Summary of your 'study carrel' ============================== This is a summary of your Distant Reader 'study carrel'. The Distant Reader harvested & cached your content into a collection/corpus. It then applied sets of natural language processing and text mining against the collection. The results of this process was reduced to a database file -- a 'study carrel'. The study carrel can then be queried, thus bringing light specific characteristics for your collection. These characteristics can help you summarize the collection as well as enumerate things you might want to investigate more closely. Eric Lease Morgan May 27, 2019 Number of items in the collection; 'How big is my corpus?' ---------------------------------------------------------- 29 Average length of all items measured in words; "More or less, how big is each item?" ------------------------------------------------------------------------------------ 151635 Average readability score of all items (0 = difficult; 100 = easy) ------------------------------------------------------------------ 99 Top 50 statistically significant keywords; "What is my collection about?" ------------------------------------------------------------------------- 17 xml 17 speaker 17 pos="po 17 pos="pns 17 pos="n1-nn 17 pos="n1 17 pos="fw 17 pos="d 17 pos="crq 17 pos="cc 17 pos="av_j 17 pos="av 17 pos="acp 17 lemma="the 17 lemma="his 17 lemma="her 17 lemma="have 17 lemma="for 17 lemma="but 17 lemma="be 17 lemma="and 17 lemma="all 16 type="contract2 16 seg 16 pos="xx 16 pos="uh 16 note 16 lemma="you 16 lemma="we 16 lemma="shall 16 lemma="not 16 lemma="do 16 lemma="can 16 lemma="as 15 stage 15 reg="''ll 15 lemma="will 15 lemma="see 15 lemma="good 15 join="left">''silouehaue 13680 pos="vvi 13008 id="a18421 12534 pos="n2 9449 cs 8449 id="a18426 3930 id="a18407 3686 sic 3186 pos="po 2935 w 2624 type="unclear 2529 id="a18415 2435 pos="n1-nn 2375 q 2045 r 2015 cc 1970 id="a18403 1875 av 1494 man 1470 stage 1433 x 1277 lemma="make 1227 g 1127 id="a18416 1038 reg="''ll 981 type="contract1">i. 2 yee 2 vnto 2 trye 2 themselves 2 lemma="vapour 2 lemma="oneself 2 ''em 1 ● 1 Ì 1 you''ll 1 vvhat 1 vver''t Top 50 lemmatized verbs; "What do things do?" --------------------------------------------- 14618 id="a18427 6606 be 3864 note 3748 lemma="i 3643 lemma="your 1895 pos="av_j 1495 make 1423 do 1417 lemma="by 1221 lemma="come 989 lemma="well 968 lemma="love 895 have 871 lemma="more 769 lemma="take 712 lemma="be 707 lemma="think 706 see 638 say 605 come 594 lemma="tell 520 pos="acp 517 let 507 take 477 lemma="life 474 lemma="great 474 know 458 lemma="friend 448 lemma="father 444 lemma="hand 427 lemma="hear 426 go 416 lemma="at 387 lemma="the 361 lemma="live 338 haue 330 stand 329 bear 323 lemma="ke 319 lemma="death 308 put 308 lemma="speak 299 set 299 lemma="bre 292 bring 290 lemma="bear 275 lemma="prince 275 lemma="first 271 lemma="nothe 270 giue Top 50 lemmatized adjectives and adverbs; "How are things described?" --------------------------------------------------------------------- 30951 pos="n1 14497 unit="sentence">.doeenglish 17 creativecommons.org 12 eebo.chadwyck.com Top 50 URLs; "What is hyperlinked from this corpus?" ---------------------------------------------------- 19 http://earlyprint.org/ns/1.0"> 17 http://www.tei-c.org/ns/1.0" 17 http://schemata.earlyprint.org/schemata/tei_earlyprint.rng" 17 http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> 17 http://morphadorner.northwestern.edu/morphadorner/">MorphAdorner 17 http://estc.bl.uk">English 17 http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/deed.en_US">Distributed 12 http://www.tei-c.org 12 http://eebo.chadwyck.com 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-056-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-056-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-055-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-055-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-054-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-054-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-053-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-053-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-052-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-052-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-051-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-051-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-050-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-050-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-049-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-049-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-048-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-048-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-047-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-047-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-046-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-046-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-045-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-045-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-044-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-044-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-043-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-043-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-042-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-042-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-041-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-041-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-040-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-040-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-039-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-039-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-038-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-038-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-037-b.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-037-a.tif"/> 1 http://imageserver.earlyprint.org:8443/iiif/2/A18423%2FA18423-036-b.tif"/> Top 50 email addresses; "Who are you gonna call?" ------------------------------------------------- 16 eebotcp-info@umich.edu Top 50 positive assertions; "What sentences are in the shape of noun-verb-noun?" ------------------------------------------------------------------------------- 3 > come hither 2 > be as 2 > be not 2 > come on 2 > do not 2 > done so 1 > am so 1 > am woonne 1 > are a are knights 1 > are ã 1 > be . be bees 1 > be blest 1 > be celebrate 1 > be cheerd 1 > be dir 1 > be gentle 1 > be in be iudge 1 > be patient 1 > be ready 1 > be so 1 > be sure 1 > be sure be sworne 1 > be traffique 1 > be troubled 1 > be true 1 > been author 1 > come disguisde 1 > come lets 1 > come noâ 1 > come out 1 > come thus do inioy 1 > does not 1 > had bin 1 > had cause 1 > had much 1 > had verie 1 > have entrance 1 > is as 1 > is doom''d 1 > is eauen is eâ 1 > is farre 1 > is few 1 > is full 1 > is ignorance Top 50 negative assertions; "What sentences are in the shape of noun-verb-no|not-noun?" --------------------------------------------------------------------------------------- 1 > be not angry 1 > be not manifest 1 > had no money 1 > is no such 1 > let no mans 1 > make no reckning 1 > make not strange A rudimentary bibliography -------------------------- id = A01911 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Sir Giles Goosecap date = 1606.0 keywords = A01911; A01911%2FA01911; Clarence; Cutt; Eugenia; Gyles; Ladie; Lord; Neece; Sir; c_d; corr; graphic; id="A01911; iiif/2; item; join="left">''sCaptaineNeece&doehaueheeladieloueneuerthenthinkevsiNay good knight if your French wood Ile doe the best I can Ladie , I wonder Sir Gyles you wood let him goe supper to night to your Lords house Captaine wood haue a man foole , for his Lord : page Assure thy selfe page , my Lord loues Foole Sir , for you may haue of all maner of Foole Sir , for you may haue of all maner of cast away Ladie vppon him , doe you remember From before him hee meanes ; forth good Sir come lets prick vp the Ladies : They loue ye knights extreamely , and Sir Hippolita to you â�ª Sir Gyles this Ladie Sir Gyles this Ladie ; id = A03120 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The georgicks of Hesiod, by George Chapman; translated elaborately out of the Greek: containing doctrine of husbandrie, moralitie, and pietie; with a perpetuall calendar of good and bad daies; not superstitious, but necessarie (as farre as naturall causes compell) for all men to obserue, and difference in following their affaires date = 1618.0 keywords = Age; Aire; Daies; Day; Earth; Gods; Ill; Ioue; Iustice; Man; Men; Minde; TCP; good; thee; thou; thy summary = The georgicks of Hesiod, by George Chapman; translated elaborately out of the Greek: containing doctrine of husbandrie, moralitie, and pietie; with a perpetuall calendar of good and bad daies; not superstitious, but necessarie (as farre as naturall causes compell) for all men to obserue, and difference in following their affaires The georgicks of Hesiod, by George Chapman; translated elaborately out of the Greek: containing doctrine of husbandrie, moralitie, and pietie; with a perpetuall calendar of good and bad daies; not superstitious, but necessarie (as farre as naturall causes compell) for all men to obserue, and difference in following their affaires EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). id = A03505 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The crowne of all Homers workes Batrachomyomachia or the battaile of frogs and mise. His hymn''s - and - epigrams translated according to ye. originall by George Chapman date = 1624.0 keywords = Apollo; Art; Deities; Earth; Gods; Grace; Heauen; Hermes; Ioue; King; Lute; Maia; Man; Men; Minde; Mise; Muse; Night; Oxen; Phoebus; Sonne; TCP; thy summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. The crowne of all Homers workes Batrachomyomachia or the battaile of frogs and mise. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. id = A03515 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Homer''s Odysses. Translated according to ye Greeke by. Geo: Chapman date = 1615.0 keywords = ARGVMENT; Bow; Citie; City; Court; Dame; Death; Deities; Euen; Eumaeus; Fate; Father; Feast; Goddesse; Gods; Guest; HOMERS; Hall; Herald; Ilion; Ioue; Ithaca; King; Laertes; Lance; Lord; Minerua; Mother; Neptune; Night; ODYSSES; Pallas; Prince; Queene; Sea; Ship; Sire; Son; Sonne; State; Sun; Telemachus; Thy; Towne; Troy; Vlysses; good; like; man summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. id = A07934 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The divine poem of Musæus. First of all bookes. Translated according to the originall, by Geo: Chapman date = 1616.0 keywords = Hero; Leander; Loue; Sea; TCP; Venus summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. id = A09532 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Petrarchs seuen penitentiall psalmes paraphrastically translated: with other philosophicall poems, and a hymne to Christ vpon the crosse. Written by George Chapman date = 1612.0 keywords = Father; God; Lord; PSALME; TCP; good; life; like; man; thee; thou; thy summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Petrarchs seuen penitentiall psalmes paraphrastically translated: with other philosophicall poems, and a hymne to Christ vpon the crosse. Petrarchs seuen penitentiall psalmes paraphrastically translated: with other philosophicall poems, and a hymne to Christ vpon the crosse. Field] for Matthevv Selman, dwelling in Fleete-streete neare Chancerie lane, EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). id = A18400 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = All Fools date = 1605.0 keywords = A18400; antonio; c_d; corr; head; id="a18400; item; join="left">''sdoehauelouemeeneuersonnethenthinkevpon,cornelioi.Ile beare thee witnes , thou canst skill wife come home to me , Till I haue quallified â�ª what plots haue we now in hand ? â�ª if shee will wrong her selfe , And giue words Ualerio ; but thou art too ã��â��ã�� To be Menelaus , giue them time and place , While ã��â��ã�� , follow some great man , Or bring thy ã��â��ã�� set to that ã��â��ã�� which should haue made them mee see that ã��â��ã�� â�ª id = A18401 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Andromeda liberata. Or the nuptials of Perseus and Andromeda. By George Chapman. date = 1614.0 keywords = Acts; Loue; Monster; Perseus; TCP; good; like; man summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Printed [at Eliot''s Court Press] for Laurence L''Isle and are to be sold at his shop in St, Paules-Church-yard, at the signe of the Tigers-head, On the occasion of the marriage of Robert Carr, Earl of Somerset, and Frances Howard Carr, Countess of Somerset. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). id = A18402 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The Blind Beggar of Alexandria date = 1598.0 keywords = A18402; Ile; Lord; corr; id="A18402; item; label; lemma="Eli; lemma="I; lemma="Irus; lemma="Sa; lemma="all; lemma="and; lemma="as; lemma="be; lemma="but; lemma="can; lemma="cleanthe; lemma="do; lemma="for; lemma="good; lemma="have; lemma="her; lemma="his; lemma="husband; lemma="know; lemma="let; lemma="love; lemma="man; lemma="not; lemma="on; lemma="see; lemma="shall; lemma="sir; lemma="the; lemma="we; lemma="why; lemma="will; lemma="you; note; pos="acp; pos="av; pos="av_j; pos="cc; pos="crq; pos="d; pos="fw; pos="n1; pos="n1-nn; pos="ord; pos="pns; pos="po; pos="uh; pos="vmb; pos="vvi; pos="xx; reg="''ll; reg="I; reg="have">haueloueoh,Iruscleanthesi.The blinde begger of Alexandria most pleasantly discoursing his variable humours in disguised shapes full of conceite and pleasure. The blinde begger of Alexandria most pleasantly discoursing his variable humours in disguised shapes full of conceite and pleasure. Roberts] for William Iones, dwelling at the signe of the Gun, neere Holburne Conduict,</publisher> <seg>gentle Irus , And prouing this Ile loue thee</seg> <seg>nyght shall haue , Her happie husband , and I</seg> <seg>to her in thy humor , sweete lady I loue</seg> <seg>, and vpon my loue I liue , and so sweete</seg> <seg>I would haue my loue</seg> <seg>the very words , oh my Cleanthes , loue</seg> <seg>whether Cleanthes would haue come vnto thee or</seg> id = A18403 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Bussy D''Ambois date = 1607.0 keywords = c_d; id="a18403; item; join="left">''s</w; join="right; lemma="D''Amb; lemma="Gui; lemma="Tam; lemma="all; lemma="and; lemma="as; lemma="be; lemma="but; lemma="can; lemma="court; lemma="d''ambois; lemma="do; lemma="eye; lemma="for; lemma="good; lemma="have; lemma="her; lemma="his; lemma="honour; lemma="husband; lemma="in; lemma="know; lemma="let; lemma="light; lemma="like; lemma="lord; lemma="man; lemma="must; lemma="never; lemma="not; lemma="on; lemma="our; lemma="see; lemma="shall; lemma="sir; lemma="spirit; lemma="such; lemma="the; lemma="through; lemma="up; lemma="we; lemma="where; lemma="who; lemma="will; lemma="you; note; pos="acp; pos="av; pos="av_j; pos="cc; pos="crq; pos="d; pos="fw; pos="j_vn; pos="n1; pos="n1-nn; pos="n1_j; pos="ord; pos="pns; pos="po; pos="uh; pos="vmd; pos="vvb; pos="xx; reg="''ll; reg="''t; reg="do">doe</w; reg="have">haue</w; reg="here">heere</w; reg="is; reg="love">loue</w; reg="me">mee</w; reg="never">neuer</w; reg="own">owne</w; reg="think">thinke</w; reg="up">vp</w; s_d; seg; selfe</w; speaker; type="contract1">i</w; type="contract2; unit="sentence">.</pc; who="A18403-bussy; who="A18403-d''ambois; who="A18403-henry; who="A18403-monsieur; who="A18403-montsurry; who="A18403-tamyra; xml summary = <edition n="0.5">This text is an enriched version of the TCP digital transcription A18403 of text S107951 in the <ref target="http://estc.bl.uk">English Short Title Catalog</ref> (STC 4966). Textual changes and metadata enrichments aim at making the text more computationally tractable, easier to read, and suitable for network-based collaborative curation by amateur and professional end users from many walks of life. <p>This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. <title type="_245">Bussy d''Ambois a tragedie: as it hath been often presented at Paules. A notation like "6-b-2890" means "look for EEBO page image 6 of that text, word 289 on the right side of the double-page image." That reference is followed by the corrupt reading. id = A18407 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Eastward Ho date = 1605.0 keywords = Chapman; George; c_d; c_j; corr; id="A18407; item; join="left">''s''hem&beedoehauehearekeepeloueneuero''Quickesiluersecuritiesheesweetethenthinkevpvponandbramblei.This text is an enriched version of the TCP digital transcription A18407 of text S107691 in the English Short Title Catalog (STC 4971). Textual changes and metadata enrichments aim at making the text more computationally tractable, easier to read, and suitable for network-based collaborative curation by amateur and professional end users from many walks of life.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. A notation like "6-b-2890" means "look for EEBO page image 6 of that text, word 289 on the right side of the double-page image." That reference is followed by the corrupt reading. thy castle afore thou com''st : But I marle Oui Monsieur , il est trop vraye ; mais id = A18410 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = An epicede or funerall song on the most disastrous death, of the high-borne prince of men, Henry Prince of Wales, &c. With the funeralls, and representation of the herse of the same high and mighty prince ... VVhich noble prince deceased at St. Iames, the sixt day of Nouember, 1612. and was most princely interred the seuenth day of December following, within the Abbey of Westminster, in the eighteenth yeere of his age. date = nan keywords = Armes; Count; Gentlemen; Henry; Lord; Palatine; Prince; Priuy; TCP; Wales; viz summary = An epicede or funerall song on the most disastrous death, of the high-borne prince of men, Henry Prince of Wales, &c. An epicede or funerall song on the most disastrous death, of the high-borne prince of men, Henry Prince of Wales, &c. and was most princely interred the seuenth day of December following, within the Abbey of Westminster, in the eighteenth yeere of his age. and was most princely interred the seuenth day of December following, within the Abbey of Westminster, in the eighteenth yeere of his age. Printed by T[homas] S[nodham] for Iohn Budge, and are to bee sould at his shop at the great south dore of Paules, and at Brittanes Bursse, "The funerals of the high and mighty prince Henry, Prince of Wales, Duke of Cornwaile and Rothsay, Count Palatine of Chester, Earle of Carick, and late Knight of the most noble Order of the Garter" has separate title page dated 1613. id = A18411 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Euthymiæ raptus; or The teares of peace with interlocutions. By Geo. Chapman. date = 1609.0 keywords = Earth; God; Learning; Peace; Soule; TCP; good; like; man; true summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Walley: and are to be solde at the spread-eagle, neere the great north-door of S. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. id = A18412 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = A free and offenceles iustification of a lately publisht and most maliciously misinterpreted poeme: entituled Andromeda liberata. date = 1614.0 keywords = Andromeda; Poeme; TCP; TEI summary = A free and offenceles iustification of a lately publisht and most maliciously misinterpreted poeme: entituled Andromeda liberata. A free and offenceles iustification of a lately publisht and most maliciously misinterpreted poeme: entituled Andromeda liberata. Printed [by Eliot''s Court Press] for Laurence L''Isle and are to be sold at his shop in Pauls church-yard at the signe of the Tigers-head, EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). id = A18413 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The Gentleman Usher date = 1606.0 keywords = A18413; Duke; Ile; Lasso; Lord; Madâ; Medice; Mediâ; Prince; Vincentio; Vsher; and,''sVsherdearedoeeuerhaueheauenheerelouespeakesweetethinkevponvs,mediceipray tend on our owne shew at my lord Lassos to euery lord I now consorte you sir euen is as good a shew : Pray speake Lord Strozza , I haue beene euer bountifull Lord to thee my Lord , Like a poore Gentleman . eate rushes like lord Medici . princely loue , tis not a Priest shall let vs : friend : I haue beene shot my Lord ; but the sweet Creature â�ª my good Lords sister , aske him Lord Stinkard â�ª did you like the Lord Stinkard Man , his name is â�ª him Lord Stinkard â�ª did you like the match id = A18414 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = A iustification of a strange action of Nero; in burying with a solemne funerall, one of the cast hayres of his mistresse Poppæa. Also a iust reproofe of a Romane smell-feast, being the fifth satyre of Iuuenall. Translated by George Chapman date = 1629.0 keywords = Lords; TCP; TEI; Virro; hayre; thou; thy summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. A iustification of a strange action of Nero; in burying with a solemne funerall, one of the cast hayres of his mistresse Poppæa. A iustification of a strange action of Nero; in burying with a solemne funerall, one of the cast hayres of his mistresse Poppæa. Also a iust reproofe of a Romane smell-feast, being the fifth satyre of Iuuenall. Also a iust reproofe of a Romane smell-feast, being the fifth satyre of Iuuenall. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). id = A18415 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = May Day date = 1611.0 keywords = c_d; corr; id="A18415; item; join="left">''em''s''tCaptaineagainedoehaueyfaithlodouicoloueneuerownesheethenthinkevpvpon,angeloi.The memorable maske of the two honorable houses or Innes of Court; the Middle Temple, and Lyncolns Inne. The memorable maske of the two honorable houses or Innes of Court; the Middle Temple, and Lyncolns Inne. With a description of their whole show; in the manner of their march on horse-backe to the Court from the Maister of the Rolls his house: with all their right noble consorts, and most showfull attendants. With a description of their whole show; in the manner of their march on horse-backe to the Court from the Maister of the Rolls his house: with all their right noble consorts, and most showfull attendants. Inuented, and fashioned, with the ground, and speciall structure of the whole worke: by our kingdomes most artfull and ingenious architect Innigo Iones. Inuented, and fashioned, with the ground, and speciall structure of the whole worke: by our kingdomes most artfull and ingenious architect Innigo Iones. id = A18419 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = An Humorous Day''s Mirth date = 1599.0 keywords = A18419; Labesha; Lemot; c_d; corr; id="A18419; item; join="left">''s</w; label; lemma="Flo; lemma="I; lemma="Lab; lemma="Lem; lemma="Martia; lemma="all; lemma="and; lemma="as; lemma="be; lemma="but; lemma="can; lemma="do; lemma="for; lemma="gentleman; lemma="good; lemma="have; lemma="her; lemma="his; lemma="husband; lemma="know; lemma="lemot; lemma="like; lemma="lord; lemma="madam; lemma="man; lemma="must; lemma="not; lemma="o; lemma="one; lemma="say; lemma="see; lemma="shall; lemma="sir; lemma="speak; lemma="the; lemma="upon; lemma="very; lemma="we; lemma="where; lemma="why; lemma="will; lemma="yet; lemma="you; note; pos="acp; pos="av; pos="av_j; pos="cc; pos="crq; pos="d; pos="fw; pos="n1; pos="n1-nn; pos="pns; pos="po; pos="uh; pos="uh_mi; pos="vmd; pos="vvb; pos="xx; reg="''ll; reg="''t; reg="I; reg="fair">faire</w; reg="have">haue</w; reg="love">loue</w; reg="us">vs</w; reg="will">wil</w; rendition="#hi">,</pc; rendition="#hi">I</w; seg; sic; speaker; stage; target="A18419; type="contract1">i</w; type="contract2; type="unclear; unit="sentence">.</pc; who="A18419-berger; who="A18419-catalian; who="A18419-florila; who="A18419-king; who="A18419-labernele; who="A18419-lemot; who="A18419-martia; who="A18419-moren; xml summary = Textual changes and metadata enrichments aim at making the text more computationally tractable, easier to read, and suitable for network-based collaborative curation by amateur and professional end users from many walks of life. As it hath beene sundrie times publikely acted by the right honourable the Earle of Nottingham Lord high Admirall his seruants. As it hath beene sundrie times publikely acted by the right honourable the Earle of Nottingham Lord high Admirall his seruants. <seg>kissing Madam â�ª how shall I proue you theÌ�</seg> <seg>Madam we shall not haue one mot of Monsieur</seg> <seg>rich natures ã��â��ã�� work â�ª wearing thy self</seg> <seg>I haue not vsed to come to ordinaries .</seg> <seg>, why hearke thee Catalian , I could haue</seg> <seg>Ile tell you in secrete , you shall haue</seg> <seg>them thy self Veron , she will not haue</seg> <seg>with child , shall we haue yong fortunes</seg> id = A18420 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Pro Vere, autumni lachrymæ. Inscribed to the immortal memorie of the most pious and incomparable souldier, Sir Horatio Vere, Knight: besieged, and distrest in Mainhem. By Geo: Chapman. date = 1622.0 keywords = TCP; TEI; VERE summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Inscribed to the immortal memorie of the most pious and incomparable souldier, Sir Horatio Vere, Knight: besieged, and distrest in Mainhem. Inscribed to the immortal memorie of the most pious and incomparable souldier, Sir Horatio Vere, Knight: besieged, and distrest in Mainhem. Alsop for Th. Walkley, and are to be sold at his shop at the signe of the Eagle and Child in Britaines Burse, EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). id = A18421 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The Revenge of Bussy D''Ambois date = 1613.0 keywords = A18421; Bussy; Chapman; c_d; corr; id="a18421; item; join="left">''s</w; join="right; label; lemma="Aum; lemma="Bal; lemma="Ren; lemma="all; lemma="and; lemma="as; lemma="be; lemma="but; lemma="can; lemma="do; lemma="for; lemma="good; lemma="have; lemma="her; lemma="his; lemma="honour; lemma="in; lemma="know; lemma="love; lemma="man; lemma="must; lemma="noble; lemma="not; lemma="on; lemma="our; lemma="part; lemma="power; lemma="right; lemma="say; lemma="see; lemma="shall; lemma="since; lemma="sir; lemma="spirit; lemma="such; lemma="the; lemma="up; lemma="virtue; lemma="we; lemma="who; lemma="will; lemma="yet; lemma="you; note; pos="acp; pos="av; pos="av_j; pos="cc; pos="crq; pos="d; pos="fw; pos="j_vn; pos="n1; pos="n1-nn; pos="n1_j; pos="pns; pos="po; pos="uh; pos="vmb; pos="vvi; pos="xx; reg="''ll; reg="''t; reg="blood">bloud</w; reg="do">doe</w; reg="have">haue</w; reg="he">hee</w; reg="is; reg="love">loue</w; reg="never">neuer</w; reg="than">then</w; reg="we">wee</w; s_d; seg; sic; speaker; stage; target="A18421; type="contract1">t</w; type="contract2; type="unclear; unit="sentence">.</pc; who="A18421-aumale; who="A18421-baligny; who="A18421-clermont; who="A18421-guise; who="A18421-maillard; who="A18421-monsieur; who="A18421-renel; xml summary = Textual changes and metadata enrichments aim at making the text more computationally tractable, easier to read, and suitable for network-based collaborative curation by amateur and professional end users from many walks of life. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. As it hath beene often presented at the priuate play-house in the White-Fryers. As it hath beene often presented at the priuate play-house in the White-Fryers. A notation like "6-b-2890" means "look for EEBO page image 6 of that text, word 289 on the right side of the double-page image." That reference is followed by the corrupt reading. A black dot stands for an unidentified letter, a black square for an unidentified punctuation mark, a diamond for a missing word, and the ellipsis for a short span of undefined length. <seg>swindge of downe-right power , Iustice ,</seg> <seg>downe-right power , Iustice , and truth , that tell</seg> Heard hee an holy brother , For hollow</seg> id = A18423 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Two Wise Men and All the Rest Fools date = 1619.0 keywords = A18423; Ile; Sir; and</seg; c_d; c_j; corr; div; graphic; head; id="A18423; iiif/2; item; join="left">''s</w; join="right; label; lemma="100l; lemma="Acu; lemma="I; lemma="Insa; lemma="Lev; lemma="Par; lemma="Pro; lemma="Proberio; lemma="Simplo; lemma="after; lemma="against; lemma="all; lemma="and; lemma="another; lemma="as; lemma="be; lemma="better; lemma="business; lemma="but; lemma="can; lemma="carry; lemma="company; lemma="content; lemma="country; lemma="day; lemma="die; lemma="do; lemma="doubt; lemma="every; lemma="fellow; lemma="for; lemma="get; lemma="good; lemma="have; lemma="her; lemma="his; lemma="honest; lemma="horse; lemma="keep; lemma="know; lemma="like; lemma="little; lemma="man; lemma="must; lemma="neighbour; lemma="not; lemma="one; lemma="or; lemma="order; lemma="own; lemma="people; lemma="please; lemma="present; lemma="say; lemma="see; lemma="shall; lemma="sir; lemma="speak; lemma="stand; lemma="such; lemma="teach; lemma="thank; lemma="the; lemma="turn; lemma="two; lemma="until; lemma="upon; lemma="very; lemma="warrant; lemma="we; lemma="where; lemma="who; lemma="will; lemma="world; lemma="yet; lemma="you; lemma="â; note; pos="acp; pos="av; pos="av_j; pos="cc; pos="crq; pos="d; pos="fw; pos="j_vn; pos="n1; pos="n1-nn; pos="n1_j; pos="n1_vg; pos="ord; pos="pns; pos="po; pos="sy; pos="uh; pos="uh_mi; pos="vmb; pos="vvi; pos="xx; pos="zz; reg="''ll; reg="''t; reg="I; reg="again">againe</w; reg="and">&</w; reg="any">anie</w; reg="be">bee</w; reg="been">beene</w; reg="company">companie</w; reg="do">doe</w; reg="else">els</w; reg="give">giue</w; reg="have">haue</w; reg="hear">heare</w; reg="keep">keepe</w; reg="love">loue</w; reg="money">monie</w; reg="never">neuer</w; reg="own">owne</w; reg="prove">proue</w; reg="serve">serue</w; reg="soon">soone</w; reg="speak">speake</w; reg="than">then</w; reg="think">thinke</w; reg="until">vntill</w; reg="up">vp</w; reg="upon">vpon</w; reg="use">vse</w; reg="very">verie</w; reg="we">wee</w; rendition="#hi; rendition="#hi">and</w; seg; selfe</w; sic; speaker; stage; surface; the</seg; thou; to</seg; type="contract1">i</w; type="contract2; type="scene; type="unclear; unit="sentence">.</pc; url="https://imageserver.earlyprint.org:8443; who="A18423-acuto; who="A18423-antonio; who="A18423-hermito; who="A18423-hortano; who="A18423-insatiato; who="A18423-levitia; who="A18423-noverindo; who="A18423-parvagracio; who="A18423-proberio; who="A18423-rustico; who="A18423-simplo; word; x_d; xml; you</seg; ª</pc summary = Textual changes and metadata enrichments aim at making the text more computationally tractable, easier to read, and suitable for network-based collaborative curation by amateur and professional end users from many walks of life. <title type="_245">Tvvo vvise men and all the rest fooles: or A comicall morall, censuring the follies of this age as it hath beene diverse times acted. Tvvo vvise men and all the rest fooles: or A comicall morall, censuring the follies of this age as it hath beene diverse times acted. â�ª canst thou disproue me in any thing I matter â�ª canst thou disproue me in any thing I owne time and memory there haue beene many word to hit , except a man haue a mouth good man ( as they call him ) if he haue haue her : and take no care for any thing â�ª id = A18424 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The vvarres of Pompey and Caesar Out of whose euents is euicted this proposition. Only a iust man is a freeman. By G.C. date = 1631.0 keywords = Caesar; Cat; Consuls; Country; Empire; Lord; Pompey; Rome; Sir; TCP; man summary = This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. The vvarres of Pompey and Caesar Out of whose euents is euicted this proposition. The vvarres of Pompey and Caesar Out of whose euents is euicted this proposition. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. id = A18425 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Caesar and Pompey (The Wars of Caesar and Pompey) date = 1631.0 keywords = c_d; corr; id="a18425; item; join="left">''seuerhaueloueownevp,caesarpompey.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. 0000AThis text has no known defects that were recorded as gap elements at the time of transcription. A notation like "6-b-2890" means "look for EEBO page image 6 of that text, word 289 on the right side of the double-page image." That reference is followed by the corrupt reading. at his height ; At lowest things lye fast id = A18426 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The Widow''s Tears date = 1612.0 keywords = c_d; id="A18426; item; join="left">''sbeedoeeuerhaueladielouesheesouldierthenthinkevpvponi.This text is an enriched version of the TCP digital transcription A18426 of text S107724 in the English Short Title Catalog (STC 4994). Textual changes and metadata enrichments aim at making the text more computationally tractable, easier to read, and suitable for network-based collaborative curation by amateur and professional end users from many walks of life. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Printed [by William Stansby] for Iohn Browne, and are to be sold at his shop in Fleet-street in Saint Dunstanes Church-yard, A notation like "6-b-2890" means "look for EEBO page image 6 of that text, word 289 on the right side of the double-page image." That reference is followed by the corrupt reading. id = A18427 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = The Ball date = 1639.0 keywords = A18427; c_d; id="a18427; item; join="left">''sbeeneCoronelldoehaMounsieurownethinke,iThis text is an enriched version of the TCP digital transcription A18427 of text S107725 in the English Short Title Catalog (STC 4995). Textual changes and metadata enrichments aim at making the text more computationally tractable, easier to read, and suitable for network-based collaborative curation by amateur and professional end users from many walks of life.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. A comedy, as it vvas presented by her Majesties Servants, at the private House in Drury Lane. A comedy, as it vvas presented by her Majesties Servants, at the private House in Drury Lane. Printed by Tho. Cotes, for Andrew Crooke, and William Cooke, id = A31672 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Revenge for Honor (The Parricide) date = 1654.0 keywords = A31672; c_d; corr; id="a31672; join="left">''s''tthenwil,abrahenmurai.into thy thoughts , good Mura ; too much of us , informs thy loyal soul with fears ingendring with surly Mura''s Lady : and men may love your life and safety and that Ladies love your life and safety and that Ladies , these thoughts are thy vot''ries ; love ''Tis true , I know thy fame fel by , courts thy acceptance like obedient Vassals id = A31675 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Alphonsus, Emperor of Germany date = 1654.0 keywords = A31675; Alphonsus; Coffers; Edouart; Emperour; English; George; Lord; Prince; c_d; corr; corr>,''l''smy; reg="oh">o,Richardcollenedwardmentzpalsgravesaxoni.The tragedy of Alphonsus, Emperour of Germany as it hath been [v]ery often a[cte]d (with great appl[ause]) at the privat house in Black-Friers by His Maiesties servants / by George Chapman, Gent. The tragedy of Alphonsus, Emperour of Germany as it hath been [v]ery often a[cte]d (with great appl[ause]) at the privat house in Black-Friers by His Maiesties servants / by George Chapman, Gent. A notation like "6-b-2890" means "look for EEBO page image 6 of that text, word 289 on the right side of the double-page image." That reference is followed by the corrupt reading. Churfurst of Mentz , if now thou play thy part , vnd ��� ihr gethan habet , ich will euch id = A69093 author = Chapman, George, 1559?-1634. title = Monsieur D''Olive date = 1606.0 keywords = c_d; corr; id="A69093; item; join="left">''sdoeeuerhauelouemeethenthinkevponiMonsieur D''Oliue A comedie, as it vvas sundrie times acted by her Maiesties children at the Blacke-Friers. Monsieur D''Oliue A comedie, as it vvas sundrie times acted by her Maiesties children at the Blacke-Friers. <publisher>Printed by T[homas] C[reede] for William Holmes, and are to be sold at his shop in Saint Dun-stons Church-yard in Fleete-streete,</publisher> A notation like "6-b-2890" means "look for EEBO page image 6 of that text, word 289 on the right side of the double-page image." That reference is followed by the corrupt reading. <seg>loue the Noble man : Heauen is my iudge is</seg> <seg>loue the Noble man : Heauen is my iudge is</seg> <seg>your selfe , that had So great meanes to haue</seg>