id sid tid token lemma pos 18807 1 1 Transcriber Transcriber NNP 18807 1 2 's 's POS 18807 1 3 note note NN 18807 1 4 : : : 18807 1 5 This this DT 18807 1 6 etext etext NN 18807 1 7 was be VBD 18807 1 8 produced produce VBN 18807 1 9 from from IN 18807 1 10 Astounding Astounding NNP 18807 1 11 Science Science NNP 18807 1 12 Fiction Fiction NNP 18807 1 13 April April NNP 18807 1 14 1948 1948 CD 18807 1 15 . . . 18807 2 1 Extensive extensive JJ 18807 2 2 research research NN 18807 2 3 did do VBD 18807 2 4 not not RB 18807 2 5 uncover uncover VB 18807 2 6 any any DT 18807 2 7 evidence evidence NN 18807 2 8 that that IN 18807 2 9 the the DT 18807 2 10 copyright copyright NN 18807 2 11 on on IN 18807 2 12 this this DT 18807 2 13 publication publication NN 18807 2 14 was be VBD 18807 2 15 renewed renew VBN 18807 2 16 . . . 18807 3 1 [ [ -LRB- 18807 3 2 Illustration illustration NN 18807 3 3 ] ] -RRB- 18807 3 4 HE he PRP 18807 3 5 WALKED walk VBD 18807 3 6 AROUND around IN 18807 3 7 THE the DT 18807 3 8 HORSES horses NN 18807 3 9 BY by IN 18807 3 10 H. h. NN 18807 3 11 BEAM BEAM NNP 18807 3 12 PIPER PIPER NNS 18807 3 13 Illustrated illustrate VBN 18807 3 14 by by IN 18807 3 15 Cartier Cartier NNP 18807 3 16 _ _ NNP 18807 3 17 This this DT 18807 3 18 tale tale NN 18807 3 19 is be VBZ 18807 3 20 based base VBN 18807 3 21 on on IN 18807 3 22 an an DT 18807 3 23 authenticated authenticate VBN 18807 3 24 , , , 18807 3 25 documented document VBN 18807 3 26 fact fact NN 18807 3 27 . . . 18807 4 1 A a DT 18807 4 2 man man NN 18807 4 3 vanished vanish VBD 18807 4 4 -- -- : 18807 4 5 right right RB 18807 4 6 out out IN 18807 4 7 of of IN 18807 4 8 this this DT 18807 4 9 world world NN 18807 4 10 . . . 18807 5 1 And and CC 18807 5 2 where where WRB 18807 5 3 he -PRON- PRP 18807 5 4 went-- went-- VBZ 18807 5 5 _ _ NNP 18807 5 6 _ _ NNP 18807 5 7 In in IN 18807 5 8 November November NNP 18807 5 9 1809 1809 CD 18807 5 10 , , , 18807 5 11 an an DT 18807 5 12 Englishman Englishman NNP 18807 5 13 named name VBN 18807 5 14 Benjamin Benjamin NNP 18807 5 15 Bathurst Bathurst NNP 18807 5 16 vanished vanish VBD 18807 5 17 , , , 18807 5 18 inexplicably inexplicably RB 18807 5 19 and and CC 18807 5 20 utterly utterly RB 18807 5 21 . . . 18807 5 22 _ _ NNP 18807 5 23 _ _ NNP 18807 5 24 He -PRON- PRP 18807 5 25 was be VBD 18807 5 26 en en IN 18807 5 27 route route NN 18807 5 28 to to IN 18807 5 29 Hamburg Hamburg NNP 18807 5 30 from from IN 18807 5 31 Vienna Vienna NNP 18807 5 32 , , , 18807 5 33 where where WRB 18807 5 34 he -PRON- PRP 18807 5 35 had have VBD 18807 5 36 been be VBN 18807 5 37 serving serve VBG 18807 5 38 as as IN 18807 5 39 his -PRON- PRP$ 18807 5 40 government government NN 18807 5 41 's 's POS 18807 5 42 envoy envoy NN 18807 5 43 to to IN 18807 5 44 the the DT 18807 5 45 court court NN 18807 5 46 of of IN 18807 5 47 what what WP 18807 5 48 Napoleon Napoleon NNP 18807 5 49 had have VBD 18807 5 50 left leave VBN 18807 5 51 of of IN 18807 5 52 the the DT 18807 5 53 Austrian Austrian NNP 18807 5 54 Empire Empire NNP 18807 5 55 . . . 18807 6 1 At at IN 18807 6 2 an an DT 18807 6 3 inn inn NN 18807 6 4 in in IN 18807 6 5 Perleburg Perleburg NNP 18807 6 6 , , , 18807 6 7 in in IN 18807 6 8 Prussia Prussia NNP 18807 6 9 , , , 18807 6 10 while while IN 18807 6 11 examining examine VBG 18807 6 12 a a DT 18807 6 13 change change NN 18807 6 14 of of IN 18807 6 15 horses horse NNS 18807 6 16 for for IN 18807 6 17 his -PRON- PRP$ 18807 6 18 coach coach NN 18807 6 19 , , , 18807 6 20 he -PRON- PRP 18807 6 21 casually casually RB 18807 6 22 stepped step VBD 18807 6 23 out out IN 18807 6 24 of of IN 18807 6 25 sight sight NN 18807 6 26 of of IN 18807 6 27 his -PRON- PRP$ 18807 6 28 secretary secretary NN 18807 6 29 and and CC 18807 6 30 his -PRON- PRP$ 18807 6 31 valet valet NN 18807 6 32 . . . 18807 7 1 He -PRON- PRP 18807 7 2 was be VBD 18807 7 3 not not RB 18807 7 4 seen see VBN 18807 7 5 to to TO 18807 7 6 leave leave VB 18807 7 7 the the DT 18807 7 8 inn inn NNP 18807 7 9 yard yard NN 18807 7 10 . . . 18807 8 1 He -PRON- PRP 18807 8 2 was be VBD 18807 8 3 not not RB 18807 8 4 seen see VBN 18807 8 5 again again RB 18807 8 6 , , , 18807 8 7 ever ever RB 18807 8 8 . . . 18807 8 9 _ _ NNP 18807 8 10 _ _ NNP 18807 8 11 At at IN 18807 8 12 least least JJS 18807 8 13 , , , 18807 8 14 not not RB 18807 8 15 in in IN 18807 8 16 this this DT 18807 8 17 continuum continuum NN 18807 8 18 .... .... . 18807 8 19 _ _ NNP 18807 8 20 ( ( -LRB- 18807 8 21 From from IN 18807 8 22 Baron Baron NNP 18807 8 23 Eugen Eugen NNP 18807 8 24 von von NNP 18807 8 25 Krutz Krutz NNP 18807 8 26 , , , 18807 8 27 Minister Minister NNP 18807 8 28 of of IN 18807 8 29 Police Police NNP 18807 8 30 , , , 18807 8 31 to to IN 18807 8 32 His -PRON- PRP$ 18807 8 33 Excellency Excellency NNP 18807 8 34 the the DT 18807 8 35 Count Count NNP 18807 8 36 von von NNP 18807 8 37 Berchtenwald Berchtenwald NNP 18807 8 38 , , , 18807 8 39 Chancellor Chancellor NNP 18807 8 40 to to IN 18807 8 41 His -PRON- PRP$ 18807 8 42 Majesty Majesty NNP 18807 8 43 Friedrich Friedrich NNP 18807 8 44 Wilhelm Wilhelm NNP 18807 8 45 III III NNP 18807 8 46 of of IN 18807 8 47 Prussia Prussia NNP 18807 8 48 . . . 18807 8 49 ) ) -RRB- 18807 9 1 25 25 CD 18807 9 2 November November NNP 18807 9 3 , , , 18807 9 4 1809 1809 CD 18807 9 5 Your -PRON- PRP$ 18807 9 6 Excellency excellency NN 18807 9 7 : : : 18807 9 8 A a DT 18807 9 9 circumstance circumstance NN 18807 9 10 has have VBZ 18807 9 11 come come VBN 18807 9 12 to to IN 18807 9 13 the the DT 18807 9 14 notice notice NN 18807 9 15 of of IN 18807 9 16 this this DT 18807 9 17 Ministry Ministry NNP 18807 9 18 , , , 18807 9 19 the the DT 18807 9 20 significance significance NN 18807 9 21 of of IN 18807 9 22 which which WDT 18807 9 23 I -PRON- PRP 18807 9 24 am be VBP 18807 9 25 at at IN 18807 9 26 a a DT 18807 9 27 loss loss NN 18807 9 28 to to TO 18807 9 29 define define VB 18807 9 30 , , , 18807 9 31 but but CC 18807 9 32 , , , 18807 9 33 since since IN 18807 9 34 it -PRON- PRP 18807 9 35 appears appear VBZ 18807 9 36 to to TO 18807 9 37 involve involve VB 18807 9 38 matters matter NNS 18807 9 39 of of IN 18807 9 40 State State NNP 18807 9 41 , , , 18807 9 42 both both CC 18807 9 43 here here RB 18807 9 44 and and CC 18807 9 45 abroad abroad RB 18807 9 46 , , , 18807 9 47 I -PRON- PRP 18807 9 48 am be VBP 18807 9 49 convinced convinced JJ 18807 9 50 that that IN 18807 9 51 it -PRON- PRP 18807 9 52 is be VBZ 18807 9 53 of of IN 18807 9 54 sufficient sufficient JJ 18807 9 55 importance importance NN 18807 9 56 to to TO 18807 9 57 be be VB 18807 9 58 brought bring VBN 18807 9 59 to to IN 18807 9 60 your -PRON- PRP$ 18807 9 61 personal personal JJ 18807 9 62 attention attention NN 18807 9 63 . . . 18807 10 1 Frankly frankly RB 18807 10 2 , , , 18807 10 3 I -PRON- PRP 18807 10 4 am be VBP 18807 10 5 unwilling unwilling JJ 18807 10 6 to to TO 18807 10 7 take take VB 18807 10 8 any any DT 18807 10 9 further further JJ 18807 10 10 action action NN 18807 10 11 in in IN 18807 10 12 the the DT 18807 10 13 matter matter NN 18807 10 14 without without IN 18807 10 15 your -PRON- PRP$ 18807 10 16 advice advice NN 18807 10 17 . . . 18807 11 1 Briefly briefly RB 18807 11 2 , , , 18807 11 3 the the DT 18807 11 4 situation situation NN 18807 11 5 is be VBZ 18807 11 6 this this DT 18807 11 7 : : : 18807 11 8 We -PRON- PRP 18807 11 9 are be VBP 18807 11 10 holding hold VBG 18807 11 11 , , , 18807 11 12 here here RB 18807 11 13 at at IN 18807 11 14 the the DT 18807 11 15 Ministry Ministry NNP 18807 11 16 of of IN 18807 11 17 Police Police NNPS 18807 11 18 , , , 18807 11 19 a a DT 18807 11 20 person person NN 18807 11 21 giving give VBG 18807 11 22 his -PRON- PRP$ 18807 11 23 name name NN 18807 11 24 as as IN 18807 11 25 Benjamin Benjamin NNP 18807 11 26 Bathurst Bathurst NNP 18807 11 27 , , , 18807 11 28 who who WP 18807 11 29 claims claim VBZ 18807 11 30 to to TO 18807 11 31 be be VB 18807 11 32 a a DT 18807 11 33 British british JJ 18807 11 34 diplomat diplomat NN 18807 11 35 . . . 18807 12 1 This this DT 18807 12 2 person person NN 18807 12 3 was be VBD 18807 12 4 taken take VBN 18807 12 5 into into IN 18807 12 6 custody custody NN 18807 12 7 by by IN 18807 12 8 the the DT 18807 12 9 police police NN 18807 12 10 at at IN 18807 12 11 Perleburg Perleburg NNP 18807 12 12 yesterday yesterday NN 18807 12 13 , , , 18807 12 14 as as IN 18807 12 15 a a DT 18807 12 16 result result NN 18807 12 17 of of IN 18807 12 18 a a DT 18807 12 19 disturbance disturbance NN 18807 12 20 at at IN 18807 12 21 an an DT 18807 12 22 inn inn NN 18807 12 23 there there RB 18807 12 24 ; ; : 18807 12 25 he -PRON- PRP 18807 12 26 is be VBZ 18807 12 27 being be VBG 18807 12 28 detained detain VBN 18807 12 29 on on IN 18807 12 30 technical technical JJ 18807 12 31 charges charge NNS 18807 12 32 of of IN 18807 12 33 causing cause VBG 18807 12 34 disorder disorder NN 18807 12 35 in in IN 18807 12 36 a a DT 18807 12 37 public public JJ 18807 12 38 place place NN 18807 12 39 , , , 18807 12 40 and and CC 18807 12 41 of of IN 18807 12 42 being be VBG 18807 12 43 a a DT 18807 12 44 suspicious suspicious JJ 18807 12 45 person person NN 18807 12 46 . . . 18807 13 1 When when WRB 18807 13 2 arrested arrest VBN 18807 13 3 , , , 18807 13 4 he -PRON- PRP 18807 13 5 had have VBD 18807 13 6 in in IN 18807 13 7 his -PRON- PRP$ 18807 13 8 possession possession NN 18807 13 9 a a DT 18807 13 10 dispatch dispatch NN 18807 13 11 case case NN 18807 13 12 , , , 18807 13 13 containing contain VBG 18807 13 14 a a DT 18807 13 15 number number NN 18807 13 16 of of IN 18807 13 17 papers paper NNS 18807 13 18 ; ; : 18807 13 19 these these DT 18807 13 20 are be VBP 18807 13 21 of of IN 18807 13 22 such such PDT 18807 13 23 an an DT 18807 13 24 extraordinary extraordinary JJ 18807 13 25 nature nature NN 18807 13 26 that that IN 18807 13 27 the the DT 18807 13 28 local local JJ 18807 13 29 authorities authority NNS 18807 13 30 declined decline VBD 18807 13 31 to to TO 18807 13 32 assume assume VB 18807 13 33 any any DT 18807 13 34 responsibility responsibility NN 18807 13 35 beyond beyond IN 18807 13 36 having have VBG 18807 13 37 the the DT 18807 13 38 man man NN 18807 13 39 sent send VBN 18807 13 40 here here RB 18807 13 41 to to IN 18807 13 42 Berlin Berlin NNP 18807 13 43 . . . 18807 14 1 After after IN 18807 14 2 interviewing interview VBG 18807 14 3 this this DT 18807 14 4 person person NN 18807 14 5 and and CC 18807 14 6 examining examine VBG 18807 14 7 his -PRON- PRP$ 18807 14 8 papers paper NNS 18807 14 9 , , , 18807 14 10 I -PRON- PRP 18807 14 11 am be VBP 18807 14 12 , , , 18807 14 13 I -PRON- PRP 18807 14 14 must must MD 18807 14 15 confess confess VB 18807 14 16 , , , 18807 14 17 in in IN 18807 14 18 much much RB 18807 14 19 the the DT 18807 14 20 same same JJ 18807 14 21 position position NN 18807 14 22 . . . 18807 15 1 This this DT 18807 15 2 is be VBZ 18807 15 3 not not RB 18807 15 4 , , , 18807 15 5 I -PRON- PRP 18807 15 6 am be VBP 18807 15 7 convinced convinced JJ 18807 15 8 , , , 18807 15 9 any any DT 18807 15 10 ordinary ordinary JJ 18807 15 11 police police NN 18807 15 12 matter matter NN 18807 15 13 ; ; : 18807 15 14 there there EX 18807 15 15 is be VBZ 18807 15 16 something something NN 18807 15 17 very very RB 18807 15 18 strange strange JJ 18807 15 19 and and CC 18807 15 20 disturbing disturbing JJ 18807 15 21 here here RB 18807 15 22 . . . 18807 16 1 The the DT 18807 16 2 man man NN 18807 16 3 's 's POS 18807 16 4 statements statement NNS 18807 16 5 , , , 18807 16 6 taken take VBN 18807 16 7 alone alone RB 18807 16 8 , , , 18807 16 9 are be VBP 18807 16 10 so so RB 18807 16 11 incredible incredible JJ 18807 16 12 as as IN 18807 16 13 to to TO 18807 16 14 justify justify VB 18807 16 15 the the DT 18807 16 16 assumption assumption NN 18807 16 17 that that IN 18807 16 18 he -PRON- PRP 18807 16 19 is be VBZ 18807 16 20 mad mad JJ 18807 16 21 . . . 18807 17 1 I -PRON- PRP 18807 17 2 can can MD 18807 17 3 not not RB 18807 17 4 , , , 18807 17 5 however however RB 18807 17 6 , , , 18807 17 7 adopt adopt VB 18807 17 8 this this DT 18807 17 9 theory theory NN 18807 17 10 , , , 18807 17 11 in in IN 18807 17 12 view view NN 18807 17 13 of of IN 18807 17 14 his -PRON- PRP$ 18807 17 15 demeanor demeanor NN 18807 17 16 , , , 18807 17 17 which which WDT 18807 17 18 is be VBZ 18807 17 19 that that DT 18807 17 20 of of IN 18807 17 21 a a DT 18807 17 22 man man NN 18807 17 23 of of IN 18807 17 24 perfect perfect JJ 18807 17 25 rationality rationality NN 18807 17 26 , , , 18807 17 27 and and CC 18807 17 28 because because IN 18807 17 29 of of IN 18807 17 30 the the DT 18807 17 31 existence existence NN 18807 17 32 of of IN 18807 17 33 these these DT 18807 17 34 papers paper NNS 18807 17 35 . . . 18807 18 1 The the DT 18807 18 2 whole whole JJ 18807 18 3 thing thing NN 18807 18 4 is be VBZ 18807 18 5 mad mad JJ 18807 18 6 ; ; : 18807 18 7 incomprehensible incomprehensible JJ 18807 18 8 ! ! . 18807 19 1 The the DT 18807 19 2 papers paper NNS 18807 19 3 in in IN 18807 19 4 question question NN 18807 19 5 accompany accompany NNP 18807 19 6 , , , 18807 19 7 along along IN 18807 19 8 with with IN 18807 19 9 copies copy NNS 18807 19 10 of of IN 18807 19 11 the the DT 18807 19 12 various various JJ 18807 19 13 statements statement NNS 18807 19 14 taken take VBN 18807 19 15 at at IN 18807 19 16 Perleburg Perleburg NNP 18807 19 17 , , , 18807 19 18 a a DT 18807 19 19 personal personal JJ 18807 19 20 letter letter NN 18807 19 21 to to IN 18807 19 22 me -PRON- PRP 18807 19 23 from from IN 18807 19 24 my -PRON- PRP$ 18807 19 25 nephew nephew NN 18807 19 26 , , , 18807 19 27 Lieutenant Lieutenant NNP 18807 19 28 Rudolf Rudolf NNP 18807 19 29 von von NNP 18807 19 30 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 19 31 . . . 18807 20 1 This this DT 18807 20 2 last last NN 18807 20 3 is be VBZ 18807 20 4 deserving deserve VBG 18807 20 5 of of IN 18807 20 6 your -PRON- PRP$ 18807 20 7 particular particular JJ 18807 20 8 attention attention NN 18807 20 9 ; ; : 18807 20 10 Lieutenant Lieutenant NNP 18807 20 11 von von NNP 18807 20 12 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 20 13 is be VBZ 18807 20 14 a a DT 18807 20 15 very very RB 18807 20 16 level level NN 18807 20 17 - - HYPH 18807 20 18 headed head VBN 18807 20 19 young young JJ 18807 20 20 officer officer NN 18807 20 21 , , , 18807 20 22 not not RB 18807 20 23 at at RB 18807 20 24 all all RB 18807 20 25 inclined inclined JJ 18807 20 26 to to TO 18807 20 27 be be VB 18807 20 28 fanciful fanciful JJ 18807 20 29 or or CC 18807 20 30 imaginative imaginative JJ 18807 20 31 . . . 18807 21 1 It -PRON- PRP 18807 21 2 would would MD 18807 21 3 take take VB 18807 21 4 a a DT 18807 21 5 good good JJ 18807 21 6 deal deal NN 18807 21 7 to to TO 18807 21 8 affect affect VB 18807 21 9 him -PRON- PRP 18807 21 10 as as IN 18807 21 11 he -PRON- PRP 18807 21 12 describes describe VBZ 18807 21 13 . . . 18807 22 1 The the DT 18807 22 2 man man NN 18807 22 3 calling call VBG 18807 22 4 himself -PRON- PRP 18807 22 5 Benjamin Benjamin NNP 18807 22 6 Bathurst Bathurst NNP 18807 22 7 is be VBZ 18807 22 8 now now RB 18807 22 9 lodged lodge VBN 18807 22 10 in in IN 18807 22 11 an an DT 18807 22 12 apartment apartment NN 18807 22 13 here here RB 18807 22 14 at at IN 18807 22 15 the the DT 18807 22 16 Ministry Ministry NNP 18807 22 17 ; ; : 18807 22 18 he -PRON- PRP 18807 22 19 is be VBZ 18807 22 20 being be VBG 18807 22 21 treated treat VBN 18807 22 22 with with IN 18807 22 23 every every DT 18807 22 24 consideration consideration NN 18807 22 25 , , , 18807 22 26 and and CC 18807 22 27 , , , 18807 22 28 except except IN 18807 22 29 for for IN 18807 22 30 freedom freedom NN 18807 22 31 of of IN 18807 22 32 movement movement NN 18807 22 33 , , , 18807 22 34 accorded accord VBD 18807 22 35 every every DT 18807 22 36 privilege privilege NN 18807 22 37 . . . 18807 23 1 I -PRON- PRP 18807 23 2 am be VBP 18807 23 3 , , , 18807 23 4 most most RBS 18807 23 5 anxiously anxiously RB 18807 23 6 awaiting await VBG 18807 23 7 your -PRON- PRP$ 18807 23 8 advice advice NN 18807 23 9 , , , 18807 23 10 et et NNP 18807 23 11 cetera cetera NN 18807 23 12 , , , 18807 23 13 et et NN 18807 23 14 cetera cetera NN 18807 23 15 , , , 18807 23 16 Krutz Krutz NNP 18807 23 17 ( ( -LRB- 18807 23 18 Report Report NNP 18807 23 19 of of IN 18807 23 20 Traugott Traugott NNP 18807 23 21 Zeller Zeller NNP 18807 23 22 , , , 18807 23 23 _ _ NNP 18807 23 24 Oberwachtmeister Oberwachtmeister NNP 18807 23 25 _ _ NNP 18807 23 26 , , , 18807 23 27 _ _ NNP 18807 23 28 Staatspolizei Staatspolizei NNP 18807 23 29 _ _ NNP 18807 23 30 , , , 18807 23 31 made make VBN 18807 23 32 at at IN 18807 23 33 Perleburg Perleburg NNP 18807 23 34 , , , 18807 23 35 25 25 CD 18807 23 36 November November NNP 18807 23 37 , , , 18807 23 38 1809 1809 CD 18807 23 39 . . . 18807 23 40 ) ) -RRB- 18807 24 1 At at IN 18807 24 2 about about RB 18807 24 3 ten ten CD 18807 24 4 minutes minute NNS 18807 24 5 past past IN 18807 24 6 two two CD 18807 24 7 of of IN 18807 24 8 the the DT 18807 24 9 afternoon afternoon NN 18807 24 10 of of IN 18807 24 11 Saturday Saturday NNP 18807 24 12 , , , 18807 24 13 25 25 CD 18807 24 14 November November NNP 18807 24 15 , , , 18807 24 16 while while IN 18807 24 17 I -PRON- PRP 18807 24 18 was be VBD 18807 24 19 at at IN 18807 24 20 the the DT 18807 24 21 police police NN 18807 24 22 station station NN 18807 24 23 , , , 18807 24 24 there there EX 18807 24 25 entered enter VBD 18807 24 26 a a DT 18807 24 27 man man NN 18807 24 28 known know VBN 18807 24 29 to to IN 18807 24 30 me -PRON- PRP 18807 24 31 as as IN 18807 24 32 Franz Franz NNP 18807 24 33 Bauer Bauer NNP 18807 24 34 , , , 18807 24 35 an an DT 18807 24 36 inn inn NN 18807 24 37 servant servant NN 18807 24 38 employed employ VBN 18807 24 39 by by IN 18807 24 40 Christian Christian NNP 18807 24 41 Hauck Hauck NNP 18807 24 42 , , , 18807 24 43 at at IN 18807 24 44 the the DT 18807 24 45 sign sign NN 18807 24 46 of of IN 18807 24 47 the the DT 18807 24 48 Sword Sword NNP 18807 24 49 & & CC 18807 24 50 Scepter Scepter NNP 18807 24 51 , , , 18807 24 52 here here RB 18807 24 53 in in IN 18807 24 54 Perleburg Perleburg NNP 18807 24 55 . . . 18807 25 1 This this DT 18807 25 2 man man NN 18807 25 3 Franz Franz NNP 18807 25 4 Bauer Bauer NNP 18807 25 5 made make VBD 18807 25 6 complaint complaint NN 18807 25 7 to to IN 18807 25 8 _ _ NNP 18807 25 9 Staatspolizeikapitan Staatspolizeikapitan NNP 18807 25 10 _ _ NNP 18807 25 11 Ernst Ernst NNP 18807 25 12 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 25 13 , , , 18807 25 14 saying say VBG 18807 25 15 that that IN 18807 25 16 there there EX 18807 25 17 was be VBD 18807 25 18 a a DT 18807 25 19 madman madman NN 18807 25 20 making make VBG 18807 25 21 trouble trouble NN 18807 25 22 at at IN 18807 25 23 the the DT 18807 25 24 inn inn NN 18807 25 25 where where WRB 18807 25 26 he -PRON- PRP 18807 25 27 , , , 18807 25 28 Franz Franz NNP 18807 25 29 Bauer Bauer NNP 18807 25 30 , , , 18807 25 31 worked work VBD 18807 25 32 . . . 18807 26 1 I -PRON- PRP 18807 26 2 was be VBD 18807 26 3 , , , 18807 26 4 therefore therefore RB 18807 26 5 , , , 18807 26 6 directed direct VBN 18807 26 7 , , , 18807 26 8 by by IN 18807 26 9 _ _ NNP 18807 26 10 Staatspolizeikapitan Staatspolizeikapitan NNP 18807 26 11 _ _ NNP 18807 26 12 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 26 13 , , , 18807 26 14 to to TO 18807 26 15 go go VB 18807 26 16 to to IN 18807 26 17 the the DT 18807 26 18 Sword Sword NNP 18807 26 19 & & CC 18807 26 20 Scepter Scepter NNP 18807 26 21 Inn Inn NNP 18807 26 22 , , , 18807 26 23 there there RB 18807 26 24 to to TO 18807 26 25 act act VB 18807 26 26 at at IN 18807 26 27 discretion discretion NN 18807 26 28 to to TO 18807 26 29 maintain maintain VB 18807 26 30 the the DT 18807 26 31 peace peace NN 18807 26 32 . . . 18807 27 1 Arriving arrive VBG 18807 27 2 at at IN 18807 27 3 the the DT 18807 27 4 inn inn NN 18807 27 5 in in IN 18807 27 6 company company NN 18807 27 7 with with IN 18807 27 8 the the DT 18807 27 9 said say VBD 18807 27 10 Franz Franz NNP 18807 27 11 Bauer Bauer NNP 18807 27 12 , , , 18807 27 13 I -PRON- PRP 18807 27 14 found find VBD 18807 27 15 a a DT 18807 27 16 considerable considerable JJ 18807 27 17 crowd crowd NN 18807 27 18 of of IN 18807 27 19 people people NNS 18807 27 20 in in IN 18807 27 21 the the DT 18807 27 22 common common JJ 18807 27 23 room room NN 18807 27 24 , , , 18807 27 25 and and CC 18807 27 26 , , , 18807 27 27 in in IN 18807 27 28 the the DT 18807 27 29 midst midst NN 18807 27 30 of of IN 18807 27 31 them -PRON- PRP 18807 27 32 , , , 18807 27 33 the the DT 18807 27 34 innkeeper innkeeper NN 18807 27 35 , , , 18807 27 36 Christian Christian NNP 18807 27 37 Hauck Hauck NNP 18807 27 38 , , , 18807 27 39 in in IN 18807 27 40 altercation altercation NN 18807 27 41 with with IN 18807 27 42 a a DT 18807 27 43 stranger stranger NN 18807 27 44 . . . 18807 28 1 This this DT 18807 28 2 stranger stranger NN 18807 28 3 was be VBD 18807 28 4 a a DT 18807 28 5 gentlemanly gentlemanly RB 18807 28 6 - - HYPH 18807 28 7 appearing appear VBG 18807 28 8 person person NN 18807 28 9 , , , 18807 28 10 dressed dress VBN 18807 28 11 in in IN 18807 28 12 traveling travel VBG 18807 28 13 clothes clothe NNS 18807 28 14 , , , 18807 28 15 who who WP 18807 28 16 had have VBD 18807 28 17 under under IN 18807 28 18 his -PRON- PRP$ 18807 28 19 arm arm NN 18807 28 20 a a DT 18807 28 21 small small JJ 18807 28 22 leather leather NN 18807 28 23 dispatch dispatch NN 18807 28 24 case case NN 18807 28 25 . . . 18807 29 1 As as IN 18807 29 2 I -PRON- PRP 18807 29 3 entered enter VBD 18807 29 4 , , , 18807 29 5 I -PRON- PRP 18807 29 6 could could MD 18807 29 7 hear hear VB 18807 29 8 him -PRON- PRP 18807 29 9 , , , 18807 29 10 speaking speak VBG 18807 29 11 in in IN 18807 29 12 German German NNP 18807 29 13 with with IN 18807 29 14 a a DT 18807 29 15 strong strong JJ 18807 29 16 English english JJ 18807 29 17 accent accent NN 18807 29 18 , , , 18807 29 19 abusing abuse VBG 18807 29 20 the the DT 18807 29 21 innkeeper innkeeper NN 18807 29 22 , , , 18807 29 23 the the DT 18807 29 24 said say VBD 18807 29 25 Christian Christian NNP 18807 29 26 Hauck Hauck NNP 18807 29 27 , , , 18807 29 28 and and CC 18807 29 29 accusing accuse VBG 18807 29 30 him -PRON- PRP 18807 29 31 of of IN 18807 29 32 having have VBG 18807 29 33 drugged drug VBN 18807 29 34 his -PRON- PRP$ 18807 29 35 , , , 18807 29 36 the the DT 18807 29 37 stranger stranger NN 18807 29 38 's 's POS 18807 29 39 , , , 18807 29 40 wine wine NN 18807 29 41 , , , 18807 29 42 and and CC 18807 29 43 of of IN 18807 29 44 having have VBG 18807 29 45 stolen steal VBN 18807 29 46 his -PRON- PRP$ 18807 29 47 , , , 18807 29 48 the the DT 18807 29 49 stranger stranger NN 18807 29 50 's 's POS 18807 29 51 , , , 18807 29 52 coach coach NN 18807 29 53 - - HYPH 18807 29 54 and and CC 18807 29 55 - - HYPH 18807 29 56 four four CD 18807 29 57 , , , 18807 29 58 and and CC 18807 29 59 of of IN 18807 29 60 having have VBG 18807 29 61 abducted abduct VBN 18807 29 62 his -PRON- PRP$ 18807 29 63 , , , 18807 29 64 the the DT 18807 29 65 stranger stranger NN 18807 29 66 's 's POS 18807 29 67 , , , 18807 29 68 secretary secretary NN 18807 29 69 and and CC 18807 29 70 servants servant NNS 18807 29 71 . . . 18807 30 1 This this DT 18807 30 2 the the DT 18807 30 3 said say VBD 18807 30 4 Christian Christian NNP 18807 30 5 Hauck Hauck NNP 18807 30 6 was be VBD 18807 30 7 loudly loudly RB 18807 30 8 denying deny VBG 18807 30 9 , , , 18807 30 10 and and CC 18807 30 11 the the DT 18807 30 12 other other JJ 18807 30 13 people people NNS 18807 30 14 in in IN 18807 30 15 the the DT 18807 30 16 inn inn NN 18807 30 17 were be VBD 18807 30 18 taking take VBG 18807 30 19 the the DT 18807 30 20 innkeeper innkeeper NN 18807 30 21 's 's POS 18807 30 22 part part NN 18807 30 23 , , , 18807 30 24 and and CC 18807 30 25 mocking mock VBG 18807 30 26 the the DT 18807 30 27 stranger stranger NN 18807 30 28 for for IN 18807 30 29 a a DT 18807 30 30 madman madman NN 18807 30 31 . . . 18807 31 1 On on IN 18807 31 2 entering enter VBG 18807 31 3 , , , 18807 31 4 I -PRON- PRP 18807 31 5 commanded command VBD 18807 31 6 everyone everyone NN 18807 31 7 to to TO 18807 31 8 be be VB 18807 31 9 silent silent JJ 18807 31 10 , , , 18807 31 11 in in IN 18807 31 12 the the DT 18807 31 13 king king NN 18807 31 14 's 's POS 18807 31 15 name name NN 18807 31 16 , , , 18807 31 17 and and CC 18807 31 18 then then RB 18807 31 19 , , , 18807 31 20 as as IN 18807 31 21 he -PRON- PRP 18807 31 22 appeared appear VBD 18807 31 23 to to TO 18807 31 24 be be VB 18807 31 25 the the DT 18807 31 26 complaining complain VBG 18807 31 27 party party NN 18807 31 28 of of IN 18807 31 29 the the DT 18807 31 30 dispute dispute NN 18807 31 31 , , , 18807 31 32 I -PRON- PRP 18807 31 33 required require VBD 18807 31 34 the the DT 18807 31 35 foreign foreign JJ 18807 31 36 gentleman gentleman NN 18807 31 37 to to IN 18807 31 38 state state NN 18807 31 39 to to IN 18807 31 40 me -PRON- PRP 18807 31 41 what what WP 18807 31 42 was be VBD 18807 31 43 the the DT 18807 31 44 trouble trouble NN 18807 31 45 . . . 18807 32 1 He -PRON- PRP 18807 32 2 then then RB 18807 32 3 repeated repeat VBD 18807 32 4 his -PRON- PRP$ 18807 32 5 accusations accusation NNS 18807 32 6 against against IN 18807 32 7 the the DT 18807 32 8 innkeeper innkeeper NN 18807 32 9 , , , 18807 32 10 Hauck Hauck NNP 18807 32 11 , , , 18807 32 12 saying say VBG 18807 32 13 that that IN 18807 32 14 Hauck Hauck NNP 18807 32 15 , , , 18807 32 16 or or CC 18807 32 17 , , , 18807 32 18 rather rather RB 18807 32 19 , , , 18807 32 20 another another DT 18807 32 21 man man NN 18807 32 22 who who WP 18807 32 23 resembled resemble VBD 18807 32 24 Hauck Hauck NNP 18807 32 25 and and CC 18807 32 26 who who WP 18807 32 27 had have VBD 18807 32 28 claimed claim VBN 18807 32 29 to to TO 18807 32 30 be be VB 18807 32 31 the the DT 18807 32 32 innkeeper innkeeper NN 18807 32 33 , , , 18807 32 34 had have VBD 18807 32 35 drugged drug VBN 18807 32 36 his -PRON- PRP$ 18807 32 37 wine wine NN 18807 32 38 and and CC 18807 32 39 stolen steal VBD 18807 32 40 his -PRON- PRP$ 18807 32 41 coach coach NN 18807 32 42 and and CC 18807 32 43 made make VBD 18807 32 44 off off RP 18807 32 45 with with IN 18807 32 46 his -PRON- PRP$ 18807 32 47 secretary secretary NN 18807 32 48 and and CC 18807 32 49 his -PRON- PRP$ 18807 32 50 servants servant NNS 18807 32 51 . . . 18807 33 1 At at IN 18807 33 2 this this DT 18807 33 3 point point NN 18807 33 4 , , , 18807 33 5 the the DT 18807 33 6 innkeeper innkeeper NN 18807 33 7 and and CC 18807 33 8 the the DT 18807 33 9 bystanders bystander NNS 18807 33 10 all all DT 18807 33 11 began begin VBD 18807 33 12 shouting shout VBG 18807 33 13 denials denial NNS 18807 33 14 and and CC 18807 33 15 contradictions contradiction NNS 18807 33 16 , , , 18807 33 17 so so IN 18807 33 18 that that IN 18807 33 19 I -PRON- PRP 18807 33 20 had have VBD 18807 33 21 to to TO 18807 33 22 pound pound VB 18807 33 23 on on IN 18807 33 24 a a DT 18807 33 25 table table NN 18807 33 26 with with IN 18807 33 27 my -PRON- PRP$ 18807 33 28 truncheon truncheon NN 18807 33 29 to to TO 18807 33 30 command command VB 18807 33 31 silence silence NN 18807 33 32 . . . 18807 34 1 I -PRON- PRP 18807 34 2 then then RB 18807 34 3 required require VBD 18807 34 4 the the DT 18807 34 5 innkeeper innkeeper NN 18807 34 6 , , , 18807 34 7 Christian Christian NNP 18807 34 8 Hauck Hauck NNP 18807 34 9 , , , 18807 34 10 to to TO 18807 34 11 answer answer VB 18807 34 12 the the DT 18807 34 13 charges charge NNS 18807 34 14 which which WDT 18807 34 15 the the DT 18807 34 16 stranger stranger NN 18807 34 17 had have VBD 18807 34 18 made make VBN 18807 34 19 ; ; : 18807 34 20 this this DT 18807 34 21 he -PRON- PRP 18807 34 22 did do VBD 18807 34 23 with with IN 18807 34 24 a a DT 18807 34 25 complete complete JJ 18807 34 26 denial denial NN 18807 34 27 of of IN 18807 34 28 all all DT 18807 34 29 of of IN 18807 34 30 them -PRON- PRP 18807 34 31 , , , 18807 34 32 saying say VBG 18807 34 33 that that IN 18807 34 34 the the DT 18807 34 35 stranger stranger NN 18807 34 36 had have VBD 18807 34 37 had have VBN 18807 34 38 no no DT 18807 34 39 wine wine NN 18807 34 40 in in IN 18807 34 41 his -PRON- PRP$ 18807 34 42 inn inn NN 18807 34 43 , , , 18807 34 44 and and CC 18807 34 45 that that IN 18807 34 46 he -PRON- PRP 18807 34 47 had have VBD 18807 34 48 not not RB 18807 34 49 been be VBN 18807 34 50 inside inside IN 18807 34 51 the the DT 18807 34 52 inn inn NN 18807 34 53 until until IN 18807 34 54 a a DT 18807 34 55 few few JJ 18807 34 56 minutes minute NNS 18807 34 57 before before RB 18807 34 58 , , , 18807 34 59 when when WRB 18807 34 60 he -PRON- PRP 18807 34 61 had have VBD 18807 34 62 burst burst VBN 18807 34 63 in in IN 18807 34 64 shouting shout VBG 18807 34 65 accusations accusation NNS 18807 34 66 , , , 18807 34 67 and and CC 18807 34 68 that that IN 18807 34 69 there there EX 18807 34 70 had have VBD 18807 34 71 been be VBN 18807 34 72 no no DT 18807 34 73 secretary secretary NN 18807 34 74 , , , 18807 34 75 and and CC 18807 34 76 no no DT 18807 34 77 valet valet NN 18807 34 78 , , , 18807 34 79 and and CC 18807 34 80 no no DT 18807 34 81 coachman coachman NN 18807 34 82 , , , 18807 34 83 and and CC 18807 34 84 no no DT 18807 34 85 coach coach NN 18807 34 86 - - HYPH 18807 34 87 and and CC 18807 34 88 - - HYPH 18807 34 89 four four CD 18807 34 90 , , , 18807 34 91 at at IN 18807 34 92 the the DT 18807 34 93 inn inn NN 18807 34 94 , , , 18807 34 95 and and CC 18807 34 96 that that IN 18807 34 97 the the DT 18807 34 98 gentleman gentleman NN 18807 34 99 was be VBD 18807 34 100 raving rave VBG 18807 34 101 mad mad JJ 18807 34 102 . . . 18807 35 1 To to IN 18807 35 2 all all PDT 18807 35 3 this this DT 18807 35 4 , , , 18807 35 5 he -PRON- PRP 18807 35 6 called call VBD 18807 35 7 the the DT 18807 35 8 people people NNS 18807 35 9 who who WP 18807 35 10 were be VBD 18807 35 11 in in IN 18807 35 12 the the DT 18807 35 13 common common JJ 18807 35 14 room room NN 18807 35 15 to to IN 18807 35 16 witness witness NN 18807 35 17 . . . 18807 36 1 I -PRON- PRP 18807 36 2 then then RB 18807 36 3 required require VBD 18807 36 4 the the DT 18807 36 5 stranger stranger NN 18807 36 6 to to TO 18807 36 7 account account VB 18807 36 8 for for IN 18807 36 9 himself -PRON- PRP 18807 36 10 . . . 18807 37 1 He -PRON- PRP 18807 37 2 said say VBD 18807 37 3 that that IN 18807 37 4 his -PRON- PRP$ 18807 37 5 name name NN 18807 37 6 was be VBD 18807 37 7 Benjamin Benjamin NNP 18807 37 8 Bathurst Bathurst NNP 18807 37 9 , , , 18807 37 10 and and CC 18807 37 11 that that IN 18807 37 12 he -PRON- PRP 18807 37 13 was be VBD 18807 37 14 a a DT 18807 37 15 British british JJ 18807 37 16 diplomat diplomat NN 18807 37 17 , , , 18807 37 18 returning return VBG 18807 37 19 to to IN 18807 37 20 England England NNP 18807 37 21 from from IN 18807 37 22 Vienna Vienna NNP 18807 37 23 . . . 18807 38 1 To to TO 18807 38 2 prove prove VB 18807 38 3 this this DT 18807 38 4 , , , 18807 38 5 he -PRON- PRP 18807 38 6 produced produce VBD 18807 38 7 from from IN 18807 38 8 his -PRON- PRP$ 18807 38 9 dispatch dispatch NN 18807 38 10 case case NN 18807 38 11 sundry sundry JJ 18807 38 12 papers paper NNS 18807 38 13 . . . 18807 39 1 One one CD 18807 39 2 of of IN 18807 39 3 these these DT 18807 39 4 was be VBD 18807 39 5 a a DT 18807 39 6 letter letter NN 18807 39 7 of of IN 18807 39 8 safe safe JJ 18807 39 9 - - HYPH 18807 39 10 conduct conduct NN 18807 39 11 , , , 18807 39 12 issued issue VBN 18807 39 13 by by IN 18807 39 14 the the DT 18807 39 15 Prussian Prussian NNP 18807 39 16 Chancellery Chancellery NNP 18807 39 17 , , , 18807 39 18 in in IN 18807 39 19 which which WDT 18807 39 20 he -PRON- PRP 18807 39 21 was be VBD 18807 39 22 named name VBN 18807 39 23 and and CC 18807 39 24 described describe VBN 18807 39 25 as as IN 18807 39 26 Benjamin Benjamin NNP 18807 39 27 Bathurst Bathurst NNP 18807 39 28 . . . 18807 40 1 The the DT 18807 40 2 other other JJ 18807 40 3 papers paper NNS 18807 40 4 were be VBD 18807 40 5 English English NNP 18807 40 6 , , , 18807 40 7 all all DT 18807 40 8 bearing bear VBG 18807 40 9 seals seal NNS 18807 40 10 , , , 18807 40 11 and and CC 18807 40 12 appearing appear VBG 18807 40 13 to to TO 18807 40 14 be be VB 18807 40 15 official official JJ 18807 40 16 documents document NNS 18807 40 17 . . . 18807 41 1 Accordingly accordingly RB 18807 41 2 , , , 18807 41 3 I -PRON- PRP 18807 41 4 requested request VBD 18807 41 5 him -PRON- PRP 18807 41 6 to to TO 18807 41 7 accompany accompany VB 18807 41 8 me -PRON- PRP 18807 41 9 to to IN 18807 41 10 the the DT 18807 41 11 police police NN 18807 41 12 station station NN 18807 41 13 , , , 18807 41 14 and and CC 18807 41 15 also also RB 18807 41 16 the the DT 18807 41 17 innkeeper innkeeper NN 18807 41 18 , , , 18807 41 19 and and CC 18807 41 20 three three CD 18807 41 21 men man NNS 18807 41 22 whom whom WP 18807 41 23 the the DT 18807 41 24 innkeeper innkeeper NN 18807 41 25 wanted want VBD 18807 41 26 to to TO 18807 41 27 bring bring VB 18807 41 28 as as IN 18807 41 29 witnesses witness NNS 18807 41 30 . . . 18807 42 1 Traugott Traugott NNP 18807 42 2 Zeller Zeller NNP 18807 42 3 _ _ NNP 18807 42 4 Oberwachtmeister Oberwachtmeister NNP 18807 42 5 _ _ NNP 18807 42 6 Report Report NNP 18807 42 7 approved approve VBD 18807 42 8 , , , 18807 42 9 Ernst Ernst NNP 18807 42 10 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 42 11 _ _ NNP 18807 42 12 Staatspolizeikapitan Staatspolizeikapitan NNP 18807 42 13 _ _ NNP 18807 42 14 ( ( -LRB- 18807 42 15 Statement Statement NNP 18807 42 16 of of IN 18807 42 17 the the DT 18807 42 18 self self NN 18807 42 19 - - HYPH 18807 42 20 so so RB 18807 42 21 - - HYPH 18807 42 22 called call VBN 18807 42 23 Benjamin Benjamin NNP 18807 42 24 Bathurst Bathurst NNP 18807 42 25 , , , 18807 42 26 taken take VBN 18807 42 27 at at IN 18807 42 28 the the DT 18807 42 29 police police NN 18807 42 30 station station NN 18807 42 31 at at IN 18807 42 32 Perleburg Perleburg NNP 18807 42 33 , , , 18807 42 34 25 25 CD 18807 42 35 November November NNP 18807 42 36 , , , 18807 42 37 1809 1809 CD 18807 42 38 . . . 18807 42 39 ) ) -RRB- 18807 43 1 My -PRON- PRP$ 18807 43 2 name name NN 18807 43 3 is be VBZ 18807 43 4 Benjamin Benjamin NNP 18807 43 5 Bathurst Bathurst NNP 18807 43 6 , , , 18807 43 7 and and CC 18807 43 8 I -PRON- PRP 18807 43 9 am be VBP 18807 43 10 Envoy Envoy NNP 18807 43 11 Extraordinary Extraordinary NNP 18807 43 12 and and CC 18807 43 13 Minister Minister NNP 18807 43 14 Plenipotentiary Plenipotentiary NNP 18807 43 15 of of IN 18807 43 16 the the DT 18807 43 17 government government NN 18807 43 18 of of IN 18807 43 19 His -PRON- PRP$ 18807 43 20 Britannic Britannic NNP 18807 43 21 Majesty Majesty NNP 18807 43 22 to to IN 18807 43 23 the the DT 18807 43 24 court court NN 18807 43 25 of of IN 18807 43 26 His -PRON- PRP$ 18807 43 27 Majesty Majesty NNP 18807 43 28 Franz Franz NNP 18807 43 29 I I NNP 18807 43 30 , , , 18807 43 31 Emperor Emperor NNP 18807 43 32 of of IN 18807 43 33 Austria Austria NNP 18807 43 34 , , , 18807 43 35 or or CC 18807 43 36 , , , 18807 43 37 at at IN 18807 43 38 least least JJS 18807 43 39 , , , 18807 43 40 I -PRON- PRP 18807 43 41 was be VBD 18807 43 42 until until IN 18807 43 43 the the DT 18807 43 44 events event NNS 18807 43 45 following follow VBG 18807 43 46 the the DT 18807 43 47 Austrian austrian JJ 18807 43 48 surrender surrender NN 18807 43 49 made make VBD 18807 43 50 necessary necessary JJ 18807 43 51 my -PRON- PRP$ 18807 43 52 return return NN 18807 43 53 to to IN 18807 43 54 London London NNP 18807 43 55 . . . 18807 44 1 I -PRON- PRP 18807 44 2 left leave VBD 18807 44 3 Vienna Vienna NNP 18807 44 4 on on IN 18807 44 5 the the DT 18807 44 6 morning morning NN 18807 44 7 of of IN 18807 44 8 Monday Monday NNP 18807 44 9 , , , 18807 44 10 the the DT 18807 44 11 20th 20th NN 18807 44 12 , , , 18807 44 13 to to TO 18807 44 14 go go VB 18807 44 15 to to IN 18807 44 16 Hamburg Hamburg NNP 18807 44 17 to to TO 18807 44 18 take take VB 18807 44 19 ship ship NN 18807 44 20 home home RB 18807 44 21 ; ; : 18807 44 22 I -PRON- PRP 18807 44 23 was be VBD 18807 44 24 traveling travel VBG 18807 44 25 in in IN 18807 44 26 my -PRON- PRP$ 18807 44 27 own own JJ 18807 44 28 coach coach NN 18807 44 29 - - HYPH 18807 44 30 and and CC 18807 44 31 - - HYPH 18807 44 32 four four CD 18807 44 33 , , , 18807 44 34 with with IN 18807 44 35 my -PRON- PRP$ 18807 44 36 secretary secretary NN 18807 44 37 , , , 18807 44 38 Mr. Mr. NNP 18807 44 39 Bertram Bertram NNP 18807 44 40 Jardine Jardine NNP 18807 44 41 , , , 18807 44 42 and and CC 18807 44 43 my -PRON- PRP$ 18807 44 44 valet valet NN 18807 44 45 , , , 18807 44 46 William William NNP 18807 44 47 Small Small NNP 18807 44 48 , , , 18807 44 49 both both DT 18807 44 50 British british JJ 18807 44 51 subjects subject NNS 18807 44 52 , , , 18807 44 53 and and CC 18807 44 54 a a DT 18807 44 55 coachman coachman NN 18807 44 56 , , , 18807 44 57 Josef Josef NNP 18807 44 58 Bidek Bidek NNP 18807 44 59 , , , 18807 44 60 an an DT 18807 44 61 Austrian austrian JJ 18807 44 62 subject subject NN 18807 44 63 , , , 18807 44 64 whom whom WP 18807 44 65 I -PRON- PRP 18807 44 66 had have VBD 18807 44 67 hired hire VBN 18807 44 68 for for IN 18807 44 69 the the DT 18807 44 70 trip trip NN 18807 44 71 . . . 18807 45 1 Because because IN 18807 45 2 of of IN 18807 45 3 the the DT 18807 45 4 presence presence NN 18807 45 5 of of IN 18807 45 6 French french JJ 18807 45 7 troops troop NNS 18807 45 8 , , , 18807 45 9 whom whom WP 18807 45 10 I -PRON- PRP 18807 45 11 was be VBD 18807 45 12 anxious anxious JJ 18807 45 13 to to TO 18807 45 14 avoid avoid VB 18807 45 15 , , , 18807 45 16 I -PRON- PRP 18807 45 17 was be VBD 18807 45 18 forced force VBN 18807 45 19 to to TO 18807 45 20 make make VB 18807 45 21 a a DT 18807 45 22 detour detour NN 18807 45 23 west west NN 18807 45 24 as as RB 18807 45 25 far far RB 18807 45 26 as as IN 18807 45 27 Salzburg Salzburg NNP 18807 45 28 before before IN 18807 45 29 turning turn VBG 18807 45 30 north north RB 18807 45 31 toward toward IN 18807 45 32 Magdeburg Magdeburg NNP 18807 45 33 , , , 18807 45 34 where where WRB 18807 45 35 I -PRON- PRP 18807 45 36 crossed cross VBD 18807 45 37 the the DT 18807 45 38 Elbe Elbe NNP 18807 45 39 . . . 18807 46 1 I -PRON- PRP 18807 46 2 was be VBD 18807 46 3 unable unable JJ 18807 46 4 to to TO 18807 46 5 get get VB 18807 46 6 a a DT 18807 46 7 change change NN 18807 46 8 of of IN 18807 46 9 horses horse NNS 18807 46 10 for for IN 18807 46 11 my -PRON- PRP$ 18807 46 12 coach coach NN 18807 46 13 after after IN 18807 46 14 leaving leave VBG 18807 46 15 Gera Gera NNP 18807 46 16 , , , 18807 46 17 until until IN 18807 46 18 I -PRON- PRP 18807 46 19 reached reach VBD 18807 46 20 Perleburg Perleburg NNP 18807 46 21 , , , 18807 46 22 where where WRB 18807 46 23 I -PRON- PRP 18807 46 24 stopped stop VBD 18807 46 25 at at IN 18807 46 26 the the DT 18807 46 27 Sword Sword NNP 18807 46 28 & & CC 18807 46 29 Scepter Scepter NNP 18807 46 30 Inn Inn NNP 18807 46 31 . . . 18807 47 1 Arriving arrive VBG 18807 47 2 there there RB 18807 47 3 , , , 18807 47 4 I -PRON- PRP 18807 47 5 left leave VBD 18807 47 6 my -PRON- PRP$ 18807 47 7 coach coach NN 18807 47 8 in in IN 18807 47 9 the the DT 18807 47 10 inn inn NNP 18807 47 11 yard yard NN 18807 47 12 , , , 18807 47 13 and and CC 18807 47 14 I -PRON- PRP 18807 47 15 and and CC 18807 47 16 my -PRON- PRP$ 18807 47 17 secretary secretary NN 18807 47 18 , , , 18807 47 19 Mr. Mr. NNP 18807 47 20 Jardine Jardine NNP 18807 47 21 , , , 18807 47 22 went go VBD 18807 47 23 into into IN 18807 47 24 the the DT 18807 47 25 inn inn NN 18807 47 26 . . . 18807 48 1 A a DT 18807 48 2 man man NN 18807 48 3 , , , 18807 48 4 not not RB 18807 48 5 this this DT 18807 48 6 fellow fellow NN 18807 48 7 here here RB 18807 48 8 , , , 18807 48 9 but but CC 18807 48 10 another another DT 18807 48 11 rogue rogue NN 18807 48 12 , , , 18807 48 13 with with IN 18807 48 14 more more JJR 18807 48 15 beard beard NN 18807 48 16 and and CC 18807 48 17 less less JJR 18807 48 18 paunch paunch JJ 18807 48 19 , , , 18807 48 20 and and CC 18807 48 21 more more RBR 18807 48 22 shabbily shabbily RB 18807 48 23 dressed dressed JJ 18807 48 24 , , , 18807 48 25 but but CC 18807 48 26 as as IN 18807 48 27 like like IN 18807 48 28 him -PRON- PRP 18807 48 29 as as IN 18807 48 30 though though IN 18807 48 31 he -PRON- PRP 18807 48 32 were be VBD 18807 48 33 his -PRON- PRP$ 18807 48 34 brother brother NN 18807 48 35 , , , 18807 48 36 represented represent VBD 18807 48 37 himself -PRON- PRP 18807 48 38 as as IN 18807 48 39 the the DT 18807 48 40 innkeeper innkeeper NN 18807 48 41 , , , 18807 48 42 and and CC 18807 48 43 I -PRON- PRP 18807 48 44 dealt deal VBD 18807 48 45 with with IN 18807 48 46 him -PRON- PRP 18807 48 47 for for IN 18807 48 48 a a DT 18807 48 49 change change NN 18807 48 50 of of IN 18807 48 51 horses horse NNS 18807 48 52 , , , 18807 48 53 and and CC 18807 48 54 ordered order VBD 18807 48 55 a a DT 18807 48 56 bottle bottle NN 18807 48 57 of of IN 18807 48 58 wine wine NN 18807 48 59 for for IN 18807 48 60 myself -PRON- PRP 18807 48 61 and and CC 18807 48 62 my -PRON- PRP$ 18807 48 63 secretary secretary NN 18807 48 64 , , , 18807 48 65 and and CC 18807 48 66 also also RB 18807 48 67 a a DT 18807 48 68 pot pot NN 18807 48 69 of of IN 18807 48 70 beer beer NN 18807 48 71 apiece apiece RB 18807 48 72 for for IN 18807 48 73 my -PRON- PRP$ 18807 48 74 valet valet NN 18807 48 75 and and CC 18807 48 76 the the DT 18807 48 77 coachman coachman NN 18807 48 78 , , , 18807 48 79 to to TO 18807 48 80 be be VB 18807 48 81 taken take VBN 18807 48 82 outside outside RB 18807 48 83 to to IN 18807 48 84 them -PRON- PRP 18807 48 85 . . . 18807 49 1 Then then RB 18807 49 2 Jardine Jardine NNP 18807 49 3 and and CC 18807 49 4 I -PRON- PRP 18807 49 5 sat sit VBD 18807 49 6 down down RP 18807 49 7 to to IN 18807 49 8 our -PRON- PRP$ 18807 49 9 wine wine NN 18807 49 10 , , , 18807 49 11 at at IN 18807 49 12 a a DT 18807 49 13 table table NN 18807 49 14 in in IN 18807 49 15 the the DT 18807 49 16 common common JJ 18807 49 17 room room NN 18807 49 18 , , , 18807 49 19 until until IN 18807 49 20 the the DT 18807 49 21 man man NN 18807 49 22 who who WP 18807 49 23 claimed claim VBD 18807 49 24 to to TO 18807 49 25 be be VB 18807 49 26 the the DT 18807 49 27 innkeeper innkeeper NN 18807 49 28 came come VBD 18807 49 29 back back RB 18807 49 30 and and CC 18807 49 31 told tell VBD 18807 49 32 us -PRON- PRP 18807 49 33 that that IN 18807 49 34 the the DT 18807 49 35 fresh fresh JJ 18807 49 36 horses horse NNS 18807 49 37 were be VBD 18807 49 38 harnessed harness VBN 18807 49 39 to to IN 18807 49 40 the the DT 18807 49 41 coach coach NN 18807 49 42 and and CC 18807 49 43 ready ready JJ 18807 49 44 to to TO 18807 49 45 go go VB 18807 49 46 . . . 18807 50 1 Then then RB 18807 50 2 we -PRON- PRP 18807 50 3 went go VBD 18807 50 4 outside outside RB 18807 50 5 again again RB 18807 50 6 . . . 18807 51 1 I -PRON- PRP 18807 51 2 looked look VBD 18807 51 3 at at IN 18807 51 4 the the DT 18807 51 5 two two CD 18807 51 6 horses horse NNS 18807 51 7 on on IN 18807 51 8 the the DT 18807 51 9 off off JJ 18807 51 10 side side NN 18807 51 11 , , , 18807 51 12 and and CC 18807 51 13 then then RB 18807 51 14 walked walk VBD 18807 51 15 around around RB 18807 51 16 in in IN 18807 51 17 front front NN 18807 51 18 of of IN 18807 51 19 the the DT 18807 51 20 team team NN 18807 51 21 to to TO 18807 51 22 look look VB 18807 51 23 at at IN 18807 51 24 the the DT 18807 51 25 two two CD 18807 51 26 nigh nigh JJ 18807 51 27 - - HYPH 18807 51 28 side side NN 18807 51 29 horses horse NNS 18807 51 30 , , , 18807 51 31 and and CC 18807 51 32 as as IN 18807 51 33 I -PRON- PRP 18807 51 34 did do VBD 18807 51 35 I -PRON- PRP 18807 51 36 felt feel VBD 18807 51 37 giddy giddy JJ 18807 51 38 , , , 18807 51 39 as as IN 18807 51 40 though though IN 18807 51 41 I -PRON- PRP 18807 51 42 were be VBD 18807 51 43 about about JJ 18807 51 44 to to TO 18807 51 45 fall fall VB 18807 51 46 , , , 18807 51 47 and and CC 18807 51 48 everything everything NN 18807 51 49 went go VBD 18807 51 50 black black JJ 18807 51 51 before before IN 18807 51 52 my -PRON- PRP$ 18807 51 53 eyes eye NNS 18807 51 54 . . . 18807 52 1 I -PRON- PRP 18807 52 2 thought think VBD 18807 52 3 I -PRON- PRP 18807 52 4 was be VBD 18807 52 5 having have VBG 18807 52 6 a a DT 18807 52 7 fainting faint VBG 18807 52 8 spell spell NN 18807 52 9 , , , 18807 52 10 something something NN 18807 52 11 I -PRON- PRP 18807 52 12 am be VBP 18807 52 13 not not RB 18807 52 14 at at RB 18807 52 15 all all RB 18807 52 16 subject subject JJ 18807 52 17 to to IN 18807 52 18 , , , 18807 52 19 and and CC 18807 52 20 I -PRON- PRP 18807 52 21 put put VBD 18807 52 22 out out RP 18807 52 23 my -PRON- PRP$ 18807 52 24 hand hand NN 18807 52 25 to to TO 18807 52 26 grasp grasp VB 18807 52 27 the the DT 18807 52 28 hitching hitch VBG 18807 52 29 bar bar NN 18807 52 30 , , , 18807 52 31 but but CC 18807 52 32 could could MD 18807 52 33 not not RB 18807 52 34 find find VB 18807 52 35 it -PRON- PRP 18807 52 36 . . . 18807 53 1 I -PRON- PRP 18807 53 2 am be VBP 18807 53 3 sure sure JJ 18807 53 4 , , , 18807 53 5 now now RB 18807 53 6 , , , 18807 53 7 that that IN 18807 53 8 I -PRON- PRP 18807 53 9 was be VBD 18807 53 10 unconscious unconscious JJ 18807 53 11 for for IN 18807 53 12 some some DT 18807 53 13 time time NN 18807 53 14 , , , 18807 53 15 because because IN 18807 53 16 when when WRB 18807 53 17 my -PRON- PRP$ 18807 53 18 head head NN 18807 53 19 cleared clear VBD 18807 53 20 , , , 18807 53 21 the the DT 18807 53 22 coach coach NN 18807 53 23 and and CC 18807 53 24 horses horse NNS 18807 53 25 were be VBD 18807 53 26 gone go VBN 18807 53 27 , , , 18807 53 28 and and CC 18807 53 29 in in IN 18807 53 30 their -PRON- PRP$ 18807 53 31 place place NN 18807 53 32 was be VBD 18807 53 33 a a DT 18807 53 34 big big JJ 18807 53 35 farm farm NN 18807 53 36 wagon wagon NN 18807 53 37 , , , 18807 53 38 jacked jack VBD 18807 53 39 up up RP 18807 53 40 in in IN 18807 53 41 front front NN 18807 53 42 , , , 18807 53 43 with with IN 18807 53 44 the the DT 18807 53 45 right right JJ 18807 53 46 front front JJ 18807 53 47 wheel wheel NN 18807 53 48 off off RP 18807 53 49 , , , 18807 53 50 and and CC 18807 53 51 two two CD 18807 53 52 peasants peasant NNS 18807 53 53 were be VBD 18807 53 54 greasing grease VBG 18807 53 55 the the DT 18807 53 56 detached detached JJ 18807 53 57 wheel wheel NN 18807 53 58 . . . 18807 54 1 I -PRON- PRP 18807 54 2 looked look VBD 18807 54 3 at at IN 18807 54 4 them -PRON- PRP 18807 54 5 for for IN 18807 54 6 a a DT 18807 54 7 moment moment NN 18807 54 8 , , , 18807 54 9 unable unable JJ 18807 54 10 to to TO 18807 54 11 credit credit VB 18807 54 12 my -PRON- PRP$ 18807 54 13 eyes eye NNS 18807 54 14 , , , 18807 54 15 and and CC 18807 54 16 then then RB 18807 54 17 I -PRON- PRP 18807 54 18 spoke speak VBD 18807 54 19 to to IN 18807 54 20 them -PRON- PRP 18807 54 21 in in IN 18807 54 22 German German NNP 18807 54 23 , , , 18807 54 24 saying say VBG 18807 54 25 , , , 18807 54 26 " " `` 18807 54 27 Where where WRB 18807 54 28 the the DT 18807 54 29 devil devil NN 18807 54 30 's 's POS 18807 54 31 my -PRON- PRP$ 18807 54 32 coach coach NN 18807 54 33 - - HYPH 18807 54 34 and and CC 18807 54 35 - - HYPH 18807 54 36 four four CD 18807 54 37 ? ? . 18807 54 38 " " '' 18807 55 1 They -PRON- PRP 18807 55 2 both both DT 18807 55 3 straightened straighten VBD 18807 55 4 , , , 18807 55 5 startled startle VBD 18807 55 6 : : : 18807 55 7 the the DT 18807 55 8 one one NN 18807 55 9 who who WP 18807 55 10 was be VBD 18807 55 11 holding hold VBG 18807 55 12 the the DT 18807 55 13 wheel wheel NN 18807 55 14 almost almost RB 18807 55 15 dropped drop VBD 18807 55 16 it -PRON- PRP 18807 55 17 . . . 18807 56 1 " " `` 18807 56 2 Pardon Pardon NNP 18807 56 3 , , , 18807 56 4 excellency excellency NN 18807 56 5 , , , 18807 56 6 " " '' 18807 56 7 he -PRON- PRP 18807 56 8 said say VBD 18807 56 9 , , , 18807 56 10 " " `` 18807 56 11 there there EX 18807 56 12 's be VBZ 18807 56 13 been be VBN 18807 56 14 no no DT 18807 56 15 coach coach NN 18807 56 16 - - HYPH 18807 56 17 and and CC 18807 56 18 - - HYPH 18807 56 19 four four CD 18807 56 20 here here RB 18807 56 21 , , , 18807 56 22 all all PDT 18807 56 23 the the DT 18807 56 24 time time NN 18807 56 25 we -PRON- PRP 18807 56 26 've have VB 18807 56 27 been be VBN 18807 56 28 here here RB 18807 56 29 . . . 18807 56 30 " " '' 18807 57 1 " " `` 18807 57 2 Yes yes UH 18807 57 3 , , , 18807 57 4 " " '' 18807 57 5 said say VBD 18807 57 6 his -PRON- PRP$ 18807 57 7 mate mate NN 18807 57 8 , , , 18807 57 9 " " `` 18807 57 10 and and CC 18807 57 11 we -PRON- PRP 18807 57 12 've have VB 18807 57 13 been be VBN 18807 57 14 here here RB 18807 57 15 since since IN 18807 57 16 just just RB 18807 57 17 after after IN 18807 57 18 noon noon NN 18807 57 19 . . . 18807 57 20 " " '' 18807 58 1 I -PRON- PRP 18807 58 2 did do VBD 18807 58 3 not not RB 18807 58 4 attempt attempt VB 18807 58 5 to to TO 18807 58 6 argue argue VB 18807 58 7 with with IN 18807 58 8 them -PRON- PRP 18807 58 9 . . . 18807 59 1 It -PRON- PRP 18807 59 2 occurred occur VBD 18807 59 3 to to IN 18807 59 4 me -PRON- PRP 18807 59 5 -- -- : 18807 59 6 and and CC 18807 59 7 it -PRON- PRP 18807 59 8 is be VBZ 18807 59 9 still still RB 18807 59 10 my -PRON- PRP$ 18807 59 11 opinion opinion NN 18807 59 12 -- -- : 18807 59 13 that that IN 18807 59 14 I -PRON- PRP 18807 59 15 was be VBD 18807 59 16 the the DT 18807 59 17 victim victim NN 18807 59 18 of of IN 18807 59 19 some some DT 18807 59 20 plot plot NN 18807 59 21 ; ; : 18807 59 22 that that IN 18807 59 23 my -PRON- PRP$ 18807 59 24 wine wine NN 18807 59 25 had have VBD 18807 59 26 been be VBN 18807 59 27 drugged drug VBN 18807 59 28 , , , 18807 59 29 that that IN 18807 59 30 I -PRON- PRP 18807 59 31 had have VBD 18807 59 32 been be VBN 18807 59 33 unconscious unconscious JJ 18807 59 34 for for IN 18807 59 35 some some DT 18807 59 36 time time NN 18807 59 37 , , , 18807 59 38 during during IN 18807 59 39 which which WDT 18807 59 40 my -PRON- PRP$ 18807 59 41 coach coach NN 18807 59 42 had have VBD 18807 59 43 been be VBN 18807 59 44 removed remove VBN 18807 59 45 and and CC 18807 59 46 this this DT 18807 59 47 wagon wagon NN 18807 59 48 substituted substitute VBD 18807 59 49 for for IN 18807 59 50 it -PRON- PRP 18807 59 51 , , , 18807 59 52 and and CC 18807 59 53 that that IN 18807 59 54 these these DT 18807 59 55 peasants peasant NNS 18807 59 56 had have VBD 18807 59 57 been be VBN 18807 59 58 put put VBN 18807 59 59 to to IN 18807 59 60 work work NN 18807 59 61 on on IN 18807 59 62 it -PRON- PRP 18807 59 63 and and CC 18807 59 64 instructed instruct VBD 18807 59 65 what what WP 18807 59 66 to to TO 18807 59 67 say say VB 18807 59 68 if if IN 18807 59 69 questioned question VBN 18807 59 70 . . . 18807 60 1 If if IN 18807 60 2 my -PRON- PRP$ 18807 60 3 arrival arrival NN 18807 60 4 at at IN 18807 60 5 the the DT 18807 60 6 inn inn NN 18807 60 7 had have VBD 18807 60 8 been be VBN 18807 60 9 anticipated anticipate VBN 18807 60 10 , , , 18807 60 11 and and CC 18807 60 12 everything everything NN 18807 60 13 put put VBN 18807 60 14 in in IN 18807 60 15 readiness readiness NN 18807 60 16 , , , 18807 60 17 the the DT 18807 60 18 whole whole JJ 18807 60 19 business business NN 18807 60 20 would would MD 18807 60 21 not not RB 18807 60 22 have have VB 18807 60 23 taken take VBN 18807 60 24 ten ten CD 18807 60 25 minutes minute NNS 18807 60 26 . . . 18807 61 1 I -PRON- PRP 18807 61 2 therefore therefore RB 18807 61 3 entered enter VBD 18807 61 4 the the DT 18807 61 5 inn inn NN 18807 61 6 , , , 18807 61 7 determined determined JJ 18807 61 8 to to TO 18807 61 9 have have VB 18807 61 10 it -PRON- PRP 18807 61 11 out out RP 18807 61 12 with with IN 18807 61 13 this this DT 18807 61 14 rascally rascally RB 18807 61 15 innkeeper innkeeper NN 18807 61 16 , , , 18807 61 17 but but CC 18807 61 18 when when WRB 18807 61 19 I -PRON- PRP 18807 61 20 returned return VBD 18807 61 21 to to IN 18807 61 22 the the DT 18807 61 23 common common JJ 18807 61 24 room room NN 18807 61 25 , , , 18807 61 26 he -PRON- PRP 18807 61 27 was be VBD 18807 61 28 nowhere nowhere RB 18807 61 29 to to TO 18807 61 30 be be VB 18807 61 31 seen see VBN 18807 61 32 , , , 18807 61 33 and and CC 18807 61 34 this this DT 18807 61 35 other other JJ 18807 61 36 fellow fellow NN 18807 61 37 , , , 18807 61 38 who who WP 18807 61 39 has have VBZ 18807 61 40 given give VBN 18807 61 41 his -PRON- PRP$ 18807 61 42 name name NN 18807 61 43 as as IN 18807 61 44 Christian Christian NNP 18807 61 45 Hauck Hauck NNP 18807 61 46 , , , 18807 61 47 claimed claim VBD 18807 61 48 to to TO 18807 61 49 be be VB 18807 61 50 the the DT 18807 61 51 innkeeper innkeeper NN 18807 61 52 and and CC 18807 61 53 denied deny VBN 18807 61 54 knowledge knowledge NN 18807 61 55 of of IN 18807 61 56 any any DT 18807 61 57 of of IN 18807 61 58 the the DT 18807 61 59 things thing NNS 18807 61 60 I -PRON- PRP 18807 61 61 have have VBP 18807 61 62 just just RB 18807 61 63 stated state VBN 18807 61 64 . . . 18807 62 1 Furthermore furthermore RB 18807 62 2 , , , 18807 62 3 there there EX 18807 62 4 were be VBD 18807 62 5 four four CD 18807 62 6 cavalrymen cavalryman NNS 18807 62 7 , , , 18807 62 8 Uhlans Uhlans NNPS 18807 62 9 , , , 18807 62 10 drinking drink VBG 18807 62 11 beer beer NN 18807 62 12 and and CC 18807 62 13 playing playing NN 18807 62 14 cards card NNS 18807 62 15 at at IN 18807 62 16 the the DT 18807 62 17 table table NN 18807 62 18 where where WRB 18807 62 19 Jardine Jardine NNP 18807 62 20 and and CC 18807 62 21 I -PRON- PRP 18807 62 22 had have VBD 18807 62 23 had have VBN 18807 62 24 our -PRON- PRP$ 18807 62 25 wine wine NN 18807 62 26 , , , 18807 62 27 and and CC 18807 62 28 they -PRON- PRP 18807 62 29 claimed claim VBD 18807 62 30 to to TO 18807 62 31 have have VB 18807 62 32 been be VBN 18807 62 33 there there RB 18807 62 34 for for IN 18807 62 35 several several JJ 18807 62 36 hours hour NNS 18807 62 37 . . . 18807 63 1 I -PRON- PRP 18807 63 2 have have VBP 18807 63 3 no no DT 18807 63 4 idea idea NN 18807 63 5 why why WRB 18807 63 6 such such PDT 18807 63 7 an an DT 18807 63 8 elaborate elaborate JJ 18807 63 9 prank prank NN 18807 63 10 , , , 18807 63 11 involving involve VBG 18807 63 12 the the DT 18807 63 13 participation participation NN 18807 63 14 of of IN 18807 63 15 many many JJ 18807 63 16 people people NNS 18807 63 17 , , , 18807 63 18 should should MD 18807 63 19 be be VB 18807 63 20 played play VBN 18807 63 21 on on IN 18807 63 22 me -PRON- PRP 18807 63 23 , , , 18807 63 24 except except IN 18807 63 25 at at IN 18807 63 26 the the DT 18807 63 27 instigation instigation NN 18807 63 28 of of IN 18807 63 29 the the DT 18807 63 30 French French NNP 18807 63 31 . . . 18807 64 1 In in IN 18807 64 2 that that DT 18807 64 3 case case NN 18807 64 4 , , , 18807 64 5 I -PRON- PRP 18807 64 6 can can MD 18807 64 7 not not RB 18807 64 8 understand understand VB 18807 64 9 why why WRB 18807 64 10 Prussian prussian JJ 18807 64 11 soldiers soldier NNS 18807 64 12 should should MD 18807 64 13 lend lend VB 18807 64 14 themselves -PRON- PRP 18807 64 15 to to IN 18807 64 16 it -PRON- PRP 18807 64 17 . . . 18807 65 1 Benjamin Benjamin NNP 18807 65 2 Bathurst Bathurst NNP 18807 65 3 ( ( -LRB- 18807 65 4 Statement Statement NNP 18807 65 5 of of IN 18807 65 6 Christian Christian NNP 18807 65 7 Hauck Hauck NNP 18807 65 8 , , , 18807 65 9 innkeeper innkeeper NN 18807 65 10 , , , 18807 65 11 taken take VBN 18807 65 12 at at IN 18807 65 13 the the DT 18807 65 14 police police NN 18807 65 15 station station NN 18807 65 16 at at IN 18807 65 17 Perleburg Perleburg NNP 18807 65 18 , , , 18807 65 19 25 25 CD 18807 65 20 November November NNP 18807 65 21 , , , 18807 65 22 1809 1809 CD 18807 65 23 . . . 18807 65 24 ) ) -RRB- 18807 66 1 May May MD 18807 66 2 it -PRON- PRP 18807 66 3 please please VB 18807 66 4 your -PRON- PRP$ 18807 66 5 honor honor NN 18807 66 6 , , , 18807 66 7 my -PRON- PRP$ 18807 66 8 name name NN 18807 66 9 is be VBZ 18807 66 10 Christian Christian NNP 18807 66 11 Hauck Hauck NNP 18807 66 12 , , , 18807 66 13 and and CC 18807 66 14 I -PRON- PRP 18807 66 15 keep keep VBP 18807 66 16 an an DT 18807 66 17 inn inn NN 18807 66 18 at at IN 18807 66 19 the the DT 18807 66 20 sign sign NN 18807 66 21 of of IN 18807 66 22 the the DT 18807 66 23 Sword Sword NNP 18807 66 24 & & CC 18807 66 25 Scepter Scepter NNP 18807 66 26 , , , 18807 66 27 and and CC 18807 66 28 have have VBP 18807 66 29 these these DT 18807 66 30 past past JJ 18807 66 31 fifteen fifteen CD 18807 66 32 years year NNS 18807 66 33 , , , 18807 66 34 and and CC 18807 66 35 my -PRON- PRP$ 18807 66 36 father father NN 18807 66 37 , , , 18807 66 38 and and CC 18807 66 39 his -PRON- PRP$ 18807 66 40 father father NN 18807 66 41 , , , 18807 66 42 before before IN 18807 66 43 me -PRON- PRP 18807 66 44 , , , 18807 66 45 for for IN 18807 66 46 the the DT 18807 66 47 past past JJ 18807 66 48 fifty fifty CD 18807 66 49 years year NNS 18807 66 50 , , , 18807 66 51 and and CC 18807 66 52 never never RB 18807 66 53 has have VBZ 18807 66 54 there there EX 18807 66 55 been be VBN 18807 66 56 a a DT 18807 66 57 complaint complaint NN 18807 66 58 like like IN 18807 66 59 this this DT 18807 66 60 against against IN 18807 66 61 my -PRON- PRP$ 18807 66 62 inn inn NN 18807 66 63 . . . 18807 67 1 Your -PRON- PRP$ 18807 67 2 honor honor NN 18807 67 3 , , , 18807 67 4 it -PRON- PRP 18807 67 5 is be VBZ 18807 67 6 a a DT 18807 67 7 hard hard JJ 18807 67 8 thing thing NN 18807 67 9 for for IN 18807 67 10 a a DT 18807 67 11 man man NN 18807 67 12 who who WP 18807 67 13 keeps keep VBZ 18807 67 14 a a DT 18807 67 15 decent decent JJ 18807 67 16 house house NN 18807 67 17 , , , 18807 67 18 and and CC 18807 67 19 pays pay VBZ 18807 67 20 his -PRON- PRP$ 18807 67 21 taxes taxis NNS 18807 67 22 , , , 18807 67 23 and and CC 18807 67 24 obeys obey VBZ 18807 67 25 the the DT 18807 67 26 laws law NNS 18807 67 27 , , , 18807 67 28 to to TO 18807 67 29 be be VB 18807 67 30 accused accuse VBN 18807 67 31 of of IN 18807 67 32 crimes crime NNS 18807 67 33 of of IN 18807 67 34 this this DT 18807 67 35 sort sort NN 18807 67 36 . . . 18807 68 1 I -PRON- PRP 18807 68 2 know know VBP 18807 68 3 nothing nothing NN 18807 68 4 of of IN 18807 68 5 this this DT 18807 68 6 gentleman gentleman NN 18807 68 7 , , , 18807 68 8 nor nor CC 18807 68 9 of of IN 18807 68 10 his -PRON- PRP$ 18807 68 11 coach coach NN 18807 68 12 , , , 18807 68 13 nor nor CC 18807 68 14 his -PRON- PRP$ 18807 68 15 secretary secretary NN 18807 68 16 , , , 18807 68 17 nor nor CC 18807 68 18 his -PRON- PRP$ 18807 68 19 servants servant NNS 18807 68 20 ; ; : 18807 68 21 I -PRON- PRP 18807 68 22 never never RB 18807 68 23 set set VBP 18807 68 24 eyes eye NNS 18807 68 25 on on IN 18807 68 26 him -PRON- PRP 18807 68 27 before before IN 18807 68 28 he -PRON- PRP 18807 68 29 came come VBD 18807 68 30 bursting burst VBG 18807 68 31 into into IN 18807 68 32 the the DT 18807 68 33 inn inn NN 18807 68 34 from from IN 18807 68 35 the the DT 18807 68 36 yard yard NN 18807 68 37 , , , 18807 68 38 shouting shout VBG 18807 68 39 and and CC 18807 68 40 raving rave VBG 18807 68 41 like like IN 18807 68 42 a a DT 18807 68 43 madman madman NN 18807 68 44 , , , 18807 68 45 and and CC 18807 68 46 crying cry VBG 18807 68 47 out out RP 18807 68 48 , , , 18807 68 49 " " `` 18807 68 50 Where where WRB 18807 68 51 the the DT 18807 68 52 devil devil NN 18807 68 53 's be VBZ 18807 68 54 that that DT 18807 68 55 rogue rogue NN 18807 68 56 of of IN 18807 68 57 an an DT 18807 68 58 innkeeper innkeeper NN 18807 68 59 ? ? . 18807 68 60 " " '' 18807 69 1 I -PRON- PRP 18807 69 2 said say VBD 18807 69 3 to to IN 18807 69 4 him -PRON- PRP 18807 69 5 , , , 18807 69 6 " " `` 18807 69 7 I -PRON- PRP 18807 69 8 am be VBP 18807 69 9 the the DT 18807 69 10 innkeeper innkeeper NN 18807 69 11 ; ; : 18807 69 12 what what WP 18807 69 13 cause cause NN 18807 69 14 have have VBP 18807 69 15 you -PRON- PRP 18807 69 16 to to TO 18807 69 17 call call VB 18807 69 18 me -PRON- PRP 18807 69 19 a a DT 18807 69 20 rogue rogue NN 18807 69 21 , , , 18807 69 22 sir sir NN 18807 69 23 ? ? . 18807 69 24 " " '' 18807 70 1 The the DT 18807 70 2 stranger stranger NN 18807 70 3 replied reply VBD 18807 70 4 : : : 18807 70 5 " " `` 18807 70 6 You -PRON- PRP 18807 70 7 're be VBP 18807 70 8 not not RB 18807 70 9 the the DT 18807 70 10 innkeeper innkeeper NN 18807 70 11 I -PRON- PRP 18807 70 12 did do VBD 18807 70 13 business business NN 18807 70 14 with with IN 18807 70 15 a a DT 18807 70 16 few few JJ 18807 70 17 minutes minute NNS 18807 70 18 ago ago RB 18807 70 19 , , , 18807 70 20 and and CC 18807 70 21 he -PRON- PRP 18807 70 22 's be VBZ 18807 70 23 the the DT 18807 70 24 rascal rascal NN 18807 70 25 I -PRON- PRP 18807 70 26 want want VBP 18807 70 27 to to TO 18807 70 28 see see VB 18807 70 29 . . . 18807 71 1 I -PRON- PRP 18807 71 2 want want VBP 18807 71 3 to to TO 18807 71 4 know know VB 18807 71 5 what what WP 18807 71 6 the the DT 18807 71 7 devil devil NN 18807 71 8 's be VBZ 18807 71 9 been be VBN 18807 71 10 done do VBN 18807 71 11 with with IN 18807 71 12 my -PRON- PRP$ 18807 71 13 coach coach NN 18807 71 14 , , , 18807 71 15 and and CC 18807 71 16 what what WP 18807 71 17 's be VBZ 18807 71 18 happened happen VBN 18807 71 19 to to IN 18807 71 20 my -PRON- PRP$ 18807 71 21 secretary secretary NN 18807 71 22 and and CC 18807 71 23 my -PRON- PRP$ 18807 71 24 servants servant NNS 18807 71 25 . . . 18807 71 26 " " '' 18807 72 1 I -PRON- PRP 18807 72 2 tried try VBD 18807 72 3 to to TO 18807 72 4 tell tell VB 18807 72 5 him -PRON- PRP 18807 72 6 that that IN 18807 72 7 I -PRON- PRP 18807 72 8 knew know VBD 18807 72 9 nothing nothing NN 18807 72 10 of of IN 18807 72 11 what what WP 18807 72 12 he -PRON- PRP 18807 72 13 was be VBD 18807 72 14 talking talk VBG 18807 72 15 about about IN 18807 72 16 , , , 18807 72 17 but but CC 18807 72 18 he -PRON- PRP 18807 72 19 would would MD 18807 72 20 not not RB 18807 72 21 listen listen VB 18807 72 22 , , , 18807 72 23 and and CC 18807 72 24 gave give VBD 18807 72 25 me -PRON- PRP 18807 72 26 the the DT 18807 72 27 lie lie NN 18807 72 28 , , , 18807 72 29 saying say VBG 18807 72 30 that that IN 18807 72 31 he -PRON- PRP 18807 72 32 had have VBD 18807 72 33 been be VBN 18807 72 34 drugged drug VBN 18807 72 35 and and CC 18807 72 36 robbed rob VBN 18807 72 37 , , , 18807 72 38 and and CC 18807 72 39 his -PRON- PRP$ 18807 72 40 people people NNS 18807 72 41 kidnaped kidnap VBD 18807 72 42 . . . 18807 73 1 He -PRON- PRP 18807 73 2 even even RB 18807 73 3 had have VBD 18807 73 4 the the DT 18807 73 5 impudence impudence NN 18807 73 6 to to TO 18807 73 7 claim claim VB 18807 73 8 that that IN 18807 73 9 he -PRON- PRP 18807 73 10 and and CC 18807 73 11 his -PRON- PRP$ 18807 73 12 secretary secretary NN 18807 73 13 had have VBD 18807 73 14 been be VBN 18807 73 15 sitting sit VBG 18807 73 16 at at IN 18807 73 17 a a DT 18807 73 18 table table NN 18807 73 19 in in IN 18807 73 20 that that DT 18807 73 21 room room NN 18807 73 22 , , , 18807 73 23 drinking drink VBG 18807 73 24 wine wine NN 18807 73 25 , , , 18807 73 26 not not RB 18807 73 27 fifteen fifteen CD 18807 73 28 minutes minute NNS 18807 73 29 before before RB 18807 73 30 , , , 18807 73 31 when when WRB 18807 73 32 there there EX 18807 73 33 had have VBD 18807 73 34 been be VBN 18807 73 35 four four CD 18807 73 36 noncommissioned noncommissione VBN 18807 73 37 officers officer NNS 18807 73 38 of of IN 18807 73 39 the the DT 18807 73 40 Third Third NNP 18807 73 41 Uhlans Uhlans NNPS 18807 73 42 at at IN 18807 73 43 that that DT 18807 73 44 table table NN 18807 73 45 since since IN 18807 73 46 noon noon NN 18807 73 47 . . . 18807 74 1 Everybody everybody NN 18807 74 2 in in IN 18807 74 3 the the DT 18807 74 4 room room NN 18807 74 5 spoke speak VBD 18807 74 6 up up RP 18807 74 7 for for IN 18807 74 8 me -PRON- PRP 18807 74 9 , , , 18807 74 10 but but CC 18807 74 11 he -PRON- PRP 18807 74 12 would would MD 18807 74 13 not not RB 18807 74 14 listen listen VB 18807 74 15 , , , 18807 74 16 and and CC 18807 74 17 was be VBD 18807 74 18 shouting shout VBG 18807 74 19 that that IN 18807 74 20 we -PRON- PRP 18807 74 21 were be VBD 18807 74 22 all all DT 18807 74 23 robbers robber NNS 18807 74 24 , , , 18807 74 25 and and CC 18807 74 26 kidnapers kidnaper NNS 18807 74 27 , , , 18807 74 28 and and CC 18807 74 29 French french JJ 18807 74 30 spies spy NNS 18807 74 31 , , , 18807 74 32 and and CC 18807 74 33 I -PRON- PRP 18807 74 34 do do VBP 18807 74 35 n't not RB 18807 74 36 know know VB 18807 74 37 what what WP 18807 74 38 all all DT 18807 74 39 , , , 18807 74 40 when when WRB 18807 74 41 the the DT 18807 74 42 police police NN 18807 74 43 came come VBD 18807 74 44 . . . 18807 75 1 Your -PRON- PRP$ 18807 75 2 honor honor NN 18807 75 3 , , , 18807 75 4 the the DT 18807 75 5 man man NN 18807 75 6 is be VBZ 18807 75 7 mad mad JJ 18807 75 8 . . . 18807 76 1 What what WP 18807 76 2 I -PRON- PRP 18807 76 3 have have VBP 18807 76 4 told tell VBN 18807 76 5 you -PRON- PRP 18807 76 6 about about IN 18807 76 7 this this DT 18807 76 8 is be VBZ 18807 76 9 the the DT 18807 76 10 truth truth NN 18807 76 11 , , , 18807 76 12 and and CC 18807 76 13 all all PDT 18807 76 14 that that WDT 18807 76 15 I -PRON- PRP 18807 76 16 know know VBP 18807 76 17 about about IN 18807 76 18 this this DT 18807 76 19 business business NN 18807 76 20 , , , 18807 76 21 so so RB 18807 76 22 help help VB 18807 76 23 me -PRON- PRP 18807 76 24 God God NNP 18807 76 25 . . . 18807 77 1 Christian Christian NNP 18807 77 2 Hauck Hauck NNP 18807 77 3 ( ( -LRB- 18807 77 4 Statement Statement NNP 18807 77 5 of of IN 18807 77 6 Franz Franz NNP 18807 77 7 Bauer Bauer NNP 18807 77 8 , , , 18807 77 9 inn inn NNP 18807 77 10 servant servant NN 18807 77 11 , , , 18807 77 12 taken take VBN 18807 77 13 at at IN 18807 77 14 the the DT 18807 77 15 police police NN 18807 77 16 station station NN 18807 77 17 at at IN 18807 77 18 Perleburg Perleburg NNP 18807 77 19 , , , 18807 77 20 25 25 CD 18807 77 21 November November NNP 18807 77 22 , , , 18807 77 23 1809 1809 CD 18807 77 24 . . . 18807 77 25 ) ) -RRB- 18807 78 1 May May MD 18807 78 2 it -PRON- PRP 18807 78 3 please please VB 18807 78 4 your -PRON- PRP$ 18807 78 5 honor honor NN 18807 78 6 , , , 18807 78 7 my -PRON- PRP$ 18807 78 8 name name NN 18807 78 9 is be VBZ 18807 78 10 Franz Franz NNP 18807 78 11 Bauer Bauer NNP 18807 78 12 , , , 18807 78 13 and and CC 18807 78 14 I -PRON- PRP 18807 78 15 am be VBP 18807 78 16 a a DT 18807 78 17 servant servant NN 18807 78 18 at at IN 18807 78 19 the the DT 18807 78 20 Sword Sword NNP 18807 78 21 & & CC 18807 78 22 Scepter Scepter NNP 18807 78 23 Inn Inn NNP 18807 78 24 , , , 18807 78 25 kept keep VBN 18807 78 26 by by IN 18807 78 27 Christian Christian NNP 18807 78 28 Hauck Hauck NNP 18807 78 29 . . . 18807 79 1 This this DT 18807 79 2 afternoon afternoon NN 18807 79 3 , , , 18807 79 4 when when WRB 18807 79 5 I -PRON- PRP 18807 79 6 went go VBD 18807 79 7 into into IN 18807 79 8 the the DT 18807 79 9 inn inn NNP 18807 79 10 yard yard NN 18807 79 11 to to TO 18807 79 12 empty empty VB 18807 79 13 a a DT 18807 79 14 bucket bucket NN 18807 79 15 of of IN 18807 79 16 slops slop NNS 18807 79 17 on on IN 18807 79 18 the the DT 18807 79 19 dung dung NN 18807 79 20 heap heap NN 18807 79 21 by by IN 18807 79 22 the the DT 18807 79 23 stables stable NNS 18807 79 24 , , , 18807 79 25 I -PRON- PRP 18807 79 26 heard hear VBD 18807 79 27 voices voice NNS 18807 79 28 and and CC 18807 79 29 turned turn VBD 18807 79 30 around around RB 18807 79 31 , , , 18807 79 32 to to TO 18807 79 33 see see VB 18807 79 34 this this DT 18807 79 35 gentleman gentleman NN 18807 79 36 speaking speak VBG 18807 79 37 to to IN 18807 79 38 Wilhelm Wilhelm NNP 18807 79 39 Beick Beick NNP 18807 79 40 and and CC 18807 79 41 Fritz Fritz NNP 18807 79 42 Herzer Herzer NNP 18807 79 43 , , , 18807 79 44 who who WP 18807 79 45 were be VBD 18807 79 46 greasing grease VBG 18807 79 47 their -PRON- PRP$ 18807 79 48 wagon wagon NN 18807 79 49 in in IN 18807 79 50 the the DT 18807 79 51 yard yard NN 18807 79 52 . . . 18807 80 1 He -PRON- PRP 18807 80 2 had have VBD 18807 80 3 not not RB 18807 80 4 been be VBN 18807 80 5 in in IN 18807 80 6 the the DT 18807 80 7 yard yard NN 18807 80 8 when when WRB 18807 80 9 I -PRON- PRP 18807 80 10 had have VBD 18807 80 11 turned turn VBN 18807 80 12 away away RB 18807 80 13 to to TO 18807 80 14 empty empty VB 18807 80 15 the the DT 18807 80 16 bucket bucket NN 18807 80 17 , , , 18807 80 18 and and CC 18807 80 19 I -PRON- PRP 18807 80 20 thought think VBD 18807 80 21 that that IN 18807 80 22 he -PRON- PRP 18807 80 23 must must MD 18807 80 24 have have VB 18807 80 25 come come VBN 18807 80 26 in in RP 18807 80 27 from from IN 18807 80 28 the the DT 18807 80 29 street street NN 18807 80 30 . . . 18807 81 1 This this DT 18807 81 2 gentleman gentleman NN 18807 81 3 was be VBD 18807 81 4 asking ask VBG 18807 81 5 Beick Beick NNP 18807 81 6 and and CC 18807 81 7 Herzer Herzer NNP 18807 81 8 where where WRB 18807 81 9 was be VBD 18807 81 10 his -PRON- PRP$ 18807 81 11 coach coach NN 18807 81 12 , , , 18807 81 13 and and CC 18807 81 14 when when WRB 18807 81 15 they -PRON- PRP 18807 81 16 told tell VBD 18807 81 17 him -PRON- PRP 18807 81 18 they -PRON- PRP 18807 81 19 did do VBD 18807 81 20 n't not RB 18807 81 21 know know VB 18807 81 22 , , , 18807 81 23 he -PRON- PRP 18807 81 24 turned turn VBD 18807 81 25 and and CC 18807 81 26 ran run VBD 18807 81 27 into into IN 18807 81 28 the the DT 18807 81 29 inn inn NN 18807 81 30 . . . 18807 82 1 Of of IN 18807 82 2 my -PRON- PRP$ 18807 82 3 own own JJ 18807 82 4 knowledge knowledge NN 18807 82 5 , , , 18807 82 6 the the DT 18807 82 7 man man NN 18807 82 8 had have VBD 18807 82 9 not not RB 18807 82 10 been be VBN 18807 82 11 inside inside IN 18807 82 12 the the DT 18807 82 13 inn inn NN 18807 82 14 before before IN 18807 82 15 then then RB 18807 82 16 , , , 18807 82 17 nor nor CC 18807 82 18 had have VBD 18807 82 19 there there EX 18807 82 20 been be VBN 18807 82 21 any any DT 18807 82 22 coach coach NN 18807 82 23 , , , 18807 82 24 or or CC 18807 82 25 any any DT 18807 82 26 of of IN 18807 82 27 the the DT 18807 82 28 people people NNS 18807 82 29 he -PRON- PRP 18807 82 30 spoke speak VBD 18807 82 31 of of IN 18807 82 32 , , , 18807 82 33 at at IN 18807 82 34 the the DT 18807 82 35 inn inn NN 18807 82 36 , , , 18807 82 37 and and CC 18807 82 38 none none NN 18807 82 39 of of IN 18807 82 40 the the DT 18807 82 41 things thing NNS 18807 82 42 he -PRON- PRP 18807 82 43 spoke speak VBD 18807 82 44 of of IN 18807 82 45 happened happen VBD 18807 82 46 there there RB 18807 82 47 , , , 18807 82 48 for for IN 18807 82 49 otherwise otherwise RB 18807 82 50 I -PRON- PRP 18807 82 51 would would MD 18807 82 52 know know VB 18807 82 53 , , , 18807 82 54 since since IN 18807 82 55 I -PRON- PRP 18807 82 56 was be VBD 18807 82 57 at at IN 18807 82 58 the the DT 18807 82 59 inn inn NN 18807 82 60 all all DT 18807 82 61 day day NN 18807 82 62 . . . 18807 83 1 When when WRB 18807 83 2 I -PRON- PRP 18807 83 3 went go VBD 18807 83 4 back back RB 18807 83 5 inside inside RB 18807 83 6 , , , 18807 83 7 I -PRON- PRP 18807 83 8 found find VBD 18807 83 9 him -PRON- PRP 18807 83 10 in in IN 18807 83 11 the the DT 18807 83 12 common common JJ 18807 83 13 room room NN 18807 83 14 shouting shout VBG 18807 83 15 at at IN 18807 83 16 my -PRON- PRP$ 18807 83 17 master master NN 18807 83 18 , , , 18807 83 19 and and CC 18807 83 20 claiming claim VBG 18807 83 21 that that IN 18807 83 22 he -PRON- PRP 18807 83 23 had have VBD 18807 83 24 been be VBN 18807 83 25 drugged drug VBN 18807 83 26 and and CC 18807 83 27 robbed rob VBN 18807 83 28 . . . 18807 84 1 I -PRON- PRP 18807 84 2 saw see VBD 18807 84 3 that that IN 18807 84 4 he -PRON- PRP 18807 84 5 was be VBD 18807 84 6 mad mad JJ 18807 84 7 and and CC 18807 84 8 was be VBD 18807 84 9 afraid afraid JJ 18807 84 10 that that IN 18807 84 11 he -PRON- PRP 18807 84 12 would would MD 18807 84 13 do do VB 18807 84 14 some some DT 18807 84 15 mischief mischief NN 18807 84 16 , , , 18807 84 17 so so CC 18807 84 18 I -PRON- PRP 18807 84 19 went go VBD 18807 84 20 for for IN 18807 84 21 the the DT 18807 84 22 police police NN 18807 84 23 . . . 18807 85 1 Franz Franz NNP 18807 85 2 Bauer Bauer NNP 18807 85 3 his -PRON- PRP$ 18807 85 4 ( ( -LRB- 18807 85 5 x x NNP 18807 85 6 ) ) -RRB- 18807 85 7 mark mark NN 18807 85 8 ( ( -LRB- 18807 85 9 Statements statement NNS 18807 85 10 of of IN 18807 85 11 Wilhelm Wilhelm NNP 18807 85 12 Beick Beick NNP 18807 85 13 and and CC 18807 85 14 Fritz Fritz NNP 18807 85 15 Herzer Herzer NNP 18807 85 16 , , , 18807 85 17 peasants peasant NNS 18807 85 18 , , , 18807 85 19 taken take VBN 18807 85 20 at at IN 18807 85 21 the the DT 18807 85 22 police police NN 18807 85 23 station station NN 18807 85 24 at at IN 18807 85 25 Perleburg Perleburg NNP 18807 85 26 , , , 18807 85 27 25 25 CD 18807 85 28 November November NNP 18807 85 29 , , , 18807 85 30 1809 1809 CD 18807 85 31 . . . 18807 85 32 ) ) -RRB- 18807 86 1 May May MD 18807 86 2 it -PRON- PRP 18807 86 3 please please VB 18807 86 4 your -PRON- PRP$ 18807 86 5 honor honor NN 18807 86 6 , , , 18807 86 7 my -PRON- PRP$ 18807 86 8 name name NN 18807 86 9 is be VBZ 18807 86 10 Wilhelm Wilhelm NNP 18807 86 11 Beick Beick NNP 18807 86 12 , , , 18807 86 13 and and CC 18807 86 14 I -PRON- PRP 18807 86 15 am be VBP 18807 86 16 a a DT 18807 86 17 tenant tenant NN 18807 86 18 on on IN 18807 86 19 the the DT 18807 86 20 estate estate NN 18807 86 21 of of IN 18807 86 22 the the DT 18807 86 23 Baron Baron NNP 18807 86 24 von von NNP 18807 86 25 Hentig Hentig NNP 18807 86 26 . . . 18807 87 1 On on IN 18807 87 2 this this DT 18807 87 3 day day NN 18807 87 4 , , , 18807 87 5 I -PRON- PRP 18807 87 6 and and CC 18807 87 7 Fritz Fritz NNP 18807 87 8 Herzer Herzer NNP 18807 87 9 were be VBD 18807 87 10 sent send VBN 18807 87 11 into into IN 18807 87 12 Perleburg Perleburg NNP 18807 87 13 with with IN 18807 87 14 a a DT 18807 87 15 load load NN 18807 87 16 of of IN 18807 87 17 potatoes potato NNS 18807 87 18 and and CC 18807 87 19 cabbages cabbage NNS 18807 87 20 which which WDT 18807 87 21 the the DT 18807 87 22 innkeeper innkeeper NN 18807 87 23 at at IN 18807 87 24 the the DT 18807 87 25 Sword Sword NNP 18807 87 26 & & CC 18807 87 27 Scepter Scepter NNP 18807 87 28 had have VBD 18807 87 29 bought buy VBN 18807 87 30 from from IN 18807 87 31 the the DT 18807 87 32 estate estate NN 18807 87 33 superintendent superintendent NN 18807 87 34 . . . 18807 88 1 After after IN 18807 88 2 we -PRON- PRP 18807 88 3 had have VBD 18807 88 4 unloaded unload VBN 18807 88 5 them -PRON- PRP 18807 88 6 , , , 18807 88 7 we -PRON- PRP 18807 88 8 decided decide VBD 18807 88 9 to to TO 18807 88 10 grease grease VB 18807 88 11 our -PRON- PRP$ 18807 88 12 wagon wagon NN 18807 88 13 , , , 18807 88 14 which which WDT 18807 88 15 was be VBD 18807 88 16 very very RB 18807 88 17 dry dry JJ 18807 88 18 , , , 18807 88 19 before before IN 18807 88 20 going go VBG 18807 88 21 back back RB 18807 88 22 , , , 18807 88 23 so so RB 18807 88 24 we -PRON- PRP 18807 88 25 unhitched unhitch VBD 18807 88 26 and and CC 18807 88 27 began begin VBD 18807 88 28 working work VBG 18807 88 29 on on IN 18807 88 30 it -PRON- PRP 18807 88 31 . . . 18807 89 1 We -PRON- PRP 18807 89 2 took take VBD 18807 89 3 about about RB 18807 89 4 two two CD 18807 89 5 hours hour NNS 18807 89 6 , , , 18807 89 7 starting start VBG 18807 89 8 just just RB 18807 89 9 after after IN 18807 89 10 we -PRON- PRP 18807 89 11 had have VBD 18807 89 12 eaten eat VBN 18807 89 13 lunch lunch NN 18807 89 14 , , , 18807 89 15 and and CC 18807 89 16 in in IN 18807 89 17 all all DT 18807 89 18 that that DT 18807 89 19 time time NN 18807 89 20 , , , 18807 89 21 there there EX 18807 89 22 was be VBD 18807 89 23 no no DT 18807 89 24 coach coach NN 18807 89 25 - - HYPH 18807 89 26 and and CC 18807 89 27 - - HYPH 18807 89 28 four four CD 18807 89 29 in in IN 18807 89 30 the the DT 18807 89 31 inn inn NNP 18807 89 32 yard yard NN 18807 89 33 . . . 18807 90 1 We -PRON- PRP 18807 90 2 were be VBD 18807 90 3 just just RB 18807 90 4 finishing finish VBG 18807 90 5 when when WRB 18807 90 6 this this DT 18807 90 7 gentleman gentleman NN 18807 90 8 spoke speak VBD 18807 90 9 to to IN 18807 90 10 us -PRON- PRP 18807 90 11 , , , 18807 90 12 demanding demand VBG 18807 90 13 to to TO 18807 90 14 know know VB 18807 90 15 where where WRB 18807 90 16 his -PRON- PRP$ 18807 90 17 coach coach NN 18807 90 18 was be VBD 18807 90 19 . . . 18807 91 1 We -PRON- PRP 18807 91 2 told tell VBD 18807 91 3 him -PRON- PRP 18807 91 4 that that IN 18807 91 5 there there EX 18807 91 6 had have VBD 18807 91 7 been be VBN 18807 91 8 no no DT 18807 91 9 coach coach NN 18807 91 10 in in IN 18807 91 11 the the DT 18807 91 12 yard yard NN 18807 91 13 all all PDT 18807 91 14 the the DT 18807 91 15 time time NN 18807 91 16 we -PRON- PRP 18807 91 17 had have VBD 18807 91 18 been be VBN 18807 91 19 there there RB 18807 91 20 , , , 18807 91 21 so so RB 18807 91 22 he -PRON- PRP 18807 91 23 turned turn VBD 18807 91 24 around around RP 18807 91 25 and and CC 18807 91 26 ran run VBD 18807 91 27 into into IN 18807 91 28 the the DT 18807 91 29 inn inn NN 18807 91 30 . . . 18807 92 1 At at IN 18807 92 2 the the DT 18807 92 3 time time NN 18807 92 4 , , , 18807 92 5 I -PRON- PRP 18807 92 6 thought think VBD 18807 92 7 that that IN 18807 92 8 he -PRON- PRP 18807 92 9 had have VBD 18807 92 10 come come VBN 18807 92 11 out out IN 18807 92 12 of of IN 18807 92 13 the the DT 18807 92 14 inn inn NN 18807 92 15 before before IN 18807 92 16 speaking speak VBG 18807 92 17 to to IN 18807 92 18 us -PRON- PRP 18807 92 19 , , , 18807 92 20 for for CC 18807 92 21 I -PRON- PRP 18807 92 22 know know VBP 18807 92 23 that that IN 18807 92 24 he -PRON- PRP 18807 92 25 could could MD 18807 92 26 not not RB 18807 92 27 have have VB 18807 92 28 come come VBN 18807 92 29 in in RP 18807 92 30 from from IN 18807 92 31 the the DT 18807 92 32 street street NN 18807 92 33 . . . 18807 93 1 Now now RB 18807 93 2 I -PRON- PRP 18807 93 3 do do VBP 18807 93 4 not not RB 18807 93 5 know know VB 18807 93 6 where where WRB 18807 93 7 he -PRON- PRP 18807 93 8 came come VBD 18807 93 9 from from IN 18807 93 10 , , , 18807 93 11 but but CC 18807 93 12 I -PRON- PRP 18807 93 13 know know VBP 18807 93 14 that that IN 18807 93 15 I -PRON- PRP 18807 93 16 never never RB 18807 93 17 saw see VBD 18807 93 18 him -PRON- PRP 18807 93 19 before before IN 18807 93 20 that that DT 18807 93 21 moment moment NN 18807 93 22 . . . 18807 94 1 Wilhelm Wilhelm NNP 18807 94 2 Beick Beick NNP 18807 94 3 his -PRON- PRP$ 18807 94 4 ( ( -LRB- 18807 94 5 x x SYM 18807 94 6 ) ) -RRB- 18807 94 7 mark mark NN 18807 94 8 I -PRON- PRP 18807 94 9 have have VBP 18807 94 10 heard hear VBN 18807 94 11 the the DT 18807 94 12 above above JJ 18807 94 13 testimony testimony NN 18807 94 14 , , , 18807 94 15 and and CC 18807 94 16 it -PRON- PRP 18807 94 17 is be VBZ 18807 94 18 true true JJ 18807 94 19 to to IN 18807 94 20 my -PRON- PRP$ 18807 94 21 own own JJ 18807 94 22 knowledge knowledge NN 18807 94 23 , , , 18807 94 24 and and CC 18807 94 25 I -PRON- PRP 18807 94 26 have have VBP 18807 94 27 nothing nothing NN 18807 94 28 to to TO 18807 94 29 add add VB 18807 94 30 to to IN 18807 94 31 it -PRON- PRP 18807 94 32 . . . 18807 95 1 Fritz Fritz NNP 18807 95 2 Herzer Herzer NNP 18807 95 3 his -PRON- PRP$ 18807 95 4 ( ( -LRB- 18807 95 5 x x NNP 18807 95 6 ) ) -RRB- 18807 95 7 mark mark NN 18807 95 8 ( ( -LRB- 18807 95 9 From from IN 18807 95 10 _ _ NNP 18807 95 11 Staatspolizeikapitan Staatspolizeikapitan NNP 18807 95 12 _ _ NNP 18807 95 13 Ernst Ernst NNP 18807 95 14 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 95 15 , , , 18807 95 16 to to IN 18807 95 17 His -PRON- PRP$ 18807 95 18 Excellency Excellency NNP 18807 95 19 , , , 18807 95 20 the the DT 18807 95 21 Baron Baron NNP 18807 95 22 von von NNP 18807 95 23 Krutz Krutz NNP 18807 95 24 , , , 18807 95 25 Minister Minister NNP 18807 95 26 of of IN 18807 95 27 Police Police NNP 18807 95 28 . . . 18807 95 29 ) ) -RRB- 18807 96 1 25 25 CD 18807 96 2 November November NNP 18807 96 3 , , , 18807 96 4 1809 1809 CD 18807 96 5 Your -PRON- PRP$ 18807 96 6 Excellency excellency NN 18807 96 7 : : : 18807 96 8 The the DT 18807 96 9 accompanying accompany VBG 18807 96 10 copies copy NNS 18807 96 11 of of IN 18807 96 12 statements statement NNS 18807 96 13 taken take VBN 18807 96 14 this this DT 18807 96 15 day day NN 18807 96 16 will will MD 18807 96 17 explain explain VB 18807 96 18 how how WRB 18807 96 19 the the DT 18807 96 20 prisoner prisoner NN 18807 96 21 , , , 18807 96 22 the the DT 18807 96 23 self self NN 18807 96 24 - - HYPH 18807 96 25 so so RB 18807 96 26 - - HYPH 18807 96 27 called call VBN 18807 96 28 Benjamin Benjamin NNP 18807 96 29 Bathurst Bathurst NNP 18807 96 30 , , , 18807 96 31 came come VBD 18807 96 32 into into IN 18807 96 33 my -PRON- PRP$ 18807 96 34 custody custody NN 18807 96 35 . . . 18807 97 1 I -PRON- PRP 18807 97 2 have have VBP 18807 97 3 charged charge VBN 18807 97 4 him -PRON- PRP 18807 97 5 with with IN 18807 97 6 causing cause VBG 18807 97 7 disorder disorder NN 18807 97 8 and and CC 18807 97 9 being be VBG 18807 97 10 a a DT 18807 97 11 suspicious suspicious JJ 18807 97 12 person person NN 18807 97 13 , , , 18807 97 14 to to TO 18807 97 15 hold hold VB 18807 97 16 him -PRON- PRP 18807 97 17 until until IN 18807 97 18 more more JJR 18807 97 19 can can MD 18807 97 20 be be VB 18807 97 21 learned learn VBN 18807 97 22 about about IN 18807 97 23 him -PRON- PRP 18807 97 24 . . . 18807 98 1 However however RB 18807 98 2 , , , 18807 98 3 as as IN 18807 98 4 he -PRON- PRP 18807 98 5 represents represent VBZ 18807 98 6 himself -PRON- PRP 18807 98 7 to to TO 18807 98 8 be be VB 18807 98 9 a a DT 18807 98 10 British british JJ 18807 98 11 diplomat diplomat NN 18807 98 12 , , , 18807 98 13 I -PRON- PRP 18807 98 14 am be VBP 18807 98 15 unwilling unwilling JJ 18807 98 16 to to TO 18807 98 17 assume assume VB 18807 98 18 any any DT 18807 98 19 further further JJ 18807 98 20 responsibility responsibility NN 18807 98 21 , , , 18807 98 22 and and CC 18807 98 23 am be VBP 18807 98 24 having have VBG 18807 98 25 him -PRON- PRP 18807 98 26 sent send VBN 18807 98 27 to to IN 18807 98 28 your -PRON- PRP$ 18807 98 29 excellency excellency NN 18807 98 30 , , , 18807 98 31 in in IN 18807 98 32 Berlin Berlin NNP 18807 98 33 . . . 18807 99 1 In in IN 18807 99 2 the the DT 18807 99 3 first first JJ 18807 99 4 place place NN 18807 99 5 , , , 18807 99 6 your -PRON- PRP$ 18807 99 7 excellency excellency NN 18807 99 8 , , , 18807 99 9 I -PRON- PRP 18807 99 10 have have VBP 18807 99 11 the the DT 18807 99 12 strongest strong JJS 18807 99 13 doubts doubt NNS 18807 99 14 of of IN 18807 99 15 the the DT 18807 99 16 man man NN 18807 99 17 's 's POS 18807 99 18 story story NN 18807 99 19 . . . 18807 100 1 The the DT 18807 100 2 statement statement NN 18807 100 3 which which WDT 18807 100 4 he -PRON- PRP 18807 100 5 made make VBD 18807 100 6 before before IN 18807 100 7 me -PRON- PRP 18807 100 8 , , , 18807 100 9 and and CC 18807 100 10 signed sign VBD 18807 100 11 , , , 18807 100 12 is be VBZ 18807 100 13 bad bad JJ 18807 100 14 enough enough RB 18807 100 15 , , , 18807 100 16 with with IN 18807 100 17 a a DT 18807 100 18 coach coach NN 18807 100 19 - - HYPH 18807 100 20 and and CC 18807 100 21 - - HYPH 18807 100 22 four four CD 18807 100 23 turning turn VBG 18807 100 24 into into IN 18807 100 25 a a DT 18807 100 26 farm farm NN 18807 100 27 wagon wagon NN 18807 100 28 , , , 18807 100 29 like like IN 18807 100 30 Cinderella Cinderella NNP 18807 100 31 's 's POS 18807 100 32 coach coach NN 18807 100 33 into into IN 18807 100 34 a a DT 18807 100 35 pumpkin pumpkin NN 18807 100 36 , , , 18807 100 37 and and CC 18807 100 38 three three CD 18807 100 39 people people NNS 18807 100 40 vanishing vanish VBG 18807 100 41 as as IN 18807 100 42 though though IN 18807 100 43 swallowed swallow VBN 18807 100 44 by by IN 18807 100 45 the the DT 18807 100 46 earth earth NN 18807 100 47 . . . 18807 101 1 But but CC 18807 101 2 all all PDT 18807 101 3 this this DT 18807 101 4 is be VBZ 18807 101 5 perfectly perfectly RB 18807 101 6 reasonable reasonable JJ 18807 101 7 and and CC 18807 101 8 credible credible JJ 18807 101 9 , , , 18807 101 10 beside beside IN 18807 101 11 the the DT 18807 101 12 things thing NNS 18807 101 13 he -PRON- PRP 18807 101 14 said say VBD 18807 101 15 to to IN 18807 101 16 me -PRON- PRP 18807 101 17 , , , 18807 101 18 of of IN 18807 101 19 which which WDT 18807 101 20 no no DT 18807 101 21 record record NN 18807 101 22 was be VBD 18807 101 23 made make VBN 18807 101 24 . . . 18807 102 1 Your -PRON- PRP$ 18807 102 2 excellency excellency NN 18807 102 3 will will MD 18807 102 4 have have VB 18807 102 5 noticed notice VBN 18807 102 6 , , , 18807 102 7 in in IN 18807 102 8 his -PRON- PRP$ 18807 102 9 statement statement NN 18807 102 10 , , , 18807 102 11 certain certain JJ 18807 102 12 allusions allusion NNS 18807 102 13 to to IN 18807 102 14 the the DT 18807 102 15 Austrian austrian JJ 18807 102 16 surrender surrender NN 18807 102 17 , , , 18807 102 18 and and CC 18807 102 19 to to IN 18807 102 20 French french JJ 18807 102 21 troops troop NNS 18807 102 22 in in IN 18807 102 23 Austria Austria NNP 18807 102 24 . . . 18807 103 1 After after IN 18807 103 2 his -PRON- PRP$ 18807 103 3 statement statement NN 18807 103 4 had have VBD 18807 103 5 been be VBN 18807 103 6 taken take VBN 18807 103 7 down down RP 18807 103 8 , , , 18807 103 9 I -PRON- PRP 18807 103 10 noticed notice VBD 18807 103 11 these these DT 18807 103 12 allusions allusion NNS 18807 103 13 , , , 18807 103 14 and and CC 18807 103 15 I -PRON- PRP 18807 103 16 inquired inquire VBD 18807 103 17 , , , 18807 103 18 what what WP 18807 103 19 surrender surrender NN 18807 103 20 , , , 18807 103 21 and and CC 18807 103 22 what what WP 18807 103 23 were be VBD 18807 103 24 French french JJ 18807 103 25 troops troop NNS 18807 103 26 doing do VBG 18807 103 27 in in IN 18807 103 28 Austria Austria NNP 18807 103 29 . . . 18807 104 1 The the DT 18807 104 2 man man NN 18807 104 3 looked look VBD 18807 104 4 at at IN 18807 104 5 me -PRON- PRP 18807 104 6 in in IN 18807 104 7 a a DT 18807 104 8 pitying pity VBG 18807 104 9 manner manner NN 18807 104 10 , , , 18807 104 11 and and CC 18807 104 12 said say VBD 18807 104 13 : : : 18807 104 14 " " `` 18807 104 15 News news NN 18807 104 16 seems seem VBZ 18807 104 17 to to TO 18807 104 18 travel travel VB 18807 104 19 slowly slowly RB 18807 104 20 , , , 18807 104 21 hereabouts hereabouts UH 18807 104 22 ; ; : 18807 104 23 peace peace NN 18807 104 24 was be VBD 18807 104 25 concluded conclude VBN 18807 104 26 at at IN 18807 104 27 Vienna Vienna NNP 18807 104 28 on on IN 18807 104 29 the the DT 18807 104 30 14th 14th JJ 18807 104 31 of of IN 18807 104 32 last last JJ 18807 104 33 month month NN 18807 104 34 . . . 18807 105 1 And and CC 18807 105 2 as as IN 18807 105 3 for for IN 18807 105 4 what what WP 18807 105 5 French french JJ 18807 105 6 troops troop NNS 18807 105 7 are be VBP 18807 105 8 doing do VBG 18807 105 9 in in IN 18807 105 10 Austria Austria NNP 18807 105 11 , , , 18807 105 12 they -PRON- PRP 18807 105 13 're be VBP 18807 105 14 doing do VBG 18807 105 15 the the DT 18807 105 16 same same JJ 18807 105 17 things thing NNS 18807 105 18 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 105 19 's 's POS 18807 105 20 brigands brigand NNS 18807 105 21 are be VBP 18807 105 22 doing do VBG 18807 105 23 everywhere everywhere RB 18807 105 24 in in IN 18807 105 25 Europe Europe NNP 18807 105 26 . . . 18807 105 27 " " '' 18807 106 1 " " `` 18807 106 2 And and CC 18807 106 3 who who WP 18807 106 4 is be VBZ 18807 106 5 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 106 6 ? ? . 18807 106 7 " " '' 18807 107 1 I -PRON- PRP 18807 107 2 asked ask VBD 18807 107 3 . . . 18807 108 1 He -PRON- PRP 18807 108 2 stared stare VBD 18807 108 3 at at IN 18807 108 4 me -PRON- PRP 18807 108 5 as as IN 18807 108 6 though though IN 18807 108 7 I -PRON- PRP 18807 108 8 had have VBD 18807 108 9 asked ask VBN 18807 108 10 him -PRON- PRP 18807 108 11 , , , 18807 108 12 " " `` 18807 108 13 Who who WP 18807 108 14 is be VBZ 18807 108 15 the the DT 18807 108 16 Lord Lord NNP 18807 108 17 Jehovah Jehovah NNP 18807 108 18 ? ? . 18807 108 19 " " '' 18807 109 1 Then then RB 18807 109 2 , , , 18807 109 3 after after IN 18807 109 4 a a DT 18807 109 5 moment moment NN 18807 109 6 , , , 18807 109 7 a a DT 18807 109 8 look look NN 18807 109 9 of of IN 18807 109 10 comprehension comprehension NN 18807 109 11 came come VBD 18807 109 12 into into IN 18807 109 13 his -PRON- PRP$ 18807 109 14 face face NN 18807 109 15 . . . 18807 110 1 " " `` 18807 110 2 So so RB 18807 110 3 , , , 18807 110 4 you -PRON- PRP 18807 110 5 Prussians Prussians NNPS 18807 110 6 concede concede VBP 18807 110 7 him -PRON- PRP 18807 110 8 the the DT 18807 110 9 title title NN 18807 110 10 of of IN 18807 110 11 Emperor Emperor NNP 18807 110 12 , , , 18807 110 13 and and CC 18807 110 14 refer refer VB 18807 110 15 to to IN 18807 110 16 him -PRON- PRP 18807 110 17 as as IN 18807 110 18 Napoleon Napoleon NNP 18807 110 19 , , , 18807 110 20 " " '' 18807 110 21 he -PRON- PRP 18807 110 22 said say VBD 18807 110 23 . . . 18807 111 1 " " `` 18807 111 2 Well well UH 18807 111 3 , , , 18807 111 4 I -PRON- PRP 18807 111 5 can can MD 18807 111 6 assure assure VB 18807 111 7 you -PRON- PRP 18807 111 8 that that IN 18807 111 9 His -PRON- PRP$ 18807 111 10 Britannic Britannic NNP 18807 111 11 Majesty Majesty NNP 18807 111 12 's 's POS 18807 111 13 government government NN 18807 111 14 have have VBP 18807 111 15 n't not RB 18807 111 16 done do VBN 18807 111 17 so so RB 18807 111 18 , , , 18807 111 19 and and CC 18807 111 20 never never RB 18807 111 21 will will MD 18807 111 22 ; ; : 18807 111 23 not not RB 18807 111 24 so so RB 18807 111 25 long long RB 18807 111 26 as as IN 18807 111 27 one one CD 18807 111 28 Englishman Englishman NNP 18807 111 29 has have VBZ 18807 111 30 a a DT 18807 111 31 finger finger NN 18807 111 32 left leave VBN 18807 111 33 to to TO 18807 111 34 pull pull VB 18807 111 35 a a DT 18807 111 36 trigger trigger NN 18807 111 37 . . . 18807 112 1 General General NNP 18807 112 2 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 112 3 is be VBZ 18807 112 4 a a DT 18807 112 5 usurper usurper NN 18807 112 6 ; ; : 18807 112 7 His -PRON- PRP$ 18807 112 8 Britannic Britannic NNP 18807 112 9 Majesty Majesty NNP 18807 112 10 's 's POS 18807 112 11 government government NN 18807 112 12 do do VBP 18807 112 13 not not RB 18807 112 14 recognize recognize VB 18807 112 15 any any DT 18807 112 16 sovereignty sovereignty NN 18807 112 17 in in IN 18807 112 18 France France NNP 18807 112 19 except except IN 18807 112 20 the the DT 18807 112 21 House House NNP 18807 112 22 of of IN 18807 112 23 Bourbon Bourbon NNP 18807 112 24 . . . 18807 112 25 " " '' 18807 113 1 This this DT 18807 113 2 he -PRON- PRP 18807 113 3 said say VBD 18807 113 4 very very RB 18807 113 5 sternly sternly RB 18807 113 6 , , , 18807 113 7 as as IN 18807 113 8 though though IN 18807 113 9 rebuking rebuke VBG 18807 113 10 me -PRON- PRP 18807 113 11 . . . 18807 114 1 [ [ -LRB- 18807 114 2 Illustration illustration NN 18807 114 3 ] ] -RRB- 18807 114 4 It -PRON- PRP 18807 114 5 took take VBD 18807 114 6 me -PRON- PRP 18807 114 7 a a DT 18807 114 8 moment moment NN 18807 114 9 or or CC 18807 114 10 so so RB 18807 114 11 to to TO 18807 114 12 digest digest VB 18807 114 13 that that DT 18807 114 14 , , , 18807 114 15 and and CC 18807 114 16 to to TO 18807 114 17 appreciate appreciate VB 18807 114 18 all all PDT 18807 114 19 its -PRON- PRP$ 18807 114 20 implications implication NNS 18807 114 21 . . . 18807 115 1 Why why WRB 18807 115 2 , , , 18807 115 3 this this DT 18807 115 4 fellow fellow NN 18807 115 5 evidently evidently RB 18807 115 6 believed believe VBD 18807 115 7 , , , 18807 115 8 as as IN 18807 115 9 a a DT 18807 115 10 matter matter NN 18807 115 11 of of IN 18807 115 12 fact fact NN 18807 115 13 , , , 18807 115 14 that that IN 18807 115 15 the the DT 18807 115 16 French French NNP 18807 115 17 Monarchy Monarchy NNP 18807 115 18 had have VBD 18807 115 19 been be VBN 18807 115 20 overthrown overthrow VBN 18807 115 21 by by IN 18807 115 22 some some DT 18807 115 23 military military JJ 18807 115 24 adventurer adventurer NN 18807 115 25 named name VBN 18807 115 26 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 115 27 , , , 18807 115 28 who who WP 18807 115 29 was be VBD 18807 115 30 calling call VBG 18807 115 31 himself -PRON- PRP 18807 115 32 the the DT 18807 115 33 Emperor Emperor NNP 18807 115 34 Napoleon Napoleon NNP 18807 115 35 , , , 18807 115 36 and and CC 18807 115 37 who who WP 18807 115 38 had have VBD 18807 115 39 made make VBN 18807 115 40 war war NN 18807 115 41 on on IN 18807 115 42 Austria Austria NNP 18807 115 43 and and CC 18807 115 44 forced force VBD 18807 115 45 a a DT 18807 115 46 surrender surrender NN 18807 115 47 . . . 18807 116 1 I -PRON- PRP 18807 116 2 made make VBD 18807 116 3 no no DT 18807 116 4 attempt attempt NN 18807 116 5 to to TO 18807 116 6 argue argue VB 18807 116 7 with with IN 18807 116 8 him -PRON- PRP 18807 116 9 -- -- : 18807 116 10 one one CD 18807 116 11 wastes waste NNS 18807 116 12 time time NN 18807 116 13 arguing argue VBG 18807 116 14 with with IN 18807 116 15 madmen madman NNS 18807 116 16 -- -- : 18807 116 17 but but CC 18807 116 18 if if IN 18807 116 19 this this DT 18807 116 20 man man NN 18807 116 21 could could MD 18807 116 22 believe believe VB 18807 116 23 that that IN 18807 116 24 , , , 18807 116 25 the the DT 18807 116 26 transformation transformation NN 18807 116 27 of of IN 18807 116 28 a a DT 18807 116 29 coach coach NN 18807 116 30 - - HYPH 18807 116 31 and and CC 18807 116 32 - - HYPH 18807 116 33 four four CD 18807 116 34 into into IN 18807 116 35 a a DT 18807 116 36 cabbage cabbage NN 18807 116 37 wagon wagon NN 18807 116 38 was be VBD 18807 116 39 a a DT 18807 116 40 small small JJ 18807 116 41 matter matter NN 18807 116 42 indeed indeed RB 18807 116 43 . . . 18807 117 1 So so RB 18807 117 2 , , , 18807 117 3 to to TO 18807 117 4 humor humor VB 18807 117 5 him -PRON- PRP 18807 117 6 , , , 18807 117 7 I -PRON- PRP 18807 117 8 asked ask VBD 18807 117 9 him -PRON- PRP 18807 117 10 if if IN 18807 117 11 he -PRON- PRP 18807 117 12 thought think VBD 18807 117 13 General General NNP 18807 117 14 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 117 15 's 's POS 18807 117 16 agents agent NNS 18807 117 17 were be VBD 18807 117 18 responsible responsible JJ 18807 117 19 for for IN 18807 117 20 his -PRON- PRP$ 18807 117 21 trouble trouble NN 18807 117 22 at at IN 18807 117 23 the the DT 18807 117 24 inn inn NN 18807 117 25 . . . 18807 118 1 " " `` 18807 118 2 Certainly certainly RB 18807 118 3 , , , 18807 118 4 " " '' 18807 118 5 he -PRON- PRP 18807 118 6 replied reply VBD 18807 118 7 . . . 18807 119 1 " " `` 18807 119 2 The the DT 18807 119 3 chances chance NNS 18807 119 4 are be VBP 18807 119 5 they -PRON- PRP 18807 119 6 did do VBD 18807 119 7 n't not RB 18807 119 8 know know VB 18807 119 9 me -PRON- PRP 18807 119 10 to to TO 18807 119 11 see see VB 18807 119 12 me -PRON- PRP 18807 119 13 , , , 18807 119 14 and and CC 18807 119 15 took take VBD 18807 119 16 Jardine Jardine NNP 18807 119 17 for for IN 18807 119 18 the the DT 18807 119 19 minister minister NN 18807 119 20 , , , 18807 119 21 and and CC 18807 119 22 me -PRON- PRP 18807 119 23 for for IN 18807 119 24 the the DT 18807 119 25 secretary secretary NN 18807 119 26 , , , 18807 119 27 so so RB 18807 119 28 they -PRON- PRP 18807 119 29 made make VBD 18807 119 30 off off RP 18807 119 31 with with IN 18807 119 32 poor poor JJ 18807 119 33 Jardine Jardine NNP 18807 119 34 . . . 18807 120 1 I -PRON- PRP 18807 120 2 wonder wonder VBP 18807 120 3 , , , 18807 120 4 though though RB 18807 120 5 , , , 18807 120 6 that that IN 18807 120 7 they -PRON- PRP 18807 120 8 left leave VBD 18807 120 9 me -PRON- PRP 18807 120 10 my -PRON- PRP$ 18807 120 11 dispatch dispatch NN 18807 120 12 case case NN 18807 120 13 . . . 18807 121 1 And and CC 18807 121 2 that that DT 18807 121 3 reminds remind VBZ 18807 121 4 me -PRON- PRP 18807 121 5 ; ; : 18807 121 6 I -PRON- PRP 18807 121 7 'll will MD 18807 121 8 want want VB 18807 121 9 that that DT 18807 121 10 back back RB 18807 121 11 . . . 18807 122 1 Diplomatic diplomatic JJ 18807 122 2 papers paper NNS 18807 122 3 , , , 18807 122 4 you -PRON- PRP 18807 122 5 know know VBP 18807 122 6 . . . 18807 122 7 " " '' 18807 123 1 I -PRON- PRP 18807 123 2 told tell VBD 18807 123 3 him -PRON- PRP 18807 123 4 , , , 18807 123 5 very very RB 18807 123 6 seriously seriously RB 18807 123 7 , , , 18807 123 8 that that IN 18807 123 9 we -PRON- PRP 18807 123 10 would would MD 18807 123 11 have have VB 18807 123 12 to to TO 18807 123 13 check check VB 18807 123 14 his -PRON- PRP$ 18807 123 15 credentials credential NNS 18807 123 16 . . . 18807 124 1 I -PRON- PRP 18807 124 2 promised promise VBD 18807 124 3 him -PRON- PRP 18807 124 4 I -PRON- PRP 18807 124 5 would would MD 18807 124 6 make make VB 18807 124 7 every every DT 18807 124 8 effort effort NN 18807 124 9 to to TO 18807 124 10 locate locate VB 18807 124 11 his -PRON- PRP$ 18807 124 12 secretary secretary NN 18807 124 13 and and CC 18807 124 14 his -PRON- PRP$ 18807 124 15 servants servant NNS 18807 124 16 and and CC 18807 124 17 his -PRON- PRP$ 18807 124 18 coach coach NN 18807 124 19 , , , 18807 124 20 took take VBD 18807 124 21 a a DT 18807 124 22 complete complete JJ 18807 124 23 description description NN 18807 124 24 of of IN 18807 124 25 all all DT 18807 124 26 of of IN 18807 124 27 them -PRON- PRP 18807 124 28 , , , 18807 124 29 and and CC 18807 124 30 persuaded persuade VBD 18807 124 31 him -PRON- PRP 18807 124 32 to to TO 18807 124 33 go go VB 18807 124 34 into into IN 18807 124 35 an an DT 18807 124 36 upstairs upstairs JJ 18807 124 37 room room NN 18807 124 38 , , , 18807 124 39 where where WRB 18807 124 40 I -PRON- PRP 18807 124 41 kept keep VBD 18807 124 42 him -PRON- PRP 18807 124 43 under under IN 18807 124 44 guard guard NN 18807 124 45 . . . 18807 125 1 I -PRON- PRP 18807 125 2 did do VBD 18807 125 3 start start VB 18807 125 4 inquiries inquiry NNS 18807 125 5 , , , 18807 125 6 calling call VBG 18807 125 7 in in RP 18807 125 8 all all DT 18807 125 9 my -PRON- PRP$ 18807 125 10 informers informer NNS 18807 125 11 and and CC 18807 125 12 spies spy NNS 18807 125 13 , , , 18807 125 14 but but CC 18807 125 15 , , , 18807 125 16 as as IN 18807 125 17 I -PRON- PRP 18807 125 18 expected expect VBD 18807 125 19 , , , 18807 125 20 I -PRON- PRP 18807 125 21 could could MD 18807 125 22 learn learn VB 18807 125 23 nothing nothing NN 18807 125 24 . . . 18807 126 1 I -PRON- PRP 18807 126 2 could could MD 18807 126 3 not not RB 18807 126 4 find find VB 18807 126 5 anybody anybody NN 18807 126 6 , , , 18807 126 7 even even RB 18807 126 8 , , , 18807 126 9 who who WP 18807 126 10 had have VBD 18807 126 11 seen see VBN 18807 126 12 him -PRON- PRP 18807 126 13 anywhere anywhere RB 18807 126 14 in in IN 18807 126 15 Perleburg Perleburg NNP 18807 126 16 before before IN 18807 126 17 he -PRON- PRP 18807 126 18 appeared appear VBD 18807 126 19 at at IN 18807 126 20 the the DT 18807 126 21 Sword Sword NNP 18807 126 22 & & CC 18807 126 23 Scepter Scepter NNP 18807 126 24 , , , 18807 126 25 and and CC 18807 126 26 that that DT 18807 126 27 rather rather RB 18807 126 28 surprised surprise VBD 18807 126 29 me -PRON- PRP 18807 126 30 , , , 18807 126 31 as as IN 18807 126 32 somebody somebody NN 18807 126 33 should should MD 18807 126 34 have have VB 18807 126 35 seen see VBN 18807 126 36 him -PRON- PRP 18807 126 37 enter enter VB 18807 126 38 the the DT 18807 126 39 town town NN 18807 126 40 , , , 18807 126 41 or or CC 18807 126 42 walk walk VB 18807 126 43 along along IN 18807 126 44 the the DT 18807 126 45 street street NN 18807 126 46 . . . 18807 127 1 In in IN 18807 127 2 this this DT 18807 127 3 connection connection NN 18807 127 4 , , , 18807 127 5 let let VB 18807 127 6 me -PRON- PRP 18807 127 7 remind remind VB 18807 127 8 your -PRON- PRP$ 18807 127 9 excellency excellency NN 18807 127 10 of of IN 18807 127 11 the the DT 18807 127 12 discrepancy discrepancy NN 18807 127 13 in in IN 18807 127 14 the the DT 18807 127 15 statements statement NNS 18807 127 16 of of IN 18807 127 17 the the DT 18807 127 18 servant servant NN 18807 127 19 , , , 18807 127 20 Franz Franz NNP 18807 127 21 Bauer Bauer NNP 18807 127 22 , , , 18807 127 23 and and CC 18807 127 24 of of IN 18807 127 25 the the DT 18807 127 26 two two CD 18807 127 27 peasants peasant NNS 18807 127 28 . . . 18807 128 1 The the DT 18807 128 2 former former JJ 18807 128 3 is be VBZ 18807 128 4 certain certain JJ 18807 128 5 the the DT 18807 128 6 man man NN 18807 128 7 entered enter VBD 18807 128 8 the the DT 18807 128 9 inn inn NNP 18807 128 10 yard yard NN 18807 128 11 from from IN 18807 128 12 the the DT 18807 128 13 street street NN 18807 128 14 ; ; : 18807 128 15 the the DT 18807 128 16 latter latter JJ 18807 128 17 are be VBP 18807 128 18 just just RB 18807 128 19 as as RB 18807 128 20 positive positive JJ 18807 128 21 that that IN 18807 128 22 he -PRON- PRP 18807 128 23 did do VBD 18807 128 24 not not RB 18807 128 25 . . . 18807 129 1 Your -PRON- PRP$ 18807 129 2 excellency excellency NN 18807 129 3 , , , 18807 129 4 I -PRON- PRP 18807 129 5 do do VBP 18807 129 6 not not RB 18807 129 7 like like VB 18807 129 8 such such JJ 18807 129 9 puzzles puzzle NNS 18807 129 10 , , , 18807 129 11 for for IN 18807 129 12 I -PRON- PRP 18807 129 13 am be VBP 18807 129 14 sure sure JJ 18807 129 15 that that IN 18807 129 16 all all DT 18807 129 17 three three CD 18807 129 18 were be VBD 18807 129 19 telling tell VBG 18807 129 20 the the DT 18807 129 21 truth truth NN 18807 129 22 to to IN 18807 129 23 the the DT 18807 129 24 best good JJS 18807 129 25 of of IN 18807 129 26 their -PRON- PRP$ 18807 129 27 knowledge knowledge NN 18807 129 28 . . . 18807 130 1 They -PRON- PRP 18807 130 2 are be VBP 18807 130 3 ignorant ignorant JJ 18807 130 4 common common JJ 18807 130 5 folk folk NN 18807 130 6 , , , 18807 130 7 I -PRON- PRP 18807 130 8 admit admit VBP 18807 130 9 , , , 18807 130 10 but but CC 18807 130 11 they -PRON- PRP 18807 130 12 should should MD 18807 130 13 know know VB 18807 130 14 what what WP 18807 130 15 they -PRON- PRP 18807 130 16 did do VBD 18807 130 17 or or CC 18807 130 18 did do VBD 18807 130 19 not not RB 18807 130 20 see see VB 18807 130 21 . . . 18807 131 1 After after IN 18807 131 2 I -PRON- PRP 18807 131 3 got get VBD 18807 131 4 the the DT 18807 131 5 prisoner prisoner NN 18807 131 6 into into IN 18807 131 7 safekeeping safekeeping NN 18807 131 8 , , , 18807 131 9 I -PRON- PRP 18807 131 10 fell fall VBD 18807 131 11 to to IN 18807 131 12 examining examine VBG 18807 131 13 his -PRON- PRP$ 18807 131 14 papers paper NNS 18807 131 15 , , , 18807 131 16 and and CC 18807 131 17 I -PRON- PRP 18807 131 18 can can MD 18807 131 19 assure assure VB 18807 131 20 your -PRON- PRP$ 18807 131 21 excellency excellency NN 18807 131 22 that that IN 18807 131 23 they -PRON- PRP 18807 131 24 gave give VBD 18807 131 25 me -PRON- PRP 18807 131 26 a a DT 18807 131 27 shock shock NN 18807 131 28 . . . 18807 132 1 I -PRON- PRP 18807 132 2 had have VBD 18807 132 3 paid pay VBN 18807 132 4 little little JJ 18807 132 5 heed heed NN 18807 132 6 to to IN 18807 132 7 his -PRON- PRP$ 18807 132 8 ravings raving NNS 18807 132 9 about about IN 18807 132 10 the the DT 18807 132 11 King King NNP 18807 132 12 of of IN 18807 132 13 France France NNP 18807 132 14 being be VBG 18807 132 15 dethroned dethrone VBN 18807 132 16 , , , 18807 132 17 or or CC 18807 132 18 about about IN 18807 132 19 this this DT 18807 132 20 General General NNP 18807 132 21 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 132 22 who who WP 18807 132 23 called call VBD 18807 132 24 himself -PRON- PRP 18807 132 25 the the DT 18807 132 26 Emperor Emperor NNP 18807 132 27 Napoleon Napoleon NNP 18807 132 28 , , , 18807 132 29 but but CC 18807 132 30 I -PRON- PRP 18807 132 31 found find VBD 18807 132 32 all all PDT 18807 132 33 these these DT 18807 132 34 things thing NNS 18807 132 35 mentioned mention VBN 18807 132 36 in in IN 18807 132 37 his -PRON- PRP$ 18807 132 38 papers paper NNS 18807 132 39 and and CC 18807 132 40 dispatches dispatch NNS 18807 132 41 , , , 18807 132 42 which which WDT 18807 132 43 had have VBD 18807 132 44 every every DT 18807 132 45 appearance appearance NN 18807 132 46 of of IN 18807 132 47 being be VBG 18807 132 48 official official JJ 18807 132 49 documents document NNS 18807 132 50 . . . 18807 133 1 There there EX 18807 133 2 was be VBD 18807 133 3 repeated repeat VBN 18807 133 4 mention mention NN 18807 133 5 of of IN 18807 133 6 the the DT 18807 133 7 taking taking NN 18807 133 8 , , , 18807 133 9 by by IN 18807 133 10 the the DT 18807 133 11 French French NNP 18807 133 12 , , , 18807 133 13 of of IN 18807 133 14 Vienna Vienna NNP 18807 133 15 , , , 18807 133 16 last last JJ 18807 133 17 May May NNP 18807 133 18 , , , 18807 133 19 and and CC 18807 133 20 of of IN 18807 133 21 the the DT 18807 133 22 capitulation capitulation NN 18807 133 23 of of IN 18807 133 24 the the DT 18807 133 25 Austrian Austrian NNP 18807 133 26 Emperor Emperor NNP 18807 133 27 to to IN 18807 133 28 this this DT 18807 133 29 General General NNP 18807 133 30 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 133 31 , , , 18807 133 32 and and CC 18807 133 33 of of IN 18807 133 34 battles battle NNS 18807 133 35 being be VBG 18807 133 36 fought fight VBN 18807 133 37 all all RB 18807 133 38 over over IN 18807 133 39 Europe Europe NNP 18807 133 40 , , , 18807 133 41 and and CC 18807 133 42 I -PRON- PRP 18807 133 43 do do VBP 18807 133 44 n't not RB 18807 133 45 know know VB 18807 133 46 what what WP 18807 133 47 other other JJ 18807 133 48 fantastic fantastic JJ 18807 133 49 things thing NNS 18807 133 50 . . . 18807 134 1 Your -PRON- PRP$ 18807 134 2 excellency excellency NN 18807 134 3 , , , 18807 134 4 I -PRON- PRP 18807 134 5 have have VBP 18807 134 6 heard hear VBN 18807 134 7 of of IN 18807 134 8 all all DT 18807 134 9 sorts sort NNS 18807 134 10 of of IN 18807 134 11 madmen madman NNS 18807 134 12 -- -- : 18807 134 13 one one NN 18807 134 14 believing believe VBG 18807 134 15 himself -PRON- PRP 18807 134 16 to to TO 18807 134 17 be be VB 18807 134 18 the the DT 18807 134 19 Archangel Archangel NNP 18807 134 20 Gabriel Gabriel NNP 18807 134 21 , , , 18807 134 22 or or CC 18807 134 23 Mohammed Mohammed NNP 18807 134 24 , , , 18807 134 25 or or CC 18807 134 26 a a DT 18807 134 27 werewolf werewolf NN 18807 134 28 , , , 18807 134 29 and and CC 18807 134 30 another another DT 18807 134 31 convinced convince VBD 18807 134 32 that that IN 18807 134 33 his -PRON- PRP$ 18807 134 34 bones bone NNS 18807 134 35 are be VBP 18807 134 36 made make VBN 18807 134 37 of of IN 18807 134 38 glass glass NN 18807 134 39 , , , 18807 134 40 or or CC 18807 134 41 that that IN 18807 134 42 he -PRON- PRP 18807 134 43 is be VBZ 18807 134 44 pursued pursue VBN 18807 134 45 and and CC 18807 134 46 tormented torment VBN 18807 134 47 by by IN 18807 134 48 devils devil NNS 18807 134 49 -- -- : 18807 134 50 but but CC 18807 134 51 so so RB 18807 134 52 help help VB 18807 134 53 me -PRON- PRP 18807 134 54 God God NNP 18807 134 55 , , , 18807 134 56 this this DT 18807 134 57 is be VBZ 18807 134 58 the the DT 18807 134 59 first first JJ 18807 134 60 time time NN 18807 134 61 I -PRON- PRP 18807 134 62 have have VBP 18807 134 63 heard hear VBN 18807 134 64 of of IN 18807 134 65 a a DT 18807 134 66 madman madman NN 18807 134 67 who who WP 18807 134 68 had have VBD 18807 134 69 documentary documentary JJ 18807 134 70 proof proof NN 18807 134 71 for for IN 18807 134 72 his -PRON- PRP$ 18807 134 73 delusions delusion NNS 18807 134 74 ! ! . 18807 135 1 Does do VBZ 18807 135 2 your -PRON- PRP$ 18807 135 3 excellency excellency NN 18807 135 4 wonder wonder NN 18807 135 5 , , , 18807 135 6 then then RB 18807 135 7 , , , 18807 135 8 that that IN 18807 135 9 I -PRON- PRP 18807 135 10 want want VBP 18807 135 11 no no DT 18807 135 12 part part NN 18807 135 13 of of IN 18807 135 14 this this DT 18807 135 15 business business NN 18807 135 16 ? ? . 18807 136 1 But but CC 18807 136 2 the the DT 18807 136 3 matter matter NN 18807 136 4 of of IN 18807 136 5 his -PRON- PRP$ 18807 136 6 credentials credential NNS 18807 136 7 was be VBD 18807 136 8 even even RB 18807 136 9 worse bad JJR 18807 136 10 . . . 18807 137 1 He -PRON- PRP 18807 137 2 had have VBD 18807 137 3 papers paper NNS 18807 137 4 , , , 18807 137 5 sealed seal VBN 18807 137 6 with with IN 18807 137 7 the the DT 18807 137 8 seal seal NN 18807 137 9 of of IN 18807 137 10 the the DT 18807 137 11 British British NNP 18807 137 12 Foreign Foreign NNP 18807 137 13 Office Office NNP 18807 137 14 , , , 18807 137 15 and and CC 18807 137 16 to to IN 18807 137 17 every every DT 18807 137 18 appearance appearance NN 18807 137 19 genuine genuine RB 18807 137 20 -- -- : 18807 137 21 but but CC 18807 137 22 they -PRON- PRP 18807 137 23 were be VBD 18807 137 24 signed sign VBN 18807 137 25 , , , 18807 137 26 as as IN 18807 137 27 Foreign Foreign NNP 18807 137 28 Minister Minister NNP 18807 137 29 , , , 18807 137 30 by by IN 18807 137 31 one one CD 18807 137 32 George George NNP 18807 137 33 Canning Canning NNP 18807 137 34 , , , 18807 137 35 and and CC 18807 137 36 all all PDT 18807 137 37 the the DT 18807 137 38 world world NN 18807 137 39 knows know VBZ 18807 137 40 that that IN 18807 137 41 Lord Lord NNP 18807 137 42 Castlereagh Castlereagh NNP 18807 137 43 has have VBZ 18807 137 44 been be VBN 18807 137 45 Foreign Foreign NNP 18807 137 46 Minister Minister NNP 18807 137 47 these these DT 18807 137 48 last last JJ 18807 137 49 five five CD 18807 137 50 years year NNS 18807 137 51 . . . 18807 138 1 And and CC 18807 138 2 to to TO 18807 138 3 cap cap VB 18807 138 4 it -PRON- PRP 18807 138 5 all all DT 18807 138 6 , , , 18807 138 7 he -PRON- PRP 18807 138 8 had have VBD 18807 138 9 a a DT 18807 138 10 safe safe JJ 18807 138 11 - - HYPH 18807 138 12 conduct conduct NN 18807 138 13 , , , 18807 138 14 sealed seal VBN 18807 138 15 with with IN 18807 138 16 the the DT 18807 138 17 seal seal NN 18807 138 18 of of IN 18807 138 19 the the DT 18807 138 20 Prussian Prussian NNP 18807 138 21 Chancellery Chancellery NNP 18807 138 22 -- -- : 18807 138 23 the the DT 18807 138 24 very very JJ 18807 138 25 seal seal NN 18807 138 26 , , , 18807 138 27 for for IN 18807 138 28 I -PRON- PRP 18807 138 29 compared compare VBD 18807 138 30 it -PRON- PRP 18807 138 31 , , , 18807 138 32 under under IN 18807 138 33 a a DT 18807 138 34 strong strong JJ 18807 138 35 magnifying magnifying NN 18807 138 36 glass glass NN 18807 138 37 , , , 18807 138 38 with with IN 18807 138 39 one one CD 18807 138 40 that that WDT 18807 138 41 I -PRON- PRP 18807 138 42 knew know VBD 18807 138 43 to to TO 18807 138 44 be be VB 18807 138 45 genuine genuine JJ 18807 138 46 , , , 18807 138 47 and and CC 18807 138 48 they -PRON- PRP 18807 138 49 were be VBD 18807 138 50 identical!--and identical!--and NNP 18807 138 51 yet yet RB 18807 138 52 , , , 18807 138 53 this this DT 18807 138 54 letter letter NN 18807 138 55 was be VBD 18807 138 56 signed sign VBN 18807 138 57 , , , 18807 138 58 as as IN 18807 138 59 Chancellor Chancellor NNP 18807 138 60 , , , 18807 138 61 not not RB 18807 138 62 by by IN 18807 138 63 Count Count NNP 18807 138 64 von von NNP 18807 138 65 Berchtenwald Berchtenwald NNP 18807 138 66 , , , 18807 138 67 but but CC 18807 138 68 by by IN 18807 138 69 Baron Baron NNP 18807 138 70 Stein Stein NNP 18807 138 71 , , , 18807 138 72 the the DT 18807 138 73 Minister Minister NNP 18807 138 74 of of IN 18807 138 75 Agriculture Agriculture NNP 18807 138 76 , , , 18807 138 77 and and CC 18807 138 78 the the DT 18807 138 79 signature signature NN 18807 138 80 , , , 18807 138 81 as as RB 18807 138 82 far far RB 18807 138 83 as as IN 18807 138 84 I -PRON- PRP 18807 138 85 could could MD 18807 138 86 see see VB 18807 138 87 , , , 18807 138 88 appeared appear VBD 18807 138 89 to to TO 18807 138 90 be be VB 18807 138 91 genuine genuine JJ 18807 138 92 ! ! . 18807 139 1 This this DT 18807 139 2 is be VBZ 18807 139 3 too too RB 18807 139 4 much much JJ 18807 139 5 for for IN 18807 139 6 me -PRON- PRP 18807 139 7 , , , 18807 139 8 your -PRON- PRP$ 18807 139 9 excellency excellency NN 18807 139 10 ; ; : 18807 139 11 I -PRON- PRP 18807 139 12 must must MD 18807 139 13 ask ask VB 18807 139 14 to to TO 18807 139 15 be be VB 18807 139 16 excused excuse VBN 18807 139 17 from from IN 18807 139 18 dealing deal VBG 18807 139 19 with with IN 18807 139 20 this this DT 18807 139 21 matter matter NN 18807 139 22 , , , 18807 139 23 before before IN 18807 139 24 I -PRON- PRP 18807 139 25 become become VBP 18807 139 26 as as RB 18807 139 27 mad mad JJ 18807 139 28 as as IN 18807 139 29 my -PRON- PRP$ 18807 139 30 prisoner prisoner NN 18807 139 31 ! ! . 18807 140 1 I -PRON- PRP 18807 140 2 made make VBD 18807 140 3 arrangements arrangement NNS 18807 140 4 , , , 18807 140 5 accordingly accordingly RB 18807 140 6 , , , 18807 140 7 with with IN 18807 140 8 Colonel Colonel NNP 18807 140 9 Keitel Keitel NNP 18807 140 10 , , , 18807 140 11 of of IN 18807 140 12 the the DT 18807 140 13 Third Third NNP 18807 140 14 Uhlans Uhlans NNPS 18807 140 15 , , , 18807 140 16 to to TO 18807 140 17 furnish furnish VB 18807 140 18 an an DT 18807 140 19 officer officer NN 18807 140 20 to to TO 18807 140 21 escort escort VB 18807 140 22 this this DT 18807 140 23 man man NN 18807 140 24 into into IN 18807 140 25 Berlin Berlin NNP 18807 140 26 . . . 18807 141 1 The the DT 18807 141 2 coach coach NN 18807 141 3 in in IN 18807 141 4 which which WDT 18807 141 5 they -PRON- PRP 18807 141 6 come come VBP 18807 141 7 belongs belong VBZ 18807 141 8 to to IN 18807 141 9 this this DT 18807 141 10 police police NN 18807 141 11 station station NN 18807 141 12 , , , 18807 141 13 and and CC 18807 141 14 the the DT 18807 141 15 driver driver NN 18807 141 16 is be VBZ 18807 141 17 one one CD 18807 141 18 of of IN 18807 141 19 my -PRON- PRP$ 18807 141 20 men man NNS 18807 141 21 . . . 18807 142 1 He -PRON- PRP 18807 142 2 should should MD 18807 142 3 be be VB 18807 142 4 furnished furnish VBN 18807 142 5 expense expense JJ 18807 142 6 money money NN 18807 142 7 to to TO 18807 142 8 get get VB 18807 142 9 back back RB 18807 142 10 to to IN 18807 142 11 Perleburg Perleburg NNP 18807 142 12 . . . 18807 143 1 The the DT 18807 143 2 guard guard NN 18807 143 3 is be VBZ 18807 143 4 a a DT 18807 143 5 corporal corporal NN 18807 143 6 of of IN 18807 143 7 Uhlans Uhlans NNPS 18807 143 8 , , , 18807 143 9 the the DT 18807 143 10 orderly orderly JJ 18807 143 11 of of IN 18807 143 12 the the DT 18807 143 13 officer officer NN 18807 143 14 . . . 18807 144 1 He -PRON- PRP 18807 144 2 will will MD 18807 144 3 stay stay VB 18807 144 4 with with IN 18807 144 5 the the DT 18807 144 6 _ _ NNP 18807 144 7 Herr Herr NNP 18807 144 8 Oberleutnant Oberleutnant NNP 18807 144 9 _ _ NNP 18807 144 10 , , , 18807 144 11 and and CC 18807 144 12 both both DT 18807 144 13 of of IN 18807 144 14 them -PRON- PRP 18807 144 15 will will MD 18807 144 16 return return VB 18807 144 17 here here RB 18807 144 18 at at IN 18807 144 19 their -PRON- PRP$ 18807 144 20 own own JJ 18807 144 21 convenience convenience NN 18807 144 22 and and CC 18807 144 23 expense expense NN 18807 144 24 . . . 18807 145 1 I -PRON- PRP 18807 145 2 have have VBP 18807 145 3 the the DT 18807 145 4 honor honor NN 18807 145 5 , , , 18807 145 6 your -PRON- PRP$ 18807 145 7 excellency excellency NN 18807 145 8 , , , 18807 145 9 to to TO 18807 145 10 be be VB 18807 145 11 , , , 18807 145 12 et et NNP 18807 145 13 cetera cetera NN 18807 145 14 , , , 18807 145 15 et et NNP 18807 145 16 cetera cetera NN 18807 145 17 . . . 18807 146 1 Ernst Ernst NNP 18807 146 2 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 146 3 _ _ NNP 18807 146 4 Staatspolizeikapitan Staatspolizeikapitan NNP 18807 146 5 _ _ NNP 18807 146 6 ( ( -LRB- 18807 146 7 From from IN 18807 146 8 _ _ NNP 18807 146 9 Oberleutnant Oberleutnant NNP 18807 146 10 _ _ NNP 18807 146 11 Rudolf Rudolf NNP 18807 146 12 von von NNP 18807 146 13 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 146 14 , , , 18807 146 15 to to IN 18807 146 16 Baron Baron NNP 18807 146 17 Eugen Eugen NNP 18807 146 18 von von NNP 18807 146 19 Krutz Krutz NNP 18807 146 20 . . . 18807 146 21 ) ) -RRB- 18807 147 1 26 26 CD 18807 147 2 November November NNP 18807 147 3 , , , 18807 147 4 1809 1809 CD 18807 147 5 Dear Dear NNP 18807 147 6 Uncle Uncle NNP 18807 147 7 Eugen Eugen NNP 18807 147 8 ; ; : 18807 147 9 This this DT 18807 147 10 is be VBZ 18807 147 11 in in IN 18807 147 12 no no DT 18807 147 13 sense sense NN 18807 147 14 a a DT 18807 147 15 formal formal JJ 18807 147 16 report report NN 18807 147 17 ; ; : 18807 147 18 I -PRON- PRP 18807 147 19 made make VBD 18807 147 20 that that DT 18807 147 21 at at IN 18807 147 22 the the DT 18807 147 23 Ministry Ministry NNP 18807 147 24 , , , 18807 147 25 when when WRB 18807 147 26 I -PRON- PRP 18807 147 27 turned turn VBD 18807 147 28 the the DT 18807 147 29 Englishman Englishman NNP 18807 147 30 and and CC 18807 147 31 his -PRON- PRP$ 18807 147 32 papers paper NNS 18807 147 33 over over RP 18807 147 34 to to IN 18807 147 35 one one CD 18807 147 36 of of IN 18807 147 37 your -PRON- PRP$ 18807 147 38 officers officer NNS 18807 147 39 -- -- : 18807 147 40 a a DT 18807 147 41 fellow fellow NN 18807 147 42 with with IN 18807 147 43 red red JJ 18807 147 44 hair hair NN 18807 147 45 and and CC 18807 147 46 a a DT 18807 147 47 face face NN 18807 147 48 like like IN 18807 147 49 a a DT 18807 147 50 bulldog bulldog NN 18807 147 51 . . . 18807 148 1 But but CC 18807 148 2 there there EX 18807 148 3 are be VBP 18807 148 4 a a DT 18807 148 5 few few JJ 18807 148 6 things thing NNS 18807 148 7 which which WDT 18807 148 8 you -PRON- PRP 18807 148 9 should should MD 18807 148 10 be be VB 18807 148 11 told tell VBN 18807 148 12 , , , 18807 148 13 which which WDT 18807 148 14 would would MD 18807 148 15 n't not RB 18807 148 16 look look VB 18807 148 17 well well RB 18807 148 18 in in IN 18807 148 19 an an DT 18807 148 20 official official JJ 18807 148 21 report report NN 18807 148 22 , , , 18807 148 23 to to TO 18807 148 24 let let VB 18807 148 25 you -PRON- PRP 18807 148 26 know know VB 18807 148 27 just just RB 18807 148 28 what what WP 18807 148 29 sort sort NN 18807 148 30 of of IN 18807 148 31 a a DT 18807 148 32 rare rare JJ 18807 148 33 fish fish NN 18807 148 34 has have VBZ 18807 148 35 got get VBN 18807 148 36 into into IN 18807 148 37 your -PRON- PRP$ 18807 148 38 net net NN 18807 148 39 . . . 18807 149 1 I -PRON- PRP 18807 149 2 had have VBD 18807 149 3 just just RB 18807 149 4 come come VBN 18807 149 5 in in RP 18807 149 6 from from IN 18807 149 7 drilling drill VBG 18807 149 8 my -PRON- PRP$ 18807 149 9 platoon platoon NN 18807 149 10 , , , 18807 149 11 yesterday yesterday NN 18807 149 12 , , , 18807 149 13 when when WRB 18807 149 14 Colonel Colonel NNP 18807 149 15 Keitel Keitel NNP 18807 149 16 's 's POS 18807 149 17 orderly orderly NN 18807 149 18 told tell VBD 18807 149 19 me -PRON- PRP 18807 149 20 that that IN 18807 149 21 the the DT 18807 149 22 colonel colonel NN 18807 149 23 wanted want VBD 18807 149 24 to to TO 18807 149 25 see see VB 18807 149 26 me -PRON- PRP 18807 149 27 in in IN 18807 149 28 his -PRON- PRP$ 18807 149 29 quarters quarter NNS 18807 149 30 . . . 18807 150 1 I -PRON- PRP 18807 150 2 found find VBD 18807 150 3 the the DT 18807 150 4 old old JJ 18807 150 5 fellow fellow NN 18807 150 6 in in IN 18807 150 7 undress undress NN 18807 150 8 in in IN 18807 150 9 his -PRON- PRP$ 18807 150 10 sitting sitting NN 18807 150 11 room room NN 18807 150 12 , , , 18807 150 13 smoking smoke VBG 18807 150 14 his -PRON- PRP$ 18807 150 15 big big JJ 18807 150 16 pipe pipe NN 18807 150 17 . . . 18807 151 1 " " `` 18807 151 2 Come come VB 18807 151 3 in in RP 18807 151 4 , , , 18807 151 5 lieutenant lieutenant NN 18807 151 6 ; ; : 18807 151 7 come come VB 18807 151 8 in in RP 18807 151 9 and and CC 18807 151 10 sit sit VB 18807 151 11 down down RP 18807 151 12 , , , 18807 151 13 my -PRON- PRP$ 18807 151 14 boy boy NN 18807 151 15 ! ! . 18807 151 16 " " '' 18807 152 1 he -PRON- PRP 18807 152 2 greeted greet VBD 18807 152 3 me -PRON- PRP 18807 152 4 , , , 18807 152 5 in in IN 18807 152 6 that that DT 18807 152 7 bluff bluff NNP 18807 152 8 , , , 18807 152 9 hearty hearty NNP 18807 152 10 manner manner NN 18807 152 11 which which WDT 18807 152 12 he -PRON- PRP 18807 152 13 always always RB 18807 152 14 adopts adopt VBZ 18807 152 15 with with IN 18807 152 16 his -PRON- PRP$ 18807 152 17 junior junior JJ 18807 152 18 officers officer NNS 18807 152 19 when when WRB 18807 152 20 he -PRON- PRP 18807 152 21 has have VBZ 18807 152 22 some some DT 18807 152 23 particularly particularly RB 18807 152 24 nasty nasty JJ 18807 152 25 job job NN 18807 152 26 to to TO 18807 152 27 be be VB 18807 152 28 done do VBN 18807 152 29 . . . 18807 153 1 " " `` 18807 153 2 How how WRB 18807 153 3 would would MD 18807 153 4 you -PRON- PRP 18807 153 5 like like VB 18807 153 6 to to TO 18807 153 7 take take VB 18807 153 8 a a DT 18807 153 9 little little JJ 18807 153 10 trip trip NN 18807 153 11 in in IN 18807 153 12 to to IN 18807 153 13 Berlin Berlin NNP 18807 153 14 ? ? . 18807 154 1 I -PRON- PRP 18807 154 2 have have VBP 18807 154 3 an an DT 18807 154 4 errand errand NN 18807 154 5 , , , 18807 154 6 which which WDT 18807 154 7 wo will MD 18807 154 8 n't not RB 18807 154 9 take take VB 18807 154 10 half half PDT 18807 154 11 an an DT 18807 154 12 hour hour NN 18807 154 13 , , , 18807 154 14 and and CC 18807 154 15 you -PRON- PRP 18807 154 16 can can MD 18807 154 17 stay stay VB 18807 154 18 as as RB 18807 154 19 long long RB 18807 154 20 as as IN 18807 154 21 you -PRON- PRP 18807 154 22 like like VBP 18807 154 23 , , , 18807 154 24 just just RB 18807 154 25 so so IN 18807 154 26 you -PRON- PRP 18807 154 27 're be VBP 18807 154 28 back back RB 18807 154 29 by by IN 18807 154 30 Thursday Thursday NNP 18807 154 31 , , , 18807 154 32 when when WRB 18807 154 33 your -PRON- PRP$ 18807 154 34 turn turn NN 18807 154 35 comes come VBZ 18807 154 36 up up RP 18807 154 37 for for IN 18807 154 38 road road NN 18807 154 39 patrol patrol NN 18807 154 40 . . . 18807 154 41 " " '' 18807 155 1 Well well UH 18807 155 2 , , , 18807 155 3 I -PRON- PRP 18807 155 4 thought think VBD 18807 155 5 , , , 18807 155 6 this this DT 18807 155 7 is be VBZ 18807 155 8 the the DT 18807 155 9 bait bait NN 18807 155 10 . . . 18807 156 1 I -PRON- PRP 18807 156 2 waited wait VBD 18807 156 3 to to TO 18807 156 4 see see VB 18807 156 5 what what WP 18807 156 6 the the DT 18807 156 7 hook hook NN 18807 156 8 would would MD 18807 156 9 look look VB 18807 156 10 like like IN 18807 156 11 , , , 18807 156 12 saying say VBG 18807 156 13 that that IN 18807 156 14 it -PRON- PRP 18807 156 15 was be VBD 18807 156 16 entirely entirely RB 18807 156 17 agreeable agreeable JJ 18807 156 18 with with IN 18807 156 19 me -PRON- PRP 18807 156 20 , , , 18807 156 21 and and CC 18807 156 22 asking ask VBG 18807 156 23 what what WP 18807 156 24 his -PRON- PRP$ 18807 156 25 errand errand NN 18807 156 26 was be VBD 18807 156 27 . . . 18807 157 1 " " `` 18807 157 2 Well well UH 18807 157 3 , , , 18807 157 4 it -PRON- PRP 18807 157 5 is be VBZ 18807 157 6 n't not RB 18807 157 7 for for IN 18807 157 8 myself -PRON- PRP 18807 157 9 , , , 18807 157 10 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 157 11 , , , 18807 157 12 " " '' 18807 157 13 he -PRON- PRP 18807 157 14 said say VBD 18807 157 15 . . . 18807 158 1 " " `` 18807 158 2 It -PRON- PRP 18807 158 3 's be VBZ 18807 158 4 for for IN 18807 158 5 this this DT 18807 158 6 fellow fellow JJ 18807 158 7 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 158 8 , , , 18807 158 9 the the DT 18807 158 10 _ _ NNP 18807 158 11 Staatspolizeikapitan Staatspolizeikapitan NNP 18807 158 12 _ _ NNP 18807 158 13 here here RB 18807 158 14 . . . 18807 159 1 He -PRON- PRP 18807 159 2 has have VBZ 18807 159 3 something something NN 18807 159 4 he -PRON- PRP 18807 159 5 wants want VBZ 18807 159 6 done do VBN 18807 159 7 at at IN 18807 159 8 the the DT 18807 159 9 Ministry Ministry NNP 18807 159 10 of of IN 18807 159 11 Police Police NNPS 18807 159 12 , , , 18807 159 13 and and CC 18807 159 14 I -PRON- PRP 18807 159 15 thought think VBD 18807 159 16 of of IN 18807 159 17 you -PRON- PRP 18807 159 18 because because IN 18807 159 19 I -PRON- PRP 18807 159 20 've have VB 18807 159 21 heard hear VBN 18807 159 22 you -PRON- PRP 18807 159 23 're be VBP 18807 159 24 related relate VBN 18807 159 25 to to IN 18807 159 26 the the DT 18807 159 27 Baron Baron NNP 18807 159 28 von von NNP 18807 159 29 Krutz Krutz NNP 18807 159 30 . . . 18807 160 1 You -PRON- PRP 18807 160 2 are be VBP 18807 160 3 , , , 18807 160 4 are be VBP 18807 160 5 n't not RB 18807 160 6 you -PRON- PRP 18807 160 7 ? ? . 18807 160 8 " " '' 18807 161 1 he -PRON- PRP 18807 161 2 asked ask VBD 18807 161 3 , , , 18807 161 4 just just RB 18807 161 5 as as IN 18807 161 6 though though IN 18807 161 7 he -PRON- PRP 18807 161 8 did do VBD 18807 161 9 n't not RB 18807 161 10 know know VB 18807 161 11 all all RB 18807 161 12 about about IN 18807 161 13 who who WP 18807 161 14 all all PDT 18807 161 15 his -PRON- PRP$ 18807 161 16 officers officer NNS 18807 161 17 are be VBP 18807 161 18 related relate VBN 18807 161 19 to to IN 18807 161 20 . . . 18807 162 1 " " `` 18807 162 2 That that DT 18807 162 3 's be VBZ 18807 162 4 right right JJ 18807 162 5 , , , 18807 162 6 colonel colonel NN 18807 162 7 ; ; : 18807 162 8 the the DT 18807 162 9 baron baron NNP 18807 162 10 is be VBZ 18807 162 11 my -PRON- PRP$ 18807 162 12 uncle uncle NN 18807 162 13 , , , 18807 162 14 " " `` 18807 162 15 I -PRON- PRP 18807 162 16 said say VBD 18807 162 17 . . . 18807 163 1 " " `` 18807 163 2 What what WP 18807 163 3 does do VBZ 18807 163 4 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 163 5 want want VB 18807 163 6 done do VBN 18807 163 7 ? ? . 18807 163 8 " " '' 18807 164 1 " " `` 18807 164 2 Why why WRB 18807 164 3 , , , 18807 164 4 he -PRON- PRP 18807 164 5 has have VBZ 18807 164 6 a a DT 18807 164 7 prisoner prisoner NN 18807 164 8 whom whom WP 18807 164 9 he -PRON- PRP 18807 164 10 wants want VBZ 18807 164 11 taken take VBN 18807 164 12 to to IN 18807 164 13 Berlin Berlin NNP 18807 164 14 and and CC 18807 164 15 turned turn VBD 18807 164 16 over over RP 18807 164 17 at at IN 18807 164 18 the the DT 18807 164 19 Ministry Ministry NNP 18807 164 20 . . . 18807 165 1 All all DT 18807 165 2 you -PRON- PRP 18807 165 3 have have VBP 18807 165 4 to to TO 18807 165 5 do do VB 18807 165 6 is be VBZ 18807 165 7 to to TO 18807 165 8 take take VB 18807 165 9 him -PRON- PRP 18807 165 10 in in RP 18807 165 11 , , , 18807 165 12 in in IN 18807 165 13 a a DT 18807 165 14 coach coach NN 18807 165 15 , , , 18807 165 16 and and CC 18807 165 17 see see VB 18807 165 18 he -PRON- PRP 18807 165 19 does do VBZ 18807 165 20 n't not RB 18807 165 21 escape escape VB 18807 165 22 on on IN 18807 165 23 the the DT 18807 165 24 way way NN 18807 165 25 , , , 18807 165 26 and and CC 18807 165 27 get get VB 18807 165 28 a a DT 18807 165 29 receipt receipt NN 18807 165 30 for for IN 18807 165 31 him -PRON- PRP 18807 165 32 , , , 18807 165 33 and and CC 18807 165 34 for for IN 18807 165 35 some some DT 18807 165 36 papers paper NNS 18807 165 37 . . . 18807 166 1 This this DT 18807 166 2 is be VBZ 18807 166 3 a a DT 18807 166 4 very very RB 18807 166 5 important important JJ 18807 166 6 prisoner prisoner NN 18807 166 7 ; ; : 18807 166 8 I -PRON- PRP 18807 166 9 do do VBP 18807 166 10 n't not RB 18807 166 11 think think VB 18807 166 12 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 166 13 has have VBZ 18807 166 14 anybody anybody NN 18807 166 15 he -PRON- PRP 18807 166 16 can can MD 18807 166 17 trust trust VB 18807 166 18 to to TO 18807 166 19 handle handle VB 18807 166 20 him -PRON- PRP 18807 166 21 . . . 18807 167 1 The the DT 18807 167 2 prisoner prisoner NN 18807 167 3 claims claim VBZ 18807 167 4 to to TO 18807 167 5 be be VB 18807 167 6 some some DT 18807 167 7 sort sort NN 18807 167 8 of of IN 18807 167 9 a a DT 18807 167 10 British british JJ 18807 167 11 diplomat diplomat NN 18807 167 12 , , , 18807 167 13 and and CC 18807 167 14 for for IN 18807 167 15 all all DT 18807 167 16 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 167 17 knows know VBZ 18807 167 18 , , , 18807 167 19 maybe maybe RB 18807 167 20 he -PRON- PRP 18807 167 21 is be VBZ 18807 167 22 . . . 18807 168 1 Also also RB 18807 168 2 , , , 18807 168 3 he -PRON- PRP 18807 168 4 is be VBZ 18807 168 5 a a DT 18807 168 6 madman madman NN 18807 168 7 . . . 18807 168 8 " " '' 18807 169 1 " " `` 18807 169 2 A a DT 18807 169 3 madman madman NN 18807 169 4 ? ? . 18807 169 5 " " '' 18807 170 1 I -PRON- PRP 18807 170 2 echoed echo VBD 18807 170 3 . . . 18807 171 1 " " `` 18807 171 2 Yes yes UH 18807 171 3 , , , 18807 171 4 just just RB 18807 171 5 so so RB 18807 171 6 . . . 18807 172 1 At at RB 18807 172 2 least least RBS 18807 172 3 , , , 18807 172 4 that that DT 18807 172 5 's be VBZ 18807 172 6 what what WP 18807 172 7 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 172 8 told tell VBD 18807 172 9 me -PRON- PRP 18807 172 10 . . . 18807 173 1 I -PRON- PRP 18807 173 2 wanted want VBD 18807 173 3 to to TO 18807 173 4 know know VB 18807 173 5 what what WP 18807 173 6 sort sort NN 18807 173 7 of of IN 18807 173 8 a a DT 18807 173 9 madman madman NN 18807 173 10 -- -- : 18807 173 11 there there EX 18807 173 12 are be VBP 18807 173 13 various various JJ 18807 173 14 kinds kind NNS 18807 173 15 of of IN 18807 173 16 madmen madman NNS 18807 173 17 , , , 18807 173 18 all all DT 18807 173 19 of of IN 18807 173 20 whom whom WP 18807 173 21 must must MD 18807 173 22 be be VB 18807 173 23 handled handle VBN 18807 173 24 differently differently RB 18807 173 25 -- -- : 18807 173 26 but but CC 18807 173 27 all all DT 18807 173 28 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 173 29 would would MD 18807 173 30 tell tell VB 18807 173 31 me -PRON- PRP 18807 173 32 was be VBD 18807 173 33 that that IN 18807 173 34 he -PRON- PRP 18807 173 35 had have VBD 18807 173 36 unrealistic unrealistic JJ 18807 173 37 beliefs belief NNS 18807 173 38 about about IN 18807 173 39 the the DT 18807 173 40 state state NN 18807 173 41 of of IN 18807 173 42 affairs affair NNS 18807 173 43 in in IN 18807 173 44 Europe Europe NNP 18807 173 45 . . . 18807 173 46 " " '' 18807 174 1 " " `` 18807 174 2 Ha ha UH 18807 174 3 ! ! . 18807 175 1 What what WDT 18807 175 2 diplomat diplomat NN 18807 175 3 has have VBZ 18807 175 4 n't not RB 18807 175 5 ? ? . 18807 175 6 " " '' 18807 176 1 I -PRON- PRP 18807 176 2 asked ask VBD 18807 176 3 . . . 18807 177 1 Old Old NNP 18807 177 2 Keitel Keitel NNP 18807 177 3 gave give VBD 18807 177 4 a a DT 18807 177 5 laugh laugh NN 18807 177 6 , , , 18807 177 7 somewhere somewhere RB 18807 177 8 between between IN 18807 177 9 the the DT 18807 177 10 bark bark NN 18807 177 11 of of IN 18807 177 12 a a DT 18807 177 13 dog dog NN 18807 177 14 and and CC 18807 177 15 the the DT 18807 177 16 croaking croaking NN 18807 177 17 of of IN 18807 177 18 a a DT 18807 177 19 raven raven NN 18807 177 20 . . . 18807 178 1 " " `` 18807 178 2 Yes yes UH 18807 178 3 , , , 18807 178 4 exactly exactly RB 18807 178 5 ! ! . 18807 179 1 The the DT 18807 179 2 unrealistic unrealistic JJ 18807 179 3 beliefs belief NNS 18807 179 4 of of IN 18807 179 5 diplomats diplomat NNS 18807 179 6 are be VBP 18807 179 7 what what WP 18807 179 8 soldiers soldier NNS 18807 179 9 die die VBP 18807 179 10 of of IN 18807 179 11 , , , 18807 179 12 " " '' 18807 179 13 he -PRON- PRP 18807 179 14 said say VBD 18807 179 15 . . . 18807 180 1 " " `` 18807 180 2 I -PRON- PRP 18807 180 3 said say VBD 18807 180 4 as as RB 18807 180 5 much much RB 18807 180 6 to to IN 18807 180 7 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 180 8 , , , 18807 180 9 but but CC 18807 180 10 he -PRON- PRP 18807 180 11 would would MD 18807 180 12 n't not RB 18807 180 13 tell tell VB 18807 180 14 me -PRON- PRP 18807 180 15 anything anything NN 18807 180 16 more more JJR 18807 180 17 . . . 18807 181 1 He -PRON- PRP 18807 181 2 seemed seem VBD 18807 181 3 to to TO 18807 181 4 regret regret VB 18807 181 5 having have VBG 18807 181 6 said say VBD 18807 181 7 even even RB 18807 181 8 that that DT 18807 181 9 much much JJ 18807 181 10 . . . 18807 182 1 He -PRON- PRP 18807 182 2 looked look VBD 18807 182 3 like like IN 18807 182 4 a a DT 18807 182 5 man man NN 18807 182 6 who who WP 18807 182 7 's be VBZ 18807 182 8 seen see VBN 18807 182 9 a a DT 18807 182 10 particularly particularly RB 18807 182 11 terrifying terrifying JJ 18807 182 12 ghost ghost NN 18807 182 13 . . . 18807 182 14 " " '' 18807 183 1 The the DT 18807 183 2 old old JJ 18807 183 3 man man NN 18807 183 4 puffed puff VBD 18807 183 5 hard hard RB 18807 183 6 at at IN 18807 183 7 his -PRON- PRP$ 18807 183 8 famous famous JJ 18807 183 9 pipe pipe NN 18807 183 10 for for IN 18807 183 11 a a DT 18807 183 12 while while NN 18807 183 13 , , , 18807 183 14 blowing blow VBG 18807 183 15 smoke smoke NN 18807 183 16 through through IN 18807 183 17 his -PRON- PRP$ 18807 183 18 mustache mustache NN 18807 183 19 . . . 18807 184 1 " " `` 18807 184 2 Rudi Rudi NNP 18807 184 3 , , , 18807 184 4 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 184 5 has have VBZ 18807 184 6 pulled pull VBN 18807 184 7 a a DT 18807 184 8 hot hot JJ 18807 184 9 potato potato NN 18807 184 10 out out IN 18807 184 11 of of IN 18807 184 12 the the DT 18807 184 13 ashes ashe NNS 18807 184 14 , , , 18807 184 15 this this DT 18807 184 16 time time NN 18807 184 17 , , , 18807 184 18 and and CC 18807 184 19 he -PRON- PRP 18807 184 20 wants want VBZ 18807 184 21 to to TO 18807 184 22 toss toss VB 18807 184 23 it -PRON- PRP 18807 184 24 to to IN 18807 184 25 your -PRON- PRP$ 18807 184 26 uncle uncle NN 18807 184 27 , , , 18807 184 28 before before IN 18807 184 29 he -PRON- PRP 18807 184 30 burns burn VBZ 18807 184 31 his -PRON- PRP$ 18807 184 32 fingers finger NNS 18807 184 33 . . . 18807 185 1 I -PRON- PRP 18807 185 2 think think VBP 18807 185 3 that that DT 18807 185 4 's be VBZ 18807 185 5 one one CD 18807 185 6 reason reason NN 18807 185 7 why why WRB 18807 185 8 he -PRON- PRP 18807 185 9 got get VBD 18807 185 10 me -PRON- PRP 18807 185 11 to to TO 18807 185 12 furnish furnish VB 18807 185 13 an an DT 18807 185 14 escort escort NN 18807 185 15 for for IN 18807 185 16 his -PRON- PRP$ 18807 185 17 Englishman Englishman NNP 18807 185 18 . . . 18807 186 1 Now now RB 18807 186 2 , , , 18807 186 3 look look VB 18807 186 4 ; ; : 18807 186 5 you -PRON- PRP 18807 186 6 must must MD 18807 186 7 take take VB 18807 186 8 this this DT 18807 186 9 unrealistic unrealistic JJ 18807 186 10 diplomat diplomat NN 18807 186 11 , , , 18807 186 12 or or CC 18807 186 13 this this DT 18807 186 14 undiplomatic undiplomatic JJ 18807 186 15 madman madman NN 18807 186 16 , , , 18807 186 17 or or CC 18807 186 18 whatever whatever WDT 18807 186 19 in in IN 18807 186 20 blazes blaze NNS 18807 186 21 he -PRON- PRP 18807 186 22 is be VBZ 18807 186 23 , , , 18807 186 24 in in IN 18807 186 25 to to IN 18807 186 26 Berlin Berlin NNP 18807 186 27 . . . 18807 187 1 And and CC 18807 187 2 understand understand VB 18807 187 3 this this DT 18807 187 4 . . . 18807 187 5 " " '' 18807 188 1 He -PRON- PRP 18807 188 2 pointed point VBD 18807 188 3 his -PRON- PRP$ 18807 188 4 pipe pipe NN 18807 188 5 at at IN 18807 188 6 me -PRON- PRP 18807 188 7 as as IN 18807 188 8 though though IN 18807 188 9 it -PRON- PRP 18807 188 10 were be VBD 18807 188 11 a a DT 18807 188 12 pistol pistol NN 18807 188 13 . . . 18807 189 1 " " `` 18807 189 2 Your -PRON- PRP$ 18807 189 3 orders order NNS 18807 189 4 are be VBP 18807 189 5 to to TO 18807 189 6 take take VB 18807 189 7 him -PRON- PRP 18807 189 8 there there RB 18807 189 9 and and CC 18807 189 10 turn turn VB 18807 189 11 him -PRON- PRP 18807 189 12 over over RP 18807 189 13 at at IN 18807 189 14 the the DT 18807 189 15 Ministry Ministry NNP 18807 189 16 of of IN 18807 189 17 Police Police NNPS 18807 189 18 . . . 18807 190 1 Nothing nothing NN 18807 190 2 has have VBZ 18807 190 3 been be VBN 18807 190 4 said say VBN 18807 190 5 about about IN 18807 190 6 whether whether IN 18807 190 7 you -PRON- PRP 18807 190 8 turn turn VBP 18807 190 9 him -PRON- PRP 18807 190 10 over over IN 18807 190 11 alive alive JJ 18807 190 12 , , , 18807 190 13 or or CC 18807 190 14 dead dead JJ 18807 190 15 , , , 18807 190 16 or or CC 18807 190 17 half half RB 18807 190 18 one one CD 18807 190 19 and and CC 18807 190 20 half half PDT 18807 190 21 the the DT 18807 190 22 other other JJ 18807 190 23 . . . 18807 191 1 I -PRON- PRP 18807 191 2 know know VBP 18807 191 3 nothing nothing NN 18807 191 4 about about IN 18807 191 5 this this DT 18807 191 6 business business NN 18807 191 7 , , , 18807 191 8 and and CC 18807 191 9 want want VBP 18807 191 10 to to TO 18807 191 11 know know VB 18807 191 12 nothing nothing NN 18807 191 13 ; ; : 18807 191 14 if if IN 18807 191 15 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 191 16 wants want VBZ 18807 191 17 us -PRON- PRP 18807 191 18 to to TO 18807 191 19 play play VB 18807 191 20 gaol gaol NNP 18807 191 21 warders warder NNS 18807 191 22 for for IN 18807 191 23 him -PRON- PRP 18807 191 24 , , , 18807 191 25 then then RB 18807 191 26 he -PRON- PRP 18807 191 27 must must MD 18807 191 28 be be VB 18807 191 29 satisfied satisfied JJ 18807 191 30 with with IN 18807 191 31 our -PRON- PRP$ 18807 191 32 way way NN 18807 191 33 of of IN 18807 191 34 doing do VBG 18807 191 35 it -PRON- PRP 18807 191 36 ! ! . 18807 191 37 " " '' 18807 192 1 Well well UH 18807 192 2 , , , 18807 192 3 to to TO 18807 192 4 cut cut VB 18807 192 5 short short JJ 18807 192 6 the the DT 18807 192 7 story story NN 18807 192 8 , , , 18807 192 9 I -PRON- PRP 18807 192 10 looked look VBD 18807 192 11 at at IN 18807 192 12 the the DT 18807 192 13 coach coach NN 18807 192 14 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 192 15 had have VBD 18807 192 16 placed place VBN 18807 192 17 at at IN 18807 192 18 my -PRON- PRP$ 18807 192 19 disposal disposal NN 18807 192 20 , , , 18807 192 21 and and CC 18807 192 22 I -PRON- PRP 18807 192 23 decided decide VBD 18807 192 24 to to TO 18807 192 25 chain chain VB 18807 192 26 the the DT 18807 192 27 left left JJ 18807 192 28 door door NN 18807 192 29 shut shut VBN 18807 192 30 on on IN 18807 192 31 the the DT 18807 192 32 outside outside NN 18807 192 33 , , , 18807 192 34 so so IN 18807 192 35 that that IN 18807 192 36 it -PRON- PRP 18807 192 37 could could MD 18807 192 38 n't not RB 18807 192 39 be be VB 18807 192 40 opened open VBN 18807 192 41 from from IN 18807 192 42 within within IN 18807 192 43 . . . 18807 193 1 Then then RB 18807 193 2 , , , 18807 193 3 I -PRON- PRP 18807 193 4 would would MD 18807 193 5 put put VB 18807 193 6 my -PRON- PRP$ 18807 193 7 prisoner prisoner NN 18807 193 8 on on IN 18807 193 9 my -PRON- PRP$ 18807 193 10 left left NN 18807 193 11 , , , 18807 193 12 so so IN 18807 193 13 that that IN 18807 193 14 the the DT 18807 193 15 only only JJ 18807 193 16 way way NN 18807 193 17 out out RB 18807 193 18 would would MD 18807 193 19 be be VB 18807 193 20 past past IN 18807 193 21 me -PRON- PRP 18807 193 22 . . . 18807 194 1 I -PRON- PRP 18807 194 2 decided decide VBD 18807 194 3 not not RB 18807 194 4 to to TO 18807 194 5 carry carry VB 18807 194 6 any any DT 18807 194 7 weapons weapon NNS 18807 194 8 which which WDT 18807 194 9 he -PRON- PRP 18807 194 10 might may MD 18807 194 11 be be VB 18807 194 12 able able JJ 18807 194 13 to to TO 18807 194 14 snatch snatch VB 18807 194 15 from from IN 18807 194 16 me -PRON- PRP 18807 194 17 , , , 18807 194 18 so so RB 18807 194 19 I -PRON- PRP 18807 194 20 took take VBD 18807 194 21 off off RP 18807 194 22 my -PRON- PRP$ 18807 194 23 saber saber NN 18807 194 24 and and CC 18807 194 25 locked lock VBD 18807 194 26 it -PRON- PRP 18807 194 27 in in IN 18807 194 28 the the DT 18807 194 29 seat seat NN 18807 194 30 box box NN 18807 194 31 , , , 18807 194 32 along along IN 18807 194 33 with with IN 18807 194 34 the the DT 18807 194 35 dispatch dispatch NN 18807 194 36 case case NN 18807 194 37 containing contain VBG 18807 194 38 the the DT 18807 194 39 Englishman Englishman NNP 18807 194 40 's 's POS 18807 194 41 papers paper NNS 18807 194 42 . . . 18807 195 1 It -PRON- PRP 18807 195 2 was be VBD 18807 195 3 cold cold JJ 18807 195 4 enough enough RB 18807 195 5 to to TO 18807 195 6 wear wear VB 18807 195 7 a a DT 18807 195 8 greatcoat greatcoat NN 18807 195 9 in in IN 18807 195 10 comfort comfort NN 18807 195 11 , , , 18807 195 12 so so CC 18807 195 13 I -PRON- PRP 18807 195 14 wore wear VBD 18807 195 15 mine -PRON- PRP 18807 195 16 , , , 18807 195 17 and and CC 18807 195 18 in in IN 18807 195 19 the the DT 18807 195 20 right right JJ 18807 195 21 side side NN 18807 195 22 pocket pocket NN 18807 195 23 , , , 18807 195 24 where where WRB 18807 195 25 my -PRON- PRP$ 18807 195 26 prisoner prisoner NN 18807 195 27 could could MD 18807 195 28 n't not RB 18807 195 29 reach reach VB 18807 195 30 , , , 18807 195 31 I -PRON- PRP 18807 195 32 put put VBD 18807 195 33 a a DT 18807 195 34 little little JJ 18807 195 35 leaded leaded JJ 18807 195 36 bludgeon bludgeon NN 18807 195 37 , , , 18807 195 38 and and CC 18807 195 39 also also RB 18807 195 40 a a DT 18807 195 41 brace brace NN 18807 195 42 of of IN 18807 195 43 pocket pocket NN 18807 195 44 pistols pistol NNS 18807 195 45 . . . 18807 196 1 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 196 2 was be VBD 18807 196 3 going go VBG 18807 196 4 to to TO 18807 196 5 furnish furnish VB 18807 196 6 me -PRON- PRP 18807 196 7 a a DT 18807 196 8 guard guard NN 18807 196 9 as as RB 18807 196 10 well well RB 18807 196 11 as as IN 18807 196 12 a a DT 18807 196 13 driver driver NN 18807 196 14 , , , 18807 196 15 but but CC 18807 196 16 I -PRON- PRP 18807 196 17 said say VBD 18807 196 18 that that IN 18807 196 19 I -PRON- PRP 18807 196 20 would would MD 18807 196 21 take take VB 18807 196 22 a a DT 18807 196 23 servant servant NN 18807 196 24 , , , 18807 196 25 who who WP 18807 196 26 could could MD 18807 196 27 act act VB 18807 196 28 as as IN 18807 196 29 guard guard NN 18807 196 30 . . . 18807 197 1 The the DT 18807 197 2 servant servant NN 18807 197 3 , , , 18807 197 4 of of IN 18807 197 5 course course NN 18807 197 6 , , , 18807 197 7 was be VBD 18807 197 8 my -PRON- PRP$ 18807 197 9 orderly orderly JJ 18807 197 10 , , , 18807 197 11 old old JJ 18807 197 12 Johann Johann NNP 18807 197 13 ; ; : 18807 197 14 I -PRON- PRP 18807 197 15 gave give VBD 18807 197 16 him -PRON- PRP 18807 197 17 my -PRON- PRP$ 18807 197 18 double double JJ 18807 197 19 hunting hunting NN 18807 197 20 gun gun NN 18807 197 21 to to TO 18807 197 22 carry carry VB 18807 197 23 , , , 18807 197 24 with with IN 18807 197 25 a a DT 18807 197 26 big big JJ 18807 197 27 charge charge NN 18807 197 28 of of IN 18807 197 29 boar boar NN 18807 197 30 shot shoot VBN 18807 197 31 in in IN 18807 197 32 one one CD 18807 197 33 barrel barrel NN 18807 197 34 and and CC 18807 197 35 an an DT 18807 197 36 ounce ounce NN 18807 197 37 ball ball NN 18807 197 38 in in IN 18807 197 39 the the DT 18807 197 40 other other JJ 18807 197 41 . . . 18807 198 1 In in IN 18807 198 2 addition addition NN 18807 198 3 , , , 18807 198 4 I -PRON- PRP 18807 198 5 armed arm VBD 18807 198 6 myself -PRON- PRP 18807 198 7 with with IN 18807 198 8 a a DT 18807 198 9 big big JJ 18807 198 10 bottle bottle NN 18807 198 11 of of IN 18807 198 12 cognac cognac NN 18807 198 13 . . . 18807 199 1 I -PRON- PRP 18807 199 2 thought think VBD 18807 199 3 that that IN 18807 199 4 if if IN 18807 199 5 I -PRON- PRP 18807 199 6 could could MD 18807 199 7 shoot shoot VB 18807 199 8 my -PRON- PRP$ 18807 199 9 prisoner prisoner NN 18807 199 10 often often RB 18807 199 11 enough enough RB 18807 199 12 with with IN 18807 199 13 that that DT 18807 199 14 , , , 18807 199 15 he -PRON- PRP 18807 199 16 would would MD 18807 199 17 give give VB 18807 199 18 me -PRON- PRP 18807 199 19 no no DT 18807 199 20 trouble trouble NN 18807 199 21 . . . 18807 200 1 As as IN 18807 200 2 it -PRON- PRP 18807 200 3 happened happen VBD 18807 200 4 , , , 18807 200 5 he -PRON- PRP 18807 200 6 did do VBD 18807 200 7 n't not RB 18807 200 8 , , , 18807 200 9 and and CC 18807 200 10 none none NN 18807 200 11 of of IN 18807 200 12 my -PRON- PRP$ 18807 200 13 precautions precaution NNS 18807 200 14 -- -- : 18807 200 15 except except IN 18807 200 16 the the DT 18807 200 17 cognac cognac NN 18807 200 18 -- -- : 18807 200 19 were be VBD 18807 200 20 needed need VBN 18807 200 21 . . . 18807 201 1 The the DT 18807 201 2 man man NN 18807 201 3 did do VBD 18807 201 4 n't not RB 18807 201 5 look look VB 18807 201 6 like like IN 18807 201 7 a a DT 18807 201 8 lunatic lunatic NN 18807 201 9 to to IN 18807 201 10 me -PRON- PRP 18807 201 11 . . . 18807 202 1 He -PRON- PRP 18807 202 2 was be VBD 18807 202 3 a a DT 18807 202 4 rather rather RB 18807 202 5 stout stout IN 18807 202 6 gentleman gentleman NNP 18807 202 7 , , , 18807 202 8 of of IN 18807 202 9 past past JJ 18807 202 10 middle middle JJ 18807 202 11 age age NN 18807 202 12 , , , 18807 202 13 with with IN 18807 202 14 a a DT 18807 202 15 ruddy ruddy NN 18807 202 16 complexion complexion NN 18807 202 17 and and CC 18807 202 18 an an DT 18807 202 19 intelligent intelligent JJ 18807 202 20 face face NN 18807 202 21 . . . 18807 203 1 The the DT 18807 203 2 only only JJ 18807 203 3 unusual unusual JJ 18807 203 4 thing thing NN 18807 203 5 about about IN 18807 203 6 him -PRON- PRP 18807 203 7 was be VBD 18807 203 8 his -PRON- PRP$ 18807 203 9 hat hat NN 18807 203 10 , , , 18807 203 11 which which WDT 18807 203 12 was be VBD 18807 203 13 a a DT 18807 203 14 peculiar peculiar JJ 18807 203 15 contraption contraption NN 18807 203 16 , , , 18807 203 17 looking look VBG 18807 203 18 like like IN 18807 203 19 a a DT 18807 203 20 pot pot NN 18807 203 21 . . . 18807 204 1 I -PRON- PRP 18807 204 2 put put VBD 18807 204 3 him -PRON- PRP 18807 204 4 in in IN 18807 204 5 the the DT 18807 204 6 carriage carriage NN 18807 204 7 , , , 18807 204 8 and and CC 18807 204 9 then then RB 18807 204 10 offered offer VBD 18807 204 11 him -PRON- PRP 18807 204 12 a a DT 18807 204 13 drink drink NN 18807 204 14 out out IN 18807 204 15 of of IN 18807 204 16 my -PRON- PRP$ 18807 204 17 bottle bottle NN 18807 204 18 , , , 18807 204 19 taking take VBG 18807 204 20 one one CD 18807 204 21 about about RB 18807 204 22 half half NN 18807 204 23 as as RB 18807 204 24 big big JJ 18807 204 25 myself -PRON- PRP 18807 204 26 . . . 18807 205 1 He -PRON- PRP 18807 205 2 smacked smack VBD 18807 205 3 his -PRON- PRP$ 18807 205 4 lips lip NNS 18807 205 5 over over IN 18807 205 6 it -PRON- PRP 18807 205 7 and and CC 18807 205 8 said say VBD 18807 205 9 , , , 18807 205 10 " " `` 18807 205 11 Well well UH 18807 205 12 , , , 18807 205 13 that that DT 18807 205 14 's be VBZ 18807 205 15 real real JJ 18807 205 16 brandy brandy NN 18807 205 17 ; ; : 18807 205 18 whatever whatever WDT 18807 205 19 we -PRON- PRP 18807 205 20 think think VBP 18807 205 21 of of IN 18807 205 22 their -PRON- PRP$ 18807 205 23 detestable detestable JJ 18807 205 24 politics politic NNS 18807 205 25 , , , 18807 205 26 we -PRON- PRP 18807 205 27 ca can MD 18807 205 28 n't not RB 18807 205 29 criticize criticize VB 18807 205 30 the the DT 18807 205 31 French French NNPS 18807 205 32 for for IN 18807 205 33 their -PRON- PRP$ 18807 205 34 liquor liquor NN 18807 205 35 . . . 18807 205 36 " " '' 18807 206 1 Then then RB 18807 206 2 , , , 18807 206 3 he -PRON- PRP 18807 206 4 said say VBD 18807 206 5 , , , 18807 206 6 " " `` 18807 206 7 I -PRON- PRP 18807 206 8 'm be VBP 18807 206 9 glad glad JJ 18807 206 10 they -PRON- PRP 18807 206 11 're be VBP 18807 206 12 sending send VBG 18807 206 13 me -PRON- PRP 18807 206 14 in in IN 18807 206 15 the the DT 18807 206 16 custody custody NN 18807 206 17 of of IN 18807 206 18 a a DT 18807 206 19 military military JJ 18807 206 20 gentleman gentleman NN 18807 206 21 , , , 18807 206 22 instead instead RB 18807 206 23 of of IN 18807 206 24 a a DT 18807 206 25 confounded confound VBN 18807 206 26 gendarme gendarme NN 18807 206 27 . . . 18807 207 1 Tell tell VB 18807 207 2 me -PRON- PRP 18807 207 3 the the DT 18807 207 4 truth truth NN 18807 207 5 , , , 18807 207 6 lieutenant lieutenant NN 18807 207 7 ; ; : 18807 207 8 am be VBP 18807 207 9 I -PRON- PRP 18807 207 10 under under IN 18807 207 11 arrest arrest NN 18807 207 12 for for IN 18807 207 13 anything anything NN 18807 207 14 ? ? . 18807 207 15 " " '' 18807 208 1 " " `` 18807 208 2 Why why WRB 18807 208 3 , , , 18807 208 4 " " '' 18807 208 5 I -PRON- PRP 18807 208 6 said say VBD 18807 208 7 , , , 18807 208 8 " " `` 18807 208 9 Captain Captain NNP 18807 208 10 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 208 11 should should MD 18807 208 12 have have VB 18807 208 13 told tell VBD 18807 208 14 you -PRON- PRP 18807 208 15 about about IN 18807 208 16 that that DT 18807 208 17 . . . 18807 209 1 All all DT 18807 209 2 I -PRON- PRP 18807 209 3 know know VBP 18807 209 4 is be VBZ 18807 209 5 that that IN 18807 209 6 I -PRON- PRP 18807 209 7 have have VBP 18807 209 8 orders order NNS 18807 209 9 to to TO 18807 209 10 take take VB 18807 209 11 you -PRON- PRP 18807 209 12 to to IN 18807 209 13 the the DT 18807 209 14 Ministry Ministry NNP 18807 209 15 of of IN 18807 209 16 Police Police NNPS 18807 209 17 , , , 18807 209 18 in in IN 18807 209 19 Berlin Berlin NNP 18807 209 20 , , , 18807 209 21 and and CC 18807 209 22 not not RB 18807 209 23 to to TO 18807 209 24 let let VB 18807 209 25 you -PRON- PRP 18807 209 26 escape escape VB 18807 209 27 on on IN 18807 209 28 the the DT 18807 209 29 way way NN 18807 209 30 . . . 18807 210 1 These these DT 18807 210 2 orders order NNS 18807 210 3 I -PRON- PRP 18807 210 4 will will MD 18807 210 5 carry carry VB 18807 210 6 out out RP 18807 210 7 ; ; : 18807 210 8 I -PRON- PRP 18807 210 9 hope hope VBP 18807 210 10 you -PRON- PRP 18807 210 11 do do VBP 18807 210 12 n't not RB 18807 210 13 hold hold VB 18807 210 14 that that DT 18807 210 15 against against IN 18807 210 16 me -PRON- PRP 18807 210 17 . . . 18807 210 18 " " '' 18807 211 1 He -PRON- PRP 18807 211 2 assured assure VBD 18807 211 3 me -PRON- PRP 18807 211 4 that that IN 18807 211 5 he -PRON- PRP 18807 211 6 did do VBD 18807 211 7 not not RB 18807 211 8 , , , 18807 211 9 and and CC 18807 211 10 we -PRON- PRP 18807 211 11 had have VBD 18807 211 12 another another DT 18807 211 13 drink drink NN 18807 211 14 on on IN 18807 211 15 it -PRON- PRP 18807 211 16 -- -- : 18807 211 17 I -PRON- PRP 18807 211 18 made make VBD 18807 211 19 sure sure JJ 18807 211 20 , , , 18807 211 21 again again RB 18807 211 22 , , , 18807 211 23 that that IN 18807 211 24 he -PRON- PRP 18807 211 25 got get VBD 18807 211 26 twice twice RB 18807 211 27 as as RB 18807 211 28 much much JJ 18807 211 29 as as IN 18807 211 30 I -PRON- PRP 18807 211 31 did do VBD 18807 211 32 -- -- : 18807 211 33 and and CC 18807 211 34 then then RB 18807 211 35 the the DT 18807 211 36 coachman coachman NN 18807 211 37 cracked crack VBD 18807 211 38 his -PRON- PRP$ 18807 211 39 whip whip NN 18807 211 40 and and CC 18807 211 41 we -PRON- PRP 18807 211 42 were be VBD 18807 211 43 off off RP 18807 211 44 for for IN 18807 211 45 Berlin Berlin NNP 18807 211 46 . . . 18807 212 1 Now now RB 18807 212 2 , , , 18807 212 3 I -PRON- PRP 18807 212 4 thought think VBD 18807 212 5 , , , 18807 212 6 I -PRON- PRP 18807 212 7 am be VBP 18807 212 8 going go VBG 18807 212 9 to to TO 18807 212 10 see see VB 18807 212 11 just just RB 18807 212 12 what what WP 18807 212 13 sort sort NN 18807 212 14 of of IN 18807 212 15 a a DT 18807 212 16 madman madman NN 18807 212 17 this this DT 18807 212 18 is be VBZ 18807 212 19 , , , 18807 212 20 and and CC 18807 212 21 why why WRB 18807 212 22 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 212 23 is be VBZ 18807 212 24 making make VBG 18807 212 25 a a DT 18807 212 26 State state NN 18807 212 27 affair affair NN 18807 212 28 out out IN 18807 212 29 of of IN 18807 212 30 a a DT 18807 212 31 squabble squabble NN 18807 212 32 at at IN 18807 212 33 an an DT 18807 212 34 inn inn NN 18807 212 35 . . . 18807 213 1 So so RB 18807 213 2 I -PRON- PRP 18807 213 3 decided decide VBD 18807 213 4 to to TO 18807 213 5 explore explore VB 18807 213 6 his -PRON- PRP$ 18807 213 7 unrealistic unrealistic JJ 18807 213 8 beliefs belief NNS 18807 213 9 about about IN 18807 213 10 the the DT 18807 213 11 state state NN 18807 213 12 of of IN 18807 213 13 affairs affair NNS 18807 213 14 in in IN 18807 213 15 Europe Europe NNP 18807 213 16 . . . 18807 214 1 After after IN 18807 214 2 guiding guide VBG 18807 214 3 the the DT 18807 214 4 conversation conversation NN 18807 214 5 to to IN 18807 214 6 where where WRB 18807 214 7 I -PRON- PRP 18807 214 8 wanted want VBD 18807 214 9 it -PRON- PRP 18807 214 10 , , , 18807 214 11 I -PRON- PRP 18807 214 12 asked ask VBD 18807 214 13 him -PRON- PRP 18807 214 14 : : : 18807 214 15 " " `` 18807 214 16 What what WP 18807 214 17 , , , 18807 214 18 _ _ NNP 18807 214 19 Herr Herr NNP 18807 214 20 _ _ NNP 18807 214 21 Bathurst Bathurst NNP 18807 214 22 , , , 18807 214 23 in in IN 18807 214 24 your -PRON- PRP$ 18807 214 25 belief belief NN 18807 214 26 , , , 18807 214 27 is be VBZ 18807 214 28 the the DT 18807 214 29 real real JJ 18807 214 30 , , , 18807 214 31 underlying underlying JJ 18807 214 32 cause cause NN 18807 214 33 of of IN 18807 214 34 the the DT 18807 214 35 present present JJ 18807 214 36 tragic tragic JJ 18807 214 37 situation situation NN 18807 214 38 in in IN 18807 214 39 Europe Europe NNP 18807 214 40 ? ? . 18807 214 41 " " '' 18807 215 1 That that DT 18807 215 2 , , , 18807 215 3 I -PRON- PRP 18807 215 4 thought think VBD 18807 215 5 , , , 18807 215 6 was be VBD 18807 215 7 safe safe JJ 18807 215 8 enough enough RB 18807 215 9 . . . 18807 216 1 Name name VB 18807 216 2 me -PRON- PRP 18807 216 3 one one CD 18807 216 4 year year NN 18807 216 5 , , , 18807 216 6 since since IN 18807 216 7 the the DT 18807 216 8 days day NNS 18807 216 9 of of IN 18807 216 10 Julius Julius NNP 18807 216 11 Caesar Caesar NNP 18807 216 12 , , , 18807 216 13 when when WRB 18807 216 14 the the DT 18807 216 15 situation situation NN 18807 216 16 in in IN 18807 216 17 Europe Europe NNP 18807 216 18 has have VBZ 18807 216 19 n't not RB 18807 216 20 been be VBN 18807 216 21 tragic tragic JJ 18807 216 22 ! ! . 18807 217 1 And and CC 18807 217 2 it -PRON- PRP 18807 217 3 worked work VBD 18807 217 4 , , , 18807 217 5 to to IN 18807 217 6 perfection perfection NN 18807 217 7 . . . 18807 218 1 " " `` 18807 218 2 In in IN 18807 218 3 my -PRON- PRP$ 18807 218 4 belief belief NN 18807 218 5 , , , 18807 218 6 " " '' 18807 218 7 says say VBZ 18807 218 8 this this DT 18807 218 9 Englishman Englishman NNP 18807 218 10 , , , 18807 218 11 " " '' 18807 218 12 the the DT 18807 218 13 whole whole JJ 18807 218 14 mess mess NN 18807 218 15 is be VBZ 18807 218 16 the the DT 18807 218 17 result result NN 18807 218 18 of of IN 18807 218 19 the the DT 18807 218 20 victory victory NN 18807 218 21 of of IN 18807 218 22 the the DT 18807 218 23 rebellious rebellious JJ 18807 218 24 colonists colonist NNS 18807 218 25 in in IN 18807 218 26 North North NNP 18807 218 27 America America NNP 18807 218 28 , , , 18807 218 29 and and CC 18807 218 30 their -PRON- PRP$ 18807 218 31 blasted blast VBN 18807 218 32 republic republic NN 18807 218 33 . . . 18807 218 34 " " '' 18807 219 1 Well well UH 18807 219 2 , , , 18807 219 3 you -PRON- PRP 18807 219 4 can can MD 18807 219 5 imagine imagine VB 18807 219 6 , , , 18807 219 7 that that WDT 18807 219 8 gave give VBD 18807 219 9 me -PRON- PRP 18807 219 10 a a DT 18807 219 11 start start NN 18807 219 12 . . . 18807 220 1 All all PDT 18807 220 2 the the DT 18807 220 3 world world NN 18807 220 4 knows know VBZ 18807 220 5 that that IN 18807 220 6 the the DT 18807 220 7 American American NNP 18807 220 8 Patriots Patriots NNPS 18807 220 9 lost lose VBD 18807 220 10 their -PRON- PRP$ 18807 220 11 war war NN 18807 220 12 for for IN 18807 220 13 independence independence NN 18807 220 14 from from IN 18807 220 15 England England NNP 18807 220 16 ; ; : 18807 220 17 that that IN 18807 220 18 their -PRON- PRP$ 18807 220 19 army army NN 18807 220 20 was be VBD 18807 220 21 shattered shatter VBN 18807 220 22 , , , 18807 220 23 that that IN 18807 220 24 their -PRON- PRP$ 18807 220 25 leaders leader NNS 18807 220 26 were be VBD 18807 220 27 either either CC 18807 220 28 killed kill VBN 18807 220 29 or or CC 18807 220 30 driven drive VBN 18807 220 31 into into IN 18807 220 32 exile exile NN 18807 220 33 . . . 18807 221 1 How how WRB 18807 221 2 many many JJ 18807 221 3 times time NNS 18807 221 4 , , , 18807 221 5 when when WRB 18807 221 6 I -PRON- PRP 18807 221 7 was be VBD 18807 221 8 a a DT 18807 221 9 little little JJ 18807 221 10 boy boy NN 18807 221 11 , , , 18807 221 12 did do VBD 18807 221 13 I -PRON- PRP 18807 221 14 not not RB 18807 221 15 sit sit VB 18807 221 16 up up RP 18807 221 17 long long RB 18807 221 18 past past IN 18807 221 19 my -PRON- PRP$ 18807 221 20 bedtime bedtime NN 18807 221 21 , , , 18807 221 22 when when WRB 18807 221 23 old old JJ 18807 221 24 Baron Baron NNP 18807 221 25 von von NNP 18807 221 26 Steuben Steuben NNP 18807 221 27 was be VBD 18807 221 28 a a DT 18807 221 29 guest guest NN 18807 221 30 at at IN 18807 221 31 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 221 32 - - HYPH 18807 221 33 Schloss Schloss NNP 18807 221 34 , , , 18807 221 35 listening listen VBG 18807 221 36 open open JJ 18807 221 37 - - HYPH 18807 221 38 mouthed mouthed JJ 18807 221 39 and and CC 18807 221 40 wide wide JJ 18807 221 41 - - HYPH 18807 221 42 eyed eyed JJ 18807 221 43 to to IN 18807 221 44 his -PRON- PRP$ 18807 221 45 stories story NNS 18807 221 46 of of IN 18807 221 47 that that DT 18807 221 48 gallant gallant JJ 18807 221 49 lost lose VBN 18807 221 50 struggle struggle NN 18807 221 51 ! ! . 18807 222 1 How how WRB 18807 222 2 I -PRON- PRP 18807 222 3 used use VBD 18807 222 4 to to TO 18807 222 5 shiver shiver VB 18807 222 6 at at IN 18807 222 7 his -PRON- PRP$ 18807 222 8 tales tale NNS 18807 222 9 of of IN 18807 222 10 the the DT 18807 222 11 terrible terrible JJ 18807 222 12 winter winter NN 18807 222 13 camp camp NN 18807 222 14 , , , 18807 222 15 or or CC 18807 222 16 thrill thrill NN 18807 222 17 at at IN 18807 222 18 the the DT 18807 222 19 battles battle NNS 18807 222 20 , , , 18807 222 21 or or CC 18807 222 22 weep weep VB 18807 222 23 as as IN 18807 222 24 he -PRON- PRP 18807 222 25 told tell VBD 18807 222 26 how how WRB 18807 222 27 he -PRON- PRP 18807 222 28 held hold VBD 18807 222 29 the the DT 18807 222 30 dying die VBG 18807 222 31 Washington Washington NNP 18807 222 32 in in IN 18807 222 33 his -PRON- PRP$ 18807 222 34 arms arm NNS 18807 222 35 , , , 18807 222 36 and and CC 18807 222 37 listened listen VBD 18807 222 38 to to IN 18807 222 39 his -PRON- PRP$ 18807 222 40 noble noble JJ 18807 222 41 last last JJ 18807 222 42 words word NNS 18807 222 43 , , , 18807 222 44 at at IN 18807 222 45 the the DT 18807 222 46 Battle Battle NNP 18807 222 47 of of IN 18807 222 48 Doylestown Doylestown NNP 18807 222 49 ! ! . 18807 223 1 And and CC 18807 223 2 here here RB 18807 223 3 , , , 18807 223 4 this this DT 18807 223 5 man man NN 18807 223 6 was be VBD 18807 223 7 telling tell VBG 18807 223 8 me -PRON- PRP 18807 223 9 that that IN 18807 223 10 the the DT 18807 223 11 Patriots Patriots NNPS 18807 223 12 had have VBD 18807 223 13 really really RB 18807 223 14 won win VBN 18807 223 15 , , , 18807 223 16 and and CC 18807 223 17 set set VB 18807 223 18 up up RP 18807 223 19 the the DT 18807 223 20 republic republic NN 18807 223 21 for for IN 18807 223 22 which which WDT 18807 223 23 they -PRON- PRP 18807 223 24 had have VBD 18807 223 25 fought fight VBN 18807 223 26 ! ! . 18807 224 1 I -PRON- PRP 18807 224 2 had have VBD 18807 224 3 been be VBN 18807 224 4 prepared prepare VBN 18807 224 5 for for IN 18807 224 6 some some DT 18807 224 7 of of IN 18807 224 8 what what WP 18807 224 9 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 224 10 had have VBD 18807 224 11 called call VBN 18807 224 12 unrealistic unrealistic JJ 18807 224 13 beliefs belief NNS 18807 224 14 , , , 18807 224 15 but but CC 18807 224 16 nothing nothing NN 18807 224 17 as as RB 18807 224 18 fantastic fantastic JJ 18807 224 19 as as IN 18807 224 20 this this DT 18807 224 21 . . . 18807 225 1 " " `` 18807 225 2 I -PRON- PRP 18807 225 3 can can MD 18807 225 4 cut cut VB 18807 225 5 it -PRON- PRP 18807 225 6 even even RB 18807 225 7 finer fine JJR 18807 225 8 than than IN 18807 225 9 that that DT 18807 225 10 , , , 18807 225 11 " " '' 18807 225 12 Bathurst Bathurst NNP 18807 225 13 continued continue VBD 18807 225 14 . . . 18807 226 1 " " `` 18807 226 2 It -PRON- PRP 18807 226 3 was be VBD 18807 226 4 the the DT 18807 226 5 defeat defeat NN 18807 226 6 of of IN 18807 226 7 Burgoyne Burgoyne NNP 18807 226 8 at at IN 18807 226 9 Saratoga Saratoga NNP 18807 226 10 . . . 18807 227 1 We -PRON- PRP 18807 227 2 made make VBD 18807 227 3 a a DT 18807 227 4 good good JJ 18807 227 5 bargain bargain NN 18807 227 6 when when WRB 18807 227 7 we -PRON- PRP 18807 227 8 got get VBD 18807 227 9 Benedict Benedict NNP 18807 227 10 Arnold Arnold NNP 18807 227 11 to to TO 18807 227 12 turn turn VB 18807 227 13 his -PRON- PRP$ 18807 227 14 coat coat NN 18807 227 15 , , , 18807 227 16 but but CC 18807 227 17 we -PRON- PRP 18807 227 18 did do VBD 18807 227 19 n't not RB 18807 227 20 do do VB 18807 227 21 it -PRON- PRP 18807 227 22 soon soon RB 18807 227 23 enough enough RB 18807 227 24 . . . 18807 228 1 If if IN 18807 228 2 he -PRON- PRP 18807 228 3 had have VBD 18807 228 4 n't not RB 18807 228 5 been be VBN 18807 228 6 on on IN 18807 228 7 the the DT 18807 228 8 field field NN 18807 228 9 that that DT 18807 228 10 day day NN 18807 228 11 , , , 18807 228 12 Burgoyne Burgoyne NNP 18807 228 13 would would MD 18807 228 14 have have VB 18807 228 15 gone go VBN 18807 228 16 through through IN 18807 228 17 Gates Gates NNP 18807 228 18 ' ' POS 18807 228 19 army army NN 18807 228 20 like like IN 18807 228 21 a a DT 18807 228 22 hot hot JJ 18807 228 23 knife knife NN 18807 228 24 through through IN 18807 228 25 butter butter NN 18807 228 26 . . . 18807 228 27 " " '' 18807 229 1 But but CC 18807 229 2 Arnold Arnold NNP 18807 229 3 had have VBD 18807 229 4 n't not RB 18807 229 5 been be VBN 18807 229 6 at at IN 18807 229 7 Saratoga Saratoga NNP 18807 229 8 . . . 18807 230 1 I -PRON- PRP 18807 230 2 know know VBP 18807 230 3 ; ; : 18807 230 4 I -PRON- PRP 18807 230 5 have have VBP 18807 230 6 read read VBN 18807 230 7 much much JJ 18807 230 8 of of IN 18807 230 9 the the DT 18807 230 10 American American NNP 18807 230 11 War War NNP 18807 230 12 . . . 18807 231 1 Arnold Arnold NNP 18807 231 2 was be VBD 18807 231 3 shot shoot VBN 18807 231 4 dead dead JJ 18807 231 5 on on IN 18807 231 6 New New NNP 18807 231 7 Year Year NNP 18807 231 8 's 's POS 18807 231 9 Day Day NNP 18807 231 10 of of IN 18807 231 11 1776 1776 CD 18807 231 12 , , , 18807 231 13 during during IN 18807 231 14 the the DT 18807 231 15 storming storming NN 18807 231 16 of of IN 18807 231 17 Quebec Quebec NNP 18807 231 18 . . . 18807 232 1 And and CC 18807 232 2 Burgoyne Burgoyne NNP 18807 232 3 had have VBD 18807 232 4 done do VBN 18807 232 5 just just RB 18807 232 6 as as IN 18807 232 7 Bathurst Bathurst NNP 18807 232 8 had have VBD 18807 232 9 said say VBN 18807 232 10 ; ; : 18807 232 11 he -PRON- PRP 18807 232 12 had have VBD 18807 232 13 gone go VBN 18807 232 14 through through IN 18807 232 15 Gates Gates NNP 18807 232 16 like like IN 18807 232 17 a a DT 18807 232 18 knife knife NN 18807 232 19 , , , 18807 232 20 and and CC 18807 232 21 down down IN 18807 232 22 the the DT 18807 232 23 Hudson Hudson NNP 18807 232 24 to to TO 18807 232 25 join join VB 18807 232 26 Howe Howe NNP 18807 232 27 . . . 18807 233 1 " " `` 18807 233 2 But but CC 18807 233 3 , , , 18807 233 4 _ _ NNP 18807 233 5 Herr Herr NNP 18807 233 6 _ _ NNP 18807 233 7 Bathurst Bathurst NNP 18807 233 8 , , , 18807 233 9 " " `` 18807 233 10 I -PRON- PRP 18807 233 11 asked ask VBD 18807 233 12 , , , 18807 233 13 " " `` 18807 233 14 how how WRB 18807 233 15 could could MD 18807 233 16 that that DT 18807 233 17 affect affect VB 18807 233 18 the the DT 18807 233 19 situation situation NN 18807 233 20 in in IN 18807 233 21 Europe Europe NNP 18807 233 22 ? ? . 18807 234 1 America America NNP 18807 234 2 is be VBZ 18807 234 3 thousands thousand NNS 18807 234 4 of of IN 18807 234 5 miles mile NNS 18807 234 6 away away RB 18807 234 7 , , , 18807 234 8 across across IN 18807 234 9 the the DT 18807 234 10 ocean ocean NN 18807 234 11 . . . 18807 234 12 " " '' 18807 235 1 " " `` 18807 235 2 Ideas idea NNS 18807 235 3 can can MD 18807 235 4 cross cross VB 18807 235 5 oceans ocean NNS 18807 235 6 quicker quick RBR 18807 235 7 than than IN 18807 235 8 armies army NNS 18807 235 9 . . . 18807 236 1 When when WRB 18807 236 2 Louis Louis NNP 18807 236 3 XVI XVI NNP 18807 236 4 decided decide VBD 18807 236 5 to to TO 18807 236 6 come come VB 18807 236 7 to to IN 18807 236 8 the the DT 18807 236 9 aid aid NN 18807 236 10 of of IN 18807 236 11 the the DT 18807 236 12 Americans Americans NNPS 18807 236 13 , , , 18807 236 14 he -PRON- PRP 18807 236 15 doomed doom VBD 18807 236 16 himself -PRON- PRP 18807 236 17 and and CC 18807 236 18 his -PRON- PRP$ 18807 236 19 regime regime NN 18807 236 20 . . . 18807 237 1 A a DT 18807 237 2 successful successful JJ 18807 237 3 resistance resistance NN 18807 237 4 to to IN 18807 237 5 royal royal JJ 18807 237 6 authority authority NN 18807 237 7 in in IN 18807 237 8 America America NNP 18807 237 9 was be VBD 18807 237 10 all all PDT 18807 237 11 the the DT 18807 237 12 French French NNP 18807 237 13 Republicans Republicans NNPS 18807 237 14 needed need VBD 18807 237 15 to to TO 18807 237 16 inspire inspire VB 18807 237 17 them -PRON- PRP 18807 237 18 . . . 18807 238 1 Of of RB 18807 238 2 course course RB 18807 238 3 , , , 18807 238 4 we -PRON- PRP 18807 238 5 have have VBP 18807 238 6 Louis Louis NNP 18807 238 7 's 's POS 18807 238 8 own own JJ 18807 238 9 weakness weakness NN 18807 238 10 to to TO 18807 238 11 blame blame VB 18807 238 12 , , , 18807 238 13 too too RB 18807 238 14 . . . 18807 239 1 If if IN 18807 239 2 he -PRON- PRP 18807 239 3 'd have VBD 18807 239 4 given give VBN 18807 239 5 those those DT 18807 239 6 rascals rascal NNS 18807 239 7 a a DT 18807 239 8 whiff whiff NN 18807 239 9 of of IN 18807 239 10 grapeshot grapeshot NN 18807 239 11 , , , 18807 239 12 when when WRB 18807 239 13 the the DT 18807 239 14 mob mob NN 18807 239 15 tried try VBD 18807 239 16 to to TO 18807 239 17 storm storm VB 18807 239 18 Versailles Versailles NNP 18807 239 19 in in IN 18807 239 20 1790 1790 CD 18807 239 21 , , , 18807 239 22 there there EX 18807 239 23 'd 'd MD 18807 239 24 have have VB 18807 239 25 been be VBN 18807 239 26 no no DT 18807 239 27 French French NNP 18807 239 28 Revolution Revolution NNP 18807 239 29 . . . 18807 239 30 " " '' 18807 240 1 But but CC 18807 240 2 he -PRON- PRP 18807 240 3 had have VBD 18807 240 4 . . . 18807 241 1 When when WRB 18807 241 2 Louis Louis NNP 18807 241 3 XVI XVI NNP 18807 241 4 ordered order VBD 18807 241 5 the the DT 18807 241 6 howitzers howitzer NNS 18807 241 7 turned turn VBD 18807 241 8 on on RP 18807 241 9 the the DT 18807 241 10 mob mob NN 18807 241 11 at at IN 18807 241 12 Versailles Versailles NNP 18807 241 13 , , , 18807 241 14 and and CC 18807 241 15 then then RB 18807 241 16 sent send VBD 18807 241 17 the the DT 18807 241 18 dragoons dragoon NNS 18807 241 19 to to TO 18807 241 20 ride ride VB 18807 241 21 down down IN 18807 241 22 the the DT 18807 241 23 survivors survivor NNS 18807 241 24 , , , 18807 241 25 the the DT 18807 241 26 Republican republican JJ 18807 241 27 movement movement NN 18807 241 28 had have VBD 18807 241 29 been be VBN 18807 241 30 broken break VBN 18807 241 31 . . . 18807 242 1 That that DT 18807 242 2 had have VBD 18807 242 3 been be VBN 18807 242 4 when when WRB 18807 242 5 Cardinal Cardinal NNP 18807 242 6 Talleyrand Talleyrand NNP 18807 242 7 , , , 18807 242 8 who who WP 18807 242 9 was be VBD 18807 242 10 then then RB 18807 242 11 merely merely RB 18807 242 12 Bishop Bishop NNP 18807 242 13 of of IN 18807 242 14 Autun Autun NNP 18807 242 15 , , , 18807 242 16 had have VBD 18807 242 17 came come VBN 18807 242 18 to to IN 18807 242 19 the the DT 18807 242 20 fore fore NN 18807 242 21 and and CC 18807 242 22 become become VB 18807 242 23 the the DT 18807 242 24 power power NN 18807 242 25 that that IN 18807 242 26 he -PRON- PRP 18807 242 27 is be VBZ 18807 242 28 today today NN 18807 242 29 in in IN 18807 242 30 France France NNP 18807 242 31 ; ; : 18807 242 32 the the DT 18807 242 33 greatest great JJS 18807 242 34 King King NNP 18807 242 35 's 's POS 18807 242 36 Minister Minister NNP 18807 242 37 since since IN 18807 242 38 Richelieu Richelieu NNP 18807 242 39 . . . 18807 243 1 " " `` 18807 243 2 And and CC 18807 243 3 , , , 18807 243 4 after after IN 18807 243 5 that that DT 18807 243 6 , , , 18807 243 7 Louis Louis NNP 18807 243 8 's 's POS 18807 243 9 death death NN 18807 243 10 followed follow VBD 18807 243 11 as as RB 18807 243 12 surely surely RB 18807 243 13 as as IN 18807 243 14 night night NN 18807 243 15 after after IN 18807 243 16 day day NN 18807 243 17 , , , 18807 243 18 " " `` 18807 243 19 Bathurst Bathurst NNP 18807 243 20 was be VBD 18807 243 21 saying say VBG 18807 243 22 . . . 18807 244 1 " " `` 18807 244 2 And and CC 18807 244 3 because because IN 18807 244 4 the the DT 18807 244 5 French French NNP 18807 244 6 had have VBD 18807 244 7 no no DT 18807 244 8 experience experience NN 18807 244 9 in in IN 18807 244 10 self self NN 18807 244 11 - - HYPH 18807 244 12 government government NN 18807 244 13 , , , 18807 244 14 their -PRON- PRP$ 18807 244 15 republic republic NN 18807 244 16 was be VBD 18807 244 17 foredoomed foredoom VBN 18807 244 18 . . . 18807 245 1 If if IN 18807 245 2 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 245 3 had have VBD 18807 245 4 n't not RB 18807 245 5 seized seize VBN 18807 245 6 power power NN 18807 245 7 , , , 18807 245 8 somebody somebody NN 18807 245 9 else else RB 18807 245 10 would would MD 18807 245 11 have have VB 18807 245 12 ; ; : 18807 245 13 when when WRB 18807 245 14 the the DT 18807 245 15 French French NNP 18807 245 16 murdered murder VBD 18807 245 17 their -PRON- PRP$ 18807 245 18 king king NN 18807 245 19 , , , 18807 245 20 they -PRON- PRP 18807 245 21 delivered deliver VBD 18807 245 22 themselves -PRON- PRP 18807 245 23 to to IN 18807 245 24 dictatorship dictatorship NN 18807 245 25 . . . 18807 246 1 And and CC 18807 246 2 a a DT 18807 246 3 dictator dictator NN 18807 246 4 , , , 18807 246 5 unsupported unsupporte VBN 18807 246 6 by by IN 18807 246 7 the the DT 18807 246 8 prestige prestige NN 18807 246 9 of of IN 18807 246 10 royalty royalty NN 18807 246 11 , , , 18807 246 12 has have VBZ 18807 246 13 no no DT 18807 246 14 choice choice NN 18807 246 15 but but IN 18807 246 16 to to TO 18807 246 17 lead lead VB 18807 246 18 his -PRON- PRP$ 18807 246 19 people people NNS 18807 246 20 into into IN 18807 246 21 foreign foreign JJ 18807 246 22 war war NN 18807 246 23 , , , 18807 246 24 to to TO 18807 246 25 keep keep VB 18807 246 26 them -PRON- PRP 18807 246 27 from from IN 18807 246 28 turning turn VBG 18807 246 29 upon upon IN 18807 246 30 him -PRON- PRP 18807 246 31 . . . 18807 246 32 " " '' 18807 247 1 It -PRON- PRP 18807 247 2 was be VBD 18807 247 3 like like IN 18807 247 4 that that DT 18807 247 5 all all PDT 18807 247 6 the the DT 18807 247 7 way way NN 18807 247 8 to to IN 18807 247 9 Berlin Berlin NNP 18807 247 10 . . . 18807 248 1 All all PDT 18807 248 2 these these DT 18807 248 3 things thing NNS 18807 248 4 seem seem VBP 18807 248 5 foolish foolish JJ 18807 248 6 , , , 18807 248 7 by by IN 18807 248 8 daylight daylight NN 18807 248 9 , , , 18807 248 10 but but CC 18807 248 11 as as IN 18807 248 12 I -PRON- PRP 18807 248 13 sat sit VBD 18807 248 14 in in IN 18807 248 15 the the DT 18807 248 16 darkness darkness NN 18807 248 17 of of IN 18807 248 18 that that DT 18807 248 19 swaying sway VBG 18807 248 20 coach coach NN 18807 248 21 , , , 18807 248 22 I -PRON- PRP 18807 248 23 was be VBD 18807 248 24 almost almost RB 18807 248 25 convinced convinced JJ 18807 248 26 of of IN 18807 248 27 the the DT 18807 248 28 reality reality NN 18807 248 29 of of IN 18807 248 30 what what WP 18807 248 31 he -PRON- PRP 18807 248 32 told tell VBD 18807 248 33 me -PRON- PRP 18807 248 34 . . . 18807 249 1 I -PRON- PRP 18807 249 2 tell tell VBP 18807 249 3 you -PRON- PRP 18807 249 4 , , , 18807 249 5 Uncle Uncle NNP 18807 249 6 Eugen Eugen NNP 18807 249 7 , , , 18807 249 8 it -PRON- PRP 18807 249 9 was be VBD 18807 249 10 frightening frightening JJ 18807 249 11 , , , 18807 249 12 as as IN 18807 249 13 though though IN 18807 249 14 he -PRON- PRP 18807 249 15 were be VBD 18807 249 16 giving give VBG 18807 249 17 me -PRON- PRP 18807 249 18 a a DT 18807 249 19 view view NN 18807 249 20 of of IN 18807 249 21 Hell Hell NNP 18807 249 22 . . . 18807 250 1 _ _ NNP 18807 250 2 Gott Gott NNP 18807 250 3 i -PRON- PRP 18807 250 4 m be VBP 18807 250 5 Himmel Himmel NNP 18807 250 6 _ _ NNP 18807 250 7 , , , 18807 250 8 the the DT 18807 250 9 things thing NNS 18807 250 10 that that WDT 18807 250 11 man man NN 18807 250 12 talked talk VBD 18807 250 13 of of IN 18807 250 14 ! ! . 18807 251 1 Armies army NNS 18807 251 2 swarming swarm VBG 18807 251 3 over over IN 18807 251 4 Europe Europe NNP 18807 251 5 ; ; : 18807 251 6 sack sack NN 18807 251 7 and and CC 18807 251 8 massacre massacre NN 18807 251 9 , , , 18807 251 10 and and CC 18807 251 11 cities city NNS 18807 251 12 burning burn VBG 18807 251 13 ; ; : 18807 251 14 blockades blockade NNS 18807 251 15 , , , 18807 251 16 and and CC 18807 251 17 starvation starvation NN 18807 251 18 ; ; , 18807 251 19 kings king NNS 18807 251 20 deposed depose VBN 18807 251 21 , , , 18807 251 22 and and CC 18807 251 23 thrones throne NNS 18807 251 24 tumbling tumble VBG 18807 251 25 like like IN 18807 251 26 tenpins tenpin NNS 18807 251 27 ; ; : 18807 251 28 battles battle NNS 18807 251 29 in in IN 18807 251 30 which which WDT 18807 251 31 the the DT 18807 251 32 soldiers soldier NNS 18807 251 33 of of IN 18807 251 34 every every DT 18807 251 35 nation nation NN 18807 251 36 fought fight VBD 18807 251 37 , , , 18807 251 38 and and CC 18807 251 39 in in IN 18807 251 40 which which WDT 18807 251 41 tens ten NNS 18807 251 42 of of IN 18807 251 43 thousands thousand NNS 18807 251 44 were be VBD 18807 251 45 mowed mow VBN 18807 251 46 down down RP 18807 251 47 like like IN 18807 251 48 ripe ripe JJ 18807 251 49 grain grain NN 18807 251 50 ; ; : 18807 251 51 and and CC 18807 251 52 , , , 18807 251 53 over over IN 18807 251 54 all all DT 18807 251 55 , , , 18807 251 56 the the DT 18807 251 57 Satanic Satanic NNP 18807 251 58 figure figure NN 18807 251 59 of of IN 18807 251 60 a a DT 18807 251 61 little little JJ 18807 251 62 man man NN 18807 251 63 in in IN 18807 251 64 a a DT 18807 251 65 gray gray JJ 18807 251 66 coat coat NN 18807 251 67 , , , 18807 251 68 who who WP 18807 251 69 dictated dictate VBD 18807 251 70 peace peace NN 18807 251 71 to to IN 18807 251 72 the the DT 18807 251 73 Austrian Austrian NNP 18807 251 74 Emperor Emperor NNP 18807 251 75 in in IN 18807 251 76 Schoenbrunn Schoenbrunn NNP 18807 251 77 , , , 18807 251 78 and and CC 18807 251 79 carried carry VBD 18807 251 80 the the DT 18807 251 81 Pope Pope NNP 18807 251 82 away away RB 18807 251 83 a a DT 18807 251 84 prisoner prisoner NN 18807 251 85 to to IN 18807 251 86 Savona Savona NNP 18807 251 87 . . . 18807 252 1 Madman Madman NNP 18807 252 2 , , , 18807 252 3 eh eh UH 18807 252 4 ? ? . 18807 253 1 Unrealistic unrealistic JJ 18807 253 2 beliefs belief NNS 18807 253 3 , , , 18807 253 4 says say VBZ 18807 253 5 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 253 6 ? ? . 18807 254 1 Well well UH 18807 254 2 , , , 18807 254 3 give give VB 18807 254 4 me -PRON- PRP 18807 254 5 madmen madman NNS 18807 254 6 who who WP 18807 254 7 drool drool VBP 18807 254 8 spittle spittle NN 18807 254 9 , , , 18807 254 10 and and CC 18807 254 11 foam foam NN 18807 254 12 at at IN 18807 254 13 the the DT 18807 254 14 mouth mouth NN 18807 254 15 , , , 18807 254 16 and and CC 18807 254 17 shriek shriek NN 18807 254 18 obscene obscene JJ 18807 254 19 blasphemies blasphemy NNS 18807 254 20 . . . 18807 255 1 But but CC 18807 255 2 not not RB 18807 255 3 this this DT 18807 255 4 pleasant pleasant JJ 18807 255 5 - - HYPH 18807 255 6 seeming seeming JJ 18807 255 7 gentleman gentleman NN 18807 255 8 who who WP 18807 255 9 sat sit VBD 18807 255 10 beside beside IN 18807 255 11 me -PRON- PRP 18807 255 12 and and CC 18807 255 13 talked talk VBD 18807 255 14 of of IN 18807 255 15 horrors horror NNS 18807 255 16 in in IN 18807 255 17 a a DT 18807 255 18 quiet quiet JJ 18807 255 19 , , , 18807 255 20 cultured cultured JJ 18807 255 21 voice voice NN 18807 255 22 , , , 18807 255 23 while while IN 18807 255 24 he -PRON- PRP 18807 255 25 drank drink VBD 18807 255 26 my -PRON- PRP$ 18807 255 27 cognac cognac NN 18807 255 28 . . . 18807 256 1 But but CC 18807 256 2 not not RB 18807 256 3 all all DT 18807 256 4 my -PRON- PRP$ 18807 256 5 cognac cognac NN 18807 256 6 ! ! . 18807 257 1 If if IN 18807 257 2 your -PRON- PRP$ 18807 257 3 man man NN 18807 257 4 at at IN 18807 257 5 the the DT 18807 257 6 Ministry Ministry NNP 18807 257 7 -- -- : 18807 257 8 the the DT 18807 257 9 one one NN 18807 257 10 with with IN 18807 257 11 red red JJ 18807 257 12 hair hair NN 18807 257 13 and and CC 18807 257 14 the the DT 18807 257 15 bulldog bulldog NN 18807 257 16 face face NN 18807 257 17 -- -- : 18807 257 18 tells tell VBZ 18807 257 19 you -PRON- PRP 18807 257 20 that that IN 18807 257 21 I -PRON- PRP 18807 257 22 was be VBD 18807 257 23 drunk drunk JJ 18807 257 24 when when WRB 18807 257 25 I -PRON- PRP 18807 257 26 brought bring VBD 18807 257 27 in in RP 18807 257 28 that that DT 18807 257 29 Englishman Englishman NNP 18807 257 30 , , , 18807 257 31 you -PRON- PRP 18807 257 32 had have VBD 18807 257 33 better well RBR 18807 257 34 believe believe VB 18807 257 35 him -PRON- PRP 18807 257 36 ! ! . 18807 258 1 Rudi Rudi NNP 18807 258 2 . . . 18807 259 1 ( ( -LRB- 18807 259 2 From from IN 18807 259 3 Count Count NNP 18807 259 4 von von NNP 18807 259 5 Berchtenwald Berchtenwald NNP 18807 259 6 , , , 18807 259 7 to to IN 18807 259 8 the the DT 18807 259 9 British British NNP 18807 259 10 Minister Minister NNP 18807 259 11 . . . 18807 259 12 ) ) -RRB- 18807 260 1 28 28 CD 18807 260 2 November November NNP 18807 260 3 , , , 18807 260 4 1809 1809 CD 18807 260 5 Honored Honored NNP 18807 260 6 Sir Sir NNP 18807 260 7 : : : 18807 260 8 The the DT 18807 260 9 accompanying accompanying JJ 18807 260 10 dossier dossier NN 18807 260 11 will will MD 18807 260 12 acquaint acquaint VB 18807 260 13 you -PRON- PRP 18807 260 14 with with IN 18807 260 15 the the DT 18807 260 16 problem problem NN 18807 260 17 confronting confront VBG 18807 260 18 this this DT 18807 260 19 Chancellery Chancellery NNP 18807 260 20 , , , 18807 260 21 without without IN 18807 260 22 needless needless JJ 18807 260 23 repetition repetition NN 18807 260 24 on on IN 18807 260 25 my -PRON- PRP$ 18807 260 26 part part NN 18807 260 27 . . . 18807 261 1 Please please UH 18807 261 2 to to TO 18807 261 3 understand understand VB 18807 261 4 that that IN 18807 261 5 it -PRON- PRP 18807 261 6 is be VBZ 18807 261 7 not not RB 18807 261 8 , , , 18807 261 9 and and CC 18807 261 10 never never RB 18807 261 11 was be VBD 18807 261 12 , , , 18807 261 13 any any DT 18807 261 14 part part NN 18807 261 15 of of IN 18807 261 16 the the DT 18807 261 17 intentions intention NNS 18807 261 18 of of IN 18807 261 19 the the DT 18807 261 20 government government NN 18807 261 21 of of IN 18807 261 22 His -PRON- PRP$ 18807 261 23 Majesty Majesty NNP 18807 261 24 Friedrich Friedrich NNP 18807 261 25 Wilhelm Wilhelm NNP 18807 261 26 III III NNP 18807 261 27 to to TO 18807 261 28 offer offer VB 18807 261 29 any any DT 18807 261 30 injury injury NN 18807 261 31 or or CC 18807 261 32 indignity indignity NN 18807 261 33 to to IN 18807 261 34 the the DT 18807 261 35 government government NN 18807 261 36 of of IN 18807 261 37 His -PRON- PRP$ 18807 261 38 Britannic Britannic NNP 18807 261 39 Majesty Majesty NNP 18807 261 40 George George NNP 18807 261 41 III III NNP 18807 261 42 . . . 18807 262 1 We -PRON- PRP 18807 262 2 would would MD 18807 262 3 never never RB 18807 262 4 contemplate contemplate VB 18807 262 5 holding hold VBG 18807 262 6 in in IN 18807 262 7 arrest arrest NN 18807 262 8 the the DT 18807 262 9 person person NN 18807 262 10 , , , 18807 262 11 or or CC 18807 262 12 tampering tamper VBG 18807 262 13 with with IN 18807 262 14 the the DT 18807 262 15 papers paper NNS 18807 262 16 , , , 18807 262 17 of of IN 18807 262 18 an an DT 18807 262 19 accredited accredit VBN 18807 262 20 envoy envoy NN 18807 262 21 of of IN 18807 262 22 your -PRON- PRP$ 18807 262 23 government government NN 18807 262 24 . . . 18807 263 1 However however RB 18807 263 2 , , , 18807 263 3 we -PRON- PRP 18807 263 4 have have VBP 18807 263 5 the the DT 18807 263 6 gravest grave JJS 18807 263 7 doubt doubt NN 18807 263 8 , , , 18807 263 9 to to TO 18807 263 10 make make VB 18807 263 11 a a DT 18807 263 12 considerable considerable JJ 18807 263 13 understatement understatement NN 18807 263 14 , , , 18807 263 15 that that IN 18807 263 16 this this DT 18807 263 17 person person NN 18807 263 18 who who WP 18807 263 19 calls call VBZ 18807 263 20 himself -PRON- PRP 18807 263 21 Benjamin Benjamin NNP 18807 263 22 Bathurst Bathurst NNP 18807 263 23 is be VBZ 18807 263 24 any any DT 18807 263 25 such such JJ 18807 263 26 envoy envoy NN 18807 263 27 , , , 18807 263 28 and and CC 18807 263 29 we -PRON- PRP 18807 263 30 do do VBP 18807 263 31 not not RB 18807 263 32 think think VB 18807 263 33 that that IN 18807 263 34 it -PRON- PRP 18807 263 35 would would MD 18807 263 36 be be VB 18807 263 37 any any DT 18807 263 38 service service NN 18807 263 39 to to IN 18807 263 40 the the DT 18807 263 41 government government NN 18807 263 42 of of IN 18807 263 43 His -PRON- PRP$ 18807 263 44 Britannic Britannic NNP 18807 263 45 Majesty Majesty NNP 18807 263 46 to to TO 18807 263 47 allow allow VB 18807 263 48 an an DT 18807 263 49 impostor impostor NN 18807 263 50 to to TO 18807 263 51 travel travel VB 18807 263 52 about about IN 18807 263 53 Europe Europe NNP 18807 263 54 in in IN 18807 263 55 the the DT 18807 263 56 guise guise NN 18807 263 57 of of IN 18807 263 58 a a DT 18807 263 59 British british JJ 18807 263 60 diplomatic diplomatic JJ 18807 263 61 representative representative NN 18807 263 62 . . . 18807 264 1 We -PRON- PRP 18807 264 2 certainly certainly RB 18807 264 3 should should MD 18807 264 4 not not RB 18807 264 5 thank thank VB 18807 264 6 the the DT 18807 264 7 government government NN 18807 264 8 of of IN 18807 264 9 His -PRON- PRP$ 18807 264 10 Britannic Britannic NNP 18807 264 11 Majesty Majesty NNP 18807 264 12 for for IN 18807 264 13 failing fail VBG 18807 264 14 to to TO 18807 264 15 take take VB 18807 264 16 steps step NNS 18807 264 17 to to TO 18807 264 18 deal deal VB 18807 264 19 with with IN 18807 264 20 some some DT 18807 264 21 person person NN 18807 264 22 who who WP 18807 264 23 , , , 18807 264 24 in in IN 18807 264 25 England England NNP 18807 264 26 , , , 18807 264 27 might may MD 18807 264 28 falsely falsely RB 18807 264 29 represent represent VB 18807 264 30 himself -PRON- PRP 18807 264 31 to to TO 18807 264 32 be be VB 18807 264 33 a a DT 18807 264 34 Prussian prussian JJ 18807 264 35 diplomat diplomat NN 18807 264 36 . . . 18807 265 1 This this DT 18807 265 2 affair affair NN 18807 265 3 touches touch VBZ 18807 265 4 us -PRON- PRP 18807 265 5 as as RB 18807 265 6 closely closely RB 18807 265 7 as as IN 18807 265 8 it -PRON- PRP 18807 265 9 does do VBZ 18807 265 10 your -PRON- PRP$ 18807 265 11 own own JJ 18807 265 12 government government NN 18807 265 13 ; ; : 18807 265 14 this this DT 18807 265 15 man man NN 18807 265 16 had have VBD 18807 265 17 in in IN 18807 265 18 his -PRON- PRP$ 18807 265 19 possession possession NN 18807 265 20 a a DT 18807 265 21 letter letter NN 18807 265 22 of of IN 18807 265 23 safe safe JJ 18807 265 24 - - HYPH 18807 265 25 conduct conduct NN 18807 265 26 , , , 18807 265 27 which which WDT 18807 265 28 you -PRON- PRP 18807 265 29 will will MD 18807 265 30 find find VB 18807 265 31 in in IN 18807 265 32 the the DT 18807 265 33 accompanying accompany VBG 18807 265 34 dispatch dispatch NN 18807 265 35 case case NN 18807 265 36 . . . 18807 266 1 It -PRON- PRP 18807 266 2 is be VBZ 18807 266 3 of of IN 18807 266 4 the the DT 18807 266 5 regular regular JJ 18807 266 6 form form NN 18807 266 7 , , , 18807 266 8 as as IN 18807 266 9 issued issue VBN 18807 266 10 by by IN 18807 266 11 this this DT 18807 266 12 Chancellery Chancellery NNP 18807 266 13 , , , 18807 266 14 and and CC 18807 266 15 is be VBZ 18807 266 16 sealed seal VBN 18807 266 17 with with IN 18807 266 18 the the DT 18807 266 19 Chancellery Chancellery NNP 18807 266 20 seal seal NN 18807 266 21 , , , 18807 266 22 or or CC 18807 266 23 with with IN 18807 266 24 a a DT 18807 266 25 very very RB 18807 266 26 exact exact JJ 18807 266 27 counterfeit counterfeit NN 18807 266 28 of of IN 18807 266 29 it -PRON- PRP 18807 266 30 . . . 18807 267 1 However however RB 18807 267 2 , , , 18807 267 3 it -PRON- PRP 18807 267 4 has have VBZ 18807 267 5 been be VBN 18807 267 6 signed sign VBN 18807 267 7 , , , 18807 267 8 as as IN 18807 267 9 Chancellor Chancellor NNP 18807 267 10 of of IN 18807 267 11 Prussia Prussia NNP 18807 267 12 , , , 18807 267 13 with with IN 18807 267 14 a a DT 18807 267 15 signature signature NN 18807 267 16 indistinguishable indistinguishable JJ 18807 267 17 from from IN 18807 267 18 that that DT 18807 267 19 of of IN 18807 267 20 the the DT 18807 267 21 Baron Baron NNP 18807 267 22 Stein Stein NNP 18807 267 23 , , , 18807 267 24 who who WP 18807 267 25 is be VBZ 18807 267 26 the the DT 18807 267 27 present present JJ 18807 267 28 Prussian prussian JJ 18807 267 29 Minister Minister NNP 18807 267 30 of of IN 18807 267 31 Agriculture Agriculture NNP 18807 267 32 . . . 18807 268 1 Baron Baron NNP 18807 268 2 Stein Stein NNP 18807 268 3 was be VBD 18807 268 4 shown show VBN 18807 268 5 the the DT 18807 268 6 signature signature NN 18807 268 7 , , , 18807 268 8 with with IN 18807 268 9 the the DT 18807 268 10 rest rest NN 18807 268 11 of of IN 18807 268 12 the the DT 18807 268 13 letter letter NN 18807 268 14 covered cover VBN 18807 268 15 , , , 18807 268 16 and and CC 18807 268 17 without without IN 18807 268 18 hesitation hesitation NN 18807 268 19 acknowledged acknowledge VBD 18807 268 20 it -PRON- PRP 18807 268 21 for for IN 18807 268 22 his -PRON- PRP$ 18807 268 23 own own JJ 18807 268 24 writing writing NN 18807 268 25 . . . 18807 269 1 However however RB 18807 269 2 , , , 18807 269 3 when when WRB 18807 269 4 the the DT 18807 269 5 letter letter NN 18807 269 6 was be VBD 18807 269 7 uncovered uncover VBN 18807 269 8 and and CC 18807 269 9 shown show VBN 18807 269 10 to to IN 18807 269 11 him -PRON- PRP 18807 269 12 , , , 18807 269 13 his -PRON- PRP$ 18807 269 14 surprise surprise NN 18807 269 15 and and CC 18807 269 16 horror horror NN 18807 269 17 were be VBD 18807 269 18 such such JJ 18807 269 19 as as IN 18807 269 20 would would MD 18807 269 21 require require VB 18807 269 22 the the DT 18807 269 23 pen pen NN 18807 269 24 of of IN 18807 269 25 a a DT 18807 269 26 Goethe Goethe NNP 18807 269 27 or or CC 18807 269 28 a a DT 18807 269 29 Schiller schiller NN 18807 269 30 to to TO 18807 269 31 describe describe VB 18807 269 32 , , , 18807 269 33 and and CC 18807 269 34 he -PRON- PRP 18807 269 35 denied deny VBD 18807 269 36 categorically categorically RB 18807 269 37 ever ever RB 18807 269 38 having have VBG 18807 269 39 seen see VBN 18807 269 40 the the DT 18807 269 41 document document NN 18807 269 42 before before RB 18807 269 43 . . . 18807 270 1 I -PRON- PRP 18807 270 2 have have VBP 18807 270 3 no no DT 18807 270 4 choice choice NN 18807 270 5 but but IN 18807 270 6 to to TO 18807 270 7 believe believe VB 18807 270 8 him -PRON- PRP 18807 270 9 . . . 18807 271 1 It -PRON- PRP 18807 271 2 is be VBZ 18807 271 3 impossible impossible JJ 18807 271 4 to to TO 18807 271 5 think think VB 18807 271 6 that that IN 18807 271 7 a a DT 18807 271 8 man man NN 18807 271 9 of of IN 18807 271 10 Baron Baron NNP 18807 271 11 Stein Stein NNP 18807 271 12 's 's POS 18807 271 13 honorable honorable JJ 18807 271 14 and and CC 18807 271 15 serious serious JJ 18807 271 16 character character NN 18807 271 17 would would MD 18807 271 18 be be VB 18807 271 19 party party NN 18807 271 20 to to IN 18807 271 21 the the DT 18807 271 22 fabrication fabrication NN 18807 271 23 of of IN 18807 271 24 a a DT 18807 271 25 paper paper NN 18807 271 26 of of IN 18807 271 27 this this DT 18807 271 28 sort sort NN 18807 271 29 . . . 18807 272 1 Even even RB 18807 272 2 aside aside RB 18807 272 3 from from IN 18807 272 4 this this DT 18807 272 5 , , , 18807 272 6 I -PRON- PRP 18807 272 7 am be VBP 18807 272 8 in in IN 18807 272 9 the the DT 18807 272 10 thing thing NN 18807 272 11 as as RB 18807 272 12 deeply deeply RB 18807 272 13 as as IN 18807 272 14 he -PRON- PRP 18807 272 15 ; ; : 18807 272 16 if if IN 18807 272 17 it -PRON- PRP 18807 272 18 is be VBZ 18807 272 19 signed sign VBN 18807 272 20 with with IN 18807 272 21 his -PRON- PRP$ 18807 272 22 signature signature NN 18807 272 23 , , , 18807 272 24 it -PRON- PRP 18807 272 25 is be VBZ 18807 272 26 also also RB 18807 272 27 sealed seal VBN 18807 272 28 with with IN 18807 272 29 my -PRON- PRP$ 18807 272 30 seal seal NN 18807 272 31 , , , 18807 272 32 which which WDT 18807 272 33 has have VBZ 18807 272 34 not not RB 18807 272 35 been be VBN 18807 272 36 out out IN 18807 272 37 of of IN 18807 272 38 my -PRON- PRP$ 18807 272 39 personal personal JJ 18807 272 40 keeping keeping NN 18807 272 41 in in IN 18807 272 42 the the DT 18807 272 43 ten ten CD 18807 272 44 years year NNS 18807 272 45 that that WDT 18807 272 46 I -PRON- PRP 18807 272 47 have have VBP 18807 272 48 been be VBN 18807 272 49 Chancellor Chancellor NNP 18807 272 50 here here RB 18807 272 51 . . . 18807 273 1 In in IN 18807 273 2 fact fact NN 18807 273 3 , , , 18807 273 4 the the DT 18807 273 5 word word NN 18807 273 6 " " `` 18807 273 7 impossible impossible JJ 18807 273 8 " " '' 18807 273 9 can can MD 18807 273 10 be be VB 18807 273 11 used use VBN 18807 273 12 to to TO 18807 273 13 describe describe VB 18807 273 14 the the DT 18807 273 15 entire entire JJ 18807 273 16 business business NN 18807 273 17 . . . 18807 274 1 It -PRON- PRP 18807 274 2 was be VBD 18807 274 3 impossible impossible JJ 18807 274 4 for for IN 18807 274 5 the the DT 18807 274 6 man man NN 18807 274 7 Benjamin Benjamin NNP 18807 274 8 Bathurst Bathurst NNP 18807 274 9 to to TO 18807 274 10 have have VB 18807 274 11 entered enter VBN 18807 274 12 the the DT 18807 274 13 inn inn NN 18807 274 14 yard yard NN 18807 274 15 -- -- : 18807 274 16 yet yet CC 18807 274 17 he -PRON- PRP 18807 274 18 did do VBD 18807 274 19 . . . 18807 275 1 It -PRON- PRP 18807 275 2 was be VBD 18807 275 3 impossible impossible JJ 18807 275 4 that that IN 18807 275 5 he -PRON- PRP 18807 275 6 should should MD 18807 275 7 carry carry VB 18807 275 8 papers paper NNS 18807 275 9 of of IN 18807 275 10 the the DT 18807 275 11 sort sort NN 18807 275 12 found find VBN 18807 275 13 in in IN 18807 275 14 his -PRON- PRP$ 18807 275 15 dispatch dispatch NN 18807 275 16 case case NN 18807 275 17 , , , 18807 275 18 or or CC 18807 275 19 that that IN 18807 275 20 such such JJ 18807 275 21 papers paper NNS 18807 275 22 should should MD 18807 275 23 exist exist VB 18807 275 24 -- -- : 18807 275 25 yet yet CC 18807 275 26 I -PRON- PRP 18807 275 27 am be VBP 18807 275 28 sending send VBG 18807 275 29 them -PRON- PRP 18807 275 30 to to IN 18807 275 31 you -PRON- PRP 18807 275 32 with with IN 18807 275 33 this this DT 18807 275 34 letter letter NN 18807 275 35 . . . 18807 276 1 It -PRON- PRP 18807 276 2 is be VBZ 18807 276 3 impossible impossible JJ 18807 276 4 that that IN 18807 276 5 Baron Baron NNP 18807 276 6 von von NNP 18807 276 7 Stein Stein NNP 18807 276 8 should should MD 18807 276 9 sign sign VB 18807 276 10 a a DT 18807 276 11 paper paper NN 18807 276 12 of of IN 18807 276 13 the the DT 18807 276 14 sort sort NN 18807 276 15 he -PRON- PRP 18807 276 16 did do VBD 18807 276 17 , , , 18807 276 18 or or CC 18807 276 19 that that IN 18807 276 20 it -PRON- PRP 18807 276 21 should should MD 18807 276 22 be be VB 18807 276 23 sealed seal VBN 18807 276 24 by by IN 18807 276 25 the the DT 18807 276 26 Chancellery Chancellery NNP 18807 276 27 -- -- : 18807 276 28 yet yet CC 18807 276 29 it -PRON- PRP 18807 276 30 bears bear VBZ 18807 276 31 both both CC 18807 276 32 Stein Stein NNP 18807 276 33 's 's POS 18807 276 34 signature signature NN 18807 276 35 and and CC 18807 276 36 my -PRON- PRP$ 18807 276 37 seal seal NN 18807 276 38 . . . 18807 277 1 You -PRON- PRP 18807 277 2 will will MD 18807 277 3 also also RB 18807 277 4 find find VB 18807 277 5 in in IN 18807 277 6 the the DT 18807 277 7 dispatch dispatch NN 18807 277 8 case case NN 18807 277 9 other other JJ 18807 277 10 credentials credential NNS 18807 277 11 , , , 18807 277 12 ostensibly ostensibly RB 18807 277 13 originating originate VBG 18807 277 14 with with IN 18807 277 15 the the DT 18807 277 16 British British NNP 18807 277 17 Foreign Foreign NNP 18807 277 18 Office Office NNP 18807 277 19 , , , 18807 277 20 of of IN 18807 277 21 the the DT 18807 277 22 same same JJ 18807 277 23 character character NN 18807 277 24 , , , 18807 277 25 being be VBG 18807 277 26 signed sign VBN 18807 277 27 by by IN 18807 277 28 persons person NNS 18807 277 29 having have VBG 18807 277 30 no no DT 18807 277 31 connection connection NN 18807 277 32 with with IN 18807 277 33 the the DT 18807 277 34 Foreign Foreign NNP 18807 277 35 Office Office NNP 18807 277 36 , , , 18807 277 37 or or CC 18807 277 38 even even RB 18807 277 39 with with IN 18807 277 40 the the DT 18807 277 41 government government NN 18807 277 42 , , , 18807 277 43 but but CC 18807 277 44 being be VBG 18807 277 45 sealed seal VBN 18807 277 46 with with IN 18807 277 47 apparently apparently RB 18807 277 48 authentic authentic JJ 18807 277 49 seals seal NNS 18807 277 50 . . . 18807 278 1 If if IN 18807 278 2 you -PRON- PRP 18807 278 3 send send VBP 18807 278 4 these these DT 18807 278 5 papers paper NNS 18807 278 6 to to IN 18807 278 7 London London NNP 18807 278 8 , , , 18807 278 9 I -PRON- PRP 18807 278 10 fancy fancy VBP 18807 278 11 you -PRON- PRP 18807 278 12 will will MD 18807 278 13 find find VB 18807 278 14 that that IN 18807 278 15 they -PRON- PRP 18807 278 16 will will MD 18807 278 17 there there RB 18807 278 18 create create VB 18807 278 19 the the DT 18807 278 20 same same JJ 18807 278 21 situation situation NN 18807 278 22 as as IN 18807 278 23 that that DT 18807 278 24 caused cause VBN 18807 278 25 here here RB 18807 278 26 by by IN 18807 278 27 this this DT 18807 278 28 letter letter NN 18807 278 29 of of IN 18807 278 30 safe safe JJ 18807 278 31 - - HYPH 18807 278 32 conduct conduct NN 18807 278 33 . . . 18807 279 1 I -PRON- PRP 18807 279 2 am be VBP 18807 279 3 also also RB 18807 279 4 sending send VBG 18807 279 5 you -PRON- PRP 18807 279 6 a a DT 18807 279 7 charcoal charcoal NN 18807 279 8 sketch sketch NN 18807 279 9 of of IN 18807 279 10 the the DT 18807 279 11 person person NN 18807 279 12 who who WP 18807 279 13 calls call VBZ 18807 279 14 himself -PRON- PRP 18807 279 15 Benjamin Benjamin NNP 18807 279 16 Bathurst Bathurst NNP 18807 279 17 . . . 18807 280 1 This this DT 18807 280 2 portrait portrait NN 18807 280 3 was be VBD 18807 280 4 taken take VBN 18807 280 5 without without IN 18807 280 6 its -PRON- PRP$ 18807 280 7 subject subject NN 18807 280 8 's 's POS 18807 280 9 knowledge knowledge NN 18807 280 10 . . . 18807 281 1 Baron Baron NNP 18807 281 2 von von NNP 18807 281 3 Krutz Krutz NNP 18807 281 4 's 's POS 18807 281 5 nephew nephew NN 18807 281 6 , , , 18807 281 7 Lieutenant Lieutenant NNP 18807 281 8 von von NNP 18807 281 9 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 281 10 , , , 18807 281 11 who who WP 18807 281 12 is be VBZ 18807 281 13 the the DT 18807 281 14 son son NN 18807 281 15 of of IN 18807 281 16 our -PRON- PRP$ 18807 281 17 mutual mutual JJ 18807 281 18 friend friend NN 18807 281 19 Count Count NNP 18807 281 20 von von NNP 18807 281 21 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 281 22 , , , 18807 281 23 has have VBZ 18807 281 24 a a DT 18807 281 25 little little JJ 18807 281 26 friend friend NN 18807 281 27 , , , 18807 281 28 a a DT 18807 281 29 very very RB 18807 281 30 clever clever JJ 18807 281 31 young young JJ 18807 281 32 lady lady NN 18807 281 33 who who WP 18807 281 34 is be VBZ 18807 281 35 , , , 18807 281 36 as as IN 18807 281 37 you -PRON- PRP 18807 281 38 will will MD 18807 281 39 see see VB 18807 281 40 , , , 18807 281 41 an an DT 18807 281 42 expert expert NN 18807 281 43 at at IN 18807 281 44 this this DT 18807 281 45 sort sort NN 18807 281 46 of of IN 18807 281 47 work work NN 18807 281 48 : : : 18807 281 49 she -PRON- PRP 18807 281 50 was be VBD 18807 281 51 introduced introduce VBN 18807 281 52 into into IN 18807 281 53 a a DT 18807 281 54 room room NN 18807 281 55 at at IN 18807 281 56 the the DT 18807 281 57 Ministry Ministry NNP 18807 281 58 of of IN 18807 281 59 Police Police NNPS 18807 281 60 and and CC 18807 281 61 placed place VBD 18807 281 62 behind behind IN 18807 281 63 a a DT 18807 281 64 screen screen NN 18807 281 65 , , , 18807 281 66 where where WRB 18807 281 67 she -PRON- PRP 18807 281 68 could could MD 18807 281 69 sketch sketch VB 18807 281 70 our -PRON- PRP$ 18807 281 71 prisoner prisoner NN 18807 281 72 's 's POS 18807 281 73 face face NN 18807 281 74 . . . 18807 282 1 If if IN 18807 282 2 you -PRON- PRP 18807 282 3 should should MD 18807 282 4 send send VB 18807 282 5 this this DT 18807 282 6 picture picture NN 18807 282 7 to to IN 18807 282 8 London London NNP 18807 282 9 , , , 18807 282 10 I -PRON- PRP 18807 282 11 think think VBP 18807 282 12 that that IN 18807 282 13 there there EX 18807 282 14 is be VBZ 18807 282 15 a a DT 18807 282 16 good good JJ 18807 282 17 chance chance NN 18807 282 18 that that IN 18807 282 19 it -PRON- PRP 18807 282 20 might may MD 18807 282 21 be be VB 18807 282 22 recognized recognize VBN 18807 282 23 . . . 18807 283 1 I -PRON- PRP 18807 283 2 can can MD 18807 283 3 vouch vouch VB 18807 283 4 that that IN 18807 283 5 it -PRON- PRP 18807 283 6 is be VBZ 18807 283 7 an an DT 18807 283 8 excellent excellent JJ 18807 283 9 likeness likeness NN 18807 283 10 . . . 18807 284 1 To to TO 18807 284 2 tell tell VB 18807 284 3 the the DT 18807 284 4 truth truth NN 18807 284 5 , , , 18807 284 6 we -PRON- PRP 18807 284 7 are be VBP 18807 284 8 at at IN 18807 284 9 our -PRON- PRP$ 18807 284 10 wits wit NNS 18807 284 11 ' ' POS 18807 284 12 end end NN 18807 284 13 about about IN 18807 284 14 this this DT 18807 284 15 affair affair NN 18807 284 16 . . . 18807 285 1 I -PRON- PRP 18807 285 2 can can MD 18807 285 3 not not RB 18807 285 4 understand understand VB 18807 285 5 how how WRB 18807 285 6 such such JJ 18807 285 7 excellent excellent JJ 18807 285 8 imitations imitation NNS 18807 285 9 of of IN 18807 285 10 these these DT 18807 285 11 various various JJ 18807 285 12 seals seal NNS 18807 285 13 could could MD 18807 285 14 be be VB 18807 285 15 made make VBN 18807 285 16 , , , 18807 285 17 and and CC 18807 285 18 the the DT 18807 285 19 signature signature NN 18807 285 20 of of IN 18807 285 21 the the DT 18807 285 22 Baron Baron NNP 18807 285 23 von von NNP 18807 285 24 Stein Stein NNP 18807 285 25 is be VBZ 18807 285 26 the the DT 18807 285 27 most most RBS 18807 285 28 expert expert JJ 18807 285 29 forgery forgery NN 18807 285 30 that that WDT 18807 285 31 I -PRON- PRP 18807 285 32 have have VBP 18807 285 33 ever ever RB 18807 285 34 seen see VBN 18807 285 35 , , , 18807 285 36 in in IN 18807 285 37 thirty thirty CD 18807 285 38 years year NNS 18807 285 39 ' ' POS 18807 285 40 experience experience NN 18807 285 41 as as IN 18807 285 42 a a DT 18807 285 43 statesman statesman NN 18807 285 44 . . . 18807 286 1 This this DT 18807 286 2 would would MD 18807 286 3 indicate indicate VB 18807 286 4 careful careful JJ 18807 286 5 and and CC 18807 286 6 painstaking painstaking JJ 18807 286 7 work work NN 18807 286 8 on on IN 18807 286 9 the the DT 18807 286 10 part part NN 18807 286 11 of of IN 18807 286 12 somebody somebody NN 18807 286 13 ; ; : 18807 286 14 how how WRB 18807 286 15 , , , 18807 286 16 then then RB 18807 286 17 , , , 18807 286 18 do do VBP 18807 286 19 we -PRON- PRP 18807 286 20 reconcile reconcile VB 18807 286 21 this this DT 18807 286 22 with with IN 18807 286 23 such such JJ 18807 286 24 clumsy clumsy JJ 18807 286 25 mistakes mistake NNS 18807 286 26 , , , 18807 286 27 recognizable recognizable JJ 18807 286 28 as as IN 18807 286 29 such such JJ 18807 286 30 by by IN 18807 286 31 any any DT 18807 286 32 schoolboy schoolboy NN 18807 286 33 , , , 18807 286 34 as as IN 18807 286 35 signing sign VBG 18807 286 36 the the DT 18807 286 37 name name NN 18807 286 38 of of IN 18807 286 39 Baron Baron NNP 18807 286 40 Stein Stein NNP 18807 286 41 as as IN 18807 286 42 Prussian Prussian NNP 18807 286 43 Chancellor Chancellor NNP 18807 286 44 , , , 18807 286 45 or or CC 18807 286 46 Mr. Mr. NNP 18807 286 47 George George NNP 18807 286 48 Canning Canning NNP 18807 286 49 , , , 18807 286 50 who who WP 18807 286 51 is be VBZ 18807 286 52 a a DT 18807 286 53 member member NN 18807 286 54 of of IN 18807 286 55 the the DT 18807 286 56 opposition opposition NN 18807 286 57 party party NN 18807 286 58 and and CC 18807 286 59 not not RB 18807 286 60 connected connect VBN 18807 286 61 with with IN 18807 286 62 your -PRON- PRP$ 18807 286 63 government government NN 18807 286 64 , , , 18807 286 65 as as IN 18807 286 66 British british JJ 18807 286 67 Foreign foreign JJ 18807 286 68 secretary secretary NN 18807 286 69 . . . 18807 287 1 [ [ -LRB- 18807 287 2 Illustration illustration NN 18807 287 3 : : : 18807 287 4 25 25 CD 18807 287 5 NOVEMBER november NN 18807 287 6 1808 1808 CD 18807 287 7 ] ] -RRB- 18807 287 8 These these DT 18807 287 9 are be VBP 18807 287 10 mistakes mistake NNS 18807 287 11 which which WDT 18807 287 12 only only RB 18807 287 13 a a DT 18807 287 14 madman madman NN 18807 287 15 would would MD 18807 287 16 make make VB 18807 287 17 . . . 18807 288 1 There there EX 18807 288 2 are be VBP 18807 288 3 those those DT 18807 288 4 who who WP 18807 288 5 think think VBP 18807 288 6 our -PRON- PRP$ 18807 288 7 prisoner prisoner NN 18807 288 8 is be VBZ 18807 288 9 mad mad JJ 18807 288 10 , , , 18807 288 11 because because IN 18807 288 12 of of IN 18807 288 13 his -PRON- PRP$ 18807 288 14 apparent apparent JJ 18807 288 15 delusions delusion NNS 18807 288 16 about about IN 18807 288 17 the the DT 18807 288 18 great great JJ 18807 288 19 conqueror conqueror NN 18807 288 20 , , , 18807 288 21 General General NNP 18807 288 22 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 288 23 , , , 18807 288 24 alias alia VBZ 18807 288 25 the the DT 18807 288 26 Emperor Emperor NNP 18807 288 27 Napoleon Napoleon NNP 18807 288 28 . . . 18807 289 1 Madmen madman NNS 18807 289 2 have have VBP 18807 289 3 been be VBN 18807 289 4 known know VBN 18807 289 5 to to TO 18807 289 6 fabricate fabricate VB 18807 289 7 evidence evidence NN 18807 289 8 to to TO 18807 289 9 support support VB 18807 289 10 their -PRON- PRP$ 18807 289 11 delusions delusion NNS 18807 289 12 , , , 18807 289 13 it -PRON- PRP 18807 289 14 is be VBZ 18807 289 15 true true JJ 18807 289 16 , , , 18807 289 17 but but CC 18807 289 18 I -PRON- PRP 18807 289 19 shudder shudder VBP 18807 289 20 to to TO 18807 289 21 think think VB 18807 289 22 of of IN 18807 289 23 a a DT 18807 289 24 madman madman NN 18807 289 25 having have VBG 18807 289 26 at at IN 18807 289 27 his -PRON- PRP$ 18807 289 28 disposal disposal NN 18807 289 29 the the DT 18807 289 30 resources resource NNS 18807 289 31 to to TO 18807 289 32 manufacture manufacture VB 18807 289 33 the the DT 18807 289 34 papers paper NNS 18807 289 35 you -PRON- PRP 18807 289 36 will will MD 18807 289 37 find find VB 18807 289 38 in in IN 18807 289 39 this this DT 18807 289 40 dispatch dispatch NN 18807 289 41 case case NN 18807 289 42 . . . 18807 290 1 Moreover moreover RB 18807 290 2 , , , 18807 290 3 some some DT 18807 290 4 of of IN 18807 290 5 our -PRON- PRP$ 18807 290 6 foremost foremost JJ 18807 290 7 medical medical JJ 18807 290 8 men man NNS 18807 290 9 , , , 18807 290 10 who who WP 18807 290 11 have have VBP 18807 290 12 specialized specialize VBN 18807 290 13 in in IN 18807 290 14 the the DT 18807 290 15 disorders disorder NNS 18807 290 16 of of IN 18807 290 17 the the DT 18807 290 18 mind mind NN 18807 290 19 , , , 18807 290 20 have have VBP 18807 290 21 interviewed interview VBN 18807 290 22 this this DT 18807 290 23 man man NN 18807 290 24 Bathurst Bathurst NNP 18807 290 25 and and CC 18807 290 26 say say VB 18807 290 27 that that IN 18807 290 28 , , , 18807 290 29 save save VB 18807 290 30 for for IN 18807 290 31 his -PRON- PRP$ 18807 290 32 fixed fix VBN 18807 290 33 belief belief NN 18807 290 34 in in IN 18807 290 35 a a DT 18807 290 36 nonexistent nonexistent JJ 18807 290 37 situation situation NN 18807 290 38 , , , 18807 290 39 he -PRON- PRP 18807 290 40 is be VBZ 18807 290 41 perfectly perfectly RB 18807 290 42 sane sane JJ 18807 290 43 . . . 18807 291 1 Personally personally RB 18807 291 2 , , , 18807 291 3 I -PRON- PRP 18807 291 4 believe believe VBP 18807 291 5 that that IN 18807 291 6 the the DT 18807 291 7 whole whole JJ 18807 291 8 thing thing NN 18807 291 9 is be VBZ 18807 291 10 a a DT 18807 291 11 gigantic gigantic JJ 18807 291 12 hoax hoax NN 18807 291 13 , , , 18807 291 14 perpetrated perpetrate VBN 18807 291 15 for for IN 18807 291 16 some some DT 18807 291 17 hidden hidden JJ 18807 291 18 and and CC 18807 291 19 sinister sinister JJ 18807 291 20 purpose purpose NN 18807 291 21 , , , 18807 291 22 possibly possibly RB 18807 291 23 to to TO 18807 291 24 create create VB 18807 291 25 confusion confusion NN 18807 291 26 , , , 18807 291 27 and and CC 18807 291 28 to to TO 18807 291 29 undermine undermine VB 18807 291 30 the the DT 18807 291 31 confidence confidence NN 18807 291 32 existing exist VBG 18807 291 33 between between IN 18807 291 34 your -PRON- PRP$ 18807 291 35 government government NN 18807 291 36 and and CC 18807 291 37 mine mine NN 18807 291 38 , , , 18807 291 39 and and CC 18807 291 40 to to TO 18807 291 41 set set VB 18807 291 42 against against IN 18807 291 43 one one CD 18807 291 44 another another DT 18807 291 45 various various JJ 18807 291 46 persons person NNS 18807 291 47 connected connect VBN 18807 291 48 with with IN 18807 291 49 both both DT 18807 291 50 governments government NNS 18807 291 51 , , , 18807 291 52 or or CC 18807 291 53 else else RB 18807 291 54 as as IN 18807 291 55 a a DT 18807 291 56 mask mask NN 18807 291 57 for for IN 18807 291 58 some some DT 18807 291 59 other other JJ 18807 291 60 conspiratorial conspiratorial JJ 18807 291 61 activity activity NN 18807 291 62 . . . 18807 292 1 Only only RB 18807 292 2 a a DT 18807 292 3 few few JJ 18807 292 4 months month NNS 18807 292 5 ago ago RB 18807 292 6 , , , 18807 292 7 you -PRON- PRP 18807 292 8 will will MD 18807 292 9 recall recall VB 18807 292 10 , , , 18807 292 11 there there EX 18807 292 12 was be VBD 18807 292 13 a a DT 18807 292 14 Jacobin Jacobin NNP 18807 292 15 plot plot NN 18807 292 16 unmasked unmasked JJ 18807 292 17 at at IN 18807 292 18 Köln Köln NNP 18807 292 19 . . . 18807 293 1 But but CC 18807 293 2 , , , 18807 293 3 whatever whatever WDT 18807 293 4 this this DT 18807 293 5 business business NN 18807 293 6 may may MD 18807 293 7 portend portend VB 18807 293 8 , , , 18807 293 9 I -PRON- PRP 18807 293 10 do do VBP 18807 293 11 not not RB 18807 293 12 like like VB 18807 293 13 it -PRON- PRP 18807 293 14 . . . 18807 294 1 I -PRON- PRP 18807 294 2 want want VBP 18807 294 3 to to TO 18807 294 4 get get VB 18807 294 5 to to IN 18807 294 6 the the DT 18807 294 7 bottom bottom NN 18807 294 8 of of IN 18807 294 9 it -PRON- PRP 18807 294 10 as as RB 18807 294 11 soon soon RB 18807 294 12 as as IN 18807 294 13 possible possible JJ 18807 294 14 , , , 18807 294 15 and and CC 18807 294 16 I -PRON- PRP 18807 294 17 will will MD 18807 294 18 thank thank VB 18807 294 19 you -PRON- PRP 18807 294 20 , , , 18807 294 21 my -PRON- PRP$ 18807 294 22 dear dear JJ 18807 294 23 sir sir NN 18807 294 24 , , , 18807 294 25 and and CC 18807 294 26 your -PRON- PRP$ 18807 294 27 government government NN 18807 294 28 , , , 18807 294 29 for for IN 18807 294 30 any any DT 18807 294 31 assistance assistance NN 18807 294 32 you -PRON- PRP 18807 294 33 may may MD 18807 294 34 find find VB 18807 294 35 possible possible JJ 18807 294 36 . . . 18807 295 1 I -PRON- PRP 18807 295 2 have have VBP 18807 295 3 the the DT 18807 295 4 honor honor NN 18807 295 5 , , , 18807 295 6 sir sir NN 18807 295 7 , , , 18807 295 8 to to TO 18807 295 9 be be VB 18807 295 10 , , , 18807 295 11 et et NNP 18807 295 12 cetera cetera NN 18807 295 13 , , , 18807 295 14 et et NNP 18807 295 15 cetera cetera NN 18807 295 16 , , , 18807 295 17 et et NN 18807 295 18 cetera cetera NN 18807 295 19 , , , 18807 295 20 Berchtenwald Berchtenwald NNP 18807 295 21 FROM from IN 18807 295 22 BARON BARON NNP 18807 295 23 VON VON NNP 18807 295 24 KRUTZ KRUTZ NNP 18807 295 25 , , , 18807 295 26 TO to IN 18807 295 27 THE the DT 18807 295 28 COUNT COUNT NNP 18807 295 29 VON VON NNP 18807 295 30 BERCHTENWALD BERCHTENWALD NNP 18807 295 31 . . . 18807 296 1 MOST MOST JJS 18807 296 2 URGENT urgent FW 18807 296 3 ; ; : 18807 296 4 MOST MOST JJS 18807 296 5 IMPORTANT IMPORTANT NNP 18807 296 6 . . . 18807 297 1 TO to TO 18807 297 2 BE be VB 18807 297 3 DELIVERED deliver VBN 18807 297 4 IMMEDIATELY IMMEDIATELY NNS 18807 297 5 AND and CC 18807 297 6 IN in IN 18807 297 7 PERSON person NN 18807 297 8 REGARDLESS regardless RB 18807 297 9 OF of IN 18807 297 10 CIRCUMSTANCES circumstances NN 18807 297 11 . . . 18807 298 1 28 28 CD 18807 298 2 November November NNP 18807 298 3 , , , 18807 298 4 1809 1809 CD 18807 298 5 Count Count NNP 18807 298 6 von von NNP 18807 298 7 Berchtenwald Berchtenwald NNP 18807 298 8 : : : 18807 298 9 Within within IN 18807 298 10 the the DT 18807 298 11 past past JJ 18807 298 12 half half JJ 18807 298 13 hour hour NN 18807 298 14 , , , 18807 298 15 that that RB 18807 298 16 is is RB 18807 298 17 , , , 18807 298 18 at at IN 18807 298 19 about about RB 18807 298 20 eleven eleven CD 18807 298 21 o'clock o'clock NN 18807 298 22 tonight tonight NN 18807 298 23 , , , 18807 298 24 the the DT 18807 298 25 man man NN 18807 298 26 calling call VBG 18807 298 27 himself -PRON- PRP 18807 298 28 Benjamin Benjamin NNP 18807 298 29 Bathurst Bathurst NNP 18807 298 30 was be VBD 18807 298 31 shot shoot VBN 18807 298 32 and and CC 18807 298 33 killed kill VBN 18807 298 34 by by IN 18807 298 35 a a DT 18807 298 36 sentry sentry NN 18807 298 37 at at IN 18807 298 38 the the DT 18807 298 39 Ministry Ministry NNP 18807 298 40 of of IN 18807 298 41 Police Police NNPS 18807 298 42 , , , 18807 298 43 while while IN 18807 298 44 attempting attempt VBG 18807 298 45 to to TO 18807 298 46 escape escape VB 18807 298 47 from from IN 18807 298 48 custody custody NN 18807 298 49 . . . 18807 299 1 A a DT 18807 299 2 sentry sentry NN 18807 299 3 on on IN 18807 299 4 duty duty NN 18807 299 5 in in IN 18807 299 6 the the DT 18807 299 7 rear rear JJ 18807 299 8 courtyard courtyard NN 18807 299 9 of of IN 18807 299 10 the the DT 18807 299 11 Ministry Ministry NNP 18807 299 12 observed observe VBD 18807 299 13 a a DT 18807 299 14 man man NN 18807 299 15 attempting attempt VBG 18807 299 16 to to TO 18807 299 17 leave leave VB 18807 299 18 the the DT 18807 299 19 building building NN 18807 299 20 in in IN 18807 299 21 a a DT 18807 299 22 suspicious suspicious JJ 18807 299 23 and and CC 18807 299 24 furtive furtive JJ 18807 299 25 manner manner NN 18807 299 26 . . . 18807 300 1 This this DT 18807 300 2 sentry sentry NN 18807 300 3 , , , 18807 300 4 who who WP 18807 300 5 was be VBD 18807 300 6 under under IN 18807 300 7 the the DT 18807 300 8 strictest strictest NN 18807 300 9 orders order NNS 18807 300 10 to to TO 18807 300 11 allow allow VB 18807 300 12 no no DT 18807 300 13 one one NN 18807 300 14 to to TO 18807 300 15 enter enter VB 18807 300 16 or or CC 18807 300 17 leave leave VB 18807 300 18 without without IN 18807 300 19 written write VBN 18807 300 20 authorization authorization NN 18807 300 21 , , , 18807 300 22 challenged challenge VBD 18807 300 23 him -PRON- PRP 18807 300 24 ; ; : 18807 300 25 when when WRB 18807 300 26 he -PRON- PRP 18807 300 27 attempted attempt VBD 18807 300 28 to to TO 18807 300 29 run run VB 18807 300 30 , , , 18807 300 31 the the DT 18807 300 32 sentry sentry NN 18807 300 33 fired fire VBD 18807 300 34 his -PRON- PRP$ 18807 300 35 musket musket NN 18807 300 36 at at IN 18807 300 37 him -PRON- PRP 18807 300 38 , , , 18807 300 39 bringing bring VBG 18807 300 40 him -PRON- PRP 18807 300 41 down down RP 18807 300 42 . . . 18807 301 1 At at IN 18807 301 2 the the DT 18807 301 3 shot shot NN 18807 301 4 , , , 18807 301 5 the the DT 18807 301 6 Sergeant Sergeant NNP 18807 301 7 of of IN 18807 301 8 the the DT 18807 301 9 Guard Guard NNP 18807 301 10 rushed rush VBD 18807 301 11 into into IN 18807 301 12 the the DT 18807 301 13 courtyard courtyard NN 18807 301 14 with with IN 18807 301 15 his -PRON- PRP$ 18807 301 16 detail detail NN 18807 301 17 , , , 18807 301 18 and and CC 18807 301 19 the the DT 18807 301 20 man man NN 18807 301 21 whom whom WP 18807 301 22 the the DT 18807 301 23 sentry sentry NN 18807 301 24 had have VBD 18807 301 25 shot shoot VBN 18807 301 26 was be VBD 18807 301 27 found find VBN 18807 301 28 to to TO 18807 301 29 be be VB 18807 301 30 the the DT 18807 301 31 Englishman Englishman NNP 18807 301 32 , , , 18807 301 33 Benjamin Benjamin NNP 18807 301 34 Bathurst Bathurst NNP 18807 301 35 . . . 18807 302 1 He -PRON- PRP 18807 302 2 had have VBD 18807 302 3 been be VBN 18807 302 4 hit hit VBN 18807 302 5 in in IN 18807 302 6 the the DT 18807 302 7 chest chest NN 18807 302 8 with with IN 18807 302 9 an an DT 18807 302 10 ounce ounce NN 18807 302 11 ball ball NN 18807 302 12 , , , 18807 302 13 and and CC 18807 302 14 died die VBD 18807 302 15 before before IN 18807 302 16 the the DT 18807 302 17 doctor doctor NN 18807 302 18 could could MD 18807 302 19 arrive arrive VB 18807 302 20 , , , 18807 302 21 and and CC 18807 302 22 without without IN 18807 302 23 recovering recover VBG 18807 302 24 consciousness consciousness NN 18807 302 25 . . . 18807 303 1 An an DT 18807 303 2 investigation investigation NN 18807 303 3 revealed reveal VBD 18807 303 4 that that IN 18807 303 5 the the DT 18807 303 6 prisoner prisoner NN 18807 303 7 , , , 18807 303 8 who who WP 18807 303 9 was be VBD 18807 303 10 confined confine VBN 18807 303 11 on on IN 18807 303 12 the the DT 18807 303 13 third third JJ 18807 303 14 floor floor NN 18807 303 15 of of IN 18807 303 16 the the DT 18807 303 17 building building NN 18807 303 18 , , , 18807 303 19 had have VBD 18807 303 20 fashioned fashion VBN 18807 303 21 a a DT 18807 303 22 rope rope NN 18807 303 23 from from IN 18807 303 24 his -PRON- PRP$ 18807 303 25 bedding bedding NN 18807 303 26 , , , 18807 303 27 his -PRON- PRP$ 18807 303 28 bed bed NN 18807 303 29 cord cord NN 18807 303 30 , , , 18807 303 31 and and CC 18807 303 32 the the DT 18807 303 33 leather leather NN 18807 303 34 strap strap NN 18807 303 35 of of IN 18807 303 36 his -PRON- PRP$ 18807 303 37 bell bell NN 18807 303 38 pull pull VBP 18807 303 39 . . . 18807 304 1 This this DT 18807 304 2 rope rope NN 18807 304 3 was be VBD 18807 304 4 only only RB 18807 304 5 long long JJ 18807 304 6 enough enough RB 18807 304 7 to to TO 18807 304 8 reach reach VB 18807 304 9 to to IN 18807 304 10 the the DT 18807 304 11 window window NN 18807 304 12 of of IN 18807 304 13 the the DT 18807 304 14 office office NN 18807 304 15 on on IN 18807 304 16 the the DT 18807 304 17 second second JJ 18807 304 18 floor floor NN 18807 304 19 , , , 18807 304 20 directly directly RB 18807 304 21 below below RB 18807 304 22 , , , 18807 304 23 but but CC 18807 304 24 he -PRON- PRP 18807 304 25 managed manage VBD 18807 304 26 to to TO 18807 304 27 enter enter VB 18807 304 28 this this DT 18807 304 29 by by IN 18807 304 30 kicking kick VBG 18807 304 31 the the DT 18807 304 32 glass glass NN 18807 304 33 out out IN 18807 304 34 of of IN 18807 304 35 the the DT 18807 304 36 window window NN 18807 304 37 . . . 18807 305 1 I -PRON- PRP 18807 305 2 am be VBP 18807 305 3 trying try VBG 18807 305 4 to to TO 18807 305 5 find find VB 18807 305 6 out out RP 18807 305 7 how how WRB 18807 305 8 he -PRON- PRP 18807 305 9 could could MD 18807 305 10 do do VB 18807 305 11 this this DT 18807 305 12 without without IN 18807 305 13 being be VBG 18807 305 14 heard hear VBN 18807 305 15 . . . 18807 306 1 I -PRON- PRP 18807 306 2 can can MD 18807 306 3 assure assure VB 18807 306 4 you -PRON- PRP 18807 306 5 that that IN 18807 306 6 somebody somebody NN 18807 306 7 is be VBZ 18807 306 8 going go VBG 18807 306 9 to to TO 18807 306 10 smart smart VB 18807 306 11 for for IN 18807 306 12 this this DT 18807 306 13 night night NN 18807 306 14 's 's POS 18807 306 15 work work NN 18807 306 16 . . . 18807 307 1 As as IN 18807 307 2 for for IN 18807 307 3 the the DT 18807 307 4 sentry sentry NN 18807 307 5 , , , 18807 307 6 he -PRON- PRP 18807 307 7 acted act VBD 18807 307 8 within within IN 18807 307 9 his -PRON- PRP$ 18807 307 10 orders order NNS 18807 307 11 ; ; : 18807 307 12 I -PRON- PRP 18807 307 13 have have VBP 18807 307 14 commended commend VBN 18807 307 15 him -PRON- PRP 18807 307 16 for for IN 18807 307 17 doing do VBG 18807 307 18 his -PRON- PRP$ 18807 307 19 duty duty NN 18807 307 20 , , , 18807 307 21 and and CC 18807 307 22 for for IN 18807 307 23 good good JJ 18807 307 24 shooting shooting NN 18807 307 25 , , , 18807 307 26 and and CC 18807 307 27 I -PRON- PRP 18807 307 28 assume assume VBP 18807 307 29 full full JJ 18807 307 30 responsibility responsibility NN 18807 307 31 for for IN 18807 307 32 the the DT 18807 307 33 death death NN 18807 307 34 of of IN 18807 307 35 the the DT 18807 307 36 prisoner prisoner NN 18807 307 37 at at IN 18807 307 38 his -PRON- PRP$ 18807 307 39 hands hand NNS 18807 307 40 . . . 18807 308 1 I -PRON- PRP 18807 308 2 have have VBP 18807 308 3 no no DT 18807 308 4 idea idea NN 18807 308 5 why why WRB 18807 308 6 the the DT 18807 308 7 self self NN 18807 308 8 - - HYPH 18807 308 9 so so RB 18807 308 10 - - HYPH 18807 308 11 called call VBN 18807 308 12 Benjamin Benjamin NNP 18807 308 13 Bathurst Bathurst NNP 18807 308 14 , , , 18807 308 15 who who WP 18807 308 16 , , , 18807 308 17 until until IN 18807 308 18 now now RB 18807 308 19 , , , 18807 308 20 was be VBD 18807 308 21 well well RB 18807 308 22 - - HYPH 18807 308 23 behaved behave VBN 18807 308 24 and and CC 18807 308 25 seemed seem VBD 18807 308 26 to to TO 18807 308 27 take take VB 18807 308 28 his -PRON- PRP$ 18807 308 29 confinement confinement NN 18807 308 30 philosophically philosophically RB 18807 308 31 , , , 18807 308 32 should should MD 18807 308 33 suddenly suddenly RB 18807 308 34 make make VB 18807 308 35 this this DT 18807 308 36 rash rash JJ 18807 308 37 and and CC 18807 308 38 fatal fatal JJ 18807 308 39 attempt attempt NN 18807 308 40 , , , 18807 308 41 unless unless IN 18807 308 42 it -PRON- PRP 18807 308 43 was be VBD 18807 308 44 because because IN 18807 308 45 of of IN 18807 308 46 those those DT 18807 308 47 infernal infernal JJ 18807 308 48 dunderheads dunderhead NNS 18807 308 49 of of IN 18807 308 50 madhouse madhouse NN 18807 308 51 doctors doctor NNS 18807 308 52 who who WP 18807 308 53 have have VBP 18807 308 54 been be VBN 18807 308 55 bothering bother VBG 18807 308 56 him -PRON- PRP 18807 308 57 . . . 18807 309 1 Only only RB 18807 309 2 this this DT 18807 309 3 afternoon afternoon NN 18807 309 4 they -PRON- PRP 18807 309 5 deliberately deliberately RB 18807 309 6 handed hand VBD 18807 309 7 him -PRON- PRP 18807 309 8 a a DT 18807 309 9 bundle bundle NN 18807 309 10 of of IN 18807 309 11 newspapers newspaper NNS 18807 309 12 -- -- : 18807 309 13 Prussian prussian JJ 18807 309 14 , , , 18807 309 15 Austrian austrian JJ 18807 309 16 , , , 18807 309 17 French French NNP 18807 309 18 , , , 18807 309 19 and and CC 18807 309 20 English English NNP 18807 309 21 -- -- : 18807 309 22 all all DT 18807 309 23 dated date VBN 18807 309 24 within within IN 18807 309 25 the the DT 18807 309 26 last last JJ 18807 309 27 month month NN 18807 309 28 . . . 18807 310 1 They -PRON- PRP 18807 310 2 wanted want VBD 18807 310 3 they -PRON- PRP 18807 310 4 said say VBD 18807 310 5 , , , 18807 310 6 to to TO 18807 310 7 see see VB 18807 310 8 how how WRB 18807 310 9 he -PRON- PRP 18807 310 10 would would MD 18807 310 11 react react VB 18807 310 12 . . . 18807 311 1 Well well UH 18807 311 2 , , , 18807 311 3 God God NNP 18807 311 4 pardon pardon VBP 18807 311 5 them -PRON- PRP 18807 311 6 , , , 18807 311 7 they -PRON- PRP 18807 311 8 've have VB 18807 311 9 found find VBN 18807 311 10 out out RP 18807 311 11 ! ! . 18807 312 1 What what WP 18807 312 2 do do VBP 18807 312 3 you -PRON- PRP 18807 312 4 think think VB 18807 312 5 should should MD 18807 312 6 be be VB 18807 312 7 done do VBN 18807 312 8 about about IN 18807 312 9 giving give VBG 18807 312 10 the the DT 18807 312 11 body body NN 18807 312 12 burial burial NN 18807 312 13 ? ? . 18807 313 1 Krutz Krutz NNP 18807 313 2 ( ( -LRB- 18807 313 3 From from IN 18807 313 4 the the DT 18807 313 5 British british JJ 18807 313 6 Minister Minister NNP 18807 313 7 , , , 18807 313 8 to to IN 18807 313 9 the the DT 18807 313 10 Count Count NNP 18807 313 11 von von NNP 18807 313 12 Berchtenwald Berchtenwald NNP 18807 313 13 . . . 18807 313 14 ) ) -RRB- 18807 314 1 December December NNP 18807 314 2 20th 20th NN 18807 314 3 , , , 18807 314 4 1809 1809 CD 18807 314 5 My -PRON- PRP$ 18807 314 6 dear dear JJ 18807 314 7 Count Count NNP 18807 314 8 von von NNP 18807 314 9 Berchtenwald Berchtenwald NNP 18807 314 10 : : : 18807 314 11 Reply reply VB 18807 314 12 from from IN 18807 314 13 London London NNP 18807 314 14 to to IN 18807 314 15 my -PRON- PRP$ 18807 314 16 letter letter NN 18807 314 17 of of IN 18807 314 18 the the DT 18807 314 19 28th 28th NN 18807 314 20 , , , 18807 314 21 which which WDT 18807 314 22 accompanied accompany VBD 18807 314 23 the the DT 18807 314 24 dispatch dispatch NN 18807 314 25 case case NN 18807 314 26 and and CC 18807 314 27 the the DT 18807 314 28 other other JJ 18807 314 29 papers paper NNS 18807 314 30 , , , 18807 314 31 has have VBZ 18807 314 32 finally finally RB 18807 314 33 come come VBN 18807 314 34 to to IN 18807 314 35 hand hand VB 18807 314 36 . . . 18807 315 1 The the DT 18807 315 2 papers paper NNS 18807 315 3 which which WDT 18807 315 4 you -PRON- PRP 18807 315 5 wanted want VBD 18807 315 6 returned return VBD 18807 315 7 -- -- : 18807 315 8 the the DT 18807 315 9 copies copy NNS 18807 315 10 of of IN 18807 315 11 the the DT 18807 315 12 statements statement NNS 18807 315 13 taken take VBN 18807 315 14 at at IN 18807 315 15 Perleburg Perleburg NNP 18807 315 16 , , , 18807 315 17 the the DT 18807 315 18 letter letter NN 18807 315 19 to to IN 18807 315 20 the the DT 18807 315 21 Baron Baron NNP 18807 315 22 von von NNP 18807 315 23 Krutz Krutz NNP 18807 315 24 from from IN 18807 315 25 the the DT 18807 315 26 police police NN 18807 315 27 captain captain NN 18807 315 28 , , , 18807 315 29 Hartenstein Hartenstein NNP 18807 315 30 , , , 18807 315 31 and and CC 18807 315 32 the the DT 18807 315 33 personal personal JJ 18807 315 34 letter letter NN 18807 315 35 of of IN 18807 315 36 Krutz Krutz NNP 18807 315 37 's 's POS 18807 315 38 nephew nephew NN 18807 315 39 , , , 18807 315 40 Lieutenant Lieutenant NNP 18807 315 41 von von NNP 18807 315 42 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 315 43 , , , 18807 315 44 and and CC 18807 315 45 the the DT 18807 315 46 letter letter NN 18807 315 47 of of IN 18807 315 48 safe safe JJ 18807 315 49 - - HYPH 18807 315 50 conduct conduct NN 18807 315 51 found find VBN 18807 315 52 in in IN 18807 315 53 the the DT 18807 315 54 dispatch dispatch NN 18807 315 55 case case NN 18807 315 56 -- -- : 18807 315 57 accompany accompany NNP 18807 315 58 herewith herewith NNP 18807 315 59 . . . 18807 316 1 I -PRON- PRP 18807 316 2 do do VBP 18807 316 3 n't not RB 18807 316 4 know know VB 18807 316 5 what what WP 18807 316 6 the the DT 18807 316 7 people people NNS 18807 316 8 at at IN 18807 316 9 Whitehall Whitehall NNP 18807 316 10 did do VBD 18807 316 11 with with IN 18807 316 12 the the DT 18807 316 13 other other JJ 18807 316 14 papers paper NNS 18807 316 15 ; ; , 18807 316 16 tossed toss VBD 18807 316 17 them -PRON- PRP 18807 316 18 into into IN 18807 316 19 the the DT 18807 316 20 nearest near JJS 18807 316 21 fire fire NN 18807 316 22 , , , 18807 316 23 for for IN 18807 316 24 my -PRON- PRP$ 18807 316 25 guess guess NN 18807 316 26 . . . 18807 317 1 Were be VBD 18807 317 2 I -PRON- PRP 18807 317 3 in in IN 18807 317 4 your -PRON- PRP$ 18807 317 5 place place NN 18807 317 6 , , , 18807 317 7 that that DT 18807 317 8 's be VBZ 18807 317 9 where where WRB 18807 317 10 the the DT 18807 317 11 papers paper NNS 18807 317 12 I -PRON- PRP 18807 317 13 am be VBP 18807 317 14 returning return VBG 18807 317 15 would would MD 18807 317 16 go go VB 18807 317 17 . . . 18807 318 1 I -PRON- PRP 18807 318 2 have have VBP 18807 318 3 heard hear VBN 18807 318 4 nothing nothing NN 18807 318 5 , , , 18807 318 6 yet yet RB 18807 318 7 , , , 18807 318 8 from from IN 18807 318 9 my -PRON- PRP$ 18807 318 10 dispatch dispatch NN 18807 318 11 of of IN 18807 318 12 the the DT 18807 318 13 29th 29th NN 18807 318 14 concerning concern VBG 18807 318 15 the the DT 18807 318 16 death death NN 18807 318 17 of of IN 18807 318 18 the the DT 18807 318 19 man man NN 18807 318 20 who who WP 18807 318 21 called call VBD 18807 318 22 himself -PRON- PRP 18807 318 23 Benjamin Benjamin NNP 18807 318 24 Bathurst Bathurst NNP 18807 318 25 , , , 18807 318 26 but but CC 18807 318 27 I -PRON- PRP 18807 318 28 doubt doubt VBP 18807 318 29 very very RB 18807 318 30 much much RB 18807 318 31 if if IN 18807 318 32 any any DT 18807 318 33 official official JJ 18807 318 34 notice notice NN 18807 318 35 will will MD 18807 318 36 ever ever RB 18807 318 37 be be VB 18807 318 38 taken take VBN 18807 318 39 of of IN 18807 318 40 it -PRON- PRP 18807 318 41 . . . 18807 319 1 Your -PRON- PRP$ 18807 319 2 government government NN 18807 319 3 had have VBD 18807 319 4 a a DT 18807 319 5 perfect perfect JJ 18807 319 6 right right NN 18807 319 7 to to TO 18807 319 8 detain detain VB 18807 319 9 the the DT 18807 319 10 fellow fellow NN 18807 319 11 , , , 18807 319 12 and and CC 18807 319 13 , , , 18807 319 14 that that IN 18807 319 15 being be VBG 18807 319 16 the the DT 18807 319 17 case case NN 18807 319 18 , , , 18807 319 19 he -PRON- PRP 18807 319 20 attempted attempt VBD 18807 319 21 to to TO 18807 319 22 escape escape VB 18807 319 23 at at IN 18807 319 24 his -PRON- PRP$ 18807 319 25 own own JJ 18807 319 26 risk risk NN 18807 319 27 . . . 18807 320 1 After after RB 18807 320 2 all all RB 18807 320 3 , , , 18807 320 4 sentries sentry NNS 18807 320 5 are be VBP 18807 320 6 not not RB 18807 320 7 required require VBN 18807 320 8 to to TO 18807 320 9 carry carry VB 18807 320 10 loaded loaded JJ 18807 320 11 muskets musket NNS 18807 320 12 in in IN 18807 320 13 order order NN 18807 320 14 to to TO 18807 320 15 discourage discourage VB 18807 320 16 them -PRON- PRP 18807 320 17 from from IN 18807 320 18 putting put VBG 18807 320 19 their -PRON- PRP$ 18807 320 20 hands hand NNS 18807 320 21 in in IN 18807 320 22 their -PRON- PRP$ 18807 320 23 pockets pocket NNS 18807 320 24 . . . 18807 321 1 To to TO 18807 321 2 hazard hazard VB 18807 321 3 a a DT 18807 321 4 purely purely RB 18807 321 5 unofficial unofficial JJ 18807 321 6 opinion opinion NN 18807 321 7 , , , 18807 321 8 I -PRON- PRP 18807 321 9 should should MD 18807 321 10 not not RB 18807 321 11 imagine imagine VB 18807 321 12 that that IN 18807 321 13 London London NNP 18807 321 14 is be VBZ 18807 321 15 very very RB 18807 321 16 much much RB 18807 321 17 dissatisfied dissatisfied JJ 18807 321 18 with with IN 18807 321 19 this this DT 18807 321 20 dà dà NNP 18807 321 21 © © NNP 18807 321 22 nouement nouement NN 18807 321 23 . . . 18807 322 1 His -PRON- PRP$ 18807 322 2 Majesty Majesty NNP 18807 322 3 's 's POS 18807 322 4 government government NN 18807 322 5 are be VBP 18807 322 6 a a DT 18807 322 7 hard hard RB 18807 322 8 - - HYPH 18807 322 9 headed headed JJ 18807 322 10 and and CC 18807 322 11 matter matter JJ 18807 322 12 - - HYPH 18807 322 13 of of IN 18807 322 14 - - HYPH 18807 322 15 fact fact NN 18807 322 16 set set NN 18807 322 17 of of IN 18807 322 18 gentry gentry NN 18807 322 19 who who WP 18807 322 20 do do VBP 18807 322 21 not not RB 18807 322 22 relish relish VB 18807 322 23 mysteries mystery NNS 18807 322 24 , , , 18807 322 25 least least JJS 18807 322 26 of of IN 18807 322 27 all all DT 18807 322 28 mysteries mystery NNS 18807 322 29 whose whose WP$ 18807 322 30 solution solution NN 18807 322 31 may may MD 18807 322 32 be be VB 18807 322 33 more more RBR 18807 322 34 disturbing disturbing JJ 18807 322 35 than than IN 18807 322 36 the the DT 18807 322 37 original original JJ 18807 322 38 problem problem NN 18807 322 39 . . . 18807 323 1 This this DT 18807 323 2 is be VBZ 18807 323 3 entirely entirely RB 18807 323 4 confidential confidential JJ 18807 323 5 , , , 18807 323 6 but but CC 18807 323 7 those those DT 18807 323 8 papers paper NNS 18807 323 9 which which WDT 18807 323 10 were be VBD 18807 323 11 in in IN 18807 323 12 that that DT 18807 323 13 dispatch dispatch NN 18807 323 14 case case NN 18807 323 15 kicked kick VBD 18807 323 16 up up RP 18807 323 17 the the DT 18807 323 18 devil devil NN 18807 323 19 's 's POS 18807 323 20 own own JJ 18807 323 21 row row NN 18807 323 22 in in IN 18807 323 23 London London NNP 18807 323 24 , , , 18807 323 25 with with IN 18807 323 26 half half PDT 18807 323 27 the the DT 18807 323 28 government government NN 18807 323 29 bigwigs bigwig NNS 18807 323 30 protesting protest VBG 18807 323 31 their -PRON- PRP$ 18807 323 32 innocence innocence NN 18807 323 33 to to IN 18807 323 34 high high JJ 18807 323 35 Heaven Heaven NNP 18807 323 36 , , , 18807 323 37 and and CC 18807 323 38 the the DT 18807 323 39 rest rest NN 18807 323 40 accusing accuse VBG 18807 323 41 one one CD 18807 323 42 another another DT 18807 323 43 of of IN 18807 323 44 complicity complicity NN 18807 323 45 in in IN 18807 323 46 the the DT 18807 323 47 hoax hoax NN 18807 323 48 . . . 18807 324 1 If if IN 18807 324 2 that that DT 18807 324 3 was be VBD 18807 324 4 somebody somebody NN 18807 324 5 's 's POS 18807 324 6 intention intention NN 18807 324 7 , , , 18807 324 8 it -PRON- PRP 18807 324 9 was be VBD 18807 324 10 literally literally RB 18807 324 11 a a DT 18807 324 12 howling howl VBG 18807 324 13 success success NN 18807 324 14 . . . 18807 325 1 For for IN 18807 325 2 a a DT 18807 325 3 while while NN 18807 325 4 , , , 18807 325 5 it -PRON- PRP 18807 325 6 was be VBD 18807 325 7 even even RB 18807 325 8 feared fear VBN 18807 325 9 that that IN 18807 325 10 there there EX 18807 325 11 would would MD 18807 325 12 be be VB 18807 325 13 questions question NNS 18807 325 14 in in IN 18807 325 15 Parliament Parliament NNP 18807 325 16 , , , 18807 325 17 but but CC 18807 325 18 eventually eventually RB 18807 325 19 , , , 18807 325 20 the the DT 18807 325 21 whole whole JJ 18807 325 22 vexatious vexatious JJ 18807 325 23 business business NN 18807 325 24 was be VBD 18807 325 25 hushed hush VBN 18807 325 26 . . . 18807 326 1 You -PRON- PRP 18807 326 2 may may MD 18807 326 3 tell tell VB 18807 326 4 Count Count NNP 18807 326 5 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 326 6 's 's POS 18807 326 7 son son NN 18807 326 8 that that IN 18807 326 9 his -PRON- PRP$ 18807 326 10 little little JJ 18807 326 11 friend friend NN 18807 326 12 is be VBZ 18807 326 13 a a DT 18807 326 14 most most RBS 18807 326 15 talented talented JJ 18807 326 16 young young JJ 18807 326 17 lady lady NN 18807 326 18 ; ; : 18807 326 19 her -PRON- PRP$ 18807 326 20 sketch sketch NN 18807 326 21 was be VBD 18807 326 22 highly highly RB 18807 326 23 commended commend VBN 18807 326 24 by by IN 18807 326 25 no no DT 18807 326 26 less less JJR 18807 326 27 an an DT 18807 326 28 authority authority NN 18807 326 29 than than IN 18807 326 30 Sir Sir NNP 18807 326 31 Thomas Thomas NNP 18807 326 32 Lawrence Lawrence NNP 18807 326 33 , , , 18807 326 34 and and CC 18807 326 35 here here RB 18807 326 36 comes come VBZ 18807 326 37 the the DT 18807 326 38 most most RBS 18807 326 39 bedeviling bedeviling JJ 18807 326 40 part part NN 18807 326 41 of of IN 18807 326 42 a a DT 18807 326 43 thoroughly thoroughly RB 18807 326 44 bedeviled bedevil VBN 18807 326 45 business business NN 18807 326 46 . . . 18807 327 1 The the DT 18807 327 2 picture picture NN 18807 327 3 was be VBD 18807 327 4 instantly instantly RB 18807 327 5 recognized recognize VBN 18807 327 6 . . . 18807 328 1 It -PRON- PRP 18807 328 2 is be VBZ 18807 328 3 a a DT 18807 328 4 very very RB 18807 328 5 fair fair JJ 18807 328 6 likeness likeness NN 18807 328 7 of of IN 18807 328 8 Benjamin Benjamin NNP 18807 328 9 Bathurst Bathurst NNP 18807 328 10 , , , 18807 328 11 or or CC 18807 328 12 , , , 18807 328 13 I -PRON- PRP 18807 328 14 should should MD 18807 328 15 say say VB 18807 328 16 , , , 18807 328 17 Sir Sir NNP 18807 328 18 Benjamin Benjamin NNP 18807 328 19 Bathurst Bathurst NNP 18807 328 20 , , , 18807 328 21 who who WP 18807 328 22 is be VBZ 18807 328 23 King King NNP 18807 328 24 's 's POS 18807 328 25 lieutenant lieutenant NN 18807 328 26 governor governor NN 18807 328 27 for for IN 18807 328 28 the the DT 18807 328 29 Crown Crown NNP 18807 328 30 Colony Colony NNP 18807 328 31 of of IN 18807 328 32 Georgia Georgia NNP 18807 328 33 . . . 18807 329 1 As as IN 18807 329 2 Sir Sir NNP 18807 329 3 Thomas Thomas NNP 18807 329 4 Lawrence Lawrence NNP 18807 329 5 did do VBD 18807 329 6 his -PRON- PRP$ 18807 329 7 portrait portrait NN 18807 329 8 a a DT 18807 329 9 few few JJ 18807 329 10 years year NNS 18807 329 11 back back RB 18807 329 12 , , , 18807 329 13 he -PRON- PRP 18807 329 14 is be VBZ 18807 329 15 in in IN 18807 329 16 an an DT 18807 329 17 excellent excellent JJ 18807 329 18 position position NN 18807 329 19 to to TO 18807 329 20 criticize criticize VB 18807 329 21 the the DT 18807 329 22 work work NN 18807 329 23 of of IN 18807 329 24 Lieutenant Lieutenant NNP 18807 329 25 von von NNP 18807 329 26 Tarlburg Tarlburg NNP 18807 329 27 's 's POS 18807 329 28 young young JJ 18807 329 29 lady lady NN 18807 329 30 . . . 18807 330 1 However however RB 18807 330 2 , , , 18807 330 3 Sir Sir NNP 18807 330 4 Benjamin Benjamin NNP 18807 330 5 Bathurst Bathurst NNP 18807 330 6 was be VBD 18807 330 7 known know VBN 18807 330 8 to to TO 18807 330 9 have have VB 18807 330 10 been be VBN 18807 330 11 in in IN 18807 330 12 Savannah Savannah NNP 18807 330 13 , , , 18807 330 14 attending attend VBG 18807 330 15 to to IN 18807 330 16 the the DT 18807 330 17 duties duty NNS 18807 330 18 of of IN 18807 330 19 his -PRON- PRP$ 18807 330 20 office office NN 18807 330 21 , , , 18807 330 22 and and CC 18807 330 23 in in IN 18807 330 24 the the DT 18807 330 25 public public JJ 18807 330 26 eye eye NN 18807 330 27 , , , 18807 330 28 all all PDT 18807 330 29 the the DT 18807 330 30 while while NN 18807 330 31 that that IN 18807 330 32 his -PRON- PRP$ 18807 330 33 double double NN 18807 330 34 was be VBD 18807 330 35 in in IN 18807 330 36 Prussia Prussia NNP 18807 330 37 . . . 18807 331 1 Sir Sir NNP 18807 331 2 Benjamin Benjamin NNP 18807 331 3 does do VBZ 18807 331 4 not not RB 18807 331 5 have have VB 18807 331 6 a a DT 18807 331 7 twin twin JJ 18807 331 8 brother brother NN 18807 331 9 . . . 18807 332 1 It -PRON- PRP 18807 332 2 has have VBZ 18807 332 3 been be VBN 18807 332 4 suggested suggest VBN 18807 332 5 that that IN 18807 332 6 this this DT 18807 332 7 fellow fellow NN 18807 332 8 might may MD 18807 332 9 be be VB 18807 332 10 a a DT 18807 332 11 half half JJ 18807 332 12 - - HYPH 18807 332 13 brother brother NN 18807 332 14 , , , 18807 332 15 but but CC 18807 332 16 , , , 18807 332 17 as as RB 18807 332 18 far far RB 18807 332 19 as as IN 18807 332 20 I -PRON- PRP 18807 332 21 know know VBP 18807 332 22 , , , 18807 332 23 there there EX 18807 332 24 is be VBZ 18807 332 25 no no DT 18807 332 26 justification justification NN 18807 332 27 for for IN 18807 332 28 this this DT 18807 332 29 theory theory NN 18807 332 30 . . . 18807 333 1 The the DT 18807 333 2 General General NNP 18807 333 3 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 333 4 , , , 18807 333 5 alias alia VBZ 18807 333 6 the the DT 18807 333 7 Emperor Emperor NNP 18807 333 8 Napoleon Napoleon NNP 18807 333 9 , , , 18807 333 10 who who WP 18807 333 11 is be VBZ 18807 333 12 given give VBN 18807 333 13 so so RB 18807 333 14 much much JJ 18807 333 15 mention mention NN 18807 333 16 in in IN 18807 333 17 the the DT 18807 333 18 dispatches dispatch NNS 18807 333 19 , , , 18807 333 20 seems seem VBZ 18807 333 21 also also RB 18807 333 22 to to TO 18807 333 23 have have VB 18807 333 24 a a DT 18807 333 25 counterpart counterpart NN 18807 333 26 in in IN 18807 333 27 actual actual JJ 18807 333 28 life life NN 18807 333 29 ; ; : 18807 333 30 there there EX 18807 333 31 is be VBZ 18807 333 32 , , , 18807 333 33 in in IN 18807 333 34 the the DT 18807 333 35 French french JJ 18807 333 36 army army NN 18807 333 37 , , , 18807 333 38 a a DT 18807 333 39 Colonel Colonel NNP 18807 333 40 of of IN 18807 333 41 Artillery Artillery NNP 18807 333 42 by by IN 18807 333 43 that that DT 18807 333 44 name name NN 18807 333 45 , , , 18807 333 46 a a DT 18807 333 47 Corsican Corsican NNP 18807 333 48 who who WP 18807 333 49 Gallicized gallicize VBD 18807 333 50 his -PRON- PRP$ 18807 333 51 original original JJ 18807 333 52 name name NN 18807 333 53 of of IN 18807 333 54 Napolione Napolione NNP 18807 333 55 Buonaparte Buonaparte NNP 18807 333 56 . . . 18807 334 1 He -PRON- PRP 18807 334 2 is be VBZ 18807 334 3 a a DT 18807 334 4 most most RBS 18807 334 5 brilliant brilliant JJ 18807 334 6 military military JJ 18807 334 7 theoretician theoretician NN 18807 334 8 ; ; : 18807 334 9 I -PRON- PRP 18807 334 10 am be VBP 18807 334 11 sure sure RB 18807 334 12 some some DT 18807 334 13 of of IN 18807 334 14 your -PRON- PRP$ 18807 334 15 own own JJ 18807 334 16 officers officer NNS 18807 334 17 , , , 18807 334 18 like like IN 18807 334 19 General General NNP 18807 334 20 Scharnhorst Scharnhorst NNP 18807 334 21 , , , 18807 334 22 could could MD 18807 334 23 tell tell VB 18807 334 24 you -PRON- PRP 18807 334 25 about about IN 18807 334 26 him -PRON- PRP 18807 334 27 . . . 18807 335 1 His -PRON- PRP$ 18807 335 2 loyalty loyalty NN 18807 335 3 to to IN 18807 335 4 the the DT 18807 335 5 French french JJ 18807 335 6 monarchy monarchy NN 18807 335 7 has have VBZ 18807 335 8 never never RB 18807 335 9 been be VBN 18807 335 10 questioned question VBN 18807 335 11 . . . 18807 336 1 This this DT 18807 336 2 same same JJ 18807 336 3 correspondence correspondence NN 18807 336 4 to to TO 18807 336 5 fact fact NN 18807 336 6 seems seem VBZ 18807 336 7 to to TO 18807 336 8 crop crop VB 18807 336 9 up up RP 18807 336 10 everywhere everywhere RB 18807 336 11 in in IN 18807 336 12 that that DT 18807 336 13 amazing amazing JJ 18807 336 14 collection collection NN 18807 336 15 of of IN 18807 336 16 pseudo pseudo NN 18807 336 17 - - NN 18807 336 18 dispatches dispatch NNS 18807 336 19 and and CC 18807 336 20 pseudo pseudo NNP 18807 336 21 - - NNP 18807 336 22 State State NNP 18807 336 23 papers paper NNS 18807 336 24 . . . 18807 337 1 The the DT 18807 337 2 United United NNP 18807 337 3 States States NNP 18807 337 4 of of IN 18807 337 5 America America NNP 18807 337 6 , , , 18807 337 7 you -PRON- PRP 18807 337 8 will will MD 18807 337 9 recall recall VB 18807 337 10 , , , 18807 337 11 was be VBD 18807 337 12 the the DT 18807 337 13 style style NN 18807 337 14 by by IN 18807 337 15 which which WDT 18807 337 16 the the DT 18807 337 17 rebellious rebellious JJ 18807 337 18 colonies colony NNS 18807 337 19 referred refer VBD 18807 337 20 to to IN 18807 337 21 themselves -PRON- PRP 18807 337 22 , , , 18807 337 23 in in IN 18807 337 24 the the DT 18807 337 25 Declaration Declaration NNP 18807 337 26 of of IN 18807 337 27 Philadelphia Philadelphia NNP 18807 337 28 . . . 18807 338 1 The the DT 18807 338 2 James James NNP 18807 338 3 Madison Madison NNP 18807 338 4 who who WP 18807 338 5 is be VBZ 18807 338 6 mentioned mention VBN 18807 338 7 as as IN 18807 338 8 the the DT 18807 338 9 current current JJ 18807 338 10 President President NNP 18807 338 11 of of IN 18807 338 12 the the DT 18807 338 13 United United NNP 18807 338 14 States States NNP 18807 338 15 is be VBZ 18807 338 16 now now RB 18807 338 17 living live VBG 18807 338 18 , , , 18807 338 19 in in IN 18807 338 20 exile exile NN 18807 338 21 , , , 18807 338 22 in in IN 18807 338 23 Switzerland Switzerland NNP 18807 338 24 . . . 18807 339 1 His -PRON- PRP$ 18807 339 2 alleged alleged JJ 18807 339 3 predecessor predecessor NN 18807 339 4 in in IN 18807 339 5 office office NN 18807 339 6 , , , 18807 339 7 Thomas Thomas NNP 18807 339 8 Jefferson Jefferson NNP 18807 339 9 , , , 18807 339 10 was be VBD 18807 339 11 the the DT 18807 339 12 author author NN 18807 339 13 of of IN 18807 339 14 the the DT 18807 339 15 rebel rebel NN 18807 339 16 Declaration Declaration NNP 18807 339 17 ; ; : 18807 339 18 after after IN 18807 339 19 the the DT 18807 339 20 defeat defeat NN 18807 339 21 of of IN 18807 339 22 the the DT 18807 339 23 rebels rebel NNS 18807 339 24 , , , 18807 339 25 he -PRON- PRP 18807 339 26 escaped escape VBD 18807 339 27 to to IN 18807 339 28 Havana Havana NNP 18807 339 29 , , , 18807 339 30 and and CC 18807 339 31 died die VBD 18807 339 32 , , , 18807 339 33 several several JJ 18807 339 34 years year NNS 18807 339 35 ago ago RB 18807 339 36 , , , 18807 339 37 in in IN 18807 339 38 the the DT 18807 339 39 Principality Principality NNP 18807 339 40 of of IN 18807 339 41 Lichtenstein Lichtenstein NNP 18807 339 42 . . . 18807 340 1 I -PRON- PRP 18807 340 2 was be VBD 18807 340 3 quite quite RB 18807 340 4 amused amuse VBN 18807 340 5 to to TO 18807 340 6 find find VB 18807 340 7 our -PRON- PRP$ 18807 340 8 old old JJ 18807 340 9 friend friend NN 18807 340 10 Cardinal Cardinal NNP 18807 340 11 Talleyrand Talleyrand NNP 18807 340 12 -- -- : 18807 340 13 without without IN 18807 340 14 the the DT 18807 340 15 ecclesiastical ecclesiastical JJ 18807 340 16 title title NN 18807 340 17 -- -- : 18807 340 18 cast cast VBN 18807 340 19 in in IN 18807 340 20 the the DT 18807 340 21 role role NN 18807 340 22 of of IN 18807 340 23 chief chief JJ 18807 340 24 adviser adviser NN 18807 340 25 to to IN 18807 340 26 the the DT 18807 340 27 usurper usurper NN 18807 340 28 , , , 18807 340 29 Bonaparte Bonaparte NNP 18807 340 30 . . . 18807 341 1 His -PRON- PRP$ 18807 341 2 Eminence eminence NN 18807 341 3 , , , 18807 341 4 I -PRON- PRP 18807 341 5 have have VBP 18807 341 6 always always RB 18807 341 7 thought think VBN 18807 341 8 , , , 18807 341 9 is be VBZ 18807 341 10 the the DT 18807 341 11 sort sort NN 18807 341 12 of of IN 18807 341 13 fellow fellow NN 18807 341 14 who who WP 18807 341 15 would would MD 18807 341 16 land land VB 18807 341 17 on on IN 18807 341 18 his -PRON- PRP$ 18807 341 19 feet foot NNS 18807 341 20 on on IN 18807 341 21 top top NN 18807 341 22 of of IN 18807 341 23 any any DT 18807 341 24 heap heap NN 18807 341 25 , , , 18807 341 26 and and CC 18807 341 27 who who WP 18807 341 28 would would MD 18807 341 29 as as RB 18807 341 30 little little JJ 18807 341 31 scruple scruple JJ 18807 341 32 to to TO 18807 341 33 be be VB 18807 341 34 Prime Prime NNP 18807 341 35 Minister Minister NNP 18807 341 36 to to IN 18807 341 37 His -PRON- PRP$ 18807 341 38 Satanic Satanic NNP 18807 341 39 Majesty Majesty NNP 18807 341 40 as as IN 18807 341 41 to to IN 18807 341 42 His -PRON- PRP$ 18807 341 43 Most Most JJS 18807 341 44 Christian Christian NNP 18807 341 45 Majesty Majesty NNP 18807 341 46 . . . 18807 342 1 I -PRON- PRP 18807 342 2 was be VBD 18807 342 3 baffled baffle VBN 18807 342 4 , , , 18807 342 5 however however RB 18807 342 6 , , , 18807 342 7 by by IN 18807 342 8 one one CD 18807 342 9 name name NN 18807 342 10 , , , 18807 342 11 frequently frequently RB 18807 342 12 mentioned mention VBD 18807 342 13 in in IN 18807 342 14 those those DT 18807 342 15 fantastic fantastic JJ 18807 342 16 papers paper NNS 18807 342 17 . . . 18807 343 1 This this DT 18807 343 2 was be VBD 18807 343 3 the the DT 18807 343 4 English English NNP 18807 343 5 general general NN 18807 343 6 , , , 18807 343 7 Wellington Wellington NNP 18807 343 8 . . . 18807 344 1 I -PRON- PRP 18807 344 2 have have VBP 18807 344 3 n't not RB 18807 344 4 the the DT 18807 344 5 least least JJS 18807 344 6 idea idea NN 18807 344 7 who who WP 18807 344 8 this this DT 18807 344 9 person person NN 18807 344 10 might may MD 18807 344 11 be be VB 18807 344 12 . . . 18807 345 1 I -PRON- PRP 18807 345 2 have have VBP 18807 345 3 the the DT 18807 345 4 honor honor NN 18807 345 5 , , , 18807 345 6 your -PRON- PRP$ 18807 345 7 excellency excellency NN 18807 345 8 , , , 18807 345 9 et et NNP 18807 345 10 cetera cetera NN 18807 345 11 , , , 18807 345 12 et et NNP 18807 345 13 cetera cetera NN 18807 345 14 , , , 18807 345 15 et et NNP 18807 345 16 cetera cetera NN 18807 345 17 , , , 18807 345 18 Sir Sir NNP 18807 345 19 Arthur Arthur NNP 18807 345 20 Wellesley Wellesley NNP 18807 345 21 THE the DT 18807 345 22 END END NNP 18807 345 23 . . .