id sid tid token lemma pos 14419 1 1 Proofreading Proofreading NNP 14419 1 2 Team Team NNP 14419 1 3 Transcriber Transcriber NNP 14419 1 4 's 's POS 14419 1 5 Note note NN 14419 1 6 : : : 14419 1 7 The the DT 14419 1 8 symbol symbol NN 14419 1 9 " " `` 14419 1 10 [ [ -LRB- 14419 1 11 = = NFP 14419 1 12 o o NN 14419 1 13 ] ] -RRB- 14419 1 14 " " `` 14419 1 15 is be VBZ 14419 1 16 used use VBN 14419 1 17 to to TO 14419 1 18 represent represent VB 14419 1 19 an an DT 14419 1 20 " " `` 14419 1 21 o o NN 14419 1 22 " " '' 14419 1 23 with with IN 14419 1 24 macron macron NNP 14419 1 25 . . . 14419 2 1 SHEA SHEA NNP 14419 2 2 'S 's POS 14419 2 3 LIBRARY LIBRARY NNP 14419 2 4 OF of IN 14419 2 5 AMERICAN AMERICAN NNP 14419 2 6 LINGUISTICS LINGUISTICS NNP 14419 2 7 . . . 14419 3 1 III iii CD 14419 3 2 . . . 14419 4 1 GRAMMATICAL GRAMMATICAL NNP 14419 4 2 SKETCH SKETCH NNP 14419 4 3 OF of IN 14419 4 4 THE the DT 14419 4 5 HEVE HEVE NNP 14419 4 6 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14419 4 7 , , , 14419 4 8 TRANSLATED translate VBD 14419 4 9 FROM from IN 14419 4 10 AN an DT 14419 4 11 UNPUBLISHED UNPUBLISHED NNP 14419 4 12 SPANISH spanish JJ 14419 4 13 MANUSCRIPT manuscript NN 14419 4 14 , , , 14419 4 15 BY by IN 14419 4 16 BUCKINGHAM BUCKINGHAM NNP 14419 4 17 SMITH SMITH NNP 14419 4 18 . . . 14419 5 1 * * NFP 14419 5 2 * * NFP 14419 5 3 * * NFP 14419 5 4 * * NFP 14419 5 5 * * NFP 14419 5 6 1861 1861 CD 14419 5 7 . . . 14419 6 1 * * NFP 14419 6 2 * * NFP 14419 6 3 * * NFP 14419 6 4 * * NFP 14419 6 5 * * NFP 14419 6 6 NOTICES notices NN 14419 6 7 OF of IN 14419 6 8 THE the DT 14419 6 9 HEVE HEVE NNP 14419 6 10 ; ; : 14419 6 11 THE the DT 14419 6 12 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14419 6 13 SPOKEN SPOKEN NNS 14419 6 14 BY by IN 14419 6 15 THE the DT 14419 6 16 EUDEVE EUDEVE NNP 14419 6 17 , , , 14419 6 18 A a DT 14419 6 19 PEOPLE PEOPLE NNS 14419 6 20 OF of IN 14419 6 21 THE the DT 14419 6 22 DÓHME DÓHME NNS 14419 6 23 . . . 14419 7 1 [ [ -LRB- 14419 7 2 1 1 CD 14419 7 3 ] ] -RRB- 14419 7 4 * * NFP 14419 7 5 * * NFP 14419 7 6 * * NFP 14419 7 7 * * NFP 14419 7 8 * * NFP 14419 7 9 BY by IN 14419 7 10 BUCKINGHAM BUCKINGHAM NNP 14419 7 11 SMITH SMITH NNP 14419 7 12 . . . 14419 8 1 * * NFP 14419 8 2 * * NFP 14419 8 3 * * NFP 14419 8 4 * * NFP 14419 8 5 * * NFP 14419 8 6 HISTORICAL historical NN 14419 8 7 . . . 14419 9 1 This this DT 14419 9 2 tongue tongue NN 14419 9 3 was be VBD 14419 9 4 spoken speak VBN 14419 9 5 in in IN 14419 9 6 the the DT 14419 9 7 middle middle NN 14419 9 8 of of IN 14419 9 9 the the DT 14419 9 10 last last JJ 14419 9 11 century century NN 14419 9 12 over over IN 14419 9 13 a a DT 14419 9 14 region region NN 14419 9 15 of of IN 14419 9 16 country country NN 14419 9 17 principally principally RB 14419 9 18 within within IN 14419 9 19 Sonora Sonora NNP 14419 9 20 , , , 14419 9 21 the the DT 14419 9 22 northernmost northernmost NN 14419 9 23 of of IN 14419 9 24 the the DT 14419 9 25 seven seven CD 14419 9 26 Provinces province NNS 14419 9 27 then then RB 14419 9 28 comprising comprise VBG 14419 9 29 the the DT 14419 9 30 kingdom kingdom NN 14419 9 31 of of IN 14419 9 32 New New NNP 14419 9 33 Galicia Galicia NNP 14419 9 34 under under IN 14419 9 35 the the DT 14419 9 36 Viceroyalty Viceroyalty NNP 14419 9 37 of of IN 14419 9 38 New New NNP 14419 9 39 Spain Spain NNP 14419 9 40 . . . 14419 10 1 The the DT 14419 10 2 limit limit NN 14419 10 3 of of IN 14419 10 4 Sonora Sonora NNP 14419 10 5 on on IN 14419 10 6 the the DT 14419 10 7 east east NN 14419 10 8 was be VBD 14419 10 9 continuous continuous JJ 14419 10 10 along along IN 14419 10 11 the the DT 14419 10 12 chain chain NN 14419 10 13 of of IN 14419 10 14 mountains mountain NNS 14419 10 15 that that WDT 14419 10 16 divides divide VBZ 14419 10 17 it -PRON- PRP 14419 10 18 from from IN 14419 10 19 Taraumara,--from Taraumara,--from NNP 14419 10 20 Sateche Sateche NNP 14419 10 21 , , , 14419 10 22 the the DT 14419 10 23 farthest farthest NN 14419 10 24 of of IN 14419 10 25 the the DT 14419 10 26 Indian indian JJ 14419 10 27 settlements settlement NNS 14419 10 28 in in IN 14419 10 29 that that DT 14419 10 30 district district NN 14419 10 31 , , , 14419 10 32 southwardly southwardly RB 14419 10 33 eighty eighty CD 14419 10 34 leagues league NNS 14419 10 35 to to IN 14419 10 36 Bacoa Bacoa NNP 14419 10 37 Sati Sati NNP 14419 10 38 the the DT 14419 10 39 first first JJ 14419 10 40 of of IN 14419 10 41 its -PRON- PRP$ 14419 10 42 towns town NNS 14419 10 43 . . . 14419 11 1 On on IN 14419 11 2 the the DT 14419 11 3 west west NN 14419 11 4 the the DT 14419 11 5 Province Province NNP 14419 11 6 was be VBD 14419 11 7 washed wash VBN 14419 11 8 by by IN 14419 11 9 the the DT 14419 11 10 sea sea NN 14419 11 11 of of IN 14419 11 12 Cortez Cortez NNPS 14419 11 13 from from IN 14419 11 14 the the DT 14419 11 15 mouth mouth NN 14419 11 16 of of IN 14419 11 17 the the DT 14419 11 18 Hiaqui Hiaqui NNP 14419 11 19 to to IN 14419 11 20 the the DT 14419 11 21 Tomosatzi Tomosatzi NNP 14419 11 22 , , , 14419 11 23 or or CC 14419 11 24 Colorado Colorado NNP 14419 11 25 , , , 14419 11 26 the the DT 14419 11 27 waters water NNS 14419 11 28 of of IN 14419 11 29 the the DT 14419 11 30 Hiaqui Hiaqui NNP 14419 11 31 forming form VBG 14419 11 32 its -PRON- PRP$ 14419 11 33 limit limit NN 14419 11 34 to to IN 14419 11 35 the the DT 14419 11 36 south south NN 14419 11 37 ; ; : 14419 11 38 and and CC 14419 11 39 on on IN 14419 11 40 the the DT 14419 11 41 north north NN 14419 11 42 by by IN 14419 11 43 a a DT 14419 11 44 course course NN 14419 11 45 from from IN 14419 11 46 the the DT 14419 11 47 Mission Mission NNP 14419 11 48 of of IN 14419 11 49 Baseraca Baseraca NNP 14419 11 50 westwardly westwardly RB 14419 11 51 through through IN 14419 11 52 the the DT 14419 11 53 Presidio Presidio NNP 14419 11 54 de de NNP 14419 11 55 Fronteras Fronteras NNP 14419 11 56 to to IN 14419 11 57 that that DT 14419 11 58 of of IN 14419 11 59 Pitic Pitic NNP 14419 11 60 ( ( -LRB- 14419 11 61 Terrenate Terrenate NNP 14419 11 62 ) ) -RRB- 14419 11 63 , , , 14419 11 64 a a DT 14419 11 65 distance distance NN 14419 11 66 of of IN 14419 11 67 seventy seventy CD 14419 11 68 leagues league NNS 14419 11 69 . . . 14419 12 1 According accord VBG 14419 12 2 to to IN 14419 12 3 the the DT 14419 12 4 opinion opinion NN 14419 12 5 of of IN 14419 12 6 a a DT 14419 12 7 Jesuit Jesuit NNP 14419 12 8 Father Father NNP 14419 12 9 , , , 14419 12 10 the the DT 14419 12 11 author author NN 14419 12 12 of of IN 14419 12 13 an an DT 14419 12 14 anonymous anonymous JJ 14419 12 15 work work NN 14419 12 16 in in IN 14419 12 17 , , , 14419 12 18 manuscript manuscript NN 14419 12 19 on on IN 14419 12 20 that that DT 14419 12 21 country country NN 14419 12 22 , , , 14419 12 23 written write VBN 14419 12 24 in in IN 14419 12 25 the the DT 14419 12 26 year year NN 14419 12 27 1762 1762 CD 14419 12 28 at at IN 14419 12 29 Alamo Alamo NNP 14419 12 30 , , , 14419 12 31 it -PRON- PRP 14419 12 32 was be VBD 14419 12 33 thought think VBN 14419 12 34 also also RB 14419 12 35 to to TO 14419 12 36 be be VB 14419 12 37 the the DT 14419 12 38 most most RBS 14419 12 39 important important JJ 14419 12 40 among among IN 14419 12 41 the the DT 14419 12 42 many many JJ 14419 12 43 Provinces province NNS 14419 12 44 of of IN 14419 12 45 Mexico Mexico NNP 14419 12 46 , , , 14419 12 47 whether whether IN 14419 12 48 for for IN 14419 12 49 fertility fertility NN 14419 12 50 of of IN 14419 12 51 soil soil NN 14419 12 52 , , , 14419 12 53 gold gold NN 14419 12 54 washings washing NNS 14419 12 55 , , , 14419 12 56 or or CC 14419 12 57 silver silver NN 14419 12 58 mines mine NNS 14419 12 59 ; ; : 14419 12 60 and and CC 14419 12 61 not not RB 14419 12 62 less less RBR 14419 12 63 distinguishable distinguishable JJ 14419 12 64 for for IN 14419 12 65 the the DT 14419 12 66 docility docility NN 14419 12 67 and and CC 14419 12 68 loyalty loyalty NN 14419 12 69 of of IN 14419 12 70 those those DT 14419 12 71 aboriginal aboriginal JJ 14419 12 72 inhabitants inhabitant NNS 14419 12 73 who who WP 14419 12 74 had have VBD 14419 12 75 early early RB 14419 12 76 given give VBN 14419 12 77 their -PRON- PRP$ 14419 12 78 adhesion adhesion NN 14419 12 79 to to IN 14419 12 80 the the DT 14419 12 81 government government NN 14419 12 82 to to TO 14419 12 83 secure secure VB 14419 12 84 religious religious JJ 14419 12 85 instruction instruction NN 14419 12 86 . . . 14419 13 1 [ [ -LRB- 14419 13 2 Footnote footnote NN 14419 13 3 1 1 CD 14419 13 4 : : : 14419 13 5 The the DT 14419 13 6 title title NN 14419 13 7 of of IN 14419 13 8 the the DT 14419 13 9 work work NN 14419 13 10 , , , 14419 13 11 in in IN 14419 13 12 manuscript manuscript NN 14419 13 13 , , , 14419 13 14 from from IN 14419 13 15 which which WDT 14419 13 16 the the DT 14419 13 17 grammatical grammatical JJ 14419 13 18 notices notice NNS 14419 13 19 have have VBP 14419 13 20 been be VBN 14419 13 21 elaborated elaborate VBN 14419 13 22 is be VBZ 14419 13 23 Arte Arte NNP 14419 13 24 y y NNP 14419 13 25 Vocabulario Vocabulario NNP 14419 13 26 de de FW 14419 13 27 la la NNP 14419 13 28 lingua lingua NNP 14419 13 29 Dohema Dohema NNP 14419 13 30 , , , 14419 13 31 Heve Heve NNP 14419 13 32 ó ó NNP 14419 13 33 Eudeva Eudeva NNP 14419 13 34 ; ; : 14419 13 35 the the DT 14419 13 36 adjective adjective JJ 14419 13 37 termination termination NN 14419 13 38 of of IN 14419 13 39 the the DT 14419 13 40 last last JJ 14419 13 41 and and CC 14419 13 42 first first JJ 14419 13 43 name name NN 14419 13 44 being be VBG 14419 13 45 evidently evidently RB 14419 13 46 Spanish Spanish NNP 14419 13 47 , , , 14419 13 48 as as IN 14419 13 49 is be VBZ 14419 13 50 also also RB 14419 13 51 the the DT 14419 13 52 plural plural JJ 14419 13 53 terminations termination NNS 14419 13 54 used use VBN 14419 13 55 elsewhere elsewhere RB 14419 13 56 in in IN 14419 13 57 some some DT 14419 13 58 of of IN 14419 13 59 the the DT 14419 13 60 modifications modification NNS 14419 13 61 of of IN 14419 13 62 those those DT 14419 13 63 words word NNS 14419 13 64 . . . 14419 14 1 We -PRON- PRP 14419 14 2 have have VBP 14419 14 3 only only RB 14419 14 4 the the DT 14419 14 5 definition definition NN 14419 14 6 of of IN 14419 14 7 Heve Heve NNP 14419 14 8 with with IN 14419 14 9 certainty certainty NN 14419 14 10 given give VBN 14419 14 11 as as IN 14419 14 12 " " `` 14419 14 13 people people NNS 14419 14 14 ; ; : 14419 14 15 " " '' 14419 14 16 to to IN 14419 14 17 the the DT 14419 14 18 word word NN 14419 14 19 " " `` 14419 14 20 nation nation NN 14419 14 21 " " '' 14419 14 22 in in IN 14419 14 23 the the DT 14419 14 24 vocabulary vocabulary NN 14419 14 25 , , , 14419 14 26 there there EX 14419 14 27 being be VBG 14419 14 28 attached attach VBN 14419 14 29 the the DT 14419 14 30 remark remark NN 14419 14 31 : : : 14419 14 32 " " `` 14419 14 33 I -PRON- PRP 14419 14 34 find find VBP 14419 14 35 no no DT 14419 14 36 generic generic JJ 14419 14 37 term term NN 14419 14 38 : : : 14419 14 39 each each DT 14419 14 40 ( ( -LRB- 14419 14 41 nation nation NN 14419 14 42 ) ) -RRB- 14419 14 43 has have VBZ 14419 14 44 its -PRON- PRP$ 14419 14 45 specific specific JJ 14419 14 46 name name NN 14419 14 47 ; ; : 14419 14 48 the the DT 14419 14 49 Eudeves eudeve NNS 14419 14 50 are be VBP 14419 14 51 called call VBN 14419 14 52 Dóhme Dóhme NNP 14419 14 53 . . . 14419 14 54 " " '' 14419 15 1 Another another DT 14419 15 2 like like IN 14419 15 3 work work NN 14419 15 4 , , , 14419 15 5 also also RB 14419 15 6 unpublished unpublishe VBD 14419 15 7 , , , 14419 15 8 with with IN 14419 15 9 the the DT 14419 15 10 title title NN 14419 15 11 _ _ NNP 14419 15 12 Arte Arte NNP 14419 15 13 cíe cíe NN 14419 15 14 In in IN 14419 15 15 lengua lengua JJ 14419 15 16 Pinea Pinea NNP 14419 15 17 _ _ NNP 14419 15 18 has have VBZ 14419 15 19 the the DT 14419 15 20 dictionary dictionary NN 14419 15 21 inscribed inscribe VBN 14419 15 22 _ _ NNP 14419 15 23 Vocabulario Vocabulario NNP 14419 15 24 en en IN 14419 15 25 lengua lengua VB 14419 15 26 Nevome Nevome NNP 14419 15 27 _ _ NNP 14419 15 28 . . . 14419 16 1 In in IN 14419 16 2 the the DT 14419 16 3 uncertain uncertain JJ 14419 16 4 relationship relationship NN 14419 16 5 of of IN 14419 16 6 the the DT 14419 16 7 tribes tribe NNS 14419 16 8 to to IN 14419 16 9 each each DT 14419 16 10 other other JJ 14419 16 11 , , , 14419 16 12 better well RBR 14419 16 13 marked mark VBN 14419 16 14 and and CC 14419 16 15 measured measure VBN 14419 16 16 perhaps perhaps RB 14419 16 17 by by IN 14419 16 18 the the DT 14419 16 19 proximity proximity NN 14419 16 20 of of IN 14419 16 21 their -PRON- PRP$ 14419 16 22 idioms idiom NNS 14419 16 23 than than IN 14419 16 24 by by IN 14419 16 25 any any DT 14419 16 26 other other JJ 14419 16 27 means mean NNS 14419 16 28 with with IN 14419 16 29 which which WDT 14419 16 30 we -PRON- PRP 14419 16 31 are be VBP 14419 16 32 acquainted acquaint VBN 14419 16 33 , , , 14419 16 34 a a DT 14419 16 35 thought thought NN 14419 16 36 has have VBZ 14419 16 37 been be VBN 14419 16 38 taken take VBN 14419 16 39 from from IN 14419 16 40 the the DT 14419 16 41 indistinct indistinct NNP 14419 16 42 manner manner NN 14419 16 43 in in IN 14419 16 44 which which WDT 14419 16 45 these these DT 14419 16 46 different different JJ 14419 16 47 people people NNS 14419 16 48 are be VBP 14419 16 49 spoken speak VBN 14419 16 50 of of IN 14419 16 51 by by IN 14419 16 52 those those DT 14419 16 53 who who WP 14419 16 54 have have VBP 14419 16 55 been be VBN 14419 16 56 among among IN 14419 16 57 them -PRON- PRP 14419 16 58 to to TO 14419 16 59 advance advance VB 14419 16 60 in in IN 14419 16 61 the the DT 14419 16 62 present present JJ 14419 16 63 title title NN 14419 16 64 , , , 14419 16 65 ( ( -LRB- 14419 16 66 since since IN 14419 16 67 we -PRON- PRP 14419 16 68 may may MD 14419 16 69 not not RB 14419 16 70 be be VB 14419 16 71 at at IN 14419 16 72 liberty liberty NN 14419 16 73 to to TO 14419 16 74 reject reject VB 14419 16 75 , , , 14419 16 76 ) ) -RRB- 14419 16 77 the the DT 14419 16 78 word word NN 14419 16 79 Dóhme Dóhme NNP 14419 16 80 for for IN 14419 16 81 the the DT 14419 16 82 family family NN 14419 16 83 ; ; : 14419 16 84 and and CC 14419 16 85 Pima Pima NNP 14419 16 86 generally generally RB 14419 16 87 for for IN 14419 16 88 the the DT 14419 16 89 common common JJ 14419 16 90 language language NN 14419 16 91 , , , 14419 16 92 under under IN 14419 16 93 which which WDT 14419 16 94 the the DT 14419 16 95 Opata Opata NNP 14419 16 96 , , , 14419 16 97 Heve Heve NNP 14419 16 98 , , , 14419 16 99 Nevome Nevome NNP 14419 16 100 , , , 14419 16 101 Sobahipurls Sobahipurls NNP 14419 16 102 and and CC 14419 16 103 the the DT 14419 16 104 rest rest NN 14419 16 105 may may MD 14419 16 106 be be VB 14419 16 107 placed place VBN 14419 16 108 , , , 14419 16 109 as as IN 14419 16 110 they -PRON- PRP 14419 16 111 shall shall MD 14419 16 112 become become VB 14419 16 113 known know VBN 14419 16 114 , , , 14419 16 115 each each DT 14419 16 116 by by IN 14419 16 117 its -PRON- PRP$ 14419 16 118 separate separate JJ 14419 16 119 dialect dialect NN 14419 16 120 . . . 14419 16 121 ] ] -RRB- 14419 17 1 The the DT 14419 17 2 Missions Missions NNPS 14419 17 3 of of IN 14419 17 4 Sonora Sonora NNP 14419 17 5 included include VBD 14419 17 6 moreover moreover RB 14419 17 7 a a DT 14419 17 8 section section NN 14419 17 9 to to IN 14419 17 10 the the DT 14419 17 11 south south NN 14419 17 12 bounded bound VBN 14419 17 13 by by IN 14419 17 14 the the DT 14419 17 15 River River NNP 14419 17 16 Chico Chico NNP 14419 17 17 within within IN 14419 17 18 the the DT 14419 17 19 Province Province NNP 14419 17 20 of of IN 14419 17 21 Ostimuri Ostimuri NNP 14419 17 22 . . . 14419 18 1 To to IN 14419 18 2 the the DT 14419 18 3 north north NN 14419 18 4 , , , 14419 18 5 within within IN 14419 18 6 the the DT 14419 18 7 religious religious JJ 14419 18 8 precinct precinct NN 14419 18 9 , , , 14419 18 10 was be VBD 14419 18 11 the the DT 14419 18 12 Pimeria Pimeria NNP 14419 18 13 Alta Alta NNP 14419 18 14 through through IN 14419 18 15 the the DT 14419 18 16 Sobahipuris Sobahipuris NNP 14419 18 17 up up RP 14419 18 18 to to IN 14419 18 19 the the DT 14419 18 20 junction junction NN 14419 18 21 of of IN 14419 18 22 the the DT 14419 18 23 river river NN 14419 18 24 of of IN 14419 18 25 that that DT 14419 18 26 name name NN 14419 18 27 , , , 14419 18 28 ( ( -LRB- 14419 18 29 otherwise otherwise RB 14419 18 30 the the DT 14419 18 31 San San NNP 14419 18 32 Pedro Pedro NNP 14419 18 33 , , , 14419 18 34 ) ) -RRB- 14419 18 35 with with IN 14419 18 36 the the DT 14419 18 37 Gila Gila NNP 14419 18 38 ; ; : 14419 18 39 thence thence NN 14419 18 40 for for IN 14419 18 41 a a DT 14419 18 42 distance distance NN 14419 18 43 of of IN 14419 18 44 more more JJR 14419 18 45 than than IN 14419 18 46 one one CD 14419 18 47 hundred hundred CD 14419 18 48 and and CC 14419 18 49 thirty thirty CD 14419 18 50 leagues league NNS 14419 18 51 , , , 14419 18 52 after after IN 14419 18 53 passing pass VBG 14419 18 54 among among IN 14419 18 55 _ _ NNP 14419 18 56 rancherías rancherías JJ 14419 18 57 _ _ NNP 14419 18 58 of of IN 14419 18 59 Pima Pima NNP 14419 18 60 , , , 14419 18 61 Opa Opa NNP 14419 18 62 , , , 14419 18 63 and and CC 14419 18 64 Cocomaricopa Cocomaricopa NNP 14419 18 65 , , , 14419 18 66 and and CC 14419 18 67 having have VBG 14419 18 68 received receive VBN 14419 18 69 in in IN 14419 18 70 its -PRON- PRP$ 14419 18 71 course course NN 14419 18 72 the the DT 14419 18 73 Asumpcion Asumpcion NNP 14419 18 74 , , , 14419 18 75 or or CC 14419 18 76 Compuesto Compuesto NNP 14419 18 77 -- -- : 14419 18 78 from from IN 14419 18 79 its -PRON- PRP$ 14419 18 80 being be VBG 14419 18 81 formed form VBN 14419 18 82 by by IN 14419 18 83 the the DT 14419 18 84 united united NNP 14419 18 85 waters waters NNPS 14419 18 86 of of IN 14419 18 87 two two CD 14419 18 88 streams stream NNS 14419 18 89 , , , 14419 18 90 the the DT 14419 18 91 Salado Salado NNP 14419 18 92 and and CC 14419 18 93 Verde Verde NNP 14419 18 94 -- -- : 14419 18 95 it -PRON- PRP 14419 18 96 enters enter VBZ 14419 18 97 the the DT 14419 18 98 Tomosatzi Tomosatzi NNP 14419 18 99 , , , 14419 18 100 closing close VBG 14419 18 101 that that IN 14419 18 102 Pimeria Pimeria NNP 14419 18 103 of of IN 14419 18 104 innumerable innumerable JJ 14419 18 105 tribes tribe NNS 14419 18 106 described describe VBN 14419 18 107 by by IN 14419 18 108 the the DT 14419 18 109 missionaries missionary NNS 14419 18 110 as as IN 14419 18 111 sealed seal VBN 14419 18 112 in in IN 14419 18 113 productive productive JJ 14419 18 114 places place NNS 14419 18 115 , , , 14419 18 116 and and CC 14419 18 117 in in IN 14419 18 118 a a DT 14419 18 119 genial genial JJ 14419 18 120 climate climate NN 14419 18 121 . . . 14419 19 1 Other other JJ 14419 19 2 Indians Indians NNPS 14419 19 3 of of IN 14419 19 4 the the DT 14419 19 5 same same JJ 14419 19 6 names name NNS 14419 19 7 , , , 14419 19 8 the the DT 14419 19 9 Yuma Yuma NNPS 14419 19 10 also also RB 14419 19 11 and and CC 14419 19 12 Papapootam Papapootam NNP 14419 19 13 ( ( -LRB- 14419 19 14 Papago Papago NNP 14419 19 15 ) ) -RRB- 14419 19 16 lived live VBD 14419 19 17 beyond beyond RB 14419 19 18 , , , 14419 19 19 as as IN 14419 19 20 appears appear VBZ 14419 19 21 from from IN 14419 19 22 the the DT 14419 19 23 accounts account NNS 14419 19 24 given give VBN 14419 19 25 by by IN 14419 19 26 the the DT 14419 19 27 spiritual spiritual JJ 14419 19 28 invaders invader NNS 14419 19 29 of of IN 14419 19 30 those those DT 14419 19 31 remote remote JJ 14419 19 32 regions region NNS 14419 19 33 , , , 14419 19 34 chiefly chiefly RB 14419 19 35 the the DT 14419 19 36 Fathers Fathers NNP 14419 19 37 Kino Kino NNP 14419 19 38 , , , 14419 19 39 Keller Keller NNP 14419 19 40 , , , 14419 19 41 and and CC 14419 19 42 Sedelmayer Sedelmayer NNP 14419 19 43 . . . 14419 20 1 The the DT 14419 20 2 two two CD 14419 20 3 principal principal JJ 14419 20 4 nations nation NNS 14419 20 5 of of IN 14419 20 6 Sonora Sonora NNP 14419 20 7 are be VBP 14419 20 8 spoken speak VBN 14419 20 9 of of IN 14419 20 10 as as IN 14419 20 11 the the DT 14419 20 12 Opata Opata NNP 14419 20 13 and and CC 14419 20 14 Tima Tima NNP 14419 20 15 , , , 14419 20 16 since since IN 14419 20 17 the the DT 14419 20 18 Eudeve Eudeve NNP 14419 20 19 should should MD 14419 20 20 be be VB 14419 20 21 reckoned reckon VBN 14419 20 22 with with IN 14419 20 23 the the DT 14419 20 24 Opata Opata NNP 14419 20 25 , , , 14419 20 26 for for IN 14419 20 27 the the DT 14419 20 28 reason reason NN 14419 20 29 that that IN 14419 20 30 its -PRON- PRP$ 14419 20 31 language language NN 14419 20 32 differs differ VBZ 14419 20 33 as as RB 14419 20 34 little little JJ 14419 20 35 from from IN 14419 20 36 that that DT 14419 20 37 of of IN 14419 20 38 the the DT 14419 20 39 other other JJ 14419 20 40 as as IN 14419 20 41 the the DT 14419 20 42 Portuguese Portuguese NNPS 14419 20 43 from from IN 14419 20 44 the the DT 14419 20 45 Castilian Castilian NNP 14419 20 46 , , , 14419 20 47 or or CC 14419 20 48 the the DT 14419 20 49 Provençal Provençal NNP 14419 20 50 from from IN 14419 20 51 the the DT 14419 20 52 French French NNPS 14419 20 53 ; ; : 14419 20 54 and and CC 14419 20 55 likewise likewise RB 14419 20 56 should should MD 14419 20 57 also also RB 14419 20 58 be be VB 14419 20 59 added add VBN 14419 20 60 the the DT 14419 20 61 Jove Jove NNP 14419 20 62 , , , 14419 20 63 who who WP 14419 20 64 , , , 14419 20 65 having have VBG 14419 20 66 mingled mingle VBN 14419 20 67 with with IN 14419 20 68 the the DT 14419 20 69 Opata Opata NNP 14419 20 70 , , , 14419 20 71 no no RB 14419 20 72 longer long RBR 14419 20 73 use use VBP 14419 20 74 their -PRON- PRP$ 14419 20 75 own own JJ 14419 20 76 tongue tongue NN 14419 20 77 , , , 14419 20 78 except except IN 14419 20 79 in in IN 14419 20 80 some some DT 14419 20 81 instances instance NNS 14419 20 82 of of IN 14419 20 83 the the DT 14419 20 84 aged age VBN 14419 20 85 . . . 14419 21 1 It -PRON- PRP 14419 21 2 is be VBZ 14419 21 3 one one CD 14419 21 4 difficult difficult JJ 14419 21 5 to to TO 14419 21 6 acquire acquire VB 14419 21 7 , , , 14419 21 8 and and CC 14419 21 9 different different JJ 14419 21 10 from from IN 14419 21 11 any any DT 14419 21 12 other other JJ 14419 21 13 in in IN 14419 21 14 the the DT 14419 21 15 Province Province NNP 14419 21 16 . . . 14419 22 1 The the DT 14419 22 2 Opata Opata NNP 14419 22 3 are be VBP 14419 22 4 the the DT 14419 22 5 best good JJS 14419 22 6 of of IN 14419 22 7 the the DT 14419 22 8 native native JJ 14419 22 9 Christians Christians NNPS 14419 22 10 , , , 14419 22 11 having have VBG 14419 22 12 never never RB 14419 22 13 turned turn VBN 14419 22 14 upon upon IN 14419 22 15 their -PRON- PRP$ 14419 22 16 teachers teacher NNS 14419 22 17 , , , 14419 22 18 nor nor CC 14419 22 19 once once RB 14419 22 20 risen rise VBN 14419 22 21 against against IN 14419 22 22 the the DT 14419 22 23 royal royal JJ 14419 22 24 authorities authority NNS 14419 22 25 ; ; : 14419 22 26 nor nor CC 14419 22 27 do do VBP 14419 22 28 they -PRON- PRP 14419 22 29 , , , 14419 22 30 like like IN 14419 22 31 other other JJ 14419 22 32 Indians Indians NNPS 14419 22 33 , , , 14419 22 34 make make VB 14419 22 35 the the DT 14419 22 36 women woman NNS 14419 22 37 bear bear VB 14419 22 38 the the DT 14419 22 39 heavier heavy JJR 14419 22 40 share share NN 14419 22 41 of of IN 14419 22 42 the the DT 14419 22 43 labor labor NN 14419 22 44 in in IN 14419 22 45 the the DT 14419 22 46 fields field NNS 14419 22 47 . . . 14419 23 1 They -PRON- PRP 14419 23 2 are be VBP 14419 23 3 industrious industrious JJ 14419 23 4 husbandmen husbandman NNS 14419 23 5 ; ; : 14419 23 6 but but CC 14419 23 7 they -PRON- PRP 14419 23 8 are be VBP 14419 23 9 not not RB 14419 23 10 any any DT 14419 23 11 the the DT 14419 23 12 less less RBR 14419 23 13 wanting want VBG 14419 23 14 in in IN 14419 23 15 valor valor NN 14419 23 16 on on IN 14419 23 17 that that DT 14419 23 18 account account NN 14419 23 19 , , , 14419 23 20 having have VBG 14419 23 21 oftentimes oftentime NNS 14419 23 22 shown show VBN 14419 23 23 their -PRON- PRP$ 14419 23 24 good good JJ 14419 23 25 conduct conduct NN 14419 23 26 when when WRB 14419 23 27 bearing bear VBG 14419 23 28 arms arm NNS 14419 23 29 with with IN 14419 23 30 the the DT 14419 23 31 king king NN 14419 23 32 's 's POS 14419 23 33 forces force NNS 14419 23 34 at at IN 14419 23 35 the the DT 14419 23 36 expense expense NN 14419 23 37 of of IN 14419 23 38 the the DT 14419 23 39 Missions mission NNS 14419 23 40 . . . 14419 24 1 Individuals individual NNS 14419 24 2 there there EX 14419 24 3 were be VBD 14419 24 4 , , , 14419 24 5 and and CC 14419 24 6 perhaps perhaps RB 14419 24 7 still still RB 14419 24 8 are be VBP 14419 24 9 , , , 14419 24 10 who who WP 14419 24 11 did do VBD 14419 24 12 the the DT 14419 24 13 work work NN 14419 24 14 of of IN 14419 24 15 blacksmiths blacksmith NNS 14419 24 16 , , , 14419 24 17 carpenters carpenter NNS 14419 24 18 , , , 14419 24 19 tailors tailor NNS 14419 24 20 , , , 14419 24 21 stone stone NN 14419 24 22 cutters cutter NNS 14419 24 23 , , , 14419 24 24 masons mason NNS 14419 24 25 , , , 14419 24 26 learning learn VBG 14419 24 27 any any DT 14419 24 28 craft craft NN 14419 24 29 readily readily RB 14419 24 30 , , , 14419 24 31 and and CC 14419 24 32 practicing practice VBG 14419 24 33 it -PRON- PRP 14419 24 34 with with IN 14419 24 35 skill skill NN 14419 24 36 . . . 14419 25 1 They -PRON- PRP 14419 25 2 and and CC 14419 25 3 some some DT 14419 25 4 of of IN 14419 25 5 the the DT 14419 25 6 Endeve Endeve NNP 14419 25 7 , , , 14419 25 8 although although IN 14419 25 9 in in IN 14419 25 10 a a DT 14419 25 11 less less JJR 14419 25 12 degree degree NN 14419 25 13 , , , 14419 25 14 are be VBP 14419 25 15 to to IN 14419 25 16 the the DT 14419 25 17 other other JJ 14419 25 18 Indians Indians NNPS 14419 25 19 what what WP 14419 25 20 the the DT 14419 25 21 people people NNS 14419 25 22 who who WP 14419 25 23 live live VBP 14419 25 24 in in IN 14419 25 25 towns town NNS 14419 25 26 are be VBP 14419 25 27 to to IN 14419 25 28 those those DT 14419 25 29 in in IN 14419 25 30 the the DT 14419 25 31 country country NN 14419 25 32 , , , 14419 25 33 still still RB 14419 25 34 for for IN 14419 25 35 all all DT 14419 25 36 it -PRON- PRP 14419 25 37 was be VBD 14419 25 38 remarked remark VBN 14419 25 39 , , , 14419 25 40 they -PRON- PRP 14419 25 41 were be VBD 14419 25 42 none none NN 14419 25 43 the the DT 14419 25 44 less less JJR 14419 25 45 Indians Indians NNPS 14419 25 46 . . . 14419 26 1 Such such JJ 14419 26 2 was be VBD 14419 26 3 the the DT 14419 26 4 general general JJ 14419 26 5 character character NN 14419 26 6 of of IN 14419 26 7 the the DT 14419 26 8 Opata Opata NNP 14419 26 9 , , , 14419 26 10 which which WDT 14419 26 11 is be VBZ 14419 26 12 the the DT 14419 26 13 same same JJ 14419 26 14 that that WDT 14419 26 15 is be VBZ 14419 26 16 given give VBN 14419 26 17 of of IN 14419 26 18 them -PRON- PRP 14419 26 19 in in IN 14419 26 20 our -PRON- PRP$ 14419 26 21 time time NN 14419 26 22 by by IN 14419 26 23 that that DT 14419 26 24 curious curious JJ 14419 26 25 and and CC 14419 26 26 instructive instructive JJ 14419 26 27 observer observer NN 14419 26 28 , , , 14419 26 29 John John NNP 14419 26 30 R. R. NNP 14419 26 31 Bartlett Bartlett NNP 14419 26 32 , , , 14419 26 33 in in IN 14419 26 34 his -PRON- PRP$ 14419 26 35 narrative narrative NN 14419 26 36 of of IN 14419 26 37 an an DT 14419 26 38 expedition expedition NN 14419 26 39 into into IN 14419 26 40 that that DT 14419 26 41 country country NN 14419 26 42 . . . 14419 27 1 The the DT 14419 27 2 Jove Jove NNP 14419 27 3 were be VBD 14419 27 4 a a DT 14419 27 5 rural rural JJ 14419 27 6 people people NNS 14419 27 7 , , , 14419 27 8 quite quite PDT 14419 27 9 the the DT 14419 27 10 greater great JJR 14419 27 11 number number NN 14419 27 12 of of IN 14419 27 13 them -PRON- PRP 14419 27 14 , , , 14419 27 15 unwilling unwilling JJ 14419 27 16 to to TO 14419 27 17 be be VB 14419 27 18 brought bring VBN 14419 27 19 together together RB 14419 27 20 in in IN 14419 27 21 communities community NNS 14419 27 22 , , , 14419 27 23 lived live VBD 14419 27 24 in in IN 14419 27 25 chasms chasm NNS 14419 27 26 among among IN 14419 27 27 the the DT 14419 27 28 ridges ridge NNS 14419 27 29 where where WRB 14419 27 30 they -PRON- PRP 14419 27 31 were be VBD 14419 27 32 born bear VBN 14419 27 33 , , , 14419 27 34 proof proof NN 14419 27 35 to to IN 14419 27 36 the the DT 14419 27 37 solicitations solicitation NNS 14419 27 38 of of IN 14419 27 39 kindness kindness NN 14419 27 40 and and CC 14419 27 41 conveniences convenience NNS 14419 27 42 of of IN 14419 27 43 civilized civilized JJ 14419 27 44 life life NN 14419 27 45 . . . 14419 28 1 The the DT 14419 28 2 other other JJ 14419 28 3 portion portion NN 14419 28 4 of of IN 14419 28 5 them -PRON- PRP 14419 28 6 dwelt dwell VBD 14419 28 7 in in IN 14419 28 8 Ponida Ponida NNP 14419 28 9 , , , 14419 28 10 Teopari Teopari NNP 14419 28 11 and and CC 14419 28 12 Mochoba Mochoba NNP 14419 28 13 . . . 14419 29 1 The the DT 14419 29 2 good good JJ 14419 29 3 missionary missionary NN 14419 29 4 at at IN 14419 29 5 Bacadeque Bacadeque NNP 14419 29 6 endeavored endeavor VBD 14419 29 7 to to TO 14419 29 8 bring bring VB 14419 29 9 into into IN 14419 29 10 towns town NNS 14419 29 11 those those DT 14419 29 12 who who WP 14419 29 13 inhabited inhabit VBD 14419 29 14 the the DT 14419 29 15 ranchería ranchería NN 14419 29 16 of of IN 14419 29 17 Sathechi Sathechi NNP 14419 29 18 and and CC 14419 29 19 the the DT 14419 29 20 margins margin NNS 14419 29 21 of of IN 14419 29 22 the the DT 14419 29 23 Mulatos Mulatos NNP 14419 29 24 and and CC 14419 29 25 Arcos Arcos NNP 14419 29 26 , , , 14419 29 27 rivers river NNS 14419 29 28 to to IN 14419 29 29 the the DT 14419 29 30 south south NN 14419 29 31 , , , 14419 29 32 without without IN 14419 29 33 avail avail NN 14419 29 34 . . . 14419 30 1 They -PRON- PRP 14419 30 2 live live VBP 14419 30 3 among among IN 14419 30 4 briars briar NNS 14419 30 5 , , , 14419 30 6 owning own VBG 14419 30 7 a a DT 14419 30 8 few few JJ 14419 30 9 animals animal NNS 14419 30 10 , , , 14419 30 11 subsisting subsist VBG 14419 30 12 on on IN 14419 30 13 wild wild JJ 14419 30 14 fruits fruit NNS 14419 30 15 and and CC 14419 30 16 vegetables vegetable NNS 14419 30 17 , , , 14419 30 18 gathering gather VBG 14419 30 19 an an DT 14419 30 20 occasional occasional JJ 14419 30 21 stalk stalk NN 14419 30 22 of of IN 14419 30 23 maize maize NN 14419 30 24 or or CC 14419 30 25 a a DT 14419 30 26 pumpkin pumpkin NN 14419 30 27 that that WDT 14419 30 28 nature nature NN 14419 30 29 suffers suffer VBZ 14419 30 30 to to TO 14419 30 31 grow grow VB 14419 30 32 in in IN 14419 30 33 some some DT 14419 30 34 crevice crevice NN 14419 30 35 here here RB 14419 30 36 and and CC 14419 30 37 there there EX 14419 30 38 made make VBN 14419 30 39 by by IN 14419 30 40 torrents torrent NNS 14419 30 41 bursting burst VBG 14419 30 42 from from IN 14419 30 43 the the DT 14419 30 44 mountains mountain NNS 14419 30 45 . . . 14419 31 1 These these DT 14419 31 2 nations nation NNS 14419 31 3 , , , 14419 31 4 the the DT 14419 31 5 Pima Pima NNP 14419 31 6 and and CC 14419 31 7 the the DT 14419 31 8 Opata Opata NNP 14419 31 9 , , , 14419 31 10 Eudeve Eudeve NNP 14419 31 11 , , , 14419 31 12 Jove Jove NNP 14419 31 13 , , , 14419 31 14 forming form VBG 14419 31 15 two two CD 14419 31 16 people people NNS 14419 31 17 , , , 14419 31 18 occupy occupy VB 14419 31 19 the the DT 14419 31 20 greater great JJR 14419 31 21 portion portion NN 14419 31 22 of of IN 14419 31 23 Sonora Sonora NNP 14419 31 24 , , , 14419 31 25 seated seat VBN 14419 31 26 far far RB 14419 31 27 inward inward RB 14419 31 28 to to IN 14419 31 29 the the DT 14419 31 30 west west NN 14419 31 31 from from IN 14419 31 32 the the DT 14419 31 33 Cordillera Cordillera NNP 14419 31 34 . . . 14419 32 1 The the DT 14419 32 2 limit limit NN 14419 32 3 on on IN 14419 32 4 the the DT 14419 32 5 south south NN 14419 32 6 is be VBZ 14419 32 7 where where WRB 14419 32 8 stood stand VBD 14419 32 9 the the DT 14419 32 10 deserted deserted JJ 14419 32 11 town town NN 14419 32 12 of of IN 14419 32 13 Ivatora Ivatora NNP 14419 32 14 thence thence NN 14419 32 15 to to IN 14419 32 16 Arivetze Arivetze NNP 14419 32 17 , , , 14419 32 18 Bacanora Bacanora NNP 14419 32 19 , , , 14419 32 20 Tonitzi Tonitzi NNP 14419 32 21 , , , 14419 32 22 Soyopa Soyopa NNP 14419 32 23 , , , 14419 32 24 Nacori Nacori NNP 14419 32 25 ; ; : 14419 32 26 on on IN 14419 32 27 the the DT 14419 32 28 west west NN 14419 32 29 from from IN 14419 32 30 Alamos Alamos NNP 14419 32 31 , , , 14419 32 32 through through IN 14419 32 33 parts part NNS 14419 32 34 of of IN 14419 32 35 Ures Ures NNP 14419 32 36 and and CC 14419 32 37 Nacomeri Nacomeri NNP 14419 32 38 to to IN 14419 32 39 Opedepe Opedepe NNP 14419 32 40 , , , 14419 32 41 and and CC 14419 32 42 Cucurpe Cucurpe NNP 14419 32 43 ; ; : 14419 32 44 on on IN 14419 32 45 the the DT 14419 32 46 north north NN 14419 32 47 from from IN 14419 32 48 Arispe Arispe NNP 14419 32 49 , , , 14419 32 50 Chinapa Chinapa NNP 14419 32 51 , , , 14419 32 52 Bacoquetzi Bacoquetzi NNP 14419 32 53 , , , 14419 32 54 Cuquiaratzi Cuquiaratzi NNP 14419 32 55 to to IN 14419 32 56 Babispe Babispe NNP 14419 32 57 , , , 14419 32 58 and and CC 14419 32 59 from from IN 14419 32 60 that that DT 14419 32 61 Mission Mission NNP 14419 32 62 of of IN 14419 32 63 Babispe Babispe NNP 14419 32 64 on on IN 14419 32 65 the the DT 14419 32 66 east east NN 14419 32 67 by by IN 14419 32 68 mountains mountain NNS 14419 32 69 of of IN 14419 32 70 low low JJ 14419 32 71 elevation elevation NN 14419 32 72 returning return VBG 14419 32 73 to to IN 14419 32 74 Natora Natora NNP 14419 32 75 . . . 14419 33 1 The the DT 14419 33 2 Pima Pima NNP 14419 33 3 occupy occupy VBP 14419 33 4 a a DT 14419 33 5 still still RB 14419 33 6 wider wide JJR 14419 33 7 territory territory NN 14419 33 8 , , , 14419 33 9 extending extend VBG 14419 33 10 on on IN 14419 33 11 the the DT 14419 33 12 south south NN 14419 33 13 into into IN 14419 33 14 Cinaloa Cinaloa NNP 14419 33 15 , , , 14419 33 16 on on IN 14419 33 17 the the DT 14419 33 18 east east NN 14419 33 19 in in IN 14419 33 20 to to IN 14419 33 21 the the DT 14419 33 22 Province Province NNP 14419 33 23 of of IN 14419 33 24 Taraumara Taraumara NNP 14419 33 25 . . . 14419 34 1 The the DT 14419 34 2 Upper Upper NNP 14419 34 3 Pima Pima NNP 14419 34 4 are be VBP 14419 34 5 found find VBN 14419 34 6 far far RB 14419 34 7 to to IN 14419 34 8 the the DT 14419 34 9 north north NN 14419 34 10 living live VBG 14419 34 11 by by IN 14419 34 12 the the DT 14419 34 13 Sobahipuris Sobahipuris NNP 14419 34 14 to to IN 14419 34 15 its -PRON- PRP$ 14419 34 16 outlet outlet NN 14419 34 17 , , , 14419 34 18 and and CC 14419 34 19 on on IN 14419 34 20 both both DT 14419 34 21 banks bank NNS 14419 34 22 of of IN 14419 34 23 the the DT 14419 34 24 Gila Gila NNP 14419 34 25 to to IN 14419 34 26 the the DT 14419 34 27 Tomosatzi Tomosatzi NNP 14419 34 28 , , , 14419 34 29 in in IN 14419 34 30 vales vale NNS 14419 34 31 of of IN 14419 34 32 luxuriant luxuriant JJ 14419 34 33 beauty beauty NN 14419 34 34 , , , 14419 34 35 and and CC 14419 34 36 in in IN 14419 34 37 wastes waste NNS 14419 34 38 of of IN 14419 34 39 sand sand NN 14419 34 40 and and CC 14419 34 41 sterility sterility NN 14419 34 42 between between IN 14419 34 43 those those DT 14419 34 44 rivers river NNS 14419 34 45 and and CC 14419 34 46 the the DT 14419 34 47 sea,--having sea,--have VBG 14419 34 48 still still RB 14419 34 49 other other JJ 14419 34 50 tribes tribe NNS 14419 34 51 beyond beyond IN 14419 34 52 them -PRON- PRP 14419 34 53 using use VBG 14419 34 54 the the DT 14419 34 55 same same JJ 14419 34 56 language language NN 14419 34 57 in in IN 14419 34 58 different different JJ 14419 34 59 dialects dialect NNS 14419 34 60 . . . 14419 35 1 The the DT 14419 35 2 Lower low JJR 14419 35 3 Pima Pima NNP 14419 35 4 are be VBP 14419 35 5 in in IN 14419 35 6 the the DT 14419 35 7 west west NN 14419 35 8 of of IN 14419 35 9 the the DT 14419 35 10 Province Province NNP 14419 35 11 , , , 14419 35 12 having have VBG 14419 35 13 many many JJ 14419 35 14 towns town NNS 14419 35 15 extending extend VBG 14419 35 16 to to IN 14419 35 17 the the DT 14419 35 18 frontier frontier NN 14419 35 19 of of IN 14419 35 20 the the DT 14419 35 21 indomitable indomitable JJ 14419 35 22 Seri Seri NNP 14419 35 23 , , , 14419 35 24 who who WP 14419 35 25 live live VBP 14419 35 26 some some DT 14419 35 27 thirty thirty CD 14419 35 28 leagues league NNS 14419 35 29 to to IN 14419 35 30 the the DT 14419 35 31 north north NN 14419 35 32 of of IN 14419 35 33 the the DT 14419 35 34 mouth mouth NN 14419 35 35 of of IN 14419 35 36 the the DT 14419 35 37 Hiaqui Hiaqui NNP 14419 35 38 and and CC 14419 35 39 have have VBP 14419 35 40 their -PRON- PRP$ 14419 35 41 farthest farth JJS 14419 35 42 limit limit NN 14419 35 43 inland inland NN 14419 35 44 , , , 14419 35 45 some some DT 14419 35 46 dozen dozen NN 14419 35 47 leagues league NNS 14419 35 48 from from IN 14419 35 49 the the DT 14419 35 50 sea sea NN 14419 35 51 , , , 14419 35 52 finding find VBG 14419 35 53 shelter shelter NN 14419 35 54 among among IN 14419 35 55 the the DT 14419 35 56 ridges ridge NNS 14419 35 57 , , , 14419 35 58 and and CC 14419 35 59 in in IN 14419 35 60 the the DT 14419 35 61 neighboring neighbor VBG 14419 35 62 island island NN 14419 35 63 of of IN 14419 35 64 Tiburon Tiburon NNP 14419 35 65 . . . 14419 36 1 [ [ -LRB- 14419 36 2 2 2 LS 14419 36 3 ] ] -RRB- 14419 36 4 Those those DT 14419 36 5 of of IN 14419 36 6 the the DT 14419 36 7 Pima Pima NNP 14419 36 8 who who WP 14419 36 9 reside reside VBP 14419 36 10 on on IN 14419 36 11 the the DT 14419 36 12 south south NN 14419 36 13 , , , 14419 36 14 in in IN 14419 36 15 the the DT 14419 36 16 Province Province NNP 14419 36 17 of of IN 14419 36 18 Cinaloa Cinaloa NNP 14419 36 19 , , , 14419 36 20 the the DT 14419 36 21 history history NN 14419 36 22 of of IN 14419 36 23 their -PRON- PRP$ 14419 36 24 migration migration NN 14419 36 25 thither thither NN 14419 36 26 is be VBZ 14419 36 27 of of IN 14419 36 28 the the DT 14419 36 29 earliest early JJS 14419 36 30 , , , 14419 36 31 and and CC 14419 36 32 belongs belong VBZ 14419 36 33 to to IN 14419 36 34 that that DT 14419 36 35 which which WDT 14419 36 36 should should MD 14419 36 37 relate relate VB 14419 36 38 the the DT 14419 36 39 closing closing NN 14419 36 40 scene scene NN 14419 36 41 in in IN 14419 36 42 the the DT 14419 36 43 journey journey NN 14419 36 44 of of IN 14419 36 45 Cabeza Cabeza NNP 14419 36 46 de de IN 14419 36 47 Vaca Vaca NNP 14419 36 48 , , , 14419 36 49 with with IN 14419 36 50 the the DT 14419 36 51 strange strange JJ 14419 36 52 success success NN 14419 36 53 that that WDT 14419 36 54 eventually eventually RB 14419 36 55 , , , 14419 36 56 at at IN 14419 36 57 the the DT 14419 36 58 close close NN 14419 36 59 of of IN 14419 36 60 a a DT 14419 36 61 century century NN 14419 36 62 , , , 14419 36 63 attended attend VBD 14419 36 64 his -PRON- PRP$ 14419 36 65 Christian christian JJ 14419 36 66 purpose purpose NN 14419 36 67 . . . 14419 37 1 [ [ -LRB- 14419 37 2 Footnote footnote NN 14419 37 3 2 2 CD 14419 37 4 : : : 14419 37 5 The the DT 14419 37 6 Guaima Guaima NNP 14419 37 7 speak speak VBP 14419 37 8 nearly nearly RB 14419 37 9 the the DT 14419 37 10 same same JJ 14419 37 11 language language NN 14419 37 12 as as IN 14419 37 13 the the DT 14419 37 14 Seri Seri NNP 14419 37 15 , , , 14419 37 16 are be VBP 14419 37 17 few few JJ 14419 37 18 in in IN 14419 37 19 number number NN 14419 37 20 , , , 14419 37 21 and and CC 14419 37 22 live live VB 14419 37 23 among among IN 14419 37 24 the the DT 14419 37 25 Hiaqui Hiaqui NNP 14419 37 26 in in IN 14419 37 27 Belén Belén NNP 14419 37 28 and and CC 14419 37 29 elsewhere elsewhere RB 14419 37 30 , , , 14419 37 31 having have VBG 14419 37 32 retreated retreat VBN 14419 37 33 before before IN 14419 37 34 the the DT 14419 37 35 sanguinary sanguinary JJ 14419 37 36 fury fury NN 14419 37 37 of of IN 14419 37 38 their -PRON- PRP$ 14419 37 39 congeners congener NNS 14419 37 40 _ _ NNP 14419 37 41 MS MS NNP 14419 37 42 . . . 14419 37 43 _ _ NNP 14419 37 44 ] ] -RRB- 14419 37 45 All all PDT 14419 37 46 these these DT 14419 37 47 nations nation NNS 14419 37 48 , , , 14419 37 49 save save VB 14419 37 50 the the DT 14419 37 51 last last JJ 14419 37 52 , , , 14419 37 53 and and CC 14419 37 54 all all DT 14419 37 55 others other NNS 14419 37 56 who who WP 14419 37 57 inhabit inhabit VBP 14419 37 58 the the DT 14419 37 59 country country NN 14419 37 60 excepting except VBG 14419 37 61 the the DT 14419 37 62 Apaches Apaches NNPS 14419 37 63 -- -- : 14419 37 64 including include VBG 14419 37 65 a a DT 14419 37 66 numerous numerous JJ 14419 37 67 people people NNS 14419 37 68 on on IN 14419 37 69 the the DT 14419 37 70 Gila Gila NNP 14419 37 71 and and CC 14419 37 72 on on IN 14419 37 73 the the DT 14419 37 74 farther farther JJ 14419 37 75 bank bank NN 14419 37 76 of of IN 14419 37 77 the the DT 14419 37 78 Colorado Colorado NNP 14419 37 79 -- -- : 14419 37 80 speak speak VB 14419 37 81 the the DT 14419 37 82 same same JJ 14419 37 83 language language NN 14419 37 84 , , , 14419 37 85 with with IN 14419 37 86 so so RB 14419 37 87 slight slight JJ 14419 37 88 differences difference NNS 14419 37 89 , , , 14419 37 90 say say VBP 14419 37 91 the the DT 14419 37 92 missionaries missionary NNS 14419 37 93 , , , 14419 37 94 that that IN 14419 37 95 they -PRON- PRP 14419 37 96 who who WP 14419 37 97 shall shall MD 14419 37 98 have have VB 14419 37 99 attained attain VBN 14419 37 100 the the DT 14419 37 101 one one CD 14419 37 102 of of IN 14419 37 103 the the DT 14419 37 104 Opata Opata NNP 14419 37 105 and and CC 14419 37 106 Eudeve Eudeve NNP 14419 37 107 with with IN 14419 37 108 little little JJ 14419 37 109 difficulty difficulty NN 14419 37 110 will will MD 14419 37 111 master master VB 14419 37 112 the the DT 14419 37 113 rest rest NN 14419 37 114 . . . 14419 38 1 And and CC 14419 38 2 for for IN 14419 38 3 this this DT 14419 38 4 we -PRON- PRP 14419 38 5 have have VBP 14419 38 6 that that DT 14419 38 7 early early JJ 14419 38 8 authority authority NN 14419 38 9 referred refer VBD 14419 38 10 to to IN 14419 38 11 , , , 14419 38 12 of of IN 14419 38 13 three three CD 14419 38 14 centuries century NNS 14419 38 15 since since IN 14419 38 16 : : : 14419 38 17 " " `` 14419 38 18 They -PRON- PRP 14419 38 19 made make VBD 14419 38 20 known known JJ 14419 38 21 to to IN 14419 38 22 us -PRON- PRP 14419 38 23 what what WP 14419 38 24 they -PRON- PRP 14419 38 25 would would MD 14419 38 26 say say VB 14419 38 27 by by IN 14419 38 28 means mean NNS 14419 38 29 of of IN 14419 38 30 a a DT 14419 38 31 language language NN 14419 38 32 they -PRON- PRP 14419 38 33 have have VBP 14419 38 34 among among IN 14419 38 35 them -PRON- PRP 14419 38 36 through through IN 14419 38 37 which which WDT 14419 38 38 we -PRON- PRP 14419 38 39 and and CC 14419 38 40 they -PRON- PRP 14419 38 41 understood understand VBD 14419 38 42 each each DT 14419 38 43 other other JJ 14419 38 44 . . . 14419 39 1 Those those DT 14419 39 2 to to TO 14419 39 3 whom whom WP 14419 39 4 it -PRON- PRP 14419 39 5 properly properly RB 14419 39 6 belongs belong VBZ 14419 39 7 we -PRON- PRP 14419 39 8 call call VBP 14419 39 9 Primahaitu Primahaitu NNP 14419 39 10 , , , 14419 39 11 which which WDT 14419 39 12 is be VBZ 14419 39 13 equivalent equivalent JJ 14419 39 14 to to IN 14419 39 15 when when WRB 14419 39 16 we -PRON- PRP 14419 39 17 say say VBP 14419 39 18 Biscayans Biscayans NNPS 14419 39 19 . . . 14419 40 1 We -PRON- PRP 14419 40 2 found find VBD 14419 40 3 it -PRON- PRP 14419 40 4 in in IN 14419 40 5 use use NN 14419 40 6 over over IN 14419 40 7 more more JJR 14419 40 8 than than IN 14419 40 9 four four CD 14419 40 10 hundred hundred CD 14419 40 11 leagues league NNS 14419 40 12 ( ( -LRB- 14419 40 13 miles mile NNS 14419 40 14 ? ? . 14419 40 15 ) ) -RRB- 14419 41 1 of of IN 14419 41 2 our -PRON- PRP$ 14419 41 3 travel travel NN 14419 41 4 , , , 14419 41 5 without without IN 14419 41 6 another another DT 14419 41 7 in in IN 14419 41 8 the the DT 14419 41 9 whole whole JJ 14419 41 10 extent extent NN 14419 41 11 . . . 14419 41 12 " " '' 14419 42 1 The the DT 14419 42 2 name name NN 14419 42 3 thus thus RB 14419 42 4 given give VBN 14419 42 5 by by IN 14419 42 6 the the DT 14419 42 7 narrator narrator NN 14419 42 8 of of IN 14419 42 9 the the DT 14419 42 10 Naufragios Naufragios NNPS 14419 42 11 seemingly seemingly RB 14419 42 12 exists exist VBZ 14419 42 13 in in IN 14419 42 14 these these DT 14419 42 15 words word NNS 14419 42 16 , , , 14419 42 17 their -PRON- PRP$ 14419 42 18 definitions definition NNS 14419 42 19 taken take VBN 14419 42 20 from from IN 14419 42 21 a a DT 14419 42 22 dictionary dictionary NN 14419 42 23 in in IN 14419 42 24 MS MS NNP 14419 42 25 . . NNP 14419 42 26 of of IN 14419 42 27 the the DT 14419 42 28 Pima Pima NNP 14419 42 29 language language NN 14419 42 30 written write VBN 14419 42 31 by by IN 14419 42 32 a a DT 14419 42 33 missionary missionary NN 14419 42 34 . . . 14419 43 1 No no UH 14419 43 2 , , , 14419 43 3 _ _ NNP 14419 43 4 pima pima NN 14419 43 5 _ _ NNP 14419 43 6 : : : 14419 43 7 Nothing Nothing NNP 14419 43 8 , , , 14419 43 9 _ _ NNP 14419 43 10 pim pim NNP 14419 43 11 ' ' POS 14419 43 12 haitu haitu NN 14419 43 13 _ _ NNP 14419 43 14 . . . 14419 44 1 Ques que NNS 14419 44 2 . . . 14419 45 1 What what WP 14419 45 2 , , , 14419 45 3 _ _ NNP 14419 45 4 Ai Ai NNP 14419 45 5 _ _ NNP 14419 45 6 ? ? . 14419 46 1 Ans Ans NNP 14419 46 2 . . . 14419 47 1 _ _ NNP 14419 47 2 Pimahaitu Pimahaitu NNP 14419 47 3 _ _ NNP 14419 47 4 ( ( -LRB- 14419 47 5 nihil nihil NNP 14419 47 6 ) ) -RRB- 14419 47 7 . . . 14419 48 1 GRAMMAR GRAMMAR VBN 14419 48 2 OF of IN 14419 48 3 THE the DT 14419 48 4 HEVE HEVE NNP 14419 48 5 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14419 48 6 . . . 14419 49 1 * * NFP 14419 49 2 * * NFP 14419 49 3 * * NFP 14419 49 4 * * NFP 14419 49 5 * * NFP 14419 49 6 PART part NN 14419 49 7 I. I. NNP 14419 49 8 ORTHOGRAPHY ORTHOGRAPHY NNP 14419 49 9 . . . 14419 50 1 It -PRON- PRP 14419 50 2 has have VBZ 14419 50 3 been be VBN 14419 50 4 thought think VBN 14419 50 5 proper proper JJ 14419 50 6 to to TO 14419 50 7 use use VB 14419 50 8 nineteen nineteen CD 14419 50 9 characters character NNS 14419 50 10 in in IN 14419 50 11 the the DT 14419 50 12 language language NN 14419 50 13 , , , 14419 50 14 among among IN 14419 50 15 which which WDT 14419 50 16 are be VBP 14419 50 17 not not RB 14419 50 18 included include VBN 14419 50 19 f f NNP 14419 50 20 , , , 14419 50 21 j j NNP 14419 50 22 , , , 14419 50 23 k k NNP 14419 50 24 , , , 14419 50 25 w w NNP 14419 50 26 , , , 14419 50 27 x x NNP 14419 50 28 , , , 14419 50 29 y y NNP 14419 50 30 , , , 14419 50 31 nor nor CC 14419 50 32 l l NN 14419 50 33 , , , 14419 50 34 although although IN 14419 50 35 the the DT 14419 50 36 sound sound NN 14419 50 37 of of IN 14419 50 38 l l NN 14419 50 39 is be VBZ 14419 50 40 somewhat somewhat RB 14419 50 41 heard hear VBN 14419 50 42 in in IN 14419 50 43 the the DT 14419 50 44 soft soft JJ 14419 50 45 enunciation enunciation NN 14419 50 46 given give VBN 14419 50 47 by by IN 14419 50 48 the the DT 14419 50 49 Indian Indian NNP 14419 50 50 to to IN 14419 50 51 the the DT 14419 50 52 letter letter NN 14419 50 53 r. r. NN 14419 50 54 The the DT 14419 50 55 k k NNP 14419 50 56 is be VBZ 14419 50 57 sufficiently sufficiently RB 14419 50 58 supplied supply VBN 14419 50 59 in in IN 14419 50 60 the the DT 14419 50 61 syllabic syllabic NNP 14419 50 62 sounds sound VBZ 14419 50 63 que que NNP 14419 50 64 and and CC 14419 50 65 qui qui NNP 14419 50 66 , , , 14419 50 67 where where WRB 14419 50 68 the the DT 14419 50 69 u u NNP 14419 50 70 is be VBZ 14419 50 71 silent silent JJ 14419 50 72 , , , 14419 50 73 although although IN 14419 50 74 gue gue NNP 14419 50 75 and and CC 14419 50 76 gui gui NNP 14419 50 77 are be VBP 14419 50 78 each each DT 14419 50 79 of of IN 14419 50 80 two two CD 14419 50 81 syllables syllable NNS 14419 50 82 . . . 14419 51 1 There there EX 14419 51 2 has have VBZ 14419 51 3 been be VBN 14419 51 4 a a DT 14419 51 5 disposition disposition NN 14419 51 6 to to TO 14419 51 7 omit omit VB 14419 51 8 the the DT 14419 51 9 g g NN 14419 51 10 also also RB 14419 51 11 , , , 14419 51 12 the the DT 14419 51 13 sound sound NN 14419 51 14 of of IN 14419 51 15 which which WDT 14419 51 16 , , , 14419 51 17 as as IN 14419 51 18 in in IN 14419 51 19 go go NN 14419 51 20 , , , 14419 51 21 if if IN 14419 51 22 the the DT 14419 51 23 natives native NNS 14419 51 24 had have VBD 14419 51 25 not not RB 14419 51 26 originally originally RB 14419 51 27 , , , 14419 51 28 they -PRON- PRP 14419 51 29 certainly certainly RB 14419 51 30 possess possess VBP 14419 51 31 at at IN 14419 51 32 present present JJ 14419 51 33 , , , 14419 51 34 got get VBD 14419 51 35 from from IN 14419 51 36 the the DT 14419 51 37 Spaniards Spaniards NNPS 14419 51 38 . . . 14419 52 1 This this DT 14419 52 2 should should MD 14419 52 3 excuse excuse VB 14419 52 4 its -PRON- PRP$ 14419 52 5 appearance appearance NN 14419 52 6 here here RB 14419 52 7 . . . 14419 53 1 The the DT 14419 53 2 sound sound NN 14419 53 3 of of IN 14419 53 4 z z NN 14419 53 5 is be VBZ 14419 53 6 strong strong JJ 14419 53 7 as as IN 14419 53 8 heard hear VBN 14419 53 9 in in IN 14419 53 10 _ _ NNP 14419 53 11 fits fit VBZ 14419 53 12 _ _ NNP 14419 53 13 . . . 14419 54 1 The the DT 14419 54 2 vowels vowel NNS 14419 54 3 are be VBP 14419 54 4 sounded sound VBN 14419 54 5 as as IN 14419 54 6 in in IN 14419 54 7 t_a_r t_a_r NNP 14419 54 8 , , , 14419 54 9 b_e_ar b_e_ar NNP 14419 54 10 , , , 14419 54 11 s_i_lk s_i_lk NNP 14419 54 12 , , , 14419 54 13 d_o_e d_o_e NNP 14419 54 14 , , , 14419 54 15 r_u_e r_u_e NNP 14419 54 16 . . . 14419 55 1 * * NFP 14419 55 2 * * NFP 14419 55 3 * * NFP 14419 55 4 * * NFP 14419 55 5 * * NFP 14419 55 6 PART PART NNP 14419 55 7 II ii CD 14419 55 8 . . . 14419 56 1 ETYMOLOGY ETYMOLOGY NNP 14419 56 2 . . . 14419 57 1 SUBSTANTIVE substantive NN 14419 57 2 . . . 14419 58 1 _ _ NNP 14419 58 2 Substantives Substantives NNPS 14419 58 3 _ _ NNP 14419 58 4 in in IN 14419 58 5 this this DT 14419 58 6 language language NN 14419 58 7 are be VBP 14419 58 8 declined decline VBN 14419 58 9 without without IN 14419 58 10 the the DT 14419 58 11 use use NN 14419 58 12 of of IN 14419 58 13 articles article NNS 14419 58 14 . . . 14419 59 1 2 2 LS 14419 59 2 . . . 14419 60 1 Those those DT 14419 60 2 which which WDT 14419 60 3 may may MD 14419 60 4 be be VB 14419 60 5 called call VBN 14419 60 6 _ _ NNP 14419 60 7 verbal verbal JJ 14419 60 8 _ _ NNP 14419 60 9 , , , 14419 60 10 from from IN 14419 60 11 their -PRON- PRP$ 14419 60 12 origin origin NN 14419 60 13 in in IN 14419 60 14 verbs verbs NNP 14419 60 15 , , , 14419 60 16 are be VBP 14419 60 17 much much RB 14419 60 18 used use VBN 14419 60 19 : : : 14419 60 20 hiósguadauh hiósguadauh NN 14419 60 21 , , , 14419 60 22 painting painting NN 14419 60 23 , , , 14419 60 24 or or CC 14419 60 25 writing writing NN 14419 60 26 , , , 14419 60 27 is be VBZ 14419 60 28 the the DT 14419 60 29 passive passive JJ 14419 60 30 ( ( -LRB- 14419 60 31 is be VBZ 14419 60 32 painted paint VBN 14419 60 33 ) ) -RRB- 14419 60 34 of of IN 14419 60 35 the the DT 14419 60 36 present present JJ 14419 60 37 active active JJ 14419 60 38 hiósguan hiósguan NN 14419 60 39 , , , 14419 60 40 I -PRON- PRP 14419 60 41 paint paint VBP 14419 60 42 . . . 14419 61 1 They -PRON- PRP 14419 61 2 have have VBP 14419 61 3 their -PRON- PRP$ 14419 61 4 times time NNS 14419 61 5 : : : 14419 61 6 hiósguadauh hiósguadauh NN 14419 61 7 is be VBZ 14419 61 8 in in IN 14419 61 9 the the DT 14419 61 10 present present NN 14419 61 11 , , , 14419 61 12 expressing express VBG 14419 61 13 the the DT 14419 61 14 picture picture NN 14419 61 15 I -PRON- PRP 14419 61 16 form form VBP 14419 61 17 now now RB 14419 61 18 of of IN 14419 61 19 the the DT 14419 61 20 passive passive JJ 14419 61 21 preterite preterite NNP 14419 61 22 hiósguacauh hiósguacauh NNP 14419 61 23 , , , 14419 61 24 the the DT 14419 61 25 work work NN 14419 61 26 I -PRON- PRP 14419 61 27 have have VBP 14419 61 28 executed execute VBN 14419 61 29 , , , 14419 61 30 of of IN 14419 61 31 which which WDT 14419 61 32 hiósguatzidaugh hiósguatzidaugh NN 14419 61 33 , , , 14419 61 34 the the DT 14419 61 35 picture picture NN 14419 61 36 I -PRON- PRP 14419 61 37 will will MD 14419 61 38 make make VB 14419 61 39 , , , 14419 61 40 is be VBZ 14419 61 41 the the DT 14419 61 42 future future JJ 14419 61 43 passive passive NN 14419 61 44 : : : 14419 61 45 and and CC 14419 61 46 when when WRB 14419 61 47 to to IN 14419 61 48 these these DT 14419 61 49 verbal verbal JJ 14419 61 50 substantives substantive NNS 14419 61 51 is be VBZ 14419 61 52 added add VBN 14419 61 53 the the DT 14419 61 54 particle particle NN 14419 61 55 gua gua NN 14419 61 56 , , , 14419 61 57 it -PRON- PRP 14419 61 58 denotes denote VBZ 14419 61 59 place place NN 14419 61 60 , , , 14419 61 61 as as IN 14419 61 62 , , , 14419 61 63 No no UH 14419 61 64 hiósguadaubgua hiósguadaubgua NN 14419 61 65 , , , 14419 61 66 the the DT 14419 61 67 place place NN 14419 61 68 where where WRB 14419 61 69 I -PRON- PRP 14419 61 70 paint paint VBP 14419 61 71 , , , 14419 61 72 etc etc FW 14419 61 73 . . . 14419 62 1 GUA GUA NNP 14419 62 2 . . . 14419 63 1 3 3 LS 14419 63 2 . . . 14419 64 1 But but CC 14419 64 2 words word NNS 14419 64 3 signifying signify VBG 14419 64 4 kindred kindred NNP 14419 64 5 , , , 14419 64 6 have have VB 14419 64 7 their -PRON- PRP$ 14419 64 8 termination termination NN 14419 64 9 usually usually RB 14419 64 10 in in IN 14419 64 11 gua gua NNP 14419 64 12 also also RB 14419 64 13 , , , 14419 64 14 for for IN 14419 64 15 which which WDT 14419 64 16 see see VBP 14419 64 17 section section NN 14419 64 18 16 16 CD 14419 64 19 . . . 14419 65 1 SIVEN siven NN 14419 65 2 , , , 14419 65 3 RINA rina NN 14419 65 4 . . . 14419 66 1 4 4 CD 14419 66 2 , , , 14419 66 3 5 5 CD 14419 66 4 . . . 14419 67 1 _ _ NNP 14419 67 2 Other other JJ 14419 67 3 verbal verbal JJ 14419 67 4 substantives substantive NNS 14419 67 5 _ _ NNP 14419 67 6 , , , 14419 67 7 signifying signify VBG 14419 67 8 instruments instrument NNS 14419 67 9 , , , 14419 67 10 are be VBP 14419 67 11 made make VBN 14419 67 12 from from IN 14419 67 13 the the DT 14419 67 14 future future JJ 14419 67 15 active active JJ 14419 67 16 : : : 14419 67 17 thus thus RB 14419 67 18 , , , 14419 67 19 the the DT 14419 67 20 verb verb JJ 14419 67 21 métecan métecan NN 14419 67 22 , , , 14419 67 23 I -PRON- PRP 14419 67 24 chop chop VBP 14419 67 25 , , , 14419 67 26 having have VBG 14419 67 27 métetze métetze NNP 14419 67 28 in in IN 14419 67 29 the the DT 14419 67 30 future future NN 14419 67 31 , , , 14419 67 32 receives receive VBZ 14419 67 33 siven siven VBN 14419 67 34 in in IN 14419 67 35 lieu lieu NN 14419 67 36 of of IN 14419 67 37 the the DT 14419 67 38 final final JJ 14419 67 39 syllable syllable NN 14419 67 40 , , , 14419 67 41 and and CC 14419 67 42 makes make VBZ 14419 67 43 the the DT 14419 67 44 substantive substantive JJ 14419 67 45 , , , 14419 67 46 métesiven métesiven JJ 14419 67 47 , , , 14419 67 48 axe axe NN 14419 67 49 or or CC 14419 67 50 tool tool NN 14419 67 51 with with IN 14419 67 52 which which WDT 14419 67 53 to to IN 14419 67 54 chop chop VB 14419 67 55 . . . 14419 68 1 Many many JJ 14419 68 2 of of IN 14419 68 3 these these DT 14419 68 4 words word NNS 14419 68 5 likewise likewise RB 14419 68 6 terminate terminate NNP 14419 68 7 in in IN 14419 68 8 rina rina NNP 14419 68 9 , , , 14419 68 10 as as IN 14419 68 11 bícusirina bícusirina NNP 14419 68 12 , , , 14419 68 13 flute flute NN 14419 68 14 , , , 14419 68 15 from from IN 14419 68 16 bícudan bícudan NNP 14419 68 17 , , , 14419 68 18 I -PRON- PRP 14419 68 19 whistle whistle VBP 14419 68 20 , , , 14419 68 21 and and CC 14419 68 22 bíhirina bíhirina NNP 14419 68 23 , , , 14419 68 24 shovel shovel NN 14419 68 25 , , , 14419 68 26 from from IN 14419 68 27 bihán bihán NNP 14419 68 28 , , , 14419 68 29 I -PRON- PRP 14419 68 30 scrape scrape VBP 14419 68 31 . . . 14419 69 1 RAGUA RAGUA NNP 14419 69 2 , , , 14419 69 3 SURA SURA NNP 14419 69 4 . . . 14419 70 1 6 6 CD 14419 70 2 , , , 14419 70 3 7 7 CD 14419 70 4 . . . 14419 71 1 Many many JJ 14419 71 2 _ _ NNP 14419 71 3 abstract abstract JJ 14419 71 4 nouns noun NNS 14419 71 5 _ _ NNP 14419 71 6 are be VBP 14419 71 7 formed form VBN 14419 71 8 by by IN 14419 71 9 the the DT 14419 71 10 addition addition NN 14419 71 11 of of IN 14419 71 12 the the DT 14419 71 13 particle particle NN 14419 71 14 ragua ragua NN 14419 71 15 , , , 14419 71 16 as as IN 14419 71 17 váde váde NNP 14419 71 18 , , , 14419 71 19 joyously joyously RB 14419 71 20 ; ; : 14419 71 21 váderagua váderagua NN 14419 71 22 , , , 14419 71 23 joy joy NN 14419 71 24 ; ; : 14419 71 25 déni déni NN 14419 71 26 , , , 14419 71 27 good good JJ 14419 71 28 ; ; : 14419 71 29 déniragua déniragua JJ 14419 71 30 , , , 14419 71 31 goodness goodness NN 14419 71 32 ; ; : 14419 71 33 dóhme dóhme NNP 14419 71 34 , , , 14419 71 35 man man NN 14419 71 36 , , , 14419 71 37 or or CC 14419 71 38 people people NNS 14419 71 39 ; ; : 14419 71 40 dóhmeragua dóhmeragua NNP 14419 71 41 , , , 14419 71 42 humanity humanity NN 14419 71 43 ; ; : 14419 71 44 and and CC 14419 71 45 so so RB 14419 71 46 diósragua diósragua NNP 14419 71 47 , , , 14419 71 48 divinity divinity NN 14419 71 49 . . . 14419 72 1 Others other NNS 14419 72 2 , , , 14419 72 3 substantive substantive JJ 14419 72 4 nouns noun NNS 14419 72 5 , , , 14419 72 6 applied apply VBN 14419 72 7 to to IN 14419 72 8 certain certain JJ 14419 72 9 places place NNS 14419 72 10 end end VBP 14419 72 11 in in IN 14419 72 12 súra súra NN 14419 72 13 , , , 14419 72 14 as as IN 14419 72 15 , , , 14419 72 16 omásúra omásúra NN 14419 72 17 , , , 14419 72 18 canebrake canebrake NN 14419 72 19 , , , 14419 72 20 from from IN 14419 72 21 om om NNP 14419 72 22 , , , 14419 72 23 cane cane NN 14419 72 24 , , , 14419 72 25 and and CC 14419 72 26 súra súra NN 14419 72 27 , , , 14419 72 28 in in IN 14419 72 29 or or CC 14419 72 30 among among IN 14419 72 31 ; ; : 14419 72 32 huérigosúra huérigosúra NNP 14419 72 33 , , , 14419 72 34 reedfield reedfield NNP 14419 72 35 ; ; : 14419 72 36 húparosúra húparosúra NN 14419 72 37 , , , 14419 72 38 mesquitscrub mesquitscrub NNP 14419 72 39 : : : 14419 72 40 and and CC 14419 72 41 so so RB 14419 72 42 a a DT 14419 72 43 town town NN 14419 72 44 is be VBZ 14419 72 45 called call VBN 14419 72 46 Opósúra Opósúra NNP 14419 72 47 , , , 14419 72 48 because because IN 14419 72 49 it -PRON- PRP 14419 72 50 is be VBZ 14419 72 51 among among IN 14419 72 52 some some DT 14419 72 53 trees tree NNS 14419 72 54 called call VBN 14419 72 55 opó opó NNP 14419 72 56 , , , 14419 72 57 elm elm NNP 14419 72 58 . . . 14419 73 1 8 8 LS 14419 73 2 . . . 14419 74 1 The the DT 14419 74 2 _ _ NNP 14419 74 3 verbs verb NNS 14419 74 4 are be VBP 14419 74 5 substantives substantive NNS 14419 74 6 _ _ NNP 14419 74 7 likewise likewise RB 14419 74 8 , , , 14419 74 9 and and CC 14419 74 10 as as IN 14419 74 11 such such JJ 14419 74 12 are be VBP 14419 74 13 declined decline VBN 14419 74 14 as as RB 14419 74 15 much much JJ 14419 74 16 so so RB 14419 74 17 as as IN 14419 74 18 the the DT 14419 74 19 same same JJ 14419 74 20 words word NNS 14419 74 21 are be VBP 14419 74 22 conjugated conjugate VBN 14419 74 23 when when WRB 14419 74 24 verbs verb NNS 14419 74 25 : : : 14419 74 26 thus thus RB 14419 74 27 , , , 14419 74 28 nemútzan nemútzan RB 14419 74 29 , , , 14419 74 30 I -PRON- PRP 14419 74 31 bewitch bewitch VBP 14419 74 32 , , , 14419 74 33 is be VBZ 14419 74 34 also also RB 14419 74 35 wizard wizard JJ 14419 74 36 , , , 14419 74 37 and and CC 14419 74 38 hiósguan hiósguan NNP 14419 74 39 , , , 14419 74 40 I -PRON- PRP 14419 74 41 write write VBP 14419 74 42 , , , 14419 74 43 is be VBZ 14419 74 44 scrivener scrivener NN 14419 74 45 ; ; : 14419 74 46 but but CC 14419 74 47 it -PRON- PRP 14419 74 48 is be VBZ 14419 74 49 to to TO 14419 74 50 be be VB 14419 74 51 observed observe VBN 14419 74 52 of of IN 14419 74 53 these these DT 14419 74 54 substantives substantive NNS 14419 74 55 , , , 14419 74 56 as as RB 14419 74 57 well well RB 14419 74 58 as as IN 14419 74 59 of of IN 14419 74 60 those those DT 14419 74 61 which which WDT 14419 74 62 end end VBP 14419 74 63 in in IN 14419 74 64 daugh daugh NNP 14419 74 65 , , , 14419 74 66 that that IN 14419 74 67 they -PRON- PRP 14419 74 68 too too RB 14419 74 69 have have VBP 14419 74 70 equally equally RB 14419 74 71 their -PRON- PRP$ 14419 74 72 times time NNS 14419 74 73 , , , 14419 74 74 as as IN 14419 74 75 nemútzan nemútzan RB 14419 74 76 , , , 14419 74 77 the the DT 14419 74 78 wizard wizard NN 14419 74 79 -- -- : 14419 74 80 that that DT 14419 74 81 is be VBZ 14419 74 82 now now RB 14419 74 83 , , , 14419 74 84 in in IN 14419 74 85 the the DT 14419 74 86 present present JJ 14419 74 87 ; ; : 14419 74 88 nemútzari nemútzari NNP 14419 74 89 , , , 14419 74 90 the the DT 14419 74 91 preterite preterite NN 14419 74 92 that that WDT 14419 74 93 has have VBZ 14419 74 94 ; ; : 14419 74 95 nemútzatze nemútzatze NNP 14419 74 96 , , , 14419 74 97 the the DT 14419 74 98 future future NN 14419 74 99 that that WDT 14419 74 100 will will MD 14419 74 101 , , , 14419 74 102 with with IN 14419 74 103 the the DT 14419 74 104 difference difference NN 14419 74 105 that that WDT 14419 74 106 these these DT 14419 74 107 terminations termination NNS 14419 74 108 are be VBP 14419 74 109 active active JJ 14419 74 110 , , , 14419 74 111 while while IN 14419 74 112 those those DT 14419 74 113 in in IN 14419 74 114 daugh daugh NNP 14419 74 115 , , , 14419 74 116 etc etc FW 14419 74 117 . . FW 14419 74 118 , , , 14419 74 119 are be VBP 14419 74 120 passive passive JJ 14419 74 121 . . . 14419 75 1 * * NFP 14419 75 2 * * NFP 14419 75 3 * * NFP 14419 75 4 * * NFP 14419 75 5 * * NFP 14419 75 6 ADJECTIVE adjective NN 14419 75 7 NOUNS nouns RB 14419 75 8 . . . 14419 76 1 TERI TERI NNP 14419 76 2 , , , 14419 76 3 EI EI NNP 14419 76 4 , , , 14419 76 5 RAVE rave NN 14419 76 6 , , , 14419 76 7 E e NN 14419 76 8 , , , 14419 76 9 I -PRON- PRP 14419 76 10 , , , 14419 76 11 O o UH 14419 76 12 , , , 14419 76 13 U. U. NNP 14419 77 1 9 9 CD 14419 77 2 , , , 14419 77 3 10 10 CD 14419 77 4 , , , 14419 77 5 11 11 CD 14419 77 6 , , , 14419 77 7 12 12 CD 14419 77 8 . . . 14419 78 1 The the DT 14419 78 2 many many JJ 14419 78 3 _ _ NNP 14419 78 4 adjective adjective JJ 14419 78 5 nouns noun NNS 14419 78 6 _ _ NNP 14419 78 7 ending end VBG 14419 78 8 in in IN 14419 78 9 téri téri NN 14419 78 10 , , , 14419 78 11 and and CC 14419 78 12 ei ei NNP 14419 78 13 , , , 14419 78 14 signify signify VB 14419 78 15 quality quality NN 14419 78 16 , , , 14419 78 17 as as IN 14419 78 18 , , , 14419 78 19 bavitéri bavitéri NNP 14419 78 20 , , , 14419 78 21 elegant elegant JJ 14419 78 22 ; ; : 14419 78 23 aresumetéri aresumetéri NN 14419 78 24 , , , 14419 78 25 different different JJ 14419 78 26 or or CC 14419 78 27 distinct distinct JJ 14419 78 28 ; ; : 14419 78 29 tasúquei tasúquei NN 14419 78 30 , , , 14419 78 31 narrow narrow JJ 14419 78 32 ; ; : 14419 78 33 asóquei asóquei JJ 14419 78 34 , , , 14419 78 35 thick thick JJ 14419 78 36 ; ; : 14419 78 37 sútei sútei JJ 14419 78 38 , , , 14419 78 39 white white JJ 14419 78 40 ; ; : 14419 78 41 and and CC 14419 78 42 so so RB 14419 78 43 of of IN 14419 78 44 the the DT 14419 78 45 rest rest NN 14419 78 46 signifying signify VBG 14419 78 47 color color NN 14419 78 48 . . . 14419 79 1 Some some DT 14419 79 2 ending end VBG 14419 79 3 in in IN 14419 79 4 ráve ráve NNP 14419 79 5 , , , 14419 79 6 denote denote NNP 14419 79 7 plenitude plenitude NN 14419 79 8 ; ; : 14419 79 9 for for IN 14419 79 10 example example NN 14419 79 11 , , , 14419 79 12 sitoráve sitoráve NNP 14419 79 13 , , , 14419 79 14 full full JJ 14419 79 15 of of IN 14419 79 16 honey honey NN 14419 79 17 ; ; , 14419 79 18 composed compose VBN 14419 79 19 of of IN 14419 79 20 sitóri sitóri NNS 14419 79 21 , , , 14419 79 22 honey honey NN 14419 79 23 , , , 14419 79 24 and and CC 14419 79 25 ráve ráve JJ 14419 79 26 , , , 14419 79 27 full full JJ 14419 79 28 ; ; : 14419 79 29 seborráve seborráve JJ 14419 79 30 , , , 14419 79 31 full full JJ 14419 79 32 of of IN 14419 79 33 flies fly NNS 14419 79 34 ; ; : 14419 79 35 ateráve ateráve NN 14419 79 36 of of IN 14419 79 37 até até NNP 14419 79 38 , , , 14419 79 39 louse louse NN 14419 79 40 , , , 14419 79 41 etc etc FW 14419 79 42 . . . 14419 80 1 ; ; : 14419 80 2 others other NNS 14419 80 3 , , , 14419 80 4 ending end VBG 14419 80 5 in in IN 14419 80 6 e e NNP 14419 80 7 , , , 14419 80 8 i i PRP 14419 80 9 , , , 14419 80 10 o o NN 14419 80 11 , , , 14419 80 12 u u NNP 14419 80 13 , , , 14419 80 14 signify signify VB 14419 80 15 possession possession NN 14419 80 16 , , , 14419 80 17 as as RB 14419 80 18 , , , 14419 80 19 esé esé NN 14419 80 20 , , , 14419 80 21 she -PRON- PRP 14419 80 22 that that WDT 14419 80 23 has have VBZ 14419 80 24 petticoats petticoat NNS 14419 80 25 ; ; : 14419 80 26 cúne cúne NN 14419 80 27 , , , 14419 80 28 she -PRON- PRP 14419 80 29 that that WDT 14419 80 30 has have VBZ 14419 80 31 a a DT 14419 80 32 husband husband NN 14419 80 33 ; ; : 14419 80 34 guásue guásue NN 14419 80 35 , , , 14419 80 36 he -PRON- PRP 14419 80 37 that that WDT 14419 80 38 has have VBZ 14419 80 39 land land NN 14419 80 40 for for IN 14419 80 41 planting planting NN 14419 80 42 ; ; : 14419 80 43 húvi húvi RB 14419 80 44 , , , 14419 80 45 the the DT 14419 80 46 married married JJ 14419 80 47 man man NN 14419 80 48 , , , 14419 80 49 from from IN 14419 80 50 hub hub NN 14419 80 51 , , , 14419 80 52 woman woman NN 14419 80 53 ; ; : 14419 80 54 nóno nóno NN 14419 80 55 , , , 14419 80 56 he -PRON- PRP 14419 80 57 that that DT 14419 80 58 has have VBZ 14419 80 59 a a DT 14419 80 60 father father NN 14419 80 61 , , , 14419 80 62 from from IN 14419 80 63 nónogua nónogua NNP 14419 80 64 , , , 14419 80 65 father father NN 14419 80 66 , , , 14419 80 67 and and CC 14419 80 68 sutúu sutúu NNP 14419 80 69 , , , 14419 80 70 he -PRON- PRP 14419 80 71 that that WDT 14419 80 72 has have VBZ 14419 80 73 finger finger NN 14419 80 74 - - HYPH 14419 80 75 nails nail NNS 14419 80 76 , , , 14419 80 77 from from IN 14419 80 78 sutú sutú NN 14419 80 79 : : : 14419 80 80 and and CC 14419 80 81 they -PRON- PRP 14419 80 82 , , , 14419 80 83 moreover moreover RB 14419 80 84 , , , 14419 80 85 have have VBP 14419 80 86 their -PRON- PRP$ 14419 80 87 times time NNS 14419 80 88 like like IN 14419 80 89 verbs verb NNS 14419 80 90 , , , 14419 80 91 since since IN 14419 80 92 , , , 14419 80 93 from from IN 14419 80 94 esé esé NN 14419 80 95 is be VBZ 14419 80 96 formed form VBN 14419 80 97 esei esei NNP 14419 80 98 , , , 14419 80 99 preterite preterite NNP 14419 80 100 , , , 14419 80 101 she -PRON- PRP 14419 80 102 that that WDT 14419 80 103 had have VBD 14419 80 104 petticoats petticoat NNS 14419 80 105 ; ; : 14419 80 106 cúnetze cúnetze NN 14419 80 107 , , , 14419 80 108 future future NN 14419 80 109 , , , 14419 80 110 she -PRON- PRP 14419 80 111 that that WDT 14419 80 112 will will MD 14419 80 113 marry marry VB 14419 80 114 , , , 14419 80 115 etc etc FW 14419 80 116 . . . 14419 81 1 ; ; : 14419 81 2 and and CC 14419 81 3 afterwards afterwards RB 14419 81 4 they -PRON- PRP 14419 81 5 are be VBP 14419 81 6 declined decline VBN 14419 81 7 as as IN 14419 81 8 nouns noun NNS 14419 81 9 , , , 14419 81 10 as as IN 14419 81 11 , , , 14419 81 12 _ _ NNP 14419 81 13 Nom Nom NNP 14419 81 14 . . . 14419 81 15 _ _ NNP 14419 81 16 , , , 14419 81 17 eséi eséi NN 14419 81 18 ; ; : 14419 81 19 _ _ NNP 14419 81 20 Gen. Gen. NNP 14419 81 21 _ _ NNP 14419 81 22 eséigue eséigue NN 14419 81 23 . . . 14419 82 1 ( ( -LRB- 14419 82 2 For for IN 14419 82 3 other other JJ 14419 82 4 form form NN 14419 82 5 of of IN 14419 82 6 the the DT 14419 82 7 possessive possessive JJ 14419 82 8 , , , 14419 82 9 see see VB 14419 82 10 section section NN 14419 82 11 19 19 CD 14419 82 12 . . . 14419 82 13 ) ) -RRB- 14419 83 1 CA CA NNP 14419 83 2 , , , 14419 83 3 SARI SARI NNP 14419 83 4 , , , 14419 83 5 SCOR SCOR NNP 14419 83 6 , , , 14419 83 7 SGUARI SGUARI NNP 14419 83 8 . . . 14419 84 1 13 13 CD 14419 84 2 , , , 14419 84 3 14 14 CD 14419 84 4 . . . 14419 85 1 It -PRON- PRP 14419 85 2 is be VBZ 14419 85 3 usual usual JJ 14419 85 4 for for IN 14419 85 5 the the DT 14419 85 6 want want NN 14419 85 7 of of IN 14419 85 8 many many JJ 14419 85 9 positive positive JJ 14419 85 10 affirmatives affirmative NNS 14419 85 11 in in IN 14419 85 12 the the DT 14419 85 13 language language NN 14419 85 14 to to TO 14419 85 15 express express VB 14419 85 16 by by IN 14419 85 17 the the DT 14419 85 18 positive positive JJ 14419 85 19 of of IN 14419 85 20 the the DT 14419 85 21 opposite opposite JJ 14419 85 22 signification signification NN 14419 85 23 , , , 14419 85 24 adding add VBG 14419 85 25 the the DT 14419 85 26 negation negation NN 14419 85 27 ca ca NN 14419 85 28 , , , 14419 85 29 as as IN 14419 85 30 , , , 14419 85 31 nucuatéri nucuatéri NN 14419 85 32 , , , 14419 85 33 perishable perishable JJ 14419 85 34 ; ; : 14419 85 35 canucuatéri canucuatéri NNP 14419 85 36 , , , 14419 85 37 everlasting everlasting JJ 14419 85 38 ; ; : 14419 85 39 cúne cúne NN 14419 85 40 , , , 14419 85 41 married married NNP 14419 85 42 , , , 14419 85 43 f. f. NNP 14419 85 44 ; ; : 14419 85 45 cacúne cacúne NNP 14419 85 46 , , , 14419 85 47 not not RB 14419 85 48 married married JJ 14419 85 49 ; ; : 14419 85 50 húbi húbi NNP 14419 85 51 , , , 14419 85 52 married married NNP 14419 85 53 , , , 14419 85 54 m. m. NN 14419 85 55 ; ; : 14419 85 56 cahúbi cahúbi NNP 14419 85 57 , , , 14419 85 58 not not RB 14419 85 59 married married JJ 14419 85 60 , , , 14419 85 61 etc etc FW 14419 85 62 . . . 14419 86 1 Those those DT 14419 86 2 ending end VBG 14419 86 3 in in IN 14419 86 4 sári sári NN 14419 86 5 , , , 14419 86 6 and and CC 14419 86 7 scor scor NNP 14419 86 8 , , , 14419 86 9 mark mark VBP 14419 86 10 a a DT 14419 86 11 bad bad JJ 14419 86 12 , , , 14419 86 13 or or CC 14419 86 14 vicious vicious JJ 14419 86 15 quality quality NN 14419 86 16 , , , 14419 86 17 as as IN 14419 86 18 , , , 14419 86 19 dedensári dedensári NN 14419 86 20 , , , 14419 86 21 tobacco tobacco NN 14419 86 22 - - HYPH 14419 86 23 smoker smoker NN 14419 86 24 , , , 14419 86 25 from from IN 14419 86 26 déinan déinan NNP 14419 86 27 , , , 14419 86 28 I -PRON- PRP 14419 86 29 suck suck VBP 14419 86 30 ; ; : 14419 86 31 and and CC 14419 86 32 hibesári hibesári NN 14419 86 33 , , , 14419 86 34 gluttonous gluttonous JJ 14419 86 35 , , , 14419 86 36 from from IN 14419 86 37 hibáan hibáan NN 14419 86 38 , , , 14419 86 39 I -PRON- PRP 14419 86 40 eat eat VBP 14419 86 41 ; ; : 14419 86 42 nehrisári nehrisári NNP 14419 86 43 , , , 14419 86 44 talker talker NNP 14419 86 45 , , , 14419 86 46 from from IN 14419 86 47 néhren néhren NNS 14419 86 48 , , , 14419 86 49 I -PRON- PRP 14419 86 50 talk talk VBP 14419 86 51 ; ; : 14419 86 52 capasári capasári NN 14419 86 53 , , , 14419 86 54 old old JJ 14419 86 55 rags rag NNS 14419 86 56 , , , 14419 86 57 from from IN 14419 86 58 capát capát NNP 14419 86 59 ; ; : 14419 86 60 baníscor baníscor NNP 14419 86 61 , , , 14419 86 62 weeper weeper NNP 14419 86 63 , , , 14419 86 64 from from IN 14419 86 65 báanan báanan NNP 14419 86 66 ; ; : 14419 86 67 cotzíscor cotzíscor NNP 14419 86 68 , , , 14419 86 69 sleeper sleeper NNP 14419 86 70 , , , 14419 86 71 from from IN 14419 86 72 cotzom cotzom NNP 14419 86 73 ; ; : 14419 86 74 dióscor dióscor NNP 14419 86 75 , , , 14419 86 76 vagabond vagabond NNP 14419 86 77 , , , 14419 86 78 from from IN 14419 86 79 dion dion NN 14419 86 80 , , , 14419 86 81 I -PRON- PRP 14419 86 82 walk walk VBP 14419 86 83 , , , 14419 86 84 or or CC 14419 86 85 vacosári vacosári NN 14419 86 86 , , , 14419 86 87 which which WDT 14419 86 88 has have VBZ 14419 86 89 the the DT 14419 86 90 same same JJ 14419 86 91 signification signification NN 14419 86 92 , , , 14419 86 93 from from IN 14419 86 94 vácon vácon NNP 14419 86 95 . . . 14419 87 1 The the DT 14419 87 2 termination termination NN 14419 87 3 , , , 14419 87 4 sguari sguari NN 14419 87 5 , , , 14419 87 6 is be VBZ 14419 87 7 used use VBN 14419 87 8 in in IN 14419 87 9 this this DT 14419 87 10 sense sense NN 14419 87 11 : : : 14419 87 12 dotzi dotzi VB 14419 87 13 , , , 14419 87 14 old old JJ 14419 87 15 man man NN 14419 87 16 ; ; : 14419 87 17 dotzísguari dotzísguari NNP 14419 87 18 , , , 14419 87 19 very very RB 14419 87 20 old old JJ 14419 87 21 man man NN 14419 87 22 ; ; : 14419 87 23 hóit hóit NNP 14419 87 24 , , , 14419 87 25 female female NN 14419 87 26 of of IN 14419 87 27 middle middle JJ 14419 87 28 age age NN 14419 87 29 ; ; : 14419 87 30 hoísguari hoísguari NNP 14419 87 31 , , , 14419 87 32 very very RB 14419 87 33 old old JJ 14419 87 34 woman woman NN 14419 87 35 . . . 14419 88 1 DECLENSION DECLENSION NNP 14419 88 2 . . . 14419 89 1 Substantives substantive NNS 14419 89 2 of of IN 14419 89 3 the the DT 14419 89 4 First First NNP 14419 89 5 Declension Declension NNP 14419 89 6 form form VB 14419 89 7 their -PRON- PRP$ 14419 89 8 genitive genitive JJ 14419 89 9 in in IN 14419 89 10 _ _ NNP 14419 89 11 que que NNP 14419 89 12 _ _ NNP 14419 89 13 , , , 14419 89 14 and and CC 14419 89 15 usually usually RB 14419 89 16 are be VBP 14419 89 17 such such JJ 14419 89 18 as as IN 14419 89 19 terminate terminate NN 14419 89 20 in in IN 14419 89 21 a a DT 14419 89 22 vowel vowel NN 14419 89 23 . . . 14419 90 1 _ _ NNP 14419 90 2 Nominative Nominative NNP 14419 90 3 _ _ NNP 14419 90 4 , , , 14419 90 5 Siibì Siibì NNP 14419 90 6 , , , 14419 90 7 hawk hawk NNP 14419 90 8 , , , 14419 90 9 _ _ NNP 14419 90 10 Genitive Genitive NNP 14419 90 11 _ _ NNP 14419 90 12 , , , 14419 90 13 Sìiibíque Sìiibíque NNP 14419 90 14 , , , 14419 90 15 of of IN 14419 90 16 hawk hawk NN 14419 90 17 , , , 14419 90 18 _ _ NNP 14419 90 19 Dative Dative NNP 14419 90 20 _ _ NNP 14419 90 21 , , , 14419 90 22 Siibt Siibt NNP 14419 90 23 , , , 14419 90 24 to to TO 14419 90 25 hawk hawk VB 14419 90 26 , , , 14419 90 27 _ _ NNP 14419 90 28 Accusative Accusative NNP 14419 90 29 _ _ NNP 14419 90 30 , , , 14419 90 31 Siibìe Siibìe NNP 14419 90 32 , , , 14419 90 33 hawk hawk NN 14419 90 34 , , , 14419 90 35 _ _ NNP 14419 90 36 Vocative Vocative NNP 14419 90 37 _ _ NNP 14419 90 38 , , , 14419 90 39 Siibì Siibì NNP 14419 90 40 , , , 14419 90 41 hawk hawk NNP 14419 90 42 , , , 14419 90 43 _ _ NNP 14419 90 44 Ablative Ablative NNP 14419 90 45 _ _ NNP 14419 90 46 , , , 14419 90 47 Sibítze Sibítze NNP 14419 90 48 , , , 14419 90 49 in in IN 14419 90 50 \ \ NNP 14419 90 51 Sibíde Sibíde NNP 14419 90 52 , , , 14419 90 53 by by IN 14419 90 54 > > XX 14419 90 55 hawk hawk NNP 14419 90 56 . . . 14419 91 1 Sibíquema Sibíquema NNP 14419 91 2 , , , 14419 91 3 with with IN 14419 91 4 / / NFP 14419 91 5 The the DT 14419 91 6 plural plural NN 14419 91 7 of of IN 14419 91 8 substantives substantive NNS 14419 91 9 ( ( -LRB- 14419 91 10 requiring require VBG 14419 91 11 a a DT 14419 91 12 special special JJ 14419 91 13 notice notice NN 14419 91 14 ) ) -RRB- 14419 91 15 will will MD 14419 91 16 be be VB 14419 91 17 treated treat VBN 14419 91 18 of of IN 14419 91 19 hereafter hereafter NN 14419 91 20 . . . 14419 92 1 Substantives substantive NNS 14419 92 2 of of IN 14419 92 3 the the DT 14419 92 4 Second Second NNP 14419 92 5 Declension Declension NNP 14419 92 6 form form VBP 14419 92 7 their -PRON- PRP$ 14419 92 8 genitive genitive JJ 14419 92 9 in in IN 14419 92 10 _ _ NNP 14419 92 11 te te NNP 14419 92 12 _ _ NNP 14419 92 13 and and CC 14419 92 14 _ _ NNP 14419 92 15 t t NNP 14419 92 16 _ _ NNP 14419 92 17 . . . 14419 93 1 _ _ NNP 14419 93 2 N. N. NNP 14419 93 3 _ _ NNP 14419 93 4 Mavirot Mavirot NNP 14419 93 5 , , , 14419 93 6 Lion Lion NNP 14419 93 7 . . . 14419 94 1 _ _ NNP 14419 94 2 G. G. NNP 14419 94 3 _ _ NNP 14419 94 4 Mavirote Mavirote NNP 14419 94 5 , , , 14419 94 6 _ _ NNP 14419 94 7 D. D. NNP 14419 95 1 and and CC 14419 95 2 A. A. NNP 14419 95 3 _ _ NNP 14419 95 4 Mavírota Mavírota NNP 14419 95 5 , , , 14419 95 6 _ _ NNP 14419 95 7 V. V. NNP 14419 95 8 _ _ NNP 14419 95 9 Mavírot Mavírot NNP 14419 95 10 , , , 14419 95 11 _ _ NNP 14419 95 12 A. a. NN 14419 95 13 _ _ NNP 14419 95 14 Mavírotze Mavírotze NNP 14419 95 15 , , , 14419 95 16 in in IN 14419 95 17 , , , 14419 95 18 Mavírode Mavírode NNP 14419 95 19 , , , 14419 95 20 by by RB 14419 95 21 , , , 14419 95 22 Mavírotema Mavírotema NNP 14419 95 23 , , , 14419 95 24 with with IN 14419 95 25 lion lion NN 14419 95 26 . . . 14419 96 1 The the DT 14419 96 2 verb verb NNP 14419 96 3 - - HYPH 14419 96 4 noun noun NN 14419 96 5 hiósguadauh hiósguadauh NN 14419 96 6 , , , 14419 96 7 painting painting NN 14419 96 8 , , , 14419 96 9 is be VBZ 14419 96 10 thus thus RB 14419 96 11 declined decline VBN 14419 96 12 . . . 14419 97 1 _ _ NNP 14419 97 2 N. N. NNP 14419 97 3 _ _ NNP 14419 97 4 Hiósgnadauh Hiósgnadauh NNP 14419 97 5 , , , 14419 97 6 _ _ NNP 14419 97 7 G. G. NNP 14419 97 8 _ _ NNP 14419 97 9 Hiósguadauhte Hiósguadauhte NNP 14419 97 10 , , , 14419 97 11 _ _ NNP 14419 97 12 D. D. NNP 14419 98 1 and and CC 14419 98 2 A. A. NNP 14419 98 3 _ _ NNP 14419 98 4 Hiósguadauhta Hiósguadauhta NNP 14419 98 5 , , , 14419 98 6 _ _ NNP 14419 98 7 Ab Ab NNP 14419 98 8 . . . 14419 98 9 _ _ NNP 14419 98 10 Hiósguadautze Hiósguadautze NNP 14419 98 11 , , , 14419 98 12 in in IN 14419 98 13 , , , 14419 98 14 Hiósguadauhde Hiósguadauhde NNP 14419 98 15 , , , 14419 98 16 by by IN 14419 98 17 , , , 14419 98 18 Hiósguadauhtema Hiósguadauhtema NNP 14419 98 19 , , , 14419 98 20 with with IN 14419 98 21 painting painting NN 14419 98 22 . . . 14419 99 1 And and CC 14419 99 2 so so RB 14419 99 3 likewise likewise RB 14419 99 4 decline decline VB 14419 99 5 the the DT 14419 99 6 preterite preterite JJ 14419 99 7 passive passive JJ 14419 99 8 hiósguacauh hiósguacauh NN 14419 99 9 , , , 14419 99 10 and and CC 14419 99 11 the the DT 14419 99 12 future future JJ 14419 99 13 passive passive JJ 14419 99 14 hiósguatzidauh hiósguatzidauh NN 14419 99 15 . . . 14419 100 1 But but CC 14419 100 2 verbs verb NNS 14419 100 3 in in IN 14419 100 4 the the DT 14419 100 5 present present JJ 14419 100 6 time time NN 14419 100 7 , , , 14419 100 8 when when WRB 14419 100 9 they -PRON- PRP 14419 100 10 serve serve VBP 14419 100 11 as as IN 14419 100 12 substantives substantive NNS 14419 100 13 , , , 14419 100 14 are be VBP 14419 100 15 thus thus RB 14419 100 16 declined decline VBN 14419 100 17 _ _ NNP 14419 100 18 N. N. NNP 14419 100 19 _ _ NNP 14419 100 20 Nemútzan Nemútzan NNP 14419 100 21 , , , 14419 100 22 wizard wizard RB 14419 100 23 . . . 14419 101 1 _ _ NNP 14419 101 2 G. G. NNP 14419 101 3 _ _ NNP 14419 101 4 Nemútzante Nemútzante NNP 14419 101 5 , , , 14419 101 6 _ _ NNP 14419 101 7 D. D. NNP 14419 102 1 and and CC 14419 102 2 A. A. NNP 14419 102 3 _ _ NNP 14419 102 4 Nemútzanta Nemútzanta NNP 14419 102 5 , , , 14419 102 6 _ _ NNP 14419 102 7 V. V. NNP 14419 102 8 _ _ NNP 14419 102 9 Nemútzan Nemútzan NNP 14419 102 10 , , , 14419 102 11 _ _ NNP 14419 102 12 A. a. NN 14419 102 13 _ _ NNP 14419 102 14 Nemútzantze Nemútzantze NNP 14419 102 15 , , , 14419 102 16 in in IN 14419 102 17 , , , 14419 102 18 Nemútzade Nemútzade NNP 14419 102 19 , , , 14419 102 20 by by IN 14419 102 21 , , , 14419 102 22 Nemútzantema Nemútzantema NNP 14419 102 23 , , , 14419 102 24 with with IN 14419 102 25 wizard wizard NN 14419 102 26 . . . 14419 103 1 Some some DT 14419 103 2 ending end VBG 14419 103 3 in in IN 14419 103 4 _ _ NNP 14419 103 5 t t NNP 14419 103 6 _ _ NNP 14419 103 7 while while IN 14419 103 8 they -PRON- PRP 14419 103 9 form form VBP 14419 103 10 the the DT 14419 103 11 genitive genitive JJ 14419 103 12 in in IN 14419 103 13 _ _ NNP 14419 103 14 te te NNP 14419 103 15 _ _ NNP 14419 103 16 , , , 14419 103 17 part part NN 14419 103 18 with with IN 14419 103 19 a a DT 14419 103 20 vowel vowel NN 14419 103 21 , , , 14419 103 22 as as IN 14419 103 23 follows follow VBZ 14419 103 24 : : : 14419 103 25 _ _ NNP 14419 103 26 N. N. NNP 14419 103 27 _ _ NNP 14419 103 28 Arit Arit NNP 14419 103 29 , , , 14419 103 30 Ant Ant NNP 14419 103 31 . . . 14419 104 1 _ _ NNP 14419 104 2 G. G. NNP 14419 104 3 _ _ NNP 14419 104 4 Arte Arte NNP 14419 104 5 , , , 14419 104 6 _ _ NNP 14419 104 7 D. D. NNP 14419 105 1 and and CC 14419 105 2 A. A. NNP 14419 105 3 _ _ NNP 14419 105 4 Arta Arta NNP 14419 105 5 , , , 14419 105 6 _ _ NNP 14419 105 7 V. V. NNP 14419 105 8 _ _ NNP 14419 105 9 Arit Arit NNP 14419 105 10 ; ; : 14419 105 11 _ _ NNP 14419 105 12 A. a. NN 14419 105 13 _ _ NNP 14419 105 14 Artze Artze NNP 14419 105 15 , , , 14419 105 16 in in IN 14419 105 17 , , , 14419 105 18 Arde Arde NNP 14419 105 19 , , , 14419 105 20 by by RB 14419 105 21 , , , 14419 105 22 Artema Artema NNP 14419 105 23 , , , 14419 105 24 with with IN 14419 105 25 ant ant NN 14419 105 26 . . . 14419 106 1 Nónoguat nónoguat NN 14419 106 2 , , , 14419 106 3 father father NN 14419 106 4 , , , 14419 106 5 belongs belong VBZ 14419 106 6 to to IN 14419 106 7 this this DT 14419 106 8 declension declension NN 14419 106 9 , , , 14419 106 10 and and CC 14419 106 11 forms form VBZ 14419 106 12 the the DT 14419 106 13 genitive genitive JJ 14419 106 14 nónauhte nónauhte NNS 14419 106 15 ; ; : 14419 106 16 but but CC 14419 106 17 when when WRB 14419 106 18 preceded precede VBN 14419 106 19 by by IN 14419 106 20 a a DT 14419 106 21 possessive possessive JJ 14419 106 22 pronoun pronoun NN 14419 106 23 , , , 14419 106 24 it -PRON- PRP 14419 106 25 loses lose VBZ 14419 106 26 the the DT 14419 106 27 final final JJ 14419 106 28 guat guat NN 14419 106 29 , , , 14419 106 30 as as IN 14419 106 31 has have VBZ 14419 106 32 been be VBN 14419 106 33 stated state VBN 14419 106 34 , , , 14419 106 35 and and CC 14419 106 36 the the DT 14419 106 37 termination termination NN 14419 106 38 is be VBZ 14419 106 39 left leave VBN 14419 106 40 in in IN 14419 106 41 _ _ NNP 14419 106 42 o o NNP 14419 106 43 _ _ NNP 14419 106 44 , , , 14419 106 45 to to TO 14419 106 46 form form VB 14419 106 47 the the DT 14419 106 48 genitive genitive JJ 14419 106 49 in in IN 14419 106 50 the the DT 14419 106 51 first first JJ 14419 106 52 declension declension NN 14419 106 53 , , , 14419 106 54 as as IN 14419 106 55 , , , 14419 106 56 no no UH 14419 106 57 , , , 14419 106 58 my -PRON- PRP$ 14419 106 59 , , , 14419 106 60 no no DT 14419 106 61 nónoque nónoque NN 14419 106 62 , , , 14419 106 63 of of IN 14419 106 64 my -PRON- PRP$ 14419 106 65 father father NN 14419 106 66 , , , 14419 106 67 which which WDT 14419 106 68 rule rule NN 14419 106 69 applies apply VBZ 14419 106 70 equally equally RB 14419 106 71 to to IN 14419 106 72 other other JJ 14419 106 73 names name NNS 14419 106 74 of of IN 14419 106 75 kindred kindred NNP 14419 106 76 . . . 14419 107 1 Sometimes sometimes RB 14419 107 2 an an DT 14419 107 3 ablative ablative NN 14419 107 4 is be VBZ 14419 107 5 formed form VBN 14419 107 6 in in IN 14419 107 7 _ _ NNP 14419 107 8 u u NNP 14419 107 9 _ _ NNP 14419 107 10 , , , 14419 107 11 as as IN 14419 107 12 teópatu teópatu NNP 14419 107 13 , , , 14419 107 14 in in IN 14419 107 15 the the DT 14419 107 16 church church NN 14419 107 17 , , , 14419 107 18 from from IN 14419 107 19 teópa teópa NNP 14419 107 20 , , , 14419 107 21 hecátu hecátu NNP 14419 107 22 , , , 14419 107 23 in in IN 14419 107 24 the the DT 14419 107 25 shade shade NN 14419 107 26 , , , 14419 107 27 from from IN 14419 107 28 hecát hecát NNP 14419 107 29 . . . 14419 108 1 Substantives substantive NNS 14419 108 2 of of IN 14419 108 3 the the DT 14419 108 4 Third Third NNP 14419 108 5 Declension Declension NNP 14419 108 6 end end NN 14419 108 7 in in IN 14419 108 8 _ _ NNP 14419 108 9 s s NNP 14419 108 10 _ _ NNP 14419 108 11 , , , 14419 108 12 _ _ NNP 14419 108 13 r r NNP 14419 108 14 _ _ NNP 14419 108 15 , , , 14419 108 16 _ _ NNP 14419 108 17 z z NNP 14419 108 18 _ _ NNP 14419 108 19 , , , 14419 108 20 and and CC 14419 108 21 form form VB 14419 108 22 the the DT 14419 108 23 genitive genitive JJ 14419 108 24 by by IN 14419 108 25 the the DT 14419 108 26 addition addition NN 14419 108 27 of of IN 14419 108 28 _ _ NNP 14419 108 29 e e NNP 14419 108 30 _ _ NNP 14419 108 31 , , , 14419 108 32 and and CC 14419 108 33 the the DT 14419 108 34 accusative accusative NN 14419 108 35 by by IN 14419 108 36 _ _ NNP 14419 108 37 i i PRP 14419 108 38 _ _ NNP 14419 108 39 . . . 14419 109 1 _ _ NNP 14419 109 2 N. N. NNP 14419 109 3 _ _ NNP 14419 109 4 Utzvor Utzvor NNP 14419 109 5 , , , 14419 109 6 Pitahaya Pitahaya NNP 14419 109 7 . . . 14419 110 1 _ _ NNP 14419 110 2 G. G. NNP 14419 110 3 _ _ NNP 14419 110 4 Utzv[=o]re Utzv[=o]re NNP 14419 110 5 , , , 14419 110 6 _ _ NNP 14419 110 7 D. D. NNP 14419 111 1 and and CC 14419 111 2 A. A. NNP 14419 111 3 _ _ NNP 14419 111 4 Utzvori Utzvori NNP 14419 111 5 , , , 14419 111 6 _ _ NNP 14419 111 7 V. V. NNP 14419 111 8 _ _ NNP 14419 111 9 Utzvor Utzvor NNP 14419 111 10 , , , 14419 111 11 _ _ NNP 14419 111 12 A. a. NN 14419 111 13 _ _ NNP 14419 111 14 Utzvortze Utzvortze NNP 14419 111 15 , , , 14419 111 16 in in IN 14419 111 17 , , , 14419 111 18 Utzvorde Utzvorde NNP 14419 111 19 , , , 14419 111 20 by by IN 14419 111 21 , , , 14419 111 22 Utzvorema Utzvorema NNP 14419 111 23 , , , 14419 111 24 with with IN 14419 111 25 pitahaya pitahaya NNP 14419 111 26 . . . 14419 112 1 In in IN 14419 112 2 this this DT 14419 112 3 way way NN 14419 112 4 decline decline NN 14419 112 5 tatas tatas NNP 14419 112 6 , , , 14419 112 7 crabapple,--gen crabapple,--gen NNP 14419 112 8 . . NNP 14419 112 9 tatáse tatáse NNP 14419 112 10 , , , 14419 112 11 dat dat NNP 14419 112 12 . . . 14419 113 1 and and CC 14419 113 2 acc acc NNP 14419 113 3 . . . 14419 114 1 tatási tatási NNP 14419 114 2 , , , 14419 114 3 & & CC 14419 114 4 c. c. NNP 14419 114 5 , , , 14419 114 6 also also RB 14419 114 7 , , , 14419 114 8 porótz porótz NN 14419 114 9 , , , 14419 114 10 wildcat wildcat NN 14419 114 11 , , , 14419 114 12 gen gen NNP 14419 114 13 . . NNP 14419 114 14 porótze porótze NNP 14419 114 15 , , , 14419 114 16 dat dat NNP 14419 114 17 . . . 14419 115 1 and and CC 14419 115 2 acc acc NNP 14419 115 3 . . . 14419 116 1 porótzi porótzi NNP 14419 116 2 , , , 14419 116 3 & & CC 14419 116 4 c. c. NNP 14419 116 5 To To NNP 14419 116 6 Adjective Adjective NNP 14419 116 7 Nouns Nouns NNP 14419 116 8 there there EX 14419 116 9 has have VBZ 14419 116 10 been be VBN 14419 116 11 an an DT 14419 116 12 inclination inclination NN 14419 116 13 to to TO 14419 116 14 assign assign VB 14419 116 15 a a DT 14419 116 16 separate separate JJ 14419 116 17 place place NN 14419 116 18 , , , 14419 116 19 but but CC 14419 116 20 they -PRON- PRP 14419 116 21 terminate terminate VBP 14419 116 22 _ _ NNP 14419 116 23 in in IN 14419 116 24 a a DT 14419 116 25 vowel vowel NN 14419 116 26 _ _ NNP 14419 116 27 , , , 14419 116 28 and and CC 14419 116 29 there there EX 14419 116 30 appears appear VBZ 14419 116 31 to to TO 14419 116 32 be be VB 14419 116 33 no no DT 14419 116 34 reason reason NN 14419 116 35 why why WRB 14419 116 36 they -PRON- PRP 14419 116 37 should should MD 14419 116 38 not not RB 14419 116 39 go go VB 14419 116 40 with with IN 14419 116 41 substantives substantive NNS 14419 116 42 of of IN 14419 116 43 the the DT 14419 116 44 first first JJ 14419 116 45 declension declension NN 14419 116 46 . . . 14419 117 1 _ _ NNP 14419 117 2 N. N. NNP 14419 117 3 _ _ NNP 14419 117 4 Sóvei Sóvei NNP 14419 117 5 , , , 14419 117 6 obscure obscure NN 14419 117 7 . . . 14419 118 1 _ _ NNP 14419 118 2 G. G. NNP 14419 118 3 _ _ NNP 14419 118 4 Sóveique Sóveique NNP 14419 118 5 , , , 14419 118 6 _ _ NNP 14419 118 7 D. D. NNP 14419 119 1 and and CC 14419 119 2 A. A. NNP 14419 119 3 _ _ NNP 14419 119 4 Sóvec Sóvec NNP 14419 119 5 , , , 14419 119 6 _ _ NNP 14419 119 7 V. V. NNP 14419 119 8 _ _ NNP 14419 119 9 Sóvei Sóvei NNP 14419 119 10 , , , 14419 119 11 _ _ NNP 14419 119 12 A. a. NN 14419 119 13 _ _ NNP 14419 119 14 Sóvetze Sóvetze NNP 14419 119 15 in in IN 14419 119 16 , , , 14419 119 17 Sóveide Sóveide NNP 14419 119 18 , , , 14419 119 19 by by RB 14419 119 20 , , , 14419 119 21 Sóveiquema Sóveiquema NNP 14419 119 22 , , , 14419 119 23 with with IN 14419 119 24 obscure obscure NN 14419 119 25 . . . 14419 120 1 OF of IN 14419 120 2 THE the DT 14419 120 3 PLURAL PLURAL NNP 14419 120 4 . . . 14419 121 1 15 15 CD 14419 121 2 . . . 14419 122 1 Substantives substantive NNS 14419 122 2 , , , 14419 122 3 especially especially RB 14419 122 4 those those DT 14419 122 5 animate animate NN 14419 122 6 of of IN 14419 122 7 rational rational JJ 14419 122 8 beings being NNS 14419 122 9 , , , 14419 122 10 usually usually RB 14419 122 11 form form VB 14419 122 12 the the DT 14419 122 13 plural plural NN 14419 122 14 by by IN 14419 122 15 doubling double VBG 14419 122 16 the the DT 14419 122 17 first first JJ 14419 122 18 syllable syllable NN 14419 122 19 , , , 14419 122 20 as as IN 14419 122 21 , , , 14419 122 22 dor dor NNP 14419 122 23 , , , 14419 122 24 man man NN 14419 122 25 , , , 14419 122 26 or or CC 14419 122 27 male male NN 14419 122 28 ; ; , 14419 122 29 dódor dódor NNP 14419 122 30 , , , 14419 122 31 men man NNS 14419 122 32 ; ; : 14419 122 33 hoit hoit NNP 14419 122 34 , , , 14419 122 35 woman woman NN 14419 122 36 , , , 14419 122 37 pl pl NNP 14419 122 38 . . . 14419 123 1 hóhoit hóhoit NNP 14419 123 2 ; ; , 14419 123 3 déni déni NNP 14419 123 4 , , , 14419 123 5 good good NN 14419 123 6 , , , 14419 123 7 pl pl NNP 14419 123 8 . . . 14419 124 1 dedéni dedéni NNP 14419 124 2 . . . 14419 125 1 Some some DT 14419 125 2 other other JJ 14419 125 3 words word NNS 14419 125 4 form form VBP 14419 125 5 their -PRON- PRP$ 14419 125 6 plural plural JJ 14419 125 7 irregularly irregularly RB 14419 125 8 , , , 14419 125 9 as as IN 14419 125 10 , , , 14419 125 11 doritzi doritzi NNP 14419 125 12 , , , 14419 125 13 boy boy UH 14419 125 14 , , , 14419 125 15 pl pl NNP 14419 125 16 . . . 14419 126 1 vus vus NNP 14419 126 2 , , , 14419 126 3 applied apply VBD 14419 126 4 to to IN 14419 126 5 both both DT 14419 126 6 sexes sex NNS 14419 126 7 , , , 14419 126 8 though though RB 14419 126 9 when when WRB 14419 126 10 intended intend VBN 14419 126 11 only only RB 14419 126 12 for for IN 14419 126 13 males male NNS 14419 126 14 dódorus dódorus NNP 14419 126 15 is be VBZ 14419 126 16 used use VBN 14419 126 17 ; ; : 14419 126 18 hoquis hoquis NNP 14419 126 19 , , , 14419 126 20 large large JJ 14419 126 21 girls girl NNS 14419 126 22 , , , 14419 126 23 pl pl NNP 14419 126 24 . . . 14419 127 1 hórquir hórquir NNP 14419 127 2 ; ; : 14419 127 3 temátzi temátzi NNP 14419 127 4 , , , 14419 127 5 big big JJ 14419 127 6 boy boy NN 14419 127 7 , , , 14419 127 8 pl pl NNP 14419 127 9 . . . 14419 128 1 tetemtzi tetemtzi NNP 14419 128 2 ; ; : 14419 128 3 to to TO 14419 128 4 which which WDT 14419 128 5 when when WRB 14419 128 6 the the DT 14419 128 7 particle particle NN 14419 128 8 _ _ NNP 14419 128 9 te te NNP 14419 128 10 _ _ NNP 14419 128 11 is be VBZ 14419 128 12 added add VBN 14419 128 13 it -PRON- PRP 14419 128 14 marks mark VBZ 14419 128 15 the the DT 14419 128 16 absence absence NN 14419 128 17 of of IN 14419 128 18 any any DT 14419 128 19 of of IN 14419 128 20 the the DT 14419 128 21 other other JJ 14419 128 22 sex sex NN 14419 128 23 , , , 14419 128 24 as as IN 14419 128 25 dodórte dodórte NNP 14419 128 26 , , , 14419 128 27 men man NNS 14419 128 28 only only RB 14419 128 29 ; ; : 14419 128 30 hohóite hohóite NN 14419 128 31 , , , 14419 128 32 women woman NNS 14419 128 33 only only RB 14419 128 34 ; ; : 14419 128 35 hórquirte hórquirte NNP 14419 128 36 , , , 14419 128 37 girls girl NNS 14419 128 38 only only RB 14419 128 39 . . . 14419 129 1 The the DT 14419 129 2 declension declension NN 14419 129 3 of of IN 14419 129 4 these these DT 14419 129 5 plurals plural NNS 14419 129 6 is be VBZ 14419 129 7 according accord VBG 14419 129 8 to to IN 14419 129 9 the the DT 14419 129 10 rules rule NNS 14419 129 11 before before IN 14419 129 12 given give VBN 14419 129 13 . . . 14419 130 1 OF of IN 14419 130 2 KINDRED KINDRED NNP 14419 130 3 . . . 14419 131 1 16 16 CD 14419 131 2 . . . 14419 132 1 The the DT 14419 132 2 language language NN 14419 132 3 is be VBZ 14419 132 4 remarkable remarkable JJ 14419 132 5 for for IN 14419 132 6 another another DT 14419 132 7 peculiarity peculiarity NN 14419 132 8 , , , 14419 132 9 which which WDT 14419 132 10 is be VBZ 14419 132 11 , , , 14419 132 12 that that IN 14419 132 13 the the DT 14419 132 14 females female NNS 14419 132 15 in in IN 14419 132 16 many many JJ 14419 132 17 instances instance NNS 14419 132 18 employ employ VBP 14419 132 19 different different JJ 14419 132 20 words word NNS 14419 132 21 from from IN 14419 132 22 the the DT 14419 132 23 males male NNS 14419 132 24 : : : 14419 132 25 the the DT 14419 132 26 father father NNP 14419 132 27 says say VBZ 14419 132 28 to to IN 14419 132 29 his -PRON- PRP$ 14419 132 30 son son NN 14419 132 31 , , , 14419 132 32 Nognàt Nognàt NNP 14419 132 33 , , , 14419 132 34 to to IN 14419 132 35 his -PRON- PRP$ 14419 132 36 daughter daughter NN 14419 132 37 , , , 14419 132 38 Mórqua Mórqua NNP 14419 132 39 ; ; : 14419 132 40 the the DT 14419 132 41 mother mother NN 14419 132 42 to to IN 14419 132 43 either either DT 14419 132 44 says say VBZ 14419 132 45 , , , 14419 132 46 Nótzgua Nótzgua NNP 14419 132 47 ; ; : 14419 132 48 the the DT 14419 132 49 son son NN 14419 132 50 to to IN 14419 132 51 the the DT 14419 132 52 father father NN 14419 132 53 says say VBZ 14419 132 54 , , , 14419 132 55 Nonógua Nonógua NNP 14419 132 56 , , , 14419 132 57 and and CC 14419 132 58 the the DT 14419 132 59 daughter daughter NN 14419 132 60 says say VBZ 14419 132 61 , , , 14419 132 62 Mósgua Mósgua NNP 14419 132 63 . . . 14419 133 1 The the DT 14419 133 2 elder elder JJ 14419 133 3 brother brother NN 14419 133 4 likewise likewise RB 14419 133 5 is be VBZ 14419 133 6 called call VBN 14419 133 7 Vátzgua Vátzgua NNP 14419 133 8 , , , 14419 133 9 pl pl NNP 14419 133 10 . . . 14419 134 1 Vapàtz Vapàtz NNP 14419 134 2 , , , 14419 134 3 the the DT 14419 134 4 younger young JJR 14419 134 5 Vángua Vángua NNP 14419 134 6 , , , 14419 134 7 pl pl NNP 14419 134 8 . . . 14419 135 1 Vopon vopon RB 14419 135 2 , , , 14419 135 3 the the DT 14419 135 4 elder eld JJR 14419 135 5 sister sister NN 14419 135 6 Cotzgua Cotzgua NNP 14419 135 7 , , , 14419 135 8 pl pl NNP 14419 135 9 . . . 14419 136 1 Cocátz cocátz NN 14419 136 2 , , , 14419 136 3 the the DT 14419 136 4 younger young JJR 14419 136 5 Víngua Víngua NNP 14419 136 6 , , , 14419 136 7 pl pl NNP 14419 136 8 . . . 14419 137 1 Vipim Vipim NNP 14419 137 2 , , , 14419 137 3 to to TO 14419 137 4 which which WDT 14419 137 5 adding add VBG 14419 137 6 the the DT 14419 137 7 possessive possessive JJ 14419 137 8 pronouns pronoun NNS 14419 137 9 no no UH 14419 137 10 , , , 14419 137 11 amo amo NN 14419 137 12 , , , 14419 137 13 and and CC 14419 137 14 the the DT 14419 137 15 like like JJ 14419 137 16 , , , 14419 137 17 the the DT 14419 137 18 gua gua NN 14419 137 19 is be VBZ 14419 137 20 omitted omit VBN 14419 137 21 to to IN 14419 137 22 such such JJ 14419 137 23 as as IN 14419 137 24 have have VB 14419 137 25 that that DT 14419 137 26 termination termination NN 14419 137 27 . . . 14419 138 1 There there EX 14419 138 2 is be VBZ 14419 138 3 much much JJ 14419 138 4 to to TO 14419 138 5 be be VB 14419 138 6 learned learn VBN 14419 138 7 about about IN 14419 138 8 the the DT 14419 138 9 names name NNS 14419 138 10 of of IN 14419 138 11 the the DT 14419 138 12 kindred kindred JJ 14419 138 13 , , , 14419 138 14 but but CC 14419 138 15 the the DT 14419 138 16 subject subject NN 14419 138 17 is be VBZ 14419 138 18 one one CD 14419 138 19 too too RB 14419 138 20 wide wide JJ 14419 138 21 for for IN 14419 138 22 present present JJ 14419 138 23 explanation explanation NN 14419 138 24 . . . 14419 139 1 PRONOUNS pronouns RB 14419 139 2 . . . 14419 140 1 17 17 CD 14419 140 2 . . . 14419 141 1 The the DT 14419 141 2 _ _ NNP 14419 141 3 Personal Personal NNP 14419 141 4 Pronoun Pronoun NNP 14419 141 5 _ _ NNP 14419 141 6 nee nee NN 14419 141 7 , , , 14419 141 8 I -PRON- PRP 14419 141 9 , , , 14419 141 10 followed follow VBN 14419 141 11 by by IN 14419 141 12 another another DT 14419 141 13 word word NN 14419 141 14 becomes become VBZ 14419 141 15 ne ne NNP 14419 141 16 ; ; : 14419 141 17 nap nap NNP 14419 141 18 , , , 14419 141 19 thou thou NNP 14419 141 20 or or CC 14419 141 21 you -PRON- PRP 14419 141 22 , , , 14419 141 23 becomes become VBZ 14419 141 24 na na IN 14419 141 25 , , , 14419 141 26 tamide tamide NN 14419 141 27 becomes become VBZ 14419 141 28 ta ta NNP 14419 141 29 ; ; : 14419 141 30 emet emet NNP 14419 141 31 or or CC 14419 141 32 emíde emíde NNP 14419 141 33 becomes become VBZ 14419 141 34 em -PRON- PRP 14419 141 35 , , , 14419 141 36 veride veride JJ 14419 141 37 and and CC 14419 141 38 iride iride VB 14419 141 39 become become VBN 14419 141 40 ver ver JJ 14419 141 41 and and CC 14419 141 42 ir ir NNP 14419 141 43 ; ; : 14419 141 44 meride meride NN 14419 141 45 becomes become VBZ 14419 141 46 mer mer NNP 14419 141 47 . . . 14419 142 1 SINGULAR SINGULAR NNP 14419 142 2 . . . 14419 143 1 PLURAL PLURAL NNP 14419 143 2 . . . 14419 144 1 _ _ NNP 14419 144 2 Nom Nom NNP 14419 144 3 . . . 14419 144 4 _ _ NNP 14419 144 5 Nee Nee NNP 14419 144 6 , , , 14419 144 7 I -PRON- PRP 14419 144 8 , , , 14419 144 9 Tamide Tamide NNP 14419 144 10 , , , 14419 144 11 we -PRON- PRP 14419 144 12 , , , 14419 144 13 _ _ NNP 14419 144 14 Gen. Gen. NNP 14419 144 15 _ _ NNP 14419 144 16 No no UH 14419 144 17 , , , 14419 144 18 of of IN 14419 144 19 me -PRON- PRP 14419 144 20 , , , 14419 144 21 Tamo Tamo NNP 14419 144 22 , , , 14419 144 23 of of IN 14419 144 24 us -PRON- PRP 14419 144 25 , , , 14419 144 26 _ _ NNP 14419 144 27 Dat Dat NNP 14419 144 28 . . . 14419 145 1 and and CC 14419 145 2 Acc Acc NNP 14419 145 3 . . . 14419 145 4 _ _ NNP 14419 145 5 Netz Netz NNP 14419 145 6 , , , 14419 145 7 to to IN 14419 145 8 me -PRON- PRP 14419 145 9 , , , 14419 145 10 Tame Tame NNP 14419 145 11 , , , 14419 145 12 to to IN 14419 145 13 us -PRON- PRP 14419 145 14 , , , 14419 145 15 _ _ NNP 14419 145 16 Voc Voc NNP 14419 145 17 . . . 14419 145 18 _ _ NNP 14419 145 19 ( ( -LRB- 14419 145 20 if if IN 14419 145 21 there there EX 14419 145 22 be be VB 14419 145 23 any any DT 14419 145 24 , , , 14419 145 25 ) ) -RRB- 14419 145 26 Nee Nee NNP 14419 145 27 , , , 14419 145 28 O o UH 14419 145 29 , , , 14419 145 30 Tamide Tamide NNP 14419 145 31 , , , 14419 145 32 O o UH 14419 145 33 we -PRON- PRP 14419 145 34 , , , 14419 145 35 _ _ NNP 14419 145 36 Abl Abl NNP 14419 145 37 . . NNP 14419 145 38 _ _ NNP 14419 145 39 Noma Noma NNP 14419 145 40 , , , 14419 145 41 with with IN 14419 145 42 me -PRON- PRP 14419 145 43 , , , 14419 145 44 Tamóma Tamóma NNP 14419 145 45 , , , 14419 145 46 with with IN 14419 145 47 us -PRON- PRP 14419 145 48 , , , 14419 145 49 Node Node NNP 14419 145 50 , , , 14419 145 51 by by IN 14419 145 52 me -PRON- PRP 14419 145 53 ; ; : 14419 145 54 Tamóde Tamóde NNP 14419 145 55 , , , 14419 145 56 by by IN 14419 145 57 us -PRON- PRP 14419 145 58 . . . 14419 146 1 the the DT 14419 146 2 ma ma NNP 14419 146 3 in in IN 14419 146 4 this this DT 14419 146 5 case case NN 14419 146 6 being be VBG 14419 146 7 that that DT 14419 146 8 of of IN 14419 146 9 cause cause NN 14419 146 10 , , , 14419 146 11 manner manner NN 14419 146 12 and and CC 14419 146 13 instrument instrument NN 14419 146 14 . . . 14419 147 1 _ _ NNP 14419 147 2 N. N. NNP 14419 147 3 _ _ NNP 14419 147 4 Nap Nap NNP 14419 147 5 , , , 14419 147 6 thou thou NNP 14419 147 7 , , , 14419 147 8 Emet Emet NNP 14419 147 9 , , , 14419 147 10 or or CC 14419 147 11 Emíde Emíde NNP 14419 147 12 , , , 14419 147 13 ye ye NNP 14419 147 14 , , , 14419 147 15 _ _ NNP 14419 147 16 G. G. NNP 14419 147 17 _ _ NNP 14419 147 18 Amo Amo NNP 14419 147 19 , , , 14419 147 20 of of IN 14419 147 21 thee thee NN 14419 147 22 , , , 14419 147 23 Emo Emo NNP 14419 147 24 , , , 14419 147 25 of of IN 14419 147 26 you -PRON- PRP 14419 147 27 , , , 14419 147 28 _ _ NNP 14419 147 29 D. D. NNP 14419 148 1 and and CC 14419 148 2 A. A. NNP 14419 148 3 _ _ NNP 14419 148 4 Eme Eme NNP 14419 148 5 , , , 14419 148 6 to to IN 14419 148 7 thee thee PRP 14419 148 8 , , , 14419 148 9 Emé Emé NNP 14419 148 10 , , , 14419 148 11 to to IN 14419 148 12 you -PRON- PRP 14419 148 13 , , , 14419 148 14 _ _ NNP 14419 148 15 V. V. NNP 14419 148 16 _ _ NNP 14419 148 17 Nap Nap NNP 14419 148 18 , , , 14419 148 19 O o UH 14419 148 20 thou thou NN 14419 148 21 , , , 14419 148 22 Emèt Emèt NNP 14419 148 23 , , , 14419 148 24 O o UH 14419 148 25 ye ye UH 14419 148 26 , , , 14419 148 27 _ _ NNP 14419 148 28 Ab Ab NNP 14419 148 29 . . . 14419 148 30 _ _ NNP 14419 148 31 Amóma Amóma NNP 14419 148 32 , , , 14419 148 33 with with IN 14419 148 34 thee thee PRP 14419 148 35 , , , 14419 148 36 Emóma Emóma NNP 14419 148 37 , , , 14419 148 38 with with IN 14419 148 39 you -PRON- PRP 14419 148 40 , , , 14419 148 41 Amóde Amóde NNP 14419 148 42 , , , 14419 148 43 by by IN 14419 148 44 thee thee PRP 14419 148 45 , , , 14419 148 46 Emóde Emóde NNP 14419 148 47 , , , 14419 148 48 by by IN 14419 148 49 you -PRON- PRP 14419 148 50 . . . 14419 149 1 _ _ NNP 14419 149 2 N. N. NNP 14419 149 3 _ _ NNP 14419 149 4 Veride Veride NNP 14419 149 5 , , , 14419 149 6 or or CC 14419 149 7 Iride Iride NNP 14419 149 8 , , , 14419 149 9 this this DT 14419 149 10 , , , 14419 149 11 Meride Meride NNP 14419 149 12 , , , 14419 149 13 these these DT 14419 149 14 , , , 14419 149 15 _ _ NNP 14419 149 16 G. G. NNP 14419 149 17 _ _ NNP 14419 149 18 Vére Vére NNP 14419 149 19 , , , 14419 149 20 of of IN 14419 149 21 this this DT 14419 149 22 , , , 14419 149 23 Mere Mere NNP 14419 149 24 , , , 14419 149 25 of of IN 14419 149 26 these these DT 14419 149 27 , , , 14419 149 28 _ _ NNP 14419 149 29 D. D. NNP 14419 150 1 and and CC 14419 150 2 A. A. NNP 14419 150 3 _ _ NNP 14419 150 4 Véra Véra NNP 14419 150 5 , , , 14419 150 6 to to IN 14419 150 7 this this DT 14419 150 8 , , , 14419 150 9 Mera Mera NNP 14419 150 10 , , , 14419 150 11 to to IN 14419 150 12 these these DT 14419 150 13 , , , 14419 150 14 _ _ NNP 14419 150 15 Ab Ab NNP 14419 150 16 . . . 14419 150 17 _ _ NNP 14419 150 18 Veréma Veréma NNP 14419 150 19 , , , 14419 150 20 with with IN 14419 150 21 this this DT 14419 150 22 , , , 14419 150 23 Meréma Meréma NNP 14419 150 24 , , , 14419 150 25 with with IN 14419 150 26 these these DT 14419 150 27 , , , 14419 150 28 Veréde Veréde NNP 14419 150 29 , , , 14419 150 30 by by IN 14419 150 31 this this DT 14419 150 32 , , , 14419 150 33 Merede Merede NNP 14419 150 34 , , , 14419 150 35 by by IN 14419 150 36 these these DT 14419 150 37 . . . 14419 151 1 _ _ NNP 14419 151 2 N. N. NNP 14419 151 3 _ _ NNP 14419 151 4 Véte Véte NNP 14419 151 5 , , , 14419 151 6 that that IN 14419 151 7 , , , 14419 151 8 _ _ NNP 14419 151 9 G. G. NNP 14419 151 10 _ _ NNP 14419 151 11 Véte Véte NNP 14419 151 12 , , , 14419 151 13 of of IN 14419 151 14 that that DT 14419 151 15 . . . 14419 152 1 No no DT 14419 152 2 more more RBR 14419 152 3 appear appear VB 14419 152 4 to to TO 14419 152 5 exist exist VB 14419 152 6 _ _ NNP 14419 152 7 N. N. NNP 14419 152 8 _ _ NNP 14419 152 9 I -PRON- PRP 14419 152 10 d d NNP 14419 152 11 , , , 14419 152 12 At at IN 14419 152 13 , , , 14419 152 14 or or CC 14419 152 15 Ar Ar NNP 14419 152 16 , , , 14419 152 17 that that IN 14419 152 18 , , , 14419 152 19 ( ( -LRB- 14419 152 20 he -PRON- PRP 14419 152 21 , , , 14419 152 22 she -PRON- PRP 14419 152 23 ) ) -RRB- 14419 152 24 , , , 14419 152 25 Amét Amét NNP 14419 152 26 , , , 14419 152 27 or or CC 14419 152 28 Met Met NNP 14419 152 29 , , , 14419 152 30 these these DT 14419 152 31 , , , 14419 152 32 _ _ NNP 14419 152 33 G. G. NNP 14419 152 34 _ _ NNP 14419 152 35 Ide Ide NNP 14419 152 36 , , , 14419 152 37 or or CC 14419 152 38 Are be VBP 14419 152 39 , , , 14419 152 40 of of IN 14419 152 41 that that DT 14419 152 42 , , , 14419 152 43 Ame Ame NNP 14419 152 44 , , , 14419 152 45 or or CC 14419 152 46 Mere Mere NNP 14419 152 47 , , , 14419 152 48 of of IN 14419 152 49 those those DT 14419 152 50 , , , 14419 152 51 _ _ NNP 14419 152 52 D. D. NNP 14419 153 1 and and CC 14419 153 2 A. A. NNP 14419 153 3 _ _ NNP 14419 153 4 Ia Ia NNP 14419 153 5 , , , 14419 153 6 to to IN 14419 153 7 that that DT 14419 153 8 , , , 14419 153 9 Ame Ame NNP 14419 153 10 , , , 14419 153 11 to to IN 14419 153 12 those those DT 14419 153 13 , , , 14419 153 14 _ _ NNP 14419 153 15 Ab Ab NNP 14419 153 16 . . . 14419 153 17 _ _ NNP 14419 153 18 Arema Arema NNP 14419 153 19 , , , 14419 153 20 or or CC 14419 153 21 Idema Idema NNP 14419 153 22 , , , 14419 153 23 with with IN 14419 153 24 that that DT 14419 153 25 , , , 14419 153 26 Améma Améma NNP 14419 153 27 or or CC 14419 153 28 Meréma Meréma NNP 14419 153 29 , , , 14419 153 30 with with IN 14419 153 31 those those DT 14419 153 32 , , , 14419 153 33 Aréde Aréde NNP 14419 153 34 or or CC 14419 153 35 Idéde Idéde NNP 14419 153 36 , , , 14419 153 37 by by IN 14419 153 38 that that DT 14419 153 39 Amede Amede NNP 14419 153 40 , , , 14419 153 41 or or CC 14419 153 42 Herede Herede NNP 14419 153 43 , , , 14419 153 44 by by IN 14419 153 45 those those DT 14419 153 46 . . . 14419 154 1 No no RB 14419 154 2 arácade arácade RB 14419 154 3 , , , 14419 154 4 by by IN 14419 154 5 my -PRON- PRP$ 14419 154 6 will will NN 14419 154 7 , , , 14419 154 8 is be VBZ 14419 154 9 more more RBR 14419 154 10 used used JJ 14419 154 11 than than IN 14419 154 12 Nóvide Nóvide NNP 14419 154 13 , , , 14419 154 14 by by IN 14419 154 15 my -PRON- PRP$ 14419 154 16 will will NN 14419 154 17 , , , 14419 154 18 Amóvide Amóvide NNP 14419 154 19 , , , 14419 154 20 by by IN 14419 154 21 your -PRON- PRP$ 14419 154 22 will will NN 14419 154 23 , , , 14419 154 24 Tamóvide Tamóvide NNP 14419 154 25 , , , 14419 154 26 by by IN 14419 154 27 our -PRON- PRP$ 14419 154 28 will will NN 14419 154 29 , , , 14419 154 30 Verévide Verévide NNP 14419 154 31 , , , 14419 154 32 by by IN 14419 154 33 the the DT 14419 154 34 will will NN 14419 154 35 of of IN 14419 154 36 this this DT 14419 154 37 , , , 14419 154 38 Emóvide Emóvide NNP 14419 154 39 , , , 14419 154 40 by by IN 14419 154 41 your -PRON- PRP$ 14419 154 42 will will NN 14419 154 43 . . . 14419 155 1 Arevide arevide IN 14419 155 2 , , , 14419 155 3 by by IN 14419 155 4 the the DT 14419 155 5 will will NN 14419 155 6 of of IN 14419 155 7 that that DT 14419 155 8 , , , 14419 155 9 Merevide Merevide NNP 14419 155 10 , , , 14419 155 11 by by IN 14419 155 12 the the DT 14419 155 13 will will NN 14419 155 14 of of IN 14419 155 15 these these DT 14419 155 16 , , , 14419 155 17 Amévide Amévide NNP 14419 155 18 , , , 14419 155 19 by by IN 14419 155 20 the the DT 14419 155 21 will will NN 14419 155 22 of of IN 14419 155 23 those those DT 14419 155 24 , , , 14419 155 25 Nosa Nosa NNP 14419 155 26 , , , 14419 155 27 Nósava Nósava NNP 14419 155 28 , , , 14419 155 29 I -PRON- PRP 14419 155 30 myself -PRON- PRP 14419 155 31 , , , 14419 155 32 Tomósa Tomósa NNP 14419 155 33 , , , 14419 155 34 Temósava Temósava NNP 14419 155 35 , , , 14419 155 36 we -PRON- PRP 14419 155 37 ourselves -PRON- PRP 14419 155 38 . . . 14419 156 1 Amósa Amósa NNP 14419 156 2 , , , 14419 156 3 Amósava Amósava NNP 14419 156 4 , , , 14419 156 5 then then RB 14419 156 6 thyself thyself PRP 14419 156 7 , , , 14419 156 8 Emósa Emósa NNP 14419 156 9 , , , 14419 156 10 Emósava Emósava NNP 14419 156 11 , , , 14419 156 12 ye ye NNP 14419 156 13 yourselves yourself NNS 14419 156 14 . . . 14419 157 1 Arésa Arésa NNP 14419 157 2 , , , 14419 157 3 Arésava Arésava NNP 14419 157 4 , , , 14419 157 5 he -PRON- PRP 14419 157 6 himself -PRON- PRP 14419 157 7 , , , 14419 157 8 Amétva Amétva NNP 14419 157 9 , , , 14419 157 10 they -PRON- PRP 14419 157 11 themselves -PRON- PRP 14419 157 12 . . . 14419 158 1 These these DT 14419 158 2 are be VBP 14419 158 3 all all RB 14419 158 4 without without IN 14419 158 5 inflections inflection NNS 14419 158 6 save save VBP 14419 158 7 this this DT 14419 158 8 last last JJ 14419 158 9 , , , 14419 158 10 which which WDT 14419 158 11 has have VBZ 14419 158 12 its -PRON- PRP$ 14419 158 13 genitive genitive JJ 14419 158 14 améva améva NN 14419 158 15 , , , 14419 158 16 being be VBG 14419 158 17 declined decline VBN 14419 158 18 like like IN 14419 158 19 amet amet NNP 14419 158 20 . . . 14419 159 1 Nee Nee NNP 14419 159 2 vasu vasu NNP 14419 159 3 , , , 14419 159 4 likewise likewise RB 14419 159 5 means mean VBZ 14419 159 6 I -PRON- PRP 14419 159 7 myself -PRON- PRP 14419 159 8 . . . 14419 160 1 Nee Nee NNP 14419 160 2 senéva senéva NNP 14419 160 3 is be VBZ 14419 160 4 , , , 14419 160 5 I -PRON- PRP 14419 160 6 alone alone RB 14419 160 7 ; ; : 14419 160 8 the the DT 14419 160 9 plural plural JJ 14419 160 10 , , , 14419 160 11 tamide tamide VB 14419 160 12 améve améve NN 14419 160 13 , , , 14419 160 14 we -PRON- PRP 14419 160 15 alone alone RB 14419 160 16 ; ; : 14419 160 17 but but CC 14419 160 18 neither neither CC 14419 160 19 senéva senéva JJ 14419 160 20 nor nor CC 14419 160 21 améve améve NNP 14419 160 22 are be VBP 14419 160 23 declined decline VBN 14419 160 24 , , , 14419 160 25 only only RB 14419 160 26 the the DT 14419 160 27 pronouns pronoun NNS 14419 160 28 that that WDT 14419 160 29 accompany accompany VBP 14419 160 30 them -PRON- PRP 14419 160 31 . . . 14419 161 1 GUAGUA GUAGUA NNP 14419 161 2 , , , 14419 161 3 VUT VUT NNP 14419 161 4 . . . 14419 162 1 18 18 CD 14419 162 2 , , , 14419 162 3 19 19 CD 14419 162 4 . . . 14419 163 1 _ _ NNP 14419 163 2 Possessive Possessive NNP 14419 163 3 Pronouns Pronouns NNP 14419 163 4 _ _ NNP 14419 163 5 are be VBP 14419 163 6 the the DT 14419 163 7 genitives genitive NNS 14419 163 8 of of IN 14419 163 9 the the DT 14419 163 10 primitive primitive NN 14419 163 11 ; ; : 14419 163 12 thus thus RB 14419 163 13 , , , 14419 163 14 no no DT 14419 163 15 vónama vónama NN 14419 163 16 , , , 14419 163 17 means mean VBZ 14419 163 18 , , , 14419 163 19 my -PRON- PRP$ 14419 163 20 hat hat NN 14419 163 21 , , , 14419 163 22 no no DT 14419 163 23 being be VBG 14419 163 24 the the DT 14419 163 25 genitive genitive NN 14419 163 26 of of IN 14419 163 27 nee nee NN 14419 163 28 , , , 14419 163 29 and and CC 14419 163 30 the the DT 14419 163 31 same same JJ 14419 163 32 with with IN 14419 163 33 the the DT 14419 163 34 rest rest NN 14419 163 35 . . . 14419 164 1 But but CC 14419 164 2 in in IN 14419 164 3 order order NN 14419 164 4 to to TO 14419 164 5 say say VB 14419 164 6 , , , 14419 164 7 this this DT 14419 164 8 is be VBZ 14419 164 9 mine mine NN 14419 164 10 , , , 14419 164 11 guagua guagua NNP 14419 164 12 is be VBZ 14419 164 13 used use VBN 14419 164 14 applied apply VBD 14419 164 15 to to TO 14419 164 16 inanimate inanimate VB 14419 164 17 things thing NNS 14419 164 18 , , , 14419 164 19 as as IN 14419 164 20 , , , 14419 164 21 veride veride RB 14419 164 22 quit quit VBP 14419 164 23 no no DT 14419 164 24 guagua guagua NN 14419 164 25 , , , 14419 164 26 this this DT 14419 164 27 is be VBZ 14419 164 28 my -PRON- PRP$ 14419 164 29 house house NN 14419 164 30 ; ; : 14419 164 31 or or CC 14419 164 32 vut vut NNP 14419 164 33 applied apply VBD 14419 164 34 to to TO 14419 164 35 animate animate VB 14419 164 36 , , , 14419 164 37 as as IN 14419 164 38 , , , 14419 164 39 veride veride RB 14419 164 40 cavadu cavadu JJ 14419 164 41 no no DT 14419 164 42 vut vut NN 14419 164 43 , , , 14419 164 44 this this DT 14419 164 45 horse horse NN 14419 164 46 is be VBZ 14419 164 47 mine -PRON- PRP 14419 164 48 ; ; : 14419 164 49 and and CC 14419 164 50 with with IN 14419 164 51 the the DT 14419 164 52 change change NN 14419 164 53 of of IN 14419 164 54 person person NN 14419 164 55 those those DT 14419 164 56 genitives genitive NNS 14419 164 57 of of IN 14419 164 58 the the DT 14419 164 59 primitive primitive NN 14419 164 60 must must MD 14419 164 61 be be VB 14419 164 62 added add VBN 14419 164 63 , , , 14419 164 64 as as IN 14419 164 65 , , , 14419 164 66 no no DT 14419 164 67 guagua guagua NN 14419 164 68 , , , 14419 164 69 mine mine NN 14419 164 70 ; ; : 14419 164 71 amo amo NNP 14419 164 72 guagua guagua NNP 14419 164 73 , , , 14419 164 74 thine thine NNP 14419 164 75 , , , 14419 164 76 are be VBP 14419 164 77 guagua guagua NNP 14419 164 78 , , , 14419 164 79 his -PRON- PRP$ 14419 164 80 , , , 14419 164 81 & & CC 14419 164 82 c. c. NNP 14419 164 83 , , , 14419 164 84 no no DT 14419 164 85 vut vut NN 14419 164 86 , , , 14419 164 87 mine mine NNP 14419 164 88 , , , 14419 164 89 & & CC 14419 164 90 c. c. NNP 14419 164 91 ( ( -LRB- 14419 164 92 Another another DT 14419 164 93 manner manner NN 14419 164 94 of of IN 14419 164 95 expressing express VBG 14419 164 96 the the DT 14419 164 97 possessive possessive NN 14419 164 98 has have VBZ 14419 164 99 been be VBN 14419 164 100 given give VBN 14419 164 101 in in IN 14419 164 102 section section NN 14419 164 103 12 12 CD 14419 164 104 . . . 14419 164 105 ) ) -RRB- 14419 165 1 * * NFP 14419 165 2 * * NFP 14419 165 3 * * NFP 14419 165 4 * * NFP 14419 165 5 * * NFP 14419 165 6 VERB VERB NNP 14419 165 7 . . . 14419 166 1 Here here RB 14419 166 2 opens open VBZ 14419 166 3 a a DT 14419 166 4 very very RB 14419 166 5 broad broad JJ 14419 166 6 field field NN 14419 166 7 whereon whereon NN 14419 166 8 may may MD 14419 166 9 be be VB 14419 166 10 observed observe VBN 14419 166 11 the the DT 14419 166 12 excellence excellence NN 14419 166 13 of of IN 14419 166 14 this this DT 14419 166 15 language language NN 14419 166 16 that that WDT 14419 166 17 is be VBZ 14419 166 18 considered consider VBN 14419 166 19 barbarous barbarous JJ 14419 166 20 . . . 14419 167 1 Conjugation conjugation NN 14419 167 2 of of IN 14419 167 3 the the DT 14419 167 4 verb verb NNP 14419 167 5 hiósguan hiósguan NNP 14419 167 6 , , , 14419 167 7 I -PRON- PRP 14419 167 8 write write VBP 14419 167 9 , , , 14419 167 10 or or CC 14419 167 11 paint paint NN 14419 167 12 . . . 14419 168 1 INDICATIVE indicative NN 14419 168 2 MOOD.--PRESENT mood.--present DT 14419 168 3 TIME time NN 14419 168 4 . . . 14419 169 1 _ _ NNP 14419 169 2 Singular Singular NNP 14419 169 3 . . . 14419 169 4 _ _ NNP 14419 169 5 ACTIVE ACTIVE NNP 14419 169 6 VOICE VOICE NNP 14419 169 7 . . . 14419 170 1 PASSIVE passive JJ 14419 170 2 VOICE VOICE NNP 14419 170 3 . . . 14419 171 1 Nee Nee NNP 14419 171 2 hiósgnan hiósgnan NNP 14419 171 3 , , , 14419 171 4 I -PRON- PRP 14419 171 5 write write VBP 14419 171 6 , , , 14419 171 7 Nee Nee NNP 14419 171 8 hiósguadauh hiósguadauh NN 14419 171 9 , , , 14419 171 10 I -PRON- PRP 14419 171 11 am be VBP 14419 171 12 written write VBN 14419 171 13 , , , 14419 171 14 Nap Nap NNP 14419 171 15 hiosguan hiosguan NNP 14419 171 16 , , , 14419 171 17 You -PRON- PRP 14419 171 18 write write VBP 14419 171 19 , , , 14419 171 20 Náp Náp NNP 14419 171 21 hiósguadauh hiósguadauh NN 14419 171 22 , , , 14419 171 23 You -PRON- PRP 14419 171 24 are be VBP 14419 171 25 written write VBN 14419 171 26 , , , 14419 171 27 I -PRON- PRP 14419 171 28 d d VBD 14419 171 29 , , , 14419 171 30 or or CC 14419 171 31 At at IN 14419 171 32 , , , 14419 171 33 hiosguan hiosguan NNP 14419 171 34 , , , 14419 171 35 He -PRON- PRP 14419 171 36 writes write VBZ 14419 171 37 , , , 14419 171 38 I -PRON- PRP 14419 171 39 d d VBD 14419 171 40 , , , 14419 171 41 or or CC 14419 171 42 At at IN 14419 171 43 , , , 14419 171 44 hiósguadauh hiósguadauh NN 14419 171 45 , , , 14419 171 46 He -PRON- PRP 14419 171 47 is be VBZ 14419 171 48 written write VBN 14419 171 49 . . . 14419 172 1 _ _ NNP 14419 172 2 Plural Plural NNP 14419 172 3 . . . 14419 172 4 _ _ NNP 14419 172 5 Tamide Tamide NNP 14419 172 6 hiósguame hiósguame NN 14419 172 7 , , , 14419 172 8 We -PRON- PRP 14419 172 9 write write VBP 14419 172 10 , , , 14419 172 11 Tamide Tamide NNP 14419 172 12 \ \ NNP 14419 172 13 Emét Emét NNP 14419 172 14 hiósguame hiósguame NN 14419 172 15 , , , 14419 172 16 Ye Ye NNP 14419 172 17 write write VB 14419 172 18 , , , 14419 172 19 Emét Emét NNP 14419 172 20 > > XX 14419 172 21 hiósguadagua hiósguadagua NN 14419 172 22 , , , 14419 172 23 Amet Amet NNP 14419 172 24 [ [ -LRB- 14419 172 25 3]hiósguame 3]hiósguame CD 14419 172 26 , , , 14419 172 27 They -PRON- PRP 14419 172 28 write write VBP 14419 172 29 , , , 14419 172 30 Amet Amet NNP 14419 172 31 / / , 14419 172 32 We -PRON- PRP 14419 172 33 are be VBP 14419 172 34 written write VBN 14419 172 35 , , , 14419 172 36 & & CC 14419 172 37 c. c. NNP 14419 172 38 [ [ -LRB- 14419 172 39 Footnote Footnote NNP 14419 172 40 3 3 CD 14419 172 41 : : : 14419 172 42 In in IN 14419 172 43 all all DT 14419 172 44 moods mood NNS 14419 172 45 and and CC 14419 172 46 tenses tense NNS 14419 172 47 when when WRB 14419 172 48 the the DT 14419 172 49 person person NN 14419 172 50 is be VBZ 14419 172 51 put put VBN 14419 172 52 afterward afterward RB 14419 172 53 , , , 14419 172 54 which which WDT 14419 172 55 it -PRON- PRP 14419 172 56 is be VBZ 14419 172 57 very very RB 14419 172 58 common common JJ 14419 172 59 to to TO 14419 172 60 do do VB 14419 172 61 , , , 14419 172 62 the the DT 14419 172 63 form form NN 14419 172 64 is be VBZ 14419 172 65 this this DT 14419 172 66 : : : 14419 172 67 ACTIVE active NN 14419 172 68 . . . 14419 173 1 PASSIVE PASSIVE NNP 14419 173 2 . . . 14419 174 1 _ _ NNP 14419 174 2 Singular Singular NNP 14419 174 3 _ _ NNP 14419 174 4 , , , 14419 174 5 hiósguamne hiósguamne NN 14419 174 6 , , , 14419 174 7 hiósguadauhne hiósguadauhne NN 14419 174 8 , , , 14419 174 9 hiósguanna hiósguanna NNP 14419 174 10 , , , 14419 174 11 hiósguadauhna hiósguadauhna NNP 14419 174 12 , , , 14419 174 13 hiósguanar hiósguanar NN 14419 174 14 , , , 14419 174 15 hiésguadauhar hiésguadauhar UH 14419 174 16 , , , 14419 174 17 _ _ NNP 14419 174 18 Plural Plural NNP 14419 174 19 _ _ NNP 14419 174 20 , , , 14419 174 21 hiósguameta hiósguameta NNP 14419 174 22 , , , 14419 174 23 hiósguadaguata hiósguadaguata NNP 14419 174 24 , , , 14419 174 25 hiósguametem hiósguametem NNP 14419 174 26 , , , 14419 174 27 hiósguadaguatem hiósguadaguatem NN 14419 174 28 , , , 14419 174 29 hiósguametam hiósguametam NNP 14419 174 30 , , , 14419 174 31 hiósguadaguatam hiósguadaguatam NNP 14419 174 32 , , , 14419 174 33 and and CC 14419 174 34 so so RB 14419 174 35 on on RB 14419 174 36 , , , 14419 174 37 according accord VBG 14419 174 38 to to IN 14419 174 39 their -PRON- PRP$ 14419 174 40 condition condition NN 14419 174 41 . . . 14419 174 42 ] ] -RRB- 14419 175 1 IMPERFECT IMPERFECT NNP 14419 175 2 . . . 14419 176 1 ACTIVE active NN 14419 176 2 . . . 14419 177 1 PASSIVE PASSIVE NNP 14419 177 2 . . . 14419 178 1 _ _ NNP 14419 178 2 Singular Singular NNP 14419 178 3 _ _ NNP 14419 178 4 . . . 14419 179 1 Nee Nee NNP 14419 179 2 \ \ NNP 14419 179 3 I -PRON- PRP 14419 179 4 wrote write VBD 14419 179 5 , , , 14419 179 6 Nee Nee NNP 14419 179 7 \ \ NNP 14419 179 8 Nap Nap NNP 14419 179 9 > > XX 14419 179 10 hiosguamru hiosguamru NNS 14419 179 11 , , , 14419 179 12 You -PRON- PRP 14419 179 13 wrote write VBD 14419 179 14 , , , 14419 179 15 Nap Nap NNP 14419 179 16 > > XX 14419 179 17 hiósguadauhru hiósguadauhru NN 14419 179 18 I -PRON- PRP 14419 179 19 d d NN 14419 179 20 , , , 14419 179 21 or or CC 14419 179 22 At,/ at,/ XX 14419 179 23 He -PRON- PRP 14419 179 24 wrote write VBD 14419 179 25 , , , 14419 179 26 I -PRON- PRP 14419 179 27 d d VBD 14419 179 28 , , , 14419 179 29 or or CC 14419 179 30 At,/ at,/ NN 14419 179 31 I -PRON- PRP 14419 179 32 was be VBD 14419 179 33 written write VBN 14419 179 34 , , , 14419 179 35 & & CC 14419 179 36 c. c. NNP 14419 179 37 _ _ NNP 14419 179 38 Plural Plural NNP 14419 179 39 _ _ NNP 14419 179 40 . . . 14419 180 1 Tamid tamid NN 14419 180 2 \ \ NN 14419 180 3 We -PRON- PRP 14419 180 4 wrote write VBD 14419 180 5 , , , 14419 180 6 Tamide Tamide NNP 14419 180 7 \ \ NNP 14419 180 8 Emét Emét NNP 14419 180 9 > > XX 14419 180 10 hiósguameru hiósguameru NNP 14419 180 11 Ye Ye NNP 14419 180 12 wrote write VBD 14419 180 13 , , , 14419 180 14 Emét Emét NNP 14419 180 15 , , , 14419 180 16 > > NFP 14419 180 17 hiósguadauaru hiósguadauaru NNP 14419 180 18 , , , 14419 180 19 Ame Ame NNP 14419 180 20 / / SYM 14419 180 21 They -PRON- PRP 14419 180 22 wrote write VBD 14419 180 23 . . . 14419 181 1 Amet Amet NNP 14419 181 2 / / , 14419 181 3 We -PRON- PRP 14419 181 4 were be VBD 14419 181 5 written write VBN 14419 181 6 , , , 14419 181 7 & & CC 14419 181 8 c. c. NNP 14419 181 9 PERFECT PERFECT NNP 14419 181 10 . . . 14419 182 1 _ _ NNP 14419 182 2 Singular Singular NNP 14419 182 3 _ _ NNP 14419 182 4 . . . 14419 183 1 Nee Nee NNP 14419 183 2 \ \ NNP 14419 183 3 I -PRON- PRP 14419 183 4 have have VBP 14419 183 5 written write VBN 14419 183 6 , , , 14419 183 7 Nee Nee NNP 14419 183 8 \ \ NNP 14419 183 9 Nap Nap NNP 14419 183 10 > > XX 14419 183 11 hiósguari hiósguari NN 14419 183 12 , , , 14419 183 13 Thou Thou NNP 14419 183 14 hast hast NN 14419 183 15 written write VBN 14419 183 16 , , , 14419 183 17 Nap Nap NNP 14419 183 18 > > XX 14419 183 19 hiósguacauh hiósguacauh NN 14419 183 20 , , , 14419 183 21 I -PRON- PRP 14419 183 22 d d VBD 14419 183 23 , , , 14419 183 24 or or CC 14419 183 25 At,/ at,/ NN 14419 183 26 He -PRON- PRP 14419 183 27 has have VBZ 14419 183 28 written write VBN 14419 183 29 , , , 14419 183 30 I -PRON- PRP 14419 183 31 d d NN 14419 183 32 , , , 14419 183 33 or or CC 14419 183 34 At,/ at,/ NN 14419 183 35 I -PRON- PRP 14419 183 36 have have VBP 14419 183 37 been be VBN 14419 183 38 written write VBN 14419 183 39 , , , 14419 183 40 & & CC 14419 183 41 c. c. NNP 14419 183 42 _ _ NNP 14419 183 43 Plural Plural NNP 14419 183 44 _ _ NNP 14419 183 45 . . . 14419 184 1 Tamide,\ tamide,\ IN 14419 184 2 We -PRON- PRP 14419 184 3 have have VBP 14419 184 4 written write VBN 14419 184 5 , , , 14419 184 6 Tamide,\ Tamide,\ NNP 14419 184 7 Emét Emét NNP 14419 184 8 , , , 14419 184 9 > > XX 14419 184 10 hiósguarim hiósguarim NNP 14419 184 11 , , , 14419 184 12 Ye Ye NNP 14419 184 13 have have VBP 14419 184 14 written write VBN 14419 184 15 , , , 14419 184 16 Emét Emét NNP 14419 184 17 , , , 14419 184 18 > > XX 14419 184 19 hiósguacagua hiósguacagua FW 14419 184 20 , , , 14419 184 21 Amet Amet NNP 14419 184 22 , , , 14419 184 23 / / , 14419 184 24 They -PRON- PRP 14419 184 25 have have VBP 14419 184 26 written write VBN 14419 184 27 , , , 14419 184 28 Amet Amet NNP 14419 184 29 , , , 14419 184 30 / / , 14419 184 31 We -PRON- PRP 14419 184 32 have have VBP 14419 184 33 been be VBN 14419 184 34 written write VBN 14419 184 35 , , , 14419 184 36 etc etc FW 14419 184 37 . . . 14419 185 1 ANOTHER another DT 14419 185 2 PERFECT PERFECT NNS 14419 185 3 . . . 14419 186 1 Nee Nee NNP 14419 186 2 , , , 14419 186 3 hiósguarit hiósguarit NNP 14419 186 4 , , , 14419 186 5 & & CC 14419 186 6 c. c. NNP 14419 186 7 , , , 14419 186 8 I -PRON- PRP 14419 186 9 have have VBP 14419 186 10 been be VBN 14419 186 11 written write VBN 14419 186 12 , , , 14419 186 13 etc etc FW 14419 186 14 . . . 14419 187 1 Tamide Tamide NNP 14419 187 2 , , , 14419 187 3 hiósguarit hiósguarit NN 14419 187 4 , , , 14419 187 5 & & CC 14419 187 6 c. c. NNP 14419 187 7 , , , 14419 187 8 We -PRON- PRP 14419 187 9 have have VBP 14419 187 10 been be VBN 14419 187 11 written write VBN 14419 187 12 , , , 14419 187 13 etc etc FW 14419 187 14 . . . 14419 188 1 PLUPERFECT PLUPERFECT NNP 14419 188 2 . . . 14419 189 1 _ _ NNP 14419 189 2 Singular Singular NNP 14419 189 3 _ _ NNP 14419 189 4 . . . 14419 190 1 Nee Nee NNP 14419 190 2 \ \ NNP 14419 190 3 I -PRON- PRP 14419 190 4 had have VBD 14419 190 5 written write VBN 14419 190 6 . . . 14419 191 1 Nee Nee NNP 14419 191 2 , , , 14419 191 3 \ \ NNP 14419 191 4 Nap Nap NNP 14419 191 5 > > FW 14419 191 6 hiósgnariru hiósgnariru NN 14419 191 7 , , , 14419 191 8 Thou Thou NNP 14419 191 9 hadst hadst NNS 14419 191 10 written write VBN 14419 191 11 , , , 14419 191 12 Nap Nap NNP 14419 191 13 , , , 14419 191 14 > > XX 14419 191 15 hiósguacuahrutu hiósguacuahrutu NN 14419 191 16 I -PRON- PRP 14419 191 17 d d NNP 14419 191 18 , , , 14419 191 19 or or CC 14419 191 20 At,/ at,/ XX 14419 191 21 He -PRON- PRP 14419 191 22 had have VBD 14419 191 23 written write VBN 14419 191 24 , , , 14419 191 25 I -PRON- PRP 14419 191 26 d d VBD 14419 191 27 or or CC 14419 191 28 At,/ at,/ NN 14419 191 29 I -PRON- PRP 14419 191 30 had have VBD 14419 191 31 been be VBN 14419 191 32 written write VBN 14419 191 33 , , , 14419 191 34 etc etc FW 14419 191 35 . . . 14419 192 1 _ _ NNP 14419 192 2 Plural Plural NNP 14419 192 3 _ _ NNP 14419 192 4 . . . 14419 193 1 Tamide\ tamide\ UH 14419 193 2 We -PRON- PRP 14419 193 3 had have VBD 14419 193 4 written write VBN 14419 193 5 , , , 14419 193 6 Tamide\ Tamide\ NNP 14419 193 7 Emét Emét NNP 14419 193 8 > > XX 14419 193 9 hiósguarimru hiósguarimru NNS 14419 193 10 , , , 14419 193 11 Ye Ye NNP 14419 193 12 had have VBD 14419 193 13 written write VBN 14419 193 14 , , , 14419 193 15 Emét Emét NNP 14419 193 16 > > XX 14419 193 17 hiósguacaguaru hiósguacaguaru NN 14419 193 18 , , , 14419 193 19 Ámet Ámet NNP 14419 193 20 / / SYM 14419 193 21 They -PRON- PRP 14419 193 22 had have VBD 14419 193 23 written write VBN 14419 193 24 . . . 14419 194 1 Amet Amet NNP 14419 194 2 / / SYM 14419 194 3 We -PRON- PRP 14419 194 4 had have VBD 14419 194 5 been be VBN 14419 194 6 written write VBN 14419 194 7 , , , 14419 194 8 etc etc FW 14419 194 9 . . . 14419 195 1 FUTURE FUTURE NNP 14419 195 2 . . . 14419 196 1 _ _ NNP 14419 196 2 Singular Singular NNP 14419 196 3 . . . 14419 196 4 _ _ NNP 14419 196 5 Nee Nee NNP 14419 196 6 \ \ NNP 14419 196 7 I -PRON- PRP 14419 196 8 will will MD 14419 196 9 write write VB 14419 196 10 , , , 14419 196 11 Nee Nee NNP 14419 196 12 \ \ NNP 14419 196 13 Nap Nap NNP 14419 196 14 > > XX 14419 196 15 hiósguatze hiósguatze NN 14419 196 16 , , , 14419 196 17 You -PRON- PRP 14419 196 18 will will MD 14419 196 19 write write VB 14419 196 20 . . . 14419 197 1 Nap Nap NNP 14419 197 2 > > XX 14419 197 3 hiósguatzidauh hiósguatzidauh NN 14419 197 4 , , , 14419 197 5 I -PRON- PRP 14419 197 6 d d VBD 14419 197 7 , , , 14419 197 8 or or CC 14419 197 9 At,/ at,/ XX 14419 197 10 He -PRON- PRP 14419 197 11 will will MD 14419 197 12 write write VB 14419 197 13 , , , 14419 197 14 I -PRON- PRP 14419 197 15 d d VBN 14419 197 16 , , , 14419 197 17 or or CC 14419 197 18 At,/ at,/ FW 14419 197 19 I -PRON- PRP 14419 197 20 will will MD 14419 197 21 be be VB 14419 197 22 written write VBN 14419 197 23 , , , 14419 197 24 & & CC 14419 197 25 c. c. NNP 14419 197 26 _ _ NNP 14419 197 27 Plural Plural NNP 14419 197 28 . . . 14419 197 29 _ _ NNP 14419 197 30 Tamide\ tamide\ UH 14419 197 31 We -PRON- PRP 14419 197 32 will will MD 14419 197 33 write write VB 14419 197 34 , , , 14419 197 35 Tamide\ tamide\ ADD 14419 197 36 Emét Emét NNP 14419 197 37 > > XX 14419 197 38 hiósguatze hiósguatze NN 14419 197 39 , , , 14419 197 40 Ye Ye NNP 14419 197 41 will will MD 14419 197 42 write write VB 14419 197 43 , , , 14419 197 44 Emét Emét NNP 14419 197 45 > > XX 14419 197 46 hiósguatzidagua hiósguatzidagua NNP 14419 197 47 , , , 14419 197 48 Amet Amet NNP 14419 197 49 / / SYM 14419 197 50 They -PRON- PRP 14419 197 51 will will MD 14419 197 52 write write VB 14419 197 53 . . . 14419 198 1 Amét Amét NNP 14419 198 2 / / SYM 14419 198 3 We -PRON- PRP 14419 198 4 will will MD 14419 198 5 be be VB 14419 198 6 written write VBN 14419 198 7 , , , 14419 198 8 etc etc FW 14419 198 9 . . . 14419 199 1 IMPERATIVE imperative JJ 14419 199 2 MOOD mood NN 14419 199 3 . . . 14419 200 1 _ _ NNP 14419 200 2 Singular Singular NNP 14419 200 3 . . . 14419 200 4 _ _ NNP 14419 200 5 Hiósgua Hiósgua NNP 14419 200 6 , , , 14419 200 7 write write VB 14419 200 8 thou thou NNP 14419 200 9 . . . 14419 201 1 Wanting want VBG 14419 201 2 . . . 14419 202 1 _ _ NNP 14419 202 2 Plural Plural NNP 14419 202 3 . . . 14419 202 4 _ _ NNP 14419 202 5 Hiósguavu Hiósguavu NNP 14419 202 6 , , , 14419 202 7 write write VB 14419 202 8 ye ye NNP 14419 202 9 . . . 14419 203 1 Another another DT 14419 203 2 form form NN 14419 203 3 of of IN 14419 203 4 the the DT 14419 203 5 IMPERATIVE IMPERATIVE NNP 14419 203 6 made make VBN 14419 203 7 with with IN 14419 203 8 ásma ásma NN 14419 203 9 , , , 14419 203 10 to to TO 14419 203 11 see see VB 14419 203 12 . . . 14419 204 1 _ _ NNP 14419 204 2 Singular Singular NNP 14419 204 3 . . . 14419 204 4 _ _ NNP 14419 204 5 Asmane\ asmane\ ADD 14419 204 6 Asmane\ asmane\ ADD 14419 204 7 Asmana Asmana NNP 14419 204 8 > > XX 14419 204 9 hiósguatze hiósguatze NN 14419 204 10 , , , 14419 204 11 Asmana Asmana NNP 14419 204 12 > > XX 14419 204 13 hiósguatzidauh hiósguatzidauh NNP 14419 204 14 , , , 14419 204 15 Asmair/ Asmair/ `` 14419 204 16 I -PRON- PRP 14419 204 17 will will MD 14419 204 18 see see VB 14419 204 19 that that IN 14419 204 20 I -PRON- PRP 14419 204 21 write write VBP 14419 204 22 , , , 14419 204 23 & & CC 14419 204 24 c. c. NNP 14419 204 25 , , , 14419 204 26 Asmair/ asmair/ ADD 14419 204 27 I -PRON- PRP 14419 204 28 shall shall MD 14419 204 29 see see VB 14419 204 30 that that IN 14419 204 31 I -PRON- PRP 14419 204 32 be be VBP 14419 204 33 written write VBN 14419 204 34 , , , 14419 204 35 & & CC 14419 204 36 c. c. NNP 14419 204 37 , , , 14419 204 38 ANOTHER ANOTHER NNP 14419 204 39 IMPERATIVE IMPERATIVE NNP 14419 204 40 . . . 14419 205 1 Venésmana Venésmana NNP 14419 205 2 hiósguam hiósguam NNP 14419 205 3 , , , 14419 205 4 Even even RB 14419 205 5 though though IN 14419 205 6 you -PRON- PRP 14419 205 7 write write VBP 14419 205 8 . . . 14419 206 1 Venesmatze Venesmatze NNP 14419 206 2 em -PRON- PRP 14419 206 3 hiósguame hiósguame NN 14419 206 4 , , , 14419 206 5 Even even RB 14419 206 6 though though IN 14419 206 7 ye ye NNP 14419 206 8 write write VBP 14419 206 9 . . . 14419 207 1 ANOTHER another JJ 14419 207 2 IMPERATIVE imperative NN 14419 207 3 . . . 14419 208 1 _ _ NNP 14419 208 2 Singular Singular NNP 14419 208 3 . . . 14419 208 4 _ _ NNP 14419 208 5 Nee Nee NNP 14419 208 6 eme eme NNP 14419 208 7 hiósguaco hiósguaco NNP 14419 208 8 naquém naquém NNP 14419 208 9 , , , 14419 208 10 Nee Nee NNP 14419 208 11 eme eme NNP 14419 208 12 hiósguarico hiósguarico NNP 14419 208 13 naquém naquém NNP 14419 208 14 . . . 14419 209 1 I -PRON- PRP 14419 209 2 will will MD 14419 209 3 that that IN 14419 209 4 you -PRON- PRP 14419 209 5 write write VBP 14419 209 6 . . . 14419 210 1 I -PRON- PRP 14419 210 2 will will MD 14419 210 3 that that DT 14419 210 4 thou thou NNP 14419 210 5 be be VB 14419 210 6 written write VBN 14419 210 7 . . . 14419 211 1 _ _ NNP 14419 211 2 Plural Plural NNP 14419 211 3 . . . 14419 211 4 _ _ NNP 14419 211 5 Nee Nee NNP 14419 211 6 emé emé IN 14419 211 7 hiósguaco hiósguaco NNP 14419 211 8 noquim noquim NNP 14419 211 9 , , , 14419 211 10 Nee Nee NNP 14419 211 11 ame ame NNP 14419 211 12 hiósguarico hiósguarico NNP 14419 211 13 naquém naquém NNP 14419 211 14 , , , 14419 211 15 I -PRON- PRP 14419 211 16 will will MD 14419 211 17 that that IN 14419 211 18 they -PRON- PRP 14419 211 19 write write VBP 14419 211 20 . . . 14419 212 1 I -PRON- PRP 14419 212 2 will will MD 14419 212 3 that that IN 14419 212 4 they -PRON- PRP 14419 212 5 be be VB 14419 212 6 written write VBN 14419 212 7 . . . 14419 213 1 OPTATIVE optative JJ 14419 213 2 MOOD MOOD NNP 14419 213 3 . . . 14419 214 1 This this DT 14419 214 2 mood mood NN 14419 214 3 appears appear VBZ 14419 214 4 to to TO 14419 214 5 have have VB 14419 214 6 been be VBN 14419 214 7 anciently anciently RB 14419 214 8 used use VBN 14419 214 9 with with IN 14419 214 10 cáne cáne NN 14419 214 11 , , , 14419 214 12 would would MD 14419 214 13 that that IN 14419 214 14 it -PRON- PRP 14419 214 15 might may MD 14419 214 16 be be VB 14419 214 17 ! ! . 14419 215 1 but but CC 14419 215 2 now now RB 14419 215 3 in in IN 14419 215 4 general general JJ 14419 215 5 it -PRON- PRP 14419 215 6 is be VBZ 14419 215 7 not not RB 14419 215 8 so so RB 14419 215 9 understood understand VBN 14419 215 10 . . . 14419 216 1 The the DT 14419 216 2 phrase phrase NN 14419 216 3 may may MD 14419 216 4 be be VB 14419 216 5 deemed deem VBN 14419 216 6 to to TO 14419 216 7 be be VB 14419 216 8 in in IN 14419 216 9 the the DT 14419 216 10 Optative Optative NNP 14419 216 11 , , , 14419 216 12 although although IN 14419 216 13 it -PRON- PRP 14419 216 14 does do VBZ 14419 216 15 not not RB 14419 216 16 express express VB 14419 216 17 that that IN 14419 216 18 entirely entirely RB 14419 216 19 , , , 14419 216 20 being be VBG 14419 216 21 formed form VBN 14419 216 22 by by IN 14419 216 23 the the DT 14419 216 24 union union NN 14419 216 25 of of IN 14419 216 26 the the DT 14419 216 27 Imperative Imperative NNP 14419 216 28 above above IN 14419 216 29 with with IN 14419 216 30 venesma venesma NN 14419 216 31 , , , 14419 216 32 even even RB 14419 216 33 though though RB 14419 216 34 . . . 14419 217 1 Venésmane Venésmane NNP 14419 217 2 hiósguam hiósguam NNP 14419 217 3 , , , 14419 217 4 Venésmane Venésmane NNP 14419 217 5 hiósguadauh hiósguadauh NN 14419 217 6 , , , 14419 217 7 I -PRON- PRP 14419 217 8 would would MD 14419 217 9 that that IN 14419 217 10 it -PRON- PRP 14419 217 11 might may MD 14419 217 12 be be VB 14419 217 13 , , , 14419 217 14 or or CC 14419 217 15 , , , 14419 217 16 I -PRON- PRP 14419 217 17 would would MD 14419 217 18 that that IN 14419 217 19 it -PRON- PRP 14419 217 20 might may MD 14419 217 21 be be VB 14419 217 22 , , , 14419 217 23 or or CC 14419 217 24 , , , 14419 217 25 Even even RB 14419 217 26 though though IN 14419 217 27 I -PRON- PRP 14419 217 28 may may MD 14419 217 29 write write VB 14419 217 30 . . . 14419 218 1 Even even RB 14419 218 2 though though IN 14419 218 3 I -PRON- PRP 14419 218 4 may may MD 14419 218 5 be be VB 14419 218 6 written write VBN 14419 218 7 . . . 14419 219 1 SUBJUNCTIVE SUBJUNCTIVE NNP 14419 219 2 MOOD MOOD NNP 14419 219 3 . . . 14419 220 1 This this DT 14419 220 2 mode mode NN 14419 220 3 of of IN 14419 220 4 speech speech NN 14419 220 5 , , , 14419 220 6 If if IN 14419 220 7 I -PRON- PRP 14419 220 8 should should MD 14419 220 9 write write VB 14419 220 10 , , , 14419 220 11 I -PRON- PRP 14419 220 12 should should MD 14419 220 13 have have VB 14419 220 14 written write VBN 14419 220 15 , , , 14419 220 16 & & CC 14419 220 17 c. c. NNP 14419 220 18 , , , 14419 220 19 the the DT 14419 220 20 natives native NNS 14419 220 21 express express VB 14419 220 22 by by IN 14419 220 23 adding add VBG 14419 220 24 the the DT 14419 220 25 particle particle NN 14419 220 26 _ _ NNP 14419 220 27 ru ru NNP 14419 220 28 _ _ NNP 14419 220 29 to to IN 14419 220 30 the the DT 14419 220 31 future future NN 14419 220 32 . . . 14419 221 1 _ _ NNP 14419 221 2 Singular Singular NNP 14419 221 3 . . . 14419 221 4 _ _ NNP 14419 221 5 Nee Nee NNP 14419 221 6 \ \ NNP 14419 221 7 Nee Nee NNP 14419 221 8 \ \ NNP 14419 221 9 Nap Nap NNP 14419 221 10 > > XX 14419 221 11 ghiósuatzeru ghiósuatzeru NNS 14419 221 12 , , , 14419 221 13 Nap Nap NNP 14419 221 14 > > NN 14419 221 15 hiósquatzidauhru hiósquatzidauhru NN 14419 221 16 I -PRON- PRP 14419 221 17 d d VBN 14419 221 18 / / NFP 14419 221 19 If if IN 14419 221 20 I -PRON- PRP 14419 221 21 should should MD 14419 221 22 write write VB 14419 221 23 , , , 14419 221 24 & & CC 14419 221 25 c. c. NNP 14419 221 26 I -PRON- PRP 14419 221 27 d d VBN 14419 221 28 / / NFP 14419 221 29 If if IN 14419 221 30 I -PRON- PRP 14419 221 31 should should MD 14419 221 32 be be VB 14419 221 33 written write VBN 14419 221 34 , , , 14419 221 35 & & CC 14419 221 36 c. c. NNP 14419 221 37 _ _ NNP 14419 221 38 Plural Plural NNP 14419 221 39 . . . 14419 221 40 _ _ NNP 14419 221 41 Tamide\ tamide\ ADD 14419 221 42 Tamide\ tamide\ ADD 14419 221 43 Emét Emét NNP 14419 221 44 > > XX 14419 221 45 hiósguatzeru hiósguatzeru JJ 14419 221 46 , , , 14419 221 47 Emét Emét NNP 14419 221 48 > > XX 14419 221 49 hiósguatzidauru hiósguatzidauru NN 14419 221 50 , , , 14419 221 51 Amet Amet NNP 14419 221 52 / / , 14419 221 53 If if IN 14419 221 54 we -PRON- PRP 14419 221 55 should should MD 14419 221 56 write write VB 14419 221 57 , , , 14419 221 58 & & CC 14419 221 59 c. c. NNP 14419 221 60 Amet Amet NNP 14419 221 61 / / , 14419 221 62 If if IN 14419 221 63 we -PRON- PRP 14419 221 64 should should MD 14419 221 65 be be VB 14419 221 66 written write VBN 14419 221 67 , , , 14419 221 68 & & CC 14419 221 69 c.[4 c.[4 NNP 14419 221 70 ] ] -RRB- 14419 221 71 [ [ -LRB- 14419 221 72 Footnote footnote NN 14419 221 73 4 4 CD 14419 221 74 : : : 14419 221 75 Conjunctions conjunction NNS 14419 221 76 , , , 14419 221 77 corresponding correspond VBG 14419 221 78 to to IN 14419 221 79 _ _ NNP 14419 221 80 aunque aunque NN 14419 221 81 , , , 14419 221 82 paraque paraque NN 14419 221 83 , , , 14419 221 84 cuando cuando NNP 14419 221 85 _ _ NNP 14419 221 86 , , , 14419 221 87 and and CC 14419 221 88 the the DT 14419 221 89 like like JJ 14419 221 90 which which WDT 14419 221 91 it -PRON- PRP 14419 221 92 is be VBZ 14419 221 93 common common JJ 14419 221 94 to to TO 14419 221 95 make make VB 14419 221 96 use use NN 14419 221 97 of of IN 14419 221 98 with with IN 14419 221 99 the the DT 14419 221 100 subjunctive subjunctive NN 14419 221 101 in in IN 14419 221 102 Spanish Spanish NNP 14419 221 103 do do VBP 14419 221 104 not not RB 14419 221 105 exist exist VB 14419 221 106 in in IN 14419 221 107 the the DT 14419 221 108 language language NN 14419 221 109 . . . 14419 221 110 ] ] -RRB- 14419 222 1 INFINITIVE infinitive JJ 14419 222 2 MOOD MOOD NNP 14419 222 3 . . . 14419 223 1 Although although IN 14419 223 2 this this DT 14419 223 3 mode mode NN 14419 223 4 does do VBZ 14419 223 5 not not RB 14419 223 6 exist exist VB 14419 223 7 in in IN 14419 223 8 the the DT 14419 223 9 language language NN 14419 223 10 , , , 14419 223 11 still still RB 14419 223 12 the the DT 14419 223 13 natives native NNS 14419 223 14 have have VBP 14419 223 15 ways way NNS 14419 223 16 to to TO 14419 223 17 express express VB 14419 223 18 the the DT 14419 223 19 thought thought NN 14419 223 20 , , , 14419 223 21 some some DT 14419 223 22 of of IN 14419 223 23 which which WDT 14419 223 24 are be VBP 14419 223 25 these these DT 14419 223 26 : : : 14419 223 27 One one CD 14419 223 28 mode mode NN 14419 223 29 is be VBZ 14419 223 30 by by IN 14419 223 31 the the DT 14419 223 32 verb verb JJ 14419 223 33 erám erám NN 14419 223 34 , , , 14419 223 35 I -PRON- PRP 14419 223 36 wish wish VBP 14419 223 37 or or CC 14419 223 38 think think VBP 14419 223 39 ; ; : 14419 223 40 so so IN 14419 223 41 that that DT 14419 223 42 to to TO 14419 223 43 say say VB 14419 223 44 , , , 14419 223 45 I -PRON- PRP 14419 223 46 wish wish VBP 14419 223 47 to to TO 14419 223 48 write write VB 14419 223 49 , , , 14419 223 50 Nee Nee NNP 14419 223 51 hiósguavaerám hiósguavaerám NN 14419 223 52 may may MD 14419 223 53 be be VB 14419 223 54 used use VBN 14419 223 55 , , , 14419 223 56 which which WDT 14419 223 57 is be VBZ 14419 223 58 the the DT 14419 223 59 future future JJ 14419 223 60 hiósguatze hiósguatze NN 14419 223 61 , , , 14419 223 62 with with IN 14419 223 63 the the DT 14419 223 64 final final JJ 14419 223 65 syllable syllable NN 14419 223 66 omitted omit VBN 14419 223 67 for for IN 14419 223 68 the the DT 14419 223 69 particle particle NN 14419 223 70 va va NN 14419 223 71 , , , 14419 223 72 and and CC 14419 223 73 followed follow VBN 14419 223 74 by by IN 14419 223 75 the the DT 14419 223 76 erám erám NN 14419 223 77 . . . 14419 224 1 In in IN 14419 224 2 the the DT 14419 224 3 same same JJ 14419 224 4 manner manner NN 14419 224 5 , , , 14419 224 6 other other JJ 14419 224 7 verbs verb NNS 14419 224 8 may may MD 14419 224 9 be be VB 14419 224 10 proceeded proceed VBN 14419 224 11 with with IN 14419 224 12 , , , 14419 224 13 they -PRON- PRP 14419 224 14 remaining remain VBG 14419 224 15 stable stable JJ 14419 224 16 through through IN 14419 224 17 all all PDT 14419 224 18 the the DT 14419 224 19 mutations mutation NNS 14419 224 20 that that WDT 14419 224 21 erám erám VBP 14419 224 22 undergoes undergoe NNS 14419 224 23 , , , 14419 224 24 as as IN 14419 224 25 in in IN 14419 224 26 the the DT 14419 224 27 following following NN 14419 224 28 : : : 14419 224 29 ACTIVE active JJ 14419 224 30 VOICE voice NN 14419 224 31 . . . 14419 225 1 INDICATIVE indicative NN 14419 225 2 MOOD MOOD NNP 14419 225 3 . . . 14419 226 1 _ _ NNP 14419 226 2 Present Present NNP 14419 226 3 _ _ NNP 14419 226 4 , , , 14419 226 5 Erám Erám NNP 14419 226 6 , , , 14419 226 7 I -PRON- PRP 14419 226 8 wish wish VBP 14419 226 9 . . . 14419 227 1 _ _ NNP 14419 227 2 Pluperfect Pluperfect NNP 14419 227 3 _ _ NNP 14419 227 4 , , , 14419 227 5 Ehritu Ehritu NNP 14419 227 6 , , , 14419 227 7 I -PRON- PRP 14419 227 8 had have VBD 14419 227 9 wished wish VBN 14419 227 10 . . . 14419 228 1 _ _ NNP 14419 228 2 Imperfect Imperfect NNP 14419 228 3 _ _ NNP 14419 228 4 , , , 14419 228 5 Eramtu Eramtu NNP 14419 228 6 , , , 14419 228 7 I -PRON- PRP 14419 228 8 wished wish VBD 14419 228 9 . . . 14419 229 1 _ _ NNP 14419 229 2 Future Future NNP 14419 229 3 _ _ NNP 14419 229 4 , , , 14419 229 5 Erátze Erátze NNP 14419 229 6 , , , 14419 229 7 I -PRON- PRP 14419 229 8 shall shall MD 14419 229 9 wish wish VB 14419 229 10 . . . 14419 230 1 _ _ NNP 14419 230 2 Perfect Perfect NNP 14419 230 3 _ _ NNP 14419 230 4 , , , 14419 230 5 Ehri Ehri NNP 14419 230 6 , , , 14419 230 7 I -PRON- PRP 14419 230 8 have have VBP 14419 230 9 wished wish VBN 14419 230 10 . . . 14419 231 1 SUBJUNCTIVE SUBJUNCTIVE NNS 14419 231 2 , , , 14419 231 3 ( ( -LRB- 14419 231 4 Impt Impt NNP 14419 231 5 ? ? . 14419 231 6 ) ) -RRB- 14419 232 1 Erátzern erátzern UH 14419 232 2 , , , 14419 232 3 I -PRON- PRP 14419 232 4 might may MD 14419 232 5 wish wish VB 14419 232 6 , , , 14419 232 7 etc etc FW 14419 232 8 . . . 14419 233 1 In in IN 14419 233 2 the the DT 14419 233 3 passive passive JJ 14419 233 4 erám erám NN 14419 233 5 is be VBZ 14419 233 6 not not RB 14419 233 7 used use VBN 14419 233 8 , , , 14419 233 9 but but CC 14419 233 10 naquém naquém NNP 14419 233 11 , , , 14419 233 12 which which WDT 14419 233 13 also also RB 14419 233 14 means mean VBZ 14419 233 15 , , , 14419 233 16 I -PRON- PRP 14419 233 17 wish wish VBP 14419 233 18 , , , 14419 233 19 and and CC 14419 233 20 with with IN 14419 233 21 the the DT 14419 233 22 preterite preterite JJ 14419 233 23 particle particle NN 14419 233 24 , , , 14419 233 25 in in IN 14419 233 26 the the DT 14419 233 27 manner manner NN 14419 233 28 that that WDT 14419 233 29 is be VBZ 14419 233 30 stated state VBN 14419 233 31 in in IN 14419 233 32 the the DT 14419 233 33 fourth fourth JJ 14419 233 34 form form NN 14419 233 35 of of IN 14419 233 36 the the DT 14419 233 37 imperative imperative NN 14419 233 38 , , , 14419 233 39 the the DT 14419 233 40 infinitive infinitive JJ 14419 233 41 mood mood NN 14419 233 42 in in IN 14419 233 43 this this DT 14419 233 44 voice voice NN 14419 233 45 is be VBZ 14419 233 46 expressed express VBN 14419 233 47 , , , 14419 233 48 as as IN 14419 233 49 , , , 14419 233 50 Nee Nee NNP 14419 233 51 no no DT 14419 233 52 hiósguarico hiósguarico NN 14419 233 53 naquém naquém NNP 14419 233 54 , , , 14419 233 55 I -PRON- PRP 14419 233 56 desire desire VBP 14419 233 57 to to TO 14419 233 58 be be VB 14419 233 59 written write VBN 14419 233 60 . . . 14419 234 1 Another another DT 14419 234 2 mode mode NN 14419 234 3 that that WDT 14419 234 4 serves serve VBZ 14419 234 5 for for IN 14419 234 6 the the DT 14419 234 7 Infinitive Infinitive NNP 14419 234 8 , , , 14419 234 9 is be VBZ 14419 234 10 that that IN 14419 234 11 after after IN 14419 234 12 a a DT 14419 234 13 verb verb NN 14419 234 14 of of IN 14419 234 15 motion motion NN 14419 234 16 , , , 14419 234 17 the the DT 14419 234 18 future future NN 14419 234 19 of of IN 14419 234 20 the the DT 14419 234 21 verb verb NN 14419 234 22 is be VBZ 14419 234 23 used use VBN 14419 234 24 , , , 14419 234 25 as as IN 14419 234 26 to to TO 14419 234 27 express express VB 14419 234 28 , , , 14419 234 29 I -PRON- PRP 14419 234 30 come come VBP 14419 234 31 to to IN 14419 234 32 you -PRON- PRP 14419 234 33 to to TO 14419 234 34 say say VB 14419 234 35 , , , 14419 234 36 Nee Nee NNP 14419 234 37 eme eme NNP 14419 234 38 queitudetze queitudetze NNP 14419 234 39 güerem güerem NN 14419 234 40 : : : 14419 234 41 here here RB 14419 234 42 , , , 14419 234 43 Nee Nee NNP 14419 234 44 is be VBZ 14419 234 45 I -PRON- PRP 14419 234 46 ; ; : 14419 234 47 eme eme UH 14419 234 48 , , , 14419 234 49 to to IN 14419 234 50 you -PRON- PRP 14419 234 51 ; ; : 14419 234 52 güerem güerem NN 14419 234 53 , , , 14419 234 54 or or CC 14419 234 55 üerem üerem NN 14419 234 56 , , , 14419 234 57 I -PRON- PRP 14419 234 58 come come VBP 14419 234 59 , , , 14419 234 60 and and CC 14419 234 61 queitudetze queitudetze VB 14419 234 62 the the DT 14419 234 63 future future NN 14419 234 64 of of IN 14419 234 65 the the DT 14419 234 66 verb verb JJ 14419 234 67 queituden queituden NN 14419 234 68 , , , 14419 234 69 I -PRON- PRP 14419 234 70 say say VBP 14419 234 71 , , , 14419 234 72 or or CC 14419 234 73 make make VB 14419 234 74 known known JJ 14419 234 75 . . . 14419 235 1 GERUNDS GERUNDS NNP 14419 235 2 . . . 14419 236 1 The the DT 14419 236 2 gerund gerund NN 14419 236 3 in in IN 14419 236 4 _ _ NNP 14419 236 5 di di NNP 14419 236 6 _ _ NNP 14419 236 7 is be VBZ 14419 236 8 found find VBN 14419 236 9 in in IN 14419 236 10 the the DT 14419 236 11 expression expression NN 14419 236 12 : : : 14419 236 13 Already already RB 14419 236 14 arrived arrive VBD 14419 236 15 the the DT 14419 236 16 time time NN 14419 236 17 of of IN 14419 236 18 labor labor NN 14419 236 19 ; ; : 14419 236 20 for for IN 14419 236 21 which which WDT 14419 236 22 , , , 14419 236 23 taking take VBG 14419 236 24 the the DT 14419 236 25 preterite preterite NNP 14419 236 26 pánauhri pánauhri NNP 14419 236 27 , , , 14419 236 28 the the DT 14419 236 29 verb verb NNP 14419 236 30 pánauan pánauan NNP 14419 236 31 signifying signifying NNP 14419 236 32 labor labor NN 14419 236 33 , , , 14419 236 34 add add VB 14419 236 35 dagua dagua NN 14419 236 36 , , , 14419 236 37 time time NN 14419 236 38 , , , 14419 236 39 and and CC 14419 236 40 for for IN 14419 236 41 arrived arrived JJ 14419 236 42 use use NN 14419 236 43 hassíde hassíde NN 14419 236 44 , , , 14419 236 45 the the DT 14419 236 46 preterite preterite NN 14419 236 47 of of IN 14419 236 48 hássem hássem NNP 14419 236 49 , , , 14419 236 50 followed follow VBN 14419 236 51 by by IN 14419 236 52 the the DT 14419 236 53 de de NN 14419 236 54 , , , 14419 236 55 particle particle NN 14419 236 56 , , , 14419 236 57 signifying signify VBG 14419 236 58 already already RB 14419 236 59 , , , 14419 236 60 and and CC 14419 236 61 the the DT 14419 236 62 phrase phrase NN 14419 236 63 is be VBZ 14419 236 64 formed form VBN 14419 236 65 pánauhridagua pánauhridagua NN 14419 236 66 hasside hasside NN 14419 236 67 . . . 14419 237 1 The the DT 14419 237 2 gerund gerund NN 14419 237 3 in in IN 14419 237 4 _ _ NNP 14419 237 5 do do VBP 14419 237 6 _ _ NNP 14419 237 7 is be VBZ 14419 237 8 found find VBN 14419 237 9 in in IN 14419 237 10 the the DT 14419 237 11 phrase phrase NN 14419 237 12 Vus Vus NNP 14419 237 13 hóquedo hóquedo NNP 14419 237 14 panavame panavame NN 14419 237 15 , , , 14419 237 16 the the DT 14419 237 17 boys boy NNS 14419 237 18 playing play VBG 14419 237 19 , , , 14419 237 20 work work NN 14419 237 21 , , , 14419 237 22 in in IN 14419 237 23 which which WDT 14419 237 24 vus vus NNP 14419 237 25 is be VBZ 14419 237 26 boys boy NNS 14419 237 27 , , , 14419 237 28 hóquedo hóquedo NNP 14419 237 29 or or CC 14419 237 30 hóqueco hóqueco NNP 14419 237 31 , , , 14419 237 32 the the DT 14419 237 33 gerund gerund NN 14419 237 34 of of IN 14419 237 35 hoquen hoquen NN 14419 237 36 , , , 14419 237 37 play play NN 14419 237 38 , , , 14419 237 39 and and CC 14419 237 40 panavame panavame NN 14419 237 41 , , , 14419 237 42 the the DT 14419 237 43 plural plural NN 14419 237 44 of of IN 14419 237 45 pánavan pánavan NNP 14419 237 46 , , , 14419 237 47 work work VBP 14419 237 48 . . . 14419 238 1 The the DT 14419 238 2 passive passive JJ 14419 238 3 voice voice NN 14419 238 4 has have VBZ 14419 238 5 likewise likewise RB 14419 238 6 the the DT 14419 238 7 gerund gerund NN 14419 238 8 , , , 14419 238 9 as as IN 14419 238 10 for for IN 14419 238 11 example example NN 14419 238 12 : : : 14419 238 13 Nap Nap NNP 14419 238 14 sícriuhdo sícriuhdo NN 14419 238 15 cotzóm cotzóm VBZ 14419 238 16 , , , 14419 238 17 Whilst Whilst NNP 14419 238 18 thou thou NNP 14419 238 19 art art NNP 14419 238 20 shorn shorn NNP 14419 238 21 , , , 14419 238 22 sleepest sleepest NNP 14419 238 23 ; ; : 14419 238 24 here here RB 14419 238 25 nap nap NN 14419 238 26 cotzóm cotzóm VBZ 14419 238 27 is be VBZ 14419 238 28 , , , 14419 238 29 you -PRON- PRP 14419 238 30 sleep sleep VBP 14419 238 31 , , , 14419 238 32 sícriuhdo sícriuhdo NN 14419 238 33 is be VBZ 14419 238 34 the the DT 14419 238 35 gerund gerund NN 14419 238 36 in in IN 14419 238 37 do do VBP 14419 238 38 passive passive JJ 14419 238 39 of of IN 14419 238 40 the the DT 14419 238 41 verb verb NNP 14419 238 42 sicán sicán NN 14419 238 43 , , , 14419 238 44 and and CC 14419 238 45 toasquilo toasquilo NN 14419 238 46 , , , 14419 238 47 hair hair NN 14419 238 48 . . . 14419 239 1 The the DT 14419 239 2 gerund gerund NN 14419 239 3 in in IN 14419 239 4 _ _ NNP 14419 239 5 dum dum NNP 14419 239 6 _ _ NNP 14419 239 7 , , , 14419 239 8 and and CC 14419 239 9 supine supine NN 14419 239 10 joined join VBD 14419 239 11 to to IN 14419 239 12 a a DT 14419 239 13 verb verb NN 14419 239 14 of of IN 14419 239 15 motion motion NN 14419 239 16 is be VBZ 14419 239 17 equivalent equivalent JJ 14419 239 18 to to IN 14419 239 19 the the DT 14419 239 20 future future NN 14419 239 21 as as IN 14419 239 22 before before IN 14419 239 23 stated state VBN 14419 239 24 in in IN 14419 239 25 the the DT 14419 239 26 second second JJ 14419 239 27 mode mode NN 14419 239 28 of of IN 14419 239 29 the the DT 14419 239 30 infinitive infinitive NN 14419 239 31 ; ; : 14419 239 32 but but CC 14419 239 33 should should MD 14419 239 34 there there EX 14419 239 35 be be VB 14419 239 36 no no DT 14419 239 37 verb verb NN 14419 239 38 of of IN 14419 239 39 movement movement NN 14419 239 40 with with IN 14419 239 41 the the DT 14419 239 42 gerund gerund NN 14419 239 43 in in IN 14419 239 44 dum dum NNP 14419 239 45 , , , 14419 239 46 the the DT 14419 239 47 particle particle NN 14419 239 48 betzéuai betzéuai NN 14419 239 49 , , , 14419 239 50 for for IN 14419 239 51 , , , 14419 239 52 is be VBZ 14419 239 53 used use VBN 14419 239 54 , , , 14419 239 55 as as IN 14419 239 56 this this DT 14419 239 57 suffices suffice VBZ 14419 239 58 for for IN 14419 239 59 payment payment NN 14419 239 60 , , , 14419 239 61 ( ( -LRB- 14419 239 62 hoc hoc FW 14419 239 63 ad ad NN 14419 239 64 solvendum solvendum NN 14419 239 65 sufficit sufficit NNP 14419 239 66 , , , 14419 239 67 ) ) -RRB- 14419 239 68 Veride Veride NNP 14419 239 69 hasem hasem JJ 14419 239 70 ovíde ovíde NNP 14419 239 71 betzéguai betzéguai NNP 14419 239 72 ; ; : 14419 239 73 veride veride JJ 14419 239 74 meaning mean VBG 14419 239 75 this this DT 14419 239 76 , , , 14419 239 77 hasem hasem JJ 14419 239 78 , , , 14419 239 79 suffices suffice NNS 14419 239 80 ; ; : 14419 239 81 ovide ovide IN 14419 239 82 betzévai betzévai NN 14419 239 83 , , , 14419 239 84 for for IN 14419 239 85 payment payment NN 14419 239 86 ; ; : 14419 239 87 ovíden ovíden VB 14419 239 88 signifying signify VBG 14419 239 89 pay pay NN 14419 239 90 . . . 14419 240 1 Thus thus RB 14419 240 2 much much JJ 14419 240 3 it -PRON- PRP 14419 240 4 has have VBZ 14419 240 5 been be VBN 14419 240 6 found find VBN 14419 240 7 necessary necessary JJ 14419 240 8 to to TO 14419 240 9 say say VB 14419 240 10 of of IN 14419 240 11 the the DT 14419 240 12 verb verb NN 14419 240 13 in in IN 14419 240 14 its -PRON- PRP$ 14419 240 15 active active JJ 14419 240 16 and and CC 14419 240 17 passive passive JJ 14419 240 18 voice voice NN 14419 240 19 , , , 14419 240 20 of of IN 14419 240 21 its -PRON- PRP$ 14419 240 22 modes mode NNS 14419 240 23 and and CC 14419 240 24 times time NNS 14419 240 25 , , , 14419 240 26 which which WDT 14419 240 27 will will MD 14419 240 28 serve serve VB 14419 240 29 as as IN 14419 240 30 a a DT 14419 240 31 paradigm paradigm NN 14419 240 32 for for IN 14419 240 33 the the DT 14419 240 34 conjugation conjugation NN 14419 240 35 of of IN 14419 240 36 any any DT 14419 240 37 verb verb JJ 14419 240 38 observant observant NN 14419 240 39 of of IN 14419 240 40 the the DT 14419 240 41 form form NN 14419 240 42 of of IN 14419 240 43 its -PRON- PRP$ 14419 240 44 preterite preterite NN 14419 240 45 and and CC 14419 240 46 future future NN 14419 240 47 ( ( -LRB- 14419 240 48 the the DT 14419 240 49 roots root NNS 14419 240 50 whence whence JJS 14419 240 51 rise rise VBP 14419 240 52 the the DT 14419 240 53 other other JJ 14419 240 54 tenses tense NNS 14419 240 55 ) ) -RRB- 14419 240 56 to to TO 14419 240 57 be be VB 14419 240 58 discovered discover VBN 14419 240 59 in in IN 14419 240 60 the the DT 14419 240 61 vocabulary vocabulary NN 14419 240 62 . . . 14419 241 1 FREQUENTATIVE FREQUENTATIVE NNP 14419 241 2 VERB VERB NNP 14419 241 3 . . . 14419 242 1 21 21 CD 14419 242 2 . . . 14419 243 1 This this DT 14419 243 2 verb verb NN 14419 243 3 signifies signify VBZ 14419 243 4 the the DT 14419 243 5 frequent frequent JJ 14419 243 6 repetition repetition NN 14419 243 7 of of IN 14419 243 8 the the DT 14419 243 9 same same JJ 14419 243 10 action action NN 14419 243 11 , , , 14419 243 12 and and CC 14419 243 13 is be VBZ 14419 243 14 formed form VBN 14419 243 15 by by IN 14419 243 16 adding add VBG 14419 243 17 the the DT 14419 243 18 adverb adverb NNP 14419 243 19 tátze tátze NNP 14419 243 20 , , , 14419 243 21 peace peace NN 14419 243 22 - - HYPH 14419 243 23 meal meal NN 14419 243 24 , , , 14419 243 25 as as IN 14419 243 26 , , , 14419 243 27 I -PRON- PRP 14419 243 28 write write VBP 14419 243 29 often often RB 14419 243 30 , , , 14419 243 31 tátze tátze NNP 14419 243 32 ne ne NNP 14419 243 33 hiósgan hiósgan NNP 14419 243 34 . . . 14419 244 1 COMPULSIVE COMPULSIVE NNP 14419 244 2 VERB VERB NNP 14419 244 3 . . . 14419 245 1 22 22 CD 14419 245 2 . . . 14419 246 1 It -PRON- PRP 14419 246 2 is be VBZ 14419 246 3 thus thus RB 14419 246 4 called call VBN 14419 246 5 because because IN 14419 246 6 it -PRON- PRP 14419 246 7 signifies signify VBZ 14419 246 8 to to TO 14419 246 9 cause cause VB 14419 246 10 or or CC 14419 246 11 compel compel VB 14419 246 12 to to TO 14419 246 13 do do VB 14419 246 14 any any DT 14419 246 15 thing thing NN 14419 246 16 , , , 14419 246 17 and and CC 14419 246 18 is be VBZ 14419 246 19 formed form VBN 14419 246 20 by by IN 14419 246 21 taking take VBG 14419 246 22 away away RP 14419 246 23 the the DT 14419 246 24 last last JJ 14419 246 25 syllable syllable NN 14419 246 26 of of IN 14419 246 27 any any DT 14419 246 28 verb verb NN 14419 246 29 and and CC 14419 246 30 replacing replace VBG 14419 246 31 it -PRON- PRP 14419 246 32 with with IN 14419 246 33 tudem tudem JJ 14419 246 34 or or CC 14419 246 35 tuden tuden JJ 14419 246 36 , , , 14419 246 37 which which WDT 14419 246 38 alone alone RB 14419 246 39 is be VBZ 14419 246 40 conjugated conjugate VBN 14419 246 41 , , , 14419 246 42 and and CC 14419 246 43 has have VBZ 14419 246 44 the the DT 14419 246 45 perfect perfect JJ 14419 246 46 tudari tudari NN 14419 246 47 , , , 14419 246 48 and and CC 14419 246 49 future future JJ 14419 246 50 tudetze tudetze NN 14419 246 51 , , , 14419 246 52 as as IN 14419 246 53 varuhtúden varuhtúden JJ 14419 246 54 , , , 14419 246 55 I -PRON- PRP 14419 246 56 cause cause VBP 14419 246 57 to to TO 14419 246 58 sin sin NN 14419 246 59 ; ; : 14419 246 60 verúhtze verúhtze NN 14419 246 61 being be VBG 14419 246 62 the the DT 14419 246 63 future future NN 14419 246 64 of of IN 14419 246 65 varúuen varúuen NN 14419 246 66 . . . 14419 247 1 APPLICATIVE APPLICATIVE NNP 14419 247 2 VERB VERB NNP 14419 247 3 . . . 14419 248 1 23 23 CD 14419 248 2 . . . 14419 249 1 When when WRB 14419 249 2 the the DT 14419 249 3 action action NN 14419 249 4 is be VBZ 14419 249 5 for for IN 14419 249 6 , , , 14419 249 7 by by RB 14419 249 8 , , , 14419 249 9 or or CC 14419 249 10 through through RB 14419 249 11 , , , 14419 249 12 ( ( -LRB- 14419 249 13 " " `` 14419 249 14 para para NNP 14419 249 15 ó ó NNP 14419 249 16 por por NN 14419 249 17 , , , 14419 249 18 " " '' 14419 249 19 ) ) -RRB- 14419 249 20 this this DT 14419 249 21 verb verb NN 14419 249 22 is be VBZ 14419 249 23 used use VBN 14419 249 24 , , , 14419 249 25 having have VBG 14419 249 26 its -PRON- PRP$ 14419 249 27 termination termination NN 14419 249 28 in in IN 14419 249 29 dem dem NNP 14419 249 30 or or CC 14419 249 31 den den NN 14419 249 32 , , , 14419 249 33 perfect perfect JJ 14419 249 34 , , , 14419 249 35 deri deri JJ 14419 249 36 , , , 14419 249 37 and and CC 14419 249 38 future future NN 14419 249 39 , , , 14419 249 40 detze detze NNP 14419 249 41 ; ; : 14419 249 42 as as IN 14419 249 43 pánauan pánauan NNP 14419 249 44 , , , 14419 249 45 work work NN 14419 249 46 ; ; : 14419 249 47 whence whence NN 14419 249 48 is be VBZ 14419 249 49 formed form VBN 14419 249 50 pánauiden pánauiden NNP 14419 249 51 , , , 14419 249 52 which which WDT 14419 249 53 is be VBZ 14419 249 54 the the DT 14419 249 55 applicative applicative NN 14419 249 56 , , , 14419 249 57 so so IN 14419 249 58 that that DT 14419 249 59 to to TO 14419 249 60 say say VB 14419 249 61 , , , 14419 249 62 I -PRON- PRP 14419 249 63 work work VBP 14419 249 64 for for IN 14419 249 65 you -PRON- PRP 14419 249 66 , , , 14419 249 67 the the DT 14419 249 68 phrase phrase NN 14419 249 69 is be VBZ 14419 249 70 Nee Nee NNP 14419 249 71 eme eme FW 14419 249 72 pánauiden pánauiden JJ 14419 249 73 ; ; : 14419 249 74 and and CC 14419 249 75 the the DT 14419 249 76 mother mother NN 14419 249 77 to to TO 14419 249 78 express express VB 14419 249 79 , , , 14419 249 80 My -PRON- PRP$ 14419 249 81 son son NN 14419 249 82 has have VBZ 14419 249 83 failed fail VBN 14419 249 84 me -PRON- PRP 14419 249 85 , , , 14419 249 86 ( ( -LRB- 14419 249 87 died die VBN 14419 249 88 ) ) -RRB- 14419 249 89 , , , 14419 249 90 says say VBZ 14419 249 91 , , , 14419 249 92 No no DT 14419 249 93 nótzi nótzi NN 14419 249 94 múquideri múquideri NN 14419 249 95 ; ; : 14419 249 96 although although IN 14419 249 97 in in IN 14419 249 98 the the DT 14419 249 99 place place NN 14419 249 100 of of IN 14419 249 101 this this DT 14419 249 102 applicative applicative NN 14419 249 103 the the DT 14419 249 104 preposition preposition NN 14419 249 105 betzéguai betzéguai NN 14419 249 106 , , , 14419 249 107 for for IN 14419 249 108 , , , 14419 249 109 is be VBZ 14419 249 110 used use VBN 14419 249 111 likewise likewise RB 14419 249 112 , , , 14419 249 113 or or CC 14419 249 114 de de FW 14419 249 115 , , , 14419 249 116 by by IN 14419 249 117 ; ; : 14419 249 118 as as IN 14419 249 119 , , , 14419 249 120 Christ Christ NNP 14419 249 121 died die VBD 14419 249 122 for for IN 14419 249 123 us -PRON- PRP 14419 249 124 , , , 14419 249 125 Cristo Cristo NNP 14419 249 126 tamo tamo NNP 14419 249 127 betzéguai betzéguai NNP 14419 249 128 , , , 14419 249 129 or or CC 14419 249 130 tamóde tamóde NNP 14419 249 131 múqui múqui NNP 14419 249 132 . . . 14419 250 1 CONTINUATIVE CONTINUATIVE NNP 14419 250 2 VERB VERB NNP 14419 250 3 . . . 14419 251 1 24 24 CD 14419 251 2 . . . 14419 252 1 This this DT 14419 252 2 verb verb NN 14419 252 3 serves serve VBZ 14419 252 4 to to TO 14419 252 5 continue continue VB 14419 252 6 the the DT 14419 252 7 action action NN 14419 252 8 , , , 14419 252 9 and and CC 14419 252 10 is be VBZ 14419 252 11 made make VBN 14419 252 12 from from IN 14419 252 13 the the DT 14419 252 14 future future NN 14419 252 15 , , , 14419 252 16 omitting omit VBG 14419 252 17 the the DT 14419 252 18 tze tze NN 14419 252 19 and and CC 14419 252 20 substituting substituting NN 14419 252 21 sem sem NN 14419 252 22 or or CC 14419 252 23 sen sen NNP 14419 252 24 , , , 14419 252 25 as as IN 14419 252 26 nenérsem nenérsem NNP 14419 252 27 , , , 14419 252 28 I -PRON- PRP 14419 252 29 am be VBP 14419 252 30 continually continually RB 14419 252 31 talking talk VBG 14419 252 32 , , , 14419 252 33 from from IN 14419 252 34 nehren nehren NNP 14419 252 35 , , , 14419 252 36 I -PRON- PRP 14419 252 37 speak speak VBP 14419 252 38 ; ; : 14419 252 39 the the DT 14419 252 40 future future NN 14419 252 41 , , , 14419 252 42 nenértze nenértze NNP 14419 252 43 ; ; : 14419 252 44 biquesen biquesen NNP 14419 252 45 , , , 14419 252 46 I -PRON- PRP 14419 252 47 am be VBP 14419 252 48 thus thus RB 14419 252 49 singing singe VBG 14419 252 50 , , , 14419 252 51 from from IN 14419 252 52 biquen biquen NN 14419 252 53 , , , 14419 252 54 I -PRON- PRP 14419 252 55 sing sing VBP 14419 252 56 ; ; : 14419 252 57 future future NN 14419 252 58 , , , 14419 252 59 bequetze bequetze NNS 14419 252 60 , , , 14419 252 61 for for IN 14419 252 62 which which WDT 14419 252 63 there there RB 14419 252 64 appearing appear VBG 14419 252 65 to to TO 14419 252 66 be be VB 14419 252 67 no no DT 14419 252 68 perfect perfect JJ 14419 252 69 , , , 14419 252 70 the the DT 14419 252 71 imperfect imperfect NN 14419 252 72 , , , 14419 252 73 bíquesenru bíquesenru JJ 14419 252 74 may may MD 14419 252 75 be be VB 14419 252 76 used use VBN 14419 252 77 , , , 14419 252 78 and and CC 14419 252 79 the the DT 14419 252 80 same same JJ 14419 252 81 is be VBZ 14419 252 82 the the DT 14419 252 83 case case NN 14419 252 84 with with IN 14419 252 85 the the DT 14419 252 86 words word NNS 14419 252 87 that that WDT 14419 252 88 end end VBP 14419 252 89 in in IN 14419 252 90 hon hon NNP 14419 252 91 , , , 14419 252 92 as as IN 14419 252 93 merihon merihon NNP 14419 252 94 , , , 14419 252 95 go go VB 14419 252 96 running running NN 14419 252 97 ; ; : 14419 252 98 nenerhon nenerhon NNP 14419 252 99 , , , 14419 252 100 be be VB 14419 252 101 speaking speak VBG 14419 252 102 ; ; : 14419 252 103 biquehon biquehon RB 14419 252 104 , , , 14419 252 105 be be VB 14419 252 106 singing singe VBG 14419 252 107 , , , 14419 252 108 of of IN 14419 252 109 which which WDT 14419 252 110 the the DT 14419 252 111 future future JJ 14419 252 112 termination termination NN 14419 252 113 is be VBZ 14419 252 114 sintze sintze NN 14419 252 115 , , , 14419 252 116 as as IN 14419 252 117 nenérsintze nenérsintze NNP 14419 252 118 . . . 14419 253 1 COMPLETIVE COMPLETIVE NNP 14419 253 2 VERB VERB NNP 14419 253 3 . . . 14419 254 1 25 25 CD 14419 254 2 . . . 14419 255 1 This this DT 14419 255 2 gives give VBZ 14419 255 3 completeness completeness JJ 14419 255 4 to to IN 14419 255 5 the the DT 14419 255 6 signification signification NN 14419 255 7 of of IN 14419 255 8 the the DT 14419 255 9 word word NN 14419 255 10 out out IN 14419 255 11 of of IN 14419 255 12 which which WDT 14419 255 13 it -PRON- PRP 14419 255 14 is be VBZ 14419 255 15 made make VBN 14419 255 16 so so RB 14419 255 17 full full JJ 14419 255 18 that that IN 14419 255 19 nothing nothing NN 14419 255 20 remains remain VBZ 14419 255 21 further far RBR 14419 255 22 , , , 14419 255 23 and and CC 14419 255 24 is be VBZ 14419 255 25 formed form VBN 14419 255 26 of of IN 14419 255 27 the the DT 14419 255 28 future future NN 14419 255 29 taking take VBG 14419 255 30 away away RP 14419 255 31 the the DT 14419 255 32 final final JJ 14419 255 33 tze tze NN 14419 255 34 , , , 14419 255 35 and and CC 14419 255 36 placing place VBG 14419 255 37 suam suam NN 14419 255 38 instead instead RB 14419 255 39 , , , 14419 255 40 as as IN 14419 255 41 , , , 14419 255 42 baán baán NNS 14419 255 43 , , , 14419 255 44 I -PRON- PRP 14419 255 45 eat eat VBP 14419 255 46 ; ; : 14419 255 47 bétze bétze NNP 14419 255 48 , , , 14419 255 49 I -PRON- PRP 14419 255 50 will will MD 14419 255 51 eat eat VB 14419 255 52 ; ; : 14419 255 53 besuam besuam UH 14419 255 54 , , , 14419 255 55 I -PRON- PRP 14419 255 56 eat eat VBP 14419 255 57 until until IN 14419 255 58 I -PRON- PRP 14419 255 59 have have VBP 14419 255 60 finished finish VBN 14419 255 61 it -PRON- PRP 14419 255 62 all all DT 14419 255 63 ; ; : 14419 255 64 todam todam NNP 14419 255 65 , , , 14419 255 66 I -PRON- PRP 14419 255 67 leave leave VBP 14419 255 68 ; ; : 14419 255 69 todetz todetz NNS 14419 255 70 , , , 14419 255 71 I -PRON- PRP 14419 255 72 will will MD 14419 255 73 leave leave VB 14419 255 74 ; ; : 14419 255 75 todesuam todesuam UH 14419 255 76 , , , 14419 255 77 I -PRON- PRP 14419 255 78 leave leave VBP 14419 255 79 forever,--at forever,--at NNP 14419 255 80 once once RB 14419 255 81 . . . 14419 256 1 The the DT 14419 256 2 penitent penitent NN 14419 256 3 may may MD 14419 256 4 say say VB 14419 256 5 , , , 14419 256 6 Oquine Oquine NNP 14419 256 7 haóna haóna NNS 14419 256 8 no no DT 14419 256 9 cananacemca cananacemca NN 14419 256 10 todesuatze todesuatze NN 14419 256 11 , , , 14419 256 12 Now now RB 14419 256 13 , , , 14419 256 14 forevermore forevermore NNP 14419 256 15 , , , 14419 256 16 I -PRON- PRP 14419 256 17 will will MD 14419 256 18 leave leave VB 14419 256 19 my -PRON- PRP$ 14419 256 20 sins sin NNS 14419 256 21 ; ; : 14419 256 22 the the DT 14419 256 23 perfect perfect NN 14419 256 24 being be VBG 14419 256 25 formed form VBN 14419 256 26 in in IN 14419 256 27 coari coari NNP 14419 256 28 , , , 14419 256 29 and and CC 14419 256 30 the the DT 14419 256 31 future future NN 14419 256 32 in in IN 14419 256 33 uatze uatze NNS 14419 256 34 . . . 14419 257 1 ESTIMATIVE estimative RB 14419 257 2 VERB VERB NNP 14419 257 3 . . . 14419 258 1 26 26 CD 14419 258 2 . . . 14419 259 1 This this DT 14419 259 2 denotes denote VBZ 14419 259 3 the the DT 14419 259 4 judgment judgment NN 14419 259 5 that that WDT 14419 259 6 one one CD 14419 259 7 forms form NNS 14419 259 8 of of IN 14419 259 9 anything anything NN 14419 259 10 , , , 14419 259 11 as as IN 14419 259 12 , , , 14419 259 13 dénitzem dénitzem NNS 14419 259 14 , , , 14419 259 15 I -PRON- PRP 14419 259 16 judge judge VBP 14419 259 17 it -PRON- PRP 14419 259 18 good good JJ 14419 259 19 ; ; : 14419 259 20 déni déni VB 14419 259 21 meaning mean VBG 14419 259 22 good good RB 14419 259 23 ; ; : 14419 259 24 hana hana NNP 14419 259 25 Diosi Diosi NNP 14419 259 26 denitzem denitzem NNS 14419 259 27 , , , 14419 259 28 perhaps perhaps RB 14419 259 29 you -PRON- PRP 14419 259 30 esteem esteem VBP 14419 259 31 God God NNP 14419 259 32 ? ? . 14419 260 1 nee nee NNP 14419 260 2 eme eme NNP 14419 260 3 deosaritzem deosaritzem VBZ 14419 260 4 , , , 14419 260 5 I -PRON- PRP 14419 260 6 judge judge VBP 14419 260 7 you -PRON- PRP 14419 260 8 happy happy JJ 14419 260 9 ; ; : 14419 260 10 deosari deosari VB 14419 260 11 meaning meaning NN 14419 260 12 happy happy JJ 14419 260 13 ; ; : 14419 260 14 nee nee JJ 14419 260 15 eme eme NNP 14419 260 16 náventzem náventzem NNS 14419 260 17 , , , 14419 260 18 I -PRON- PRP 14419 260 19 consider consider VBP 14419 260 20 you -PRON- PRP 14419 260 21 poor poor JJ 14419 260 22 -- -- : 14419 260 23 pity pity NN 14419 260 24 you -PRON- PRP 14419 260 25 ; ; : 14419 260 26 náven náven NNP 14419 260 27 meaning meaning NN 14419 260 28 poor poor JJ 14419 260 29 : : : 14419 260 30 and and CC 14419 260 31 they -PRON- PRP 14419 260 32 form form VBP 14419 260 33 the the DT 14419 260 34 perfect perfect JJ 14419 260 35 , , , 14419 260 36 tziui tziui JJ 14419 260 37 , , , 14419 260 38 and and CC 14419 260 39 future future JJ 14419 260 40 tziúhtze tziúhtze NN 14419 260 41 . . . 14419 261 1 CONVERSIVE CONVERSIVE NNP 14419 261 2 VERB VERB NNP 14419 261 3 . . . 14419 262 1 27 27 CD 14419 262 2 . . . 14419 263 1 When when WRB 14419 263 2 a a DT 14419 263 3 thing thing NN 14419 263 4 changes change VBZ 14419 263 5 so so IN 14419 263 6 as as IN 14419 263 7 to to TO 14419 263 8 pass pass VB 14419 263 9 from from IN 14419 263 10 one one CD 14419 263 11 to to IN 14419 263 12 another another DT 14419 263 13 form form NN 14419 263 14 or or CC 14419 263 15 quality quality NN 14419 263 16 , , , 14419 263 17 this this DT 14419 263 18 verb verb NN 14419 263 19 is be VBZ 14419 263 20 used use VBN 14419 263 21 . . . 14419 264 1 Earth earth NN 14419 264 2 , , , 14419 264 3 tevat tevat NN 14419 264 4 ; ; , 14419 264 5 genitive genitive JJ 14419 264 6 , , , 14419 264 7 teuhte teuhte NN 14419 264 8 ; ; , 14419 264 9 accusative accusative NN 14419 264 10 , , , 14419 264 11 teuhta teuhta NN 14419 264 12 , , , 14419 264 13 whence whence NN 14419 264 14 comes come VBZ 14419 264 15 the the DT 14419 264 16 verb verb JJ 14419 264 17 teúhtuun teúhtuun NN 14419 264 18 , , , 14419 264 19 I -PRON- PRP 14419 264 20 make make VBP 14419 264 21 me -PRON- PRP 14419 264 22 earth,--as earth,--as UH 14419 264 23 do do VB 14419 264 24 the the DT 14419 264 25 sticks stick NNS 14419 264 26 become become VB 14419 264 27 , , , 14419 264 28 and and CC 14419 264 29 bodies body NNS 14419 264 30 that that WDT 14419 264 31 rot rot VBP 14419 264 32 . . . 14419 265 1 So so RB 14419 265 2 dóhmetum dóhmetum NN 14419 265 3 , , , 14419 265 4 make make VBP 14419 265 5 man man NN 14419 265 6 , , , 14419 265 7 explains explain VBZ 14419 265 8 the the DT 14419 265 9 mystery mystery NN 14419 265 10 of of IN 14419 265 11 the the DT 14419 265 12 incarnation incarnation NN 14419 265 13 , , , 14419 265 14 as as IN 14419 265 15 , , , 14419 265 16 God God NNP 14419 265 17 the the DT 14419 265 18 Son Son NNP 14419 265 19 made make VBD 14419 265 20 himself -PRON- PRP 14419 265 21 man man NN 14419 265 22 for for IN 14419 265 23 us -PRON- PRP 14419 265 24 , , , 14419 265 25 Dios Dios NNP 14419 265 26 noquát noquát NN 14419 265 27 tamóde tamóde NNS 14419 265 28 , , , 14419 265 29 or or CC 14419 265 30 tamo tamo NNP 14419 265 31 , , , 14419 265 32 betzeguai betzeguai NNP 14419 265 33 dóhmetui dóhmetui NNP 14419 265 34 . . . 14419 266 1 So so RB 14419 266 2 batuum batuum NNP 14419 266 3 , , , 14419 266 4 is be VBZ 14419 266 5 made make VBN 14419 266 6 water water NN 14419 266 7 , , , 14419 266 8 bat bat NN 14419 266 9 , , , 14419 266 10 water water NN 14419 266 11 ; ; : 14419 266 12 nasórtaan nasórtaan NNP 14419 266 13 , , , 14419 266 14 I -PRON- PRP 14419 266 15 throw throw VBP 14419 266 16 away away RB 14419 266 17 ; ; : 14419 266 18 nasórtuun nasórtuun NN 14419 266 19 , , , 14419 266 20 is be VBZ 14419 266 21 thrown throw VBN 14419 266 22 away away RB 14419 266 23 , , , 14419 266 24 to to TO 14419 266 25 become become VB 14419 266 26 corruption corruption NN 14419 266 27 ; ; , 14419 266 28 of of IN 14419 266 29 which which WDT 14419 266 30 the the DT 14419 266 31 perfect perfect NN 14419 266 32 is be VBZ 14419 266 33 tui tui NNP 14419 266 34 , , , 14419 266 35 the the DT 14419 266 36 future future NN 14419 266 37 , , , 14419 266 38 tutze tutze NN 14419 266 39 . . . 14419 267 1 28 28 CD 14419 267 2 . . . 14419 268 1 There there EX 14419 268 2 are be VBP 14419 268 3 some some DT 14419 268 4 _ _ NNP 14419 268 5 Compound Compound NNP 14419 268 6 Verbs Verbs NNP 14419 268 7 _ _ NNP 14419 268 8 which which WDT 14419 268 9 end end NN 14419 268 10 in in IN 14419 268 11 donon donon NN 14419 268 12 , , , 14419 268 13 signifying signify VBG 14419 268 14 to to TO 14419 268 15 go go VB 14419 268 16 to to TO 14419 268 17 do do VB 14419 268 18 something something NN 14419 268 19 , , , 14419 268 20 which which WDT 14419 268 21 appear appear VBP 14419 268 22 to to TO 14419 268 23 be be VB 14419 268 24 formed form VBN 14419 268 25 from from IN 14419 268 26 the the DT 14419 268 27 future future NN 14419 268 28 , , , 14419 268 29 omitting omit VBG 14419 268 30 the the DT 14419 268 31 last last JJ 14419 268 32 syllable syllable JJ 14419 268 33 tze tze NN 14419 268 34 , , , 14419 268 35 and and CC 14419 268 36 substituting substitute VBG 14419 268 37 donon donon NN 14419 268 38 , , , 14419 268 39 as as IN 14419 268 40 amúdonon amúdonon NN 14419 268 41 , , , 14419 268 42 I -PRON- PRP 14419 268 43 go go VBP 14419 268 44 to to IN 14419 268 45 hunt hunt NNP 14419 268 46 ; ; : 14419 268 47 amún amún NNP 14419 268 48 being be VBG 14419 268 49 , , , 14419 268 50 I -PRON- PRP 14419 268 51 hunt hunt VBP 14419 268 52 ; ; : 14419 268 53 the the DT 14419 268 54 future future JJ 14419 268 55 amútze amútze NN 14419 268 56 ; ; : 14419 268 57 cumándonon cumándonon NNP 14419 268 58 , , , 14419 268 59 I -PRON- PRP 14419 268 60 go go VBP 14419 268 61 to to TO 14419 268 62 gather gather VB 14419 268 63 wood wood NN 14419 268 64 , , , 14419 268 65 from from IN 14419 268 66 cumánan cumánan NNP 14419 268 67 , , , 14419 268 68 I -PRON- PRP 14419 268 69 gather gather VBP 14419 268 70 wood wood NN 14419 268 71 , , , 14419 268 72 future future JJ 14419 268 73 cumantze cumantze NN 14419 268 74 ; ; : 14419 268 75 baudónon baudónon NNP 14419 268 76 , , , 14419 268 77 I -PRON- PRP 14419 268 78 go go VBP 14419 268 79 to to TO 14419 268 80 bring bring VB 14419 268 81 water water NN 14419 268 82 , , , 14419 268 83 formed form VBN 14419 268 84 of of IN 14419 268 85 bat bat NN 14419 268 86 , , , 14419 268 87 water water NN 14419 268 88 ; ; , 14419 268 89 vun vun NN 14419 268 90 , , , 14419 268 91 the the DT 14419 268 92 future future NN 14419 268 93 of of IN 14419 268 94 vtze vtze NN 14419 268 95 , , , 14419 268 96 bring bring VB 14419 268 97 , , , 14419 268 98 and and CC 14419 268 99 donon donon NNP 14419 268 100 , , , 14419 268 101 which which WDT 14419 268 102 has have VBZ 14419 268 103 the the DT 14419 268 104 perfect perfect JJ 14419 268 105 doni doni JJ 14419 268 106 , , , 14419 268 107 and and CC 14419 268 108 future future JJ 14419 268 109 dontze dontze NN 14419 268 110 . . . 14419 269 1 29 29 CD 14419 269 2 . . . 14419 270 1 The the DT 14419 270 2 termination termination NN 14419 270 3 guan guan NN 14419 270 4 , , , 14419 270 5 is be VBZ 14419 270 6 usually usually RB 14419 270 7 a a DT 14419 270 8 sign sign NN 14419 270 9 of of IN 14419 270 10 the the DT 14419 270 11 _ _ NNP 14419 270 12 Active Active NNP 14419 270 13 Verb Verb NNP 14419 270 14 _ _ NNP 14419 270 15 , , , 14419 270 16 as as IN 14419 270 17 in in IN 14419 270 18 mótzguan mótzguan NNP 14419 270 19 , , , 14419 270 20 I -PRON- PRP 14419 270 21 begin begin VBP 14419 270 22 : : : 14419 270 23 máguan máguan JJ 14419 270 24 , , , 14419 270 25 or or CC 14419 270 26 máhuan máhuan NNP 14419 270 27 , , , 14419 270 28 I -PRON- PRP 14419 270 29 plough plough VBP 14419 270 30 , , , 14419 270 31 and and CC 14419 270 32 is be VBZ 14419 270 33 added add VBN 14419 270 34 by by IN 14419 270 35 the the DT 14419 270 36 natives native NNS 14419 270 37 to to IN 14419 270 38 some some DT 14419 270 39 Spanish spanish JJ 14419 270 40 words word NNS 14419 270 41 they -PRON- PRP 14419 270 42 use use VBP 14419 270 43 , , , 14419 270 44 such such JJ 14419 270 45 are be VBP 14419 270 46 perdonároguan perdonároguan JJ 14419 270 47 , , , 14419 270 48 I -PRON- PRP 14419 270 49 pardon pardon VBP 14419 270 50 ; ; : 14419 270 51 ayunároguan ayunároguan NNP 14419 270 52 , , , 14419 270 53 I -PRON- PRP 14419 270 54 fast fast VBP 14419 270 55 ; ; : 14419 270 56 velároguan velároguan NNP 14419 270 57 , , , 14419 270 58 I -PRON- PRP 14419 270 59 watch watch VBP 14419 270 60 . . . 14419 271 1 Some some DT 14419 271 2 form form VBP 14419 271 3 the the DT 14419 271 4 perfect perfect NN 14419 271 5 in in IN 14419 271 6 guari guari JJ 14419 271 7 , , , 14419 271 8 and and CC 14419 271 9 future future NN 14419 271 10 in in IN 14419 271 11 guatze guatze NNS 14419 271 12 ; ; : 14419 271 13 others other NNS 14419 271 14 the the DT 14419 271 15 perfect perfect JJ 14419 271 16 in in IN 14419 271 17 uhri uhri JJ 14419 271 18 , , , 14419 271 19 and and CC 14419 271 20 future future NN 14419 271 21 in in IN 14419 271 22 úhtze úhtze NN 14419 271 23 , , , 14419 271 24 úitze úitze NNP 14419 271 25 , , , 14419 271 26 or or CC 14419 271 27 in in IN 14419 271 28 guatze guatze NNP 14419 271 29 . . . 14419 272 1 30 30 CD 14419 272 2 . . . 14419 273 1 To to TO 14419 273 2 form form VB 14419 273 3 _ _ NNP 14419 273 4 Compound Compound NNP 14419 273 5 Neuter Neuter NNP 14419 273 6 Verbs Verbs NNP 14419 273 7 _ _ NNP 14419 273 8 , , , 14419 273 9 the the DT 14419 273 10 verb verb JJ 14419 273 11 dáan dáan NN 14419 273 12 , , , 14419 273 13 I -PRON- PRP 14419 273 14 go go VBP 14419 273 15 , , , 14419 273 16 is be VBZ 14419 273 17 frequently frequently RB 14419 273 18 used use VBN 14419 273 19 , , , 14419 273 20 as as IN 14419 273 21 bahútunan bahútunan NNP 14419 273 22 , , , 14419 273 23 I -PRON- PRP 14419 273 24 melt melt VBP 14419 273 25 ( ( -LRB- 14419 273 26 active active JJ 14419 273 27 ) ) -RRB- 14419 273 28 ; ; : 14419 273 29 bahútudaan bahútudaan NN 14419 273 30 , , , 14419 273 31 I -PRON- PRP 14419 273 32 melt melt VBP 14419 273 33 , , , 14419 273 34 or or CC 14419 273 35 am be VBP 14419 273 36 melting melt VBG 14419 273 37 , , , 14419 273 38 the the DT 14419 273 39 neuter neuter NN 14419 273 40 , , , 14419 273 41 barínan barínan NNP 14419 273 42 , , , 14419 273 43 I -PRON- PRP 14419 273 44 soften soften VBP 14419 273 45 ; ; : 14419 273 46 baricdaan baricdaan NNP 14419 273 47 , , , 14419 273 48 I -PRON- PRP 14419 273 49 go go VBP 14419 273 50 on on RP 14419 273 51 to to IN 14419 273 52 soften soften VB 14419 273 53 ; ; : 14419 273 54 zicónan zicónan NNP 14419 273 55 , , , 14419 273 56 I -PRON- PRP 14419 273 57 break break VBP 14419 273 58 ; ; : 14419 273 59 zicócdaan zicócdaan NNP 14419 273 60 , , , 14419 273 61 I -PRON- PRP 14419 273 62 break break VBP 14419 273 63 ( ( -LRB- 14419 273 64 neuter neuter NN 14419 273 65 ) ) -RRB- 14419 273 66 ; ; : 14419 273 67 the the DT 14419 273 68 perfect perfect JJ 14419 273 69 being be VBG 14419 273 70 dai dai NN 14419 273 71 , , , 14419 273 72 the the DT 14419 273 73 future future NN 14419 273 74 , , , 14419 273 75 détze détze NN 14419 273 76 . . . 14419 274 1 31 31 CD 14419 274 2 . . . 14419 275 1 _ _ NNP 14419 275 2 Other other JJ 14419 275 3 Neuters Neuters NNPS 14419 275 4 _ _ NNP 14419 275 5 are be VBP 14419 275 6 formed form VBN 14419 275 7 of of IN 14419 275 8 active active JJ 14419 275 9 verbs verb NNS 14419 275 10 ending end VBG 14419 275 11 in in IN 14419 275 12 an an DT 14419 275 13 by by IN 14419 275 14 changing change VBG 14419 275 15 it -PRON- PRP 14419 275 16 into into IN 14419 275 17 en en NNP 14419 275 18 , , , 14419 275 19 as as IN 14419 275 20 sebán sebán NNP 14419 275 21 , , , 14419 275 22 I -PRON- PRP 14419 275 23 freeze freeze VBP 14419 275 24 ; ; : 14419 275 25 seben seben NNP 14419 275 26 , , , 14419 275 27 freeze freeze NN 14419 275 28 ; ; : 14419 275 29 basán basán NN 14419 275 30 , , , 14419 275 31 I -PRON- PRP 14419 275 32 ripen ripen VBP 14419 275 33 ; ; : 14419 275 34 basen basen JJ 14419 275 35 , , , 14419 275 36 ripen ripen JJ 14419 275 37 ; ; : 14419 275 38 sepán sepán JJ 14419 275 39 , , , 14419 275 40 cool cool JJ 14419 275 41 ; ; : 14419 275 42 sepen sepen NN 14419 275 43 , , , 14419 275 44 cool cool JJ 14419 275 45 ; ; : 14419 275 46 nacuan nacuan NN 14419 275 47 , , , 14419 275 48 hurt hurt NNP 14419 275 49 ; ; : 14419 275 50 nacuen nacuen NN 14419 275 51 , , , 14419 275 52 hurt hurt VBD 14419 275 53 . . . 14419 276 1 To to TO 14419 276 2 form form VB 14419 276 3 the the DT 14419 276 4 perfect perfect JJ 14419 276 5 , , , 14419 276 6 the the DT 14419 276 7 en en NNP 14419 276 8 is be VBZ 14419 276 9 changed change VBN 14419 276 10 into into IN 14419 276 11 i i PRP 14419 276 12 ; ; : 14419 276 13 but but CC 14419 276 14 the the DT 14419 276 15 future future NN 14419 276 16 , , , 14419 276 17 although although IN 14419 276 18 it -PRON- PRP 14419 276 19 always always RB 14419 276 20 ends end VBZ 14419 276 21 in in IN 14419 276 22 tze tze NN 14419 276 23 , , , 14419 276 24 differs differ NNS 14419 276 25 , , , 14419 276 26 as as IN 14419 276 27 will will MD 14419 276 28 appear appear VB 14419 276 29 by by IN 14419 276 30 the the DT 14419 276 31 vocabulary vocabulary NN 14419 276 32 . . . 14419 277 1 32 32 CD 14419 277 2 . . . 14419 278 1 In in IN 14419 278 2 the the DT 14419 278 3 same same JJ 14419 278 4 manner manner NN 14419 278 5 as as IN 14419 278 6 of of IN 14419 278 7 Active Active NNP 14419 278 8 Verbs Verbs NNPS 14419 278 9 in in IN 14419 278 10 an an DT 14419 278 11 , , , 14419 278 12 _ _ NNP 14419 278 13 Neuter Neuter NNP 14419 278 14 Verbs Verbs NNP 14419 278 15 _ _ NNP 14419 278 16 in in IN 14419 278 17 en en NNP 14419 278 18 are be VBP 14419 278 19 made make VBN 14419 278 20 , , , 14419 278 21 so so RB 14419 278 22 from from IN 14419 278 23 other other JJ 14419 278 24 actives active NNS 14419 278 25 in in IN 14419 278 26 an an DT 14419 278 27 , , , 14419 278 28 neuters neuter NNS 14419 278 29 are be VBP 14419 278 30 made make VBN 14419 278 31 in in IN 14419 278 32 un un NNP 14419 278 33 , , , 14419 278 34 as as IN 14419 278 35 , , , 14419 278 36 busán busán NN 14419 278 37 , , , 14419 278 38 I -PRON- PRP 14419 278 39 awake awake VBP 14419 278 40 another another DT 14419 278 41 ; ; : 14419 278 42 busún busún NNS 14419 278 43 , , , 14419 278 44 I -PRON- PRP 14419 278 45 awake awake VBP 14419 278 46 me -PRON- PRP 14419 278 47 ; ; : 14419 278 48 tutzan tutzan NNP 14419 278 49 , , , 14419 278 50 I -PRON- PRP 14419 278 51 quench quench VBP 14419 278 52 ; ; : 14419 278 53 tucún tucún NNP 14419 278 54 , , , 14419 278 55 I -PRON- PRP 14419 278 56 quench quench VBP 14419 278 57 me -PRON- PRP 14419 278 58 , , , 14419 278 59 in in IN 14419 278 60 the the DT 14419 278 61 perfect perfect NN 14419 278 62 changing change VBG 14419 278 63 the the DT 14419 278 64 un un NNP 14419 278 65 to to IN 14419 278 66 i i PRP 14419 278 67 , , , 14419 278 68 and and CC 14419 278 69 the the DT 14419 278 70 future future NN 14419 278 71 to to IN 14419 278 72 tze tze NNP 14419 278 73 . . . 14419 279 1 PLURAL PLURAL NNP 14419 279 2 OF of IN 14419 279 3 VERBS VERBS NNP 14419 279 4 . . . 14419 280 1 33 33 CD 14419 280 2 . . . 14419 281 1 This this DT 14419 281 2 language language NN 14419 281 3 has have VBZ 14419 281 4 the the DT 14419 281 5 notable notable JJ 14419 281 6 peculiarity peculiarity NN 14419 281 7 of of IN 14419 281 8 the the DT 14419 281 9 verbs verbs NNP 14419 281 10 oftentimes oftentime NNS 14419 281 11 differing differ VBG 14419 281 12 greatly greatly RB 14419 281 13 in in IN 14419 281 14 the the DT 14419 281 15 plural plural NN 14419 281 16 from from IN 14419 281 17 the the DT 14419 281 18 singular singular JJ 14419 281 19 , , , 14419 281 20 as as IN 14419 281 21 , , , 14419 281 22 vaquén vaquén NNP 14419 281 23 , , , 14419 281 24 enter enter VB 14419 281 25 one one CD 14419 281 26 ; ; : 14419 281 27 múume múume NN 14419 281 28 , , , 14419 281 29 enter enter VB 14419 281 30 many many JJ 14419 281 31 ; ; : 14419 281 32 vóon vóon NN 14419 281 33 , , , 14419 281 34 one one CD 14419 281 35 to to TO 14419 281 36 lay lay VB 14419 281 37 down down RP 14419 281 38 ; ; : 14419 281 39 medáguame medáguame NNP 14419 281 40 , , , 14419 281 41 lay lie VBD 14419 281 42 down down RP 14419 281 43 many many JJ 14419 281 44 ; ; : 14419 281 45 méran méran NNP 14419 281 46 , , , 14419 281 47 one one CD 14419 281 48 to to TO 14419 281 49 run run VB 14419 281 50 ; ; : 14419 281 51 vóome vóome NN 14419 281 52 , , , 14419 281 53 many many JJ 14419 281 54 to to TO 14419 281 55 run run VB 14419 281 56 ; ; : 14419 281 57 batémucun batémucun NNP 14419 281 58 , , , 14419 281 59 to to TO 14419 281 60 drown drown VB 14419 281 61 oneself oneself PRP 14419 281 62 ; ; : 14419 281 63 betécoome betécoome NNP 14419 281 64 , , , 14419 281 65 many many JJ 14419 281 66 to to TO 14419 281 67 drown drown VB 14419 281 68 themselves -PRON- PRP 14419 281 69 ; ; : 14419 281 70 batemean batemean NNP 14419 281 71 , , , 14419 281 72 drown drown VB 14419 281 73 one one CD 14419 281 74 ; ; : 14419 281 75 batecódan batecódan NNP 14419 281 76 , , , 14419 281 77 drown drown VB 14419 281 78 many many JJ 14419 281 79 . . . 14419 282 1 34 34 CD 14419 282 2 . . . 14419 283 1 There there EX 14419 283 2 are be VBP 14419 283 3 many many JJ 14419 283 4 _ _ NNP 14419 283 5 Compound Compound NNP 14419 283 6 Active Active NNP 14419 283 7 Verbs Verbs NNPS 14419 283 8 _ _ NNP 14419 283 9 ending end VBG 14419 283 10 in in IN 14419 283 11 puguan puguan NNP 14419 283 12 or or CC 14419 283 13 puuan puuan NN 14419 283 14 , , , 14419 283 15 which which WDT 14419 283 16 signify signify VBP 14419 283 17 to to IN 14419 283 18 pluck pluck NNP 14419 283 19 , , , 14419 283 20 as as IN 14419 283 21 beguát beguát NN 14419 283 22 , , , 14419 283 23 skin skin NN 14419 283 24 , , , 14419 283 25 genitive genitive JJ 14419 283 26 ; ; : 14419 283 27 beúhte beúhte NN 14419 283 28 , , , 14419 283 29 accusative accusative NN 14419 283 30 ; ; : 14419 283 31 beúhta beúhta NNP 14419 283 32 , , , 14419 283 33 whence whence NNP 14419 283 34 beuhpuuan beuhpuuan NNP 14419 283 35 , , , 14419 283 36 tear tear VB 14419 283 37 off off RP 14419 283 38 the the DT 14419 283 39 skin skin NN 14419 283 40 is be VBZ 14419 283 41 formed form VBN 14419 283 42 , , , 14419 283 43 and and CC 14419 283 44 from from IN 14419 283 45 mo mo NN 14419 283 46 , , , 14419 283 47 hair hair NN 14419 283 48 of of IN 14419 283 49 the the DT 14419 283 50 human human JJ 14419 283 51 head head NN 14419 283 52 comes come VBZ 14419 283 53 mópuuan mópuuan NNP 14419 283 54 , , , 14419 283 55 pluck pluck VBD 14419 283 56 the the DT 14419 283 57 hair hair NN 14419 283 58 , , , 14419 283 59 etc etc FW 14419 283 60 . . . 14419 284 1 ; ; : 14419 284 2 sequát sequát NN 14419 284 3 , , , 14419 284 4 flower flower NN 14419 284 5 , , , 14419 284 6 genitive genitive JJ 14419 284 7 , , , 14419 284 8 seúhte seúhte NN 14419 284 9 ; ; : 14419 284 10 accusative accusative NNP 14419 284 11 , , , 14419 284 12 seúhta seúhta NNP 14419 284 13 gives give VBZ 14419 284 14 seúhpuuan seúhpuuan NNP 14419 284 15 , , , 14419 284 16 to to IN 14419 284 17 pluck pluck NNP 14419 284 18 flowers flower NNS 14419 284 19 ; ; : 14419 284 20 nágua nágua NNP 14419 284 21 ; ; : 14419 284 22 root root NN 14419 284 23 , , , 14419 284 24 genitive genitive JJ 14419 284 25 , , , 14419 284 26 naúhte naúhte NNS 14419 284 27 ; ; : 14419 284 28 accusative accusative NNP 14419 284 29 , , , 14419 284 30 naúhta naúhta NNP 14419 284 31 , , , 14419 284 32 when when WRB 14419 284 33 naúhpuuan naúhpuuan NNP 14419 284 34 , , , 14419 284 35 eradicate eradicate NNP 14419 284 36 , , , 14419 284 37 is be VBZ 14419 284 38 formed form VBN 14419 284 39 , , , 14419 284 40 their -PRON- PRP$ 14419 284 41 perfect perfect JJ 14419 284 42 being being NN 14419 284 43 in in IN 14419 284 44 uhri uhri NNP 14419 284 45 , , , 14419 284 46 their -PRON- PRP$ 14419 284 47 future future NN 14419 284 48 in in IN 14419 284 49 natze natze NNP 14419 284 50 . . . 14419 285 1 ZEM ZEM NNP 14419 285 2 , , , 14419 285 3 ZEN ZEN NNP 14419 285 4 . . . 14419 286 1 35 35 CD 14419 286 2 . . . 14419 287 1 Estimative estimative JJ 14419 287 2 Verbs Verbs NNP 14419 287 3 it -PRON- PRP 14419 287 4 has have VBZ 14419 287 5 already already RB 14419 287 6 been be VBN 14419 287 7 said say VBN 14419 287 8 end end NN 14419 287 9 in in IN 14419 287 10 tzem tzem NNS 14419 287 11 , , , 14419 287 12 but but CC 14419 287 13 there there EX 14419 287 14 are be VBP 14419 287 15 other other JJ 14419 287 16 verbs verb NNS 14419 287 17 of of IN 14419 287 18 that that DT 14419 287 19 termination termination NN 14419 287 20 that that WDT 14419 287 21 signify signify VBP 14419 287 22 certain certain JJ 14419 287 23 passion passion NN 14419 287 24 , , , 14419 287 25 failing failing NN 14419 287 26 , , , 14419 287 27 or or CC 14419 287 28 quality quality NN 14419 287 29 , , , 14419 287 30 as as IN 14419 287 31 , , , 14419 287 32 hisumtzem hisumtzem NNS 14419 287 33 , , , 14419 287 34 I -PRON- PRP 14419 287 35 am be VBP 14419 287 36 hungry hungry JJ 14419 287 37 ; ; : 14419 287 38 veráctzem veráctzem NNS 14419 287 39 , , , 14419 287 40 I -PRON- PRP 14419 287 41 am be VBP 14419 287 42 thirsty thirsty JJ 14419 287 43 ; ; : 14419 287 44 vrútzen vrútzen NN 14419 287 45 , , , 14419 287 46 I -PRON- PRP 14419 287 47 am be VBP 14419 287 48 hot hot JJ 14419 287 49 ; ; : 14419 287 50 vtétzen vtétzen NN 14419 287 51 , , , 14419 287 52 I -PRON- PRP 14419 287 53 am be VBP 14419 287 54 cold cold JJ 14419 287 55 , , , 14419 287 56 which which WDT 14419 287 57 form form VBP 14419 287 58 their -PRON- PRP$ 14419 287 59 perfects perfect NNS 14419 287 60 in in IN 14419 287 61 tziui tziui NNP 14419 287 62 , , , 14419 287 63 the the DT 14419 287 64 futures future NNS 14419 287 65 in in IN 14419 287 66 tzíuhtze tzíuhtze NN 14419 287 67 . . . 14419 288 1 TAAN TAAN NNP 14419 288 2 . . . 14419 289 1 36 36 CD 14419 289 2 . . . 14419 290 1 _ _ NNP 14419 290 2 The the DT 14419 290 3 Particle Particle NNP 14419 290 4 _ _ NNP 14419 290 5 taan taan NN 14419 290 6 compounded compound VBD 14419 290 7 with with IN 14419 290 8 a a DT 14419 290 9 substantive substantive JJ 14419 290 10 , , , 14419 290 11 signifies signifie NNS 14419 290 12 to to TO 14419 290 13 do do VB 14419 290 14 , , , 14419 290 15 as as IN 14419 290 16 , , , 14419 290 17 sibúrtaan sibúrtaan NNP 14419 290 18 , , , 14419 290 19 to to TO 14419 290 20 make make VB 14419 290 21 girdles girdle NNS 14419 290 22 composed compose VBN 14419 290 23 of of IN 14419 290 24 sibúra sibúra NN 14419 290 25 , , , 14419 290 26 band band NN 14419 290 27 ; ; : 14419 290 28 zántaan zántaan NNP 14419 290 29 , , , 14419 290 30 to to TO 14419 290 31 make make VB 14419 290 32 arrows arrow NNS 14419 290 33 , , , 14419 290 34 zamát zamát NNP 14419 290 35 signifying signify VBG 14419 290 36 arrow arrow NN 14419 290 37 ; ; : 14419 290 38 vacotaan vacotaan NNP 14419 290 39 , , , 14419 290 40 to to TO 14419 290 41 make make VB 14419 290 42 bow bow NN 14419 290 43 , , , 14419 290 44 from from IN 14419 290 45 vácotzi vácotzi NNP 14419 290 46 , , , 14419 290 47 that that IN 14419 290 48 instrument instrument NN 14419 290 49 ; ; : 14419 290 50 but but CC 14419 290 51 when when WRB 14419 290 52 it -PRON- PRP 14419 290 53 is be VBZ 14419 290 54 component component NN 14419 290 55 of of IN 14419 290 56 the the DT 14419 290 57 verb verb NNP 14419 290 58 it -PRON- PRP 14419 290 59 signifies signify VBZ 14419 290 60 , , , 14419 290 61 I -PRON- PRP 14419 290 62 say say VBP 14419 290 63 that that IN 14419 290 64 I -PRON- PRP 14419 290 65 wish wish VBP 14419 290 66 , , , 14419 290 67 thus thus RB 14419 290 68 from from IN 14419 290 69 nósquen nósquen NNP 14419 290 70 , , , 14419 290 71 I -PRON- PRP 14419 290 72 return return VBP 14419 290 73 , , , 14419 290 74 nósquitaan nósquitaan NNP 14419 290 75 is be VBZ 14419 290 76 made make VBN 14419 290 77 , , , 14419 290 78 signifying signify VBG 14419 290 79 , , , 14419 290 80 I -PRON- PRP 14419 290 81 say say VBP 14419 290 82 that that IN 14419 290 83 I -PRON- PRP 14419 290 84 wish wish VBP 14419 290 85 to to TO 14419 290 86 return return VB 14419 290 87 , , , 14419 290 88 and and CC 14419 290 89 from from IN 14419 290 90 pánauan pánauan NNP 14419 290 91 , , , 14419 290 92 labor labor NN 14419 290 93 , , , 14419 290 94 is be VBZ 14419 290 95 pánauataan pánauataan NNP 14419 290 96 , , , 14419 290 97 I -PRON- PRP 14419 290 98 say say VBP 14419 290 99 that that IN 14419 290 100 I -PRON- PRP 14419 290 101 wish wish VBP 14419 290 102 to to IN 14419 290 103 labor labor NN 14419 290 104 . . . 14419 291 1 ENI ENI NNP 14419 291 2 , , , 14419 291 3 MANI MANI NNP 14419 291 4 , , , 14419 291 5 HABI HABI NNP 14419 291 6 , , , 14419 291 7 Being be VBG 14419 291 8 the the DT 14419 291 9 English English NNP 14419 291 10 substantive substantive JJ 14419 291 11 verb verb NN 14419 291 12 AM am NN 14419 291 13 . . . 14419 292 1 37 37 CD 14419 292 2 . . . 14419 293 1 Such such JJ 14419 293 2 is be VBZ 14419 293 3 the the DT 14419 293 4 condition condition NN 14419 293 5 of of IN 14419 293 6 this this DT 14419 293 7 part part NN 14419 293 8 of of IN 14419 293 9 speech speech NN 14419 293 10 : : : 14419 293 11 yonder yonder NN 14419 293 12 is be VBZ 14419 293 13 a a DT 14419 293 14 man man NN 14419 293 15 , , , 14419 293 16 anát anát NNP 14419 293 17 sei sei NNP 14419 293 18 dor dor NNP 14419 293 19 _ _ NNP 14419 293 20 eni eni NNP 14419 293 21 _ _ NNP 14419 293 22 , , , 14419 293 23 and and CC 14419 293 24 if if IN 14419 293 25 he -PRON- PRP 14419 293 26 live live VBP 14419 293 27 there there RB 14419 293 28 , , , 14419 293 29 or or CC 14419 293 30 is be VBZ 14419 293 31 there there RB 14419 293 32 standing stand VBG 14419 293 33 , , , 14419 293 34 anát anát NNP 14419 293 35 catzí catzí NN 14419 293 36 , , , 14419 293 37 etc etc FW 14419 293 38 . . FW 14419 293 39 , , , 14419 293 40 which which WDT 14419 293 41 catzí catzí NN 14419 293 42 is be VBZ 14419 293 43 used use VBN 14419 293 44 only only RB 14419 293 45 for for IN 14419 293 46 persons person NNS 14419 293 47 . . . 14419 294 1 Yonder yonder NN 14419 294 2 is be VBZ 14419 294 3 water water NN 14419 294 4 , , , 14419 294 5 anát anát NNP 14419 294 6 , , , 14419 294 7 or or CC 14419 294 8 aguát aguát RB 14419 294 9 bat bat NN 14419 294 10 _ _ NNP 14419 294 11 maní maní NN 14419 294 12 _ _ NNP 14419 294 13 , , , 14419 294 14 yonder yonder NN 14419 294 15 is be VBZ 14419 294 16 grass grass NN 14419 294 17 , , , 14419 294 18 anát anát NNP 14419 294 19 dósa dósa NNP 14419 294 20 _ _ NNP 14419 294 21 habí habí NN 14419 294 22 _ _ NNP 14419 294 23 , , , 14419 294 24 and and CC 14419 294 25 also also RB 14419 294 26 may may MD 14419 294 27 be be VB 14419 294 28 said say VBN 14419 294 29 , , , 14419 294 30 bat bat NNP 14419 294 31 eni eni NNP 14419 294 32 , , , 14419 294 33 dosa dosa NNP 14419 294 34 eni eni NNP 14419 294 35 , , , 14419 294 36 but but CC 14419 294 37 bat bat NN 14419 294 38 habí habí NNP 14419 294 39 , , , 14419 294 40 dosa dosa NNP 14419 294 41 mani mani NNP 14419 294 42 would would MD 14419 294 43 not not RB 14419 294 44 be be VB 14419 294 45 correct correct JJ 14419 294 46 . . . 14419 295 1 Further further RB 14419 295 2 than than IN 14419 295 3 this this DT 14419 295 4 the the DT 14419 295 5 substantive substantive JJ 14419 295 6 verb verb NN 14419 295 7 am be VBP 14419 295 8 appears appear VBZ 14419 295 9 not not RB 14419 295 10 to to TO 14419 295 11 show show VB 14419 295 12 itself -PRON- PRP 14419 295 13 clearly clearly RB 14419 295 14 : : : 14419 295 15 thus thus RB 14419 295 16 that that DT 14419 295 17 utterance utterance NN 14419 295 18 of of IN 14419 295 19 God God NNP 14419 295 20 , , , 14419 295 21 I -PRON- PRP 14419 295 22 am be VBP 14419 295 23 that that IN 14419 295 24 I -PRON- PRP 14419 295 25 am be VBP 14419 295 26 , , , 14419 295 27 has have VBZ 14419 295 28 no no DT 14419 295 29 corresponding corresponding JJ 14419 295 30 words word NNS 14419 295 31 in in IN 14419 295 32 the the DT 14419 295 33 tongue tongue NN 14419 295 34 : : : 14419 295 35 it -PRON- PRP 14419 295 36 could could MD 14419 295 37 seemingly seemingly RB 14419 295 38 be be VB 14419 295 39 made make VBN 14419 295 40 somewhat somewhat RB 14419 295 41 intelligible intelligible JJ 14419 295 42 in in IN 14419 295 43 this this DT 14419 295 44 wise wise JJ 14419 295 45 : : : 14419 295 46 Nee Nee NNP 14419 295 47 uehva uehva NNP 14419 295 48 nee nee NN 14419 295 49 , , , 14419 295 50 which which WDT 14419 295 51 word word NN 14419 295 52 for for IN 14419 295 53 word word NN 14419 295 54 means mean VBZ 14419 295 55 , , , 14419 295 56 I -PRON- PRP 14419 295 57 greatly greatly RB 14419 295 58 I -PRON- PRP 14419 295 59 , , , 14419 295 60 and and CC 14419 295 61 am be VBP 14419 295 62 is be VBZ 14419 295 63 not not RB 14419 295 64 expressed express VBN 14419 295 65 though though IN 14419 295 66 understood understand VBN 14419 295 67 . . . 14419 296 1 So so CC 14419 296 2 in in IN 14419 296 3 asking ask VBG 14419 296 4 , , , 14419 296 5 Who who WP 14419 296 6 is be VBZ 14419 296 7 it -PRON- PRP 14419 296 8 , , , 14419 296 9 the the DT 14419 296 10 answer answer NN 14419 296 11 is be VBZ 14419 296 12 , , , 14419 296 13 Nee Nee NNP 14419 296 14 , , , 14419 296 15 and and CC 14419 296 16 not not RB 14419 296 17 I -PRON- PRP 14419 296 18 with with IN 14419 296 19 the the DT 14419 296 20 verb verb NN 14419 296 21 . . . 14419 297 1 This this DT 14419 297 2 method method NN 14419 297 3 of of IN 14419 297 4 speaking speak VBG 14419 297 5 should should MD 14419 297 6 be be VB 14419 297 7 regarded regard VBN 14419 297 8 : : : 14419 297 9 to to TO 14419 297 10 say say VB 14419 297 11 the the DT 14419 297 12 house house NN 14419 297 13 of of IN 14419 297 14 Pedro Pedro NNP 14419 297 15 was be VBD 14419 297 16 my -PRON- PRP$ 14419 297 17 house house NN 14419 297 18 , , , 14419 297 19 it -PRON- PRP 14419 297 20 should should MD 14419 297 21 be be VB 14419 297 22 , , , 14419 297 23 Pevroque Pevroque NNP 14419 297 24 qui qui VBD 14419 297 25 no no DT 14419 297 26 quiru quiru NN 14419 297 27 , , , 14419 297 28 of of IN 14419 297 29 which which WDT 14419 297 30 qui qui NNP 14419 297 31 means mean VBZ 14419 297 32 house house NNP 14419 297 33 , , , 14419 297 34 and and CC 14419 297 35 Pevroque Pevroque NNP 14419 297 36 qui qui NNP 14419 297 37 , , , 14419 297 38 house house NN 14419 297 39 of of IN 14419 297 40 Pedro Pedro NNP 14419 297 41 . . . 14419 298 1 The the DT 14419 298 2 verb verb NN 14419 298 3 was be VBD 14419 298 4 , , , 14419 298 5 does do VBZ 14419 298 6 not not RB 14419 298 7 now now RB 14419 298 8 exist exist VB 14419 298 9 in in IN 14419 298 10 it -PRON- PRP 14419 298 11 apart apart RB 14419 298 12 , , , 14419 298 13 but but CC 14419 298 14 in in IN 14419 298 15 expression expression NN 14419 298 16 it -PRON- PRP 14419 298 17 appears appear VBZ 14419 298 18 , , , 14419 298 19 or or CC 14419 298 20 nearly nearly RB 14419 298 21 so so RB 14419 298 22 , , , 14419 298 23 in in IN 14419 298 24 the the DT 14419 298 25 substantive substantive JJ 14419 298 26 qui qui NN 14419 298 27 , , , 14419 298 28 which which WDT 14419 298 29 is be VBZ 14419 298 30 put put VBN 14419 298 31 in in IN 14419 298 32 the the DT 14419 298 33 imperfect imperfect NN 14419 298 34 by by IN 14419 298 35 the the DT 14419 298 36 termination termination NN 14419 298 37 of of IN 14419 298 38 that that DT 14419 298 39 tense tense NN 14419 298 40 , , , 14419 298 41 ru ru NNP 14419 298 42 being be VBG 14419 298 43 added add VBN 14419 298 44 , , , 14419 298 45 as as IN 14419 298 46 , , , 14419 298 47 quiru quiru NNP 14419 298 48 , , , 14419 298 49 was be VBD 14419 298 50 house house NN 14419 298 51 ; ; : 14419 298 52 no no DT 14419 298 53 quiru quiru NN 14419 298 54 , , , 14419 298 55 was be VBD 14419 298 56 my -PRON- PRP$ 14419 298 57 house house NN 14419 298 58 . . . 14419 299 1 The the DT 14419 299 2 same same JJ 14419 299 3 is be VBZ 14419 299 4 otherwise otherwise RB 14419 299 5 said say VBN 14419 299 6 : : : 14419 299 7 Pevroque Pevroque NNP 14419 299 8 qui qui VBD 14419 299 9 no no DT 14419 299 10 guaguaru guaguaru NN 14419 299 11 , , , 14419 299 12 the the DT 14419 299 13 house house NN 14419 299 14 of of IN 14419 299 15 Pedro Pedro NNP 14419 299 16 was be VBD 14419 299 17 mine -PRON- PRP 14419 299 18 ; ; : 14419 299 19 the the DT 14419 299 20 guagua guagua NN 14419 299 21 , , , 14419 299 22 if if IN 14419 299 23 alone alone RB 14419 299 24 , , , 14419 299 25 signifies signifie NNS 14419 299 26 , , , 14419 299 27 is be VBZ 14419 299 28 mine -PRON- PRP 14419 299 29 . . . 14419 300 1 MAGUAN MAGUAN NNS 14419 300 2 . . . 14419 301 1 38 38 CD 14419 301 2 . . . 14419 302 1 There there EX 14419 302 2 are be VBP 14419 302 3 several several JJ 14419 302 4 _ _ NNP 14419 302 5 Compound Compound NNP 14419 302 6 Verbs Verbs NNP 14419 302 7 _ _ NNP 14419 302 8 that that DT 14419 302 9 end end NN 14419 302 10 in in IN 14419 302 11 maguan maguan NN 14419 302 12 , , , 14419 302 13 which which WDT 14419 302 14 signify signify VBP 14419 302 15 , , , 14419 302 16 to to TO 14419 302 17 throw throw VB 14419 302 18 something something NN 14419 302 19 to to IN 14419 302 20 another another DT 14419 302 21 , , , 14419 302 22 as as IN 14419 302 23 , , , 14419 302 24 ermaguan ermaguan NNP 14419 302 25 , , , 14419 302 26 to to TO 14419 302 27 throw throw VB 14419 302 28 blood blood NN 14419 302 29 ( ( -LRB- 14419 302 30 erát erát NN 14419 302 31 ) ) -RRB- 14419 302 32 on on IN 14419 302 33 him -PRON- PRP 14419 302 34 ; ; : 14419 302 35 dósmaguan dósmaguan NNP 14419 302 36 , , , 14419 302 37 to to TO 14419 302 38 throw throw VB 14419 302 39 grass grass NN 14419 302 40 ( ( -LRB- 14419 302 41 dosát dosát NNP 14419 302 42 ) ) -RRB- 14419 302 43 on on IN 14419 302 44 him -PRON- PRP 14419 302 45 ; ; : 14419 302 46 teúhmaguan teúhmaguan NNP 14419 302 47 , , , 14419 302 48 to to TO 14419 302 49 throw throw VB 14419 302 50 dirt dirt NN 14419 302 51 ( ( -LRB- 14419 302 52 tevát tevát NN 14419 302 53 ) ) -RRB- 14419 302 54 on on IN 14419 302 55 him -PRON- PRP 14419 302 56 ; ; : 14419 302 57 sitórimaguan sitórimaguan NNP 14419 302 58 , , , 14419 302 59 to to TO 14419 302 60 throw throw VB 14419 302 61 honey honey NN 14419 302 62 ( ( -LRB- 14419 302 63 sitóri sitóri NNS 14419 302 64 ) ) -RRB- 14419 302 65 on on IN 14419 302 66 him -PRON- PRP 14419 302 67 , , , 14419 302 68 which which WDT 14419 302 69 form form VBP 14419 302 70 the the DT 14419 302 71 perfect perfect NN 14419 302 72 in in IN 14419 302 73 guari guari NNP 14419 302 74 , , , 14419 302 75 the the DT 14419 302 76 future future NN 14419 302 77 in in IN 14419 302 78 guatze guatze NNP 14419 302 79 . . . 14419 303 1 TADEN TADEN NNP 14419 303 2 . . . 14419 304 1 39 39 CD 14419 304 2 The the DT 14419 304 3 _ _ NNP 14419 304 4 Particle Particle NNP 14419 304 5 _ _ NNP 14419 304 6 táden táden NNP 14419 304 7 , , , 14419 304 8 the the DT 14419 304 9 terminal terminal NN 14419 304 10 of of IN 14419 304 11 several several JJ 14419 304 12 verbs verb NNS 14419 304 13 , , , 14419 304 14 expresses express VBZ 14419 304 15 the the DT 14419 304 16 like like JJ 14419 304 17 or or CC 14419 304 18 dislike dislike VBP 14419 304 19 the the DT 14419 304 20 good good JJ 14419 304 21 or or CC 14419 304 22 evil evil JJ 14419 304 23 appearance appearance NN 14419 304 24 of of IN 14419 304 25 anything anything NN 14419 304 26 according accord VBG 14419 304 27 to to IN 14419 304 28 the the DT 14419 304 29 name name NN 14419 304 30 or or CC 14419 304 31 adverb adverb NN 14419 304 32 to to TO 14419 304 33 which which WDT 14419 304 34 it -PRON- PRP 14419 304 35 is be VBZ 14419 304 36 joined join VBN 14419 304 37 , , , 14419 304 38 as as IN 14419 304 39 , , , 14419 304 40 neve neve RB 14419 304 41 sodóta sodóta NNP 14419 304 42 nanactáden nanactáden NNP 14419 304 43 , , , 14419 304 44 or or CC 14419 304 45 hidenatóden hidenatóden RB 14419 304 46 , , , 14419 304 47 I -PRON- PRP 14419 304 48 do do VBP 14419 304 49 not not RB 14419 304 50 like like VB 14419 304 51 this this DT 14419 304 52 bower bower NN 14419 304 53 ; ; : 14419 304 54 tamide tamide VB 14419 304 55 naven naven NN 14419 304 56 tamo tamo NNP 14419 304 57 tademe tademe NNP 14419 304 58 , , , 14419 304 59 we -PRON- PRP 14419 304 60 find find VBP 14419 304 61 ourselves -PRON- PRP 14419 304 62 poor poor JJ 14419 304 63 ; ; : 14419 304 64 nee nee NNP 14419 304 65 deosári deosári NN 14419 304 66 no no DT 14419 304 67 taden taden NN 14419 304 68 , , , 14419 304 69 I -PRON- PRP 14419 304 70 find find VBP 14419 304 71 myself -PRON- PRP 14419 304 72 fortunate fortunate JJ 14419 304 73 , , , 14419 304 74 the the DT 14419 304 75 perfect perfect JJ 14419 304 76 being being NN 14419 304 77 found find VBN 14419 304 78 in in IN 14419 304 79 taderi taderi NN 14419 304 80 , , , 14419 304 81 the the DT 14419 304 82 future future NN 14419 304 83 in in IN 14419 304 84 tadetze tadetze NN 14419 304 85 . . . 14419 305 1 MUCUN MUCUN NNP 14419 305 2 . . . 14419 306 1 40 40 CD 14419 306 2 . . . 14419 307 1 Of of IN 14419 307 2 the the DT 14419 307 3 Verb Verb NNP 14419 307 4 _ _ NNP 14419 307 5 Mucún Mucún NNP 14419 307 6 _ _ NNP 14419 307 7 , , , 14419 307 8 I -PRON- PRP 14419 307 9 die die VBP 14419 307 10 , , , 14419 307 11 compounds compound NNS 14419 307 12 such such JJ 14419 307 13 as as IN 14419 307 14 these these DT 14419 307 15 are be VBP 14419 307 16 made make VBN 14419 307 17 : : : 14419 307 18 vrumucún vrumucún NNP 14419 307 19 , , , 14419 307 20 I -PRON- PRP 14419 307 21 die die VBP 14419 307 22 of of IN 14419 307 23 heat heat NN 14419 307 24 ; ; : 14419 307 25 vrúcóome vrúcóome NN 14419 307 26 , , , 14419 307 27 they -PRON- PRP 14419 307 28 die die VBP 14419 307 29 of of IN 14419 307 30 heat heat NN 14419 307 31 ; ; : 14419 307 32 hisú hisú NNP 14419 307 33 - - HYPH 14419 307 34 mucún mucún NNP 14419 307 35 , , , 14419 307 36 I -PRON- PRP 14419 307 37 die die VBP 14419 307 38 of of IN 14419 307 39 hunger hunger NN 14419 307 40 ; ; : 14419 307 41 hisúmcóome hisúmcóome UH 14419 307 42 , , , 14419 307 43 they -PRON- PRP 14419 307 44 die die VBP 14419 307 45 of of IN 14419 307 46 hunger hunger NN 14419 307 47 ; ; : 14419 307 48 varótmucún varótmucún NNP 14419 307 49 , , , 14419 307 50 I -PRON- PRP 14419 307 51 die die VBP 14419 307 52 of of IN 14419 307 53 thirst thirst NN 14419 307 54 ; ; : 14419 307 55 varó varó NNP 14419 307 56 - - HYPH 14419 307 57 coóme coóme NNP 14419 307 58 , , , 14419 307 59 they -PRON- PRP 14419 307 60 die die VBP 14419 307 61 of of IN 14419 307 62 thirst thirst NN 14419 307 63 ; ; : 14419 307 64 cúmemucún cúmemucún NNS 14419 307 65 , , , 14419 307 66 I -PRON- PRP 14419 307 67 die die VBP 14419 307 68 of of IN 14419 307 69 envy envy NN 14419 307 70 ; ; : 14419 307 71 cumecoáme cumecoáme NN 14419 307 72 , , , 14419 307 73 they -PRON- PRP 14419 307 74 die die VBP 14419 307 75 of of IN 14419 307 76 envy envy NN 14419 307 77 . . . 14419 308 1 Vrútzen Vrútzen NNP 14419 308 2 is be VBZ 14419 308 3 , , , 14419 308 4 I -PRON- PRP 14419 308 5 have have VBP 14419 308 6 heat heat NN 14419 308 7 ; ; : 14419 308 8 hisúmtzen hisúmtzen FW 14419 308 9 , , , 14419 308 10 I -PRON- PRP 14419 308 11 have have VBP 14419 308 12 hunger hunger NN 14419 308 13 ; ; : 14419 308 14 veráctzen veráctzen NNP 14419 308 15 , , , 14419 308 16 I -PRON- PRP 14419 308 17 have have VBP 14419 308 18 thirst thirst NN 14419 308 19 ; ; : 14419 308 20 cúmen cúman NNS 14419 308 21 , , , 14419 308 22 I -PRON- PRP 14419 308 23 have have VBP 14419 308 24 envy envy NN 14419 308 25 . . . 14419 309 1 The the DT 14419 309 2 reason reason NN 14419 309 3 of of IN 14419 309 4 changing change VBG 14419 309 5 mucún mucún NNP 14419 309 6 to to TO 14419 309 7 form form VB 14419 309 8 the the DT 14419 309 9 plural plural NN 14419 309 10 may may MD 14419 309 11 be be VB 14419 309 12 seen see VBN 14419 309 13 in in IN 14419 309 14 section section NN 14419 309 15 36 36 CD 14419 309 16 . . . 14419 310 1 NEOQUEN NEOQUEN NNP 14419 310 2 . . . 14419 311 1 41 41 CD 14419 311 2 . . . 14419 312 1 Neóquen Neóquen NNP 14419 312 2 , , , 14419 312 3 means mean VBZ 14419 312 4 I -PRON- PRP 14419 312 5 command command NN 14419 312 6 , , , 14419 312 7 and and CC 14419 312 8 observe observe VB 14419 312 9 this this DT 14419 312 10 method method NN 14419 312 11 as as IN 14419 312 12 respects respect VBZ 14419 312 13 its -PRON- PRP$ 14419 312 14 use use NN 14419 312 15 : : : 14419 312 16 Nee nee NN 14419 312 17 uneóquen uneóquen NN 14419 312 18 , , , 14419 312 19 and and CC 14419 312 20 I -PRON- PRP 14419 312 21 command command VBP 14419 312 22 to to TO 14419 312 23 bring bring VB 14419 312 24 ; ; : 14419 312 25 nee nee NNP 14419 312 26 nerta nerta NNP 14419 312 27 neóquen neóquen NNP 14419 312 28 , , , 14419 312 29 and and CC 14419 312 30 I -PRON- PRP 14419 312 31 command command VBP 14419 312 32 , , , 14419 312 33 to to TO 14419 312 34 pray pray VB 14419 312 35 ; ; : 14419 312 36 nee nee NNP 14419 312 37 ouit ouit NNP 14419 312 38 neóquen neóquen NNP 14419 312 39 , , , 14419 312 40 and and CC 14419 312 41 I -PRON- PRP 14419 312 42 command command VBP 14419 312 43 to to TO 14419 312 44 call call VB 14419 312 45 . . . 14419 313 1 Vtze Vtze NNP 14419 313 2 is be VBZ 14419 313 3 the the DT 14419 313 4 future future NN 14419 313 5 of of IN 14419 313 6 vun vun NN 14419 313 7 , , , 14419 313 8 I -PRON- PRP 14419 313 9 bring bring VBP 14419 313 10 ; ; : 14419 313 11 nertátze nertátze NN 14419 313 12 , , , 14419 313 13 I -PRON- PRP 14419 313 14 pray pray VBP 14419 313 15 , , , 14419 313 16 the the DT 14419 313 17 future future NN 14419 313 18 of of IN 14419 313 19 nértaan nértaan NNP 14419 313 20 : : : 14419 313 21 ouictze ouictze NNP 14419 313 22 the the DT 14419 313 23 future future NN 14419 313 24 of of IN 14419 313 25 ouican ouican JJ 14419 313 26 , , , 14419 313 27 I -PRON- PRP 14419 313 28 call call VBP 14419 313 29 ; ; : 14419 313 30 so so IN 14419 313 31 that that IN 14419 313 32 the the DT 14419 313 33 tze tze NN 14419 313 34 is be VBZ 14419 313 35 taken take VBN 14419 313 36 from from IN 14419 313 37 the the DT 14419 313 38 future future NN 14419 313 39 , , , 14419 313 40 and and CC 14419 313 41 neóquen neóquen NNP 14419 313 42 is be VBZ 14419 313 43 placed place VBN 14419 313 44 in in IN 14419 313 45 its -PRON- PRP$ 14419 313 46 stead stead NN 14419 313 47 . . . 14419 314 1 Notice notice NN 14419 314 2 , , , 14419 314 3 likewise likewise RB 14419 314 4 , , , 14419 314 5 this this DT 14419 314 6 method method NN 14419 314 7 : : : 14419 314 8 Nap Nap NNP 14419 314 9 ca ca NNP 14419 314 10 istutándauh istutándauh VB 14419 314 11 , , , 14419 314 12 It -PRON- PRP 14419 314 13 is be VBZ 14419 314 14 commanded command VBN 14419 314 15 not not RB 14419 314 16 to to TO 14419 314 17 lie lie VB 14419 314 18 . . . 14419 315 1 So so RB 14419 315 2 far far RB 14419 315 3 of of IN 14419 315 4 the the DT 14419 315 5 verbs verb NNS 14419 315 6 , , , 14419 315 7 which which WDT 14419 315 8 as as IN 14419 315 9 well well RB 14419 315 10 other other JJ 14419 315 11 parts part NNS 14419 315 12 of of IN 14419 315 13 speech speech NN 14419 315 14 all all PDT 14419 315 15 the the DT 14419 315 16 Indians Indians NNPS 14419 315 17 use use VBP 14419 315 18 with with IN 14419 315 19 nicety nicety NN 14419 315 20 and and CC 14419 315 21 elegance elegance NN 14419 315 22 . . . 14419 316 1 For for IN 14419 316 2 their -PRON- PRP$ 14419 316 3 conjugation conjugation NN 14419 316 4 , , , 14419 316 5 a a DT 14419 316 6 single single JJ 14419 316 7 exemplar exemplar NN 14419 316 8 has have VBZ 14419 316 9 been be VBN 14419 316 10 given give VBN 14419 316 11 ; ; : 14419 316 12 but but CC 14419 316 13 their -PRON- PRP$ 14419 316 14 perfects perfect NNS 14419 316 15 and and CC 14419 316 16 futures future NNS 14419 316 17 being be VBG 14419 316 18 differently differently RB 14419 316 19 formed form VBN 14419 316 20 , , , 14419 316 21 which which WDT 14419 316 22 are be VBP 14419 316 23 the the DT 14419 316 24 roots root NNS 14419 316 25 whence whence WRB 14419 316 26 the the DT 14419 316 27 other other JJ 14419 316 28 tenses tense NNS 14419 316 29 spring spring VBP 14419 316 30 , , , 14419 316 31 they -PRON- PRP 14419 316 32 have have VBP 14419 316 33 been be VBN 14419 316 34 placed place VBN 14419 316 35 in in IN 14419 316 36 the the DT 14419 316 37 vocabulary vocabulary NN 14419 316 38 added add VBN 14419 316 39 to to IN 14419 316 40 the the DT 14419 316 41 verbs verb NNS 14419 316 42 , , , 14419 316 43 a a DT 14419 316 44 knowledge knowledge NN 14419 316 45 of of IN 14419 316 46 which which WDT 14419 316 47 will will MD 14419 316 48 suffice suffice VB 14419 316 49 to to TO 14419 316 50 form form VB 14419 316 51 all all PDT 14419 316 52 the the DT 14419 316 53 other other JJ 14419 316 54 times time NNS 14419 316 55 . . . 14419 317 1 * * NFP 14419 317 2 * * NFP 14419 317 3 * * NFP 14419 317 4 * * NFP 14419 317 5 * * NFP 14419 317 6 PARTICIPLE PARTICIPLE NNS 14419 317 7 . . . 14419 318 1 42 42 CD 14419 318 2 . . . 14419 319 1 The the DT 14419 319 2 verbs verb NNS 14419 319 3 become become VBP 14419 319 4 participles participle NNS 14419 319 5 without without IN 14419 319 6 undergoing undergo VBG 14419 319 7 change change NN 14419 319 8 of of IN 14419 319 9 form form NN 14419 319 10 , , , 14419 319 11 as as IN 14419 319 12 , , , 14419 319 13 hiósguam hiósguam NNP 14419 319 14 , , , 14419 319 15 I -PRON- PRP 14419 319 16 write write VBP 14419 319 17 , , , 14419 319 18 or or CC 14419 319 19 he -PRON- PRP 14419 319 20 that that WDT 14419 319 21 writes write VBZ 14419 319 22 , , , 14419 319 23 is be VBZ 14419 319 24 the the DT 14419 319 25 present present JJ 14419 319 26 participle participle NNS 14419 319 27 ; ; : 14419 319 28 hiósguari hiósguari NNP 14419 319 29 , , , 14419 319 30 I -PRON- PRP 14419 319 31 have have VBP 14419 319 32 written write VBN 14419 319 33 , , , 14419 319 34 or or CC 14419 319 35 he -PRON- PRP 14419 319 36 that that WDT 14419 319 37 has have VBZ 14419 319 38 written write VBN 14419 319 39 ; ; : 14419 319 40 hiósguatze hiósguatze NNP 14419 319 41 , , , 14419 319 42 I -PRON- PRP 14419 319 43 will will MD 14419 319 44 write write VB 14419 319 45 , , , 14419 319 46 or or CC 14419 319 47 he -PRON- PRP 14419 319 48 that that DT 14419 319 49 will will MD 14419 319 50 , , , 14419 319 51 is be VBZ 14419 319 52 the the DT 14419 319 53 preterite preterite NN 14419 319 54 ( ( -LRB- 14419 319 55 future future NN 14419 319 56 ? ? . 14419 319 57 ) ) -RRB- 14419 320 1 participle participle NNS 14419 320 2 . . . 14419 321 1 The the DT 14419 321 2 same same JJ 14419 321 3 in in IN 14419 321 4 its -PRON- PRP$ 14419 321 5 proportion proportion NN 14419 321 6 is be VBZ 14419 321 7 to to TO 14419 321 8 be be VB 14419 321 9 understood understand VBN 14419 321 10 of of IN 14419 321 11 the the DT 14419 321 12 passive passive JJ 14419 321 13 voice voice NN 14419 321 14 . . . 14419 322 1 The the DT 14419 322 2 _ _ NNP 14419 322 3 Present Present NNP 14419 322 4 Participle Participle NNP 14419 322 5 _ _ NNP 14419 322 6 is be VBZ 14419 322 7 of of IN 14419 322 8 the the DT 14419 322 9 second second JJ 14419 322 10 declension declension NN 14419 322 11 , , , 14419 322 12 forming form VBG 14419 322 13 the the DT 14419 322 14 genitive genitive NN 14419 322 15 in in IN 14419 322 16 te te NNP 14419 322 17 , , , 14419 322 18 thus thus RB 14419 322 19 Nominative Nominative NNP 14419 322 20 , , , 14419 322 21 hiósguan hiósguan NN 14419 322 22 ; ; , 14419 322 23 Genitive genitive JJ 14419 322 24 , , , 14419 322 25 hiósgnante hiósgnante NN 14419 322 26 , , , 14419 322 27 etc etc FW 14419 322 28 . . . 14419 323 1 The the DT 14419 323 2 imperfect imperfect JJ 14419 323 3 participle participle NN 14419 323 4 is be VBZ 14419 323 5 of of IN 14419 323 6 the the DT 14419 323 7 same same JJ 14419 323 8 declension declension NN 14419 323 9 , , , 14419 323 10 with with IN 14419 323 11 the the DT 14419 323 12 difference difference NN 14419 323 13 that that WDT 14419 323 14 the the DT 14419 323 15 mark mark NN 14419 323 16 of of IN 14419 323 17 the the DT 14419 323 18 imperfect imperfect NN 14419 323 19 , , , 14419 323 20 ru ru NNP 14419 323 21 , , , 14419 323 22 is be VBZ 14419 323 23 the the DT 14419 323 24 final final JJ 14419 323 25 , , , 14419 323 26 as as IN 14419 323 27 , , , 14419 323 28 Nom Nom NNP 14419 323 29 . . . 14419 324 1 hiósguamru hiósguamru NNP 14419 324 2 , , , 14419 324 3 Gen. Gen. NNP 14419 324 4 hiósguamteru hiósguamteru NNP 14419 324 5 , , , 14419 324 6 etc etc FW 14419 324 7 . . . 14419 325 1 The the DT 14419 325 2 _ _ NNP 14419 325 3 Perfect Perfect NNP 14419 325 4 Participle Participle NNP 14419 325 5 _ _ NNP 14419 325 6 is be VBZ 14419 325 7 of of IN 14419 325 8 the the DT 14419 325 9 first first JJ 14419 325 10 declension declension NN 14419 325 11 , , , 14419 325 12 having have VBG 14419 325 13 its -PRON- PRP$ 14419 325 14 genitive genitive JJ 14419 325 15 in in IN 14419 325 16 que que NNP 14419 325 17 , , , 14419 325 18 as as IN 14419 325 19 , , , 14419 325 20 Nom Nom NNP 14419 325 21 . . . 14419 326 1 hiósguari hiósguari NNP 14419 326 2 , , , 14419 326 3 Gen. Gen. NNP 14419 326 4 hiósguarique hiósguarique NNP 14419 326 5 . . . 14419 327 1 _ _ NNP 14419 327 2 Pluperfect Pluperfect NNP 14419 327 3 Participle Participle NNP 14419 327 4 _ _ NNP 14419 327 5 is be VBZ 14419 327 6 declined decline VBN 14419 327 7 like like IN 14419 327 8 the the DT 14419 327 9 perfect perfect JJ 14419 327 10 , , , 14419 327 11 observing observe VBG 14419 327 12 what what WP 14419 327 13 has have VBZ 14419 327 14 been be VBN 14419 327 15 said say VBN 14419 327 16 of of IN 14419 327 17 the the DT 14419 327 18 imperfect imperfect NN 14419 327 19 , , , 14419 327 20 as as IN 14419 327 21 , , , 14419 327 22 Nom Nom NNP 14419 327 23 . . . 14419 328 1 hiósguariru hiósguariru NNP 14419 328 2 , , , 14419 328 3 Gen. Gen. NNP 14419 328 4 hiósguariqueru hiósguariqueru NNP 14419 328 5 , , , 14419 328 6 etc etc FW 14419 328 7 . . . 14419 329 1 The the DT 14419 329 2 _ _ NNP 14419 329 3 Future Future NNP 14419 329 4 Participle Participle NNP 14419 329 5 _ _ NNP 14419 329 6 belongs belong VBZ 14419 329 7 to to IN 14419 329 8 the the DT 14419 329 9 second second JJ 14419 329 10 declension declension NN 14419 329 11 , , , 14419 329 12 the the DT 14419 329 13 genitive genitive JJ 14419 329 14 ending ending NN 14419 329 15 in in IN 14419 329 16 te te NNP 14419 329 17 , , , 14419 329 18 preceded precede VBN 14419 329 19 by by IN 14419 329 20 n n NNP 14419 329 21 or or CC 14419 329 22 m m NN 14419 329 23 , , , 14419 329 24 as as IN 14419 329 25 , , , 14419 329 26 Nom Nom NNP 14419 329 27 . . . 14419 330 1 hiósguatze hiósguatze NNP 14419 330 2 , , , 14419 330 3 Gen. Gen. NNP 14419 330 4 hiósguatzente hiósguatzente NNP 14419 330 5 . . . 14419 331 1 The the DT 14419 331 2 plural plural NN 14419 331 3 , , , 14419 331 4 it -PRON- PRP 14419 331 5 appears appear VBZ 14419 331 6 , , , 14419 331 7 should should MD 14419 331 8 be be VB 14419 331 9 declined decline VBN 14419 331 10 in in IN 14419 331 11 the the DT 14419 331 12 same same JJ 14419 331 13 manner manner NN 14419 331 14 as as IN 14419 331 15 the the DT 14419 331 16 singular singular JJ 14419 331 17 in in IN 14419 331 18 respect respect NN 14419 331 19 of of IN 14419 331 20 its -PRON- PRP$ 14419 331 21 termination termination NN 14419 331 22 in in IN 14419 331 23 te te NNP 14419 331 24 or or CC 14419 331 25 que que NNP 14419 331 26 . . . 14419 332 1 * * NFP 14419 332 2 * * NFP 14419 332 3 * * NFP 14419 332 4 * * NFP 14419 332 5 * * NFP 14419 332 6 PREPOSITION preposition NN 14419 332 7 . . . 14419 333 1 43 43 CD 14419 333 2 . . . 14419 334 1 The the DT 14419 334 2 prepositions preposition NNS 14419 334 3 that that WDT 14419 334 4 govern govern VBP 14419 334 5 the the DT 14419 334 6 genitive genitive JJ 14419 334 7 might might NN 14419 334 8 with with IN 14419 334 9 reason reason NN 14419 334 10 be be VB 14419 334 11 called call VBN 14419 334 12 postpositions postposition NNS 14419 334 13 , , , 14419 334 14 since since IN 14419 334 15 they -PRON- PRP 14419 334 16 follow follow VBP 14419 334 17 the the DT 14419 334 18 case case NN 14419 334 19 ; ; : 14419 334 20 for for IN 14419 334 21 Pedro Pedro NNP 14419 334 22 Pedroque Pedroque NNP 14419 334 23 betzégnai betzégnai NN 14419 334 24 , , , 14419 334 25 with with IN 14419 334 26 you -PRON- PRP 14419 334 27 amó amó NNP 14419 334 28 ma ma NNP 14419 334 29 . . . 14419 335 1 * * NFP 14419 335 2 * * NFP 14419 335 3 * * NFP 14419 335 4 * * NFP 14419 335 5 * * NFP 14419 335 6 ADVERB ADVERB NNP 14419 335 7 . . . 14419 336 1 The the DT 14419 336 2 adverbs adverb NNS 14419 336 3 are be VBP 14419 336 4 very very RB 14419 336 5 many many JJ 14419 336 6 , , , 14419 336 7 and and CC 14419 336 8 by by IN 14419 336 9 them -PRON- PRP 14419 336 10 more more RBR 14419 336 11 especially especially RB 14419 336 12 is be VBZ 14419 336 13 expressed express VBN 14419 336 14 the the DT 14419 336 15 manner manner NN 14419 336 16 of of IN 14419 336 17 walking walking NN 14419 336 18 , , , 14419 336 19 of of IN 14419 336 20 sitting sitting NN 14419 336 21 , , , 14419 336 22 of of IN 14419 336 23 sounding sounding NN 14419 336 24 , , , 14419 336 25 etc etc FW 14419 336 26 . . FW 14419 336 27 , , , 14419 336 28 and and CC 14419 336 29 oftentimes oftentime VBZ 14419 336 30 the the DT 14419 336 31 enunciation enunciation NN 14419 336 32 copies copy NNS 14419 336 33 after after IN 14419 336 34 the the DT 14419 336 35 sense sense NN 14419 336 36 , , , 14419 336 37 as as IN 14419 336 38 , , , 14419 336 39 cúusan cúusan NNP 14419 336 40 , , , 14419 336 41 I -PRON- PRP 14419 336 42 sound sound VBP 14419 336 43 ; ; : 14419 336 44 catzcatze catzcatze NNP 14419 336 45 cúusan cúusan NNP 14419 336 46 , , , 14419 336 47 clattering clatter VBG 14419 336 48 sound sound NN 14419 336 49 . . . 14419 337 1 * * NFP 14419 337 2 * * NFP 14419 337 3 * * NFP 14419 337 4 * * NFP 14419 337 5 * * NFP 14419 337 6 INTERJECTION interjection NN 14419 337 7 . . . 14419 338 1 45 45 CD 14419 338 2 . . . 14419 339 1 Some some DT 14419 339 2 of of IN 14419 339 3 the the DT 14419 339 4 interjections interjection NNS 14419 339 5 are be VBP 14419 339 6 these these DT 14419 339 7 : : : 14419 339 8 Ari Ari NNP 14419 339 9 ! ! . 14419 340 1 and and CC 14419 340 2 when when WRB 14419 340 3 repeated repeat VBN 14419 340 4 ari ari NN 14419 340 5 , , , 14419 340 6 ari ari JJ 14419 340 7 ! ! . 14419 341 1 are be VBP 14419 341 2 those those DT 14419 341 3 of of IN 14419 341 4 one one CD 14419 341 5 feeling feel VBG 14419 341 6 pain pain NN 14419 341 7 ; ; : 14419 341 8 Asioma Asioma NNP 14419 341 9 is be VBZ 14419 341 10 of of IN 14419 341 11 one one CD 14419 341 12 that that WDT 14419 341 13 menaces menace NNS 14419 341 14 , , , 14419 341 15 like like UH 14419 341 16 , , , 14419 341 17 You -PRON- PRP 14419 341 18 will will MD 14419 341 19 see see VB 14419 341 20 ! ! . 14419 342 1 and and CC 14419 342 2 Asma Asma NNP 14419 342 3 is be VBZ 14419 342 4 like like UH 14419 342 5 , , , 14419 342 6 I -PRON- PRP 14419 342 7 desire desire VBP 14419 342 8 to to TO 14419 342 9 see see VB 14419 342 10 ! ! . 14419 343 1 Hábesa Hábesa NNP 14419 343 2 matzi matzi NNP 14419 343 3 , , , 14419 343 4 Well well UH 14419 343 5 , , , 14419 343 6 then then RB 14419 343 7 ! ! . 14419 344 1 Ahéne Ahéne NNP 14419 344 2 is be VBZ 14419 344 3 exclaimed exclaim VBN 14419 344 4 by by IN 14419 344 5 one one CD 14419 344 6 who who WP 14419 344 7 recollects recollect VBZ 14419 344 8 himself -PRON- PRP 14419 344 9 ; ; : 14419 344 10 Navehtzemne Navehtzemne NNP 14419 344 11 , , , 14419 344 12 Alas alas UH 14419 344 13 ! ! . 14419 345 1 Woe woe NN 14419 345 2 to to IN 14419 345 3 me -PRON- PRP 14419 345 4 ! ! . 14419 346 1 * * NFP 14419 346 2 * * NFP 14419 346 3 * * NFP 14419 346 4 * * NFP 14419 346 5 * * NFP 14419 346 6 CONJUNCTION CONJUNCTION NNS 14419 346 7 . . . 14419 347 1 46 46 CD 14419 347 2 . . . 14419 348 1 The the DT 14419 348 2 conjunctions conjunction NNS 14419 348 3 to to IN 14419 348 4 the the DT 14419 348 5 extent extent NN 14419 348 6 they -PRON- PRP 14419 348 7 can can MD 14419 348 8 , , , 14419 348 9 will will MD 14419 348 10 be be VB 14419 348 11 treated treat VBN 14419 348 12 of of IN 14419 348 13 separately separately RB 14419 348 14 ; ; : 14419 348 15 for for IN 14419 348 16 although although IN 14419 348 17 the the DT 14419 348 18 language language NN 14419 348 19 of of IN 14419 348 20 Indians Indians NNPS 14419 348 21 is be VBZ 14419 348 22 exact exact JJ 14419 348 23 , , , 14419 348 24 there there EX 14419 348 25 are be VBP 14419 348 26 difficulties difficulty NNS 14419 348 27 to to TO 14419 348 28 be be VB 14419 348 29 encountered encounter VBN 14419 348 30 , , , 14419 348 31 and and CC 14419 348 32 from from IN 14419 348 33 those those DT 14419 348 34 not not RB 14419 348 35 brought bring VBN 14419 348 36 up up RP 14419 348 37 in in IN 14419 348 38 their -PRON- PRP$ 14419 348 39 use use NN 14419 348 40 , , , 14419 348 41 requiring require VBG 14419 348 42 special special JJ 14419 348 43 study study NN 14419 348 44 . . . 14419 349 1 47 47 CD 14419 349 2 . . . 14419 350 1 The the DT 14419 350 2 word word NN 14419 350 3 _ _ NNP 14419 350 4 And and CC 14419 350 5 _ _ NNP 14419 350 6 is be VBZ 14419 350 7 represented represent VBN 14419 350 8 by by IN 14419 350 9 aui aui NN 14419 350 10 , , , 14419 350 11 as as IN 14419 350 12 , , , 14419 350 13 Nee Nee NNP 14419 350 14 aui aui NNP 14419 350 15 nap nap NN 14419 350 16 , , , 14419 350 17 I -PRON- PRP 14419 350 18 and and CC 14419 350 19 you -PRON- PRP 14419 350 20 , , , 14419 350 21 and and CC 14419 350 22 also also RB 14419 350 23 by by IN 14419 350 24 vai vai NNP 14419 350 25 placed place VBN 14419 350 26 afterward afterward RB 14419 350 27 used use VBN 14419 350 28 in in IN 14419 350 29 this this DT 14419 350 30 way way NN 14419 350 31 , , , 14419 350 32 Nee Nee NNP 14419 350 33 nap nap NN 14419 350 34 vai vai NN 14419 350 35 . . . 14419 351 1 48 48 CD 14419 351 2 . . . 14419 352 1 Whether whether IN 14419 352 2 the the DT 14419 352 3 sentence sentence NN 14419 352 4 consist consist VBP 14419 352 5 of of IN 14419 352 6 one one CD 14419 352 7 or or CC 14419 352 8 of of IN 14419 352 9 two two CD 14419 352 10 parts part NNS 14419 352 11 , , , 14419 352 12 this this DT 14419 352 13 conjunction conjunction NN 14419 352 14 If if IN 14419 352 15 is be VBZ 14419 352 16 nowhere nowhere RB 14419 352 17 found find VBN 14419 352 18 , , , 14419 352 19 but but CC 14419 352 20 the the DT 14419 352 21 gerund gerund NN 14419 352 22 in in IN 14419 352 23 do do NN 14419 352 24 or or CC 14419 352 25 co co VB 14419 352 26 is be VBZ 14419 352 27 used use VBN 14419 352 28 ; ; : 14419 352 29 and and CC 14419 352 30 in in IN 14419 352 31 this this DT 14419 352 32 manner manner NN 14419 352 33 should should MD 14419 352 34 it -PRON- PRP 14419 352 35 be be VB 14419 352 36 of of IN 14419 352 37 a a DT 14419 352 38 single single JJ 14419 352 39 part part NN 14419 352 40 or or CC 14419 352 41 an an DT 14419 352 42 individual individual NN 14419 352 43 : : : 14419 352 44 If if IN 14419 352 45 I -PRON- PRP 14419 352 46 do do VBP 14419 352 47 it -PRON- PRP 14419 352 48 well well RB 14419 352 49 , , , 14419 352 50 I -PRON- PRP 14419 352 51 shall shall MD 14419 352 52 be be VB 14419 352 53 content content JJ 14419 352 54 , , , 14419 352 55 hidénane hidénane VB 14419 352 56 éndo éndo NNP 14419 352 57 , , , 14419 352 58 or or CC 14419 352 59 énco énco NN 14419 352 60 , , , 14419 352 61 nanacerátze nanacerátze NNP 14419 352 62 ; ; : 14419 352 63 when when WRB 14419 352 64 of of IN 14419 352 65 two two CD 14419 352 66 , , , 14419 352 67 thus thus RB 14419 352 68 : : : 14419 352 69 If if IN 14419 352 70 I -PRON- PRP 14419 352 71 did do VBD 14419 352 72 it -PRON- PRP 14419 352 73 well well UH 14419 352 74 , , , 14419 352 75 you -PRON- PRP 14419 352 76 will will MD 14419 352 77 be be VB 14419 352 78 content content JJ 14419 352 79 , , , 14419 352 80 hidéna hidéna NNP 14419 352 81 netzendo netzendo NNP 14419 352 82 , , , 14419 352 83 or or CC 14419 352 84 emco emco NNP 14419 352 85 , , , 14419 352 86 nap nap NN 14419 352 87 nanacerátze nanacerátze NN 14419 352 88 : : : 14419 352 89 whence whence NN 14419 352 90 it -PRON- PRP 14419 352 91 may may MD 14419 352 92 be be VB 14419 352 93 seen see VBN 14419 352 94 that that IN 14419 352 95 in in IN 14419 352 96 the the DT 14419 352 97 first first JJ 14419 352 98 passage passage NN 14419 352 99 is be VBZ 14419 352 100 put put VBN 14419 352 101 the the DT 14419 352 102 nominative nominative JJ 14419 352 103 nee nee NN 14419 352 104 , , , 14419 352 105 having have VBG 14419 352 106 but but CC 14419 352 107 one one CD 14419 352 108 part part NN 14419 352 109 , , , 14419 352 110 and and CC 14419 352 111 in in IN 14419 352 112 the the DT 14419 352 113 second second JJ 14419 352 114 the the DT 14419 352 115 dative dative JJ 14419 352 116 or or CC 14419 352 117 accusative accusative JJ 14419 352 118 netz netz NN 14419 352 119 , , , 14419 352 120 since since IN 14419 352 121 another another DT 14419 352 122 member member NN 14419 352 123 comes come VBZ 14419 352 124 in in RP 14419 352 125 which which WDT 14419 352 126 is be VBZ 14419 352 127 nap nap NN 14419 352 128 , , , 14419 352 129 you -PRON- PRP 14419 352 130 . . . 14419 353 1 These these DT 14419 353 2 are be VBP 14419 353 3 other other JJ 14419 353 4 examples example NNS 14419 353 5 : : : 14419 353 6 If if IN 14419 353 7 I -PRON- PRP 14419 353 8 should should MD 14419 353 9 be be VB 14419 353 10 well well JJ 14419 353 11 , , , 14419 353 12 I -PRON- PRP 14419 353 13 will will MD 14419 353 14 go go VB 14419 353 15 to to TO 14419 353 16 see see VB 14419 353 17 you -PRON- PRP 14419 353 18 , , , 14419 353 19 Nee Nee NNP 14419 353 20 hidéna hidéna JJ 14419 353 21 crádo crádo NN 14419 353 22 , , , 14419 353 23 osét osét NN 14419 353 24 eme eme NNP 14419 353 25 teuhdontze teuhdontze NNP 14419 353 26 , , , 14419 353 27 which which WDT 14419 353 28 is be VBZ 14419 353 29 an an DT 14419 353 30 expression expression NN 14419 353 31 of of IN 14419 353 32 one one CD 14419 353 33 proposition proposition NN 14419 353 34 , , , 14419 353 35 for for IN 14419 353 36 though though IN 14419 353 37 two two CD 14419 353 38 persons person NNS 14419 353 39 enter enter VBP 14419 353 40 there there RB 14419 353 41 the the DT 14419 353 42 action action NN 14419 353 43 is be VBZ 14419 353 44 single single JJ 14419 353 45 : : : 14419 353 46 If if IN 14419 353 47 I -PRON- PRP 14419 353 48 shall shall MD 14419 353 49 have have VB 14419 353 50 worked work VBN 14419 353 51 well well UH 14419 353 52 you -PRON- PRP 14419 353 53 will will MD 14419 353 54 pay pay VB 14419 353 55 me -PRON- PRP 14419 353 56 , , , 14419 353 57 Nee Nee NNP 14419 353 58 hidéna hidéna JJ 14419 353 59 pananhriuhco pananhriuhco NN 14419 353 60 , , , 14419 353 61 nap nap NNP 14419 353 62 netz netz NNP 14419 353 63 ovidetze ovidetze NNP 14419 353 64 , , , 14419 353 65 which which WDT 14419 353 66 is be VBZ 14419 353 67 of of IN 14419 353 68 two two CD 14419 353 69 positions position NNS 14419 353 70 , , , 14419 353 71 the the DT 14419 353 72 action action NN 14419 353 73 being be VBG 14419 353 74 of of IN 14419 353 75 two two CD 14419 353 76 . . . 14419 354 1 49 49 CD 14419 354 2 . . . 14419 355 1 In in IN 14419 355 2 the the DT 14419 355 3 examples example NNS 14419 355 4 about about JJ 14419 355 5 to to TO 14419 355 6 be be VB 14419 355 7 given give VBN 14419 355 8 , , , 14419 355 9 it -PRON- PRP 14419 355 10 will will MD 14419 355 11 be be VB 14419 355 12 observed observe VBN 14419 355 13 that that IN 14419 355 14 _ _ NNP 14419 355 15 That that IN 14419 355 16 _ _ NNP 14419 355 17 is be VBZ 14419 355 18 never never RB 14419 355 19 used use VBN 14419 355 20 , , , 14419 355 21 whether whether IN 14419 355 22 it -PRON- PRP 14419 355 23 correspond correspond VBP 14419 355 24 to to IN 14419 355 25 the the DT 14419 355 26 quod quod NN 14419 355 27 or or CC 14419 355 28 the the DT 14419 355 29 ut ut NN 14419 355 30 of of IN 14419 355 31 the the DT 14419 355 32 Latin Latin NNP 14419 355 33 . . . 14419 356 1 Nee Nee NNP 14419 356 2 eme eme NNP 14419 356 3 vitzán vitzán NN 14419 356 4 , , , 14419 356 5 nap nap NN 14419 356 6 hibe hibe NN 14419 356 7 , , , 14419 356 8 I -PRON- PRP 14419 356 9 see see VBP 14419 356 10 that that IN 14419 356 11 you -PRON- PRP 14419 356 12 are be VBP 14419 356 13 lax lax JJ 14419 356 14 ; ; : 14419 356 15 Nee Nee NNP 14419 356 16 aguáteran aguáteran NN 14419 356 17 , , , 14419 356 18 Domincotze Domincotze NNP 14419 356 19 amo amo NNP 14419 356 20 misa misa NNP 14419 356 21 ea ea NNP 14419 356 22 vitzaca vitzaca NN 14419 356 23 , , , 14419 356 24 I -PRON- PRP 14419 356 25 know know VBP 14419 356 26 that that IN 14419 356 27 you -PRON- PRP 14419 356 28 have have VBP 14419 356 29 not not RB 14419 356 30 heard hear VBN 14419 356 31 mass mass NN 14419 356 32 Sunday Sunday NNP 14419 356 33 ; ; : 14419 356 34 where where WRB 14419 356 35 vitzaca vitzaca NN 14419 356 36 or or CC 14419 356 37 vitzácauh vitzácauh NN 14419 356 38 is be VBZ 14419 356 39 passive passive JJ 14419 356 40 perfect perfect JJ 14419 356 41 , , , 14419 356 42 and and CC 14419 356 43 the the DT 14419 356 44 literal literal JJ 14419 356 45 rendering rendering NN 14419 356 46 is be VBZ 14419 356 47 , , , 14419 356 48 I -PRON- PRP 14419 356 49 know know VBP 14419 356 50 , , , 14419 356 51 on on IN 14419 356 52 Sunday Sunday NNP 14419 356 53 your -PRON- PRP$ 14419 356 54 mass mass NN 14419 356 55 was be VBD 14419 356 56 not not RB 14419 356 57 heard hear VBN 14419 356 58 . . . 14419 357 1 I -PRON- PRP 14419 357 2 desire desire VBP 14419 357 3 that that IN 14419 357 4 you -PRON- PRP 14419 357 5 may may MD 14419 357 6 live live VB 14419 357 7 here here RB 14419 357 8 , , , 14419 357 9 Nee Nee NNP 14419 357 10 eme eme NNP 14419 357 11 iuide iuide NNP 14419 357 12 cáteo cáteo NNP 14419 357 13 naquém naquém NNP 14419 357 14 , , , 14419 357 15 in in IN 14419 357 16 which which WDT 14419 357 17 cáteo cáteo NN 14419 357 18 is be VBZ 14419 357 19 an an DT 14419 357 20 active active JJ 14419 357 21 perfect perfect JJ 14419 357 22 participle participle NN 14419 357 23 , , , 14419 357 24 and and CC 14419 357 25 the the DT 14419 357 26 verb verb NNP 14419 357 27 naquém naquém NN 14419 357 28 , , , 14419 357 29 I -PRON- PRP 14419 357 30 desire desire VBP 14419 357 31 , , , 14419 357 32 ever ever RB 14419 357 33 requires require VBZ 14419 357 34 this this DT 14419 357 35 construction construction NN 14419 357 36 . . . 14419 358 1 The the DT 14419 358 2 verb verb JJ 14419 358 3 óqueem óqueem NN 14419 358 4 , , , 14419 358 5 I -PRON- PRP 14419 358 6 command command VBP 14419 358 7 , , , 14419 358 8 is be VBZ 14419 358 9 peculiar peculiar JJ 14419 358 10 likewise likewise RB 14419 358 11 in in IN 14419 358 12 one one CD 14419 358 13 respect respect NN 14419 358 14 : : : 14419 358 15 in in IN 14419 358 16 order order NN 14419 358 17 to to TO 14419 358 18 say say VB 14419 358 19 I -PRON- PRP 14419 358 20 command command VBP 14419 358 21 you -PRON- PRP 14419 358 22 that that IN 14419 358 23 you -PRON- PRP 14419 358 24 work work VBP 14419 358 25 , , , 14419 358 26 Nee Nee NNP 14419 358 27 eme eme NNP 14419 358 28 panaúaoqueem panaúaoqueem NN 14419 358 29 is be VBZ 14419 358 30 said say VBN 14419 358 31 ; ; : 14419 358 32 panaúaoqueem panaúaoqueem NNP 14419 358 33 being be VBG 14419 358 34 composed compose VBN 14419 358 35 of of IN 14419 358 36 two two CD 14419 358 37 words word NNS 14419 358 38 , , , 14419 358 39 of of IN 14419 358 40 which which WDT 14419 358 41 panauatze panauatze NN 14419 358 42 , , , 14419 358 43 I -PRON- PRP 14419 358 44 will will MD 14419 358 45 work work VB 14419 358 46 , , , 14419 358 47 is be VBZ 14419 358 48 from from IN 14419 358 49 panaúan panaúan NN 14419 358 50 , , , 14419 358 51 work work NN 14419 358 52 , , , 14419 358 53 the the DT 14419 358 54 tze tze NN 14419 358 55 final final JJ 14419 358 56 being being NN 14419 358 57 taken take VBN 14419 358 58 away away RB 14419 358 59 and and CC 14419 358 60 substituted substitute VBN 14419 358 61 by by IN 14419 358 62 óqueem óqueem NN 14419 358 63 . . . 14419 359 1 50 50 CD 14419 359 2 . . . 14419 360 1 The the DT 14419 360 2 equivalent equivalent NN 14419 360 3 of of IN 14419 360 4 _ _ NNP 14419 360 5 Because because IN 14419 360 6 _ _ NNP 14419 360 7 , , , 14419 360 8 nanévari nanévari NNP 14419 360 9 , , , 14419 360 10 can can MD 14419 360 11 be be VB 14419 360 12 thus thus RB 14419 360 13 shown show VBN 14419 360 14 . . . 14419 361 1 I -PRON- PRP 14419 361 2 become become VBP 14419 361 3 angry angry JJ 14419 361 4 because because IN 14419 361 5 you -PRON- PRP 14419 361 6 are be VBP 14419 361 7 lax lax JJ 14419 361 8 , , , 14419 361 9 Nee Nee NNP 14419 361 10 zínauan zínauan NNP 14419 361 11 , , , 14419 361 12 ne ne NNP 14419 361 13 néuari néuari NNP 14419 361 14 nap nap NNP 14419 361 15 híbeen híbeen NNP 14419 361 16 : : : 14419 361 17 with with IN 14419 361 18 the the DT 14419 361 19 particle particle NN 14419 361 20 aréde aréde NN 14419 361 21 , , , 14419 361 22 which which WDT 14419 361 23 means mean VBZ 14419 361 24 because because IN 14419 361 25 , , , 14419 361 26 it -PRON- PRP 14419 361 27 may may MD 14419 361 28 be be VB 14419 361 29 elegantly elegantly RB 14419 361 30 expressed express VBN 14419 361 31 , , , 14419 361 32 Nap Nap NNP 14419 361 33 híbeen híbeen NNP 14419 361 34 , , , 14419 361 35 aredene aredene NNP 14419 361 36 zinauan zinauan NNP 14419 361 37 , , , 14419 361 38 which which WDT 14419 361 39 , , , 14419 361 40 word word NN 14419 361 41 for for IN 14419 361 42 word word NN 14419 361 43 , , , 14419 361 44 is be VBZ 14419 361 45 , , , 14419 361 46 You -PRON- PRP 14419 361 47 are be VBP 14419 361 48 lax lax JJ 14419 361 49 , , , 14419 361 50 for for IN 14419 361 51 that that DT 14419 361 52 I -PRON- PRP 14419 361 53 become become VBP 14419 361 54 angry angry JJ 14419 361 55 . . . 14419 362 1 Here here RB 14419 362 2 are be VBP 14419 362 3 other other JJ 14419 362 4 instances instance NNS 14419 362 5 : : : 14419 362 6 Because because IN 14419 362 7 I -PRON- PRP 14419 362 8 am be VBP 14419 362 9 sick sick JJ 14419 362 10 I -PRON- PRP 14419 362 11 do do VBP 14419 362 12 not not RB 14419 362 13 work work VB 14419 362 14 , , , 14419 362 15 Nee Nee NNP 14419 362 16 ca ca NNP 14419 362 17 panauan panauan NNP 14419 362 18 , , , 14419 362 19 nanéuarine nanéuarine NN 14419 362 20 cocotzem cocotzem VBZ 14419 362 21 ; ; : 14419 362 22 in in IN 14419 362 23 another another DT 14419 362 24 manner manner NN 14419 362 25 , , , 14419 362 26 Nee Nee NNP 14419 362 27 cocotzem cocotzem NNS 14419 362 28 , , , 14419 362 29 arédene arédene NNP 14419 362 30 ca ca NNP 14419 362 31 panauan panauan NNP 14419 362 32 , , , 14419 362 33 or or CC 14419 362 34 Nee Nee NNP 14419 362 35 no no DT 14419 362 36 cócotzihdade cócotzihdade NN 14419 362 37 ca ca MD 14419 362 38 panauan panauan NNP 14419 362 39 , , , 14419 362 40 which which WDT 14419 362 41 corresponds correspond VBZ 14419 362 42 to to IN 14419 362 43 this this DT 14419 362 44 , , , 14419 362 45 I -PRON- PRP 14419 362 46 , , , 14419 362 47 because because IN 14419 362 48 of of IN 14419 362 49 my -PRON- PRP$ 14419 362 50 infirmity infirmity NN 14419 362 51 , , , 14419 362 52 do do VB 14419 362 53 not not RB 14419 362 54 work work VB 14419 362 55 . . . 14419 363 1 I -PRON- PRP 14419 363 2 come come VBP 14419 363 3 , , , 14419 363 4 because because IN 14419 363 5 you -PRON- PRP 14419 363 6 called call VBD 14419 363 7 me -PRON- PRP 14419 363 8 , , , 14419 363 9 Nee Nee NNP 14419 363 10 eue eue NNP 14419 363 11 hasi hasi NNP 14419 363 12 , , , 14419 363 13 naneuari naneuari NNP 14419 363 14 nap nap NNP 14419 363 15 netz netz NNP 14419 363 16 ouíqui ouíqui NNP 14419 363 17 . . . 14419 364 1 Eue Eue NNP 14419 364 2 , , , 14419 364 3 signifying signify VBG 14419 364 4 hither hither NN 14419 364 5 , , , 14419 364 6 is be VBZ 14419 364 7 used use VBN 14419 364 8 because because IN 14419 364 9 to to IN 14419 364 10 the the DT 14419 364 11 Indian indian JJ 14419 364 12 ear ear NN 14419 364 13 , , , 14419 364 14 I -PRON- PRP 14419 364 15 came come VBD 14419 364 16 hither hither NN 14419 364 17 , , , 14419 364 18 is be VBZ 14419 364 19 more more RBR 14419 364 20 euphonious euphonious JJ 14419 364 21 than than IN 14419 364 22 only only RB 14419 364 23 I -PRON- PRP 14419 364 24 came come VBD 14419 364 25 . . . 14419 365 1 Nap Nap NNP 14419 365 2 netzoúiqui netzoúiqui NNP 14419 365 3 , , , 14419 365 4 arédene arédene VBP 14419 365 5 hási hási NNP 14419 365 6 , , , 14419 365 7 I -PRON- PRP 14419 365 8 am be VBP 14419 365 9 glad glad JJ 14419 365 10 , , , 14419 365 11 because because IN 14419 365 12 you -PRON- PRP 14419 365 13 come come VBP 14419 365 14 to to TO 14419 365 15 see see VB 14419 365 16 me -PRON- PRP 14419 365 17 , , , 14419 365 18 Nee Nee NNP 14419 365 19 nánaceran nánaceran NNP 14419 365 20 , , , 14419 365 21 nanéuari nanéuari NNP 14419 365 22 nap nap NNP 14419 365 23 netzeue netzeue NNP 14419 365 24 teúhdóniueren teúhdóniueren NNP 14419 365 25 , , , 14419 365 26 or or CC 14419 365 27 otherwise otherwise RB 14419 365 28 , , , 14419 365 29 Nap Nap NNP 14419 365 30 netz netz VBZ 14419 365 31 eue eue NNP 14419 365 32 teúhdóniueren teúhdóniueren NNP 14419 365 33 arédene arédene NNP 14419 365 34 nanaceran nanaceran NNP 14419 365 35 . . . 14419 366 1 51 51 CD 14419 366 2 . . . 14419 367 1 The the DT 14419 367 2 equivalent equivalent NN 14419 367 3 of of IN 14419 367 4 _ _ NNP 14419 367 5 Before before IN 14419 367 6 _ _ NNP 14419 367 7 is be VBZ 14419 367 8 caque caque NN 14419 367 9 , , , 14419 367 10 the the DT 14419 367 11 translation translation NN 14419 367 12 of of IN 14419 367 13 which which WDT 14419 367 14 is be VBZ 14419 367 15 not not RB 14419 367 16 yet yet RB 14419 367 17 . . . 14419 368 1 Before before IN 14419 368 2 you -PRON- PRP 14419 368 3 could could MD 14419 368 4 come come VB 14419 368 5 I -PRON- PRP 14419 368 6 was be VBD 14419 368 7 already already RB 14419 368 8 here here RB 14419 368 9 , , , 14419 368 10 Nap Nap NNP 14419 368 11 caque caque NN 14419 368 12 hasdo hasdo NNP 14419 368 13 nee nee NNP 14419 368 14 vínu vínu NNP 14419 368 15 iuide iuide NNP 14419 368 16 énitude énitude NN 14419 368 17 , , , 14419 368 18 of of IN 14419 368 19 which which WDT 14419 368 20 hasdo hasdo NNP 14419 368 21 is be VBZ 14419 368 22 the the DT 14419 368 23 gerund gerund NN 14419 368 24 of of IN 14419 368 25 hásem hásem NN 14419 368 26 , , , 14419 368 27 that that DT 14419 368 28 part part NN 14419 368 29 of of IN 14419 368 30 speech speech NN 14419 368 31 being be VBG 14419 368 32 thus thus RB 14419 368 33 used use VBN 14419 368 34 with with IN 14419 368 35 caque caque NN 14419 368 36 , , , 14419 368 37 when when WRB 14419 368 38 it -PRON- PRP 14419 368 39 signifies signify VBZ 14419 368 40 before before RB 14419 368 41 , , , 14419 368 42 and and CC 14419 368 43 is be VBZ 14419 368 44 literally literally RB 14419 368 45 , , , 14419 368 46 You -PRON- PRP 14419 368 47 not not RB 14419 368 48 arrived arrive VBD 14419 368 49 yet yet RB 14419 368 50 , , , 14419 368 51 already already RB 14419 368 52 was be VBD 14419 368 53 I -PRON- PRP 14419 368 54 here here RB 14419 368 55 . . . 14419 369 1 Another another DT 14419 369 2 instance instance NN 14419 369 3 : : : 14419 369 4 Before before IN 14419 369 5 you -PRON- PRP 14419 369 6 can can MD 14419 369 7 go go VB 14419 369 8 , , , 14419 369 9 you -PRON- PRP 14419 369 10 will will MD 14419 369 11 pay pay VB 14419 369 12 me -PRON- PRP 14419 369 13 : : : 14419 369 14 Caquena Caquena NNP 14419 369 15 dado dado VBP 14419 369 16 , , , 14419 369 17 netz netz NNP 14419 369 18 ovidetze ovidetze NNP 14419 369 19 ; ; : 14419 369 20 also also RB 14419 369 21 , , , 14419 369 22 Before before IN 14419 369 23 the the DT 14419 369 24 wheat wheat NN 14419 369 25 could could MD 14419 369 26 be be VB 14419 369 27 planted plant VBN 14419 369 28 , , , 14419 369 29 it -PRON- PRP 14419 369 30 rained rain VBD 14419 369 31 : : : 14419 369 32 Perilon perilon NN 14419 369 33 caque caque NN 14419 369 34 étzih étzih NN 14419 369 35 dauh dauh NNP 14419 369 36 , , , 14419 369 37 duqui duqui NN 14419 369 38 . . . 14419 370 1 52 52 CD 14419 370 2 . . . 14419 371 1 _ _ NNP 14419 371 2 After after IN 14419 371 3 _ _ NNP 14419 371 4 is be VBZ 14419 371 5 rendered render VBN 14419 371 6 likewise likewise RB 14419 371 7 by by IN 14419 371 8 the the DT 14419 371 9 gerunds gerund NNS 14419 371 10 with with IN 14419 371 11 the the DT 14419 371 12 adverb adverb JJ 14419 371 13 vaar vaar NN 14419 371 14 , , , 14419 371 15 after after IN 14419 371 16 . . . 14419 372 1 After after IN 14419 372 2 he -PRON- PRP 14419 372 3 had have VBD 14419 372 4 sinned sin VBN 14419 372 5 , , , 14419 372 6 he -PRON- PRP 14419 372 7 was be VBD 14419 372 8 converted convert VBN 14419 372 9 to to IN 14419 372 10 God God NNP 14419 372 11 : : : 14419 372 12 Varúhruco Varúhruco NNP 14419 372 13 vaàr vaàr NNS 14419 372 14 , , , 14419 372 15 Diosse Diosse NNP 14419 372 16 vené vené NN 14419 372 17 are be VBP 14419 372 18 viranari viranari JJ 14419 372 19 , , , 14419 372 20 that that RB 14419 372 21 is is RB 14419 372 22 , , , 14419 372 23 having have VBG 14419 372 24 sinned sin VBN 14419 372 25 afterward afterward RB 14419 372 26 , , , 14419 372 27 etc etc FW 14419 372 28 . . . 14419 373 1 ; ; : 14419 373 2 and and CC 14419 373 3 also also RB 14419 373 4 it -PRON- PRP 14419 373 5 may may MD 14419 373 6 be be VB 14419 373 7 without without IN 14419 373 8 vaár vaár NN 14419 373 9 , , , 14419 373 10 as as IN 14419 373 11 , , , 14419 373 12 After after IN 14419 373 13 it -PRON- PRP 14419 373 14 had have VBD 14419 373 15 rained rain VBN 14419 373 16 much much RB 14419 373 17 , , , 14419 373 18 the the DT 14419 373 19 river river NN 14419 373 20 carried carry VBD 14419 373 21 away away RP 14419 373 22 the the DT 14419 373 23 earth earth NN 14419 373 24 : : : 14419 373 25 Muic Muic NNS 14419 373 26 duco duco VBP 14419 373 27 , , , 14419 373 28 bata bata NNP 14419 373 29 guasta guasta NNP 14419 373 30 údari údari NNP 14419 373 31 . . . 14419 374 1 Again again RB 14419 374 2 : : : 14419 374 3 After after IN 14419 374 4 the the DT 14419 374 5 wheat wheat NN 14419 374 6 had have VBD 14419 374 7 been be VBN 14419 374 8 cut cut VBN 14419 374 9 , , , 14419 374 10 it -PRON- PRP 14419 374 11 got get VBD 14419 374 12 wet wet JJ 14419 374 13 , , , 14419 374 14 and and CC 14419 374 15 was be VBD 14419 374 16 lost lose VBN 14419 374 17 : : : 14419 374 18 Pericon Pericon NNP 14419 374 19 are be VBP 14419 374 20 tepúnaricoua tepúnaricoua JJ 14419 374 21 sánhruco sánhruco NNP 14419 374 22 nasórtui nasórtui NNS 14419 374 23 . . . 14419 375 1 53 53 CD 14419 375 2 . . . 14419 376 1 _ _ NNP 14419 376 2 When when WRB 14419 376 3 _ _ NNP 14419 376 4 may may MD 14419 376 5 be be VB 14419 376 6 rendered render VBN 14419 376 7 by by IN 14419 376 8 héco héco VBN 14419 376 9 , , , 14419 376 10 as as IN 14419 376 11 , , , 14419 376 12 When when WRB 14419 376 13 you -PRON- PRP 14419 376 14 had have VBD 14419 376 15 come come VBN 14419 376 16 to to TO 14419 376 17 see see VB 14419 376 18 me -PRON- PRP 14419 376 19 , , , 14419 376 20 I -PRON- PRP 14419 376 21 had have VBD 14419 376 22 gone go VBN 14419 376 23 for for IN 14419 376 24 wood wood NN 14419 376 25 : : : 14419 376 26 Hècona Hècona NNP 14419 376 27 netz netz NN 14419 376 28 eue eue NN 14419 376 29 teuhdòni teuhdòni NNS 14419 376 30 , , , 14419 376 31 nee nee NNP 14419 376 32 cumandóniru cumandóniru NNP 14419 376 33 . . . 14419 377 1 Another another DT 14419 377 2 : : : 14419 377 3 When when WRB 14419 377 4 Christ Christ NNP 14419 377 5 had have VBD 14419 377 6 died die VBN 14419 377 7 , , , 14419 377 8 so so RB 14419 377 9 much much RB 14419 377 10 as as IN 14419 377 11 was be VBD 14419 377 12 man man NN 14419 377 13 died die VBD 14419 377 14 , , , 14419 377 15 and and CC 14419 377 16 had have VBD 14419 377 17 not not RB 14419 377 18 died die VBN 14419 377 19 so so RB 14419 377 20 much much RB 14419 377 21 as as IN 14419 377 22 was be VBD 14419 377 23 God God NNP 14419 377 24 : : : 14419 377 25 Héco héco JJ 14419 377 26 múcruco múcruco NN 14419 377 27 Cristo Cristo NNP 14419 377 28 , , , 14419 377 29 are be VBP 14419 377 30 dóremcade dóremcade JJ 14419 377 31 muqui muqui NN 14419 377 32 , , , 14419 377 33 are be VBP 14419 377 34 Diósemeade Diósemeade NNP 14419 377 35 ca ca MD 14419 377 36 muqui muqui VB 14419 377 37 ; ; : 14419 377 38 where where WRB 14419 377 39 also also RB 14419 377 40 mucruco mucruco NN 14419 377 41 is be VBZ 14419 377 42 gerund gerund JJ 14419 377 43 , , , 14419 377 44 and and CC 14419 377 45 likewise likewise RB 14419 377 46 may may MD 14419 377 47 be be VB 14419 377 48 said say VBN 14419 377 49 , , , 14419 377 50 héco héco JJ 14419 377 51 muqui muqui NNP 14419 377 52 Cristo Cristo NNP 14419 377 53 etc etc FW 14419 377 54 . . . 14419 378 1 If if IN 14419 378 2 the the DT 14419 378 3 question question NN 14419 378 4 be be VB 14419 378 5 asked ask VBN 14419 378 6 , , , 14419 378 7 When when WRB 14419 378 8 ? ? . 14419 379 1 the the DT 14419 379 2 accent accent NN 14419 379 3 is be VBZ 14419 379 4 placed place VBN 14419 379 5 upon upon IN 14419 379 6 the the DT 14419 379 7 last last JJ 14419 379 8 letter letter NN 14419 379 9 . . . 14419 380 1 NUMERALS NUMERALS NNP 14419 380 2 . . . 14419 381 1 54 54 CD 14419 381 2 , , , 14419 381 3 55 55 CD 14419 381 4 , , , 14419 381 5 57 57 CD 14419 381 6 . . . 14419 382 1 The the DT 14419 382 2 native native JJ 14419 382 3 having have VBG 14419 382 4 counted count VBN 14419 382 5 to to IN 14419 382 6 ten ten CD 14419 382 7 , , , 14419 382 8 says say VBZ 14419 382 9 ten ten CD 14419 382 10 and and CC 14419 382 11 one one CD 14419 382 12 on on IN 14419 382 13 it -PRON- PRP 14419 382 14 , , , 14419 382 15 etc etc FW 14419 382 16 . . FW 14419 382 17 , , , 14419 382 18 and and CC 14419 382 19 at at IN 14419 382 20 twenty twenty CD 14419 382 21 says say VBZ 14419 382 22 one one CD 14419 382 23 man man NN 14419 382 24 , , , 14419 382 25 sei sei NN 14419 382 26 dóhme dóhme NNP 14419 382 27 , , , 14419 382 28 for for IN 14419 382 29 the the DT 14419 382 30 reason reason NN 14419 382 31 of of IN 14419 382 32 that that DT 14419 382 33 being be VBG 14419 382 34 his -PRON- PRP$ 14419 382 35 full full JJ 14419 382 36 number number NN 14419 382 37 of of IN 14419 382 38 fingers finger NNS 14419 382 39 and and CC 14419 382 40 toes toe NNS 14419 382 41 : : : 14419 382 42 for for IN 14419 382 43 forty forty CD 14419 382 44 he -PRON- PRP 14419 382 45 says say VBZ 14419 382 46 , , , 14419 382 47 two two CD 14419 382 48 men man NNS 14419 382 49 , , , 14419 382 50 got get VBD 14419 382 51 dóhme dóhme JJ 14419 382 52 , , , 14419 382 53 and and CC 14419 382 54 so so RB 14419 382 55 on on RB 14419 382 56 to to IN 14419 382 57 a a DT 14419 382 58 hundred hundred CD 14419 382 59 , , , 14419 382 60 marqui marqui NN 14419 382 61 dóhme dóhme NNS 14419 382 62 . . . 14419 383 1 After after IN 14419 383 2 twenty twenty CD 14419 383 3 the the DT 14419 383 4 count count NN 14419 383 5 is be VBZ 14419 383 6 the the DT 14419 383 7 same same JJ 14419 383 8 as as IN 14419 383 9 with with IN 14419 383 10 the the DT 14419 383 11 ten ten CD 14419 383 12 , , , 14419 383 13 twenty twenty CD 14419 383 14 and and CC 14419 383 15 one one CD 14419 383 16 on on IN 14419 383 17 it -PRON- PRP 14419 383 18 , , , 14419 383 19 etc etc FW 14419 383 20 . . . 14419 384 1 These these DT 14419 384 2 numerals numeral NNS 14419 384 3 have have VBP 14419 384 4 also also RB 14419 384 5 their -PRON- PRP$ 14419 384 6 inflections inflection NNS 14419 384 7 : : : 14419 384 8 1 1 CD 14419 384 9 , , , 14419 384 10 sei sei NN 14419 384 11 , , , 14419 384 12 once once RB 14419 384 13 , , , 14419 384 14 ses ses NNP 14419 384 15 , , , 14419 384 16 6 6 CD 14419 384 17 , , , 14419 384 18 vusani vusani NNS 14419 384 19 , , , 14419 384 20 six six CD 14419 384 21 times time NNS 14419 384 22 , , , 14419 384 23 vusanis vusanis NN 14419 384 24 , , , 14419 384 25 2 2 CD 14419 384 26 , , , 14419 384 27 godum godum NN 14419 384 28 , , , 14419 384 29 twice twice RB 14419 384 30 , , , 14419 384 31 gos gos NN 14419 384 32 , , , 14419 384 33 7 7 CD 14419 384 34 , , , 14419 384 35 seniovusáni seniovusáni NNS 14419 384 36 , , , 14419 384 37 seven seven CD 14419 384 38 times time NNS 14419 384 39 , , , 14419 384 40 seniovusánis seniovusánis NNP 14419 384 41 , , , 14419 384 42 3 3 CD 14419 384 43 , , , 14419 384 44 veidum veidum NN 14419 384 45 , , , 14419 384 46 thrice thrice NN 14419 384 47 , , , 14419 384 48 veis veis NNP 14419 384 49 , , , 14419 384 50 8 8 CD 14419 384 51 , , , 14419 384 52 gos gos NNP 14419 384 53 návoi návoi NNP 14419 384 54 , , , 14419 384 55 eight eight CD 14419 384 56 times time NNS 14419 384 57 , , , 14419 384 58 gos gos NNP 14419 384 59 návos návos NNP 14419 384 60 , , , 14419 384 61 4 4 CD 14419 384 62 , , , 14419 384 63 nauoi nauoi NNS 14419 384 64 , , , 14419 384 65 four four CD 14419 384 66 times time NNS 14419 384 67 , , , 14419 384 68 návos návos NNP 14419 384 69 , , , 14419 384 70 9 9 CD 14419 384 71 , , , 14419 384 72 vesmácoi vesmácoi NN 14419 384 73 , , , 14419 384 74 nine nine CD 14419 384 75 times time NNS 14419 384 76 , , , 14419 384 77 vesmácois vesmácois NNP 14419 384 78 , , , 14419 384 79 5 5 CD 14419 384 80 , , , 14419 384 81 marqui marqui NN 14419 384 82 , , , 14419 384 83 five five CD 14419 384 84 times time NNS 14419 384 85 , , , 14419 384 86 marquis marquis NN 14419 384 87 , , , 14419 384 88 10 10 CD 14419 384 89 , , , 14419 384 90 macoi macoi NNP 14419 384 91 , , , 14419 384 92 ten ten CD 14419 384 93 times time NNS 14419 384 94 , , , 14419 384 95 mácois mácois NNP 14419 384 96 . . . 14419 385 1 The the DT 14419 385 2 word word NN 14419 385 3 _ _ NNP 14419 385 4 Already Already NNP 14419 385 5 _ _ NNP 14419 385 6 , , , 14419 385 7 de de NNP 14419 385 8 , , , 14419 385 9 is be VBZ 14419 385 10 thus thus RB 14419 385 11 added add VBN 14419 385 12 : : : 14419 385 13 Gósade Gósade NNP 14419 385 14 , , , 14419 385 15 Márquisade Márquisade NNP 14419 385 16 , , , 14419 385 17 Gosnavosade Gosnavosade NNP 14419 385 18 , , , 14419 385 19 Veisade Veisade NNP 14419 385 20 , , , 14419 385 21 Vusánisade Vusánisade NNP 14419 385 22 , , , 14419 385 23 Vesmácoisade Vesmácoisade NNP 14419 385 24 , , , 14419 385 25 Navósade Navósade NNP 14419 385 26 , , , 14419 385 27 Seniovusánisade Seniovusánisade NNP 14419 385 28 , , , 14419 385 29 Mácoisade Mácoisade NNP 14419 385 30 . . . 14419 386 1 ORDINALS ORDINALS NNP 14419 386 2 . . . 14419 387 1 56 56 CD 14419 387 2 . . . 14419 388 1 To to TO 14419 388 2 form form VB 14419 388 3 these these DT 14419 388 4 the the DT 14419 388 5 numerals numeral NNS 14419 388 6 are be VBP 14419 388 7 put put VBN 14419 388 8 in in IN 14419 388 9 the the DT 14419 388 10 ablative ablative NN 14419 388 11 with with IN 14419 388 12 in in RB 14419 388 13 , , , 14419 388 14 _ _ NNP 14419 388 15 tze tze NNP 14419 388 16 _ _ NNP 14419 388 17 , , , 14419 388 18 which which WDT 14419 388 19 is be VBZ 14419 388 20 placed place VBN 14419 388 21 afterward afterward RB 14419 388 22 as as IN 14419 388 23 the the DT 14419 388 24 prepositions preposition NNS 14419 388 25 ever ever RB 14419 388 26 are be VBP 14419 388 27 . . . 14419 389 1 Sétze Sétze NNP 14419 389 2 , , , 14419 389 3 first first RB 14419 389 4 ; ; : 14419 389 5 góctze góctze NNP 14419 389 6 , , , 14419 389 7 second second RB 14419 389 8 ; ; : 14419 389 9 véictze véictze NNP 14419 389 10 , , , 14419 389 11 third third NNP 14419 389 12 ; ; : 14419 389 13 návoctze návoctze NNP 14419 389 14 , , , 14419 389 15 fourth fourth RB 14419 389 16 ; ; : 14419 389 17 márquitze márquitze NN 14419 389 18 , , , 14419 389 19 fifth fifth JJ 14419 389 20 ; ; : 14419 389 21 vusánitze vusánitze JJ 14419 389 22 , , , 14419 389 23 sixth sixth JJ 14419 389 24 ; ; : 14419 389 25 seniovásanitze seniovásanitze NN 14419 389 26 , , , 14419 389 27 seventh seventh JJ 14419 389 28 ; ; : 14419 389 29 gosnávoctze gosnávoctze NNP 14419 389 30 , , , 14419 389 31 eighth eighth NNP 14419 389 32 ; ; : 14419 389 33 vesmácoitze vesmácoitze NNP 14419 389 34 , , , 14419 389 35 ninth ninth JJ 14419 389 36 ; ; : 14419 389 37 mácoitze mácoitze NN 14419 389 38 , , , 14419 389 39 tenth tenth JJ 14419 389 40 . . . 14419 390 1 First first RB 14419 390 2 is be VBZ 14419 390 3 also also RB 14419 390 4 called call VBN 14419 390 5 vatzut vatzut NNP 14419 390 6 neréntze neréntze NNP 14419 390 7 . . . 14419 391 1 58 58 CD 14419 391 2 . . . 14419 392 1 On on IN 14419 392 2 the the DT 14419 392 3 third third JJ 14419 392 4 day day NN 14419 392 5 , , , 14419 392 6 is be VBZ 14419 392 7 expressed express VBN 14419 392 8 , , , 14419 392 9 Veie Veie NNP 14419 392 10 queco queco NN 14419 392 11 ; ; : 14419 392 12 on on IN 14419 392 13 the the DT 14419 392 14 fourth fourth JJ 14419 392 15 day day NN 14419 392 16 , , , 14419 392 17 Navoe Navoe NNP 14419 392 18 queco queco NN 14419 392 19 , , , 14419 392 20 etc etc FW 14419 392 21 . . . 14419 393 1 * * NFP 14419 393 2 * * NFP 14419 393 3 * * NFP 14419 393 4 * * NFP 14419 393 5 * * NFP 14419 393 6 THE the DT 14419 393 7 LORD LORD NNP 14419 393 8 'S 's POS 14419 393 9 PRAYER prayer NN 14419 393 10 . . . 14419 394 1 IN in IN 14419 394 2 SPANISH SPANISH NNP 14419 394 3 AND and CC 14419 394 4 HEVE HEVE NNP 14419 394 5 . . . 14419 395 1 Nuestro Nuestro NNP 14419 395 2 Padre Padre NNP 14419 395 3 , , , 14419 395 4 que que NNP 14419 395 5 estás estás NNP 14419 395 6 en en IN 14419 395 7 el el NNP 14419 395 8 cielo cielo NNP 14419 395 9 . . . 14419 396 1 Tu Tu NNP 14419 396 2 nombre nombre NNP 14419 396 3 sea sea NNP 14419 396 4 grandemente grandemente NNP 14419 396 5 creido creido NNP 14419 396 6 . . . 14419 397 1 A a DT 14419 397 2 nosotros nosotros NNP 14419 397 3 venga venga VBD 14419 397 4 tu tu NNP 14419 397 5 reino reino NNP 14419 397 6 . . . 14419 398 1 Tu Tu NNP 14419 398 2 voluntad voluntad NN 14419 398 3 aqui aqui NNP 14419 398 4 en en NNP 14419 398 5 la la NNP 14419 398 6 tierra tierra NNP 14419 398 7 se se NNP 14419 398 8 haga haga NNP 14419 398 9 , , , 14419 398 10 come come VB 14419 398 11 se se NNP 14419 398 12 hace hace NNP 14419 398 13 en en IN 14419 398 14 el el NNP 14419 398 15 cielo cielo NNP 14419 398 16 . . . 14419 399 1 Nuestra Nuestra NNP 14419 399 2 comida comida NN 14419 399 3 cotidiana cotidiana NNP 14419 399 4 danosla danosla VBD 14419 399 5 hoy hoy NNP 14419 399 6 . . . 14419 400 1 Ten ten CD 14419 400 2 nos nos NNP 14419 400 3 lástima lástima NNP 14419 400 4 limpiandonos limpiandonos NNP 14419 400 5 nuestros nuestros NNP 14419 400 6 pecados pecados NNP 14419 400 7 , , , 14419 400 8 asi asi NNP 14419 400 9 como como NNP 14419 400 10 tenemos tenemos NNP 14419 400 11 lástima lástima NNP 14419 400 12 á á NNP 14419 400 13 nuestros nuestros NNP 14419 400 14 enemigos enemigos NNP 14419 400 15 . . . 14419 401 1 No no DT 14419 401 2 dexaras dexaras NNP 14419 401 3 al al NNP 14419 401 4 Diablo Diablo NNP 14419 401 5 , , , 14419 401 6 que que NNP 14419 401 7 nos nos NNP 14419 401 8 hace hace NNP 14419 401 9 caer caer NNP 14419 401 10 en en IN 14419 401 11 el el NNP 14419 401 12 pecado pecado NNP 14419 401 13 ; ; : 14419 401 14 mas mas NNP 14419 401 15 guárdanos guárdanos NNP 14419 401 16 del del NNP 14419 401 17 mal mal NNP 14419 401 18 . . . 14419 402 1 Amen amen UH 14419 402 2 . . . 14419 403 1 Tamo Tamo NNP 14419 403 2 Nóno Nóno NNP 14419 403 3 , , , 14419 403 4 tevíetze tevíetze NNP 14419 403 5 catzi catzi VBD 14419 403 6 , , , 14419 403 7 canné canné VBD 14419 403 8 tegua tegua NNP 14419 403 9 uéhva uéhva NNP 14419 403 10 vitzua vitzua NNP 14419 403 11 terádauh terádauh NNP 14419 403 12 . . . 14419 404 1 Tomo Tomo NNP 14419 404 2 canne canne NN 14419 404 3 vené vené NNP 14419 404 4 hasém hasém NNP 14419 404 5 amo amo NNP 14419 404 6 Quéidagua Quéidagua NNP 14419 404 7 . . . 14419 405 1 Amo Amo NNP 14419 405 2 canne canne NNP 14419 405 3 hinádocauh hinádocauh NNP 14419 405 4 iuhtépatz iuhtépatz NNP 14419 405 5 éndaugh éndaugh NNP 14419 405 6 , , , 14419 405 7 teníctze teníctze NN 14419 405 8 endahtevén endahtevén NNS 14419 405 9 . . . 14419 406 1 Quécovi Quécovi NNP 14419 406 2 tamo tamo VBZ 14419 406 3 bádagua bádagua NNP 14419 406 4 óqui óqui NNP 14419 406 5 tame tame NNP 14419 406 6 mie mie NNP 14419 406 7 . . . 14419 407 1 Tame tame JJ 14419 407 2 náventziuh náventziuh JJ 14419 407 3 tame tame JJ 14419 407 4 piuidcdo piuidcdo NN 14419 407 5 tamo tamo NNP 14419 407 6 canáde canáde NNP 14419 407 7 émea émea NNP 14419 407 8 ; ; : 14419 407 9 ein ein ADD 14419 407 10 tamide tamide VBP 14419 407 11 tamo tamo NNP 14419 407 12 . . . 14419 408 1 Ovi ovi NN 14419 408 2 tamo tamo VBZ 14419 408 3 páven páven VBN 14419 408 4 tziuhdahteven tziuhdahteven RB 14419 408 5 . . . 14419 409 1 Cana Cana NNP 14419 409 2 tótzi tótzi NNP 14419 409 3 Díablo Díablo NNP 14419 409 4 tatacóritze tatacóritze NN 14419 409 5 tame tame RB 14419 409 6 huétudenta huétudenta NNP 14419 409 7 ; ; : 14419 409 8 nassa nassa NNP 14419 409 9 tame tame NNP 14419 409 10 hipur hipur NNP 14419 409 11 eadénitzenai eadénitzenai NNP 14419 409 12 Amen amen UH 14419 409 13 . . . 14419 410 1 ENGLISH ENGLISH NNS 14419 410 2 FROM from IN 14419 410 3 THE the DT 14419 410 4 SPANISH SPANISH NNP 14419 410 5 . . . 14419 411 1 Our -PRON- PRP$ 14419 411 2 Father Father NNP 14419 411 3 , , , 14419 411 4 who who WP 14419 411 5 art art NN 14419 411 6 in in IN 14419 411 7 heaven heaven NNP 14419 411 8 . . . 14419 412 1 Thy thy NN 14419 412 2 name name NN 14419 412 3 be be VB 14419 412 4 greatly greatly RB 14419 412 5 believed believe VBN 14419 412 6 in in IN 14419 412 7 . . . 14419 413 1 To to IN 14419 413 2 us -PRON- PRP 14419 413 3 come come VB 14419 413 4 thy thy PRP$ 14419 413 5 kingdom kingdom NN 14419 413 6 . . . 14419 414 1 Thy thy NN 14419 414 2 will will MD 14419 414 3 here here RB 14419 414 4 on on IN 14419 414 5 earth earth NN 14419 414 6 be be VB 14419 414 7 done do VBN 14419 414 8 , , , 14419 414 9 as as IN 14419 414 10 it -PRON- PRP 14419 414 11 is be VBZ 14419 414 12 done do VBN 14419 414 13 in in IN 14419 414 14 heaven heaven NNP 14419 414 15 . . . 14419 415 1 Our -PRON- PRP$ 14419 415 2 daily daily JJ 14419 415 3 bread bread NN 14419 415 4 give give VBP 14419 415 5 us -PRON- PRP 14419 415 6 this this DT 14419 415 7 day day NN 14419 415 8 . . . 14419 416 1 Have have VBP 14419 416 2 pity pity NN 14419 416 3 on on IN 14419 416 4 us -PRON- PRP 14419 416 5 , , , 14419 416 6 cleansing cleanse VBG 14419 416 7 us -PRON- PRP 14419 416 8 of of IN 14419 416 9 our -PRON- PRP$ 14419 416 10 sins sin NNS 14419 416 11 , , , 14419 416 12 as as IN 14419 416 13 we -PRON- PRP 14419 416 14 have have VBP 14419 416 15 pity pity NN 14419 416 16 on on IN 14419 416 17 our -PRON- PRP$ 14419 416 18 enemies enemy NNS 14419 416 19 . . . 14419 417 1 Leave leave VB 14419 417 2 us -PRON- PRP 14419 417 3 not not RB 14419 417 4 to to IN 14419 417 5 the the DT 14419 417 6 Devil Devil NNP 14419 417 7 , , , 14419 417 8 that that IN 14419 417 9 he -PRON- PRP 14419 417 10 cause cause VB 14419 417 11 us -PRON- PRP 14419 417 12 to to TO 14419 417 13 fall fall VB 14419 417 14 into into IN 14419 417 15 sin sin NN 14419 417 16 , , , 14419 417 17 but but CC 14419 417 18 keep keep VB 14419 417 19 us -PRON- PRP 14419 417 20 from from IN 14419 417 21 evil evil NN 14419 417 22 . . . 14419 418 1 Amen amen UH 14419 418 2 . . . 14419 419 1 * * NFP 14419 419 2 * * NFP 14419 419 3 * * NFP 14419 419 4 * * NFP 14419 419 5 * * NFP 14419 419 6 VOCABULARY vocabulary NN 14419 419 7 . . . 14419 420 1 Acorn Acorn NNP 14419 420 2 , , , 14419 420 3 _ _ NNP 14419 420 4 tohátacat tohátacat RB 14419 420 5 _ _ NNP 14419 420 6 . . . 14419 421 1 Adobe Adobe NNP 14419 421 2 , , , 14419 421 3 _ _ NNP 14419 421 4 saamí saamí NNP 14419 421 5 _ _ NNP 14419 421 6 ; ; : 14419 421 7 to to TO 14419 421 8 make make VB 14419 421 9 _ _ NNP 14419 421 10 saamítaan saamítaan NN 14419 421 11 _ _ NNP 14419 421 12 . . . 14419 422 1 Air Air NNP 14419 422 2 , , , 14419 422 3 _ _ NNP 14419 422 4 vaheia vaheia VBZ 14419 422 5 _ _ NNP 14419 422 6 . . . 14419 423 1 Amoli Amoli NNP 14419 423 2 , , , 14419 423 3 soap soap NN 14419 423 4 - - HYPH 14419 423 5 plant plant NN 14419 423 6 , , , 14419 423 7 _ _ NNP 14419 423 8 baròt baròt NNP 14419 423 9 _ _ NNP 14419 423 10 , , , 14419 423 11 Gen. Gen. NNP 14419 423 12 _ _ NNP 14419 423 13 baróte baróte NNP 14419 423 14 _ _ NNP 14419 423 15 , , , 14419 423 16 Ac Ac NNP 14419 423 17 . . . 14419 424 1 _ _ NNP 14419 424 2 baròta baròta NNP 14419 424 3 _ _ NNP 14419 424 4 . . . 14419 425 1 Arm Arm NNP 14419 425 2 , , , 14419 425 3 _ _ NNP 14419 425 4 nocat nocat NN 14419 425 5 _ _ NNP 14419 425 6 . . . 14419 426 1 Arrow Arrow NNP 14419 426 2 , , , 14419 426 3 _ _ NNP 14419 426 4 zamát zamát NNP 14419 426 5 _ _ NNP 14419 426 6 , , , 14419 426 7 to to TO 14419 426 8 make make VB 14419 426 9 _ _ NNP 14419 426 10 zántaan zántaan NNP 14419 426 11 _ _ NNP 14419 426 12 , , , 14419 426 13 to to IN 14419 426 14 poison poison NN 14419 426 15 with with IN 14419 426 16 vegetable vegetable NN 14419 426 17 _ _ NNP 14419 426 18 hithutzaguan hithutzaguan NN 14419 426 19 _ _ NNP 14419 426 20 . . . 14419 427 1 Arrowhead Arrowhead NNP 14419 427 2 of of IN 14419 427 3 stone stone NN 14419 427 4 , , , 14419 427 5 _ _ NNP 14419 427 6 tavit tavit NNP 14419 427 7 _ _ NNP 14419 427 8 . . . 14419 428 1 Autumn Autumn NNP 14419 428 2 , , , 14419 428 3 _ _ NNP 14419 428 4 mahuákis mahuákis NNP 14419 428 5 _ _ NNP 14419 428 6 . . . 14419 429 1 Axe Axe NNP 14419 429 2 , , , 14419 429 3 _ _ NNP 14419 429 4 métesiuen métesiuen NN 14419 429 5 _ _ NNP 14419 429 6 . . . 14419 430 1 Bad bad JJ 14419 430 2 , , , 14419 430 3 _ _ NNP 14419 430 4 cadéni cadéni NN 14419 430 5 _ _ NNP 14419 430 6 . . . 14419 431 1 To to TO 14419 431 2 bark bark VB 14419 431 3 , , , 14419 431 4 _ _ NNP 14419 431 5 vüden vüden NNP 14419 431 6 _ _ NNP 14419 431 7 . . . 14419 432 1 Basket basket NN 14419 432 2 , , , 14419 432 3 _ _ NNP 14419 432 4 huarit huarit NN 14419 432 5 _ _ NNP 14419 432 6 . . . 14419 433 1 Bear Bear NNP 14419 433 2 , , , 14419 433 3 _ _ NNP 14419 433 4 mavár mavár NN 14419 433 5 _ _ NNP 14419 433 6 . . . 14419 434 1 Beard Beard NNP 14419 434 2 , , , 14419 434 3 _ _ NNP 14419 434 4 hinsi hinsi NNP 14419 434 5 _ _ NNP 14419 434 6 . . . 14419 435 1 Bee Bee NNP 14419 435 2 , , , 14419 435 3 _ _ NNP 14419 435 4 mumúhuo mumúhuo NN 14419 435 5 _ _ NNP 14419 435 6 . . . 14419 436 1 Belly Belly NNP 14419 436 2 , , , 14419 436 3 _ _ NNP 14419 436 4 síguat síguat VBD 14419 436 5 _ _ NNP 14419 436 6 . . . 14419 437 1 Bird Bird NNP 14419 437 2 , , , 14419 437 3 _ _ NNP 14419 437 4 viguits viguit NNS 14419 437 5 _ _ NNP 14419 437 6 . . . 14419 438 1 Bitter Bitter NNP 14419 438 2 , , , 14419 438 3 _ _ NNP 14419 438 4 chipúen chipúen NN 14419 438 5 _ _ NNP 14419 438 6 . . . 14419 439 1 Black Black NNP 14419 439 2 , , , 14419 439 3 _ _ NNP 14419 439 4 sóvei sóvei NNP 14419 439 5 _ _ NNP 14419 439 6 . . . 14419 440 1 Blanket blanket NN 14419 440 2 , , , 14419 440 3 _ _ NNP 14419 440 4 estári estári NN 14419 440 5 _ _ NNP 14419 440 6 . . . 14419 441 1 Blue Blue NNP 14419 441 2 , , , 14419 441 3 _ _ NNP 14419 441 4 tadei tadei NNP 14419 441 5 _ _ NNP 14419 441 6 . . . 14419 442 1 Blood blood NN 14419 442 2 , , , 14419 442 3 _ _ NNP 14419 442 4 erát erát NN 14419 442 5 _ _ NNP 14419 442 6 . . . 14419 443 1 To to TO 14419 443 2 boil boil VB 14419 443 3 , , , 14419 443 4 _ _ NNP 14419 443 5 tonóri tonóri NNS 14419 443 6 _ _ NNP 14419 443 7 . . . 14419 444 1 Bone bone NN 14419 444 2 , , , 14419 444 3 _ _ NNP 14419 444 4 hógua hógua NN 14419 444 5 _ _ NNP 14419 444 6 . . . 14419 445 1 Bow Bow NNP 14419 445 2 , , , 14419 445 3 _ _ NNP 14419 445 4 vácotzi vácotzi NNP 14419 445 5 _ _ NNP 14419 445 6 . . . 14419 446 1 Boy boy UH 14419 446 2 , , , 14419 446 3 _ _ NNP 14419 446 4 doritizi doritizi NNP 14419 446 5 _ _ NNP 14419 446 6 . . . 14419 447 1 Brother brother NN 14419 447 2 , , , 14419 447 3 the the DT 14419 447 4 elder elder NN 14419 447 5 , , , 14419 447 6 _ _ NNP 14419 447 7 vátzgua vátzgua NNP 14419 447 8 _ _ NNP 14419 447 9 the the DT 14419 447 10 younger young JJR 14419 447 11 , , , 14419 447 12 _ _ NNP 14419 447 13 róngua róngua NNP 14419 447 14 _ _ NNP 14419 447 15 . . . 14419 448 1 Brown Brown NNP 14419 448 2 , , , 14419 448 3 _ _ NNP 14419 448 4 temosei temosei NNP 14419 448 5 , , , 14419 448 6 vamei vamei NNP 14419 448 7 mai mai NNP 14419 448 8 _ _ NNP 14419 448 9 . . . 14419 449 1 Buzzard Buzzard NNP 14419 449 2 , , , 14419 449 3 _ _ NNP 14419 449 4 tecó tecó NN 14419 449 5 _ _ NNP 14419 449 6 . . . 14419 450 1 But but CC 14419 450 2 , , , 14419 450 3 _ _ NNP 14419 450 4 nassá nassá RB 14419 450 5 _ _ NNP 14419 450 6 . . . 14419 451 1 Cane Cane NNP 14419 451 2 , , , 14419 451 3 _ _ NNP 14419 451 4 omá omá NNP 14419 451 5 _ _ NNP 14419 451 6 . . . 14419 452 1 Canoe Canoe NNP 14419 452 2 , , , 14419 452 3 _ _ NNP 14419 452 4 vvasguasiuen vvasguasiuen NN 14419 452 5 _ _ NNP 14419 452 6 . . . 14419 453 1 To to TO 14419 453 2 cheat cheat VB 14419 453 3 , , , 14419 453 4 _ _ NNP 14419 453 5 istuden istuden NN 14419 453 6 _ _ NNP 14419 453 7 . . . 14419 454 1 Chameleon Chameleon NNP 14419 454 2 , , , 14419 454 3 _ _ NNP 14419 454 4 itzícamúr itzícamúr NN 14419 454 5 _ _ NNP 14419 454 6 . . . 14419 455 1 Clay Clay NNP 14419 455 2 , , , 14419 455 3 _ _ NNP 14419 455 4 taarát taarát NN 14419 455 5 _ _ NNP 14419 455 6 . . . 14419 456 1 Cloud Cloud NNP 14419 456 2 , , , 14419 456 3 _ _ NNP 14419 456 4 mosit mosit NN 14419 456 5 _ _ NNP 14419 456 6 . . . 14419 457 1 Coal Coal NNP 14419 457 2 , , , 14419 457 3 _ _ NNP 14419 457 4 ovi ovi NNP 14419 457 5 _ _ NNP 14419 457 6 . . . 14419 458 1 Cobweb Cobweb NNP 14419 458 2 , , , 14419 458 3 _ _ NNP 14419 458 4 vitoroca vitoroca NNP 14419 458 5 _ _ NNP 14419 458 6 . . . 14419 459 1 Cold Cold NNP 14419 459 2 , , , 14419 459 3 _ _ NNP 14419 459 4 vteri vteri NN 14419 459 5 , , , 14419 459 6 vteragua vteragua NNP 14419 459 7 _ _ NNP 14419 459 8 ; ; : 14419 459 9 it -PRON- PRP 14419 459 10 is be VBZ 14419 459 11 cold cold JJ 14419 459 12 , , , 14419 459 13 _ _ NNP 14419 459 14 vtéen vtéen NNP 14419 459 15 _ _ NNP 14419 459 16 , , , 14419 459 17 to to TO 14419 459 18 feel feel VB 14419 459 19 cold cold JJ 14419 459 20 _ _ NNP 14419 459 21 vtetzen vtetzen NN 14419 459 22 _ _ NNP 14419 459 23 . . . 14419 460 1 To to TO 14419 460 2 come come VB 14419 460 3 , , , 14419 460 4 _ _ NNP 14419 460 5 verén verén NN 14419 460 6 _ _ NNP 14419 460 7 . . . 14419 461 1 Cotton Cotton NNP 14419 461 2 , , , 14419 461 3 _ _ NNP 14419 461 4 chin chin NN 14419 461 5 _ _ NNP 14419 461 6 . . . 14419 462 1 Coyote Coyote NNP 14419 462 2 , , , 14419 462 3 _ _ NNP 14419 462 4 voi voi NNP 14419 462 5 _ _ NNP 14419 462 6 . . . 14419 463 1 Crane Crane NNP 14419 463 2 , , , 14419 463 3 _ _ NNP 14419 463 4 coro coro VBZ 14419 463 5 _ _ NNP 14419 463 6 . . . 14419 464 1 Cricket Cricket NNP 14419 464 2 , , , 14419 464 3 _ _ NNP 14419 464 4 vaui vaui NNP 14419 464 5 sorótz sorótz NNP 14419 464 6 _ _ NNP 14419 464 7 . . . 14419 465 1 Crow crow VB 14419 465 2 , , , 14419 465 3 _ _ NNP 14419 465 4 cáratz cáratz NN 14419 465 5 _ _ NNP 14419 465 6 . . . 14419 466 1 Dance Dance NNP 14419 466 2 , , , 14419 466 3 _ _ NNP 14419 466 4 dáhdauh dáhdauh NN 14419 466 5 _ _ NNP 14419 466 6 , , , 14419 466 7 to to IN 14419 466 8 _ _ NNP 14419 466 9 dáuen dáuen NNP 14419 466 10 _ _ NNP 14419 466 11 . . . 14419 467 1 Daughter daughter NN 14419 467 2 , , , 14419 467 3 the the DT 14419 467 4 father father NN 14419 467 5 says say VBZ 14419 467 6 , , , 14419 467 7 _ _ NNP 14419 467 8 márgua márgua NNP 14419 467 9 _ _ NNP 14419 467 10 ; ; : 14419 467 11 the the DT 14419 467 12 mother mother NN 14419 467 13 , , , 14419 467 14 _ _ NNP 14419 467 15 nótzgua nótzgua NNP 14419 467 16 _ _ NNP 14419 467 17 . . . 14419 468 1 Day Day NNP 14419 468 2 , , , 14419 468 3 _ _ NNP 14419 468 4 taui taui NNP 14419 468 5 _ _ NNP 14419 468 6 , , , 14419 468 7 to to IN 14419 468 8 - - HYPH 14419 468 9 day day NN 14419 468 10 , , , 14419 468 11 _ _ NNP 14419 468 12 oqui oqui NNP 14419 468 13 táuitze táuitze NNP 14419 468 14 _ _ NNP 14419 468 15 . . . 14419 469 1 Deaf Deaf NNP 14419 469 2 , , , 14419 469 3 _ _ NNP 14419 469 4 nacáp nacáp NN 14419 469 5 _ _ NNP 14419 469 6 . . . 14419 470 1 Deer Deer NNP 14419 470 2 , , , 14419 470 3 _ _ NNP 14419 470 4 masót masót NNP 14419 470 5 , , , 14419 470 6 suputz suputz NNP 14419 470 7 _ _ NNP 14419 470 8 . . . 14419 471 1 Difficult Difficult NNP 14419 471 2 , , , 14419 471 3 _ _ NNP 14419 471 4 omtziteri omtziteri NN 14419 471 5 _ _ NNP 14419 471 6 . . . 14419 472 1 Distant Distant NNP 14419 472 2 , , , 14419 472 3 _ _ NNP 14419 472 4 mecu mecu NNS 14419 472 5 _ _ NNP 14419 472 6 . . . 14419 473 1 Ditch Ditch NNP 14419 473 2 , , , 14419 473 3 _ _ NNP 14419 473 4 vavat vavat NN 14419 473 5 _ _ NNP 14419 473 6 . . . 14419 474 1 Dog Dog NNP 14419 474 2 , , , 14419 474 3 _ _ NNP 14419 474 4 chúchi chúchi JJ 14419 474 5 _ _ NNP 14419 474 6 . . . 14419 475 1 Dove dove RB 14419 475 2 , , , 14419 475 3 _ _ NNP 14419 475 4 ococói ococói NNP 14419 475 5 _ _ NNP 14419 475 6 . . . 14419 476 1 Drizzle Drizzle NNP 14419 476 2 , , , 14419 476 3 _ _ NNP 14419 476 4 veiguat veiguat NN 14419 476 5 , , , 14419 476 6 bahú bahú NNP 14419 476 7 ragua ragua NNP 14419 476 8 _ _ NNP 14419 476 9 . . . 14419 477 1 Drown Drown NNP 14419 477 2 , , , 14419 477 3 see see VB 14419 477 4 Water water NN 14419 477 5 . . . 14419 478 1 Drunkard Drunkard NNP 14419 478 2 , , , 14419 478 3 _ _ NNP 14419 478 4 tutzan tutzan NNP 14419 478 5 _ _ NNP 14419 478 6 . . . 14419 479 1 Dry Dry NNP 14419 479 2 , , , 14419 479 3 or or CC 14419 479 4 thin thin JJ 14419 479 5 , , , 14419 479 6 _ _ NNP 14419 479 7 huáqui huáqui NNP 14419 479 8 _ _ NNP 14419 479 9 . . . 14419 480 1 Duck Duck NNP 14419 480 2 , , , 14419 480 3 _ _ NNP 14419 480 4 bavitz bavitz NN 14419 480 5 _ _ NNP 14419 480 6 , , , 14419 480 7 a a DT 14419 480 8 large large JJ 14419 480 9 black black JJ 14419 480 10 variety variety NN 14419 480 11 , , , 14419 480 12 _ _ NNP 14419 480 13 humuviri humuviri PRP 14419 480 14 _ _ NNP 14419 480 15 . . . 14419 481 1 Dumb dumb JJ 14419 481 2 , , , 14419 481 3 _ _ NNP 14419 481 4 nipí nipí NN 14419 481 5 _ _ NNP 14419 481 6 . . . 14419 482 1 Dust Dust NNP 14419 482 2 , , , 14419 482 3 _ _ NNP 14419 482 4 báta báta NNP 14419 482 5 _ _ NNP 14419 482 6 . . . 14419 483 1 Eagle Eagle NNP 14419 483 2 , , , 14419 483 3 _ _ NNP 14419 483 4 páue páue NNP 14419 483 5 _ _ NNP 14419 483 6 . . . 14419 484 1 Ear Ear NNP 14419 484 2 , , , 14419 484 3 _ _ NNP 14419 484 4 nacát nacát NNP 14419 484 5 _ _ NNP 14419 484 6 . . . 14419 485 1 Earth Earth NNP 14419 485 2 , , , 14419 485 3 _ _ NNP 14419 485 4 tóvat tóvat NN 14419 485 5 _ _ NNP 14419 485 6 . . . 14419 486 1 East East NNP 14419 486 2 , , , 14419 486 3 _ _ NNP 14419 486 4 sivín sivín NN 14419 486 5 _ _ NNP 14419 486 6 , , , 14419 486 7 from from IN 14419 486 8 the the DT 14419 486 9 east east NNP 14419 486 10 hither hither NNP 14419 486 11 _ _ NNP 14419 486 12 sivitz sivitz NNP 14419 486 13 - - HYPH 14419 486 14 cue cue NNP 14419 486 15 _ _ NNP 14419 486 16 , , , 14419 486 17 for for IN 14419 486 18 the the DT 14419 486 19 east east NNP 14419 486 20 _ _ NNP 14419 486 21 sivitzuai sivitzuai NNP 14419 486 22 _ _ NNP 14419 486 23 , , , 14419 486 24 to to IN 14419 486 25 the the DT 14419 486 26 east east NNP 14419 486 27 nearly nearly RB 14419 486 28 _ _ NNP 14419 486 29 sivicon sivicon NN 14419 486 30 _ _ NNP 14419 486 31 . . . 14419 487 1 To to TO 14419 487 2 eat eat VB 14419 487 3 , , , 14419 487 4 _ _ NNP 14419 487 5 hibáan hibáan NN 14419 487 6 _ _ NNP 14419 487 7 . . . 14419 488 1 Egg Egg NNP 14419 488 2 , , , 14419 488 3 _ _ NNP 14419 488 4 aiavora aiavora NN 14419 488 5 _ _ NNP 14419 488 6 . . . 14419 489 1 Elm Elm NNP 14419 489 2 , , , 14419 489 3 _ _ NNP 14419 489 4 vasát vasát NN 14419 489 5 _ _ NNP 14419 489 6 . . . 14419 490 1 Enemy Enemy NNP 14419 490 2 , , , 14419 490 3 _ _ NNP 14419 490 4 ovigua ovigua NN 14419 490 5 _ _ NNP 14419 490 6 . . . 14419 491 1 Eye Eye NNP 14419 491 2 , , , 14419 491 3 _ _ NNP 14419 491 4 vusit vusit NN 14419 491 5 _ _ NNP 14419 491 6 . . . 14419 492 1 Face face NN 14419 492 2 , , , 14419 492 3 _ _ NNP 14419 492 4 vúsva vúsva NN 14419 492 5 _ _ NNP 14419 492 6 . . . 14419 493 1 To to TO 14419 493 2 fall fall VB 14419 493 3 , , , 14419 493 4 _ _ NNP 14419 493 5 huetzén huetzén NNP 14419 493 6 _ _ NNP 14419 493 7 . . . 14419 494 1 Father Father NNP 14419 494 2 , , , 14419 494 3 _ _ NNP 14419 494 4 nonogua nonogua NNP 14419 494 5 _ _ NNP 14419 494 6 ; ; : 14419 494 7 the the DT 14419 494 8 woman woman NN 14419 494 9 says say VBZ 14419 494 10 _ _ NNP 14419 494 11 másgua másgua NN 14419 494 12 _ _ NNP 14419 494 13 . . . 14419 495 1 Feather Feather NNP 14419 495 2 , , , 14419 495 3 _ _ NNP 14419 495 4 hunsa hunsa NNP 14419 495 5 _ _ NNP 14419 495 6 . . . 14419 496 1 To to TO 14419 496 2 fear fear VB 14419 496 3 , , , 14419 496 4 _ _ NNP 14419 496 5 scuitzen scuitzen VBD 14419 496 6 _ _ NNP 14419 496 7 . . . 14419 497 1 Female female JJ 14419 497 2 , , , 14419 497 3 if if IN 14419 497 4 a a DT 14419 497 5 child child NN 14419 497 6 , , , 14419 497 7 _ _ NNP 14419 497 8 hoquitz hoquitz NN 14419 497 9 _ _ NNP 14419 497 10 ; ; : 14419 497 11 if if IN 14419 497 12 large large JJ 14419 497 13 , , , 14419 497 14 _ _ NNP 14419 497 15 hoquis hoquis NNP 14419 497 16 _ _ NNP 14419 497 17 ; ; : 14419 497 18 if if IN 14419 497 19 grown grow VBN 14419 497 20 , , , 14419 497 21 _ _ NNP 14419 497 22 hoit hoit NNP 14419 497 23 _ _ NNP 14419 497 24 ; ; : 14419 497 25 if if IN 14419 497 26 aged age VBN 14419 497 27 , , , 14419 497 28 _ _ NNP 14419 497 29 hoisguari hoisguari NNP 14419 497 30 _ _ NNP 14419 497 31 . . . 14419 498 1 Finger Finger NNP 14419 498 2 , , , 14419 498 3 _ _ NNP 14419 498 4 mamát mamát NNP 14419 498 5 _ _ NNP 14419 498 6 . . . 14419 499 1 Fire Fire NNP 14419 499 2 , , , 14419 499 3 _ _ NNP 14419 499 4 te te NNP 14419 499 5 _ _ NNP 14419 499 6 . . . 14419 500 1 To to TO 14419 500 2 finish finish NN 14419 500 3 , , , 14419 500 4 _ _ NNP 14419 500 5 biháu biháu JJ 14419 500 6 _ _ NNP 14419 500 7 . . . 14419 501 1 To to TO 14419 501 2 fight fight VB 14419 501 3 , , , 14419 501 4 _ _ NNP 14419 501 5 nácodan nácodan NNP 14419 501 6 , , , 14419 501 7 nahódan nahódan NNP 14419 501 8 _ _ NNP 14419 501 9 . . . 14419 502 1 First first RB 14419 502 2 , , , 14419 502 3 _ _ NNP 14419 502 4 batzút batzút NNP 14419 502 5 _ _ NNP 14419 502 6 ; ; : 14419 502 7 first first JJ 14419 502 8 time time NN 14419 502 9 , , , 14419 502 10 _ _ NNP 14419 502 11 viguat viguat NNP 14419 502 12 _ _ NNP 14419 502 13 . . . 14419 503 1 Fish fish NN 14419 503 2 - - HYPH 14419 503 3 hook hook NN 14419 503 4 , , , 14419 503 5 _ _ NNP 14419 503 6 seiuiquirina seiuiquirina NN 14419 503 7 _ _ NNP 14419 503 8 ; ; : 14419 503 9 fish fish NN 14419 503 10 , , , 14419 503 11 _ _ NNP 14419 503 12 cuchút cuchút NNP 14419 503 13 _ _ NNP 14419 503 14 . . . 14419 504 1 Flesh Flesh NNP 14419 504 2 , , , 14419 504 3 _ _ NNP 14419 504 4 sába sába NN 14419 504 5 _ _ NNP 14419 504 6 . . . 14419 505 1 Flower Flower NNP 14419 505 2 , , , 14419 505 3 _ _ NNP 14419 505 4 sequát sequát NN 14419 505 5 _ _ NNP 14419 505 6 . . . 14419 506 1 To to TO 14419 506 2 fly fly VB 14419 506 3 , , , 14419 506 4 _ _ NNP 14419 506 5 méen méen NNP 14419 506 6 _ _ NNP 14419 506 7 . . . 14419 507 1 Flea Flea NNP 14419 507 2 , , , 14419 507 3 _ _ NNP 14419 507 4 tepu tepu NNP 14419 507 5 _ _ NNP 14419 507 6 . . . 14419 508 1 Food food NN 14419 508 2 , , , 14419 508 3 _ _ NNP 14419 508 4 hibé hibé NNP 14419 508 5 , , , 14419 508 6 badagua badagua NNP 14419 508 7 _ _ NNP 14419 508 8 . . . 14419 509 1 Foot Foot NNP 14419 509 2 , , , 14419 509 3 _ _ NNP 14419 509 4 tarát tarát NN 14419 509 5 _ _ NNP 14419 509 6 . . . 14419 510 1 Fox Fox NNP 14419 510 2 , , , 14419 510 3 _ _ NNP 14419 510 4 caos caos NNP 14419 510 5 _ _ NNP 14419 510 6 . . . 14419 511 1 Frog Frog NNP 14419 511 2 , , , 14419 511 3 _ _ NNP 14419 511 4 temat temat NN 14419 511 5 _ _ NNP 14419 511 6 ; ; : 14419 511 7 small small JJ 14419 511 8 _ _ NNP 14419 511 9 sivor sivor NN 14419 511 10 _ _ NNP 14419 511 11 . . . 14419 512 1 Fruit Fruit NNP 14419 512 2 , , , 14419 512 3 _ _ NNP 14419 512 4 tacat tacat NN 14419 512 5 , , , 14419 512 6 baságua baságua NNP 14419 512 7 _ _ NNP 14419 512 8 ; ; : 14419 512 9 of of IN 14419 512 10 the the DT 14419 512 11 field field NN 14419 512 12 , , , 14419 512 13 _ _ NNP 14419 512 14 túdaugh túdaugh RB 14419 512 15 , , , 14419 512 16 tudahua tudahua NNP 14419 512 17 _ _ NNP 14419 512 18 . . . 14419 513 1 Girl girl NN 14419 513 2 , , , 14419 513 3 _ _ NNP 14419 513 4 hoquitzi hoquitzi NNP 14419 513 5 _ _ NNP 14419 513 6 . . . 14419 514 1 To to TO 14419 514 2 go go VB 14419 514 3 , , , 14419 514 4 _ _ NNP 14419 514 5 daau daau NNP 14419 514 6 _ _ NNP 14419 514 7 . . . 14419 515 1 Good good JJ 14419 515 2 , , , 14419 515 3 _ _ NNP 14419 515 4 déni déni NNP 14419 515 5 _ _ NNP 14419 515 6 . . . 14419 516 1 Goodness Goodness NNP 14419 516 2 , , , 14419 516 3 _ _ NNP 14419 516 4 denirava denirava NN 14419 516 5 , , , 14419 516 6 dénihibéraua dénihibéraua NNP 14419 516 7 _ _ NNP 14419 516 8 . . . 14419 517 1 Grass Grass NNP 14419 517 2 , , , 14419 517 3 _ _ NNP 14419 517 4 dósa dósa NN 14419 517 5 _ _ NNP 14419 517 6 . . . 14419 518 1 Gratis gratis VB 14419 518 2 , , , 14419 518 3 _ _ NNP 14419 518 4 nassahitáua nassahitáua NN 14419 518 5 _ _ NNP 14419 518 6 . . . 14419 519 1 Great great JJ 14419 519 2 , , , 14419 519 3 _ _ NNP 14419 519 4 tavéi tavéi VBZ 14419 519 5 _ _ NNP 14419 519 6 . . . 14419 520 1 Green Green NNP 14419 520 2 , , , 14419 520 3 _ _ NNP 14419 520 4 sidei sidei VBD 14419 520 5 _ _ NNP 14419 520 6 . . . 14419 521 1 Half half NN 14419 521 2 , , , 14419 521 3 _ _ NNP 14419 521 4 nataio nataio NN 14419 521 5 _ _ NNP 14419 521 6 . . . 14419 522 1 Hand Hand NNP 14419 522 2 , , , 14419 522 3 _ _ NNP 14419 522 4 mamát mamát NNP 14419 522 5 _ _ NNP 14419 522 6 , , , 14419 522 7 right right UH 14419 522 8 , , , 14419 522 9 _ _ NNP 14419 522 10 hibe hibe NN 14419 522 11 puuai puuai NNP 14419 522 12 _ _ NNP 14419 522 13 , , , 14419 522 14 left leave VBD 14419 522 15 , , , 14419 522 16 _ _ NNP 14419 522 17 zicópeuai zicópeuai NNP 14419 522 18 _ _ NNP 14419 522 19 . . . 14419 523 1 Happy happy JJ 14419 523 2 , , , 14419 523 3 _ _ NNP 14419 523 4 decsari decsari JJ 14419 523 5 _ _ NNP 14419 523 6 . . . 14419 524 1 Hail Hail NNP 14419 524 2 , , , 14419 524 3 _ _ NNP 14419 524 4 tehét tehét NNS 14419 524 5 _ _ NNP 14419 524 6 . . . 14419 525 1 Hard hard RB 14419 525 2 , , , 14419 525 3 _ _ NNP 14419 525 4 zeen zeen NNP 14419 525 5 , , , 14419 525 6 zeitera zeitera NNP 14419 525 7 _ _ NNP 14419 525 8 . . . 14419 526 1 Hawk Hawk NNP 14419 526 2 , , , 14419 526 3 _ _ NNP 14419 526 4 toháuo toháuo NN 14419 526 5 _ _ NNP 14419 526 6 , , , 14419 526 7 the the DT 14419 526 8 large large JJ 14419 526 9 , , , 14419 526 10 _ _ NNP 14419 526 11 sübi sübi NNP 14419 526 12 _ _ NNP 14419 526 13 , , , 14419 526 14 the the DT 14419 526 15 red red NNP 14419 526 16 , , , 14419 526 17 _ _ NNP 14419 526 18 hisúntocotz hisúntocotz NNP 14419 526 19 _ _ NNP 14419 526 20 , , , 14419 526 21 the the DT 14419 526 22 little little JJ 14419 526 23 _ _ NNP 14419 526 24 chinuópar chinuópar VBZ 14419 526 25 _ _ NNP 14419 526 26 , , , 14419 526 27 the the DT 14419 526 28 little little JJ 14419 526 29 spotted spot VBN 14419 526 30 _ _ NNP 14419 526 31 oris oris NNP 14419 526 32 _ _ NNP 14419 526 33 . . . 14419 527 1 Head Head NNP 14419 527 2 , , , 14419 527 3 _ _ NNP 14419 527 4 zonit zonit NN 14419 527 5 _ _ NNP 14419 527 6 . . . 14419 528 1 Heart heart NN 14419 528 2 , , , 14419 528 3 _ _ NNP 14419 528 4 hibés hibés NNP 14419 528 5 _ _ NNP 14419 528 6 . . . 14419 529 1 Heat heat NN 14419 529 2 , , , 14419 529 3 _ _ NNP 14419 529 4 úruri úruri NNP 14419 529 5 _ _ NNP 14419 529 6 . . . 14419 530 1 Heron Heron NNP 14419 530 2 , , , 14419 530 3 white white NNP 14419 530 4 _ _ NNP 14419 530 5 batósa batósa NNP 14419 530 6 _ _ NNP 14419 530 7 , , , 14419 530 8 with with IN 14419 530 9 dark dark JJ 14419 530 10 wings wing NNS 14419 530 11 , , , 14419 530 12 _ _ NNP 14419 530 13 bahesó bahesó NN 14419 530 14 _ _ NNP 14419 530 15 . . . 14419 531 1 Hole hole NN 14419 531 2 , , , 14419 531 3 _ _ NNP 14419 531 4 hibíhi hibíhi VBZ 14419 531 5 _ _ NNP 14419 531 6 . . . 14419 532 1 Honey Honey NNP 14419 532 2 , , , 14419 532 3 _ _ NNP 14419 532 4 vatzia vatzia JJ 14419 532 5 _ _ NNP 14419 532 6 . . . 14419 533 1 House House NNP 14419 533 2 , , , 14419 533 3 _ _ NNP 14419 533 4 quit quit VBD 14419 533 5 _ _ NNP 14419 533 6 , , , 14419 533 7 of of IN 14419 533 8 stick stick NNP 14419 533 9 _ _ NNP 14419 533 10 cúquit cúquit NN 14419 533 11 _ _ NNP 14419 533 12 , , , 14419 533 13 of of IN 14419 533 14 adobe adobe NNP 14419 533 15 _ _ NNP 14419 533 16 saamiquit saamiquit NN 14419 533 17 _ _ NNP 14419 533 18 , , , 14419 533 19 of of IN 14419 533 20 grass grass NN 14419 533 21 _ _ NNP 14419 533 22 dosquit dosquit NN 14419 533 23 _ _ NNP 14419 533 24 , , , 14419 533 25 of of IN 14419 533 26 mud mud NN 14419 533 27 _ _ NNP 14419 533 28 batóquit batóquit NN 14419 533 29 _ _ NNP 14419 533 30 , , , 14419 533 31 of of IN 14419 533 32 mat mat NN 14419 533 33 _ _ NNP 14419 533 34 hipequit hipequit NNP 14419 533 35 _ _ NNP 14419 533 36 . . . 14419 534 1 Hunger Hunger NNP 14419 534 2 , , , 14419 534 3 _ _ NNP 14419 534 4 hisumagua hisumagua FW 14419 534 5 _ _ NNP 14419 534 6 . . . 14419 535 1 Husband husband NN 14419 535 2 , , , 14419 535 3 _ _ NNP 14419 535 4 cúngua cúngua NN 14419 535 5 _ _ NNP 14419 535 6 . . . 14419 536 1 Ice ice NN 14419 536 2 , , , 14419 536 3 _ _ NNP 14419 536 4 sutéuhoi sutéuhoi VBZ 14419 536 5 _ _ NNP 14419 536 6 . . . 14419 537 1 Idol Idol NNP 14419 537 2 , , , 14419 537 3 _ _ NNP 14419 537 4 hósit hósit NN 14419 537 5 _ _ NNP 14419 537 6 . . . 14419 538 1 Infant Infant NNP 14419 538 2 , , , 14419 538 3 _ _ NNP 14419 538 4 vrátz vrátz NNP 14419 538 5 _ _ NNP 14419 538 6 . . . 14419 539 1 To to TO 14419 539 2 irrigate irrigate VB 14419 539 3 , , , 14419 539 4 _ _ NNP 14419 539 5 vanuun vanuun NNP 14419 539 6 _ _ NNP 14419 539 7 . . . 14419 540 1 Knee Knee NNP 14419 540 2 , , , 14419 540 3 _ _ NNP 14419 540 4 tonót tonót NNP 14419 540 5 _ _ NNP 14419 540 6 . . . 14419 541 1 Language language NN 14419 541 2 , , , 14419 541 3 _ _ NNP 14419 541 4 nerit nerit NN 14419 541 5 _ _ NNP 14419 541 6 . . . 14419 542 1 Lagune Lagune NNP 14419 542 2 , , , 14419 542 3 _ _ NNP 14419 542 4 báhri báhri NNP 14419 542 5 _ _ NNP 14419 542 6 . . . 14419 543 1 Lead lead VB 14419 543 2 , , , 14419 543 3 _ _ NNP 14419 543 4 temésti temésti NNP 14419 543 5 _ _ NNP 14419 543 6 . . . 14419 544 1 Leaf Leaf NNP 14419 544 2 , , , 14419 544 3 _ _ NNP 14419 544 4 sagua sagua NN 14419 544 5 _ _ NNP 14419 544 6 ; ; : 14419 544 7 of of IN 14419 544 8 maize maize NN 14419 544 9 , , , 14419 544 10 _ _ NNP 14419 544 11 sonót sonót VBD 14419 544 12 _ _ NNP 14419 544 13 , , , 14419 544 14 to to TO 14419 544 15 leaf leaf VB 14419 544 16 or or CC 14419 544 17 bud bud VB 14419 544 18 , , , 14419 544 19 _ _ NNP 14419 544 20 ziradaan ziradaan NNP 14419 544 21 _ _ NNP 14419 544 22 ; ; : 14419 544 23 to to TO 14419 544 24 fall fall VB 14419 544 25 , , , 14419 544 26 _ _ NNP 14419 544 27 sauhdiórion sauhdiórion NN 14419 544 28 _ _ NNP 14419 544 29 . . . 14419 545 1 Leg Leg NNP 14419 545 2 , , , 14419 545 3 _ _ NNP 14419 545 4 morica morica NNP 14419 545 5 _ _ NNP 14419 545 6 . . . 14419 546 1 Liar liar NN 14419 546 2 , , , 14419 546 3 _ _ NNP 14419 546 4 istuneri istuneri NNP 14419 546 5 _ _ NNP 14419 546 6 . . . 14419 547 1 To to TO 14419 547 2 lie lie VB 14419 547 3 , , , 14419 547 4 _ _ NNP 14419 547 5 istun istun NN 14419 547 6 _ _ NNP 14419 547 7 . . . 14419 548 1 Lie lie UH 14419 548 2 , , , 14419 548 3 _ _ NNP 14419 548 4 isturagua isturagua NN 14419 548 5 _ _ NNP 14419 548 6 . . . 14419 549 1 Lizard Lizard NNP 14419 549 2 , , , 14419 549 3 _ _ NNP 14419 549 4 behór behór NN 14419 549 5 _ _ NNP 14419 549 6 . . . 14419 550 1 Lime Lime NNP 14419 550 2 , , , 14419 550 3 _ _ NNP 14419 550 4 azot azot NNP 14419 550 5 _ _ NNP 14419 550 6 . . . 14419 551 1 Lip Lip NNP 14419 551 2 , , , 14419 551 3 _ _ NNP 14419 551 4 ténpira ténpira NNP 14419 551 5 _ _ NNP 14419 551 6 . . . 14419 552 1 Little little JJ 14419 552 2 , , , 14419 552 3 _ _ NNP 14419 552 4 chúpi chúpi NN 14419 552 5 _ _ NNP 14419 552 6 . . . 14419 553 1 Love love NN 14419 553 2 , , , 14419 553 3 _ _ NNP 14419 553 4 hinadodauh hinadodauh NNP 14419 553 5 _ _ NNP 14419 553 6 . . . 14419 554 1 To to TO 14419 554 2 love love VB 14419 554 3 , , , 14419 554 4 _ _ NNP 14419 554 5 naquén naquén NNP 14419 554 6 , , , 14419 554 7 hinádocon hinádocon NNP 14419 554 8 _ _ NNP 14419 554 9 . . . 14419 555 1 Maiden Maiden NNP 14419 555 2 , , , 14419 555 3 _ _ NNP 14419 555 4 náhua náhua NNP 14419 555 5 hoquis hoquis NNP 14419 555 6 _ _ NNP 14419 555 7 . . . 14419 556 1 Maize Maize NNP 14419 556 2 , , , 14419 556 3 _ _ NNP 14419 556 4 sunút sunút NNP 14419 556 5 _ _ NNP 14419 556 6 . . . 14419 557 1 Maizefield Maizefield NNP 14419 557 2 , , , 14419 557 3 _ _ NNP 14419 557 4 etzét etzét NNP 14419 557 5 _ _ NNP 14419 557 6 . . . 14419 558 1 Mesquit Mesquit NNP 14419 558 2 , , , 14419 558 3 _ _ NNP 14419 558 4 hupuro hupuro NNP 14419 558 5 _ _ NNP 14419 558 6 , , , 14419 558 7 the the DT 14419 558 8 fruit fruit NN 14419 558 9 _ _ NNP 14419 558 10 zona zona NNP 14419 558 11 _ _ NNP 14419 558 12 . . . 14419 559 1 Metal Metal NNP 14419 559 2 , , , 14419 559 3 _ _ NNP 14419 559 4 sati sati VBZ 14419 559 5 _ _ NNP 14419 559 6 . . . 14419 560 1 Moon Moon NNP 14419 560 2 , , , 14419 560 3 _ _ NNP 14419 560 4 metzat metzat NN 14419 560 5 _ _ NNP 14419 560 6 . . . 14419 561 1 Mother Mother NNP 14419 561 2 , , , 14419 561 3 _ _ NNP 14419 561 4 degua degua NNP 14419 561 5 _ _ NNP 14419 561 6 . . . 14419 562 1 Mouse Mouse NNP 14419 562 2 , , , 14419 562 3 _ _ NNP 14419 562 4 zicúr zicúr NNP 14419 562 5 _ _ NNP 14419 562 6 . . . 14419 563 1 Mouth Mouth NNP 14419 563 2 , , , 14419 563 3 _ _ NNP 14419 563 4 tenít tenít NNP 14419 563 5 _ _ NNP 14419 563 6 . . . 14419 564 1 Night night NN 14419 564 2 , , , 14419 564 3 _ _ NNP 14419 564 4 chúgoi chúgoi NN 14419 564 5 _ _ NNP 14419 564 6 . . . 14419 565 1 North North NNP 14419 565 2 , , , 14419 565 3 _ _ NNP 14419 565 4 batén batén NNP 14419 565 5 _ _ NNP 14419 565 6 , , , 14419 565 7 from from IN 14419 565 8 the the DT 14419 565 9 North North NNP 14419 565 10 hither hither NNP 14419 565 11 _ _ NNP 14419 565 12 bahitz bahitz NNP 14419 565 13 - - HYPH 14419 565 14 áue áue NNP 14419 565 15 _ _ NNP 14419 565 16 , , , 14419 565 17 to to IN 14419 565 18 _ _ NNP 14419 565 19 bahitzuai bahitzuai NNP 14419 565 20 _ _ NNP 14419 565 21 , , , 14419 565 22 to to IN 14419 565 23 the the DT 14419 565 24 north north NN 14419 565 25 nearly nearly RB 14419 565 26 _ _ NNP 14419 565 27 bútecon bútecon NN 14419 565 28 _ _ NNP 14419 565 29 . . . 14419 566 1 The the DT 14419 566 2 Indian Indian NNP 14419 566 3 ever ever RB 14419 566 4 has have VBZ 14419 566 5 the the DT 14419 566 6 points point NNS 14419 566 7 of of IN 14419 566 8 the the DT 14419 566 9 compass compass NN 14419 566 10 present present NN 14419 566 11 to to IN 14419 566 12 his -PRON- PRP$ 14419 566 13 mind mind NN 14419 566 14 and and CC 14419 566 15 expresses express VBZ 14419 566 16 himself -PRON- PRP 14419 566 17 accordingly accordingly RB 14419 566 18 in in IN 14419 566 19 words word NNS 14419 566 20 , , , 14419 566 21 although although IN 14419 566 22 it -PRON- PRP 14419 566 23 shall shall MD 14419 566 24 be be VB 14419 566 25 of of IN 14419 566 26 matters matter NNS 14419 566 27 in in IN 14419 566 28 his -PRON- PRP$ 14419 566 29 house house NN 14419 566 30 . . . 14419 567 1 No no UH 14419 567 2 , , , 14419 567 3 _ _ NNP 14419 567 4 quáta quáta NNS 14419 567 5 , , , 14419 567 6 ca ca NNP 14419 567 7 _ _ NNP 14419 567 8 . . . 14419 568 1 Nose Nose NNP 14419 568 2 , , , 14419 568 3 _ _ NNP 14419 568 4 dacàt dacàt NNP 14419 568 5 _ _ NNP 14419 568 6 . . . 14419 569 1 Now now RB 14419 569 2 , , , 14419 569 3 _ _ NNP 14419 569 4 óqui óqui NNP 14419 569 5 _ _ NNP 14419 569 6 . . . 14419 570 1 Oak Oak NNP 14419 570 2 , , , 14419 570 3 _ _ NNP 14419 570 4 tohá tohá NNP 14419 570 5 _ _ NNP 14419 570 6 , , , 14419 570 7 the the DT 14419 570 8 red red JJ 14419 570 9 _ _ NNP 14419 570 10 vadásor vadásor NN 14419 570 11 _ _ NNP 14419 570 12 . . . 14419 571 1 Old old JJ 14419 571 2 man man NN 14419 571 3 , , , 14419 571 4 _ _ NNP 14419 571 5 dotzí dotzí NN 14419 571 6 _ _ NNP 14419 571 7 . . . 14419 572 1 Orphan Orphan NNP 14419 572 2 , , , 14419 572 3 _ _ NNP 14419 572 4 topini topini NNP 14419 572 5 _ _ NNP 14419 572 6 . . . 14419 573 1 Owl Owl NNP 14419 573 2 , , , 14419 573 3 _ _ NNP 14419 573 4 haropeuátz haropeuátz NNP 14419 573 5 _ _ NNP 14419 573 6 . . . 14419 574 1 Parched Parched NNP 14419 574 2 , , , 14419 574 3 _ _ NNP 14419 574 4 saquét saquét NNP 14419 574 5 _ _ NNP 14419 574 6 . . . 14419 575 1 Paroquet paroquet NN 14419 575 2 , , , 14419 575 3 _ _ NNP 14419 575 4 zíra zíra NNP 14419 575 5 _ _ NNP 14419 575 6 . . . 14419 576 1 Peak Peak NNP 14419 576 2 , , , 14419 576 3 _ _ NNP 14419 576 4 cauitze cauitze VBG 14419 576 5 mógua mógua NN 14419 576 6 _ _ NNP 14419 576 7 . . . 14419 577 1 People People NNS 14419 577 2 , , , 14419 577 3 _ _ NNP 14419 577 4 dóhme dóhme NNP 14419 577 5 _ _ NNP 14419 577 6 . . . 14419 578 1 Petticoat Petticoat NNP 14419 578 2 , , , 14419 578 3 _ _ NNP 14419 578 4 esát esát NN 14419 578 5 _ _ NNP 14419 578 6 . . . 14419 579 1 Phesant Phesant NNP 14419 579 2 , , , 14419 579 3 _ _ NNP 14419 579 4 puráva puráva NNP 14419 579 5 _ _ NNP 14419 579 6 . . . 14419 580 1 Pigeon Pigeon NNP 14419 580 2 , , , 14419 580 3 _ _ NNP 14419 580 4 macágua macágua FW 14419 580 5 _ _ NNP 14419 580 6 ; ; : 14419 580 7 the the DT 14419 580 8 wild wild JJ 14419 580 9 _ _ NNP 14419 580 10 cucúr cucúr NN 14419 580 11 _ _ NNP 14419 580 12 . . . 14419 581 1 Pine Pine NNP 14419 581 2 , , , 14419 581 3 _ _ NNP 14419 581 4 vocot vocot NNS 14419 581 5 , , , 14419 581 6 sivér sivér NNP 14419 581 7 _ _ NNP 14419 581 8 . . . 14419 582 1 Pine pine JJ 14419 582 2 grove grove NN 14419 582 3 , , , 14419 582 4 _ _ NNP 14419 582 5 voceura voceura NNP 14419 582 6 _ _ NNP 14419 582 7 . . . 14419 583 1 Plant plant NN 14419 583 2 , , , 14419 583 3 _ _ NNP 14419 583 4 zivadai zivadai NNP 14419 583 5 , , , 14419 583 6 vehri vehri NNP 14419 583 7 _ _ NNP 14419 583 8 . . . 14419 584 1 Plume Plume NNP 14419 584 2 - - HYPH 14419 584 3 crest crest NNP 14419 584 4 , , , 14419 584 5 _ _ NNP 14419 584 6 cumisa cumisa NN 14419 584 7 _ _ NNP 14419 584 8 . . . 14419 585 1 Poison poison NN 14419 585 2 , , , 14419 585 3 _ _ NNP 14419 585 4 zarua zarua NNP 14419 585 5 _ _ NNP 14419 585 6 . . . 14419 586 1 Purple Purple NNP 14419 586 2 , , , 14419 586 3 _ _ NNP 14419 586 4 hácagua hácagua NN 14419 586 5 _ _ NNP 14419 586 6 . . . 14419 587 1 Quail Quail NNP 14419 587 2 , , , 14419 587 3 _ _ NNP 14419 587 4 cue cue NN 14419 587 5 _ _ NNP 14419 587 6 . . . 14419 588 1 To to TO 14419 588 2 quarrel quarrel VB 14419 588 3 , , , 14419 588 4 _ _ NNP 14419 588 5 nevúden nevúden JJ 14419 588 6 , , , 14419 588 7 nepúden nepúden NNP 14419 588 8 _ _ NNP 14419 588 9 . . . 14419 589 1 Rabbit Rabbit NNP 14419 589 2 , , , 14419 589 3 _ _ NNP 14419 589 4 távu távu NN 14419 589 5 _ _ NNP 14419 589 6 . . . 14419 590 1 Rain rain NN 14419 590 2 , , , 14419 590 3 _ _ NNP 14419 590 4 dúqui dúqui NNP 14419 590 5 _ _ NNP 14419 590 6 , , , 14419 590 7 to to IN 14419 590 8 _ _ NNP 14419 590 9 dúcun dúcun RB 14419 590 10 _ _ NNP 14419 590 11 . . . 14419 591 1 Rainbow Rainbow NNP 14419 591 2 , , , 14419 591 3 _ _ NNP 14419 591 4 vainára vainára NN 14419 591 5 _ _ NNP 14419 591 6 . . . 14419 592 1 Rat Rat NNP 14419 592 2 , , , 14419 592 3 _ _ NNP 14419 592 4 voiset voiset NNP 14419 592 5 _ _ NNP 14419 592 6 . . . 14419 593 1 Red Red NNP 14419 593 2 , , , 14419 593 3 _ _ NNP 14419 593 4 siquei siquei NN 14419 593 5 _ _ NNP 14419 593 6 . . . 14419 594 1 River River NNP 14419 594 2 , , , 14419 594 3 _ _ NNP 14419 594 4 haquit haquit NN 14419 594 5 _ _ NNP 14419 594 6 . . . 14419 595 1 Rivulet Rivulet NNP 14419 595 2 , , , 14419 595 3 _ _ NNP 14419 595 4 bavútzque bavútzque NN 14419 595 5 _ _ NNP 14419 595 6 . . . 14419 596 1 Road Road NNP 14419 596 2 , , , 14419 596 3 _ _ NNP 14419 596 4 vouet vouet NN 14419 596 5 _ _ NNP 14419 596 6 . . . 14419 597 1 Rock Rock NNP 14419 597 2 , , , 14419 597 3 _ _ NNP 14419 597 4 evét evét NNP 14419 597 5 , , , 14419 597 6 sibát sibát NNP 14419 597 7 _ _ NNP 14419 597 8 . . . 14419 598 1 Salt Salt NNP 14419 598 2 , , , 14419 598 3 _ _ NNP 14419 598 4 onát onát NN 14419 598 5 _ _ NNP 14419 598 6 . . . 14419 599 1 Sand Sand NNP 14419 599 2 , , , 14419 599 3 _ _ NNP 14419 599 4 sa sa NNP 14419 599 5 _ _ NNP 14419 599 6 . . . 14419 600 1 To to TO 14419 600 2 say say VB 14419 600 3 , , , 14419 600 4 _ _ NNP 14419 600 5 teén teén NNP 14419 600 6 _ _ NNP 14419 600 7 . . . 14419 601 1 Scorpion scorpion NN 14419 601 2 , , , 14419 601 3 _ _ NNP 14419 601 4 tomúor tomúor NNP 14419 601 5 _ _ NNP 14419 601 6 . . . 14419 602 1 Season season NN 14419 602 2 of of IN 14419 602 3 rain rain NN 14419 602 4 , , , 14419 602 5 _ _ NNP 14419 602 6 badás badás NNP 14419 602 7 _ _ NNP 14419 602 8 ; ; : 14419 602 9 of of IN 14419 602 10 heat heat NN 14419 602 11 , , , 14419 602 12 _ _ NNP 14419 602 13 cuués cuués NNP 14419 602 14 _ _ NNP 14419 602 15 , , , 14419 602 16 _ _ NNP 14419 602 17 cuuesragua cuuesragua NNP 14419 602 18 _ _ NNP 14419 602 19 ; ; : 14419 602 20 of of IN 14419 602 21 cold cold NN 14419 602 22 , , , 14419 602 23 _ _ NNP 14419 602 24 tomóragua tomóragua NN 14419 602 25 _ _ NNP 14419 602 26 , , , 14419 602 27 _ _ NNP 14419 602 28 tomodagua tomodagua NN 14419 602 29 _ _ NNP 14419 602 30 . . . 14419 603 1 Seed seed NN 14419 603 2 , , , 14419 603 3 _ _ NNP 14419 603 4 suvútzi suvútzi NN 14419 603 5 _ _ NNP 14419 603 6 . . . 14419 604 1 Squirrel Squirrel NNP 14419 604 2 , , , 14419 604 3 _ _ NNP 14419 604 4 heretz heretz NN 14419 604 5 _ _ NNP 14419 604 6 . . . 14419 605 1 Stomach stomach NN 14419 605 2 , , , 14419 605 3 _ _ NNP 14419 605 4 voquima voquima NNP 14419 605 5 _ _ NNP 14419 605 6 . . . 14419 606 1 Stone Stone NNP 14419 606 2 , , , 14419 606 3 _ _ NNP 14419 606 4 tet tet NNP 14419 606 5 _ _ NNP 14419 606 6 . . . 14419 607 1 Straw straw NN 14419 607 2 , , , 14419 607 3 _ _ NNP 14419 607 4 moquàt moquàt NN 14419 607 5 _ _ NNP 14419 607 6 . . . 14419 608 1 String string NN 14419 608 2 , , , 14419 608 3 _ _ NNP 14419 608 4 tegámi tegámi VBD 14419 608 5 , , , 14419 608 6 fibre fibre NNP 14419 608 7 _ _ NNP 14419 608 8 . . . 14419 609 1 To to TO 14419 609 2 seek seek VB 14419 609 3 , , , 14419 609 4 _ _ NNP 14419 609 5 hiamun hiamun VBD 14419 609 6 _ _ NNP 14419 609 7 . . . 14419 610 1 Shade Shade NNP 14419 610 2 , , , 14419 610 3 _ _ NNP 14419 610 4 heias heia NNS 14419 610 5 , , , 14419 610 6 heiagua heiagua NNP 14419 610 7 _ _ NNP 14419 610 8 . . . 14419 611 1 Shower Shower NNP 14419 611 2 , , , 14419 611 3 _ _ NNP 14419 611 4 dúqui dúqui NNP 14419 611 5 _ _ NNP 14419 611 6 . . . 14419 612 1 Silver silver NN 14419 612 2 , , , 14419 612 3 _ _ NNP 14419 612 4 teoquita teoquita NNP 14419 612 5 _ _ NNP 14419 612 6 . . . 14419 613 1 Sister sister NN 14419 613 2 , , , 14419 613 3 the the DT 14419 613 4 elder elder NN 14419 613 5 , , , 14419 613 6 _ _ NNP 14419 613 7 cótzgua cótzgua NNP 14419 613 8 _ _ NNP 14419 613 9 ; ; : 14419 613 10 the the DT 14419 613 11 younger young JJR 14419 613 12 , , , 14419 613 13 _ _ NNP 14419 613 14 víngua víngua NN 14419 613 15 _ _ NNP 14419 613 16 . . . 14419 614 1 Skin skin NN 14419 614 2 , , , 14419 614 3 _ _ NNP 14419 614 4 peguat peguat NNP 14419 614 5 _ _ NNP 14419 614 6 . . . 14419 615 1 Sky Sky NNP 14419 615 2 , , , 14419 615 3 _ _ NNP 14419 615 4 teguica teguica NNP 14419 615 5 , , , 14419 615 6 teuica teuica NNP 14419 615 7 _ _ NNP 14419 615 8 . . . 14419 616 1 Sleep Sleep NNP 14419 616 2 , , , 14419 616 3 _ _ NNP 14419 616 4 cotzàt cotzàt NN 14419 616 5 , , , 14419 616 6 cotziragua cotziragua NN 14419 616 7 _ _ NNP 14419 616 8 . . . 14419 617 1 Smoke smoke NN 14419 617 2 , , , 14419 617 3 _ _ NNP 14419 617 4 morágua morágua NNP 14419 617 5 _ _ NNP 14419 617 6 . . . 14419 618 1 Snow Snow NNP 14419 618 2 , , , 14419 618 3 _ _ NNP 14419 618 4 sutéhri sutéhri NNP 14419 618 5 _ _ NNP 14419 618 6 . . . 14419 619 1 Son Son NNP 14419 619 2 , , , 14419 619 3 the the DT 14419 619 4 father father NN 14419 619 5 says say VBZ 14419 619 6 _ _ NNP 14419 619 7 nóguat nóguat NNP 14419 619 8 _ _ NNP 14419 619 9 ; ; : 14419 619 10 the the DT 14419 619 11 mother mother NN 14419 619 12 , , , 14419 619 13 _ _ NNP 14419 619 14 notzgua notzgua NN 14419 619 15 _ _ NNP 14419 619 16 . . . 14419 620 1 Sour sour JJ 14419 620 2 , , , 14419 620 3 _ _ NNP 14419 620 4 zocáen zocáen NNP 14419 620 5 _ _ NNP 14419 620 6 . . . 14419 621 1 South South NNP 14419 621 2 _ _ NNP 14419 621 3 tenún tenún NNP 14419 621 4 _ _ NNP 14419 621 5 , , , 14419 621 6 to to IN 14419 621 7 the the DT 14419 621 8 south south NN 14419 621 9 nearly nearly RB 14419 621 10 , , , 14419 621 11 _ _ NNP 14419 621 12 tenacon tenacon NNP 14419 621 13 , , , 14419 621 14 tenauai tenauai NNP 14419 621 15 , , , 14419 621 16 tánai tánai NNP 14419 621 17 _ _ NNP 14419 621 18 , , , 14419 621 19 from from IN 14419 621 20 the the DT 14419 621 21 south south NNP 14419 621 22 hither hither NNP 14419 621 23 _ _ NNP 14419 621 24 ténauai ténauai NNP 14419 621 25 áue áue NNP 14419 621 26 _ _ NNP 14419 621 27 . . . 14419 622 1 Speech Speech NNP 14419 622 2 , , , 14419 622 3 _ _ NNP 14419 622 4 nerit nerit NN 14419 622 5 _ _ NNP 14419 622 6 . . . 14419 623 1 Spring spring NN 14419 623 2 , , , 14419 623 3 time time NN 14419 623 4 of of IN 14419 623 5 drought drought NN 14419 623 6 , , , 14419 623 7 _ _ NNP 14419 623 8 túsar túsar NNP 14419 623 9 , , , 14419 623 10 cuuesragua cuuesragua NNP 14419 623 11 _ _ NNP 14419 623 12 . . . 14419 624 1 Star Star NNP 14419 624 2 , , , 14419 624 3 _ _ NNP 14419 624 4 sibora sibora NNP 14419 624 5 _ _ NNP 14419 624 6 ; ; : 14419 624 7 Venus Venus NNP 14419 624 8 , , , 14419 624 9 _ _ NNP 14419 624 10 zarin zarin NNP 14419 624 11 _ _ NNP 14419 624 12 ; ; : 14419 624 13 the the DT 14419 624 14 three three CD 14419 624 15 Marias Marias NNP 14419 624 16 , , , 14419 624 17 _ _ NNP 14419 624 18 vauróra vauróra NNP 14419 624 19 tácsoi tácsoi NNP 14419 624 20 _ _ NNP 14419 624 21 . . . 14419 625 1 To to TO 14419 625 2 steal steal VB 14419 625 3 , , , 14419 625 4 _ _ NNP 14419 625 5 etzbaan etzbaan NN 14419 625 6 _ _ NNP 14419 625 7 . . . 14419 626 1 Stick Stick NNP 14419 626 2 , , , 14419 626 3 _ _ NNP 14419 626 4 cut cut VBD 14419 626 5 _ _ NNP 14419 626 6 . . . 14419 627 1 To to IN 14419 627 2 sting ste VBG 14419 627 3 , , , 14419 627 4 _ _ NNP 14419 627 5 húhan húhan NNP 14419 627 6 _ _ NNP 14419 627 7 . . . 14419 628 1 Stream stream NN 14419 628 2 , , , 14419 628 3 _ _ NNP 14419 628 4 haquit haquit NN 14419 628 5 _ _ NNP 14419 628 6 . . . 14419 629 1 Summer summer NN 14419 629 2 , , , 14419 629 3 time time NN 14419 629 4 of of IN 14419 629 5 rain rain NN 14419 629 6 , , , 14419 629 7 _ _ NNP 14419 629 8 badás badás NNP 14419 629 9 _ _ NNP 14419 629 10 . . . 14419 630 1 Sun Sun NNP 14419 630 2 , , , 14419 630 3 _ _ NNP 14419 630 4 túui túui NNP 14419 630 5 _ _ NNP 14419 630 6 . . . 14419 631 1 Swallow Swallow NNP 14419 631 2 , , , 14419 631 3 _ _ NNP 14419 631 4 vaidarus vaidarus NNP 14419 631 5 _ _ NNP 14419 631 6 . . . 14419 632 1 Sweet Sweet NNP 14419 632 2 , , , 14419 632 3 _ _ NNP 14419 632 4 quegúaen quegúaen NN 14419 632 5 , , , 14419 632 6 queguateri queguateri NNP 14419 632 7 _ _ NNP 14419 632 8 . . . 14419 633 1 Tail Tail NNP 14419 633 2 , , , 14419 633 3 _ _ NNP 14419 633 4 basit basit NN 14419 633 5 _ _ NNP 14419 633 6 . . . 14419 634 1 Tear Tear NNP 14419 634 2 , , , 14419 634 3 _ _ NNP 14419 634 4 opet opet NN 14419 634 5 _ _ NNP 14419 634 6 . . . 14419 635 1 That that DT 14419 635 2 , , , 14419 635 3 _ _ NNP 14419 635 4 at at IN 14419 635 5 , , , 14419 635 6 ar ar NNP 14419 635 7 _ _ NNP 14419 635 8 . . . 14419 636 1 Thicket Thicket NNP 14419 636 2 , , , 14419 636 3 _ _ NNP 14419 636 4 churi churi NN 14419 636 5 _ _ NNP 14419 636 6 . . . 14419 637 1 Thief thief NN 14419 637 2 , , , 14419 637 3 _ _ NNP 14419 637 4 etzbaan etzbaan NN 14419 637 5 , , , 14419 637 6 etzibaras etzibaras NNP 14419 637 7 _ _ NNP 14419 637 8 . . . 14419 638 1 Thigh Thigh NNP 14419 638 2 , , , 14419 638 3 _ _ NNP 14419 638 4 moríca moríca NNP 14419 638 5 _ _ NNP 14419 638 6 . . . 14419 639 1 This this DT 14419 639 2 , , , 14419 639 3 _ _ NNP 14419 639 4 verido verido NNP 14419 639 5 , , , 14419 639 6 vet vet NNP 14419 639 7 _ _ NNP 14419 639 8 , , , 14419 639 9 with with IN 14419 639 10 this this DT 14419 639 11 _ _ NNP 14419 639 12 verema verema NN 14419 639 13 _ _ NNP 14419 639 14 , , , 14419 639 15 by by IN 14419 639 16 this this DT 14419 639 17 _ _ NNP 14419 639 18 vérede vérede VBZ 14419 639 19 _ _ NNP 14419 639 20 . . . 14419 640 1 Thrush Thrush NNP 14419 640 2 , , , 14419 640 3 _ _ NNP 14419 640 4 chanate chanate NN 14419 640 5 , , , 14419 640 6 zaia zaia NNP 14419 640 7 _ _ NNP 14419 640 8 . . . 14419 641 1 Thorn Thorn NNP 14419 641 2 , , , 14419 641 3 _ _ NNP 14419 641 4 vetzát vetzát NNP 14419 641 5 _ _ NNP 14419 641 6 , , , 14419 641 7 of of IN 14419 641 8 nopal nopal NNP 14419 641 9 , , , 14419 641 10 _ _ NNP 14419 641 11 nacóuetzat nacóuetzat NNP 14419 641 12 _ _ NNP 14419 641 13 . . . 14419 642 1 Tiger Tiger NNP 14419 642 2 , , , 14419 642 3 _ _ NNP 14419 642 4 tutzí tutzí NN 14419 642 5 _ _ NNP 14419 642 6 . . . 14419 643 1 Toad toad NN 14419 643 2 , , , 14419 643 3 _ _ NNP 14419 643 4 cohar cohar NN 14419 643 5 _ _ NNP 14419 643 6 . . . 14419 644 1 Tobacco Tobacco NNP 14419 644 2 , , , 14419 644 3 _ _ NNP 14419 644 4 vivát vivát NNP 14419 644 5 _ _ NNP 14419 644 6 . . . 14419 645 1 To to IN 14419 645 2 - - HYPH 14419 645 3 morrow morrow NNP 14419 645 4 , , , 14419 645 5 _ _ NNP 14419 645 6 queco queco NNP 14419 645 7 _ _ NNP 14419 645 8 . . . 14419 646 1 Tongue Tongue NNP 14419 646 2 , , , 14419 646 3 _ _ NNP 14419 646 4 nenét nenét NN 14419 646 5 _ _ NNP 14419 646 6 . . . 14419 647 1 Tooth Tooth NNP 14419 647 2 , , , 14419 647 3 _ _ NNP 14419 647 4 tanus tanus NN 14419 647 5 _ _ NNP 14419 647 6 . . . 14419 648 1 Town Town NNP 14419 648 2 , , , 14419 648 3 _ _ NNP 14419 648 4 hoirúgua hoirúgua NNP 14419 648 5 _ _ NNP 14419 648 6 . . . 14419 649 1 Track track NN 14419 649 2 , , , 14419 649 3 _ _ NNP 14419 649 4 darút darút NN 14419 649 5 , , , 14419 649 6 déruh déruh NNP 14419 649 7 _ _ NNP 14419 649 8 . . . 14419 650 1 Tree tree NN 14419 650 2 , , , 14419 650 3 _ _ NNP 14419 650 4 cut cut VBD 14419 650 5 _ _ NNP 14419 650 6 . . . 14419 651 1 Turkey Turkey NNP 14419 651 2 , , , 14419 651 3 _ _ NNP 14419 651 4 ziúi ziúi NNP 14419 651 5 _ _ NNP 14419 651 6 . . . 14419 652 1 Turtle Turtle NNP 14419 652 2 , , , 14419 652 3 _ _ NNP 14419 652 4 múri múri NNP 14419 652 5 _ _ NNP 14419 652 6 . . . 14419 653 1 Valley Valley NNP 14419 653 2 , , , 14419 653 3 _ _ NNP 14419 653 4 haqúit haqúit NN 14419 653 5 _ _ NNP 14419 653 6 . . . 14419 654 1 Viper Viper NNP 14419 654 2 , , , 14419 654 3 _ _ NNP 14419 654 4 sameior sameior NN 14419 654 5 _ _ NNP 14419 654 6 , , , 14419 654 7 the the DT 14419 654 8 coral coral NN 14419 654 9 _ _ NNP 14419 654 10 mapurvúcotz mapurvúcotz NNP 14419 654 11 _ _ NNP 14419 654 12 . . . 14419 655 1 Virgin Virgin NNP 14419 655 2 , , , 14419 655 3 _ _ NNP 14419 655 4 naha naha NNP 14419 655 5 hoquis hoquis NNP 14419 655 6 _ _ NNP 14419 655 7 . . . 14419 656 1 Virmillion Virmillion NNP 14419 656 2 , , , 14419 656 3 or or CC 14419 656 4 yellow yellow JJ 14419 656 5 , , , 14419 656 6 _ _ NNP 14419 656 7 basca basca NN 14419 656 8 _ _ NNP 14419 656 9 . . . 14419 657 1 War War NNP 14419 657 2 , , , 14419 657 3 _ _ NNP 14419 657 4 nahódadauh nahódadauh NN 14419 657 5 _ _ NNP 14419 657 6 . . . 14419 658 1 To to TO 14419 658 2 wash wash VB 14419 658 3 , , , 14419 658 4 _ _ NNP 14419 658 5 vacoran vacoran NN 14419 658 6 _ _ NNP 14419 658 7 . . . 14419 659 1 Wasp Wasp NNP 14419 659 2 , , , 14419 659 3 _ _ NNP 14419 659 4 huiquitunútz huiquitunútz NNP 14419 659 5 _ _ NNP 14419 659 6 . . . 14419 660 1 Water water NN 14419 660 2 , , , 14419 660 3 _ _ NNP 14419 660 4 bat bat NN 14419 660 5 _ _ NNP 14419 660 6 , , , 14419 660 7 G. G. NNP 14419 660 8 _ _ NNP 14419 660 9 bate bate NN 14419 660 10 _ _ NNP 14419 660 11 , , , 14419 660 12 Ac Ac NNP 14419 660 13 . . . 14419 661 1 _ _ NNP 14419 661 2 báta báta NNP 14419 661 3 _ _ NNP 14419 661 4 ; ; : 14419 661 5 hot hot JJ 14419 661 6 , , , 14419 661 7 _ _ NNP 14419 661 8 basuera basuera NN 14419 661 9 _ _ NNP 14419 661 10 , , , 14419 661 11 warm warm NNP 14419 661 12 , , , 14419 661 13 _ _ NNP 14419 661 14 camérabasucrari camérabasucrari NNP 14419 661 15 _ _ NNP 14419 661 16 , , , 14419 661 17 cold cold JJ 14419 661 18 _ _ NNP 14419 661 19 batutáeu batutáeu NN 14419 661 20 _ _ NNP 14419 661 21 . . . 14419 662 1 To to TO 14419 662 2 drown drown VB 14419 662 3 one one CD 14419 662 4 _ _ NNP 14419 662 5 bátemean bátemean NNP 14419 662 6 _ _ NNP 14419 662 7 , , , 14419 662 8 Per Per NNP 14419 662 9 . . . 14419 663 1 _ _ NNP 14419 663 2 bateméari bateméari NNP 14419 663 3 _ _ NNP 14419 663 4 , , , 14419 663 5 Fut Fut NNP 14419 663 6 . . . 14419 664 1 _ _ NNP 14419 664 2 bateméatze bateméatze NNP 14419 664 3 _ _ NNP 14419 664 4 , , , 14419 664 5 from from IN 14419 664 6 _ _ NNP 14419 664 7 mean mean NN 14419 664 8 _ _ NNP 14419 664 9 to to TO 14419 664 10 kill kill VB 14419 664 11 one one CD 14419 664 12 : : : 14419 664 13 to to TO 14419 664 14 drown drown VB 14419 664 15 many many JJ 14419 664 16 _ _ NNP 14419 664 17 batécodan batécodan NNP 14419 664 18 _ _ NNP 14419 664 19 , , , 14419 664 20 Per Per NNP 14419 664 21 . . . 14419 665 1 _ _ NNP 14419 665 2 batécoi batécoi VBG 14419 665 3 _ _ NNP 14419 665 4 , , , 14419 665 5 Fut Fut NNP 14419 665 6 . . . 14419 666 1 _ _ NNP 14419 666 2 batécoitze batécoitze NNP 14419 666 3 _ _ NNP 14419 666 4 , , , 14419 666 5 from from IN 14419 666 6 _ _ NNP 14419 666 7 codan codan NNP 14419 666 8 _ _ NNP 14419 666 9 to to TO 14419 666 10 kill kill VB 14419 666 11 many many JJ 14419 666 12 : : : 14419 666 13 many many JJ 14419 666 14 to to TO 14419 666 15 become become VB 14419 666 16 drowned drown VBN 14419 666 17 _ _ NNP 14419 666 18 batecéome batecéome VBN 14419 666 19 _ _ NNP 14419 666 20 , , , 14419 666 21 Per Per NNP 14419 666 22 . . . 14419 667 1 _ _ NNP 14419 667 2 batécoi batécoi VBG 14419 667 3 _ _ NNP 14419 667 4 , , , 14419 667 5 Fut Fut NNP 14419 667 6 . . . 14419 668 1 _ _ NNP 14419 668 2 batecotze batecotze NNP 14419 668 3 _ _ NNP 14419 668 4 , , , 14419 668 5 from from IN 14419 668 6 _ _ NNP 14419 668 7 coome coome NN 14419 668 8 _ _ NNP 14419 668 9 many many JJ 14419 668 10 to to TO 14419 668 11 die die VB 14419 668 12 : : : 14419 668 13 one one NN 14419 668 14 to to TO 14419 668 15 become become VB 14419 668 16 drowned drown VBN 14419 668 17 , , , 14419 668 18 _ _ NNP 14419 668 19 batémucun batémucun NNP 14419 668 20 _ _ NNP 14419 668 21 , , , 14419 668 22 Per Per NNP 14419 668 23 . . . 14419 669 1 _ _ NNP 14419 669 2 batémuqui batémuqui NNP 14419 669 3 _ _ NNP 14419 669 4 , , , 14419 669 5 Fut Fut NNP 14419 669 6 . . . 14419 670 1 _ _ NNP 14419 670 2 batémuctze batémuctze NNP 14419 670 3 _ _ NNP 14419 670 4 , , , 14419 670 5 from from IN 14419 670 6 _ _ NNP 14419 670 7 múcun múcun NN 14419 670 8 _ _ NNP 14419 670 9 one one CD 14419 670 10 to to TO 14419 670 11 die die VB 14419 670 12 . . . 14419 671 1 ( ( -LRB- 14419 671 2 See see VB 14419 671 3 section section NN 14419 671 4 33 33 CD 14419 671 5 . . . 14419 671 6 ) ) -RRB- 14419 672 1 Watermelon Watermelon NNP 14419 672 2 , , , 14419 672 3 _ _ NNP 14419 672 4 himus himus NN 14419 672 5 _ _ NNP 14419 672 6 . . . 14419 673 1 To to TO 14419 673 2 weep weep VB 14419 673 3 , , , 14419 673 4 _ _ NNP 14419 673 5 baúnan baúnan NNP 14419 673 6 _ _ NNP 14419 673 7 . . . 14419 674 1 Well well UH 14419 674 2 , , , 14419 674 3 _ _ NNP 14419 674 4 batécori batécori NN 14419 674 5 _ _ NNP 14419 674 6 , , , 14419 674 7 to to TO 14419 674 8 make make VB 14419 674 9 , , , 14419 674 10 _ _ NNP 14419 674 11 batécoran batécoran NN 14419 674 12 _ _ NNP 14419 674 13 , , , 14419 674 14 from from IN 14419 674 15 _ _ NNP 14419 674 16 tecori tecori NN 14419 674 17 _ _ NNP 14419 674 18 , , , 14419 674 19 bowl bowl NN 14419 674 20 . . . 14419 675 1 West West NNP 14419 675 2 , , , 14419 675 3 _ _ NNP 14419 675 4 huritzei huritzei NNP 14419 675 5 _ _ NNP 14419 675 6 ; ; : 14419 675 7 to to IN 14419 675 8 the the DT 14419 675 9 west west NNP 14419 675 10 , , , 14419 675 11 _ _ NNP 14419 675 12 hurún hurún NNP 14419 675 13 , , , 14419 675 14 hurucon hurucon NNP 14419 675 15 , , , 14419 675 16 huritzuai huritzuai NNP 14419 675 17 _ _ NNP 14419 675 18 ; ; : 14419 675 19 from from IN 14419 675 20 the the DT 14419 675 21 west west NNP 14419 675 22 hither hither NNP 14419 675 23 _ _ NNP 14419 675 24 huritzcue huritzcue NNP 14419 675 25 . . . 14419 676 1 To to TO 14419 676 2 whistle whistle VB 14419 676 3 , , , 14419 676 4 _ _ NNP 14419 676 5 bicudaguan bicudaguan NNP 14419 676 6 _ _ NNP 14419 676 7 . . . 14419 677 1 White White NNP 14419 677 2 , , , 14419 677 3 _ _ NNP 14419 677 4 sútei sútei NNP 14419 677 5 _ _ NNP 14419 677 6 . . . 14419 678 1 Wide wide JJ 14419 678 2 , , , 14419 678 3 _ _ NNP 14419 678 4 huena huena NN 14419 678 5 _ _ NNP 14419 678 6 . . . 14419 679 1 Wife Wife NNP 14419 679 2 , , , 14419 679 3 _ _ NNP 14419 679 4 húhgua húhgua NN 14419 679 5 _ _ NNP 14419 679 6 . . . 14419 680 1 Wild wild JJ 14419 680 2 - - HYPH 14419 680 3 cat cat NN 14419 680 4 , , , 14419 680 5 _ _ NNP 14419 680 6 porótz porótz NNP 14419 680 7 _ _ NNP 14419 680 8 . . . 14419 681 1 Wind Wind NNP 14419 681 2 , , , 14419 681 3 _ _ NNP 14419 681 4 vahéca vahéca NNP 14419 681 5 _ _ NNP 14419 681 6 . . . 14419 682 1 Winter Winter NNP 14419 682 2 , , , 14419 682 3 _ _ NNP 14419 682 4 tomó tomó NNP 14419 682 5 , , , 14419 682 6 utédo utédo NNP 14419 682 7 _ _ NNP 14419 682 8 time time NN 14419 682 9 of of IN 14419 682 10 cold cold NN 14419 682 11 . . . 14419 683 1 Wolf Wolf NNP 14419 683 2 , , , 14419 683 3 _ _ NNP 14419 683 4 húrue húrue NN 14419 683 5 _ _ NNP 14419 683 6 . . . 14419 684 1 Word Word NNP 14419 684 2 , , , 14419 684 3 _ _ NNP 14419 684 4 nerit nerit NN 14419 684 5 _ _ NNP 14419 684 6 . . . 14419 685 1 Wood wood NN 14419 685 2 , , , 14419 685 3 _ _ NNP 14419 685 4 cút cút NNP 14419 685 5 _ _ NNP 14419 685 6 . . . 14419 686 1 Woman woman NN 14419 686 2 , , , 14419 686 3 _ _ NNP 14419 686 4 hoquis hoquis NNP 14419 686 5 _ _ NNP 14419 686 6 . . . 14419 687 1 Wood wood NN 14419 687 2 , , , 14419 687 3 _ _ NNP 14419 687 4 cùquit cùquit NN 14419 687 5 _ _ NNP 14419 687 6 . . . 14419 688 1 Wound Wound NNP 14419 688 2 , , , 14419 688 3 _ _ NNP 14419 688 4 vücat vücat NNP 14419 688 5 _ _ NNP 14419 688 6 , , , 14419 688 7 to to IN 14419 688 8 _ _ NNP 14419 688 9 nacùan nacùan NNP 14419 688 10 _ _ NNP 14419 688 11 . . . 14419 689 1 Year year NN 14419 689 2 , , , 14419 689 3 _ _ NNP 14419 689 4 betúragua betúragua NN 14419 689 5 _ _ NNP 14419 689 6 . . . 14419 690 1 Yellow Yellow NNP 14419 690 2 , , , 14419 690 3 _ _ NNP 14419 690 4 súvei súvei NN 14419 690 5 _ _ NNP 14419 690 6 . . . 14419 691 1 Yes yes UH 14419 691 2 , , , 14419 691 3 _ _ NNP 14419 691 4 háue háue NNP 14419 691 5 _ _ NNP 14419 691 6 , , , 14419 691 7 ( ( -LRB- 14419 691 8 more more RBR 14419 691 9 emphatically emphatically RB 14419 691 10 ) ) -RRB- 14419 691 11 _ _ NNP 14419 691 12 hai hai NNP 14419 691 13 eco eco NNP 14419 691 14 _ _ NNP 14419 691 15 ; ; : 14419 691 16 woman woman NN 14419 691 17 says say VBZ 14419 691 18 , , , 14419 691 19 heè heè NNP 14419 691 20 _ _ NNP 14419 691 21 . . . 14419 692 1 Yesterday yesterday NN 14419 692 2 , , , 14419 692 3 _ _ NNP 14419 692 4 tuut tuut NN 14419 692 5 _ _ NNP 14419 692 6 . . .