Two little workes defensiue of our redemption that our Lord went through the veile of his flesh into heaven, to appeare before God for vs. Which iourney a Talmudist, as the Gospell, would terme, a going vp to Paradise: but heathen Greeke, a going downe to Hades, and Latin, descendere ad inferos. Wherein the vnlearned barbarous, anger God and man, saying, that Iesus descended to Hell: and yeelde vnto the blasphemous Iewes by sure consequence vpon their words, that he should not be the Holy one of God. By Hugh Broughton. Broughton, Hugh, 1549-1612. 1604 Approx. 19 KB of XML-encoded text transcribed from 5 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2006-02 (EEBO-TCP Phase 1). A69004 STC 3892 ESTC S113871 99849100 99849100 14233 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A69004) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 14233) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 587:11, 631:07) Two little workes defensiue of our redemption that our Lord went through the veile of his flesh into heaven, to appeare before God for vs. Which iourney a Talmudist, as the Gospell, would terme, a going vp to Paradise: but heathen Greeke, a going downe to Hades, and Latin, descendere ad inferos. Wherein the vnlearned barbarous, anger God and man, saying, that Iesus descended to Hell: and yeelde vnto the blasphemous Iewes by sure consequence vpon their words, that he should not be the Holy one of God. By Hugh Broughton. Broughton, Hugh, 1549-1612. [8] p. R. Schilders], [Middelburg : 1604. Place of publication and printer's name from STC. Title page, line 6 ends: 'heathen'; line 26 ends: 'printed'; pi2, line 2 from bottom ends: 'Queen.'. Directed against the views of Thomas Bilson, Bp. of Winchester, and John Whitgift, Abp. of Canterbury. Signatures: pi⁴. Identified as STC 3892a on UMI reel 587. Reproductions of the originals in the Folger Shakespeare Library and the Cambridge University Library. Appears at reel 587 (Folger Shakespeare Library copy; and at reel 631 (Cambridge University Library copy). Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616. Whitgift, John, 1530?-1604. Jesus Christ -- Descent into hell -- Early works to 1800. 2005-08 TCP Assigned for keying and markup 2005-09 Aptara Keyed and coded from ProQuest page images 2005-11 Mona Logarbo Sampled and proofread 2005-11 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2006-01 pfs Batch review (QC) and XML conversion Two little workes defensiue of our Redemption , That our Lord went through the veile of his flesh into Heaven , to appeare before God for vs. Which iourney a Talmudist , as the Gospell , would terme , a going vp to Paradise : But heathen Greeke , a going downe to Hades , and Latin , Descendere ad inferos . Wherein the vnlearned barbarous anger God and man , saying , That Iesus descended to HELL : and yeelde vnto the blasphemous Iewes by sure consequence vpon their words , That he should not be the Holy one of God. BY HVGH BROVGHTON . If any man love not the Lord IESVS , let him be Anathema Maran Atha . 1. COR. 16. 1604. To the Reader . BY knowing that Hades , a terme vsed in the Creede , is the place generall , where soules are before Gods throne , diuided there , fat enough , by heauen & hell , so that in speach of the holy , Hades the generall , by difference of the Person , is Heauen , and in the wicked , Hell , as we cōmonly terme Hell : which place is on high , out of this world by Apo. 14. & all Iewes in Cether Malc . fol. 11. by knowing of this great light cometh to Religion . First their opinion falleth , who thank God for sending his sonne to redeeme the Fathers from Hades , to Paradise : that is , from Paradise to Paradise . So Limbus Patrum and Purgatorie fall : when Hades hath onely two partes , Heauen and Hell. So our madnes falleth , who in the Creede , put for that Part of Hades , which holdeth the faithfull , and is heauen or Paradise , the part which holdeth the wicked , and put for Heauen , Hell , to which they that goe , perish for euer . Here standeth the Article : Our Lord being in body crucified , dead and buried , had a soule immortall , as all men , which went hence to God : & being in Hades , holy , had not hell but heauen . This is all . When the Gospel began scant any held soules immortall . Pliny sheweth that . Therfore it was needfull the Creed should haue it . When the immortalitie was graunted , very many Creedes did omit the article : because in speach of a man , to die & to go to Hades is all one . Of an horse , Grekes would say , he is dead . Of a man , more : He is dead & gone to Hades . This matter vnknowen hath vexed the world by ignorāce of one Greeke worde . And two Bishops vexed their owne . Against whom two smal writings folow : besides much otherwise printed & written to them . The style is not of their gall , but it may gall , in mildnes . The argument of the Admonition following . BR . wrote vnto Queene Elizabeth , that King Edward the sixt and her Maiest . swearing to the Gospell , sware to this , That to goe to Hades in the Creede , was to goe to Paradise , euen by Heathen Greeke : to whom Hades is the world of soules : in which the holy haue Paradise , and the godles , Gehenna . Both be on high before Gods throne . And Br. commended the cause to Q. Elizabeths M. and the King of Scots Maiestie . Against that a libell was allowed to scoff the Scottish mist , penned by some Belial Bar Lo : and against saluation Bilson raged : as this short worke telleth . A lye resumed of D. Bilson . DOctor Bilson in his sermon booke against Maister Iacob , folio 419. fumeth thus : First then tell your abettor that all the Realme will take him not onely for a rayler against all honestie , but a lier against all duty that voucheth so cōfidentlie : King Edward the sixt and his subiectes helde that Christ his soule never went to Gehenna : and the Realm knoweth the Qu. oath , as also the Q. adventureth her eternall state . These be no states to come within his vncleane mouth . He may doe well to remember who they be of whom it is written : They despise governement : and speake ill of them that be in authoritie , as raginge waves of the sea , foming out their owne shame . Thus the D. writeth . Marke now the Zurich confession , which K. Edw. and Queene Eliz. allowed . Per inferos intelligimus non locum supplicij designatum impijs , sed defunctos fideles , quemadmodum per superos adhuc superstites in vitâ . Proinde anima Christi descendit ad inferos , id est , delata est in sinum Abrahae : in quo collecti fuerunt omnes defuncti fideles . Ergo cum Latroni secum crucifixo dixit , hodie mecum eris in Paradiso , promisit ei consortium vitae , & beatorum spirituum . Licet enim Dominus descendisse dicatur , fit tamen ex more loquendi . Confitemur in hoc articulo animas esse immortales , easue protinus à morte corporeâ transire ad vitam . This is the Zurick confession , allowed by King Edward and Qu. Elizabeth : So Descending must be graunted to be Ascending , and Hell to be Paradise . If our Bishops misse in termes , they must blame them selves : and not rage with hereticall Satanean madnes vpon such as force them to faith . Now what grace the D. hath in his wordes , all may soone iudge : considering what him selfe graunteth : and how in his escape afterwardes he differeth from all the worlde . This was the question : Whether our Lords soule went hence to Gehenna : or hence to Paradise : Iohn Cant. and all vexed by him know that , and for one of these two opinions the Princes religion was to be esteemed . And if I. C. had invented a going from Paradise to Gehenna , Geneveans would haue renowned him over the world . Now marke how rightly the right reverend Father and Doctor taketh of him selfe the lye vnto him selfe , fol 219. We haue no warrant in the word of God so to fasten Christs soule vnto Hell for the time of his death , that it might not be in Paradise before it descended into Hell. Now Iohn Cant. will graunt , that he damneth them both : and iustifieth the adversary , as a Greeke Epistle printed at Hannawe required Sir Iohn Fortescue once Queene Elizabeths greek Reader , to determine , whether both Bishops were not condemned most certeinly by their owne graunt . The ridiculous feigning of a new Satanean fable that our Lord went from Paradise to Gehenna : and to Hades , as from Paulls to London , from Winchester to England , from England to Europe , frō Europe to this world , from part to the whole : and againe , the fable that he went not to Hades , that is , in trueth , to the world of soules , till his body was buried : and again his feigning thrise , at Paules , Hades in S. Matthew , cap. 5. twise , with 10. once , where Gehenna is the text , perverting the originall with wresting Scriptures and Fathers to an opinion that neuer came into holy mindes , this excuseth not his Lye , but augmenteth his impiety : that befooleth all Scriptures of God , and all Divines that ever have bene in the world . Cursed be he that maketh the blinde wander out of the way , and let all the people say , Amen . The argument and effect of the Epistle following . I. C. was advised in a worke dedicated to Queene Elizabeth and to the most Noble , our King now , That he should not burne for Gehennaes honour , least he burned in Geheaenaes shame for ever and ever : At the first he skoffed all trueth of God and the King : but being taught how he was caught in his owne syllogisme thus : The place which our Lordes soule went to hence , telleth what Hades ( his HELL ) meaneth in the Creede : But Paradise is the place which our Lord went to hence : Therefore Paradise is the HELL of the Creed , being taught how he was caught , he sent his Chaplayne M. Greffrey King , obteyning the Queenes hand for his leaue , to agree with his adversarie : and he vpon agreement , returned presently , saying that he should be sent againe : but presently after he came home , hee would write . Conditions were not kept . The libell was still solde : and Machmadisme was in it : and a contumelious mockage of Christ and all Christians & Iewes : when he said Ruben the Iewe his Ebrew Epistle was forged : whereby he hindred the defence of Christianitie , and deserved rooting out ▪ Besides that , after the King was ours , Paules sold the treason of the libel . For not stāding to his covenant , three Greeke Orations plaid vpon him : and one dedicated to the King and Brettish nation in Queene Elizabets dayes : And after all , this Epistle . At the first sight he laid the blame on Bar Lo , that vsurped his auctoritie , as being guiltles : yet when at the Court a Duke shewed what he had done , he fell as dead , & soone died . The party greeued was much greeued at his death : because he had protested he never spake against him . Yet as Ely , so he by softnes paid for others blame : while he repressed not bad soules . And his Gentlemen wished Bar Lo vnborne : as more griefe to the Archbishop then all that ever were his adversaries : not only for his libel against the Scottish mist : full of most deadly treason : and full of blaspemy and lying against God and man : But also for his Satanean declamation at Paules against the best Nobilitie , and the best bent for the good of the State : against whom the Iscariot railed and raged : whereby the Nobilitie iustly terme him : The vilest that is this day vnder the cope of heaven : as bent against God , the King , the Nobilitie , and all humanitie . So Bar Lo will be his notation . To the aged Sir , IOHN of Canterb. Archbishop , grace and truth . MAISTER Francis Hall told that your G. depriued M. Pickaerd and him of their benefices , and gaue both to Bar Lo ( whom he described after his name , a babe most bad ) for defending your Gehenna : which haeresie of yours was vsed for a barr , that you were not fit to confirme others , who so erred your selfe : against all the Bible , all Greekes and Hebrewes . That the children whiche you would haue confirmed and you together may be truly firmed herein , behold your owne graunt in D. Bilson : to whom in Bar Lo his booke , your grace & wisedome referreth the vnlearned for a learned defence of your minde : which held that the Creed telleth whether our Lordes soule went hence . And this is your Proposition & myne too : and you will aduenture your eternall state vpon it , and I myne . This it is : The Place into which our Lordes soule went hence , is Hades or Hell of the Creede . This position is built vpon a rocke : that no storme , windes , nor waues can shake it . And if we agree to what place our Lord his soule went hence , we agree what Hades or your Hell is in the Creede . Nowe to your Proposition , this assumption D. Bilson layeth downe , fol●o 219. Paradise is the place to which our Lord went hence . Therefore by your owne graūt Hades or Hell in the Creede is Paradise . Seeing then the whole tenour of Moses and the Gospell , cannot mooue you : seeing the vniversall iudgement of the Hebrewes for their owne tongue , can not mooue you : seeing 3000. yeares heathen Greeke cannot mooue you : and Eulogines Patriarcha 1200. yeres old , with all other Christian Greekes which doe place Abraham in Hades , can not mooue you , and seeing the Zurick confession , which sayth , per Inferos intelligimus non locum supplicij designatum impijs , sed defunctos fideles , & sinum Abrahae can not mooue you , let your owne confession mooue you : and publish it in print , that the simple deceaued by you , may know how you led them to deny that our Lorde went through the vaile of his flesh into the most holy . Which they that will denie , may as well denie all religion and trueth of God. You haue most highly iniuried the Maiestie of God : pretendinge that Sheol Psal . 16. was the Devils lodge , which no Ebrew euer thought , neither suffreth Moses to thinke : contemning the Gospell for the hand of God receaving the holy soule of our Lord : pervertinge sorowes of death into the second death , Act. 2. to befooll all Christianitie , turning Saint Paul to Gehennean darknes : where he purposelie speaketh of the Gospells brightnes : in these three iniuries you staine all the Bible , while you make some iarr from all the rest , and befoole the most holy Writers . This your sinne is haynous . So your despising of Ebrew DD. For their owne tongue , wil be holden of the Scottish mist and Brettish nation , and all nations a brutish parte . and no lesse the reiecting of Heathen Greeke , for the Creede penned for heathen : and your restrayning of Greeke only to Poets : and your teaching as generall that Hades in them is vgly , this your learning wil be holden babish . Also where D. Bilson reiecteth the world of soules , as checking all Iewes in their owne tongue , his wrangling was senseles : that he knew no place where soules were togeather . Hath he euer seene in this world all bodyes togeather ; other saw them not , yet the speach , this world is currant with all men . And for Hades Macedones call it Heaven . Portus Dictionarie would haue taught you so much , though you sought no deeper Graetians . And in Clemens Alexandrinus , Hades is Iuppiter . To your blame for denying the lxx . in Psal . 110. a warrant for the New Test . Greeke , you say nothing , as damned . And D. Bilson saith : the Greeke Fathers vnderstood not Josephs Haden . Such owles you bring to Athens : and make your Witgifte a scoph to all learned . Also you answer nothing to your blame for saying , that it were better the trueth of Daniel were hid , then antiquitie should be disgraced for missing . Others thought it a gracelesse speach . So when you condemne Saint Paul for cursing Ananias , which thing he was bound to doe , by expresse lawes , for stryking treacherouslie , and misleading the blind , you check Christ that promised a mouth that no adversarie could resist , and befoole Moses for making a defence for an open impudent iudge . The blind , the deafe , the officers may not lightly be cursed : but in open wilfulnes they be cursed , as Saul of Dauid , and Sedechias of Ezechiel , and the Pharises . Mat. 23. Herein you stand at the mercy of God. Moreover touching . Abraham Ruben the Iew , you haue iniuried Christ our Lord , & all Christians most wickedly . If he had not bene answered , all Christians had bene worse thought of . Now he & all the Iewes in the Empire speak better of Christianity . And some by that haue bene baptized : and one D. told that he would be baptized and come to Englande : he is the man that prefaced to Aruc . So a rare learned Iew , to whō at Basil one gaue Rubens epistle , and shewed the apostles Thalmudicall rare skil , he made request to the Professours , when the party was gone , to desire him to returne to instruct him more fully : ( but the party could not ) and afore requested his teacher to translate into Ebrew , as he spake to him , the new Testament . This deserued better then your language . You say the party feigned that whiche is written of his praise : and scoph his skil in Ebrew and Greeke : and terme him an asse , and offre all disgrace . For all , Christians & Iewes should thinke you vnworthy to haue the benefit of Christian policie . And as you know you haue the Anathema maran Atha giuen you . It returneth to the giuer if you deserue it not . If your desert be doubtles , you are surely miserable : as in your perpetual vntruthes and misvsing of the Realmes authoritie to Satans slavery . So when you scophed the hope in the Scottish mist , and the Brittish nation , what meant you but to endeuor to set millions to kill one another . Six yeres Beza noised a Testament bent badly , and Geneua meant to kill one for leaning on the Scottish mist : as three Scottes there then tolde the party : and Beza wrote much alike to your old head . Yet the party boldly printed the Scottish mist then to be his King. And now with what face can you looke for any good subiect , who knowes the blessing of the Scottish mist turned to a shyning sunne ever to wish you well : after your so great endevour to overthrow your owne nation ; The Brettish nation would , as Davids 37. worthies , haue layde their life in their hands for their lefull Prince , then and now most deare King. And wisheth you , after pardon , to be an harty subiect . Great cause you haue . To the Reader . AS Britanie conteyning England with Scotland , a Scott is not born in England because he is borne in Britanie : So Hades conteyning Heauen and HEL , our L. his holy soule going to Hades to his holy ioy , can not be sayd to goe to HEL , because his went to Hades . But the barbarous translation should be lothed of al wise & such as would not descend to HEL , to their eternall woe . Notes, typically marginal, from the original text Notes for div A69004-e370 ●●t ●o sim●●● euer ●●inke that ●ell , as men ●●mmonly ●●ak is hea●●n ▪ But if 〈◊〉 foole put ●●ll , by his ●●gue where ●●auen is in●eed : a foole ●●●not by vn●●rnedship ●●rne heaven 〈◊〉 Hell The ●arbarous ●●anslation ●f the Greek ●reede wt●●ceaved D. ●●●on i● bla●ed : not the ●●e Creede .