An essay upon the victory obtained by His Royal Highness the Duke of York, against the Dutch, upon June 3, 1655 by the author of Iter Boreale. Wild, Robert, 1609-1679. 1663 Approx. 6 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2004-03 (EEBO-TCP Phase 1). A65998 Wing W2126 ESTC R19144 12561082 ocm 12561082 63180 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A65998) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 63180) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 950:34) An essay upon the victory obtained by His Royal Highness the Duke of York, against the Dutch, upon June 3, 1655 by the author of Iter Boreale. Wild, Robert, 1609-1679. 1 sheet ([1] p.) Printed by A. Maxwell for Fabian Stedman ..., London : 1663. Reproduction of original in Huntington Library. Broadside. Attributed to Robert Wild. cf. NUC pre-1956. In verse. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng James -- II, -- King of England, 1633-1701. Broadsides 2003-08 TCP Assigned for keying and markup 2003-09 Aptara Keyed and coded from ProQuest page images 2003-10 Mona Logarbo Sampled and proofread 2003-10 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2003-12 pfs Batch review (QC) and XML conversion AN ESSAY Upon the late VICTORY obtained by His Royal Highness the Duke of York , Against the DUTCH , upon Iune 3. 1665. By the Author of Iter Boreale . GOUT ! I conjure thee by the powerful Names Of CHARLES and IAMES , and their victorious Fames , On this great Day set all thy Prisoners free , ( Triumphs command a Goal-Delivery ) Set them all free , leave not a limping Toe From my Lord Chancellors to mine below ; Unless thou giv'st us leave this day to dance , Thou' rt not th' old Loyal Gout , but com'st from France . 'T is done , my grief obeys the Sovereign Charms , I feel a Bonfire in my joints , which warms And thaws the frozen jelly ; I am grown Twenty years younger ; Victory hath done What puzled Physick : Give the Dutch a Rout , Probatum est , 't will cure an English Gout . Come then , put nimble Socks upon my Feet , They shall be Skippers to our Royal Fleet , Which now returnes in dances on our Seas , A Conqueror above Hyperbole's . A Sea which with Bucephalus doth scorn Less than an Alexander should be born On her proud Back ; but to a Loyal Rein Yields foaming Mouth , and bends her curled Main : And conscious that she is too strait a stage For Charles to act on , swell'd with Loyal Rage , Urgeth the Belgick and the Gallick shore To yield more room , Her Master must have more . Ingratefull Neighbours ! 't was our kinder Isle , With Her own Bloud , made Your Geneva Stile Writ in small Print [ Poor States and sore perplext ] Swell to the [ HIGH AND MIGHTY LORDS ] in Text ; And can ye be such Snakes to sting that Breast , Which in Your Winter gave You Warmth and Rest ? Poor Flemish Frogs , if Your Ambition thirst To swell to English Greatness , You will burst . Could You believe Our Royal Head would fail To Nod those down who fell before our Tail ? Or could Your Amsterdam by her commands , Make London carry Coals to warm her Hands ? A bold Attempt ! Pray practise it no more ; We sav'd our Coals , yet gave you fire good store . It is enough ; The righteous Heavens have now Judg'd the Grand Quarrel betwixt us and you . The Sentence is — The Surface must be ours , But for the bottom of the Sea , 't is yours : Thither your Opdam with some thousands , are Gone down to take possession of your share . Methinks I hear great Triton sound a Call , And through th' affrighted Ocean summon all His scaly Regiments , to come and take Part of that Feast which Charles Their King doth make ; Where they may glut Revenge , quit the old score , And feed on those who fed on them before ; Whom when they have digested , who can find Whether they 're fish , or flesh , or what 's their Kind ? Van-God , Van-Ling , Van-Herring will be cry'd About their Streets ; All Fish , so Dutchified . Their States may find their Capers in their Dish , And meet their Admirals in Butter'd Fish. Thus they 'l imbody , and encrease their Crew ; A cunning way to make each Dutch-man two . And on themselves , they now must feed or fast ; Their Herring Trade is brought unto its Last . To the KING . GReat Sir , Belov'd of God and Man , admit My Loyal zeal to run before my Wit. This is my Pens miscarriage , not a Birth ; Her haste hath made her bring blind Puppies forth . My aims in this attempt , are to provoke , And kindle flames more Noble , by my smoak ; My wisp of Straw may set great Wood on Fire , And my weak Breath Your Organs may inspire . Amongst those Flags y' have taken from the Dutch , Command your Denham to hang up his Crutch : He is a man both of his Hands and Feet , And with great Numbers can Your Navy meet , His quicker Eye Your Conquest can survey ; His Hand , York's Temples Crown with flourishing Bay , Waller ( great Poet and true Prophet too ) Whos 's curious Pencil in Rich Colours drew The Type of this grand Triumph for your view , ( The Fishers ( like their Herrings ) bleeding new ) With the same Hand shall give the World the sights Of what it must expect when England Fights . That Son and Heir of Pindars Muse and Fame , Your modest Cowley , with Your Breath will flame , And make those Belgick Beasts , who live , aspire To fall Your Sacrifice in his pure Fire . He shall proclaim Our IAMES great Neptune's Wonder . And , like a Iove , Fighting in Clouds and Thunder . Licensed Iune 16. 1665. ROGER L'ESTRANGE . Lindon , Printed by A. Maxwell for Fabian Stedman , at his shop in St. Dunstans Church-yard in Fleetstreet , 1665.