id sid tid token lemma pos 15899 1 1 Illustration illustration NN 15899 1 2 ] ] -RRB- 15899 1 3 SUSAN SUSAN NNP 15899 1 4 CLEGG CLEGG NNS 15899 1 5 AND and CC 15899 1 6 Her -PRON- PRP$ 15899 1 7 Friend friend NN 15899 1 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 1 10 BY BY NNP 15899 1 11 ANNE ANNE NNP 15899 1 12 WARNER WARNER NNP 15899 1 13 Author Author NNP 15899 1 14 of of IN 15899 1 15 " " `` 15899 1 16 A a DT 15899 1 17 Woman Woman NNP 15899 1 18 's 's POS 15899 1 19 Will will NN 15899 1 20 , , , 15899 1 21 " " '' 15899 1 22 etc etc FW 15899 1 23 . . . 15899 2 1 BOSTON BOSTON NNP 15899 2 2 Little Little NNP 15899 2 3 , , , 15899 2 4 Brown Brown NNP 15899 2 5 , , , 15899 2 6 and and CC 15899 2 7 Company company NN 15899 2 8 1904 1904 CD 15899 2 9 _ _ NNP 15899 2 10 Copyright Copyright NNP 15899 2 11 , , , 15899 2 12 1903 1903 CD 15899 2 13 , , , 15899 2 14 1904 1904 CD 15899 2 15 _ _ NNP 15899 2 16 , , , 15899 2 17 BY by IN 15899 2 18 THE the DT 15899 2 19 CENTURY CENTURY NNP 15899 2 20 COMPANY COMPANY NNP 15899 2 21 . . . 15899 3 1 _ _ NNP 15899 3 2 Copyright Copyright NNP 15899 3 3 , , , 15899 3 4 1904 1904 CD 15899 3 5 _ _ NNP 15899 3 6 , , , 15899 3 7 BY BY NNP 15899 3 8 LITTLE LITTLE NNP 15899 3 9 , , , 15899 3 10 BROWN BROWN NNP 15899 3 11 , , , 15899 3 12 AND and CC 15899 3 13 COMPANY COMPANY NNP 15899 3 14 . . . 15899 4 1 THE the DT 15899 4 2 UNIVERSITY UNIVERSITY NNP 15899 4 3 PRESS PRESS NNP 15899 4 4 CAMBRIDGE CAMBRIDGE NNP 15899 4 5 , , , 15899 4 6 U.S.A. U.S.A. NNP 15899 4 7 _ _ NNP 15899 4 8 PREFATORY PREFATORY NNP 15899 4 9 NOTE NOTE NNP 15899 4 10 _ _ NNP 15899 4 11 _ _ NNP 15899 4 12 The the DT 15899 4 13 first first JJ 15899 4 14 four four CD 15899 4 15 chapters chapter NNS 15899 4 16 of of IN 15899 4 17 " " `` 15899 4 18 Susan Susan NNP 15899 4 19 Clegg Clegg NNP 15899 4 20 and and CC 15899 4 21 her -PRON- PRP$ 15899 4 22 Friend Friend NNP 15899 4 23 Mrs. Mrs. NNP 15899 4 24 Lathrop Lathrop NNP 15899 4 25 " " `` 15899 4 26 appeared appear VBD 15899 4 27 in in IN 15899 4 28 " " `` 15899 4 29 The The NNP 15899 4 30 Century Century NNP 15899 4 31 Magazine Magazine NNP 15899 4 32 " " '' 15899 4 33 as as IN 15899 4 34 separate separate JJ 15899 4 35 stories story NNS 15899 4 36 during during IN 15899 4 37 the the DT 15899 4 38 past past JJ 15899 4 39 year year NN 15899 4 40 . . . 15899 5 1 They -PRON- PRP 15899 5 2 have have VBP 15899 5 3 been be VBN 15899 5 4 revised revise VBN 15899 5 5 and and CC 15899 5 6 partly partly RB 15899 5 7 rewritten rewrite VBN 15899 5 8 for for IN 15899 5 9 book book NN 15899 5 10 publication publication NN 15899 5 11 , , , 15899 5 12 and and CC 15899 5 13 " " `` 15899 5 14 The the DT 15899 5 15 Minister Minister NNP 15899 5 16 's 's POS 15899 5 17 Vacation vacation NN 15899 5 18 , , , 15899 5 19 " " '' 15899 5 20 never never RB 15899 5 21 before before IN 15899 5 22 printed print VBN 15899 5 23 , , , 15899 5 24 has have VBZ 15899 5 25 been be VBN 15899 5 26 added add VBN 15899 5 27 . . . 15899 5 28 _ _ NNP 15899 5 29 _ _ NNP 15899 5 30 Miss Miss NNP 15899 5 31 Clegg Clegg NNP 15899 5 32 and and CC 15899 5 33 her -PRON- PRP$ 15899 5 34 friend friend NN 15899 5 35 Mrs. Mrs. NNP 15899 5 36 Lathrop Lathrop NNP 15899 5 37 , , , 15899 5 38 as as RB 15899 5 39 well well RB 15899 5 40 as as IN 15899 5 41 the the DT 15899 5 42 other other JJ 15899 5 43 characters character NNS 15899 5 44 in in IN 15899 5 45 the the DT 15899 5 46 book book NN 15899 5 47 , , , 15899 5 48 and and CC 15899 5 49 the the DT 15899 5 50 scenes scene NNS 15899 5 51 in in IN 15899 5 52 which which WDT 15899 5 53 they -PRON- PRP 15899 5 54 figure figure VBP 15899 5 55 , , , 15899 5 56 are be VBP 15899 5 57 wholly wholly RB 15899 5 58 imaginary imaginary JJ 15899 5 59 _ _ NNP 15899 5 60 . . . 15899 6 1 Contents Contents NNP 15899 6 2 Page Page NNP 15899 6 3 I i NN 15899 6 4 The the DT 15899 6 5 Marrying Marrying NNP 15899 6 6 of of IN 15899 6 7 Susan Susan NNP 15899 6 8 Clegg Clegg NNP 15899 6 9 1 1 CD 15899 6 10 II II NNP 15899 6 11 Miss Miss NNP 15899 6 12 Clegg Clegg NNP 15899 6 13 's 's POS 15899 6 14 Adopted adopt VBN 15899 6 15 43 43 CD 15899 6 16 III III NNP 15899 6 17 Jathrop Jathrop NNP 15899 6 18 Lathrop Lathrop NNP 15899 6 19 's 's POS 15899 6 20 Cow cow NN 15899 6 21 83 83 CD 15899 6 22 IV IV NNP 15899 6 23 Susan Susan NNP 15899 6 24 Clegg Clegg NNP 15899 6 25 's 's POS 15899 6 26 Cousin Cousin NNP 15899 6 27 Marion Marion NNP 15899 6 28 126 126 CD 15899 6 29 V V NNP 15899 6 30 The the DT 15899 6 31 Minister Minister NNP 15899 6 32 's 's POS 15899 6 33 Vacation vacation NN 15899 6 34 166 166 CD 15899 6 35 SUSAN SUSAN NNP 15899 6 36 CLEGG CLEGG NNP 15899 6 37 _ _ NNP 15899 6 38 And and CC 15899 6 39 her -PRON- PRP$ 15899 6 40 Friend Friend NNP 15899 6 41 Mrs. Mrs. NNP 15899 6 42 Lathrop Lathrop NNP 15899 6 43 _ _ NNP 15899 6 44 I I NNP 15899 6 45 THE the DT 15899 6 46 MARRYING marrying NN 15899 6 47 OF of IN 15899 6 48 SUSAN susan NN 15899 6 49 CLEGG CLEGG NNP 15899 6 50 Susan Susan NNP 15899 6 51 Clegg Clegg NNP 15899 6 52 and and CC 15899 6 53 Mrs. Mrs. NNP 15899 6 54 Lathrop Lathrop NNP 15899 6 55 were be VBD 15899 6 56 next next JJ 15899 6 57 - - HYPH 15899 6 58 door door NN 15899 6 59 neighbors neighbor NNS 15899 6 60 and and CC 15899 6 61 bosom bosom NN 15899 6 62 friends friend NNS 15899 6 63 . . . 15899 7 1 Their -PRON- PRP$ 15899 7 2 personalities personality NNS 15899 7 3 were be VBD 15899 7 4 extremely extremely RB 15899 7 5 congenial congenial JJ 15899 7 6 , , , 15899 7 7 and and CC 15899 7 8 the the DT 15899 7 9 theoretical theoretical JJ 15899 7 10 relation relation NN 15899 7 11 which which WDT 15899 7 12 the the DT 15899 7 13 younger young JJR 15899 7 14 woman woman NN 15899 7 15 bore bear VBD 15899 7 16 to to IN 15899 7 17 the the DT 15899 7 18 elder elder NN 15899 7 19 was be VBD 15899 7 20 a a DT 15899 7 21 further further JJ 15899 7 22 bond bond NN 15899 7 23 between between IN 15899 7 24 them -PRON- PRP 15899 7 25 . . . 15899 8 1 Owing owe VBG 15899 8 2 to to IN 15899 8 3 the the DT 15899 8 4 death death NN 15899 8 5 of of IN 15899 8 6 her -PRON- PRP$ 15899 8 7 mother mother NN 15899 8 8 some some DT 15899 8 9 twenty twenty CD 15899 8 10 years year NNS 15899 8 11 before before RB 15899 8 12 , , , 15899 8 13 Susan Susan NNP 15899 8 14 had have VBD 15899 8 15 fallen fall VBN 15899 8 16 into into IN 15899 8 17 the the DT 15899 8 18 position position NN 15899 8 19 of of IN 15899 8 20 a a DT 15899 8 21 helpless helpless JJ 15899 8 22 and and CC 15899 8 23 timid timid JJ 15899 8 24 young young JJ 15899 8 25 girl girl NN 15899 8 26 whose whose WP$ 15899 8 27 only only JJ 15899 8 28 key key NN 15899 8 29 to to IN 15899 8 30 the the DT 15899 8 31 problems problem NNS 15899 8 32 of of IN 15899 8 33 life life NN 15899 8 34 in in IN 15899 8 35 general general JJ 15899 8 36 had have VBD 15899 8 37 been be VBN 15899 8 38 the the DT 15899 8 39 advice advice NN 15899 8 40 of of IN 15899 8 41 her -PRON- PRP$ 15899 8 42 older old JJR 15899 8 43 and and CC 15899 8 44 wiser wise JJR 15899 8 45 neighbor neighbor NN 15899 8 46 . . . 15899 9 1 As as IN 15899 9 2 a a DT 15899 9 3 matter matter NN 15899 9 4 of of IN 15899 9 5 fact fact NN 15899 9 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 9 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 9 8 was be VBD 15899 9 9 barely barely RB 15899 9 10 twelve twelve CD 15899 9 11 years year NNS 15899 9 12 the the DT 15899 9 13 senior senior NN 15899 9 14 , , , 15899 9 15 but but CC 15899 9 16 she -PRON- PRP 15899 9 17 had have VBD 15899 9 18 married marry VBN 15899 9 19 and and CC 15899 9 20 as as IN 15899 9 21 a a DT 15899 9 22 consequence consequence NN 15899 9 23 felt feel VBD 15899 9 24 and and CC 15899 9 25 was be VBD 15899 9 26 felt feel VBN 15899 9 27 to to TO 15899 9 28 be be VB 15899 9 29 immeasurably immeasurably RB 15899 9 30 the the DT 15899 9 31 more more RBR 15899 9 32 ancient ancient JJ 15899 9 33 of of IN 15899 9 34 the the DT 15899 9 35 two two CD 15899 9 36 . . . 15899 10 1 Susan Susan NNP 15899 10 2 had have VBD 15899 10 3 never never RB 15899 10 4 married marry VBN 15899 10 5 , , , 15899 10 6 for for IN 15899 10 7 her -PRON- PRP$ 15899 10 8 father father NN 15899 10 9 -- -- : 15899 10 10 a a DT 15899 10 11 bedridden bedridden JJ 15899 10 12 paralytic paralytic NN 15899 10 13 -- -- : 15899 10 14 had have VBD 15899 10 15 occupied occupy VBN 15899 10 16 her -PRON- PRP$ 15899 10 17 time time NN 15899 10 18 day day NN 15899 10 19 and and CC 15899 10 20 night night NN 15899 10 21 for for IN 15899 10 22 years year NNS 15899 10 23 . . . 15899 11 1 He -PRON- PRP 15899 11 2 was be VBD 15899 11 3 a a DT 15899 11 4 great great JJ 15899 11 5 care care NN 15899 11 6 and and CC 15899 11 7 as as IN 15899 11 8 she -PRON- PRP 15899 11 9 did do VBD 15899 11 10 her -PRON- PRP$ 15899 11 11 duty duty NN 15899 11 12 by by IN 15899 11 13 him -PRON- PRP 15899 11 14 with with IN 15899 11 15 a a DT 15899 11 16 thoroughness thoroughness NN 15899 11 17 which which WDT 15899 11 18 was be VBD 15899 11 19 praiseworthy praiseworthy JJ 15899 11 20 in in IN 15899 11 21 the the DT 15899 11 22 extreme extreme NN 15899 11 23 she -PRON- PRP 15899 11 24 naturally naturally RB 15899 11 25 had have VBD 15899 11 26 very very RB 15899 11 27 little little JJ 15899 11 28 leisure leisure NN 15899 11 29 for for IN 15899 11 30 society society NN 15899 11 31 . . . 15899 12 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 12 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 12 3 had have VBD 15899 12 4 more more JJR 15899 12 5 , , , 15899 12 6 because because IN 15899 12 7 her -PRON- PRP$ 15899 12 8 family family NN 15899 12 9 consisted consist VBD 15899 12 10 of of IN 15899 12 11 but but CC 15899 12 12 one one CD 15899 12 13 son son NN 15899 12 14 , , , 15899 12 15 and and CC 15899 12 16 she -PRON- PRP 15899 12 17 was be VBD 15899 12 18 not not RB 15899 12 19 given give VBN 15899 12 20 to to IN 15899 12 21 that that DT 15899 12 22 species species NN 15899 12 23 of of IN 15899 12 24 housekeeping housekeeping NN 15899 12 25 which which WDT 15899 12 26 sweeps sweep VBZ 15899 12 27 under under IN 15899 12 28 the the DT 15899 12 29 beds bed NNS 15899 12 30 too too RB 15899 12 31 often often RB 15899 12 32 . . . 15899 13 1 It -PRON- PRP 15899 13 2 therefore therefore RB 15899 13 3 came come VBD 15899 13 4 about about RP 15899 13 5 that that IN 15899 13 6 the the DT 15899 13 7 one one NN 15899 13 8 and and CC 15899 13 9 only only JJ 15899 13 10 recreation recreation NN 15899 13 11 which which WDT 15899 13 12 the the DT 15899 13 13 friends friend NNS 15899 13 14 could could MD 15899 13 15 enjoy enjoy VB 15899 13 16 together together RB 15899 13 17 to to IN 15899 13 18 any any DT 15899 13 19 great great JJ 15899 13 20 extent extent NN 15899 13 21 was be VBD 15899 13 22 visiting visit VBG 15899 13 23 over over IN 15899 13 24 the the DT 15899 13 25 fence fence NN 15899 13 26 . . . 15899 14 1 Visiting visit VBG 15899 14 2 over over IN 15899 14 3 the the DT 15899 14 4 fence fence NN 15899 14 5 is be VBZ 15899 14 6 an an DT 15899 14 7 occupation occupation NN 15899 14 8 in in IN 15899 14 9 which which WDT 15899 14 10 any any DT 15899 14 11 woman woman NN 15899 14 12 may may MD 15899 14 13 indulge indulge VB 15899 14 14 without without IN 15899 14 15 fear fear NN 15899 14 16 of of IN 15899 14 17 unkind unkind JJ 15899 14 18 criticism criticism NN 15899 14 19 . . . 15899 15 1 If if IN 15899 15 2 she -PRON- PRP 15899 15 3 takes take VBZ 15899 15 4 occasion occasion NN 15899 15 5 to to TO 15899 15 6 run run VB 15899 15 7 in in IN 15899 15 8 next next JJ 15899 15 9 door door NN 15899 15 10 , , , 15899 15 11 she -PRON- PRP 15899 15 12 is be VBZ 15899 15 13 of of IN 15899 15 14 course course NN 15899 15 15 leaving leave VBG 15899 15 16 the the DT 15899 15 17 house house NN 15899 15 18 which which WDT 15899 15 19 she -PRON- PRP 15899 15 20 ought ought MD 15899 15 21 to to TO 15899 15 22 be be VB 15899 15 23 keeping keep VBG 15899 15 24 , , , 15899 15 25 but but CC 15899 15 26 she -PRON- PRP 15899 15 27 can can MD 15899 15 28 lean lean VB 15899 15 29 on on IN 15899 15 30 the the DT 15899 15 31 fence fence NN 15899 15 32 all all DT 15899 15 33 day day NN 15899 15 34 without without IN 15899 15 35 feeling feel VBG 15899 15 36 derelict derelict NN 15899 15 37 as as IN 15899 15 38 to to IN 15899 15 39 a a DT 15899 15 40 single single JJ 15899 15 41 duty duty NN 15899 15 42 . . . 15899 16 1 Then then RB 15899 16 2 , , , 15899 16 3 too too RB 15899 16 4 , , , 15899 16 5 there there EX 15899 16 6 is be VBZ 15899 16 7 something something NN 15899 16 8 about about IN 15899 16 9 the the DT 15899 16 10 situation situation NN 15899 16 11 which which WDT 15899 16 12 produces produce VBZ 15899 16 13 a a DT 15899 16 14 species species NN 15899 16 15 of of IN 15899 16 16 agreeable agreeable JJ 15899 16 17 subconsciousness subconsciousness NN 15899 16 18 that that IN 15899 16 19 one one NN 15899 16 20 is be VBZ 15899 16 21 at at IN 15899 16 22 once once RB 15899 16 23 at at IN 15899 16 24 home home NN 15899 16 25 and and CC 15899 16 26 abroad abroad RB 15899 16 27 . . . 15899 17 1 It -PRON- PRP 15899 17 2 followed follow VBD 15899 17 3 that that IN 15899 17 4 Susan Susan NNP 15899 17 5 and and CC 15899 17 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 17 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 17 8 each each DT 15899 17 9 wore wear VBD 15899 17 10 a a DT 15899 17 11 path path NN 15899 17 12 from from IN 15899 17 13 her -PRON- PRP$ 15899 17 14 kitchen kitchen NN 15899 17 15 door door NN 15899 17 16 to to IN 15899 17 17 the the DT 15899 17 18 trysting trysting NN 15899 17 19 - - HYPH 15899 17 20 spot spot NN 15899 17 21 , , , 15899 17 22 and and CC 15899 17 23 that that IN 15899 17 24 all all DT 15899 17 25 summer summer NN 15899 17 26 long long RB 15899 17 27 they -PRON- PRP 15899 17 28 met meet VBD 15899 17 29 there there RB 15899 17 30 early early RB 15899 17 31 and and CC 15899 17 32 late late RB 15899 17 33 . . . 15899 18 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 18 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 18 3 did do VBD 15899 18 4 the the DT 15899 18 5 listening listening NN 15899 18 6 while while IN 15899 18 7 she -PRON- PRP 15899 18 8 chewed chew VBD 15899 18 9 clover clover RB 15899 18 10 . . . 15899 19 1 Just just RB 15899 19 2 beyond beyond IN 15899 19 3 her -PRON- PRP 15899 19 4 woodpile woodpile JJ 15899 19 5 red red NNP 15899 19 6 clover clover NN 15899 19 7 grew grow VBD 15899 19 8 luxuriantly luxuriantly RB 15899 19 9 , , , 15899 19 10 and and CC 15899 19 11 when when WRB 15899 19 12 she -PRON- PRP 15899 19 13 started start VBD 15899 19 14 for for IN 15899 19 15 the the DT 15899 19 16 place place NN 15899 19 17 of of IN 15899 19 18 meeting meet VBG 15899 19 19 it -PRON- PRP 15899 19 20 was be VBD 15899 19 21 her -PRON- PRP$ 15899 19 22 invariable invariable JJ 15899 19 23 custom custom NN 15899 19 24 to to TO 15899 19 25 stop stop VB 15899 19 26 and and CC 15899 19 27 pull pull VB 15899 19 28 a a DT 15899 19 29 number number NN 15899 19 30 of of IN 15899 19 31 blossoms blossom NNS 15899 19 32 so so IN 15899 19 33 that that IN 15899 19 34 she -PRON- PRP 15899 19 35 might may MD 15899 19 36 eat eat VB 15899 19 37 the the DT 15899 19 38 tender tender NN 15899 19 39 petals petal NNS 15899 19 40 while while IN 15899 19 41 devoting devote VBG 15899 19 42 her -PRON- PRP$ 15899 19 43 attention attention NN 15899 19 44 to to IN 15899 19 45 the the DT 15899 19 46 business business NN 15899 19 47 in in IN 15899 19 48 hand hand NN 15899 19 49 . . . 15899 20 1 It -PRON- PRP 15899 20 2 must must MD 15899 20 3 be be VB 15899 20 4 confessed confess VBN 15899 20 5 that that IN 15899 20 6 the the DT 15899 20 7 business business NN 15899 20 8 in in IN 15899 20 9 hand hand NN 15899 20 10 was be VBD 15899 20 11 nearly nearly RB 15899 20 12 always always RB 15899 20 13 Miss Miss NNP 15899 20 14 Clegg Clegg NNP 15899 20 15 's 's POS 15899 20 16 business business NN 15899 20 17 , , , 15899 20 18 but but CC 15899 20 19 since since IN 15899 20 20 Mrs. Mrs. NNP 15899 20 21 Lathrop Lathrop NNP 15899 20 22 , , , 15899 20 23 in in IN 15899 20 24 her -PRON- PRP$ 15899 20 25 position position NN 15899 20 26 of of IN 15899 20 27 experienced experienced JJ 15899 20 28 adviser adviser NN 15899 20 29 , , , 15899 20 30 was be VBD 15899 20 31 deeply deeply RB 15899 20 32 interested interested JJ 15899 20 33 in in IN 15899 20 34 Susan Susan NNP 15899 20 35 's 's POS 15899 20 36 exposition exposition NN 15899 20 37 of of IN 15899 20 38 her -PRON- PRP$ 15899 20 39 own own JJ 15899 20 40 affairs affair NNS 15899 20 41 , , , 15899 20 42 that that DT 15899 20 43 trifling trifling NN 15899 20 44 circumstance circumstance NN 15899 20 45 appeared appear VBD 15899 20 46 of of IN 15899 20 47 little little JJ 15899 20 48 moment moment NN 15899 20 49 . . . 15899 21 1 One one CD 15899 21 2 of of IN 15899 21 3 the the DT 15899 21 4 main main JJ 15899 21 5 topics topic NNS 15899 21 6 of of IN 15899 21 7 conversation conversation NN 15899 21 8 was be VBD 15899 21 9 Mr. Mr. NNP 15899 21 10 Clegg Clegg NNP 15899 21 11 . . . 15899 22 1 As as IN 15899 22 2 Mr. Mr. NNP 15899 22 3 Clegg Clegg NNP 15899 22 4 had have VBD 15899 22 5 not not RB 15899 22 6 quitted quit VBN 15899 22 7 his -PRON- PRP$ 15899 22 8 bed bed NN 15899 22 9 for for IN 15899 22 10 over over IN 15899 22 11 a a DT 15899 22 12 score score NN 15899 22 13 of of IN 15899 22 14 years year NNS 15899 22 15 , , , 15899 22 16 it -PRON- PRP 15899 22 17 might may MD 15899 22 18 seem seem VB 15899 22 19 that that IN 15899 22 20 his -PRON- PRP$ 15899 22 21 novelty novelty NN 15899 22 22 as as IN 15899 22 23 a a DT 15899 22 24 subject subject NN 15899 22 25 of of IN 15899 22 26 discussion discussion NN 15899 22 27 would would MD 15899 22 28 have have VB 15899 22 29 been be VBN 15899 22 30 long long JJ 15899 22 31 since since IN 15899 22 32 exhausted exhaust VBN 15899 22 33 . . . 15899 23 1 But but CC 15899 23 2 not not RB 15899 23 3 so so RB 15899 23 4 . . . 15899 24 1 His -PRON- PRP$ 15899 24 2 daughter daughter NN 15899 24 3 was be VBD 15899 24 4 the the DT 15899 24 5 most most RBS 15899 24 6 devoted devoted JJ 15899 24 7 of of IN 15899 24 8 daughters daughter NNS 15899 24 9 , , , 15899 24 10 and and CC 15899 24 11 his -PRON- PRP$ 15899 24 12 name name NN 15899 24 13 was be VBD 15899 24 14 ever ever RB 15899 24 15 rife rife JJ 15899 24 16 on on IN 15899 24 17 her -PRON- PRP$ 15899 24 18 lips lip NNS 15899 24 19 . . . 15899 25 1 What what WP 15899 25 2 he -PRON- PRP 15899 25 3 required require VBD 15899 25 4 done do VBN 15899 25 5 for for IN 15899 25 6 him -PRON- PRP 15899 25 7 and and CC 15899 25 8 what what WP 15899 25 9 he -PRON- PRP 15899 25 10 required require VBD 15899 25 11 done do VBN 15899 25 12 to to IN 15899 25 13 him -PRON- PRP 15899 25 14 were be VBD 15899 25 15 the the DT 15899 25 16 main main JJ 15899 25 17 ends end NNS 15899 25 18 of of IN 15899 25 19 her -PRON- PRP$ 15899 25 20 existence existence NN 15899 25 21 , , , 15899 25 22 and and CC 15899 25 23 the the DT 15899 25 24 demands demand NNS 15899 25 25 of of IN 15899 25 26 his -PRON- PRP$ 15899 25 27 comfort comfort NN 15899 25 28 , , , 15899 25 29 daily daily JJ 15899 25 30 or or CC 15899 25 31 annual annual JJ 15899 25 32 , , , 15899 25 33 resulted result VBD 15899 25 34 in in IN 15899 25 35 numerous numerous JJ 15899 25 36 phrases phrase NNS 15899 25 37 of of IN 15899 25 38 a a DT 15899 25 39 startling startling JJ 15899 25 40 but but CC 15899 25 41 thoroughly thoroughly RB 15899 25 42 intelligible intelligible JJ 15899 25 43 order order NN 15899 25 44 . . . 15899 26 1 Of of IN 15899 26 2 such such PDT 15899 26 3 a a DT 15899 26 4 sort sort NN 15899 26 5 was be VBD 15899 26 6 her -PRON- PRP$ 15899 26 7 usual usual JJ 15899 26 8 Saturday Saturday NNP 15899 26 9 morning morning NN 15899 26 10 greeting greeting NN 15899 26 11 to to IN 15899 26 12 Mrs. Mrs. NNP 15899 26 13 Lathrop Lathrop NNP 15899 26 14 , , , 15899 26 15 " " `` 15899 26 16 I -PRON- PRP 15899 26 17 ' ' `` 15899 26 18 m m NN 15899 26 19 sorry sorry JJ 15899 26 20 to to TO 15899 26 21 cut cut VB 15899 26 22 you -PRON- PRP 15899 26 23 off off RP 15899 26 24 so so RB 15899 26 25 quick quick RB 15899 26 26 , , , 15899 26 27 but but CC 15899 26 28 this this DT 15899 26 29 's be VBZ 15899 26 30 father father NN 15899 26 31 's 's POS 15899 26 32 day day NN 15899 26 33 to to TO 15899 26 34 be be VB 15899 26 35 beat beat VBN 15899 26 36 up up RP 15899 26 37 and and CC 15899 26 38 got get VBD 15899 26 39 into into IN 15899 26 40 new new JJ 15899 26 41 pillow pillow NN 15899 26 42 - - HYPH 15899 26 43 slips slip NNS 15899 26 44 , , , 15899 26 45 " " '' 15899 26 46 or or CC 15899 26 47 her -PRON- PRP$ 15899 26 48 regular regular JJ 15899 26 49 early early JJ 15899 26 50 - - HYPH 15899 26 51 June June NNP 15899 26 52 remark remark NN 15899 26 53 , , , 15899 26 54 " " `` 15899 26 55 Well well UH 15899 26 56 , , , 15899 26 57 I -PRON- PRP 15899 26 58 thank thank VBP 15899 26 59 Heaven Heaven NNP 15899 26 60 ' ' POS 15899 26 61 t t NNP 15899 26 62 father father NN 15899 26 63 's 's POS 15899 26 64 had have VBD 15899 26 65 his -PRON- PRP$ 15899 26 66 hair hair NN 15899 26 67 picked pick VBN 15899 26 68 over over IN 15899 26 69 ' ' `` 15899 26 70 n n CC 15899 26 71 ' ' CC 15899 26 72 ' ' `` 15899 26 73 t t NN 15899 26 74 he -PRON- PRP 15899 26 75 's be VBZ 15899 26 76 got get VBN 15899 26 77 his -PRON- PRP$ 15899 26 78 new new JJ 15899 26 79 tick tick NN 15899 26 80 for for IN 15899 26 81 _ _ NNP 15899 26 82 this this DT 15899 26 83 _ _ NNP 15899 26 84 year year NN 15899 26 85 ! ! . 15899 26 86 " " '' 15899 27 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 27 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 27 3 was be VBD 15899 27 4 always always RB 15899 27 5 interested interested JJ 15899 27 6 , , , 15899 27 7 always always RB 15899 27 8 sympathetic sympathetic JJ 15899 27 9 , , , 15899 27 10 and and CC 15899 27 11 rarely rarely RB 15899 27 12 ever ever RB 15899 27 13 startled startle VBD 15899 27 14 ; ; : 15899 27 15 yet yet CC 15899 27 16 one one CD 15899 27 17 July July NNP 15899 27 18 evening evening NN 15899 27 19 when when WRB 15899 27 20 Susan Susan NNP 15899 27 21 said say VBD 15899 27 22 suddenly suddenly RB 15899 27 23 , , , 15899 27 24 " " `` 15899 27 25 I -PRON- PRP 15899 27 26 ' ' `` 15899 27 27 ve ve JJ 15899 27 28 finished finish VBD 15899 27 29 my -PRON- PRP$ 15899 27 30 dress dress NN 15899 27 31 for for IN 15899 27 32 father father NNP 15899 27 33 's 's POS 15899 27 34 funeral funeral NN 15899 27 35 , , , 15899 27 36 " " '' 15899 27 37 she -PRON- PRP 15899 27 38 did do VBD 15899 27 39 betray betray VB 15899 27 40 a a DT 15899 27 41 slight slight JJ 15899 27 42 shock shock NN 15899 27 43 . . . 15899 28 1 " " `` 15899 28 2 You -PRON- PRP 15899 28 3 ought ought MD 15899 28 4 to to TO 15899 28 5 see see VB 15899 28 6 it -PRON- PRP 15899 28 7 , , , 15899 28 8 " " '' 15899 28 9 the the DT 15899 28 10 younger young JJR 15899 28 11 woman woman NN 15899 28 12 continued continue VBD 15899 28 13 , , , 15899 28 14 not not RB 15899 28 15 noticing notice VBG 15899 28 16 the the DT 15899 28 17 other other JJ 15899 28 18 's 's POS 15899 28 19 start,--"it start,--"it NN 15899 28 20 's 's POS 15899 28 21 jus jus NNP 15899 28 22 ' ' '' 15899 28 23 's 's POS 15899 28 24 _ _ NNP 15899 28 25 nice nice JJ 15899 28 26 _ _ NNP 15899 28 27 . . . 15899 29 1 I -PRON- PRP 15899 29 2 put put VBD 15899 29 3 it -PRON- PRP 15899 29 4 away away RB 15899 29 5 in in IN 15899 29 6 camphor camphor NNP 15899 29 7 balls ball NNS 15899 29 8 , , , 15899 29 9 ' ' '' 15899 29 10 n n CC 15899 29 11 ' ' '' 15899 29 12 Lord Lord NNP 15899 29 13 knows know VBZ 15899 29 14 I -PRON- PRP 15899 29 15 do do VBP 15899 29 16 n't not RB 15899 29 17 look look VB 15899 29 18 forward forward RB 15899 29 19 to to IN 15899 29 20 the the DT 15899 29 21 gettin gettin NN 15899 29 22 ' ' '' 15899 29 23 it -PRON- PRP 15899 29 24 out out RP 15899 29 25 to to TO 15899 29 26 wear wear VB 15899 29 27 , , , 15899 29 28 f'r f'r VB 15899 29 29 the the DT 15899 29 30 whole whole JJ 15899 29 31 carriage carriage NN 15899 29 32 load load NN 15899 29 33 'll will MD 15899 29 34 sneeze sneeze VB 15899 29 35 their -PRON- PRP$ 15899 29 36 heads head NNS 15899 29 37 off off RP 15899 29 38 whenever whenever WRB 15899 29 39 I -PRON- PRP 15899 29 40 move move VBP 15899 29 41 in in IN 15899 29 42 that that DT 15899 29 43 dress dress NN 15899 29 44 . . . 15899 29 45 " " '' 15899 30 1 " " `` 15899 30 2 Did do VBD 15899 30 3 you -PRON- PRP 15899 30 4 put put VB 15899 30 5 newspaper-- newspaper-- NNP 15899 30 6 " " '' 15899 30 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 30 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 30 9 began begin VBD 15899 30 10 , , , 15899 30 11 mastering master VBG 15899 30 12 her -PRON- PRP$ 15899 30 13 earlier early JJR 15899 30 14 emotions emotion NNS 15899 30 15 . . . 15899 31 1 " " `` 15899 31 2 In in IN 15899 31 3 the the DT 15899 31 4 sleeves sleeve NNS 15899 31 5 ? ? . 15899 32 1 Yes yes UH 15899 32 2 , , , 15899 32 3 I -PRON- PRP 15899 32 4 did do VBD 15899 32 5 , , , 15899 32 6 ' ' '' 15899 32 7 n n CC 15899 32 8 ' ' '' 15899 32 9 I -PRON- PRP 15899 32 10 bought buy VBD 15899 32 11 a a DT 15899 32 12 pair pair NN 15899 32 13 o o NN 15899 32 14 ' ' JJ 15899 32 15 black black JJ 15899 32 16 gloves glove NNS 15899 32 17 ' ' POS 15899 32 18 n n CC 15899 32 19 ' ' CD 15899 32 20 two two CD 15899 32 21 handkerchiefs handkerchief NNS 15899 32 22 ' ' CC 15899 32 23 n n CC 15899 32 24 ' ' '' 15899 32 25 slipped slip VBD 15899 32 26 'em -PRON- PRP 15899 32 27 into into IN 15899 32 28 the the DT 15899 32 29 pockets pocket NNS 15899 32 30 . . . 15899 33 1 Everythin Everythin NNP 15899 33 2 ' ' `` 15899 33 3 is be VBZ 15899 33 4 all all DT 15899 33 5 fixed fix VBN 15899 33 6 , , , 15899 33 7 ' ' '' 15899 33 8 n n CC 15899 33 9 ' ' '' 15899 33 10 there there EX 15899 33 11 'll will MD 15899 33 12 be be VB 15899 33 13 nothin' nothing NN 15899 33 14 to to TO 15899 33 15 do do VB 15899 33 16 when when WRB 15899 33 17 father father NN 15899 33 18 dies die VBZ 15899 33 19 but but CC 15899 33 20 to to TO 15899 33 21 shake shake VB 15899 33 22 it -PRON- PRP 15899 33 23 out out RP 15899 33 24 ' ' '' 15899 33 25 n n CC 15899 33 26 ' ' '' 15899 33 27 lay lie VBD 15899 33 28 it -PRON- PRP 15899 33 29 on on IN 15899 33 30 the the DT 15899 33 31 bed bed NN 15899 33 32 in in IN 15899 33 33 his -PRON- PRP$ 15899 33 34 room room NN 15899 33 35 . . . 15899 34 1 I -PRON- PRP 15899 34 2 say say VBP 15899 34 3 ' ' '' 15899 34 4 in in IN 15899 34 5 his -PRON- PRP$ 15899 34 6 room room NN 15899 34 7 , , , 15899 34 8 ' ' '' 15899 34 9 'cause because IN 15899 34 10 o o XX 15899 34 11 ' ' '' 15899 34 12 course course NN 15899 34 13 that that DT 15899 34 14 day day NN 15899 34 15 he -PRON- PRP 15899 34 16 'll will MD 15899 34 17 be be VB 15899 34 18 havin' have VBG 15899 34 19 the the DT 15899 34 20 guest guest NN 15899 34 21 - - HYPH 15899 34 22 room room NN 15899 34 23 . . . 15899 35 1 I -PRON- PRP 15899 35 2 was be VBD 15899 35 3 thinkin thinkin JJ 15899 35 4 ' ' '' 15899 35 5 of of IN 15899 35 6 it -PRON- PRP 15899 35 7 all all PDT 15899 35 8 this this DT 15899 35 9 afternoon afternoon NN 15899 35 10 when when WRB 15899 35 11 I -PRON- PRP 15899 35 12 sat sit VBD 15899 35 13 there there RB 15899 35 14 by by IN 15899 35 15 him -PRON- PRP 15899 35 16 hemmin hemmin NNP 15899 35 17 ' ' '' 15899 35 18 the the DT 15899 35 19 braid braid NN 15899 35 20 on on IN 15899 35 21 the the DT 15899 35 22 skirt skirt NN 15899 35 23 , , , 15899 35 24 ' ' `` 15899 35 25 n n CC 15899 35 26 ' ' '' 15899 35 27 I -PRON- PRP 15899 35 28 could could MD 15899 35 29 n't n't RB 15899 35 30 but but CC 15899 35 31 think think VB 15899 35 32 ' ' `` 15899 35 33 t t XX 15899 35 34 if if IN 15899 35 35 I -PRON- PRP 15899 35 36 sit sit VBP 15899 35 37 ' ' CC 15899 35 38 n n CC 15899 35 39 ' ' '' 15899 35 40 wait wait VB 15899 35 41 very very RB 15899 35 42 much much RB 15899 35 43 longer long JJR 15899 35 44 I -PRON- PRP 15899 35 45 sh'll sh'll MD 15899 35 46 suddenly suddenly RB 15899 35 47 find find VBP 15899 35 48 myself -PRON- PRP 15899 35 49 pretty pretty RB 15899 35 50 far far RB 15899 35 51 advanced advanced JJ 15899 35 52 in in IN 15899 35 53 years year NNS 15899 35 54 afore afore RB 15899 35 55 I -PRON- PRP 15899 35 56 know know VBP 15899 35 57 it -PRON- PRP 15899 35 58 . . . 15899 36 1 This this DT 15899 36 2 world world NN 15899 36 3 's be VBZ 15899 36 4 made make VBN 15899 36 5 f'r f'r PRP 15899 36 6 the the DT 15899 36 7 young young JJ 15899 36 8 's 's POS 15899 36 9 well well NN 15899 36 10 's be VBZ 15899 36 11 the the DT 15899 36 12 old old JJ 15899 36 13 , , , 15899 36 14 ' ' '' 15899 36 15 n n CC 15899 36 16 ' ' '' 15899 36 17 you -PRON- PRP 15899 36 18 c'n c'n RB 15899 36 19 believe believe VBP 15899 36 20 me -PRON- PRP 15899 36 21 or or CC 15899 36 22 not not RB 15899 36 23 jus jus PRP 15899 36 24 ' ' '' 15899 36 25 's be VBZ 15899 36 26 you -PRON- PRP 15899 36 27 please please VBP 15899 36 28 , , , 15899 36 29 Mrs. Mrs. NNP 15899 36 30 Lathrop Lathrop NNP 15899 36 31 , , , 15899 36 32 but but CC 15899 36 33 I -PRON- PRP 15899 36 34 ' ' `` 15899 36 35 ve ve XX 15899 36 36 always always RB 15899 36 37 meant mean VBN 15899 36 38 to to TO 15899 36 39 get get VB 15899 36 40 married married JJ 15899 36 41 's 's POS 15899 36 42 soon soon RB 15899 36 43 's 's POS 15899 36 44 father father NN 15899 36 45 was be VBD 15899 36 46 off off IN 15899 36 47 my -PRON- PRP$ 15899 36 48 hands hand NNS 15899 36 49 . . . 15899 37 1 I -PRON- PRP 15899 37 2 was be VBD 15899 37 3 countin countin NNP 15899 37 4 ' ' '' 15899 37 5 up up IN 15899 37 6 to to IN 15899 37 7 - - HYPH 15899 37 8 day day NN 15899 37 9 , , , 15899 37 10 though though RB 15899 37 11 , , , 15899 37 12 ' ' `` 15899 37 13 n n CC 15899 37 14 ' ' '' 15899 37 15 if if IN 15899 37 16 he -PRON- PRP 15899 37 17 lives live VBZ 15899 37 18 to to TO 15899 37 19 be be VB 15899 37 20 a a DT 15899 37 21 hunderd hunderd NN 15899 37 22 , , , 15899 37 23 I -PRON- PRP 15899 37 24 'll will MD 15899 37 25 be be VB 15899 37 26 nigh nigh NN 15899 37 27 onto onto IN 15899 37 28 seventy seventy CD 15899 37 29 ' ' CC 15899 37 30 n n CC 15899 37 31 ' ' '' 15899 37 32 no no DT 15899 37 33 man man NN 15899 37 34 ai be VBP 15899 37 35 n't not RB 15899 37 36 goin' go VBG 15899 37 37 to to TO 15899 37 38 marry marry VB 15899 37 39 me -PRON- PRP 15899 37 40 at at IN 15899 37 41 seventy seventy CD 15899 37 42 . . . 15899 38 1 Not not RB 15899 38 2 ' ' `` 15899 38 3 nless nless NN 15899 38 4 he -PRON- PRP 15899 38 5 was be VBD 15899 38 6 eighty eighty CD 15899 38 7 , , , 15899 38 8 ' ' '' 15899 38 9 n n CC 15899 38 10 ' ' '' 15899 38 11 Lord Lord NNP 15899 38 12 knows know VBZ 15899 38 13 I -PRON- PRP 15899 38 14 ai be VBP 15899 38 15 n't not RB 15899 38 16 intendin intendin NNP 15899 38 17 ' ' '' 15899 38 18 to to TO 15899 38 19 bury bury VB 15899 38 20 father father NNP 15899 38 21 jus jus NNP 15899 38 22 ' ' '' 15899 38 23 to to TO 15899 38 24 begin begin VB 15899 38 25 on on IN 15899 38 26 some some DT 15899 38 27 one one NN 15899 38 28 else else RB 15899 38 29 , , , 15899 38 30 ' ' '' 15899 38 31 n n CC 15899 38 32 ' ' '' 15899 38 33 that that DT 15899 38 34 's be VBZ 15899 38 35 all all DT 15899 38 36 it -PRON- PRP 15899 38 37 'd 'd MD 15899 38 38 be be VB 15899 38 39 . . . 15899 38 40 " " '' 15899 39 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 39 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 39 3 chewed chew VBD 15899 39 4 her -PRON- PRP$ 15899 39 5 clover clover NN 15899 39 6 . . . 15899 40 1 " " `` 15899 40 2 I -PRON- PRP 15899 40 3 set set VBD 15899 40 4 there there RB 15899 40 5 thinkin thinkin JJ 15899 40 6 ' ' `` 15899 40 7 f'r f'r RB 15899 40 8 a a DT 15899 40 9 good good JJ 15899 40 10 hour hour NN 15899 40 11 , , , 15899 40 12 ' ' '' 15899 40 13 n n CC 15899 40 14 ' ' '' 15899 40 15 when when WRB 15899 40 16 I -PRON- PRP 15899 40 17 was be VBD 15899 40 18 puttin puttin JJ 15899 40 19 ' ' `` 15899 40 20 away away RB 15899 40 21 the the DT 15899 40 22 dress dress NN 15899 40 23 , , , 15899 40 24 I -PRON- PRP 15899 40 25 kep kep VBP 15899 40 26 ' ' '' 15899 40 27 on on IN 15899 40 28 thinkin thinkin NNP 15899 40 29 ' ' '' 15899 40 30 , , , 15899 40 31 ' ' `` 15899 40 32 n n CC 15899 40 33 ' ' '' 15899 40 34 the the DT 15899 40 35 end end NN 15899 40 36 was be VBD 15899 40 37 ' ' '' 15899 40 38 t t NN 15899 40 39 now now RB 15899 40 40 that that DT 15899 40 41 dress dress NN 15899 40 42 's be VBZ 15899 40 43 done do VBN 15899 40 44 I -PRON- PRP 15899 40 45 ai be VBP 15899 40 46 n't not RB 15899 40 47 got get VBD 15899 40 48 nothin' nothing NN 15899 40 49 in in IN 15899 40 50 especial especial NN 15899 40 51 to to TO 15899 40 52 sew sew VB 15899 40 53 on on IN 15899 40 54 ' ' '' 15899 40 55 n n CC 15899 40 56 ' ' '' 15899 40 57 so so RB 15899 40 58 I -PRON- PRP 15899 40 59 may may MD 15899 40 60 jus jus VB 15899 40 61 ' ' '' 15899 40 62 's 's POS 15899 40 63 well well RB 15899 40 64 begin begin VB 15899 40 65 on on IN 15899 40 66 my -PRON- PRP$ 15899 40 67 weddin weddin NN 15899 40 68 ' ' '' 15899 40 69 things thing NNS 15899 40 70 . . . 15899 41 1 There there EX 15899 41 2 's be VBZ 15899 41 3 no no DT 15899 41 4 time time NN 15899 41 5 like like IN 15899 41 6 the the DT 15899 41 7 present present NN 15899 41 8 , , , 15899 41 9 ' ' `` 15899 41 10 n n CC 15899 41 11 ' ' CC 15899 41 12 ' ' '' 15899 41 13 f f XX 15899 41 14 I -PRON- PRP 15899 41 15 married marry VBD 15899 41 16 this this DT 15899 41 17 summer summer NN 15899 41 18 _ _ NNP 15899 41 19 he -PRON- PRP 15899 41 20 'd 'd MD 15899 41 21 _ _ NNP 15899 41 22 have have VB 15899 41 23 to to TO 15899 41 24 pay pay VB 15899 41 25 f'r f'r RB 15899 41 26 half half NN 15899 41 27 of of IN 15899 41 28 next next JJ 15899 41 29 winter winter NN 15899 41 30 's 's POS 15899 41 31 coal coal NN 15899 41 32 . . . 15899 42 1 ' ' `` 15899 42 2 N n CC 15899 42 3 ' ' '' 15899 42 4 so so RB 15899 42 5 my -PRON- PRP$ 15899 42 6 mind mind NN 15899 42 7 's be VBZ 15899 42 8 made make VBN 15899 42 9 up up RP 15899 42 10 , , , 15899 42 11 ' ' `` 15899 42 12 n n CC 15899 42 13 ' ' '' 15899 42 14 you -PRON- PRP 15899 42 15 c'n c'n RB 15899 42 16 talk talk VB 15899 42 17 yourself -PRON- PRP 15899 42 18 blind blind RB 15899 42 19 , , , 15899 42 20 ' ' '' 15899 42 21 f f PRP 15899 42 22 you -PRON- PRP 15899 42 23 feel feel VBP 15899 42 24 so so RB 15899 42 25 inclined inclined JJ 15899 42 26 , , , 15899 42 27 Mrs. Mrs. NNP 15899 42 28 Lathrop Lathrop NNP 15899 42 29 , , , 15899 42 30 but but CC 15899 42 31 you -PRON- PRP 15899 42 32 ca can MD 15899 42 33 n't not RB 15899 42 34 change change VB 15899 42 35 hide hide NN 15899 42 36 or or CC 15899 42 37 hair hair NN 15899 42 38 o o UH 15899 42 39 ' ' `` 15899 42 40 my -PRON- PRP$ 15899 42 41 way way NN 15899 42 42 o o UH 15899 42 43 ' ' `` 15899 42 44 thinkin thinkin JJ 15899 42 45 ' ' '' 15899 42 46 . . . 15899 43 1 I -PRON- PRP 15899 43 2 ' ' `` 15899 43 3 ve ve NNP 15899 43 4 made make VBD 15899 43 5 up up RP 15899 43 6 my -PRON- PRP$ 15899 43 7 mind mind NN 15899 43 8 to to TO 15899 43 9 get get VB 15899 43 10 married marry VBN 15899 43 11 , , , 15899 43 12 ' ' '' 15899 43 13 n n CC 15899 43 14 ' ' `` 15899 43 15 I -PRON- PRP 15899 43 16 ' ' `` 15899 43 17 m m LS 15899 43 18 goin' go VBG 15899 43 19 to to TO 15899 43 20 set set VB 15899 43 21 right right RB 15899 43 22 about about IN 15899 43 23 it -PRON- PRP 15899 43 24 . . . 15899 44 1 Where where WRB 15899 44 2 there there EX 15899 44 3 's be VBZ 15899 44 4 a a DT 15899 44 5 will will NN 15899 44 6 there there EX 15899 44 7 's be VBZ 15899 44 8 a a DT 15899 44 9 way way NN 15899 44 10 , , , 15899 44 11 ' ' `` 15899 44 12 n n CC 15899 44 13 ' ' '' 15899 44 14 I -PRON- PRP 15899 44 15 ai be VBP 15899 44 16 n't not RB 15899 44 17 goin' go VBG 15899 44 18 to to TO 15899 44 19 leave leave VB 15899 44 20 a a DT 15899 44 21 stone stone NN 15899 44 22 unturned unturned JJ 15899 44 23 . . . 15899 45 1 I -PRON- PRP 15899 45 2 went go VBD 15899 45 3 down down RB 15899 45 4 town town NN 15899 45 5 with with IN 15899 45 6 the the DT 15899 45 7 kerosene kerosene NN 15899 45 8 - - : 15899 45 9 can can MD 15899 45 10 jus jus VB 15899 45 11 ' ' `` 15899 45 12 afore afore NN 15899 45 13 tea tea NN 15899 45 14 , , , 15899 45 15 ' ' '' 15899 45 16 n n CC 15899 45 17 ' ' '' 15899 45 18 I -PRON- PRP 15899 45 19 bought buy VBD 15899 45 20 me -PRON- PRP 15899 45 21 a a DT 15899 45 22 new new JJ 15899 45 23 false false JJ 15899 45 24 front front NN 15899 45 25 , , , 15899 45 26 ' ' '' 15899 45 27 n n CC 15899 45 28 ' ' '' 15899 45 29 I -PRON- PRP 15899 45 30 met meet VBD 15899 45 31 Mrs. Mrs. NNP 15899 45 32 Brown Brown NNP 15899 45 33 's 's POS 15899 45 34 son son NN 15899 45 35 , , , 15899 45 36 ' ' `` 15899 45 37 n n CC 15899 45 38 ' ' '' 15899 45 39 I -PRON- PRP 15899 45 40 told tell VBD 15899 45 41 him -PRON- PRP 15899 45 42 ' ' `` 15899 45 43 t t XX 15899 45 44 I -PRON- PRP 15899 45 45 wanted want VBD 15899 45 46 him -PRON- PRP 15899 45 47 to to TO 15899 45 48 come come VB 15899 45 49 up up RP 15899 45 50 to to IN 15899 45 51 - - HYPH 15899 45 52 morrow morrow NN 15899 45 53 ' ' CC 15899 45 54 n n CC 15899 45 55 ' ' '' 15899 45 56 take take VB 15899 45 57 a a DT 15899 45 58 look look NN 15899 45 59 at at IN 15899 45 60 father father NN 15899 45 61 . . . 15899 45 62 " " '' 15899 46 1 " " `` 15899 46 2 Was be VBD 15899 46 3 you -PRON- PRP 15899 46 4 thinkin thinkin JJ 15899 46 5 ' ' `` 15899 46 6 o o UH 15899 46 7 ' ' `` 15899 46 8 marryin marryin NN 15899 46 9 ' ' '' 15899 46 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 46 11 Br---- Br---- NNP 15899 46 12 " " '' 15899 46 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 46 14 Lathrop Lathrop NNP 15899 46 15 gasped gasp VBD 15899 46 16 , , , 15899 46 17 taking take VBG 15899 46 18 her -PRON- PRP$ 15899 46 19 clover clover NN 15899 46 20 from from IN 15899 46 21 her -PRON- PRP$ 15899 46 22 lips lip NNS 15899 46 23 . . . 15899 47 1 " " `` 15899 47 2 Marryin Marryin NNP 15899 47 3 ' ' '' 15899 47 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 47 5 Brown Brown NNP 15899 47 6 's 's POS 15899 47 7 son son NN 15899 47 8 ! ! . 15899 48 1 Well well UH 15899 48 2 , , , 15899 48 3 ' ' '' 15899 48 4 f f LS 15899 48 5 your -PRON- PRP$ 15899 48 6 mind mind NN 15899 48 7 do do VBP 15899 48 8 n't not RB 15899 48 9 run run VB 15899 48 10 queer queer NN 15899 48 11 ways way NNS 15899 48 12 ! ! . 15899 49 1 Whatever whatever WDT 15899 49 2 sh'd sh'd CD 15899 49 3 put put VBD 15899 49 4 such such PDT 15899 49 5 an an DT 15899 49 6 idea idea NN 15899 49 7 into into IN 15899 49 8 your -PRON- PRP$ 15899 49 9 head head NN 15899 49 10 ? ? . 15899 50 1 I -PRON- PRP 15899 50 2 hope hope VBP 15899 50 3 you -PRON- PRP 15899 50 4 'll will MD 15899 50 5 excuse excuse VB 15899 50 6 my -PRON- PRP$ 15899 50 7 sayin sayin NN 15899 50 8 ' ' '' 15899 50 9 so so RB 15899 50 10 , , , 15899 50 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 50 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 50 13 , , , 15899 50 14 but but CC 15899 50 15 I -PRON- PRP 15899 50 16 do do VBP 15899 50 17 n't not RB 15899 50 18 believe believe VB 15899 50 19 anybody anybody NN 15899 50 20 but but CC 15899 50 21 you -PRON- PRP 15899 50 22 would would MD 15899 50 23 ever ever RB 15899 50 24 ' ' `` 15899 50 25 a a DT 15899 50 26 ' ' '' 15899 50 27 asked ask VBD 15899 50 28 such such PDT 15899 50 29 a a DT 15899 50 30 question question NN 15899 50 31 , , , 15899 50 32 when when WRB 15899 50 33 you -PRON- PRP 15899 50 34 know know VBP 15899 50 35 's be VBZ 15899 50 36 well well UH 15899 50 37 's 's POS 15899 50 38 everybody everybody NN 15899 50 39 else else RB 15899 50 40 does do VBZ 15899 50 41 ' ' `` 15899 50 42 t t XX 15899 50 43 he -PRON- PRP 15899 50 44 's be VBZ 15899 50 45 runnin runnin JJ 15899 50 46 ' ' '' 15899 50 47 his -PRON- PRP$ 15899 50 48 legs leg NNS 15899 50 49 off off RP 15899 50 50 after after IN 15899 50 51 Amelia Amelia NNP 15899 50 52 Fitch Fitch NNP 15899 50 53 . . . 15899 51 1 Any any DT 15899 51 2 man man NN 15899 51 3 who who WP 15899 51 4 wants want VBZ 15899 51 5 a a DT 15899 51 6 little little JJ 15899 51 7 chit chit NN 15899 51 8 o o NN 15899 51 9 ' ' CD 15899 51 10 eighteen eighteen CD 15899 51 11 would would MD 15899 51 12 n't not RB 15899 51 13 suit suit VB 15899 51 14 my -PRON- PRP$ 15899 51 15 taste taste NN 15899 51 16 much much RB 15899 51 17 , , , 15899 51 18 ' ' '' 15899 51 19 n n CC 15899 51 20 ' ' '' 15899 51 21 anyhow anyhow RB 15899 51 22 I -PRON- PRP 15899 51 23 never never RB 15899 51 24 thought think VBD 15899 51 25 of of IN 15899 51 26 him -PRON- PRP 15899 51 27 ; ; : 15899 51 28 I -PRON- PRP 15899 51 29 only only RB 15899 51 30 asked ask VBD 15899 51 31 him -PRON- PRP 15899 51 32 to to TO 15899 51 33 come come VB 15899 51 34 in in RP 15899 51 35 in in IN 15899 51 36 a a DT 15899 51 37 friendly friendly JJ 15899 51 38 way way NN 15899 51 39 ' ' `` 15899 51 40 n n CC 15899 51 41 ' ' '' 15899 51 42 tell tell VB 15899 51 43 me -PRON- PRP 15899 51 44 how how WRB 15899 51 45 long long RB 15899 51 46 he -PRON- PRP 15899 51 47 thinks think VBZ 15899 51 48 ' ' `` 15899 51 49 t t NN 15899 51 50 father father NN 15899 51 51 may may MD 15899 51 52 live live VB 15899 51 53 . . . 15899 52 1 I -PRON- PRP 15899 52 2 do do VBP 15899 52 3 n't not RB 15899 52 4 see see VB 15899 52 5 my -PRON- PRP$ 15899 52 6 way way NN 15899 52 7 to to IN 15899 52 8 makin makin NNP 15899 52 9 ' ' '' 15899 52 10 any any DT 15899 52 11 sort sort NN 15899 52 12 o o NN 15899 52 13 ' ' '' 15899 52 14 plans plan NNS 15899 52 15 with with IN 15899 52 16 father father NNP 15899 52 17 so so RB 15899 52 18 dreffle dreffle NNP 15899 52 19 indefinite indefinite NNP 15899 52 20 , , , 15899 52 21 ' ' '' 15899 52 22 n n CC 15899 52 23 ' ' '' 15899 52 24 a a DT 15899 52 25 man man NN 15899 52 26 who who WP 15899 52 27 was be VBD 15899 52 28 fool fool NN 15899 52 29 enough enough RB 15899 52 30 to to TO 15899 52 31 marry marry VB 15899 52 32 me -PRON- PRP 15899 52 33 , , , 15899 52 34 tied tie VBD 15899 52 35 up up RP 15899 52 36 like like UH 15899 52 37 I -PRON- PRP 15899 52 38 am be VBP 15899 52 39 now now RB 15899 52 40 , , , 15899 52 41 would would MD 15899 52 42 n't n't RB 15899 52 43 have have VB 15899 52 44 s'fficient s'fficient NN 15899 52 45 brains brain NNS 15899 52 46 to to TO 15899 52 47 be be VB 15899 52 48 worth worth JJ 15899 52 49 lookin lookin NNP 15899 52 50 ' ' '' 15899 52 51 over over RB 15899 52 52 . . . 15899 53 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 53 2 Brown Brown NNP 15899 53 3 's 's POS 15899 53 4 son son NN 15899 53 5 's 's POS 15899 53 6 learnin learnin NNP 15899 53 7 ' ' `` 15899 53 8 docterin docterin NN 15899 53 9 ' ' '' 15899 53 10 , , , 15899 53 11 ' ' '' 15899 53 12 n n CC 15899 53 13 ' ' '' 15899 53 14 he -PRON- PRP 15899 53 15 's be VBZ 15899 53 16 been be VBN 15899 53 17 at at IN 15899 53 18 it -PRON- PRP 15899 53 19 long long RB 15899 53 20 enough enough RB 15899 53 21 so so RB 15899 53 22 's be VBZ 15899 53 23 to to TO 15899 53 24 be be VB 15899 53 25 able able JJ 15899 53 26 to to TO 15899 53 27 see see VB 15899 53 28 through through IN 15899 53 29 anythin anythin NNP 15899 53 30 ' ' '' 15899 53 31 's be VBZ 15899 53 32 simple simple NN 15899 53 33 's 's POS 15899 53 34 father father NN 15899 53 35 , , , 15899 53 36 _ _ NNP 15899 53 37 I -PRON- PRP 15899 53 38 _ _ NNP 15899 53 39 sh'd sh'd PRP$ 15899 53 40 think think VBP 15899 53 41 . . . 15899 54 1 ' ' `` 15899 54 2 T t NN 15899 54 3 any any DT 15899 54 4 rate rate NN 15899 54 5 , , , 15899 54 6 ' ' '' 15899 54 7 f f XX 15899 54 8 he -PRON- PRP 15899 54 9 do do VBP 15899 54 10 n't not RB 15899 54 11 know know VB 15899 54 12 nothin' nothing NN 15899 54 13 yet yet RB 15899 54 14 , , , 15899 54 15 Heaven Heaven NNP 15899 54 16 help help VB 15899 54 17 Amelia Amelia NNP 15899 54 18 Fitch Fitch NNP 15899 54 19 ' ' CC 15899 54 20 n n CC 15899 54 21 ' ' '' 15899 54 22 me -PRON- PRP 15899 54 23 , , , 15899 54 24 f'r f'r RB 15899 54 25 he -PRON- PRP 15899 54 26 'll will MD 15899 54 27 take take VB 15899 54 28 us -PRON- PRP 15899 54 29 both both DT 15899 54 30 in in RP 15899 54 31 . . . 15899 54 32 " " '' 15899 55 1 " " `` 15899 55 2 Who who WP 15899 55 3 was be VBD 15899 55 4 you -PRON- PRP 15899 55 5 thinkin thinkin JJ 15899 55 6 ' ' `` 15899 55 7 o'-- o'-- NNP 15899 55 8 " " '' 15899 55 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 55 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 55 11 asked ask VBD 15899 55 12 , , , 15899 55 13 resuming resume VBG 15899 55 14 her -PRON- PRP$ 15899 55 15 former former JJ 15899 55 16 occupation occupation NN 15899 55 17 . . . 15899 56 1 " " `` 15899 56 2 The the DT 15899 56 3 minister minister NN 15899 56 4 , , , 15899 56 5 " " '' 15899 56 6 replied reply VBD 15899 56 7 Miss Miss NNP 15899 56 8 Clegg Clegg NNP 15899 56 9 . . . 15899 57 1 " " `` 15899 57 2 I -PRON- PRP 15899 57 3 did do VBD 15899 57 4 n't n't RB 15899 57 5 stop stop VB 15899 57 6 to to TO 15899 57 7 consider consider VB 15899 57 8 very very RB 15899 57 9 much much RB 15899 57 10 , , , 15899 57 11 but but CC 15899 57 12 it -PRON- PRP 15899 57 13 struck strike VBD 15899 57 14 me -PRON- PRP 15899 57 15 's be VBZ 15899 57 16 polite polite JJ 15899 57 17 to to TO 15899 57 18 begin begin VB 15899 57 19 with with IN 15899 57 20 him -PRON- PRP 15899 57 21 . . . 15899 58 1 I -PRON- PRP 15899 58 2 c'd c'd RB 15899 58 3 marry marry VB 15899 58 4 him -PRON- PRP 15899 58 5 without without IN 15899 58 6 waitin waitin NNP 15899 58 7 ' ' '' 15899 58 8 for for IN 15899 58 9 father father NN 15899 58 10 , , , 15899 58 11 too too RB 15899 58 12 , , , 15899 58 13 'cause because IN 15899 58 14 a a DT 15899 58 15 minister minister NN 15899 58 16 could could MD 15899 58 17 n't n't RB 15899 58 18 in in IN 15899 58 19 reason reason NN 15899 58 20 find find VB 15899 58 21 fault fault NN 15899 58 22 over over IN 15899 58 23 another another DT 15899 58 24 man man NN 15899 58 25 's 's POS 15899 58 26 bein bein NN 15899 58 27 ' ' '' 15899 58 28 always always RB 15899 58 29 to to IN 15899 58 30 home home NN 15899 58 31 . . . 15899 59 1 O o UH 15899 59 2 ' ' `` 15899 59 3 course course NN 15899 59 4 he -PRON- PRP 15899 59 5 would would MD 15899 59 6 n't n't RB 15899 59 7 be be VB 15899 59 8 still still RB 15899 59 9 like like IN 15899 59 10 father father NNP 15899 59 11 is be VBZ 15899 59 12 , , , 15899 59 13 but but CC 15899 59 14 I -PRON- PRP 15899 59 15 ai be VBP 15899 59 16 n't not RB 15899 59 17 never never RB 15899 59 18 been be VBN 15899 59 19 one one PRP 15899 59 20 to to TO 15899 59 21 look look VB 15899 59 22 gift gift NN 15899 59 23 - - HYPH 15899 59 24 horses horse NNS 15899 59 25 in in IN 15899 59 26 the the DT 15899 59 27 mouth mouth NN 15899 59 28 , , , 15899 59 29 ' ' '' 15899 59 30 n n CC 15899 59 31 ' ' `` 15899 59 32 I -PRON- PRP 15899 59 33 d'n d'n VBP 15899 59 34 ' ' '' 15899 59 35 know know VB 15899 59 36 's 's POS 15899 59 37 I -PRON- PRP 15899 59 38 'd 'd MD 15899 59 39 ought ought MD 15899 59 40 to to TO 15899 59 41 expect expect VB 15899 59 42 another another DT 15899 59 43 man man NN 15899 59 44 _ _ NNP 15899 59 45 jus jus NNP 15899 59 46 ' ' '' 15899 59 47 _ _ NNP 15899 59 48 like like IN 15899 59 49 father father NN 15899 59 50 in in IN 15899 59 51 one one CD 15899 59 52 life life NN 15899 59 53 . . . 15899 60 1 Mother mother NN 15899 60 2 often often RB 15899 60 3 said say VBD 15899 60 4 father father NNP 15899 60 5 's 's POS 15899 60 6 advantages advantage NNS 15899 60 7 was be VBD 15899 60 8 great great JJ 15899 60 9 , , , 15899 60 10 for for IN 15899 60 11 you -PRON- PRP 15899 60 12 always always RB 15899 60 13 knew know VBD 15899 60 14 where where WRB 15899 60 15 he -PRON- PRP 15899 60 16 was be VBD 15899 60 17 , , , 15899 60 18 ' ' `` 15899 60 19 n n CC 15899 60 20 ' ' CC 15899 60 21 ' ' `` 15899 60 22 f f XX 15899 60 23 you -PRON- PRP 15899 60 24 drew draw VBD 15899 60 25 down down IN 15899 60 26 the the DT 15899 60 27 shade shade NN 15899 60 28 you -PRON- PRP 15899 60 29 c'd c'd RB 15899 60 30 tell tell VB 15899 60 31 him -PRON- PRP 15899 60 32 it -PRON- PRP 15899 60 33 was be VBD 15899 60 34 rainin rainin VBG 15899 60 35 ' ' POS 15899 60 36 ' ' `` 15899 60 37 n n CC 15899 60 38 ' ' '' 15899 60 39 he -PRON- PRP 15899 60 40 could could MD 15899 60 41 n't n't RB 15899 60 42 never never RB 15899 60 43 contradick contradick VB 15899 60 44 . . . 15899 60 45 " " '' 15899 61 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 61 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 61 3 nodded nod VBD 15899 61 4 acquiescently acquiescently RB 15899 61 5 but but CC 15899 61 6 made make VBD 15899 61 7 no no DT 15899 61 8 comment comment NN 15899 61 9 . . . 15899 62 1 Miss Miss NNP 15899 62 2 Clegg Clegg NNP 15899 62 3 withdrew withdraw VBD 15899 62 4 somewhat somewhat RB 15899 62 5 from from IN 15899 62 6 her -PRON- PRP$ 15899 62 7 confidentially confidentially RB 15899 62 8 inclined inclined JJ 15899 62 9 attitude attitude NN 15899 62 10 . . . 15899 63 1 " " `` 15899 63 2 I -PRON- PRP 15899 63 3 wo will MD 15899 63 4 n't not RB 15899 63 5 be be VB 15899 63 6 out out RP 15899 63 7 in in IN 15899 63 8 the the DT 15899 63 9 mornin mornin NN 15899 63 10 ' ' '' 15899 63 11 , , , 15899 63 12 " " '' 15899 63 13 she -PRON- PRP 15899 63 14 said say VBD 15899 63 15 . . . 15899 64 1 " " `` 15899 64 2 I -PRON- PRP 15899 64 3 sh'll sh'll MD 15899 64 4 want want VBP 15899 64 5 to to TO 15899 64 6 dust dust VB 15899 64 7 father father NN 15899 64 8 ' ' CC 15899 64 9 n n CC 15899 64 10 ' ' '' 15899 64 11 turn turn VB 15899 64 12 him -PRON- PRP 15899 64 13 out out RP 15899 64 14 o o XX 15899 64 15 ' ' '' 15899 64 16 the the DT 15899 64 17 window window NN 15899 64 18 afore afore NN 15899 64 19 Mrs. Mrs. NNP 15899 64 20 Brown Brown NNP 15899 64 21 's 's POS 15899 64 22 son son NN 15899 64 23 comes come VBZ 15899 64 24 . . . 15899 65 1 After after IN 15899 65 2 he -PRON- PRP 15899 65 3 's be VBZ 15899 65 4 gone go VBN 15899 65 5 I -PRON- PRP 15899 65 6 'll will MD 15899 65 7 wave wave VB 15899 65 8 my -PRON- PRP$ 15899 65 9 dish dish NN 15899 65 10 - - HYPH 15899 65 11 towel towel NN 15899 65 12 , , , 15899 65 13 ' ' '' 15899 65 14 n n CC 15899 65 15 ' ' '' 15899 65 16 then then RB 15899 65 17 you -PRON- PRP 15899 65 18 come come VBP 15899 65 19 out out RP 15899 65 20 ' ' '' 15899 65 21 n n CC 15899 65 22 ' ' '' 15899 65 23 I -PRON- PRP 15899 65 24 'll will MD 15899 65 25 tell tell VB 15899 65 26 you -PRON- PRP 15899 65 27 what what WP 15899 65 28 he -PRON- PRP 15899 65 29 says say VBZ 15899 65 30 . . . 15899 65 31 " " '' 15899 66 1 They -PRON- PRP 15899 66 2 separated separate VBD 15899 66 3 for for IN 15899 66 4 the the DT 15899 66 5 night night NN 15899 66 6 , , , 15899 66 7 and and CC 15899 66 8 Susan Susan NNP 15899 66 9 went go VBD 15899 66 10 to to TO 15899 66 11 sleep sleep VB 15899 66 12 with with IN 15899 66 13 her -PRON- PRP$ 15899 66 14 own own JJ 15899 66 15 version version NN 15899 66 16 of of IN 15899 66 17 love love NN 15899 66 18 's 's POS 15899 66 19 young young JJ 15899 66 20 dream dream NN 15899 66 21 . . . 15899 67 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 67 2 Brown Brown NNP 15899 67 3 's 's POS 15899 67 4 son son NN 15899 67 5 arrived arrive VBD 15899 67 6 quite quite RB 15899 67 7 promptly promptly RB 15899 67 8 the the DT 15899 67 9 next next JJ 15899 67 10 morning morning NN 15899 67 11 . . . 15899 68 1 He -PRON- PRP 15899 68 2 drove drive VBD 15899 68 3 up up RP 15899 68 4 in in IN 15899 68 5 Mr. Mr. NNP 15899 68 6 Brown Brown NNP 15899 68 7 's 's POS 15899 68 8 buggy buggy NN 15899 68 9 , , , 15899 68 10 and and CC 15899 68 11 Amelia Amelia NNP 15899 68 12 Fitch Fitch NNP 15899 68 13 held hold VBD 15899 68 14 the the DT 15899 68 15 horse horse NN 15899 68 16 while while IN 15899 68 17 he -PRON- PRP 15899 68 18 went go VBD 15899 68 19 inside inside RB 15899 68 20 to to TO 15899 68 21 inspect inspect VB 15899 68 22 Mr. Mr. NNP 15899 68 23 Clegg Clegg NNP 15899 68 24 . . . 15899 69 1 The the DT 15899 69 2 visit visit NN 15899 69 3 did do VBD 15899 69 4 not not RB 15899 69 5 consume consume VB 15899 69 6 more more JJR 15899 69 7 than than IN 15899 69 8 ten ten CD 15899 69 9 minutes minute NNS 15899 69 10 , , , 15899 69 11 and and CC 15899 69 12 then then RB 15899 69 13 he -PRON- PRP 15899 69 14 hurried hurry VBD 15899 69 15 out out RP 15899 69 16 to to IN 15899 69 17 the the DT 15899 69 18 gate gate NN 15899 69 19 and and CC 15899 69 20 was be VBD 15899 69 21 off off RB 15899 69 22 . . . 15899 70 1 The the DT 15899 70 2 buggy buggy NN 15899 70 3 was be VBD 15899 70 4 hardly hardly RB 15899 70 5 out out IN 15899 70 6 of of IN 15899 70 7 sight sight NN 15899 70 8 up up IN 15899 70 9 the the DT 15899 70 10 road road NN 15899 70 11 when when WRB 15899 70 12 Miss Miss NNP 15899 70 13 Clegg Clegg NNP 15899 70 14 emerged emerge VBD 15899 70 15 from from IN 15899 70 16 her -PRON- PRP$ 15899 70 17 kitchen kitchen NN 15899 70 18 door door NN 15899 70 19 , , , 15899 70 20 her -PRON- PRP$ 15899 70 21 face face NN 15899 70 22 bearing bear VBG 15899 70 23 an an DT 15899 70 24 imprint imprint NN 15899 70 25 of of IN 15899 70 26 deep deep JJ 15899 70 27 and and CC 15899 70 28 thorough thorough JJ 15899 70 29 disgust disgust NN 15899 70 30 . . . 15899 71 1 " " `` 15899 71 2 Well well UH 15899 71 3 , , , 15899 71 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 71 5 Lathrop Lathrop NNP 15899 71 6 , , , 15899 71 7 I -PRON- PRP 15899 71 8 do do VBP 15899 71 9 n't not RB 15899 71 10 think think VB 15899 71 11 much much JJ 15899 71 12 o o NN 15899 71 13 ' ' '' 15899 71 14 _ _ NNP 15899 71 15 that that IN 15899 71 16 _ _ NNP 15899 71 17 young young JJ 15899 71 18 man man NN 15899 71 19 , , , 15899 71 20 " " '' 15899 71 21 she -PRON- PRP 15899 71 22 announced announce VBD 15899 71 23 in in IN 15899 71 24 a a DT 15899 71 25 tone tone NN 15899 71 26 of of IN 15899 71 27 unmitigated unmitigated JJ 15899 71 28 disapproval disapproval NN 15899 71 29 ; ; : 15899 71 30 " " `` 15899 71 31 ' ' `` 15899 71 32 peared peare VBD 15899 71 33 to to IN 15899 71 34 me -PRON- PRP 15899 71 35 like like IN 15899 71 36 he -PRON- PRP 15899 71 37 was be VBD 15899 71 38 in in IN 15899 71 39 a a DT 15899 71 40 hurry hurry NN 15899 71 41 to to TO 15899 71 42 get get VB 15899 71 43 done do VBN 15899 71 44 with with IN 15899 71 45 father father NNP 15899 71 46 's 's POS 15899 71 47 quick quick NN 15899 71 48 's be VBZ 15899 71 49 he -PRON- PRP 15899 71 50 could could MD 15899 71 51 just just RB 15899 71 52 so so RB 15899 71 53 's be VBZ 15899 71 54 to to TO 15899 71 55 be be VB 15899 71 56 back back RB 15899 71 57 beside beside IN 15899 71 58 Amelia Amelia NNP 15899 71 59 Fitch Fitch NNP 15899 71 60 . . . 15899 72 1 I -PRON- PRP 15899 72 2 'd 'd MD 15899 72 3 venture venture VB 15899 72 4 a a DT 15899 72 5 guess guess NN 15899 72 6 that that WDT 15899 72 7 ' ' `` 15899 72 8 f f XX 15899 72 9 you -PRON- PRP 15899 72 10 was be VBD 15899 72 11 to to TO 15899 72 12 ask ask VB 15899 72 13 him -PRON- PRP 15899 72 14 this this DT 15899 72 15 minute minute NN 15899 72 16 he -PRON- PRP 15899 72 17 's be VBZ 15899 72 18 forgot forget VBN 15899 72 19 every every DT 15899 72 20 word word NN 15899 72 21 I -PRON- PRP 15899 72 22 said say VBD 15899 72 23 to to IN 15899 72 24 him -PRON- PRP 15899 72 25 already already RB 15899 72 26 . . . 15899 73 1 I -PRON- PRP 15899 73 2 asked ask VBD 15899 73 3 him -PRON- PRP 15899 73 4 to to TO 15899 73 5 set set VB 15899 73 6 some some DT 15899 73 7 sort sort NN 15899 73 8 of of IN 15899 73 9 a a DT 15899 73 10 figger figger NN 15899 73 11 on on IN 15899 73 12 father father NN 15899 73 13 , , , 15899 73 14 ' ' '' 15899 73 15 n n CC 15899 73 16 ' ' '' 15899 73 17 he -PRON- PRP 15899 73 18 would would MD 15899 73 19 n't n't RB 15899 73 20 so so RB 15899 73 21 much much JJ 15899 73 22 's be VBZ 15899 73 23 set set VBN 15899 73 24 down down RP 15899 73 25 himself -PRON- PRP 15899 73 26 . . . 15899 74 1 Stood stand VBN 15899 74 2 on on IN 15899 74 3 one one CD 15899 74 4 leg leg NN 15899 74 5 ' ' CC 15899 74 6 n n CC 15899 74 7 ' ' '' 15899 74 8 backed back VBD 15899 74 9 towards towards IN 15899 74 10 the the DT 15899 74 11 door door NN 15899 74 12 every every DT 15899 74 13 other other JJ 15899 74 14 word word NN 15899 74 15 , , , 15899 74 16 ' ' '' 15899 74 17 n n CC 15899 74 18 ' ' '' 15899 74 19 me -PRON- PRP 15899 74 20 , , , 15899 74 21 father father NNP 15899 74 22 's 's POS 15899 74 23 only only JJ 15899 74 24 child child NN 15899 74 25 , , , 15899 74 26 standin standin NNP 15899 74 27 ' ' '' 15899 74 28 there there RB 15899 74 29 at at IN 15899 74 30 his -PRON- PRP$ 15899 74 31 mercy mercy NN 15899 74 32 . . . 15899 75 1 Said say VBD 15899 75 2 ' ' `` 15899 75 3 t t NN 15899 75 4 last last RB 15899 75 5 's be VBZ 15899 75 6 he -PRON- PRP 15899 75 7 _ _ NNP 15899 75 8 might may MD 15899 75 9 _ _ NNP 15899 75 10 die die VB 15899 75 11 to to IN 15899 75 12 - - HYPH 15899 75 13 morrow morrow NN 15899 75 14 ' ' CC 15899 75 15 n n CC 15899 75 16 ' ' CC 15899 75 17 _ _ NNP 15899 75 18 might may MD 15899 75 19 _ _ NNP 15899 75 20 live live VB 15899 75 21 twenty twenty CD 15899 75 22 years year NNS 15899 75 23 . . . 15899 76 1 I -PRON- PRP 15899 76 2 tell tell VBP 15899 76 3 you -PRON- PRP 15899 76 4 my -PRON- PRP$ 15899 76 5 patience patience NN 15899 76 6 pretty pretty RB 15899 76 7 near near RB 15899 76 8 went go VBD 15899 76 9 at at IN 15899 76 10 that that DT 15899 76 11 . . . 15899 77 1 I -PRON- PRP 15899 77 2 do do VBP 15899 77 3 n't not RB 15899 77 4 call call VB 15899 77 5 such such PDT 15899 77 6 a a DT 15899 77 7 answer answer NN 15899 77 8 no no DT 15899 77 9 answer answer NN 15899 77 10 a a DT 15899 77 11 _ _ NNP 15899 77 12 tall tall JJ 15899 77 13 _ _ NN 15899 77 14 . . . 15899 78 1 I -PRON- PRP 15899 78 2 ' ' `` 15899 78 3 ve ve XX 15899 78 4 often often RB 15899 78 5 thought think VBD 15899 78 6 both both DT 15899 78 7 them -PRON- PRP 15899 78 8 things thing NNS 15899 78 9 myself -PRON- PRP 15899 78 10 , , , 15899 78 11 ' ' `` 15899 78 12 n n CC 15899 78 13 ' ' '' 15899 78 14 me -PRON- PRP 15899 78 15 no no DT 15899 78 16 doctor doctor NN 15899 78 17 . . . 15899 79 1 Particularly particularly RB 15899 79 2 about about IN 15899 79 3 the the DT 15899 79 4 twenty twenty CD 15899 79 5 years year NNS 15899 79 6 . . . 15899 80 1 Father Father NNP 15899 80 2 's 's POS 15899 80 3 lived live VBD 15899 80 4 seventy seventy CD 15899 80 5 - - HYPH 15899 80 6 five five CD 15899 80 7 years year NNS 15899 80 8 -- -- : 15899 80 9 I -PRON- PRP 15899 80 10 must must MD 15899 80 11 say say VB 15899 80 12 ' ' `` 15899 80 13 t t NN 15899 80 14 to to IN 15899 80 15 my -PRON- PRP$ 15899 80 16 order order NN 15899 80 17 o o UH 15899 80 18 ' ' '' 15899 80 19 thinkin thinkin PRP 15899 80 20 ' ' '' 15899 80 21 he -PRON- PRP 15899 80 22 's be VBZ 15899 80 23 pretty pretty RB 15899 80 24 well well RB 15899 80 25 set set VBN 15899 80 26 a a DT 15899 80 27 - - HYPH 15899 80 28 goin goin NN 15899 80 29 ' ' '' 15899 80 30 , , , 15899 80 31 ' ' '' 15899 80 32 n n CC 15899 80 33 ' ' '' 15899 80 34 that that IN 15899 80 35 the the DT 15899 80 36 life life NN 15899 80 37 he -PRON- PRP 15899 80 38 leads lead VBZ 15899 80 39 ai be VBP 15899 80 40 n't not RB 15899 80 41 drainin drainin VB 15899 80 42 ' ' '' 15899 80 43 his -PRON- PRP$ 15899 80 44 vitality vitality NN 15899 80 45 near near IN 15899 80 46 's 's POS 15899 80 47 much much JJ 15899 80 48 's be VBZ 15899 80 49 it -PRON- PRP 15899 80 50 's be VBZ 15899 80 51 drainin drainin NN 15899 80 52 ' ' POS 15899 80 53 mine mine NN 15899 80 54 . . . 15899 80 55 " " '' 15899 81 1 Miss Miss NNP 15899 81 2 Clegg Clegg NNP 15899 81 3 stopped stop VBD 15899 81 4 and and CC 15899 81 5 shook shake VBD 15899 81 6 her -PRON- PRP$ 15899 81 7 head head NN 15899 81 8 impatiently impatiently RB 15899 81 9 . . . 15899 82 1 " " `` 15899 82 2 I -PRON- PRP 15899 82 3 d'n d'n VBP 15899 82 4 ' ' '' 15899 82 5 know know VB 15899 82 6 when when WRB 15899 82 7 I -PRON- PRP 15899 82 8 ' ' `` 15899 82 9 ve ve NNP 15899 82 10 felt feel VBD 15899 82 11 as as IN 15899 82 12 put put VBN 15899 82 13 out out RP 15899 82 14 's be VBZ 15899 82 15 this this DT 15899 82 16 . . . 15899 83 1 ' ' `` 15899 83 2 N n CC 15899 83 3 ' ' '' 15899 83 4 me -PRON- PRP 15899 83 5 with with IN 15899 83 6 so so RB 15899 83 7 much much JJ 15899 83 8 faith faith NN 15899 83 9 in in IN 15899 83 10 doctors doctor NNS 15899 83 11 too too RB 15899 83 12 . . . 15899 84 1 It -PRON- PRP 15899 84 2 's be VBZ 15899 84 3 a a DT 15899 84 4 pretty pretty RB 15899 84 5 sad sad JJ 15899 84 6 thing thing NN 15899 84 7 , , , 15899 84 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 84 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 84 10 , , , 15899 84 11 when when WRB 15899 84 12 all all PDT 15899 84 13 the the DT 15899 84 14 comfort comfort NN 15899 84 15 you -PRON- PRP 15899 84 16 c'n c'n RB 15899 84 17 get get VBP 15899 84 18 out out IN 15899 84 19 of of IN 15899 84 20 a a DT 15899 84 21 man man NN 15899 84 22 is be VBZ 15899 84 23 the the DT 15899 84 24 thinkin thinkin NNP 15899 84 25 ' ' '' 15899 84 26 ' ' `` 15899 84 27 t t XX 15899 84 28 perhaps perhaps RB 15899 84 29 God God NNP 15899 84 30 in in IN 15899 84 31 his -PRON- PRP$ 15899 84 32 mercy mercy NN 15899 84 33 has have VBZ 15899 84 34 made make VBN 15899 84 35 him -PRON- PRP 15899 84 36 a a DT 15899 84 37 fool fool NN 15899 84 38 . . . 15899 85 1 I -PRON- PRP 15899 85 2 had have VBD 15899 85 3 a a DT 15899 85 4 good good JJ 15899 85 5 mind mind NN 15899 85 6 to to TO 15899 85 7 tell tell VB 15899 85 8 that that DT 15899 85 9 very very JJ 15899 85 10 thing thing NN 15899 85 11 to to IN 15899 85 12 Mrs. Mrs. NNP 15899 85 13 Brown Brown NNP 15899 85 14 's 's POS 15899 85 15 son son NN 15899 85 16 , , , 15899 85 17 but but CC 15899 85 18 I -PRON- PRP 15899 85 19 thought think VBD 15899 85 20 maybe maybe RB 15899 85 21 he -PRON- PRP 15899 85 22 'd 'd MD 15899 85 23 learn learn VB 15899 85 24 better well RBR 15899 85 25 later later RB 15899 85 26 . . . 15899 86 1 Anyway anyway UH 15899 86 2 I -PRON- PRP 15899 86 3 ' ' `` 15899 86 4 m m LS 15899 86 5 goin' go VBG 15899 86 6 right right RB 15899 86 7 ahead ahead RB 15899 86 8 with with IN 15899 86 9 my -PRON- PRP$ 15899 86 10 marriage marriage NN 15899 86 11 . . . 15899 87 1 It -PRON- PRP 15899 87 2 'll will MD 15899 87 3 have have VB 15899 87 4 to to TO 15899 87 5 be be VB 15899 87 6 the the DT 15899 87 7 minister minister NN 15899 87 8 now now RB 15899 87 9 , , , 15899 87 10 ' ' `` 15899 87 11 n n CC 15899 87 12 ' ' '' 15899 87 13 I -PRON- PRP 15899 87 14 ca can MD 15899 87 15 n't not RB 15899 87 16 see see VB 15899 87 17 what what WP 15899 87 18 I -PRON- PRP 15899 87 19 ' ' `` 15899 87 20 ve ve XX 15899 87 21 ever ever RB 15899 87 22 done do VBN 15899 87 23 ' ' '' 15899 87 24 t t NN 15899 87 25 I -PRON- PRP 15899 87 26 sh'd sh'd CD 15899 87 27 have have VBP 15899 87 28 two two CD 15899 87 29 men man NNS 15899 87 30 around around IN 15899 87 31 the the DT 15899 87 32 house house NN 15899 87 33 ' ' '' 15899 87 34 t t NN 15899 87 35 once once RB 15899 87 36 like like UH 15899 87 37 they -PRON- PRP 15899 87 38 'll will MD 15899 87 39 be be VB 15899 87 40 , , , 15899 87 41 but but CC 15899 87 42 that that DT 15899 87 43 's be VBZ 15899 87 44 all all DT 15899 87 45 in in IN 15899 87 46 the the DT 15899 87 47 hands hand NNS 15899 87 48 o o NN 15899 87 49 ' ' `` 15899 87 50 Fate Fate NNP 15899 87 51 , , , 15899 87 52 ' ' '' 15899 87 53 n n CC 15899 87 54 ' ' '' 15899 87 55 so so RB 15899 87 56 I -PRON- PRP 15899 87 57 jus jus VBP 15899 87 58 ' ' '' 15899 87 59 took take VBD 15899 87 60 the the DT 15899 87 61 first first JJ 15899 87 62 step step NN 15899 87 63 ' ' CC 15899 87 64 n n CC 15899 87 65 ' ' '' 15899 87 66 told tell VBD 15899 87 67 Billy Billy NNP 15899 87 68 when when WRB 15899 87 69 he -PRON- PRP 15899 87 70 brought bring VBD 15899 87 71 the the DT 15899 87 72 milk milk NN 15899 87 73 to to TO 15899 87 74 tell tell VB 15899 87 75 his -PRON- PRP$ 15899 87 76 father father NN 15899 87 77 ' ' `` 15899 87 78 t t XX 15899 87 79 if if IN 15899 87 80 he -PRON- PRP 15899 87 81 'd 'd MD 15899 87 82 come come VB 15899 87 83 up up RP 15899 87 84 here here RB 15899 87 85 to to IN 15899 87 86 - - HYPH 15899 87 87 night night NN 15899 87 88 I -PRON- PRP 15899 87 89 'd 'd MD 15899 87 90 give give VB 15899 87 91 him -PRON- PRP 15899 87 92 a a DT 15899 87 93 quarter quarter NN 15899 87 94 for for IN 15899 87 95 the the DT 15899 87 96 Mission Mission NNP 15899 87 97 fund fund NN 15899 87 98 . . . 15899 88 1 I -PRON- PRP 15899 88 2 know know VBP 15899 88 3 the the DT 15899 88 4 quarter quarter NN 15899 88 5 'll will MD 15899 88 6 bring bring VB 15899 88 7 him -PRON- PRP 15899 88 8 , , , 15899 88 9 ' ' `` 15899 88 10 n n CC 15899 88 11 ' ' '' 15899 88 12 I -PRON- PRP 15899 88 13 ca can MD 15899 88 14 n't not RB 15899 88 15 help help VB 15899 88 16 kind kind VB 15899 88 17 o o XX 15899 88 18 ' ' `` 15899 88 19 hopin hopin NN 15899 88 20 ' ' '' 15899 88 21 ' ' `` 15899 88 22 t t NN 15899 88 23 to to TO 15899 88 24 - - HYPH 15899 88 25 morrow morrow NNP 15899 88 26 'll will MD 15899 88 27 find find VB 15899 88 28 the the DT 15899 88 29 whole whole JJ 15899 88 30 thing thing NN 15899 88 31 settled settle VBN 15899 88 32 ' ' `` 15899 88 33 n n CC 15899 88 34 ' ' '' 15899 88 35 off off IN 15899 88 36 my -PRON- PRP$ 15899 88 37 mind mind NN 15899 88 38 . . . 15899 88 39 " " '' 15899 89 1 The the DT 15899 89 2 next next JJ 15899 89 3 morning morning NN 15899 89 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 89 5 Lathrop Lathrop NNP 15899 89 6 laid lay VBD 15899 89 7 in in RP 15899 89 8 an an DT 15899 89 9 unusually unusually RB 15899 89 10 large large JJ 15899 89 11 supply supply NN 15899 89 12 of of IN 15899 89 13 fodder fodder NN 15899 89 14 and and CC 15899 89 15 was be VBD 15899 89 16 very very RB 15899 89 17 early early JJ 15899 89 18 at at IN 15899 89 19 the the DT 15899 89 20 fence fence NN 15899 89 21 . . . 15899 90 1 Her -PRON- PRP$ 15899 90 2 son son NN 15899 90 3 -- -- : 15899 90 4 a a DT 15899 90 5 placid placid JJ 15899 90 6 little little JJ 15899 90 7 innocent innocent JJ 15899 90 8 of of IN 15899 90 9 nine nine CD 15899 90 10 - - HYPH 15899 90 11 and and CC 15899 90 12 - - HYPH 15899 90 13 twenty twenty CD 15899 90 14 years year NNS 15899 90 15 -- -- : 15899 90 16 was be VBD 15899 90 17 still still RB 15899 90 18 in in IN 15899 90 19 bed bed NN 15899 90 20 and and CC 15899 90 21 asleep asleep NN 15899 90 22 . . . 15899 91 1 Susan Susan NNP 15899 91 2 was be VBD 15899 91 3 up up RB 15899 91 4 and and CC 15899 91 5 washing wash VBG 15899 91 6 her -PRON- PRP$ 15899 91 7 breakfast breakfast NN 15899 91 8 dishes dish NNS 15899 91 9 , , , 15899 91 10 but but CC 15899 91 11 the the DT 15899 91 12 instant instant NN 15899 91 13 that that WDT 15899 91 14 she -PRON- PRP 15899 91 15 spied spy VBD 15899 91 16 her -PRON- PRP$ 15899 91 17 friend friend NN 15899 91 18 she -PRON- PRP 15899 91 19 abruptly abruptly RB 15899 91 20 abandoned abandon VBD 15899 91 21 her -PRON- PRP$ 15899 91 22 task task NN 15899 91 23 and and CC 15899 91 24 hastened hasten VBD 15899 91 25 to to IN 15899 91 26 the the DT 15899 91 27 rendezvous rendezvous NN 15899 91 28 . . . 15899 92 1 " " `` 15899 92 2 Are be VBP 15899 92 3 you -PRON- PRP 15899 92 4 goin' go VBG 15899 92 5 t'-- t'-- NNP 15899 92 6 " " '' 15899 92 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 92 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 92 9 called call VBD 15899 92 10 eagerly eagerly RB 15899 92 11 . . . 15899 93 1 " " `` 15899 93 2 No no UH 15899 93 3 , , , 15899 93 4 I -PRON- PRP 15899 93 5 ai be VBP 15899 93 6 n't not RB 15899 93 7 , , , 15899 93 8 " " `` 15899 93 9 was be VBD 15899 93 10 the the DT 15899 93 11 incisive incisive JJ 15899 93 12 reply reply NN 15899 93 13 . . . 15899 94 1 Then then RB 15899 94 2 they -PRON- PRP 15899 94 3 both both DT 15899 94 4 adjusted adjust VBD 15899 94 5 their -PRON- PRP$ 15899 94 6 elbows elbow NNS 15899 94 7 comfortably comfortably RB 15899 94 8 on on IN 15899 94 9 the the DT 15899 94 10 top top JJ 15899 94 11 rail rail NN 15899 94 12 of of IN 15899 94 13 the the DT 15899 94 14 fence fence NN 15899 94 15 , , , 15899 94 16 and and CC 15899 94 17 Miss Miss NNP 15899 94 18 Clegg Clegg NNP 15899 94 19 began begin VBD 15899 94 20 , , , 15899 94 21 her -PRON- PRP$ 15899 94 22 voice voice NN 15899 94 23 a a DT 15899 94 24 trifle trifle NN 15899 94 25 higher higher RBR 15899 94 26 pitched pitch VBN 15899 94 27 than than IN 15899 94 28 usual usual JJ 15899 94 29 . . . 15899 95 1 " " `` 15899 95 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 95 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 95 4 , , , 15899 95 5 it -PRON- PRP 15899 95 6 's be VBZ 15899 95 7 a a DT 15899 95 8 awful awful JJ 15899 95 9 thing thing NN 15899 95 10 for for IN 15899 95 11 a a DT 15899 95 12 Christian christian JJ 15899 95 13 woman woman NN 15899 95 14 to to TO 15899 95 15 feel feel VB 15899 95 16 forced force VBN 15899 95 17 to to TO 15899 95 18 say say VB 15899 95 19 , , , 15899 95 20 ' ' '' 15899 95 21 n n CC 15899 95 22 ' ' '' 15899 95 23 Lord Lord NNP 15899 95 24 knows know VBZ 15899 95 25 I -PRON- PRP 15899 95 26 would would MD 15899 95 27 n't n't RB 15899 95 28 say say VB 15899 95 29 it -PRON- PRP 15899 95 30 to to IN 15899 95 31 no no DT 15899 95 32 one one NN 15899 95 33 but but IN 15899 95 34 you -PRON- PRP 15899 95 35 , , , 15899 95 36 but but CC 15899 95 37 it -PRON- PRP 15899 95 38 's be VBZ 15899 95 39 true true JJ 15899 95 40 ' ' CC 15899 95 41 n n CC 15899 95 42 ' ' '' 15899 95 43 beyond beyond IN 15899 95 44 a a DT 15899 95 45 question question NN 15899 95 46 so so RB 15899 95 47 , , , 15899 95 48 ' ' `` 15899 95 49 n n CC 15899 95 50 ' ' '' 15899 95 51 therefore therefore RB 15899 95 52 I -PRON- PRP 15899 95 53 may may MD 15899 95 54 's 's PRP 15899 95 55 well well RB 15899 95 56 be be VB 15899 95 57 frank frank JJ 15899 95 58 ' ' CC 15899 95 59 n n CC 15899 95 60 ' ' `` 15899 95 61 open open JJ 15899 95 62 ' ' '' 15899 95 63 n n CC 15899 95 64 ' ' CC 15899 95 65 remark remark NN 15899 95 66 ' ' '' 15899 95 67 t t NN 15899 95 68 our -PRON- PRP$ 15899 95 69 minister minister NN 15899 95 70 ai be VBP 15899 95 71 n't not RB 15899 95 72 no no DT 15899 95 73 good good JJ 15899 95 74 a a DT 15899 95 75 _ _ NNP 15899 95 76 tall_.--'N tall_.--'N NNP 15899 95 77 I -PRON- PRP 15899 95 78 d'n d'n VBP 15899 95 79 ' ' '' 15899 95 80 know know VB 15899 95 81 but but CC 15899 95 82 I -PRON- PRP 15899 95 83 'll will MD 15899 95 84 tell tell VB 15899 95 85 any any DT 15899 95 86 one one NN 15899 95 87 's 's POS 15899 95 88 asks ask VBZ 15899 95 89 me -PRON- PRP 15899 95 90 the the DT 15899 95 91 same same JJ 15899 95 92 thing thing NN 15899 95 93 , , , 15899 95 94 f'r f'r RB 15899 95 95 it -PRON- PRP 15899 95 96 certainly certainly RB 15899 95 97 ai be VBP 15899 95 98 n't not RB 15899 95 99 nothin' nothing NN 15899 95 100 f'r f'r VB 15899 95 101 me -PRON- PRP 15899 95 102 to to TO 15899 95 103 weep weep VB 15899 95 104 over over RP 15899 95 105 , , , 15899 95 106 ' ' '' 15899 95 107 n n CC 15899 95 108 ' ' '' 15899 95 109 the the DT 15899 95 110 blood blood NN 15899 95 111 be be VB 15899 95 112 on on IN 15899 95 113 his -PRON- PRP$ 15899 95 114 head head NN 15899 95 115 from from IN 15899 95 116 now now RB 15899 95 117 on on RB 15899 95 118 . . . 15899 95 119 " " '' 15899 96 1 Miss Miss NNP 15899 96 2 Clegg Clegg NNP 15899 96 3 paused pause VBD 15899 96 4 briefly briefly RB 15899 96 5 , , , 15899 96 6 and and CC 15899 96 7 her -PRON- PRP$ 15899 96 8 eyes eye NNS 15899 96 9 became become VBD 15899 96 10 particularly particularly RB 15899 96 11 wide wide RB 15899 96 12 open open JJ 15899 96 13 . . . 15899 97 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 97 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 97 3 was be VBD 15899 97 4 all all DT 15899 97 5 attention attention NN 15899 97 6 . . . 15899 98 1 " " `` 15899 98 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 98 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 98 4 , , , 15899 98 5 you -PRON- PRP 15899 98 6 ai be VBP 15899 98 7 n't not RB 15899 98 8 lived live VBD 15899 98 9 next next RB 15899 98 10 to to IN 15899 98 11 me -PRON- PRP 15899 98 12 ' ' CC 15899 98 13 n n CC 15899 98 14 ' ' '' 15899 98 15 known know VBD 15899 98 16 me -PRON- PRP 15899 98 17 in in IN 15899 98 18 ' ' CC 15899 98 19 n n CC 15899 98 20 ' ' '' 15899 98 21 out out RP 15899 98 22 ' ' '' 15899 98 23 n n CC 15899 98 24 ' ' `` 15899 98 25 hind hind NN 15899 98 26 ' ' CC 15899 98 27 n n CC 15899 98 28 ' ' CC 15899 98 29 front front NN 15899 98 30 all all PDT 15899 98 31 these these DT 15899 98 32 years year NNS 15899 98 33 not not RB 15899 98 34 to to TO 15899 98 35 know know VB 15899 98 36 ' ' `` 15899 98 37 t t NN 15899 98 38 I i NN 15899 98 39 ' ' `` 15899 98 40 m m LS 15899 98 41 pretty pretty RB 15899 98 42 sharp sharp JJ 15899 98 43 . . . 15899 99 1 I -PRON- PRP 15899 99 2 ai be VBP 15899 99 3 n't not RB 15899 99 4 been be VBN 15899 99 5 cheated cheat VBN 15899 99 6 mor mor CC 15899 99 7 ' ' '' 15899 99 8 ' ' '' 15899 99 9 n n CC 15899 99 10 twice twice JJ 15899 99 11 ' ' '' 15899 99 12 n n CC 15899 99 13 my -PRON- PRP$ 15899 99 14 life life NN 15899 99 15 , , , 15899 99 16 ' ' '' 15899 99 17 n n CC 15899 99 18 ' ' `` 15899 99 19 one one CD 15899 99 20 o o NN 15899 99 21 ' ' '' 15899 99 22 them -PRON- PRP 15899 99 23 times time NNS 15899 99 24 was be VBD 15899 99 25 n't n't RB 15899 99 26 my -PRON- PRP$ 15899 99 27 fault fault NN 15899 99 28 , , , 15899 99 29 for for IN 15899 99 30 it -PRON- PRP 15899 99 31 was be VBD 15899 99 32 printed print VBN 15899 99 33 on on IN 15899 99 34 the the DT 15899 99 35 band band NN 15899 99 36 ' ' `` 15899 99 37 t t NN 15899 99 38 it -PRON- PRP 15899 99 39 would would MD 15899 99 40 wash wash VB 15899 99 41 . . . 15899 100 1 Such such JJ 15899 100 2 bein bein NN 15899 100 3 ' ' `` 15899 100 4 the the DT 15899 100 5 case case NN 15899 100 6 , , , 15899 100 7 ' ' '' 15899 100 8 n n CC 15899 100 9 ' ' `` 15899 100 10 takin takin NN 15899 100 11 ' ' '' 15899 100 12 the the DT 15899 100 13 minister minister NNP 15899 100 14 into into IN 15899 100 15 consideration consideration NN 15899 100 16 , , , 15899 100 17 I -PRON- PRP 15899 100 18 do do VBP 15899 100 19 consider consider VB 15899 100 20 ' ' '' 15899 100 21 t t NNP 15899 100 22 _ _ NNP 15899 100 23 no no DT 15899 100 24 _ _ NNP 15899 100 25 man man NN 15899 100 26 would would MD 15899 100 27 ' ' `` 15899 100 28 a a DT 15899 100 29 ' ' `` 15899 100 30 supposed suppose VBN 15899 100 31 ' ' '' 15899 100 32 t t NN 15899 100 33 he -PRON- PRP 15899 100 34 could could MD 15899 100 35 get get VB 15899 100 36 the the DT 15899 100 37 better well JJR 15899 100 38 o o NN 15899 100 39 ' ' '' 15899 100 40 me -PRON- PRP 15899 100 41 . . . 15899 101 1 It -PRON- PRP 15899 101 2 's be VBZ 15899 101 3 a a DT 15899 101 4 sad sad JJ 15899 101 5 thing thing NN 15899 101 6 to to TO 15899 101 7 have have VB 15899 101 8 to to TO 15899 101 9 own own VB 15899 101 10 to to IN 15899 101 11 , , , 15899 101 12 ' ' `` 15899 101 13 n n CC 15899 101 14 ' ' '' 15899 101 15 if if IN 15899 101 16 I -PRON- PRP 15899 101 17 was be VBD 15899 101 18 anybody anybody NN 15899 101 19 else else RB 15899 101 20 in in IN 15899 101 21 kingdom kingdom NN 15899 101 22 come come VB 15899 101 23 I -PRON- PRP 15899 101 24 'd 'd MD 15899 101 25 never never RB 15899 101 26 own own VB 15899 101 27 to to IN 15899 101 28 it -PRON- PRP 15899 101 29 till till IN 15899 101 30 I -PRON- PRP 15899 101 31 got get VBD 15899 101 32 there there RB 15899 101 33 ; ; : 15899 101 34 but but CC 15899 101 35 my -PRON- PRP$ 15899 101 36 way way NN 15899 101 37 is be VBZ 15899 101 38 to to TO 15899 101 39 live live VB 15899 101 40 open open JJ 15899 101 41 ' ' '' 15899 101 42 n n CC 15899 101 43 ' ' CC 15899 101 44 aboveboard aboveboard NN 15899 101 45 , , , 15899 101 46 ' ' '' 15899 101 47 n n CC 15899 101 48 ' ' '' 15899 101 49 so so RB 15899 101 50 to to IN 15899 101 51 my -PRON- PRP$ 15899 101 52 shame shame NN 15899 101 53 be be VB 15899 101 54 ' ' `` 15899 101 55 t t NN 15899 101 56 told tell VBD 15899 101 57 ' ' '' 15899 101 58 t t NNP 15899 101 59 the the DT 15899 101 60 minister minister NN 15899 101 61 -- -- : 15899 101 62 with with IN 15899 101 63 all all DT 15899 101 64 ' ' `` 15899 101 65 t t NN 15899 101 66 he -PRON- PRP 15899 101 67 's be VBZ 15899 101 68 got get VBN 15899 101 69 eight eight CD 15899 101 70 children child NNS 15899 101 71 ' ' POS 15899 101 72 n n CC 15899 101 73 ' ' '' 15899 101 74 I -PRON- PRP 15899 101 75 ai be VBP 15899 101 76 n't not RB 15899 101 77 even even RB 15899 101 78 married marry VBN 15899 101 79 -- -- : 15899 101 80 is be VBZ 15899 101 81 certainly certainly RB 15899 101 82 as as RB 15899 101 83 sharp sharp JJ 15899 101 84 as as IN 15899 101 85 me -PRON- PRP 15899 101 86 . . . 15899 102 1 Last last JJ 15899 102 2 night night NN 15899 102 3 when when WRB 15899 102 4 I -PRON- PRP 15899 102 5 see see VBP 15899 102 6 him -PRON- PRP 15899 102 7 comin comin NN 15899 102 8 ' ' '' 15899 102 9 up up IN 15899 102 10 the the DT 15899 102 11 walk walk NN 15899 102 12 I -PRON- PRP 15899 102 13 never never RB 15899 102 14 'd have VBD 15899 102 15 ' ' '' 15899 102 16 a a DT 15899 102 17 ' ' '' 15899 102 18 believed believe VBN 15899 102 19 's be VBZ 15899 102 20 he -PRON- PRP 15899 102 21 c'd c'd RB 15899 102 22 get get VB 15899 102 23 away away RB 15899 102 24 again again RB 15899 102 25 so so RB 15899 102 26 easy easy RB 15899 102 27 , , , 15899 102 28 but but CC 15899 102 29 it -PRON- PRP 15899 102 30 just just RB 15899 102 31 goes go VBZ 15899 102 32 to to TO 15899 102 33 show show VB 15899 102 34 what what WP 15899 102 35 a a DT 15899 102 36 world world NN 15899 102 37 o o NN 15899 102 38 ' ' '' 15899 102 39 deceit deceit NN 15899 102 40 this this DT 15899 102 41 is be VBZ 15899 102 42 , , , 15899 102 43 ' ' `` 15899 102 44 n n CC 15899 102 45 ' ' CC 15899 102 46 seein seein NN 15899 102 47 ' ' '' 15899 102 48 's 's PRP 15899 102 49 I -PRON- PRP 15899 102 50 have have VBP 15899 102 51 father father NN 15899 102 52 to to TO 15899 102 53 clean clean VB 15899 102 54 from from IN 15899 102 55 his -PRON- PRP$ 15899 102 56 windows window NNS 15899 102 57 aroun aroun RB 15899 102 58 ' ' '' 15899 102 59 to to IN 15899 102 60 - - HYPH 15899 102 61 day day NN 15899 102 62 , , , 15899 102 63 I -PRON- PRP 15899 102 64 'll will MD 15899 102 65 ask ask VB 15899 102 66 you -PRON- PRP 15899 102 67 to to TO 15899 102 68 excuse excuse VB 15899 102 69 me -PRON- PRP 15899 102 70 ' ' '' 15899 102 71 f f XX 15899 102 72 I -PRON- PRP 15899 102 73 do do VBP 15899 102 74 n't not RB 15899 102 75 draw draw VB 15899 102 76 the the DT 15899 102 77 subjeck subjeck NN 15899 102 78 out out RP 15899 102 79 none none NN 15899 102 80 , , , 15899 102 81 but but CC 15899 102 82 jus jus NNP 15899 102 83 ' ' `` 15899 102 84 remark remark NN 15899 102 85 flat flat JJ 15899 102 86 ' ' CC 15899 102 87 n n CC 15899 102 88 ' ' `` 15899 102 89 plain plain JJ 15899 102 90 ' ' '' 15899 102 91 t t NN 15899 102 92 there there RB 15899 102 93 ai be VBP 15899 102 94 n't not RB 15899 102 95 no no DT 15899 102 96 chance chance NN 15899 102 97 o o UH 15899 102 98 ' ' '' 15899 102 99 my -PRON- PRP$ 15899 102 100 _ _ NNP 15899 102 101 ever ever RB 15899 102 102 _ _ NNP 15899 102 103 marryin marryin NN 15899 102 104 ' ' `` 15899 102 105 the the DT 15899 102 106 minister minister NNP 15899 102 107 . . . 15899 103 1 You -PRON- PRP 15899 103 2 may may MD 15899 103 3 consider consider VB 15899 103 4 that that DT 15899 103 5 a a DT 15899 103 6 pretty pretty RB 15899 103 7 strong strong JJ 15899 103 8 statement statement NN 15899 103 9 , , , 15899 103 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 103 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 103 12 , , , 15899 103 13 ' ' `` 15899 103 14 n n CC 15899 103 15 ' ' '' 15899 103 16 I -PRON- PRP 15899 103 17 do do VBP 15899 103 18 n't not RB 15899 103 19 say say VB 15899 103 20 myself -PRON- PRP 15899 103 21 but but CC 15899 103 22 ' ' `` 15899 103 23 t t XX 15899 103 24 with with IN 15899 103 25 any any DT 15899 103 26 other other JJ 15899 103 27 man man NN 15899 103 28 there there EX 15899 103 29 might may MD 15899 103 30 be be VB 15899 103 31 a a DT 15899 103 32 hereafter hereafter NN 15899 103 33 , , , 15899 103 34 but but CC 15899 103 35 it -PRON- PRP 15899 103 36 was be VBD 15899 103 37 me -PRON- PRP 15899 103 38 ' ' `` 15899 103 39 n n CC 15899 103 40 ' ' '' 15899 103 41 not not RB 15899 103 42 anybody anybody NN 15899 103 43 else else RB 15899 103 44 as as IN 15899 103 45 see see VB 15899 103 46 his -PRON- PRP$ 15899 103 47 face face NN 15899 103 48 last last JJ 15899 103 49 night night NN 15899 103 50 , , , 15899 103 51 ' ' '' 15899 103 52 n n CC 15899 103 53 ' ' CC 15899 103 54 seein seein NN 15899 103 55 ' ' '' 15899 103 56 his -PRON- PRP$ 15899 103 57 face face NN 15899 103 58 ' ' CC 15899 103 59 n n CC 15899 103 60 ' ' `` 15899 103 61 bein bein NN 15899 103 62 ' ' '' 15899 103 63 a a DT 15899 103 64 woman woman NN 15899 103 65 o o FW 15899 103 66 ' ' `` 15899 103 67 more more JJR 15899 103 68 brains brain NNS 15899 103 69 ' ' POS 15899 103 70 n n NN 15899 103 71 falls fall VBZ 15899 103 72 to to IN 15899 103 73 the the DT 15899 103 74 lot lot NN 15899 103 75 of of IN 15899 103 76 yourself -PRON- PRP 15899 103 77 ' ' '' 15899 103 78 n n CC 15899 103 79 ' ' '' 15899 103 80 the the DT 15899 103 81 majority majority NN 15899 103 82 , , , 15899 103 83 I -PRON- PRP 15899 103 84 may may MD 15899 103 85 just just RB 15899 103 86 as as RB 15899 103 87 well well RB 15899 103 88 say say VB 15899 103 89 once once RB 15899 103 90 for for IN 15899 103 91 all all PDT 15899 103 92 that that DT 15899 103 93 , , , 15899 103 94 's be VBZ 15899 103 95 far far RB 15899 103 96 's be VBZ 15899 103 97 the the DT 15899 103 98 minister minister NN 15899 103 99 's 's POS 15899 103 100 concerned concern VBN 15899 103 101 , , , 15899 103 102 I -PRON- PRP 15899 103 103 sh'll sh'll MD 15899 103 104 never never RB 15899 103 105 be be VB 15899 103 106 married married JJ 15899 103 107 to to TO 15899 103 108 _ _ NNP 15899 103 109 him -PRON- PRP 15899 103 110 _ _ NNP 15899 103 111 . . . 15899 103 112 " " '' 15899 104 1 " " `` 15899 104 2 What what WP 15899 104 3 did do VBD 15899 104 4 he-- he-- NNP 15899 104 5 " " '' 15899 104 6 began begin VBD 15899 104 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 104 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 104 9 . . . 15899 105 1 " " `` 15899 105 2 All all DT 15899 105 3 ' ' `` 15899 105 4 t t NN 15899 105 5 was be VBD 15899 105 6 necessary necessary JJ 15899 105 7 ' ' `` 15899 105 8 n n CC 15899 105 9 ' ' CC 15899 105 10 more more RBR 15899 105 11 too too RB 15899 105 12 . . . 15899 106 1 He -PRON- PRP 15899 106 2 did do VBD 15899 106 3 n't n't RB 15899 106 4 give give VB 15899 106 5 me -PRON- PRP 15899 106 6 hardly hardly RB 15899 106 7 time time NN 15899 106 8 to to IN 15899 106 9 state state NN 15899 106 10 ' ' `` 15899 106 11 t t NN 15899 106 12 I -PRON- PRP 15899 106 13 was be VBD 15899 106 14 single single JJ 15899 106 15 afore afore NN 15899 106 16 he -PRON- PRP 15899 106 17 come come VBD 15899 106 18 out out RP 15899 106 19 strong strong JJ 15899 106 20 ' ' `` 15899 106 21 t t NN 15899 106 22 we -PRON- PRP 15899 106 23 'd 'd MD 15899 106 24 both both RB 15899 106 25 better well JJR 15899 106 26 stay stay VB 15899 106 27 so so RB 15899 106 28 . . . 15899 107 1 I -PRON- PRP 15899 107 2 spoke speak VBD 15899 107 3 right right RB 15899 107 4 out out IN 15899 107 5 to to IN 15899 107 6 his -PRON- PRP$ 15899 107 7 face face NN 15899 107 8 then then RB 15899 107 9 , , , 15899 107 10 ' ' `` 15899 107 11 n n CC 15899 107 12 ' ' `` 15899 107 13 told tell VBD 15899 107 14 him -PRON- PRP 15899 107 15 ' ' `` 15899 107 16 t t VB 15899 107 17 my -PRON- PRP$ 15899 107 18 shingles shingle NNS 15899 107 19 was be VBD 15899 107 20 new new JJ 15899 107 21 last last JJ 15899 107 22 year year NN 15899 107 23 ' ' CC 15899 107 24 n n CC 15899 107 25 ' ' '' 15899 107 26 it -PRON- PRP 15899 107 27 was be VBD 15899 107 28 a a DT 15899 107 29 open open JJ 15899 107 30 question question NN 15899 107 31 whether whether IN 15899 107 32 his -PRON- PRP 15899 107 33 'd 'd MD 15899 107 34 ever ever RB 15899 107 35 be be VB 15899 107 36 , , , 15899 107 37 but but CC 15899 107 38 he -PRON- PRP 15899 107 39 piped pipe VBD 15899 107 40 up up RP 15899 107 41 f'r f'r RB 15899 107 42 all all PDT 15899 107 43 the the DT 15899 107 44 world world NN 15899 107 45 like like IN 15899 107 46 some some DT 15899 107 47 o o XX 15899 107 48 ' ' '' 15899 107 49 the the DT 15899 107 50 talkin talkin NN 15899 107 51 ' ' '' 15899 107 52 was be VBD 15899 107 53 his -PRON- PRP 15899 107 54 to to TO 15899 107 55 do do VB 15899 107 56 , , , 15899 107 57 ' ' '' 15899 107 58 n n CC 15899 107 59 ' ' '' 15899 107 60 said say VBD 15899 107 61 ' ' '' 15899 107 62 t t XX 15899 107 63 he -PRON- PRP 15899 107 64 had have VBD 15899 107 65 a a DT 15899 107 66 cistern cistern NN 15899 107 67 ' ' `` 15899 107 68 n n CC 15899 107 69 ' ' '' 15899 107 70 I -PRON- PRP 15899 107 71 'd 'd MD 15899 107 72 only only RB 15899 107 73 got get VBD 15899 107 74 a a DT 15899 107 75 sunk sink VBN 15899 107 76 hogshead hogshead NN 15899 107 77 under under IN 15899 107 78 the the DT 15899 107 79 spout spout NN 15899 107 80 . . . 15899 108 1 I -PRON- PRP 15899 108 2 did do VBD 15899 108 3 n't n't RB 15899 108 4 see see VB 15899 108 5 no no DT 15899 108 6 way way NN 15899 108 7 to to IN 15899 108 8 denyin denyin NNP 15899 108 9 ' ' '' 15899 108 10 _ _ NNP 15899 108 11 that that DT 15899 108 12 _ _ NNP 15899 108 13 , , , 15899 108 14 but but CC 15899 108 15 I -PRON- PRP 15899 108 16 went go VBD 15899 108 17 right right RB 15899 108 18 on on IN 15899 108 19 ' ' '' 15899 108 20 n n CC 15899 108 21 ' ' '' 15899 108 22 asked ask VBD 15899 108 23 him -PRON- PRP 15899 108 24 ' ' '' 15899 108 25 f f XX 15899 108 26 he -PRON- PRP 15899 108 27 could could MD 15899 108 28 in in IN 15899 108 29 his -PRON- PRP$ 15899 108 30 conscience conscience NN 15899 108 31 deny deny NN 15899 108 32 ' ' `` 15899 108 33 t t XX 15899 108 34 them -PRON- PRP 15899 108 35 eight eight CD 15899 108 36 children child NNS 15899 108 37 stood stand VBD 15899 108 38 in in IN 15899 108 39 vital vital JJ 15899 108 40 need need NN 15899 108 41 of of IN 15899 108 42 a a DT 15899 108 43 good good JJ 15899 108 44 mother mother NN 15899 108 45 , , , 15899 108 46 ' ' '' 15899 108 47 n n CC 15899 108 48 ' ' '' 15899 108 49 he -PRON- PRP 15899 108 50 spoke speak VBD 15899 108 51 up up RP 15899 108 52 's 's POS 15899 108 53 quick quick JJ 15899 108 54 's 's POS 15899 108 55 scat scat NN 15899 108 56 ' ' CC 15899 108 57 n n CC 15899 108 58 ' ' '' 15899 108 59 said say VBD 15899 108 60 ' ' '' 15899 108 61 t t NN 15899 108 62 no no DT 15899 108 63 child child NN 15899 108 64 stood stand VBD 15899 108 65 in in IN 15899 108 66 absolute absolute JJ 15899 108 67 vital vital JJ 15899 108 68 need need NN 15899 108 69 of of IN 15899 108 70 a a DT 15899 108 71 mother mother NN 15899 108 72 after after IN 15899 108 73 it -PRON- PRP 15899 108 74 was be VBD 15899 108 75 born bear VBN 15899 108 76 . . . 15899 109 1 ' ' `` 15899 109 2 N n CC 15899 109 3 ' ' '' 15899 109 4 then then RB 15899 109 5 he -PRON- PRP 15899 109 6 branched branch VBD 15899 109 7 out out RP 15899 109 8 ' ' CC 15899 109 9 n n CC 15899 109 10 ' ' '' 15899 109 11 give give VB 15899 109 12 me -PRON- PRP 15899 109 13 to to TO 15899 109 14 understand understand VB 15899 109 15 ' ' CC 15899 109 16 t t NNP 15899 109 17 he -PRON- PRP 15899 109 18 had have VBD 15899 109 19 a a DT 15899 109 20 wife wife NN 15899 109 21 till till IN 15899 109 22 them -PRON- PRP 15899 109 23 eight eight CD 15899 109 24 children child NNS 15899 109 25 all all DT 15899 109 26 got get VBD 15899 109 27 themselves -PRON- PRP 15899 109 28 launched launch VBN 15899 109 29 ' ' '' 15899 109 30 n n CC 15899 109 31 ' ' CC 15899 109 32 ' ' `` 15899 109 33 t t NN 15899 109 34 it -PRON- PRP 15899 109 35 was be VBD 15899 109 36 n't n't RB 15899 109 37 his -PRON- PRP$ 15899 109 38 fault fault NN 15899 109 39 her -PRON- PRP$ 15899 109 40 dyin dyin NN 15899 109 41 ' ' `` 15899 109 42 o o UH 15899 109 43 ' ' '' 15899 109 44 Rachel Rachel NNP 15899 109 45 Rebecca Rebecca NNP 15899 109 46 . . . 15899 110 1 When when WRB 15899 110 2 he -PRON- PRP 15899 110 3 said say VBD 15899 110 4 ' ' `` 15899 110 5 dyin dyin NN 15899 110 6 ' ' '' 15899 110 7 , , , 15899 110 8 ' ' '' 15899 110 9 I -PRON- PRP 15899 110 10 broke break VBD 15899 110 11 in in IN 15899 110 12 ' ' CC 15899 110 13 n n CC 15899 110 14 ' ' '' 15899 110 15 said say VBD 15899 110 16 ' ' '' 15899 110 17 t t NN 15899 110 18 it -PRON- PRP 15899 110 19 was be VBD 15899 110 20 Bible Bible NNP 15899 110 21 - - HYPH 15899 110 22 true true NNP 15899 110 23 's 's POS 15899 110 24 there there EX 15899 110 25 was be VBD 15899 110 26 's 's POS 15899 110 27 good good JJ 15899 110 28 fish fish NN 15899 110 29 in in IN 15899 110 30 the the DT 15899 110 31 sea sea NN 15899 110 32 's 's POS 15899 110 33 ever ever RB 15899 110 34 was be VBD 15899 110 35 caught catch VBN 15899 110 36 out out IN 15899 110 37 of of IN 15899 110 38 it -PRON- PRP 15899 110 39 , , , 15899 110 40 ' ' '' 15899 110 41 n n CC 15899 110 42 ' ' '' 15899 110 43 he -PRON- PRP 15899 110 44 was be VBD 15899 110 45 impolite impolite JJ 15899 110 46 enough enough RB 15899 110 47 to to TO 15899 110 48 interrupt interrupt VB 15899 110 49 ' ' CC 15899 110 50 n n CC 15899 110 51 ' ' '' 15899 110 52 tell tell VB 15899 110 53 me -PRON- PRP 15899 110 54 to to IN 15899 110 55 my -PRON- PRP$ 15899 110 56 face face NN 15899 110 57 ' ' '' 15899 110 58 Yes yes UH 15899 110 59 , , , 15899 110 60 but but CC 15899 110 61 when when WRB 15899 110 62 a a DT 15899 110 63 man man NN 15899 110 64 had have VBD 15899 110 65 been be VBN 15899 110 66 caught catch VBN 15899 110 67 once once IN 15899 110 68 he -PRON- PRP 15899 110 69 was be VBD 15899 110 70 n't n't RB 15899 110 71 easy easy JJ 15899 110 72 caught catch VBN 15899 110 73 again again RB 15899 110 74 . . . 15899 110 75 ' ' '' 15899 111 1 I -PRON- PRP 15899 111 2 will will MD 15899 111 3 own own VB 15899 111 4 ' ' `` 15899 111 5 t t NN 15899 111 6 I -PRON- PRP 15899 111 7 was be VBD 15899 111 8 more more JJR 15899 111 9 ' ' NNS 15899 111 10 n n CD 15899 111 11 put put VBD 15899 111 12 out out RP 15899 111 13 ' ' '' 15899 111 14 t t NN 15899 111 15 that that IN 15899 111 16 , , , 15899 111 17 for for IN 15899 111 18 o o NN 15899 111 19 ' ' '' 15899 111 20 course course NN 15899 111 21 when when WRB 15899 111 22 I -PRON- PRP 15899 111 23 said say VBD 15899 111 24 _ _ NNP 15899 111 25 fish fish NN 15899 111 26 _ _ NNP 15899 111 27 I -PRON- PRP 15899 111 28 meant mean VBD 15899 111 29 his -PRON- PRP$ 15899 111 30 wife wife NN 15899 111 31 ' ' `` 15899 111 32 n n CC 15899 111 33 ' ' '' 15899 111 34 me -PRON- PRP 15899 111 35 , , , 15899 111 36 but but CC 15899 111 37 when when WRB 15899 111 38 he -PRON- PRP 15899 111 39 pretended pretend VBD 15899 111 40 to to TO 15899 111 41 think think VB 15899 111 42 ' ' `` 15899 111 43 t t NN 15899 111 44 I -PRON- PRP 15899 111 45 meant mean VBD 15899 111 46 him -PRON- PRP 15899 111 47 I -PRON- PRP 15899 111 48 begin begin VBP 15899 111 49 to to TO 15899 111 50 doubt doubt VB 15899 111 51 's be VBZ 15899 111 52 it -PRON- PRP 15899 111 53 was be VBD 15899 111 54 worth worth JJ 15899 111 55 while while IN 15899 111 56 to to TO 15899 111 57 tackle tackle VB 15899 111 58 him -PRON- PRP 15899 111 59 further further RB 15899 111 60 . . . 15899 112 1 One one CD 15899 112 2 man man NN 15899 112 3 can can MD 15899 112 4 lead lead VB 15899 112 5 a a DT 15899 112 6 horse horse NN 15899 112 7 to to IN 15899 112 8 water water NN 15899 112 9 , , , 15899 112 10 but but CC 15899 112 11 a a DT 15899 112 12 thousand thousand CD 15899 112 13 ca can MD 15899 112 14 n't not RB 15899 112 15 get get VB 15899 112 16 him -PRON- PRP 15899 112 17 to to TO 15899 112 18 stick stick VB 15899 112 19 his -PRON- PRP$ 15899 112 20 nose nose NN 15899 112 21 in in IN 15899 112 22 ' ' `` 15899 112 23 f f UH 15899 112 24 he -PRON- PRP 15899 112 25 do do VBP 15899 112 26 n't not RB 15899 112 27 want want VB 15899 112 28 to to TO 15899 112 29 , , , 15899 112 30 ' ' `` 15899 112 31 n n CC 15899 112 32 ' ' '' 15899 112 33 I -PRON- PRP 15899 112 34 thank thank VBP 15899 112 35 my -PRON- PRP$ 15899 112 36 stars star NNS 15899 112 37 ' ' POS 15899 112 38 t t NN 15899 112 39 I -PRON- PRP 15899 112 40 ai be VBP 15899 112 41 n't not RB 15899 112 42 got get VBD 15899 112 43 nothin' nothing NN 15899 112 44 ' ' '' 15899 112 45 n n CC 15899 112 46 me -PRON- PRP 15899 112 47 as as IN 15899 112 48 craves crave NNS 15899 112 49 to to TO 15899 112 50 marry marry VB 15899 112 51 a a DT 15899 112 52 man man NN 15899 112 53 's 's POS 15899 112 54 appears appear VBZ 15899 112 55 dead dead JJ 15899 112 56 - - HYPH 15899 112 57 set set VBN 15899 112 58 ag'in ag'in NNP 15899 112 59 ' ' '' 15899 112 60 the the DT 15899 112 61 idea idea NN 15899 112 62 . . . 15899 113 1 I -PRON- PRP 15899 113 2 asked ask VBD 15899 113 3 him -PRON- PRP 15899 113 4 ' ' '' 15899 113 5 f f XX 15899 113 6 he -PRON- PRP 15899 113 7 did do VBD 15899 113 8 n't n't RB 15899 113 9 think think VB 15899 113 10 's 's POS 15899 113 11 comin comin NN 15899 113 12 ' ' '' 15899 113 13 into into IN 15899 113 14 property property NN 15899 113 15 was be VBD 15899 113 16 always always RB 15899 113 17 a a DT 15899 113 18 agreeable agreeable JJ 15899 113 19 feelin feelin NN 15899 113 20 ' ' '' 15899 113 21 , , , 15899 113 22 ' ' `` 15899 113 23 n n CC 15899 113 24 ' ' '' 15899 113 25 he -PRON- PRP 15899 113 26 said say VBD 15899 113 27 , , , 15899 113 28 ' ' `` 15899 113 29 Yes yes UH 15899 113 30 , , , 15899 113 31 but but CC 15899 113 32 not not RB 15899 113 33 when when WRB 15899 113 34 with with IN 15899 113 35 riches rich NNS 15899 113 36 come come VBP 15899 113 37 a a DT 15899 113 38 secret secret JJ 15899 113 39 thorn thorn NN 15899 113 40 in in IN 15899 113 41 the the DT 15899 113 42 flesh flesh NN 15899 113 43 , , , 15899 113 44 ' ' '' 15899 113 45 ' ' `` 15899 113 46 n n CC 15899 113 47 ' ' '' 15899 113 48 at at IN 15899 113 49 that that DT 15899 113 50 I -PRON- PRP 15899 113 51 clean clean VBP 15899 113 52 give give VBP 15899 113 53 up up RP 15899 113 54 , , , 15899 113 55 ' ' '' 15899 113 56 n n CC 15899 113 57 ' ' '' 15899 113 58 I -PRON- PRP 15899 113 59 hope hope VBP 15899 113 60 it -PRON- PRP 15899 113 61 was be VBD 15899 113 62 n't n't RB 15899 113 63 to to IN 15899 113 64 my -PRON- PRP$ 15899 113 65 discredit discredit NN 15899 113 66 , , , 15899 113 67 for for IN 15899 113 68 no no DT 15899 113 69 one one NN 15899 113 70 on on IN 15899 113 71 the the DT 15899 113 72 face face NN 15899 113 73 of of IN 15899 113 74 the the DT 15899 113 75 earth earth NN 15899 113 76 could could MD 15899 113 77 ' ' '' 15899 113 78 a a DT 15899 113 79 ' ' `` 15899 113 80 felt feel VBN 15899 113 81 ' ' '' 15899 113 82 t t NN 15899 113 83 there there EX 15899 113 84 'd 'd MD 15899 113 85 be be VB 15899 113 86 any any RB 15899 113 87 good good JJ 15899 113 88 in in IN 15899 113 89 keepin keepin NNP 15899 113 90 ' ' '' 15899 113 91 on on RB 15899 113 92 . . . 15899 114 1 But but CC 15899 114 2 it -PRON- PRP 15899 114 3 was be VBD 15899 114 4 no no DT 15899 114 5 use use NN 15899 114 6 , , , 15899 114 7 ' ' '' 15899 114 8 n n CC 15899 114 9 ' ' '' 15899 114 10 you -PRON- PRP 15899 114 11 know know VBP 15899 114 12 's be VBZ 15899 114 13 well well RB 15899 114 14 as as IN 15899 114 15 I -PRON- PRP 15899 114 16 do do VBP 15899 114 17 ' ' `` 15899 114 18 t t NN 15899 114 19 I -PRON- PRP 15899 114 20 never never RB 15899 114 21 was be VBD 15899 114 22 give give VB 15899 114 23 to to IN 15899 114 24 wastin wastin NN 15899 114 25 ' ' '' 15899 114 26 my -PRON- PRP$ 15899 114 27 breath breath NN 15899 114 28 , , , 15899 114 29 so so CC 15899 114 30 I -PRON- PRP 15899 114 31 out out IN 15899 114 32 ' ' '' 15899 114 33 n n CC 15899 114 34 ' ' '' 15899 114 35 told tell VBD 15899 114 36 him -PRON- PRP 15899 114 37 ' ' `` 15899 114 38 t t XX 15899 114 39 I -PRON- PRP 15899 114 40 was be VBD 15899 114 41 n't n't RB 15899 114 42 giv giv JJ 15899 114 43 ' ' '' 15899 114 44 to to IN 15899 114 45 wastin wastin NN 15899 114 46 ' ' '' 15899 114 47 my -PRON- PRP$ 15899 114 48 time time NN 15899 114 49 either either RB 15899 114 50 , , , 15899 114 51 ' ' '' 15899 114 52 n n CC 15899 114 53 ' ' '' 15899 114 54 then then RB 15899 114 55 I -PRON- PRP 15899 114 56 stood stand VBD 15899 114 57 up up RP 15899 114 58 ' ' '' 15899 114 59 n n CC 15899 114 60 ' ' '' 15899 114 61 he -PRON- PRP 15899 114 62 did do VBD 15899 114 63 too too RB 15899 114 64 . . . 15899 115 1 ' ' `` 15899 115 2 N n CC 15899 115 3 ' ' '' 15899 115 4 _ _ NNP 15899 115 5 then then RB 15899 115 6 _ _ NNP 15899 115 7 I -PRON- PRP 15899 115 8 got get VBD 15899 115 9 even even RB 15899 115 10 with with IN 15899 115 11 him -PRON- PRP 15899 115 12 , , , 15899 115 13 ' ' `` 15899 115 14 n n CC 15899 115 15 ' ' '' 15899 115 16 I -PRON- PRP 15899 115 17 c'n c'n VBP 15899 115 18 assure assure VB 15899 115 19 you -PRON- PRP 15899 115 20 ' ' `` 15899 115 21 t t NN 15899 115 22 I -PRON- PRP 15899 115 23 enjoyed enjoy VBD 15899 115 24 it -PRON- PRP 15899 115 25 , , , 15899 115 26 f'r f'r RB 15899 115 27 I -PRON- PRP 15899 115 28 out out RP 15899 115 29 ' ' '' 15899 115 30 n n CC 15899 115 31 ' ' '' 15899 115 32 told tell VBD 15899 115 33 him -PRON- PRP 15899 115 34 ' ' `` 15899 115 35 t t XX 15899 115 36 I -PRON- PRP 15899 115 37 'd have VBD 15899 115 38 changed change VBN 15899 115 39 my -PRON- PRP$ 15899 115 40 mind mind NN 15899 115 41 about about IN 15899 115 42 the the DT 15899 115 43 quarter quarter NN 15899 115 44 . . . 15899 116 1 So so RB 15899 116 2 he -PRON- PRP 15899 116 3 had have VBD 15899 116 4 all all PDT 15899 116 5 that that DT 15899 116 6 long long JJ 15899 116 7 walk walk NN 15899 116 8 for for IN 15899 116 9 nothin' nothing NN 15899 116 10 , , , 15899 116 11 ' ' '' 15899 116 12 n n CC 15899 116 13 ' ' '' 15899 116 14 I -PRON- PRP 15899 116 15 ca can MD 15899 116 16 n't not RB 15899 116 17 in in IN 15899 116 18 conscience conscience NN 15899 116 19 deny deny NN 15899 116 20 ' ' '' 15899 116 21 t t NN 15899 116 22 I -PRON- PRP 15899 116 23 was be VBD 15899 116 24 more more JJR 15899 116 25 ' ' NNS 15899 116 26 n n CC 15899 116 27 rejoiced rejoice VBN 15899 116 28 , , , 15899 116 29 for for IN 15899 116 30 Lord Lord NNP 15899 116 31 knows know VBZ 15899 116 32 I -PRON- PRP 15899 116 33 did do VBD 15899 116 34 n't n't RB 15899 116 35 consider consider VB 15899 116 36 ' ' `` 15899 116 37 t t XX 15899 116 38 he -PRON- PRP 15899 116 39 'd 'd MD 15899 116 40 acted act VBN 15899 116 41 very very RB 15899 116 42 obligin obligin JJ 15899 116 43 ' ' '' 15899 116 44 . . . 15899 116 45 " " '' 15899 117 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 117 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 117 3 ceased cease VBD 15899 117 4 to to TO 15899 117 5 chew chew VB 15899 117 6 and and CC 15899 117 7 looked look VBD 15899 117 8 deeply deeply RB 15899 117 9 sympathetic sympathetic JJ 15899 117 10 . . . 15899 118 1 There there EX 15899 118 2 was be VBD 15899 118 3 a a DT 15899 118 4 brief brief JJ 15899 118 5 silence silence NN 15899 118 6 , , , 15899 118 7 and and CC 15899 118 8 then then RB 15899 118 9 she -PRON- PRP 15899 118 10 asked ask VBD 15899 118 11 , , , 15899 118 12 " " `` 15899 118 13 Was be VBD 15899 118 14 you -PRON- PRP 15899 118 15 thinkin thinkin JJ 15899 118 16 ' ' `` 15899 118 17 o o UH 15899 118 18 ' ' `` 15899 118 19 tryin tryin NN 15899 118 20 ' ' '' 15899 118 21 any-- any-- NNP 15899 118 22 " " '' 15899 118 23 Miss Miss NNP 15899 118 24 Clegg Clegg NNP 15899 118 25 stared stare VBD 15899 118 26 at at IN 15899 118 27 her -PRON- PRP 15899 118 28 in in IN 15899 118 29 amazement amazement NN 15899 118 30 . . . 15899 119 1 " " `` 15899 119 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 119 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 119 4 ! ! . 15899 120 1 Do do VBP 15899 120 2 you -PRON- PRP 15899 120 3 think think VB 15899 120 4 I -PRON- PRP 15899 120 5 'd 'd MD 15899 120 6 give give VB 15899 120 7 up up RP 15899 120 8 now now RB 15899 120 9 , , , 15899 120 10 ' ' '' 15899 120 11 n n CC 15899 120 12 ' ' '' 15899 120 13 let let VBD 15899 120 14 the the DT 15899 120 15 minister minister NNP 15899 120 16 see see VB 15899 120 17 ' ' `` 15899 120 18 t t VB 15899 120 19 my -PRON- PRP$ 15899 120 20 marryin marryin NN 15899 120 21 ' ' '' 15899 120 22 depended depend VBD 15899 120 23 on on IN 15899 120 24 _ _ NNP 15899 120 25 his -PRON- PRP$ 15899 120 26 _ _ NNP 15899 120 27 say say NN 15899 120 28 - - : 15899 120 29 so so RB 15899 120 30 ? ? . 15899 121 1 Well well UH 15899 121 2 , , , 15899 121 3 I -PRON- PRP 15899 121 4 guess guess VBP 15899 121 5 not not RB 15899 121 6 ! ! . 15899 122 1 I -PRON- PRP 15899 122 2 'm be VBP 15899 122 3 more more RBR 15899 122 4 dead dead JJ 15899 122 5 - - HYPH 15899 122 6 set set VBN 15899 122 7 ' ' '' 15899 122 8 n n CC 15899 122 9 ' ' '' 15899 122 10 ever ever RB 15899 122 11 , , , 15899 122 12 ' ' '' 15899 122 13 n n CC 15899 122 14 ' ' '' 15899 122 15 I -PRON- PRP 15899 122 16 vow vow VBP 15899 122 17 ' ' CC 15899 122 18 n n CC 15899 122 19 ' ' `` 15899 122 20 declare declare NN 15899 122 21 ' ' '' 15899 122 22 t t NN 15899 122 23 I -PRON- PRP 15899 122 24 'll will MD 15899 122 25 never never RB 15899 122 26 draw draw VB 15899 122 27 breath breath NN 15899 122 28 till till IN 15899 122 29 after after IN 15899 122 30 I -PRON- PRP 15899 122 31 've have VB 15899 122 32 stood stand VBD 15899 122 33 up up RP 15899 122 34 right right RB 15899 122 35 in in IN 15899 122 36 the the DT 15899 122 37 face face NN 15899 122 38 o o XX 15899 122 39 ' ' '' 15899 122 40 the the DT 15899 122 41 minister minister NNP 15899 122 42 ' ' CC 15899 122 43 n n CC 15899 122 44 ' ' '' 15899 122 45 the the DT 15899 122 46 whole whole JJ 15899 122 47 congregation congregation NN 15899 122 48 ' ' CC 15899 122 49 n n CC 15899 122 50 ' ' '' 15899 122 51 had have VBD 15899 122 52 ' ' '' 15899 122 53 n n CC 15899 122 54 ' ' '' 15899 122 55 held hold VBN 15899 122 56 some some DT 15899 122 57 man man NN 15899 122 58 , , , 15899 122 59 no no RB 15899 122 60 matter matter RB 15899 122 61 who who WP 15899 122 62 nor nor CC 15899 122 63 when when WRB 15899 122 64 nor nor CC 15899 122 65 where where WRB 15899 122 66 . . . 15899 123 1 Marryin Marryin NNP 15899 123 2 ' ' `` 15899 123 3 was be VBD 15899 123 4 goin' go VBG 15899 123 5 to to TO 15899 123 6 have have VB 15899 123 7 been be VBN 15899 123 8 a a DT 15899 123 9 pleasure pleasure NN 15899 123 10 , , , 15899 123 11 now now RB 15899 123 12 it -PRON- PRP 15899 123 13 's be VBZ 15899 123 14 a a DT 15899 123 15 business business NN 15899 123 16 . . . 15899 124 1 I -PRON- PRP 15899 124 2 'm be VBP 15899 124 3 goin' go VBG 15899 124 4 to to TO 15899 124 5 get get VB 15899 124 6 a a DT 15899 124 7 horse horse NN 15899 124 8 ' ' CC 15899 124 9 n n CC 15899 124 10 ' ' CC 15899 124 11 buggy buggy NN 15899 124 12 this this DT 15899 124 13 afternoon afternoon NN 15899 124 14 ' ' CC 15899 124 15 n n CC 15899 124 16 ' ' '' 15899 124 17 drive drive NN 15899 124 18 out out RP 15899 124 19 to to IN 15899 124 20 Farmer Farmer NNP 15899 124 21 Sperrit Sperrit NNP 15899 124 22 's 's POS 15899 124 23 . . . 15899 125 1 I -PRON- PRP 15899 125 2 've have VB 15899 125 3 thought think VBN 15899 125 4 it -PRON- PRP 15899 125 5 all all DT 15899 125 6 over over RB 15899 125 7 , , , 15899 125 8 ' ' '' 15899 125 9 n n CC 15899 125 10 ' ' '' 15899 125 11 I -PRON- PRP 15899 125 12 c'n c'n RB 15899 125 13 tell tell VB 15899 125 14 father father NN 15899 125 15 ' ' `` 15899 125 16 t t NN 15899 125 17 I -PRON- PRP 15899 125 18 'll will MD 15899 125 19 be be VB 15899 125 20 choppin choppin NN 15899 125 21 ' ' '' 15899 125 22 wood wood NN 15899 125 23 ; ; : 15899 125 24 then then RB 15899 125 25 ' ' `` 15899 125 26 f f XX 15899 125 27 he -PRON- PRP 15899 125 28 says say VBZ 15899 125 29 afterwards afterwards RB 15899 125 30 ' ' `` 15899 125 31 t t NN 15899 125 32 he -PRON- PRP 15899 125 33 called call VBD 15899 125 34 ' ' `` 15899 125 35 n n CC 15899 125 36 ' ' '' 15899 125 37 called call VBN 15899 125 38 , , , 15899 125 39 I -PRON- PRP 15899 125 40 c'n c'n RB 15899 125 41 say say VB 15899 125 42 ' ' `` 15899 125 43 t t NN 15899 125 44 I -PRON- PRP 15899 125 45 was be VBD 15899 125 46 makin makin JJ 15899 125 47 ' ' `` 15899 125 48 so so RB 15899 125 49 much much JJ 15899 125 50 noise noise NN 15899 125 51 ' ' `` 15899 125 52 t t NN 15899 125 53 I -PRON- PRP 15899 125 54 did do VBD 15899 125 55 n't n't RB 15899 125 56 hear hear VB 15899 125 57 him -PRON- PRP 15899 125 58 . . . 15899 125 59 " " '' 15899 126 1 " " `` 15899 126 2 You -PRON- PRP 15899 126 3 'll will MD 15899 126 4 have have VB 15899 126 5 to to IN 15899 126 6 hire-- hire-- NNP 15899 126 7 " " '' 15899 126 8 suggested suggest VBD 15899 126 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 126 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 126 11 . . . 15899 127 1 " " `` 15899 127 2 I -PRON- PRP 15899 127 3 know know VBP 15899 127 4 , , , 15899 127 5 but but CC 15899 127 6 it -PRON- PRP 15899 127 7 wo will MD 15899 127 8 n't not RB 15899 127 9 cost cost VB 15899 127 10 but but CC 15899 127 11 fifty fifty CD 15899 127 12 cents cent NNS 15899 127 13 , , , 15899 127 14 ' ' '' 15899 127 15 n n CC 15899 127 16 ' ' '' 15899 127 17 I -PRON- PRP 15899 127 18 saved save VBD 15899 127 19 a a DT 15899 127 20 quarter quarter NN 15899 127 21 on on IN 15899 127 22 the the DT 15899 127 23 minister minister NN 15899 127 24 , , , 15899 127 25 you -PRON- PRP 15899 127 26 know know VBP 15899 127 27 . . . 15899 128 1 I -PRON- PRP 15899 128 2 'd 'd MD 15899 128 3 like like VB 15899 128 4 to to TO 15899 128 5 ask ask VB 15899 128 6 you -PRON- PRP 15899 128 7 to to TO 15899 128 8 drive drive VB 15899 128 9 out out RP 15899 128 10 with with IN 15899 128 11 me -PRON- PRP 15899 128 12 , , , 15899 128 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 128 14 Lathrop Lathrop NNP 15899 128 15 , , , 15899 128 16 but but CC 15899 128 17 if if IN 15899 128 18 Mr. Mr. NNP 15899 128 19 Sperrit Sperrit NNP 15899 128 20 's 's POS 15899 128 21 got get VBD 15899 128 22 it -PRON- PRP 15899 128 23 in in IN 15899 128 24 him -PRON- PRP 15899 128 25 to to TO 15899 128 26 talk talk VB 15899 128 27 like like IN 15899 128 28 the the DT 15899 128 29 minister minister NN 15899 128 30 did do VBD 15899 128 31 , , , 15899 128 32 I -PRON- PRP 15899 128 33 'm be VBP 15899 128 34 free free JJ 15899 128 35 to to TO 15899 128 36 confess confess VB 15899 128 37 ' ' '' 15899 128 38 t t NN 15899 128 39 , , , 15899 128 40 I -PRON- PRP 15899 128 41 'd 'd MD 15899 128 42 rather rather RB 15899 128 43 be be VB 15899 128 44 alone alone JJ 15899 128 45 to to TO 15899 128 46 listen listen VB 15899 128 47 . . . 15899 129 1 ' ' `` 15899 129 2 N n CC 15899 129 3 ' ' '' 15899 129 4 really really RB 15899 129 5 , , , 15899 129 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 129 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 129 8 , , , 15899 129 9 I -PRON- PRP 15899 129 10 must must MD 15899 129 11 go go VB 15899 129 12 in in RB 15899 129 13 now now RB 15899 129 14 . . . 15899 130 1 I -PRON- PRP 15899 130 2 've have VB 15899 130 3 got get VBD 15899 130 4 bread bread NN 15899 130 5 a a DT 15899 130 6 - - HYPH 15899 130 7 risin risin NN 15899 130 8 ' ' '' 15899 130 9 ' ' `` 15899 130 10 n n CC 15899 130 11 ' ' '' 15899 130 12 dishes dish NNS 15899 130 13 to to TO 15899 130 14 do do VB 15899 130 15 , , , 15899 130 16 ' ' '' 15899 130 17 n n CC 15899 130 18 ' ' '' 15899 130 19 , , , 15899 130 20 as as IN 15899 130 21 I -PRON- PRP 15899 130 22 told tell VBD 15899 130 23 you -PRON- PRP 15899 130 24 before before RB 15899 130 25 , , , 15899 130 26 this this DT 15899 130 27 is be VBZ 15899 130 28 father father NNP 15899 130 29 's 's POS 15899 130 30 day day NN 15899 130 31 to to TO 15899 130 32 be be VB 15899 130 33 all all DT 15899 130 34 but but RB 15899 130 35 scraped scrape VBN 15899 130 36 ' ' '' 15899 130 37 n n CC 15899 130 38 ' ' '' 15899 130 39 varnished varnished NN 15899 130 40 . . . 15899 130 41 " " '' 15899 131 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 131 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 131 3 withdrew withdraw VBD 15899 131 4 her -PRON- PRP$ 15899 131 5 support support NN 15899 131 6 from from IN 15899 131 7 the the DT 15899 131 8 fence fence NN 15899 131 9 , , , 15899 131 10 and and CC 15899 131 11 Miss Miss NNP 15899 131 12 Clegg Clegg NNP 15899 131 13 did do VBD 15899 131 14 likewise likewise RB 15899 131 15 . . . 15899 132 1 Each each DT 15899 132 2 returned return VBD 15899 132 3 up up RP 15899 132 4 her -PRON- PRP$ 15899 132 5 own own JJ 15899 132 6 path path NN 15899 132 7 to to IN 15899 132 8 her -PRON- PRP$ 15899 132 9 own own JJ 15899 132 10 domicile domicile NN 15899 132 11 , , , 15899 132 12 and and CC 15899 132 13 it -PRON- PRP 15899 132 14 was be VBD 15899 132 15 long long RB 15899 132 16 after after IN 15899 132 17 that that DT 15899 132 18 day day NN 15899 132 19 's 's POS 15899 132 20 tea tea NN 15899 132 21 - - HYPH 15899 132 22 time time NN 15899 132 23 before before IN 15899 132 24 the the DT 15899 132 25 cord cord NN 15899 132 26 of of IN 15899 132 27 friendship friendship NN 15899 132 28 got get VBD 15899 132 29 knotted knot VBN 15899 132 30 up up RP 15899 132 31 again again RB 15899 132 32 . . . 15899 133 1 " " `` 15899 133 2 Did do VBD 15899 133 3 you -PRON- PRP 15899 133 4 go go VB 15899 133 5 to to IN 15899 133 6 the the DT 15899 133 7 farm farm NN 15899 133 8 ? ? . 15899 133 9 " " '' 15899 134 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 134 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 134 3 asked ask VBD 15899 134 4 . . . 15899 135 1 " " `` 15899 135 2 I -PRON- PRP 15899 135 3 was be VBD 15899 135 4 to to IN 15899 135 5 the the DT 15899 135 6 Sewin Sewin NNP 15899 135 7 ' ' POS 15899 135 8 So-- So-- NNP 15899 135 9 " " '' 15899 135 10 " " `` 15899 135 11 Yes yes UH 15899 135 12 , , , 15899 135 13 I -PRON- PRP 15899 135 14 went go VBD 15899 135 15 , , , 15899 135 16 " " '' 15899 135 17 said say VBD 15899 135 18 Miss Miss NNP 15899 135 19 Clegg Clegg NNP 15899 135 20 , , , 15899 135 21 her -PRON- PRP$ 15899 135 22 air air NN 15899 135 23 decidedly decidedly RB 15899 135 24 weary weary JJ 15899 135 25 ; ; : 15899 135 26 " " `` 15899 135 27 oh oh UH 15899 135 28 , , , 15899 135 29 yes yes UH 15899 135 30 , , , 15899 135 31 I -PRON- PRP 15899 135 32 went go VBD 15899 135 33 . . . 15899 136 1 I -PRON- PRP 15899 136 2 had have VBD 15899 136 3 a a DT 15899 136 4 nice nice JJ 15899 136 5 ride ride NN 15899 136 6 too too RB 15899 136 7 , , , 15899 136 8 ' ' `` 15899 136 9 n n CC 15899 136 10 ' ' '' 15899 136 11 I -PRON- PRP 15899 136 12 do do VBP 15899 136 13 believe believe VB 15899 136 14 I -PRON- PRP 15899 136 15 saw see VBD 15899 136 16 the the DT 15899 136 17 whole whole JJ 15899 136 18 farm farm NN 15899 136 19 , , , 15899 136 20 from from IN 15899 136 21 the the DT 15899 136 22 pigs pig NNS 15899 136 23 to to IN 15899 136 24 the the DT 15899 136 25 punkins punkin NNS 15899 136 26 . . . 15899 136 27 " " '' 15899 137 1 There there EX 15899 137 2 was be VBD 15899 137 3 a a DT 15899 137 4 pause pause NN 15899 137 5 , , , 15899 137 6 and and CC 15899 137 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 137 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 137 9 filled fill VBD 15899 137 10 it -PRON- PRP 15899 137 11 to to IN 15899 137 12 the the DT 15899 137 13 brim brim NN 15899 137 14 with with IN 15899 137 15 expectancy expectancy NN 15899 137 16 until until IN 15899 137 17 she -PRON- PRP 15899 137 18 could could MD 15899 137 19 wait wait VB 15899 137 20 no no RB 15899 137 21 longer long RBR 15899 137 22 . . . 15899 138 1 " " `` 15899 138 2 Are be VBP 15899 138 3 you-- you-- NNP 15899 138 4 " " '' 15899 138 5 she -PRON- PRP 15899 138 6 finally finally RB 15899 138 7 asked ask VBD 15899 138 8 . . . 15899 139 1 " " `` 15899 139 2 No no UH 15899 139 3 , , , 15899 139 4 " " '' 15899 139 5 said say VBD 15899 139 6 her -PRON- PRP$ 15899 139 7 friend friend NN 15899 139 8 , , , 15899 139 9 sharply sharply RB 15899 139 10 , , , 15899 139 11 " " `` 15899 139 12 I -PRON- PRP 15899 139 13 ai be VBP 15899 139 14 n't not RB 15899 139 15 . . . 15899 140 1 He -PRON- PRP 15899 140 2 was be VBD 15899 140 3 n't not RB 15899 140 4 a a DT 15899 140 5 bit bit NN 15899 140 6 spry spry JJ 15899 140 7 to to TO 15899 140 8 hop hop VB 15899 140 9 at at IN 15899 140 10 the the DT 15899 140 11 chance chance NN 15899 140 12 , , , 15899 140 13 ' ' '' 15899 140 14 n n CC 15899 140 15 ' ' '' 15899 140 16 Lord Lord NNP 15899 140 17 knows know VBZ 15899 140 18 there there RB 15899 140 19 wa'n't wa'n't ADD 15899 140 20 no no DT 15899 140 21 great great JJ 15899 140 22 urgin urgin NN 15899 140 23 ' ' '' 15899 140 24 on on IN 15899 140 25 my -PRON- PRP$ 15899 140 26 part part NN 15899 140 27 . . . 15899 141 1 I -PRON- PRP 15899 141 2 asked ask VBD 15899 141 3 him -PRON- PRP 15899 141 4 why why WRB 15899 141 5 he -PRON- PRP 15899 141 6 ai be VBP 15899 141 7 n't not RB 15899 141 8 never never RB 15899 141 9 married marry VBD 15899 141 10 , , , 15899 141 11 ' ' '' 15899 141 12 n n CC 15899 141 13 ' ' '' 15899 141 14 he -PRON- PRP 15899 141 15 laughed laugh VBD 15899 141 16 like like IN 15899 141 17 it -PRON- PRP 15899 141 18 was be VBD 15899 141 19 a a DT 15899 141 20 funny funny JJ 15899 141 21 subjeck subjeck NN 15899 141 22 , , , 15899 141 23 ' ' '' 15899 141 24 n n CC 15899 141 25 ' ' '' 15899 141 26 said say VBD 15899 141 27 's 's POS 15899 141 28 long long JJ 15899 141 29 's 's '' 15899 141 30 he -PRON- PRP 15899 141 31 never never RB 15899 141 32 did do VBD 15899 141 33 it -PRON- PRP 15899 141 34 ' ' '' 15899 141 35 t t XX 15899 141 36 that that WDT 15899 141 37 was be VBD 15899 141 38 the the DT 15899 141 39 least least JJS 15899 141 40 o o NN 15899 141 41 ' ' '' 15899 141 42 _ _ NNP 15899 141 43 his -PRON- PRP$ 15899 141 44 _ _ NNP 15899 141 45 troubles trouble NNS 15899 141 46 . . . 15899 142 1 I -PRON- PRP 15899 142 2 did do VBD 15899 142 3 n't not RB 15899 142 4 call call VB 15899 142 5 that that DT 15899 142 6 a a DT 15899 142 7 very very RB 15899 142 8 encouragin encouragin NN 15899 142 9 ' ' `` 15899 142 10 beginnin beginnin NN 15899 142 11 ' ' '' 15899 142 12 , , , 15899 142 13 but but CC 15899 142 14 my -PRON- PRP$ 15899 142 15 mind mind NN 15899 142 16 was be VBD 15899 142 17 made make VBN 15899 142 18 up up RP 15899 142 19 not not RB 15899 142 20 to to TO 15899 142 21 let let VB 15899 142 22 it -PRON- PRP 15899 142 23 be be VB 15899 142 24 _ _ NNP 15899 142 25 my -PRON- PRP$ 15899 142 26 _ _ NNP 15899 142 27 fault fault NN 15899 142 28 ' ' `` 15899 142 29 f f XX 15899 142 30 the the DT 15899 142 31 horse horse NN 15899 142 32 was be VBD 15899 142 33 a a DT 15899 142 34 dead dead JJ 15899 142 35 waste waste NN 15899 142 36 o o NN 15899 142 37 ' ' CD 15899 142 38 fifty fifty CD 15899 142 39 cents cent NNS 15899 142 40 , , , 15899 142 41 ' ' '' 15899 142 42 n n CC 15899 142 43 ' ' '' 15899 142 44 so so RB 15899 142 45 I -PRON- PRP 15899 142 46 said say VBD 15899 142 47 to to IN 15899 142 48 him -PRON- PRP 15899 142 49 ' ' `` 15899 142 50 t t XX 15899 142 51 if if IN 15899 142 52 he -PRON- PRP 15899 142 53 'd 'd MD 15899 142 54 marry marry VB 15899 142 55 any any DT 15899 142 56 woman woman NN 15899 142 57 with with IN 15899 142 58 a a DT 15899 142 59 little little JJ 15899 142 60 money money NN 15899 142 61 he -PRON- PRP 15899 142 62 could could MD 15899 142 63 easy easy RB 15899 142 64 buy buy VB 15899 142 65 the the DT 15899 142 66 little little JJ 15899 142 67 Jones Jones NNP 15899 142 68 farm farm NN 15899 142 69 right right RB 15899 142 70 next next IN 15899 142 71 him -PRON- PRP 15899 142 72 , , , 15899 142 73 ' ' `` 15899 142 74 n n CC 15899 142 75 ' ' '' 15899 142 76 then then RB 15899 142 77 ' ' `` 15899 142 78 t t NN 15899 142 79 'd 'd MD 15899 142 80 be be VB 15899 142 81 's be VBZ 15899 142 82 clear clear JJ 15899 142 83 's 's POS 15899 142 84 day day NN 15899 142 85 that that IN 15899 142 86 it -PRON- PRP 15899 142 87 'd 'd MD 15899 142 88 be be VB 15899 142 89 his -PRON- PRP$ 15899 142 90 own own JJ 15899 142 91 fault fault NN 15899 142 92 if if IN 15899 142 93 he -PRON- PRP 15899 142 94 did do VBD 15899 142 95 n't not RB 15899 142 96 soon soon RB 15899 142 97 stretch stretch VB 15899 142 98 right right RB 15899 142 99 from from IN 15899 142 100 the the DT 15899 142 101 brook brook NN 15899 142 102 to to IN 15899 142 103 the the DT 15899 142 104 road road NN 15899 142 105 . . . 15899 143 1 He -PRON- PRP 15899 143 2 laughed laugh VBD 15899 143 3 some some DT 15899 143 4 more more JJR 15899 143 5 ' ' NN 15899 143 6 t t NN 15899 143 7 that that IN 15899 143 8 , , , 15899 143 9 ' ' `` 15899 143 10 n n CC 15899 143 11 ' ' '' 15899 143 12 said say VBD 15899 143 13 ' ' '' 15899 143 14 t t NN 15899 143 15 I -PRON- PRP 15899 143 16 did do VBD 15899 143 17 n't not RB 15899 143 18 seem seem VB 15899 143 19 to to TO 15899 143 20 be be VB 15899 143 21 aware aware JJ 15899 143 22 ' ' '' 15899 143 23 t t XX 15899 143 24 he -PRON- PRP 15899 143 25 owned own VBD 15899 143 26 a a DT 15899 143 27 mortgage mortgage NN 15899 143 28 on on IN 15899 143 29 the the DT 15899 143 30 Jones Jones NNP 15899 143 31 farm farm NN 15899 143 32 ' ' CC 15899 143 33 n n CC 15899 143 34 ' ' '' 15899 143 35 got get VBD 15899 143 36 all all DT 15899 143 37 ' ' '' 15899 143 38 t t XX 15899 143 39 it -PRON- PRP 15899 143 40 raised raise VBD 15899 143 41 now now RB 15899 143 42 ' ' CC 15899 143 43 n n CC 15899 143 44 ' ' '' 15899 143 45 would would MD 15899 143 46 get get VB 15899 143 47 the the DT 15899 143 48 whole whole JJ 15899 143 49 thing thing NN 15899 143 50 in in IN 15899 143 51 less less JJR 15899 143 52 ' ' CC 15899 143 53 n n CD 15899 143 54 two two CD 15899 143 55 years year NNS 15899 143 56 . . . 15899 143 57 " " '' 15899 144 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 144 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 144 3 stopped stop VBD 15899 144 4 chewing chew VBG 15899 144 5 . . . 15899 145 1 " " `` 15899 145 2 They -PRON- PRP 15899 145 3 was be VBD 15899 145 4 sayin sayin JJ 15899 145 5 ' ' '' 15899 145 6 in in IN 15899 145 7 the the DT 15899 145 8 Sewin Sewin NNP 15899 145 9 ' ' POS 15899 145 10 Society Society NNP 15899 145 11 's be VBZ 15899 145 12 he -PRON- PRP 15899 145 13 's be VBZ 15899 145 14 goin' go VBG 15899 145 15 to to TO 15899 145 16 marry marry VB 15899 145 17 Eliza Eliza NNP 15899 145 18 Gr-- Gr-- NNP 15899 145 19 " " '' 15899 145 20 she -PRON- PRP 15899 145 21 said say VBD 15899 145 22 mildly mildly RB 15899 145 23 . . . 15899 146 1 Miss Miss NNP 15899 146 2 Clegg Clegg NNP 15899 146 3 almost almost RB 15899 146 4 screamed scream VBD 15899 146 5 . . . 15899 147 1 " " `` 15899 147 2 Eliza Eliza NNP 15899 147 3 Gringer Gringer NNP 15899 147 4 , , , 15899 147 5 as as IN 15899 147 6 keeps keep VBZ 15899 147 7 house house NN 15899 147 8 for for IN 15899 147 9 him -PRON- PRP 15899 147 10 ? ? . 15899 147 11 " " '' 15899 148 1 Her -PRON- PRP$ 15899 148 2 friend friend NN 15899 148 3 nodded nod VBD 15899 148 4 . . . 15899 149 1 Miss Miss NNP 15899 149 2 Clegg Clegg NNP 15899 149 3 drew draw VBD 15899 149 4 in in IN 15899 149 5 a a DT 15899 149 6 sudden sudden JJ 15899 149 7 breath breath NN 15899 149 8 . . . 15899 150 1 " " `` 15899 150 2 Well well UH 15899 150 3 ! ! . 15899 151 1 ' ' `` 15899 151 2 f f PRP 15899 151 3 I -PRON- PRP 15899 151 4 'd 'd MD 15899 151 5 knowed know VBN 15899 151 6 _ _ NNP 15899 151 7 that that IN 15899 151 8 _ _ NNP 15899 151 9 , , , 15899 151 10 I -PRON- PRP 15899 151 11 'd 'd MD 15899 151 12 never never RB 15899 151 13 ' ' `` 15899 151 14 a a DT 15899 151 15 ' ' '' 15899 151 16 paid pay VBN 15899 151 17 fifty fifty CD 15899 151 18 cents cent NNS 15899 151 19 for for IN 15899 151 20 that that DT 15899 151 21 horse horse NN 15899 151 22 ' ' CC 15899 151 23 n n CC 15899 151 24 ' ' CC 15899 151 25 buggy buggy NN 15899 151 26 ! ! . 15899 152 1 Eliza Eliza NNP 15899 152 2 Gringer Gringer NNP 15899 152 3 ! ! . 15899 153 1 why why WRB 15899 153 2 , , , 15899 153 3 she -PRON- PRP 15899 153 4 's be VBZ 15899 153 5 older old JJR 15899 153 6 ' ' CC 15899 153 7 n n CC 15899 153 8 ' ' '' 15899 153 9 I -PRON- PRP 15899 153 10 am,--she am,--she NNP 15899 153 11 was be VBD 15899 153 12 to to TO 15899 153 13 ' ' `` 15899 153 14 Cat Cat NNP 15899 153 15 ' ' '' 15899 153 16 when when WRB 15899 153 17 I -PRON- PRP 15899 153 18 was be VBD 15899 153 19 only only RB 15899 153 20 to to IN 15899 153 21 ' ' `` 15899 153 22 M. M. NNP 15899 153 23 ' ' '' 15899 154 1 ' ' `` 15899 154 2 N n CC 15899 154 3 ' ' '' 15899 154 4 he -PRON- PRP 15899 154 5 's be VBZ 15899 154 6 goin' go VBG 15899 154 7 to to TO 15899 154 8 marry marry VB 15899 154 9 her -PRON- PRP 15899 154 10 ! ! . 15899 155 1 Oh oh UH 15899 155 2 , , , 15899 155 3 well well UH 15899 155 4 , , , 15899 155 5 I -PRON- PRP 15899 155 6 d'n d'n VBP 15899 155 7 ' ' `` 15899 155 8 know know VB 15899 155 9 's 's PRP 15899 155 10 it -PRON- PRP 15899 155 11 makes make VBZ 15899 155 12 any any DT 15899 155 13 difference difference NN 15899 155 14 to to IN 15899 155 15 me -PRON- PRP 15899 155 16 . . . 15899 156 1 In in IN 15899 156 2 my -PRON- PRP$ 15899 156 3 opinion opinion NN 15899 156 4 a a DT 15899 156 5 man man NN 15899 156 6 as as IN 15899 156 7 'd 'd MD 15899 156 8 be be VB 15899 156 9 fool fool NN 15899 156 10 enough enough RB 15899 156 11 to to TO 15899 156 12 be be VB 15899 156 13 willin willin NNP 15899 156 14 ' ' '' 15899 156 15 to to TO 15899 156 16 marry marry VB 15899 156 17 a a DT 15899 156 18 woman woman NN 15899 156 19 's 's POS 15899 156 20 ai be VBP 15899 156 21 n't not RB 15899 156 22 got get VBD 15899 156 23 nothin' nothing NN 15899 156 24 but but IN 15899 156 25 herself -PRON- PRP 15899 156 26 to to TO 15899 156 27 give give VB 15899 156 28 him -PRON- PRP 15899 156 29 , , , 15899 156 30 's 's POS 15899 156 31 likelier likeli JJR 15899 156 32 to to TO 15899 156 33 be be VB 15899 156 34 happier happy JJR 15899 156 35 bein bein WRB 15899 156 36 ' ' '' 15899 156 37 her -PRON- PRP$ 15899 156 38 fool fool NN 15899 156 39 ' ' CC 15899 156 40 n n CC 15899 156 41 he -PRON- PRP 15899 156 42 ever ever RB 15899 156 43 would would MD 15899 156 44 be be VB 15899 156 45 bein bein NNP 15899 156 46 ' ' POS 15899 156 47 mine mine NN 15899 156 48 . . . 15899 156 49 " " '' 15899 157 1 There there EX 15899 157 2 was be VBD 15899 157 3 a a DT 15899 157 4 pause pause NN 15899 157 5 . . . 15899 158 1 " " `` 15899 158 2 Your -PRON- PRP$ 15899 158 3 father father NN 15899 158 4 's be VBZ 15899 158 5 just just RB 15899 158 6 the-- the-- JJ 15899 158 7 " " '' 15899 158 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 158 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 158 10 said say VBD 15899 158 11 at at IN 15899 158 12 last last JJ 15899 158 13 . . . 15899 159 1 " " `` 15899 159 2 Same same JJ 15899 159 3 ? ? . 15899 160 1 Oh oh UH 15899 160 2 yes yes UH 15899 160 3 , , , 15899 160 4 he -PRON- PRP 15899 160 5 's be VBZ 15899 160 6 just just RB 15899 160 7 the the DT 15899 160 8 same same JJ 15899 160 9 . . . 15899 161 1 Seems seem VBZ 15899 161 2 ' ' POS 15899 161 3 t t NN 15899 161 4 I -PRON- PRP 15899 161 5 ca can MD 15899 161 6 n't not RB 15899 161 7 remember remember VB 15899 161 8 when when WRB 15899 161 9 he -PRON- PRP 15899 161 10 was be VBD 15899 161 11 n't not RB 15899 161 12 just just RB 15899 161 13 the the DT 15899 161 14 same same JJ 15899 161 15 . . . 15899 161 16 " " '' 15899 162 1 Then then RB 15899 162 2 there there EX 15899 162 3 was be VBD 15899 162 4 another another DT 15899 162 5 pause pause NN 15899 162 6 . . . 15899 163 1 " " `` 15899 163 2 I -PRON- PRP 15899 163 3 ai be VBP 15899 163 4 n't not RB 15899 163 5 discouraged discourage VBD 15899 163 6 , , , 15899 163 7 " " '' 15899 163 8 Susan Susan NNP 15899 163 9 announced announce VBD 15899 163 10 suddenly suddenly RB 15899 163 11 , , , 15899 163 12 almost almost RB 15899 163 13 aggressively,--"I aggressively,--"I NNP 15899 163 14 ai be VBP 15899 163 15 n't not RB 15899 163 16 discouraged discourage VBN 15899 163 17 ' ' CC 15899 163 18 n n CC 15899 163 19 ' ' '' 15899 163 20 I -PRON- PRP 15899 163 21 wo will MD 15899 163 22 n't not RB 15899 163 23 give give VB 15899 163 24 up up RP 15899 163 25 . . . 15899 164 1 I -PRON- PRP 15899 164 2 'm be VBP 15899 164 3 goin' go VBG 15899 164 4 to to TO 15899 164 5 see see VB 15899 164 6 Mr. Mr. NNP 15899 164 7 Weskin Weskin NNP 15899 164 8 , , , 15899 164 9 the the DT 15899 164 10 lawyer lawyer NN 15899 164 11 , , , 15899 164 12 to to IN 15899 164 13 - - HYPH 15899 164 14 morrow morrow NNP 15899 164 15 . . . 15899 165 1 They -PRON- PRP 15899 165 2 say--'n say--'n VBP 15899 165 3 ' ' '' 15899 165 4 I -PRON- PRP 15899 165 5 never never RB 15899 165 6 see see VBP 15899 165 7 nothin' nothing NN 15899 165 8 to to TO 15899 165 9 lead lead VB 15899 165 10 me -PRON- PRP 15899 165 11 to to TO 15899 165 12 doubt doubt NN 15899 165 13 ' ' `` 15899 165 14 em--'t em--'t UH 15899 165 15 he -PRON- PRP 15899 165 16 's be VBZ 15899 165 17 stingy stingy JJ 15899 165 18 ' ' `` 15899 165 19 n n CC 15899 165 20 ' ' '' 15899 165 21 mean mean NN 15899 165 22 for for IN 15899 165 23 all all DT 15899 165 24 he -PRON- PRP 15899 165 25 's be VBZ 15899 165 26 forever forever RB 15899 165 27 makin makin JJ 15899 165 28 ' ' '' 15899 165 29 so so RB 15899 165 30 merry merry NNP 15899 165 31 at at IN 15899 165 32 other other JJ 15899 165 33 folks folk NNS 15899 165 34 ' ' POS 15899 165 35 expense expense NN 15899 165 36 ; ; : 15899 165 37 but but CC 15899 165 38 I -PRON- PRP 15899 165 39 believe believe VBP 15899 165 40 ' ' `` 15899 165 41 t t NN 15899 165 42 there there EX 15899 165 43 's be VBZ 15899 165 44 good good JJ 15899 165 45 in in IN 15899 165 46 everythin everythin NNP 15899 165 47 ' ' '' 15899 165 48 ' ' `` 15899 165 49 f f XX 15899 165 50 you -PRON- PRP 15899 165 51 're be VBP 15899 165 52 willin willin NNP 15899 165 53 ' ' '' 15899 165 54 to to TO 15899 165 55 hunt hunt VB 15899 165 56 for for IN 15899 165 57 it -PRON- PRP 15899 165 58 ' ' CC 15899 165 59 n n CC 15899 165 60 ' ' '' 15899 165 61 Lord Lord NNP 15899 165 62 knows know VBZ 15899 165 63 ' ' POS 15899 165 64 t t NN 15899 165 65 if if IN 15899 165 66 this this DT 15899 165 67 game game NN 15899 165 68 keeps keep VBZ 15899 165 69 up up RP 15899 165 70 much much RB 15899 165 71 longer long RBR 15899 165 72 I -PRON- PRP 15899 165 73 'll will MD 15899 165 74 get get VB 15899 165 75 so so RB 15899 165 76 used used JJ 15899 165 77 to to TO 15899 165 78 huntin huntin NNP 15899 165 79 ' ' '' 15899 165 80 ' ' `` 15899 165 81 t t NNP 15899 165 82 huntin huntin NNP 15899 165 83 ' ' '' 15899 165 84 the the DT 15899 165 85 good good NN 15899 165 86 in in IN 15899 165 87 Lawyer Lawyer NNP 15899 165 88 Weskin Weskin NNP 15899 165 89 'll will MD 15899 165 90 jus jus PRP 15899 165 91 ' ' '' 15899 165 92 be be VB 15899 165 93 child child NN 15899 165 94 's 's POS 15899 165 95 play play NN 15899 165 96 to to IN 15899 165 97 me -PRON- PRP 15899 165 98 . . . 15899 165 99 " " '' 15899 166 1 " " `` 15899 166 2 I -PRON- PRP 15899 166 3 was be VBD 15899 166 4 thinkin'-- thinkin'-- CD 15899 166 5 " " '' 15899 166 6 began begin VBD 15899 166 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 166 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 166 9 . . . 15899 167 1 " " `` 15899 167 2 It -PRON- PRP 15899 167 3 ai be VBP 15899 167 4 n't not RB 15899 167 5 no no DT 15899 167 6 use use NN 15899 167 7 if if IN 15899 167 8 you -PRON- PRP 15899 167 9 are be VBP 15899 167 10 , , , 15899 167 11 " " '' 15899 167 12 said say VBD 15899 167 13 her -PRON- PRP$ 15899 167 14 neighbor neighbor NN 15899 167 15 ; ; : 15899 167 16 " " `` 15899 167 17 the the DT 15899 167 18 mosquitoes mosquito NNS 15899 167 19 is be VBZ 15899 167 20 gettin gettin NN 15899 167 21 ' ' `` 15899 167 22 too too RB 15899 167 23 thick thick JJ 15899 167 24 . . . 15899 168 1 We -PRON- PRP 15899 168 2 'd 'd MD 15899 168 3 better well RBR 15899 168 4 in in RB 15899 168 5 . . . 15899 168 6 " " '' 15899 169 1 And and CC 15899 169 2 so so RB 15899 169 3 they -PRON- PRP 15899 169 4 parted part VBD 15899 169 5 for for IN 15899 169 6 the the DT 15899 169 7 night night NN 15899 169 8 . . . 15899 170 1 * * NFP 15899 170 2 * * NFP 15899 170 3 * * NFP 15899 170 4 * * NFP 15899 170 5 * * NFP 15899 170 6 The the DT 15899 170 7 following follow VBG 15899 170 8 evening evening NN 15899 170 9 was be VBD 15899 170 10 hot hot JJ 15899 170 11 and and CC 15899 170 12 breathless breathless NN 15899 170 13 , , , 15899 170 14 the the DT 15899 170 15 approach approach NN 15899 170 16 of of IN 15899 170 17 Fourth Fourth NNP 15899 170 18 of of IN 15899 170 19 July July NNP 15899 170 20 appearing appear VBG 15899 170 21 to to TO 15899 170 22 hang hang VB 15899 170 23 heavily heavily RB 15899 170 24 over over RB 15899 170 25 all all DT 15899 170 26 . . . 15899 171 1 Susan Susan NNP 15899 171 2 brought bring VBD 15899 171 3 a a DT 15899 171 4 palm palm NN 15899 171 5 - - HYPH 15899 171 6 leaf leaf NN 15899 171 7 fan fan NN 15899 171 8 with with IN 15899 171 9 her -PRON- PRP 15899 171 10 to to IN 15899 171 11 the the DT 15899 171 12 fence fence NN 15899 171 13 and and CC 15899 171 14 fanned fan VBD 15899 171 15 vigorously vigorously RB 15899 171 16 . . . 15899 172 1 " " `` 15899 172 2 It -PRON- PRP 15899 172 3 ai be VBP 15899 172 4 n't not RB 15899 172 5 goin' go VBG 15899 172 6 to to TO 15899 172 7 be be VB 15899 172 8 the the DT 15899 172 9 lawyer lawyer NN 15899 172 10 , , , 15899 172 11 either either RB 15899 172 12 , , , 15899 172 13 " " '' 15899 172 14 she -PRON- PRP 15899 172 15 informed inform VBD 15899 172 16 the the DT 15899 172 17 expectant expectant JJ 15899 172 18 Mrs. Mrs. NNP 15899 172 19 Lathrop Lathrop NNP 15899 172 20 , , , 15899 172 21 " " `` 15899 172 22 ' ' `` 15899 172 23 n n CC 15899 172 24 ' ' '' 15899 172 25 I -PRON- PRP 15899 172 26 hav hav VBP 15899 172 27 ' ' `` 15899 172 28 n't n't RB 15899 172 29 no no DT 15899 172 30 tears tear NNS 15899 172 31 to to TO 15899 172 32 shed shed VB 15899 172 33 over over IN 15899 172 34 _ _ NNP 15899 172 35 that that DT 15899 172 36 _ _ NNP 15899 172 37 . . . 15899 173 1 I -PRON- PRP 15899 173 2 went go VBD 15899 173 3 there there RB 15899 173 4 the the DT 15899 173 5 first first JJ 15899 173 6 thing thing NN 15899 173 7 after after IN 15899 173 8 dinner dinner NN 15899 173 9 , , , 15899 173 10 ' ' '' 15899 173 11 n n CC 15899 173 12 ' ' '' 15899 173 13 he -PRON- PRP 15899 173 14 give give VBP 15899 173 15 me -PRON- PRP 15899 173 16 a a DT 15899 173 17 solid solid JJ 15899 173 18 chair chair NN 15899 173 19 ' ' CC 15899 173 20 n n CC 15899 173 21 ' ' '' 15899 173 22 whirled whirl VBN 15899 173 23 aroun aroun RB 15899 173 24 ' ' '' 15899 173 25 in in IN 15899 173 26 one one CD 15899 173 27 ' ' '' 15899 173 28 t t NN 15899 173 29 twisted twist VBN 15899 173 30 , , , 15899 173 31 ' ' '' 15899 173 32 n n CC 15899 173 33 ' ' '' 15899 173 34 I -PRON- PRP 15899 173 35 did do VBD 15899 173 36 n't n't RB 15899 173 37 fancy fancy VB 15899 173 38 such such JJ 15899 173 39 manners manner NNS 15899 173 40 under under IN 15899 173 41 such such JJ 15899 173 42 circumstances circumstance NNS 15899 173 43 a a DT 15899 173 44 _ _ NNP 15899 173 45 tall tall JJ 15899 173 46 _ _ NN 15899 173 47 . . . 15899 174 1 I -PRON- PRP 15899 174 2 'd 'd MD 15899 174 3 say say VB 15899 174 4 suthin suthin NNP 15899 174 5 ' ' `` 15899 174 6 real real RB 15899 174 7 serious serious JJ 15899 174 8 ' ' NNS 15899 174 9 n n CC 15899 174 10 ' ' '' 15899 174 11 he -PRON- PRP 15899 174 12 'd 'd MD 15899 174 13 brace brace VB 15899 174 14 himself -PRON- PRP 15899 174 15 ag'in ag'in VBD 15899 174 16 his -PRON- PRP$ 15899 174 17 desk desk NN 15899 174 18 ' ' CC 15899 174 19 n n CC 15899 174 20 ' ' '' 15899 174 21 take take VB 15899 174 22 a a DT 15899 174 23 spin spin NN 15899 174 24 's be VBZ 15899 174 25 if if IN 15899 174 26 I -PRON- PRP 15899 174 27 did do VBD 15899 174 28 n't n't RB 15899 174 29 count count VB 15899 174 30 for for IN 15899 174 31 sixpence sixpence NN 15899 174 32 . . . 15899 175 1 I -PRON- PRP 15899 175 2 could could MD 15899 175 3 n't n't RB 15899 175 4 seem seem VB 15899 175 5 to to TO 15899 175 6 bring bring VB 15899 175 7 him -PRON- PRP 15899 175 8 around around RP 15899 175 9 to to IN 15899 175 10 the the DT 15899 175 11 seriousness seriousness NN 15899 175 12 of of IN 15899 175 13 the the DT 15899 175 14 thing thing NN 15899 175 15 nohow nohow NN 15899 175 16 . . . 15899 176 1 ' ' `` 15899 176 2 N n CC 15899 176 3 ' ' '' 15899 176 4 I -PRON- PRP 15899 176 5 come come VBP 15899 176 6 right right RB 15899 176 7 out out RB 15899 176 8 square square NN 15899 176 9 ' ' CC 15899 176 10 n n CC 15899 176 11 ' ' '' 15899 176 12 open open NN 15899 176 13 in in IN 15899 176 14 the the DT 15899 176 15 very very JJ 15899 176 16 beginnin beginnin NN 15899 176 17 ' ' '' 15899 176 18 too too RB 15899 176 19 , , , 15899 176 20 for for IN 15899 176 21 Lord Lord NNP 15899 176 22 knows know VBZ 15899 176 23 I -PRON- PRP 15899 176 24 ' ' `` 15899 176 25 m m VBZ 15899 176 26 dead dead JJ 15899 176 27 sick sick JJ 15899 176 28 o o NN 15899 176 29 ' ' `` 15899 176 30 beatin beatin NN 15899 176 31 ' ' '' 15899 176 32 around around IN 15899 176 33 the the DT 15899 176 34 bush bush NNP 15899 176 35 o o NN 15899 176 36 ' ' `` 15899 176 37 men man NNS 15899 176 38 's 's POS 15899 176 39 natural natural JJ 15899 176 40 shyness shyness NN 15899 176 41 . . . 15899 177 1 He -PRON- PRP 15899 177 2 whirled whirl VBD 15899 177 3 himself -PRON- PRP 15899 177 4 clean clean JJ 15899 177 5 around around IN 15899 177 6 two two CD 15899 177 7 times time NNS 15899 177 8 ' ' CC 15899 177 9 n n CC 15899 177 10 ' ' '' 15899 177 11 then then RB 15899 177 12 said say VBD 15899 177 13 's 's POS 15899 177 14 long long JJ 15899 177 15 's 's POS 15899 177 16 I -PRON- PRP 15899 177 17 was be VBD 15899 177 18 so so RB 15899 177 19 frank frank JJ 15899 177 20 with with IN 15899 177 21 him -PRON- PRP 15899 177 22 ' ' `` 15899 177 23 t t XX 15899 177 24 it -PRON- PRP 15899 177 25 'd 'd MD 15899 177 26 be be VB 15899 177 27 nothin' nothing NN 15899 177 28 but but IN 15899 177 29 a a DT 15899 177 30 joy joy NN 15899 177 31 for for IN 15899 177 32 him -PRON- PRP 15899 177 33 to to TO 15899 177 34 be be VB 15899 177 35 equally equally RB 15899 177 36 frank frank JJ 15899 177 37 with with IN 15899 177 38 me -PRON- PRP 15899 177 39 ' ' CC 15899 177 40 n n CC 15899 177 41 ' ' CC 15899 177 42 jus jus PRP 15899 177 43 ' ' '' 15899 177 44 say say VBP 15899 177 45 's be VBZ 15899 177 46 he -PRON- PRP 15899 177 47 'd 'd MD 15899 177 48 rather rather RB 15899 177 49 not not RB 15899 177 50 . . . 15899 178 1 I -PRON- PRP 15899 178 2 told tell VBD 15899 178 3 him -PRON- PRP 15899 178 4 he -PRON- PRP 15899 178 5 'd 'd MD 15899 178 6 ought ought MD 15899 178 7 to to TO 15899 178 8 remember remember VB 15899 178 9 's be VBZ 15899 178 10 he -PRON- PRP 15899 178 11 'd 'd MD 15899 178 12 have have VB 15899 178 13 a a DT 15899 178 14 lot lot NN 15899 178 15 o o NN 15899 178 16 ' ' '' 15899 178 17 business business NN 15899 178 18 when when WRB 15899 178 19 father father NNP 15899 178 20 died die VBD 15899 178 21 ' ' `` 15899 178 22 f f XX 15899 178 23 he -PRON- PRP 15899 178 24 kept keep VBD 15899 178 25 my -PRON- PRP$ 15899 178 26 good good JJ 15899 178 27 will will NN 15899 178 28 , , , 15899 178 29 but but CC 15899 178 30 he -PRON- PRP 15899 178 31 was be VBD 15899 178 32 lookin lookin JJ 15899 178 33 ' ' `` 15899 178 34 over over IN 15899 178 35 ' ' '' 15899 178 36 n n CC 15899 178 37 ' ' '' 15899 178 38 under under IN 15899 178 39 himself -PRON- PRP 15899 178 40 to to TO 15899 178 41 see see VB 15899 178 42 how how WRB 15899 178 43 near near RB 15899 178 44 to to TO 15899 178 45 unscrewed unscrewed VB 15899 178 46 he -PRON- PRP 15899 178 47 was be VBD 15899 178 48 ' ' `` 15899 178 49 n n CC 15899 178 50 ' ' '' 15899 178 51 if if IN 15899 178 52 it -PRON- PRP 15899 178 53 was be VBD 15899 178 54 safe safe JJ 15899 178 55 to to TO 15899 178 56 keep keep VB 15899 178 57 on on RB 15899 178 58 turnin turnin NNP 15899 178 59 ' ' '' 15899 178 60 the the DT 15899 178 61 same same JJ 15899 178 62 way way NN 15899 178 63 any any RB 15899 178 64 longer long RBR 15899 178 65 , , , 15899 178 66 ' ' '' 15899 178 67 n n CC 15899 178 68 ' ' '' 15899 178 69 upon upon IN 15899 178 70 my -PRON- PRP$ 15899 178 71 honor honor NN 15899 178 72 , , , 15899 178 73 Mrs. Mrs. NNP 15899 178 74 Lathrop Lathrop NNP 15899 178 75 , , , 15899 178 76 I -PRON- PRP 15899 178 77 was be VBD 15899 178 78 nigh nigh JJ 15899 178 79 to to IN 15899 178 80 mad mad NNP 15899 178 81 afore afore NNP 15899 178 82 he -PRON- PRP 15899 178 83 got get VBD 15899 178 84 ready ready JJ 15899 178 85 to to TO 15899 178 86 remark remark VB 15899 178 87 's 's POS 15899 178 88 father father NN 15899 178 89 'd have VBD 15899 178 90 left leave VBN 15899 178 91 him -PRON- PRP 15899 178 92 a a DT 15899 178 93 legacy legacy NN 15899 178 94 on on IN 15899 178 95 condition condition NN 15899 178 96 ' ' '' 15899 178 97 t t NN 15899 178 98 he -PRON- PRP 15899 178 99 did do VBD 15899 178 100 n't n't RB 15899 178 101 charge charge VB 15899 178 102 nothin' nothing NN 15899 178 103 for for IN 15899 178 104 probatin probatin NNP 15899 178 105 ' ' '' 15899 178 106 . . . 15899 178 107 " " '' 15899 179 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 179 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 179 3 chewed chew VBD 15899 179 4 her -PRON- PRP$ 15899 179 5 clover clover NN 15899 179 6 . . . 15899 180 1 " " `` 15899 180 2 So so RB 15899 180 3 I -PRON- PRP 15899 180 4 come come VBP 15899 180 5 away away RB 15899 180 6 , , , 15899 180 7 ' ' `` 15899 180 8 n n CC 15899 180 9 ' ' '' 15899 180 10 I -PRON- PRP 15899 180 11 declare declare VBP 15899 180 12 my -PRON- PRP$ 15899 180 13 patience patience NN 15899 180 14 is be VBZ 15899 180 15 nigh nigh JJ 15899 180 16 to to TO 15899 180 17 gin gin VB 15899 180 18 out out RP 15899 180 19 . . . 15899 181 1 This this DT 15899 181 2 gettin gettin NN 15899 181 3 ' ' POS 15899 181 4 married married JJ 15899 181 5 is be VBZ 15899 181 6 harder hard JJR 15899 181 7 ' ' NNS 15899 181 8 n n CC 15899 181 9 ' ' CC 15899 181 10 house house NN 15899 181 11 - - HYPH 15899 181 12 paintin paintin NNP 15899 181 13 ' ' '' 15899 181 14 in in IN 15899 181 15 fly fly NN 15899 181 16 - - HYPH 15899 181 17 time time NN 15899 181 18 . . . 15899 182 1 I -PRON- PRP 15899 182 2 d'n d'n VBP 15899 182 3 ' ' '' 15899 182 4 know know VB 15899 182 5 when when WRB 15899 182 6 I -PRON- PRP 15899 182 7 ' ' `` 15899 182 8 ve ve NNP 15899 182 9 felt feel VBD 15899 182 10 so so RB 15899 182 11 tired tired JJ 15899 182 12 . . . 15899 183 1 Here here RB 15899 183 2 's be VBZ 15899 183 3 three three CD 15899 183 4 nights night NNS 15899 183 5 ' ' POS 15899 183 6 t t NN 15899 183 7 I I NNP 15899 183 8 ' ' `` 15899 183 9 ve ve NNP 15899 183 10 had have VBD 15899 183 11 to to TO 15899 183 12 make make VB 15899 183 13 my -PRON- PRP$ 15899 183 14 ideas idea NNS 15899 183 15 all all RB 15899 183 16 over over IN 15899 183 17 new new JJ 15899 183 18 to to TO 15899 183 19 suit suit VB 15899 183 20 a a DT 15899 183 21 different different JJ 15899 183 22 husband husband NN 15899 183 23 each each DT 15899 183 24 night night NN 15899 183 25 . . . 15899 184 1 It -PRON- PRP 15899 184 2 made make VBD 15899 184 3 my -PRON- PRP$ 15899 184 4 very very JJ 15899 184 5 bones bone NNS 15899 184 6 ache ache VBP 15899 184 7 to to TO 15899 184 8 think think VB 15899 184 9 o o UH 15899 184 10 ' ' `` 15899 184 11 pilin pilin NN 15899 184 12 ' ' '' 15899 184 13 them -PRON- PRP 15899 184 14 eight eight CD 15899 184 15 children child NNS 15899 184 16 ' ' POS 15899 184 17 n n CC 15899 184 18 ' ' '' 15899 184 19 the the DT 15899 184 20 minister minister NNP 15899 184 21 on on IN 15899 184 22 top top NNP 15899 184 23 o o NNP 15899 184 24 ' ' '' 15899 184 25 father father NN 15899 184 26 , , , 15899 184 27 ' ' '' 15899 184 28 n n CC 15899 184 29 ' ' '' 15899 184 30 then then RB 15899 184 31 the the DT 15899 184 32 next next JJ 15899 184 33 night night NN 15899 184 34 it -PRON- PRP 15899 184 35 was be VBD 15899 184 36 a a DT 15899 184 37 good good JJ 15899 184 38 jump jump NN 15899 184 39 out out RP 15899 184 40 to to IN 15899 184 41 that that DT 15899 184 42 farm farm NN 15899 184 43 , , , 15899 184 44 f'r f'r RB 15899 184 45 I -PRON- PRP 15899 184 46 never never RB 15899 184 47 was be VBD 15899 184 48 one one PRP 15899 184 49 to to TO 15899 184 50 know know VB 15899 184 51 any any DT 15899 184 52 species specie NNS 15899 184 53 o o NN 15899 184 54 ' ' `` 15899 184 55 fellow fellow NN 15899 184 56 - - HYPH 15899 184 57 feelin feelin NNP 15899 184 58 ' ' '' 15899 184 59 with with IN 15899 184 60 pigs pig NNS 15899 184 61 ' ' POS 15899 184 62 n n CC 15899 184 63 ' ' `` 15899 184 64 milkin milkin NN 15899 184 65 ' ' '' 15899 184 66 . . . 15899 185 1 ' ' `` 15899 185 2 N n CC 15899 185 3 ' ' '' 15899 185 4 last last JJ 15899 185 5 night!--well night!--well NN 15899 185 6 , , , 15899 185 7 you -PRON- PRP 15899 185 8 know know VBP 15899 185 9 I -PRON- PRP 15899 185 10 never never RB 15899 185 11 liked like VBD 15899 185 12 Mr. Mr. NNP 15899 185 13 Weskin Weskin NNP 15899 185 14 anyhow anyhow RB 15899 185 15 . . . 15899 186 1 But but CC 15899 186 2 I -PRON- PRP 15899 186 3 d'n d'n VBP 15899 186 4 ' ' '' 15899 186 5 know know VB 15899 186 6 who who WP 15899 186 7 I -PRON- PRP 15899 186 8 _ _ VBP 15899 186 9 can can MD 15899 186 10 _ _ NNP 15899 186 11 get get VB 15899 186 12 now now RB 15899 186 13 . . . 15899 187 1 There there EX 15899 187 2 's be VBZ 15899 187 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 187 4 Healy Healy NNP 15899 187 5 's 's POS 15899 187 6 husband husband NN 15899 187 7 , , , 15899 187 8 o o NN 15899 187 9 ' ' '' 15899 187 10 course course NN 15899 187 11 ; ; : 15899 187 12 but but CC 15899 187 13 when when WRB 15899 187 14 a a DT 15899 187 15 woman woman NN 15899 187 16 looks look VBZ 15899 187 17 happier happy JJR 15899 187 18 in in IN 15899 187 19 her -PRON- PRP$ 15899 187 20 coffin coffin NN 15899 187 21 ' ' CC 15899 187 22 n n CC 15899 187 23 she -PRON- PRP 15899 187 24 ever ever RB 15899 187 25 looked look VBD 15899 187 26 out out IN 15899 187 27 of of IN 15899 187 28 it -PRON- PRP 15899 187 29 it -PRON- PRP 15899 187 30 's be VBZ 15899 187 31 more'n more'n NNPS 15899 187 32 a a DT 15899 187 33 hint hint NN 15899 187 34 to to IN 15899 187 35 them -PRON- PRP 15899 187 36 's 's POS 15899 187 37 stays stay NNS 15899 187 38 behind behind RB 15899 187 39 to to TO 15899 187 40 fight fight VB 15899 187 41 shy shy RB 15899 187 42 o o NN 15899 187 43 ' ' '' 15899 187 44 her -PRON- PRP$ 15899 187 45 husband husband NN 15899 187 46 . . . 15899 188 1 They -PRON- PRP 15899 188 2 say say VBP 15899 188 3 he -PRON- PRP 15899 188 4 used use VBD 15899 188 5 to to TO 15899 188 6 throw throw VB 15899 188 7 dishes dish NNS 15899 188 8 at at IN 15899 188 9 her -PRON- PRP 15899 188 10 , , , 15899 188 11 ' ' `` 15899 188 12 n n CC 15899 188 13 ' ' '' 15899 188 14 I -PRON- PRP 15899 188 15 never never RB 15899 188 16 could could MD 15899 188 17 stand stand VB 15899 188 18 that that DT 15899 188 19 -- -- : 15899 188 20 I'm i'm PRP$ 15899 188 21 too too RB 15899 188 22 careful careful JJ 15899 188 23 o o UH 15899 188 24 ' ' '' 15899 188 25 my -PRON- PRP$ 15899 188 26 china china NNP 15899 188 27 to to TO 15899 188 28 risk risk VB 15899 188 29 any any DT 15899 188 30 such such JJ 15899 188 31 goin go NN 15899 188 32 's be VBZ 15899 188 33 on on RB 15899 188 34 . . . 15899 188 35 " " '' 15899 189 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 189 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 189 3 started start VBD 15899 189 4 to to TO 15899 189 5 speak speak VB 15899 189 6 , , , 15899 189 7 but but CC 15899 189 8 got get VBD 15899 189 9 no no RB 15899 189 10 further further RB 15899 189 11 . . . 15899 190 1 " " `` 15899 190 2 There there EX 15899 190 3 's be VBZ 15899 190 4 a a DT 15899 190 5 new new JJ 15899 190 6 clerk clerk NN 15899 190 7 in in IN 15899 190 8 the the DT 15899 190 9 drug drug NN 15899 190 10 - - HYPH 15899 190 11 store,--I store,--i NN 15899 190 12 see see VBP 15899 190 13 him -PRON- PRP 15899 190 14 through through IN 15899 190 15 the the DT 15899 190 16 window window NN 15899 190 17 when when WRB 15899 190 18 I -PRON- PRP 15899 190 19 was be VBD 15899 190 20 comin comin NNP 15899 190 21 ' ' POS 15899 190 22 home home NN 15899 190 23 to to NN 15899 190 24 - - HYPH 15899 190 25 day day NN 15899 190 26 . . . 15899 191 1 He -PRON- PRP 15899 191 2 looked look VBD 15899 191 3 to to TO 15899 191 4 be be VB 15899 191 5 a a DT 15899 191 6 nice nice JJ 15899 191 7 kind kind NN 15899 191 8 o o NN 15899 191 9 ' ' '' 15899 191 10 man man NN 15899 191 11 , , , 15899 191 12 but but CC 15899 191 13 I -PRON- PRP 15899 191 14 ca can MD 15899 191 15 n't not RB 15899 191 16 help help VB 15899 191 17 feelin feelin VB 15899 191 18 ' ' '' 15899 191 19 ' ' `` 15899 191 20 t t NN 15899 191 21 it -PRON- PRP 15899 191 22 'd 'd MD 15899 191 23 be be VB 15899 191 24 kind kind JJ 15899 191 25 o o UH 15899 191 26 ' ' '' 15899 191 27 awkward awkward JJ 15899 191 28 to to TO 15899 191 29 go go VB 15899 191 30 up up RP 15899 191 31 to to IN 15899 191 32 him -PRON- PRP 15899 191 33 ' ' CC 15899 191 34 n n CC 15899 191 35 ' ' '' 15899 191 36 have have VBP 15899 191 37 to to TO 15899 191 38 begin begin VB 15899 191 39 by by IN 15899 191 40 askin askin NNP 15899 191 41 ' ' '' 15899 191 42 him -PRON- PRP 15899 191 43 what what WP 15899 191 44 my -PRON- PRP$ 15899 191 45 name name NN 15899 191 46 'd 'd MD 15899 191 47 be be VB 15899 191 48 ' ' '' 15899 191 49 f f XX 15899 191 50 I -PRON- PRP 15899 191 51 married marry VBD 15899 191 52 him -PRON- PRP 15899 191 53 . . . 15899 192 1 Maybe maybe RB 15899 192 2 there there EX 15899 192 3 's be VBZ 15899 192 4 them -PRON- PRP 15899 192 5 's be VBZ 15899 192 6 could could MD 15899 192 7 do do VB 15899 192 8 such such PDT 15899 192 9 a a DT 15899 192 10 thing thing NN 15899 192 11 , , , 15899 192 12 but but CC 15899 192 13 I -PRON- PRP 15899 192 14 ' ' `` 15899 192 15 ve ve JJ 15899 192 16 never never RB 15899 192 17 had have VBD 15899 192 18 nothin' nothing NN 15899 192 19 about about IN 15899 192 20 me -PRON- PRP 15899 192 21 's be VBZ 15899 192 22 'd 'd MD 15899 192 23 lead lead VB 15899 192 24 me -PRON- PRP 15899 192 25 to to TO 15899 192 26 throw throw VB 15899 192 27 myself -PRON- PRP 15899 192 28 at at IN 15899 192 29 the the DT 15899 192 30 head head NN 15899 192 31 o o IN 15899 192 32 ' ' '' 15899 192 33 any any DT 15899 192 34 man man NN 15899 192 35 , , , 15899 192 36 ' ' '' 15899 192 37 n n CC 15899 192 38 ' ' '' 15899 192 39 it -PRON- PRP 15899 192 40 's be VBZ 15899 192 41 too too RB 15899 192 42 late late RB 15899 192 43 in in IN 15899 192 44 the the DT 15899 192 45 day day NN 15899 192 46 f'r f'r VBD 15899 192 47 me -PRON- PRP 15899 192 48 to to TO 15899 192 49 start start VB 15899 192 50 in in RP 15899 192 51 now now RB 15899 192 52 . . . 15899 192 53 " " '' 15899 193 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 193 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 193 3 again again RB 15899 193 4 attempted attempt VBD 15899 193 5 to to TO 15899 193 6 get get VB 15899 193 7 in in IN 15899 193 8 a a DT 15899 193 9 word word NN 15899 193 10 and and CC 15899 193 11 was be VBD 15899 193 12 again again RB 15899 193 13 unsuccessful unsuccessful JJ 15899 193 14 . . . 15899 194 1 " " `` 15899 194 2 I -PRON- PRP 15899 194 3 do do VBP 15899 194 4 n't not RB 15899 194 5 believe believe VB 15899 194 6 ' ' `` 15899 194 7 t t NN 15899 194 8 there there EX 15899 194 9 's be VBZ 15899 194 10 another another DT 15899 194 11 free free JJ 15899 194 12 man man NN 15899 194 13 in in IN 15899 194 14 the the DT 15899 194 15 town town NN 15899 194 16 . . . 15899 195 1 I -PRON- PRP 15899 195 2 've have VB 15899 195 3 thought think VBN 15899 195 4 ' ' '' 15899 195 5 n n CC 15899 195 6 ' ' `` 15899 195 7 thought thought NN 15899 195 8 ' ' '' 15899 195 9 n n CC 15899 195 10 ' ' '' 15899 195 11 I -PRON- PRP 15899 195 12 ca can MD 15899 195 13 n't not RB 15899 195 14 think think VB 15899 195 15 o o UH 15899 195 16 ' ' '' 15899 195 17 one one CD 15899 195 18 . . . 15899 195 19 " " '' 15899 196 1 She -PRON- PRP 15899 196 2 stopped stop VBD 15899 196 3 and and CC 15899 196 4 sighed sigh VBD 15899 196 5 . . . 15899 197 1 " " `` 15899 197 2 There there EX 15899 197 3 's be VBZ 15899 197 4 Jathrop Jathrop NNP 15899 197 5 ! ! . 15899 197 6 " " '' 15899 198 1 said say VBD 15899 198 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 198 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 198 4 , , , 15899 198 5 with with IN 15899 198 6 sudden sudden JJ 15899 198 7 and and CC 15899 198 8 complete complete JJ 15899 198 9 success success NN 15899 198 10 . . . 15899 199 1 Jathrop Jathrop NNP 15899 199 2 was be VBD 15899 199 3 her -PRON- PRP$ 15899 199 4 son son NN 15899 199 5 , , , 15899 199 6 so so RB 15899 199 7 baptized baptize VBD 15899 199 8 through through IN 15899 199 9 a a DT 15899 199 10 fearful fearful JJ 15899 199 11 slip slip NN 15899 199 12 of of IN 15899 199 13 the the DT 15899 199 14 tongue tongue NN 15899 199 15 at at IN 15899 199 16 a a DT 15899 199 17 critical critical JJ 15899 199 18 moment moment NN 15899 199 19 . . . 15899 200 1 He -PRON- PRP 15899 200 2 was be VBD 15899 200 3 meant mean VBN 15899 200 4 to to TO 15899 200 5 have have VB 15899 200 6 been be VBN 15899 200 7 John John NNP 15899 200 8 . . . 15899 201 1 Miss Miss NNP 15899 201 2 Clegg Clegg NNP 15899 201 3 gave give VBD 15899 201 4 such such PDT 15899 201 5 a a DT 15899 201 6 start start NN 15899 201 7 that that WDT 15899 201 8 she -PRON- PRP 15899 201 9 dropped drop VBD 15899 201 10 her -PRON- PRP$ 15899 201 11 fan fan NN 15899 201 12 over over IN 15899 201 13 the the DT 15899 201 14 fence fence NN 15899 201 15 . . . 15899 202 1 " " `` 15899 202 2 Well well UH 15899 202 3 , , , 15899 202 4 Heaven Heaven NNP 15899 202 5 forgive forgive VB 15899 202 6 me -PRON- PRP 15899 202 7 ! ! . 15899 202 8 " " '' 15899 203 1 she -PRON- PRP 15899 203 2 cried,--"'n cried,--"'n VBZ 15899 203 3 ' ' `` 15899 203 4 me -PRON- PRP 15899 203 5 ' ' '' 15899 203 6 t t NN 15899 203 7 never never RB 15899 203 8 thought think VBD 15899 203 9 of of IN 15899 203 10 him -PRON- PRP 15899 203 11 once once RB 15899 203 12 , , , 15899 203 13 ' ' `` 15899 203 14 n n CC 15899 203 15 ' ' '' 15899 203 16 him -PRON- PRP 15899 203 17 so so RB 15899 203 18 handy handy JJ 15899 203 19 right right RB 15899 203 20 on on IN 15899 203 21 the the DT 15899 203 22 other other JJ 15899 203 23 side side NN 15899 203 24 of of IN 15899 203 25 the the DT 15899 203 26 fence fence NN 15899 203 27 ! ! . 15899 204 1 Did do VBD 15899 204 2 I -PRON- PRP 15899 204 3 ever ever RB 15899 204 4 ! ! . 15899 204 5 " " '' 15899 205 1 " " `` 15899 205 2 He -PRON- PRP 15899 205 3 ai be VBP 15899 205 4 n't not RB 15899 205 5 thir-- thir-- PRP 15899 205 6 " " '' 15899 205 7 said say VBD 15899 205 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 205 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 205 10 , , , 15899 205 11 picking pick VBG 15899 205 12 up up RP 15899 205 13 the the DT 15899 205 14 fan fan NN 15899 205 15 . . . 15899 206 1 " " `` 15899 206 2 I -PRON- PRP 15899 206 3 do do VBP 15899 206 4 n't not RB 15899 206 5 care care VB 15899 206 6 . . . 15899 207 1 What what WP 15899 207 2 's be VBZ 15899 207 3 twelve twelve CD 15899 207 4 years year NNS 15899 207 5 or or CC 15899 207 6 so so RB 15899 207 7 when when WRB 15899 207 8 it -PRON- PRP 15899 207 9 's be VBZ 15899 207 10 the the DT 15899 207 11 woman woman NN 15899 207 12 's 's POS 15899 207 13 ' ' '' 15899 207 14 as as IN 15899 207 15 got get VBD 15899 207 16 the the DT 15899 207 17 property property NN 15899 207 18 ? ? . 15899 208 1 Well well UH 15899 208 2 , , , 15899 208 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 208 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 208 5 , , , 15899 208 6 I -PRON- PRP 15899 208 7 certainly certainly RB 15899 208 8 _ _ NNP 15899 208 9 am be VBP 15899 208 10 _ _ NNP 15899 208 11 obliged oblige VBD 15899 208 12 to to IN 15899 208 13 you -PRON- PRP 15899 208 14 for for IN 15899 208 15 mentionin mentionin NN 15899 208 16 ' ' '' 15899 208 17 him -PRON- PRP 15899 208 18 , , , 15899 208 19 for for IN 15899 208 20 I -PRON- PRP 15899 208 21 do do VBP 15899 208 22 n't not RB 15899 208 23 believe believe VB 15899 208 24 he -PRON- PRP 15899 208 25 ever ever RB 15899 208 26 would would MD 15899 208 27 ' ' `` 15899 208 28 a a DT 15899 208 29 ' ' '' 15899 208 30 occurred occur VBD 15899 208 31 to to IN 15899 208 32 me -PRON- PRP 15899 208 33 in in IN 15899 208 34 kingdom kingdom NN 15899 208 35 come come VB 15899 208 36 . . . 15899 209 1 ' ' `` 15899 209 2 N n CC 15899 209 3 ' ' '' 15899 209 4 here here RB 15899 209 5 I -PRON- PRP 15899 209 6 've have VB 15899 209 7 been be VBN 15899 209 8 worryin worryin NNP 15899 209 9 ' ' `` 15899 209 10 my -PRON- PRP$ 15899 209 11 head head NN 15899 209 12 off off RP 15899 209 13 ever ever RB 15899 209 14 since since IN 15899 209 15 supper supper NN 15899 209 16 - - HYPH 15899 209 17 time time NN 15899 209 18 ' ' `` 15899 209 19 n n CC 15899 209 20 ' ' '' 15899 209 21 all all RB 15899 209 22 for for IN 15899 209 23 suthin suthin NNP 15899 209 24 ' ' `` 15899 209 25 's be VBZ 15899 209 26 close close JJ 15899 209 27 's 's POS 15899 209 28 Jathrop Jathrop NNP 15899 209 29 Lathrop Lathrop NNP 15899 209 30 . . . 15899 210 1 But but CC 15899 210 2 I -PRON- PRP 15899 210 3 had have VBD 15899 210 4 good good JJ 15899 210 5 cause cause NN 15899 210 6 to to TO 15899 210 7 worry worry VB 15899 210 8 , , , 15899 210 9 ' ' '' 15899 210 10 n n CC 15899 210 11 ' ' '' 15899 210 12 now now RB 15899 210 13 ' ' `` 15899 210 14 t t NN 15899 210 15 it -PRON- PRP 15899 210 16 's be VBZ 15899 210 17 over over IN 15899 210 18 I -PRON- PRP 15899 210 19 do do VBP 15899 210 20 n't not RB 15899 210 21 mind mind VB 15899 210 22 mentionin mentionin NN 15899 210 23 ' ' '' 15899 210 24 the the DT 15899 210 25 reason reason NN 15899 210 26 ' ' CC 15899 210 27 n n CC 15899 210 28 ' ' CC 15899 210 29 tellin tellin NN 15899 210 30 ' ' '' 15899 210 31 you -PRON- PRP 15899 210 32 frank frank VBP 15899 210 33 ' ' CC 15899 210 34 n n CC 15899 210 35 ' ' `` 15899 210 36 plain plain JJ 15899 210 37 ' ' '' 15899 210 38 t t NN 15899 210 39 I -PRON- PRP 15899 210 40 'd 'd MD 15899 210 41 begun begin VBN 15899 210 42 on on IN 15899 210 43 my -PRON- PRP$ 15899 210 44 things thing NNS 15899 210 45 . . . 15899 211 1 I -PRON- PRP 15899 211 2 cut cut VBD 15899 211 3 out out RP 15899 211 4 a a DT 15899 211 5 pink pink JJ 15899 211 6 nightgown nightgown VBN 15899 211 7 last last JJ 15899 211 8 night night NN 15899 211 9 , , , 15899 211 10 a a DT 15899 211 11 real real JJ 15899 211 12 fussy fussy NN 15899 211 13 one one NN 15899 211 14 , , , 15899 211 15 ' ' `` 15899 211 16 n n CC 15899 211 17 ' ' '' 15899 211 18 I -PRON- PRP 15899 211 19 felt feel VBD 15899 211 20 sick sick JJ 15899 211 21 all all RB 15899 211 22 over over IN 15899 211 23 ' ' '' 15899 211 24 t t NN 15899 211 25 the the DT 15899 211 26 thought thought NN 15899 211 27 ' ' `` 15899 211 28 t t XX 15899 211 29 perhaps perhaps RB 15899 211 30 I -PRON- PRP 15899 211 31 'd have VBD 15899 211 32 wasted waste VBN 15899 211 33 all all PDT 15899 211 34 that that DT 15899 211 35 cloth cloth NN 15899 211 36 . . . 15899 212 1 There there EX 15899 212 2 was be VBD 15899 212 3 n't not RB 15899 212 4 nothin' nothing NN 15899 212 5 foolish foolish JJ 15899 212 6 about about IN 15899 212 7 cuttin cuttin NNP 15899 212 8 ' ' '' 15899 212 9 out out IN 15899 212 10 the the DT 15899 212 11 nightgown nightgown NN 15899 212 12 , , , 15899 212 13 for for IN 15899 212 14 I -PRON- PRP 15899 212 15 'd 'd MD 15899 212 16 made make VBN 15899 212 17 up up RP 15899 212 18 my -PRON- PRP$ 15899 212 19 mind mind NN 15899 212 20 ' ' '' 15899 212 21 t t NN 15899 212 22 if if IN 15899 212 23 it -PRON- PRP 15899 212 24 looked look VBD 15899 212 25 too too RB 15899 212 26 awful awful JJ 15899 212 27 fancy fancy JJ 15899 212 28 on on IN 15899 212 29 ' ' `` 15899 212 30 t t NN 15899 212 31 I -PRON- PRP 15899 212 32 'd 'd MD 15899 212 33 just just RB 15899 212 34 put put VB 15899 212 35 it -PRON- PRP 15899 212 36 away away RB 15899 212 37 for for IN 15899 212 38 the the DT 15899 212 39 oldest old JJS 15899 212 40 girl girl NN 15899 212 41 when when WRB 15899 212 42 she -PRON- PRP 15899 212 43 gets get VBZ 15899 212 44 married married JJ 15899 212 45 , , , 15899 212 46 but but CC 15899 212 47 o o UH 15899 212 48 ' ' `` 15899 212 49 course course NN 15899 212 50 ' ' '' 15899 212 51 f f XX 15899 212 52 I -PRON- PRP 15899 212 53 ca can MD 15899 212 54 n't not RB 15899 212 55 get get VB 15899 212 56 a a DT 15899 212 57 husband husband NN 15899 212 58 stands stand VBZ 15899 212 59 to to TO 15899 212 60 reason reason NN 15899 212 61 there there EX 15899 212 62 'll will MD 15899 212 63 be be VB 15899 212 64 no no DT 15899 212 65 oldest old JJS 15899 212 66 girl girl NN 15899 212 67 , , , 15899 212 68 ' ' '' 15899 212 69 n n CC 15899 212 70 ' ' '' 15899 212 71 all all PDT 15899 212 72 that that DT 15899 212 73 ten ten CD 15899 212 74 cent cent NN 15899 212 75 gingham gingham NN 15899 212 76 ' ' POS 15899 212 77 t t NNP 15899 212 78 Shores Shores NNP 15899 212 79 is be VBZ 15899 212 80 sellin sellin NNP 15899 212 81 ' ' `` 15899 212 82 off't off't NNP 15899 212 83 five five CD 15899 212 84 'd 'd MD 15899 212 85 be be VB 15899 212 86 a a DT 15899 212 87 dead dead JJ 15899 212 88 waste waste NN 15899 212 89 o o NN 15899 212 90 ' ' POS 15899 212 91 good good JJ 15899 212 92 stuff stuff NN 15899 212 93 . . . 15899 212 94 " " '' 15899 213 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 213 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 213 3 chewed chew VBD 15899 213 4 her -PRON- PRP$ 15899 213 5 clover clover NN 15899 213 6 . . . 15899 214 1 " " `` 15899 214 2 Do do VBP 15899 214 3 you -PRON- PRP 15899 214 4 suppose suppose VB 15899 214 5 there there EX 15899 214 6 'll will MD 15899 214 7 be be VB 15899 214 8 any any DT 15899 214 9 trouble trouble NN 15899 214 10 with with IN 15899 214 11 Jathrop Jathrop NNP 15899 214 12 ? ? . 15899 215 1 Do do VBP 15899 215 2 you -PRON- PRP 15899 215 3 suppose suppose VB 15899 215 4 it -PRON- PRP 15899 215 5 'll will MD 15899 215 6 matter matter VB 15899 215 7 any any DT 15899 215 8 to to IN 15899 215 9 him -PRON- PRP 15899 215 10 which which WDT 15899 215 11 side side VBP 15899 215 12 o o NN 15899 215 13 ' ' '' 15899 215 14 the the DT 15899 215 15 fence fence NN 15899 215 16 he -PRON- PRP 15899 215 17 lives live VBZ 15899 215 18 on on RP 15899 215 19 ? ? . 15899 215 20 " " '' 15899 216 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 216 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 216 3 shook shake VBD 15899 216 4 her -PRON- PRP$ 15899 216 5 head head NN 15899 216 6 slowly slowly RB 15899 216 7 . . . 15899 217 1 " " `` 15899 217 2 I -PRON- PRP 15899 217 3 sh'd sh'd VBP 15899 217 4 think think VBP 15899 217 5 he -PRON- PRP 15899 217 6 ought ought MD 15899 217 7 to to TO 15899 217 8 be be VB 15899 217 9 only only RB 15899 217 10 too too RB 15899 217 11 pleased pleased JJ 15899 217 12 to to TO 15899 217 13 marry marry VB 15899 217 14 me -PRON- PRP 15899 217 15 ' ' '' 15899 217 16 f f PRP 15899 217 17 I -PRON- PRP 15899 217 18 want want VBP 15899 217 19 him -PRON- PRP 15899 217 20 to to TO 15899 217 21 , , , 15899 217 22 all all PDT 15899 217 23 the the DT 15899 217 24 days day NNS 15899 217 25 ' ' POS 15899 217 26 t t NN 15899 217 27 I -PRON- PRP 15899 217 28 tended tend VBD 15899 217 29 him -PRON- PRP 15899 217 30 when when WRB 15899 217 31 he -PRON- PRP 15899 217 32 was be VBD 15899 217 33 a a DT 15899 217 34 baby baby NN 15899 217 35 ! ! . 15899 218 1 My -PRON- PRP$ 15899 218 2 , , , 15899 218 3 but but CC 15899 218 4 he -PRON- PRP 15899 218 5 _ _ NNP 15899 218 6 was be VBD 15899 218 7 _ _ NNP 15899 218 8 a a DT 15899 218 9 cute cute JJ 15899 218 10 little little JJ 15899 218 11 fellow fellow NN 15899 218 12 ! ! . 15899 219 1 Everybody everybody NN 15899 219 2 was be VBD 15899 219 3 lookin lookin JJ 15899 219 4 ' ' '' 15899 219 5 for for IN 15899 219 6 him -PRON- PRP 15899 219 7 to to TO 15899 219 8 grow grow VB 15899 219 9 up up RP 15899 219 10 a a DT 15899 219 11 real real JJ 15899 219 12 credit credit NN 15899 219 13 to to IN 15899 219 14 you -PRON- PRP 15899 219 15 _ _ NNP 15899 219 16 then then RB 15899 219 17 _ _ NNP 15899 219 18 . . . 15899 220 1 Well well UH 15899 220 2 , , , 15899 220 3 's be VBZ 15899 220 4 far far RB 15899 220 5 's be VBZ 15899 220 6 that that DT 15899 220 7 goes go VBZ 15899 220 8 , , , 15899 220 9 it -PRON- PRP 15899 220 10 's be VBZ 15899 220 11 a a DT 15899 220 12 ill ill JJ 15899 220 13 wind wind NN 15899 220 14 ' ' POS 15899 220 15 t t NN 15899 220 16 blows blow VBZ 15899 220 17 no no DT 15899 220 18 good good JJ 15899 220 19 , , , 15899 220 20 ' ' '' 15899 220 21 n n CC 15899 220 22 ' ' '' 15899 220 23 no no DT 15899 220 24 one one NN 15899 220 25 c'n c'n RB 15899 220 26 deny deny VB 15899 220 27 ' ' `` 15899 220 28 t t NN 15899 220 29 he -PRON- PRP 15899 220 30 's be VBZ 15899 220 31 been be VBN 15899 220 32 easy easy JJ 15899 220 33 for for IN 15899 220 34 you -PRON- PRP 15899 220 35 to to TO 15899 220 36 manage manage VB 15899 220 37 , , , 15899 220 38 ' ' '' 15899 220 39 n n CC 15899 220 40 ' ' '' 15899 220 41 what what WP 15899 220 42 's be VBZ 15899 220 43 sauce sauce NN 15899 220 44 f'r f'r PRP 15899 220 45 the the DT 15899 220 46 goose goose NN 15899 220 47 is be VBZ 15899 220 48 sauce sauce NN 15899 220 49 f'r f'r RB 15899 220 50 the the DT 15899 220 51 gander gander NN 15899 220 52 , , , 15899 220 53 so so CC 15899 220 54 I -PRON- PRP 15899 220 55 sh'll sh'll MD 15899 220 56 look look VBP 15899 220 57 to to TO 15899 220 58 be be VB 15899 220 59 equally equally RB 15899 220 60 lucky lucky JJ 15899 220 61 . . . 15899 220 62 " " '' 15899 221 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 221 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 221 3 looked look VBD 15899 221 4 proud proud RB 15899 221 5 and and CC 15899 221 6 pleased pleased JJ 15899 221 7 . . . 15899 222 1 " " `` 15899 222 2 Why why WRB 15899 222 3 ca can MD 15899 222 4 n't not RB 15899 222 5 you -PRON- PRP 15899 222 6 ask ask VB 15899 222 7 him -PRON- PRP 15899 222 8 to to IN 15899 222 9 - - HYPH 15899 222 10 night night NN 15899 222 11 ' ' CC 15899 222 12 n n CC 15899 222 13 ' ' '' 15899 222 14 let let VB 15899 222 15 me -PRON- PRP 15899 222 16 know know VB 15899 222 17 the the DT 15899 222 18 first first JJ 15899 222 19 thing thing NN 15899 222 20 in in IN 15899 222 21 the the DT 15899 222 22 mornin mornin NN 15899 222 23 ' ' '' 15899 222 24 ? ? . 15899 223 1 That that DT 15899 223 2 'll will MD 15899 223 3 save save VB 15899 223 4 me -PRON- PRP 15899 223 5 havin' have VBG 15899 223 6 to to TO 15899 223 7 come come VB 15899 223 8 ' ' `` 15899 223 9 way way RB 15899 223 10 aroun aroun RB 15899 223 11 ' ' '' 15899 223 12 by by IN 15899 223 13 the the DT 15899 223 14 gate gate NN 15899 223 15 , , , 15899 223 16 you -PRON- PRP 15899 223 17 know know VBP 15899 223 18 . . . 15899 223 19 " " '' 15899 224 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 224 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 224 3 assented assent VBD 15899 224 4 to to IN 15899 224 5 the the DT 15899 224 6 obvious obvious JJ 15899 224 7 good good JJ 15899 224 8 sense sense NN 15899 224 9 of of IN 15899 224 10 this this DT 15899 224 11 proposition proposition NN 15899 224 12 with with IN 15899 224 13 one one CD 15899 224 14 emphatic emphatic JJ 15899 224 15 nod nod NN 15899 224 16 of of IN 15899 224 17 her -PRON- PRP$ 15899 224 18 head head NN 15899 224 19 . . . 15899 225 1 " " `` 15899 225 2 ' ' `` 15899 225 3 N n CC 15899 225 4 ' ' '' 15899 225 5 I -PRON- PRP 15899 225 6 'll will MD 15899 225 7 come come VB 15899 225 8 out out RP 15899 225 9 jus jus NNP 15899 225 10 ' ' '' 15899 225 11 's be VBZ 15899 225 12 quick quick JJ 15899 225 13 's 's POS 15899 225 14 I -PRON- PRP 15899 225 15 can can MD 15899 225 16 in in IN 15899 225 17 the the DT 15899 225 18 mornin mornin NN 15899 225 19 ' ' '' 15899 225 20 ' ' `` 15899 225 21 n n CC 15899 225 22 ' ' '' 15899 225 23 hear hear VB 15899 225 24 what what WP 15899 225 25 he -PRON- PRP 15899 225 26 said say VBD 15899 225 27 ; ; : 15899 225 28 I -PRON- PRP 15899 225 29 'll will MD 15899 225 30 come come VB 15899 225 31 's 's PRP 15899 225 32 soon soon RB 15899 225 33 's be VBZ 15899 225 34 ever ever RB 15899 225 35 I -PRON- PRP 15899 225 36 can can MD 15899 225 37 get get VB 15899 225 38 father father NNP 15899 225 39 ' ' CC 15899 225 40 n n CC 15899 225 41 ' ' '' 15899 225 42 the the DT 15899 225 43 dishes dish NNS 15899 225 44 washed wash VBD 15899 225 45 up up RP 15899 225 46 . . . 15899 226 1 I -PRON- PRP 15899 226 2 hope hope VBP 15899 226 3 to to IN 15899 226 4 Heaven Heaven NNP 15899 226 5 father'll father'll NNP 15899 226 6 sleep sleep VB 15899 226 7 more more RBR 15899 226 8 this this DT 15899 226 9 night night NN 15899 226 10 ' ' '' 15899 226 11 n n CC 15899 226 12 he -PRON- PRP 15899 226 13 did do VBD 15899 226 14 last last RB 15899 226 15 . . . 15899 227 1 He -PRON- PRP 15899 227 2 was be VBD 15899 227 3 awful awful JJ 15899 227 4 restless restless NN 15899 227 5 last last JJ 15899 227 6 night night NN 15899 227 7 . . . 15899 228 1 He -PRON- PRP 15899 228 2 kept keep VBD 15899 228 3 callin callin NNP 15899 228 4 ' ' `` 15899 228 5 f'r f'r JJ 15899 228 6 things thing NNS 15899 228 7 till till IN 15899 228 8 finally finally RB 15899 228 9 I -PRON- PRP 15899 228 10 had have VBD 15899 228 11 to to TO 15899 228 12 take take VB 15899 228 13 a a DT 15899 228 14 pillow pillow NN 15899 228 15 and and CC 15899 228 16 go go VB 15899 228 17 down down RP 15899 228 18 on on IN 15899 228 19 the the DT 15899 228 20 dinin'-room dinin'-room NNP 15899 228 21 lounge lounge NN 15899 228 22 to to TO 15899 228 23 keep keep VB 15899 228 24 from from IN 15899 228 25 bein bein NN 15899 228 26 ' ' '' 15899 228 27 woke wake VBD 15899 228 28 up up RP 15899 228 29 any any DT 15899 228 30 more more RBR 15899 228 31 . . . 15899 228 32 " " '' 15899 229 1 " " `` 15899 229 2 Do do VBP 15899 229 3 you -PRON- PRP 15899 229 4 think think VB 15899 229 5 he's-- he's-- ADD 15899 229 6 " " `` 15899 229 7 " " `` 15899 229 8 No no UH 15899 229 9 , , , 15899 229 10 I -PRON- PRP 15899 229 11 do do VBP 15899 229 12 n't not RB 15899 229 13 think think VB 15899 229 14 he -PRON- PRP 15899 229 15 's be VBZ 15899 229 16 worse bad JJR 15899 229 17 ; ; : 15899 229 18 not not RB 15899 229 19 ' ' `` 15899 229 20 nless nless JJ 15899 229 21 wakin wakin NNP 15899 229 22 ' ' '' 15899 229 23 up up RP 15899 229 24 ' ' '' 15899 229 25 n n CC 15899 229 26 ' ' `` 15899 229 27 askin askin FW 15899 229 28 ' ' '' 15899 229 29 f'r f'r JJ 15899 229 30 things thing NNS 15899 229 31 jus jus NNP 15899 229 32 ' ' '' 15899 229 33 to to TO 15899 229 34 be be VB 15899 229 35 aggravatin aggravatin NNP 15899 229 36 ' ' `` 15899 229 37 is be VBZ 15899 229 38 worse bad JJR 15899 229 39 . . . 15899 230 1 If if IN 15899 230 2 it -PRON- PRP 15899 230 3 is be VBZ 15899 230 4 , , , 15899 230 5 then then RB 15899 230 6 he -PRON- PRP 15899 230 7 is be VBZ 15899 230 8 too too RB 15899 230 9 . . . 15899 231 1 But but CC 15899 231 2 , , , 15899 231 3 lor lor NNP 15899 231 4 , , , 15899 231 5 there there EX 15899 231 6 ai be VBP 15899 231 7 n't not RB 15899 231 8 no no DT 15899 231 9 manner manner NN 15899 231 10 o o NN 15899 231 11 ' ' '' 15899 231 12 use use NN 15899 231 13 in in IN 15899 231 14 talkin talkin NNP 15899 231 15 ' ' `` 15899 231 16 o o NN 15899 231 17 ' ' '' 15899 231 18 father father NN 15899 231 19 ! ! . 15899 232 1 A a DT 15899 232 2 watched watch VBN 15899 232 3 pot pot NN 15899 232 4 _ _ NNP 15899 232 5 never never RB 15899 232 6 _ _ NNP 15899 232 7 boils boil VBZ 15899 232 8 ! ! . 15899 233 1 Jathrop Jathrop NNP 15899 233 2 's 's POS 15899 233 3 more more JJR 15899 233 4 to to IN 15899 233 5 the the DT 15899 233 6 point point NN 15899 233 7 right right RB 15899 233 8 now now RB 15899 233 9 . . . 15899 233 10 " " '' 15899 234 1 Upon upon IN 15899 234 2 this this DT 15899 234 3 hint hint NN 15899 234 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 234 5 Lathrop Lathrop NNP 15899 234 6 de de NNP 15899 234 7 - - NNP 15899 234 8 fenced fence VBD 15899 234 9 herself -PRON- PRP 15899 234 10 , , , 15899 234 11 so so RB 15899 234 12 to to TO 15899 234 13 speak speak VB 15899 234 14 , , , 15899 234 15 and and CC 15899 234 16 the the DT 15899 234 17 friendly friendly JJ 15899 234 18 chat chat NN 15899 234 19 ended end VBD 15899 234 20 for for IN 15899 234 21 that that DT 15899 234 22 time time NN 15899 234 23 . . . 15899 235 1 The the DT 15899 235 2 morning morning NN 15899 235 3 after after RB 15899 235 4 , , , 15899 235 5 Miss Miss NNP 15899 235 6 Clegg Clegg NNP 15899 235 7 was be VBD 15899 235 8 slow slow JJ 15899 235 9 to to TO 15899 235 10 appear appear VB 15899 235 11 at at IN 15899 235 12 the the DT 15899 235 13 summons summon NNS 15899 235 14 of of IN 15899 235 15 her -PRON- PRP$ 15899 235 16 neighbor neighbor NN 15899 235 17 . . . 15899 236 1 When when WRB 15899 236 2 she -PRON- PRP 15899 236 3 did do VBD 15899 236 4 approach approach VB 15899 236 5 the the DT 15899 236 6 spot spot NN 15899 236 7 where where WRB 15899 236 8 the the DT 15899 236 9 other other JJ 15899 236 10 stood stand VBD 15899 236 11 waiting wait VBG 15899 236 12 , , , 15899 236 13 her -PRON- PRP$ 15899 236 14 whole whole JJ 15899 236 15 face face NN 15899 236 16 and and CC 15899 236 17 figure figure NN 15899 236 18 bore bear VBD 15899 236 19 a a DT 15899 236 20 weary weary JJ 15899 236 21 and and CC 15899 236 22 fretful fretful JJ 15899 236 23 air air NN 15899 236 24 . . . 15899 237 1 " " `` 15899 237 2 Father Father NNP 15899 237 3 jus jus NNP 15899 237 4 ' ' '' 15899 237 5 about about RB 15899 237 6 kept keep VBD 15899 237 7 me -PRON- PRP 15899 237 8 up up RP 15899 237 9 this this DT 15899 237 10 whole whole JJ 15899 237 11 blessed bless VBN 15899 237 12 night night NN 15899 237 13 , , , 15899 237 14 " " '' 15899 237 15 she -PRON- PRP 15899 237 16 began begin VBD 15899 237 17 as as RB 15899 237 18 soon soon RB 15899 237 19 as as IN 15899 237 20 she -PRON- PRP 15899 237 21 was be VBD 15899 237 22 within within IN 15899 237 23 easy easy JJ 15899 237 24 hearing hearing NN 15899 237 25 . . . 15899 238 1 " " `` 15899 238 2 I -PRON- PRP 15899 238 3 d'n d'n VBP 15899 238 4 ' ' '' 15899 238 5 know know VB 15899 238 6 what what WP 15899 238 7 I -PRON- PRP 15899 238 8 want want VBP 15899 238 9 to to TO 15899 238 10 get get VB 15899 238 11 married married JJ 15899 238 12 f'r f'r NNP 15899 238 13 , , , 15899 238 14 when when WRB 15899 238 15 I -PRON- PRP 15899 238 16 'm be VBP 15899 238 17 bound bind VBN 15899 238 18 to to TO 15899 238 19 be be VB 15899 238 20 man man NN 15899 238 21 - - HYPH 15899 238 22 free free JJ 15899 238 23 in in IN 15899 238 24 twenty twenty CD 15899 238 25 - - HYPH 15899 238 26 five five CD 15899 238 27 years year NNS 15899 238 28 ' ' POS 15899 238 29 f f XX 15899 238 30 I -PRON- PRP 15899 238 31 c'n c'n VBP 15899 238 32 jus jus PRP 15899 238 33 ' ' '' 15899 238 34 make make VB 15899 238 35 out out RP 15899 238 36 to to TO 15899 238 37 live live VB 15899 238 38 that that RB 15899 238 39 long long RB 15899 238 40 . . . 15899 238 41 " " '' 15899 239 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 239 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 239 3 chewed chew VBD 15899 239 4 and and CC 15899 239 5 listened listen VBD 15899 239 6 . . . 15899 240 1 " " `` 15899 240 2 If if IN 15899 240 3 there there EX 15899 240 4 was be VBD 15899 240 5 anythin anythin NNP 15899 240 6 ' ' '' 15899 240 7 in in IN 15899 240 8 the the DT 15899 240 9 house house NN 15899 240 10 ' ' POS 15899 240 11 t t NNP 15899 240 12 father father NNP 15899 240 13 did do VBD 15899 240 14 n't not RB 15899 240 15 ask ask VB 15899 240 16 f'r f'r PRP 15899 240 17 ' ' CC 15899 240 18 n n CC 15899 240 19 ' ' CC 15899 240 20 ' ' `` 15899 240 21 t t NN 15899 240 22 I -PRON- PRP 15899 240 23 did do VBD 15899 240 24 n't not RB 15899 240 25 get get VB 15899 240 26 him -PRON- PRP 15899 240 27 last last JJ 15899 240 28 night night NN 15899 240 29 , , , 15899 240 30 it -PRON- PRP 15899 240 31 must must MD 15899 240 32 ' ' `` 15899 240 33 a a DT 15899 240 34 ' ' '' 15899 240 35 been be VBN 15899 240 36 the the DT 15899 240 37 cook cook NN 15899 240 38 - - , 15899 240 39 stove stove NN 15899 240 40 in in IN 15899 240 41 the the DT 15899 240 42 kitchen kitchen NN 15899 240 43 . . . 15899 241 1 I -PRON- PRP 15899 241 2 come come VBP 15899 241 3 nigh nigh NN 15899 241 4 to to IN 15899 241 5 losin losin NNP 15899 241 6 ' ' '' 15899 241 7 a a DT 15899 241 8 toe toe NN 15899 241 9 in in IN 15899 241 10 the the DT 15899 241 11 rat rat NN 15899 241 12 - - HYPH 15899 241 13 trap trap NN 15899 241 14 the the DT 15899 241 15 third third JJ 15899 241 16 time time NN 15899 241 17 I -PRON- PRP 15899 241 18 was be VBD 15899 241 19 down down RB 15899 241 20 cellar cellar NN 15899 241 21 , , , 15899 241 22 ' ' '' 15899 241 23 n n CC 15899 241 24 ' ' '' 15899 241 25 I -PRON- PRP 15899 241 26 clum clum VBP 15899 241 27 that that DT 15899 241 28 ladder ladder NN 15899 241 29 to to IN 15899 241 30 the the DT 15899 241 31 garret garret NN 15899 241 32 so so RB 15899 241 33 many many JJ 15899 241 34 times time NNS 15899 241 35 ' ' POS 15899 241 36 t t NN 15899 241 37 I -PRON- PRP 15899 241 38 do do VBP 15899 241 39 believe believe VB 15899 241 40 I -PRON- PRP 15899 241 41 dusted dust VBD 15899 241 42 all all RB 15899 241 43 overhead overhead RB 15899 241 44 with with IN 15899 241 45 my -PRON- PRP$ 15899 241 46 hair hair NN 15899 241 47 afore afore NNP 15899 241 48 mornin mornin NNP 15899 241 49 ' ' '' 15899 241 50 . . . 15899 242 1 My -PRON- PRP$ 15899 242 2 ears ear NNS 15899 242 3 is be VBZ 15899 242 4 full full JJ 15899 242 5 o o NN 15899 242 6 ' ' '' 15899 242 7 cobwebs cobwebs NN 15899 242 8 too too RB 15899 242 9 , , , 15899 242 10 ' ' `` 15899 242 11 n n CC 15899 242 12 ' ' '' 15899 242 13 you -PRON- PRP 15899 242 14 know know VBP 15899 242 15 's be VBZ 15899 242 16 well well UH 15899 242 17 's 's PRP 15899 242 18 I -PRON- PRP 15899 242 19 do do VBP 15899 242 20 ' ' '' 15899 242 21 t t VB 15899 242 22 I -PRON- PRP 15899 242 23 never never RB 15899 242 24 was be VBD 15899 242 25 one one CD 15899 242 26 to to TO 15899 242 27 fancy fancy VB 15899 242 28 cobwebs cobwebs NN 15899 242 29 about about IN 15899 242 30 me -PRON- PRP 15899 242 31 . . . 15899 243 1 They -PRON- PRP 15899 243 2 say say VBP 15899 243 3 ' ' `` 15899 243 4 t t NN 15899 243 5 every every DT 15899 243 6 cloud cloud NN 15899 243 7 has have VBZ 15899 243 8 a a DT 15899 243 9 silver silver JJ 15899 243 10 linin linin NN 15899 243 11 ' ' '' 15899 243 12 , , , 15899 243 13 but but CC 15899 243 14 I -PRON- PRP 15899 243 15 ca can MD 15899 243 16 n't not RB 15899 243 17 see see VB 15899 243 18 no no DT 15899 243 19 silver silver NN 15899 243 20 linin linin NNP 15899 243 21 ' ' '' 15899 243 22 to to IN 15899 243 23 a a DT 15899 243 24 night night NN 15899 243 25 like like IN 15899 243 26 last last JJ 15899 243 27 night night NN 15899 243 28 . . . 15899 244 1 When when WRB 15899 244 2 the the DT 15899 244 3 rooster rooster NN 15899 244 4 crowed crow VBD 15899 244 5 f'r f'r PRP 15899 244 6 the the DT 15899 244 7 first first JJ 15899 244 8 time time NN 15899 244 9 this this DT 15899 244 10 mornin mornin NN 15899 244 11 ' ' '' 15899 244 12 , , , 15899 244 13 I -PRON- PRP 15899 244 14 had have VBD 15899 244 15 it -PRON- PRP 15899 244 16 in in IN 15899 244 17 my -PRON- PRP$ 15899 244 18 heart heart NN 15899 244 19 to to IN 15899 244 20 march march NNP 15899 244 21 right right RB 15899 244 22 out out RB 15899 244 23 there there RB 15899 244 24 ' ' '' 15899 244 25 n n CC 15899 244 26 ' ' '' 15899 244 27 hack hack NN 15899 244 28 off off IN 15899 244 29 his -PRON- PRP$ 15899 244 30 head head NN 15899 244 31 . . . 15899 245 1 If if IN 15899 245 2 it -PRON- PRP 15899 245 3 'd 'd MD 15899 245 4 ' ' `` 15899 245 5 a a DT 15899 245 6 ' ' '' 15899 245 7 been be VBN 15899 245 8 Saturday Saturday NNP 15899 245 9 , , , 15899 245 10 I -PRON- PRP 15899 245 11 'd 'd MD 15899 245 12 ' ' '' 15899 245 13 a a DT 15899 245 14 ' ' `` 15899 245 15 done do VBN 15899 245 16 ' ' '' 15899 245 17 t t NN 15899 245 18 too too RB 15899 245 19 , , , 15899 245 20 ' ' `` 15899 245 21 n n CC 15899 245 22 ' ' '' 15899 245 23 relished relish VBD 15899 245 24 him -PRON- PRP 15899 245 25 good good JJ 15899 245 26 at at IN 15899 245 27 Sunday Sunday NNP 15899 245 28 dinner dinner NN 15899 245 29 ! ! . 15899 245 30 " " '' 15899 246 1 Miss Miss NNP 15899 246 2 Clegg Clegg NNP 15899 246 3 paused pause VBD 15899 246 4 and and CC 15899 246 5 compressed compress VBD 15899 246 6 her -PRON- PRP$ 15899 246 7 lips lip NNS 15899 246 8 firmly firmly RB 15899 246 9 for for IN 15899 246 10 a a DT 15899 246 11 few few JJ 15899 246 12 seconds second NNS 15899 246 13 ; ; : 15899 246 14 then then RB 15899 246 15 she -PRON- PRP 15899 246 16 gave give VBD 15899 246 17 herself -PRON- PRP 15899 246 18 a a DT 15899 246 19 little little JJ 15899 246 20 shake shake NN 15899 246 21 and and CC 15899 246 22 descended descend VBD 15899 246 23 to to IN 15899 246 24 the the DT 15899 246 25 main main JJ 15899 246 26 question question NN 15899 246 27 of of IN 15899 246 28 the the DT 15899 246 29 day day NN 15899 246 30 . . . 15899 247 1 " " `` 15899 247 2 Well well UH 15899 247 3 , , , 15899 247 4 what what WP 15899 247 5 did do VBD 15899 247 6 Jathrop Jathrop NNP 15899 247 7 say say VB 15899 247 8 ? ? . 15899 247 9 " " '' 15899 248 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 248 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 248 3 looked look VBD 15899 248 4 very very RB 15899 248 5 uncomfortable uncomfortable JJ 15899 248 6 indeed indeed RB 15899 248 7 , , , 15899 248 8 and and CC 15899 248 9 in in IN 15899 248 10 lieu lieu NN 15899 248 11 of of IN 15899 248 12 an an DT 15899 248 13 answer answer NN 15899 248 14 swallowed swallow VBD 15899 248 15 her -PRON- PRP 15899 248 16 clover clover RB 15899 248 17 . . . 15899 249 1 " " `` 15899 249 2 You -PRON- PRP 15899 249 3 asked ask VBD 15899 249 4 him -PRON- PRP 15899 249 5 , , , 15899 249 6 did do VBD 15899 249 7 n't not RB 15899 249 8 you -PRON- PRP 15899 249 9 ? ? . 15899 249 10 " " '' 15899 250 1 " " `` 15899 250 2 Yes yes UH 15899 250 3 , , , 15899 250 4 I-- I-- NNP 15899 250 5 " " '' 15899 250 6 " " `` 15899 250 7 Well well UH 15899 250 8 , , , 15899 250 9 what what WP 15899 250 10 'd 'd MD 15899 250 11 he -PRON- PRP 15899 250 12 say say VB 15899 250 13 ? ? . 15899 250 14 " " '' 15899 251 1 " " `` 15899 251 2 He -PRON- PRP 15899 251 3 ai be VBP 15899 251 4 n't not RB 15899 251 5 very-- very-- NNP 15899 251 6 " " `` 15899 251 7 " " `` 15899 251 8 My -PRON- PRP$ 15899 251 9 soul soul NN 15899 251 10 ' ' CC 15899 251 11 n n CC 15899 251 12 ' ' CC 15899 251 13 body body NN 15899 251 14 ! ! . 15899 252 1 What what WDT 15899 252 2 reason reason NN 15899 252 3 did do VBD 15899 252 4 he -PRON- PRP 15899 252 5 give give VB 15899 252 6 ? ? . 15899 252 7 " " '' 15899 253 1 " " `` 15899 253 2 He -PRON- PRP 15899 253 3 's be VBZ 15899 253 4 afraid afraid JJ 15899 253 5 your -PRON- PRP$ 15899 253 6 father father NN 15899 253 7 's 's POS 15899 253 8 livin livin NNS 15899 253 9 ' ' '' 15899 253 10 on on IN 15899 253 11 a a DT 15899 253 12 annu-- annu-- NN 15899 253 13 " " `` 15899 253 14 " " `` 15899 253 15 Well well UH 15899 253 16 , , , 15899 253 17 he -PRON- PRP 15899 253 18 ai be VBP 15899 253 19 n't not RB 15899 253 20 . . . 15899 253 21 " " '' 15899 254 1 Susan Susan NNP 15899 254 2 's 's POS 15899 254 3 tone tone NN 15899 254 4 was be VBD 15899 254 5 more more JJR 15899 254 6 than than IN 15899 254 7 a a DT 15899 254 8 little little JJ 15899 254 9 displeased displeased JJ 15899 254 10 . . . 15899 255 1 " " `` 15899 255 2 Whatever whatever WDT 15899 255 3 else else JJ 15899 255 4 father father NN 15899 255 5 may may MD 15899 255 6 ' ' `` 15899 255 7 a a DT 15899 255 8 ' ' '' 15899 255 9 done do VBN 15899 255 10 , , , 15899 255 11 he -PRON- PRP 15899 255 12 never never RB 15899 255 13 played play VBD 15899 255 14 no no DT 15899 255 15 annuity annuity NN 15899 255 16 tricks trick NNS 15899 255 17 . . . 15899 256 1 He -PRON- PRP 15899 256 2 's be VBZ 15899 256 3 livin livin JJ 15899 256 4 ' ' '' 15899 256 5 on on IN 15899 256 6 his -PRON- PRP$ 15899 256 7 own own JJ 15899 256 8 property property NN 15899 256 9 , , , 15899 256 10 ' ' '' 15899 256 11 n n CC 15899 256 12 ' ' '' 15899 256 13 I -PRON- PRP 15899 256 14 'll will MD 15899 256 15 take take VB 15899 256 16 it -PRON- PRP 15899 256 17 very very RB 15899 256 18 kindly kindly RB 15899 256 19 o o UH 15899 256 20 ' ' '' 15899 256 21 you -PRON- PRP 15899 256 22 , , , 15899 256 23 Mrs. Mrs. NNP 15899 256 24 Lathrop Lathrop NNP 15899 256 25 , , , 15899 256 26 to to TO 15899 256 27 make make VB 15899 256 28 that that DT 15899 256 29 piece piece NN 15899 256 30 o o NN 15899 256 31 ' ' `` 15899 256 32 news news NN 15899 256 33 clear clear JJ 15899 256 34 to to IN 15899 256 35 your -PRON- PRP$ 15899 256 36 son son NN 15899 256 37 . . . 15899 257 1 My -PRON- PRP$ 15899 257 2 father father NN 15899 257 3 's 's POS 15899 257 4 got get VBD 15899 257 5 bank bank NN 15899 257 6 - - HYPH 15899 257 7 stock stock NN 15899 257 8 , , , 15899 257 9 ' ' '' 15899 257 10 n n CC 15899 257 11 ' ' '' 15899 257 12 he -PRON- PRP 15899 257 13 owns own VBZ 15899 257 14 them -PRON- PRP 15899 257 15 two two CD 15899 257 16 cottages cottage NNS 15899 257 17 across across IN 15899 257 18 the the DT 15899 257 19 bridge bridge NN 15899 257 20 , , , 15899 257 21 ' ' '' 15899 257 22 n n CC 15899 257 23 ' ' '' 15899 257 24 the the DT 15899 257 25 blacksmith blacksmith NN 15899 257 26 - - HYPH 15899 257 27 shop shop NN 15899 257 28 belongs belong VBZ 15899 257 29 to to IN 15899 257 30 him -PRON- PRP 15899 257 31 too too RB 15899 257 32 . . . 15899 258 1 There there RB 15899 258 2 ! ! . 15899 259 1 I -PRON- PRP 15899 259 2 declare declare VBP 15899 259 3 I -PRON- PRP 15899 259 4 never never RB 15899 259 5 thought think VBD 15899 259 6 o o UH 15899 259 7 ' ' '' 15899 259 8 the the DT 15899 259 9 blacksmith,--his blacksmith,--his NNP 15899 259 10 wife wife NN 15899 259 11 died die VBD 15899 259 12 last last JJ 15899 259 13 winter winter NN 15899 259 14 . . . 15899 259 15 " " '' 15899 260 1 " " `` 15899 260 2 Jathrop Jathrop NNP 15899 260 3 asked ask VBD 15899 260 4 me -PRON- PRP 15899 260 5 what what WP 15899 260 6 I -PRON- PRP 15899 260 7 th-- th-- VBP 15899 260 8 " " '' 15899 260 9 " " `` 15899 260 10 Well well UH 15899 260 11 , , , 15899 260 12 what what WP 15899 260 13 'd 'd MD 15899 260 14 you -PRON- PRP 15899 260 15 tell tell VB 15899 260 16 him -PRON- PRP 15899 260 17 ? ? . 15899 260 18 " " '' 15899 261 1 " " `` 15899 261 2 I -PRON- PRP 15899 261 3 said say VBD 15899 261 4 ' ' '' 15899 261 5 t t XX 15899 261 6 if if IN 15899 261 7 your -PRON- PRP$ 15899 261 8 father father NN 15899 261 9 was be VBD 15899 261 10 some some DT 15899 261 11 older-- older-- JJ 15899 261 12 " " `` 15899 261 13 Miss Miss NNP 15899 261 14 Clegg Clegg NNP 15899 261 15 's 's POS 15899 261 16 eyebrows eyebrow NNS 15899 261 17 moved move VBD 15899 261 18 understandingly understandingly RB 15899 261 19 . . . 15899 262 1 " " `` 15899 262 2 How how WRB 15899 262 3 long long RB 15899 262 4 is be VBZ 15899 262 5 it -PRON- PRP 15899 262 6 since since IN 15899 262 7 you -PRON- PRP 15899 262 8 've have VB 15899 262 9 seen see VBN 15899 262 10 father father NN 15899 262 11 ? ? . 15899 262 12 " " '' 15899 263 1 she -PRON- PRP 15899 263 2 asked ask VBD 15899 263 3 without without IN 15899 263 4 waiting wait VBG 15899 263 5 for for IN 15899 263 6 the the DT 15899 263 7 other other JJ 15899 263 8 to to TO 15899 263 9 end end VB 15899 263 10 her -PRON- PRP$ 15899 263 11 sentence sentence NN 15899 263 12 . . . 15899 264 1 " " `` 15899 264 2 Not not RB 15899 264 3 since since IN 15899 264 4 your -PRON- PRP$ 15899 264 5 mother mother NN 15899 264 6 died die VBD 15899 264 7 , , , 15899 264 8 I -PRON- PRP 15899 264 9 guess guess VBP 15899 264 10 ; ; : 15899 264 11 I -PRON- PRP 15899 264 12 was-- was-- VBP 15899 264 13 " " '' 15899 264 14 " " `` 15899 264 15 I -PRON- PRP 15899 264 16 wish wish VBP 15899 264 17 you -PRON- PRP 15899 264 18 c'd c'd RB 15899 264 19 come come VB 15899 264 20 over over RP 15899 264 21 ' ' '' 15899 264 22 n n CC 15899 264 23 ' ' '' 15899 264 24 take take VB 15899 264 25 a a DT 15899 264 26 look look NN 15899 264 27 at at IN 15899 264 28 him -PRON- PRP 15899 264 29 now now RB 15899 264 30 ' ' CC 15899 264 31 n n CC 15899 264 32 ' ' '' 15899 264 33 tell tell VB 15899 264 34 me -PRON- PRP 15899 264 35 your -PRON- PRP$ 15899 264 36 opinion opinion NN 15899 264 37 . . . 15899 265 1 Why why WRB 15899 265 2 ca can MD 15899 265 3 n't not RB 15899 265 4 you -PRON- PRP 15899 265 5 ? ? . 15899 265 6 " " '' 15899 266 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 266 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 266 3 reflected reflect VBD 15899 266 4 . . . 15899 267 1 " " `` 15899 267 2 I -PRON- PRP 15899 267 3 do do VBP 15899 267 4 n't not RB 15899 267 5 see see VB 15899 267 6 why why WRB 15899 267 7 I -PRON- PRP 15899 267 8 ca can MD 15899 267 9 n't not RB 15899 267 10 . . . 15899 268 1 I -PRON- PRP 15899 268 2 'll will MD 15899 268 3 go go VB 15899 268 4 in in IN 15899 268 5 ' ' CC 15899 268 6 n n CC 15899 268 7 ' ' '' 15899 268 8 take take VB 15899 268 9 off-- off-- FW 15899 268 10 " " '' 15899 268 11 " " `` 15899 268 12 All all RB 15899 268 13 right right RB 15899 268 14 , , , 15899 268 15 ' ' '' 15899 268 16 n n CC 15899 268 17 ' ' '' 15899 268 18 when when WRB 15899 268 19 you -PRON- PRP 15899 268 20 've have VB 15899 268 21 got get VBN 15899 268 22 it -PRON- PRP 15899 268 23 off off RP 15899 268 24 , , , 15899 268 25 come come VB 15899 268 26 right right RB 15899 268 27 over over IN 15899 268 28 ' ' CC 15899 268 29 n n CC 15899 268 30 ' ' '' 15899 268 31 you -PRON- PRP 15899 268 32 'll will MD 15899 268 33 find find VB 15899 268 34 me -PRON- PRP 15899 268 35 in in IN 15899 268 36 the the DT 15899 268 37 kitchen kitchen NN 15899 268 38 waitin waitin NNP 15899 268 39 ' ' '' 15899 268 40 for for IN 15899 268 41 you -PRON- PRP 15899 268 42 . . . 15899 268 43 " " '' 15899 269 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 269 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 269 3 returned return VBD 15899 269 4 to to IN 15899 269 5 her -PRON- PRP$ 15899 269 6 own own JJ 15899 269 7 house house NN 15899 269 8 to to TO 15899 269 9 shed shed VB 15899 269 10 her -PRON- PRP$ 15899 269 11 apron apron NN 15899 269 12 and and CC 15899 269 13 wash wash VB 15899 269 14 her -PRON- PRP$ 15899 269 15 hands hand NNS 15899 269 16 , , , 15899 269 17 and and CC 15899 269 18 then then RB 15899 269 19 sallied sally VBD 15899 269 20 over over RP 15899 269 21 to to TO 15899 269 22 view view VB 15899 269 23 Mr. Mr. NNP 15899 269 24 Clegg Clegg NNP 15899 269 25 . . . 15899 270 1 The the DT 15899 270 2 two two CD 15899 270 3 friends friend NNS 15899 270 4 mounted mount VBD 15899 270 5 the the DT 15899 270 6 stair stair NN 15899 270 7 together together RB 15899 270 8 , , , 15899 270 9 and and CC 15899 270 10 entered enter VBD 15899 270 11 the the DT 15899 270 12 old old JJ 15899 270 13 man man NN 15899 270 14 's 's POS 15899 270 15 room room NN 15899 270 16 . . . 15899 271 1 It -PRON- PRP 15899 271 2 was be VBD 15899 271 3 a a DT 15899 271 4 scrupulously scrupulously RB 15899 271 5 clean clean JJ 15899 271 6 and and CC 15899 271 7 bright bright JJ 15899 271 8 and and CC 15899 271 9 orderly orderly JJ 15899 271 10 room room NN 15899 271 11 , , , 15899 271 12 and and CC 15899 271 13 the the DT 15899 271 14 invalid invalid JJ 15899 271 15 in in IN 15899 271 16 the the DT 15899 271 17 big big JJ 15899 271 18 white white JJ 15899 271 19 bed bed NN 15899 271 20 bore bear VBD 15899 271 21 evidence evidence NN 15899 271 22 to to IN 15899 271 23 the the DT 15899 271 24 care care NN 15899 271 25 and and CC 15899 271 26 attention attention NN 15899 271 27 so so RB 15899 271 28 dutifully dutifully RB 15899 271 29 lavished lavish VBN 15899 271 30 on on IN 15899 271 31 him -PRON- PRP 15899 271 32 . . . 15899 272 1 He -PRON- PRP 15899 272 2 was be VBD 15899 272 3 a a DT 15899 272 4 very very RB 15899 272 5 wizened wizened JJ 15899 272 6 little little JJ 15899 272 7 old old JJ 15899 272 8 man man NN 15899 272 9 , , , 15899 272 10 and and CC 15899 272 11 his -PRON- PRP$ 15899 272 12 features feature NNS 15899 272 13 had have VBD 15899 272 14 been be VBN 15899 272 15 crossed cross VBN 15899 272 16 and and CC 15899 272 17 recrossed recrosse VBN 15899 272 18 by by IN 15899 272 19 the the DT 15899 272 20 finger finger NN 15899 272 21 of of IN 15899 272 22 Time Time NNP 15899 272 23 until until IN 15899 272 24 their -PRON- PRP$ 15899 272 25 original original JJ 15899 272 26 characteristics characteristic NNS 15899 272 27 were be VBD 15899 272 28 nearly nearly RB 15899 272 29 obliterated obliterate VBN 15899 272 30 . . . 15899 273 1 The the DT 15899 273 2 expression expression NN 15899 273 3 upon upon IN 15899 273 4 his -PRON- PRP$ 15899 273 5 face face NN 15899 273 6 resembled resemble VBD 15899 273 7 nothing nothing NN 15899 273 8 so so RB 15899 273 9 much much RB 15899 273 10 as as IN 15899 273 11 a a DT 15899 273 12 sketch sketch NN 15899 273 13 which which WDT 15899 273 14 has have VBZ 15899 273 15 been be VBN 15899 273 16 done do VBN 15899 273 17 over over IN 15899 273 18 so so RB 15899 273 19 many many JJ 15899 273 20 times time NNS 15899 273 21 that that IN 15899 273 22 its -PRON- PRP$ 15899 273 23 first first JJ 15899 273 24 design design NN 15899 273 25 is be VBZ 15899 273 26 altogether altogether RB 15899 273 27 lost lose VBN 15899 273 28 , , , 15899 273 29 and and CC 15899 273 30 if if IN 15899 273 31 there there EX 15899 273 32 was be VBD 15899 273 33 any any DT 15899 273 34 answer answer NN 15899 273 35 to to IN 15899 273 36 the the DT 15899 273 37 riddle riddle NN 15899 273 38 , , , 15899 273 39 it -PRON- PRP 15899 273 40 was be VBD 15899 273 41 not not RB 15899 273 42 the the DT 15899 273 43 mental mental JJ 15899 273 44 perception perception NN 15899 273 45 of of IN 15899 273 46 Mrs. Mrs. NNP 15899 273 47 Lathrop Lathrop NNP 15899 273 48 that that WDT 15899 273 49 was be VBD 15899 273 50 about about JJ 15899 273 51 to to TO 15899 273 52 seize seize VB 15899 273 53 upon upon IN 15899 273 54 it -PRON- PRP 15899 273 55 . . . 15899 274 1 Instead instead RB 15899 274 2 , , , 15899 274 3 that that DT 15899 274 4 kindly kindly RB 15899 274 5 visitor visitor NN 15899 274 6 stood stand VBD 15899 274 7 lost lose VBN 15899 274 8 in in IN 15899 274 9 a a DT 15899 274 10 species species NN 15899 274 11 of of IN 15899 274 12 helpless helpless JJ 15899 274 13 contemplation contemplation NN 15899 274 14 , , , 15899 274 15 until until IN 15899 274 16 at at IN 15899 274 17 last last JJ 15899 274 18 a a DT 15899 274 19 motion motion NN 15899 274 20 of of IN 15899 274 21 Susan Susan NNP 15899 274 22 's 's POS 15899 274 23 , , , 15899 274 24 directed direct VBN 15899 274 25 towards towards IN 15899 274 26 the the DT 15899 274 27 ordering ordering NN 15899 274 28 of of IN 15899 274 29 an an DT 15899 274 30 unsightly unsightly JJ 15899 274 31 fold fold NN 15899 274 32 in in IN 15899 274 33 the the DT 15899 274 34 wide wide JJ 15899 274 35 smoothness smoothness NN 15899 274 36 of of IN 15899 274 37 the the DT 15899 274 38 counterpane counterpane NN 15899 274 39 , , , 15899 274 40 led lead VBD 15899 274 41 to to IN 15899 274 42 her -PRON- PRP$ 15899 274 43 bending bend VBG 15899 274 44 herself -PRON- PRP 15899 274 45 to to TO 15899 274 46 do do VB 15899 274 47 a a DT 15899 274 48 similar similar JJ 15899 274 49 kindness kindness NN 15899 274 50 upon upon IN 15899 274 51 her -PRON- PRP$ 15899 274 52 side side NN 15899 274 53 of of IN 15899 274 54 the the DT 15899 274 55 bed bed NN 15899 274 56 . . . 15899 275 1 The the DT 15899 275 2 action action NN 15899 275 3 resulted result VBD 15899 275 4 in in IN 15899 275 5 a a DT 15899 275 6 slight slight JJ 15899 275 7 change change NN 15899 275 8 in in IN 15899 275 9 her -PRON- PRP$ 15899 275 10 expression expression NN 15899 275 11 which which WDT 15899 275 12 Susan Susan NNP 15899 275 13 's 's POS 15899 275 14 watchfulness watchfulness NN 15899 275 15 at at IN 15899 275 16 once once RB 15899 275 17 perceived perceive VBN 15899 275 18 . . . 15899 276 1 " " `` 15899 276 2 Was be VBD 15899 276 3 it -PRON- PRP 15899 276 4 a a DT 15899 276 5 needle needle NN 15899 276 6 ? ? . 15899 276 7 " " '' 15899 277 1 she -PRON- PRP 15899 277 2 asked ask VBD 15899 277 3 quickly quickly RB 15899 277 4 . . . 15899 278 1 " " `` 15899 278 2 Sometimes sometimes RB 15899 278 3 I -PRON- PRP 15899 278 4 stick stick VBP 15899 278 5 'em -PRON- PRP 15899 278 6 in in RB 15899 278 7 while while IN 15899 278 8 I -PRON- PRP 15899 278 9 'm be VBP 15899 278 10 sewin sewin JJ 15899 278 11 ' ' '' 15899 278 12 . . . 15899 279 1 You -PRON- PRP 15899 279 2 see see VBP 15899 279 3 , , , 15899 279 4 his -PRON- PRP$ 15899 279 5 havin' have NN 15899 279 6 been be VBN 15899 279 7 paralyzed paralyze VBN 15899 279 8 so so RB 15899 279 9 many many JJ 15899 279 10 years year NNS 15899 279 11 has have VBZ 15899 279 12 got get VBN 15899 279 13 me -PRON- PRP 15899 279 14 where where WRB 15899 279 15 I -PRON- PRP 15899 279 16 'm be VBP 15899 279 17 awful awful JJ 15899 279 18 careless careless JJ 15899 279 19 about about IN 15899 279 20 leavin leavin NNP 15899 279 21 ' ' POS 15899 279 22 needles needle NNS 15899 279 23 in in IN 15899 279 24 his -PRON- PRP$ 15899 279 25 bed bed NN 15899 279 26 . . . 15899 279 27 " " '' 15899 280 1 " " `` 15899 280 2 No no UH 15899 280 3 , , , 15899 280 4 " " '' 15899 280 5 said say VBD 15899 280 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 280 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 280 8 ; ; : 15899 280 9 " " `` 15899 280 10 it -PRON- PRP 15899 280 11 was be VBD 15899 280 12 n't not RB 15899 280 13 a-- a-- VB 15899 280 14 " " '' 15899 280 15 " " `` 15899 280 16 Come come VB 15899 280 17 on on RP 15899 280 18 downstairs downstairs RB 15899 280 19 again again RB 15899 280 20 , , , 15899 280 21 " " '' 15899 280 22 said say VBD 15899 280 23 the the DT 15899 280 24 hostess hostess NN 15899 280 25 ; ; : 15899 280 26 " " `` 15899 280 27 we -PRON- PRP 15899 280 28 c'n c'n RB 15899 280 29 talk talk VBP 15899 280 30 there there RB 15899 280 31 . . . 15899 280 32 " " '' 15899 281 1 They -PRON- PRP 15899 281 2 went go VBD 15899 281 3 down down RP 15899 281 4 into into IN 15899 281 5 the the DT 15899 281 6 kitchen kitchen NN 15899 281 7 , , , 15899 281 8 and and CC 15899 281 9 there there RB 15899 281 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 281 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 281 12 seated seat VBD 15899 281 13 herself -PRON- PRP 15899 281 14 and and CC 15899 281 15 coughed cough VBD 15899 281 16 solemnly solemnly RB 15899 281 17 . . . 15899 282 1 " " `` 15899 282 2 What what WP 15899 282 3 is be VBZ 15899 282 4 it -PRON- PRP 15899 282 5 , , , 15899 282 6 anyhow anyhow RB 15899 282 7 ? ? . 15899 282 8 " " '' 15899 283 1 the the DT 15899 283 2 younger young JJR 15899 283 3 woman woman NN 15899 283 4 demanded demand VBD 15899 283 5 . . . 15899 284 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 284 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 284 3 coughed cough VBD 15899 284 4 again again RB 15899 284 5 . . . 15899 285 1 " " `` 15899 285 2 Susan Susan NNP 15899 285 3 , , , 15899 285 4 did do VBD 15899 285 5 I -PRON- PRP 15899 285 6 feel feel VB 15899 285 7 a a DT 15899 285 8 feather-- feather-- JJ 15899 285 9 " " `` 15899 285 10 " " `` 15899 285 11 Yes yes UH 15899 285 12 , , , 15899 285 13 " " '' 15899 285 14 said say VBD 15899 285 15 Susan Susan NNP 15899 285 16 , , , 15899 285 17 in in IN 15899 285 18 great great JJ 15899 285 19 surprise surprise NN 15899 285 20 ; ; : 15899 285 21 " " '' 15899 285 22 he -PRON- PRP 15899 285 23 likes like VBZ 15899 285 24 one one CD 15899 285 25 . . . 15899 285 26 " " '' 15899 286 1 " " `` 15899 286 2 I -PRON- PRP 15899 286 3 sh'd sh'd VBP 15899 286 4 think think VBP 15899 286 5 it -PRON- PRP 15899 286 6 was be VBD 15899 286 7 too too RB 15899 286 8 hot hot JJ 15899 286 9 this-- this-- NN 15899 286 10 " " '' 15899 286 11 " " `` 15899 286 12 He -PRON- PRP 15899 286 13 do do VBP 15899 286 14 n't not RB 15899 286 15 never never RB 15899 286 16 complain complain VB 15899 286 17 o o XX 15899 286 18 ' ' '' 15899 286 19 the the DT 15899 286 20 heat heat NN 15899 286 21 , , , 15899 286 22 ' ' '' 15899 286 23 n n CC 15899 286 24 ' ' '' 15899 286 25 he -PRON- PRP 15899 286 26 hates hate VBZ 15899 286 27 the the DT 15899 286 28 chill chill NN 15899 286 29 o o NN 15899 286 30 ' ' `` 15899 286 31 rainy rainy JJ 15899 286 32 days day NNS 15899 286 33 . . . 15899 286 34 " " '' 15899 287 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 287 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 287 3 coughed cough VBD 15899 287 4 again again RB 15899 287 5 . . . 15899 288 1 Miss Miss NNP 15899 288 2 Clegg Clegg NNP 15899 288 3 's 's POS 15899 288 4 interest interest NN 15899 288 5 bordered border VBN 15899 288 6 on on IN 15899 288 7 impatience impatience NN 15899 288 8 . . . 15899 289 1 " " `` 15899 289 2 Now now RB 15899 289 3 , , , 15899 289 4 Susan Susan NNP 15899 289 5 , , , 15899 289 6 I -PRON- PRP 15899 289 7 ai be VBP 15899 289 8 n't not RB 15899 289 9 sayin sayin VBD 15899 289 10 ' ' '' 15899 289 11 as as IN 15899 289 12 it -PRON- PRP 15899 289 13 's be VBZ 15899 289 14 noways noways NNP 15899 289 15 true true JJ 15899 289 16 , , , 15899 289 17 but but CC 15899 289 18 I -PRON- PRP 15899 289 19 _ _ NNP 15899 289 20 have have VBP 15899 289 21 _ _ NNP 15899 289 22 heard hear VBN 15899 289 23 as as IN 15899 289 24 there there EX 15899 289 25 's be VBZ 15899 289 26 them -PRON- PRP 15899 289 27 's be VBZ 15899 289 28 ca can MD 15899 289 29 n't not RB 15899 289 30 die die VB 15899 289 31 on-- on-- NNP 15899 289 32 " " '' 15899 289 33 " " `` 15899 289 34 On on IN 15899 289 35 feathers feather NNS 15899 289 36 ? ? . 15899 289 37 " " '' 15899 290 1 cried cry VBD 15899 290 2 the the DT 15899 290 3 daughter daughter NN 15899 290 4 . . . 15899 291 1 " " `` 15899 291 2 Yes yes UH 15899 291 3 ; ; : 15899 291 4 they -PRON- PRP 15899 291 5 say say VBP 15899 291 6 they -PRON- PRP 15899 291 7 hold hold VBP 15899 291 8 the the DT 15899 291 9 life life NN 15899 291 10 right right RB 15899 291 11 in in IN 15899 291 12 ' ' `` 15899 291 13 n'-- n'-- NNP 15899 291 14 " " '' 15899 291 15 Miss Miss NNP 15899 291 16 Clegg Clegg NNP 15899 291 17 's 's POS 15899 291 18 eyes eye NNS 15899 291 19 opened open VBD 15899 291 20 widely widely RB 15899 291 21 . . . 15899 292 1 " " `` 15899 292 2 But but CC 15899 292 3 I -PRON- PRP 15899 292 4 could could MD 15899 292 5 n't not RB 15899 292 6 take take VB 15899 292 7 it -PRON- PRP 15899 292 8 away away RB 15899 292 9 from from IN 15899 292 10 him -PRON- PRP 15899 292 11 , , , 15899 292 12 anyhow anyhow RB 15899 292 13 , , , 15899 292 14 " " '' 15899 292 15 she -PRON- PRP 15899 292 16 said say VBD 15899 292 17 , , , 15899 292 18 with with IN 15899 292 19 a a DT 15899 292 20 species species NN 15899 292 21 of of IN 15899 292 22 determined determine VBN 15899 292 23 resignation resignation NN 15899 292 24 in in IN 15899 292 25 her -PRON- PRP$ 15899 292 26 voice voice NN 15899 292 27 . . . 15899 293 1 " " `` 15899 293 2 I -PRON- PRP 15899 293 3 'd 'd MD 15899 293 4 have have VB 15899 293 5 to to TO 15899 293 6 wait wait VB 15899 293 7 ' ' '' 15899 293 8 till till IN 15899 293 9 he -PRON- PRP 15899 293 10 wanted want VBD 15899 293 11 it -PRON- PRP 15899 293 12 took take VBD 15899 293 13 . . . 15899 293 14 " " '' 15899 294 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 294 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 294 3 was be VBD 15899 294 4 silent silent JJ 15899 294 5 . . . 15899 295 1 Then then RB 15899 295 2 she -PRON- PRP 15899 295 3 rose rise VBD 15899 295 4 to to TO 15899 295 5 go go VB 15899 295 6 . . . 15899 296 1 Susan Susan NNP 15899 296 2 rose rise VBD 15899 296 3 too too RB 15899 296 4 . . . 15899 297 1 They -PRON- PRP 15899 297 2 went go VBD 15899 297 3 out out IN 15899 297 4 the the DT 15899 297 5 kitchen kitchen NN 15899 297 6 door door NN 15899 297 7 together together RB 15899 297 8 , , , 15899 297 9 and and CC 15899 297 10 down down IN 15899 297 11 the the DT 15899 297 12 steps step NNS 15899 297 13 . . . 15899 298 1 There there RB 15899 298 2 they -PRON- PRP 15899 298 3 paused pause VBD 15899 298 4 to to TO 15899 298 5 part part NN 15899 298 6 . . . 15899 299 1 " " `` 15899 299 2 Do do VBP 15899 299 3 you -PRON- PRP 15899 299 4 believe believe VB 15899 299 5 ' ' `` 15899 299 6 t t VB 15899 299 7 it -PRON- PRP 15899 299 8 'd 'd MD 15899 299 9 be be VB 15899 299 10 any any DT 15899 299 11 use use VB 15899 299 12 me -PRON- PRP 15899 299 13 thinkin thinkin DT 15899 299 14 ' ' `` 15899 299 15 o o UH 15899 299 16 ' ' '' 15899 299 17 Jathrop Jathrop NNP 15899 299 18 any any DT 15899 299 19 more more RBR 15899 299 20 ? ? . 15899 299 21 " " '' 15899 300 1 the the DT 15899 300 2 maiden maiden NNP 15899 300 3 asked ask VBD 15899 300 4 the the DT 15899 300 5 matron matron NN 15899 300 6 . . . 15899 301 1 " " `` 15899 301 2 I -PRON- PRP 15899 301 3 believe believe VBP 15899 301 4 I -PRON- PRP 15899 301 5 'd 'd MD 15899 301 6 try try VB 15899 301 7 the the DT 15899 301 8 blacksmith blacksmith NN 15899 301 9 if if IN 15899 301 10 I -PRON- PRP 15899 301 11 was be VBD 15899 301 12 you -PRON- PRP 15899 301 13 ; ; : 15899 301 14 he -PRON- PRP 15899 301 15 looks look VBZ 15899 301 16 mighty mighty RB 15899 301 17 nice nice JJ 15899 301 18 Sundays Sundays NNP 15899 301 19 . . . 15899 301 20 " " '' 15899 302 1 Miss Miss NNP 15899 302 2 Clegg Clegg NNP 15899 302 3 sighed sigh VBD 15899 302 4 heavily heavily RB 15899 302 5 and and CC 15899 302 6 turned turn VBD 15899 302 7 to to TO 15899 302 8 re re VB 15899 302 9 - - VB 15899 302 10 enter enter VB 15899 302 11 the the DT 15899 302 12 house house NN 15899 302 13 . . . 15899 303 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 303 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 303 3 went go VBD 15899 303 4 " " `` 15899 303 5 round round RB 15899 303 6 by by IN 15899 303 7 the the DT 15899 303 8 gate gate NN 15899 303 9 " " '' 15899 303 10 and and CC 15899 303 11 became become VBD 15899 303 12 again again RB 15899 303 13 an an DT 15899 303 14 inmate inmate NN 15899 303 15 of of IN 15899 303 16 her -PRON- PRP$ 15899 303 17 own own JJ 15899 303 18 kitchen kitchen NN 15899 303 19 . . . 15899 304 1 There there RB 15899 304 2 the the DT 15899 304 3 thought thought NN 15899 304 4 occurred occur VBD 15899 304 5 to to IN 15899 304 6 her -PRON- PRP 15899 304 7 that that IN 15899 304 8 it -PRON- PRP 15899 304 9 was be VBD 15899 304 10 an an DT 15899 304 11 excellent excellent JJ 15899 304 12 morning morning NN 15899 304 13 to to TO 15899 304 14 clean clean VB 15899 304 15 the the DT 15899 304 16 high high JJ 15899 304 17 - - HYPH 15899 304 18 shelf shelf NN 15899 304 19 over over IN 15899 304 20 the the DT 15899 304 21 sink sink NN 15899 304 22 . . . 15899 305 1 For for IN 15899 305 2 years year NNS 15899 305 3 past past JJ 15899 305 4 whenever whenever WRB 15899 305 5 she -PRON- PRP 15899 305 6 had have VBD 15899 305 7 had have VBN 15899 305 8 occasion occasion NN 15899 305 9 to to TO 15899 305 10 put put VB 15899 305 11 anything anything NN 15899 305 12 up up RB 15899 305 13 there there RB 15899 305 14 , , , 15899 305 15 showers shower NNS 15899 305 16 of of IN 15899 305 17 dust dust NN 15899 305 18 and and CC 15899 305 19 rolls roll NNS 15899 305 20 of of IN 15899 305 21 lint lint NN 15899 305 22 had have VBD 15899 305 23 come come VBN 15899 305 24 tumbling tumble VBG 15899 305 25 down down RP 15899 305 26 upon upon IN 15899 305 27 her -PRON- PRP$ 15899 305 28 head head NN 15899 305 29 . . . 15899 306 1 Under under IN 15899 306 2 such such JJ 15899 306 3 circumstances circumstance NNS 15899 306 4 it -PRON- PRP 15899 306 5 was be VBD 15899 306 6 but but CC 15899 306 7 natural natural JJ 15899 306 8 that that IN 15899 306 9 a a DT 15899 306 10 determination determination NN 15899 306 11 to to IN 15899 306 12 some some DT 15899 306 13 day day NN 15899 306 14 clean clean VB 15899 306 15 the the DT 15899 306 16 shelf shelf NN 15899 306 17 should should MD 15899 306 18 have have VB 15899 306 19 slowly slowly RB 15899 306 20 but but CC 15899 306 21 surely surely RB 15899 306 22 been be VBN 15899 306 23 developed develop VBN 15899 306 24 . . . 15899 307 1 Accordingly accordingly RB 15899 307 2 she -PRON- PRP 15899 307 3 climbed climb VBD 15899 307 4 up up RP 15899 307 5 on on IN 15899 307 6 the the DT 15899 307 7 edge edge NN 15899 307 8 of of IN 15899 307 9 the the DT 15899 307 10 sink sink NN 15899 307 11 and and CC 15899 307 12 undertook undertake VBD 15899 307 13 the the DT 15899 307 14 initiatory initiatory JJ 15899 307 15 proceedings proceeding NNS 15899 307 16 . . . 15899 308 1 The the DT 15899 308 2 lowest low JJS 15899 308 3 stratum stratum NN 15899 308 4 of of IN 15899 308 5 dirt dirt NN 15899 308 6 was be VBD 15899 308 7 found find VBN 15899 308 8 to to TO 15899 308 9 rest rest VB 15899 308 10 upon upon IN 15899 308 11 a a DT 15899 308 12 newspaper newspaper NN 15899 308 13 containing contain VBG 15899 308 14 an an DT 15899 308 15 account account NN 15899 308 16 of of IN 15899 308 17 one one CD 15899 308 18 day day NN 15899 308 19 of of IN 15899 308 20 Guiteau Guiteau NNP 15899 308 21 's 's POS 15899 308 22 trial trial NN 15899 308 23 . . . 15899 309 1 Upon upon IN 15899 309 2 the the DT 15899 309 3 discovery discovery NN 15899 309 4 of of IN 15899 309 5 the the DT 15899 309 6 paper paper NN 15899 309 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 309 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 309 9 suddenly suddenly RB 15899 309 10 abandoned abandon VBD 15899 309 11 her -PRON- PRP$ 15899 309 12 original original JJ 15899 309 13 plan plan NN 15899 309 14 , , , 15899 309 15 got get VBD 15899 309 16 down down RP 15899 309 17 from from IN 15899 309 18 the the DT 15899 309 19 sink sink NN 15899 309 20 , , , 15899 309 21 ensconced ensconce VBD 15899 309 22 herself -PRON- PRP 15899 309 23 in in IN 15899 309 24 her -PRON- PRP$ 15899 309 25 kitchen kitchen NN 15899 309 26 rocker rocker NN 15899 309 27 , , , 15899 309 28 and and CC 15899 309 29 plunged plunge VBD 15899 309 30 into into IN 15899 309 31 bliss bliss NN 15899 309 32 forthwith forthwith NNP 15899 309 33 . . . 15899 310 1 An an DT 15899 310 2 hour hour NN 15899 310 3 passed pass VBD 15899 310 4 pleasantly pleasantly RB 15899 310 5 and and CC 15899 310 6 placidly placidly RB 15899 310 7 by by RB 15899 310 8 . . . 15899 311 1 Bees bee NNS 15899 311 2 buzzed buzz VBN 15899 311 3 outside outside IN 15899 311 4 the the DT 15899 311 5 window window NN 15899 311 6 , , , 15899 311 7 the the DT 15899 311 8 kettle kettle NN 15899 311 9 sizzled sizzle VBD 15899 311 10 sweetly sweetly RB 15899 311 11 on on IN 15899 311 12 the the DT 15899 311 13 stove stove NN 15899 311 14 , , , 15899 311 15 the the DT 15899 311 16 newspaper newspaper NN 15899 311 17 rustled rustle VBD 15899 311 18 less less RBR 15899 311 19 and and CC 15899 311 20 less less RBR 15899 311 21 , , , 15899 311 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 311 23 Lathrop Lathrop NNP 15899 311 24 's 's POS 15899 311 25 head head NN 15899 311 26 sank sink VBD 15899 311 27 sideways sideways RB 15899 311 28 , , , 15899 311 29 and and CC 15899 311 30 the the DT 15899 311 31 calm calm NN 15899 311 32 of of IN 15899 311 33 perfect perfect JJ 15899 311 34 peace peace NN 15899 311 35 reigned reign VBD 15899 311 36 in in IN 15899 311 37 her -PRON- PRP$ 15899 311 38 immediate immediate JJ 15899 311 39 vicinity vicinity NN 15899 311 40 . . . 15899 312 1 This this DT 15899 312 2 state state NN 15899 312 3 of of IN 15899 312 4 things thing NNS 15899 312 5 endured endure VBN 15899 312 6 not not RB 15899 312 7 long long JJ 15899 312 8 . . . 15899 313 1 Its -PRON- PRP$ 15899 313 2 gentle gentle JJ 15899 313 3 Paradise Paradise NNP 15899 313 4 was be VBD 15899 313 5 suddenly suddenly RB 15899 313 6 broken break VBN 15899 313 7 in in RP 15899 313 8 upon upon IN 15899 313 9 and and CC 15899 313 10 rent rent VB 15899 313 11 apart apart RB 15899 313 12 by by IN 15899 313 13 a a DT 15899 313 14 succession succession NN 15899 313 15 of of IN 15899 313 16 the the DT 15899 313 17 most most RBS 15899 313 18 piercing piercing JJ 15899 313 19 shrieks shriek NNS 15899 313 20 that that WDT 15899 313 21 ever ever RB 15899 313 22 originated originate VBD 15899 313 23 in in IN 15899 313 24 the the DT 15899 313 25 throat throat NN 15899 313 26 of of IN 15899 313 27 a a DT 15899 313 28 human human JJ 15899 313 29 being being NN 15899 313 30 . . . 15899 314 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 314 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 314 3 came come VBD 15899 314 4 to to IN 15899 314 5 herself -PRON- PRP 15899 314 6 with with IN 15899 314 7 a a DT 15899 314 8 violent violent JJ 15899 314 9 start start NN 15899 314 10 , , , 15899 314 11 sprang spring VBD 15899 314 12 to to IN 15899 314 13 her -PRON- PRP$ 15899 314 14 feet foot NNS 15899 314 15 , , , 15899 314 16 ran run VBD 15899 314 17 to to IN 15899 314 18 the the DT 15899 314 19 door door NN 15899 314 20 , , , 15899 314 21 and and CC 15899 314 22 then then RB 15899 314 23 stood stand VBD 15899 314 24 still still RB 15899 314 25 , , , 15899 314 26 completely completely RB 15899 314 27 dazed dazed JJ 15899 314 28 and and CC 15899 314 29 at at IN 15899 314 30 first first RB 15899 314 31 unable unable JJ 15899 314 32 to to TO 15899 314 33 discern discern VB 15899 314 34 from from IN 15899 314 35 which which WDT 15899 314 36 direction direction NN 15899 314 37 the the DT 15899 314 38 ear ear NN 15899 314 39 - - HYPH 15899 314 40 splitting splitting NN 15899 314 41 screams scream NNS 15899 314 42 proceeded proceed VBD 15899 314 43 . . . 15899 315 1 Then then RB 15899 315 2 , , , 15899 315 3 in in IN 15899 315 4 a a DT 15899 315 5 second second JJ 15899 315 6 , , , 15899 315 7 her -PRON- PRP$ 15899 315 8 senses sense NNS 15899 315 9 returned return VBD 15899 315 10 to to IN 15899 315 11 her -PRON- PRP 15899 315 12 , , , 15899 315 13 and and CC 15899 315 14 she -PRON- PRP 15899 315 15 ran run VBD 15899 315 16 as as RB 15899 315 17 fast fast RB 15899 315 18 as as IN 15899 315 19 she -PRON- PRP 15899 315 20 could could MD 15899 315 21 to to IN 15899 315 22 the the DT 15899 315 23 fence fence NN 15899 315 24 . . . 15899 316 1 As as IN 15899 316 2 she -PRON- PRP 15899 316 3 approached approach VBD 15899 316 4 the the DT 15899 316 5 boundary boundary JJ 15899 316 6 , , , 15899 316 7 she -PRON- PRP 15899 316 8 saw see VBD 15899 316 9 Susan Susan NNP 15899 316 10 standing stand VBG 15899 316 11 in in IN 15899 316 12 one one CD 15899 316 13 of of IN 15899 316 14 her -PRON- PRP$ 15899 316 15 upstairs upstairs JJ 15899 316 16 windows window NNS 15899 316 17 and and CC 15899 316 18 yelling yell VBG 15899 316 19 at at IN 15899 316 20 the the DT 15899 316 21 top top NN 15899 316 22 of of IN 15899 316 23 her -PRON- PRP$ 15899 316 24 voice voice NN 15899 316 25 . . . 15899 317 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 317 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 317 3 paused pause VBD 15899 317 4 for for IN 15899 317 5 no no DT 15899 317 6 conventionalities conventionality NNS 15899 317 7 of of IN 15899 317 8 civilization civilization NN 15899 317 9 . . . 15899 318 1 She -PRON- PRP 15899 318 2 hoisted hoist VBD 15899 318 3 herself -PRON- PRP 15899 318 4 over over IN 15899 318 5 the the DT 15899 318 6 fence fence NN 15899 318 7 in in IN 15899 318 8 a a DT 15899 318 9 fashion fashion NN 15899 318 10 worthy worthy JJ 15899 318 11 a a DT 15899 318 12 man man NN 15899 318 13 or or CC 15899 318 14 a a DT 15899 318 15 monkey monkey NN 15899 318 16 , , , 15899 318 17 ran run VBD 15899 318 18 across across IN 15899 318 19 the the DT 15899 318 20 Clegg Clegg NNP 15899 318 21 yard yard NN 15899 318 22 , , , 15899 318 23 entered enter VBD 15899 318 24 the the DT 15899 318 25 kitchen kitchen NN 15899 318 26 door door NN 15899 318 27 , , , 15899 318 28 stumbled stumble VBD 15899 318 29 breathlessly breathlessly RB 15899 318 30 up up IN 15899 318 31 the the DT 15899 318 32 dark dark JJ 15899 318 33 back back RB 15899 318 34 stairs stair NNS 15899 318 35 , , , 15899 318 36 and and CC 15899 318 37 gasped gasp VBD 15899 318 38 , , , 15899 318 39 grabbing grab VBG 15899 318 40 Susan Susan NNP 15899 318 41 hard hard RB 15899 318 42 by by IN 15899 318 43 the the DT 15899 318 44 elbow,-- elbow,-- NNP 15899 318 45 " " '' 15899 318 46 What what WP 15899 318 47 _ _ NNP 15899 318 48 is be VBZ 15899 318 49 _ _ NNP 15899 318 50 it -PRON- PRP 15899 318 51 , , , 15899 318 52 for for IN 15899 318 53 pity's-- pity's-- NNP 15899 318 54 " " `` 15899 318 55 Susan Susan NNP 15899 318 56 was be VBD 15899 318 57 all all DT 15899 318 58 colors color NNS 15899 318 59 and and CC 15899 318 60 shaking shake VBG 15899 318 61 as as IN 15899 318 62 if if IN 15899 318 63 with with IN 15899 318 64 the the DT 15899 318 65 ague ague NN 15899 318 66 . . . 15899 319 1 " " `` 15899 319 2 You -PRON- PRP 15899 319 3 never never RB 15899 319 4 told tell VBD 15899 319 5 me -PRON- PRP 15899 319 6 's be VBZ 15899 319 7 it -PRON- PRP 15899 319 8 'd 'd MD 15899 319 9 work work VB 15899 319 10 so so RB 15899 319 11 quick quick RB 15899 319 12 , , , 15899 319 13 " " '' 15899 319 14 she -PRON- PRP 15899 319 15 cried cry VBD 15899 319 16 out out RP 15899 319 17 . . . 15899 320 1 " " `` 15899 320 2 What what WP 15899 320 3 would-- would-- NNP 15899 320 4 " " '' 15899 320 5 " " `` 15899 320 6 The the DT 15899 320 7 feathers feather NNS 15899 320 8 ! ! . 15899 320 9 " " '' 15899 321 1 " " `` 15899 321 2 Whose whose WP$ 15899 321 3 feathers feather NNS 15899 321 4 ? ? . 15899 321 5 " " '' 15899 322 1 " " `` 15899 322 2 Father Father NNP 15899 322 3 's 's POS 15899 322 4 feathers feather NNS 15899 322 5 . . . 15899 322 6 " " '' 15899 323 1 " " `` 15899 323 2 Lord Lord NNP 15899 323 3 have have VBP 15899 323 4 mercy mercy NN 15899 323 5 , , , 15899 323 6 Susan Susan NNP 15899 323 7 , , , 15899 323 8 you -PRON- PRP 15899 323 9 do do VBP 15899 323 10 n't not RB 15899 323 11 mean-- mean-- VB 15899 323 12 " " `` 15899 323 13 " " `` 15899 323 14 Yes yes UH 15899 323 15 , , , 15899 323 16 I -PRON- PRP 15899 323 17 do do VBP 15899 323 18 . . . 15899 323 19 " " '' 15899 324 1 " " `` 15899 324 2 He -PRON- PRP 15899 324 3 ai be VBP 15899 324 4 n't not RB 15899 324 5 never-- never-- VBZ 15899 324 6 " " `` 15899 324 7 " " `` 15899 324 8 Yes yes UH 15899 324 9 , , , 15899 324 10 he -PRON- PRP 15899 324 11 is be VBZ 15899 324 12 . . . 15899 324 13 " " '' 15899 325 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 325 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 325 3 stood stand VBD 15899 325 4 stricken stricken VBD 15899 325 5 . . . 15899 326 1 Susan Susan NNP 15899 326 2 wiped wipe VBD 15899 326 3 her -PRON- PRP$ 15899 326 4 eyes eye NNS 15899 326 5 with with IN 15899 326 6 her -PRON- PRP$ 15899 326 7 apron apron NN 15899 326 8 and and CC 15899 326 9 choked choke VBD 15899 326 10 . . . 15899 327 1 After after IN 15899 327 2 a a DT 15899 327 3 while while NN 15899 327 4 the the DT 15899 327 5 older old JJR 15899 327 6 woman woman NN 15899 327 7 spoke speak VBD 15899 327 8 feebly feebly RB 15899 327 9 . . . 15899 328 1 " " `` 15899 328 2 What what WP 15899 328 3 did do VBD 15899 328 4 hap-- hap-- NNP 15899 328 5 " " `` 15899 328 6 Miss Miss NNP 15899 328 7 Clegg Clegg NNP 15899 328 8 cut cut VBD 15899 328 9 the the DT 15899 328 10 question question NN 15899 328 11 off off RP 15899 328 12 in in IN 15899 328 13 its -PRON- PRP$ 15899 328 14 prime prime NN 15899 328 15 . . . 15899 329 1 " " `` 15899 329 2 I -PRON- PRP 15899 329 3 do do VBP 15899 329 4 n't not RB 15899 329 5 know know VB 15899 329 6 as as IN 15899 329 7 I -PRON- PRP 15899 329 8 c'n c'n VBP 15899 329 9 ever ever RB 15899 329 10 tell tell VBP 15899 329 11 you -PRON- PRP 15899 329 12 ; ; : 15899 329 13 it -PRON- PRP 15899 329 14 's be VBZ 15899 329 15 too too RB 15899 329 16 awful awful JJ 15899 329 17 even even RB 15899 329 18 to to TO 15899 329 19 think think VB 15899 329 20 of of IN 15899 329 21 . . . 15899 329 22 " " '' 15899 330 1 " " `` 15899 330 2 But but CC 15899 330 3 you-- you-- NN 15899 330 4 " " '' 15899 330 5 " " `` 15899 330 6 I -PRON- PRP 15899 330 7 know know VBP 15899 330 8 , , , 15899 330 9 ' ' '' 15899 330 10 n n CC 15899 330 11 ' ' '' 15899 330 12 I -PRON- PRP 15899 330 13 'm be VBP 15899 330 14 goin' go VBG 15899 330 15 to to TO 15899 330 16 . . . 15899 331 1 But but CC 15899 331 2 I -PRON- PRP 15899 331 3 tell tell VBP 15899 331 4 you -PRON- PRP 15899 331 5 once once RB 15899 331 6 for for IN 15899 331 7 all all DT 15899 331 8 , , , 15899 331 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 331 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 331 11 , , , 15899 331 12 ' ' '' 15899 331 13 t t NN 15899 331 14 this this DT 15899 331 15 'll will MD 15899 331 16 be be VB 15899 331 17 a a DT 15899 331 18 lesson lesson NN 15899 331 19 to to IN 15899 331 20 me -PRON- PRP 15899 331 21 forever forever RB 15899 331 22 after after IN 15899 331 23 's be VBZ 15899 331 24 to to IN 15899 331 25 takin takin NN 15899 331 26 ' ' '' 15899 331 27 the the DT 15899 331 28 say say NN 15899 331 29 - - HYPH 15899 331 30 so so NN 15899 331 31 o o UH 15899 331 32 ' ' '' 15899 331 33 other other JJ 15899 331 34 folks folk NNS 15899 331 35 unto unto IN 15899 331 36 myself -PRON- PRP 15899 331 37 . . . 15899 332 1 ' ' `` 15899 332 2 N n CC 15899 332 3 ' ' '' 15899 332 4 I -PRON- PRP 15899 332 5 did do VBD 15899 332 6 n't not RB 15899 332 7 really really RB 15899 332 8 consider consider VB 15899 332 9 ' ' `` 15899 332 10 t t NN 15899 332 11 I -PRON- PRP 15899 332 12 was be VBD 15899 332 13 doin' do VBG 15899 332 14 so so RB 15899 332 15 this this DT 15899 332 16 time time NN 15899 332 17 , , , 15899 332 18 f'r f'r RB 15899 332 19 if if IN 15899 332 20 I -PRON- PRP 15899 332 21 had have VBD 15899 332 22 , , , 15899 332 23 Lord Lord NNP 15899 332 24 knows know VBZ 15899 332 25 I -PRON- PRP 15899 332 26 'd 'd MD 15899 332 27 ' ' '' 15899 332 28 a a DT 15899 332 29 ' ' '' 15899 332 30 landed land VBD 15899 332 31 three three CD 15899 332 32 beds bed NNS 15899 332 33 atop atop IN 15899 332 34 o o XX 15899 332 35 ' ' '' 15899 332 36 him -PRON- PRP 15899 332 37 afore afore VBP 15899 332 38 I -PRON- PRP 15899 332 39 'd 'd MD 15899 332 40 ' ' '' 15899 332 41 a a DT 15899 332 42 ' ' `` 15899 332 43 ever-- ever-- NNS 15899 332 44 " " '' 15899 332 45 She -PRON- PRP 15899 332 46 stopped stop VBD 15899 332 47 and and CC 15899 332 48 shook shake VBD 15899 332 49 convulsively convulsively RB 15899 332 50 . . . 15899 333 1 " " `` 15899 333 2 Go go VB 15899 333 3 on on RP 15899 333 4 , , , 15899 333 5 " " '' 15899 333 6 said say VBD 15899 333 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 333 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 333 9 , , , 15899 333 10 her -PRON- PRP$ 15899 333 11 curiosity curiosity NN 15899 333 12 getting get VBG 15899 333 13 the the DT 15899 333 14 better well JJR 15899 333 15 of of IN 15899 333 16 her -PRON- PRP$ 15899 333 17 sympathy sympathy NN 15899 333 18 , , , 15899 333 19 and and CC 15899 333 20 her -PRON- PRP$ 15899 333 21 impatience impatience NN 15899 333 22 ranking rank VBG 15899 333 23 both both DT 15899 333 24 . . . 15899 334 1 Susan Susan NNP 15899 334 2 ceased cease VBD 15899 334 3 sobbing sob VBG 15899 334 4 , , , 15899 334 5 and and CC 15899 334 6 essayed essayed JJ 15899 334 7 explanation explanation NN 15899 334 8 . . . 15899 335 1 " " `` 15899 335 2 You -PRON- PRP 15899 335 3 see see VBP 15899 335 4 , , , 15899 335 5 after after IN 15899 335 6 you -PRON- PRP 15899 335 7 was be VBD 15899 335 8 gone go VBN 15899 335 9 , , , 15899 335 10 he -PRON- PRP 15899 335 11 said say VBD 15899 335 12 ' ' `` 15899 335 13 t t XX 15899 335 14 he -PRON- PRP 15899 335 15 _ _ NNP 15899 335 16 was be VBD 15899 335 17 _ _ NNP 15899 335 18 pretty pretty RB 15899 335 19 hot hot JJ 15899 335 20 these these DT 15899 335 21 last last JJ 15899 335 22 nights night NNS 15899 335 23 , , , 15899 335 24 ' ' '' 15899 335 25 n n CC 15899 335 26 ' ' CC 15899 335 27 ' ' `` 15899 335 28 t t NN 15899 335 29 that that WDT 15899 335 30 was be VBD 15899 335 31 maybe maybe RB 15899 335 32 what what WP 15899 335 33 kept keep VBD 15899 335 34 him -PRON- PRP 15899 335 35 so so RB 15899 335 36 awfully awfully RB 15899 335 37 awake awake JJ 15899 335 38 . . . 15899 336 1 I -PRON- PRP 15899 336 2 asked ask VBD 15899 336 3 him -PRON- PRP 15899 336 4 if if IN 15899 336 5 -- -- : 15899 336 6 if if IN 15899 336 7 -- -- : 15899 336 8 maybe maybe RB 15899 336 9 the the DT 15899 336 10 feather feather NN 15899 336 11 - - HYPH 15899 336 12 bed bed NN 15899 336 13 ' ' '' 15899 336 14 n'--well n'--well NNP 15899 336 15 , , , 15899 336 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 336 17 Lathrop Lathrop NNP 15899 336 18 , , , 15899 336 19 to to TO 15899 336 20 put put VB 15899 336 21 the the DT 15899 336 22 whole whole NN 15899 336 23 in in IN 15899 336 24 a a DT 15899 336 25 nut nut NN 15899 336 26 - - HYPH 15899 336 27 shell shell NN 15899 336 28 , , , 15899 336 29 we -PRON- PRP 15899 336 30 settled settle VBD 15899 336 31 to to TO 15899 336 32 move move VB 15899 336 33 him -PRON- PRP 15899 336 34 , , , 15899 336 35 ' ' `` 15899 336 36 n n CC 15899 336 37 ' ' '' 15899 336 38 I -PRON- PRP 15899 336 39 moved move VBD 15899 336 40 him -PRON- PRP 15899 336 41 . . . 15899 337 1 I -PRON- PRP 15899 337 2 know know VBP 15899 337 3 I -PRON- PRP 15899 337 4 did do VBD 15899 337 5 n't not RB 15899 337 6 hurt hurt VB 15899 337 7 him -PRON- PRP 15899 337 8 one one CD 15899 337 9 bit bit NN 15899 337 10 , , , 15899 337 11 for for IN 15899 337 12 I -PRON- PRP 15899 337 13 'm be VBP 15899 337 14 's be VBZ 15899 337 15 handy handy JJ 15899 337 16 with with IN 15899 337 17 -- -- : 15899 337 18 at at IN 15899 337 19 least least JJS 15899 337 20 , , , 15899 337 21 I -PRON- PRP 15899 337 22 _ _ NNP 15899 337 23 was be VBD 15899 337 24 _ _ NNP 15899 337 25 's 's POS 15899 337 26 handy handy JJ 15899 337 27 with with IN 15899 337 28 him -PRON- PRP 15899 337 29 's be VBZ 15899 337 30 I -PRON- PRP 15899 337 31 am be VBP 15899 337 32 with with IN 15899 337 33 a a DT 15899 337 34 broom broom NN 15899 337 35 . . . 15899 338 1 ' ' `` 15899 338 2 N n CC 15899 338 3 ' ' '' 15899 338 4 I -PRON- PRP 15899 338 5 laid lay VBD 15899 338 6 him -PRON- PRP 15899 338 7 on on IN 15899 338 8 the the DT 15899 338 9 lounge lounge NN 15899 338 10 , , , 15899 338 11 ' ' '' 15899 338 12 n n CC 15899 338 13 ' ' '' 15899 338 14 dumped dump VBD 15899 338 15 that that DT 15899 338 16 bed bed NN 15899 338 17 out out RP 15899 338 18 into into IN 15899 338 19 the the DT 15899 338 20 back back JJ 15899 338 21 hall hall NN 15899 338 22 . . . 15899 339 1 I -PRON- PRP 15899 339 2 thought think VBD 15899 339 3 I -PRON- PRP 15899 339 4 'd 'd MD 15899 339 5 sun sun VB 15899 339 6 it -PRON- PRP 15899 339 7 ' ' `` 15899 339 8 n n CC 15899 339 9 ' ' '' 15899 339 10 put put VBD 15899 339 11 it -PRON- PRP 15899 339 12 away away RB 15899 339 13 this this DT 15899 339 14 afternoon afternoon NN 15899 339 15 , , , 15899 339 16 f'r f'r NNP 15899 339 17 _ _ NNP 15899 339 18 you -PRON- PRP 15899 339 19 _ _ NNP 15899 339 20 know know VBP 15899 339 21 's 's POS 15899 339 22 I -PRON- PRP 15899 339 23 'm be VBP 15899 339 24 never never RB 15899 339 25 no no DT 15899 339 26 hand hand NN 15899 339 27 to to TO 15899 339 28 leave leave VB 15899 339 29 nothin' nothing NN 15899 339 30 lyin lyin NN 15899 339 31 ' ' `` 15899 339 32 aroun aroun NNS 15899 339 33 ' ' '' 15899 339 34 . . . 15899 340 1 Well well UH 15899 340 2 , , , 15899 340 3 I -PRON- PRP 15899 340 4 come come VBP 15899 340 5 back back RB 15899 340 6 ' ' '' 15899 340 7 n n CC 15899 340 8 ' ' '' 15899 340 9 got get VBD 15899 340 10 out out RP 15899 340 11 some some DT 15899 340 12 fresh fresh JJ 15899 340 13 sheets sheet NNS 15899 340 14 , , , 15899 340 15 ' ' '' 15899 340 16 n n CC 15899 340 17 ' ' `` 15899 340 18 jus jus NN 15899 340 19 ' ' '' 15899 340 20 's 's POS 15899 340 21 I -PRON- PRP 15899 340 22 was-- was-- VBP 15899 340 23 " " '' 15899 340 24 The the DT 15899 340 25 speaker speaker NN 15899 340 26 halted halt VBD 15899 340 27 , , , 15899 340 28 and and CC 15899 340 29 there there EX 15899 340 30 was be VBD 15899 340 31 a a DT 15899 340 32 dramatic dramatic JJ 15899 340 33 pause pause NN 15899 340 34 . . . 15899 341 1 " " `` 15899 341 2 Where where WRB 15899 341 3 is-- is-- NNP 15899 341 4 " " '' 15899 341 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 341 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 341 7 asked ask VBD 15899 341 8 at at IN 15899 341 9 last last JJ 15899 341 10 . . . 15899 342 1 " " `` 15899 342 2 Back back RB 15899 342 3 in in IN 15899 342 4 the the DT 15899 342 5 feathers feather NNS 15899 342 6 . . . 15899 343 1 My -PRON- PRP$ 15899 343 2 heaven heaven NN 15899 343 3 alive alive JJ 15899 343 4 ! ! . 15899 344 1 When when WRB 15899 344 2 I -PRON- PRP 15899 344 3 see see VBP 15899 344 4 what what WP 15899 344 5 I -PRON- PRP 15899 344 6 'd have VBD 15899 344 7 done do VBN 15899 344 8 , , , 15899 344 9 I -PRON- PRP 15899 344 10 was be VBD 15899 344 11 that that RB 15899 344 12 upset upset JJ 15899 344 13 ' ' `` 15899 344 14 t t NN 15899 344 15 I -PRON- PRP 15899 344 16 just just RB 15899 344 17 run run VBP 15899 344 18 's be VBZ 15899 344 19 quick quick JJ 15899 344 20 's 's POS 15899 344 21 ever ever RB 15899 344 22 I -PRON- PRP 15899 344 23 could could MD 15899 344 24 , , , 15899 344 25 ' ' '' 15899 344 26 n n CC 15899 344 27 ' ' '' 15899 344 28 got get VBD 15899 344 29 the the DT 15899 344 30 bed bed NN 15899 344 31 , , , 15899 344 32 ' ' '' 15899 344 33 n n CC 15899 344 34 ' ' '' 15899 344 35 dumped dump VBD 15899 344 36 it -PRON- PRP 15899 344 37 right right RB 15899 344 38 atop atop IN 15899 344 39 of of IN 15899 344 40 him -PRON- PRP 15899 344 41 ! ! . 15899 344 42 " " '' 15899 345 1 There there EX 15899 345 2 was be VBD 15899 345 3 another another DT 15899 345 4 dramatic dramatic JJ 15899 345 5 silence silence NN 15899 345 6 , , , 15899 345 7 finally finally RB 15899 345 8 broken break VBN 15899 345 9 by by IN 15899 345 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 345 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 345 12 's 's POS 15899 345 13 saying say VBG 15899 345 14 slowly slowly RB 15899 345 15 and and CC 15899 345 16 gravely,-- gravely,-- NNP 15899 345 17 " " `` 15899 345 18 Susan Susan NNP 15899 345 19 , , , 15899 345 20 ' ' '' 15899 345 21 f f PRP 15899 345 22 I -PRON- PRP 15899 345 23 was be VBD 15899 345 24 you -PRON- PRP 15899 345 25 I -PRON- PRP 15899 345 26 would would MD 15899 345 27 n't not RB 15899 345 28 never never RB 15899 345 29 say-- say-- VB 15899 345 30 " " '' 15899 345 31 " " `` 15899 345 32 I -PRON- PRP 15899 345 33 ai be VBP 15899 345 34 n't not RB 15899 345 35 goin' go VBG 15899 345 36 to to TO 15899 345 37 . . . 15899 346 1 I -PRON- PRP 15899 346 2 made make VBD 15899 346 3 up up RP 15899 346 4 my -PRON- PRP$ 15899 346 5 mind mind NN 15899 346 6 to to TO 15899 346 7 never never RB 15899 346 8 tell tell VB 15899 346 9 a a DT 15899 346 10 livin livin NNS 15899 346 11 ' ' POS 15899 346 12 soul soul NN 15899 346 13 the the DT 15899 346 14 very very RB 15899 346 15 first first JJ 15899 346 16 thing thing NN 15899 346 17 . . . 15899 347 1 To to TO 15899 347 2 think think VB 15899 347 3 o o UH 15899 347 4 ' ' `` 15899 347 5 me -PRON- PRP 15899 347 6 doin' do VBG 15899 347 7 it -PRON- PRP 15899 347 8 ! ! . 15899 348 1 To to TO 15899 348 2 think think VB 15899 348 3 o o PRP 15899 348 4 ' ' '' 15899 348 5 all all PDT 15899 348 6 these these DT 15899 348 7 years year NNS 15899 348 8 ' ' POS 15899 348 9 t t NN 15899 348 10 I -PRON- PRP 15899 348 11 've have VB 15899 348 12 tended tend VBN 15899 348 13 father father NNP 15899 348 14 night night NN 15899 348 15 ' ' CC 15899 348 16 n n CC 15899 348 17 ' ' CC 15899 348 18 day day NN 15899 348 19 , , , 15899 348 20 ' ' '' 15899 348 21 n n CC 15899 348 22 ' ' '' 15899 348 23 then then RB 15899 348 24 to to TO 15899 348 25 accidentally accidentally RB 15899 348 26 go go VB 15899 348 27 ' ' CC 15899 348 28 n n CC 15899 348 29 ' ' '' 15899 348 30 do do VBP 15899 348 31 a a DT 15899 348 32 thing thing NN 15899 348 33 like like IN 15899 348 34 that that DT 15899 348 35 ! ! . 15899 349 1 I -PRON- PRP 15899 349 2 declare declare VBP 15899 349 3 , , , 15899 349 4 it -PRON- PRP 15899 349 5 fairly fairly RB 15899 349 6 makes make VBZ 15899 349 7 me -PRON- PRP 15899 349 8 sick sick JJ 15899 349 9 all all RB 15899 349 10 over over RB 15899 349 11 ! ! . 15899 349 12 " " '' 15899 350 1 " " `` 15899 350 2 Well well UH 15899 350 3 , , , 15899 350 4 Susan Susan NNP 15899 350 5 , , , 15899 350 6 you -PRON- PRP 15899 350 7 know know VBP 15899 350 8 what what WP 15899 350 9 a a DT 15899 350 10 good good JJ 15899 350 11 daughter daughter NN 15899 350 12 you've-- you've-- PRP 15899 350 13 " " '' 15899 350 14 " " `` 15899 350 15 I -PRON- PRP 15899 350 16 know know VBP 15899 350 17 , , , 15899 350 18 ' ' '' 15899 350 19 n n CC 15899 350 20 ' ' `` 15899 350 21 I -PRON- PRP 15899 350 22 ' ' `` 15899 350 23 ve ve JJ 15899 350 24 been be VBN 15899 350 25 thinkin thinkin DT 15899 350 26 ' ' '' 15899 350 27 of of IN 15899 350 28 it -PRON- PRP 15899 350 29 . . . 15899 351 1 But but CC 15899 351 2 somehow somehow RB 15899 351 3 nothin' nothing NN 15899 351 4 do do VBP 15899 351 5 n't not RB 15899 351 6 seem seem VB 15899 351 7 to to TO 15899 351 8 comfort comfort VB 15899 351 9 me -PRON- PRP 15899 351 10 none none NN 15899 351 11 . . . 15899 352 1 Perhaps perhaps RB 15899 352 2 you -PRON- PRP 15899 352 3 'd 'd MD 15899 352 4 better better RB 15899 352 5 make make VB 15899 352 6 me -PRON- PRP 15899 352 7 some some DT 15899 352 8 tea tea NN 15899 352 9 , , , 15899 352 10 ' ' '' 15899 352 11 n n CC 15899 352 12 ' ' '' 15899 352 13 while while IN 15899 352 14 I -PRON- PRP 15899 352 15 'm be VBP 15899 352 16 drinkin drinkin FW 15899 352 17 ' ' '' 15899 352 18 it -PRON- PRP 15899 352 19 , , , 15899 352 20 Jathrop Jathrop NNP 15899 352 21 c'n c'n RB 15899 352 22 go go VBP 15899 352 23 down down IN 15899 352 24 town town NN 15899 352 25 ' ' `` 15899 352 26 n'-- n'-- NN 15899 352 27 " " '' 15899 352 28 " " `` 15899 352 29 Yes yes UH 15899 352 30 , , , 15899 352 31 " " '' 15899 352 32 said say VBD 15899 352 33 Mrs. Mrs. NNP 15899 352 34 Lathrop Lathrop NNP 15899 352 35 , , , 15899 352 36 " " `` 15899 352 37 ' ' `` 15899 352 38 n n CC 15899 352 39 ' ' '' 15899 352 40 I -PRON- PRP 15899 352 41 'll will MD 15899 352 42 go go VB 15899 352 43 right right JJ 15899 352 44 ' ' `` 15899 352 45 n'-- n'-- NN 15899 352 46 " " '' 15899 352 47 " " `` 15899 352 48 That that DT 15899 352 49 's be VBZ 15899 352 50 right right JJ 15899 352 51 , , , 15899 352 52 " " '' 15899 352 53 said say VBD 15899 352 54 the the DT 15899 352 55 bereaved bereave VBN 15899 352 56 , , , 15899 352 57 " " `` 15899 352 58 ' ' `` 15899 352 59 n n CC 15899 352 60 ' ' '' 15899 352 61 hurry hurry NN 15899 352 62 . . . 15899 352 63 " " '' 15899 353 1 It -PRON- PRP 15899 353 2 was be VBD 15899 353 3 a a DT 15899 353 4 week week NN 15899 353 5 later later RB 15899 353 6 -- -- : 15899 353 7 a a DT 15899 353 8 calm calm JJ 15899 353 9 and and CC 15899 353 10 lovely lovely JJ 15899 353 11 evening evening NN 15899 353 12 -- -- : 15899 353 13 and and CC 15899 353 14 the the DT 15899 353 15 two two CD 15899 353 16 friends friend NNS 15899 353 17 stood stand VBD 15899 353 18 by by IN 15899 353 19 the the DT 15899 353 20 fence fence NN 15899 353 21 . . . 15899 354 1 The the DT 15899 354 2 orphan orphan NN 15899 354 3 girl girl NN 15899 354 4 was be VBD 15899 354 5 talking talk VBG 15899 354 6 , , , 15899 354 7 while while IN 15899 354 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 354 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 354 10 chewed chew VBD 15899 354 11 her -PRON- PRP$ 15899 354 12 clover clover NN 15899 354 13 . . . 15899 355 1 " " `` 15899 355 2 It -PRON- PRP 15899 355 3 do do VBP 15899 355 4 n't not RB 15899 355 5 seem seem VB 15899 355 6 like like IN 15899 355 7 only only RB 15899 355 8 a a DT 15899 355 9 week!--seems week!--seems ADD 15899 355 10 more more RBR 15899 355 11 like like IN 15899 355 12 a a DT 15899 355 13 month month NN 15899 355 14 or or CC 15899 355 15 even even RB 15899 355 16 a a DT 15899 355 17 year year NN 15899 355 18 . . . 15899 356 1 Well well UH 15899 356 2 , , , 15899 356 3 they -PRON- PRP 15899 356 4 say say VBP 15899 356 5 sometimes sometimes RB 15899 356 6 , , , 15899 356 7 folks folk NNS 15899 356 8 live live VBP 15899 356 9 a a DT 15899 356 10 long long JJ 15899 356 11 ways way NNS 15899 356 12 ahead ahead RB 15899 356 13 in in IN 15899 356 14 a a DT 15899 356 15 very very RB 15899 356 16 short short JJ 15899 356 17 time time NN 15899 356 18 , , , 15899 356 19 ' ' '' 15899 356 20 n n CC 15899 356 21 ' ' '' 15899 356 22 I -PRON- PRP 15899 356 23 must must MD 15899 356 24 say say VB 15899 356 25 ' ' `` 15899 356 26 t t XX 15899 356 27 , , , 15899 356 28 as as IN 15899 356 29 far far RB 15899 356 30 's be VBZ 15899 356 31 my -PRON- PRP$ 15899 356 32 observation observation NN 15899 356 33 's 's POS 15899 356 34 extended extended JJ 15899 356 35 , , , 15899 356 36 comin comin NNP 15899 356 37 ' ' '' 15899 356 38 into into IN 15899 356 39 property property NN 15899 356 40 always always RB 15899 356 41 leads lead VBZ 15899 356 42 to to TO 15899 356 43 experience experience VB 15899 356 44 , , , 15899 356 45 so so CC 15899 356 46 I -PRON- PRP 15899 356 47 could could MD 15899 356 48 n't not RB 15899 356 49 in in IN 15899 356 50 reason reason NN 15899 356 51 complain complain NN 15899 356 52 ' ' `` 15899 356 53 t t NN 15899 356 54 not not RB 15899 356 55 bein bein JJR 15899 356 56 ' ' `` 15899 356 57 no no DT 15899 356 58 exception exception NN 15899 356 59 . . . 15899 357 1 This this DT 15899 357 2 's be VBZ 15899 357 3 been be VBN 15899 357 4 the the DT 15899 357 5 liveliest lively JJS 15899 357 6 week week NN 15899 357 7 o o NN 15899 357 8 ' ' `` 15899 357 9 my -PRON- PRP$ 15899 357 10 life life NN 15899 357 11 , , , 15899 357 12 ' ' '' 15899 357 13 n n CC 15899 357 14 ' ' '' 15899 357 15 I -PRON- PRP 15899 357 16 'm be VBP 15899 357 17 free free JJ 15899 357 18 to to TO 15899 357 19 confess confess VB 15899 357 20 ' ' `` 15899 357 21 t t NN 15899 357 22 I -PRON- PRP 15899 357 23 have have VBP 15899 357 24 n't not RB 15899 357 25 cried cry VBN 15899 357 26 anywhere anywhere RB 15899 357 27 near near RB 15899 357 28 's 's POS 15899 357 29 much much JJ 15899 357 30 's 's PRP 15899 357 31 I -PRON- PRP 15899 357 32 looked look VBD 15899 357 33 to to IN 15899 357 34 . . . 15899 358 1 My -PRON- PRP$ 15899 358 2 feelin feelin NN 15899 358 3 's 's POS 15899 358 4 have have VBP 15899 358 5 been be VBN 15899 358 6 pretty pretty RB 15899 358 7 agreeable agreeable JJ 15899 358 8 , , , 15899 358 9 take take VB 15899 358 10 it -PRON- PRP 15899 358 11 all all DT 15899 358 12 in in IN 15899 358 13 all all DT 15899 358 14 , , , 15899 358 15 ' ' '' 15899 358 16 n n CC 15899 358 17 ' ' `` 15899 358 18 I -PRON- PRP 15899 358 19 'd 'd MD 15899 358 20 be be VB 15899 358 21 a a DT 15899 358 22 born bear VBN 15899 358 23 fool fool NN 15899 358 24 ' ' `` 15899 358 25 f f XX 15899 358 26 I -PRON- PRP 15899 358 27 did do VBD 15899 358 28 n't not RB 15899 358 29 take take VB 15899 358 30 solid solid JJ 15899 358 31 comfort comfort NN 15899 358 32 sleepin sleepin NN 15899 358 33 ' ' POS 15899 358 34 nights night NNS 15899 358 35 , , , 15899 358 36 ' ' '' 15899 358 37 n n CC 15899 358 38 ' ' '' 15899 358 39 I -PRON- PRP 15899 358 40 never never RB 15899 358 41 was be VBD 15899 358 42 a a DT 15899 358 43 fool fool NN 15899 358 44 -- -- : 15899 358 45 never never RB 15899 358 46 was be VBD 15899 358 47 ' ' `` 15899 358 48 n n CC 15899 358 49 ' ' '' 15899 358 50 never never RB 15899 358 51 will will MD 15899 358 52 be be VB 15899 358 53 . . . 15899 359 1 The the DT 15899 359 2 havin' have VBG 15899 359 3 somebody somebody NN 15899 359 4 to to TO 15899 359 5 sleep sleep VB 15899 359 6 in in IN 15899 359 7 the the DT 15899 359 8 house house NN 15899 359 9 's be VBZ 15899 359 10 been be VBN 15899 359 11 hard hard JJ 15899 359 12 , , , 15899 359 13 ' ' '' 15899 359 14 n n CC 15899 359 15 ' ' '' 15899 359 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 359 17 Macy Macy NNP 15899 359 18 's 's POS 15899 359 19 fallin fallin NN 15899 359 20 ' ' '' 15899 359 21 through through IN 15899 359 22 the the DT 15899 359 23 cellar cellar NN 15899 359 24 - - HYPH 15899 359 25 flap flap NN 15899 359 26 giv giv NN 15899 359 27 ' ' '' 15899 359 28 me -PRON- PRP 15899 359 29 a a DT 15899 359 30 bad bad JJ 15899 359 31 turn turn NN 15899 359 32 , , , 15899 359 33 but but CC 15899 359 34 she -PRON- PRP 15899 359 35 's be VBZ 15899 359 36 doin' do VBG 15899 359 37 nicely nicely RB 15899 359 38 , , , 15899 359 39 ' ' '' 15899 359 40 n n CC 15899 359 41 ' ' '' 15899 359 42 the the DT 15899 359 43 minister minister NNP 15899 359 44 makes make VBZ 15899 359 45 up up RP 15899 359 46 f'r f'r RB 15899 359 47 anythin anythin VB 15899 359 48 ' ' '' 15899 359 49 . . . 15899 360 1 I -PRON- PRP 15899 360 2 do do VBP 15899 360 3 wish wish VB 15899 360 4 ' ' POS 15899 360 5 t t NN 15899 360 6 you -PRON- PRP 15899 360 7 'd 'd MD 15899 360 8 seen see VBN 15899 360 9 him -PRON- PRP 15899 360 10 that that DT 15899 360 11 afternoon afternoon NN 15899 360 12 , , , 15899 360 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 360 14 Lathrop Lathrop NNP 15899 360 15 ; ; : 15899 360 16 he -PRON- PRP 15899 360 17 did do VBD 15899 360 18 look look VB 15899 360 19 _ _ NNP 15899 360 20 so so RB 15899 360 21 _ _ NNP 15899 360 22 most most RBS 15899 360 23 awful awful JJ 15899 360 24 sheepish sheepish JJ 15899 360 25 , , , 15899 360 26 ' ' '' 15899 360 27 n n CC 15899 360 28 ' ' '' 15899 360 29 his -PRON- PRP$ 15899 360 30 clean clean JJ 15899 360 31 collar collar NN 15899 360 32 give give VBP 15899 360 33 him -PRON- PRP 15899 360 34 dead dead JJ 15899 360 35 away away RP 15899 360 36 afore afore RB 15899 360 37 he -PRON- PRP 15899 360 38 ever ever RB 15899 360 39 opened open VBD 15899 360 40 his -PRON- PRP$ 15899 360 41 mouth mouth NN 15899 360 42 . . . 15899 361 1 He -PRON- PRP 15899 361 2 set set VBD 15899 361 3 out out RP 15899 361 4 by by IN 15899 361 5 sayin sayin NNP 15899 361 6 ' ' '' 15899 361 7 ' ' `` 15899 361 8 t t VB 15899 361 9 the the DT 15899 361 10 consolations consolation NNS 15899 361 11 of of IN 15899 361 12 religion religion NN 15899 361 13 was be VBD 15899 361 14 mine -PRON- PRP 15899 361 15 f'r f'r RB 15899 361 16 the the DT 15899 361 17 askin askin NNP 15899 361 18 ' ' '' 15899 361 19 , , , 15899 361 20 but but CC 15899 361 21 I -PRON- PRP 15899 361 22 did do VBD 15899 361 23 n't not RB 15899 361 24 take take VB 15899 361 25 the the DT 15899 361 26 hint hint NN 15899 361 27 , , , 15899 361 28 ' ' '' 15899 361 29 n n CC 15899 361 30 ' ' '' 15899 361 31 so so RB 15899 361 32 he -PRON- PRP 15899 361 33 had have VBD 15899 361 34 to to TO 15899 361 35 jus jus PRP 15899 361 36 ' ' '' 15899 361 37 come come VB 15899 361 38 out out RP 15899 361 39 flat flat JJ 15899 361 40 ' ' CC 15899 361 41 n n CC 15899 361 42 ' ' '' 15899 361 43 say say VB 15899 361 44 ' ' `` 15899 361 45 t t NN 15899 361 46 he -PRON- PRP 15899 361 47 'd have VBD 15899 361 48 been be VBN 15899 361 49 thinkin thinkin DT 15899 361 50 ' ' '' 15899 361 51 it -PRON- PRP 15899 361 52 over over IN 15899 361 53 ' ' '' 15899 361 54 n n CC 15899 361 55 ' ' '' 15899 361 56 he -PRON- PRP 15899 361 57 'd have VBD 15899 361 58 changed change VBN 15899 361 59 his -PRON- PRP$ 15899 361 60 mind mind NN 15899 361 61 . . . 15899 362 1 I -PRON- PRP 15899 362 2 held hold VBD 15899 362 3 my -PRON- PRP$ 15899 362 4 head head NN 15899 362 5 good good JJ 15899 362 6 ' ' '' 15899 362 7 n n CC 15899 362 8 ' ' `` 15899 362 9 high high JJ 15899 362 10 ' ' '' 15899 362 11 t t NN 15899 362 12 that that IN 15899 362 13 , , , 15899 362 14 I -PRON- PRP 15899 362 15 c'n c'n VBD 15899 362 16 assure assure VBP 15899 362 17 you -PRON- PRP 15899 362 18 , , , 15899 362 19 ' ' `` 15899 362 20 n n CC 15899 362 21 ' ' '' 15899 362 22 it -PRON- PRP 15899 362 23 was be VBD 15899 362 24 a a DT 15899 362 25 pretty pretty RB 15899 362 26 sorry sorry JJ 15899 362 27 look look NN 15899 362 28 he -PRON- PRP 15899 362 29 give give VB 15899 362 30 me -PRON- PRP 15899 362 31 when when WRB 15899 362 32 I -PRON- PRP 15899 362 33 said say VBD 15899 362 34 ' ' `` 15899 362 35 t t NN 15899 362 36 I -PRON- PRP 15899 362 37 'd 'd MD 15899 362 38 been be VBN 15899 362 39 thinkin thinkin DT 15899 362 40 ' ' '' 15899 362 41 it -PRON- PRP 15899 362 42 over over RB 15899 362 43 too too RB 15899 362 44 , , , 15899 362 45 ' ' `` 15899 362 46 n n CC 15899 362 47 ' ' '' 15899 362 48 I -PRON- PRP 15899 362 49 'd have VBD 15899 362 50 changed change VBN 15899 362 51 my -PRON- PRP$ 15899 362 52 mind mind NN 15899 362 53 too too RB 15899 362 54 . . . 15899 363 1 He -PRON- PRP 15899 363 2 could could MD 15899 363 3 ' ' `` 15899 363 4 a a DT 15899 363 5 ' ' '' 15899 363 6 talked talk VBD 15899 363 7 to to IN 15899 363 8 me -PRON- PRP 15899 363 9 till till IN 15899 363 10 doomsday doomsday NNP 15899 363 11 about about IN 15899 363 12 his -PRON- PRP$ 15899 363 13 bein bein NN 15899 363 14 ' ' '' 15899 363 15 a a DT 15899 363 16 consolation consolation NN 15899 363 17 , , , 15899 363 18 I -PRON- PRP 15899 363 19 'd 'd MD 15899 363 20 know know VB 15899 363 21 it -PRON- PRP 15899 363 22 was be VBD 15899 363 23 nothin' nothing NN 15899 363 24 ' ' POS 15899 363 25 t t NN 15899 363 26 changed change VBD 15899 363 27 him -PRON- PRP 15899 363 28 but but CC 15899 363 29 me -PRON- PRP 15899 363 30 comin comin NNP 15899 363 31 ' ' '' 15899 363 32 into into IN 15899 363 33 them -PRON- PRP 15899 363 34 government government NN 15899 363 35 bonds bond NNS 15899 363 36 . . . 15899 364 1 No no DT 15899 364 2 man man NN 15899 364 3 alive alive JJ 15899 364 4 could could MD 15899 364 5 help help VB 15899 364 6 wantin wantin VB 15899 364 7 ' ' '' 15899 364 8 me -PRON- PRP 15899 364 9 after after IN 15899 364 10 them -PRON- PRP 15899 364 11 bonds bond NNS 15899 364 12 was be VBD 15899 364 13 found find VBN 15899 364 14 , , , 15899 364 15 ' ' '' 15899 364 16 n n CC 15899 364 17 ' ' '' 15899 364 18 I -PRON- PRP 15899 364 19 had have VBD 15899 364 20 the the DT 15899 364 21 great great JJ 15899 364 22 pleasure pleasure NN 15899 364 23 o o NN 15899 364 24 ' ' CC 15899 364 25 learnin learnin NN 15899 364 26 ' ' '' 15899 364 27 that that DT 15899 364 28 fact fact NN 15899 364 29 out out RP 15899 364 30 o o XX 15899 364 31 ' ' '' 15899 364 32 Lawyer Lawyer NNP 15899 364 33 Weskin Weskin NNP 15899 364 34 himself -PRON- PRP 15899 364 35 . . . 15899 365 1 All all PDT 15899 365 2 his -PRON- PRP$ 15899 365 3 species specie NNS 15899 365 4 o o NN 15899 365 5 ' ' `` 15899 365 6 fun fun NN 15899 365 7 - - HYPH 15899 365 8 makin makin NN 15899 365 9 ' ' '' 15899 365 10 ' ' `` 15899 365 11 t t NN 15899 365 12 nobody nobody NN 15899 365 13 but but CC 15899 365 14 hisself hisself PRP 15899 365 15 ever ever RB 15899 365 16 sees see VBZ 15899 365 17 any any DT 15899 365 18 fun fun NN 15899 365 19 in in RP 15899 365 20 , , , 15899 365 21 jus jus NNP 15899 365 22 ' ' '' 15899 365 23 died die VBD 15899 365 24 right right RB 15899 365 25 out out RB 15899 365 26 when when WRB 15899 365 27 we -PRON- PRP 15899 365 28 unlocked unlock VBD 15899 365 29 father father NN 15899 365 30 's 's POS 15899 365 31 old old JJ 15899 365 32 desk desk NN 15899 365 33 ' ' CC 15899 365 34 n n CC 15899 365 35 ' ' '' 15899 365 36 come come VB 15899 365 37 on on IN 15899 365 38 that that DT 15899 365 39 bundle bundle NN 15899 365 40 o o NN 15899 365 41 ' ' '' 15899 365 42 papers paper NNS 15899 365 43 . . . 15899 366 1 He -PRON- PRP 15899 366 2 give give VBP 15899 366 3 one one CD 15899 366 4 look look NN 15899 366 5 ' ' '' 15899 366 6 n n CC 15899 366 7 ' ' '' 15899 366 8 then then RB 15899 366 9 all all PDT 15899 366 10 his -PRON- PRP$ 15899 366 11 gay gay JJ 15899 366 12 spinniness spinniness NN 15899 366 13 oozed ooze VBD 15899 366 14 right right RB 15899 366 15 out out IN 15899 366 16 o o XX 15899 366 17 ' ' '' 15899 366 18 him -PRON- PRP 15899 366 19 , , , 15899 366 20 ' ' '' 15899 366 21 n n CC 15899 366 22 ' ' '' 15899 366 23 he -PRON- PRP 15899 366 24 told tell VBD 15899 366 25 me -PRON- PRP 15899 366 26 's be VBZ 15899 366 27 serious serious JJ 15899 366 28 's 's POS 15899 366 29 a a DT 15899 366 30 judge judge NN 15899 366 31 ' ' `` 15899 366 32 t t NN 15899 366 33 a a DT 15899 366 34 woman woman NN 15899 366 35 's 's POS 15899 366 36 rich rich JJ 15899 366 37 's 's POS 15899 366 38 I -PRON- PRP 15899 366 39 be be VB 15899 366 40 needed need VBN 15899 366 41 a a DT 15899 366 42 good good JJ 15899 366 43 lawyer lawyer NN 15899 366 44 to to TO 15899 366 45 look look VB 15899 366 46 out out RP 15899 366 47 f'r f'r RB 15899 366 48 her -PRON- PRP$ 15899 366 49 ' ' `` 15899 366 50 n n CC 15899 366 51 ' ' '' 15899 366 52 her -PRON- PRP$ 15899 366 53 property property NN 15899 366 54 right right RB 15899 366 55 straight straight RB 15899 366 56 along along RB 15899 366 57 . . . 15899 367 1 Well well UH 15899 367 2 , , , 15899 367 3 I -PRON- PRP 15899 367 4 was be VBD 15899 367 5 's be VBZ 15899 367 6 quick quick JJ 15899 367 7 to to TO 15899 367 8 reply reply VB 15899 367 9 's 's POS 15899 367 10 he -PRON- PRP 15899 367 11 was be VBD 15899 367 12 to to TO 15899 367 13 speak speak VB 15899 367 14 . . . 15899 368 1 ' ' `` 15899 368 2 N n CC 15899 368 3 ' ' '' 15899 368 4 I -PRON- PRP 15899 368 5 was be VBD 15899 368 6 to to IN 15899 368 7 the the DT 15899 368 8 point point NN 15899 368 9 too too RB 15899 368 10 . . . 15899 369 1 I -PRON- PRP 15899 369 2 jus jus VBP 15899 369 3 ' ' `` 15899 369 4 up up RP 15899 369 5 ' ' '' 15899 369 6 n n CC 15899 369 7 ' ' '' 15899 369 8 said say VBD 15899 369 9 , , , 15899 369 10 Yes yes UH 15899 369 11 , , , 15899 369 12 I -PRON- PRP 15899 369 13 thought think VBD 15899 369 14 so so RB 15899 369 15 myself -PRON- PRP 15899 369 16 , , , 15899 369 17 ' ' '' 15899 369 18 n n CC 15899 369 19 ' ' `` 15899 369 20 jus jus NN 15899 369 21 ' ' '' 15899 369 22 's be VBZ 15899 369 23 soon soon RB 15899 369 24 's be VBZ 15899 369 25 I -PRON- PRP 15899 369 26 got get VBD 15899 369 27 things thing NNS 15899 369 28 to to IN 15899 369 29 rights right NNS 15899 369 30 I -PRON- PRP 15899 369 31 was be VBD 15899 369 32 goin' go VBG 15899 369 33 to to IN 15899 369 34 the the DT 15899 369 35 city city NN 15899 369 36 ' ' `` 15899 369 37 n n CC 15899 369 38 ' ' '' 15899 369 39 get get VB 15899 369 40 me -PRON- PRP 15899 369 41 one one NN 15899 369 42 . . . 15899 369 43 " " '' 15899 370 1 Miss Miss NNP 15899 370 2 Clegg Clegg NNP 15899 370 3 paused pause VBD 15899 370 4 to to TO 15899 370 5 frown frown NN 15899 370 6 reminiscently reminiscently RB 15899 370 7 ; ; : 15899 370 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 370 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 370 10 's 's POS 15899 370 11 eyes eye NNS 15899 370 12 never never RB 15899 370 13 quitted quit VBD 15899 370 14 the the DT 15899 370 15 other other JJ 15899 370 16 's 's POS 15899 370 17 face face NN 15899 370 18 . . . 15899 371 1 " " `` 15899 371 2 There there EX 15899 371 3 was be VBD 15899 371 4 Mr. Mr. NNP 15899 371 5 Sperrit Sperrit NNP 15899 371 6 too too RB 15899 371 7 . . . 15899 372 1 Come come VB 15899 372 2 with with IN 15899 372 3 a a DT 15899 372 4 big big JJ 15899 372 5 basket basket NN 15899 372 6 o o NN 15899 372 7 ' ' `` 15899 372 8 fresh fresh JJ 15899 372 9 vegetables vegetable NNS 15899 372 10 ' ' POS 15899 372 11 t t NN 15899 372 12 he -PRON- PRP 15899 372 13 said say VBD 15899 372 14 he -PRON- PRP 15899 372 15 thought think VBD 15899 372 16 'd 'd MD 15899 372 17 maybe maybe RB 15899 372 18 tempt tempt VB 15899 372 19 my -PRON- PRP$ 15899 372 20 appetite appetite NN 15899 372 21 . . . 15899 373 1 I -PRON- PRP 15899 373 2 d'n d'n VBP 15899 373 3 ' ' `` 15899 373 4 know know VB 15899 373 5 's 's PRP 15899 373 6 I -PRON- PRP 15899 373 7 ever ever RB 15899 373 8 enjoyed enjoy VBD 15899 373 9 rappin rappin JJ 15899 373 10 ' ' '' 15899 373 11 no no DT 15899 373 12 one one NN 15899 373 13 over over IN 15899 373 14 the the DT 15899 373 15 knuckles knuckle NNS 15899 373 16 more more JJR 15899 373 17 ' ' CC 15899 373 18 n n CC 15899 373 19 I -PRON- PRP 15899 373 20 did do VBD 15899 373 21 him -PRON- PRP 15899 373 22 . . . 15899 374 1 I -PRON- PRP 15899 374 2 jus ju VBD 15899 374 3 ' ' '' 15899 374 4 stopped stop VBD 15899 374 5 to to TO 15899 374 6 take take VB 15899 374 7 in in RP 15899 374 8 plenty plenty NN 15899 374 9 o o NN 15899 374 10 ' ' NN 15899 374 11 breath breath NN 15899 374 12 ' ' CC 15899 374 13 n n CC 15899 374 14 ' ' '' 15899 374 15 then then RB 15899 374 16 I -PRON- PRP 15899 374 17 let let VBD 15899 374 18 myself -PRON- PRP 15899 374 19 out out RP 15899 374 20 , , , 15899 374 21 ' ' `` 15899 374 22 n n CC 15899 374 23 ' ' '' 15899 374 24 I -PRON- PRP 15899 374 25 says say VBZ 15899 374 26 to to IN 15899 374 27 him -PRON- PRP 15899 374 28 flat flat JJ 15899 374 29 ' ' CC 15899 374 30 n n CC 15899 374 31 ' ' '' 15899 374 32 plain plain NN 15899 374 33 , , , 15899 374 34 I -PRON- PRP 15899 374 35 says say VBZ 15899 374 36 , , , 15899 374 37 ' ' `` 15899 374 38 Thank thank VBP 15899 374 39 you -PRON- PRP 15899 374 40 kindly kindly RB 15899 374 41 , , , 15899 374 42 but but CC 15899 374 43 I -PRON- PRP 15899 374 44 guess guess VBP 15899 374 45 no no DT 15899 374 46 woman woman NN 15899 374 47 in in IN 15899 374 48 these these DT 15899 374 49 parts part NNS 15899 374 50 's 's POS 15899 374 51 better well RBR 15899 374 52 able able JJ 15899 374 53 to to TO 15899 374 54 tempt tempt VB 15899 374 55 her -PRON- PRP$ 15899 374 56 own own JJ 15899 374 57 appetite appetite NN 15899 374 58 ' ' CC 15899 374 59 n n CC 15899 374 60 ' ' '' 15899 374 61 I -PRON- PRP 15899 374 62 be be VBP 15899 374 63 now now RB 15899 374 64 , , , 15899 374 65 ' ' '' 15899 374 66 n n CC 15899 374 67 ' ' '' 15899 374 68 you -PRON- PRP 15899 374 69 'll will MD 15899 374 70 be be VB 15899 374 71 doin' do VBG 15899 374 72 me -PRON- PRP 15899 374 73 the the DT 15899 374 74 only only JJ 15899 374 75 kindness kindness NN 15899 374 76 ' ' '' 15899 374 77 t t NN 15899 374 78 it -PRON- PRP 15899 374 79 's be VBZ 15899 374 80 in in IN 15899 374 81 you -PRON- PRP 15899 374 82 to to TO 15899 374 83 do do VB 15899 374 84 me -PRON- PRP 15899 374 85 now now RB 15899 374 86 if if IN 15899 374 87 you -PRON- PRP 15899 374 88 'll will MD 15899 374 89 jus jus PRP 15899 374 90 ' ' '' 15899 374 91 take take VB 15899 374 92 your -PRON- PRP$ 15899 374 93 garden garden NN 15899 374 94 stuff stuff NN 15899 374 95 ' ' CC 15899 374 96 n n CC 15899 374 97 ' ' '' 15899 374 98 give give VB 15899 374 99 it -PRON- PRP 15899 374 100 to to IN 15899 374 101 some some DT 15899 374 102 one one NN 15899 374 103 's 's POS 15899 374 104 is be VBZ 15899 374 105 poor poor JJ 15899 374 106 ' ' CC 15899 374 107 n n CC 15899 374 108 ' ' CC 15899 374 109 needin needin NNP 15899 374 110 ' ' '' 15899 374 111 . . . 15899 374 112 ' ' '' 15899 375 1 He -PRON- PRP 15899 375 2 looked look VBD 15899 375 3 so so RB 15899 375 4 crestfallen crestfallen JJ 15899 375 5 ' ' '' 15899 375 6 t t NN 15899 375 7 I -PRON- PRP 15899 375 8 made make VBD 15899 375 9 up up RP 15899 375 10 my -PRON- PRP$ 15899 375 11 mind mind NN 15899 375 12 ' ' '' 15899 375 13 t t NN 15899 375 14 it -PRON- PRP 15899 375 15 was be VBD 15899 375 16 then then RB 15899 375 17 or or CC 15899 375 18 never never RB 15899 375 19 to to TO 15899 375 20 settle settle VB 15899 375 21 my -PRON- PRP$ 15899 375 22 whole whole JJ 15899 375 23 score score NN 15899 375 24 with with IN 15899 375 25 him -PRON- PRP 15899 375 26 , , , 15899 375 27 so so CC 15899 375 28 I -PRON- PRP 15899 375 29 up up IN 15899 375 30 ' ' '' 15899 375 31 n n CC 15899 375 32 ' ' '' 15899 375 33 looked look VBD 15899 375 34 him -PRON- PRP 15899 375 35 right right RB 15899 375 36 in in IN 15899 375 37 the the DT 15899 375 38 eye eye NN 15899 375 39 ' ' CC 15899 375 40 n n CC 15899 375 41 ' ' '' 15899 375 42 I -PRON- PRP 15899 375 43 says say VBZ 15899 375 44 to to IN 15899 375 45 him -PRON- PRP 15899 375 46 , , , 15899 375 47 I -PRON- PRP 15899 375 48 says say VBZ 15899 375 49 , , , 15899 375 50 ' ' '' 15899 375 51 Mr. Mr. NNP 15899 376 1 Sperrit Sperrit NNP 15899 376 2 , , , 15899 376 3 you -PRON- PRP 15899 376 4 did do VBD 15899 376 5 n't not RB 15899 376 6 seem seem VB 15899 376 7 to to IN 15899 376 8 jus jus PRP 15899 376 9 ' ' '' 15899 376 10 realize realize VB 15899 376 11 what what WP 15899 376 12 it -PRON- PRP 15899 376 13 meant mean VBD 15899 376 14 to to IN 15899 376 15 me -PRON- PRP 15899 376 16 that that DT 15899 376 17 day day NN 15899 376 18 ' ' `` 15899 376 19 t t NN 15899 376 20 I -PRON- PRP 15899 376 21 took take VBD 15899 376 22 that that DT 15899 376 23 horse horse NN 15899 376 24 ' ' CC 15899 376 25 n n CC 15899 376 26 ' ' CC 15899 376 27 buggy buggy NN 15899 376 28 ' ' CC 15899 376 29 n n CC 15899 376 30 ' ' '' 15899 376 31 drove drove NN 15899 376 32 ' ' '' 15899 376 33 way way VB 15899 376 34 out out IN 15899 376 35 to to IN 15899 376 36 your -PRON- PRP$ 15899 376 37 farm farm NN 15899 376 38 to to TO 15899 376 39 see see VB 15899 376 40 you -PRON- PRP 15899 376 41 ; ; : 15899 376 42 you -PRON- PRP 15899 376 43 did do VBD 15899 376 44 n't not RB 15899 376 45 seem seem VB 15899 376 46 to to TO 15899 376 47 think think VB 15899 376 48 what what WP 15899 376 49 it -PRON- PRP 15899 376 50 meant mean VBD 15899 376 51 to to IN 15899 376 52 me -PRON- PRP 15899 376 53 to to TO 15899 376 54 take take VB 15899 376 55 that that DT 15899 376 56 trip trip NN 15899 376 57 : : : 15899 376 58 but but CC 15899 376 59 I -PRON- PRP 15899 376 60 c'n c'n RB 15899 376 61 tell tell VB 15899 376 62 you -PRON- PRP 15899 376 63 ' ' `` 15899 376 64 t t NN 15899 376 65 it -PRON- PRP 15899 376 66 costs cost VBZ 15899 376 67 suthin suthin JJ 15899 376 68 ' ' '' 15899 376 69 for for IN 15899 376 70 a a DT 15899 376 71 woman woman NN 15899 376 72 to to TO 15899 376 73 do do VB 15899 376 74 a a DT 15899 376 75 thing thing NN 15899 376 76 like like IN 15899 376 77 that that DT 15899 376 78 ; ; : 15899 376 79 it -PRON- PRP 15899 376 80 cost cost VBD 15899 376 81 me -PRON- PRP 15899 376 82 a a DT 15899 376 83 good good JJ 15899 376 84 deal deal NN 15899 376 85 -- -- : 15899 376 86 it -PRON- PRP 15899 376 87 cost cost VBD 15899 376 88 me -PRON- PRP 15899 376 89 fifty fifty CD 15899 376 90 cents cent NNS 15899 376 91 . . . 15899 376 92 ' ' '' 15899 377 1 He -PRON- PRP 15899 377 2 went go VBD 15899 377 3 away away RB 15899 377 4 then then RB 15899 377 5 , , , 15899 377 6 ' ' `` 15899 377 7 n n CC 15899 377 8 ' ' '' 15899 377 9 he -PRON- PRP 15899 377 10 can can MD 15899 377 11 marry marry VB 15899 377 12 Eliza Eliza NNP 15899 377 13 Gringer Gringer NNP 15899 377 14 if if IN 15899 377 15 he -PRON- PRP 15899 377 16 likes like VBZ 15899 377 17 , , , 15899 377 18 ' ' `` 15899 377 19 n n CC 15899 377 20 ' ' '' 15899 377 21 I -PRON- PRP 15899 377 22 'll will MD 15899 377 23 wish wish VB 15899 377 24 'em -PRON- PRP 15899 377 25 both both CC 15899 377 26 joy joy NN 15899 377 27 ' ' CC 15899 377 28 n n CC 15899 377 29 ' ' '' 15899 377 30 consider consider VB 15899 377 31 myself -PRON- PRP 15899 377 32 the the DT 15899 377 33 luckiest lucky JJS 15899 377 34 o o NN 15899 377 35 ' ' '' 15899 377 36 the the DT 15899 377 37 three three CD 15899 377 38 . . . 15899 377 39 " " '' 15899 378 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 378 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 378 3 chewed chew VBD 15899 378 4 her -PRON- PRP$ 15899 378 5 clover clover NN 15899 378 6 . . . 15899 379 1 " " `` 15899 379 2 ' ' `` 15899 379 3 N n CC 15899 379 4 ' ' '' 15899 379 5 then then RB 15899 379 6 there there EX 15899 379 7 's be VBZ 15899 379 8 Jathrop Jathrop NNP 15899 379 9 ! ! . 15899 379 10 " " '' 15899 380 1 continued continue VBD 15899 380 2 the the DT 15899 380 3 speaker speaker NN 15899 380 4 , , , 15899 380 5 suddenly suddenly RB 15899 380 6 transfixing transfix VBG 15899 380 7 her -PRON- PRP$ 15899 380 8 friend friend NN 15899 380 9 with with IN 15899 380 10 a a DT 15899 380 11 piercing piercing NN 15899 380 12 glance,--"there glance,--"there NN 15899 380 13 's be VBZ 15899 380 14 even even RB 15899 380 15 Jathrop Jathrop NNP 15899 380 16 ! ! . 15899 381 1 under under IN 15899 381 2 my -PRON- PRP$ 15899 381 3 feet foot NNS 15899 381 4 night night NN 15899 381 5 ' ' CC 15899 381 6 n n CC 15899 381 7 ' ' CC 15899 381 8 day day NN 15899 381 9 . . . 15899 382 1 I -PRON- PRP 15899 382 2 declare declare VBP 15899 382 3 to to IN 15899 382 4 you -PRON- PRP 15899 382 5 ' ' POS 15899 382 6 t t NN 15899 382 7 upon upon IN 15899 382 8 my -PRON- PRP$ 15899 382 9 honor honor NN 15899 382 10 I -PRON- PRP 15899 382 11 ai be VBP 15899 382 12 n't not RB 15899 382 13 turned turn VBD 15899 382 14 around around RP 15899 382 15 four four CD 15899 382 16 times time NNS 15899 382 17 out out RB 15899 382 18 o o NN 15899 382 19 ' ' '' 15899 382 20 five five CD 15899 382 21 this this DT 15899 382 22 week week NN 15899 382 23 without without IN 15899 382 24 almost almost RB 15899 382 25 fallin fallin NN 15899 382 26 ' ' '' 15899 382 27 over over IN 15899 382 28 Jathrop Jathrop NNP 15899 382 29 wantin wantin VBD 15899 382 30 ' ' '' 15899 382 31 me -PRON- PRP 15899 382 32 to to TO 15899 382 33 give give VB 15899 382 34 him -PRON- PRP 15899 382 35 a a DT 15899 382 36 chance chance NN 15899 382 37 to to TO 15899 382 38 explain explain VB 15899 382 39 his -PRON- PRP$ 15899 382 40 feelin feelin NN 15899 382 41 's 's POS 15899 382 42 , , , 15899 382 43 I -PRON- PRP 15899 382 44 do do VBP 15899 382 45 n't not RB 15899 382 46 wish wish VB 15899 382 47 to to TO 15899 382 48 hurt hurt VB 15899 382 49 your -PRON- PRP$ 15899 382 50 feelin feelin NN 15899 382 51 's 's POS 15899 382 52 , , , 15899 382 53 Mrs. Mrs. NNP 15899 382 54 Lathrop Lathrop NNP 15899 382 55 , , , 15899 382 56 ' ' `` 15899 382 57 n n CC 15899 382 58 ' ' '' 15899 382 59 it -PRON- PRP 15899 382 60 's be VBZ 15899 382 61 natural natural JJ 15899 382 62 ' ' `` 15899 382 63 t t NN 15899 382 64 , , , 15899 382 65 seein seein NNP 15899 382 66 ' ' '' 15899 382 67 you -PRON- PRP 15899 382 68 ca can MD 15899 382 69 n't not RB 15899 382 70 help help VB 15899 382 71 yourself -PRON- PRP 15899 382 72 , , , 15899 382 73 you -PRON- PRP 15899 382 74 look look VBP 15899 382 75 upon upon IN 15899 382 76 him -PRON- PRP 15899 382 77 's be VBZ 15899 382 78 better well JJR 15899 382 79 ' ' `` 15899 382 80 n n CC 15899 382 81 ' ' CC 15899 382 82 nothin' nothing NN 15899 382 83 , , , 15899 382 84 but but CC 15899 382 85 still still RB 15899 382 86 I -PRON- PRP 15899 382 87 will will MD 15899 382 88 remark remark VB 15899 382 89 ' ' '' 15899 382 90 t t NNP 15899 382 91 Jathrop Jathrop NNP 15899 382 92 's be VBZ 15899 382 93 the the DT 15899 382 94 last last JJ 15899 382 95 straw straw NN 15899 382 96 on on IN 15899 382 97 top top NN 15899 382 98 o o XX 15899 382 99 ' ' '' 15899 382 100 my -PRON- PRP$ 15899 382 101 hump hump NN 15899 382 102 , , , 15899 382 103 ' ' `` 15899 382 104 n n CC 15899 382 105 ' ' '' 15899 382 106 this this DT 15899 382 107 mornin mornin NN 15899 382 108 ' ' '' 15899 382 109 when when WRB 15899 382 110 I -PRON- PRP 15899 382 111 throwed throw VBD 15899 382 112 out out RP 15899 382 113 the the DT 15899 382 114 dish dish NN 15899 382 115 - - HYPH 15899 382 116 water water NN 15899 382 117 ' ' '' 15899 382 118 n n CC 15899 382 119 ' ' '' 15899 382 120 hit hit VBD 15899 382 121 him -PRON- PRP 15899 382 122 by by IN 15899 382 123 accident accident NN 15899 382 124 jus jus NNP 15899 382 125 ' ' `` 15899 382 126 comin comin NN 15899 382 127 ' ' '' 15899 382 128 in in RB 15899 382 129 , , , 15899 382 130 my -PRON- PRP$ 15899 382 131 patience patience NN 15899 382 132 clean clean JJ 15899 382 133 gin gin NN 15899 382 134 out out RP 15899 382 135 . . . 15899 383 1 I -PRON- PRP 15899 383 2 did do VBD 15899 383 3 n't not RB 15899 383 4 feel feel VB 15899 383 5 no no DT 15899 383 6 manner manner NN 15899 383 7 o o NN 15899 383 8 ' ' '' 15899 383 9 sympathy sympathy NN 15899 383 10 over over IN 15899 383 11 his -PRON- PRP$ 15899 383 12 soapy soapy NN 15899 383 13 wetness wetness NN 15899 383 14 , , , 15899 383 15 ' ' '' 15899 383 16 n n CC 15899 383 17 ' ' '' 15899 383 18 I -PRON- PRP 15899 383 19 spoke speak VBD 15899 383 20 my -PRON- PRP$ 15899 383 21 mind mind NN 15899 383 22 right right RB 15899 383 23 then then RB 15899 383 24 ' ' `` 15899 383 25 n n CC 15899 383 26 ' ' '' 15899 383 27 there there RB 15899 383 28 . . . 15899 384 1 ' ' '' 15899 384 2 Jathrop Jathrop NNP 15899 384 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 384 4 , , , 15899 384 5 ' ' '' 15899 384 6 I -PRON- PRP 15899 384 7 says say VBZ 15899 384 8 to to IN 15899 384 9 him -PRON- PRP 15899 384 10 , , , 15899 384 11 all all DT 15899 384 12 forgettin forgettin NNP 15899 384 13 ' ' '' 15899 384 14 how how WRB 15899 384 15 big big JJ 15899 384 16 he -PRON- PRP 15899 384 17 'd have VBD 15899 384 18 got get VBD 15899 384 19 ' ' `` 15899 384 20 n n CC 15899 384 21 ' ' CC 15899 384 22 only only JJ 15899 384 23 rememberin rememberin NN 15899 384 24 ' ' '' 15899 384 25 what what WP 15899 384 26 a a DT 15899 384 27 bother bother NN 15899 384 28 he -PRON- PRP 15899 384 29 's be VBZ 15899 384 30 always always RB 15899 384 31 been be VBN 15899 384 32 , , , 15899 384 33 ' ' '' 15899 384 34 Jathrop Jathrop NNP 15899 384 35 Lathrop Lathrop NNP 15899 384 36 , , , 15899 384 37 you -PRON- PRP 15899 384 38 let let VBP 15899 384 39 that that DT 15899 384 40 soakin soakin NN 15899 384 41 ' ' `` 15899 384 42 be be VB 15899 384 43 a a DT 15899 384 44 lesson lesson NN 15899 384 45 to to IN 15899 384 46 you -PRON- PRP 15899 384 47 ' ' CC 15899 384 48 n n CC 15899 384 49 ' ' CC 15899 384 50 march march NNP 15899 384 51 right right UH 15899 384 52 straight straight JJ 15899 384 53 home home RB 15899 384 54 this this DT 15899 384 55 instant instant NN 15899 384 56 , , , 15899 384 57 ' ' '' 15899 384 58 n n CC 15899 384 59 ' ' CC 15899 384 60 ' ' `` 15899 384 61 f f PRP 15899 384 62 you -PRON- PRP 15899 384 63 want want VBP 15899 384 64 to to TO 15899 384 65 think think VB 15899 384 66 of of IN 15899 384 67 me -PRON- PRP 15899 384 68 , , , 15899 384 69 think think VB 15899 384 70 ' ' `` 15899 384 71 t t XX 15899 384 72 if if IN 15899 384 73 I -PRON- PRP 15899 384 74 hear hear VBP 15899 384 75 any any DT 15899 384 76 more more RBR 15899 384 77 about about IN 15899 384 78 your -PRON- PRP$ 15899 384 79 feelin feelin NN 15899 384 80 's 's POS 15899 384 81 the the DT 15899 384 82 feelin feelin NN 15899 384 83 ' ' '' 15899 384 84 you -PRON- PRP 15899 384 85 'll will MD 15899 384 86 have have VB 15899 384 87 best good JJS 15899 384 88 cause cause VB 15899 384 89 to to TO 15899 384 90 talk talk VB 15899 384 91 about about IN 15899 384 92 'll will MD 15899 384 93 be be VB 15899 384 94 the the DT 15899 384 95 feelin feelin NNP 15899 384 96 ' ' `` 15899 384 97 o o NN 15899 384 98 ' ' `` 15899 384 99 gettin gettin NN 15899 384 100 ' ' '' 15899 384 101 spanked spank VBN 15899 384 102 . . . 15899 384 103 ' ' '' 15899 384 104 " " '' 15899 385 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 385 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 385 3 sighed sigh VBD 15899 385 4 slightly slightly RB 15899 385 5 . . . 15899 386 1 Miss Miss NNP 15899 386 2 Clegg Clegg NNP 15899 386 3 echoed echo VBD 15899 386 4 the the DT 15899 386 5 sigh sigh NN 15899 386 6 . . . 15899 387 1 " " `` 15899 387 2 There there EX 15899 387 3 never never RB 15899 387 4 was be VBD 15899 387 5 a a DT 15899 387 6 truer truer NN 15899 387 7 sayin sayin NN 15899 387 8 ' ' '' 15899 387 9 ' ' `` 15899 387 10 n n CC 15899 387 11 ' ' '' 15899 387 12 the the DT 15899 387 13 one one NN 15899 387 14 ' ' `` 15899 387 15 t t NN 15899 387 16 things thing NNS 15899 387 17 goes go VBZ 15899 387 18 by by IN 15899 387 19 contraries contrary NNS 15899 387 20 , , , 15899 387 21 " " '' 15899 387 22 she -PRON- PRP 15899 387 23 continued continue VBD 15899 387 24 presently presently RB 15899 387 25 . . . 15899 388 1 " " `` 15899 388 2 Here here RB 15899 388 3 I -PRON- PRP 15899 388 4 've have VB 15899 388 5 been be VBN 15899 388 6 figgerin figgerin NNP 15899 388 7 ' ' '' 15899 388 8 on on IN 15899 388 9 bein bein NNP 15899 388 10 ' ' '' 15899 388 11 so so RB 15899 388 12 happy happy JJ 15899 388 13 married marry VBD 15899 388 14 , , , 15899 388 15 ' ' '' 15899 388 16 n n CC 15899 388 17 ' ' `` 15899 388 18 instid instid NN 15899 388 19 o o XX 15899 388 20 ' ' '' 15899 388 21 that that WDT 15899 388 22 I -PRON- PRP 15899 388 23 find find VBP 15899 388 24 myself -PRON- PRP 15899 388 25 missin missin NN 15899 388 26 ' ' POS 15899 388 27 father father NN 15899 388 28 every every DT 15899 388 29 few few JJ 15899 388 30 minutes minute NNS 15899 388 31 . . . 15899 389 1 There there EX 15899 389 2 was be VBD 15899 389 3 lots lot NNS 15899 389 4 o o IN 15899 389 5 ' ' `` 15899 389 6 good good NN 15899 389 7 about about IN 15899 389 8 father father NN 15899 389 9 , , , 15899 389 10 particular particular JJ 15899 389 11 when when WRB 15899 389 12 he -PRON- PRP 15899 389 13 was be VBD 15899 389 14 asleep asleep JJ 15899 389 15 . . . 15899 390 1 I -PRON- PRP 15899 390 2 'd have VBD 15899 390 3 got get VBN 15899 390 4 so so RB 15899 390 5 used used JJ 15899 390 6 to to IN 15899 390 7 his -PRON- PRP$ 15899 390 8 stayin stayin NN 15899 390 9 ' ' '' 15899 390 10 where where WRB 15899 390 11 I -PRON- PRP 15899 390 12 put put VBD 15899 390 13 him -PRON- PRP 15899 390 14 ' ' `` 15899 390 15 t t NN 15899 390 16 I -PRON- PRP 15899 390 17 do do VBP 15899 390 18 n't not RB 15899 390 19 know know VB 15899 390 20 's 's PRP 15899 390 21 I -PRON- PRP 15899 390 22 c'd c'd RB 15899 390 23 ever ever RB 15899 390 24 get get VB 15899 390 25 used use VBN 15899 390 26 to to IN 15899 390 27 a a DT 15899 390 28 man man NN 15899 390 29 's 's POS 15899 390 30 could could MD 15899 390 31 get get VB 15899 390 32 about about IN 15899 390 33 . . . 15899 391 1 ' ' `` 15899 391 2 F F NNP 15899 391 3 I -PRON- PRP 15899 391 4 wanted want VBD 15899 391 5 to to TO 15899 391 6 talk talk VB 15899 391 7 , , , 15899 391 8 father father NNP 15899 391 9 was be VBD 15899 391 10 always always RB 15899 391 11 there there RB 15899 391 12 to to TO 15899 391 13 listen listen VB 15899 391 14 , , , 15899 391 15 ' ' `` 15899 391 16 n n CC 15899 391 17 ' ' CC 15899 391 18 ' ' '' 15899 391 19 f f XX 15899 391 20 he -PRON- PRP 15899 391 21 wanted want VBD 15899 391 22 to to TO 15899 391 23 talk talk VB 15899 391 24 I -PRON- PRP 15899 391 25 c'd c'd RB 15899 391 26 always always RB 15899 391 27 go go VB 15899 391 28 downstairs downstairs RB 15899 391 29 . . . 15899 392 1 He -PRON- PRP 15899 392 2 did do VBD 15899 392 3 n't not RB 15899 392 4 never never RB 15899 392 5 have have VB 15899 392 6 but but CC 15899 392 7 one one CD 15899 392 8 button button NN 15899 392 9 to to TO 15899 392 10 keep keep VB 15899 392 11 sewed sew VBN 15899 392 12 on on IN 15899 392 13 ' ' '' 15899 392 14 n n CC 15899 392 15 ' ' '' 15899 392 16 no no DT 15899 392 17 stockings stocking NNS 15899 392 18 to to TO 15899 392 19 darn darn VB 15899 392 20 a a DT 15899 392 21 _ _ NNP 15899 392 22 tall tall JJ 15899 392 23 _ _ NNP 15899 392 24 . . . 15899 393 1 ' ' `` 15899 393 2 N n CC 15899 393 3 ' ' '' 15899 393 4 all all PDT 15899 393 5 the the DT 15899 393 6 time time NN 15899 393 7 there there EX 15899 393 8 was be VBD 15899 393 9 all all DT 15899 393 10 them -PRON- PRP 15899 393 11 nice nice JJ 15899 393 12 gover'ment gover'ment NNP 15899 393 13 bonds bond NNS 15899 393 14 savin savin VBD 15899 393 15 ' ' '' 15899 393 16 up up RP 15899 393 17 for for IN 15899 393 18 me -PRON- PRP 15899 393 19 in in IN 15899 393 20 his -PRON- PRP$ 15899 393 21 desk desk NN 15899 393 22 ! ! . 15899 394 1 No no UH 15899 394 2 , , , 15899 394 3 I -PRON- PRP 15899 394 4 sha'n't sha'n't : 15899 394 5 consider consider VBP 15899 394 6 no no RB 15899 394 7 more more JJR 15899 394 8 as as IN 15899 394 9 to to IN 15899 394 10 gettin gettin NN 15899 394 11 ' ' '' 15899 394 12 married marry VBN 15899 394 13 . . . 15899 395 1 While while IN 15899 395 2 it -PRON- PRP 15899 395 3 looked look VBD 15899 395 4 discouragin discouragin JJ 15899 395 5 ' ' '' 15899 395 6 I -PRON- PRP 15899 395 7 hung hang VBD 15899 395 8 on on RP 15899 395 9 ' ' `` 15899 395 10 n n CC 15899 395 11 ' ' '' 15899 395 12 never never RB 15899 395 13 give give VB 15899 395 14 up up RP 15899 395 15 hope hope NN 15899 395 16 , , , 15899 395 17 but but CC 15899 395 18 I -PRON- PRP 15899 395 19 sh'd sh'd VBP 15899 395 20 be be VBP 15899 395 21 showin showin JJ 15899 395 22 ' ' `` 15899 395 23 very very RB 15899 395 24 little little JJ 15899 395 25 o o XX 15899 395 26 ' ' '' 15899 395 27 my -PRON- PRP$ 15899 395 28 natural natural JJ 15899 395 29 share share NN 15899 395 30 o o NN 15899 395 31 ' ' `` 15899 395 32 brains brain NNS 15899 395 33 ' ' POS 15899 395 34 f f XX 15899 395 35 I -PRON- PRP 15899 395 36 did do VBD 15899 395 37 n't not RB 15899 395 38 know know VB 15899 395 39 's 's POS 15899 395 40 plain plain JJ 15899 395 41 's be VBZ 15899 395 42 the the DT 15899 395 43 moon moon NN 15899 395 44 above above IN 15899 395 45 ' ' `` 15899 395 46 t t NN 15899 395 47 ' ' CC 15899 395 48 f f XX 15899 395 49 I -PRON- PRP 15899 395 50 get get VBP 15899 395 51 to to TO 15899 395 52 be be VB 15899 395 53 eighty eighty CD 15899 395 54 ' ' NNS 15899 395 55 n n CC 15899 395 56 ' ' '' 15899 395 57 the the DT 15899 395 58 fancy fancy NN 15899 395 59 takes take VBZ 15899 395 60 me -PRON- PRP 15899 395 61 I -PRON- PRP 15899 395 62 c'n c'n VBP 15899 395 63 easy easy RB 15899 395 64 get get VB 15899 395 65 a a DT 15899 395 66 husband husband NN 15899 395 67 any any DT 15899 395 68 day day NN 15899 395 69 with with IN 15899 395 70 those those DT 15899 395 71 bonds bond NNS 15899 395 72 . . . 15899 396 1 While while IN 15899 396 2 I -PRON- PRP 15899 396 3 could could MD 15899 396 4 n't not RB 15899 396 5 seem seem VB 15899 396 6 to to TO 15899 396 7 lay lay VB 15899 396 8 hands hand NNS 15899 396 9 on on IN 15899 396 10 no no DT 15899 396 11 man man NN 15899 396 12 I -PRON- PRP 15899 396 13 was be VBD 15899 396 14 wild wild JJ 15899 396 15 to to TO 15899 396 16 have have VB 15899 396 17 one one CD 15899 396 18 -- -- : 15899 396 19 now now RB 15899 396 20 ' ' `` 15899 396 21 t t NN 15899 396 22 I -PRON- PRP 15899 396 23 know know VBP 15899 396 24 I -PRON- PRP 15899 396 25 c'n c'n VBP 15899 396 26 have have VBP 15899 396 27 any any DT 15899 396 28 man man NN 15899 396 29 ' ' `` 15899 396 30 t t XX 15899 396 31 I -PRON- PRP 15899 396 32 fancy fancy VBP 15899 396 33 , , , 15899 396 34 I -PRON- PRP 15899 396 35 do do VBP 15899 396 36 n't not RB 15899 396 37 want want VB 15899 396 38 no no DT 15899 396 39 man man NN 15899 396 40 a a DT 15899 396 41 _ _ NNP 15899 396 42 tall tall JJ 15899 396 43 _ _ NNP 15899 396 44 . . . 15899 397 1 It -PRON- PRP 15899 397 2 'll will MD 15899 397 3 always always RB 15899 397 4 be be VB 15899 397 5 a a DT 15899 397 6 pleasure pleasure NN 15899 397 7 to to TO 15899 397 8 look look VB 15899 397 9 back back RB 15899 397 10 on on IN 15899 397 11 my -PRON- PRP$ 15899 397 12 love love NN 15899 397 13 - - HYPH 15899 397 14 makin makin NN 15899 397 15 ' ' '' 15899 397 16 , , , 15899 397 17 ' ' `` 15899 397 18 n n CC 15899 397 19 ' ' '' 15899 397 20 I -PRON- PRP 15899 397 21 would would MD 15899 397 22 n't not RB 15899 397 23 be be VB 15899 397 24 no no DT 15899 397 25 woman woman NN 15899 397 26 ' ' '' 15899 397 27 f f NN 15899 397 28 down down RP 15899 397 29 in in IN 15899 397 30 the the DT 15899 397 31 bottom bottom NN 15899 397 32 of of IN 15899 397 33 my -PRON- PRP$ 15899 397 34 heart heart NN 15899 397 35 I -PRON- PRP 15899 397 36 was be VBD 15899 397 37 n't not RB 15899 397 38 some some DT 15899 397 39 pleased pleased JJ 15899 397 40 over over IN 15899 397 41 havin' have NNP 15899 397 42 's 's POS 15899 397 43 good good NN 15899 397 44 's 's POS 15899 397 45 had have VBD 15899 397 46 four four CD 15899 397 47 offers offer NNS 15899 397 48 inside inside IN 15899 397 49 o o XX 15899 397 50 ' ' '' 15899 397 51 the the DT 15899 397 52 same same JJ 15899 397 53 week week NN 15899 397 54 . . . 15899 398 1 But but CC 15899 398 2 I -PRON- PRP 15899 398 3 might may MD 15899 398 4 o o VB 15899 398 5 ' ' '' 15899 398 6 married marry VBN 15899 398 7 , , , 15899 398 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 398 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 398 10 , , , 15899 398 11 ' ' `` 15899 398 12 n n CC 15899 398 13 ' ' CC 15899 398 14 Heaven Heaven NNP 15899 398 15 might may MD 15899 398 16 o o XX 15899 398 17 ' ' `` 15899 398 18 seen see VBN 15899 398 19 fit fit JJ 15899 398 20 to to TO 15899 398 21 give give VB 15899 398 22 me -PRON- PRP 15899 398 23 such such PDT 15899 398 24 a a DT 15899 398 25 son son NN 15899 398 26 's 's POS 15899 398 27 he -PRON- PRP 15899 398 28 give give VB 15899 398 29 you -PRON- PRP 15899 398 30 , , , 15899 398 31 ' ' `` 15899 398 32 n n CC 15899 398 33 ' ' CC 15899 398 34 ' ' '' 15899 398 35 f f XX 15899 398 36 I -PRON- PRP 15899 398 37 had have VBD 15899 398 38 n't not RB 15899 398 39 no no DT 15899 398 40 other other JJ 15899 398 41 reason reason NN 15899 398 42 for for IN 15899 398 43 remainin remainin NN 15899 398 44 ' ' '' 15899 398 45 single single JJ 15899 398 46 that that IN 15899 398 47 alone alone RB 15899 398 48 'd 'd MD 15899 398 49 be be VB 15899 398 50 s'fficient s'fficient NN 15899 398 51 . . . 15899 399 1 After after RB 15899 399 2 all all RB 15899 399 3 , , , 15899 399 4 the the DT 15899 399 5 Lord Lord NNP 15899 399 6 said say VBD 15899 399 7 ' ' `` 15899 399 8 It -PRON- PRP 15899 399 9 is be VBZ 15899 399 10 not not RB 15899 399 11 good good JJ 15899 399 12 for for IN 15899 399 13 man man NN 15899 399 14 to to TO 15899 399 15 be be VB 15899 399 16 alone alone JJ 15899 399 17 , , , 15899 399 18 ' ' '' 15899 399 19 but but CC 15899 399 20 He -PRON- PRP 15899 399 21 left leave VBD 15899 399 22 a a DT 15899 399 23 woman woman NN 15899 399 24 free free JJ 15899 399 25 to to TO 15899 399 26 use use VB 15899 399 27 her -PRON- PRP$ 15899 399 28 common common JJ 15899 399 29 sense sense NN 15899 399 30 ' ' CC 15899 399 31 n n CC 15899 399 32 ' ' '' 15899 399 33 I -PRON- PRP 15899 399 34 sh'll sh'll MD 15899 399 35 use use VBP 15899 399 36 mine mine NN 15899 399 37 right right RB 15899 399 38 now now RB 15899 399 39 . . . 15899 400 1 I -PRON- PRP 15899 400 2 've have VB 15899 400 3 folded fold VBN 15899 400 4 up up RP 15899 400 5 the the DT 15899 400 6 pink pink JJ 15899 400 7 nightgown nightgown NN 15899 400 8 , , , 15899 400 9 ' ' '' 15899 400 10 n n CC 15899 400 11 ' ' '' 15899 400 12 I -PRON- PRP 15899 400 13 'm be VBP 15899 400 14 thinkin thinkin JJ 15899 400 15 ' ' `` 15899 400 16 very very RB 15899 400 17 seriously seriously RB 15899 400 18 o o XX 15899 400 19 ' ' `` 15899 400 20 givin givin NNS 15899 400 21 ' ' '' 15899 400 22 it -PRON- PRP 15899 400 23 to to IN 15899 400 24 Amelia Amelia NNP 15899 400 25 Fitch Fitch NNP 15899 400 26 , , , 15899 400 27 ' ' '' 15899 400 28 n n CC 15899 400 29 ' ' '' 15899 400 30 I -PRON- PRP 15899 400 31 'll will MD 15899 400 32 speak speak VB 15899 400 33 out out RP 15899 400 34 frank frank NNP 15899 400 35 ' ' CC 15899 400 36 n n CC 15899 400 37 ' ' `` 15899 400 38 open open JJ 15899 400 39 ' ' '' 15899 400 40 n n CC 15899 400 41 ' ' '' 15899 400 42 tell tell VB 15899 400 43 her -PRON- PRP 15899 400 44 ' ' `` 15899 400 45 n n CC 15899 400 46 ' ' '' 15899 400 47 everybody everybody NN 15899 400 48 else else RB 15899 400 49 ' ' POS 15899 400 50 t t NN 15899 400 51 I -PRON- PRP 15899 400 52 do do VBP 15899 400 53 n't not RB 15899 400 54 envy envy VB 15899 400 55 no no DT 15899 400 56 woman woman NN 15899 400 57 -- -- : 15899 400 58 not not RB 15899 400 59 now now RB 15899 400 60 ' ' '' 15899 400 61 n n CC 15899 400 62 ' ' '' 15899 400 63 not not RB 15899 400 64 never never RB 15899 400 65 . . . 15899 400 66 " " '' 15899 401 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 401 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 401 3 chewed chew VBD 15899 401 4 her -PRON- PRP$ 15899 401 5 clover clover NN 15899 401 6 . . . 15899 402 1 II II NNP 15899 402 2 MISS MISS NNP 15899 402 3 CLEGG CLEGG NNP 15899 402 4 'S be VBZ 15899 402 5 ADOPTED adopt VBD 15899 402 6 It -PRON- PRP 15899 402 7 was be VBD 15899 402 8 an an DT 15899 402 9 evening evening NN 15899 402 10 in in IN 15899 402 11 early early JJ 15899 402 12 October,--one October,--one NNP 15899 402 13 of of IN 15899 402 14 those those DT 15899 402 15 first first JJ 15899 402 16 frosty frosty JJ 15899 402 17 nights night NNS 15899 402 18 when when WRB 15899 402 19 a a DT 15899 402 20 bright bright JJ 15899 402 21 wood wood NN 15899 402 22 fire fire NN 15899 402 23 is be VBZ 15899 402 24 so so RB 15899 402 25 agreeable agreeable JJ 15899 402 26 to to TO 15899 402 27 contemplate contemplate VB 15899 402 28 and and CC 15899 402 29 so so RB 15899 402 30 more more JJR 15899 402 31 than than IN 15899 402 32 agreeable agreeable JJ 15899 402 33 to to TO 15899 402 34 sit sit VB 15899 402 35 in in IN 15899 402 36 front front NN 15899 402 37 of of IN 15899 402 38 . . . 15899 403 1 Susan Susan NNP 15899 403 2 Clegg Clegg NNP 15899 403 3 sat sit VBD 15899 403 4 in in IN 15899 403 5 front front NN 15899 403 6 of of IN 15899 403 7 hers -PRON- PRP 15899 403 8 , , , 15899 403 9 and and CC 15899 403 10 doubtless doubtless RB 15899 403 11 thoroughly thoroughly RB 15899 403 12 appreciated appreciate VBD 15899 403 13 its -PRON- PRP$ 15899 403 14 cheerful cheerful JJ 15899 403 15 warmth warmth NN 15899 403 16 , , , 15899 403 17 but but CC 15899 403 18 it -PRON- PRP 15899 403 19 can can MD 15899 403 20 not not RB 15899 403 21 be be VB 15899 403 22 said say VBN 15899 403 23 that that IN 15899 403 24 she -PRON- PRP 15899 403 25 took take VBD 15899 403 26 any any DT 15899 403 27 time time NN 15899 403 28 to to TO 15899 403 29 contemplate contemplate VB 15899 403 30 it -PRON- PRP 15899 403 31 , , , 15899 403 32 for for IN 15899 403 33 her -PRON- PRP$ 15899 403 34 gaze gaze NN 15899 403 35 was be VBD 15899 403 36 altogether altogether RB 15899 403 37 riveted rivet VBN 15899 403 38 upon upon IN 15899 403 39 the the DT 15899 403 40 stocking stocking NN 15899 403 41 which which WDT 15899 403 42 she -PRON- PRP 15899 403 43 was be VBD 15899 403 44 knitting knit VBG 15899 403 45 , , , 15899 403 46 and and CC 15899 403 47 which which WDT 15899 403 48 appeared appear VBD 15899 403 49 -- -- : 15899 403 50 for for IN 15899 403 51 the the DT 15899 403 52 time time NN 15899 403 53 being be VBG 15899 403 54 -- -- : 15899 403 55 to to TO 15899 403 56 absorb absorb VB 15899 403 57 completely completely RB 15899 403 58 that that IN 15899 403 59 persevering persevere VBG 15899 403 60 energy energy NN 15899 403 61 which which WDT 15899 403 62 was be VBD 15899 403 63 the the DT 15899 403 64 dominant dominant JJ 15899 403 65 note note NN 15899 403 66 of of IN 15899 403 67 her -PRON- PRP$ 15899 403 68 character character NN 15899 403 69 . . . 15899 404 1 But but CC 15899 404 2 still still RB 15899 404 3 the the DT 15899 404 4 beauty beauty NN 15899 404 5 and and CC 15899 404 6 brilliancy brilliancy NN 15899 404 7 of of IN 15899 404 8 the the DT 15899 404 9 leaping leaping NN 15899 404 10 flames flame NNS 15899 404 11 were be VBD 15899 404 12 not not RB 15899 404 13 altogether altogether RB 15899 404 14 lost lose VBN 15899 404 15 upon upon IN 15899 404 16 an an DT 15899 404 17 unseeing unseee VBG 15899 404 18 world world NN 15899 404 19 , , , 15899 404 20 for for CC 15899 404 21 there there EX 15899 404 22 was be VBD 15899 404 23 another another DT 15899 404 24 present present JJ 15899 404 25 beside beside IN 15899 404 26 Susan Susan NNP 15899 404 27 , , , 15899 404 28 and and CC 15899 404 29 that that IN 15899 404 30 other other JJ 15899 404 31 was be VBD 15899 404 32 full full JJ 15899 404 33 to to IN 15899 404 34 overflowing overflow VBG 15899 404 35 with with IN 15899 404 36 the the DT 15899 404 37 power power NN 15899 404 38 of of IN 15899 404 39 silent silent JJ 15899 404 40 admiration admiration NN 15899 404 41 . . . 15899 405 1 Her -PRON- PRP$ 15899 405 2 little little JJ 15899 405 3 black black JJ 15899 405 4 beady beady NN 15899 405 5 eyes eye NNS 15899 405 6 stared stare VBN 15899 405 7 at at IN 15899 405 8 the the DT 15899 405 9 dancing dancing NN 15899 405 10 lights light NNS 15899 405 11 that that WDT 15899 405 12 leapt leapt VBP 15899 405 13 from from IN 15899 405 14 each each DT 15899 405 15 burning burn VBG 15899 405 16 log log NN 15899 405 17 in in IN 15899 405 18 a a DT 15899 405 19 species species NN 15899 405 20 of of IN 15899 405 21 rapt rapt JJ 15899 405 22 absorption absorption NN 15899 405 23 , , , 15899 405 24 and and CC 15899 405 25 it -PRON- PRP 15899 405 26 was be VBD 15899 405 27 only only RB 15899 405 28 semi semi JJ 15899 405 29 - - RB 15899 405 30 occasionally occasionally RB 15899 405 31 that that IN 15899 405 32 she -PRON- PRP 15899 405 33 turned turn VBD 15899 405 34 them -PRON- PRP 15899 405 35 back back RB 15899 405 36 upon upon IN 15899 405 37 the the DT 15899 405 38 work work NN 15899 405 39 which which WDT 15899 405 40 lay lie VBD 15899 405 41 upon upon IN 15899 405 42 her -PRON- PRP$ 15899 405 43 lap lap NN 15899 405 44 . . . 15899 406 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 406 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 406 3 ( ( -LRB- 15899 406 4 for for IN 15899 406 5 of of IN 15899 406 6 course course NN 15899 406 7 it -PRON- PRP 15899 406 8 was be VBD 15899 406 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 406 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 406 11 ) ) -RRB- 15899 406 12 was be VBD 15899 406 13 matching match VBG 15899 406 14 scraps scrap NNS 15899 406 15 for for IN 15899 406 16 a a DT 15899 406 17 " " `` 15899 406 18 crazy crazy JJ 15899 406 19 " " '' 15899 406 20 sofa sofa NN 15899 406 21 - - HYPH 15899 406 22 pillow pillow NNP 15899 406 23 , , , 15899 406 24 and and CC 15899 406 25 there there EX 15899 406 26 was be VBD 15899 406 27 something something NN 15899 406 28 as as RB 15899 406 29 touchingly touchingly RB 15899 406 30 characteristic characteristic JJ 15899 406 31 in in IN 15899 406 32 the the DT 15899 406 33 calmness calmness NN 15899 406 34 and and CC 15899 406 35 deliberation deliberation NN 15899 406 36 of of IN 15899 406 37 her -PRON- PRP$ 15899 406 38 matching match VBG 15899 406 39 as as IN 15899 406 40 there there EX 15899 406 41 was be VBD 15899 406 42 in in IN 15899 406 43 the the DT 15899 406 44 wild wild JJ 15899 406 45 whirl whirl NN 15899 406 46 which which WDT 15899 406 47 Susan Susan NNP 15899 406 48 's 's POS 15899 406 49 stocking stocking NN 15899 406 50 received receive VBD 15899 406 51 whenever whenever WRB 15899 406 52 that that DT 15899 406 53 lady lady NN 15899 406 54 felt feel VBD 15899 406 55 the the DT 15899 406 56 moment moment NN 15899 406 57 had have VBD 15899 406 58 come come VBN 15899 406 59 to to TO 15899 406 60 alter alter VB 15899 406 61 her -PRON- PRP$ 15899 406 62 needles needle NNS 15899 406 63 . . . 15899 407 1 For for IN 15899 407 2 Susan Susan NNP 15899 407 3 , , , 15899 407 4 when when WRB 15899 407 5 she -PRON- PRP 15899 407 6 knit knit VBD 15899 407 7 , , , 15899 407 8 knit knit VBN 15899 407 9 fast fast RB 15899 407 10 and and CC 15899 407 11 furiously furiously RB 15899 407 12 , , , 15899 407 13 whereas whereas IN 15899 407 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 407 15 Lathrop Lathrop NNP 15899 407 16 's 's POS 15899 407 17 main main JJ 15899 407 18 joy joy NN 15899 407 19 in in IN 15899 407 20 relation relation NN 15899 407 21 to to IN 15899 407 22 labor labor NN 15899 407 23 lay lie VBD 15899 407 24 in in IN 15899 407 25 the the DT 15899 407 26 sensation sensation NN 15899 407 27 that that IN 15899 407 28 she -PRON- PRP 15899 407 29 was be VBD 15899 407 30 preparing prepare VBG 15899 407 31 to to TO 15899 407 32 undertake undertake VB 15899 407 33 it -PRON- PRP 15899 407 34 . . . 15899 408 1 The the DT 15899 408 2 sofa sofa NN 15899 408 3 - - HYPH 15899 408 4 pillow pillow NN 15899 408 5 had have VBD 15899 408 6 been be VBN 15899 408 7 conceived conceive VBN 15899 408 8 -- -- : 15899 408 9 some some DT 15899 408 10 eighteen eighteen CD 15899 408 11 months month NNS 15899 408 12 before before RB 15899 408 13 -- -- : 15899 408 14 as as IN 15899 408 15 a a DT 15899 408 16 crazy crazy JJ 15899 408 17 - - HYPH 15899 408 18 quilt quilt NN 15899 408 19 , , , 15899 408 20 but but CC 15899 408 21 all all DT 15899 408 22 of of IN 15899 408 23 us -PRON- PRP 15899 408 24 who who WP 15899 408 25 have have VBP 15899 408 26 entertained entertain VBN 15899 408 27 such such JJ 15899 408 28 friends friend NNS 15899 408 29 unawares unaware NNS 15899 408 30 know know VBP 15899 408 31 that that IN 15899 408 32 the the DT 15899 408 33 size size NN 15899 408 34 of of IN 15899 408 35 their -PRON- PRP$ 15899 408 36 quilts quilt NNS 15899 408 37 depended depend VBD 15899 408 38 wholly wholly RB 15899 408 39 upon upon IN 15899 408 40 the the DT 15899 408 41 wealth wealth NN 15899 408 42 of of IN 15899 408 43 our -PRON- PRP$ 15899 408 44 scrap scrap NN 15899 408 45 - - HYPH 15899 408 46 bags bag NNS 15899 408 47 , , , 15899 408 48 and and CC 15899 408 49 in in IN 15899 408 50 the the DT 15899 408 51 case case NN 15899 408 52 of of IN 15899 408 53 Mrs. Mrs. NNP 15899 408 54 Lathrop Lathrop NNP 15899 408 55 's 's POS 15899 408 56 friends friend NNS 15899 408 57 their -PRON- PRP$ 15899 408 58 silk silk NN 15899 408 59 and and CC 15899 408 60 satin satin NNP 15899 408 61 resources resource NNS 15899 408 62 had have VBD 15899 408 63 soon soon RB 15899 408 64 forced force VBN 15899 408 65 the the DT 15899 408 66 reduction reduction NN 15899 408 67 of of IN 15899 408 68 her -PRON- PRP$ 15899 408 69 quilt quilt NN 15899 408 70 into into IN 15899 408 71 a a DT 15899 408 72 sofa sofa NN 15899 408 73 - - HYPH 15899 408 74 pillow pillow NN 15899 408 75 , , , 15899 408 76 and and CC 15899 408 77 indeed indeed RB 15899 408 78 the the DT 15899 408 79 poor poor JJ 15899 408 80 lady lady NN 15899 408 81 had have VBD 15899 408 82 during during IN 15899 408 83 the the DT 15899 408 84 first first JJ 15899 408 85 weeks week NNS 15899 408 86 felt feel VBD 15899 408 87 a a DT 15899 408 88 direful direful JJ 15899 408 89 dread dread NN 15899 408 90 that that IN 15899 408 91 the the DT 15899 408 92 final final JJ 15899 408 93 result result NN 15899 408 94 would would MD 15899 408 95 be be VB 15899 408 96 only only RB 15899 408 97 a a DT 15899 408 98 pin pin NN 15899 408 99 - - HYPH 15899 408 100 cushion cushion NN 15899 408 101 . . . 15899 409 1 She -PRON- PRP 15899 409 2 had have VBD 15899 409 3 begun begin VBN 15899 409 4 the the DT 15899 409 5 task task NN 15899 409 6 with with IN 15899 409 7 the the DT 15899 409 8 idea idea NN 15899 409 9 of of IN 15899 409 10 keeping keep VBG 15899 409 11 it -PRON- PRP 15899 409 12 for for IN 15899 409 13 " " `` 15899 409 14 pick pick VB 15899 409 15 - - HYPH 15899 409 16 up up RP 15899 409 17 " " '' 15899 409 18 work work NN 15899 409 19 , , , 15899 409 20 and and CC 15899 409 21 during during IN 15899 409 22 the the DT 15899 409 23 eighteen eighteen CD 15899 409 24 months month NNS 15899 409 25 since since IN 15899 409 26 its -PRON- PRP$ 15899 409 27 beginning beginning NN 15899 409 28 she -PRON- PRP 15899 409 29 had have VBD 15899 409 30 picked pick VBN 15899 409 31 it -PRON- PRP 15899 409 32 up up RP 15899 409 33 so so RB 15899 409 34 rarely rarely RB 15899 409 35 that that IN 15899 409 36 after after IN 15899 409 37 a a DT 15899 409 38 year year NN 15899 409 39 and and CC 15899 409 40 a a DT 15899 409 41 half half NN 15899 409 42 of of IN 15899 409 43 " " `` 15899 409 44 matching match VBG 15899 409 45 " " '' 15899 409 46 it -PRON- PRP 15899 409 47 was be VBD 15899 409 48 not not RB 15899 409 49 yet yet RB 15899 409 50 matched match VBN 15899 409 51 . . . 15899 410 1 It -PRON- PRP 15899 410 2 goes go VBZ 15899 410 3 without without IN 15899 410 4 saying say VBG 15899 410 5 that that IN 15899 410 6 Miss Miss NNP 15899 410 7 Clegg Clegg NNP 15899 410 8 had have VBD 15899 410 9 very very RB 15899 410 10 little little JJ 15899 410 11 sympathy sympathy NN 15899 410 12 with with IN 15899 410 13 her -PRON- PRP$ 15899 410 14 friend friend NN 15899 410 15 's 's POS 15899 410 16 fancy fancy JJ 15899 410 17 - - HYPH 15899 410 18 work work NN 15899 410 19 and and CC 15899 410 20 despised despise VBD 15899 410 21 the the DT 15899 410 22 slowness slowness NN 15899 410 23 of of IN 15899 410 24 its -PRON- PRP$ 15899 410 25 progress progress NN 15899 410 26 , , , 15899 410 27 but but CC 15899 410 28 her -PRON- PRP$ 15899 410 29 contempt contempt NN 15899 410 30 had have VBD 15899 410 31 no no DT 15899 410 32 effect effect NN 15899 410 33 whatever whatever WDT 15899 410 34 upon upon IN 15899 410 35 Mrs. Mrs. NNP 15899 410 36 Lathrop Lathrop NNP 15899 410 37 , , , 15899 410 38 whose whose WP$ 15899 410 39 friendship friendship NN 15899 410 40 was be VBD 15899 410 41 of of IN 15899 410 42 that that DT 15899 410 43 quality quality NN 15899 410 44 the the DT 15899 410 45 basis basis NN 15899 410 46 of of IN 15899 410 47 which which WDT 15899 410 48 knows know VBZ 15899 410 49 not not RB 15899 410 50 the the DT 15899 410 51 sensation sensation NN 15899 410 52 of of IN 15899 410 53 being be VBG 15899 410 54 shaken shake VBN 15899 410 55 . . . 15899 411 1 So so IN 15899 411 2 the the DT 15899 411 3 older old JJR 15899 411 4 woman woman NN 15899 411 5 sat sit VBD 15899 411 6 before before IN 15899 411 7 the the DT 15899 411 8 fire fire NN 15899 411 9 , , , 15899 411 10 and and CC 15899 411 11 sometimes sometimes RB 15899 411 12 stared stare VBN 15899 411 13 long long RB 15899 411 14 upon upon IN 15899 411 15 its -PRON- PRP$ 15899 411 16 glow glow NN 15899 411 17 , , , 15899 411 18 and and CC 15899 411 19 sometimes sometimes RB 15899 411 20 thoughtfully thoughtfully RB 15899 411 21 drew draw VBD 15899 411 22 two two CD 15899 411 23 bits bit NNS 15899 411 24 of of IN 15899 411 25 silk silk NN 15899 411 26 from from IN 15899 411 27 her -PRON- PRP$ 15899 411 28 bag bag NN 15899 411 29 and and CC 15899 411 30 disposed dispose VBD 15899 411 31 them -PRON- PRP 15899 411 32 side side NN 15899 411 33 by by IN 15899 411 34 side side NN 15899 411 35 to to IN 15899 411 36 the the DT 15899 411 37 end end NN 15899 411 38 that that WDT 15899 411 39 she -PRON- PRP 15899 411 40 might may MD 15899 411 41 calmly calmly RB 15899 411 42 and and CC 15899 411 43 dispassionately dispassionately RB 15899 411 44 judge judge VB 15899 411 45 the the DT 15899 411 46 advisability advisability NN 15899 411 47 of of IN 15899 411 48 joining join VBG 15899 411 49 them -PRON- PRP 15899 411 50 together together RB 15899 411 51 forever forever RB 15899 411 52 , , , 15899 411 53 while while IN 15899 411 54 the the DT 15899 411 55 younger young JJR 15899 411 56 woman woman NN 15899 411 57 knit knit VBD 15899 411 58 madly madly RB 15899 411 59 away away RB 15899 411 60 without without IN 15899 411 61 an an DT 15899 411 62 instant instant NN 15899 411 63 's 's POS 15899 411 64 loss loss NN 15899 411 65 or or CC 15899 411 66 a a DT 15899 411 67 second second NN 15899 411 68 's 's POS 15899 411 69 pause pause NN 15899 411 70 . . . 15899 412 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 412 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 412 3 was be VBD 15899 412 4 thinking think VBG 15899 412 5 very very RB 15899 412 6 seriously seriously RB 15899 412 7 of of IN 15899 412 8 pinning pin VBG 15899 412 9 a a DT 15899 412 10 green green JJ 15899 412 11 stripe stripe NN 15899 412 12 to to IN 15899 412 13 a a DT 15899 412 14 yellow yellow JJ 15899 412 15 polka polka NN 15899 412 16 - - HYPH 15899 412 17 dotted dotted JJ 15899 412 18 weave weave NN 15899 412 19 which which WDT 15899 412 20 had have VBD 15899 412 21 once once RB 15899 412 22 formed form VBN 15899 412 23 part part NN 15899 412 24 of of IN 15899 412 25 Mrs. Mrs. NNP 15899 412 26 Macy Macy NNP 15899 412 27 's 's POS 15899 412 28 mother mother NN 15899 412 29 's 's POS 15899 412 30 christening christening NN 15899 412 31 - - HYPH 15899 412 32 robe robe NN 15899 412 33 , , , 15899 412 34 when when WRB 15899 412 35 Susan Susan NNP 15899 412 36 opened open VBD 15899 412 37 her -PRON- PRP$ 15899 412 38 lips lip NNS 15899 412 39 and and CC 15899 412 40 addressed address VBD 15899 412 41 her -PRON- PRP 15899 412 42 . . . 15899 413 1 The the DT 15899 413 2 attack attack NN 15899 413 3 was be VBD 15899 413 4 so so RB 15899 413 5 sudden sudden JJ 15899 413 6 that that IN 15899 413 7 the the DT 15899 413 8 proprietor proprietor NN 15899 413 9 of of IN 15899 413 10 the the DT 15899 413 11 crazy crazy JJ 15899 413 12 - - HYPH 15899 413 13 work work NN 15899 413 14 started start VBD 15899 413 15 violently violently RB 15899 413 16 and and CC 15899 413 17 dropped drop VBD 15899 413 18 the the DT 15899 413 19 piece piece NN 15899 413 20 of of IN 15899 413 21 the the DT 15899 413 22 christening christening JJ 15899 413 23 - - HYPH 15899 413 24 robe robe NN 15899 413 25 ; ; : 15899 413 26 but but CC 15899 413 27 the the DT 15899 413 28 slight slight JJ 15899 413 29 accident accident NN 15899 413 30 had have VBD 15899 413 31 no no DT 15899 413 32 effect effect NN 15899 413 33 upon upon IN 15899 413 34 her -PRON- PRP$ 15899 413 35 friend friend NN 15899 413 36 . . . 15899 414 1 " " `` 15899 414 2 It -PRON- PRP 15899 414 3 does do VBZ 15899 414 4 beat beat VB 15899 414 5 me -PRON- PRP 15899 414 6 , , , 15899 414 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 414 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 414 9 , , , 15899 414 10 " " '' 15899 414 11 she -PRON- PRP 15899 414 12 began begin VBD 15899 414 13 , , , 15899 414 14 " " `` 15899 414 15 how how WRB 15899 414 16 you -PRON- PRP 15899 414 17 can can MD 15899 414 18 potter potter VB 15899 414 19 over over IN 15899 414 20 that that DT 15899 414 21 quilt quilt NN 15899 414 22 year year NN 15899 414 23 in in IN 15899 414 24 and and CC 15899 414 25 year year NN 15899 414 26 out out RB 15899 414 27 . . . 15899 415 1 I -PRON- PRP 15899 415 2 sh'd sh'd VBP 15899 415 3 think think VBP 15899 415 4 you -PRON- PRP 15899 415 5 'd 'd MD 15899 415 6 be be VB 15899 415 7 so so RB 15899 415 8 dead dead JJ 15899 415 9 - - HYPH 15899 415 10 sick sick JJ 15899 415 11 o o NN 15899 415 12 ' ' '' 15899 415 13 the the DT 15899 415 14 sight sight NN 15899 415 15 o o NN 15899 415 16 ' ' '' 15899 415 17 them -PRON- PRP 15899 415 18 pieces piece NNS 15899 415 19 ' ' POS 15899 415 20 t t NN 15899 415 21 you -PRON- PRP 15899 415 22 'd 'd MD 15899 415 23 be be VB 15899 415 24 glad glad JJ 15899 415 25 to to TO 15899 415 26 dump dump VB 15899 415 27 the the DT 15899 415 28 whole whole NN 15899 415 29 in in IN 15899 415 30 the the DT 15899 415 31 fire fire NN 15899 415 32 . . . 15899 416 1 I -PRON- PRP 15899 416 2 do do VBP 15899 416 3 n't not RB 15899 416 4 say say VB 15899 416 5 but but CC 15899 416 6 the the DT 15899 416 7 idea idea NN 15899 416 8 is be VBZ 15899 416 9 a a DT 15899 416 10 nice nice JJ 15899 416 11 one one NN 15899 416 12 , , , 15899 416 13 an an DT 15899 416 14 ' ' '' 15899 416 15 you -PRON- PRP 15899 416 16 know know VBP 15899 416 17 's be VBZ 15899 416 18 well well RB 15899 416 19 as as IN 15899 416 20 I -PRON- PRP 15899 416 21 do do VBP 15899 416 22 that that DT 15899 416 23 when when WRB 15899 416 24 they -PRON- PRP 15899 416 25 're be VBP 15899 416 26 too too RB 15899 416 27 frayed fray VBN 15899 416 28 to to TO 15899 416 29 wear wear VB 15899 416 30 every every DT 15899 416 31 one one NN 15899 416 32 's 's POS 15899 416 33 nothin' nothing NN 15899 416 34 but but CC 15899 416 35 glad glad JJ 15899 416 36 to to TO 15899 416 37 save save VB 15899 416 38 you -PRON- PRP 15899 416 39 their -PRON- PRP$ 15899 416 40 bonnet bonnet NN 15899 416 41 - - HYPH 15899 416 42 strings string NNS 15899 416 43 , , , 15899 416 44 but but CC 15899 416 45 all all PDT 15899 416 46 the the DT 15899 416 47 same same JJ 15899 416 48 my -PRON- PRP$ 15899 416 49 own own JJ 15899 416 50 feelin feelin NN 15899 416 51 ' ' '' 15899 416 52 in in IN 15899 416 53 the the DT 15899 416 54 matter matter NN 15899 416 55 is be VBZ 15899 416 56 ' ' `` 15899 416 57 t t NN 15899 416 58 a a DT 15899 416 59 thing thing NN 15899 416 60 that that WDT 15899 416 61 ai be VBP 15899 416 62 n't not RB 15899 416 63 come come VB 15899 416 64 to to IN 15899 416 65 sewin sewin NN 15899 416 66 ' ' '' 15899 416 67 in in IN 15899 416 68 two two CD 15899 416 69 years year NNS 15899 416 70 ai be VBP 15899 416 71 n't not RB 15899 416 72 never never RB 15899 416 73 goin' go VBG 15899 416 74 to to TO 15899 416 75 come come VB 15899 416 76 to to IN 15899 416 77 bindin bindin NNP 15899 416 78 ' ' '' 15899 416 79 in in IN 15899 416 80 my -PRON- PRP$ 15899 416 81 lifetime lifetime NN 15899 416 82 , , , 15899 416 83 an an DT 15899 416 84 ' ' `` 15899 416 85 naturally naturally RB 15899 416 86 that that DT 15899 416 87 'd 'd MD 15899 416 88 leave leave VB 15899 416 89 you -PRON- PRP 15899 416 90 to to TO 15899 416 91 finish finish VB 15899 416 92 your -PRON- PRP$ 15899 416 93 quilt quilt NN 15899 416 94 some some DT 15899 416 95 years year NNS 15899 416 96 after after IN 15899 416 97 you -PRON- PRP 15899 416 98 was be VBD 15899 416 99 dead dead JJ 15899 416 100 . . . 15899 417 1 I -PRON- PRP 15899 417 2 do do VBP 15899 417 3 n't not RB 15899 417 4 see see VB 15899 417 5 how how WRB 15899 417 6 you -PRON- PRP 15899 417 7 're be VBP 15899 417 8 goin' go VBG 15899 417 9 to to TO 15899 417 10 get get VB 15899 417 11 a a DT 15899 417 12 quilt quilt NN 15899 417 13 out out IN 15899 417 14 o o XX 15899 417 15 ' ' '' 15899 417 16 them -PRON- PRP 15899 417 17 pieces piece VBZ 15899 417 18 anyhow anyhow RB 15899 417 19 . . . 15899 418 1 This this DT 15899 418 2 town town NN 15899 418 3 ai be VBP 15899 418 4 n't not RB 15899 418 5 give give VB 15899 418 6 to to IN 15899 418 7 choppin choppin NN 15899 418 8 ' ' '' 15899 418 9 up up IN 15899 418 10 their -PRON- PRP$ 15899 418 11 silk silk NN 15899 418 12 in in IN 15899 418 13 a a DT 15899 418 14 way way NN 15899 418 15 that that WDT 15899 418 16 's be VBZ 15899 418 17 likely likely JJ 15899 418 18 to to TO 15899 418 19 leave leave VB 15899 418 20 you -PRON- PRP 15899 418 21 many many JJ 15899 418 22 scraps scrap NNS 15899 418 23 , , , 15899 418 24 ' ' `` 15899 418 25 n n CC 15899 418 26 ' ' '' 15899 418 27 I -PRON- PRP 15899 418 28 know know VBP 15899 418 29 's be VBZ 15899 418 30 far far RB 15899 418 31 's ' NNS 15899 418 32 I -PRON- PRP 15899 418 33 'm be VBP 15899 418 34 concerned concern VBN 15899 418 35 ' ' POS 15899 418 36 t t NN 15899 418 37 if if IN 15899 418 38 I -PRON- PRP 15899 418 39 had have VBD 15899 418 40 any any DT 15899 418 41 good good JJ 15899 418 42 silk silk NN 15899 418 43 I -PRON- PRP 15899 418 44 sh'd sh'd VBP 15899 418 45 certainly certainly RB 15899 418 46 save save VBP 15899 418 47 it -PRON- PRP 15899 418 48 to to TO 15899 418 49 mend mend VB 15899 418 50 with with IN 15899 418 51 , , , 15899 418 52 ' ' `` 15899 418 53 n n CC 15899 418 54 ' ' '' 15899 418 55 I -PRON- PRP 15899 418 56 'm be VBP 15899 418 57 a a DT 15899 418 58 rich rich JJ 15899 418 59 woman woman NN 15899 418 60 too too RB 15899 418 61 . . . 15899 418 62 " " '' 15899 419 1 " " `` 15899 419 2 I -PRON- PRP 15899 419 3 ai be VBP 15899 419 4 n't not RB 15899 419 5 tryin tryin JJ 15899 419 6 ' ' '' 15899 419 7 for for IN 15899 419 8 a a DT 15899 419 9 quilt quilt NN 15899 419 10 , , , 15899 419 11 " " '' 15899 419 12 said say VBD 15899 419 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 419 14 Lathrop Lathrop NNP 15899 419 15 mildly mildly RB 15899 419 16 , , , 15899 419 17 " " `` 15899 419 18 I -PRON- PRP 15899 419 19 'm be VBP 15899 419 20 only-- only-- NNP 15899 419 21 " " '' 15899 419 22 " " `` 15899 419 23 _ _ NNP 15899 419 24 Mrs Mrs NNP 15899 419 25 . . . 15899 420 1 Lathrop_"--Susan Lathrop_"--Susan NNP 15899 420 2 's 's POS 15899 420 3 tone tone NN 15899 420 4 was be VBD 15899 420 5 emphatically emphatically RB 15899 420 6 outraged--"Mrs outraged--"Mrs NNP 15899 420 7 . . . 15899 420 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 420 9 , , , 15899 420 10 do do VBP 15899 420 11 you -PRON- PRP 15899 420 12 mean mean VB 15899 420 13 to to TO 15899 420 14 say say VB 15899 420 15 that that IN 15899 420 16 after after IN 15899 420 17 all all PDT 15899 420 18 this this DT 15899 420 19 givin givin NNS 15899 420 20 ' ' '' 15899 420 21 you -PRON- PRP 15899 420 22 ai be VBP 15899 420 23 n't not RB 15899 420 24 goin' go VBG 15899 420 25 to to TO 15899 420 26 do do VB 15899 420 27 your -PRON- PRP$ 15899 420 28 share share NN 15899 420 29 ? ? . 15899 421 1 ' ' `` 15899 421 2 N n CC 15899 421 3 ' ' '' 15899 421 4 me -PRON- PRP 15899 421 5 lettin lettin NN 15899 421 6 ' ' '' 15899 421 7 you -PRON- PRP 15899 421 8 have have VBP 15899 421 9 the the DT 15899 421 10 inside inside NN 15899 421 11 of of IN 15899 421 12 the the DT 15899 421 13 top top NN 15899 421 14 of of IN 15899 421 15 father father NNP 15899 421 16 's 's POS 15899 421 17 hat hat NN 15899 421 18 , , , 15899 421 19 ' ' '' 15899 421 20 n n CC 15899 421 21 ' ' '' 15899 421 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 421 23 Fisher Fisher NNP 15899 421 24 savin savin VBD 15899 421 25 ' ' '' 15899 421 26 you -PRON- PRP 15899 421 27 all all DT 15899 421 28 her -PRON- PRP$ 15899 421 29 corners corner NNS 15899 421 30 jus jus NNP 15899 421 31 ' ' '' 15899 421 32 on on IN 15899 421 33 your -PRON- PRP$ 15899 421 34 simple simple JJ 15899 421 35 askin askin NNP 15899 421 36 ' ' '' 15899 421 37 . . . 15899 422 1 You -PRON- PRP 15899 422 2 _ _ NNP 15899 422 3 said say VBD 15899 422 4 _ _ NNP 15899 422 5 a a DT 15899 422 6 quilt quilt NN 15899 422 7 , , , 15899 422 8 ' ' '' 15899 422 9 n n CC 15899 422 10 ' ' '' 15899 422 11 we -PRON- PRP 15899 422 12 give give VBP 15899 422 13 for for IN 15899 422 14 a a DT 15899 422 15 quilt quilt NN 15899 422 16 , , , 15899 422 17 ' ' '' 15899 422 18 n n CC 15899 422 19 ' ' '' 15899 422 20 if if IN 15899 422 21 you -PRON- PRP 15899 422 22 've have VB 15899 422 23 changed change VBN 15899 422 24 your -PRON- PRP$ 15899 422 25 mind mind NN 15899 422 26 I -PRON- PRP 15899 422 27 must must MD 15899 422 28 say say VB 15899 422 29 I -PRON- PRP 15899 422 30 want want VBP 15899 422 31 the the DT 15899 422 32 inside inside JJ 15899 422 33 o o NN 15899 422 34 ' ' '' 15899 422 35 the the DT 15899 422 36 hat hat NN 15899 422 37 again again RB 15899 422 38 to to TO 15899 422 39 polish polish VB 15899 422 40 my -PRON- PRP$ 15899 422 41 parlor parlor NN 15899 422 42 lookin'-glass lookin'-glass NNP 15899 422 43 with with IN 15899 422 44 . . . 15899 422 45 " " '' 15899 423 1 " " `` 15899 423 2 I -PRON- PRP 15899 423 3 ai be VBP 15899 423 4 n't not RB 15899 423 5 got get VBD 15899 423 6 enough enough JJ 15899 423 7 for for IN 15899 423 8 the the DT 15899 423 9 quilt quilt NN 15899 423 10 , , , 15899 423 11 " " '' 15899 423 12 said say VBD 15899 423 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 423 14 Lathrop Lathrop NNP 15899 423 15 ; ; : 15899 423 16 " " `` 15899 423 17 it -PRON- PRP 15899 423 18 's be VBZ 15899 423 19 a a DT 15899 423 20 sofa sofa NN 15899 423 21 - - HYPH 15899 423 22 pillow pillow NN 15899 423 23 I'm-- i'm-- NN 15899 423 24 " " '' 15899 423 25 " " `` 15899 423 26 Oh oh UH 15899 423 27 , , , 15899 423 28 " " '' 15899 423 29 said say VBD 15899 423 30 Susan Susan NNP 15899 423 31 , , , 15899 423 32 much much RB 15899 423 33 relieved relieve VBD 15899 423 34 , , , 15899 423 35 " " '' 15899 423 36 well well UH 15899 423 37 -- -- : 15899 423 38 I'm i'm PRP$ 15899 423 39 glad glad JJ 15899 423 40 to to TO 15899 423 41 hear hear VB 15899 423 42 it -PRON- PRP 15899 423 43 . . . 15899 424 1 I -PRON- PRP 15899 424 2 could could MD 15899 424 3 n't not RB 15899 424 4 hardly hardly RB 15899 424 5 believe believe VB 15899 424 6 it -PRON- PRP 15899 424 7 of of IN 15899 424 8 you -PRON- PRP 15899 424 9 , , , 15899 424 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 424 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 424 12 , , , 15899 424 13 ' ' `` 15899 424 14 n n CC 15899 424 15 ' ' '' 15899 424 16 yet yet CC 15899 424 17 if if IN 15899 424 18 you -PRON- PRP 15899 424 19 ca can MD 15899 424 20 n't not RB 15899 424 21 believe believe VB 15899 424 22 what what WP 15899 424 23 a a DT 15899 424 24 person person NN 15899 424 25 says say VBZ 15899 424 26 of of IN 15899 424 27 themselves -PRON- PRP 15899 424 28 who who WP 15899 424 29 can can MD 15899 424 30 you -PRON- PRP 15899 424 31 believe believe VB 15899 424 32 when when WRB 15899 424 33 it -PRON- PRP 15899 424 34 comes come VBZ 15899 424 35 to to IN 15899 424 36 talkin talkin NNP 15899 424 37 ' ' '' 15899 424 38 about about IN 15899 424 39 anybody anybody NN 15899 424 40 ? ? . 15899 425 1 I -PRON- PRP 15899 425 2 'm be VBP 15899 425 3 glad glad JJ 15899 425 4 to to TO 15899 425 5 know know VB 15899 425 6 the the DT 15899 425 7 truth truth NN 15899 425 8 , , , 15899 425 9 though though RB 15899 425 10 , , , 15899 425 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 425 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 425 13 , , , 15899 425 14 for for IN 15899 425 15 I -PRON- PRP 15899 425 16 was be VBD 15899 425 17 more more RBR 15899 425 18 upset upset JJ 15899 425 19 ' ' '' 15899 425 20 n n CC 15899 425 21 I -PRON- PRP 15899 425 22 showed show VBD 15899 425 23 at at IN 15899 425 24 the the DT 15899 425 25 notion notion NN 15899 425 26 o o NN 15899 425 27 ' ' `` 15899 425 28 losin losin NNP 15899 425 29 ' ' POS 15899 425 30 faith faith NN 15899 425 31 in in IN 15899 425 32 you -PRON- PRP 15899 425 33 . . . 15899 426 1 You -PRON- PRP 15899 426 2 know know VBP 15899 426 3 what what WP 15899 426 4 I -PRON- PRP 15899 426 5 think think VBP 15899 426 6 of of IN 15899 426 7 you -PRON- PRP 15899 426 8 , , , 15899 426 9 ' ' '' 15899 426 10 n n CC 15899 426 11 ' ' '' 15899 426 12 I -PRON- PRP 15899 426 13 called call VBD 15899 426 14 you -PRON- PRP 15899 426 15 over over RP 15899 426 16 to to IN 15899 426 17 - - HYPH 15899 426 18 night night NN 15899 426 19 to to TO 15899 426 20 ask ask VB 15899 426 21 your -PRON- PRP$ 15899 426 22 advice advice NN 15899 426 23 about about IN 15899 426 24 suthin suthin NNP 15899 426 25 ' ' '' 15899 426 26 as as IN 15899 426 27 has have VBZ 15899 426 28 been be VBN 15899 426 29 roamin roamin NN 15899 426 30 ' ' `` 15899 426 31 my -PRON- PRP$ 15899 426 32 head head NN 15899 426 33 for for IN 15899 426 34 a a DT 15899 426 35 long long JJ 15899 426 36 time time NN 15899 426 37 , , , 15899 426 38 ' ' '' 15899 426 39 n n CC 15899 426 40 ' ' '' 15899 426 41 you -PRON- PRP 15899 426 42 can can MD 15899 426 43 mebbe mebbe NNS 15899 426 44 understand understand VB 15899 426 45 's 's POS 15899 426 46 it -PRON- PRP 15899 426 47 did do VBD 15899 426 48 n't not RB 15899 426 49 over over RB 15899 426 50 - - HYPH 15899 426 51 please please VB 15899 426 52 me -PRON- PRP 15899 426 53 to to TO 15899 426 54 have have VB 15899 426 55 your -PRON- PRP$ 15899 426 56 first first JJ 15899 426 57 remark remark NN 15899 426 58 one one NN 15899 426 59 as as IN 15899 426 60 I -PRON- PRP 15899 426 61 could could MD 15899 426 62 n't not RB 15899 426 63 in in IN 15899 426 64 reason reason NN 15899 426 65 approve approve VB 15899 426 66 of of IN 15899 426 67 . . . 15899 427 1 A a DT 15899 427 2 woman woman NN 15899 427 3 as as IN 15899 427 4 'll will MD 15899 427 5 begin begin VB 15899 427 6 a a DT 15899 427 7 quilt quilt NN 15899 427 8 ' ' CC 15899 427 9 n n CC 15899 427 10 ' ' CC 15899 427 11 trade trade NN 15899 427 12 hen hen NN 15899 427 13 's 's POS 15899 427 14 eggs egg NNS 15899 427 15 ' ' CC 15899 427 16 n n CC 15899 427 17 ' ' '' 15899 427 18 all all DT 15899 427 19 but but CC 15899 427 20 go go VB 15899 427 21 aroun aroun JJ 15899 427 22 ' ' '' 15899 427 23 town town NN 15899 427 24 on on IN 15899 427 25 her -PRON- PRP$ 15899 427 26 bended bended JJ 15899 427 27 knees knee NNS 15899 427 28 to to TO 15899 427 29 get get VB 15899 427 30 the the DT 15899 427 31 old old JJ 15899 427 32 ties tie NNS 15899 427 33 of of IN 15899 427 34 other other JJ 15899 427 35 women woman NNS 15899 427 36 's 's POS 15899 427 37 lawful lawful JJ 15899 427 38 husbands husband NNS 15899 427 39 , , , 15899 427 40 jus jus NNP 15899 427 41 ' ' '' 15899 427 42 to to TO 15899 427 43 give give VB 15899 427 44 up up RP 15899 427 45 in in IN 15899 427 46 the the DT 15899 427 47 end end NN 15899 427 48 has have VBZ 15899 427 49 got get VBN 15899 427 50 no no DT 15899 427 51 advisin advisin NN 15899 427 52 ' ' '' 15899 427 53 stuff stuff NN 15899 427 54 for for IN 15899 427 55 me -PRON- PRP 15899 427 56 inside inside IN 15899 427 57 o o XX 15899 427 58 ' ' '' 15899 427 59 her -PRON- PRP 15899 427 60 . . . 15899 428 1 I -PRON- PRP 15899 428 2 would would MD 15899 428 3 n't not RB 15899 428 4 like like VB 15899 428 5 to to TO 15899 428 6 hurt hurt VB 15899 428 7 your -PRON- PRP$ 15899 428 8 feelin feelin NN 15899 428 9 's 's POS 15899 428 10 , , , 15899 428 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 428 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 428 13 , , , 15899 428 14 ' ' `` 15899 428 15 n n CC 15899 428 16 ' ' '' 15899 428 17 as as RB 15899 428 18 long long RB 15899 428 19 as as IN 15899 428 20 you -PRON- PRP 15899 428 21 say say VBP 15899 428 22 it -PRON- PRP 15899 428 23 's be VBZ 15899 428 24 a a DT 15899 428 25 sofa sofa NN 15899 428 26 - - HYPH 15899 428 27 pillow pillow NN 15899 428 28 o o NN 15899 428 29 ' ' '' 15899 428 30 course course NN 15899 428 31 there there EX 15899 428 32 's be VBZ 15899 428 33 no no DT 15899 428 34 harm harm NN 15899 428 35 done do VBN 15899 428 36 , , , 15899 428 37 but but CC 15899 428 38 still still RB 15899 428 39 it -PRON- PRP 15899 428 40 _ _ NNP 15899 428 41 was be VBD 15899 428 42 _ _ NNP 15899 428 43 a a DT 15899 428 44 shock shock NN 15899 428 45 ' ' `` 15899 428 46 n n CC 15899 428 47 ' ' '' 15899 428 48 I -PRON- PRP 15899 428 49 ca can MD 15899 428 50 n't not RB 15899 428 51 deny deny VB 15899 428 52 it -PRON- PRP 15899 428 53 . . . 15899 428 54 " " '' 15899 429 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 429 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 429 3 appeared appear VBD 15899 429 4 most most RBS 15899 429 5 regretful regretful JJ 15899 429 6 , , , 15899 429 7 withdrew withdraw VBD 15899 429 8 her -PRON- PRP 15899 429 9 gaze gaze NN 15899 429 10 from from IN 15899 429 11 the the DT 15899 429 12 fire fire NN 15899 429 13 and and CC 15899 429 14 the the DT 15899 429 15 yellow yellow JJ 15899 429 16 polka polka NN 15899 429 17 - - HYPH 15899 429 18 dots dot NNS 15899 429 19 and and CC 15899 429 20 directed direct VBD 15899 429 21 its -PRON- PRP$ 15899 429 22 entire entire JJ 15899 429 23 volume volume NN 15899 429 24 at at IN 15899 429 25 Susan Susan NNP 15899 429 26 . . . 15899 430 1 The the DT 15899 430 2 latter latter JJ 15899 430 3 altered alter VBD 15899 430 4 her -PRON- PRP$ 15899 430 5 needles needle NNS 15899 430 6 with with IN 15899 430 7 a a DT 15899 430 8 fierce fierce JJ 15899 430 9 fling fling NN 15899 430 10 , , , 15899 430 11 and and CC 15899 430 12 then then RB 15899 430 13 continued continue VBD 15899 430 14 : : : 15899 430 15 " " `` 15899 430 16 However however RB 15899 430 17 , , , 15899 430 18 now now RB 15899 430 19 's be VBZ 15899 430 20 all all DT 15899 430 21 is be VBZ 15899 430 22 made make VBN 15899 430 23 clear clear JJ 15899 430 24 I -PRON- PRP 15899 430 25 will will MD 15899 430 26 go go VB 15899 430 27 on on IN 15899 430 28 ' ' '' 15899 430 29 n n CC 15899 430 30 ' ' '' 15899 430 31 tell tell VBP 15899 430 32 you -PRON- PRP 15899 430 33 what what WP 15899 430 34 's be VBZ 15899 430 35 on on IN 15899 430 36 my -PRON- PRP$ 15899 430 37 mind mind NN 15899 430 38 . . . 15899 431 1 I -PRON- PRP 15899 431 2 'd 'd MD 15899 431 3 be be VB 15899 431 4 a a DT 15899 431 5 fool fool NN 15899 431 6 not not RB 15899 431 7 to to TO 15899 431 8 tell tell VB 15899 431 9 you -PRON- PRP 15899 431 10 , , , 15899 431 11 havin' have VBG 15899 431 12 got get VBD 15899 431 13 you -PRON- PRP 15899 431 14 over over RB 15899 431 15 here here RB 15899 431 16 just just RB 15899 431 17 for for IN 15899 431 18 the the DT 15899 431 19 purpose purpose NN 15899 431 20 o o NN 15899 431 21 ' ' `` 15899 431 22 bein bein NN 15899 431 23 ' ' '' 15899 431 24 told tell VBD 15899 431 25 , , , 15899 431 26 ' ' '' 15899 431 27 n n CC 15899 431 28 ' ' '' 15899 431 29 yet yet CC 15899 431 30 I -PRON- PRP 15899 431 31 've have VB 15899 431 32 sat sit VBN 15899 431 33 here here RB 15899 431 34 a a DT 15899 431 35 good good JJ 15899 431 36 hour--'n hour--'n NN 15899 431 37 ' ' '' 15899 431 38 you -PRON- PRP 15899 431 39 know know VBP 15899 431 40 I -PRON- PRP 15899 431 41 ai be VBP 15899 431 42 n't not RB 15899 431 43 over over RB 15899 431 44 - - HYPH 15899 431 45 give give VB 15899 431 46 to to IN 15899 431 47 sittin sittin NNP 15899 431 48 ' ' '' 15899 431 49 , , , 15899 431 50 Mrs. Mrs. NNP 15899 431 51 Lathrop Lathrop NNP 15899 431 52 -- -- : 15899 431 53 tryin tryin NN 15899 431 54 ' ' '' 15899 431 55 to to TO 15899 431 56 decide decide VB 15899 431 57 whether whether IN 15899 431 58 after after RB 15899 431 59 all all DT 15899 431 60 I -PRON- PRP 15899 431 61 would would MD 15899 431 62 tell tell VB 15899 431 63 you -PRON- PRP 15899 431 64 or or CC 15899 431 65 not not RB 15899 431 66 . . . 15899 432 1 You -PRON- PRP 15899 432 2 see see VBP 15899 432 3 this this DT 15899 432 4 subjeck subjeck NN 15899 432 5 is be VBZ 15899 432 6 n't not RB 15899 432 7 nowise nowise NN 15899 432 8 new new JJ 15899 432 9 to to IN 15899 432 10 me -PRON- PRP 15899 432 11 , , , 15899 432 12 but but CC 15899 432 13 it -PRON- PRP 15899 432 14 'll will MD 15899 432 15 be be VB 15899 432 16 new new JJ 15899 432 17 to to IN 15899 432 18 you -PRON- PRP 15899 432 19 , , , 15899 432 20 ' ' `` 15899 432 21 n n CC 15899 432 22 ' ' `` 15899 432 23 bein bein NN 15899 432 24 ' ' '' 15899 432 25 new new JJ 15899 432 26 to to IN 15899 432 27 you -PRON- PRP 15899 432 28 I -PRON- PRP 15899 432 29 ca can MD 15899 432 30 n't not RB 15899 432 31 see see VB 15899 432 32 how how WRB 15899 432 33 anythin anythin JJ 15899 432 34 ' ' '' 15899 432 35 's be VBZ 15899 432 36 goin' go VBG 15899 432 37 to to TO 15899 432 38 be be VB 15899 432 39 got get VBN 15899 432 40 out out RP 15899 432 41 o o XX 15899 432 42 ' ' `` 15899 432 43 askin askin FW 15899 432 44 ' ' '' 15899 432 45 you -PRON- PRP 15899 432 46 f'r f'r VBP 15899 432 47 advice advice NN 15899 432 48 . . . 15899 433 1 It -PRON- PRP 15899 433 2 ai be VBP 15899 433 3 n't not RB 15899 433 4 likely likely JJ 15899 433 5 ' ' '' 15899 433 6 t t NN 15899 433 7 any any DT 15899 433 8 one one CD 15899 433 9 first first JJ 15899 433 10 go go NN 15899 433 11 - - HYPH 15899 433 12 off off NN 15899 433 13 c'n c'n RB 15899 433 14 think think VBP 15899 433 15 of of IN 15899 433 16 things thing NNS 15899 433 17 ' ' POS 15899 433 18 t t NN 15899 433 19 I -PRON- PRP 15899 433 20 ai be VBP 15899 433 21 n't not RB 15899 433 22 thought think VBD 15899 433 23 of of IN 15899 433 24 already already RB 15899 433 25 , , , 15899 433 26 ' ' `` 15899 433 27 n n CC 15899 433 28 ' ' '' 15899 433 29 you -PRON- PRP 15899 433 30 know know VBP 15899 433 31 yourself -PRON- PRP 15899 433 32 , , , 15899 433 33 Mrs. Mrs. NNP 15899 433 34 Lathrop Lathrop NNP 15899 433 35 , , , 15899 433 36 how how WRB 15899 433 37 little little JJ 15899 433 38 you -PRON- PRP 15899 433 39 ever ever RB 15899 433 40 have have VBP 15899 433 41 to to TO 15899 433 42 say say VB 15899 433 43 to to IN 15899 433 44 me -PRON- PRP 15899 433 45 compared compare VBN 15899 433 46 to to IN 15899 433 47 what what WP 15899 433 48 I -PRON- PRP 15899 433 49 say say VBP 15899 433 50 to to IN 15899 433 51 you -PRON- PRP 15899 433 52 . . . 15899 434 1 Besides besides RB 15899 434 2 , , , 15899 434 3 's be VBZ 15899 434 4 far far RB 15899 434 5 's be VBZ 15899 434 6 my -PRON- PRP$ 15899 434 7 observation observation NN 15899 434 8 's be VBZ 15899 434 9 extended extend VBN 15899 434 10 no no DT 15899 434 11 one one NN 15899 434 12 do do VBP 15899 434 13 n't not RB 15899 434 14 ask ask VB 15899 434 15 f'r f'r JJ 15899 434 16 advice advice NN 15899 434 17 ' ' `` 15899 434 18 nless nless NN 15899 434 19 they -PRON- PRP 15899 434 20 've have VB 15899 434 21 pretty pretty RB 15899 434 22 well well RB 15899 434 23 made make VBN 15899 434 24 up up RP 15899 434 25 their -PRON- PRP$ 15899 434 26 mind mind NN 15899 434 27 not not RB 15899 434 28 to to TO 15899 434 29 take take VB 15899 434 30 it -PRON- PRP 15899 434 31 , , , 15899 434 32 if if IN 15899 434 33 so so RB 15899 434 34 be be VB 15899 434 35 's be VBZ 15899 434 36 it -PRON- PRP 15899 434 37 suits suit VBZ 15899 434 38 'em -PRON- PRP 15899 434 39 better well RBR 15899 434 40 untook untook NN 15899 434 41 , , , 15899 434 42 ' ' '' 15899 434 43 n n CC 15899 434 44 ' ' '' 15899 434 45 when when WRB 15899 434 46 I -PRON- PRP 15899 434 47 make make VBP 15899 434 48 up up RP 15899 434 49 my -PRON- PRP$ 15899 434 50 mind mind NN 15899 434 51 I -PRON- PRP 15899 434 52 'm be VBP 15899 434 53 goin' go VBG 15899 434 54 to to TO 15899 434 55 do do VB 15899 434 56 a a DT 15899 434 57 thing thing NN 15899 434 58 anyhow anyhow RB 15899 434 59 so so RB 15899 434 60 there there EX 15899 434 61 ai be VBP 15899 434 62 n't not RB 15899 434 63 much much JJ 15899 434 64 use use NN 15899 434 65 in in IN 15899 434 66 me -PRON- PRP 15899 434 67 askin askin FW 15899 434 68 ' ' `` 15899 434 69 you -PRON- PRP 15899 434 70 ' ' '' 15899 434 71 r r NN 15899 434 72 anybody anybody NN 15899 434 73 else else RB 15899 434 74 what what WP 15899 434 75 they -PRON- PRP 15899 434 76 think think VBP 15899 434 77 about about IN 15899 434 78 it -PRON- PRP 15899 434 79 . . . 15899 435 1 A a DT 15899 435 2 woman woman NN 15899 435 3 's 's POS 15899 435 4 rich rich JJ 15899 435 5 's 's POS 15899 435 6 I -PRON- PRP 15899 435 7 be be VBP 15899 435 8 do do VBP 15899 435 9 n't not RB 15899 435 10 need need VB 15899 435 11 to to TO 15899 435 12 take take VB 15899 435 13 no no DT 15899 435 14 one one NN 15899 435 15 else else RB 15899 435 16 's 's POS 15899 435 17 say say VB 15899 435 18 - - HYPH 15899 435 19 so so RB 15899 435 20 nohow nohow NN 15899 435 21 -- -- : 15899 435 22 not not RB 15899 435 23 ' ' `` 15899 435 24 nless nless JJ 15899 435 25 she -PRON- PRP 15899 435 26 feels feel VBZ 15899 435 27 so so RB 15899 435 28 inclined inclined JJ 15899 435 29 , , , 15899 435 30 ' ' '' 15899 435 31 n n CC 15899 435 32 ' ' '' 15899 435 33 the the DT 15899 435 34 older old JJR 15899 435 35 I -PRON- PRP 15899 435 36 get get VBP 15899 435 37 the the DT 15899 435 38 less less JJR 15899 435 39 I -PRON- PRP 15899 435 40 incline incline VBP 15899 435 41 . . . 15899 435 42 " " '' 15899 436 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 436 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 436 3 sighed sigh VBD 15899 436 4 slightly slightly RB 15899 436 5 , , , 15899 436 6 but but CC 15899 436 7 did do VBD 15899 436 8 not not RB 15899 436 9 alter alter VB 15899 436 10 her -PRON- PRP$ 15899 436 11 position position NN 15899 436 12 by by IN 15899 436 13 a a DT 15899 436 14 hair hair NN 15899 436 15 . . . 15899 437 1 Susan Susan NNP 15899 437 2 whirled whirl VBD 15899 437 3 her -PRON- PRP$ 15899 437 4 stocking stocking NN 15899 437 5 , , , 15899 437 6 took take VBD 15899 437 7 a a DT 15899 437 8 fresh fresh JJ 15899 437 9 breath breath NN 15899 437 10 , , , 15899 437 11 and and CC 15899 437 12 went go VBD 15899 437 13 on on RP 15899 437 14 : : : 15899 437 15 " " `` 15899 437 16 It -PRON- PRP 15899 437 17 's be VBZ 15899 437 18 a a DT 15899 437 19 subjeck subjeck NN 15899 437 20 ' ' `` 15899 437 21 t t NN 15899 437 22 I -PRON- PRP 15899 437 23 've have VB 15899 437 24 been be VBN 15899 437 25 lookin lookin JJ 15899 437 26 ' ' '' 15899 437 27 straight straight RB 15899 437 28 in in IN 15899 437 29 the the DT 15899 437 30 face face NN 15899 437 31 , , , 15899 437 32 's be VBZ 15899 437 33 well well UH 15899 437 34 's 's POS 15899 437 35 upside upside NN 15899 437 36 down down RB 15899 437 37 ' ' '' 15899 437 38 n n CC 15899 437 39 ' ' CC 15899 437 40 hind hind NN 15899 437 41 end end NN 15899 437 42 to to IN 15899 437 43 , , , 15899 437 44 f'r f'r RB 15899 437 45 a a DT 15899 437 46 good good JJ 15899 437 47 long long JJ 15899 437 48 time time NN 15899 437 49 . . . 15899 438 1 I -PRON- PRP 15899 438 2 ' ' `` 15899 438 3 xpeck xpeck NN 15899 438 4 ' ' '' 15899 438 5 t t NN 15899 438 6 it -PRON- PRP 15899 438 7 'll will MD 15899 438 8 mebbe mebbe NNS 15899 438 9 come come VB 15899 438 10 in in IN 15899 438 11 the the DT 15899 438 12 nature nature NN 15899 438 13 of of IN 15899 438 14 a a DT 15899 438 15 surprise surprise NN 15899 438 16 to to IN 15899 438 17 the the DT 15899 438 18 c'mmunity c'mmunity NN 15899 438 19 in in IN 15899 438 20 general general JJ 15899 438 21 , , , 15899 438 22 ' ' `` 15899 438 23 n n CC 15899 438 24 ' ' '' 15899 438 25 yet yet RB 15899 438 26 , , , 15899 438 27 to to TO 15899 438 28 tell tell VB 15899 438 29 you -PRON- PRP 15899 438 30 the the DT 15899 438 31 truth truth NN 15899 438 32 , , , 15899 438 33 Mrs. Mrs. NNP 15899 438 34 Lathrop Lathrop NNP 15899 438 35 , , , 15899 438 36 I -PRON- PRP 15899 438 37 was be VBD 15899 438 38 thinkin thinkin JJ 15899 438 39 ' ' `` 15899 438 40 o o UH 15899 438 41 ' ' '' 15899 438 42 this this DT 15899 438 43 very very JJ 15899 438 44 thing thing NN 15899 438 45 away away RB 15899 438 46 back back RB 15899 438 47 las las NNP 15899 438 48 ' ' POS 15899 438 49 spring spring NN 15899 438 50 when when WRB 15899 438 51 Mrs. Mrs. NNP 15899 438 52 Shores Shores NNP 15899 438 53 eloped elope VBD 15899 438 54 . . . 15899 439 1 I -PRON- PRP 15899 439 2 was be VBD 15899 439 3 even even RB 15899 439 4 thinkin thinkin JJ 15899 439 5 ' ' '' 15899 439 6 of of IN 15899 439 7 it -PRON- PRP 15899 439 8 that that DT 15899 439 9 very very RB 15899 439 10 minute minute NN 15899 439 11 , , , 15899 439 12 f'r f'r RB 15899 439 13 I -PRON- PRP 15899 439 14 was be VBD 15899 439 15 one one CD 15899 439 16 o o UH 15899 439 17 ' ' '' 15899 439 18 them -PRON- PRP 15899 439 19 's be VBZ 15899 439 20 was be VBD 15899 439 21 in in IN 15899 439 22 the the DT 15899 439 23 square square NN 15899 439 24 when when WRB 15899 439 25 Johnny Johnny NNP 15899 439 26 come come VBD 15899 439 27 runnin runnin NNP 15899 439 28 ' ' '' 15899 439 29 from from IN 15899 439 30 the the DT 15899 439 31 station station NN 15899 439 32 with with IN 15899 439 33 the the DT 15899 439 34 telegram telegram NN 15899 439 35 . . . 15899 440 1 Everybody everybody NN 15899 440 2 's be VBZ 15899 440 3 see see VBP 15899 440 4 Johnny Johnny NNP 15899 440 5 's 's POS 15899 440 6 face face NN 15899 440 7 thought thought NN 15899 440 8 's 's POS 15899 440 9 two two CD 15899 440 10 trains train NNS 15899 440 11 had have VBD 15899 440 12 smashed smash VBN 15899 440 13 on on IN 15899 440 14 his -PRON- PRP$ 15899 440 15 a'count a'count NN 15899 440 16 somewhere somewhere RB 15899 440 17 , , , 15899 440 18 ' ' `` 15899 440 19 n n CC 15899 440 20 ' ' '' 15899 440 21 I -PRON- PRP 15899 440 22 recolleck recolleck VBP 15899 440 23 Mr. Mr. NNP 15899 440 24 Kimball Kimball NNP 15899 440 25 's 's POS 15899 440 26 sayin sayin NN 15899 440 27 ' ' '' 15899 440 28 's be VBZ 15899 440 29 he -PRON- PRP 15899 440 30 could could MD 15899 440 31 n't not RB 15899 440 32 ' ' `` 15899 440 33 a a DT 15899 440 34 ' ' `` 15899 440 35 looked look VBN 15899 440 36 more more RBR 15899 440 37 miserable miserable JJ 15899 440 38 ' ' '' 15899 440 39 f f XX 15899 440 40 he -PRON- PRP 15899 440 41 'd have VBD 15899 440 42 been be VBN 15899 440 43 the the DT 15899 440 44 man man NN 15899 440 45 's 's POS 15899 440 46 had have VBD 15899 440 47 run run VBN 15899 440 48 away away RB 15899 440 49 with with IN 15899 440 50 her -PRON- PRP 15899 440 51 . . . 15899 441 1 It -PRON- PRP 15899 441 2 was be VBD 15899 441 3 too too RB 15899 441 4 bad bad JJ 15899 441 5 you -PRON- PRP 15899 441 6 was be VBD 15899 441 7 n't not RB 15899 441 8 there there RB 15899 441 9 , , , 15899 441 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 441 11 Lathrop,--Mrs Lathrop,--Mrs NNP 15899 441 12 . . . 15899 441 13 Macy Macy NNP 15899 441 14 always always RB 15899 441 15 says say VBZ 15899 441 16 ' ' `` 15899 441 17 t t XX 15899 441 18 she -PRON- PRP 15899 441 19 'll will MD 15899 441 20 regret regret VB 15899 441 21 to to IN 15899 441 22 her -PRON- PRP$ 15899 441 23 dyin dyin NN 15899 441 24 ' ' `` 15899 441 25 day day NN 15899 441 26 's 's POS 15899 441 27 she -PRON- PRP 15899 441 28 thought think VBD 15899 441 29 o o UH 15899 441 30 ' ' `` 15899 441 31 comin comin NN 15899 441 32 ' ' '' 15899 441 33 to to TO 15899 441 34 town town VB 15899 441 35 that that DT 15899 441 36 mornin mornin NN 15899 441 37 ' ' '' 15899 441 38 to to TO 15899 441 39 get get VB 15899 441 40 the the DT 15899 441 41 right right JJ 15899 441 42 time time NN 15899 441 43 f'r f'r VBG 15899 441 44 her -PRON- PRP$ 15899 441 45 clock clock NN 15899 441 46 ' ' CC 15899 441 47 n n CC 15899 441 48 ' ' '' 15899 441 49 then then RB 15899 441 50 decided decide VBD 15899 441 51 to to TO 15899 441 52 wait wait VB 15899 441 53 ' ' CC 15899 441 54 n n CC 15899 441 55 ' ' '' 15899 441 56 set set VBD 15899 441 57 it -PRON- PRP 15899 441 58 by by IN 15899 441 59 the the DT 15899 441 60 whistle whistle NN 15899 441 61 . . . 15899 442 1 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 442 2 Mullins Mullins NNP 15899 442 3 was be VBD 15899 442 4 there there RB 15899 442 5 -- -- : 15899 442 6 she -PRON- PRP 15899 442 7 was be VBD 15899 442 8 _ _ NNP 15899 442 9 almost almost RB 15899 442 10 _ _ NNP 15899 442 11 in in IN 15899 442 12 front front JJ 15899 442 13 o o NN 15899 442 14 ' ' '' 15899 442 15 Mr. Mr. NNP 15899 442 16 Shores Shores NNP 15899 442 17 ' ' POS 15899 442 18 store store NN 15899 442 19 . . . 15899 443 1 I -PRON- PRP 15899 443 2 've have VB 15899 443 3 heard hear VBN 15899 443 4 her -PRON- PRP 15899 443 5 say say VB 15899 443 6 a a DT 15899 443 7 hunderd hunderd NN 15899 443 8 times time NNS 15899 443 9 ' ' POS 15899 443 10 t t NN 15899 443 11 , , , 15899 443 12 give give VB 15899 443 13 her -PRON- PRP 15899 443 14 three three CD 15899 443 15 seconds second NNS 15899 443 16 more more JJR 15899 443 17 , , , 15899 443 18 ' ' `` 15899 443 19 n n CC 15899 443 20 ' ' '' 15899 443 21 she -PRON- PRP 15899 443 22 'd have VBD 15899 443 23 ' ' `` 15899 443 24 a a DT 15899 443 25 ' ' '' 15899 443 26 been be VBN 15899 443 27 right right JJ 15899 443 28 in in IN 15899 443 29 front front NN 15899 443 30 ; ; : 15899 443 31 but but CC 15899 443 32 she -PRON- PRP 15899 443 33 was be VBD 15899 443 34 takin takin JJ 15899 443 35 ' ' `` 15899 443 36 her -PRON- PRP$ 15899 443 37 time time NN 15899 443 38 , , , 15899 443 39 ' ' '' 15899 443 40 n n CC 15899 443 41 ' ' '' 15899 443 42 so so RB 15899 443 43 she -PRON- PRP 15899 443 44 jus ju VBD 15899 443 45 ' ' `` 15899 443 46 missed miss VBN 15899 443 47 seein seein NN 15899 443 48 ' ' '' 15899 443 49 Johnny Johnny NNP 15899 443 50 hand hand NN 15899 443 51 in in IN 15899 443 52 the the DT 15899 443 53 telegram telegram NN 15899 443 54 . . . 15899 444 1 I -PRON- PRP 15899 444 2 was be VBD 15899 444 3 standin standin JJ 15899 444 4 ' ' POS 15899 444 5 back back RB 15899 444 6 to to IN 15899 444 7 the the DT 15899 444 8 band band NN 15899 444 9 - - HYPH 15899 444 10 stand stand NN 15899 444 11 , , , 15899 444 12 tellin tellin NN 15899 444 13 ' ' '' 15899 444 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 444 15 Allen Allen NNP 15899 444 16 my -PRON- PRP$ 15899 444 17 receipt receipt NN 15899 444 18 for for IN 15899 444 19 cabbage cabbage NN 15899 444 20 pickle pickle NN 15899 444 21 , , , 15899 444 22 so so CC 15899 444 23 I -PRON- PRP 15899 444 24 never never RB 15899 444 25 felt feel VBD 15899 444 26 to to TO 15899 444 27 blame blame VB 15899 444 28 myself -PRON- PRP 15899 444 29 none none NN 15899 444 30 f'r f'r RB 15899 444 31 not not RB 15899 444 32 gettin gettin JJ 15899 444 33 ' ' '' 15899 444 34 nearer nearer NN 15899 444 35 quicker quick RBR 15899 444 36 . . . 15899 445 1 The the DT 15899 445 2 first first JJ 15899 445 3 thing thing NN 15899 445 4 I -PRON- PRP 15899 445 5 recolleck recolleck VBP 15899 445 6 was be VBD 15899 445 7 I -PRON- PRP 15899 445 8 says say VBZ 15899 445 9 , , , 15899 445 10 ' ' `` 15899 445 11 ' ' `` 15899 445 12 N n CC 15899 445 13 ' ' '' 15899 445 14 then then RB 15899 445 15 boil boil VB 15899 445 16 the the DT 15899 445 17 vinegar vinegar NN 15899 445 18 again again RB 15899 445 19 , , , 15899 445 20 ' ' '' 15899 445 21 ' ' `` 15899 445 22 n n CC 15899 445 23 ' ' '' 15899 445 24 Mrs. Mrs. NNP 15899 445 25 Allen Allen NNP 15899 445 26 give give VBP 15899 445 27 a a DT 15899 445 28 scream scream NN 15899 445 29 ' ' CC 15899 445 30 n n CC 15899 445 31 ' ' '' 15899 445 32 run run NN 15899 445 33 . . . 15899 446 1 Then then RB 15899 446 2 I -PRON- PRP 15899 446 3 turned turn VBD 15899 446 4 ' ' CC 15899 446 5 n n CC 15899 446 6 ' ' '' 15899 446 7 see see VB 15899 446 8 every every DT 15899 446 9 one one CD 15899 446 10 runnin runnin NN 15899 446 11 ' ' '' 15899 446 12 , , , 15899 446 13 ' ' '' 15899 446 14 n n CC 15899 446 15 ' ' '' 15899 446 16 Mr. Mr. NNP 15899 446 17 Shores Shores NNP 15899 446 18 in in IN 15899 446 19 the the DT 15899 446 20 lead lead NN 15899 446 21 . . . 15899 447 1 They -PRON- PRP 15899 447 2 do do VBP 15899 447 3 say say VB 15899 447 4 's be VBZ 15899 447 5 he -PRON- PRP 15899 447 6 was be VBD 15899 447 7 so so RB 15899 447 8 crazy crazy JJ 15899 447 9 ' ' POS 15899 447 10 t t NN 15899 447 11 first first RB 15899 447 12 ' ' '' 15899 447 13 t t NN 15899 447 14 he -PRON- PRP 15899 447 15 seemed seem VBD 15899 447 16 to to TO 15899 447 17 think think VB 15899 447 18 he -PRON- PRP 15899 447 19 c'd c'd RB 15899 447 20 catch catch VB 15899 447 21 the the DT 15899 447 22 Knoxville Knoxville NNP 15899 447 23 Express Express NNP 15899 447 24 by by IN 15899 447 25 tearin tearin NNP 15899 447 26 ' ' '' 15899 447 27 across across IN 15899 447 28 the the DT 15899 447 29 square square NN 15899 447 30 . . . 15899 448 1 But but CC 15899 448 2 he -PRON- PRP 15899 448 3 give give VBP 15899 448 4 out out RP 15899 448 5 afore afore NN 15899 448 6 he -PRON- PRP 15899 448 7 reached reach VBD 15899 448 8 Judge Judge NNP 15899 448 9 Fitch Fitch NNP 15899 448 10 's 's POS 15899 448 11 , , , 15899 448 12 ' ' `` 15899 448 13 n n CC 15899 448 14 ' ' `` 15899 448 15 Johnny Johnny NNP 15899 448 16 ' ' CC 15899 448 17 n n CC 15899 448 18 ' ' CC 15899 448 19 Hiram Hiram NNP 15899 448 20 Mullins Mullins NNP 15899 448 21 had have VBD 15899 448 22 to to TO 15899 448 23 carry carry VB 15899 448 24 him -PRON- PRP 15899 448 25 home home RB 15899 448 26 . . . 15899 449 1 Well well UH 15899 449 2 , , , 15899 449 3 it -PRON- PRP 15899 449 4 was be VBD 15899 449 5 a a DT 15899 449 6 bad bad JJ 15899 449 7 business business NN 15899 449 8 at at IN 15899 449 9 first first RB 15899 449 10 , , , 15899 449 11 ' ' `` 15899 449 12 n n CC 15899 449 13 ' ' '' 15899 449 14 when when WRB 15899 449 15 she -PRON- PRP 15899 449 16 kidnapped kidnap VBD 15899 449 17 the the DT 15899 449 18 baby baby NN 15899 449 19 ' ' POS 15899 449 20 t t NN 15899 449 21 was be VBD 15899 449 22 worse bad JJR 15899 449 23 . . . 15899 450 1 I -PRON- PRP 15899 450 2 was be VBD 15899 450 3 down down RB 15899 450 4 in in IN 15899 450 5 the the DT 15899 450 6 square square NN 15899 450 7 the the DT 15899 450 8 day day NN 15899 450 9 ' ' '' 15899 450 10 t t NN 15899 450 11 Johnny Johnny NNP 15899 450 12 come come VBD 15899 450 13 with with IN 15899 450 14 that that DT 15899 450 15 telegram telegram NN 15899 450 16 too too RB 15899 450 17 . . . 15899 451 1 I -PRON- PRP 15899 451 2 remember remember VBP 15899 451 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 451 4 Macy Macy NNP 15899 451 5 ' ' CC 15899 451 6 n n CC 15899 451 7 ' ' '' 15899 451 8 me -PRON- PRP 15899 451 9 was be VBD 15899 451 10 the the DT 15899 451 11 only only JJ 15899 451 12 ones one NNS 15899 451 13 there there RB 15899 451 14 'cause because IN 15899 451 15 it -PRON- PRP 15899 451 16 was be VBD 15899 451 17 Monday Monday NNP 15899 451 18 . . . 15899 452 1 I -PRON- PRP 15899 452 2 was be VBD 15899 452 3 n't not RB 15899 452 4 goin' go VBG 15899 452 5 to to TO 15899 452 6 wash wash VB 15899 452 7 'cause because IN 15899 452 8 I -PRON- PRP 15899 452 9 only only RB 15899 452 10 had have VBD 15899 452 11 a a DT 15899 452 12 nightgown nightgown VBN 15899 452 13 ' ' '' 15899 452 14 n n CC 15899 452 15 ' ' CD 15899 452 16 two two CD 15899 452 17 aprons apron NNS 15899 452 18 , , , 15899 452 19 ' ' '' 15899 452 20 n n CC 15899 452 21 ' ' '' 15899 452 22 the the DT 15899 452 23 currants currant NNS 15899 452 24 was be VBD 15899 452 25 ripe ripe JJ 15899 452 26 ' ' `` 15899 452 27 n n CC 15899 452 28 ' ' '' 15899 452 29 I -PRON- PRP 15899 452 30 'd 'd MD 15899 452 31 gone go VBN 15899 452 32 down down RP 15899 452 33 to to TO 15899 452 34 get get VB 15899 452 35 my -PRON- PRP$ 15899 452 36 sugar sugar NN 15899 452 37 , , , 15899 452 38 ' ' '' 15899 452 39 n n CC 15899 452 40 ' ' CC 15899 452 41 Johnny Johnny NNP 15899 452 42 come come NN 15899 452 43 kitin kitin NNP 15899 452 44 ' ' `` 15899 452 45 up up RP 15899 452 46 fr'm fr'm PRP 15899 452 47 the the DT 15899 452 48 station station NN 15899 452 49 , , , 15899 452 50 ' ' '' 15899 452 51 n n CC 15899 452 52 ' ' '' 15899 452 53 Mrs. Mrs. NNP 15899 452 54 Macy Macy NNP 15899 452 55 ' ' CC 15899 452 56 n n CC 15899 452 57 ' ' '' 15899 452 58 me -PRON- PRP 15899 452 59 did do VBD 15899 452 60 n't not RB 15899 452 61 put put VB 15899 452 62 on on RP 15899 452 63 no no DT 15899 452 64 airs air NNS 15899 452 65 but but CC 15899 452 66 just just RB 15899 452 67 kited kite VBD 15899 452 68 right right RB 15899 452 69 after after IN 15899 452 70 him -PRON- PRP 15899 452 71 . . . 15899 453 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 453 2 Macy Macy NNP 15899 453 3 always always RB 15899 453 4 says say VBZ 15899 453 5 she -PRON- PRP 15899 453 6 learned learn VBD 15899 453 7 to to TO 15899 453 8 see see VB 15899 453 9 the the DT 15899 453 10 sense sense NN 15899 453 11 in in IN 15899 453 12 Bible Bible NNP 15899 453 13 miracles miracle NNS 15899 453 14 that that DT 15899 453 15 day day NN 15899 453 16 , , , 15899 453 17 f'r f'r RB 15899 453 18 she -PRON- PRP 15899 453 19 had have VBD 15899 453 20 n't n't RB 15899 453 21 run run VBN 15899 453 22 in in IN 15899 453 23 years year NNS 15899 453 24 then then RB 15899 453 25 , , , 15899 453 26 ' ' `` 15899 453 27 n n CC 15899 453 28 ' ' '' 15899 453 29 she -PRON- PRP 15899 453 30 's be VBZ 15899 453 31 walked walk VBN 15899 453 32 with with IN 15899 453 33 a a DT 15899 453 34 stick stick NN 15899 453 35 ever ever RB 15899 453 36 since since RB 15899 453 37 , , , 15899 453 38 but but CC 15899 453 39 she -PRON- PRP 15899 453 40 run run VBP 15899 453 41 that that DT 15899 453 42 day day NN 15899 453 43 , , , 15899 453 44 ' ' '' 15899 453 45 n n CC 15899 453 46 ' ' CC 15899 453 47 Johnny Johnny NNP 15899 453 48 bein bein NN 15899 453 49 ' ' POS 15899 453 50 tired tired JJ 15899 453 51 ' ' CC 15899 453 52 n n CC 15899 453 53 ' ' '' 15899 453 54 Mrs. Mrs. NNP 15899 453 55 Macy Macy NNP 15899 453 56 ' ' CC 15899 453 57 n n CC 15899 453 58 ' ' '' 15899 453 59 me -PRON- PRP 15899 453 60 fresh fresh RB 15899 453 61 -- -- : 15899 453 62 she -PRON- PRP 15899 453 63 was be VBD 15899 453 64 a a DT 15899 453 65 little little JJ 15899 453 66 fresher fresh JJR 15899 453 67 ' ' '' 15899 453 68 n n CC 15899 453 69 me -PRON- PRP 15899 453 70 f'r f'r RB 15899 453 71 I -PRON- PRP 15899 453 72 'd 'd MD 15899 453 73 been be VBN 15899 453 74 talkin'--we talkin'--we NNP 15899 453 75 all all DT 15899 453 76 three three CD 15899 453 77 come come VBN 15899 453 78 in in RP 15899 453 79 on on IN 15899 453 80 Mr. Mr. NNP 15899 453 81 Shores Shores NNP 15899 453 82 together together RB 15899 453 83 . . . 15899 454 1 Seems seem VBZ 15899 454 2 like like IN 15899 454 3 I -PRON- PRP 15899 454 4 c'n c'n RB 15899 454 5 see see VB 15899 454 6 him -PRON- PRP 15899 454 7 now now RB 15899 454 8 . . . 15899 455 1 He -PRON- PRP 15899 455 2 sort sort RB 15899 455 3 of of RB 15899 455 4 shivered shiver VBD 15899 455 5 all all RB 15899 455 6 over over IN 15899 455 7 ' ' '' 15899 455 8 n n CC 15899 455 9 ' ' '' 15899 455 10 says say VBZ 15899 455 11 , , , 15899 455 12 ' ' '' 15899 455 13 Ah ah UH 15899 455 14 -- -- : 15899 455 15 a a DT 15899 455 16 telegram telegram NN 15899 455 17 ! ! . 15899 455 18 ' ' '' 15899 456 1 ' ' `` 15899 456 2 n n CC 15899 456 3 ' ' '' 15899 456 4 Johnny Johnny NNP 15899 456 5 says say VBZ 15899 456 6 , , , 15899 456 7 ' ' `` 15899 456 8 Jus Jus NNP 15899 456 9 ' ' '' 15899 456 10 come come VB 15899 456 11 , , , 15899 456 12 ' ' '' 15899 456 13 ' ' `` 15899 456 14 n n CC 15899 456 15 ' ' '' 15899 456 16 then then RB 15899 456 17 we -PRON- PRP 15899 456 18 all all DT 15899 456 19 waited wait VBD 15899 456 20 . . . 15899 457 1 Well well UH 15899 457 2 , , , 15899 457 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 457 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 457 5 , , , 15899 457 6 I -PRON- PRP 15899 457 7 guess guess VBP 15899 457 8 I -PRON- PRP 15899 457 9 've have VB 15899 457 10 told tell VBN 15899 457 11 you -PRON- PRP 15899 457 12 before before IN 15899 457 13 how how WRB 15899 457 14 he -PRON- PRP 15899 457 15 jus ju VBD 15899 457 16 ' ' `` 15899 457 17 sort sort RB 15899 457 18 o o UH 15899 457 19 ' ' '' 15899 457 20 went go VBD 15899 457 21 right right RB 15899 457 22 up up RB 15899 457 23 in in IN 15899 457 24 the the DT 15899 457 25 air!--it air!--it NNP 15899 457 26 said say VBD 15899 457 27 , , , 15899 457 28 ' ' `` 15899 457 29 We -PRON- PRP 15899 457 30 have have VBP 15899 457 31 took take VBN 15899 457 32 the the DT 15899 457 33 child child NN 15899 457 34 , , , 15899 457 35 ' ' '' 15899 457 36 ' ' `` 15899 457 37 n n CC 15899 457 38 ' ' '' 15899 457 39 he -PRON- PRP 15899 457 40 bounced bounce VBD 15899 457 41 all all RB 15899 457 42 over over RB 15899 457 43 like like UH 15899 457 44 a a DT 15899 457 45 rat rat NN 15899 457 46 that that WDT 15899 457 47 ai be VBP 15899 457 48 n't not RB 15899 457 49 good good JJ 15899 457 50 caught catch VBN 15899 457 51 ' ' '' 15899 457 52 n n CC 15899 457 53 ' ' '' 15899 457 54 then then RB 15899 457 55 he -PRON- PRP 15899 457 56 out out RP 15899 457 57 ' ' `` 15899 457 58 n n CC 15899 457 59 ' ' `` 15899 457 60 away away RB 15899 457 61 ' ' '' 15899 457 62 n n CC 15899 457 63 ' ' '' 15899 457 64 we -PRON- PRP 15899 457 65 right right RB 15899 457 66 after after IN 15899 457 67 him -PRON- PRP 15899 457 68 . . . 15899 458 1 He -PRON- PRP 15899 458 2 kept keep VBD 15899 458 3 hollerin hollerin NN 15899 458 4 ' ' '' 15899 458 5 , , , 15899 458 6 ' ' '' 15899 458 7 It -PRON- PRP 15899 458 8 's be VBZ 15899 458 9 a a DT 15899 458 10 lie lie NN 15899 458 11 -- -- : 15899 458 12 it -PRON- PRP 15899 458 13 's be VBZ 15899 458 14 a a DT 15899 458 15 lie lie NN 15899 458 16 , , , 15899 458 17 ' ' '' 15899 458 18 but but CC 15899 458 19 when when WRB 15899 458 20 he -PRON- PRP 15899 458 21 got get VBD 15899 458 22 home home RB 15899 458 23 he -PRON- PRP 15899 458 24 found find VBD 15899 458 25 out out RP 15899 458 26 ' ' '' 15899 458 27 t t NN 15899 458 28 Mrs. Mrs. NNP 15899 458 29 Shores Shores NNP 15899 458 30 had have VBD 15899 458 31 kep kep NNP 15899 458 32 ' ' '' 15899 458 33 her -PRON- PRP$ 15899 458 34 word word NN 15899 458 35 's 's POS 15899 458 36 usual usual JJ 15899 458 37 . . . 15899 459 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 459 2 Macy Macy NNP 15899 459 3 put put VBD 15899 459 4 cold cold JJ 15899 459 5 water water NN 15899 459 6 to to IN 15899 459 7 his -PRON- PRP$ 15899 459 8 head head NN 15899 459 9 ' ' CC 15899 459 10 n n CC 15899 459 11 ' ' '' 15899 459 12 I -PRON- PRP 15899 459 13 mixed mix VBD 15899 459 14 mustard mustard NN 15899 459 15 plasters plaster NNS 15899 459 16 ' ' POS 15899 459 17 n n CC 15899 459 18 ' ' '' 15899 459 19 put put VBD 15899 459 20 'em -PRON- PRP 15899 459 21 on on IN 15899 459 22 anywhere anywhere RB 15899 459 23 ' ' '' 15899 459 24 t t XX 15899 459 25 he -PRON- PRP 15899 459 26 was be VBD 15899 459 27 still still RB 15899 459 28 enough enough RB 15899 459 29 , , , 15899 459 30 but but CC 15899 459 31 all all PDT 15899 459 32 the the DT 15899 459 33 same same JJ 15899 459 34 they -PRON- PRP 15899 459 35 had have VBD 15899 459 36 to to TO 15899 459 37 lace lace VB 15899 459 38 him -PRON- PRP 15899 459 39 to to IN 15899 459 40 the the DT 15899 459 41 ironin ironin NN 15899 459 42 ' ' POS 15899 459 43 board board NN 15899 459 44 that that DT 15899 459 45 night night NN 15899 459 46 . . . 15899 460 1 I -PRON- PRP 15899 460 2 hear hear VBP 15899 460 3 lots lot NNS 15899 460 4 o o NN 15899 460 5 ' ' '' 15899 460 6 folks folk NNS 15899 460 7 says say VBZ 15899 460 8 's 's POS 15899 460 9 he -PRON- PRP 15899 460 10 's be VBZ 15899 460 11 never never RB 15899 460 12 really really RB 15899 460 13 knowed know VBN 15899 460 14 which which WDT 15899 460 15 end end VBP 15899 460 16 up up RP 15899 460 17 he -PRON- PRP 15899 460 18 was be VBD 15899 460 19 walkin walkin VBN 15899 460 20 ' ' `` 15899 460 21 since since RB 15899 460 22 , , , 15899 460 23 but but CC 15899 460 24 I -PRON- PRP 15899 460 25 guess guess VBP 15899 460 26 there there EX 15899 460 27 's be VBZ 15899 460 28 more more JJR 15899 460 29 reasons reason NNS 15899 460 30 f'r f'r JJ 15899 460 31 that that DT 15899 460 32 ' ' '' 15899 460 33 n n CC 15899 460 34 her -PRON- PRP$ 15899 460 35 takin takin NN 15899 460 36 ' ' `` 15899 460 37 the the DT 15899 460 38 baby baby NN 15899 460 39 . . . 15899 461 1 My -PRON- PRP$ 15899 461 2 own own JJ 15899 461 3 view view NN 15899 461 4 o o UH 15899 461 5 ' ' '' 15899 461 6 the the DT 15899 461 7 matter matter NN 15899 461 8 is be VBZ 15899 461 9 ' ' `` 15899 461 10 t t XX 15899 461 11 he -PRON- PRP 15899 461 12 misses miss VBZ 15899 461 13 his -PRON- PRP$ 15899 461 14 clerk clerk NN 15899 461 15 full full JJ 15899 461 16 's 's POS 15899 461 17 much much JJ 15899 461 18 's ' NNS 15899 461 19 he -PRON- PRP 15899 461 20 misses miss VBZ 15899 461 21 his -PRON- PRP$ 15899 461 22 family family NN 15899 461 23 , , , 15899 461 24 f'r f'r RB 15899 461 25 he -PRON- PRP 15899 461 26 's be VBZ 15899 461 27 got get VBN 15899 461 28 to to TO 15899 461 29 tend tend VB 15899 461 30 both both DT 15899 461 31 sides side NNS 15899 461 32 of of IN 15899 461 33 the the DT 15899 461 34 store store NN 15899 461 35 at at IN 15899 461 36 once once RB 15899 461 37 ' ' '' 15899 461 38 n n CC 15899 461 39 ' ' '' 15899 461 40 he -PRON- PRP 15899 461 41 do do VBP 15899 461 42 n't not RB 15899 461 43 begin begin VB 15899 461 44 to to TO 15899 461 45 be be VB 15899 461 46 as as IN 15899 461 47 spry spry NN 15899 461 48 's be VBZ 15899 461 49 that that DT 15899 461 50 young young JJ 15899 461 51 feller feller NN 15899 461 52 was be VBD 15899 461 53 . . . 15899 462 1 He -PRON- PRP 15899 462 2 ca can MD 15899 462 3 n't not RB 15899 462 4 hop hop VB 15899 462 5 back back RP 15899 462 6 ' ' CC 15899 462 7 n n CC 15899 462 8 ' ' '' 15899 462 9 forth forth RB 15899 462 10 over over IN 15899 462 11 the the DT 15899 462 12 counter counter NN 15899 462 13 like like IN 15899 462 14 he -PRON- PRP 15899 462 15 used use VBD 15899 462 16 to to TO 15899 462 17 ; ; : 15899 462 18 he -PRON- PRP 15899 462 19 's be VBZ 15899 462 20 got get VBN 15899 462 21 to to TO 15899 462 22 go go VB 15899 462 23 way way RB 15899 462 24 back back RB 15899 462 25 through through IN 15899 462 26 the the DT 15899 462 27 calicoes calico NNS 15899 462 28 every every DT 15899 462 29 time time NN 15899 462 30 or or CC 15899 462 31 else else RB 15899 462 32 climb climb VB 15899 462 33 up up RP 15899 462 34 in in IN 15899 462 35 the the DT 15899 462 36 window window NN 15899 462 37 - - HYPH 15899 462 38 seat seat NN 15899 462 39 over over IN 15899 462 40 that that DT 15899 462 41 squirrel squirrel NN 15899 462 42 ' ' `` 15899 462 43 t t NN 15899 462 44 he -PRON- PRP 15899 462 45 keeps keep VBZ 15899 462 46 there there RB 15899 462 47 in in IN 15899 462 48 a a DT 15899 462 49 cage cage NN 15899 462 50 advertisin advertisin NN 15899 462 51 ' ' POS 15899 462 52 fur fur NN 15899 462 53 - - HYPH 15899 462 54 lined line VBN 15899 462 55 mitts mitts NNP 15899 462 56 ' ' POS 15899 462 57 n n CC 15899 462 58 ' ' POS 15899 462 59 winter winter NN 15899 462 60 nuts nut NNS 15899 462 61 . . . 15899 463 1 Mr. Mr. NNP 15899 463 2 Kimball Kimball NNP 15899 463 3 's be VBZ 15899 463 4 forever forever RB 15899 463 5 makin makin JJ 15899 463 6 ' ' `` 15899 463 7 one one CD 15899 463 8 o o NN 15899 463 9 ' ' '' 15899 463 10 them -PRON- PRP 15899 463 11 famous famous JJ 15899 463 12 jokes joke NNS 15899 463 13 of of IN 15899 463 14 his -PRON- PRP$ 15899 463 15 over over IN 15899 463 16 him -PRON- PRP 15899 463 17 , , , 15899 463 18 ' ' '' 15899 463 19 n n CC 15899 463 20 ' ' `` 15899 463 21 sayin sayin NN 15899 463 22 ' ' '' 15899 463 23 ' ' `` 15899 463 24 t t NN 15899 463 25 he -PRON- PRP 15899 463 26 never never RB 15899 463 27 looks look VBZ 15899 463 28 across across IN 15899 463 29 the the DT 15899 463 30 square square NN 15899 463 31 without without IN 15899 463 32 he -PRON- PRP 15899 463 33 sees see VBZ 15899 463 34 Shores shore NNS 15899 463 35 tryin tryin NN 15899 463 36 ' ' '' 15899 463 37 to to TO 15899 463 38 rise rise VB 15899 463 39 above above IN 15899 463 40 his -PRON- PRP$ 15899 463 41 troubles trouble NNS 15899 463 42 ' ' POS 15899 463 43 n n CC 15899 463 44 ' ' '' 15899 463 45 his -PRON- PRP$ 15899 463 46 squirrel squirrel NN 15899 463 47 together together RB 15899 463 48 , , , 15899 463 49 but but CC 15899 463 50 I -PRON- PRP 15899 463 51 do do VBP 15899 463 52 n't not RB 15899 463 53 see see VB 15899 463 54 nothin' nothing NN 15899 463 55 funny funny JJ 15899 463 56 in in IN 15899 463 57 any any DT 15899 463 58 of of IN 15899 463 59 it -PRON- PRP 15899 463 60 myself -PRON- PRP 15899 463 61 . . . 15899 464 1 I -PRON- PRP 15899 464 2 think think VBP 15899 464 3 it -PRON- PRP 15899 464 4 's be VBZ 15899 464 5 no no DT 15899 464 6 more more JJR 15899 464 7 ' ' NNS 15899 464 8 n n CC 15899 464 9 ' ' '' 15899 464 10 what what WP 15899 464 11 he -PRON- PRP 15899 464 12 might may MD 15899 464 13 of of IN 15899 464 14 ' ' `` 15899 464 15 xpected xpected NN 15899 464 16 . . . 15899 465 1 He -PRON- PRP 15899 465 2 got get VBD 15899 465 3 the the DT 15899 465 4 squirrel squirrel NN 15899 465 5 himself -PRON- PRP 15899 465 6 ' ' CC 15899 465 7 n n CC 15899 465 8 ' ' '' 15899 465 9 his -PRON- PRP$ 15899 465 10 wife wife NN 15899 465 11 too too RB 15899 465 12 , , , 15899 465 13 ' ' `` 15899 465 14 n n CC 15899 465 15 ' ' '' 15899 465 16 she -PRON- PRP 15899 465 17 never never RB 15899 465 18 did do VBD 15899 465 19 suit suit VB 15899 465 20 him -PRON- PRP 15899 465 21 . . . 15899 466 1 He -PRON- PRP 15899 466 2 was be VBD 15899 466 3 all all DT 15899 466 4 put put VBN 15899 466 5 out out RP 15899 466 6 at at IN 15899 466 7 first first RB 15899 466 8 over over IN 15899 466 9 her -PRON- PRP$ 15899 466 10 takin takin NN 15899 466 11 ' ' '' 15899 466 12 it -PRON- PRP 15899 466 13 so so IN 15899 466 14 to to IN 15899 466 15 heart heart NN 15899 466 16 ' ' '' 15899 466 17 t t NN 15899 466 18 he -PRON- PRP 15899 466 19 wore wear VBD 15899 466 20 a a DT 15899 466 21 wig wig NN 15899 466 22 , , , 15899 466 23 ' ' '' 15899 466 24 n n CC 15899 466 25 ' ' '' 15899 466 26 then then RB 15899 466 27 he -PRON- PRP 15899 466 28 was be VBD 15899 466 29 clean clean JJ 15899 466 30 disgusted disgusted JJ 15899 466 31 over over IN 15899 466 32 the the DT 15899 466 33 baby baby NN 15899 466 34 'cause because IN 15899 466 35 he -PRON- PRP 15899 466 36 wanted want VBD 15899 466 37 a a DT 15899 466 38 boy boy NN 15899 466 39 ' ' '' 15899 466 40 t t NN 15899 466 41 he -PRON- PRP 15899 466 42 could could MD 15899 466 43 name name VB 15899 466 44 after after IN 15899 466 45 himself -PRON- PRP 15899 466 46 . . . 15899 467 1 They -PRON- PRP 15899 467 2 said say VBD 15899 467 3 he -PRON- PRP 15899 467 4 all all DT 15899 467 5 but but CC 15899 467 6 cried cry VBD 15899 467 7 , , , 15899 467 8 ' ' '' 15899 467 9 n n CC 15899 467 10 ' ' '' 15899 467 11 she -PRON- PRP 15899 467 12 cried cry VBD 15899 467 13 dreadful dreadful JJ 15899 467 14 , , , 15899 467 15 f'r f'r RB 15899 467 16 she -PRON- PRP 15899 467 17 did do VBD 15899 467 18 n't not RB 15899 467 19 know know VB 15899 467 20 nothin' nothing NN 15899 467 21 about about IN 15899 467 22 babies baby NNS 15899 467 23 ' ' POS 15899 467 24 n n CC 15899 467 25 ' ' '' 15899 467 26 thought think VBD 15899 467 27 it -PRON- PRP 15899 467 28 was be VBD 15899 467 29 goin' go VBG 15899 467 30 to to TO 15899 467 31 be be VB 15899 467 32 bald bald JJ 15899 467 33 always always RB 15899 467 34 , , , 15899 467 35 jus jus NNP 15899 467 36 ' ' '' 15899 467 37 like like IN 15899 467 38 him -PRON- PRP 15899 467 39 . . . 15899 468 1 But but CC 15899 468 2 what what WP 15899 468 3 did do VBD 15899 468 4 he -PRON- PRP 15899 468 5 marry marry VB 15899 468 6 for for IN 15899 468 7 if if IN 15899 468 8 he -PRON- PRP 15899 468 9 did do VBD 15899 468 10 n't n't RB 15899 468 11 want want VB 15899 468 12 trouble?--That trouble?--that PRP 15899 468 13 was be VBD 15899 468 14 what what WP 15899 468 15 I -PRON- PRP 15899 468 16 said say VBD 15899 468 17 to to IN 15899 468 18 the the DT 15899 468 19 minister minister NN 15899 468 20 's 's POS 15899 468 21 wife wife NN 15899 468 22 . . . 15899 469 1 She -PRON- PRP 15899 469 2 come come VBP 15899 469 3 to to TO 15899 469 4 call call VB 15899 469 5 right right RB 15899 469 6 in in IN 15899 469 7 the the DT 15899 469 8 first first JJ 15899 469 9 of of IN 15899 469 10 it -PRON- PRP 15899 469 11 , , , 15899 469 12 ' ' '' 15899 469 13 n n CC 15899 469 14 ' ' '' 15899 469 15 I -PRON- PRP 15899 469 16 must must MD 15899 469 17 say say VB 15899 469 18 ' ' `` 15899 469 19 t t XX 15899 469 20 if if IN 15899 469 21 she -PRON- PRP 15899 469 22 had have VBD 15899 469 23 n't not RB 15899 469 24 come come VBN 15899 469 25 mebbe mebbe NNS 15899 469 26 a a DT 15899 469 27 good good JJ 15899 469 28 many many JJ 15899 469 29 things thing NNS 15899 469 30 might may MD 15899 469 31 o o VB 15899 469 32 ' ' `` 15899 469 33 been be VBN 15899 469 34 different different JJ 15899 469 35 , , , 15899 469 36 for for IN 15899 469 37 my -PRON- PRP$ 15899 469 38 mind mind NN 15899 469 39 was be VBD 15899 469 40 about about RB 15899 469 41 made make VBN 15899 469 42 up up RP 15899 469 43 then then RB 15899 469 44 , , , 15899 469 45 an an DT 15899 469 46 ' ' `` 15899 469 47 I -PRON- PRP 15899 469 48 was be VBD 15899 469 49 thinkin thinkin JJ 15899 469 50 ' ' `` 15899 469 51 very very RB 15899 469 52 serious serious JJ 15899 469 53 o o NN 15899 469 54 ' ' '' 15899 469 55 mebbe mebbe NNS 15899 469 56 sayin sayin NNP 15899 469 57 ' ' '' 15899 469 58 suthin suthin NNP 15899 469 59 ' ' '' 15899 469 60 to to IN 15899 469 61 you -PRON- PRP 15899 469 62 that that DT 15899 469 63 very very JJ 15899 469 64 night night NN 15899 469 65 . . . 15899 470 1 But but CC 15899 470 2 she -PRON- PRP 15899 470 3 put put VBD 15899 470 4 me -PRON- PRP 15899 470 5 at at IN 15899 470 6 outs out NNS 15899 470 7 with with IN 15899 470 8 the the DT 15899 470 9 whole whole JJ 15899 470 10 thing thing NN 15899 470 11 -- -- : 15899 470 12 not not RB 15899 470 13 as as IN 15899 470 14 I -PRON- PRP 15899 470 15 wo will MD 15899 470 16 n't not RB 15899 470 17 admit admit VB 15899 470 18 ' ' `` 15899 470 19 t t NN 15899 470 20 there there RB 15899 470 21 ai be VBP 15899 470 22 n't not RB 15899 470 23 a a DT 15899 470 24 difference difference NN 15899 470 25 between between IN 15899 470 26 one one CD 15899 470 27 ' ' CC 15899 470 28 n n CC 15899 470 29 ' ' CD 15899 470 30 nine nine CD 15899 470 31 , , , 15899 470 32 f'r f'r VBG 15899 470 33 any any DT 15899 470 34 one one NN 15899 470 35 c'n c'n RB 15899 470 36 work work NN 15899 470 37 _ _ IN 15899 470 38 that that DT 15899 470 39 _ _ NNP 15899 470 40 out out RP 15899 470 41 on on IN 15899 470 42 their -PRON- PRP$ 15899 470 43 fingers finger NNS 15899 470 44 fast fast RB 15899 470 45 enough enough RB 15899 470 46 . . . 15899 470 47 " " '' 15899 471 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 471 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 471 3 assented assent VBD 15899 471 4 to to IN 15899 471 5 this this DT 15899 471 6 statement statement NN 15899 471 7 by by IN 15899 471 8 moving move VBG 15899 471 9 her -PRON- PRP$ 15899 471 10 head head NN 15899 471 11 in in IN 15899 471 12 a a DT 15899 471 13 slow slow JJ 15899 471 14 acquiescent acquiescent NN 15899 471 15 rhythm rhythm NN 15899 471 16 as as IN 15899 471 17 she -PRON- PRP 15899 471 18 rocked rock VBD 15899 471 19 . . . 15899 472 1 " " `` 15899 472 2 But but CC 15899 472 3 her -PRON- PRP$ 15899 472 4 talk talk NN 15899 472 5 was be VBD 15899 472 6 certainly certainly RB 15899 472 7 awful awful JJ 15899 472 8 discouragin discouragin NN 15899 472 9 ' ' '' 15899 472 10 . . . 15899 473 1 She -PRON- PRP 15899 473 2 was be VBD 15899 473 3 tryin tryin JJ 15899 473 4 ' ' '' 15899 473 5 to to TO 15899 473 6 speak speak VB 15899 473 7 o o XX 15899 473 8 ' ' '' 15899 473 9 Mr. Mr. NNP 15899 473 10 Shores Shores NNP 15899 473 11 , , , 15899 473 12 but but CC 15899 473 13 she -PRON- PRP 15899 473 14 kep kep VBP 15899 473 15 ' ' `` 15899 473 16 trailin trailin NN 15899 473 17 ' ' '' 15899 473 18 back back RB 15899 473 19 to to IN 15899 473 20 herself -PRON- PRP 15899 473 21 , , , 15899 473 22 ' ' `` 15899 473 23 n n CC 15899 473 24 ' ' '' 15899 473 25 when when WRB 15899 473 26 she -PRON- PRP 15899 473 27 said say VBD 15899 473 28 ' ' `` 15899 473 29 t t XX 15899 473 30 she -PRON- PRP 15899 473 31 'd 'd MD 15899 473 32 never never RB 15899 473 33 had have VBN 15899 473 34 time time NN 15899 473 35 to to TO 15899 473 36 crimp crimp VB 15899 473 37 her -PRON- PRP$ 15899 473 38 hair hair NN 15899 473 39 since since IN 15899 473 40 her -PRON- PRP$ 15899 473 41 weddin weddin NN 15899 473 42 ' ' '' 15899 473 43 day day NN 15899 473 44 she -PRON- PRP 15899 473 45 jus ju VBD 15899 473 46 ' ' '' 15899 473 47 broke break VBD 15899 473 48 right right RB 15899 473 49 down down RB 15899 473 50 . . . 15899 474 1 I -PRON- PRP 15899 474 2 cheered cheer VBD 15899 474 3 her -PRON- PRP 15899 474 4 up up RP 15899 474 5 all all DT 15899 474 6 I -PRON- PRP 15899 474 7 could could MD 15899 474 8 . . . 15899 475 1 I -PRON- PRP 15899 475 2 told tell VBD 15899 475 3 her -PRON- PRP 15899 475 4 she -PRON- PRP 15899 475 5 could could MD 15899 475 6 n't not RB 15899 475 7 with with IN 15899 475 8 a a DT 15899 475 9 clear clear JJ 15899 475 10 conscience conscience NN 15899 475 11 blame blame NN 15899 475 12 any any DT 15899 475 13 one one CD 15899 475 14 but but IN 15899 475 15 herself -PRON- PRP 15899 475 16 ' ' '' 15899 475 17 n n CC 15899 475 18 ' ' '' 15899 475 19 she -PRON- PRP 15899 475 20 'd 'd MD 15899 475 21 ought ought MD 15899 475 22 to to TO 15899 475 23 say say VB 15899 475 24 her -PRON- PRP$ 15899 475 25 prayers prayer NNS 15899 475 26 of of IN 15899 475 27 gratitude gratitude NN 15899 475 28 ' ' '' 15899 475 29 t t NN 15899 475 30 she -PRON- PRP 15899 475 31 had have VBD 15899 475 32 n't not RB 15899 475 33 got get VBD 15899 475 34 eight eight CD 15899 475 35 herself -PRON- PRP 15899 475 36 , , , 15899 475 37 same same JJ 15899 475 38 's be VBZ 15899 475 39 him -PRON- PRP 15899 475 40 . . . 15899 476 1 She -PRON- PRP 15899 476 2 sort sort RB 15899 476 3 o o UH 15899 476 4 ' ' `` 15899 476 5 choked choke VBN 15899 476 6 ' ' '' 15899 476 7 n n CC 15899 476 8 ' ' '' 15899 476 9 said say VBD 15899 476 10 she -PRON- PRP 15899 476 11 could could MD 15899 476 12 n't not RB 15899 476 13 have have VB 15899 476 14 eight eight CD 15899 476 15 'cause because IN 15899 476 16 she -PRON- PRP 15899 476 17 had have VBD 15899 476 18 n't n't RB 15899 476 19 been be VBN 15899 476 20 married marry VBN 15899 476 21 but but CC 15899 476 22 one one CD 15899 476 23 year year NN 15899 476 24 . . . 15899 477 1 ' ' `` 15899 477 2 Well well UH 15899 477 3 , , , 15899 477 4 ' ' '' 15899 477 5 I -PRON- PRP 15899 477 6 says say VBZ 15899 477 7 , , , 15899 477 8 ' ' '' 15899 477 9 I -PRON- PRP 15899 477 10 do do VBP 15899 477 11 n't not RB 15899 477 12 see see VB 15899 477 13 no no DT 15899 477 14 great great JJ 15899 477 15 sense sense NN 15899 477 16 in in IN 15899 477 17 that that DT 15899 477 18 ; ; : 15899 477 19 he -PRON- PRP 15899 477 20 had have VBD 15899 477 21 eight eight CD 15899 477 22 the the DT 15899 477 23 day day NN 15899 477 24 he -PRON- PRP 15899 477 25 was be VBD 15899 477 26 married married JJ 15899 477 27 's 's POS 15899 477 28 far far RB 15899 477 29 's ' NNS 15899 477 30 that that DT 15899 477 31 goes go VBZ 15899 477 32 , , , 15899 477 33 did do VBD 15899 477 34 n't n't RB 15899 477 35 he -PRON- PRP 15899 477 36 ? ? . 15899 477 37 ' ' '' 15899 478 1 She -PRON- PRP 15899 478 2 jus ju VBD 15899 478 3 ' ' `` 15899 478 4 rocked rock VBD 15899 478 5 back back RP 15899 478 6 ' ' CC 15899 478 7 n n CC 15899 478 8 ' ' `` 15899 478 9 forth forth JJ 15899 478 10 ' ' '' 15899 478 11 n n CC 15899 478 12 ' ' '' 15899 478 13 said say VBD 15899 478 14 ' ' '' 15899 478 15 t t NN 15899 478 16 no no DT 15899 478 17 one one NN 15899 478 18 in in IN 15899 478 19 the the DT 15899 478 20 whole whole JJ 15899 478 21 wide wide JJ 15899 478 22 world world NN 15899 478 23 had have VBD 15899 478 24 any any DT 15899 478 25 notion notion NN 15899 478 26 how how WRB 15899 478 27 many many JJ 15899 478 28 eight eight CD 15899 478 29 children child NNS 15899 478 30 was be VBD 15899 478 31 till till IN 15899 478 32 they -PRON- PRP 15899 478 33 turned turn VBD 15899 478 34 aroun aroun RB 15899 478 35 ' ' '' 15899 478 36 from from IN 15899 478 37 the the DT 15899 478 38 altar altar NN 15899 478 39 ' ' CC 15899 478 40 n n CC 15899 478 41 ' ' '' 15899 478 42 see see VB 15899 478 43 'em -PRON- PRP 15899 478 44 strung string VBN 15899 478 45 out out RP 15899 478 46 in in IN 15899 478 47 the the DT 15899 478 48 pew pew NNP 15899 478 49 's 's POS 15899 478 50 is be VBZ 15899 478 51 saved save VBN 15899 478 52 for for IN 15899 478 53 the the DT 15899 478 54 family family NN 15899 478 55 . . . 15899 479 1 I -PRON- PRP 15899 479 2 told tell VBD 15899 479 3 her -PRON- PRP 15899 479 4 ' ' `` 15899 479 5 t t NN 15899 479 6 as as RB 15899 479 7 far far RB 15899 479 8 's be VBZ 15899 479 9 my -PRON- PRP$ 15899 479 10 observation observation NN 15899 479 11 'd have VBD 15899 479 12 ' ' `` 15899 479 13 xtended xtende VBD 15899 479 14 quite quite PDT 15899 479 15 a a DT 15899 479 16 number number NN 15899 479 17 o o NN 15899 479 18 ' ' '' 15899 479 19 things thing NNS 15899 479 20 looked look VBD 15899 479 21 different different JJ 15899 479 22 comin comin NNS 15899 479 23 ' ' '' 15899 479 24 down down RB 15899 479 25 from from IN 15899 479 26 the the DT 15899 479 27 altar altar NN 15899 479 28 , , , 15899 479 29 ' ' '' 15899 479 30 n n CC 15899 479 31 ' ' '' 15899 479 32 it -PRON- PRP 15899 479 33 was be VBD 15899 479 34 in in IN 15899 479 35 my -PRON- PRP$ 15899 479 36 heart heart NN 15899 479 37 to to TO 15899 479 38 tell tell VB 15899 479 39 her -PRON- PRP 15899 479 40 ' ' `` 15899 479 41 t t NN 15899 479 42 if if IN 15899 479 43 I -PRON- PRP 15899 479 44 'd 'd MD 15899 479 45 let let VB 15899 479 46 any any DT 15899 479 47 man man NN 15899 479 48 get get VB 15899 479 49 so so RB 15899 479 50 much much RB 15899 479 51 the the DT 15899 479 52 better well JJR 15899 479 53 o o NN 15899 479 54 ' ' `` 15899 479 55 me -PRON- PRP 15899 479 56 's be VBZ 15899 479 57 to to TO 15899 479 58 marry marry VB 15899 479 59 me -PRON- PRP 15899 479 60 , , , 15899 479 61 my -PRON- PRP$ 15899 479 62 self self NN 15899 479 63 - - HYPH 15899 479 64 respeck respeck NN 15899 479 65 would would MD 15899 479 66 certainly certainly RB 15899 479 67 shut shut VB 15899 479 68 my -PRON- PRP$ 15899 479 69 mouth mouth NN 15899 479 70 up up RB 15899 479 71 tight tight RB 15899 479 72 afterwards afterwards RB 15899 479 73 . . . 15899 480 1 As as IN 15899 480 2 long long RB 15899 480 3 's be VBZ 15899 480 4 a a DT 15899 480 5 woman woman NN 15899 480 6 's 's POS 15899 480 7 single single JJ 15899 480 8 she -PRON- PRP 15899 480 9 's be VBZ 15899 480 10 top top JJ 15899 480 11 - - HYPH 15899 480 12 dog dog NN 15899 480 13 in in IN 15899 480 14 the the DT 15899 480 15 fight fight NN 15899 480 16 ' ' CC 15899 480 17 n n CC 15899 480 18 ' ' '' 15899 480 19 can can MD 15899 480 20 say say VB 15899 480 21 what what WP 15899 480 22 she -PRON- PRP 15899 480 23 pleases please VBZ 15899 480 24 , , , 15899 480 25 but but CC 15899 480 26 after after IN 15899 480 27 she -PRON- PRP 15899 480 28 's be VBZ 15899 480 29 married marry VBN 15899 480 30 a a DT 15899 480 31 man man NN 15899 480 32 she -PRON- PRP 15899 480 33 'll will MD 15899 480 34 keep keep VB 15899 480 35 still still RB 15899 480 36 ' ' '' 15899 480 37 f f XX 15899 480 38 she -PRON- PRP 15899 480 39 's be VBZ 15899 480 40 wise wise JJ 15899 480 41 , , , 15899 480 42 ' ' '' 15899 480 43 n n CC 15899 480 44 ' ' '' 15899 480 45 the the DT 15899 480 46 wiser wise JJR 15899 480 47 she -PRON- PRP 15899 480 48 is be VBZ 15899 480 49 the the DT 15899 480 50 stiller stiller NN 15899 480 51 she -PRON- PRP 15899 480 52 'll will MD 15899 480 53 keep keep VB 15899 480 54 , , , 15899 480 55 for for IN 15899 480 56 there there EX 15899 480 57 's be VBZ 15899 480 58 no no DT 15899 480 59 sense sense NN 15899 480 60 in in IN 15899 480 61 ever ever RB 15899 480 62 lettin'folks lettin'folk NNS 15899 480 63 know know VB 15899 480 64 how how WRB 15899 480 65 badly badly RB 15899 480 66 you -PRON- PRP 15899 480 67 've have VB 15899 480 68 been be VBN 15899 480 69 fooled.--But fooled.--but UH 15899 480 70 I -PRON- PRP 15899 480 71 did do VBD 15899 480 72 n't not RB 15899 480 73 say say VB 15899 480 74 all all PDT 15899 480 75 that that DT 15899 480 76 to to IN 15899 480 77 the the DT 15899 480 78 minister minister NN 15899 480 79 's 's POS 15899 480 80 wife wife NN 15899 480 81 , , , 15899 480 82 for for IN 15899 480 83 she -PRON- PRP 15899 480 84 did do VBD 15899 480 85 n't not RB 15899 480 86 look look VB 15899 480 87 like like IN 15899 480 88 she -PRON- PRP 15899 480 89 had have VBD 15899 480 90 strength strength NN 15899 480 91 to to TO 15899 480 92 listen listen VB 15899 480 93 , , , 15899 480 94 ' ' '' 15899 480 95 n n CC 15899 480 96 ' ' '' 15899 480 97 so so RB 15899 480 98 I -PRON- PRP 15899 480 99 made make VBD 15899 480 100 her -PRON- PRP 15899 480 101 some some DT 15899 480 102 tea tea NN 15899 480 103 instead.--'N instead.--'N NNP 15899 480 104 ' ' '' 15899 480 105 _ _ NNP 15899 480 106 then then RB 15899 480 107 _ _ NNP 15899 480 108 it -PRON- PRP 15899 480 109 come come VB 15899 480 110 out out RP 15899 480 111 ' ' '' 15899 480 112 t t NN 15899 480 113 after after RB 15899 480 114 all all RB 15899 480 115 what what WP 15899 480 116 she -PRON- PRP 15899 480 117 come come VBP 15899 480 118 for for IN 15899 480 119 was be VBD 15899 480 120 to to TO 15899 480 121 borrow borrow VB 15899 480 122 my -PRON- PRP$ 15899 480 123 clo'es clo'es NN 15899 480 124 - - HYPH 15899 480 125 wringer wringer NN 15899 480 126 ! ! . 15899 481 1 Well well UH 15899 481 2 , , , 15899 481 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 481 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 481 5 , , , 15899 481 6 I -PRON- PRP 15899 481 7 certainly certainly RB 15899 481 8 did do VBD 15899 481 9 n't not RB 15899 481 10 have have VB 15899 481 11 no no DT 15899 481 12 blame blame NN 15899 481 13 f'r f'r RB 15899 481 14 myself -PRON- PRP 15899 481 15 at at IN 15899 481 16 feelin feelin NNP 15899 481 17 ' ' '' 15899 481 18 some some DT 15899 481 19 tempered temper VBD 15899 481 20 under under IN 15899 481 21 them -PRON- PRP 15899 481 22 circumstances,--me circumstances,--me NNP 15899 481 23 _ _ NNP 15899 481 24 so so RB 15899 481 25 _ _ NNP 15899 481 26 sympathetic--'n sympathetic--'n NN 15899 481 27 ' ' '' 15899 481 28 the the DT 15899 481 29 tea--'n tea--'n NN 15899 481 30 ' ' '' 15899 481 31 all all DT 15899 481 32 . . . 15899 481 33 " " '' 15899 482 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 482 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 482 3 shook shake VBD 15899 482 4 her -PRON- PRP$ 15899 482 5 head head NN 15899 482 6 in in IN 15899 482 7 calm calm JJ 15899 482 8 and and CC 15899 482 9 appreciative appreciative JJ 15899 482 10 understanding understanding NN 15899 482 11 . . . 15899 483 1 " " `` 15899 483 2 Did do VBD 15899 483 3 you -PRON- PRP 15899 483 4 lend-- lend-- NN 15899 483 5 " " '' 15899 483 6 she -PRON- PRP 15899 483 7 asked ask VBD 15899 483 8 . . . 15899 483 9 " " '' 15899 484 1 --'N --'N NFP 15899 484 2 ' ' `` 15899 484 3 there there EX 15899 484 4 are be VBP 15899 484 5 folks folk NNS 15899 484 6 just just RB 15899 484 7 like like IN 15899 484 8 that that DT 15899 484 9 in in IN 15899 484 10 this this DT 15899 484 11 world world NN 15899 484 12 too too RB 15899 484 13 , , , 15899 484 14 " " '' 15899 484 15 Susan Susan NNP 15899 484 16 continued continue VBD 15899 484 17 , , , 15899 484 18 " " `` 15899 484 19 ' ' `` 15899 484 20 n n CC 15899 484 21 ' ' '' 15899 484 22 it -PRON- PRP 15899 484 23 beats beat VBZ 15899 484 24 me -PRON- PRP 15899 484 25 what what WP 15899 484 26 the the DT 15899 484 27 Lord Lord NNP 15899 484 28 makes make VBZ 15899 484 29 'em -PRON- PRP 15899 484 30 so so RB 15899 484 31 for for IN 15899 484 32 , , , 15899 484 33 for for IN 15899 484 34 they -PRON- PRP 15899 484 35 'll will MD 15899 484 36 talk talk VB 15899 484 37 ' ' CC 15899 484 38 n n CC 15899 484 39 ' ' `` 15899 484 40 talk talk NN 15899 484 41 ' ' CC 15899 484 42 n n CC 15899 484 43 ' ' '' 15899 484 44 wander wander VBP 15899 484 45 all all RB 15899 484 46 over over IN 15899 484 47 every every DT 15899 484 48 subjeck subjeck NN 15899 484 49 in in IN 15899 484 50 Creation Creation NNP 15899 484 51 to to TO 15899 484 52 come come VB 15899 484 53 ' ' CC 15899 484 54 n n CC 15899 484 55 ' ' '' 15899 484 56 never never RB 15899 484 57 even even RB 15899 484 58 begin begin VBP 15899 484 59 to to TO 15899 484 60 get get VB 15899 484 61 around around RP 15899 484 62 to to IN 15899 484 63 the the DT 15899 484 64 point point NN 15899 484 65 till till IN 15899 484 66 you -PRON- PRP 15899 484 67 're be VBP 15899 484 68 clean clean JJ 15899 484 69 gi'n gi'n NNPS 15899 484 70 out out RP 15899 484 71 with with IN 15899 484 72 listenin listenin NNP 15899 484 73 ' ' '' 15899 484 74 . . . 15899 485 1 ' ' `` 15899 485 2 F F NNP 15899 485 3 the the DT 15899 485 4 minister minister NN 15899 485 5 's 's POS 15899 485 6 wife wife NN 15899 485 7 had have VBD 15899 485 8 n't not RB 15899 485 9 come come VBN 15899 485 10 that that DT 15899 485 11 day day NN 15899 485 12 ' ' `` 15899 485 13 n n CC 15899 485 14 ' ' '' 15899 485 15 had have VBD 15899 485 16 n't not RB 15899 485 17 talked talk VBN 15899 485 18 as as IN 15899 485 19 she -PRON- PRP 15899 485 20 did do VBD 15899 485 21 , , , 15899 485 22 I -PRON- PRP 15899 485 23 might may MD 15899 485 24 ' ' `` 15899 485 25 a a DT 15899 485 26 ' ' '' 15899 485 27 been be VBN 15899 485 28 left leave VBN 15899 485 29 less less RBR 15899 485 30 wore wear VBN 15899 485 31 out out RB 15899 485 32 and and CC 15899 485 33 , , , 15899 485 34 as as IN 15899 485 35 a a DT 15899 485 36 consequence consequence NN 15899 485 37 , , , 15899 485 38 have have VBP 15899 485 39 told tell VBD 15899 485 40 you -PRON- PRP 15899 485 41 that that DT 15899 485 42 night night NN 15899 485 43 what what WP 15899 485 44 I -PRON- PRP 15899 485 45 ai be VBP 15899 485 46 n't not RB 15899 485 47 never never RB 15899 485 48 told tell VBD 15899 485 49 you -PRON- PRP 15899 485 50 yet yet RB 15899 485 51 , , , 15899 485 52 for for IN 15899 485 53 it -PRON- PRP 15899 485 54 was be VBD 15899 485 55 strong strong JJ 15899 485 56 in in IN 15899 485 57 my -PRON- PRP$ 15899 485 58 mind mind NN 15899 485 59 then then RB 15899 485 60 ' ' `` 15899 485 61 n n CC 15899 485 62 ' ' '' 15899 485 63 it -PRON- PRP 15899 485 64 's be VBZ 15899 485 65 strong strong JJ 15899 485 66 in in IN 15899 485 67 my -PRON- PRP$ 15899 485 68 mind mind NN 15899 485 69 now now RB 15899 485 70 , , , 15899 485 71 ' ' `` 15899 485 72 n n CC 15899 485 73 ' ' `` 15899 485 74 bein bein NN 15899 485 75 ' ' '' 15899 485 76 one one CD 15899 485 77 o o UH 15899 485 78 ' ' '' 15899 485 79 them -PRON- PRP 15899 485 80 's be VBZ 15899 485 81 wastes waste NNS 15899 485 82 no no DT 15899 485 83 words word NNS 15899 485 84 , , , 15899 485 85 I -PRON- PRP 15899 485 86 'll will MD 15899 485 87 state state VB 15899 485 88 to to IN 15899 485 89 you -PRON- PRP 15899 485 90 at at IN 15899 485 91 once once RB 15899 485 92 , , , 15899 485 93 Mrs. Mrs. NNP 15899 485 94 Lathrop Lathrop NNP 15899 485 95 , , , 15899 485 96 ' ' '' 15899 485 97 t t NN 15899 485 98 before before IN 15899 485 99 Mrs. Mrs. NNP 15899 485 100 Shores Shores NNP 15899 485 101 run run VBP 15899 485 102 away--'n away--'n NNP 15899 485 103 ' ' '' 15899 485 104 after after IN 15899 485 105 she -PRON- PRP 15899 485 106 run run VBD 15899 485 107 away away RB 15899 485 108 too too RB 15899 485 109 , , , 15899 485 110 f'r f'r RB 15899 485 111 that that DT 15899 485 112 matter matter NN 15899 485 113 -- -- : 15899 485 114 I -PRON- PRP 15899 485 115 was be VBD 15899 485 116 thinkin thinkin JJ 15899 485 117 ' ' `` 15899 485 118 very very RB 15899 485 119 seriously seriously RB 15899 485 120 o o XX 15899 485 121 ' ' `` 15899 485 122 adoptin adoptin NN 15899 485 123 ' ' '' 15899 485 124 a a DT 15899 485 125 baby baby NN 15899 485 126 . . . 15899 485 127 " " '' 15899 486 1 " " `` 15899 486 2 A-- A-- NNP 15899 486 3 " " '' 15899 486 4 said say VBD 15899 486 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 486 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 486 7 , , , 15899 486 8 opening open VBG 15899 486 9 her -PRON- PRP$ 15899 486 10 eyes eye NNS 15899 486 11 somewhat somewhat RB 15899 486 12 . . . 15899 487 1 " " `` 15899 487 2 A a DT 15899 487 3 baby baby NN 15899 487 4 , , , 15899 487 5 " " '' 15899 487 6 repeated repeat VBD 15899 487 7 Susan Susan NNP 15899 487 8 . . . 15899 488 1 " " `` 15899 488 2 I -PRON- PRP 15899 488 3 feel feel VBP 15899 488 4 you -PRON- PRP 15899 488 5 ought ought MD 15899 488 6 to to TO 15899 488 7 be be VB 15899 488 8 the the DT 15899 488 9 first first JJ 15899 488 10 one one CD 15899 488 11 to to TO 15899 488 12 know know VB 15899 488 13 it -PRON- PRP 15899 488 14 because because IN 15899 488 15 , , , 15899 488 16 's be VBZ 15899 488 17 much much RB 15899 488 18 's 's PRP 15899 488 19 I -PRON- PRP 15899 488 20 'm be VBP 15899 488 21 out out RP 15899 488 22 , , , 15899 488 23 you -PRON- PRP 15899 488 24 'll will MD 15899 488 25 naturally naturally RB 15899 488 26 have have VB 15899 488 27 the the DT 15899 488 28 care care NN 15899 488 29 of of IN 15899 488 30 it -PRON- PRP 15899 488 31 the the DT 15899 488 32 most most JJS 15899 488 33 of of IN 15899 488 34 the the DT 15899 488 35 time time NN 15899 488 36 . . . 15899 488 37 " " '' 15899 489 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 489 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 489 3 clawed claw VBD 15899 489 4 feebly feebly RB 15899 489 5 among among IN 15899 489 6 her -PRON- PRP$ 15899 489 7 pieces piece NNS 15899 489 8 and and CC 15899 489 9 seemed seem VBD 15899 489 10 somewhat somewhat RB 15899 489 11 bewildered bewildered JJ 15899 489 12 as as IN 15899 489 13 she -PRON- PRP 15899 489 14 clawed claw VBD 15899 489 15 . . . 15899 490 1 " " `` 15899 490 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 490 3 Shores Shores NNP 15899 490 4 ' ' POS 15899 490 5 ba-- ba-- NN 15899 490 6 " " '' 15899 490 7 she -PRON- PRP 15899 490 8 queried query VBD 15899 490 9 . . . 15899 491 1 Susan Susan NNP 15899 491 2 screamed scream VBD 15899 491 3 . . . 15899 492 1 " " `` 15899 492 2 _ _ NNP 15899 492 3 Mrs Mrs NNP 15899 492 4 . . . 15899 493 1 Lathrop!_"--she Lathrop!_"--she NNP 15899 493 2 stopped stop VBD 15899 493 3 knitting knit VBG 15899 493 4 so so IN 15899 493 5 that that IN 15899 493 6 she -PRON- PRP 15899 493 7 might may MD 15899 493 8 concentrate concentrate VB 15899 493 9 her -PRON- PRP$ 15899 493 10 entire entire JJ 15899 493 11 strength strength NN 15899 493 12 into into IN 15899 493 13 the the DT 15899 493 14 extreme extreme JJ 15899 493 15 astonishment astonishment NN 15899 493 16 which which WDT 15899 493 17 she -PRON- PRP 15899 493 18 desired desire VBD 15899 493 19 to to TO 15899 493 20 render render VB 15899 493 21 manifest manifest NN 15899 493 22 in in IN 15899 493 23 those those DT 15899 493 24 two two CD 15899 493 25 words--"Mrs words--"Mrs NNP 15899 493 26 . . . 15899 494 1 Lathrop!--Me!--adopt Lathrop!--Me!--adopt NNP 15899 494 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 494 3 Shores Shores NNP 15899 494 4 ' ' POS 15899 494 5 baby baby NN 15899 494 6 ! ! . 15899 495 1 Adopt adopt VB 15899 495 2 the the DT 15899 495 3 baby baby NN 15899 495 4 of of IN 15899 495 5 a a DT 15899 495 6 woman woman NN 15899 495 7 as as IN 15899 495 8 'd 'd MD 15899 495 9 gone go VBN 15899 495 10 off off RP 15899 495 11 ' ' '' 15899 495 12 n n CC 15899 495 13 ' ' '' 15899 495 14 left leave VBD 15899 495 15 it -PRON- PRP 15899 495 16 ! ! . 15899 495 17 " " '' 15899 496 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 496 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 496 3 looked look VBD 15899 496 4 deeply deeply RB 15899 496 5 apologetic apologetic JJ 15899 496 6 . . . 15899 497 1 " " `` 15899 497 2 I -PRON- PRP 15899 497 3 did do VBD 15899 497 4 n't not RB 15899 497 5 know-- know-- VB 15899 497 6 " " '' 15899 497 7 she -PRON- PRP 15899 497 8 ventured venture VBD 15899 497 9 . . . 15899 498 1 " " `` 15899 498 2 Well well UH 15899 498 3 , , , 15899 498 4 you -PRON- PRP 15899 498 5 'd 'd MD 15899 498 6 ought ought MD 15899 498 7 to to IN 15899 498 8 of of IN 15899 498 9 , , , 15899 498 10 " " '' 15899 498 11 said say VBD 15899 498 12 Susan Susan NNP 15899 498 13 , , , 15899 498 14 " " `` 15899 498 15 ' ' `` 15899 498 16 n n CC 15899 498 17 ' ' '' 15899 498 18 if if IN 15899 498 19 you -PRON- PRP 15899 498 20 did do VBD 15899 498 21 n't not RB 15899 498 22 I -PRON- PRP 15899 498 23 'd 'd MD 15899 498 24 never never RB 15899 498 25 own own VB 15899 498 26 to to IN 15899 498 27 it -PRON- PRP 15899 498 28 . . . 15899 499 1 Such such PDT 15899 499 2 a a DT 15899 499 3 idea idea NN 15899 499 4 never never RB 15899 499 5 entered enter VBD 15899 499 6 my -PRON- PRP$ 15899 499 7 head head NN 15899 499 8 , , , 15899 499 9 ' ' '' 15899 499 10 n n CC 15899 499 11 ' ' '' 15899 499 12 I -PRON- PRP 15899 499 13 ca can MD 15899 499 14 n't not RB 15899 499 15 conceive conceive VB 15899 499 16 when when WRB 15899 499 17 nor nor CC 15899 499 18 how how WRB 15899 499 19 it -PRON- PRP 15899 499 20 entered enter VBD 15899 499 21 yours -PRON- PRP 15899 499 22 . . . 15899 500 1 Only only RB 15899 500 2 I -PRON- PRP 15899 500 3 'm be VBP 15899 500 4 free free JJ 15899 500 5 to to TO 15899 500 6 confess confess VB 15899 500 7 to to IN 15899 500 8 one one CD 15899 500 9 thing thing NN 15899 500 10 , , , 15899 500 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 500 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 500 13 , , , 15899 500 14 ' ' `` 15899 500 15 n n CC 15899 500 16 ' ' '' 15899 500 17 that that DT 15899 500 18 is be VBZ 15899 500 19 ' ' `` 15899 500 20 t t NN 15899 500 21 ' ' '' 15899 500 22 f f NNP 15899 500 23 _ _ NNP 15899 500 24 I I NNP 15899 500 25 _ _ NNP 15899 500 26 was be VBD 15899 500 27 give give VB 15899 500 28 to to IN 15899 500 29 havin' have VBG 15899 500 30 ideas idea NNS 15899 500 31 's 's POS 15899 500 32 senseless senseless NN 15899 500 33 's 's POS 15899 500 34 yours your NNS 15899 500 35 often often RB 15899 500 36 are be VBP 15899 500 37 , , , 15899 500 38 I -PRON- PRP 15899 500 39 'd 'd MD 15899 500 40 certainly certainly RB 15899 500 41 keep keep VB 15899 500 42 my -PRON- PRP$ 15899 500 43 mouth mouth NN 15899 500 44 shut shut VBN 15899 500 45 ' ' CC 15899 500 46 n n CC 15899 500 47 ' ' CC 15899 500 48 let let VB 15899 500 49 people people NNS 15899 500 50 's 's POS 15899 500 51 knows know VBZ 15899 500 52 more more RBR 15899 500 53 do do VBP 15899 500 54 the the DT 15899 500 55 talkin talkin NN 15899 500 56 ' ' '' 15899 500 57 . . . 15899 500 58 " " '' 15899 501 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 501 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 501 3 swallowed swallow VBD 15899 501 4 the the DT 15899 501 5 rebuke rebuke NN 15899 501 6 and and CC 15899 501 7 remained remain VBD 15899 501 8 passively passively RB 15899 501 9 overcome overcome VBN 15899 501 10 by by IN 15899 501 11 the the DT 15899 501 12 after after NN 15899 501 13 - - HYPH 15899 501 14 clap clap NN 15899 501 15 of of IN 15899 501 16 her -PRON- PRP$ 15899 501 17 astonishment astonishment NN 15899 501 18 . . . 15899 502 1 Susan Susan NNP 15899 502 2 began begin VBD 15899 502 3 to to TO 15899 502 4 knit knit VB 15899 502 5 again again RB 15899 502 6 . . . 15899 503 1 " " `` 15899 503 2 I -PRON- PRP 15899 503 3 was be VBD 15899 503 4 n't not RB 15899 503 5 thinkin thinkin JJ 15899 503 6 ' ' `` 15899 503 7 o o UH 15899 503 8 ' ' '' 15899 503 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 503 10 Shores Shores NNP 15899 503 11 ' ' POS 15899 503 12 baby baby NN 15899 503 13 ' ' CC 15899 503 14 n n CC 15899 503 15 ' ' '' 15899 503 16 I -PRON- PRP 15899 503 17 was be VBD 15899 503 18 n't not RB 15899 503 19 thinkin thinkin JJ 15899 503 20 ' ' `` 15899 503 21 o o UH 15899 503 22 ' ' '' 15899 503 23 no no DT 15899 503 24 baby baby NN 15899 503 25 in in IN 15899 503 26 particular particular JJ 15899 503 27 . . . 15899 504 1 I -PRON- PRP 15899 504 2 never never RB 15899 504 3 said say VBD 15899 504 4 I -PRON- PRP 15899 504 5 was be VBD 15899 504 6 thinkin thinkin JJ 15899 504 7 ' ' '' 15899 504 8 of of IN 15899 504 9 any any DT 15899 504 10 baby baby NN 15899 504 11 -- -- : 15899 504 12 I -PRON- PRP 15899 504 13 said say VBD 15899 504 14 I -PRON- PRP 15899 504 15 was be VBD 15899 504 16 thinkin thinkin JJ 15899 504 17 ' ' '' 15899 504 18 of of IN 15899 504 19 _ _ NNP 15899 504 20 a a DT 15899 504 21 _ _ NNP 15899 504 22 baby baby NN 15899 504 23 . . . 15899 505 1 I -PRON- PRP 15899 505 2 sh'd sh'd VBP 15899 505 3 think think VBP 15899 505 4 you -PRON- PRP 15899 505 5 could could MD 15899 505 6 ' ' `` 15899 505 7 a a DT 15899 505 8 ' ' '' 15899 505 9 seen see VBN 15899 505 10 the the DT 15899 505 11 difference difference NN 15899 505 12 , , , 15899 505 13 but but CC 15899 505 14 even even RB 15899 505 15 if if IN 15899 505 16 you -PRON- PRP 15899 505 17 ca can MD 15899 505 18 n't not RB 15899 505 19 see see VB 15899 505 20 it -PRON- PRP 15899 505 21 there there EX 15899 505 22 is be VBZ 15899 505 23 a a DT 15899 505 24 difference difference NN 15899 505 25 just just RB 15899 505 26 the the DT 15899 505 27 same same JJ 15899 505 28 . . . 15899 506 1 My -PRON- PRP$ 15899 506 2 sakes sake NNS 15899 506 3 alive alive JJ 15899 506 4 ! ! . 15899 507 1 it -PRON- PRP 15899 507 2 's be VBZ 15899 507 3 a a DT 15899 507 4 serious serious JJ 15899 507 5 enough enough JJ 15899 507 6 matter matter NN 15899 507 7 decidin decidin NNP 15899 507 8 ' ' '' 15899 507 9 to to TO 15899 507 10 adopt adopt VB 15899 507 11 some some DT 15899 507 12 one one NN 15899 507 13 for for IN 15899 507 14 good good JJ 15899 507 15 ' ' CC 15899 507 16 n n CC 15899 507 17 ' ' '' 15899 507 18 all all DT 15899 507 19 without without IN 15899 507 20 hurryin hurryin NN 15899 507 21 ' ' '' 15899 507 22 the the DT 15899 507 23 doin' do NN 15899 507 24 of of IN 15899 507 25 it -PRON- PRP 15899 507 26 any any DT 15899 507 27 . . . 15899 508 1 If if IN 15899 508 2 you -PRON- PRP 15899 508 3 was be VBD 15899 508 4 's be VBZ 15899 508 5 rich rich JJ 15899 508 6 's 's POS 15899 508 7 I -PRON- PRP 15899 508 8 be be VBP 15899 508 9 , , , 15899 508 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 508 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 508 12 , , , 15899 508 13 you -PRON- PRP 15899 508 14 'd 'd MD 15899 508 15 understand understand VB 15899 508 16 that that DT 15899 508 17 better well JJR 15899 508 18 . . . 15899 509 1 ' ' `` 15899 509 2 N n CC 15899 509 3 ' ' '' 15899 509 4 if if IN 15899 509 5 you -PRON- PRP 15899 509 6 was be VBD 15899 509 7 's be VBZ 15899 509 8 rich rich JJ 15899 509 9 's 's POS 15899 509 10 I -PRON- PRP 15899 509 11 be be VBP 15899 509 12 , , , 15899 509 13 you -PRON- PRP 15899 509 14 might may MD 15899 509 15 not not RB 15899 509 16 be be VB 15899 509 17 in in IN 15899 509 18 no no DT 15899 509 19 more more JJR 15899 509 20 of of IN 15899 509 21 a a DT 15899 509 22 hurry hurry NN 15899 509 23 ' ' CC 15899 509 24 n n CC 15899 509 25 I -PRON- PRP 15899 509 26 am be VBP 15899 509 27 . . . 15899 510 1 I -PRON- PRP 15899 510 2 ai be VBP 15899 510 3 n't not RB 15899 510 4 in in IN 15899 510 5 a a DT 15899 510 6 hurry hurry NN 15899 510 7 a a DT 15899 510 8 _ _ NNP 15899 510 9 tall tall JJ 15899 510 10 _ _ NNP 15899 510 11 . . . 15899 511 1 I -PRON- PRP 15899 511 2 ai be VBP 15899 511 3 n't not RB 15899 511 4 in in IN 15899 511 5 a a DT 15899 511 6 hurry hurry NN 15899 511 7 ' ' CC 15899 511 8 n n CC 15899 511 9 ' ' '' 15899 511 10 I -PRON- PRP 15899 511 11 do do VBP 15899 511 12 n't not RB 15899 511 13 mean mean VB 15899 511 14 to to TO 15899 511 15 be be VB 15899 511 16 in in IN 15899 511 17 a a DT 15899 511 18 hurry hurry NN 15899 511 19 . . . 15899 512 1 I -PRON- PRP 15899 512 2 'm be VBP 15899 512 3 only only RB 15899 512 4 jus jus NN 15899 512 5 ' ' '' 15899 512 6 a a DT 15899 512 7 - - HYPH 15899 512 8 gettin gettin NN 15899 512 9 ' ' '' 15899 512 10 on on IN 15899 512 11 towards towards IN 15899 512 12 makin makin NN 15899 512 13 ' ' `` 15899 512 14 up up RP 15899 512 15 my -PRON- PRP$ 15899 512 16 mind mind NN 15899 512 17 . . . 15899 512 18 " " '' 15899 513 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 513 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 513 3 slowly slowly RB 15899 513 4 and and CC 15899 513 5 meditatively meditatively RB 15899 513 6 drew draw VBD 15899 513 7 a a DT 15899 513 8 piece piece NN 15899 513 9 of of IN 15899 513 10 sky sky NN 15899 513 11 - - HYPH 15899 513 12 blue blue JJ 15899 513 13 farmer farmer NN 15899 513 14 's 's POS 15899 513 15 satin satin NN 15899 513 16 from from IN 15899 513 17 her -PRON- PRP$ 15899 513 18 bag bag NN 15899 513 19 and and CC 15899 513 20 looked look VBD 15899 513 21 at at IN 15899 513 22 it -PRON- PRP 15899 513 23 absent absent RB 15899 513 24 - - : 15899 513 25 mindedly mindedly RB 15899 513 26 . . . 15899 514 1 Susan Susan NNP 15899 514 2 twirled twirl VBD 15899 514 3 her -PRON- PRP$ 15899 514 4 stocking stocking NN 15899 514 5 and and CC 15899 514 6 went go VBD 15899 514 7 on on RP 15899 514 8 . . . 15899 515 1 " " `` 15899 515 2 'S 's VBZ 15899 515 3 long long JJ 15899 515 4 's ' NNS 15899 515 5 I -PRON- PRP 15899 515 6 've have VB 15899 515 7 begun begin VBN 15899 515 8 I -PRON- PRP 15899 515 9 may may MD 15899 515 10 's 's PRP 15899 515 11 well well RB 15899 515 12 make make VB 15899 515 13 a a DT 15899 515 14 clean clean JJ 15899 515 15 breast breast NN 15899 515 16 of of IN 15899 515 17 the the DT 15899 515 18 whole whole NN 15899 515 19 now now RB 15899 515 20 . . . 15899 516 1 O o UH 15899 516 2 ' ' `` 15899 516 3 course course NN 15899 516 4 you -PRON- PRP 15899 516 5 do do VBP 15899 516 6 n't not RB 15899 516 7 know know VB 15899 516 8 nothin' nothing NN 15899 516 9 , , , 15899 516 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 516 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 516 12 , , , 15899 516 13 but but CC 15899 516 14 , , , 15899 516 15 to to TO 15899 516 16 put put VB 15899 516 17 the the DT 15899 516 18 whole whole JJ 15899 516 19 thing thing NN 15899 516 20 in in IN 15899 516 21 a a DT 15899 516 22 shell shell NN 15899 516 23 , , , 15899 516 24 this this DT 15899 516 25 adoptin adoptin NN 15899 516 26 ' ' '' 15899 516 27 of of IN 15899 516 28 a a DT 15899 516 29 child child NN 15899 516 30 's 's POS 15899 516 31 a a DT 15899 516 32 good good JJ 15899 516 33 deal deal NN 15899 516 34 to to TO 15899 516 35 consider consider VB 15899 516 36 . . . 15899 517 1 When when WRB 15899 517 2 a a DT 15899 517 3 woman woman NN 15899 517 4 's 's POS 15899 517 5 married marry VBN 15899 517 6 , , , 15899 517 7 it -PRON- PRP 15899 517 8 's be VBZ 15899 517 9 the the DT 15899 517 10 Lord Lord NNP 15899 517 11 's 's POS 15899 517 12 will will NN 15899 517 13 ' ' `` 15899 517 14 n n CC 15899 517 15 ' ' '' 15899 517 16 out out IN 15899 517 17 o o XX 15899 517 18 ' ' '' 15899 517 19 the the DT 15899 517 20 Bible Bible NNP 15899 517 21 ' ' '' 15899 517 22 n n CC 15899 517 23 ' ' '' 15899 517 24 to to TO 15899 517 25 be be VB 15899 517 26 took take VBN 15899 517 27 without without RP 15899 517 28 no no DT 15899 517 29 murmurin murmurin NNP 15899 517 30 ' ' '' 15899 517 31 's be VBZ 15899 517 32 to to IN 15899 517 33 your -PRON- PRP$ 15899 517 34 own own JJ 15899 517 35 feelin feelin NN 15899 517 36 's 's POS 15899 517 37 in in IN 15899 517 38 the the DT 15899 517 39 matter matter NN 15899 517 40 . . . 15899 518 1 Every every DT 15899 518 2 one one NN 15899 518 3 's 's POS 15899 518 4 sorry sorry JJ 15899 518 5 for for IN 15899 518 6 married married JJ 15899 518 7 people people NNS 15899 518 8 , , , 15899 518 9 no no RB 15899 518 10 matter matter RB 15899 518 11 how how WRB 15899 518 12 their -PRON- PRP$ 15899 518 13 children child NNS 15899 518 14 turn turn VBP 15899 518 15 out out RP 15899 518 16 , , , 15899 518 17 because because IN 15899 518 18 , , , 15899 518 19 good good JJ 15899 518 20 or or CC 15899 518 21 bad bad JJ 15899 518 22 , , , 15899 518 23 like like UH 15899 518 24 enough enough RB 15899 518 25 they -PRON- PRP 15899 518 26 done do VBD 15899 518 27 their -PRON- PRP$ 15899 518 28 best good JJS 15899 518 29 , , , 15899 518 30 ' ' '' 15899 518 31 n n CC 15899 518 32 ' ' '' 15899 518 33 if if IN 15899 518 34 they -PRON- PRP 15899 518 35 did do VBD 15899 518 36 n't not RB 15899 518 37 it -PRON- PRP 15899 518 38 was be VBD 15899 518 39 always always RB 15899 518 40 the the DT 15899 518 41 other other JJ 15899 518 42 one one NN 15899 518 43 's 's POS 15899 518 44 fault fault NN 15899 518 45 ; ; , 15899 518 46 but but CC 15899 518 47 there there EX 15899 518 48 ai be VBP 15899 518 49 n't not RB 15899 518 50 no no DT 15899 518 51 one one NN 15899 518 52 goin' go VBG 15899 518 53 to to TO 15899 518 54 lay lay VB 15899 518 55 themselves -PRON- PRP 15899 518 56 out out RP 15899 518 57 to to TO 15899 518 58 try try VB 15899 518 59 ' ' CC 15899 518 60 n n CC 15899 518 61 ' ' `` 15899 518 62 smooth smooth JJ 15899 518 63 my -PRON- PRP$ 15899 518 64 child child NN 15899 518 65 's 's POS 15899 518 66 thorns thorn NNS 15899 518 67 into into IN 15899 518 68 a a DT 15899 518 69 bed bed NN 15899 518 70 o o NN 15899 518 71 ' ' '' 15899 518 72 roses rose NNS 15899 518 73 for for IN 15899 518 74 me -PRON- PRP 15899 518 75 . . . 15899 519 1 Every every DT 15899 519 2 one one NN 15899 519 3 's 's POS 15899 519 4 jus jus NN 15899 519 5 ' ' '' 15899 519 6 goin' go VBG 15899 519 7 to to IN 15899 519 8 up up RB 15899 519 9 ' ' '' 15899 519 10 n n CC 15899 519 11 ' ' '' 15899 519 12 blame blame VBP 15899 519 13 me -PRON- PRP 15899 519 14 right right UH 15899 519 15 ' ' CC 15899 519 16 n n CC 15899 519 17 ' ' '' 15899 519 18 left left NN 15899 519 19 , , , 15899 519 20 ' ' '' 15899 519 21 n n CC 15899 519 22 ' ' '' 15899 519 23 if if IN 15899 519 24 it -PRON- PRP 15899 519 25 has have VBZ 15899 519 26 a a DT 15899 519 27 pug pug NN 15899 519 28 - - HYPH 15899 519 29 nose nose NN 15899 519 30 or or CC 15899 519 31 turns turn VBZ 15899 519 32 out out RP 15899 519 33 bad bad JJ 15899 519 34 I -PRON- PRP 15899 519 35 ca can MD 15899 519 36 n't not RB 15899 519 37 shoulder shoulder VB 15899 519 38 none none NN 15899 519 39 of of IN 15899 519 40 it -PRON- PRP 15899 519 41 onto onto IN 15899 519 42 the the DT 15899 519 43 Lord Lord NNP 15899 519 44 , , , 15899 519 45 I -PRON- PRP 15899 519 46 'll will MD 15899 519 47 jus jus PRP 15899 519 48 ' ' '' 15899 519 49 have have VB 15899 519 50 the the DT 15899 519 51 whole whole JJ 15899 519 52 c'mmunity c'mmunity NN 15899 519 53 sayin sayin NN 15899 519 54 ' ' '' 15899 519 55 I -PRON- PRP 15899 519 56 've have VB 15899 519 57 got get VBN 15899 519 58 myself -PRON- PRP 15899 519 59 ' ' '' 15899 519 60 n n CC 15899 519 61 ' ' '' 15899 519 62 no no DT 15899 519 63 one one NN 15899 519 64 else else RB 15899 519 65 to to TO 15899 519 66 thank thank VB 15899 519 67 . . . 15899 520 1 Now now RB 15899 520 2 , , , 15899 520 3 when when WRB 15899 520 4 you -PRON- PRP 15899 520 5 know know VBP 15899 520 6 f'r f'r RB 15899 520 7 sure sure JJ 15899 520 8 ' ' `` 15899 520 9 t t VB 15899 520 10 you -PRON- PRP 15899 520 11 ca can MD 15899 520 12 n't not RB 15899 520 13 blame blame VB 15899 520 14 nobody nobody NN 15899 520 15 else else RB 15899 520 16 but but CC 15899 520 17 jus jus PRP 15899 520 18 ' ' '' 15899 520 19 yourself -PRON- PRP 15899 520 20 , , , 15899 520 21 you -PRON- PRP 15899 520 22 go go VBP 15899 520 23 pretty pretty RB 15899 520 24 slow slow JJ 15899 520 25 , , , 15899 520 26 ' ' '' 15899 520 27 n n CC 15899 520 28 ' ' '' 15899 520 29 for for IN 15899 520 30 that that DT 15899 520 31 very very JJ 15899 520 32 reason reason NN 15899 520 33 I -PRON- PRP 15899 520 34 'm be VBP 15899 520 35 thinkin thinkin JJ 15899 520 36 ' ' '' 15899 520 37 this this DT 15899 520 38 subjeck subjeck NN 15899 520 39 well well RB 15899 520 40 over over RB 15899 520 41 afore afore NNP 15899 520 42 I -PRON- PRP 15899 520 43 decide decide VBP 15899 520 44 . . . 15899 521 1 There there EX 15899 521 2 's be VBZ 15899 521 3 a a DT 15899 521 4 good good JJ 15899 521 5 many many JJ 15899 521 6 questions question NNS 15899 521 7 to to IN 15899 521 8 consider,--my consider,--my NNP 15899 521 9 mind mind NN 15899 521 10 's be VBZ 15899 521 11 got get VBN 15899 521 12 to to TO 15899 521 13 be be VB 15899 521 14 made make VBN 15899 521 15 up up RP 15899 521 16 whether whether IN 15899 521 17 boy boy NN 15899 521 18 or or CC 15899 521 19 girl girl NN 15899 521 20 ' ' CC 15899 521 21 n n CC 15899 521 22 ' ' '' 15899 521 23 age age NN 15899 521 24 ' ' CC 15899 521 25 n n CC 15899 521 26 ' ' '' 15899 521 27 so so RB 15899 521 28 forth forth RB 15899 521 29 afore afore RB 15899 521 30 I -PRON- PRP 15899 521 31 shall shall MD 15899 521 32 open open VB 15899 521 33 my -PRON- PRP$ 15899 521 34 lips lip NNS 15899 521 35 to to IN 15899 521 36 a a DT 15899 521 37 livin livin NNS 15899 521 38 ' ' POS 15899 521 39 soul soul NN 15899 521 40 . . . 15899 521 41 " " '' 15899 522 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 522 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 522 3 appeared appear VBD 15899 522 4 to to TO 15899 522 5 be be VB 15899 522 6 slowly slowly RB 15899 522 7 recovering recover VBG 15899 522 8 from from IN 15899 522 9 the the DT 15899 522 10 effects effect NNS 15899 522 11 of of IN 15899 522 12 her -PRON- PRP$ 15899 522 13 surprise surprise NN 15899 522 14 . . . 15899 523 1 " " `` 15899 523 2 Would Would MD 15899 523 3 you -PRON- PRP 15899 523 4 take take VB 15899 523 5 a a DT 15899 523 6 small-- small-- NN 15899 523 7 " " '' 15899 523 8 she -PRON- PRP 15899 523 9 asked ask VBD 15899 523 10 , , , 15899 523 11 perhaps perhaps RB 15899 523 12 with with IN 15899 523 13 some some DT 15899 523 14 mental mental JJ 15899 523 15 reference reference NN 15899 523 16 to to IN 15899 523 17 the the DT 15899 523 18 remark remark NN 15899 523 19 that that WDT 15899 523 20 dowered dower VBD 15899 523 21 her -PRON- PRP 15899 523 22 with with IN 15899 523 23 the the DT 15899 523 24 occasional occasional JJ 15899 523 25 charge charge NN 15899 523 26 of of IN 15899 523 27 the the DT 15899 523 28 future future NN 15899 523 29 adopted adopt VBN 15899 523 30 Clegg Clegg NNP 15899 523 31 . . . 15899 524 1 " " `` 15899 524 2 Well well UH 15899 524 3 , , , 15899 524 4 I -PRON- PRP 15899 524 5 d'n d'n VBP 15899 524 6 ' ' '' 15899 524 7 know know VB 15899 524 8 . . . 15899 525 1 That that DT 15899 525 2 's be VBZ 15899 525 3 a a DT 15899 525 4 very very RB 15899 525 5 hard hard JJ 15899 525 6 thing thing NN 15899 525 7 that that WDT 15899 525 8 comes come VBZ 15899 525 9 up up RP 15899 525 10 first first RB 15899 525 11 of of IN 15899 525 12 all all DT 15899 525 13 every every DT 15899 525 14 time time NN 15899 525 15 ' ' `` 15899 525 16 t t NN 15899 525 17 I -PRON- PRP 15899 525 18 begin begin VBP 15899 525 19 thinkin thinkin DT 15899 525 20 ' ' '' 15899 525 21 . . . 15899 526 1 When when WRB 15899 526 2 most most JJS 15899 526 3 folks folk NNS 15899 526 4 set set VBD 15899 526 5 out out RP 15899 526 6 to to TO 15899 526 7 adopt adopt VB 15899 526 8 a a DT 15899 526 9 baby baby NN 15899 526 10 , , , 15899 526 11 the the DT 15899 526 12 main main JJ 15899 526 13 idea idea NN 15899 526 14 seems seem VBZ 15899 526 15 to to TO 15899 526 16 be be VB 15899 526 17 to to TO 15899 526 18 try try VB 15899 526 19 ' ' CC 15899 526 20 n n CC 15899 526 21 ' ' '' 15899 526 22 get get VB 15899 526 23 'em -PRON- PRP 15899 526 24 so so RB 15899 526 25 young young JJ 15899 526 26 ' ' `` 15899 526 27 t t NN 15899 526 28 they -PRON- PRP 15899 526 29 ca can MD 15899 526 30 n't not RB 15899 526 31 never never RB 15899 526 32 say say VB 15899 526 33 for for IN 15899 526 34 sure sure JJ 15899 526 35 's be VBZ 15899 526 36 you -PRON- PRP 15899 526 37 ai be VBP 15899 526 38 n't not RB 15899 526 39 their -PRON- PRP$ 15899 526 40 mother mother NN 15899 526 41 . . . 15899 526 42 " " '' 15899 527 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 527 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 527 3 nodded nod VBD 15899 527 4 approval approval NN 15899 527 5 , , , 15899 527 6 mute mute JJ 15899 527 7 but but CC 15899 527 8 emphatic emphatic JJ 15899 527 9 , , , 15899 527 10 of of IN 15899 527 11 the the DT 15899 527 12 wisdom wisdom NN 15899 527 13 of of IN 15899 527 14 her -PRON- PRP$ 15899 527 15 friend friend NN 15899 527 16 's 's POS 15899 527 17 views view NNS 15899 527 18 . . . 15899 528 1 " " `` 15899 528 2 But but CC 15899 528 3 I -PRON- PRP 15899 528 4 ai be VBP 15899 528 5 n't not RB 15899 528 6 got get VBD 15899 528 7 none none NN 15899 528 8 o o NN 15899 528 9 ' ' '' 15899 528 10 that that DT 15899 528 11 foolish foolish JJ 15899 528 12 sort sort NN 15899 528 13 o o NN 15899 528 14 ' ' `` 15899 528 15 notions notion NNS 15899 528 16 in in IN 15899 528 17 me -PRON- PRP 15899 528 18 . . . 15899 529 1 I -PRON- PRP 15899 529 2 would would MD 15899 529 3 n't not RB 15899 529 4 be be VB 15899 529 5 its -PRON- PRP$ 15899 529 6 mother mother NN 15899 529 7 , , , 15899 529 8 ' ' `` 15899 529 9 n n CC 15899 529 10 ' ' CC 15899 529 11 ' ' `` 15899 529 12 f f NN 15899 529 13 there there EX 15899 529 14 was be VBD 15899 529 15 n't n't RB 15899 529 16 no no DT 15899 529 17 one one NN 15899 529 18 else else RB 15899 529 19 to to TO 15899 529 20 tell tell VB 15899 529 21 it -PRON- PRP 15899 529 22 so so RB 15899 529 23 Mr. Mr. NNP 15899 529 24 Kimball Kimball NNP 15899 529 25 'd 'd MD 15899 529 26 rejoice rejoice VB 15899 529 27 to to IN 15899 529 28 the the DT 15899 529 29 first first JJ 15899 529 30 time time NN 15899 529 31 I -PRON- PRP 15899 529 32 sent send VBD 15899 529 33 it -PRON- PRP 15899 529 34 down down RP 15899 529 35 town town NN 15899 529 36 alone alone RB 15899 529 37 . . . 15899 530 1 It -PRON- PRP 15899 530 2 's be VBZ 15899 530 3 nigh nigh NN 15899 530 4 to to IN 15899 530 5 impossible impossible JJ 15899 530 6 to to TO 15899 530 7 keep keep VB 15899 530 8 nothin' nothing NN 15899 530 9 in in IN 15899 530 10 the the DT 15899 530 11 town town NN 15899 530 12 with with IN 15899 530 13 Mr. Mr. NNP 15899 530 14 Kimball Kimball NNP 15899 530 15 . . . 15899 531 1 A a DT 15899 531 2 man man NN 15899 531 3 f'rever f'rever NNP 15899 531 4 talkin talkin NNP 15899 531 5 ' ' '' 15899 531 6 like like UH 15899 531 7 that that DT 15899 531 8 's be VBZ 15899 531 9 bound bind VBN 15899 531 10 to to TO 15899 531 11 tell tell VB 15899 531 12 everythin everythin JJ 15899 531 13 ' ' '' 15899 531 14 sooner soon RBR 15899 531 15 or or CC 15899 531 16 later later RBR 15899 531 17 , , , 15899 531 18 ' ' '' 15899 531 19 n n CC 15899 531 20 ' ' '' 15899 531 21 I -PRON- PRP 15899 531 22 never never RB 15899 531 23 was be VBD 15899 531 24 one one CD 15899 531 25 to to TO 15899 531 26 set set VB 15899 531 27 any any DT 15899 531 28 great great JJ 15899 531 29 store store NN 15899 531 30 o o NN 15899 531 31 ' ' '' 15899 531 32 faith faith NN 15899 531 33 on on IN 15899 531 34 a a DT 15899 531 35 talker talker NN 15899 531 36 . . . 15899 532 1 When when WRB 15899 532 2 I -PRON- PRP 15899 532 3 do do VBP 15899 532 4 n't not RB 15899 532 5 want want VB 15899 532 6 the the DT 15899 532 7 whole whole JJ 15899 532 8 town town NN 15899 532 9 to to TO 15899 532 10 know know VB 15899 532 11 ' ' `` 15899 532 12 t t NN 15899 532 13 I -PRON- PRP 15899 532 14 'm be VBP 15899 532 15 layin layin JJ 15899 532 16 ' ' '' 15899 532 17 in in IN 15899 532 18 rat rat NN 15899 532 19 - - HYPH 15899 532 20 poison poison NN 15899 532 21 I -PRON- PRP 15899 532 22 buy buy VBP 15899 532 23 of of IN 15899 532 24 Shores shore NNS 15899 532 25 , , , 15899 532 26 ' ' '' 15899 532 27 n n CC 15899 532 28 ' ' '' 15899 532 29 when when WRB 15899 532 30 I -PRON- PRP 15899 532 31 get get VBP 15899 532 32 a a DT 15899 532 33 new new JJ 15899 532 34 dress dress NN 15899 532 35 I -PRON- PRP 15899 532 36 buy buy VBP 15899 532 37 o o PRP 15899 532 38 ' ' '' 15899 532 39 Kimball Kimball NNP 15899 532 40 . . . 15899 533 1 I -PRON- PRP 15899 533 2 do do VBP 15899 533 3 n't not RB 15899 533 4 want want VB 15899 533 5 my -PRON- PRP$ 15899 533 6 rats rat NNS 15899 533 7 talked talk VBN 15899 533 8 about about IN 15899 533 9 ' ' `` 15899 533 10 n n CC 15899 533 11 ' ' '' 15899 533 12 I -PRON- PRP 15899 533 13 do do VBP 15899 533 14 n't not RB 15899 533 15 mind mind VB 15899 533 16 my -PRON- PRP$ 15899 533 17 dress dress NN 15899 533 18 . . . 15899 534 1 For for IN 15899 534 2 which which WDT 15899 534 3 same same JJ 15899 534 4 reason reason NN 15899 534 5 I -PRON- PRP 15899 534 6 sh'll sh'll MD 15899 534 7 make make VBP 15899 534 8 no no DT 15899 534 9 try try NN 15899 534 10 ' ' '' 15899 534 11 t t NNP 15899 534 12 foolin foolin NN 15899 534 13 ' ' '' 15899 534 14 my -PRON- PRP$ 15899 534 15 baby baby NN 15899 534 16 . . . 15899 535 1 I -PRON- PRP 15899 535 2 'll will MD 15899 535 3 be be VB 15899 535 4 content content JJ 15899 535 5 if if IN 15899 535 6 it -PRON- PRP 15899 535 7 cooes coo VBZ 15899 535 8 . . . 15899 536 1 I -PRON- PRP 15899 536 2 remember remember VBP 15899 536 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 536 4 Macy Macy NNP 15899 536 5 's 's POS 15899 536 6 sayin sayin NN 15899 536 7 ' ' `` 15899 536 8 once once RB 15899 536 9 ' ' '' 15899 536 10 t t VB 15899 536 11 a a DT 15899 536 12 baby baby NN 15899 536 13 was be VBD 15899 536 14 sweetest sweetest JJ 15899 536 15 when when WRB 15899 536 16 it -PRON- PRP 15899 536 17 cooes coo VBZ 15899 536 18 , , , 15899 536 19 ' ' `` 15899 536 20 n n CC 15899 536 21 ' ' '' 15899 536 22 I -PRON- PRP 15899 536 23 do do VBP 15899 536 24 n't not RB 15899 536 25 want want VB 15899 536 26 to to TO 15899 536 27 miss miss VB 15899 536 28 nothin' nothing NN 15899 536 29 , , , 15899 536 30 ' ' '' 15899 536 31 n n CC 15899 536 32 ' ' '' 15899 536 33 we -PRON- PRP 15899 536 34 ai be VBP 15899 536 35 n't not RB 15899 536 36 never never RB 15899 536 37 kep kep VB 15899 536 38 ' ' '' 15899 536 39 doves dove NNS 15899 536 40 for for IN 15899 536 41 me -PRON- PRP 15899 536 42 to to TO 15899 536 43 be be VB 15899 536 44 dead dead JJ 15899 536 45 - - HYPH 15899 536 46 sick sick JJ 15899 536 47 o o NN 15899 536 48 ' ' '' 15899 536 49 the the DT 15899 536 50 noise noise NN 15899 536 51 , , , 15899 536 52 so so CC 15899 536 53 I -PRON- PRP 15899 536 54 want want VBP 15899 536 55 the the DT 15899 536 56 cooin cooin NN 15899 536 57 ' ' '' 15899 536 58 age age NN 15899 536 59 . . . 15899 537 1 I -PRON- PRP 15899 537 2 think think VBP 15899 537 3 it -PRON- PRP 15899 537 4 'll will MD 15899 537 5 be be VB 15899 537 6 pleasant pleasant JJ 15899 537 7 comin comin NNP 15899 537 8 ' ' '' 15899 537 9 home home NN 15899 537 10 days day NNS 15899 537 11 to to TO 15899 537 12 hear hear VB 15899 537 13 the the DT 15899 537 14 baby baby NN 15899 537 15 cooin cooin NN 15899 537 16 ' ' '' 15899 537 17 , , , 15899 537 18 ' ' `` 15899 537 19 n n CC 15899 537 20 ' ' CC 15899 537 21 ' ' '' 15899 537 22 f f PRP 15899 537 23 it -PRON- PRP 15899 537 24 cooes coo VBZ 15899 537 25 too too RB 15899 537 26 loud loud JJ 15899 537 27 when when WRB 15899 537 28 I -PRON- PRP 15899 537 29 'm be VBP 15899 537 30 away away RB 15899 537 31 you -PRON- PRP 15899 537 32 c'n c'n VBP 15899 537 33 always always RB 15899 537 34 come come VB 15899 537 35 over over IN 15899 537 36 ' ' '' 15899 537 37 n n CC 15899 537 38 ' ' '' 15899 537 39 see see VB 15899 537 40 if if IN 15899 537 41 it -PRON- PRP 15899 537 42 's be VBZ 15899 537 43 rolled roll VBN 15899 537 44 anywhere anywhere RB 15899 537 45 . . . 15899 538 1 I -PRON- PRP 15899 538 2 c'n c'n RB 15899 538 3 see see VBP 15899 538 4 that that IN 15899 538 5 , , , 15899 538 6 generally generally RB 15899 538 7 speaking speak VBG 15899 538 8 , , , 15899 538 9 it -PRON- PRP 15899 538 10 's be VBZ 15899 538 11 a a DT 15899 538 12 wise wise JJ 15899 538 13 thing thing NN 15899 538 14 that that WDT 15899 538 15 folks folk VBZ 15899 538 16 jus jus PRP 15899 538 17 ' ' `` 15899 538 18 have have VBP 15899 538 19 to to TO 15899 538 20 take take VB 15899 538 21 'em -PRON- PRP 15899 538 22 as as IN 15899 538 23 they -PRON- PRP 15899 538 24 come come VBP 15899 538 25 , , , 15899 538 26 because because IN 15899 538 27 when when WRB 15899 538 28 it -PRON- PRP 15899 538 29 's be VBZ 15899 538 30 all all DT 15899 538 31 for for IN 15899 538 32 you -PRON- PRP 15899 538 33 to to TO 15899 538 34 choose choose VB 15899 538 35 you -PRON- PRP 15899 538 36 want want VB 15899 538 37 so so RB 15899 538 38 much much RB 15899 538 39 ' ' `` 15899 538 40 t t NN 15899 538 41 like like UH 15899 538 42 's be VBZ 15899 538 43 not not RB 15899 538 44 I -PRON- PRP 15899 538 45 ca can MD 15899 538 46 n't not RB 15899 538 47 be be VB 15899 538 48 suited suit VBN 15899 538 49 after after RB 15899 538 50 all all RB 15899 538 51 . . . 15899 539 1 It -PRON- PRP 15899 539 2 's be VBZ 15899 539 3 goin' go VBG 15899 539 4 to to TO 15899 539 5 be be VB 15899 539 6 pretty pretty RB 15899 539 7 hard hard JJ 15899 539 8 decidin decidin NNS 15899 539 9 ' ' '' 15899 539 10 , , , 15899 539 11 ' ' `` 15899 539 12 n n CC 15899 539 13 ' ' '' 15899 539 14 when when WRB 15899 539 15 I -PRON- PRP 15899 539 16 've have VB 15899 539 17 done do VBN 15899 539 18 decidin decidin NNP 15899 539 19 ' ' '' 15899 539 20 it -PRON- PRP 15899 539 21 's be VBZ 15899 539 22 goin' go VBG 15899 539 23 to to TO 15899 539 24 be be VB 15899 539 25 pretty pretty RB 15899 539 26 hard hard JJ 15899 539 27 findin findin NN 15899 539 28 ' ' '' 15899 539 29 a a DT 15899 539 30 baby baby NN 15899 539 31 that that WDT 15899 539 32 's be VBZ 15899 539 33 all all DT 15899 539 34 ' ' `` 15899 539 35 t t NN 15899 539 36 I -PRON- PRP 15899 539 37 've have VB 15899 539 38 decided decide VBN 15899 539 39 ; ; : 15899 539 40 ' ' `` 15899 539 41 n n CC 15899 539 42 ' ' '' 15899 539 43 then then RB 15899 539 44 , , , 15899 539 45 _ _ NNP 15899 539 46 if if IN 15899 539 47 _ _ NNP 15899 539 48 I -PRON- PRP 15899 539 49 find find VBP 15899 539 50 it,--then it,--then CD 15899 539 51 comes come VBZ 15899 539 52 the the DT 15899 539 53 raisin raisin NN 15899 539 54 ' ' '' 15899 539 55 of of IN 15899 539 56 it -PRON- PRP 15899 539 57 , , , 15899 539 58 ' ' `` 15899 539 59 n n CC 15899 539 60 ' ' '' 15899 539 61 I -PRON- PRP 15899 539 62 espect espect VBP 15899 539 63 that that DT 15899 539 64 'll will MD 15899 539 65 be be VB 15899 539 66 suthin suthin JJ 15899 539 67 ' ' `` 15899 539 68 jus jus PRP 15899 539 69 ' ' '' 15899 539 70 awful awful JJ 15899 539 71 . . . 15899 539 72 " " '' 15899 540 1 " " `` 15899 540 2 How how WRB 15899 540 3 was be VBD 15899 540 4 you -PRON- PRP 15899 540 5 goin' go VBG 15899 540 6 to to TO 15899 540 7 find-- find-- VB 15899 540 8 " " '' 15899 540 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 540 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 540 11 asked ask VBD 15899 540 12 . . . 15899 541 1 " " `` 15899 541 2 Well well UH 15899 541 3 , , , 15899 541 4 I -PRON- PRP 15899 541 5 've have VB 15899 541 6 got get VBN 15899 541 7 to to TO 15899 541 8 go go VB 15899 541 9 to to IN 15899 541 10 town town NN 15899 541 11 to to TO 15899 541 12 look look VB 15899 541 13 at at IN 15899 541 14 winter winter NN 15899 541 15 coats coat NNS 15899 541 16 , , , 15899 541 17 ' ' `` 15899 541 18 n n CC 15899 541 19 ' ' '' 15899 541 20 I -PRON- PRP 15899 541 21 thought think VBD 15899 541 22 ' ' '' 15899 541 23 t t NN 15899 541 24 when when WRB 15899 541 25 I -PRON- PRP 15899 541 26 'd 'd MD 15899 541 27 found find VBN 15899 541 28 what what WP 15899 541 29 I -PRON- PRP 15899 541 30 wanted want VBD 15899 541 31 I -PRON- PRP 15899 541 32 'd 'd MD 15899 541 33 jus jus VB 15899 541 34 ' ' '' 15899 541 35 glance glance NN 15899 541 36 through through IN 15899 541 37 two two CD 15899 541 38 or or CC 15899 541 39 three three CD 15899 541 40 orphan orphan NNP 15899 541 41 asylums asylum NNS 15899 541 42 afore afore NNP 15899 541 43 comin comin NNP 15899 541 44 ' ' POS 15899 541 45 home home NN 15899 541 46 . . . 15899 541 47 " " '' 15899 542 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 542 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 542 3 pinned pin VBD 15899 542 4 the the DT 15899 542 5 purple purple NN 15899 542 6 to to IN 15899 542 7 the the DT 15899 542 8 yellow yellow NN 15899 542 9 and and CC 15899 542 10 shut shut VBD 15899 542 11 one one CD 15899 542 12 eye eye NN 15899 542 13 so so IN 15899 542 14 as as IN 15899 542 15 to to TO 15899 542 16 judge judge VB 15899 542 17 of of IN 15899 542 18 the the DT 15899 542 19 combination combination NN 15899 542 20 from from IN 15899 542 21 the the DT 15899 542 22 single single JJ 15899 542 23 standpoint standpoint NN 15899 542 24 of of IN 15899 542 25 the the DT 15899 542 26 other other JJ 15899 542 27 . . . 15899 543 1 She -PRON- PRP 15899 543 2 seemed seem VBD 15899 543 3 to to TO 15899 543 4 be be VB 15899 543 5 gradually gradually RB 15899 543 6 regaining regain VBG 15899 543 7 her -PRON- PRP$ 15899 543 8 normal normal JJ 15899 543 9 state state NN 15899 543 10 of of IN 15899 543 11 abnormal abnormal JJ 15899 543 12 calmness calmness NN 15899 543 13 . . . 15899 544 1 " " `` 15899 544 2 I -PRON- PRP 15899 544 3 thought think VBD 15899 544 4 ' ' '' 15899 544 5 t t NN 15899 544 6 your -PRON- PRP$ 15899 544 7 coat coat NN 15899 544 8 was be VBD 15899 544 9 pretty pretty RB 15899 544 10 good good JJ 15899 544 11 , , , 15899 544 12 " " '' 15899 544 13 she -PRON- PRP 15899 544 14 said say VBD 15899 544 15 mildly mildly RB 15899 544 16 , , , 15899 544 17 as as IN 15899 544 18 Susan Susan NNP 15899 544 19 altered alter VBD 15899 544 20 her -PRON- PRP$ 15899 544 21 needles needle NNS 15899 544 22 . . . 15899 545 1 The the DT 15899 545 2 stocking stocking NN 15899 545 3 started start VBD 15899 545 4 violently violently RB 15899 545 5 . . . 15899 546 1 " " `` 15899 546 2 Pretty pretty RB 15899 546 3 good good JJ 15899 546 4 ! ! . 15899 547 1 It -PRON- PRP 15899 547 2 's be VBZ 15899 547 3 most most RBS 15899 547 4 new new JJ 15899 547 5 . . . 15899 548 1 My -PRON- PRP$ 15899 548 2 heavens heaven NNS 15899 548 3 alive alive JJ 15899 548 4 , , , 15899 548 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 548 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 548 7 , , , 15899 548 8 do do VBP 15899 548 9 n't not RB 15899 548 10 you -PRON- PRP 15899 548 11 know know VB 15899 548 12 's 's POS 15899 548 13 well well UH 15899 548 14 's 's PRP 15899 548 15 I -PRON- PRP 15899 548 16 do do VBP 15899 548 17 ' ' '' 15899 548 18 t t VB 15899 548 19 I -PRON- PRP 15899 548 20 ai be VBP 15899 548 21 n't not RB 15899 548 22 had have VBD 15899 548 23 my -PRON- PRP$ 15899 548 24 new new JJ 15899 548 25 coat coat NN 15899 548 26 but but CC 15899 548 27 four four CD 15899 548 28 years year NNS 15899 548 29 ' ' POS 15899 548 30 n n CC 15899 548 31 ' ' '' 15899 548 32 then then RB 15899 548 33 only only RB 15899 548 34 to to IN 15899 548 35 church church NN 15899 548 36 ! ! . 15899 548 37 " " '' 15899 549 1 " " `` 15899 549 2 You -PRON- PRP 15899 549 3 _ _ NNP 15899 549 4 said say VBD 15899 549 5 _ _ NNP 15899 549 6 ' ' `` 15899 549 7 t t NN 15899 549 8 you -PRON- PRP 15899 549 9 was be VBD 15899 549 10 goin' go VBG 15899 549 11 to to IN 15899 549 12 get-- get-- NNP 15899 549 13 " " `` 15899 549 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 549 15 Lathrop Lathrop NNP 15899 549 16 remarked remark VBD 15899 549 17 , , , 15899 549 18 unpinning unpin VBG 15899 549 19 the the DT 15899 549 20 purple purple NN 15899 549 21 as as IN 15899 549 22 she -PRON- PRP 15899 549 23 spoke speak VBD 15899 549 24 and and CC 15899 549 25 replacing replace VBG 15899 549 26 it -PRON- PRP 15899 549 27 in in IN 15899 549 28 the the DT 15899 549 29 bag bag NN 15899 549 30 . . . 15899 550 1 " " `` 15899 550 2 _ _ NNP 15899 550 3 Mrs Mrs NNP 15899 550 4 . . . 15899 551 1 Lathrop Lathrop NNP 15899 551 2 _ _ NNP 15899 551 3 ! ! . 15899 552 1 ' ' `` 15899 552 2 f f LS 15899 552 3 you -PRON- PRP 15899 552 4 do do VBP 15899 552 5 n't not RB 15899 552 6 beat beat VB 15899 552 7 anythin anythin NNP 15899 552 8 ' ' '' 15899 552 9 ' ' `` 15899 552 10 t t NN 15899 552 11 I -PRON- PRP 15899 552 12 ever ever RB 15899 552 13 saw see VBD 15899 552 14 for for IN 15899 552 15 puttin puttin NN 15899 552 16 ' ' POS 15899 552 17 words word NNS 15899 552 18 ' ' POS 15899 552 19 t t NN 15899 552 20 I -PRON- PRP 15899 552 21 never never RB 15899 552 22 even even RB 15899 552 23 dreamed dream VBN 15899 552 24 of of IN 15899 552 25 into into IN 15899 552 26 other other JJ 15899 552 27 folks folk NNS 15899 552 28 's 's POS 15899 552 29 mouths mouth NNS 15899 552 30 ! ! . 15899 553 1 'S 's VBZ 15899 553 2 if if IN 15899 553 3 I -PRON- PRP 15899 553 4 should should MD 15899 553 5 ever ever RB 15899 553 6 think think VB 15899 553 7 o o UH 15899 553 8 ' ' `` 15899 553 9 buyin buyin NN 15899 553 10 ' ' '' 15899 553 11 a a DT 15899 553 12 new new JJ 15899 553 13 coat coat NN 15899 553 14 ' ' `` 15899 553 15 n n CC 15899 553 16 ' ' '' 15899 553 17 the the DT 15899 553 18 price price NN 15899 553 19 - - HYPH 15899 553 20 tag tag NN 15899 553 21 not not RB 15899 553 22 even even RB 15899 553 23 dirty dirty JJ 15899 553 24 on on IN 15899 553 25 the the DT 15899 553 26 inside inside JJ 15899 553 27 o o NN 15899 553 28 ' ' '' 15899 553 29 mine mine NN 15899 553 30 yet yet RB 15899 553 31 ! ! . 15899 554 1 I -PRON- PRP 15899 554 2 never never RB 15899 554 3 said say VBD 15899 554 4 ' ' `` 15899 554 5 t t NN 15899 554 6 I -PRON- PRP 15899 554 7 was be VBD 15899 554 8 goin' go VBG 15899 554 9 to to TO 15899 554 10 buy buy VB 15899 554 11 a a DT 15899 554 12 coat,--I coat,--i NN 15899 554 13 never never RB 15899 554 14 thought think VBN 15899 554 15 o o UH 15899 554 16 ' ' `` 15899 554 17 goin' go VBG 15899 554 18 to to TO 15899 554 19 buy buy VB 15899 554 20 a a DT 15899 554 21 coat,--what coat,--what . 15899 554 22 I -PRON- PRP 15899 554 23 did do VBD 15899 554 24 say say VB 15899 554 25 was be VBD 15899 554 26 ' ' `` 15899 554 27 t t NN 15899 554 28 I -PRON- PRP 15899 554 29 was be VBD 15899 554 30 goin' go VBG 15899 554 31 to to IN 15899 554 32 _ _ NNP 15899 554 33 look look VB 15899 554 34 at at IN 15899 554 35 _ _ NNP 15899 554 36 coats coats NNP 15899 554 37 , , , 15899 554 38 an an DT 15899 554 39 ' ' `` 15899 554 40 the the DT 15899 554 41 reason reason NN 15899 554 42 ' ' `` 15899 554 43 t t NN 15899 554 44 I -PRON- PRP 15899 554 45 'm be VBP 15899 554 46 goin' go VBG 15899 554 47 to to TO 15899 554 48 look look VB 15899 554 49 at at IN 15899 554 50 coats coat NNS 15899 554 51 is be VBZ 15899 554 52 because because IN 15899 554 53 I -PRON- PRP 15899 554 54 'm be VBP 15899 554 55 goin' go VBG 15899 554 56 to to TO 15899 554 57 cut cut VB 15899 554 58 over over RP 15899 554 59 the the DT 15899 554 60 sleeves sleeve NNS 15899 554 61 o o NNP 15899 554 62 ' ' '' 15899 554 63 mine mine NN 15899 554 64 . . . 15899 555 1 I -PRON- PRP 15899 555 2 thought think VBD 15899 555 3 all all DT 15899 555 4 last last JJ 15899 555 5 winter winter NN 15899 555 6 ' ' POS 15899 555 7 t t NN 15899 555 8 it -PRON- PRP 15899 555 9 was be VBD 15899 555 10 pretty pretty RB 15899 555 11 queer queer JJ 15899 555 12 for for IN 15899 555 13 a a DT 15899 555 14 woman woman NN 15899 555 15 's 's POS 15899 555 16 rich rich JJ 15899 555 17 's 's POS 15899 555 18 I -PRON- PRP 15899 555 19 be be VBP 15899 555 20 to to TO 15899 555 21 wear wear VB 15899 555 22 old old JJ 15899 555 23 - - HYPH 15899 555 24 fashioned fashioned JJ 15899 555 25 sleeves sleeve NNS 15899 555 26 -- -- : 15899 555 27 more more RBR 15899 555 28 particularly particularly RB 15899 555 29 so so RB 15899 555 30 where where WRB 15899 555 31 I -PRON- PRP 15899 555 32 c'n c'n VBP 15899 555 33 easy easy RB 15899 555 34 cut cut VBD 15899 555 35 a a DT 15899 555 36 new new JJ 15899 555 37 sleeve sleeve NN 15899 555 38 crossways crossway NNS 15899 555 39 out out RP 15899 555 40 o o NN 15899 555 41 ' ' '' 15899 555 42 the the DT 15899 555 43 puffs puff NNS 15899 555 44 o o NN 15899 555 45 ' ' '' 15899 555 46 the the DT 15899 555 47 old old JJ 15899 555 48 ones one NNS 15899 555 49 . . . 15899 556 1 ' ' `` 15899 556 2 N n CC 15899 556 3 ' ' '' 15899 556 4 _ _ NNP 15899 556 5 that that DT 15899 556 6 's be VBZ 15899 556 7 _ _ NNP 15899 556 8 why why WRB 15899 556 9 I -PRON- PRP 15899 556 10 want want VBP 15899 556 11 to to TO 15899 556 12 look look VB 15899 556 13 at at IN 15899 556 14 coats coat NNS 15899 556 15 , , , 15899 556 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 556 17 Lathrop Lathrop NNP 15899 556 18 , , , 15899 556 19 for for IN 15899 556 20 I -PRON- PRP 15899 556 21 ai be VBP 15899 556 22 n't not RB 15899 556 23 in in IN 15899 556 24 the the DT 15899 556 25 habit habit NN 15899 556 26 o o NN 15899 556 27 ' ' `` 15899 556 28 settin settin NN 15899 556 29 ' ' '' 15899 556 30 my -PRON- PRP$ 15899 556 31 shears shear NNS 15899 556 32 in in IN 15899 556 33 where where WRB 15899 556 34 I -PRON- PRP 15899 556 35 ca can MD 15899 556 36 n't not RB 15899 556 37 see see VB 15899 556 38 my -PRON- PRP$ 15899 556 39 way way NN 15899 556 40 out out RB 15899 556 41 . . . 15899 556 42 " " '' 15899 557 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 557 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 557 3 fingered finger VBD 15899 557 4 a a DT 15899 557 5 piece piece NN 15899 557 6 of of IN 15899 557 7 rusty rusty JJ 15899 557 8 black black JJ 15899 557 9 silk silk NN 15899 557 10 and and CC 15899 557 11 made make VBD 15899 557 12 no no DT 15899 557 13 comment comment NN 15899 557 14 . . . 15899 558 1 " " `` 15899 558 2 When when WRB 15899 558 3 I -PRON- PRP 15899 558 4 get get VBP 15899 558 5 done do VBN 15899 558 6 lookin lookin NN 15899 558 7 ' ' '' 15899 558 8 at at IN 15899 558 9 coats coat NNS 15899 558 10 , , , 15899 558 11 lookin lookin NNP 15899 558 12 ' ' '' 15899 558 13 ' ' `` 15899 558 14 t t NN 15899 558 15 orphans orphan NNS 15899 558 16 'll will MD 15899 558 17 be be VB 15899 558 18 jus jus NNP 15899 558 19 ' ' '' 15899 558 20 a a DT 15899 558 21 nice nice JJ 15899 558 22 change change NN 15899 558 23 . . . 15899 559 1 If if IN 15899 559 2 I -PRON- PRP 15899 559 3 see see VBP 15899 559 4 any any DT 15899 559 5 ' ' `` 15899 559 6 t t NN 15899 559 7 I -PRON- PRP 15899 559 8 think think VBP 15899 559 9 might may MD 15899 559 10 suit suit VB 15899 559 11 I -PRON- PRP 15899 559 12 'll will MD 15899 559 13 take take VB 15899 559 14 their -PRON- PRP$ 15899 559 15 numbers number NNS 15899 559 16 ' ' POS 15899 559 17 n n CC 15899 559 18 ' ' '' 15899 559 19 come come VB 15899 559 20 home home RB 15899 559 21 ' ' CC 15899 559 22 n n CC 15899 559 23 ' ' '' 15899 559 24 see see VB 15899 559 25 about about IN 15899 559 26 decidin decidin NNP 15899 559 27 ' ' '' 15899 559 28 , , , 15899 559 29 ' ' `` 15899 559 30 n n CC 15899 559 31 ' ' '' 15899 559 32 if if IN 15899 559 33 I -PRON- PRP 15899 559 34 do do VBP 15899 559 35 n't not RB 15899 559 36 see see VB 15899 559 37 any any DT 15899 559 38 ' ' `` 15899 559 39 t t NN 15899 559 40 I -PRON- PRP 15899 559 41 like like VBP 15899 559 42 I -PRON- PRP 15899 559 43 'll will MD 15899 559 44 come come VB 15899 559 45 home home RB 15899 559 46 jus jus NNP 15899 559 47 ' ' '' 15899 559 48 the the DT 15899 559 49 same same JJ 15899 559 50 . . . 15899 559 51 " " '' 15899 560 1 The the DT 15899 560 2 clock clock NN 15899 560 3 struck strike VBD 15899 560 4 nine nine CD 15899 560 5 . . . 15899 561 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 561 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 561 3 rose rise VBD 15899 561 4 and and CC 15899 561 5 gathered gather VBD 15899 561 6 up up RP 15899 561 7 her -PRON- PRP$ 15899 561 8 bag bag NN 15899 561 9 of of IN 15899 561 10 pieces piece NNS 15899 561 11 . . . 15899 562 1 " " `` 15899 562 2 I -PRON- PRP 15899 562 3 mus mus VBP 15899 562 4 ' ' '' 15899 562 5 be be VB 15899 562 6 goin' go VBG 15899 562 7 home home RB 15899 562 8 , , , 15899 562 9 " " '' 15899 562 10 she -PRON- PRP 15899 562 11 said say VBD 15899 562 12 . . . 15899 563 1 " " `` 15899 563 2 I -PRON- PRP 15899 563 3 was be VBD 15899 563 4 thinkin thinkin JJ 15899 563 5 ' ' '' 15899 563 6 that that DT 15899 563 7 very very RB 15899 563 8 same same JJ 15899 563 9 thing thing NN 15899 563 10 , , , 15899 563 11 " " '' 15899 563 12 said say VBD 15899 563 13 Susan Susan NNP 15899 563 14 , , , 15899 563 15 rising rise VBG 15899 563 16 also also RB 15899 563 17 . . . 15899 564 1 " " `` 15899 564 2 It -PRON- PRP 15899 564 3 's be VBZ 15899 564 4 our -PRON- PRP$ 15899 564 5 thinkin thinkin FW 15899 564 6 ' ' '' 15899 564 7 so so RB 15899 564 8 much much RB 15899 564 9 the the DT 15899 564 10 same't same't NNP 15899 564 11 keeps keep VBZ 15899 564 12 us -PRON- PRP 15899 564 13 friends friend NNS 15899 564 14 , , , 15899 564 15 I -PRON- PRP 15899 564 16 guess guess VBP 15899 564 17 . . . 15899 564 18 " " '' 15899 565 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 565 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 565 3 sought seek VBD 15899 565 4 her -PRON- PRP 15899 565 5 shawl shawl NN 15899 565 6 and and CC 15899 565 7 departed depart VBD 15899 565 8 . . . 15899 566 1 * * NFP 15899 566 2 * * NFP 15899 566 3 * * NFP 15899 566 4 * * NFP 15899 566 5 * * NFP 15899 566 6 It -PRON- PRP 15899 566 7 was be VBD 15899 566 8 about about RB 15899 566 9 a a DT 15899 566 10 week week NN 15899 566 11 later later RB 15899 566 12 that that IN 15899 566 13 the the DT 15899 566 14 trip trip NN 15899 566 15 to to IN 15899 566 16 town town NN 15899 566 17 took take VBD 15899 566 18 place place NN 15899 566 19 . . . 15899 567 1 The the DT 15899 567 2 day day NN 15899 567 3 was be VBD 15899 567 4 chosen choose VBN 15899 567 5 to to TO 15899 567 6 suit suit VB 15899 567 7 the the DT 15899 567 8 opening opening NN 15899 567 9 of of IN 15899 567 10 a a DT 15899 567 11 most most RBS 15899 567 12 unprecedented unprecedented JJ 15899 567 13 Fire Fire NNP 15899 567 14 - - HYPH 15899 567 15 Sale Sale NNP 15899 567 16 . . . 15899 568 1 Miss Miss NNP 15899 568 2 Clegg Clegg NNP 15899 568 3 thought think VBD 15899 568 4 that that IN 15899 568 5 the the DT 15899 568 6 latest late JJS 15899 568 7 styles style NNS 15899 568 8 in in IN 15899 568 9 coat coat NN 15899 568 10 - - HYPH 15899 568 11 sleeves sleeve NNS 15899 568 12 were be VBD 15899 568 13 likely likely JJ 15899 568 14 to to TO 15899 568 15 bloom bloom VB 15899 568 16 broadcast broadcast VBN 15899 568 17 on on IN 15899 568 18 so so RB 15899 568 19 auspicious auspicious JJ 15899 568 20 an an DT 15899 568 21 occasion occasion NN 15899 568 22 , , , 15899 568 23 and and CC 15899 568 24 Mrs. Mrs. NNP 15899 568 25 Lathrop Lathrop NNP 15899 568 26 herself -PRON- PRP 15899 568 27 was be VBD 15899 568 28 sufficiently sufficiently RB 15899 568 29 infected infect VBN 15899 568 30 by by IN 15899 568 31 the the DT 15899 568 32 advertising advertising NN 15899 568 33 in in IN 15899 568 34 the the DT 15899 568 35 papers paper NNS 15899 568 36 to to TO 15899 568 37 dare dare VB 15899 568 38 to to TO 15899 568 39 intrust intrust VB 15899 568 40 her -PRON- PRP$ 15899 568 41 friend friend NN 15899 568 42 with with IN 15899 568 43 the the DT 15899 568 44 whole whole NN 15899 568 45 of of IN 15899 568 46 a a DT 15899 568 47 two two CD 15899 568 48 - - HYPH 15899 568 49 dollar dollar NN 15899 568 50 bill bill NN 15899 568 51 to to TO 15899 568 52 be be VB 15899 568 53 judiciously judiciously RB 15899 568 54 invested invest VBN 15899 568 55 if if IN 15899 568 56 bargains bargain NNS 15899 568 57 should should MD 15899 568 58 really really RB 15899 568 59 run run VB 15899 568 60 as as RB 15899 568 61 wildly wildly RB 15899 568 62 rife rife JJ 15899 568 63 as as IN 15899 568 64 was be VBD 15899 568 65 predicted predict VBN 15899 568 66 . . . 15899 569 1 Susan Susan NNP 15899 569 2 departed depart VBD 15899 569 3 very very RB 15899 569 4 early early RB 15899 569 5 and and CC 15899 569 6 did do VBD 15899 569 7 not not RB 15899 569 8 get get VB 15899 569 9 back back RB 15899 569 10 till till IN 15899 569 11 very very RB 15899 569 12 late late RB 15899 569 13 -- -- : 15899 569 14 so so RB 15899 569 15 late late RB 15899 569 16 in in IN 15899 569 17 fact fact NN 15899 569 18 that that IN 15899 569 19 her -PRON- PRP$ 15899 569 20 next next JJ 15899 569 21 - - HYPH 15899 569 22 door door NN 15899 569 23 neighbor neighbor NN 15899 569 24 had have VBD 15899 569 25 the the DT 15899 569 26 time time NN 15899 569 27 to to TO 15899 569 28 become become VB 15899 569 29 more more JJR 15899 569 30 than than IN 15899 569 31 a a DT 15899 569 32 little little RB 15899 569 33 anxious anxious JJ 15899 569 34 as as IN 15899 569 35 to to IN 15899 569 36 the the DT 15899 569 37 possibilities possibility NNS 15899 569 38 of of IN 15899 569 39 some some DT 15899 569 40 mischance mischance NN 15899 569 41 having have VBG 15899 569 42 befallen befall VBN 15899 569 43 her -PRON- PRP$ 15899 569 44 two two CD 15899 569 45 - - HYPH 15899 569 46 dollar dollar NN 15899 569 47 bill bill NN 15899 569 48 . . . 15899 570 1 But but CC 15899 570 2 towards towards IN 15899 570 3 eight eight CD 15899 570 4 o'clock o'clock NN 15899 570 5 signs sign NNS 15899 570 6 of of IN 15899 570 7 life life NN 15899 570 8 next next JJ 15899 570 9 door door NN 15899 570 10 appeared appear VBD 15899 570 11 to to IN 15899 570 12 the the DT 15899 570 13 anxious anxious JJ 15899 570 14 watcher watcher RB 15899 570 15 in in IN 15899 570 16 the the DT 15899 570 17 Lathrop Lathrop NNP 15899 570 18 kitchen kitchen NN 15899 570 19 window window NN 15899 570 20 , , , 15899 570 21 and and CC 15899 570 22 one one CD 15899 570 23 minute minute NN 15899 570 24 later later RB 15899 570 25 she -PRON- PRP 15899 570 26 was be VBD 15899 570 27 on on IN 15899 570 28 her -PRON- PRP$ 15899 570 29 way way NN 15899 570 30 across across RB 15899 570 31 . . . 15899 571 1 She -PRON- PRP 15899 571 2 found find VBD 15899 571 3 the the DT 15899 571 4 front front JJ 15899 571 5 door door NN 15899 571 6 , , , 15899 571 7 which which WDT 15899 571 8 was be VBD 15899 571 9 commonly commonly RB 15899 571 10 open open JJ 15899 571 11 , , , 15899 571 12 to to TO 15899 571 13 be be VB 15899 571 14 uncommonly uncommonly RB 15899 571 15 shut shut VBN 15899 571 16 , , , 15899 571 17 and and CC 15899 571 18 was be VBD 15899 571 19 forced force VBN 15899 571 20 to to TO 15899 571 21 rap rap VB 15899 571 22 loudly loudly RB 15899 571 23 and and CC 15899 571 24 wait wait VB 15899 571 25 lengthily lengthily RB 15899 571 26 ere ere NNP 15899 571 27 the the DT 15899 571 28 survivor survivor NN 15899 571 29 of of IN 15899 571 30 the the DT 15899 571 31 Fire Fire NNP 15899 571 32 - - HYPH 15899 571 33 Sale Sale NNP 15899 571 34 came come VBD 15899 571 35 to to TO 15899 571 36 let let VB 15899 571 37 her -PRON- PRP 15899 571 38 in in RP 15899 571 39 . . . 15899 572 1 Then then RB 15899 572 2 when when WRB 15899 572 3 the the DT 15899 572 4 door door NN 15899 572 5 did do VBD 15899 572 6 open open VB 15899 572 7 the the DT 15899 572 8 figure figure NN 15899 572 9 which which WDT 15899 572 10 appeared appear VBD 15899 572 11 in in IN 15899 572 12 the the DT 15899 572 13 opening opening NN 15899 572 14 was be VBD 15899 572 15 such such JJ 15899 572 16 as as IN 15899 572 17 to to TO 15899 572 18 startle startle VB 15899 572 19 even even RB 15899 572 20 the the DT 15899 572 21 phlegmatically phlegmatically RB 15899 572 22 disposed disposed JJ 15899 572 23 chewer chewer NN 15899 572 24 of of IN 15899 572 25 clover clover NN 15899 572 26 . . . 15899 573 1 " " `` 15899 573 2 My -PRON- PRP$ 15899 573 3 heavens heaven NNS 15899 573 4 alive alive JJ 15899 573 5 , , , 15899 573 6 Susan Susan NNP 15899 573 7 , , , 15899 573 8 whatever whatever WDT 15899 573 9 is be VBZ 15899 573 10 the the DT 15899 573 11 matter matter NN 15899 573 12 with-- with-- NN 15899 573 13 " " `` 15899 573 14 Susan Susan NNP 15899 573 15 backed back VBD 15899 573 16 faintly faintly RB 15899 573 17 into into IN 15899 573 18 the the DT 15899 573 19 hall hall NN 15899 573 20 so so IN 15899 573 21 as as IN 15899 573 22 to to TO 15899 573 23 allow allow VB 15899 573 24 the the DT 15899 573 25 other other JJ 15899 573 26 to to TO 15899 573 27 enter enter VB 15899 573 28 . . . 15899 574 1 " " `` 15899 574 2 I -PRON- PRP 15899 574 3 'm be VBP 15899 574 4 worn worn JJ 15899 574 5 to to IN 15899 574 6 a a DT 15899 574 7 frazzle frazzle NN 15899 574 8 -- -- : 15899 574 9 that that DT 15899 574 10 's be VBZ 15899 574 11 all all DT 15899 574 12 ! ! . 15899 574 13 " " '' 15899 575 1 she -PRON- PRP 15899 575 2 said say VBD 15899 575 3 weakly weakly RB 15899 575 4 and and CC 15899 575 5 wearily wearily RB 15899 575 6 . . . 15899 576 1 They -PRON- PRP 15899 576 2 turned turn VBD 15899 576 3 into into IN 15899 576 4 the the DT 15899 576 5 parlor parlor NN 15899 576 6 , , , 15899 576 7 where where WRB 15899 576 8 the the DT 15899 576 9 lamp lamp NN 15899 576 10 was be VBD 15899 576 11 burning burn VBG 15899 576 12 , , , 15899 576 13 and and CC 15899 576 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 576 15 Lathrop Lathrop NNP 15899 576 16 gave give VBD 15899 576 17 a a DT 15899 576 18 little little JJ 15899 576 19 frightened frightened JJ 15899 576 20 scream scream NN 15899 576 21 : : : 15899 576 22 " " `` 15899 576 23 Susan Susan NNP 15899 576 24 ! ! . 15899 577 1 why why WRB 15899 577 2 , , , 15899 577 3 you -PRON- PRP 15899 577 4 look look VBP 15899 577 5 half-- half-- PRP 15899 577 6 " " `` 15899 577 7 Miss Miss NNP 15899 577 8 Clegg Clegg NNP 15899 577 9 collapsed collapse VBD 15899 577 10 at at IN 15899 577 11 once once RB 15899 577 12 heavily heavily RB 15899 577 13 upon upon IN 15899 577 14 the the DT 15899 577 15 haircloth haircloth NN 15899 577 16 - - HYPH 15899 577 17 covered cover VBN 15899 577 18 sofa sofa NN 15899 577 19 . . . 15899 578 1 " " `` 15899 578 2 I -PRON- PRP 15899 578 3 guess guess VBP 15899 578 4 you -PRON- PRP 15899 578 5 'd 'd MD 15899 578 6 better better RB 15899 578 7 make make VB 15899 578 8 me -PRON- PRP 15899 578 9 some some DT 15899 578 10 tea tea NN 15899 578 11 , , , 15899 578 12 " " '' 15899 578 13 she -PRON- PRP 15899 578 14 suggested suggest VBD 15899 578 15 , , , 15899 578 16 and and CC 15899 578 17 shut shut VBD 15899 578 18 her -PRON- PRP$ 15899 578 19 eyes eye NNS 15899 578 20 . . . 15899 579 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 579 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 579 3 had have VBD 15899 579 4 no no DT 15899 579 5 doubt doubt NN 15899 579 6 whatever whatever WDT 15899 579 7 on on IN 15899 579 8 the the DT 15899 579 9 subject subject NN 15899 579 10 . . . 15899 580 1 Hurrying hurry VBG 15899 580 2 out out RP 15899 580 3 to to IN 15899 580 4 the the DT 15899 580 5 kitchen kitchen NN 15899 580 6 , , , 15899 580 7 she -PRON- PRP 15899 580 8 brewed brew VBD 15899 580 9 a a DT 15899 580 10 cup cup NN 15899 580 11 of of IN 15899 580 12 the the DT 15899 580 13 strongest strong JJS 15899 580 14 possible possible JJ 15899 580 15 tea tea NN 15899 580 16 in in IN 15899 580 17 the the DT 15899 580 18 fewest few JJS 15899 580 19 possible possible JJ 15899 580 20 moments moment NNS 15899 580 21 , , , 15899 580 22 and and CC 15899 580 23 brought bring VBD 15899 580 24 it -PRON- PRP 15899 580 25 in in RP 15899 580 26 to to IN 15899 580 27 the the DT 15899 580 28 traveller traveller NN 15899 580 29 . . . 15899 581 1 The the DT 15899 581 2 latter latter JJ 15899 581 3 drank drink VBD 15899 581 4 with with IN 15899 581 5 satisfaction satisfaction NN 15899 581 6 , , , 15899 581 7 then then RB 15899 581 8 leaned lean VBD 15899 581 9 back back RB 15899 581 10 with with IN 15899 581 11 a a DT 15899 581 12 sigh sigh NN 15899 581 13 . . . 15899 582 1 " " `` 15899 582 2 It -PRON- PRP 15899 582 3 was be VBD 15899 582 4 a a DT 15899 582 5 auction auction NN 15899 582 6 ! ! . 15899 582 7 " " '' 15899 583 1 she -PRON- PRP 15899 583 2 said say VBD 15899 583 3 in in IN 15899 583 4 tones tone NNS 15899 583 5 that that WDT 15899 583 6 gasped gasp VBD 15899 583 7 . . . 15899 584 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 584 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 584 3 could could MD 15899 584 4 restrain restrain VB 15899 584 5 her -PRON- PRP$ 15899 584 6 anxiety anxiety NN 15899 584 7 no no RB 15899 584 8 longer longer RB 15899 584 9 . . . 15899 585 1 " " `` 15899 585 2 Did do VBD 15899 585 3 you -PRON- PRP 15899 585 4 get get VB 15899 585 5 anything anything NN 15899 585 6 with with IN 15899 585 7 my-- my-- NNP 15899 585 8 " " '' 15899 585 9 she -PRON- PRP 15899 585 10 asked ask VBD 15899 585 11 . . . 15899 586 1 " " `` 15899 586 2 Yes yes UH 15899 586 3 ; ; : 15899 586 4 it -PRON- PRP 15899 586 5 's be VBZ 15899 586 6 out out IN 15899 586 7 in in IN 15899 586 8 the the DT 15899 586 9 hall hall NN 15899 586 10 with with IN 15899 586 11 my -PRON- PRP$ 15899 586 12 shawl shawl NN 15899 586 13 . . . 15899 586 14 " " '' 15899 587 1 " " `` 15899 587 2 What what WP 15899 587 3 did-- did-- NNP 15899 587 4 " " '' 15899 587 5 " " `` 15899 587 6 It -PRON- PRP 15899 587 7 's be VBZ 15899 587 8 a a DT 15899 587 9 parrot parrot NN 15899 587 10 , , , 15899 587 11 " " '' 15899 587 12 said say VBD 15899 587 13 Susan Susan NNP 15899 587 14 . . . 15899 588 1 " " `` 15899 588 2 A a DT 15899 588 3 parrot parrot NN 15899 588 4 ! ! . 15899 588 5 " " '' 15899 589 1 cried cry VBD 15899 589 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 589 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 589 4 , , , 15899 589 5 betraying betray VBG 15899 589 6 as as RB 15899 589 7 much much JJ 15899 589 8 feeling feeling NN 15899 589 9 as as IN 15899 589 10 it -PRON- PRP 15899 589 11 was be VBD 15899 589 12 in in IN 15899 589 13 her -PRON- PRP 15899 589 14 to to TO 15899 589 15 feel feel VB 15899 589 16 . . . 15899 590 1 " " `` 15899 590 2 Without without IN 15899 590 3 any any DT 15899 590 4 head head NN 15899 590 5 , , , 15899 590 6 " " '' 15899 590 7 Susan Susan NNP 15899 590 8 added add VBD 15899 590 9 wearily wearily RB 15899 590 10 . . . 15899 591 1 " " `` 15899 591 2 Without without IN 15899 591 3 any any DT 15899 591 4 head head NN 15899 591 5 ! ! . 15899 591 6 " " '' 15899 592 1 Then then RB 15899 592 2 Miss Miss NNP 15899 592 3 Clegg Clegg NNP 15899 592 4 straightened straighten VBD 15899 592 5 up up RP 15899 592 6 in in IN 15899 592 7 her -PRON- PRP$ 15899 592 8 seat seat NN 15899 592 9 and and CC 15899 592 10 opened open VBD 15899 592 11 her -PRON- PRP$ 15899 592 12 eyes eye NNS 15899 592 13 . . . 15899 593 1 " " `` 15899 593 2 There there EX 15899 593 3 ai be VBP 15899 593 4 n't not RB 15899 593 5 no no DT 15899 593 6 need need NN 15899 593 7 o o NN 15899 593 8 ' ' '' 15899 593 9 bein bein NN 15899 593 10 ' ' '' 15899 593 11 so so RB 15899 593 12 surprised surprised JJ 15899 593 13 , , , 15899 593 14 " " '' 15899 593 15 she -PRON- PRP 15899 593 16 said say VBD 15899 593 17 in in IN 15899 593 18 that that DT 15899 593 19 peculiar peculiar JJ 15899 593 20 tone tone NN 15899 593 21 with with IN 15899 593 22 which which WDT 15899 593 23 one one NN 15899 593 24 who who WP 15899 593 25 has have VBZ 15899 593 26 spent spend VBN 15899 593 27 another another DT 15899 593 28 's 's POS 15899 593 29 money money NN 15899 593 30 always always RB 15899 593 31 defends defend VBZ 15899 593 32 his -PRON- PRP$ 15899 593 33 purchase,--"it purchase,--"it NN 15899 593 34 's 's POS 15899 593 35 a a DT 15899 593 36 stuffed stuffed JJ 15899 593 37 parrot parrot NN 15899 593 38 without without IN 15899 593 39 any any DT 15899 593 40 head head NN 15899 593 41 . . . 15899 593 42 " " '' 15899 594 1 " " `` 15899 594 2 A a DT 15899 594 3 stuffed stuff VBN 15899 594 4 parrot parrot NN 15899 594 5 without without IN 15899 594 6 any any DT 15899 594 7 head head NN 15899 594 8 ! ! . 15899 594 9 " " '' 15899 595 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 595 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 595 3 repeated repeat VBD 15899 595 4 limply limply RB 15899 595 5 , , , 15899 595 6 and and CC 15899 595 7 her -PRON- PRP$ 15899 595 8 tone tone NN 15899 595 9 was be VBD 15899 595 10 numb numb JJ 15899 595 11 and and CC 15899 595 12 indescribable indescribable JJ 15899 595 13 . . . 15899 596 1 " " `` 15899 596 2 How how WRB 15899 596 3 much much JJ 15899 596 4 did do VBD 15899 596 5 it-- it-- NNP 15899 596 6 " " '' 15899 596 7 she -PRON- PRP 15899 596 8 asked ask VBD 15899 596 9 after after IN 15899 596 10 a a DT 15899 596 11 minute minute NN 15899 596 12 . . . 15899 597 1 " " `` 15899 597 2 I -PRON- PRP 15899 597 3 bid bid VBD 15899 597 4 it -PRON- PRP 15899 597 5 in in RP 15899 597 6 for for IN 15899 597 7 one one CD 15899 597 8 dollar dollar NN 15899 597 9 ' ' CC 15899 597 10 n n CC 15899 597 11 ' ' CD 15899 597 12 ninety ninety CD 15899 597 13 - - HYPH 15899 597 14 seven seven CD 15899 597 15 cents,--I cents,--I NNS 15899 597 16 was be VBD 15899 597 17 awful awful JJ 15899 597 18 scared scared JJ 15899 597 19 f'r f'r RB 15899 597 20 fear fear VBP 15899 597 21 it -PRON- PRP 15899 597 22 would would MD 15899 597 23 go go VB 15899 597 24 over over IN 15899 597 25 your -PRON- PRP$ 15899 597 26 two two CD 15899 597 27 dollars dollar NNS 15899 597 28 , , , 15899 597 29 an an DT 15899 597 30 ' ' `` 15899 597 31 it -PRON- PRP 15899 597 32 was be VBD 15899 597 33 n't not RB 15899 597 34 nothin' nothing NN 15899 597 35 that that IN 15899 597 36 I -PRON- PRP 15899 597 37 'd 'd MD 15899 597 38 ever ever RB 15899 597 39 want want VB 15899 597 40 , , , 15899 597 41 so so CC 15899 597 42 I -PRON- PRP 15899 597 43 could could MD 15899 597 44 n't not RB 15899 597 45 ' ' `` 15899 597 46 a a DT 15899 597 47 ' ' '' 15899 597 48 taken take VBN 15899 597 49 it -PRON- PRP 15899 597 50 off off IN 15899 597 51 your -PRON- PRP$ 15899 597 52 hands hand NNS 15899 597 53 if if IN 15899 597 54 it -PRON- PRP 15899 597 55 _ _ NNP 15899 597 56 had have VBD 15899 597 57 _ _ NNP 15899 597 58 gone go VBN 15899 597 59 over over IN 15899 597 60 your -PRON- PRP$ 15899 597 61 money money NN 15899 597 62 . . . 15899 597 63 " " '' 15899 598 1 " " `` 15899 598 2 I -PRON- PRP 15899 598 3 wonder wonder VBP 15899 598 4 what what WP 15899 598 5 I -PRON- PRP 15899 598 6 can can MD 15899 598 7 do do VB 15899 598 8 with with IN 15899 598 9 it -PRON- PRP 15899 598 10 , , , 15899 598 11 " " '' 15899 598 12 her -PRON- PRP$ 15899 598 13 neighbor neighbor NN 15899 598 14 said say VBD 15899 598 15 feebly feebly RB 15899 598 16 . . . 15899 599 1 " " `` 15899 599 2 You -PRON- PRP 15899 599 3 must must MD 15899 599 4 hang hang VB 15899 599 5 it -PRON- PRP 15899 599 6 in in IN 15899 599 7 the the DT 15899 599 8 window window NN 15899 599 9 so so RB 15899 599 10 high high JJ 15899 599 11 ' ' `` 15899 599 12 t t NN 15899 599 13 the the DT 15899 599 14 head head NN 15899 599 15 do do VBP 15899 599 16 n't not RB 15899 599 17 show show VB 15899 599 18 . . . 15899 599 19 " " '' 15899 600 1 " " `` 15899 600 2 I -PRON- PRP 15899 600 3 thought think VBD 15899 600 4 you -PRON- PRP 15899 600 5 said say VBD 15899 600 6 it -PRON- PRP 15899 600 7 did do VBD 15899 600 8 n't not RB 15899 600 9 have have VB 15899 600 10 no no DT 15899 600 11 head head NN 15899 600 12 . . . 15899 600 13 " " '' 15899 601 1 Miss Miss NNP 15899 601 2 Clegg Clegg NNP 15899 601 3 quitted quit VBD 15899 601 4 the the DT 15899 601 5 sofa sofa NN 15899 601 6 abruptly abruptly RB 15899 601 7 and and CC 15899 601 8 came come VBD 15899 601 9 over over RP 15899 601 10 to to IN 15899 601 11 her -PRON- PRP$ 15899 601 12 own own JJ 15899 601 13 chair chair NN 15899 601 14 ; ; , 15899 601 15 the the DT 15899 601 16 tea tea NN 15899 601 17 appeared appear VBD 15899 601 18 to to TO 15899 601 19 be be VB 15899 601 20 beginning begin VBG 15899 601 21 to to TO 15899 601 22 take take VB 15899 601 23 effect effect NN 15899 601 24 . . . 15899 602 1 " " `` 15899 602 2 It -PRON- PRP 15899 602 3 _ _ NNP 15899 602 4 has have VBZ 15899 602 5 n't not RB 15899 602 6 _ _ NNP 15899 602 7 got get VBN 15899 602 8 no no DT 15899 602 9 head head NN 15899 602 10 ! ! . 15899 603 1 If if IN 15899 603 2 it -PRON- PRP 15899 603 3 had have VBD 15899 603 4 a a DT 15899 603 5 head head NN 15899 603 6 , , , 15899 603 7 where where WRB 15899 603 8 would would MD 15899 603 9 be be VB 15899 603 10 the the DT 15899 603 11 sense sense NN 15899 603 12 in in IN 15899 603 13 hangin hangin NNP 15899 603 14 ' ' '' 15899 603 15 it -PRON- PRP 15899 603 16 high high JJ 15899 603 17 a a DT 15899 603 18 _ _ NNP 15899 603 19 tall tall JJ 15899 603 20 _ _ NN 15899 603 21 ? ? . 15899 604 1 It -PRON- PRP 15899 604 2 's be VBZ 15899 604 3 your -PRON- PRP$ 15899 604 4 good good JJ 15899 604 5 luck luck NN 15899 604 6 , , , 15899 604 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 604 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 604 9 , , , 15899 604 10 ' ' `` 15899 604 11 t t XX 15899 604 12 it -PRON- PRP 15899 604 13 has have VBZ 15899 604 14 n't not RB 15899 604 15 got get VBN 15899 604 16 no no DT 15899 604 17 head head NN 15899 604 18 , , , 15899 604 19 for for IN 15899 604 20 the the DT 15899 604 21 man man NN 15899 604 22 said say VBD 15899 604 23 ' ' '' 15899 604 24 t t XX 15899 604 25 if if IN 15899 604 26 it -PRON- PRP 15899 604 27 had have VBD 15899 604 28 a a DT 15899 604 29 head head NN 15899 604 30 it -PRON- PRP 15899 604 31 would would MD 15899 604 32 ' ' `` 15899 604 33 a a DT 15899 604 34 ' ' '' 15899 604 35 brought bring VBD 15899 604 36 four four CD 15899 604 37 or or CC 15899 604 38 five five CD 15899 604 39 dollars dollar NNS 15899 604 40 easy easy JJ 15899 604 41 . . . 15899 604 42 " " '' 15899 605 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 605 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 605 3 got get VBD 15899 605 4 up up RP 15899 605 5 and and CC 15899 605 6 went go VBD 15899 605 7 out out RP 15899 605 8 into into IN 15899 605 9 the the DT 15899 605 10 hall hall NN 15899 605 11 to to TO 15899 605 12 seek seek VB 15899 605 13 her -PRON- PRP$ 15899 605 14 parrot parrot NN 15899 605 15 . . . 15899 606 1 When when WRB 15899 606 2 she -PRON- PRP 15899 606 3 brought bring VBD 15899 606 4 it -PRON- PRP 15899 606 5 in in RP 15899 606 6 and and CC 15899 606 7 examined examine VBD 15899 606 8 it -PRON- PRP 15899 606 9 by by IN 15899 606 10 the the DT 15899 606 11 light light NN 15899 606 12 of of IN 15899 606 13 the the DT 15899 606 14 lamp lamp NN 15899 606 15 , , , 15899 606 16 her -PRON- PRP$ 15899 606 17 expression expression NN 15899 606 18 became become VBD 15899 606 19 more more RBR 15899 606 20 than than IN 15899 606 21 dubious dubious JJ 15899 606 22 . . . 15899 607 1 " " `` 15899 607 2 What what WP 15899 607 3 did do VBD 15899 607 4 _ _ NNP 15899 607 5 you -PRON- PRP 15899 607 6 _ _ NNP 15899 607 7 get get VB 15899 607 8 for for IN 15899 607 9 your-- your-- NNP 15899 607 10 " " '' 15899 607 11 she -PRON- PRP 15899 607 12 asked ask VBD 15899 607 13 at at IN 15899 607 14 last last JJ 15899 607 15 . . . 15899 608 1 " " `` 15899 608 2 I -PRON- PRP 15899 608 3 did do VBD 15899 608 4 n't not RB 15899 608 5 get get VB 15899 608 6 nothin' nothing NN 15899 608 7 . . . 15899 609 1 I -PRON- PRP 15899 609 2 did do VBD 15899 609 3 n't not RB 15899 609 4 see see VB 15899 609 5 nothin' nothing NN 15899 609 6 ' ' '' 15899 609 7 t t NN 15899 609 8 I -PRON- PRP 15899 609 9 wanted want VBD 15899 609 10 , , , 15899 609 11 ' ' '' 15899 609 12 n n CC 15899 609 13 ' ' '' 15899 609 14 I -PRON- PRP 15899 609 15 learned learn VBD 15899 609 16 long long RB 15899 609 17 ago ago RB 15899 609 18 ' ' '' 15899 609 19 t t NN 15899 609 20 an an DT 15899 609 21 auction auction NN 15899 609 22 's 's POS 15899 609 23 generally generally RB 15899 609 24 a a DT 15899 609 25 good good JJ 15899 609 26 place place NN 15899 609 27 f'r f'r RB 15899 609 28 buyin buyin JJ 15899 609 29 ' ' `` 15899 609 30 things thing NNS 15899 609 31 ' ' POS 15899 609 32 t t NN 15899 609 33 you -PRON- PRP 15899 609 34 do do VBP 15899 609 35 n't not RB 15899 609 36 want want VB 15899 609 37 after after IN 15899 609 38 you -PRON- PRP 15899 609 39 've have VB 15899 609 40 bought buy VBN 15899 609 41 'em -PRON- PRP 15899 609 42 . . . 15899 610 1 Now now RB 15899 610 2 take take VB 15899 610 3 that that DT 15899 610 4 parrot parrot NN 15899 610 5 o o UH 15899 610 6 ' ' `` 15899 610 7 yours!--I yours!--I NNP 15899 610 8 would would MD 15899 610 9 n't not RB 15899 610 10 have have VB 15899 610 11 him -PRON- PRP 15899 610 12 ' ' '' 15899 610 13 f f XX 15899 610 14 you -PRON- PRP 15899 610 15 was be VBD 15899 610 16 to to TO 15899 610 17 offer offer VB 15899 610 18 him -PRON- PRP 15899 610 19 to to IN 15899 610 20 me -PRON- PRP 15899 610 21 for for IN 15899 610 22 a a DT 15899 610 23 gift gift NN 15899 610 24 ; ; : 15899 610 25 not not RB 15899 610 26 to to TO 15899 610 27 speak speak VB 15899 610 28 o o XX 15899 610 29 ' ' '' 15899 610 30 his -PRON- PRP$ 15899 610 31 not not RB 15899 610 32 havin' have VBG 15899 610 33 no no DT 15899 610 34 head head NN 15899 610 35 , , , 15899 610 36 he -PRON- PRP 15899 610 37 looks look VBZ 15899 610 38 to to IN 15899 610 39 me -PRON- PRP 15899 610 40 like like IN 15899 610 41 he -PRON- PRP 15899 610 42 had have VBD 15899 610 43 moths moth NNS 15899 610 44 in in IN 15899 610 45 him,--you him,--you NNP 15899 610 46 look look VBP 15899 610 47 at at IN 15899 610 48 him -PRON- PRP 15899 610 49 by by IN 15899 610 50 daylight daylight NN 15899 610 51 to to IN 15899 610 52 - - HYPH 15899 610 53 morrow morrow NN 15899 610 54 ' ' CC 15899 610 55 n n CC 15899 610 56 ' ' '' 15899 610 57 see see VB 15899 610 58 if if IN 15899 610 59 it -PRON- PRP 15899 610 60 do do VBP 15899 610 61 n't not RB 15899 610 62 strike strike VB 15899 610 63 you -PRON- PRP 15899 610 64 so so RB 15899 610 65 too too RB 15899 610 66 . . . 15899 610 67 " " '' 15899 611 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 611 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 611 3 was be VBD 15899 611 4 silent silent JJ 15899 611 5 for for IN 15899 611 6 a a DT 15899 611 7 long long JJ 15899 611 8 time time NN 15899 611 9 . . . 15899 612 1 Finally finally RB 15899 612 2 she -PRON- PRP 15899 612 3 said say VBD 15899 612 4 : : : 15899 612 5 " " `` 15899 612 6 Did do VBD 15899 612 7 you -PRON- PRP 15899 612 8 go go VB 15899 612 9 to to IN 15899 612 10 the the DT 15899 612 11 Orphan Orphan NNP 15899 612 12 Asylum Asylum NNP 15899 612 13 ? ? . 15899 612 14 " " '' 15899 613 1 " " `` 15899 613 2 Well well UH 15899 613 3 -- -- : 15899 613 4 no no UH 15899 613 5 -- -- : 15899 613 6 I -PRON- PRP 15899 613 7 did do VBD 15899 613 8 n't n't RB 15899 613 9 . . . 15899 614 1 I -PRON- PRP 15899 614 2 would would MD 15899 614 3 ' ' `` 15899 614 4 a a DT 15899 614 5 ' ' '' 15899 614 6 gone go VBN 15899 614 7 only only RB 15899 614 8 I -PRON- PRP 15899 614 9 got get VBD 15899 614 10 on on IN 15899 614 11 the the DT 15899 614 12 wrong wrong JJ 15899 614 13 car car NN 15899 614 14 ' ' CC 15899 614 15 n n CC 15899 614 16 ' ' '' 15899 614 17 ended end VBD 15899 614 18 in in IN 15899 614 19 a a DT 15899 614 20 cemetery cemetery NN 15899 614 21 instead instead RB 15899 614 22 . . . 15899 615 1 I -PRON- PRP 15899 615 2 had have VBD 15899 615 3 a a DT 15899 615 4 nice nice JJ 15899 615 5 time time NN 15899 615 6 there there RB 15899 615 7 , , , 15899 615 8 though though RB 15899 615 9 , , , 15899 615 10 walkin walkin NNP 15899 615 11 ' ' `` 15899 615 12 roun roun NN 15899 615 13 ' ' '' 15899 615 14 ' ' `` 15899 615 15 n n CC 15899 615 16 ' ' CC 15899 615 17 readin readin NNS 15899 615 18 ' ' POS 15899 615 19 ages age NNS 15899 615 20 , , , 15899 615 21 an an DT 15899 615 22 ' ' `` 15899 615 23 jus jus NN 15899 615 24 ' ' '' 15899 615 25 as as IN 15899 615 26 I -PRON- PRP 15899 615 27 was be VBD 15899 615 28 goin' go VBG 15899 615 29 out out RP 15899 615 30 I -PRON- PRP 15899 615 31 met meet VBD 15899 615 32 a a DT 15899 615 33 monument monument NN 15899 615 34 man man NN 15899 615 35 ' ' POS 15899 615 36 t t NN 15899 615 37 had have VBD 15899 615 38 a a DT 15899 615 39 place place NN 15899 615 40 right right RB 15899 615 41 outside outside IN 15899 615 42 the the DT 15899 615 43 gate gate NN 15899 615 44 , , , 15899 615 45 ' ' '' 15899 615 46 n n CC 15899 615 47 ' ' '' 15899 615 48 he -PRON- PRP 15899 615 49 took take VBD 15899 615 50 me -PRON- PRP 15899 615 51 to to TO 15899 615 52 look look VB 15899 615 53 at at IN 15899 615 54 his -PRON- PRP$ 15899 615 55 things thing NNS 15899 615 56 , , , 15899 615 57 ' ' '' 15899 615 58 n n CC 15899 615 59 ' ' '' 15899 615 60 then then RB 15899 615 61 I -PRON- PRP 15899 615 62 remembered remember VBD 15899 615 63 father father NN 15899 615 64 -- -- : 15899 615 65 two two CD 15899 615 66 years year NNS 15899 615 67 dead dead JJ 15899 615 68 ' ' CC 15899 615 69 n n CC 15899 615 70 ' ' '' 15899 615 71 not not RB 15899 615 72 a a DT 15899 615 73 stone stone NN 15899 615 74 on on IN 15899 615 75 him -PRON- PRP 15899 615 76 yet yet RB 15899 615 77 ! ! . 15899 615 78 " " '' 15899 616 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 616 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 616 3 laid lay VBD 15899 616 4 the the DT 15899 616 5 parrot parrot NN 15899 616 6 aside aside RB 15899 616 7 with with IN 15899 616 8 a a DT 15899 616 9 heavy heavy JJ 15899 616 10 sigh sigh NN 15899 616 11 and and CC 15899 616 12 concentrated concentrate VBD 15899 616 13 all all PDT 15899 616 14 her -PRON- PRP$ 15899 616 15 attention attention NN 15899 616 16 upon upon IN 15899 616 17 her -PRON- PRP$ 15899 616 18 friend friend NN 15899 616 19 's 's POS 15899 616 20 recital recital NN 15899 616 21 . . . 15899 617 1 " " `` 15899 617 2 The the DT 15899 617 3 man man NN 15899 617 4 was be VBD 15899 617 5 about about IN 15899 617 6 's be VBZ 15899 617 7 pleasant pleasant JJ 15899 617 8 a a DT 15899 617 9 man man NN 15899 617 10 's 's POS 15899 617 11 ever ever RB 15899 617 12 I -PRON- PRP 15899 617 13 met meet VBD 15899 617 14 . . . 15899 618 1 When when WRB 15899 618 2 I -PRON- PRP 15899 618 3 told tell VBD 15899 618 4 him -PRON- PRP 15899 618 5 about about IN 15899 618 6 father father NN 15899 618 7 , , , 15899 618 8 he -PRON- PRP 15899 618 9 told tell VBD 15899 618 10 me -PRON- PRP 15899 618 11 he -PRON- PRP 15899 618 12 took take VBD 15899 618 13 a a DT 15899 618 14 interest interest NN 15899 618 15 in in IN 15899 618 16 every every DT 15899 618 17 word word NN 15899 618 18 , , , 15899 618 19 whether whether IN 15899 618 20 I -PRON- PRP 15899 618 21 bought buy VBD 15899 618 22 a a DT 15899 618 23 monument monument NN 15899 618 24 of of IN 15899 618 25 him -PRON- PRP 15899 618 26 or or CC 15899 618 27 not not RB 15899 618 28 . . . 15899 619 1 He -PRON- PRP 15899 619 2 said say VBD 15899 619 3 he -PRON- PRP 15899 619 4 'd 'd MD 15899 619 5 show show VB 15899 619 6 me -PRON- PRP 15899 619 7 all all DT 15899 619 8 he -PRON- PRP 15899 619 9 had have VBD 15899 619 10 ' ' `` 15899 619 11 n n CC 15899 619 12 ' ' `` 15899 619 13 welcome welcome NN 15899 619 14 ' ' '' 15899 619 15 n n CC 15899 619 16 ' ' '' 15899 619 17 it -PRON- PRP 15899 619 18 was be VBD 15899 619 19 no no DT 15899 619 20 trouble trouble NN 15899 619 21 but but CC 15899 619 22 a a DT 15899 619 23 joy joy NN 15899 619 24 . . . 15899 620 1 Then then RB 15899 620 2 he -PRON- PRP 15899 620 3 took take VBD 15899 620 4 me -PRON- PRP 15899 620 5 all all DT 15899 620 6 through through IN 15899 620 7 his -PRON- PRP$ 15899 620 8 shop shop NN 15899 620 9 ' ' CC 15899 620 10 n n CC 15899 620 11 ' ' '' 15899 620 12 the the DT 15899 620 13 shed shed VBN 15899 620 14 behind behind RB 15899 620 15 , , , 15899 620 16 ' ' '' 15899 620 17 n n CC 15899 620 18 ' ' '' 15899 620 19 really really RB 15899 620 20 I -PRON- PRP 15899 620 21 never never RB 15899 620 22 had have VBD 15899 620 23 a a DT 15899 620 24 nicer nice JJR 15899 620 25 time time NN 15899 620 26 . . . 15899 621 1 I -PRON- PRP 15899 621 2 see see VBP 15899 621 3 a a DT 15899 621 4 lamb lamb NN 15899 621 5 lyin lyin NN 15899 621 6 ' ' '' 15899 621 7 down down RB 15899 621 8 first first RB 15899 621 9 , , , 15899 621 10 ' ' `` 15899 621 11 n n CC 15899 621 12 ' ' '' 15899 621 13 I -PRON- PRP 15899 621 14 thought think VBD 15899 621 15 ' ' '' 15899 621 16 t t NN 15899 621 17 that that WDT 15899 621 18 would would MD 15899 621 19 be be VB 15899 621 20 nice nice JJ 15899 621 21 f'r f'r RB 15899 621 22 a a DT 15899 621 23 little little JJ 15899 621 24 , , , 15899 621 25 but but CC 15899 621 26 the the DT 15899 621 27 further further JJ 15899 621 28 back back RB 15899 621 29 we -PRON- PRP 15899 621 30 went go VBD 15899 621 31 the the DT 15899 621 32 finer finer NN 15899 621 33 they -PRON- PRP 15899 621 34 got get VBD 15899 621 35 . . . 15899 622 1 The the DT 15899 622 2 man man NN 15899 622 3 wanted want VBD 15899 622 4 me -PRON- PRP 15899 622 5 to to TO 15899 622 6 take take VB 15899 622 7 a a DT 15899 622 8 eagle eagle NNP 15899 622 9 grippin grippin NN 15899 622 10 ' ' '' 15899 622 11 a a DT 15899 622 12 pen pen NN 15899 622 13 ' ' CC 15899 622 14 n n CC 15899 622 15 ' ' CC 15899 622 16 writin writin NNP 15899 622 17 ' ' '' 15899 622 18 father father NNP 15899 622 19 's 's POS 15899 622 20 name name NN 15899 622 21 on on IN 15899 622 22 a a DT 15899 622 23 book book NN 15899 622 24 ' ' `` 15899 622 25 t t NN 15899 622 26 he -PRON- PRP 15899 622 27 's be VBZ 15899 622 28 sittin sittin NNP 15899 622 29 ' ' '' 15899 622 30 on on RB 15899 622 31 to to TO 15899 622 32 hold hold VB 15899 622 33 open open JJ 15899 622 34 while while IN 15899 622 35 he -PRON- PRP 15899 622 36 writes write VBZ 15899 622 37 . . . 15899 623 1 I -PRON- PRP 15899 623 2 told tell VBD 15899 623 3 him -PRON- PRP 15899 623 4 ' ' `` 15899 623 5 f f XX 15899 623 6 I -PRON- PRP 15899 623 7 bought buy VBD 15899 623 8 any any DT 15899 623 9 such such JJ 15899 623 10 monument monument NN 15899 623 11 I -PRON- PRP 15899 623 12 cert'nly cert'nly RB 15899 623 13 would would MD 15899 623 14 want want VB 15899 623 15 the the DT 15899 623 16 name name NN 15899 623 17 somewhere somewhere RB 15899 623 18 else else RB 15899 623 19 than than IN 15899 623 20 up up RB 15899 623 21 where where WRB 15899 623 22 no no DT 15899 623 23 one one NN 15899 623 24 but but IN 15899 623 25 the the DT 15899 623 26 eagle eagle NN 15899 623 27 could could MD 15899 623 28 read read VB 15899 623 29 it -PRON- PRP 15899 623 30 . . . 15899 624 1 He -PRON- PRP 15899 624 2 said say VBD 15899 624 3 ' ' `` 15899 624 4 t t NN 15899 624 5 I -PRON- PRP 15899 624 6 could could MD 15899 624 7 have have VB 15899 624 8 the the DT 15899 624 9 name name NN 15899 624 10 below below IN 15899 624 11 ' ' CC 15899 624 12 n n CC 15899 624 13 ' ' CC 15899 624 14 let let VB 15899 624 15 the the DT 15899 624 16 eagle eagle NN 15899 624 17 be be VB 15899 624 18 writin writin NNP 15899 624 19 ' ' '' 15899 624 20 ' ' '' 15899 624 21 Repose repose VB 15899 624 22 in in IN 15899 624 23 Peace peace NN 15899 624 24 , , , 15899 624 25 ' ' '' 15899 624 26 but but CC 15899 624 27 I -PRON- PRP 15899 624 28 told tell VBD 15899 624 29 him -PRON- PRP 15899 624 30 ' ' `` 15899 624 31 t t NNP 15899 624 32 father father NN 15899 624 33 died die VBD 15899 624 34 of of IN 15899 624 35 paralysis paralysis NN 15899 624 36 after after IN 15899 624 37 bein bein NNP 15899 624 38 ' ' '' 15899 624 39 in in IN 15899 624 40 bed bed NN 15899 624 41 for for IN 15899 624 42 twenty twenty CD 15899 624 43 years year NNS 15899 624 44 ' ' POS 15899 624 45 n n CC 15899 624 46 ' ' '' 15899 624 47 that that IN 15899 624 48 his -PRON- PRP$ 15899 624 49 idea idea NN 15899 624 50 o o NN 15899 624 51 ' ' '' 15899 624 52 Heaven Heaven NNP 15899 624 53 was be VBD 15899 624 54 n't not RB 15899 624 55 reposin reposin NN 15899 624 56 ' ' '' 15899 624 57 in in IN 15899 624 58 peace,--he peace,--he NNP 15899 624 59 always always RB 15899 624 60 looked look VBD 15899 624 61 forward forward RB 15899 624 62 to to IN 15899 624 63 walkin walkin NNP 15899 624 64 ' ' `` 15899 624 65 about about IN 15899 624 66 ' ' `` 15899 624 67 n. n. NN 15899 624 68 ' ' '' 15899 625 1 bein bein NNP 15899 625 2 ' ' `` 15899 625 3 pretty pretty RB 15899 625 4 lively lively JJ 15899 625 5 there there RB 15899 625 6 . . . 15899 626 1 Then then RB 15899 626 2 the the DT 15899 626 3 man man NN 15899 626 4 said say VBD 15899 626 5 ' ' '' 15899 626 6 t t XX 15899 626 7 maybe maybe RB 15899 626 8 suthin suthin VBN 15899 626 9 ' ' `` 15899 626 10 simple simple NN 15899 626 11 would would MD 15899 626 12 be be VB 15899 626 13 more more JJR 15899 626 14 to to IN 15899 626 15 my -PRON- PRP$ 15899 626 16 taste taste NN 15899 626 17 , , , 15899 626 18 ' ' '' 15899 626 19 n n CC 15899 626 20 ' ' '' 15899 626 21 he -PRON- PRP 15899 626 22 took take VBD 15899 626 23 me -PRON- PRP 15899 626 24 to to IN 15899 626 25 where where WRB 15899 626 26 there there EX 15899 626 27 was be VBD 15899 626 28 a a DT 15899 626 29 pillow pillow NN 15899 626 30 with with IN 15899 626 31 a a DT 15899 626 32 wreath wreath NN 15899 626 33 of of IN 15899 626 34 roses rose NNS 15899 626 35 on on IN 15899 626 36 it -PRON- PRP 15899 626 37 , , , 15899 626 38 but but CC 15899 626 39 -- -- : 15899 626 40 my -PRON- PRP$ 15899 626 41 gracious gracious JJ 15899 626 42 , , , 15899 626 43 I -PRON- PRP 15899 626 44 'd 'd MD 15899 626 45 never never RB 15899 626 46 be be VB 15899 626 47 so so RB 15899 626 48 mean mean VB 15899 626 49 's 's POS 15899 626 50 to to TO 15899 626 51 put put VB 15899 626 52 a a DT 15899 626 53 pillow pillow NN 15899 626 54 anywhere anywhere RB 15899 626 55 near near IN 15899 626 56 father father NN 15899 626 57 after after IN 15899 626 58 all all DT 15899 626 59 them -PRON- PRP 15899 626 60 years year NNS 15899 626 61 in in IN 15899 626 62 bed bed NN 15899 626 63 , , , 15899 626 64 ' ' '' 15899 626 65 n n CC 15899 626 66 ' ' '' 15899 626 67 as as IN 15899 626 68 to to IN 15899 626 69 the the DT 15899 626 70 roses rose NNS 15899 626 71 they -PRON- PRP 15899 626 72 'd 'd MD 15899 626 73 be be VB 15899 626 74 jus jus PRP 15899 626 75 ' ' '' 15899 626 76 's 's POS 15899 626 77 bad bad JJ 15899 626 78 or or CC 15899 626 79 worse bad JJR 15899 626 80 , , , 15899 626 81 for for IN 15899 626 82 you -PRON- PRP 15899 626 83 know know VBP 15899 626 84 yourself -PRON- PRP 15899 626 85 how how WRB 15899 626 86 they -PRON- PRP 15899 626 87 give give VBP 15899 626 88 him -PRON- PRP 15899 626 89 hay hay NN 15899 626 90 - - HYPH 15899 626 91 fever fever NN 15899 626 92 so so RB 15899 626 93 's 's POS 15899 626 94 we -PRON- PRP 15899 626 95 had have VBD 15899 626 96 to to TO 15899 626 97 dig dig VB 15899 626 98 up up RP 15899 626 99 all all PDT 15899 626 100 the the DT 15899 626 101 bushes bush NNS 15899 626 102 years year NNS 15899 626 103 ago ago RB 15899 626 104 . . . 15899 627 1 " " `` 15899 627 2 But but CC 15899 627 3 I -PRON- PRP 15899 627 4 'll will MD 15899 627 5 tell tell VB 15899 627 6 you -PRON- PRP 15899 627 7 , , , 15899 627 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 627 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 627 10 , , , 15899 627 11 what what WP 15899 627 12 I -PRON- PRP 15899 627 13 _ _ NNP 15899 627 14 did do VBD 15899 627 15 _ _ NNP 15899 627 16 see see VB 15899 627 17 that that IN 15899 627 18 nobody nobody NN 15899 627 19 on on IN 15899 627 20 the the DT 15899 627 21 wide wide JJ 15899 627 22 earth earth NN 15899 627 23 c'd c'd RB 15899 627 24 help help VB 15899 627 25 wishin wishin NNP 15899 627 26 ' ' '' 15899 627 27 was be VBD 15899 627 28 on on IN 15899 627 29 top top NN 15899 627 30 o o XX 15899 627 31 ' ' '' 15899 627 32 their -PRON- PRP$ 15899 627 33 grave grave NN 15899 627 34 the the DT 15899 627 35 minute minute NN 15899 627 36 they -PRON- PRP 15899 627 37 laid lay VBD 15899 627 38 eyes eye NNS 15899 627 39 on on IN 15899 627 40 it -PRON- PRP 15899 627 41 . . . 15899 628 1 It -PRON- PRP 15899 628 2 's be VBZ 15899 628 3 a a DT 15899 628 4 lion lion NN 15899 628 5 -- -- : 15899 628 6 a a DT 15899 628 7 weepin weepin NN 15899 628 8 ' ' POS 15899 628 9 lion lion NN 15899 628 10 -- -- : 15899 628 11 kind kind RB 15899 628 12 o o XX 15899 628 13 ' ' `` 15899 628 14 tryin tryin NN 15899 628 15 ' ' '' 15899 628 16 to to TO 15899 628 17 wipe wipe VB 15899 628 18 his -PRON- PRP$ 15899 628 19 eyes eye NNS 15899 628 20 with with IN 15899 628 21 one one CD 15899 628 22 paw paw NN 15899 628 23 . . . 15899 629 1 I -PRON- PRP 15899 629 2 tell tell VBP 15899 629 3 you -PRON- PRP 15899 629 4 I -PRON- PRP 15899 629 5 never never RB 15899 629 6 saw see VBD 15899 629 7 nothin' nothing NN 15899 629 8 one one CD 15899 629 9 quarter quarter NN 15899 629 10 so so RB 15899 629 11 handsome handsome JJ 15899 629 12 over over IN 15899 629 13 no no DT 15899 629 14 one one NN 15899 629 15 yet yet RB 15899 629 16 , , , 15899 629 17 ' ' `` 15899 629 18 n n CC 15899 629 19 ' ' '' 15899 629 20 if if IN 15899 629 21 I -PRON- PRP 15899 629 22 was be VBD 15899 629 23 n't not RB 15899 629 24 thinkin thinkin JJ 15899 629 25 ' ' `` 15899 629 26 o o UH 15899 629 27 ' ' `` 15899 629 28 adoptin adoptin NN 15899 629 29 ' ' '' 15899 629 30 a a DT 15899 629 31 child child NN 15899 629 32 I -PRON- PRP 15899 629 33 'd 'd MD 15899 629 34 never never RB 15899 629 35 rest rest VB 15899 629 36 until until IN 15899 629 37 I -PRON- PRP 15899 629 38 'd 'd MD 15899 629 39 set set VB 15899 629 40 that that DT 15899 629 41 lion lion NN 15899 629 42 on on IN 15899 629 43 top top NN 15899 629 44 of of IN 15899 629 45 father father NN 15899 629 46 . . . 15899 630 1 But but CC 15899 630 2 o o NN 15899 630 3 ' ' '' 15899 630 4 course course NN 15899 630 5 , , , 15899 630 6 as as IN 15899 630 7 it -PRON- PRP 15899 630 8 is be VBZ 15899 630 9 , , , 15899 630 10 I -PRON- PRP 15899 630 11 ca can MD 15899 630 12 n't not RB 15899 630 13 even even RB 15899 630 14 think think VB 15899 630 15 how how WRB 15899 630 16 it -PRON- PRP 15899 630 17 might may MD 15899 630 18 look look VB 15899 630 19 there there RB 15899 630 20 ; ; : 15899 630 21 the the DT 15899 630 22 livin livin NNS 15899 630 23 ' ' '' 15899 630 24 has have VBZ 15899 630 25 rights right NNS 15899 630 26 over over IN 15899 630 27 the the DT 15899 630 28 dead dead NN 15899 630 29 , , , 15899 630 30 ' ' '' 15899 630 31 n n CC 15899 630 32 ' ' `` 15899 630 33 my -PRON- PRP$ 15899 630 34 child child NN 15899 630 35 ca can MD 15899 630 36 n't not RB 15899 630 37 go go VB 15899 630 38 without without IN 15899 630 39 the the DT 15899 630 40 necessaries necessary NNS 15899 630 41 of of IN 15899 630 42 life life NN 15899 630 43 while while IN 15899 630 44 my -PRON- PRP$ 15899 630 45 father father NN 15899 630 46 gets get VBZ 15899 630 47 a a DT 15899 630 48 weepin weepin NN 15899 630 49 ' ' `` 15899 630 50 lion lion NN 15899 630 51 ' ' '' 15899 630 52 t t NN 15899 630 53 when when WRB 15899 630 54 you -PRON- PRP 15899 630 55 come come VBP 15899 630 56 right right RB 15899 630 57 square square NN 15899 630 58 down down RB 15899 630 59 to to IN 15899 630 60 it -PRON- PRP 15899 630 61 he -PRON- PRP 15899 630 62 ai be VBP 15899 630 63 n't not RB 15899 630 64 got get VBD 15899 630 65 no no DT 15899 630 66 more more JJR 15899 630 67 use use NN 15899 630 68 for for IN 15899 630 69 ' ' CC 15899 630 70 n n CC 15899 630 71 ' ' '' 15899 630 72 a a DT 15899 630 73 cat cat NN 15899 630 74 has have VBZ 15899 630 75 for for IN 15899 630 76 two two CD 15899 630 77 tails tail NNS 15899 630 78 . . . 15899 631 1 No no UH 15899 631 2 , , , 15899 631 3 I -PRON- PRP 15899 631 4 'm be VBP 15899 631 5 a a DT 15899 631 6 rich rich JJ 15899 631 7 woman woman NN 15899 631 8 , , , 15899 631 9 but but CC 15899 631 10 all all DT 15899 631 11 incomes income NNS 15899 631 12 has have VBZ 15899 631 13 their -PRON- PRP$ 15899 631 14 outside outside JJ 15899 631 15 fence fence NN 15899 631 16 . . . 15899 632 1 ' ' `` 15899 632 2 F F NNP 15899 632 3 a a DT 15899 632 4 man man NN 15899 632 5 's 's POS 15899 632 6 got get VBD 15899 632 7 a a DT 15899 632 8 million million CD 15899 632 9 a a DT 15899 632 10 year year NN 15899 632 11 , , , 15899 632 12 he -PRON- PRP 15899 632 13 ca can MD 15899 632 14 n't not RB 15899 632 15 spend spend VB 15899 632 16 two two CD 15899 632 17 million million CD 15899 632 18 , , , 15899 632 19 ' ' '' 15899 632 20 n n CC 15899 632 21 ' ' '' 15899 632 22 I -PRON- PRP 15899 632 23 ca can MD 15899 632 24 n't not RB 15899 632 25 start start VB 15899 632 26 in in IN 15899 632 27 child child NN 15899 632 28 raisin raisin NN 15899 632 29 ' ' '' 15899 632 30 ' ' `` 15899 632 31 n n CC 15899 632 32 ' ' '' 15899 632 33 tombstone tombstone JJ 15899 632 34 father father NN 15899 632 35 all all DT 15899 632 36 in in IN 15899 632 37 the the DT 15899 632 38 same same JJ 15899 632 39 year year NN 15899 632 40 . . . 15899 633 1 Father Father NNP 15899 633 2 'll will MD 15899 633 3 have have VB 15899 633 4 to to TO 15899 633 5 wait wait VB 15899 633 6 , , , 15899 633 7 ' ' '' 15899 633 8 n n CC 15899 633 9 ' ' '' 15899 633 10 he -PRON- PRP 15899 633 11 got get VBD 15899 633 12 so so RB 15899 633 13 used used JJ 15899 633 14 to to IN 15899 633 15 it -PRON- PRP 15899 633 16 while while IN 15899 633 17 he -PRON- PRP 15899 633 18 was be VBD 15899 633 19 alive alive JJ 15899 633 20 ' ' `` 15899 633 21 t t NN 15899 633 22 he -PRON- PRP 15899 633 23 ought ought MD 15899 633 24 not not RB 15899 633 25 to to TO 15899 633 26 mind mind VB 15899 633 27 it -PRON- PRP 15899 633 28 much much RB 15899 633 29 now now RB 15899 633 30 he -PRON- PRP 15899 633 31 's be VBZ 15899 633 32 dead dead JJ 15899 633 33 . . . 15899 634 1 But but CC 15899 634 2 I -PRON- PRP 15899 634 3 give give VBP 15899 634 4 the the DT 15899 634 5 man man NN 15899 634 6 my -PRON- PRP$ 15899 634 7 address address NN 15899 634 8 , , , 15899 634 9 ' ' '' 15899 634 10 n n CC 15899 634 11 ' ' '' 15899 634 12 he -PRON- PRP 15899 634 13 give give VBP 15899 634 14 me -PRON- PRP 15899 634 15 one one CD 15899 634 16 o o UH 15899 634 17 ' ' '' 15899 634 18 his -PRON- PRP$ 15899 634 19 cards card NNS 15899 634 20 , , , 15899 634 21 ' ' '' 15899 634 22 n n CC 15899 634 23 ' ' '' 15899 634 24 when when WRB 15899 634 25 I -PRON- PRP 15899 634 26 go go VBP 15899 634 27 to to IN 15899 634 28 the the DT 15899 634 29 Orphan Orphan NNP 15899 634 30 Asylum Asylum NNP 15899 634 31 I -PRON- PRP 15899 634 32 may may MD 15899 634 33 go go VB 15899 634 34 back back RB 15899 634 35 ' ' '' 15899 634 36 n n CC 15899 634 37 ' ' '' 15899 634 38 see see VB 15899 634 39 him -PRON- PRP 15899 634 40 , , , 15899 634 41 an an DT 15899 634 42 ' ' `` 15899 634 43 maybe maybe RB 15899 634 44 if if IN 15899 634 45 I -PRON- PRP 15899 634 46 tell tell VBP 15899 634 47 him -PRON- PRP 15899 634 48 about about IN 15899 634 49 the the DT 15899 634 50 baby baby NN 15899 634 51 he -PRON- PRP 15899 634 52 'll will MD 15899 634 53 reduce reduce VB 15899 634 54 the the DT 15899 634 55 lion lion NN 15899 634 56 some some DT 15899 634 57 . . . 15899 635 1 The the DT 15899 635 2 lion lion NN 15899 635 3 is be VBZ 15899 635 4 awful awful JJ 15899 635 5 high high JJ 15899 635 6 -- -- : 15899 635 7 strikes strike VBZ 15899 635 8 me -PRON- PRP 15899 635 9 . . . 15899 636 1 He -PRON- PRP 15899 636 2 's be VBZ 15899 636 3 three three CD 15899 636 4 hunderd hunderd NN 15899 636 5 dollars dollar NNS 15899 636 6 , , , 15899 636 7 but but CC 15899 636 8 the the DT 15899 636 9 man man NN 15899 636 10 says say VBZ 15899 636 11 that that DT 15899 636 12 's be VBZ 15899 636 13 because because IN 15899 636 14 his -PRON- PRP$ 15899 636 15 tail tail NN 15899 636 16 's be VBZ 15899 636 17 out out RB 15899 636 18 o o XX 15899 636 19 ' ' '' 15899 636 20 the the DT 15899 636 21 same same JJ 15899 636 22 block block NN 15899 636 23 . . . 15899 637 1 I -PRON- PRP 15899 637 2 asked ask VBD 15899 637 3 him -PRON- PRP 15899 637 4 if if IN 15899 637 5 he -PRON- PRP 15899 637 6 could could MD 15899 637 7 n't not RB 15899 637 8 take take VB 15899 637 9 the the DT 15899 637 10 tail tail NN 15899 637 11 off off RP 15899 637 12 , , , 15899 637 13 but but CC 15899 637 14 he -PRON- PRP 15899 637 15 said say VBD 15899 637 16 ' ' `` 15899 637 17 t t NN 15899 637 18 that that WDT 15899 637 19 would would MD 15899 637 20 hurt hurt VB 15899 637 21 his -PRON- PRP$ 15899 637 22 reputation reputation NN 15899 637 23 . . . 15899 638 1 He -PRON- PRP 15899 638 2 said say VBD 15899 638 3 ' ' `` 15899 638 4 f f PRP 15899 638 5 I -PRON- PRP 15899 638 6 'd 'd MD 15899 638 7 go go VB 15899 638 8 up up IN 15899 638 9 the the DT 15899 638 10 ladder ladder NN 15899 638 11 to to IN 15899 638 12 his -PRON- PRP$ 15899 638 13 second second JJ 15899 638 14 floor floor NN 15899 638 15 ' ' `` 15899 638 16 n n CC 15899 638 17 ' ' '' 15899 638 18 look look VB 15899 638 19 down down RP 15899 638 20 on on IN 15899 638 21 the the DT 15899 638 22 lion lion NN 15899 638 23 I -PRON- PRP 15899 638 24 'd 'd MD 15899 638 25 never never RB 15899 638 26 talk talk VB 15899 638 27 about about IN 15899 638 28 sawin sawin NN 15899 638 29 ' ' '' 15899 638 30 off off IN 15899 638 31 his -PRON- PRP$ 15899 638 32 tail tail NN 15899 638 33 , , , 15899 638 34 ' ' `` 15899 638 35 n n CC 15899 638 36 ' ' '' 15899 638 37 he -PRON- PRP 15899 638 38 said say VBD 15899 638 39 ' ' '' 15899 638 40 t t LS 15899 638 41 anyhow anyhow RB 15899 638 42 cuttin cuttin NNP 15899 638 43 ' ' '' 15899 638 44 it -PRON- PRP 15899 638 45 off off RP 15899 638 46 would would MD 15899 638 47 only only RB 15899 638 48 make make VB 15899 638 49 it -PRON- PRP 15899 638 50 cost cost VB 15899 638 51 more more JJR 15899 638 52 because because IN 15899 638 53 it -PRON- PRP 15899 638 54 was be VBD 15899 638 55 cut cut VBN 15899 638 56 on on RP 15899 638 57 in in IN 15899 638 58 the the DT 15899 638 59 first first JJ 15899 638 60 place place NN 15899 638 61 . . . 15899 639 1 I -PRON- PRP 15899 639 2 saw see VBD 15899 639 3 the the DT 15899 639 4 sense sense NN 15899 639 5 o o NN 15899 639 6 ' ' '' 15899 639 7 that that IN 15899 639 8 , , , 15899 639 9 ' ' '' 15899 639 10 n n CC 15899 639 11 ' ' '' 15899 639 12 I -PRON- PRP 15899 639 13 remembered remember VBD 15899 639 14 , , , 15899 639 15 too too RB 15899 639 16 , , , 15899 639 17 ' ' `` 15899 639 18 t t XX 15899 639 19 even even RB 15899 639 20 ' ' CC 15899 639 21 f f XX 15899 639 22 folks folk NNS 15899 639 23 in in IN 15899 639 24 the the DT 15899 639 25 cemetery cemetery NN 15899 639 26 never never RB 15899 639 27 can can MD 15899 639 28 see see VB 15899 639 29 the the DT 15899 639 30 tail tail NN 15899 639 31 , , , 15899 639 32 father father NNP 15899 639 33 'll will MD 15899 639 34 have have VB 15899 639 35 to to TO 15899 639 36 look look VB 15899 639 37 at at IN 15899 639 38 it -PRON- PRP 15899 639 39 from from IN 15899 639 40 higher high JJR 15899 639 41 up up RP 15899 639 42 ' ' '' 15899 639 43 n n CC 15899 639 44 the the DT 15899 639 45 ladder ladder NN 15899 639 46 to to IN 15899 639 47 the the DT 15899 639 48 monument monument NN 15899 639 49 man man NN 15899 639 50 's 's POS 15899 639 51 shed shed JJ 15899 639 52 , , , 15899 639 53 ' ' '' 15899 639 54 n n CC 15899 639 55 ' ' '' 15899 639 56 I -PRON- PRP 15899 639 57 do do VBP 15899 639 58 n't not RB 15899 639 59 want want VB 15899 639 60 him -PRON- PRP 15899 639 61 to to TO 15899 639 62 think think VB 15899 639 63 ' ' `` 15899 639 64 t t XX 15899 639 65 I -PRON- PRP 15899 639 66 economized economize VBD 15899 639 67 on on IN 15899 639 68 the the DT 15899 639 69 tail tail NN 15899 639 70 of of IN 15899 639 71 his -PRON- PRP$ 15899 639 72 tombstone tombstone NN 15899 639 73 . . . 15899 640 1 I -PRON- PRP 15899 640 2 tell tell VBP 15899 640 3 you -PRON- PRP 15899 640 4 what what WP 15899 640 5 , , , 15899 640 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 640 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 640 8 , , , 15899 640 9 I -PRON- PRP 15899 640 10 cert'nly cert'nly RB 15899 640 11 do do VBP 15899 640 12 want want VB 15899 640 13 that that DT 15899 640 14 lion lion NN 15899 640 15 , , , 15899 640 16 but but CC 15899 640 17 I -PRON- PRP 15899 640 18 ca can MD 15899 640 19 n't not RB 15899 640 20 have have VB 15899 640 21 it -PRON- PRP 15899 640 22 , , , 15899 640 23 so so CC 15899 640 24 I -PRON- PRP 15899 640 25 've have VB 15899 640 26 decided decide VBN 15899 640 27 not not RB 15899 640 28 to to TO 15899 640 29 think think VB 15899 640 30 of of IN 15899 640 31 it -PRON- PRP 15899 640 32 again again RB 15899 640 33 . . . 15899 641 1 The the DT 15899 641 2 man man NN 15899 641 3 c'd c'd RB 15899 641 4 see see VB 15899 641 5 I -PRON- PRP 15899 641 6 wanted want VBD 15899 641 7 it -PRON- PRP 15899 641 8 , , , 15899 641 9 ' ' `` 15899 641 10 n n CC 15899 641 11 ' ' '' 15899 641 12 I -PRON- PRP 15899 641 13 c'd c'd RB 15899 641 14 see see VB 15899 641 15 ' ' '' 15899 641 16 t t XX 15899 641 17 he -PRON- PRP 15899 641 18 really really RB 15899 641 19 wanted want VBD 15899 641 20 me -PRON- PRP 15899 641 21 to to TO 15899 641 22 have have VB 15899 641 23 it -PRON- PRP 15899 641 24 . . . 15899 642 1 He -PRON- PRP 15899 642 2 felt feel VBD 15899 642 3 so so RB 15899 642 4 kind kind RB 15899 642 5 o o UH 15899 642 6 ' ' '' 15899 642 7 sorry sorry JJ 15899 642 8 for for IN 15899 642 9 me -PRON- PRP 15899 642 10 ' ' '' 15899 642 11 t t XX 15899 642 12 he -PRON- PRP 15899 642 13 said say VBD 15899 642 14 he -PRON- PRP 15899 642 15 'd 'd MD 15899 642 16 do do VB 15899 642 17 me -PRON- PRP 15899 642 18 a a DT 15899 642 19 weepin weepin NN 15899 642 20 ' ' `` 15899 642 21 fox fox NNP 15899 642 22 for for IN 15899 642 23 one one CD 15899 642 24 hunderd hunderd NN 15899 642 25 ' ' CC 15899 642 26 n n CC 15899 642 27 ' ' CC 15899 642 28 fifty fifty CD 15899 642 29 , , , 15899 642 30 if if IN 15899 642 31 I -PRON- PRP 15899 642 32 wanted want VBD 15899 642 33 it -PRON- PRP 15899 642 34 , , , 15899 642 35 but but CC 15899 642 36 I -PRON- PRP 15899 642 37 did do VBD 15899 642 38 n't not RB 15899 642 39 want want VB 15899 642 40 no no DT 15899 642 41 fox fox NN 15899 642 42 . . . 15899 643 1 Father Father NNP 15899 643 2 did do VBD 15899 643 3 n't not RB 15899 643 4 have have VB 15899 643 5 nothin' nothing NN 15899 643 6 like like IN 15899 643 7 a a DT 15899 643 8 fox fox NN 15899 643 9 -- -- : 15899 643 10 his -PRON- PRP$ 15899 643 11 nose nose NN 15899 643 12 was be VBD 15899 643 13 broad broad JJ 15899 643 14 ' ' '' 15899 643 15 n n CC 15899 643 16 ' ' CC 15899 643 17 kind kind NN 15899 643 18 o o XX 15899 643 19 ' ' CC 15899 643 20 flat flat JJ 15899 643 21 . . . 15899 644 1 He -PRON- PRP 15899 644 2 had have VBD 15899 644 3 n't not RB 15899 644 4 nothin' nothing NN 15899 644 5 like like IN 15899 644 6 a a DT 15899 644 7 lion lion NN 15899 644 8 , , , 15899 644 9 neither neither CC 15899 644 10 , , , 15899 644 11 but but CC 15899 644 12 I -PRON- PRP 15899 644 13 'd 'd MD 15899 644 14 like like VB 15899 644 15 to to TO 15899 644 16 have have VB 15899 644 17 the the DT 15899 644 18 only only JJ 15899 644 19 lion lion NN 15899 644 20 in in IN 15899 644 21 the the DT 15899 644 22 cemetery cemetery NN 15899 644 23 ours ours JJ 15899 644 24 . . . 15899 644 25 " " '' 15899 645 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 645 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 645 3 nodded nod VBD 15899 645 4 her -PRON- PRP$ 15899 645 5 head head NN 15899 645 6 sympathetically sympathetically RB 15899 645 7 . . . 15899 646 1 Miss Miss NNP 15899 646 2 Clegg Clegg NNP 15899 646 3 sighed sigh VBD 15899 646 4 and and CC 15899 646 5 looked look VBD 15899 646 6 pensive pensive JJ 15899 646 7 for for IN 15899 646 8 a a DT 15899 646 9 moment moment NN 15899 646 10 , , , 15899 646 11 but but CC 15899 646 12 it -PRON- PRP 15899 646 13 was be VBD 15899 646 14 soon soon RB 15899 646 15 over over RB 15899 646 16 . . . 15899 647 1 " " `` 15899 647 2 ' ' `` 15899 647 3 N n CC 15899 647 4 ' ' '' 15899 647 5 I -PRON- PRP 15899 647 6 've have VB 15899 647 7 decided decide VBN 15899 647 8 about about IN 15899 647 9 my -PRON- PRP$ 15899 647 10 child child NN 15899 647 11 too too RB 15899 647 12 , , , 15899 647 13 " " '' 15899 647 14 she -PRON- PRP 15899 647 15 continued continue VBD 15899 647 16 briskly,--"I've briskly,--"I've NNP 15899 647 17 decided decide VBD 15899 647 18 to to TO 15899 647 19 have have VB 15899 647 20 a a DT 15899 647 21 boy boy NN 15899 647 22 . . . 15899 648 1 I -PRON- PRP 15899 648 2 decided decide VBD 15899 648 3 goin' go VBG 15899 648 4 in in RP 15899 648 5 on on IN 15899 648 6 the the DT 15899 648 7 train train NN 15899 648 8 to to IN 15899 648 9 - - HYPH 15899 648 10 day day NN 15899 648 11 . . . 15899 649 1 I -PRON- PRP 15899 649 2 'd have VBD 15899 649 3 been be VBN 15899 649 4 sorter sorter RB 15899 649 5 thinkin thinkin JJ 15899 649 6 ' ' '' 15899 649 7 that that IN 15899 649 8 I -PRON- PRP 15899 649 9 'd 'd MD 15899 649 10 leave leave VB 15899 649 11 it -PRON- PRP 15899 649 12 to to TO 15899 649 13 chance chance VB 15899 649 14 , , , 15899 649 15 but but CC 15899 649 16 ordinary ordinary JJ 15899 649 17 folks folk NNS 15899 649 18 ca can MD 15899 649 19 n't not RB 15899 649 20 do do VB 15899 649 21 no no DT 15899 649 22 more more JJR 15899 649 23 ' ' NN 15899 649 24 n n CC 15899 649 25 ' ' '' 15899 649 26 that that DT 15899 649 27 , , , 15899 649 28 ' ' '' 15899 649 29 n n CC 15899 649 30 ' ' '' 15899 649 31 where where WRB 15899 649 32 's be VBZ 15899 649 33 the the DT 15899 649 34 good good JJ 15899 649 35 o o NN 15899 649 36 ' ' '' 15899 649 37 me -PRON- PRP 15899 649 38 bein bein NN 15899 649 39 ' ' '' 15899 649 40 so so RB 15899 649 41 open open JJ 15899 649 42 ' ' '' 15899 649 43 n n CC 15899 649 44 ' ' '' 15899 649 45 above above IN 15899 649 46 - - HYPH 15899 649 47 board board NN 15899 649 48 ' ' '' 15899 649 49 f f XX 15899 649 50 I -PRON- PRP 15899 649 51 dunno dunno VBP 15899 649 52 whether whether IN 15899 649 53 it -PRON- PRP 15899 649 54 'll will MD 15899 649 55 be be VB 15899 649 56 a a DT 15899 649 57 boy boy NN 15899 649 58 or or CC 15899 649 59 girl girl NN 15899 649 60 , , , 15899 649 61 after after RB 15899 649 62 all all RB 15899 649 63 ? ? . 15899 650 1 I -PRON- PRP 15899 650 2 might may MD 15899 650 3 's 's PRP 15899 650 4 well well RB 15899 650 5 's be VBZ 15899 650 6 married marry VBN 15899 650 7 the the DT 15899 650 8 minister minister NNP 15899 650 9 , , , 15899 650 10 ' ' '' 15899 650 11 n n CC 15899 650 12 ' ' '' 15899 650 13 Lord Lord NNP 15899 650 14 knows know VBZ 15899 650 15 Mrs. Mrs. NNP 15899 650 16 Shores Shores NNP 15899 650 17 's 's POS 15899 650 18 troubles trouble NNS 15899 650 19 ought ought MD 15899 650 20 to to TO 15899 650 21 be be VB 15899 650 22 warnin warnin NNP 15899 650 23 ' ' '' 15899 650 24 enough enough RB 15899 650 25 to to TO 15899 650 26 no no DT 15899 650 27 woman woman NN 15899 650 28 in in IN 15899 650 29 this this DT 15899 650 30 community community NN 15899 650 31 not not RB 15899 650 32 to to TO 15899 650 33 marry marry VB 15899 650 34 no no DT 15899 650 35 man man NN 15899 650 36 , , , 15899 650 37 f'r f'r RB 15899 650 38 one one CD 15899 650 39 while while NN 15899 650 40 , , , 15899 650 41 at at IN 15899 650 42 any any DT 15899 650 43 rate rate NN 15899 650 44 . . . 15899 651 1 If if IN 15899 651 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 651 3 Shores Shores NNP 15899 651 4 had have VBD 15899 651 5 n't not RB 15899 651 6 married marry VBN 15899 651 7 Mr. Mr. NNP 15899 651 8 Shores Shores NNP 15899 651 9 , , , 15899 651 10 she -PRON- PRP 15899 651 11 c'd c'd VBP 15899 651 12 easy easy JJ 15899 651 13 ' ' `` 15899 651 14 a a DT 15899 651 15 ' ' '' 15899 651 16 married marry VBD 15899 651 17 his -PRON- PRP$ 15899 651 18 clerk clerk NN 15899 651 19 when when WRB 15899 651 20 she -PRON- PRP 15899 651 21 fell fall VBD 15899 651 22 in in IN 15899 651 23 love love NN 15899 651 24 with with IN 15899 651 25 him -PRON- PRP 15899 651 26 . . . 15899 652 1 No no DT 15899 652 2 woman woman NN 15899 652 3 that that WDT 15899 652 4 's be VBZ 15899 652 5 goin' go VBG 15899 652 6 to to TO 15899 652 7 fall fall VB 15899 652 8 in in IN 15899 652 9 love love NN 15899 652 10 ever ever RB 15899 652 11 ought ought MD 15899 652 12 to to TO 15899 652 13 begin begin VB 15899 652 14 by by IN 15899 652 15 marryin marryin NNP 15899 652 16 ' ' '' 15899 652 17 another another DT 15899 652 18 man man NN 15899 652 19 first first RB 15899 652 20 . . . 15899 653 1 It -PRON- PRP 15899 653 2 mixes mix VBZ 15899 653 3 everythin everythin FW 15899 653 4 ' ' '' 15899 653 5 all all DT 15899 653 6 up up RP 15899 653 7 . . . 15899 654 1 But but CC 15899 654 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 654 3 Shores Shores NNP 15899 654 4 was be VBD 15899 654 5 a a DT 15899 654 6 fool fool NN 15899 654 7 or or CC 15899 654 8 she -PRON- PRP 15899 654 9 never never RB 15899 654 10 would would MD 15899 654 11 ' ' `` 15899 654 12 a a DT 15899 654 13 ' ' '' 15899 654 14 married marry VBD 15899 654 15 him -PRON- PRP 15899 654 16 to to TO 15899 654 17 begin begin VB 15899 654 18 with with IN 15899 654 19 . . . 15899 655 1 I -PRON- PRP 15899 655 2 told tell VBD 15899 655 3 him -PRON- PRP 15899 655 4 that that IN 15899 655 5 the the DT 15899 655 6 first first JJ 15899 655 7 time time NN 15899 655 8 ' ' `` 15899 655 9 t t NN 15899 655 10 I -PRON- PRP 15899 655 11 see see VBP 15899 655 12 him -PRON- PRP 15899 655 13 after after IN 15899 655 14 she -PRON- PRP 15899 655 15 was be VBD 15899 655 16 gone go VBN 15899 655 17 . . . 15899 656 1 I -PRON- PRP 15899 656 2 thought think VBD 15899 656 3 ' ' `` 15899 656 4 t t NN 15899 656 5 if if IN 15899 656 6 it -PRON- PRP 15899 656 7 was be VBD 15899 656 8 any any DT 15899 656 9 comfort comfort NN 15899 656 10 to to IN 15899 656 11 him -PRON- PRP 15899 656 12 to to TO 15899 656 13 know know VB 15899 656 14 that that IN 15899 656 15 there there EX 15899 656 16 was be VBD 15899 656 17 one one CD 15899 656 18 person person NN 15899 656 19 in in IN 15899 656 20 the the DT 15899 656 21 c'mmunity c'mmunity NN 15899 656 22 ' ' POS 15899 656 23 t t NN 15899 656 24 looked look VBD 15899 656 25 on on IN 15899 656 26 his -PRON- PRP$ 15899 656 27 wife wife NN 15899 656 28 as as IN 15899 656 29 a a DT 15899 656 30 fool fool NN 15899 656 31 he -PRON- PRP 15899 656 32 was be VBD 15899 656 33 welcome welcome JJ 15899 656 34 to to IN 15899 656 35 the the DT 15899 656 36 knowin knowin NN 15899 656 37 ' ' '' 15899 656 38 . . . 15899 657 1 So so RB 15899 657 2 I -PRON- PRP 15899 657 3 told tell VBD 15899 657 4 him -PRON- PRP 15899 657 5 , , , 15899 657 6 ' ' `` 15899 657 7 n n CC 15899 657 8 ' ' '' 15899 657 9 I -PRON- PRP 15899 657 10 used use VBD 15899 657 11 those those DT 15899 657 12 very very RB 15899 657 13 self self NN 15899 657 14 - - HYPH 15899 657 15 same same JJ 15899 657 16 words word NNS 15899 657 17 too,--'n too,--'n VBP 15899 657 18 ' ' '' 15899 657 19 I -PRON- PRP 15899 657 20 cert'nly cert'nly RB 15899 657 21 did do VBD 15899 657 22 ache ache VB 15899 657 23 to to TO 15899 657 24 tell tell VB 15899 657 25 him -PRON- PRP 15899 657 26 that that IN 15899 657 27 he -PRON- PRP 15899 657 28 was be VBD 15899 657 29 jus jus NNP 15899 657 30 ' ' `` 15899 657 31 's be VBZ 15899 657 32 big big JJ 15899 657 33 a a DT 15899 657 34 fool fool NN 15899 657 35 himself -PRON- PRP 15899 657 36 to to IN 15899 657 37 ' ' '' 15899 657 38 a a DT 15899 657 39 ' ' '' 15899 657 40 ever ever RB 15899 657 41 married marry VBD 15899 657 42 her -PRON- PRP 15899 657 43 , , , 15899 657 44 but but CC 15899 657 45 I -PRON- PRP 15899 657 46 did do VBD 15899 657 47 n't not RB 15899 657 48 think think VB 15899 657 49 ' ' `` 15899 657 50 t t NN 15899 657 51 that that WDT 15899 657 52 would would MD 15899 657 53 be be VB 15899 657 54 jus jus PRP 15899 657 55 ' ' `` 15899 657 56 polite polite JJ 15899 657 57 . . . 15899 658 1 " " `` 15899 658 2 But but CC 15899 658 3 all all DT 15899 658 4 that that WDT 15899 658 5 was be VBD 15899 658 6 right right JJ 15899 658 7 in in IN 15899 658 8 the the DT 15899 658 9 first first JJ 15899 658 10 of of IN 15899 658 11 it -PRON- PRP 15899 658 12 -- -- : 15899 658 13 before before IN 15899 658 14 she -PRON- PRP 15899 658 15 took take VBD 15899 658 16 the the DT 15899 658 17 baby baby NN 15899 658 18 . . . 15899 659 1 I -PRON- PRP 15899 659 2 'm be VBP 15899 659 3 free free JJ 15899 659 4 to to TO 15899 659 5 confess confess VB 15899 659 6 ' ' `` 15899 659 7 t t NN 15899 659 8 I -PRON- PRP 15899 659 9 think think VBP 15899 659 10 he -PRON- PRP 15899 659 11 c'd c'd RB 15899 659 12 ' ' `` 15899 659 13 a a DT 15899 659 14 ' ' '' 15899 659 15 stood stand VBD 15899 659 16 anythin anythin JJ 15899 659 17 ' ' '' 15899 659 18 ' ' `` 15899 659 19 f f XX 15899 659 20 she -PRON- PRP 15899 659 21 had have VBD 15899 659 22 n't not RB 15899 659 23 took take VBN 15899 659 24 the the DT 15899 659 25 baby baby NN 15899 659 26 . . . 15899 660 1 It -PRON- PRP 15899 660 2 was be VBD 15899 660 3 the the DT 15899 660 4 baby baby NN 15899 660 5 as as IN 15899 660 6 used use VBD 15899 660 7 him -PRON- PRP 15899 660 8 all all DT 15899 660 9 up up RP 15899 660 10 . . . 15899 661 1 ' ' `` 15899 661 2 N n CC 15899 661 3 ' ' '' 15899 661 4 that that WDT 15899 661 5 seems seem VBZ 15899 661 6 kind kind RB 15899 661 7 o o NN 15899 661 8 ' ' CC 15899 661 9 queer queer NN 15899 661 10 too too RB 15899 661 11 , , , 15899 661 12 for for IN 15899 661 13 seems seem VBZ 15899 661 14 to to IN 15899 661 15 me -PRON- PRP 15899 661 16 , , , 15899 661 17 ' ' '' 15899 661 18 f f LS 15899 661 19 my -PRON- PRP$ 15899 661 20 wife wife NN 15899 661 21 run run VB 15899 661 22 away away RB 15899 661 23 , , , 15899 661 24 I -PRON- PRP 15899 661 25 'd 'd MD 15899 661 26 be be VB 15899 661 27 glad glad JJ 15899 661 28 to to TO 15899 661 29 make make VB 15899 661 30 a a DT 15899 661 31 clean clean JJ 15899 661 32 sweep sweep NN 15899 661 33 o o NN 15899 661 34 ' ' '' 15899 661 35 her -PRON- PRP 15899 661 36 ' ' CC 15899 661 37 n n CC 15899 661 38 ' ' CC 15899 661 39 hers her NNS 15899 661 40 ' ' `` 15899 661 41 n n CC 15899 661 42 ' ' '' 15899 661 43 begin begin VB 15899 661 44 all all RB 15899 661 45 afresh afresh JJ 15899 661 46 ; ; : 15899 661 47 I -PRON- PRP 15899 661 48 'd 'd MD 15899 661 49 never never RB 15899 661 50 have have VB 15899 661 51 no no DT 15899 661 52 injunctions injunction NNS 15899 661 53 ' ' POS 15899 661 54 n n CC 15899 661 55 ' ' '' 15899 661 56 detectives detective NNS 15899 661 57 drawin drawin JJ 15899 661 58 ' ' '' 15899 661 59 wages wage NNS 15899 661 60 for for IN 15899 661 61 chasin chasin NN 15899 661 62 ' ' '' 15899 661 63 no no DT 15899 661 64 wife wife NN 15899 661 65 ' ' CC 15899 661 66 n n CC 15899 661 67 ' ' `` 15899 661 68 baby baby NN 15899 661 69 ' ' '' 15899 661 70 t t NN 15899 661 71 left leave VBD 15899 661 72 o o XX 15899 661 73 ' ' '' 15899 661 74 their -PRON- PRP$ 15899 661 75 own own JJ 15899 661 76 accord accord NN 15899 661 77 . . . 15899 662 1 But but CC 15899 662 2 that that DT 15899 662 3 's be VBZ 15899 662 4 jus jus WRB 15899 662 5 ' ' `` 15899 662 6 like like IN 15899 662 7 a a DT 15899 662 8 man man NN 15899 662 9 , , , 15899 662 10 ' ' '' 15899 662 11 n n CC 15899 662 12 ' ' '' 15899 662 13 I -PRON- PRP 15899 662 14 must must MD 15899 662 15 say say VB 15899 662 16 ' ' `` 15899 662 17 t t NN 15899 662 18 I -PRON- PRP 15899 662 19 'm be VBP 15899 662 20 dead dead RB 15899 662 21 glad glad JJ 15899 662 22 ' ' `` 15899 662 23 t t NN 15899 662 24 no no DT 15899 662 25 man man NN 15899 662 26 ai be VBP 15899 662 27 n't not RB 15899 662 28 goin' go VBG 15899 662 29 to to TO 15899 662 30 have have VB 15899 662 31 no no DT 15899 662 32 right right NN 15899 662 33 to to TO 15899 662 34 interfere interfere VB 15899 662 35 with with IN 15899 662 36 my -PRON- PRP$ 15899 662 37 child child NN 15899 662 38 . . . 15899 663 1 I -PRON- PRP 15899 663 2 c'n c'n RB 15899 663 3 take take VBP 15899 663 4 it -PRON- PRP 15899 663 5 ' ' `` 15899 663 6 n n CC 15899 663 7 ' ' '' 15899 663 8 go go VB 15899 663 9 anywhere anywhere RB 15899 663 10 ' ' '' 15899 663 11 t t XX 15899 663 12 I -PRON- PRP 15899 663 13 please please VBP 15899 663 14 ' ' CC 15899 663 15 n n CC 15899 663 16 ' ' '' 15899 663 17 never never RB 15899 663 18 be be VB 15899 663 19 afraid afraid JJ 15899 663 20 o o IN 15899 663 21 ' ' '' 15899 663 22 any any DT 15899 663 23 subpenny subpenny JJ 15899 663 24 comin comin NN 15899 663 25 ' ' '' 15899 663 26 down down RB 15899 663 27 on on IN 15899 663 28 me -PRON- PRP 15899 663 29 . . . 15899 664 1 'S 's VBZ 15899 664 2 far far RB 15899 664 3 's be VBZ 15899 664 4 I -PRON- PRP 15899 664 5 'm be VBP 15899 664 6 concerned concern VBN 15899 664 7 , , , 15899 664 8 I -PRON- PRP 15899 664 9 only only RB 15899 664 10 wish wish VBP 15899 664 11 ' ' POS 15899 664 12 t t NN 15899 664 13 she -PRON- PRP 15899 664 14 'd 'd MD 15899 664 15 send send VB 15899 664 16 back back RB 15899 664 17 ' ' '' 15899 664 18 n n CC 15899 664 19 ' ' '' 15899 664 20 abduct abduct VB 15899 664 21 him -PRON- PRP 15899 664 22 too too RB 15899 664 23 , , , 15899 664 24 ' ' `` 15899 664 25 n n CC 15899 664 26 ' ' '' 15899 664 27 then then RB 15899 664 28 the the DT 15899 664 29 community community NN 15899 664 30 'd 'd MD 15899 664 31 have have VB 15899 664 32 some some DT 15899 664 33 peace peace NN 15899 664 34 on on IN 15899 664 35 the the DT 15899 664 36 Shores shore NNS 15899 664 37 subjeck subjeck NN 15899 664 38 . . . 15899 665 1 There there EX 15899 665 2 ai be VBP 15899 665 3 n't not RB 15899 665 4 nothin' nothing NN 15899 665 5 left leave VBN 15899 665 6 to to TO 15899 665 7 say say VB 15899 665 8 , , , 15899 665 9 ' ' '' 15899 665 10 n n CC 15899 665 11 ' ' '' 15899 665 12 every every DT 15899 665 13 one one NN 15899 665 14 keeps keep VBZ 15899 665 15 sayin sayin NN 15899 665 16 ' ' '' 15899 665 17 it -PRON- PRP 15899 665 18 over over IN 15899 665 19 ' ' '' 15899 665 20 n n CC 15899 665 21 ' ' '' 15899 665 22 over over RB 15899 665 23 from from IN 15899 665 24 dawn dawn NN 15899 665 25 to to IN 15899 665 26 dark dark JJ 15899 665 27 . . . 15899 666 1 I -PRON- PRP 15899 666 2 must must MD 15899 666 3 say say VB 15899 666 4 , , , 15899 666 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 666 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 666 7 , , , 15899 666 8 ' ' `` 15899 666 9 t t NN 15899 666 10 when when WRB 15899 666 11 I -PRON- PRP 15899 666 12 c'nsider c'nsider VBP 15899 666 13 how how WRB 15899 666 14 much much JJ 15899 666 15 folks folk NNS 15899 666 16 still still RB 15899 666 17 find find VBP 15899 666 18 to to TO 15899 666 19 say say VB 15899 666 20 o o IN 15899 666 21 ' ' '' 15899 666 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 666 23 Shores Shores NNP 15899 666 24 ' ' POS 15899 666 25 n n CC 15899 666 26 ' ' '' 15899 666 27 it -PRON- PRP 15899 666 28 all all DT 15899 666 29 , , , 15899 666 30 I -PRON- PRP 15899 666 31 'm be VBP 15899 666 32 more more JJR 15899 666 33 ' ' CC 15899 666 34 n n CC 15899 666 35 proud proud JJ 15899 666 36 that that WDT 15899 666 37 I -PRON- PRP 15899 666 38 ai be VBP 15899 666 39 n't not RB 15899 666 40 never never RB 15899 666 41 been be VBN 15899 666 42 one one PRP 15899 666 43 to to TO 15899 666 44 say say VB 15899 666 45 nothin' nothing NN 15899 666 46 a a DT 15899 666 47 _ _ NNP 15899 666 48 tall tall JJ 15899 666 49 _ _ NNP 15899 666 50 . . . 15899 666 51 " " '' 15899 667 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 667 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 667 3 did do VBD 15899 667 4 not not RB 15899 667 5 speak speak VB 15899 667 6 for for IN 15899 667 7 some some DT 15899 667 8 time time NN 15899 667 9 . . . 15899 668 1 Then then RB 15899 668 2 she -PRON- PRP 15899 668 3 took take VBD 15899 668 4 up up RP 15899 668 5 her -PRON- PRP$ 15899 668 6 parrot parrot NN 15899 668 7 again again RB 15899 668 8 and and CC 15899 668 9 looked look VBD 15899 668 10 thoughtfully thoughtfully RB 15899 668 11 at at IN 15899 668 12 its -PRON- PRP$ 15899 668 13 feet foot NNS 15899 668 14 . . . 15899 669 1 " " `` 15899 669 2 What what WP 15899 669 3 made make VBD 15899 669 4 you -PRON- PRP 15899 669 5 decide decide VB 15899 669 6 on on IN 15899 669 7 a a DT 15899 669 8 b-- b-- NN 15899 669 9 " " '' 15899 669 10 she -PRON- PRP 15899 669 11 asked ask VBD 15899 669 12 at at IN 15899 669 13 last last JJ 15899 669 14 . . . 15899 670 1 " " `` 15899 670 2 I -PRON- PRP 15899 670 3 did do VBD 15899 670 4 n't not RB 15899 670 5 decide decide VB 15899 670 6 . . . 15899 671 1 I -PRON- PRP 15899 671 2 c'u'd c'u'd VBP 15899 671 3 n't n't RB 15899 671 4 decide decide VB 15899 671 5 , , , 15899 671 6 ' ' '' 15899 671 7 n n CC 15899 671 8 ' ' '' 15899 671 9 so so RB 15899 671 10 I -PRON- PRP 15899 671 11 shook shake VBD 15899 671 12 a a DT 15899 671 13 nickel nickel NN 15899 671 14 for for IN 15899 671 15 heads head NNS 15899 671 16 ' ' CC 15899 671 17 n n CC 15899 671 18 ' ' `` 15899 671 19 tails tail NNS 15899 671 20 . . . 15899 671 21 " " '' 15899 672 1 " " `` 15899 672 2 ' ' `` 15899 672 3 N n CC 15899 672 4 ' ' '' 15899 672 5 it -PRON- PRP 15899 672 6 came come VBD 15899 672 7 a a DT 15899 672 8 boy boy NN 15899 672 9 . . . 15899 672 10 " " '' 15899 673 1 " " `` 15899 673 2 No no UH 15899 673 3 , , , 15899 673 4 it -PRON- PRP 15899 673 5 came come VBD 15899 673 6 a a DT 15899 673 7 girl girl NN 15899 673 8 , , , 15899 673 9 ' ' '' 15899 673 10 n n CC 15899 673 11 ' ' '' 15899 673 12 the the DT 15899 673 13 minute minute NN 15899 673 14 ' ' `` 15899 673 15 t t NN 15899 673 16 I -PRON- PRP 15899 673 17 see see VBP 15899 673 18 ' ' `` 15899 673 19 t t VB 15899 673 20 it -PRON- PRP 15899 673 21 was be VBD 15899 673 22 a a DT 15899 673 23 girl girl NN 15899 673 24 I -PRON- PRP 15899 673 25 knew know VBD 15899 673 26 ' ' `` 15899 673 27 t t NN 15899 673 28 I -PRON- PRP 15899 673 29 'd 'd MD 15899 673 30 wanted want VBN 15899 673 31 a a DT 15899 673 32 boy boy NN 15899 673 33 all all RB 15899 673 34 along along RB 15899 673 35 , , , 15899 673 36 so so CC 15899 673 37 , , , 15899 673 38 's be VBZ 15899 673 39 the the DT 15899 673 40 good good JJ 15899 673 41 o o NN 15899 673 42 ' ' '' 15899 673 43 me -PRON- PRP 15899 673 44 bein bein NN 15899 673 45 ' ' '' 15899 673 46 free free JJ 15899 673 47 to to TO 15899 673 48 act act VB 15899 673 49 's 's POS 15899 673 50 I -PRON- PRP 15899 673 51 please please VBP 15899 673 52 is be VBZ 15899 673 53 ' ' `` 15899 673 54 t t NN 15899 673 55 I -PRON- PRP 15899 673 56 do do VBP 15899 673 57 act act VB 15899 673 58 's 's POS 15899 673 59 I -PRON- PRP 15899 673 60 please please VBP 15899 673 61 , , , 15899 673 62 I -PRON- PRP 15899 673 63 decided decide VBD 15899 673 64 then then RB 15899 673 65 ' ' `` 15899 673 66 n n CC 15899 673 67 ' ' '' 15899 673 68 there there RB 15899 673 69 on on IN 15899 673 70 a a DT 15899 673 71 boy boy NN 15899 673 72 . . . 15899 673 73 " " '' 15899 674 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 674 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 674 3 turned turn VBD 15899 674 4 the the DT 15899 674 5 parrot parrot NN 15899 674 6 over over RP 15899 674 7 . . . 15899 675 1 ' ' `` 15899 675 2 F F NNP 15899 675 3 you -PRON- PRP 15899 675 4 was be VBD 15899 675 5 so so RB 15899 675 6 set set VBN 15899 675 7 on on IN 15899 675 8 a a DT 15899 675 9 boy boy NN 15899 675 10 , , , 15899 675 11 why why WRB 15899 675 12 did do VBD 15899 675 13 you-- you-- NNP 15899 675 14 " " '' 15899 675 15 " " `` 15899 675 16 What what WP 15899 675 17 do do VBP 15899 675 18 folks folk NNS 15899 675 19 ever ever RB 15899 675 20 toss toss VB 15899 675 21 up up RP 15899 675 22 for for IN 15899 675 23 ? ? . 15899 676 1 To to TO 15899 676 2 decide decide VB 15899 676 3 . . . 15899 677 1 Tossin Tossin NNP 15899 677 2 ' ' POS 15899 677 3 up up RB 15899 677 4 always always RB 15899 677 5 shows show VBZ 15899 677 6 you -PRON- PRP 15899 677 7 jus jus NN 15899 677 8 ' ' '' 15899 677 9 how how WRB 15899 677 10 much much RB 15899 677 11 you -PRON- PRP 15899 677 12 did do VBD 15899 677 13 n't not RB 15899 677 14 want want VB 15899 677 15 what what WP 15899 677 16 you -PRON- PRP 15899 677 17 get get VBP 15899 677 18 . . . 15899 678 1 Only only RB 15899 678 2 , , , 15899 678 3 as as IN 15899 678 4 a a DT 15899 678 5 general general JJ 15899 678 6 thing thing NN 15899 678 7 , , , 15899 678 8 there there EX 15899 678 9 's be VBZ 15899 678 10 some some DT 15899 678 11 one one NN 15899 678 12 else else RB 15899 678 13 who who WP 15899 678 14 does do VBZ 15899 678 15 want want VB 15899 678 16 it -PRON- PRP 15899 678 17 , , , 15899 678 18 an an DT 15899 678 19 ' ' '' 15899 678 20 they -PRON- PRP 15899 678 21 grab grab VBP 15899 678 22 it -PRON- PRP 15899 678 23 ' ' `` 15899 678 24 n n CC 15899 678 25 ' ' '' 15899 678 26 you -PRON- PRP 15899 678 27 go go VBP 15899 678 28 empty empty JJ 15899 678 29 - - HYPH 15899 678 30 handed handed JJ 15899 678 31 . . . 15899 679 1 The the DT 15899 679 2 good good JJ 15899 679 3 o o NN 15899 679 4 ' ' '' 15899 679 5 me -PRON- PRP 15899 679 6 tossin tossin NN 15899 679 7 ' ' '' 15899 679 8 is be VBZ 15899 679 9 I -PRON- PRP 15899 679 10 c'n c'n RB 15899 679 11 always always RB 15899 679 12 take take VB 15899 679 13 either either DT 15899 679 14 side side NN 15899 679 15 o o UH 15899 679 16 ' ' '' 15899 679 17 the the DT 15899 679 18 nickel nickel NN 15899 679 19 after after IN 15899 679 20 I -PRON- PRP 15899 679 21 've have VB 15899 679 22 tossed toss VBN 15899 679 23 . . . 15899 680 1 I -PRON- PRP 15899 680 2 ai be VBP 15899 680 3 n't not RB 15899 680 4 nobody nobody NN 15899 680 5 's 's POS 15899 680 6 fool--'n fool--'n NN 15899 680 7 ' ' '' 15899 680 8 I -PRON- PRP 15899 680 9 never never RB 15899 680 10 was--'n was--'n VBP 15899 680 11 ' ' '' 15899 680 12 I -PRON- PRP 15899 680 13 never never RB 15899 680 14 will will MD 15899 680 15 be be VB 15899 680 16 . . . 15899 681 1 But but CC 15899 681 2 I -PRON- PRP 15899 681 3 guess guess VBP 15899 681 4 I -PRON- PRP 15899 681 5 've have VB 15899 681 6 got get VBN 15899 681 7 to to TO 15899 681 8 ask ask VB 15899 681 9 you -PRON- PRP 15899 681 10 to to TO 15899 681 11 go go VB 15899 681 12 home home RB 15899 681 13 now now RB 15899 681 14 , , , 15899 681 15 Mrs. Mrs. NNP 15899 681 16 Lathrop Lathrop NNP 15899 681 17 . . . 15899 682 1 I -PRON- PRP 15899 682 2 've have VB 15899 682 3 had have VBD 15899 682 4 a a DT 15899 682 5 hard hard JJ 15899 682 6 day day NN 15899 682 7 ' ' '' 15899 682 8 n n CC 15899 682 9 ' ' '' 15899 682 10 I -PRON- PRP 15899 682 11 'm be VBP 15899 682 12 ' ' '' 15899 682 13 most most RBS 15899 682 14 too too RB 15899 682 15 tired tired JJ 15899 682 16 to to TO 15899 682 17 pay pay VB 15899 682 18 attention attention NN 15899 682 19 to to IN 15899 682 20 what what WP 15899 682 21 you -PRON- PRP 15899 682 22 say say VBP 15899 682 23 any any RB 15899 682 24 longer long RBR 15899 682 25 . . . 15899 683 1 I -PRON- PRP 15899 683 2 want want VBP 15899 683 3 to to TO 15899 683 4 get get VB 15899 683 5 to to IN 15899 683 6 bed bed NN 15899 683 7 ' ' CC 15899 683 8 n n CC 15899 683 9 ' ' '' 15899 683 10 to to TO 15899 683 11 sleep sleep VB 15899 683 12 , , , 15899 683 13 ' ' '' 15899 683 14 n n CC 15899 683 15 ' ' '' 15899 683 16 then then RB 15899 683 17 to to TO 15899 683 18 - - HYPH 15899 683 19 morrow morrow VB 15899 683 20 maybe maybe RB 15899 683 21 I -PRON- PRP 15899 683 22 'll will MD 15899 683 23 feel feel VB 15899 683 24 like like IN 15899 683 25 talkin talkin NNP 15899 683 26 ' ' '' 15899 683 27 myself -PRON- PRP 15899 683 28 . . . 15899 683 29 " " '' 15899 684 1 * * NFP 15899 684 2 * * NFP 15899 684 3 * * NFP 15899 684 4 * * NFP 15899 684 5 * * NFP 15899 684 6 The the DT 15899 684 7 third third JJ 15899 684 8 morning morning NN 15899 684 9 after after IN 15899 684 10 Miss Miss NNP 15899 684 11 Clegg Clegg NNP 15899 684 12 's 's POS 15899 684 13 trip trip NN 15899 684 14 to to IN 15899 684 15 town town NN 15899 684 16 she -PRON- PRP 15899 684 17 astonished astonish VBD 15899 684 18 her -PRON- PRP$ 15899 684 19 neighbor neighbor NN 15899 684 20 by by IN 15899 684 21 tapping tap VBG 15899 684 22 on on IN 15899 684 23 the the DT 15899 684 24 latter latter NN 15899 684 25 's 's POS 15899 684 26 kitchen kitchen NN 15899 684 27 window window NN 15899 684 28 at at IN 15899 684 29 the the DT 15899 684 30 early early JJ 15899 684 31 hour hour NN 15899 684 32 of of IN 15899 684 33 seven seven CD 15899 684 34 in in IN 15899 684 35 the the DT 15899 684 36 morning morning NN 15899 684 37 . . . 15899 685 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 685 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 685 3 was be VBD 15899 685 4 getting get VBG 15899 685 5 breakfast breakfast NN 15899 685 6 , , , 15899 685 7 and and CC 15899 685 8 her -PRON- PRP$ 15899 685 9 surprise surprise NN 15899 685 10 caused cause VBD 15899 685 11 her -PRON- PRP 15899 685 12 to to TO 15899 685 13 jump jump VB 15899 685 14 unduly unduly RB 15899 685 15 . . . 15899 686 1 " " `` 15899 686 2 Well well UH 15899 686 3 , , , 15899 686 4 _ _ NNP 15899 686 5 Susan Susan NNP 15899 686 6 _ _ NNP 15899 686 7 ! ! . 15899 686 8 " " '' 15899 687 1 she -PRON- PRP 15899 687 2 said say VBD 15899 687 3 , , , 15899 687 4 opening open VBG 15899 687 5 the the DT 15899 687 6 door door NN 15899 687 7 , , , 15899 687 8 " " '' 15899 687 9 what what WP 15899 687 10 ever ever RB 15899 687 11 is be VBZ 15899 687 12 the-- the-- NN 15899 687 13 " " '' 15899 687 14 " " `` 15899 687 15 Matter Matter NNP 15899 687 16 ! ! . 15899 688 1 Nothin' nothing NN 15899 688 2 ai be VBP 15899 688 3 n't not RB 15899 688 4 the the DT 15899 688 5 matter matter NN 15899 688 6 , , , 15899 688 7 only only RB 15899 688 8 I -PRON- PRP 15899 688 9 've have VB 15899 688 10 had have VBN 15899 688 11 a a DT 15899 688 12 letter letter NN 15899 688 13 from from IN 15899 688 14 the the DT 15899 688 15 monument monument NN 15899 688 16 man man NN 15899 688 17 . . . 15899 689 1 It -PRON- PRP 15899 689 2 come come VBP 15899 689 3 last last JJ 15899 689 4 night night NN 15899 689 5 , , , 15899 689 6 ' ' '' 15899 689 7 n n CC 15899 689 8 ' ' '' 15899 689 9 the the DT 15899 689 10 minister minister NN 15899 689 11 took take VBD 15899 689 12 it -PRON- PRP 15899 689 13 out out RP 15899 689 14 o o XX 15899 689 15 ' ' '' 15899 689 16 the the DT 15899 689 17 post post JJ 15899 689 18 - - JJ 15899 689 19 office office JJ 15899 689 20 ' ' CC 15899 689 21 n n CC 15899 689 22 ' ' '' 15899 689 23 sent send VBD 15899 689 24 it -PRON- PRP 15899 689 25 over over RP 15899 689 26 by by IN 15899 689 27 little little JJ 15899 689 28 ' ' `` 15899 689 29 Liza Liza NNP 15899 689 30 Em'ly Em'ly NNP 15899 689 31 when when WRB 15899 689 32 she -PRON- PRP 15899 689 33 come come VBP 15899 689 34 with with IN 15899 689 35 the the DT 15899 689 36 milk milk NN 15899 689 37 this this DT 15899 689 38 mornin mornin NN 15899 689 39 ' ' '' 15899 689 40 . . . 15899 690 1 I -PRON- PRP 15899 690 2 dunno dunno VBP 15899 690 3 whether whether IN 15899 690 4 to to TO 15899 690 5 thank thank VB 15899 690 6 the the DT 15899 690 7 minister minister NNP 15899 690 8 for for IN 15899 690 9 bein bein NNP 15899 690 10 ' ' `` 15899 690 11 so so RB 15899 690 12 kind kind RB 15899 690 13 or or CC 15899 690 14 whether whether IN 15899 690 15 to to TO 15899 690 16 ask ask VB 15899 690 17 him -PRON- PRP 15899 690 18 to to TO 15899 690 19 mind mind VB 15899 690 20 his -PRON- PRP$ 15899 690 21 own own JJ 15899 690 22 business business NN 15899 690 23 . . . 15899 691 1 It -PRON- PRP 15899 691 2 's be VBZ 15899 691 3 got get VBN 15899 691 4 ' ' `` 15899 691 5 Important important JJ 15899 691 6 ' ' '' 15899 691 7 on on IN 15899 691 8 the the DT 15899 691 9 corner corner NN 15899 691 10 , , , 15899 691 11 ' ' '' 15899 691 12 n n CC 15899 691 13 ' ' '' 15899 691 14 sometimes sometimes RB 15899 691 15 I -PRON- PRP 15899 691 16 do do VBP 15899 691 17 n't not RB 15899 691 18 go go VB 15899 691 19 to to IN 15899 691 20 the the DT 15899 691 21 post post NN 15899 691 22 - - JJ 15899 691 23 office office NN 15899 691 24 for for IN 15899 691 25 two two CD 15899 691 26 days day NNS 15899 691 27 at at IN 15899 691 28 a a DT 15899 691 29 time time NN 15899 691 30 , , , 15899 691 31 but but CC 15899 691 32 jus jus PRP 15899 691 33 ' ' '' 15899 691 34 the the DT 15899 691 35 same same JJ 15899 691 36 it -PRON- PRP 15899 691 37 strikes strike VBZ 15899 691 38 me -PRON- PRP 15899 691 39 ' ' '' 15899 691 40 t t NN 15899 691 41 I -PRON- PRP 15899 691 42 ai be VBP 15899 691 43 n't not RB 15899 691 44 altogether altogether RB 15899 691 45 in in IN 15899 691 46 favor favor NN 15899 691 47 o o NN 15899 691 48 ' ' '' 15899 691 49 the the DT 15899 691 50 minister minister NNP 15899 691 51 's 's POS 15899 691 52 carryin carryin NNP 15899 691 53 ' ' `` 15899 691 54 my -PRON- PRP$ 15899 691 55 mail mail NN 15899 691 56 home home RB 15899 691 57 with with IN 15899 691 58 him -PRON- PRP 15899 691 59 any any DT 15899 691 60 time time NN 15899 691 61 he -PRON- PRP 15899 691 62 feels feel VBZ 15899 691 63 so so RB 15899 691 64 inclined inclined JJ 15899 691 65 . . . 15899 692 1 If if IN 15899 692 2 I -PRON- PRP 15899 692 3 'd 'd MD 15899 692 4 ' ' '' 15899 692 5 a a DT 15899 692 6 ' ' '' 15899 692 7 married marry VBD 15899 692 8 him -PRON- PRP 15899 692 9 , , , 15899 692 10 I -PRON- PRP 15899 692 11 never never RB 15899 692 12 'd have VBD 15899 692 13 ' ' `` 15899 692 14 a a DT 15899 692 15 ' ' '' 15899 692 16 allowed allow VBD 15899 692 17 him -PRON- PRP 15899 692 18 to to TO 15899 692 19 interfere interfere VB 15899 692 20 with with IN 15899 692 21 my -PRON- PRP$ 15899 692 22 affairs affair NNS 15899 692 23 , , , 15899 692 24 ' ' '' 15899 692 25 n n CC 15899 692 26 ' ' '' 15899 692 27 's be VBZ 15899 692 28 long long JJ 15899 692 29 's 's POS 15899 692 30 I -PRON- PRP 15899 692 31 did do VBD 15899 692 32 n't not RB 15899 692 33 marry marry VB 15899 692 34 him -PRON- PRP 15899 692 35 I -PRON- PRP 15899 692 36 do do VBP 15899 692 37 n't not RB 15899 692 38 see see VB 15899 692 39 no no DT 15899 692 40 good good JJ 15899 692 41 reason reason NN 15899 692 42 for for IN 15899 692 43 his -PRON- PRP$ 15899 692 44 doin' do NN 15899 692 45 so so RB 15899 692 46 now now RB 15899 692 47 . . . 15899 692 48 " " '' 15899 693 1 Susan Susan NNP 15899 693 2 paused pause VBD 15899 693 3 and and CC 15899 693 4 looked look VBD 15899 693 5 at at IN 15899 693 6 the the DT 15899 693 7 letter letter NN 15899 693 8 which which WDT 15899 693 9 she -PRON- PRP 15899 693 10 held hold VBD 15899 693 11 in in IN 15899 693 12 her -PRON- PRP$ 15899 693 13 hand hand NN 15899 693 14 . . . 15899 694 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 694 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 694 3 slid slide VBD 15899 694 4 one one CD 15899 694 5 of of IN 15899 694 6 the the DT 15899 694 7 kitchen kitchen NN 15899 694 8 chairs chair VBZ 15899 694 9 up up RP 15899 694 10 behind behind IN 15899 694 11 her -PRON- PRP 15899 694 12 , , , 15899 694 13 and and CC 15899 694 14 she -PRON- PRP 15899 694 15 sat sit VBD 15899 694 16 down down RP 15899 694 17 , , , 15899 694 18 still still RB 15899 694 19 looking look VBG 15899 694 20 at at IN 15899 694 21 the the DT 15899 694 22 letter letter NN 15899 694 23 . . . 15899 695 1 " " `` 15899 695 2 It -PRON- PRP 15899 695 3 's be VBZ 15899 695 4 from from IN 15899 695 5 the the DT 15899 695 6 monument monument NN 15899 695 7 man man NN 15899 695 8 , , , 15899 695 9 " " '' 15899 695 10 she -PRON- PRP 15899 695 11 said say VBD 15899 695 12 again again RB 15899 695 13 , , , 15899 695 14 " " `` 15899 695 15 ' ' `` 15899 695 16 n n CC 15899 695 17 ' ' '' 15899 695 18 I -PRON- PRP 15899 695 19 do do VBP 15899 695 20 n't not RB 15899 695 21 know know VB 15899 695 22 what what WP 15899 695 23 ever ever RB 15899 695 24 I -PRON- PRP 15899 695 25 shall shall MD 15899 695 26 do do VB 15899 695 27 about about IN 15899 695 28 it -PRON- PRP 15899 695 29 , , , 15899 695 30 I -PRON- PRP 15899 695 31 'm be VBP 15899 695 32 sure sure JJ 15899 695 33 . . . 15899 695 34 " " '' 15899 696 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 696 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 696 3 was be VBD 15899 696 4 all all DT 15899 696 5 attention attention NN 15899 696 6 . . . 15899 697 1 " " `` 15899 697 2 It -PRON- PRP 15899 697 3 's be VBZ 15899 697 4 about about IN 15899 697 5 the the DT 15899 697 6 lion lion NN 15899 697 7 . . . 15899 698 1 He -PRON- PRP 15899 698 2 says say VBZ 15899 698 3 ' ' `` 15899 698 4 t t NN 15899 698 5 he -PRON- PRP 15899 698 6 's be VBZ 15899 698 7 been be VBN 15899 698 8 ' ' `` 15899 698 9 n n CC 15899 698 10 ' ' '' 15899 698 11 took take VBD 15899 698 12 some some DT 15899 698 13 black black JJ 15899 698 14 chalk chalk NN 15899 698 15 ' ' CC 15899 698 16 n n CC 15899 698 17 ' ' '' 15899 698 18 marked mark VBN 15899 698 19 around around RB 15899 698 20 under under IN 15899 698 21 him -PRON- PRP 15899 698 22 ' ' '' 15899 698 23 Sacred sacred JJ 15899 698 24 to to IN 15899 698 25 the the DT 15899 698 26 memory memory NN 15899 698 27 of of IN 15899 698 28 Blank Blank NNP 15899 698 29 Clegg Clegg NNP 15899 698 30 , , , 15899 698 31 ' ' '' 15899 698 32 ' ' `` 15899 698 33 n n CC 15899 698 34 ' ' '' 15899 698 35 he -PRON- PRP 15899 698 36 says say VBZ 15899 698 37 ' ' `` 15899 698 38 t t NN 15899 698 39 it -PRON- PRP 15899 698 40 looks look VBZ 15899 698 41 so so RB 15899 698 42 noble noble JJ 15899 698 43 ' ' `` 15899 698 44 t t NN 15899 698 45 he -PRON- PRP 15899 698 46 's be VBZ 15899 698 47 had have VBN 15899 698 48 an an DT 15899 698 49 offer offer NN 15899 698 50 for for IN 15899 698 51 the the DT 15899 698 52 monument monument NN 15899 698 53 ' ' CC 15899 698 54 n n CC 15899 698 55 ' ' '' 15899 698 56 he -PRON- PRP 15899 698 57 wants want VBZ 15899 698 58 me -PRON- PRP 15899 698 59 to to TO 15899 698 60 come come VB 15899 698 61 in in IN 15899 698 62 ' ' CC 15899 698 63 n n CC 15899 698 64 ' ' '' 15899 698 65 see see VB 15899 698 66 it -PRON- PRP 15899 698 67 afore afore RBR 15899 698 68 he -PRON- PRP 15899 698 69 sells sell VBZ 15899 698 70 it -PRON- PRP 15899 698 71 to to IN 15899 698 72 -- -- : 15899 698 73 to to IN 15899 698 74 some some DT 15899 698 75 one one NN 15899 698 76 else else RB 15899 698 77 . . . 15899 698 78 " " '' 15899 699 1 There there EX 15899 699 2 was be VBD 15899 699 3 a a DT 15899 699 4 short short JJ 15899 699 5 silence silence NN 15899 699 6 , , , 15899 699 7 broken break VBN 15899 699 8 at at IN 15899 699 9 last last JJ 15899 699 10 by by IN 15899 699 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 699 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 699 13 . . . 15899 700 1 " " `` 15899 700 2 Your -PRON- PRP$ 15899 700 3 father father NN 15899 700 4 's 's POS 15899 700 5 name name NN 15899 700 6 wa'n't wa'n't NNP 15899 700 7 ' ' `` 15899 700 8 Blank Blank NNP 15899 700 9 , , , 15899 700 10 ' ' '' 15899 700 11 " " '' 15899 700 12 she -PRON- PRP 15899 700 13 said say VBD 15899 700 14 ; ; : 15899 700 15 " " `` 15899 700 16 it -PRON- PRP 15899 700 17 was be VBD 15899 700 18 ' ' '' 15899 700 19 Henry Henry NNP 15899 700 20 . . . 15899 700 21 ' ' '' 15899 700 22 " " '' 15899 701 1 Susan Susan NNP 15899 701 2 knit knit VBD 15899 701 3 her -PRON- PRP$ 15899 701 4 brows brow NNS 15899 701 5 . . . 15899 702 1 " " `` 15899 702 2 I -PRON- PRP 15899 702 3 know know VBP 15899 702 4 , , , 15899 702 5 ' ' '' 15899 702 6 n n CC 15899 702 7 ' ' '' 15899 702 8 that that DT 15899 702 9 's be VBZ 15899 702 10 one one CD 15899 702 11 thing thing NN 15899 702 12 ' ' `` 15899 702 13 t t NN 15899 702 14 's be VBZ 15899 702 15 been be VBN 15899 702 16 troublin troublin NN 15899 702 17 ' ' '' 15899 702 18 me -PRON- PRP 15899 702 19 . . . 15899 703 1 It -PRON- PRP 15899 703 2 's be VBZ 15899 703 3 written write VBN 15899 703 4 out out RP 15899 703 5 in in IN 15899 703 6 good good JJ 15899 703 7 plain plain JJ 15899 703 8 letters--'Blank letters--'blank NN 15899 703 9 Clegg'--'n clegg'--'n NN 15899 703 10 ' ' '' 15899 703 11 I -PRON- PRP 15899 703 12 've have VB 15899 703 13 been be VBN 15899 703 14 tryin tryin JJ 15899 703 15 ' ' `` 15899 703 16 ' ' `` 15899 703 17 n n CC 15899 703 18 ' ' `` 15899 703 19 tryin tryin NN 15899 703 20 ' ' '' 15899 703 21 to to TO 15899 703 22 think think VB 15899 703 23 what what WP 15899 703 24 I -PRON- PRP 15899 703 25 could could MD 15899 703 26 ' ' `` 15899 703 27 a a DT 15899 703 28 ' ' '' 15899 703 29 said say VBD 15899 703 30 to to IN 15899 703 31 ' ' `` 15899 703 32 a a DT 15899 703 33 ' ' '' 15899 703 34 made make VBD 15899 703 35 him -PRON- PRP 15899 703 36 suppose suppose VB 15899 703 37 ' ' `` 15899 703 38 t t NN 15899 703 39 it -PRON- PRP 15899 703 40 could could MD 15899 703 41 ' ' `` 15899 703 42 a a DT 15899 703 43 ' ' '' 15899 703 44 been be VBN 15899 703 45 ' ' `` 15899 703 46 Blank Blank NNP 15899 703 47 . . . 15899 703 48 ' ' '' 15899 704 1 That that DT 15899 704 2 'd 'd MD 15899 704 3 be be VB 15899 704 4 the the DT 15899 704 5 last last JJ 15899 704 6 name name NN 15899 704 7 in in IN 15899 704 8 the the DT 15899 704 9 wide wide JJ 15899 704 10 world world NN 15899 704 11 for for IN 15899 704 12 anybody anybody NN 15899 704 13 to to TO 15899 704 14 name name VB 15899 704 15 anybody anybody NN 15899 704 16 else else RB 15899 704 17 , , , 15899 704 18 I -PRON- PRP 15899 704 19 sh'd sh'd VBP 15899 704 20 suppose suppose VBP 15899 704 21 , , , 15899 704 22 ' ' '' 15899 704 23 n n CC 15899 704 24 ' ' '' 15899 704 25 I -PRON- PRP 15899 704 26 ca can MD 15899 704 27 n't not RB 15899 704 28 see see VB 15899 704 29 for for IN 15899 704 30 the the DT 15899 704 31 life life NN 15899 704 32 o o NN 15899 704 33 ' ' `` 15899 704 34 me -PRON- PRP 15899 704 35 why why WRB 15899 704 36 that that DT 15899 704 37 monument monument NN 15899 704 38 man man NN 15899 704 39 sh'd sh'd PRP$ 15899 704 40 ' ' `` 15899 704 41 a a DT 15899 704 42 ' ' '' 15899 704 43 hit hit NN 15899 704 44 on on IN 15899 704 45 it -PRON- PRP 15899 704 46 for for IN 15899 704 47 father father NN 15899 704 48 . . . 15899 705 1 I -PRON- PRP 15899 705 2 'm be VBP 15899 705 3 cert'nly cert'nly RB 15899 705 4 mighty mighty RB 15899 705 5 glad glad JJ 15899 705 6 that that IN 15899 705 7 he -PRON- PRP 15899 705 8 's be VBZ 15899 705 9 only only RB 15899 705 10 marked mark VBN 15899 705 11 it -PRON- PRP 15899 705 12 on on RP 15899 705 13 in in IN 15899 705 14 black black JJ 15899 705 15 chalk chalk NN 15899 705 16 ' ' CC 15899 705 17 n n CC 15899 705 18 ' ' '' 15899 705 19 not not RB 15899 705 20 chopped chop VBD 15899 705 21 it -PRON- PRP 15899 705 22 out out RP 15899 705 23 o o XX 15899 705 24 ' ' '' 15899 705 25 the the DT 15899 705 26 bottom bottom JJ 15899 705 27 o o NN 15899 705 28 ' ' '' 15899 705 29 the the DT 15899 705 30 lion lion NN 15899 705 31 . . . 15899 706 1 O o UH 15899 706 2 ' ' `` 15899 706 3 course course NN 15899 706 4 ' ' '' 15899 706 5 f f XX 15899 706 6 he -PRON- PRP 15899 706 7 'd have VBD 15899 706 8 chopped chop VBN 15899 706 9 it -PRON- PRP 15899 706 10 out out RP 15899 706 11 I -PRON- PRP 15899 706 12 'd 'd MD 15899 706 13 ' ' '' 15899 706 14 a a DT 15899 706 15 ' ' '' 15899 706 16 had have VBD 15899 706 17 to to TO 15899 706 18 ' ' '' 15899 706 19 a a DT 15899 706 20 ' ' '' 15899 706 21 taken take VBN 15899 706 22 it -PRON- PRP 15899 706 23 an an DT 15899 706 24 ' ' `` 15899 706 25 it -PRON- PRP 15899 706 26 'd 'd MD 15899 706 27 jus jus NNP 15899 706 28 ' ' '' 15899 706 29 made make VBD 15899 706 30 me -PRON- PRP 15899 706 31 the the DT 15899 706 32 laughin'-stock laughin'-stock NNP 15899 706 33 o o UH 15899 706 34 ' ' '' 15899 706 35 the the DT 15899 706 36 whole whole JJ 15899 706 37 community community NN 15899 706 38 . . . 15899 707 1 I -PRON- PRP 15899 707 2 know know VBP 15899 707 3 lots lot NNS 15899 707 4 o o XX 15899 707 5 ' ' `` 15899 707 6 folks folk NNS 15899 707 7 ' ' POS 15899 707 8 t t NN 15899 707 9 are be VBP 15899 707 10 plenty plenty NN 15899 707 11 mean mean NN 15899 707 12 enough enough NN 15899 707 13 's be VBZ 15899 707 14 to to TO 15899 707 15 say say VB 15899 707 16 ' ' `` 15899 707 17 t t NN 15899 707 18 that that DT 15899 707 19 lion lion NN 15899 707 20 was be VBD 15899 707 21 weepin weepin JJ 15899 707 22 ' ' '' 15899 707 23 because because IN 15899 707 24 I -PRON- PRP 15899 707 25 did do VBD 15899 707 26 n't not RB 15899 707 27 know know VB 15899 707 28 my -PRON- PRP$ 15899 707 29 own own JJ 15899 707 30 father father NN 15899 707 31 's 's POS 15899 707 32 name name NN 15899 707 33 . . . 15899 707 34 " " '' 15899 708 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 708 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 708 3 looked look VBD 15899 708 4 sober sober JJ 15899 708 5 . . . 15899 709 1 " " `` 15899 709 2 So so RB 15899 709 3 I -PRON- PRP 15899 709 4 guess guess VBP 15899 709 5 I -PRON- PRP 15899 709 6 've have VB 15899 709 7 got get VBN 15899 709 8 to to TO 15899 709 9 go go VB 15899 709 10 to to IN 15899 709 11 town town NN 15899 709 12 by by IN 15899 709 13 to to IN 15899 709 14 - - HYPH 15899 709 15 day day NN 15899 709 16 's 's POS 15899 709 17 ten ten CD 15899 709 18 o'clock o'clock NN 15899 709 19 . . . 15899 710 1 I -PRON- PRP 15899 710 2 ai be VBP 15899 710 3 n't not RB 15899 710 4 no no DT 15899 710 5 intention intention NN 15899 710 6 o o NN 15899 710 7 ' ' `` 15899 710 8 takin takin NN 15899 710 9 ' ' '' 15899 710 10 the the DT 15899 710 11 lion lion NN 15899 710 12 , , , 15899 710 13 but but CC 15899 710 14 I -PRON- PRP 15899 710 15 _ _ NNP 15899 710 16 shall shall MD 15899 710 17 _ _ NNP 15899 710 18 like like UH 15899 710 19 to to TO 15899 710 20 stand stand VB 15899 710 21 off off RP 15899 710 22 a a DT 15899 710 23 little little JJ 15899 710 24 ways way NNS 15899 710 25 ' ' POS 15899 710 26 n n CC 15899 710 27 ' ' '' 15899 710 28 look look NN 15899 710 29 at at IN 15899 710 30 the the DT 15899 710 31 part part NN 15899 710 32 o o UH 15899 710 33 ' ' '' 15899 710 34 the the DT 15899 710 35 name name NN 15899 710 36 ' ' `` 15899 710 37 t t NN 15899 710 38 's 's POS 15899 710 39 spelt spelt NNS 15899 710 40 right right JJ 15899 710 41 . . . 15899 711 1 Later later RBR 15899 711 2 maybe maybe RB 15899 711 3 I -PRON- PRP 15899 711 4 'll will MD 15899 711 5 visit visit VB 15899 711 6 a a DT 15899 711 7 few few JJ 15899 711 8 asylums asylum NNS 15899 711 9 -- -- : 15899 711 10 I -PRON- PRP 15899 711 11 ai be VBP 15899 711 12 n't not RB 15899 711 13 sure sure JJ 15899 711 14 . . . 15899 712 1 But but CC 15899 712 2 anyway anyway UH 15899 712 3 I -PRON- PRP 15899 712 4 thought think VBD 15899 712 5 I -PRON- PRP 15899 712 6 'd 'd MD 15899 712 7 jus jus VB 15899 712 8 ' ' '' 15899 712 9 run run VB 15899 712 10 over over IN 15899 712 11 ' ' '' 15899 712 12 n n CC 15899 712 13 ' ' `` 15899 712 14 let let VB 15899 712 15 you -PRON- PRP 15899 712 16 know know VB 15899 712 17 ' ' `` 15899 712 18 t t NN 15899 712 19 I -PRON- PRP 15899 712 20 was be VBD 15899 712 21 goin' go VBG 15899 712 22 , , , 15899 712 23 ' ' `` 15899 712 24 n n CC 15899 712 25 ' ' '' 15899 712 26 ask ask VBP 15899 712 27 you -PRON- PRP 15899 712 28 if if IN 15899 712 29 there there EX 15899 712 30 's be VBZ 15899 712 31 anythin anythin NN 15899 712 32 ' ' '' 15899 712 33 ' ' `` 15899 712 34 t t NN 15899 712 35 I -PRON- PRP 15899 712 36 can can MD 15899 712 37 get get VB 15899 712 38 f'r f'r RB 15899 712 39 you -PRON- PRP 15899 712 40 while while IN 15899 712 41 I -PRON- PRP 15899 712 42 'm be VBP 15899 712 43 in in IN 15899 712 44 town town NN 15899 712 45 . . . 15899 712 46 " " '' 15899 713 1 " " `` 15899 713 2 No no UH 15899 713 3 , , , 15899 713 4 there there EX 15899 713 5 is be VBZ 15899 713 6 n't not RB 15899 713 7 , , , 15899 713 8 " " '' 15899 713 9 said say VBD 15899 713 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 713 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 713 12 with with IN 15899 713 13 great great JJ 15899 713 14 firmness firmness NN 15899 713 15 . . . 15899 714 1 Susan Susan NNP 15899 714 2 rose rise VBD 15899 714 3 to to TO 15899 714 4 go go VB 15899 714 5 . . . 15899 715 1 " " `` 15899 715 2 I -PRON- PRP 15899 715 3 'm be VBP 15899 715 4 thinkin thinkin JJ 15899 715 5 ' ' `` 15899 715 6 o o NN 15899 715 7 ' ' `` 15899 715 8 buyin buyin NN 15899 715 9 ' ' '' 15899 715 10 the the DT 15899 715 11 Shores Shores NNPS 15899 715 12 baby baby NN 15899 715 13 outfit outfit NN 15899 715 14 , , , 15899 715 15 " " '' 15899 715 16 she -PRON- PRP 15899 715 17 said say VBD 15899 715 18 . . . 15899 716 1 " " `` 15899 716 2 I -PRON- PRP 15899 716 3 guess guess VBP 15899 716 4 Mr. Mr. NNP 15899 716 5 Shores Shores NNP 15899 716 6 'll will MD 15899 716 7 be be VB 15899 716 8 glad glad JJ 15899 716 9 to to TO 15899 716 10 sell sell VB 15899 716 11 it -PRON- PRP 15899 716 12 cheap cheap JJ 15899 716 13 . . . 15899 717 1 They -PRON- PRP 15899 717 2 say say VBP 15899 717 3 ' ' `` 15899 717 4 t t XX 15899 717 5 he -PRON- PRP 15899 717 6 ca can MD 15899 717 7 n't not RB 15899 717 8 bear bear VB 15899 717 9 to to TO 15899 717 10 be be VB 15899 717 11 reminded remind VBN 15899 717 12 o o IN 15899 717 13 ' ' '' 15899 717 14 the the DT 15899 717 15 baby baby NN 15899 717 16 , , , 15899 717 17 ' ' '' 15899 717 18 n n CC 15899 717 19 ' ' '' 15899 717 20 I -PRON- PRP 15899 717 21 do do VBP 15899 717 22 n't not RB 15899 717 23 well well RB 15899 717 24 see see VB 15899 717 25 what what WP 15899 717 26 else else RB 15899 717 27 the the DT 15899 717 28 crib crib NNP 15899 717 29 ' ' `` 15899 717 30 n n CC 15899 717 31 ' ' '' 15899 717 32 the the DT 15899 717 33 baby baby NN 15899 717 34 carriage carriage NN 15899 717 35 can can MD 15899 717 36 remind remind VB 15899 717 37 him -PRON- PRP 15899 717 38 of of IN 15899 717 39 . . . 15899 717 40 " " '' 15899 718 1 " " `` 15899 718 2 I -PRON- PRP 15899 718 3 wonder wonder VBP 15899 718 4 if if IN 15899 718 5 the the DT 15899 718 6 sewing sewing NN 15899 718 7 - - HYPH 15899 718 8 machine machine NN 15899 718 9 reminds remind VBZ 15899 718 10 him -PRON- PRP 15899 718 11 o o NN 15899 718 12 ' ' '' 15899 718 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 718 14 Shores Shores NNP 15899 718 15 , , , 15899 718 16 " " '' 15899 718 17 said say VBD 15899 718 18 Mrs. Mrs. NNP 15899 718 19 Lathrop Lathrop NNP 15899 718 20 . . . 15899 719 1 " " `` 15899 719 2 I -PRON- PRP 15899 719 3 'd 'd MD 15899 719 4 be be VB 15899 719 5 glad glad JJ 15899 719 6 to to TO 15899 719 7 buy buy VB 15899 719 8 it -PRON- PRP 15899 719 9 if if IN 15899 719 10 it -PRON- PRP 15899 719 11 did do VBD 15899 719 12 ' ' '' 15899 719 13 n n CC 15899 719 14 ' ' CC 15899 719 15 ' ' '' 15899 719 16 f f XX 15899 719 17 he -PRON- PRP 15899 719 18 was be VBD 15899 719 19 wantin wantin NN 15899 719 20 ' ' '' 15899 719 21 to to TO 15899 719 22 sell sell VB 15899 719 23 it -PRON- PRP 15899 719 24 cheap cheap JJ 15899 719 25 . . . 15899 719 26 " " '' 15899 720 1 " " `` 15899 720 2 I -PRON- PRP 15899 720 3 dunno dunno VBP 15899 720 4 why why WRB 15899 720 5 it -PRON- PRP 15899 720 6 sh'd sh'd VBZ 15899 720 7 remind remind VBP 15899 720 8 him -PRON- PRP 15899 720 9 o o UH 15899 720 10 ' ' '' 15899 720 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 720 12 Shores Shores NNP 15899 720 13 , , , 15899 720 14 " " '' 15899 720 15 said say VBD 15899 720 16 Susan Susan NNP 15899 720 17 ; ; : 15899 720 18 " " `` 15899 720 19 she -PRON- PRP 15899 720 20 never never RB 15899 720 21 sewed sew VBD 15899 720 22 on on IN 15899 720 23 it -PRON- PRP 15899 720 24 none none NN 15899 720 25 . . . 15899 721 1 She -PRON- PRP 15899 721 2 never never RB 15899 721 3 did do VBD 15899 721 4 nothin' nothing NN 15899 721 5 's be VBZ 15899 721 6 far far RB 15899 721 7 's ' NNS 15899 721 8 I -PRON- PRP 15899 721 9 c'd c'd RB 15899 721 10 make make VB 15899 721 11 out out RP 15899 721 12 except except IN 15899 721 13 to to TO 15899 721 14 sit sit VB 15899 721 15 on on IN 15899 721 16 the the DT 15899 721 17 front front JJ 15899 721 18 porch porch NN 15899 721 19 ' ' CC 15899 721 20 n n CC 15899 721 21 ' ' '' 15899 721 22 talk talk NN 15899 721 23 to to IN 15899 721 24 his -PRON- PRP$ 15899 721 25 clerk clerk NN 15899 721 26 . . . 15899 722 1 My -PRON- PRP$ 15899 722 2 , , , 15899 722 3 but but CC 15899 722 4 I -PRON- PRP 15899 722 5 sh'd sh'd VBP 15899 722 6 think think VBP 15899 722 7 he -PRON- PRP 15899 722 8 'd 'd MD 15899 722 9 hate hate VB 15899 722 10 the the DT 15899 722 11 sight sight NN 15899 722 12 o o NN 15899 722 13 ' ' '' 15899 722 14 that that DT 15899 722 15 front front JJ 15899 722 16 porch porch NN 15899 722 17 . . . 15899 723 1 If if IN 15899 723 2 it -PRON- PRP 15899 723 3 c'd c'd RB 15899 723 4 be be VB 15899 723 5 got get VBN 15899 723 6 off off RP 15899 723 7 , , , 15899 723 8 I -PRON- PRP 15899 723 9 'd 'd MD 15899 723 10 like like VB 15899 723 11 to to TO 15899 723 12 buy buy VB 15899 723 13 that that DT 15899 723 14 of of IN 15899 723 15 him -PRON- PRP 15899 723 16 too too RB 15899 723 17 . . . 15899 724 1 My -PRON- PRP$ 15899 724 2 front front JJ 15899 724 3 porch porch NN 15899 724 4 's 's POS 15899 724 5 awful awful JJ 15899 724 6 old old JJ 15899 724 7 ' ' CC 15899 724 8 n n CC 15899 724 9 ' ' CC 15899 724 10 shaky shaky JJ 15899 724 11 ' ' CC 15899 724 12 n n CC 15899 724 13 ' ' '' 15899 724 14 I -PRON- PRP 15899 724 15 'll will MD 15899 724 16 need need VB 15899 724 17 a a DT 15899 724 18 good good JJ 15899 724 19 porch porch NN 15899 724 20 to to TO 15899 724 21 wheel wheel VB 15899 724 22 baby baby NN 15899 724 23 on on RP 15899 724 24 . . . 15899 725 1 He -PRON- PRP 15899 725 2 c'd c'd RB 15899 725 3 take take VBP 15899 725 4 my -PRON- PRP$ 15899 725 5 porch porch NN 15899 725 6 in in IN 15899 725 7 part part NN 15899 725 8 payment payment NN 15899 725 9 . . . 15899 726 1 It -PRON- PRP 15899 726 2 's be VBZ 15899 726 3 bein bein WRB 15899 726 4 ' ' `` 15899 726 5 so so RB 15899 726 6 old old JJ 15899 726 7 ' ' CC 15899 726 8 n n CC 15899 726 9 ' ' CC 15899 726 10 shaky shaky NN 15899 726 11 would would MD 15899 726 12 n't not RB 15899 726 13 matter matter VB 15899 726 14 to to IN 15899 726 15 him -PRON- PRP 15899 726 16 I -PRON- PRP 15899 726 17 do do VBP 15899 726 18 n't not RB 15899 726 19 suppose suppose VB 15899 726 20 , , , 15899 726 21 for for CC 15899 726 22 I -PRON- PRP 15899 726 23 'll will MD 15899 726 24 bet bet VB 15899 726 25 a a DT 15899 726 26 dollar dollar NN 15899 726 27 he -PRON- PRP 15899 726 28 'll will MD 15899 726 29 never never RB 15899 726 30 let let VB 15899 726 31 no no DT 15899 726 32 other other JJ 15899 726 33 wife wife NN 15899 726 34 o o UH 15899 726 35 ' ' '' 15899 726 36 his -PRON- PRP$ 15899 726 37 sit sit NN 15899 726 38 out out RP 15899 726 39 on on IN 15899 726 40 no no DT 15899 726 41 porch porch NN 15899 726 42 o o UH 15899 726 43 ' ' '' 15899 726 44 his -PRON- PRP 15899 726 45 , , , 15899 726 46 not not RB 15899 726 47 ' ' '' 15899 726 48 ntil ntil RB 15899 726 49 after after IN 15899 726 50 he -PRON- PRP 15899 726 51 's be VBZ 15899 726 52 dead dead JJ 15899 726 53 ' ' CC 15899 726 54 n n CC 15899 726 55 ' ' '' 15899 726 56 buried bury VBN 15899 726 57 anyway anyway RB 15899 726 58 ; ; : 15899 726 59 ' ' `` 15899 726 60 n n CC 15899 726 61 ' ' '' 15899 726 62 as as IN 15899 726 63 for for IN 15899 726 64 sittin sittin NNP 15899 726 65 ' ' '' 15899 726 66 on on IN 15899 726 67 a a DT 15899 726 68 porch porch NN 15899 726 69 himself -PRON- PRP 15899 726 70 , , , 15899 726 71 well well UH 15899 726 72 , , , 15899 726 73 all all RB 15899 726 74 is be VBZ 15899 726 75 I -PRON- PRP 15899 726 76 know know VBP 15899 726 77 ' ' '' 15899 726 78 t t XX 15899 726 79 if if IN 15899 726 80 it -PRON- PRP 15899 726 81 was be VBD 15899 726 82 me -PRON- PRP 15899 726 83 it -PRON- PRP 15899 726 84 'd 'd MD 15899 726 85 scorch scorch VB 15899 726 86 my -PRON- PRP$ 15899 726 87 rockers rocker NNS 15899 726 88 . . . 15899 726 89 " " '' 15899 727 1 " " `` 15899 727 2 What what WDT 15899 727 3 time time NN 15899 727 4 do do VBP 15899 727 5 you -PRON- PRP 15899 727 6 think think VB 15899 727 7 ' ' `` 15899 727 8 t t VB 15899 727 9 you -PRON- PRP 15899 727 10 ' ' `` 15899 727 11 11 11 CD 15899 727 12 get get VBP 15899 727 13 back back RB 15899 727 14 ? ? . 15899 727 15 " " '' 15899 728 1 asked ask VBD 15899 728 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 728 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 728 4 . . . 15899 729 1 " " `` 15899 729 2 I -PRON- PRP 15899 729 3 ai be VBP 15899 729 4 n't not RB 15899 729 5 sure sure JJ 15899 729 6 . . . 15899 730 1 ' ' `` 15899 730 2 F f NN 15899 730 3 I -PRON- PRP 15899 730 4 should should MD 15899 730 5 get get VB 15899 730 6 real real JJ 15899 730 7 interested interested JJ 15899 730 8 huntin huntin NN 15899 730 9 ' ' POS 15899 730 10 orphans orphan NNS 15899 730 11 , , , 15899 730 12 I -PRON- PRP 15899 730 13 might may MD 15899 730 14 stay stay VB 15899 730 15 until until IN 15899 730 16 it -PRON- PRP 15899 730 17 was be VBD 15899 730 18 too too RB 15899 730 19 dark dark JJ 15899 730 20 to to TO 15899 730 21 see see VB 15899 730 22 'em -PRON- PRP 15899 730 23 good good JJ 15899 730 24 . . . 15899 731 1 I -PRON- PRP 15899 731 2 ca can MD 15899 731 3 n't not RB 15899 731 4 tell tell VB 15899 731 5 nothin' nothing NN 15899 731 6 about about IN 15899 731 7 it -PRON- PRP 15899 731 8 , , , 15899 731 9 though though RB 15899 731 10 . . . 15899 732 1 You -PRON- PRP 15899 732 2 'd 'd MD 15899 732 3 better better RB 15899 732 4 watch watch VB 15899 732 5 for for IN 15899 732 6 the the DT 15899 732 7 light light NN 15899 732 8 in in IN 15899 732 9 the the DT 15899 732 10 kitchen kitchen NN 15899 732 11 , , , 15899 732 12 ' ' `` 15899 732 13 n n CC 15899 732 14 ' ' '' 15899 732 15 when when WRB 15899 732 16 you -PRON- PRP 15899 732 17 see see VBP 15899 732 18 it -PRON- PRP 15899 732 19 burnin burnin NNP 15899 732 20 ' ' '' 15899 732 21 I -PRON- PRP 15899 732 22 wish wish VBP 15899 732 23 ' ' POS 15899 732 24 t t NN 15899 732 25 you -PRON- PRP 15899 732 26 'd 'd MD 15899 732 27 come come VB 15899 732 28 right right RB 15899 732 29 over over RB 15899 732 30 . . . 15899 732 31 " " '' 15899 733 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 733 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 733 3 agreed agree VBD 15899 733 4 to to IN 15899 733 5 this this DT 15899 733 6 arrangement arrangement NN 15899 733 7 , , , 15899 733 8 and and CC 15899 733 9 Miss Miss NNP 15899 733 10 Clegg Clegg NNP 15899 733 11 went go VBD 15899 733 12 home home RB 15899 733 13 to to TO 15899 733 14 get get VB 15899 733 15 ready ready JJ 15899 733 16 for for IN 15899 733 17 town town NN 15899 733 18 . . . 15899 734 1 * * NFP 15899 734 2 * * NFP 15899 734 3 * * NFP 15899 734 4 * * NFP 15899 734 5 * * NFP 15899 734 6 She -PRON- PRP 15899 734 7 returned return VBD 15899 734 8 about about RB 15899 734 9 five five CD 15899 734 10 o'clock o'clock NN 15899 734 11 , , , 15899 734 12 and and CC 15899 734 13 the the DT 15899 734 14 mere mere JJ 15899 734 15 general general JJ 15899 734 16 aspect aspect NN 15899 734 17 of of IN 15899 734 18 her -PRON- PRP$ 15899 734 19 approaching approaching JJ 15899 734 20 figure figure NN 15899 734 21 betokened betoken VBD 15899 734 22 some some DT 15899 734 23 doing do VBG 15899 734 24 or or CC 15899 734 25 doings doing NNS 15899 734 26 so so RB 15899 734 27 well well RB 15899 734 28 worthy worthy JJ 15899 734 29 of of IN 15899 734 30 neighborly neighborly JJ 15899 734 31 interest interest NN 15899 734 32 that that WDT 15899 734 33 Mrs. Mrs. NNP 15899 734 34 Lathrop Lathrop NNP 15899 734 35 left leave VBD 15899 734 36 her -PRON- PRP$ 15899 734 37 bread bread NN 15899 734 38 in in IN 15899 734 39 the the DT 15899 734 40 oven oven NN 15899 734 41 and and CC 15899 734 42 flew fly VBD 15899 734 43 to to TO 15899 734 44 satisfy satisfy VB 15899 734 45 her -PRON- PRP$ 15899 734 46 curiosity curiosity NN 15899 734 47 . . . 15899 735 1 She -PRON- PRP 15899 735 2 found find VBD 15899 735 3 her -PRON- PRP$ 15899 735 4 friend friend NN 15899 735 5 warming warm VBG 15899 735 6 her -PRON- PRP$ 15899 735 7 feet foot NNS 15899 735 8 by by IN 15899 735 9 the the DT 15899 735 10 kitchen kitchen NN 15899 735 11 stove stove NN 15899 735 12 , , , 15899 735 13 and and CC 15899 735 14 one one CD 15899 735 15 look look NN 15899 735 16 at at IN 15899 735 17 her -PRON- PRP$ 15899 735 18 radiant radiant JJ 15899 735 19 countenance countenance NN 15899 735 20 sufficed suffice VBD 15899 735 21 . . . 15899 736 1 " " `` 15899 736 2 You -PRON- PRP 15899 736 3 found find VBD 15899 736 4 a a DT 15899 736 5 baby baby NN 15899 736 6 ! ! . 15899 736 7 " " '' 15899 737 1 Susan Susan NNP 15899 737 2 upraised upraise VBD 15899 737 3 supremely supremely RB 15899 737 4 joyful joyful JJ 15899 737 5 eyes eye NNS 15899 737 6 . . . 15899 738 1 " " `` 15899 738 2 No no UH 15899 738 3 , , , 15899 738 4 " " '' 15899 738 5 she -PRON- PRP 15899 738 6 replied reply VBD 15899 738 7 , , , 15899 738 8 " " `` 15899 738 9 but but CC 15899 738 10 I -PRON- PRP 15899 738 11 've have VB 15899 738 12 bought buy VBN 15899 738 13 the the DT 15899 738 14 weepin weepin NN 15899 738 15 ' ' POS 15899 738 16 lion lion NN 15899 738 17 ! ! . 15899 738 18 " " '' 15899 739 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 739 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 739 3 sat sit VBD 15899 739 4 suddenly suddenly RB 15899 739 5 down down RB 15899 739 6 . . . 15899 740 1 " " `` 15899 740 2 You -PRON- PRP 15899 740 3 never never RB 15899 740 4 saw see VBD 15899 740 5 anythin anythin NNP 15899 740 6 ' ' '' 15899 740 7 so so RB 15899 740 8 grand grand JJ 15899 740 9 in in IN 15899 740 10 all all DT 15899 740 11 your -PRON- PRP$ 15899 740 12 life life NN 15899 740 13 ! ! . 15899 741 1 He -PRON- PRP 15899 741 2 rubbed rub VBD 15899 741 3 the the DT 15899 741 4 ' ' `` 15899 741 5 Blank Blank NNP 15899 741 6 ' ' '' 15899 741 7 off off RB 15899 741 8 with with IN 15899 741 9 a a DT 15899 741 10 wet wet JJ 15899 741 11 cloth cloth NN 15899 741 12 ' ' '' 15899 741 13 n n CC 15899 741 14 ' ' '' 15899 741 15 wrote write VBD 15899 741 16 in in IN 15899 741 17 the the DT 15899 741 18 ' ' `` 15899 741 19 Henry Henry NNP 15899 741 20 ' ' '' 15899 741 21 with with IN 15899 741 22 me -PRON- PRP 15899 741 23 standin standin NNP 15899 741 24 ' ' '' 15899 741 25 right right RB 15899 741 26 there there RB 15899 741 27 . . . 15899 742 1 I -PRON- PRP 15899 742 2 never never RB 15899 742 3 see see VBP 15899 742 4 anythin anythin NNP 15899 742 5 ' ' '' 15899 742 6 that that WDT 15899 742 7 went go VBD 15899 742 8 right right RB 15899 742 9 through through IN 15899 742 10 me -PRON- PRP 15899 742 11 that that DT 15899 742 12 way way NN 15899 742 13 before before RB 15899 742 14 . . . 15899 743 1 Puttin Puttin NNP 15899 743 2 ' ' `` 15899 743 3 on on IN 15899 743 4 ' ' `` 15899 743 5 Henry Henry NNP 15899 743 6 ' ' '' 15899 743 7 seemed seem VBD 15899 743 8 to to TO 15899 743 9 bring bring VB 15899 743 10 the the DT 15899 743 11 lion lion NN 15899 743 12 right right RB 15899 743 13 into into IN 15899 743 14 the the DT 15899 743 15 family family NN 15899 743 16 , , , 15899 743 17 an'--well an'--well NNP 15899 743 18 , , , 15899 743 19 you -PRON- PRP 15899 743 20 can can MD 15899 743 21 believe believe VB 15899 743 22 me -PRON- PRP 15899 743 23 or or CC 15899 743 24 not not RB 15899 743 25 jus jus VB 15899 743 26 ' ' '' 15899 743 27 as as IN 15899 743 28 you -PRON- PRP 15899 743 29 please please VBP 15899 743 30 , , , 15899 743 31 Mrs. Mrs. NNP 15899 743 32 Lathrop Lathrop NNP 15899 743 33 , , , 15899 743 34 but but CC 15899 743 35 I -PRON- PRP 15899 743 36 up up IN 15899 743 37 ' ' '' 15899 743 38 n n CC 15899 743 39 ' ' '' 15899 743 40 begin begin VB 15899 743 41 to to TO 15899 743 42 cry cry VB 15899 743 43 right right RB 15899 743 44 then then RB 15899 743 45 ' ' `` 15899 743 46 n n CC 15899 743 47 ' ' '' 15899 743 48 there there RB 15899 743 49 . . . 15899 744 1 The the DT 15899 744 2 monument monument NN 15899 744 3 man man NN 15899 744 4 made make VBD 15899 744 5 me -PRON- PRP 15899 744 6 sit sit VB 15899 744 7 down down RP 15899 744 8 on on IN 15899 744 9 a a DT 15899 744 10 uncut uncut JJ 15899 744 11 block block NN 15899 744 12 ' ' CC 15899 744 13 n n CC 15899 744 14 ' ' `` 15899 744 15 lean lean JJ 15899 744 16 my -PRON- PRP$ 15899 744 17 back back NN 15899 744 18 up up RP 15899 744 19 against against IN 15899 744 20 a a DT 15899 744 21 No No NNP 15899 744 22 - - HYPH 15899 744 23 Cross cross JJ 15899 744 24 - - HYPH 15899 744 25 no no DT 15899 744 26 - - HYPH 15899 744 27 Crown crown NN 15899 744 28 , , , 15899 744 29 ' ' '' 15899 744 30 n n CC 15899 744 31 ' ' '' 15899 744 32 while while IN 15899 744 33 I -PRON- PRP 15899 744 34 sat sit VBD 15899 744 35 there there RB 15899 744 36 he -PRON- PRP 15899 744 37 chalked chalk VBD 15899 744 38 in in IN 15899 744 39 father father NNP 15899 744 40 's 's POS 15899 744 41 birth birth NN 15899 744 42 ' ' CC 15899 744 43 n n CC 15899 744 44 ' ' CC 15899 744 45 death death NN 15899 744 46 ' ' CC 15899 744 47 n n CC 15899 744 48 ' ' '' 15899 744 49 ' ' '' 15899 744 50 Erected erect VBN 15899 744 51 by by IN 15899 744 52 his -PRON- PRP$ 15899 744 53 devoted devoted JJ 15899 744 54 daughter daughter NN 15899 744 55 Susan Susan NNP 15899 744 56 , , , 15899 744 57 ' ' '' 15899 744 58 ' ' `` 15899 744 59 n n CC 15899 744 60 ' ' '' 15899 744 61 at at IN 15899 744 62 that that DT 15899 744 63 I -PRON- PRP 15899 744 64 stood stand VBD 15899 744 65 right right RB 15899 744 66 up up IN 15899 744 67 ' ' '' 15899 744 68 n n CC 15899 744 69 ' ' '' 15899 744 70 said say VBD 15899 744 71 ' ' '' 15899 744 72 t t NN 15899 744 73 I -PRON- PRP 15899 744 74 'd 'd MD 15899 744 75 take take VB 15899 744 76 it -PRON- PRP 15899 744 77 , , , 15899 744 78 ' ' `` 15899 744 79 n n CC 15899 744 80 ' ' '' 15899 744 81 it -PRON- PRP 15899 744 82 was be VBD 15899 744 83 n't not RB 15899 744 84 no no DT 15899 744 85 hasty hasty JJ 15899 744 86 decision decision NN 15899 744 87 , , , 15899 744 88 neither neither CC 15899 744 89 , , , 15899 744 90 f'r f'r RB 15899 744 91 after after IN 15899 744 92 I -PRON- PRP 15899 744 93 'd 'd MD 15899 744 94 made make VBN 15899 744 95 up up RP 15899 744 96 my -PRON- PRP$ 15899 744 97 mind mind NN 15899 744 98 I -PRON- PRP 15899 744 99 could could MD 15899 744 100 n't not RB 15899 744 101 see see VB 15899 744 102 no no DT 15899 744 103 good good JJ 15899 744 104 reason reason NN 15899 744 105 for for IN 15899 744 106 continuin continuin NN 15899 744 107 ' ' '' 15899 744 108 to to TO 15899 744 109 sit sit VB 15899 744 110 there there RB 15899 744 111 ' ' '' 15899 744 112 n n CC 15899 744 113 ' ' '' 15899 744 114 draw draw NN 15899 744 115 frost frost VB 15899 744 116 out out RP 15899 744 117 o o NN 15899 744 118 ' ' `` 15899 744 119 granite granite NN 15899 744 120 ' ' '' 15899 744 121 n n CC 15899 744 122 ' ' '' 15899 744 123 into into IN 15899 744 124 my -PRON- PRP$ 15899 744 125 shoulder shoulder NN 15899 744 126 - - HYPH 15899 744 127 blades blade NNS 15899 744 128 jus jus NNP 15899 744 129 ' ' '' 15899 744 130 for for IN 15899 744 131 the the DT 15899 744 132 looks look NNS 15899 744 133 o o IN 15899 744 134 ' ' '' 15899 744 135 the the DT 15899 744 136 thing thing NN 15899 744 137 . . . 15899 744 138 " " '' 15899 745 1 " " `` 15899 745 2 But but CC 15899 745 3 about about IN 15899 745 4 the the DT 15899 745 5 ba-- ba-- NNP 15899 745 6 " " '' 15899 745 7 said say VBD 15899 745 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 745 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 745 10 . . . 15899 746 1 " " `` 15899 746 2 Oh oh UH 15899 746 3 , , , 15899 746 4 the the DT 15899 746 5 baby baby NN 15899 746 6 'll will MD 15899 746 7 have have VB 15899 746 8 to to TO 15899 746 9 go go VB 15899 746 10 . . . 15899 747 1 I -PRON- PRP 15899 747 2 told tell VBD 15899 747 3 you -PRON- PRP 15899 747 4 all all DT 15899 747 5 along along IN 15899 747 6 ' ' `` 15899 747 7 t t NN 15899 747 8 it -PRON- PRP 15899 747 9 had have VBD 15899 747 10 to to TO 15899 747 11 be be VB 15899 747 12 one one CD 15899 747 13 or or CC 15899 747 14 t t NN 15899 747 15 ' ' `` 15899 747 16 other other JJ 15899 747 17 an an DT 15899 747 18 ' ' '' 15899 747 19 in in IN 15899 747 20 the the DT 15899 747 21 end end NN 15899 747 22 it -PRON- PRP 15899 747 23 's be VBZ 15899 747 24 the the DT 15899 747 25 lion lion NN 15899 747 26 as as IN 15899 747 27 has have VBZ 15899 747 28 come come VBN 15899 747 29 out out RP 15899 747 30 on on IN 15899 747 31 top top NN 15899 747 32 . . . 15899 748 1 I -PRON- PRP 15899 748 2 guess guess VBP 15899 748 3 I -PRON- PRP 15899 748 4 was be VBD 15899 748 5 n't n't RB 15899 748 6 cut cut VBN 15899 748 7 out out RP 15899 748 8 to to TO 15899 748 9 be be VB 15899 748 10 a a DT 15899 748 11 mother mother NN 15899 748 12 like like IN 15899 748 13 I -PRON- PRP 15899 748 14 was be VBD 15899 748 15 a a DT 15899 748 16 daughter daughter NN 15899 748 17 . . . 15899 749 1 I -PRON- PRP 15899 749 2 know know VBP 15899 749 3 ' ' `` 15899 749 4 t t NN 15899 749 5 I -PRON- PRP 15899 749 6 never never RB 15899 749 7 wanted want VBD 15899 749 8 a a DT 15899 749 9 baby baby NN 15899 749 10 for for IN 15899 749 11 myself -PRON- PRP 15899 749 12 half half NN 15899 749 13 like like UH 15899 749 14 I -PRON- PRP 15899 749 15 ' ' POS 15899 749 16 ve ve NNP 15899 749 17 wanted want VBD 15899 749 18 that that IN 15899 749 19 lion lion NN 15899 749 20 for for IN 15899 749 21 my -PRON- PRP$ 15899 749 22 dead dead JJ 15899 749 23 ' ' CC 15899 749 24 n n CC 15899 749 25 ' ' '' 15899 749 26 gone go VBN 15899 749 27 father father NN 15899 749 28 . . . 15899 750 1 Do do VBP 15899 750 2 you -PRON- PRP 15899 750 3 know know VB 15899 750 4 , , , 15899 750 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 750 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 750 7 , , , 15899 750 8 I -PRON- PRP 15899 750 9 do do VBP 15899 750 10 believe believe VB 15899 750 11 ' ' `` 15899 750 12 t t NNP 15899 750 13 I -PRON- PRP 15899 750 14 had have VBD 15899 750 15 a a DT 15899 750 16 persentiment persentiment NN 15899 750 17 the the DT 15899 750 18 first first JJ 15899 750 19 time time NN 15899 750 20 I -PRON- PRP 15899 750 21 ever ever RB 15899 750 22 see see VBP 15899 750 23 that that DT 15899 750 24 lion lion NN 15899 750 25 . . . 15899 751 1 Suthin Suthin NNP 15899 751 2 ' ' '' 15899 751 3 sort sort NN 15899 751 4 o o UH 15899 751 5 ' ' `` 15899 751 6 crep crep NN 15899 751 7 ' ' '' 15899 751 8 right right NN 15899 751 9 up up IN 15899 751 10 my -PRON- PRP$ 15899 751 11 back back NN 15899 751 12 , , , 15899 751 13 ' ' '' 15899 751 14 n n CC 15899 751 15 ' ' `` 15899 751 16 I -PRON- PRP 15899 751 17 ' ' `` 15899 751 18 m m VBZ 15899 751 19 jus jus NN 15899 751 20 ' ' `` 15899 751 21 sure sure JJ 15899 751 22 ' ' '' 15899 751 23 t t NN 15899 751 24 folks folk NNS 15899 751 25 'll will MD 15899 751 26 come come VB 15899 751 27 from from IN 15899 751 28 miles miles NNP 15899 751 29 roun roun NNP 15899 751 30 ' ' '' 15899 751 31 to to TO 15899 751 32 see see VB 15899 751 33 it -PRON- PRP 15899 751 34 . . . 15899 752 1 I -PRON- PRP 15899 752 2 guess guess VBP 15899 752 3 it -PRON- PRP 15899 752 4 's be VBZ 15899 752 5 the the DT 15899 752 6 Finger Finger NNP 15899 752 7 o o NN 15899 752 8 ' ' '' 15899 752 9 Fate Fate NNP 15899 752 10 . . . 15899 753 1 When when WRB 15899 753 2 you -PRON- PRP 15899 753 3 come come VBP 15899 753 4 to to TO 15899 753 5 think think VB 15899 753 6 o o UH 15899 753 7 ' ' '' 15899 753 8 it -PRON- PRP 15899 753 9 , , , 15899 753 10 it -PRON- PRP 15899 753 11 's be VBZ 15899 753 12 all all DT 15899 753 13 for for IN 15899 753 14 the the DT 15899 753 15 best good JJS 15899 753 16 jus jus NN 15899 753 17 ' ' '' 15899 753 18 the the DT 15899 753 19 way way NN 15899 753 20 ' ' `` 15899 753 21 t t NN 15899 753 22 it -PRON- PRP 15899 753 23 's be VBZ 15899 753 24 come come VBN 15899 753 25 out out RP 15899 753 26 . . . 15899 754 1 The the DT 15899 754 2 baby baby NN 15899 754 3 'd 'd VBZ 15899 754 4 ' ' `` 15899 754 5 a a DT 15899 754 6 ' ' '' 15899 754 7 grown grow VBN 15899 754 8 up up RP 15899 754 9 an an DT 15899 754 10 ' ' `` 15899 754 11 gone go VBN 15899 754 12 off off RP 15899 754 13 somewhere somewhere RB 15899 754 14 , , , 15899 754 15 an an DT 15899 754 16 ' ' '' 15899 754 17 the the DT 15899 754 18 lion lion NN 15899 754 19 'll will MD 15899 754 20 stay stay VB 15899 754 21 right right JJ 15899 754 22 where where WRB 15899 754 23 you -PRON- PRP 15899 754 24 put put VBP 15899 754 25 him -PRON- PRP 15899 754 26 , , , 15899 754 27 for for IN 15899 754 28 he -PRON- PRP 15899 754 29 's be VBZ 15899 754 30 so so RB 15899 754 31 heavy heavy JJ 15899 754 32 that that IN 15899 754 33 the the DT 15899 754 34 monument monument NN 15899 754 35 man man NN 15899 754 36 says say VBZ 15899 754 37 we -PRON- PRP 15899 754 38 'll will MD 15899 754 39 have have VB 15899 754 40 to to TO 15899 754 41 drive drive VB 15899 754 42 piles pile NNS 15899 754 43 all all DT 15899 754 44 down down IN 15899 754 45 aroun aroun NN 15899 754 46 ' ' '' 15899 754 47 father father NN 15899 754 48 . . . 15899 755 1 Then then RB 15899 755 2 , , , 15899 755 3 too too RB 15899 755 4 , , , 15899 755 5 maybe maybe RB 15899 755 6 I -PRON- PRP 15899 755 7 could could MD 15899 755 8 n't n't RB 15899 755 9 ' ' `` 15899 755 10 a a DT 15899 755 11 ' ' '' 15899 755 12 managed manage VBN 15899 755 13 a a DT 15899 755 14 boy boy NN 15899 755 15 an an DT 15899 755 16 ' ' '' 15899 755 17 I -PRON- PRP 15899 755 18 can can MD 15899 755 19 scour scour VB 15899 755 20 that that DT 15899 755 21 lion lion NN 15899 755 22 all all DT 15899 755 23 I -PRON- PRP 15899 755 24 want want VBP 15899 755 25 to to TO 15899 755 26 . . . 15899 756 1 ' ' `` 15899 756 2 N n CC 15899 756 3 ' ' '' 15899 756 4 I -PRON- PRP 15899 756 5 will will MD 15899 756 6 scour scour VB 15899 756 7 him -PRON- PRP 15899 756 8 too,--nobody too,--nobody UH 15899 756 9 need nee MD 15899 756 10 n't n't RB 15899 756 11 suppose suppose VB 15899 756 12 ' ' `` 15899 756 13 t t NN 15899 756 14 I -PRON- PRP 15899 756 15 've have VB 15899 756 16 paid pay VBN 15899 756 17 three three CD 15899 756 18 hunderd hunderd NNP 15899 756 19 dollars dollar NNS 15899 756 20 f'r f'r RB 15899 756 21 anythin anythin NNP 15899 756 22 ' ' '' 15899 756 23 to to TO 15899 756 24 let let VB 15899 756 25 it -PRON- PRP 15899 756 26 get get VB 15899 756 27 mossy mossy NN 15899 756 28 . . . 15899 757 1 I -PRON- PRP 15899 757 2 've have VB 15899 757 3 invited invite VBN 15899 757 4 the the DT 15899 757 5 monument monument NN 15899 757 6 man man NN 15899 757 7 ' ' CC 15899 757 8 n n CC 15899 757 9 ' ' '' 15899 757 10 his -PRON- PRP$ 15899 757 11 wife wife NN 15899 757 12 to to TO 15899 757 13 come come VB 15899 757 14 ' ' CC 15899 757 15 n n CC 15899 757 16 ' ' '' 15899 757 17 visit visit VB 15899 757 18 me -PRON- PRP 15899 757 19 while while IN 15899 757 20 he -PRON- PRP 15899 757 21 's be VBZ 15899 757 22 gettin gettin NN 15899 757 23 ' ' '' 15899 757 24 the the DT 15899 757 25 lion lion NN 15899 757 26 in in IN 15899 757 27 place place NN 15899 757 28 , , , 15899 757 29 ' ' '' 15899 757 30 n n CC 15899 757 31 ' ' '' 15899 757 32 he -PRON- PRP 15899 757 33 says say VBZ 15899 757 34 he -PRON- PRP 15899 757 35 's be VBZ 15899 757 36 so so RB 15899 757 37 pleased pleased JJ 15899 757 38 over over IN 15899 757 39 me -PRON- PRP 15899 757 40 ' ' '' 15899 757 41 n n CC 15899 757 42 ' ' '' 15899 757 43 nobody nobody NN 15899 757 44 else else RB 15899 757 45 gettin gettin VBP 15899 757 46 ' ' '' 15899 757 47 it -PRON- PRP 15899 757 48 ' ' '' 15899 757 49 t t XX 15899 757 50 he -PRON- PRP 15899 757 51 's be VBZ 15899 757 52 goin' go VBG 15899 757 53 to to TO 15899 757 54 give give VB 15899 757 55 me -PRON- PRP 15899 757 56 a a DT 15899 757 57 paper paper NN 15899 757 58 sayin sayin NN 15899 757 59 ' ' '' 15899 757 60 ' ' `` 15899 757 61 t t NN 15899 757 62 when when WRB 15899 757 63 I -PRON- PRP 15899 757 64 die die VBP 15899 757 65 he -PRON- PRP 15899 757 66 'll will MD 15899 757 67 chop chop VB 15899 757 68 my -PRON- PRP$ 15899 757 69 date date NN 15899 757 70 in in IN 15899 757 71 f'r f'r RB 15899 757 72 nothin' nothing NN 15899 757 73 . . . 15899 758 1 I -PRON- PRP 15899 758 2 tell tell VBP 15899 758 3 you -PRON- PRP 15899 758 4 what what WP 15899 758 5 , , , 15899 758 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 758 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 758 8 , , , 15899 758 9 I -PRON- PRP 15899 758 10 certainly certainly RB 15899 758 11 am be VBP 15899 758 12 glad glad JJ 15899 758 13 ' ' `` 15899 758 14 t t NN 15899 758 15 I -PRON- PRP 15899 758 16 've have VB 15899 758 17 got get VBN 15899 758 18 the the DT 15899 758 19 sense sense NN 15899 758 20 to to TO 15899 758 21 know know VB 15899 758 22 when when WRB 15899 758 23 I -PRON- PRP 15899 758 24 'm be VBP 15899 758 25 well well RB 15899 758 26 off off RB 15899 758 27 , , , 15899 758 28 ' ' '' 15899 758 29 n n CC 15899 758 30 ' ' '' 15899 758 31 I -PRON- PRP 15899 758 32 cert'nly cert'nly RB 15899 758 33 do do VBP 15899 758 34 feel feel VB 15899 758 35 that that IN 15899 758 36 in in IN 15899 758 37 this this DT 15899 758 38 particular particular JJ 15899 758 39 case case NN 15899 758 40 I -PRON- PRP 15899 758 41 'm be VBP 15899 758 42 mighty mighty RB 15899 758 43 lucky lucky JJ 15899 758 44 . . . 15899 759 1 So so RB 15899 759 2 all all DT 15899 759 3 's be VBZ 15899 759 4 well well JJ 15899 759 5 ' ' `` 15899 759 6 t t NN 15899 759 7 ends end VBZ 15899 759 8 well well RB 15899 759 9 . . . 15899 759 10 " " '' 15899 760 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 760 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 760 3 nodded nod VBD 15899 760 4 . . . 15899 761 1 III iii CD 15899 761 2 JATHROP JATHROP NNP 15899 761 3 LATHROP LATHROP NNP 15899 761 4 'S 's POS 15899 761 5 COW cow NN 15899 761 6 Jathrop Jathrop NNP 15899 761 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 761 8 was be VBD 15899 761 9 just just RB 15899 761 10 the the DT 15899 761 11 style style NN 15899 761 12 and and CC 15899 761 13 build build NN 15899 761 14 of of IN 15899 761 15 young young JJ 15899 761 16 man man NN 15899 761 17 to to TO 15899 761 18 be be VB 15899 761 19 easily easily RB 15899 761 20 persuaded persuade VBN 15899 761 21 into into IN 15899 761 22 taking take VBG 15899 761 23 a a DT 15899 761 24 kicking kick VBG 15899 761 25 cow cow NN 15899 761 26 in in IN 15899 761 27 full full JJ 15899 761 28 payment payment NN 15899 761 29 of of IN 15899 761 30 a a DT 15899 761 31 good good JJ 15899 761 32 debt debt NN 15899 761 33 . . . 15899 762 1 Jathrop Jathrop NNP 15899 762 2 having have VBG 15899 762 3 taken take VBN 15899 762 4 the the DT 15899 762 5 cow cow NN 15899 762 6 , , , 15899 762 7 it -PRON- PRP 15899 762 8 naturally naturally RB 15899 762 9 fell fall VBD 15899 762 10 to to IN 15899 762 11 the the DT 15899 762 12 lot lot NN 15899 762 13 of of IN 15899 762 14 his -PRON- PRP$ 15899 762 15 mother mother NN 15899 762 16 to to TO 15899 762 17 milk milk VB 15899 762 18 her -PRON- PRP 15899 762 19 . . . 15899 763 1 The the DT 15899 763 2 reader reader NN 15899 763 3 can can MD 15899 763 4 quickly quickly RB 15899 763 5 divine divine VB 15899 763 6 what what WP 15899 763 7 event event NN 15899 763 8 formed form VBD 15899 763 9 the the DT 15899 763 10 third third JJ 15899 763 11 of of IN 15899 763 12 these these DT 15899 763 13 easily easily RB 15899 763 14 to to TO 15899 763 15 be be VB 15899 763 16 foreseen foresee VBN 15899 763 17 developments development NNS 15899 763 18 of of IN 15899 763 19 the the DT 15899 763 20 most most RBS 15899 763 21 eventful eventful JJ 15899 763 22 day day NN 15899 763 23 in in IN 15899 763 24 the the DT 15899 763 25 life life NN 15899 763 26 of of IN 15899 763 27 the the DT 15899 763 28 cow cow NN 15899 763 29 's 's POS 15899 763 30 new new JJ 15899 763 31 proprietor proprietor NN 15899 763 32 . . . 15899 764 1 The the DT 15899 764 2 kicking kick VBG 15899 764 3 cow cow NN 15899 764 4 kicked kick VBD 15899 764 5 Jathrop Jathrop NNP 15899 764 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 764 7 's 's POS 15899 764 8 mother mother NN 15899 764 9 , , , 15899 764 10 not not RB 15899 764 11 out out IN 15899 764 12 of of IN 15899 764 13 any any DT 15899 764 14 especial especial JJ 15899 764 15 antipathy antipathy NN 15899 764 16 towards towards IN 15899 764 17 that that DT 15899 764 18 most most JJS 15899 764 19 innocuous innocuous JJ 15899 764 20 lady lady NN 15899 764 21 , , , 15899 764 22 but but CC 15899 764 23 just just RB 15899 764 24 because because IN 15899 764 25 it -PRON- PRP 15899 764 26 was be VBD 15899 764 27 of of IN 15899 764 28 a a DT 15899 764 29 kicking kick VBG 15899 764 30 nature nature NN 15899 764 31 and and CC 15899 764 32 Mrs. Mrs. NNP 15899 764 33 Lathrop Lathrop NNP 15899 764 34 was be VBD 15899 764 35 temptingly temptingly RB 15899 764 36 kickable kickable JJ 15899 764 37 . . . 15899 765 1 The the DT 15899 765 2 sad sad JJ 15899 765 3 part part NN 15899 765 4 of of IN 15899 765 5 the the DT 15899 765 6 matter matter NN 15899 765 7 was be VBD 15899 765 8 that that IN 15899 765 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 765 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 765 11 was be VBD 15899 765 12 not not RB 15899 765 13 only only RB 15899 765 14 kickable kickable JJ 15899 765 15 but but CC 15899 765 16 breakable breakable JJ 15899 765 17 as as RB 15899 765 18 well well RB 15899 765 19 . . . 15899 766 1 It -PRON- PRP 15899 766 2 followed follow VBD 15899 766 3 that that IN 15899 766 4 at at IN 15899 766 5 twelve twelve CD 15899 766 6 o'clock o'clock NN 15899 766 7 that that DT 15899 766 8 noon noon NN 15899 766 9 Miss Miss NNP 15899 766 10 Clegg Clegg NNP 15899 766 11 , , , 15899 766 12 returning return VBG 15899 766 13 from from IN 15899 766 14 a a DT 15899 766 15 hasty hasty JJ 15899 766 16 trip trip NN 15899 766 17 to to IN 15899 766 18 the the DT 15899 766 19 city city NN 15899 766 20 , , , 15899 766 21 was be VBD 15899 766 22 greeted greet VBN 15899 766 23 at at IN 15899 766 24 the the DT 15899 766 25 depot depot NN 15899 766 26 by by IN 15899 766 27 the the DT 15899 766 28 sad sad JJ 15899 766 29 tidings tiding NNS 15899 766 30 , , , 15899 766 31 and and CC 15899 766 32 it -PRON- PRP 15899 766 33 was be VBD 15899 766 34 not not RB 15899 766 35 until until IN 15899 766 36 various various JJ 15899 766 37 of of IN 15899 766 38 the the DT 15899 766 39 town town NN 15899 766 40 folk folk NN 15899 766 41 had have VBD 15899 766 42 finished finish VBN 15899 766 43 their -PRON- PRP$ 15899 766 44 versions version NNS 15899 766 45 of of IN 15899 766 46 the the DT 15899 766 47 disaster disaster NN 15899 766 48 that that IN 15899 766 49 she -PRON- PRP 15899 766 50 was be VBD 15899 766 51 at at IN 15899 766 52 last last JJ 15899 766 53 allowed allow VBN 15899 766 54 to to TO 15899 766 55 hasten hasten VB 15899 766 56 to to IN 15899 766 57 the the DT 15899 766 58 bedside bedside NN 15899 766 59 of of IN 15899 766 60 her -PRON- PRP$ 15899 766 61 dear dear JJ 15899 766 62 friend friend NN 15899 766 63 , , , 15899 766 64 whom whom WP 15899 766 65 she -PRON- PRP 15899 766 66 found find VBD 15899 766 67 not not RB 15899 766 68 only only RB 15899 766 69 in in IN 15899 766 70 great great JJ 15899 766 71 bodily bodily JJ 15899 766 72 distress distress NN 15899 766 73 but but CC 15899 766 74 also also RB 15899 766 75 already already RB 15899 766 76 cast cast VBN 15899 766 77 in in IN 15899 766 78 plaster plaster NN 15899 766 79 . . . 15899 767 1 Miss Miss NNP 15899 767 2 Clegg Clegg NNP 15899 767 3 's 's POS 15899 767 4 attitude attitude NN 15899 767 5 as as IN 15899 767 6 she -PRON- PRP 15899 767 7 stood stand VBD 15899 767 8 in in IN 15899 767 9 the the DT 15899 767 10 doorway doorway NN 15899 767 11 was be VBD 15899 767 12 one one CD 15899 767 13 of of IN 15899 767 14 blended blend VBN 15899 767 15 commiseration commiseration NN 15899 767 16 and and CC 15899 767 17 disgust disgust NN 15899 767 18 . . . 15899 768 1 " " `` 15899 768 2 Well well UH 15899 768 3 , , , 15899 768 4 I -PRON- PRP 15899 768 5 never never RB 15899 768 6 would would MD 15899 768 7 ' ' `` 15899 768 8 a a DT 15899 768 9 ' ' '' 15899 768 10 believed believe VBD 15899 768 11 it -PRON- PRP 15899 768 12 o o UH 15899 768 13 ' ' `` 15899 768 14 Jathrop Jathrop NNP 15899 768 15 ! ! . 15899 768 16 " " '' 15899 769 1 she -PRON- PRP 15899 769 2 burst burst VBD 15899 769 3 forth forth RB 15899 769 4 at at IN 15899 769 5 last last JJ 15899 769 6 . . . 15899 770 1 " " `` 15899 770 2 ' ' `` 15899 770 3 T t NN 15899 770 4 wa'n't wa'n't NNP 15899 770 5 Jathrop Jathrop NNP 15899 770 6 , , , 15899 770 7 " " '' 15899 770 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 770 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 770 10 protested protest VBD 15899 770 11 feebly feebly RB 15899 770 12 ; ; : 15899 770 13 " " `` 15899 770 14 it -PRON- PRP 15899 770 15 was be VBD 15899 770 16 the-- the-- NN 15899 770 17 " " '' 15899 770 18 " " `` 15899 770 19 I -PRON- PRP 15899 770 20 know know VBP 15899 770 21 , , , 15899 770 22 but but CC 15899 770 23 the the DT 15899 770 24 cow cow NN 15899 770 25 never never RB 15899 770 26 come come VBN 15899 770 27 of of IN 15899 770 28 her -PRON- PRP$ 15899 770 29 own own JJ 15899 770 30 free free JJ 15899 770 31 will will NN 15899 770 32 , , , 15899 770 33 ' ' '' 15899 770 34 n n CC 15899 770 35 ' ' '' 15899 770 36 it -PRON- PRP 15899 770 37 strikes strike VBZ 15899 770 38 me -PRON- PRP 15899 770 39 ' ' '' 15899 770 40 t t NN 15899 770 41 Jathrop Jathrop NNP 15899 770 42 's 's POS 15899 770 43 the the DT 15899 770 44 one one NN 15899 770 45 to to TO 15899 770 46 blame blame VB 15899 770 47 . . . 15899 771 1 I -PRON- PRP 15899 771 2 never never RB 15899 771 3 was be VBD 15899 771 4 so so RB 15899 771 5 done do VBN 15899 771 6 up up RP 15899 771 7 in in IN 15899 771 8 my -PRON- PRP$ 15899 771 9 life life NN 15899 771 10 's 's POS 15899 771 11 I -PRON- PRP 15899 771 12 was be VBD 15899 771 13 when when WRB 15899 771 14 I -PRON- PRP 15899 771 15 hear hear VBP 15899 771 16 this this DT 15899 771 17 about about IN 15899 771 18 you -PRON- PRP 15899 771 19 . . . 15899 772 1 You -PRON- PRP 15899 772 2 kin kin NNP 15899 772 3 believe believe VBP 15899 772 4 me -PRON- PRP 15899 772 5 or or CC 15899 772 6 not not RB 15899 772 7 jus jus PRP 15899 772 8 ' ' '' 15899 772 9 's be VBZ 15899 772 10 you -PRON- PRP 15899 772 11 please please VBP 15899 772 12 , , , 15899 772 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 772 14 Lathrop Lathrop NNP 15899 772 15 , , , 15899 772 16 but but CC 15899 772 17 I -PRON- PRP 15899 772 18 was be VBD 15899 772 19 so so RB 15899 772 20 nigh nigh JJ 15899 772 21 to to TO 15899 772 22 struck struck VB 15899 772 23 dead dead JJ 15899 772 24 ' ' `` 15899 772 25 t t NN 15899 772 26 I -PRON- PRP 15899 772 27 stopped stop VBD 15899 772 28 short short JJ 15899 772 29 with with IN 15899 772 30 one one CD 15899 772 31 leg leg NN 15899 772 32 on on IN 15899 772 33 the the DT 15899 772 34 station station NN 15899 772 35 ' ' `` 15899 772 36 n n CC 15899 772 37 ' ' '' 15899 772 38 the the DT 15899 772 39 other other JJ 15899 772 40 on on IN 15899 772 41 the the DT 15899 772 42 train train NN 15899 772 43 . . . 15899 773 1 It -PRON- PRP 15899 773 2 was be VBD 15899 773 3 Johnny Johnny NNP 15899 773 4 's 's POS 15899 773 5 dodged dodge VBD 15899 773 6 out out RP 15899 773 7 o o XX 15899 773 8 ' ' '' 15899 773 9 the the DT 15899 773 10 ticket ticket NN 15899 773 11 - - HYPH 15899 773 12 office office NN 15899 773 13 to to TO 15899 773 14 tell tell VB 15899 773 15 me -PRON- PRP 15899 773 16 the the DT 15899 773 17 minute minute NN 15899 773 18 the the DT 15899 773 19 train train NN 15899 773 20 stopped stop VBD 15899 773 21 , , , 15899 773 22 ' ' `` 15899 773 23 n n CC 15899 773 24 ' ' `` 15899 773 25 I -PRON- PRP 15899 773 26 d'n d'n VBP 15899 773 27 ' ' '' 15899 773 28 know know VBP 15899 773 29 but but CC 15899 773 30 I -PRON- PRP 15899 773 31 'd 'd MD 15899 773 32 be be VB 15899 773 33 there there RB 15899 773 34 yet yet RB 15899 773 35 -- -- : 15899 773 36 f'r f'r RB 15899 773 37 I -PRON- PRP 15899 773 38 was be VBD 15899 773 39 clean clean JJ 15899 773 40 struck strike VBN 15899 773 41 all all RB 15899 773 42 in in IN 15899 773 43 a a DT 15899 773 44 heap heap NN 15899 773 45 -- -- : 15899 773 46 only only RB 15899 773 47 a a DT 15899 773 48 man man NN 15899 773 49 jus jus NN 15899 773 50 ' ' '' 15899 773 51 behind behind RB 15899 773 52 jammed jam VBD 15899 773 53 me -PRON- PRP 15899 773 54 with with IN 15899 773 55 a a DT 15899 773 56 case case NN 15899 773 57 o o NN 15899 773 58 ' ' `` 15899 773 59 beer beer NN 15899 773 60 ' ' '' 15899 773 61 t t NN 15899 773 62 he -PRON- PRP 15899 773 63 was be VBD 15899 773 64 bringin bringin JJ 15899 773 65 ' ' `` 15899 773 66 home home NN 15899 773 67 . . . 15899 774 1 To to TO 15899 774 2 think think VB 15899 774 3 's 's PRP 15899 774 4 I -PRON- PRP 15899 774 5 see see VBP 15899 774 6 you -PRON- PRP 15899 774 7 goin' go VBG 15899 774 8 to to IN 15899 774 9 the the DT 15899 774 10 barn barn NN 15899 774 11 jus jus NNP 15899 774 12 ' ' '' 15899 774 13 's 's POS 15899 774 14 I -PRON- PRP 15899 774 15 was be VBD 15899 774 16 lookin lookin JJ 15899 774 17 ' ' `` 15899 774 18 f'r f'r RB 15899 774 19 a a DT 15899 774 20 place place NN 15899 774 21 to to TO 15899 774 22 hide hide VB 15899 774 23 my -PRON- PRP$ 15899 774 24 keys key NNS 15899 774 25 afore afore NNP 15899 774 26 leavin leavin NNP 15899 774 27 ' ' POS 15899 774 28 , , , 15899 774 29 ' ' `` 15899 774 30 n n CC 15899 774 31 ' ' '' 15899 774 32 then then RB 15899 774 33 to to TO 15899 774 34 think think VB 15899 774 35 's be VBZ 15899 774 36 them -PRON- PRP 15899 774 37 was be VBD 15899 774 38 your -PRON- PRP$ 15899 774 39 last last JJ 15899 774 40 legs leg NNS 15899 774 41 ' ' `` 15899 774 42 n n CC 15899 774 43 ' ' '' 15899 774 44 you -PRON- PRP 15899 774 45 usin usin VBP 15899 774 46 ' ' '' 15899 774 47 'em -PRON- PRP 15899 774 48 's be VBZ 15899 774 49 innocent innocent JJ 15899 774 50 's be VBZ 15899 774 51 a a DT 15899 774 52 grasshopper grasshopper NN 15899 774 53 on on IN 15899 774 54 a a DT 15899 774 55 May May NNP 15899 774 56 mornin'!--I mornin'!--i ADD 15899 774 57 tell tell VB 15899 774 58 you -PRON- PRP 15899 774 59 I -PRON- PRP 15899 774 60 was be VBD 15899 774 61 so so RB 15899 774 62 used use VBN 15899 774 63 up up RP 15899 774 64 I -PRON- PRP 15899 774 65 thought think VBD 15899 774 66 some some DT 15899 774 67 o o NN 15899 774 68 ' ' `` 15899 774 69 askin askin NN 15899 774 70 ' ' '' 15899 774 71 to to TO 15899 774 72 be be VB 15899 774 73 druv druv JJ 15899 774 74 up up RP 15899 774 75 here here RB 15899 774 76 , , , 15899 774 77 but but CC 15899 774 78 Johnny Johnny NNP 15899 774 79 did do VBD 15899 774 80 n't not RB 15899 774 81 have have VB 15899 774 82 no no DT 15899 774 83 time time NN 15899 774 84 to to TO 15899 774 85 give give VB 15899 774 86 pertickilers pertickiler NNS 15899 774 87 'cause because IN 15899 774 88 the the DT 15899 774 89 telegraph telegraph NN 15899 774 90 begin begin VBP 15899 774 91 to to TO 15899 774 92 work work VB 15899 774 93 jus jus NNP 15899 774 94 ' ' '' 15899 774 95 at at IN 15899 774 96 that that DT 15899 774 97 very very RB 15899 774 98 minute minute NN 15899 774 99 ' ' `` 15899 774 100 n n CC 15899 774 101 ' ' '' 15899 774 102 he -PRON- PRP 15899 774 103 had have VBD 15899 774 104 to to TO 15899 774 105 dodge dodge VB 15899 774 106 back back RB 15899 774 107 to to TO 15899 774 108 see see VB 15899 774 109 what what WP 15899 774 110 they -PRON- PRP 15899 774 111 wanted want VBD 15899 774 112 to to TO 15899 774 113 tick tick VB 15899 774 114 him -PRON- PRP 15899 774 115 about about IN 15899 774 116 , , , 15899 774 117 so so CC 15899 774 118 I -PRON- PRP 15899 774 119 see see VBP 15899 774 120 ' ' '' 15899 774 121 t t VB 15899 774 122 the the DT 15899 774 123 wisest wise JJS 15899 774 124 thing thing NN 15899 774 125 was be VBD 15899 774 126 to to TO 15899 774 127 walk walk VB 15899 774 128 up up IN 15899 774 129 ' ' '' 15899 774 130 n n CC 15899 774 131 ' ' '' 15899 774 132 find find VB 15899 774 133 out out RP 15899 774 134 f'r f'r RB 15899 774 135 myself -PRON- PRP 15899 774 136 . . . 15899 775 1 Besides besides RB 15899 775 2 , , , 15899 775 3 you -PRON- PRP 15899 775 4 c'n c'n RB 15899 775 5 understand understand VBP 15899 775 6 ' ' `` 15899 775 7 t t XX 15899 775 8 if if IN 15899 775 9 you -PRON- PRP 15899 775 10 was be VBD 15899 775 11 beyond beyond IN 15899 775 12 hope hope NN 15899 775 13 I -PRON- PRP 15899 775 14 'd 'd MD 15899 775 15 be be VB 15899 775 16 nothin' nothing NN 15899 775 17 but but IN 15899 775 18 foolish foolish JJ 15899 775 19 to to TO 15899 775 20 pay pay VB 15899 775 21 a a DT 15899 775 22 quarter quarter NN 15899 775 23 to to TO 15899 775 24 get get VB 15899 775 25 to to IN 15899 775 26 you -PRON- PRP 15899 775 27 in in IN 15899 775 28 a a DT 15899 775 29 hurry hurry NN 15899 775 30 , , , 15899 775 31 ' ' '' 15899 775 32 n n CC 15899 775 33 ' ' '' 15899 775 34 I -PRON- PRP 15899 775 35 never never RB 15899 775 36 was be VBD 15899 775 37 one one CD 15899 775 38 to to TO 15899 775 39 be be VB 15899 775 40 foolish foolish JJ 15899 775 41 nor nor CC 15899 775 42 yet yet RB 15899 775 43 to to TO 15899 775 44 waste waste VB 15899 775 45 quarters quarter NNS 15899 775 46 , , , 15899 775 47 ' ' '' 15899 775 48 n n CC 15899 775 49 ' ' '' 15899 775 50 so so RB 15899 775 51 I -PRON- PRP 15899 775 52 come come VBP 15899 775 53 along along RP 15899 775 54 through through IN 15899 775 55 town town NN 15899 775 56 , , , 15899 775 57 ' ' '' 15899 775 58 n n CC 15899 775 59 ' ' '' 15899 775 60 as as IN 15899 775 61 a a DT 15899 775 62 consequence consequence NN 15899 775 63 I -PRON- PRP 15899 775 64 guess guess VBP 15899 775 65 ' ' '' 15899 775 66 t t NN 15899 775 67 I -PRON- PRP 15899 775 68 know know VBP 15899 775 69 's be VBZ 15899 775 70 much much JJ 15899 775 71 's 's '' 15899 775 72 you -PRON- PRP 15899 775 73 know know VBP 15899 775 74 yourself -PRON- PRP 15899 775 75 now now RB 15899 775 76 . . . 15899 775 77 " " '' 15899 776 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 776 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 776 3 looking look VBG 15899 776 4 duly duly RB 15899 776 5 inquisitive inquisitive JJ 15899 776 6 for for IN 15899 776 7 details detail NNS 15899 776 8 of of IN 15899 776 9 her -PRON- PRP$ 15899 776 10 own own JJ 15899 776 11 accident accident NN 15899 776 12 , , , 15899 776 13 Miss Miss NNP 15899 776 14 Clegg Clegg NNP 15899 776 15 advanced advance VBD 15899 776 16 forthwith forthwith NN 15899 776 17 upon upon IN 15899 776 18 a a DT 15899 776 19 seat seat NN 15899 776 20 and and CC 15899 776 21 occupied occupy VBD 15899 776 22 it -PRON- PRP 15899 776 23 before before IN 15899 776 24 beginning begin VBG 15899 776 25 . . . 15899 777 1 " " `` 15899 777 2 I -PRON- PRP 15899 777 3 see see VBP 15899 777 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 777 5 Macy Macy NNP 15899 777 6 first first RB 15899 777 7 , , , 15899 777 8 ' ' '' 15899 777 9 n n CC 15899 777 10 ' ' '' 15899 777 11 she -PRON- PRP 15899 777 12 told tell VBD 15899 777 13 me -PRON- PRP 15899 777 14 all all DT 15899 777 15 as as IN 15899 777 16 to to IN 15899 777 17 how how WRB 15899 777 18 it -PRON- PRP 15899 777 19 happened happen VBD 15899 777 20 . . . 15899 778 1 She -PRON- PRP 15899 778 2 says say VBZ 15899 778 3 you -PRON- PRP 15899 778 4 turned turn VBD 15899 778 5 two two CD 15899 778 6 back back RP 15899 778 7 somersaults somersault NNS 15899 778 8 ' ' POS 15899 778 9 n n CC 15899 778 10 ' ' '' 15899 778 11 just just RB 15899 778 12 missed miss VBN 15899 778 13 squashin squashin NNP 15899 778 14 ' ' '' 15899 778 15 the the DT 15899 778 16 cat cat NN 15899 778 17 , , , 15899 778 18 ' ' '' 15899 778 19 n n CC 15899 778 20 ' ' CC 15899 778 21 ' ' `` 15899 778 22 t t NN 15899 778 23 young young JJ 15899 778 24 Dr. Dr. NNP 15899 778 25 Brown Brown NNP 15899 778 26 told tell VBD 15899 778 27 her -PRON- PRP 15899 778 28 ' ' `` 15899 778 29 t t XX 15899 778 30 if if IN 15899 778 31 he -PRON- PRP 15899 778 32 had have VBD 15899 778 33 n't not RB 15899 778 34 been be VBN 15899 778 35 so so RB 15899 778 36 busy busy JJ 15899 778 37 plantin plantin NNP 15899 778 38 ' ' '' 15899 778 39 his -PRON- PRP$ 15899 778 40 garden garden NN 15899 778 41 to to IN 15899 778 42 - - HYPH 15899 778 43 day day NN 15899 778 44 he -PRON- PRP 15899 778 45 certainly certainly RB 15899 778 46 would would MD 15899 778 47 ' ' `` 15899 778 48 a a DT 15899 778 49 ' ' `` 15899 778 50 felt feel VBN 15899 778 51 ' ' '' 15899 778 52 t t NN 15899 778 53 it -PRON- PRP 15899 778 54 'd 'd MD 15899 778 55 ' ' `` 15899 778 56 a a DT 15899 778 57 ' ' '' 15899 778 58 been be VBN 15899 778 59 nothin' nothing NN 15899 778 60 but but IN 15899 778 61 right right JJ 15899 778 62 to to TO 15899 778 63 diagnose diagnose VB 15899 778 64 you -PRON- PRP 15899 778 65 all all DT 15899 778 66 over over RB 15899 778 67 . . . 15899 779 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 779 2 Macy Macy NNP 15899 779 3 says say VBZ 15899 779 4 she -PRON- PRP 15899 779 5 ai be VBP 15899 779 6 n't not RB 15899 779 7 none none NN 15899 779 8 too too RB 15899 779 9 over over RB 15899 779 10 - - HYPH 15899 779 11 pleased please VBN 15899 779 12 ' ' '' 15899 779 13 t t NN 15899 779 14 the the DT 15899 779 15 way way NN 15899 779 16 he -PRON- PRP 15899 779 17 spoke speak VBD 15899 779 18 , , , 15899 779 19 for for IN 15899 779 20 , , , 15899 779 21 to to IN 15899 779 22 her -PRON- PRP$ 15899 779 23 order order NN 15899 779 24 o o UH 15899 779 25 ' ' `` 15899 779 26 thinkin thinkin JJ 15899 779 27 ' ' '' 15899 779 28 , , , 15899 779 29 you -PRON- PRP 15899 779 30 had have VBD 15899 779 31 a a DT 15899 779 32 pretty pretty RB 15899 779 33 serious serious JJ 15899 779 34 kick kick NN 15899 779 35 ' ' CC 15899 779 36 n n CC 15899 779 37 ' ' '' 15899 779 38 you -PRON- PRP 15899 779 39 'd 'd MD 15899 779 40 ought ought MD 15899 779 41 to to TO 15899 779 42 realize realize VB 15899 779 43 it -PRON- PRP 15899 779 44 . . . 15899 780 1 She -PRON- PRP 15899 780 2 wanted want VBD 15899 780 3 me -PRON- PRP 15899 780 4 to to TO 15899 780 5 ask ask VB 15899 780 6 you -PRON- PRP 15899 780 7 ' ' '' 15899 780 8 f f XX 15899 780 9 he -PRON- PRP 15899 780 10 had have VBD 15899 780 11 you -PRON- PRP 15899 780 12 hang hang VB 15899 780 13 to to IN 15899 780 14 the the DT 15899 780 15 head head NN 15899 780 16 - - HYPH 15899 780 17 board board NN 15899 780 18 while while IN 15899 780 19 he -PRON- PRP 15899 780 20 give give VBP 15899 780 21 your -PRON- PRP$ 15899 780 22 leg leg NN 15899 780 23 a a DT 15899 780 24 good good JJ 15899 780 25 hard hard JJ 15899 780 26 jerk jerk NN 15899 780 27 , , , 15899 780 28 'cause because IN 15899 780 29 she -PRON- PRP 15899 780 30 says say VBZ 15899 780 31 ' ' `` 15899 780 32 t t NN 15899 780 33 that that DT 15899 780 34 's be VBZ 15899 780 35 the the DT 15899 780 36 only only JJ 15899 780 37 real real JJ 15899 780 38 safe safe JJ 15899 780 39 way way NN 15899 780 40 to to TO 15899 780 41 make make VB 15899 780 42 all all PDT 15899 780 43 the the DT 15899 780 44 bones bone NNS 15899 780 45 come come VBP 15899 780 46 back back RB 15899 780 47 into into IN 15899 780 48 place place NN 15899 780 49 ; ; : 15899 780 50 she -PRON- PRP 15899 780 51 says say VBZ 15899 780 52 ' ' `` 15899 780 53 f f LS 15899 780 54 you -PRON- PRP 15899 780 55 ai be VBP 15899 780 56 n't not RB 15899 780 57 shattered shatter VBD 15899 780 58 you -PRON- PRP 15899 780 59 're be VBP 15899 780 60 bound bind VBN 15899 780 61 to to TO 15899 780 62 come come VB 15899 780 63 straight straight RB 15899 780 64 pervided pervided JJ 15899 780 65 the the DT 15899 780 66 doctor doctor NN 15899 780 67 jerks jerk VBZ 15899 780 68 hard hard JJ 15899 780 69 enough enough RB 15899 780 70 . . . 15899 781 1 She -PRON- PRP 15899 781 2 says say VBZ 15899 781 3 they -PRON- PRP 15899 781 4 did do VBD 15899 781 5 her -PRON- PRP$ 15899 781 6 lame lame JJ 15899 781 7 leg leg NN 15899 781 8 that that DT 15899 781 9 way way NN 15899 781 10 over over IN 15899 781 11 thirty thirty CD 15899 781 12 years year NNS 15899 781 13 ago ago RB 15899 781 14 , , , 15899 781 15 ' ' '' 15899 781 16 n n CC 15899 781 17 ' ' '' 15899 781 18 she -PRON- PRP 15899 781 19 says say VBZ 15899 781 20 ' ' `` 15899 781 21 t t NN 15899 781 22 , , , 15899 781 23 sittin sittin NNP 15899 781 24 ' ' '' 15899 781 25 down down RP 15899 781 26 ' ' '' 15899 781 27 n n CC 15899 781 28 ' ' '' 15899 781 29 side side NN 15899 781 30 by by IN 15899 781 31 side side NN 15899 781 32 , , , 15899 781 33 she -PRON- PRP 15899 781 34 'd 'd MD 15899 781 35 bet bet VB 15899 781 36 anything anything NN 15899 781 37 ' ' '' 15899 781 38 t t XX 15899 781 39 the the DT 15899 781 40 minister minister NNP 15899 781 41 ' ' CC 15899 781 42 n n CC 15899 781 43 ' ' '' 15899 781 44 all all PDT 15899 781 45 the the DT 15899 781 46 deacons deacon NNS 15899 781 47 could could MD 15899 781 48 n't not RB 15899 781 49 pick pick VB 15899 781 50 out out RP 15899 781 51 one one CD 15899 781 52 from from IN 15899 781 53 t t NN 15899 781 54 ' ' '' 15899 781 55 other other JJ 15899 781 56 . . . 15899 782 1 She -PRON- PRP 15899 782 2 says say VBZ 15899 782 3 all all PDT 15899 782 4 her -PRON- PRP$ 15899 782 5 trouble trouble NN 15899 782 6 comes come VBZ 15899 782 7 when when WRB 15899 782 8 she -PRON- PRP 15899 782 9 walks walk VBZ 15899 782 10 . . . 15899 783 1 Nights night NNS 15899 783 2 ' ' POS 15899 783 3 n n CC 15899 783 4 ' ' `` 15899 783 5 rockin rockin NN 15899 783 6 ' ' '' 15899 783 7 she -PRON- PRP 15899 783 8 'd 'd MD 15899 783 9 never never RB 15899 783 10 know know VB 15899 783 11 she -PRON- PRP 15899 783 12 was be VBD 15899 783 13 lame lame VBN 15899 783 14 herself -PRON- PRP 15899 783 15 . . . 15899 783 16 " " '' 15899 784 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 784 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 784 3 looked look VBD 15899 784 4 slightly slightly RB 15899 784 5 distressed distressed JJ 15899 784 6 . . . 15899 785 1 " " `` 15899 785 2 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 785 3 Mullins Mullins NNP 15899 785 4 come come VBP 15899 785 5 up up RP 15899 785 6 while while IN 15899 785 7 we -PRON- PRP 15899 785 8 was be VBD 15899 785 9 talkin talkin JJ 15899 785 10 ' ' '' 15899 785 11 , , , 15899 785 12 ' ' `` 15899 785 13 n n CC 15899 785 14 ' ' '' 15899 785 15 she -PRON- PRP 15899 785 16 's be VBZ 15899 785 17 terrible terrible JJ 15899 785 18 upset upset JJ 15899 785 19 over over IN 15899 785 20 you -PRON- PRP 15899 785 21 . . . 15899 786 1 She -PRON- PRP 15899 786 2 never never RB 15899 786 3 had have VBD 15899 786 4 no no DT 15899 786 5 lameness lameness NN 15899 786 6 , , , 15899 786 7 she -PRON- PRP 15899 786 8 says say VBZ 15899 786 9 ; ; : 15899 786 10 her -PRON- PRP$ 15899 786 11 trouble trouble NN 15899 786 12 's be VBZ 15899 786 13 all all DT 15899 786 14 in in IN 15899 786 15 her -PRON- PRP$ 15899 786 16 ribs,--them ribs,--them NNP 15899 786 17 ribs rib NNS 15899 786 18 ' ' POS 15899 786 19 t t NN 15899 786 20 go go VBP 15899 786 21 from from IN 15899 786 22 under under IN 15899 786 23 your -PRON- PRP$ 15899 786 24 arms arm NNS 15899 786 25 down down RB 15899 786 26 . . . 15899 787 1 But but CC 15899 787 2 she -PRON- PRP 15899 787 3 wants want VBZ 15899 787 4 to to TO 15899 787 5 know know VB 15899 787 6 if if IN 15899 787 7 you -PRON- PRP 15899 787 8 was be VBD 15899 787 9 put put VBN 15899 787 10 in in IN 15899 787 11 plaster plaster NN 15899 787 12 , , , 15899 787 13 ' ' '' 15899 787 14 n n CC 15899 787 15 ' ' '' 15899 787 16 she -PRON- PRP 15899 787 17 said say VBD 15899 787 18 f'r f'r VB 15899 787 19 me -PRON- PRP 15899 787 20 to to TO 15899 787 21 ask ask VB 15899 787 22 right right RB 15899 787 23 off off RB 15899 787 24 . . . 15899 787 25 " " '' 15899 788 1 " " `` 15899 788 2 Yes yes UH 15899 788 3 ; ; : 15899 788 4 I-- I-- NNP 15899 788 5 " " '' 15899 788 6 replied reply VBD 15899 788 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 788 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 788 9 . . . 15899 789 1 " " `` 15899 789 2 Oh oh UH 15899 789 3 ! ! . 15899 789 4 " " '' 15899 790 1 Susan Susan NNP 15899 790 2 's 's POS 15899 790 3 face face NN 15899 790 4 darkened darken VBD 15899 790 5 . . . 15899 791 1 " " `` 15899 791 2 I -PRON- PRP 15899 791 3 declare declare VBP 15899 791 4 , , , 15899 791 5 that that DT 15899 791 6 's be VBZ 15899 791 7 too too RB 15899 791 8 bad bad JJ 15899 791 9 . . . 15899 792 1 ' ' `` 15899 792 2 N n CC 15899 792 3 ' ' CC 15899 792 4 young young JJ 15899 792 5 Dr. Dr. NNP 15899 792 6 Brown Brown NNP 15899 792 7 's 's POS 15899 792 8 gone go VBN 15899 792 9 now now RB 15899 792 10 too too RB 15899 792 11 . . . 15899 793 1 I -PRON- PRP 15899 793 2 see see VBP 15899 793 3 him -PRON- PRP 15899 793 4 ' ' '' 15899 793 5 n n CC 15899 793 6 ' ' CC 15899 793 7 Amelia Amelia NNP 15899 793 8 drivin drivin NN 15899 793 9 ' ' '' 15899 793 10 out out RB 15899 793 11 towards towards IN 15899 793 12 the the DT 15899 793 13 Sperrits Sperrits NNPS 15899 793 14 ' ' '' 15899 793 15 while while IN 15899 793 16 I -PRON- PRP 15899 793 17 was be VBD 15899 793 18 in in IN 15899 793 19 the the DT 15899 793 20 square square NN 15899 793 21 . . . 15899 794 1 Well well UH 15899 794 2 , , , 15899 794 3 if if IN 15899 794 4 it -PRON- PRP 15899 794 5 's be VBZ 15899 794 6 on on IN 15899 794 7 , , , 15899 794 8 it -PRON- PRP 15899 794 9 's be VBZ 15899 794 10 on on IN 15899 794 11 , , , 15899 794 12 ' ' '' 15899 794 13 n n CC 15899 794 14 ' ' '' 15899 794 15 the the DT 15899 794 16 Lord Lord NNP 15899 794 17 be be VBP 15899 794 18 with with IN 15899 794 19 you -PRON- PRP 15899 794 20 , , , 15899 794 21 Mrs. Mrs. NNP 15899 794 22 Lathrop Lathrop NNP 15899 794 23 , , , 15899 794 24 f'r f'r NN 15899 794 25 ' ' '' 15899 794 26 f f NNP 15899 794 27 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 794 28 Mullins Mullins NNP 15899 794 29 says say VBZ 15899 794 30 truth truth NN 15899 794 31 , , , 15899 794 32 no no DT 15899 794 33 one one NN 15899 794 34 else else RB 15899 794 35 c'n c'n RB 15899 794 36 help help VB 15899 794 37 you -PRON- PRP 15899 794 38 now now RB 15899 794 39 . . . 15899 795 1 You -PRON- PRP 15899 795 2 see see VBP 15899 795 3 , , , 15899 795 4 she -PRON- PRP 15899 795 5 told tell VBD 15899 795 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 795 7 Macy Macy NNP 15899 795 8 ' ' CC 15899 795 9 n n CC 15899 795 10 ' ' '' 15899 795 11 me -PRON- PRP 15899 795 12 what what WDT 15899 795 13 plaster plaster NN 15899 795 14 is be VBZ 15899 795 15 . . . 15899 796 1 It -PRON- PRP 15899 796 2 's be VBZ 15899 796 3 eatin eatin JJ 15899 796 4 ' ' '' 15899 796 5 , , , 15899 796 6 that that DT 15899 796 7 's be VBZ 15899 796 8 what what WP 15899 796 9 it -PRON- PRP 15899 796 10 is be VBZ 15899 796 11 . . . 15899 797 1 Plaster plaster NN 15899 797 2 'll will MD 15899 797 3 eat eat VB 15899 797 4 anythin anythin NNP 15899 797 5 ' ' '' 15899 797 6 right right RB 15899 797 7 up up RB 15899 797 8 , , , 15899 797 9 hide hide NN 15899 797 10 , , , 15899 797 11 hair hair NN 15899 797 12 , , , 15899 797 13 ' ' '' 15899 797 14 n n CC 15899 797 15 ' ' '' 15899 797 16 all all DT 15899 797 17 . . . 15899 798 1 She -PRON- PRP 15899 798 2 says say VBZ 15899 798 3 do do VBP 15899 798 4 n't not RB 15899 798 5 you -PRON- PRP 15899 798 6 know know VB 15899 798 7 how how WRB 15899 798 8 , , , 15899 798 9 when when WRB 15899 798 10 you -PRON- PRP 15899 798 11 smell smell VBP 15899 798 12 a a DT 15899 798 13 dead dead JJ 15899 798 14 rat rat NN 15899 798 15 in in IN 15899 798 16 the the DT 15899 798 17 wall wall NN 15899 798 18 , , , 15899 798 19 you -PRON- PRP 15899 798 20 throw throw VBP 15899 798 21 some some DT 15899 798 22 plaster plaster NN 15899 798 23 in in RB 15899 798 24 on on IN 15899 798 25 him -PRON- PRP 15899 798 26 , , , 15899 798 27 ' ' `` 15899 798 28 n n CC 15899 798 29 ' ' '' 15899 798 30 after after IN 15899 798 31 a a DT 15899 798 32 while while NN 15899 798 33 you -PRON- PRP 15899 798 34 do do VBP 15899 798 35 n't not RB 15899 798 36 smell smell VB 15899 798 37 no no DT 15899 798 38 more more JJR 15899 798 39 rat rat NN 15899 798 40 'cause because IN 15899 798 41 there there EX 15899 798 42 ai be VBP 15899 798 43 n't not RB 15899 798 44 no no RB 15899 798 45 more more JJR 15899 798 46 rat rat NN 15899 798 47 there there RB 15899 798 48 to to IN 15899 798 49 smell smell NN 15899 798 50 ; ; : 15899 798 51 the the DT 15899 798 52 plaster plaster NN 15899 798 53 's 's POS 15899 798 54 eat eat VBP 15899 798 55 him -PRON- PRP 15899 798 56 all all DT 15899 798 57 up up RP 15899 798 58 . . . 15899 799 1 She -PRON- PRP 15899 799 2 says say VBZ 15899 799 3 you -PRON- PRP 15899 799 4 may may MD 15899 799 5 laugh laugh VB 15899 799 6 ' ' `` 15899 799 7 f f PRP 15899 799 8 you -PRON- PRP 15899 799 9 feel feel VBP 15899 799 10 so so RB 15899 799 11 inclined inclined JJ 15899 799 12 , , , 15899 799 13 but but CC 15899 799 14 there there EX 15899 799 15 ai be VBP 15899 799 16 n't not RB 15899 799 17 no no DT 15899 799 18 such such JJ 15899 799 19 big big JJ 15899 799 20 difference difference NN 15899 799 21 between between IN 15899 799 22 your -PRON- PRP$ 15899 799 23 leg leg NN 15899 799 24 ' ' CC 15899 799 25 n n CC 15899 799 26 ' ' '' 15899 799 27 a a DT 15899 799 28 dead dead JJ 15899 799 29 rat rat NN 15899 799 30 but but CC 15899 799 31 what what WP 15899 799 32 it -PRON- PRP 15899 799 33 'll will MD 15899 799 34 pay pay VB 15899 799 35 you -PRON- PRP 15899 799 36 to to TO 15899 799 37 mark mark VB 15899 799 38 her -PRON- PRP$ 15899 799 39 words word NNS 15899 799 40 . . . 15899 800 1 She -PRON- PRP 15899 800 2 says say VBZ 15899 800 3 ' ' `` 15899 800 4 f f XX 15899 800 5 it -PRON- PRP 15899 800 6 do do VBP 15899 800 7 n't not RB 15899 800 8 do do VB 15899 800 9 no no DT 15899 800 10 more more JJR 15899 800 11 ' ' '' 15899 800 12 n n LS 15899 800 13 eat eat VBP 15899 800 14 the the DT 15899 800 15 skin skin NN 15899 800 16 off off IN 15899 800 17 it -PRON- PRP 15899 800 18 'll will MD 15899 800 19 still still RB 15899 800 20 be be VB 15899 800 21 pretty pretty RB 15899 800 22 hard hard JJ 15899 800 23 for for IN 15899 800 24 you -PRON- PRP 15899 800 25 to to TO 15899 800 26 lay lay VB 15899 800 27 there there RB 15899 800 28 without without IN 15899 800 29 no no DT 15899 800 30 skin skin NN 15899 800 31 ' ' CC 15899 800 32 n n CC 15899 800 33 ' ' '' 15899 800 34 feel feel VB 15899 800 35 the the DT 15899 800 36 plaster plaster NN 15899 800 37 goin' go VBG 15899 800 38 in in IN 15899 800 39 more more JJR 15899 800 40 ' ' CC 15899 800 41 n n CC 15899 800 42 ' ' CC 15899 800 43 more more JJR 15899 800 44 . . . 15899 801 1 She -PRON- PRP 15899 801 2 says say VBZ 15899 801 3 ' ' `` 15899 801 4 t t XX 15899 801 5 we -PRON- PRP 15899 801 6 all all DT 15899 801 7 wish wish VBP 15899 801 8 him -PRON- PRP 15899 801 9 well well RB 15899 801 10 , , , 15899 801 11 ' ' '' 15899 801 12 n n CC 15899 801 13 ' ' '' 15899 801 14 yet yet RB 15899 801 15 no no DT 15899 801 16 one one NN 15899 801 17 in in IN 15899 801 18 their -PRON- PRP$ 15899 801 19 right right JJ 15899 801 20 mind mind NN 15899 801 21 c'n c'n NNS 15899 801 22 deny deny VBP 15899 801 23 as as IN 15899 801 24 young young JJ 15899 801 25 Dr. Dr. NNP 15899 801 26 Brown Brown NNP 15899 801 27 is be VBZ 15899 801 28 n't n't RB 15899 801 29 old old JJ 15899 801 30 Dr. Dr. NNP 15899 801 31 Carter Carter NNP 15899 801 32 , , , 15899 801 33 ' ' '' 15899 801 34 n n CC 15899 801 35 ' ' `` 15899 801 36 no no DT 15899 801 37 amount amount NN 15899 801 38 o o UH 15899 801 39 ' ' '' 15899 801 40 well well UH 15899 801 41 wishin wishin NNP 15899 801 42 ' ' '' 15899 801 43 c'n c'n RB 15899 801 44 ever ever RB 15899 801 45 make make VB 15899 801 46 him -PRON- PRP 15899 801 47 so so RB 15899 801 48 . . . 15899 802 1 She -PRON- PRP 15899 802 2 says say VBZ 15899 802 3 ' ' `` 15899 802 4 f f XX 15899 802 5 she -PRON- PRP 15899 802 6 was be VBD 15899 802 7 you -PRON- PRP 15899 802 8 she -PRON- PRP 15899 802 9 'd 'd MD 15899 802 10 never never RB 15899 802 11 rest rest VB 15899 802 12 till till IN 15899 802 13 old old JJ 15899 802 14 Dr. Dr. NNP 15899 802 15 Carter Carter NNP 15899 802 16 'd 'd MD 15899 802 17 looked look VBN 15899 802 18 into into IN 15899 802 19 that that DT 15899 802 20 leg leg NN 15899 802 21 , , , 15899 802 22 f'r f'r RB 15899 802 23 a a DT 15899 802 24 leg leg NN 15899 802 25 is be VBZ 15899 802 26 a a DT 15899 802 27 leg leg NN 15899 802 28 , , , 15899 802 29 ' ' '' 15899 802 30 n n CC 15899 802 31 ' ' '' 15899 802 32 it -PRON- PRP 15899 802 33 says say VBZ 15899 802 34 in in IN 15899 802 35 the the DT 15899 802 36 Bible Bible NNP 15899 802 37 ' ' POS 15899 802 38 t t NN 15899 802 39 if if IN 15899 802 40 you -PRON- PRP 15899 802 41 lose lose VBP 15899 802 42 your -PRON- PRP$ 15899 802 43 salt salt NN 15899 802 44 what what WP 15899 802 45 'll will MD 15899 802 46 you -PRON- PRP 15899 802 47 salt salt VB 15899 802 48 with with IN 15899 802 49 . . . 15899 802 50 " " '' 15899 803 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 803 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 803 3 's 's POS 15899 803 4 distress distress NN 15899 803 5 deepened deepen VBD 15899 803 6 visibly visibly RB 15899 803 7 . . . 15899 804 1 " " `` 15899 804 2 I -PRON- PRP 15899 804 3 tell tell VBP 15899 804 4 you -PRON- PRP 15899 804 5 I -PRON- PRP 15899 804 6 was be VBD 15899 804 7 more more JJR 15899 804 8 ' ' NNS 15899 804 9 n n CC 15899 804 10 a a DT 15899 804 11 little little RB 15899 804 12 troubled troubled JJ 15899 804 13 over over IN 15899 804 14 her -PRON- PRP$ 15899 804 15 words word NNS 15899 804 16 . . . 15899 805 1 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 805 2 Mullins Mullins NNP 15899 805 3 ai be VBP 15899 805 4 n't not RB 15899 805 5 one one PRP 15899 805 6 to to TO 15899 805 7 make make VB 15899 805 8 up up RP 15899 805 9 nothin' nothing NN 15899 805 10 , , , 15899 805 11 ' ' '' 15899 805 12 n n CC 15899 805 13 ' ' '' 15899 805 14 I -PRON- PRP 15899 805 15 know know VBP 15899 805 16 myself -PRON- PRP 15899 805 17 ' ' `` 15899 805 18 t t XX 15899 805 19 that that DT 15899 805 20 's be VBZ 15899 805 21 true true JJ 15899 805 22 about about IN 15899 805 23 the the DT 15899 805 24 plaster plaster NN 15899 805 25 . . . 15899 806 1 I -PRON- PRP 15899 806 2 ' ' `` 15899 806 3 ve ve JJ 15899 806 4 eat eat VBP 15899 806 5 up up RP 15899 806 6 rats rat NNS 15899 806 7 that that DT 15899 806 8 way way NN 15899 806 9 time time NN 15899 806 10 ' ' CC 15899 806 11 n n CC 15899 806 12 ' ' '' 15899 806 13 again,--mice again,--mice NN 15899 806 14 too too RB 15899 806 15 , , , 15899 806 16 f'r f'r VBD 15899 806 17 that that DT 15899 806 18 matter matter NN 15899 806 19 . . . 15899 807 1 It -PRON- PRP 15899 807 2 'd 'd MD 15899 807 3 be be VB 15899 807 4 an an DT 15899 807 5 awful awful JJ 15899 807 6 thing thing NN 15899 807 7 f'r f'r VBP 15899 807 8 you -PRON- PRP 15899 807 9 to to TO 15899 807 10 lay lay VB 15899 807 11 there there RB 15899 807 12 peaceful peaceful JJ 15899 807 13 ' ' '' 15899 807 14 n n CC 15899 807 15 ' ' '' 15899 807 16 happy happy JJ 15899 807 17 till till IN 15899 807 18 it -PRON- PRP 15899 807 19 come come VBP 15899 807 20 time time NN 15899 807 21 f'r f'r VBD 15899 807 22 him -PRON- PRP 15899 807 23 to to TO 15899 807 24 unwrap unwrap VB 15899 807 25 your -PRON- PRP$ 15899 807 26 leg leg NN 15899 807 27 ' ' CC 15899 807 28 n n CC 15899 807 29 ' ' '' 15899 807 30 then then RB 15899 807 31 when when WRB 15899 807 32 he -PRON- PRP 15899 807 33 unwrapped unwrap VBD 15899 807 34 have have VBP 15899 807 35 him -PRON- PRP 15899 807 36 find find VB 15899 807 37 no no DT 15899 807 38 leg leg NN 15899 807 39 in in IN 15899 807 40 the the DT 15899 807 41 centre centre NN 15899 807 42 . . . 15899 808 1 Nothin' nothing NN 15899 808 2 ' ' `` 15899 808 3 t t NN 15899 808 4 he -PRON- PRP 15899 808 5 could could MD 15899 808 6 say say VB 15899 808 7 would would MD 15899 808 8 help help VB 15899 808 9 any any DT 15899 808 10 -- -- : 15899 808 11 there there RB 15899 808 12 you -PRON- PRP 15899 808 13 'd 'd MD 15899 808 14 be be VB 15899 808 15 one one CD 15899 808 16 leg leg NN 15899 808 17 gone go VBN 15899 808 18 forever forever RB 15899 808 19 . . . 15899 809 1 ' ' `` 15899 809 2 F f NN 15899 809 3 it -PRON- PRP 15899 809 4 was be VBD 15899 809 5 your -PRON- PRP$ 15899 809 6 foot foot NN 15899 809 7 , , , 15899 809 8 it -PRON- PRP 15899 809 9 'd 'd MD 15899 809 10 all all DT 15899 809 11 be be VB 15899 809 12 different different JJ 15899 809 13 , , , 15899 809 14 f'r f'r RB 15899 809 15 you -PRON- PRP 15899 809 16 could could MD 15899 809 17 hop hop VB 15899 809 18 around around RP 15899 809 19 right right JJ 15899 809 20 spry spry NN 15899 809 21 with with IN 15899 809 22 a a DT 15899 809 23 false false JJ 15899 809 24 foot foot NN 15899 809 25 , , , 15899 809 26 but but CC 15899 809 27 I -PRON- PRP 15899 809 28 d'n d'n VBP 15899 809 29 ' ' '' 15899 809 30 know know VB 15899 809 31 what what WP 15899 809 32 good good JJ 15899 809 33 your -PRON- PRP$ 15899 809 34 foot foot NN 15899 809 35 'll will MD 15899 809 36 do do VB 15899 809 37 you -PRON- PRP 15899 809 38 with with IN 15899 809 39 the the DT 15899 809 40 leg leg NN 15899 809 41 in in RP 15899 809 42 between between IN 15899 809 43 gone go VBN 15899 809 44 . . . 15899 810 1 I -PRON- PRP 15899 810 2 never never RB 15899 810 3 hear hear VBP 15899 810 4 o o UH 15899 810 5 ' ' '' 15899 810 6 no no DT 15899 810 7 real real JJ 15899 810 8 foot foot NN 15899 810 9 on on IN 15899 810 10 a a DT 15899 810 11 false false JJ 15899 810 12 leg leg NN 15899 810 13 , , , 15899 810 14 ' ' '' 15899 810 15 n n CC 15899 810 16 ' ' CC 15899 810 17 ' ' '' 15899 810 18 f f XX 15899 810 19 I -PRON- PRP 15899 810 20 was be VBD 15899 810 21 you -PRON- PRP 15899 810 22 , , , 15899 810 23 I -PRON- PRP 15899 810 24 certainly certainly RB 15899 810 25 would would MD 15899 810 26 n't not RB 15899 810 27 want want VB 15899 810 28 to to TO 15899 810 29 lay lay VB 15899 810 30 wonderin wonderin NNP 15899 810 31 ' ' '' 15899 810 32 ' ' '' 15899 810 33 f f PRP 15899 810 34 I -PRON- PRP 15899 810 35 still still RB 15899 810 36 had have VBD 15899 810 37 two two CD 15899 810 38 legs leg NNS 15899 810 39 f'r f'r VBG 15899 810 40 six six CD 15899 810 41 weeks week NNS 15899 810 42 . . . 15899 810 43 " " '' 15899 811 1 " " `` 15899 811 2 Six six CD 15899 811 3 weeks week NNS 15899 811 4 ! ! . 15899 811 5 " " '' 15899 812 1 cried cry VBD 15899 812 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 812 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 812 4 , , , 15899 812 5 with with IN 15899 812 6 a a DT 15899 812 7 start start NN 15899 812 8 that that WDT 15899 812 9 collapsed collapse VBD 15899 812 10 at at IN 15899 812 11 once once RB 15899 812 12 into into IN 15899 812 13 a a DT 15899 812 14 groan groan NN 15899 812 15 ; ; : 15899 812 16 " " `` 15899 812 17 must must MD 15899 812 18 I -PRON- PRP 15899 812 19 lay-- lay-- VB 15899 812 20 " " '' 15899 812 21 " " '' 15899 812 22 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 812 23 Mullins Mullins NNP 15899 812 24 says say VBZ 15899 812 25 , , , 15899 812 26 " " `` 15899 812 27 pursued pursue VBD 15899 812 28 Susan Susan NNP 15899 812 29 , , , 15899 812 30 " " '' 15899 812 31 ' ' `` 15899 812 32 t t XX 15899 812 33 the the DT 15899 812 34 reason reason NN 15899 812 35 she -PRON- PRP 15899 812 36 knows know VBZ 15899 812 37 so so RB 15899 812 38 much much JJ 15899 812 39 about about IN 15899 812 40 it -PRON- PRP 15899 812 41 all all DT 15899 812 42 is be VBZ 15899 812 43 ' ' POS 15899 812 44 t t XX 15899 812 45 she -PRON- PRP 15899 812 46 had have VBD 15899 812 47 a a DT 15899 812 48 cousin cousin NN 15899 812 49 with with IN 15899 812 50 a a DT 15899 812 51 broken broken JJ 15899 812 52 leg leg NN 15899 812 53 once once RB 15899 812 54 . . . 15899 813 1 It -PRON- PRP 15899 813 2 wa'n't wa'n't VBZ 15899 813 3 no no DT 15899 813 4 cow cow NN 15899 813 5 's 's POS 15899 813 6 kicked kick VBD 15899 813 7 him -PRON- PRP 15899 813 8 , , , 15899 813 9 jus jus NNP 15899 813 10 ' ' '' 15899 813 11 he -PRON- PRP 15899 813 12 was be VBD 15899 813 13 give give VB 15899 813 14 to to IN 15899 813 15 meditatin meditatin NNP 15899 813 16 ' ' '' 15899 813 17 , , , 15899 813 18 ' ' `` 15899 813 19 n n CC 15899 813 20 ' ' '' 15899 813 21 while while IN 15899 813 22 meditatin meditatin NNP 15899 813 23 ' ' `` 15899 813 24 durin durin NNP 15899 813 25 ' ' POS 15899 813 26 house house NN 15899 813 27 - - HYPH 15899 813 28 cleanin cleanin NNP 15899 813 29 ' ' '' 15899 813 30 he -PRON- PRP 15899 813 31 stepped step VBD 15899 813 32 down down IN 15899 813 33 the the DT 15899 813 34 wrong wrong JJ 15899 813 35 side side NN 15899 813 36 o o UH 15899 813 37 ' ' '' 15899 813 38 the the DT 15899 813 39 step step NN 15899 813 40 - - HYPH 15899 813 41 ladder ladder NN 15899 813 42 . . . 15899 814 1 She -PRON- PRP 15899 814 2 says say VBZ 15899 814 3 the the DT 15899 814 4 doctor doctor NN 15899 814 5 did do VBD 15899 814 6 n't not RB 15899 814 7 so so RB 15899 814 8 much much JJ 15899 814 9 's 's POS 15899 814 10 dream dream NN 15899 814 11 o o UH 15899 814 12 ' ' `` 15899 814 13 plasterin plasterin NN 15899 814 14 ' ' '' 15899 814 15 him -PRON- PRP 15899 814 16 up up RP 15899 814 17 , , , 15899 814 18 he -PRON- PRP 15899 814 19 put put VBD 15899 814 20 splints splint NNS 15899 814 21 on on IN 15899 814 22 him -PRON- PRP 15899 814 23 , , , 15899 814 24 ' ' `` 15899 814 25 n n CC 15899 814 26 ' ' '' 15899 814 27 he -PRON- PRP 15899 814 28 come come VBP 15899 814 29 out out RP 15899 814 30 fine fine RB 15899 814 31 , , , 15899 814 32 but but CC 15899 814 33 she -PRON- PRP 15899 814 34 says say VBZ 15899 814 35 he -PRON- PRP 15899 814 36 was be VBD 15899 814 37 suthin suthin VBN 15899 814 38 ' ' `` 15899 814 39 jus jus NN 15899 814 40 ' ' '' 15899 814 41 awful awful JJ 15899 814 42 to to TO 15899 814 43 take take VB 15899 814 44 care care NN 15899 814 45 of of IN 15899 814 46 . . . 15899 815 1 They -PRON- PRP 15899 815 2 thought think VBD 15899 815 3 they -PRON- PRP 15899 815 4 could could MD 15899 815 5 n't not RB 15899 815 6 stand stand VB 15899 815 7 it -PRON- PRP 15899 815 8 the the DT 15899 815 9 first first JJ 15899 815 10 weeks week NNS 15899 815 11 he -PRON- PRP 15899 815 12 was be VBD 15899 815 13 so so RB 15899 815 14 terrible terrible JJ 15899 815 15 cross cross NN 15899 815 16 , , , 15899 815 17 but but CC 15899 815 18 then then RB 15899 815 19 his -PRON- PRP$ 15899 815 20 bones bone NNS 15899 815 21 begin begin VBP 15899 815 22 to to IN 15899 815 23 knit knit VB 15899 815 24 , , , 15899 815 25 ' ' '' 15899 815 26 n n CC 15899 815 27 ' ' '' 15899 815 28 she -PRON- PRP 15899 815 29 says say VBZ 15899 815 30 she -PRON- PRP 15899 815 31 hopes hope VBZ 15899 815 32 she -PRON- PRP 15899 815 33 may may MD 15899 815 34 fall fall VB 15899 815 35 dead dead JJ 15899 815 36 then then RB 15899 815 37 ' ' CC 15899 815 38 n n CC 15899 815 39 ' ' '' 15899 815 40 there there RB 15899 815 41 ' ' '' 15899 815 42 f f XX 15899 815 43 she -PRON- PRP 15899 815 44 ever ever RB 15899 815 45 hear hear VBP 15899 815 46 anythin anythin NNP 15899 815 47 ' ' '' 15899 815 48 to to TO 15899 815 49 equal equal VB 15899 815 50 that that IN 15899 815 51 leg leg NN 15899 815 52 - - HYPH 15899 815 53 knittin knittin NN 15899 815 54 ' ' '' 15899 815 55 . . . 15899 816 1 She -PRON- PRP 15899 816 2 said say VBD 15899 816 3 they -PRON- PRP 15899 816 4 was be VBD 15899 816 5 livin livin JJ 15899 816 6 ' ' '' 15899 816 7 so so RB 15899 816 8 far far RB 15899 816 9 out out RB 15899 816 10 ' ' `` 15899 816 11 t t NN 15899 816 12 they -PRON- PRP 15899 816 13 could could MD 15899 816 14 feel feel VB 15899 816 15 to to TO 15899 816 16 leave leave VB 15899 816 17 him -PRON- PRP 15899 816 18 ' ' '' 15899 816 19 n n CC 15899 816 20 ' ' '' 15899 816 21 go go NN 15899 816 22 to to IN 15899 816 23 church church NN 15899 816 24 Sunday Sunday NNP 15899 816 25 , , , 15899 816 26 ' ' '' 15899 816 27 n n CC 15899 816 28 ' ' '' 15899 816 29 she -PRON- PRP 15899 816 30 says say VBZ 15899 816 31 when when WRB 15899 816 32 they -PRON- PRP 15899 816 33 was be VBD 15899 816 34 comin comin NN 15899 816 35 ' ' `` 15899 816 36 back back RB 15899 816 37 they -PRON- PRP 15899 816 38 could could MD 15899 816 39 hear hear VB 15899 816 40 him -PRON- PRP 15899 816 41 knittin knittin NN 15899 816 42 ' ' '' 15899 816 43 a a DT 15899 816 44 good good JJ 15899 816 45 half half JJ 15899 816 46 - - HYPH 15899 816 47 mile mile NN 15899 816 48 away away RB 15899 816 49 . . . 15899 816 50 " " '' 15899 817 1 " " `` 15899 817 2 Dear dear JJ 15899 817 3 , , , 15899 817 4 dear-- dear-- VBZ 15899 817 5 " " '' 15899 817 6 commented comment VBN 15899 817 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 817 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 817 9 , , , 15899 817 10 giving give VBG 15899 817 11 a a DT 15899 817 12 heave heave NN 15899 817 13 of of IN 15899 817 14 unrest unrest NN 15899 817 15 . . . 15899 818 1 " " `` 15899 818 2 Can Can MD 15899 818 3 you -PRON- PRP 15899 818 4 feel feel VB 15899 818 5 your -PRON- PRP$ 15899 818 6 leg leg NN 15899 818 7 now now RB 15899 818 8 ? ? . 15899 818 9 " " '' 15899 819 1 Susan Susan NNP 15899 819 2 inquired inquire VBD 15899 819 3 . . . 15899 820 1 " " `` 15899 820 2 Yes yes UH 15899 820 3 ; ; : 15899 820 4 I-- I-- NNP 15899 820 5 " " '' 15899 820 6 " " `` 15899 820 7 Then then RB 15899 820 8 it -PRON- PRP 15899 820 9 's be VBZ 15899 820 10 all all RB 15899 820 11 right right RB 15899 820 12 so so RB 15899 820 13 far far RB 15899 820 14 , , , 15899 820 15 but but CC 15899 820 16 , , , 15899 820 17 my -PRON- PRP$ 15899 820 18 ! ! . 15899 821 1 you -PRON- PRP 15899 821 2 mus mus VBP 15899 821 3 ' ' `` 15899 821 4 n't n't RB 15899 821 5 begin begin VB 15899 821 6 gettin gettin NN 15899 821 7 ' ' '' 15899 821 8 restless restless NN 15899 821 9 this this DT 15899 821 10 soon soon RB 15899 821 11 . . . 15899 822 1 You -PRON- PRP 15899 822 2 ai be VBP 15899 822 3 n't not RB 15899 822 4 been be VBN 15899 822 5 kicked kick VBN 15899 822 6 six six CD 15899 822 7 hours hour NNS 15899 822 8 yet yet RB 15899 822 9 , , , 15899 822 10 ' ' `` 15899 822 11 n n CC 15899 822 12 ' ' `` 15899 822 13 you -PRON- PRP 15899 822 14 ' ' '' 15899 822 15 ve ve JJ 15899 822 16 got get VBD 15899 822 17 to to TO 15899 822 18 lay lay VB 15899 822 19 that that DT 15899 822 20 same same JJ 15899 822 21 way way NN 15899 822 22 f'r f'r RB 15899 822 23 six six CD 15899 822 24 weeks week NNS 15899 822 25 . . . 15899 823 1 After after IN 15899 823 2 a a DT 15899 823 3 while while NN 15899 823 4 it -PRON- PRP 15899 823 5 'll will MD 15899 823 6 be be VB 15899 823 7 pretty pretty RB 15899 823 8 bad bad JJ 15899 823 9 , , , 15899 823 10 I -PRON- PRP 15899 823 11 expeck expeck VBP 15899 823 12 , , , 15899 823 13 but but CC 15899 823 14 you -PRON- PRP 15899 823 15 ai be VBP 15899 823 16 n't not RB 15899 823 17 got get VBD 15899 823 18 nothin' nothing NN 15899 823 19 to to TO 15899 823 20 complain complain VB 15899 823 21 of of IN 15899 823 22 to to IN 15899 823 23 - - HYPH 15899 823 24 day day NN 15899 823 25 . . . 15899 824 1 I -PRON- PRP 15899 824 2 see see VBP 15899 824 3 the the DT 15899 824 4 minister minister NN 15899 824 5 just just RB 15899 824 6 after after IN 15899 824 7 I -PRON- PRP 15899 824 8 left leave VBD 15899 824 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 824 10 Macy Macy NNP 15899 824 11 , , , 15899 824 12 ' ' '' 15899 824 13 n n CC 15899 824 14 ' ' '' 15899 824 15 he -PRON- PRP 15899 824 16 said say VBD 15899 824 17 you -PRON- PRP 15899 824 18 must must MD 15899 824 19 say say VB 15899 824 20 to to IN 15899 824 21 yourself -PRON- PRP 15899 824 22 , , , 15899 824 23 ' ' '' 15899 824 24 Sufficient sufficient JJ 15899 824 25 unto unto IN 15899 824 26 the the DT 15899 824 27 day day NN 15899 824 28 is be VBZ 15899 824 29 the the DT 15899 824 30 evil evil NN 15899 824 31 thereof thereof IN 15899 824 32 ' ' '' 15899 824 33 ' ' `` 15899 824 34 n n CC 15899 824 35 ' ' '' 15899 824 36 get get VB 15899 824 37 along along IN 15899 824 38 the the DT 15899 824 39 best good JJS 15899 824 40 you -PRON- PRP 15899 824 41 can can MD 15899 824 42 . . . 15899 825 1 I -PRON- PRP 15899 825 2 c'd c'd RB 15899 825 3 see see VBP 15899 825 4 he -PRON- PRP 15899 825 5 was be VBD 15899 825 6 some some DT 15899 825 7 put put VBN 15899 825 8 out out RP 15899 825 9 over over IN 15899 825 10 your -PRON- PRP$ 15899 825 11 gettin gettin NN 15899 825 12 ' ' '' 15899 825 13 a a DT 15899 825 14 cow cow NN 15899 825 15 , , , 15899 825 16 f'r f'r RB 15899 825 17 he -PRON- PRP 15899 825 18 c'd c'd RB 15899 825 19 n't n't RB 15899 825 20 but but RB 15899 825 21 understand understand VB 15899 825 22 ' ' `` 15899 825 23 t t NN 15899 825 24 with with IN 15899 825 25 a a DT 15899 825 26 cow cow NN 15899 825 27 over over IN 15899 825 28 the the DT 15899 825 29 fence fence NN 15899 825 30 I -PRON- PRP 15899 825 31 was be VBD 15899 825 32 n't n't RB 15899 825 33 goin' go VBG 15899 825 34 to to TO 15899 825 35 be be VB 15899 825 36 takin takin NN 15899 825 37 ' ' POS 15899 825 38 milk milk NN 15899 825 39 from from IN 15899 825 40 over over IN 15899 825 41 the the DT 15899 825 42 crick crick NN 15899 825 43 . . . 15899 826 1 He -PRON- PRP 15899 826 2 said say VBD 15899 826 3 ' ' `` 15899 826 4 t t VB 15899 826 5 your -PRON- PRP$ 15899 826 6 bein bein NN 15899 826 7 ' ' '' 15899 826 8 kicked kick VBD 15899 826 9 was be VBD 15899 826 10 a a DT 15899 826 11 judgment judgment NN 15899 826 12 ' ' `` 15899 826 13 n n CC 15899 826 14 ' ' '' 15899 826 15 the the DT 15899 826 16 sins sin NNS 15899 826 17 o o IN 15899 826 18 ' ' '' 15899 826 19 the the DT 15899 826 20 parents parent NNS 15899 826 21 should should MD 15899 826 22 be be VB 15899 826 23 visited visit VBN 15899 826 24 on on IN 15899 826 25 the the DT 15899 826 26 children child NNS 15899 826 27 even even RB 15899 826 28 unto unto IN 15899 826 29 the the DT 15899 826 30 third third JJ 15899 826 31 ' ' CC 15899 826 32 n n CC 15899 826 33 ' ' `` 15899 826 34 fourth fourth JJ 15899 826 35 generation generation NN 15899 826 36 . . . 15899 827 1 I -PRON- PRP 15899 827 2 did do VBD 15899 827 3 n't n't RB 15899 827 4 know know VB 15899 827 5 whose whose WP$ 15899 827 6 sins sin NNS 15899 827 7 he -PRON- PRP 15899 827 8 was be VBD 15899 827 9 meanin meanin NNP 15899 827 10 ' ' '' 15899 827 11 , , , 15899 827 12 the the DT 15899 827 13 cow cow NN 15899 827 14 's 's POS 15899 827 15 or or CC 15899 827 16 Jathrop Jathrop NNP 15899 827 17 's 's POS 15899 827 18 , , , 15899 827 19 but but CC 15899 827 20 I -PRON- PRP 15899 827 21 did do VBD 15899 827 22 n't n't RB 15899 827 23 ask ask VB 15899 827 24 . . . 15899 828 1 I -PRON- PRP 15899 828 2 guess guess VBP 15899 828 3 we -PRON- PRP 15899 828 4 'd 'd MD 15899 828 5 ought ought MD 15899 828 6 to to TO 15899 828 7 make make VB 15899 828 8 allowances allowance NNS 15899 828 9 f'r f'r RB 15899 828 10 the the DT 15899 828 11 minister,--he minister,--he NNP 15899 828 12 ai be VBP 15899 828 13 n't not RB 15899 828 14 seemed seem VBD 15899 828 15 to to TO 15899 828 16 ever ever RB 15899 828 17 be be VB 15899 828 18 able able JJ 15899 828 19 to to TO 15899 828 20 bear bear VB 15899 828 21 up up RP 15899 828 22 under under IN 15899 828 23 them -PRON- PRP 15899 828 24 twins twin NNS 15899 828 25 . . . 15899 829 1 He -PRON- PRP 15899 829 2 was be VBD 15899 829 3 pushin pushin JJ 15899 829 4 ' ' '' 15899 829 5 'em -PRON- PRP 15899 829 6 in in IN 15899 829 7 the the DT 15899 829 8 carriage carriage NN 15899 829 9 to to IN 15899 829 10 - - HYPH 15899 829 11 day day NN 15899 829 12 ' ' CC 15899 829 13 n n CC 15899 829 14 ' ' `` 15899 829 15 drawin drawin NN 15899 829 16 ' ' '' 15899 829 17 little little JJ 15899 829 18 Jane Jane NNP 15899 829 19 after after IN 15899 829 20 him -PRON- PRP 15899 829 21 in in IN 15899 829 22 a a DT 15899 829 23 express express JJ 15899 829 24 wagon wagon NN 15899 829 25 . . . 15899 830 1 I -PRON- PRP 15899 830 2 asked ask VBD 15899 830 3 him -PRON- PRP 15899 830 4 how how WRB 15899 830 5 his -PRON- PRP$ 15899 830 6 wife wife NN 15899 830 7 was be VBD 15899 830 8 , , , 15899 830 9 ' ' `` 15899 830 10 n n CC 15899 830 11 ' ' '' 15899 830 12 he -PRON- PRP 15899 830 13 said say VBD 15899 830 14 she -PRON- PRP 15899 830 15 's be VBZ 15899 830 16 doin' do VBG 15899 830 17 nicely nicely RB 15899 830 18 , , , 15899 830 19 only only RB 15899 830 20 she -PRON- PRP 15899 830 21 ca can MD 15899 830 22 n't not RB 15899 830 23 decide decide VB 15899 830 24 what what WP 15899 830 25 to to TO 15899 830 26 name name VB 15899 830 27 the the DT 15899 830 28 baby baby NN 15899 830 29 . . . 15899 831 1 He -PRON- PRP 15899 831 2 walked walk VBD 15899 831 3 with with IN 15899 831 4 me -PRON- PRP 15899 831 5 a a DT 15899 831 6 piece piece NN 15899 831 7 ; ; : 15899 831 8 it -PRON- PRP 15899 831 9 seemed seem VBD 15899 831 10 to to TO 15899 831 11 do do VB 15899 831 12 him -PRON- PRP 15899 831 13 good good JJ 15899 831 14 to to TO 15899 831 15 speak speak VB 15899 831 16 out out RP 15899 831 17 frank frank NNP 15899 831 18 ' ' CC 15899 831 19 n n CC 15899 831 20 ' ' '' 15899 831 21 open open JJ 15899 831 22 , , , 15899 831 23 ' ' '' 15899 831 24 n n CC 15899 831 25 ' ' '' 15899 831 26 I -PRON- PRP 15899 831 27 guess guess VBP 15899 831 28 he -PRON- PRP 15899 831 29 sees see VBZ 15899 831 30 more more JJR 15899 831 31 ' ' CC 15899 831 32 n n CC 15899 831 33 ' ' CC 15899 831 34 more more JJR 15899 831 35 what what WDT 15899 831 36 a a DT 15899 831 37 mistake mistake NN 15899 831 38 he -PRON- PRP 15899 831 39 's be VBZ 15899 831 40 made make VBN 15899 831 41 ; ; : 15899 831 42 he -PRON- PRP 15899 831 43 could could MD 15899 831 44 n't not RB 15899 831 45 but but RB 15899 831 46 see see VB 15899 831 47 it -PRON- PRP 15899 831 48 , , , 15899 831 49 I -PRON- PRP 15899 831 50 sh'd sh'd VBP 15899 831 51 suppose suppose VBP 15899 831 52 , , , 15899 831 53 f'r f'r VB 15899 831 54 his -PRON- PRP$ 15899 831 55 wife wife NN 15899 831 56 's 's POS 15899 831 57 had have VBD 15899 831 58 four four CD 15899 831 59 children child NNS 15899 831 60 in in IN 15899 831 61 three three CD 15899 831 62 years year NNS 15899 831 63 , , , 15899 831 64 ' ' '' 15899 831 65 n n CC 15899 831 66 ' ' '' 15899 831 67 I -PRON- PRP 15899 831 68 did do VBD 15899 831 69 n't not RB 15899 831 70 even even RB 15899 831 71 adopt adopt VB 15899 831 72 one one CD 15899 831 73 . . . 15899 832 1 It -PRON- PRP 15899 832 2 's be VBZ 15899 832 3 that that DT 15899 832 4 four four CD 15899 832 5 - - HYPH 15899 832 6 in in IN 15899 832 7 - - HYPH 15899 832 8 three three CD 15899 832 9 - - HYPH 15899 832 10 years year NNS 15899 832 11 business business NN 15899 832 12 ' ' `` 15899 832 13 t t NN 15899 832 14 seems seem VBZ 15899 832 15 to to IN 15899 832 16 ' ' '' 15899 832 17 a a DT 15899 832 18 ' ' '' 15899 832 19 used use VBD 15899 832 20 him -PRON- PRP 15899 832 21 up up RP 15899 832 22 the the DT 15899 832 23 most most RBS 15899 832 24 . . . 15899 833 1 He -PRON- PRP 15899 833 2 says say VBZ 15899 833 3 he -PRON- PRP 15899 833 4 never never RB 15899 833 5 even even RB 15899 833 6 had have VBD 15899 833 7 a a DT 15899 833 8 idea idea NN 15899 833 9 ' ' POS 15899 833 10 t t NN 15899 833 11 it -PRON- PRP 15899 833 12 could could MD 15899 833 13 be be VB 15899 833 14 done do VBN 15899 833 15 . . . 15899 834 1 He -PRON- PRP 15899 834 2 says say VBZ 15899 834 3 his -PRON- PRP$ 15899 834 4 first first JJ 15899 834 5 wife wife NN 15899 834 6 was be VBD 15899 834 7 so so RB 15899 834 8 different different JJ 15899 834 9 , , , 15899 834 10 ' ' '' 15899 834 11 n n CC 15899 834 12 ' ' '' 15899 834 13 he -PRON- PRP 15899 834 14 says say VBZ 15899 834 15 it -PRON- PRP 15899 834 16 's be VBZ 15899 834 17 just just RB 15899 834 18 been be VBN 15899 834 19 shock shock NN 15899 834 20 after after IN 15899 834 21 shock shock NN 15899 834 22 , , , 15899 834 23 ' ' '' 15899 834 24 n n CC 15899 834 25 ' ' CD 15899 834 26 two two CD 15899 834 27 shocks shock NNS 15899 834 28 when when WRB 15899 834 29 the the DT 15899 834 30 twins twin NNS 15899 834 31 come come VBP 15899 834 32 . . . 15899 835 1 Little little JJ 15899 835 2 Jane Jane NNP 15899 835 3 caught catch VBD 15899 835 4 her -PRON- PRP$ 15899 835 5 dress dress NN 15899 835 6 in in IN 15899 835 7 a a DT 15899 835 8 wheel wheel NN 15899 835 9 while while IN 15899 835 10 we -PRON- PRP 15899 835 11 was be VBD 15899 835 12 talkin talkin JJ 15899 835 13 ' ' '' 15899 835 14 , , , 15899 835 15 ' ' `` 15899 835 16 n n CC 15899 835 17 ' ' '' 15899 835 18 we -PRON- PRP 15899 835 19 had have VBD 15899 835 20 to to TO 15899 835 21 turn turn VB 15899 835 22 her -PRON- PRP 15899 835 23 ' ' `` 15899 835 24 n n CC 15899 835 25 ' ' '' 15899 835 26 the the DT 15899 835 27 express express NNP 15899 835 28 - - HYPH 15899 835 29 wagon wagon NN 15899 835 30 both both CC 15899 835 31 upside upside NN 15899 835 32 down down RB 15899 835 33 ' ' '' 15899 835 34 t t NN 15899 835 35 once once RB 15899 835 36 afore afore RB 15899 835 37 we -PRON- PRP 15899 835 38 could could MD 15899 835 39 unwind unwind VB 15899 835 40 it -PRON- PRP 15899 835 41 , , , 15899 835 42 ' ' `` 15899 835 43 n n CC 15899 835 44 ' ' '' 15899 835 45 while while IN 15899 835 46 we -PRON- PRP 15899 835 47 was be VBD 15899 835 48 doin' do VBG 15899 835 49 that that IN 15899 835 50 , , , 15899 835 51 one one CD 15899 835 52 o o UH 15899 835 53 ' ' '' 15899 835 54 the the DT 15899 835 55 twins twin NNS 15899 835 56 fell fall VBD 15899 835 57 out out RP 15899 835 58 o o XX 15899 835 59 ' ' '' 15899 835 60 the the DT 15899 835 61 carriage carriage NN 15899 835 62 . . . 15899 836 1 The the DT 15899 836 2 minister minister NN 15899 836 3 says say VBZ 15899 836 4 he -PRON- PRP 15899 836 5 do do VBP 15899 836 6 n't not RB 15899 836 7 thank thank VB 15899 836 8 no no DT 15899 836 9 man man NN 15899 836 10 to to TO 15899 836 11 talk talk VB 15899 836 12 race race NN 15899 836 13 - - HYPH 15899 836 14 suicide suicide NN 15899 836 15 when when WRB 15899 836 16 he -PRON- PRP 15899 836 17 's be VBZ 15899 836 18 aroun aroun RB 15899 836 19 ' ' '' 15899 836 20 ; ; : 15899 836 21 he -PRON- PRP 15899 836 22 says say VBZ 15899 836 23 his -PRON- PRP$ 15899 836 24 blood blood NN 15899 836 25 runs run VBZ 15899 836 26 cold cold JJ 15899 836 27 to to TO 15899 836 28 think think VB 15899 836 29 what what WP 15899 836 30 his -PRON- PRP$ 15899 836 31 family family NN 15899 836 32 'll will MD 15899 836 33 be be VB 15899 836 34 at at IN 15899 836 35 his -PRON- PRP$ 15899 836 36 silver silver NN 15899 836 37 weddin weddin NN 15899 836 38 ' ' '' 15899 836 39 . . . 15899 837 1 I -PRON- PRP 15899 837 2 tell tell VBP 15899 837 3 you -PRON- PRP 15899 837 4 , , , 15899 837 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 837 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 837 7 , , , 15899 837 8 I -PRON- PRP 15899 837 9 will will MD 15899 837 10 own own VB 15899 837 11 ' ' `` 15899 837 12 t t NN 15899 837 13 I -PRON- PRP 15899 837 14 've have VB 15899 837 15 always always RB 15899 837 16 felt feel VBN 15899 837 17 some some DT 15899 837 18 sore sore JJ 15899 837 19 at at IN 15899 837 20 the the DT 15899 837 21 minister minister NNP 15899 837 22 on on IN 15899 837 23 a'count a'count NNP 15899 837 24 o o NNP 15899 837 25 ' ' '' 15899 837 26 his -PRON- PRP$ 15899 837 27 not not RB 15899 837 28 marryin marryin JJ 15899 837 29 ' ' '' 15899 837 30 me -PRON- PRP 15899 837 31 , , , 15899 837 32 but but CC 15899 837 33 ' ' `` 15899 837 34 f f PRP 15899 837 35 I -PRON- PRP 15899 837 36 ever ever RB 15899 837 37 desired desire VBD 15899 837 38 any any DT 15899 837 39 species specie NNS 15899 837 40 o o NN 15899 837 41 ' ' '' 15899 837 42 revenge revenge NN 15899 837 43 I -PRON- PRP 15899 837 44 certainly certainly RB 15899 837 45 'd 'd MD 15899 837 46 be be VB 15899 837 47 hard hard JJ 15899 837 48 to to TO 15899 837 49 please please VB 15899 837 50 ' ' '' 15899 837 51 f f XX 15899 837 52 I -PRON- PRP 15899 837 53 did do VBD 15899 837 54 n't not RB 15899 837 55 get get VB 15899 837 56 it -PRON- PRP 15899 837 57 to to IN 15899 837 58 - - HYPH 15899 837 59 day day NN 15899 837 60 when when WRB 15899 837 61 I -PRON- PRP 15899 837 62 see see VBP 15899 837 63 him -PRON- PRP 15899 837 64 with with IN 15899 837 65 twins twin NNS 15899 837 66 ahead ahead RB 15899 837 67 ' ' `` 15899 837 68 n n CC 15899 837 69 ' ' CC 15899 837 70 little little JJ 15899 837 71 Jane Jane NNP 15899 837 72 behind behind IN 15899 837 73 ' ' CC 15899 837 74 n n CC 15899 837 75 ' ' CD 15899 837 76 nine nine CD 15899 837 77 at at IN 15899 837 78 home home NN 15899 837 79 . . . 15899 837 80 " " '' 15899 838 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 838 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 838 3 sighed sigh VBD 15899 838 4 . . . 15899 839 1 " " `` 15899 839 2 That that DT 15899 839 3 reminds remind VBZ 15899 839 4 me -PRON- PRP 15899 839 5 o o UH 15899 839 6 ' ' '' 15899 839 7 what what WP 15899 839 8 I -PRON- PRP 15899 839 9 come come VBP 15899 839 10 over over RP 15899 839 11 to to TO 15899 839 12 ask ask VB 15899 839 13 you -PRON- PRP 15899 839 14 , , , 15899 839 15 " " '' 15899 839 16 said say VBD 15899 839 17 Susan Susan NNP 15899 839 18 . . . 15899 840 1 " " `` 15899 840 2 Have have VBP 15899 840 3 you -PRON- PRP 15899 840 4 had have VBN 15899 840 5 any any DT 15899 840 6 dinner dinner NN 15899 840 7 ? ? . 15899 840 8 " " '' 15899 841 1 " " `` 15899 841 2 No no UH 15899 841 3 ; ; : 15899 841 4 I-- I-- NNP 15899 841 5 " " '' 15899 841 6 " " `` 15899 841 7 Then then RB 15899 841 8 I -PRON- PRP 15899 841 9 'll will MD 15899 841 10 fix fix VB 15899 841 11 you -PRON- PRP 15899 841 12 some some DT 15899 841 13 when when WRB 15899 841 14 I -PRON- PRP 15899 841 15 cook cook VBP 15899 841 16 mine -PRON- PRP 15899 841 17 . . . 15899 842 1 I -PRON- PRP 15899 842 2 c'n c'n VBD 15899 842 3 call call VBP 15899 842 4 Jathrop Jathrop NNP 15899 842 5 ' ' CC 15899 842 6 n n CC 15899 842 7 ' ' '' 15899 842 8 have have VBP 15899 842 9 him -PRON- PRP 15899 842 10 bring bring VB 15899 842 11 it -PRON- PRP 15899 842 12 over over RP 15899 842 13 when when WRB 15899 842 14 it -PRON- PRP 15899 842 15 's be VBZ 15899 842 16 ready ready JJ 15899 842 17 . . . 15899 843 1 I -PRON- PRP 15899 843 2 see see VBP 15899 843 3 him -PRON- PRP 15899 843 4 in in IN 15899 843 5 the the DT 15899 843 6 yard yard NN 15899 843 7 when when WRB 15899 843 8 I -PRON- PRP 15899 843 9 come come VBP 15899 843 10 by by RP 15899 843 11 ; ; : 15899 843 12 he -PRON- PRP 15899 843 13 was be VBD 15899 843 14 peekin peekin JJ 15899 843 15 ' ' '' 15899 843 16 in in RB 15899 843 17 at at IN 15899 843 18 the the DT 15899 843 19 cow cow NN 15899 843 20 . . . 15899 844 1 I -PRON- PRP 15899 844 2 ai be VBP 15899 844 3 n't not RB 15899 844 4 never never RB 15899 844 5 had have VBN 15899 844 6 no no DT 15899 844 7 great great JJ 15899 844 8 opinion opinion NN 15899 844 9 o o UH 15899 844 10 ' ' '' 15899 844 11 Jathrop Jathrop NNP 15899 844 12 , , , 15899 844 13 but but CC 15899 844 14 I -PRON- PRP 15899 844 15 guess guess VBP 15899 844 16 he -PRON- PRP 15899 844 17 c'n c'n RB 15899 844 18 carry carry VB 15899 844 19 a a DT 15899 844 20 tray tray NN 15899 844 21 . . . 15899 845 1 ' ' `` 15899 845 2 N n CC 15899 845 3 ' ' '' 15899 845 4 now now RB 15899 845 5 afore afore RB 15899 845 6 I -PRON- PRP 15899 845 7 leave leave VBP 15899 845 8 you -PRON- PRP 15899 845 9 , , , 15899 845 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 845 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 845 12 , , , 15899 845 13 I -PRON- PRP 15899 845 14 will will MD 15899 845 15 say say VB 15899 845 16 jus jus PRP 15899 845 17 ' ' `` 15899 845 18 once once RB 15899 845 19 more more RBR 15899 845 20 's be VBZ 15899 845 21 my -PRON- PRP$ 15899 845 22 advice advice NN 15899 845 23 is be VBZ 15899 845 24 f'r f'r RB 15899 845 25 you -PRON- PRP 15899 845 26 to to TO 15899 845 27 keep keep VB 15899 845 28 a a DT 15899 845 29 sharp sharp JJ 15899 845 30 eye eye NN 15899 845 31 on on IN 15899 845 32 your -PRON- PRP$ 15899 845 33 leg leg NN 15899 845 34 , , , 15899 845 35 ' ' '' 15899 845 36 n n CC 15899 845 37 ' ' '' 15899 845 38 if if IN 15899 845 39 it -PRON- PRP 15899 845 40 feels feel VBZ 15899 845 41 anyway anyway RB 15899 845 42 like like UH 15899 845 43 you -PRON- PRP 15899 845 44 ca can MD 15899 845 45 n't not RB 15899 845 46 feel feel VB 15899 845 47 nothin' nothing NN 15899 845 48 I -PRON- PRP 15899 845 49 'd 'd MD 15899 845 50 have have VB 15899 845 51 that that DT 15899 845 52 plaster plaster NN 15899 845 53 off off RP 15899 845 54 in in IN 15899 845 55 a a DT 15899 845 56 jiffy jiffy NN 15899 845 57 . . . 15899 846 1 How how WRB 15899 846 2 's be VBZ 15899 846 3 it -PRON- PRP 15899 846 4 put put VBN 15899 846 5 on on RP 15899 846 6 ? ? . 15899 847 1 Round Round NNP 15899 847 2 ' ' CC 15899 847 3 n n CC 15899 847 4 ' ' CC 15899 847 5 roun roun NN 15899 847 6 ' ' '' 15899 847 7 ? ? . 15899 847 8 " " '' 15899 848 1 " " `` 15899 848 2 He -PRON- PRP 15899 848 3 's be VBZ 15899 848 4 sent send VBN 15899 848 5 for for IN 15899 848 6 the the DT 15899 848 7 windin windin NNP 15899 848 8 ' ' '' 15899 848 9 , , , 15899 848 10 " " '' 15899 848 11 said say VBD 15899 848 12 Mrs. Mrs. NNP 15899 848 13 Lathrop Lathrop NNP 15899 848 14 weakly weakly RB 15899 848 15 ; ; : 15899 848 16 " " `` 15899 848 17 it -PRON- PRP 15899 848 18 's be VBZ 15899 848 19 jus jus WRB 15899 848 20 ' ' '' 15899 848 21 got get VBD 15899 848 22 some some DT 15899 848 23 plaster plaster NN 15899 848 24 ' ' `` 15899 848 25 n n CC 15899 848 26 ' ' '' 15899 848 27 a a DT 15899 848 28 long long JJ 15899 848 29 piece piece NN 15899 848 30 o o NN 15899 848 31 ' ' `` 15899 848 32 tore tear VBN 15899 848 33 sheet sheet NN 15899 848 34 . . . 15899 848 35 " " '' 15899 849 1 Susan Susan NNP 15899 849 2 moved move VBD 15899 849 3 towards towards IN 15899 849 4 the the DT 15899 849 5 door door NN 15899 849 6 . . . 15899 850 1 " " `` 15899 850 2 It -PRON- PRP 15899 850 3 beats beat VBZ 15899 850 4 me -PRON- PRP 15899 850 5 what what WP 15899 850 6 ever ever RB 15899 850 7 made make VBD 15899 850 8 you -PRON- PRP 15899 850 9 go go VB 15899 850 10 near near IN 15899 850 11 the the DT 15899 850 12 hind hind JJ 15899 850 13 end end NN 15899 850 14 o o XX 15899 850 15 ' ' '' 15899 850 16 that that DT 15899 850 17 cow cow NN 15899 850 18 for for IN 15899 850 19 , , , 15899 850 20 " " '' 15899 850 21 she -PRON- PRP 15899 850 22 remarked remark VBD 15899 850 23 , , , 15899 850 24 pausing pause VBG 15899 850 25 on on IN 15899 850 26 the the DT 15899 850 27 threshold threshold NN 15899 850 28 . . . 15899 851 1 " " `` 15899 851 2 Do do VBP 15899 851 3 n't not RB 15899 851 4 you -PRON- PRP 15899 851 5 know know VB 15899 851 6 as as IN 15899 851 7 it -PRON- PRP 15899 851 8 's be VBZ 15899 851 9 the the DT 15899 851 10 hind hind JJ 15899 851 11 end end NN 15899 851 12 's be VBZ 15899 851 13 always always RB 15899 851 14 does do VBZ 15899 851 15 the the DT 15899 851 16 kickin kickin NN 15899 851 17 ' ' '' 15899 851 18 ? ? . 15899 852 1 The the DT 15899 852 2 front front JJ 15899 852 3 end end NN 15899 852 4 ca can MD 15899 852 5 n't not RB 15899 852 6 do do VB 15899 852 7 nothin'--'nless nothin'--'nless NN 15899 852 8 it -PRON- PRP 15899 852 9 gores gore VBZ 15899 852 10 . . . 15899 853 1 Does do VBZ 15899 853 2 she -PRON- PRP 15899 853 3 gore gore VB 15899 853 4 ? ? . 15899 853 5 " " '' 15899 854 1 " " `` 15899 854 2 Oh oh UH 15899 854 3 , , , 15899 854 4 I -PRON- PRP 15899 854 5 d'n d'n VBP 15899 854 6 ' ' '' 15899 854 7 know know VB 15899 854 8 , , , 15899 854 9 " " '' 15899 854 10 wailed wail VBD 15899 854 11 poor poor JJ 15899 854 12 Mrs. Mrs. NNP 15899 854 13 Lathrop Lathrop NNP 15899 854 14 . . . 15899 855 1 " " `` 15899 855 2 I -PRON- PRP 15899 855 3 ' ' `` 15899 855 4 m m NN 15899 855 5 goin' go NN 15899 855 6 , , , 15899 855 7 " " '' 15899 855 8 said say VBD 15899 855 9 Miss Miss NNP 15899 855 10 Clegg Clegg NNP 15899 855 11 , , , 15899 855 12 turning turn VBG 15899 855 13 her -PRON- PRP 15899 855 14 back back RB 15899 855 15 as as IN 15899 855 16 she -PRON- PRP 15899 855 17 spoke speak VBD 15899 855 18 . . . 15899 856 1 " " `` 15899 856 2 You -PRON- PRP 15899 856 3 jus jus NN 15899 856 4 ' ' '' 15899 856 5 lay lie VBD 15899 856 6 still still RB 15899 856 7 now now RB 15899 856 8 ' ' `` 15899 856 9 n n CC 15899 856 10 ' ' '' 15899 856 11 think think VBP 15899 856 12 o o UH 15899 856 13 ' ' `` 15899 856 14 pleasant pleasant JJ 15899 856 15 things thing NNS 15899 856 16 . . . 15899 857 1 Nothin' nothing NN 15899 857 2 else else RB 15899 857 3 ca can MD 15899 857 4 n't not RB 15899 857 5 happen happen VB 15899 857 6 to to IN 15899 857 7 you -PRON- PRP 15899 857 8 ' ' '' 15899 857 9 nless nless RB 15899 857 10 the the DT 15899 857 11 house house NNP 15899 857 12 catches catch NNS 15899 857 13 fire fire NN 15899 857 14 . . . 15899 857 15 " " '' 15899 858 1 Then then RB 15899 858 2 she -PRON- PRP 15899 858 3 went go VBD 15899 858 4 out out RP 15899 858 5 and and CC 15899 858 6 away away RB 15899 858 7 . . . 15899 859 1 * * NFP 15899 859 2 * * NFP 15899 859 3 * * NFP 15899 859 4 * * NFP 15899 859 5 * * NFP 15899 859 6 It -PRON- PRP 15899 859 7 was be VBD 15899 859 8 late late JJ 15899 859 9 in in IN 15899 859 10 the the DT 15899 859 11 afternoon afternoon NN 15899 859 12 that that IN 15899 859 13 Susan Susan NNP 15899 859 14 entered enter VBD 15899 859 15 next next JJ 15899 859 16 door door NN 15899 859 17 on on IN 15899 859 18 her -PRON- PRP$ 15899 859 19 second second JJ 15899 859 20 visitation visitation NN 15899 859 21 of of IN 15899 859 22 mercy mercy NN 15899 859 23 . . . 15899 860 1 " " `` 15899 860 2 Did do VBD 15899 860 3 you -PRON- PRP 15899 860 4 like like VB 15899 860 5 your -PRON- PRP$ 15899 860 6 dinner dinner NN 15899 860 7 ? ? . 15899 860 8 " " '' 15899 861 1 she -PRON- PRP 15899 861 2 inquired inquire VBD 15899 861 3 , , , 15899 861 4 as as IN 15899 861 5 she -PRON- PRP 15899 861 6 brought bring VBD 15899 861 7 a a DT 15899 861 8 rocker rocker NN 15899 861 9 to to IN 15899 861 10 where where WRB 15899 861 11 it -PRON- PRP 15899 861 12 would would MD 15899 861 13 command command VB 15899 861 14 a a DT 15899 861 15 fine fine JJ 15899 861 16 view view NN 15899 861 17 of of IN 15899 861 18 the the DT 15899 861 19 bed bed NN 15899 861 20 and and CC 15899 861 21 its -PRON- PRP$ 15899 861 22 occupant occupant NN 15899 861 23 . . . 15899 862 1 " " `` 15899 862 2 Dinner dinner NN 15899 862 3 ! ! . 15899 863 1 I -PRON- PRP 15899 863 2 ai be VBP 15899 863 3 n't not RB 15899 863 4 had have VBD 15899 863 5 no-- no-- NNP 15899 863 6 " " '' 15899 863 7 Miss Miss NNP 15899 863 8 Clegg Clegg NNP 15899 863 9 screamed scream VBD 15899 863 10 . . . 15899 864 1 " " `` 15899 864 2 Ai be VBP 15899 864 3 n't not RB 15899 864 4 had have VBN 15899 864 5 no no DT 15899 864 6 dinner dinner NN 15899 864 7 ! ! . 15899 865 1 Why why WRB 15899 865 2 , , , 15899 865 3 I -PRON- PRP 15899 865 4 give give VBP 15899 865 5 it -PRON- PRP 15899 865 6 to to IN 15899 865 7 Jathrop Jathrop NNP 15899 865 8 with with IN 15899 865 9 my -PRON- PRP$ 15899 865 10 own own JJ 15899 865 11 hands hand NNS 15899 865 12 . . . 15899 866 1 Everythin Everythin NNP 15899 866 2 ' ' `` 15899 866 3 hot hot JJ 15899 866 4 , , , 15899 866 5 ' ' '' 15899 866 6 n n CC 15899 866 7 ' ' '' 15899 866 8 the the DT 15899 866 9 whole whole NN 15899 866 10 tucked tuck VBD 15899 866 11 up up RP 15899 866 12 nice nice JJ 15899 866 13 in in IN 15899 866 14 the the DT 15899 866 15 cloth cloth NN 15899 866 16 ' ' `` 15899 866 17 t t NN 15899 866 18 I -PRON- PRP 15899 866 19 put put VBD 15899 866 20 over over RP 15899 866 21 the the DT 15899 866 22 bird bird NN 15899 866 23 - - HYPH 15899 866 24 cage cage NN 15899 866 25 nights night NNS 15899 866 26 . . . 15899 867 1 I -PRON- PRP 15899 867 2 made make VBD 15899 867 3 the the DT 15899 867 4 tea tea NN 15899 867 5 awful awful JJ 15899 867 6 strong strong JJ 15899 867 7 so so RB 15899 867 8 's be VBZ 15899 867 9 to to TO 15899 867 10 keep keep VB 15899 867 11 up up RP 15899 867 12 your -PRON- PRP$ 15899 867 13 strength strength NN 15899 867 14 , , , 15899 867 15 ' ' '' 15899 867 16 n n CC 15899 867 17 ' ' '' 15899 867 18 there there EX 15899 867 19 was be VBD 15899 867 20 a a DT 15899 867 21 scramble scramble NN 15899 867 22 o o NN 15899 867 23 ' ' '' 15899 867 24 eggs egg NNS 15899 867 25 , , , 15899 867 26 ' ' '' 15899 867 27 n n CC 15899 867 28 ' ' '' 15899 867 29 one one CD 15899 867 30 was be VBD 15899 867 31 fresh fresh JJ 15899 867 32 , , , 15899 867 33 I -PRON- PRP 15899 867 34 _ _ NNP 15899 867 35 know know VBP 15899 867 36 _ _ NNP 15899 867 37 . . . 15899 868 1 Whatever whatever WDT 15899 868 2 c'n c'n RB 15899 868 3 he -PRON- PRP 15899 868 4 have have VBP 15899 868 5 done do VBN 15899 868 6 with with IN 15899 868 7 it -PRON- PRP 15899 868 8 , , , 15899 868 9 do do VBP 15899 868 10 you -PRON- PRP 15899 868 11 suppose suppose VB 15899 868 12 ? ? . 15899 868 13 " " '' 15899 869 1 " " `` 15899 869 2 Maybe maybe RB 15899 869 3 he -PRON- PRP 15899 869 4 ate-- ate-- VBD 15899 869 5 " " '' 15899 869 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 869 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 869 8 began begin VBD 15899 869 9 . . . 15899 870 1 Her -PRON- PRP$ 15899 870 2 friend friend NN 15899 870 3 chopped chop VBD 15899 870 4 her -PRON- PRP 15899 870 5 off off RP 15899 870 6 with with IN 15899 870 7 a a DT 15899 870 8 second second JJ 15899 870 9 scream scream NN 15899 870 10 . . . 15899 871 1 " " `` 15899 871 2 Ate eat VBD 15899 871 3 it!--Jathrop it!--Jathrop NNP 15899 871 4 Lathrop!--Do Lathrop!--Do NNP 15899 871 5 you -PRON- PRP 15899 871 6 mean mean VBP 15899 871 7 to to TO 15899 871 8 tell tell VB 15899 871 9 me -PRON- PRP 15899 871 10 ' ' `` 15899 871 11 t t NN 15899 871 12 I -PRON- PRP 15899 871 13 've have VB 15899 871 14 been be VBN 15899 871 15 stewin stewin JJ 15899 871 16 ' ' `` 15899 871 17 myself -PRON- PRP 15899 871 18 to to TO 15899 871 19 feed feed VB 15899 871 20 Jathrop Jathrop NNP 15899 871 21 Lathrop Lathrop NNP 15899 871 22 ! ! . 15899 872 1 ' ' `` 15899 872 2 N n CC 15899 872 3 ' ' '' 15899 872 4 that that DT 15899 872 5 good good JJ 15899 872 6 egg egg NN 15899 872 7 too too RB 15899 872 8 . . . 15899 873 1 ' ' `` 15899 873 2 N n CC 15899 873 3 ' ' '' 15899 873 4 all all DT 15899 873 5 my -PRON- PRP$ 15899 873 6 tea tea NN 15899 873 7 . . . 15899 874 1 I -PRON- PRP 15899 874 2 declare declare VBP 15899 874 3 , , , 15899 874 4 but but CC 15899 874 5 I -PRON- PRP 15899 874 6 am be VBP 15899 874 7 aggravated aggravate VBN 15899 874 8 . . . 15899 875 1 The the DT 15899 875 2 fire fire NN 15899 875 3 's be VBZ 15899 875 4 out out RB 15899 875 5 now now RB 15899 875 6 ' ' '' 15899 875 7 n n CC 15899 875 8 ' ' `` 15899 875 9 everythin everythin NN 15899 875 10 ' ' '' 15899 875 11 's be VBZ 15899 875 12 put put VBN 15899 875 13 away away RB 15899 875 14 or or CC 15899 875 15 I -PRON- PRP 15899 875 16 'd 'd MD 15899 875 17 go go VB 15899 875 18 ' ' CC 15899 875 19 n n CC 15899 875 20 ' ' '' 15899 875 21 cook cook NN 15899 875 22 you -PRON- PRP 15899 875 23 suthin suthin VB 15899 875 24 ' ' '' 15899 875 25 else else RB 15899 875 26 , , , 15899 875 27 but but CC 15899 875 28 I -PRON- PRP 15899 875 29 'd 'd MD 15899 875 30 never never RB 15899 875 31 trust trust VB 15899 875 32 that that DT 15899 875 33 young young JJ 15899 875 34 man man NN 15899 875 35 to to TO 15899 875 36 carry carry VB 15899 875 37 it -PRON- PRP 15899 875 38 over over RP 15899 875 39 . . . 15899 875 40 " " '' 15899 876 1 " " `` 15899 876 2 I -PRON- PRP 15899 876 3 ai be VBP 15899 876 4 n't not RB 15899 876 5 hun-- hun-- NNP 15899 876 6 " " '' 15899 876 7 said say VBD 15899 876 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 876 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 876 10 . . . 15899 877 1 " " `` 15899 877 2 It -PRON- PRP 15899 877 3 's be VBZ 15899 877 4 certainly certainly RB 15899 877 5 your -PRON- PRP$ 15899 877 6 good good JJ 15899 877 7 luck luck NN 15899 877 8 ' ' '' 15899 877 9 f f XX 15899 877 10 you -PRON- PRP 15899 877 11 ai be VBP 15899 877 12 n't not RB 15899 877 13 . . . 15899 878 1 But but CC 15899 878 2 to to TO 15899 878 3 think think VB 15899 878 4 o o UH 15899 878 5 ' ' '' 15899 878 6 him -PRON- PRP 15899 878 7 havin' have VBG 15899 878 8 the the DT 15899 878 9 face face NN 15899 878 10 to to TO 15899 878 11 eat eat VB 15899 878 12 up up RP 15899 878 13 your -PRON- PRP$ 15899 878 14 dinner dinner NN 15899 878 15 ! ! . 15899 879 1 But but CC 15899 879 2 he -PRON- PRP 15899 879 3 's be VBZ 15899 879 4 got get VBN 15899 879 5 the the DT 15899 879 6 face face NN 15899 879 7 fr fr IN 15899 879 8 anythin anythin NNP 15899 879 9 ' ' '' 15899 879 10 . . . 15899 880 1 ' ' `` 15899 880 2 F f NN 15899 880 3 it -PRON- PRP 15899 880 4 was be VBD 15899 880 5 n't not RB 15899 880 6 f'r f'r JJ 15899 880 7 hurtin hurtin NNS 15899 880 8 ' ' POS 15899 880 9 your -PRON- PRP$ 15899 880 10 feelin feelin NN 15899 880 11 's 's POS 15899 880 12 , , , 15899 880 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 880 14 Lathrop Lathrop NNP 15899 880 15 , , , 15899 880 16 I -PRON- PRP 15899 880 17 'd 'd MD 15899 880 18 jus jus VB 15899 880 19 ' ' `` 15899 880 20 up up RP 15899 880 21 ' ' '' 15899 880 22 n n CC 15899 880 23 ' ' '' 15899 880 24 tell tell VB 15899 880 25 you -PRON- PRP 15899 880 26 ' ' POS 15899 880 27 t t NN 15899 880 28 , , , 15899 880 29 to to IN 15899 880 30 my -PRON- PRP$ 15899 880 31 order order NN 15899 880 32 o o UH 15899 880 33 ' ' `` 15899 880 34 thinkin thinkin NN 15899 880 35 ' ' '' 15899 880 36 , , , 15899 880 37 Jathrop Jathrop NNP 15899 880 38 always always RB 15899 880 39 did do VBD 15899 880 40 look look VB 15899 880 41 more more JJR 15899 880 42 like like IN 15899 880 43 a a DT 15899 880 44 frog frog NN 15899 880 45 ' ' '' 15899 880 46 n n CC 15899 880 47 he -PRON- PRP 15899 880 48 did do VBD 15899 880 49 like like IN 15899 880 50 his -PRON- PRP$ 15899 880 51 own own JJ 15899 880 52 father father NN 15899 880 53 , , , 15899 880 54 ' ' '' 15899 880 55 n n CC 15899 880 56 ' ' '' 15899 880 57 I -PRON- PRP 15899 880 58 'll will MD 15899 880 59 take take VB 15899 880 60 my -PRON- PRP$ 15899 880 61 Bible Bible NNP 15899 880 62 oath oath NN 15899 880 63 ' ' POS 15899 880 64 t t NN 15899 880 65 I -PRON- PRP 15899 880 66 've have VB 15899 880 67 told tell VBD 15899 880 68 Mrs. Mrs. NNP 15899 880 69 Macy Macy NNP 15899 880 70 that that IN 15899 880 71 a a DT 15899 880 72 hunderd hunderd NN 15899 880 73 times time NNS 15899 880 74 . . . 15899 881 1 She -PRON- PRP 15899 881 2 says say VBZ 15899 881 3 ' ' `` 15899 881 4 t t XX 15899 881 5 he -PRON- PRP 15899 881 6 ai be VBP 15899 881 7 n't not RB 15899 881 8 active active JJ 15899 881 9 enough enough RB 15899 881 10 to to TO 15899 881 11 remind remind VB 15899 881 12 her -PRON- PRP 15899 881 13 o o NN 15899 881 14 ' ' '' 15899 881 15 no no DT 15899 881 16 frog frog NN 15899 881 17 , , , 15899 881 18 but but CC 15899 881 19 she -PRON- PRP 15899 881 20 always always RB 15899 881 21 owns own VBZ 15899 881 22 up up RP 15899 881 23 ' ' '' 15899 881 24 t t VB 15899 881 25 his -PRON- PRP$ 15899 881 26 eyes eye NNS 15899 881 27 ' ' POS 15899 881 28 n n CC 15899 881 29 ' ' CC 15899 881 30 mouth mouth NN 15899 881 31 is be VBZ 15899 881 32 like like IN 15899 881 33 one one CD 15899 881 34 . . . 15899 882 1 ' ' `` 15899 882 2 F F NNP 15899 882 3 I -PRON- PRP 15899 882 4 was be VBD 15899 882 5 talkin talkin JJ 15899 882 6 ' ' '' 15899 882 7 to to IN 15899 882 8 any any DT 15899 882 9 one one CD 15899 882 10 but but CC 15899 882 11 you -PRON- PRP 15899 882 12 , , , 15899 882 13 I -PRON- PRP 15899 882 14 'd 'd MD 15899 882 15 say say VB 15899 882 16 , , , 15899 882 17 spot spot VB 15899 882 18 him -PRON- PRP 15899 882 19 with with IN 15899 882 20 green green JJ 15899 882 21 ' ' `` 15899 882 22 n n CC 15899 882 23 ' ' '' 15899 882 24 he -PRON- PRP 15899 882 25 could could MD 15899 882 26 make make VB 15899 882 27 you -PRON- PRP 15899 882 28 a a DT 15899 882 29 nice nice JJ 15899 882 30 livin livin NNS 15899 882 31 ' ' '' 15899 882 32 alongside alongside IN 15899 882 33 o o UH 15899 882 34 ' ' '' 15899 882 35 the the DT 15899 882 36 dog dog NN 15899 882 37 - - HYPH 15899 882 38 faced faced JJ 15899 882 39 boy boy NN 15899 882 40 in in IN 15899 882 41 a a DT 15899 882 42 Dime Dime NNP 15899 882 43 Museum,--'n museum,--'n NN 15899 882 44 ' ' '' 15899 882 45 never never RB 15899 882 46 need need VBP 15899 882 47 to to TO 15899 882 48 move move VB 15899 882 49 . . . 15899 883 1 As as IN 15899 883 2 a a DT 15899 883 3 family family NN 15899 883 4 , , , 15899 883 5 you -PRON- PRP 15899 883 6 ai be VBP 15899 883 7 n't not RB 15899 883 8 very very RB 15899 883 9 lively lively JJ 15899 883 10 anyhow anyhow RB 15899 883 11 , , , 15899 883 12 ' ' `` 15899 883 13 n n CC 15899 883 14 ' ' '' 15899 883 15 I -PRON- PRP 15899 883 16 ai be VBP 15899 883 17 n't not RB 15899 883 18 much much JJ 15899 883 19 surprised surprised JJ 15899 883 20 ' ' '' 15899 883 21 t t NN 15899 883 22 the the DT 15899 883 23 cow cow NN 15899 883 24 's 's POS 15899 883 25 gettin gettin NN 15899 883 26 ' ' '' 15899 883 27 out out RB 15899 883 28 o o NN 15899 883 29 ' ' '' 15899 883 30 patience patience NN 15899 883 31 . . . 15899 884 1 She -PRON- PRP 15899 884 2 's be VBZ 15899 884 3 been be VBN 15899 884 4 trampin trampin VBG 15899 884 5 ' ' `` 15899 884 6 aroun aroun NNS 15899 884 7 ' ' '' 15899 884 8 ' ' `` 15899 884 9 n n CC 15899 884 10 ' ' `` 15899 884 11 mooin mooin NN 15899 884 12 ' ' '' 15899 884 13 a a DT 15899 884 14 lot lot NN 15899 884 15 this this DT 15899 884 16 last last JJ 15899 884 17 hour hour NN 15899 884 18 . . . 15899 885 1 The the DT 15899 885 2 minister minister NN 15899 885 3 was be VBD 15899 885 4 walkin walkin VBN 15899 885 5 ' ' '' 15899 885 6 by by IN 15899 885 7 with with IN 15899 885 8 six six CD 15899 885 9 o o NN 15899 885 10 ' ' '' 15899 885 11 the the DT 15899 885 12 childern childern JJ 15899 885 13 , , , 15899 885 14 ' ' '' 15899 885 15 n n CC 15899 885 16 ' ' '' 15899 885 17 the the DT 15899 885 18 childern childern JJ 15899 885 19 come come NN 15899 885 20 ' ' CC 15899 885 21 n n CC 15899 885 22 ' ' '' 15899 885 23 asked ask VBN 15899 885 24 ' ' '' 15899 885 25 f f XX 15899 885 26 they -PRON- PRP 15899 885 27 could could MD 15899 885 28 see see VB 15899 885 29 the the DT 15899 885 30 cow cow NN 15899 885 31 ' ' POS 15899 885 32 t t NN 15899 885 33 kicked kick VBD 15899 885 34 you -PRON- PRP 15899 885 35 . . . 15899 886 1 I -PRON- PRP 15899 886 2 did do VBD 15899 886 3 n't not RB 15899 886 4 see see VB 15899 886 5 no no DT 15899 886 6 good good JJ 15899 886 7 reason reason NN 15899 886 8 why why WRB 15899 886 9 not not RB 15899 886 10 , , , 15899 886 11 so so RB 15899 886 12 we -PRON- PRP 15899 886 13 boosted boost VBD 15899 886 14 'em -PRON- PRP 15899 886 15 all all DT 15899 886 16 up up RP 15899 886 17 so so RB 15899 886 18 's be VBZ 15899 886 19 they -PRON- PRP 15899 886 20 'd 'd MD 15899 886 21 have have VB 15899 886 22 a a DT 15899 886 23 good good JJ 15899 886 24 view view NN 15899 886 25 o o UH 15899 886 26 ' ' '' 15899 886 27 her -PRON- PRP 15899 886 28 through through IN 15899 886 29 the the DT 15899 886 30 little little JJ 15899 886 31 window window NN 15899 886 32 . . . 15899 887 1 The the DT 15899 887 2 minister minister NN 15899 887 3 quoted quote VBD 15899 887 4 ' ' `` 15899 887 5 Wild Wild NNP 15899 887 6 bulls bull NNS 15899 887 7 o o IN 15899 887 8 ' ' `` 15899 887 9 Bashan Bashan NNP 15899 887 10 ' ' '' 15899 887 11 ' ' `` 15899 887 12 n n CC 15899 887 13 ' ' '' 15899 887 14 ' ' '' 15899 887 15 Muzzle Muzzle NNP 15899 887 16 not not RB 15899 887 17 the the DT 15899 887 18 ox ox NN 15899 887 19 ' ' `` 15899 887 20 t t NN 15899 887 21 treadeth treadeth NN 15899 887 22 out out RP 15899 887 23 the the DT 15899 887 24 corn corn NN 15899 887 25 , , , 15899 887 26 ' ' '' 15899 887 27 ' ' `` 15899 887 28 n n CC 15899 887 29 ' ' '' 15899 887 30 I -PRON- PRP 15899 887 31 felt feel VBD 15899 887 32 like like IN 15899 887 33 askin askin NNP 15899 887 34 ' ' `` 15899 887 35 him -PRON- PRP 15899 887 36 ' ' '' 15899 887 37 f f XX 15899 887 38 he -PRON- PRP 15899 887 39 did do VBD 15899 887 40 n't not RB 15899 887 41 know know VB 15899 887 42 a a DT 15899 887 43 cow cow NN 15899 887 44 when when WRB 15899 887 45 he -PRON- PRP 15899 887 46 see see VBP 15899 887 47 one one CD 15899 887 48 . . . 15899 888 1 She -PRON- PRP 15899 888 2 looked look VBD 15899 888 3 cross cross VBP 15899 888 4 enough enough RB 15899 888 5 for for IN 15899 888 6 any any DT 15899 888 7 Bible Bible NNP 15899 888 8 talk talk NN 15899 888 9 , , , 15899 888 10 though though RB 15899 888 11 , , , 15899 888 12 ' ' `` 15899 888 13 n n CC 15899 888 14 ' ' CC 15899 888 15 Rachel Rachel NNP 15899 888 16 Rebecca Rebecca NNP 15899 888 17 was be VBD 15899 888 18 awful awful JJ 15899 888 19 scared scared JJ 15899 888 20 ' ' CC 15899 888 21 n n CC 15899 888 22 ' ' '' 15899 888 23 they -PRON- PRP 15899 888 24 all all DT 15899 888 25 begin begin VBP 15899 888 26 to to TO 15899 888 27 cry cry VB 15899 888 28 . . . 15899 889 1 I -PRON- PRP 15899 889 2 took take VBD 15899 889 3 'em -PRON- PRP 15899 889 4 into into IN 15899 889 5 my -PRON- PRP$ 15899 889 6 kitchen kitchen NN 15899 889 7 ' ' CC 15899 889 8 n n CC 15899 889 9 ' ' '' 15899 889 10 give give VB 15899 889 11 'em -PRON- PRP 15899 889 12 a a DT 15899 889 13 cooky cooky NN 15899 889 14 apiece apiece RB 15899 889 15 , , , 15899 889 16 ' ' `` 15899 889 17 n n CC 15899 889 18 ' ' '' 15899 889 19 that that WDT 15899 889 20 smoothed smooth VBD 15899 889 21 'em -PRON- PRP 15899 889 22 out out RP 15899 889 23 . . . 15899 890 1 The the DT 15899 890 2 minister minister NN 15899 890 3 was be VBD 15899 890 4 real real RB 15899 890 5 pleased pleased JJ 15899 890 6 ; ; : 15899 890 7 he -PRON- PRP 15899 890 8 quoted quote VBD 15899 890 9 ' ' '' 15899 890 10 Even even RB 15899 890 11 as as IN 15899 890 12 ye ye NNP 15899 890 13 did do VBD 15899 890 14 it -PRON- PRP 15899 890 15 unto unto IN 15899 890 16 the the DT 15899 890 17 least least JJS 15899 890 18 o o NN 15899 890 19 ' ' '' 15899 890 20 these these DT 15899 890 21 , , , 15899 890 22 ye ye NNP 15899 890 23 did do VBD 15899 890 24 it -PRON- PRP 15899 890 25 unto unto IN 15899 890 26 me -PRON- PRP 15899 890 27 , , , 15899 890 28 ' ' '' 15899 890 29 so so RB 15899 890 30 I -PRON- PRP 15899 890 31 took take VBD 15899 890 32 the the DT 15899 890 33 hint hint NN 15899 890 34 ' ' CC 15899 890 35 n n CC 15899 890 36 ' ' '' 15899 890 37 give give VB 15899 890 38 him -PRON- PRP 15899 890 39 a a DT 15899 890 40 cooky cooky NN 15899 890 41 too too RB 15899 890 42 . . . 15899 891 1 They -PRON- PRP 15899 891 2 was be VBD 15899 891 3 goin' go VBG 15899 891 4 up up IN 15899 891 5 to to IN 15899 891 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 891 7 Brown Brown NNP 15899 891 8 's 's POS 15899 891 9 to to IN 15899 891 10 tea tea NN 15899 891 11 . . . 15899 892 1 I -PRON- PRP 15899 892 2 must must MD 15899 892 3 say say VB 15899 892 4 she -PRON- PRP 15899 892 5 's be VBZ 15899 892 6 pretty pretty RB 15899 892 7 good good JJ 15899 892 8 to to TO 15899 892 9 have have VB 15899 892 10 six six CD 15899 892 11 o o NN 15899 892 12 ' ' '' 15899 892 13 'em -PRON- PRP 15899 892 14 all all DT 15899 892 15 to to IN 15899 892 16 once once RB 15899 892 17 . . . 15899 892 18 " " '' 15899 893 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 893 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 893 3 twisted twist VBD 15899 893 4 wearily wearily RB 15899 893 5 . . . 15899 894 1 " " `` 15899 894 2 C'n c'n JJ 15899 894 3 you -PRON- PRP 15899 894 4 feel feel VBP 15899 894 5 your -PRON- PRP$ 15899 894 6 leg leg NN 15899 894 7 ? ? . 15899 894 8 " " '' 15899 895 1 her -PRON- PRP$ 15899 895 2 friend friend NN 15899 895 3 asked ask VBD 15899 895 4 anxiously anxiously RB 15899 895 5 . . . 15899 896 1 " " `` 15899 896 2 Yes yes UH 15899 896 3 , , , 15899 896 4 I -PRON- PRP 15899 896 5 c'n c'n VBP 15899 896 6 feel-- feel-- DT 15899 896 7 " " '' 15899 896 8 " " `` 15899 896 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 896 10 Macy Macy NNP 15899 896 11 was be VBD 15899 896 12 up up RB 15899 896 13 this this DT 15899 896 14 afternoon afternoon NN 15899 896 15 . . . 15899 897 1 She -PRON- PRP 15899 897 2 says say VBZ 15899 897 3 she -PRON- PRP 15899 897 4 's be VBZ 15899 897 5 more more JJR 15899 897 6 ' ' CC 15899 897 7 n n CC 15899 897 8 ' ' CC 15899 897 9 more more RBR 15899 897 10 worried worried JJ 15899 897 11 over over IN 15899 897 12 you -PRON- PRP 15899 897 13 . . . 15899 898 1 She -PRON- PRP 15899 898 2 says say VBZ 15899 898 3 it -PRON- PRP 15899 898 4 is be VBZ 15899 898 5 n't n't RB 15899 898 6 as as IN 15899 898 7 she -PRON- PRP 15899 898 8 do do VBP 15899 898 9 n't not RB 15899 898 10 wish wish VB 15899 898 11 young young JJ 15899 898 12 Dr. Dr. NNP 15899 898 13 Brown Brown NNP 15899 898 14 well well RB 15899 898 15 , , , 15899 898 16 ' ' '' 15899 898 17 n n CC 15899 898 18 ' ' '' 15899 898 19 she -PRON- PRP 15899 898 20 's be VBZ 15899 898 21 intendin intendin JJ 15899 898 22 ' ' '' 15899 898 23 to to TO 15899 898 24 call call VB 15899 898 25 him -PRON- PRP 15899 898 26 in in IN 15899 898 27 sometime sometime RB 15899 898 28 herself -PRON- PRP 15899 898 29 when when WRB 15899 898 30 she -PRON- PRP 15899 898 31 knows know VBZ 15899 898 32 jus jus PRP 15899 898 33 ' ' '' 15899 898 34 what what WP 15899 898 35 's be VBZ 15899 898 36 the the DT 15899 898 37 matter matter NN 15899 898 38 with with IN 15899 898 39 her -PRON- PRP$ 15899 898 40 ' ' `` 15899 898 41 n n CC 15899 898 42 ' ' CC 15899 898 43 jus jus NN 15899 898 44 ' ' '' 15899 898 45 what what WP 15899 898 46 she -PRON- PRP 15899 898 47 'd 'd MD 15899 898 48 ought ought MD 15899 898 49 to to TO 15899 898 50 take take VB 15899 898 51 for for IN 15899 898 52 it -PRON- PRP 15899 898 53 , , , 15899 898 54 but but CC 15899 898 55 she -PRON- PRP 15899 898 56 says say VBZ 15899 898 57 ' ' `` 15899 898 58 t t NN 15899 898 59 in in IN 15899 898 60 your -PRON- PRP$ 15899 898 61 circumstances circumstance NNS 15899 898 62 there there RB 15899 898 63 ai be VBP 15899 898 64 n't not RB 15899 898 65 a a DT 15899 898 66 mite mite NN 15899 898 67 o o NN 15899 898 68 ' ' '' 15899 898 69 doubt doubt NN 15899 898 70 but but CC 15899 898 71 what what WP 15899 898 72 you -PRON- PRP 15899 898 73 'd 'd MD 15899 898 74 ought ought MD 15899 898 75 to to TO 15899 898 76 have have VB 15899 898 77 old old JJ 15899 898 78 Dr. Dr. NNP 15899 898 79 Carter Carter NNP 15899 898 80 's 's POS 15899 898 81 fast fast NN 15899 898 82 's ' NNS 15899 898 83 he -PRON- PRP 15899 898 84 could could MD 15899 898 85 be be VB 15899 898 86 raked rake VBN 15899 898 87 over over RP 15899 898 88 here here RB 15899 898 89 from from IN 15899 898 90 Meadville Meadville NNP 15899 898 91 . . . 15899 899 1 She -PRON- PRP 15899 899 2 says say VBZ 15899 899 3 legs leg NNS 15899 899 4 is be VBZ 15899 899 5 scarce scarce JJ 15899 899 6 birds bird NNS 15899 899 7 , , , 15899 899 8 ' ' '' 15899 899 9 n n CC 15899 899 10 ' ' '' 15899 899 11 you -PRON- PRP 15899 899 12 ca can MD 15899 899 13 n't not RB 15899 899 14 go go VB 15899 899 15 lavishin lavishin JJ 15899 899 16 ' ' '' 15899 899 17 one one CD 15899 899 18 on on IN 15899 899 19 every every DT 15899 899 20 young young JJ 15899 899 21 man man NN 15899 899 22 's 's POS 15899 899 23 is be VBZ 15899 899 24 anxious anxious JJ 15899 899 25 to to TO 15899 899 26 build build VB 15899 899 27 up up RP 15899 899 28 a a DT 15899 899 29 practice practice NN 15899 899 30 on on IN 15899 899 31 you -PRON- PRP 15899 899 32 . . . 15899 900 1 She -PRON- PRP 15899 900 2 says say VBZ 15899 900 3 how how WRB 15899 900 4 do do VBP 15899 900 5 you -PRON- PRP 15899 900 6 know know VB 15899 900 7 's 's PRP 15899 900 8 it -PRON- PRP 15899 900 9 's be VBZ 15899 900 10 a a DT 15899 900 11 clean clean JJ 15899 900 12 break break NN 15899 900 13 's 's POS 15899 900 14 you -PRON- PRP 15899 900 15 've have VB 15899 900 16 got get VBN 15899 900 17 there there RB 15899 900 18 anyhow anyhow RB 15899 900 19 ? ? . 15899 901 1 Maybe maybe RB 15899 901 2 it -PRON- PRP 15899 901 3 's be VBZ 15899 901 4 a a DT 15899 901 5 fracture fracture NN 15899 901 6 . . . 15899 902 1 A a DT 15899 902 2 fracture fracture NN 15899 902 3 's 's POS 15899 902 4 when when WRB 15899 902 5 the the DT 15899 902 6 bone bone NN 15899 902 7 splinters splinter VBZ 15899 902 8 all all RB 15899 902 9 to to IN 15899 902 10 pieces piece NNS 15899 902 11 ' ' POS 15899 902 12 n n CC 15899 902 13 ' ' '' 15899 902 14 fans fan NNS 15899 902 15 out out RP 15899 902 16 every every DT 15899 902 17 way way NN 15899 902 18 inside inside IN 15899 902 19 o o XX 15899 902 20 ' ' '' 15899 902 21 your -PRON- PRP$ 15899 902 22 leg leg NN 15899 902 23 . . . 15899 903 1 O o UH 15899 903 2 ' ' `` 15899 903 3 course course NN 15899 903 4 young young JJ 15899 903 5 Dr. Dr. NNP 15899 903 6 Brown Brown NNP 15899 903 7 ai be VBP 15899 903 8 n't not RB 15899 903 9 got get VBD 15899 903 10 beyond beyond IN 15899 903 11 clean clean JJ 15899 903 12 breaks break NNS 15899 903 13 yet yet RB 15899 903 14 , , , 15899 903 15 ' ' `` 15899 903 16 n n CC 15899 903 17 ' ' '' 15899 903 18 if if IN 15899 903 19 you -PRON- PRP 15899 903 20 're be VBP 15899 903 21 splintered splinter VBN 15899 903 22 in in IN 15899 903 23 place place NN 15899 903 24 o o NN 15899 903 25 ' ' `` 15899 903 26 bein bein JJR 15899 903 27 ' ' '' 15899 903 28 clean clean JJ 15899 903 29 you -PRON- PRP 15899 903 30 do do VBP 15899 903 31 n't not RB 15899 903 32 want want VB 15899 903 33 him -PRON- PRP 15899 903 34 to to TO 15899 903 35 learn learn VB 15899 903 36 the the DT 15899 903 37 difference difference NN 15899 903 38 at at IN 15899 903 39 your -PRON- PRP$ 15899 903 40 cost cost NN 15899 903 41 . . . 15899 904 1 If if IN 15899 904 2 you -PRON- PRP 15899 904 3 lose lose VBP 15899 904 4 your -PRON- PRP$ 15899 904 5 leg leg NN 15899 904 6 , , , 15899 904 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 904 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 904 9 , , , 15899 904 10 it -PRON- PRP 15899 904 11 certainly certainly RB 15899 904 12 will will MD 15899 904 13 be be VB 15899 904 14 a a DT 15899 904 15 awful awful JJ 15899 904 16 thing thing NN 15899 904 17 for for IN 15899 904 18 you -PRON- PRP 15899 904 19 . . . 15899 905 1 A a DT 15899 905 2 woman woman NN 15899 905 3 ca can MD 15899 905 4 n't not RB 15899 905 5 ever ever RB 15899 905 6 say say VB 15899 905 7 's 's POS 15899 905 8 she -PRON- PRP 15899 905 9 was be VBD 15899 905 10 a a DT 15899 905 11 brakeman brakeman NN 15899 905 12 or or CC 15899 905 13 in in IN 15899 905 14 the the DT 15899 905 15 war war NN 15899 905 16 , , , 15899 905 17 ' ' '' 15899 905 18 n n CC 15899 905 19 ' ' '' 15899 905 20 them -PRON- PRP 15899 905 21 's be VBZ 15899 905 22 the the DT 15899 905 23 only only JJ 15899 905 24 good good JJ 15899 905 25 excuses excuse NNS 15899 905 26 's 's POS 15899 905 27 can can MD 15899 905 28 be be VB 15899 905 29 give give VB 15899 905 30 . . . 15899 906 1 Then then RB 15899 906 2 , , , 15899 906 3 too too RB 15899 906 4 , , , 15899 906 5 if if IN 15899 906 6 you -PRON- PRP 15899 906 7 have have VBP 15899 906 8 a a DT 15899 906 9 wooden wooden JJ 15899 906 10 leg leg NN 15899 906 11 ' ' CC 15899 906 12 n n CC 15899 906 13 ' ' '' 15899 906 14 the the DT 15899 906 15 wind wind NN 15899 906 16 catches catch VBZ 15899 906 17 you -PRON- PRP 15899 906 18 at at IN 15899 906 19 it -PRON- PRP 15899 906 20 , , , 15899 906 21 it -PRON- PRP 15899 906 22 'll will MD 15899 906 23 take take VB 15899 906 24 you -PRON- PRP 15899 906 25 in in IN 15899 906 26 a a DT 15899 906 27 way way NN 15899 906 28 's 's POS 15899 906 29 'll will MD 15899 906 30 make make VB 15899 906 31 you -PRON- PRP 15899 906 32 look look VB 15899 906 33 more more JJR 15899 906 34 like like IN 15899 906 35 a a DT 15899 906 36 scarecrow scarecrow NN 15899 906 37 ' ' `` 15899 906 38 n n CC 15899 906 39 a a DT 15899 906 40 Christian Christian NNP 15899 906 41 . . . 15899 907 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 907 2 Macy Macy NNP 15899 907 3 says say VBZ 15899 907 4 ' ' `` 15899 907 5 t t NN 15899 907 6 she -PRON- PRP 15899 907 7 was be VBD 15899 907 8 speakin speakin JJ 15899 907 9 ' ' '' 15899 907 10 to to IN 15899 907 11 Mr. Mr. NNP 15899 907 12 Kimball Kimball NNP 15899 907 13 about about IN 15899 907 14 you -PRON- PRP 15899 907 15 , , , 15899 907 16 ' ' '' 15899 907 17 n n CC 15899 907 18 ' ' '' 15899 907 19 he -PRON- PRP 15899 907 20 was be VBD 15899 907 21 nigh nigh JJ 15899 907 22 to to IN 15899 907 23 serious serious JJ 15899 907 24 f'r f'r NN 15899 907 25 once once RB 15899 907 26 in in IN 15899 907 27 his -PRON- PRP$ 15899 907 28 life life NN 15899 907 29 . . . 15899 908 1 She -PRON- PRP 15899 908 2 says say VBZ 15899 908 3 he -PRON- PRP 15899 908 4 says say VBZ 15899 908 5 ' ' `` 15899 908 6 t t NN 15899 908 7 they -PRON- PRP 15899 908 8 take take VBP 15899 908 9 the the DT 15899 908 10 hair hair NN 15899 908 11 off off IN 15899 908 12 o o NN 15899 908 13 ' ' POS 15899 908 14 horse horse NN 15899 908 15 - - HYPH 15899 908 16 hides hide NNS 15899 908 17 with with IN 15899 908 18 plaster plaster NN 15899 908 19 ' ' CC 15899 908 20 n n CC 15899 908 21 ' ' '' 15899 908 22 that that IN 15899 908 23 wooden wooden JJ 15899 908 24 legs leg NNS 15899 908 25 is be VBZ 15899 908 26 very very RB 15899 908 27 hard hard JJ 15899 908 28 to to TO 15899 908 29 get get VB 15899 908 30 comfortable comfortable JJ 15899 908 31 . . . 15899 909 1 I -PRON- PRP 15899 909 2 s'pose s'pose VBP 15899 909 3 the the DT 15899 909 4 long long JJ 15899 909 5 ' ' `` 15899 909 6 n n CC 15899 909 7 ' ' CC 15899 909 8 short short JJ 15899 909 9 of of IN 15899 909 10 it -PRON- PRP 15899 909 11 would would MD 15899 909 12 be be VB 15899 909 13 ' ' `` 15899 909 14 t t NN 15899 909 15 I -PRON- PRP 15899 909 16 'd 'd MD 15899 909 17 have have VB 15899 909 18 to to TO 15899 909 19 come come VB 15899 909 20 over over RP 15899 909 21 every every DT 15899 909 22 mornin mornin NN 15899 909 23 ' ' '' 15899 909 24 ' ' `` 15899 909 25 n n CC 15899 909 26 ' ' CC 15899 909 27 hook hook VB 15899 909 28 it -PRON- PRP 15899 909 29 on on RP 15899 909 30 to to IN 15899 909 31 you,--'f you,--'f NNP 15899 909 32 it -PRON- PRP 15899 909 33 was be VBD 15899 909 34 left leave VBN 15899 909 35 to to IN 15899 909 36 Jathrop Jathrop NNP 15899 909 37 he -PRON- PRP 15899 909 38 'd 'd MD 15899 909 39 probably probably RB 15899 909 40 have have VB 15899 909 41 you -PRON- PRP 15899 909 42 half half NN 15899 909 43 o o UH 15899 909 44 ' ' '' 15899 909 45 the the DT 15899 909 46 time time NN 15899 909 47 with with IN 15899 909 48 your -PRON- PRP$ 15899 909 49 toes toe NNS 15899 909 50 pointin pointin VB 15899 909 51 ' ' `` 15899 909 52 back back NN 15899 909 53 ' ' '' 15899 909 54 n n CC 15899 909 55 ' ' '' 15899 909 56 your -PRON- PRP$ 15899 909 57 heel heel NN 15899 909 58 in in IN 15899 909 59 front front NN 15899 909 60 . . . 15899 910 1 C'n C'n NNP 15899 910 2 you -PRON- PRP 15899 910 3 feel feel VBP 15899 910 4 it -PRON- PRP 15899 910 5 now now RB 15899 910 6 ? ? . 15899 910 7 " " '' 15899 911 1 " " `` 15899 911 2 Yes yes UH 15899 911 3 ; ; : 15899 911 4 I-- I-- NNP 15899 911 5 " " '' 15899 911 6 " " `` 15899 911 7 Then then RB 15899 911 8 it -PRON- PRP 15899 911 9 's be VBZ 15899 911 10 still still RB 15899 911 11 there there RB 15899 911 12 , , , 15899 911 13 but but CC 15899 911 14 , , , 15899 911 15 Lord Lord NNP 15899 911 16 ! ! . 15899 912 1 how how WRB 15899 912 2 that that DT 15899 912 3 cow cow NN 15899 912 4 does do VBZ 15899 912 5 kick kick VB 15899 912 6 ' ' CC 15899 912 7 n n CC 15899 912 8 ' ' '' 15899 912 9 pull pull NN 15899 912 10 ' ' CC 15899 912 11 n n CC 15899 912 12 ' ' NN 15899 912 13 moo moo NN 15899 912 14 ! ! . 15899 913 1 Why why WRB 15899 913 2 do do VBP 15899 913 3 n't not RB 15899 913 4 Jathrop Jathrop NNP 15899 913 5 do do VB 15899 913 6 suthin suthin NNP 15899 913 7 ' ' '' 15899 913 8 to to IN 15899 913 9 her -PRON- PRP 15899 913 10 ? ? . 15899 914 1 She -PRON- PRP 15899 914 2 'd 'd MD 15899 914 3 ought ought MD 15899 914 4 to to TO 15899 914 5 be be VB 15899 914 6 tended tend VBN 15899 914 7 to to IN 15899 914 8 . . . 15899 915 1 When when WRB 15899 915 2 you -PRON- PRP 15899 915 3 come come VBP 15899 915 4 right right RB 15899 915 5 square square NN 15899 915 6 down down RB 15899 915 7 to to IN 15899 915 8 it -PRON- PRP 15899 915 9 , , , 15899 915 10 she -PRON- PRP 15899 915 11 ai be VBP 15899 915 12 n't not RB 15899 915 13 no no RB 15899 915 14 more more JJR 15899 915 15 to to TO 15899 915 16 blame blame VB 15899 915 17 f'r f'r NNP 15899 915 18 kickin kickin FW 15899 915 19 ' ' `` 15899 915 20 you -PRON- PRP 15899 915 21 ' ' CC 15899 915 22 n n CC 15899 915 23 ' ' '' 15899 915 24 he -PRON- PRP 15899 915 25 is be VBZ 15899 915 26 f'r f'r RB 15899 915 27 lookin lookin JJ 15899 915 28 ' ' `` 15899 915 29 like like IN 15899 915 30 a a DT 15899 915 31 frog frog NN 15899 915 32 . . . 15899 916 1 They -PRON- PRP 15899 916 2 was be VBD 15899 916 3 each each DT 15899 916 4 made make VBN 15899 916 5 so so RB 15899 916 6 . . . 15899 917 1 But but CC 15899 917 2 even even RB 15899 917 3 then then RB 15899 917 4 she -PRON- PRP 15899 917 5 'd 'd MD 15899 917 6 ought ought MD 15899 917 7 to to TO 15899 917 8 be be VB 15899 917 9 milked milk VBN 15899 917 10 jus jus NNP 15899 917 11 ' ' '' 15899 917 12 the the DT 15899 917 13 same same JJ 15899 917 14 , , , 15899 917 15 ' ' '' 15899 917 16 n n CC 15899 917 17 ' ' CC 15899 917 18 Jathrop Jathrop NNP 15899 917 19 'd have VBD 15899 917 20 ought ought MD 15899 917 21 to to TO 15899 917 22 be be VB 15899 917 23 settin settin JJ 15899 917 24 ' ' '' 15899 917 25 at at IN 15899 917 26 it -PRON- PRP 15899 917 27 . . . 15899 917 28 " " '' 15899 918 1 " " `` 15899 918 2 I -PRON- PRP 15899 918 3 do do VBP 15899 918 4 n't not RB 15899 918 5 want-- want-- VB 15899 918 6 " " `` 15899 918 7 " " `` 15899 918 8 It -PRON- PRP 15899 918 9 's be VBZ 15899 918 10 got get VBN 15899 918 11 to to TO 15899 918 12 be be VB 15899 918 13 him -PRON- PRP 15899 918 14 or or CC 15899 918 15 me -PRON- PRP 15899 918 16 or or CC 15899 918 17 the the DT 15899 918 18 butcher butcher NN 15899 918 19 , , , 15899 918 20 ' ' '' 15899 918 21 n n CC 15899 918 22 ' ' '' 15899 918 23 I -PRON- PRP 15899 918 24 must must MD 15899 918 25 say say VB 15899 918 26 I -PRON- PRP 15899 918 27 do do VBP 15899 918 28 n't not RB 15899 918 29 see see VB 15899 918 30 no no DT 15899 918 31 good good JJ 15899 918 32 ' ' '' 15899 918 33 n n CC 15899 918 34 ' ' CC 15899 918 35 sufficient sufficient JJ 15899 918 36 reason reason NN 15899 918 37 why why WRB 15899 918 38 it -PRON- PRP 15899 918 39 should should MD 15899 918 40 be be VB 15899 918 41 me -PRON- PRP 15899 918 42 . . . 15899 919 1 I -PRON- PRP 15899 919 2 did do VBD 15899 919 3 n't not RB 15899 919 4 have have VB 15899 919 5 Jathrop Jathrop NNP 15899 919 6 , , , 15899 919 7 nor nor CC 15899 919 8 yet yet RB 15899 919 9 the the DT 15899 919 10 cow cow NN 15899 919 11 , , , 15899 919 12 ' ' `` 15899 919 13 n n CC 15899 919 14 ' ' '' 15899 919 15 I -PRON- PRP 15899 919 16 do do VBP 15899 919 17 n't not RB 15899 919 18 see see VB 15899 919 19 why why WRB 15899 919 20 I -PRON- PRP 15899 919 21 sh'd sh'd VBP 15899 919 22 lay lie VBD 15899 919 23 myself -PRON- PRP 15899 919 24 open open JJ 15899 919 25 to to IN 15899 919 26 bein bein NNP 15899 919 27 ' ' '' 15899 919 28 snapped snap VBD 15899 919 29 off off RP 15899 919 30 any any DT 15899 919 31 where where WRB 15899 919 32 , , , 15899 919 33 jus jus NNP 15899 919 34 ' ' '' 15899 919 35 because because IN 15899 919 36 your -PRON- PRP$ 15899 919 37 son son NN 15899 919 38 's 's POS 15899 919 39 half half PDT 15899 919 40 a a DT 15899 919 41 fool fool NN 15899 919 42 -- -- : 15899 919 43 the the DT 15899 919 44 head head NN 15899 919 45 half half NN 15899 919 46 . . . 15899 919 47 " " '' 15899 920 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 920 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 920 3 groaned groan VBD 15899 920 4 . . . 15899 921 1 " " `` 15899 921 2 Now now RB 15899 921 3 there there EX 15899 921 4 ai be VBP 15899 921 5 n't not RB 15899 921 6 no no DT 15899 921 7 use use NN 15899 921 8 in in IN 15899 921 9 _ _ NNP 15899 921 10 that that IN 15899 921 11 _ _ NNP 15899 921 12 " " '' 15899 921 13 said say VBD 15899 921 14 Susan Susan NNP 15899 921 15 firmly firmly RB 15899 921 16 ; ; : 15899 921 17 " " `` 15899 921 18 lots lot VBZ 15899 921 19 o o NN 15899 921 20 ' ' '' 15899 921 21 things thing NNS 15899 921 22 might may MD 15899 921 23 be be VB 15899 921 24 worse bad JJR 15899 921 25 ' ' '' 15899 921 26 n n CC 15899 921 27 they -PRON- PRP 15899 921 28 are be VBP 15899 921 29 . . . 15899 922 1 She -PRON- PRP 15899 922 2 might may MD 15899 922 3 ' ' `` 15899 922 4 a a DT 15899 922 5 ' ' '' 15899 922 6 broken break VBN 15899 922 7 both both CC 15899 922 8 your -PRON- PRP$ 15899 922 9 legs leg NNS 15899 922 10 , , , 15899 922 11 or or CC 15899 922 12 she -PRON- PRP 15899 922 13 may may MD 15899 922 14 break break VB 15899 922 15 both both CC 15899 922 16 his -PRON- PRP$ 15899 922 17 when when WRB 15899 922 18 he -PRON- PRP 15899 922 19 tries try VBZ 15899 922 20 to to TO 15899 922 21 milk milk VB 15899 922 22 her -PRON- PRP 15899 922 23 to to IN 15899 922 24 - - HYPH 15899 922 25 night night NN 15899 922 26 . . . 15899 923 1 You -PRON- PRP 15899 923 2 must must MD 15899 923 3 look look VB 15899 923 4 on on IN 15899 923 5 the the DT 15899 923 6 bright bright JJ 15899 923 7 side side NN 15899 923 8 , , , 15899 923 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 923 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 923 11 , , , 15899 923 12 ' ' `` 15899 923 13 n n CC 15899 923 14 ' ' '' 15899 923 15 not not RB 15899 923 16 twist twist VB 15899 923 17 aroun aroun RB 15899 923 18 ' ' `` 15899 923 19 like like UH 15899 923 20 you -PRON- PRP 15899 923 21 'd 'd MD 15899 923 22 been be VBN 15899 923 23 in in IN 15899 923 24 bed bed NN 15899 923 25 four four CD 15899 923 26 weeks week NNS 15899 923 27 ' ' POS 15899 923 28 n n CC 15899 923 29 ' ' '' 15899 923 30 only only RB 15899 923 31 had have VBD 15899 923 32 two two CD 15899 923 33 more more JJR 15899 923 34 ahead ahead RB 15899 923 35 o o UH 15899 923 36 ' ' '' 15899 923 37 you -PRON- PRP 15899 923 38 . . . 15899 924 1 The the DT 15899 924 2 whole whole JJ 15899 924 3 six six CD 15899 924 4 is be VBZ 15899 924 5 ahead ahead RB 15899 924 6 now now RB 15899 924 7 , , , 15899 924 8 ' ' '' 15899 924 9 n n CC 15899 924 10 ' ' `` 15899 924 11 instid instid NN 15899 924 12 o o UH 15899 924 13 ' ' `` 15899 924 14 wrigglin wrigglin NNP 15899 924 15 ' ' '' 15899 924 16 ' ' `` 15899 924 17 n n CC 15899 924 18 ' ' `` 15899 924 19 sighin sighin NN 15899 924 20 ' ' '' 15899 924 21 , , , 15899 924 22 you -PRON- PRP 15899 924 23 'd 'd MD 15899 924 24 ought ought MD 15899 924 25 to to TO 15899 924 26 think think VB 15899 924 27 how how WRB 15899 924 28 good good JJ 15899 924 29 it -PRON- PRP 15899 924 30 is be VBZ 15899 924 31 as as IN 15899 924 32 I -PRON- PRP 15899 924 33 'm be VBP 15899 924 34 here here RB 15899 924 35 to to TO 15899 924 36 take take VB 15899 924 37 care care NN 15899 924 38 o o NN 15899 924 39 ' ' '' 15899 924 40 you -PRON- PRP 15899 924 41 . . . 15899 925 1 I -PRON- PRP 15899 925 2 must must MD 15899 925 3 say say VB 15899 925 4 ' ' `` 15899 925 5 t t NN 15899 925 6 , , , 15899 925 7 to to IN 15899 925 8 my -PRON- PRP$ 15899 925 9 order order NN 15899 925 10 o o UH 15899 925 11 ' ' `` 15899 925 12 thinkin thinkin JJ 15899 925 13 ' ' '' 15899 925 14 , , , 15899 925 15 your -PRON- PRP$ 15899 925 16 leg leg NN 15899 925 17 is be VBZ 15899 925 18 goin' go VBG 15899 925 19 to to TO 15899 925 20 be be VB 15899 925 21 pretty pretty RB 15899 925 22 nigh nigh NNP 15899 925 23 's 's POS 15899 925 24 hard hard JJ 15899 925 25 on on IN 15899 925 26 me -PRON- PRP 15899 925 27 's be VBZ 15899 925 28 on on IN 15899 925 29 you -PRON- PRP 15899 925 30 . . . 15899 926 1 ' ' `` 15899 926 2 F F NNP 15899 926 3 I -PRON- PRP 15899 926 4 ca can MD 15899 926 5 n't not RB 15899 926 6 trust trust VB 15899 926 7 Jathrop Jathrop NNP 15899 926 8 to to IN 15899 926 9 so so RB 15899 926 10 much much RB 15899 926 11 's be VBZ 15899 926 12 carry carry VB 15899 926 13 a a DT 15899 926 14 tray tray NN 15899 926 15 after after IN 15899 926 16 I -PRON- PRP 15899 926 17 've have VB 15899 926 18 been be VBN 15899 926 19 to to IN 15899 926 20 all all PDT 15899 926 21 the the DT 15899 926 22 bother bother NN 15899 926 23 o o NN 15899 926 24 ' ' `` 15899 926 25 cookin cookin NN 15899 926 26 ' ' '' 15899 926 27 it -PRON- PRP 15899 926 28 , , , 15899 926 29 it -PRON- PRP 15899 926 30 stands stand VBZ 15899 926 31 to to IN 15899 926 32 reason reason NN 15899 926 33 's 's POS 15899 926 34 I -PRON- PRP 15899 926 35 must must MD 15899 926 36 be be VB 15899 926 37 kitin kitin NNP 15899 926 38 ' ' '' 15899 926 39 with with IN 15899 926 40 'em -PRON- PRP 15899 926 41 all all DT 15899 926 42 day day NN 15899 926 43 long long RB 15899 926 44 . . . 15899 927 1 I -PRON- PRP 15899 927 2 'm be VBP 15899 927 3 very very RB 15899 927 4 friendly friendly JJ 15899 927 5 with with IN 15899 927 6 you -PRON- PRP 15899 927 7 , , , 15899 927 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 927 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 927 10 , , , 15899 927 11 ' ' `` 15899 927 12 n n CC 15899 927 13 ' ' '' 15899 927 14 whether whether IN 15899 927 15 single single JJ 15899 927 16 or or CC 15899 927 17 two two CD 15899 927 18 - - HYPH 15899 927 19 legged legged JJ 15899 927 20 I -PRON- PRP 15899 927 21 'd 'd MD 15899 927 22 never never RB 15899 927 23 but but CC 15899 927 24 wish wish VB 15899 927 25 you -PRON- PRP 15899 927 26 well well RB 15899 927 27 ; ; : 15899 927 28 still still RB 15899 927 29 , , , 15899 927 30 I -PRON- PRP 15899 927 31 _ _ NNP 15899 927 32 am be VBP 15899 927 33 _ _ NNP 15899 927 34 a a DT 15899 927 35 rich rich JJ 15899 927 36 woman woman NN 15899 927 37 , , , 15899 927 38 ' ' '' 15899 927 39 n n CC 15899 927 40 ' ' `` 15899 927 41 bein bein NN 15899 927 42 ' ' '' 15899 927 43 a a DT 15899 927 44 rich rich JJ 15899 927 45 woman woman NN 15899 927 46 , , , 15899 927 47 it -PRON- PRP 15899 927 48 does do VBZ 15899 927 49 seem seem VB 15899 927 50 kind kind RB 15899 927 51 o o RB 15899 927 52 ' ' '' 15899 927 53 hard hard JJ 15899 927 54 for for IN 15899 927 55 me -PRON- PRP 15899 927 56 to to TO 15899 927 57 have have VB 15899 927 58 to to TO 15899 927 59 slave slave VB 15899 927 60 back back RP 15899 927 61 ' ' CC 15899 927 62 n n CC 15899 927 63 ' ' '' 15899 927 64 forth forth RB 15899 927 65 over over IN 15899 927 66 the the DT 15899 927 67 fence fence NN 15899 927 68 for for IN 15899 927 69 six six CD 15899 927 70 weeks week NNS 15899 927 71 ; ; : 15899 927 72 but but CC 15899 927 73 , , , 15899 927 74 such such JJ 15899 927 75 bein bein NN 15899 927 76 ' ' `` 15899 927 77 the the DT 15899 927 78 case case NN 15899 927 79 , , , 15899 927 80 it -PRON- PRP 15899 927 81 strikes strike VBZ 15899 927 82 me -PRON- PRP 15899 927 83 ' ' '' 15899 927 84 t t NN 15899 927 85 , , , 15899 927 86 of of IN 15899 927 87 us -PRON- PRP 15899 927 88 two two CD 15899 927 89 , , , 15899 927 90 you -PRON- PRP 15899 927 91 certainly certainly RB 15899 927 92 ai be VBP 15899 927 93 n't not RB 15899 927 94 the the DT 15899 927 95 one one NN 15899 927 96 's 's POS 15899 927 97 'd 'd VBN 15899 927 98 ought ought MD 15899 927 99 to to TO 15899 927 100 be be VB 15899 927 101 doin' do VBG 15899 927 102 the the DT 15899 927 103 groanin groanin NN 15899 927 104 ' ' '' 15899 927 105 . . . 15899 927 106 " " '' 15899 928 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 928 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 928 3 appeared appear VBD 15899 928 4 contrite contrite NN 15899 928 5 and and CC 15899 928 6 dumb dumb JJ 15899 928 7 . . . 15899 929 1 " " `` 15899 929 2 I -PRON- PRP 15899 929 3 guess guess VBP 15899 929 4 I -PRON- PRP 15899 929 5 'll will MD 15899 929 6 go go VB 15899 929 7 ' ' CC 15899 929 8 n n CC 15899 929 9 ' ' '' 15899 929 10 get get VBP 15899 929 11 supper supper NN 15899 929 12 now now RB 15899 929 13 , , , 15899 929 14 " " '' 15899 929 15 said say VBD 15899 929 16 her -PRON- PRP$ 15899 929 17 visitor visitor NN 15899 929 18 , , , 15899 929 19 rising rise VBG 15899 929 20 ; ; : 15899 929 21 " " `` 15899 929 22 when when WRB 15899 929 23 it -PRON- PRP 15899 929 24 's be VBZ 15899 929 25 got get VBN 15899 929 26 I -PRON- PRP 15899 929 27 'll will MD 15899 929 28 bring bring VB 15899 929 29 you -PRON- PRP 15899 929 30 over over IN 15899 929 31 some some DT 15899 929 32 . . . 15899 930 1 I -PRON- PRP 15899 930 2 ai be VBP 15899 930 3 n't not RB 15899 930 4 goin' go VBG 15899 930 5 to to TO 15899 930 6 trust trust VB 15899 930 7 Jathrop Jathrop NNP 15899 930 8 with with IN 15899 930 9 nothin' nothing NN 15899 930 10 again again RB 15899 930 11 , , , 15899 930 12 I -PRON- PRP 15899 930 13 know know VBP 15899 930 14 . . . 15899 931 1 To to TO 15899 931 2 think think VB 15899 931 3 o o PRP 15899 931 4 ' ' '' 15899 931 5 his -PRON- PRP$ 15899 931 6 eatin eatin NN 15899 931 7 ' ' '' 15899 931 8 your -PRON- PRP$ 15899 931 9 dinner dinner NN 15899 931 10 ! ! . 15899 932 1 I -PRON- PRP 15899 932 2 must must MD 15899 932 3 say say VB 15899 932 4 , , , 15899 932 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 932 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 932 7 , , , 15899 932 8 ' ' `` 15899 932 9 t t NN 15899 932 10 if if IN 15899 932 11 you -PRON- PRP 15899 932 12 was be VBD 15899 932 13 cut cut VBN 15899 932 14 out out RP 15899 932 15 to to TO 15899 932 16 be be VB 15899 932 17 a a DT 15899 932 18 mother mother NN 15899 932 19 , , , 15899 932 20 it -PRON- PRP 15899 932 21 certainly certainly RB 15899 932 22 seems seem VBZ 15899 932 23 a a DT 15899 932 24 pity pity NN 15899 932 25 ' ' `` 15899 932 26 t t NN 15899 932 27 you -PRON- PRP 15899 932 28 never never RB 15899 932 29 got get VBD 15899 932 30 beyond beyond IN 15899 932 31 Jathrop Jathrop NNP 15899 932 32 , , , 15899 932 33 for for IN 15899 932 34 no no DT 15899 932 35 one one NN 15899 932 36 's 's POS 15899 932 37 ever ever RB 15899 932 38 see see VB 15899 932 39 him -PRON- PRP 15899 932 40 could could MD 15899 932 41 believe believe VB 15899 932 42 it -PRON- PRP 15899 932 43 of of IN 15899 932 44 you -PRON- PRP 15899 932 45 . . . 15899 933 1 However however RB 15899 933 2 , , , 15899 933 3 I -PRON- PRP 15899 933 4 do do VBP 15899 933 5 n't not RB 15899 933 6 suppose suppose VB 15899 933 7 's be VBZ 15899 933 8 any any DT 15899 933 9 one one NN 15899 933 10 in in IN 15899 933 11 their -PRON- PRP$ 15899 933 12 senses sense NNS 15899 933 13 could could MD 15899 933 14 blame blame VB 15899 933 15 you -PRON- PRP 15899 933 16 f'r f'r RB 15899 933 17 stoppin stoppin VB 15899 933 18 ' ' '' 15899 933 19 right right NN 15899 933 20 off off IN 15899 933 21 short short RB 15899 933 22 when when WRB 15899 933 23 you -PRON- PRP 15899 933 24 see see VBP 15899 933 25 what what WP 15899 933 26 you -PRON- PRP 15899 933 27 'd 'd MD 15899 933 28 gone go VBN 15899 933 29 ' ' '' 15899 933 30 n n CC 15899 933 31 ' ' '' 15899 933 32 done do VBN 15899 933 33 the the DT 15899 933 34 first first JJ 15899 933 35 time time NN 15899 933 36 . . . 15899 933 37 " " '' 15899 934 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 934 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 934 3 made make VBD 15899 934 4 no no DT 15899 934 5 attempt attempt NN 15899 934 6 to to TO 15899 934 7 reply reply VB 15899 934 8 . . . 15899 935 1 Miss Miss NNP 15899 935 2 Clegg Clegg NNP 15899 935 3 left leave VBD 15899 935 4 the the DT 15899 935 5 room room NN 15899 935 6 , , , 15899 935 7 and and CC 15899 935 8 returned return VBD 15899 935 9 not not RB 15899 935 10 until until IN 15899 935 11 she -PRON- PRP 15899 935 12 came come VBD 15899 935 13 with with IN 15899 935 14 the the DT 15899 935 15 supper supper NN 15899 935 16 . . . 15899 936 1 " " `` 15899 936 2 I -PRON- PRP 15899 936 3 did do VBD 15899 936 4 n't n't RB 15899 936 5 see see VB 15899 936 6 Jathrop Jathrop NNP 15899 936 7 nowhere nowhere RB 15899 936 8 , , , 15899 936 9 " " '' 15899 936 10 she -PRON- PRP 15899 936 11 announced announce VBD 15899 936 12 as as IN 15899 936 13 she -PRON- PRP 15899 936 14 entered enter VBD 15899 936 15 , , , 15899 936 16 " " '' 15899 936 17 but but CC 15899 936 18 the the DT 15899 936 19 cow cow NN 15899 936 20 's 's POS 15899 936 21 goin' go VBG 15899 936 22 on on IN 15899 936 23 jus jus NNP 15899 936 24 ' ' `` 15899 936 25 awful awful JJ 15899 936 26 . . . 15899 936 27 " " '' 15899 937 1 " " `` 15899 937 2 Jathrop Jathrop NNP 15899 937 3 's be VBZ 15899 937 4 gone go VBN 15899 937 5 for for IN 15899 937 6 the-- the-- NN 15899 937 7 " " '' 15899 937 8 " " `` 15899 937 9 Well well UH 15899 937 10 , , , 15899 937 11 I -PRON- PRP 15899 937 12 _ _ NNP 15899 937 13 am be VBP 15899 937 14 _ _ NNP 15899 937 15 glad glad JJ 15899 937 16 . . . 15899 938 1 The the DT 15899 938 2 butcher butcher NN 15899 938 3 's be VBZ 15899 938 4 the the DT 15899 938 5 only only JJ 15899 938 6 one one NN 15899 938 7 's 's POS 15899 938 8 'd 'd VBN 15899 938 9 ought ought MD 15899 938 10 to to TO 15899 938 11 go go VB 15899 938 12 near near IN 15899 938 13 her -PRON- PRP 15899 938 14 . . . 15899 939 1 I -PRON- PRP 15899 939 2 persume persume VBP 15899 939 3 I -PRON- PRP 15899 939 4 c'd c'd VBP 15899 939 5 ' ' `` 15899 939 6 a a DT 15899 939 7 ' ' '' 15899 939 8 milked milk VBD 15899 939 9 her -PRON- PRP 15899 939 10 , , , 15899 939 11 ' ' `` 15899 939 12 n n CC 15899 939 13 ' ' CC 15899 939 14 ' ' '' 15899 939 15 f f XX 15899 939 16 she -PRON- PRP 15899 939 17 'd 'd MD 15899 939 18 been be VBN 15899 939 19 my -PRON- PRP$ 15899 939 20 cow cow NN 15899 939 21 I -PRON- PRP 15899 939 22 w'd w'd RB 15899 939 23 ' ' `` 15899 939 24 a a DT 15899 939 25 ' ' '' 15899 939 26 milked milk VBD 15899 939 27 her -PRON- PRP 15899 939 28 , , , 15899 939 29 but but CC 15899 939 30 bein bein NNP 15899 939 31 ' ' '' 15899 939 32 's 's POS 15899 939 33 she -PRON- PRP 15899 939 34 wa'n't wa'n't VBD 15899 939 35 mine -PRON- PRP 15899 939 36 I -PRON- PRP 15899 939 37 did do VBD 15899 939 38 n't n't RB 15899 939 39 see see VB 15899 939 40 no no DT 15899 939 41 good good JJ 15899 939 42 ' ' '' 15899 939 43 n n CC 15899 939 44 ' ' CC 15899 939 45 sufficient sufficient JJ 15899 939 46 reason reason NN 15899 939 47 why why WRB 15899 939 48 I -PRON- PRP 15899 939 49 sh'd sh'd VBP 15899 939 50 so so RB 15899 939 51 much much RB 15899 939 52 's be VBZ 15899 939 53 take take VB 15899 939 54 a a DT 15899 939 55 interest interest NN 15899 939 56 in in IN 15899 939 57 her -PRON- PRP 15899 939 58 . . . 15899 940 1 I -PRON- PRP 15899 940 2 will will MD 15899 940 3 own own VB 15899 940 4 ' ' `` 15899 940 5 t t NN 15899 940 6 I -PRON- PRP 15899 940 7 did do VBD 15899 940 8 sorter sorter VB 15899 940 9 ache ache NN 15899 940 10 to to TO 15899 940 11 see see VB 15899 940 12 her -PRON- PRP 15899 940 13 kick kick VB 15899 940 14 Jathrop Jathrop NNP 15899 940 15 into into IN 15899 940 16 kingdom kingdom NN 15899 940 17 come come VB 15899 940 18 , , , 15899 940 19 but but CC 15899 940 20 the the DT 15899 940 21 chances chance NNS 15899 940 22 are be VBP 15899 940 23 ' ' `` 15899 940 24 t t NN 15899 940 25 he -PRON- PRP 15899 940 26 'd 'd MD 15899 940 27 ' ' `` 15899 940 28 a a DT 15899 940 29 ' ' '' 15899 940 30 come come VBN 15899 940 31 out out RP 15899 940 32 alive alive JJ 15899 940 33 , , , 15899 940 34 ' ' '' 15899 940 35 n n CC 15899 940 36 ' ' '' 15899 940 37 so so RB 15899 940 38 it -PRON- PRP 15899 940 39 would would MD 15899 940 40 n't n't RB 15899 940 41 ' ' `` 15899 940 42 a a DT 15899 940 43 ' ' '' 15899 940 44 paid pay VBN 15899 940 45 in in IN 15899 940 46 the the DT 15899 940 47 end end NN 15899 940 48 . . . 15899 941 1 I -PRON- PRP 15899 941 2 'll will MD 15899 941 3 be be VB 15899 941 4 glad glad JJ 15899 941 5 to to TO 15899 941 6 hear hear VB 15899 941 7 her -PRON- PRP$ 15899 941 8 stop stop VB 15899 941 9 mooin mooin NN 15899 941 10 ' ' '' 15899 941 11 , , , 15899 941 12 though though RB 15899 941 13 . . . 15899 942 1 I -PRON- PRP 15899 942 2 was be VBD 15899 942 3 sick sick JJ 15899 942 4 o o UH 15899 942 5 ' ' '' 15899 942 6 the the DT 15899 942 7 noise noise NN 15899 942 8 afore afore NN 15899 942 9 she -PRON- PRP 15899 942 10 begun begin VBD 15899 942 11 , , , 15899 942 12 ' ' '' 15899 942 13 n n CC 15899 942 14 ' ' '' 15899 942 15 she -PRON- PRP 15899 942 16 's be VBZ 15899 942 17 kep kep NNP 15899 942 18 ' ' '' 15899 942 19 right right NN 15899 942 20 on on IN 15899 942 21 ever ever RB 15899 942 22 since since RB 15899 942 23 . . . 15899 942 24 " " '' 15899 943 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 943 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 943 3 ate eat VBD 15899 943 4 a a DT 15899 943 5 little little JJ 15899 943 6 and and CC 15899 943 7 drank drank VB 15899 943 8 a a DT 15899 943 9 little little JJ 15899 943 10 , , , 15899 943 11 looking look VBG 15899 943 12 blandly blandly RB 15899 943 13 non non JJ 15899 943 14 - - JJ 15899 943 15 committal committal JJ 15899 943 16 as as IN 15899 943 17 she -PRON- PRP 15899 943 18 did do VBD 15899 943 19 so so RB 15899 943 20 . . . 15899 944 1 Miss Miss NNP 15899 944 2 Clegg Clegg NNP 15899 944 3 rocked rock VBD 15899 944 4 vigorously vigorously RB 15899 944 5 . . . 15899 945 1 " " `` 15899 945 2 I -PRON- PRP 15899 945 3 ca can MD 15899 945 4 n't not RB 15899 945 5 get get VB 15899 945 6 that that DT 15899 945 7 plaster plaster NN 15899 945 8 out out RP 15899 945 9 o o XX 15899 945 10 ' ' '' 15899 945 11 my -PRON- PRP$ 15899 945 12 head head NN 15899 945 13 , , , 15899 945 14 " " '' 15899 945 15 she -PRON- PRP 15899 945 16 continued continue VBD 15899 945 17 presently presently RB 15899 945 18 . . . 15899 946 1 " " `` 15899 946 2 I -PRON- PRP 15899 946 3 wonder wonder VBP 15899 946 4 if if IN 15899 946 5 it -PRON- PRP 15899 946 6 wo will MD 15899 946 7 n't not RB 15899 946 8 give give VB 15899 946 9 you -PRON- PRP 15899 946 10 rheumatism rheumatism NN 15899 946 11 anyhow anyhow RB 15899 946 12 . . . 15899 947 1 Deacon Deacon NNP 15899 947 2 White White NNP 15899 947 3 got get VBD 15899 947 4 rheumatism rheumatism NN 15899 947 5 from from IN 15899 947 6 movin movin NNP 15899 947 7 ' ' '' 15899 947 8 into into IN 15899 947 9 a a DT 15899 947 10 house house NN 15899 947 11 where where WRB 15899 947 12 the the DT 15899 947 13 plaster plaster NN 15899 947 14 was be VBD 15899 947 15 damp damp JJ 15899 947 16 , , , 15899 947 17 ' ' '' 15899 947 18 n n CC 15899 947 19 ' ' '' 15899 947 20 it -PRON- PRP 15899 947 21 stands stand VBZ 15899 947 22 to to TO 15899 947 23 reason reason NN 15899 947 24 it -PRON- PRP 15899 947 25 'd 'd MD 15899 947 26 be be VB 15899 947 27 worse bad JJR 15899 947 28 yet yet RB 15899 947 29 if if IN 15899 947 30 it -PRON- PRP 15899 947 31 's be VBZ 15899 947 32 tied tie VBN 15899 947 33 right right RB 15899 947 34 tight tight RB 15899 947 35 to to IN 15899 947 36 you -PRON- PRP 15899 947 37 . . . 15899 948 1 I -PRON- PRP 15899 948 2 must must MD 15899 948 3 say say VB 15899 948 4 ' ' `` 15899 948 5 t t NN 15899 948 6 I -PRON- PRP 15899 948 7 agree agree VBP 15899 948 8 with with IN 15899 948 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 948 10 Macy Macy NNP 15899 948 11 ; ; : 15899 948 12 I -PRON- PRP 15899 948 13 think think VBP 15899 948 14 you -PRON- PRP 15899 948 15 'd 'd MD 15899 948 16 ought ought MD 15899 948 17 to to TO 15899 948 18 have have VB 15899 948 19 old old JJ 15899 948 20 Dr. Dr. NNP 15899 948 21 Carter Carter NNP 15899 948 22 . . . 15899 949 1 O o UH 15899 949 2 ' ' `` 15899 949 3 course course NN 15899 949 4 it -PRON- PRP 15899 949 5 'll will MD 15899 949 6 cost cost VB 15899 949 7 suthin suthin NNP 15899 949 8 ' ' '' 15899 949 9 to to TO 15899 949 10 have have VB 15899 949 11 him -PRON- PRP 15899 949 12 over over RP 15899 949 13 from from IN 15899 949 14 Meadville Meadville NNP 15899 949 15 , , , 15899 949 16 but but CC 15899 949 17 it -PRON- PRP 15899 949 18 'll will MD 15899 949 19 cost cost VB 15899 949 20 you -PRON- PRP 15899 949 21 a a DT 15899 949 22 sight sight NN 15899 949 23 more more RBR 15899 949 24 to to TO 15899 949 25 have have VB 15899 949 26 a a DT 15899 949 27 wooden wooden JJ 15899 949 28 leg leg NN 15899 949 29 up up RP 15899 949 30 from from IN 15899 949 31 the the DT 15899 949 32 city city NN 15899 949 33 . . . 15899 950 1 There there EX 15899 950 2 ai be VBP 15899 950 3 n't not RB 15899 950 4 no no DT 15899 950 5 sense sense NN 15899 950 6 in in IN 15899 950 7 tryin tryin NN 15899 950 8 ' ' '' 15899 950 9 to to TO 15899 950 10 save save VB 15899 950 11 money money NN 15899 950 12 over over IN 15899 950 13 a a DT 15899 950 14 kick kick NN 15899 950 15 , , , 15899 950 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 950 17 Lathrop Lathrop NNP 15899 950 18 , , , 15899 950 19 ' ' `` 15899 950 20 n n CC 15899 950 21 ' ' '' 15899 950 22 what what WP 15899 950 23 's be VBZ 15899 950 24 the the DT 15899 950 25 good good JJ 15899 950 26 o o NN 15899 950 27 ' ' '' 15899 950 28 your -PRON- PRP$ 15899 950 29 economizin economizin NN 15899 950 30 ' ' '' 15899 950 31 all all PDT 15899 950 32 these these DT 15899 950 33 years year NNS 15899 950 34 ' ' POS 15899 950 35 f f XX 15899 950 36 you -PRON- PRP 15899 950 37 ca can MD 15899 950 38 n't not RB 15899 950 39 indulge indulge VB 15899 950 40 yourself -PRON- PRP 15899 950 41 a a DT 15899 950 42 little little JJ 15899 950 43 when when WRB 15899 950 44 you -PRON- PRP 15899 950 45 want want VBP 15899 950 46 to to TO 15899 950 47 ? ? . 15899 951 1 That that DT 15899 951 2 's be VBZ 15899 951 3 what what WP 15899 951 4 Mr. Mr. NNP 15899 951 5 Shores Shores NNP 15899 951 6 said say VBD 15899 951 7 to to IN 15899 951 8 me -PRON- PRP 15899 951 9 -- -- : 15899 951 10 jus jus NNP 15899 951 11 ' ' '' 15899 951 12 them -PRON- PRP 15899 951 13 very very RB 15899 951 14 self self NN 15899 951 15 - - HYPH 15899 951 16 same same JJ 15899 951 17 words word NNS 15899 951 18 -- -- : 15899 951 19 when when WRB 15899 951 20 he -PRON- PRP 15899 951 21 wanted want VBD 15899 951 22 to to TO 15899 951 23 sell sell VB 15899 951 24 me -PRON- PRP 15899 951 25 that that IN 15899 951 26 fancy fancy JJ 15899 951 27 green green NN 15899 951 28 ' ' CC 15899 951 29 n n CC 15899 951 30 ' ' CC 15899 951 31 yellow yellow NNP 15899 951 32 parasol parasol NNP 15899 951 33 's 's POS 15899 951 34 he -PRON- PRP 15899 951 35 had have VBD 15899 951 36 up up RP 15899 951 37 f'r f'r RB 15899 951 38 Easter easter NN 15899 951 39 . . . 15899 952 1 I -PRON- PRP 15899 952 2 did do VBD 15899 952 3 n't not RB 15899 952 4 want want VB 15899 952 5 no no DT 15899 952 6 parasol parasol NN 15899 952 7 , , , 15899 952 8 though though RB 15899 952 9 ; ; : 15899 952 10 it -PRON- PRP 15899 952 11 had have VBD 15899 952 12 a a DT 15899 952 13 pointed point VBN 15899 952 14 - - HYPH 15899 952 15 nose nose NN 15899 952 16 dog dog NN 15899 952 17 f'r f'r NNP 15899 952 18 a a DT 15899 952 19 handle handle NN 15899 952 20 , , , 15899 952 21 ' ' '' 15899 952 22 n n CC 15899 952 23 ' ' '' 15899 952 24 I -PRON- PRP 15899 952 25 did do VBD 15899 952 26 n't not RB 15899 952 27 fancy fancy VB 15899 952 28 myself -PRON- PRP 15899 952 29 goin' go VBG 15899 952 30 to to IN 15899 952 31 church church NN 15899 952 32 hangin hangin NNP 15899 952 33 ' ' '' 15899 952 34 on on IN 15899 952 35 to to IN 15899 952 36 a a DT 15899 952 37 dog dog NN 15899 952 38 's 's POS 15899 952 39 nose nose NN 15899 952 40 , , , 15899 952 41 even even RB 15899 952 42 ' ' `` 15899 952 43 f f XX 15899 952 44 it -PRON- PRP 15899 952 45 was be VBD 15899 952 46 silver silver RB 15899 952 47 - - HYPH 15899 952 48 plated plate VBN 15899 952 49 . . . 15899 953 1 I -PRON- PRP 15899 953 2 ai be VBP 15899 953 3 n't not RB 15899 953 4 no no DT 15899 953 5 great great JJ 15899 953 6 admirer admirer JJ 15899 953 7 o o NN 15899 953 8 ' ' `` 15899 953 9 green green JJ 15899 953 10 ' ' '' 15899 953 11 n n CC 15899 953 12 ' ' `` 15899 953 13 yellow yellow NN 15899 953 14 , , , 15899 953 15 neither neither CC 15899 953 16 , , , 15899 953 17 ' ' `` 15899 953 18 n n CC 15899 953 19 ' ' '' 15899 953 20 so so RB 15899 953 21 I -PRON- PRP 15899 953 22 told tell VBD 15899 953 23 him -PRON- PRP 15899 953 24 flat flat JJ 15899 953 25 ' ' `` 15899 953 26 n n CC 15899 953 27 ' ' `` 15899 953 28 plain plain JJ 15899 953 29 ' ' '' 15899 953 30 t t NN 15899 953 31 I -PRON- PRP 15899 953 32 wa'n't wa'n't VBD 15899 953 33 through through IN 15899 953 34 my -PRON- PRP$ 15899 953 35 economizin economizin NN 15899 953 36 ' ' '' 15899 953 37 years year NNS 15899 953 38 yet yet RB 15899 953 39 . . . 15899 954 1 He -PRON- PRP 15899 954 2 sold sell VBD 15899 954 3 the the DT 15899 954 4 parasol parasol NN 15899 954 5 to to IN 15899 954 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 954 7 Jilkins Jilkins NNP 15899 954 8 , , , 15899 954 9 ' ' '' 15899 954 10 n n CC 15899 954 11 ' ' '' 15899 954 12 she -PRON- PRP 15899 954 13 let let VBD 15899 954 14 it -PRON- PRP 15899 954 15 down down RP 15899 954 16 on on IN 15899 954 17 her -PRON- PRP$ 15899 954 18 thumb thumb NN 15899 954 19 ' ' `` 15899 954 20 n n CC 15899 954 21 ' ' '' 15899 954 22 come come VB 15899 954 23 nigh nigh NNP 15899 954 24 to to IN 15899 954 25 breakin breakin VB 15899 954 26 ' ' '' 15899 954 27 her -PRON- PRP$ 15899 954 28 thumb thumb NN 15899 954 29 . . . 15899 955 1 She -PRON- PRP 15899 955 2 says say VBZ 15899 955 3 she -PRON- PRP 15899 955 4 wo will MD 15899 955 5 n't not RB 15899 955 6 carry carry VB 15899 955 7 no no DT 15899 955 8 parasol parasol NN 15899 955 9 's 's POS 15899 955 10 she -PRON- PRP 15899 955 11 ca can MD 15899 955 12 n't not RB 15899 955 13 shut shut VB 15899 955 14 down down RP 15899 955 15 without without IN 15899 955 16 riskin riskin NN 15899 955 17 ' ' '' 15899 955 18 her -PRON- PRP$ 15899 955 19 thumb thumb NN 15899 955 20 ' ' CC 15899 955 21 n n CC 15899 955 22 ' ' '' 15899 955 23 she -PRON- PRP 15899 955 24 's be VBZ 15899 955 25 goin' go VBG 15899 955 26 to to TO 15899 955 27 give give VB 15899 955 28 it -PRON- PRP 15899 955 29 to to IN 15899 955 30 her -PRON- PRP$ 15899 955 31 niece niece NN 15899 955 32 over over RP 15899 955 33 to to IN 15899 955 34 Meadville Meadville NNP 15899 955 35 . . . 15899 956 1 She -PRON- PRP 15899 956 2 says say VBZ 15899 956 3 her -PRON- PRP$ 15899 956 4 niece niece NN 15899 956 5 is be VBZ 15899 956 6 awful awful JJ 15899 956 7 womans womans NNPS 15899 956 8 - - HYPH 15899 956 9 rightsy rightsy NNP 15899 956 10 , , , 15899 956 11 ' ' '' 15899 956 12 n n CC 15899 956 13 ' ' '' 15899 956 14 can can MD 15899 956 15 swing swing VB 15899 956 16 dumb dumb JJ 15899 956 17 - - HYPH 15899 956 18 bells bell NNS 15899 956 19 ' ' POS 15899 956 20 n n CC 15899 956 21 ' ' '' 15899 956 22 look look VB 15899 956 23 over over IN 15899 956 24 backward backward JJ 15899 956 25 ' ' `` 15899 956 26 t t VB 15899 956 27 her -PRON- PRP$ 15899 956 28 own own JJ 15899 956 29 heels heel NNS 15899 956 30 , , , 15899 956 31 ' ' '' 15899 956 32 n n CC 15899 956 33 ' ' '' 15899 956 34 that that IN 15899 956 35 parasol parasol NNP 15899 956 36 'll will MD 15899 956 37 be be VB 15899 956 38 nothin' nothing NN 15899 956 39 but but IN 15899 956 40 child child NN 15899 956 41 's 's POS 15899 956 42 play play NN 15899 956 43 to to IN 15899 956 44 her -PRON- PRP 15899 956 45 . . . 15899 957 1 I -PRON- PRP 15899 957 2 ai be VBP 15899 957 3 n't not RB 15899 957 4 no no DT 15899 957 5 sympathy sympathy NN 15899 957 6 with with IN 15899 957 7 such such JJ 15899 957 8 views view NNS 15899 957 9 myself -PRON- PRP 15899 957 10 -- -- : 15899 957 11 I -PRON- PRP 15899 957 12 never never RB 15899 957 13 was be VBD 15899 957 14 one one CD 15899 957 15 as as IN 15899 957 16 believed believe VBN 15899 957 17 overmuch overmuch NN 15899 957 18 in in IN 15899 957 19 womans woman NNS 15899 957 20 ' ' POS 15899 957 21 rights right NNS 15899 957 22 . . . 15899 958 1 My -PRON- PRP$ 15899 958 2 idea idea NN 15899 958 3 is be VBZ 15899 958 4 to to TO 15899 958 5 let let VB 15899 958 6 the the DT 15899 958 7 men man NNS 15899 958 8 have have VB 15899 958 9 the the DT 15899 958 10 rights right NNS 15899 958 11 , , , 15899 958 12 ' ' '' 15899 958 13 n n CC 15899 958 14 ' ' '' 15899 958 15 then then RB 15899 958 16 they -PRON- PRP 15899 958 17 're be VBP 15899 958 18 satisfied satisfied JJ 15899 958 19 to to TO 15899 958 20 let let VB 15899 958 21 you -PRON- PRP 15899 958 22 do do VB 15899 958 23 's 's PRP 15899 958 24 you -PRON- PRP 15899 958 25 please please UH 15899 958 26 . . . 15899 959 1 'S 's VBZ 15899 959 2 far far RB 15899 959 3 's be VBZ 15899 959 4 my -PRON- PRP$ 15899 959 5 observa observa NN 15899 959 6 -- -- : 15899 959 7 Lord Lord NNP 15899 959 8 have have VB 15899 959 9 mercy mercy NN 15899 959 10 on on IN 15899 959 11 us -PRON- PRP 15899 959 12 ! ! . 15899 959 13 " " '' 15899 960 1 The the DT 15899 960 2 cause cause NN 15899 960 3 of of IN 15899 960 4 the the DT 15899 960 5 abrupt abrupt JJ 15899 960 6 termination termination NN 15899 960 7 of of IN 15899 960 8 Miss Miss NNP 15899 960 9 Clegg Clegg NNP 15899 960 10 's 's POS 15899 960 11 speech speech NN 15899 960 12 was be VBD 15899 960 13 a a DT 15899 960 14 sudden sudden JJ 15899 960 15 crashing crashing NN 15899 960 16 back back RB 15899 960 17 of of IN 15899 960 18 the the DT 15899 960 19 house house NN 15899 960 20 , , , 15899 960 21 followed follow VBN 15899 960 22 by by IN 15899 960 23 a a DT 15899 960 24 rush rush NN 15899 960 25 and and CC 15899 960 26 a a DT 15899 960 27 swish swish NN 15899 960 28 at at IN 15899 960 29 the the DT 15899 960 30 side side NN 15899 960 31 . . . 15899 961 1 The the DT 15899 961 2 friendly friendly JJ 15899 961 3 visitor visitor NN 15899 961 4 made make VBD 15899 961 5 one one CD 15899 961 6 jump jump VB 15899 961 7 for for IN 15899 961 8 the the DT 15899 961 9 window window NN 15899 961 10 , , , 15899 961 11 took take VBD 15899 961 12 one one CD 15899 961 13 look look NN 15899 961 14 out out RB 15899 961 15 , , , 15899 961 16 and and CC 15899 961 17 was be VBD 15899 961 18 off off RB 15899 961 19 and and CC 15899 961 20 away away RB 15899 961 21 . . . 15899 962 1 The the DT 15899 962 2 door door NN 15899 962 3 slammed slam VBD 15899 962 4 before before IN 15899 962 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 962 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 962 7 got get VBD 15899 962 8 her -PRON- PRP$ 15899 962 9 mouth mouth NN 15899 962 10 open open JJ 15899 962 11 to to TO 15899 962 12 ask ask VB 15899 962 13 what what WP 15899 962 14 was be VBD 15899 962 15 the the DT 15899 962 16 matter matter NN 15899 962 17 . . . 15899 963 1 She -PRON- PRP 15899 963 2 called call VBD 15899 963 3 , , , 15899 963 4 but but CC 15899 963 5 no no DT 15899 963 6 answer answer NN 15899 963 7 came come VBD 15899 963 8 . . . 15899 964 1 Then then RB 15899 964 2 she -PRON- PRP 15899 964 3 waited wait VBD 15899 964 4 , , , 15899 964 5 and and CC 15899 964 6 waited wait VBD 15899 964 7 some some DT 15899 964 8 more more JJR 15899 964 9 , , , 15899 964 10 and and CC 15899 964 11 finally finally RB 15899 964 12 grew grow VBD 15899 964 13 weary weary JJ 15899 964 14 in in IN 15899 964 15 her -PRON- PRP$ 15899 964 16 waiting wait VBG 15899 964 17 and and CC 15899 964 18 fell fall VBD 15899 964 19 asleep asleep JJ 15899 964 20 . . . 15899 965 1 She -PRON- PRP 15899 965 2 slept sleep VBD 15899 965 3 long long RB 15899 965 4 and and CC 15899 965 5 dreamlessly dreamlessly RB 15899 965 6 . . . 15899 966 1 It -PRON- PRP 15899 966 2 was be VBD 15899 966 3 well well RB 15899 966 4 after after IN 15899 966 5 seven seven CD 15899 966 6 when when WRB 15899 966 7 the the DT 15899 966 8 noise noise NN 15899 966 9 of of IN 15899 966 10 footsteps footstep NNS 15899 966 11 awakened awaken VBD 15899 966 12 her -PRON- PRP 15899 966 13 . . . 15899 967 1 It -PRON- PRP 15899 967 2 was be VBD 15899 967 3 Susan Susan NNP 15899 967 4 . . . 15899 968 1 Having have VBG 15899 968 2 left leave VBN 15899 968 3 the the DT 15899 968 4 tray tray NN 15899 968 5 behind behind RB 15899 968 6 in in IN 15899 968 7 her -PRON- PRP$ 15899 968 8 mad mad JJ 15899 968 9 flight flight NN 15899 968 10 of of IN 15899 968 11 the the DT 15899 968 12 night night NN 15899 968 13 before before RB 15899 968 14 , , , 15899 968 15 she -PRON- PRP 15899 968 16 had have VBD 15899 968 17 come come VBN 15899 968 18 over over RP 15899 968 19 with with IN 15899 968 20 the the DT 15899 968 21 teapot teapot NN 15899 968 22 in in IN 15899 968 23 one one CD 15899 968 24 hand hand NN 15899 968 25 and and CC 15899 968 26 a a DT 15899 968 27 plate plate NN 15899 968 28 of of IN 15899 968 29 toast toast NN 15899 968 30 in in IN 15899 968 31 the the DT 15899 968 32 other other JJ 15899 968 33 . . . 15899 969 1 But but CC 15899 969 2 it -PRON- PRP 15899 969 3 was be VBD 15899 969 4 not not RB 15899 969 5 the the DT 15899 969 6 breakfast breakfast NN 15899 969 7 which which WDT 15899 969 8 attracted attract VBD 15899 969 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 969 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 969 11 's 's POS 15899 969 12 attention attention NN 15899 969 13 , , , 15899 969 14 it -PRON- PRP 15899 969 15 was be VBD 15899 969 16 the the DT 15899 969 17 expression expression NN 15899 969 18 of of IN 15899 969 19 her -PRON- PRP$ 15899 969 20 neighbor neighbor NN 15899 969 21 's 's POS 15899 969 22 face face NN 15899 969 23 . . . 15899 970 1 Tidings tiding NNS 15899 970 2 of of IN 15899 970 3 vast vast JJ 15899 970 4 importance importance NN 15899 970 5 were be VBD 15899 970 6 deeply deeply RB 15899 970 7 imprinted imprint VBN 15899 970 8 there there RB 15899 970 9 , , , 15899 970 10 and and CC 15899 970 11 when when WRB 15899 970 12 Miss Miss NNP 15899 970 13 Clegg Clegg NNP 15899 970 14 set set VBD 15899 970 15 the the DT 15899 970 16 teapot teapot NN 15899 970 17 down down RP 15899 970 18 and and CC 15899 970 19 said say VBD 15899 970 20 , , , 15899 970 21 " " `` 15899 970 22 Well well UH 15899 970 23 , , , 15899 970 24 Mrs. Mrs. NNP 15899 971 1 Lathrop Lathrop NNP 15899 971 2 ! ! . 15899 971 3 " " '' 15899 972 1 there there EX 15899 972 2 was be VBD 15899 972 3 that that DT 15899 972 4 within within IN 15899 972 5 the the DT 15899 972 6 tone tone NN 15899 972 7 of of IN 15899 972 8 her -PRON- PRP$ 15899 972 9 voice voice NN 15899 972 10 which which WDT 15899 972 11 seemed seem VBD 15899 972 12 to to TO 15899 972 13 cause cause VB 15899 972 14 the the DT 15899 972 15 very very JJ 15899 972 16 air air NN 15899 972 17 to to TO 15899 972 18 quiver quiver VB 15899 972 19 in in IN 15899 972 20 anticipation anticipation NN 15899 972 21 . . . 15899 973 1 " " `` 15899 973 2 Is be VBZ 15899 973 3 anything anything NN 15899 973 4 the-- the-- JJ 15899 973 5 " " '' 15899 973 6 " " `` 15899 973 7 Matter Matter NNP 15899 973 8 ? ? . 15899 973 9 " " '' 15899 974 1 Susan Susan NNP 15899 974 2 put put VBD 15899 974 3 down down RP 15899 974 4 the the DT 15899 974 5 toast toast NN 15899 974 6 and and CC 15899 974 7 drew draw VBD 15899 974 8 herself -PRON- PRP 15899 974 9 up up RP 15899 974 10 to to IN 15899 974 11 her -PRON- PRP$ 15899 974 12 full full JJ 15899 974 13 height height NN 15899 974 14 as as IN 15899 974 15 she -PRON- PRP 15899 974 16 spoke speak VBD 15899 974 17 . . . 15899 975 1 " " `` 15899 975 2 Yes yes UH 15899 975 3 , , , 15899 975 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 975 5 Lathrop Lathrop NNP 15899 975 6 , , , 15899 975 7 a a DT 15899 975 8 good good JJ 15899 975 9 deal deal NN 15899 975 10 is be VBZ 15899 975 11 the the DT 15899 975 12 matter matter NN 15899 975 13 . . . 15899 976 1 You -PRON- PRP 15899 976 2 ai be VBP 15899 976 3 n't not RB 15899 976 4 seen see VBN 15899 976 5 Jathrop Jathrop NNP 15899 976 6 , , , 15899 976 7 have have VBP 15899 976 8 you -PRON- PRP 15899 976 9 ? ? . 15899 976 10 " " '' 15899 977 1 " " `` 15899 977 2 No no UH 15899 977 3 ; ; : 15899 977 4 where-- where-- NN 15899 977 5 " " '' 15899 977 6 " " `` 15899 977 7 He -PRON- PRP 15899 977 8 's be VBZ 15899 977 9 gone go VBN 15899 977 10 ! ! . 15899 977 11 " " '' 15899 978 1 " " `` 15899 978 2 Gone go VBN 15899 978 3 ? ? . 15899 978 4 " " '' 15899 979 1 " " `` 15899 979 2 Gone go VBN 15899 979 3 . . . 15899 980 1 Mr. Mr. NNP 15899 980 2 Weskin Weskin NNP 15899 980 3 give give VBP 15899 980 4 him -PRON- PRP 15899 980 5 to to TO 15899 980 6 understand understand VB 15899 980 7 as as IN 15899 980 8 he -PRON- PRP 15899 980 9 'd 'd MD 15899 980 10 better better RB 15899 980 11 go go VB 15899 980 12 somewhere somewhere RB 15899 980 13 ' ' `` 15899 980 14 n n CC 15899 980 15 ' ' '' 15899 980 16 he -PRON- PRP 15899 980 17 got get VBD 15899 980 18 on on IN 15899 980 19 a a DT 15899 980 20 train train NN 15899 980 21 ' ' CC 15899 980 22 n n CC 15899 980 23 ' ' '' 15899 980 24 did do VBD 15899 980 25 it -PRON- PRP 15899 980 26 . . . 15899 981 1 If if IN 15899 981 2 he -PRON- PRP 15899 981 3 had have VBD 15899 981 4 n't not RB 15899 981 5 , , , 15899 981 6 he -PRON- PRP 15899 981 7 might may MD 15899 981 8 ' ' `` 15899 981 9 a a DT 15899 981 10 ' ' '' 15899 981 11 been be VBN 15899 981 12 lynched lynch VBN 15899 981 13 . . . 15899 981 14 " " '' 15899 982 1 " " `` 15899 982 2 Lynched lynch VBN 15899 982 3 ! ! . 15899 982 4 " " '' 15899 983 1 screamed scream VBD 15899 983 2 the the DT 15899 983 3 mother mother NN 15899 983 4 , , , 15899 983 5 sitting sit VBG 15899 983 6 suddenly suddenly RB 15899 983 7 up up RB 15899 983 8 . . . 15899 984 1 A a DT 15899 984 2 direful direful JJ 15899 984 3 cracking crack VBG 15899 984 4 resounded resound VBN 15899 984 5 under under IN 15899 984 6 the the DT 15899 984 7 bed bed NN 15899 984 8 - - HYPH 15899 984 9 clothes clothe NNS 15899 984 10 as as IN 15899 984 11 she -PRON- PRP 15899 984 12 did do VBD 15899 984 13 so so RB 15899 984 14 , , , 15899 984 15 but but CC 15899 984 16 in in IN 15899 984 17 the the DT 15899 984 18 excitement excitement NN 15899 984 19 of of IN 15899 984 20 the the DT 15899 984 21 moment moment NN 15899 984 22 its -PRON- PRP$ 15899 984 23 possible possible JJ 15899 984 24 evil evil JJ 15899 984 25 portent portent NN 15899 984 26 went go VBD 15899 984 27 unnoticed unnoticed JJ 15899 984 28 . . . 15899 985 1 " " `` 15899 985 2 Lynched lynched JJ 15899 985 3 , , , 15899 985 4 " " '' 15899 985 5 repeated repeat VBD 15899 985 6 Susan Susan NNP 15899 985 7 ; ; : 15899 985 8 " " `` 15899 985 9 that that DT 15899 985 10 's be VBZ 15899 985 11 what what WP 15899 985 12 I -PRON- PRP 15899 985 13 said say VBD 15899 985 14 , , , 15899 985 15 ' ' `` 15899 985 16 n n CC 15899 985 17 ' ' `` 15899 985 18 bein bein NN 15899 985 19 ' ' '' 15899 985 20 's 's POS 15899 985 21 I -PRON- PRP 15899 985 22 was be VBD 15899 985 23 brought bring VBN 15899 985 24 up up RP 15899 985 25 to to TO 15899 985 26 speak speak VB 15899 985 27 the the DT 15899 985 28 truth truth NN 15899 985 29 ' ' CC 15899 985 30 n n CC 15899 985 31 ' ' '' 15899 985 32 fear fear NN 15899 985 33 no no DT 15899 985 34 man man NN 15899 985 35 , , , 15899 985 36 you -PRON- PRP 15899 985 37 c'n c'n RB 15899 985 38 depend depend VB 15899 985 39 upon upon IN 15899 985 40 its -PRON- PRP$ 15899 985 41 bein bein NN 15899 985 42 ' ' '' 15899 985 43 so so RB 15899 985 44 . . . 15899 986 1 But but CC 15899 986 2 you -PRON- PRP 15899 986 3 must must MD 15899 986 4 eat eat VB 15899 986 5 your -PRON- PRP$ 15899 986 6 breakfast breakfast NN 15899 986 7 , , , 15899 986 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 986 9 Lathrop,--you Lathrop,--you NNP 15899 986 10 must must MD 15899 986 11 n't not RB 15899 986 12 go go VB 15899 986 13 without without IN 15899 986 14 eatin eatin NNP 15899 986 15 ' ' '' 15899 986 16 or or CC 15899 986 17 you -PRON- PRP 15899 986 18 'll will MD 15899 986 19 lose lose VB 15899 986 20 your -PRON- PRP$ 15899 986 21 strength strength NN 15899 986 22 ' ' '' 15899 986 23 n n CC 15899 986 24 ' ' '' 15899 986 25 then then RB 15899 986 26 blood blood NN 15899 986 27 poison poison NN 15899 986 28 'll will MD 15899 986 29 set set VB 15899 986 30 in in RP 15899 986 31 . . . 15899 987 1 ' ' `` 15899 987 2 N n CC 15899 987 3 ' ' '' 15899 987 4 that that WDT 15899 987 5 reminds remind VBZ 15899 987 6 me -PRON- PRP 15899 987 7 ' ' '' 15899 987 8 t t XX 15899 987 9 Mr. Mr. NNP 15899 987 10 Weskin Weskin NNP 15899 987 11 asked ask VBD 15899 987 12 me -PRON- PRP 15899 987 13 yesterday yesterday NN 15899 987 14 if if IN 15899 987 15 you -PRON- PRP 15899 987 16 'd 'd MD 15899 987 17 made make VBN 15899 987 18 your -PRON- PRP$ 15899 987 19 will will NN 15899 987 20 . . . 15899 988 1 Have have VBP 15899 988 2 you -PRON- PRP 15899 988 3 ? ? . 15899 988 4 " " '' 15899 989 1 " " `` 15899 989 2 No no UH 15899 989 3 ; ; : 15899 989 4 but but CC 15899 989 5 I -PRON- PRP 15899 989 6 want want VBP 15899 989 7 to to TO 15899 989 8 know know VB 15899 989 9 about-- about-- NN 15899 989 10 " " '' 15899 989 11 " " `` 15899 989 12 He -PRON- PRP 15899 989 13 says say VBZ 15899 989 14 you -PRON- PRP 15899 989 15 'd 'd MD 15899 989 16 ought ought MD 15899 989 17 to to TO 15899 989 18 right right VB 15899 989 19 off off RP 15899 989 20 . . . 15899 990 1 He -PRON- PRP 15899 990 2 says say VBZ 15899 990 3 there there EX 15899 990 4 's be VBZ 15899 990 5 no no DT 15899 990 6 tellin tellin NN 15899 990 7 ' ' '' 15899 990 8 where where WRB 15899 990 9 anythin anythin NNP 15899 990 10 ' ' '' 15899 990 11 'll will MD 15899 990 12 end end VB 15899 990 13 ' ' CC 15899 990 14 n n CC 15899 990 15 ' ' '' 15899 990 16 it -PRON- PRP 15899 990 17 's be VBZ 15899 990 18 wise wise JJ 15899 990 19 to to TO 15899 990 20 be be VB 15899 990 21 prepared prepare VBN 15899 990 22 for for IN 15899 990 23 the the DT 15899 990 24 worst bad JJS 15899 990 25 . . . 15899 991 1 He -PRON- PRP 15899 991 2 said say VBD 15899 991 3 he -PRON- PRP 15899 991 4 knowed know VBD 15899 991 5 a a DT 15899 991 6 man man NN 15899 991 7 as as IN 15899 991 8 walked walk VBD 15899 991 9 on on IN 15899 991 10 a a DT 15899 991 11 tack tack NN 15899 991 12 ' ' CC 15899 991 13 n n CC 15899 991 14 ' ' '' 15899 991 15 jus jus PRP 15899 991 16 ' ' '' 15899 991 17 called call VBD 15899 991 18 it -PRON- PRP 15899 991 19 a a DT 15899 991 20 tack tack NN 15899 991 21 , , , 15899 991 22 ' ' '' 15899 991 23 n n CC 15899 991 24 ' ' `` 15899 991 25 first first RB 15899 991 26 they -PRON- PRP 15899 991 27 had have VBD 15899 991 28 to to TO 15899 991 29 cut cut VB 15899 991 30 off off RP 15899 991 31 the the DT 15899 991 32 tack tack NN 15899 991 33 ' ' CC 15899 991 34 n n CC 15899 991 35 ' ' '' 15899 991 36 then then RB 15899 991 37 the the DT 15899 991 38 toe toe NN 15899 991 39 ' ' CC 15899 991 40 n n CC 15899 991 41 ' ' '' 15899 991 42 then then RB 15899 991 43 the the DT 15899 991 44 foot foot NN 15899 991 45 , , , 15899 991 46 ' ' '' 15899 991 47 n n CC 15899 991 48 ' ' '' 15899 991 49 they -PRON- PRP 15899 991 50 kept keep VBD 15899 991 51 on on IN 15899 991 52 slicin slicin NNS 15899 991 53 ' ' POS 15899 991 54 him -PRON- PRP 15899 991 55 higher high JJR 15899 991 56 ' ' CC 15899 991 57 n n CC 15899 991 58 ' ' CC 15899 991 59 higher high JJR 15899 991 60 till till IN 15899 991 61 he -PRON- PRP 15899 991 62 died die VBD 15899 991 63 without without IN 15899 991 64 no no DT 15899 991 65 will will MD 15899 991 66 a a DT 15899 991 67 _ _ NNP 15899 991 68 tall tall JJ 15899 991 69 _ _ NNP 15899 991 70 . . . 15899 992 1 I -PRON- PRP 15899 992 2 said say VBD 15899 992 3 you -PRON- PRP 15899 992 4 was be VBD 15899 992 5 n't not RB 15899 992 6 no no DT 15899 992 7 tack tack NN 15899 992 8 but but IN 15899 992 9 a a DT 15899 992 10 cow cow NN 15899 992 11 , , , 15899 992 12 but but CC 15899 992 13 he -PRON- PRP 15899 992 14 said say VBD 15899 992 15 it -PRON- PRP 15899 992 16 was be VBD 15899 992 17 all all DT 15899 992 18 one one CD 15899 992 19 , , , 15899 992 20 ' ' '' 15899 992 21 n n CC 15899 992 22 ' ' '' 15899 992 23 I -PRON- PRP 15899 992 24 guess guess VBP 15899 992 25 it -PRON- PRP 15899 992 26 is be VBZ 15899 992 27 's 's POS 15899 992 28 far far RB 15899 992 29 's be VBZ 15899 992 30 the the DT 15899 992 31 lawyers lawyer NNS 15899 992 32 go go VBP 15899 992 33 . . . 15899 993 1 I -PRON- PRP 15899 993 2 expeck expeck VBP 15899 993 3 it -PRON- PRP 15899 993 4 'd 'd MD 15899 993 5 be be VB 15899 993 6 only only RB 15899 993 7 a a DT 15899 993 8 poor poor JJ 15899 993 9 lawyer lawyer NN 15899 993 10 's 's POS 15899 993 11 could could MD 15899 993 12 n't not RB 15899 993 13 argue argue VB 15899 993 14 a a DT 15899 993 15 tack tack NN 15899 993 16 into into IN 15899 993 17 a a DT 15899 993 18 cow--'n cow--'n NN 15899 993 19 ' ' '' 15899 993 20 out out IN 15899 993 21 of of IN 15899 993 22 her -PRON- PRP 15899 993 23 again again RB 15899 993 24 , , , 15899 993 25 too too RB 15899 993 26 , , , 15899 993 27 f'r f'r VBD 15899 993 28 that that DT 15899 993 29 matter--'n matter--'n NN 15899 993 30 ' ' '' 15899 993 31 Mr. Mr. NNP 15899 993 32 Weskin Weskin NNP 15899 993 33 ai be VBP 15899 993 34 n't not RB 15899 993 35 no no DT 15899 993 36 poor-- poor-- NN 15899 993 37 " " '' 15899 993 38 " " `` 15899 993 39 But but CC 15899 993 40 about about IN 15899 993 41 Ja-- Ja-- NNP 15899 993 42 " " '' 15899 993 43 " " `` 15899 993 44 --Lawyer --Lawyer : 15899 993 45 . . . 15899 994 1 He -PRON- PRP 15899 994 2 's be VBZ 15899 994 3 's be VBZ 15899 994 4 fine fine JJ 15899 994 5 's 's POS 15899 994 6 they -PRON- PRP 15899 994 7 make make VBP 15899 994 8 . . . 15899 995 1 O o UH 15899 995 2 ' ' `` 15899 995 3 course course NN 15899 995 4 a a DT 15899 995 5 good good JJ 15899 995 6 deal deal NN 15899 995 7 o o NN 15899 995 8 ' ' '' 15899 995 9 the the DT 15899 995 10 time time NN 15899 995 11 no no DT 15899 995 12 one one NN 15899 995 13 knows know VBZ 15899 995 14 what what WP 15899 995 15 he -PRON- PRP 15899 995 16 means mean VBZ 15899 995 17 , , , 15899 995 18 but but CC 15899 995 19 that that IN 15899 995 20 ai be VBP 15899 995 21 n't not RB 15899 995 22 nothin' nothing NN 15899 995 23 ag'in ag'in NNP 15899 995 24 ' ' '' 15899 995 25 him -PRON- PRP 15899 995 26 , , , 15899 995 27 f'r f'r RB 15899 995 28 I -PRON- PRP 15899 995 29 think think VBP 15899 995 30 with with IN 15899 995 31 a a DT 15899 995 32 lawyer lawyer NN 15899 995 33 you -PRON- PRP 15899 995 34 ginerally ginerally RB 15899 995 35 do do VBP 15899 995 36 n't not RB 15899 995 37 . . . 15899 996 1 It -PRON- PRP 15899 996 2 's be VBZ 15899 996 3 a a DT 15899 996 4 part part NN 15899 996 5 o o NN 15899 996 6 ' ' '' 15899 996 7 their -PRON- PRP$ 15899 996 8 business business NN 15899 996 9 not not RB 15899 996 10 to to TO 15899 996 11 let let VB 15899 996 12 no no DT 15899 996 13 one one NN 15899 996 14 know know VB 15899 996 15 what what WP 15899 996 16 they -PRON- PRP 15899 996 17 mean mean VBP 15899 996 18 , , , 15899 996 19 f'r f'r RB 15899 996 20 ' ' `` 15899 996 21 f f NN 15899 996 22 law law NN 15899 996 23 was be VBD 15899 996 24 simple simple JJ 15899 996 25 no no DT 15899 996 26 one one NN 15899 996 27 'd 'd MD 15899 996 28 ever ever RB 15899 996 29 get get VB 15899 996 30 fooled fool VBN 15899 996 31 . . . 15899 996 32 " " '' 15899 997 1 ' ' `` 15899 997 2 N n CC 15899 997 3 ' ' '' 15899 997 4 Jath-- Jath-- NNP 15899 997 5 " " '' 15899 997 6 " " `` 15899 997 7 He -PRON- PRP 15899 997 8 's be VBZ 15899 997 9 gone go VBN 15899 997 10 . . . 15899 998 1 You -PRON- PRP 15899 998 2 c'n c'n RB 15899 998 3 make make VB 15899 998 4 your -PRON- PRP$ 15899 998 5 mind mind NN 15899 998 6 easy easy JJ 15899 998 7 about about IN 15899 998 8 him -PRON- PRP 15899 998 9 , , , 15899 998 10 f'r f'r RB 15899 998 11 he -PRON- PRP 15899 998 12 got get VBD 15899 998 13 away away RB 15899 998 14 all all RB 15899 998 15 safe safe JJ 15899 998 16 . . . 15899 999 1 Hiram Hiram NNP 15899 999 2 Mullins Mullins NNP 15899 999 3 chased chase VBD 15899 999 4 him -PRON- PRP 15899 999 5 clear clear JJ 15899 999 6 to to IN 15899 999 7 the the DT 15899 999 8 station station NN 15899 999 9 ' ' `` 15899 999 10 n n CC 15899 999 11 ' ' CC 15899 999 12 nigh nigh NN 15899 999 13 to to TO 15899 999 14 catched catch VBD 15899 999 15 him -PRON- PRP 15899 999 16 , , , 15899 999 17 but but CC 15899 999 18 there there EX 15899 999 19 was be VBD 15899 999 20 a a DT 15899 999 21 train train NN 15899 999 22 jus jus NN 15899 999 23 ' ' `` 15899 999 24 movin movin NNS 15899 999 25 ' ' '' 15899 999 26 out out RP 15899 999 27 , , , 15899 999 28 ' ' '' 15899 999 29 n n CC 15899 999 30 ' ' CC 15899 999 31 Jathrop Jathrop NNP 15899 999 32 shinned shin VBD 15899 999 33 up up RP 15899 999 34 the the DT 15899 999 35 little little JJ 15899 999 36 fire fire NN 15899 999 37 - - HYPH 15899 999 38 escape escape NN 15899 999 39 on on IN 15899 999 40 the the DT 15899 999 41 back back NN 15899 999 42 o o XX 15899 999 43 ' ' '' 15899 999 44 the the DT 15899 999 45 calaboose calaboose NNP 15899 999 46 ' ' CC 15899 999 47 n n CC 15899 999 48 ' ' '' 15899 999 49 was be VBD 15899 999 50 off off RB 15899 999 51 . . . 15899 1000 1 ' ' `` 15899 1000 2 N n CC 15899 1000 3 ' ' '' 15899 1000 4 now now RB 15899 1000 5 ' ' '' 15899 1000 6 t t NN 15899 1000 7 he -PRON- PRP 15899 1000 8 is be VBZ 15899 1000 9 gone go VBN 15899 1000 10 , , , 15899 1000 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1000 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 1000 13 , , , 15899 1000 14 I -PRON- PRP 15899 1000 15 'm be VBP 15899 1000 16 goin' go VBG 15899 1000 17 to to TO 15899 1000 18 right right VB 15899 1000 19 out out RP 15899 1000 20 plain plain JJ 15899 1000 21 ' ' CC 15899 1000 22 n n CC 15899 1000 23 ' ' '' 15899 1000 24 tell tell VBP 15899 1000 25 you -PRON- PRP 15899 1000 26 to to IN 15899 1000 27 your -PRON- PRP$ 15899 1000 28 face face NN 15899 1000 29 's be VBZ 15899 1000 30 it -PRON- PRP 15899 1000 31 's be VBZ 15899 1000 32 a a DT 15899 1000 33 good good JJ 15899 1000 34 thing thing NN 15899 1000 35 f'r f'r RB 15899 1000 36 you -PRON- PRP 15899 1000 37 's be VBZ 15899 1000 38 he -PRON- PRP 15899 1000 39 _ _ NNP 15899 1000 40 is be VBZ 15899 1000 41 _ _ NNP 15899 1000 42 gone go VBN 15899 1000 43 , , , 15899 1000 44 ' ' '' 15899 1000 45 n n CC 15899 1000 46 ' ' '' 15899 1000 47 you -PRON- PRP 15899 1000 48 want want VBP 15899 1000 49 to to TO 15899 1000 50 thank thank VB 15899 1000 51 Heaven Heaven NNP 15899 1000 52 's 's POS 15899 1000 53 sent send VBD 15899 1000 54 him -PRON- PRP 15899 1000 55 to to IN 15899 1000 56 you -PRON- PRP 15899 1000 57 ' ' POS 15899 1000 58 t t XX 15899 1000 59 that that DT 15899 1000 60 train train NN 15899 1000 61 was be VBD 15899 1000 62 so so RB 15899 1000 63 handy handy JJ 15899 1000 64 to to TO 15899 1000 65 take take VB 15899 1000 66 him -PRON- PRP 15899 1000 67 away away RB 15899 1000 68 ag'in ag'in NNP 15899 1000 69 . . . 15899 1000 70 " " '' 15899 1001 1 " " `` 15899 1001 2 But but CC 15899 1001 3 what-- what-- DT 15899 1001 4 " " '' 15899 1001 5 asked ask VBD 15899 1001 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1001 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1001 8 feebly feebly RB 15899 1001 9 . . . 15899 1002 1 " " `` 15899 1002 2 It -PRON- PRP 15899 1002 3 was be VBD 15899 1002 4 the the DT 15899 1002 5 cow cow NN 15899 1002 6 , , , 15899 1002 7 " " '' 15899 1002 8 said say VBD 15899 1002 9 Susan Susan NNP 15899 1002 10 . . . 15899 1003 1 " " `` 15899 1003 2 Do do VBP 15899 1003 3 n't not RB 15899 1003 4 you -PRON- PRP 15899 1003 5 remember remember VB 15899 1003 6 how how WRB 15899 1003 7 I -PRON- PRP 15899 1003 8 run run VBP 15899 1003 9 last last JJ 15899 1003 10 night night NN 15899 1003 11 ? ? . 15899 1004 1 I -PRON- PRP 15899 1004 2 hear hear VBP 15899 1004 3 a a DT 15899 1004 4 noise noise NN 15899 1004 5 , , , 15899 1004 6 ' ' '' 15899 1004 7 n n CC 15899 1004 8 ' ' '' 15899 1004 9 my -PRON- PRP$ 15899 1004 10 first first JJ 15899 1004 11 thought thought NN 15899 1004 12 was be VBD 15899 1004 13 's be VBZ 15899 1004 14 it -PRON- PRP 15899 1004 15 was be VBD 15899 1004 16 Jathrop Jathrop NNP 15899 1004 17 or or CC 15899 1004 18 mebbe mebbe VBZ 15899 1004 19 the the DT 15899 1004 20 butcher butcher NN 15899 1004 21 , , , 15899 1004 22 but but CC 15899 1004 23 I -PRON- PRP 15899 1004 24 got get VBD 15899 1004 25 to to IN 15899 1004 26 the the DT 15899 1004 27 window window NN 15899 1004 28 jus jus NN 15899 1004 29 ' ' '' 15899 1004 30 in in IN 15899 1004 31 time time NN 15899 1004 32 to to TO 15899 1004 33 see see VB 15899 1004 34 a a DT 15899 1004 35 tail tail NN 15899 1004 36 make make VB 15899 1004 37 the the DT 15899 1004 38 turn turn NN 15899 1004 39 o o XX 15899 1004 40 ' ' '' 15899 1004 41 the the DT 15899 1004 42 gate gate NN 15899 1004 43 , , , 15899 1004 44 ' ' '' 15899 1004 45 n n CC 15899 1004 46 ' ' '' 15899 1004 47 the the DT 15899 1004 48 seein seein NN 15899 1004 49 ' ' '' 15899 1004 50 the the DT 15899 1004 51 tail tail NN 15899 1004 52 showed show VBD 15899 1004 53 right right RB 15899 1004 54 off off RB 15899 1004 55 's 's PRP 15899 1004 56 it -PRON- PRP 15899 1004 57 warn't warn't IN 15899 1004 58 Jathrop Jathrop NNP 15899 1004 59 nor nor CC 15899 1004 60 yet yet RB 15899 1004 61 the the DT 15899 1004 62 butcher butcher NN 15899 1004 63 . . . 15899 1005 1 Seems seem VBZ 15899 1005 2 ' ' POS 15899 1005 3 t t NN 15899 1005 4 Jathrop Jathrop NNP 15899 1005 5 , , , 15899 1005 6 not not RB 15899 1005 7 seein seein JJ 15899 1005 8 ' ' '' 15899 1005 9 no no DT 15899 1005 10 ring ring NN 15899 1005 11 to to TO 15899 1005 12 tie tie VB 15899 1005 13 her -PRON- PRP 15899 1005 14 to to IN 15899 1005 15 , , , 15899 1005 16 tied tie VBD 15899 1005 17 her -PRON- PRP 15899 1005 18 to to IN 15899 1005 19 a a DT 15899 1005 20 spoke spoke NN 15899 1005 21 in in IN 15899 1005 22 the the DT 15899 1005 23 hay hay NN 15899 1005 24 - - HYPH 15899 1005 25 rack rack NN 15899 1005 26 ' ' CC 15899 1005 27 n n CC 15899 1005 28 ' ' '' 15899 1005 29 in in IN 15899 1005 30 her -PRON- PRP$ 15899 1005 31 mooin mooin NN 15899 1005 32 ' ' '' 15899 1005 33 she -PRON- PRP 15899 1005 34 broke break VBD 15899 1005 35 it -PRON- PRP 15899 1005 36 . . . 15899 1006 1 Seems't Seems't NNP 15899 1006 2 then then RB 15899 1006 3 she -PRON- PRP 15899 1006 4 squose squose VBP 15899 1006 5 out out RP 15899 1006 6 into into IN 15899 1006 7 the the DT 15899 1006 8 chicken chicken NN 15899 1006 9 - - HYPH 15899 1006 10 coop coop NN 15899 1006 11 ' ' CC 15899 1006 12 n n CC 15899 1006 13 ' ' '' 15899 1006 14 then then RB 15899 1006 15 busted bust VBD 15899 1006 16 right right RB 15899 1006 17 through through IN 15899 1006 18 the the DT 15899 1006 19 wire wire NN 15899 1006 20 nettin nettin NN 15899 1006 21 ' ' `` 15899 1006 22 ' ' `` 15899 1006 23 n n CC 15899 1006 24 ' ' '' 15899 1006 25 set set VBD 15899 1006 26 off off RP 15899 1006 27 . . . 15899 1007 1 She -PRON- PRP 15899 1007 2 run run VBP 15899 1007 3 like like IN 15899 1007 4 wild wild JJ 15899 1007 5 fire fire NN 15899 1007 6 , , , 15899 1007 7 they -PRON- PRP 15899 1007 8 say say VBP 15899 1007 9 . . . 15899 1008 1 She -PRON- PRP 15899 1008 2 headed head VBD 15899 1008 3 right right UH 15899 1008 4 f'r f'r JJ 15899 1008 5 town town NN 15899 1008 6 ' ' `` 15899 1008 7 n n CC 15899 1008 8 ' ' '' 15899 1008 9 down down IN 15899 1008 10 the the DT 15899 1008 11 main main JJ 15899 1008 12 street street NN 15899 1008 13 . . . 15899 1009 1 She -PRON- PRP 15899 1009 2 come come VBD 15899 1009 3 into into IN 15899 1009 4 the the DT 15899 1009 5 square square JJ 15899 1009 6 lickety lickety NN 15899 1009 7 - - HYPH 15899 1009 8 split split NN 15899 1009 9 , , , 15899 1009 10 ' ' '' 15899 1009 11 n n CC 15899 1009 12 ' ' '' 15899 1009 13 the the DT 15899 1009 14 town town NN 15899 1009 15 committee committee NNP 15899 1009 16 was be VBD 15899 1009 17 in in IN 15899 1009 18 the the DT 15899 1009 19 middle middle NN 15899 1009 20 of of IN 15899 1009 21 it -PRON- PRP 15899 1009 22 examinin examinin VB 15899 1009 23 ' ' '' 15899 1009 24 the the DT 15899 1009 25 band band NN 15899 1009 26 - - HYPH 15899 1009 27 stand stand NN 15899 1009 28 where where WRB 15899 1009 29 Judge Judge NNP 15899 1009 30 Fitch Fitch NNP 15899 1009 31 says say VBZ 15899 1009 32 ' ' `` 15899 1009 33 t t NN 15899 1009 34 it -PRON- PRP 15899 1009 35 shakes shake VBZ 15899 1009 36 when when WRB 15899 1009 37 he -PRON- PRP 15899 1009 38 has have VBZ 15899 1009 39 to to TO 15899 1009 40 stamp stamp VB 15899 1009 41 ' ' CC 15899 1009 42 n n CC 15899 1009 43 ' ' '' 15899 1009 44 pound pound NN 15899 1009 45 in in IN 15899 1009 46 his -PRON- PRP$ 15899 1009 47 speeches speech NNS 15899 1009 48 . . . 15899 1010 1 She -PRON- PRP 15899 1010 2 come come VBD 15899 1010 3 on on IN 15899 1010 4 the the DT 15899 1010 5 committee committee NN 15899 1010 6 so so RB 15899 1010 7 sudden sudden JJ 15899 1010 8 ' ' `` 15899 1010 9 t t NN 15899 1010 10 they -PRON- PRP 15899 1010 11 did do VBD 15899 1010 12 n't n't RB 15899 1010 13 even even RB 15899 1010 14 know know VB 15899 1010 15 what what WP 15899 1010 16 it -PRON- PRP 15899 1010 17 was be VBD 15899 1010 18 . . . 15899 1011 1 She -PRON- PRP 15899 1011 2 knocked knock VBD 15899 1011 3 Deacon Deacon NNP 15899 1011 4 White White NNP 15899 1011 5 over over RB 15899 1011 6 on on IN 15899 1011 7 his -PRON- PRP$ 15899 1011 8 back back NN 15899 1011 9 , , , 15899 1011 10 ' ' '' 15899 1011 11 n n CC 15899 1011 12 ' ' '' 15899 1011 13 threw throw VBD 15899 1011 14 Mr. Mr. NNP 15899 1011 15 Shores Shores NNP 15899 1011 16 so so RB 15899 1011 17 hard hard JJ 15899 1011 18 ag'in ag'in NN 15899 1011 19 ' ' '' 15899 1011 20 the the DT 15899 1011 21 waterin'-trough waterin'-trough NNP 15899 1011 22 ' ' '' 15899 1011 23 t t XX 15899 1011 24 all all PDT 15899 1011 25 his -PRON- PRP$ 15899 1011 26 suspender suspender NN 15899 1011 27 tins tin NNS 15899 1011 28 come come VBP 15899 1011 29 out out RP 15899 1011 30 before before IN 15899 1011 31 ' ' CC 15899 1011 32 n n CC 15899 1011 33 ' ' '' 15899 1011 34 behind behind RB 15899 1011 35 . . . 15899 1012 1 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1012 2 Mullins Mullins NNP 15899 1012 3 was be VBD 15899 1012 4 comin comin NN 15899 1012 5 ' ' '' 15899 1012 6 across across IN 15899 1012 7 with with IN 15899 1012 8 six six CD 15899 1012 9 new new JJ 15899 1012 10 teacups teacup NNS 15899 1012 11 done do VBN 15899 1012 12 up up RP 15899 1012 13 in in IN 15899 1012 14 each each DT 15899 1012 15 hand hand NN 15899 1012 16 . . . 15899 1013 1 Ed Ed NNP 15899 1013 2 was be VBD 15899 1013 3 comin comin NN 15899 1013 4 ' ' '' 15899 1013 5 along along RB 15899 1013 6 after after IN 15899 1013 7 her -PRON- PRP 15899 1013 8 with with IN 15899 1013 9 the the DT 15899 1013 10 saucers saucer NNS 15899 1013 11 , , , 15899 1013 12 but but CC 15899 1013 13 she -PRON- PRP 15899 1013 14 'd have VBD 15899 1013 15 told tell VBD 15899 1013 16 Mr. Mr. NNP 15899 1013 17 Kimball Kimball NNP 15899 1013 18 right right RB 15899 1013 19 out out RP 15899 1013 20 to to IN 15899 1013 21 his -PRON- PRP$ 15899 1013 22 face face NN 15899 1013 23 as as IN 15899 1013 24 she -PRON- PRP 15899 1013 25 would would MD 15899 1013 26 n't n't RB 15899 1013 27 trust trust VB 15899 1013 28 Ed Ed NNP 15899 1013 29 with with IN 15899 1013 30 nothin' nothing NN 15899 1013 31 as as IN 15899 1013 32 had have VBD 15899 1013 33 handles handle NNS 15899 1013 34 ' ' POS 15899 1013 35 n n CC 15899 1013 36 ' ' '' 15899 1013 37 so so RB 15899 1013 38 she -PRON- PRP 15899 1013 39 'd 'd MD 15899 1013 40 carry carry VB 15899 1013 41 them -PRON- PRP 15899 1013 42 cups cup NNS 15899 1013 43 home home RB 15899 1013 44 herself -PRON- PRP 15899 1013 45 . . . 15899 1014 1 The the DT 15899 1014 2 cow cow NN 15899 1014 3 hit hit VBD 15899 1014 4 her -PRON- PRP$ 15899 1014 5 cornering cornering NN 15899 1014 6 , , , 15899 1014 7 ' ' '' 15899 1014 8 n n CC 15899 1014 9 ' ' '' 15899 1014 10 them -PRON- PRP 15899 1014 11 cups cup NNS 15899 1014 12 ' ' POS 15899 1014 13 n n CC 15899 1014 14 ' ' '' 15899 1014 15 her -PRON- PRP$ 15899 1014 16 false false JJ 15899 1014 17 teeth tooth NNS 15899 1014 18 went go VBD 15899 1014 19 all all RB 15899 1014 20 over over IN 15899 1014 21 the the DT 15899 1014 22 square square NN 15899 1014 23 . . . 15899 1015 1 Some some DT 15899 1015 2 o o XX 15899 1015 3 ' ' '' 15899 1015 4 'em -PRON- PRP 15899 1015 5 hit hit VBD 15899 1015 6 Deacon Deacon NNP 15899 1015 7 White White NNP 15899 1015 8 in in IN 15899 1015 9 the the DT 15899 1015 10 face face NN 15899 1015 11 where where WRB 15899 1015 12 he -PRON- PRP 15899 1015 13 lay lie VBD 15899 1015 14 gaspin gaspin JJ 15899 1015 15 ' ' '' 15899 1015 16 , , , 15899 1015 17 but but CC 15899 1015 18 the the DT 15899 1015 19 cow cow NN 15899 1015 20 never never RB 15899 1015 21 stopped stop VBD 15899 1015 22 . . . 15899 1016 1 She -PRON- PRP 15899 1016 2 jus ju VBD 15899 1016 3 ' ' '' 15899 1016 4 flew fly VBD 15899 1016 5 . . . 15899 1017 1 Mr. Mr. NNP 15899 1017 2 Fisher Fisher NNP 15899 1017 3 was be VBD 15899 1017 4 hurryin hurryin NN 15899 1017 5 ' ' `` 15899 1017 6 along along RB 15899 1017 7 to to TO 15899 1017 8 join join VB 15899 1017 9 the the DT 15899 1017 10 rest rest NN 15899 1017 11 o o NN 15899 1017 12 ' ' '' 15899 1017 13 the the DT 15899 1017 14 committee committee NN 15899 1017 15 ' ' POS 15899 1017 16 t t XX 15899 1017 17 the the DT 15899 1017 18 bandstand bandstand NN 15899 1017 19 , , , 15899 1017 20 ' ' '' 15899 1017 21 n n CC 15899 1017 22 ' ' '' 15899 1017 23 he -PRON- PRP 15899 1017 24 met meet VBD 15899 1017 25 her -PRON- PRP 15899 1017 26 next next RB 15899 1017 27 . . . 15899 1018 1 She -PRON- PRP 15899 1018 2 lowered lower VBD 15899 1018 3 her -PRON- PRP$ 15899 1018 4 head head NN 15899 1018 5 ' ' CC 15899 1018 6 n n CC 15899 1018 7 ' ' CC 15899 1018 8 jus jus NN 15899 1018 9 ' ' '' 15899 1018 10 gouged gouge VBD 15899 1018 11 Mr. Mr. NNP 15899 1018 12 Fisher Fisher NNP 15899 1018 13 's 's POS 15899 1018 14 three three CD 15899 1018 15 - - HYPH 15899 1018 16 quarters quarter NNS 15899 1018 17 around around IN 15899 1018 18 him -PRON- PRP 15899 1018 19 ' ' CC 15899 1018 20 n n CC 15899 1018 21 ' ' '' 15899 1018 22 tore tear VBD 15899 1018 23 right right RB 15899 1018 24 on on RB 15899 1018 25 . . . 15899 1019 1 She -PRON- PRP 15899 1019 2 took take VBD 15899 1019 3 the the DT 15899 1019 4 crick crick JJ 15899 1019 5 road road NN 15899 1019 6 , , , 15899 1019 7 ' ' '' 15899 1019 8 n n CC 15899 1019 9 ' ' '' 15899 1019 10 Polly Polly NNP 15899 1019 11 Allen Allen NNP 15899 1019 12 ' ' CC 15899 1019 13 n n CC 15899 1019 14 ' ' CC 15899 1019 15 Sam Sam NNP 15899 1019 16 Duruy Duruy NNP 15899 1019 17 was be VBD 15899 1019 18 out out RP 15899 1019 19 walkin walkin JJ 15899 1019 20 ' ' '' 15899 1019 21 ' ' `` 15899 1019 22 n n CC 15899 1019 23 ' ' '' 15899 1019 24 see see VB 15899 1019 25 her -PRON- PRP$ 15899 1019 26 pass pass NN 15899 1019 27 . . . 15899 1020 1 They -PRON- PRP 15899 1020 2 say say VBP 15899 1020 3 greased grease VBN 15899 1020 4 lightenin lightenin NN 15899 1020 5 ' ' '' 15899 1020 6 was be VBD 15899 1020 7 donkeys donkey NNS 15899 1020 8 to to IN 15899 1020 9 the the DT 15899 1020 10 way way NN 15899 1020 11 she -PRON- PRP 15899 1020 12 went go VBD 15899 1020 13 . . . 15899 1021 1 The the DT 15899 1021 2 minister minister NN 15899 1021 3 ' ' CC 15899 1021 4 n n CC 15899 1021 5 ' ' '' 15899 1021 6 the the DT 15899 1021 7 six six CD 15899 1021 8 childern childern JJ 15899 1021 9 was be VBD 15899 1021 10 jus jus NNP 15899 1021 11 ' ' `` 15899 1021 12 comin comin NN 15899 1021 13 ' ' '' 15899 1021 14 home home NN 15899 1021 15 from from IN 15899 1021 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 1021 17 Brown Brown NNP 15899 1021 18 's 's POS 15899 1021 19 , , , 15899 1021 20 ' ' `` 15899 1021 21 n n CC 15899 1021 22 ' ' '' 15899 1021 23 the the DT 15899 1021 24 five five CD 15899 1021 25 childern childern JJ 15899 1021 26 at at IN 15899 1021 27 home home NN 15899 1021 28 was be VBD 15899 1021 29 all all DT 15899 1021 30 come come VB 15899 1021 31 runnin runnin JJ 15899 1021 32 ' ' '' 15899 1021 33 to to TO 15899 1021 34 meet meet VB 15899 1021 35 them -PRON- PRP 15899 1021 36 . . . 15899 1022 1 The the DT 15899 1022 2 cow cow NN 15899 1022 3 charged charge VBD 15899 1022 4 right right RB 15899 1022 5 into into IN 15899 1022 6 the the DT 15899 1022 7 middle middle NN 15899 1022 8 o o NNP 15899 1022 9 ' ' '' 15899 1022 10 the the DT 15899 1022 11 bunch bunch NN 15899 1022 12 , , , 15899 1022 13 ' ' '' 15899 1022 14 n n CC 15899 1022 15 ' ' '' 15899 1022 16 the the DT 15899 1022 17 minister minister NNP 15899 1022 18 ' ' CC 15899 1022 19 n n CC 15899 1022 20 ' ' '' 15899 1022 21 all all DT 15899 1022 22 them -PRON- PRP 15899 1022 23 eleven eleven CD 15899 1022 24 childern childern JJ 15899 1022 25 is be VBZ 15899 1022 26 laid lay VBN 15899 1022 27 out out RP 15899 1022 28 f'r f'r RB 15899 1022 29 one one CD 15899 1022 30 spell spell NN 15899 1022 31 . . . 15899 1023 1 " " `` 15899 1023 2 Well well UH 15899 1023 3 , , , 15899 1023 4 ' ' '' 15899 1023 5 n n CC 15899 1023 6 ' ' '' 15899 1023 7 even even RB 15899 1023 8 _ _ NNP 15899 1023 9 then then RB 15899 1023 10 _ _ NNP 15899 1023 11 she -PRON- PRP 15899 1023 12 did do VBD 15899 1023 13 n't n't RB 15899 1023 14 stop stop VB 15899 1023 15 . . . 15899 1024 1 Seemed seem VBN 15899 1024 2 like like IN 15899 1024 3 ploughin ploughin NN 15899 1024 4 ' ' '' 15899 1024 5 through through IN 15899 1024 6 the the DT 15899 1024 7 minister minister NN 15899 1024 8 's 's POS 15899 1024 9 family family NN 15899 1024 10 only only RB 15899 1024 11 give give VB 15899 1024 12 her -PRON- PRP 15899 1024 13 fresh fresh JJ 15899 1024 14 strength strength NN 15899 1024 15 . . . 15899 1025 1 She -PRON- PRP 15899 1025 2 kept keep VBD 15899 1025 3 right right RB 15899 1025 4 straight straight RB 15899 1025 5 on on RB 15899 1025 6 down down IN 15899 1025 7 the the DT 15899 1025 8 crick crick JJ 15899 1025 9 road road NN 15899 1025 10 , , , 15899 1025 11 ' ' '' 15899 1025 12 n n CC 15899 1025 13 ' ' `` 15899 1025 14 jus jus NN 15899 1025 15 ' ' '' 15899 1025 16 by by IN 15899 1025 17 the the DT 15899 1025 18 ditch ditch NN 15899 1025 19 she -PRON- PRP 15899 1025 20 come come VBP 15899 1025 21 on on IN 15899 1025 22 Mr. Mr. NNP 15899 1025 23 ' ' CC 15899 1025 24 n n CC 15899 1025 25 ' ' '' 15899 1025 26 Mrs. Mrs. NNP 15899 1025 27 Jilkins Jilkins NNP 15899 1025 28 . . . 15899 1026 1 They -PRON- PRP 15899 1026 2 was be VBD 15899 1026 3 comin comin NN 15899 1026 4 ' ' '' 15899 1026 5 up up IN 15899 1026 6 to to IN 15899 1026 7 town town NN 15899 1026 8 to to TO 15899 1026 9 spend spend VB 15899 1026 10 the the DT 15899 1026 11 night night NN 15899 1026 12 with with IN 15899 1026 13 the the DT 15899 1026 14 Whites Whites NNPS 15899 1026 15 , , , 15899 1026 16 ' ' '' 15899 1026 17 n n CC 15899 1026 18 ' ' '' 15899 1026 19 they -PRON- PRP 15899 1026 20 had have VBD 15899 1026 21 the the DT 15899 1026 22 green green JJ 15899 1026 23 ' ' `` 15899 1026 24 n n CC 15899 1026 25 ' ' `` 15899 1026 26 yellow yellow NN 15899 1026 27 parasol parasol NN 15899 1026 28 all all DT 15899 1026 29 done do VBN 15899 1026 30 up up RP 15899 1026 31 to to TO 15899 1026 32 send send VB 15899 1026 33 to to IN 15899 1026 34 Mrs. Mrs. NNP 15899 1026 35 Jilkins Jilkins NNP 15899 1026 36 ' ' POS 15899 1026 37 niece niece NN 15899 1026 38 along along IN 15899 1026 39 with with IN 15899 1026 40 'em -PRON- PRP 15899 1026 41 . . . 15899 1027 1 The the DT 15899 1027 2 cow cow NN 15899 1027 3 was be VBD 15899 1027 4 's be VBZ 15899 1027 5 unexpected unexpected JJ 15899 1027 6 to to IN 15899 1027 7 them -PRON- PRP 15899 1027 8 as as IN 15899 1027 9 to to IN 15899 1027 10 every every DT 15899 1027 11 one one NN 15899 1027 12 else else RB 15899 1027 13 , , , 15899 1027 14 ' ' '' 15899 1027 15 n n CC 15899 1027 16 ' ' '' 15899 1027 17 she -PRON- PRP 15899 1027 18 hit hit VBD 15899 1027 19 the the DT 15899 1027 20 parasol parasol NNP 15899 1027 21 right right NNP 15899 1027 22 square square NN 15899 1027 23 in in IN 15899 1027 24 the the DT 15899 1027 25 middle middle NN 15899 1027 26 . . . 15899 1028 1 It -PRON- PRP 15899 1028 2 broke break VBD 15899 1028 3 , , , 15899 1028 4 ' ' '' 15899 1028 5 n n CC 15899 1028 6 ' ' '' 15899 1028 7 the the DT 15899 1028 8 wires wire NNS 15899 1028 9 all all DT 15899 1028 10 bust bust VBP 15899 1028 11 out out RP 15899 1028 12 ' ' '' 15899 1028 13 n n CC 15899 1028 14 ' ' '' 15899 1028 15 punched punch VBD 15899 1028 16 Mr. Mr. NNP 15899 1028 17 Jilkins Jilkins NNP 15899 1028 18 full full JJ 15899 1028 19 o o NN 15899 1028 20 ' ' '' 15899 1028 21 holes hole NNS 15899 1028 22 afore afore RB 15899 1028 23 he -PRON- PRP 15899 1028 24 had have VBD 15899 1028 25 time time NN 15899 1028 26 to to TO 15899 1028 27 point point VB 15899 1028 28 it -PRON- PRP 15899 1028 29 at at IN 15899 1028 30 his -PRON- PRP$ 15899 1028 31 wife wife NN 15899 1028 32 . . . 15899 1029 1 She -PRON- PRP 15899 1029 2 got get VBD 15899 1029 3 her -PRON- PRP$ 15899 1029 4 share share NN 15899 1029 5 anyhow anyhow RB 15899 1029 6 , , , 15899 1029 7 though though RB 15899 1029 8 , , , 15899 1029 9 f'r f'r RB 15899 1029 10 that that DT 15899 1029 11 dog dog NN 15899 1029 12 's 's POS 15899 1029 13 nose nose NN 15899 1029 14 handle handle NN 15899 1029 15 caught catch VBN 15899 1029 16 her -PRON- PRP 15899 1029 17 right right JJ 15899 1029 18 aroun aroun NN 15899 1029 19 ' ' '' 15899 1029 20 her -PRON- PRP$ 15899 1029 21 leg leg NN 15899 1029 22 ' ' CC 15899 1029 23 n n CC 15899 1029 24 ' ' '' 15899 1029 25 throwed throw VBD 15899 1029 26 her -PRON- PRP$ 15899 1029 27 head head NN 15899 1029 28 foremost foremost RB 15899 1029 29 into into IN 15899 1029 30 the the DT 15899 1029 31 ditch ditch NN 15899 1029 32 . . . 15899 1030 1 " " `` 15899 1030 2 ' ' `` 15899 1030 3 N n CC 15899 1030 4 ' ' '' 15899 1030 5 the the DT 15899 1030 6 cow cow NN 15899 1030 7 did do VBD 15899 1030 8 n't n't RB 15899 1030 9 stop stop VB 15899 1030 10 then then RB 15899 1030 11 ! ! . 15899 1031 1 She -PRON- PRP 15899 1031 2 rushed rush VBD 15899 1031 3 right right RB 15899 1031 4 along along RB 15899 1031 5 , , , 15899 1031 6 ' ' '' 15899 1031 7 n n CC 15899 1031 8 ' ' '' 15899 1031 9 on on IN 15899 1031 10 the the DT 15899 1031 11 first first JJ 15899 1031 12 bridge bridge NN 15899 1031 13 was be VBD 15899 1031 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 1031 15 Macy Macy NNP 15899 1031 16 . . . 15899 1032 1 She -PRON- PRP 15899 1032 2 was be VBD 15899 1032 3 standin standin JJ 15899 1032 4 ' ' POS 15899 1032 5 wonderin wonderin NN 15899 1032 6 ' ' '' 15899 1032 7 what what WP 15899 1032 8 was be VBD 15899 1032 9 to to TO 15899 1032 10 pay pay VB 15899 1032 11 up up RP 15899 1032 12 the the DT 15899 1032 13 road road NN 15899 1032 14 , , , 15899 1032 15 ' ' '' 15899 1032 16 n n CC 15899 1032 17 ' ' '' 15899 1032 18 then then RB 15899 1032 19 she -PRON- PRP 15899 1032 20 see see VBP 15899 1032 21 it -PRON- PRP 15899 1032 22 was be VBD 15899 1032 23 a a DT 15899 1032 24 cow cow NN 15899 1032 25 . . . 15899 1033 1 Well well UH 15899 1033 2 , , , 15899 1033 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1033 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 1033 5 , , , 15899 1033 6 you -PRON- PRP 15899 1033 7 know know VBP 15899 1033 8 what what WP 15899 1033 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1033 10 Macy Macy NNP 15899 1033 11 is be VBZ 15899 1033 12 on on IN 15899 1033 13 cows cow NNS 15899 1033 14 . . . 15899 1034 1 I -PRON- PRP 15899 1034 2 hear hear VBP 15899 1034 3 her -PRON- PRP 15899 1034 4 say say VB 15899 1034 5 one one CD 15899 1034 6 day day NN 15899 1034 7 as as IN 15899 1034 8 she -PRON- PRP 15899 1034 9 'd 'd MD 15899 1034 10 rather rather RB 15899 1034 11 have have VB 15899 1034 12 a a DT 15899 1034 13 mouse mouse NN 15899 1034 14 run run VBN 15899 1034 15 up up RP 15899 1034 16 her -PRON- PRP$ 15899 1034 17 skirts skirt NNS 15899 1034 18 any any DT 15899 1034 19 day day NN 15899 1034 20 ' ' '' 15899 1034 21 n n CC 15899 1034 22 a a DT 15899 1034 23 cow cow NN 15899 1034 24 . . . 15899 1035 1 She -PRON- PRP 15899 1035 2 told tell VBD 15899 1035 3 me -PRON- PRP 15899 1035 4 ' ' '' 15899 1035 5 t t XX 15899 1035 6 she -PRON- PRP 15899 1035 7 often often RB 15899 1035 8 go go VBP 15899 1035 9 ' ' '' 15899 1035 10 way way RB 15899 1035 11 round round RB 15899 1035 12 by by IN 15899 1035 13 Cherry Cherry NNP 15899 1035 14 Pond Pond NNP 15899 1035 15 sooner soon RBR 15899 1035 16 ' ' '' 15899 1035 17 n n CC 15899 1035 18 be be VB 15899 1035 19 alone alone JJ 15899 1035 20 with with IN 15899 1035 21 one one CD 15899 1035 22 in in IN 15899 1035 23 the the DT 15899 1035 24 road road NN 15899 1035 25 , , , 15899 1035 26 ' ' '' 15899 1035 27 n n CC 15899 1035 28 ' ' `` 15899 1035 29 such such JJ 15899 1035 30 bein bein NN 15899 1035 31 ' ' '' 15899 1035 32 the the DT 15899 1035 33 case case NN 15899 1035 34 , , , 15899 1035 35 you -PRON- PRP 15899 1035 36 ca can MD 15899 1035 37 n't not RB 15899 1035 38 suppose suppose VB 15899 1035 39 but but CC 15899 1035 40 what what WP 15899 1035 41 she -PRON- PRP 15899 1035 42 was be VBD 15899 1035 43 mortal mortal JJ 15899 1035 44 scared scared JJ 15899 1035 45 . . . 15899 1036 1 Her -PRON- PRP$ 15899 1036 2 story story NN 15899 1036 3 is be VBZ 15899 1036 4 's 's POS 15899 1036 5 she -PRON- PRP 15899 1036 6 only only RB 15899 1036 7 had have VBD 15899 1036 8 time time NN 15899 1036 9 to to TO 15899 1036 10 see see VB 15899 1036 11 its -PRON- PRP$ 15899 1036 12 horns horn NNS 15899 1036 13 ' ' POS 15899 1036 14 n n CC 15899 1036 15 ' ' '' 15899 1036 16 the the DT 15899 1036 17 wildness wildness NN 15899 1036 18 of of IN 15899 1036 19 its -PRON- PRP$ 15899 1036 20 eyes eye NNS 15899 1036 21 afore afore RB 15899 1036 22 she -PRON- PRP 15899 1036 23 never never RB 15899 1036 24 _ _ NNP 15899 1036 25 will will MD 15899 1036 26 _ _ NNP 15899 1036 27 know know VB 15899 1036 28 what what WP 15899 1036 29 did do VBD 15899 1036 30 possess possess VB 15899 1036 31 her -PRON- PRP 15899 1036 32 . . . 15899 1037 1 She -PRON- PRP 15899 1037 2 never never RB 15899 1037 3 see see VBP 15899 1037 4 a a DT 15899 1037 5 cow cow NN 15899 1037 6 that that WDT 15899 1037 7 near near RB 15899 1037 8 in in IN 15899 1037 9 all all DT 15899 1037 10 her -PRON- PRP$ 15899 1037 11 life life NN 15899 1037 12 before before RB 15899 1037 13 , , , 15899 1037 14 ' ' `` 15899 1037 15 n n CC 15899 1037 16 ' ' '' 15899 1037 17 she -PRON- PRP 15899 1037 18 says say VBZ 15899 1037 19 ' ' `` 15899 1037 20 f f XX 15899 1037 21 that that DT 15899 1037 22 's be VBZ 15899 1037 23 the the DT 15899 1037 24 way way NN 15899 1037 25 they -PRON- PRP 15899 1037 26 look look VBP 15899 1037 27 face face NN 15899 1037 28 to to IN 15899 1037 29 , , , 15899 1037 30 she -PRON- PRP 15899 1037 31 ai be VBP 15899 1037 32 n't not RB 15899 1037 33 surprised surprised JJ 15899 1037 34 ' ' '' 15899 1037 35 t t NN 15899 1037 36 folks folk NNS 15899 1037 37 sit sit VBP 15899 1037 38 a a DT 15899 1037 39 little little JJ 15899 1037 40 back back RB 15899 1037 41 when when WRB 15899 1037 42 milkin milkin NNP 15899 1037 43 ' ' '' 15899 1037 44 . . . 15899 1038 1 It -PRON- PRP 15899 1038 2 was be VBD 15899 1038 3 nigh nigh JJ 15899 1038 4 to to IN 15899 1038 5 on on IN 15899 1038 6 to to IN 15899 1038 7 her -PRON- PRP 15899 1038 8 , , , 15899 1038 9 ' ' `` 15899 1038 10 n n CC 15899 1038 11 ' ' '' 15899 1038 12 you -PRON- PRP 15899 1038 13 know know VBP 15899 1038 14 yourself -PRON- PRP 15899 1038 15 ' ' '' 15899 1038 16 t t XX 15899 1038 17 the the DT 15899 1038 18 bridge bridge NN 15899 1038 19 is be VBZ 15899 1038 20 narrow narrow JJ 15899 1038 21 ' ' `` 15899 1038 22 n n CC 15899 1038 23 ' ' '' 15899 1038 24 Mrs. Mrs. NNP 15899 1038 25 Macy Macy NNP 15899 1038 26 ai be VBP 15899 1038 27 n't not RB 15899 1038 28 . . . 15899 1039 1 Well well UH 15899 1039 2 , , , 15899 1039 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1039 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 1039 5 , , , 15899 1039 6 you -PRON- PRP 15899 1039 7 c'n c'n RB 15899 1039 8 believe believe VBP 15899 1039 9 me -PRON- PRP 15899 1039 10 or or CC 15899 1039 11 not not RB 15899 1039 12 jus jus PRP 15899 1039 13 ' ' '' 15899 1039 14 's be VBZ 15899 1039 15 you -PRON- PRP 15899 1039 16 please please UH 15899 1039 17 , , , 15899 1039 18 'cause because IN 15899 1039 19 it -PRON- PRP 15899 1039 20 'll will MD 15899 1039 21 be be VB 15899 1039 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 1039 23 Macy Macy NNP 15899 1039 24 's 's POS 15899 1039 25 you -PRON- PRP 15899 1039 26 'll will MD 15899 1039 27 be be VB 15899 1039 28 doubtin doubtin JJ 15899 1039 29 ' ' '' 15899 1039 30 anyhow anyhow RB 15899 1039 31 , , , 15899 1039 32 but but CC 15899 1039 33 this this DT 15899 1039 34 is be VBZ 15899 1039 35 what what WP 15899 1039 36 she -PRON- PRP 15899 1039 37 says say VBZ 15899 1039 38 happened happen VBN 15899 1039 39 . . . 15899 1040 1 The the DT 15899 1040 2 bridge bridge NN 15899 1040 3 is be VBZ 15899 1040 4 _ _ NNP 15899 1040 5 here here RB 15899 1040 6 _ _ NNP 15899 1040 7 , , , 15899 1040 8 you -PRON- PRP 15899 1040 9 know know VBP 15899 1040 10 , , , 15899 1040 11 " " '' 15899 1040 12 Susan Susan NNP 15899 1040 13 laid lay VBD 15899 1040 14 off off RP 15899 1040 15 the the DT 15899 1040 16 plan plan NN 15899 1040 17 on on IN 15899 1040 18 her -PRON- PRP$ 15899 1040 19 knee knee NN 15899 1040 20 , , , 15899 1040 21 " " `` 15899 1040 22 ' ' `` 15899 1040 23 n n CC 15899 1040 24 ' ' '' 15899 1040 25 the the DT 15899 1040 26 road road NN 15899 1040 27 is be VBZ 15899 1040 28 _ _ NNP 15899 1040 29 here here RB 15899 1040 30 _ _ NNP 15899 1040 31 . . . 15899 1041 1 The the DT 15899 1041 2 cow cow NN 15899 1041 3 was be VBD 15899 1041 4 runnin runnin JJ 15899 1041 5 ' ' `` 15899 1041 6 like like IN 15899 1041 7 mad mad JJ 15899 1041 8 along along IN 15899 1041 9 _ _ NNP 15899 1041 10 here here RB 15899 1041 11 _ _ NNP 15899 1041 12 , , , 15899 1041 13 ' ' '' 15899 1041 14 n n CC 15899 1041 15 ' ' '' 15899 1041 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 1041 17 Macy Macy NNP 15899 1041 18 was be VBD 15899 1041 19 white white JJ 15899 1041 20 ' ' `` 15899 1041 21 n n CC 15899 1041 22 ' ' CC 15899 1041 23 tremblin tremblin NN 15899 1041 24 ' ' '' 15899 1041 25 so so RB 15899 1041 26 ' ' '' 15899 1041 27 t t XX 15899 1041 28 the the DT 15899 1041 29 whole whole JJ 15899 1041 30 bridge bridge NN 15899 1041 31 shook shake VBD 15899 1041 32 under under IN 15899 1041 33 her -PRON- PRP 15899 1041 34 , , , 15899 1041 35 right right RB 15899 1041 36 atop atop IN 15899 1041 37 of of IN 15899 1041 38 it -PRON- PRP 15899 1041 39 . . . 15899 1042 1 She -PRON- PRP 15899 1042 2 says say VBZ 15899 1042 3 to to IN 15899 1042 4 her -PRON- PRP$ 15899 1042 5 dyin dyin NN 15899 1042 6 ' ' POS 15899 1042 7 day day NN 15899 1042 8 she -PRON- PRP 15899 1042 9 'll will MD 15899 1042 10 never never RB 15899 1042 11 see see VB 15899 1042 12 how how WRB 15899 1042 13 she -PRON- PRP 15899 1042 14 done do VBD 15899 1042 15 it -PRON- PRP 15899 1042 16 , , , 15899 1042 17 but but CC 15899 1042 18 she -PRON- PRP 15899 1042 19 jus ju VBD 15899 1042 20 ' ' '' 15899 1042 21 grabbed grab VBD 15899 1042 22 her -PRON- PRP$ 15899 1042 23 skirts skirt NNS 15899 1042 24 , , , 15899 1042 25 spread spread VB 15899 1042 26 'em -PRON- PRP 15899 1042 27 out out RP 15899 1042 28 wide wide JJ 15899 1042 29 ' ' CC 15899 1042 30 n n CC 15899 1042 31 ' ' '' 15899 1042 32 said say VBD 15899 1042 33 ' ' '' 15899 1042 34 Shoo shoo UH 15899 1042 35 ! ! . 15899 1042 36 ' ' '' 15899 1043 1 's be VBZ 15899 1043 2 loud loud JJ 15899 1043 3 's 's POS 15899 1043 4 she -PRON- PRP 15899 1043 5 could could MD 15899 1043 6 . . . 15899 1044 1 Her -PRON- PRP$ 15899 1044 2 story story NN 15899 1044 3 is be VBZ 15899 1044 4 ' ' `` 15899 1044 5 t t NN 15899 1044 6 the the DT 15899 1044 7 cow cow NN 15899 1044 8 stopped stop VBD 15899 1044 9 , , , 15899 1044 10 like like IN 15899 1044 11 she -PRON- PRP 15899 1044 12 was be VBD 15899 1044 13 struck strike VBN 15899 1044 14 dumb dumb JJ 15899 1044 15 that that IN 15899 1044 16 second second RB 15899 1044 17 ; ; : 15899 1044 18 then then RB 15899 1044 19 she -PRON- PRP 15899 1044 20 reared rear VBD 15899 1044 21 up up RP 15899 1044 22 's 's POS 15899 1044 23 pretty pretty RB 15899 1044 24 a a DT 15899 1044 25 rear rear NN 15899 1044 26 's 's POS 15899 1044 27 Mrs. Mrs. NNP 15899 1044 28 Macy Macy NNP 15899 1044 29 'll will MD 15899 1044 30 ever ever RB 15899 1044 31 ask ask VB 15899 1044 32 to to TO 15899 1044 33 see see VB 15899 1044 34 , , , 15899 1044 35 ' ' '' 15899 1044 36 n n CC 15899 1044 37 ' ' '' 15899 1044 38 then then RB 15899 1044 39 she -PRON- PRP 15899 1044 40 fell fall VBD 15899 1044 41 sideways sideways RB 15899 1044 42 into into IN 15899 1044 43 the the DT 15899 1044 44 mill mill NN 15899 1044 45 - - HYPH 15899 1044 46 race race NN 15899 1044 47 . . . 15899 1045 1 The the DT 15899 1045 2 water water NN 15899 1045 3 was be VBD 15899 1045 4 on on IN 15899 1045 5 full full JJ 15899 1045 6 ' ' `` 15899 1045 7 n n CC 15899 1045 8 ' ' '' 15899 1045 9 she -PRON- PRP 15899 1045 10 went go VBD 15899 1045 11 right right RB 15899 1045 12 down down RB 15899 1045 13 ' ' '' 15899 1045 14 n n CC 15899 1045 15 ' ' '' 15899 1045 16 into into IN 15899 1045 17 the the DT 15899 1045 18 mill mill NN 15899 1045 19 - - HYPH 15899 1045 20 wheel wheel NN 15899 1045 21 , , , 15899 1045 22 ' ' '' 15899 1045 23 n n CC 15899 1045 24 ' ' '' 15899 1045 25 some some DT 15899 1045 26 of of IN 15899 1045 27 her -PRON- PRP 15899 1045 28 caught catch VBN 15899 1045 29 in in IN 15899 1045 30 it -PRON- PRP 15899 1045 31 ' ' '' 15899 1045 32 n n CC 15899 1045 33 ' ' '' 15899 1045 34 she -PRON- PRP 15899 1045 35 could could MD 15899 1045 36 n't n't RB 15899 1045 37 budge budge VB 15899 1045 38 . . . 15899 1046 1 It -PRON- PRP 15899 1046 2 squinched squinch VBD 15899 1046 3 her -PRON- PRP 15899 1046 4 right right RB 15899 1046 5 up up RB 15899 1046 6 , , , 15899 1046 7 ' ' '' 15899 1046 8 n n CC 15899 1046 9 ' ' '' 15899 1046 10 she -PRON- PRP 15899 1046 11 kicked kick VBD 15899 1046 12 some some DT 15899 1046 13 , , , 15899 1046 14 ' ' '' 15899 1046 15 n n CC 15899 1046 16 ' ' '' 15899 1046 17 mooed mooed CC 15899 1046 18 some some DT 15899 1046 19 , , , 15899 1046 20 ' ' `` 15899 1046 21 n n CC 15899 1046 22 ' ' `` 15899 1046 23 bust bust NN 15899 1046 24 the the DT 15899 1046 25 wheel wheel NN 15899 1046 26 some some DT 15899 1046 27 , , , 15899 1046 28 ' ' '' 15899 1046 29 n n CC 15899 1046 30 ' ' '' 15899 1046 31 died die VBD 15899 1046 32 . . . 15899 1047 1 " " `` 15899 1047 2 But but CC 15899 1047 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1047 4 Macy Macy NNP 15899 1047 5 wa'n't wa'n't NNP 15899 1047 6 wastin wastin NN 15899 1047 7 ' ' '' 15899 1047 8 no no DT 15899 1047 9 time time NN 15899 1047 10 or or CC 15899 1047 11 words word NNS 15899 1047 12 on on IN 15899 1047 13 the the DT 15899 1047 14 cow cow NN 15899 1047 15 . . . 15899 1048 1 She -PRON- PRP 15899 1048 2 was be VBD 15899 1048 3 walkin walkin JJ 15899 1048 4 ' ' `` 15899 1048 5 's 's POS 15899 1048 6 fast fast NN 15899 1048 7 's be VBZ 15899 1048 8 she -PRON- PRP 15899 1048 9 could could MD 15899 1048 10 along along VB 15899 1048 11 to to IN 15899 1048 12 where where WRB 15899 1048 13 the the DT 15899 1048 14 nearest near JJS 15899 1048 15 noise noise NN 15899 1048 16 was be VBD 15899 1048 17 comin comin NNP 15899 1048 18 ' ' '' 15899 1048 19 from from IN 15899 1048 20 . . . 15899 1049 1 " " `` 15899 1049 2 First first RB 15899 1049 3 she -PRON- PRP 15899 1049 4 found find VBD 15899 1049 5 Mr. Mr. NNP 15899 1049 6 Jilkins Jilkins NNP 15899 1049 7 sittin sittin NN 15899 1049 8 ' ' '' 15899 1049 9 on on IN 15899 1049 10 a a DT 15899 1049 11 stump stump NN 15899 1049 12 pickin pickin NN 15899 1049 13 ' ' '' 15899 1049 14 parasol parasol NN 15899 1049 15 out out RP 15899 1049 16 o o XX 15899 1049 17 ' ' '' 15899 1049 18 himself -PRON- PRP 15899 1049 19 ' ' '' 15899 1049 20 n n CC 15899 1049 21 ' ' `` 15899 1049 22 swearin swearin NN 15899 1049 23 ' ' '' 15899 1049 24 in in IN 15899 1049 25 a a DT 15899 1049 26 way way NN 15899 1049 27 's 's POS 15899 1049 28 Mrs. Mrs. NNP 15899 1049 29 Macy Macy NNP 15899 1049 30 hopes hope VBZ 15899 1049 31 to to TO 15899 1049 32 be be VB 15899 1049 33 spared spare VBN 15899 1049 34 hereafter hereafter RB 15899 1049 35 . . . 15899 1050 1 While while IN 15899 1050 2 she -PRON- PRP 15899 1050 3 was be VBD 15899 1050 4 jus jus NNP 15899 1050 5 ' ' `` 15899 1050 6 bridge bridge NN 15899 1050 7 side side NN 15899 1050 8 o o NN 15899 1050 9 ' ' '' 15899 1050 10 him -PRON- PRP 15899 1050 11 , , , 15899 1050 12 Mrs. Mrs. NNP 15899 1050 13 Jilkins Jilkins NNP 15899 1050 14 come come VBP 15899 1050 15 scramblin scramblin NNP 15899 1050 16 ' ' '' 15899 1050 17 up up RP 15899 1050 18 out out RP 15899 1050 19 o o NN 15899 1050 20 ' ' '' 15899 1050 21 the the DT 15899 1050 22 ditch ditch NN 15899 1050 23 madder madder NNP 15899 1050 24 ' ' CC 15899 1050 25 n n CC 15899 1050 26 sixty sixty CD 15899 1050 27 - - HYPH 15899 1050 28 five five CD 15899 1050 29 hornets hornet NNS 15899 1050 30 . . . 15899 1051 1 Seems seem VBZ 15899 1051 2 she -PRON- PRP 15899 1051 3 'd 'd MD 15899 1051 4 got get VBN 15899 1051 5 most most RBS 15899 1051 6 to to IN 15899 1051 7 the the DT 15899 1051 8 top top NN 15899 1051 9 twice twice RB 15899 1051 10 , , , 15899 1051 11 ' ' '' 15899 1051 12 n n CC 15899 1051 13 ' ' '' 15899 1051 14 it -PRON- PRP 15899 1051 15 was be VBD 15899 1051 16 so so RB 15899 1051 17 slippery slippery JJ 15899 1051 18 ' ' '' 15899 1051 19 t t NN 15899 1051 20 she -PRON- PRP 15899 1051 21 'd have VBD 15899 1051 22 slid slid RB 15899 1051 23 clean clean VB 15899 1051 24 back back RB 15899 1051 25 to to IN 15899 1051 26 the the DT 15899 1051 27 bottom bottom NN 15899 1051 28 again again RB 15899 1051 29 . . . 15899 1052 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1052 2 Macy Macy NNP 15899 1052 3 says say VBZ 15899 1052 4 the the DT 15899 1052 5 Lord Lord NNP 15899 1052 6 forgive forgive VB 15899 1052 7 her -PRON- PRP 15899 1052 8 all all DT 15899 1052 9 her -PRON- PRP$ 15899 1052 10 sins sin NNS 15899 1052 11 forever forever RB 15899 1052 12 ' ' `` 15899 1052 13 n n CC 15899 1052 14 ' ' '' 15899 1052 15 ever ever RB 15899 1052 16 , , , 15899 1052 17 ' ' '' 15899 1052 18 f f XX 15899 1052 19 she -PRON- PRP 15899 1052 20 ever ever RB 15899 1052 21 see see VBP 15899 1052 22 such such PDT 15899 1052 23 a a DT 15899 1052 24 sight sight NN 15899 1052 25 afore afore NN 15899 1052 26 . . . 15899 1053 1 She -PRON- PRP 15899 1053 2 tried try VBD 15899 1053 3 to to TO 15899 1053 4 wring wring VB 15899 1053 5 her -PRON- PRP 15899 1053 6 out out RP 15899 1053 7 in in IN 15899 1053 8 spots spot NNS 15899 1053 9 , , , 15899 1053 10 but but CC 15899 1053 11 she -PRON- PRP 15899 1053 12 was be VBD 15899 1053 13 way way NN 15899 1053 14 beyond beyond IN 15899 1053 15 wringin wringin NN 15899 1053 16 ' ' '' 15899 1053 17 . . . 15899 1054 1 Besides besides RB 15899 1054 2 , , , 15899 1054 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1054 4 Macy Macy NNP 15899 1054 5 says say VBZ 15899 1054 6 she -PRON- PRP 15899 1054 7 ai be VBP 15899 1054 8 n't not RB 15899 1054 9 been be VBN 15899 1054 10 a a DT 15899 1054 11 widow widow NN 15899 1054 12 so so RB 15899 1054 13 long long RB 15899 1054 14 but but CC 15899 1054 15 what what WP 15899 1054 16 she -PRON- PRP 15899 1054 17 see see VBP 15899 1054 18 ' ' `` 15899 1054 19 t t VB 15899 1054 20 a a DT 15899 1054 21 glance glance NN 15899 1054 22 ' ' `` 15899 1054 23 t t NN 15899 1054 24 they -PRON- PRP 15899 1054 25 'd 'd MD 15899 1054 26 be be VB 15899 1054 27 better well JJR 15899 1054 28 ' ' '' 15899 1054 29 n n CC 15899 1054 30 ' ' CC 15899 1054 31 happier happy JJR 15899 1054 32 without without IN 15899 1054 33 no no DT 15899 1054 34 third third JJ 15899 1054 35 party party NN 15899 1054 36 by by IN 15899 1054 37 , , , 15899 1054 38 ' ' '' 15899 1054 39 n n CC 15899 1054 40 ' ' '' 15899 1054 41 so so RB 15899 1054 42 she -PRON- PRP 15899 1054 43 left leave VBD 15899 1054 44 'em -PRON- PRP 15899 1054 45 ' ' `` 15899 1054 46 n n CC 15899 1054 47 ' ' '' 15899 1054 48 went go VBD 15899 1054 49 on on RP 15899 1054 50 to to IN 15899 1054 51 where where WRB 15899 1054 52 the the DT 15899 1054 53 minister minister NNP 15899 1054 54 ' ' CC 15899 1054 55 n n CC 15899 1054 56 ' ' '' 15899 1054 57 his -PRON- PRP$ 15899 1054 58 family family NN 15899 1054 59 was be VBD 15899 1054 60 feebly feebly RB 15899 1054 61 tryin tryin JJ 15899 1054 62 ' ' '' 15899 1054 63 to to TO 15899 1054 64 put put VB 15899 1054 65 themselves -PRON- PRP 15899 1054 66 together together RB 15899 1054 67 again again RB 15899 1054 68 . . . 15899 1055 1 Polly Polly NNP 15899 1055 2 Allen Allen NNP 15899 1055 3 ' ' CC 15899 1055 4 n n CC 15899 1055 5 ' ' CC 15899 1055 6 Sam Sam NNP 15899 1055 7 was be VBD 15899 1055 8 there there EX 15899 1055 9 helpin helpin JJ 15899 1055 10 ' ' '' 15899 1055 11 'em -PRON- PRP 15899 1055 12 , , , 15899 1055 13 ' ' '' 15899 1055 14 n n CC 15899 1055 15 ' ' '' 15899 1055 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 1055 17 Allen Allen NNP 15899 1055 18 was be VBD 15899 1055 19 up up RB 15899 1055 20 on on IN 15899 1055 21 the the DT 15899 1055 22 porch porch NN 15899 1055 23 with with IN 15899 1055 24 the the DT 15899 1055 25 minister minister NN 15899 1055 26 's 's POS 15899 1055 27 wife wife NN 15899 1055 28 . . . 15899 1056 1 Seems seem VBZ 15899 1056 2 ' ' POS 15899 1056 3 t t NN 15899 1056 4 was be VBD 15899 1056 5 her -PRON- PRP$ 15899 1056 6 first first JJ 15899 1056 7 sittin sittin NN 15899 1056 8 ' ' '' 15899 1056 9 up up RP 15899 1056 10 , , , 15899 1056 11 ' ' '' 15899 1056 12 n n CC 15899 1056 13 ' ' '' 15899 1056 14 they -PRON- PRP 15899 1056 15 'd 'd MD 15899 1056 16 got get VBD 15899 1056 17 her -PRON- PRP 15899 1056 18 out out RP 15899 1056 19 in in IN 15899 1056 20 a a DT 15899 1056 21 rocker rocker NN 15899 1056 22 to to TO 15899 1056 23 see see VB 15899 1056 24 him -PRON- PRP 15899 1056 25 come come VB 15899 1056 26 home home RB 15899 1056 27 jus jus NNP 15899 1056 28 ' ' '' 15899 1056 29 in in IN 15899 1056 30 time time NN 15899 1056 31 to to TO 15899 1056 32 see see VB 15899 1056 33 him -PRON- PRP 15899 1056 34 run run VB 15899 1056 35 over over RP 15899 1056 36 . . . 15899 1057 1 She -PRON- PRP 15899 1057 2 took take VBD 15899 1057 3 on on RP 15899 1057 4 awful awful JJ 15899 1057 5 'cause because IN 15899 1057 6 she -PRON- PRP 15899 1057 7 thought think VBD 15899 1057 8 ' ' `` 15899 1057 9 t t NN 15899 1057 10 he -PRON- PRP 15899 1057 11 was be VBD 15899 1057 12 killed kill VBN 15899 1057 13 , , , 15899 1057 14 sure sure UH 15899 1057 15 , , , 15899 1057 16 ' ' '' 15899 1057 17 n n CC 15899 1057 18 ' ' '' 15899 1057 19 then then RB 15899 1057 20 when when WRB 15899 1057 21 she -PRON- PRP 15899 1057 22 found find VBD 15899 1057 23 ' ' `` 15899 1057 24 t t NN 15899 1057 25 he -PRON- PRP 15899 1057 26 was be VBD 15899 1057 27 n't n't RB 15899 1057 28 , , , 15899 1057 29 the the DT 15899 1057 30 shock shock NN 15899 1057 31 done do VBD 15899 1057 32 her -PRON- PRP 15899 1057 33 up up RP 15899 1057 34 completely completely RB 15899 1057 35 . . . 15899 1058 1 They -PRON- PRP 15899 1058 2 had have VBD 15899 1058 3 to to TO 15899 1058 4 put put VB 15899 1058 5 her -PRON- PRP$ 15899 1058 6 straight straight RB 15899 1058 7 back back RB 15899 1058 8 in in IN 15899 1058 9 bed bed NN 15899 1058 10 , , , 15899 1058 11 ' ' '' 15899 1058 12 n n CC 15899 1058 13 ' ' '' 15899 1058 14 then then RB 15899 1058 15 they -PRON- PRP 15899 1058 16 put put VBD 15899 1058 17 the the DT 15899 1058 18 minister minister NNP 15899 1058 19 ' ' '' 15899 1058 20 n n CC 15899 1058 21 his -PRON- PRP$ 15899 1058 22 broken broken JJ 15899 1058 23 nose nose NN 15899 1058 24 in in IN 15899 1058 25 with with IN 15899 1058 26 her -PRON- PRP$ 15899 1058 27 ' ' `` 15899 1058 28 n n CC 15899 1058 29 ' ' '' 15899 1058 30 went go VBD 15899 1058 31 to to IN 15899 1058 32 work work VB 15899 1058 33 on on IN 15899 1058 34 the the DT 15899 1058 35 rest rest NN 15899 1058 36 o o NN 15899 1058 37 ' ' '' 15899 1058 38 'em -PRON- PRP 15899 1058 39 . . . 15899 1059 1 Sam Sam NNP 15899 1059 2 Duruy Duruy NNP 15899 1059 3 got get VBD 15899 1059 4 young young JJ 15899 1059 5 Dr. Dr. NNP 15899 1059 6 Brown Brown NNP 15899 1059 7 there there EX 15899 1059 8 's be VBZ 15899 1059 9 quick quick JJ 15899 1059 10 's 's POS 15899 1059 11 he -PRON- PRP 15899 1059 12 could could MD 15899 1059 13 , , , 15899 1059 14 ' ' '' 15899 1059 15 n n CC 15899 1059 16 ' ' CC 15899 1059 17 young young JJ 15899 1059 18 Dr. Dr. NNP 15899 1059 19 Brown Brown NNP 15899 1059 20 took take VBD 15899 1059 21 off off RP 15899 1059 22 his -PRON- PRP$ 15899 1059 23 coat coat NN 15899 1059 24 ' ' `` 15899 1059 25 n n CC 15899 1059 26 ' ' '' 15899 1059 27 rolled roll VBD 15899 1059 28 up up RP 15899 1059 29 his -PRON- PRP$ 15899 1059 30 sleeves sleeve NNS 15899 1059 31 ' ' POS 15899 1059 32 n n CC 15899 1059 33 ' ' `` 15899 1059 34 jus jus NN 15899 1059 35 ' ' '' 15899 1059 36 went go VBD 15899 1059 37 for for IN 15899 1059 38 'em -PRON- PRP 15899 1059 39 . . . 15899 1060 1 He -PRON- PRP 15899 1060 2 got get VBD 15899 1060 3 the the DT 15899 1060 4 bandagin bandagin NN 15899 1060 5 ' ' '' 15899 1060 6 's 's POS 15899 1060 7 was be VBD 15899 1060 8 ordered order VBN 15899 1060 9 for for IN 15899 1060 10 your -PRON- PRP$ 15899 1060 11 leg leg NN 15899 1060 12 , , , 15899 1060 13 ' ' '' 15899 1060 14 n n CC 15899 1060 15 ' ' '' 15899 1060 16 used use VBD 15899 1060 17 it -PRON- PRP 15899 1060 18 right right RB 15899 1060 19 up up RP 15899 1060 20 on on IN 15899 1060 21 the the DT 15899 1060 22 minister minister NN 15899 1060 23 's 's POS 15899 1060 24 family family NN 15899 1060 25 . . . 15899 1061 1 He -PRON- PRP 15899 1061 2 sent send VBD 15899 1061 3 for for IN 15899 1061 4 all all DT 15899 1061 5 Shores shore NNS 15899 1061 6 ' ' POS 15899 1061 7 flaxseed flaxseed NN 15899 1061 8 ' ' CC 15899 1061 9 n n CC 15899 1061 10 ' ' '' 15899 1061 11 all all DT 15899 1061 12 Kimball Kimball NNP 15899 1061 13 's 's POS 15899 1061 14 cotton cotton NN 15899 1061 15 , , , 15899 1061 16 ' ' '' 15899 1061 17 n n CC 15899 1061 18 ' ' '' 15899 1061 19 then then RB 15899 1061 20 if if IN 15899 1061 21 he -PRON- PRP 15899 1061 22 did do VBD 15899 1061 23 n't n't RB 15899 1061 24 pitch pitch VB 15899 1061 25 in in RP 15899 1061 26 ! ! . 15899 1062 1 I -PRON- PRP 15899 1062 2 was be VBD 15899 1062 3 there there RB 15899 1062 4 by by IN 15899 1062 5 that that DT 15899 1062 6 time time NN 15899 1062 7 , , , 15899 1062 8 ' ' '' 15899 1062 9 n n CC 15899 1062 10 ' ' '' 15899 1062 11 we -PRON- PRP 15899 1062 12 set set VBP 15899 1062 13 Polly Polly NNP 15899 1062 14 to to IN 15899 1062 15 fryin fryin NN 15899 1062 16 ' ' `` 15899 1062 17 poultices poultice NNS 15899 1062 18 , , , 15899 1062 19 ' ' '' 15899 1062 20 n n CC 15899 1062 21 ' ' '' 15899 1062 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 1062 23 Macy Macy NNP 15899 1062 24 ' ' CC 15899 1062 25 n n CC 15899 1062 26 ' ' '' 15899 1062 27 me -PRON- PRP 15899 1062 28 slapped slap VBD 15899 1062 29 'em -PRON- PRP 15899 1062 30 on on IN 15899 1062 31 hot hot JJ 15899 1062 32 . . . 15899 1063 1 Sam Sam NNP 15899 1063 2 was be VBD 15899 1063 3 sent send VBN 15899 1063 4 with with IN 15899 1063 5 the the DT 15899 1063 6 horse horse NN 15899 1063 7 to to TO 15899 1063 8 get get VB 15899 1063 9 the the DT 15899 1063 10 doctor doctor NN 15899 1063 11 's 's POS 15899 1063 12 darnin'-needles darnin'-needles NNP 15899 1063 13 ' ' CC 15899 1063 14 n n CC 15899 1063 15 ' ' '' 15899 1063 16 thread thread NN 15899 1063 17 , , , 15899 1063 18 ' ' '' 15899 1063 19 n n CC 15899 1063 20 ' ' CC 15899 1063 21 young young JJ 15899 1063 22 Dr. Dr. NNP 15899 1063 23 Brown Brown NNP 15899 1063 24 told tell VBD 15899 1063 25 him -PRON- PRP 15899 1063 26 to to TO 15899 1063 27 drive drive VB 15899 1063 28 by by IN 15899 1063 29 the the DT 15899 1063 30 station station NN 15899 1063 31 ' ' `` 15899 1063 32 n n CC 15899 1063 33 ' ' '' 15899 1063 34 tell tell VB 15899 1063 35 Johnny Johnny NNP 15899 1063 36 to to TO 15899 1063 37 telegraph telegraph VB 15899 1063 38 to to IN 15899 1063 39 Meadville Meadville NNP 15899 1063 40 f'r f'r RB 15899 1063 41 old old JJ 15899 1063 42 Dr. Dr. NNP 15899 1063 43 Carter Carter NNP 15899 1063 44 to to TO 15899 1063 45 come come VB 15899 1063 46 over over IN 15899 1063 47 ' ' '' 15899 1063 48 n n CC 15899 1063 49 ' ' '' 15899 1063 50 help help VB 15899 1063 51 him -PRON- PRP 15899 1063 52 's be VBZ 15899 1063 53 fast fast RB 15899 1063 54 as as IN 15899 1063 55 he -PRON- PRP 15899 1063 56 could could MD 15899 1063 57 . . . 15899 1064 1 " " `` 15899 1064 2 Well well UH 15899 1064 3 , , , 15899 1064 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1064 5 Lathrop Lathrop NNP 15899 1064 6 , , , 15899 1064 7 I -PRON- PRP 15899 1064 8 wish wish VBP 15899 1064 9 ' ' `` 15899 1064 10 t t NN 15899 1064 11 you -PRON- PRP 15899 1064 12 could could MD 15899 1064 13 ' ' `` 15899 1064 14 a a DT 15899 1064 15 ' ' '' 15899 1064 16 been be VBN 15899 1064 17 there there RB 15899 1064 18 to to TO 15899 1064 19 see see VB 15899 1064 20 us -PRON- PRP 15899 1064 21 . . . 15899 1065 1 The the DT 15899 1065 2 water water NN 15899 1065 3 jus jus NN 15899 1065 4 ' ' '' 15899 1065 5 streamed stream VBD 15899 1065 6 off off RP 15899 1065 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1065 8 Macy Macy NNP 15899 1065 9 ' ' CC 15899 1065 10 n n CC 15899 1065 11 ' ' '' 15899 1065 12 me -PRON- PRP 15899 1065 13 , , , 15899 1065 14 ' ' `` 15899 1065 15 n n CC 15899 1065 16 ' ' '' 15899 1065 17 I -PRON- PRP 15899 1065 18 bet bet VBP 15899 1065 19 them -PRON- PRP 15899 1065 20 poultices poultice NNS 15899 1065 21 was be VBD 15899 1065 22 hot hot JJ 15899 1065 23 , , , 15899 1065 24 for for IN 15899 1065 25 no no DT 15899 1065 26 one one NN 15899 1065 27 never never RB 15899 1065 28 asked ask VBD 15899 1065 29 f'r f'r RB 15899 1065 30 a a DT 15899 1065 31 nother nother JJ 15899 1065 32 o o NN 15899 1065 33 ' ' '' 15899 1065 34 their -PRON- PRP$ 15899 1065 35 own own JJ 15899 1065 36 free free JJ 15899 1065 37 will will NN 15899 1065 38 . . . 15899 1066 1 Young Young NNP 15899 1066 2 Dr. Dr. NNP 15899 1066 3 Brown Brown NNP 15899 1066 4 soon soon RB 15899 1066 5 had have VBD 15899 1066 6 to to TO 15899 1066 7 take take VB 15899 1066 8 off off RP 15899 1066 9 his -PRON- PRP$ 15899 1066 10 vest vest NN 15899 1066 11 , , , 15899 1066 12 ' ' '' 15899 1066 13 n n CC 15899 1066 14 ' ' CC 15899 1066 15 roll roll VB 15899 1066 16 up up RP 15899 1066 17 his -PRON- PRP$ 15899 1066 18 sleeves sleeve NNS 15899 1066 19 c'nsiderably c'nsiderably RB 15899 1066 20 more more RBR 15899 1066 21 high high JJ 15899 1066 22 , , , 15899 1066 23 ' ' '' 15899 1066 24 n n CC 15899 1066 25 ' ' '' 15899 1066 26 I -PRON- PRP 15899 1066 27 will will MD 15899 1066 28 say say VB 15899 1066 29 ' ' `` 15899 1066 30 t t NN 15899 1066 31 beavers beaver NNS 15899 1066 32 was be VBD 15899 1066 33 nothin' nothing NN 15899 1066 34 to to IN 15899 1066 35 the the DT 15899 1066 36 way way NN 15899 1066 37 he -PRON- PRP 15899 1066 38 worked work VBD 15899 1066 39 . . . 15899 1067 1 When when WRB 15899 1067 2 he -PRON- PRP 15899 1067 3 had have VBD 15899 1067 4 the the DT 15899 1067 5 last last JJ 15899 1067 6 one one NN 15899 1067 7 sewed sew VBN 15899 1067 8 off off RP 15899 1067 9 ' ' CC 15899 1067 10 n n CC 15899 1067 11 ' ' '' 15899 1067 12 was be VBD 15899 1067 13 ready ready JJ 15899 1067 14 to to TO 15899 1067 15 go go VB 15899 1067 16 , , , 15899 1067 17 he -PRON- PRP 15899 1067 18 looked look VBD 15899 1067 19 like like IN 15899 1067 20 there there EX 15899 1067 21 was be VBD 15899 1067 22 nothin' nothing NN 15899 1067 23 left leave VBN 15899 1067 24 's be VBZ 15899 1067 25 he -PRON- PRP 15899 1067 26 did do VBD 15899 1067 27 n't n't RB 15899 1067 28 know know VB 15899 1067 29 how how WRB 15899 1067 30 to to TO 15899 1067 31 do do VB 15899 1067 32 . . . 15899 1068 1 He -PRON- PRP 15899 1068 2 brung brung VBD 15899 1068 3 me -PRON- PRP 15899 1068 4 home home RB 15899 1068 5 in in IN 15899 1068 6 his -PRON- PRP$ 15899 1068 7 buggy buggy NN 15899 1068 8 . . . 15899 1069 1 I -PRON- PRP 15899 1069 2 know know VBP 15899 1069 3 it -PRON- PRP 15899 1069 4 was be VBD 15899 1069 5 pretty pretty RB 15899 1069 6 late late JJ 15899 1069 7 , , , 15899 1069 8 ' ' '' 15899 1069 9 n n CC 15899 1069 10 ' ' '' 15899 1069 11 I -PRON- PRP 15899 1069 12 never never RB 15899 1069 13 was be VBD 15899 1069 14 no no DT 15899 1069 15 great great JJ 15899 1069 16 hand hand NN 15899 1069 17 to to TO 15899 1069 18 approve approve VB 15899 1069 19 o o NN 15899 1069 20 ' ' POS 15899 1069 21 buggy buggy NNP 15899 1069 22 - - HYPH 15899 1069 23 ridin ridin NNP 15899 1069 24 ' ' '' 15899 1069 25 after after IN 15899 1069 26 dark dark JJ 15899 1069 27 , , , 15899 1069 28 but but CC 15899 1069 29 he -PRON- PRP 15899 1069 30 's be VBZ 15899 1069 31 married marry VBN 15899 1069 32 ' ' `` 15899 1069 33 n n CC 15899 1069 34 ' ' '' 15899 1069 35 I -PRON- PRP 15899 1069 36 thought think VBD 15899 1069 37 's be VBZ 15899 1069 38 no no DT 15899 1069 39 real real JJ 15899 1069 40 harm harm NN 15899 1069 41 could could MD 15899 1069 42 come come VB 15899 1069 43 o o UH 15899 1069 44 ' ' '' 15899 1069 45 it -PRON- PRP 15899 1069 46 , , , 15899 1069 47 so so CC 15899 1069 48 I -PRON- PRP 15899 1069 49 up up IN 15899 1069 50 ' ' '' 15899 1069 51 n n CC 15899 1069 52 ' ' '' 15899 1069 53 in in RB 15899 1069 54 . . . 15899 1070 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1070 2 Macy Macy NNP 15899 1070 3 said say VBD 15899 1070 4 she -PRON- PRP 15899 1070 5 'd 'd MD 15899 1070 6 stay stay VB 15899 1070 7 all all DT 15899 1070 8 night night NN 15899 1070 9 ' ' CC 15899 1070 10 n n CC 15899 1070 11 ' ' '' 15899 1070 12 sleep sleep NN 15899 1070 13 with with IN 15899 1070 14 ' ' `` 15899 1070 15 Liza Liza NNP 15899 1070 16 Em'ly Em'ly NNP 15899 1070 17 ' ' CC 15899 1070 18 n n CC 15899 1070 19 ' ' CC 15899 1070 20 Rachel Rachel NNP 15899 1070 21 Rebecca Rebecca NNP 15899 1070 22 in in IN 15899 1070 23 the the DT 15899 1070 24 little little JJ 15899 1070 25 half half JJ 15899 1070 26 - - HYPH 15899 1070 27 bed bed NN 15899 1070 28 . . . 15899 1071 1 We -PRON- PRP 15899 1071 2 come come VBP 15899 1071 3 up up RP 15899 1071 4 along along RB 15899 1071 5 through through IN 15899 1071 6 town town NN 15899 1071 7 , , , 15899 1071 8 ' ' '' 15899 1071 9 n n CC 15899 1071 10 ' ' '' 15899 1071 11 I -PRON- PRP 15899 1071 12 tell tell VBP 15899 1071 13 you -PRON- PRP 15899 1071 14 I -PRON- PRP 15899 1071 15 never never RB 15899 1071 16 see see VBP 15899 1071 17 the the DT 15899 1071 18 square square NN 15899 1071 19 so so RB 15899 1071 20 gay gay XX 15899 1071 21 any any DT 15899 1071 22 election election NN 15899 1071 23 night night NN 15899 1071 24 's 's POS 15899 1071 25 it -PRON- PRP 15899 1071 26 was be VBD 15899 1071 27 last last JJ 15899 1071 28 night night NN 15899 1071 29 . . . 15899 1072 1 Not not RB 15899 1072 2 a a DT 15899 1072 3 store store NN 15899 1072 4 was be VBD 15899 1072 5 closed closed JJ 15899 1072 6 , , , 15899 1072 7 ' ' '' 15899 1072 8 n n CC 15899 1072 9 ' ' '' 15899 1072 10 Mr. Mr. NNP 15899 1072 11 Kimball Kimball NNP 15899 1072 12 was be VBD 15899 1072 13 sellin sellin NN 15899 1072 14 ' ' POS 15899 1072 15 soda soda NN 15899 1072 16 - - HYPH 15899 1072 17 water water NN 15899 1072 18 ' ' '' 15899 1072 19 t t NN 15899 1072 20 four four CD 15899 1072 21 cents cent NNS 15899 1072 22 a a DT 15899 1072 23 glass glass NN 15899 1072 24 , , , 15899 1072 25 with with IN 15899 1072 26 a a DT 15899 1072 27 small small JJ 15899 1072 28 sheet sheet NN 15899 1072 29 o o NN 15899 1072 30 ' ' POS 15899 1072 31 court court NN 15899 1072 32 plaster plaster NN 15899 1072 33 throwed throw VBD 15899 1072 34 in in RP 15899 1072 35 at at IN 15899 1072 36 that that DT 15899 1072 37 . . . 15899 1073 1 Dr. Dr. NNP 15899 1073 2 Brown Brown NNP 15899 1073 3 stopped stop VBD 15899 1073 4 to to TO 15899 1073 5 go go VB 15899 1073 6 in in RB 15899 1073 7 back back RB 15899 1073 8 o o XX 15899 1073 9 ' ' '' 15899 1073 10 the the DT 15899 1073 11 fountain fountain NN 15899 1073 12 ' ' CC 15899 1073 13 n n CC 15899 1073 14 ' ' CC 15899 1073 15 mix mix NN 15899 1073 16 suthin suthin NNP 15899 1073 17 ' ' '' 15899 1073 18 ' ' `` 15899 1073 19 t t NN 15899 1073 20 they -PRON- PRP 15899 1073 21 keep keep VBP 15899 1073 22 there there RB 15899 1073 23 for for IN 15899 1073 24 him -PRON- PRP 15899 1073 25 , , , 15899 1073 26 ' ' `` 15899 1073 27 n n CC 15899 1073 28 ' ' '' 15899 1073 29 it -PRON- PRP 15899 1073 30 was be VBD 15899 1073 31 then then RB 15899 1073 32 's be VBZ 15899 1073 33 I -PRON- PRP 15899 1073 34 hear hear VBP 15899 1073 35 about about IN 15899 1073 36 Jathrop Jathrop NNP 15899 1073 37 . . . 15899 1074 1 " " `` 15899 1074 2 Seems seem VBZ 15899 1074 3 ' ' POS 15899 1074 4 t t NN 15899 1074 5 along along IN 15899 1074 6 about about IN 15899 1074 7 ' ' NNS 15899 1074 8 n n CC 15899 1074 9 hour hour NN 15899 1074 10 after after IN 15899 1074 11 the the DT 15899 1074 12 cow cow NN 15899 1074 13 'd 'd MD 15899 1074 14 run run VBN 15899 1074 15 over over IN 15899 1074 16 everybody everybody NN 15899 1074 17 , , , 15899 1074 18 Jathrop Jathrop NNP 15899 1074 19 come come VBD 15899 1074 20 moonin moonin NN 15899 1074 21 ' ' '' 15899 1074 22 back back RB 15899 1074 23 from from IN 15899 1074 24 where where WRB 15899 1074 25 the the DT 15899 1074 26 butcher butcher NN 15899 1074 27 lives live VBZ 15899 1074 28 out out RP 15899 1074 29 Cherry Cherry NNP 15899 1074 30 Pond Pond NNP 15899 1074 31 way way NN 15899 1074 32 . . . 15899 1075 1 Seems seem VBZ 15899 1075 2 ' ' POS 15899 1075 3 t t NN 15899 1075 4 the the DT 15899 1075 5 sight sight NN 15899 1075 6 o o NN 15899 1075 7 ' ' `` 15899 1075 8 his -PRON- PRP$ 15899 1075 9 calmness calmness NN 15899 1075 10 jus jus NN 15899 1075 11 ' ' '' 15899 1075 12 sort sort RB 15899 1075 13 o o XX 15899 1075 14 ' ' '' 15899 1075 15 set set VBD 15899 1075 16 every every DT 15899 1075 17 one one NN 15899 1075 18 's 's POS 15899 1075 19 was be VBD 15899 1075 20 n't not RB 15899 1075 21 a a DT 15899 1075 22 wreck wreck NN 15899 1075 23 plum plum NN 15899 1075 24 crazy crazy JJ 15899 1075 25 . . . 15899 1076 1 Seems seem VBZ 15899 1076 2 ' ' POS 15899 1076 3 t t NN 15899 1076 4 when when WRB 15899 1076 5 he -PRON- PRP 15899 1076 6 asked ask VBD 15899 1076 7 what what WP 15899 1076 8 was be VBD 15899 1076 9 up up RB 15899 1076 10 Deacon Deacon NNP 15899 1076 11 White White NNP 15899 1076 12 shook shake VBD 15899 1076 13 his -PRON- PRP$ 15899 1076 14 fist fist NN 15899 1076 15 ' ' `` 15899 1076 16 t t XX 15899 1076 17 him -PRON- PRP 15899 1076 18 ' ' CC 15899 1076 19 n n CC 15899 1076 20 ' ' '' 15899 1076 21 said say VBD 15899 1076 22 he -PRON- PRP 15899 1076 23 was be VBD 15899 1076 24 what what WP 15899 1076 25 'd 'd MD 15899 1076 26 ought ought MD 15899 1076 27 to to TO 15899 1076 28 be be VB 15899 1076 29 up up RB 15899 1076 30 -- -- : 15899 1076 31 strung string VBN 15899 1076 32 up up RP 15899 1076 33 , , , 15899 1076 34 ' ' '' 15899 1076 35 n n CC 15899 1076 36 ' ' CC 15899 1076 37 Hiram Hiram NNP 15899 1076 38 Mullins Mullins NNP 15899 1076 39 wanted want VBD 15899 1076 40 to to TO 15899 1076 41 souse souse VB 15899 1076 42 him -PRON- PRP 15899 1076 43 in in IN 15899 1076 44 the the DT 15899 1076 45 waterin'-trough waterin'-trough NNP 15899 1076 46 . . . 15899 1077 1 Seems seem VBZ 15899 1077 2 ' ' POS 15899 1077 3 t t NN 15899 1077 4 Hiram Hiram NNP 15899 1077 5 was be VBD 15899 1077 6 mad mad JJ 15899 1077 7 'cause because IN 15899 1077 8 he -PRON- PRP 15899 1077 9 paid pay VBD 15899 1077 10 for for IN 15899 1077 11 them -PRON- PRP 15899 1077 12 teeth tooth NNS 15899 1077 13 o o XX 15899 1077 14 ' ' '' 15899 1077 15 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1077 16 Mullins Mullins NNP 15899 1077 17 , , , 15899 1077 18 ' ' '' 15899 1077 19 n n CC 15899 1077 20 ' ' '' 15899 1077 21 the the DT 15899 1077 22 teacups teacup NNS 15899 1077 23 too too RB 15899 1077 24 . . . 15899 1078 1 Well well UH 15899 1078 2 , , , 15899 1078 3 it -PRON- PRP 15899 1078 4 was be VBD 15899 1078 5 pretty pretty RB 15899 1078 6 lively lively JJ 15899 1078 7 , , , 15899 1078 8 ' ' '' 15899 1078 9 n n CC 15899 1078 10 ' ' '' 15899 1078 11 the the DT 15899 1078 12 first first JJ 15899 1078 13 thing thing NN 15899 1078 14 any any DT 15899 1078 15 one one NN 15899 1078 16 knew know VBD 15899 1078 17 Mr. Mr. NNP 15899 1078 18 Weskin Weskin NNP 15899 1078 19 drawed draw VBD 15899 1078 20 Jathrop Jathrop NNP 15899 1078 21 off off RP 15899 1078 22 to to IN 15899 1078 23 one one CD 15899 1078 24 side side NN 15899 1078 25 to to TO 15899 1078 26 cross cross VB 15899 1078 27 - - VB 15899 1078 28 examine examine VB 15899 1078 29 him -PRON- PRP 15899 1078 30 a a DT 15899 1078 31 little little JJ 15899 1078 32 , , , 15899 1078 33 ' ' '' 15899 1078 34 n n CC 15899 1078 35 ' ' CC 15899 1078 36 Hiram Hiram NNP 15899 1078 37 see see VB 15899 1078 38 him -PRON- PRP 15899 1078 39 start start VB 15899 1078 40 to to TO 15899 1078 41 run run VB 15899 1078 42 f'r f'r RB 15899 1078 43 the the DT 15899 1078 44 station station NN 15899 1078 45 . . . 15899 1079 1 Hiram Hiram NNP 15899 1079 2 did do VBD 15899 1079 3 n't not RB 15899 1079 4 waste waste VB 15899 1079 5 no no DT 15899 1079 6 words word NNS 15899 1079 7 findin findin NN 15899 1079 8 ' ' POS 15899 1079 9 fault fault NN 15899 1079 10 ' ' '' 15899 1079 11 t t NN 15899 1079 12 Lawyer Lawyer NNP 15899 1079 13 Weskin Weskin NNP 15899 1079 14 's 's POS 15899 1079 15 lettin lettin NN 15899 1079 16 ' ' '' 15899 1079 17 him -PRON- PRP 15899 1079 18 go go VBP 15899 1079 19 , , , 15899 1079 20 but but CC 15899 1079 21 he -PRON- PRP 15899 1079 22 went go VBD 15899 1079 23 after after IN 15899 1079 24 him -PRON- PRP 15899 1079 25 jus jus CC 15899 1079 26 ' ' `` 15899 1079 27 jumpin jumpin NN 15899 1079 28 ' ' '' 15899 1079 29 . . . 15899 1080 1 He -PRON- PRP 15899 1080 2 did do VBD 15899 1080 3 n't not RB 15899 1080 4 catch catch VB 15899 1080 5 him -PRON- PRP 15899 1080 6 , , , 15899 1080 7 though though RB 15899 1080 8 , , , 15899 1080 9 ' ' `` 15899 1080 10 n n CC 15899 1080 11 ' ' '' 15899 1080 12 so so RB 15899 1080 13 that that DT 15899 1080 14 's be VBZ 15899 1080 15 the the DT 15899 1080 16 end end NN 15899 1080 17 o o UH 15899 1080 18 ' ' '' 15899 1080 19 Jathrop Jathrop NNP 15899 1080 20 . . . 15899 1080 21 " " '' 15899 1081 1 Miss Miss NNP 15899 1081 2 Clegg Clegg NNP 15899 1081 3 paused pause VBD 15899 1081 4 , , , 15899 1081 5 and and CC 15899 1081 6 drew draw VBD 15899 1081 7 a a DT 15899 1081 8 long long JJ 15899 1081 9 , , , 15899 1081 10 refreshing refreshing JJ 15899 1081 11 breath breath NN 15899 1081 12 . . . 15899 1082 1 " " `` 15899 1082 2 I -PRON- PRP 15899 1082 3 guess guess VBP 15899 1082 4 you -PRON- PRP 15899 1082 5 've have VB 15899 1082 6 had have VBN 15899 1082 7 a a DT 15899 1082 8 nice nice JJ 15899 1082 9 breakfast breakfast NN 15899 1082 10 , , , 15899 1082 11 " " '' 15899 1082 12 she -PRON- PRP 15899 1082 13 said say VBD 15899 1082 14 in in IN 15899 1082 15 a a DT 15899 1082 16 minute minute NN 15899 1082 17 , , , 15899 1082 18 " " '' 15899 1082 19 only only RB 15899 1082 20 you -PRON- PRP 15899 1082 21 'd 'd MD 15899 1082 22 ought ought MD 15899 1082 23 to to TO 15899 1082 24 eat eat VB 15899 1082 25 more more JJR 15899 1082 26 . . . 15899 1082 27 " " '' 15899 1083 1 " " `` 15899 1083 2 I -PRON- PRP 15899 1083 3 did do VBD 15899 1083 4 n't not RB 15899 1083 5 feel feel VB 15899 1083 6 much-- much-- RB 15899 1083 7 " " '' 15899 1083 8 said say VBD 15899 1083 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1083 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 1083 11 . . . 15899 1084 1 " " `` 15899 1084 2 Well well UH 15899 1084 3 , , , 15899 1084 4 you -PRON- PRP 15899 1084 5 'd 'd MD 15899 1084 6 ought ought MD 15899 1084 7 to to TO 15899 1084 8 . . . 15899 1085 1 How how WRB 15899 1085 2 's be VBZ 15899 1085 3 your -PRON- PRP$ 15899 1085 4 leg leg NN 15899 1085 5 ? ? . 15899 1086 1 C'n C'n NNP 15899 1086 2 you -PRON- PRP 15899 1086 3 feel feel VBP 15899 1086 4 it -PRON- PRP 15899 1086 5 this this DT 15899 1086 6 mornin mornin NN 15899 1086 7 ' ' '' 15899 1086 8 ? ? . 15899 1086 9 " " '' 15899 1087 1 " " `` 15899 1087 2 Oh oh UH 15899 1087 3 , , , 15899 1087 4 yes yes UH 15899 1087 5 , , , 15899 1087 6 I -PRON- PRP 15899 1087 7 c'n-- c'n-- VBP 15899 1087 8 " " '' 15899 1087 9 " " `` 15899 1087 10 Then then RB 15899 1087 11 it -PRON- PRP 15899 1087 12 's be VBZ 15899 1087 13 all all RB 15899 1087 14 right right RB 15899 1087 15 so so RB 15899 1087 16 far far RB 15899 1087 17 . . . 15899 1088 1 But but CC 15899 1088 2 I -PRON- PRP 15899 1088 3 hear hear VBP 15899 1088 4 last last JJ 15899 1088 5 night night NN 15899 1088 6 's 's POS 15899 1088 7 you -PRON- PRP 15899 1088 8 c'n c'n RB 15899 1088 9 feel feel VB 15899 1088 10 a a DT 15899 1088 11 leg leg NN 15899 1088 12 even even RB 15899 1088 13 after after IN 15899 1088 14 it -PRON- PRP 15899 1088 15 's be VBZ 15899 1088 16 been be VBN 15899 1088 17 cut cut VBN 15899 1088 18 off off RP 15899 1088 19 . . . 15899 1089 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1089 2 Macy Macy NNP 15899 1089 3 says say VBZ 15899 1089 4 she -PRON- PRP 15899 1089 5 heard hear VBD 15899 1089 6 of of IN 15899 1089 7 a a DT 15899 1089 8 man man NN 15899 1089 9 's 's POS 15899 1089 10 suffers suffer NNS 15899 1089 11 awful awful JJ 15899 1089 12 yet yet RB 15899 1089 13 in in IN 15899 1089 14 a a DT 15899 1089 15 leg leg NN 15899 1089 16 as as IN 15899 1089 17 he -PRON- PRP 15899 1089 18 lost lose VBD 15899 1089 19 in in IN 15899 1089 20 a a DT 15899 1089 21 planin'-mill planin'-mill NNP 15899 1089 22 over over IN 15899 1089 23 thirty thirty CD 15899 1089 24 years year NNS 15899 1089 25 ago ago RB 15899 1089 26 . . . 15899 1089 27 " " '' 15899 1090 1 " " `` 15899 1090 2 My -PRON- PRP$ 15899 1090 3 Lord Lord NNP 15899 1090 4 alive alive JJ 15899 1090 5 ! ! . 15899 1090 6 " " '' 15899 1091 1 cried cry VBD 15899 1091 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1091 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 1091 4 . . . 15899 1092 1 " " `` 15899 1092 2 So so RB 15899 1092 3 you -PRON- PRP 15899 1092 4 see see VBP 15899 1092 5 you -PRON- PRP 15899 1092 6 ai be VBP 15899 1092 7 n't not RB 15899 1092 8 sure sure JJ 15899 1092 9 whether whether IN 15899 1092 10 your -PRON- PRP$ 15899 1092 11 leg leg NN 15899 1092 12 's be VBZ 15899 1092 13 still still RB 15899 1092 14 there there RB 15899 1092 15 or or CC 15899 1092 16 not not RB 15899 1092 17 . . . 15899 1093 1 However however RB 15899 1093 2 , , , 15899 1093 3 I -PRON- PRP 15899 1093 4 ' ' `` 15899 1093 5 ve ve NNP 15899 1093 6 got get VBD 15899 1093 7 to to TO 15899 1093 8 go go VB 15899 1093 9 , , , 15899 1093 10 leg leg NN 15899 1093 11 or or CC 15899 1093 12 no no DT 15899 1093 13 leg leg NN 15899 1093 14 . . . 15899 1094 1 I -PRON- PRP 15899 1094 2 told tell VBD 15899 1094 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1094 4 Macy Macy NNP 15899 1094 5 I -PRON- PRP 15899 1094 6 'd 'd MD 15899 1094 7 be be VB 15899 1094 8 at at IN 15899 1094 9 the the DT 15899 1094 10 minister minister NN 15899 1094 11 's 's POS 15899 1094 12 at at IN 15899 1094 13 half half JJ 15899 1094 14 - - HYPH 15899 1094 15 past past JJ 15899 1094 16 eight eight CD 15899 1094 17 to to TO 15899 1094 18 boil boil VB 15899 1094 19 'em -PRON- PRP 15899 1094 20 all all DT 15899 1094 21 fresh fresh JJ 15899 1094 22 ' ' `` 15899 1094 23 n n CC 15899 1094 24 ' ' '' 15899 1094 25 I -PRON- PRP 15899 1094 26 ai be VBP 15899 1094 27 n't not RB 15899 1094 28 got get VBD 15899 1094 29 more more JJR 15899 1094 30 ' ' NNS 15899 1094 31 n n CC 15899 1094 32 time time NN 15899 1094 33 to to TO 15899 1094 34 make make VB 15899 1094 35 it -PRON- PRP 15899 1094 36 easy easy JJ 15899 1094 37 . . . 15899 1095 1 I -PRON- PRP 15899 1095 2 'll will MD 15899 1095 3 be be VB 15899 1095 4 home home NN 15899 1095 5 to to TO 15899 1095 6 get get VB 15899 1095 7 you -PRON- PRP 15899 1095 8 some some DT 15899 1095 9 dinner dinner NN 15899 1095 10 . . . 15899 1095 11 " " '' 15899 1096 1 " " `` 15899 1096 2 I -PRON- PRP 15899 1096 3 wish wish VBP 15899 1096 4 I -PRON- PRP 15899 1096 5 knew know VBD 15899 1096 6 where where WRB 15899 1096 7 Ja-- Ja-- NNP 15899 1096 8 " " `` 15899 1096 9 Susan Susan NNP 15899 1096 10 stopped stop VBD 15899 1096 11 in in IN 15899 1096 12 the the DT 15899 1096 13 act act NN 15899 1096 14 of of IN 15899 1096 15 bending bend VBG 15899 1096 16 for for IN 15899 1096 17 the the DT 15899 1096 18 tray tray NN 15899 1096 19 . . . 15899 1097 1 " " `` 15899 1097 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1098 1 Lathrop!--Mrs Lathrop!--Mrs NNP 15899 1098 2 . . . 15899 1099 1 _ _ NNP 15899 1099 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1099 3 ! ! . 15899 1099 4 _ _ NNP 15899 1099 5 Do do VBP 15899 1099 6 you -PRON- PRP 15899 1099 7 mean mean VB 15899 1099 8 to to TO 15899 1099 9 say say VB 15899 1099 10 's 's PRP 15899 1099 11 you -PRON- PRP 15899 1099 12 do do VBP 15899 1099 13 n't not RB 15899 1099 14 know know VB 15899 1099 15 a a DT 15899 1099 16 blessin blessin NN 15899 1099 17 ' ' '' 15899 1099 18 when when WRB 15899 1099 19 it -PRON- PRP 15899 1099 20 's be VBZ 15899 1099 21 throwed throw VBN 15899 1099 22 right right JJ 15899 1099 23 square square NN 15899 1099 24 in in IN 15899 1099 25 your -PRON- PRP$ 15899 1099 26 face face NN 15899 1099 27 like like IN 15899 1099 28 yesterday yesterday NN 15899 1099 29 ? ? . 15899 1100 1 Jathrop Jathrop NNP 15899 1100 2 's 's POS 15899 1100 3 gone go VBN 15899 1100 4 , , , 15899 1100 5 ' ' '' 15899 1100 6 n n CC 15899 1100 7 ' ' '' 15899 1100 8 he -PRON- PRP 15899 1100 9 ca can MD 15899 1100 10 n't not RB 15899 1100 11 never never RB 15899 1100 12 come come VB 15899 1100 13 back back RB 15899 1100 14 , , , 15899 1100 15 ' ' `` 15899 1100 16 n n CC 15899 1100 17 ' ' '' 15899 1100 18 if if IN 15899 1100 19 you -PRON- PRP 15899 1100 20 had have VBD 15899 1100 21 ten ten CD 15899 1100 22 legs leg NNS 15899 1100 23 you -PRON- PRP 15899 1100 24 'd 'd MD 15899 1100 25 ought ought MD 15899 1100 26 to to TO 15899 1100 27 yield yield VB 15899 1100 28 the the DT 15899 1100 29 last last JJ 15899 1100 30 one one NN 15899 1100 31 o o NN 15899 1100 32 ' ' '' 15899 1100 33 'em -PRON- PRP 15899 1100 34 up up IN 15899 1100 35 to to IN 15899 1100 36 Heaven Heaven NNP 15899 1100 37 without without IN 15899 1100 38 a a DT 15899 1100 39 murmur murmur NN 15899 1100 40 out out IN 15899 1100 41 o o NN 15899 1100 42 ' ' `` 15899 1100 43 sheer sheer JJ 15899 1100 44 gratitude gratitude NN 15899 1100 45 over over IN 15899 1100 46 his -PRON- PRP$ 15899 1100 47 bein bein NN 15899 1100 48 ' ' '' 15899 1100 49 took take VBD 15899 1100 50 . . . 15899 1101 1 Now now RB 15899 1101 2 you -PRON- PRP 15899 1101 3 lay lay VBP 15899 1101 4 still still RB 15899 1101 5 there there EX 15899 1101 6 ' ' VBZ 15899 1101 7 n n CC 15899 1101 8 ' ' `` 15899 1101 9 do do VBP 15899 1101 10 n't not RB 15899 1101 11 even even RB 15899 1101 12 think think VB 15899 1101 13 such such JJ 15899 1101 14 foolishness foolishness NN 15899 1101 15 , , , 15899 1101 16 or or CC 15899 1101 17 the the DT 15899 1101 18 Lord Lord NNP 15899 1101 19 may may MD 15899 1101 20 lose lose VB 15899 1101 21 his -PRON- PRP$ 15899 1101 22 patience patience NN 15899 1101 23 like like IN 15899 1101 24 the the DT 15899 1101 25 cow cow NN 15899 1101 26 did do VBD 15899 1101 27 hers her NNS 15899 1101 28 , , , 15899 1101 29 ' ' '' 15899 1101 30 n n CC 15899 1101 31 ' ' '' 15899 1101 32 after after IN 15899 1101 33 feelin feelin NNP 15899 1101 34 ' ' '' 15899 1101 35 ' ' `` 15899 1101 36 n n CC 15899 1101 37 ' ' CC 15899 1101 38 seein seein NN 15899 1101 39 ' ' '' 15899 1101 40 ' ' `` 15899 1101 41 n n CC 15899 1101 42 ' ' CC 15899 1101 43 hearin hearin NN 15899 1101 44 ' ' '' 15899 1101 45 what what WP 15899 1101 46 a a DT 15899 1101 47 cow cow NN 15899 1101 48 c'n c'n RB 15899 1101 49 do do VB 15899 1101 50 , , , 15899 1101 51 I -PRON- PRP 15899 1101 52 should should MD 15899 1101 53 n't not RB 15899 1101 54 feel feel VB 15899 1101 55 noways noways NNP 15899 1101 56 inclined inclined JJ 15899 1101 57 to to TO 15899 1101 58 rouse rouse VB 15899 1101 59 the the DT 15899 1101 60 Lord Lord NNP 15899 1101 61 ' ' '' 15899 1101 62 f f XX 15899 1101 63 I -PRON- PRP 15899 1101 64 was be VBD 15899 1101 65 you -PRON- PRP 15899 1101 66 . . . 15899 1101 67 " " '' 15899 1102 1 So so RB 15899 1102 2 saying say VBG 15899 1102 3 , , , 15899 1102 4 Susan Susan NNP 15899 1102 5 took take VBD 15899 1102 6 up up RP 15899 1102 7 her -PRON- PRP$ 15899 1102 8 tray tray NN 15899 1102 9 and and CC 15899 1102 10 left leave VBD 15899 1102 11 the the DT 15899 1102 12 room room NN 15899 1102 13 . . . 15899 1103 1 * * NFP 15899 1103 2 * * NFP 15899 1103 3 * * NFP 15899 1103 4 * * NFP 15899 1103 5 * * NFP 15899 1103 6 The the DT 15899 1103 7 morning morning NN 15899 1103 8 was be VBD 15899 1103 9 very very RB 15899 1103 10 long long JJ 15899 1103 11 to to IN 15899 1103 12 the the DT 15899 1103 13 broken break VBN 15899 1103 14 - - HYPH 15899 1103 15 legged legged JJ 15899 1103 16 one one NN 15899 1103 17 , , , 15899 1103 18 who who WP 15899 1103 19 found find VBD 15899 1103 20 herself -PRON- PRP 15899 1103 21 quite quite RB 15899 1103 22 unable unable JJ 15899 1103 23 to to TO 15899 1103 24 sleep sleep VB 15899 1103 25 under under IN 15899 1103 26 such such JJ 15899 1103 27 circumstances circumstance NNS 15899 1103 28 . . . 15899 1104 1 Her -PRON- PRP$ 15899 1104 2 mind mind NN 15899 1104 3 did do VBD 15899 1104 4 not not RB 15899 1104 5 exactly exactly RB 15899 1104 6 race race VB 15899 1104 7 about about IN 15899 1104 8 among among IN 15899 1104 9 the the DT 15899 1104 10 startling startling JJ 15899 1104 11 developments development NNS 15899 1104 12 of of IN 15899 1104 13 the the DT 15899 1104 14 past past JJ 15899 1104 15 few few JJ 15899 1104 16 hours hour NNS 15899 1104 17 , , , 15899 1104 18 but but CC 15899 1104 19 it -PRON- PRP 15899 1104 20 did do VBD 15899 1104 21 dwell dwell VB 15899 1104 22 dubiously dubiously RB 15899 1104 23 upon upon IN 15899 1104 24 the the DT 15899 1104 25 more more RBR 15899 1104 26 unfortunate unfortunate JJ 15899 1104 27 phases phase NNS 15899 1104 28 of of IN 15899 1104 29 past past JJ 15899 1104 30 , , , 15899 1104 31 present present JJ 15899 1104 32 , , , 15899 1104 33 and and CC 15899 1104 34 ( ( -LRB- 15899 1104 35 possible possible JJ 15899 1104 36 ) ) -RRB- 15899 1104 37 future future JJ 15899 1104 38 events event NNS 15899 1104 39 . . . 15899 1105 1 She -PRON- PRP 15899 1105 2 was be VBD 15899 1105 3 glad glad JJ 15899 1105 4 beyond beyond IN 15899 1105 5 words word NNS 15899 1105 6 when when WRB 15899 1105 7 she -PRON- PRP 15899 1105 8 heard hear VBD 15899 1105 9 Miss Miss NNP 15899 1105 10 Clegg Clegg NNP 15899 1105 11 's 's POS 15899 1105 12 step step NN 15899 1105 13 on on IN 15899 1105 14 the the DT 15899 1105 15 kitchen kitchen NN 15899 1105 16 stoop stoop NN 15899 1105 17 about about IN 15899 1105 18 noon noon NN 15899 1105 19 , , , 15899 1105 20 and and CC 15899 1105 21 two two CD 15899 1105 22 minutes minute NNS 15899 1105 23 later later RB 15899 1105 24 Susan Susan NNP 15899 1105 25 was be VBD 15899 1105 26 occupying occupy VBG 15899 1105 27 the the DT 15899 1105 28 rocker rocker NN 15899 1105 29 , , , 15899 1105 30 and and CC 15899 1105 31 the the DT 15899 1105 32 repast repast NN 15899 1105 33 which which WDT 15899 1105 34 she -PRON- PRP 15899 1105 35 had have VBD 15899 1105 36 brought bring VBN 15899 1105 37 with with IN 15899 1105 38 her -PRON- PRP 15899 1105 39 was be VBD 15899 1105 40 beginning begin VBG 15899 1105 41 to to TO 15899 1105 42 occupy occupy VB 15899 1105 43 her -PRON- PRP$ 15899 1105 44 friend friend NN 15899 1105 45 . . . 15899 1106 1 " " `` 15899 1106 2 It -PRON- PRP 15899 1106 3 's be VBZ 15899 1106 4 jus jus WRB 15899 1106 5 ' ' `` 15899 1106 6 awful awful JJ 15899 1106 7 's be VBZ 15899 1106 8 you -PRON- PRP 15899 1106 9 ca can MD 15899 1106 10 n't not RB 15899 1106 11 get get VB 15899 1106 12 out out RP 15899 1106 13 , , , 15899 1106 14 " " '' 15899 1106 15 the the DT 15899 1106 16 visitor visitor NN 15899 1106 17 said say VBD 15899 1106 18 sympathetically sympathetically RB 15899 1106 19 ; ; : 15899 1106 20 " " `` 15899 1106 21 you -PRON- PRP 15899 1106 22 're be VBP 15899 1106 23 missin missin NN 15899 1106 24 ' ' `` 15899 1106 25 things thing NNS 15899 1106 26 's 's POS 15899 1106 27 you -PRON- PRP 15899 1106 28 'll will MD 15899 1106 29 never never RB 15899 1106 30 have have VB 15899 1106 31 a a DT 15899 1106 32 chance chance NN 15899 1106 33 to to TO 15899 1106 34 see see VB 15899 1106 35 again again RB 15899 1106 36 -- -- : 15899 1106 37 not not RB 15899 1106 38 ' ' `` 15899 1106 39 f f XX 15899 1106 40 you -PRON- PRP 15899 1106 41 live live VBP 15899 1106 42 's be VBZ 15899 1106 43 high high JJ 15899 1106 44 's 's POS 15899 1106 45 Methusylem Methusylem NNP 15899 1106 46 . . . 15899 1107 1 The the DT 15899 1107 2 whole whole JJ 15899 1107 3 c'mmunity c'mmunity NN 15899 1107 4 is be VBZ 15899 1107 5 in in IN 15899 1107 6 the the DT 15899 1107 7 square square NN 15899 1107 8 or or CC 15899 1107 9 else else RB 15899 1107 10 on on IN 15899 1107 11 the the DT 15899 1107 12 crick crick JJ 15899 1107 13 road road NN 15899 1107 14 . . . 15899 1108 1 They -PRON- PRP 15899 1108 2 've have VB 15899 1108 3 got get VBN 15899 1108 4 the the DT 15899 1108 5 minister minister NN 15899 1108 6 laid lay VBN 15899 1108 7 out out RP 15899 1108 8 on on IN 15899 1108 9 the the DT 15899 1108 10 sofa sofa NN 15899 1108 11 , , , 15899 1108 12 like like IN 15899 1108 13 he -PRON- PRP 15899 1108 14 was be VBD 15899 1108 15 a a DT 15899 1108 16 president president NN 15899 1108 17 , , , 15899 1108 18 ' ' '' 15899 1108 19 n n CC 15899 1108 20 ' ' '' 15899 1108 21 Polly polly RB 15899 1108 22 Allen Allen NNP 15899 1108 23 's 's POS 15899 1108 24 right right NN 15899 1108 25 there there RB 15899 1108 26 every every DT 15899 1108 27 minute minute NN 15899 1108 28 to to TO 15899 1108 29 open open VB 15899 1108 30 the the DT 15899 1108 31 door door NN 15899 1108 32 ' ' '' 15899 1108 33 n n CC 15899 1108 34 ' ' '' 15899 1108 35 keep keep VB 15899 1108 36 the the DT 15899 1108 37 line line NN 15899 1108 38 amovin amovin JJ 15899 1108 39 ' ' '' 15899 1108 40 ! ! . 15899 1109 1 Every every DT 15899 1109 2 one one NN 15899 1109 3 wants want VBZ 15899 1109 4 to to TO 15899 1109 5 see see VB 15899 1109 6 the the DT 15899 1109 7 minister minister NNP 15899 1109 8 ' ' CC 15899 1109 9 n n CC 15899 1109 10 ' ' '' 15899 1109 11 every every DT 15899 1109 12 one one NN 15899 1109 13 wants want VBZ 15899 1109 14 to to TO 15899 1109 15 see see VB 15899 1109 16 the the DT 15899 1109 17 cow cow NN 15899 1109 18 ; ; : 15899 1109 19 so so CC 15899 1109 20 some some DT 15899 1109 21 goes go VBZ 15899 1109 22 for for IN 15899 1109 23 the the DT 15899 1109 24 minister minister NNP 15899 1109 25 first first NNP 15899 1109 26 ' ' CC 15899 1109 27 n n CC 15899 1109 28 ' ' '' 15899 1109 29 the the DT 15899 1109 30 cow cow NN 15899 1109 31 later later RB 15899 1109 32 , , , 15899 1109 33 ' ' '' 15899 1109 34 n n CC 15899 1109 35 ' ' `` 15899 1109 36 others other NNS 15899 1109 37 looks look VBZ 15899 1109 38 ' ' '' 15899 1109 39 t t NN 15899 1109 40 the the DT 15899 1109 41 cow cow NN 15899 1109 42 first first RB 15899 1109 43 ' ' CC 15899 1109 44 n n CC 15899 1109 45 ' ' '' 15899 1109 46 takes take VBZ 15899 1109 47 the the DT 15899 1109 48 minister minister NNP 15899 1109 49 in in RP 15899 1109 50 on on IN 15899 1109 51 the the DT 15899 1109 52 way way NN 15899 1109 53 back back RB 15899 1109 54 . . . 15899 1110 1 They -PRON- PRP 15899 1110 2 all all DT 15899 1110 3 stop stop VBP 15899 1110 4 one one CD 15899 1110 5 way way NN 15899 1110 6 or or CC 15899 1110 7 the the DT 15899 1110 8 other other JJ 15899 1110 9 to to TO 15899 1110 10 look look VB 15899 1110 11 down down RP 15899 1110 12 at at IN 15899 1110 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 1110 14 Jilkins Jilkins NNP 15899 1110 15 ' ' POS 15899 1110 16 clawin clawin NNP 15899 1110 17 's 's POS 15899 1110 18 on on IN 15899 1110 19 the the DT 15899 1110 20 side side NN 15899 1110 21 o o NN 15899 1110 22 ' ' '' 15899 1110 23 the the DT 15899 1110 24 ditch ditch NN 15899 1110 25 , , , 15899 1110 26 ' ' '' 15899 1110 27 n n CC 15899 1110 28 ' ' '' 15899 1110 29 they -PRON- PRP 15899 1110 30 say say VBP 15899 1110 31 the the DT 15899 1110 32 way way NN 15899 1110 33 she -PRON- PRP 15899 1110 34 dug dig VBD 15899 1110 35 in in IN 15899 1110 36 the the DT 15899 1110 37 time time NN 15899 1110 38 she -PRON- PRP 15899 1110 39 finally finally RB 15899 1110 40 made make VBD 15899 1110 41 it -PRON- PRP 15899 1110 42 's be VBZ 15899 1110 43 almost almost RB 15899 1110 44 beyond beyond IN 15899 1110 45 belief belief NN 15899 1110 46 . . . 15899 1111 1 The the DT 15899 1111 2 minister minister NN 15899 1111 3 says say VBZ 15899 1111 4 it -PRON- PRP 15899 1111 5 's be VBZ 15899 1111 6 nothin' nothing NN 15899 1111 7 but but IN 15899 1111 8 a a DT 15899 1111 9 joy joy NN 15899 1111 10 to to IN 15899 1111 11 him -PRON- PRP 15899 1111 12 to to TO 15899 1111 13 welcome welcome VB 15899 1111 14 his -PRON- PRP$ 15899 1111 15 friends friend NNS 15899 1111 16 . . . 15899 1112 1 He -PRON- PRP 15899 1112 2 lays lay VBZ 15899 1112 3 there there RB 15899 1112 4 ' ' `` 15899 1112 5 n n CC 15899 1112 6 ' ' `` 15899 1112 7 quotes quote NNS 15899 1112 8 ' ' '' 15899 1112 9 All all DT 15899 1112 10 thy thy PRP$ 15899 1112 11 waves wave NNS 15899 1112 12 ' ' POS 15899 1112 13 n n CC 15899 1112 14 ' ' CC 15899 1112 15 billows billow NNS 15899 1112 16 went go VBD 15899 1112 17 right right RB 15899 1112 18 over over IN 15899 1112 19 me -PRON- PRP 15899 1112 20 , , , 15899 1112 21 ' ' '' 15899 1112 22 ' ' `` 15899 1112 23 n n CC 15899 1112 24 ' ' '' 15899 1112 25 smiles smile NNS 15899 1112 26 under under IN 15899 1112 27 his -PRON- PRP$ 15899 1112 28 cotton cotton NN 15899 1112 29 , , , 15899 1112 30 but but CC 15899 1112 31 Mr. Mr. NNP 15899 1112 32 Kimball Kimball NNP 15899 1112 33 says say VBZ 15899 1112 34 ' ' `` 15899 1112 35 f f XX 15899 1112 36 he -PRON- PRP 15899 1112 37 told tell VBD 15899 1112 38 the the DT 15899 1112 39 truth truth NN 15899 1112 40 he -PRON- PRP 15899 1112 41 'd 'd MD 15899 1112 42 say say VB 15899 1112 43 ' ' '' 15899 1112 44 Jathrop Jathrop NNP 15899 1112 45 Lathrop Lathrop NNP 15899 1112 46 's 's POS 15899 1112 47 cow cow NN 15899 1112 48 's 's POS 15899 1112 49 went go VBD 15899 1112 50 right right RB 15899 1112 51 over over IN 15899 1112 52 me -PRON- PRP 15899 1112 53 ' ' '' 15899 1112 54 instid instid NN 15899 1112 55 . . . 15899 1113 1 " " `` 15899 1113 2 I -PRON- PRP 15899 1113 3 must must MD 15899 1113 4 say say VB 15899 1113 5 's be VBZ 15899 1113 6 the the DT 15899 1113 7 minister minister NN 15899 1113 8 seems seem VBZ 15899 1113 9 to to TO 15899 1113 10 be be VB 15899 1113 11 survivin survivin NNS 15899 1113 12 ' ' `` 15899 1113 13 better well JJR 15899 1113 14 ' ' '' 15899 1113 15 n n CC 15899 1113 16 his -PRON- PRP$ 15899 1113 17 wife wife NN 15899 1113 18 . . . 15899 1114 1 She -PRON- PRP 15899 1114 2 says say VBZ 15899 1114 3 she -PRON- PRP 15899 1114 4 thought think VBD 15899 1114 5 ' ' `` 15899 1114 6 t t XX 15899 1114 7 the the DT 15899 1114 8 baby baby NN 15899 1114 9 was be VBD 15899 1114 10 the the DT 15899 1114 11 last last JJ 15899 1114 12 straw straw NN 15899 1114 13 , , , 15899 1114 14 ' ' '' 15899 1114 15 n n CC 15899 1114 16 ' ' '' 15899 1114 17 now now RB 15899 1114 18 here here RB 15899 1114 19 was be VBD 15899 1114 20 a a DT 15899 1114 21 cow cow NN 15899 1114 22 ten ten CD 15899 1114 23 thousand thousand CD 15899 1114 24 times time NNS 15899 1114 25 worse bad JJR 15899 1114 26 . . . 15899 1115 1 She -PRON- PRP 15899 1115 2 says say VBZ 15899 1115 3 bein bein NN 15899 1115 4 ' ' `` 15899 1115 5 resigned resign VBD 15899 1115 6 is be VBZ 15899 1115 7 all all RB 15899 1115 8 right right JJ 15899 1115 9 ' ' `` 15899 1115 10 f f PRP 15899 1115 11 you -PRON- PRP 15899 1115 12 c'n c'n RB 15899 1115 13 be be VB 15899 1115 14 alone alone JJ 15899 1115 15 ' ' '' 15899 1115 16 n n CC 15899 1115 17 ' ' '' 15899 1115 18 sit sit VB 15899 1115 19 down down RP 15899 1115 20 in in IN 15899 1115 21 peace peace NN 15899 1115 22 , , , 15899 1115 23 but but CC 15899 1115 24 she -PRON- PRP 15899 1115 25 'd 'd MD 15899 1115 26 like like VB 15899 1115 27 to to TO 15899 1115 28 know know VB 15899 1115 29 how how WRB 15899 1115 30 any any DT 15899 1115 31 one one NN 15899 1115 32 c'd c'd RB 15899 1115 33 resign resign VB 15899 1115 34 themselves -PRON- PRP 15899 1115 35 to to IN 15899 1115 36 a a DT 15899 1115 37 husband husband NN 15899 1115 38 ' ' `` 15899 1115 39 n n CC 15899 1115 40 ' ' CD 15899 1115 41 twelve twelve CD 15899 1115 42 childern childern NN 15899 1115 43 all all DT 15899 1115 44 freshly freshly RB 15899 1115 45 stepped step VBN 15899 1115 46 on on IN 15899 1115 47 . . . 15899 1116 1 I -PRON- PRP 15899 1116 2 told tell VBD 15899 1116 3 her -PRON- PRP 15899 1116 4 's be VBZ 15899 1116 5 the the DT 15899 1116 6 new new JJ 15899 1116 7 baby baby NN 15899 1116 8 had have VBD 15899 1116 9 n't not RB 15899 1116 10 been be VBN 15899 1116 11 touched touch VBN 15899 1116 12 , , , 15899 1116 13 but but CC 15899 1116 14 she -PRON- PRP 15899 1116 15 seemed seem VBD 15899 1116 16 beyond beyond IN 15899 1116 17 payin payin NN 15899 1116 18 ' ' '' 15899 1116 19 attention attention NN 15899 1116 20 to to IN 15899 1116 21 trifles trifle NNS 15899 1116 22 like like IN 15899 1116 23 tellin tellin NN 15899 1116 24 ' ' '' 15899 1116 25 the the DT 15899 1116 26 truth truth NN 15899 1116 27 . . . 15899 1117 1 " " `` 15899 1117 2 Young young JJ 15899 1117 3 Dr. Dr. NNP 15899 1117 4 Brown Brown NNP 15899 1117 5 's 's POS 15899 1117 6 awful awful JJ 15899 1117 7 anxious anxious JJ 15899 1117 8 for for IN 15899 1117 9 some some DT 15899 1117 10 fresh fresh JJ 15899 1117 11 cotton cotton NN 15899 1117 12 ' ' CC 15899 1117 13 n n CC 15899 1117 14 ' ' CC 15899 1117 15 old old JJ 15899 1117 16 Dr. Dr. NNP 15899 1117 17 Carter Carter NNP 15899 1117 18 to to TO 15899 1117 19 get get VB 15899 1117 20 here here RB 15899 1117 21 from from IN 15899 1117 22 Meadville Meadville NNP 15899 1117 23 . . . 15899 1118 1 He -PRON- PRP 15899 1118 2 says say VBZ 15899 1118 3 he -PRON- PRP 15899 1118 4 wants want VBZ 15899 1118 5 to to TO 15899 1118 6 dress dress VB 15899 1118 7 Henry Henry NNP 15899 1118 8 Ward Ward NNP 15899 1118 9 Beecher Beecher NNP 15899 1118 10 's 's POS 15899 1118 11 ear ear NN 15899 1118 12 ' ' CC 15899 1118 13 f f NN 15899 1118 14 anybody anybody NN 15899 1118 15 c'n c'n RB 15899 1118 16 ever ever RB 15899 1118 17 catch catch VBP 15899 1118 18 Henry Henry NNP 15899 1118 19 Ward Ward NNP 15899 1118 20 Beecher Beecher NNP 15899 1118 21 . . . 15899 1119 1 ' ' `` 15899 1119 2 Liza Liza NNP 15899 1119 3 Em'ly Em'ly NNP 15899 1119 4 's be VBZ 15899 1119 5 goin' go VBG 15899 1119 6 around around IN 15899 1119 7 huggin huggin NNP 15899 1119 8 ' ' '' 15899 1119 9 herself -PRON- PRP 15899 1119 10 ' ' '' 15899 1119 11 n n CC 15899 1119 12 ' ' CC 15899 1119 13 groanin groanin NN 15899 1119 14 ' ' '' 15899 1119 15 to to TO 15899 1119 16 beat beat VB 15899 1119 17 the the DT 15899 1119 18 band band NN 15899 1119 19 , , , 15899 1119 20 but but CC 15899 1119 21 young young JJ 15899 1119 22 Dr. Dr. NNP 15899 1119 23 Brown Brown NNP 15899 1119 24 says say VBZ 15899 1119 25 he -PRON- PRP 15899 1119 26 ca can MD 15899 1119 27 n't not RB 15899 1119 28 do do VB 15899 1119 29 nothin' nothing NN 15899 1119 30 for for IN 15899 1119 31 her -PRON- PRP 15899 1119 32 because because IN 15899 1119 33 there there EX 15899 1119 34 ai be VBP 15899 1119 35 n't not RB 15899 1119 36 no no DT 15899 1119 37 way way NN 15899 1119 38 to to TO 15899 1119 39 get get VB 15899 1119 40 in in RP 15899 1119 41 behind behind IN 15899 1119 42 a a DT 15899 1119 43 rib rib NN 15899 1119 44 ' ' CC 15899 1119 45 n n CC 15899 1119 46 ' ' CC 15899 1119 47 pry pry NN 15899 1119 48 it -PRON- PRP 15899 1119 49 out out RP 15899 1119 50 to to TO 15899 1119 51 place place VB 15899 1119 52 again again RB 15899 1119 53 . . . 15899 1120 1 I -PRON- PRP 15899 1120 2 guess guess VBP 15899 1120 3 the the DT 15899 1120 4 truth truth NN 15899 1120 5 o o XX 15899 1120 6 ' ' '' 15899 1120 7 the the DT 15899 1120 8 matter matter NN 15899 1120 9 is be VBZ 15899 1120 10 ' ' `` 15899 1120 11 t t XX 15899 1120 12 he -PRON- PRP 15899 1120 13 's be VBZ 15899 1120 14 jus jus PRP 15899 1120 15 ' ' POS 15899 1120 16 plum plum NN 15899 1120 17 tired tire VBD 15899 1120 18 out out RP 15899 1120 19 piecin piecin NNP 15899 1120 20 ' ' POS 15899 1120 21 ' ' `` 15899 1120 22 n n CC 15899 1120 23 ' ' '' 15899 1120 24 mendin mendin NNS 15899 1120 25 ' ' '' 15899 1120 26 . . . 15899 1121 1 It -PRON- PRP 15899 1121 2 's be VBZ 15899 1121 3 been be VBN 15899 1121 4 a a DT 15899 1121 5 big big JJ 15899 1121 6 job job NN 15899 1121 7 sewin sewin NN 15899 1121 8 ' ' '' 15899 1121 9 up up RP 15899 1121 10 after after IN 15899 1121 11 Jathrop Jathrop NNP 15899 1121 12 's 's POS 15899 1121 13 cow cow NN 15899 1121 14 tore tear VBD 15899 1121 15 round round RB 15899 1121 16 like like IN 15899 1121 17 that that DT 15899 1121 18 . . . 15899 1122 1 They -PRON- PRP 15899 1122 2 say say VBP 15899 1122 3 's be VBZ 15899 1122 4 he -PRON- PRP 15899 1122 5 had have VBD 15899 1122 6 all all DT 15899 1122 7 of of IN 15899 1122 8 a a DT 15899 1122 9 foot foot NN 15899 1122 10 to to IN 15899 1122 11 over-'n'-over over-'n'-over NNP 15899 1122 12 along along IN 15899 1122 13 Mr. Mr. NNP 15899 1122 14 Fisher Fisher NNP 15899 1122 15 , , , 15899 1122 16 ' ' '' 15899 1122 17 n n CC 15899 1122 18 ' ' '' 15899 1122 19 Mr. Mr. NNP 15899 1122 20 Jilkins Jilkins NNP 15899 1122 21 is be VBZ 15899 1122 22 jus jus NNP 15899 1122 23 ' ' '' 15899 1122 24 tufted tufte VBN 15899 1122 25 like like IN 15899 1122 26 a a DT 15899 1122 27 sofa sofa NN 15899 1122 28 where where WRB 15899 1122 29 he -PRON- PRP 15899 1122 30 stopped stop VBD 15899 1122 31 up up RP 15899 1122 32 where where WRB 15899 1122 33 he -PRON- PRP 15899 1122 34 was be VBD 15899 1122 35 skewered skewer VBN 15899 1122 36 . . . 15899 1123 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1123 2 Jilkins Jilkins NNP 15899 1123 3 is be VBZ 15899 1123 4 pretty pretty RB 15899 1123 5 hot hot JJ 15899 1123 6 yet yet RB 15899 1123 7 over over IN 15899 1123 8 the the DT 15899 1123 9 parasol parasol NN 15899 1123 10 's 's POS 15899 1123 11 bein bein NN 15899 1123 12 ' ' POS 15899 1123 13 bust bust NN 15899 1123 14 'cause because IN 15899 1123 15 she -PRON- PRP 15899 1123 16 'd 'd MD 15899 1123 17 wrote write VBD 15899 1123 18 her -PRON- PRP$ 15899 1123 19 niece niece NN 15899 1123 20 's 's POS 15899 1123 21 she -PRON- PRP 15899 1123 22 was be VBD 15899 1123 23 goin' go VBG 15899 1123 24 to to TO 15899 1123 25 give give VB 15899 1123 26 it -PRON- PRP 15899 1123 27 to to IN 15899 1123 28 her -PRON- PRP$ 15899 1123 29 ' ' `` 15899 1123 30 n n CC 15899 1123 31 ' ' '' 15899 1123 32 her -PRON- PRP$ 15899 1123 33 niece niece NN 15899 1123 34 's 's POS 15899 1123 35 bought buy VBD 15899 1123 36 a a DT 15899 1123 37 hat hat NN 15899 1123 38 with with IN 15899 1123 39 yellow yellow JJ 15899 1123 40 buttercups buttercup NNS 15899 1123 41 ' ' CC 15899 1123 42 n n CC 15899 1123 43 ' ' `` 15899 1123 44 green green JJ 15899 1123 45 leaves leave NNS 15899 1123 46 jus jus NNP 15899 1123 47 ' ' '' 15899 1123 48 to to TO 15899 1123 49 match match VB 15899 1123 50 it -PRON- PRP 15899 1123 51 . . . 15899 1124 1 But but CC 15899 1124 2 I -PRON- PRP 15899 1124 3 'll will MD 15899 1124 4 tell tell VB 15899 1124 5 you -PRON- PRP 15899 1124 6 who who WP 15899 1124 7 's be VBZ 15899 1124 8 in in IN 15899 1124 9 a a DT 15899 1124 10 sad sad JJ 15899 1124 11 way,--it way,--it NNP 15899 1124 12 's 's POS 15899 1124 13 poor poor JJ 15899 1124 14 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1124 15 Mullins Mullins NNP 15899 1124 16 . . . 15899 1125 1 From from IN 15899 1125 2 the the DT 15899 1125 3 first first JJ 15899 1125 4 second second NN 15899 1125 5 's 's NNP 15899 1125 6 they -PRON- PRP 15899 1125 7 got get VBD 15899 1125 8 her -PRON- PRP 15899 1125 9 right right JJ 15899 1125 10 end end VB 15899 1125 11 up up RP 15899 1125 12 again again RB 15899 1125 13 she -PRON- PRP 15899 1125 14 begin begin VBP 15899 1125 15 to to TO 15899 1125 16 ask ask VB 15899 1125 17 suthin suthin NNP 15899 1125 18 ' ' '' 15899 1125 19 , , , 15899 1125 20 ' ' `` 15899 1125 21 n n CC 15899 1125 22 ' ' '' 15899 1125 23 on on IN 15899 1125 24 a'count a'count NNP 15899 1125 25 o o NNP 15899 1125 26 ' ' '' 15899 1125 27 her -PRON- PRP$ 15899 1125 28 teeth tooth NNS 15899 1125 29 bein bein NN 15899 1125 30 ' ' `` 15899 1125 31 gone go VBN 15899 1125 32 no no DT 15899 1125 33 one one PRP 15899 1125 34 could could MD 15899 1125 35 make make VB 15899 1125 36 out out RP 15899 1125 37 what what WP 15899 1125 38 it -PRON- PRP 15899 1125 39 was be VBD 15899 1125 40 . . . 15899 1126 1 Hiram Hiram NNP 15899 1126 2 did do VBD 15899 1126 3 n't not RB 15899 1126 4 get get VB 15899 1126 5 no no DT 15899 1126 6 sleep sleep NN 15899 1126 7 all all DT 15899 1126 8 night night NN 15899 1126 9 with with IN 15899 1126 10 her -PRON- PRP$ 15899 1126 11 sighin sighin NN 15899 1126 12 ' ' '' 15899 1126 13 ' ' `` 15899 1126 14 n n CC 15899 1126 15 ' ' CC 15899 1126 16 mumblin mumblin NN 15899 1126 17 ' ' '' 15899 1126 18 , , , 15899 1126 19 ' ' `` 15899 1126 20 n n CC 15899 1126 21 ' ' '' 15899 1126 22 towards towards IN 15899 1126 23 mornin mornin NNP 15899 1126 24 ' ' '' 15899 1126 25 he -PRON- PRP 15899 1126 26 made make VBD 15899 1126 27 out out RP 15899 1126 28 's 's PRP 15899 1126 29 she -PRON- PRP 15899 1126 30 was be VBD 15899 1126 31 wantin wantin JJ 15899 1126 32 ' ' '' 15899 1126 33 to to TO 15899 1126 34 know know VB 15899 1126 35 ' ' CC 15899 1126 36 f f NN 15899 1126 37 Mr. Mr. NNP 15899 1126 38 Kimball Kimball NNP 15899 1126 39 'd 'd MD 15899 1126 40 replace replace VB 15899 1126 41 them -PRON- PRP 15899 1126 42 cups cup NNS 15899 1126 43 's 's POS 15899 1126 44 the the DT 15899 1126 45 cow cow NN 15899 1126 46 smashed smash VBN 15899 1126 47 . . . 15899 1127 1 Hiram Hiram NNP 15899 1127 2 went go VBD 15899 1127 3 right right RB 15899 1127 4 after after IN 15899 1127 5 breakfast breakfast NN 15899 1127 6 ' ' CC 15899 1127 7 n n CC 15899 1127 8 ' ' '' 15899 1127 9 asked ask VBD 15899 1127 10 , , , 15899 1127 11 ' ' '' 15899 1127 12 n n CC 15899 1127 13 ' ' '' 15899 1127 14 Mr. Mr. NNP 15899 1127 15 Kimball Kimball NNP 15899 1127 16 said say VBD 15899 1127 17 not not RB 15899 1127 18 on on IN 15899 1127 19 Hiram Hiram NNP 15899 1127 20 's 's POS 15899 1127 21 tin tin NN 15899 1127 22 - - HYPH 15899 1127 23 type type NN 15899 1127 24 he -PRON- PRP 15899 1127 25 would would MD 15899 1127 26 n't not RB 15899 1127 27 . . . 15899 1128 1 He -PRON- PRP 15899 1128 2 said say VBD 15899 1128 3 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1128 4 Mullins Mullins NNP 15899 1128 5 was be VBD 15899 1128 6 carryin carryin JJ 15899 1128 7 ' ' '' 15899 1128 8 'em -PRON- PRP 15899 1128 9 herself -PRON- PRP 15899 1128 10 sooner soon RBR 15899 1128 11 ' ' '' 15899 1128 12 n n CC 15899 1128 13 trust trust NN 15899 1128 14 Ed Ed NNP 15899 1128 15 , , , 15899 1128 16 ' ' '' 15899 1128 17 n n CC 15899 1128 18 ' ' '' 15899 1128 19 he -PRON- PRP 15899 1128 20 wa'n't wa'n't VBD 15899 1128 21 to to TO 15899 1128 22 blame blame VB 15899 1128 23 f'r f'r JJ 15899 1128 24 such such JJ 15899 1128 25 wild wild JJ 15899 1128 26 animals animal NNS 15899 1128 27 's 's POS 15899 1128 28 might may MD 15899 1128 29 naturally naturally RB 15899 1128 30 fancy fancy VB 15899 1128 31 takin takin NN 15899 1128 32 ' ' '' 15899 1128 33 after after IN 15899 1128 34 her -PRON- PRP 15899 1128 35 . . . 15899 1129 1 They -PRON- PRP 15899 1129 2 tried try VBD 15899 1129 3 to to TO 15899 1129 4 console console VB 15899 1129 5 her -PRON- PRP 15899 1129 6 by by IN 15899 1129 7 lettin lettin NNP 15899 1129 8 ' ' '' 15899 1129 9 her -PRON- PRP 15899 1129 10 see see VBP 15899 1129 11 her -PRON- PRP$ 15899 1129 12 teeth tooth NNS 15899 1129 13 get get VB 15899 1129 14 put put VBN 15899 1129 15 in in IN 15899 1129 16 a a DT 15899 1129 17 mustard mustard NN 15899 1129 18 box box NN 15899 1129 19 to to TO 15899 1129 20 go go VB 15899 1129 21 to to IN 15899 1129 22 the the DT 15899 1129 23 city city NN 15899 1129 24 to to TO 15899 1129 25 be be VB 15899 1129 26 mended mend VBN 15899 1129 27 , , , 15899 1129 28 but but CC 15899 1129 29 the the DT 15899 1129 30 worst bad JJS 15899 1129 31 of of IN 15899 1129 32 it -PRON- PRP 15899 1129 33 is be VBZ 15899 1129 34 's 's POS 15899 1129 35 two two CD 15899 1129 36 of of IN 15899 1129 37 the the DT 15899 1129 38 teeth tooth NNS 15899 1129 39 ca can MD 15899 1129 40 n't not RB 15899 1129 41 be be VB 15899 1129 42 found find VBN 15899 1129 43 in in IN 15899 1129 44 the the DT 15899 1129 45 square square NN 15899 1129 46 , , , 15899 1129 47 ' ' '' 15899 1129 48 n n CC 15899 1129 49 ' ' CC 15899 1129 50 Deacon Deacon NNP 15899 1129 51 White White NNP 15899 1129 52 thinks think VBZ 15899 1129 53 he -PRON- PRP 15899 1129 54 swallowed swallow VBD 15899 1129 55 'em -PRON- PRP 15899 1129 56 when when WRB 15899 1129 57 he -PRON- PRP 15899 1129 58 laid lay VBD 15899 1129 59 there there RB 15899 1129 60 gaspin gaspin JJ 15899 1129 61 ' ' '' 15899 1129 62 so so RB 15899 1129 63 wide wide RB 15899 1129 64 open open JJ 15899 1129 65 . . . 15899 1130 1 He -PRON- PRP 15899 1130 2 says say VBZ 15899 1130 3 he -PRON- PRP 15899 1130 4 never never RB 15899 1130 5 knowed know VBD 15899 1130 6 such such JJ 15899 1130 7 queer queer NNP 15899 1130 8 feelin feelin NNP 15899 1130 9 's 's POS 15899 1130 10 's 's POS 15899 1130 11 he -PRON- PRP 15899 1130 12 had have VBD 15899 1130 13 las las NNP 15899 1130 14 ' ' POS 15899 1130 15 night night NN 15899 1130 16 . . . 15899 1131 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1131 2 Fisher Fisher NNP 15899 1131 3 was be VBD 15899 1131 4 there there RB 15899 1131 5 , , , 15899 1131 6 ' ' '' 15899 1131 7 n n CC 15899 1131 8 ' ' '' 15899 1131 9 she -PRON- PRP 15899 1131 10 said say VBD 15899 1131 11 ' ' `` 15899 1131 12 f f NNP 15899 1131 13 Deacon Deacon NNP 15899 1131 14 White White NNP 15899 1131 15 was be VBD 15899 1131 16 bothered bother VBN 15899 1131 17 's 's POS 15899 1131 18 to to IN 15899 1131 19 how how WRB 15899 1131 20 to to TO 15899 1131 21 act act VB 15899 1131 22 with with IN 15899 1131 23 them -PRON- PRP 15899 1131 24 teeth tooth NNS 15899 1131 25 he -PRON- PRP 15899 1131 26 only only RB 15899 1131 27 needed need VBD 15899 1131 28 to to TO 15899 1131 29 go go VB 15899 1131 30 ' ' CC 15899 1131 31 n n CC 15899 1131 32 ' ' '' 15899 1131 33 consult consult VBP 15899 1131 34 Mr. Mr. NNP 15899 1131 35 Fisher Fisher NNP 15899 1131 36 'cause because IN 15899 1131 37 there there EX 15899 1131 38 's be VBZ 15899 1131 39 nothin' nothing NN 15899 1131 40 in in IN 15899 1131 41 the the DT 15899 1131 42 wide wide JJ 15899 1131 43 world world NN 15899 1131 44 's 's POS 15899 1131 45 Mr. Mr. NNP 15899 1131 46 Fisher Fisher NNP 15899 1131 47 ai be VBP 15899 1131 48 n't not RB 15899 1131 49 sure sure JJ 15899 1131 50 ' ' `` 15899 1131 51 t t XX 15899 1131 52 he -PRON- PRP 15899 1131 53 knows know VBZ 15899 1131 54 more more JJR 15899 1131 55 about about IN 15899 1131 56 ' ' '' 15899 1131 57 n n CC 15899 1131 58 any any DT 15899 1131 59 one one NN 15899 1131 60 else else RB 15899 1131 61 . . . 15899 1132 1 She -PRON- PRP 15899 1132 2 says say VBZ 15899 1132 3 Mr. Mr. NNP 15899 1132 4 Fisher Fisher NNP 15899 1132 5 ai be VBP 15899 1132 6 n't not RB 15899 1132 7 a a DT 15899 1132 8 bit bit NN 15899 1132 9 suited suited JJ 15899 1132 10 ' ' '' 15899 1132 11 t t NN 15899 1132 12 the the DT 15899 1132 13 way way NN 15899 1132 14 young young JJ 15899 1132 15 Dr. Dr. NNP 15899 1132 16 Brown Brown NNP 15899 1132 17 brought bring VBD 15899 1132 18 his -PRON- PRP$ 15899 1132 19 edges edge NNS 15899 1132 20 together together RB 15899 1132 21 , , , 15899 1132 22 ' ' '' 15899 1132 23 n n CC 15899 1132 24 ' ' '' 15899 1132 25 she -PRON- PRP 15899 1132 26 says say VBZ 15899 1132 27 he -PRON- PRP 15899 1132 28 says say VBZ 15899 1132 29 ' ' `` 15899 1132 30 t t NN 15899 1132 31 jus jus NNP 15899 1132 32 ' ' '' 15899 1132 33 as as RB 15899 1132 34 soon soon RB 15899 1132 35 's be VBZ 15899 1132 36 he -PRON- PRP 15899 1132 37 ai be VBP 15899 1132 38 n't not RB 15899 1132 39 so so RB 15899 1132 40 stiff stiff JJ 15899 1132 41 ' ' `` 15899 1132 42 n n CC 15899 1132 43 ' ' '' 15899 1132 44 sore sore JJ 15899 1132 45 about about RB 15899 1132 46 leanin leanin NN 15899 1132 47 ' ' '' 15899 1132 48 over over IN 15899 1132 49 he -PRON- PRP 15899 1132 50 's be VBZ 15899 1132 51 goin' go VBG 15899 1132 52 to to TO 15899 1132 53 take take VB 15899 1132 54 all all DT 15899 1132 55 them -PRON- PRP 15899 1132 56 stitches stitch VBZ 15899 1132 57 out out RP 15899 1132 58 ' ' CC 15899 1132 59 n n CC 15899 1132 60 ' ' '' 15899 1132 61 sew sew VB 15899 1132 62 himself -PRON- PRP 15899 1132 63 up up IN 15899 1132 64 the the DT 15899 1132 65 way way NN 15899 1132 66 ' ' `` 15899 1132 67 t t NN 15899 1132 68 he -PRON- PRP 15899 1132 69 'd 'd MD 15899 1132 70 ought ought MD 15899 1132 71 to to TO 15899 1132 72 be be VB 15899 1132 73 sewed sew VBN 15899 1132 74 . . . 15899 1132 75 " " '' 15899 1133 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1133 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1133 3 turned turn VBD 15899 1133 4 a a DT 15899 1133 5 little little JJ 15899 1133 6 in in IN 15899 1133 7 bed bed NN 15899 1133 8 . . . 15899 1134 1 Again again RB 15899 1134 2 the the DT 15899 1134 3 cracking crack VBG 15899 1134 4 noise noise NN 15899 1134 5 might may MD 15899 1134 6 be be VB 15899 1134 7 heard hear VBN 15899 1134 8 , , , 15899 1134 9 but but CC 15899 1134 10 neither neither DT 15899 1134 11 one one CD 15899 1134 12 of of IN 15899 1134 13 the the DT 15899 1134 14 friends friend NNS 15899 1134 15 had have VBD 15899 1134 16 mental mental JJ 15899 1134 17 leisure leisure NN 15899 1134 18 to to TO 15899 1134 19 notice notice VB 15899 1134 20 it -PRON- PRP 15899 1134 21 . . . 15899 1135 1 " " `` 15899 1135 2 Mr. Mr. NNP 15899 1135 3 Weskin Weskin NNP 15899 1135 4 stopped stop VBD 15899 1135 5 me -PRON- PRP 15899 1135 6 on on IN 15899 1135 7 my -PRON- PRP$ 15899 1135 8 way way NN 15899 1135 9 home home RB 15899 1135 10 , , , 15899 1135 11 " " '' 15899 1135 12 Susan Susan NNP 15899 1135 13 continued continue VBD 15899 1135 14 , , , 15899 1135 15 " " `` 15899 1135 16 ' ' `` 15899 1135 17 n n CC 15899 1135 18 ' ' '' 15899 1135 19 asked ask VBD 15899 1135 20 me -PRON- PRP 15899 1135 21 what what WDT 15899 1135 22 steps step VBZ 15899 1135 23 you -PRON- PRP 15899 1135 24 was be VBD 15899 1135 25 intendin intendin NNP 15899 1135 26 ' ' '' 15899 1135 27 to to TO 15899 1135 28 take take VB 15899 1135 29 in in IN 15899 1135 30 regard regard NN 15899 1135 31 to to IN 15899 1135 32 the the DT 15899 1135 33 lawsuits lawsuit NNS 15899 1135 34 for for IN 15899 1135 35 damages-- damages-- NN 15899 1135 36 " " '' 15899 1135 37 " " `` 15899 1135 38 Damages damage NNS 15899 1135 39 ! ! . 15899 1135 40 " " '' 15899 1136 1 cried cry VBD 15899 1136 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1136 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 1136 4 in in IN 15899 1136 5 great great JJ 15899 1136 6 fright fright NN 15899 1136 7 . . . 15899 1137 1 " " `` 15899 1137 2 Yes yes UH 15899 1137 3 , , , 15899 1137 4 your -PRON- PRP$ 15899 1137 5 cow cow NN 15899 1137 6 's 's POS 15899 1137 7 damages damage NNS 15899 1137 8 . . . 15899 1137 9 " " '' 15899 1138 1 " " `` 15899 1138 2 _ _ NNP 15899 1138 3 My -PRON- PRP$ 15899 1138 4 _ _ NNP 15899 1138 5 cow cow NN 15899 1138 6 ! ! . 15899 1139 1 I -PRON- PRP 15899 1139 2 did do VBD 15899 1139 3 n't n't RB 15899 1139 4 have have VB 15899 1139 5 nothin' nothing NN 15899 1139 6 to to TO 15899 1139 7 do do VB 15899 1139 8 with with IN 15899 1139 9 her -PRON- PRP 15899 1139 10 except except IN 15899 1139 11 get get VB 15899 1139 12 kicked kick VBN 15899 1139 13 by-- by-- NNP 15899 1139 14 " " '' 15899 1139 15 " " `` 15899 1139 16 I -PRON- PRP 15899 1139 17 know know VBP 15899 1139 18 , , , 15899 1139 19 but but CC 15899 1139 20 Mr. Mr. NNP 15899 1139 21 Weskin Weskin NNP 15899 1139 22 explained explain VBD 15899 1139 23 all all PDT 15899 1139 24 that that DT 15899 1139 25 to to IN 15899 1139 26 me -PRON- PRP 15899 1139 27 . . . 15899 1140 1 Jathrop Jathrop NNP 15899 1140 2 's 's POS 15899 1140 3 gone go VBN 15899 1140 4 nobody nobody NN 15899 1140 5 knows know VBZ 15899 1140 6 where where WRB 15899 1140 7 , , , 15899 1140 8 ' ' `` 15899 1140 9 n n CC 15899 1140 10 ' ' '' 15899 1140 11 so so RB 15899 1140 12 you -PRON- PRP 15899 1140 13 come come VBP 15899 1140 14 next next RB 15899 1140 15 . . . 15899 1141 1 ' ' `` 15899 1141 2 F F NNP 15899 1141 3 he -PRON- PRP 15899 1141 4 's be VBZ 15899 1141 5 proved prove VBN 15899 1141 6 dead dead JJ 15899 1141 7 leavin leavin NNP 15899 1141 8 ' ' POS 15899 1141 9 property property NN 15899 1141 10 it -PRON- PRP 15899 1141 11 'd 'd MD 15899 1141 12 be be VB 15899 1141 13 yours -PRON- PRP 15899 1141 14 , , , 15899 1141 15 ' ' `` 15899 1141 16 n n CC 15899 1141 17 ' ' '' 15899 1141 18 if if IN 15899 1141 19 he -PRON- PRP 15899 1141 20 leaves leave VBZ 15899 1141 21 damage damage NN 15899 1141 22 - - HYPH 15899 1141 23 suits suit NNS 15899 1141 24 you -PRON- PRP 15899 1141 25 inherit inherit VBP 15899 1141 26 'em -PRON- PRP 15899 1141 27 jus jus XX 15899 1141 28 ' ' '' 15899 1141 29 the the DT 15899 1141 30 same same JJ 15899 1141 31 . . . 15899 1141 32 " " '' 15899 1142 1 " " `` 15899 1142 2 My -PRON- PRP$ 15899 1142 3 heavens heaven NNS 15899 1142 4 ! ! . 15899 1142 5 " " '' 15899 1143 1 " " `` 15899 1143 2 Mr. Mr. NNP 15899 1143 3 Weskin Weskin NNP 15899 1143 4 says say VBZ 15899 1143 5 that that DT 15899 1143 6 's be VBZ 15899 1143 7 how how WRB 15899 1143 8 it -PRON- PRP 15899 1143 9 is be VBZ 15899 1143 10 , , , 15899 1143 11 ' ' `` 15899 1143 12 n n CC 15899 1143 13 ' ' '' 15899 1143 14 he -PRON- PRP 15899 1143 15 mus mus UH 15899 1143 16 ' ' '' 15899 1143 17 know know VB 15899 1143 18 . . . 15899 1144 1 I -PRON- PRP 15899 1144 2 ' ' `` 15899 1144 3 ve ve XX 15899 1144 4 always always RB 15899 1144 5 had have VBD 15899 1144 6 a a DT 15899 1144 7 great great JJ 15899 1144 8 respeck respeck NN 15899 1144 9 for for IN 15899 1144 10 what what WP 15899 1144 11 Mr. Mr. NNP 15899 1144 12 Weskin Weskin NNP 15899 1144 13 knows know VBZ 15899 1144 14 ever ever RB 15899 1144 15 since since IN 15899 1144 16 he -PRON- PRP 15899 1144 17 went go VBD 15899 1144 18 into into IN 15899 1144 19 court court NN 15899 1144 20 ' ' CC 15899 1144 21 n n CC 15899 1144 22 ' ' `` 15899 1144 23 proved prove VBN 15899 1144 24 's be VBZ 15899 1144 25 the the DT 15899 1144 26 mill mill NN 15899 1144 27 's be VBZ 15899 1144 28 the the DT 15899 1144 29 other other JJ 15899 1144 30 side side NN 15899 1144 31 o o NN 15899 1144 32 ' ' '' 15899 1144 33 the the DT 15899 1144 34 crick crick NN 15899 1144 35 from from IN 15899 1144 36 where where WRB 15899 1144 37 it -PRON- PRP 15899 1144 38 is be VBZ 15899 1144 39 , , , 15899 1144 40 jus jus NNP 15899 1144 41 ' ' '' 15899 1144 42 by by IN 15899 1144 43 havin' have VBG 15899 1144 44 Hiram Hiram NNP 15899 1144 45 Mullins Mullins NNP 15899 1144 46 ' ' POS 15899 1144 47 n n CC 15899 1144 48 ' ' CC 15899 1144 49 Sam Sam NNP 15899 1144 50 Duruy Duruy NNP 15899 1144 51 stand stand VBP 15899 1144 52 up up RP 15899 1144 53 ' ' '' 15899 1144 54 n n CC 15899 1144 55 ' ' '' 15899 1144 56 swear swear VB 15899 1144 57 the the DT 15899 1144 58 mill mill NN 15899 1144 59 - - HYPH 15899 1144 60 race race NN 15899 1144 61 run run NN 15899 1144 62 ' ' '' 15899 1144 63 round round RB 15899 1144 64 behind behind IN 15899 1144 65 it -PRON- PRP 15899 1144 66 . . . 15899 1145 1 I -PRON- PRP 15899 1145 2 never never RB 15899 1145 3 could could MD 15899 1145 4 see see VB 15899 1145 5 how how WRB 15899 1145 6 he -PRON- PRP 15899 1145 7 done do VBD 15899 1145 8 it -PRON- PRP 15899 1145 9 , , , 15899 1145 10 but but CC 15899 1145 11 I -PRON- PRP 15899 1145 12 never never RB 15899 1145 13 felt feel VBD 15899 1145 14 to to TO 15899 1145 15 blame blame VB 15899 1145 16 myself -PRON- PRP 15899 1145 17 none none NN 15899 1145 18 f'r f'r IN 15899 1145 19 that that DT 15899 1145 20 , , , 15899 1145 21 'cause because IN 15899 1145 22 it -PRON- PRP 15899 1145 23 takes take VBZ 15899 1145 24 another another DT 15899 1145 25 lawyer lawyer NN 15899 1145 26 to to TO 15899 1145 27 see see VB 15899 1145 28 what what WP 15899 1145 29 a a DT 15899 1145 30 lawyer lawyer NN 15899 1145 31 's 's POS 15899 1145 32 doin' do VBG 15899 1145 33 anyhow anyhow RB 15899 1145 34 . . . 15899 1146 1 When when WRB 15899 1146 2 a a DT 15899 1146 3 lawyer lawyer NN 15899 1146 4 says say VBZ 15899 1146 5 anythin anythin NNP 15899 1146 6 ' ' `` 15899 1146 7 's be VBZ 15899 1146 8 so so RB 15899 1146 9 to to IN 15899 1146 10 me -PRON- PRP 15899 1146 11 , , , 15899 1146 12 I -PRON- PRP 15899 1146 13 never never RB 15899 1146 14 take take VBP 15899 1146 15 no no DT 15899 1146 16 time time NN 15899 1146 17 to to TO 15899 1146 18 disbelieve disbelieve VB 15899 1146 19 him -PRON- PRP 15899 1146 20 'cause because IN 15899 1146 21 ' ' '' 15899 1146 22 f f XX 15899 1146 23 he -PRON- PRP 15899 1146 24 wa'n't wa'n't VBD 15899 1146 25 able able JJ 15899 1146 26 to to TO 15899 1146 27 prove prove VB 15899 1146 28 the the DT 15899 1146 29 truth truth NN 15899 1146 30 o o XX 15899 1146 31 ' ' '' 15899 1146 32 his -PRON- PRP$ 15899 1146 33 own own JJ 15899 1146 34 lyin lyin NN 15899 1146 35 ' ' '' 15899 1146 36 he -PRON- PRP 15899 1146 37 'd 'd MD 15899 1146 38 never never RB 15899 1146 39 get get VB 15899 1146 40 to to TO 15899 1146 41 be be VB 15899 1146 42 in in IN 15899 1146 43 the the DT 15899 1146 44 law law NN 15899 1146 45 a a DT 15899 1146 46 _ _ NNP 15899 1146 47 tall tall JJ 15899 1146 48 _ _ NN 15899 1146 49 . . . 15899 1147 1 On on IN 15899 1147 2 the the DT 15899 1147 3 other other JJ 15899 1147 4 hand hand NN 15899 1147 5 , , , 15899 1147 6 though though RB 15899 1147 7 , , , 15899 1147 8 I -PRON- PRP 15899 1147 9 do do VBP 15899 1147 10 n't not RB 15899 1147 11 trust trust VB 15899 1147 12 him -PRON- PRP 15899 1147 13 none none NN 15899 1147 14 , , , 15899 1147 15 even even RB 15899 1147 16 if if IN 15899 1147 17 I -PRON- PRP 15899 1147 18 ai be VBP 15899 1147 19 n't not RB 15899 1147 20 a a DT 15899 1147 21 mite mite NN 15899 1147 22 o o NN 15899 1147 23 ' ' '' 15899 1147 24 doubt doubt NN 15899 1147 25 as as IN 15899 1147 26 to to IN 15899 1147 27 what what WP 15899 1147 28 he -PRON- PRP 15899 1147 29 says say VBZ 15899 1147 30 . . . 15899 1148 1 Believin Believin NNP 15899 1148 2 ' ' '' 15899 1148 3 is be VBZ 15899 1148 4 cheap cheap JJ 15899 1148 5 , , , 15899 1148 6 you -PRON- PRP 15899 1148 7 c'n c'n RB 15899 1148 8 believe believe VBP 15899 1148 9 the the DT 15899 1148 10 whole whole JJ 15899 1148 11 Bible Bible NNP 15899 1148 12 ' ' '' 15899 1148 13 n n CC 15899 1148 14 ' ' '' 15899 1148 15 it -PRON- PRP 15899 1148 16 wo will MD 15899 1148 17 n't not RB 15899 1148 18 cost cost VB 15899 1148 19 a a DT 15899 1148 20 cent cent NN 15899 1148 21 ' ' CC 15899 1148 22 n n CC 15899 1148 23 ' ' '' 15899 1148 24 is be VBZ 15899 1148 25 suthin suthin VBN 15899 1148 26 ' ' '' 15899 1148 27 to to IN 15899 1148 28 your -PRON- PRP$ 15899 1148 29 credit credit NN 15899 1148 30 ; ; : 15899 1148 31 but but CC 15899 1148 32 trustin trustin DT 15899 1148 33 ' ' `` 15899 1148 34 live live JJ 15899 1148 35 folks folk NNS 15899 1148 36 is be VBZ 15899 1148 37 always always RB 15899 1148 38 expensive expensive JJ 15899 1148 39 . . . 15899 1149 1 ' ' `` 15899 1149 2 F F NNP 15899 1149 3 Lawyer Lawyer NNP 15899 1149 4 Weskin Weskin NNP 15899 1149 5 says say VBZ 15899 1149 6 's 's POS 15899 1149 7 you -PRON- PRP 15899 1149 8 c'n c'n RB 15899 1149 9 be be VB 15899 1149 10 sued sue VBN 15899 1149 11 , , , 15899 1149 12 you -PRON- PRP 15899 1149 13 're be VBP 15899 1149 14 pretty pretty RB 15899 1149 15 safe safe JJ 15899 1149 16 to to TO 15899 1149 17 feel feel VB 15899 1149 18 it -PRON- PRP 15899 1149 19 's be VBZ 15899 1149 20 so so RB 15899 1149 21 -- -- : 15899 1149 22 the the DT 15899 1149 23 more more RBR 15899 1149 24 so so RB 15899 1149 25 's be VBZ 15899 1149 26 it -PRON- PRP 15899 1149 27 was be VBD 15899 1149 28 him -PRON- PRP 15899 1149 29 's be VBZ 15899 1149 30 sent send VBN 15899 1149 31 Jathrop Jathrop NNP 15899 1149 32 off off RP 15899 1149 33 so so RB 15899 1149 34 slick slick RB 15899 1149 35 . . . 15899 1150 1 But but CC 15899 1150 2 I -PRON- PRP 15899 1150 3 ai be VBP 15899 1150 4 n't not RB 15899 1150 5 so so RB 15899 1150 6 sure sure JJ 15899 1150 7 ' ' `` 15899 1150 8 t t NN 15899 1150 9 I -PRON- PRP 15899 1150 10 'd 'd MD 15899 1150 11 sit sit VB 15899 1150 12 down down RP 15899 1150 13 ' ' '' 15899 1150 14 n n CC 15899 1150 15 ' ' `` 15899 1150 16 let let VB 15899 1150 17 him -PRON- PRP 15899 1150 18 sue sue VB 15899 1150 19 me -PRON- PRP 15899 1150 20 ' ' '' 15899 1150 21 f f XX 15899 1150 22 I -PRON- PRP 15899 1150 23 was be VBD 15899 1150 24 you -PRON- PRP 15899 1150 25 . . . 15899 1151 1 He -PRON- PRP 15899 1151 2 c'n c'n VBZ 15899 1151 3 sue sue VB 15899 1151 4 , , , 15899 1151 5 from from IN 15899 1151 6 now now RB 15899 1151 7 on on RB 15899 1151 8 , , , 15899 1151 9 but but CC 15899 1151 10 it -PRON- PRP 15899 1151 11 's be VBZ 15899 1151 12 for for IN 15899 1151 13 you -PRON- PRP 15899 1151 14 to to TO 15899 1151 15 c'nsider c'nsider VB 15899 1151 16 whether whether IN 15899 1151 17 he -PRON- PRP 15899 1151 18 gets get VBZ 15899 1151 19 anythin anythin JJ 15899 1151 20 ' ' '' 15899 1151 21 but but CC 15899 1151 22 fun fun VB 15899 1151 23 out out RP 15899 1151 24 o o XX 15899 1151 25 ' ' '' 15899 1151 26 it -PRON- PRP 15899 1151 27 or or CC 15899 1151 28 not not RB 15899 1151 29 . . . 15899 1152 1 ' ' `` 15899 1152 2 F f NN 15899 1152 3 you -PRON- PRP 15899 1152 4 're be VBP 15899 1152 5 willin willin VBN 15899 1152 6 ' ' '' 15899 1152 7 to to TO 15899 1152 8 be be VB 15899 1152 9 sued sue VBN 15899 1152 10 , , , 15899 1152 11 it -PRON- PRP 15899 1152 12 's be VBZ 15899 1152 13 ownin ownin NN 15899 1152 14 ' ' '' 15899 1152 15 you -PRON- PRP 15899 1152 16 know know VBP 15899 1152 17 you -PRON- PRP 15899 1152 18 ' ' `` 15899 1152 19 ve ve JJ 15899 1152 20 done do VBN 15899 1152 21 suthin suthin NNP 15899 1152 22 ' ' '' 15899 1152 23 , , , 15899 1152 24 ' ' `` 15899 1152 25 n n CC 15899 1152 26 ' ' '' 15899 1152 27 you -PRON- PRP 15899 1152 28 ai be VBP 15899 1152 29 n't not RB 15899 1152 30 done do VBN 15899 1152 31 nothin'--it nothin'--it NNP 15899 1152 32 was be VBD 15899 1152 33 the the DT 15899 1152 34 cow cow NN 15899 1152 35 's 's POS 15899 1152 36 did do VBD 15899 1152 37 it -PRON- PRP 15899 1152 38 to to IN 15899 1152 39 you -PRON- PRP 15899 1152 40 . . . 15899 1153 1 There there EX 15899 1153 2 ai be VBP 15899 1153 3 n't not RB 15899 1153 4 nothin' nothing NN 15899 1153 5 to to TO 15899 1153 6 be be VB 15899 1153 7 gained gain VBN 15899 1153 8 f'r f'r RB 15899 1153 9 even even RB 15899 1153 10 the the DT 15899 1153 11 wicked wicke VBN 15899 1153 12 by by IN 15899 1153 13 ownin ownin NNP 15899 1153 14 ' ' '' 15899 1153 15 up up IN 15899 1153 16 to to IN 15899 1153 17 bein bein NNP 15899 1153 18 ' ' '' 15899 1153 19 wicked wicke VBN 15899 1153 20 in in IN 15899 1153 21 court court NN 15899 1153 22 , , , 15899 1153 23 ' ' `` 15899 1153 24 n n CC 15899 1153 25 ' ' '' 15899 1153 26 they -PRON- PRP 15899 1153 27 often often RB 15899 1153 28 get get VBP 15899 1153 29 off off RP 15899 1153 30 by by IN 15899 1153 31 ownin ownin NNP 15899 1153 32 ' ' '' 15899 1153 33 up up IN 15899 1153 34 to to IN 15899 1153 35 bein bein NN 15899 1153 36 ' ' '' 15899 1153 37 innocent innocent JJ 15899 1153 38 . . . 15899 1154 1 You -PRON- PRP 15899 1154 2 ca can MD 15899 1154 3 n't not RB 15899 1154 4 never never RB 15899 1154 5 lose lose VB 15899 1154 6 nothin' nothing NN 15899 1154 7 by by IN 15899 1154 8 swearin swearin NN 15899 1154 9 ' ' '' 15899 1154 10 's be VBZ 15899 1154 11 it -PRON- PRP 15899 1154 12 wa'n't wa'n't VBN 15899 1154 13 you -PRON- PRP 15899 1154 14 , , , 15899 1154 15 ' ' `` 15899 1154 16 n n CC 15899 1154 17 ' ' '' 15899 1154 18 's be VBZ 15899 1154 19 far far RB 15899 1154 20 as as IN 15899 1154 21 my -PRON- PRP$ 15899 1154 22 observation observation NN 15899 1154 23 's be VBZ 15899 1154 24 extended extend VBN 15899 1154 25 , , , 15899 1154 26 a a DT 15899 1154 27 person person NN 15899 1154 28 's 's POS 15899 1154 29 starts start NNS 15899 1154 30 out out RP 15899 1154 31 by by IN 15899 1154 32 tryin tryin NN 15899 1154 33 ' ' '' 15899 1154 34 to to TO 15899 1154 35 be be VB 15899 1154 36 honest honest JJ 15899 1154 37 ' ' `` 15899 1154 38 n n CC 15899 1154 39 ' ' `` 15899 1154 40 sayin sayin NN 15899 1154 41 ' ' '' 15899 1154 42 , , , 15899 1154 43 ' ' '' 15899 1154 44 Yes yes UH 15899 1154 45 , , , 15899 1154 46 I -PRON- PRP 15899 1154 47 done do VBD 15899 1154 48 it -PRON- PRP 15899 1154 49 , , , 15899 1154 50 ' ' '' 15899 1154 51 soon soon RB 15899 1154 52 finds find VBZ 15899 1154 53 themselves -PRON- PRP 15899 1154 54 with with IN 15899 1154 55 the the DT 15899 1154 56 whole whole JJ 15899 1154 57 neighborhood neighborhood NN 15899 1154 58 laid lay VBN 15899 1154 59 at at IN 15899 1154 60 their -PRON- PRP$ 15899 1154 61 door door NN 15899 1154 62 ' ' '' 15899 1154 63 n n CC 15899 1154 64 ' ' `` 15899 1154 65 never never RB 15899 1154 66 no no DT 15899 1154 67 thanks thank NNS 15899 1154 68 for for IN 15899 1154 69 it -PRON- PRP 15899 1154 70 , , , 15899 1154 71 neither neither RB 15899 1154 72 . . . 15899 1155 1 " " `` 15899 1155 2 Mr. Mr. NNP 15899 1155 3 Weskin Weskin NNP 15899 1155 4 says say VBZ 15899 1155 5 ' ' POS 15899 1155 6 t t NN 15899 1155 7 Deacon Deacon NNP 15899 1155 8 White White NNP 15899 1155 9 says say VBZ 15899 1155 10 ' ' POS 15899 1155 11 t t NN 15899 1155 12 some some DT 15899 1155 13 one one NN 15899 1155 14 's 's POS 15899 1155 15 got get VBN 15899 1155 16 to to TO 15899 1155 17 pay pay VB 15899 1155 18 him -PRON- PRP 15899 1155 19 f'r f'r RB 15899 1155 20 happenin happenin NN 15899 1155 21 ' ' '' 15899 1155 22 to to TO 15899 1155 23 swallow swallow VB 15899 1155 24 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1155 25 Mullins Mullins NNP 15899 1155 26 ' ' POS 15899 1155 27 teeth tooth NNS 15899 1155 28 when when WRB 15899 1155 29 he -PRON- PRP 15899 1155 30 wa'n't wa'n't VBD 15899 1155 31 thinkin thinkin DT 15899 1155 32 ' ' '' 15899 1155 33 . . . 15899 1156 1 Well well UH 15899 1156 2 , , , 15899 1156 3 ' ' '' 15899 1156 4 f f XX 15899 1156 5 he -PRON- PRP 15899 1156 6 's be VBZ 15899 1156 7 got get VBN 15899 1156 8 a a DT 15899 1156 9 right right NN 15899 1156 10 to to TO 15899 1156 11 anythin anythin NNP 15899 1156 12 ' ' '' 15899 1156 13 , , , 15899 1156 14 pretty pretty RB 15899 1156 15 nigh nigh NN 15899 1156 16 all all PDT 15899 1156 17 the the DT 15899 1156 18 c'mmunity c'mmunity NN 15899 1156 19 's be VBZ 15899 1156 20 got get VBD 15899 1156 21 a a DT 15899 1156 22 equal equal JJ 15899 1156 23 right right NN 15899 1156 24 . . . 15899 1157 1 There there EX 15899 1157 2 's be VBZ 15899 1157 3 Mr. Mr. NNP 15899 1157 4 Fisher Fisher NNP 15899 1157 5 with with IN 15899 1157 6 a a DT 15899 1157 7 slice slice NN 15899 1157 8 out out RP 15899 1157 9 o o XX 15899 1157 10 ' ' '' 15899 1157 11 his -PRON- PRP$ 15899 1157 12 side side NN 15899 1157 13 , , , 15899 1157 14 ' ' '' 15899 1157 15 n n CC 15899 1157 16 ' ' '' 15899 1157 17 them -PRON- PRP 15899 1157 18 nine nine CD 15899 1157 19 teacups teacup NNS 15899 1157 20 o o XX 15899 1157 21 ' ' `` 15899 1157 22 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1157 23 Mullins Mullins NNP 15899 1157 24 ' ' '' 15899 1157 25 . . . 15899 1158 1 There there EX 15899 1158 2 's be VBZ 15899 1158 3 Mr. Mr. NNP 15899 1158 4 Jilkins Jilkins NNP 15899 1158 5 goin' go VBG 15899 1158 6 to to TO 15899 1158 7 set set VB 15899 1158 8 a a DT 15899 1158 9 price price NN 15899 1158 10 for for IN 15899 1158 11 every every DT 15899 1158 12 parasol parasol NN 15899 1158 13 punch punch NN 15899 1158 14 he -PRON- PRP 15899 1158 15 got get VBD 15899 1158 16 , , , 15899 1158 17 ' ' '' 15899 1158 18 n n CC 15899 1158 19 ' ' '' 15899 1158 20 Mrs. Mrs. NNP 15899 1158 21 Jilkins Jilkins NNP 15899 1158 22 goin' go VBG 15899 1158 23 to to TO 15899 1158 24 want want VB 15899 1158 25 a a DT 15899 1158 26 new new JJ 15899 1158 27 parasol parasol NN 15899 1158 28 . . . 15899 1159 1 " " `` 15899 1159 2 ' ' `` 15899 1159 3 N n CC 15899 1159 4 ' ' '' 15899 1159 5 then then RB 15899 1159 6 it -PRON- PRP 15899 1159 7 'd 'd MD 15899 1159 8 be be VB 15899 1159 9 jus jus PRP 15899 1159 10 ' ' '' 15899 1159 11 like like IN 15899 1159 12 young young JJ 15899 1159 13 Dr. Dr. NNP 15899 1159 14 Brown Brown NNP 15899 1159 15 to to TO 15899 1159 16 perk perk VB 15899 1159 17 up up RP 15899 1159 18 ' ' '' 15899 1159 19 n n CC 15899 1159 20 ' ' '' 15899 1159 21 send send VB 15899 1159 22 you -PRON- PRP 15899 1159 23 a a DT 15899 1159 24 bill bill NN 15899 1159 25 , , , 15899 1159 26 instid instid NNP 15899 1159 27 o o UH 15899 1159 28 ' ' `` 15899 1159 29 bein bein NN 15899 1159 30 ' ' '' 15899 1159 31 everlastin'ly everlastin'ly NN 15899 1159 32 grateful grateful JJ 15899 1159 33 for for IN 15899 1159 34 all all PDT 15899 1159 35 the the DT 15899 1159 36 teachin teachin NN 15899 1159 37 ' ' '' 15899 1159 38 he -PRON- PRP 15899 1159 39 owes owe VBZ 15899 1159 40 straight straight JJ 15899 1159 41 to to IN 15899 1159 42 you -PRON- PRP 15899 1159 43 . . . 15899 1160 1 He -PRON- PRP 15899 1160 2 's be VBZ 15899 1160 3 had have VBN 15899 1160 4 a a DT 15899 1160 5 chance chance NN 15899 1160 6 to to TO 15899 1160 7 perform perform VB 15899 1160 8 ' ' `` 15899 1160 9 most most RBS 15899 1160 10 every every DT 15899 1160 11 kind kind JJ 15899 1160 12 o o XX 15899 1160 13 ' ' `` 15899 1160 14 operation operation NN 15899 1160 15 ' ' '' 15899 1160 16 n n CC 15899 1160 17 ' ' '' 15899 1160 18 to to TO 15899 1160 19 use use VB 15899 1160 20 up up RP 15899 1160 21 the the DT 15899 1160 22 last last JJ 15899 1160 23 drop drop NN 15899 1160 24 o o NN 15899 1160 25 ' ' '' 15899 1160 26 all all PDT 15899 1160 27 his -PRON- PRP$ 15899 1160 28 old old JJ 15899 1160 29 liniments liniment NNS 15899 1160 30 jus jus WRB 15899 1160 31 ' ' '' 15899 1160 32 as as IN 15899 1160 33 a a DT 15899 1160 34 result result NN 15899 1160 35 o o IN 15899 1160 36 ' ' '' 15899 1160 37 that that IN 15899 1160 38 one one CD 15899 1160 39 cow cow NN 15899 1160 40 . . . 15899 1161 1 Then then RB 15899 1161 2 too too RB 15899 1161 3 he -PRON- PRP 15899 1161 4 's be VBZ 15899 1161 5 had have VBN 15899 1161 6 a a DT 15899 1161 7 chance chance NN 15899 1161 8 to to TO 15899 1161 9 call call VB 15899 1161 10 old old JJ 15899 1161 11 Dr. Dr. NNP 15899 1161 12 Carter Carter NNP 15899 1161 13 over over RP 15899 1161 14 in in IN 15899 1161 15 consultation consultation NN 15899 1161 16 , , , 15899 1161 17 ' ' '' 15899 1161 18 n n CC 15899 1161 19 ' ' '' 15899 1161 20 in in IN 15899 1161 21 the the DT 15899 1161 22 ordinary ordinary JJ 15899 1161 23 run run NN 15899 1161 24 o o NN 15899 1161 25 ' ' '' 15899 1161 26 things thing NNS 15899 1161 27 he -PRON- PRP 15899 1161 28 could could MD 15899 1161 29 n't n't RB 15899 1161 30 o o VB 15899 1161 31 ' ' '' 15899 1161 32 ' ' '' 15899 1161 33 xpected xpecte VBN 15899 1161 34 to to TO 15899 1161 35 have have VB 15899 1161 36 nothin' nothing NN 15899 1161 37 to to TO 15899 1161 38 consult consult VB 15899 1161 39 about about IN 15899 1161 40 f'r f'r JJ 15899 1161 41 years year NNS 15899 1161 42 ' ' POS 15899 1161 43 n n CC 15899 1161 44 ' ' '' 15899 1161 45 years year NNS 15899 1161 46 . . . 15899 1162 1 He -PRON- PRP 15899 1162 2 's be VBZ 15899 1162 3 a a DT 15899 1162 4 made made JJ 15899 1162 5 young young JJ 15899 1162 6 man man NN 15899 1162 7 ' ' CC 15899 1162 8 n n CC 15899 1162 9 ' ' '' 15899 1162 10 all all DT 15899 1162 11 in in IN 15899 1162 12 one one CD 15899 1162 13 night night NN 15899 1162 14 , , , 15899 1162 15 jus jus NNP 15899 1162 16 ' ' `` 15899 1162 17 owin owin NN 15899 1162 18 ' ' '' 15899 1162 19 to to IN 15899 1162 20 you -PRON- PRP 15899 1162 21 , , , 15899 1162 22 ' ' `` 15899 1162 23 n n CC 15899 1162 24 ' ' '' 15899 1162 25 the the DT 15899 1162 26 last last JJ 15899 1162 27 time time NN 15899 1162 28 he -PRON- PRP 15899 1162 29 whipped whip VBD 15899 1162 30 his -PRON- PRP$ 15899 1162 31 horse horse NN 15899 1162 32 through through IN 15899 1162 33 the the DT 15899 1162 34 square square NN 15899 1162 35 to to IN 15899 1162 36 - - HYPH 15899 1162 37 day day NN 15899 1162 38 , , , 15899 1162 39 Mr. Mr. NNP 15899 1162 40 Kimball Kimball NNP 15899 1162 41 said say VBD 15899 1162 42 he -PRON- PRP 15899 1162 43 looked look VBD 15899 1162 44 so so RB 15899 1162 45 busy busy JJ 15899 1162 46 ' ' `` 15899 1162 47 t t XX 15899 1162 48 he -PRON- PRP 15899 1162 49 supposed suppose VBD 15899 1162 50 they -PRON- PRP 15899 1162 51 'd 'd MD 15899 1162 52 elect elect VB 15899 1162 53 him -PRON- PRP 15899 1162 54 our -PRON- PRP$ 15899 1162 55 next next JJ 15899 1162 56 mayor mayor NN 15899 1162 57 . . . 15899 1163 1 " " `` 15899 1163 2 You -PRON- PRP 15899 1163 3 was be VBD 15899 1163 4 n't n't RB 15899 1163 5 responsible responsible JJ 15899 1163 6 f'r f'r RB 15899 1163 7 the the DT 15899 1163 8 cow cow NN 15899 1163 9 's 's POS 15899 1163 10 gettin gettin NN 15899 1163 11 ' ' '' 15899 1163 12 , , , 15899 1163 13 ' ' `` 15899 1163 14 n n CC 15899 1163 15 ' ' CC 15899 1163 16 Jathrop Jathrop NNP 15899 1163 17 was be VBD 15899 1163 18 . . . 15899 1164 1 It -PRON- PRP 15899 1164 2 's be VBZ 15899 1164 3 Jathrop Jathrop NNP 15899 1164 4 's 's POS 15899 1164 5 is be VBZ 15899 1164 6 to to TO 15899 1164 7 blame blame VB 15899 1164 8 , , , 15899 1164 9 ' ' `` 15899 1164 10 n n CC 15899 1164 11 ' ' '' 15899 1164 12 if if IN 15899 1164 13 any any DT 15899 1164 14 one one NN 15899 1164 15 's be VBZ 15899 1164 16 to to TO 15899 1164 17 be be VB 15899 1164 18 sued sue VBN 15899 1164 19 it -PRON- PRP 15899 1164 20 'd 'd MD 15899 1164 21 ought ought MD 15899 1164 22 to to TO 15899 1164 23 be be VB 15899 1164 24 him -PRON- PRP 15899 1164 25 , , , 15899 1164 26 ' ' `` 15899 1164 27 n n CC 15899 1164 28 ' ' '' 15899 1164 29 he -PRON- PRP 15899 1164 30 ai be VBP 15899 1164 31 n't not RB 15899 1164 32 got get VBD 15899 1164 33 no no DT 15899 1164 34 property property NN 15899 1164 35 but but IN 15899 1164 36 the the DT 15899 1164 37 cow cow NN 15899 1164 38 , , , 15899 1164 39 ' ' '' 15899 1164 40 n n CC 15899 1164 41 ' ' '' 15899 1164 42 she -PRON- PRP 15899 1164 43 's be VBZ 15899 1164 44 hung hang VBN 15899 1164 45 up up RP 15899 1164 46 dead dead JJ 15899 1164 47 ' ' CC 15899 1164 48 n n CC 15899 1164 49 ' ' '' 15899 1164 50 her -PRON- PRP$ 15899 1164 51 own own JJ 15899 1164 52 damage damage NN 15899 1164 53 , , , 15899 1164 54 so so CC 15899 1164 55 it -PRON- PRP 15899 1164 56 's be VBZ 15899 1164 57 no no DT 15899 1164 58 use use NN 15899 1164 59 sum sum NN 15899 1164 60 ' ' '' 15899 1164 61 him -PRON- PRP 15899 1164 62 f'r f'r VBP 15899 1164 63 anythin anythin RP 15899 1164 64 ' ' '' 15899 1164 65 . . . 15899 1165 1 Folks Folks NNP 15899 1165 2 's 's POS 15899 1165 3 ai be VBP 15899 1165 4 n't not RB 15899 1165 5 got get VBD 15899 1165 6 nothin' nothing NN 15899 1165 7 do do VBP 15899 1165 8 n't not RB 15899 1165 9 never never RB 15899 1165 10 have have VB 15899 1165 11 any any DT 15899 1165 12 law law NN 15899 1165 13 troubles trouble NNS 15899 1165 14 , , , 15899 1165 15 ' ' '' 15899 1165 16 n n CC 15899 1165 17 ' ' CC 15899 1165 18 Jathrop Jathrop NNP 15899 1165 19 is be VBZ 15899 1165 20 gone go VBN 15899 1165 21 off off RP 15899 1165 22 ' ' '' 15899 1165 23 n n CC 15899 1165 24 ' ' '' 15899 1165 25 so so RB 15899 1165 26 he -PRON- PRP 15899 1165 27 's be VBZ 15899 1165 28 specially specially RB 15899 1165 29 handy handy JJ 15899 1165 30 to to TO 15899 1165 31 blame blame VB 15899 1165 32 for for IN 15899 1165 33 everythin everythin NNP 15899 1165 34 ' ' '' 15899 1165 35 . . . 15899 1166 1 'S 's VBZ 15899 1166 2 far far RB 15899 1166 3 's be VBZ 15899 1166 4 my -PRON- PRP$ 15899 1166 5 observation observation NN 15899 1166 6 's 's POS 15899 1166 7 ' ' `` 15899 1166 8 xtended xtende VBN 15899 1166 9 , , , 15899 1166 10 it -PRON- PRP 15899 1166 11 's be VBZ 15899 1166 12 always always RB 15899 1166 13 folks folk NNS 15899 1166 14 a a DT 15899 1166 15 long long JJ 15899 1166 16 ways way NNS 15899 1166 17 off off RB 15899 1166 18 's 's PRP 15899 1166 19 it -PRON- PRP 15899 1166 20 's be VBZ 15899 1166 21 wisest wise JJS 15899 1166 22 to to TO 15899 1166 23 lay lay VB 15899 1166 24 all all PDT 15899 1166 25 the the DT 15899 1166 26 faults fault NNS 15899 1166 27 to to IN 15899 1166 28 , , , 15899 1166 29 ' ' `` 15899 1166 30 n n CC 15899 1166 31 ' ' CC 15899 1166 32 ' ' '' 15899 1166 33 f f XX 15899 1166 34 I -PRON- PRP 15899 1166 35 was be VBD 15899 1166 36 you-- you-- NNP 15899 1166 37 " " `` 15899 1166 38 Mrs. Mrs. NNP 15899 1166 39 Lathrop Lathrop NNP 15899 1166 40 's 's POS 15899 1166 41 eyes eye NNS 15899 1166 42 suddenly suddenly RB 15899 1166 43 started start VBD 15899 1166 44 out out IN 15899 1166 45 of of IN 15899 1166 46 her -PRON- PRP$ 15899 1166 47 head head NN 15899 1166 48 . . . 15899 1167 1 " " `` 15899 1167 2 I -PRON- PRP 15899 1167 3 ca can MD 15899 1167 4 n't not RB 15899 1167 5 feel feel VB 15899 1167 6 my -PRON- PRP$ 15899 1167 7 leg leg NN 15899 1167 8 ! ! . 15899 1167 9 " " '' 15899 1168 1 she -PRON- PRP 15899 1168 2 cried cry VBD 15899 1168 3 . . . 15899 1169 1 Susan Susan NNP 15899 1169 2 sprang spring VBD 15899 1169 3 to to IN 15899 1169 4 her -PRON- PRP$ 15899 1169 5 feet foot NNS 15899 1169 6 . . . 15899 1170 1 " " `` 15899 1170 2 It -PRON- PRP 15899 1170 3 's be VBZ 15899 1170 4 the the DT 15899 1170 5 plaster plaster NN 15899 1170 6 ! ! . 15899 1170 7 " " '' 15899 1171 1 she -PRON- PRP 15899 1171 2 exclaimed exclaim VBD 15899 1171 3 ; ; : 15899 1171 4 then then RB 15899 1171 5 , , , 15899 1171 6 starting start VBG 15899 1171 7 towards towards IN 15899 1171 8 the the DT 15899 1171 9 door door NN 15899 1171 10 , , , 15899 1171 11 " " `` 15899 1171 12 I -PRON- PRP 15899 1171 13 'll will MD 15899 1171 14 run run VB 15899 1171 15 ' ' CC 15899 1171 16 n n CC 15899 1171 17 ' ' '' 15899 1171 18 get get VB 15899 1171 19 the the DT 15899 1171 20 axe axe NN 15899 1171 21 ' ' CC 15899 1171 22 n n CC 15899 1171 23 ' ' '' 15899 1171 24 hack hack NN 15899 1171 25 you -PRON- PRP 15899 1171 26 right right RB 15899 1171 27 out out RB 15899 1171 28 . . . 15899 1171 29 " " '' 15899 1172 1 " " `` 15899 1172 2 No no UH 15899 1172 3 -- -- : 15899 1172 4 no no UH 15899 1172 5 , , , 15899 1172 6 " " '' 15899 1172 7 screamed scream VBD 15899 1172 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1172 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 1172 10 , , , 15899 1172 11 " " `` 15899 1172 12 not not RB 15899 1172 13 the the DT 15899 1172 14 axe axe NN 15899 1172 15 . . . 15899 1172 16 " " '' 15899 1173 1 " " `` 15899 1173 2 Then then RB 15899 1173 3 I -PRON- PRP 15899 1173 4 'll will MD 15899 1173 5 bring bring VB 15899 1173 6 up up RP 15899 1173 7 the the DT 15899 1173 8 teakettle teakettle NN 15899 1173 9 ' ' NNS 15899 1173 10 n n CC 15899 1173 11 ' ' CC 15899 1173 12 pour pour NN 15899 1173 13 boilin boilin NN 15899 1173 14 ' ' '' 15899 1173 15 water water NN 15899 1173 16 on on IN 15899 1173 17 it -PRON- PRP 15899 1173 18 till till IN 15899 1173 19 it -PRON- PRP 15899 1173 20 softens soften VBZ 15899 1173 21 ' ' CC 15899 1173 22 n n CC 15899 1173 23 ' ' '' 15899 1173 24 comes come VBZ 15899 1173 25 off off RP 15899 1173 26 . . . 15899 1173 27 " " '' 15899 1174 1 " " `` 15899 1174 2 No no UH 15899 1174 3 , , , 15899 1174 4 I -PRON- PRP 15899 1174 5 do do VBP 15899 1174 6 n't not RB 15899 1174 7 want-- want-- VB 15899 1174 8 " " `` 15899 1174 9 " " `` 15899 1174 10 Well well UH 15899 1174 11 , , , 15899 1174 12 Mrs. Mrs. NNP 15899 1174 13 Lathrop,"--Susan Lathrop,"--Susan NNP 15899 1174 14 looked look VBD 15899 1174 15 her -PRON- PRP$ 15899 1174 16 disapproval,--"seems disapproval,--"seem NNS 15899 1174 17 to to IN 15899 1174 18 me -PRON- PRP 15899 1174 19 you -PRON- PRP 15899 1174 20 're be VBP 15899 1174 21 jus jus PRP 15899 1174 22 ' ' '' 15899 1174 23 a a DT 15899 1174 24 little little JJ 15899 1174 25 fussy fussy NN 15899 1174 26 . . . 15899 1175 1 I -PRON- PRP 15899 1175 2 must must MD 15899 1175 3 say say VB 15899 1175 4 if if IN 15899 1175 5 you -PRON- PRP 15899 1175 6 ai be VBP 15899 1175 7 n't not RB 15899 1175 8 willin willin VB 15899 1175 9 ' ' '' 15899 1175 10 to to TO 15899 1175 11 have have VB 15899 1175 12 it -PRON- PRP 15899 1175 13 broke break VBN 15899 1175 14 off off RP 15899 1175 15 or or CC 15899 1175 16 soaked soak VBN 15899 1175 17 off off RP 15899 1175 18 , , , 15899 1175 19 I -PRON- PRP 15899 1175 20 ca can MD 15899 1175 21 n't not RB 15899 1175 22 well well RB 15899 1175 23 see see VB 15899 1175 24 how how WRB 15899 1175 25 it -PRON- PRP 15899 1175 26 's be VBZ 15899 1175 27 goin' go VBG 15899 1175 28 to to TO 15899 1175 29 be be VB 15899 1175 30 got get VBN 15899 1175 31 off off RP 15899 1175 32 . . . 15899 1175 33 " " '' 15899 1176 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1176 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1176 3 bunched bunch VBD 15899 1176 4 herself -PRON- PRP 15899 1176 5 somewhat somewhat RB 15899 1176 6 , , , 15899 1176 7 and and CC 15899 1176 8 a a DT 15899 1176 9 grating grating NN 15899 1176 10 and and CC 15899 1176 11 powdering powdering NN 15899 1176 12 noise noise NN 15899 1176 13 resulted result VBD 15899 1176 14 . . . 15899 1177 1 " " `` 15899 1177 2 I -PRON- PRP 15899 1177 3 drew draw VBD 15899 1177 4 it -PRON- PRP 15899 1177 5 right right RB 15899 1177 6 up up RP 15899 1177 7 ! ! . 15899 1177 8 " " '' 15899 1178 1 she -PRON- PRP 15899 1178 2 cried cry VBD 15899 1178 3 joyfully joyfully RB 15899 1178 4 . . . 15899 1179 1 Susan Susan NNP 15899 1179 2 's 's POS 15899 1179 3 expression expression NN 15899 1179 4 became become VBD 15899 1179 5 enigmatic enigmatic JJ 15899 1179 6 . . . 15899 1180 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1180 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1180 3 manoeuvred manoeuvre VBD 15899 1180 4 further further RB 15899 1180 5 . . . 15899 1181 1 " " `` 15899 1181 2 I -PRON- PRP 15899 1181 3 straightened straighten VBD 15899 1181 4 it -PRON- PRP 15899 1181 5 out out RP 15899 1181 6 ! ! . 15899 1181 7 " " '' 15899 1182 1 she -PRON- PRP 15899 1182 2 announced announce VBD 15899 1182 3 further further RB 15899 1182 4 . . . 15899 1183 1 Miss Miss NNP 15899 1183 2 Clegg Clegg NNP 15899 1183 3 approached approach VBD 15899 1183 4 the the DT 15899 1183 5 bed bed NN 15899 1183 6 . . . 15899 1184 1 " " `` 15899 1184 2 I -PRON- PRP 15899 1184 3 do do VBP 15899 1184 4 n't not RB 15899 1184 5 believe believe VB 15899 1184 6 's 's POS 15899 1184 7 it -PRON- PRP 15899 1184 8 was be VBD 15899 1184 9 ever ever RB 15899 1184 10 broke break VBN 15899 1184 11 , , , 15899 1184 12 " " '' 15899 1184 13 she -PRON- PRP 15899 1184 14 said say VBD 15899 1184 15 in in IN 15899 1184 16 deep deep JJ 15899 1184 17 disgust disgust NN 15899 1184 18 . . . 15899 1185 1 " " `` 15899 1185 2 Dr. Dr. NNP 15899 1185 3 Brown Brown NNP 15899 1185 4 said say VBD 15899 1185 5 he -PRON- PRP 15899 1185 6 wa'n't wa'n't VBD 15899 1185 7 sure sure RB 15899 1185 8 , , , 15899 1185 9 " " '' 15899 1185 10 the the DT 15899 1185 11 invalid invalid JJ 15899 1185 12 continued continue VBD 15899 1185 13 , , , 15899 1185 14 elongating elongate VBG 15899 1185 15 and and CC 15899 1185 16 contracting contract VBG 15899 1185 17 herself -PRON- PRP 15899 1185 18 , , , 15899 1185 19 caterpillar caterpillar NN 15899 1185 20 - - HYPH 15899 1185 21 like like JJ 15899 1185 22 , , , 15899 1185 23 ' ' '' 15899 1185 24 " " '' 15899 1185 25 he -PRON- PRP 15899 1185 26 said say VBD 15899 1185 27 's be VBZ 15899 1185 28 he -PRON- PRP 15899 1185 29 'd 'd MD 15899 1185 30 wait wait VB 15899 1185 31 the the DT 15899 1185 32 windin'-- windin'-- CD 15899 1185 33 " " '' 15899 1185 34 " " `` 15899 1185 35 Mrs. Mrs. NNP 15899 1185 36 Lathrop Lathrop NNP 15899 1185 37 , , , 15899 1185 38 " " '' 15899 1185 39 said say VBD 15899 1185 40 Susan Susan NNP 15899 1185 41 suddenly suddenly RB 15899 1185 42 , , , 15899 1185 43 " " `` 15899 1185 44 I -PRON- PRP 15899 1185 45 ' ' `` 15899 1185 46 ve ve JJ 15899 1185 47 jus jus NN 15899 1185 48 ' ' '' 15899 1185 49 thought thought NN 15899 1185 50 ! ! . 15899 1186 1 It -PRON- PRP 15899 1186 2 's be VBZ 15899 1186 3 this this DT 15899 1186 4 afternoon afternoon NN 15899 1186 5 's be VBZ 15899 1186 6 the the DT 15899 1186 7 butcher butcher NN 15899 1186 8 ' ' CC 15899 1186 9 n n CC 15899 1186 10 ' ' '' 15899 1186 11 the the DT 15899 1186 12 man man NN 15899 1186 13 's 's POS 15899 1186 14 mends mends NNP 15899 1186 15 church church NN 15899 1186 16 spires spire NNS 15899 1186 17 's 's POS 15899 1186 18 comin comin NN 15899 1186 19 ' ' '' 15899 1186 20 together together RB 15899 1186 21 to to TO 15899 1186 22 get get VB 15899 1186 23 the the DT 15899 1186 24 cow cow NN 15899 1186 25 out out RP 15899 1186 26 o o XX 15899 1186 27 ' ' '' 15899 1186 28 the the DT 15899 1186 29 mill mill NN 15899 1186 30 - - HYPH 15899 1186 31 wheel wheel NN 15899 1186 32 . . . 15899 1187 1 The the DT 15899 1187 2 whole whole JJ 15899 1187 3 c'mmunity c'mmunity NN 15899 1187 4 's be VBZ 15899 1187 5 goin' go VBG 15899 1187 6 down down RP 15899 1187 7 to to TO 15899 1187 8 look look VB 15899 1187 9 on on IN 15899 1187 10 , , , 15899 1187 11 ' ' '' 15899 1187 12 n n CC 15899 1187 13 ' ' '' 15899 1187 14 I -PRON- PRP 15899 1187 15 ca can MD 15899 1187 16 n't not RB 15899 1187 17 see see VB 15899 1187 18 no no DT 15899 1187 19 good good JJ 15899 1187 20 ' ' '' 15899 1187 21 n n CC 15899 1187 22 ' ' CC 15899 1187 23 s'fficient s'fficient NN 15899 1187 24 reason reason NN 15899 1187 25 why why WRB 15899 1187 26 you -PRON- PRP 15899 1187 27 should should MD 15899 1187 28 n't n't RB 15899 1187 29 go go VB 15899 1187 30 too too RB 15899 1187 31 . . . 15899 1188 1 I -PRON- PRP 15899 1188 2 'll will MD 15899 1188 3 help help VB 15899 1188 4 you -PRON- PRP 15899 1188 5 dress dress VB 15899 1188 6 , , , 15899 1188 7 ' ' '' 15899 1188 8 n n CC 15899 1188 9 ' ' '' 15899 1188 10 we -PRON- PRP 15899 1188 11 'll will MD 15899 1188 12 scurry scurry VB 15899 1188 13 along along RP 15899 1188 14 right right RB 15899 1188 15 now now RB 15899 1188 16 . . . 15899 1189 1 ' ' `` 15899 1189 2 F f NN 15899 1189 3 we -PRON- PRP 15899 1189 4 meet meet VBP 15899 1189 5 Mr. Mr. NNP 15899 1189 6 Weskin Weskin NNP 15899 1189 7 ' ' CC 15899 1189 8 n n CC 15899 1189 9 ' ' '' 15899 1189 10 he -PRON- PRP 15899 1189 11 says say VBZ 15899 1189 12 lawsuit lawsuit NN 15899 1189 13 to to IN 15899 1189 14 you -PRON- PRP 15899 1189 15 , , , 15899 1189 16 you -PRON- PRP 15899 1189 17 jus jus VBP 15899 1189 18 ' ' `` 15899 1189 19 up up RP 15899 1189 20 ' ' '' 15899 1189 21 n n CC 15899 1189 22 ' ' '' 15899 1189 23 tell tell VB 15899 1189 24 him -PRON- PRP 15899 1189 25 's be VBZ 15899 1189 26 you -PRON- PRP 15899 1189 27 're be VBP 15899 1189 28 goin' go VBG 15899 1189 29 to to TO 15899 1189 30 sue sue VB 15899 1189 31 him -PRON- PRP 15899 1189 32 for for IN 15899 1189 33 throwin throwin NNP 15899 1189 34 ' ' '' 15899 1189 35 you -PRON- PRP 15899 1189 36 head head VBP 15899 1189 37 foremost foremost RB 15899 1189 38 into into IN 15899 1189 39 a a DT 15899 1189 40 fever fever NN 15899 1189 41 on on IN 15899 1189 42 a'count a'count NNP 15899 1189 43 o o NNP 15899 1189 44 ' ' '' 15899 1189 45 not not RB 15899 1189 46 knowin knowin NN 15899 1189 47 ' ' '' 15899 1189 48 where where WRB 15899 1189 49 your -PRON- PRP$ 15899 1189 50 only only JJ 15899 1189 51 son son NN 15899 1189 52 's be VBZ 15899 1189 53 been be VBN 15899 1189 54 gone go VBN 15899 1189 55 all all DT 15899 1189 56 night night NN 15899 1189 57 , , , 15899 1189 58 ' ' '' 15899 1189 59 n n CC 15899 1189 60 ' ' CC 15899 1189 61 ' ' '' 15899 1189 62 f f NNP 15899 1189 63 young young JJ 15899 1189 64 Dr. Dr. NNP 15899 1189 65 Brown Brown NNP 15899 1189 66 _ _ NNP 15899 1189 67 ever ever RB 15899 1189 68 _ _ NNP 15899 1189 69 has have VBZ 15899 1189 70 the the DT 15899 1189 71 face face NN 15899 1189 72 to to IN 15899 1189 73 so so RB 15899 1189 74 much much JJ 15899 1189 75 's 's POS 15899 1189 76 hint hint NN 15899 1189 77 at at IN 15899 1189 78 a a DT 15899 1189 79 bill bill NN 15899 1189 80 , , , 15899 1189 81 you -PRON- PRP 15899 1189 82 jus jus VBP 15899 1189 83 ' ' `` 15899 1189 84 out out RP 15899 1189 85 ' ' '' 15899 1189 86 n n CC 15899 1189 87 ' ' '' 15899 1189 88 ask ask VB 15899 1189 89 him -PRON- PRP 15899 1189 90 ' ' `` 15899 1189 91 f f XX 15899 1189 92 he -PRON- PRP 15899 1189 93 knows know VBZ 15899 1189 94 a a DT 15899 1189 95 whole whole JJ 15899 1189 96 leg leg NN 15899 1189 97 when when WRB 15899 1189 98 he -PRON- PRP 15899 1189 99 sees see VBZ 15899 1189 100 one one CD 15899 1189 101 , , , 15899 1189 102 ' ' `` 15899 1189 103 n n CC 15899 1189 104 ' ' '' 15899 1189 105 if if IN 15899 1189 106 he -PRON- PRP 15899 1189 107 do do VBP 15899 1189 108 n't not RB 15899 1189 109 answer answer VB 15899 1189 110 , , , 15899 1189 111 say say VB 15899 1189 112 ' ' `` 15899 1189 113 t t VB 15899 1189 114 you -PRON- PRP 15899 1189 115 ' ' '' 15899 1189 116 ve ve NNP 15899 1189 117 got get VBD 15899 1189 118 two two CD 15899 1189 119 in in IN 15899 1189 120 spite spite NN 15899 1189 121 o o NN 15899 1189 122 ' ' '' 15899 1189 123 his -PRON- PRP$ 15899 1189 124 plaster plaster NN 15899 1189 125 . . . 15899 1190 1 There there EX 15899 1190 2 's be VBZ 15899 1190 3 always always RB 15899 1190 4 a a DT 15899 1190 5 way way NN 15899 1190 6 out out IN 15899 1190 7 o o XX 15899 1190 8 ' ' `` 15899 1190 9 anythin anythin NN 15899 1190 10 ' ' '' 15899 1190 11 ' ' `` 15899 1190 12 f f NNP 15899 1190 13 a a DT 15899 1190 14 person person NN 15899 1190 15 only only RB 15899 1190 16 do do VBP 15899 1190 17 n't not RB 15899 1190 18 try try VB 15899 1190 19 to to TO 15899 1190 20 think think VB 15899 1190 21 it -PRON- PRP 15899 1190 22 out out RP 15899 1190 23 , , , 15899 1190 24 but but CC 15899 1190 25 jus jus PRP 15899 1190 26 ' ' `` 15899 1190 27 speaks speak VBZ 15899 1190 28 up up RP 15899 1190 29 sharp sharp JJ 15899 1190 30 ' ' `` 15899 1190 31 n n CC 15899 1190 32 ' ' '' 15899 1190 33 decided decide VBD 15899 1190 34 . . . 15899 1191 1 Come come VB 15899 1191 2 on on RP 15899 1191 3 ' ' '' 15899 1191 4 n n CC 15899 1191 5 ' ' '' 15899 1191 6 get get VB 15899 1191 7 up up RP 15899 1191 8 now now RB 15899 1191 9 , , , 15899 1191 10 ' ' `` 15899 1191 11 n n CC 15899 1191 12 ' ' '' 15899 1191 13 I -PRON- PRP 15899 1191 14 'll will MD 15899 1191 15 help help VB 15899 1191 16 you -PRON- PRP 15899 1191 17 hurry hurry VB 15899 1191 18 , , , 15899 1191 19 ' ' '' 15899 1191 20 n n CC 15899 1191 21 ' ' '' 15899 1191 22 your -PRON- PRP$ 15899 1191 23 leg leg NN 15899 1191 24 wo will MD 15899 1191 25 n't not RB 15899 1191 26 miss miss VB 15899 1191 27 nothin' nothing NN 15899 1191 28 after after RB 15899 1191 29 all all RB 15899 1191 30 . . . 15899 1191 31 " " '' 15899 1192 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1192 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1192 3 got get VBD 15899 1192 4 out out IN 15899 1192 5 of of IN 15899 1192 6 bed bed NN 15899 1192 7 at at IN 15899 1192 8 once once RB 15899 1192 9 . . . 15899 1193 1 IV IV NNP 15899 1193 2 SUSAN SUSAN NNP 15899 1193 3 CLEGG CLEGG NNP 15899 1193 4 'S 'S NNP 15899 1193 5 COUSIN COUSIN NNP 15899 1193 6 MARION MARION NNP 15899 1193 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1193 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1193 9 was be VBD 15899 1193 10 of of IN 15899 1193 11 a a DT 15899 1193 12 placid placid JJ 15899 1193 13 disposition disposition NN 15899 1193 14 , , , 15899 1193 15 and and CC 15899 1193 16 not not RB 15899 1193 17 inclined incline VBN 15899 1193 18 towards towards IN 15899 1193 19 even even RB 15899 1193 20 that that IN 15899 1193 21 species specie NNS 15899 1193 22 of of IN 15899 1193 23 mental mental JJ 15899 1193 24 activity activity NN 15899 1193 25 which which WDT 15899 1193 26 a a DT 15899 1193 27 more more RBR 15899 1193 28 than than IN 15899 1193 29 usual usual JJ 15899 1193 30 amount amount NN 15899 1193 31 of of IN 15899 1193 32 astonishment astonishment NN 15899 1193 33 demands demand NNS 15899 1193 34 . . . 15899 1194 1 Therefore therefore RB 15899 1194 2 when when WRB 15899 1194 3 she -PRON- PRP 15899 1194 4 saw see VBD 15899 1194 5 Susan Susan NNP 15899 1194 6 going go VBG 15899 1194 7 out out RP 15899 1194 8 one one CD 15899 1194 9 very very RB 15899 1194 10 rainy rainy JJ 15899 1194 11 day day NN 15899 1194 12 she -PRON- PRP 15899 1194 13 merely merely RB 15899 1194 14 wondered wonder VBD 15899 1194 15 where where WRB 15899 1194 16 her -PRON- PRP$ 15899 1194 17 energetic energetic JJ 15899 1194 18 neighbor neighbor NN 15899 1194 19 was be VBD 15899 1194 20 going go VBG 15899 1194 21 , , , 15899 1194 22 and and CC 15899 1194 23 when when WRB 15899 1194 24 , , , 15899 1194 25 an an DT 15899 1194 26 hour hour NN 15899 1194 27 later later RB 15899 1194 28 , , , 15899 1194 29 she -PRON- PRP 15899 1194 30 observed observe VBD 15899 1194 31 the the DT 15899 1194 32 same same JJ 15899 1194 33 lady lady NN 15899 1194 34 returning return VBG 15899 1194 35 , , , 15899 1194 36 she -PRON- PRP 15899 1194 37 continued continue VBD 15899 1194 38 her -PRON- PRP$ 15899 1194 39 usual usual JJ 15899 1194 40 trend trend NN 15899 1194 41 of of IN 15899 1194 42 thought thought NN 15899 1194 43 by by IN 15899 1194 44 the the DT 15899 1194 45 mildest mild JJS 15899 1194 46 possible possible JJ 15899 1194 47 further further JJ 15899 1194 48 development development NN 15899 1194 49 of of IN 15899 1194 50 a a DT 15899 1194 51 species species NN 15899 1194 52 of of IN 15899 1194 53 curiosity curiosity NN 15899 1194 54 as as IN 15899 1194 55 to to IN 15899 1194 56 where where WRB 15899 1194 57 she -PRON- PRP 15899 1194 58 had have VBD 15899 1194 59 been be VBN 15899 1194 60 . . . 15899 1195 1 Miss Miss NNP 15899 1195 2 Clegg Clegg NNP 15899 1195 3 perceived perceive VBD 15899 1195 4 the the DT 15899 1195 5 interested interested JJ 15899 1195 6 gaze gaze NN 15899 1195 7 directed direct VBD 15899 1195 8 towards towards IN 15899 1195 9 her -PRON- PRP 15899 1195 10 out out IN 15899 1195 11 of of IN 15899 1195 12 the the DT 15899 1195 13 kitchen kitchen NN 15899 1195 14 window window NN 15899 1195 15 and and CC 15899 1195 16 decided decide VBD 15899 1195 17 to to TO 15899 1195 18 go go VB 15899 1195 19 in in RB 15899 1195 20 next next JJ 15899 1195 21 door door NN 15899 1195 22 for for IN 15899 1195 23 a a DT 15899 1195 24 little little JJ 15899 1195 25 visit visit NN 15899 1195 26 . . . 15899 1196 1 To to IN 15899 1196 2 that that DT 15899 1196 3 end end NN 15899 1196 4 she -PRON- PRP 15899 1196 5 passed pass VBD 15899 1196 6 her -PRON- PRP$ 15899 1196 7 own own JJ 15899 1196 8 gate gate NN 15899 1196 9 , , , 15899 1196 10 entered enter VBD 15899 1196 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1196 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 1196 13 's 's POS 15899 1196 14 , , , 15899 1196 15 proceeded proceed VBD 15899 1196 16 up up RP 15899 1196 17 the the DT 15899 1196 18 front front JJ 15899 1196 19 walk walk NN 15899 1196 20 , , , 15899 1196 21 stacked stack VBD 15899 1196 22 her -PRON- PRP$ 15899 1196 23 dripping dripping JJ 15899 1196 24 umbrella umbrella NN 15899 1196 25 against against IN 15899 1196 26 one one CD 15899 1196 27 of of IN 15899 1196 28 the the DT 15899 1196 29 piazza piazza NN 15899 1196 30 posts post NNS 15899 1196 31 , , , 15899 1196 32 carefully carefully RB 15899 1196 33 disposed dispose VBD 15899 1196 34 her -PRON- PRP$ 15899 1196 35 rubbers rubber NNS 15899 1196 36 beside beside IN 15899 1196 37 the the DT 15899 1196 38 umbrella umbrella NN 15899 1196 39 , , , 15899 1196 40 and and CC 15899 1196 41 then then RB 15899 1196 42 entered enter VBD 15899 1196 43 the the DT 15899 1196 44 house house NN 15899 1196 45 . . . 15899 1197 1 She -PRON- PRP 15899 1197 2 found find VBD 15899 1197 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1197 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 1197 5 seated seat VBD 15899 1197 6 in in IN 15899 1197 7 the the DT 15899 1197 8 kitchen kitchen NN 15899 1197 9 . . . 15899 1198 1 " " `` 15899 1198 2 Why why WRB 15899 1198 3 , , , 15899 1198 4 " " '' 15899 1198 5 said say VBD 15899 1198 6 that that DT 15899 1198 7 lady lady NN 15899 1198 8 , , , 15899 1198 9 " " `` 15899 1198 10 I -PRON- PRP 15899 1198 11 thought think VBD 15899 1198 12 you -PRON- PRP 15899 1198 13 was be VBD 15899 1198 14 gone go VBN 15899 1198 15 on on RP 15899 1198 16 up up IN 15899 1198 17 to to IN 15899 1198 18 see-- see-- NNP 15899 1198 19 " " '' 15899 1198 20 " " `` 15899 1198 21 No no UH 15899 1198 22 , , , 15899 1198 23 " " '' 15899 1198 24 said say VBD 15899 1198 25 the the DT 15899 1198 26 visitor visitor NN 15899 1198 27 , , , 15899 1198 28 " " `` 15899 1198 29 I -PRON- PRP 15899 1198 30 was be VBD 15899 1198 31 to to TO 15899 1198 32 see see VB 15899 1198 33 her -PRON- PRP 15899 1198 34 last last JJ 15899 1198 35 week week NN 15899 1198 36 and and CC 15899 1198 37 I -PRON- PRP 15899 1198 38 sha'n't sha'n't : 15899 1198 39 go go VB 15899 1198 40 again again RB 15899 1198 41 for for IN 15899 1198 42 one one CD 15899 1198 43 while while NN 15899 1198 44 . . . 15899 1199 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1199 2 Brown Brown NNP 15899 1199 3 ' ' CC 15899 1199 4 n n CC 15899 1199 5 ' ' '' 15899 1199 6 me -PRON- PRP 15899 1199 7 has have VBZ 15899 1199 8 been be VBN 15899 1199 9 friends friend NNS 15899 1199 10 ' ' POS 15899 1199 11 n n CC 15899 1199 12 ' ' `` 15899 1199 13 good good JJ 15899 1199 14 friends friend NNS 15899 1199 15 for for IN 15899 1199 16 too too RB 15899 1199 17 many many JJ 15899 1199 18 years year NNS 15899 1199 19 to to TO 15899 1199 20 break break VB 15899 1199 21 off off RP 15899 1199 22 sudden sudden RB 15899 1199 23 , , , 15899 1199 24 but but CC 15899 1199 25 still still RB 15899 1199 26 I -PRON- PRP 15899 1199 27 never never RB 15899 1199 28 ' ' '' 15899 1199 29 xpected xpected NNP 15899 1199 30 's 's POS 15899 1199 31 she -PRON- PRP 15899 1199 32 'd 'd MD 15899 1199 33 be be VB 15899 1199 34 one one CD 15899 1199 35 to to TO 15899 1199 36 try try VB 15899 1199 37 a a DT 15899 1199 38 new new JJ 15899 1199 39 receipt receipt NN 15899 1199 40 on on IN 15899 1199 41 me -PRON- PRP 15899 1199 42 ' ' '' 15899 1199 43 n n CC 15899 1199 44 ' ' '' 15899 1199 45 never never RB 15899 1199 46 give give VB 15899 1199 47 me -PRON- PRP 15899 1199 48 my -PRON- PRP$ 15899 1199 49 choice choice NN 15899 1199 50 's be VBZ 15899 1199 51 to to IN 15899 1199 52 whether whether IN 15899 1199 53 I -PRON- PRP 15899 1199 54 'd 'd MD 15899 1199 55 risk risk VB 15899 1199 56 it -PRON- PRP 15899 1199 57 or or CC 15899 1199 58 not not RB 15899 1199 59 until until IN 15899 1199 60 a a DT 15899 1199 61 good good JJ 15899 1199 62 fifteen fifteen CD 15899 1199 63 minutes minute NNS 15899 1199 64 after after IN 15899 1199 65 I -PRON- PRP 15899 1199 66 'd 'd MD 15899 1199 67 swallowed swallow VBN 15899 1199 68 the the DT 15899 1199 69 last last JJ 15899 1199 70 bite bite NN 15899 1199 71 . . . 15899 1200 1 I -PRON- PRP 15899 1200 2 ca can MD 15899 1200 3 n't not RB 15899 1200 4 feel feel VB 15899 1200 5 anythin anythin JJ 15899 1200 6 ' ' '' 15899 1200 7 but but CC 15899 1200 8 bitter bitter JJ 15899 1200 9 still still RB 15899 1200 10 when when WRB 15899 1200 11 I -PRON- PRP 15899 1200 12 think think VBP 15899 1200 13 of of IN 15899 1200 14 yesterday yesterday NN 15899 1200 15 ' ' `` 15899 1200 16 n n CC 15899 1200 17 ' ' CC 15899 1200 18 last last JJ 15899 1200 19 night night NN 15899 1200 20 . . . 15899 1201 1 I -PRON- PRP 15899 1201 2 was be VBD 15899 1201 3 sittin sittin NNP 15899 1201 4 ' ' `` 15899 1201 5 there there EX 15899 1201 6 's be VBZ 15899 1201 7 innocent innocent JJ 15899 1201 8 's be VBZ 15899 1201 9 a a DT 15899 1201 10 mule mule JJ 15899 1201 11 eatin eatin NN 15899 1201 12 ' ' POS 15899 1201 13 thistles thistle NNS 15899 1201 14 , , , 15899 1201 15 ' ' '' 15899 1201 16 n n CC 15899 1201 17 ' ' '' 15899 1201 18 all all DT 15899 1201 19 of of RB 15899 1201 20 a a RB 15899 1201 21 sudden sudden JJ 15899 1201 22 I -PRON- PRP 15899 1201 23 felt feel VBD 15899 1201 24 to to TO 15899 1201 25 say say VB 15899 1201 26 , , , 15899 1201 27 ' ' '' 15899 1201 28 Mrs. Mrs. NNP 15899 1202 1 Brown Brown NNP 15899 1202 2 , , , 15899 1202 3 did do VBD 15899 1202 4 you -PRON- PRP 15899 1202 5 put put VB 15899 1202 6 bakin bakin NNP 15899 1202 7 ' ' POS 15899 1202 8 powder powder NN 15899 1202 9 or or CC 15899 1202 10 yeast yeast NN 15899 1202 11 in in IN 15899 1202 12 that that DT 15899 1202 13 cake cake NN 15899 1202 14 ? ? . 15899 1202 15 ' ' '' 15899 1203 1 It -PRON- PRP 15899 1203 2 was be VBD 15899 1203 3 then then RB 15899 1203 4 's be VBZ 15899 1203 5 she -PRON- PRP 15899 1203 6 told tell VBD 15899 1203 7 me -PRON- PRP 15899 1203 8 ' ' '' 15899 1203 9 t t XX 15899 1203 10 she -PRON- PRP 15899 1203 11 'd 'd MD 15899 1203 12 up up RB 15899 1203 13 ' ' '' 15899 1203 14 n n CC 15899 1203 15 ' ' '' 15899 1203 16 made make VBD 15899 1203 17 it -PRON- PRP 15899 1203 18 with with IN 15899 1203 19 suthin suthin NNP 15899 1203 20 ' ' '' 15899 1203 21 's be VBZ 15899 1203 22 a a DT 15899 1203 23 peddler peddler NN 15899 1203 24 throwed throw VBN 15899 1203 25 in in RP 15899 1203 26 at at IN 15899 1203 27 the the DT 15899 1203 28 door door NN 15899 1203 29 . . . 15899 1204 1 ' ' `` 15899 1204 2 Where where WRB 15899 1204 3 's be VBZ 15899 1204 4 the the DT 15899 1204 5 label label NN 15899 1204 6 ? ? . 15899 1204 7 ' ' '' 15899 1205 1 I -PRON- PRP 15899 1205 2 says say VBZ 15899 1205 3 , , , 15899 1205 4 puttin puttin VB 15899 1205 5 ' ' `` 15899 1205 6 my -PRON- PRP$ 15899 1205 7 hand hand NN 15899 1205 8 to to IN 15899 1205 9 where where WRB 15899 1205 10 I -PRON- PRP 15899 1205 11 felt feel VBD 15899 1205 12 the the DT 15899 1205 13 most most JJS 15899 1205 14 need need NN 15899 1205 15 o o NN 15899 1205 16 ' ' `` 15899 1205 17 knowin knowin NN 15899 1205 18 ' ' '' 15899 1205 19 what what WP 15899 1205 20 in in IN 15899 1205 21 creation creation NN 15899 1205 22 to to TO 15899 1205 23 come come VB 15899 1205 24 I -PRON- PRP 15899 1205 25 had have VBD 15899 1205 26 got get VBN 15899 1205 27 in in IN 15899 1205 28 me -PRON- PRP 15899 1205 29 . . . 15899 1206 1 Well well UH 15899 1206 2 , , , 15899 1206 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1206 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 1206 5 , , , 15899 1206 6 ' ' '' 15899 1206 7 f f XX 15899 1206 8 she -PRON- PRP 15899 1206 9 had have VBD 15899 1206 10 n't not RB 15899 1206 11 burned burn VBN 15899 1206 12 up up RP 15899 1206 13 the the DT 15899 1206 14 label label NN 15899 1206 15 ; ; : 15899 1206 16 so so CC 15899 1206 17 there there EX 15899 1206 18 was be VBD 15899 1206 19 nothin' nothing NN 15899 1206 20 f'r f'r VBG 15899 1206 21 me -PRON- PRP 15899 1206 22 to to TO 15899 1206 23 do do VB 15899 1206 24 but but CC 15899 1206 25 go go VB 15899 1206 26 home home RB 15899 1206 27 ' ' CC 15899 1206 28 n n CC 15899 1206 29 ' ' '' 15899 1206 30 come come VB 15899 1206 31 nigh nigh NN 15899 1206 32 to to IN 15899 1206 33 dyin dyin NN 15899 1206 34 ' ' '' 15899 1206 35 of of IN 15899 1206 36 I -PRON- PRP 15899 1206 37 did do VBD 15899 1206 38 n't n't RB 15899 1206 39 know know VB 15899 1206 40 what what WP 15899 1206 41 . . . 15899 1207 1 I -PRON- PRP 15899 1207 2 ' ' `` 15899 1207 3 ve ve NNP 15899 1207 4 got get VBD 15899 1207 5 a a DT 15899 1207 6 book book NN 15899 1207 7 , , , 15899 1207 8 ' ' '' 15899 1207 9 The the DT 15899 1207 10 Handy Handy NNP 15899 1207 11 Family Family NNP 15899 1207 12 Friend Friend NNP 15899 1207 13 , , , 15899 1207 14 ' ' '' 15899 1207 15 's be VBZ 15899 1207 16 tells tell VBZ 15899 1207 17 what what WP 15899 1207 18 you -PRON- PRP 15899 1207 19 'd 'd MD 15899 1207 20 ought ought MD 15899 1207 21 to to TO 15899 1207 22 take take VB 15899 1207 23 after after IN 15899 1207 24 you -PRON- PRP 15899 1207 25 ' ' `` 15899 1207 26 ve ve NNP 15899 1207 27 took take VBD 15899 1207 28 anythin anythin NNP 15899 1207 29 ' ' '' 15899 1207 30 , , , 15899 1207 31 ' ' `` 15899 1207 32 n n CC 15899 1207 33 ' ' '' 15899 1207 34 I -PRON- PRP 15899 1207 35 read read VBP 15899 1207 36 it -PRON- PRP 15899 1207 37 ' ' '' 15899 1207 38 way way RB 15899 1207 39 through through RB 15899 1207 40 to to TO 15899 1207 41 see see VB 15899 1207 42 ' ' '' 15899 1207 43 f f NN 15899 1207 44 there there EX 15899 1207 45 was be VBD 15899 1207 46 any any DT 15899 1207 47 rule rule NN 15899 1207 48 f'r f'r RB 15899 1207 49 when when WRB 15899 1207 50 you -PRON- PRP 15899 1207 51 do do VBP 15899 1207 52 n't not RB 15899 1207 53 know know VB 15899 1207 54 what what WP 15899 1207 55 you -PRON- PRP 15899 1207 56 ' ' `` 15899 1207 57 ve ve NNP 15899 1207 58 took take VBD 15899 1207 59 , , , 15899 1207 60 but but CC 15899 1207 61 there there EX 15899 1207 62 wa'n't wa'n't XX 15899 1207 63 no no DT 15899 1207 64 directions direction NNS 15899 1207 65 , , , 15899 1207 66 ' ' '' 15899 1207 67 n n CC 15899 1207 68 ' ' '' 15899 1207 69 so so RB 15899 1207 70 I -PRON- PRP 15899 1207 71 jus jus VBP 15899 1207 72 ' ' '' 15899 1207 73 calmly calmly RB 15899 1207 74 spent spend VBD 15899 1207 75 the the DT 15899 1207 76 night night NN 15899 1207 77 hoppin hoppin NN 15899 1207 78 ' ' '' 15899 1207 79 about about IN 15899 1207 80 like like UH 15899 1207 81 mad mad JJ 15899 1207 82 , , , 15899 1207 83 ' ' '' 15899 1207 84 n n CC 15899 1207 85 ' ' `` 15899 1207 86 I -PRON- PRP 15899 1207 87 ' ' '' 15899 1207 88 m m NN 15899 1207 89 free free JJ 15899 1207 90 to to TO 15899 1207 91 confess confess VB 15899 1207 92 ' ' `` 15899 1207 93 t t NN 15899 1207 94 there there EX 15899 1207 95 'll will MD 15899 1207 96 be be VB 15899 1207 97 a a DT 15899 1207 98 coolness coolness NN 15899 1207 99 in in IN 15899 1207 100 my -PRON- PRP$ 15899 1207 101 feelin feelin NN 15899 1207 102 's 's POS 15899 1207 103 towards towards IN 15899 1207 104 Mrs. Mrs. NNP 15899 1207 105 Brown Brown NNP 15899 1207 106 henceforth henceforth RB 15899 1207 107 . . . 15899 1208 1 I -PRON- PRP 15899 1208 2 ai be VBP 15899 1208 3 n't not RB 15899 1208 4 said say VBD 15899 1208 5 nothin' nothing NN 15899 1208 6 direct direct RB 15899 1208 7 to to IN 15899 1208 8 her -PRON- PRP 15899 1208 9 herself -PRON- PRP 15899 1208 10 , , , 15899 1208 11 but but CC 15899 1208 12 I -PRON- PRP 15899 1208 13 spoke speak VBD 15899 1208 14 my -PRON- PRP$ 15899 1208 15 full full JJ 15899 1208 16 mind mind NN 15899 1208 17 to to IN 15899 1208 18 Mrs. Mrs. NNP 15899 1208 19 Macy Macy NNP 15899 1208 20 , , , 15899 1208 21 ' ' '' 15899 1208 22 n n CC 15899 1208 23 ' ' '' 15899 1208 24 Mrs. Mrs. NNP 15899 1208 25 Macy Macy NNP 15899 1208 26 give give VB 15899 1208 27 me -PRON- PRP 15899 1208 28 to to TO 15899 1208 29 understand understand VB 15899 1208 30 's 's POS 15899 1208 31 she -PRON- PRP 15899 1208 32 should should MD 15899 1208 33 let let VB 15899 1208 34 Mrs. Mrs. NNP 15899 1208 35 Brown Brown NNP 15899 1208 36 know know VB 15899 1208 37 my -PRON- PRP$ 15899 1208 38 sufferin sufferin NNP 15899 1208 39 's 's POS 15899 1208 40 , , , 15899 1208 41 ' ' `` 15899 1208 42 n n CC 15899 1208 43 ' ' '' 15899 1208 44 I -PRON- PRP 15899 1208 45 mentioned mention VBD 15899 1208 46 to to IN 15899 1208 47 Mr. Mr. NNP 15899 1208 48 Kimball Kimball NNP 15899 1208 49 's 's POS 15899 1208 50 I -PRON- PRP 15899 1208 51 felt feel VBD 15899 1208 52 some some DT 15899 1208 53 hurt hurt NN 15899 1208 54 over over IN 15899 1208 55 bein bein NNP 15899 1208 56 ' ' '' 15899 1208 57 pierced pierce VBN 15899 1208 58 to to IN 15899 1208 59 the the DT 15899 1208 60 core core NN 15899 1208 61 with with IN 15899 1208 62 cake cake NN 15899 1208 63 's 's POS 15899 1208 64 nobody nobody NN 15899 1208 65 knowed know VBD 15899 1208 66 what what WP 15899 1208 67 had have VBD 15899 1208 68 raised raise VBN 15899 1208 69 it -PRON- PRP 15899 1208 70 , , , 15899 1208 71 ' ' `` 15899 1208 72 n n CC 15899 1208 73 ' ' '' 15899 1208 74 , , , 15899 1208 75 although although IN 15899 1208 76 he -PRON- PRP 15899 1208 77 laughed laugh VBD 15899 1208 78 ' ' `` 15899 1208 79 n n CC 15899 1208 80 ' ' '' 15899 1208 81 said say VBD 15899 1208 82 mebbe mebbe NNP 15899 1208 83 Cain Cain NNP 15899 1208 84 raised raise VBD 15899 1208 85 it -PRON- PRP 15899 1208 86 , , , 15899 1208 87 still still RB 15899 1208 88 I -PRON- PRP 15899 1208 89 feel feel VBP 15899 1208 90 he -PRON- PRP 15899 1208 91 's be VBZ 15899 1208 92 safe safe JJ 15899 1208 93 to to TO 15899 1208 94 tell tell VB 15899 1208 95 every every DT 15899 1208 96 one one CD 15899 1208 97 in in IN 15899 1208 98 town town NN 15899 1208 99 . . . 15899 1209 1 I -PRON- PRP 15899 1209 2 want want VBP 15899 1209 3 's be VBZ 15899 1209 4 every every DT 15899 1209 5 one one NN 15899 1209 6 sh'd sh'd CD 15899 1209 7 know know VBP 15899 1209 8 it -PRON- PRP 15899 1209 9 . . . 15899 1210 1 I -PRON- PRP 15899 1210 2 consider consider VBP 15899 1210 3 ' ' `` 15899 1210 4 t t NN 15899 1210 5 when when WRB 15899 1210 6 a a DT 15899 1210 7 woman woman NN 15899 1210 8 goes go VBZ 15899 1210 9 to to TO 15899 1210 10 see see VB 15899 1210 11 another another DT 15899 1210 12 woman woman NN 15899 1210 13 she -PRON- PRP 15899 1210 14 's be VBZ 15899 1210 15 unsuspectin unsuspectin JJ 15899 1210 16 ' ' `` 15899 1210 17 o o NN 15899 1210 18 ' ' '' 15899 1210 19 any any DT 15899 1210 20 new new JJ 15899 1210 21 species specie NNS 15899 1210 22 o o NN 15899 1210 23 ' ' `` 15899 1210 24 cake cake NN 15899 1210 25 - - HYPH 15899 1210 26 raisin raisin NN 15899 1210 27 ' ' '' 15899 1210 28 , , , 15899 1210 29 ' ' `` 15899 1210 30 n n CC 15899 1210 31 ' ' CC 15899 1210 32 ' ' `` 15899 1210 33 f f NN 15899 1210 34 there there EX 15899 1210 35 is be VBZ 15899 1210 36 any any DT 15899 1210 37 new new JJ 15899 1210 38 species specie NNS 15899 1210 39 in in IN 15899 1210 40 the the DT 15899 1210 41 wind wind NN 15899 1210 42 my -PRON- PRP$ 15899 1210 43 view view NN 15899 1210 44 o o UH 15899 1210 45 ' ' '' 15899 1210 46 the the DT 15899 1210 47 matter matter NN 15899 1210 48 is be VBZ 15899 1210 49 's 's POS 15899 1210 50 it -PRON- PRP 15899 1210 51 'd 'd MD 15899 1210 52 ought ought MD 15899 1210 53 to to TO 15899 1210 54 be be VB 15899 1210 55 tried try VBN 15899 1210 56 on on IN 15899 1210 57 somebody somebody NN 15899 1210 58 else else JJ 15899 1210 59 ' ' '' 15899 1210 60 n n CC 15899 1210 61 ' ' '' 15899 1210 62 not not RB 15899 1210 63 on on IN 15899 1210 64 me -PRON- PRP 15899 1210 65 . . . 15899 1210 66 " " '' 15899 1211 1 Miss Miss NNP 15899 1211 2 Clegg Clegg NNP 15899 1211 3 stopped stop VBD 15899 1211 4 and and CC 15899 1211 5 shook shake VBD 15899 1211 6 her -PRON- PRP$ 15899 1211 7 head head NN 15899 1211 8 hard hard RB 15899 1211 9 . . . 15899 1212 1 " " `` 15899 1212 2 Where where WRB 15899 1212 3 have have VBP 15899 1212 4 you-- you-- NNP 15899 1212 5 " " '' 15899 1212 6 began begin VBD 15899 1212 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1212 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1212 9 . . . 15899 1213 1 " " `` 15899 1213 2 Oh oh UH 15899 1213 3 , , , 15899 1213 4 that that DT 15899 1213 5 reminds remind VBZ 15899 1213 6 me -PRON- PRP 15899 1213 7 , , , 15899 1213 8 " " '' 15899 1213 9 said say VBD 15899 1213 10 the the DT 15899 1213 11 caller caller NN 15899 1213 12 with with IN 15899 1213 13 a a DT 15899 1213 14 sudden sudden JJ 15899 1213 15 start start NN 15899 1213 16 . . . 15899 1214 1 She -PRON- PRP 15899 1214 2 paused pause VBD 15899 1214 3 a a DT 15899 1214 4 second second JJ 15899 1214 5 , , , 15899 1214 6 as as IN 15899 1214 7 if if IN 15899 1214 8 to to TO 15899 1214 9 gather gather VB 15899 1214 10 force force NN 15899 1214 11 for for IN 15899 1214 12 the the DT 15899 1214 13 proper proper JJ 15899 1214 14 delivery delivery NN 15899 1214 15 of of IN 15899 1214 16 her -PRON- PRP$ 15899 1214 17 next next JJ 15899 1214 18 speech speech NN 15899 1214 19 ; ; : 15899 1214 20 a a DT 15899 1214 21 wondrous wondrous JJ 15899 1214 22 glow glow NN 15899 1214 23 of of IN 15899 1214 24 unconscious unconscious JJ 15899 1214 25 but but CC 15899 1214 26 exalted exalted JJ 15899 1214 27 triumph triumph NN 15899 1214 28 rose rise VBD 15899 1214 29 to to IN 15899 1214 30 her -PRON- PRP$ 15899 1214 31 visage visage NN 15899 1214 32 . . . 15899 1215 1 " " `` 15899 1215 2 I -PRON- PRP 15899 1215 3 went go VBD 15899 1215 4 , , , 15899 1215 5 " " '' 15899 1215 6 she -PRON- PRP 15899 1215 7 announced announce VBD 15899 1215 8 , , , 15899 1215 9 her -PRON- PRP$ 15899 1215 10 voice voice NN 15899 1215 11 high high RB 15899 1215 12 - - HYPH 15899 1215 13 keyed keyed JJ 15899 1215 14 with with IN 15899 1215 15 confidence confidence NN 15899 1215 16 as as IN 15899 1215 17 to to IN 15899 1215 18 what what WP 15899 1215 19 was be VBD 15899 1215 20 about about JJ 15899 1215 21 to to TO 15899 1215 22 fall fall VB 15899 1215 23 upon upon IN 15899 1215 24 the the DT 15899 1215 25 totally totally RB 15899 1215 26 unprepared unprepared JJ 15899 1215 27 placidity placidity NN 15899 1215 28 of of IN 15899 1215 29 the the DT 15899 1215 30 unsuspecting unsuspecting JJ 15899 1215 31 Mrs. Mrs. NNP 15899 1215 32 Lathrop,--"I Lathrop,--"I NNP 15899 1215 33 went go VBD 15899 1215 34 to to TO 15899 1215 35 post post VB 15899 1215 36 a a DT 15899 1215 37 letter letter NN 15899 1215 38 to to IN 15899 1215 39 Cousin Cousin NNP 15899 1215 40 Marion Marion NNP 15899 1215 41 ! ! . 15899 1215 42 " " '' 15899 1216 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1216 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1216 3 's 's POS 15899 1216 4 jaw jaw NN 15899 1216 5 dropped drop VBD 15899 1216 6 . . . 15899 1217 1 A a DT 15899 1217 2 sudden sudden JJ 15899 1217 3 and and CC 15899 1217 4 complete complete JJ 15899 1217 5 paralysis paralysis NN 15899 1217 6 of of IN 15899 1217 7 all all DT 15899 1217 8 her -PRON- PRP$ 15899 1217 9 faculties faculty NNS 15899 1217 10 seemed seem VBD 15899 1217 11 to to TO 15899 1217 12 be be VB 15899 1217 13 the the DT 15899 1217 14 immediate immediate JJ 15899 1217 15 effect effect NN 15899 1217 16 of of IN 15899 1217 17 her -PRON- PRP$ 15899 1217 18 friend friend NN 15899 1217 19 's 's POS 15899 1217 20 astounding astounding JJ 15899 1217 21 communication communication NN 15899 1217 22 . . . 15899 1218 1 For for IN 15899 1218 2 a a DT 15899 1218 3 full full JJ 15899 1218 4 half half JJ 15899 1218 5 - - HYPH 15899 1218 6 minute minute NN 15899 1218 7 there there EX 15899 1218 8 was be VBD 15899 1218 9 silence silence NN 15899 1218 10 in in IN 15899 1218 11 the the DT 15899 1218 12 kitchen kitchen NN 15899 1218 13 while while IN 15899 1218 14 Susan Susan NNP 15899 1218 15 rocked rock VBD 15899 1218 16 and and CC 15899 1218 17 enjoyed enjoy VBD 15899 1218 18 the the DT 15899 1218 19 sight sight NN 15899 1218 20 of of IN 15899 1218 21 the the DT 15899 1218 22 havoc havoc NN 15899 1218 23 wrought work VBD 15899 1218 24 by by IN 15899 1218 25 her -PRON- PRP$ 15899 1218 26 speech speech NN 15899 1218 27 . . . 15899 1219 1 But but CC 15899 1219 2 at at IN 15899 1219 3 last last JJ 15899 1219 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1219 5 Lathrop Lathrop NNP 15899 1219 6 gathered gather VBD 15899 1219 7 some some DT 15899 1219 8 fragments fragment NNS 15899 1219 9 out out IN 15899 1219 10 of of IN 15899 1219 11 the the DT 15899 1219 12 wreck wreck NN 15899 1219 13 of of IN 15899 1219 14 her -PRON- PRP$ 15899 1219 15 sensibilities sensibility NNS 15899 1219 16 and and CC 15899 1219 17 said say VBD 15899 1219 18 feebly,-- feebly,-- `` 15899 1219 19 " " `` 15899 1219 20 Why why WRB 15899 1219 21 , , , 15899 1219 22 Susan Susan NNP 15899 1219 23 , , , 15899 1219 24 I -PRON- PRP 15899 1219 25 never never RB 15899 1219 26 hear hear VBP 15899 1219 27 as as IN 15899 1219 28 you -PRON- PRP 15899 1219 29 had have VBD 15899 1219 30 one one CD 15899 1219 31 single-- single-- JJ 15899 1219 32 " " '' 15899 1219 33 " " `` 15899 1219 34 Nor nor CC 15899 1219 35 me -PRON- PRP 15899 1219 36 , , , 15899 1219 37 neither neither RB 15899 1219 38 , , , 15899 1219 39 " " '' 15899 1219 40 said say VBD 15899 1219 41 the the DT 15899 1219 42 caller,--and caller,--and NNP 15899 1219 43 then then RB 15899 1219 44 the the DT 15899 1219 45 sluice sluice NN 15899 1219 46 - - HYPH 15899 1219 47 gates gate NNS 15899 1219 48 opened open VBD 15899 1219 49 , , , 15899 1219 50 and and CC 15899 1219 51 the the DT 15899 1219 52 stream stream NN 15899 1219 53 swept sweep VBD 15899 1219 54 through through RB 15899 1219 55 and and CC 15899 1219 56 madly madly RB 15899 1219 57 on on IN 15899 1219 58 again,--"nor again,--"nor NN 15899 1219 59 me -PRON- PRP 15899 1219 60 , , , 15899 1219 61 neither neither RB 15899 1219 62 , , , 15899 1219 63 Mrs. Mrs. NNP 15899 1219 64 Lathrop Lathrop NNP 15899 1219 65 . . . 15899 1220 1 I -PRON- PRP 15899 1220 2 never never RB 15899 1220 3 even even RB 15899 1220 4 dreamed dream VBD 15899 1220 5 o o XX 15899 1220 6 ' ' '' 15899 1220 7 any any DT 15899 1220 8 such such JJ 15899 1220 9 goin go NN 15899 1220 10 's be VBZ 15899 1220 11 on on IN 15899 1220 12 , , , 15899 1220 13 ' ' `` 15899 1220 14 n n CC 15899 1220 15 ' ' '' 15899 1220 16 I -PRON- PRP 15899 1220 17 c'n c'n VBP 15899 1220 18 assure assure VB 15899 1220 19 you -PRON- PRP 15899 1220 20 's be VBZ 15899 1220 21 the the DT 15899 1220 22 shock shock NN 15899 1220 23 's 's POS 15899 1220 24 come come NN 15899 1220 25 's be VBZ 15899 1220 26 heavy heavy JJ 15899 1220 27 on on IN 15899 1220 28 me -PRON- PRP 15899 1220 29 's be VBZ 15899 1220 30 on on IN 15899 1220 31 you -PRON- PRP 15899 1220 32 . . . 15899 1221 1 I -PRON- PRP 15899 1221 2 went go VBD 15899 1221 3 up up RP 15899 1221 4 garret garret JJ 15899 1221 5 this this DT 15899 1221 6 mornin mornin NN 15899 1221 7 ' ' '' 15899 1221 8 's be VBZ 15899 1221 9 innocent innocent JJ 15899 1221 10 's be VBZ 15899 1221 11 a a DT 15899 1221 12 babe babe NN 15899 1221 13 whose whose WP$ 15899 1221 14 mother mother NN 15899 1221 15 's 's POS 15899 1221 16 yet yet RB 15899 1221 17 unborn unborn JJ 15899 1221 18 , , , 15899 1221 19 ' ' '' 15899 1221 20 n n CC 15899 1221 21 ' ' '' 15899 1221 22 there there RB 15899 1221 23 I -PRON- PRP 15899 1221 24 found find VBD 15899 1221 25 her -PRON- PRP 15899 1221 26 . . . 15899 1221 27 " " '' 15899 1222 1 " " `` 15899 1222 2 In in IN 15899 1222 3 the the DT 15899 1222 4 garret garret NN 15899 1222 5 ! ! . 15899 1222 6 " " '' 15899 1223 1 cried cry VBD 15899 1223 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1223 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 1223 4 . . . 15899 1224 1 Miss Miss NNP 15899 1224 2 Clegg Clegg NNP 15899 1224 3 drew draw VBD 15899 1224 4 a a DT 15899 1224 5 long long JJ 15899 1224 6 breath breath NN 15899 1224 7 . . . 15899 1225 1 " " `` 15899 1225 2 In in IN 15899 1225 3 a a DT 15899 1225 4 trunk trunk NN 15899 1225 5 . . . 15899 1226 1 ' ' `` 15899 1226 2 N n CC 15899 1226 3 ' ' '' 15899 1226 4 jus jus NN 15899 1226 5 ' ' '' 15899 1226 6 's be VBZ 15899 1226 7 unexpected unexpected JJ 15899 1226 8 's 's POS 15899 1226 9 the the DT 15899 1226 10 comin comin NN 15899 1226 11 ' ' `` 15899 1226 12 o o NN 15899 1226 13 ' ' '' 15899 1226 14 Judgment Judgment NNP 15899 1226 15 Day Day NNP 15899 1226 16 . . . 15899 1227 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1227 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1227 3 , , , 15899 1227 4 you -PRON- PRP 15899 1227 5 c'n c'n RB 15899 1227 6 believe believe VBP 15899 1227 7 me -PRON- PRP 15899 1227 8 or or CC 15899 1227 9 not not RB 15899 1227 10 jus jus PRP 15899 1227 11 ' ' '' 15899 1227 12 's be VBZ 15899 1227 13 you -PRON- PRP 15899 1227 14 please please UH 15899 1227 15 , , , 15899 1227 16 but but CC 15899 1227 17 I -PRON- PRP 15899 1227 18 give give VBP 15899 1227 19 you -PRON- PRP 15899 1227 20 my -PRON- PRP$ 15899 1227 21 Gospel Gospel NNP 15899 1227 22 word word NN 15899 1227 23 of of IN 15899 1227 24 honor honor NN 15899 1227 25 as as IN 15899 1227 26 when when WRB 15899 1227 27 I -PRON- PRP 15899 1227 28 turned turn VBD 15899 1227 29 down down RP 15899 1227 30 the the DT 15899 1227 31 flap flap NN 15899 1227 32 o o NN 15899 1227 33 ' ' '' 15899 1227 34 a a DT 15899 1227 35 trunk trunk NN 15899 1227 36 ' ' `` 15899 1227 37 n n CC 15899 1227 38 ' ' '' 15899 1227 39 see see VB 15899 1227 40 that that DT 15899 1227 41 old old NNP 15899 1227 42 mousey mousey NNP 15899 1227 43 letter letter NN 15899 1227 44 stuck stick VBD 15899 1227 45 in in IN 15899 1227 46 it -PRON- PRP 15899 1227 47 cornerways cornerway NNS 15899 1227 48 , , , 15899 1227 49 I -PRON- PRP 15899 1227 50 no no DT 15899 1227 51 more more RBR 15899 1227 52 thought thought NN 15899 1227 53 o o NN 15899 1227 54 ' ' `` 15899 1227 55 findin findin NN 15899 1227 56 ' ' '' 15899 1227 57 a a DT 15899 1227 58 cousin cousin NN 15899 1227 59 than than IN 15899 1227 60 I -PRON- PRP 15899 1227 61 did do VBD 15899 1227 62 o o NN 15899 1227 63 ' ' `` 15899 1227 64 findin findin NN 15899 1227 65 ' ' '' 15899 1227 66 a a DT 15899 1227 67 moth moth NN 15899 1227 68 , , , 15899 1227 69 ' ' '' 15899 1227 70 n n CC 15899 1227 71 ' ' CC 15899 1227 72 _ _ IN 15899 1227 73 you -PRON- PRP 15899 1227 74 _ _ NNP 15899 1227 75 know know VBP 15899 1227 76 how how WRB 15899 1227 77 scarce scarce JJ 15899 1227 78 moths moth NNS 15899 1227 79 is be VBZ 15899 1227 80 with with IN 15899 1227 81 me -PRON- PRP 15899 1227 82 ; ; : 15899 1227 83 I -PRON- PRP 15899 1227 84 ai be VBP 15899 1227 85 n't not RB 15899 1227 86 so so RB 15899 1227 87 much much JJ 15899 1227 88 's be VBZ 15899 1227 89 seen see VBN 15899 1227 90 one one CD 15899 1227 91 ' ' '' 15899 1227 92 xcept xcept NN 15899 1227 93 on on IN 15899 1227 94 your -PRON- PRP$ 15899 1227 95 side side NN 15899 1227 96 o o UH 15899 1227 97 ' ' '' 15899 1227 98 the the DT 15899 1227 99 house house NN 15899 1227 100 in in IN 15899 1227 101 twenty twenty CD 15899 1227 102 years year NNS 15899 1227 103 , , , 15899 1227 104 I -PRON- PRP 15899 1227 105 do do VBP 15899 1227 106 believe believe VB 15899 1227 107 . . . 15899 1228 1 ' ' `` 15899 1228 2 N n CC 15899 1228 3 ' ' '' 15899 1228 4 I -PRON- PRP 15899 1228 5 could could MD 15899 1228 6 n't n't RB 15899 1228 7 in in IN 15899 1228 8 conscience conscience NN 15899 1228 9 say say VB 15899 1228 10 's 's POS 15899 1228 11 I -PRON- PRP 15899 1228 12 was be VBD 15899 1228 13 pleased pleased JJ 15899 1228 14 when when WRB 15899 1228 15 I -PRON- PRP 15899 1228 16 did do VBD 15899 1228 17 see see VB 15899 1228 18 the the DT 15899 1228 19 letter letter NN 15899 1228 20 , , , 15899 1228 21 f'r f'r RB 15899 1228 22 I -PRON- PRP 15899 1228 23 thought think VBD 15899 1228 24 's 's POS 15899 1228 25 like like UH 15899 1228 26 's be VBZ 15899 1228 27 not not RB 15899 1228 28 it -PRON- PRP 15899 1228 29 was be VBD 15899 1228 30 a a DT 15899 1228 31 bill bill NN 15899 1228 32 , , , 15899 1228 33 ' ' '' 15899 1228 34 n n CC 15899 1228 35 ' ' '' 15899 1228 36 anyhow anyhow RB 15899 1228 37 I -PRON- PRP 15899 1228 38 wa'n't wa'n't VBP 15899 1228 39 inclined incline VBN 15899 1228 40 to to TO 15899 1228 41 be be VB 15899 1228 42 over over RB 15899 1228 43 - - HYPH 15899 1228 44 pleased pleased JJ 15899 1228 45 at at IN 15899 1228 46 anythin anythin NNP 15899 1228 47 ' ' '' 15899 1228 48 this this DT 15899 1228 49 mornin'--I mornin'--i CD 15899 1228 50 persume persume NN 15899 1228 51 you -PRON- PRP 15899 1228 52 saw see VBD 15899 1228 53 how how WRB 15899 1228 54 the the DT 15899 1228 55 minister minister NN 15899 1228 56 come come VBP 15899 1228 57 in in RP 15899 1228 58 on on IN 15899 1228 59 me -PRON- PRP 15899 1228 60 ? ? . 15899 1228 61 " " '' 15899 1229 1 " " `` 15899 1229 2 Yes yes UH 15899 1229 3 , , , 15899 1229 4 " " '' 15899 1229 5 said say VBD 15899 1229 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1229 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1229 8 , , , 15899 1229 9 " " `` 15899 1229 10 I -PRON- PRP 15899 1229 11 see see VBP 15899 1229 12 him -PRON- PRP 15899 1229 13 . . . 15899 1230 1 What-- What-- NNP 15899 1230 2 " " `` 15899 1230 3 " " `` 15899 1230 4 Wanted want VBD 15899 1230 5 to to TO 15899 1230 6 name name VB 15899 1230 7 the the DT 15899 1230 8 baby baby NN 15899 1230 9 after after IN 15899 1230 10 me -PRON- PRP 15899 1230 11 , , , 15899 1230 12 ' ' `` 15899 1230 13 n n CC 15899 1230 14 ' ' '' 15899 1230 15 I -PRON- PRP 15899 1230 16 call call VBP 15899 1230 17 it -PRON- PRP 15899 1230 18 a a DT 15899 1230 19 pretty pretty JJ 15899 1230 20 time time NN 15899 1230 21 to to TO 15899 1230 22 come come VB 15899 1230 23 namin namin NNP 15899 1230 24 ' ' '' 15899 1230 25 a a DT 15899 1230 26 baby baby NN 15899 1230 27 when when WRB 15899 1230 28 a a DT 15899 1230 29 woman woman NN 15899 1230 30 has have VBZ 15899 1230 31 got get VBN 15899 1230 32 one one CD 15899 1230 33 leg leg NN 15899 1230 34 on on IN 15899 1230 35 a a DT 15899 1230 36 ladder ladder NN 15899 1230 37 ' ' CC 15899 1230 38 n n CC 15899 1230 39 ' ' '' 15899 1230 40 her -PRON- PRP$ 15899 1230 41 head head NN 15899 1230 42 tied tie VBD 15899 1230 43 up up RP 15899 1230 44 for for IN 15899 1230 45 bats bat NNS 15899 1230 46 . . . 15899 1231 1 I -PRON- PRP 15899 1231 2 thought think VBD 15899 1231 3 he -PRON- PRP 15899 1231 4 was be VBD 15899 1231 5 the the DT 15899 1231 6 tin tin NN 15899 1231 7 - - HYPH 15899 1231 8 peddler peddler NN 15899 1231 9 from from IN 15899 1231 10 Meadville Meadville NNP 15899 1231 11 , , , 15899 1231 12 ' ' `` 15899 1231 13 n n CC 15899 1231 14 ' ' '' 15899 1231 15 I -PRON- PRP 15899 1231 16 run run VBP 15899 1231 17 f'r f'r RB 15899 1231 18 my -PRON- PRP$ 15899 1231 19 rag rag NN 15899 1231 20 - - HYPH 15899 1231 21 bag bag NN 15899 1231 22 , , , 15899 1231 23 ' ' '' 15899 1231 24 n n CC 15899 1231 25 ' ' '' 15899 1231 26 then then RB 15899 1231 27 there there RB 15899 1231 28 it -PRON- PRP 15899 1231 29 was be VBD 15899 1231 30 only only RB 15899 1231 31 the the DT 15899 1231 32 minister minister NN 15899 1231 33 after after RB 15899 1231 34 all all RB 15899 1231 35 ! ! . 15899 1232 1 Well well UH 15899 1232 2 , , , 15899 1232 3 I -PRON- PRP 15899 1232 4 was be VBD 15899 1232 5 n't n't RB 15899 1232 6 pleased pleased JJ 15899 1232 7 a a DT 15899 1232 8 _ _ NNP 15899 1232 9 tall tall JJ 15899 1232 10 _ _ NNP 15899 1232 11 , , , 15899 1232 12 ' ' '' 15899 1232 13 n n CC 15899 1232 14 ' ' '' 15899 1232 15 I -PRON- PRP 15899 1232 16 did do VBD 15899 1232 17 n't n't RB 15899 1232 18 ask ask VB 15899 1232 19 him -PRON- PRP 15899 1232 20 in in RP 15899 1232 21 , , , 15899 1232 22 neither neither RB 15899 1232 23 . . . 15899 1233 1 I -PRON- PRP 15899 1233 2 stood stand VBD 15899 1233 3 fair fair JJ 15899 1233 4 ' ' CC 15899 1233 5 n n CC 15899 1233 6 ' ' CC 15899 1233 7 square square NN 15899 1233 8 in in IN 15899 1233 9 the the DT 15899 1233 10 doorway doorway NN 15899 1233 11 , , , 15899 1233 12 ' ' '' 15899 1233 13 n n CC 15899 1233 14 ' ' CC 15899 1233 15 ' ' '' 15899 1233 16 f f XX 15899 1233 17 he -PRON- PRP 15899 1233 18 was be VBD 15899 1233 19 ' ' `` 15899 1233 20 xpectin xpectin NNS 15899 1233 21 ' ' '' 15899 1233 22 to to TO 15899 1233 23 see see VB 15899 1233 24 me -PRON- PRP 15899 1233 25 look look VB 15899 1233 26 happy happy JJ 15899 1233 27 over over IN 15899 1233 28 havin' have VBG 15899 1233 29 a a DT 15899 1233 30 compliment compliment NN 15899 1233 31 paid pay VBD 15899 1233 32 me -PRON- PRP 15899 1233 33 , , , 15899 1233 34 ' ' `` 15899 1233 35 t t NN 15899 1233 36 was be VBD 15899 1233 37 one one CD 15899 1233 38 more more JJR 15899 1233 39 time time NN 15899 1233 40 's 's POS 15899 1233 41 he -PRON- PRP 15899 1233 42 did do VBD 15899 1233 43 n't n't RB 15899 1233 44 get get VB 15899 1233 45 what what WP 15899 1233 46 he -PRON- PRP 15899 1233 47 ' ' `` 15899 1233 48 xpected xpecte VBD 15899 1233 49 . . . 15899 1234 1 That that DT 15899 1234 2 was be VBD 15899 1234 3 what what WP 15899 1234 4 he -PRON- PRP 15899 1234 5 called call VBD 15899 1234 6 it,--'payin it,--'payin FW 15899 1234 7 ' ' `` 15899 1234 8 me -PRON- PRP 15899 1234 9 a a DT 15899 1234 10 compliment,'--'n compliment,'--'n : 15899 1234 11 ' ' `` 15899 1234 12 I -PRON- PRP 15899 1234 13 mus mus VBP 15899 1234 14 ' ' '' 15899 1234 15 say say VBP 15899 1234 16 's 's POS 15899 1234 17 it -PRON- PRP 15899 1234 18 struck strike VBD 15899 1234 19 me -PRON- PRP 15899 1234 20 's be VBZ 15899 1234 21 pretty pretty RB 15899 1234 22 high high RB 15899 1234 23 - - HYPH 15899 1234 24 flown fly VBN 15899 1234 25 language language NN 15899 1234 26 f'r f'r NN 15899 1234 27 jus jus NN 15899 1234 28 ' ' '' 15899 1234 29 simply simply RB 15899 1234 30 wantin wantin VB 15899 1234 31 ' ' '' 15899 1234 32 to to TO 15899 1234 33 name name VB 15899 1234 34 a a DT 15899 1234 35 thirteenth thirteenth JJ 15899 1234 36 baby baby NN 15899 1234 37 after after IN 15899 1234 38 the the DT 15899 1234 39 richest rich JJS 15899 1234 40 woman woman NN 15899 1234 41 in in IN 15899 1234 42 the the DT 15899 1234 43 c'mmunity c'mmunity NN 15899 1234 44 . . . 15899 1235 1 Seems seem VBZ 15899 1235 2 to to IN 15899 1235 3 me -PRON- PRP 15899 1235 4 thirteen thirteen CD 15899 1235 5 was be VBD 15899 1235 6 a a DT 15899 1235 7 good good JJ 15899 1235 8 many many JJ 15899 1235 9 to to TO 15899 1235 10 wait wait VB 15899 1235 11 afore afore IN 15899 1235 12 thinkin thinkin NNP 15899 1235 13 ' ' `` 15899 1235 14 o o UH 15899 1235 15 ' ' '' 15899 1235 16 me -PRON- PRP 15899 1235 17 anyhow anyhow RB 15899 1235 18 , , , 15899 1235 19 ' ' `` 15899 1235 20 n n CC 15899 1235 21 ' ' '' 15899 1235 22 I -PRON- PRP 15899 1235 23 ai be VBP 15899 1235 24 n't not RB 15899 1235 25 noways noway VBZ 15899 1235 26 sure sure JJ 15899 1235 27 's 's PRP 15899 1235 28 I -PRON- PRP 15899 1235 29 want want VBP 15899 1235 30 a a DT 15899 1235 31 thirteenth thirteenth JJ 15899 1235 32 baby baby NN 15899 1235 33 named name VBN 15899 1235 34 after after IN 15899 1235 35 me -PRON- PRP 15899 1235 36 anyway anyway RB 15899 1235 37 . . . 15899 1236 1 I -PRON- PRP 15899 1236 2 never never RB 15899 1236 3 was be VBD 15899 1236 4 foolish foolish JJ 15899 1236 5 like like IN 15899 1236 6 some some DT 15899 1236 7 folks folk NNS 15899 1236 8 , , , 15899 1236 9 ' ' '' 15899 1236 10 n n CC 15899 1236 11 ' ' '' 15899 1236 12 you -PRON- PRP 15899 1236 13 know know VBP 15899 1236 14 _ _ NNP 15899 1236 15 that that IN 15899 1236 16 _ _ NNP 15899 1236 17 's 's POS 15899 1236 18 well well UH 15899 1236 19 's 's PRP 15899 1236 20 I -PRON- PRP 15899 1236 21 do do VBP 15899 1236 22 , , , 15899 1236 23 Mrs. Mrs. NNP 15899 1236 24 Lathrop Lathrop NNP 15899 1236 25 , , , 15899 1236 26 but but CC 15899 1236 27 still still RB 15899 1236 28 you -PRON- PRP 15899 1236 29 know know VBP 15899 1236 30 , , , 15899 1236 31 too too RB 15899 1236 32 , , , 15899 1236 33 's be VBZ 15899 1236 34 it -PRON- PRP 15899 1236 35 's be VBZ 15899 1236 36 never never RB 15899 1236 37 nothin' nothing NN 15899 1236 38 but but IN 15899 1236 39 safe safe JJ 15899 1236 40 to to TO 15899 1236 41 keep keep VB 15899 1236 42 away away RB 15899 1236 43 fr'm fr'm PRP 15899 1236 44 the the DT 15899 1236 45 under under JJ 15899 1236 46 side side NN 15899 1236 47 o o NN 15899 1236 48 ' ' `` 15899 1236 49 ladders ladder NNS 15899 1236 50 ' ' POS 15899 1236 51 n n CC 15899 1236 52 ' ' '' 15899 1236 53 the the DT 15899 1236 54 number number NN 15899 1236 55 thirteen thirteen CD 15899 1236 56 . . . 15899 1237 1 I -PRON- PRP 15899 1237 2 ' ' `` 15899 1237 3 ve ve NNP 15899 1237 4 heard hear VBD 15899 1237 5 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1237 6 Mullins Mullins NNP 15899 1237 7 tell tell VBP 15899 1237 8 a a DT 15899 1237 9 dozen dozen NN 15899 1237 10 times time NNS 15899 1237 11 's 's POS 15899 1237 12 how how WRB 15899 1237 13 ' ' '' 15899 1237 14 f f XX 15899 1237 15 she -PRON- PRP 15899 1237 16 'd 'd MD 15899 1237 17 never never RB 15899 1237 18 ' ' `` 15899 1237 19 a a DT 15899 1237 20 ' ' `` 15899 1237 21 gone go VBN 15899 1237 22 picnickin picnickin NNP 15899 1237 23 ' ' '' 15899 1237 24 on on IN 15899 1237 25 twice twice RB 15899 1237 26 thirteen thirteen CD 15899 1237 27 -- -- : 15899 1237 28 that that DT 15899 1237 29 's be VBZ 15899 1237 30 twenty twenty CD 15899 1237 31 - - HYPH 15899 1237 32 six six CD 15899 1237 33 -- -- : 15899 1237 34 o o NN 15899 1237 35 ' ' `` 15899 1237 36 July July NNP 15899 1237 37 she -PRON- PRP 15899 1237 38 'd 'd MD 15899 1237 39 never never RB 15899 1237 40 ' ' `` 15899 1237 41 a a DT 15899 1237 42 ' ' '' 15899 1237 43 met meet VBD 15899 1237 44 her -PRON- PRP$ 15899 1237 45 husband husband NN 15899 1237 46 , , , 15899 1237 47 ' ' '' 15899 1237 48 n n CC 15899 1237 49 ' ' '' 15899 1237 50 might may MD 15899 1237 51 o o IN 15899 1237 52 ' ' `` 15899 1237 53 married married JJ 15899 1237 54 Deacon Deacon NNP 15899 1237 55 White White NNP 15899 1237 56 . . . 15899 1238 1 They -PRON- PRP 15899 1238 2 was be VBD 15899 1238 3 both both DT 15899 1238 4 after after IN 15899 1238 5 her -PRON- PRP 15899 1238 6 , , , 15899 1238 7 ' ' `` 15899 1238 8 n n CC 15899 1238 9 ' ' '' 15899 1238 10 she -PRON- PRP 15899 1238 11 picked pick VBD 15899 1238 12 out out RP 15899 1238 13 the the DT 15899 1238 14 wrong wrong JJ 15899 1238 15 one one NN 15899 1238 16 , , , 15899 1238 17 ' ' '' 15899 1238 18 n n CC 15899 1238 19 ' ' '' 15899 1238 20 first first RB 15899 1238 21 he -PRON- PRP 15899 1238 22 went go VBD 15899 1238 23 to to IN 15899 1238 24 the the DT 15899 1238 25 war war NN 15899 1238 26 ' ' CC 15899 1238 27 n n CC 15899 1238 28 ' ' '' 15899 1238 29 then then RB 15899 1238 30 he -PRON- PRP 15899 1238 31 went go VBD 15899 1238 32 to to IN 15899 1238 33 the the DT 15899 1238 34 dogs dog NNS 15899 1238 35 , , , 15899 1238 36 ' ' '' 15899 1238 37 n n CC 15899 1238 38 ' ' '' 15899 1238 39 now now RB 15899 1238 40 there there RB 15899 1238 41 she -PRON- PRP 15899 1238 42 is be VBZ 15899 1238 43 in in IN 15899 1238 44 a a DT 15899 1238 45 four four CD 15899 1238 46 - - HYPH 15899 1238 47 room room NN 15899 1238 48 cottage cottage NN 15899 1238 49 ' ' CC 15899 1238 50 n n CC 15899 1238 51 ' ' CC 15899 1238 52 Deacon Deacon NNP 15899 1238 53 White White NNP 15899 1238 54 's 's POS 15899 1238 55 wife wife NN 15899 1238 56 orderin orderin NNP 15899 1238 57 ' ' `` 15899 1238 58 a a DT 15899 1238 59 patent patent NN 15899 1238 60 ice ice NN 15899 1238 61 - - HYPH 15899 1238 62 box box NN 15899 1238 63 out out RP 15899 1238 64 o o XX 15899 1238 65 ' ' '' 15899 1238 66 a a DT 15899 1238 67 catalogue catalogue NN 15899 1238 68 ' ' `` 15899 1238 69 n n CC 15899 1238 70 ' ' '' 15899 1238 71 him -PRON- PRP 15899 1238 72 never never RB 15899 1238 73 sayin sayin VBD 15899 1238 74 ' ' '' 15899 1238 75 a a DT 15899 1238 76 word word NN 15899 1238 77 . . . 15899 1239 1 She -PRON- PRP 15899 1239 2 c'd c'd RB 15899 1239 3 ' ' `` 15899 1239 4 a a DT 15899 1239 5 ' ' '' 15899 1239 6 took take VBD 15899 1239 7 a a DT 15899 1239 8 world world NN 15899 1239 9 o o NN 15899 1239 10 ' ' '' 15899 1239 11 comfort comfort NN 15899 1239 12 with with IN 15899 1239 13 his -PRON- PRP$ 15899 1239 14 daughter daughter NN 15899 1239 15 , , , 15899 1239 16 ' ' `` 15899 1239 17 n n CC 15899 1239 18 ' ' '' 15899 1239 19 I -PRON- PRP 15899 1239 20 do do VBP 15899 1239 21 n't not RB 15899 1239 22 believe believe VB 15899 1239 23 she -PRON- PRP 15899 1239 24 takes take VBZ 15899 1239 25 none none NN 15899 1239 26 to to TO 15899 1239 27 speak speak VB 15899 1239 28 o o XX 15899 1239 29 ' ' '' 15899 1239 30 with with IN 15899 1239 31 Hiram Hiram NNP 15899 1239 32 , , , 15899 1239 33 ' ' '' 15899 1239 34 n n CC 15899 1239 35 ' ' '' 15899 1239 36 anyway anyway UH 15899 1239 37 I -PRON- PRP 15899 1239 38 was be VBD 15899 1239 39 clean clean JJ 15899 1239 40 put put VBN 15899 1239 41 out out RP 15899 1239 42 with with IN 15899 1239 43 the the DT 15899 1239 44 minister minister NNP 15899 1239 45 afore afore NNP 15899 1239 46 I -PRON- PRP 15899 1239 47 even even RB 15899 1239 48 see see VBP 15899 1239 49 him -PRON- PRP 15899 1239 50 , , , 15899 1239 51 f'r f'r RB 15899 1239 52 I -PRON- PRP 15899 1239 53 ca can MD 15899 1239 54 n't not RB 15899 1239 55 abide abide VB 15899 1239 56 that that DT 15899 1239 57 way way NN 15899 1239 58 he -PRON- PRP 15899 1239 59 ' ' `` 15899 1239 60 n n CC 15899 1239 61 ' ' '' 15899 1239 62 his -PRON- PRP$ 15899 1239 63 wife wife NN 15899 1239 64 's be VBZ 15899 1239 65 both both DT 15899 1239 66 got get VBD 15899 1239 67 o o UH 15899 1239 68 ' ' `` 15899 1239 69 talkin talkin NN 15899 1239 70 ' ' '' 15899 1239 71 ' ' `` 15899 1239 72 n n CC 15899 1239 73 ' ' `` 15899 1239 74 talkin talkin NN 15899 1239 75 ' ' '' 15899 1239 76 ' ' `` 15899 1239 77 n n CC 15899 1239 78 ' ' '' 15899 1239 79 never never RB 15899 1239 80 gettin gettin VB 15899 1239 81 ' ' '' 15899 1239 82 aroun aroun RB 15899 1239 83 ' ' '' 15899 1239 84 to to IN 15899 1239 85 sayin sayin NNP 15899 1239 86 ' ' '' 15899 1239 87 what what WP 15899 1239 88 they -PRON- PRP 15899 1239 89 set set VBD 15899 1239 90 out out RP 15899 1239 91 to to IN 15899 1239 92 . . . 15899 1240 1 I -PRON- PRP 15899 1240 2 like like VBP 15899 1240 3 folks folk NNS 15899 1240 4 's 's POS 15899 1240 5 is be VBZ 15899 1240 6 right right JJ 15899 1240 7 quick quick JJ 15899 1240 8 ' ' '' 15899 1240 9 n n CC 15899 1240 10 ' ' CC 15899 1240 11 sharp sharp JJ 15899 1240 12 , , , 15899 1240 13 ' ' '' 15899 1240 14 n n CC 15899 1240 15 ' ' '' 15899 1240 16 these these DT 15899 1240 17 roamin roamin NN 15899 1240 18 ' ' '' 15899 1240 19 , , , 15899 1240 20 meanderin meanderin NNP 15899 1240 21 ' ' '' 15899 1240 22 kind kind NN 15899 1240 23 o o UH 15899 1240 24 ' ' `` 15899 1240 25 everlastin everlastin NN 15899 1240 26 ' ' '' 15899 1240 27 talkers talker NNS 15899 1240 28 ai be VBP 15899 1240 29 n't not RB 15899 1240 30 my -PRON- PRP$ 15899 1240 31 idea idea NN 15899 1240 32 a a DT 15899 1240 33 _ _ NNP 15899 1240 34 tall tall JJ 15899 1240 35 _ _ NNP 15899 1240 36 . . . 15899 1241 1 ' ' `` 15899 1241 2 N n CC 15899 1241 3 ' ' '' 15899 1241 4 I -PRON- PRP 15899 1241 5 ' ' '' 15899 1241 6 m m NN 15899 1241 7 free free JJ 15899 1241 8 to to TO 15899 1241 9 confess confess VB 15899 1241 10 's 's POS 15899 1241 11 I -PRON- PRP 15899 1241 12 did do VBD 15899 1241 13 get get VB 15899 1241 14 some some DT 15899 1241 15 tempered temper VBN 15899 1241 16 to to IN 15899 1241 17 - - HYPH 15899 1241 18 day day NN 15899 1241 19 standin standin NNS 15899 1241 20 ' ' '' 15899 1241 21 there there RB 15899 1241 22 listenin listenin JJ 15899 1241 23 ' ' '' 15899 1241 24 to to IN 15899 1241 25 what what WP 15899 1241 26 did do VBD 15899 1241 27 n't n't RB 15899 1241 28 interest interest VB 15899 1241 29 me -PRON- PRP 15899 1241 30 no no DT 15899 1241 31 more more JJR 15899 1241 32 ' ' NNS 15899 1241 33 n n CC 15899 1241 34 a a DT 15899 1241 35 pussy pussy NN 15899 1241 36 - - HYPH 15899 1241 37 willow willow NN 15899 1241 38 , , , 15899 1241 39 ' ' '' 15899 1241 40 n n CC 15899 1241 41 ' ' `` 15899 1241 42 me -PRON- PRP 15899 1241 43 wild wild JJ 15899 1241 44 to to TO 15899 1241 45 be be VB 15899 1241 46 rootin rootin NNP 15899 1241 47 ' ' POS 15899 1241 48 up up RB 15899 1241 49 garret garret NN 15899 1241 50 all all PDT 15899 1241 51 the the DT 15899 1241 52 time time NN 15899 1241 53 . . . 15899 1242 1 " " `` 15899 1242 2 O o UH 15899 1242 3 ' ' '' 15899 1242 4 course course NN 15899 1242 5 he -PRON- PRP 15899 1242 6 had have VBD 15899 1242 7 to to TO 15899 1242 8 tell tell VB 15899 1242 9 me -PRON- PRP 15899 1242 10 all all DT 15899 1242 11 about about IN 15899 1242 12 the the DT 15899 1242 13 baby baby NN 15899 1242 14 , , , 15899 1242 15 ' ' '' 15899 1242 16 n n CC 15899 1242 17 ' ' '' 15899 1242 18 how how WRB 15899 1242 19 Felicia Felicia NNP 15899 1242 20 Hemans Hemans NNPS 15899 1242 21 is be VBZ 15899 1242 22 jus jus PRP 15899 1242 23 ' ' '' 15899 1242 24 come come VB 15899 1242 25 to to IN 15899 1242 26 the the DT 15899 1242 27 silly silly JJ 15899 1242 28 readin readin NN 15899 1242 29 ' ' '' 15899 1242 30 age age NN 15899 1242 31 ' ' CC 15899 1242 32 n n CC 15899 1242 33 ' ' '' 15899 1242 34 's be VBZ 15899 1242 35 wild wild JJ 15899 1242 36 to to TO 15899 1242 37 name name VB 15899 1242 38 it -PRON- PRP 15899 1242 39 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1242 40 . . . 15899 1243 1 Seems seem VBZ 15899 1243 2 's 's POS 15899 1243 3 Felicia Felicia NNP 15899 1243 4 Hemans Hemans NNPS 15899 1243 5 is be VBZ 15899 1243 6 out out RB 15899 1243 7 for for IN 15899 1243 8 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1243 9 ' ' CC 15899 1243 10 n n CC 15899 1243 11 ' ' '' 15899 1243 12 the the DT 15899 1243 13 minister minister NN 15899 1243 14 's 's POS 15899 1243 15 out out RP 15899 1243 16 f'r f'r VB 15899 1243 17 me -PRON- PRP 15899 1243 18 . . . 15899 1244 1 I -PRON- PRP 15899 1244 2 never never RB 15899 1244 3 hear hear VBP 15899 1244 4 o o UH 15899 1244 5 ' ' '' 15899 1244 6 no no UH 15899 1244 7 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1244 8 , , , 15899 1244 9 ' ' '' 15899 1244 10 n n CC 15899 1244 11 ' ' '' 15899 1244 12 I -PRON- PRP 15899 1244 13 up up IN 15899 1244 14 ' ' '' 15899 1244 15 n n CC 15899 1244 16 ' ' '' 15899 1244 17 told tell VBD 15899 1244 18 the the DT 15899 1244 19 minister minister NN 15899 1244 20 so so RB 15899 1244 21 to to IN 15899 1244 22 his -PRON- PRP$ 15899 1244 23 face face NN 15899 1244 24 . . . 15899 1245 1 ' ' `` 15899 1245 2 Who who WP 15899 1245 3 is be VBZ 15899 1245 4 she -PRON- PRP 15899 1245 5 anyhow anyhow RB 15899 1245 6 ? ? . 15899 1245 7 ' ' '' 15899 1246 1 I -PRON- PRP 15899 1246 2 says say VBZ 15899 1246 3 , , , 15899 1246 4 flat flat JJ 15899 1246 5 ' ' CC 15899 1246 6 n n CC 15899 1246 7 ' ' '' 15899 1246 8 plain plain NN 15899 1246 9 , , , 15899 1246 10 for for IN 15899 1246 11 Lord Lord NNP 15899 1246 12 knows know VBZ 15899 1246 13 ' ' `` 15899 1246 14 f f XX 15899 1246 15 he -PRON- PRP 15899 1246 16 'd 'd MD 15899 1246 17 found find VBN 15899 1246 18 a a DT 15899 1246 19 rich rich JJ 15899 1246 20 relation relation NN 15899 1246 21 I -PRON- PRP 15899 1246 22 wanted want VBD 15899 1246 23 my -PRON- PRP$ 15899 1246 24 old old JJ 15899 1246 25 flannels flannel NNS 15899 1246 26 for for IN 15899 1246 27 cleanin cleanin NN 15899 1246 28 ' ' `` 15899 1246 29 cloths cloth NNS 15899 1246 30 hereafter hereafter RB 15899 1246 31 . . . 15899 1247 1 But but CC 15899 1247 2 he -PRON- PRP 15899 1247 3 ' ' `` 15899 1247 4 xplained xplained NNP 15899 1247 5 's 's POS 15899 1247 6 Felicia Felicia NNP 15899 1247 7 Hemans Hemans NNPS 15899 1247 8 got get VBD 15899 1247 9 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1247 10 out out RP 15899 1247 11 o o XX 15899 1247 12 ' ' '' 15899 1247 13 a a DT 15899 1247 14 book book NN 15899 1247 15 -- -- : 15899 1247 16 the the DT 15899 1247 17 Nibble nibble JJ 15899 1247 18 suthin suthin NN 15899 1247 19 ' ' '' 15899 1247 20 ' ' '' 15899 1247 21 r r NN 15899 1247 22 other other JJ 15899 1247 23 . . . 15899 1248 1 ' ' `` 15899 1248 2 Oh oh UH 15899 1248 3 , , , 15899 1248 4 well well UH 15899 1248 5 , , , 15899 1248 6 ' ' '' 15899 1248 7 I -PRON- PRP 15899 1248 8 says say VBZ 15899 1248 9 , , , 15899 1248 10 ' ' `` 15899 1248 11 if if IN 15899 1248 12 you -PRON- PRP 15899 1248 13 c'n c'n VBP 15899 1248 14 be be VB 15899 1248 15 suited suit VBN 15899 1248 16 with with IN 15899 1248 17 namin namin NNP 15899 1248 18 ' ' '' 15899 1248 19 your -PRON- PRP$ 15899 1248 20 family family NN 15899 1248 21 after after IN 15899 1248 22 rats rat NNS 15899 1248 23 ' ' CC 15899 1248 24 n n CC 15899 1248 25 ' ' '' 15899 1248 26 mice mouse NNS 15899 1248 27 I -PRON- PRP 15899 1248 28 guess guess VBP 15899 1248 29 you -PRON- PRP 15899 1248 30 c'n c'n RB 15899 1248 31 leave leave VB 15899 1248 32 me -PRON- PRP 15899 1248 33 out out RP 15899 1248 34 , , , 15899 1248 35 ' ' '' 15899 1248 36 I -PRON- PRP 15899 1248 37 says say VBZ 15899 1248 38 , , , 15899 1248 39 ' ' `` 15899 1248 40 n n CC 15899 1248 41 ' ' '' 15899 1248 42 I -PRON- PRP 15899 1248 43 kind kind VBP 15899 1248 44 o o XX 15899 1248 45 ' ' '' 15899 1248 46 backed back VBN 15899 1248 47 off off RP 15899 1248 48 so so RB 15899 1248 49 's be VBZ 15899 1248 50 to to TO 15899 1248 51 try try VB 15899 1248 52 ' ' CC 15899 1248 53 n n CC 15899 1248 54 ' ' '' 15899 1248 55 set set VBD 15899 1248 56 him -PRON- PRP 15899 1248 57 a a DT 15899 1248 58 - - HYPH 15899 1248 59 goin goin NN 15899 1248 60 ' ' '' 15899 1248 61 , , , 15899 1248 62 but but CC 15899 1248 63 he -PRON- PRP 15899 1248 64 stood stand VBD 15899 1248 65 still still RB 15899 1248 66 , , , 15899 1248 67 ' ' `` 15899 1248 68 n n CC 15899 1248 69 ' ' CC 15899 1248 70 o o NN 15899 1248 71 ' ' '' 15899 1248 72 course course NN 15899 1248 73 no no DT 15899 1248 74 true true JJ 15899 1248 75 Christian Christian NNP 15899 1248 76 c'n c'n RB 15899 1248 77 shut shut VBD 15899 1248 78 her -PRON- PRP$ 15899 1248 79 door door NN 15899 1248 80 in in IN 15899 1248 81 her -PRON- PRP$ 15899 1248 82 minister minister NN 15899 1248 83 's 's POS 15899 1248 84 face face NN 15899 1248 85 -- -- : 15899 1248 86 even even RB 15899 1248 87 ' ' `` 15899 1248 88 f f XX 15899 1248 89 she -PRON- PRP 15899 1248 90 _ _ NNP 15899 1248 91 is be VBZ 15899 1248 92 _ _ NNP 15899 1248 93 stark stark JJ 15899 1248 94 crazy crazy JJ 15899 1248 95 to to TO 15899 1248 96 get get VB 15899 1248 97 to to IN 15899 1248 98 cleanin cleanin VB 15899 1248 99 ' ' '' 15899 1248 100 her -PRON- PRP$ 15899 1248 101 garret garret NN 15899 1248 102 . . . 15899 1249 1 ' ' `` 15899 1249 2 Why why WRB 15899 1249 3 do do VBP 15899 1249 4 n't not RB 15899 1249 5 you -PRON- PRP 15899 1249 6 name name VB 15899 1249 7 her -PRON- PRP$ 15899 1249 8 Minnie Minnie NNP 15899 1249 9 after after IN 15899 1249 10 yourself -PRON- PRP 15899 1249 11 ? ? . 15899 1249 12 ' ' '' 15899 1250 1 I -PRON- PRP 15899 1250 2 says say VBZ 15899 1250 3 ( ( -LRB- 15899 1250 4 Minister Minister NNP 15899 1250 5 , , , 15899 1250 6 you -PRON- PRP 15899 1250 7 know know VBP 15899 1250 8 ) ) -RRB- 15899 1250 9 , , , 15899 1250 10 but but CC 15899 1250 11 I -PRON- PRP 15899 1250 12 c'd c'd RB 15899 1250 13 see see VB 15899 1250 14 ' ' '' 15899 1250 15 t t XX 15899 1250 16 he -PRON- PRP 15899 1250 17 did do VBD 15899 1250 18 n't not RB 15899 1250 19 take take VB 15899 1250 20 to to IN 15899 1250 21 that that DT 15899 1250 22 a a DT 15899 1250 23 _ _ NNP 15899 1250 24 tall tall JJ 15899 1250 25 _ _ NNP 15899 1250 26 . . . 15899 1251 1 ' ' `` 15899 1251 2 Oh oh UH 15899 1251 3 , , , 15899 1251 4 well well UH 15899 1251 5 , , , 15899 1251 6 ' ' '' 15899 1251 7 I -PRON- PRP 15899 1251 8 says say VBZ 15899 1251 9 then then RB 15899 1251 10 , , , 15899 1251 11 feelin feelin NNP 15899 1251 12 ' ' '' 15899 1251 13 ' ' `` 15899 1251 14 t t NN 15899 1251 15 I -PRON- PRP 15899 1251 16 must must MD 15899 1251 17 get get VB 15899 1251 18 rid rid VBN 15899 1251 19 o o NN 15899 1251 20 ' ' '' 15899 1251 21 him -PRON- PRP 15899 1251 22 somehow somehow RB 15899 1251 23 , , , 15899 1251 24 ' ' '' 15899 1251 25 name name VB 15899 1251 26 her -PRON- PRP 15899 1251 27 after after IN 15899 1251 28 me -PRON- PRP 15899 1251 29 ' ' `` 15899 1251 30 f f XX 15899 1251 31 you -PRON- PRP 15899 1251 32 want want VBP 15899 1251 33 to to IN 15899 1251 34 ' ' '' 15899 1251 35 n n CC 15899 1251 36 ' ' '' 15899 1251 37 I -PRON- PRP 15899 1251 38 'll will MD 15899 1251 39 give give VB 15899 1251 40 her--''n her--''n ADD 15899 1251 41 ' ' '' 15899 1251 42 I -PRON- PRP 15899 1251 43 was be VBD 15899 1251 44 jus jus PRP 15899 1251 45 ' ' '' 15899 1251 46 goin' go VBG 15899 1251 47 to to TO 15899 1251 48 say say VB 15899 1251 49 ' ' `` 15899 1251 50 my -PRON- PRP$ 15899 1251 51 blessin blessin NN 15899 1251 52 ' ' '' 15899 1251 53 , , , 15899 1251 54 ' ' '' 15899 1251 55 ' ' `` 15899 1251 56 n n CC 15899 1251 57 ' ' '' 15899 1251 58 such such PDT 15899 1251 59 a a DT 15899 1251 60 look look NN 15899 1251 61 come come VBN 15899 1251 62 over over IN 15899 1251 63 his -PRON- PRP$ 15899 1251 64 face face NN 15899 1251 65 ' ' '' 15899 1251 66 n'--well n'--well NN 15899 1251 67 , , , 15899 1251 68 Mrs. Mrs. NNP 15899 1251 69 Lathrop Lathrop NNP 15899 1251 70 , , , 15899 1251 71 maybe maybe RB 15899 1251 72 I -PRON- PRP 15899 1251 73 ' ' `` 15899 1251 74 m m VBD 15899 1251 75 too too RB 15899 1251 76 tender tender RB 15899 1251 77 - - HYPH 15899 1251 78 hearted hearted JJ 15899 1251 79 f'r f'r NNP 15899 1251 80 my -PRON- PRP$ 15899 1251 81 own own JJ 15899 1251 82 good good NN 15899 1251 83 , , , 15899 1251 84 but but CC 15899 1251 85 I -PRON- PRP 15899 1251 86 jus jus VBP 15899 1251 87 ' ' '' 15899 1251 88 had have VBD 15899 1251 89 the the DT 15899 1251 90 feelin feelin NNP 15899 1251 91 ' ' '' 15899 1251 92 ' ' `` 15899 1251 93 t t NN 15899 1251 94 I -PRON- PRP 15899 1251 95 c'd c'd VBP 15899 1251 96 's 's POS 15899 1251 97 easy easy RB 15899 1251 98 pull pull VB 15899 1251 99 the the DT 15899 1251 100 legs leg NNS 15899 1251 101 off off IN 15899 1251 102 o o NN 15899 1251 103 ' ' '' 15899 1251 104 a a DT 15899 1251 105 live live JJ 15899 1251 106 fly fly NN 15899 1251 107 's be VBZ 15899 1251 108 to to TO 15899 1251 109 disapp'int disapp'int VB 15899 1251 110 that that DT 15899 1251 111 face face NN 15899 1251 112 , , , 15899 1251 113 ' ' '' 15899 1251 114 n n CC 15899 1251 115 ' ' '' 15899 1251 116 so so RB 15899 1251 117 I -PRON- PRP 15899 1251 118 says say VBZ 15899 1251 119 ' ' `` 15899 1251 120 a a DT 15899 1251 121 dollar dollar NN 15899 1251 122 ' ' '' 15899 1251 123 right right NN 15899 1251 124 off off RB 15899 1251 125 quick quick RB 15899 1251 126 before before IN 15899 1251 127 I -PRON- PRP 15899 1251 128 really really RB 15899 1251 129 thought think VBD 15899 1251 130 . . . 15899 1252 1 ' ' `` 15899 1252 2 N n CC 15899 1252 3 ' ' '' 15899 1252 4 what what WP 15899 1252 5 do do VBP 15899 1252 6 you -PRON- PRP 15899 1252 7 think?--what think?--what NNP 15899 1252 8 _ _ NNP 15899 1252 9 do do VBP 15899 1252 10 _ _ NNP 15899 1252 11 you -PRON- PRP 15899 1252 12 think think VBP 15899 1252 13 ? ? . 15899 1253 1 ' ' `` 15899 1253 2 F f NN 15899 1253 3 you -PRON- PRP 15899 1253 4 'll will MD 15899 1253 5 believe believe VB 15899 1253 6 me -PRON- PRP 15899 1253 7 he -PRON- PRP 15899 1253 8 did do VBD 15899 1253 9 n't n't RB 15899 1253 10 look look VB 15899 1253 11 overly overly RB 15899 1253 12 pleased pleased JJ 15899 1253 13 , , , 15899 1253 14 ' ' '' 15899 1253 15 n n CC 15899 1253 16 ' ' '' 15899 1253 17 at at IN 15899 1253 18 that that DT 15899 1253 19 I -PRON- PRP 15899 1253 20 _ _ NNP 15899 1253 21 did do VBD 15899 1253 22 _ _ NNP 15899 1253 23 warm warm VB 15899 1253 24 up up RP 15899 1253 25 a a DT 15899 1253 26 little little JJ 15899 1253 27 . . . 15899 1254 1 You -PRON- PRP 15899 1254 2 do do VBP 15899 1254 3 n't not RB 15899 1254 4 ' ' '' 15899 1254 5 xpect xpect VB 15899 1254 6 much much JJ 15899 1254 7 of of IN 15899 1254 8 a a DT 15899 1254 9 minister minister NN 15899 1254 10 , , , 15899 1254 11 ' ' '' 15899 1254 12 n n CC 15899 1254 13 ' ' '' 15899 1254 14 I -PRON- PRP 15899 1254 15 think think VBP 15899 1254 16 as as IN 15899 1254 17 a a DT 15899 1254 18 general general JJ 15899 1254 19 rule rule NN 15899 1254 20 ' ' `` 15899 1254 21 t t NN 15899 1254 22 we -PRON- PRP 15899 1254 23 're be VBP 15899 1254 24 pretty pretty RB 15899 1254 25 patient patient JJ 15899 1254 26 with with IN 15899 1254 27 ours our NNS 15899 1254 28 , , , 15899 1254 29 but but CC 15899 1254 30 you -PRON- PRP 15899 1254 31 _ _ NNP 15899 1254 32 do do VBP 15899 1254 33 _ _ NNP 15899 1254 34 ' ' POS 15899 1254 35 xpect xpect NNP 15899 1254 36 gratitude gratitude NN 15899 1254 37 , , , 15899 1254 38 ' ' '' 15899 1254 39 n n CC 15899 1254 40 ' ' '' 15899 1254 41 a a DT 15899 1254 42 dollar dollar NN 15899 1254 43 's 's POS 15899 1254 44 a a DT 15899 1254 45 dollar dollar NN 15899 1254 46 , , , 15899 1254 47 ' ' '' 15899 1254 48 n n CC 15899 1254 49 ' ' `` 15899 1254 50 considerin considerin NN 15899 1254 51 ' ' '' 15899 1254 52 the the DT 15899 1254 53 garret garret NN 15899 1254 54 into into IN 15899 1254 55 the the DT 15899 1254 56 bargain bargain NN 15899 1254 57 , , , 15899 1254 58 I -PRON- PRP 15899 1254 59 felt feel VBD 15899 1254 60 my -PRON- PRP$ 15899 1254 61 temper temper NN 15899 1254 62 comin comin NN 15899 1254 63 ' ' '' 15899 1254 64 pretty pretty RB 15899 1254 65 high high JJ 15899 1254 66 , , , 15899 1254 67 ' ' '' 15899 1254 68 n n CC 15899 1254 69 ' ' '' 15899 1254 70 I -PRON- PRP 15899 1254 71 jus jus VBP 15899 1254 72 ' ' '' 15899 1254 73 out out RP 15899 1254 74 with with IN 15899 1254 75 what what WP 15899 1254 76 I -PRON- PRP 15899 1254 77 'd have VBD 15899 1254 78 been be VBN 15899 1254 79 thinkin thinkin DT 15899 1254 80 ' ' '' 15899 1254 81 all all DT 15899 1254 82 along along IN 15899 1254 83 ' ' '' 15899 1254 84 n n CC 15899 1254 85 ' ' '' 15899 1254 86 I -PRON- PRP 15899 1254 87 spoke speak VBD 15899 1254 88 the the DT 15899 1254 89 truth truth NN 15899 1254 90 flat flat JJ 15899 1254 91 ' ' CC 15899 1254 92 n n CC 15899 1254 93 ' ' '' 15899 1254 94 plain plain RB 15899 1254 95 right right UH 15899 1254 96 to to IN 15899 1254 97 his -PRON- PRP$ 15899 1254 98 face face NN 15899 1254 99 . . . 15899 1255 1 ' ' `` 15899 1255 2 I -PRON- PRP 15899 1255 3 d'n d'n VBP 15899 1255 4 ' ' '' 15899 1255 5 know know VB 15899 1255 6 , , , 15899 1255 7 ' ' '' 15899 1255 8 I -PRON- PRP 15899 1255 9 says say VBZ 15899 1255 10 , , , 15899 1255 11 ' ' `` 15899 1255 12 why why WRB 15899 1255 13 I -PRON- PRP 15899 1255 14 sh'd sh'd VBP 15899 1255 15 be be VBP 15899 1255 16 ' ' '' 15899 1255 17 xpected xpecte VBN 15899 1255 18 to to TO 15899 1255 19 give give VB 15899 1255 20 your -PRON- PRP$ 15899 1255 21 baby baby NN 15899 1255 22 more more JJR 15899 1255 23 ' ' NNS 15899 1255 24 n n CC 15899 1255 25 a a DT 15899 1255 26 dollar dollar NN 15899 1255 27 . . . 15899 1256 1 She -PRON- PRP 15899 1256 2 ai be VBP 15899 1256 3 n't not RB 15899 1256 4 _ _ NNP 15899 1256 5 my -PRON- PRP$ 15899 1256 6 _ _ NNP 15899 1256 7 baby baby NN 15899 1256 8 , , , 15899 1256 9 ' ' '' 15899 1256 10 n n CC 15899 1256 11 ' ' '' 15899 1256 12 you -PRON- PRP 15899 1256 13 know know VBP 15899 1256 14 's be VBZ 15899 1256 15 well well UH 15899 1256 16 's 's PRP 15899 1256 17 I -PRON- PRP 15899 1256 18 do do VBP 15899 1256 19 where where WRB 15899 1256 20 the the DT 15899 1256 21 blame blame NN 15899 1256 22 f'r f'r NNP 15899 1256 23 _ _ NNP 15899 1256 24 that that IN 15899 1256 25 _ _ NNP 15899 1256 26 lies lie VBZ 15899 1256 27 , , , 15899 1256 28 ' ' `` 15899 1256 29 ' ' `` 15899 1256 30 n n CC 15899 1256 31 ' ' '' 15899 1256 32 then then RB 15899 1256 33 I -PRON- PRP 15899 1256 34 banged bang VBD 15899 1256 35 the the DT 15899 1256 36 door door NN 15899 1256 37 in in IN 15899 1256 38 his -PRON- PRP$ 15899 1256 39 face face NN 15899 1256 40 . . . 15899 1257 1 Maybe maybe RB 15899 1257 2 it -PRON- PRP 15899 1257 3 was be VBD 15899 1257 4 n't n't RB 15899 1257 5 jus ju VBN 15899 1257 6 ' ' '' 15899 1257 7 the the DT 15899 1257 8 proper proper JJ 15899 1257 9 thing thing NN 15899 1257 10 to to TO 15899 1257 11 do do VB 15899 1257 12 , , , 15899 1257 13 but but CC 15899 1257 14 ' ' `` 15899 1257 15 f f XX 15899 1257 16 ever ever RB 15899 1257 17 a a DT 15899 1257 18 woman woman NN 15899 1257 19 had have VBD 15899 1257 20 no no DT 15899 1257 21 need need NN 15899 1257 22 for for IN 15899 1257 23 a a DT 15899 1257 24 minister minister NN 15899 1257 25 it -PRON- PRP 15899 1257 26 was be VBD 15899 1257 27 me -PRON- PRP 15899 1257 28 this this DT 15899 1257 29 mornin mornin NN 15899 1257 30 ' ' '' 15899 1257 31 . . . 15899 1257 32 " " '' 15899 1258 1 Susan Susan NNP 15899 1258 2 paused pause VBD 15899 1258 3 , , , 15899 1258 4 and and CC 15899 1258 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1258 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 1258 7 seized seize VBD 15899 1258 8 the the DT 15899 1258 9 chance chance NN 15899 1258 10 to to TO 15899 1258 11 interpose interpose VB 15899 1258 12 a a DT 15899 1258 13 question question NN 15899 1258 14 . . . 15899 1259 1 " " `` 15899 1259 2 ' ' `` 15899 1259 3 N n CC 15899 1259 4 ' ' '' 15899 1259 5 about about IN 15899 1259 6 your -PRON- PRP$ 15899 1259 7 cousin-- cousin-- NN 15899 1259 8 " " '' 15899 1259 9 But but CC 15899 1259 10 Miss Miss NNP 15899 1259 11 Clegg Clegg NNP 15899 1259 12 was be VBD 15899 1259 13 already already RB 15899 1259 14 started start VBN 15899 1259 15 again again RB 15899 1259 16 . . . 15899 1260 1 " " `` 15899 1260 2 I -PRON- PRP 15899 1260 3 do do VBP 15899 1260 4 get get VB 15899 1260 5 so so RB 15899 1260 6 aggravated aggravated JJ 15899 1260 7 when when WRB 15899 1260 8 I -PRON- PRP 15899 1260 9 think think VBP 15899 1260 10 about about IN 15899 1260 11 the the DT 15899 1260 12 minister minister NN 15899 1260 13 , , , 15899 1260 14 " " '' 15899 1260 15 she -PRON- PRP 15899 1260 16 went go VBD 15899 1260 17 on on RP 15899 1260 18 . . . 15899 1261 1 " " `` 15899 1261 2 I -PRON- PRP 15899 1261 3 was be VBD 15899 1261 4 sayin sayin JJ 15899 1261 5 ' ' '' 15899 1261 6 to to IN 15899 1261 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1261 8 Macy Macy NNP 15899 1261 9 yesterday yesterday NN 15899 1261 10 's be VBZ 15899 1261 11 it -PRON- PRP 15899 1261 12 does do VBZ 15899 1261 13 seem seem VB 15899 1261 14 's 's POS 15899 1261 15 ' ' '' 15899 1261 16 f f XX 15899 1261 17 I -PRON- PRP 15899 1261 18 have have VBP 15899 1261 19 harder hard JJR 15899 1261 20 work work NN 15899 1261 21 keepin keepin NNP 15899 1261 22 ' ' '' 15899 1261 23 on on IN 15899 1261 24 smilin smilin NNP 15899 1261 25 ' ' POS 15899 1261 26 terms term NNS 15899 1261 27 with with IN 15899 1261 28 my -PRON- PRP$ 15899 1261 29 own own JJ 15899 1261 30 minister minister NN 15899 1261 31 ' ' '' 15899 1261 32 n n CC 15899 1261 33 ' ' '' 15899 1261 34 even even RB 15899 1261 35 a a DT 15899 1261 36 Job Job NNP 15899 1261 37 might may MD 15899 1261 38 in in IN 15899 1261 39 reason reason NN 15899 1261 40 look look VB 15899 1261 41 for for IN 15899 1261 42 . . . 15899 1262 1 I -PRON- PRP 15899 1262 2 would would MD 15899 1262 3 n't n't RB 15899 1262 4 be be VB 15899 1262 5 no no DT 15899 1262 6 woman woman NN 15899 1262 7 ' ' '' 15899 1262 8 f f XX 15899 1262 9 I -PRON- PRP 15899 1262 10 had have VBD 15899 1262 11 n't n't RB 15899 1262 12 shown show VBN 15899 1262 13 some some DT 15899 1262 14 feelin feelin NN 15899 1262 15 ' ' '' 15899 1262 16 over over IN 15899 1262 17 the the DT 15899 1262 18 way way NN 15899 1262 19 ' ' `` 15899 1262 20 t t NN 15899 1262 21 he -PRON- PRP 15899 1262 22 went go VBD 15899 1262 23 about about IN 15899 1262 24 town town NN 15899 1262 25 tellin tellin NN 15899 1262 26 ' ' `` 15899 1262 27 right right JJ 15899 1262 28 ' ' CC 15899 1262 29 n n CC 15899 1262 30 ' ' '' 15899 1262 31 left leave VBD 15899 1262 32 how how WRB 15899 1262 33 nice nice JJ 15899 1262 34 them -PRON- PRP 15899 1262 35 stockin stockin VBZ 15899 1262 36 's be VBZ 15899 1262 37 o o NNP 15899 1262 38 ' ' POS 15899 1262 39 mine mine NN 15899 1262 40 fit fit VBP 15899 1262 41 him -PRON- PRP 15899 1262 42 after after IN 15899 1262 43 they -PRON- PRP 15899 1262 44 shrunk shrink VBD 15899 1262 45 too too RB 15899 1262 46 small small JJ 15899 1262 47 f'r f'r VBD 15899 1262 48 me -PRON- PRP 15899 1262 49 , , , 15899 1262 50 ' ' `` 15899 1262 51 n n CC 15899 1262 52 ' ' '' 15899 1262 53 yet yet CC 15899 1262 54 I -PRON- PRP 15899 1262 55 ai be VBP 15899 1262 56 n't not RB 15899 1262 57 a a DT 15899 1262 58 mite mite NN 15899 1262 59 o o NN 15899 1262 60 ' ' '' 15899 1262 61 doubt doubt NN 15899 1262 62 but but CC 15899 1262 63 what what WP 15899 1262 64 , , , 15899 1262 65 a'cordin a'cordin NNP 15899 1262 66 ' ' '' 15899 1262 67 to to IN 15899 1262 68 the the DT 15899 1262 69 Bible Bible NNP 15899 1262 70 , , , 15899 1262 71 I -PRON- PRP 15899 1262 72 'd 'd MD 15899 1262 73 ought ought MD 15899 1262 74 to to TO 15899 1262 75 ' ' '' 15899 1262 76 a a DT 15899 1262 77 ' ' `` 15899 1262 78 forgive forgive VB 15899 1262 79 him -PRON- PRP 15899 1262 80 ' ' CC 15899 1262 81 n n CC 15899 1262 82 ' ' '' 15899 1262 83 turned turn VBD 15899 1262 84 the the DT 15899 1262 85 other other JJ 15899 1262 86 cheek cheek NN 15899 1262 87 into into IN 15899 1262 88 the the DT 15899 1262 89 bargain bargain NN 15899 1262 90 . . . 15899 1263 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1263 2 Craig Craig NNP 15899 1263 3 says say VBZ 15899 1263 4 's 's POS 15899 1263 5 Mr. Mr. NNP 15899 1263 6 Kimball Kimball NNP 15899 1263 7 ai be VBP 15899 1263 8 n't not RB 15899 1263 9 mincin mincin NNS 15899 1263 10 ' ' POS 15899 1263 11 matters matter VBZ 15899 1263 12 none none NN 15899 1263 13 , , , 15899 1263 14 but but CC 15899 1263 15 is be VBZ 15899 1263 16 jus jus PRP 15899 1263 17 ' ' `` 15899 1263 18 statin statin NN 15899 1263 19 ' ' '' 15899 1263 20 all all RB 15899 1263 21 over over RB 15899 1263 22 's 's PRP 15899 1263 23 it -PRON- PRP 15899 1263 24 's be VBZ 15899 1263 25 all all DT 15899 1263 26 on on IN 15899 1263 27 a'count a'count NNP 15899 1263 28 o o NN 15899 1263 29 ' ' '' 15899 1263 30 my -PRON- PRP$ 15899 1263 31 havin' have NN 15899 1263 32 bought buy VBN 15899 1263 33 the the DT 15899 1263 34 wool wool NN 15899 1263 35 o o NN 15899 1263 36 ' ' `` 15899 1263 37 Shores shore NNS 15899 1263 38 ; ; : 15899 1263 39 she -PRON- PRP 15899 1263 40 says say VBZ 15899 1263 41 ' ' `` 15899 1263 42 t t XX 15899 1263 43 he -PRON- PRP 15899 1263 44 says say VBZ 15899 1263 45 ' ' `` 15899 1263 46 t t XX 15899 1263 47 if if IN 15899 1263 48 I -PRON- PRP 15899 1263 49 'd have VBD 15899 1263 50 bought buy VBN 15899 1263 51 it -PRON- PRP 15899 1263 52 o o UH 15899 1263 53 ' ' '' 15899 1263 54 him -PRON- PRP 15899 1263 55 I -PRON- PRP 15899 1263 56 'd 'd MD 15899 1263 57 be be VB 15899 1263 58 wearin wearin JJ 15899 1263 59 ' ' `` 15899 1263 60 all all DT 15899 1263 61 four four CD 15899 1263 62 pair pair NN 15899 1263 63 this this DT 15899 1263 64 very very JJ 15899 1263 65 day day NN 15899 1263 66 . . . 15899 1264 1 She -PRON- PRP 15899 1264 2 says say VBZ 15899 1264 3 's 's POS 15899 1264 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1264 5 Fisher Fisher NNP 15899 1264 6 says say VBZ 15899 1264 7 's 's POS 15899 1264 8 he -PRON- PRP 15899 1264 9 told tell VBD 15899 1264 10 her -PRON- PRP 15899 1264 11 ' ' `` 15899 1264 12 t t NN 15899 1264 13 , , , 15899 1264 14 seein seein NNP 15899 1264 15 ' ' `` 15899 1264 16 things thing NNS 15899 1264 17 is be VBZ 15899 1264 18 's 's POS 15899 1264 19 they -PRON- PRP 15899 1264 20 is be VBZ 15899 1264 21 , , , 15899 1264 22 he -PRON- PRP 15899 1264 23 's be VBZ 15899 1264 24 lookin lookin JJ 15899 1264 25 ' ' '' 15899 1264 26 to to TO 15899 1264 27 see see VB 15899 1264 28 them -PRON- PRP 15899 1264 29 stockin stockin NNPS 15899 1264 30 's 's POS 15899 1264 31 keep keep VB 15899 1264 32 right right JJ 15899 1264 33 on on IN 15899 1264 34 shrinkin shrinkin NNP 15899 1264 35 ' ' '' 15899 1264 36 down down RP 15899 1264 37 through through IN 15899 1264 38 the the DT 15899 1264 39 minister minister NN 15899 1264 40 's 's POS 15899 1264 41 family family NN 15899 1264 42 until until IN 15899 1264 43 they -PRON- PRP 15899 1264 44 end end VBP 15899 1264 45 up up RP 15899 1264 46 's 's POS 15899 1264 47 socks sock NNS 15899 1264 48 on on IN 15899 1264 49 the the DT 15899 1264 50 thirteenth thirteenth JJ 15899 1264 51 baby baby NN 15899 1264 52 . . . 15899 1265 1 A a DT 15899 1265 2 joke joke NN 15899 1265 3 's be VBZ 15899 1265 4 a a DT 15899 1265 5 joke joke NN 15899 1265 6 , , , 15899 1265 7 ' ' '' 15899 1265 8 n n CC 15899 1265 9 ' ' '' 15899 1265 10 I -PRON- PRP 15899 1265 11 c'n c'n RB 15899 1265 12 see see VB 15899 1265 13 the the DT 15899 1265 14 p'int p'int NN 15899 1265 15 o o NN 15899 1265 16 ' ' '' 15899 1265 17 a a DT 15899 1265 18 good good JJ 15899 1265 19 joke joke NN 15899 1265 20 's 's POS 15899 1265 21 quick quick JJ 15899 1265 22 's 's POS 15899 1265 23 any any DT 15899 1265 24 one one NN 15899 1265 25 , , , 15899 1265 26 but but CC 15899 1265 27 I -PRON- PRP 15899 1265 28 mus mus VBP 15899 1265 29 ' ' '' 15899 1265 30 say say VBP 15899 1265 31 I -PRON- PRP 15899 1265 32 fail fail VBP 15899 1265 33 to to TO 15899 1265 34 see see VB 15899 1265 35 any any DT 15899 1265 36 fun fun NN 15899 1265 37 in in IN 15899 1265 38 such such PDT 15899 1265 39 a a DT 15899 1265 40 remark remark NN 15899 1265 41 . . . 15899 1266 1 'S 's VBZ 15899 1266 2 far far RB 15899 1266 3 's be VBZ 15899 1266 4 my -PRON- PRP$ 15899 1266 5 observation observation NN 15899 1266 6 's 's POS 15899 1266 7 ' ' '' 15899 1266 8 xtended xtende VBN 15899 1266 9 , , , 15899 1266 10 there there EX 15899 1266 11 ai be VBP 15899 1266 12 n't not RB 15899 1266 13 nothin' nothing NN 15899 1266 14 ladylike ladylike JJR 15899 1266 15 in in IN 15899 1266 16 the the DT 15899 1266 17 minister minister NNP 15899 1266 18 's 's POS 15899 1266 19 wearin wearin NNP 15899 1266 20 ' ' '' 15899 1266 21 my -PRON- PRP$ 15899 1266 22 stockin stockin NN 15899 1266 23 's 's POS 15899 1266 24 , , , 15899 1266 25 nor nor CC 15899 1266 26 yet yet RB 15899 1266 27 in in IN 15899 1266 28 Mr. Mr. NNP 15899 1266 29 Kimball Kimball NNP 15899 1266 30 's 's POS 15899 1266 31 entertainin entertainin NN 15899 1266 32 ' ' `` 15899 1266 33 the the DT 15899 1266 34 whole whole JJ 15899 1266 35 c'mmunity c'mmunity NN 15899 1266 36 with with IN 15899 1266 37 'em -PRON- PRP 15899 1266 38 . . . 15899 1267 1 A'cordin A'cordin NNP 15899 1267 2 ' ' '' 15899 1267 3 to to IN 15899 1267 4 my -PRON- PRP$ 15899 1267 5 manner manner NN 15899 1267 6 o o NN 15899 1267 7 ' ' `` 15899 1267 8 thinkin thinkin JJ 15899 1267 9 ' ' '' 15899 1267 10 , , , 15899 1267 11 a a DT 15899 1267 12 woman woman NN 15899 1267 13 as as IN 15899 1267 14 'll will MD 15899 1267 15 give give VB 15899 1267 16 away away RP 15899 1267 17 four four CD 15899 1267 18 pair pair NN 15899 1267 19 o o NN 15899 1267 20 ' ' '' 15899 1267 21 brand brand NN 15899 1267 22 - - HYPH 15899 1267 23 new new JJ 15899 1267 24 hand hand NN 15899 1267 25 - - HYPH 15899 1267 26 knit knit VBN 15899 1267 27 stockin stockin NNP 15899 1267 28 's 's POS 15899 1267 29 for for IN 15899 1267 30 no no DT 15899 1267 31 better well JJR 15899 1267 32 reason reason NN 15899 1267 33 ' ' CC 15899 1267 34 n n CC 15899 1267 35 ' ' CC 15899 1267 36 t t NN 15899 1267 37 the the DT 15899 1267 38 heels heel NNS 15899 1267 39 shrunk shrink VBN 15899 1267 40 down down RP 15899 1267 41 under under IN 15899 1267 42 her -PRON- PRP$ 15899 1267 43 instep instep NN 15899 1267 44 , , , 15899 1267 45 is be VBZ 15899 1267 46 doin' do VBG 15899 1267 47 a a DT 15899 1267 48 deed deed NN 15899 1267 49 o o NN 15899 1267 50 ' ' `` 15899 1267 51 Christian christian JJ 15899 1267 52 charity charity NN 15899 1267 53 instead instead RB 15899 1267 54 o o UH 15899 1267 55 ' ' `` 15899 1267 56 layin layin NN 15899 1267 57 ' ' '' 15899 1267 58 herself -PRON- PRP 15899 1267 59 open open JJ 15899 1267 60 to to IN 15899 1267 61 all all DT 15899 1267 62 manner manner NN 15899 1267 63 o o NN 15899 1267 64 ' ' POS 15899 1267 65 fun fun NN 15899 1267 66 - - HYPH 15899 1267 67 makin makin NN 15899 1267 68 ' ' '' 15899 1267 69 . . . 15899 1268 1 ' ' `` 15899 1268 2 N n CC 15899 1268 3 ' ' '' 15899 1268 4 I -PRON- PRP 15899 1268 5 ai be VBP 15899 1268 6 n't not RB 15899 1268 7 the the DT 15899 1268 8 only only JJ 15899 1268 9 one one NN 15899 1268 10 's 's POS 15899 1268 11 views view NNS 15899 1268 12 the the DT 15899 1268 13 thing thing NN 15899 1268 14 so so RB 15899 1268 15 serious serious JJ 15899 1268 16 , , , 15899 1268 17 either either RB 15899 1268 18 , , , 15899 1268 19 for for IN 15899 1268 20 Mr. Mr. NNP 15899 1268 21 Shores Shores NNP 15899 1268 22 feels feel VBZ 15899 1268 23 jus jus NNP 15899 1268 24 ' ' `` 15899 1268 25 's be VBZ 15899 1268 26 bad bad JJ 15899 1268 27 's 's POS 15899 1268 28 I -PRON- PRP 15899 1268 29 do do VBP 15899 1268 30 about about IN 15899 1268 31 it -PRON- PRP 15899 1268 32 . . . 15899 1269 1 He -PRON- PRP 15899 1269 2 come come VBP 15899 1269 3 runnin runnin JJ 15899 1269 4 ' ' '' 15899 1269 5 to to TO 15899 1269 6 catch catch VB 15899 1269 7 me -PRON- PRP 15899 1269 8 the the DT 15899 1269 9 other other JJ 15899 1269 10 day day NN 15899 1269 11 , , , 15899 1269 12 ' ' '' 15899 1269 13 n n CC 15899 1269 14 ' ' '' 15899 1269 15 asked ask VBD 15899 1269 16 me -PRON- PRP 15899 1269 17 ' ' '' 15899 1269 18 f f XX 15899 1269 19 I -PRON- PRP 15899 1269 20 had have VBD 15899 1269 21 n't n't RB 15899 1269 22 mebbe mebbe NNS 15899 1269 23 used use VBN 15899 1269 24 cold cold JJ 15899 1269 25 water water NN 15899 1269 26 for for IN 15899 1269 27 the the DT 15899 1269 28 first first JJ 15899 1269 29 washin washin NNP 15899 1269 30 ' ' '' 15899 1269 31 . . . 15899 1270 1 I -PRON- PRP 15899 1270 2 did do VBD 15899 1270 3 n't n't RB 15899 1270 4 feel feel VB 15899 1270 5 to to TO 15899 1270 6 thank thank VB 15899 1270 7 him -PRON- PRP 15899 1270 8 none none NN 15899 1270 9 f'r f'r RB 15899 1270 10 his -PRON- PRP$ 15899 1270 11 interest interest NN 15899 1270 12 afore afore RB 15899 1270 13 he -PRON- PRP 15899 1270 14 opened open VBD 15899 1270 15 his -PRON- PRP$ 15899 1270 16 mouth mouth NN 15899 1270 17 , , , 15899 1270 18 but but CC 15899 1270 19 I -PRON- PRP 15899 1270 20 c'n c'n VBP 15899 1270 21 assure assure VBP 15899 1270 22 you -PRON- PRP 15899 1270 23 , , , 15899 1270 24 Mrs. Mrs. NNP 15899 1270 25 Lathrop Lathrop NNP 15899 1270 26 , , , 15899 1270 27 ' ' '' 15899 1270 28 t t NN 15899 1270 29 after after IN 15899 1270 30 he -PRON- PRP 15899 1270 31 'd have VBD 15899 1270 32 spoke speak VBN 15899 1270 33 I -PRON- PRP 15899 1270 34 jus jus PRP 15899 1270 35 ' ' '' 15899 1270 36 stood stand VBD 15899 1270 37 there there RB 15899 1270 38 plum plum NN 15899 1270 39 - - HYPH 15899 1270 40 petrified petrify VBN 15899 1270 41 ' ' '' 15899 1270 42 n n CC 15899 1270 43 ' ' CC 15899 1270 44 stock stock NN 15899 1270 45 - - HYPH 15899 1270 46 starin starin NN 15899 1270 47 ' ' `` 15899 1270 48 f'r f'r NNP 15899 1270 49 's be VBZ 15899 1270 50 much much JJ 15899 1270 51 's be VBZ 15899 1270 52 a a DT 15899 1270 53 minute minute NN 15899 1270 54 afore afore NN 15899 1270 55 I -PRON- PRP 15899 1270 56 c'd c'd RB 15899 1270 57 get get VB 15899 1270 58 voice voice NN 15899 1270 59 to to TO 15899 1270 60 ask ask VB 15899 1270 61 who who WP 15899 1270 62 give give VBP 15899 1270 63 _ _ NNP 15899 1270 64 him -PRON- PRP 15899 1270 65 _ _ IN 15899 1270 66 the the DT 15899 1270 67 authority authority NN 15899 1270 68 to to TO 15899 1270 69 teach teach VB 15899 1270 70 me -PRON- PRP 15899 1270 71 how how WRB 15899 1270 72 to to TO 15899 1270 73 wash wash VB 15899 1270 74 my -PRON- PRP$ 15899 1270 75 own own JJ 15899 1270 76 stockin stockin NNP 15899 1270 77 's 's POS 15899 1270 78 . . . 15899 1271 1 ' ' `` 15899 1271 2 N n CC 15899 1271 3 ' ' '' 15899 1271 4 then then RB 15899 1271 5 , , , 15899 1271 6 when when WRB 15899 1271 7 I -PRON- PRP 15899 1271 8 _ _ NNP 15899 1271 9 did do VBD 15899 1271 10 _ _ NNP 15899 1271 11 speak speak VB 15899 1271 12 , , , 15899 1271 13 I -PRON- PRP 15899 1271 14 made make VBD 15899 1271 15 no no DT 15899 1271 16 bones bone NNS 15899 1271 17 's 's POS 15899 1271 18 to to IN 15899 1271 19 sayin sayin NNP 15899 1271 20 ' ' '' 15899 1271 21 jus jus NN 15899 1271 22 ' ' '' 15899 1271 23 what what WP 15899 1271 24 I -PRON- PRP 15899 1271 25 thought think VBD 15899 1271 26 . . . 15899 1272 1 I -PRON- PRP 15899 1272 2 never never RB 15899 1272 3 was be VBD 15899 1272 4 one one CD 15899 1272 5 to to TO 15899 1272 6 give give VB 15899 1272 7 my -PRON- PRP$ 15899 1272 8 opinion opinion NN 15899 1272 9 o o UH 15899 1272 10 ' ' `` 15899 1272 11 anythin anythin NN 15899 1272 12 ' ' '' 15899 1272 13 or or CC 15899 1272 14 anybody anybody NN 15899 1272 15 aroun aroun JJ 15899 1272 16 ' ' '' 15899 1272 17 free free JJ 15899 1272 18 , , , 15899 1272 19 but but CC 15899 1272 20 I -PRON- PRP 15899 1272 21 certainly certainly RB 15899 1272 22 did do VBD 15899 1272 23 feel feel VB 15899 1272 24 to to TO 15899 1272 25 be be VB 15899 1272 26 open open JJ 15899 1272 27 at at IN 15899 1272 28 Mr. Mr. NNP 15899 1272 29 Shores Shores NNP 15899 1272 30 . . . 15899 1273 1 I -PRON- PRP 15899 1273 2 told tell VBD 15899 1273 3 him -PRON- PRP 15899 1273 4 's be VBZ 15899 1273 5 shrunk shrink VBN 15899 1273 6 stockin stockin NNP 15899 1273 7 's 's POS 15899 1273 8 to to IN 15899 1273 9 my -PRON- PRP$ 15899 1273 10 order order NN 15899 1273 11 o o UH 15899 1273 12 ' ' `` 15899 1273 13 thinkin thinkin JJ 15899 1273 14 ' ' '' 15899 1273 15 was be VBD 15899 1273 16 a a DT 15899 1273 17 species species NN 15899 1273 18 o o NN 15899 1273 19 ' ' `` 15899 1273 20 spilt spilt NN 15899 1273 21 milk milk NN 15899 1273 22 's 's POS 15899 1273 23 knowed know VBN 15899 1273 24 no no DT 15899 1273 25 turnin turnin NNP 15899 1273 26 ' ' '' 15899 1273 27 , , , 15899 1273 28 ' ' `` 15899 1273 29 n n CC 15899 1273 30 ' ' '' 15899 1273 31 I -PRON- PRP 15899 1273 32 further further RB 15899 1273 33 told tell VBD 15899 1273 34 him -PRON- PRP 15899 1273 35 ' ' `` 15899 1273 36 t t NN 15899 1273 37 I -PRON- PRP 15899 1273 38 'd 'd MD 15899 1273 39 take take VB 15899 1273 40 it -PRON- PRP 15899 1273 41 's be VBZ 15899 1273 42 a a DT 15899 1273 43 great great JJ 15899 1273 44 kindness kindness NN 15899 1273 45 ' ' '' 15899 1273 46 f f XX 15899 1273 47 he -PRON- PRP 15899 1273 48 ' ' `` 15899 1273 49 n n CC 15899 1273 50 ' ' '' 15899 1273 51 the the DT 15899 1273 52 rest rest NN 15899 1273 53 o o NN 15899 1273 54 ' ' '' 15899 1273 55 the the DT 15899 1273 56 town town NN 15899 1273 57 would would MD 15899 1273 58 shut shut VB 15899 1273 59 their -PRON- PRP$ 15899 1273 60 mouths mouth NNS 15899 1273 61 right right RB 15899 1273 62 up up RB 15899 1273 63 tight tight RB 15899 1273 64 on on IN 15899 1273 65 my -PRON- PRP$ 15899 1273 66 stockin stockin NN 15899 1273 67 's 's POS 15899 1273 68 . . . 15899 1274 1 I -PRON- PRP 15899 1274 2 says say VBZ 15899 1274 3 to to IN 15899 1274 4 him -PRON- PRP 15899 1274 5 , , , 15899 1274 6 I -PRON- PRP 15899 1274 7 says say VBZ 15899 1274 8 , , , 15899 1274 9 ' ' '' 15899 1274 10 Mr. Mr. NNP 15899 1275 1 Shores shore NNS 15899 1275 2 , , , 15899 1275 3 when when WRB 15899 1275 4 your -PRON- PRP$ 15899 1275 5 wife wife NN 15899 1275 6 eloped elope VBD 15899 1275 7 I -PRON- PRP 15899 1275 8 was be VBD 15899 1275 9 one one CD 15899 1275 10 o o UH 15899 1275 11 ' ' '' 15899 1275 12 the the DT 15899 1275 13 few few JJ 15899 1275 14 -- -- : 15899 1275 15 the the DT 15899 1275 16 _ _ NNP 15899 1275 17 very very RB 15899 1275 18 _ _ NNP 15899 1275 19 few-- few-- NNP 15899 1275 20 's 's POS 15899 1275 21 blamed blame VBN 15899 1275 22 _ _ NNP 15899 1275 23 her -PRON- PRP$ 15899 1275 24 _ _ NNP 15899 1275 25 , , , 15899 1275 26 ' ' '' 15899 1275 27 n n CC 15899 1275 28 ' ' '' 15899 1275 29 I -PRON- PRP 15899 1275 30 beg beg VBP 15899 1275 31 ' ' '' 15899 1275 32 n n CC 15899 1275 33 ' ' CC 15899 1275 34 pray pray NN 15899 1275 35 ' ' '' 15899 1275 36 t t VB 15899 1275 37 the the DT 15899 1275 38 quality quality NN 15899 1275 39 o o NN 15899 1275 40 ' ' '' 15899 1275 41 your -PRON- PRP$ 15899 1275 42 wool wool NN 15899 1275 43 wo will MD 15899 1275 44 n't not RB 15899 1275 45 force force VB 15899 1275 46 me -PRON- PRP 15899 1275 47 to to TO 15899 1275 48 change change VB 15899 1275 49 my -PRON- PRP$ 15899 1275 50 mind mind NN 15899 1275 51 . . . 15899 1276 1 Your -PRON- PRP$ 15899 1276 2 clerk clerk NN 15899 1276 3 ' ' POS 15899 1276 4 t t XX 15899 1276 5 she -PRON- PRP 15899 1276 6 eloped elope VBD 15899 1276 7 with with IN 15899 1276 8 , , , 15899 1276 9 ' ' '' 15899 1276 10 I -PRON- PRP 15899 1276 11 says say VBZ 15899 1276 12 , , , 15899 1276 13 ' ' `` 15899 1276 14 once once RB 15899 1276 15 give give VB 15899 1276 16 me -PRON- PRP 15899 1276 17 a a DT 15899 1276 18 nickel nickel NN 15899 1276 19 three three CD 15899 1276 20 cent cent NN 15899 1276 21 piece piece NN 15899 1276 22 in in IN 15899 1276 23 place place NN 15899 1276 24 of of IN 15899 1276 25 a a DT 15899 1276 26 dime dime NN 15899 1276 27 , , , 15899 1276 28 ' ' '' 15899 1276 29 I -PRON- PRP 15899 1276 30 says say VBZ 15899 1276 31 , , , 15899 1276 32 ' ' `` 15899 1276 33 ' ' `` 15899 1276 34 n n CC 15899 1276 35 ' ' '' 15899 1276 36 up up IN 15899 1276 37 to to IN 15899 1276 38 the the DT 15899 1276 39 first first JJ 15899 1276 40 washin washin NNP 15899 1276 41 ' ' `` 15899 1276 42 o o UH 15899 1276 43 ' ' '' 15899 1276 44 them -PRON- PRP 15899 1276 45 stockin stockin VBZ 15899 1276 46 's 's POS 15899 1276 47 I -PRON- PRP 15899 1276 48 never never RB 15899 1276 49 so so RB 15899 1276 50 much much RB 15899 1276 51 's be VBZ 15899 1276 52 breathed breathe VBN 15899 1276 53 a a DT 15899 1276 54 suspicion suspicion NN 15899 1276 55 of of IN 15899 1276 56 your -PRON- PRP$ 15899 1276 57 mebbe mebbe NNS 15899 1276 58 dividin dividin JJ 15899 1276 59 ' ' '' 15899 1276 60 that that IN 15899 1276 61 seven seven CD 15899 1276 62 cents cent NNS 15899 1276 63 with with IN 15899 1276 64 him -PRON- PRP 15899 1276 65 . . . 15899 1277 1 But but CC 15899 1277 2 I -PRON- PRP 15899 1277 3 ai be VBP 15899 1277 4 n't not RB 15899 1277 5 so so RB 15899 1277 6 sure sure RB 15899 1277 7 now now RB 15899 1277 8 , , , 15899 1277 9 ' ' '' 15899 1277 10 I -PRON- PRP 15899 1277 11 says say VBZ 15899 1277 12 , , , 15899 1277 13 ' ' `` 15899 1277 14 ' ' `` 15899 1277 15 n n CC 15899 1277 16 ' ' '' 15899 1277 17 I -PRON- PRP 15899 1277 18 ai be VBP 15899 1277 19 n't not RB 15899 1277 20 prepared prepared JJ 15899 1277 21 to to TO 15899 1277 22 say say VB 15899 1277 23 what what WP 15899 1277 24 I -PRON- PRP 15899 1277 25 'll will MD 15899 1277 26 think think VB 15899 1277 27 from from IN 15899 1277 28 now now RB 15899 1277 29 on on RB 15899 1277 30 , , , 15899 1277 31 ' ' '' 15899 1277 32 ' ' `` 15899 1277 33 n n CC 15899 1277 34 ' ' '' 15899 1277 35 then then RB 15899 1277 36 I -PRON- PRP 15899 1277 37 walked walk VBD 15899 1277 38 off off RB 15899 1277 39 , , , 15899 1277 40 leavin leavin NNP 15899 1277 41 ' ' POS 15899 1277 42 him -PRON- PRP 15899 1277 43 good good JJ 15899 1277 44 ' ' '' 15899 1277 45 n n CC 15899 1277 46 ' ' CC 15899 1277 47 meek meek NN 15899 1277 48 , , , 15899 1277 49 I -PRON- PRP 15899 1277 50 c'n c'n VBD 15899 1277 51 assure assure VB 15899 1277 52 you -PRON- PRP 15899 1277 53 ; ; : 15899 1277 54 ' ' '' 15899 1277 55 n n CC 15899 1277 56 ' ' '' 15899 1277 57 the the DT 15899 1277 58 come come VB 15899 1277 59 - - HYPH 15899 1277 60 out out RP 15899 1277 61 o o NN 15899 1277 62 ' ' '' 15899 1277 63 that that DT 15899 1277 64 little little JJ 15899 1277 65 game game NN 15899 1277 66 is be VBZ 15899 1277 67 as as IN 15899 1277 68 my -PRON- PRP$ 15899 1277 69 trade trade NN 15899 1277 70 , , , 15899 1277 71 which which WDT 15899 1277 72 ranged range VBD 15899 1277 73 fr'm fr'm PRP$ 15899 1277 74 ten ten CD 15899 1277 75 to to IN 15899 1277 76 fifty fifty CD 15899 1277 77 cents cent NNS 15899 1277 78 a a DT 15899 1277 79 week week NN 15899 1277 80 ' ' `` 15899 1277 81 n n CC 15899 1277 82 ' ' CC 15899 1277 83 _ _ NNP 15899 1277 84 always always RB 15899 1277 85 _ _ NNP 15899 1277 86 cash cash NN 15899 1277 87 , , , 15899 1277 88 is be VBZ 15899 1277 89 lost lose VBN 15899 1277 90 to to IN 15899 1277 91 him -PRON- PRP 15899 1277 92 forever forever RB 15899 1277 93 hereafter hereafter RB 15899 1277 94 . . . 15899 1277 95 " " '' 15899 1278 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1278 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1278 3 was be VBD 15899 1278 4 fairly fairly RB 15899 1278 5 choking choke VBG 15899 1278 6 with with IN 15899 1278 7 impatience impatience NN 15899 1278 8 . . . 15899 1279 1 " " `` 15899 1279 2 ' ' `` 15899 1279 3 N n CC 15899 1279 4 ' ' '' 15899 1279 5 your -PRON- PRP$ 15899 1279 6 cousin-- cousin-- NN 15899 1279 7 " " '' 15899 1279 8 she -PRON- PRP 15899 1279 9 interjected interject VBD 15899 1279 10 quickly quickly RB 15899 1279 11 , , , 15899 1279 12 as as IN 15899 1279 13 Susan Susan NNP 15899 1279 14 halted halt VBD 15899 1279 15 for for IN 15899 1279 16 a a DT 15899 1279 17 slight slight JJ 15899 1279 18 rest rest NN 15899 1279 19 . . . 15899 1280 1 " " `` 15899 1280 2 Yes yes UH 15899 1280 3 , , , 15899 1280 4 " " '' 15899 1280 5 said say VBD 15899 1280 6 that that DT 15899 1280 7 lady lady NN 15899 1280 8 , , , 15899 1280 9 with with IN 15899 1280 10 a a DT 15899 1280 11 certain certain JJ 15899 1280 12 chilling chilling JJ 15899 1280 13 air air NN 15899 1280 14 of of IN 15899 1280 15 having have VBG 15899 1280 16 up up RP 15899 1280 17 to to IN 15899 1280 18 now now RB 15899 1280 19 suffered suffer VBN 15899 1280 20 from from IN 15899 1280 21 inexcusable inexcusable JJ 15899 1280 22 neglect neglect NN 15899 1280 23 on on IN 15899 1280 24 the the DT 15899 1280 25 part part NN 15899 1280 26 of of IN 15899 1280 27 her -PRON- PRP$ 15899 1280 28 friend friend NN 15899 1280 29 , , , 15899 1280 30 " " `` 15899 1280 31 I -PRON- PRP 15899 1280 32 was be VBD 15899 1280 33 thinkin thinkin JJ 15899 1280 34 ' ' '' 15899 1280 35 's be VBZ 15899 1280 36 it -PRON- PRP 15899 1280 37 was be VBD 15899 1280 38 about about RB 15899 1280 39 time time NN 15899 1280 40 ' ' `` 15899 1280 41 t t NN 15899 1280 42 you -PRON- PRP 15899 1280 43 begin begin VBP 15899 1280 44 to to TO 15899 1280 45 show show VB 15899 1280 46 _ _ NNP 15899 1280 47 some some DT 15899 1280 48 _ _ NNP 15899 1280 49 interest interest NN 15899 1280 50 in in IN 15899 1280 51 what what WP 15899 1280 52 I -PRON- PRP 15899 1280 53 come come VBP 15899 1280 54 over over RP 15899 1280 55 to to TO 15899 1280 56 tell tell VB 15899 1280 57 you--'n you--'n NNP 15899 1280 58 ' ' '' 15899 1280 59 me -PRON- PRP 15899 1280 60 here here RB 15899 1280 61 for for IN 15899 1280 62 the the DT 15899 1280 63 best good JJS 15899 1280 64 part part NN 15899 1280 65 o o UH 15899 1280 66 ' ' '' 15899 1280 67 a a DT 15899 1280 68 good good JJ 15899 1280 69 half half JJ 15899 1280 70 - - HYPH 15899 1280 71 hour hour NN 15899 1280 72 already already RB 15899 1280 73 . . . 15899 1281 1 Well well UH 15899 1281 2 , , , 15899 1281 3 ' ' '' 15899 1281 4 n n CC 15899 1281 5 ' ' `` 15899 1281 6 my -PRON- PRP$ 15899 1281 7 cousin cousin NN 15899 1281 8 ! ! . 15899 1282 1 She -PRON- PRP 15899 1282 2 come come VBD 15899 1282 3 out out RP 15899 1282 4 o o XX 15899 1282 5 ' ' '' 15899 1282 6 a a DT 15899 1282 7 letter letter NN 15899 1282 8 , , , 15899 1282 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1282 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 1282 11 , , , 15899 1282 12 a a DT 15899 1282 13 old old JJ 15899 1282 14 torn torn JJ 15899 1282 15 letter letter NN 15899 1282 16 's be VBZ 15899 1282 17 you -PRON- PRP 15899 1282 18 or or CC 15899 1282 19 any any DT 15899 1282 20 other other JJ 15899 1282 21 ordinary ordinary JJ 15899 1282 22 person person NN 15899 1282 23 would would MD 15899 1282 24 probably probably RB 15899 1282 25 ' ' `` 15899 1282 26 a a DT 15899 1282 27 ' ' '' 15899 1282 28 throwed throw VBN 15899 1282 29 away away RB 15899 1282 30 without without IN 15899 1282 31 even even RB 15899 1282 32 readin readin NNP 15899 1282 33 ' ' '' 15899 1282 34 . . . 15899 1283 1 But but CC 15899 1283 2 I -PRON- PRP 15899 1283 3 was be VBD 15899 1283 4 never never RB 15899 1283 5 one one PRP 15899 1283 6 to to TO 15899 1283 7 do do VB 15899 1283 8 things thing NNS 15899 1283 9 slipshod slipshod JJ 15899 1283 10 , , , 15899 1283 11 ' ' '' 15899 1283 12 n n CC 15899 1283 13 ' ' '' 15899 1283 14 I -PRON- PRP 15899 1283 15 read read VBP 15899 1283 16 every every DT 15899 1283 17 scrap scrap NN 15899 1283 18 's 's POS 15899 1283 19 I -PRON- PRP 15899 1283 20 ' ' `` 15899 1283 21 ve ve JJ 15899 1283 22 got get VBD 15899 1283 23 time time NN 15899 1283 24 to to TO 15899 1283 25 piece piece VB 15899 1283 26 together together RB 15899 1283 27 , , , 15899 1283 28 so so CC 15899 1283 29 it -PRON- PRP 15899 1283 30 was be VBD 15899 1283 31 nothin' nothing NN 15899 1283 32 but but IN 15899 1283 33 natural natural JJ 15899 1283 34 's 's POS 15899 1283 35 I -PRON- PRP 15899 1283 36 sh'd sh'd CD 15899 1283 37 quit quit VBD 15899 1283 38 work work NN 15899 1283 39 's be VBZ 15899 1283 40 soon soon RB 15899 1283 41 's be VBZ 15899 1283 42 I -PRON- PRP 15899 1283 43 see see VBP 15899 1283 44 Cousin Cousin NNP 15899 1283 45 Marion Marion NNP 15899 1283 46 's 's POS 15899 1283 47 letter letter NN 15899 1283 48 ' ' `` 15899 1283 49 n n CC 15899 1283 50 ' ' '' 15899 1283 51 sit sit VB 15899 1283 52 right right RB 15899 1283 53 down down RB 15899 1283 54 to to TO 15899 1283 55 read read VB 15899 1283 56 it -PRON- PRP 15899 1283 57 . . . 15899 1284 1 ' ' `` 15899 1284 2 N n CC 15899 1284 3 ' ' '' 15899 1284 4 it -PRON- PRP 15899 1284 5 's be VBZ 15899 1284 6 good good JJ 15899 1284 7 as as IN 15899 1284 8 I -PRON- PRP 15899 1284 9 did do VBD 15899 1284 10 too too RB 15899 1284 11 , , , 15899 1284 12 for for IN 15899 1284 13 ' ' '' 15899 1284 14 f f PRP 15899 1284 15 I -PRON- PRP 15899 1284 16 'd 'd MD 15899 1284 17 been be VBN 15899 1284 18 careless careless JJ 15899 1284 19 ' ' CC 15899 1284 20 n n CC 15899 1284 21 ' ' '' 15899 1284 22 burned burn VBD 15899 1284 23 my -PRON- PRP$ 15899 1284 24 rubbish rubbish JJ 15899 1284 25 unread unread NN 15899 1284 26 , , , 15899 1284 27 Cousin Cousin NNP 15899 1284 28 Marion Marion NNP 15899 1284 29 'd 'd MD 15899 1284 30 certainly certainly RB 15899 1284 31 ' ' `` 15899 1284 32 a a DT 15899 1284 33 ' ' `` 15899 1284 34 burnt burn VBN 15899 1284 35 with with IN 15899 1284 36 the the DT 15899 1284 37 other other JJ 15899 1284 38 scraps scrap NNS 15899 1284 39 , , , 15899 1284 40 ' ' `` 15899 1284 41 n n CC 15899 1284 42 ' ' '' 15899 1284 43 as as IN 15899 1284 44 a a DT 15899 1284 45 consequence consequence NN 15899 1284 46 I -PRON- PRP 15899 1284 47 'd 'd MD 15899 1284 48 ' ' '' 15899 1284 49 a a DT 15899 1284 50 ' ' '' 15899 1284 51 missed miss VBN 15899 1284 52 about about IN 15899 1284 53 the the DT 15899 1284 54 happiest happy JJS 15899 1284 55 minutes minute NNS 15899 1284 56 's 's POS 15899 1284 57 I -PRON- PRP 15899 1284 58 ' ' `` 15899 1284 59 ve ve NNP 15899 1284 60 knowed know VBN 15899 1284 61 since since IN 15899 1284 62 father father NNP 15899 1284 63 died die VBD 15899 1284 64 . . . 15899 1285 1 You -PRON- PRP 15899 1285 2 c'n c'n RB 15899 1285 3 believe believe VBP 15899 1285 4 me -PRON- PRP 15899 1285 5 or or CC 15899 1285 6 not not RB 15899 1285 7 , , , 15899 1285 8 jus jus NNP 15899 1285 9 ' ' '' 15899 1285 10 's be VBZ 15899 1285 11 you -PRON- PRP 15899 1285 12 please please VBP 15899 1285 13 , , , 15899 1285 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 1285 15 Lathrop Lathrop NNP 15899 1285 16 , , , 15899 1285 17 but but CC 15899 1285 18 I -PRON- PRP 15899 1285 19 cried cry VBD 15899 1285 20 over over IN 15899 1285 21 that that DT 15899 1285 22 letter letter NN 15899 1285 23 ; ; : 15899 1285 24 ' ' `` 15899 1285 25 n n CC 15899 1285 26 ' ' '' 15899 1285 27 if if IN 15899 1285 28 some some DT 15899 1285 29 was be VBD 15899 1285 30 the the DT 15899 1285 31 dust dust NN 15899 1285 32 in in IN 15899 1285 33 my -PRON- PRP$ 15899 1285 34 nose nose NN 15899 1285 35 , , , 15899 1285 36 the the DT 15899 1285 37 rest rest NN 15899 1285 38 was be VBD 15899 1285 39 real real JJ 15899 1285 40 affection affection NN 15899 1285 41 , , , 15899 1285 42 for for IN 15899 1285 43 , , , 15899 1285 44 Lord Lord NNP 15899 1285 45 knows know VBZ 15899 1285 46 , , , 15899 1285 47 when when WRB 15899 1285 48 you -PRON- PRP 15899 1285 49 're be VBP 15899 1285 50 scratchin scratchin VBN 15899 1285 51 ' ' '' 15899 1285 52 out out RP 15899 1285 53 mice mouse NNS 15899 1285 54 ' ' CC 15899 1285 55 n n CC 15899 1285 56 ' ' CC 15899 1285 57 cobwebs cobwebs NN 15899 1285 58 you -PRON- PRP 15899 1285 59 ai be VBP 15899 1285 60 n't not RB 15899 1285 61 lookin lookin JJ 15899 1285 62 ' ' '' 15899 1285 63 to to TO 15899 1285 64 find find VB 15899 1285 65 a a DT 15899 1285 66 relation relation NN 15899 1285 67 none none NN 15899 1285 68 . . . 15899 1286 1 But but CC 15899 1286 2 anyhow anyhow RB 15899 1286 3 , , , 15899 1286 4 there there RB 15899 1286 5 she -PRON- PRP 15899 1286 6 was be VBD 15899 1286 7 , , , 15899 1286 8 ' ' `` 15899 1286 9 n n CC 15899 1286 10 ' ' '' 15899 1286 11 if if IN 15899 1286 12 she -PRON- PRP 15899 1286 13 ai be VBP 15899 1286 14 n't not RB 15899 1286 15 died die VBD 15899 1286 16 in in IN 15899 1286 17 the the DT 15899 1286 18 mean mean JJ 15899 1286 19 time time NN 15899 1286 20 -- -- : 15899 1286 21 f'r f'r RB 15899 1286 22 the the DT 15899 1286 23 letter letter NN 15899 1286 24 was be VBD 15899 1286 25 wrote write VBN 15899 1286 26 over over IN 15899 1286 27 fifty fifty CD 15899 1286 28 years year NNS 15899 1286 29 ago ago RB 15899 1286 30 -- -- : 15899 1286 31 I -PRON- PRP 15899 1286 32 may may MD 15899 1286 33 know know VB 15899 1286 34 suthin suthin NNP 15899 1286 35 ' ' `` 15899 1286 36 o o NN 15899 1286 37 ' ' '' 15899 1286 38 family family NN 15899 1286 39 life life NN 15899 1286 40 yet yet RB 15899 1286 41 . . . 15899 1287 1 It -PRON- PRP 15899 1287 2 was be VBD 15899 1287 3 the the DT 15899 1287 4 beautifullest beautifull JJS 15899 1287 5 letter letter NN 15899 1287 6 ' ' `` 15899 1287 7 t t NN 15899 1287 8 I -PRON- PRP 15899 1287 9 ever ever RB 15899 1287 10 read read VBD 15899 1287 11 . . . 15899 1288 1 You -PRON- PRP 15899 1288 2 c'd c'd RB 15899 1288 3 n't n't RB 15899 1288 4 imagine imagine VB 15899 1288 5 nothin' nothing NN 15899 1288 6 more more RBR 15899 1288 7 beautiful beautiful JJ 15899 1288 8 . . . 15899 1289 1 I -PRON- PRP 15899 1289 2 'm be VBP 15899 1289 3 afraid afraid JJ 15899 1289 4 's 's POS 15899 1289 5 mebbe mebbe NNS 15899 1289 6 mother mother NN 15899 1289 7 ' ' '' 15899 1289 8 n n CC 15899 1289 9 ' ' '' 15899 1289 10 me -PRON- PRP 15899 1289 11 misjudged misjudge VBD 15899 1289 12 father father NNP 15899 1289 13 , , , 15899 1289 14 owin owin NNP 15899 1289 15 ' ' '' 15899 1289 16 to to IN 15899 1289 17 the the DT 15899 1289 18 everlastin everlastin NN 15899 1289 19 ' ' `` 15899 1289 20 up up RP 15899 1289 21 ' ' '' 15899 1289 22 n n CC 15899 1289 23 ' ' '' 15899 1289 24 down down RB 15899 1289 25 stairs stair NNS 15899 1289 26 , , , 15899 1289 27 ' ' '' 15899 1289 28 n n CC 15899 1289 29 ' ' POS 15899 1289 30 mother mother NN 15899 1289 31 used use VBD 15899 1289 32 to to TO 15899 1289 33 say say VB 15899 1289 34 right right RB 15899 1289 35 out out RB 15899 1289 36 ' ' `` 15899 1289 37 t t NN 15899 1289 38 it -PRON- PRP 15899 1289 39 was be VBD 15899 1289 40 a a DT 15899 1289 41 neck neck NN 15899 1289 42 to to IN 15899 1289 43 neck neck NN 15899 1289 44 tie tie NN 15899 1289 45 's 's POS 15899 1289 46 to to TO 15899 1289 47 which which WDT 15899 1289 48 he -PRON- PRP 15899 1289 49 stuck stick VBD 15899 1289 50 closest close RBS 15899 1289 51 to to TO 15899 1289 52 , , , 15899 1289 53 his -PRON- PRP$ 15899 1289 54 bed bed NN 15899 1289 55 or or CC 15899 1289 56 his -PRON- PRP$ 15899 1289 57 money money NN 15899 1289 58 . . . 15899 1290 1 But but CC 15899 1290 2 he -PRON- PRP 15899 1290 3 was be VBD 15899 1290 4 n't not RB 15899 1290 5 always always RB 15899 1290 6 like like IN 15899 1290 7 that that DT 15899 1290 8 , , , 15899 1290 9 ' ' `` 15899 1290 10 n n CC 15899 1290 11 ' ' '' 15899 1290 12 this this DT 15899 1290 13 letter letter NN 15899 1290 14 proves prove VBZ 15899 1290 15 it -PRON- PRP 15899 1290 16 , , , 15899 1290 17 for for IN 15899 1290 18 Heaven Heaven NNP 15899 1290 19 knows know VBZ 15899 1290 20 what what WP 15899 1290 21 he -PRON- PRP 15899 1290 22 must must MD 15899 1290 23 ' ' `` 15899 1290 24 a a DT 15899 1290 25 ' ' '' 15899 1290 26 give give VB 15899 1290 27 Cousin Cousin NNP 15899 1290 28 Marion Marion NNP 15899 1290 29 to to IN 15899 1290 30 ' ' '' 15899 1290 31 a a DT 15899 1290 32 ' ' '' 15899 1290 33 ever ever RB 15899 1290 34 brought bring VBD 15899 1290 35 her -PRON- PRP 15899 1290 36 to to TO 15899 1290 37 write write VB 15899 1290 38 him -PRON- PRP 15899 1290 39 such such JJ 15899 1290 40 words word NNS 15899 1290 41 's be VBZ 15899 1290 42 them -PRON- PRP 15899 1290 43 . . . 15899 1291 1 Not not RB 15899 1291 2 to to TO 15899 1291 3 deceive deceive VB 15899 1291 4 you -PRON- PRP 15899 1291 5 , , , 15899 1291 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1291 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1291 8 , , , 15899 1291 9 the the DT 15899 1291 10 letter letter NN 15899 1291 11 was be VBD 15899 1291 12 that that DT 15899 1291 13 grateful grateful JJ 15899 1291 14 that that IN 15899 1291 15 I -PRON- PRP 15899 1291 16 was be VBD 15899 1291 17 more more JJR 15899 1291 18 ' ' NNS 15899 1291 19 n n CC 15899 1291 20 a a DT 15899 1291 21 little little RB 15899 1291 22 bothered bothered JJ 15899 1291 23 over over IN 15899 1291 24 it -PRON- PRP 15899 1291 25 . . . 15899 1292 1 It -PRON- PRP 15899 1292 2 is be VBZ 15899 1292 3 n't n't RB 15899 1292 4 very very RB 15899 1292 5 likely likely JJ 15899 1292 6 's 's POS 15899 1292 7 you -PRON- PRP 15899 1292 8 sh'd sh'd CD 15899 1292 9 be be VB 15899 1292 10 able able JJ 15899 1292 11 to to IN 15899 1292 12 understan understan NNP 15899 1292 13 ' ' '' 15899 1292 14 my -PRON- PRP$ 15899 1292 15 feelin feelin NN 15899 1292 16 's 's POS 15899 1292 17 to to IN 15899 1292 18 their -PRON- PRP$ 15899 1292 19 full full JJ 15899 1292 20 , , , 15899 1292 21 ' ' '' 15899 1292 22 n n CC 15899 1292 23 ' ' '' 15899 1292 24 yet yet RB 15899 1292 25 you -PRON- PRP 15899 1292 26 c'n c'n VBP 15899 1292 27 mebbe mebbe NNS 15899 1292 28 guess guess VB 15899 1292 29 's 's PRP 15899 1292 30 it -PRON- PRP 15899 1292 31 ai be VBP 15899 1292 32 n't not RB 15899 1292 33 altogether altogether RB 15899 1292 34 a a DT 15899 1292 35 agreeable agreeable JJ 15899 1292 36 thing thing NN 15899 1292 37 to to TO 15899 1292 38 suddenly suddenly RB 15899 1292 39 find find VB 15899 1292 40 out out RP 15899 1292 41 ' ' '' 15899 1292 42 t t VB 15899 1292 43 your -PRON- PRP$ 15899 1292 44 own own JJ 15899 1292 45 native native JJ 15899 1292 46 flesh flesh NN 15899 1292 47 ' ' '' 15899 1292 48 n n CC 15899 1292 49 ' ' POS 15899 1292 50 blood blood NN 15899 1292 51 father father NN 15899 1292 52 's be VBZ 15899 1292 53 got get VBD 15899 1292 54 distant distant JJ 15899 1292 55 relations relation NNS 15899 1292 56 callin callin VB 15899 1292 57 ' ' '' 15899 1292 58 down down RP 15899 1292 59 daily daily JJ 15899 1292 60 blessin blessin NN 15899 1292 61 's be VBZ 15899 1292 62 on on IN 15899 1292 63 him -PRON- PRP 15899 1292 64 f'r f'r VBG 15899 1292 65 his -PRON- PRP$ 15899 1292 66 overwhelmin overwhelmin NN 15899 1292 67 ' ' POS 15899 1292 68 generosity generosity NN 15899 1292 69 . . . 15899 1293 1 That that DT 15899 1293 2 's be VBZ 15899 1293 3 what what WP 15899 1293 4 she -PRON- PRP 15899 1293 5 said say VBD 15899 1293 6 in in IN 15899 1293 7 the the DT 15899 1293 8 letter letter NN 15899 1293 9 , , , 15899 1293 10 ' ' `` 15899 1293 11 n n CC 15899 1293 12 ' ' '' 15899 1293 13 I -PRON- PRP 15899 1293 14 ca can MD 15899 1293 15 n't not RB 15899 1293 16 deny deny VB 15899 1293 17 's be VBZ 15899 1293 18 the the DT 15899 1293 19 words word NNS 15899 1293 20 sent send VBD 15899 1293 21 a a DT 15899 1293 22 cold cold JJ 15899 1293 23 chill chill NN 15899 1293 24 runnin runnin NN 15899 1293 25 ' ' '' 15899 1293 26 down down RB 15899 1293 27 my -PRON- PRP$ 15899 1293 28 backbone backbone NN 15899 1293 29 's 's POS 15899 1293 30 I -PRON- PRP 15899 1293 31 read read VBD 15899 1293 32 'em -PRON- PRP 15899 1293 33 . . . 15899 1294 1 " " `` 15899 1294 2 The the DT 15899 1294 3 whole whole JJ 15899 1294 4 letter letter NN 15899 1294 5 was be VBD 15899 1294 6 writ writ VBN 15899 1294 7 in in IN 15899 1294 8 the the DT 15899 1294 9 same same JJ 15899 1294 10 style style NN 15899 1294 11 , , , 15899 1294 12 ' ' '' 15899 1294 13 n n CC 15899 1294 14 ' ' '' 15899 1294 15 it -PRON- PRP 15899 1294 16 did do VBD 15899 1294 17 n't not RB 15899 1294 18 take take VB 15899 1294 19 long long RB 15899 1294 20 f'r f'r VBG 15899 1294 21 me -PRON- PRP 15899 1294 22 to to TO 15899 1294 23 see see VB 15899 1294 24 right right RB 15899 1294 25 straight straight RB 15899 1294 26 through through IN 15899 1294 27 it -PRON- PRP 15899 1294 28 , , , 15899 1294 29 ' ' '' 15899 1294 30 n n CC 15899 1294 31 ' ' CC 15899 1294 32 hatch hatch NN 15899 1294 33 more more JJR 15899 1294 34 ' ' '' 15899 1294 35 n n CC 15899 1294 36 a a DT 15899 1294 37 suspicion suspicion NN 15899 1294 38 ' ' '' 15899 1294 39 t t NN 15899 1294 40 the the DT 15899 1294 41 reason reason NN 15899 1294 42 ' ' `` 15899 1294 43 t t NN 15899 1294 44 I -PRON- PRP 15899 1294 45 never never RB 15899 1294 46 hear hear VBP 15899 1294 47 o o PRP 15899 1294 48 ' ' '' 15899 1294 49 Cousin Cousin NNP 15899 1294 50 Marion Marion NNP 15899 1294 51 afore afore RB 15899 1294 52 was be VBD 15899 1294 53 'cause because IN 15899 1294 54 she -PRON- PRP 15899 1294 55 was be VBD 15899 1294 56 head head NN 15899 1294 57 over over IN 15899 1294 58 heels heel NNS 15899 1294 59 in in IN 15899 1294 60 love love NN 15899 1294 61 with with IN 15899 1294 62 father father NN 15899 1294 63 . . . 15899 1295 1 It -PRON- PRP 15899 1295 2 was be VBD 15899 1295 3 real real RB 15899 1295 4 touchin touchin JJ 15899 1295 5 ' ' `` 15899 1295 6 too too RB 15899 1295 7 to to TO 15899 1295 8 think think VB 15899 1295 9 how how WRB 15899 1295 10 near near IN 15899 1295 11 her -PRON- PRP$ 15899 1295 12 letter letter NN 15899 1295 13 came come VBD 15899 1295 14 to to IN 15899 1295 15 bein bein NNP 15899 1295 16 ' ' `` 15899 1295 17 one one CD 15899 1295 18 o o NN 15899 1295 19 ' ' '' 15899 1295 20 mother mother NN 15899 1295 21 's 's POS 15899 1295 22 , , , 15899 1295 23 ' ' `` 15899 1295 24 n n CC 15899 1295 25 ' ' '' 15899 1295 26 in in IN 15899 1295 27 the the DT 15899 1295 28 end end NN 15899 1295 29 I -PRON- PRP 15899 1295 30 jus jus NN 15899 1295 31 ' ' '' 15899 1295 32 sneezed sneeze VBN 15899 1295 33 till till IN 15899 1295 34 I -PRON- PRP 15899 1295 35 cried cry VBD 15899 1295 36 , , , 15899 1295 37 for for IN 15899 1295 38 , , , 15899 1295 39 to to IN 15899 1295 40 my -PRON- PRP$ 15899 1295 41 shame shame NN 15899 1295 42 be be VB 15899 1295 43 it -PRON- PRP 15899 1295 44 said say VBD 15899 1295 45 , , , 15899 1295 46 Mrs. Mrs. NNP 15899 1295 47 Lathrop Lathrop NNP 15899 1295 48 , , , 15899 1295 49 ' ' '' 15899 1295 50 t t XX 15899 1295 51 the the DT 15899 1295 52 dust dust NN 15899 1295 53 was be VBD 15899 1295 54 's be VBZ 15899 1295 55 thick thick JJ 15899 1295 56 in in IN 15899 1295 57 my -PRON- PRP$ 15899 1295 58 garret garret NN 15899 1295 59 this this DT 15899 1295 60 day day NN 15899 1295 61 's 's POS 15899 1295 62 it -PRON- PRP 15899 1295 63 is be VBZ 15899 1295 64 in in IN 15899 1295 65 your -PRON- PRP$ 15899 1295 66 parlor parlor NN 15899 1295 67 the the DT 15899 1295 68 year year NN 15899 1295 69 aroun aroun RB 15899 1295 70 ' ' '' 15899 1295 71 . . . 15899 1295 72 " " '' 15899 1296 1 Susan Susan NNP 15899 1296 2 paused pause VBD 15899 1296 3 to to TO 15899 1296 4 shake shake VB 15899 1296 5 her -PRON- PRP$ 15899 1296 6 head head NN 15899 1296 7 and and CC 15899 1296 8 use use VB 15899 1296 9 her -PRON- PRP$ 15899 1296 10 pocket pocket NN 15899 1296 11 - - HYPH 15899 1296 12 handkerchief handkerchief NN 15899 1296 13 over over IN 15899 1296 14 her -PRON- PRP$ 15899 1296 15 souvenirs souvenir NNS 15899 1296 16 in in IN 15899 1296 17 general general JJ 15899 1296 18 . . . 15899 1297 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1297 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1297 3 sat sit VBD 15899 1297 4 dumb dumb JJ 15899 1297 5 and and CC 15899 1297 6 attentive attentive JJ 15899 1297 7 . . . 15899 1298 1 " " `` 15899 1298 2 Marion Marion NNP 15899 1298 3 Prim Prim NNP 15899 1298 4 was be VBD 15899 1298 5 her -PRON- PRP$ 15899 1298 6 name name NN 15899 1298 7 , , , 15899 1298 8 " " '' 15899 1298 9 the the DT 15899 1298 10 narrator narrator NN 15899 1298 11 continued continue VBD 15899 1298 12 presently presently RB 15899 1298 13 , , , 15899 1298 14 " " `` 15899 1298 15 ' ' `` 15899 1298 16 n n CC 15899 1298 17 ' ' '' 15899 1298 18 she -PRON- PRP 15899 1298 19 writ writ VBD 15899 1298 20 it -PRON- PRP 15899 1298 21 from from IN 15899 1298 22 Knoxville Knoxville NNP 15899 1298 23 fifty fifty CD 15899 1298 24 - - HYPH 15899 1298 25 one one CD 15899 1298 26 years year NNS 15899 1298 27 ago ago RB 15899 1298 28 come come VBP 15899 1298 29 last last JJ 15899 1298 30 October October NNP 15899 1298 31 . . . 15899 1299 1 Did do VBD 15899 1299 2 _ _ NNP 15899 1299 3 you -PRON- PRP 15899 1299 4 _ _ NNP 15899 1299 5 ever ever RB 15899 1299 6 hear hear VBP 15899 1299 7 of of IN 15899 1299 8 her -PRON- PRP 15899 1299 9 ? ? . 15899 1299 10 " " '' 15899 1300 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1300 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1300 3 screwed screw VBD 15899 1300 4 her -PRON- PRP$ 15899 1300 5 face face NN 15899 1300 6 up up RP 15899 1300 7 thoughtfully thoughtfully RB 15899 1300 8 , , , 15899 1300 9 but but CC 15899 1300 10 was be VBD 15899 1300 11 forced force VBN 15899 1300 12 to to TO 15899 1300 13 screw screw VB 15899 1300 14 it -PRON- PRP 15899 1300 15 into into IN 15899 1300 16 a a DT 15899 1300 17 negation negation NN 15899 1300 18 after after RB 15899 1300 19 all all RB 15899 1300 20 . . . 15899 1301 1 " " `` 15899 1301 2 Seems seem VBZ 15899 1301 3 funny funny JJ 15899 1301 4 ' ' '' 15899 1301 5 t t NN 15899 1301 6 father father NNP 15899 1301 7 never never RB 15899 1301 8 spoke speak VBD 15899 1301 9 o o XX 15899 1301 10 ' ' '' 15899 1301 11 her -PRON- PRP 15899 1301 12 after after IN 15899 1301 13 mother mother NN 15899 1301 14 was be VBD 15899 1301 15 so so RB 15899 1301 16 far far RB 15899 1301 17 past past JJ 15899 1301 18 bein bein NN 15899 1301 19 ' ' `` 15899 1301 20 jealous jealous JJ 15899 1301 21 's 's POS 15899 1301 22 to to TO 15899 1301 23 be be VB 15899 1301 24 buried bury VBN 15899 1301 25 . . . 15899 1302 1 He -PRON- PRP 15899 1302 2 c'd c'd RB 15899 1302 3 ' ' `` 15899 1302 4 a a DT 15899 1302 5 ' ' '' 15899 1302 6 said say VBD 15899 1302 7 anythin anythin NNP 15899 1302 8 ' ' '' 15899 1302 9 about about IN 15899 1302 10 anybody anybody NN 15899 1302 11 them -PRON- PRP 15899 1302 12 years year NNS 15899 1302 13 , , , 15899 1302 14 ' ' `` 15899 1302 15 n n CC 15899 1302 16 ' ' CC 15899 1302 17 ' ' '' 15899 1302 18 f f XX 15899 1302 19 I -PRON- PRP 15899 1302 20 had have VBD 15899 1302 21 time time NN 15899 1302 22 to to TO 15899 1302 23 listen listen VB 15899 1302 24 I -PRON- PRP 15899 1302 25 'd 'd MD 15899 1302 26 ' ' '' 15899 1302 27 a a DT 15899 1302 28 ' ' '' 15899 1302 29 been be VBN 15899 1302 30 bound bind VBN 15899 1302 31 to to TO 15899 1302 32 hear hear VB 15899 1302 33 , , , 15899 1302 34 but but CC 15899 1302 35 to to IN 15899 1302 36 my -PRON- PRP$ 15899 1302 37 certain certain JJ 15899 1302 38 knowledge knowledge NN 15899 1302 39 he -PRON- PRP 15899 1302 40 never never RB 15899 1302 41 said say VBD 15899 1302 42 one one CD 15899 1302 43 word word NN 15899 1302 44 o o NN 15899 1302 45 ' ' `` 15899 1302 46 family family NN 15899 1302 47 ' ' '' 15899 1302 48 xcept xcept NN 15899 1302 49 to to TO 15899 1302 50 remark remark VB 15899 1302 51 over over IN 15899 1302 52 ' ' '' 15899 1302 53 n n CC 15899 1302 54 ' ' '' 15899 1302 55 over over IN 15899 1302 56 's 's PRP 15899 1302 57 he -PRON- PRP 15899 1302 58 thanked thank VBD 15899 1302 59 the the DT 15899 1302 60 Lord Lord NNP 15899 1302 61 Almighty Almighty NNP 15899 1302 62 's 's POS 15899 1302 63 he -PRON- PRP 15899 1302 64 had have VBD 15899 1302 65 n't n't RB 15899 1302 66 got get VBN 15899 1302 67 none none NN 15899 1302 68 , , , 15899 1302 69 which which WDT 15899 1302 70 words word NNS 15899 1302 71 I -PRON- PRP 15899 1302 72 naturally naturally RB 15899 1302 73 took take VBD 15899 1302 74 's 's POS 15899 1302 75 signifyin signifyin NN 15899 1302 76 ' ' '' 15899 1302 77 's be VBZ 15899 1302 78 he -PRON- PRP 15899 1302 79 was be VBD 15899 1302 80 speakin speakin NNP 15899 1302 81 ' ' `` 15899 1302 82 the the DT 15899 1302 83 truth truth NN 15899 1302 84 . . . 15899 1303 1 Still still RB 15899 1303 2 a a DT 15899 1303 3 man man NN 15899 1303 4 is be VBZ 15899 1303 5 a a DT 15899 1303 6 man man NN 15899 1303 7 , , , 15899 1303 8 ' ' '' 15899 1303 9 n n CC 15899 1303 10 ' ' '' 15899 1303 11 this this DT 15899 1303 12 letter letter NN 15899 1303 13 proves prove VBZ 15899 1303 14 's 's POS 15899 1303 15 you -PRON- PRP 15899 1303 16 ca can MD 15899 1303 17 n't not RB 15899 1303 18 even even RB 15899 1303 19 be be VB 15899 1303 20 sure sure JJ 15899 1303 21 o o UH 15899 1303 22 ' ' '' 15899 1303 23 one one NN 15899 1303 24 's 's POS 15899 1303 25 has have VBZ 15899 1303 26 been be VBN 15899 1303 27 in in IN 15899 1303 28 bed bed NN 15899 1303 29 under under IN 15899 1303 30 your -PRON- PRP$ 15899 1303 31 own own JJ 15899 1303 32 eye eye NN 15899 1303 33 f'r f'r NN 15899 1303 34 twenty twenty CD 15899 1303 35 years year NNS 15899 1303 36 , , , 15899 1303 37 f'r f'r RB 15899 1303 38 it -PRON- PRP 15899 1303 39 not not RB 15899 1303 40 only only RB 15899 1303 41 shows show VBZ 15899 1303 42 's 's POS 15899 1303 43 he -PRON- PRP 15899 1303 44 did do VBD 15899 1303 45 have have VB 15899 1303 46 a a DT 15899 1303 47 relation relation NN 15899 1303 48 , , , 15899 1303 49 but but CC 15899 1303 50 it -PRON- PRP 15899 1303 51 shows show VBZ 15899 1303 52 suthin suthin JJ 15899 1303 53 ' ' '' 15899 1303 54 else else RB 15899 1303 55 too too RB 15899 1303 56 ; ; : 15899 1303 57 it -PRON- PRP 15899 1303 58 shows show VBZ 15899 1303 59 me -PRON- PRP 15899 1303 60 , , , 15899 1303 61 's 's POS 15899 1303 62 has have VBZ 15899 1303 63 had have VBN 15899 1303 64 four four CD 15899 1303 65 men man NNS 15899 1303 66 all all RB 15899 1303 67 tryin tryin NN 15899 1303 68 ' ' '' 15899 1303 69 to to TO 15899 1303 70 marry marry VB 15899 1303 71 me -PRON- PRP 15899 1303 72 inside inside IN 15899 1303 73 o o XX 15899 1303 74 ' ' '' 15899 1303 75 the the DT 15899 1303 76 same same JJ 15899 1303 77 week week NN 15899 1303 78 , , , 15899 1303 79 ' ' '' 15899 1303 80 t t LS 15899 1303 81 suthin suthin NNP 15899 1303 82 ' ' `` 15899 1303 83 pretty pretty RB 15899 1303 84 close close RB 15899 1303 85 to to IN 15899 1303 86 love love NN 15899 1303 87 - - HYPH 15899 1303 88 makin makin NN 15899 1303 89 ' ' '' 15899 1303 90 'd have VBD 15899 1303 91 passed pass VBN 15899 1303 92 between between IN 15899 1303 93 her -PRON- PRP 15899 1303 94 's 's POS 15899 1303 95 wrote write VBD 15899 1303 96 this this DT 15899 1303 97 letter letter NN 15899 1303 98 ' ' `` 15899 1303 99 n n CC 15899 1303 100 ' ' '' 15899 1303 101 him -PRON- PRP 15899 1303 102 's be VBZ 15899 1303 103 kept keep VBN 15899 1303 104 it -PRON- PRP 15899 1303 105 carefully carefully RB 15899 1303 106 hid hide VBD 15899 1303 107 away away RB 15899 1303 108 till till IN 15899 1303 109 long long RB 15899 1303 110 after after IN 15899 1303 111 he -PRON- PRP 15899 1303 112 was be VBD 15899 1303 113 dead dead JJ 15899 1303 114 . . . 15899 1304 1 There there EX 15899 1304 2 's be VBZ 15899 1304 3 a a DT 15899 1304 4 shakiness shakiness NN 15899 1304 5 about about IN 15899 1304 6 the the DT 15899 1304 7 writin writin NN 15899 1304 8 ' ' `` 15899 1304 9 ' ' `` 15899 1304 10 n n CC 15899 1304 11 ' ' '' 15899 1304 12 a a DT 15899 1304 13 down down RB 15899 1304 14 - - HYPH 15899 1304 15 hilledness hilledness NN 15899 1304 16 about about IN 15899 1304 17 the the DT 15899 1304 18 lines line NNS 15899 1304 19 's 's POS 15899 1304 20 lets let NNS 15899 1304 21 me -PRON- PRP 15899 1304 22 right right RB 15899 1304 23 into into IN 15899 1304 24 the the DT 15899 1304 25 secret secret JJ 15899 1304 26 o o NN 15899 1304 27 ' ' '' 15899 1304 28 their -PRON- PRP$ 15899 1304 29 hearts heart NNS 15899 1304 30 , , , 15899 1304 31 ' ' '' 15899 1304 32 n n CC 15899 1304 33 ' ' '' 15899 1304 34 I -PRON- PRP 15899 1304 35 'm be VBP 15899 1304 36 willin willin VBN 15899 1304 37 ' ' '' 15899 1304 38 to to TO 15899 1304 39 venture venture VB 15899 1304 40 a a DT 15899 1304 41 guess guess NN 15899 1304 42 ' ' '' 15899 1304 43 t t NN 15899 1304 44 Cousin Cousin NNP 15899 1304 45 Marion Marion NNP 15899 1304 46 c'd c'd RB 15899 1304 47 get get VB 15899 1304 48 money money NN 15899 1304 49 out out RP 15899 1304 50 o o NN 15899 1304 51 ' ' '' 15899 1304 52 father father NN 15899 1304 53 with with IN 15899 1304 54 less less JJR 15899 1304 55 pain pain NN 15899 1304 56 ' ' '' 15899 1304 57 n n NN 15899 1304 58 mother mother NN 15899 1304 59 could could MD 15899 1304 60 , , , 15899 1304 61 under under IN 15899 1304 62 which which WDT 15899 1304 63 circumstances circumstance NNS 15899 1304 64 I -PRON- PRP 15899 1304 65 do do VBP 15899 1304 66 n't not RB 15899 1304 67 blame blame VB 15899 1304 68 mother mother NN 15899 1304 69 for for IN 15899 1304 70 closin closin NN 15899 1304 71 ' ' '' 15899 1304 72 down down RB 15899 1304 73 on on IN 15899 1304 74 the the DT 15899 1304 75 subjeck subjeck NN 15899 1304 76 . . . 15899 1305 1 " " `` 15899 1305 2 The the DT 15899 1305 3 more more RBR 15899 1305 4 I -PRON- PRP 15899 1305 5 consider consider VBP 15899 1305 6 that that DT 15899 1305 7 letter letter NN 15899 1305 8 up up RB 15899 1305 9 ' ' '' 15899 1305 10 n n CC 15899 1305 11 ' ' '' 15899 1305 12 down down RB 15899 1305 13 ' ' '' 15899 1305 14 n n CC 15899 1305 15 ' ' CC 15899 1305 16 hind hind NN 15899 1305 17 end end NN 15899 1305 18 to to IN 15899 1305 19 , , , 15899 1305 20 Mrs. Mrs. NNP 15899 1305 21 Lathrop Lathrop NNP 15899 1305 22 , , , 15899 1305 23 the the DT 15899 1305 24 plainer plainer NN 15899 1305 25 I -PRON- PRP 15899 1305 26 see see VBP 15899 1305 27 's 's POS 15899 1305 28 Cousin Cousin NNP 15899 1305 29 Marion Marion NNP 15899 1305 30 must must MD 15899 1305 31 ' ' `` 15899 1305 32 a a DT 15899 1305 33 ' ' '' 15899 1305 34 been be VBN 15899 1305 35 a a DT 15899 1305 36 sore sore JJ 15899 1305 37 ' ' `` 15899 1305 38 n n CC 15899 1305 39 ' ' CC 15899 1305 40 abidin abidin NNS 15899 1305 41 ' ' '' 15899 1305 42 thorn thorn NN 15899 1305 43 inside inside IN 15899 1305 44 o o XX 15899 1305 45 ' ' '' 15899 1305 46 father father NN 15899 1305 47 ' ' CC 15899 1305 48 n n CC 15899 1305 49 ' ' POS 15899 1305 50 mother mother NN 15899 1305 51 . . . 15899 1306 1 Perhaps perhaps RB 15899 1306 2 it -PRON- PRP 15899 1306 3 was be VBD 15899 1306 4 that that IN 15899 1306 5 as as IN 15899 1306 6 give give VB 15899 1306 7 him -PRON- PRP 15899 1306 8 the the DT 15899 1306 9 paralysis paralysis NN 15899 1306 10 ! ! . 15899 1307 1 The the DT 15899 1307 2 doctor doctor NN 15899 1307 3 said say VBD 15899 1307 4 's be VBZ 15899 1307 5 it -PRON- PRP 15899 1307 6 was be VBD 15899 1307 7 suthin suthin VBN 15899 1307 8 ' ' `` 15899 1307 9 obscure obscure NN 15899 1307 10 , , , 15899 1307 11 ' ' '' 15899 1307 12 n n CC 15899 1307 13 ' ' CC 15899 1307 14 ' ' `` 15899 1307 15 f f LS 15899 1307 16 suthin suthin NNP 15899 1307 17 ' ' '' 15899 1307 18 's 's POS 15899 1307 19 ai be VBP 15899 1307 20 n't not RB 15899 1307 21 found find VBN 15899 1307 22 out out RP 15899 1307 23 till till IN 15899 1307 24 years year NNS 15899 1307 25 after after IN 15899 1307 26 you -PRON- PRP 15899 1307 27 're be VBP 15899 1307 28 dead dead JJ 15899 1307 29 ai be VBP 15899 1307 30 n't not RB 15899 1307 31 obscure obscure JJ 15899 1307 32 I -PRON- PRP 15899 1307 33 do do VBP 15899 1307 34 n't not RB 15899 1307 35 know know VB 15899 1307 36 what what WP 15899 1307 37 is be VBZ 15899 1307 38 . . . 15899 1308 1 Anyway anyway UH 15899 1308 2 I -PRON- PRP 15899 1308 3 ' ' `` 15899 1308 4 ve ve NNP 15899 1308 5 took take VBD 15899 1308 6 my -PRON- PRP$ 15899 1308 7 stand stand NN 15899 1308 8 ' ' CC 15899 1308 9 n n CC 15899 1308 10 ' ' '' 15899 1308 11 it -PRON- PRP 15899 1308 12 was be VBD 15899 1308 13 the the DT 15899 1308 14 only only JJ 15899 1308 15 sensible sensible JJ 15899 1308 16 one one NN 15899 1308 17 to to TO 15899 1308 18 take take VB 15899 1308 19 . . . 15899 1309 1 This this DT 15899 1309 2 's be VBZ 15899 1309 3 the the DT 15899 1309 4 first first JJ 15899 1309 5 chance chance NN 15899 1309 6 I I NNP 15899 1309 7 ' ' `` 15899 1309 8 ve ve XX 15899 1309 9 ever ever RB 15899 1309 10 had have VBN 15899 1309 11 in in IN 15899 1309 12 all all DT 15899 1309 13 my -PRON- PRP$ 15899 1309 14 life life NN 15899 1309 15 to to TO 15899 1309 16 get get VB 15899 1309 17 a a DT 15899 1309 18 nice nice JJ 15899 1309 19 change change NN 15899 1309 20 without without IN 15899 1309 21 payin payin NNP 15899 1309 22 ' ' '' 15899 1309 23 board board NNP 15899 1309 24 , , , 15899 1309 25 ' ' '' 15899 1309 26 n n CC 15899 1309 27 ' ' '' 15899 1309 28 so so RB 15899 1309 29 I -PRON- PRP 15899 1309 30 jus jus VBP 15899 1309 31 ' ' '' 15899 1309 32 sat sit VBD 15899 1309 33 right right RB 15899 1309 34 down down RB 15899 1309 35 ' ' '' 15899 1309 36 n n CC 15899 1309 37 ' ' '' 15899 1309 38 wrote write VBD 15899 1309 39 to to IN 15899 1309 40 Cousin Cousin NNP 15899 1309 41 Marion Marion NNP 15899 1309 42 ' ' POS 15899 1309 43 t t NN 15899 1309 44 ' ' CC 15899 1309 45 f f XX 15899 1309 46 it -PRON- PRP 15899 1309 47 was be VBD 15899 1309 48 convenient convenient JJ 15899 1309 49 to to IN 15899 1309 50 her -PRON- PRP 15899 1309 51 I -PRON- PRP 15899 1309 52 'd 'd MD 15899 1309 53 come come VB 15899 1309 54 to to IN 15899 1309 55 Knoxville Knoxville NNP 15899 1309 56 ' ' CC 15899 1309 57 n n CC 15899 1309 58 ' ' '' 15899 1309 59 spend spend VB 15899 1309 60 next next JJ 15899 1309 61 Sunday Sunday NNP 15899 1309 62 . . . 15899 1310 1 She -PRON- PRP 15899 1310 2 's be VBZ 15899 1310 3 bound bind VBN 15899 1310 4 to to TO 15899 1310 5 be be VB 15899 1310 6 pleased pleased JJ 15899 1310 7 ' ' `` 15899 1310 8 t t NN 15899 1310 9 bein bein NN 15899 1310 10 ' ' '' 15899 1310 11 remembered remember VBN 15899 1310 12 after after IN 15899 1310 13 fifty fifty CD 15899 1310 14 years year NNS 15899 1310 15 , , , 15899 1310 16 ' ' '' 15899 1310 17 n n CC 15899 1310 18 ' ' `` 15899 1310 19 I -PRON- PRP 15899 1310 20 ' ' '' 15899 1310 21 ve ve NNP 15899 1310 22 got get VBD 15899 1310 23 father father NNP 15899 1310 24 's 's POS 15899 1310 25 nose nose NN 15899 1310 26 , , , 15899 1310 27 ' ' `` 15899 1310 28 n n CC 15899 1310 29 ' ' '' 15899 1310 30 that that WDT 15899 1310 31 'll will MD 15899 1310 32 help help VB 15899 1310 33 some some DT 15899 1310 34 , , , 15899 1310 35 o o NN 15899 1310 36 ' ' '' 15899 1310 37 course course NN 15899 1310 38 . . . 15899 1311 1 She -PRON- PRP 15899 1311 2 ca can MD 15899 1311 3 n't not RB 15899 1311 4 be be VB 15899 1311 5 worse bad JJR 15899 1311 6 ' ' '' 15899 1311 7 n n RB 15899 1311 8 dead dead JJ 15899 1311 9 , , , 15899 1311 10 ' ' '' 15899 1311 11 n n CC 15899 1311 12 ' ' CC 15899 1311 13 ' ' `` 15899 1311 14 f f XX 15899 1311 15 she -PRON- PRP 15899 1311 16 's be VBZ 15899 1311 17 dead dead JJ 15899 1311 18 ' ' CC 15899 1311 19 n n CC 15899 1311 20 ' ' `` 15899 1311 21 do do VBP 15899 1311 22 n't not RB 15899 1311 23 answer answer VB 15899 1311 24 I -PRON- PRP 15899 1311 25 sha'n't sha'n't : 15899 1311 26 never never RB 15899 1311 27 give give VB 15899 1311 28 the the DT 15899 1311 29 subjeck subjeck NN 15899 1311 30 another another DT 15899 1311 31 thought thought NN 15899 1311 32 , , , 15899 1311 33 f'r f'r RB 15899 1311 34 I -PRON- PRP 15899 1311 35 naturally naturally RB 15899 1311 36 ai be VBP 15899 1311 37 n't not RB 15899 1311 38 got get VBD 15899 1311 39 very very RB 15899 1311 40 fond fond JJ 15899 1311 41 o o XX 15899 1311 42 ' ' '' 15899 1311 43 her -PRON- PRP$ 15899 1311 44 jus jus NN 15899 1311 45 ' ' '' 15899 1311 46 from from IN 15899 1311 47 findin findin NN 15899 1311 48 ' ' '' 15899 1311 49 her -PRON- PRP$ 15899 1311 50 musty musty JJ 15899 1311 51 old old JJ 15899 1311 52 letter letter NN 15899 1311 53 stuck stick VBD 15899 1311 54 in in RP 15899 1311 55 behind behind IN 15899 1311 56 the the DT 15899 1311 57 flap flap NN 15899 1311 58 of of IN 15899 1311 59 a a DT 15899 1311 60 trunk trunk NN 15899 1311 61 's 's POS 15899 1311 62 I -PRON- PRP 15899 1311 63 ' ' `` 15899 1311 64 ve ve XX 15899 1311 65 been be VBN 15899 1311 66 achin achin RB 15899 1311 67 ' ' '' 15899 1311 68 to to TO 15899 1311 69 hack hack VB 15899 1311 70 to to IN 15899 1311 71 pieces piece NNS 15899 1311 72 these these DT 15899 1311 73 last last JJ 15899 1311 74 twenty twenty CD 15899 1311 75 years year NNS 15899 1311 76 . . . 15899 1312 1 I -PRON- PRP 15899 1312 2 never never RB 15899 1312 3 went go VBD 15899 1312 4 up up RP 15899 1312 5 in in IN 15899 1312 6 my -PRON- PRP$ 15899 1312 7 garret garret NN 15899 1312 8 without without IN 15899 1312 9 I -PRON- PRP 15899 1312 10 skinned skin VBD 15899 1312 11 myself -PRON- PRP 15899 1312 12 somewhere somewhere RB 15899 1312 13 on on IN 15899 1312 14 that that DT 15899 1312 15 trunk trunk NN 15899 1312 16 , , , 15899 1312 17 ' ' '' 15899 1312 18 n n CC 15899 1312 19 ' ' '' 15899 1312 20 you -PRON- PRP 15899 1312 21 know know VBP 15899 1312 22 how how WRB 15899 1312 23 often often RB 15899 1312 24 I -PRON- PRP 15899 1312 25 go go VBP 15899 1312 26 up up RB 15899 1312 27 garret garret NN 15899 1312 28 , , , 15899 1312 29 Mrs. Mrs. NNP 15899 1312 30 Lathrop Lathrop NNP 15899 1312 31 , , , 15899 1312 32 so so RB 15899 1312 33 it -PRON- PRP 15899 1312 34 goes go VBZ 15899 1312 35 without without IN 15899 1312 36 sayin sayin NNP 15899 1312 37 ' ' '' 15899 1312 38 's be VBZ 15899 1312 39 I -PRON- PRP 15899 1312 40 ' ' `` 15899 1312 41 ve ve JJ 15899 1312 42 been be VBN 15899 1312 43 considerably considerably RB 15899 1312 44 skinned skin VBN 15899 1312 45 first first JJ 15899 1312 46 ' ' CC 15899 1312 47 n n CC 15899 1312 48 ' ' '' 15899 1312 49 last last JJ 15899 1312 50 . . . 15899 1313 1 But but CC 15899 1313 2 ' ' `` 15899 1313 3 f f XX 15899 1313 4 she -PRON- PRP 15899 1313 5 sh'd sh'd VBZ 15899 1313 6 be be VB 15899 1313 7 alive alive JJ 15899 1313 8 ' ' `` 15899 1313 9 n n CC 15899 1313 10 ' ' '' 15899 1313 11 I -PRON- PRP 15899 1313 12 sh'd sh'd VBP 15899 1313 13 get get VBP 15899 1313 14 to to TO 15899 1313 15 go go VB 15899 1313 16 there there RB 15899 1313 17 , , , 15899 1313 18 the the DT 15899 1313 19 Lord Lord NNP 15899 1313 20 knows know VBZ 15899 1313 21 I -PRON- PRP 15899 1313 22 certainly certainly RB 15899 1313 23 shall shall MD 15899 1313 24 rejoice rejoice VB 15899 1313 25 to to TO 15899 1313 26 have have VB 15899 1313 27 some some DT 15899 1313 28 o o NN 15899 1313 29 ' ' '' 15899 1313 30 my -PRON- PRP$ 15899 1313 31 own own JJ 15899 1313 32 to to TO 15899 1313 33 talk talk VB 15899 1313 34 to to IN 15899 1313 35 , , , 15899 1313 36 f'r f'r RB 15899 1313 37 blood blood NN 15899 1313 38 is be VBZ 15899 1313 39 thicker thick JJR 15899 1313 40 ' ' CC 15899 1313 41 n n CC 15899 1313 42 water water NN 15899 1313 43 , , , 15899 1313 44 ' ' '' 15899 1313 45 n n CC 15899 1313 46 ' ' '' 15899 1313 47 although although IN 15899 1313 48 I -PRON- PRP 15899 1313 49 do do VBP 15899 1313 50 n't not RB 15899 1313 51 want want VB 15899 1313 52 to to TO 15899 1313 53 hurt hurt VB 15899 1313 54 your -PRON- PRP$ 15899 1313 55 feelin feelin NN 15899 1313 56 's 's POS 15899 1313 57 , , , 15899 1313 58 Mrs. Mrs. NNP 15899 1313 59 Lathrop Lathrop NNP 15899 1313 60 , , , 15899 1313 61 still still RB 15899 1313 62 you -PRON- PRP 15899 1313 63 ca can MD 15899 1313 64 n't not RB 15899 1313 65 in in IN 15899 1313 66 conscience conscience NN 15899 1313 67 deny deny NN 15899 1313 68 's be VBZ 15899 1313 69 you -PRON- PRP 15899 1313 70 ai be VBP 15899 1313 71 n't not RB 15899 1313 72 no no DT 15899 1313 73 conversationalist conversationalist NN 15899 1313 74 . . . 15899 1314 1 Nobody nobody NN 15899 1314 2 is be VBZ 15899 1314 3 that that IN 15899 1314 4 I -PRON- PRP 15899 1314 5 know know VBP 15899 1314 6 hereabouts hereabout NNS 15899 1314 7 , , , 15899 1314 8 neither neither RB 15899 1314 9 . . . 15899 1315 1 The the DT 15899 1315 2 minister minister NN 15899 1315 3 talks talk VBZ 15899 1315 4 some some DT 15899 1315 5 , , , 15899 1315 6 but but CC 15899 1315 7 I -PRON- PRP 15899 1315 8 ' ' `` 15899 1315 9 m m XX 15899 1315 10 always always RB 15899 1315 11 thinkin thinkin VB 15899 1315 12 ' ' '' 15899 1315 13 how how WRB 15899 1315 14 much much RB 15899 1315 15 more more JJR 15899 1315 16 I -PRON- PRP 15899 1315 17 want want VBP 15899 1315 18 to to TO 15899 1315 19 tell tell VB 15899 1315 20 him -PRON- PRP 15899 1315 21 things thing NNS 15899 1315 22 ' ' POS 15899 1315 23 n n CC 15899 1315 24 I -PRON- PRP 15899 1315 25 ever ever RB 15899 1315 26 want want VBP 15899 1315 27 to to TO 15899 1315 28 hear hear VB 15899 1315 29 what what WP 15899 1315 30 he -PRON- PRP 15899 1315 31 has have VBZ 15899 1315 32 to to TO 15899 1315 33 say say VB 15899 1315 34 , , , 15899 1315 35 so so CC 15899 1315 36 I -PRON- PRP 15899 1315 37 ca can MD 15899 1315 38 n't not RB 15899 1315 39 in in IN 15899 1315 40 truth truth NN 15899 1315 41 feel feel VB 15899 1315 42 's be VBZ 15899 1315 43 his -PRON- PRP$ 15899 1315 44 talkin talkin NN 15899 1315 45 ' ' `` 15899 1315 46 gives give VBZ 15899 1315 47 me -PRON- PRP 15899 1315 48 much much JJ 15899 1315 49 pleasure pleasure NN 15899 1315 50 . . . 15899 1316 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1316 2 Macy Macy NNP 15899 1316 3 's 's POS 15899 1316 4 great great JJ 15899 1316 5 on on IN 15899 1316 6 gaspin gaspin JJ 15899 1316 7 ' ' '' 15899 1316 8 , , , 15899 1316 9 but but CC 15899 1316 10 she -PRON- PRP 15899 1316 11 do do VBP 15899 1316 12 n't not RB 15899 1316 13 as as IN 15899 1316 14 a a DT 15899 1316 15 general general JJ 15899 1316 16 thing thing NN 15899 1316 17 get get VBP 15899 1316 18 very very RB 15899 1316 19 far far RB 15899 1316 20 , , , 15899 1316 21 ' ' '' 15899 1316 22 n n CC 15899 1316 23 ' ' '' 15899 1316 24 so so RB 15899 1316 25 the the DT 15899 1316 26 long long JJ 15899 1316 27 ' ' `` 15899 1316 28 n n CC 15899 1316 29 ' ' `` 15899 1316 30 short short JJ 15899 1316 31 o o NN 15899 1316 32 ' ' '' 15899 1316 33 the the DT 15899 1316 34 whole whole JJ 15899 1316 35 thing thing NN 15899 1316 36 is be VBZ 15899 1316 37 ' ' `` 15899 1316 38 t t NN 15899 1316 39 if if IN 15899 1316 40 Cousin Cousin NNP 15899 1316 41 Marion Marion NNP 15899 1316 42 ai be VBP 15899 1316 43 n't not RB 15899 1316 44 a a DT 15899 1316 45 change change NN 15899 1316 46 f'r f'r RB 15899 1316 47 the the DT 15899 1316 48 better well JJR 15899 1316 49 she -PRON- PRP 15899 1316 50 ca can MD 15899 1316 51 n't not RB 15899 1316 52 noways noways VB 15899 1316 53 be be VB 15899 1316 54 a a DT 15899 1316 55 change change NN 15899 1316 56 f'r f'r RB 15899 1316 57 the the DT 15899 1316 58 worst bad JJS 15899 1316 59 , , , 15899 1316 60 ' ' '' 15899 1316 61 n n CC 15899 1316 62 ' ' '' 15899 1316 63 so so RB 15899 1316 64 I -PRON- PRP 15899 1316 65 ' ' `` 15899 1316 66 ve ve NNP 15899 1316 67 made make VBD 15899 1316 68 up up RP 15899 1316 69 my -PRON- PRP$ 15899 1316 70 mind mind NN 15899 1316 71 to to TO 15899 1316 72 sail sail VB 15899 1316 73 right right RB 15899 1316 74 in in IN 15899 1316 75 ' ' CC 15899 1316 76 n n CC 15899 1316 77 ' ' '' 15899 1316 78 risk risk NN 15899 1316 79 her -PRON- PRP 15899 1316 80 . . . 15899 1317 1 " " `` 15899 1317 2 I -PRON- PRP 15899 1317 3 ' ' `` 15899 1317 4 ve ve JJ 15899 1317 5 thought thought NN 15899 1317 6 's be VBZ 15899 1317 7 it -PRON- PRP 15899 1317 8 'll will MD 15899 1317 9 be be VB 15899 1317 10 a a DT 15899 1317 11 nice nice JJ 15899 1317 12 idea idea NN 15899 1317 13 to to TO 15899 1317 14 take take VB 15899 1317 15 her -PRON- PRP$ 15899 1317 16 father father NN 15899 1317 17 's 's POS 15899 1317 18 cane cane NN 15899 1317 19 for for IN 15899 1317 20 a a DT 15899 1317 21 present present NN 15899 1317 22 ; ; : 15899 1317 23 it -PRON- PRP 15899 1317 24 'll will MD 15899 1317 25 surely surely RB 15899 1317 26 come come VB 15899 1317 27 very very RB 15899 1317 28 handy handy JJ 15899 1317 29 to to IN 15899 1317 30 her,--'f her,--'f NNP 15899 1317 31 she -PRON- PRP 15899 1317 32 's be VBZ 15899 1317 33 alive alive JJ 15899 1317 34 a a DT 15899 1317 35 _ _ NNP 15899 1317 36 tall_,--'n tall_,--'n NNP 15899 1317 37 ' ' '' 15899 1317 38 since since IN 15899 1317 39 Mr. Mr. NNP 15899 1317 40 Kimball Kimball NNP 15899 1317 41 over over RB 15899 1317 42 - - HYPH 15899 1317 43 persuaded persuade VBD 15899 1317 44 me -PRON- PRP 15899 1317 45 into into IN 15899 1317 46 buyin buyin NN 15899 1317 47 ' ' `` 15899 1317 48 one one CD 15899 1317 49 o o NN 15899 1317 50 ' ' '' 15899 1317 51 them -PRON- PRP 15899 1317 52 patent patent NN 15899 1317 53 carpet carpet NN 15899 1317 54 - - HYPH 15899 1317 55 beaters beater NNS 15899 1317 56 , , , 15899 1317 57 it -PRON- PRP 15899 1317 58 ai be VBP 15899 1317 59 n't not RB 15899 1317 60 no no DT 15899 1317 61 manner manner NN 15899 1317 62 o o NN 15899 1317 63 ' ' '' 15899 1317 64 service service NN 15899 1317 65 to to IN 15899 1317 66 me -PRON- PRP 15899 1317 67 . . . 15899 1318 1 Not not RB 15899 1318 2 's be VBZ 15899 1318 3 I -PRON- PRP 15899 1318 4 ai be VBP 15899 1318 5 n't not RB 15899 1318 6 sure sure JJ 15899 1318 7 ' ' `` 15899 1318 8 t t NN 15899 1318 9 I -PRON- PRP 15899 1318 10 do do VBP 15899 1318 11 n't not RB 15899 1318 12 really really RB 15899 1318 13 prefer prefer VB 15899 1318 14 the the DT 15899 1318 15 cane cane NN 15899 1318 16 to to IN 15899 1318 17 the the DT 15899 1318 18 patent patent NN 15899 1318 19 , , , 15899 1318 20 but but CC 15899 1318 21 I -PRON- PRP 15899 1318 22 ' ' '' 15899 1318 23 ve ve NN 15899 1318 24 paid pay VBN 15899 1318 25 for for IN 15899 1318 26 the the DT 15899 1318 27 new new JJ 15899 1318 28 thing thing NN 15899 1318 29 ' ' `` 15899 1318 30 n n CC 15899 1318 31 ' ' '' 15899 1318 32 I -PRON- PRP 15899 1318 33 ai be VBP 15899 1318 34 n't not RB 15899 1318 35 goin' go VBG 15899 1318 36 to to TO 15899 1318 37 go go VB 15899 1318 38 to to IN 15899 1318 39 work work NN 15899 1318 40 to to TO 15899 1318 41 make make VB 15899 1318 42 myself -PRON- PRP 15899 1318 43 feel feel VB 15899 1318 44 's 's POS 15899 1318 45 I -PRON- PRP 15899 1318 46 ' ' `` 15899 1318 47 ve ve JJ 15899 1318 48 wasted waste VBD 15899 1318 49 my -PRON- PRP$ 15899 1318 50 money money NN 15899 1318 51 . . . 15899 1319 1 The the DT 15899 1319 2 carpet carpet NN 15899 1319 3 - - HYPH 15899 1319 4 beater beater NN 15899 1319 5 ain ain NN 15899 1319 6 ' ' '' 15899 1319 7 t t NN 15899 1319 8 up up IN 15899 1319 9 to to IN 15899 1319 10 Mr. Mr. NNP 15899 1319 11 Kimball Kimball NNP 15899 1319 12 's 's POS 15899 1319 13 talk talk NN 15899 1319 14 by by IN 15899 1319 15 long long JJ 15899 1319 16 odds odd NNS 15899 1319 17 , , , 15899 1319 18 ' ' '' 15899 1319 19 n n CC 15899 1319 20 ' ' '' 15899 1319 21 so so RB 15899 1319 22 far far RB 15899 1319 23 from from IN 15899 1319 24 turnin turnin NNP 15899 1319 25 ' ' '' 15899 1319 26 into into IN 15899 1319 27 a a DT 15899 1319 28 egg egg NN 15899 1319 29 - - HYPH 15899 1319 30 beater beater NN 15899 1319 31 in in IN 15899 1319 32 the the DT 15899 1319 33 wink wink NN 15899 1319 34 of of IN 15899 1319 35 your -PRON- PRP$ 15899 1319 36 eye eye NN 15899 1319 37 like like IN 15899 1319 38 he -PRON- PRP 15899 1319 39 promised promise VBD 15899 1319 40 , , , 15899 1319 41 you -PRON- PRP 15899 1319 42 ' ' `` 15899 1319 43 ve ve NNP 15899 1319 44 got get VBD 15899 1319 45 to to TO 15899 1319 46 grip grip VB 15899 1319 47 it -PRON- PRP 15899 1319 48 fast fast RB 15899 1319 49 between between IN 15899 1319 50 your -PRON- PRP$ 15899 1319 51 knees knee NNS 15899 1319 52 ' ' POS 15899 1319 53 n n CC 15899 1319 54 ' ' '' 15899 1319 55 get get VBP 15899 1319 56 your -PRON- PRP$ 15899 1319 57 back back NN 15899 1319 58 ag'in ag'in NNP 15899 1319 59 a a DT 15899 1319 60 flour flour NN 15899 1319 61 - - HYPH 15899 1319 62 bin bin NN 15899 1319 63 to to TO 15899 1319 64 turn turn VB 15899 1319 65 it -PRON- PRP 15899 1319 66 into into IN 15899 1319 67 anythin anythin NNP 15899 1319 68 ' ' '' 15899 1319 69 a a DT 15899 1319 70 _ _ NNP 15899 1319 71 tall tall JJ 15899 1319 72 _ _ NN 15899 1319 73 . . . 15899 1320 1 ' ' `` 15899 1320 2 N n CC 15899 1320 3 ' ' '' 15899 1320 4 then then RB 15899 1320 5 when when WRB 15899 1320 6 it -PRON- PRP 15899 1320 7 does do VBZ 15899 1320 8 turn turn VB 15899 1320 9 , , , 15899 1320 10 so so RB 15899 1320 11 far far RB 15899 1320 12 from from IN 15899 1320 13 bein bein NNP 15899 1320 14 ' ' `` 15899 1320 15 a a DT 15899 1320 16 joy joy NN 15899 1320 17 it -PRON- PRP 15899 1320 18 lets let VBZ 15899 1320 19 up up RP 15899 1320 20 so so RB 15899 1320 21 quick quick JJ 15899 1320 22 ' ' `` 15899 1320 23 t t NN 15899 1320 24 you -PRON- PRP 15899 1320 25 find find VBP 15899 1320 26 yourself -PRON- PRP 15899 1320 27 most most RBS 15899 1320 28 anywhere anywhere RB 15899 1320 29 . . . 15899 1321 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1321 2 Craig Craig NNP 15899 1321 3 was be VBD 15899 1321 4 gettin gettin NN 15899 1321 5 ' ' '' 15899 1321 6 her -PRON- PRP$ 15899 1321 7 brace brace NN 15899 1321 8 ag'in ag'in VBD 15899 1321 9 the the DT 15899 1321 10 hen hen NNP 15899 1321 11 - - HYPH 15899 1321 12 house house NNP 15899 1321 13 , , , 15899 1321 14 ' ' '' 15899 1321 15 n n CC 15899 1321 16 ' ' '' 15899 1321 17 when when WRB 15899 1321 18 it -PRON- PRP 15899 1321 19 let let VBD 15899 1321 20 up up RP 15899 1321 21 she -PRON- PRP 15899 1321 22 sat sit VBD 15899 1321 23 down down RP 15899 1321 24 so so RB 15899 1321 25 sudden sudden RB 15899 1321 26 ' ' '' 15899 1321 27 t t XX 15899 1321 28 she -PRON- PRP 15899 1321 29 smashed smash VBD 15899 1321 30 the the DT 15899 1321 31 henhouse henhouse NN 15899 1321 32 ' ' CC 15899 1321 33 n n CC 15899 1321 34 ' ' '' 15899 1321 35 a a DT 15899 1321 36 whole whole JJ 15899 1321 37 settin settin NN 15899 1321 38 ' ' `` 15899 1321 39 o o NN 15899 1321 40 ' ' '' 15899 1321 41 duck duck NN 15899 1321 42 - - HYPH 15899 1321 43 eggs egg NNS 15899 1321 44 not not RB 15899 1321 45 to to TO 15899 1321 46 speak speak VB 15899 1321 47 of of IN 15899 1321 48 the the DT 15899 1321 49 hen hen NN 15899 1321 50 between between IN 15899 1321 51 . . . 15899 1322 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1322 2 Macy Macy NNP 15899 1322 3 says say VBZ 15899 1322 4 ' ' `` 15899 1322 5 t t NN 15899 1322 6 seein seein NNP 15899 1322 7 ' ' '' 15899 1322 8 's be VBZ 15899 1322 9 she -PRON- PRP 15899 1322 10 has have VBZ 15899 1322 11 more more JJR 15899 1322 12 eggs egg NNS 15899 1322 13 ' ' POS 15899 1322 14 n n CC 15899 1322 15 carpets carpet NNS 15899 1322 16 , , , 15899 1322 17 she -PRON- PRP 15899 1322 18 jus ju VBD 15899 1322 19 ' ' `` 15899 1322 20 beats beat VBZ 15899 1322 21 her -PRON- PRP$ 15899 1322 22 carpets carpet NNS 15899 1322 23 with with IN 15899 1322 24 the the DT 15899 1322 25 egg egg NN 15899 1322 26 end end NN 15899 1322 27 ' ' CC 15899 1322 28 n n CC 15899 1322 29 ' ' `` 15899 1322 30 do do VBP 15899 1322 31 n't not RB 15899 1322 32 fuss fuss VB 15899 1322 33 to to TO 15899 1322 34 change change VB 15899 1322 35 ever ever RB 15899 1322 36 . . . 15899 1323 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1323 2 Fisher Fisher NNP 15899 1323 3 says say VBZ 15899 1323 4 what what WP 15899 1323 5 puts put VBZ 15899 1323 6 her -PRON- PRP 15899 1323 7 out out RP 15899 1323 8 is be VBZ 15899 1323 9 ' ' `` 15899 1323 10 t t NN 15899 1323 11 the the DT 15899 1323 12 ring ring NN 15899 1323 13 's be VBZ 15899 1323 14 you -PRON- PRP 15899 1323 15 slide slide VBP 15899 1323 16 up up RP 15899 1323 17 to to TO 15899 1323 18 close close VB 15899 1323 19 the the DT 15899 1323 20 whisks whisk NNS 15899 1323 21 for for IN 15899 1323 22 killin killin NNP 15899 1323 23 ' ' POS 15899 1323 24 flies fly NNS 15899 1323 25 wo will MD 15899 1323 26 n't not RB 15899 1323 27 stay stay VB 15899 1323 28 up up RP 15899 1323 29 , , , 15899 1323 30 ' ' '' 15899 1323 31 n n CC 15899 1323 32 the the DT 15899 1323 33 flies fly NNS 15899 1323 34 do do VBP 15899 1323 35 n't not RB 15899 1323 36 get get VB 15899 1323 37 killed kill VBN 15899 1323 38 but but CC 15899 1323 39 jus jus PRP 15899 1323 40 ' ' '' 15899 1323 41 get get VB 15899 1323 42 hit hit VBN 15899 1323 43 so so IN 15899 1323 44 they -PRON- PRP 15899 1323 45 buzz buzz VBP 15899 1323 46 without without IN 15899 1323 47 stoppin stoppin NNP 15899 1323 48 ' ' '' 15899 1323 49 from from IN 15899 1323 50 then then RB 15899 1323 51 on on RB 15899 1323 52 . . . 15899 1324 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1324 2 Jilkins Jilkins NNP 15899 1324 3 says say VBZ 15899 1324 4 right right RB 15899 1324 5 out out RB 15899 1324 6 's 's PRP 15899 1324 7 she -PRON- PRP 15899 1324 8 considers consider VBZ 15899 1324 9 the the DT 15899 1324 10 whole whole JJ 15899 1324 11 thing thing NN 15899 1324 12 a a DT 15899 1324 13 swindle swindle NN 15899 1324 14 , , , 15899 1324 15 ' ' `` 15899 1324 16 n n CC 15899 1324 17 ' ' CC 15899 1324 18 ' ' '' 15899 1324 19 f f NNP 15899 1324 20 Mr. Mr. NNP 15899 1324 21 Kimball Kimball NNP 15899 1324 22 was be VBD 15899 1324 23 n't n't RB 15899 1324 24 rentin rentin VB 15899 1324 25 ' ' '' 15899 1324 26 his -PRON- PRP$ 15899 1324 27 store store NN 15899 1324 28 o o NN 15899 1324 29 ' ' '' 15899 1324 30 her -PRON- PRP$ 15899 1324 31 brother brother NN 15899 1324 32 she -PRON- PRP 15899 1324 33 sh'd sh'd VBZ 15899 1324 34 tell tell VBP 15899 1324 35 him -PRON- PRP 15899 1324 36 so so RB 15899 1324 37 to to IN 15899 1324 38 his -PRON- PRP$ 15899 1324 39 face face NN 15899 1324 40 . . . 15899 1325 1 She -PRON- PRP 15899 1325 2 says say VBZ 15899 1325 3 the the DT 15899 1325 4 three three CD 15899 1325 5 - - HYPH 15899 1325 6 inch inch NN 15899 1325 7 measure measure NN 15899 1325 8 on on IN 15899 1325 9 the the DT 15899 1325 10 handle handle NN 15899 1325 11 's be VBZ 15899 1325 12 too too RB 15899 1325 13 short short JJ 15899 1325 14 to to TO 15899 1325 15 be be VB 15899 1325 16 o o XX 15899 1325 17 ' ' '' 15899 1325 18 any any DT 15899 1325 19 real real JJ 15899 1325 20 service service NN 15899 1325 21 on on IN 15899 1325 22 a a DT 15899 1325 23 farm farm NN 15899 1325 24 , , , 15899 1325 25 ' ' '' 15899 1325 26 n n CC 15899 1325 27 ' ' '' 15899 1325 28 her -PRON- PRP$ 15899 1325 29 opinion opinion NN 15899 1325 30 is be VBZ 15899 1325 31 ' ' POS 15899 1325 32 t t NN 15899 1325 33 Mr. Mr. NNP 15899 1325 34 Kimball Kimball NNP 15899 1325 35 keeps keep VBZ 15899 1325 36 his -PRON- PRP$ 15899 1325 37 sample sample NN 15899 1325 38 dipped dip VBN 15899 1325 39 in in IN 15899 1325 40 kerosene kerosene NN 15899 1325 41 or or CC 15899 1325 42 he -PRON- PRP 15899 1325 43 never never RB 15899 1325 44 could could MD 15899 1325 45 snap snap VB 15899 1325 46 it -PRON- PRP 15899 1325 47 in in IN 15899 1325 48 ' ' `` 15899 1325 49 n n CC 15899 1325 50 ' ' '' 15899 1325 51 out out RB 15899 1325 52 so so RB 15899 1325 53 quick quick RB 15899 1325 54 . . . 15899 1326 1 Anyhow anyhow RB 15899 1326 2 it -PRON- PRP 15899 1326 3 all all DT 15899 1326 4 comes come VBZ 15899 1326 5 in in IN 15899 1326 6 the the DT 15899 1326 7 end end NN 15899 1326 8 to to IN 15899 1326 9 the the DT 15899 1326 10 fact fact NN 15899 1326 11 ' ' `` 15899 1326 12 t t NN 15899 1326 13 , , , 15899 1326 14 havin' have VBG 15899 1326 15 bought buy VBD 15899 1326 16 it -PRON- PRP 15899 1326 17 , , , 15899 1326 18 I -PRON- PRP 15899 1326 19 'll will MD 15899 1326 20 work work VB 15899 1326 21 it -PRON- PRP 15899 1326 22 ' ' '' 15899 1326 23 f f XX 15899 1326 24 I -PRON- PRP 15899 1326 25 die die VBP 15899 1326 26 f'r f'r RB 15899 1326 27 it -PRON- PRP 15899 1326 28 , , , 15899 1326 29 ' ' `` 15899 1326 30 n n CC 15899 1326 31 ' ' '' 15899 1326 32 so so RB 15899 1326 33 Cousin Cousin NNP 15899 1326 34 Marion Marion NNP 15899 1326 35 c'n c'n RB 15899 1326 36 have have VB 15899 1326 37 the the DT 15899 1326 38 cane cane NN 15899 1326 39 , , , 15899 1326 40 ' ' '' 15899 1326 41 n n CC 15899 1326 42 ' ' '' 15899 1326 43 may may MD 15899 1326 44 she -PRON- PRP 15899 1326 45 be be VB 15899 1326 46 everlastin'ly everlastin'ly NNP 15899 1326 47 happy happy JJ 15899 1326 48 usin usin NNP 15899 1326 49 ' ' '' 15899 1326 50 it -PRON- PRP 15899 1326 51 . . . 15899 1327 1 I -PRON- PRP 15899 1327 2 did do VBD 15899 1327 3 n't n't RB 15899 1327 4 get get VB 15899 1327 5 my -PRON- PRP$ 15899 1327 6 trunk trunk NN 15899 1327 7 down down RP 15899 1327 8 'cause because IN 15899 1327 9 I -PRON- PRP 15899 1327 10 'll will MD 15899 1327 11 have have VB 15899 1327 12 Friday Friday NNP 15899 1327 13 to to TO 15899 1327 14 pack pack VB 15899 1327 15 anyhow anyhow RB 15899 1327 16 , , , 15899 1327 17 ' ' '' 15899 1327 18 n n CC 15899 1327 19 ' ' '' 15899 1327 20 any any DT 15899 1327 21 one one NN 15899 1327 22 c'n c'n RB 15899 1327 23 slide slide VB 15899 1327 24 a a DT 15899 1327 25 trunk trunk NN 15899 1327 26 down down IN 15899 1327 27 a a DT 15899 1327 28 ladder ladder NN 15899 1327 29 any any DT 15899 1327 30 time time NN 15899 1327 31 , , , 15899 1327 32 but but CC 15899 1327 33 nobody nobody NN 15899 1327 34 ca can MD 15899 1327 35 n't not RB 15899 1327 36 never never RB 15899 1327 37 slide slide VB 15899 1327 38 nothin' nothing NN 15899 1327 39 up up RB 15899 1327 40 nowhere nowhere RB 15899 1327 41 . . . 15899 1328 1 Besides besides RB 15899 1328 2 , , , 15899 1328 3 I -PRON- PRP 15899 1328 4 sh'd sh'd VBP 15899 1328 5 look look VBP 15899 1328 6 like like IN 15899 1328 7 a a DT 15899 1328 8 fool fool NN 15899 1328 9 puttin puttin NN 15899 1328 10 ' ' `` 15899 1328 11 back back RB 15899 1328 12 a a DT 15899 1328 13 trunk trunk NN 15899 1328 14 ' ' `` 15899 1328 15 t t NN 15899 1328 16 I -PRON- PRP 15899 1328 17 'd have VBD 15899 1328 18 hauled haul VBN 15899 1328 19 out out RP 15899 1328 20 to to TO 15899 1328 21 visit visit VB 15899 1328 22 a a DT 15899 1328 23 cousin cousin NN 15899 1328 24 who who WP 15899 1328 25 like like VBP 15899 1328 26 enough enough RB 15899 1328 27 died die VBD 15899 1328 28 afore afore RB 15899 1328 29 I -PRON- PRP 15899 1328 30 was be VBD 15899 1328 31 born bear VBN 15899 1328 32 , , , 15899 1328 33 ' ' '' 15899 1328 34 n n CC 15899 1328 35 ' ' '' 15899 1328 36 I -PRON- PRP 15899 1328 37 ai be VBP 15899 1328 38 n't not RB 15899 1328 39 no no DT 15899 1328 40 fool,--never fool,--never NNP 15899 1328 41 was be VBD 15899 1328 42 ' ' `` 15899 1328 43 n n CC 15899 1328 44 ' ' '' 15899 1328 45 never never RB 15899 1328 46 will will MD 15899 1328 47 be be VB 15899 1328 48 . . . 15899 1328 49 " " '' 15899 1329 1 There there EX 15899 1329 2 was be VBD 15899 1329 3 a a DT 15899 1329 4 short short JJ 15899 1329 5 stop stop NN 15899 1329 6 for for IN 15899 1329 7 a a DT 15899 1329 8 fresh fresh JJ 15899 1329 9 supply supply NN 15899 1329 10 of of IN 15899 1329 11 breath breath NN 15899 1329 12 . . . 15899 1330 1 " " `` 15899 1330 2 I -PRON- PRP 15899 1330 3 wonder wonder VBP 15899 1330 4 ' ' '' 15899 1330 5 f-- f-- NN 15899 1330 6 " " '' 15899 1330 7 began begin VBD 15899 1330 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1330 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 1330 10 . . . 15899 1331 1 " " `` 15899 1331 2 The the DT 15899 1331 3 difficulty difficulty NN 15899 1331 4 o o XX 15899 1331 5 ' ' `` 15899 1331 6 all all DT 15899 1331 7 things thing NNS 15899 1331 8 in in IN 15899 1331 9 this this DT 15899 1331 10 world world NN 15899 1331 11 , , , 15899 1331 12 " " '' 15899 1331 13 Miss Miss NNP 15899 1331 14 Clegg Clegg NNP 15899 1331 15 went go VBD 15899 1331 16 on on RP 15899 1331 17 promptly promptly RB 15899 1331 18 , , , 15899 1331 19 " " `` 15899 1331 20 is be VBZ 15899 1331 21 ' ' `` 15899 1331 22 t t NN 15899 1331 23 if if IN 15899 1331 24 you -PRON- PRP 15899 1331 25 have have VBP 15899 1331 26 any any DT 15899 1331 27 brains brain NNS 15899 1331 28 a a DT 15899 1331 29 _ _ NNP 15899 1331 30 tall tall JJ 15899 1331 31 _ _ IN 15899 1331 32 you -PRON- PRP 15899 1331 33 're be VBP 15899 1331 34 bound bind VBN 15899 1331 35 to to TO 15899 1331 36 have have VB 15899 1331 37 so so RB 15899 1331 38 much much JJ 15899 1331 39 work work NN 15899 1331 40 for for IN 15899 1331 41 'em -PRON- PRP 15899 1331 42 . . . 15899 1332 1 Now now RB 15899 1332 2 , , , 15899 1332 3 this this DT 15899 1332 4 findin findin NN 15899 1332 5 ' ' `` 15899 1332 6 o o NN 15899 1332 7 ' ' '' 15899 1332 8 Cousin Cousin NNP 15899 1332 9 Marion Marion NNP 15899 1332 10 no no RB 15899 1332 11 doubt doubt RB 15899 1332 12 looks look VBZ 15899 1332 13 simple simple JJ 15899 1332 14 enough enough RB 15899 1332 15 to to IN 15899 1332 16 you -PRON- PRP 15899 1332 17 ' ' CC 15899 1332 18 n n CC 15899 1332 19 ' ' '' 15899 1332 20 the the DT 15899 1332 21 world world NN 15899 1332 22 in in IN 15899 1332 23 general general JJ 15899 1332 24 , , , 15899 1332 25 ' ' `` 15899 1332 26 n n CC 15899 1332 27 ' ' '' 15899 1332 28 yet yet CC 15899 1332 29 the the DT 15899 1332 30 more more RBR 15899 1332 31 I -PRON- PRP 15899 1332 32 turn turn VBP 15899 1332 33 her -PRON- PRP 15899 1332 34 up up RP 15899 1332 35 ' ' CC 15899 1332 36 n n CC 15899 1332 37 ' ' '' 15899 1332 38 down down RB 15899 1332 39 ' ' '' 15899 1332 40 n n CC 15899 1332 41 ' ' '' 15899 1332 42 inside inside RB 15899 1332 43 out out RP 15899 1332 44 the the DT 15899 1332 45 more more JJR 15899 1332 46 new new JJ 15899 1332 47 lights light NNS 15899 1332 48 I -PRON- PRP 15899 1332 49 get get VBP 15899 1332 50 . . . 15899 1333 1 When when WRB 15899 1333 2 you -PRON- PRP 15899 1333 3 come come VBP 15899 1333 4 to to TO 15899 1333 5 consider consider VB 15899 1333 6 ' ' `` 15899 1333 7 t t NN 15899 1333 8 I -PRON- PRP 15899 1333 9 only only RB 15899 1333 10 found find VBD 15899 1333 11 the the DT 15899 1333 12 letter letter NN 15899 1333 13 this this DT 15899 1333 14 mornin mornin NN 15899 1333 15 ' ' '' 15899 1333 16 , , , 15899 1333 17 ' ' `` 15899 1333 18 n n CC 15899 1333 19 ' ' '' 15899 1333 20 that that IN 15899 1333 21 it -PRON- PRP 15899 1333 22 ai be VBP 15899 1333 23 n't not RB 15899 1333 24 supper supper NN 15899 1333 25 - - HYPH 15899 1333 26 time time NN 15899 1333 27 yet yet RB 15899 1333 28 , , , 15899 1333 29 you -PRON- PRP 15899 1333 30 c'n c'n VBP 15899 1333 31 easy easy RB 15899 1333 32 see see VB 15899 1333 33 's 's POS 15899 1333 34 my -PRON- PRP$ 15899 1333 35 day day NN 15899 1333 36 's be VBZ 15899 1333 37 been be VBN 15899 1333 38 more more JJR 15899 1333 39 ' ' NNS 15899 1333 40 n n CC 15899 1333 41 full full JJ 15899 1333 42 o o NN 15899 1333 43 ' ' POS 15899 1333 44 brain brain NN 15899 1333 45 - - HYPH 15899 1333 46 work work NN 15899 1333 47 . . . 15899 1334 1 Comin Comin NNP 15899 1334 2 ' ' '' 15899 1334 3 up up IN 15899 1334 4 the the DT 15899 1334 5 street street NN 15899 1334 6 this this DT 15899 1334 7 afternoon afternoon NN 15899 1334 8 , , , 15899 1334 9 the the DT 15899 1334 10 question question NN 15899 1334 11 o o NN 15899 1334 12 ' ' '' 15899 1334 13 the the DT 15899 1334 14 possibility possibility NN 15899 1334 15 o o NN 15899 1334 16 ' ' `` 15899 1334 17 Cousin Cousin NNP 15899 1334 18 Marion Marion NNP 15899 1334 19 's 's POS 15899 1334 20 bein bein NN 15899 1334 21 ' ' POS 15899 1334 22 poor poor JJ 15899 1334 23 come come VBP 15899 1334 24 into into IN 15899 1334 25 my -PRON- PRP$ 15899 1334 26 mind mind NN 15899 1334 27 . . . 15899 1335 1 I -PRON- PRP 15899 1335 2 c'n c'n RB 15899 1335 3 speak speak VBP 15899 1335 4 out out RP 15899 1335 5 freely freely RB 15899 1335 6 to to IN 15899 1335 7 you -PRON- PRP 15899 1335 8 , , , 15899 1335 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1335 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 1335 11 , , , 15899 1335 12 ' ' `` 15899 1335 13 n n CC 15899 1335 14 ' ' '' 15899 1335 15 so so RB 15899 1335 16 I -PRON- PRP 15899 1335 17 will will MD 15899 1335 18 remark remark VB 15899 1335 19 ' ' '' 15899 1335 20 t t NN 15899 1335 21 I -PRON- PRP 15899 1335 22 c'n c'n RB 15899 1335 23 guarantee guarantee VBP 15899 1335 24 's 's POS 15899 1335 25 father father NN 15899 1335 26 never never RB 15899 1335 27 give give VB 15899 1335 28 her -PRON- PRP$ 15899 1335 29 nothin' nothing NN 15899 1335 30 o o NN 15899 1335 31 ' ' '' 15899 1335 32 late late JJ 15899 1335 33 years year NNS 15899 1335 34 , , , 15899 1335 35 ' ' '' 15899 1335 36 n n CC 15899 1335 37 ' ' CC 15899 1335 38 ' ' `` 15899 1335 39 f f XX 15899 1335 40 she -PRON- PRP 15899 1335 41 's be VBZ 15899 1335 42 poor poor JJ 15899 1335 43 it -PRON- PRP 15899 1335 44 do do VBP 15899 1335 45 n't not RB 15899 1335 46 take take VB 15899 1335 47 no no DT 15899 1335 48 eagle eagle NNP 15899 1335 49 eye eye NN 15899 1335 50 to to TO 15899 1335 51 know know VB 15899 1335 52 jus jus NNP 15899 1335 53 ' ' '' 15899 1335 54 what what WP 15899 1335 55 'll will MD 15899 1335 56 happen happen VB 15899 1335 57 when when WRB 15899 1335 58 she -PRON- PRP 15899 1335 59 gets get VBZ 15899 1335 60 my -PRON- PRP$ 15899 1335 61 letter letter NN 15899 1335 62 . . . 15899 1336 1 ' ' `` 15899 1336 2 F F NNP 15899 1336 3 the the DT 15899 1336 4 letter letter NN 15899 1336 5 had have VBD 15899 1336 6 n't not RB 15899 1336 7 been be VBN 15899 1336 8 posted post VBN 15899 1336 9 ' ' '' 15899 1336 10 n n CC 15899 1336 11 ' ' '' 15899 1336 12 the the DT 15899 1336 13 sack sack NN 15899 1336 14 gone go VBN 15899 1336 15 to to IN 15899 1336 16 the the DT 15899 1336 17 train train NN 15899 1336 18 afore afore NN 15899 1336 19 I -PRON- PRP 15899 1336 20 thought think VBD 15899 1336 21 o o UH 15899 1336 22 ' ' `` 15899 1336 23 this this DT 15899 1336 24 view view NN 15899 1336 25 o o UH 15899 1336 26 ' ' '' 15899 1336 27 the the DT 15899 1336 28 matter matter NN 15899 1336 29 , , , 15899 1336 30 I -PRON- PRP 15899 1336 31 'm be VBP 15899 1336 32 free free JJ 15899 1336 33 to to TO 15899 1336 34 confess confess VB 15899 1336 35 's 's POS 15899 1336 36 I -PRON- PRP 15899 1336 37 never never RB 15899 1336 38 would would MD 15899 1336 39 ' ' `` 15899 1336 40 a a DT 15899 1336 41 ' ' '' 15899 1336 42 posted post VBD 15899 1336 43 it -PRON- PRP 15899 1336 44 a a DT 15899 1336 45 _ _ NNP 15899 1336 46 tall tall JJ 15899 1336 47 _ _ NN 15899 1336 48 . . . 15899 1337 1 For for IN 15899 1337 2 there there EX 15899 1337 3 's be VBZ 15899 1337 4 no no DT 15899 1337 5 use use NN 15899 1337 6 denyin denyin NN 15899 1337 7 ' ' '' 15899 1337 8 , , , 15899 1337 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1337 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 1337 11 , , , 15899 1337 12 ' ' '' 15899 1337 13 t t NN 15899 1337 14 , , , 15899 1337 15 ' ' '' 15899 1337 16 f f LS 15899 1337 17 my -PRON- PRP$ 15899 1337 18 visit visit NN 15899 1337 19 to to IN 15899 1337 20 Cousin Cousin NNP 15899 1337 21 Marion Marion NNP 15899 1337 22 sh'd sh'd NNP 15899 1337 23 lead lead VBP 15899 1337 24 to to IN 15899 1337 25 her -PRON- PRP$ 15899 1337 26 askin askin NNP 15899 1337 27 ' ' '' 15899 1337 28 to to TO 15899 1337 29 borrow borrow VB 15899 1337 30 's 's POS 15899 1337 31 much much JJ 15899 1337 32 's be VBZ 15899 1337 33 a a DT 15899 1337 34 quarter quarter NN 15899 1337 35 , , , 15899 1337 36 I -PRON- PRP 15899 1337 37 sh'll sh'll MD 15899 1337 38 bitterly bitterly RB 15899 1337 39 regret regret VBP 15899 1337 40 ever ever RB 15899 1337 41 havin' have VBG 15899 1337 42 clawed claw VBN 15899 1337 43 her -PRON- PRP 15899 1337 44 out out RP 15899 1337 45 from from IN 15899 1337 46 back back RB 15899 1337 47 o o XX 15899 1337 48 ' ' '' 15899 1337 49 that that DT 15899 1337 50 trunk trunk NN 15899 1337 51 - - HYPH 15899 1337 52 flap flap NN 15899 1337 53 . . . 15899 1338 1 There there EX 15899 1338 2 ai be VBP 15899 1338 3 n't not RB 15899 1338 4 no no DT 15899 1338 5 possible possible JJ 15899 1338 6 good good JJ 15899 1338 7 's 's POS 15899 1338 8 c'n c'n RB 15899 1338 9 ever ever RB 15899 1338 10 come come VBN 15899 1338 11 o o NN 15899 1338 12 ' ' `` 15899 1338 13 lendin lendin NN 15899 1338 14 ' ' '' 15899 1338 15 money money NN 15899 1338 16 to to IN 15899 1338 17 them -PRON- PRP 15899 1338 18 's be VBZ 15899 1338 19 ai be VBP 15899 1338 20 n't not RB 15899 1338 21 able able JJ 15899 1338 22 to to TO 15899 1338 23 pay pay VB 15899 1338 24 it -PRON- PRP 15899 1338 25 back back RP 15899 1338 26 , , , 15899 1338 27 ' ' `` 15899 1338 28 n n CC 15899 1338 29 ' ' '' 15899 1338 30 I -PRON- PRP 15899 1338 31 learned learn VBD 15899 1338 32 that that DT 15899 1338 33 lesson lesson NN 15899 1338 34 to to IN 15899 1338 35 my -PRON- PRP$ 15899 1338 36 bitter bitter JJ 15899 1338 37 cost cost NN 15899 1338 38 once once RB 15899 1338 39 ' ' '' 15899 1338 40 n n CC 15899 1338 41 ' ' '' 15899 1338 42 for for IN 15899 1338 43 all all DT 15899 1338 44 time time NN 15899 1338 45 when when WRB 15899 1338 46 I -PRON- PRP 15899 1338 47 had have VBD 15899 1338 48 that that DT 15899 1338 49 little little JJ 15899 1338 50 business business NN 15899 1338 51 with with IN 15899 1338 52 Sam Sam NNP 15899 1338 53 Duruy Duruy NNP 15899 1338 54 . . . 15899 1339 1 That that DT 15899 1339 2 took take VBD 15899 1339 3 all all PDT 15899 1339 4 the the DT 15899 1339 5 likin likin NN 15899 1339 6 ' ' '' 15899 1339 7 to to TO 15899 1339 8 lend lend VB 15899 1339 9 out out RP 15899 1339 10 o o XX 15899 1339 11 ' ' '' 15899 1339 12 me -PRON- PRP 15899 1339 13 , , , 15899 1339 14 ' ' '' 15899 1339 15 n n CC 15899 1339 16 ' ' `` 15899 1339 17 Heaven Heaven NNP 15899 1339 18 help help VB 15899 1339 19 me -PRON- PRP 15899 1339 20 ' ' '' 15899 1339 21 f f XX 15899 1339 22 I -PRON- PRP 15899 1339 23 ever ever RB 15899 1339 24 forget forget VBP 15899 1339 25 it -PRON- PRP 15899 1339 26 . . . 15899 1340 1 I -PRON- PRP 15899 1340 2 thought think VBD 15899 1340 3 I -PRON- PRP 15899 1340 4 was be VBD 15899 1340 5 so so RB 15899 1340 6 safe safe JJ 15899 1340 7 , , , 15899 1340 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1340 9 Lathrop,--I Lathrop,--I NNP 15899 1340 10 looked look VBD 15899 1340 11 in in IN 15899 1340 12 all all DT 15899 1340 13 four four CD 15899 1340 14 o o NN 15899 1340 15 ' ' '' 15899 1340 16 his -PRON- PRP$ 15899 1340 17 hoofs hoofs NN 15899 1340 18 , , , 15899 1340 19 ' ' '' 15899 1340 20 n n CC 15899 1340 21 ' ' '' 15899 1340 22 swished swish VBD 15899 1340 23 my -PRON- PRP$ 15899 1340 24 handkerchief handkerchief NN 15899 1340 25 in in IN 15899 1340 26 each each DT 15899 1340 27 o o NN 15899 1340 28 ' ' '' 15899 1340 29 his -PRON- PRP$ 15899 1340 30 eyes eye NNS 15899 1340 31 , , , 15899 1340 32 ' ' `` 15899 1340 33 n n CC 15899 1340 34 ' ' '' 15899 1340 35 he -PRON- PRP 15899 1340 36 was be VBD 15899 1340 37 certainly certainly RB 15899 1340 38 lively lively JJ 15899 1340 39 , , , 15899 1340 40 so so CC 15899 1340 41 I -PRON- PRP 15899 1340 42 planked plank VBD 15899 1340 43 down down RP 15899 1340 44 my -PRON- PRP$ 15899 1340 45 little little JJ 15899 1340 46 five five CD 15899 1340 47 dollars dollar NNS 15899 1340 48 ' ' POS 15899 1340 49 n n CC 15899 1340 50 ' ' CC 15899 1340 51 Sam Sam NNP 15899 1340 52 was be VBD 15899 1340 53 to to TO 15899 1340 54 keep keep VB 15899 1340 55 on on RP 15899 1340 56 drivin drivin NNS 15899 1340 57 ' ' '' 15899 1340 58 the the DT 15899 1340 59 horse horse NN 15899 1340 60 . . . 15899 1341 1 Well well UH 15899 1341 2 , , , 15899 1341 3 you -PRON- PRP 15899 1341 4 know know VBP 15899 1341 5 's be VBZ 15899 1341 6 well well UH 15899 1341 7 's 's PRP 15899 1341 8 I -PRON- PRP 15899 1341 9 do do VBP 15899 1341 10 what what WP 15899 1341 11 happened happen VBD 15899 1341 12 , , , 15899 1341 13 ' ' '' 15899 1341 14 n n CC 15899 1341 15 ' ' '' 15899 1341 16 the the DT 15899 1341 17 skin skin NN 15899 1341 18 brought bring VBD 15899 1341 19 seventy seventy CD 15899 1341 20 - - HYPH 15899 1341 21 five five CD 15899 1341 22 cents cent NNS 15899 1341 23 . . . 15899 1342 1 Sam Sam NNP 15899 1342 2 sued sue VBD 15899 1342 3 the the DT 15899 1342 4 railroad railroad NN 15899 1342 5 , , , 15899 1342 6 ' ' '' 15899 1342 7 n n CC 15899 1342 8 ' ' '' 15899 1342 9 the the DT 15899 1342 10 railroad railroad NN 15899 1342 11 asked ask VBD 15899 1342 12 why why WRB 15899 1342 13 he -PRON- PRP 15899 1342 14 did do VBD 15899 1342 15 n't n't RB 15899 1342 16 read read VB 15899 1342 17 the the DT 15899 1342 18 ' ' `` 15899 1342 19 Look look VB 15899 1342 20 out out RP 15899 1342 21 for for IN 15899 1342 22 the the DT 15899 1342 23 Locomotive Locomotive NNP 15899 1342 24 . . . 15899 1342 25 ' ' '' 15899 1343 1 I -PRON- PRP 15899 1343 2 told tell VBD 15899 1343 3 him -PRON- PRP 15899 1343 4 to to TO 15899 1343 5 go go VB 15899 1343 6 into into IN 15899 1343 7 court court NN 15899 1343 8 ' ' CC 15899 1343 9 n n CC 15899 1343 10 ' ' CC 15899 1343 11 swear swear NN 15899 1343 12 's ' NNS 15899 1343 13 he -PRON- PRP 15899 1343 14 could could MD 15899 1343 15 n't n't RB 15899 1343 16 read read VB 15899 1343 17 , , , 15899 1343 18 but but CC 15899 1343 19 he -PRON- PRP 15899 1343 20 said say VBD 15899 1343 21 Judge Judge NNP 15899 1343 22 Fitch Fitch NNP 15899 1343 23 used use VBD 15899 1343 24 to to TO 15899 1343 25 be be VB 15899 1343 26 his -PRON- PRP$ 15899 1343 27 school school NN 15899 1343 28 - - HYPH 15899 1343 29 teacher teacher NN 15899 1343 30 ' ' '' 15899 1343 31 n n CC 15899 1343 32 ' ' '' 15899 1343 33 knowed know VBD 15899 1343 34 's 's POS 15899 1343 35 he -PRON- PRP 15899 1343 36 could could MD 15899 1343 37 . . . 15899 1344 1 ' ' `` 15899 1344 2 N n CC 15899 1344 3 ' ' '' 15899 1344 4 then then RB 15899 1344 5 I -PRON- PRP 15899 1344 6 offered offer VBD 15899 1344 7 to to TO 15899 1344 8 go go VB 15899 1344 9 to to IN 15899 1344 10 court court NN 15899 1344 11 myself -PRON- PRP 15899 1344 12 ' ' `` 15899 1344 13 n n CC 15899 1344 14 ' ' '' 15899 1344 15 swear swear NN 15899 1344 16 on on IN 15899 1344 17 the the DT 15899 1344 18 Bible Bible NNP 15899 1344 19 's 's POS 15899 1344 20 the the DT 15899 1344 21 whole whole JJ 15899 1344 22 town town NN 15899 1344 23 looked look VBD 15899 1344 24 on on IN 15899 1344 25 him -PRON- PRP 15899 1344 26 's be VBZ 15899 1344 27 more more JJR 15899 1344 28 ' ' CC 15899 1344 29 n n CC 15899 1344 30 half half PDT 15899 1344 31 a a DT 15899 1344 32 idiot idiot NN 15899 1344 33 , , , 15899 1344 34 ' ' '' 15899 1344 35 n n CC 15899 1344 36 ' ' '' 15899 1344 37 Mr. Mr. NNP 15899 1344 38 Duruy Duruy NNP 15899 1344 39 jus jus NNP 15899 1344 40 ' ' '' 15899 1344 41 sat sit VBD 15899 1344 42 right right RB 15899 1344 43 flat flat RB 15899 1344 44 down down RB 15899 1344 45 on on IN 15899 1344 46 the the DT 15899 1344 47 whole whole JJ 15899 1344 48 thing thing NN 15899 1344 49 . . . 15899 1345 1 So so RB 15899 1345 2 they -PRON- PRP 15899 1345 3 did do VBD 15899 1345 4 n't n't RB 15899 1345 5 even even RB 15899 1345 6 pay pay VB 15899 1345 7 his -PRON- PRP$ 15899 1345 8 lawyer lawyer NN 15899 1345 9 , , , 15899 1345 10 ' ' '' 15899 1345 11 n n CC 15899 1345 12 ' ' '' 15899 1345 13 it -PRON- PRP 15899 1345 14 goes go VBZ 15899 1345 15 without without IN 15899 1345 16 sayin sayin NNP 15899 1345 17 ' ' '' 15899 1345 18 ' ' `` 15899 1345 19 t t NN 15899 1345 20 o o NN 15899 1345 21 ' ' '' 15899 1345 22 course course NN 15899 1345 23 he -PRON- PRP 15899 1345 24 could could MD 15899 1345 25 n't n't RB 15899 1345 26 pay pay VB 15899 1345 27 me -PRON- PRP 15899 1345 28 ; ; : 15899 1345 29 ' ' `` 15899 1345 30 n n CC 15899 1345 31 ' ' '' 15899 1345 32 then then RB 15899 1345 33 , , , 15899 1345 34 do do VBP 15899 1345 35 you -PRON- PRP 15899 1345 36 know know VB 15899 1345 37 , , , 15899 1345 38 Mrs. Mrs. NNP 15899 1345 39 Lathrop Lathrop NNP 15899 1345 40 , , , 15899 1345 41 ' ' '' 15899 1345 42 f f XX 15899 1345 43 he -PRON- PRP 15899 1345 44 did do VBD 15899 1345 45 n't n't RB 15899 1345 46 have have VB 15899 1345 47 the the DT 15899 1345 48 impudence impudence NN 15899 1345 49 this this DT 15899 1345 50 very very JJ 15899 1345 51 afternoon afternoon NN 15899 1345 52 to to TO 15899 1345 53 stop stop VB 15899 1345 54 me -PRON- PRP 15899 1345 55 down down RP 15899 1345 56 in in IN 15899 1345 57 the the DT 15899 1345 58 square square NN 15899 1345 59 ' ' `` 15899 1345 60 n n CC 15899 1345 61 ' ' '' 15899 1345 62 ask ask VB 15899 1345 63 me -PRON- PRP 15899 1345 64 ' ' '' 15899 1345 65 f f XX 15899 1345 66 I -PRON- PRP 15899 1345 67 would would MD 15899 1345 68 n't n't RB 15899 1345 69 lend lend VB 15899 1345 70 him -PRON- PRP 15899 1345 71 ten ten CD 15899 1345 72 cents cent NNS 15899 1345 73 on on IN 15899 1345 74 a a DT 15899 1345 75 rooster rooster NN 15899 1345 76 ! ! . 15899 1346 1 I -PRON- PRP 15899 1346 2 was be VBD 15899 1346 3 pretty pretty RB 15899 1346 4 nigh nigh JJ 15899 1346 5 to to TO 15899 1346 6 put put VB 15899 1346 7 out out RP 15899 1346 8 over over IN 15899 1346 9 that that DT 15899 1346 10 , , , 15899 1346 11 I -PRON- PRP 15899 1346 12 c'n c'n VBD 15899 1346 13 assure assure VBP 15899 1346 14 you -PRON- PRP 15899 1346 15 . . . 15899 1347 1 I -PRON- PRP 15899 1347 2 mus mus VBP 15899 1347 3 ' ' '' 15899 1347 4 ' ' '' 15899 1347 5 a a DT 15899 1347 6 ' ' '' 15899 1347 7 stared stare VBD 15899 1347 8 at at IN 15899 1347 9 him -PRON- PRP 15899 1347 10 f'r f'r RB 15899 1347 11 's be VBZ 15899 1347 12 much much JJ 15899 1347 13 's 's POS 15899 1347 14 ten ten CD 15899 1347 15 seconds second NNS 15899 1347 16 afore afore RB 15899 1347 17 I -PRON- PRP 15899 1347 18 sensed sense VBD 15899 1347 19 ' ' `` 15899 1347 20 t t NN 15899 1347 21 he -PRON- PRP 15899 1347 22 was be VBD 15899 1347 23 really really RB 15899 1347 24 fool fool NN 15899 1347 25 enough enough JJ 15899 1347 26 to to TO 15899 1347 27 think think VB 15899 1347 28 ' ' `` 15899 1347 29 t t NN 15899 1347 30 mebbe mebbe NNS 15899 1347 31 I -PRON- PRP 15899 1347 32 was be VBD 15899 1347 33 fool fool NN 15899 1347 34 enough enough RB 15899 1347 35 too too RB 15899 1347 36 . . . 15899 1348 1 ' ' `` 15899 1348 2 N n CC 15899 1348 3 ' ' '' 15899 1348 4 then then RB 15899 1348 5 I -PRON- PRP 15899 1348 6 let let VBD 15899 1348 7 out out RP 15899 1348 8 at at IN 15899 1348 9 him -PRON- PRP 15899 1348 10 . . . 15899 1349 1 ' ' `` 15899 1349 2 Not not RB 15899 1349 3 while while IN 15899 1349 4 I -PRON- PRP 15899 1349 5 have have VBP 15899 1349 6 the the DT 15899 1349 7 breath breath NN 15899 1349 8 o o NN 15899 1349 9 ' ' '' 15899 1349 10 life life NN 15899 1349 11 in in IN 15899 1349 12 my -PRON- PRP$ 15899 1349 13 body body NN 15899 1349 14 , , , 15899 1349 15 ' ' '' 15899 1349 16 I -PRON- PRP 15899 1349 17 says,--'n says,--'n VBP 15899 1349 18 ' ' '' 15899 1349 19 it -PRON- PRP 15899 1349 20 shook shake VBD 15899 1349 21 's 's POS 15899 1349 22 I -PRON- PRP 15899 1349 23 said say VBD 15899 1349 24 it,--'not it,--'not NNP 15899 1349 25 ' ' `` 15899 1349 26 f f XX 15899 1349 27 I -PRON- PRP 15899 1349 28 know know VBP 15899 1349 29 my -PRON- PRP$ 15899 1349 30 own own JJ 15899 1349 31 mind mind NN 15899 1349 32 . . . 15899 1350 1 What what WP 15899 1350 2 's be VBZ 15899 1350 3 to to TO 15899 1350 4 guarantee guarantee VB 15899 1350 5 me -PRON- PRP 15899 1350 6 , , , 15899 1350 7 ' ' '' 15899 1350 8 I -PRON- PRP 15899 1350 9 says say VBZ 15899 1350 10 , , , 15899 1350 11 ' ' '' 15899 1350 12 's be VBZ 15899 1350 13 your -PRON- PRP$ 15899 1350 14 rooster rooster NN 15899 1350 15 wo will MD 15899 1350 16 n't not RB 15899 1350 17 take take VB 15899 1350 18 it -PRON- PRP 15899 1350 19 into into IN 15899 1350 20 his -PRON- PRP$ 15899 1350 21 head head NN 15899 1350 22 to to TO 15899 1350 23 go go VB 15899 1350 24 a a DT 15899 1350 25 - - HYPH 15899 1350 26 promenadin promenadin NN 15899 1350 27 ' ' '' 15899 1350 28 on on IN 15899 1350 29 the the DT 15899 1350 30 railway railway NN 15899 1350 31 track track NN 15899 1350 32 ? ? . 15899 1350 33 ' ' '' 15899 1351 1 I -PRON- PRP 15899 1351 2 says say VBZ 15899 1351 3 . . . 15899 1352 1 He -PRON- PRP 15899 1352 2 begin begin VBP 15899 1352 3 to to TO 15899 1352 4 tell tell VB 15899 1352 5 's 's PRP 15899 1352 6 how how WRB 15899 1352 7 , , , 15899 1352 8 even even RB 15899 1352 9 dead dead JJ 15899 1352 10 , , , 15899 1352 11 the the DT 15899 1352 12 rooster rooster NN 15899 1352 13 was be VBD 15899 1352 14 worth worth JJ 15899 1352 15 more more JJR 15899 1352 16 ' ' NNS 15899 1352 17 n n CD 15899 1352 18 ten ten CD 15899 1352 19 cents cent NNS 15899 1352 20 . . . 15899 1353 1 ' ' `` 15899 1353 2 I -PRON- PRP 15899 1353 3 d'n d'n VBP 15899 1353 4 ' ' '' 15899 1353 5 know know VB 15899 1353 6 about about IN 15899 1353 7 that that DT 15899 1353 8 , , , 15899 1353 9 ' ' '' 15899 1353 10 I -PRON- PRP 15899 1353 11 says say VBZ 15899 1353 12 , , , 15899 1353 13 ' ' `` 15899 1353 14 it -PRON- PRP 15899 1353 15 do do VBP 15899 1353 16 n't not RB 15899 1353 17 strike strike VB 15899 1353 18 me -PRON- PRP 15899 1353 19 's be VBZ 15899 1353 20 noways noways NNP 15899 1353 21 likely likely JJ 15899 1353 22 ' ' `` 15899 1353 23 t t NN 15899 1353 24 when when WRB 15899 1353 25 he -PRON- PRP 15899 1353 26 suddenly suddenly RB 15899 1353 27 observes observe VBZ 15899 1353 28 the the DT 15899 1353 29 engine engine NN 15899 1353 30 ' ' POS 15899 1353 31 most most RBS 15899 1353 32 on on IN 15899 1353 33 top top JJ 15899 1353 34 o o XX 15899 1353 35 ' ' '' 15899 1353 36 him -PRON- PRP 15899 1353 37 , , , 15899 1353 38 he -PRON- PRP 15899 1353 39 's be VBZ 15899 1353 40 goin' go VBG 15899 1353 41 to to TO 15899 1353 42 take take VB 15899 1353 43 the the DT 15899 1353 44 time time NN 15899 1353 45 ' ' CC 15899 1353 46 n n CC 15899 1353 47 ' ' '' 15899 1353 48 trouble trouble NN 15899 1353 49 to to TO 15899 1353 50 lay lay VB 15899 1353 51 his -PRON- PRP$ 15899 1353 52 head head NN 15899 1353 53 square square NN 15899 1353 54 ' ' '' 15899 1353 55 n n CC 15899 1353 56 ' ' '' 15899 1353 57 even even RB 15899 1353 58 across across IN 15899 1353 59 the the DT 15899 1353 60 rail rail NN 15899 1353 61 , , , 15899 1353 62 ' ' `` 15899 1353 63 n n CC 15899 1353 64 ' ' '' 15899 1353 65 you -PRON- PRP 15899 1353 66 know know VBP 15899 1353 67 's be VBZ 15899 1353 68 well well UH 15899 1353 69 's 's PRP 15899 1353 70 I -PRON- PRP 15899 1353 71 do do VBP 15899 1353 72 ' ' '' 15899 1353 73 t t VB 15899 1353 74 no no DT 15899 1353 75 rooster rooster NN 15899 1353 76 killed kill VBD 15899 1353 77 cornerways cornerway NNS 15899 1353 78 ai be VBP 15899 1353 79 n't not RB 15899 1353 80 never never RB 15899 1353 81 goin' go VBG 15899 1353 82 to to TO 15899 1353 83 bring bring VB 15899 1353 84 no no DT 15899 1353 85 nickel nickel NN 15899 1353 86 apiece apiece RB 15899 1353 87 for for IN 15899 1353 88 his -PRON- PRP$ 15899 1353 89 corners corner NNS 15899 1353 90 . . . 15899 1354 1 No no UH 15899 1354 2 , , , 15899 1354 3 Mister Mister NNP 15899 1354 4 Sam Sam NNP 15899 1354 5 Duruy Duruy NNP 15899 1354 6 , , , 15899 1354 7 ' ' '' 15899 1354 8 I -PRON- PRP 15899 1354 9 says say VBZ 15899 1354 10 , , , 15899 1354 11 ' ' '' 15899 1354 12 your -PRON- PRP$ 15899 1354 13 lively lively JJ 15899 1354 14 horse horse NN 15899 1354 15 's be VBZ 15899 1354 16 taught teach VBD 15899 1354 17 me -PRON- PRP 15899 1354 18 a a DT 15899 1354 19 lesson lesson NN 15899 1354 20 , , , 15899 1354 21 ' ' '' 15899 1354 22 I -PRON- PRP 15899 1354 23 says say VBZ 15899 1354 24 , , , 15899 1354 25 ' ' `` 15899 1354 26 ' ' `` 15899 1354 27 n n CC 15899 1354 28 ' ' CC 15899 1354 29 hereafter hereafter RB 15899 1354 30 I -PRON- PRP 15899 1354 31 do do VBP 15899 1354 32 n't not RB 15899 1354 33 lend lend VB 15899 1354 34 no no DT 15899 1354 35 money money NN 15899 1354 36 on on IN 15899 1354 37 so so RB 15899 1354 38 much much JJ 15899 1354 39 's be VBZ 15899 1354 40 a a DT 15899 1354 41 egg egg NN 15899 1354 42 without without IN 15899 1354 43 I -PRON- PRP 15899 1354 44 see see VBP 15899 1354 45 a a DT 15899 1354 46 good good JJ 15899 1354 47 curb curb NN 15899 1354 48 - - HYPH 15899 1354 49 bit bit NN 15899 1354 50 bought bought JJ 15899 1354 51 ' ' '' 15899 1354 52 n n CC 15899 1354 53 ' ' '' 15899 1354 54 put put VBD 15899 1354 55 in in IN 15899 1354 56 its -PRON- PRP$ 15899 1354 57 mouth mouth NN 15899 1354 58 first first RB 15899 1354 59 , , , 15899 1354 60 ' ' '' 15899 1354 61 I -PRON- PRP 15899 1354 62 says say VBZ 15899 1354 63 ; ; : 15899 1354 64 ' ' `` 15899 1354 65 n n CC 15899 1354 66 ' ' '' 15899 1354 67 then then RB 15899 1354 68 I -PRON- PRP 15899 1354 69 walked walk VBD 15899 1354 70 off off RB 15899 1354 71 , , , 15899 1354 72 ' ' '' 15899 1354 73 n n CC 15899 1354 74 ' ' '' 15899 1354 75 the the DT 15899 1354 76 end end NN 15899 1354 77 o o XX 15899 1354 78 ' ' '' 15899 1354 79 it -PRON- PRP 15899 1354 80 all all DT 15899 1354 81 is be VBZ 15899 1354 82 ' ' `` 15899 1354 83 t t NN 15899 1354 84 if if IN 15899 1354 85 Cousin Cousin NNP 15899 1354 86 Marion Marion NNP 15899 1354 87 's 's POS 15899 1354 88 poor poor JJ 15899 1354 89 I -PRON- PRP 15899 1354 90 certainly certainly RB 15899 1354 91 ai be VBP 15899 1354 92 n't not RB 15899 1354 93 very very RB 15899 1354 94 wild wild JJ 15899 1354 95 to to TO 15899 1354 96 have have VB 15899 1354 97 her -PRON- PRP 15899 1354 98 find find VB 15899 1354 99 out out RP 15899 1354 100 's 's PRP 15899 1354 101 I -PRON- PRP 15899 1354 102 'm be VBP 15899 1354 103 rich rich JJ 15899 1354 104 . . . 15899 1355 1 " " `` 15899 1355 2 But but CC 15899 1355 3 then then RB 15899 1355 4 , , , 15899 1355 5 I -PRON- PRP 15899 1355 6 ai be VBP 15899 1355 7 n't not RB 15899 1355 8 very very RB 15899 1355 9 anxious anxious JJ 15899 1355 10 to to TO 15899 1355 11 have have VB 15899 1355 12 her -PRON- PRP 15899 1355 13 rich rich JJ 15899 1355 14 either either RB 15899 1355 15 , , , 15899 1355 16 I -PRON- PRP 15899 1355 17 must must MD 15899 1355 18 say say VB 15899 1355 19 , , , 15899 1355 20 for for IN 15899 1355 21 it -PRON- PRP 15899 1355 22 do do VBP 15899 1355 23 n't not RB 15899 1355 24 take take VB 15899 1355 25 no no DT 15899 1355 26 blind blind JJ 15899 1355 27 man man NN 15899 1355 28 to to TO 15899 1355 29 figger figger VB 15899 1355 30 out out RP 15899 1355 31 ' ' `` 15899 1355 32 t t XX 15899 1355 33 if if IN 15899 1355 34 she -PRON- PRP 15899 1355 35 's be VBZ 15899 1355 36 rich rich JJ 15899 1355 37 the the DT 15899 1355 38 money money NN 15899 1355 39 'd 'd MD 15899 1355 40 ought ought MD 15899 1355 41 to to TO 15899 1355 42 ' ' '' 15899 1355 43 a a DT 15899 1355 44 ' ' '' 15899 1355 45 been be VBN 15899 1355 46 mine -PRON- PRP 15899 1355 47 . . . 15899 1356 1 ' ' `` 15899 1356 2 N n CC 15899 1356 3 ' ' '' 15899 1356 4 that that DT 15899 1356 5 's be VBZ 15899 1356 6 a a DT 15899 1356 7 awful awful JJ 15899 1356 8 feelin feelin NN 15899 1356 9 ' ' '' 15899 1356 10 , , , 15899 1356 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1356 12 Lathrop,--the lathrop,--the DT 15899 1356 13 feelin feelin NN 15899 1356 14 ' ' '' 15899 1356 15 's 's POS 15899 1356 16 other other JJ 15899 1356 17 folks folk NNS 15899 1356 18 's 's POS 15899 1356 19 rich rich JJ 15899 1356 20 on on IN 15899 1356 21 money money NN 15899 1356 22 's 's POS 15899 1356 23 'd 'd VBN 15899 1356 24 ought ought MD 15899 1356 25 to to TO 15899 1356 26 ' ' '' 15899 1356 27 a a DT 15899 1356 28 ' ' '' 15899 1356 29 been be VBN 15899 1356 30 yours -PRON- PRP 15899 1356 31 . . . 15899 1357 1 I -PRON- PRP 15899 1357 2 ai be VBP 15899 1357 3 n't not RB 15899 1357 4 sure sure JJ 15899 1357 5 's 's POS 15899 1357 6 I -PRON- PRP 15899 1357 7 want want VBP 15899 1357 8 to to TO 15899 1357 9 know know VB 15899 1357 10 Cousin Cousin NNP 15899 1357 11 Marion Marion NNP 15899 1357 12 ' ' '' 15899 1357 13 f f NNP 15899 1357 14 such such NN 15899 1357 15 's 's POS 15899 1357 16 the the DT 15899 1357 17 facts fact NNS 15899 1357 18 o o NN 15899 1357 19 ' ' '' 15899 1357 20 her -PRON- PRP$ 15899 1357 21 case case NN 15899 1357 22 , , , 15899 1357 23 ' ' `` 15899 1357 24 n n CC 15899 1357 25 ' ' '' 15899 1357 26 's be VBZ 15899 1357 27 between between IN 15899 1357 28 her -PRON- PRP$ 15899 1357 29 bein bein NN 15899 1357 30 ' ' `` 15899 1357 31 poor poor JJ 15899 1357 32 ' ' '' 15899 1357 33 n n CC 15899 1357 34 ' ' `` 15899 1357 35 wantin wantin NN 15899 1357 36 ' ' `` 15899 1357 37 money money NN 15899 1357 38 o o UH 15899 1357 39 ' ' '' 15899 1357 40 me -PRON- PRP 15899 1357 41 , , , 15899 1357 42 ' ' '' 15899 1357 43 n n CC 15899 1357 44 ' ' '' 15899 1357 45 her -PRON- PRP$ 15899 1357 46 bein bein NN 15899 1357 47 ' ' POS 15899 1357 48 rich rich JJ 15899 1357 49 on on IN 15899 1357 50 money money NN 15899 1357 51 right right RB 15899 1357 52 out out IN 15899 1357 53 o o XX 15899 1357 54 ' ' '' 15899 1357 55 my -PRON- PRP$ 15899 1357 56 pocket pocket NN 15899 1357 57 , , , 15899 1357 58 I -PRON- PRP 15899 1357 59 feel feel VBP 15899 1357 60 like like IN 15899 1357 61 I -PRON- PRP 15899 1357 62 mebbe mebbe VBZ 15899 1357 63 clum clum VBP 15899 1357 64 that that WDT 15899 1357 65 ladder ladder NN 15899 1357 66 this this DT 15899 1357 67 mornin mornin NN 15899 1357 68 ' ' '' 15899 1357 69 in in IN 15899 1357 70 a a DT 15899 1357 71 evil evil JJ 15899 1357 72 hour hour NN 15899 1357 73 f'r f'r VBG 15899 1357 74 my -PRON- PRP$ 15899 1357 75 future future JJ 15899 1357 76 peace peace NN 15899 1357 77 o o NN 15899 1357 78 ' ' '' 15899 1357 79 mind mind NN 15899 1357 80 . . . 15899 1358 1 " " `` 15899 1358 2 ' ' `` 15899 1358 3 N n CC 15899 1358 4 ' ' '' 15899 1358 5 then then RB 15899 1358 6 , , , 15899 1358 7 too too RB 15899 1358 8 , , , 15899 1358 9 ' ' '' 15899 1358 10 f f XX 15899 1358 11 she -PRON- PRP 15899 1358 12 's be VBZ 15899 1358 13 rich rich JJ 15899 1358 14 I -PRON- PRP 15899 1358 15 certainly certainly RB 15899 1358 16 ca can MD 15899 1358 17 n't not RB 15899 1358 18 go go VB 15899 1358 19 to to TO 15899 1358 20 see see VB 15899 1358 21 her -PRON- PRP 15899 1358 22 without without IN 15899 1358 23 I -PRON- PRP 15899 1358 24 buy buy VBP 15899 1358 25 me -PRON- PRP 15899 1358 26 a a DT 15899 1358 27 new new JJ 15899 1358 28 bonnet bonnet NN 15899 1358 29 . . . 15899 1359 1 ' ' `` 15899 1359 2 F F NNP 15899 1359 3 she -PRON- PRP 15899 1359 4 's be VBZ 15899 1359 5 rich rich JJ 15899 1359 6 , , , 15899 1359 7 o o XX 15899 1359 8 ' ' `` 15899 1359 9 course course NN 15899 1359 10 I -PRON- PRP 15899 1359 11 want want VBP 15899 1359 12 her -PRON- PRP 15899 1359 13 to to TO 15899 1359 14 see see VB 15899 1359 15 right right RB 15899 1359 16 off off RB 15899 1359 17 's 's PRP 15899 1359 18 I -PRON- PRP 15899 1359 19 ' ' '' 15899 1359 20 m m NNP 15899 1359 21 rich rich JJ 15899 1359 22 too too RB 15899 1359 23 , , , 15899 1359 24 ' ' `` 15899 1359 25 n n CC 15899 1359 26 ' ' `` 15899 1359 27 bein bein NN 15899 1359 28 ' ' '' 15899 1359 29 's 's POS 15899 1359 30 we -PRON- PRP 15899 1359 31 're be VBP 15899 1359 32 old old JJ 15899 1359 33 friends friend NNS 15899 1359 34 ' ' POS 15899 1359 35 n n CC 15899 1359 36 ' ' '' 15899 1359 37 alone alone RB 15899 1359 38 here here RB 15899 1359 39 together together RB 15899 1359 40 , , , 15899 1359 41 I -PRON- PRP 15899 1359 42 c'n c'n VBP 15899 1359 43 truthfully truthfully RB 15899 1359 44 state state NN 15899 1359 45 's 's POS 15899 1359 46 she -PRON- PRP 15899 1359 47 could could MD 15899 1359 48 n't n't RB 15899 1359 49 in in IN 15899 1359 50 reason reason NN 15899 1359 51 mistrust mistrust NN 15899 1359 52 no no DT 15899 1359 53 such such JJ 15899 1359 54 thing thing NN 15899 1359 55 from from IN 15899 1359 56 my -PRON- PRP$ 15899 1359 57 bonnet bonnet NN 15899 1359 58 . . . 15899 1360 1 It -PRON- PRP 15899 1360 2 's be VBZ 15899 1360 3 a a DT 15899 1360 4 good good JJ 15899 1360 5 bonnet bonnet NN 15899 1360 6 , , , 15899 1360 7 ' ' '' 15899 1360 8 n n CC 15899 1360 9 ' ' '' 15899 1360 10 it -PRON- PRP 15899 1360 11 's be VBZ 15899 1360 12 been be VBN 15899 1360 13 a a DT 15899 1360 14 good good JJ 15899 1360 15 bonnet bonnet NN 15899 1360 16 year year NN 15899 1360 17 in in IN 15899 1360 18 ' ' `` 15899 1360 19 n n CC 15899 1360 20 ' ' '' 15899 1360 21 year year NN 15899 1360 22 out out RB 15899 1360 23 ' ' CC 15899 1360 24 n n CC 15899 1360 25 ' ' '' 15899 1360 26 in in IN 15899 1360 27 rain rain NN 15899 1360 28 ' ' '' 15899 1360 29 n n CC 15899 1360 30 ' ' '' 15899 1360 31 shine shine NN 15899 1360 32 turn turn VBP 15899 1360 33 an an DT 15899 1360 34 ' ' '' 15899 1360 35 turn turn NN 15899 1360 36 about about RP 15899 1360 37 , , , 15899 1360 38 but but CC 15899 1360 39 I -PRON- PRP 15899 1360 40 never never RB 15899 1360 41 was be VBD 15899 1360 42 give give VB 15899 1360 43 to to TO 15899 1360 44 deceivin deceivin VB 15899 1360 45 ' ' '' 15899 1360 46 myself -PRON- PRP 15899 1360 47 no no RB 15899 1360 48 more more RBR 15899 1360 49 nor nor CC 15899 1360 50 a a DT 15899 1360 51 outsider outsider NN 15899 1360 52 , , , 15899 1360 53 ' ' '' 15899 1360 54 n n CC 15899 1360 55 ' ' '' 15899 1360 56 so so RB 15899 1360 57 I -PRON- PRP 15899 1360 58 will will MD 15899 1360 59 frankly frankly RB 15899 1360 60 say say VB 15899 1360 61 ' ' `` 15899 1360 62 t t NN 15899 1360 63 it -PRON- PRP 15899 1360 64 's be VBZ 15899 1360 65 long long RB 15899 1360 66 past past IN 15899 1360 67 its -PRON- PRP$ 15899 1360 68 first first JJ 15899 1360 69 shininess shininess NN 15899 1360 70 . . . 15899 1361 1 Miss Miss NNP 15899 1361 2 White White NNP 15899 1361 3 's 's POS 15899 1361 4 freshened freshen VBN 15899 1361 5 it -PRON- PRP 15899 1361 6 up up RP 15899 1361 7 two two CD 15899 1361 8 times time NNS 15899 1361 9 for for IN 15899 1361 10 me -PRON- PRP 15899 1361 11 , , , 15899 1361 12 ' ' `` 15899 1361 13 n n CC 15899 1361 14 ' ' '' 15899 1361 15 I -PRON- PRP 15899 1361 16 always always RB 15899 1361 17 have have VBP 15899 1361 18 new new JJ 15899 1361 19 ribbons ribbon NNS 15899 1361 20 to to TO 15899 1361 21 tie tie VB 15899 1361 22 it -PRON- PRP 15899 1361 23 every every DT 15899 1361 24 other other JJ 15899 1361 25 Easter Easter NNP 15899 1361 26 , , , 15899 1361 27 but but CC 15899 1361 28 still still RB 15899 1361 29 , , , 15899 1361 30 in in IN 15899 1361 31 the the DT 15899 1361 32 box box NN 15899 1361 33 or or CC 15899 1361 34 out out RB 15899 1361 35 o o NN 15899 1361 36 ' ' '' 15899 1361 37 the the DT 15899 1361 38 box box NN 15899 1361 39 , , , 15899 1361 40 its -PRON- PRP$ 15899 1361 41 day day NN 15899 1361 42 is be VBZ 15899 1361 43 past past JJ 15899 1361 44 for for IN 15899 1361 45 lookin lookin NNP 15899 1361 46 ' ' POS 15899 1361 47 brand brand NN 15899 1361 48 - - HYPH 15899 1361 49 new new JJ 15899 1361 50 , , , 15899 1361 51 ' ' '' 15899 1361 52 n n CC 15899 1361 53 ' ' '' 15899 1361 54 I -PRON- PRP 15899 1361 55 do do VBP 15899 1361 56 n't not RB 15899 1361 57 deny deny VB 15899 1361 58 the the DT 15899 1361 59 truth truth NN 15899 1361 60 's 's POS 15899 1361 61 a a DT 15899 1361 62 more more RBR 15899 1361 63 foolish foolish JJ 15899 1361 64 woman woman NN 15899 1361 65 might may MD 15899 1361 66 feel feel VB 15899 1361 67 some some DT 15899 1361 68 inclined inclined JJ 15899 1361 69 to to TO 15899 1361 70 do do VB 15899 1361 71 . . . 15899 1362 1 So so RB 15899 1362 2 , , , 15899 1362 3 such such JJ 15899 1362 4 bein bein NN 15899 1362 5 ' ' `` 15899 1362 6 the the DT 15899 1362 7 case case NN 15899 1362 8 , , , 15899 1362 9 Cousin Cousin NNP 15899 1362 10 Marion Marion NNP 15899 1362 11 ' ' CC 15899 1362 12 n n CC 15899 1362 13 ' ' '' 15899 1362 14 a a DT 15899 1362 15 new new JJ 15899 1362 16 bonnet bonnet NN 15899 1362 17 comes come VBZ 15899 1362 18 to to IN 15899 1362 19 one one CD 15899 1362 20 ' ' CC 15899 1362 21 n n CC 15899 1362 22 ' ' '' 15899 1362 23 the the DT 15899 1362 24 same same JJ 15899 1362 25 thing thing NN 15899 1362 26 , , , 15899 1362 27 ' ' '' 15899 1362 28 n n CC 15899 1362 29 ' ' '' 15899 1362 30 I -PRON- PRP 15899 1362 31 ca can MD 15899 1362 32 n't not RB 15899 1362 33 say say VB 15899 1362 34 's 's POS 15899 1362 35 bonnet bonnet NN 15899 1362 36 - - HYPH 15899 1362 37 buyin buyin NN 15899 1362 38 ' ' '' 15899 1362 39 's be VBZ 15899 1362 40 a a DT 15899 1362 41 way way NN 15899 1362 42 o o UH 15899 1362 43 ' ' `` 15899 1362 44 spendin spendin NN 15899 1362 45 ' ' '' 15899 1362 46 money money NN 15899 1362 47 's be VBZ 15899 1362 48 is be VBZ 15899 1362 49 over over RB 15899 1362 50 - - HYPH 15899 1362 51 agreeable agreeable JJ 15899 1362 52 to to IN 15899 1362 53 me -PRON- PRP 15899 1362 54 . . . 15899 1363 1 However however RB 15899 1363 2 , , , 15899 1363 3 ' ' '' 15899 1363 4 f f VBZ 15899 1363 5 it -PRON- PRP 15899 1363 6 is be VBZ 15899 1363 7 to to TO 15899 1363 8 be be VB 15899 1363 9 it -PRON- PRP 15899 1363 10 is be VBZ 15899 1363 11 to to TO 15899 1363 12 be be VB 15899 1363 13 , , , 15899 1363 14 ' ' `` 15899 1363 15 n n CC 15899 1363 16 ' ' '' 15899 1363 17 I -PRON- PRP 15899 1363 18 sha'n't sha'n't : 15899 1363 19 cry cry VBP 15899 1363 20 over over IN 15899 1363 21 nothin' nothing NN 15899 1363 22 . . . 15899 1364 1 I -PRON- PRP 15899 1364 2 'll will MD 15899 1364 3 buy buy VB 15899 1364 4 the the DT 15899 1364 5 bonnet bonnet NN 15899 1364 6 , , , 15899 1364 7 ' ' '' 15899 1364 8 n n CC 15899 1364 9 ' ' '' 15899 1364 10 I -PRON- PRP 15899 1364 11 guess guess VBP 15899 1364 12 ' ' '' 15899 1364 13 f f XX 15899 1364 14 she -PRON- PRP 15899 1364 15 talks talk VBZ 15899 1364 16 to to IN 15899 1364 17 me -PRON- PRP 15899 1364 18 about about IN 15899 1364 19 her -PRON- PRP$ 15899 1364 20 money money NN 15899 1364 21 I -PRON- PRP 15899 1364 22 c'n c'n VBP 15899 1364 23 come come VB 15899 1364 24 out out RP 15899 1364 25 right right UH 15899 1364 26 quick quick UH 15899 1364 27 ' ' `` 15899 1364 28 n n CC 15899 1364 29 ' ' `` 15899 1364 30 sharp sharp JJ 15899 1364 31 ' ' '' 15899 1364 32 n n CC 15899 1364 33 ' ' '' 15899 1364 34 talk talk NN 15899 1364 35 about about IN 15899 1364 36 mine -PRON- PRP 15899 1364 37 . . . 15899 1365 1 ' ' `` 15899 1365 2 N n CC 15899 1365 3 ' ' '' 15899 1365 4 I -PRON- PRP 15899 1365 5 guess guess VBP 15899 1365 6 I -PRON- PRP 15899 1365 7 c'n c'n RB 15899 1365 8 talk talk VB 15899 1365 9 her -PRON- PRP 15899 1365 10 down down RP 15899 1365 11 -- -- : 15899 1365 12 I -PRON- PRP 15899 1365 13 'll will MD 15899 1365 14 try try VB 15899 1365 15 good good JJ 15899 1365 16 ' ' '' 15899 1365 17 n n CC 15899 1365 18 ' ' '' 15899 1365 19 hard hard JJ 15899 1365 20 , , , 15899 1365 21 I -PRON- PRP 15899 1365 22 know know VBP 15899 1365 23 _ _ NNP 15899 1365 24 that that DT 15899 1365 25 _ _ NNP 15899 1365 26 . . . 15899 1366 1 ' ' `` 15899 1366 2 N n CC 15899 1366 3 ' ' '' 15899 1366 4 ' ' '' 15899 1366 5 f f XX 15899 1366 6 she -PRON- PRP 15899 1366 7 sh'd sh'd `` 15899 1366 8 put put VBD 15899 1366 9 me -PRON- PRP 15899 1366 10 beyond beyond IN 15899 1366 11 all all DT 15899 1366 12 patience patience NN 15899 1366 13 , , , 15899 1366 14 I -PRON- PRP 15899 1366 15 'll will MD 15899 1366 16 jus jus PRP 15899 1366 17 ' ' '' 15899 1366 18 make make VB 15899 1366 19 no no DT 15899 1366 20 bones bone NNS 15899 1366 21 about about IN 15899 1366 22 it -PRON- PRP 15899 1366 23 , , , 15899 1366 24 but but CC 15899 1366 25 get get VB 15899 1366 26 right right RB 15899 1366 27 up up RB 15899 1366 28 ' ' '' 15899 1366 29 n n CC 15899 1366 30 ' ' `` 15899 1366 31 smash smash VB 15899 1366 32 her -PRON- PRP$ 15899 1366 33 flat flat JJ 15899 1366 34 with with IN 15899 1366 35 her -PRON- PRP$ 15899 1366 36 own own JJ 15899 1366 37 letter letter NN 15899 1366 38 o o NN 15899 1366 39 ' ' CD 15899 1366 40 fifty fifty CD 15899 1366 41 years year NNS 15899 1366 42 ago ago RB 15899 1366 43 . . . 15899 1367 1 I -PRON- PRP 15899 1367 2 do do VBP 15899 1367 3 n't not RB 15899 1367 4 believe believe VB 15899 1367 5 nobody nobody NN 15899 1367 6 c'd c'd RB 15899 1367 7 put put VBN 15899 1367 8 on on RP 15899 1367 9 airs air NNS 15899 1367 10 in in IN 15899 1367 11 the the DT 15899 1367 12 face face NN 15899 1367 13 o o XX 15899 1367 14 ' ' '' 15899 1367 15 their -PRON- PRP$ 15899 1367 16 own own JJ 15899 1367 17 name name NN 15899 1367 18 signed sign VBN 15899 1367 19 to to IN 15899 1367 20 bein bein NNP 15899 1367 21 ' ' `` 15899 1367 22 saved save VBN 15899 1367 23 from from IN 15899 1367 24 want want NN 15899 1367 25 by by IN 15899 1367 26 the the DT 15899 1367 27 kind kind NN 15899 1367 28 , , , 15899 1367 29 graspin graspin JJ 15899 1367 30 ' ' `` 15899 1367 31 hand hand NN 15899 1367 32 o o NN 15899 1367 33 ' ' '' 15899 1367 34 my -PRON- PRP$ 15899 1367 35 dead dead JJ 15899 1367 36 ' ' CC 15899 1367 37 n n CC 15899 1367 38 ' ' '' 15899 1367 39 gone go VBN 15899 1367 40 father father NN 15899 1367 41 . . . 15899 1367 42 " " '' 15899 1368 1 Susan Susan NNP 15899 1368 2 ceased cease VBD 15899 1368 3 speaking speaking NN 15899 1368 4 , , , 15899 1368 5 and and CC 15899 1368 6 rose rise VBD 15899 1368 7 suddenly suddenly RB 15899 1368 8 to to IN 15899 1368 9 her -PRON- PRP$ 15899 1368 10 feet foot NNS 15899 1368 11 . . . 15899 1369 1 " " `` 15899 1369 2 I -PRON- PRP 15899 1369 3 must must MD 15899 1369 4 go go VB 15899 1369 5 , , , 15899 1369 6 " " '' 15899 1369 7 she -PRON- PRP 15899 1369 8 said say VBD 15899 1369 9 ; ; : 15899 1369 10 " " `` 15899 1369 11 it -PRON- PRP 15899 1369 12 's be VBZ 15899 1369 13 time time NN 15899 1369 14 I -PRON- PRP 15899 1369 15 was be VBD 15899 1369 16 seein seein JJ 15899 1369 17 ' ' '' 15899 1369 18 about about IN 15899 1369 19 supper supper NN 15899 1369 20 , , , 15899 1369 21 ' ' '' 15899 1369 22 n n CC 15899 1369 23 ' ' '' 15899 1369 24 it -PRON- PRP 15899 1369 25 's be VBZ 15899 1369 26 been be VBN 15899 1369 27 a a DT 15899 1369 28 hard hard JJ 15899 1369 29 day day NN 15899 1369 30 first first RB 15899 1369 31 ' ' '' 15899 1369 32 n n CC 15899 1369 33 ' ' '' 15899 1369 34 last last JJ 15899 1369 35 . . . 15899 1370 1 It -PRON- PRP 15899 1370 2 's be VBZ 15899 1370 3 been be VBN 15899 1370 4 ' ' `` 15899 1370 5 xcitin xcitin NNP 15899 1370 6 ' ' '' 15899 1370 7 , , , 15899 1370 8 ' ' `` 15899 1370 9 n n CC 15899 1370 10 ' ' '' 15899 1370 11 I -PRON- PRP 15899 1370 12 cleaned clean VBD 15899 1370 13 the the DT 15899 1370 14 garret garret NN 15899 1370 15 too too RB 15899 1370 16 , , , 15899 1370 17 ' ' `` 15899 1370 18 n n CC 15899 1370 19 ' ' '' 15899 1370 20 then then RB 15899 1370 21 my -PRON- PRP$ 15899 1370 22 mind mind NN 15899 1370 23 's be VBZ 15899 1370 24 all all DT 15899 1370 25 upset upset JJ 15899 1370 26 's 's POS 15899 1370 27 to to IN 15899 1370 28 travelling travel VBG 15899 1370 29 ' ' `` 15899 1370 30 n n CC 15899 1370 31 ' ' '' 15899 1370 32 I -PRON- PRP 15899 1370 33 've have VB 15899 1370 34 got get VBN 15899 1370 35 to to TO 15899 1370 36 consider consider VB 15899 1370 37 a a DT 15899 1370 38 lot lot NN 15899 1370 39 afore afore RB 15899 1370 40 I -PRON- PRP 15899 1370 41 c'n c'n RB 15899 1370 42 decide decide VB 15899 1370 43 's 's POS 15899 1370 44 to to TO 15899 1370 45 anythin anythin VB 15899 1370 46 ' ' '' 15899 1370 47 . . . 15899 1371 1 ' ' `` 15899 1371 2 N n CC 15899 1371 3 ' ' '' 15899 1371 4 I -PRON- PRP 15899 1371 5 only only RB 15899 1371 6 feel feel VBP 15899 1371 7 plum plum NN 15899 1371 8 sure sure JJ 15899 1371 9 o o NN 15899 1371 10 ' ' '' 15899 1371 11 one one CD 15899 1371 12 thing thing NN 15899 1371 13 , , , 15899 1371 14 ' ' '' 15899 1371 15 n n CC 15899 1371 16 ' ' '' 15899 1371 17 that that DT 15899 1371 18 is be VBZ 15899 1371 19 's 's POS 15899 1371 20 I -PRON- PRP 15899 1371 21 do do VBP 15899 1371 22 n't not RB 15899 1371 23 want want VB 15899 1371 24 to to TO 15899 1371 25 buy buy VB 15899 1371 26 no no DT 15899 1371 27 new new JJ 15899 1371 28 bonnet bonnet NN 15899 1371 29 . . . 15899 1372 1 Bonnets bonnet NNS 15899 1372 2 is be VBZ 15899 1372 3 a a DT 15899 1372 4 awful awful JJ 15899 1372 5 waste waste NN 15899 1372 6 o o NN 15899 1372 7 ' ' '' 15899 1372 8 money money NN 15899 1372 9 , , , 15899 1372 10 ' ' '' 15899 1372 11 n n CC 15899 1372 12 ' ' '' 15899 1372 13 I -PRON- PRP 15899 1372 14 've have VB 15899 1372 15 got get VBD 15899 1372 16 nothin' nothing NN 15899 1372 17 inside inside IN 15899 1372 18 o o XX 15899 1372 19 ' ' '' 15899 1372 20 me -PRON- PRP 15899 1372 21 's be VBZ 15899 1372 22 cries cry NNS 15899 1372 23 out out RP 15899 1372 24 to to IN 15899 1372 25 extravagance extravagance NN 15899 1372 26 . . . 15899 1373 1 But but CC 15899 1373 2 speakin speakin NNP 15899 1373 3 ' ' `` 15899 1373 4 o o NN 15899 1373 5 ' ' '' 15899 1373 6 waste waste NN 15899 1373 7 reminds remind VBZ 15899 1373 8 me -PRON- PRP 15899 1373 9 over over RP 15899 1373 10 again again RB 15899 1373 11 's be VBZ 15899 1373 12 I -PRON- PRP 15899 1373 13 do do VBP 15899 1373 14 n't not RB 15899 1373 15 want want VB 15899 1373 16 to to TO 15899 1373 17 throw throw VB 15899 1373 18 no no DT 15899 1373 19 more more JJR 15899 1373 20 time time NN 15899 1373 21 away away RB 15899 1373 22 on on IN 15899 1373 23 you -PRON- PRP 15899 1373 24 , , , 15899 1373 25 so so RB 15899 1373 26 , , , 15899 1373 27 's be VBZ 15899 1373 28 I -PRON- PRP 15899 1373 29 'm be VBP 15899 1373 30 always always RB 15899 1373 31 frank frank JJ 15899 1373 32 ' ' CC 15899 1373 33 n n CC 15899 1373 34 ' ' '' 15899 1373 35 open open NN 15899 1373 36 , , , 15899 1373 37 I -PRON- PRP 15899 1373 38 'll will MD 15899 1373 39 jus jus PRP 15899 1373 40 ' ' '' 15899 1373 41 say say VB 15899 1373 42 so so RB 15899 1373 43 ' ' `` 15899 1373 44 n n CC 15899 1373 45 ' ' '' 15899 1373 46 go go VB 15899 1373 47 now now RB 15899 1373 48 . . . 15899 1373 49 " " '' 15899 1374 1 * * NFP 15899 1374 2 * * NFP 15899 1374 3 * * NFP 15899 1374 4 * * NFP 15899 1374 5 * * NFP 15899 1374 6 The the DT 15899 1374 7 letter letter NN 15899 1374 8 which which WDT 15899 1374 9 Susan Susan NNP 15899 1374 10 Clegg Clegg NNP 15899 1374 11 had have VBD 15899 1374 12 mailed mail VBN 15899 1374 13 to to IN 15899 1374 14 her -PRON- PRP$ 15899 1374 15 cousin cousin NN 15899 1374 16 " " `` 15899 1374 17 Marion Marion NNP 15899 1374 18 Prim Prim NNP 15899 1374 19 , , , 15899 1374 20 Knoxville Knoxville NNP 15899 1374 21 , , , 15899 1374 22 " " `` 15899 1374 23 did do VBD 15899 1374 24 actually actually RB 15899 1374 25 reach reach VB 15899 1374 26 the the DT 15899 1374 27 hands hand NNS 15899 1374 28 of of IN 15899 1374 29 the the DT 15899 1374 30 person person NN 15899 1374 31 for for IN 15899 1374 32 whom whom WP 15899 1374 33 it -PRON- PRP 15899 1374 34 was be VBD 15899 1374 35 intended intend VBN 15899 1374 36 , , , 15899 1374 37 and and CC 15899 1374 38 the the DT 15899 1374 39 evening evening NN 15899 1374 40 of of IN 15899 1374 41 the the DT 15899 1374 42 second second JJ 15899 1374 43 day day NN 15899 1374 44 after after IN 15899 1374 45 brought bring VBD 15899 1374 46 an an DT 15899 1374 47 answer answer NN 15899 1374 48 which which WDT 15899 1374 49 the the DT 15899 1374 50 two two CD 15899 1374 51 friends friend NNS 15899 1374 52 studied study VBD 15899 1374 53 together together RB 15899 1374 54 in in IN 15899 1374 55 a a DT 15899 1374 56 mutual mutual JJ 15899 1374 57 intellectual intellectual JJ 15899 1374 58 darkness darkness NN 15899 1374 59 . . . 15899 1375 1 " " `` 15899 1375 2 Says say VBZ 15899 1375 3 she -PRON- PRP 15899 1375 4 's be VBZ 15899 1375 5 lived live VBN 15899 1375 6 for for IN 15899 1375 7 fifty fifty CD 15899 1375 8 years year NNS 15899 1375 9 on on IN 15899 1375 10 the the DT 15899 1375 11 motto motto NN 15899 1375 12 , , , 15899 1375 13 ' ' '' 15899 1375 14 S'fficient s'fficient NN 15899 1375 15 unto unto IN 15899 1375 16 the the DT 15899 1375 17 day day NN 15899 1375 18 's 's POS 15899 1375 19 the the DT 15899 1375 20 evil evil NN 15899 1375 21 thereof thereof RB 15899 1375 22 , , , 15899 1375 23 ' ' '' 15899 1375 24 ' ' `` 15899 1375 25 n n CC 15899 1375 26 ' ' '' 15899 1375 27 now now RB 15899 1375 28 my -PRON- PRP$ 15899 1375 29 letter letter NN 15899 1375 30 's 's POS 15899 1375 31 come,"--it come,"--it NN 15899 1375 32 was be VBD 15899 1375 33 thus thus RB 15899 1375 34 that that IN 15899 1375 35 Susan Susan NNP 15899 1375 36 voiced voice VBD 15899 1375 37 her -PRON- PRP$ 15899 1375 38 understanding understanding NN 15899 1375 39 of of IN 15899 1375 40 the the DT 15899 1375 41 matter,--"says matter,--"says NNP 15899 1375 42 I -PRON- PRP 15899 1375 43 c'n c'n VBP 15899 1375 44 come come VBP 15899 1375 45 ' ' `` 15899 1375 46 f f PRP 15899 1375 47 I -PRON- PRP 15899 1375 48 want want VBP 15899 1375 49 to to TO 15899 1375 50 , , , 15899 1375 51 ' ' `` 15899 1375 52 n n CC 15899 1375 53 ' ' `` 15899 1375 54 mebbe mebbe NNS 15899 1375 55 it -PRON- PRP 15899 1375 56 'll will MD 15899 1375 57 be be VB 15899 1375 58 some some DT 15899 1375 59 consolation consolation NN 15899 1375 60 ! ! . 15899 1376 1 I -PRON- PRP 15899 1376 2 do do VBP 15899 1376 3 n't not RB 15899 1376 4 call call VB 15899 1376 5 that that DT 15899 1376 6 by by IN 15899 1376 7 no no DT 15899 1376 8 means means NN 15899 1376 9 cordial cordial JJ 15899 1376 10 , , , 15899 1376 11 but but CC 15899 1376 12 I -PRON- PRP 15899 1376 13 ' ' CC 15899 1376 14 m m NN 15899 1376 15 bound bind VBN 15899 1376 16 to to TO 15899 1376 17 consider consider VB 15899 1376 18 ' ' `` 15899 1376 19 t t NN 15899 1376 20 ' ' CC 15899 1376 21 f f NNP 15899 1376 22 Cousin Cousin NNP 15899 1376 23 Marion Marion NNP 15899 1376 24 's be VBZ 15899 1376 25 any any DT 15899 1376 26 kin kin NN 15899 1376 27 to to TO 15899 1376 28 father father VB 15899 1376 29 she -PRON- PRP 15899 1376 30 could could MD 15899 1376 31 n't n't RB 15899 1376 32 naturally naturally RB 15899 1376 33 be be VB 15899 1376 34 very very RB 15899 1376 35 open open JJ 15899 1376 36 - - HYPH 15899 1376 37 hearted hearted JJ 15899 1376 38 , , , 15899 1376 39 ' ' '' 15899 1376 40 n n CC 15899 1376 41 ' ' '' 15899 1376 42 I -PRON- PRP 15899 1376 43 must must MD 15899 1376 44 overlook overlook VB 15899 1376 45 her -PRON- PRP 15899 1376 46 with with IN 15899 1376 47 a a DT 15899 1376 48 good good JJ 15899 1376 49 grace grace NN 15899 1376 50 ' ' '' 15899 1376 51 n n CC 15899 1376 52 ' ' '' 15899 1376 53 a a DT 15899 1376 54 clear clear JJ 15899 1376 55 conscience conscience NN 15899 1376 56 . . . 15899 1377 1 I -PRON- PRP 15899 1377 2 'll will MD 15899 1377 3 go go VB 15899 1377 4 because because IN 15899 1377 5 I -PRON- PRP 15899 1377 6 ' ' '' 15899 1377 7 ve ve NNP 15899 1377 8 made make VBD 15899 1377 9 up up RP 15899 1377 10 my -PRON- PRP$ 15899 1377 11 mind mind NN 15899 1377 12 to to TO 15899 1377 13 go go VB 15899 1377 14 , , , 15899 1377 15 but but CC 15899 1377 16 I -PRON- PRP 15899 1377 17 wo will MD 15899 1377 18 n't not RB 15899 1377 19 take take VB 15899 1377 20 no no DT 15899 1377 21 trunk trunk NN 15899 1377 22 nor nor CC 15899 1377 23 yet yet RB 15899 1377 24 buy buy VBP 15899 1377 25 no no DT 15899 1377 26 new new JJ 15899 1377 27 bonnet bonnet NN 15899 1377 28 . . . 15899 1377 29 " " '' 15899 1378 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1378 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1378 3 offering offer VBG 15899 1378 4 no no DT 15899 1378 5 counter counter JJ 15899 1378 6 advice advice NN 15899 1378 7 , , , 15899 1378 8 Miss Miss NNP 15899 1378 9 Clegg Clegg NNP 15899 1378 10 returned return VBD 15899 1378 11 to to IN 15899 1378 12 the the DT 15899 1378 13 shelter shelter NN 15899 1378 14 of of IN 15899 1378 15 her -PRON- PRP$ 15899 1378 16 own own JJ 15899 1378 17 roof roof NN 15899 1378 18 , , , 15899 1378 19 and and CC 15899 1378 20 to to TO 15899 1378 21 judge judge VB 15899 1378 22 by by IN 15899 1378 23 the the DT 15899 1378 24 banging banging NN 15899 1378 25 and and CC 15899 1378 26 squeaking squeak VBG 15899 1378 27 that that DT 15899 1378 28 ensued ensued NN 15899 1378 29 , , , 15899 1378 30 burglars burglar NNS 15899 1378 31 were be VBD 15899 1378 32 barred bar VBN 15899 1378 33 out out RP 15899 1378 34 from from IN 15899 1378 35 even even RB 15899 1378 36 daring dare VBG 15899 1378 37 to to TO 15899 1378 38 dream dream NN 15899 1378 39 of of IN 15899 1378 40 a a DT 15899 1378 41 possible possible JJ 15899 1378 42 raid raid NN 15899 1378 43 during during IN 15899 1378 44 the the DT 15899 1378 45 absence absence NN 15899 1378 46 which which WDT 15899 1378 47 was be VBD 15899 1378 48 to to TO 15899 1378 49 be be VB 15899 1378 50 upon upon IN 15899 1378 51 the the DT 15899 1378 52 following follow VBG 15899 1378 53 day day NN 15899 1378 54 . . . 15899 1379 1 About about RB 15899 1379 2 nine nine CD 15899 1379 3 o'clock o'clock NN 15899 1379 4 peace peace NN 15899 1379 5 fell fall VBD 15899 1379 6 over over IN 15899 1379 7 all all DT 15899 1379 8 and and CC 15899 1379 9 lasted last VBD 15899 1379 10 until until IN 15899 1379 11 the the DT 15899 1379 12 dawn dawn NN 15899 1379 13 of of IN 15899 1379 14 the the DT 15899 1379 15 eventful eventful JJ 15899 1379 16 Saturday Saturday NNP 15899 1379 17 . . . 15899 1380 1 When when WRB 15899 1380 2 Susan Susan NNP 15899 1380 3 was be VBD 15899 1380 4 all all RB 15899 1380 5 ready ready JJ 15899 1380 6 to to TO 15899 1380 7 start start VB 15899 1380 8 for for IN 15899 1380 9 the the DT 15899 1380 10 station station NN 15899 1380 11 , , , 15899 1380 12 she -PRON- PRP 15899 1380 13 called call VBD 15899 1380 14 her -PRON- PRP$ 15899 1380 15 friend friend NN 15899 1380 16 to to IN 15899 1380 17 the the DT 15899 1380 18 fence fence NN 15899 1380 19 and and CC 15899 1380 20 shook shake VBD 15899 1380 21 hands hand NNS 15899 1380 22 with with IN 15899 1380 23 her -PRON- PRP 15899 1380 24 so so RB 15899 1380 25 warmly warmly RB 15899 1380 26 that that IN 15899 1380 27 the the DT 15899 1380 28 tears tear NNS 15899 1380 29 overflowed overflow VBD 15899 1380 30 the the DT 15899 1380 31 awe awe NNP 15899 1380 32 in in IN 15899 1380 33 the the DT 15899 1380 34 other other JJ 15899 1380 35 's 's POS 15899 1380 36 eyes eye NNS 15899 1380 37 . . . 15899 1381 1 " " `` 15899 1381 2 Good good JJ 15899 1381 3 - - HYPH 15899 1381 4 bye bye UH 15899 1381 5 , , , 15899 1381 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1381 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1381 8 , , , 15899 1381 9 " " '' 15899 1381 10 she -PRON- PRP 15899 1381 11 said say VBD 15899 1381 12 with with IN 15899 1381 13 a a DT 15899 1381 14 solemnity solemnity NN 15899 1381 15 that that WDT 15899 1381 16 had have VBD 15899 1381 17 nothing nothing NN 15899 1381 18 to to TO 15899 1381 19 relieve relieve VB 15899 1381 20 its -PRON- PRP$ 15899 1381 21 sombreness sombreness NN 15899 1381 22 and and CC 15899 1381 23 much much JJ 15899 1381 24 to to TO 15899 1381 25 deepen deepen VB 15899 1381 26 the the DT 15899 1381 27 impressiveness impressiveness NN 15899 1381 28 of of IN 15899 1381 29 the the DT 15899 1381 30 moment moment NN 15899 1381 31 . . . 15899 1382 1 " " `` 15899 1382 2 Good good JJ 15899 1382 3 - - HYPH 15899 1382 4 bye bye UH 15899 1382 5 ! ! . 15899 1383 1 I -PRON- PRP 15899 1383 2 ' ' `` 15899 1383 3 m m NN 15899 1383 4 goin' go VBG 15899 1383 5 now now RB 15899 1383 6 , , , 15899 1383 7 ' ' `` 15899 1383 8 n n CC 15899 1383 9 ' ' '' 15899 1383 10 I -PRON- PRP 15899 1383 11 sh'll sh'll MD 15899 1383 12 be be VB 15899 1383 13 back back RB 15899 1383 14 this this DT 15899 1383 15 evenin evenin NN 15899 1383 16 ' ' '' 15899 1383 17 , , , 15899 1383 18 ' ' `` 15899 1383 19 n n CC 15899 1383 20 ' ' '' 15899 1383 21 so so RB 15899 1383 22 help help VB 15899 1383 23 me -PRON- PRP 15899 1383 24 God God NNP 15899 1383 25 while while IN 15899 1383 26 I -PRON- PRP 15899 1383 27 'm be VBP 15899 1383 28 gone go VBN 15899 1383 29 , , , 15899 1383 30 for for IN 15899 1383 31 I -PRON- PRP 15899 1383 32 have have VBP 15899 1383 33 a a DT 15899 1383 34 goose goose NN 15899 1383 35 - - HYPH 15899 1383 36 flesh flesh NN 15899 1383 37 kind kind NN 15899 1383 38 o o XX 15899 1383 39 ' ' '' 15899 1383 40 a a DT 15899 1383 41 sensation sensation NN 15899 1383 42 ' ' `` 15899 1383 43 t t NN 15899 1383 44 I -PRON- PRP 15899 1383 45 'm be VBP 15899 1383 46 goin' go VBG 15899 1383 47 to to TO 15899 1383 48 get get VB 15899 1383 49 a a DT 15899 1383 50 surprise surprise NN 15899 1383 51 . . . 15899 1383 52 " " '' 15899 1384 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1384 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1384 3 clung cling VBD 15899 1384 4 to to IN 15899 1384 5 her -PRON- PRP 15899 1384 6 in in IN 15899 1384 7 a a DT 15899 1384 8 heart heart NN 15899 1384 9 - - HYPH 15899 1384 10 wrung wrung NN 15899 1384 11 silence silence NN 15899 1384 12 . . . 15899 1385 1 Both both DT 15899 1385 2 the the DT 15899 1385 3 friends friend NNS 15899 1385 4 were be VBD 15899 1385 5 deeply deeply RB 15899 1385 6 affected affect VBN 15899 1385 7 , , , 15899 1385 8 feeling feel VBG 15899 1385 9 that that IN 15899 1385 10 this this DT 15899 1385 11 journey journey NN 15899 1385 12 was be VBD 15899 1385 13 a a DT 15899 1385 14 something something NN 15899 1385 15 quite quite RB 15899 1385 16 apart apart RB 15899 1385 17 from from IN 15899 1385 18 Susan Susan NNP 15899 1385 19 's 's POS 15899 1385 20 ordinary ordinary JJ 15899 1385 21 every every DT 15899 1385 22 - - HYPH 15899 1385 23 day day NN 15899 1385 24 little little JJ 15899 1385 25 expeditions expedition NNS 15899 1385 26 to to IN 15899 1385 27 the the DT 15899 1385 28 city city NN 15899 1385 29 . . . 15899 1386 1 Finally finally RB 15899 1386 2 Miss Miss NNP 15899 1386 3 Clegg Clegg NNP 15899 1386 4 withdrew withdraw VBD 15899 1386 5 her -PRON- PRP$ 15899 1386 6 hand hand NN 15899 1386 7 , , , 15899 1386 8 straightened straighten VBD 15899 1386 9 out out RP 15899 1386 10 the the DT 15899 1386 11 resultant resultant JJ 15899 1386 12 wrinkles wrinkle NNS 15899 1386 13 in in IN 15899 1386 14 her -PRON- PRP$ 15899 1386 15 mitt mitt JJ 15899 1386 16 , , , 15899 1386 17 and and CC 15899 1386 18 stalked stalk VBD 15899 1386 19 away away RB 15899 1386 20 . . . 15899 1387 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1387 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1387 3 sighed sigh VBD 15899 1387 4 sadly sadly RB 15899 1387 5 , , , 15899 1387 6 returned return VBD 15899 1387 7 to to IN 15899 1387 8 her -PRON- PRP$ 15899 1387 9 own own JJ 15899 1387 10 rocker rocker NN 15899 1387 11 , , , 15899 1387 12 and and CC 15899 1387 13 entered enter VBN 15899 1387 14 upon upon IN 15899 1387 15 the the DT 15899 1387 16 course course NN 15899 1387 17 of of IN 15899 1387 18 a a DT 15899 1387 19 long long JJ 15899 1387 20 day day NN 15899 1387 21 of of IN 15899 1387 22 patient patient NN 15899 1387 23 waiting waiting NN 15899 1387 24 . . . 15899 1388 1 It -PRON- PRP 15899 1388 2 was be VBD 15899 1388 3 about about RB 15899 1388 4 three three CD 15899 1388 5 in in IN 15899 1388 6 the the DT 15899 1388 7 afternoon afternoon NN 15899 1388 8 that that IN 15899 1388 9 , , , 15899 1388 10 to to IN 15899 1388 11 her -PRON- PRP$ 15899 1388 12 great great JJ 15899 1388 13 surprise surprise NN 15899 1388 14 , , , 15899 1388 15 she -PRON- PRP 15899 1388 16 saw see VBD 15899 1388 17 Miss Miss NNP 15899 1388 18 Clegg Clegg NNP 15899 1388 19 returning return VBG 15899 1388 20 . . . 15899 1389 1 There there EX 15899 1389 2 was be VBD 15899 1389 3 something something NN 15899 1389 4 altogether altogether RB 15899 1389 5 new new JJ 15899 1389 6 and and CC 15899 1389 7 strange strange JJ 15899 1389 8 in in IN 15899 1389 9 the the DT 15899 1389 10 gait gait NN 15899 1389 11 of of IN 15899 1389 12 the the DT 15899 1389 13 latter latter JJ 15899 1389 14 while while IN 15899 1389 15 she -PRON- PRP 15899 1389 16 was be VBD 15899 1389 17 at at IN 15899 1389 18 a a DT 15899 1389 19 distance distance NN 15899 1389 20 , , , 15899 1389 21 and and CC 15899 1389 22 as as IN 15899 1389 23 she -PRON- PRP 15899 1389 24 drew draw VBD 15899 1389 25 nearer near RBR 15899 1389 26 Mrs. Mrs. NNP 15899 1389 27 Lathrop Lathrop NNP 15899 1389 28 's 's POS 15899 1389 29 eyes eye NNS 15899 1389 30 and and CC 15899 1389 31 mouth mouth NN 15899 1389 32 opened open VBN 15899 1389 33 together together RB 15899 1389 34 . . . 15899 1390 1 The the DT 15899 1390 2 nearer nearer NN 15899 1390 3 that that WDT 15899 1390 4 Susan Susan NNP 15899 1390 5 drew draw VBD 15899 1390 6 the the DT 15899 1390 7 more more RBR 15899 1390 8 provocative provocative JJ 15899 1390 9 of of IN 15899 1390 10 astonishment astonishment NN 15899 1390 11 was be VBD 15899 1390 12 her -PRON- PRP$ 15899 1390 13 general general JJ 15899 1390 14 appearance appearance NN 15899 1390 15 . . . 15899 1391 1 To to TO 15899 1391 2 sum sum VB 15899 1391 3 up up RP 15899 1391 4 the the DT 15899 1391 5 whole whole JJ 15899 1391 6 state state NN 15899 1391 7 of of IN 15899 1391 8 the the DT 15899 1391 9 case case NN 15899 1391 10 in in IN 15899 1391 11 as as RB 15899 1391 12 few few JJ 15899 1391 13 words word NNS 15899 1391 14 as as IN 15899 1391 15 possible possible JJ 15899 1391 16 , , , 15899 1391 17 I -PRON- PRP 15899 1391 18 will will MD 15899 1391 19 say say VB 15899 1391 20 that that IN 15899 1391 21 she -PRON- PRP 15899 1391 22 seemed seem VBD 15899 1391 23 to to TO 15899 1391 24 have have VB 15899 1391 25 barely barely RB 15899 1391 26 survived survive VBN 15899 1391 27 some some DT 15899 1391 28 hitherto hitherto VBN 15899 1391 29 totally totally RB 15899 1391 30 unknown unknown JJ 15899 1391 31 species specie NNS 15899 1391 32 of of IN 15899 1391 33 catastrophe catastrophe NN 15899 1391 34 . . . 15899 1392 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1392 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1392 3 , , , 15899 1392 4 much much JJ 15899 1392 5 overcome overcome NN 15899 1392 6 , , , 15899 1392 7 ran run VBD 15899 1392 8 to to IN 15899 1392 9 the the DT 15899 1392 10 door door NN 15899 1392 11 and and CC 15899 1392 12 cried,-- cried,-- NN 15899 1392 13 " " `` 15899 1392 14 Come come VB 15899 1392 15 over over RP 15899 1392 16 ! ! . 15899 1393 1 I -PRON- PRP 15899 1393 2 've have VB 15899 1393 3 got get VBN 15899 1393 4 the the DT 15899 1393 5 kettle-- kettle-- NNP 15899 1393 6 " " '' 15899 1393 7 " " `` 15899 1393 8 I -PRON- PRP 15899 1393 9 was be VBD 15899 1393 10 comin comin NNP 15899 1393 11 ' ' `` 15899 1393 12 anyhow anyhow RB 15899 1393 13 , , , 15899 1393 14 " " '' 15899 1393 15 Susan Susan NNP 15899 1393 16 called call VBD 15899 1393 17 feebly feebly RB 15899 1393 18 back back RB 15899 1393 19 , , , 15899 1393 20 and and CC 15899 1393 21 wearily wearily RB 15899 1393 22 dragging drag VBG 15899 1393 23 herself -PRON- PRP 15899 1393 24 through through IN 15899 1393 25 the the DT 15899 1393 26 gate gate NN 15899 1393 27 , , , 15899 1393 28 along along IN 15899 1393 29 the the DT 15899 1393 30 walk walk NN 15899 1393 31 , , , 15899 1393 32 and and CC 15899 1393 33 up up IN 15899 1393 34 the the DT 15899 1393 35 steps step NNS 15899 1393 36 , , , 15899 1393 37 sank sink VBD 15899 1393 38 down down RP 15899 1393 39 finally finally RB 15899 1393 40 in in IN 15899 1393 41 one one CD 15899 1393 42 of of IN 15899 1393 43 the the DT 15899 1393 44 kitchen kitchen NN 15899 1393 45 chairs chair NNS 15899 1393 46 . . . 15899 1394 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1394 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1394 3 hastened hasten VBD 15899 1394 4 to to TO 15899 1394 5 fortify fortify VB 15899 1394 6 her -PRON- PRP 15899 1394 7 with with IN 15899 1394 8 hot hot JJ 15899 1394 9 tea tea NN 15899 1394 10 and and CC 15899 1394 11 gingerbread gingerbread NN 15899 1394 12 . . . 15899 1395 1 She -PRON- PRP 15899 1395 2 ate eat VBD 15899 1395 3 and and CC 15899 1395 4 drank drink VBD 15899 1395 5 in in IN 15899 1395 6 silence silence NN 15899 1395 7 for for IN 15899 1395 8 some some DT 15899 1395 9 time time NN 15899 1395 10 , , , 15899 1395 11 only only RB 15899 1395 12 volunteering volunteer VBG 15899 1395 13 , , , 15899 1395 14 as as IN 15899 1395 15 she -PRON- PRP 15899 1395 16 took take VBD 15899 1395 17 the the DT 15899 1395 18 third third JJ 15899 1395 19 cup,-- cup,-- NNP 15899 1395 20 " " `` 15899 1395 21 I -PRON- PRP 15899 1395 22 ai be VBP 15899 1395 23 n't not RB 15899 1395 24 had have VBD 15899 1395 25 nothin' nothing NN 15899 1395 26 since since IN 15899 1395 27 I -PRON- PRP 15899 1395 28 left leave VBD 15899 1395 29 home home RB 15899 1395 30 . . . 15899 1395 31 " " '' 15899 1396 1 " " `` 15899 1396 2 Did do VBD 15899 1396 3 n't not RB 15899 1396 4 you -PRON- PRP 15899 1396 5 find find VB 15899 1396 6 your-- your-- NNP 15899 1396 7 " " '' 15899 1396 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1396 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 1396 10 began begin VBD 15899 1396 11 eagerly eagerly RB 15899 1396 12 . . . 15899 1397 1 " " `` 15899 1397 2 Cousin cousin NN 15899 1397 3 ? ? . 15899 1397 4 " " '' 15899 1398 1 said say VBD 15899 1398 2 the the DT 15899 1398 3 traveller traveller NN 15899 1398 4 , , , 15899 1398 5 in in IN 15899 1398 6 a a DT 15899 1398 7 tone tone NN 15899 1398 8 that that WDT 15899 1398 9 suggested suggest VBD 15899 1398 10 revelations revelation NNS 15899 1398 11 as as IN 15899 1398 12 yet yet RB 15899 1398 13 unrevealed,--"oh unrevealed,--"oh JJ 15899 1398 14 , , , 15899 1398 15 yes yes UH 15899 1398 16 , , , 15899 1398 17 Mrs. Mrs. NNP 15899 1398 18 Lathrop Lathrop NNP 15899 1398 19 , , , 15899 1398 20 I -PRON- PRP 15899 1398 21 found find VBD 15899 1398 22 my -PRON- PRP$ 15899 1398 23 cousin cousin NN 15899 1398 24 . . . 15899 1398 25 " " '' 15899 1399 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1399 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1399 3 felt feel VBD 15899 1399 4 herself -PRON- PRP 15899 1399 5 to to TO 15899 1399 6 be be VB 15899 1399 7 silenced silence VBN 15899 1399 8 , , , 15899 1399 9 and and CC 15899 1399 10 spoke speak VBD 15899 1399 11 no no RB 15899 1399 12 more more RBR 15899 1399 13 . . . 15899 1400 1 Miss Miss NNP 15899 1400 2 Clegg Clegg NNP 15899 1400 3 drank drink VBD 15899 1400 4 all all PDT 15899 1400 5 the the DT 15899 1400 6 tea tea NN 15899 1400 7 and and CC 15899 1400 8 ate eat VBD 15899 1400 9 all all PDT 15899 1400 10 the the DT 15899 1400 11 gingerbread gingerbread NN 15899 1400 12 . . . 15899 1401 1 Then then RB 15899 1401 2 , , , 15899 1401 3 when when WRB 15899 1401 4 there there EX 15899 1401 5 was be VBD 15899 1401 6 nothing nothing NN 15899 1401 7 else else RB 15899 1401 8 left leave VBN 15899 1401 9 to to TO 15899 1401 10 do do VB 15899 1401 11 , , , 15899 1401 12 she -PRON- PRP 15899 1401 13 declared declare VBD 15899 1401 14 herself -PRON- PRP 15899 1401 15 satisfied satisfied JJ 15899 1401 16 , , , 15899 1401 17 and and CC 15899 1401 18 fixing fix VBG 15899 1401 19 her -PRON- PRP$ 15899 1401 20 gaze gaze NN 15899 1401 21 mercilessly mercilessly RB 15899 1401 22 upon upon IN 15899 1401 23 the the DT 15899 1401 24 quaking quake VBG 15899 1401 25 listener listener NN 15899 1401 26 , , , 15899 1401 27 discharged discharge VBD 15899 1401 28 her -PRON- PRP$ 15899 1401 29 first first JJ 15899 1401 30 shot shot NN 15899 1401 31 . . . 15899 1402 1 " " `` 15899 1402 2 I -PRON- PRP 15899 1402 3 wish wish VBP 15899 1402 4 I -PRON- PRP 15899 1402 5 'd 'd MD 15899 1402 6 never never RB 15899 1402 7 gone go VBN 15899 1402 8 ! ! . 15899 1402 9 " " '' 15899 1403 1 This this DT 15899 1403 2 statement statement NN 15899 1403 3 was be VBD 15899 1403 4 made make VBN 15899 1403 5 with with IN 15899 1403 6 a a DT 15899 1403 7 vigor vigor NN 15899 1403 8 that that WDT 15899 1403 9 supported support VBD 15899 1403 10 its -PRON- PRP$ 15899 1403 11 truth truth NN 15899 1403 12 in in IN 15899 1403 13 full full JJ 15899 1403 14 . . . 15899 1404 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1404 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1404 3 quivered quiver VBD 15899 1404 4 slightly slightly RB 15899 1404 5 , , , 15899 1404 6 and and CC 15899 1404 7 waited wait VBD 15899 1404 8 breathlessly breathlessly RB 15899 1404 9 to to TO 15899 1404 10 hear hear VB 15899 1404 11 more more JJR 15899 1404 12 . . . 15899 1405 1 " " `` 15899 1405 2 I -PRON- PRP 15899 1405 3 wish wish VBP 15899 1405 4 I -PRON- PRP 15899 1405 5 'd 'd MD 15899 1405 6 never never RB 15899 1405 7 gone go VBN 15899 1405 8 , , , 15899 1405 9 ' ' '' 15899 1405 10 n n CC 15899 1405 11 ' ' '' 15899 1405 12 for for IN 15899 1405 13 the the DT 15899 1405 14 future future NN 15899 1405 15 , , , 15899 1405 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 1405 17 Lathrop Lathrop NNP 15899 1405 18 , , , 15899 1405 19 I -PRON- PRP 15899 1405 20 'll will MD 15899 1405 21 thank thank VB 15899 1405 22 you -PRON- PRP 15899 1405 23 to to TO 15899 1405 24 never never RB 15899 1405 25 so so RB 15899 1405 26 much much JJ 15899 1405 27 's be VBZ 15899 1405 28 breathe breathe VBP 15899 1405 29 a a DT 15899 1405 30 relation relation NN 15899 1405 31 anywhere anywhere RB 15899 1405 32 near near IN 15899 1405 33 me -PRON- PRP 15899 1405 34 , , , 15899 1405 35 for for IN 15899 1405 36 I -PRON- PRP 15899 1405 37 've have VB 15899 1405 38 had have VBN 15899 1405 39 enough enough JJ 15899 1405 40 family family NN 15899 1405 41 to to NN 15899 1405 42 - - HYPH 15899 1405 43 day day NN 15899 1405 44 to to TO 15899 1405 45 last last VB 15899 1405 46 me -PRON- PRP 15899 1405 47 from from IN 15899 1405 48 here here RB 15899 1405 49 to to IN 15899 1405 50 Gabriel Gabriel NNP 15899 1405 51 ' ' CC 15899 1405 52 n n CC 15899 1405 53 ' ' '' 15899 1405 54 his -PRON- PRP$ 15899 1405 55 trumpet trumpet NN 15899 1405 56 , , , 15899 1405 57 ' ' '' 15899 1405 58 n n CC 15899 1405 59 ' ' CC 15899 1405 60 ' ' '' 15899 1405 61 f f PRP 15899 1405 62 I -PRON- PRP 15899 1405 63 ever ever RB 15899 1405 64 forget forget VBP 15899 1405 65 this this DT 15899 1405 66 hour hour NN 15899 1405 67 may may MD 15899 1405 68 I -PRON- PRP 15899 1405 69 die die VB 15899 1405 70 in in IN 15899 1405 71 that that DT 15899 1405 72 one one NN 15899 1405 73 . . . 15899 1405 74 " " '' 15899 1406 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1406 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1406 3 gasped gasp VBD 15899 1406 4 . . . 15899 1407 1 Susan Susan NNP 15899 1407 2 coughed cough VBD 15899 1407 3 and and CC 15899 1407 4 gripped grip VBD 15899 1407 5 her -PRON- PRP$ 15899 1407 6 hands hand NNS 15899 1407 7 tightly tightly RB 15899 1407 8 together together RB 15899 1407 9 . . . 15899 1408 1 " " `` 15899 1408 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1408 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 1408 4 , , , 15899 1408 5 the the DT 15899 1408 6 Bible Bible NNP 15899 1408 7 says say VBZ 15899 1408 8 's 's POS 15899 1408 9 we -PRON- PRP 15899 1408 10 may may MD 15899 1408 11 never never RB 15899 1408 12 know know VB 15899 1408 13 what what WP 15899 1408 14 a a DT 15899 1408 15 day day NN 15899 1408 16 'll will MD 15899 1408 17 bring bring VB 15899 1408 18 forth forth RB 15899 1408 19 , , , 15899 1408 20 ' ' `` 15899 1408 21 n n CC 15899 1408 22 ' ' CC 15899 1408 23 ' ' `` 15899 1408 24 f f PRP 15899 1408 25 I -PRON- PRP 15899 1408 26 'd 'd MD 15899 1408 27 ' ' '' 15899 1408 28 a a DT 15899 1408 29 ' ' '' 15899 1408 30 known know VBN 15899 1408 31 that that IN 15899 1408 32 this this DT 15899 1408 33 day day NN 15899 1408 34 was be VBD 15899 1408 35 gettin gettin NN 15899 1408 36 ' ' `` 15899 1408 37 ready ready JJ 15899 1408 38 to to TO 15899 1408 39 hatch hatch VB 15899 1408 40 such such PDT 15899 1408 41 a a DT 15899 1408 42 Cousin Cousin NNP 15899 1408 43 Marion Marion NNP 15899 1408 44 's 's POS 15899 1408 45 I -PRON- PRP 15899 1408 46 found find VBD 15899 1408 47 , , , 15899 1408 48 I -PRON- PRP 15899 1408 49 certainly certainly RB 15899 1408 50 would would MD 15899 1408 51 ' ' `` 15899 1408 52 a a DT 15899 1408 53 ' ' '' 15899 1408 54 spent spend VBD 15899 1408 55 it -PRON- PRP 15899 1408 56 some some DT 15899 1408 57 other other JJ 15899 1408 58 way way NN 15899 1408 59 . . . 15899 1409 1 When when WRB 15899 1409 2 I -PRON- PRP 15899 1409 3 think think VBP 15899 1409 4 o o PRP 15899 1409 5 ' ' '' 15899 1409 6 the the DT 15899 1409 7 cheerful cheerful JJ 15899 1409 8 lovin' love NN 15899 1409 9 spirit spirit NNP 15899 1409 10 's 's POS 15899 1409 11 I -PRON- PRP 15899 1409 12 pinned pin VBD 15899 1409 13 my -PRON- PRP$ 15899 1409 14 wave wave NN 15899 1409 15 on on IN 15899 1409 16 in in IN 15899 1409 17 , , , 15899 1409 18 ' ' '' 15899 1409 19 n n CC 15899 1409 20 ' ' '' 15899 1409 21 then then RB 15899 1409 22 reflect reflect VB 15899 1409 23 on on IN 15899 1409 24 what what WP 15899 1409 25 I -PRON- PRP 15899 1409 26 pinned pin VBD 15899 1409 27 it -PRON- PRP 15899 1409 28 on on RP 15899 1409 29 to to IN 15899 1409 30 , , , 15899 1409 31 I -PRON- PRP 15899 1409 32 ca can MD 15899 1409 33 n't not RB 15899 1409 34 but but CC 15899 1409 35 feel feel VB 15899 1409 36 ' ' `` 15899 1409 37 t t XX 15899 1409 38 if if IN 15899 1409 39 I -PRON- PRP 15899 1409 40 ai be VBP 15899 1409 41 n't not RB 15899 1409 42 a a DT 15899 1409 43 fool fool NN 15899 1409 44 I -PRON- PRP 15899 1409 45 'd 'd MD 15899 1409 46 ought ought MD 15899 1409 47 to to TO 15899 1409 48 be be VB 15899 1409 49 one one CD 15899 1409 50 , , , 15899 1409 51 ' ' `` 15899 1409 52 n n CC 15899 1409 53 ' ' '' 15899 1409 54 I -PRON- PRP 15899 1409 55 ca can MD 15899 1409 56 n't not RB 15899 1409 57 say say VB 15899 1409 58 nothin' nothing NN 15899 1409 59 stronger strong JJR 15899 1409 60 for for IN 15899 1409 61 the the DT 15899 1409 62 way way NN 15899 1409 63 I -PRON- PRP 15899 1409 64 feel feel VBP 15899 1409 65 . . . 15899 1410 1 They -PRON- PRP 15899 1410 2 say say VBP 15899 1410 3 's 's POS 15899 1410 4 the the DT 15899 1410 5 Devil Devil NNP 15899 1410 6 's 's POS 15899 1410 7 the the DT 15899 1410 8 father father NN 15899 1410 9 o o NN 15899 1410 10 ' ' `` 15899 1410 11 lies lie NNS 15899 1410 12 , , , 15899 1410 13 but but CC 15899 1410 14 it -PRON- PRP 15899 1410 15 's be VBZ 15899 1410 16 a a DT 15899 1410 17 slander slander NN 15899 1410 18 . . . 15899 1411 1 The the DT 15899 1411 2 Devil Devil NNP 15899 1411 3 is be VBZ 15899 1411 4 a a DT 15899 1411 5 floatin floatin NN 15899 1411 6 ' ' '' 15899 1411 7 angel angel NN 15899 1411 8 by by IN 15899 1411 9 the the DT 15899 1411 10 side side NN 15899 1411 11 o o NN 15899 1411 12 ' ' '' 15899 1411 13 that that DT 15899 1411 14 letter letter NN 15899 1411 15 's 's POS 15899 1411 16 I -PRON- PRP 15899 1411 17 found find VBD 15899 1411 18 . . . 15899 1412 1 It -PRON- PRP 15899 1412 2 was be VBD 15899 1412 3 a a DT 15899 1412 4 lie lie NN 15899 1412 5 , , , 15899 1412 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1412 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1412 8 , , , 15899 1412 9 a a DT 15899 1412 10 lie lie NN 15899 1412 11 from from IN 15899 1412 12 first first RB 15899 1412 13 to to IN 15899 1412 14 last last JJ 15899 1412 15 , , , 15899 1412 16 ' ' '' 15899 1412 17 n n CC 15899 1412 18 ' ' '' 15899 1412 19 it -PRON- PRP 15899 1412 20 makes make VBZ 15899 1412 21 my -PRON- PRP$ 15899 1412 22 blood blood NN 15899 1412 23 run run VB 15899 1412 24 cold cold JJ 15899 1412 25 to to TO 15899 1412 26 think think VB 15899 1412 27 o o UH 15899 1412 28 ' ' '' 15899 1412 29 all all PDT 15899 1412 30 the the DT 15899 1412 31 years year NNS 15899 1412 32 that that WRB 15899 1412 33 I -PRON- PRP 15899 1412 34 lived live VBD 15899 1412 35 right right RB 15899 1412 36 underneath underneath IN 15899 1412 37 it -PRON- PRP 15899 1412 38 ' ' CC 15899 1412 39 n n CC 15899 1412 40 ' ' `` 15899 1412 41 never never RB 15899 1412 42 's be VBZ 15899 1412 43 much much JJ 15899 1412 44 's be VBZ 15899 1412 45 dreamed dream VBN 15899 1412 46 o o NN 15899 1412 47 ' ' '' 15899 1412 48 the the DT 15899 1412 49 iniquity iniquity NN 15899 1412 50 up up RP 15899 1412 51 in in IN 15899 1412 52 that that DT 15899 1412 53 old old JJ 15899 1412 54 trunk trunk NN 15899 1412 55 over over IN 15899 1412 56 my -PRON- PRP$ 15899 1412 57 head head NN 15899 1412 58 . . . 15899 1412 59 " " '' 15899 1413 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1413 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1413 3 gasped gasp VBD 15899 1413 4 again again RB 15899 1413 5 . . . 15899 1414 1 " " `` 15899 1414 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1414 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 1414 4 , , , 15899 1414 5 I -PRON- PRP 15899 1414 6 never never RB 15899 1414 7 had have VBD 15899 1414 8 it -PRON- PRP 15899 1414 9 in in IN 15899 1414 10 me -PRON- PRP 15899 1414 11 to to TO 15899 1414 12 conceal conceal VB 15899 1414 13 nothin' nothing NN 15899 1414 14 from from IN 15899 1414 15 you -PRON- PRP 15899 1414 16 . . . 15899 1415 1 We -PRON- PRP 15899 1415 2 've have VB 15899 1415 3 been be VBN 15899 1415 4 good good JJ 15899 1415 5 friends friend NNS 15899 1415 6 ' ' POS 15899 1415 7 n n CC 15899 1415 8 ' ' `` 15899 1415 9 true true JJ 15899 1415 10 through through IN 15899 1415 11 thick thick JJ 15899 1415 12 ' ' `` 15899 1415 13 n n CC 15899 1415 14 ' ' CC 15899 1415 15 thin thin JJ 15899 1415 16 , , , 15899 1415 17 through through IN 15899 1415 18 my -PRON- PRP$ 15899 1415 19 father father NN 15899 1415 20 ' ' CC 15899 1415 21 n n CC 15899 1415 22 ' ' '' 15899 1415 23 your -PRON- PRP$ 15899 1415 24 son son NN 15899 1415 25 ' ' CC 15899 1415 26 n n CC 15899 1415 27 ' ' '' 15899 1415 28 every every DT 15899 1415 29 other other JJ 15899 1415 30 species specie NNS 15899 1415 31 o o NN 15899 1415 32 ' ' `` 15899 1415 33 Heaven Heaven NNP 15899 1415 34 - - HYPH 15899 1415 35 sent send VBN 15899 1415 36 infliction infliction NN 15899 1415 37 , , , 15899 1415 38 f'r f'r NN 15899 1415 39 years year NNS 15899 1415 40 ' ' POS 15899 1415 41 n n CC 15899 1415 42 ' ' CC 15899 1415 43 years year NNS 15899 1415 44 ' ' POS 15899 1415 45 n n CC 15899 1415 46 ' ' '' 15899 1415 47 years year NNS 15899 1415 48 . . . 15899 1416 1 ' ' `` 15899 1416 2 N n CC 15899 1416 3 ' ' '' 15899 1416 4 now now RB 15899 1416 5 I -PRON- PRP 15899 1416 6 ai be VBP 15899 1416 7 n't not RB 15899 1416 8 goin' go VBG 15899 1416 9 to to TO 15899 1416 10 shut shut VB 15899 1416 11 you -PRON- PRP 15899 1416 12 out out RP 15899 1416 13 o o XX 15899 1416 14 ' ' '' 15899 1416 15 the the DT 15899 1416 16 inside inside JJ 15899 1416 17 truth truth NN 15899 1416 18 o o UH 15899 1416 19 ' ' '' 15899 1416 20 this this DT 15899 1416 21 awful awful JJ 15899 1416 22 day day NN 15899 1416 23 . . . 15899 1417 1 You -PRON- PRP 15899 1417 2 see see VBP 15899 1417 3 me -PRON- PRP 15899 1417 4 set set VB 15899 1417 5 off off RP 15899 1417 6 this this DT 15899 1417 7 mornin mornin NN 15899 1417 8 ' ' `` 15899 1417 9 bright bright NN 15899 1417 10 ' ' '' 15899 1417 11 n n CC 15899 1417 12 ' ' `` 15899 1417 13 beamin beamin NN 15899 1417 14 ' ' '' 15899 1417 15 , , , 15899 1417 16 ' ' `` 15899 1417 17 n n CC 15899 1417 18 ' ' '' 15899 1417 19 you -PRON- PRP 15899 1417 20 see see VBP 15899 1417 21 me -PRON- PRP 15899 1417 22 come come VB 15899 1417 23 home home RB 15899 1417 24 this this DT 15899 1417 25 night night NN 15899 1417 26 burnin burnin NNP 15899 1417 27 ' ' POS 15899 1417 28 ' ' `` 15899 1417 29 n n CC 15899 1417 30 ' ' `` 15899 1417 31 bitter bitter JJ 15899 1417 32 , , , 15899 1417 33 ' ' '' 15899 1417 34 n n CC 15899 1417 35 ' ' '' 15899 1417 36 it -PRON- PRP 15899 1417 37 's be VBZ 15899 1417 38 nothin' nothing NN 15899 1417 39 but but CC 15899 1417 40 right right JJ 15899 1417 41 's be VBZ 15899 1417 42 you -PRON- PRP 15899 1417 43 sh'd sh'd CD 15899 1417 44 be be VB 15899 1417 45 fully fully RB 15899 1417 46 took take VBN 15899 1417 47 in in RP 15899 1417 48 to to IN 15899 1417 49 the the DT 15899 1417 50 betwixt betwixt NN 15899 1417 51 ' ' CC 15899 1417 52 n n CC 15899 1417 53 ' ' '' 15899 1417 54 between between IN 15899 1417 55 . . . 15899 1418 1 It -PRON- PRP 15899 1418 2 'll will MD 15899 1418 3 mebbe mebbe RB 15899 1418 4 be be VB 15899 1418 5 a a DT 15899 1418 6 lesson lesson NN 15899 1418 7 to to IN 15899 1418 8 you -PRON- PRP 15899 1418 9 some some DT 15899 1418 10 day day NN 15899 1418 11 if if IN 15899 1418 12 anythin anythin NNP 15899 1418 13 ' ' '' 15899 1418 14 sh'd sh'd CD 15899 1418 15 come come VBP 15899 1418 16 up up RP 15899 1418 17 's 's POS 15899 1418 18 led lead VBN 15899 1418 19 you -PRON- PRP 15899 1418 20 to to TO 15899 1418 21 look look VB 15899 1418 22 to to TO 15899 1418 23 be be VB 15899 1418 24 extra extra JJ 15899 1418 25 happy happy JJ 15899 1418 26 all all DT 15899 1418 27 of of RB 15899 1418 28 a a RB 15899 1418 29 sudden sudden JJ 15899 1418 30 , , , 15899 1418 31 ' ' '' 15899 1418 32 n n CC 15899 1418 33 ' ' '' 15899 1418 34 you -PRON- PRP 15899 1418 35 'll will MD 15899 1418 36 remember remember VB 15899 1418 37 this this DT 15899 1418 38 hour hour NN 15899 1418 39 ' ' `` 15899 1418 40 n n CC 15899 1418 41 ' ' '' 15899 1418 42 jus jus PRP 15899 1418 43 ' ' '' 15899 1418 44 firmly firmly RB 15899 1418 45 go go VBP 15899 1418 46 back back RB 15899 1418 47 into into IN 15899 1418 48 the the DT 15899 1418 49 house house NN 15899 1418 50 ' ' CC 15899 1418 51 n n CC 15899 1418 52 ' ' CC 15899 1418 53 shut shut VBD 15899 1418 54 the the DT 15899 1418 55 door door NN 15899 1418 56 ' ' `` 15899 1418 57 n n CC 15899 1418 58 ' ' '' 15899 1418 59 say say VB 15899 1418 60 , , , 15899 1418 61 ' ' '' 15899 1418 62 Life Life NNP 15899 1418 63 's be VBZ 15899 1418 64 a a DT 15899 1418 65 delusion delusion NN 15899 1418 66 ' ' CC 15899 1418 67 n n CC 15899 1418 68 ' ' '' 15899 1418 69 a a DT 15899 1418 70 snare snare NN 15899 1418 71 , , , 15899 1418 72 like like IN 15899 1418 73 Susan Susan NNP 15899 1418 74 Clegg Clegg NNP 15899 1418 75 's 's POS 15899 1418 76 Cousin Cousin NNP 15899 1418 77 Marion Marion NNP 15899 1418 78 . . . 15899 1418 79 ' ' '' 15899 1419 1 It -PRON- PRP 15899 1419 2 's be VBZ 15899 1419 3 better well JJR 15899 1419 4 for for IN 15899 1419 5 you -PRON- PRP 15899 1419 6 to to TO 15899 1419 7 learn learn VB 15899 1419 8 the the DT 15899 1419 9 lesson lesson NN 15899 1419 10 's 's POS 15899 1419 11 all all DT 15899 1419 12 is be VBZ 15899 1419 13 vanity vanity NN 15899 1419 14 now now RB 15899 1419 15 , , , 15899 1419 16 than than IN 15899 1419 17 to to TO 15899 1419 18 wait wait VB 15899 1419 19 ' ' CC 15899 1419 20 n n CC 15899 1419 21 ' ' '' 15899 1419 22 have have VBP 15899 1419 23 it -PRON- PRP 15899 1419 24 fall fall VB 15899 1419 25 on on IN 15899 1419 26 your -PRON- PRP$ 15899 1419 27 head head NN 15899 1419 28 like like IN 15899 1419 29 a a DT 15899 1419 30 unexpected unexpected JJ 15899 1419 31 pickle pickle NN 15899 1419 32 - - HYPH 15899 1419 33 jar jar NN 15899 1419 34 , , , 15899 1419 35 the the DT 15899 1419 36 way way NN 15899 1419 37 's 's POS 15899 1419 38 this this DT 15899 1419 39 day day NN 15899 1419 40 's 's POS 15899 1419 41 fell fall VBD 15899 1419 42 on on IN 15899 1419 43 mine -PRON- PRP 15899 1419 44 . . . 15899 1419 45 " " '' 15899 1420 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1420 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1420 3 's 's POS 15899 1420 4 eyes eye NNS 15899 1420 5 grew grow VBD 15899 1420 6 big big JJ 15899 1420 7 . . . 15899 1421 1 " " `` 15899 1421 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1421 3 Lathrop Lathrop NNP 15899 1421 4 , , , 15899 1421 5 in in IN 15899 1421 6 the the DT 15899 1421 7 first first JJ 15899 1421 8 place place NN 15899 1421 9 I -PRON- PRP 15899 1421 10 started start VBD 15899 1421 11 out out RP 15899 1421 12 all all DT 15899 1421 13 wrong wrong RB 15899 1421 14 . . . 15899 1422 1 Knoxville Knoxville NNP 15899 1422 2 ai be VBP 15899 1422 3 n't not RB 15899 1422 4 on on IN 15899 1422 5 this this DT 15899 1422 6 line line NN 15899 1422 7 a a DT 15899 1422 8 _ _ NNP 15899 1422 9 tall tall JJ 15899 1422 10 _ _ NN 15899 1422 11 . . . 15899 1423 1 It -PRON- PRP 15899 1423 2 's be VBZ 15899 1423 3 on on IN 15899 1423 4 the the DT 15899 1423 5 A. a. NN 15899 1424 1 ' ' `` 15899 1424 2 n n CC 15899 1424 3 ' ' CC 15899 1424 4 B. B. NNP 15899 1424 5 , , , 15899 1424 6 ' ' '' 15899 1424 7 n n CC 15899 1424 8 ' ' '' 15899 1424 9 only only RB 15899 1424 10 the the DT 15899 1424 11 junction junction NN 15899 1424 12 is be VBZ 15899 1424 13 on on IN 15899 1424 14 this this DT 15899 1424 15 line line NN 15899 1424 16 . . . 15899 1425 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1425 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1425 3 , , , 15899 1425 4 do do VBP 15899 1425 5 n't not RB 15899 1425 6 you -PRON- PRP 15899 1425 7 never never RB 15899 1425 8 trust trust VB 15899 1425 9 yourself -PRON- PRP 15899 1425 10 to to IN 15899 1425 11 no no DT 15899 1425 12 junction junction NN 15899 1425 13 in in IN 15899 1425 14 this this DT 15899 1425 15 world world NN 15899 1425 16 o o NN 15899 1425 17 ' ' `` 15899 1425 18 sin sin NN 15899 1425 19 ' ' CC 15899 1425 20 n n CC 15899 1425 21 ' ' '' 15899 1425 22 sorrow sorrow NN 15899 1425 23 , , , 15899 1425 24 whatever whatever WDT 15899 1425 25 else else RB 15899 1425 26 you -PRON- PRP 15899 1425 27 may may MD 15899 1425 28 in in IN 15899 1425 29 your -PRON- PRP$ 15899 1425 30 folly folly NN 15899 1425 31 see see VB 15899 1425 32 fit fit JJ 15899 1425 33 to to TO 15899 1425 34 commit commit VB 15899 1425 35 . . . 15899 1426 1 My -PRON- PRP$ 15899 1426 2 experience experience NN 15899 1426 3 c'n c'n VBZ 15899 1426 4 jus jus PRP 15899 1426 5 ' ' `` 15899 1426 6 's 's POS 15899 1426 7 well well RB 15899 1426 8 be be VB 15899 1426 9 a a DT 15899 1426 10 warnin warnin NN 15899 1426 11 ' ' '' 15899 1426 12 to to IN 15899 1426 13 you -PRON- PRP 15899 1426 14 too too RB 15899 1426 15 , , , 15899 1426 16 f'r f'r RB 15899 1426 17 I -PRON- PRP 15899 1426 18 was be VBD 15899 1426 19 put put VBN 15899 1426 20 off off RP 15899 1426 21 three three CD 15899 1426 22 miles mile NNS 15899 1426 23 from from IN 15899 1426 24 where where WRB 15899 1426 25 there there EX 15899 1426 26 ai be VBP 15899 1426 27 n't not RB 15899 1426 28 no no DT 15899 1426 29 omnibus omnibus NN 15899 1426 30 , , , 15899 1426 31 ' ' '' 15899 1426 32 n n CC 15899 1426 33 ' ' '' 15899 1426 34 I -PRON- PRP 15899 1426 35 had have VBD 15899 1426 36 to to TO 15899 1426 37 leg leg VB 15899 1426 38 it -PRON- PRP 15899 1426 39 over over IN 15899 1426 40 a a DT 15899 1426 41 road road NN 15899 1426 42 's 's POS 15899 1426 43 is be VBZ 15899 1426 44 laid lay VBN 15899 1426 45 out out RP 15899 1426 46 three three CD 15899 1426 47 hills hill NNS 15899 1426 48 to to IN 15899 1426 49 the the DT 15899 1426 50 mile mile NN 15899 1426 51 . . . 15899 1427 1 I -PRON- PRP 15899 1427 2 ai be VBP 15899 1427 3 n't not RB 15899 1427 4 one one PRP 15899 1427 5 's 's POS 15899 1427 6 is be VBZ 15899 1427 7 give give VB 15899 1427 8 to to IN 15899 1427 9 idle idle JJ 15899 1427 10 words word NNS 15899 1427 11 , , , 15899 1427 12 but but CC 15899 1427 13 I -PRON- PRP 15899 1427 14 will will MD 15899 1427 15 remark remark VB 15899 1427 16 ' ' '' 15899 1427 17 t t NN 15899 1427 18 by by IN 15899 1427 19 the the DT 15899 1427 20 time time NN 15899 1427 21 I -PRON- PRP 15899 1427 22 'd 'd MD 15899 1427 23 clum clum VB 15899 1427 24 the the DT 15899 1427 25 fourth fourth JJ 15899 1427 26 hill hill NN 15899 1427 27 I -PRON- PRP 15899 1427 28 had have VBD 15899 1427 29 n't not RB 15899 1427 30 no no DT 15899 1427 31 kind kind NN 15899 1427 32 o o NN 15899 1427 33 ' ' '' 15899 1427 34 family family NN 15899 1427 35 feelin feelin NN 15899 1427 36 's 's POS 15899 1427 37 left leave VBN 15899 1427 38 alive alive JJ 15899 1427 39 within within IN 15899 1427 40 me -PRON- PRP 15899 1427 41 , , , 15899 1427 42 ' ' `` 15899 1427 43 n n CC 15899 1427 44 ' ' '' 15899 1427 45 when when WRB 15899 1427 46 I -PRON- PRP 15899 1427 47 did do VBD 15899 1427 48 finally finally RB 15899 1427 49 get get VB 15899 1427 50 to to IN 15899 1427 51 Knoxville Knoxville NNP 15899 1427 52 I -PRON- PRP 15899 1427 53 was be VBD 15899 1427 54 so so RB 15899 1427 55 nigh nigh JJ 15899 1427 56 to to TO 15899 1427 57 puffed puffed VB 15899 1427 58 out out RP 15899 1427 59 ' ' `` 15899 1427 60 t t NN 15899 1427 61 I -PRON- PRP 15899 1427 62 c'd c'd RB 15899 1427 63 hardly hardly RB 15899 1427 64 find find VB 15899 1427 65 breath breath NN 15899 1427 66 to to TO 15899 1427 67 ask ask VB 15899 1427 68 where where WRB 15899 1427 69 Cousin Cousin NNP 15899 1427 70 Marion Marion NNP 15899 1427 71 _ _ NNP 15899 1427 72 did do VBD 15899 1427 73 _ _ NNP 15899 1427 74 live live VB 15899 1427 75 . . . 15899 1428 1 It -PRON- PRP 15899 1428 2 was be VBD 15899 1428 3 a a DT 15899 1428 4 boy boy NN 15899 1428 5 skippin skippin JJ 15899 1428 6 ' ' '' 15899 1428 7 rope rope NN 15899 1428 8 's 's POS 15899 1428 9 I -PRON- PRP 15899 1428 10 asked ask VBD 15899 1428 11 , , , 15899 1428 12 ' ' '' 15899 1428 13 n n CC 15899 1428 14 ' ' '' 15899 1428 15 he -PRON- PRP 15899 1428 16 never never RB 15899 1428 17 quit quit VBD 15899 1428 18 skippin skippin JJ 15899 1428 19 ' ' '' 15899 1428 20 for for IN 15899 1428 21 one one CD 15899 1428 22 second second NN 15899 1428 23 out out IN 15899 1428 24 o o NN 15899 1428 25 ' ' '' 15899 1428 26 politeness politeness NN 15899 1428 27 . . . 15899 1429 1 Seems seem VBZ 15899 1429 2 he -PRON- PRP 15899 1429 3 was be VBD 15899 1429 4 doin' do VBG 15899 1429 5 a a DT 15899 1429 6 thousand thousand CD 15899 1429 7 steady steady JJ 15899 1429 8 on on IN 15899 1429 9 a a DT 15899 1429 10 bet bet NN 15899 1429 11 , , , 15899 1429 12 ' ' '' 15899 1429 13 n n CC 15899 1429 14 ' ' '' 15899 1429 15 I -PRON- PRP 15899 1429 16 'm be VBP 15899 1429 17 free free JJ 15899 1429 18 to to TO 15899 1429 19 confess confess VB 15899 1429 20 's 's POS 15899 1429 21 I -PRON- PRP 15899 1429 22 felt feel VBD 15899 1429 23 pretty pretty RB 15899 1429 24 foolish foolish JJ 15899 1429 25 askin askin FW 15899 1429 26 ' ' POS 15899 1429 27 questions question NNS 15899 1429 28 ' ' POS 15899 1429 29 n n CC 15899 1429 30 ' ' '' 15899 1429 31 his -PRON- PRP$ 15899 1429 32 rope rope NN 15899 1429 33 like like VBP 15899 1429 34 to to TO 15899 1429 35 catch catch VB 15899 1429 36 on on IN 15899 1429 37 my -PRON- PRP$ 15899 1429 38 nose nose NN 15899 1429 39 every every DT 15899 1429 40 other other JJ 15899 1429 41 word word NN 15899 1429 42 . . . 15899 1430 1 I -PRON- PRP 15899 1430 2 finally finally RB 15899 1430 3 made make VBD 15899 1430 4 out out RP 15899 1430 5 , , , 15899 1430 6 though though RB 15899 1430 7 , , , 15899 1430 8 's be VBZ 15899 1430 9 Cousin Cousin NNP 15899 1430 10 Marion Marion NNP 15899 1430 11 lived live VBD 15899 1430 12 out out RP 15899 1430 13 the the DT 15899 1430 14 other other JJ 15899 1430 15 end end NN 15899 1430 16 o o XX 15899 1430 17 ' ' '' 15899 1430 18 town town NN 15899 1430 19 , , , 15899 1430 20 ' ' '' 15899 1430 21 n n CC 15899 1430 22 ' ' '' 15899 1430 23 so so RB 15899 1430 24 I -PRON- PRP 15899 1430 25 walked walk VBD 15899 1430 26 on on RP 15899 1430 27 till till IN 15899 1430 28 I -PRON- PRP 15899 1430 29 come come VBP 15899 1430 30 to to IN 15899 1430 31 the the DT 15899 1430 32 road road NN 15899 1430 33 . . . 15899 1431 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1431 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1431 3 , , , 15899 1431 4 it -PRON- PRP 15899 1431 5 was be VBD 15899 1431 6 another another DT 15899 1431 7 road road NN 15899 1431 8 o o NN 15899 1431 9 ' ' `` 15899 1431 10 hills hill NNS 15899 1431 11 , , , 15899 1431 12 ' ' '' 15899 1431 13 n n CC 15899 1431 14 ' ' '' 15899 1431 15 I -PRON- PRP 15899 1431 16 must must MD 15899 1431 17 say say VB 15899 1431 18 's be VBZ 15899 1431 19 the the DT 15899 1431 20 sight sight NN 15899 1431 21 made make VBD 15899 1431 22 my -PRON- PRP$ 15899 1431 23 blood blood NN 15899 1431 24 run run VB 15899 1431 25 cold cold JJ 15899 1431 26 for for IN 15899 1431 27 the the DT 15899 1431 28 third third JJ 15899 1431 29 time time NN 15899 1431 30 in in IN 15899 1431 31 one one CD 15899 1431 32 day day NN 15899 1431 33 . . . 15899 1432 1 F'r F'r NNP 15899 1432 2 a a DT 15899 1432 3 minute minute NN 15899 1432 4 I -PRON- PRP 15899 1432 5 thought think VBD 15899 1432 6 seriously seriously RB 15899 1432 7 o o XX 15899 1432 8 ' ' `` 15899 1432 9 jus jus NN 15899 1432 10 ' ' `` 15899 1432 11 takin takin JJR 15899 1432 12 ' ' '' 15899 1432 13 a a DT 15899 1432 14 train train NN 15899 1432 15 away away RB 15899 1432 16 ag'in ag'in NNP 15899 1432 17 ' ' '' 15899 1432 18 n n CC 15899 1432 19 ' ' `` 15899 1432 20 lettin lettin NN 15899 1432 21 ' ' '' 15899 1432 22 Cousin Cousin NNP 15899 1432 23 Marion Marion NNP 15899 1432 24 fiddle fiddle NN 15899 1432 25 alone alone RB 15899 1432 26 f'r f'r VBD 15899 1432 27 another another DT 15899 1432 28 fifty fifty CD 15899 1432 29 years year NNS 15899 1432 30 , , , 15899 1432 31 f'r f'r RB 15899 1432 32 I -PRON- PRP 15899 1432 33 give give VBP 15899 1432 34 you -PRON- PRP 15899 1432 35 my -PRON- PRP$ 15899 1432 36 word word NN 15899 1432 37 o o NN 15899 1432 38 ' ' '' 15899 1432 39 honor honor NN 15899 1432 40 , , , 15899 1432 41 Mrs. Mrs. NNP 15899 1432 42 Lathrop Lathrop NNP 15899 1432 43 , , , 15899 1432 44 's be VBZ 15899 1432 45 I -PRON- PRP 15899 1432 46 was be VBD 15899 1432 47 ' ' `` 15899 1432 48 most most RBS 15899 1432 49 dead dead JJ 15899 1432 50 , , , 15899 1432 51 ' ' '' 15899 1432 52 n n CC 15899 1432 53 ' ' '' 15899 1432 54 Lord Lord NNP 15899 1432 55 only only RB 15899 1432 56 knows know VBZ 15899 1432 57 what what WP 15899 1432 58 made make VBD 15899 1432 59 me -PRON- PRP 15899 1432 60 keep keep VB 15899 1432 61 on on RP 15899 1432 62 , , , 15899 1432 63 f'r f'r RB 15899 1432 64 what what WP 15899 1432 65 came come VBD 15899 1432 66 after after RB 15899 1432 67 was be VBD 15899 1432 68 enough enough JJ 15899 1432 69 to to TO 15899 1432 70 shake shake VB 15899 1432 71 my -PRON- PRP$ 15899 1432 72 faith faith NN 15899 1432 73 in in IN 15899 1432 74 the the DT 15899 1432 75 Lord Lord NNP 15899 1432 76 forever forever RB 15899 1432 77 ' ' `` 15899 1432 78 f f XX 15899 1432 79 I -PRON- PRP 15899 1432 80 really really RB 15899 1432 81 believed believe VBD 15899 1432 82 's be VBZ 15899 1432 83 any any DT 15899 1432 84 one one CD 15899 1432 85 but but IN 15899 1432 86 Cousin Cousin NNP 15899 1432 87 Marion Marion NNP 15899 1432 88 had have VBD 15899 1432 89 one one CD 15899 1432 90 word word NN 15899 1432 91 to to TO 15899 1432 92 say say VB 15899 1432 93 in in IN 15899 1432 94 the the DT 15899 1432 95 matter matter NN 15899 1432 96 . . . 15899 1433 1 But but CC 15899 1433 2 I -PRON- PRP 15899 1433 3 was be VBD 15899 1433 4 raised raise VBN 15899 1433 5 to to TO 15899 1433 6 finish finish VB 15899 1433 7 up up RP 15899 1433 8 all all DT 15899 1433 9 things thing NNS 15899 1433 10 's 's POS 15899 1433 11 is be VBZ 15899 1433 12 begun begin VBN 15899 1433 13 , , , 15899 1433 14 ' ' '' 15899 1433 15 n n CC 15899 1433 16 ' ' '' 15899 1433 17 I -PRON- PRP 15899 1433 18 snapped snap VBD 15899 1433 19 my -PRON- PRP$ 15899 1433 20 teeth tooth NNS 15899 1433 21 tight tight JJ 15899 1433 22 together together RB 15899 1433 23 ' ' '' 15899 1433 24 n n CC 15899 1433 25 ' ' '' 15899 1433 26 set set VBN 15899 1433 27 out out RP 15899 1433 28 over over IN 15899 1433 29 them -PRON- PRP 15899 1433 30 extra extra JJ 15899 1433 31 hills hill NNS 15899 1433 32 with with IN 15899 1433 33 all all PDT 15899 1433 34 the the DT 15899 1433 35 resignation resignation NN 15899 1433 36 's 's POS 15899 1433 37 I -PRON- PRP 15899 1433 38 c'd c'd RB 15899 1433 39 scrape scrape VBP 15899 1433 40 up up RP 15899 1433 41 f'r f'r RB 15899 1433 42 the the DT 15899 1433 43 need need NN 15899 1433 44 o o NN 15899 1433 45 ' ' '' 15899 1433 46 the the DT 15899 1433 47 moment moment NN 15899 1433 48 . . . 15899 1434 1 I -PRON- PRP 15899 1434 2 was be VBD 15899 1434 3 hot hot JJ 15899 1434 4 inside inside IN 15899 1434 5 ' ' CC 15899 1434 6 n n CC 15899 1434 7 ' ' CC 15899 1434 8 hot hot JJ 15899 1434 9 outside outside NN 15899 1434 10 , , , 15899 1434 11 but but CC 15899 1434 12 I -PRON- PRP 15899 1434 13 'd 'd MD 15899 1434 14 made make VBN 15899 1434 15 up up RP 15899 1434 16 my -PRON- PRP$ 15899 1434 17 mind mind NN 15899 1434 18 to to TO 15899 1434 19 see see VB 15899 1434 20 the the DT 15899 1434 21 thing thing NN 15899 1434 22 through through IN 15899 1434 23 ' ' CC 15899 1434 24 n n CC 15899 1434 25 ' ' '' 15899 1434 26 so so RB 15899 1434 27 I -PRON- PRP 15899 1434 28 pegged peg VBD 15899 1434 29 right right RB 15899 1434 30 along along RB 15899 1434 31 . . . 15899 1435 1 " " `` 15899 1435 2 Well well UH 15899 1435 3 , , , 15899 1435 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1435 5 Lathrop Lathrop NNP 15899 1435 6 , , , 15899 1435 7 ' ' '' 15899 1435 8 f f XX 15899 1435 9 I -PRON- PRP 15899 1435 10 was be VBD 15899 1435 11 on on IN 15899 1435 12 the the DT 15899 1435 13 witness witness NN 15899 1435 14 stand stand NN 15899 1435 15 with with IN 15899 1435 16 Bibles bible NNS 15899 1435 17 above above IN 15899 1435 18 ' ' `` 15899 1435 19 n n CC 15899 1435 20 ' ' '' 15899 1435 21 below below RB 15899 1435 22 , , , 15899 1435 23 I -PRON- PRP 15899 1435 24 c'd c'd VBP 15899 1435 25 n't n't RB 15899 1435 26 but but RB 15899 1435 27 swear swear VB 15899 1435 28 's be VBZ 15899 1435 29 it -PRON- PRP 15899 1435 30 was be VBD 15899 1435 31 two two CD 15899 1435 32 miles mile NNS 15899 1435 33 ' ' POS 15899 1435 34 f f XX 15899 1435 35 it -PRON- PRP 15899 1435 36 was be VBD 15899 1435 37 a a DT 15899 1435 38 cent cent NN 15899 1435 39 . . . 15899 1436 1 ' ' `` 15899 1436 2 N n CC 15899 1436 3 ' ' '' 15899 1436 4 even even RB 15899 1436 5 then then RB 15899 1436 6 they -PRON- PRP 15899 1436 7 was be VBD 15899 1436 8 a a DT 15899 1436 9 long long JJ 15899 1436 10 two two CD 15899 1436 11 miles mile NNS 15899 1436 12 . . . 15899 1437 1 I -PRON- PRP 15899 1437 2 was be VBD 15899 1437 3 on on IN 15899 1437 4 my -PRON- PRP$ 15899 1437 5 very very RB 15899 1437 6 last last JJ 15899 1437 7 legs leg NNS 15899 1437 8 when when WRB 15899 1437 9 I -PRON- PRP 15899 1437 10 got get VBD 15899 1437 11 there there RB 15899 1437 12 , , , 15899 1437 13 ' ' `` 15899 1437 14 n n CC 15899 1437 15 ' ' `` 15899 1437 16 nothin' nothing NN 15899 1437 17 ' ' '' 15899 1437 18 t t NN 15899 1437 19 I -PRON- PRP 15899 1437 20 see see VBP 15899 1437 21 revived revive VBD 15899 1437 22 me -PRON- PRP 15899 1437 23 none none NN 15899 1437 24 . . . 15899 1438 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1438 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1438 3 , , , 15899 1438 4 the the DT 15899 1438 5 awfullest awfull JJS 15899 1438 6 old old JJ 15899 1438 7 tumble tumble NN 15899 1438 8 - - HYPH 15899 1438 9 down down NN 15899 1438 10 house house NN 15899 1438 11 's be VBZ 15899 1438 12 ever ever RB 15899 1438 13 you -PRON- PRP 15899 1438 14 see see VBP 15899 1438 15 -- -- : 15899 1438 16 pigs pig NNS 15899 1438 17 in in IN 15899 1438 18 the the DT 15899 1438 19 yard yard NN 15899 1438 20 , , , 15899 1438 21 ' ' `` 15899 1438 22 n n CC 15899 1438 23 ' ' CC 15899 1438 24 ' ' `` 15899 1438 25 Prim Prim NNP 15899 1438 26 ' ' '' 15899 1438 27 on on IN 15899 1438 28 the the DT 15899 1438 29 gate gate NN 15899 1438 30 - - HYPH 15899 1438 31 post post NN 15899 1438 32 ! ! . 15899 1439 1 ' ' `` 15899 1439 2 N n CC 15899 1439 3 ' ' '' 15899 1439 4 me -PRON- PRP 15899 1439 5 standin standin NNP 15899 1439 6 ' ' POS 15899 1439 7 pantin pantin NNP 15899 1439 8 ' ' '' 15899 1439 9 for for IN 15899 1439 10 breath breath NN 15899 1439 11 , , , 15899 1439 12 ' ' '' 15899 1439 13 n n CC 15899 1439 14 ' ' `` 15899 1439 15 related relate VBN 15899 1439 16 to to IN 15899 1439 17 'em -PRON- PRP 15899 1439 18 all all DT 15899 1439 19 ! ! . 15899 1439 20 " " '' 15899 1440 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1440 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1440 3 's 's POS 15899 1440 4 eyes eye NNS 15899 1440 5 grew grow VBD 15899 1440 6 bigger big JJR 15899 1440 7 and and CC 15899 1440 8 bigger big JJR 15899 1440 9 . . . 15899 1441 1 " " `` 15899 1441 2 There there EX 15899 1441 3 was be VBD 15899 1441 4 a a DT 15899 1441 5 old old JJ 15899 1441 6 man man NN 15899 1441 7 a a DT 15899 1441 8 - - HYPH 15899 1441 9 sittin sittin NNP 15899 1441 10 ' ' '' 15899 1441 11 on on IN 15899 1441 12 a a DT 15899 1441 13 chair chair NN 15899 1441 14 on on IN 15899 1441 15 the the DT 15899 1441 16 porch porch NN 15899 1441 17 in in IN 15899 1441 18 one one CD 15899 1441 19 boot boot NN 15899 1441 20 ' ' CC 15899 1441 21 n n CC 15899 1441 22 ' ' '' 15899 1441 23 one one CD 15899 1441 24 slipper slipper NN 15899 1441 25 ' ' CC 15899 1441 26 n n CC 15899 1441 27 ' ' '' 15899 1441 28 a a DT 15899 1441 29 cane cane NN 15899 1441 30 . . . 15899 1442 1 He -PRON- PRP 15899 1442 2 looked look VBD 15899 1442 3 ' ' `` 15899 1442 4 t t XX 15899 1442 5 me -PRON- PRP 15899 1442 6 's be VBZ 15899 1442 7 if if IN 15899 1442 8 it -PRON- PRP 15899 1442 9 'd 'd MD 15899 1442 10 be be VB 15899 1442 11 nothin' nothing NN 15899 1442 12 but but IN 15899 1442 13 a a DT 15899 1442 14 joy joy NN 15899 1442 15 to to IN 15899 1442 16 him -PRON- PRP 15899 1442 17 to to TO 15899 1442 18 eat eat VB 15899 1442 19 me -PRON- PRP 15899 1442 20 up up RP 15899 1442 21 alive alive JJ 15899 1442 22 ' ' `` 15899 1442 23 n n CC 15899 1442 24 ' ' CC 15899 1442 25 jus jus NN 15899 1442 26 ' ' '' 15899 1442 27 relish relish NN 15899 1442 28 to to TO 15899 1442 29 gnaw gnaw VB 15899 1442 30 the the DT 15899 1442 31 bones bone NNS 15899 1442 32 afterwards afterwards RB 15899 1442 33 . . . 15899 1443 1 You -PRON- PRP 15899 1443 2 c'n c'n RB 15899 1443 3 maybe maybe RB 15899 1443 4 realize realize VB 15899 1443 5 , , , 15899 1443 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1443 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1443 8 , , , 15899 1443 9 's 's POS 15899 1443 10 I -PRON- PRP 15899 1443 11 was be VBD 15899 1443 12 n't not RB 15899 1443 13 no no DT 15899 1443 14 ways way NNS 15899 1443 15 happy happy JJ 15899 1443 16 's 's POS 15899 1443 17 I -PRON- PRP 15899 1443 18 walked walk VBD 15899 1443 19 a a DT 15899 1443 20 little little JJ 15899 1443 21 piece piece NN 15899 1443 22 up up RP 15899 1443 23 towards towards IN 15899 1443 24 him -PRON- PRP 15899 1443 25 ' ' CC 15899 1443 26 n n CC 15899 1443 27 ' ' '' 15899 1443 28 said say VBD 15899 1443 29 's 's POS 15899 1443 30 I -PRON- PRP 15899 1443 31 'd 'd MD 15899 1443 32 like like VB 15899 1443 33 to to TO 15899 1443 34 see see VB 15899 1443 35 my -PRON- PRP$ 15899 1443 36 cousin cousin NN 15899 1443 37 , , , 15899 1443 38 Marion Marion NNP 15899 1443 39 Prim Prim NNP 15899 1443 40 . . . 15899 1444 1 He -PRON- PRP 15899 1444 2 give give VBP 15899 1444 3 such such PDT 15899 1444 4 a a DT 15899 1444 5 nod nod NN 15899 1444 6 's 's POS 15899 1444 7 seemed seem VBN 15899 1444 8 's 's POS 15899 1444 9 if if IN 15899 1444 10 his -PRON- PRP$ 15899 1444 11 head head NN 15899 1444 12 'd 'd MD 15899 1444 13 fly fly VB 15899 1444 14 off off RP 15899 1444 15 , , , 15899 1444 16 ' ' `` 15899 1444 17 n n CC 15899 1444 18 ' ' '' 15899 1444 19 I -PRON- PRP 15899 1444 20 took take VBD 15899 1444 21 it -PRON- PRP 15899 1444 22 's be VBZ 15899 1444 23 she -PRON- PRP 15899 1444 24 was be VBD 15899 1444 25 somewhere somewhere RB 15899 1444 26 near near IN 15899 1444 27 ' ' CC 15899 1444 28 n n CC 15899 1444 29 ' ' '' 15899 1444 30 a a DT 15899 1444 31 - - HYPH 15899 1444 32 comin comin NN 15899 1444 33 ' ' '' 15899 1444 34 . . . 15899 1445 1 So so RB 15899 1445 2 , , , 15899 1445 3 's be VBZ 15899 1445 4 I -PRON- PRP 15899 1445 5 was be VBD 15899 1445 6 all all DT 15899 1445 7 used use VBN 15899 1445 8 up up RP 15899 1445 9 , , , 15899 1445 10 I -PRON- PRP 15899 1445 11 jus jus VBP 15899 1445 12 ' ' '' 15899 1445 13 started start VBD 15899 1445 14 to to TO 15899 1445 15 sink sink VB 15899 1445 16 right right RB 15899 1445 17 down down RB 15899 1445 18 on on IN 15899 1445 19 the the DT 15899 1445 20 steps step NNS 15899 1445 21 to to TO 15899 1445 22 wait wait VB 15899 1445 23 for for IN 15899 1445 24 her -PRON- PRP 15899 1445 25 . . . 15899 1446 1 " " `` 15899 1446 2 Oh oh UH 15899 1446 3 , , , 15899 1446 4 my -PRON- PRP$ 15899 1446 5 soul soul NN 15899 1446 6 ' ' CC 15899 1446 7 n n CC 15899 1446 8 ' ' CC 15899 1446 9 body body NN 15899 1446 10 , , , 15899 1446 11 that that IN 15899 1446 12 minute!--The minute!--The NNP 15899 1446 13 awful awful JJ 15899 1446 14 shock!--Oh shock!--oh NN 15899 1446 15 , , , 15899 1446 16 Mrs. Mrs. NNP 15899 1446 17 Lathrop Lathrop NNP 15899 1446 18 ! ! . 15899 1447 1 you -PRON- PRP 15899 1447 2 never never RB 15899 1447 3 in in IN 15899 1447 4 all all DT 15899 1447 5 your -PRON- PRP$ 15899 1447 6 life life NN 15899 1447 7 dreamed dream VBD 15899 1447 8 such such PDT 15899 1447 9 a a DT 15899 1447 10 yell yell NN 15899 1447 11 's 's POS 15899 1447 12 he -PRON- PRP 15899 1447 13 give give VBP 15899 1447 14 ! ! . 15899 1448 1 I -PRON- PRP 15899 1448 2 like like VBP 15899 1448 3 to to TO 15899 1448 4 ' ' '' 15899 1448 5 a a DT 15899 1448 6 ' ' '' 15899 1448 7 went go VBD 15899 1448 8 deaf deaf JJ 15899 1448 9 ! ! . 15899 1449 1 I -PRON- PRP 15899 1449 2 jumped jump VBD 15899 1449 3 worse bad JJR 15899 1449 4 ' ' `` 15899 1449 5 n n CC 15899 1449 6 ' ' CC 15899 1449 7 f f XX 15899 1449 8 I -PRON- PRP 15899 1449 9 'd have VBD 15899 1449 10 been be VBN 15899 1449 11 shot shoot VBN 15899 1449 12 stone stone NN 15899 1449 13 - - HYPH 15899 1449 14 dead dead NN 15899 1449 15 . . . 15899 1450 1 Wild wild JJ 15899 1450 2 whoopin whoopin NN 15899 1450 3 ' ' '' 15899 1450 4 Indians Indians NNPS 15899 1450 5 was be VBD 15899 1450 6 sleepin sleepin NN 15899 1450 7 ' ' POS 15899 1450 8 babes babe NNS 15899 1450 9 beside beside IN 15899 1450 10 him -PRON- PRP 15899 1450 11 . . . 15899 1451 1 ' ' `` 15899 1451 2 Not not RB 15899 1451 3 on on IN 15899 1451 4 my -PRON- PRP$ 15899 1451 5 steps step NNS 15899 1451 6 ! ! . 15899 1451 7 ' ' '' 15899 1452 1 he -PRON- PRP 15899 1452 2 shrieked shriek VBD 15899 1452 3 , , , 15899 1452 4 poundin poundin RB 15899 1452 5 ' ' '' 15899 1452 6 with with IN 15899 1452 7 his -PRON- PRP$ 15899 1452 8 cane cane NN 15899 1452 9 ' ' CC 15899 1452 10 n n CC 15899 1452 11 ' ' `` 15899 1452 12 shakin shakin NN 15899 1452 13 ' ' '' 15899 1452 14 with with IN 15899 1452 15 his -PRON- PRP$ 15899 1452 16 fist,--'not fist,--'not NN 15899 1452 17 on on IN 15899 1452 18 my -PRON- PRP$ 15899 1452 19 steps step NNS 15899 1452 20 , , , 15899 1452 21 ' ' '' 15899 1452 22 he -PRON- PRP 15899 1452 23 howled howl VBD 15899 1452 24 louder louder RBR 15899 1452 25 ' ' CC 15899 1452 26 n n CC 15899 1452 27 all all DT 15899 1452 28 below,--'not below,--'not RB 15899 1452 29 while while IN 15899 1452 30 I -PRON- PRP 15899 1452 31 ' ' `` 15899 1452 32 m m DT 15899 1452 33 alive!--not alive!--not NNP 15899 1452 34 while while IN 15899 1452 35 I -PRON- PRP 15899 1452 36 c'n c'n VBP 15899 1452 37 prevent!--not prevent!--not NNP 15899 1452 38 while while IN 15899 1452 39 I -PRON- PRP 15899 1452 40 c'n c'n VBP 15899 1452 41 help help VBP 15899 1452 42 it!--no it!--no VB 15899 1452 43 Clegg Clegg NNP 15899 1452 44 sits sit VBZ 15899 1452 45 afore afore VBP 15899 1452 46 me -PRON- PRP 15899 1452 47 , , , 15899 1452 48 not not RB 15899 1452 49 now now RB 15899 1452 50 ' ' '' 15899 1452 51 n n CC 15899 1452 52 ' ' '' 15899 1452 53 not not RB 15899 1452 54 never never RB 15899 1452 55 ! ! . 15899 1452 56 ' ' '' 15899 1453 1 You -PRON- PRP 15899 1453 2 c'n c'n RB 15899 1453 3 imagine imagine VBP 15899 1453 4 , , , 15899 1453 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1453 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 1453 7 , , , 15899 1453 8 's be VBZ 15899 1453 9 I -PRON- PRP 15899 1453 10 did do VBD 15899 1453 11 n't not RB 15899 1453 12 get get VB 15899 1453 13 very very RB 15899 1453 14 far far RB 15899 1453 15 to to TO 15899 1453 16 sat sit VBD 15899 1453 17 down down RP 15899 1453 18 under under IN 15899 1453 19 them -PRON- PRP 15899 1453 20 circumstances circumstance NNS 15899 1453 21 . . . 15899 1454 1 I -PRON- PRP 15899 1454 2 trembled tremble VBD 15899 1454 3 all all RB 15899 1454 4 over over RB 15899 1454 5 , , , 15899 1454 6 ' ' '' 15899 1454 7 n n CC 15899 1454 8 ' ' '' 15899 1454 9 I -PRON- PRP 15899 1454 10 backed back VBD 15899 1454 11 off off RP 15899 1454 12 quite quite PDT 15899 1454 13 a a DT 15899 1454 14 little little JJ 15899 1454 15 ways way NNS 15899 1454 16 ' ' POS 15899 1454 17 n n CC 15899 1454 18 ' ' '' 15899 1454 19 looked look VBD 15899 1454 20 at at IN 15899 1454 21 him -PRON- PRP 15899 1454 22 . . . 15899 1455 1 He -PRON- PRP 15899 1455 2 kept keep VBD 15899 1455 3 chokin chokin NNP 15899 1455 4 ' ' '' 15899 1455 5 ' ' `` 15899 1455 6 n n CC 15899 1455 7 ' ' `` 15899 1455 8 gaspin gaspin JJ 15899 1455 9 ' ' '' 15899 1455 10 ' ' `` 15899 1455 11 n n CC 15899 1455 12 ' ' CC 15899 1455 13 purple purple JJ 15899 1455 14 ' ' CC 15899 1455 15 n n CC 15899 1455 16 ' ' `` 15899 1455 17 swallowin swallowin NN 15899 1455 18 ' ' '' 15899 1455 19 , , , 15899 1455 20 ' ' '' 15899 1455 21 n n CC 15899 1455 22 ' ' '' 15899 1455 23 after after IN 15899 1455 24 a a DT 15899 1455 25 while while NN 15899 1455 26 I -PRON- PRP 15899 1455 27 got get VBD 15899 1455 28 up up RP 15899 1455 29 courage courage NN 15899 1455 30 to to TO 15899 1455 31 ask ask VB 15899 1455 32 him -PRON- PRP 15899 1455 33 where where WRB 15899 1455 34 Cousin Cousin NNP 15899 1455 35 Marion Marion NNP 15899 1455 36 was be VBD 15899 1455 37 . . . 15899 1456 1 ' ' `` 15899 1456 2 N n CC 15899 1456 3 ' ' '' 15899 1456 4 then then RB 15899 1456 5 -- -- : 15899 1456 6 oh oh UH 15899 1456 7 , , , 15899 1456 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1457 1 Lathrop!--'n lathrop!--'n LS 15899 1457 2 ' ' '' 15899 1457 3 then then RB 15899 1457 4 -- -- : 15899 1457 5 well well UH 15899 1457 6 , , , 15899 1457 7 honest honest JJ 15899 1457 8 , , , 15899 1457 9 I -PRON- PRP 15899 1457 10 thought think VBD 15899 1457 11 's 's POS 15899 1457 12 he -PRON- PRP 15899 1457 13 was be VBD 15899 1457 14 goin' go VBG 15899 1457 15 to to IN 15899 1457 16 bust!--'n bust!--'n NN 15899 1457 17 ' ' '' 15899 1457 18 then then RB 15899 1457 19 , , , 15899 1457 20 ' ' '' 15899 1457 21 I -PRON- PRP 15899 1457 22 'm be VBP 15899 1457 23 Cousin Cousin NNP 15899 1457 24 Marion Marion NNP 15899 1457 25 ! ! . 15899 1457 26 ' ' '' 15899 1458 1 he -PRON- PRP 15899 1458 2 yelled yell VBD 15899 1458 3 right right RB 15899 1458 4 in in IN 15899 1458 5 my -PRON- PRP$ 15899 1458 6 face,--'I'm face,--'I'm NNP 15899 1458 7 Cousin Cousin NNP 15899 1458 8 Marion Marion NNP 15899 1458 9 , , , 15899 1458 10 Susan Susan NNP 15899 1458 11 Clegg Clegg NNP 15899 1458 12 ! ! . 15899 1458 13 ' ' '' 15899 1459 1 ' ' `` 15899 1459 2 n n CC 15899 1459 3 ' ' '' 15899 1459 4 at at IN 15899 1459 5 that that DT 15899 1459 6 , , , 15899 1459 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1459 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1459 9 , , , 15899 1459 10 I -PRON- PRP 15899 1459 11 went go VBD 15899 1459 12 so so RB 15899 1459 13 faint faint JJ 15899 1459 14 in in IN 15899 1459 15 my -PRON- PRP$ 15899 1459 16 knees knee NNS 15899 1459 17 ' ' POS 15899 1459 18 n n CC 15899 1459 19 ' ' '' 15899 1459 20 so so RB 15899 1459 21 rumbly rumbly RB 15899 1459 22 in in IN 15899 1459 23 my -PRON- PRP$ 15899 1459 24 ears ear NNS 15899 1459 25 ' ' POS 15899 1459 26 t t NN 15899 1459 27 you -PRON- PRP 15899 1459 28 c'd c'd VBP 15899 1459 29 ' ' `` 15899 1459 30 a a DT 15899 1459 31 ' ' '' 15899 1459 32 clubbed club VBD 15899 1459 33 me -PRON- PRP 15899 1459 34 with with IN 15899 1459 35 a a DT 15899 1459 36 straw straw NN 15899 1459 37 ' ' `` 15899 1459 38 n n CC 15899 1459 39 ' ' '' 15899 1459 40 gagged gag VBD 15899 1459 41 me -PRON- PRP 15899 1459 42 with with IN 15899 1459 43 a a DT 15899 1459 44 wisp wisp NN 15899 1459 45 o o NN 15899 1459 46 ' ' '' 15899 1459 47 hay hay NN 15899 1459 48 that that DT 15899 1459 49 minute minute NN 15899 1459 50 . . . 15899 1460 1 I -PRON- PRP 15899 1460 2 jus jus VBP 15899 1460 3 ' ' '' 15899 1460 4 stood stand VBD 15899 1460 5 starin starin NNP 15899 1460 6 ' ' '' 15899 1460 7 , , , 15899 1460 8 ' ' `` 15899 1460 9 n n CC 15899 1460 10 ' ' '' 15899 1460 11 you -PRON- PRP 15899 1460 12 c'n c'n RB 15899 1460 13 believe believe VBP 15899 1460 14 me -PRON- PRP 15899 1460 15 or or CC 15899 1460 16 not not RB 15899 1460 17 just just RB 15899 1460 18 's be VBZ 15899 1460 19 you -PRON- PRP 15899 1460 20 please please UH 15899 1460 21 , , , 15899 1460 22 but but CC 15899 1460 23 I -PRON- PRP 15899 1460 24 never never RB 15899 1460 25 was be VBD 15899 1460 26 so so RB 15899 1460 27 nigh nigh JJ 15899 1460 28 to to IN 15899 1460 29 fallen fall VBN 15899 1460 30 over over RP 15899 1460 31 backwards backwards RB 15899 1460 32 in in IN 15899 1460 33 all all DT 15899 1460 34 my -PRON- PRP$ 15899 1460 35 life life NN 15899 1460 36 before before RB 15899 1460 37 . . . 15899 1461 1 I -PRON- PRP 15899 1461 2 c'd c'd RB 15899 1461 3 feel feel VBP 15899 1461 4 cold cold JJ 15899 1461 5 drops drop NNS 15899 1461 6 like like IN 15899 1461 7 water water NN 15899 1461 8 on on IN 15899 1461 9 a a DT 15899 1461 10 duck duck NN 15899 1461 11 's 's POS 15899 1461 12 back back NN 15899 1461 13 , , , 15899 1461 14 ' ' '' 15899 1461 15 n n CC 15899 1461 16 ' ' `` 15899 1461 17 my -PRON- PRP$ 15899 1461 18 senses sense NNS 15899 1461 19 was be VBD 15899 1461 20 that that RB 15899 1461 21 mixed mixed JJ 15899 1461 22 ' ' `` 15899 1461 23 t t NN 15899 1461 24 ' ' CC 15899 1461 25 f f XX 15899 1461 26 you -PRON- PRP 15899 1461 27 'd 'd MD 15899 1461 28 told tell VBD 15899 1461 29 me -PRON- PRP 15899 1461 30 's be VBZ 15899 1461 31 my -PRON- PRP$ 15899 1461 32 heels heel NNS 15899 1461 33 was be VBD 15899 1461 34 in in IN 15899 1461 35 my -PRON- PRP$ 15899 1461 36 hair hair NN 15899 1461 37 I -PRON- PRP 15899 1461 38 would would MD 15899 1461 39 n't not RB 15899 1461 40 ' ' `` 15899 1461 41 a a DT 15899 1461 42 ' ' '' 15899 1461 43 doubted doubt VBN 15899 1461 44 you -PRON- PRP 15899 1461 45 . . . 15899 1462 1 I -PRON- PRP 15899 1462 2 d'n d'n VBP 15899 1462 3 ' ' `` 15899 1462 4 know know VB 15899 1462 5 's 's POS 15899 1462 6 I -PRON- PRP 15899 1462 7 ever ever RB 15899 1462 8 was be VBD 15899 1462 9 scared scare VBN 15899 1462 10 in in IN 15899 1462 11 all all DT 15899 1462 12 my -PRON- PRP$ 15899 1462 13 life life NN 15899 1462 14 afore afore RB 15899 1462 15 , , , 15899 1462 16 but but CC 15899 1462 17 when when WRB 15899 1462 18 he -PRON- PRP 15899 1462 19 screamed scream VBD 15899 1462 20 them -PRON- PRP 15899 1462 21 awful awful JJ 15899 1462 22 words word NNS 15899 1462 23 , , , 15899 1462 24 my -PRON- PRP$ 15899 1462 25 very very JJ 15899 1462 26 insides inside NNS 15899 1462 27 got get VBD 15899 1462 28 clammy clammy JJ 15899 1462 29 . . . 15899 1463 1 I -PRON- PRP 15899 1463 2 c'd c'd VBP 15899 1463 3 n't n't RB 15899 1463 4 say say VB 15899 1463 5 a a DT 15899 1463 6 livin livin NNS 15899 1463 7 ' ' POS 15899 1463 8 word word NN 15899 1463 9 , , , 15899 1463 10 I -PRON- PRP 15899 1463 11 c'd c'd VBP 15899 1463 12 n't n't RB 15899 1463 13 make make VB 15899 1463 14 a a DT 15899 1463 15 livin livin NNS 15899 1463 16 ' ' POS 15899 1463 17 move move NN 15899 1463 18 ; ; : 15899 1463 19 I -PRON- PRP 15899 1463 20 c'd c'd VBP 15899 1463 21 only only RB 15899 1463 22 stand stand VB 15899 1463 23 ' ' NN 15899 1463 24 n n CC 15899 1463 25 ' ' `` 15899 1463 26 shake shake NN 15899 1463 27 ' ' CC 15899 1463 28 n n CC 15899 1463 29 ' ' '' 15899 1463 30 listen listen VB 15899 1463 31 , , , 15899 1463 32 ' ' '' 15899 1463 33 n n CC 15899 1463 34 ' ' '' 15899 1463 35 him -PRON- PRP 15899 1463 36 keepin keepin VBP 15899 1463 37 ' ' '' 15899 1463 38 on on IN 15899 1463 39 yellin yellin NNP 15899 1463 40 ' ' '' 15899 1463 41 ' ' `` 15899 1463 42 n n CC 15899 1463 43 ' ' CC 15899 1463 44 poundin poundin NNS 15899 1463 45 ' ' '' 15899 1463 46 like like UH 15899 1463 47 mad mad JJ 15899 1463 48 . . . 15899 1464 1 " " `` 15899 1464 2 ' ' `` 15899 1464 3 Susan Susan NNP 15899 1464 4 Clegg Clegg NNP 15899 1464 5 , , , 15899 1464 6 ' ' '' 15899 1464 7 he -PRON- PRP 15899 1464 8 screamed scream VBD 15899 1464 9 , , , 15899 1464 10 ' ' '' 15899 1464 11 Susan Susan NNP 15899 1464 12 Clegg,'--'n Clegg,'--'n NNP 15899 1464 13 ' ' '' 15899 1464 14 he -PRON- PRP 15899 1464 15 kep kep VBP 15899 1464 16 ' ' `` 15899 1464 17 poundin poundin RB 15899 1464 18 ' ' `` 15899 1464 19 harder hard JJR 15899 1464 20 ' ' CC 15899 1464 21 n n CC 15899 1464 22 ' ' CC 15899 1464 23 harder hard JJR 15899 1464 24 ' ' CC 15899 1464 25 n n CC 15899 1464 26 ' ' `` 15899 1464 27 gettin gettin NN 15899 1464 28 ' ' `` 15899 1464 29 redder red JJR 15899 1464 30 ' ' CC 15899 1464 31 n n CC 15899 1464 32 ' ' CC 15899 1464 33 redder redder NN 15899 1464 34 every every DT 15899 1464 35 minute,--'Susan minute,--'Susan NNP 15899 1464 36 Clegg Clegg NNP 15899 1464 37 , , , 15899 1464 38 I -PRON- PRP 15899 1464 39 'm be VBP 15899 1464 40 glad glad JJ 15899 1464 41 you -PRON- PRP 15899 1464 42 've have VB 15899 1464 43 come come VBN 15899 1464 44 ; ; : 15899 1464 45 I -PRON- PRP 15899 1464 46 've have VB 15899 1464 47 wanted want VBN 15899 1464 48 you -PRON- PRP 15899 1464 49 to to TO 15899 1464 50 come come VB 15899 1464 51 ; ; : 15899 1464 52 I -PRON- PRP 15899 1464 53 've have VB 15899 1464 54 wanted want VBN 15899 1464 55 you -PRON- PRP 15899 1464 56 to to TO 15899 1464 57 come come VB 15899 1464 58 f'r f'r RB 15899 1464 59 a a DT 15899 1464 60 long long JJ 15899 1464 61 time time NN 15899 1464 62 . . . 15899 1465 1 I -PRON- PRP 15899 1465 2 did do VBD 15899 1465 3 n't n't RB 15899 1465 4 know know VB 15899 1465 5 who who WP 15899 1465 6 it -PRON- PRP 15899 1465 7 'd 'd MD 15899 1465 8 be be VB 15899 1465 9 , , , 15899 1465 10 but but CC 15899 1465 11 I -PRON- PRP 15899 1465 12 ' ' `` 15899 1465 13 ve ve JJ 15899 1465 14 been be VBN 15899 1465 15 wantin wantin NN 15899 1465 16 ' ' '' 15899 1465 17 somebody somebody NN 15899 1465 18 to to TO 15899 1465 19 come come VB 15899 1465 20 ' ' CC 15899 1465 21 n n CC 15899 1465 22 ' ' '' 15899 1465 23 been be VBN 15899 1465 24 waitin waitin NNP 15899 1465 25 ' ' `` 15899 1465 26 f'r f'r RB 15899 1465 27 'em -PRON- PRP 15899 1465 28 to to TO 15899 1465 29 come come VB 15899 1465 30 f'r f'r RB 15899 1465 31 fifty fifty CD 15899 1465 32 years year NNS 15899 1465 33 ' ' POS 15899 1465 34 n n CC 15899 1465 35 ' ' CC 15899 1465 36 more more RBR 15899 1465 37 too too RB 15899 1465 38 . . . 15899 1466 1 I -PRON- PRP 15899 1466 2 've have VB 15899 1466 3 been be VBN 15899 1466 4 holdin holdin NNP 15899 1466 5 in in IN 15899 1466 6 f'r f'r RB 15899 1466 7 fifty fifty CD 15899 1466 8 years year NNS 15899 1466 9 ! ! . 15899 1467 1 I -PRON- PRP 15899 1467 2 've have VB 15899 1467 3 been be VBN 15899 1467 4 thinkin thinkin DT 15899 1467 5 ' ' '' 15899 1467 6 what what WP 15899 1467 7 I -PRON- PRP 15899 1467 8 wanted want VBD 15899 1467 9 to to TO 15899 1467 10 say say VB 15899 1467 11 f'r f'r RB 15899 1467 12 fifty fifty CD 15899 1467 13 years year NNS 15899 1467 14 ! ! . 15899 1468 1 Now now RB 15899 1468 2 I -PRON- PRP 15899 1468 3 c'n c'n RB 15899 1468 4 say say VBP 15899 1468 5 it -PRON- PRP 15899 1468 6 ! ! . 15899 1469 1 Now now RB 15899 1469 2 I -PRON- PRP 15899 1469 3 c'n c'n RB 15899 1469 4 be be VB 15899 1469 5 happy happy JJ 15899 1469 6 sayin sayin NN 15899 1469 7 ' ' '' 15899 1469 8 it -PRON- PRP 15899 1469 9 ! ! . 15899 1470 1 I -PRON- PRP 15899 1470 2 wish wish VBP 15899 1470 3 it -PRON- PRP 15899 1470 4 was be VBD 15899 1470 5 your -PRON- PRP$ 15899 1470 6 father father NN 15899 1470 7 's 's POS 15899 1470 8 ears ear NNS 15899 1470 9 a a DT 15899 1470 10 - - HYPH 15899 1470 11 shiverin shiverin NN 15899 1470 12 ' ' '' 15899 1470 13 there there RB 15899 1470 14 afore afore VBP 15899 1470 15 me -PRON- PRP 15899 1470 16 , , , 15899 1470 17 but but CC 15899 1470 18 yours -PRON- PRP 15899 1470 19 'll will MD 15899 1470 20 do do VB 15899 1470 21 . . . 15899 1470 22 ' ' '' 15899 1471 1 " " `` 15899 1471 2 My -PRON- PRP$ 15899 1471 3 heavens heaven NNS 15899 1471 4 alive alive JJ 15899 1471 5 , , , 15899 1471 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1471 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1471 8 , , , 15899 1471 9 you -PRON- PRP 15899 1471 10 'd 'd MD 15899 1471 11 ought ought MD 15899 1471 12 to to TO 15899 1471 13 ' ' '' 15899 1471 14 a a DT 15899 1471 15 ' ' '' 15899 1471 16 seen see VBN 15899 1471 17 him -PRON- PRP 15899 1471 18 ! ! . 15899 1472 1 He -PRON- PRP 15899 1472 2 went go VBD 15899 1472 3 from from IN 15899 1472 4 red red NN 15899 1472 5 to to IN 15899 1472 6 purple purple JJ 15899 1472 7 ' ' CC 15899 1472 8 n n CC 15899 1472 9 ' ' '' 15899 1472 10 from from IN 15899 1472 11 purple purple NN 15899 1472 12 to to IN 15899 1472 13 mos mos NN 15899 1472 14 ' ' POS 15899 1472 15 black black NN 15899 1472 16 , , , 15899 1472 17 ' ' '' 15899 1472 18 n n CC 15899 1472 19 ' ' '' 15899 1472 20 his -PRON- PRP$ 15899 1472 21 eyes eye NNS 15899 1472 22 stood stand VBD 15899 1472 23 right right RB 15899 1472 24 out out RB 15899 1472 25 , , , 15899 1472 26 ' ' `` 15899 1472 27 n n CC 15899 1472 28 ' ' '' 15899 1472 29 he -PRON- PRP 15899 1472 30 shook shake VBD 15899 1472 31 his -PRON- PRP$ 15899 1472 32 cane cane NN 15899 1472 33 right right RB 15899 1472 34 in in IN 15899 1472 35 my -PRON- PRP$ 15899 1472 36 face face NN 15899 1472 37 ' ' CC 15899 1472 38 n n CC 15899 1472 39 ' ' '' 15899 1472 40 screamed scream VBD 15899 1472 41 loud loud RB 15899 1472 42 enough enough RB 15899 1472 43 to to TO 15899 1472 44 set set VB 15899 1472 45 the the DT 15899 1472 46 dead dead JJ 15899 1472 47 jumpin jumpin NN 15899 1472 48 ' ' '' 15899 1472 49 . . . 15899 1473 1 " " `` 15899 1473 2 ' ' `` 15899 1473 3 Susan Susan NNP 15899 1473 4 Clegg Clegg NNP 15899 1473 5 , , , 15899 1473 6 your -PRON- PRP$ 15899 1473 7 father father NN 15899 1473 8 was be VBD 15899 1473 9 a a DT 15899 1473 10 shark shark NN 15899 1473 11 ! ! . 15899 1474 1 Susan Susan NNP 15899 1474 2 Clegg Clegg NNP 15899 1474 3 , , , 15899 1474 4 your -PRON- PRP$ 15899 1474 5 father father NN 15899 1474 6 was be VBD 15899 1474 7 a a DT 15899 1474 8 skinflint skinflint NN 15899 1474 9 ! ! . 15899 1475 1 Susan Susan NNP 15899 1475 2 Clegg Clegg NNP 15899 1475 3 , , , 15899 1475 4 your -PRON- PRP$ 15899 1475 5 father father NN 15899 1475 6 was be VBD 15899 1475 7 a a DT 15899 1475 8 miser miser NN 15899 1475 9 ! ! . 15899 1476 1 Susan Susan NNP 15899 1476 2 Clegg Clegg NNP 15899 1476 3 , , , 15899 1476 4 your -PRON- PRP$ 15899 1476 5 father father NN 15899 1476 6 was be VBD 15899 1476 7 a a DT 15899 1476 8 thief thief NN 15899 1476 9 ! ! . 15899 1476 10 ' ' '' 15899 1477 1 ' ' `` 15899 1477 2 n n CC 15899 1477 3 ' ' '' 15899 1477 4 all all PDT 15899 1477 5 this this DT 15899 1477 6 with with IN 15899 1477 7 me -PRON- PRP 15899 1477 8 where where WRB 15899 1477 9 I -PRON- PRP 15899 1477 10 c'dn't c'dn't VBP 15899 1477 11 but but CC 15899 1477 12 hear hear VBP 15899 1477 13 , , , 15899 1477 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 1477 15 Lathrop Lathrop NNP 15899 1477 16 , , , 15899 1477 17 ' ' `` 15899 1477 18 n n CC 15899 1477 19 ' ' '' 15899 1477 20 he -PRON- PRP 15899 1477 21 must must MD 15899 1477 22 ' ' `` 15899 1477 23 a a DT 15899 1477 24 ' ' '' 15899 1477 25 known know VBN 15899 1477 26 it -PRON- PRP 15899 1477 27 too too RB 15899 1477 28 . . . 15899 1478 1 ' ' `` 15899 1478 2 Susan Susan NNP 15899 1478 3 Clegg Clegg NNP 15899 1478 4 , , , 15899 1478 5 I -PRON- PRP 15899 1478 6 was be VBD 15899 1478 7 a a DT 15899 1478 8 young young JJ 15899 1478 9 man man NN 15899 1478 10 in in IN 15899 1478 11 difficulties difficulty NNS 15899 1478 12 , , , 15899 1478 13 ' ' '' 15899 1478 14 he -PRON- PRP 15899 1478 15 says say VBZ 15899 1478 16 , , , 15899 1478 17 ' ' `` 15899 1478 18 ' ' `` 15899 1478 19 n n CC 15899 1478 20 ' ' '' 15899 1478 21 I -PRON- PRP 15899 1478 22 wanted want VBD 15899 1478 23 a a DT 15899 1478 24 hunderd hunderd NN 15899 1478 25 dollars dollar NNS 15899 1478 26 bad bad JJ 15899 1478 27 , , , 15899 1478 28 ' ' '' 15899 1478 29 he -PRON- PRP 15899 1478 30 says say VBZ 15899 1478 31 , , , 15899 1478 32 ' ' `` 15899 1478 33 ' ' `` 15899 1478 34 n n CC 15899 1478 35 ' ' CC 15899 1478 36 ' ' '' 15899 1478 37 f f PRP 15899 1478 38 I -PRON- PRP 15899 1478 39 'd 'd MD 15899 1478 40 had have VBN 15899 1478 41 it -PRON- PRP 15899 1478 42 I -PRON- PRP 15899 1478 43 c'd c'd VBP 15899 1478 44 ' ' `` 15899 1478 45 a a DT 15899 1478 46 ' ' '' 15899 1478 47 bought buy VBN 15899 1478 48 into into IN 15899 1478 49 a a DT 15899 1478 50 nice nice JJ 15899 1478 51 business business NN 15899 1478 52 ' ' CC 15899 1478 53 n n CC 15899 1478 54 ' ' '' 15899 1478 55 married marry VBD 15899 1478 56 a a DT 15899 1478 57 nice nice JJ 15899 1478 58 girl girl NN 15899 1478 59 with with IN 15899 1478 60 a a DT 15899 1478 61 nice nice JJ 15899 1478 62 property property NN 15899 1478 63 ' ' CC 15899 1478 64 n n CC 15899 1478 65 ' ' '' 15899 1478 66 made make VBD 15899 1478 67 this this DT 15899 1478 68 place place NN 15899 1478 69 blossom blossom NNS 15899 1478 70 like like IN 15899 1478 71 a a DT 15899 1478 72 wilderness wilderness NN 15899 1478 73 ' ' CC 15899 1478 74 n n CC 15899 1478 75 ' ' '' 15899 1478 76 seen see VBN 15899 1478 77 the the DT 15899 1478 78 fig fig NN 15899 1478 79 - - HYPH 15899 1478 80 trees tree NNS 15899 1478 81 o o NN 15899 1478 82 ' ' `` 15899 1478 83 my -PRON- PRP$ 15899 1478 84 fig fig NN 15899 1478 85 - - HYPH 15899 1478 86 trees tree NNS 15899 1478 87 sittin sittin NNP 15899 1478 88 ' ' '' 15899 1478 89 in in IN 15899 1478 90 my -PRON- PRP$ 15899 1478 91 shade shade NN 15899 1478 92 . . . 15899 1479 1 ' ' `` 15899 1479 2 N n CC 15899 1479 3 ' ' '' 15899 1479 4 I -PRON- PRP 15899 1479 5 went go VBD 15899 1479 6 to to IN 15899 1479 7 your -PRON- PRP$ 15899 1479 8 father father NN 15899 1479 9 , , , 15899 1479 10 ' ' `` 15899 1479 11 n n CC 15899 1479 12 ' ' '' 15899 1479 13 I -PRON- PRP 15899 1479 14 told tell VBD 15899 1479 15 him -PRON- PRP 15899 1479 16 all all PDT 15899 1479 17 the the DT 15899 1479 18 inmost inmost JJ 15899 1479 19 recesses recess NNS 15899 1479 20 o o XX 15899 1479 21 ' ' `` 15899 1479 22 my -PRON- PRP$ 15899 1479 23 heart heart NN 15899 1479 24 o o NN 15899 1479 25 ' ' `` 15899 1479 26 hearts heart NNS 15899 1479 27 , , , 15899 1479 28 ' ' '' 15899 1479 29 he -PRON- PRP 15899 1479 30 says say VBZ 15899 1479 31 , , , 15899 1479 32 ' ' `` 15899 1479 33 ' ' `` 15899 1479 34 n n CC 15899 1479 35 ' ' '' 15899 1479 36 ' ' '' 15899 1479 37 xplained xplaine VBD 15899 1479 38 to to IN 15899 1479 39 him -PRON- PRP 15899 1479 40 how how WRB 15899 1479 41 ' ' `` 15899 1479 42 n n CC 15899 1479 43 ' ' CC 15899 1479 44 why why WRB 15899 1479 45 ' ' CC 15899 1479 46 n n CC 15899 1479 47 ' ' '' 15899 1479 48 wherefore wherefore VBD 15899 1479 49 the the DT 15899 1479 50 business business NN 15899 1479 51 c'dn't c'dn't NN 15899 1479 52 but but CC 15899 1479 53 pay pay NN 15899 1479 54 , , , 15899 1479 55 ' ' '' 15899 1479 56 n n CC 15899 1479 57 ' ' '' 15899 1479 58 then then RB 15899 1479 59 took take VBD 15899 1479 60 him -PRON- PRP 15899 1479 61 to to TO 15899 1479 62 see see VB 15899 1479 63 the the DT 15899 1479 64 girl girl NN 15899 1479 65 ' ' CC 15899 1479 66 n n CC 15899 1479 67 ' ' '' 15899 1479 68 p'inted p'inte VBD 15899 1479 69 out out RP 15899 1479 70 all all PDT 15899 1479 71 her -PRON- PRP$ 15899 1479 72 good good JJ 15899 1479 73 p'ints p'ints NN 15899 1479 74 , , , 15899 1479 75 ' ' '' 15899 1479 76 n n CC 15899 1479 77 ' ' '' 15899 1479 78 then then RB 15899 1479 79 asked ask VBD 15899 1479 80 him -PRON- PRP 15899 1479 81 to to TO 15899 1479 82 lend lend VB 15899 1479 83 me -PRON- PRP 15899 1479 84 the the DT 15899 1479 85 hunderd hunderd NN 15899 1479 86 dollars dollar NNS 15899 1479 87 , , , 15899 1479 88 ' ' '' 15899 1479 89 n n CC 15899 1479 90 ' ' '' 15899 1479 91 hired hire VBD 15899 1479 92 a a DT 15899 1479 93 livery livery NN 15899 1479 94 horse horse NN 15899 1479 95 ' ' CC 15899 1479 96 n n CC 15899 1479 97 ' ' '' 15899 1479 98 drove drive VBD 15899 1479 99 him -PRON- PRP 15899 1479 100 home home RB 15899 1479 101 to to TO 15899 1479 102 think think VB 15899 1479 103 about about IN 15899 1479 104 it -PRON- PRP 15899 1479 105 . . . 15899 1480 1 ' ' `` 15899 1480 2 N n CC 15899 1480 3 ' ' '' 15899 1480 4 what what WP 15899 1480 5 followed follow VBD 15899 1480 6 after after IN 15899 1480 7 , , , 15899 1480 8 Susan Susan NNP 15899 1480 9 Clegg,'--oh Clegg,'--oh NNP 15899 1480 10 , , , 15899 1480 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1480 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 1480 13 , , , 15899 1480 14 I -PRON- PRP 15899 1480 15 never never RB 15899 1480 16 see see VBP 15899 1480 17 the the DT 15899 1480 18 like like UH 15899 1480 19 o o NN 15899 1480 20 ' ' '' 15899 1480 21 the the DT 15899 1480 22 way way NN 15899 1480 23 he -PRON- PRP 15899 1480 24 suddenly suddenly RB 15899 1480 25 swelled swell VBD 15899 1480 26 ' ' `` 15899 1480 27 n n CC 15899 1480 28 ' ' '' 15899 1480 29 blued blue VBN 15899 1480 30 right right JJ 15899 1480 31 then!--''n then!--''n IN 15899 1480 32 ' ' '' 15899 1480 33 what what WP 15899 1480 34 come come VBP 15899 1480 35 next next RB 15899 1480 36 ? ? . 15899 1481 1 I -PRON- PRP 15899 1481 2 waited wait VBD 15899 1481 3 the the DT 15899 1481 4 wait wait VB 15899 1481 5 o o NN 15899 1481 6 ' ' '' 15899 1481 7 the the DT 15899 1481 8 innocent innocent JJ 15899 1481 9 ' ' `` 15899 1481 10 n n CC 15899 1481 11 ' ' `` 15899 1481 12 trustin trustin NNS 15899 1481 13 ' ' '' 15899 1481 14 for for IN 15899 1481 15 one one CD 15899 1481 16 long long JJ 15899 1481 17 ' ' '' 15899 1481 18 n n CC 15899 1481 19 ' ' CC 15899 1481 20 unremittin unremittin JJ 15899 1481 21 ' ' '' 15899 1481 22 week week NN 15899 1481 23 , , , 15899 1481 24 ' ' '' 15899 1481 25 n n CC 15899 1481 26 ' ' '' 15899 1481 27 then then RB 15899 1481 28 , , , 15899 1481 29 when when WRB 15899 1481 30 I -PRON- PRP 15899 1481 31 was be VBD 15899 1481 32 nigh nigh JJ 15899 1481 33 to to IN 15899 1481 34 mad mad JJ 15899 1481 35 with with IN 15899 1481 36 sittin sittin NNP 15899 1481 37 ' ' '' 15899 1481 38 on on IN 15899 1481 39 red red JJ 15899 1481 40 - - HYPH 15899 1481 41 hot hot JJ 15899 1481 42 needles needle NNS 15899 1481 43 by by IN 15899 1481 44 day day NN 15899 1481 45 ' ' CC 15899 1481 46 n n CC 15899 1481 47 ' ' '' 15899 1481 48 by by IN 15899 1481 49 night night NN 15899 1481 50 without without IN 15899 1481 51 let let NN 15899 1481 52 or or CC 15899 1481 53 hindrance hindrance NN 15899 1481 54 , , , 15899 1481 55 what what WP 15899 1481 56 did do VBD 15899 1481 57 he -PRON- PRP 15899 1481 58 answer?--what answer?--what NNP 15899 1481 59 did do VBD 15899 1481 60 he -PRON- PRP 15899 1481 61 answer answer VB 15899 1481 62 to to IN 15899 1481 63 him -PRON- PRP 15899 1481 64 's be VBZ 15899 1481 65 laid lay VBN 15899 1481 66 in in IN 15899 1481 67 the the DT 15899 1481 68 hollow hollow JJ 15899 1481 69 o o NN 15899 1481 70 ' ' '' 15899 1481 71 his -PRON- PRP$ 15899 1481 72 hand hand NN 15899 1481 73 , , , 15899 1481 74 confidin confidin RB 15899 1481 75 ' ' `` 15899 1481 76 fully fully RB 15899 1481 77 ' ' '' 15899 1481 78 n n CC 15899 1481 79 ' ' '' 15899 1481 80 freely freely RB 15899 1481 81 in in IN 15899 1481 82 his -PRON- PRP$ 15899 1481 83 seein seein NN 15899 1481 84 ' ' '' 15899 1481 85 what what WP 15899 1481 86 a a DT 15899 1481 87 good good JJ 15899 1481 88 investment investment NN 15899 1481 89 it -PRON- PRP 15899 1481 90 'd 'd MD 15899 1481 91 be be VB 15899 1481 92 ? ? . 15899 1482 1 What what WP 15899 1482 2 did do VBD 15899 1482 3 he -PRON- PRP 15899 1482 4 answer answer VB 15899 1482 5 , , , 15899 1482 6 Susan Susan NNP 15899 1482 7 Clegg Clegg NNP 15899 1482 8 ? ? . 15899 1483 1 He -PRON- PRP 15899 1483 2 answered answer VBD 15899 1483 3 's be VBZ 15899 1483 4 he -PRON- PRP 15899 1483 5 c'd c'd RB 15899 1483 6 n't n't RB 15899 1483 7 do do VB 15899 1483 8 it -PRON- PRP 15899 1483 9 , , , 15899 1483 10 ' ' `` 15899 1483 11 n n CC 15899 1483 12 ' ' '' 15899 1483 13 's be VBZ 15899 1483 14 it -PRON- PRP 15899 1483 15 was be VBD 15899 1483 16 n't n't RB 15899 1483 17 no no DT 15899 1483 18 possible possible JJ 15899 1483 19 use use NN 15899 1483 20 whatever whatever WDT 15899 1483 21 to to TO 15899 1483 22 ask ask VB 15899 1483 23 him -PRON- PRP 15899 1483 24 again again RB 15899 1483 25 ! ! . 15899 1484 1 Susan Susan NNP 15899 1484 2 Clegg Clegg NNP 15899 1484 3 , , , 15899 1484 4 I -PRON- PRP 15899 1484 5 smashed smash VBD 15899 1484 6 a a DT 15899 1484 7 winder winder NN 15899 1484 8 , , , 15899 1484 9 ' ' '' 15899 1484 10 he -PRON- PRP 15899 1484 11 says say VBZ 15899 1484 12 , , , 15899 1484 13 ' ' `` 15899 1484 14 right right RB 15899 1484 15 then then RB 15899 1484 16 ' ' '' 15899 1484 17 n n CC 15899 1484 18 ' ' '' 15899 1484 19 there there RB 15899 1484 20 , , , 15899 1484 21 ' ' '' 15899 1484 22 he -PRON- PRP 15899 1484 23 says say VBZ 15899 1484 24 , , , 15899 1484 25 ' ' `` 15899 1484 26 ' ' `` 15899 1484 27 n n CC 15899 1484 28 ' ' '' 15899 1484 29 I -PRON- PRP 15899 1484 30 writ writ VBD 15899 1484 31 a a DT 15899 1484 32 letter letter NN 15899 1484 33 ' ' `` 15899 1484 34 n n CC 15899 1484 35 ' ' '' 15899 1484 36 it -PRON- PRP 15899 1484 37 must must MD 15899 1484 38 ' ' `` 15899 1484 39 a a DT 15899 1484 40 ' ' '' 15899 1484 41 been be VBN 15899 1484 42 that that DT 15899 1484 43 letter letter NN 15899 1484 44 's 's POS 15899 1484 45 you -PRON- PRP 15899 1484 46 found find VBD 15899 1484 47 , , , 15899 1484 48 f'r f'r RB 15899 1484 49 I -PRON- PRP 15899 1484 50 never never RB 15899 1484 51 writ writ VBD 15899 1484 52 him -PRON- PRP 15899 1484 53 no no DT 15899 1484 54 other other JJ 15899 1484 55 afore afore NN 15899 1484 56 or or CC 15899 1484 57 after after IN 15899 1484 58 . . . 15899 1485 1 ' ' `` 15899 1485 2 N n CC 15899 1485 3 ' ' '' 15899 1485 4 then then RB 15899 1485 5 I -PRON- PRP 15899 1485 6 went go VBD 15899 1485 7 West West NNP 15899 1485 8 to to TO 15899 1485 9 make make VB 15899 1485 10 my -PRON- PRP$ 15899 1485 11 fortune fortune NN 15899 1485 12 ' ' `` 15899 1485 13 n n CC 15899 1485 14 ' ' '' 15899 1485 15 I -PRON- PRP 15899 1485 16 did do VBD 15899 1485 17 n't n't RB 15899 1485 18 make make VB 15899 1485 19 no no DT 15899 1485 20 fortune fortune NN 15899 1485 21 , , , 15899 1485 22 but but CC 15899 1485 23 I -PRON- PRP 15899 1485 24 got get VBD 15899 1485 25 my -PRON- PRP$ 15899 1485 26 hands hand NNS 15899 1485 27 on on IN 15899 1485 28 a a DT 15899 1485 29 hunderd hunderd NN 15899 1485 30 dollars dollar NNS 15899 1485 31 ' ' POS 15899 1485 32 n n CC 15899 1485 33 ' ' '' 15899 1485 34 I -PRON- PRP 15899 1485 35 come come VBP 15899 1485 36 home home RB 15899 1485 37 lickety lickety NN 15899 1485 38 - - HYPH 15899 1485 39 split split NN 15899 1485 40 to to TO 15899 1485 41 buy buy VB 15899 1485 42 that that IN 15899 1485 43 business business NN 15899 1485 44 ' ' CC 15899 1485 45 n n CC 15899 1485 46 ' ' '' 15899 1485 47 marry marry VBP 15899 1485 48 that that DT 15899 1485 49 girl girl NN 15899 1485 50 . . . 15899 1486 1 I -PRON- PRP 15899 1486 2 went go VBD 15899 1486 3 first first RB 15899 1486 4 to to TO 15899 1486 5 see see VB 15899 1486 6 about about IN 15899 1486 7 the the DT 15899 1486 8 business business NN 15899 1486 9 's 's POS 15899 1486 10 it -PRON- PRP 15899 1486 11 was be VBD 15899 1486 12 right right JJ 15899 1486 13 ' ' CC 15899 1486 14 n n CC 15899 1486 15 ' ' `` 15899 1486 16 natural natural JJ 15899 1486 17 ' ' '' 15899 1486 18 t t NN 15899 1486 19 I -PRON- PRP 15899 1486 20 sh'd sh'd VBP 15899 1486 21 , , , 15899 1486 22 ' ' '' 15899 1486 23 n n CC 15899 1486 24 ' ' '' 15899 1486 25 what what WP 15899 1486 26 did do VBD 15899 1486 27 I -PRON- PRP 15899 1486 28 find find VB 15899 1486 29 , , , 15899 1486 30 Susan Susan NNP 15899 1486 31 Clegg Clegg NNP 15899 1486 32 , , , 15899 1486 33 what what WP 15899 1486 34 did do VBD 15899 1486 35 I -PRON- PRP 15899 1486 36 find find VB 15899 1486 37 ? ? . 15899 1486 38 ' ' '' 15899 1487 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1487 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1487 3 , , , 15899 1487 4 I -PRON- PRP 15899 1487 5 never never RB 15899 1487 6 see see VBP 15899 1487 7 the the DT 15899 1487 8 like like UH 15899 1487 9 in in IN 15899 1487 10 all all DT 15899 1487 11 my -PRON- PRP$ 15899 1487 12 days day NNS 15899 1487 13 , , , 15899 1487 14 born bear VBN 15899 1487 15 or or CC 15899 1487 16 unborn unborn JJ 15899 1487 17 . . . 15899 1488 1 I -PRON- PRP 15899 1488 2 thought think VBD 15899 1488 3 he -PRON- PRP 15899 1488 4 'd 'd MD 15899 1488 5 yell yell VB 15899 1488 6 my -PRON- PRP$ 15899 1488 7 head head NN 15899 1488 8 off off RP 15899 1488 9 . . . 15899 1489 1 ' ' `` 15899 1489 2 I -PRON- PRP 15899 1489 3 found find VBD 15899 1489 4 your -PRON- PRP$ 15899 1489 5 father'd father'd NN 15899 1489 6 bought buy VBD 15899 1489 7 the the DT 15899 1489 8 business business NN 15899 1489 9 , , , 15899 1489 10 my -PRON- PRP$ 15899 1489 11 business business NN 15899 1489 12 , , , 15899 1489 13 ' ' '' 15899 1489 14 n n CC 15899 1489 15 ' ' '' 15899 1489 16 I -PRON- PRP 15899 1489 17 was be VBD 15899 1489 18 left leave VBN 15899 1489 19 out out RP 15899 1489 20 in in IN 15899 1489 21 the the DT 15899 1489 22 freezin freezin NNP 15899 1489 23 ' ' POS 15899 1489 24 , , , 15899 1489 25 icy icy NN 15899 1489 26 cold cold NN 15899 1489 27 ! ! . 15899 1490 1 Susan Susan NNP 15899 1490 2 Clegg Clegg NNP 15899 1490 3 , , , 15899 1490 4 I -PRON- PRP 15899 1490 5 smashed smash VBD 15899 1490 6 a a DT 15899 1490 7 table table NN 15899 1490 8 , , , 15899 1490 9 ' ' '' 15899 1490 10 he -PRON- PRP 15899 1490 11 says say VBZ 15899 1490 12 , , , 15899 1490 13 ' ' `` 15899 1490 14 ' ' `` 15899 1490 15 n n CC 15899 1490 16 ' ' CD 15899 1490 17 two two CD 15899 1490 18 chairs chair NNS 15899 1490 19 , , , 15899 1490 20 ' ' '' 15899 1490 21 he -PRON- PRP 15899 1490 22 says say VBZ 15899 1490 23 , , , 15899 1490 24 ' ' `` 15899 1490 25 ' ' `` 15899 1490 26 n n CC 15899 1490 27 ' ' '' 15899 1490 28 I -PRON- PRP 15899 1490 29 went go VBD 15899 1490 30 to to TO 15899 1490 31 see see VB 15899 1490 32 the the DT 15899 1490 33 girl girl NN 15899 1490 34 ' ' CC 15899 1490 35 n n CC 15899 1490 36 ' ' '' 15899 1490 37 ask ask VB 15899 1490 38 her -PRON- PRP 15899 1490 39 to to TO 15899 1490 40 wait wait VB 15899 1490 41 a a DT 15899 1490 42 little little JJ 15899 1490 43 longer,--'n longer,--'n NN 15899 1490 44 ' ' '' 15899 1490 45 , , , 15899 1490 46 Fire Fire NNP 15899 1490 47 ' ' CC 15899 1490 48 n n CC 15899 1490 49 ' ' CC 15899 1490 50 Brimstone Brimstone NNP 15899 1490 51 ' ' CC 15899 1490 52 n n CC 15899 1490 53 ' ' '' 15899 1490 54 Saltpetre Saltpetre NNP 15899 1490 55 , , , 15899 1490 56 ' ' '' 15899 1490 57 f f LS 15899 1490 58 your -PRON- PRP$ 15899 1490 59 father father NN 15899 1490 60 had have VBD 15899 1490 61 n't not RB 15899 1490 62 gone go VBN 15899 1490 63 ' ' '' 15899 1490 64 n n CC 15899 1490 65 ' ' '' 15899 1490 66 married marry VBD 15899 1490 67 the the DT 15899 1490 68 girl,--my girl,--my NNP 15899 1490 69 girl girl NN 15899 1490 70 ! ! . 15899 1491 1 " " `` 15899 1491 2 ' ' `` 15899 1491 3 ' ' `` 15899 1491 4 N n CC 15899 1491 5 ' ' '' 15899 1491 6 there there EX 15899 1491 7 was be VBD 15899 1491 8 all all DT 15899 1491 9 below below RB 15899 1491 10 to to TO 15899 1491 11 pay pay VB 15899 1491 12 , , , 15899 1491 13 ' ' '' 15899 1491 14 he -PRON- PRP 15899 1491 15 says say VBZ 15899 1491 16 , , , 15899 1491 17 ' ' `` 15899 1491 18 ' ' `` 15899 1491 19 n n CC 15899 1491 20 ' ' '' 15899 1491 21 I -PRON- PRP 15899 1491 22 vowed vow VBD 15899 1491 23 bloody bloody JJ 15899 1491 24 murder murder NN 15899 1491 25 , , , 15899 1491 26 ' ' '' 15899 1491 27 he -PRON- PRP 15899 1491 28 says say VBZ 15899 1491 29 , , , 15899 1491 30 ' ' `` 15899 1491 31 ' ' `` 15899 1491 32 n n CC 15899 1491 33 ' ' '' 15899 1491 34 they -PRON- PRP 15899 1491 35 had have VBD 15899 1491 36 me -PRON- PRP 15899 1491 37 up up RP 15899 1491 38 ' ' '' 15899 1491 39 n n CC 15899 1491 40 ' ' '' 15899 1491 41 bound bind VBD 15899 1491 42 me -PRON- PRP 15899 1491 43 over over RP 15899 1491 44 to to TO 15899 1491 45 keep keep VB 15899 1491 46 the the DT 15899 1491 47 peace peace NN 15899 1491 48 , , , 15899 1491 49 ' ' '' 15899 1491 50 n n CC 15899 1491 51 ' ' '' 15899 1491 52 then then RB 15899 1491 53 they -PRON- PRP 15899 1491 54 moved move VBD 15899 1491 55 away away RB 15899 1491 56 . . . 15899 1492 1 ' ' `` 15899 1492 2 N n CC 15899 1492 3 ' ' '' 15899 1492 4 I -PRON- PRP 15899 1492 5 sat sit VBD 15899 1492 6 down down RP 15899 1492 7 to to TO 15899 1492 8 wait wait VB 15899 1492 9 f'r f'r RB 15899 1492 10 my -PRON- PRP$ 15899 1492 11 vengeance vengeance NN 15899 1492 12 , , , 15899 1492 13 ' ' '' 15899 1492 14 he -PRON- PRP 15899 1492 15 says say VBZ 15899 1492 16 , , , 15899 1492 17 ' ' `` 15899 1492 18 ' ' `` 15899 1492 19 n n CC 15899 1492 20 ' ' '' 15899 1492 21 I -PRON- PRP 15899 1492 22 've have VB 15899 1492 23 waited wait VBN 15899 1492 24 fifty fifty CD 15899 1492 25 years year NNS 15899 1492 26 , , , 15899 1492 27 ' ' '' 15899 1492 28 he -PRON- PRP 15899 1492 29 says say VBZ 15899 1492 30 . . . 15899 1493 1 ' ' `` 15899 1493 2 I -PRON- PRP 15899 1493 3 've have VB 15899 1493 4 spent spend VBN 15899 1493 5 fifty fifty CD 15899 1493 6 years year NNS 15899 1493 7 grindin grindin RB 15899 1493 8 ' ' `` 15899 1493 9 my -PRON- PRP$ 15899 1493 10 teeth tooth NNS 15899 1493 11 ' ' POS 15899 1493 12 n n CC 15899 1493 13 ' ' `` 15899 1493 14 whettin whettin NN 15899 1493 15 ' ' '' 15899 1493 16 the the DT 15899 1493 17 edge edge NN 15899 1493 18 o o FW 15899 1493 19 ' ' `` 15899 1493 20 my -PRON- PRP$ 15899 1493 21 fury fury NN 15899 1493 22 , , , 15899 1493 23 ' ' '' 15899 1493 24 n n CC 15899 1493 25 ' ' `` 15899 1493 26 now-- now-- NN 15899 1493 27 ' ' '' 15899 1493 28 " " '' 15899 1493 29 Mrs. Mrs. NNP 15899 1493 30 Lathrop Lathrop NNP 15899 1493 31 , , , 15899 1493 32 I -PRON- PRP 15899 1493 33 did do VBD 15899 1493 34 n't not RB 15899 1493 35 wait wait VB 15899 1493 36 to to TO 15899 1493 37 hear hear VB 15899 1493 38 no no DT 15899 1493 39 more more JJR 15899 1493 40 . . . 15899 1494 1 I -PRON- PRP 15899 1494 2 did do VBD 15899 1494 3 n't not RB 15899 1494 4 feel feel VB 15899 1494 5 like like IN 15899 1494 6 I -PRON- PRP 15899 1494 7 had have VBD 15899 1494 8 strength strength NN 15899 1494 9 to to TO 15899 1494 10 . . . 15899 1495 1 I -PRON- PRP 15899 1495 2 run run VBP 15899 1495 3 . . . 15899 1496 1 ' ' `` 15899 1496 2 N n CC 15899 1496 3 ' ' '' 15899 1496 4 , , , 15899 1496 5 heavens heavens NNPS 15899 1496 6 , , , 15899 1496 7 _ _ NNP 15899 1496 8 how how WRB 15899 1496 9 _ _ NNP 15899 1496 10 I -PRON- PRP 15899 1496 11 run run VBP 15899 1496 12 ! ! . 15899 1497 1 I -PRON- PRP 15899 1497 2 lit light VBD 15899 1497 3 out out RP 15899 1497 4 like like UH 15899 1497 5 I -PRON- PRP 15899 1497 6 was be VBD 15899 1497 7 paid pay VBN 15899 1497 8 for for IN 15899 1497 9 it -PRON- PRP 15899 1497 10 , , , 15899 1497 11 ' ' `` 15899 1497 12 n n CC 15899 1497 13 ' ' '' 15899 1497 14 I -PRON- PRP 15899 1497 15 bet bet VBP 15899 1497 16 I -PRON- PRP 15899 1497 17 clum clum VBP 15899 1497 18 every every DT 15899 1497 19 last last JJ 15899 1497 20 one one CD 15899 1497 21 o o NN 15899 1497 22 ' ' '' 15899 1497 23 them -PRON- PRP 15899 1497 24 hills hill VBZ 15899 1497 25 's 's POS 15899 1497 26 fast fast NN 15899 1497 27 on on IN 15899 1497 28 the the DT 15899 1497 29 up up NN 15899 1497 30 's 's POS 15899 1497 31 the the DT 15899 1497 32 down down NN 15899 1497 33 . . . 15899 1498 1 When when WRB 15899 1498 2 I -PRON- PRP 15899 1498 3 got get VBD 15899 1498 4 to to IN 15899 1498 5 the the DT 15899 1498 6 station station NN 15899 1498 7 there there EX 15899 1498 8 was be VBD 15899 1498 9 a a DT 15899 1498 10 train train NN 15899 1498 11 jus jus NNP 15899 1498 12 ' ' `` 15899 1498 13 pullin pullin NN 15899 1498 14 ' ' '' 15899 1498 15 out out RB 15899 1498 16 f'r f'r RB 15899 1498 17 I -PRON- PRP 15899 1498 18 did do VBD 15899 1498 19 n't not RB 15899 1498 20 know know VB 15899 1498 21 where where WRB 15899 1498 22 , , , 15899 1498 23 ' ' `` 15899 1498 24 n n CC 15899 1498 25 ' ' '' 15899 1498 26 I -PRON- PRP 15899 1498 27 hopped hop VBD 15899 1498 28 aboard aboard RB 15899 1498 29 like like UH 15899 1498 30 I -PRON- PRP 15899 1498 31 was be VBD 15899 1498 32 shot shoot VBN 15899 1498 33 . . . 15899 1499 1 It -PRON- PRP 15899 1499 2 took take VBD 15899 1499 3 me -PRON- PRP 15899 1499 4 to to IN 15899 1499 5 Meadville Meadville NNP 15899 1499 6 , , , 15899 1499 7 ' ' `` 15899 1499 8 n n CC 15899 1499 9 ' ' '' 15899 1499 10 I -PRON- PRP 15899 1499 11 had have VBD 15899 1499 12 to to TO 15899 1499 13 pay pay VB 15899 1499 14 the the DT 15899 1499 15 ' ' `` 15899 1499 16 xtra xtra NNP 15899 1499 17 fare fare NNP 15899 1499 18 ' ' CC 15899 1499 19 n n CC 15899 1499 20 ' ' '' 15899 1499 21 wait wait VB 15899 1499 22 two two CD 15899 1499 23 hours hour NNS 15899 1499 24 to to TO 15899 1499 25 get get VB 15899 1499 26 another another DT 15899 1499 27 back back NN 15899 1499 28 here here RB 15899 1499 29 , , , 15899 1499 30 ' ' '' 15899 1499 31 n n CC 15899 1499 32 ' ' '' 15899 1499 33 I -PRON- PRP 15899 1499 34 ai be VBP 15899 1499 35 n't not RB 15899 1499 36 really really RB 15899 1499 37 half half RB 15899 1499 38 through through IN 15899 1499 39 shakin shakin FW 15899 1499 40 ' ' '' 15899 1499 41 yet yet RB 15899 1499 42 . . . 15899 1499 43 " " '' 15899 1500 1 Susan Susan NNP 15899 1500 2 stopped stop VBD 15899 1500 3 , , , 15899 1500 4 took take VBD 15899 1500 5 out out RP 15899 1500 6 her -PRON- PRP$ 15899 1500 7 handkerchief handkerchief NN 15899 1500 8 and and CC 15899 1500 9 carefully carefully RB 15899 1500 10 passed pass VBD 15899 1500 11 it -PRON- PRP 15899 1500 12 over over IN 15899 1500 13 her -PRON- PRP$ 15899 1500 14 brow brow NN 15899 1500 15 as as IN 15899 1500 16 one one NN 15899 1500 17 who who WP 15899 1500 18 strives strive VBZ 15899 1500 19 to to TO 15899 1500 20 brush brush VB 15899 1500 21 away away RB 15899 1500 22 tormenting torment VBG 15899 1500 23 visions vision NNS 15899 1500 24 . . . 15899 1501 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1501 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1501 3 sat sit VBD 15899 1501 4 mute mute JJ 15899 1501 5 and and CC 15899 1501 6 motionless motionless JJ 15899 1501 7 , , , 15899 1501 8 completely completely RB 15899 1501 9 overwhelmed overwhelm VBN 15899 1501 10 by by IN 15899 1501 11 the the DT 15899 1501 12 recital recital NN 15899 1501 13 of of IN 15899 1501 14 her -PRON- PRP$ 15899 1501 15 friend friend NN 15899 1501 16 's 's POS 15899 1501 17 tragic tragic JJ 15899 1501 18 story story NN 15899 1501 19 . . . 15899 1502 1 After after IN 15899 1502 2 a a DT 15899 1502 3 few few JJ 15899 1502 4 minutes minute NNS 15899 1502 5 Miss Miss NNP 15899 1502 6 Clegg Clegg NNP 15899 1502 7 put put VBD 15899 1502 8 her -PRON- PRP$ 15899 1502 9 handkerchief handkerchief NN 15899 1502 10 back back RB 15899 1502 11 in in IN 15899 1502 12 her -PRON- PRP$ 15899 1502 13 pocket pocket NN 15899 1502 14 and and CC 15899 1502 15 turned turn VBD 15899 1502 16 a a DT 15899 1502 17 sad sad JJ 15899 1502 18 and and CC 15899 1502 19 solemn solemn JJ 15899 1502 20 , , , 15899 1502 21 yet yet CC 15899 1502 22 tender tender JJ 15899 1502 23 look look NN 15899 1502 24 upon upon IN 15899 1502 25 her -PRON- PRP$ 15899 1502 26 companion companion NN 15899 1502 27 . . . 15899 1503 1 " " `` 15899 1503 2 Lord Lord NNP 15899 1503 3 knows know VBZ 15899 1503 4 I -PRON- PRP 15899 1503 5 'm be VBP 15899 1503 6 done do VBN 15899 1503 7 with with IN 15899 1503 8 relations relation NNS 15899 1503 9 from from IN 15899 1503 10 this this DT 15899 1503 11 day day NN 15899 1503 12 on on RB 15899 1503 13 , , , 15899 1503 14 " " '' 15899 1503 15 she -PRON- PRP 15899 1503 16 said say VBD 15899 1503 17 slowly slowly RB 15899 1503 18 but but CC 15899 1503 19 with with IN 15899 1503 20 great great JJ 15899 1503 21 distinctness distinctness NN 15899 1503 22 . . . 15899 1504 1 " " `` 15899 1504 2 I -PRON- PRP 15899 1504 3 feel feel VBP 15899 1504 4 like like IN 15899 1504 5 hereafter hereafter RB 15899 1504 6 I -PRON- PRP 15899 1504 7 'll will MD 15899 1504 8 be be VB 15899 1504 9 content content JJ 15899 1504 10 with with IN 15899 1504 11 jus jus NNP 15899 1504 12 ' ' '' 15899 1504 13 you -PRON- PRP 15899 1504 14 , , , 15899 1504 15 Mrs. Mrs. NNP 15899 1504 16 Lathrop Lathrop NNP 15899 1504 17 , , , 15899 1504 18 ' ' `` 15899 1504 19 n n CC 15899 1504 20 ' ' '' 15899 1504 21 I -PRON- PRP 15899 1504 22 ca can MD 15899 1504 23 n't not RB 15899 1504 24 say say VB 15899 1504 25 nothin' nothing NN 15899 1504 26 stronger strong JJR 15899 1504 27 f'r f'r VBG 15899 1504 28 what what WP 15899 1504 29 I -PRON- PRP 15899 1504 30 've have VB 15899 1504 31 jus jus PRP 15899 1504 32 ' ' '' 15899 1504 33 lived live VBD 15899 1504 34 through through RB 15899 1504 35 . . . 15899 1504 36 " " '' 15899 1505 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1505 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1505 3 's 's POS 15899 1505 4 eyes eye NNS 15899 1505 5 filled fill VBN 15899 1505 6 with with IN 15899 1505 7 gratitude gratitude NN 15899 1505 8 at at IN 15899 1505 9 this this DT 15899 1505 10 compliment compliment NN 15899 1505 11 . . . 15899 1506 1 But but CC 15899 1506 2 she -PRON- PRP 15899 1506 3 said say VBD 15899 1506 4 nothing nothing NN 15899 1506 5 . . . 15899 1507 1 V V NNP 15899 1507 2 THE the DT 15899 1507 3 MINISTER MINISTER NNP 15899 1507 4 'S 's POS 15899 1507 5 VACATION VACATION NNP 15899 1507 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1507 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1507 8 had have VBD 15899 1507 9 been be VBN 15899 1507 10 unable unable JJ 15899 1507 11 to to TO 15899 1507 12 attend attend VB 15899 1507 13 the the DT 15899 1507 14 usual usual JJ 15899 1507 15 Friday Friday NNP 15899 1507 16 afternoon afternoon NN 15899 1507 17 Sewing sew VBG 15899 1507 18 Society Society NNP 15899 1507 19 on on IN 15899 1507 20 account account NN 15899 1507 21 of of IN 15899 1507 22 her -PRON- PRP$ 15899 1507 23 pickling pickling NN 15899 1507 24 . . . 15899 1508 1 She -PRON- PRP 15899 1508 2 had have VBD 15899 1508 3 completely completely RB 15899 1508 4 forgotten forget VBN 15899 1508 5 what what WDT 15899 1508 6 day day NN 15899 1508 7 of of IN 15899 1508 8 the the DT 15899 1508 9 week week NN 15899 1508 10 it -PRON- PRP 15899 1508 11 was be VBD 15899 1508 12 until until IN 15899 1508 13 she -PRON- PRP 15899 1508 14 had have VBD 15899 1508 15 picked pick VBN 15899 1508 16 all all DT 15899 1508 17 of of IN 15899 1508 18 a a DT 15899 1508 19 dozen dozen NN 15899 1508 20 cucumbers cucumber NNS 15899 1508 21 and and CC 15899 1508 22 it -PRON- PRP 15899 1508 23 was be VBD 15899 1508 24 then then RB 15899 1508 25 too too RB 15899 1508 26 late late JJ 15899 1508 27 to to TO 15899 1508 28 stay stay VB 15899 1508 29 the the DT 15899 1508 30 tide tide NN 15899 1508 31 of of IN 15899 1508 32 events event NNS 15899 1508 33 . . . 15899 1509 1 The the DT 15899 1509 2 pickling pickling NN 15899 1509 3 had have VBD 15899 1509 4 to to TO 15899 1509 5 go go VB 15899 1509 6 forward forward RB 15899 1509 7 , , , 15899 1509 8 and and CC 15899 1509 9 one one CD 15899 1509 10 of of IN 15899 1509 11 the the DT 15899 1509 12 best good JJS 15899 1509 13 listeners listener NNS 15899 1509 14 in in IN 15899 1509 15 the the DT 15899 1509 16 Sewing Sewing NNP 15899 1509 17 Society Society NNP 15899 1509 18 was be VBD 15899 1509 19 forced force VBN 15899 1509 20 to to TO 15899 1509 21 remain remain VB 15899 1509 22 away away RB 15899 1509 23 in in IN 15899 1509 24 consequence consequence NN 15899 1509 25 . . . 15899 1510 1 " " `` 15899 1510 2 I -PRON- PRP 15899 1510 3 guess guess VBP 15899 1510 4 you -PRON- PRP 15899 1510 5 'll will MD 15899 1510 6 have have VB 15899 1510 7 to to TO 15899 1510 8 go go VB 15899 1510 9 a-- a-- NFP 15899 1510 10 " " `` 15899 1510 11 she -PRON- PRP 15899 1510 12 called call VBD 15899 1510 13 across across IN 15899 1510 14 the the DT 15899 1510 15 open open JJ 15899 1510 16 space space NN 15899 1510 17 between between IN 15899 1510 18 their -PRON- PRP$ 15899 1510 19 kitchen kitchen NN 15899 1510 20 doors door NNS 15899 1510 21 when when WRB 15899 1510 22 she -PRON- PRP 15899 1510 23 saw see VBD 15899 1510 24 Susan Susan NNP 15899 1510 25 putting put VBG 15899 1510 26 on on IN 15899 1510 27 her -PRON- PRP$ 15899 1510 28 black black JJ 15899 1510 29 mitts mitt NNS 15899 1510 30 in in IN 15899 1510 31 the the DT 15899 1510 32 window window NN 15899 1510 33 about about RB 15899 1510 34 two two CD 15899 1510 35 o'clock,--the o'clock,--the DT 15899 1510 36 hour hour NN 15899 1510 37 at at IN 15899 1510 38 which which WDT 15899 1510 39 they -PRON- PRP 15899 1510 40 usually usually RB 15899 1510 41 sallied sally VBD 15899 1510 42 forth forth RB 15899 1510 43 in in IN 15899 1510 44 company company NN 15899 1510 45 . . . 15899 1511 1 " " `` 15899 1511 2 Alone alone RB 15899 1511 3 , , , 15899 1511 4 " " '' 15899 1511 5 Susan Susan NNP 15899 1511 6 called call VBD 15899 1511 7 back--"well back--"well UH 15899 1511 8 , , , 15899 1511 9 I -PRON- PRP 15899 1511 10 should should MD 15899 1511 11 say say VB 15899 1511 12 ' ' `` 15899 1511 13 t t NN 15899 1511 14 I -PRON- PRP 15899 1511 15 am be VBP 15899 1511 16 goin' go VBG 15899 1511 17 alone alone RB 15899 1511 18 . . . 15899 1512 1 ' ' `` 15899 1512 2 F f NN 15899 1512 3 you -PRON- PRP 15899 1512 4 c'u'd c'u'd XX 15899 1512 5 see see VB 15899 1512 6 yourself -PRON- PRP 15899 1512 7 this this DT 15899 1512 8 minute minute NN 15899 1512 9 , , , 15899 1512 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 1512 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 1512 12 ; ; : 15899 1512 13 you -PRON- PRP 15899 1512 14 'd 'd MD 15899 1512 15 easy easy RB 15899 1512 16 understand understand VB 15899 1512 17 ' ' `` 15899 1512 18 t t NNP 15899 1512 19 even even RB 15899 1512 20 ' ' `` 15899 1512 21 f f XX 15899 1512 22 you -PRON- PRP 15899 1512 23 wanted want VBD 15899 1512 24 to to TO 15899 1512 25 go go VB 15899 1512 26 no no DT 15899 1512 27 one one NN 15899 1512 28 in in IN 15899 1512 29 their -PRON- PRP$ 15899 1512 30 senses sense NNS 15899 1512 31 'd 'd MD 15899 1512 32 be be VB 15899 1512 33 able able JJ 15899 1512 34 to to TO 15899 1512 35 go go VB 15899 1512 36 with with IN 15899 1512 37 you -PRON- PRP 15899 1512 38 f'r f'r RB 15899 1512 39 fear fear VB 15899 1512 40 o o UH 15899 1512 41 ' ' `` 15899 1512 42 bein bein NN 15899 1512 43 ' ' '' 15899 1512 44 took take VBD 15899 1512 45 for for IN 15899 1512 46 a a DT 15899 1512 47 lunatic lunatic NN 15899 1512 48 . . . 15899 1512 49 " " '' 15899 1513 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1513 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1513 3 glanced glance VBD 15899 1513 4 dubiously dubiously RB 15899 1513 5 down down RB 15899 1513 6 over over IN 15899 1513 7 herself -PRON- PRP 15899 1513 8 . . . 15899 1514 1 " " `` 15899 1514 2 I -PRON- PRP 15899 1514 3 spilt-- spilt-- : 15899 1514 4 " " '' 15899 1514 5 she -PRON- PRP 15899 1514 6 began begin VBD 15899 1514 7 apologetically apologetically RB 15899 1514 8 . . . 15899 1515 1 " " `` 15899 1515 2 I -PRON- PRP 15899 1515 3 c'n c'n RB 15899 1515 4 see see VB 15899 1515 5 it -PRON- PRP 15899 1515 6 from from IN 15899 1515 7 here here RB 15899 1515 8 , , , 15899 1515 9 " " '' 15899 1515 10 said say VBD 15899 1515 11 Susan Susan NNP 15899 1515 12 , , , 15899 1515 13 " " `` 15899 1515 14 ' ' `` 15899 1515 15 n n CC 15899 1515 16 ' ' '' 15899 1515 17 's be VBZ 15899 1515 18 long long JJ 15899 1515 19 's 's '' 15899 1515 20 we -PRON- PRP 15899 1515 21 're be VBP 15899 1515 22 on on IN 15899 1515 23 the the DT 15899 1515 24 subjeck subjeck NN 15899 1515 25 I -PRON- PRP 15899 1515 26 want want VBP 15899 1515 27 to to TO 15899 1515 28 remark remark VB 15899 1515 29 right right RB 15899 1515 30 now now RB 15899 1515 31 ' ' `` 15899 1515 32 t t NN 15899 1515 33 , , , 15899 1515 34 with with IN 15899 1515 35 the the DT 15899 1515 36 wind wind NN 15899 1515 37 settin settin NN 15899 1515 38 ' ' '' 15899 1515 39 the the DT 15899 1515 40 way way NN 15899 1515 41 it -PRON- PRP 15899 1515 42 's be VBZ 15899 1515 43 blowin blowin JJ 15899 1515 44 ' ' '' 15899 1515 45 to to IN 15899 1515 46 - - HYPH 15899 1515 47 day day NN 15899 1515 48 , , , 15899 1515 49 I -PRON- PRP 15899 1515 50 do do VBP 15899 1515 51 n't not RB 15899 1515 52 want want VB 15899 1515 53 you -PRON- PRP 15899 1515 54 to to TO 15899 1515 55 burn burn VB 15899 1515 56 nothin' nothing NN 15899 1515 57 while while IN 15899 1515 58 I -PRON- PRP 15899 1515 59 'm be VBP 15899 1515 60 gone go VBN 15899 1515 61 . . . 15899 1516 1 ' ' `` 15899 1516 2 F f NN 15899 1516 3 you -PRON- PRP 15899 1516 4 'll will MD 15899 1516 5 excuse excuse VB 15899 1516 6 my -PRON- PRP$ 15899 1516 7 bein bein NN 15899 1516 8 ' ' '' 15899 1516 9 so so RB 15899 1516 10 open open JJ 15899 1516 11 with with IN 15899 1516 12 you -PRON- PRP 15899 1516 13 , , , 15899 1516 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 1516 15 Lathrop Lathrop NNP 15899 1516 16 , , , 15899 1516 17 I -PRON- PRP 15899 1516 18 'll will MD 15899 1516 19 say say VB 15899 1516 20 ' ' `` 15899 1516 21 t t VB 15899 1516 22 a a DT 15899 1516 23 woman woman NN 15899 1516 24 in in IN 15899 1516 25 your -PRON- PRP$ 15899 1516 26 circumstances circumstance NNS 15899 1516 27 ought ought MD 15899 1516 28 not not RB 15899 1516 29 to to TO 15899 1516 30 waste waste VB 15899 1516 31 nothin' nothing NN 15899 1516 32 by by IN 15899 1516 33 burnin burnin NNP 15899 1516 34 ' ' '' 15899 1516 35 it -PRON- PRP 15899 1516 36 anyhow anyhow RB 15899 1516 37 , , , 15899 1516 38 ' ' `` 15899 1516 39 n n CC 15899 1516 40 ' ' CC 15899 1516 41 ' ' '' 15899 1516 42 f f XX 15899 1516 43 she -PRON- PRP 15899 1516 44 does do VBZ 15899 1516 45 do do VB 15899 1516 46 anythin anythin NNP 15899 1516 47 ' ' '' 15899 1516 48 so so RB 15899 1516 49 foolish foolish JJ 15899 1516 50 no no DT 15899 1516 51 woman woman NN 15899 1516 52 in in IN 15899 1516 53 my -PRON- PRP$ 15899 1516 54 circumstances circumstance NNS 15899 1516 55 'd have VBD 15899 1516 56 ought ought MD 15899 1516 57 to to TO 15899 1516 58 have have VB 15899 1516 59 her -PRON- PRP$ 15899 1516 60 house house NN 15899 1516 61 all all DT 15899 1516 62 smelled smell VBD 15899 1516 63 up up RP 15899 1516 64 . . . 15899 1516 65 " " '' 15899 1517 1 " " `` 15899 1517 2 I -PRON- PRP 15899 1517 3 ai be VBP 15899 1517 4 n't not RB 15899 1517 5 goin'-- goin'-- NN 15899 1517 6 " " '' 15899 1517 7 began begin VBD 15899 1517 8 the the DT 15899 1517 9 neighbor neighbor NN 15899 1517 10 . . . 15899 1518 1 " " `` 15899 1518 2 That that DT 15899 1518 3 reminds remind VBZ 15899 1518 4 me -PRON- PRP 15899 1518 5 ' ' '' 15899 1518 6 t t NN 15899 1518 7 I -PRON- PRP 15899 1518 8 am be VBP 15899 1518 9 , , , 15899 1518 10 " " '' 15899 1518 11 rejoined rejoin VBD 15899 1518 12 she -PRON- PRP 15899 1518 13 of of IN 15899 1518 14 the the DT 15899 1518 15 black black JJ 15899 1518 16 mitts mitt NNS 15899 1518 17 ; ; : 15899 1518 18 and and CC 15899 1518 19 so so RB 15899 1518 20 saying say VBG 15899 1518 21 , , , 15899 1518 22 she -PRON- PRP 15899 1518 23 quitted quit VBD 15899 1518 24 the the DT 15899 1518 25 window window NN 15899 1518 26 and and CC 15899 1518 27 was be VBD 15899 1518 28 presently presently RB 15899 1518 29 seen see VBN 15899 1518 30 departing depart VBG 15899 1518 31 down down RP 15899 1518 32 her -PRON- PRP$ 15899 1518 33 front front JJ 15899 1518 34 walk,--a walk,--a NNP 15899 1518 35 pleasing pleasing JJ 15899 1518 36 object object NN 15899 1518 37 in in IN 15899 1518 38 a a DT 15899 1518 39 bonnet bonnet NN 15899 1518 40 of of IN 15899 1518 41 the the DT 15899 1518 42 jetted jetted NNP 15899 1518 43 era era NN 15899 1518 44 and and CC 15899 1518 45 a a DT 15899 1518 46 shawl shawl NN 15899 1518 47 of of IN 15899 1518 48 no no DT 15899 1518 49 date date NN 15899 1518 50 whatever whatever WDT 15899 1518 51 . . . 15899 1519 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1519 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1519 3 divided divide VBD 15899 1519 4 her -PRON- PRP$ 15899 1519 5 afternoon afternoon NN 15899 1519 6 between between IN 15899 1519 7 active active JJ 15899 1519 8 service service NN 15899 1519 9 over over IN 15899 1519 10 the the DT 15899 1519 11 vinegar vinegar NN 15899 1519 12 kettle kettle NNP 15899 1519 13 and and CC 15899 1519 14 long long JJ 15899 1519 15 rests rest NNS 15899 1519 16 of of IN 15899 1519 17 delicious delicious JJ 15899 1519 18 unconsciousness unconsciousness NN 15899 1519 19 in in IN 15899 1519 20 the the DT 15899 1519 21 kitchen kitchen NN 15899 1519 22 rocker rocker NN 15899 1519 23 . . . 15899 1520 1 Her -PRON- PRP$ 15899 1520 2 temperament temperament NN 15899 1520 3 was be VBD 15899 1520 4 not not RB 15899 1520 5 one one CD 15899 1520 6 which which WDT 15899 1520 7 wore wear VBD 15899 1520 8 itself -PRON- PRP 15899 1520 9 out out RP 15899 1520 10 in in IN 15899 1520 11 vain vain JJ 15899 1520 12 regrets regret NNS 15899 1520 13 over over IN 15899 1520 14 what what WP 15899 1520 15 might may MD 15899 1520 16 have have VB 15899 1520 17 been be VBN 15899 1520 18 , , , 15899 1520 19 and and CC 15899 1520 20 then then RB 15899 1520 21 too too RB 15899 1520 22 she -PRON- PRP 15899 1520 23 knew know VBD 15899 1520 24 that that IN 15899 1520 25 Susan Susan NNP 15899 1520 26 was be VBD 15899 1520 27 at at IN 15899 1520 28 the the DT 15899 1520 29 meeting meeting NN 15899 1520 30 and and CC 15899 1520 31 from from IN 15899 1520 32 Susan Susan NNP 15899 1520 33 she -PRON- PRP 15899 1520 34 would would MD 15899 1520 35 learn learn VB 15899 1520 36 all all DT 15899 1520 37 that that WDT 15899 1520 38 might may MD 15899 1520 39 there there RB 15899 1520 40 transpire transpire VB 15899 1520 41 . . . 15899 1521 1 About about RB 15899 1521 2 half half JJ 15899 1521 3 - - HYPH 15899 1521 4 past past JJ 15899 1521 5 five five CD 15899 1521 6 she -PRON- PRP 15899 1521 7 began begin VBD 15899 1521 8 to to TO 15899 1521 9 glance glance VB 15899 1521 10 out out IN 15899 1521 11 of of IN 15899 1521 12 the the DT 15899 1521 13 window window NN 15899 1521 14 which which WDT 15899 1521 15 looked look VBD 15899 1521 16 furthest furthest RB 15899 1521 17 down down IN 15899 1521 18 the the DT 15899 1521 19 street street NN 15899 1521 20 , , , 15899 1521 21 and and CC 15899 1521 22 some some DT 15899 1521 23 ten ten CD 15899 1521 24 minutes minute NNS 15899 1521 25 later later RBR 15899 1521 26 her -PRON- PRP$ 15899 1521 27 watching watching NN 15899 1521 28 was be VBD 15899 1521 29 rewarded reward VBN 15899 1521 30 by by IN 15899 1521 31 the the DT 15899 1521 32 sight sight NN 15899 1521 33 of of IN 15899 1521 34 Miss Miss NNP 15899 1521 35 Clegg Clegg NNP 15899 1521 36 and and CC 15899 1521 37 another another DT 15899 1521 38 lady lady NN 15899 1521 39 approaching approach VBG 15899 1521 40 slowly slowly RB 15899 1521 41 . . . 15899 1522 1 An an DT 15899 1522 2 animated animated JJ 15899 1522 3 conversation conversation NN 15899 1522 4 appeared appear VBD 15899 1522 5 to to TO 15899 1522 6 be be VB 15899 1522 7 in in IN 15899 1522 8 progress progress NN 15899 1522 9 between between IN 15899 1522 10 the the DT 15899 1522 11 two two CD 15899 1522 12 , , , 15899 1522 13 and and CC 15899 1522 14 at at IN 15899 1522 15 the the DT 15899 1522 16 gate gate NN 15899 1522 17 of of IN 15899 1522 18 Mrs. Mrs. NNP 15899 1522 19 Lathrop Lathrop NNP 15899 1522 20 's 's POS 15899 1522 21 dearest dear JJS 15899 1522 22 friend friend NN 15899 1522 23 they -PRON- PRP 15899 1522 24 made make VBD 15899 1522 25 a a DT 15899 1522 26 long long JJ 15899 1522 27 halt halt NN 15899 1522 28 while while IN 15899 1522 29 the the DT 15899 1522 30 latter latter JJ 15899 1522 31 appeared appear VBD 15899 1522 32 to to TO 15899 1522 33 be be VB 15899 1522 34 laying lay VBG 15899 1522 35 down down RP 15899 1522 36 some some DT 15899 1522 37 form form NN 15899 1522 38 of of IN 15899 1522 39 law law NN 15899 1522 40 with with IN 15899 1522 41 uncommon uncommon JJ 15899 1522 42 vigor vigor NN 15899 1522 43 and and CC 15899 1522 44 pointing point VBG 15899 1522 45 its -PRON- PRP$ 15899 1522 46 points point NNS 15899 1522 47 off off RP 15899 1522 48 with with IN 15899 1522 49 her -PRON- PRP$ 15899 1522 50 knitting knitting NN 15899 1522 51 , , , 15899 1522 52 which which WDT 15899 1522 53 she -PRON- PRP 15899 1522 54 waved wave VBD 15899 1522 55 about about IN 15899 1522 56 in in IN 15899 1522 57 a a DT 15899 1522 58 manner manner NN 15899 1522 59 unwontedly unwontedly RB 15899 1522 60 reckless reckless JJ 15899 1522 61 . . . 15899 1523 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1523 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1523 3 -- -- : 15899 1523 4 having have VBG 15899 1523 5 not not RB 15899 1523 6 only only RB 15899 1523 7 spilt spilt VB 15899 1523 8 more more JJR 15899 1523 9 during during IN 15899 1523 10 the the DT 15899 1523 11 afternoon afternoon NN 15899 1523 12 , , , 15899 1523 13 but but CC 15899 1523 14 also also RB 15899 1523 15 been be VBN 15899 1523 16 twice twice PDT 15899 1523 17 the the DT 15899 1523 18 victim victim NN 15899 1523 19 of of IN 15899 1523 20 what what WP 15899 1523 21 is be VBZ 15899 1523 22 technically technically RB 15899 1523 23 known know VBN 15899 1523 24 as as IN 15899 1523 25 " " `` 15899 1523 26 boiling boil VBG 15899 1523 27 over"--felt over"--felt RP 15899 1523 28 quite quite RB 15899 1523 29 unable unable JJ 15899 1523 30 to to TO 15899 1523 31 make make VB 15899 1523 32 a a DT 15899 1523 33 third third NN 15899 1523 34 at at IN 15899 1523 35 the the DT 15899 1523 36 gate gate NNP 15899 1523 37 party party NNP 15899 1523 38 , , , 15899 1523 39 and and CC 15899 1523 40 so so RB 15899 1523 41 was be VBD 15899 1523 42 forced force VBN 15899 1523 43 to to TO 15899 1523 44 masticate masticate VB 15899 1523 45 her -PRON- PRP$ 15899 1523 46 impatience impatience NN 15899 1523 47 and and CC 15899 1523 48 hover hover NN 15899 1523 49 in in IN 15899 1523 50 the the DT 15899 1523 51 window window NN 15899 1523 52 until until IN 15899 1523 53 Susan Susan NNP 15899 1523 54 turned turn VBD 15899 1523 55 at at IN 15899 1523 56 last last JJ 15899 1523 57 and and CC 15899 1523 58 came come VBD 15899 1523 59 up up RP 15899 1523 60 her -PRON- PRP$ 15899 1523 61 walk walk NN 15899 1523 62 . . . 15899 1524 1 " " `` 15899 1524 2 Can Can MD 15899 1524 3 you -PRON- PRP 15899 1524 4 come-- come-- VB 15899 1524 5 " " '' 15899 1524 6 then then RB 15899 1524 7 called call VBD 15899 1524 8 the the DT 15899 1524 9 eager eager JJ 15899 1524 10 waiter waiter NN 15899 1524 11 . . . 15899 1525 1 " " `` 15899 1525 2 Not not RB 15899 1525 3 till till IN 15899 1525 4 after after IN 15899 1525 5 I -PRON- PRP 15899 1525 6 get get VBP 15899 1525 7 my -PRON- PRP$ 15899 1525 8 supper supper NN 15899 1525 9 , , , 15899 1525 10 " " '' 15899 1525 11 the the DT 15899 1525 12 other other JJ 15899 1525 13 replied reply VBD 15899 1525 14 . . . 15899 1526 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1526 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1526 3 sighed sigh VBD 15899 1526 4 , , , 15899 1526 5 and and CC 15899 1526 6 forced force VBD 15899 1526 7 herself -PRON- PRP 15899 1526 8 to to IN 15899 1526 9 further further JJ 15899 1526 10 patience patience NN 15899 1526 11 . . . 15899 1527 1 It -PRON- PRP 15899 1527 2 was be VBD 15899 1527 3 all all DT 15899 1527 4 of of IN 15899 1527 5 seven seven CD 15899 1527 6 when when WRB 15899 1527 7 Miss Miss NNP 15899 1527 8 Clegg Clegg NNP 15899 1527 9 finally finally RB 15899 1527 10 came come VBD 15899 1527 11 over over RP 15899 1527 12 . . . 15899 1528 1 " " `` 15899 1528 2 I -PRON- PRP 15899 1528 3 'll will MD 15899 1528 4 sit sit VB 15899 1528 5 on on IN 15899 1528 6 the the DT 15899 1528 7 steps step NNS 15899 1528 8 , , , 15899 1528 9 " " '' 15899 1528 10 she -PRON- PRP 15899 1528 11 announced announce VBD 15899 1528 12 . . . 15899 1529 1 " " `` 15899 1529 2 Bein Bein NNP 15899 1529 3 ' ' '' 15899 1529 4 's 's PRP 15899 1529 5 we -PRON- PRP 15899 1529 6 're be VBP 15899 1529 7 such such JJ 15899 1529 8 friends friend NNS 15899 1529 9 , , , 15899 1529 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 1529 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 1529 12 , , , 15899 1529 13 I -PRON- PRP 15899 1529 14 may may MD 15899 1529 15 's 's PRP 15899 1529 16 well well RB 15899 1529 17 say say VB 15899 1529 18 right right RB 15899 1529 19 here here RB 15899 1529 20 ' ' '' 15899 1529 21 n n CC 15899 1529 22 ' ' '' 15899 1529 23 now now RB 15899 1529 24 ' ' `` 15899 1529 25 t t NN 15899 1529 26 I -PRON- PRP 15899 1529 27 would would MD 15899 1529 28 n't n't RB 15899 1529 29 sit sit VB 15899 1529 30 down down RP 15899 1529 31 in in IN 15899 1529 32 your -PRON- PRP$ 15899 1529 33 kitchen kitchen NN 15899 1529 34 this this DT 15899 1529 35 night night NN 15899 1529 36 for for IN 15899 1529 37 no no DT 15899 1529 38 money money NN 15899 1529 39 . . . 15899 1530 1 I -PRON- PRP 15899 1530 2 'd 'd MD 15899 1530 3 carry carry VB 15899 1530 4 the the DT 15899 1530 5 spots spot NNS 15899 1530 6 till till IN 15899 1530 7 I -PRON- PRP 15899 1530 8 died die VBD 15899 1530 9 most most RBS 15899 1530 10 likely likely JJ 15899 1530 11 ' ' '' 15899 1530 12 n n CC 15899 1530 13 ' ' '' 15899 1530 14 have have VBP 15899 1530 15 no no DT 15899 1530 16 one one NN 15899 1530 17 but but IN 15899 1530 18 myself -PRON- PRP 15899 1530 19 to to TO 15899 1530 20 blame blame VB 15899 1530 21 f'r f'r PRP 15899 1530 22 it -PRON- PRP 15899 1530 23 . . . 15899 1531 1 You -PRON- PRP 15899 1531 2 may may MD 15899 1531 3 not not RB 15899 1531 4 thank thank VB 15899 1531 5 me -PRON- PRP 15899 1531 6 f'r f'r RB 15899 1531 7 sayin sayin NN 15899 1531 8 ' ' '' 15899 1531 9 it -PRON- PRP 15899 1531 10 to to IN 15899 1531 11 your -PRON- PRP$ 15899 1531 12 face face NN 15899 1531 13 , , , 15899 1531 14 but but CC 15899 1531 15 it -PRON- PRP 15899 1531 16 is be VBZ 15899 1531 17 n't not RB 15899 1531 18 in in IN 15899 1531 19 me -PRON- PRP 15899 1531 20 to to TO 15899 1531 21 deceive deceive VB 15899 1531 22 so so RB 15899 1531 23 much much JJ 15899 1531 24 's be VBZ 15899 1531 25 a a DT 15899 1531 26 water water NN 15899 1531 27 - - HYPH 15899 1531 28 bug bug NN 15899 1531 29 , , , 15899 1531 30 ' ' '' 15899 1531 31 n n CC 15899 1531 32 ' ' CC 15899 1531 33 ' ' '' 15899 1531 34 f f XX 15899 1531 35 I -PRON- PRP 15899 1531 36 live live VBP 15899 1531 37 to to TO 15899 1531 38 be be VB 15899 1531 39 a a DT 15899 1531 40 hunderd hunderd NN 15899 1531 41 I -PRON- PRP 15899 1531 42 c'd c'd RB 15899 1531 43 never never RB 15899 1531 44 forget forget VB 15899 1531 45 seein seein JJ 15899 1531 46 ' ' '' 15899 1531 47 you -PRON- PRP 15899 1531 48 make make VBP 15899 1531 49 a a DT 15899 1531 50 chocolate chocolate NN 15899 1531 51 cake cake NN 15899 1531 52 once once RB 15899 1531 53 . . . 15899 1532 1 I -PRON- PRP 15899 1532 2 c'd c'd RB 15899 1532 3 make make VBP 15899 1532 4 a a DT 15899 1532 5 chocolate chocolate NN 15899 1532 6 cake cake NN 15899 1532 7 ' ' `` 15899 1532 8 n n CC 15899 1532 9 ' ' '' 15899 1532 10 a a DT 15899 1532 11 king king NN 15899 1532 12 might may MD 15899 1532 13 eat eat VB 15899 1532 14 off off RP 15899 1532 15 o o NN 15899 1532 16 ' ' '' 15899 1532 17 my -PRON- PRP$ 15899 1532 18 cuffs cuff NNS 15899 1532 19 ' ' POS 15899 1532 20 n n CC 15899 1532 21 ' ' `` 15899 1532 22 collar collar NN 15899 1532 23 when when WRB 15899 1532 24 I -PRON- PRP 15899 1532 25 was be VBD 15899 1532 26 through through RB 15899 1532 27 , , , 15899 1532 28 but but CC 15899 1532 29 what what WP 15899 1532 30 surprised surprise VBD 15899 1532 31 me -PRON- PRP 15899 1532 32 about about IN 15899 1532 33 your -PRON- PRP$ 15899 1532 34 chocolate chocolate NN 15899 1532 35 cake cake NN 15899 1532 36 , , , 15899 1532 37 Mrs. Mrs. NNP 15899 1532 38 Lathrop Lathrop NNP 15899 1532 39 , , , 15899 1532 40 was be VBD 15899 1532 41 ' ' `` 15899 1532 42 t t NN 15899 1532 43 you -PRON- PRP 15899 1532 44 did do VBD 15899 1532 45 n't n't RB 15899 1532 46 get get VB 15899 1532 47 into into IN 15899 1532 48 the the DT 15899 1532 49 oven oven NN 15899 1532 50 with with IN 15899 1532 51 it -PRON- PRP 15899 1532 52 in in IN 15899 1532 53 the the DT 15899 1532 54 end end NN 15899 1532 55 , , , 15899 1532 56 for for CC 15899 1532 57 I -PRON- PRP 15899 1532 58 'll will MD 15899 1532 59 take take VB 15899 1532 60 my -PRON- PRP$ 15899 1532 61 Bible Bible NNP 15899 1532 62 oath oath NN 15899 1532 63 's 's POS 15899 1532 64 you -PRON- PRP 15899 1532 65 had have VBD 15899 1532 66 's 's PRP 15899 1532 67 much much JJ 15899 1532 68 on on IN 15899 1532 69 you -PRON- PRP 15899 1532 70 's be VBZ 15899 1532 71 on on IN 15899 1532 72 any any DT 15899 1532 73 pan pan NN 15899 1532 74 . . . 15899 1532 75 " " '' 15899 1533 1 " " `` 15899 1533 2 We -PRON- PRP 15899 1533 3 c'n c'n RB 15899 1533 4 sit sit VB 15899 1533 5 on on IN 15899 1533 6 the-- the-- NNP 15899 1533 7 " " '' 15899 1533 8 said say VBD 15899 1533 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1533 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 1533 11 pleasantly pleasantly RB 15899 1533 12 . . . 15899 1534 1 " " `` 15899 1534 2 I -PRON- PRP 15899 1534 3 ' ' `` 15899 1534 4 m m NN 15899 1534 5 sittin sittin NN 15899 1534 6 ' ' '' 15899 1534 7 there there RB 15899 1534 8 already already RB 15899 1534 9 , , , 15899 1534 10 " " '' 15899 1534 11 said say VBD 15899 1534 12 the the DT 15899 1534 13 caller caller NN 15899 1534 14 , , , 15899 1534 15 " " `` 15899 1534 16 ' ' `` 15899 1534 17 n n CC 15899 1534 18 ' ' '' 15899 1534 19 whenever whenever WRB 15899 1534 20 you -PRON- PRP 15899 1534 21 get get VBP 15899 1534 22 ready ready JJ 15899 1534 23 to to TO 15899 1534 24 listen listen VB 15899 1534 25 I -PRON- PRP 15899 1534 26 'll will MD 15899 1534 27 tell tell VB 15899 1534 28 you -PRON- PRP 15899 1534 29 about about IN 15899 1534 30 this this DT 15899 1534 31 afternoon afternoon NN 15899 1534 32 , , , 15899 1534 33 for for IN 15899 1534 34 it -PRON- PRP 15899 1534 35 was be VBD 15899 1534 36 the the DT 15899 1534 37 most most JJS 15899 1534 38 interestin interestin JJ 15899 1534 39 ' ' `` 15899 1534 40 meetin meetin NN 15899 1534 41 ' ' '' 15899 1534 42 ' ' `` 15899 1534 43 t t NN 15899 1534 44 we -PRON- PRP 15899 1534 45 've have VB 15899 1534 46 had have VBN 15899 1534 47 since since IN 15899 1534 48 Mrs. Mrs. NNP 15899 1534 49 Jewett Jewett NNP 15899 1534 50 's 's POS 15899 1534 51 leg leg NN 15899 1534 52 come come VB 15899 1534 53 off off RP 15899 1534 54 to to IN 15899 1534 55 her -PRON- PRP$ 15899 1534 56 chair chair NN 15899 1534 57 ' ' CC 15899 1534 58 n n CC 15899 1534 59 ' ' '' 15899 1534 60 she -PRON- PRP 15899 1534 61 run run VBP 15899 1534 62 the the DT 15899 1534 63 crochet crochet NN 15899 1534 64 - - HYPH 15899 1534 65 hook hook NN 15899 1534 66 so so RB 15899 1534 67 far far RB 15899 1534 68 in in RB 15899 1534 69 -- -- : 15899 1534 70 you -PRON- PRP 15899 1534 71 recollec'?--'n recollec'?--'n VBP 15899 1534 72 ' ' '' 15899 1534 73 the the DT 15899 1534 74 doctors doctor NNS 15899 1534 75 did do VBD 15899 1534 76 n't not RB 15899 1534 77 know know VB 15899 1534 78 which which WDT 15899 1534 79 way way NN 15899 1534 80 to to TO 15899 1534 81 pull pull VB 15899 1534 82 it -PRON- PRP 15899 1534 83 out out RP 15899 1534 84 . . . 15899 1535 1 Young Young NNP 15899 1535 2 Dr. Dr. NNP 15899 1535 3 Brown Brown NNP 15899 1535 4 was be VBD 15899 1535 5 for for IN 15899 1535 6 pushin pushin FW 15899 1535 7 ' ' '' 15899 1535 8 it -PRON- PRP 15899 1535 9 on on RP 15899 1535 10 through through IN 15899 1535 11 'cause because IN 15899 1535 12 the the DT 15899 1535 13 hook hook NN 15899 1535 14 would would MD 15899 1535 15 catch catch VB 15899 1535 16 ' ' `` 15899 1535 17 f f XX 15899 1535 18 he -PRON- PRP 15899 1535 19 drawed draw VBD 15899 1535 20 it -PRON- PRP 15899 1535 21 out out RP 15899 1535 22 on on IN 15899 1535 23 the the DT 15899 1535 24 crochet crochet NN 15899 1535 25 principle principle NN 15899 1535 26 , , , 15899 1535 27 ' ' '' 15899 1535 28 n n CC 15899 1535 29 ' ' CC 15899 1535 30 old old JJ 15899 1535 31 Dr. Dr. NNP 15899 1535 32 Carter Carter NNP 15899 1535 33 said say VBD 15899 1535 34 it -PRON- PRP 15899 1535 35 would would MD 15899 1535 36 n't not RB 15899 1535 37 do do VB 15899 1535 38 to to TO 15899 1535 39 put put VB 15899 1535 40 it -PRON- PRP 15899 1535 41 through through RP 15899 1535 42 'cause because IN 15899 1535 43 it -PRON- PRP 15899 1535 44 was be VBD 15899 1535 45 a a DT 15899 1535 46 fancy fancy JJ 15899 1535 47 Chinese chinese JJ 15899 1535 48 thing thing NN 15899 1535 49 ' ' '' 15899 1535 50 t t NN 15899 1535 51 old old JJ 15899 1535 52 Captain Captain NNP 15899 1535 53 Jewett Jewett NNP 15899 1535 54 's 's POS 15899 1535 55 father father NN 15899 1535 56 brought bring VBD 15899 1535 57 from from IN 15899 1535 58 China China NNP 15899 1535 59 ' ' CC 15899 1535 60 n n CC 15899 1535 61 ' ' '' 15899 1535 62 there there EX 15899 1535 63 was be VBD 15899 1535 64 a a DT 15899 1535 65 man man NN 15899 1535 66 's 's POS 15899 1535 67 head head NN 15899 1535 68 on on IN 15899 1535 69 the the DT 15899 1535 70 other other JJ 15899 1535 71 end end NN 15899 1535 72 with with IN 15899 1535 73 his -PRON- PRP$ 15899 1535 74 mustache mustache NN 15899 1535 75 makin makin NNP 15899 1535 76 ' ' POS 15899 1535 77 two two CD 15899 1535 78 crochet crochet NN 15899 1535 79 - - HYPH 15899 1535 80 hooks hook NNS 15899 1535 81 , , , 15899 1535 82 one one CD 15899 1535 83 each each DT 15899 1535 84 side side NN 15899 1535 85 . . . 15899 1535 86 " " '' 15899 1536 1 " " `` 15899 1536 2 What what WP 15899 1536 3 did-- did-- NNP 15899 1536 4 " " '' 15899 1536 5 said say VBD 15899 1536 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1536 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1536 8 . . . 15899 1537 1 " " `` 15899 1537 2 Do do VBP 15899 1537 3 n't not RB 15899 1537 4 you -PRON- PRP 15899 1537 5 remember?--Mrs remember?--mrs VB 15899 1537 6 . . . 15899 1538 1 Jewett Jewett NNP 15899 1538 2 come come VBP 15899 1538 3 to to IN 15899 1538 4 ' ' '' 15899 1538 5 n n CC 15899 1538 6 ' ' `` 15899 1538 7 told tell VBD 15899 1538 8 'em -PRON- PRP 15899 1538 9 ' ' `` 15899 1538 10 t t XX 15899 1538 11 the the DT 15899 1538 12 middle middle NN 15899 1538 13 was be VBD 15899 1538 14 for for IN 15899 1538 15 needles needle NNS 15899 1538 16 ' ' POS 15899 1538 17 n n CC 15899 1538 18 ' ' CC 15899 1538 19 ' ' `` 15899 1538 20 t t NN 15899 1538 21 all all DT 15899 1538 22 they -PRON- PRP 15899 1538 23 had have VBD 15899 1538 24 to to TO 15899 1538 25 do do VB 15899 1538 26 was be VBD 15899 1538 27 to to TO 15899 1538 28 unscrew unscrew VB 15899 1538 29 it -PRON- PRP 15899 1538 30 ' ' CC 15899 1538 31 n n CC 15899 1538 32 ' ' '' 15899 1538 33 take take VB 15899 1538 34 it -PRON- PRP 15899 1538 35 out out IN 15899 1538 36 opposite opposite JJ 15899 1538 37 ways way NNS 15899 1538 38 , , , 15899 1538 39 ' ' '' 15899 1538 40 n n CC 15899 1538 41 ' ' '' 15899 1538 42 then then RB 15899 1538 43 she -PRON- PRP 15899 1538 44 fainted faint VBD 15899 1538 45 , , , 15899 1538 46 ' ' '' 15899 1538 47 n n CC 15899 1538 48 ' ' '' 15899 1538 49 then then RB 15899 1538 50 they -PRON- PRP 15899 1538 51 did do VBD 15899 1538 52 , , , 15899 1538 53 ' ' '' 15899 1538 54 n n CC 15899 1538 55 ' ' '' 15899 1538 56 no no DT 15899 1538 57 one one CD 15899 1538 58 thought thought NN 15899 1538 59 of of IN 15899 1538 60 there there RB 15899 1538 61 bein bein JJR 15899 1538 62 ' ' '' 15899 1538 63 needles needle NNS 15899 1538 64 in in IN 15899 1538 65 it -PRON- PRP 15899 1538 66 , , , 15899 1538 67 ' ' `` 15899 1538 68 n n CC 15899 1538 69 ' ' '' 15899 1538 70 they -PRON- PRP 15899 1538 71 fell fall VBD 15899 1538 72 out out RP 15899 1538 73 ' ' '' 15899 1538 74 n n CC 15899 1538 75 ' ' '' 15899 1538 76 she -PRON- PRP 15899 1538 77 had have VBD 15899 1538 78 shootin shootin NNS 15899 1538 79 ' ' POS 15899 1538 80 pains pain NNS 15899 1538 81 from from IN 15899 1538 82 havin' have VBG 15899 1538 83 'em -PRON- PRP 15899 1538 84 in in IN 15899 1538 85 her -PRON- PRP 15899 1538 86 for for IN 15899 1538 87 ever ever RB 15899 1538 88 so so RB 15899 1538 89 long long RB 15899 1538 90 . . . 15899 1539 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1539 2 Macy Macy NNP 15899 1539 3 was be VBD 15899 1539 4 sayin sayin NN 15899 1539 5 ' ' '' 15899 1539 6 only only RB 15899 1539 7 the the DT 15899 1539 8 other other JJ 15899 1539 9 day day NN 15899 1539 10 ' ' `` 15899 1539 11 t t NN 15899 1539 12 to to IN 15899 1539 13 her -PRON- PRP$ 15899 1539 14 order order NN 15899 1539 15 o o UH 15899 1539 16 ' ' '' 15899 1539 17 thinkin thinkin DT 15899 1539 18 ' ' '' 15899 1539 19 Mrs. Mrs. NNP 15899 1539 20 Jewett Jewett NNP 15899 1539 21 died die VBD 15899 1539 22 o o IN 15899 1539 23 ' ' '' 15899 1539 24 the the DT 15899 1539 25 darnin'-needles darnin'-needles NNP 15899 1539 26 . . . 15899 1540 1 She -PRON- PRP 15899 1540 2 says say VBZ 15899 1540 3 she -PRON- PRP 15899 1540 4 was be VBD 15899 1540 5 forever forever RB 15899 1540 6 grabbin grabbin NNP 15899 1540 7 ' ' '' 15899 1540 8 herself -PRON- PRP 15899 1540 9 somewhere somewhere RB 15899 1540 10 with with IN 15899 1540 11 a a DT 15899 1540 12 sudden sudden JJ 15899 1540 13 yell yell NN 15899 1540 14 , , , 15899 1540 15 ' ' '' 15899 1540 16 n n CC 15899 1540 17 ' ' '' 15899 1540 18 no no RB 15899 1540 19 matter matter RB 15899 1540 20 what what WP 15899 1540 21 the the DT 15899 1540 22 doctors doctor NNS 15899 1540 23 said say VBD 15899 1540 24 it -PRON- PRP 15899 1540 25 was be VBD 15899 1540 26 jus jus NNP 15899 1540 27 ' ' `` 15899 1540 28 them -PRON- PRP 15899 1540 29 needles needle VBZ 15899 1540 30 , , , 15899 1540 31 ' ' '' 15899 1540 32 n n CC 15899 1540 33 ' ' '' 15899 1540 34 no no DT 15899 1540 35 sensible sensible JJ 15899 1540 36 person person NN 15899 1540 37 's 's POS 15899 1540 38 saw see VBD 15899 1540 39 her -PRON- PRP$ 15899 1540 40 actions action NNS 15899 1540 41 could could MD 15899 1540 42 doubt doubt VB 15899 1540 43 it -PRON- PRP 15899 1540 44 . . . 15899 1541 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1541 2 Macy Macy NNP 15899 1541 3 says say VBZ 15899 1541 4 it -PRON- PRP 15899 1541 5 was be VBD 15899 1541 6 a a DT 15899 1541 7 awful awful JJ 15899 1541 8 lesson lesson NN 15899 1541 9 to to IN 15899 1541 10 her -PRON- PRP 15899 1541 11 against against IN 15899 1541 12 keepin keepin NNP 15899 1541 13 ' ' POS 15899 1541 14 loose loose JJ 15899 1541 15 needles needle NNS 15899 1541 16 in in IN 15899 1541 17 screw screw NNP 15899 1541 18 things,--she things,--she NNP 15899 1541 19 says say VBZ 15899 1541 20 ' ' `` 15899 1541 21 t t NN 15899 1541 22 her -PRON- PRP$ 15899 1541 23 son son NN 15899 1541 24 sent send VBD 15899 1541 25 her -PRON- PRP 15899 1541 26 a a DT 15899 1541 27 egg egg NN 15899 1541 28 from from IN 15899 1541 29 the the DT 15899 1541 30 World World NNP 15899 1541 31 's 's POS 15899 1541 32 Fair Fair NNP 15899 1541 33 with with IN 15899 1541 34 every every DT 15899 1541 35 kind kind NN 15899 1541 36 of of IN 15899 1541 37 needle needle NN 15899 1541 38 in in IN 15899 1541 39 it -PRON- PRP 15899 1541 40 , , , 15899 1541 41 but but CC 15899 1541 42 she -PRON- PRP 15899 1541 43 was be VBD 15899 1541 44 n't not RB 15899 1541 45 takin takin JJR 15899 1541 46 ' ' '' 15899 1541 47 no no DT 15899 1541 48 chances chance NNS 15899 1541 49 , , , 15899 1541 50 ' ' `` 15899 1541 51 n n CC 15899 1541 52 ' ' '' 15899 1541 53 she -PRON- PRP 15899 1541 54 took take VBD 15899 1541 55 them -PRON- PRP 15899 1541 56 needles needle NNS 15899 1541 57 right right RB 15899 1541 58 out out IN 15899 1541 59 ' ' CC 15899 1541 60 n n CC 15899 1541 61 ' ' `` 15899 1541 62 put put NN 15899 1541 63 buttons button NNS 15899 1541 64 in in IN 15899 1541 65 instead instead RB 15899 1541 66 . . . 15899 1541 67 " " '' 15899 1542 1 " " `` 15899 1542 2 I -PRON- PRP 15899 1542 3 remember remember VBP 15899 1542 4 she -PRON- PRP 15899 1542 5 died die VBD 15899 1542 6 , , , 15899 1542 7 " " '' 15899 1542 8 said say VBD 15899 1542 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1542 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 1542 11 thoughtfully thoughtfully RB 15899 1542 12 , , , 15899 1542 13 " " '' 15899 1542 14 but but CC 15899 1542 15 I-- I-- NNP 15899 1542 16 " " '' 15899 1542 17 " " `` 15899 1542 18 It -PRON- PRP 15899 1542 19 do do VBP 15899 1542 20 n't not RB 15899 1542 21 matter matter VB 15899 1542 22 , , , 15899 1542 23 " " '' 15899 1542 24 said say VBD 15899 1542 25 Susan Susan NNP 15899 1542 26 . . . 15899 1543 1 " " `` 15899 1543 2 My -PRON- PRP$ 15899 1543 3 , , , 15899 1543 4 but but CC 15899 1543 5 it -PRON- PRP 15899 1543 6 's be VBZ 15899 1543 7 hot hot JJ 15899 1543 8 ! ! . 15899 1544 1 It -PRON- PRP 15899 1544 2 's be VBZ 15899 1544 3 been be VBN 15899 1544 4 awful awful JJ 15899 1544 5 hot hot JJ 15899 1544 6 this this DT 15899 1544 7 week week NN 15899 1544 8 , , , 15899 1544 9 ' ' `` 15899 1544 10 n n CC 15899 1544 11 ' ' '' 15899 1544 12 this this DT 15899 1544 13 afternoon afternoon NN 15899 1544 14 it -PRON- PRP 15899 1544 15 was be VBD 15899 1544 16 all all DT 15899 1544 17 but but IN 15899 1544 18 bilin bilin NNP 15899 1544 19 ' ' '' 15899 1544 20 down down RB 15899 1544 21 there there RB 15899 1544 22 in in IN 15899 1544 23 that that DT 15899 1544 24 little little JJ 15899 1544 25 parlor parlor NN 15899 1544 26 o o NN 15899 1544 27 ' ' '' 15899 1544 28 Mrs. Mrs. NNP 15899 1544 29 Craig Craig NNP 15899 1544 30 's 's POS 15899 1544 31 . . . 15899 1545 1 I -PRON- PRP 15899 1545 2 was be VBD 15899 1545 3 f'r f'r RB 15899 1545 4 sittin sittin NNP 15899 1545 5 ' ' '' 15899 1545 6 on on IN 15899 1545 7 the the DT 15899 1545 8 porch porch NN 15899 1545 9 , , , 15899 1545 10 but but CC 15899 1545 11 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1545 12 Mullins Mullins NNP 15899 1545 13 rocked rock VBD 15899 1545 14 off off RP 15899 1545 15 a a DT 15899 1545 16 porch porch NN 15899 1545 17 once once RB 15899 1545 18 ' ' `` 15899 1545 19 n n CC 15899 1545 20 ' ' '' 15899 1545 21 she -PRON- PRP 15899 1545 22 was be VBD 15899 1545 23 f'r f'r RB 15899 1545 24 sittin sittin NN 15899 1545 25 ' ' '' 15899 1545 26 where where WRB 15899 1545 27 she -PRON- PRP 15899 1545 28 could could MD 15899 1545 29 n't not RB 15899 1545 30 rock rock VB 15899 1545 31 off off RP 15899 1545 32 nothin' nothing NN 15899 1545 33 . . . 15899 1546 1 I -PRON- PRP 15899 1546 2 said say VBD 15899 1546 3 she -PRON- PRP 15899 1546 4 could could MD 15899 1546 5 sit sit VB 15899 1546 6 on on IN 15899 1546 7 the the DT 15899 1546 8 grass grass NN 15899 1546 9 , , , 15899 1546 10 but but CC 15899 1546 11 she -PRON- PRP 15899 1546 12 was be VBD 15899 1546 13 fussy fussy JJ 15899 1546 14 about about IN 15899 1546 15 that that DT 15899 1546 16 too too RB 15899 1546 17 -- -- : 15899 1546 18 said say VBD 15899 1546 19 a a DT 15899 1546 20 poison poison NN 15899 1546 21 - - HYPH 15899 1546 22 spider spider NN 15899 1546 23 bit bite VBD 15899 1546 24 her -PRON- PRP$ 15899 1546 25 foot foot NN 15899 1546 26 once once RB 15899 1546 27 ' ' '' 15899 1546 28 n n CC 15899 1546 29 ' ' '' 15899 1546 30 she -PRON- PRP 15899 1546 31 had have VBD 15899 1546 32 it -PRON- PRP 15899 1546 33 come come VB 15899 1546 34 on on RP 15899 1546 35 reg'lar reg'lar PDT 15899 1546 36 every every DT 15899 1546 37 year year NN 15899 1546 38 f'r f'r VBD 15899 1546 39 seven seven CD 15899 1546 40 years year NNS 15899 1546 41 after after IN 15899 1546 42 . . . 15899 1547 1 I -PRON- PRP 15899 1547 2 come come VBP 15899 1547 3 nigh nigh NN 15899 1547 4 to to TO 15899 1547 5 feelin feelin VB 15899 1547 6 ' ' '' 15899 1547 7 put put VBD 15899 1547 8 out out RP 15899 1547 9 , , , 15899 1547 10 but but CC 15899 1547 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1547 12 Sperrit Sperrit NNP 15899 1547 13 spoke speak VBD 15899 1547 14 up up RP 15899 1547 15 just just RB 15899 1547 16 then then RB 15899 1547 17 ' ' `` 15899 1547 18 n n CC 15899 1547 19 ' ' '' 15899 1547 20 asked ask VBN 15899 1547 21 ' ' '' 15899 1547 22 f f XX 15899 1547 23 we -PRON- PRP 15899 1547 24 'd 'd MD 15899 1547 25 any any DT 15899 1547 26 of of IN 15899 1547 27 us -PRON- PRP 15899 1547 28 noticed notice VBD 15899 1547 29 how how WRB 15899 1547 30 terrible terrible JJ 15899 1547 31 worn wear VBN 15899 1547 32 the the DT 15899 1547 33 minister minister NN 15899 1547 34 's 's POS 15899 1547 35 wife wife NN 15899 1547 36 was be VBD 15899 1547 37 lookin lookin JJ 15899 1547 38 ' ' '' 15899 1547 39 ' ' `` 15899 1547 40 n n CC 15899 1547 41 ' ' '' 15899 1547 42 did do VBD 15899 1547 43 n't not RB 15899 1547 44 we -PRON- PRP 15899 1547 45 think think VB 15899 1547 46 ' ' `` 15899 1547 47 t t XX 15899 1547 48 he -PRON- PRP 15899 1547 49 'd 'd MD 15899 1547 50 ought ought MD 15899 1547 51 to to TO 15899 1547 52 have have VB 15899 1547 53 a a DT 15899 1547 54 vacation vacation NN 15899 1547 55 ? ? . 15899 1548 1 It -PRON- PRP 15899 1548 2 was be VBD 15899 1548 3 that that IN 15899 1548 4 ' ' '' 15899 1548 5 t t NNP 15899 1548 6 made make VBD 15899 1548 7 the the DT 15899 1548 8 meetin meetin NN 15899 1548 9 ' ' '' 15899 1548 10 so so RB 15899 1548 11 interesting interesting JJ 15899 1548 12 f'r f'r NN 15899 1548 13 in in IN 15899 1548 14 all all PDT 15899 1548 15 the the DT 15899 1548 16 years year NNS 15899 1548 17 ' ' POS 15899 1548 18 t t NN 15899 1548 19 we -PRON- PRP 15899 1548 20 've have VB 15899 1548 21 had have VBD 15899 1548 22 the the DT 15899 1548 23 minister minister NN 15899 1548 24 no no DT 15899 1548 25 one one PRP 15899 1548 26 ever ever RB 15899 1548 27 thought think VBN 15899 1548 28 o o UH 15899 1548 29 ' ' `` 15899 1548 30 givin givin NNP 15899 1548 31 ' ' '' 15899 1548 32 him -PRON- PRP 15899 1548 33 a a DT 15899 1548 34 vacation vacation NN 15899 1548 35 afore afore NN 15899 1548 36 , , , 15899 1548 37 ' ' '' 15899 1548 38 n n CC 15899 1548 39 ' ' '' 15899 1548 40 when when WRB 15899 1548 41 you -PRON- PRP 15899 1548 42 think think VBP 15899 1548 43 how how WRB 15899 1548 44 long long RB 15899 1548 45 we -PRON- PRP 15899 1548 46 've have VB 15899 1548 47 had have VBD 15899 1548 48 him -PRON- PRP 15899 1548 49 ' ' `` 15899 1548 50 n n CC 15899 1548 51 ' ' '' 15899 1548 52 how how WRB 15899 1548 53 steady steady JJ 15899 1548 54 we -PRON- PRP 15899 1548 55 've have VB 15899 1548 56 gone go VBN 15899 1548 57 to to IN 15899 1548 58 church church NN 15899 1548 59 as as IN 15899 1548 60 a a DT 15899 1548 61 consequence consequence NN 15899 1548 62 , , , 15899 1548 63 I -PRON- PRP 15899 1548 64 must must MD 15899 1548 65 say say VB 15899 1548 66 ' ' `` 15899 1548 67 t t NN 15899 1548 68 I -PRON- PRP 15899 1548 69 think think VBP 15899 1548 70 ' ' `` 15899 1548 71 t t VBP 15899 1548 72 it -PRON- PRP 15899 1548 73 's be VBZ 15899 1548 74 more more JJR 15899 1548 75 ' ' CC 15899 1548 76 n n CC 15899 1548 77 surprisin surprisin NN 15899 1548 78 ' ' '' 15899 1548 79 ' ' `` 15899 1548 80 t t NN 15899 1548 81 we -PRON- PRP 15899 1548 82 did do VBD 15899 1548 83 n't not RB 15899 1548 84 give give VB 15899 1548 85 him -PRON- PRP 15899 1548 86 a a DT 15899 1548 87 vacation vacation NN 15899 1548 88 long long RB 15899 1548 89 ago ago RB 15899 1548 90 . . . 15899 1549 1 I -PRON- PRP 15899 1549 2 must must MD 15899 1549 3 say say VB 15899 1549 4 , , , 15899 1549 5 though though RB 15899 1549 6 , , , 15899 1549 7 ' ' `` 15899 1549 8 t t VB 15899 1549 9 my -PRON- PRP$ 15899 1549 10 first first JJ 15899 1549 11 idea idea NN 15899 1549 12 was be VBD 15899 1549 13 ' ' `` 15899 1549 14 t t NN 15899 1549 15 it -PRON- PRP 15899 1549 16 was be VBD 15899 1549 17 a a DT 15899 1549 18 curious curious JJ 15899 1549 19 thing thing NN 15899 1549 20 to to TO 15899 1549 21 give give VB 15899 1549 22 the the DT 15899 1549 23 minister minister NN 15899 1549 24 a a DT 15899 1549 25 vacation vacation NN 15899 1549 26 so so IN 15899 1549 27 as as IN 15899 1549 28 to to TO 15899 1549 29 rest rest VB 15899 1549 30 his -PRON- PRP$ 15899 1549 31 wife wife NN 15899 1549 32 , , , 15899 1549 33 although although IN 15899 1549 34 I -PRON- PRP 15899 1549 35 d'n d'n VBP 15899 1549 36 ' ' `` 15899 1549 37 know know VB 15899 1549 38 's 's PRP 15899 1549 39 we -PRON- PRP 15899 1549 40 could could MD 15899 1549 41 do do VB 15899 1549 42 any any DT 15899 1549 43 thin thin JJ 15899 1549 44 ' ' '' 15899 1549 45 kinder kinder NN 15899 1549 46 for for IN 15899 1549 47 her -PRON- PRP$ 15899 1549 48 ' ' CC 15899 1549 49 n n XX 15899 1549 50 to to TO 15899 1549 51 get get VB 15899 1549 52 rid rid VBN 15899 1549 53 of of IN 15899 1549 54 him -PRON- PRP 15899 1549 55 f'r f'r VBG 15899 1549 56 a a DT 15899 1549 57 spell spell NN 15899 1549 58 . . . 15899 1550 1 Then then RB 15899 1550 2 too too RB 15899 1550 3 , , , 15899 1550 4 to to IN 15899 1550 5 my -PRON- PRP$ 15899 1550 6 order order NN 15899 1550 7 o o UH 15899 1550 8 ' ' `` 15899 1550 9 thinkin thinkin JJ 15899 1550 10 ' ' '' 15899 1550 11 , , , 15899 1550 12 our -PRON- PRP$ 15899 1550 13 minister minister NN 15899 1550 14 ai be VBP 15899 1550 15 n't not RB 15899 1550 16 really really RB 15899 1550 17 ever ever RB 15899 1550 18 in in IN 15899 1550 19 need need NN 15899 1550 20 o o NN 15899 1550 21 ' ' '' 15899 1550 22 no no DT 15899 1550 23 rest rest NN 15899 1550 24 , , , 15899 1550 25 and and CC 15899 1550 26 ' ' '' 15899 1550 27 f f XX 15899 1550 28 he -PRON- PRP 15899 1550 29 needs need VBZ 15899 1550 30 a a DT 15899 1550 31 change change NN 15899 1550 32 my -PRON- PRP$ 15899 1550 33 say say NN 15899 1550 34 would would MD 15899 1550 35 be be VB 15899 1550 36 ' ' `` 15899 1550 37 Set Set VBN 15899 1550 38 him -PRON- PRP 15899 1550 39 to to TO 15899 1550 40 work work VB 15899 1550 41 . . . 15899 1550 42 ' ' '' 15899 1551 1 I -PRON- PRP 15899 1551 2 said say VBD 15899 1551 3 all all PDT 15899 1551 4 that that DT 15899 1551 5 to to IN 15899 1551 6 'em -PRON- PRP 15899 1551 7 all all DT 15899 1551 8 down down RB 15899 1551 9 there there RB 15899 1551 10 , , , 15899 1551 11 ' ' '' 15899 1551 12 n n CC 15899 1551 13 ' ' '' 15899 1551 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 1551 15 Sperrit Sperrit NNP 15899 1551 16 went go VBD 15899 1551 17 on on RP 15899 1551 18 then then RB 15899 1551 19 ' ' '' 15899 1551 20 n n CC 15899 1551 21 ' ' '' 15899 1551 22 said say VBD 15899 1551 23 ' ' '' 15899 1551 24 t t VB 15899 1551 25 her -PRON- PRP$ 15899 1551 26 idea idea NN 15899 1551 27 was be VBD 15899 1551 28 f'r f'r RB 15899 1551 29 'em -PRON- PRP 15899 1551 30 both both DT 15899 1551 31 to to TO 15899 1551 32 go go VB 15899 1551 33 , , , 15899 1551 34 so so RB 15899 1551 35 's be VBZ 15899 1551 36 we -PRON- PRP 15899 1551 37 could could MD 15899 1551 38 all all RB 15899 1551 39 sort sort RB 15899 1551 40 o o UH 15899 1551 41 ' ' '' 15899 1551 42 take take VB 15899 1551 43 a a DT 15899 1551 44 breathin breathin NN 15899 1551 45 ' ' `` 15899 1551 46 space space NN 15899 1551 47 together together RB 15899 1551 48 . . . 15899 1552 1 I -PRON- PRP 15899 1552 2 agreed agree VBD 15899 1552 3 with with IN 15899 1552 4 her -PRON- PRP 15899 1552 5 about about IN 15899 1552 6 the the DT 15899 1552 7 breathin breathin NN 15899 1552 8 , , , 15899 1552 9 ' ' '' 15899 1552 10 f'r f'r RB 15899 1552 11 I -PRON- PRP 15899 1552 12 do do VBP 15899 1552 13 n't not RB 15899 1552 14 believe believe VB 15899 1552 15 no no DT 15899 1552 16 other other JJ 15899 1552 17 minister minister NN 15899 1552 18 ' ' CC 15899 1552 19 n n XX 15899 1552 20 ours -PRON- PRP 15899 1552 21 ever ever RB 15899 1552 22 had have VBD 15899 1552 23 thirteen thirteen CD 15899 1552 24 children child NNS 15899 1552 25 born bear VBN 15899 1552 26 in in IN 15899 1552 27 the the DT 15899 1552 28 same same JJ 15899 1552 29 house house NN 15899 1552 30 , , , 15899 1552 31 ' ' '' 15899 1552 32 n n CC 15899 1552 33 ' ' '' 15899 1552 34 I -PRON- PRP 15899 1552 35 'm be VBP 15899 1552 36 free free JJ 15899 1552 37 to to TO 15899 1552 38 remark remark VB 15899 1552 39 ' ' POS 15899 1552 40 t t NN 15899 1552 41 if if IN 15899 1552 42 a a DT 15899 1552 43 new new JJ 15899 1552 44 minister minister NN 15899 1552 45 did do VBD 15899 1552 46 n't n't RB 15899 1552 47 always always RB 15899 1552 48 sit sit VB 15899 1552 49 so so RB 15899 1552 50 solid solid JJ 15899 1552 51 for for IN 15899 1552 52 new new JJ 15899 1552 53 wall wall NN 15899 1552 54 - - HYPH 15899 1552 55 paper paper NN 15899 1552 56 ' ' CC 15899 1552 57 n n CC 15899 1552 58 ' ' '' 15899 1552 59 the the DT 15899 1552 60 cistern cistern NN 15899 1552 61 cleaned clean VBD 15899 1552 62 out out RP 15899 1552 63 , , , 15899 1552 64 I -PRON- PRP 15899 1552 65 'm be VBP 15899 1552 66 pretty pretty RB 15899 1552 67 sure sure JJ 15899 1552 68 ' ' '' 15899 1552 69 t t XX 15899 1552 70 the the DT 15899 1552 71 last last JJ 15899 1552 72 half half JJ 15899 1552 73 - - HYPH 15899 1552 74 dozen dozen NN 15899 1552 75 childern childern JJ 15899 1552 76 ' ' `` 15899 1552 77 n n CC 15899 1552 78 ' ' '' 15899 1552 79 his -PRON- PRP$ 15899 1552 80 second second JJ 15899 1552 81 wife wife NN 15899 1552 82 would would MD 15899 1552 83 certainly certainly RB 15899 1552 84 have have VB 15899 1552 85 found find VBN 15899 1552 86 themselves -PRON- PRP 15899 1552 87 bein bein NN 15899 1552 88 ' ' `` 15899 1552 89 born bear VBN 15899 1552 90 elsewhere elsewhere RB 15899 1552 91 . . . 15899 1553 1 ' ' `` 15899 1553 2 N n CC 15899 1553 3 ' ' '' 15899 1553 4 , , , 15899 1553 5 such such JJ 15899 1553 6 bein bein NN 15899 1553 7 ' ' '' 15899 1553 8 the the DT 15899 1553 9 case case NN 15899 1553 10 , , , 15899 1553 11 I -PRON- PRP 15899 1553 12 do do VBP 15899 1553 13 n't not RB 15899 1553 14 blame blame VB 15899 1553 15 no no DT 15899 1553 16 man man NN 15899 1553 17 f'r f'r RB 15899 1553 18 wantin wantin VB 15899 1553 19 ' ' `` 15899 1553 20 a a DT 15899 1553 21 little little JJ 15899 1553 22 free free JJ 15899 1553 23 time time NN 15899 1553 24 , , , 15899 1553 25 ' ' '' 15899 1553 26 n n CC 15899 1553 27 ' ' '' 15899 1553 28 so so RB 15899 1553 29 I -PRON- PRP 15899 1553 30 joined join VBD 15899 1553 31 in in RB 15899 1553 32 , , , 15899 1553 33 ' ' '' 15899 1553 34 n n CC 15899 1553 35 ' ' '' 15899 1553 36 Mrs. Mrs. NNP 15899 1553 37 Allen Allen NNP 15899 1553 38 moved move VBD 15899 1553 39 ' ' `` 15899 1553 40 t t XX 15899 1553 41 we -PRON- PRP 15899 1553 42 all all DT 15899 1553 43 unbutton unbutton VBP 15899 1553 44 our -PRON- PRP$ 15899 1553 45 collars collar NNS 15899 1553 46 ' ' POS 15899 1553 47 n n CC 15899 1553 48 ' ' `` 15899 1553 49 discuss discuss VB 15899 1553 50 the the DT 15899 1553 51 matter matter NN 15899 1553 52 , , , 15899 1553 53 ' ' '' 15899 1553 54 n n CC 15899 1553 55 ' ' '' 15899 1553 56 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1553 57 Mullins Mullins NNP 15899 1553 58 took take VBD 15899 1553 59 off off RP 15899 1553 60 her -PRON- PRP$ 15899 1553 61 cap cap NN 15899 1553 62 ' ' CC 15899 1553 63 n n CC 15899 1553 64 ' ' '' 15899 1553 65 we -PRON- PRP 15899 1553 66 begun begin VBD 15899 1553 67 right right UH 15899 1553 68 then then RB 15899 1553 69 ' ' `` 15899 1553 70 n n CC 15899 1553 71 ' ' '' 15899 1553 72 there there RB 15899 1553 73 . . . 15899 1554 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1554 2 Brown Brown NNP 15899 1554 3 said say VBD 15899 1554 4 ' ' `` 15899 1554 5 t t XX 15899 1554 6 if if IN 15899 1554 7 they -PRON- PRP 15899 1554 8 was be VBD 15899 1554 9 a a DT 15899 1554 10 - - HYPH 15899 1554 11 goin goin NN 15899 1554 12 ' ' '' 15899 1554 13 now now RB 15899 1554 14 was be VBD 15899 1554 15 a a DT 15899 1554 16 very very RB 15899 1554 17 good good JJ 15899 1554 18 time time NN 15899 1554 19 'cause because IN 15899 1554 20 the the DT 15899 1554 21 baby baby NN 15899 1554 22 was be VBD 15899 1554 23 a a DT 15899 1554 24 year year NN 15899 1554 25 old old JJ 15899 1554 26 , , , 15899 1554 27 ' ' `` 15899 1554 28 n n CC 15899 1554 29 ' ' '' 15899 1554 30 I -PRON- PRP 15899 1554 31 said say VBD 15899 1554 32 ' ' `` 15899 1554 33 t t NN 15899 1554 34 I -PRON- PRP 15899 1554 35 c'd c'd RB 15899 1554 36 agree agree VB 15899 1554 37 with with IN 15899 1554 38 her -PRON- PRP 15899 1554 39 there there RB 15899 1554 40 'cause because IN 15899 1554 41 if if IN 15899 1554 42 we -PRON- PRP 15899 1554 43 waited wait VBD 15899 1554 44 till till IN 15899 1554 45 next next JJ 15899 1554 46 summer summer NN 15899 1554 47 the the DT 15899 1554 48 baby baby NN 15899 1554 49 might may MD 15899 1554 50 be be VB 15899 1554 51 only only RB 15899 1554 52 a a DT 15899 1554 53 month month NN 15899 1554 54 old old JJ 15899 1554 55 or or CC 15899 1554 56 maybe maybe RB 15899 1554 57 only only RB 15899 1554 58 a a DT 15899 1554 59 week week NN 15899 1554 60 old old JJ 15899 1554 61 -- -- : 15899 1554 62 f'r f'r RB 15899 1554 63 I -PRON- PRP 15899 1554 64 must must MD 15899 1554 65 say say VB 15899 1554 66 ' ' `` 15899 1554 67 t t XX 15899 1554 68 so so RB 15899 1554 69 far far RB 15899 1554 70 's be VBZ 15899 1554 71 my -PRON- PRP$ 15899 1554 72 observation observation NN 15899 1554 73 's be VBZ 15899 1554 74 extended extended JJ 15899 1554 75 there there RB 15899 1554 76 never never RB 15899 1554 77 is be VBZ 15899 1554 78 no no DT 15899 1554 79 countin countin NN 15899 1554 80 ' ' '' 15899 1554 81 on on IN 15899 1554 82 how how WRB 15899 1554 83 old old JJ 15899 1554 84 a a DT 15899 1554 85 minister minister NN 15899 1554 86 's 's POS 15899 1554 87 baby baby NN 15899 1554 88 's be VBZ 15899 1554 89 goin' go NN 15899 1554 90 be be VB 15899 1554 91 ' ' `` 15899 1554 92 t t NN 15899 1554 93 any any DT 15899 1554 94 given give VBN 15899 1554 95 time time NN 15899 1554 96 . . . 15899 1555 1 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1555 2 Mullins Mullins NNP 15899 1555 3 interrupted interrupt VBD 15899 1555 4 me -PRON- PRP 15899 1555 5 ' ' '' 15899 1555 6 n n CC 15899 1555 7 ' ' '' 15899 1555 8 said say VBD 15899 1555 9 ' ' '' 15899 1555 10 t t NN 15899 1555 11 if if IN 15899 1555 12 we -PRON- PRP 15899 1555 13 'd 'd MD 15899 1555 14 excuse excuse VB 15899 1555 15 her -PRON- PRP 15899 1555 16 she -PRON- PRP 15899 1555 17 'd 'd MD 15899 1555 18 go go VB 15899 1555 19 below below IN 15899 1555 20 her -PRON- PRP$ 15899 1555 21 collar collar NN 15899 1555 22 ' ' CC 15899 1555 23 n n CC 15899 1555 24 ' ' '' 15899 1555 25 unbutton unbutton VB 15899 1555 26 her -PRON- PRP$ 15899 1555 27 top top JJ 15899 1555 28 button button NN 15899 1555 29 'cause because IN 15899 1555 30 her -PRON- PRP$ 15899 1555 31 cousin cousin NN 15899 1555 32 bought buy VBD 15899 1555 33 it -PRON- PRP 15899 1555 34 ready ready JJ 15899 1555 35 - - HYPH 15899 1555 36 made make VBN 15899 1555 37 ' ' '' 15899 1555 38 n n CC 15899 1555 39 ' ' '' 15899 1555 40 all all DT 15899 1555 41 she -PRON- PRP 15899 1555 42 could could MD 15899 1555 43 tell tell VB 15899 1555 44 the the DT 15899 1555 45 clerk clerk NN 15899 1555 46 was be VBD 15899 1555 47 ' ' `` 15899 1555 48 t t XX 15899 1555 49 she -PRON- PRP 15899 1555 50 was be VBD 15899 1555 51 seventy seventy CD 15899 1555 52 - - HYPH 15899 1555 53 three three CD 15899 1555 54 years year NNS 15899 1555 55 old old JJ 15899 1555 56 ' ' CC 15899 1555 57 n n CC 15899 1555 58 ' ' '' 15899 1555 59 so so RB 15899 1555 60 perhaps perhaps RB 15899 1555 61 it -PRON- PRP 15899 1555 62 was be VBD 15899 1555 63 only only RB 15899 1555 64 natural natural JJ 15899 1555 65 ' ' `` 15899 1555 66 t t NN 15899 1555 67 it -PRON- PRP 15899 1555 68 should should MD 15899 1555 69 bind bind VB 15899 1555 70 a a DT 15899 1555 71 little little JJ 15899 1555 72 in in IN 15899 1555 73 the the DT 15899 1555 74 neck neck NN 15899 1555 75 . . . 15899 1556 1 ' ' `` 15899 1556 2 N n CC 15899 1556 3 ' ' '' 15899 1556 4 so so RB 15899 1556 5 she -PRON- PRP 15899 1556 6 did do VBD 15899 1556 7 , , , 15899 1556 8 ' ' '' 15899 1556 9 n n CC 15899 1556 10 ' ' '' 15899 1556 11 then then RB 15899 1556 12 she -PRON- PRP 15899 1556 13 moved move VBD 15899 1556 14 her -PRON- PRP$ 15899 1556 15 head head NN 15899 1556 16 around around RB 15899 1556 17 till till IN 15899 1556 18 she -PRON- PRP 15899 1556 19 was be VBD 15899 1556 20 sure sure JJ 15899 1556 21 she -PRON- PRP 15899 1556 22 was be VBD 15899 1556 23 all all DT 15899 1556 24 free free JJ 15899 1556 25 ' ' '' 15899 1556 26 n n CC 15899 1556 27 ' ' '' 15899 1556 28 then then RB 15899 1556 29 she -PRON- PRP 15899 1556 30 said say VBD 15899 1556 31 , , , 15899 1556 32 ' ' `` 15899 1556 33 ' ' `` 15899 1556 34 N n CC 15899 1556 35 ' ' '' 15899 1556 36 now now RB 15899 1556 37 as as IN 15899 1556 38 to to IN 15899 1556 39 them -PRON- PRP 15899 1556 40 childern childern JJ 15899 1556 41 ? ? . 15899 1556 42 ' ' '' 15899 1557 1 It -PRON- PRP 15899 1557 2 was be VBD 15899 1557 3 kind kind RB 15899 1557 4 of of RB 15899 1557 5 a a DT 15899 1557 6 shock shock NN 15899 1557 7 , , , 15899 1557 8 for for IN 15899 1557 9 no no DT 15899 1557 10 one one NN 15899 1557 11 had have VBD 15899 1557 12 thought think VBN 15899 1557 13 about about IN 15899 1557 14 the the DT 15899 1557 15 childern childern JJ 15899 1557 16 ' ' `` 15899 1557 17 n n CC 15899 1557 18 ' ' '' 15899 1557 19 Mrs. Mrs. NNP 15899 1557 20 Craig Craig NNP 15899 1557 21 said say VBD 15899 1557 22 pretty pretty RB 15899 1557 23 feeble feeble JJ 15899 1557 24 - - HYPH 15899 1557 25 like like JJ 15899 1557 26 ' ' `` 15899 1557 27 t t NN 15899 1557 28 it -PRON- PRP 15899 1557 29 would would MD 15899 1557 30 n't not RB 15899 1557 31 be be VB 15899 1557 32 no no DT 15899 1557 33 rest rest NN 15899 1557 34 to to TO 15899 1557 35 send send VB 15899 1557 36 the the DT 15899 1557 37 minister minister NN 15899 1557 38 's 's POS 15899 1557 39 wife wife NN 15899 1557 40 off off RP 15899 1557 41 with with IN 15899 1557 42 thirteen thirteen CD 15899 1557 43 childern childern JJ 15899 1557 44 , , , 15899 1557 45 ' ' '' 15899 1557 46 n n CC 15899 1557 47 ' ' '' 15899 1557 48 I -PRON- PRP 15899 1557 49 spoke speak VBD 15899 1557 50 up up RP 15899 1557 51 pretty pretty RB 15899 1557 52 sharp sharp JJ 15899 1557 53 ' ' '' 15899 1557 54 n n CC 15899 1557 55 ' ' '' 15899 1557 56 asked ask VBD 15899 1557 57 what what WP 15899 1557 58 kind kind NN 15899 1557 59 of of IN 15899 1557 60 a a DT 15899 1557 61 rest rest NN 15899 1557 62 the the DT 15899 1557 63 town town NN 15899 1557 64 'd 'd MD 15899 1557 65 get get VB 15899 1557 66 if if IN 15899 1557 67 them -PRON- PRP 15899 1557 68 thirteen thirteen CD 15899 1557 69 childern childern JJ 15899 1557 70 was be VBD 15899 1557 71 left leave VBN 15899 1557 72 behind behind RB 15899 1557 73 . . . 15899 1558 1 I -PRON- PRP 15899 1558 2 c'd c'd RB 15899 1558 3 see see VBP 15899 1558 4 ' ' `` 15899 1558 5 t t NN 15899 1558 6 I -PRON- PRP 15899 1558 7 'd 'd MD 15899 1558 8 hit hit VB 15899 1558 9 the the DT 15899 1558 10 nail nail NN 15899 1558 11 on on IN 15899 1558 12 the the DT 15899 1558 13 head head NN 15899 1558 14 _ _ NNP 15899 1558 15 then then RB 15899 1558 16 _ _ NNP 15899 1558 17 , , , 15899 1558 18 jus jus NNP 15899 1558 19 ' ' '' 15899 1558 20 by by IN 15899 1558 21 the the DT 15899 1558 22 way way NN 15899 1558 23 ' ' `` 15899 1558 24 t t NN 15899 1558 25 they -PRON- PRP 15899 1558 26 all all DT 15899 1558 27 waited wait VBD 15899 1558 28 to to TO 15899 1558 29 get get VB 15899 1558 30 a a DT 15899 1558 31 drink drink NN 15899 1558 32 afore afore NN 15899 1558 33 going go VBG 15899 1558 34 any any DT 15899 1558 35 further further RB 15899 1558 36 . . . 15899 1558 37 " " '' 15899 1559 1 Miss Miss NNP 15899 1559 2 Clegg Clegg NNP 15899 1559 3 stopped stop VBD 15899 1559 4 and and CC 15899 1559 5 drew draw VBD 15899 1559 6 a a DT 15899 1559 7 deep deep JJ 15899 1559 8 breath breath NN 15899 1559 9 . . . 15899 1560 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1560 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1560 3 looked look VBD 15899 1560 4 anxious anxious JJ 15899 1560 5 , , , 15899 1560 6 not not RB 15899 1560 7 to to TO 15899 1560 8 say say VB 15899 1560 9 fearful fearful JJ 15899 1560 10 . . . 15899 1561 1 " " `` 15899 1561 2 It -PRON- PRP 15899 1561 3 was be VBD 15899 1561 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1561 5 Sperrit Sperrit NNP 15899 1561 6 as as IN 15899 1561 7 begun begin VBN 15899 1561 8 again again RB 15899 1561 9 , , , 15899 1561 10 " " '' 15899 1561 11 the the DT 15899 1561 12 narrator narrator NN 15899 1561 13 continued continue VBD 15899 1561 14 presently presently RB 15899 1561 15 . . . 15899 1562 1 " " `` 15899 1562 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1562 3 Sperrit Sperrit NNP 15899 1562 4 said say VBD 15899 1562 5 why why WRB 15899 1562 6 not not RB 15899 1562 7 divide divide VB 15899 1562 8 the the DT 15899 1562 9 children child NNS 15899 1562 10 up up RP 15899 1562 11 among among IN 15899 1562 12 us -PRON- PRP 15899 1562 13 all all DT 15899 1562 14 ' ' NNS 15899 1562 15 n n CC 15899 1562 16 ' ' '' 15899 1562 17 each each DT 15899 1562 18 take take VB 15899 1562 19 one one CD 15899 1562 20 , , , 15899 1562 21 ' ' '' 15899 1562 22 n n CC 15899 1562 23 ' ' '' 15899 1562 24 she -PRON- PRP 15899 1562 25 looked look VBD 15899 1562 26 to to TO 15899 1562 27 be be VB 15899 1562 28 talkin talkin JJ 15899 1562 29 ' ' POS 15899 1562 30 sense sense NN 15899 1562 31 till till IN 15899 1562 32 they -PRON- PRP 15899 1562 33 started start VBD 15899 1562 34 dividin dividin NNP 15899 1562 35 ' ' '' 15899 1562 36 , , , 15899 1562 37 ' ' `` 15899 1562 38 n n CC 15899 1562 39 ' ' '' 15899 1562 40 then then RB 15899 1562 41 it -PRON- PRP 15899 1562 42 turned turn VBD 15899 1562 43 out out RP 15899 1562 44 ' ' `` 15899 1562 45 t t XX 15899 1562 46 naturally naturally RB 15899 1562 47 every every DT 15899 1562 48 one one NN 15899 1562 49 wanted want VBD 15899 1562 50 the the DT 15899 1562 51 big big JJ 15899 1562 52 easy easy JJ 15899 1562 53 ones one NNS 15899 1562 54 ' ' POS 15899 1562 55 n n CC 15899 1562 56 ' ' '' 15899 1562 57 no no DT 15899 1562 58 one one NN 15899 1562 59 wanted want VBD 15899 1562 60 Augustus Augustus NNP 15899 1562 61 . . . 15899 1563 1 I -PRON- PRP 15899 1563 2 was be VBD 15899 1563 3 dreadful dreadful JJ 15899 1563 4 uneasy uneasy IN 15899 1563 5 myself -PRON- PRP 15899 1563 6 for for IN 15899 1563 7 fear fear NN 15899 1563 8 ' ' `` 15899 1563 9 t t NN 15899 1563 10 I -PRON- PRP 15899 1563 11 'd 'd MD 15899 1563 12 be be VB 15899 1563 13 ' ' `` 15899 1563 14 xpected xpecte VBN 15899 1563 15 to to TO 15899 1563 16 take take VB 15899 1563 17 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1563 18 Susan Susan NNP 15899 1563 19 on on IN 15899 1563 20 account account NN 15899 1563 21 o o NN 15899 1563 22 ' ' `` 15899 1563 23 her -PRON- PRP$ 15899 1563 24 hind hind JJ 15899 1563 25 half half NN 15899 1563 26 bein bein NN 15899 1563 27 ' ' '' 15899 1563 28 named name VBN 15899 1563 29 for for IN 15899 1563 30 me -PRON- PRP 15899 1563 31 , , , 15899 1563 32 but but CC 15899 1563 33 I -PRON- PRP 15899 1563 34 did do VBD 15899 1563 35 n't not RB 15899 1563 36 have have VB 15899 1563 37 to to TO 15899 1563 38 worry worry VB 15899 1563 39 long long RB 15899 1563 40 , , , 15899 1563 41 for for IN 15899 1563 42 Mrs. Mrs. NNP 15899 1563 43 Allen Allen NNP 15899 1563 44 said say VBD 15899 1563 45 ' ' `` 15899 1563 46 t t NN 15899 1563 47 she -PRON- PRP 15899 1563 48 'd 'd MD 15899 1563 49 take take VB 15899 1563 50 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1563 51 Susan Susan NNP 15899 1563 52 'cause because IN 15899 1563 53 Polly Polly NNP 15899 1563 54 's 's POS 15899 1563 55 tended tended JJ 15899 1563 56 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1563 57 Susan Susan NNP 15899 1563 58 so so RB 15899 1563 59 much much RB 15899 1563 60 ' ' `` 15899 1563 61 t t XX 15899 1563 62 she -PRON- PRP 15899 1563 63 knows know VBZ 15899 1563 64 just just RB 15899 1563 65 what what WP 15899 1563 66 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1563 67 Susan Susan NNP 15899 1563 68 'll will MD 15899 1563 69 stand stand VB 15899 1563 70 ' ' NN 15899 1563 71 n n CC 15899 1563 72 ' ' CC 15899 1563 73 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1563 74 Susan Susan NNP 15899 1563 75 knows know VBZ 15899 1563 76 just just RB 15899 1563 77 what what WP 15899 1563 78 Polly Polly NNP 15899 1563 79 'll will MD 15899 1563 80 stand stand VB 15899 1563 81 . . . 15899 1564 1 So so RB 15899 1564 2 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1564 3 Susan Susan NNP 15899 1564 4 was be VBD 15899 1564 5 fixed fix VBN 15899 1564 6 , , , 15899 1564 7 but but CC 15899 1564 8 every every DT 15899 1564 9 one one NN 15899 1564 10 else else RB 15899 1564 11 was be VBD 15899 1564 12 all all DT 15899 1564 13 upset upset VBN 15899 1564 14 ' ' '' 15899 1564 15 n n CC 15899 1564 16 ' ' '' 15899 1564 17 undecided undecided JJ 15899 1564 18 , , , 15899 1564 19 ' ' '' 15899 1564 20 n n CC 15899 1564 21 ' ' '' 15899 1564 22 it -PRON- PRP 15899 1564 23 was be VBD 15899 1564 24 plain plain JJ 15899 1564 25 ' ' `` 15899 1564 26 t t NN 15899 1564 27 nothin' nothing NN 15899 1564 28 would would MD 15899 1564 29 n't not RB 15899 1564 30 work work VB 15899 1564 31 , , , 15899 1564 32 so so RB 15899 1564 33 Mrs. Mrs. NNP 15899 1564 34 Macy Macy NNP 15899 1564 35 up up RP 15899 1564 36 ' ' '' 15899 1564 37 n n CC 15899 1564 38 ' ' `` 15899 1564 39 proposed propose VBN 15899 1564 40 ' ' '' 15899 1564 41 t t NN 15899 1564 42 they -PRON- PRP 15899 1564 43 put put VBD 15899 1564 44 all all DT 15899 1564 45 but but IN 15899 1564 46 the the DT 15899 1564 47 baby baby NN 15899 1564 48 in in IN 15899 1564 49 a a DT 15899 1564 50 sugar sugar NN 15899 1564 51 - - HYPH 15899 1564 52 bowl bowl NN 15899 1564 53 ' ' CC 15899 1564 54 n n CC 15899 1564 55 ' ' '' 15899 1564 56 shake shake VB 15899 1564 57 'em -PRON- PRP 15899 1564 58 up up RP 15899 1564 59 ' ' '' 15899 1564 60 n n CC 15899 1564 61 ' ' '' 15899 1564 62 draw draw NN 15899 1564 63 . . . 15899 1565 1 " " `` 15899 1565 2 Well well UH 15899 1565 3 , , , 15899 1565 4 we -PRON- PRP 15899 1565 5 did do VBD 15899 1565 6 , , , 15899 1565 7 ' ' '' 15899 1565 8 n n CC 15899 1565 9 ' ' '' 15899 1565 10 it -PRON- PRP 15899 1565 11 was be VBD 15899 1565 12 ' ' `` 15899 1565 13 xcitin xcitin NNP 15899 1565 14 ' ' '' 15899 1565 15 , , , 15899 1565 16 I -PRON- PRP 15899 1565 17 c'n c'n RB 15899 1565 18 tell tell VBP 15899 1565 19 you -PRON- PRP 15899 1565 20 , , , 15899 1565 21 ' ' `` 15899 1565 22 n n CC 15899 1565 23 ' ' '' 15899 1565 24 I -PRON- PRP 15899 1565 25 wish wish VBP 15899 1565 26 you -PRON- PRP 15899 1565 27 'd 'd MD 15899 1565 28 been be VBN 15899 1565 29 there there RB 15899 1565 30 to to TO 15899 1565 31 see see VB 15899 1565 32 their -PRON- PRP$ 15899 1565 33 faces face NNS 15899 1565 34 . . . 15899 1566 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1566 2 Macy Macy NNP 15899 1566 3 drew draw VBD 15899 1566 4 first first RB 15899 1566 5 , , , 15899 1566 6 seein seein NNP 15899 1566 7 ' ' '' 15899 1566 8 ' ' `` 15899 1566 9 t t NN 15899 1566 10 it -PRON- PRP 15899 1566 11 was be VBD 15899 1566 12 her -PRON- PRP$ 15899 1566 13 plan plan NN 15899 1566 14 , , , 15899 1566 15 ' ' '' 15899 1566 16 n n CC 15899 1566 17 ' ' '' 15899 1566 18 she -PRON- PRP 15899 1566 19 was be VBD 15899 1566 20 awful awful JJ 15899 1566 21 put put VBN 15899 1566 22 out out RP 15899 1566 23 over over IN 15899 1566 24 gettin gettin NN 15899 1566 25 ' ' '' 15899 1566 26 Henry Henry NNP 15899 1566 27 Ward Ward NNP 15899 1566 28 Beecher Beecher NNP 15899 1566 29 . . . 15899 1567 1 Seems seem VBZ 15899 1567 2 she -PRON- PRP 15899 1567 3 was be VBD 15899 1567 4 countin countin NNP 15899 1567 5 ' ' '' 15899 1567 6 on on IN 15899 1567 7 using use VBG 15899 1567 8 her -PRON- PRP$ 15899 1567 9 trundle trundle NN 15899 1567 10 - - HYPH 15899 1567 11 bed bed NN 15899 1567 12 , , , 15899 1567 13 ' ' '' 15899 1567 14 n n CC 15899 1567 15 ' ' '' 15899 1567 16 she -PRON- PRP 15899 1567 17 said say VBD 15899 1567 18 right right UH 15899 1567 19 flat flat RB 15899 1567 20 out out RB 15899 1567 21 ' ' '' 15899 1567 22 t t XX 15899 1567 23 she -PRON- PRP 15899 1567 24 _ _ NNP 15899 1567 25 must must MD 15899 1567 26 _ _ NNP 15899 1567 27 use use VB 15899 1567 28 her -PRON- PRP$ 15899 1567 29 trundle trundle NN 15899 1567 30 - - HYPH 15899 1567 31 bed bed NN 15899 1567 32 , , , 15899 1567 33 ' ' '' 15899 1567 34 n n CC 15899 1567 35 ' ' '' 15899 1567 36 so so RB 15899 1567 37 she -PRON- PRP 15899 1567 38 jus ju VBD 15899 1567 39 ' ' `` 15899 1567 40 up up RP 15899 1567 41 ' ' '' 15899 1567 42 n n CC 15899 1567 43 ' ' CC 15899 1567 44 put put VBD 15899 1567 45 Henry Henry NNP 15899 1567 46 Ward Ward NNP 15899 1567 47 Beecher Beecher NNP 15899 1567 48 right right RB 15899 1567 49 straight straight RB 15899 1567 50 back back RB 15899 1567 51 in in IN 15899 1567 52 the the DT 15899 1567 53 sugar sugar NN 15899 1567 54 - - HYPH 15899 1567 55 bowl bowl NN 15899 1567 56 . . . 15899 1568 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1568 2 Sweet Sweet NNP 15899 1568 3 drew draw VBD 15899 1568 4 next next RB 15899 1568 5 , , , 15899 1568 6 ' ' `` 15899 1568 7 n n CC 15899 1568 8 ' ' CC 15899 1568 9 ' ' '' 15899 1568 10 f f NNP 15899 1568 11 _ _ XX 15899 1568 12 she -PRON- PRP 15899 1568 13 _ _ NNP 15899 1568 14 did do VBD 15899 1568 15 n't not RB 15899 1568 16 get get VB 15899 1568 17 Henry Henry NNP 15899 1568 18 Ward Ward NNP 15899 1568 19 Beecher Beecher NNP 15899 1568 20 too too RB 15899 1568 21 , , , 15899 1568 22 ' ' `` 15899 1568 23 n n CC 15899 1568 24 ' ' '' 15899 1568 25 she -PRON- PRP 15899 1568 26 was be VBD 15899 1568 27 madder madder NN 15899 1568 28 yet yet RB 15899 1568 29 'cause because IN 15899 1568 30 she -PRON- PRP 15899 1568 31 was be VBD 15899 1568 32 intendin intendin RB 15899 1568 33 ' ' `` 15899 1568 34 to to TO 15899 1568 35 have have VB 15899 1568 36 her -PRON- PRP$ 15899 1568 37 child child NN 15899 1568 38 sleep sleep NN 15899 1568 39 with with IN 15899 1568 40 Emma Emma NNP 15899 1568 41 , , , 15899 1568 42 ' ' '' 15899 1568 43 n n CC 15899 1568 44 ' ' '' 15899 1568 45 she -PRON- PRP 15899 1568 46 said say VBD 15899 1568 47 ' ' `` 15899 1568 48 t t VB 15899 1568 49 her -PRON- PRP$ 15899 1568 50 child child NN 15899 1568 51 had have VBD 15899 1568 52 jus jus NNP 15899 1568 53 ' ' '' 15899 1568 54 _ _ NNP 15899 1568 55 got get VBD 15899 1568 56 _ _ NNP 15899 1568 57 to to TO 15899 1568 58 sleep sleep VB 15899 1568 59 with with IN 15899 1568 60 Emma Emma NNP 15899 1568 61 , , , 15899 1568 62 so so RB 15899 1568 63 she -PRON- PRP 15899 1568 64 up up RP 15899 1568 65 ' ' '' 15899 1568 66 n n CC 15899 1568 67 ' ' '' 15899 1568 68 stuffed stuff VBN 15899 1568 69 Henry Henry NNP 15899 1568 70 Ward Ward NNP 15899 1568 71 Beecher Beecher NNP 15899 1568 72 back back RB 15899 1568 73 into into IN 15899 1568 74 the the DT 15899 1568 75 sugar sugar NN 15899 1568 76 - - HYPH 15899 1568 77 bowl bowl NN 15899 1568 78 too too RB 15899 1568 79 . . . 15899 1569 1 Then then RB 15899 1569 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1569 3 Brown Brown NNP 15899 1569 4 wanted want VBD 15899 1569 5 to to TO 15899 1569 6 draw draw VB 15899 1569 7 , , , 15899 1569 8 ' ' '' 15899 1569 9 n n CC 15899 1569 10 ' ' '' 15899 1569 11 so so RB 15899 1569 12 they -PRON- PRP 15899 1569 13 put put VBD 15899 1569 14 on on IN 15899 1569 15 the the DT 15899 1569 16 cover cover NN 15899 1569 17 ' ' CC 15899 1569 18 n n CC 15899 1569 19 ' ' '' 15899 1569 20 shook shake VBD 15899 1569 21 'em -PRON- PRP 15899 1569 22 up up RP 15899 1569 23 hard hard RB 15899 1569 24 , , , 15899 1569 25 ' ' '' 15899 1569 26 n n CC 15899 1569 27 ' ' '' 15899 1569 28 I -PRON- PRP 15899 1569 29 could could MD 15899 1569 30 n't not RB 15899 1569 31 but but CC 15899 1569 32 be be VB 15899 1569 33 a a DT 15899 1569 34 little little JJ 15899 1569 35 took take VBD 15899 1569 36 with with IN 15899 1569 37 how how WRB 15899 1569 38 anxious anxious JJ 15899 1569 39 they -PRON- PRP 15899 1569 40 was be VBD 15899 1569 41 to to TO 15899 1569 42 draw draw VB 15899 1569 43 when when WRB 15899 1569 44 there there EX 15899 1569 45 was be VBD 15899 1569 46 only only RB 15899 1569 47 twelve twelve CD 15899 1569 48 childern childern JJ 15899 1569 49 ' ' `` 15899 1569 50 n n CC 15899 1569 51 ' ' CC 15899 1569 52 sixteen sixteen CD 15899 1569 53 women woman NNS 15899 1569 54 , , , 15899 1569 55 so so CC 15899 1569 56 ' ' `` 15899 1569 57 t t NN 15899 1569 58 stood stand VBD 15899 1569 59 to to IN 15899 1569 60 reason reason NN 15899 1569 61 ' ' `` 15899 1569 62 t t NN 15899 1569 63 there there EX 15899 1569 64 was be VBD 15899 1569 65 four four CD 15899 1569 66 as as IN 15899 1569 67 could could MD 15899 1569 68 n't not RB 15899 1569 69 get get VB 15899 1569 70 no no DT 15899 1569 71 child child NN 15899 1569 72 to to TO 15899 1569 73 save save VB 15899 1569 74 their -PRON- PRP$ 15899 1569 75 necks neck NNS 15899 1569 76 . . . 15899 1570 1 I -PRON- PRP 15899 1570 2 did do VBD 15899 1570 3 n't not RB 15899 1570 4 try try VB 15899 1570 5 to to TO 15899 1570 6 draw draw VB 15899 1570 7 none none NN 15899 1570 8 myself -PRON- PRP 15899 1570 9 -- -- : 15899 1570 10 I -PRON- PRP 15899 1570 11 hauled haul VBD 15899 1570 12 out out RP 15899 1570 13 a a DT 15899 1570 14 lot lot NN 15899 1570 15 of of IN 15899 1570 16 stitches stitch NNS 15899 1570 17 ' ' POS 15899 1570 18 n n CC 15899 1570 19 ' ' '' 15899 1570 20 sat sat NNP 15899 1570 21 back'n back'n . 15899 1570 22 ' ' '' 15899 1570 23 said say VBD 15899 1570 24 when when WRB 15899 1570 25 they -PRON- PRP 15899 1570 26 was be VBD 15899 1570 27 all all RB 15899 1570 28 through through IN 15899 1570 29 I -PRON- PRP 15899 1570 30 'd 'd MD 15899 1570 31 come come VB 15899 1570 32 ' ' CC 15899 1570 33 n n CC 15899 1570 34 ' ' '' 15899 1570 35 draw draw NN 15899 1570 36 for for IN 15899 1570 37 you -PRON- PRP 15899 1570 38 and and CC 15899 1570 39 me -PRON- PRP 15899 1570 40 too too RB 15899 1570 41 , , , 15899 1570 42 ' ' `` 15899 1570 43 n n CC 15899 1570 44 ' ' '' 15899 1570 45 then then RB 15899 1570 46 I -PRON- PRP 15899 1570 47 watched watch VBD 15899 1570 48 'em -PRON- PRP 15899 1570 49 all all DT 15899 1570 50 hurryin hurryin NN 15899 1570 51 ' ' '' 15899 1570 52 Mrs. Mrs. NNP 15899 1570 53 Brown Brown NNP 15899 1570 54 , , , 15899 1570 55 ' ' `` 15899 1570 56 n n CC 15899 1570 57 ' ' CC 15899 1570 58 ' ' '' 15899 1570 59 f f NNP 15899 1570 60 _ _ XX 15899 1570 61 she -PRON- PRP 15899 1570 62 _ _ NNP 15899 1570 63 did do VBD 15899 1570 64 n't not RB 15899 1570 65 get get VB 15899 1570 66 Henry Henry NNP 15899 1570 67 Ward Ward NNP 15899 1570 68 Beecher Beecher NNP 15899 1570 69 same same JJ 15899 1570 70 's be VBZ 15899 1570 71 all all PDT 15899 1570 72 the the DT 15899 1570 73 rest rest NN 15899 1570 74 ! ! . 15899 1571 1 But but CC 15899 1571 2 she -PRON- PRP 15899 1571 3 was be VBD 15899 1571 4 perfectly perfectly RB 15899 1571 5 satisfied,--she satisfied,--she NN 15899 1571 6 said say VBD 15899 1571 7 ' ' `` 15899 1571 8 t t XX 15899 1571 9 she -PRON- PRP 15899 1571 10 was be VBD 15899 1571 11 lonesome lonesome JJ 15899 1571 12 now now RB 15899 1571 13 young young JJ 15899 1571 14 Dr. Dr. NNP 15899 1571 15 Brown Brown NNP 15899 1571 16 's 's POS 15899 1571 17 gone go VBN 15899 1571 18 ' ' CC 15899 1571 19 n n CC 15899 1571 20 ' ' `` 15899 1571 21 married married JJ 15899 1571 22 and and CC 15899 1571 23 ' ' `` 15899 1571 24 t t NN 15899 1571 25 Henry Henry NNP 15899 1571 26 Ward Ward NNP 15899 1571 27 Beecher Beecher NNP 15899 1571 28 c'd c'd RB 15899 1571 29 have have VB 15899 1571 30 his -PRON- PRP$ 15899 1571 31 room room NN 15899 1571 32 . . . 15899 1572 1 So so RB 15899 1572 2 Henry Henry NNP 15899 1572 3 Ward Ward NNP 15899 1572 4 Beecher Beecher NNP 15899 1572 5 was be VBD 15899 1572 6 out out RB 15899 1572 7 o o XX 15899 1572 8 ' ' '' 15899 1572 9 the the DT 15899 1572 10 sugar sugar NN 15899 1572 11 - - HYPH 15899 1572 12 bowl bowl NN 15899 1572 13 at at IN 15899 1572 14 last last JJ 15899 1572 15 , , , 15899 1572 16 ' ' `` 15899 1572 17 n n CC 15899 1572 18 ' ' '' 15899 1572 19 I -PRON- PRP 15899 1572 20 must must MD 15899 1572 21 say say VB 15899 1572 22 ' ' `` 15899 1572 23 t t VB 15899 1572 24 it -PRON- PRP 15899 1572 25 was be VBD 15899 1572 26 a a DT 15899 1572 27 great great JJ 15899 1572 28 relief relief NN 15899 1572 29 to to TO 15899 1572 30 see see VB 15899 1572 31 him -PRON- PRP 15899 1572 32 settled settle VBN 15899 1572 33 . . . 15899 1572 34 " " '' 15899 1573 1 " " `` 15899 1573 2 Who who WP 15899 1573 3 drew-- drew-- NN 15899 1573 4 " " '' 15899 1573 5 said say VBD 15899 1573 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1573 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1573 8 . . . 15899 1574 1 " " `` 15899 1574 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1574 3 Sweet Sweet NNP 15899 1574 4 drew draw VBD 15899 1574 5 next next RB 15899 1574 6 . . . 15899 1575 1 ' ' `` 15899 1575 2 N n CC 15899 1575 3 ' ' '' 15899 1575 4 she -PRON- PRP 15899 1575 5 drew draw VBD 15899 1575 6 Augustus Augustus NNP 15899 1575 7 , , , 15899 1575 8 ' ' '' 15899 1575 9 n n CC 15899 1575 10 ' ' '' 15899 1575 11 when when WRB 15899 1575 12 she -PRON- PRP 15899 1575 13 see see VBP 15899 1575 14 ' ' `` 15899 1575 15 t t NN 15899 1575 16 she -PRON- PRP 15899 1575 17 'd have VBD 15899 1575 18 got get VBD 15899 1575 19 Augustus Augustus NNP 15899 1575 20 she -PRON- PRP 15899 1575 21 did do VBD 15899 1575 22 n't not RB 15899 1575 23 mince mince VB 15899 1575 24 matters matter NNS 15899 1575 25 none,--she none,--she NNP 15899 1575 26 jus jus NNP 15899 1575 27 ' ' '' 15899 1575 28 said say VBD 15899 1575 29 she -PRON- PRP 15899 1575 30 'd 'd MD 15899 1575 31 never never RB 15899 1575 32 have have VB 15899 1575 33 no no DT 15899 1575 34 Augustus Augustus NNP 15899 1575 35 in in IN 15899 1575 36 her -PRON- PRP$ 15899 1575 37 house house NN 15899 1575 38 , , , 15899 1575 39 not not RB 15899 1575 40 now now RB 15899 1575 41 ' ' '' 15899 1575 42 n n CC 15899 1575 43 ' ' '' 15899 1575 44 not not RB 15899 1575 45 never never RB 15899 1575 46 , , , 15899 1575 47 ' ' '' 15899 1575 48 n n CC 15899 1575 49 ' ' '' 15899 1575 50 she -PRON- PRP 15899 1575 51 put put VBD 15899 1575 52 him -PRON- PRP 15899 1575 53 right right RB 15899 1575 54 back back RB 15899 1575 55 , , , 15899 1575 56 ' ' `` 15899 1575 57 n n CC 15899 1575 58 ' ' '' 15899 1575 59 some some DT 15899 1575 60 one one NN 15899 1575 61 said say VBD 15899 1575 62 ' ' `` 15899 1575 63 t t NN 15899 1575 64 it -PRON- PRP 15899 1575 65 was be VBD 15899 1575 66 n't not RB 15899 1575 67 fair fair JJ 15899 1575 68 . . . 15899 1576 1 But but CC 15899 1576 2 they -PRON- PRP 15899 1576 3 shook shake VBD 15899 1576 4 the the DT 15899 1576 5 bowl bowl NN 15899 1576 6 up up RB 15899 1576 7 good good JJ 15899 1576 8 , , , 15899 1576 9 ' ' '' 15899 1576 10 n n CC 15899 1576 11 ' ' '' 15899 1576 12 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1576 13 Mullins Mullins NNP 15899 1576 14 'd 'd MD 15899 1576 15 been be VBN 15899 1576 16 tryin tryin JJ 15899 1576 17 ' ' '' 15899 1576 18 so so RB 15899 1576 19 hard hard JJ 15899 1576 20 to to TO 15899 1576 21 get get VB 15899 1576 22 a a DT 15899 1576 23 chance chance NN 15899 1576 24 at at IN 15899 1576 25 it -PRON- PRP 15899 1576 26 ' ' `` 15899 1576 27 t t XX 15899 1576 28 they -PRON- PRP 15899 1576 29 let let VBP 15899 1576 30 her -PRON- PRP 15899 1576 31 come come VB 15899 1576 32 next next RB 15899 1576 33 , , , 15899 1576 34 ' ' '' 15899 1576 35 n n CC 15899 1576 36 ' ' '' 15899 1576 37 she -PRON- PRP 15899 1576 38 drew draw VBD 15899 1576 39 , , , 15899 1576 40 ' ' '' 15899 1576 41 n'--my n'--my NNP 15899 1576 42 Lord!--she Lord!--she NNP 15899 1576 43 let let VBD 15899 1576 44 off off RP 15899 1576 45 a a DT 15899 1576 46 scream scream NN 15899 1576 47 like like IN 15899 1576 48 she -PRON- PRP 15899 1576 49 'd 'd MD 15899 1576 50 draw'd draw'd VB 15899 1576 51 a a DT 15899 1576 52 snake snake NN 15899 1576 53 ' ' `` 15899 1576 54 n n CC 15899 1576 55 ' ' '' 15899 1576 56 it -PRON- PRP 15899 1576 57 seemed seem VBD 15899 1576 58 ' ' `` 15899 1576 59 t t NN 15899 1576 60 it -PRON- PRP 15899 1576 61 was be VBD 15899 1576 62 Bobby Bobby NNP 15899 1576 63 she -PRON- PRP 15899 1576 64 'd 'd MD 15899 1576 65 got got VB 15899 1576 66 , , , 15899 1576 67 ' ' '' 15899 1576 68 n n CC 15899 1576 69 ' ' '' 15899 1576 70 she -PRON- PRP 15899 1576 71 said say VBD 15899 1576 72 , , , 15899 1576 73 fair fair JJ 15899 1576 74 or or CC 15899 1576 75 not not RB 15899 1576 76 , , , 15899 1576 77 she -PRON- PRP 15899 1576 78 could could MD 15899 1576 79 n't not RB 15899 1576 80 abide abide VB 15899 1576 81 no no DT 15899 1576 82 small small JJ 15899 1576 83 boy boy NN 15899 1576 84 since since IN 15899 1576 85 she -PRON- PRP 15899 1576 86 god god NNP 15899 1576 87 - - HYPH 15899 1576 88 mothered mother VBN 15899 1576 89 Sam Sam NNP 15899 1576 90 Duruy Duruy NNP 15899 1576 91 , , , 15899 1576 92 ' ' '' 15899 1576 93 n n CC 15899 1576 94 ' ' '' 15899 1576 95 so so RB 15899 1576 96 we -PRON- PRP 15899 1576 97 must must MD 15899 1576 98 excuse excuse VB 15899 1576 99 her -PRON- PRP$ 15899 1576 100 puttin puttin NN 15899 1576 101 ' ' '' 15899 1576 102 Bobby Bobby NNP 15899 1576 103 back back RB 15899 1576 104 into into IN 15899 1576 105 the the DT 15899 1576 106 sugar sugar NN 15899 1576 107 - - HYPH 15899 1576 108 bowl bowl NN 15899 1576 109 , , , 15899 1576 110 and and CC 15899 1576 111 so so RB 15899 1576 112 back back RB 15899 1576 113 into into IN 15899 1576 114 the the DT 15899 1576 115 sugar sugar NN 15899 1576 116 - - HYPH 15899 1576 117 bowl bowl NN 15899 1576 118 Bobby Bobby NNP 15899 1576 119 got get VBD 15899 1576 120 put put VBN 15899 1576 121 . . . 15899 1577 1 Then then RB 15899 1577 2 every every DT 15899 1577 3 one one CD 15899 1577 4 begin begin VBP 15899 1577 5 sayin sayin NNP 15899 1577 6 ' ' '' 15899 1577 7 ' ' `` 15899 1577 8 t t NN 15899 1577 9 it -PRON- PRP 15899 1577 10 was be VBD 15899 1577 11 n't not RB 15899 1577 12 fair fair JJ 15899 1577 13 , , , 15899 1577 14 ' ' '' 15899 1577 15 n n CC 15899 1577 16 ' ' '' 15899 1577 17 Mrs. Mrs. NNP 15899 1577 18 Sperrit Sperrit NNP 15899 1577 19 stood stand VBD 15899 1577 20 up up RP 15899 1577 21 ' ' '' 15899 1577 22 n n CC 15899 1577 23 ' ' '' 15899 1577 24 said say VBD 15899 1577 25 she -PRON- PRP 15899 1577 26 knowed know VBD 15899 1577 27 a a DT 15899 1577 28 good good JJ 15899 1577 29 way way NN 15899 1577 30 . . . 15899 1578 1 We -PRON- PRP 15899 1578 2 'd 'd MD 15899 1578 3 put put VB 15899 1578 4 sixteen sixteen CD 15899 1578 5 numbers number NNS 15899 1578 6 in in IN 15899 1578 7 the the DT 15899 1578 8 sugar sugar NN 15899 1578 9 - - HYPH 15899 1578 10 bowl bowl NN 15899 1578 11 ' ' CC 15899 1578 12 n n CC 15899 1578 13 ' ' '' 15899 1578 14 all all DT 15899 1578 15 draw draw VBP 15899 1578 16 numbers number NNS 15899 1578 17 ' ' POS 15899 1578 18 n n CC 15899 1578 19 ' ' '' 15899 1578 20 then then RB 15899 1578 21 choose choose VB 15899 1578 22 from from IN 15899 1578 23 the the DT 15899 1578 24 childern childern NN 15899 1578 25 in in IN 15899 1578 26 accordance accordance NN 15899 1578 27 with with IN 15899 1578 28 our -PRON- PRP$ 15899 1578 29 numbers number NNS 15899 1578 30 , , , 15899 1578 31 No no UH 15899 1578 32 . . . 15899 1579 1 1 1 CD 15899 1579 2 gettin gettin NNP 15899 1579 3 ' ' POS 15899 1579 4 first first JJ 15899 1579 5 pick pick NN 15899 1579 6 ' ' '' 15899 1579 7 n n CC 15899 1579 8 ' ' '' 15899 1579 9 No no UH 15899 1579 10 . . . 15899 1580 1 2 2 CD 15899 1580 2 second second JJ 15899 1580 3 ' ' CC 15899 1580 4 n n CC 15899 1580 5 ' ' '' 15899 1580 6 so so RB 15899 1580 7 on on RB 15899 1580 8 . . . 15899 1581 1 So so RB 15899 1581 2 we -PRON- PRP 15899 1581 3 did do VBD 15899 1581 4 it -PRON- PRP 15899 1581 5 , , , 15899 1581 6 ' ' `` 15899 1581 7 n n CC 15899 1581 8 ' ' '' 15899 1581 9 I -PRON- PRP 15899 1581 10 drew draw VBD 15899 1581 11 with with IN 15899 1581 12 a a DT 15899 1581 13 pretty pretty RB 15899 1581 14 heavy heavy JJ 15899 1581 15 heart heart NN 15899 1581 16 , , , 15899 1581 17 I -PRON- PRP 15899 1581 18 c'n c'n VBD 15899 1581 19 assure assure VBP 15899 1581 20 you -PRON- PRP 15899 1581 21 , , , 15899 1581 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 1581 23 Lathrop Lathrop NNP 15899 1581 24 , , , 15899 1581 25 for for IN 15899 1581 26 Lord Lord NNP 15899 1581 27 knows know VBZ 15899 1581 28 what what WP 15899 1581 29 I -PRON- PRP 15899 1581 30 'd 'd MD 15899 1581 31 ' ' '' 15899 1581 32 a a DT 15899 1581 33 ' ' '' 15899 1581 34 done do VBN 15899 1581 35 if-- if-- NNP 15899 1581 36 " " '' 15899 1581 37 " " `` 15899 1581 38 I -PRON- PRP 15899 1581 39 c'd c'd VBP 15899 1581 40 ' ' '' 15899 1581 41 a a DT 15899 1581 42 ' ' `` 15899 1581 43 taken-- taken-- NN 15899 1581 44 " " '' 15899 1581 45 interposed interpose VBD 15899 1581 46 the the DT 15899 1581 47 friend friend NN 15899 1581 48 . . . 15899 1582 1 " " `` 15899 1582 2 Yes yes UH 15899 1582 3 , , , 15899 1582 4 ' ' '' 15899 1582 5 n n CC 15899 1582 6 ' ' `` 15899 1582 7 you -PRON- PRP 15899 1582 8 'd 'd MD 15899 1582 9 ' ' '' 15899 1582 10 a a DT 15899 1582 11 ' ' '' 15899 1582 12 had have VBD 15899 1582 13 to to IN 15899 1582 14 too too RB 15899 1582 15 , , , 15899 1582 16 " " '' 15899 1582 17 rejoined rejoin VBD 15899 1582 18 the the DT 15899 1582 19 other other JJ 15899 1582 20 . . . 15899 1583 1 " " `` 15899 1583 2 I -PRON- PRP 15899 1583 3 thought think VBD 15899 1583 4 o o UH 15899 1583 5 ' ' '' 15899 1583 6 that that IN 15899 1583 7 as as IN 15899 1583 8 I -PRON- PRP 15899 1583 9 was be VBD 15899 1583 10 feelin feelin NNP 15899 1583 11 ' ' '' 15899 1583 12 ' ' '' 15899 1583 13 round round NN 15899 1583 14 , , , 15899 1583 15 prayin prayin NN 15899 1583 16 ' ' '' 15899 1583 17 Heaven Heaven NNP 15899 1583 18 to to TO 15899 1583 19 guide guide VB 15899 1583 20 me -PRON- PRP 15899 1583 21 ; ; : 15899 1583 22 ' ' `` 15899 1583 23 n n CC 15899 1583 24 ' ' '' 15899 1583 25 it -PRON- PRP 15899 1583 26 did do VBD 15899 1583 27 too too RB 15899 1583 28 , , , 15899 1583 29 for for IN 15899 1583 30 I -PRON- PRP 15899 1583 31 got get VBD 15899 1583 32 14 14 CD 15899 1583 33 , , , 15899 1583 34 ' ' '' 15899 1583 35 n n CC 15899 1583 36 ' ' '' 15899 1583 37 after after IN 15899 1583 38 that that DT 15899 1583 39 the the DT 15899 1583 40 rest rest NN 15899 1583 41 o o NN 15899 1583 42 ' ' '' 15899 1583 43 the the DT 15899 1583 44 meetin meetin NN 15899 1583 45 ' ' '' 15899 1583 46 was be VBD 15899 1583 47 nothin' nothing NN 15899 1583 48 but but IN 15899 1583 49 sheer sheer JJ 15899 1583 50 circus circus NN 15899 1583 51 for for IN 15899 1583 52 me -PRON- PRP 15899 1583 53 . . . 15899 1584 1 That that DT 15899 1584 2 was be VBD 15899 1584 3 what what WP 15899 1584 4 you -PRON- PRP 15899 1584 5 missed miss VBD 15899 1584 6 , , , 15899 1584 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1584 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1584 9 , , , 15899 1584 10 f'r f'r RB 15899 1584 11 I -PRON- PRP 15899 1584 12 do do VBP 15899 1584 13 n't not RB 15899 1584 14 believe believe VB 15899 1584 15 there there EX 15899 1584 16 ever ever RB 15899 1584 17 was be VBD 15899 1584 18 or or CC 15899 1584 19 ever ever RB 15899 1584 20 will will MD 15899 1584 21 be be VB 15899 1584 22 such such PDT 15899 1584 23 a a DT 15899 1584 24 Sewin Sewin NNP 15899 1584 25 ' ' POS 15899 1584 26 Society Society NNP 15899 1584 27 again again RB 15899 1584 28 . . . 15899 1585 1 Every every DT 15899 1585 2 one one CD 15899 1585 3 quit quit VBD 15899 1585 4 sewin sewin NN 15899 1585 5 ' ' '' 15899 1585 6 in in IN 15899 1585 7 the the DT 15899 1585 8 first first JJ 15899 1585 9 place place NN 15899 1585 10 , , , 15899 1585 11 ' ' '' 15899 1585 12 n n CC 15899 1585 13 ' ' '' 15899 1585 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 1585 15 Duruy Duruy NNP 15899 1585 16 , , , 15899 1585 17 who who WP 15899 1585 18 'd have VBD 15899 1585 19 got get VBN 15899 1585 20 No no UH 15899 1585 21 . . . 15899 1586 1 1 1 CD 15899 1586 2 , , , 15899 1586 3 reflected reflect VBD 15899 1586 4 some some DT 15899 1586 5 ' ' `` 15899 1586 6 n n CC 15899 1586 7 ' ' '' 15899 1586 8 then then RB 15899 1586 9 said say VBD 15899 1586 10 she -PRON- PRP 15899 1586 11 'd 'd MD 15899 1586 12 take take VB 15899 1586 13 Felicia Felicia NNP 15899 1586 14 Hemans Hemans NNPS 15899 1586 15 'cause because IN 15899 1586 16 Felicia Felicia NNP 15899 1586 17 c'd c'd RB 15899 1586 18 help help VB 15899 1586 19 her -PRON- PRP 15899 1586 20 with with IN 15899 1586 21 her -PRON- PRP$ 15899 1586 22 sewin sewin NN 15899 1586 23 ' ' '' 15899 1586 24 . . . 15899 1587 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1587 2 Sweet Sweet NNP 15899 1587 3 was be VBD 15899 1587 4 No no UH 15899 1587 5 . . . 15899 1588 1 2 2 LS 15899 1588 2 , , , 15899 1588 3 ' ' `` 15899 1588 4 n n CC 15899 1588 5 ' ' '' 15899 1588 6 she -PRON- PRP 15899 1588 7 took take VBD 15899 1588 8 Rachel Rachel NNP 15899 1588 9 Rebecca Rebecca NNP 15899 1588 10 to to TO 15899 1588 11 sleep sleep VB 15899 1588 12 with with IN 15899 1588 13 Emma Emma NNP 15899 1588 14 . . . 15899 1589 1 Then then RB 15899 1589 2 come come VB 15899 1589 3 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1589 4 Mullins Mullins NNP 15899 1589 5 , , , 15899 1589 6 ' ' '' 15899 1589 7 n n CC 15899 1589 8 ' ' '' 15899 1589 9 she -PRON- PRP 15899 1589 10 studied study VBD 15899 1589 11 a a DT 15899 1589 12 long long JJ 15899 1589 13 while while NN 15899 1589 14 ' ' CC 15899 1589 15 n n CC 15899 1589 16 ' ' '' 15899 1589 17 then then RB 15899 1589 18 at at IN 15899 1589 19 last last RB 15899 1589 20 she -PRON- PRP 15899 1589 21 decided decide VBD 15899 1589 22 on on IN 15899 1589 23 little little JJ 15899 1589 24 Jane Jane NNP 15899 1589 25 'cause because IN 15899 1589 26 little little JJ 15899 1589 27 Jane Jane NNP 15899 1589 28 sucks suck VBZ 15899 1589 29 her -PRON- PRP$ 15899 1589 30 thumb thumb NN 15899 1589 31 ' ' `` 15899 1589 32 n n CC 15899 1589 33 ' ' '' 15899 1589 34 that that DT 15899 1589 35 's be VBZ 15899 1589 36 the the DT 15899 1589 37 sign sign NN 15899 1589 38 of of IN 15899 1589 39 a a DT 15899 1589 40 good good JJ 15899 1589 41 child child NN 15899 1589 42 . . . 15899 1590 1 Then then RB 15899 1590 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1590 3 Sperrit Sperrit NNP 15899 1590 4 came come VBD 15899 1590 5 next next RB 15899 1590 6 , , , 15899 1590 7 ' ' '' 15899 1590 8 n n CC 15899 1590 9 ' ' '' 15899 1590 10 she -PRON- PRP 15899 1590 11 said say VBD 15899 1590 12 she -PRON- PRP 15899 1590 13 'd 'd MD 15899 1590 14 take take VB 15899 1590 15 Bobby Bobby NNP 15899 1590 16 'cause because IN 15899 1590 17 he -PRON- PRP 15899 1590 18 could could MD 15899 1590 19 n't not RB 15899 1590 20 do do VB 15899 1590 21 no no DT 15899 1590 22 mischief mischief NN 15899 1590 23 out out RP 15899 1590 24 on on IN 15899 1590 25 the the DT 15899 1590 26 farm farm NN 15899 1590 27 . . . 15899 1591 1 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1591 2 Mullins Mullins NNP 15899 1591 3 shook shake VBD 15899 1591 4 her -PRON- PRP$ 15899 1591 5 head head NN 15899 1591 6 ' ' CC 15899 1591 7 n n CC 15899 1591 8 ' ' '' 15899 1591 9 said say VBD 15899 1591 10 them -PRON- PRP 15899 1591 11 laughs laugh VBZ 15899 1591 12 best well RBS 15899 1591 13 as as IN 15899 1591 14 laughs laugh NNS 15899 1591 15 last last RB 15899 1591 16 , , , 15899 1591 17 but but CC 15899 1591 18 Mrs. Mrs. NNP 15899 1591 19 Sperrit Sperrit NNP 15899 1591 20 stuck stick VBD 15899 1591 21 to to IN 15899 1591 22 Bobby Bobby NNP 15899 1591 23 ' ' CC 15899 1591 24 n n CC 15899 1591 25 ' ' '' 15899 1591 26 did do VBD 15899 1591 27 n't not RB 15899 1591 28 pay pay VB 15899 1591 29 no no DT 15899 1591 30 attention attention NN 15899 1591 31 to to IN 15899 1591 32 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1591 33 Mullins Mullins NNP 15899 1591 34 . . . 15899 1592 1 Well well UH 15899 1592 2 -- -- : 15899 1592 3 then then RB 15899 1592 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1592 5 Brown Brown NNP 15899 1592 6 took take VBD 15899 1592 7 Henry Henry NNP 15899 1592 8 Ward Ward NNP 15899 1592 9 Beecher Beecher NNP 15899 1592 10 , , , 15899 1592 11 ' ' '' 15899 1592 12 n n CC 15899 1592 13 ' ' '' 15899 1592 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 1592 15 Kimball Kimball NNP 15899 1592 16 took take VBD 15899 1592 17 Billy Billy NNP 15899 1592 18 'cause because IN 15899 1592 19 he -PRON- PRP 15899 1592 20 's be VBZ 15899 1592 21 in in IN 15899 1592 22 the the DT 15899 1592 23 store store NN 15899 1592 24 anyhow anyhow RB 15899 1592 25 , , , 15899 1592 26 ' ' '' 15899 1592 27 n n CC 15899 1592 28 ' ' '' 15899 1592 29 Mrs. Mrs. NNP 15899 1592 30 Maxwell Maxwell NNP 15899 1592 31 took take VBD 15899 1592 32 ' ' `` 15899 1592 33 Liza Liza NNP 15899 1592 34 Em'ly Em'ly NNP 15899 1592 35 to to TO 15899 1592 36 rip rip VB 15899 1592 37 , , , 15899 1592 38 ' ' '' 15899 1592 39 n n CC 15899 1592 40 ' ' '' 15899 1592 41 Mrs. Mrs. NNP 15899 1592 42 Fisher Fisher NNP 15899 1592 43 took take VBD 15899 1592 44 John John NNP 15899 1592 45 Bunyan Bunyan NNP 15899 1592 46 for for IN 15899 1592 47 weeds weed NNS 15899 1592 48 . . . 15899 1593 1 ' ' `` 15899 1593 2 N n CC 15899 1593 3 ' ' '' 15899 1593 4 then then RB 15899 1593 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1593 6 Macy Macy NNP 15899 1593 7 just just RB 15899 1593 8 pounced pounce VBN 15899 1593 9 on on IN 15899 1593 10 the the DT 15899 1593 11 last last JJ 15899 1593 12 girl girl NN 15899 1593 13 for for IN 15899 1593 14 her -PRON- PRP$ 15899 1593 15 trundle trundle NN 15899 1593 16 - - HYPH 15899 1593 17 bed bed NN 15899 1593 18 , , , 15899 1593 19 ' ' '' 15899 1593 20 n n CC 15899 1593 21 ' ' '' 15899 1593 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 1593 23 Jilkins Jilkins NNP 15899 1593 24 was be VBD 15899 1593 25 pretty pretty RB 15899 1593 26 mad mad JJ 15899 1593 27 at at IN 15899 1593 28 there there RB 15899 1593 29 bein bein JJR 15899 1593 30 ' ' `` 15899 1593 31 no no DT 15899 1593 32 more more JJR 15899 1593 33 girls girl NNS 15899 1593 34 after after IN 15899 1593 35 the the DT 15899 1593 36 last last JJ 15899 1593 37 one one NN 15899 1593 38 ' ' `` 15899 1593 39 n n CC 15899 1593 40 ' ' '' 15899 1593 41 she -PRON- PRP 15899 1593 42 give give VBP 15899 1593 43 a a DT 15899 1593 44 sort sort NN 15899 1593 45 o o NN 15899 1593 46 ' ' `` 15899 1593 47 flounce flounce NN 15899 1593 48 ' ' CC 15899 1593 49 n n CC 15899 1593 50 ' ' '' 15899 1593 51 said say VBD 15899 1593 52 ' ' '' 15899 1593 53 Josephus Josephus NNP 15899 1593 54 , , , 15899 1593 55 ' ' '' 15899 1593 56 ' ' `` 15899 1593 57 n n CC 15899 1593 58 ' ' CC 15899 1593 59 Miss Miss NNP 15899 1593 60 White White NNP 15899 1593 61 give give VB 15899 1593 62 a a DT 15899 1593 63 sort sort NN 15899 1593 64 o o NN 15899 1593 65 ' ' `` 15899 1593 66 groan groan NN 15899 1593 67 ' ' CC 15899 1593 68 n n CC 15899 1593 69 ' ' '' 15899 1593 70 said say VBD 15899 1593 71 ' ' `` 15899 1593 72 Fox Fox NNP 15899 1593 73 ' ' '' 15899 1593 74 in in IN 15899 1593 75 a a DT 15899 1593 76 voice voice NN 15899 1593 77 like like IN 15899 1593 78 death death NN 15899 1593 79 . . . 15899 1594 1 ' ' `` 15899 1594 2 N n CC 15899 1594 3 ' ' '' 15899 1594 4 _ _ NNP 15899 1594 5 then then RB 15899 1594 6 _ _ NNP 15899 1594 7 come come VBD 15899 1594 8 _ _ NNP 15899 1594 9 the the DT 15899 1594 10 _ _ NNP 15899 1594 11 time!--Mrs time!--Mrs NNP 15899 1594 12 . . . 15899 1595 1 Davison Davison NNP 15899 1595 2 was be VBD 15899 1595 3 No no NN 15899 1595 4 . . . 15899 1596 1 12 12 CD 15899 1596 2 , , , 15899 1596 3 ' ' `` 15899 1596 4 n n CC 15899 1596 5 ' ' '' 15899 1596 6 every every DT 15899 1596 7 one one NN 15899 1596 8 knew know VBD 15899 1596 9 it -PRON- PRP 15899 1596 10 , , , 15899 1596 11 ' ' `` 15899 1596 12 n n CC 15899 1596 13 ' ' '' 15899 1596 14 every every DT 15899 1596 15 one one NN 15899 1596 16 'd 'd MD 15899 1596 17 been be VBN 15899 1596 18 lookin lookin JJ 15899 1596 19 ' ' '' 15899 1596 20 at at IN 15899 1596 21 her -PRON- PRP 15899 1596 22 from from IN 15899 1596 23 time time NN 15899 1596 24 to to IN 15899 1596 25 time time NN 15899 1596 26 ' ' `` 15899 1596 27 n n CC 15899 1596 28 ' ' '' 15899 1596 29 she -PRON- PRP 15899 1596 30 had have VBD 15899 1596 31 n't not RB 15899 1596 32 been be VBN 15899 1596 33 lookin lookin JJ 15899 1596 34 ' ' '' 15899 1596 35 at at IN 15899 1596 36 no no DT 15899 1596 37 one one NN 15899 1596 38 , , , 15899 1596 39 only only RB 15899 1596 40 jus jus UH 15899 1596 41 ' ' '' 15899 1596 42 at at IN 15899 1596 43 her -PRON- PRP$ 15899 1596 44 number number NN 15899 1596 45 , , , 15899 1596 46 ' ' '' 15899 1596 47 n n CC 15899 1596 48 ' ' '' 15899 1596 49 when when WRB 15899 1596 50 the the DT 15899 1596 51 time time NN 15899 1596 52 come come VBP 15899 1596 53 f'r f'r RB 15899 1596 54 her -PRON- PRP 15899 1596 55 to to TO 15899 1596 56 say say VB 15899 1596 57 who who WP 15899 1596 58 she -PRON- PRP 15899 1596 59 'd 'd MD 15899 1596 60 got got VB 15899 1596 61 ( ( -LRB- 15899 1596 62 for for IN 15899 1596 63 naturally naturally RB 15899 1596 64 she -PRON- PRP 15899 1596 65 did do VBD 15899 1596 66 n't not RB 15899 1596 67 have have VB 15899 1596 68 no no DT 15899 1596 69 choice choice NN 15899 1596 70 ) ) -RRB- 15899 1596 71 she -PRON- PRP 15899 1596 72 did do VBD 15899 1596 73 n't not RB 15899 1596 74 say say VB 15899 1596 75 nothin' nothing NN 15899 1596 76 at at RB 15899 1596 77 all all RB 15899 1596 78 , , , 15899 1596 79 only only RB 15899 1596 80 just just RB 15899 1596 81 begun begin VBN 15899 1596 82 to to TO 15899 1596 83 pick pick VB 15899 1596 84 up up RP 15899 1596 85 all all DT 15899 1596 86 her -PRON- PRP$ 15899 1596 87 work work NN 15899 1596 88 things thing NNS 15899 1596 89 ' ' POS 15899 1596 90 n n CC 15899 1596 91 ' ' '' 15899 1596 92 stuff stuff NN 15899 1596 93 'em -PRON- PRP 15899 1596 94 in in IN 15899 1596 95 that that DT 15899 1596 96 little little JJ 15899 1596 97 black black JJ 15899 1596 98 bead bead NN 15899 1596 99 bag bag VBP 15899 1596 100 o o NN 15899 1596 101 ' ' '' 15899 1596 102 hers her NNS 15899 1596 103 , , , 15899 1596 104 ' ' '' 15899 1596 105 n n CC 15899 1596 106 ' ' '' 15899 1596 107 there there EX 15899 1596 108 was be VBD 15899 1596 109 a a DT 15899 1596 110 meanin meanin NN 15899 1596 111 ' ' POS 15899 1596 112 way way NN 15899 1596 113 about about IN 15899 1596 114 her -PRON- PRP$ 15899 1596 115 stuffin stuffin NN 15899 1596 116 ' ' '' 15899 1596 117 ' ' '' 15899 1596 118 t t NN 15899 1596 119 said say VBD 15899 1596 120 more more JJR 15899 1596 121 ' ' NNS 15899 1596 122 n n CD 15899 1596 123 was be VBD 15899 1596 124 necessary.--But necessary.--but NN 15899 1596 125 o o UH 15899 1596 126 ' ' '' 15899 1596 127 course course NN 15899 1596 128 some some DT 15899 1596 129 one one NN 15899 1596 130 had have VBD 15899 1596 131 to to TO 15899 1596 132 speak speak VB 15899 1596 133 , , , 15899 1596 134 so so RB 15899 1596 135 Mrs. Mrs. NNP 15899 1596 136 Sweet Sweet NNP 15899 1596 137 begun begin VBD 15899 1596 138 to to TO 15899 1596 139 smile smile VB 15899 1596 140 ' ' CC 15899 1596 141 n n CC 15899 1596 142 ' ' '' 15899 1596 143 say say VB 15899 1596 144 , , , 15899 1596 145 ' ' '' 15899 1596 146 ' ' `` 15899 1596 147 N n CC 15899 1596 148 ' ' '' 15899 1596 149 Mrs. Mrs. NNP 15899 1596 150 Davison Davison NNP 15899 1596 151 gets get VBZ 15899 1596 152 Augustus Augustus NNP 15899 1596 153 ! ! . 15899 1596 154 ' ' '' 15899 1597 1 ' ' `` 15899 1597 2 n n CC 15899 1597 3 ' ' '' 15899 1597 4 at at IN 15899 1597 5 that that DT 15899 1597 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1597 7 Davison Davison NNP 15899 1597 8 come come VB 15899 1597 9 up up RP 15899 1597 10 out out RP 15899 1597 11 o o XX 15899 1597 12 ' ' '' 15899 1597 13 her -PRON- PRP$ 15899 1597 14 chair chair NN 15899 1597 15 like like IN 15899 1597 16 it -PRON- PRP 15899 1597 17 was be VBD 15899 1597 18 a a DT 15899 1597 19 live live JJ 15899 1597 20 coal coal NN 15899 1597 21 , , , 15899 1597 22 ' ' '' 15899 1597 23 n n CC 15899 1597 24 ' ' '' 15899 1597 25 shook shake VBD 15899 1597 26 all all DT 15899 1597 27 over over IN 15899 1597 28 ' ' CC 15899 1597 29 n n CC 15899 1597 30 ' ' '' 15899 1597 31 glared glare VBN 15899 1597 32 right right NN 15899 1597 33 in in IN 15899 1597 34 front front NN 15899 1597 35 of of IN 15899 1597 36 her -PRON- PRP 15899 1597 37 , , , 15899 1597 38 ' ' '' 15899 1597 39 n n CC 15899 1597 40 ' ' '' 15899 1597 41 said say VBD 15899 1597 42 , , , 15899 1597 43 ' ' '' 15899 1597 44 Ladies lady NNS 15899 1597 45 , , , 15899 1597 46 this this DT 15899 1597 47 may may MD 15899 1597 48 appear appear VB 15899 1597 49 as as IN 15899 1597 50 a a DT 15899 1597 51 joke joke NN 15899 1597 52 to to IN 15899 1597 53 you -PRON- PRP 15899 1597 54 , , , 15899 1597 55 but but CC 15899 1597 56 it -PRON- PRP 15899 1597 57 's be VBZ 15899 1597 58 far far RB 15899 1597 59 from from IN 15899 1597 60 seemin seemin NN 15899 1597 61 ' ' `` 15899 1597 62 funny funny JJ 15899 1597 63 to to IN 15899 1597 64 the the DT 15899 1597 65 one one NN 15899 1597 66 as as IN 15899 1597 67 gets get VBZ 15899 1597 68 Augustus Augustus NNP 15899 1597 69 . . . 15899 1598 1 I -PRON- PRP 15899 1598 2 decline decline VBP 15899 1598 3 Augustus Augustus NNP 15899 1598 4 right right JJ 15899 1598 5 square square NN 15899 1598 6 ' ' `` 15899 1598 7 n n CC 15899 1598 8 ' ' `` 15899 1598 9 sharp sharp JJ 15899 1598 10 ' ' '' 15899 1598 11 n n CC 15899 1598 12 ' ' CC 15899 1598 13 flat flat JJ 15899 1598 14 ' ' CC 15899 1598 15 n n CC 15899 1598 16 ' ' '' 15899 1598 17 now now RB 15899 1598 18 , , , 15899 1598 19 ' ' '' 15899 1598 20 n n CC 15899 1598 21 ' ' '' 15899 1598 22 if if IN 15899 1598 23 I -PRON- PRP 15899 1598 24 ever ever RB 15899 1598 25 hear hear VBP 15899 1598 26 another another DT 15899 1598 27 word word NN 15899 1598 28 on on IN 15899 1598 29 the the DT 15899 1598 30 subjeck subjeck NN 15899 1598 31 I -PRON- PRP 15899 1598 32 shall shall MD 15899 1598 33 cease cease VB 15899 1598 34 to to TO 15899 1598 35 ever ever RB 15899 1598 36 again again RB 15899 1598 37 play play VB 15899 1598 38 the the DT 15899 1598 39 organ organ NN 15899 1598 40 in in IN 15899 1598 41 church church NN 15899 1598 42 on on IN 15899 1598 43 Sunday Sunday NNP 15899 1598 44 ! ! . 15899 1598 45 ' ' '' 15899 1598 46 " " '' 15899 1599 1 Miss Miss NNP 15899 1599 2 Clegg Clegg NNP 15899 1599 3 paused pause VBD 15899 1599 4 dramatically dramatically RB 15899 1599 5 . . . 15899 1600 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1600 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1600 3 opened open VBD 15899 1600 4 her -PRON- PRP$ 15899 1600 5 mouth mouth NN 15899 1600 6 in in IN 15899 1600 7 awe awe NNP 15899 1600 8 at at IN 15899 1600 9 the the DT 15899 1600 10 climax climax NN 15899 1600 11 . . . 15899 1601 1 " " `` 15899 1601 2 Well well UH 15899 1601 3 , , , 15899 1601 4 you -PRON- PRP 15899 1601 5 c'd c'd VBP 15899 1601 6 ' ' `` 15899 1601 7 a a DT 15899 1601 8 ' ' '' 15899 1601 9 heard hear VBD 15899 1601 10 the the DT 15899 1601 11 dust dust NN 15899 1601 12 settle settle VB 15899 1601 13 for for IN 15899 1601 14 a a DT 15899 1601 15 minute minute NN 15899 1601 16 or or CC 15899 1601 17 two two CD 15899 1601 18 ! ! . 15899 1602 1 No no DT 15899 1602 2 one one PRP 15899 1602 3 could could MD 15899 1602 4 n't not RB 15899 1602 5 think think VB 15899 1602 6 o o UH 15899 1602 7 ' ' `` 15899 1602 8 nothin' nothing NN 15899 1602 9 to to TO 15899 1602 10 say say VB 15899 1602 11 , , , 15899 1602 12 f'r f'r RB 15899 1602 13 the the DT 15899 1602 14 only only JJ 15899 1602 15 thing thing NN 15899 1602 16 to to TO 15899 1602 17 say say VB 15899 1602 18 was be VBD 15899 1602 19 suthin suthin VBN 15899 1602 20 ' ' '' 15899 1602 21 ' ' `` 15899 1602 22 t t NN 15899 1602 23 no no DT 15899 1602 24 one one NN 15899 1602 25 in in IN 15899 1602 26 their -PRON- PRP$ 15899 1602 27 senses sense NNS 15899 1602 28 would would MD 15899 1602 29 think think VB 15899 1602 30 o o UH 15899 1602 31 ' ' `` 15899 1602 32 sayin sayin NN 15899 1602 33 ' ' '' 15899 1602 34 , , , 15899 1602 35 but but CC 15899 1602 36 o o UH 15899 1602 37 ' ' `` 15899 1602 38 course course NN 15899 1602 39 some some DT 15899 1602 40 one one NN 15899 1602 41 had have VBD 15899 1602 42 to to TO 15899 1602 43 say say VB 15899 1602 44 it -PRON- PRP 15899 1602 45 , , , 15899 1602 46 ' ' `` 15899 1602 47 n n CC 15899 1602 48 ' ' '' 15899 1602 49 Mrs. Mrs. NNP 15899 1602 50 Craig Craig NNP 15899 1602 51 got get VBD 15899 1602 52 up up RP 15899 1602 53 at at IN 15899 1602 54 last last JJ 15899 1602 55 ' ' `` 15899 1602 56 n n CC 15899 1602 57 ' ' '' 15899 1602 58 with with IN 15899 1602 59 the the DT 15899 1602 60 tears tear NNS 15899 1602 61 standin standin NNP 15899 1602 62 ' ' '' 15899 1602 63 in in IN 15899 1602 64 her -PRON- PRP$ 15899 1602 65 eyes eye NNS 15899 1602 66 ' ' POS 15899 1602 67 n n CC 15899 1602 68 ' ' `` 15899 1602 69 a a DT 15899 1602 70 kind kind NN 15899 1602 71 o o XX 15899 1602 72 ' ' `` 15899 1602 73 sad sad JJ 15899 1602 74 look look VB 15899 1602 75 all all RB 15899 1602 76 around around IN 15899 1602 77 her -PRON- PRP$ 15899 1602 78 nice nice JJ 15899 1602 79 tidy tidy JJ 15899 1602 80 house house NN 15899 1602 81 , , , 15899 1602 82 she -PRON- PRP 15899 1602 83 sort sort RB 15899 1602 84 o o UH 15899 1602 85 ' ' '' 15899 1602 86 sighed sigh VBD 15899 1602 87 out out RP 15899 1602 88 , , , 15899 1602 89 ' ' '' 15899 1602 90 We -PRON- PRP 15899 1602 91 must must MD 15899 1602 92 have have VB 15899 1602 93 the the DT 15899 1602 94 organ organ NN 15899 1602 95 Sundays Sundays NNPS 15899 1602 96 , , , 15899 1602 97 ' ' '' 15899 1602 98 n n CC 15899 1602 99 ' ' '' 15899 1602 100 I -PRON- PRP 15899 1602 101 'll will MD 15899 1602 102 take take VB 15899 1602 103 Augustus Augustus NNP 15899 1602 104 . . . 15899 1602 105 ' ' '' 15899 1603 1 There there EX 15899 1603 2 was be VBD 15899 1603 3 a a DT 15899 1603 4 air air NN 15899 1603 5 o o NN 15899 1603 6 ' ' `` 15899 1603 7 bein bein NN 15899 1603 8 ' ' '' 15899 1603 9 sorry sorry JJ 15899 1603 10 for for IN 15899 1603 11 her -PRON- PRP 15899 1603 12 all all DT 15899 1603 13 over over RB 15899 1603 14 , , , 15899 1603 15 but but CC 15899 1603 16 every every DT 15899 1603 17 one one NN 15899 1603 18 was be VBD 15899 1603 19 so so RB 15899 1603 20 glad glad JJ 15899 1603 21 it -PRON- PRP 15899 1603 22 was be VBD 15899 1603 23 her -PRON- PRP 15899 1603 24 ' ' `` 15899 1603 25 n n CC 15899 1603 26 ' ' '' 15899 1603 27 not not RB 15899 1603 28 them -PRON- PRP 15899 1603 29 ' ' '' 15899 1603 30 t t XX 15899 1603 31 they -PRON- PRP 15899 1603 32 could could MD 15899 1603 33 n't not RB 15899 1603 34 help help VB 15899 1603 35 bein bein NNP 15899 1603 36 ' ' '' 15899 1603 37 more more RBR 15899 1603 38 relieved relieved JJ 15899 1603 39 ' ' CC 15899 1603 40 n n CC 15899 1603 41 anythin anythin NN 15899 1603 42 ' ' '' 15899 1603 43 else else RB 15899 1603 44 , , , 15899 1603 45 ' ' '' 15899 1603 46 n n CC 15899 1603 47 ' ' '' 15899 1603 48 then then RB 15899 1603 49 we -PRON- PRP 15899 1603 50 all all DT 15899 1603 51 remembered remember VBD 15899 1603 52 ' ' `` 15899 1603 53 t t NN 15899 1603 54 we -PRON- PRP 15899 1603 55 was be VBD 15899 1603 56 hot hot JJ 15899 1603 57 , , , 15899 1603 58 ' ' '' 15899 1603 59 n n CC 15899 1603 60 ' ' `` 15899 1603 61 hungry hungry JJ 15899 1603 62 too too RB 15899 1603 63 , , , 15899 1603 64 so so RB 15899 1603 65 we -PRON- PRP 15899 1603 66 made make VBD 15899 1603 67 short short JJ 15899 1603 68 work work NN 15899 1603 69 o o IN 15899 1603 70 ' ' '' 15899 1603 71 app'intin app'intin NNP 15899 1603 72 ' ' '' 15899 1603 73 Mrs. Mrs. NNP 15899 1603 74 Allen Allen NNP 15899 1603 75 to to TO 15899 1603 76 go go VB 15899 1603 77 ' ' CC 15899 1603 78 n n CC 15899 1603 79 ' ' '' 15899 1603 80 tell tell VB 15899 1603 81 the the DT 15899 1603 82 minister minister NNP 15899 1603 83 how how WRB 15899 1603 84 everythin everythin NNP 15899 1603 85 ' ' '' 15899 1603 86 was be VBD 15899 1603 87 arranged arrange VBN 15899 1603 88 for for IN 15899 1603 89 his -PRON- PRP$ 15899 1603 90 vacation vacation NN 15899 1603 91 , , , 15899 1603 92 ' ' `` 15899 1603 93 n n CC 15899 1603 94 ' ' CC 15899 1603 95 ' ' `` 15899 1603 96 t t NN 15899 1603 97 it -PRON- PRP 15899 1603 98 'd 'd MD 15899 1603 99 be be VB 15899 1603 100 a a DT 15899 1603 101 favor favor NN 15899 1603 102 to to IN 15899 1603 103 us -PRON- PRP 15899 1603 104 all all DT 15899 1603 105 if if IN 15899 1603 106 he -PRON- PRP 15899 1603 107 could could MD 15899 1603 108 get get VB 15899 1603 109 away away RB 15899 1603 110 pretty pretty RB 15899 1603 111 prompt prompt JJ 15899 1603 112 to to IN 15899 1603 113 - - HYPH 15899 1603 114 morrow morrow NNP 15899 1603 115 so so RB 15899 1603 116 's be VBZ 15899 1603 117 we -PRON- PRP 15899 1603 118 could could MD 15899 1603 119 be be VB 15899 1603 120 all all DT 15899 1603 121 settled settle VBN 15899 1603 122 down down RP 15899 1603 123 for for IN 15899 1603 124 Sunday Sunday NNP 15899 1603 125 . . . 15899 1604 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1604 2 Sperrit Sperrit NNP 15899 1604 3 says say VBZ 15899 1604 4 she -PRON- PRP 15899 1604 5 'll will MD 15899 1604 6 take take VB 15899 1604 7 the the DT 15899 1604 8 bird bird NN 15899 1604 9 right right RB 15899 1604 10 along along IN 15899 1604 11 with with IN 15899 1604 12 Bobby Bobby NNP 15899 1604 13 , , , 15899 1604 14 ' ' '' 15899 1604 15 n n CC 15899 1604 16 ' ' '' 15899 1604 17 Mrs. Mrs. NNP 15899 1604 18 Allen Allen NNP 15899 1604 19 says say VBZ 15899 1604 20 ' ' `` 15899 1604 21 t t NN 15899 1604 22 if if IN 15899 1604 23 they -PRON- PRP 15899 1604 24 have have VBP 15899 1604 25 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1604 26 Susan Susan NNP 15899 1604 27 they -PRON- PRP 15899 1604 28 can can MD 15899 1604 29 just just RB 15899 1604 30 as as RB 15899 1604 31 well well RB 15899 1604 32 fuss fuss NN 15899 1604 33 with with IN 15899 1604 34 the the DT 15899 1604 35 cow cow NN 15899 1604 36 too too RB 15899 1604 37 , , , 15899 1604 38 so so CC 15899 1604 39 's be VBZ 15899 1604 40 far far RB 15899 1604 41 as as IN 15899 1604 42 I -PRON- PRP 15899 1604 43 c'n c'n RB 15899 1604 44 see see VBP 15899 1604 45 there there EX 15899 1604 46 'll will MD 15899 1604 47 be be VB 15899 1604 48 no no DT 15899 1604 49 church church NN 15899 1604 50 Sunday Sunday NNP 15899 1604 51 , , , 15899 1604 52 ' ' '' 15899 1604 53 n n CC 15899 1604 54 ' ' '' 15899 1604 55 I -PRON- PRP 15899 1604 56 certainly certainly RB 15899 1604 57 am be VBP 15899 1604 58 grateful grateful JJ 15899 1604 59 , , , 15899 1604 60 for for IN 15899 1604 61 all all PDT 15899 1604 62 the the DT 15899 1604 63 time time NN 15899 1604 64 ' ' `` 15899 1604 65 t t NN 15899 1604 66 I -PRON- PRP 15899 1604 67 was be VBD 15899 1604 68 in in IN 15899 1604 69 church church NN 15899 1604 70 last last JJ 15899 1604 71 Sunday Sunday NNP 15899 1604 72 I -PRON- PRP 15899 1604 73 was be VBD 15899 1604 74 wishin wishin NNP 15899 1604 75 ' ' `` 15899 1604 76 ' ' `` 15899 1604 77 t t NN 15899 1604 78 I -PRON- PRP 15899 1604 79 was be VBD 15899 1604 80 in in IN 15899 1604 81 the the DT 15899 1604 82 crick crick NNP 15899 1604 83 instid instid NNP 15899 1604 84 , , , 15899 1604 85 ' ' '' 15899 1604 86 n n CC 15899 1604 87 ' ' '' 15899 1604 88 I -PRON- PRP 15899 1604 89 do do VBP 15899 1604 90 n't not RB 15899 1604 91 consider consider VB 15899 1604 92 such such JJ 15899 1604 93 thoughts thought NNS 15899 1604 94 upliftin upliftin VBP 15899 1604 95 ' ' '' 15899 1604 96 . . . 15899 1604 97 " " '' 15899 1605 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1605 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1605 3 slapped slap VBD 15899 1605 4 at at IN 15899 1605 5 a a DT 15899 1605 6 mosquito mosquito NN 15899 1605 7 . . . 15899 1606 1 " " `` 15899 1606 2 They -PRON- PRP 15899 1606 3 say say VBP 15899 1606 4 it -PRON- PRP 15899 1606 5 's be VBZ 15899 1606 6 better well JJR 15899 1606 7 to to TO 15899 1606 8 be be VB 15899 1606 9 born bear VBN 15899 1606 10 lucky lucky JJ 15899 1606 11 ' ' '' 15899 1606 12 n n CC 15899 1606 13 rich rich JJ 15899 1606 14 , , , 15899 1606 15 " " '' 15899 1606 16 said say VBD 15899 1606 17 Susan Susan NNP 15899 1606 18 , , , 15899 1606 19 getting get VBG 15899 1606 20 up up RP 15899 1606 21 to to TO 15899 1606 22 go go VB 15899 1606 23 , , , 15899 1606 24 " " `` 15899 1606 25 ' ' `` 15899 1606 26 n n CC 15899 1606 27 ' ' '' 15899 1606 28 what what WP 15899 1606 29 you -PRON- PRP 15899 1606 30 said say VBD 15899 1606 31 jus jus PRP 15899 1606 32 ' ' '' 15899 1606 33 now now RB 15899 1606 34 , , , 15899 1606 35 Mrs. Mrs. NNP 15899 1606 36 Lathrop Lathrop NNP 15899 1606 37 , , , 15899 1606 38 proves prove VBZ 15899 1606 39 ' ' POS 15899 1606 40 t t NN 15899 1606 41 it -PRON- PRP 15899 1606 42 's be VBZ 15899 1606 43 true true JJ 15899 1606 44 in in IN 15899 1606 45 your -PRON- PRP$ 15899 1606 46 case case NN 15899 1606 47 . . . 15899 1607 1 For for IN 15899 1607 2 if if IN 15899 1607 3 I -PRON- PRP 15899 1607 4 _ _ NNP 15899 1607 5 had have VBD 15899 1607 6 _ _ NNP 15899 1607 7 been be VBN 15899 1607 8 obliged oblige VBN 15899 1607 9 to to TO 15899 1607 10 take take VB 15899 1607 11 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1607 12 Susan Susan NNP 15899 1607 13 or or CC 15899 1607 14 any any DT 15899 1607 15 other other JJ 15899 1607 16 of of IN 15899 1607 17 'em -PRON- PRP 15899 1607 18 , , , 15899 1607 19 it -PRON- PRP 15899 1607 20 'd 'd MD 15899 1607 21 surely surely RB 15899 1607 22 ' ' `` 15899 1607 23 a a DT 15899 1607 24 ' ' '' 15899 1607 25 been be VBN 15899 1607 26 a a DT 15899 1607 27 awful awful JJ 15899 1607 28 care care NN 15899 1607 29 to to IN 15899 1607 30 you -PRON- PRP 15899 1607 31 just just RB 15899 1607 32 now now RB 15899 1607 33 , , , 15899 1607 34 what what WP 15899 1607 35 with with IN 15899 1607 36 your -PRON- PRP$ 15899 1607 37 picklin picklin NN 15899 1607 38 ' ' '' 15899 1607 39 ' ' `` 15899 1607 40 n n CC 15899 1607 41 ' ' `` 15899 1607 42 your -PRON- PRP$ 15899 1607 43 not not RB 15899 1607 44 bein bein NN 15899 1607 45 ' ' '' 15899 1607 46 no no DT 15899 1607 47 great great JJ 15899 1607 48 hand hand NN 15899 1607 49 at at IN 15899 1607 50 childern childern JJ 15899 1607 51 anyhow anyhow RB 15899 1607 52 . . . 15899 1607 53 " " '' 15899 1608 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1608 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1608 3 assented assent VBD 15899 1608 4 with with IN 15899 1608 5 two two CD 15899 1608 6 slow slow JJ 15899 1608 7 nods nod NNS 15899 1608 8 . . . 15899 1609 1 " " `` 15899 1609 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1609 3 Brown Brown NNP 15899 1609 4 ' ' CC 15899 1609 5 n n CC 15899 1609 6 ' ' '' 15899 1609 7 me -PRON- PRP 15899 1609 8 walked walk VBD 15899 1609 9 home home RB 15899 1609 10 together together RB 15899 1609 11 , , , 15899 1609 12 " " '' 15899 1609 13 said say VBD 15899 1609 14 Susan Susan NNP 15899 1609 15 , , , 15899 1609 16 as as IN 15899 1609 17 she -PRON- PRP 15899 1609 18 slowly slowly RB 15899 1609 19 turned turn VBD 15899 1609 20 her -PRON- PRP$ 15899 1609 21 steps step NNS 15899 1609 22 in in IN 15899 1609 23 the the DT 15899 1609 24 direction direction NN 15899 1609 25 of of IN 15899 1609 26 her -PRON- PRP$ 15899 1609 27 own own JJ 15899 1609 28 house house NN 15899 1609 29 . . . 15899 1610 1 " " `` 15899 1610 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1610 3 Brown Brown NNP 15899 1610 4 thinks think VBZ 15899 1610 5 she -PRON- PRP 15899 1610 6 's be VBZ 15899 1610 7 got get VBN 15899 1610 8 the the DT 15899 1610 9 flower flower NN 15899 1610 10 o o NN 15899 1610 11 ' ' '' 15899 1610 12 the the DT 15899 1610 13 flock flock NN 15899 1610 14 in in IN 15899 1610 15 gettin gettin NN 15899 1610 16 ' ' '' 15899 1610 17 Henry Henry NNP 15899 1610 18 Ward Ward NNP 15899 1610 19 Beecher Beecher NNP 15899 1610 20 . . . 15899 1611 1 She -PRON- PRP 15899 1611 2 says say VBZ 15899 1611 3 he -PRON- PRP 15899 1611 4 's be VBZ 15899 1611 5 so so RB 15899 1611 6 big big JJ 15899 1611 7 he -PRON- PRP 15899 1611 8 'll will MD 15899 1611 9 be be VB 15899 1611 10 no no DT 15899 1611 11 care care NN 15899 1611 12 a a DT 15899 1611 13 _ _ NNP 15899 1611 14 tall tall JJ 15899 1611 15 _ _ NNP 15899 1611 16 , , , 15899 1611 17 except except IN 15899 1611 18 to to TO 15899 1611 19 fill fill VB 15899 1611 20 his -PRON- PRP$ 15899 1611 21 pitcher pitcher NN 15899 1611 22 once once RB 15899 1611 23 in in IN 15899 1611 24 a a DT 15899 1611 25 while while NN 15899 1611 26 . . . 15899 1611 27 " " '' 15899 1612 1 " " `` 15899 1612 2 It -PRON- PRP 15899 1612 3 's be VBZ 15899 1612 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1612 5 Craig Craig NNP 15899 1612 6 as as IN 15899 1612 7 has-- has-- NNP 15899 1612 8 " " '' 15899 1612 9 said say VBD 15899 1612 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 1612 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 1612 12 . . . 15899 1613 1 " " `` 15899 1613 2 Yes yes UH 15899 1613 3 , , , 15899 1613 4 I -PRON- PRP 15899 1613 5 sh'd sh'd VBP 15899 1613 6 say say VBP 15899 1613 7 so so RB 15899 1613 8 , , , 15899 1613 9 " " '' 15899 1613 10 assented assent VBD 15899 1613 11 Susan Susan NNP 15899 1613 12 . . . 15899 1614 1 And and CC 15899 1614 2 then then RB 15899 1614 3 they -PRON- PRP 15899 1614 4 spoke speak VBD 15899 1614 5 no no RB 15899 1614 6 more more RBR 15899 1614 7 . . . 15899 1615 1 * * NFP 15899 1615 2 * * NFP 15899 1615 3 * * NFP 15899 1615 4 * * NFP 15899 1615 5 * * NFP 15899 1615 6 The the DT 15899 1615 7 minister minister NN 15899 1615 8 , , , 15899 1615 9 on on IN 15899 1615 10 the the DT 15899 1615 11 receipt receipt NN 15899 1615 12 of of IN 15899 1615 13 his -PRON- PRP$ 15899 1615 14 parishioners parishioner NNS 15899 1615 15 ' ' POS 15899 1615 16 ultimatum ultimatum NN 15899 1615 17 , , , 15899 1615 18 tarried tarry VBD 15899 1615 19 not not RB 15899 1615 20 upon upon IN 15899 1615 21 the the DT 15899 1615 22 order order NN 15899 1615 23 of of IN 15899 1615 24 his -PRON- PRP$ 15899 1615 25 going go VBG 15899 1615 26 , , , 15899 1615 27 but but CC 15899 1615 28 went go VBD 15899 1615 29 almost almost RB 15899 1615 30 at at IN 15899 1615 31 once once RB 15899 1615 32 . . . 15899 1616 1 Indeed indeed RB 15899 1616 2 he -PRON- PRP 15899 1616 3 and and CC 15899 1616 4 his -PRON- PRP$ 15899 1616 5 wife wife NN 15899 1616 6 packed pack VBD 15899 1616 7 with with IN 15899 1616 8 such such JJ 15899 1616 9 alacrity alacrity NN 15899 1616 10 that that IN 15899 1616 11 at at IN 15899 1616 12 ten ten CD 15899 1616 13 o'clock o'clock NN 15899 1616 14 upon upon IN 15899 1616 15 the the DT 15899 1616 16 following follow VBG 15899 1616 17 day day NN 15899 1616 18 ( ( -LRB- 15899 1616 19 which which WDT 15899 1616 20 was be VBD 15899 1616 21 Saturday Saturday NNP 15899 1616 22 ) ) -RRB- 15899 1616 23 they -PRON- PRP 15899 1616 24 were be VBD 15899 1616 25 both both DT 15899 1616 26 gone go VBN 15899 1616 27 , , , 15899 1616 28 and and CC 15899 1616 29 the the DT 15899 1616 30 thirteen thirteen CD 15899 1616 31 children child NNS 15899 1616 32 , , , 15899 1616 33 the the DT 15899 1616 34 bird bird NN 15899 1616 35 , , , 15899 1616 36 and and CC 15899 1616 37 the the DT 15899 1616 38 cow cow NN 15899 1616 39 had have VBD 15899 1616 40 all all DT 15899 1616 41 been be VBN 15899 1616 42 distributed distribute VBN 15899 1616 43 according accord VBG 15899 1616 44 to to IN 15899 1616 45 the the DT 15899 1616 46 Sewing Sewing NNP 15899 1616 47 Society Society NNP 15899 1616 48 's 's POS 15899 1616 49 programme programme NN 15899 1616 50 . . . 15899 1617 1 The the DT 15899 1617 2 day day NN 15899 1617 3 was be VBD 15899 1617 4 intensely intensely RB 15899 1617 5 hot hot JJ 15899 1617 6 , , , 15899 1617 7 and and CC 15899 1617 8 in in IN 15899 1617 9 spite spite NN 15899 1617 10 of of IN 15899 1617 11 the the DT 15899 1617 12 deep deep JJ 15899 1617 13 interest interest NN 15899 1617 14 which which WDT 15899 1617 15 both both DT 15899 1617 16 felt feel VBD 15899 1617 17 in in IN 15899 1617 18 the the DT 15899 1617 19 wide wide RB 15899 1617 20 - - HYPH 15899 1617 21 spread spread NN 15899 1617 22 situation situation NN 15899 1617 23 , , , 15899 1617 24 neither neither CC 15899 1617 25 Susan Susan NNP 15899 1617 26 nor nor CC 15899 1617 27 Mrs. Mrs. NNP 15899 1617 28 Lathrop Lathrop NNP 15899 1617 29 heard hear VBD 15899 1617 30 any any DT 15899 1617 31 news news NN 15899 1617 32 from from IN 15899 1617 33 the the DT 15899 1617 34 thirteen thirteen CD 15899 1617 35 seats seat NNS 15899 1617 36 of of IN 15899 1617 37 war war NN 15899 1617 38 until until IN 15899 1617 39 late late RB 15899 1617 40 in in IN 15899 1617 41 the the DT 15899 1617 42 afternoon afternoon NN 15899 1617 43 . . . 15899 1618 1 At at IN 15899 1618 2 that that DT 15899 1618 3 hour hour NN 15899 1618 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1618 5 Macy Macy NNP 15899 1618 6 called call VBD 15899 1618 7 on on IN 15899 1618 8 Miss Miss NNP 15899 1618 9 Clegg Clegg NNP 15899 1618 10 , , , 15899 1618 11 and and CC 15899 1618 12 after after IN 15899 1618 13 the the DT 15899 1618 14 call call NN 15899 1618 15 the the DT 15899 1618 16 latter latter NN 15899 1618 17 walked walk VBD 15899 1618 18 " " `` 15899 1618 19 as as RB 15899 1618 20 far far RB 15899 1618 21 as as IN 15899 1618 22 the the DT 15899 1618 23 square square NN 15899 1618 24 " " `` 15899 1618 25 with with IN 15899 1618 26 her -PRON- PRP$ 15899 1618 27 friend friend NN 15899 1618 28 . . . 15899 1619 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1619 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1619 3 saw see VBD 15899 1619 4 them -PRON- PRP 15899 1619 5 go go VB 15899 1619 6 out out RP 15899 1619 7 together together RB 15899 1619 8 from from IN 15899 1619 9 her -PRON- PRP$ 15899 1619 10 kitchen kitchen NN 15899 1619 11 window window NN 15899 1619 12 , , , 15899 1619 13 and and CC 15899 1619 14 when when WRB 15899 1619 15 Susan Susan NNP 15899 1619 16 failed fail VBD 15899 1619 17 to to TO 15899 1619 18 return return VB 15899 1619 19 , , , 15899 1619 20 she -PRON- PRP 15899 1619 21 possessed possess VBD 15899 1619 22 her -PRON- PRP$ 15899 1619 23 soul soul NN 15899 1619 24 with with IN 15899 1619 25 all all PDT 15899 1619 26 the the DT 15899 1619 27 unlimited unlimited JJ 15899 1619 28 resignation resignation NN 15899 1619 29 which which WDT 15899 1619 30 was be VBD 15899 1619 31 her -PRON- PRP$ 15899 1619 32 strong strong JJ 15899 1619 33 point point NN 15899 1619 34 . . . 15899 1620 1 Susan Susan NNP 15899 1620 2 did do VBD 15899 1620 3 not not RB 15899 1620 4 return return VB 15899 1620 5 until until IN 15899 1620 6 seven seven CD 15899 1620 7 o'clock o'clock NN 15899 1620 8 . . . 15899 1621 1 " " `` 15899 1621 2 I -PRON- PRP 15899 1621 3 ai be VBP 15899 1621 4 n't not RB 15899 1621 5 comin comin NN 15899 1621 6 ' ' '' 15899 1621 7 over over RB 15899 1621 8 , , , 15899 1621 9 " " '' 15899 1621 10 she -PRON- PRP 15899 1621 11 called call VBD 15899 1621 12 from from IN 15899 1621 13 the the DT 15899 1621 14 back back NN 15899 1621 15 stoop stoop NN 15899 1621 16 , , , 15899 1621 17 before before IN 15899 1621 18 Mrs. Mrs. NNP 15899 1621 19 Lathrop Lathrop NNP 15899 1621 20 could could MD 15899 1621 21 get get VB 15899 1621 22 to to IN 15899 1621 23 the the DT 15899 1621 24 fence fence NN 15899 1621 25 ; ; : 15899 1621 26 " " `` 15899 1621 27 there there EX 15899 1621 28 ai be VBP 15899 1621 29 n't not RB 15899 1621 30 nothin' nothing NN 15899 1621 31 particular particular JJ 15899 1621 32 to to TO 15899 1621 33 tell tell VB 15899 1621 34 ' ' CC 15899 1621 35 n n CC 15899 1621 36 ' ' '' 15899 1621 37 under under IN 15899 1621 38 them -PRON- PRP 15899 1621 39 circumstances circumstance NNS 15899 1621 40 I -PRON- PRP 15899 1621 41 ai be VBP 15899 1621 42 n't not RB 15899 1621 43 one one CD 15899 1621 44 to to TO 15899 1621 45 bother bother VB 15899 1621 46 to to TO 15899 1621 47 tell tell VB 15899 1621 48 it -PRON- PRP 15899 1621 49 . . . 15899 1622 1 Every every DT 15899 1622 2 one one NN 15899 1622 3 ' ' `` 15899 1622 4 t t NN 15899 1622 5 I -PRON- PRP 15899 1622 6 see see VBP 15899 1622 7 was be VBD 15899 1622 8 out out RB 15899 1622 9 runnin runnin JJ 15899 1622 10 ' ' '' 15899 1622 11 about about IN 15899 1622 12 ' ' '' 15899 1622 13 n n CC 15899 1622 14 ' ' `` 15899 1622 15 recountin recountin NNP 15899 1622 16 ' ' '' 15899 1622 17 how how WRB 15899 1622 18 much much RB 15899 1622 19 better well JJR 15899 1622 20 they -PRON- PRP 15899 1622 21 're be VBP 15899 1622 22 doin' do VBG 15899 1622 23 than than IN 15899 1622 24 might may MD 15899 1622 25 ' ' `` 15899 1622 26 a a DT 15899 1622 27 ' ' '' 15899 1622 28 been be VBN 15899 1622 29 expected expect VBN 15899 1622 30 . . . 15899 1623 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1623 2 Craig Craig NNP 15899 1623 3 's 's POS 15899 1623 4 awful awful JJ 15899 1623 5 pleased pleased JJ 15899 1623 6 over over IN 15899 1623 7 Augustus Augustus NNP 15899 1623 8 , , , 15899 1623 9 says say VBZ 15899 1623 10 it -PRON- PRP 15899 1623 11 was be VBD 15899 1623 12 all all DT 15899 1623 13 clean clean JJ 15899 1623 14 slander slander NN 15899 1623 15 the the DT 15899 1623 16 talk talk NN 15899 1623 17 about about IN 15899 1623 18 him -PRON- PRP 15899 1623 19 , , , 15899 1623 20 for for IN 15899 1623 21 he -PRON- PRP 15899 1623 22 's be VBZ 15899 1623 23 's be VBZ 15899 1623 24 good good JJ 15899 1623 25 's 's POS 15899 1623 26 gold gold NN 15899 1623 27 , , , 15899 1623 28 jus jus NNP 15899 1623 29 ' ' '' 15899 1623 30 lays lay NNS 15899 1623 31 on on IN 15899 1623 32 his -PRON- PRP$ 15899 1623 33 back back NN 15899 1623 34 on on IN 15899 1623 35 the the DT 15899 1623 36 floor floor NN 15899 1623 37 ' ' `` 15899 1623 38 n n CC 15899 1623 39 ' ' '' 15899 1623 40 says say VBZ 15899 1623 41 , , , 15899 1623 42 ' ' `` 15899 1623 43 Wash wash VB 15899 1623 44 zhat zhat NN 15899 1623 45 ? ? . 15899 1624 1 Is be VBZ 15899 1624 2 zhat zhat VB 15899 1624 3 a a DT 15899 1624 4 fly fly NN 15899 1624 5 ? ? . 15899 1625 1 Zhi Zhi NNP 15899 1625 2 a a DT 15899 1625 3 fly fly NN 15899 1625 4 ? ? . 15899 1626 1 Zhu zhu VB 15899 1626 2 a a DT 15899 1626 3 fly fly NN 15899 1626 4 ? ? . 15899 1626 5 ' ' '' 15899 1627 1 or or CC 15899 1627 2 ' ' `` 15899 1627 3 Wash wash VB 15899 1627 4 zhat zhat NN 15899 1627 5 ? ? . 15899 1628 1 Zhat zhat NN 15899 1628 2 dinner dinner NN 15899 1628 3 ? ? . 15899 1629 1 Zhi Zhi NNP 15899 1629 2 dinner dinner NN 15899 1629 3 ? ? . 15899 1630 1 Zhu zhu FW 15899 1630 2 dinner dinner NN 15899 1630 3 ? ? . 15899 1630 4 ' ' '' 15899 1631 1 ' ' `` 15899 1631 2 n n CC 15899 1631 3 ' ' '' 15899 1631 4 all all DT 15899 1631 5 you -PRON- PRP 15899 1631 6 have have VBP 15899 1631 7 to to TO 15899 1631 8 say say VB 15899 1631 9 is be VBZ 15899 1631 10 ' ' `` 15899 1631 11 Yes yes UH 15899 1631 12 -- -- : 15899 1631 13 No no UH 15899 1631 14 -- -- : 15899 1631 15 No no UH 15899 1631 16 -- -- : 15899 1631 17 No no UH 15899 1631 18 ' ' '' 15899 1631 19 pretty pretty RB 15899 1631 20 prompt prompt JJ 15899 1631 21 . . . 15899 1632 1 She -PRON- PRP 15899 1632 2 says say VBZ 15899 1632 3 she -PRON- PRP 15899 1632 4 do do VBP 15899 1632 5 n't not RB 15899 1632 6 consider consider VB 15899 1632 7 him -PRON- PRP 15899 1632 8 no no DT 15899 1632 9 care care VB 15899 1632 10 a a DT 15899 1632 11 _ _ NNP 15899 1632 12 tall tall JJ 15899 1632 13 _ _ NNP 15899 1632 14 ' ' CC 15899 1632 15 n n CC 15899 1632 16 ' ' '' 15899 1632 17 she -PRON- PRP 15899 1632 18 's be VBZ 15899 1632 19 glad glad JJ 15899 1632 20 to to TO 15899 1632 21 have have VB 15899 1632 22 the the DT 15899 1632 23 chance chance NN 15899 1632 24 to to TO 15899 1632 25 say say VB 15899 1632 26 so so RB 15899 1632 27 right right UH 15899 1632 28 out.--Mrs out.--Mrs NNP 15899 1632 29 . . . 15899 1633 1 Fisher Fisher NNP 15899 1633 2 was be VBD 15899 1633 3 into into IN 15899 1633 4 the the DT 15899 1633 5 store store NN 15899 1633 6 while while IN 15899 1633 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1633 8 Craig Craig NNP 15899 1633 9 was be VBD 15899 1633 10 talkin talkin JJ 15899 1633 11 ' ' '' 15899 1633 12 , , , 15899 1633 13 ' ' `` 15899 1633 14 n n CC 15899 1633 15 ' ' '' 15899 1633 16 she -PRON- PRP 15899 1633 17 says say VBZ 15899 1633 18 she -PRON- PRP 15899 1633 19 's be VBZ 15899 1633 20 ' ' `` 15899 1633 21 mused mused JJ 15899 1633 22 to to IN 15899 1633 23 death death NN 15899 1633 24 over over IN 15899 1633 25 John John NNP 15899 1633 26 Bunyan Bunyan NNP 15899 1633 27 . . . 15899 1634 1 Seems seem VBZ 15899 1634 2 she -PRON- PRP 15899 1634 3 was be VBD 15899 1634 4 never never RB 15899 1634 5 in in IN 15899 1634 6 favor favor NN 15899 1634 7 o o XX 15899 1634 8 ' ' '' 15899 1634 9 Mr. Mr. NNP 15899 1634 10 Fisher Fisher NNP 15899 1634 11 's be VBZ 15899 1634 12 havin' have VBG 15899 1634 13 a a DT 15899 1634 14 garden garden NN 15899 1634 15 , , , 15899 1634 16 ' ' '' 15899 1634 17 n n CC 15899 1634 18 ' ' '' 15899 1634 19 now now RB 15899 1634 20 John John NNP 15899 1634 21 Bunyan Bunyan NNP 15899 1634 22 's 's POS 15899 1634 23 gone go VBN 15899 1634 24 ' ' CC 15899 1634 25 n n CC 15899 1634 26 ' ' '' 15899 1634 27 pulled pull VBD 15899 1634 28 up up RP 15899 1634 29 all all PDT 15899 1634 30 the the DT 15899 1634 31 beets beet NNS 15899 1634 32 ' ' POS 15899 1634 33 n n CC 15899 1634 34 ' ' CD 15899 1634 35 five five CD 15899 1634 36 rows row NNS 15899 1634 37 of of IN 15899 1634 38 little little JJ 15899 1634 39 radishes radish NNS 15899 1634 40 . . . 15899 1635 1 She -PRON- PRP 15899 1635 2 was be VBD 15899 1635 3 buyin buyin JJ 15899 1635 4 ' ' '' 15899 1635 5 him -PRON- PRP 15899 1635 6 a a DT 15899 1635 7 ball ball NN 15899 1635 8 an an DT 15899 1635 9 ' ' `` 15899 1635 10 laughin laughin NN 15899 1635 11 ' ' '' 15899 1635 12 to to IN 15899 1635 13 tears tear NNS 15899 1635 14 over over IN 15899 1635 15 how how WRB 15899 1635 16 mad mad JJ 15899 1635 17 Mr. Mr. NNP 15899 1635 18 Fisher Fisher NNP 15899 1635 19 was be VBD 15899 1635 20 . . . 15899 1636 1 She -PRON- PRP 15899 1636 2 says say VBZ 15899 1636 3 he -PRON- PRP 15899 1636 4 took take VBD 15899 1636 5 John John NNP 15899 1636 6 Bunyan Bunyan NNP 15899 1636 7 by by IN 15899 1636 8 the the DT 15899 1636 9 shoulders shoulder NNS 15899 1636 10 ' ' POS 15899 1636 11 n n CC 15899 1636 12 ' ' '' 15899 1636 13 shook shake VBD 15899 1636 14 him -PRON- PRP 15899 1636 15 hard hard JJ 15899 1636 16 ' ' `` 15899 1636 17 n n CC 15899 1636 18 ' ' '' 15899 1636 19 asked ask VBD 15899 1636 20 him -PRON- PRP 15899 1636 21 ' ' '' 15899 1636 22 f f XX 15899 1636 23 he -PRON- PRP 15899 1636 24 did do VBD 15899 1636 25 n't not RB 15899 1636 26 know know VB 15899 1636 27 a a DT 15899 1636 28 radish radish NN 15899 1636 29 ' ' CC 15899 1636 30 n n CC 15899 1636 31 ' ' '' 15899 1636 32 a a DT 15899 1636 33 beet beet NN 15899 1636 34 when when WRB 15899 1636 35 he -PRON- PRP 15899 1636 36 saw see VBD 15899 1636 37 one one CD 15899 1636 38 , , , 15899 1636 39 ' ' '' 15899 1636 40 n n CC 15899 1636 41 ' ' '' 15899 1636 42 John John NNP 15899 1636 43 Bunyan Bunyan NNP 15899 1636 44 spoke speak VBD 15899 1636 45 right right RB 15899 1636 46 up up RB 15899 1636 47 ' ' '' 15899 1636 48 n n CC 15899 1636 49 ' ' '' 15899 1636 50 said say VBD 15899 1636 51 , , , 15899 1636 52 ' ' '' 15899 1636 53 Course course RB 15899 1636 54 he -PRON- PRP 15899 1636 55 knowed know VBD 15899 1636 56 a a DT 15899 1636 57 radish radish NN 15899 1636 58 ' ' CC 15899 1636 59 n n CC 15899 1636 60 ' ' '' 15899 1636 61 a a DT 15899 1636 62 beet beet NN 15899 1636 63 when when WRB 15899 1636 64 he -PRON- PRP 15899 1636 65 saw see VBD 15899 1636 66 'em -PRON- PRP 15899 1636 67 , , , 15899 1636 68 but but CC 15899 1636 69 how how WRB 15899 1636 70 was be VBD 15899 1636 71 any any DT 15899 1636 72 one one NN 15899 1636 73 to to TO 15899 1636 74 see see VB 15899 1636 75 a a DT 15899 1636 76 radish radish NN 15899 1636 77 or or CC 15899 1636 78 a a DT 15899 1636 79 beet beet NN 15899 1636 80 till till IN 15899 1636 81 after after IN 15899 1636 82 he -PRON- PRP 15899 1636 83 pulled pull VBD 15899 1636 84 it -PRON- PRP 15899 1636 85 up up RP 15899 1636 86 first first RB 15899 1636 87 ? ? . 15899 1636 88 ' ' '' 15899 1637 1 Oh oh UH 15899 1637 2 my -PRON- PRP$ 15899 1637 3 ! ! . 15899 1638 1 but but CC 15899 1638 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1638 3 Fisher Fisher NNP 15899 1638 4 says say VBZ 15899 1638 5 Mr. Mr. NNP 15899 1638 6 Fisher Fisher NNP 15899 1638 7 was be VBD 15899 1638 8 hot hot JJ 15899 1638 9 about about IN 15899 1638 10 it -PRON- PRP 15899 1638 11 , , , 15899 1638 12 ' ' '' 15899 1638 13 n n CC 15899 1638 14 ' ' '' 15899 1638 15 it -PRON- PRP 15899 1638 16 was be VBD 15899 1638 17 all all DT 15899 1638 18 of of IN 15899 1638 19 a a DT 15899 1638 20 half half JJ 15899 1638 21 hour hour NN 15899 1638 22 afore afore NN 15899 1638 23 he -PRON- PRP 15899 1638 24 got get VBD 15899 1638 25 over over IN 15899 1638 26 his -PRON- PRP$ 15899 1638 27 mad mad JJ 15899 1638 28 enough enough RB 15899 1638 29 to to TO 15899 1638 30 be be VB 15899 1638 31 ready ready JJ 15899 1638 32 to to TO 15899 1638 33 teach teach VB 15899 1638 34 John John NNP 15899 1638 35 Bunyan Bunyan NNP 15899 1638 36 anythin anythin IN 15899 1638 37 ' ' `` 15899 1638 38 else else RB 15899 1638 39 , , , 15899 1638 40 ' ' '' 15899 1638 41 n n CC 15899 1638 42 ' ' '' 15899 1638 43 then then RB 15899 1638 44 he -PRON- PRP 15899 1638 45 wanted want VBD 15899 1638 46 to to TO 15899 1638 47 show show VB 15899 1638 48 him -PRON- PRP 15899 1638 49 the the DT 15899 1638 50 first first JJ 15899 1638 51 principles principle NNS 15899 1638 52 of of IN 15899 1638 53 graftin graftin NN 15899 1638 54 ' ' '' 15899 1638 55 , , , 15899 1638 56 ' ' `` 15899 1638 57 n n CC 15899 1638 58 ' ' '' 15899 1638 59 so so RB 15899 1638 60 she -PRON- PRP 15899 1638 61 put put VBD 15899 1638 62 a a DT 15899 1638 63 big big JJ 15899 1638 64 plate plate NN 15899 1638 65 of of IN 15899 1638 66 apples apple NNS 15899 1638 67 where where WRB 15899 1638 68 they -PRON- PRP 15899 1638 69 was be VBD 15899 1638 70 handy handy JJ 15899 1638 71 for for IN 15899 1638 72 the the DT 15899 1638 73 boy boy NN 15899 1638 74 to to TO 15899 1638 75 reach reach VB 15899 1638 76 , , , 15899 1638 77 ' ' '' 15899 1638 78 n n CC 15899 1638 79 ' ' '' 15899 1638 80 come come VB 15899 1638 81 down down RP 15899 1638 82 town town NN 15899 1638 83 herself -PRON- PRP 15899 1638 84 . . . 15899 1638 85 " " '' 15899 1639 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1639 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1639 3 had have VBD 15899 1639 4 approached approach VBN 15899 1639 5 the the DT 15899 1639 6 fence fence NN 15899 1639 7 step step NN 15899 1639 8 by by IN 15899 1639 9 step step NN 15899 1639 10 , , , 15899 1639 11 and and CC 15899 1639 12 now now RB 15899 1639 13 leaned lean VBN 15899 1639 14 in in IN 15899 1639 15 a a DT 15899 1639 16 confidence confidence NN 15899 1639 17 - - HYPH 15899 1639 18 inspiring inspire VBG 15899 1639 19 attitude attitude NN 15899 1639 20 against against IN 15899 1639 21 its -PRON- PRP$ 15899 1639 22 firm firm JJ 15899 1639 23 support support NN 15899 1639 24 . . . 15899 1640 1 The the DT 15899 1640 2 sight sight NN 15899 1640 3 seemed seem VBD 15899 1640 4 to to TO 15899 1640 5 affect affect VB 15899 1640 6 Miss Miss NNP 15899 1640 7 Clegg Clegg NNP 15899 1640 8 without without IN 15899 1640 9 her -PRON- PRP 15899 1640 10 being be VBG 15899 1640 11 conscious conscious JJ 15899 1640 12 of of IN 15899 1640 13 the the DT 15899 1640 14 fact fact NN 15899 1640 15 , , , 15899 1640 16 and and CC 15899 1640 17 she -PRON- PRP 15899 1640 18 abandoned abandon VBD 15899 1640 19 her -PRON- PRP$ 15899 1640 20 first first JJ 15899 1640 21 position position NN 15899 1640 22 on on IN 15899 1640 23 the the DT 15899 1640 24 doorstep doorstep NN 15899 1640 25 and and CC 15899 1640 26 advanced advanced JJ 15899 1640 27 also also RB 15899 1640 28 . . . 15899 1641 1 " " `` 15899 1641 2 After after RB 15899 1641 3 all all RB 15899 1641 4 , , , 15899 1641 5 we -PRON- PRP 15899 1641 6 might may MD 15899 1641 7 's 's PRP 15899 1641 8 well well RB 15899 1641 9 be be VB 15899 1641 10 comfortable comfortable JJ 15899 1641 11 while while IN 15899 1641 12 we -PRON- PRP 15899 1641 13 visit visit VBP 15899 1641 14 , , , 15899 1641 15 " " '' 15899 1641 16 she -PRON- PRP 15899 1641 17 commented comment VBD 15899 1641 18 simply simply RB 15899 1641 19 , , , 15899 1641 20 when when WRB 15899 1641 21 they -PRON- PRP 15899 1641 22 found find VBD 15899 1641 23 themselves -PRON- PRP 15899 1641 24 adjusted adjust VBN 15899 1641 25 as as IN 15899 1641 26 of of IN 15899 1641 27 old old JJ 15899 1641 28 , , , 15899 1641 29 " " `` 15899 1641 30 ' ' `` 15899 1641 31 n n CC 15899 1641 32 ' ' '' 15899 1641 33 come come VB 15899 1641 34 to to TO 15899 1641 35 think think VB 15899 1641 36 it -PRON- PRP 15899 1641 37 over over RP 15899 1641 38 I -PRON- PRP 15899 1641 39 really really RB 15899 1641 40 did do VBD 15899 1641 41 hear hear VB 15899 1641 42 quite quite PDT 15899 1641 43 a a DT 15899 1641 44 piece piece NN 15899 1641 45 o o NN 15899 1641 46 ' ' '' 15899 1641 47 news news NN 15899 1641 48 in in IN 15899 1641 49 town town NN 15899 1641 50 . . . 15899 1642 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1642 2 Duruy Duruy NNP 15899 1642 3 says say VBZ 15899 1642 4 she -PRON- PRP 15899 1642 5 's be VBZ 15899 1642 6 set set VBN 15899 1642 7 Felicia Felicia NNP 15899 1642 8 Hemans Hemans NNPS 15899 1642 9 to to TO 15899 1642 10 makin makin VB 15899 1642 11 ' ' `` 15899 1642 12 Sam Sam NNP 15899 1642 13 some some DT 15899 1642 14 shirts shirt NNS 15899 1642 15 ' ' POS 15899 1642 16 n n CC 15899 1642 17 ' ' `` 15899 1642 18 Sam Sam NNP 15899 1642 19 is be VBZ 15899 1642 20 runnin runnin JJ 15899 1642 21 ' ' '' 15899 1642 22 the the DT 15899 1642 23 sewin'-machine sewin'-machine NNP 15899 1642 24 for for IN 15899 1642 25 'em -PRON- PRP 15899 1642 26 . . . 15899 1643 1 Now now RB 15899 1643 2 o o UH 15899 1643 3 ' ' `` 15899 1643 4 course course NN 15899 1643 5 ' ' '' 15899 1643 6 f f XX 15899 1643 7 it -PRON- PRP 15899 1643 8 comes come VBZ 15899 1643 9 to to IN 15899 1643 10 such such JJ 15899 1643 11 doin do NN 15899 1643 12 's be VBZ 15899 1643 13 the the DT 15899 1643 14 first first JJ 15899 1643 15 day day NN 15899 1643 16 any any DT 15899 1643 17 one one NN 15899 1643 18 can can MD 15899 1643 19 figger figger VB 15899 1643 20 on on IN 15899 1643 21 a a DT 15899 1643 22 week week NN 15899 1643 23 ahead ahead RB 15899 1643 24 , , , 15899 1643 25 ' ' `` 15899 1643 26 n n CC 15899 1643 27 ' ' '' 15899 1643 28 I -PRON- PRP 15899 1643 29 had have VBD 15899 1643 30 a a DT 15899 1643 31 good good JJ 15899 1643 32 mind mind NN 15899 1643 33 to to TO 15899 1643 34 say say VB 15899 1643 35 's be VBZ 15899 1643 36 much much JJ 15899 1643 37 to to IN 15899 1643 38 Mrs. Mrs. NNP 15899 1643 39 Duruy Duruy NNP 15899 1643 40 , , , 15899 1643 41 but but CC 15899 1643 42 then then RB 15899 1643 43 I -PRON- PRP 15899 1643 44 thought think VBD 15899 1643 45 if if IN 15899 1643 46 I -PRON- PRP 15899 1643 47 had have VBD 15899 1643 48 it -PRON- PRP 15899 1643 49 in in IN 15899 1643 50 me -PRON- PRP 15899 1643 51 to to TO 15899 1643 52 do do VB 15899 1643 53 any any DT 15899 1643 54 warnin warnin NN 15899 1643 55 ' ' '' 15899 1643 56 I -PRON- PRP 15899 1643 57 'd 'd MD 15899 1643 58 best well RBS 15899 1643 59 warn warn VB 15899 1643 60 Felicia Felicia NNP 15899 1643 61 , , , 15899 1643 62 ' ' '' 15899 1643 63 n n CC 15899 1643 64 ' ' '' 15899 1643 65 as as IN 15899 1643 66 far far RB 15899 1643 67 's be VBZ 15899 1643 68 my -PRON- PRP$ 15899 1643 69 experience experience NN 15899 1643 70 goes go VBZ 15899 1643 71 a a DT 15899 1643 72 woman woman NN 15899 1643 73 afore afore RB 15899 1643 74 she -PRON- PRP 15899 1643 75 marries marry VBZ 15899 1643 76 a a DT 15899 1643 77 man man NN 15899 1643 78 always always RB 15899 1643 79 admires admire VBZ 15899 1643 80 him -PRON- PRP 15899 1643 81 full full JJ 15899 1643 82 's 's POS 15899 1643 83 much much JJ 15899 1643 84 or or CC 15899 1643 85 maybe maybe RB 15899 1643 86 even even RB 15899 1643 87 more more JJR 15899 1643 88 ' ' NNS 15899 1643 89 n n CC 15899 1643 90 ' ' '' 15899 1643 91 his -PRON- PRP$ 15899 1643 92 own own JJ 15899 1643 93 mother mother NN 15899 1643 94 can can MD 15899 1643 95 , , , 15899 1643 96 so so CC 15899 1643 97 it -PRON- PRP 15899 1643 98 's be VBZ 15899 1643 99 breath breath NN 15899 1643 100 wasted waste VBN 15899 1643 101 to to TO 15899 1643 102 try try VB 15899 1643 103 ' ' CC 15899 1643 104 n n CC 15899 1643 105 ' ' CC 15899 1643 106 tell tell VB 15899 1643 107 either either CC 15899 1643 108 of of IN 15899 1643 109 'em -PRON- PRP 15899 1643 110 a a DT 15899 1643 111 plain plain JJ 15899 1643 112 truth truth NN 15899 1643 113 about about IN 15899 1643 114 him -PRON- PRP 15899 1643 115 . . . 15899 1644 1 Now now RB 15899 1644 2 you -PRON- PRP 15899 1644 3 know know VBP 15899 1644 4 , , , 15899 1644 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1644 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 1644 7 , , , 15899 1644 8 's 's POS 15899 1644 9 I -PRON- PRP 15899 1644 10 was be VBD 15899 1644 11 never never RB 15899 1644 12 one one CD 15899 1644 13 to to TO 15899 1644 14 waste waste VB 15899 1644 15 my -PRON- PRP$ 15899 1644 16 breath breath NN 15899 1644 17 , , , 15899 1644 18 so so CC 15899 1644 19 when when WRB 15899 1644 20 Mrs. Mrs. NNP 15899 1644 21 Duruy Duruy NNP 15899 1644 22 said say VBD 15899 1644 23 's 's POS 15899 1644 24 she -PRON- PRP 15899 1644 25 was be VBD 15899 1644 26 thinkin thinkin JJ 15899 1644 27 ' ' `` 15899 1644 28 o o UH 15899 1644 29 ' ' '' 15899 1644 30 goin' go VBG 15899 1644 31 over over RP 15899 1644 32 to to IN 15899 1644 33 Meadville Meadville NNP 15899 1644 34 to to TO 15899 1644 35 visit visit VB 15899 1644 36 her -PRON- PRP$ 15899 1644 37 cousin cousin NN 15899 1644 38 , , , 15899 1644 39 now now RB 15899 1644 40 's be VBZ 15899 1644 41 she -PRON- PRP 15899 1644 42 had have VBD 15899 1644 43 somebody somebody NN 15899 1644 44 to to TO 15899 1644 45 keep keep VB 15899 1644 46 her -PRON- PRP$ 15899 1644 47 house house NN 15899 1644 48 for for IN 15899 1644 49 her -PRON- PRP 15899 1644 50 , , , 15899 1644 51 I -PRON- PRP 15899 1644 52 jus jus VBP 15899 1644 53 ' ' '' 15899 1644 54 remarked remark VBD 15899 1644 55 as as IN 15899 1644 56 I -PRON- PRP 15899 1644 57 hoped hope VBD 15899 1644 58 she -PRON- PRP 15899 1644 59 'd 'd MD 15899 1644 60 get get VB 15899 1644 61 her -PRON- PRP$ 15899 1644 62 house house NN 15899 1644 63 back back RB 15899 1644 64 when when WRB 15899 1644 65 she -PRON- PRP 15899 1644 66 come come VBP 15899 1644 67 back back RB 15899 1644 68 ' ' '' 15899 1644 69 n n CC 15899 1644 70 ' ' '' 15899 1644 71 let let VB 15899 1644 72 it -PRON- PRP 15899 1644 73 go go VB 15899 1644 74 at at IN 15899 1644 75 that that DT 15899 1644 76 . . . 15899 1645 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1645 2 Allen Allen NNP 15899 1645 3 was be VBD 15899 1645 4 in in RB 15899 1645 5 after after IN 15899 1645 6 mail mail NN 15899 1645 7 , , , 15899 1645 8 ' ' '' 15899 1645 9 n n CC 15899 1645 10 ' ' '' 15899 1645 11 she -PRON- PRP 15899 1645 12 said say VBD 15899 1645 13 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1645 14 Susan Susan NNP 15899 1645 15 was be VBD 15899 1645 16 in in IN 15899 1645 17 bed bed NN 15899 1645 18 , , , 15899 1645 19 ' ' '' 15899 1645 20 n n CC 15899 1645 21 ' ' '' 15899 1645 22 the the DT 15899 1645 23 cow cow NN 15899 1645 24 was be VBD 15899 1645 25 all all DT 15899 1645 26 milked milk VBN 15899 1645 27 for for IN 15899 1645 28 the the DT 15899 1645 29 night night NN 15899 1645 30 , , , 15899 1645 31 ' ' '' 15899 1645 32 n n CC 15899 1645 33 ' ' '' 15899 1645 34 her -PRON- PRP$ 15899 1645 35 mind mind NN 15899 1645 36 was be VBD 15899 1645 37 easy easy JJ 15899 1645 38 over over IN 15899 1645 39 'em -PRON- PRP 15899 1645 40 both both DT 15899 1645 41 ; ; : 15899 1645 42 ' ' `` 15899 1645 43 n n CC 15899 1645 44 ' ' '' 15899 1645 45 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1645 46 Mullins Mullins NNP 15899 1645 47 was be VBD 15899 1645 48 to to IN 15899 1645 49 the the DT 15899 1645 50 drug drug NN 15899 1645 51 - - HYPH 15899 1645 52 store store NN 15899 1645 53 after after IN 15899 1645 54 some some DT 15899 1645 55 quinine quinine NN 15899 1645 56 to to TO 15899 1645 57 put put VB 15899 1645 58 on on RP 15899 1645 59 little little JJ 15899 1645 60 Jane Jane NNP 15899 1645 61 's 's POS 15899 1645 62 thumb thumb NN 15899 1645 63 . . . 15899 1646 1 She -PRON- PRP 15899 1646 2 says say VBZ 15899 1646 3 this this DT 15899 1646 4 week week NN 15899 1646 5 as as IN 15899 1646 6 she -PRON- PRP 15899 1646 7 has have VBZ 15899 1646 8 little little JJ 15899 1646 9 Jane Jane NNP 15899 1646 10 she -PRON- PRP 15899 1646 11 'll will MD 15899 1646 12 jus jus VB 15899 1646 13 ' ' '' 15899 1646 14 cure cure VB 15899 1646 15 her -PRON- PRP 15899 1646 16 o o NN 15899 1646 17 ' ' `` 15899 1646 18 thumb thumb NN 15899 1646 19 - - HYPH 15899 1646 20 suckin suckin NN 15899 1646 21 ' ' '' 15899 1646 22 once once RB 15899 1646 23 an an DT 15899 1646 24 ' ' `` 15899 1646 25 f'r f'r RB 15899 1646 26 all all DT 15899 1646 27 time time NN 15899 1646 28 by by IN 15899 1646 29 keepin keepin NNP 15899 1646 30 ' ' '' 15899 1646 31 it -PRON- PRP 15899 1646 32 dipped dip VBD 15899 1646 33 in in IN 15899 1646 34 quinine quinine NNP 15899 1646 35 . . . 15899 1647 1 " " `` 15899 1647 2 I -PRON- PRP 15899 1647 3 did do VBD 15899 1647 4 n't not RB 15899 1647 5 see see VB 15899 1647 6 none none NN 15899 1647 7 o o UH 15899 1647 8 ' ' '' 15899 1647 9 the the DT 15899 1647 10 others other NNS 15899 1647 11 , , , 15899 1647 12 but but CC 15899 1647 13 I -PRON- PRP 15899 1647 14 did do VBD 15899 1647 15 n't not RB 15899 1647 16 hear hear VB 15899 1647 17 o o UH 15899 1647 18 ' ' '' 15899 1647 19 their -PRON- PRP$ 15899 1647 20 bein bein NN 15899 1647 21 ' ' '' 15899 1647 22 in in IN 15899 1647 23 difficulties difficulty NNS 15899 1647 24 , , , 15899 1647 25 so so CC 15899 1647 26 I -PRON- PRP 15899 1647 27 come come VBP 15899 1647 28 home home RB 15899 1647 29 . . . 15899 1648 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1648 2 Macy Macy NNP 15899 1648 3 says say VBZ 15899 1648 4 Roxana Roxana NNP 15899 1648 5 sits sit VBZ 15899 1648 6 ' ' `` 15899 1648 7 n n CC 15899 1648 8 ' ' `` 15899 1648 9 weeps weep NNS 15899 1648 10 straight straight RB 15899 1648 11 along along RB 15899 1648 12 , , , 15899 1648 13 but but CC 15899 1648 14 she -PRON- PRP 15899 1648 15 says say VBZ 15899 1648 16 she -PRON- PRP 15899 1648 17 did do VBD 15899 1648 18 n't not RB 15899 1648 19 have have VB 15899 1648 20 no no DT 15899 1648 21 choice choice NN 15899 1648 22 as as IN 15899 1648 23 to to IN 15899 1648 24 her -PRON- PRP$ 15899 1648 25 drawin drawin NN 15899 1648 26 ' ' '' 15899 1648 27 , , , 15899 1648 28 for for IN 15899 1648 29 between between IN 15899 1648 30 her -PRON- PRP$ 15899 1648 31 bein bein NN 15899 1648 32 ' ' '' 15899 1648 33 No no UH 15899 1648 34 . . . 15899 1649 1 9 9 CD 15899 1649 2 ' ' CC 15899 1649 3 n n CC 15899 1649 4 ' ' '' 15899 1649 5 only only RB 15899 1649 6 havin' have VBG 15899 1649 7 a a DT 15899 1649 8 trundle trundle NN 15899 1649 9 - - HYPH 15899 1649 10 bed bed NN 15899 1649 11 Roxana Roxana NNP 15899 1649 12 was be VBD 15899 1649 13 just just RB 15899 1649 14 forced force VBN 15899 1649 15 right right RB 15899 1649 16 down down IN 15899 1649 17 her -PRON- PRP$ 15899 1649 18 throat throat NN 15899 1649 19 , , , 15899 1649 20 so so RB 15899 1649 21 she -PRON- PRP 15899 1649 22 ai be VBP 15899 1649 23 n't not RB 15899 1649 24 botherin botherin NNP 15899 1649 25 ' ' '' 15899 1649 26 over over IN 15899 1649 27 her -PRON- PRP 15899 1649 28 a a DT 15899 1649 29 _ _ NNP 15899 1649 30 tall tall JJ 15899 1649 31 _ _ NN 15899 1649 32 . . . 15899 1650 1 She -PRON- PRP 15899 1650 2 come come VBD 15899 1650 3 out out RP 15899 1650 4 to to TO 15899 1650 5 make make VB 15899 1650 6 calls call NNS 15899 1650 7 this this DT 15899 1650 8 afternoon afternoon NN 15899 1650 9 , , , 15899 1650 10 ' ' `` 15899 1650 11 n n CC 15899 1650 12 ' ' '' 15899 1650 13 she -PRON- PRP 15899 1650 14 says say VBZ 15899 1650 15 she -PRON- PRP 15899 1650 16 sh'll sh'll RB 15899 1650 17 see see VB 15899 1650 18 to to IN 15899 1650 19 her -PRON- PRP$ 15899 1650 20 own own JJ 15899 1650 21 marketin marketin NN 15899 1650 22 ' ' '' 15899 1650 23 same same JJ 15899 1650 24 's 's POS 15899 1650 25 ever ever RB 15899 1650 26 , , , 15899 1650 27 ' ' `` 15899 1650 28 n n CC 15899 1650 29 ' ' `` 15899 1650 30 Roxana Roxana NNS 15899 1650 31 c'n c'n RB 15899 1650 32 weep weep VBP 15899 1650 33 or or CC 15899 1650 34 not not RB 15899 1650 35 weep weep VB 15899 1650 36 to to TO 15899 1650 37 suit suit VB 15899 1650 38 herself -PRON- PRP 15899 1650 39 . . . 15899 1650 40 " " '' 15899 1651 1 " " `` 15899 1651 2 I -PRON- PRP 15899 1651 3 'm be VBP 15899 1651 4 glad glad JJ 15899 1651 5 you-- you-- NNP 15899 1651 6 " " '' 15899 1651 7 said say VBD 15899 1651 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1651 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 1651 10 thoughtfully thoughtfully RB 15899 1651 11 . . . 15899 1652 1 " " `` 15899 1652 2 I -PRON- PRP 15899 1652 3 am be VBP 15899 1652 4 too too RB 15899 1652 5 , , , 15899 1652 6 " " '' 15899 1652 7 said say VBD 15899 1652 8 Susan Susan NNP 15899 1652 9 quickly quickly RB 15899 1652 10 , , , 15899 1652 11 " " `` 15899 1652 12 I -PRON- PRP 15899 1652 13 'm be VBP 15899 1652 14 glad glad JJ 15899 1652 15 ' ' `` 15899 1652 16 n n CC 15899 1652 17 ' ' '' 15899 1652 18 I -PRON- PRP 15899 1652 19 sh'll sh'll MD 15899 1652 20 always always RB 15899 1652 21 stay stay VBP 15899 1652 22 glad glad JJ 15899 1652 23 . . . 15899 1653 1 I -PRON- PRP 15899 1653 2 just just RB 15899 1653 3 had have VBD 15899 1653 4 that that DT 15899 1653 5 one one CD 15899 1653 6 time time NN 15899 1653 7 o o NN 15899 1653 8 ' ' `` 15899 1653 9 carin carin NN 15899 1653 10 ' ' '' 15899 1653 11 for for IN 15899 1653 12 children child NNS 15899 1653 13 , , , 15899 1653 14 ' ' '' 15899 1653 15 n n CC 15899 1653 16 ' ' '' 15899 1653 17 the the DT 15899 1653 18 Lord Lord NNP 15899 1653 19 dealt deal VBD 15899 1653 20 me -PRON- PRP 15899 1653 21 a a DT 15899 1653 22 lion lion NN 15899 1653 23 instid instid NN 15899 1653 24 of of IN 15899 1653 25 a a DT 15899 1653 26 baby baby NN 15899 1653 27 , , , 15899 1653 28 ' ' '' 15899 1653 29 n n CC 15899 1653 30 ' ' `` 15899 1653 31 I -PRON- PRP 15899 1653 32 ' ' '' 15899 1653 33 m m NN 15899 1653 34 free free JJ 15899 1653 35 to to TO 15899 1653 36 confess confess VB 15899 1653 37 ' ' `` 15899 1653 38 t t NN 15899 1653 39 I -PRON- PRP 15899 1653 40 've have VB 15899 1653 41 never never RB 15899 1653 42 seen see VBN 15899 1653 43 no no DT 15899 1653 44 occasion occasion NN 15899 1653 45 to to TO 15899 1653 46 say say VB 15899 1653 47 other other JJ 15899 1653 48 than than IN 15899 1653 49 Thy Thy NNP 15899 1653 50 Will Will MD 15899 1653 51 be be VB 15899 1653 52 Done do VBN 15899 1653 53 . . . 15899 1654 1 The the DT 15899 1654 2 sparrows sparrow NNS 15899 1654 3 do do VBP 15899 1654 4 build build VB 15899 1654 5 awful awful JJ 15899 1654 6 in in IN 15899 1654 7 the the DT 15899 1654 8 notches notch NNS 15899 1654 9 of of IN 15899 1654 10 that that DT 15899 1654 11 lion lion NN 15899 1654 12 , , , 15899 1654 13 ' ' `` 15899 1654 14 n n CC 15899 1654 15 ' ' '' 15899 1654 16 the the DT 15899 1654 17 nest nest NN 15899 1654 18 in in IN 15899 1654 19 his -PRON- PRP$ 15899 1654 20 mouth mouth NN 15899 1654 21 aggravates aggravate VBZ 15899 1654 22 me -PRON- PRP 15899 1654 23 so so IN 15899 1654 24 I -PRON- PRP 15899 1654 25 d'n d'n VBP 15899 1654 26 ' ' '' 15899 1654 27 know know VB 15899 1654 28 what what WP 15899 1654 29 to to TO 15899 1654 30 do do VB 15899 1654 31 some some DT 15899 1654 32 days day NNS 15899 1654 33 , , , 15899 1654 34 but but CC 15899 1654 35 still still RB 15899 1654 36 when when WRB 15899 1654 37 all all DT 15899 1654 38 's be VBZ 15899 1654 39 said say VBN 15899 1654 40 ' ' '' 15899 1654 41 n n CC 15899 1654 42 ' ' `` 15899 1654 43 done do VBN 15899 1654 44 a a DT 15899 1654 45 sparrow sparrow NN 15899 1654 46 's 's POS 15899 1654 47 nest nest NN 15899 1654 48 in in IN 15899 1654 49 the the DT 15899 1654 50 mouth mouth NN 15899 1654 51 of of IN 15899 1654 52 your -PRON- PRP$ 15899 1654 53 father father NN 15899 1654 54 's 's POS 15899 1654 55 tombstone tombstone NN 15899 1654 56 ai be VBP 15899 1654 57 n't not RB 15899 1654 58 any any DT 15899 1654 59 such such JJ 15899 1654 60 trial trial NN 15899 1654 61 as as IN 15899 1654 62 gettin gettin NN 15899 1654 63 ' ' '' 15899 1654 64 a a DT 15899 1654 65 child child NN 15899 1654 66 to to IN 15899 1654 67 bed bed NN 15899 1654 68 nights night NNS 15899 1654 69 ' ' POS 15899 1654 70 n n CC 15899 1654 71 ' ' `` 15899 1654 72 keepin keepin NN 15899 1654 73 ' ' '' 15899 1654 74 its -PRON- PRP$ 15899 1654 75 hands hand NNS 15899 1654 76 clean clean JJ 15899 1654 77 would would MD 15899 1654 78 be be VB 15899 1654 79 . . . 15899 1655 1 ' ' `` 15899 1655 2 N n CC 15899 1655 3 ' ' '' 15899 1655 4 if if IN 15899 1655 5 I -PRON- PRP 15899 1655 6 had have VBD 15899 1655 7 adopted adopt VBN 15899 1655 8 a a DT 15899 1655 9 child child NN 15899 1655 10 , , , 15899 1655 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1655 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 1655 13 , , , 15899 1655 14 I -PRON- PRP 15899 1655 15 sh'd sh'd VBP 15899 1655 16 cert'nly cert'nly RB 15899 1655 17 ' ' `` 15899 1655 18 a a DT 15899 1655 19 ' ' '' 15899 1655 20 kept keep VBD 15899 1655 21 it -PRON- PRP 15899 1655 22 clean clean JJ 15899 1655 23 , , , 15899 1655 24 f'r f'r RB 15899 1655 25 , , , 15899 1655 26 if if IN 15899 1655 27 you -PRON- PRP 15899 1655 28 'll will MD 15899 1655 29 excuse excuse VB 15899 1655 30 me -PRON- PRP 15899 1655 31 remarkin remarkin NNP 15899 1655 32 ' ' '' 15899 1655 33 it -PRON- PRP 15899 1655 34 right right RB 15899 1655 35 in in IN 15899 1655 36 your -PRON- PRP$ 15899 1655 37 face face NN 15899 1655 38 , , , 15899 1655 39 I -PRON- PRP 15899 1655 40 was be VBD 15899 1655 41 raised raise VBN 15899 1655 42 to to TO 15899 1655 43 wash wash VB 15899 1655 44 ' ' CC 15899 1655 45 n n CC 15899 1655 46 ' ' CC 15899 1655 47 dust dust NN 15899 1655 48 ' ' CC 15899 1655 49 n n CC 15899 1655 50 ' ' '' 15899 1655 51 be be VB 15899 1655 52 neat neat JJ 15899 1655 53 . . . 15899 1656 1 That that DT 15899 1656 2 's be VBZ 15899 1656 3 why why WRB 15899 1656 4 that that DT 15899 1656 5 nest nest NN 15899 1656 6 in in IN 15899 1656 7 my -PRON- PRP$ 15899 1656 8 lion lion NN 15899 1656 9 's 's POS 15899 1656 10 mouth mouth NN 15899 1656 11 with with IN 15899 1656 12 the the DT 15899 1656 13 straws straws NN 15899 1656 14 stickin stickin NNP 15899 1656 15 ' ' '' 15899 1656 16 every every DT 15899 1656 17 way way NN 15899 1656 18 do do VBP 15899 1656 19 try try VB 15899 1656 20 me -PRON- PRP 15899 1656 21 so so RB 15899 1656 22 . . . 15899 1657 1 Mr. Mr. NNP 15899 1657 2 Kimball Kimball NNP 15899 1657 3 's be VBZ 15899 1657 4 forever forever RB 15899 1657 5 askin askin FW 15899 1657 6 ' ' '' 15899 1657 7 me -PRON- PRP 15899 1657 8 if if IN 15899 1657 9 the the DT 15899 1657 10 lion lion NN 15899 1657 11 's 's POS 15899 1657 12 raisin raisin NN 15899 1657 13 ' ' `` 15899 1657 14 a a DT 15899 1657 15 beard beard NN 15899 1657 16 against against IN 15899 1657 17 the the DT 15899 1657 18 winter winter NN 15899 1657 19 , , , 15899 1657 20 ' ' '' 15899 1657 21 n n CC 15899 1657 22 ' ' '' 15899 1657 23 the the DT 15899 1657 24 other other JJ 15899 1657 25 day day NN 15899 1657 26 he -PRON- PRP 15899 1657 27 said say VBD 15899 1657 28 he -PRON- PRP 15899 1657 29 was be VBD 15899 1657 30 give give VB 15899 1657 31 to to TO 15899 1657 32 understand understand VB 15899 1657 33 ' ' CC 15899 1657 34 t t VB 15899 1657 35 it -PRON- PRP 15899 1657 36 was be VBD 15899 1657 37 tippin tippin JJ 15899 1657 38 ' ' `` 15899 1657 39 a a DT 15899 1657 40 little little JJ 15899 1657 41 , , , 15899 1657 42 ' ' `` 15899 1657 43 n n CC 15899 1657 44 ' ' '' 15899 1657 45 I -PRON- PRP 15899 1657 46 was be VBD 15899 1657 47 recommended recommend VBN 15899 1657 48 to to TO 15899 1657 49 brace brace VB 15899 1657 50 him -PRON- PRP 15899 1657 51 up up RP 15899 1657 52 by by IN 15899 1657 53 givin givin NNP 15899 1657 54 ' ' POS 15899 1657 55 him -PRON- PRP 15899 1657 56 raw raw JJ 15899 1657 57 eggs egg NNS 15899 1657 58 for for IN 15899 1657 59 his -PRON- PRP$ 15899 1657 60 breakfast breakfast NN 15899 1657 61 . . . 15899 1658 1 Well well UH 15899 1658 2 , , , 15899 1658 3 maybe maybe RB 15899 1658 4 all all DT 15899 1658 5 Mr. Mr. NNP 15899 1658 6 Kimball Kimball NNP 15899 1658 7 says say VBZ 15899 1658 8 is be VBZ 15899 1658 9 very very RB 15899 1658 10 witty witty JJ 15899 1658 11 , , , 15899 1658 12 but but CC 15899 1658 13 it -PRON- PRP 15899 1658 14 's be VBZ 15899 1658 15 a a DT 15899 1658 16 poor poor JJ 15899 1658 17 kind kind NN 15899 1658 18 o o NN 15899 1658 19 ' ' '' 15899 1658 20 wit wit NN 15899 1658 21 , , , 15899 1658 22 I -PRON- PRP 15899 1658 23 think think VBP 15899 1658 24 . . . 15899 1659 1 He -PRON- PRP 15899 1659 2 makes make VBZ 15899 1659 3 good good JJ 15899 1659 4 enough enough JJ 15899 1659 5 jokes joke NNS 15899 1659 6 about about IN 15899 1659 7 the the DT 15899 1659 8 rest rest NN 15899 1659 9 of of IN 15899 1659 10 the the DT 15899 1659 11 c'mmunity c'mmunity NN 15899 1659 12 , , , 15899 1659 13 but but CC 15899 1659 14 I -PRON- PRP 15899 1659 15 may may MD 15899 1659 16 tell tell VB 15899 1659 17 you -PRON- PRP 15899 1659 18 in in IN 15899 1659 19 confidence confidence NN 15899 1659 20 , , , 15899 1659 21 Mrs. Mrs. NNP 15899 1659 22 Lathrop Lathrop NNP 15899 1659 23 , , , 15899 1659 24 ' ' `` 15899 1659 25 t t NN 15899 1659 26 I -PRON- PRP 15899 1659 27 ai be VBP 15899 1659 28 n't not RB 15899 1659 29 never never RB 15899 1659 30 heard hear VBD 15899 1659 31 one one CD 15899 1659 32 joke joke NN 15899 1659 33 ' ' '' 15899 1659 34 t t NN 15899 1659 35 he -PRON- PRP 15899 1659 36 's be VBZ 15899 1659 37 told tell VBN 15899 1659 38 on on IN 15899 1659 39 me -PRON- PRP 15899 1659 40 ' ' '' 15899 1659 41 t t XX 15899 1659 42 I -PRON- PRP 15899 1659 43 considered consider VBD 15899 1659 44 even even RB 15899 1659 45 half half JJ 15899 1659 46 - - HYPH 15899 1659 47 way way NN 15899 1659 48 amusin amusin NN 15899 1659 49 ' ' '' 15899 1659 50 . . . 15899 1659 51 " " '' 15899 1660 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1660 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1660 3 shook shake VBD 15899 1660 4 her -PRON- PRP$ 15899 1660 5 head head NN 15899 1660 6 sadly sadly RB 15899 1660 7 . . . 15899 1661 1 Then then RB 15899 1661 2 they -PRON- PRP 15899 1661 3 went go VBD 15899 1661 4 in in RB 15899 1661 5 . . . 15899 1662 1 The the DT 15899 1662 2 Sunday Sunday NNP 15899 1662 3 which which WDT 15899 1662 4 followed follow VBD 15899 1662 5 this this DT 15899 1662 6 particular particular JJ 15899 1662 7 Saturday Saturday NNP 15899 1662 8 was be VBD 15899 1662 9 of of IN 15899 1662 10 a a DT 15899 1662 11 heat heat NN 15899 1662 12 truly truly RB 15899 1662 13 tropical tropical JJ 15899 1662 14 . . . 15899 1663 1 All all PDT 15899 1663 2 the the DT 15899 1663 3 blinds blind NNS 15899 1663 4 of of IN 15899 1663 5 the the DT 15899 1663 6 Clegg Clegg NNP 15899 1663 7 and and CC 15899 1663 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1663 9 houses house NNS 15899 1663 10 stayed stay VBD 15899 1663 11 tightly tightly RB 15899 1663 12 closed close VBN 15899 1663 13 all all DT 15899 1663 14 day day NN 15899 1663 15 , , , 15899 1663 16 and and CC 15899 1663 17 it -PRON- PRP 15899 1663 18 is be VBZ 15899 1663 19 only only RB 15899 1663 20 fair fair JJ 15899 1663 21 to to TO 15899 1663 22 surmise surmise VB 15899 1663 23 that that IN 15899 1663 24 those those DT 15899 1663 25 who who WP 15899 1663 26 remained remain VBD 15899 1663 27 behind behind IN 15899 1663 28 them -PRON- PRP 15899 1663 29 were be VBD 15899 1663 30 not not RB 15899 1663 31 sorry sorry JJ 15899 1663 32 that that IN 15899 1663 33 the the DT 15899 1663 34 minister minister NN 15899 1663 35 's 's POS 15899 1663 36 absence absence NN 15899 1663 37 allowed allow VBD 15899 1663 38 them -PRON- PRP 15899 1663 39 to to TO 15899 1663 40 do do VB 15899 1663 41 so so RB 15899 1663 42 with with IN 15899 1663 43 a a DT 15899 1663 44 clear clear JJ 15899 1663 45 conscience conscience NN 15899 1663 46 . . . 15899 1664 1 But but CC 15899 1664 2 about about IN 15899 1664 3 half half JJ 15899 1664 4 - - HYPH 15899 1664 5 past past JJ 15899 1664 6 seven seven CD 15899 1664 7 in in IN 15899 1664 8 the the DT 15899 1664 9 evening evening NN 15899 1664 10 Susan Susan NNP 15899 1664 11 's 's POS 15899 1664 12 shutters shutter NNS 15899 1664 13 began begin VBD 15899 1664 14 to to TO 15899 1664 15 bang bang VB 15899 1664 16 open open JJ 15899 1664 17 with with IN 15899 1664 18 a a DT 15899 1664 19 succession succession NN 15899 1664 20 of of IN 15899 1664 21 blast blast NN 15899 1664 22 - - HYPH 15899 1664 23 like like JJ 15899 1664 24 reports report NNS 15899 1664 25 , , , 15899 1664 26 and and CC 15899 1664 27 shortly shortly RB 15899 1664 28 after after IN 15899 1664 29 she -PRON- PRP 15899 1664 30 emerged emerge VBD 15899 1664 31 from from IN 15899 1664 32 her -PRON- PRP$ 15899 1664 33 kitchen kitchen NN 15899 1664 34 door door NN 15899 1664 35 and and CC 15899 1664 36 started start VBD 15899 1664 37 down down IN 15899 1664 38 town town NN 15899 1664 39 . . . 15899 1665 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1665 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1665 3 , , , 15899 1665 4 who who WP 15899 1665 5 was be VBD 15899 1665 6 of of IN 15899 1665 7 course course NN 15899 1665 8 cognizant cognizant NN 15899 1665 9 of of IN 15899 1665 10 every every DT 15899 1665 11 movement movement NN 15899 1665 12 on on IN 15899 1665 13 her -PRON- PRP$ 15899 1665 14 neighbor neighbor NN 15899 1665 15 's 's POS 15899 1665 16 part part NN 15899 1665 17 , , , 15899 1665 18 saw see VBD 15899 1665 19 her -PRON- PRP 15899 1665 20 go go VB 15899 1665 21 and and CC 15899 1665 22 made make VBD 15899 1665 23 haste haste NN 15899 1665 24 to to TO 15899 1665 25 be be VB 15899 1665 26 ready ready JJ 15899 1665 27 against against IN 15899 1665 28 her -PRON- PRP$ 15899 1665 29 home home NN 15899 1665 30 - - HYPH 15899 1665 31 coming come VBG 15899 1665 32 . . . 15899 1666 1 To to IN 15899 1666 2 that that DT 15899 1666 3 end end NN 15899 1666 4 she -PRON- PRP 15899 1666 5 set set VBD 15899 1666 6 her -PRON- PRP$ 15899 1666 7 front front JJ 15899 1666 8 door door NN 15899 1666 9 hospitably hospitably RB 15899 1666 10 open open JJ 15899 1666 11 , , , 15899 1666 12 drew draw VBD 15899 1666 13 two two CD 15899 1666 14 rockers rocker NNS 15899 1666 15 out out RP 15899 1666 16 upon upon IN 15899 1666 17 the the DT 15899 1666 18 porch porch NN 15899 1666 19 , , , 15899 1666 20 laid lay VBD 15899 1666 21 a a DT 15899 1666 22 palm palm NN 15899 1666 23 - - HYPH 15899 1666 24 leaf leaf NN 15899 1666 25 fan fan NN 15899 1666 26 in in IN 15899 1666 27 one one CD 15899 1666 28 , , , 15899 1666 29 and and CC 15899 1666 30 deposited deposit VBD 15899 1666 31 herself -PRON- PRP 15899 1666 32 in in IN 15899 1666 33 the the DT 15899 1666 34 other other JJ 15899 1666 35 . . . 15899 1667 1 It -PRON- PRP 15899 1667 2 was be VBD 15899 1667 3 nearly nearly RB 15899 1667 4 an an DT 15899 1667 5 hour hour NN 15899 1667 6 before before IN 15899 1667 7 Miss Miss NNP 15899 1667 8 Clegg Clegg NNP 15899 1667 9 returned return VBD 15899 1667 10 from from IN 15899 1667 11 town town NN 15899 1667 12 . . . 15899 1668 1 She -PRON- PRP 15899 1668 2 appeared appear VBD 15899 1668 3 very very RB 15899 1668 4 warm warm JJ 15899 1668 5 , , , 15899 1668 6 but but CC 15899 1668 7 pleased pleased JJ 15899 1668 8 with with IN 15899 1668 9 herself -PRON- PRP 15899 1668 10 for for IN 15899 1668 11 having have VBG 15899 1668 12 gone go VBN 15899 1668 13 . . . 15899 1669 1 As as IN 15899 1669 2 she -PRON- PRP 15899 1669 3 sank sink VBD 15899 1669 4 down down RP 15899 1669 5 in in IN 15899 1669 6 the the DT 15899 1669 7 chair chair NN 15899 1669 8 and and CC 15899 1669 9 began begin VBD 15899 1669 10 to to TO 15899 1669 11 agitate agitate VB 15899 1669 12 the the DT 15899 1669 13 fan fan NN 15899 1669 14 , , , 15899 1669 15 Mrs. Mrs. NNP 15899 1669 16 Lathrop Lathrop NNP 15899 1669 17 's 's POS 15899 1669 18 eyes eye NNS 15899 1669 19 fairly fairly RB 15899 1669 20 gleamed gleam VBN 15899 1669 21 with with IN 15899 1669 22 anticipation anticipation NN 15899 1669 23 . . . 15899 1670 1 " " `` 15899 1670 2 I -PRON- PRP 15899 1670 3 s'pose-- s'pose-- VBP 15899 1670 4 " " '' 15899 1670 5 she -PRON- PRP 15899 1670 6 began begin VBD 15899 1670 7 . . . 15899 1671 1 " " `` 15899 1671 2 Well well UH 15899 1671 3 , , , 15899 1671 4 no no UH 15899 1671 5 , , , 15899 1671 6 " " '' 15899 1671 7 said say VBD 15899 1671 8 Susan Susan NNP 15899 1671 9 , , , 15899 1671 10 " " `` 15899 1671 11 seems seem VBZ 15899 1671 12 they -PRON- PRP 15899 1671 13 ai be VBP 15899 1671 14 n't not RB 15899 1671 15 , , , 15899 1671 16 after after RB 15899 1671 17 all all RB 15899 1671 18 . . . 15899 1672 1 The the DT 15899 1672 2 air air NN 15899 1672 3 down down IN 15899 1672 4 town town NN 15899 1672 5 is be VBZ 15899 1672 6 more more RBR 15899 1672 7 like like IN 15899 1672 8 a a DT 15899 1672 9 revival revival NN 15899 1672 10 than than IN 15899 1672 11 anythin anythin NNP 15899 1672 12 ' ' '' 15899 1672 13 else else RB 15899 1672 14 , , , 15899 1672 15 everybody everybody NN 15899 1672 16 's be VBZ 15899 1672 17 up up RB 15899 1672 18 tellin tellin NN 15899 1672 19 ' ' `` 15899 1672 20 their -PRON- PRP$ 15899 1672 21 experience experience NN 15899 1672 22 an an DT 15899 1672 23 ' ' `` 15899 1672 24 callin callin NN 15899 1672 25 ' ' '' 15899 1672 26 out out RP 15899 1672 27 on on IN 15899 1672 28 Heaven Heaven NNP 15899 1672 29 to to TO 15899 1672 30 save save VB 15899 1672 31 'em -PRON- PRP 15899 1672 32 . . . 15899 1673 1 ' ' `` 15899 1673 2 N n CC 15899 1673 3 ' ' '' 15899 1673 4 the the DT 15899 1673 5 worst bad JJS 15899 1673 6 of of IN 15899 1673 7 all all DT 15899 1673 8 is be VBZ 15899 1673 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1674 1 Brown!--she Brown!--she NNP 15899 1674 2 _ _ NNP 15899 1674 3 never never RB 15899 1674 4 _ _ NNP 15899 1674 5 knew know VBD 15899 1674 6 ' ' '' 15899 1674 7 t t NN 15899 1674 8 Henry Henry NNP 15899 1674 9 Ward Ward NNP 15899 1674 10 Beecher Beecher NNP 15899 1674 11 walks walk VBZ 15899 1674 12 in in IN 15899 1674 13 his -PRON- PRP$ 15899 1674 14 sleep sleep NN 15899 1674 15 ! ! . 15899 1675 1 No no DT 15899 1675 2 more more RBR 15899 1675 3 did do VBD 15899 1675 4 I -PRON- PRP 15899 1675 5 nor nor CC 15899 1675 6 nobody nobody NN 15899 1675 7 else else RB 15899 1675 8 , , , 15899 1675 9 ' ' `` 15899 1675 10 n n CC 15899 1675 11 ' ' '' 15899 1675 12 I -PRON- PRP 15899 1675 13 must must MD 15899 1675 14 say say VB 15899 1675 15 ' ' `` 15899 1675 16 t t NN 15899 1675 17 I -PRON- PRP 15899 1675 18 do do VBP 15899 1675 19 think think VB 15899 1675 20 ' ' '' 15899 1675 21 t t VB 15899 1675 22 the the DT 15899 1675 23 minister minister NN 15899 1675 24 'd 'd MD 15899 1675 25 ought ought MD 15899 1675 26 to to TO 15899 1675 27 ' ' '' 15899 1675 28 a a DT 15899 1675 29 ' ' '' 15899 1675 30 told tell VBD 15899 1675 31 some some DT 15899 1675 32 of of IN 15899 1675 33 us -PRON- PRP 15899 1675 34 so so RB 15899 1675 35 's be VBZ 15899 1675 36 we -PRON- PRP 15899 1675 37 could could MD 15899 1675 38 ' ' `` 15899 1675 39 a a DT 15899 1675 40 ' ' '' 15899 1675 41 been be VBN 15899 1675 42 a a DT 15899 1675 43 little little JJ 15899 1675 44 prepared prepared JJ 15899 1675 45 , , , 15899 1675 46 for for CC 15899 1675 47 there there EX 15899 1675 48 's be VBZ 15899 1675 49 many many JJ 15899 1675 50 a a DT 15899 1675 51 night night NN 15899 1675 52 's 's POS 15899 1675 53 I -PRON- PRP 15899 1675 54 've have VB 15899 1675 55 left leave VBN 15899 1675 56 clothes clothe NNS 15899 1675 57 out out RP 15899 1675 58 on on IN 15899 1675 59 the the DT 15899 1675 60 line line NN 15899 1675 61 's 's POS 15899 1675 62 I -PRON- PRP 15899 1675 63 'd 'd MD 15899 1675 64 never never RB 15899 1675 65 risked risk VBN 15899 1675 66 ' ' '' 15899 1675 67 f f XX 15899 1675 68 I -PRON- PRP 15899 1675 69 'd 'd MD 15899 1675 70 been be VBN 15899 1675 71 aware aware JJ 15899 1675 72 o o IN 15899 1675 73 ' ' '' 15899 1675 74 the the DT 15899 1675 75 possibility possibility NN 15899 1675 76 o o NN 15899 1675 77 ' ' '' 15899 1675 78 Henry Henry NNP 15899 1675 79 Ward Ward NNP 15899 1675 80 Beecher Beecher NNP 15899 1675 81 bein bein NN 15899 1675 82 ' ' POS 15899 1675 83 broad broad RB 15899 1675 84 - - HYPH 15899 1675 85 cast cast NN 15899 1675 86 . . . 15899 1676 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1676 2 Brown Brown NNP 15899 1676 3 says say VBZ 15899 1676 4 , , , 15899 1676 5 though though RB 15899 1676 6 , , , 15899 1676 7 's be VBZ 15899 1676 8 it -PRON- PRP 15899 1676 9 ai be VBP 15899 1676 10 n't not RB 15899 1676 11 his -PRON- PRP$ 15899 1676 12 walkin walkin JJ 15899 1676 13 ' ' '' 15899 1676 14 in in IN 15899 1676 15 his -PRON- PRP$ 15899 1676 16 sleep sleep NN 15899 1676 17 as as IN 15899 1676 18 is be VBZ 15899 1676 19 troublin troublin NN 15899 1676 20 ' ' '' 15899 1676 21 her -PRON- PRP 15899 1676 22 , , , 15899 1676 23 it -PRON- PRP 15899 1676 24 's be VBZ 15899 1676 25 his -PRON- PRP$ 15899 1676 26 eatin eatin NN 15899 1676 27 ' ' '' 15899 1676 28 in in IN 15899 1676 29 his -PRON- PRP$ 15899 1676 30 walkin walkin NN 15899 1676 31 ' ' '' 15899 1676 32 . . . 15899 1677 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1677 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1677 3 , , , 15899 1677 4 you -PRON- PRP 15899 1677 5 never never RB 15899 1677 6 hear hear VBP 15899 1677 7 the the DT 15899 1677 8 like like UH 15899 1677 9 o o NN 15899 1677 10 ' ' '' 15899 1677 11 what what WP 15899 1677 12 she -PRON- PRP 15899 1677 13 told tell VBD 15899 1677 14 me -PRON- PRP 15899 1677 15 ! ! . 15899 1678 1 It -PRON- PRP 15899 1678 2 's be VBZ 15899 1678 3 beyond beyond IN 15899 1678 4 all all DT 15899 1678 5 belief belief NN 15899 1678 6 ! ! . 15899 1679 1 He -PRON- PRP 15899 1679 2 eat eat VBP 15899 1679 3 the the DT 15899 1679 4 Sunday Sunday NNP 15899 1679 5 layer layer NN 15899 1679 6 - - HYPH 15899 1679 7 cake cake NN 15899 1679 8 ' ' CC 15899 1679 9 n n CC 15899 1679 10 ' ' '' 15899 1679 11 the the DT 15899 1679 12 Sunday Sunday NNP 15899 1679 13 - - HYPH 15899 1679 14 dinner dinner NN 15899 1679 15 pie pie NN 15899 1679 16 ' ' CC 15899 1679 17 n n CC 15899 1679 18 ' ' '' 15899 1679 19 the the DT 15899 1679 20 whole whole JJ 15899 1679 21 week week NN 15899 1679 22 's 's POS 15899 1679 23 tin tin NN 15899 1679 24 o o NN 15899 1679 25 ' ' `` 15899 1679 26 doughnuts doughnut NNS 15899 1679 27 , , , 15899 1679 28 ' ' '' 15899 1679 29 n n CC 15899 1679 30 ' ' '' 15899 1679 31 then then RB 15899 1679 32 went go VBD 15899 1679 33 back back RB 15899 1679 34 to to IN 15899 1679 35 bed bed NN 15899 1679 36 ' ' CC 15899 1679 37 n n CC 15899 1679 38 ' ' '' 15899 1679 39 never never RB 15899 1679 40 turned turn VBD 15899 1679 41 a a DT 15899 1679 42 hair hair NN 15899 1679 43 . . . 15899 1680 1 Why why WRB 15899 1680 2 , , , 15899 1680 3 she -PRON- PRP 15899 1680 4 says say VBZ 15899 1680 5 she -PRON- PRP 15899 1680 6 never never RB 15899 1680 7 _ _ NNP 15899 1680 8 did_--in did_--in VBD 15899 1680 9 all all PDT 15899 1680 10 her -PRON- PRP$ 15899 1680 11 life life NN 15899 1680 12 . . . 15899 1681 1 She -PRON- PRP 15899 1681 2 says say VBZ 15899 1681 3 when when WRB 15899 1681 4 she -PRON- PRP 15899 1681 5 see see VBP 15899 1681 6 the the DT 15899 1681 7 jelly jelly NNP 15899 1681 8 streaks streak VBZ 15899 1681 9 on on IN 15899 1681 10 the the DT 15899 1681 11 bed bed NN 15899 1681 12 an an DT 15899 1681 13 ' ' '' 15899 1681 14 felt feel VBD 15899 1681 15 his -PRON- PRP$ 15899 1681 16 sticky sticky JJ 15899 1681 17 door door NN 15899 1681 18 - - HYPH 15899 1681 19 knob knob NN 15899 1681 20 , , , 15899 1681 21 she -PRON- PRP 15899 1681 22 was be VBD 15899 1681 23 all all DT 15899 1681 24 used use VBN 15899 1681 25 up up RP 15899 1681 26 , , , 15899 1681 27 for for IN 15899 1681 28 Babes babe NNS 15899 1681 29 in in IN 15899 1681 30 the the DT 15899 1681 31 Woods Woods NNP 15899 1681 32 was be VBD 15899 1681 33 criminal criminal JJ 15899 1681 34 beside beside IN 15899 1681 35 the the DT 15899 1681 36 way way NN 15899 1681 37 he -PRON- PRP 15899 1681 38 looked look VBD 15899 1681 39 to to TO 15899 1681 40 be be VB 15899 1681 41 sleepin sleepin NN 15899 1681 42 ' ' '' 15899 1681 43 . . . 15899 1682 1 ' ' `` 15899 1682 2 N n CC 15899 1682 3 ' ' '' 15899 1682 4 he -PRON- PRP 15899 1682 5 do do VBP 15899 1682 6 n't not RB 15899 1682 7 remember remember VB 15899 1682 8 nothin' nothing NN 15899 1682 9 a a DT 15899 1682 10 _ _ NNP 15899 1682 11 tall tall JJ 15899 1682 12 _ _ NNP 15899 1682 13 to to IN 15899 1682 14 - - HYPH 15899 1682 15 day day NN 15899 1682 16 , , , 15899 1682 17 not not RB 15899 1682 18 one one CD 15899 1682 19 livin livin NNS 15899 1682 20 ' ' POS 15899 1682 21 doughnut doughnut NN 15899 1682 22 does do VBZ 15899 1682 23 that that DT 15899 1682 24 boy boy NN 15899 1682 25 recolleck recolleck VB 15899 1682 26 , , , 15899 1682 27 ' ' '' 15899 1682 28 n n CC 15899 1682 29 ' ' '' 15899 1682 30 she -PRON- PRP 15899 1682 31 says say VBZ 15899 1682 32 ' ' `` 15899 1682 33 f f LS 15899 1682 34 she -PRON- PRP 15899 1682 35 did do VBD 15899 1682 36 n't not RB 15899 1682 37 know know VB 15899 1682 38 it -PRON- PRP 15899 1682 39 to to TO 15899 1682 40 be be VB 15899 1682 41 so so RB 15899 1682 42 on on IN 15899 1682 43 a'count a'count NN 15899 1682 44 o o NN 15899 1682 45 ' ' '' 15899 1682 46 the the DT 15899 1682 47 empty empty JJ 15899 1682 48 tin tin NN 15899 1682 49 she -PRON- PRP 15899 1682 50 'd 'd MD 15899 1682 51 doubt doubt VB 15899 1682 52 herself -PRON- PRP 15899 1682 53 an an DT 15899 1682 54 ' ' `` 15899 1682 55 believe believe VB 15899 1682 56 him -PRON- PRP 15899 1682 57 by by IN 15899 1682 58 choice choice NN 15899 1682 59 , , , 15899 1682 60 he -PRON- PRP 15899 1682 61 looks look VBZ 15899 1682 62 so so RB 15899 1682 63 truthful truthful JJ 15899 1682 64 . . . 15899 1683 1 But but CC 15899 1683 2 empty empty JJ 15899 1683 3 tins tin NNS 15899 1683 4 is be VBZ 15899 1683 5 empty empty JJ 15899 1683 6 tins tin NNS 15899 1683 7 , , , 15899 1683 8 ' ' '' 15899 1683 9 n n CC 15899 1683 10 ' ' '' 15899 1683 11 no no DT 15899 1683 12 one one NN 15899 1683 13 can can MD 15899 1683 14 deny deny VB 15899 1683 15 that that DT 15899 1683 16 fact fact NN 15899 1683 17 . . . 15899 1684 1 " " `` 15899 1684 2 I -PRON- PRP 15899 1684 3 see see VBP 15899 1684 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1684 5 Craig Craig NNP 15899 1684 6 too too RB 15899 1684 7 . . . 15899 1685 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1685 2 Craig Craig NNP 15899 1685 3 's be VBZ 15899 1685 4 some some DT 15899 1685 5 altered alter VBD 15899 1685 6 as as IN 15899 1685 7 to to IN 15899 1685 8 her -PRON- PRP$ 15899 1685 9 yesterday yesterday NN 15899 1685 10 's 's POS 15899 1685 11 view view NN 15899 1685 12 in in IN 15899 1685 13 regard regard NN 15899 1685 14 to to IN 15899 1685 15 Augustus Augustus NNP 15899 1685 16 . . . 15899 1686 1 That that DT 15899 1686 2 cat cat NN 15899 1686 3 ' ' '' 15899 1686 4 t t NN 15899 1686 5 she -PRON- PRP 15899 1686 6 makes make VBZ 15899 1686 7 so so RB 15899 1686 8 much much RB 15899 1686 9 over over IN 15899 1686 10 's be VBZ 15899 1686 11 gone go VBN 15899 1686 12 , , , 15899 1686 13 ' ' '' 15899 1686 14 n n CC 15899 1686 15 ' ' '' 15899 1686 16 she -PRON- PRP 15899 1686 17 's be VBZ 15899 1686 18 most most RBS 15899 1686 19 crazy crazy JJ 15899 1686 20 as as IN 15899 1686 21 a a DT 15899 1686 22 consequence consequence NN 15899 1686 23 . . . 15899 1687 1 It -PRON- PRP 15899 1687 2 's be VBZ 15899 1687 3 him -PRON- PRP 15899 1687 4 as as IN 15899 1687 5 she -PRON- PRP 15899 1687 6 warms warm VBZ 15899 1687 7 her -PRON- PRP$ 15899 1687 8 feet foot NNS 15899 1687 9 on on IN 15899 1687 10 winters winter NNS 15899 1687 11 , , , 15899 1687 12 ' ' '' 15899 1687 13 n n CC 15899 1687 14 ' ' '' 15899 1687 15 when when WRB 15899 1687 16 I -PRON- PRP 15899 1687 17 asked ask VBD 15899 1687 18 her -PRON- PRP$ 15899 1687 19 how how WRB 15899 1687 20 under under IN 15899 1687 21 the the DT 15899 1687 22 sun sun NN 15899 1687 23 she -PRON- PRP 15899 1687 24 come come VBP 15899 1687 25 to to TO 15899 1687 26 feel feel VB 15899 1687 27 the the DT 15899 1687 28 need need NN 15899 1687 29 o o NN 15899 1687 30 ' ' '' 15899 1687 31 it -PRON- PRP 15899 1687 32 to to IN 15899 1687 33 - - HYPH 15899 1687 34 day day NN 15899 1687 35 she -PRON- PRP 15899 1687 36 did do VBD 15899 1687 37 n't not RB 15899 1687 38 even even RB 15899 1687 39 smile smile VB 15899 1687 40 . . . 15899 1688 1 She -PRON- PRP 15899 1688 2 says say VBZ 15899 1688 3 she -PRON- PRP 15899 1688 4 asked ask VBD 15899 1688 5 Augustus Augustus NNP 15899 1688 6 right right RB 15899 1688 7 off off RB 15899 1688 8 's 's POS 15899 1688 9 quick quick NN 15899 1688 10 's 's POS 15899 1688 11 she -PRON- PRP 15899 1688 12 missed miss VBD 15899 1688 13 it -PRON- PRP 15899 1688 14 , , , 15899 1688 15 ' ' `` 15899 1688 16 n n CC 15899 1688 17 ' ' '' 15899 1688 18 all all DT 15899 1688 19 he -PRON- PRP 15899 1688 20 said say VBD 15899 1688 21 was be VBD 15899 1688 22 , , , 15899 1688 23 ' ' `` 15899 1688 24 Wash wash VB 15899 1688 25 zhat zhat NN 15899 1688 26 ? ? . 15899 1689 1 Zhat zhat VB 15899 1689 2 a a DT 15899 1689 3 cat cat NN 15899 1689 4 ? ? . 15899 1690 1 Zhi zhi IN 15899 1690 2 a a DT 15899 1690 3 cat cat NN 15899 1690 4 ? ? . 15899 1691 1 Zhu zhu VB 15899 1691 2 a a DT 15899 1691 3 cat cat NN 15899 1691 4 ? ? . 15899 1691 5 ' ' '' 15899 1692 1 ' ' `` 15899 1692 2 n n CC 15899 1692 3 ' ' '' 15899 1692 4 she -PRON- PRP 15899 1692 5 see see VBP 15899 1692 6 ' ' `` 15899 1692 7 t t NN 15899 1692 8 there there EX 15899 1692 9 was be VBD 15899 1692 10 n't not RB 15899 1692 11 no no DT 15899 1692 12 information information NN 15899 1692 13 to to TO 15899 1692 14 be be VB 15899 1692 15 got get VBN 15899 1692 16 out out RP 15899 1692 17 o o XX 15899 1692 18 ' ' '' 15899 1692 19 him -PRON- PRP 15899 1692 20 . . . 15899 1693 1 She -PRON- PRP 15899 1693 2 says say VBZ 15899 1693 3 , , , 15899 1693 4 though though RB 15899 1693 5 , , , 15899 1693 6 that that IN 15899 1693 7 if if IN 15899 1693 8 you -PRON- PRP 15899 1693 9 bar bar VBP 15899 1693 10 the the DT 15899 1693 11 cat cat NN 15899 1693 12 he -PRON- PRP 15899 1693 13 's be VBZ 15899 1693 14 pretty pretty RB 15899 1693 15 good good JJ 15899 1693 16 , , , 15899 1693 17 only only RB 15899 1693 18 he -PRON- PRP 15899 1693 19 's be VBZ 15899 1693 20 so so RB 15899 1693 21 tiresome tiresome JJ 15899 1693 22 . . . 15899 1694 1 He -PRON- PRP 15899 1694 2 follows follow VBZ 15899 1694 3 her -PRON- PRP 15899 1694 4 all all RB 15899 1694 5 over over RB 15899 1694 6 , , , 15899 1694 7 sayin sayin NNP 15899 1694 8 ' ' '' 15899 1694 9 , , , 15899 1694 10 ' ' `` 15899 1694 11 Wash wash VB 15899 1694 12 zhat zhat NN 15899 1694 13 ? ? . 15899 1695 1 Zhat zhat VB 15899 1695 2 a a DT 15899 1695 3 hair hair NN 15899 1695 4 - - HYPH 15899 1695 5 pin pin NN 15899 1695 6 ? ? . 15899 1696 1 Zhi zhi IN 15899 1696 2 a a DT 15899 1696 3 hair hair NN 15899 1696 4 - - HYPH 15899 1696 5 pin pin NN 15899 1696 6 ? ? . 15899 1697 1 Zhu zhu VB 15899 1697 2 a a DT 15899 1697 3 hair hair NN 15899 1697 4 - - HYPH 15899 1697 5 pin pin VB 15899 1697 6 ? ? . 15899 1697 7 ' ' '' 15899 1698 1 She -PRON- PRP 15899 1698 2 says say VBZ 15899 1698 3 it -PRON- PRP 15899 1698 4 ai be VBP 15899 1698 5 n't not RB 15899 1698 6 nothin' nothing NN 15899 1698 7 to to TO 15899 1698 8 really really RB 15899 1698 9 complain complain VB 15899 1698 10 of of IN 15899 1698 11 , , , 15899 1698 12 but but CC 15899 1698 13 it -PRON- PRP 15899 1698 14 's be VBZ 15899 1698 15 gettin gettin NN 15899 1698 16 ' ' '' 15899 1698 17 a a DT 15899 1698 18 little little JJ 15899 1698 19 wearin wearin JJ 15899 1698 20 ' ' '' 15899 1698 21 , , , 15899 1698 22 ' ' '' 15899 1698 23 n n CC 15899 1698 24 ' ' '' 15899 1698 25 she -PRON- PRP 15899 1698 26 was be VBD 15899 1698 27 lookin lookin JJ 15899 1698 28 ' ' POS 15899 1698 29 more more RBR 15899 1698 30 worried worried JJ 15899 1698 31 ' ' '' 15899 1698 32 n n CC 15899 1698 33 her -PRON- PRP$ 15899 1698 34 talk talk NN 15899 1698 35 bore bear VBD 15899 1698 36 out out RP 15899 1698 37 , , , 15899 1698 38 but but CC 15899 1698 39 Miss Miss NNP 15899 1698 40 White White NNP 15899 1698 41 come come VB 15899 1698 42 up up RP 15899 1698 43 ' ' '' 15899 1698 44 n n CC 15899 1698 45 ' ' '' 15899 1698 46 begun begin VBN 15899 1698 47 about about IN 15899 1698 48 Fox Fox NNP 15899 1698 49 , , , 15899 1698 50 ' ' '' 15899 1698 51 n n CC 15899 1698 52 ' ' '' 15899 1698 53 that that DT 15899 1698 54 kind kind VBZ 15899 1698 55 o o XX 15899 1698 56 ' ' '' 15899 1698 57 ended end VBN 15899 1698 58 Augustus Augustus NNP 15899 1698 59 . . . 15899 1699 1 Miss Miss NNP 15899 1699 2 White White NNP 15899 1699 3 says say VBZ 15899 1699 4 ' ' '' 15899 1699 5 f f NN 15899 1699 6 the the DT 15899 1699 7 minister minister NNP 15899 1699 8 wanted want VBD 15899 1699 9 to to TO 15899 1699 10 name name VB 15899 1699 11 a a DT 15899 1699 12 child child NN 15899 1699 13 after after IN 15899 1699 14 Fox Fox NNP 15899 1699 15 's 's POS 15899 1699 16 Martyrs Martyrs NNPS 15899 1699 17 he -PRON- PRP 15899 1699 18 was be VBD 15899 1699 19 welcome welcome JJ 15899 1699 20 , , , 15899 1699 21 but but CC 15899 1699 22 she -PRON- PRP 15899 1699 23 ' ' VBZ 15899 1699 24 n n CC 15899 1699 25 ' ' '' 15899 1699 26 her -PRON- PRP$ 15899 1699 27 family family NN 15899 1699 28 never never RB 15899 1699 29 bargained bargain VBD 15899 1699 30 on on IN 15899 1699 31 bein bein NN 15899 1699 32 ' ' '' 15899 1699 33 the the DT 15899 1699 34 martyrs martyr NNS 15899 1699 35 . . . 15899 1700 1 She -PRON- PRP 15899 1700 2 says say VBZ 15899 1700 3 ' ' `` 15899 1700 4 t t NNP 15899 1700 5 Fox Fox NNP 15899 1700 6 takes take VBZ 15899 1700 7 fits fit NNS 15899 1700 8 o o XX 15899 1700 9 ' ' `` 15899 1700 10 yellin yellin NN 15899 1700 11 ' ' '' 15899 1700 12 ' ' `` 15899 1700 13 n n CC 15899 1700 14 ' ' '' 15899 1700 15 when when WRB 15899 1700 16 he -PRON- PRP 15899 1700 17 begins begin VBZ 15899 1700 18 he -PRON- PRP 15899 1700 19 do do VBP 15899 1700 20 n't not RB 15899 1700 21 never never RB 15899 1700 22 stop stop VB 15899 1700 23 . . . 15899 1701 1 Her -PRON- PRP$ 15899 1701 2 mother mother NN 15899 1701 3 's 's POS 15899 1701 4 deaf deaf NN 15899 1701 5 , , , 15899 1701 6 ' ' '' 15899 1701 7 n n CC 15899 1701 8 ' ' '' 15899 1701 9 said say VBD 15899 1701 10 to to TO 15899 1701 11 let let VB 15899 1701 12 the the DT 15899 1701 13 child child NN 15899 1701 14 yell yell VB 15899 1701 15 it -PRON- PRP 15899 1701 16 out out RP 15899 1701 17 ' ' '' 15899 1701 18 n n CC 15899 1701 19 ' ' '' 15899 1701 20 teach teach VB 15899 1701 21 him -PRON- PRP 15899 1701 22 a a DT 15899 1701 23 lesson lesson NN 15899 1701 24 , , , 15899 1701 25 but but CC 15899 1701 26 Deacon Deacon NNP 15899 1701 27 White White NNP 15899 1701 28 has have VBZ 15899 1701 29 got get VBN 15899 1701 30 his -PRON- PRP$ 15899 1701 31 ears ear NNS 15899 1701 32 same same JJ 15899 1701 33 as as IN 15899 1701 34 ever ever RB 15899 1701 35 , , , 15899 1701 36 ' ' `` 15899 1701 37 n n CC 15899 1701 38 ' ' '' 15899 1701 39 he -PRON- PRP 15899 1701 40 could could MD 15899 1701 41 n't not RB 15899 1701 42 stand stand VB 15899 1701 43 the the DT 15899 1701 44 noise noise NN 15899 1701 45 , , , 15899 1701 46 ' ' '' 15899 1701 47 n n CC 15899 1701 48 ' ' '' 15899 1701 49 so so RB 15899 1701 50 he -PRON- PRP 15899 1701 51 hired hire VBD 15899 1701 52 Fox Fox NNP 15899 1701 53 to to TO 15899 1701 54 stop stop VB 15899 1701 55 by by IN 15899 1701 56 promisin promisin NNS 15899 1701 57 ' ' '' 15899 1701 58 him -PRON- PRP 15899 1701 59 a a DT 15899 1701 60 trumpet trumpet NN 15899 1701 61 's be VBZ 15899 1701 62 soon soon RB 15899 1701 63 as as IN 15899 1701 64 the the DT 15899 1701 65 store store NN 15899 1701 66 is be VBZ 15899 1701 67 open open JJ 15899 1701 68 to to IN 15899 1701 69 - - HYPH 15899 1701 70 morrow morrow NN 15899 1701 71 mornin mornin NN 15899 1701 72 ' ' '' 15899 1701 73 . . . 15899 1702 1 Miss Miss NNP 15899 1702 2 White White NNP 15899 1702 3 says say VBZ 15899 1702 4 her -PRON- PRP$ 15899 1702 5 mother mother NN 15899 1702 6 said say VBD 15899 1702 7 buyin buyin JJ 15899 1702 8 ' ' `` 15899 1702 9 trumpets trumpet NNS 15899 1702 10 was be VBD 15899 1702 11 a a DT 15899 1702 12 poor poor JJ 15899 1702 13 kind kind NN 15899 1702 14 o o NN 15899 1702 15 ' ' '' 15899 1702 16 discipline discipline NN 15899 1702 17 , , , 15899 1702 18 ' ' '' 15899 1702 19 n n CC 15899 1702 20 ' ' '' 15899 1702 21 Mrs. Mrs. NNP 15899 1702 22 Fisher Fisher NNP 15899 1702 23 come come VB 15899 1702 24 along along RP 15899 1702 25 just just RB 15899 1702 26 then then RB 15899 1702 27 ' ' '' 15899 1702 28 n n CC 15899 1702 29 ' ' '' 15899 1702 30 said say VBD 15899 1702 31 her -PRON- PRP$ 15899 1702 32 notion notion NN 15899 1702 33 o o NN 15899 1702 34 ' ' '' 15899 1702 35 discipline discipline NN 15899 1702 36 was be VBD 15899 1702 37 rewardin rewardin NN 15899 1702 38 ' ' '' 15899 1702 39 the the DT 15899 1702 40 good good JJ 15899 1702 41 instead instead RB 15899 1702 42 o o UH 15899 1702 43 ' ' '' 15899 1702 44 the the DT 15899 1702 45 bad bad JJ 15899 1702 46 , , , 15899 1702 47 ' ' '' 15899 1702 48 n n CC 15899 1702 49 ' ' CC 15899 1702 50 ' ' `` 15899 1702 51 t t NN 15899 1702 52 she -PRON- PRP 15899 1702 53 was be VBD 15899 1702 54 goin' go VBG 15899 1702 55 to to TO 15899 1702 56 give give VB 15899 1702 57 John John NNP 15899 1702 58 Bunyan Bunyan NNP 15899 1702 59 a a DT 15899 1702 60 dish dish NN 15899 1702 61 o o NN 15899 1702 62 ' ' `` 15899 1702 63 cookies cookie NNS 15899 1702 64 to to TO 15899 1702 65 keep keep VB 15899 1702 66 in in IN 15899 1702 67 his -PRON- PRP$ 15899 1702 68 washstand washstand NN 15899 1702 69 drawer drawer NN 15899 1702 70 , , , 15899 1702 71 'cause because IN 15899 1702 72 he -PRON- PRP 15899 1702 73 went go VBD 15899 1702 74 out out RP 15899 1702 75 in in IN 15899 1702 76 the the DT 15899 1702 77 garden garden NN 15899 1702 78 this this DT 15899 1702 79 mornin mornin NN 15899 1702 80 ' ' '' 15899 1702 81 while while IN 15899 1702 82 Mr. Mr. NNP 15899 1702 83 Fisher Fisher NNP 15899 1702 84 was be VBD 15899 1702 85 down down RB 15899 1702 86 for for IN 15899 1702 87 the the DT 15899 1702 88 mail mail NN 15899 1702 89 , , , 15899 1702 90 ' ' '' 15899 1702 91 n n CC 15899 1702 92 ' ' '' 15899 1702 93 he -PRON- PRP 15899 1702 94 tried try VBD 15899 1702 95 his -PRON- PRP$ 15899 1702 96 last last JJ 15899 1702 97 night night NN 15899 1702 98 's 's POS 15899 1702 99 lesson lesson NN 15899 1702 100 in in IN 15899 1702 101 graftin graftin NNP 15899 1702 102 ' ' '' 15899 1702 103 on on IN 15899 1702 104 things thing NNS 15899 1702 105 in in IN 15899 1702 106 general general JJ 15899 1702 107 there there RB 15899 1702 108 , , , 15899 1702 109 ' ' '' 15899 1702 110 n n CC 15899 1702 111 ' ' '' 15899 1702 112 he -PRON- PRP 15899 1702 113 grafted graft VBD 15899 1702 114 corn corn NN 15899 1702 115 ' ' POS 15899 1702 116 n n CC 15899 1702 117 ' ' `` 15899 1702 118 potatoes potato NNS 15899 1702 119 ' ' POS 15899 1702 120 n n CC 15899 1702 121 ' ' '' 15899 1702 122 asparagus asparagu VBD 15899 1702 123 all all DT 15899 1702 124 back back NN 15899 1702 125 ' ' '' 15899 1702 126 n n CC 15899 1702 127 ' ' `` 15899 1702 128 forth forth JJ 15899 1702 129 ' ' '' 15899 1702 130 n n CC 15899 1702 131 ' ' '' 15899 1702 132 killed kill VBD 15899 1702 133 'em -PRON- PRP 15899 1702 134 all all DT 15899 1702 135 . . . 15899 1703 1 She -PRON- PRP 15899 1703 2 says say VBZ 15899 1703 3 Mr. Mr. NNP 15899 1703 4 Fisher Fisher NNP 15899 1703 5 was be VBD 15899 1703 6 awful awful JJ 15899 1703 7 mad mad JJ 15899 1703 8 ' ' `` 15899 1703 9 n n CC 15899 1703 10 ' ' '' 15899 1703 11 wanted want VBD 15899 1703 12 to to TO 15899 1703 13 shake shake VB 15899 1703 14 John John NNP 15899 1703 15 Bunyan Bunyan NNP 15899 1703 16 , , , 15899 1703 17 but but CC 15899 1703 18 she -PRON- PRP 15899 1703 19 jus ju VBD 15899 1703 20 ' ' `` 15899 1703 21 up up RP 15899 1703 22 ' ' '' 15899 1703 23 n n CC 15899 1703 24 ' ' '' 15899 1703 25 told tell VBD 15899 1703 26 Mr. Mr. NNP 15899 1703 27 Fisher Fisher NNP 15899 1703 28 ' ' POS 15899 1703 29 t t XX 15899 1703 30 she -PRON- PRP 15899 1703 31 'd 'd MD 15899 1703 32 been be VBN 15899 1703 33 tellin tellin NN 15899 1703 34 ' ' `` 15899 1703 35 him -PRON- PRP 15899 1703 36 ' ' '' 15899 1703 37 t t NN 15899 1703 38 there there EX 15899 1703 39 was be VBD 15899 1703 40 a a DT 15899 1703 41 mighty mighty JJ 15899 1703 42 big big JJ 15899 1703 43 difference difference NN 15899 1703 44 between between IN 15899 1703 45 theory theory NN 15899 1703 46 ' ' `` 15899 1703 47 n n CC 15899 1703 48 ' ' '' 15899 1703 49 practice practice NN 15899 1703 50 f'r f'r NN 15899 1703 51 these these DT 15899 1703 52 many many JJ 15899 1703 53 years year NNS 15899 1703 54 , , , 15899 1703 55 ' ' `` 15899 1703 56 n n CC 15899 1703 57 ' ' CC 15899 1703 58 ' ' `` 15899 1703 59 t t NN 15899 1703 60 now now RB 15899 1703 61 John John NNP 15899 1703 62 Bunyan Bunyan NNP 15899 1703 63 was be VBD 15899 1703 64 sent send VBN 15899 1703 65 by by IN 15899 1703 66 the the DT 15899 1703 67 hand hand NN 15899 1703 68 o o NN 15899 1703 69 ' ' '' 15899 1703 70 Providence providence NN 15899 1703 71 to to TO 15899 1703 72 show show VB 15899 1703 73 him -PRON- PRP 15899 1703 74 jus jus NN 15899 1703 75 ' ' '' 15899 1703 76 what what WP 15899 1703 77 she -PRON- PRP 15899 1703 78 meant mean VBD 15899 1703 79 . . . 15899 1704 1 " " `` 15899 1704 2 I -PRON- PRP 15899 1704 3 see see VBP 15899 1704 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1704 5 Macy Macy NNP 15899 1704 6 too too RB 15899 1704 7 , , , 15899 1704 8 ' ' `` 15899 1704 9 n n CC 15899 1704 10 ' ' '' 15899 1704 11 she -PRON- PRP 15899 1704 12 's be VBZ 15899 1704 13 happy happy JJ 15899 1704 14 for for IN 15899 1704 15 the the DT 15899 1704 16 whole whole JJ 15899 1704 17 town town NN 15899 1704 18 . . . 15899 1705 1 Seems seem VBZ 15899 1705 2 Roxana Roxana NNP 15899 1705 3 was be VBD 15899 1705 4 so so RB 15899 1705 5 lonesome lonesome JJ 15899 1705 6 for for IN 15899 1705 7 the the DT 15899 1705 8 other other JJ 15899 1705 9 dozen dozen NN 15899 1705 10 ' ' '' 15899 1705 11 t t NN 15899 1705 12 she -PRON- PRP 15899 1705 13 jus ju VBD 15899 1705 14 ' ' `` 15899 1705 15 sat sit VBD 15899 1705 16 ' ' '' 15899 1705 17 n n CC 15899 1705 18 ' ' '' 15899 1705 19 rolled roll VBN 15899 1705 20 down down RP 15899 1705 21 tears tear NNS 15899 1705 22 steady steady JJ 15899 1705 23 , , , 15899 1705 24 ' ' '' 15899 1705 25 n n CC 15899 1705 26 ' ' '' 15899 1705 27 this this DT 15899 1705 28 afternoon afternoon NN 15899 1705 29 when when WRB 15899 1705 30 Mrs. Mrs. NNP 15899 1705 31 Sperrit Sperrit NNP 15899 1705 32 drove drive VBD 15899 1705 33 in in RP 15899 1705 34 to to TO 15899 1705 35 see see VB 15899 1705 36 her -PRON- PRP$ 15899 1705 37 sister sister NN 15899 1705 38 she -PRON- PRP 15899 1705 39 jus ju VBD 15899 1705 40 ' ' '' 15899 1705 41 took take VBD 15899 1705 42 Roxana Roxana NNP 15899 1705 43 home home RB 15899 1705 44 with with IN 15899 1705 45 her -PRON- PRP 15899 1705 46 . . . 15899 1706 1 She -PRON- PRP 15899 1706 2 says say VBZ 15899 1706 3 Roxana Roxana NNP 15899 1706 4 'll will MD 15899 1706 5 be be VB 15899 1706 6 happy happy JJ 15899 1706 7 with with IN 15899 1706 8 Bobby Bobby NNP 15899 1706 9 on on IN 15899 1706 10 the the DT 15899 1706 11 farm farm NN 15899 1706 12 , , , 15899 1706 13 ' ' '' 15899 1706 14 n n CC 15899 1706 15 ' ' '' 15899 1706 16 it -PRON- PRP 15899 1706 17 's be VBZ 15899 1706 18 easy easy JJ 15899 1706 19 to to TO 15899 1706 20 be be VB 15899 1706 21 seen see VBN 15899 1706 22 as as IN 15899 1706 23 Mrs. Mrs. NNP 15899 1706 24 Maxwell Maxwell NNP 15899 1706 25 is be VBZ 15899 1706 26 envyin envyin NN 15899 1706 27 ' ' '' 15899 1706 28 Mrs. Mrs. NNP 15899 1706 29 Macy Macy NNP 15899 1706 30 , , , 15899 1706 31 for for IN 15899 1706 32 she -PRON- PRP 15899 1706 33 says say VBZ 15899 1706 34 ' ' `` 15899 1706 35 t t NN 15899 1706 36 it -PRON- PRP 15899 1706 37 's be VBZ 15899 1706 38 as as RB 15899 1706 39 plain plain JJ 15899 1706 40 's be VBZ 15899 1706 41 the the DT 15899 1706 42 nose nose NN 15899 1706 43 on on IN 15899 1706 44 the the DT 15899 1706 45 outside outside JJ 15899 1706 46 o o NN 15899 1706 47 ' ' '' 15899 1706 48 your -PRON- PRP$ 15899 1706 49 face face NN 15899 1706 50 ' ' `` 15899 1706 51 t t NN 15899 1706 52 ' ' '' 15899 1706 53 Liza Liza NNP 15899 1706 54 Em'ly Em'ly NNP 15899 1706 55 's 's POS 15899 1706 56 nothin' nothing NN 15899 1706 57 to to TO 15899 1706 58 rip rip VB 15899 1706 59 . . . 15899 1706 60 " " '' 15899 1707 1 Miss Miss NNP 15899 1707 2 Clegg Clegg NNP 15899 1707 3 ceased cease VBD 15899 1707 4 speech speech NN 15899 1707 5 to to IN 15899 1707 6 rock rock NN 15899 1707 7 and and CC 15899 1707 8 fan fan NN 15899 1707 9 for for IN 15899 1707 10 a a DT 15899 1707 11 minute minute NN 15899 1707 12 or or CC 15899 1707 13 two two CD 15899 1707 14 . . . 15899 1708 1 " " `` 15899 1708 2 Did do VBD 15899 1708 3 you -PRON- PRP 15899 1708 4 see-- see-- VB 15899 1708 5 " " '' 15899 1708 6 asked ask VBD 15899 1708 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1708 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1708 9 . . . 15899 1709 1 " " `` 15899 1709 2 I -PRON- PRP 15899 1709 3 see see VBP 15899 1709 4 every every DT 15899 1709 5 one one NN 15899 1709 6 almost almost RB 15899 1709 7 , , , 15899 1709 8 " " '' 15899 1709 9 replied reply VBD 15899 1709 10 the the DT 15899 1709 11 other other JJ 15899 1709 12 . . . 15899 1710 1 " " `` 15899 1710 2 I -PRON- PRP 15899 1710 3 see see VBP 15899 1710 4 Polly Polly NNP 15899 1710 5 Allen Allen NNP 15899 1710 6 wheelin wheelin NN 15899 1710 7 ' ' '' 15899 1710 8 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1710 9 Susan Susan NNP 15899 1710 10 around around IN 15899 1710 11 the the DT 15899 1710 12 square square NN 15899 1710 13 . . . 15899 1711 1 Polly polly RB 15899 1711 2 said say VBD 15899 1711 3 ' ' '' 15899 1711 4 t t NN 15899 1711 5 the the DT 15899 1711 6 heat heat NN 15899 1711 7 was be VBD 15899 1711 8 hard hard JJ 15899 1711 9 on on IN 15899 1711 10 the the DT 15899 1711 11 cow cow NN 15899 1711 12 ' ' `` 15899 1711 13 n n CC 15899 1711 14 ' ' '' 15899 1711 15 hard hard RB 15899 1711 16 on on IN 15899 1711 17 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1711 18 Susan Susan NNP 15899 1711 19 . . . 15899 1712 1 She -PRON- PRP 15899 1712 2 says say VBZ 15899 1712 3 the the DT 15899 1712 4 cow cow NN 15899 1712 5 's 's POS 15899 1712 6 got get VBN 15899 1712 7 to to TO 15899 1712 8 have have VB 15899 1712 9 suthin suthin VBN 15899 1712 10 ' ' '' 15899 1712 11 on on IN 15899 1712 12 ' ' '' 15899 1712 13 n n CC 15899 1712 14 ' ' CC 15899 1712 15 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1712 16 Susan Susan NNP 15899 1712 17 's 's POS 15899 1712 18 got get VBD 15899 1712 19 to to TO 15899 1712 20 have have VB 15899 1712 21 everythin everythin JJ 15899 1712 22 ' ' '' 15899 1712 23 off off RB 15899 1712 24 or or CC 15899 1712 25 they -PRON- PRP 15899 1712 26 ai be VBP 15899 1712 27 n't not RB 15899 1712 28 neither neither DT 15899 1712 29 of of IN 15899 1712 30 them -PRON- PRP 15899 1712 31 peaceable peaceable VBP 15899 1712 32 to to TO 15899 1712 33 live live VB 15899 1712 34 with with IN 15899 1712 35 long long RB 15899 1712 36 . . . 15899 1713 1 I -PRON- PRP 15899 1713 2 ai be VBP 15899 1713 3 n't not RB 15899 1713 4 so so RB 15899 1713 5 happy happy JJ 15899 1713 6 over over IN 15899 1713 7 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1713 8 Susan Susan NNP 15899 1713 9 's 's POS 15899 1713 10 I -PRON- PRP 15899 1713 11 would would MD 15899 1713 12 be be VB 15899 1713 13 if if IN 15899 1713 14 she -PRON- PRP 15899 1713 15 had have VBD 15899 1713 16 more more JJR 15899 1713 17 sense sense NN 15899 1713 18 . . . 15899 1714 1 She -PRON- PRP 15899 1714 2 was be VBD 15899 1714 3 cryin cryin JJ 15899 1714 4 ' ' '' 15899 1714 5 ' ' '' 15899 1714 6 Moo Moo NNP 15899 1714 7 -- -- : 15899 1714 8 moo moo NN 15899 1714 9 ' ' `` 15899 1714 10 at at IN 15899 1714 11 every every DT 15899 1714 12 dog dog NN 15899 1714 13 she -PRON- PRP 15899 1714 14 see see VBP 15899 1714 15 , , , 15899 1714 16 ' ' '' 15899 1714 17 n n CC 15899 1714 18 ' ' '' 15899 1714 19 I -PRON- PRP 15899 1714 20 give give VBP 15899 1714 21 her -PRON- PRP 15899 1714 22 a a DT 15899 1714 23 nickel nickel NN 15899 1714 24 to to TO 15899 1714 25 keep keep VB 15899 1714 26 her -PRON- PRP 15899 1714 27 quiet quiet JJ 15899 1714 28 , , , 15899 1714 29 ' ' '' 15899 1714 30 n n CC 15899 1714 31 ' ' '' 15899 1714 32 then then RB 15899 1714 33 she -PRON- PRP 15899 1714 34 up up RP 15899 1714 35 ' ' '' 15899 1714 36 n n CC 15899 1714 37 ' ' '' 15899 1714 38 lost lose VBD 15899 1714 39 it -PRON- PRP 15899 1714 40 . . . 15899 1715 1 We -PRON- PRP 15899 1715 2 hunted hunt VBD 15899 1715 3 an an DT 15899 1715 4 ' ' `` 15899 1715 5 hunted hunt VBN 15899 1715 6 ' ' '' 15899 1715 7 n n CC 15899 1715 8 ' ' '' 15899 1715 9 did do VBD 15899 1715 10 everythin everythin NNP 15899 1715 11 ' ' '' 15899 1715 12 in in IN 15899 1715 13 kingdom kingdom NN 15899 1715 14 come come VB 15899 1715 15 to to TO 15899 1715 16 find find VB 15899 1715 17 it -PRON- PRP 15899 1715 18 -- -- : 15899 1715 19 for for IN 15899 1715 20 I -PRON- PRP 15899 1715 21 naturally naturally RB 15899 1715 22 did do VBD 15899 1715 23 n't not RB 15899 1715 24 feel feel VB 15899 1715 25 to to TO 15899 1715 26 come come VB 15899 1715 27 away away RB 15899 1715 28 without without IN 15899 1715 29 it--'n it--'n NN 15899 1715 30 ' ' '' 15899 1715 31 finally finally RB 15899 1715 32 Polly Polly NNP 15899 1715 33 said say VBD 15899 1715 34 's be VBZ 15899 1715 35 she -PRON- PRP 15899 1715 36 must must MD 15899 1715 37 ' ' `` 15899 1715 38 a a DT 15899 1715 39 ' ' '' 15899 1715 40 swallowed swallow VBD 15899 1715 41 it -PRON- PRP 15899 1715 42 , , , 15899 1715 43 ' ' `` 15899 1715 44 n n CC 15899 1715 45 ' ' '' 15899 1715 46 she -PRON- PRP 15899 1715 47 asked ask VBD 15899 1715 48 her -PRON- PRP 15899 1715 49 , , , 15899 1715 50 ' ' `` 15899 1715 51 n n CC 15899 1715 52 ' ' '' 15899 1715 53 she -PRON- PRP 15899 1715 54 said say VBD 15899 1715 55 ' ' `` 15899 1715 56 Yes yes UH 15899 1715 57 , , , 15899 1715 58 ' ' '' 15899 1715 59 ' ' `` 15899 1715 60 n n CC 15899 1715 61 ' ' '' 15899 1715 62 I -PRON- PRP 15899 1715 63 was be VBD 15899 1715 64 more more JJR 15899 1715 65 ' ' '' 15899 1715 66 n n CC 15899 1715 67 disgusted disgust VBN 15899 1715 68 . . . 15899 1716 1 It -PRON- PRP 15899 1716 2 was be VBD 15899 1716 3 a a DT 15899 1716 4 full full JJ 15899 1716 5 minute minute NN 15899 1716 6 before before IN 15899 1716 7 I -PRON- PRP 15899 1716 8 could could MD 15899 1716 9 remember remember VB 15899 1716 10 to to TO 15899 1716 11 thank thank VB 15899 1716 12 my -PRON- PRP$ 15899 1716 13 stars star NNS 15899 1716 14 as as IN 15899 1716 15 it -PRON- PRP 15899 1716 16 was be VBD 15899 1716 17 n't not RB 15899 1716 18 a a DT 15899 1716 19 half half JJ 15899 1716 20 - - HYPH 15899 1716 21 dollar-- dollar-- NNS 15899 1716 22 's 's POS 15899 1716 23 it -PRON- PRP 15899 1716 24 might may MD 15899 1716 25 easy easy VB 15899 1716 26 ' ' `` 15899 1716 27 a a DT 15899 1716 28 ' ' '' 15899 1716 29 been be VBN 15899 1716 30 , , , 15899 1716 31 for for IN 15899 1716 32 bein bein NN 15899 1716 33 ' ' '' 15899 1716 34 the the DT 15899 1716 35 namesake namesake NN 15899 1716 36 of of IN 15899 1716 37 a a DT 15899 1716 38 child child NN 15899 1716 39 kind kind NN 15899 1716 40 o o XX 15899 1716 41 ' ' `` 15899 1716 42 obliges oblige VBZ 15899 1716 43 you -PRON- PRP 15899 1716 44 to to TO 15899 1716 45 be be VB 15899 1716 46 nice nice JJ 15899 1716 47 to to IN 15899 1716 48 'em -PRON- PRP 15899 1716 49 . . . 15899 1717 1 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1717 2 Susan Susan NNP 15899 1717 3 ca can MD 15899 1717 4 n't not RB 15899 1717 5 never never RB 15899 1717 6 expect expect VB 15899 1717 7 to to TO 15899 1717 8 get get VB 15899 1717 9 nothin' nothing NN 15899 1717 10 out out RP 15899 1717 11 o o XX 15899 1717 12 ' ' '' 15899 1717 13 her -PRON- PRP$ 15899 1717 14 front front JJ 15899 1717 15 half half NN 15899 1717 16 , , , 15899 1717 17 for for IN 15899 1717 18 I -PRON- PRP 15899 1717 19 was be VBD 15899 1717 20 give give VB 15899 1717 21 to to TO 15899 1717 22 understand understand VB 15899 1717 23 ' ' '' 15899 1717 24 t t VB 15899 1717 25 the the DT 15899 1717 26 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1717 27 's 's POS 15899 1717 28 Felicia Felicia NNP 15899 1717 29 Hemans Hemans NNPS 15899 1717 30 was be VBD 15899 1717 31 so so RB 15899 1717 32 book book NN 15899 1717 33 - - , 15899 1717 34 took take VBD 15899 1717 35 with with RP 15899 1717 36 is be VBZ 15899 1717 37 long long RB 15899 1717 38 dead dead JJ 15899 1717 39 , , , 15899 1717 40 ' ' '' 15899 1717 41 Dragged drag VBN 15899 1717 42 at at IN 15899 1717 43 horses horse NNS 15899 1717 44 ' ' POS 15899 1717 45 tails tail NNS 15899 1717 46 , , , 15899 1717 47 ' ' '' 15899 1717 48 she -PRON- PRP 15899 1717 49 had have VBD 15899 1717 50 the the DT 15899 1717 51 face face NN 15899 1717 52 to to TO 15899 1717 53 tell tell VB 15899 1717 54 me -PRON- PRP 15899 1717 55 -- -- : 15899 1717 56 the the DT 15899 1717 57 joint joint JJ 15899 1717 58 godmother!--''N godmother!--''N NNP 15899 1717 59 ' ' '' 15899 1717 60 who who WP 15899 1717 61 by by IN 15899 1717 62 ? ? . 15899 1717 63 ' ' '' 15899 1718 1 I -PRON- PRP 15899 1718 2 could could MD 15899 1718 3 n't not RB 15899 1718 4 in in IN 15899 1718 5 decency decency NN 15899 1718 6 but but CC 15899 1718 7 ask.--'By ask.--'By VBZ 15899 1718 8 the the DT 15899 1718 9 horses horse NNS 15899 1718 10 , , , 15899 1718 11 ' ' '' 15899 1718 12 says say VBZ 15899 1718 13 Felicia Felicia NNP 15899 1718 14 Hemans Hemans NNP 15899 1718 15 , , , 15899 1718 16 a a DT 15899 1718 17 - - : 15899 1718 18 gigglin gigglin NNP 15899 1718 19 ' ' '' 15899 1718 20 fit fit NN 15899 1718 21 to to TO 15899 1718 22 beat beat VB 15899 1718 23 the the DT 15899 1718 24 band band NN 15899 1718 25 . . . 15899 1719 1 Well well UH 15899 1719 2 , , , 15899 1719 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1719 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 1719 5 , , , 15899 1719 6 I -PRON- PRP 15899 1719 7 'm be VBP 15899 1719 8 pretty pretty RB 15899 1719 9 patient patient JJ 15899 1719 10 with with IN 15899 1719 11 the the DT 15899 1719 12 young young JJ 15899 1719 13 in in IN 15899 1719 14 general general JJ 15899 1719 15 , , , 15899 1719 16 but but CC 15899 1719 17 I -PRON- PRP 15899 1719 18 must must MD 15899 1719 19 say say VB 15899 1719 20 's 's POS 15899 1719 21 I -PRON- PRP 15899 1719 22 ca can MD 15899 1719 23 n't not RB 15899 1719 24 but but CC 15899 1719 25 feel feel VB 15899 1719 26 ' ' `` 15899 1719 27 t t NN 15899 1719 28 when when WRB 15899 1719 29 them -PRON- PRP 15899 1719 30 shirts shirt VBZ 15899 1719 31 o o XX 15899 1719 32 ' ' `` 15899 1719 33 Sam Sam NNP 15899 1719 34 Duruy Duruy NNP 15899 1719 35 's 's POS 15899 1719 36 is be VBZ 15899 1719 37 done do VBN 15899 1719 38 ' ' CC 15899 1719 39 n n CC 15899 1719 40 ' ' '' 15899 1719 41 their -PRON- PRP$ 15899 1719 42 consequences consequence NNS 15899 1719 43 is be VBZ 15899 1719 44 added add VBN 15899 1719 45 up up RP 15899 1719 46 , , , 15899 1719 47 it -PRON- PRP 15899 1719 48 's be VBZ 15899 1719 49 a a DT 15899 1719 50 even even JJ 15899 1719 51 thing thing NN 15899 1719 52 which which WDT 15899 1719 53 draws draw VBZ 15899 1719 54 the the DT 15899 1719 55 least,--him least,--him NNP 15899 1719 56 or or CC 15899 1719 57 Felicia Felicia NNP 15899 1719 58 . . . 15899 1720 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1720 2 Macy Macy NNP 15899 1720 3 told tell VBD 15899 1720 4 me -PRON- PRP 15899 1720 5 ' ' '' 15899 1720 6 t t XX 15899 1720 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1720 8 Duruy Duruy NNP 15899 1720 9 has have VBZ 15899 1720 10 her -PRON- PRP$ 15899 1720 11 things thing NNS 15899 1720 12 all all DT 15899 1720 13 washed wash VBD 15899 1720 14 ' ' '' 15899 1720 15 n n CC 15899 1720 16 ' ' '' 15899 1720 17 ironed iron VBD 15899 1720 18 to to TO 15899 1720 19 go go VB 15899 1720 20 to to IN 15899 1720 21 Meadville Meadville NNP 15899 1720 22 to to IN 15899 1720 23 - - HYPH 15899 1720 24 morrow morrow NNP 15899 1720 25 , , , 15899 1720 26 ' ' '' 15899 1720 27 n n CC 15899 1720 28 ' ' '' 15899 1720 29 I -PRON- PRP 15899 1720 30 reckon reckon VBP 15899 1720 31 ' ' '' 15899 1720 32 t t NN 15899 1720 33 a a DT 15899 1720 34 woman woman NN 15899 1720 35 's 's POS 15899 1720 36 is be VBZ 15899 1720 37 as as IN 15899 1720 38 blind blind JJ 15899 1720 39 's 's POS 15899 1720 40 that that DT 15899 1720 41 'll will MD 15899 1720 42 be be VB 15899 1720 43 jus jus NNP 15899 1720 44 ' ' '' 15899 1720 45 's be VBZ 15899 1720 46 happy happy JJ 15899 1720 47 in in IN 15899 1720 48 Meadville Meadville NNP 15899 1720 49 as as IN 15899 1720 50 anywhere anywhere RB 15899 1720 51 else else RB 15899 1720 52 . . . 15899 1720 53 " " '' 15899 1721 1 Susan Susan NNP 15899 1721 2 paused pause VBD 15899 1721 3 and and CC 15899 1721 4 rose rise VBD 15899 1721 5 from from IN 15899 1721 6 her -PRON- PRP$ 15899 1721 7 seat seat NN 15899 1721 8 . . . 15899 1722 1 " " `` 15899 1722 2 Are be VBP 15899 1722 3 you -PRON- PRP 15899 1722 4 a-- a-- . 15899 1722 5 " " '' 15899 1722 6 said say VBD 15899 1722 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1722 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1722 9 . . . 15899 1723 1 " " `` 15899 1723 2 Looks look VBZ 15899 1723 3 like like IN 15899 1723 4 it -PRON- PRP 15899 1723 5 , , , 15899 1723 6 do do VBP 15899 1723 7 n't not RB 15899 1723 8 it -PRON- PRP 15899 1723 9 ? ? . 15899 1723 10 " " '' 15899 1724 1 replied replied NNP 15899 1724 2 Miss Miss NNP 15899 1724 3 Clegg Clegg NNP 15899 1724 4 . . . 15899 1725 1 " " `` 15899 1725 2 'S 's VBZ 15899 1725 3 a a DT 15899 1725 4 matter matter NN 15899 1725 5 o o NN 15899 1725 6 ' ' '' 15899 1725 7 fact fact NN 15899 1725 8 , , , 15899 1725 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1725 10 Lathrop Lathrop NNP 15899 1725 11 , , , 15899 1725 12 I -PRON- PRP 15899 1725 13 'm be VBP 15899 1725 14 that that RB 15899 1725 15 hot hot JJ 15899 1725 16 ' ' CC 15899 1725 17 n n CC 15899 1725 18 ' ' `` 15899 1725 19 tired tired JJ 15899 1725 20 'd have VBD 15899 1725 21 it -PRON- PRP 15899 1725 22 'd 'd MD 15899 1725 23 take take VB 15899 1725 24 a a DT 15899 1725 25 long long JJ 15899 1725 26 sight sight NN 15899 1725 27 more more JJR 15899 1725 28 ' ' NNS 15899 1725 29 n n CC 15899 1725 30 you -PRON- PRP 15899 1725 31 to to TO 15899 1725 32 keep keep VB 15899 1725 33 me -PRON- PRP 15899 1725 34 any any RB 15899 1725 35 longer long RBR 15899 1725 36 , , , 15899 1725 37 so so CC 15899 1725 38 I -PRON- PRP 15899 1725 39 'll will MD 15899 1725 40 say say VB 15899 1725 41 good good JJ 15899 1725 42 - - HYPH 15899 1725 43 bye bye NN 15899 1725 44 ' ' '' 15899 1725 45 n n CC 15899 1725 46 ' ' '' 15899 1725 47 go go VB 15899 1725 48 . . . 15899 1725 49 " " '' 15899 1726 1 * * NFP 15899 1726 2 * * NFP 15899 1726 3 * * NFP 15899 1726 4 * * NFP 15899 1726 5 * * NFP 15899 1726 6 On on IN 15899 1726 7 Monday Monday NNP 15899 1726 8 the the DT 15899 1726 9 thermometer thermometer NN 15899 1726 10 bounded bound VBD 15899 1726 11 higher higher RBR 15899 1726 12 than than IN 15899 1726 13 ever ever RB 15899 1726 14 . . . 15899 1727 1 It -PRON- PRP 15899 1727 2 was be VBD 15899 1727 3 wash wash NN 15899 1727 4 - - HYPH 15899 1727 5 day day NN 15899 1727 6 too too RB 15899 1727 7 , , , 15899 1727 8 which which WDT 15899 1727 9 rendered render VBD 15899 1727 10 one one CD 15899 1727 11 half half NN 15899 1727 12 of of IN 15899 1727 13 the the DT 15899 1727 14 community community NN 15899 1727 15 infinitely infinitely RB 15899 1727 16 hotter hotter RBR 15899 1727 17 yet yet RB 15899 1727 18 . . . 15899 1728 1 As as IN 15899 1728 2 the the DT 15899 1728 3 burden burden NN 15899 1728 4 of of IN 15899 1728 5 the the DT 15899 1728 6 minister minister NN 15899 1728 7 's 's POS 15899 1728 8 vacation vacation NN 15899 1728 9 fell fall VBD 15899 1728 10 upon upon IN 15899 1728 11 the the DT 15899 1728 12 same same JJ 15899 1728 13 half half NN 15899 1728 14 that that WDT 15899 1728 15 the the DT 15899 1728 16 washing washing NN 15899 1728 17 did do VBD 15899 1728 18 , , , 15899 1728 19 one one PRP 15899 1728 20 might may MD 15899 1728 21 have have VB 15899 1728 22 looked look VBN 15899 1728 23 for for IN 15899 1728 24 very very RB 15899 1728 25 little little JJ 15899 1728 26 friendly friendly JJ 15899 1728 27 exchanging exchanging NN 15899 1728 28 of of IN 15899 1728 29 personal personal JJ 15899 1728 30 trials trial NNS 15899 1728 31 on on IN 15899 1728 32 the the DT 15899 1728 33 evening evening NN 15899 1728 34 that that WDT 15899 1728 35 followed follow VBD 15899 1728 36 such such PDT 15899 1728 37 a a DT 15899 1728 38 trying try VBG 15899 1728 39 day day NN 15899 1728 40 . . . 15899 1729 1 Susan Susan NNP 15899 1729 2 felt feel VBD 15899 1729 3 such such JJ 15899 1729 4 to to TO 15899 1729 5 be be VB 15899 1729 6 the the DT 15899 1729 7 case case NN 15899 1729 8 and and CC 15899 1729 9 concluded conclude VBD 15899 1729 10 not not RB 15899 1729 11 to to TO 15899 1729 12 try try VB 15899 1729 13 and and CC 15899 1729 14 go go VB 15899 1729 15 down down IN 15899 1729 16 town town NN 15899 1729 17 . . . 15899 1730 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1730 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1730 3 took take VBD 15899 1730 4 two two CD 15899 1730 5 or or CC 15899 1730 6 three three CD 15899 1730 7 wilted wilt VBN 15899 1730 8 clovers clover NNS 15899 1730 9 , , , 15899 1730 10 and and CC 15899 1730 11 sat sit VBD 15899 1730 12 on on IN 15899 1730 13 her -PRON- PRP$ 15899 1730 14 steps step NNS 15899 1730 15 and and CC 15899 1730 16 chewed chew VBD 15899 1730 17 submissively submissively RB 15899 1730 18 after after IN 15899 1730 19 tea,--too tea,--too NNP 15899 1730 20 much much JJ 15899 1730 21 overcome overcome VBP 15899 1730 22 even even RB 15899 1730 23 to to TO 15899 1730 24 waft waft VB 15899 1730 25 a a DT 15899 1730 26 questioning questioning NN 15899 1730 27 glance glance NN 15899 1730 28 across across IN 15899 1730 29 the the DT 15899 1730 30 interim interim NN 15899 1730 31 of of IN 15899 1730 32 parched parched JJ 15899 1730 33 grass grass NN 15899 1730 34 which which WDT 15899 1730 35 stretched stretch VBD 15899 1730 36 between between IN 15899 1730 37 her -PRON- PRP$ 15899 1730 38 kitchen kitchen NN 15899 1730 39 stoop stoop NN 15899 1730 40 and and CC 15899 1730 41 that that IN 15899 1730 42 of of IN 15899 1730 43 her -PRON- PRP$ 15899 1730 44 friend friend NN 15899 1730 45 ; ; : 15899 1730 46 but but CC 15899 1730 47 the the DT 15899 1730 48 latter latter JJ 15899 1730 49 saw see VBD 15899 1730 50 her -PRON- PRP 15899 1730 51 sitting sit VBG 15899 1730 52 there there RB 15899 1730 53 and and CC 15899 1730 54 felt feel VBD 15899 1730 55 a a DT 15899 1730 56 keen keen JJ 15899 1730 57 , , , 15899 1730 58 remorseful remorseful JJ 15899 1730 59 stab stab NN 15899 1730 60 . . . 15899 1731 1 " " `` 15899 1731 2 I -PRON- PRP 15899 1731 3 guess guess VBP 15899 1731 4 I -PRON- PRP 15899 1731 5 'll will MD 15899 1731 6 go go VB 15899 1731 7 down down RP 15899 1731 8 in in IN 15899 1731 9 the the DT 15899 1731 10 square square NN 15899 1731 11 f'r f'r NN 15899 1731 12 jus jus NN 15899 1731 13 ' ' `` 15899 1731 14 five five CD 15899 1731 15 minutes minute NNS 15899 1731 16 , , , 15899 1731 17 " " '' 15899 1731 18 she -PRON- PRP 15899 1731 19 called call VBD 15899 1731 20 to to IN 15899 1731 21 the the DT 15899 1731 22 dejected deject VBN 15899 1731 23 figure figure NN 15899 1731 24 , , , 15899 1731 25 and and CC 15899 1731 26 forthwith forthwith NNP 15899 1731 27 sallied sally VBD 15899 1731 28 out out RP 15899 1731 29 to to IN 15899 1731 30 the the DT 15899 1731 31 conflict conflict NN 15899 1731 32 . . . 15899 1732 1 The the DT 15899 1732 2 five five CD 15899 1732 3 minutes minute NNS 15899 1732 4 stretched stretch VBD 15899 1732 5 to to IN 15899 1732 6 an an DT 15899 1732 7 hour hour NN 15899 1732 8 , , , 15899 1732 9 and and CC 15899 1732 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 1732 11 Lathrop Lathrop NNP 15899 1732 12 was be VBD 15899 1732 13 frankly frankly RB 15899 1732 14 asleep asleep JJ 15899 1732 15 when when WRB 15899 1732 16 her -PRON- PRP$ 15899 1732 17 vigil vigil NN 15899 1732 18 was be VBD 15899 1732 19 terminated terminate VBN 15899 1732 20 by by IN 15899 1732 21 her -PRON- PRP$ 15899 1732 22 neighbor neighbor NN 15899 1732 23 's 's POS 15899 1732 24 return return NN 15899 1732 25 . . . 15899 1733 1 The the DT 15899 1733 2 latter latter JJ 15899 1733 3 came come VBD 15899 1733 4 up up RP 15899 1733 5 and and CC 15899 1733 6 sat sit VBD 15899 1733 7 down down RP 15899 1733 8 on on IN 15899 1733 9 the the DT 15899 1733 10 steps step NNS 15899 1733 11 , , , 15899 1733 12 heaving heave VBG 15899 1733 13 a a DT 15899 1733 14 mighty mighty JJ 15899 1733 15 sigh sigh NN 15899 1733 16 as as IN 15899 1733 17 she -PRON- PRP 15899 1733 18 did do VBD 15899 1733 19 so so RB 15899 1733 20 . . . 15899 1734 1 " " `` 15899 1734 2 Well well UH 15899 1734 3 , , , 15899 1734 4 I -PRON- PRP 15899 1734 5 see see VBP 15899 1734 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1734 7 Brown Brown NNP 15899 1734 8 , , , 15899 1734 9 " " '' 15899 1734 10 she -PRON- PRP 15899 1734 11 began begin VBD 15899 1734 12 in in IN 15899 1734 13 a a DT 15899 1734 14 tone tone NN 15899 1734 15 of of IN 15899 1734 16 reminiscent reminiscent JJ 15899 1734 17 sympathy sympathy NN 15899 1734 18 , , , 15899 1734 19 " " '' 15899 1734 20 ' ' `` 15899 1734 21 n n CC 15899 1734 22 ' ' '' 15899 1734 23 I -PRON- PRP 15899 1734 24 can can MD 15899 1734 25 tell tell VB 15899 1734 26 you -PRON- PRP 15899 1734 27 ' ' POS 15899 1734 28 t t XX 15899 1734 29 Mrs. Mrs. NNP 15899 1734 30 Brown Brown NNP 15899 1734 31 is be VBZ 15899 1734 32 in in IN 15899 1734 33 a a DT 15899 1734 34 situation situation NN 15899 1734 35 not not RB 15899 1734 36 to to TO 15899 1734 37 be be VB 15899 1734 38 lightly lightly RB 15899 1734 39 sneezed sneeze VBN 15899 1734 40 over over RP 15899 1734 41 . . . 15899 1734 42 " " '' 15899 1735 1 " " `` 15899 1735 2 What what WP 15899 1735 3 did-- did-- NNP 15899 1735 4 " " '' 15899 1735 5 remarked remark VBD 15899 1735 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1735 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1735 8 , , , 15899 1735 9 rubbing rub VBG 15899 1735 10 her -PRON- PRP$ 15899 1735 11 eyes eye NNS 15899 1735 12 . . . 15899 1736 1 " " `` 15899 1736 2 What what WP 15899 1736 3 did do VBD 15899 1736 4 Henry Henry NNP 15899 1736 5 Ward Ward NNP 15899 1736 6 Beecher Beecher NNP 15899 1736 7 do do VB 15899 1736 8 ? ? . 15899 1737 1 Well well UH 15899 1737 2 , , , 15899 1737 3 he -PRON- PRP 15899 1737 4 jus ju VBD 15899 1737 5 ' ' `` 15899 1737 6 up up RP 15899 1737 7 ' ' '' 15899 1737 8 n n CC 15899 1737 9 ' ' '' 15899 1737 10 did do VBD 15899 1737 11 the the DT 15899 1737 12 same same JJ 15899 1737 13 's 's POS 15899 1737 14 the the DT 15899 1737 15 night night NN 15899 1737 16 afore afore RB 15899 1737 17 . . . 15899 1738 1 Ate eat VBD 15899 1738 2 the the DT 15899 1738 3 Sons son NNS 15899 1738 4 o o NN 15899 1738 5 ' ' `` 15899 1738 6 Veterans veteran NNS 15899 1738 7 ' ' POS 15899 1738 8 pudding pudding NN 15899 1738 9 's 's POS 15899 1738 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 1738 11 Brown Brown NNP 15899 1738 12 had have VBD 15899 1738 13 all all RB 15899 1738 14 ready ready JJ 15899 1738 15 for for IN 15899 1738 16 the the DT 15899 1738 17 Lodge Lodge NNP 15899 1738 18 meetin meetin NN 15899 1738 19 ' ' '' 15899 1738 20 , , , 15899 1738 21 ' ' `` 15899 1738 22 n n CC 15899 1738 23 ' ' '' 15899 1738 24 all all PDT 15899 1738 25 the the DT 15899 1738 26 baked baked JJ 15899 1738 27 beans beans NNPS 15899 1738 28 's 's POS 15899 1738 29 was be VBD 15899 1738 30 for for IN 15899 1738 31 to to IN 15899 1738 32 - - HYPH 15899 1738 33 day day NN 15899 1738 34 's 's POS 15899 1738 35 luncheon luncheon NN 15899 1738 36 too too RB 15899 1738 37 . . . 15899 1739 1 She -PRON- PRP 15899 1739 2 says say VBZ 15899 1739 3 she -PRON- PRP 15899 1739 4 never never RB 15899 1739 5 dreamed dream VBD 15899 1739 6 as as IN 15899 1739 7 no no DT 15899 1739 8 human human JJ 15899 1739 9 bein bein NN 15899 1739 10 ' ' `` 15899 1739 11 could could MD 15899 1739 12 hold hold VB 15899 1739 13 what what WP 15899 1739 14 that that DT 15899 1739 15 boy boy NN 15899 1739 16 can can MD 15899 1739 17 . . . 15899 1740 1 She -PRON- PRP 15899 1740 2 says say VBZ 15899 1740 3 young young JJ 15899 1740 4 Dr. Dr. NNP 15899 1740 5 Brown Brown NNP 15899 1740 6 says say VBZ 15899 1740 7 ' ' `` 15899 1740 8 t t NN 15899 1740 9 he -PRON- PRP 15899 1740 10 wants want VBZ 15899 1740 11 to to TO 15899 1740 12 come come VB 15899 1740 13 ' ' CC 15899 1740 14 n n CC 15899 1740 15 ' ' '' 15899 1740 16 observe observe VBP 15899 1740 17 him -PRON- PRP 15899 1740 18 to to IN 15899 1740 19 - - HYPH 15899 1740 20 night night NN 15899 1740 21 ' ' '' 15899 1740 22 f f XX 15899 1740 23 he -PRON- PRP 15899 1740 24 do do VBP 15899 1740 25 n't not RB 15899 1740 26 have have VB 15899 1740 27 to to TO 15899 1740 28 go go VB 15899 1740 29 over over RP 15899 1740 30 to to IN 15899 1740 31 Meadville Meadville NNP 15899 1740 32 to to TO 15899 1740 33 get get VB 15899 1740 34 two two CD 15899 1740 35 of of IN 15899 1740 36 his -PRON- PRP$ 15899 1740 37 saws saw NNS 15899 1740 38 sharpened sharpen VBN 15899 1740 39 . . . 15899 1741 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1741 2 Brown Brown NNP 15899 1741 3 says say VBZ 15899 1741 4 he -PRON- PRP 15899 1741 5 says say VBZ 15899 1741 6 he -PRON- PRP 15899 1741 7 's be VBZ 15899 1741 8 goin' go VBG 15899 1741 9 to to TO 15899 1741 10 write write VB 15899 1741 11 a a DT 15899 1741 12 paper paper NN 15899 1741 13 for for IN 15899 1741 14 the the DT 15899 1741 15 Investigatin Investigatin NNP 15899 1741 16 ' ' POS 15899 1741 17 Society Society NNP 15899 1741 18 , , , 15899 1741 19 but but CC 15899 1741 20 I -PRON- PRP 15899 1741 21 do do VBP 15899 1741 22 n't not RB 15899 1741 23 see see VB 15899 1741 24 how how WRB 15899 1741 25 that that DT 15899 1741 26 's be VBZ 15899 1741 27 goin' go VBG 15899 1741 28 to to TO 15899 1741 29 help help VB 15899 1741 30 the the DT 15899 1741 31 Sons son NNS 15899 1741 32 o o NN 15899 1741 33 ' ' `` 15899 1741 34 Veterans veteran NNS 15899 1741 35 none none NN 15899 1741 36 . . . 15899 1742 1 Doctors doctor NNS 15899 1742 2 ' ' POS 15899 1742 3 observations observation NNS 15899 1742 4 ' ' CC 15899 1742 5 n n CC 15899 1742 6 ' ' '' 15899 1742 7 investigations investigation NNS 15899 1742 8 's 's POS 15899 1742 9 all all RB 15899 1742 10 right right JJ 15899 1742 11 's be VBZ 15899 1742 12 far far RB 15899 1742 13 's ' NNS 15899 1742 14 they -PRON- PRP 15899 1742 15 go go VBP 15899 1742 16 , , , 15899 1742 17 but but CC 15899 1742 18 I -PRON- PRP 15899 1742 19 don don VBP 15899 1742 20 ' ' '' 15899 1742 21 fancy fancy JJ 15899 1742 22 as as IN 15899 1742 23 they -PRON- PRP 15899 1742 24 can can MD 15899 1742 25 be be VB 15899 1742 26 made make VBN 15899 1742 27 to to TO 15899 1742 28 take take VB 15899 1742 29 the the DT 15899 1742 30 place place NN 15899 1742 31 o o NN 15899 1742 32 ' ' '' 15899 1742 33 no no DT 15899 1742 34 eat eat NN 15899 1742 35 up up RP 15899 1742 36 puddin puddin NNS 15899 1742 37 ' ' '' 15899 1742 38 inside inside IN 15899 1742 39 o o XX 15899 1742 40 ' ' '' 15899 1742 41 no no DT 15899 1742 42 son son NN 15899 1742 43 of of IN 15899 1742 44 a a DT 15899 1742 45 veteran veteran NN 15899 1742 46 . . . 15899 1743 1 ' ' `` 15899 1743 2 N n CC 15899 1743 3 ' ' '' 15899 1743 4 anyhow anyhow RB 15899 1743 5 , , , 15899 1743 6 Henry Henry NNP 15899 1743 7 Ward Ward NNP 15899 1743 8 Beecher Beecher NNP 15899 1743 9 or or CC 15899 1743 10 no no DT 15899 1743 11 Henry Henry NNP 15899 1743 12 Ward Ward NNP 15899 1743 13 Beecher Beecher NNP 15899 1743 14 , , , 15899 1743 15 Mrs. Mrs. NNP 15899 1743 16 Craig Craig NNP 15899 1743 17 's 's POS 15899 1743 18 jus jus NN 15899 1743 19 ' ' `` 15899 1743 20 about about RB 15899 1743 21 frantic frantic NN 15899 1743 22 over over IN 15899 1743 23 her -PRON- PRP$ 15899 1743 24 cat cat NN 15899 1743 25 . . . 15899 1744 1 She -PRON- PRP 15899 1744 2 says say VBZ 15899 1744 3 there there EX 15899 1744 4 's be VBZ 15899 1744 5 cat cat NN 15899 1744 6 's 's POS 15899 1744 7 hair hair NN 15899 1744 8 everywhere everywhere RB 15899 1744 9 ' ' `` 15899 1744 10 n n CC 15899 1744 11 ' ' '' 15899 1744 12 the the DT 15899 1744 13 cat cat NN 15899 1744 14 ai be VBP 15899 1744 15 n't not RB 15899 1744 16 nowhere nowhere RB 15899 1744 17 . . . 15899 1745 1 She -PRON- PRP 15899 1745 2 was be VBD 15899 1745 3 doin' do VBG 15899 1745 4 out out RP 15899 1745 5 her -PRON- PRP$ 15899 1745 6 churnin churnin JJ 15899 1745 7 ' ' '' 15899 1745 8 ' ' `` 15899 1745 9 n n CC 15899 1745 10 ' ' '' 15899 1745 11 she -PRON- PRP 15899 1745 12 found find VBD 15899 1745 13 some some DT 15899 1745 14 hairs hair NNS 15899 1745 15 in in IN 15899 1745 16 the the DT 15899 1745 17 butter butter NN 15899 1745 18 . . . 15899 1746 1 I -PRON- PRP 15899 1746 2 asked ask VBD 15899 1746 3 her -PRON- PRP 15899 1746 4 ' ' `` 15899 1746 5 f f XX 15899 1746 6 maybe maybe RB 15899 1746 7 Augustus Augustus NNP 15899 1746 8 had have VBD 15899 1746 9 n't not RB 15899 1746 10 fed feed VBN 15899 1746 11 the the DT 15899 1746 12 cat cat NN 15899 1746 13 to to IN 15899 1746 14 the the DT 15899 1746 15 cow cow NN 15899 1746 16 , , , 15899 1746 17 ' ' '' 15899 1746 18 n n CC 15899 1746 19 ' ' '' 15899 1746 20 she -PRON- PRP 15899 1746 21 says say VBZ 15899 1746 22 they -PRON- PRP 15899 1746 23 thought think VBD 15899 1746 24 o o UH 15899 1746 25 ' ' '' 15899 1746 26 that that DT 15899 1746 27 , , , 15899 1746 28 but but CC 15899 1746 29 her -PRON- PRP$ 15899 1746 30 husband husband NN 15899 1746 31 says say VBZ 15899 1746 32 ' ' `` 15899 1746 33 t t NNP 15899 1746 34 ai be VBP 15899 1746 35 n't not RB 15899 1746 36 possible possible JJ 15899 1746 37 , , , 15899 1746 38 for for CC 15899 1746 39 there there EX 15899 1746 40 ai be VBP 15899 1746 41 n't not RB 15899 1746 42 room room NN 15899 1746 43 for for IN 15899 1746 44 a a DT 15899 1746 45 cat cat NN 15899 1746 46 to to TO 15899 1746 47 turn turn VB 15899 1746 48 over over RP 15899 1746 49 in in IN 15899 1746 50 the the DT 15899 1746 51 place place NN 15899 1746 52 where where WRB 15899 1746 53 a a DT 15899 1746 54 cow cow NN 15899 1746 55 turns turn VBZ 15899 1746 56 everything everything NN 15899 1746 57 over over RP 15899 1746 58 afore afore RB 15899 1746 59 she -PRON- PRP 15899 1746 60 swallows swallow VBZ 15899 1746 61 it -PRON- PRP 15899 1746 62 . . . 15899 1747 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1747 2 Craig Craig NNP 15899 1747 3 says say VBZ 15899 1747 4 , , , 15899 1747 5 besides besides RB 15899 1747 6 , , , 15899 1747 7 ' ' '' 15899 1747 8 t t XX 15899 1747 9 she -PRON- PRP 15899 1747 10 asked ask VBD 15899 1747 11 Augustus Augustus NNP 15899 1747 12 , , , 15899 1747 13 but but CC 15899 1747 14 he -PRON- PRP 15899 1747 15 jus ju VBD 15899 1747 16 ' ' '' 15899 1747 17 said say VBD 15899 1747 18 , , , 15899 1747 19 ' ' `` 15899 1747 20 Wash wash VB 15899 1747 21 zhat?--Zhat zhat?--Zhat NNP 15899 1747 22 a a DT 15899 1747 23 cow?--Zhi cow?--Zhi HYPH 15899 1747 24 a a DT 15899 1747 25 cow?--Zhu cow?--zhu NN 15899 1747 26 a a DT 15899 1747 27 cow cow NN 15899 1747 28 ? ? . 15899 1747 29 ' ' '' 15899 1748 1 ' ' `` 15899 1748 2 n n CC 15899 1748 3 ' ' '' 15899 1748 4 she -PRON- PRP 15899 1748 5 see see VBP 15899 1748 6 plain plain JJ 15899 1748 7 ' ' '' 15899 1748 8 n n CC 15899 1748 9 ' ' '' 15899 1748 10 forever forever RB 15899 1748 11 where where WRB 15899 1748 12 he -PRON- PRP 15899 1748 13 got get VBD 15899 1748 14 the the DT 15899 1748 15 name name NN 15899 1748 16 o o NN 15899 1748 17 ' ' `` 15899 1748 18 bein bein NN 15899 1748 19 ' ' '' 15899 1748 20 so so RB 15899 1748 21 bad bad JJ 15899 1748 22 , , , 15899 1748 23 for for IN 15899 1748 24 she -PRON- PRP 15899 1748 25 was be VBD 15899 1748 26 dyin dyin NN 15899 1748 27 ' ' `` 15899 1748 28 to to TO 15899 1748 29 switch switch VB 15899 1748 30 him -PRON- PRP 15899 1748 31 ' ' `` 15899 1748 32 n n CC 15899 1748 33 ' ' '' 15899 1748 34 could could MD 15899 1748 35 n't not RB 15899 1748 36 in in IN 15899 1748 37 honor honor NN 15899 1748 38 say say VB 15899 1748 39 as as IN 15899 1748 40 she -PRON- PRP 15899 1748 41 had have VBD 15899 1748 42 any any DT 15899 1748 43 real real JJ 15899 1748 44 reason reason NN 15899 1748 45 to to IN 15899 1748 46 . . . 15899 1749 1 But but CC 15899 1749 2 all all PDT 15899 1749 3 the the DT 15899 1749 4 same same JJ 15899 1749 5 she -PRON- PRP 15899 1749 6 says say VBZ 15899 1749 7 she -PRON- PRP 15899 1749 8 's be VBZ 15899 1749 9 as as RB 15899 1749 10 sure sure JJ 15899 1749 11 as as IN 15899 1749 12 Fate Fate NNP 15899 1749 13 ' ' `` 15899 1749 14 t t XX 15899 1749 15 him -PRON- PRP 15899 1749 16 ' ' `` 15899 1749 17 n n CC 15899 1749 18 ' ' '' 15899 1749 19 no no DT 15899 1749 20 one one NN 15899 1749 21 else else RB 15899 1749 22 's 's POS 15899 1749 23 at at IN 15899 1749 24 the the DT 15899 1749 25 bottom bottom NN 15899 1749 26 o o NN 15899 1749 27 ' ' '' 15899 1749 28 her -PRON- PRP$ 15899 1749 29 cat cat NN 15899 1749 30 -- -- : 15899 1749 31 only only RB 15899 1749 32 how how WRB 15899 1749 33 in in IN 15899 1749 34 all all DT 15899 1749 35 creation creation NN 15899 1749 36 are be VBP 15899 1749 37 you -PRON- PRP 15899 1749 38 to to TO 15899 1749 39 get get VB 15899 1749 40 it -PRON- PRP 15899 1749 41 out out RP 15899 1749 42 o o XX 15899 1749 43 ' ' '' 15899 1749 44 him -PRON- PRP 15899 1749 45 ? ? . 15899 1750 1 She -PRON- PRP 15899 1750 2 says say VBZ 15899 1750 3 there there EX 15899 1750 4 was be VBD 15899 1750 5 hairs hair NNS 15899 1750 6 in in IN 15899 1750 7 the the DT 15899 1750 8 washtub washtub NN 15899 1750 9 ' ' CC 15899 1750 10 n n CC 15899 1750 11 ' ' '' 15899 1750 12 hairs hair NNS 15899 1750 13 in in IN 15899 1750 14 the the DT 15899 1750 15 bluein bluein NN 15899 1750 16 ' ' '' 15899 1750 17 , , , 15899 1750 18 ' ' `` 15899 1750 19 n n CC 15899 1750 20 ' ' '' 15899 1750 21 when when WRB 15899 1750 22 she -PRON- PRP 15899 1750 23 gathered gather VBD 15899 1750 24 the the DT 15899 1750 25 sweet sweet NNP 15899 1750 26 peas pea NNS 15899 1750 27 afore afore NNP 15899 1750 28 supper supper NN 15899 1750 29 she -PRON- PRP 15899 1750 30 see see VBP 15899 1750 31 a a DT 15899 1750 32 hair hair NN 15899 1750 33 on on IN 15899 1750 34 a a DT 15899 1750 35 sweet sweet JJ 15899 1750 36 - - HYPH 15899 1750 37 pea pea JJ 15899 1750 38 pod pod NN 15899 1750 39 . . . 15899 1751 1 While while IN 15899 1751 2 we -PRON- PRP 15899 1751 3 was be VBD 15899 1751 4 talkin talkin JJ 15899 1751 5 ' ' `` 15899 1751 6 suthin suthin NNP 15899 1751 7 ' ' '' 15899 1751 8 tickled tickle VBD 15899 1751 9 her -PRON- PRP 15899 1751 10 ' ' `` 15899 1751 11 n n CC 15899 1751 12 ' ' '' 15899 1751 13 she -PRON- PRP 15899 1751 14 found find VBD 15899 1751 15 a a DT 15899 1751 16 hair hair NN 15899 1751 17 in in IN 15899 1751 18 her -PRON- PRP$ 15899 1751 19 collar collar NN 15899 1751 20 . . . 15899 1752 1 " " `` 15899 1752 2 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1752 3 Mullins Mullins NNP 15899 1752 4 came come VBD 15899 1752 5 along along RB 15899 1752 6 up up RB 15899 1752 7 from from IN 15899 1752 8 the the DT 15899 1752 9 crick crick NN 15899 1752 10 while while IN 15899 1752 11 we -PRON- PRP 15899 1752 12 was be VBD 15899 1752 13 talkin talkin JJ 15899 1752 14 ' ' '' 15899 1752 15 , , , 15899 1752 16 ' ' `` 15899 1752 17 n n CC 15899 1752 18 ' ' '' 15899 1752 19 she -PRON- PRP 15899 1752 20 had have VBD 15899 1752 21 her -PRON- PRP$ 15899 1752 22 tale tale NN 15899 1752 23 o o NN 15899 1752 24 ' ' '' 15899 1752 25 woe woe NNP 15899 1752 26 same same NN 15899 1752 27 's be VBZ 15899 1752 28 the the DT 15899 1752 29 rest rest NN 15899 1752 30 . . . 15899 1753 1 Seems seem VBZ 15899 1753 2 little little JJ 15899 1753 3 Jane Jane NNP 15899 1753 4 's 's POS 15899 1753 5 quit quit VBD 15899 1753 6 her -PRON- PRP 15899 1753 7 thumb thumb NN 15899 1753 8 , , , 15899 1753 9 owin owin NNP 15899 1753 10 ' ' '' 15899 1753 11 to to IN 15899 1753 12 the the DT 15899 1753 13 quinine quinine NN 15899 1753 14 , , , 15899 1753 15 ' ' '' 15899 1753 16 n n CC 15899 1753 17 ' ' '' 15899 1753 18 took take VBD 15899 1753 19 to to IN 15899 1753 20 bitin bitin NN 15899 1753 21 ' ' POS 15899 1753 22 holes hole NNS 15899 1753 23 ' ' CC 15899 1753 24 n n CC 15899 1753 25 ' ' CC 15899 1753 26 chewin chewin NN 15899 1753 27 ' ' '' 15899 1753 28 ' ' `` 15899 1753 29 n n CC 15899 1753 30 ' ' `` 15899 1753 31 suckin suckin NN 15899 1753 32 ' ' '' 15899 1753 33 everythin everythin NN 15899 1753 34 ' ' '' 15899 1753 35 that that IN 15899 1753 36 she -PRON- PRP 15899 1753 37 can can MD 15899 1753 38 lay lay VB 15899 1753 39 hands hand NNS 15899 1753 40 on on RP 15899 1753 41 . . . 15899 1754 1 She -PRON- PRP 15899 1754 2 's be VBZ 15899 1754 3 chewed chew VBN 15899 1754 4 her -PRON- PRP$ 15899 1754 5 pillow pillow NN 15899 1754 6 - - HYPH 15899 1754 7 slip slip NN 15899 1754 8 ' ' '' 15899 1754 9 n n CC 15899 1754 10 ' ' CC 15899 1754 11 bit bit VB 15899 1754 12 her -PRON- PRP$ 15899 1754 13 sheet sheet NN 15899 1754 14 ' ' `` 15899 1754 15 n n CC 15899 1754 16 ' ' '' 15899 1754 17 sucked suck VBN 15899 1754 18 right right RB 15899 1754 19 down down IN 15899 1754 20 to to IN 15899 1754 21 the the DT 15899 1754 22 brass brass NN 15899 1754 23 on on IN 15899 1754 24 a a DT 15899 1754 25 number number NN 15899 1754 26 o o NN 15899 1754 27 ' ' '' 15899 1754 28 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1754 29 Mullins Mullins NNP 15899 1754 30 ' ' POS 15899 1754 31 solid solid JJ 15899 1754 32 silver silver JJ 15899 1754 33 things thing NNS 15899 1754 34 . . . 15899 1755 1 They -PRON- PRP 15899 1755 2 've have VB 15899 1755 3 tried try VBN 15899 1755 4 scoldin scoldin NNP 15899 1755 5 ' ' POS 15899 1755 6 ' ' `` 15899 1755 7 n n CC 15899 1755 8 ' ' `` 15899 1755 9 slappin slappin NN 15899 1755 10 ' ' '' 15899 1755 11 , , , 15899 1755 12 but but CC 15899 1755 13 she -PRON- PRP 15899 1755 14 jus ju VBD 15899 1755 15 ' ' '' 15899 1755 16 keeps keep VBZ 15899 1755 17 her -PRON- PRP$ 15899 1755 18 mouth mouth NN 15899 1755 19 on on IN 15899 1755 20 the the DT 15899 1755 21 rampage rampage NN 15899 1755 22 , , , 15899 1755 23 ' ' '' 15899 1755 24 n n CC 15899 1755 25 ' ' '' 15899 1755 26 they -PRON- PRP 15899 1755 27 ca can MD 15899 1755 28 n't not RB 15899 1755 29 get get VB 15899 1755 30 her -PRON- PRP 15899 1755 31 to to TO 15899 1755 32 go go VB 15899 1755 33 back back RB 15899 1755 34 to to IN 15899 1755 35 her -PRON- PRP$ 15899 1755 36 thumb thumb NN 15899 1755 37 f'r f'r NN 15899 1755 38 love love NN 15899 1755 39 nor nor CC 15899 1755 40 money money NN 15899 1755 41 . . . 15899 1756 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1756 2 Brown Brown NNP 15899 1756 3 said say VBD 15899 1756 4 she -PRON- PRP 15899 1756 5 'd 'd MD 15899 1756 6 be be VB 15899 1756 7 glad glad JJ 15899 1756 8 to to IN 15899 1756 9 trade trade VB 15899 1756 10 Henry Henry NNP 15899 1756 11 Ward Ward NNP 15899 1756 12 Beecher Beecher NNP 15899 1756 13 for for IN 15899 1756 14 little little JJ 15899 1756 15 Jane Jane NNP 15899 1756 16 , , , 15899 1756 17 ' ' '' 15899 1756 18 n n CC 15899 1756 19 ' ' '' 15899 1756 20 I -PRON- PRP 15899 1756 21 strongly strongly RB 15899 1756 22 advised advise VBD 15899 1756 23 her -PRON- PRP 15899 1756 24 to to TO 15899 1756 25 do do VB 15899 1756 26 it -PRON- PRP 15899 1756 27 , , , 15899 1756 28 f'r f'r RB 15899 1756 29 to to IN 15899 1756 30 my -PRON- PRP$ 15899 1756 31 mind mind NN 15899 1756 32 a a DT 15899 1756 33 chewin chewin JJ 15899 1756 34 ' ' POS 15899 1756 35 child child NN 15899 1756 36 's 's POS 15899 1756 37 more more JJR 15899 1756 38 to to TO 15899 1756 39 be be VB 15899 1756 40 counted count VBN 15899 1756 41 on on IN 15899 1756 42 than than IN 15899 1756 43 a a DT 15899 1756 44 eatin eatin JJ 15899 1756 45 ' ' POS 15899 1756 46 sleep sleep NN 15899 1756 47 - - HYPH 15899 1756 48 walker walker NN 15899 1756 49 , , , 15899 1756 50 but but CC 15899 1756 51 we -PRON- PRP 15899 1756 52 was be VBD 15899 1756 53 evidently evidently RB 15899 1756 54 all all RB 15899 1756 55 o o NN 15899 1756 56 ' ' '' 15899 1756 57 the the DT 15899 1756 58 same same JJ 15899 1756 59 way way NN 15899 1756 60 o o UH 15899 1756 61 ' ' '' 15899 1756 62 thinkin thinkin NN 15899 1756 63 , , , 15899 1756 64 f'r f'r RB 15899 1756 65 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1756 66 Mullins Mullins NNP 15899 1756 67 shook shake VBD 15899 1756 68 her -PRON- PRP$ 15899 1756 69 head head NN 15899 1756 70 ' ' CC 15899 1756 71 n n CC 15899 1756 72 ' ' '' 15899 1756 73 would would MD 15899 1756 74 n't not RB 15899 1756 75 change change VB 15899 1756 76 . . . 15899 1757 1 " " `` 15899 1757 2 I -PRON- PRP 15899 1757 3 see see VBP 15899 1757 4 Felicia Felicia NNP 15899 1757 5 Hemans Hemans NNPS 15899 1757 6 down down IN 15899 1757 7 buyin buyin NN 15899 1757 8 ' ' `` 15899 1757 9 suthin suthin NN 15899 1757 10 ' ' '' 15899 1757 11 with with IN 15899 1757 12 Sam Sam NNP 15899 1757 13 along along IN 15899 1757 14 with with IN 15899 1757 15 a a DT 15899 1757 16 basket basket NN 15899 1757 17 to to TO 15899 1757 18 carry carry VB 15899 1757 19 it -PRON- PRP 15899 1757 20 home home RB 15899 1757 21 in in RB 15899 1757 22 . . . 15899 1758 1 I -PRON- PRP 15899 1758 2 asked ask VBD 15899 1758 3 ' ' '' 15899 1758 4 f f NNP 15899 1758 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1758 6 Duruy Duruy NNP 15899 1758 7 was be VBD 15899 1758 8 gone go VBN 15899 1758 9 , , , 15899 1758 10 ' ' '' 15899 1758 11 n n CC 15899 1758 12 ' ' '' 15899 1758 13 they -PRON- PRP 15899 1758 14 said say VBD 15899 1758 15 yes yes UH 15899 1758 16 , , , 15899 1758 17 ' ' '' 15899 1758 18 n n CC 15899 1758 19 ' ' CC 15899 1758 20 Sam Sam NNP 15899 1758 21 grinned grin VBN 15899 1758 22 ' ' '' 15899 1758 23 n n CC 15899 1758 24 ' ' CC 15899 1758 25 Felicia Felicia NNP 15899 1758 26 giggled giggle VBD 15899 1758 27 , , , 15899 1758 28 same same JJ 15899 1758 29 's 's POS 15899 1758 30 usual usual JJ 15899 1758 31 . . . 15899 1759 1 I -PRON- PRP 15899 1759 2 c'n c'n RB 15899 1759 3 see see VB 15899 1759 4 ' ' `` 15899 1759 5 t t NN 15899 1759 6 the the DT 15899 1759 7 Allens Allens NNP 15899 1759 8 is be VBZ 15899 1759 9 all all DT 15899 1759 10 put put VBN 15899 1759 11 out out RP 15899 1759 12 ' ' '' 15899 1759 13 t t NNP 15899 1759 14 Sam Sam NNP 15899 1759 15 's 's POS 15899 1759 16 bein bein NN 15899 1759 17 ' ' `` 15899 1759 18 around around RB 15899 1759 19 with with IN 15899 1759 20 any any DT 15899 1759 21 one one NN 15899 1759 22 but but CC 15899 1759 23 Polly Polly NNP 15899 1759 24 , , , 15899 1759 25 ' ' '' 15899 1759 26 n n CC 15899 1759 27 ' ' '' 15899 1759 28 Mrs. Mrs. NNP 15899 1759 29 Allen Allen NNP 15899 1759 30 asked ask VBD 15899 1759 31 me -PRON- PRP 15899 1759 32 ' ' '' 15899 1759 33 f f XX 15899 1759 34 I -PRON- PRP 15899 1759 35 really really RB 15899 1759 36 thought think VBD 15899 1759 37 Mrs. Mrs. NNP 15899 1759 38 Duruy Duruy NNP 15899 1759 39 'd have VBD 15899 1759 40 ought ought MD 15899 1759 41 to to TO 15899 1759 42 ' ' '' 15899 1759 43 a a DT 15899 1759 44 ' ' '' 15899 1759 45 gone go VBN 15899 1759 46 off off RP 15899 1759 47 like like IN 15899 1759 48 that that DT 15899 1759 49 . . . 15899 1760 1 I -PRON- PRP 15899 1760 2 said say VBD 15899 1760 3 I -PRON- PRP 15899 1760 4 thought think VBD 15899 1760 5 it -PRON- PRP 15899 1760 6 was be VBD 15899 1760 7 a a DT 15899 1760 8 awful awful JJ 15899 1760 9 risk risk NN 15899 1760 10 for for IN 15899 1760 11 Felicia Felicia NNP 15899 1760 12 Hemans Hemans NNPS 15899 1760 13 'cause because IN 15899 1760 14 o o XX 15899 1760 15 ' ' '' 15899 1760 16 course course NN 15899 1760 17 she -PRON- PRP 15899 1760 18 _ _ NNP 15899 1760 19 might may MD 15899 1760 20 _ _ NNP 15899 1760 21 marry marry VB 15899 1760 22 Sam Sam NNP 15899 1760 23 in in IN 15899 1760 24 consequence consequence NN 15899 1760 25 . . . 15899 1761 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1761 2 Allen Allen NNP 15899 1761 3 did do VBD 15899 1761 4 n't not RB 15899 1761 5 like like VB 15899 1761 6 it -PRON- PRP 15899 1761 7 , , , 15899 1761 8 ' ' `` 15899 1761 9 n n CC 15899 1761 10 ' ' '' 15899 1761 11 she -PRON- PRP 15899 1761 12 bounced bounce VBD 15899 1761 13 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1761 14 Susan Susan NNP 15899 1761 15 's 's POS 15899 1761 16 carriage carriage NN 15899 1761 17 - - HYPH 15899 1761 18 springs spring NNS 15899 1761 19 so so RB 15899 1761 20 hard hard JJ 15899 1761 21 ' ' '' 15899 1761 22 t t XX 15899 1761 23 she -PRON- PRP 15899 1761 24 made make VBD 15899 1761 25 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1761 26 Susan Susan NNP 15899 1761 27 wake wake VB 15899 1761 28 up up RP 15899 1761 29 . . . 15899 1762 1 Mr. Mr. NNP 15899 1762 2 Kimball Kimball NNP 15899 1762 3 was be VBD 15899 1762 4 out out RB 15899 1762 5 in in IN 15899 1762 6 front front JJ 15899 1762 7 o o NN 15899 1762 8 ' ' '' 15899 1762 9 his -PRON- PRP$ 15899 1762 10 store store NN 15899 1762 11 , , , 15899 1762 12 ' ' '' 15899 1762 13 n n CC 15899 1762 14 ' ' '' 15899 1762 15 he -PRON- PRP 15899 1762 16 hollered holler VBD 15899 1762 17 across across RP 15899 1762 18 to to IN 15899 1762 19 me -PRON- PRP 15899 1762 20 ' ' '' 15899 1762 21 t t XX 15899 1762 22 he -PRON- PRP 15899 1762 23 was be VBD 15899 1762 24 giv giv JJ 15899 1762 25 ' ' '' 15899 1762 26 to to TO 15899 1762 27 understand understand VB 15899 1762 28 as as IN 15899 1762 29 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1762 30 Susan Susan NNP 15899 1762 31 was be VBD 15899 1762 32 learnin learnin JJ 15899 1762 33 ' ' '' 15899 1762 34 to to TO 15899 1762 35 hang hang VB 15899 1762 36 onto onto IN 15899 1762 37 money money NN 15899 1762 38 already already RB 15899 1762 39 . . . 15899 1763 1 Every every DT 15899 1763 2 one one NN 15899 1763 3 laughed laugh VBD 15899 1763 4 , , , 15899 1763 5 ' ' `` 15899 1763 6 n n CC 15899 1763 7 ' ' '' 15899 1763 8 I -PRON- PRP 15899 1763 9 declare declare VBP 15899 1763 10 ' ' '' 15899 1763 11 t t NN 15899 1763 12 for for IN 15899 1763 13 the the DT 15899 1763 14 life life NN 15899 1763 15 o o NN 15899 1763 16 ' ' '' 15899 1763 17 me -PRON- PRP 15899 1763 18 I -PRON- PRP 15899 1763 19 do do VBP 15899 1763 20 n't not RB 15899 1763 21 see see VB 15899 1763 22 how how WRB 15899 1763 23 no no DT 15899 1763 24 one one NN 15899 1763 25 c'n c'n RB 15899 1763 26 make make VB 15899 1763 27 a a DT 15899 1763 28 joke joke NN 15899 1763 29 over over IN 15899 1763 30 a a DT 15899 1763 31 baby baby NN 15899 1763 32 's 's POS 15899 1763 33 swallowin swallowin NN 15899 1763 34 ' ' `` 15899 1763 35 a a DT 15899 1763 36 lent lend VBN 15899 1763 37 nickel nickel NN 15899 1763 38 . . . 15899 1763 39 " " '' 15899 1764 1 " " `` 15899 1764 2 Who-- Who-- NNP 15899 1764 3 " " '' 15899 1764 4 queried query VBD 15899 1764 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1764 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 1764 7 . . . 15899 1765 1 " " `` 15899 1765 2 Well well UH 15899 1765 3 , , , 15899 1765 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1765 5 Fisher Fisher NNP 15899 1765 6 was be VBD 15899 1765 7 one one CD 15899 1765 8 of of IN 15899 1765 9 'em -PRON- PRP 15899 1765 10 . . . 15899 1766 1 She -PRON- PRP 15899 1766 2 did do VBD 15899 1766 3 sort sort RB 15899 1766 4 of of RB 15899 1766 5 explain explain VB 15899 1766 6 it -PRON- PRP 15899 1766 7 away away RB 15899 1766 8 afterwards afterwards RB 15899 1766 9 , , , 15899 1766 10 though though RB 15899 1766 11 . . . 15899 1767 1 She -PRON- PRP 15899 1767 2 said say VBD 15899 1767 3 she -PRON- PRP 15899 1767 4 was be VBD 15899 1767 5 so so RB 15899 1767 6 happy happy JJ 15899 1767 7 she -PRON- PRP 15899 1767 8 laughed laugh VBD 15899 1767 9 at at IN 15899 1767 10 any any DT 15899 1767 11 nothin' nothing NN 15899 1767 12 at at RB 15899 1767 13 all all RB 15899 1767 14 . . . 15899 1768 1 Seems seem VBZ 15899 1768 2 Mr. Mr. NNP 15899 1768 3 Fisher Fisher NNP 15899 1768 4 set set VBD 15899 1768 5 John John NNP 15899 1768 6 Bunyan Bunyan NNP 15899 1768 7 to to TO 15899 1768 8 cuttin cuttin VB 15899 1768 9 ' ' '' 15899 1768 10 the the DT 15899 1768 11 grass grass NN 15899 1768 12 , , , 15899 1768 13 ' ' '' 15899 1768 14 n n CC 15899 1768 15 ' ' '' 15899 1768 16 the the DT 15899 1768 17 boy boy NN 15899 1768 18 went go VBD 15899 1768 19 ' ' '' 15899 1768 20 n n CC 15899 1768 21 ' ' '' 15899 1768 22 sheared shear VBD 15899 1768 23 right right RB 15899 1768 24 over over IN 15899 1768 25 the the DT 15899 1768 26 bed bed NN 15899 1768 27 o o NN 15899 1768 28 ' ' '' 15899 1768 29 petunias petunia NNS 15899 1768 30 . . . 15899 1769 1 Seems seem VBZ 15899 1769 2 them -PRON- PRP 15899 1769 3 petunias petunias NN 15899 1769 4 was be VBD 15899 1769 5 the the DT 15899 1769 6 apple apple NN 15899 1769 7 o o NN 15899 1769 8 ' ' '' 15899 1769 9 Mr. Mr. NNP 15899 1769 10 Fisher Fisher NNP 15899 1769 11 's 's POS 15899 1769 12 eye eye NN 15899 1769 13 ' ' CC 15899 1769 14 n n CC 15899 1769 15 ' ' '' 15899 1769 16 he -PRON- PRP 15899 1769 17 wanted want VBD 15899 1769 18 a a DT 15899 1769 19 dish dish NN 15899 1769 20 of of IN 15899 1769 21 'em -PRON- PRP 15899 1769 22 with with IN 15899 1769 23 every every DT 15899 1769 24 meal meal NN 15899 1769 25 . . . 15899 1770 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1770 2 Fisher Fisher NNP 15899 1770 3 says say VBZ 15899 1770 4 ' ' `` 15899 1770 5 t t NN 15899 1770 6 to to IN 15899 1770 7 her -PRON- PRP$ 15899 1770 8 mind mind NN 15899 1770 9 a a DT 15899 1770 10 woman woman NN 15899 1770 11 has have VBZ 15899 1770 12 work work NN 15899 1770 13 enough enough JJ 15899 1770 14 gettin gettin NN 15899 1770 15 ' ' '' 15899 1770 16 the the DT 15899 1770 17 meals meal NNS 15899 1770 18 without without IN 15899 1770 19 havin' have VBG 15899 1770 20 to to TO 15899 1770 21 get get VB 15899 1770 22 petunias petunias NN 15899 1770 23 too too RB 15899 1770 24 , , , 15899 1770 25 ' ' `` 15899 1770 26 n n CC 15899 1770 27 ' ' '' 15899 1770 28 she -PRON- PRP 15899 1770 29 was be VBD 15899 1770 30 nothin' nothing NN 15899 1770 31 but but IN 15899 1770 32 glad glad JJ 15899 1770 33 to to TO 15899 1770 34 see see VB 15899 1770 35 what what WP 15899 1770 36 a a DT 15899 1770 37 clean clean JJ 15899 1770 38 shave shave NN 15899 1770 39 John John NNP 15899 1770 40 Bunyan Bunyan NNP 15899 1770 41 made make VBD 15899 1770 42 o o XX 15899 1770 43 ' ' '' 15899 1770 44 the the DT 15899 1770 45 whole whole JJ 15899 1770 46 thing thing NN 15899 1770 47 . . . 15899 1771 1 She -PRON- PRP 15899 1771 2 was be VBD 15899 1771 3 down down RB 15899 1771 4 town town NN 15899 1771 5 buyin buyin NN 15899 1771 6 ' ' '' 15899 1771 7 him -PRON- PRP 15899 1771 8 some some DT 15899 1771 9 marbles marble NNS 15899 1771 10 . . . 15899 1772 1 She -PRON- PRP 15899 1772 2 went go VBD 15899 1772 3 into into IN 15899 1772 4 Shores shore NNS 15899 1772 5 after after IN 15899 1772 6 'em -PRON- PRP 15899 1772 7 , , , 15899 1772 8 an an DT 15899 1772 9 ' ' `` 15899 1772 10 she -PRON- PRP 15899 1772 11 ' ' '' 15899 1772 12 n n CC 15899 1772 13 ' ' CC 15899 1772 14 Miss Miss NNP 15899 1772 15 White White NNP 15899 1772 16 come come VB 15899 1772 17 out out RP 15899 1772 18 together together RB 15899 1772 19 . . . 15899 1773 1 I -PRON- PRP 15899 1773 2 know know VBP 15899 1773 3 suthin suthin NNP 15899 1773 4 ' ' '' 15899 1773 5 had have VBD 15899 1773 6 happened happen VBN 15899 1773 7 the the DT 15899 1773 8 minute minute NN 15899 1773 9 I -PRON- PRP 15899 1773 10 see see VBP 15899 1773 11 Miss Miss NNP 15899 1773 12 White White NNP 15899 1773 13 's 's POS 15899 1773 14 face face NN 15899 1773 15 , , , 15899 1773 16 f'r f'r JJ 15899 1773 17 angels angel NNS 15899 1773 18 chantin chantin NNP 15899 1773 19 ' ' `` 15899 1773 20 glory glory NN 15899 1773 21 was be VBD 15899 1773 22 nothin' nothing NN 15899 1773 23 to to IN 15899 1773 24 it -PRON- PRP 15899 1773 25 . . . 15899 1774 1 Do do VBP 15899 1774 2 you -PRON- PRP 15899 1774 3 know know VB 15899 1774 4 , , , 15899 1774 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1774 6 Lathrop Lathrop NNP 15899 1774 7 , , , 15899 1774 8 that that IN 15899 1774 9 Fox Fox NNP 15899 1774 10 never never RB 15899 1774 11 lived live VBD 15899 1774 12 up up RP 15899 1774 13 to to IN 15899 1774 14 the the DT 15899 1774 15 trumpet trumpet NN 15899 1774 16 bargain bargain NN 15899 1774 17 one one CD 15899 1774 18 hour hour NN 15899 1774 19 , , , 15899 1774 20 but but CC 15899 1774 21 jus jus PRP 15899 1774 22 ' ' `` 15899 1774 23 yelled yell VBN 15899 1774 24 ' ' '' 15899 1774 25 n n CC 15899 1774 26 ' ' '' 15899 1774 27 blew blow VBD 15899 1774 28 alternate alternate RB 15899 1774 29 , , , 15899 1774 30 till till IN 15899 1774 31 the the DT 15899 1774 32 Deacon Deacon NNP 15899 1774 33 was be VBD 15899 1774 34 nigh nigh JJ 15899 1774 35 to to TO 15899 1774 36 deaf deaf VB 15899 1774 37 ' ' CC 15899 1774 38 n n CC 15899 1774 39 ' ' '' 15899 1774 40 old old JJ 15899 1774 41 Mrs. Mrs. NNP 15899 1774 42 White White NNP 15899 1774 43 begun begin VBD 15899 1774 44 to to TO 15899 1774 45 hear hear VB 15899 1774 46 , , , 15899 1774 47 ' ' '' 15899 1774 48 n n CC 15899 1774 49 ' ' '' 15899 1774 50 they -PRON- PRP 15899 1774 51 was be VBD 15899 1774 52 all all RB 15899 1774 53 ' ' `` 15899 1774 54 most most RBS 15899 1774 55 fit fit JJ 15899 1774 56 for for IN 15899 1774 57 the the DT 15899 1774 58 Insane Insane NNP 15899 1774 59 Asylum Asylum NNP 15899 1774 60 when when WRB 15899 1774 61 Mrs. Mrs. NNP 15899 1774 62 Sperrit Sperrit NNP 15899 1774 63 come come VB 15899 1774 64 in in RP 15899 1774 65 to to TO 15899 1774 66 leave leave VB 15899 1774 67 a a DT 15899 1774 68 skirt skirt NN 15899 1774 69 for for IN 15899 1774 70 new new JJ 15899 1774 71 braid braid NN 15899 1774 72 , , , 15899 1774 73 ' ' '' 15899 1774 74 n n CC 15899 1774 75 ' ' '' 15899 1774 76 she -PRON- PRP 15899 1774 77 jus ju VBD 15899 1774 78 ' ' `` 15899 1774 79 up up RP 15899 1774 80 ' ' '' 15899 1774 81 n n CC 15899 1774 82 ' ' '' 15899 1774 83 took take VBD 15899 1774 84 Fox Fox NNP 15899 1774 85 home home RB 15899 1774 86 with with IN 15899 1774 87 her -PRON- PRP 15899 1774 88 . . . 15899 1775 1 She -PRON- PRP 15899 1775 2 says say VBZ 15899 1775 3 ' ' `` 15899 1775 4 t t NN 15899 1775 5 he -PRON- PRP 15899 1775 6 can can MD 15899 1775 7 make make VB 15899 1775 8 all all PDT 15899 1775 9 the the DT 15899 1775 10 noise noise NN 15899 1775 11 he -PRON- PRP 15899 1775 12 wants want VBZ 15899 1775 13 to to TO 15899 1775 14 out out RB 15899 1775 15 on on IN 15899 1775 16 the the DT 15899 1775 17 farm farm NN 15899 1775 18 , , , 15899 1775 19 ' ' '' 15899 1775 20 n n CC 15899 1775 21 ' ' '' 15899 1775 22 the the DT 15899 1775 23 Whites Whites NNPS 15899 1775 24 is be VBZ 15899 1775 25 all all DT 15899 1775 26 but but IN 15899 1775 27 in in IN 15899 1775 28 Paradise Paradise NNP 15899 1775 29 as as IN 15899 1775 30 a a DT 15899 1775 31 result result NN 15899 1775 32 . . . 15899 1775 33 " " '' 15899 1776 1 " " `` 15899 1776 2 I -PRON- PRP 15899 1776 3 sh'd sh'd VBP 15899 1776 4 think-- think-- NN 15899 1776 5 " " '' 15899 1776 6 suggested suggest VBD 15899 1776 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1776 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1776 9 . . . 15899 1777 1 " " `` 15899 1777 2 Well well UH 15899 1777 3 , , , 15899 1777 4 I -PRON- PRP 15899 1777 5 d'n d'n VBP 15899 1777 6 ' ' '' 15899 1777 7 know know VB 15899 1777 8 , , , 15899 1777 9 " " '' 15899 1777 10 said say VBD 15899 1777 11 Susan Susan NNP 15899 1777 12 ; ; : 15899 1777 13 " " `` 15899 1777 14 you -PRON- PRP 15899 1777 15 may may MD 15899 1777 16 think think VB 15899 1777 17 so so RB 15899 1777 18 , , , 15899 1777 19 but but CC 15899 1777 20 you -PRON- PRP 15899 1777 21 did do VBD 15899 1777 22 n't not RB 15899 1777 23 look look VB 15899 1777 24 like like IN 15899 1777 25 it -PRON- PRP 15899 1777 26 when when WRB 15899 1777 27 I -PRON- PRP 15899 1777 28 come come VBP 15899 1777 29 . . . 15899 1778 1 You -PRON- PRP 15899 1778 2 looked look VBD 15899 1778 3 to to TO 15899 1778 4 be be VB 15899 1778 5 asleep asleep JJ 15899 1778 6 , , , 15899 1778 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1778 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1778 9 , , , 15899 1778 10 ' ' `` 15899 1778 11 n n CC 15899 1778 12 ' ' `` 15899 1778 13 bein bein NN 15899 1778 14 ' ' '' 15899 1778 15 's be VBZ 15899 1778 16 to to IN 15899 1778 17 - - HYPH 15899 1778 18 day day NN 15899 1778 19 's be VBZ 15899 1778 20 been be VBN 15899 1778 21 a a DT 15899 1778 22 hot hot JJ 15899 1778 23 Monday Monday NNP 15899 1778 24 ' ' CC 15899 1778 25 n n CC 15899 1778 26 ' ' '' 15899 1778 27 to to IN 15899 1778 28 - - HYPH 15899 1778 29 morrow morrow NNP 15899 1778 30 'll will MD 15899 1778 31 likely likely RB 15899 1778 32 be be VB 15899 1778 33 a a DT 15899 1778 34 hot hot JJ 15899 1778 35 Tuesday Tuesday NNP 15899 1778 36 , , , 15899 1778 37 I -PRON- PRP 15899 1778 38 feel feel VBP 15899 1778 39 some some DT 15899 1778 40 inclined inclined JJ 15899 1778 41 that that DT 15899 1778 42 way way NN 15899 1778 43 myself -PRON- PRP 15899 1778 44 . . . 15899 1779 1 So so RB 15899 1779 2 good good JJ 15899 1779 3 - - HYPH 15899 1779 4 night night NN 15899 1779 5 . . . 15899 1779 6 " " '' 15899 1780 1 * * NFP 15899 1780 2 * * NFP 15899 1780 3 * * NFP 15899 1780 4 * * NFP 15899 1780 5 * * NFP 15899 1780 6 Susan Susan NNP 15899 1780 7 's 's POS 15899 1780 8 prophecy prophecy NN 15899 1780 9 as as IN 15899 1780 10 to to IN 15899 1780 11 what what WP 15899 1780 12 the the DT 15899 1780 13 next next JJ 15899 1780 14 day day NN 15899 1780 15 would would MD 15899 1780 16 be be VB 15899 1780 17 came come VBN 15899 1780 18 true true JJ 15899 1780 19 . . . 15899 1781 1 It -PRON- PRP 15899 1781 2 was be VBD 15899 1781 3 a a DT 15899 1781 4 scorching scorch VBG 15899 1781 5 Tuesday Tuesday NNP 15899 1781 6 , , , 15899 1781 7 and and CC 15899 1781 8 nothing nothing NN 15899 1781 9 but but IN 15899 1781 10 the the DT 15899 1781 11 feast feast NN 15899 1781 12 of of IN 15899 1781 13 gossip gossip NN 15899 1781 14 which which WDT 15899 1781 15 " " `` 15899 1781 16 the the DT 15899 1781 17 square square NN 15899 1781 18 " " '' 15899 1781 19 held hold VBN 15899 1781 20 upon upon IN 15899 1781 21 this this DT 15899 1781 22 particular particular JJ 15899 1781 23 week week NN 15899 1781 24 could could MD 15899 1781 25 ever ever RB 15899 1781 26 have have VB 15899 1781 27 drawn draw VBN 15899 1781 28 a a DT 15899 1781 29 crowd crowd NN 15899 1781 30 there there RB 15899 1781 31 on on RB 15899 1781 32 so so RB 15899 1781 33 sultry sultry VB 15899 1781 34 a a DT 15899 1781 35 night night NN 15899 1781 36 . . . 15899 1782 1 " " `` 15899 1782 2 But but CC 15899 1782 3 every every DT 15899 1782 4 one one NN 15899 1782 5 was be VBD 15899 1782 6 out out RP 15899 1782 7 , , , 15899 1782 8 " " '' 15899 1782 9 she -PRON- PRP 15899 1782 10 told tell VBD 15899 1782 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1782 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 1782 13 , , , 15899 1782 14 as as IN 15899 1782 15 they -PRON- PRP 15899 1782 16 met meet VBD 15899 1782 17 by by IN 15899 1782 18 the the DT 15899 1782 19 fence fence NN 15899 1782 20 along along RB 15899 1782 21 towards towards IN 15899 1782 22 nine nine CD 15899 1782 23 o'clock o'clock NN 15899 1782 24 , , , 15899 1782 25 " " '' 15899 1782 26 ' ' `` 15899 1782 27 n n CC 15899 1782 28 ' ' '' 15899 1782 29 oh oh UH 15899 1782 30 my my UH 15899 1782 31 ! ! . 15899 1783 1 you -PRON- PRP 15899 1783 2 'd 'd MD 15899 1783 3 ought ought MD 15899 1783 4 to to TO 15899 1783 5 ' ' '' 15899 1783 6 a a DT 15899 1783 7 ' ' '' 15899 1783 8 been be VBN 15899 1783 9 there there RB 15899 1783 10 . . . 15899 1784 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1784 2 Craig Craig NNP 15899 1784 3 's 's POS 15899 1784 4 found find VBD 15899 1784 5 her -PRON- PRP$ 15899 1784 6 cat cat NN 15899 1784 7 , , , 15899 1784 8 ' ' '' 15899 1784 9 n n CC 15899 1784 10 ' ' '' 15899 1784 11 that that WDT 15899 1784 12 takes take VBZ 15899 1784 13 the the DT 15899 1784 14 lead lead NN 15899 1784 15 , , , 15899 1784 16 for for IN 15899 1784 17 she -PRON- PRP 15899 1784 18 come come VBP 15899 1784 19 back back RB 15899 1784 20 of of IN 15899 1784 21 her -PRON- PRP$ 15899 1784 22 own own JJ 15899 1784 23 accord accord NN 15899 1784 24 from from IN 15899 1784 25 a a DT 15899 1784 26 place place NN 15899 1784 27 where where WRB 15899 1784 28 no no DT 15899 1784 29 one one NN 15899 1784 30 'd 'd MD 15899 1784 31 ever ever RB 15899 1784 32 ' ' `` 15899 1784 33 a a DT 15899 1784 34 ' ' '' 15899 1784 35 expected expect VBN 15899 1784 36 her -PRON- PRP 15899 1784 37 to to TO 15899 1784 38 come come VB 15899 1784 39 back back RB 15899 1784 40 from from IN 15899 1784 41 . . . 15899 1784 42 " " '' 15899 1785 1 " " `` 15899 1785 2 Where where WRB 15899 1785 3 did-- did-- NNP 15899 1785 4 " " '' 15899 1785 5 asked ask VBD 15899 1785 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1785 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1785 8 eagerly eagerly RB 15899 1785 9 . . . 15899 1786 1 " " `` 15899 1786 2 Come come VB 15899 1786 3 up up RP 15899 1786 4 in in IN 15899 1786 5 the the DT 15899 1786 6 well well RB 15899 1786 7 - - HYPH 15899 1786 8 bucket bucket NN 15899 1786 9 , , , 15899 1786 10 " " '' 15899 1786 11 replied reply VBD 15899 1786 12 Miss Miss NNP 15899 1786 13 Clegg Clegg NNP 15899 1786 14 promptly,--"she promptly,--"she RB 15899 1786 15 come come VB 15899 1786 16 up up RP 15899 1786 17 in in IN 15899 1786 18 the the DT 15899 1786 19 well well RB 15899 1786 20 - - HYPH 15899 1786 21 bucket bucket NN 15899 1786 22 this this DT 15899 1786 23 afternoon afternoon NN 15899 1786 24 all all DT 15899 1786 25 but but CC 15899 1786 26 her -PRON- PRP$ 15899 1786 27 tail tail NN 15899 1786 28 , , , 15899 1786 29 ' ' `` 15899 1786 30 n n CC 15899 1786 31 ' ' '' 15899 1786 32 they -PRON- PRP 15899 1786 33 think think VBP 15899 1786 34 Augustus Augustus NNP 15899 1786 35 must must MD 15899 1786 36 ' ' `` 15899 1786 37 a a DT 15899 1786 38 ' ' '' 15899 1786 39 strained strain VBD 15899 1786 40 that that IN 15899 1786 41 throwin throwin NN 15899 1786 42 ' ' '' 15899 1786 43 her -PRON- PRP 15899 1786 44 in in RB 15899 1786 45 by by IN 15899 1786 46 it -PRON- PRP 15899 1786 47 ' ' `` 15899 1786 48 n n CC 15899 1786 49 ' ' '' 15899 1786 50 so so RB 15899 1786 51 it -PRON- PRP 15899 1786 52 soaked soak VBD 15899 1786 53 off off RP 15899 1786 54 extra extra JJ 15899 1786 55 easy easy JJ 15899 1786 56 . . . 15899 1787 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1787 2 Craig Craig NNP 15899 1787 3 went go VBD 15899 1787 4 for for IN 15899 1787 5 him -PRON- PRP 15899 1787 6 the the DT 15899 1787 7 minute minute NN 15899 1787 8 she -PRON- PRP 15899 1787 9 see see VBP 15899 1787 10 the the DT 15899 1787 11 cat cat NN 15899 1787 12 , , , 15899 1787 13 but but CC 15899 1787 14 , , , 15899 1787 15 lor lor NNP 15899 1787 16 ' ' '' 15899 1787 17 , , , 15899 1787 18 you -PRON- PRP 15899 1787 19 ca can MD 15899 1787 20 n't not RB 15899 1787 21 get get VB 15899 1787 22 nothin' nothing NN 15899 1787 23 out out RP 15899 1787 24 o o XX 15899 1787 25 ' ' '' 15899 1787 26 Augustus augustus NN 15899 1787 27 ; ; : 15899 1787 28 he -PRON- PRP 15899 1787 29 jus ju VBD 15899 1787 30 ' ' '' 15899 1787 31 said say VBD 15899 1787 32 , , , 15899 1787 33 ' ' `` 15899 1787 34 Wash wash VB 15899 1787 35 zhat?--Zhat zhat?--Zhat NNP 15899 1787 36 a a DT 15899 1787 37 cat?--Zhi cat?--zhi NN 15899 1787 38 a a DT 15899 1787 39 cat?--Zhu cat?--zhu NN 15899 1787 40 a a DT 15899 1787 41 cat cat NN 15899 1787 42 ? ? . 15899 1787 43 ' ' '' 15899 1788 1 ' ' `` 15899 1788 2 n n CC 15899 1788 3 ' ' '' 15899 1788 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1788 5 Craig Craig NNP 15899 1788 6 was be VBD 15899 1788 7 too too RB 15899 1788 8 mad mad JJ 15899 1788 9 f'r f'r JJ 15899 1788 10 words word NNS 15899 1788 11 . . . 15899 1789 1 She -PRON- PRP 15899 1789 2 says say VBZ 15899 1789 3 ' ' `` 15899 1789 4 t t NN 15899 1789 5 they -PRON- PRP 15899 1789 6 've have VB 15899 1789 7 been be VBN 15899 1789 8 noticin noticin NNP 15899 1789 9 ' ' '' 15899 1789 10 a a DT 15899 1789 11 curious curious JJ 15899 1789 12 taste taste NN 15899 1789 13 in in IN 15899 1789 14 the the DT 15899 1789 15 water water NN 15899 1789 16 , , , 15899 1789 17 but but CC 15899 1789 18 not not RB 15899 1789 19 bein bein VBG 15899 1789 20 ' ' '' 15899 1789 21 in in IN 15899 1789 22 the the DT 15899 1789 23 habit habit NN 15899 1789 24 o o NNP 15899 1789 25 ' ' `` 15899 1789 26 drinkin drinkin NN 15899 1789 27 ' ' '' 15899 1789 28 the the DT 15899 1789 29 house house NNP 15899 1789 30 cat cat NNP 15899 1789 31 , , , 15899 1789 32 they -PRON- PRP 15899 1789 33 never never RB 15899 1789 34 thought think VBD 15899 1789 35 of of IN 15899 1789 36 its -PRON- PRP$ 15899 1789 37 bein bein NN 15899 1789 38 ' ' '' 15899 1789 39 him -PRON- PRP 15899 1789 40 . . . 15899 1790 1 She -PRON- PRP 15899 1790 2 's be VBZ 15899 1790 3 troubled trouble VBN 15899 1790 4 over over IN 15899 1790 5 findin findin NN 15899 1790 6 ' ' '' 15899 1790 7 the the DT 15899 1790 8 cat cat NN 15899 1790 9 ' ' CC 15899 1790 10 n n CC 15899 1790 11 ' ' '' 15899 1790 12 troubled trouble VBN 15899 1790 13 some some DT 15899 1790 14 more more JJR 15899 1790 15 over over IN 15899 1790 16 not not RB 15899 1790 17 findin findin NN 15899 1790 18 ' ' '' 15899 1790 19 the the DT 15899 1790 20 tail tail NN 15899 1790 21 . . . 15899 1791 1 She -PRON- PRP 15899 1791 2 says say VBZ 15899 1791 3 Mr. Mr. NNP 15899 1791 4 Craig Craig NNP 15899 1791 5 says say VBZ 15899 1791 6 ' ' `` 15899 1791 7 t t NN 15899 1791 8 he -PRON- PRP 15899 1791 9 would would MD 15899 1791 10 n't not RB 15899 1791 11 consider consider VB 15899 1791 12 for for IN 15899 1791 13 one one CD 15899 1791 14 second second JJ 15899 1791 15 cleanin cleanin NN 15899 1791 16 ' ' '' 15899 1791 17 out out RB 15899 1791 18 a a DT 15899 1791 19 well well NN 15899 1791 20 for for IN 15899 1791 21 a a DT 15899 1791 22 trifle trifle NN 15899 1791 23 like like IN 15899 1791 24 a a DT 15899 1791 25 cat cat NN 15899 1791 26 's 's POS 15899 1791 27 tail tail NN 15899 1791 28 , , , 15899 1791 29 ' ' `` 15899 1791 30 n n CC 15899 1791 31 ' ' '' 15899 1791 32 yet yet RB 15899 1791 33 , , , 15899 1791 34 for for IN 15899 1791 35 her -PRON- PRP$ 15899 1791 36 part part NN 15899 1791 37 , , , 15899 1791 38 she -PRON- PRP 15899 1791 39 ai be VBP 15899 1791 40 n't not RB 15899 1791 41 noways noway VBZ 15899 1791 42 inclined incline VBN 15899 1791 43 to to TO 15899 1791 44 keep keep VB 15899 1791 45 on on RP 15899 1791 46 livin livin NNS 15899 1791 47 ' ' '' 15899 1791 48 on on IN 15899 1791 49 cat cat NNP 15899 1791 50 's 's POS 15899 1791 51 hairs hair NNS 15899 1791 52 indefinitely indefinitely RB 15899 1791 53 . . . 15899 1792 1 She -PRON- PRP 15899 1792 2 says say VBZ 15899 1792 3 ' ' POS 15899 1792 4 t t XX 15899 1792 5 Mr. Mr. NNP 15899 1792 6 Craig Craig NNP 15899 1792 7 says say VBZ 15899 1792 8 ' ' `` 15899 1792 9 t t NN 15899 1792 10 she -PRON- PRP 15899 1792 11 can can MD 15899 1792 12 easy easy RB 15899 1792 13 fish fish VB 15899 1792 14 the the DT 15899 1792 15 tail tail NN 15899 1792 16 up up RP 15899 1792 17 with with IN 15899 1792 18 the the DT 15899 1792 19 well well RB 15899 1792 20 - - HYPH 15899 1792 21 bucket bucket NN 15899 1792 22 , , , 15899 1792 23 but but CC 15899 1792 24 fishin fishin VB 15899 1792 25 ' ' '' 15899 1792 26 for for IN 15899 1792 27 suthin suthin NNP 15899 1792 28 ' ' '' 15899 1792 29 's be VBZ 15899 1792 30 you -PRON- PRP 15899 1792 31 ca can MD 15899 1792 32 n't not RB 15899 1792 33 see see VB 15899 1792 34 ai be VBP 15899 1792 35 n't not RB 15899 1792 36 so so RB 15899 1792 37 funny funny JJ 15899 1792 38 as as IN 15899 1792 39 a a DT 15899 1792 40 woman woman NN 15899 1792 41 's 's POS 15899 1792 42 husband husband NN 15899 1792 43 's 's POS 15899 1792 44 apt apt NN 15899 1792 45 to to TO 15899 1792 46 make make VB 15899 1792 47 out out RP 15899 1792 48 . . . 15899 1793 1 'S 's VBZ 15899 1793 2 far far RB 15899 1793 3 's be VBZ 15899 1793 4 my -PRON- PRP$ 15899 1793 5 observation observation NN 15899 1793 6 's 's POS 15899 1793 7 ' ' '' 15899 1793 8 xtended xtende VBN 15899 1793 9 , , , 15899 1793 10 a a DT 15899 1793 11 man man NN 15899 1793 12 always always RB 15899 1793 13 gives give VBZ 15899 1793 14 his -PRON- PRP$ 15899 1793 15 wife wife NN 15899 1793 16 to to TO 15899 1793 17 understand understand VB 15899 1793 18 that that IN 15899 1793 19 what what WP 15899 1793 20 'd 'd MD 15899 1793 21 be be VB 15899 1793 22 a a DT 15899 1793 23 bother bother NN 15899 1793 24 or or CC 15899 1793 25 mebbe mebbe NNS 15899 1793 26 impossible impossible JJ 15899 1793 27 for for IN 15899 1793 28 him -PRON- PRP 15899 1793 29 to to TO 15899 1793 30 do do VB 15899 1793 31 'll will MD 15899 1793 32 be be VB 15899 1793 33 jus jus PRP 15899 1793 34 ' ' '' 15899 1793 35 a a DT 15899 1793 36 pleasant pleasant JJ 15899 1793 37 afternoon afternoon NN 15899 1793 38 for for IN 15899 1793 39 her -PRON- PRP 15899 1793 40 . . . 15899 1794 1 I -PRON- PRP 15899 1794 2 took take VBD 15899 1794 3 it -PRON- PRP 15899 1794 4 on on IN 15899 1794 5 myself -PRON- PRP 15899 1794 6 to to TO 15899 1794 7 tell tell VB 15899 1794 8 her -PRON- PRP 15899 1794 9 that that DT 15899 1794 10 very very RB 15899 1794 11 same same JJ 15899 1794 12 thing thing NN 15899 1794 13 . . . 15899 1795 1 ' ' `` 15899 1795 2 Let let VB 15899 1795 3 him -PRON- PRP 15899 1795 4 fish fish VB 15899 1795 5 that that WDT 15899 1795 6 tail tail VB 15899 1795 7 himself -PRON- PRP 15899 1795 8 for for IN 15899 1795 9 a a DT 15899 1795 10 day day NN 15899 1795 11 or or CC 15899 1795 12 two two CD 15899 1795 13 , , , 15899 1795 14 ' ' '' 15899 1795 15 I -PRON- PRP 15899 1795 16 says say VBZ 15899 1795 17 ; ; : 15899 1795 18 ' ' `` 15899 1795 19 about about IN 15899 1795 20 the the DT 15899 1795 21 six six CD 15899 1795 22 hundred hundred CD 15899 1795 23 an an DT 15899 1795 24 ' ' `` 15899 1795 25 fortieth fortieth JJ 15899 1795 26 time time NN 15899 1795 27 ' ' '' 15899 1795 28 t t NN 15899 1795 29 he -PRON- PRP 15899 1795 30 winds wind VBZ 15899 1795 31 up up RP 15899 1795 32 that that DT 15899 1795 33 bucket bucket NN 15899 1795 34 ' ' CC 15899 1795 35 n n CC 15899 1795 36 ' ' '' 15899 1795 37 finds find VBZ 15899 1795 38 himself -PRON- PRP 15899 1795 39 still still RB 15899 1795 40 short short JJ 15899 1795 41 o o XX 15899 1795 42 ' ' '' 15899 1795 43 that that WDT 15899 1795 44 tail tail VBP 15899 1795 45 I -PRON- PRP 15899 1795 46 'll will MD 15899 1795 47 venture venture VB 15899 1795 48 my -PRON- PRP$ 15899 1795 49 guess guess NN 15899 1795 50 ' ' '' 15899 1795 51 t t NN 15899 1795 52 he -PRON- PRP 15899 1795 53 wo will MD 15899 1795 54 n't not RB 15899 1795 55 find find VB 15899 1795 56 the the DT 15899 1795 57 joke joke NN 15899 1795 58 's 's POS 15899 1795 59 fine fine JJ 15899 1795 60 's 's POS 15899 1795 61 he -PRON- PRP 15899 1795 62 did do VBD 15899 1795 63 at at IN 15899 1795 64 first first RB 15899 1795 65 . . . 15899 1795 66 ' ' '' 15899 1796 1 But but CC 15899 1796 2 she -PRON- PRP 15899 1796 3 was be VBD 15899 1796 4 too too RB 15899 1796 5 used use VBN 15899 1796 6 up up RP 15899 1796 7 to to TO 15899 1796 8 know know VB 15899 1796 9 when when WRB 15899 1796 10 she -PRON- PRP 15899 1796 11 was be VBD 15899 1796 12 havin' have VBG 15899 1796 13 good good JJ 15899 1796 14 common common JJ 15899 1796 15 - - HYPH 15899 1796 16 sense sense NN 15899 1796 17 talked talk VBN 15899 1796 18 to to IN 15899 1796 19 her -PRON- PRP 15899 1796 20 ; ; : 15899 1796 21 she -PRON- PRP 15899 1796 22 jus ju VBD 15899 1796 23 ' ' `` 15899 1796 24 kep kep NNP 15899 1796 25 ' ' '' 15899 1796 26 wipin wipin NN 15899 1796 27 ' ' '' 15899 1796 28 her -PRON- PRP$ 15899 1796 29 eyes eye NNS 15899 1796 30 , , , 15899 1796 31 ' ' `` 15899 1796 32 n n CC 15899 1796 33 ' ' '' 15899 1796 34 then then RB 15899 1796 35 Mrs. Mrs. NNP 15899 1796 36 Sperrit Sperrit NNP 15899 1796 37 drove drive VBD 15899 1796 38 up up RP 15899 1796 39 ' ' '' 15899 1796 40 n n CC 15899 1796 41 ' ' '' 15899 1796 42 the the DT 15899 1796 43 whole whole JJ 15899 1796 44 rigmarole rigmarole NN 15899 1796 45 had have VBD 15899 1796 46 to to TO 15899 1796 47 be be VB 15899 1796 48 gone go VBN 15899 1796 49 over over RP 15899 1796 50 again again RB 15899 1796 51 for for IN 15899 1796 52 her -PRON- PRP 15899 1796 53 . . . 15899 1797 1 I -PRON- PRP 15899 1797 2 mus mus VBP 15899 1797 3 ' ' '' 15899 1797 4 say say VBP 15899 1797 5 that that IN 15899 1797 6 she -PRON- PRP 15899 1797 7 behaved behave VBD 15899 1797 8 kind kind RB 15899 1797 9 of of IN 15899 1797 10 un un NNP 15899 1797 11 - - HYPH 15899 1797 12 neighborly neighborly JJ 15899 1797 13 , , , 15899 1797 14 f'r f'r RB 15899 1797 15 she -PRON- PRP 15899 1797 16 laughed laugh VBD 15899 1797 17 fit fit JJ 15899 1797 18 to to TO 15899 1797 19 kill kill VB 15899 1797 20 herself -PRON- PRP 15899 1797 21 , , , 15899 1797 22 ' ' `` 15899 1797 23 n n CC 15899 1797 24 ' ' '' 15899 1797 25 Mrs. Mrs. NNP 15899 1797 26 Craig Craig NNP 15899 1797 27 was be VBD 15899 1797 28 nigh nigh JJ 15899 1797 29 to to TO 15899 1797 30 put put VB 15899 1797 31 out out RP 15899 1797 32 over over IN 15899 1797 33 such such JJ 15899 1797 34 doin's,--'n doin's,--'n NNP 15899 1797 35 ' ' '' 15899 1797 36 the the DT 15899 1797 37 cat cat NN 15899 1797 38 not not RB 15899 1797 39 dead dead JJ 15899 1797 40 a a DT 15899 1797 41 week week NN 15899 1797 42 yet yet RB 15899 1797 43 ; ; : 15899 1797 44 but but CC 15899 1797 45 when when WRB 15899 1797 46 Mrs. Mrs. NNP 15899 1797 47 Sperrit Sperrit NNP 15899 1797 48 got get VBD 15899 1797 49 through through IN 15899 1797 50 laughin laughin NN 15899 1797 51 ' ' '' 15899 1797 52 she -PRON- PRP 15899 1797 53 made make VBD 15899 1797 54 up up RP 15899 1797 55 f'r f'r VB 15899 1797 56 it -PRON- PRP 15899 1797 57 all all DT 15899 1797 58 , , , 15899 1797 59 for for IN 15899 1797 60 she -PRON- PRP 15899 1797 61 said say VBD 15899 1797 62 if if IN 15899 1797 63 Mrs. Mrs. NNP 15899 1797 64 Craig Craig NNP 15899 1797 65 was be VBD 15899 1797 66 willin willin NN 15899 1797 67 ' ' `` 15899 1797 68 she -PRON- PRP 15899 1797 69 'd 'd MD 15899 1797 70 take take VB 15899 1797 71 Augustus Augustus NNP 15899 1797 72 home home RB 15899 1797 73 with with IN 15899 1797 74 her -PRON- PRP 15899 1797 75 . . . 15899 1798 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1798 2 Craig Craig NNP 15899 1798 3 could could MD 15899 1798 4 n't not RB 15899 1798 5 believe believe VB 15899 1798 6 she -PRON- PRP 15899 1798 7 was be VBD 15899 1798 8 in in IN 15899 1798 9 earnest earnest NN 15899 1798 10 at at IN 15899 1798 11 first first RB 15899 1798 12 , , , 15899 1798 13 ' ' `` 15899 1798 14 n n CC 15899 1798 15 ' ' '' 15899 1798 16 then then RB 15899 1798 17 she -PRON- PRP 15899 1798 18 wept weep VBD 15899 1798 19 again again RB 15899 1798 20 with with IN 15899 1798 21 sheer sheer JJ 15899 1798 22 joy joy NN 15899 1798 23 . . . 15899 1799 1 ' ' `` 15899 1799 2 N n CC 15899 1799 3 ' ' '' 15899 1799 4 what what WP 15899 1799 5 _ _ NNP 15899 1799 6 do do VBP 15899 1799 7 _ _ NNP 15899 1799 8 you -PRON- PRP 15899 1799 9 think think VBP 15899 1799 10 ' ' '' 15899 1799 11 t t XX 15899 1799 12 Mrs. Mrs. NNP 15899 1799 13 Sperrit Sperrit NNP 15899 1799 14 did?--Took did?--Took NNP 15899 1799 15 Augustus Augustus NNP 15899 1799 16 straight straight RB 15899 1799 17 across across RB 15899 1799 18 to to IN 15899 1799 19 Mr. Mr. NNP 15899 1799 20 Shores Shores NNP 15899 1799 21 ' ' POS 15899 1799 22 n n CC 15899 1799 23 ' ' '' 15899 1799 24 bought buy VBD 15899 1799 25 a a DT 15899 1799 26 dog dog NN 15899 1799 27 - - HYPH 15899 1799 28 collar collar NN 15899 1799 29 ' ' CC 15899 1799 30 n n CC 15899 1799 31 ' ' '' 15899 1799 32 a a DT 15899 1799 33 chain chain NN 15899 1799 34 for for IN 15899 1799 35 him -PRON- PRP 15899 1799 36 ' ' CC 15899 1799 37 n n CC 15899 1799 38 ' ' '' 15899 1799 39 buckled buckle VBD 15899 1799 40 it -PRON- PRP 15899 1799 41 on on RP 15899 1799 42 right right RB 15899 1799 43 then then RB 15899 1799 44 and and CC 15899 1799 45 there there RB 15899 1799 46 . . . 15899 1800 1 ' ' `` 15899 1800 2 I -PRON- PRP 15899 1800 3 'll will MD 15899 1800 4 engage engage VB 15899 1800 5 he -PRON- PRP 15899 1800 6 do do VBP 15899 1800 7 n't not RB 15899 1800 8 throw throw VB 15899 1800 9 no no DT 15899 1800 10 cats cat NNS 15899 1800 11 down down RP 15899 1800 12 no no DT 15899 1800 13 wells well NNS 15899 1800 14 out out RP 15899 1800 15 on on IN 15899 1800 16 the the DT 15899 1800 17 farm farm NN 15899 1800 18 , , , 15899 1800 19 ' ' '' 15899 1800 20 she -PRON- PRP 15899 1800 21 says say VBZ 15899 1800 22 , , , 15899 1800 23 ' ' `` 15899 1800 24 n n CC 15899 1800 25 ' ' '' 15899 1800 26 then then RB 15899 1800 27 off off IN 15899 1800 28 she -PRON- PRP 15899 1800 29 drove drive VBD 15899 1800 30 with with IN 15899 1800 31 the the DT 15899 1800 32 youngster youngster NN 15899 1800 33 sittin sittin NNP 15899 1800 34 ' ' '' 15899 1800 35 up up RB 15899 1800 36 beside beside IN 15899 1800 37 her -PRON- PRP$ 15899 1800 38 prim prim NN 15899 1800 39 's be VBZ 15899 1800 40 a a DT 15899 1800 41 poodle poodle NN 15899 1800 42 . . . 15899 1800 43 " " '' 15899 1801 1 " " `` 15899 1801 2 Did do VBD 15899 1801 3 you -PRON- PRP 15899 1801 4 hear-- hear-- VB 15899 1801 5 " " '' 15899 1801 6 asked ask VBD 15899 1801 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1801 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1801 9 , , , 15899 1801 10 chewing chew VBG 15899 1801 11 pleasantly pleasantly RB 15899 1801 12 . . . 15899 1802 1 " " `` 15899 1802 2 I -PRON- PRP 15899 1802 3 see see VBP 15899 1802 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1802 5 Brown Brown NNP 15899 1802 6 , , , 15899 1802 7 " " `` 15899 1802 8 Susan Susan NNP 15899 1802 9 continued continue VBD 15899 1802 10 calmly,--"she calmly,--"she NNP 15899 1802 11 was be VBD 15899 1802 12 down down RB 15899 1802 13 in in IN 15899 1802 14 the the DT 15899 1802 15 square square NN 15899 1802 16 . . . 15899 1803 1 Seems seem VBZ 15899 1803 2 ' ' POS 15899 1803 3 t t NN 15899 1803 4 young young JJ 15899 1803 5 Dr. Dr. NNP 15899 1803 6 Brown Brown NNP 15899 1803 7 did do VBD 15899 1803 8 n't not RB 15899 1803 9 get get VB 15899 1803 10 to to TO 15899 1803 11 observe observe VB 15899 1803 12 Henry Henry NNP 15899 1803 13 Ward Ward NNP 15899 1803 14 Beecher Beecher NNP 15899 1803 15 like like IN 15899 1803 16 he -PRON- PRP 15899 1803 17 expected expect VBD 15899 1803 18 . . . 15899 1804 1 He -PRON- PRP 15899 1804 2 ' ' VBZ 15899 1804 3 n n CC 15899 1804 4 ' ' CC 15899 1804 5 Amelia Amelia NNP 15899 1804 6 went go VBD 15899 1804 7 over over RP 15899 1804 8 to to IN 15899 1804 9 Meadville Meadville NNP 15899 1804 10 , , , 15899 1804 11 ' ' `` 15899 1804 12 n n CC 15899 1804 13 ' ' CC 15899 1804 14 mebbe mebbe NNS 15899 1804 15 they -PRON- PRP 15899 1804 16 'll will MD 15899 1804 17 go go VB 15899 1804 18 on on RP 15899 1804 19 to to IN 15899 1804 20 the the DT 15899 1804 21 city city NN 15899 1804 22 from from IN 15899 1804 23 there there RB 15899 1804 24 , , , 15899 1804 25 f'r f'r VB 15899 1804 26 his -PRON- PRP$ 15899 1804 27 practice practice NN 15899 1804 28 is be VBZ 15899 1804 29 spreadin spreadin NNP 15899 1804 30 ' ' `` 15899 1804 31 so so RB 15899 1804 32 ' ' '' 15899 1804 33 t t XX 15899 1804 34 he -PRON- PRP 15899 1804 35 's be VBZ 15899 1804 36 got get VBN 15899 1804 37 to to TO 15899 1804 38 buy buy VB 15899 1804 39 a a DT 15899 1804 40 bigger big JJR 15899 1804 41 borin'-machine borin'-machine NNP 15899 1804 42 , , , 15899 1804 43 ' ' '' 15899 1804 44 n n CC 15899 1804 45 ' ' '' 15899 1804 46 he -PRON- PRP 15899 1804 47 wants want VBZ 15899 1804 48 a a DT 15899 1804 49 lot lot NN 15899 1804 50 more more JJR 15899 1804 51 bastin bastin NN 15899 1804 52 ' ' '' 15899 1804 53 thread thread NN 15899 1804 54 an an DT 15899 1804 55 ' ' `` 15899 1804 56 needles needle NNS 15899 1804 57 . . . 15899 1805 1 But but CC 15899 1805 2 Henry Henry NNP 15899 1805 3 Ward Ward NNP 15899 1805 4 Beecher Beecher NNP 15899 1805 5 was be VBD 15899 1805 6 up up RB 15899 1805 7 ' ' '' 15899 1805 8 n n CC 15899 1805 9 ' ' '' 15899 1805 10 doin' do VBG 15899 1805 11 as as IN 15899 1805 12 usual usual JJ 15899 1805 13 last last JJ 15899 1805 14 night night NN 15899 1805 15 . . . 15899 1806 1 He -PRON- PRP 15899 1806 2 skum skum VBZ 15899 1806 3 two two CD 15899 1806 4 pans pan NNS 15899 1806 5 o o NN 15899 1806 6 ' ' `` 15899 1806 7 milk milk NN 15899 1806 8 ' ' CC 15899 1806 9 n n CC 15899 1806 10 ' ' '' 15899 1806 11 did do VBD 15899 1806 12 n't not RB 15899 1806 13 put put VB 15899 1806 14 the the DT 15899 1806 15 covers cover NNS 15899 1806 16 back back RB 15899 1806 17 , , , 15899 1806 18 so so CC 15899 1806 19 a a DT 15899 1806 20 June June NNP 15899 1806 21 bug bug NN 15899 1806 22 got get VBD 15899 1806 23 in in RP 15899 1806 24 . . . 15899 1807 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1807 2 Brown Brown NNP 15899 1807 3 says say VBZ 15899 1807 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1807 5 Craig Craig NNP 15899 1807 6 's 's POS 15899 1807 7 welcome welcome NN 15899 1807 8 to to TO 15899 1807 9 drink drink VB 15899 1807 10 her -PRON- PRP$ 15899 1807 11 cat cat NN 15899 1807 12 if if IN 15899 1807 13 she -PRON- PRP 15899 1807 14 favors favor VBZ 15899 1807 15 the the DT 15899 1807 16 idea idea NN 15899 1807 17 , , , 15899 1807 18 but but CC 15899 1807 19 she -PRON- PRP 15899 1807 20 ai be VBP 15899 1807 21 n't not RB 15899 1807 22 drinkin drinkin VB 15899 1807 23 ' ' '' 15899 1807 24 no no DT 15899 1807 25 June June NNP 15899 1807 26 bugs bug VBZ 15899 1807 27 herself -PRON- PRP 15899 1807 28 , , , 15899 1807 29 so so RB 15899 1807 30 she -PRON- PRP 15899 1807 31 had have VBD 15899 1807 32 to to TO 15899 1807 33 give give VB 15899 1807 34 the the DT 15899 1807 35 complete complete JJ 15899 1807 36 pan pan NN 15899 1807 37 to to IN 15899 1807 38 the the DT 15899 1807 39 pigs pig NNS 15899 1807 40 . . . 15899 1808 1 ' ' `` 15899 1808 2 N n CC 15899 1808 3 ' ' '' 15899 1808 4 he -PRON- PRP 15899 1808 5 eat eat VBP 15899 1808 6 more more RBR 15899 1808 7 too!--he too!--he FW 15899 1808 8 eat eat VB 15899 1808 9 ajar ajar NNP 15899 1808 10 o o UH 15899 1808 11 ' ' `` 15899 1808 12 watermelon watermelon NNP 15899 1808 13 pickles pickle NNS 15899 1808 14 ' ' POS 15899 1808 15 n n CC 15899 1808 16 ' ' '' 15899 1808 17 all all PDT 15899 1808 18 the the DT 15899 1808 19 calves calf NNS 15899 1808 20 - - HYPH 15899 1808 21 foot foot NN 15899 1808 22 jelly jelly NN 15899 1808 23 ' ' POS 15899 1808 24 t t NN 15899 1808 25 was be VBD 15899 1808 26 all all RB 15899 1808 27 ready ready JJ 15899 1808 28 f'r f'r VBD 15899 1808 29 old old JJ 15899 1808 30 Mrs. Mrs. NNP 15899 1808 31 Grace Grace NNP 15899 1808 32 . . . 15899 1809 1 It -PRON- PRP 15899 1809 2 's be VBZ 15899 1809 3 a a DT 15899 1809 4 serious serious JJ 15899 1809 5 matter matter NN 15899 1809 6 about about IN 15899 1809 7 the the DT 15899 1809 8 jelly jelly NN 15899 1809 9 , , , 15899 1809 10 for for IN 15899 1809 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1809 12 Grace Grace NNP 15899 1809 13 's 's POS 15899 1809 14 most most RBS 15899 1809 15 dead dead JJ 15899 1809 16 ' ' CC 15899 1809 17 n n CC 15899 1809 18 ' ' '' 15899 1809 19 all all PDT 15899 1809 20 the the DT 15899 1809 21 calves calf NNS 15899 1809 22 in in IN 15899 1809 23 town town NN 15899 1809 24 is be VBZ 15899 1809 25 alive alive JJ 15899 1809 26 , , , 15899 1809 27 ' ' '' 15899 1809 28 n n CC 15899 1809 29 ' ' '' 15899 1809 30 so so RB 15899 1809 31 where where WRB 15899 1809 32 any any DT 15899 1809 33 more more RBR 15899 1809 34 jelly jelly RB 15899 1809 35 's 's POS 15899 1809 36 to to TO 15899 1809 37 be be VB 15899 1809 38 got get VBN 15899 1809 39 in in IN 15899 1809 40 time time NN 15899 1809 41 the the DT 15899 1809 42 Lord Lord NNP 15899 1809 43 only only RB 15899 1809 44 knows know VBZ 15899 1809 45 . . . 15899 1810 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1810 2 Brown Brown NNP 15899 1810 3 thinks think VBZ 15899 1810 4 some some DT 15899 1810 5 one one NN 15899 1810 6 'd 'd MD 15899 1810 7 ought ought MD 15899 1810 8 to to TO 15899 1810 9 write write VB 15899 1810 10 to to IN 15899 1810 11 the the DT 15899 1810 12 minister minister NN 15899 1810 13 ; ; : 15899 1810 14 she -PRON- PRP 15899 1810 15 says say VBZ 15899 1810 16 it -PRON- PRP 15899 1810 17 ai be VBP 15899 1810 18 n't not RB 15899 1810 19 possible possible JJ 15899 1810 20 's be VBZ 15899 1810 21 he -PRON- PRP 15899 1810 22 's be VBZ 15899 1810 23 always always RB 15899 1810 24 eat eat VB 15899 1810 25 like like IN 15899 1810 26 this this DT 15899 1810 27 nights night NNS 15899 1810 28 ' ' POS 15899 1810 29 n n CC 15899 1810 30 ' ' '' 15899 1810 31 she -PRON- PRP 15899 1810 32 wants want VBZ 15899 1810 33 to to TO 15899 1810 34 know know VB 15899 1810 35 how how WRB 15899 1810 36 to to TO 15899 1810 37 put put VB 15899 1810 38 a a DT 15899 1810 39 stop stop NN 15899 1810 40 to to IN 15899 1810 41 it -PRON- PRP 15899 1810 42 . . . 15899 1811 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1811 2 Allen Allen NNP 15899 1811 3 thinks think VBZ 15899 1811 4 ' ' `` 15899 1811 5 t t NN 15899 1811 6 some some DT 15899 1811 7 one one NN 15899 1811 8 'd 'd VBN 15899 1811 9 ought ought MD 15899 1811 10 to to TO 15899 1811 11 write write VB 15899 1811 12 to to IN 15899 1811 13 the the DT 15899 1811 14 minister minister NN 15899 1811 15 too too RB 15899 1811 16 . . . 15899 1812 1 She -PRON- PRP 15899 1812 2 says say VBZ 15899 1812 3 ' ' `` 15899 1812 4 t t NNP 15899 1812 5 Sam Sam NNP 15899 1812 6 ' ' CC 15899 1812 7 n n CC 15899 1812 8 ' ' CC 15899 1812 9 Felicia Felicia NNP 15899 1812 10 was be VBD 15899 1812 11 down down RB 15899 1812 12 on on IN 15899 1812 13 the the DT 15899 1812 14 bridge bridge NN 15899 1812 15 last last JJ 15899 1812 16 night night NN 15899 1812 17 a a NNP 15899 1812 18 - - HYPH 15899 1812 19 holdin holdin NNP 15899 1812 20 ' ' POS 15899 1812 21 hands hand NNS 15899 1812 22 . . . 15899 1813 1 She -PRON- PRP 15899 1813 2 says say VBZ 15899 1813 3 Polly Polly NNP 15899 1813 4 saw see VBD 15899 1813 5 'em -PRON- PRP 15899 1813 6 . . . 15899 1814 1 " " `` 15899 1814 2 ' ' `` 15899 1814 3 N n CC 15899 1814 4 ' ' '' 15899 1814 5 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1814 6 Mullins Mullins NNP 15899 1814 7 is be VBZ 15899 1814 8 another another DT 15899 1814 9 as as IN 15899 1814 10 thinks think VBZ 15899 1814 11 ' ' `` 15899 1814 12 t t NN 15899 1814 13 some some DT 15899 1814 14 one one NN 15899 1814 15 'd 'd VBN 15899 1814 16 ought ought MD 15899 1814 17 to to TO 15899 1814 18 write write VB 15899 1814 19 to to IN 15899 1814 20 the the DT 15899 1814 21 minister minister NN 15899 1814 22 . . . 15899 1815 1 She -PRON- PRP 15899 1815 2 was be VBD 15899 1815 3 down down RB 15899 1815 4 town town NN 15899 1815 5 a a DT 15899 1815 6 - - HYPH 15899 1815 7 buyin buyin NN 15899 1815 8 ' ' '' 15899 1815 9 some some DT 15899 1815 10 honey honey NN 15899 1815 11 to to TO 15899 1815 12 put put VB 15899 1815 13 on on RP 15899 1815 14 little little JJ 15899 1815 15 Jane Jane NNP 15899 1815 16 's 's POS 15899 1815 17 thumb thumb NN 15899 1815 18 . . . 15899 1816 1 She -PRON- PRP 15899 1816 2 's be VBZ 15899 1816 3 all all DT 15899 1816 4 but but CC 15899 1816 5 stark stark JJ 15899 1816 6 mad mad JJ 15899 1816 7 . . . 15899 1817 1 She -PRON- PRP 15899 1817 2 says say VBZ 15899 1817 3 mice mouse NNS 15899 1817 4 ' ' `` 15899 1817 5 n n CC 15899 1817 6 ' ' CC 15899 1817 7 moths moth NNS 15899 1817 8 is be VBZ 15899 1817 9 goin' go VBG 15899 1817 10 to to TO 15899 1817 11 be be VB 15899 1817 12 mere mere JJ 15899 1817 13 jokes joke NNS 15899 1817 14 to to IN 15899 1817 15 her -PRON- PRP$ 15899 1817 16 hereafter hereafter NN 15899 1817 17 . . . 15899 1818 1 She -PRON- PRP 15899 1818 2 says say VBZ 15899 1818 3 ' ' `` 15899 1818 4 f f LS 15899 1818 5 the the DT 15899 1818 6 minister minister NNP 15899 1818 7 do do VBP 15899 1818 8 n't not RB 15899 1818 9 come come VB 15899 1818 10 back back RB 15899 1818 11 soon soon RB 15899 1818 12 little little JJ 15899 1818 13 Jane Jane NNP 15899 1818 14 'll will MD 15899 1818 15 have have VB 15899 1818 16 her -PRON- PRP 15899 1818 17 sucked suck VBN 15899 1818 18 out out RP 15899 1818 19 o o NN 15899 1818 20 ' ' `` 15899 1818 21 bed bed NN 15899 1818 22 ' ' CC 15899 1818 23 n n CC 15899 1818 24 ' ' '' 15899 1818 25 board board NN 15899 1818 26 . . . 15899 1819 1 She -PRON- PRP 15899 1819 2 says say VBZ 15899 1819 3 little little JJ 15899 1819 4 Jane Jane NNP 15899 1819 5 's 's POS 15899 1819 6 like like IN 15899 1819 7 him -PRON- PRP 15899 1819 8 in in IN 15899 1819 9 the the DT 15899 1819 10 history history NN 15899 1819 11 ' ' POS 15899 1819 12 t t NN 15899 1819 13 where where WRB 15899 1819 14 he -PRON- PRP 15899 1819 15 chewed chew VBD 15899 1819 16 the the DT 15899 1819 17 grass grass NN 15899 1819 18 never never RB 15899 1819 19 grew grow VBD 15899 1819 20 again again RB 15899 1819 21 . . . 15899 1820 1 There there EX 15899 1820 2 seems seem VBZ 15899 1820 3 to to TO 15899 1820 4 be be VB 15899 1820 5 considerable considerable JJ 15899 1820 6 anxiety anxiety NN 15899 1820 7 's 's POS 15899 1820 8 to to IN 15899 1820 9 when when WRB 15899 1820 10 the the DT 15899 1820 11 minister minister NN 15899 1820 12 'll will MD 15899 1820 13 get get VB 15899 1820 14 back back RB 15899 1820 15 . . . 15899 1821 1 Nobody nobody NN 15899 1821 2 thought think VBD 15899 1821 3 to to TO 15899 1821 4 ask ask VB 15899 1821 5 him -PRON- PRP 15899 1821 6 where where WRB 15899 1821 7 he -PRON- PRP 15899 1821 8 was be VBD 15899 1821 9 goin' go VBG 15899 1821 10 , , , 15899 1821 11 ' ' `` 15899 1821 12 n n CC 15899 1821 13 ' ' '' 15899 1821 14 as as IN 15899 1821 15 a a DT 15899 1821 16 consequence consequence NN 15899 1821 17 nobody nobody NN 15899 1821 18 knows know VBZ 15899 1821 19 where where WRB 15899 1821 20 he -PRON- PRP 15899 1821 21 's be VBZ 15899 1821 22 gone go VBN 15899 1821 23 . . . 15899 1822 1 Nobody nobody NN 15899 1822 2 thought think VBD 15899 1822 3 to to TO 15899 1822 4 ask ask VB 15899 1822 5 him -PRON- PRP 15899 1822 6 when when WRB 15899 1822 7 he -PRON- PRP 15899 1822 8 was be VBD 15899 1822 9 comin comin NNP 15899 1822 10 ' ' `` 15899 1822 11 back back NN 15899 1822 12 , , , 15899 1822 13 ' ' '' 15899 1822 14 n n CC 15899 1822 15 ' ' '' 15899 1822 16 's be VBZ 15899 1822 17 a a DT 15899 1822 18 consequence consequence NN 15899 1822 19 no no DT 15899 1822 20 one one NN 15899 1822 21 knows know VBZ 15899 1822 22 when when WRB 15899 1822 23 he -PRON- PRP 15899 1822 24 's be VBZ 15899 1822 25 thinkin thinkin JJ 15899 1822 26 ' ' `` 15899 1822 27 o o UH 15899 1822 28 ' ' `` 15899 1822 29 comin comin NN 15899 1822 30 ' ' '' 15899 1822 31 back back RB 15899 1822 32 . . . 15899 1823 1 Mr. Mr. NNP 15899 1823 2 Kimball Kimball NNP 15899 1823 3 says say VBZ 15899 1823 4 ' ' `` 15899 1823 5 t t NN 15899 1823 6 his -PRON- PRP$ 15899 1823 7 view view NN 15899 1823 8 o o UH 15899 1823 9 ' ' '' 15899 1823 10 the the DT 15899 1823 11 matter matter NN 15899 1823 12 is be VBZ 15899 1823 13 as as IN 15899 1823 14 the the DT 15899 1823 15 minister minister NN 15899 1823 16 was be VBD 15899 1823 17 tired tired JJ 15899 1823 18 o o NN 15899 1823 19 ' ' '' 15899 1823 20 havin' have VBG 15899 1823 21 thirteen thirteen CD 15899 1823 22 children child NNS 15899 1823 23 ' ' POS 15899 1823 24 n n CC 15899 1823 25 ' ' '' 15899 1823 26 is be VBZ 15899 1823 27 gone go VBN 15899 1823 28 off off RP 15899 1823 29 somewhere somewhere RB 15899 1823 30 else else RB 15899 1823 31 to to TO 15899 1823 32 begin begin VB 15899 1823 33 all all RB 15899 1823 34 over over RB 15899 1823 35 . . . 15899 1824 1 Fun fun NN 15899 1824 2 or or CC 15899 1824 3 not not RB 15899 1824 4 , , , 15899 1824 5 the the DT 15899 1824 6 idea idea NN 15899 1824 7 's 's POS 15899 1824 8 sort sort NN 15899 1824 9 of of RB 15899 1824 10 upset upset JJ 15899 1824 11 every every DT 15899 1824 12 one one CD 15899 1824 13 . . . 15899 1825 1 They -PRON- PRP 15899 1825 2 went go VBD 15899 1825 3 down down RP 15899 1825 4 to to TO 15899 1825 5 see see VB 15899 1825 6 where where WRB 15899 1825 7 he -PRON- PRP 15899 1825 8 bought buy VBD 15899 1825 9 his -PRON- PRP$ 15899 1825 10 ticket ticket NN 15899 1825 11 for for IN 15899 1825 12 , , , 15899 1825 13 but but CC 15899 1825 14 Johnny Johnny NNP 15899 1825 15 says say VBZ 15899 1825 16 he -PRON- PRP 15899 1825 17 only only RB 15899 1825 18 took take VBD 15899 1825 19 it -PRON- PRP 15899 1825 20 to to IN 15899 1825 21 the the DT 15899 1825 22 junction junction NN 15899 1825 23 , , , 15899 1825 24 ' ' '' 15899 1825 25 n n CC 15899 1825 26 ' ' `` 15899 1825 27 my -PRON- PRP$ 15899 1825 28 own own JJ 15899 1825 29 experience experience NN 15899 1825 30 is be VBZ 15899 1825 31 ' ' `` 15899 1825 32 t t NN 15899 1825 33 a a DT 15899 1825 34 junction junction NN 15899 1825 35 may may MD 15899 1825 36 lead lead VB 15899 1825 37 to to IN 15899 1825 38 ' ' `` 15899 1825 39 most most JJS 15899 1825 40 anythin anythin JJ 15899 1825 41 ' ' '' 15899 1825 42 . . . 15899 1826 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1826 2 Macy Macy NNP 15899 1826 3 says say VBZ 15899 1826 4 's 's POS 15899 1826 5 there there EX 15899 1826 6 's be VBZ 15899 1826 7 only only RB 15899 1826 8 one one CD 15899 1826 9 way way NN 15899 1826 10 to to TO 15899 1826 11 be be VB 15899 1826 12 sure sure JJ 15899 1826 13 whether whether IN 15899 1826 14 he -PRON- PRP 15899 1826 15 's be VBZ 15899 1826 16 gone go VBN 15899 1826 17 for for IN 15899 1826 18 good good JJ 15899 1826 19 or or CC 15899 1826 20 not not RB 15899 1826 21 , , , 15899 1826 22 ' ' '' 15899 1826 23 n n CC 15899 1826 24 ' ' '' 15899 1826 25 that that DT 15899 1826 26 is be VBZ 15899 1826 27 to to TO 15899 1826 28 go go VB 15899 1826 29 up up RP 15899 1826 30 to to IN 15899 1826 31 the the DT 15899 1826 32 house house NN 15899 1826 33 ' ' CC 15899 1826 34 n n CC 15899 1826 35 ' ' '' 15899 1826 36 see see UH 15899 1826 37 whether whether IN 15899 1826 38 he -PRON- PRP 15899 1826 39 took take VBD 15899 1826 40 his -PRON- PRP$ 15899 1826 41 ear ear NN 15899 1826 42 - - HYPH 15899 1826 43 muffs muff NNS 15899 1826 44 along along RB 15899 1826 45 , , , 15899 1826 46 for for IN 15899 1826 47 it -PRON- PRP 15899 1826 48 stands stand VBZ 15899 1826 49 to to IN 15899 1826 50 reason reason NN 15899 1826 51 ' ' `` 15899 1826 52 t t NN 15899 1826 53 any any DT 15899 1826 54 man man NN 15899 1826 55 who who WP 15899 1826 56 'd 'd MD 15899 1826 57 pack pack VB 15899 1826 58 his -PRON- PRP$ 15899 1826 59 ear ear NN 15899 1826 60 - - HYPH 15899 1826 61 muffs muff NNS 15899 1826 62 a a DT 15899 1826 63 week week NN 15899 1826 64 like like IN 15899 1826 65 this this DT 15899 1826 66 ai be VBP 15899 1826 67 n't not RB 15899 1826 68 intendin intendin NNP 15899 1826 69 ' ' '' 15899 1826 70 to to TO 15899 1826 71 ever ever RB 15899 1826 72 return return VB 15899 1826 73 . . . 15899 1827 1 Every every DT 15899 1827 2 one one NN 15899 1827 3 see see VBP 15899 1827 4 the the DT 15899 1827 5 sense sense NN 15899 1827 6 o o NN 15899 1827 7 ' ' '' 15899 1827 8 that that IN 15899 1827 9 , , , 15899 1827 10 ' ' '' 15899 1827 11 n n CC 15899 1827 12 ' ' '' 15899 1827 13 so so RB 15899 1827 14 Mrs. Mrs. NNP 15899 1827 15 Macy Macy NNP 15899 1827 16 's 's POS 15899 1827 17 app'inted app'inted NNP 15899 1827 18 herself -PRON- PRP 15899 1827 19 to to TO 15899 1827 20 go go VB 15899 1827 21 ' ' CC 15899 1827 22 n n CC 15899 1827 23 ' ' '' 15899 1827 24 look look VB 15899 1827 25 the the DT 15899 1827 26 house house NN 15899 1827 27 over over IN 15899 1827 28 to to IN 15899 1827 29 - - HYPH 15899 1827 30 morrow morrow NN 15899 1827 31 mornin mornin NN 15899 1827 32 ' ' '' 15899 1827 33 . . . 15899 1828 1 I -PRON- PRP 15899 1828 2 must must MD 15899 1828 3 say say VB 15899 1828 4 ' ' `` 15899 1828 5 t t NN 15899 1828 6 ' ' CC 15899 1828 7 f f NN 15899 1828 8 she -PRON- PRP 15899 1828 9 do do VBP 15899 1828 10 n't not RB 15899 1828 11 find find VB 15899 1828 12 them -PRON- PRP 15899 1828 13 ear ear NN 15899 1828 14 - - HYPH 15899 1828 15 muffs muff NNS 15899 1828 16 the the DT 15899 1828 17 c'mmunity c'mmunity NN 15899 1828 18 'll will MD 15899 1828 19 be be VB 15899 1828 20 pretty pretty RB 15899 1828 21 blue blue JJ 15899 1828 22 to to IN 15899 1828 23 - - HYPH 15899 1828 24 morrow morrow NN 15899 1828 25 night night NN 15899 1828 26 . . . 15899 1829 1 No no DT 15899 1829 2 one one NN 15899 1829 3 knew know VBD 15899 1829 4 how how WRB 15899 1829 5 fond fond JJ 15899 1829 6 they -PRON- PRP 15899 1829 7 was be VBD 15899 1829 8 of of IN 15899 1829 9 the the DT 15899 1829 10 minister minister NN 15899 1829 11 until until IN 15899 1829 12 they -PRON- PRP 15899 1829 13 begin begin VBP 15899 1829 14 to to TO 15899 1829 15 find find VB 15899 1829 16 out out RP 15899 1829 17 what what WP 15899 1829 18 them -PRON- PRP 15899 1829 19 thirteen thirteen CD 15899 1829 20 childern childern JJ 15899 1829 21 come come VBP 15899 1829 22 to to IN 15899 1829 23 when when WRB 15899 1829 24 you -PRON- PRP 15899 1829 25 add add VBP 15899 1829 26 'em -PRON- PRP 15899 1829 27 all all DT 15899 1829 28 up up RP 15899 1829 29 separately separately RB 15899 1829 30 . . . 15899 1830 1 I -PRON- PRP 15899 1830 2 d'n d'n VBP 15899 1830 3 ' ' `` 15899 1830 4 know know VB 15899 1830 5 's 's POS 15899 1830 6 I -PRON- PRP 15899 1830 7 ever ever RB 15899 1830 8 was be VBD 15899 1830 9 so so RB 15899 1830 10 glad glad JJ 15899 1830 11 of of IN 15899 1830 12 anythin anythin NNP 15899 1830 13 ' ' '' 15899 1830 14 in in IN 15899 1830 15 my -PRON- PRP$ 15899 1830 16 life life NN 15899 1830 17 's 's POS 15899 1830 18 I -PRON- PRP 15899 1830 19 am be VBP 15899 1830 20 that that IN 15899 1830 21 I -PRON- PRP 15899 1830 22 drew draw VBD 15899 1830 23 No no UH 15899 1830 24 . . . 15899 1831 1 14 14 CD 15899 1831 2 out out IN 15899 1831 3 o o NN 15899 1831 4 ' ' '' 15899 1831 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1831 6 Craig Craig NNP 15899 1831 7 's 's POS 15899 1831 8 sugar sugar NN 15899 1831 9 - - HYPH 15899 1831 10 bowl bowl NN 15899 1831 11 . . . 15899 1832 1 Fate Fate NNP 15899 1832 2 's be VBZ 15899 1832 3 a a DT 15899 1832 4 strange strange JJ 15899 1832 5 thing thing NN 15899 1832 6 when when WRB 15899 1832 7 you -PRON- PRP 15899 1832 8 look look VBP 15899 1832 9 it -PRON- PRP 15899 1832 10 under under IN 15899 1832 11 ' ' CC 15899 1832 12 n n CC 15899 1832 13 ' ' '' 15899 1832 14 over over IN 15899 1832 15 ' ' '' 15899 1832 16 n n CC 15899 1832 17 ' ' CC 15899 1832 18 hind hind NN 15899 1832 19 end end NN 15899 1832 20 to to IN 15899 1832 21 , , , 15899 1832 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 1832 23 Lathrop,--there Lathrop,--there NNP 15899 1832 24 was be VBD 15899 1832 25 me -PRON- PRP 15899 1832 26 drawin drawin JJ 15899 1832 27 ' ' '' 15899 1832 28 No no UH 15899 1832 29 . . . 15899 1833 1 14 14 CD 15899 1833 2 ' ' CC 15899 1833 3 n n CC 15899 1833 4 ' ' '' 15899 1833 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1833 6 Craig Craig NNP 15899 1833 7 herself -PRON- PRP 15899 1833 8 gettin gettin NN 15899 1833 9 ' ' '' 15899 1833 10 Augustus Augustus NNP 15899 1833 11 , , , 15899 1833 12 ' ' '' 15899 1833 13 n n CC 15899 1833 14 ' ' '' 15899 1833 15 all all RB 15899 1833 16 on on IN 15899 1833 17 account account NN 15899 1833 18 of of IN 15899 1833 19 a a DT 15899 1833 20 sugar sugar NN 15899 1833 21 - - HYPH 15899 1833 22 bowl bowl NN 15899 1833 23 , , , 15899 1833 24 ' ' '' 15899 1833 25 n n CC 15899 1833 26 ' ' '' 15899 1833 27 that that DT 15899 1833 28 sugar sugar NN 15899 1833 29 - - HYPH 15899 1833 30 bowl bowl NN 15899 1833 31 hers her NNS 15899 1833 32 ' ' `` 15899 1833 33 n n CC 15899 1833 34 ' ' '' 15899 1833 35 not not RB 15899 1833 36 mine -PRON- PRP 15899 1833 37 . . . 15899 1833 38 " " '' 15899 1834 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1834 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1834 3 applied apply VBD 15899 1834 4 her -PRON- PRP$ 15899 1834 5 clover clover NN 15899 1834 6 , , , 15899 1834 7 but but CC 15899 1834 8 said say VBD 15899 1834 9 nothing nothing NN 15899 1834 10 . . . 15899 1835 1 " " `` 15899 1835 2 Well well UH 15899 1835 3 , , , 15899 1835 4 I -PRON- PRP 15899 1835 5 d'n d'n VBP 15899 1835 6 ' ' '' 15899 1835 7 know know VB 15899 1835 8 as as IN 15899 1835 9 there there EX 15899 1835 10 's be VBZ 15899 1835 11 any any DT 15899 1835 12 good good NN 15899 1835 13 to to TO 15899 1835 14 be be VB 15899 1835 15 gained gain VBN 15899 1835 16 out out RP 15899 1835 17 o o XX 15899 1835 18 ' ' '' 15899 1835 19 our -PRON- PRP$ 15899 1835 20 standin standin NNS 15899 1835 21 ' ' '' 15899 1835 22 here here RB 15899 1835 23 chattin chattin NN 15899 1835 24 ' ' '' 15899 1835 25 any any RB 15899 1835 26 longer long RBR 15899 1835 27 . . . 15899 1836 1 We -PRON- PRP 15899 1836 2 'd 'd MD 15899 1836 3 better better RB 15899 1836 4 be be VB 15899 1836 5 gettin gettin JJ 15899 1836 6 ' ' '' 15899 1836 7 to to IN 15899 1836 8 bed bed NN 15899 1836 9 ' ' CC 15899 1836 10 n n CC 15899 1836 11 ' ' `` 15899 1836 12 thankin thankin NNP 15899 1836 13 ' ' '' 15899 1836 14 our -PRON- PRP$ 15899 1836 15 merciful merciful JJ 15899 1836 16 Father Father NNP 15899 1836 17 ' ' POS 15899 1836 18 t t NN 15899 1836 19 we -PRON- PRP 15899 1836 20 hav'n't hav'n't WDT 15899 1836 21 got get VBD 15899 1836 22 none none NN 15899 1836 23 o o UH 15899 1836 24 ' ' '' 15899 1836 25 the the DT 15899 1836 26 minister minister NN 15899 1836 27 's 's POS 15899 1836 28 children child NNS 15899 1836 29 , , , 15899 1836 30 ' ' '' 15899 1836 31 n n CC 15899 1836 32 ' ' '' 15899 1836 33 that that DT 15899 1836 34 's be VBZ 15899 1836 35 a a DT 15899 1836 36 prayer prayer NN 15899 1836 37 's be VBZ 15899 1836 38 not not RB 15899 1836 39 many many JJ 15899 1836 40 c'n c'n NNS 15899 1836 41 put put VBN 15899 1836 42 up up RP 15899 1836 43 this this DT 15899 1836 44 night night NN 15899 1836 45 . . . 15899 1836 46 " " '' 15899 1837 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1837 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1837 3 threw throw VBD 15899 1837 4 her -PRON- PRP$ 15899 1837 5 clover clover RB 15899 1837 6 away away RB 15899 1837 7 and and CC 15899 1837 8 returned return VBD 15899 1837 9 to to IN 15899 1837 10 her -PRON- PRP$ 15899 1837 11 own own JJ 15899 1837 12 domicile domicile NN 15899 1837 13 . . . 15899 1838 1 * * NFP 15899 1838 2 * * NFP 15899 1838 3 * * NFP 15899 1838 4 * * NFP 15899 1838 5 * * NFP 15899 1838 6 On on IN 15899 1838 7 Wednesday Wednesday NNP 15899 1838 8 , , , 15899 1838 9 between between IN 15899 1838 10 the the DT 15899 1838 11 intense intense JJ 15899 1838 12 heat heat NN 15899 1838 13 and and CC 15899 1838 14 the the DT 15899 1838 15 equally equally RB 15899 1838 16 intense intense JJ 15899 1838 17 excitement excitement NN 15899 1838 18 engendered engender VBN 15899 1838 19 by by IN 15899 1838 20 Mr. Mr. NNP 15899 1838 21 Kimball Kimball NNP 15899 1838 22 's 's POS 15899 1838 23 suggestion suggestion NN 15899 1838 24 , , , 15899 1838 25 the the DT 15899 1838 26 town town NN 15899 1838 27 was be VBD 15899 1838 28 rife rife JJ 15899 1838 29 with with IN 15899 1838 30 a a DT 15899 1838 31 hive hive JJ 15899 1838 32 - - HYPH 15899 1838 33 like like JJ 15899 1838 34 tumult tumult NN 15899 1838 35 . . . 15899 1839 1 Miss Miss NNP 15899 1839 2 Clegg Clegg NNP 15899 1839 3 went go VBD 15899 1839 4 down down RP 15899 1839 5 to to TO 15899 1839 6 return return VB 15899 1839 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1839 8 Macy Macy NNP 15899 1839 9 's 's POS 15899 1839 10 call call NN 15899 1839 11 soon soon RB 15899 1839 12 after after IN 15899 1839 13 dinner dinner NN 15899 1839 14 , , , 15899 1839 15 and and CC 15899 1839 16 when when WRB 15899 1839 17 she -PRON- PRP 15899 1839 18 got get VBD 15899 1839 19 back back RB 15899 1839 20 it -PRON- PRP 15899 1839 21 was be VBD 15899 1839 22 all all DT 15899 1839 23 of of IN 15899 1839 24 six six CD 15899 1839 25 . . . 15899 1840 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1840 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1840 3 was be VBD 15899 1840 4 so so RB 15899 1840 5 anxious anxious JJ 15899 1840 6 to to TO 15899 1840 7 hear hear VB 15899 1840 8 the the DT 15899 1840 9 latest late JJS 15899 1840 10 news news NN 15899 1840 11 from from IN 15899 1840 12 the the DT 15899 1840 13 seat seat NN 15899 1840 14 of of IN 15899 1840 15 war war NN 15899 1840 16 that that WDT 15899 1840 17 she -PRON- PRP 15899 1840 18 had have VBD 15899 1840 19 prepared prepare VBN 15899 1840 20 a a DT 15899 1840 21 company company NN 15899 1840 22 tea tea NN 15899 1840 23 by by IN 15899 1840 24 the the DT 15899 1840 25 dining dining NN 15899 1840 26 - - HYPH 15899 1840 27 room room NN 15899 1840 28 window window NN 15899 1840 29 and and CC 15899 1840 30 hailed hail VBD 15899 1840 31 Susan Susan NNP 15899 1840 32 directly directly RB 15899 1840 33 she -PRON- PRP 15899 1840 34 was be VBD 15899 1840 35 near near IN 15899 1840 36 enough enough RB 15899 1840 37 to to TO 15899 1840 38 hail hail VB 15899 1840 39 . . . 15899 1841 1 " " `` 15899 1841 2 I -PRON- PRP 15899 1841 3 want want VBP 15899 1841 4 you -PRON- PRP 15899 1841 5 to to TO 15899 1841 6 come come VB 15899 1841 7 to-- to-- NNP 15899 1841 8 " " '' 15899 1841 9 she -PRON- PRP 15899 1841 10 cried cry VBD 15899 1841 11 . . . 15899 1842 1 " " `` 15899 1842 2 Well well UH 15899 1842 3 , , , 15899 1842 4 I -PRON- PRP 15899 1842 5 believe believe VBP 15899 1842 6 I -PRON- PRP 15899 1842 7 will will MD 15899 1842 8 , , , 15899 1842 9 " " '' 15899 1842 10 her -PRON- PRP$ 15899 1842 11 friend friend NN 15899 1842 12 answered answer VBD 15899 1842 13 cordially cordially RB 15899 1842 14 . . . 15899 1843 1 " " `` 15899 1843 2 I -PRON- PRP 15899 1843 3 believe believe VBP 15899 1843 4 I -PRON- PRP 15899 1843 5 'd 'd MD 15899 1843 6 really really RB 15899 1843 7 enjoy enjoy VB 15899 1843 8 to to TO 15899 1843 9 pervided pervided VB 15899 1843 10 you -PRON- PRP 15899 1843 11 ai be VBP 15899 1843 12 n't not RB 15899 1843 13 got get VBD 15899 1843 14 nothin' nothing NN 15899 1843 15 with with IN 15899 1843 16 dried dry VBN 15899 1843 17 currants currant NNS 15899 1843 18 in in IN 15899 1843 19 it -PRON- PRP 15899 1843 20 . . . 15899 1844 1 They -PRON- PRP 15899 1844 2 say say VBP 15899 1844 3 the the DT 15899 1844 4 heathen heathen NN 15899 1844 5 Chinese Chinese NNPS 15899 1844 6 eat eat VBP 15899 1844 7 flies fly NNS 15899 1844 8 for for IN 15899 1844 9 currants currant NNS 15899 1844 10 , , , 15899 1844 11 but but CC 15899 1844 12 I -PRON- PRP 15899 1844 13 never never RB 15899 1844 14 was be VBD 15899 1844 15 no no DT 15899 1844 16 heathen heathen NN 15899 1844 17 Chinese chinese JJ 15899 1844 18 . . . 15899 1844 19 " " '' 15899 1845 1 " " `` 15899 1845 2 I -PRON- PRP 15899 1845 3 ai be VBP 15899 1845 4 n't not RB 15899 1845 5 got-- got-- NNP 15899 1845 6 " " '' 15899 1845 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1845 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1845 9 assured assure VBD 15899 1845 10 her -PRON- PRP 15899 1845 11 . . . 15899 1846 1 " " `` 15899 1846 2 Then then RB 15899 1846 3 I -PRON- PRP 15899 1846 4 'll will MD 15899 1846 5 come come VB 15899 1846 6 's 's PRP 15899 1846 7 soon soon RB 15899 1846 8 's be VBZ 15899 1846 9 I -PRON- PRP 15899 1846 10 c'n c'n RB 15899 1846 11 get get VB 15899 1846 12 my -PRON- PRP$ 15899 1846 13 bonnet bonnet NN 15899 1846 14 off off RP 15899 1846 15 , , , 15899 1846 16 " " '' 15899 1846 17 Susan Susan NNP 15899 1846 18 answered answer VBD 15899 1846 19 , , , 15899 1846 20 and and CC 15899 1846 21 proceeded proceed VBD 15899 1846 22 to to TO 15899 1846 23 unlock unlock VB 15899 1846 24 her -PRON- PRP$ 15899 1846 25 own own JJ 15899 1846 26 domain domain NN 15899 1846 27 and and CC 15899 1846 28 enter enter VB 15899 1846 29 into into IN 15899 1846 30 the the DT 15899 1846 31 sacred sacred JJ 15899 1846 32 precincts precinct NNS 15899 1846 33 thereof thereof RB 15899 1846 34 . . . 15899 1847 1 Ten ten CD 15899 1847 2 minutes minute NNS 15899 1847 3 later later RB 15899 1847 4 the the DT 15899 1847 5 friends friend NNS 15899 1847 6 sat sit VBD 15899 1847 7 on on IN 15899 1847 8 opposite opposite JJ 15899 1847 9 sides side NNS 15899 1847 10 of of IN 15899 1847 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1847 12 Lathrop Lathrop NNP 15899 1847 13 's 's POS 15899 1847 14 hospitality hospitality NN 15899 1847 15 . . . 15899 1848 1 " " `` 15899 1848 2 I -PRON- PRP 15899 1848 3 s'pose s'pose VBP 15899 1848 4 ' ' '' 15899 1848 5 t t NN 15899 1848 6 a a DT 15899 1848 7 good good JJ 15899 1848 8 deal-- deal-- NN 15899 1848 9 " " '' 15899 1848 10 began begin VBD 15899 1848 11 the the DT 15899 1848 12 older old JJR 15899 1848 13 woman woman NN 15899 1848 14 , , , 15899 1848 15 as as IN 15899 1848 16 she -PRON- PRP 15899 1848 17 poured pour VBD 15899 1848 18 out out RP 15899 1848 19 the the DT 15899 1848 20 tea tea NN 15899 1848 21 . . . 15899 1849 1 " " `` 15899 1849 2 More'n more'n XX 15899 1849 3 any any DT 15899 1849 4 other other JJ 15899 1849 5 day day NN 15899 1849 6 , , , 15899 1849 7 " " '' 15899 1849 8 said say VBD 15899 1849 9 the the DT 15899 1849 10 younger young JJR 15899 1849 11 ; ; : 15899 1849 12 " " `` 15899 1849 13 it -PRON- PRP 15899 1849 14 almost almost RB 15899 1849 15 seems seem VBZ 15899 1849 16 's 's POS 15899 1849 17 ' ' `` 15899 1849 18 f f NNP 15899 1849 19 more more RBR 15899 1849 20 's be VBZ 15899 1849 21 happened happen VBN 15899 1849 22 than than IN 15899 1849 23 I -PRON- PRP 15899 1849 24 c'n c'n RB 15899 1849 25 remember remember VB 15899 1849 26 to to TO 15899 1849 27 tell tell VB 15899 1849 28 over over RP 15899 1849 29 again again RB 15899 1849 30 . . . 15899 1850 1 I -PRON- PRP 15899 1850 2 see see VBP 15899 1850 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1850 4 Macy Macy NNP 15899 1850 5 , , , 15899 1850 6 ' ' '' 15899 1850 7 n n CC 15899 1850 8 ' ' '' 15899 1850 9 it -PRON- PRP 15899 1850 10 was be VBD 15899 1850 11 lucky lucky JJ 15899 1850 12 ' ' `` 15899 1850 13 t t NN 15899 1850 14 I -PRON- PRP 15899 1850 15 went go VBD 15899 1850 16 to to TO 15899 1850 17 see see VB 15899 1850 18 her -PRON- PRP 15899 1850 19 , , , 15899 1850 20 f'r f'r RB 15899 1850 21 she -PRON- PRP 15899 1850 22 was be VBD 15899 1850 23 _ _ NNP 15899 1850 24 the the DT 15899 1850 25 _ _ NNP 15899 1850 26 one one NN 15899 1850 27 's 's POS 15899 1850 28 knowed know VBN 15899 1850 29 everythin everythin NNP 15899 1850 30 ' ' '' 15899 1850 31 _ _ NNP 15899 1850 32 this this DT 15899 1850 33 _ _ NNP 15899 1850 34 day day NN 15899 1850 35 , , , 15899 1850 36 f'r f'r RB 15899 1850 37 sure sure JJ 15899 1850 38 . . . 15899 1851 1 The the DT 15899 1851 2 first first JJ 15899 1851 3 thing thing NN 15899 1851 4 she -PRON- PRP 15899 1851 5 told tell VBD 15899 1851 6 me -PRON- PRP 15899 1851 7 was be VBD 15899 1851 8 ' ' `` 15899 1851 9 t t XX 15899 1851 10 the the DT 15899 1851 11 minister minister NN 15899 1851 12 's 's POS 15899 1851 13 got get VBD 15899 1851 14 his -PRON- PRP$ 15899 1851 15 ear ear NN 15899 1851 16 - - HYPH 15899 1851 17 muffs muff NNS 15899 1851 18 right right RB 15899 1851 19 along along IN 15899 1851 20 with with IN 15899 1851 21 him -PRON- PRP 15899 1851 22 . . . 15899 1852 1 She -PRON- PRP 15899 1852 2 says say VBZ 15899 1852 3 the the DT 15899 1852 4 ear ear NN 15899 1852 5 - - HYPH 15899 1852 6 muffs muff NNS 15899 1852 7 is be VBZ 15899 1852 8 the the DT 15899 1852 9 only only JJ 15899 1852 10 thing thing NN 15899 1852 11 ' ' '' 15899 1852 12 t t NN 15899 1852 13 she -PRON- PRP 15899 1852 14 did do VBD 15899 1852 15 n't not RB 15899 1852 16 find find VB 15899 1852 17 , , , 15899 1852 18 f'r f'r RB 15899 1852 19 she -PRON- PRP 15899 1852 20 's be VBZ 15899 1852 21 willin willin JJ 15899 1852 22 ' ' '' 15899 1852 23 to to TO 15899 1852 24 swear swear VB 15899 1852 25 's 's POS 15899 1852 26 she -PRON- PRP 15899 1852 27 opened open VBD 15899 1852 28 more more JJR 15899 1852 29 ' ' NNS 15899 1852 30 n n IN 15899 1852 31 a a DT 15899 1852 32 hunderd hunderd NN 15899 1852 33 bundles bundle NNS 15899 1852 34 . . . 15899 1853 1 She -PRON- PRP 15899 1853 2 said say VBD 15899 1853 3 she -PRON- PRP 15899 1853 4 was be VBD 15899 1853 5 clean clean JJ 15899 1853 6 wore wear VBD 15899 1853 7 out out RP 15899 1853 8 towards towards IN 15899 1853 9 the the DT 15899 1853 10 last last JJ 15899 1853 11 , , , 15899 1853 12 ' ' '' 15899 1853 13 n n CC 15899 1853 14 ' ' '' 15899 1853 15 discouraged discourage VBD 15899 1853 16 too too RB 15899 1853 17 , , , 15899 1853 18 ' ' `` 15899 1853 19 n n CC 15899 1853 20 ' ' '' 15899 1853 21 she -PRON- PRP 15899 1853 22 thought think VBD 15899 1853 23 she -PRON- PRP 15899 1853 24 'd 'd MD 15899 1853 25 go go VB 15899 1853 26 over over RP 15899 1853 27 to to IN 15899 1853 28 Mrs. Mrs. NNP 15899 1853 29 Duruy Duruy NNP 15899 1853 30 's 's POS 15899 1853 31 ' ' `` 15899 1853 32 n n CC 15899 1853 33 ' ' '' 15899 1853 34 ask ask VB 15899 1853 35 Felicia Felicia NNP 15899 1853 36 Hemans Hemans NNPS 15899 1853 37 if if IN 15899 1853 38 she -PRON- PRP 15899 1853 39 know'd know'd VBD 15899 1853 40 anythin anythin NNP 15899 1853 41 ' ' '' 15899 1853 42 ; ; : 15899 1853 43 so so RB 15899 1853 44 she -PRON- PRP 15899 1853 45 did do VBD 15899 1853 46 , , , 15899 1853 47 ' ' '' 15899 1853 48 n n CC 15899 1853 49 ' ' '' 15899 1853 50 when when WRB 15899 1853 51 she -PRON- PRP 15899 1853 52 got get VBD 15899 1853 53 there there RB 15899 1853 54 the the DT 15899 1853 55 house house NN 15899 1853 56 was be VBD 15899 1853 57 all all DT 15899 1853 58 shut shut VBN 15899 1853 59 up up RP 15899 1853 60 , , , 15899 1853 61 ' ' '' 15899 1853 62 n n CC 15899 1853 63 ' ' '' 15899 1853 64 a a DT 15899 1853 65 piece piece NN 15899 1853 66 o o NN 15899 1853 67 ' ' '' 15899 1853 68 paper paper NN 15899 1853 69 stuck stick VBN 15899 1853 70 in in IN 15899 1853 71 the the DT 15899 1853 72 front front JJ 15899 1853 73 door door NN 15899 1853 74 between between IN 15899 1853 75 the the DT 15899 1853 76 knob knob NN 15899 1853 77 ' ' CC 15899 1853 78 n n CC 15899 1853 79 ' ' '' 15899 1853 80 the the DT 15899 1853 81 wall wall NN 15899 1853 82 , , , 15899 1853 83 simply simply RB 15899 1853 84 statin statin VB 15899 1853 85 ' ' '' 15899 1853 86 ' ' '' 15899 1853 87 t t NN 15899 1853 88 Felicia Felicia NNP 15899 1853 89 Hemans Hemans NNPS 15899 1853 90 ' ' POS 15899 1853 91 n n CC 15899 1853 92 ' ' CC 15899 1853 93 Sam Sam NNP 15899 1853 94 was be VBD 15899 1853 95 gone go VBN 15899 1853 96 to to IN 15899 1853 97 Meadville Meadville NNP 15899 1853 98 to to TO 15899 1853 99 get get VB 15899 1853 100 married marry VBN 15899 1853 101 . . . 15899 1854 1 All all DT 15899 1854 2 it -PRON- PRP 15899 1854 3 said say VBD 15899 1854 4 was be VBD 15899 1854 5 ' ' `` 15899 1854 6 Me -PRON- PRP 15899 1854 7 ' ' CC 15899 1854 8 n n CC 15899 1854 9 ' ' CC 15899 1854 10 Sam Sam NNP 15899 1854 11 were be VBD 15899 1854 12 married marry VBN 15899 1854 13 in in IN 15899 1854 14 Meadville Meadville NNP 15899 1854 15 afore afore RB 15899 1854 16 you -PRON- PRP 15899 1854 17 can can MD 15899 1854 18 get get VB 15899 1854 19 this this DT 15899 1854 20 . . . 15899 1855 1 Your -PRON- PRP$ 15899 1855 2 everlasting everlasting JJ 15899 1855 3 daughter daughter NN 15899 1855 4 . . . 15899 1855 5 ' ' '' 15899 1856 1 She -PRON- PRP 15899 1856 2 see see VBP 15899 1856 3 ' ' `` 15899 1856 4 t t NN 15899 1856 5 it -PRON- PRP 15899 1856 6 was be VBD 15899 1856 7 meant mean VBN 15899 1856 8 for for IN 15899 1856 9 a a DT 15899 1856 10 little little JJ 15899 1856 11 surprise surprise NN 15899 1856 12 for for IN 15899 1856 13 Mr. Mr. NNP 15899 1856 14 Duruy Duruy NNP 15899 1856 15 when when WRB 15899 1856 16 he -PRON- PRP 15899 1856 17 come come VBD 15899 1856 18 home home RB 15899 1856 19 ' ' `` 15899 1856 20 xpectin xpectin NN 15899 1856 21 ' ' '' 15899 1856 22 to to TO 15899 1856 23 get get VB 15899 1856 24 his -PRON- PRP$ 15899 1856 25 dinner dinner NN 15899 1856 26 , , , 15899 1856 27 ' ' '' 15899 1856 28 n n CC 15899 1856 29 ' ' '' 15899 1856 30 she -PRON- PRP 15899 1856 31 thought think VBD 15899 1856 32 she -PRON- PRP 15899 1856 33 'd 'd MD 15899 1856 34 ought ought MD 15899 1856 35 to to TO 15899 1856 36 give give VB 15899 1856 37 it -PRON- PRP 15899 1856 38 to to IN 15899 1856 39 him -PRON- PRP 15899 1856 40 right right RB 15899 1856 41 off off RB 15899 1856 42 ; ; : 15899 1856 43 so so RB 15899 1856 44 she -PRON- PRP 15899 1856 45 went go VBD 15899 1856 46 back back RB 15899 1856 47 ' ' CC 15899 1856 48 n n CC 15899 1856 49 ' ' '' 15899 1856 50 got get VBD 15899 1856 51 her -PRON- PRP$ 15899 1856 52 stick stick NN 15899 1856 53 ' ' CC 15899 1856 54 n n CC 15899 1856 55 ' ' '' 15899 1856 56 jus jus NN 15899 1856 57 ' ' '' 15899 1856 58 went go VBD 15899 1856 59 to to IN 15899 1856 60 town town NN 15899 1856 61 's 's POS 15899 1856 62 quick quick JJ 15899 1856 63 's 's POS 15899 1856 64 ever ever RB 15899 1856 65 she -PRON- PRP 15899 1856 66 could could MD 15899 1856 67 ' ' `` 15899 1856 68 n n CC 15899 1856 69 ' ' '' 15899 1856 70 walked walk VBD 15899 1856 71 straight straight RB 15899 1856 72 in in RB 15899 1856 73 on on IN 15899 1856 74 him -PRON- PRP 15899 1856 75 with with IN 15899 1856 76 it -PRON- PRP 15899 1856 77 . . . 15899 1857 1 He -PRON- PRP 15899 1857 2 took take VBD 15899 1857 3 on on RP 15899 1857 4 awful awful JJ 15899 1857 5 ' ' `` 15899 1857 6 n n CC 15899 1857 7 ' ' '' 15899 1857 8 stamped stamp VBD 15899 1857 9 around around IN 15899 1857 10 an an DT 15899 1857 11 ' ' `` 15899 1857 12 shook shook NN 15899 1857 13 , , , 15899 1857 14 his -PRON- PRP$ 15899 1857 15 fist fist NN 15899 1857 16 right right RB 15899 1857 17 in in IN 15899 1857 18 her -PRON- PRP$ 15899 1857 19 face face NN 15899 1857 20 , , , 15899 1857 21 an an DT 15899 1857 22 ' ' `` 15899 1857 23 swore swore NN 15899 1857 24 at at IN 15899 1857 25 her -PRON- PRP 15899 1857 26 till till IN 15899 1857 27 she -PRON- PRP 15899 1857 28 was be VBD 15899 1857 29 frightened frightened JJ 15899 1857 30 ' ' `` 15899 1857 31 most most JJS 15899 1857 32 to to IN 15899 1857 33 death death NN 15899 1857 34 , , , 15899 1857 35 ' ' '' 15899 1857 36 n n CC 15899 1857 37 ' ' '' 15899 1857 38 then then RB 15899 1857 39 it -PRON- PRP 15899 1857 40 turned turn VBD 15899 1857 41 out out RP 15899 1857 42 ' ' `` 15899 1857 43 t t NN 15899 1857 44 he -PRON- PRP 15899 1857 45 'd 'd MD 15899 1857 46 thought think VBN 15899 1857 47 as as IN 15899 1857 48 it -PRON- PRP 15899 1857 49 was be VBD 15899 1857 50 her -PRON- PRP 15899 1857 51 's 's POS 15899 1857 52 had have VBD 15899 1857 53 married marry VBN 15899 1857 54 Sam Sam NNP 15899 1857 55 on on IN 15899 1857 56 a'count a'count NNP 15899 1857 57 o o NN 15899 1857 58 ' ' '' 15899 1857 59 there there RB 15899 1857 60 bein bein JJR 15899 1857 61 ' ' `` 15899 1857 62 no no UH 15899 1857 63 ' ' `` 15899 1857 64 Felicia Felicia NNP 15899 1857 65 ' ' '' 15899 1857 66 signed sign VBN 15899 1857 67 to to IN 15899 1857 68 the the DT 15899 1857 69 letter letter NN 15899 1857 70 . . . 15899 1858 1 The the DT 15899 1858 2 other other JJ 15899 1858 3 shock shock NN 15899 1858 4 when when WRB 15899 1858 5 he -PRON- PRP 15899 1858 6 come come VBP 15899 1858 7 to to TO 15899 1858 8 understand understand VB 15899 1858 9 brought bring VBN 15899 1858 10 on on RP 15899 1858 11 a a DT 15899 1858 12 appleplecktic appleplecktic JJ 15899 1858 13 fit fit NN 15899 1858 14 , , , 15899 1858 15 ' ' '' 15899 1858 16 n n CC 15899 1858 17 ' ' '' 15899 1858 18 , , , 15899 1858 19 seein seein NNP 15899 1858 20 ' ' '' 15899 1858 21 's 's POS 15899 1858 22 young young JJ 15899 1858 23 Dr. Dr. NNP 15899 1858 24 Brown Brown NNP 15899 1858 25 's be VBZ 15899 1858 26 away away RB 15899 1858 27 , , , 15899 1858 28 they -PRON- PRP 15899 1858 29 had have VBD 15899 1858 30 to to TO 15899 1858 31 send send VB 15899 1858 32 ' ' '' 15899 1858 33 way way NN 15899 1858 34 to to IN 15899 1858 35 Meadville Meadville NNP 15899 1858 36 f'r f'r RB 15899 1858 37 old old JJ 15899 1858 38 Dr. Dr. NNP 15899 1858 39 Carter Carter NNP 15899 1858 40 , , , 15899 1858 41 ' ' '' 15899 1858 42 n n CC 15899 1858 43 ' ' '' 15899 1858 44 Mrs. Mrs. NNP 15899 1858 45 Macy Macy NNP 15899 1858 46 had have VBD 15899 1858 47 to to TO 15899 1858 48 stay stay VB 15899 1858 49 ' ' CC 15899 1858 50 n n CC 15899 1858 51 ' ' `` 15899 1858 52 take take VB 15899 1858 53 care care NN 15899 1858 54 of of IN 15899 1858 55 him -PRON- PRP 15899 1858 56 , , , 15899 1858 57 with with IN 15899 1858 58 him -PRON- PRP 15899 1858 59 light light NN 15899 1858 60 - - HYPH 15899 1858 61 headed head VBN 15899 1858 62 half half PDT 15899 1858 63 the the DT 15899 1858 64 time time NN 15899 1858 65 ' ' `` 15899 1858 66 n n CC 15899 1858 67 ' ' '' 15899 1858 68 the the DT 15899 1858 69 other other JJ 15899 1858 70 half half NN 15899 1858 71 all all DT 15899 1858 72 out out IN 15899 1858 73 o o XX 15899 1858 74 ' ' '' 15899 1858 75 his -PRON- PRP$ 15899 1858 76 mind mind NN 15899 1858 77 ' ' CC 15899 1858 78 n n CC 15899 1858 79 ' ' '' 15899 1858 80 sure sure UH 15899 1858 81 she -PRON- PRP 15899 1858 82 was be VBD 15899 1858 83 married married JJ 15899 1858 84 to to IN 15899 1858 85 Sam Sam NNP 15899 1858 86 . . . 15899 1859 1 She -PRON- PRP 15899 1859 2 said say VBD 15899 1859 3 ' ' `` 15899 1859 4 t t XX 15899 1859 5 it -PRON- PRP 15899 1859 6 did do VBD 15899 1859 7 n't not RB 15899 1859 8 take take VB 15899 1859 9 much much JJ 15899 1859 10 o o NN 15899 1859 11 ' ' '' 15899 1859 12 such such JJ 15899 1859 13 doin do NN 15899 1859 14 's be VBZ 15899 1859 15 to to TO 15899 1859 16 get get VB 15899 1859 17 her -PRON- PRP 15899 1859 18 so so RB 15899 1859 19 aggravated aggravate VBN 15899 1859 20 ' ' '' 15899 1859 21 t t XX 15899 1859 22 she -PRON- PRP 15899 1859 23 jus ju VBD 15899 1859 24 ' ' '' 15899 1859 25 told tell VBD 15899 1859 26 him -PRON- PRP 15899 1859 27 flat flat JJ 15899 1859 28 ' ' `` 15899 1859 29 n n CC 15899 1859 30 ' ' `` 15899 1859 31 plain plain NN 15899 1859 32 's be VBZ 15899 1859 33 she -PRON- PRP 15899 1859 34 was be VBD 15899 1859 35 sixty sixty CD 15899 1859 36 - - HYPH 15899 1859 37 seven seven CD 15899 1859 38 years year NNS 15899 1859 39 old old JJ 15899 1859 40 and and CC 15899 1859 41 that that DT 15899 1859 42 meant mean VBD 15899 1859 43 's 's POS 15899 1859 44 she -PRON- PRP 15899 1859 45 knowed know VBD 15899 1859 46 sixty sixty CD 15899 1859 47 - - HYPH 15899 1859 48 seven seven CD 15899 1859 49 years year NNS 15899 1859 50 too too RB 15899 1859 51 much much RB 15899 1859 52 to to TO 15899 1859 53 marry marry VB 15899 1859 54 his -PRON- PRP$ 15899 1859 55 son son NN 15899 1859 56 . . . 15899 1860 1 She -PRON- PRP 15899 1860 2 said say VBD 15899 1860 3 he -PRON- PRP 15899 1860 4 begin begin VBP 15899 1860 5 to to TO 15899 1860 6 rave rave VB 15899 1860 7 ' ' CC 15899 1860 8 n n CC 15899 1860 9 ' ' '' 15899 1860 10 choke choke NN 15899 1860 11 all all DT 15899 1860 12 fresh fresh JJ 15899 1860 13 ' ' `` 15899 1860 14 t t XX 15899 1860 15 that that IN 15899 1860 16 , , , 15899 1860 17 ' ' `` 15899 1860 18 n n CC 15899 1860 19 ' ' '' 15899 1860 20 her -PRON- PRP$ 15899 1860 21 patience patience NN 15899 1860 22 come come VB 15899 1860 23 clean clean JJ 15899 1860 24 to to IN 15899 1860 25 a a DT 15899 1860 26 end end NN 15899 1860 27 right right RB 15899 1860 28 then then RB 15899 1860 29 ' ' '' 15899 1860 30 n n CC 15899 1860 31 ' ' '' 15899 1860 32 there there RB 15899 1860 33 , , , 15899 1860 34 ' ' '' 15899 1860 35 n n CC 15899 1860 36 ' ' '' 15899 1860 37 she -PRON- PRP 15899 1860 38 picked pick VBD 15899 1860 39 up up RP 15899 1860 40 the the DT 15899 1860 41 water water NN 15899 1860 42 - - HYPH 15899 1860 43 pitcher pitcher NN 15899 1860 44 ' ' '' 15899 1860 45 n n CC 15899 1860 46 ' ' '' 15899 1860 47 told tell VBD 15899 1860 48 him -PRON- PRP 15899 1860 49 ' ' `` 15899 1860 50 f f XX 15899 1860 51 he -PRON- PRP 15899 1860 52 dared dare VBD 15899 1860 53 to to TO 15899 1860 54 have have VB 15899 1860 55 another another DT 15899 1860 56 fit fit NN 15899 1860 57 she -PRON- PRP 15899 1860 58 'd 'd MD 15899 1860 59 half half RB 15899 1860 60 drown drown VB 15899 1860 61 him -PRON- PRP 15899 1860 62 . . . 15899 1861 1 She -PRON- PRP 15899 1861 2 said say VBD 15899 1861 3 he -PRON- PRP 15899 1861 4 got get VBD 15899 1861 5 reasonable reasonable JJ 15899 1861 6 pretty pretty RB 15899 1861 7 quick quick JJ 15899 1861 8 when when WRB 15899 1861 9 he -PRON- PRP 15899 1861 10 see see VBP 15899 1861 11 she -PRON- PRP 15899 1861 12 was be VBD 15899 1861 13 in in IN 15899 1861 14 earnest earnest JJ 15899 1861 15 , , , 15899 1861 16 ' ' '' 15899 1861 17 n n CC 15899 1861 18 ' ' '' 15899 1861 19 she -PRON- PRP 15899 1861 20 had have VBD 15899 1861 21 him -PRON- PRP 15899 1861 22 sittin sittin NN 15899 1861 23 ' ' '' 15899 1861 24 up up RB 15899 1861 25 by by IN 15899 1861 26 the the DT 15899 1861 27 window window NN 15899 1861 28 afore afore IN 15899 1861 29 Dr. Dr. NNP 15899 1861 30 Carter Carter NNP 15899 1861 31 got get VBD 15899 1861 32 there there RB 15899 1861 33 . . . 15899 1862 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1862 2 Duruy Duruy NNP 15899 1862 3 ' ' CC 15899 1862 4 n n CC 15899 1862 5 ' ' `` 15899 1862 6 Sam Sam NNP 15899 1862 7 ' ' CC 15899 1862 8 n n CC 15899 1862 9 ' ' CC 15899 1862 10 Felicia Felicia NNP 15899 1862 11 Hemans Hemans NNPS 15899 1862 12 all all DT 15899 1862 13 drove drive VBD 15899 1862 14 over over RB 15899 1862 15 with with IN 15899 1862 16 the the DT 15899 1862 17 doctor doctor NN 15899 1862 18 , , , 15899 1862 19 ' ' '' 15899 1862 20 n n CC 15899 1862 21 ' ' CC 15899 1862 22 Dr. Dr. NNP 15899 1862 23 Carter Carter NNP 15899 1862 24 had have VBD 15899 1862 25 telegraphed telegraph VBN 15899 1862 26 young young JJ 15899 1862 27 Dr. Dr. NNP 15899 1862 28 Brown Brown NNP 15899 1862 29 to to TO 15899 1862 30 come come VB 15899 1862 31 ' ' CC 15899 1862 32 n n CC 15899 1862 33 ' ' '' 15899 1862 34 observe observe NN 15899 1862 35 Mr. Mr. NNP 15899 1862 36 Duruy Duruy NNP 15899 1862 37 's 's POS 15899 1862 38 fit fit NN 15899 1862 39 with with IN 15899 1862 40 him -PRON- PRP 15899 1862 41 , , , 15899 1862 42 so so RB 15899 1862 43 Dr. Dr. NNP 15899 1862 44 Brown Brown NNP 15899 1862 45 ' ' CC 15899 1862 46 n n CC 15899 1862 47 ' ' `` 15899 1862 48 Amelia Amelia NNP 15899 1862 49 's 's POS 15899 1862 50 home home NN 15899 1862 51 too too RB 15899 1862 52 , , , 15899 1862 53 ' ' '' 15899 1862 54 n n CC 15899 1862 55 ' ' '' 15899 1862 56 all all DT 15899 1862 57 down down RB 15899 1862 58 around around IN 15899 1862 59 the the DT 15899 1862 60 crick crick NN 15899 1862 61 is be VBZ 15899 1862 62 real real RB 15899 1862 63 gay gay JJ 15899 1862 64 . . . 15899 1863 1 O o UH 15899 1863 2 ' ' `` 15899 1863 3 course course NN 15899 1863 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1863 5 Macy Macy NNP 15899 1863 6 'd have VBD 15899 1863 7 done do VBN 15899 1863 8 with with IN 15899 1863 9 the the DT 15899 1863 10 fit fit NNP 15899 1863 11 afore afore NNP 15899 1863 12 they -PRON- PRP 15899 1863 13 got get VBD 15899 1863 14 there there RB 15899 1863 15 , , , 15899 1863 16 but but CC 15899 1863 17 young young JJ 15899 1863 18 Dr. Dr. NNP 15899 1863 19 Brown Brown NNP 15899 1863 20 wants want VBZ 15899 1863 21 Dr. Dr. NNP 15899 1863 22 Carter Carter NNP 15899 1863 23 to to TO 15899 1863 24 stay stay VB 15899 1863 25 over over IN 15899 1863 26 night night NN 15899 1863 27 ' ' CC 15899 1863 28 n n CC 15899 1863 29 ' ' '' 15899 1863 30 observe observe JJ 15899 1863 31 Henry Henry NNP 15899 1863 32 Ward Ward NNP 15899 1863 33 Beecher Beecher NNP 15899 1863 34 , , , 15899 1863 35 ' ' '' 15899 1863 36 n n CC 15899 1863 37 ' ' CC 15899 1863 38 Dr. Dr. NNP 15899 1863 39 Carter Carter NNP 15899 1863 40 says say VBZ 15899 1863 41 ' ' `` 15899 1863 42 t t NN 15899 1863 43 he -PRON- PRP 15899 1863 44 thinks think VBZ 15899 1863 45 he -PRON- PRP 15899 1863 46 will will MD 15899 1863 47 . . . 15899 1864 1 He -PRON- PRP 15899 1864 2 says say VBZ 15899 1864 3 he -PRON- PRP 15899 1864 4 ai be VBP 15899 1864 5 n't not RB 15899 1864 6 got get VBD 15899 1864 7 no no DT 15899 1864 8 real real RB 15899 1864 9 important important JJ 15899 1864 10 case case NN 15899 1864 11 on on IN 15899 1864 12 hand hand NN 15899 1864 13 jus jus NNP 15899 1864 14 ' ' '' 15899 1864 15 now now RB 15899 1864 16 , , , 15899 1864 17 only only RB 15899 1864 18 he -PRON- PRP 15899 1864 19 says say VBZ 15899 1864 20 it -PRON- PRP 15899 1864 21 's be VBZ 15899 1864 22 a a DT 15899 1864 23 ill ill JJ 15899 1864 24 wind wind NN 15899 1864 25 's 's POS 15899 1864 26 blows blow NNS 15899 1864 27 no no DT 15899 1864 28 man man NN 15899 1864 29 good good JJ 15899 1864 30 ' ' '' 15899 1864 31 n n CC 15899 1864 32 ' ' '' 15899 1864 33 he -PRON- PRP 15899 1864 34 's be VBZ 15899 1864 35 lookin lookin JJ 15899 1864 36 ' ' '' 15899 1864 37 for for IN 15899 1864 38 this this DT 15899 1864 39 heat heat NN 15899 1864 40 to to TO 15899 1864 41 lay lay VB 15899 1864 42 some some DT 15899 1864 43 one one NN 15899 1864 44 out out RP 15899 1864 45 afore afore RB 15899 1864 46 long long RB 15899 1864 47 . . . 15899 1865 1 " " `` 15899 1865 2 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1865 3 Mullins Mullins NNP 15899 1865 4 come come VBP 15899 1865 5 up up RP 15899 1865 6 to to IN 15899 1865 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1865 8 Macy Macy NNP 15899 1865 9 's 's POS 15899 1865 10 while while IN 15899 1865 11 I -PRON- PRP 15899 1865 12 was be VBD 15899 1865 13 there there RB 15899 1865 14 , , , 15899 1865 15 ' ' '' 15899 1865 16 n n CC 15899 1865 17 ' ' '' 15899 1865 18 she -PRON- PRP 15899 1865 19 's be VBZ 15899 1865 20 pretty pretty RB 15899 1865 21 mad mad JJ 15899 1865 22 . . . 15899 1866 1 Seems seem VBZ 15899 1866 2 she -PRON- PRP 15899 1866 3 hurried hurry VBD 15899 1866 4 to to IN 15899 1866 5 Mr. Mr. NNP 15899 1866 6 Duruy Duruy NNP 15899 1866 7 's 's POS 15899 1866 8 jus jus NN 15899 1866 9 ' ' '' 15899 1866 10 's 's POS 15899 1866 11 soon soon RB 15899 1866 12 's be VBZ 15899 1866 13 she -PRON- PRP 15899 1866 14 heard hear VBD 15899 1866 15 of of IN 15899 1866 16 the the DT 15899 1866 17 doctors doctor NNS 15899 1866 18 there there RB 15899 1866 19 , , , 15899 1866 20 ' ' '' 15899 1866 21 n n CC 15899 1866 22 ' ' `` 15899 1866 23 wanted want VBD 15899 1866 24 'em -PRON- PRP 15899 1866 25 to to TO 15899 1866 26 come come VB 15899 1866 27 over over RP 15899 1866 28 to to IN 15899 1866 29 her -PRON- PRP$ 15899 1866 30 house house NN 15899 1866 31 ' ' CC 15899 1866 32 n n CC 15899 1866 33 ' ' '' 15899 1866 34 observe observe NN 15899 1866 35 little little JJ 15899 1866 36 Jane Jane NNP 15899 1866 37 's 's POS 15899 1866 38 thumb thumb NN 15899 1866 39 , , , 15899 1866 40 ' ' '' 15899 1866 41 n n CC 15899 1866 42 ' ' CC 15899 1866 43 Dr. Dr. NNP 15899 1866 44 Carter Carter NNP 15899 1866 45 jus jus NNP 15899 1866 46 ' ' `` 15899 1866 47 flatly flatly RB 15899 1866 48 up up RB 15899 1866 49 and and CC 15899 1866 50 said say VBD 15899 1866 51 little little JJ 15899 1866 52 Jane Jane NNP 15899 1866 53 's 's POS 15899 1866 54 thumb thumb NN 15899 1866 55 was be VBD 15899 1866 56 beneath beneath IN 15899 1866 57 the the DT 15899 1866 58 kingdom kingdom NN 15899 1866 59 o o NN 15899 1866 60 ' ' `` 15899 1866 61 medicine medicine NN 15899 1866 62 . . . 15899 1867 1 She -PRON- PRP 15899 1867 2 was be VBD 15899 1867 3 awful awful JJ 15899 1867 4 put put VBN 15899 1867 5 out out RP 15899 1867 6 about about IN 15899 1867 7 it -PRON- PRP 15899 1867 8 , , , 15899 1867 9 ' ' '' 15899 1867 10 n n CC 15899 1867 11 ' ' '' 15899 1867 12 she -PRON- PRP 15899 1867 13 vows vow VBZ 15899 1867 14 ' ' CC 15899 1867 15 n n CC 15899 1867 16 ' ' CC 15899 1867 17 declares declare NNS 15899 1867 18 's 's POS 15899 1867 19 she -PRON- PRP 15899 1867 20 'll will MD 15899 1867 21 die die VB 15899 1867 22 afore afore NNP 15899 1867 23 she -PRON- PRP 15899 1867 24 ever ever RB 15899 1867 25 asks ask VBZ 15899 1867 26 another another DT 15899 1867 27 doctor doctor NN 15899 1867 28 to to TO 15899 1867 29 do do VB 15899 1867 30 anythin anythin NNP 15899 1867 31 ' ' '' 15899 1867 32 f'r f'r VB 15899 1867 33 her -PRON- PRP 15899 1867 34 . . . 15899 1868 1 I -PRON- PRP 15899 1868 2 guess guess VBP 15899 1868 3 that that DT 15899 1868 4 's be VBZ 15899 1868 5 true true JJ 15899 1868 6 enough enough RB 15899 1868 7 too too RB 15899 1868 8 , , , 15899 1868 9 f'r f'r RB 15899 1868 10 ' ' '' 15899 1868 11 f f NNP 15899 1868 12 the the DT 15899 1868 13 minister minister NNP 15899 1868 14 really really RB 15899 1868 15 is be VBZ 15899 1868 16 gone go VBN 15899 1868 17 nothin' nothing NN 15899 1868 18 ai be VBP 15899 1868 19 n't not RB 15899 1868 20 never never RB 15899 1868 21 goin' go VBG 15899 1868 22 to to TO 15899 1868 23 cure cure VB 15899 1868 24 her -PRON- PRP 15899 1868 25 o o NN 15899 1868 26 ' ' '' 15899 1868 27 little little JJ 15899 1868 28 Jane Jane NNP 15899 1868 29 . . . 15899 1869 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1869 2 Macy Macy NNP 15899 1869 3 give give VBP 15899 1869 4 her -PRON- PRP 15899 1869 5 some some DT 15899 1869 6 tea tea NN 15899 1869 7 , , , 15899 1869 8 but but CC 15899 1869 9 she -PRON- PRP 15899 1869 10 was be VBD 15899 1869 11 too too RB 15899 1869 12 used use VBN 15899 1869 13 up up RP 15899 1869 14 to to TO 15899 1869 15 drink drink VB 15899 1869 16 it -PRON- PRP 15899 1869 17 . . . 15899 1870 1 She -PRON- PRP 15899 1870 2 says say VBZ 15899 1870 3 little little JJ 15899 1870 4 Jane Jane NNP 15899 1870 5 's 's POS 15899 1870 6 gettin gettin NN 15899 1870 7 ' ' `` 15899 1870 8 worse bad JJR 15899 1870 9 ' ' '' 15899 1870 10 n n CC 15899 1870 11 ' ' '' 15899 1870 12 worse bad JJR 15899 1870 13 . . . 15899 1871 1 She -PRON- PRP 15899 1871 2 bit bite VBD 15899 1871 3 a a DT 15899 1871 4 piece piece NN 15899 1871 5 out out IN 15899 1871 6 of of IN 15899 1871 7 a a DT 15899 1871 8 gold gold NN 15899 1871 9 - - HYPH 15899 1871 10 band band NN 15899 1871 11 cup cup NN 15899 1871 12 last last JJ 15899 1871 13 night night NN 15899 1871 14 , , , 15899 1871 15 ' ' '' 15899 1871 16 n n CC 15899 1871 17 ' ' '' 15899 1871 18 she -PRON- PRP 15899 1871 19 gnawed gnaw VBD 15899 1871 20 all all PDT 15899 1871 21 the the DT 15899 1871 22 jet jet NN 15899 1871 23 cherries cherrie VBZ 15899 1871 24 off off IN 15899 1871 25 o o NN 15899 1871 26 ' ' '' 15899 1871 27 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1871 28 Mullins Mullins NNP 15899 1871 29 ' ' POS 15899 1871 30 best good JJS 15899 1871 31 bonnet bonnet NN 15899 1871 32 while while IN 15899 1871 33 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1871 34 Mullins Mullins NNP 15899 1871 35 was be VBD 15899 1871 36 to to IN 15899 1871 37 Mrs. Mrs. NNP 15899 1872 1 Duruy Duruy NNP 15899 1872 2 's 's POS 15899 1872 3 . . . 15899 1872 4 " " '' 15899 1873 1 Miss Miss NNP 15899 1873 2 Clegg Clegg NNP 15899 1873 3 paused pause VBD 15899 1873 4 to to TO 15899 1873 5 eat eat VB 15899 1873 6 and and CC 15899 1873 7 drink drink VB 15899 1873 8 somewhat somewhat RB 15899 1873 9 . . . 15899 1874 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1874 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1874 3 , , , 15899 1874 4 who who WP 15899 1874 5 had have VBD 15899 1874 6 finished finish VBN 15899 1874 7 her -PRON- PRP$ 15899 1874 8 own own JJ 15899 1874 9 eating eating NN 15899 1874 10 and and CC 15899 1874 11 drinking drink VBG 15899 1874 12 , , , 15899 1874 13 sat sit VBD 15899 1874 14 breathless breathless NN 15899 1874 15 . . . 15899 1875 1 " " `` 15899 1875 2 I -PRON- PRP 15899 1875 3 see see VBP 15899 1875 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1875 5 Fisher Fisher NNP 15899 1875 6 on on IN 15899 1875 7 my -PRON- PRP$ 15899 1875 8 way way NN 15899 1875 9 home home RB 15899 1875 10 . . . 15899 1876 1 She -PRON- PRP 15899 1876 2 's be VBZ 15899 1876 3 happy happy JJ 15899 1876 4 as as RB 15899 1876 5 ever ever RB 15899 1876 6 . . . 15899 1877 1 She -PRON- PRP 15899 1877 2 says say VBZ 15899 1877 3 nothin' nothing NN 15899 1877 4 must must MD 15899 1877 5 do do VB 15899 1877 6 last last JJ 15899 1877 7 night night NN 15899 1877 8 but but CC 15899 1877 9 Mr. Mr. NNP 15899 1877 10 Fisher Fisher NNP 15899 1877 11 must must MD 15899 1877 12 build build VB 15899 1877 13 a a DT 15899 1877 14 flyin'-machine flyin'-machine NNP 15899 1877 15 with with IN 15899 1877 16 John John NNP 15899 1877 17 Bunyan Bunyan NNP 15899 1877 18 to to TO 15899 1877 19 hold hold VB 15899 1877 20 the the DT 15899 1877 21 nails nail NNS 15899 1877 22 when when WRB 15899 1877 23 he -PRON- PRP 15899 1877 24 hammered hammer VBD 15899 1877 25 . . . 15899 1878 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1878 2 Fisher Fisher NNP 15899 1878 3 says say VBZ 15899 1878 4 she -PRON- PRP 15899 1878 5 quit quit VBD 15899 1878 6 holdin holdin NNP 15899 1878 7 ' ' POS 15899 1878 8 nails nail NNS 15899 1878 9 afore afore RB 15899 1878 10 she -PRON- PRP 15899 1878 11 'd have VBD 15899 1878 12 been be VBN 15899 1878 13 married marry VBN 15899 1878 14 a a DT 15899 1878 15 year year NN 15899 1878 16 ' ' CC 15899 1878 17 n n CC 15899 1878 18 ' ' CC 15899 1878 19 Mr. Mr. NNP 15899 1878 20 Fisher Fisher NNP 15899 1878 21 's 's POS 15899 1878 22 jus jus NN 15899 1878 23 ' ' `` 15899 1878 24 wild wild JJ 15899 1878 25 now now RB 15899 1878 26 ' ' '' 15899 1878 27 t t XX 15899 1878 28 he -PRON- PRP 15899 1878 29 's be VBZ 15899 1878 30 got get VBN 15899 1878 31 a a DT 15899 1878 32 new new JJ 15899 1878 33 hand hand NN 15899 1878 34 to to TO 15899 1878 35 hold hold VB 15899 1878 36 his -PRON- PRP$ 15899 1878 37 nails nail NNS 15899 1878 38 f'r f'r VB 15899 1878 39 him -PRON- PRP 15899 1878 40 . . . 15899 1879 1 She -PRON- PRP 15899 1879 2 says say VBZ 15899 1879 3 they -PRON- PRP 15899 1879 4 were be VBD 15899 1879 5 tinkerin tinkerin NN 15899 1879 6 ' ' '' 15899 1879 7 on on IN 15899 1879 8 the the DT 15899 1879 9 thing thing NN 15899 1879 10 all all DT 15899 1879 11 last last JJ 15899 1879 12 evenin evenin NN 15899 1879 13 ' ' '' 15899 1879 14 ' ' `` 15899 1879 15 n n CC 15899 1879 16 ' ' '' 15899 1879 17 a a DT 15899 1879 18 good good JJ 15899 1879 19 part part NN 15899 1879 20 o o NN 15899 1879 21 ' ' '' 15899 1879 22 this this DT 15899 1879 23 mornin mornin NN 15899 1879 24 ' ' '' 15899 1879 25 ' ' `` 15899 1879 26 n n CC 15899 1879 27 ' ' CD 15899 1879 28 two two CD 15899 1879 29 mattresses mattress NNS 15899 1879 30 to to TO 15899 1879 31 beat beat VB 15899 1879 32 ' ' CC 15899 1879 33 n n CC 15899 1879 34 ' ' '' 15899 1879 35 a a DT 15899 1879 36 chair chair NN 15899 1879 37 to to TO 15899 1879 38 mend mend VB 15899 1879 39 's 's POS 15899 1879 40 never never RB 15899 1879 41 counted count VBN 15899 1879 42 for for IN 15899 1879 43 anythin anythin NNP 15899 1879 44 ' ' '' 15899 1879 45 . . . 15899 1880 1 Well well UH 15899 1880 2 -- -- : 15899 1880 3 seems seem VBZ 15899 1880 4 ' ' POS 15899 1880 5 t t NN 15899 1880 6 towards towards IN 15899 1880 7 noon noon NN 15899 1880 8 Mr. Mr. NNP 15899 1880 9 Fisher Fisher NNP 15899 1880 10 got get VBD 15899 1880 11 to to IN 15899 1880 12 where where WRB 15899 1880 13 he -PRON- PRP 15899 1880 14 could could MD 15899 1880 15 go go VB 15899 1880 16 down down RP 15899 1880 17 town town NN 15899 1880 18 to to TO 15899 1880 19 get get VB 15899 1880 20 the the DT 15899 1880 21 top top JJ 15899 1880 22 part part NN 15899 1880 23 pumped pump VBN 15899 1880 24 up up RP 15899 1880 25 , , , 15899 1880 26 ' ' '' 15899 1880 27 n n CC 15899 1880 28 ' ' '' 15899 1880 29 while while IN 15899 1880 30 he -PRON- PRP 15899 1880 31 was be VBD 15899 1880 32 down down RB 15899 1880 33 town town NN 15899 1880 34 what what WP 15899 1880 35 did do VBD 15899 1880 36 John John NNP 15899 1880 37 Bunyan Bunyan NNP 15899 1880 38 do do VB 15899 1880 39 but but CC 15899 1880 40 up up IN 15899 1880 41 ' ' '' 15899 1880 42 n n CC 15899 1880 43 ' ' '' 15899 1880 44 put put VBD 15899 1880 45 wheels wheel NNS 15899 1880 46 on on IN 15899 1880 47 the the DT 15899 1880 48 bottom bottom JJ 15899 1880 49 part part NN 15899 1880 50 ? ? . 15899 1881 1 My -PRON- PRP$ 15899 1881 2 ! ! . 15899 1882 1 but but CC 15899 1882 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1882 3 Fisher Fisher NNP 15899 1882 4 says say VBZ 15899 1882 5 ' ' POS 15899 1882 6 t t XX 15899 1882 7 Mr. Mr. NNP 15899 1882 8 Fisher Fisher NNP 15899 1882 9 was be VBD 15899 1882 10 mad mad JJ 15899 1882 11 when when WRB 15899 1882 12 he -PRON- PRP 15899 1882 13 got get VBD 15899 1882 14 back back RB 15899 1882 15 ' ' CC 15899 1882 16 n n CC 15899 1882 17 ' ' '' 15899 1882 18 see see VB 15899 1882 19 them -PRON- PRP 15899 1882 20 wheels wheel NNS 15899 1882 21 . . . 15899 1883 1 He -PRON- PRP 15899 1883 2 tied tie VBD 15899 1883 3 the the DT 15899 1883 4 pumped pump VBN 15899 1883 5 up up RP 15899 1883 6 part part NN 15899 1883 7 to to IN 15899 1883 8 the the DT 15899 1883 9 hammer hammer NN 15899 1883 10 ' ' POS 15899 1883 11 t t NN 15899 1883 12 was be VBD 15899 1883 13 layin layin JJ 15899 1883 14 ' ' '' 15899 1883 15 on on IN 15899 1883 16 the the DT 15899 1883 17 garden garden NN 15899 1883 18 bench bench NN 15899 1883 19 , , , 15899 1883 20 ' ' '' 15899 1883 21 n n CC 15899 1883 22 ' ' '' 15899 1883 23 then then RB 15899 1883 24 he -PRON- PRP 15899 1883 25 shook shake VBD 15899 1883 26 John John NNP 15899 1883 27 Bunyan Bunyan NNP 15899 1883 28 hard hard JJ 15899 1883 29 ' ' '' 15899 1883 30 n n CC 15899 1883 31 ' ' '' 15899 1883 32 asked ask VBD 15899 1883 33 him -PRON- PRP 15899 1883 34 what what WP 15899 1883 35 in in IN 15899 1883 36 thunder thunder NN 15899 1883 37 he -PRON- PRP 15899 1883 38 meant mean VBD 15899 1883 39 by by IN 15899 1883 40 puttin puttin NNP 15899 1883 41 ' ' '' 15899 1883 42 wheels wheel NNS 15899 1883 43 on on IN 15899 1883 44 a a DT 15899 1883 45 flyin'-machine flyin'-machine NNP 15899 1883 46 , , , 15899 1883 47 ' ' '' 15899 1883 48 n n CC 15899 1883 49 ' ' '' 15899 1883 50 John John NNP 15899 1883 51 Bunyan Bunyan NNP 15899 1883 52 jus jus NNP 15899 1883 53 ' ' `` 15899 1883 54 up up RP 15899 1883 55 ' ' '' 15899 1883 56 n n CC 15899 1883 57 ' ' '' 15899 1883 58 asked ask VBD 15899 1883 59 him -PRON- PRP 15899 1883 60 to to IN 15899 1883 61 his -PRON- PRP$ 15899 1883 62 face face NN 15899 1883 63 how how WRB 15899 1883 64 under under IN 15899 1883 65 the the DT 15899 1883 66 sun sun NN 15899 1883 67 he -PRON- PRP 15899 1883 68 was be VBD 15899 1883 69 ' ' `` 15899 1883 70 xpectin xpectin NNS 15899 1883 71 ' ' '' 15899 1883 72 to to TO 15899 1883 73 make make VB 15899 1883 74 the the DT 15899 1883 75 thing thing NN 15899 1883 76 go go VB 15899 1883 77 ' ' '' 15899 1883 78 f f XX 15899 1883 79 it -PRON- PRP 15899 1883 80 did do VBD 15899 1883 81 n't not RB 15899 1883 82 have have VB 15899 1883 83 no no DT 15899 1883 84 wheels wheel NNS 15899 1883 85 on on IN 15899 1883 86 it -PRON- PRP 15899 1883 87 . . . 15899 1884 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1884 2 Fisher Fisher NNP 15899 1884 3 says say VBZ 15899 1884 4 she -PRON- PRP 15899 1884 5 was be VBD 15899 1884 6 in in IN 15899 1884 7 behind behind IN 15899 1884 8 the the DT 15899 1884 9 kitchen kitchen NN 15899 1884 10 blinds blind NNS 15899 1884 11 ' ' POS 15899 1884 12 n n CC 15899 1884 13 ' ' '' 15899 1884 14 she -PRON- PRP 15899 1884 15 was be VBD 15899 1884 16 fit fit JJ 15899 1884 17 to to TO 15899 1884 18 kill kill VB 15899 1884 19 herself -PRON- PRP 15899 1884 20 laughin laughin RB 15899 1884 21 ' ' '' 15899 1884 22 to to TO 15899 1884 23 see see VB 15899 1884 24 how how WRB 15899 1884 25 mad mad JJ 15899 1884 26 Mr. Mr. NNP 15899 1884 27 Fisher Fisher NNP 15899 1884 28 got,--he got,--he NNP 15899 1884 29 got get VBD 15899 1884 30 so so RB 15899 1884 31 mad mad JJ 15899 1884 32 ' ' '' 15899 1884 33 t t NN 15899 1884 34 he -PRON- PRP 15899 1884 35 backed back VBD 15899 1884 36 up up RP 15899 1884 37 ' ' '' 15899 1884 38 n n CC 15899 1884 39 ' ' '' 15899 1884 40 fell fall VBD 15899 1884 41 over over IN 15899 1884 42 the the DT 15899 1884 43 garden garden NN 15899 1884 44 bench bench NN 15899 1884 45 ' ' CC 15899 1884 46 n n CC 15899 1884 47 ' ' '' 15899 1884 48 busted bust VBD 15899 1884 49 the the DT 15899 1884 50 pumped pump VBN 15899 1884 51 up up RP 15899 1884 52 part part NN 15899 1884 53 o o UH 15899 1884 54 ' ' '' 15899 1884 55 the the DT 15899 1884 56 flyin'-machine flyin'-machine NNP 15899 1884 57 all all DT 15899 1884 58 hollow hollow JJ 15899 1884 59 . . . 15899 1885 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1885 2 Fisher Fisher NNP 15899 1885 3 says say VBZ 15899 1885 4 it -PRON- PRP 15899 1885 5 finished finish VBD 15899 1885 6 her -PRON- PRP 15899 1885 7 to to TO 15899 1885 8 see see VB 15899 1885 9 a a DT 15899 1885 10 flyin'-machine flyin'-machine NNP 15899 1885 11 with with IN 15899 1885 12 the the DT 15899 1885 13 top top JJ 15899 1885 14 part part NN 15899 1885 15 all all DT 15899 1885 16 holes hole NNS 15899 1885 17 ' ' POS 15899 1885 18 n n CC 15899 1885 19 ' ' '' 15899 1885 20 the the DT 15899 1885 21 bottom bottom JJ 15899 1885 22 part part NN 15899 1885 23 all all DT 15899 1885 24 wheels wheel NNS 15899 1885 25 . . . 15899 1886 1 She -PRON- PRP 15899 1886 2 says say VBZ 15899 1886 3 she -PRON- PRP 15899 1886 4 's be VBZ 15899 1886 5 give give VB 15899 1886 6 John John NNP 15899 1886 7 Bunyan Bunyan NNP 15899 1886 8 her -PRON- PRP$ 15899 1886 9 father father NN 15899 1886 10 's 's POS 15899 1886 11 cuff cuff NN 15899 1886 12 - - HYPH 15899 1886 13 button button NN 15899 1886 14 ' ' CC 15899 1886 15 n n CC 15899 1886 16 ' ' '' 15899 1886 17 told tell VBD 15899 1886 18 him -PRON- PRP 15899 1886 19 ' ' `` 15899 1886 20 f f XX 15899 1886 21 he -PRON- PRP 15899 1886 22 keeps keep VBZ 15899 1886 23 on on RP 15899 1886 24 's 's POS 15899 1886 25 well well NN 15899 1886 26 's 's PRP 15899 1886 27 he -PRON- PRP 15899 1886 28 's be VBZ 15899 1886 29 begun begin VBN 15899 1886 30 ' ' '' 15899 1886 31 t t NN 15899 1886 32 she -PRON- PRP 15899 1886 33 'll will MD 15899 1886 34 give give VB 15899 1886 35 him -PRON- PRP 15899 1886 36 a a DT 15899 1886 37 button button NN 15899 1886 38 f'r f'r NN 15899 1886 39 the the DT 15899 1886 40 other other JJ 15899 1886 41 cuff cuff NN 15899 1886 42 the the DT 15899 1886 43 day day NN 15899 1886 44 he -PRON- PRP 15899 1886 45 's be VBZ 15899 1886 46 twenty twenty CD 15899 1886 47 - - HYPH 15899 1886 48 one one CD 15899 1886 49 . . . 15899 1887 1 " " `` 15899 1887 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1887 3 Brown Brown NNP 15899 1887 4 was be VBD 15899 1887 5 down down RB 15899 1887 6 town town NN 15899 1887 7 buyin buyin NNP 15899 1887 8 ' ' POS 15899 1887 9 eggs egg NNS 15899 1887 10 . . . 15899 1888 1 She -PRON- PRP 15899 1888 2 says say VBZ 15899 1888 3 them -PRON- PRP 15899 1888 4 Leghorns Leghorns NNP 15899 1888 5 o o NN 15899 1888 6 ' ' '' 15899 1888 7 hers -PRON- PRP 15899 1888 8 ca can MD 15899 1888 9 n't not RB 15899 1888 10 begin begin VB 15899 1888 11 to to TO 15899 1888 12 keep keep VB 15899 1888 13 up up RP 15899 1888 14 with with IN 15899 1888 15 Henry Henry NNP 15899 1888 16 Ward Ward NNP 15899 1888 17 Beecher Beecher NNP 15899 1888 18 . . . 15899 1889 1 She -PRON- PRP 15899 1889 2 says say VBZ 15899 1889 3 , , , 15899 1889 4 besides besides RB 15899 1889 5 , , , 15899 1889 6 ' ' '' 15899 1889 7 t t XX 15899 1889 8 she -PRON- PRP 15899 1889 9 has have VBZ 15899 1889 10 n't not RB 15899 1889 11 no no DT 15899 1889 12 scraps scrap NNS 15899 1889 13 to to TO 15899 1889 14 feed feed VB 15899 1889 15 'em -PRON- PRP 15899 1889 16 since since IN 15899 1889 17 he -PRON- PRP 15899 1889 18 's be VBZ 15899 1889 19 come come VBN 15899 1889 20 , , , 15899 1889 21 ' ' '' 15899 1889 22 n n CC 15899 1889 23 ' ' '' 15899 1889 24 so so RB 15899 1889 25 the the DT 15899 1889 26 knife knife NN 15899 1889 27 cuts cut VBZ 15899 1889 28 two two CD 15899 1889 29 ways way NNS 15899 1889 30 . . . 15899 1890 1 She -PRON- PRP 15899 1890 2 's be VBZ 15899 1890 3 mighty mighty JJ 15899 1890 4 glad glad JJ 15899 1890 5 that that IN 15899 1890 6 the the DT 15899 1890 7 observin observin JJ 15899 1890 8 ' ' '' 15899 1890 9 's be VBZ 15899 1890 10 goin' go VBG 15899 1890 11 to to TO 15899 1890 12 begin begin VB 15899 1890 13 to to IN 15899 1890 14 - - HYPH 15899 1890 15 night night NN 15899 1890 16 , , , 15899 1890 17 f'r f'r RB 15899 1890 18 she -PRON- PRP 15899 1890 19 says say VBZ 15899 1890 20 she -PRON- PRP 15899 1890 21 's be VBZ 15899 1890 22 prayin prayin NN 15899 1890 23 ' ' `` 15899 1890 24 Heaven Heaven NNP 15899 1890 25 for for IN 15899 1890 26 relief relief NN 15899 1890 27 but but CC 15899 1890 28 she -PRON- PRP 15899 1890 29 ai be VBP 15899 1890 30 n't not RB 15899 1890 31 got get VBD 15899 1890 32 much much JJ 15899 1890 33 faith faith NN 15899 1890 34 left leave VBN 15899 1890 35 . . . 15899 1891 1 Mr. Mr. NNP 15899 1891 2 Kimball Kimball NNP 15899 1891 3 was be VBD 15899 1891 4 feelin feelin NNP 15899 1891 5 ' ' POS 15899 1891 6 mighty mighty RB 15899 1891 7 funny funny JJ 15899 1891 8 , , , 15899 1891 9 ' ' '' 15899 1891 10 n n CC 15899 1891 11 ' ' '' 15899 1891 12 he -PRON- PRP 15899 1891 13 hollered holler VBD 15899 1891 14 to to IN 15899 1891 15 her -PRON- PRP 15899 1891 16 ' ' `` 15899 1891 17 t t XX 15899 1891 18 she -PRON- PRP 15899 1891 19 wa'n't wa'n't VBD 15899 1891 20 the the DT 15899 1891 21 first first JJ 15899 1891 22 to to TO 15899 1891 23 have have VB 15899 1891 24 her -PRON- PRP$ 15899 1891 25 faith faith NN 15899 1891 26 shook shake VBD 15899 1891 27 by by IN 15899 1891 28 Henry Henry NNP 15899 1891 29 Ward Ward NNP 15899 1891 30 Beecher Beecher NNP 15899 1891 31 , , , 15899 1891 32 but but CC 15899 1891 33 we -PRON- PRP 15899 1891 34 was be VBD 15899 1891 35 all all RB 15899 1891 36 too too RB 15899 1891 37 considerate considerate JJ 15899 1891 38 for for IN 15899 1891 39 her -PRON- PRP$ 15899 1891 40 feelin feelin NN 15899 1891 41 's 's POS 15899 1891 42 to to TO 15899 1891 43 laugh laugh VB 15899 1891 44 . . . 15899 1892 1 I -PRON- PRP 15899 1892 2 would would MD 15899 1892 3 n't not RB 15899 1892 4 laugh laugh VB 15899 1892 5 at at IN 15899 1892 6 a a DT 15899 1892 7 joke joke NN 15899 1892 8 o o IN 15899 1892 9 ' ' '' 15899 1892 10 Mr. Mr. NNP 15899 1892 11 Kimball Kimball NNP 15899 1892 12 's 's POS 15899 1892 13 anyhow anyhow NN 15899 1892 14 . . . 15899 1892 15 " " '' 15899 1893 1 " " `` 15899 1893 2 I -PRON- PRP 15899 1893 3 wish-- wish-- NN 15899 1893 4 " " '' 15899 1893 5 said say VBD 15899 1893 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 1893 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 1893 8 mildly mildly RB 15899 1893 9 . . . 15899 1894 1 " " `` 15899 1894 2 It -PRON- PRP 15899 1894 3 's be VBZ 15899 1894 4 a a DT 15899 1894 5 curious curious JJ 15899 1894 6 thing thing NN 15899 1894 7 , , , 15899 1894 8 " " '' 15899 1894 9 continued continue VBD 15899 1894 10 Susan,--"it Susan,--"it NNP 15899 1894 11 's be VBZ 15899 1894 12 a a DT 15899 1894 13 mighty mighty JJ 15899 1894 14 curious curious JJ 15899 1894 15 thing thing NN 15899 1894 16 how how WRB 15899 1894 17 many many JJ 15899 1894 18 folks folk NNS 15899 1894 19 is be VBZ 15899 1894 20 give give VB 15899 1894 21 to to IN 15899 1894 22 likin likin NNP 15899 1894 23 ' ' '' 15899 1894 24 to to TO 15899 1894 25 hear hear VB 15899 1894 26 themselves -PRON- PRP 15899 1894 27 talk talk VB 15899 1894 28 . . . 15899 1895 1 Mr. Mr. NNP 15899 1895 2 Kimball Kimball NNP 15899 1895 3 's be VBZ 15899 1895 4 a a DT 15899 1895 5 sad sad JJ 15899 1895 6 example example NN 15899 1895 7 o o NN 15899 1895 8 ' ' '' 15899 1895 9 that that WDT 15899 1895 10 kind kind NN 15899 1895 11 o o XX 15899 1895 12 ' ' '' 15899 1895 13 man man NN 15899 1895 14 . . . 15899 1896 1 I -PRON- PRP 15899 1896 2 'd 'd MD 15899 1896 3 sometimes sometimes RB 15899 1896 4 enjoy enjoy VB 15899 1896 5 to to TO 15899 1896 6 stop stop VB 15899 1896 7 ' ' NNS 15899 1896 8 n n CC 15899 1896 9 ' ' CC 15899 1896 10 exchange exchange NN 15899 1896 11 a a DT 15899 1896 12 few few JJ 15899 1896 13 friendly friendly JJ 15899 1896 14 words word NNS 15899 1896 15 with with IN 15899 1896 16 him -PRON- PRP 15899 1896 17 , , , 15899 1896 18 but but CC 15899 1896 19 , , , 15899 1896 20 lor lor NNP 15899 1896 21 ' ' '' 15899 1896 22 ! ! . 15899 1897 1 I -PRON- PRP 15899 1897 2 'd 'd MD 15899 1897 3 never never RB 15899 1897 4 get get VB 15899 1897 5 a a DT 15899 1897 6 chance chance NN 15899 1897 7 . . . 15899 1898 1 The the DT 15899 1898 2 minister minister NN 15899 1898 3 is be VBZ 15899 1898 4 about about IN 15899 1898 5 all all DT 15899 1898 6 I -PRON- PRP 15899 1898 7 c'n c'n VBP 15899 1898 8 stand stand VBP 15899 1898 9 in in IN 15899 1898 10 the the DT 15899 1898 11 talkin talkin NN 15899 1898 12 ' ' `` 15899 1898 13 line--'n line--'n JJ 15899 1898 14 ' ' '' 15899 1898 15 you -PRON- PRP 15899 1898 16 , , , 15899 1898 17 o o XX 15899 1898 18 ' ' '' 15899 1898 19 course course NN 15899 1898 20 , , , 15899 1898 21 Mrs. Mrs. NNP 15899 1899 1 Lathrop Lathrop NNP 15899 1899 2 . . . 15899 1899 3 " " '' 15899 1900 1 * * NFP 15899 1900 2 * * NFP 15899 1900 3 * * NFP 15899 1900 4 * * NFP 15899 1900 5 * * NFP 15899 1900 6 The the DT 15899 1900 7 evening evening NN 15899 1900 8 after after IN 15899 1900 9 , , , 15899 1900 10 as as IN 15899 1900 11 Susan Susan NNP 15899 1900 12 was be VBD 15899 1900 13 snapping snap VBG 15899 1900 14 out out RP 15899 1900 15 her -PRON- PRP$ 15899 1900 16 dish dish NN 15899 1900 17 - - HYPH 15899 1900 18 towels towel NNS 15899 1900 19 , , , 15899 1900 20 she -PRON- PRP 15899 1900 21 spied spy VBD 15899 1900 22 her -PRON- PRP$ 15899 1900 23 neighbor neighbor NN 15899 1900 24 meandering meander VBG 15899 1900 25 back back RB 15899 1900 26 and and CC 15899 1900 27 forth forth RB 15899 1900 28 among among IN 15899 1900 29 the the DT 15899 1900 30 clover clover NN 15899 1900 31 blossoms blossom NNS 15899 1900 32 . . . 15899 1901 1 Later later RBR 15899 1901 2 she -PRON- PRP 15899 1901 3 observed observe VBD 15899 1901 4 her -PRON- PRP$ 15899 1901 5 standing standing NN 15899 1901 6 -- -- : 15899 1901 7 ruminative ruminative JJ 15899 1901 8 and and CC 15899 1901 9 ruminating ruminate VBG 15899 1901 10 , , , 15899 1901 11 so so RB 15899 1901 12 to to TO 15899 1901 13 speak speak VB 15899 1901 14 -- -- : 15899 1901 15 at at IN 15899 1901 16 the the DT 15899 1901 17 fence fence NN 15899 1901 18 . . . 15899 1902 1 There there EX 15899 1902 2 was be VBD 15899 1902 3 always always RB 15899 1902 4 a a DT 15899 1902 5 potent potent JJ 15899 1902 6 suggestion suggestion NN 15899 1902 7 in in IN 15899 1902 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1902 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 1902 10 's 's POS 15899 1902 11 pose pose NN 15899 1902 12 , , , 15899 1902 13 as as IN 15899 1902 14 she -PRON- PRP 15899 1902 15 leaned lean VBD 15899 1902 16 and and CC 15899 1902 17 waited wait VBD 15899 1902 18 , , , 15899 1902 19 which which WDT 15899 1902 20 vastly vastly RB 15899 1902 21 accelerated accelerate VBD 15899 1902 22 Miss Miss NNP 15899 1902 23 Clegg Clegg NNP 15899 1902 24 's 's POS 15899 1902 25 after after IN 15899 1902 26 - - HYPH 15899 1902 27 dinner dinner NN 15899 1902 28 movements movement NNS 15899 1902 29 . . . 15899 1903 1 In in IN 15899 1903 2 this this DT 15899 1903 3 case case NN 15899 1903 4 less less JJR 15899 1903 5 than than IN 15899 1903 6 two two CD 15899 1903 7 minutes minute NNS 15899 1903 8 intervened intervene VBD 15899 1903 9 between between IN 15899 1903 10 the the DT 15899 1903 11 waiting waiting NN 15899 1903 12 of of IN 15899 1903 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 1903 14 Lathrop Lathrop NNP 15899 1903 15 and and CC 15899 1903 16 the the DT 15899 1903 17 answering answering NN 15899 1903 18 of of IN 15899 1903 19 her -PRON- PRP$ 15899 1903 20 younger young JJR 15899 1903 21 friend friend NN 15899 1903 22 . . . 15899 1904 1 " " `` 15899 1904 2 Was be VBD 15899 1904 3 you -PRON- PRP 15899 1904 4 to-- to-- NNP 15899 1904 5 " " '' 15899 1904 6 the the DT 15899 1904 7 older old JJR 15899 1904 8 woman woman NN 15899 1904 9 asked ask VBD 15899 1904 10 , , , 15899 1904 11 as as IN 15899 1904 12 her -PRON- PRP$ 15899 1904 13 eyes eye NNS 15899 1904 14 were be VBD 15899 1904 15 brightened brighten VBN 15899 1904 16 by by IN 15899 1904 17 the the DT 15899 1904 18 approach approach NN 15899 1904 19 of of IN 15899 1904 20 her -PRON- PRP$ 15899 1904 21 medium medium NN 15899 1904 22 of of IN 15899 1904 23 communication communication NN 15899 1904 24 with with IN 15899 1904 25 the the DT 15899 1904 26 world world NN 15899 1904 27 at at IN 15899 1904 28 large large JJ 15899 1904 29 . . . 15899 1905 1 " " `` 15899 1905 2 Oh oh UH 15899 1905 3 , , , 15899 1905 4 yes yes UH 15899 1905 5 , , , 15899 1905 6 " " '' 15899 1905 7 replied reply VBD 15899 1905 8 that that DT 15899 1905 9 lady lady NN 15899 1905 10 , , , 15899 1905 11 " " `` 15899 1905 12 I -PRON- PRP 15899 1905 13 was be VBD 15899 1905 14 to to TO 15899 1905 15 town town VB 15899 1905 16 , , , 15899 1905 17 ' ' '' 15899 1905 18 n n CC 15899 1905 19 ' ' '' 15899 1905 20 the the DT 15899 1905 21 whole whole JJ 15899 1905 22 town town NN 15899 1905 23 's 's POS 15899 1905 24 light light NN 15899 1905 25 - - HYPH 15899 1905 26 headed head VBN 15899 1905 27 ' ' '' 15899 1905 28 n n CC 15899 1905 29 ' ' `` 15899 1905 30 runnin runnin JJ 15899 1905 31 ' ' '' 15899 1905 32 hither hither NN 15899 1905 33 ' ' CC 15899 1905 34 n n CC 15899 1905 35 ' ' '' 15899 1905 36 yon yon NN 15899 1905 37 like like UH 15899 1905 38 they -PRON- PRP 15899 1905 39 was be VBD 15899 1905 40 ants ant NNS 15899 1905 41 bein bein WRB 15899 1905 42 ' ' '' 15899 1905 43 stepped step VBN 15899 1905 44 on on IN 15899 1905 45 . . . 15899 1906 1 The the DT 15899 1906 2 town town NN 15899 1906 3 's 's POS 15899 1906 4 gone go VBN 15899 1906 5 plum plum VBD 15899 1906 6 crazy crazy JJ 15899 1906 7 over over IN 15899 1906 8 the the DT 15899 1906 9 minister minister NNP 15899 1906 10 bein bein NNP 15899 1906 11 ' ' '' 15899 1906 12 gone go VBN 15899 1906 13 altogether altogether RB 15899 1906 14 . . . 15899 1907 1 I -PRON- PRP 15899 1907 2 do do VBP 15899 1907 3 believe believe VB 15899 1907 4 the the DT 15899 1907 5 only only JJ 15899 1907 6 happy happy JJ 15899 1907 7 woman woman NN 15899 1907 8 in in IN 15899 1907 9 it -PRON- PRP 15899 1907 10 last last JJ 15899 1907 11 night night NN 15899 1907 12 was be VBD 15899 1907 13 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1907 14 Mullins Mullins NNP 15899 1907 15 , , , 15899 1907 16 ' ' `` 15899 1907 17 n n CC 15899 1907 18 ' ' CC 15899 1907 19 ' ' `` 15899 1907 20 f f PRP 15899 1907 21 you -PRON- PRP 15899 1907 22 want want VBP 15899 1907 23 to to TO 15899 1907 24 see see VB 15899 1907 25 happiness happiness NN 15899 1907 26 , , , 15899 1907 27 Mrs. Mrs. NNP 15899 1907 28 Lathrop Lathrop NNP 15899 1907 29 , , , 15899 1907 30 you -PRON- PRP 15899 1907 31 'd 'd MD 15899 1907 32 ought ought MD 15899 1907 33 to to TO 15899 1907 34 see see VB 15899 1907 35 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1907 36 Mullins Mullins NNP 15899 1907 37 this this DT 15899 1907 38 day day NN 15899 1907 39 . . . 15899 1908 1 Seems seem VBZ 15899 1908 2 ' ' POS 15899 1908 3 t t NN 15899 1908 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1908 5 Sperrit Sperrit NNP 15899 1908 6 was be VBD 15899 1908 7 drivin drivin JJ 15899 1908 8 ' ' '' 15899 1908 9 in in IN 15899 1908 10 early early JJ 15899 1908 11 last last JJ 15899 1908 12 evenin evenin NN 15899 1908 13 ' ' '' 15899 1908 14 ' ' `` 15899 1908 15 n n CC 15899 1908 16 ' ' '' 15899 1908 17 she -PRON- PRP 15899 1908 18 stopped stop VBD 15899 1908 19 at at IN 15899 1908 20 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1908 21 Mullins Mullins NNP 15899 1908 22 to to TO 15899 1908 23 get get VB 15899 1908 24 one one CD 15899 1908 25 o o UH 15899 1908 26 ' ' '' 15899 1908 27 the the DT 15899 1908 28 crick crick JJ 15899 1908 29 stones stone VBZ 15899 1908 30 out out RP 15899 1908 31 o o XX 15899 1908 32 ' ' '' 15899 1908 33 her -PRON- PRP$ 15899 1908 34 horse horse NN 15899 1908 35 's 's POS 15899 1908 36 shoe shoe NN 15899 1908 37 , , , 15899 1908 38 ' ' '' 15899 1908 39 n n CC 15899 1908 40 ' ' '' 15899 1908 41 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1908 42 Mullins Mullins NNP 15899 1908 43 was be VBD 15899 1908 44 weepin weepin JJ 15899 1908 45 ' ' '' 15899 1908 46 on on IN 15899 1908 47 the the DT 15899 1908 48 piazza piazza NN 15899 1908 49 while while IN 15899 1908 50 little little JJ 15899 1908 51 Jane Jane NNP 15899 1908 52 chewed chew VBD 15899 1908 53 up up RP 15899 1908 54 her -PRON- PRP$ 15899 1908 55 spectacle spectacle NN 15899 1908 56 - - HYPH 15899 1908 57 case case NN 15899 1908 58 , , , 15899 1908 59 ' ' '' 15899 1908 60 n n CC 15899 1908 61 after after IN 15899 1908 62 she -PRON- PRP 15899 1908 63 got get VBD 15899 1908 64 the the DT 15899 1908 65 stone stone NN 15899 1908 66 out out RP 15899 1908 67 Mrs. Mrs. NNP 15899 1908 68 Sperrit Sperrit NNP 15899 1908 69 jus jus NNP 15899 1908 70 ' ' `` 15899 1908 71 up up RP 15899 1908 72 ' ' '' 15899 1908 73 n n CC 15899 1908 74 ' ' '' 15899 1908 75 took take VBD 15899 1908 76 little little JJ 15899 1908 77 Jane Jane NNP 15899 1908 78 home home RB 15899 1908 79 with with IN 15899 1908 80 her -PRON- PRP 15899 1908 81 . . . 15899 1909 1 She -PRON- PRP 15899 1909 2 said say VBD 15899 1909 3 ' ' `` 15899 1909 4 t t NN 15899 1909 5 little little JJ 15899 1909 6 Jane Jane NNP 15899 1909 7 could could MD 15899 1909 8 chew chew VB 15899 1909 9 all all DT 15899 1909 10 she -PRON- PRP 15899 1909 11 liked like VBD 15899 1909 12 out out RP 15899 1909 13 on on IN 15899 1909 14 the the DT 15899 1909 15 farm farm NN 15899 1909 16 , , , 15899 1909 17 ' ' '' 15899 1909 18 n n CC 15899 1909 19 ' ' '' 15899 1909 20 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1909 21 Mullins Mullins NNP 15899 1909 22 said say VBD 15899 1909 23 ' ' `` 15899 1909 24 t t XX 15899 1909 25 she -PRON- PRP 15899 1909 26 all all DT 15899 1909 27 but but CC 15899 1909 28 fell fall VBD 15899 1909 29 on on IN 15899 1909 30 her -PRON- PRP$ 15899 1909 31 knees knee NNS 15899 1909 32 at at IN 15899 1909 33 her -PRON- PRP$ 15899 1909 34 feet foot NNS 15899 1909 35 . . . 15899 1910 1 She -PRON- PRP 15899 1910 2 was be VBD 15899 1910 3 down down RB 15899 1910 4 town town NN 15899 1910 5 this this DT 15899 1910 6 afternoon afternoon NN 15899 1910 7 buyin buyin NN 15899 1910 8 ' ' POS 15899 1910 9 two two CD 15899 1910 10 dozen dozen NN 15899 1910 11 o o NN 15899 1910 12 ' ' '' 15899 1910 13 cotton cotton NN 15899 1910 14 an an DT 15899 1910 15 ' ' `` 15899 1910 16 one one CD 15899 1910 17 dozen dozen NN 15899 1910 18 o o NN 15899 1910 19 ' ' `` 15899 1910 20 glue glue NN 15899 1910 21 , , , 15899 1910 22 ' ' '' 15899 1910 23 n n CC 15899 1910 24 ' ' '' 15899 1910 25 she -PRON- PRP 15899 1910 26 says say VBZ 15899 1910 27 ' ' `` 15899 1910 28 t t XX 15899 1910 29 she -PRON- PRP 15899 1910 30 sh'll sh'll MD 15899 1910 31 spend spend VB 15899 1910 32 the the DT 15899 1910 33 rest rest NN 15899 1910 34 o o NN 15899 1910 35 ' ' '' 15899 1910 36 her -PRON- PRP$ 15899 1910 37 allotted allot VBN 15899 1910 38 time time NN 15899 1910 39 in in IN 15899 1910 40 peace peace NN 15899 1910 41 ' ' '' 15899 1910 42 n n CC 15899 1910 43 ' ' '' 15899 1910 44 mendin mendin NNS 15899 1910 45 ' ' '' 15899 1910 46 . . . 15899 1911 1 " " `` 15899 1911 2 But but CC 15899 1911 3 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1911 4 Mullins Mullins NNP 15899 1911 5 ' ' POS 15899 1911 6 joy joy NN 15899 1911 7 is be VBZ 15899 1911 8 more more JJR 15899 1911 9 ' ' NNS 15899 1911 10 n n NN 15899 1911 11 balanced balance VBN 15899 1911 12 by by IN 15899 1911 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 1911 14 Brown Brown NNP 15899 1911 15 , , , 15899 1911 16 for for IN 15899 1911 17 Mrs. Mrs. NNP 15899 1911 18 Brown Brown NNP 15899 1911 19 is be VBZ 15899 1911 20 clean clean JJ 15899 1911 21 discouraged discourage VBN 15899 1911 22 . . . 15899 1912 1 I -PRON- PRP 15899 1912 2 see see VBP 15899 1912 3 her -PRON- PRP$ 15899 1912 4 sittin sittin NN 15899 1912 5 ' ' '' 15899 1912 6 on on IN 15899 1912 7 a a DT 15899 1912 8 barrel barrel NN 15899 1912 9 in in IN 15899 1912 10 the the DT 15899 1912 11 grocery grocery NN 15899 1912 12 store store NN 15899 1912 13 , , , 15899 1912 14 ' ' '' 15899 1912 15 n n CC 15899 1912 16 ' ' '' 15899 1912 17 it -PRON- PRP 15899 1912 18 was be VBD 15899 1912 19 a a DT 15899 1912 20 molasses molasse NNS 15899 1912 21 barrel barrel NN 15899 1912 22 ' ' CC 15899 1912 23 n n CC 15899 1912 24 ' ' '' 15899 1912 25 some some DT 15899 1912 26 'd 'd MD 15899 1912 27 run run VB 15899 1912 28 out out RP 15899 1912 29 , , , 15899 1912 30 but but CC 15899 1912 31 she -PRON- PRP 15899 1912 32 had have VBD 15899 1912 33 n't not RB 15899 1912 34 no no DT 15899 1912 35 heart heart NN 15899 1912 36 to to TO 15899 1912 37 care care VB 15899 1912 38 . . . 15899 1913 1 She -PRON- PRP 15899 1913 2 says say VBZ 15899 1913 3 ' ' `` 15899 1913 4 t t NN 15899 1913 5 Henry Henry NNP 15899 1913 6 Ward Ward NNP 15899 1913 7 Beecher Beecher NNP 15899 1913 8 never never RB 15899 1913 9 budged budge VBD 15899 1913 10 last last JJ 15899 1913 11 night night NN 15899 1913 12 , , , 15899 1913 13 ' ' '' 15899 1913 14 n n CC 15899 1913 15 ' ' '' 15899 1913 16 so so RB 15899 1913 17 far far RB 15899 1913 18 from from IN 15899 1913 19 that that DT 15899 1913 20 bein bein NN 15899 1913 21 ' ' `` 15899 1913 22 a a DT 15899 1913 23 relief relief NN 15899 1913 24 , , , 15899 1913 25 it -PRON- PRP 15899 1913 26 led lead VBD 15899 1913 27 to to IN 15899 1913 28 worse bad JJR 15899 1913 29 ' ' '' 15899 1913 30 n n RB 15899 1913 31 ever ever RB 15899 1913 32 , , , 15899 1913 33 for for IN 15899 1913 34 old old JJ 15899 1913 35 Dr. Dr. NNP 15899 1913 36 Carter Carter NNP 15899 1913 37 ' ' CC 15899 1913 38 n n CC 15899 1913 39 ' ' CC 15899 1913 40 young young JJ 15899 1913 41 Dr. Dr. NNP 15899 1913 42 Brown Brown NNP 15899 1913 43 got get VBD 15899 1913 44 so so RB 15899 1913 45 hungry hungry JJ 15899 1913 46 observin observin JJ 15899 1913 47 ' ' '' 15899 1913 48 ' ' `` 15899 1913 49 t t NN 15899 1913 50 they -PRON- PRP 15899 1913 51 went go VBD 15899 1913 52 downstairs downstairs RB 15899 1913 53 , , , 15899 1913 54 ' ' '' 15899 1913 55 n n CC 15899 1913 56 ' ' CC 15899 1913 57 young young JJ 15899 1913 58 Dr. Dr. NNP 15899 1913 59 Brown Brown NNP 15899 1913 60 knowed know VBD 15899 1913 61 where where WRB 15899 1913 62 everything everything NN 15899 1913 63 was be VBD 15899 1913 64 , , , 15899 1913 65 ' ' `` 15899 1913 66 n n CC 15899 1913 67 ' ' '' 15899 1913 68 as as IN 15899 1913 69 a a DT 15899 1913 70 result result NN 15899 1913 71 they -PRON- PRP 15899 1913 72 eat eat VBP 15899 1913 73 up up RP 15899 1913 74 stuff stuff NN 15899 1913 75 ' ' '' 15899 1913 76 t t NN 15899 1913 77 Henry Henry NNP 15899 1913 78 Ward Ward NNP 15899 1913 79 Beecher Beecher NNP 15899 1913 80 never never RB 15899 1913 81 'd 'd MD 15899 1913 82 even even RB 15899 1913 83 dreamed dream VBN 15899 1913 84 existed exist VBD 15899 1913 85 . . . 15899 1914 1 They -PRON- PRP 15899 1914 2 opened open VBD 15899 1914 3 jars jar NNS 15899 1914 4 o o XX 15899 1914 5 ' ' `` 15899 1914 6 fancy fancy JJ 15899 1914 7 pickles pickle NNS 15899 1914 8 ' ' POS 15899 1914 9 n n CC 15899 1914 10 ' ' '' 15899 1914 11 a a DT 15899 1914 12 jug jug NN 15899 1914 13 o o NN 15899 1914 14 ' ' CC 15899 1914 15 rare rare JJ 15899 1914 16 old old JJ 15899 1914 17 rum rum NN 15899 1914 18 ' ' CC 15899 1914 19 n n CC 15899 1914 20 ' ' '' 15899 1914 21 played play VBN 15899 1914 22 Ned Ned NNP 15899 1914 23 in in IN 15899 1914 24 general general NN 15899 1914 25 . . . 15899 1915 1 ' ' `` 15899 1915 2 N n CC 15899 1915 3 ' ' '' 15899 1915 4 afterwards afterwards RB 15899 1915 5 they -PRON- PRP 15899 1915 6 went go VBD 15899 1915 7 to to IN 15899 1915 8 bed bed NN 15899 1915 9 in in IN 15899 1915 10 the the DT 15899 1915 11 guest guest NN 15899 1915 12 - - HYPH 15899 1915 13 room room NN 15899 1915 14 where where WRB 15899 1915 15 Mrs. Mrs. NNP 15899 1915 16 Brown Brown NNP 15899 1915 17 never never RB 15899 1915 18 lets let VBZ 15899 1915 19 any any DT 15899 1915 20 one one CD 15899 1915 21 sleep sleep NN 15899 1915 22 , , , 15899 1915 23 ' ' '' 15899 1915 24 n n CC 15899 1915 25 ' ' '' 15899 1915 26 they -PRON- PRP 15899 1915 27 got get VBD 15899 1915 28 right right RB 15899 1915 29 in in RB 15899 1915 30 on on IN 15899 1915 31 top top NN 15899 1915 32 o o XX 15899 1915 33 ' ' '' 15899 1915 34 her -PRON- PRP$ 15899 1915 35 Hottentot Hottentot NNP 15899 1915 36 pillow pillow NN 15899 1915 37 - - HYPH 15899 1915 38 shams sham NNS 15899 1915 39 ' ' POS 15899 1915 40 n n CC 15899 1915 41 ' ' CC 15899 1915 42 old old JJ 15899 1915 43 Dr. Dr. NNP 15899 1915 44 Carter Carter NNP 15899 1915 45 tore tear VBD 15899 1915 46 a a DT 15899 1915 47 sham sham NN 15899 1915 48 with with IN 15899 1915 49 his -PRON- PRP$ 15899 1915 50 toothpick toothpick NN 15899 1915 51 . . . 15899 1916 1 ' ' `` 15899 1916 2 N n CC 15899 1916 3 ' ' '' 15899 1916 4 , , , 15899 1916 5 added add VBD 15899 1916 6 to to IN 15899 1916 7 all all PDT 15899 1916 8 that that DT 15899 1916 9 , , , 15899 1916 10 Amelia Amelia NNP 15899 1916 11 's 's POS 15899 1916 12 furious furious JJ 15899 1916 13 'cause because IN 15899 1916 14 she -PRON- PRP 15899 1916 15 read read VBD 15899 1916 16 in in IN 15899 1916 17 a a DT 15899 1916 18 book book NN 15899 1916 19 ' ' `` 15899 1916 20 t t NN 15899 1916 21 teaches teach VBZ 15899 1916 22 how how WRB 15899 1916 23 to to TO 15899 1916 24 stay stay VB 15899 1916 25 married married JJ 15899 1916 26 ' ' `` 15899 1916 27 t t NN 15899 1916 28 a a DT 15899 1916 29 husband husband NN 15899 1916 30 's 's POS 15899 1916 31 first first JJ 15899 1916 32 night night NN 15899 1916 33 out out RB 15899 1916 34 is be VBZ 15899 1916 35 the the DT 15899 1916 36 first first JJ 15899 1916 37 rift rift NN 15899 1916 38 in in IN 15899 1916 39 the the DT 15899 1916 40 lute lute NN 15899 1916 41 , , , 15899 1916 42 ' ' '' 15899 1916 43 n n CC 15899 1916 44 ' ' '' 15899 1916 45 she -PRON- PRP 15899 1916 46 was be VBD 15899 1916 47 down down RB 15899 1916 48 town town NN 15899 1916 49 buyin buyin NNP 15899 1916 50 ' ' '' 15899 1916 51 a a DT 15899 1916 52 dictionary dictionary NN 15899 1916 53 so so RB 15899 1916 54 's be VBZ 15899 1916 55 to to TO 15899 1916 56 be be VB 15899 1916 57 sure sure JJ 15899 1916 58 what what WP 15899 1916 59 a a DT 15899 1916 60 lute lute NN 15899 1916 61 is be VBZ 15899 1916 62 afore afore JJ 15899 1916 63 she -PRON- PRP 15899 1916 64 accuses accuse VBZ 15899 1916 65 young young JJ 15899 1916 66 Dr. Dr. NNP 15899 1916 67 Brown Brown NNP 15899 1916 68 . . . 15899 1917 1 ' ' `` 15899 1917 2 N n CC 15899 1917 3 ' ' '' 15899 1917 4 there there EX 15899 1917 5 's be VBZ 15899 1917 6 a a DT 15899 1917 7 man man NN 15899 1917 8 over over RP 15899 1917 9 in in IN 15899 1917 10 Meadville Meadville NNP 15899 1917 11 down down RP 15899 1917 12 with with IN 15899 1917 13 a a DT 15899 1917 14 sun sun NN 15899 1917 15 - - HYPH 15899 1917 16 stroke stroke NN 15899 1917 17 , , , 15899 1917 18 ' ' '' 15899 1917 19 n n CC 15899 1917 20 ' ' '' 15899 1917 21 they -PRON- PRP 15899 1917 22 want want VBP 15899 1917 23 Dr. Dr. NNP 15899 1917 24 Carter Carter NNP 15899 1917 25 to to TO 15899 1917 26 hurry hurry VB 15899 1917 27 , , , 15899 1917 28 ' ' '' 15899 1917 29 n n CC 15899 1917 30 ' ' '' 15899 1917 31 they -PRON- PRP 15899 1917 32 ca can MD 15899 1917 33 n't not RB 15899 1917 34 seem seem VB 15899 1917 35 to to TO 15899 1917 36 make make VB 15899 1917 37 him -PRON- PRP 15899 1917 38 realize realize VB 15899 1917 39 nothin' nothing NN 15899 1917 40 . . . 15899 1918 1 He -PRON- PRP 15899 1918 2 jus ju VBD 15899 1918 3 ' ' `` 15899 1918 4 sits sit VBZ 15899 1918 5 there there RB 15899 1918 6 in in IN 15899 1918 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1918 8 Brown Brown NNP 15899 1918 9 's 's POS 15899 1918 10 parlor parlor NN 15899 1918 11 ' ' `` 15899 1918 12 n n CC 15899 1918 13 ' ' CC 15899 1918 14 shakes shake VBZ 15899 1918 15 his -PRON- PRP$ 15899 1918 16 head head NN 15899 1918 17 ' ' CC 15899 1918 18 n n CC 15899 1918 19 ' ' `` 15899 1918 20 smiles smile NNS 15899 1918 21 ' ' POS 15899 1918 22 n n CC 15899 1918 23 ' ' '' 15899 1918 24 says say VBZ 15899 1918 25 , , , 15899 1918 26 ' ' `` 15899 1918 27 Oh oh UH 15899 1918 28 , , , 15899 1918 29 that that DT 15899 1918 30 rum rum NN 15899 1918 31 , , , 15899 1918 32 that that DT 15899 1918 33 rum rum NN 15899 1918 34 ! ! . 15899 1918 35 ' ' '' 15899 1919 1 over over IN 15899 1919 2 ' ' `` 15899 1919 3 n n CC 15899 1919 4 ' ' '' 15899 1919 5 over over RB 15899 1919 6 . . . 15899 1920 1 ' ' `` 15899 1920 2 N n CC 15899 1920 3 ' ' '' 15899 1920 4 Mrs. Mrs. NNP 15899 1920 5 Brown Brown NNP 15899 1920 6 says say VBZ 15899 1920 7 ' ' `` 15899 1920 8 t t NN 15899 1920 9 if if IN 15899 1920 10 it -PRON- PRP 15899 1920 11 was be VBD 15899 1920 12 n't not RB 15899 1920 13 plain plain JJ 15899 1920 14 from from IN 15899 1920 15 the the DT 15899 1920 16 expression expression NN 15899 1920 17 of of IN 15899 1920 18 his -PRON- PRP$ 15899 1920 19 face face NN 15899 1920 20 as as IN 15899 1920 21 he -PRON- PRP 15899 1920 22 means mean VBZ 15899 1920 23 it -PRON- PRP 15899 1920 24 as as IN 15899 1920 25 a a DT 15899 1920 26 compliment compliment NN 15899 1920 27 she -PRON- PRP 15899 1920 28 certainly certainly RB 15899 1920 29 would would MD 15899 1920 30 be be VB 15899 1920 31 real real RB 15899 1920 32 mad mad JJ 15899 1920 33 , , , 15899 1920 34 for for IN 15899 1920 35 he -PRON- PRP 15899 1920 36 must must MD 15899 1920 37 ' ' `` 15899 1920 38 a a DT 15899 1920 39 ' ' '' 15899 1920 40 downed down VBN 15899 1920 41 two two CD 15899 1920 42 quarts quart NNS 15899 1920 43 . . . 15899 1921 1 It -PRON- PRP 15899 1921 2 's be VBZ 15899 1921 3 all all DT 15899 1921 4 jus jus NNP 15899 1921 5 ' ' `` 15899 1921 6 awful awful JJ 15899 1921 7 , , , 15899 1921 8 ' ' '' 15899 1921 9 n n CC 15899 1921 10 ' ' '' 15899 1921 11 I -PRON- PRP 15899 1921 12 would would MD 15899 1921 13 ' ' `` 15899 1921 14 a a DT 15899 1921 15 ' ' `` 15899 1921 16 waited wait VBN 15899 1921 17 ' ' '' 15899 1921 18 n n CC 15899 1921 19 ' ' '' 15899 1921 20 walked walk VBD 15899 1921 21 home home RB 15899 1921 22 with with IN 15899 1921 23 her -PRON- PRP 15899 1921 24 , , , 15899 1921 25 only only RB 15899 1921 26 Mrs. Mrs. NNP 15899 1921 27 Allen Allen NNP 15899 1921 28 come come VB 15899 1921 29 along along RP 15899 1921 30 ' ' '' 15899 1921 31 n n CC 15899 1921 32 ' ' '' 15899 1921 33 I -PRON- PRP 15899 1921 34 wanted want VBD 15899 1921 35 to to TO 15899 1921 36 go go VB 15899 1921 37 with with IN 15899 1921 38 her -PRON- PRP 15899 1921 39 instead instead RB 15899 1921 40 . . . 15899 1922 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1922 2 Allen Allen NNP 15899 1922 3 needs need VBZ 15899 1922 4 some some DT 15899 1922 5 sympathy sympathy NN 15899 1922 6 too too RB 15899 1922 7 , , , 15899 1922 8 for for IN 15899 1922 9 Polly Polly NNP 15899 1922 10 's be VBZ 15899 1922 11 all all DT 15899 1922 12 broke break VBD 15899 1922 13 up up RP 15899 1922 14 over over IN 15899 1922 15 Sam Sam NNP 15899 1922 16 ' ' CC 15899 1922 17 n n CC 15899 1922 18 ' ' CC 15899 1922 19 Felicia Felicia NNP 15899 1922 20 Hemans Hemans NNPS 15899 1922 21 . . . 15899 1923 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1923 2 Allen Allen NNP 15899 1923 3 do do VBP 15899 1923 4 n't not RB 15899 1923 5 hesitate hesitate VB 15899 1923 6 to to TO 15899 1923 7 say say VB 15899 1923 8 right right RB 15899 1923 9 out't out't RB 15899 1923 10 to to IN 15899 1923 11 her -PRON- PRP$ 15899 1923 12 order order NN 15899 1923 13 o o UH 15899 1923 14 ' ' '' 15899 1923 15 thinkin thinkin PRP 15899 1923 16 ' ' `` 15899 1923 17 Sam Sam NNP 15899 1923 18 'd 'd NNP 15899 1923 19 ' ' '' 15899 1923 20 a a DT 15899 1923 21 ' ' '' 15899 1923 22 showed show VBD 15899 1923 23 more more JJR 15899 1923 24 sense sense NN 15899 1923 25 ' ' '' 15899 1923 26 f f XX 15899 1923 27 he -PRON- PRP 15899 1923 28 'd have VBD 15899 1923 29 married married JJ 15899 1923 30 Mrs. Mrs. NNP 15899 1923 31 Macy Macy NNP 15899 1923 32 'cause because IN 15899 1923 33 Mrs. Mrs. NNP 15899 1923 34 Macy Macy NNP 15899 1923 35 has have VBZ 15899 1923 36 got get VBN 15899 1923 37 a a DT 15899 1923 38 little little JJ 15899 1923 39 property property NN 15899 1923 40 ' ' '' 15899 1923 41 n n CC 15899 1923 42 ' ' '' 15899 1923 43 it -PRON- PRP 15899 1923 44 looks look VBZ 15899 1923 45 doubtful doubtful JJ 15899 1923 46 at at IN 15899 1923 47 present present NN 15899 1923 48 if if IN 15899 1923 49 Felicia Felicia NNP 15899 1923 50 's 's POS 15899 1923 51 got get VBD 15899 1923 52 so so RB 15899 1923 53 much much JJ 15899 1923 54 as as IN 15899 1923 55 a a DT 15899 1923 56 father father NN 15899 1923 57 . . . 15899 1924 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1924 2 Allen Allen NNP 15899 1924 3 says say VBZ 15899 1924 4 they -PRON- PRP 15899 1924 5 was be VBD 15899 1924 6 all all RB 15899 1924 7 so so RB 15899 1924 8 used use VBN 15899 1924 9 up up RP 15899 1924 10 ' ' `` 15899 1924 11 t t NN 15899 1924 12 when when WRB 15899 1924 13 Mrs. Mrs. NNP 15899 1924 14 Sperrit Sperrit NNP 15899 1924 15 was be VBD 15899 1924 16 in in IN 15899 1924 17 to to IN 15899 1924 18 - - HYPH 15899 1924 19 day day NN 15899 1924 20 she -PRON- PRP 15899 1924 21 jus ju VBD 15899 1924 22 ' ' '' 15899 1924 23 traded trade VBD 15899 1924 24 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1924 25 Susan Susan NNP 15899 1924 26 against against IN 15899 1924 27 the the DT 15899 1924 28 makin makin NN 15899 1924 29 ' ' `` 15899 1924 30 o o NN 15899 1924 31 ' ' '' 15899 1924 32 Mr. Mr. NNP 15899 1924 33 Sperrit Sperrit NNP 15899 1924 34 's 's POS 15899 1924 35 summer summer NN 15899 1924 36 shirts shirt NNS 15899 1924 37 , , , 15899 1924 38 ' ' '' 15899 1924 39 n n CC 15899 1924 40 ' ' '' 15899 1924 41 then then RB 15899 1924 42 went go VBD 15899 1924 43 right right JJ 15899 1924 44 ' ' CC 15899 1924 45 n n CC 15899 1924 46 ' ' '' 15899 1924 47 bought buy VBD 15899 1924 48 the the DT 15899 1924 49 cloth cloth NN 15899 1924 50 ' ' CC 15899 1924 51 n n CC 15899 1924 52 ' ' '' 15899 1924 53 took take VBD 15899 1924 54 the the DT 15899 1924 55 baby baby NN 15899 1924 56 . . . 15899 1925 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1925 2 Allen Allen NNP 15899 1925 3 says say VBZ 15899 1925 4 's 's POS 15899 1925 5 Mrs. Mrs. NNP 15899 1925 6 Sperrit Sperrit NNP 15899 1925 7 says say VBZ 15899 1925 8 ' ' POS 15899 1925 9 t t XX 15899 1925 10 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1925 11 Susan Susan NNP 15899 1925 12 c'n c'n RB 15899 1925 13 learn learn VB 15899 1925 14 if if IN 15899 1925 15 dogs dog NNS 15899 1925 16 moo moo VBP 15899 1925 17 out out RP 15899 1925 18 on on IN 15899 1925 19 the the DT 15899 1925 20 farm farm NN 15899 1925 21 , , , 15899 1925 22 ' ' '' 15899 1925 23 n n CC 15899 1925 24 ' ' `` 15899 1925 25 f'r f'r RB 15899 1925 26 her -PRON- PRP$ 15899 1925 27 part part NN 15899 1925 28 she -PRON- PRP 15899 1925 29 'd 'd MD 15899 1925 30 rather rather RB 15899 1925 31 be be VB 15899 1925 32 responsible responsible JJ 15899 1925 33 f'r f'r NN 15899 1925 34 any any DT 15899 1925 35 man man NN 15899 1925 36 's 's POS 15899 1925 37 baby baby NN 15899 1925 38 ' ' CC 15899 1925 39 n n CC 15899 1925 40 for for IN 15899 1925 41 one one CD 15899 1925 42 husband husband NN 15899 1925 43 's 's POS 15899 1925 44 collar collar NN 15899 1925 45 - - HYPH 15899 1925 46 bands band NNS 15899 1925 47 . . . 15899 1926 1 So so RB 15899 1926 2 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1926 3 Susan Susan NNP 15899 1926 4 's 's POS 15899 1926 5 settled settle VBN 15899 1926 6 , , , 15899 1926 7 ' ' '' 15899 1926 8 n n CC 15899 1926 9 ' ' '' 15899 1926 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 1926 11 Allen Allen NNP 15899 1926 12 's 's POS 15899 1926 13 awful awful JJ 15899 1926 14 sorry sorry UH 15899 1926 15 ' ' `` 15899 1926 16 t t NN 15899 1926 17 she -PRON- PRP 15899 1926 18 did do VBD 15899 1926 19 n't not RB 15899 1926 20 send send VB 15899 1926 21 the the DT 15899 1926 22 cow cow NN 15899 1926 23 along along IN 15899 1926 24 with with IN 15899 1926 25 her -PRON- PRP 15899 1926 26 too too RB 15899 1926 27 , , , 15899 1926 28 for for IN 15899 1926 29 she -PRON- PRP 15899 1926 30 says say VBZ 15899 1926 31 ' ' `` 15899 1926 32 t t NN 15899 1926 33 it -PRON- PRP 15899 1926 34 's be VBZ 15899 1926 35 harder hard JJR 15899 1926 36 ' ' CC 15899 1926 37 n n CC 15899 1926 38 you -PRON- PRP 15899 1926 39 'd 'd MD 15899 1926 40 think think VB 15899 1926 41 to to TO 15899 1926 42 keep keep VB 15899 1926 43 a a DT 15899 1926 44 cow cow NN 15899 1926 45 content content NN 15899 1926 46 nights night NNS 15899 1926 47 in in IN 15899 1926 48 a a DT 15899 1926 49 chicken chicken NN 15899 1926 50 - - HYPH 15899 1926 51 house house NN 15899 1926 52 . . . 15899 1927 1 But but CC 15899 1927 2 she -PRON- PRP 15899 1927 3 did do VBD 15899 1927 4 n't not RB 15899 1927 5 think think VB 15899 1927 6 in in IN 15899 1927 7 time time NN 15899 1927 8 , , , 15899 1927 9 so so RB 15899 1927 10 she -PRON- PRP 15899 1927 11 lost lose VBD 15899 1927 12 the the DT 15899 1927 13 chance chance NN 15899 1927 14 , , , 15899 1927 15 ' ' '' 15899 1927 16 n n CC 15899 1927 17 ' ' '' 15899 1927 18 as as IN 15899 1927 19 a a DT 15899 1927 20 result result NN 15899 1927 21 she -PRON- PRP 15899 1927 22 was be VBD 15899 1927 23 down down RB 15899 1927 24 town town NN 15899 1927 25 buyin buyin NNP 15899 1927 26 ' ' POS 15899 1927 27 thread thread NN 15899 1927 28 with with IN 15899 1927 29 the the DT 15899 1927 30 minister minister NN 15899 1927 31 's 's POS 15899 1927 32 cow cow NN 15899 1927 33 on on IN 15899 1927 34 her -PRON- PRP$ 15899 1927 35 shoulders shoulder NNS 15899 1927 36 . . . 15899 1927 37 " " '' 15899 1928 1 Miss Miss NNP 15899 1928 2 Clegg Clegg NNP 15899 1928 3 paused pause VBD 15899 1928 4 for for IN 15899 1928 5 breath breath NN 15899 1928 6 . . . 15899 1929 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1929 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1929 3 chewed chew VBD 15899 1929 4 passively passively RB 15899 1929 5 . . . 15899 1930 1 " " `` 15899 1930 2 I -PRON- PRP 15899 1930 3 must must MD 15899 1930 4 say say VB 15899 1930 5 , , , 15899 1930 6 though though RB 15899 1930 7 , , , 15899 1930 8 ' ' `` 15899 1930 9 t t NN 15899 1930 10 it -PRON- PRP 15899 1930 11 's be VBZ 15899 1930 12 generally generally RB 15899 1930 13 admitted admit VBN 15899 1930 14 ' ' `` 15899 1930 15 t t NN 15899 1930 16 we -PRON- PRP 15899 1930 17 've have VB 15899 1930 18 seen see VBN 15899 1930 19 the the DT 15899 1930 20 last last JJ 15899 1930 21 o o NN 15899 1930 22 ' ' '' 15899 1930 23 the the DT 15899 1930 24 minister minister NN 15899 1930 25 . . . 15899 1931 1 To to TO 15899 1931 2 think think VB 15899 1931 3 how how WRB 15899 1931 4 he -PRON- PRP 15899 1931 5 looked look VBD 15899 1931 6 the the DT 15899 1931 7 mornin mornin NN 15899 1931 8 ' ' '' 15899 1931 9 he -PRON- PRP 15899 1931 10 left,--in left,--in VBD 15899 1931 11 his -PRON- PRP$ 15899 1931 12 wilted wilt VBN 15899 1931 13 collar collar NN 15899 1931 14 ' ' CC 15899 1931 15 n n CC 15899 1931 16 ' ' '' 15899 1931 17 that that IN 15899 1931 18 coat coat NN 15899 1931 19 ' ' `` 15899 1931 20 t t XX 15899 1931 21 Deacon Deacon NNP 15899 1931 22 White White NNP 15899 1931 23 was be VBD 15899 1931 24 married marry VBN 15899 1931 25 in,--'n in,--'n `` 15899 1931 26 ' ' `` 15899 1931 27 all all PDT 15899 1931 28 the the DT 15899 1931 29 time time NN 15899 1931 30 his -PRON- PRP$ 15899 1931 31 ear ear NN 15899 1931 32 - - HYPH 15899 1931 33 muffs muff NNS 15899 1931 34 hid hide VBD 15899 1931 35 away away RB 15899 1931 36 somewhere somewhere RB 15899 1931 37 about about IN 15899 1931 38 him -PRON- PRP 15899 1931 39 ! ! . 15899 1932 1 I -PRON- PRP 15899 1932 2 would would MD 15899 1932 3 n't not RB 15899 1932 4 ' ' `` 15899 1932 5 a a DT 15899 1932 6 ' ' '' 15899 1932 7 believed believe VBD 15899 1932 8 it -PRON- PRP 15899 1932 9 -- -- : 15899 1932 10 not not RB 15899 1932 11 on on IN 15899 1932 12 your -PRON- PRP$ 15899 1932 13 honor honor NN 15899 1932 14 , , , 15899 1932 15 Mrs. Mrs. NNP 15899 1932 16 Lathrop Lathrop NNP 15899 1932 17 . . . 15899 1933 1 Hind hind NN 15899 1933 2 - - HYPH 15899 1933 3 sight sight NN 15899 1933 4 's be VBZ 15899 1933 5 always always RB 15899 1933 6 better well JJR 15899 1933 7 ' ' '' 15899 1933 8 n n CC 15899 1933 9 fore fore JJ 15899 1933 10 - - HYPH 15899 1933 11 sight sight NN 15899 1933 12 , , , 15899 1933 13 ' ' '' 15899 1933 14 n n CC 15899 1933 15 ' ' '' 15899 1933 16 we -PRON- PRP 15899 1933 17 c'n c'n VBP 15899 1933 18 all all DT 15899 1933 19 see see VB 15899 1933 20 now now RB 15899 1933 21 ' ' '' 15899 1933 22 t t NN 15899 1933 23 we -PRON- PRP 15899 1933 24 did do VBD 15899 1933 25 a a DT 15899 1933 26 mighty mighty JJ 15899 1933 27 foolish foolish JJ 15899 1933 28 thing thing NN 15899 1933 29 givin givin NNP 15899 1933 30 ' ' '' 15899 1933 31 him -PRON- PRP 15899 1933 32 such such PDT 15899 1933 33 a a DT 15899 1933 34 easy easy JJ 15899 1933 35 chance chance NN 15899 1933 36 to to TO 15899 1933 37 get get VB 15899 1933 38 out out IN 15899 1933 39 of of IN 15899 1933 40 it -PRON- PRP 15899 1933 41 . . . 15899 1934 1 I -PRON- PRP 15899 1934 2 ca can MD 15899 1934 3 n't not RB 15899 1934 4 see see VB 15899 1934 5 , , , 15899 1934 6 though though RB 15899 1934 7 , , , 15899 1934 8 how how WRB 15899 1934 9 he -PRON- PRP 15899 1934 10 's be VBZ 15899 1934 11 ever ever RB 15899 1934 12 goin' go VBG 15899 1934 13 to to TO 15899 1934 14 get get VB 15899 1934 15 another another DT 15899 1934 16 place place NN 15899 1934 17 without without IN 15899 1934 18 sendin sendin NNP 15899 1934 19 ' ' '' 15899 1934 20 to to IN 15899 1934 21 us -PRON- PRP 15899 1934 22 f'r f'r RB 15899 1934 23 a a DT 15899 1934 24 good good JJ 15899 1934 25 character character NN 15899 1934 26 , , , 15899 1934 27 ' ' '' 15899 1934 28 n n CC 15899 1934 29 ' ' '' 15899 1934 30 I -PRON- PRP 15899 1934 31 'm be VBP 15899 1934 32 free free JJ 15899 1934 33 to to TO 15899 1934 34 confess confess VB 15899 1934 35 ' ' `` 15899 1934 36 t t NN 15899 1934 37 I -PRON- PRP 15899 1934 38 do do VBP 15899 1934 39 n't not RB 15899 1934 40 believe believe VB 15899 1934 41 ' ' `` 15899 1934 42 t t VB 15899 1934 43 the the DT 15899 1934 44 father father NN 15899 1934 45 of of IN 15899 1934 46 Augustus Augustus NNP 15899 1934 47 'll will MD 15899 1934 48 ever ever RB 15899 1934 49 get get VB 15899 1934 50 any any DT 15899 1934 51 praise praise NN 15899 1934 52 from from IN 15899 1934 53 the the DT 15899 1934 54 Craigs Craigs NNP 15899 1934 55 , , , 15899 1934 56 nor nor CC 15899 1934 57 yet yet RB 15899 1934 58 will will MD 15899 1934 59 the the DT 15899 1934 60 father father NN 15899 1934 61 o o NN 15899 1934 62 ' ' `` 15899 1934 63 little little JJ 15899 1934 64 Jane Jane NNP 15899 1934 65 from from IN 15899 1934 66 Gran'ma Gran'ma NNP 15899 1934 67 Mullins Mullins NNP 15899 1934 68 . . . 15899 1935 1 The the DT 15899 1935 2 Craigs Craigs NNP 15899 1935 3 is be VBZ 15899 1935 4 awful awful JJ 15899 1935 5 mournful mournful JJ 15899 1935 6 to to TO 15899 1935 7 think think VB 15899 1935 8 ' ' `` 15899 1935 9 t t NN 15899 1935 10 they -PRON- PRP 15899 1935 11 ai be VBP 15899 1935 12 n't not RB 15899 1935 13 got get VBD 15899 1935 14 no no DT 15899 1935 15 kittens kitten NNS 15899 1935 16 from from IN 15899 1935 17 their -PRON- PRP$ 15899 1935 18 cat cat NN 15899 1935 19 , , , 15899 1935 20 but but CC 15899 1935 21 owin owin NNP 15899 1935 22 ' ' '' 15899 1935 23 to to IN 15899 1935 24 the the DT 15899 1935 25 fact fact NN 15899 1935 26 ' ' `` 15899 1935 27 t t NN 15899 1935 28 he -PRON- PRP 15899 1935 29 was be VBD 15899 1935 30 n't not RB 15899 1935 31 no no UH 15899 1935 32 kitten kitten NNP 15899 1935 33 kind kind RB 15899 1935 34 o o XX 15899 1935 35 ' ' `` 15899 1935 36 cat cat NN 15899 1935 37 he -PRON- PRP 15899 1935 38 naturally naturally RB 15899 1935 39 never never RB 15899 1935 40 had have VBD 15899 1935 41 none none NN 15899 1935 42 . . . 15899 1936 1 Mr. Mr. NNP 15899 1936 2 Kimball Kimball NNP 15899 1936 3 says say VBZ 15899 1936 4 mebbe mebbe NNS 15899 1936 5 the the DT 15899 1936 6 hairs hair NNS 15899 1936 7 from from IN 15899 1936 8 his -PRON- PRP$ 15899 1936 9 tail tail NN 15899 1936 10 'll will MD 15899 1936 11 turn turn VB 15899 1936 12 into into IN 15899 1936 13 suthin suthin NNP 15899 1936 14 ' ' '' 15899 1936 15 in in IN 15899 1936 16 the the DT 15899 1936 17 well well NN 15899 1936 18 like like IN 15899 1936 19 the the DT 15899 1936 20 hairs hair NNS 15899 1936 21 in in IN 15899 1936 22 horse horse NN 15899 1936 23 's 's POS 15899 1936 24 tails tail NNS 15899 1936 25 do do VBP 15899 1936 26 in in IN 15899 1936 27 waterin'-troughs waterin'-troughs NNP 15899 1936 28 . . . 15899 1937 1 But but CC 15899 1937 2 ' ' `` 15899 1937 3 f f NN 15899 1937 4 horse horse NN 15899 1937 5 's 's POS 15899 1937 6 hairs hair NNS 15899 1937 7 make make VBP 15899 1937 8 snakes snake NNS 15899 1937 9 , , , 15899 1937 10 I -PRON- PRP 15899 1937 11 sh'd sh'd VBP 15899 1937 12 naturally naturally RB 15899 1937 13 suppose suppose VBP 15899 1937 14 ' ' '' 15899 1937 15 t t NNP 15899 1937 16 cat cat NNP 15899 1937 17 's 's POS 15899 1937 18 hairs hair NNS 15899 1937 19 would would MD 15899 1937 20 make make VB 15899 1937 21 mud mud NN 15899 1937 22 - - HYPH 15899 1937 23 turtles turtle NNS 15899 1937 24 , , , 15899 1937 25 ' ' '' 15899 1937 26 n n CC 15899 1937 27 ' ' '' 15899 1937 28 it -PRON- PRP 15899 1937 29 ai be VBP 15899 1937 30 n't not RB 15899 1937 31 no no DT 15899 1937 32 mud mud NN 15899 1937 33 - - HYPH 15899 1937 34 turtle turtle NN 15899 1937 35 ' ' '' 15899 1937 36 t t NN 15899 1937 37 Mrs. Mrs. NNP 15899 1937 38 Craig Craig NNP 15899 1937 39 wants want VBZ 15899 1937 40 . . . 15899 1938 1 She -PRON- PRP 15899 1938 2 wants want VBZ 15899 1938 3 suthin suthin NNP 15899 1938 4 ' ' '' 15899 1938 5 to to TO 15899 1938 6 warm warm VB 15899 1938 7 her -PRON- PRP$ 15899 1938 8 feet foot NNS 15899 1938 9 on on IN 15899 1938 10 winters winter NNS 15899 1938 11 , , , 15899 1938 12 ' ' '' 15899 1938 13 n n CC 15899 1938 14 ' ' '' 15899 1938 15 she -PRON- PRP 15899 1938 16 told tell VBD 15899 1938 17 me -PRON- PRP 15899 1938 18 with with IN 15899 1938 19 tears tear NNS 15899 1938 20 in in IN 15899 1938 21 her -PRON- PRP$ 15899 1938 22 eyes eye NNS 15899 1938 23 ' ' POS 15899 1938 24 t t NN 15899 1938 25 he -PRON- PRP 15899 1938 26 never never RB 15899 1938 27 scratched scratch VBD 15899 1938 28 when when WRB 15899 1938 29 he -PRON- PRP 15899 1938 30 was be VBD 15899 1938 31 rocked rock VBN 15899 1938 32 on on IN 15899 1938 33 , , , 15899 1938 34 ' ' `` 15899 1938 35 n n CC 15899 1938 36 ' ' '' 15899 1938 37 she -PRON- PRP 15899 1938 38 used use VBD 15899 1938 39 to to TO 15899 1938 40 rock rock VB 15899 1938 41 on on IN 15899 1938 42 him -PRON- PRP 15899 1938 43 so so RB 15899 1938 44 often often RB 15899 1938 45 ' ' '' 15899 1938 46 t t NN 15899 1938 47 by by IN 15899 1938 48 spring spring NN 15899 1938 49 he -PRON- PRP 15899 1938 50 was be VBD 15899 1938 51 all all DT 15899 1938 52 wore wear VBD 15899 1938 53 off off RP 15899 1938 54 in in IN 15899 1938 55 spots spot NNS 15899 1938 56 ' ' POS 15899 1938 57 n n CC 15899 1938 58 ' ' '' 15899 1938 59 most most RBS 15899 1938 60 wore wear VBD 15899 1938 61 through through RB 15899 1938 62 in in IN 15899 1938 63 some some DT 15899 1938 64 places place NNS 15899 1938 65 . . . 15899 1939 1 " " `` 15899 1939 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1939 3 Jilkins Jilkins NNP 15899 1939 4 was be VBD 15899 1939 5 up up RB 15899 1939 6 from from IN 15899 1939 7 Cherry Cherry NNP 15899 1939 8 Pond Pond NNP 15899 1939 9 to to IN 15899 1939 10 - - HYPH 15899 1939 11 day day NN 15899 1939 12 f'r f'r NN 15899 1939 13 the the DT 15899 1939 14 first first JJ 15899 1939 15 time time NN 15899 1939 16 since since IN 15899 1939 17 she -PRON- PRP 15899 1939 18 took take VBD 15899 1939 19 Josephus Josephus NNP 15899 1939 20 home home RB 15899 1939 21 with with IN 15899 1939 22 her -PRON- PRP$ 15899 1939 23 las las NNP 15899 1939 24 ' ' `` 15899 1939 25 Saturday Saturday NNP 15899 1939 26 mornin mornin NN 15899 1939 27 ' ' '' 15899 1939 28 . . . 15899 1940 1 She -PRON- PRP 15899 1940 2 was be VBD 15899 1940 3 awful awful JJ 15899 1940 4 surprised surprised JJ 15899 1940 5 to to TO 15899 1940 6 hear hear VB 15899 1940 7 all all PDT 15899 1940 8 the the DT 15899 1940 9 bother bother NN 15899 1940 10 ' ' `` 15899 1940 11 t t XX 15899 1940 12 all all PDT 15899 1940 13 the the DT 15899 1940 14 rest rest NN 15899 1940 15 have have VBP 15899 1940 16 been be VBN 15899 1940 17 havin' have VBG 15899 1940 18 . . . 15899 1941 1 She -PRON- PRP 15899 1941 2 says say VBZ 15899 1941 3 ' ' `` 15899 1941 4 t t XX 15899 1941 5 she -PRON- PRP 15899 1941 6 ai be VBP 15899 1941 7 n't not RB 15899 1941 8 had have VBN 15899 1941 9 no no DT 15899 1941 10 bother bother NN 15899 1941 11 a a DT 15899 1941 12 _ _ NNP 15899 1941 13 tall tall JJ 15899 1941 14 _ _ NNP 15899 1941 15 . . . 15899 1942 1 She -PRON- PRP 15899 1942 2 says say VBZ 15899 1942 3 ' ' `` 15899 1942 4 t t XX 15899 1942 5 she -PRON- PRP 15899 1942 6 whipped whip VBD 15899 1942 7 Josephus Josephus NNP 15899 1942 8 nine nine CD 15899 1942 9 times time NNS 15899 1942 10 the the DT 15899 1942 11 day day NN 15899 1942 12 ' ' `` 15899 1942 13 t t NN 15899 1942 14 she -PRON- PRP 15899 1942 15 took take VBD 15899 1942 16 him -PRON- PRP 15899 1942 17 home home RB 15899 1942 18 with with IN 15899 1942 19 her -PRON- PRP 15899 1942 20 , , , 15899 1942 21 ' ' `` 15899 1942 22 n n CC 15899 1942 23 ' ' '' 15899 1942 24 since since IN 15899 1942 25 then then RB 15899 1942 26 she -PRON- PRP 15899 1942 27 's be VBZ 15899 1942 28 taught teach VBN 15899 1942 29 him -PRON- PRP 15899 1942 30 to to TO 15899 1942 31 read read VB 15899 1942 32 ' ' CC 15899 1942 33 n n CC 15899 1942 34 ' ' `` 15899 1942 35 write write NN 15899 1942 36 ' ' CC 15899 1942 37 n n CC 15899 1942 38 ' ' CC 15899 1942 39 sew sew NN 15899 1942 40 patchwork patchwork NN 15899 1942 41 ' ' CC 15899 1942 42 n n CC 15899 1942 43 ' ' '' 15899 1942 44 beat beat VBD 15899 1942 45 up up RP 15899 1942 46 batter batter NN 15899 1942 47 . . . 15899 1943 1 She -PRON- PRP 15899 1943 2 says say VBZ 15899 1943 3 ' ' `` 15899 1943 4 f f XX 15899 1943 5 she -PRON- PRP 15899 1943 6 'd have VBD 15899 1943 7 ' ' `` 15899 1943 8 a a DT 15899 1943 9 ' ' '' 15899 1943 10 had have VBD 15899 1943 11 Henry Henry NNP 15899 1943 12 Ward Ward NNP 15899 1943 13 Beecher Beecher NNP 15899 1943 14 he -PRON- PRP 15899 1943 15 would would MD 15899 1943 16 n't not RB 15899 1943 17 ' ' `` 15899 1943 18 a a DT 15899 1943 19 ' ' '' 15899 1943 20 roamed roam VBN 15899 1943 21 but but CC 15899 1943 22 once once RB 15899 1943 23 , , , 15899 1943 24 nor nor CC 15899 1943 25 would would MD 15899 1943 26 little little JJ 15899 1943 27 Jane Jane NNP 15899 1943 28 ' ' '' 15899 1943 29 a a DT 15899 1943 30 ' ' `` 15899 1943 31 give give NN 15899 1943 32 but but CC 15899 1943 33 one one CD 15899 1943 34 suck suck NN 15899 1943 35 , , , 15899 1943 36 nor nor CC 15899 1943 37 Fox Fox NNP 15899 1943 38 but but CC 15899 1943 39 one one CD 15899 1943 40 yell yell NN 15899 1943 41 , , , 15899 1943 42 nor nor CC 15899 1943 43 would would MD 15899 1943 44 Augustus Augustus NNP 15899 1943 45 ' ' `` 15899 1943 46 a a DT 15899 1943 47 ' ' `` 15899 1943 48 throwed throw VBN 15899 1943 49 but but CC 15899 1943 50 one one CD 15899 1943 51 cat cat NN 15899 1943 52 down down RB 15899 1943 53 _ _ IN 15899 1943 54 her -PRON- PRP$ 15899 1943 55 _ _ NNP 15899 1943 56 well well RB 15899 1943 57 . . . 15899 1944 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1944 2 Craig Craig NNP 15899 1944 3 was be VBD 15899 1944 4 standin standin JJ 15899 1944 5 ' ' '' 15899 1944 6 right right RB 15899 1944 7 there there RB 15899 1944 8 , , , 15899 1944 9 ' ' `` 15899 1944 10 n n CC 15899 1944 11 ' ' '' 15899 1944 12 she -PRON- PRP 15899 1944 13 spoke speak VBD 15899 1944 14 up up RP 15899 1944 15 pretty pretty RB 15899 1944 16 sharp sharp JJ 15899 1944 17 at at IN 15899 1944 18 that that DT 15899 1944 19 ' ' `` 15899 1944 20 n n CC 15899 1944 21 ' ' '' 15899 1944 22 said say VBD 15899 1944 23 ' ' '' 15899 1944 24 t t XX 15899 1944 25 he -PRON- PRP 15899 1944 26 had have VBD 15899 1944 27 n't not RB 15899 1944 28 throwed throw VBN 15899 1944 29 but but CC 15899 1944 30 one one CD 15899 1944 31 cat cat NN 15899 1944 32 in in IN 15899 1944 33 her -PRON- PRP$ 15899 1944 34 well well RB 15899 1944 35 ' ' `` 15899 1944 36 n n CC 15899 1944 37 ' ' '' 15899 1944 38 she -PRON- PRP 15899 1944 39 wanted want VBD 15899 1944 40 that that IN 15899 1944 41 distinctly distinctly RB 15899 1944 42 understood understand VBN 15899 1944 43 . . . 15899 1945 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1945 2 Jilkins Jilkins NNP 15899 1945 3 jus jus NNP 15899 1945 4 ' ' POS 15899 1945 5 laughed laugh VBD 15899 1945 6 , , , 15899 1945 7 but but CC 15899 1945 8 then then RB 15899 1945 9 some some DT 15899 1945 10 one one CD 15899 1945 11 up up RP 15899 1945 12 ' ' '' 15899 1945 13 n n CC 15899 1945 14 ' ' '' 15899 1945 15 told tell VBD 15899 1945 16 her -PRON- PRP 15899 1945 17 about about IN 15899 1945 18 the the DT 15899 1945 19 minister minister NNP 15899 1945 20 bein bein NNP 15899 1945 21 ' ' `` 15899 1945 22 gone go VBN 15899 1945 23 f'r f'r RB 15899 1945 24 good good JJ 15899 1945 25 , , , 15899 1945 26 ' ' '' 15899 1945 27 n n CC 15899 1945 28 ' ' '' 15899 1945 29 she -PRON- PRP 15899 1945 30 very very RB 15899 1945 31 quickly quickly RB 15899 1945 32 changed change VBD 15899 1945 33 her -PRON- PRP$ 15899 1945 34 tune tune NN 15899 1945 35 . . . 15899 1946 1 " " `` 15899 1946 2 That that DT 15899 1946 3 blow blow NN 15899 1946 4 's be VBZ 15899 1946 5 goin' go VBG 15899 1946 6 to to TO 15899 1946 7 fall fall VB 15899 1946 8 heaviest heaviest RB 15899 1946 9 on on IN 15899 1946 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 1946 11 Sperrit Sperrit NNP 15899 1946 12 , , , 15899 1946 13 though though RB 15899 1946 14 , , , 15899 1946 15 for for IN 15899 1946 16 she -PRON- PRP 15899 1946 17 's be VBZ 15899 1946 18 got get VBN 15899 1946 19 the the DT 15899 1946 20 five five CD 15899 1946 21 littlest little JJS 15899 1946 22 ones one NNS 15899 1946 23 's 's POS 15899 1946 24 well well NN 15899 1946 25 's 's POS 15899 1946 26 Bobby Bobby NNP 15899 1946 27 , , , 15899 1946 28 ' ' '' 15899 1946 29 n n CC 15899 1946 30 ' ' '' 15899 1946 31 I -PRON- PRP 15899 1946 32 miss miss VBP 15899 1946 33 my -PRON- PRP$ 15899 1946 34 guess guess NN 15899 1946 35 ' ' '' 15899 1946 36 f f UH 15899 1946 37 she -PRON- PRP 15899 1946 38 do do VBP 15899 1946 39 n't not RB 15899 1946 40 have have VB 15899 1946 41 another another DT 15899 1946 42 to to TO 15899 1946 43 - - HYPH 15899 1946 44 morrow morrow NN 15899 1946 45 , , , 15899 1946 46 for for IN 15899 1946 47 Mrs. Mrs. NNP 15899 1946 48 Brown Brown NNP 15899 1946 49 says say VBZ 15899 1946 50 ' ' `` 15899 1946 51 t t NN 15899 1946 52 she -PRON- PRP 15899 1946 53 's be VBZ 15899 1946 54 goin' go VBG 15899 1946 55 to to TO 15899 1946 56 send send VB 15899 1946 57 Henry Henry NNP 15899 1946 58 Ward Ward NNP 15899 1946 59 Beecher Beecher NNP 15899 1946 60 out out RB 15899 1946 61 there there RB 15899 1946 62 of of IN 15899 1946 63 an an DT 15899 1946 64 errand errand NN 15899 1946 65 jus jus NN 15899 1946 66 ' ' '' 15899 1946 67 so so RB 15899 1946 68 's be VBZ 15899 1946 69 to to TO 15899 1946 70 see see VB 15899 1946 71 if if IN 15899 1946 72 he -PRON- PRP 15899 1946 73 'll will MD 15899 1946 74 sleep sleep VB 15899 1946 75 after after IN 15899 1946 76 a a DT 15899 1946 77 ten ten CD 15899 1946 78 - - HYPH 15899 1946 79 mile mile NN 15899 1946 80 walk walk NN 15899 1946 81 , , , 15899 1946 82 ' ' '' 15899 1946 83 n n CC 15899 1946 84 ' ' '' 15899 1946 85 every every DT 15899 1946 86 one one NN 15899 1946 87 knows know VBZ 15899 1946 88 ' ' POS 15899 1946 89 t t XX 15899 1946 90 she -PRON- PRP 15899 1946 91 's be VBZ 15899 1946 92 jus jus PRP 15899 1946 93 ' ' '' 15899 1946 94 doin' do VBG 15899 1946 95 it -PRON- PRP 15899 1946 96 in in IN 15899 1946 97 the the DT 15899 1946 98 hope hope NN 15899 1946 99 ' ' '' 15899 1946 100 t t NN 15899 1946 101 Mrs. Mrs. NNP 15899 1946 102 Sperrit Sperrit NNP 15899 1946 103 'll will MD 15899 1946 104 keep keep VB 15899 1946 105 him -PRON- PRP 15899 1946 106 . . . 15899 1946 107 " " '' 15899 1947 1 " " `` 15899 1947 2 Let let VB 15899 1947 3 's -PRON- PRP 15899 1947 4 go go VB 15899 1947 5 out-- out-- IN 15899 1947 6 " " '' 15899 1947 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1947 8 Lathrop Lathrop NNP 15899 1947 9 suggested suggest VBD 15899 1947 10 . . . 15899 1948 1 " " `` 15899 1948 2 It -PRON- PRP 15899 1948 3 'll will MD 15899 1948 4 be be VB 15899 1948 5 cooler cool JJR 15899 1948 6 outside outside RB 15899 1948 7 , , , 15899 1948 8 " " '' 15899 1948 9 Susan Susan NNP 15899 1948 10 acquiesced acquiesce VBD 15899 1948 11 ; ; : 15899 1948 12 so so RB 15899 1948 13 they -PRON- PRP 15899 1948 14 quitted quit VBD 15899 1948 15 the the DT 15899 1948 16 table table NN 15899 1948 17 and and CC 15899 1948 18 went go VBD 15899 1948 19 out out RP 15899 1948 20 on on IN 15899 1948 21 the the DT 15899 1948 22 porch porch NN 15899 1948 23 . . . 15899 1949 1 " " `` 15899 1949 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1949 3 Brown Brown NNP 15899 1949 4 ai be VBP 15899 1949 5 n't not RB 15899 1949 6 a a DT 15899 1949 7 bit bit NN 15899 1949 8 reconciled reconciled JJ 15899 1949 9 about about IN 15899 1949 10 her -PRON- PRP$ 15899 1949 11 rare rare JJ 15899 1949 12 old old JJ 15899 1949 13 rum rum NN 15899 1949 14 , , , 15899 1949 15 " " '' 15899 1949 16 she -PRON- PRP 15899 1949 17 went go VBD 15899 1949 18 on on RP 15899 1949 19 when when WRB 15899 1949 20 they -PRON- PRP 15899 1949 21 were be VBD 15899 1949 22 seated seat VBN 15899 1949 23 ; ; : 15899 1949 24 " " `` 15899 1949 25 she -PRON- PRP 15899 1949 26 's be VBZ 15899 1949 27 bad bad JJ 15899 1949 28 enough enough RB 15899 1949 29 used use VBN 15899 1949 30 up up RP 15899 1949 31 over over IN 15899 1949 32 the the DT 15899 1949 33 preserves preserve NNS 15899 1949 34 , , , 15899 1949 35 but but CC 15899 1949 36 the the DT 15899 1949 37 rum rum NN 15899 1949 38 she -PRON- PRP 15899 1949 39 ca can MD 15899 1949 40 n't not RB 15899 1949 41 seem seem VB 15899 1949 42 to to TO 15899 1949 43 get get VB 15899 1949 44 reconciled reconcile VBN 15899 1949 45 to to IN 15899 1949 46 . . . 15899 1950 1 She -PRON- PRP 15899 1950 2 says say VBZ 15899 1950 3 ' ' `` 15899 1950 4 t t NN 15899 1950 5 a a DT 15899 1950 6 saltspoonful saltspoonful JJ 15899 1950 7 was be VBD 15899 1950 8 a a DT 15899 1950 9 sure sure JJ 15899 1950 10 cure cure NN 15899 1950 11 f'r f'r NNP 15899 1950 12 anythin anythin NN 15899 1950 13 ' ' '' 15899 1950 14 , , , 15899 1950 15 ' ' `` 15899 1950 16 n n CC 15899 1950 17 ' ' CC 15899 1950 18 Dr. Dr. NNP 15899 1950 19 Carter Carter NNP 15899 1950 20 was be VBD 15899 1950 21 perfectly perfectly RB 15899 1950 22 sound sound JJ 15899 1950 23 in in IN 15899 1950 24 mind mind NN 15899 1950 25 ' ' CC 15899 1950 26 n n CC 15899 1950 27 ' ' `` 15899 1950 28 body body NN 15899 1950 29 ' ' CC 15899 1950 30 n n CC 15899 1950 31 ' ' '' 15899 1950 32 got get VBD 15899 1950 33 away away RP 15899 1950 34 with with IN 15899 1950 35 two two CD 15899 1950 36 quarts quart NNS 15899 1950 37 . . . 15899 1950 38 " " '' 15899 1951 1 There there EX 15899 1951 2 was be VBD 15899 1951 3 a a DT 15899 1951 4 silence silence NN 15899 1951 5 broken break VBN 15899 1951 6 only only RB 15899 1951 7 by by IN 15899 1951 8 a a DT 15899 1951 9 frog frog NN 15899 1951 10 's 's POS 15899 1951 11 far far JJ 15899 1951 12 croak croak NN 15899 1951 13 . . . 15899 1952 1 " " `` 15899 1952 2 I -PRON- PRP 15899 1952 3 ai be VBP 15899 1952 4 n't not RB 15899 1952 5 a a DT 15899 1952 6 doubt doubt NN 15899 1952 7 but but CC 15899 1952 8 this this DT 15899 1952 9 is be VBZ 15899 1952 10 the the DT 15899 1952 11 worst bad JJS 15899 1952 12 hot hot JJ 15899 1952 13 spell spell NN 15899 1952 14 the the DT 15899 1952 15 c'mmunity c'mmunity NN 15899 1952 16 's 's POS 15899 1952 17 ever ever RB 15899 1952 18 had have VBN 15899 1952 19 to to TO 15899 1952 20 deal deal VB 15899 1952 21 with with IN 15899 1952 22 , , , 15899 1952 23 " " `` 15899 1952 24 the the DT 15899 1952 25 younger young JJR 15899 1952 26 woman woman NN 15899 1952 27 remarked remark VBD 15899 1952 28 after after IN 15899 1952 29 a a DT 15899 1952 30 while while NN 15899 1952 31 , , , 15899 1952 32 " " `` 15899 1952 33 ' ' `` 15899 1952 34 n n CC 15899 1952 35 ' ' '' 15899 1952 36 the the DT 15899 1952 37 result result NN 15899 1952 38 is be VBZ 15899 1952 39 ' ' `` 15899 1952 40 t t NN 15899 1952 41 I -PRON- PRP 15899 1952 42 'd 'd MD 15899 1952 43 never never RB 15899 1952 44 recommend recommend VB 15899 1952 45 no no DT 15899 1952 46 other other JJ 15899 1952 47 town town NN 15899 1952 48 to to TO 15899 1952 49 choose choose VB 15899 1952 50 such such PDT 15899 1952 51 a a DT 15899 1952 52 time time NN 15899 1952 53 to to TO 15899 1952 54 give give VB 15899 1952 55 their -PRON- PRP$ 15899 1952 56 minister minister NN 15899 1952 57 a a DT 15899 1952 58 fair fair JJ 15899 1952 59 field field NN 15899 1952 60 ' ' CC 15899 1952 61 n n CC 15899 1952 62 ' ' '' 15899 1952 63 no no DT 15899 1952 64 favor favor NN 15899 1952 65 . . . 15899 1953 1 I -PRON- PRP 15899 1953 2 c'n c'n VBP 15899 1953 3 only only RB 15899 1953 4 say say VB 15899 1953 5 one one CD 15899 1953 6 thing thing NN 15899 1953 7 , , , 15899 1953 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1953 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 1953 10 , , , 15899 1953 11 ' ' `` 15899 1953 12 n n CC 15899 1953 13 ' ' '' 15899 1953 14 that that DT 15899 1953 15 is be VBZ 15899 1953 16 ' ' `` 15899 1953 17 t t NN 15899 1953 18 I -PRON- PRP 15899 1953 19 've have VB 15899 1953 20 begun begin VBN 15899 1953 21 to to TO 15899 1953 22 feel feel VB 15899 1953 23 ' ' `` 15899 1953 24 t t NN 15899 1953 25 I -PRON- PRP 15899 1953 26 've have VB 15899 1953 27 misjudged misjudge VBN 15899 1953 28 the the DT 15899 1953 29 minister minister NNP 15899 1953 30 . . . 15899 1954 1 I -PRON- PRP 15899 1954 2 never never RB 15899 1954 3 would would MD 15899 1954 4 ' ' `` 15899 1954 5 a a DT 15899 1954 6 ' ' '' 15899 1954 7 give give VB 15899 1954 8 him -PRON- PRP 15899 1954 9 credit credit NN 15899 1954 10 for for IN 15899 1954 11 anythin anythin NNP 15899 1954 12 ' ' '' 15899 1954 13 like like IN 15899 1954 14 this this DT 15899 1954 15 . . . 15899 1955 1 ' ' `` 15899 1955 2 N n CC 15899 1955 3 ' ' '' 15899 1955 4 while while IN 15899 1955 5 I -PRON- PRP 15899 1955 6 think think VBP 15899 1955 7 he -PRON- PRP 15899 1955 8 'd 'd MD 15899 1955 9 ought ought MD 15899 1955 10 not not RB 15899 1955 11 to to TO 15899 1955 12 ' ' '' 15899 1955 13 a a DT 15899 1955 14 ' ' '' 15899 1955 15 done do VBN 15899 1955 16 it -PRON- PRP 15899 1955 17 , , , 15899 1955 18 still still RB 15899 1955 19 I -PRON- PRP 15899 1955 20 must must MD 15899 1955 21 say say VB 15899 1955 22 ' ' `` 15899 1955 23 t t NN 15899 1955 24 I -PRON- PRP 15899 1955 25 ca can MD 15899 1955 26 n't not RB 15899 1955 27 but but CC 15899 1955 28 admire admire VB 15899 1955 29 -- -- : 15899 1955 30 if if IN 15899 1955 31 he -PRON- PRP 15899 1955 32 had have VBD 15899 1955 33 it -PRON- PRP 15899 1955 34 in in IN 15899 1955 35 him -PRON- PRP 15899 1955 36 to to TO 15899 1955 37 try try VB 15899 1955 38 -- -- : 15899 1955 39 how how WRB 15899 1955 40 well well RB 15899 1955 41 he -PRON- PRP 15899 1955 42 's be VBZ 15899 1955 43 carried carry VBN 15899 1955 44 it -PRON- PRP 15899 1955 45 off off RP 15899 1955 46 . . . 15899 1956 1 " " `` 15899 1956 2 ' ' `` 15899 1956 3 N n CC 15899 1956 4 ' ' '' 15899 1956 5 to to TO 15899 1956 6 think think VB 15899 1956 7 ' ' `` 15899 1956 8 t t NN 15899 1956 9 , , , 15899 1956 10 after after RB 15899 1956 11 all all RB 15899 1956 12 , , , 15899 1956 13 it -PRON- PRP 15899 1956 14 was be VBD 15899 1956 15 our -PRON- PRP$ 15899 1956 16 idea idea NN 15899 1956 17 's 's POS 15899 1956 18 give give VB 15899 1956 19 him -PRON- PRP 15899 1956 20 the the DT 15899 1956 21 chance chance NN 15899 1956 22 ! ! . 15899 1956 23 " " '' 15899 1957 1 * * NFP 15899 1957 2 * * NFP 15899 1957 3 * * NFP 15899 1957 4 * * NFP 15899 1957 5 * * NFP 15899 1957 6 That that DT 15899 1957 7 Friday Friday NNP 15899 1957 8 afternoon afternoon NN 15899 1957 9 -- -- : 15899 1957 10 just just RB 15899 1957 11 one one CD 15899 1957 12 week week NN 15899 1957 13 from from IN 15899 1957 14 the the DT 15899 1957 15 forever forever RB 15899 1957 16 to to TO 15899 1957 17 be be VB 15899 1957 18 remembered remember VBN 15899 1957 19 meeting meeting NN 15899 1957 20 of of IN 15899 1957 21 the the DT 15899 1957 22 Sewing Sewing NNP 15899 1957 23 Society Society NNP 15899 1957 24 -- -- : 15899 1957 25 Mrs Mrs NNP 15899 1957 26 . . NNP 15899 1957 27 Lathrop Lathrop NNP 15899 1957 28 , , , 15899 1957 29 sleeping sleep VBG 15899 1957 30 the the DT 15899 1957 31 sleep sleep NN 15899 1957 32 of of IN 15899 1957 33 the the DT 15899 1957 34 stout stout JJ 15899 1957 35 and and CC 15899 1957 36 elderly elderly JJ 15899 1957 37 in in IN 15899 1957 38 her -PRON- PRP$ 15899 1957 39 kitchen kitchen NN 15899 1957 40 rocker rocker NN 15899 1957 41 , , , 15899 1957 42 was be VBD 15899 1957 43 suddenly suddenly RB 15899 1957 44 aroused arouse VBN 15899 1957 45 to to IN 15899 1957 46 a a DT 15899 1957 47 swaying sway VBG 15899 1957 48 sense sense NN 15899 1957 49 of of IN 15899 1957 50 the the DT 15899 1957 51 world world NN 15899 1957 52 about about IN 15899 1957 53 her -PRON- PRP 15899 1957 54 by by IN 15899 1957 55 the the DT 15899 1957 56 sound sound NN 15899 1957 57 of of IN 15899 1957 58 her -PRON- PRP$ 15899 1957 59 name name NN 15899 1957 60 , , , 15899 1957 61 the the DT 15899 1957 62 same same JJ 15899 1957 63 being being NN 15899 1957 64 pronounced pronounce VBN 15899 1957 65 in in IN 15899 1957 66 her -PRON- PRP$ 15899 1957 67 neighbor neighbor NN 15899 1957 68 's 's POS 15899 1957 69 voice voice NN 15899 1957 70 , , , 15899 1957 71 the the DT 15899 1957 72 key key NN 15899 1957 73 of of IN 15899 1957 74 that that DT 15899 1957 75 voice voice NN 15899 1957 76 being be VBG 15899 1957 77 pitched pitch VBN 15899 1957 78 uncommonly uncommonly RB 15899 1957 79 high high RB 15899 1957 80 . . . 15899 1958 1 " " `` 15899 1958 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1959 1 Lathrop!--Mrs Lathrop!--Mrs NNP 15899 1959 2 . . . 15899 1960 1 Lathrop!--oh Lathrop!--oh NNP 15899 1960 2 - - HYPH 15899 1960 3 h h NNP 15899 1960 4 - - HYPH 15899 1960 5 h h NNP 15899 1960 6 , , , 15899 1960 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1961 1 _ _ NNP 15899 1961 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1961 3 _ _ NNP 15899 1961 4 ! ! . 15899 1961 5 " " '' 15899 1962 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1962 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1962 3 got get VBD 15899 1962 4 to to IN 15899 1962 5 the the DT 15899 1962 6 window window NN 15899 1962 7 as as RB 15899 1962 8 fast fast RB 15899 1962 9 as as IN 15899 1962 10 her -PRON- PRP$ 15899 1962 11 somewhat somewhat RB 15899 1962 12 benumbed benumb VBN 15899 1962 13 members member NNS 15899 1962 14 would would MD 15899 1962 15 allow allow VB 15899 1962 16 . . . 15899 1963 1 Susan Susan NNP 15899 1963 2 was be VBD 15899 1963 3 standing stand VBG 15899 1963 4 on on IN 15899 1963 5 her -PRON- PRP$ 15899 1963 6 own own JJ 15899 1963 7 side side NN 15899 1963 8 of of IN 15899 1963 9 the the DT 15899 1963 10 fence fence NN 15899 1963 11 , , , 15899 1963 12 her -PRON- PRP$ 15899 1963 13 eyes eye NNS 15899 1963 14 glowing glow VBG 15899 1963 15 with with IN 15899 1963 16 excitement excitement NN 15899 1963 17 . . . 15899 1964 1 " " `` 15899 1964 2 The the DT 15899 1964 3 minister minister NN 15899 1964 4 's 's POS 15899 1964 5 come come VBN 15899 1964 6 back back RB 15899 1964 7 ! ! . 15899 1964 8 " " '' 15899 1965 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1965 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1965 3 simply simply RB 15899 1965 4 fell fall VBD 15899 1965 5 out out IN 15899 1965 6 of of IN 15899 1965 7 the the DT 15899 1965 8 door door NN 15899 1965 9 and and CC 15899 1965 10 down down IN 15899 1965 11 the the DT 15899 1965 12 back back JJ 15899 1965 13 steps step NNS 15899 1965 14 . . . 15899 1966 1 As as IN 15899 1966 2 she -PRON- PRP 15899 1966 3 hastened hasten VBD 15899 1966 4 towards towards IN 15899 1966 5 the the DT 15899 1966 6 fence fence NN 15899 1966 7 , , , 15899 1966 8 her -PRON- PRP$ 15899 1966 9 usual usual JJ 15899 1966 10 custom custom NN 15899 1966 11 led lead VBD 15899 1966 12 her -PRON- PRP 15899 1966 13 to to TO 15899 1966 14 hastily hastily RB 15899 1966 15 snatch snatch VB 15899 1966 16 a a DT 15899 1966 17 handful handful NN 15899 1966 18 of of IN 15899 1966 19 her -PRON- PRP$ 15899 1966 20 favorite favorite JJ 15899 1966 21 blend blend NN 15899 1966 22 , , , 15899 1966 23 and and CC 15899 1966 24 then-- then-- JJ 15899 1966 25 " " `` 15899 1966 26 When-- When-- NNP 15899 1966 27 " " '' 15899 1966 28 she -PRON- PRP 15899 1966 29 gasped gasp VBD 15899 1966 30 . . . 15899 1967 1 " " `` 15899 1967 2 This this DT 15899 1967 3 afternoon afternoon NN 15899 1967 4 , , , 15899 1967 5 right right RB 15899 1967 6 after after IN 15899 1967 7 lunch lunch NN 15899 1967 8 . . . 15899 1968 1 You -PRON- PRP 15899 1968 2 never never RB 15899 1968 3 hear hear VBP 15899 1968 4 the the DT 15899 1968 5 like like UH 15899 1968 6 in in IN 15899 1968 7 all all DT 15899 1968 8 your -PRON- PRP$ 15899 1968 9 life life NN 15899 1968 10 ! ! . 15899 1969 1 Where where WRB 15899 1969 2 do do VBP 15899 1969 3 you -PRON- PRP 15899 1969 4 suppose suppose VB 15899 1969 5 he -PRON- PRP 15899 1969 6 was be VBD 15899 1969 7 all all PDT 15899 1969 8 this this DT 15899 1969 9 week week NN 15899 1969 10 ? ? . 15899 1970 1 Just just RB 15899 1970 2 nowhere nowhere RB 15899 1970 3 at at RB 15899 1970 4 all all RB 15899 1970 5 ! ! . 15899 1971 1 Out out RB 15899 1971 2 on on IN 15899 1971 3 the the DT 15899 1971 4 farm farm NN 15899 1971 5 ! ! . 15899 1972 1 Yes yes UH 15899 1972 2 , , , 15899 1972 3 Mrs. Mrs. NNP 15899 1972 4 Lathrop Lathrop NNP 15899 1972 5 , , , 15899 1972 6 " " `` 15899 1972 7 as as IN 15899 1972 8 that that DT 15899 1972 9 worthy worthy JJ 15899 1972 10 clung clung NNP 15899 1972 11 to to IN 15899 1972 12 the the DT 15899 1972 13 fence fence NN 15899 1972 14 for for IN 15899 1972 15 support support NN 15899 1972 16 in in IN 15899 1972 17 her -PRON- PRP$ 15899 1972 18 overwhelming overwhelming JJ 15899 1972 19 astonishment,--"yes astonishment,--"ye NNS 15899 1972 20 , , , 15899 1972 21 Mrs. Mrs. NNP 15899 1972 22 Lathrop Lathrop NNP 15899 1972 23 , , , 15899 1972 24 he -PRON- PRP 15899 1972 25 ' ' `` 15899 1972 26 n n CC 15899 1972 27 ' ' '' 15899 1972 28 his -PRON- PRP$ 15899 1972 29 wife wife NN 15899 1972 30 were be VBD 15899 1972 31 out out RB 15899 1972 32 there there RB 15899 1972 33 on on IN 15899 1972 34 the the DT 15899 1972 35 farm farm NN 15899 1972 36 all all PDT 15899 1972 37 the the DT 15899 1972 38 time time NN 15899 1972 39 . . . 15899 1973 1 Seems seem VBZ 15899 1973 2 ' ' POS 15899 1973 3 t t NN 15899 1973 4 that that DT 15899 1973 5 night night NN 15899 1973 6 when when WRB 15899 1973 7 Mrs. Mrs. NNP 15899 1973 8 Allen Allen NNP 15899 1973 9 come come VBP 15899 1973 10 in in RP 15899 1973 11 ' ' CC 15899 1973 12 n n CC 15899 1973 13 ' ' `` 15899 1973 14 told tell VBD 15899 1973 15 'em -PRON- PRP 15899 1973 16 ' ' `` 15899 1973 17 t t NN 15899 1973 18 they -PRON- PRP 15899 1973 19 'd 'd MD 15899 1973 20 got get VBN 15899 1973 21 to to TO 15899 1973 22 go go VB 15899 1973 23 on on IN 15899 1973 24 a a DT 15899 1973 25 vacation vacation NN 15899 1973 26 so so RB 15899 1973 27 early early RB 15899 1973 28 the the DT 15899 1973 29 nex nex NNP 15899 1973 30 ' ' `` 15899 1973 31 mornin mornin NNP 15899 1973 32 ' ' '' 15899 1973 33 , , , 15899 1973 34 they -PRON- PRP 15899 1973 35 was be VBD 15899 1973 36 all all RB 15899 1973 37 upset upset JJ 15899 1973 38 . . . 15899 1974 1 They -PRON- PRP 15899 1974 2 did do VBD 15899 1974 3 n't not RB 15899 1974 4 have have VB 15899 1974 5 no no DT 15899 1974 6 money money NN 15899 1974 7 nor nor CC 15899 1974 8 no no DT 15899 1974 9 clothes clothe NNS 15899 1974 10 nor nor CC 15899 1974 11 no no DT 15899 1974 12 place place NN 15899 1974 13 to to TO 15899 1974 14 go go VB 15899 1974 15 to to IN 15899 1974 16 , , , 15899 1974 17 ' ' '' 15899 1974 18 n n CC 15899 1974 19 ' ' '' 15899 1974 20 the the DT 15899 1974 21 minister minister NN 15899 1974 22 's 's POS 15899 1974 23 wife wife NN 15899 1974 24 begun begin VBN 15899 1974 25 to to TO 15899 1974 26 cry cry VB 15899 1974 27 jus jus NNP 15899 1974 28 ' ' '' 15899 1974 29 's be VBZ 15899 1974 30 soon soon RB 15899 1974 31 's 's POS 15899 1974 32 Mrs. Mrs. NNP 15899 1974 33 Allen Allen NNP 15899 1974 34 was be VBD 15899 1974 35 gone go VBN 15899 1974 36 . . . 15899 1975 1 Seems seem VBZ 15899 1975 2 she -PRON- PRP 15899 1975 3 was be VBD 15899 1975 4 settin settin JJ 15899 1975 5 ' ' `` 15899 1975 6 there there RB 15899 1975 7 cryin cryin NN 15899 1975 8 ' ' '' 15899 1975 9 when when WRB 15899 1975 10 Mrs. Mrs. NNP 15899 1975 11 Sperrit Sperrit NNP 15899 1975 12 drove drive VBD 15899 1975 13 in in RB 15899 1975 14 , , , 15899 1975 15 in in IN 15899 1975 16 the the DT 15899 1975 17 cool cool JJ 15899 1975 18 o o NN 15899 1975 19 ' ' '' 15899 1975 20 the the DT 15899 1975 21 evenin evenin NN 15899 1975 22 ' ' '' 15899 1975 23 , , , 15899 1975 24 to to TO 15899 1975 25 pay pay VB 15899 1975 26 her -PRON- PRP$ 15899 1975 27 pew pew NN 15899 1975 28 - - HYPH 15899 1975 29 rent rent VB 15899 1975 30 in in IN 15899 1975 31 pigs pig NNS 15899 1975 32 - - HYPH 15899 1975 33 feet foot NNS 15899 1975 34 , , , 15899 1975 35 ' ' '' 15899 1975 36 n n CC 15899 1975 37 ' ' '' 15899 1975 38 what what WP 15899 1975 39 did do VBD 15899 1975 40 Mrs. Mrs. NNP 15899 1975 41 Sperrit Sperrit NNP 15899 1975 42 do do VB 15899 1975 43 but but CC 15899 1975 44 jus jus PRP 15899 1975 45 ' ' '' 15899 1975 46 up up RP 15899 1975 47 ' ' '' 15899 1975 48 n n CC 15899 1975 49 ' ' '' 15899 1975 50 ask ask VB 15899 1975 51 'em -PRON- PRP 15899 1975 52 both both DT 15899 1975 53 to to TO 15899 1975 54 come come VB 15899 1975 55 out out RP 15899 1975 56 to to IN 15899 1975 57 the the DT 15899 1975 58 farm farm NN 15899 1975 59 . . . 15899 1976 1 Told tell VBD 15899 1976 2 'em -PRON- PRP 15899 1976 3 they -PRON- PRP 15899 1976 4 would would MD 15899 1976 5 n't not RB 15899 1976 6 have have VB 15899 1976 7 no no DT 15899 1976 8 board board NN 15899 1976 9 to to TO 15899 1976 10 pay pay VB 15899 1976 11 out out RP 15899 1976 12 on on IN 15899 1976 13 the the DT 15899 1976 14 farm farm NN 15899 1976 15 ' ' CC 15899 1976 16 n n CC 15899 1976 17 ' ' CC 15899 1976 18 ' ' `` 15899 1976 19 t t NN 15899 1976 20 they -PRON- PRP 15899 1976 21 could could MD 15899 1976 22 stay stay VB 15899 1976 23 's 's POS 15899 1976 24 long long JJ 15899 1976 25 's ' NNS 15899 1976 26 they -PRON- PRP 15899 1976 27 liked like VBD 15899 1976 28 . . . 15899 1977 1 It -PRON- PRP 15899 1977 2 seemed seem VBD 15899 1977 3 like like IN 15899 1977 4 it -PRON- PRP 15899 1977 5 was be VBD 15899 1977 6 all all DT 15899 1977 7 they -PRON- PRP 15899 1977 8 could could MD 15899 1977 9 do do VB 15899 1977 10 , , , 15899 1977 11 so so RB 15899 1977 12 they -PRON- PRP 15899 1977 13 arranged arrange VBD 15899 1977 14 it -PRON- PRP 15899 1977 15 ' ' `` 15899 1977 16 n n CC 15899 1977 17 ' ' '' 15899 1977 18 it -PRON- PRP 15899 1977 19 all all DT 15899 1977 20 worked work VBD 15899 1977 21 fine fine RB 15899 1977 22 . . . 15899 1978 1 Seems seem VBZ 15899 1978 2 they -PRON- PRP 15899 1978 3 took take VBD 15899 1978 4 the the DT 15899 1978 5 train train NN 15899 1978 6 to to IN 15899 1978 7 the the DT 15899 1978 8 junction junction NN 15899 1978 9 , , , 15899 1978 10 ' ' '' 15899 1978 11 n n CC 15899 1978 12 ' ' '' 15899 1978 13 Mr. Mr. NNP 15899 1978 14 Sperrit Sperrit NNP 15899 1978 15 met meet VBD 15899 1978 16 'em -PRON- PRP 15899 1978 17 there there EX 15899 1978 18 ' ' VBZ 15899 1978 19 n n CC 15899 1978 20 ' ' '' 15899 1978 21 drove drive VBD 15899 1978 22 'em -PRON- PRP 15899 1978 23 straight straight RB 15899 1978 24 across across IN 15899 1978 25 country country NN 15899 1978 26 home home NN 15899 1978 27 , , , 15899 1978 28 ' ' '' 15899 1978 29 n n CC 15899 1978 30 ' ' '' 15899 1978 31 they -PRON- PRP 15899 1978 32 ' ' `` 15899 1978 33 ve ve XX 15899 1978 34 been be VBN 15899 1978 35 there there RB 15899 1978 36 ever ever RB 15899 1978 37 since since RB 15899 1978 38 , , , 15899 1978 39 ' ' `` 15899 1978 40 n n CC 15899 1978 41 ' ' '' 15899 1978 42 maybe maybe RB 15899 1978 43 they -PRON- PRP 15899 1978 44 'd 'd MD 15899 1978 45 been be VBN 15899 1978 46 there there RB 15899 1978 47 yet yet RB 15899 1978 48 , , , 15899 1978 49 only only RB 15899 1978 50 Mrs. Mrs. NNP 15899 1978 51 Sperrit Sperrit NNP 15899 1978 52 is be VBZ 15899 1978 53 like like IN 15899 1978 54 a a DT 15899 1978 55 lot lot NN 15899 1978 56 o o NN 15899 1978 57 ' ' '' 15899 1978 58 other other JJ 15899 1978 59 people people NNS 15899 1978 60 in in IN 15899 1978 61 this this DT 15899 1978 62 world,--she world,--she NNP 15899 1978 63 's be VBZ 15899 1978 64 forever forever RB 15899 1978 65 goin' go VBG 15899 1978 66 to to IN 15899 1978 67 extremes extreme NNS 15899 1978 68 , , , 15899 1978 69 ' ' '' 15899 1978 70 n n CC 15899 1978 71 ' ' '' 15899 1978 72 she -PRON- PRP 15899 1978 73 could could MD 15899 1978 74 n't not RB 15899 1978 75 be be VB 15899 1978 76 content content JJ 15899 1978 77 with with IN 15899 1978 78 jus jus NNP 15899 1978 79 ' ' '' 15899 1978 80 the the DT 15899 1978 81 minister minister NNP 15899 1978 82 ' ' CC 15899 1978 83 n n CC 15899 1978 84 ' ' '' 15899 1978 85 his -PRON- PRP$ 15899 1978 86 wife wife NN 15899 1978 87 ' ' CC 15899 1978 88 n n CC 15899 1978 89 ' ' `` 15899 1978 90 Bobby Bobby NNP 15899 1978 91 , , , 15899 1978 92 so so RB 15899 1978 93 she -PRON- PRP 15899 1978 94 had have VBD 15899 1978 95 to to TO 15899 1978 96 keep keep VB 15899 1978 97 bringin bringin JJ 15899 1978 98 ' ' `` 15899 1978 99 home home RB 15899 1978 100 more more JJR 15899 1978 101 ' ' NNS 15899 1978 102 n n CC 15899 1978 103 ' ' CC 15899 1978 104 more more JJR 15899 1978 105 o o NN 15899 1978 106 ' ' '' 15899 1978 107 the the DT 15899 1978 108 childern childern JJ 15899 1978 109 , , , 15899 1978 110 until until IN 15899 1978 111 they -PRON- PRP 15899 1978 112 was be VBD 15899 1978 113 so so RB 15899 1978 114 thick thick JJ 15899 1978 115 out out RB 15899 1978 116 there there RB 15899 1978 117 ' ' '' 15899 1978 118 t t NN 15899 1978 119 to to NN 15899 1978 120 - - HYPH 15899 1978 121 day day NN 15899 1978 122 , , , 15899 1978 123 when when WRB 15899 1978 124 Henry Henry NNP 15899 1978 125 Ward Ward NNP 15899 1978 126 Beecher Beecher NNP 15899 1978 127 arrived arrive VBD 15899 1978 128 , , , 15899 1978 129 the the DT 15899 1978 130 minister minister NN 15899 1978 131 went go VBD 15899 1978 132 to to IN 15899 1978 133 Mr. Mr. NNP 15899 1978 134 Sperrit Sperrit NNP 15899 1978 135 ' ' CC 15899 1978 136 n n CC 15899 1978 137 ' ' '' 15899 1978 138 asked ask VBD 15899 1978 139 him -PRON- PRP 15899 1978 140 if if IN 15899 1978 141 he -PRON- PRP 15899 1978 142 thought think VBD 15899 1978 143 anybody anybody NN 15899 1978 144 'd 'd MD 15899 1978 145 mind mind VB 15899 1978 146 ' ' '' 15899 1978 147 f f XX 15899 1978 148 he -PRON- PRP 15899 1978 149 ' ' `` 15899 1978 150 n n CC 15899 1978 151 ' ' '' 15899 1978 152 his -PRON- PRP$ 15899 1978 153 wife wife NN 15899 1978 154 come come VBP 15899 1978 155 in in IN 15899 1978 156 town town NN 15899 1978 157 ' ' CC 15899 1978 158 n n CC 15899 1978 159 ' ' '' 15899 1978 160 finished finish VBD 15899 1978 161 their -PRON- PRP$ 15899 1978 162 vacation vacation NN 15899 1978 163 in in IN 15899 1978 164 their -PRON- PRP$ 15899 1978 165 own own JJ 15899 1978 166 house house NN 15899 1978 167 . . . 15899 1979 1 I -PRON- PRP 15899 1979 2 guess guess VBP 15899 1979 3 mebbe mebbe NNS 15899 1979 4 the the DT 15899 1979 5 Sperrits Sperrits NNPS 15899 1979 6 was be VBD 15899 1979 7 some some DT 15899 1979 8 wore wear VBD 15899 1979 9 out out RP 15899 1979 10 themselves -PRON- PRP 15899 1979 11 , , , 15899 1979 12 f'r f'r RB 15899 1979 13 they -PRON- PRP 15899 1979 14 jus jus PRP 15899 1979 15 ' ' '' 15899 1979 16 told tell VBD 15899 1979 17 him -PRON- PRP 15899 1979 18 ' ' `` 15899 1979 19 t t NN 15899 1979 20 no no DT 15899 1979 21 one one PRP 15899 1979 22 could could MD 15899 1979 23 possibly possibly RB 15899 1979 24 object object VB 15899 1979 25 , , , 15899 1979 26 ' ' '' 15899 1979 27 n n CC 15899 1979 28 ' ' '' 15899 1979 29 then then RB 15899 1979 30 they -PRON- PRP 15899 1979 31 had have VBD 15899 1979 32 the the DT 15899 1979 33 carryall carryall NN 15899 1979 34 ' ' CC 15899 1979 35 n n CC 15899 1979 36 ' ' '' 15899 1979 37 drove drive VBD 15899 1979 38 'em -PRON- PRP 15899 1979 39 both both DT 15899 1979 40 in in IN 15899 1979 41 town town NN 15899 1979 42 right right RB 15899 1979 43 after after IN 15899 1979 44 dinner dinner NN 15899 1979 45 . . . 15899 1980 1 " " `` 15899 1980 2 I -PRON- PRP 15899 1980 3 was be VBD 15899 1980 4 down down RB 15899 1980 5 in in IN 15899 1980 6 the the DT 15899 1980 7 square square JJ 15899 1980 8 buyin buyin NN 15899 1980 9 ' ' POS 15899 1980 10 flypaper flypaper NN 15899 1980 11 , , , 15899 1980 12 ' ' '' 15899 1980 13 n n CC 15899 1980 14 ' ' '' 15899 1980 15 I -PRON- PRP 15899 1980 16 heard hear VBD 15899 1980 17 the the DT 15899 1980 18 commotion commotion NN 15899 1980 19 ' ' CC 15899 1980 20 n n CC 15899 1980 21 ' ' '' 15899 1980 22 run run NN 15899 1980 23 out out RP 15899 1980 24 , , , 15899 1980 25 ' ' '' 15899 1980 26 n'--well n'--well UH 15899 1980 27 , , , 15899 1980 28 Mrs. Mrs. NNP 15899 1980 29 Lathrop Lathrop NNP 15899 1980 30 , , , 15899 1980 31 you -PRON- PRP 15899 1980 32 c'n c'n RB 15899 1980 33 believe believe VBP 15899 1980 34 me -PRON- PRP 15899 1980 35 or or CC 15899 1980 36 not not RB 15899 1980 37 jus jus PRP 15899 1980 38 ' ' '' 15899 1980 39 's be VBZ 15899 1980 40 you -PRON- PRP 15899 1980 41 please please VBP 15899 1980 42 -- -- : 15899 1980 43 but but CC 15899 1980 44 it -PRON- PRP 15899 1980 45 was be VBD 15899 1980 46 a a DT 15899 1980 47 sight sight NN 15899 1980 48 to to TO 15899 1980 49 draw draw VB 15899 1980 50 tears tear NNS 15899 1980 51 to to IN 15899 1980 52 any any DT 15899 1980 53 one one NN 15899 1980 54 's 's POS 15899 1980 55 eyes eye NNS 15899 1980 56 . . . 15899 1981 1 Folks folk NNS 15899 1981 2 waved wave VBD 15899 1981 3 anythin anythin RB 15899 1981 4 ' ' `` 15899 1981 5 ' ' `` 15899 1981 6 t t NN 15899 1981 7 they -PRON- PRP 15899 1981 8 could could MD 15899 1981 9 grab grab VB 15899 1981 10 , , , 15899 1981 11 ' ' '' 15899 1981 12 n n CC 15899 1981 13 ' ' '' 15899 1981 14 all all PDT 15899 1981 15 the the DT 15899 1981 16 boys boy NNS 15899 1981 17 yelled yell VBD 15899 1981 18 ' ' `` 15899 1981 19 n n CC 15899 1981 20 ' ' '' 15899 1981 21 cheered cheer VBD 15899 1981 22 . . . 15899 1982 1 The the DT 15899 1982 2 minister minister NN 15899 1982 3 was be VBD 15899 1982 4 real real RB 15899 1982 5 touched touched JJ 15899 1982 6 -- -- : 15899 1982 7 he -PRON- PRP 15899 1982 8 quoted quote VBD 15899 1982 9 , , , 15899 1982 10 ' ' '' 15899 1982 11 ' ' `` 15899 1982 12 N n CC 15899 1982 13 ' ' '' 15899 1982 14 there there RB 15899 1982 15 went go VBD 15899 1982 16 up up RP 15899 1982 17 a a DT 15899 1982 18 great great JJ 15899 1982 19 multitude'--but multitude'--but NN 15899 1982 20 he -PRON- PRP 15899 1982 21 never never RB 15899 1982 22 got get VBD 15899 1982 23 no no RB 15899 1982 24 further further RB 15899 1982 25 , , , 15899 1982 26 f'r f'r RB 15899 1982 27 Deacon Deacon NNP 15899 1982 28 White White NNP 15899 1982 29 jumped jump VBD 15899 1982 30 up up RP 15899 1982 31 in in IN 15899 1982 32 the the DT 15899 1982 33 band band NN 15899 1982 34 - - HYPH 15899 1982 35 stand stand NN 15899 1982 36 ' ' CC 15899 1982 37 n n CC 15899 1982 38 ' ' `` 15899 1982 39 proposed propose VBN 15899 1982 40 ' ' '' 15899 1982 41 No no DT 15899 1982 42 church church NN 15899 1982 43 Sunday Sunday NNP 15899 1982 44 , , , 15899 1982 45 but but CC 15899 1982 46 a a DT 15899 1982 47 donation donation NN 15899 1982 48 party party NN 15899 1982 49 Saturday Saturday NNP 15899 1982 50 night night NN 15899 1982 51 . . . 15899 1983 1 Who who WP 15899 1983 2 bids bid VBZ 15899 1983 3 ? ? . 15899 1983 4 ' ' '' 15899 1984 1 ' ' `` 15899 1984 2 n n CC 15899 1984 3 ' ' '' 15899 1984 4 every every DT 15899 1984 5 one one CD 15899 1984 6 shrieked shriek VBD 15899 1984 7 , , , 15899 1984 8 ' ' '' 15899 1984 9 Aye Aye NNP 15899 1984 10 -- -- : 15899 1984 11 Aye aye UH 15899 1984 12 . . . 15899 1984 13 ' ' '' 15899 1984 14 " " '' 15899 1985 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1985 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1985 3 's 's POS 15899 1985 4 eyes eye NNS 15899 1985 5 kindled kindle VBN 15899 1985 6 slowly slowly RB 15899 1985 7 but but CC 15899 1985 8 surely surely RB 15899 1985 9 . . . 15899 1986 1 " " `` 15899 1986 2 I -PRON- PRP 15899 1986 3 wish-- wish-- VBP 15899 1986 4 " " '' 15899 1986 5 she -PRON- PRP 15899 1986 6 said say VBD 15899 1986 7 , , , 15899 1986 8 biting bite VBG 15899 1986 9 firmly firmly RB 15899 1986 10 into into IN 15899 1986 11 a a DT 15899 1986 12 large large JJ 15899 1986 13 red red JJ 15899 1986 14 one one NN 15899 1986 15 . . . 15899 1987 1 " " `` 15899 1987 2 It -PRON- PRP 15899 1987 3 's be VBZ 15899 1987 4 too too RB 15899 1987 5 late late JJ 15899 1987 6 now now RB 15899 1987 7 , , , 15899 1987 8 " " '' 15899 1987 9 said say VBD 15899 1987 10 Susan Susan NNP 15899 1987 11 , , , 15899 1987 12 not not RB 15899 1987 13 unkindly unkindly RB 15899 1987 14 , , , 15899 1987 15 " " `` 15899 1987 16 it -PRON- PRP 15899 1987 17 's be VBZ 15899 1987 18 all all RB 15899 1987 19 over over RB 15899 1987 20 now now RB 15899 1987 21 -- -- : 15899 1987 22 all all DT 15899 1987 23 ' ' '' 15899 1987 24 xcept xcept IN 15899 1987 25 the the DT 15899 1987 26 donation donation NN 15899 1987 27 party party NN 15899 1987 28 , , , 15899 1987 29 ' ' '' 15899 1987 30 n n CC 15899 1987 31 ' ' '' 15899 1987 32 I -PRON- PRP 15899 1987 33 do do VBP 15899 1987 34 n't not RB 15899 1987 35 see see VB 15899 1987 36 how how WRB 15899 1987 37 you -PRON- PRP 15899 1987 38 c'n c'n RB 15899 1987 39 do do VBP 15899 1987 40 much much RB 15899 1987 41 there there EX 15899 1987 42 ' ' `` 15899 1987 43 nless nless NN 15899 1987 44 I -PRON- PRP 15899 1987 45 bring bring VBP 15899 1987 46 over over RP 15899 1987 47 the the DT 15899 1987 48 butter butter NN 15899 1987 49 ' ' CC 15899 1987 50 n n CC 15899 1987 51 ' ' CC 15899 1987 52 mix mix VB 15899 1987 53 it -PRON- PRP 15899 1987 54 for for IN 15899 1987 55 you -PRON- PRP 15899 1987 56 . . . 15899 1988 1 But but CC 15899 1988 2 you -PRON- PRP 15899 1988 3 must must MD 15899 1988 4 n't not RB 15899 1988 5 interrupt interrupt VB 15899 1988 6 me -PRON- PRP 15899 1988 7 , , , 15899 1988 8 Mrs. Mrs. NNP 15899 1988 9 Lathrop Lathrop NNP 15899 1988 10 , , , 15899 1988 11 f'r f'r RB 15899 1988 12 if if IN 15899 1988 13 you -PRON- PRP 15899 1988 14 do do VBP 15899 1988 15 I -PRON- PRP 15899 1988 16 never never RB 15899 1988 17 shall shall MD 15899 1988 18 get get VB 15899 1988 19 through through RP 15899 1988 20 . . . 15899 1989 1 " " `` 15899 1989 2 So so RB 15899 1989 3 the the DT 15899 1989 4 donation donation NN 15899 1989 5 party party NN 15899 1989 6 was be VBD 15899 1989 7 decided decide VBN 15899 1989 8 , , , 15899 1989 9 ' ' '' 15899 1989 10 n n CC 15899 1989 11 ' ' '' 15899 1989 12 Mrs. Mrs. NNP 15899 1989 13 Brown Brown NNP 15899 1989 14 's 's POS 15899 1989 15 good good JJ 15899 1989 16 cookin cookin NN 15899 1989 17 ' ' '' 15899 1989 18 heart heart NN 15899 1989 19 come come VB 15899 1989 20 out out RP 15899 1989 21 strong strong JJ 15899 1989 22 ' ' `` 15899 1989 23 n n CC 15899 1989 24 ' ' '' 15899 1989 25 she -PRON- PRP 15899 1989 26 pledged pledge VBD 15899 1989 27 three three CD 15899 1989 28 pies pie NNS 15899 1989 29 right right RB 15899 1989 30 then then RB 15899 1989 31 n n CC 15899 1989 32 ' ' '' 15899 1989 33 there there RB 15899 1989 34 . . . 15899 1990 1 I -PRON- PRP 15899 1990 2 put put VBD 15899 1990 3 myself -PRON- PRP 15899 1990 4 down down RP 15899 1990 5 f'r f'r RB 15899 1990 6 a a DT 15899 1990 7 pan pan NN 15899 1990 8 o o NN 15899 1990 9 ' ' '' 15899 1990 10 biscuit biscuit NN 15899 1990 11 , , , 15899 1990 12 ' ' '' 15899 1990 13 n n CC 15899 1990 14 ' ' '' 15899 1990 15 Mr. Mr. NNP 15899 1990 16 Kimball Kimball NNP 15899 1990 17 said say VBD 15899 1990 18 he -PRON- PRP 15899 1990 19 believed believe VBD 15899 1990 20 's be VBZ 15899 1990 21 the the DT 15899 1990 22 Aliens Aliens NNPS 15899 1990 23 would would MD 15899 1990 24 outdo outdo VB 15899 1990 25 every every DT 15899 1990 26 one one CD 15899 1990 27 ' ' CD 15899 1990 28 n n CC 15899 1990 29 ' ' '' 15899 1990 30 give give VBP 15899 1990 31 a a DT 15899 1990 32 whole whole JJ 15899 1990 33 cow cow NN 15899 1990 34 , , , 15899 1990 35 without without IN 15899 1990 36 no no DT 15899 1990 37 urgin urgin NN 15899 1990 38 ' ' '' 15899 1990 39 neither neither CC 15899 1990 40 . . . 15899 1991 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1991 2 Allen Allen NNP 15899 1991 3 laughed laugh VBD 15899 1991 4 a a DT 15899 1991 5 little little JJ 15899 1991 6 , , , 15899 1991 7 ' ' '' 15899 1991 8 n n CC 15899 1991 9 ' ' '' 15899 1991 10 then then RB 15899 1991 11 Mrs. Mrs. NNP 15899 1991 12 Macy Macy NNP 15899 1991 13 come come VB 15899 1991 14 up up RP 15899 1991 15 so so RB 15899 1991 16 out out RB 15899 1991 17 o o UH 15899 1991 18 ' ' `` 15899 1991 19 breath breath NN 15899 1991 20 ' ' '' 15899 1991 21 t t NN 15899 1991 22 it -PRON- PRP 15899 1991 23 was be VBD 15899 1991 24 all all DT 15899 1991 25 o o NN 15899 1991 26 ' ' CD 15899 1991 27 five five CD 15899 1991 28 minutes minute NNS 15899 1991 29 afore afore RB 15899 1991 30 she -PRON- PRP 15899 1991 31 could could MD 15899 1991 32 get get VB 15899 1991 33 out out RP 15899 1991 34 a a DT 15899 1991 35 word word NN 15899 1991 36 . . . 15899 1992 1 Seemed seem VBD 15899 1992 2 when when WRB 15899 1992 3 she -PRON- PRP 15899 1992 4 _ _ NNP 15899 1992 5 did do VBD 15899 1992 6 _ _ NNP 15899 1992 7 speak speak VB 15899 1992 8 , , , 15899 1992 9 ' ' '' 15899 1992 10 t t XX 15899 1992 11 she -PRON- PRP 15899 1992 12 was be VBD 15899 1992 13 n't not RB 15899 1992 14 tryin tryin JJ 15899 1992 15 ' ' '' 15899 1992 16 to to TO 15899 1992 17 give give VB 15899 1992 18 nothin'--she nothin'--she NN 15899 1992 19 only only RB 15899 1992 20 wanted want VBD 15899 1992 21 to to TO 15899 1992 22 know know VB 15899 1992 23 about about IN 15899 1992 24 the the DT 15899 1992 25 minister minister NN 15899 1992 26 's 's POS 15899 1992 27 ear ear NN 15899 1992 28 - - HYPH 15899 1992 29 muffs muff NNS 15899 1992 30 , , , 15899 1992 31 ' ' '' 15899 1992 32 n n CC 15899 1992 33 ' ' '' 15899 1992 34 it -PRON- PRP 15899 1992 35 appears appear VBZ 15899 1992 36 ' ' POS 15899 1992 37 t t XX 15899 1992 38 he -PRON- PRP 15899 1992 39 never never RB 15899 1992 40 took take VBD 15899 1992 41 'em -PRON- PRP 15899 1992 42 a a DT 15899 1992 43 _ _ NNP 15899 1992 44 tall tall JJ 15899 1992 45 _ _ NNP 15899 1992 46 . . . 15899 1993 1 Seems seem VBZ 15899 1993 2 ' ' POS 15899 1993 3 t t NN 15899 1993 4 Brunhilde Brunhilde NNP 15899 1993 5 Susan Susan NNP 15899 1993 6 cut cut VBD 15899 1993 7 teeth tooth NNS 15899 1993 8 on on IN 15899 1993 9 'em -PRON- PRP 15899 1993 10 till till IN 15899 1993 11 they -PRON- PRP 15899 1993 12 was be VBD 15899 1993 13 only only RB 15899 1993 14 fit fit JJ 15899 1993 15 to to TO 15899 1993 16 be be VB 15899 1993 17 used use VBN 15899 1993 18 f'r f'r RB 15899 1993 19 kettle kettle NN 15899 1993 20 - - HYPH 15899 1993 21 holders holder NNS 15899 1993 22 . . . 15899 1993 23 " " '' 15899 1994 1 Susan Susan NNP 15899 1994 2 paused pause VBD 15899 1994 3 for for IN 15899 1994 4 a a DT 15899 1994 5 second second NN 15899 1994 6 . . . 15899 1995 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1995 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 1995 3 chewed chew VBD 15899 1995 4 and and CC 15899 1995 5 waited wait VBD 15899 1995 6 . . . 15899 1996 1 In in IN 15899 1996 2 a a DT 15899 1996 3 minute minute NN 15899 1996 4 the the DT 15899 1996 5 narrative narrative NN 15899 1996 6 flowed flow VBN 15899 1996 7 on on IN 15899 1996 8 . . . 15899 1997 1 " " `` 15899 1997 2 When when WRB 15899 1997 3 every every DT 15899 1997 4 one one NN 15899 1997 5 else else RB 15899 1997 6 was be VBD 15899 1997 7 through through RB 15899 1997 8 , , , 15899 1997 9 Mrs. Mrs. NNP 15899 1997 10 Sperrit Sperrit NNP 15899 1997 11 said say VBD 15899 1997 12 ' ' `` 15899 1997 13 t t XX 15899 1997 14 if if IN 15899 1997 15 she -PRON- PRP 15899 1997 16 could could MD 15899 1997 17 take take VB 15899 1997 18 ' ' `` 15899 1997 19 Liza Liza NNP 15899 1997 20 Em'ly Em'ly NNP 15899 1997 21 home home NN 15899 1997 22 with with IN 15899 1997 23 her -PRON- PRP 15899 1997 24 to to TO 15899 1997 25 help help VB 15899 1997 26 look look VB 15899 1997 27 after after IN 15899 1997 28 the the DT 15899 1997 29 little little JJ 15899 1997 30 ones one NNS 15899 1997 31 she -PRON- PRP 15899 1997 32 'd 'd MD 15899 1997 33 be be VB 15899 1997 34 willin willin NNP 15899 1997 35 ' ' '' 15899 1997 36 to to TO 15899 1997 37 keep keep VB 15899 1997 38 'em -PRON- PRP 15899 1997 39 a a DT 15899 1997 40 fortnight fortnight NN 15899 1997 41 more more JJR 15899 1997 42 ' ' NNS 15899 1997 43 n n CC 15899 1997 44 ' ' CC 15899 1997 45 let let VB 15899 1997 46 the the DT 15899 1997 47 minister--'n minister--'n NNP 15899 1997 48 ' ' '' 15899 1997 49 his -PRON- PRP$ 15899 1997 50 wife wife NN 15899 1997 51 -- -- : 15899 1997 52 have have VBP 15899 1997 53 a a DT 15899 1997 54 real real RB 15899 1997 55 good good JJ 15899 1997 56 rest rest NN 15899 1997 57 in in IN 15899 1997 58 their -PRON- PRP$ 15899 1997 59 own own JJ 15899 1997 60 house house NN 15899 1997 61 . . . 15899 1998 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 1998 2 Maxwell Maxwell NNP 15899 1998 3 spoke speak VBD 15899 1998 4 right right RB 15899 1998 5 up up RB 15899 1998 6 ' ' '' 15899 1998 7 n n CC 15899 1998 8 ' ' '' 15899 1998 9 said say VBD 15899 1998 10 she -PRON- PRP 15899 1998 11 c'd c'd RB 15899 1998 12 have have VB 15899 1998 13 ' ' `` 15899 1998 14 Liza Liza NNP 15899 1998 15 Em'ly Em'ly NNP 15899 1998 16 ' ' CC 15899 1998 17 n n CC 15899 1998 18 ' ' '' 15899 1998 19 welcome welcome NN 15899 1998 20 , , , 15899 1998 21 ' ' '' 15899 1998 22 n n CC 15899 1998 23 ' ' '' 15899 1998 24 Mrs. Mrs. NNP 15899 1998 25 Sweet Sweet NNP 15899 1998 26 said say VBD 15899 1998 27 she -PRON- PRP 15899 1998 28 c'd c'd RB 15899 1998 29 have have VB 15899 1998 30 Rachel Rachel NNP 15899 1998 31 Rebecca Rebecca NNP 15899 1998 32 too too RB 15899 1998 33 . . . 15899 1999 1 But but CC 15899 1999 2 Mrs. Mrs. NNP 15899 1999 3 Fisher Fisher NNP 15899 1999 4 crowded crowd VBD 15899 1999 5 round round NN 15899 1999 6 in in IN 15899 1999 7 front front NN 15899 1999 8 ' ' CC 15899 1999 9 n n CC 15899 1999 10 ' ' '' 15899 1999 11 said say VBD 15899 1999 12 she -PRON- PRP 15899 1999 13 nor nor CC 15899 1999 14 no no DT 15899 1999 15 one one PRP 15899 1999 16 could could MD 15899 1999 17 n't not RB 15899 1999 18 have have VB 15899 1999 19 John John NNP 15899 1999 20 Bunyan Bunyan NNP 15899 1999 21 not not RB 15899 1999 22 now now RB 15899 1999 23 ' ' '' 15899 1999 24 n n CC 15899 1999 25 ' ' '' 15899 1999 26 not not RB 15899 1999 27 never never RB 15899 1999 28 , , , 15899 1999 29 f'r f'r RB 15899 1999 30 he -PRON- PRP 15899 1999 31 'd have VBD 15899 1999 32 weeded weed VBN 15899 1999 33 ' ' '' 15899 1999 34 n n CC 15899 1999 35 ' ' `` 15899 1999 36 mowed mowed JJ 15899 1999 37 ' ' '' 15899 1999 38 n n CC 15899 1999 39 ' ' `` 15899 1999 40 grafted graft VBN 15899 1999 41 ' ' '' 15899 1999 42 n n CC 15899 1999 43 ' ' '' 15899 1999 44 busted bust VBD 15899 1999 45 his -PRON- PRP$ 15899 1999 46 way way NN 15899 1999 47 right right RB 15899 1999 48 into into IN 15899 1999 49 her -PRON- PRP$ 15899 1999 50 heart heart NN 15899 1999 51 ' ' '' 15899 1999 52 n n CC 15899 1999 53 ' ' '' 15899 1999 54 she -PRON- PRP 15899 1999 55 was be VBD 15899 1999 56 intendin intendin RB 15899 1999 57 ' ' `` 15899 1999 58 to to TO 15899 1999 59 keep keep VB 15899 1999 60 him -PRON- PRP 15899 1999 61 right right RB 15899 1999 62 along along IN 15899 1999 63 ' ' '' 15899 1999 64 f f NN 15899 1999 65 the the DT 15899 1999 66 minister'd minister'd NNS 15899 1999 67 give give VB 15899 1999 68 his -PRON- PRP$ 15899 1999 69 consent consent NN 15899 1999 70 . . . 15899 2000 1 " " `` 15899 2000 2 She -PRON- PRP 15899 2000 3 said say VBD 15899 2000 4 ' ' '' 15899 2000 5 t t XX 15899 2000 6 Mr. Mr. NNP 15899 2000 7 Fisher Fisher NNP 15899 2000 8 felt feel VBD 15899 2000 9 jus jus NNP 15899 2000 10 ' ' '' 15899 2000 11 's 's POS 15899 2000 12 she -PRON- PRP 15899 2000 13 did do VBD 15899 2000 14 too too RB 15899 2000 15 , , , 15899 2000 16 'cause because IN 15899 2000 17 he -PRON- PRP 15899 2000 18 'd 'd MD 15899 2000 19 never never RB 15899 2000 20 been be VBN 15899 2000 21 so so RB 15899 2000 22 happy happy JJ 15899 2000 23 's 's POS 15899 2000 24 he -PRON- PRP 15899 2000 25 's be VBZ 15899 2000 26 been be VBN 15899 2000 27 since since IN 15899 2000 28 he -PRON- PRP 15899 2000 29 's be VBZ 15899 2000 30 had have VBN 15899 2000 31 John John NNP 15899 2000 32 Bunyan Bunyan NNP 15899 2000 33 to to TO 15899 2000 34 teach teach VB 15899 2000 35 the the DT 15899 2000 36 fancy fancy JJ 15899 2000 37 principles principle NNS 15899 2000 38 o o IN 15899 2000 39 ' ' `` 15899 2000 40 plain plain JJ 15899 2000 41 things thing NNS 15899 2000 42 to to IN 15899 2000 43 . . . 15899 2001 1 Mr. Mr. NNP 15899 2001 2 Fisher Fisher NNP 15899 2001 3 come come VB 15899 2001 4 up up RP 15899 2001 5 jus jus PRP 15899 2001 6 ' ' '' 15899 2001 7 's 's POS 15899 2001 8 she -PRON- PRP 15899 2001 9 got get VBD 15899 2001 10 through through RP 15899 2001 11 , , , 15899 2001 12 ' ' '' 15899 2001 13 n n CC 15899 2001 14 ' ' '' 15899 2001 15 he -PRON- PRP 15899 2001 16 said say VBD 15899 2001 17 whatever whatever WDT 15899 2001 18 she -PRON- PRP 15899 2001 19 'd have VBD 15899 2001 20 said say VBD 15899 2001 21 he -PRON- PRP 15899 2001 22 'd 'd MD 15899 2001 23 stand stand VB 15899 2001 24 to to IN 15899 2001 25 , , , 15899 2001 26 for for IN 15899 2001 27 although although IN 15899 2001 28 John John NNP 15899 2001 29 Bunyan Bunyan NNP 15899 2001 30 was be VBD 15899 2001 31 nothin' nothing NN 15899 2001 32 but but IN 15899 2001 33 a a DT 15899 2001 34 darn darn NN 15899 2001 35 fool fool NN 15899 2001 36 now now RB 15899 2001 37 , , , 15899 2001 38 he -PRON- PRP 15899 2001 39 had have VBD 15899 2001 40 the the DT 15899 2001 41 makin makin NN 15899 2001 42 ' ' '' 15899 2001 43 of of IN 15899 2001 44 a a DT 15899 2001 45 man man NN 15899 2001 46 in in IN 15899 2001 47 him -PRON- PRP 15899 2001 48 , , , 15899 2001 49 ' ' `` 15899 2001 50 n n CC 15899 2001 51 ' ' '' 15899 2001 52 he -PRON- PRP 15899 2001 53 -- -- : 15899 2001 54 Mr Mr NNP 15899 2001 55 . . NNP 15899 2001 56 Fisher Fisher NNP 15899 2001 57 -- -- : 15899 2001 58 was be VBD 15899 2001 59 jus jus NNP 15899 2001 60 ' ' '' 15899 2001 61 the the DT 15899 2001 62 one one NN 15899 2001 63 to to TO 15899 2001 64 bring bring VB 15899 2001 65 him -PRON- PRP 15899 2001 66 out out RP 15899 2001 67 . . . 15899 2002 1 " " `` 15899 2002 2 The the DT 15899 2002 3 crowd crowd NN 15899 2002 4 was be VBD 15899 2002 5 gettin gettin NN 15899 2002 6 ' ' '' 15899 2002 7 so so RB 15899 2002 8 big big JJ 15899 2002 9 ' ' '' 15899 2002 10 t t NN 15899 2002 11 folks folk NNS 15899 2002 12 began begin VBD 15899 2002 13 to to TO 15899 2002 14 climb climb VB 15899 2002 15 up up RP 15899 2002 16 on on IN 15899 2002 17 things thing NNS 15899 2002 18 to to TO 15899 2002 19 see see VB 15899 2002 20 over over RP 15899 2002 21 , , , 15899 2002 22 ' ' '' 15899 2002 23 n n CC 15899 2002 24 ' ' '' 15899 2002 25 the the DT 15899 2002 26 horse horse NN 15899 2002 27 was be VBD 15899 2002 28 some some DT 15899 2002 29 restless restless NN 15899 2002 30 , , , 15899 2002 31 so so RB 15899 2002 32 Mr. Mr. NNP 15899 2002 33 Kimball Kimball NNP 15899 2002 34 got get VBD 15899 2002 35 up up RP 15899 2002 36 on on IN 15899 2002 37 the the DT 15899 2002 38 edge edge NN 15899 2002 39 o o NN 15899 2002 40 ' ' '' 15899 2002 41 the the DT 15899 2002 42 waterin'-trough waterin'-trough NNP 15899 2002 43 an an DT 15899 2002 44 ' ' '' 15899 2002 45 said say VBD 15899 2002 46 , , , 15899 2002 47 ' ' '' 15899 2002 48 Three three CD 15899 2002 49 cheers cheer NNS 15899 2002 50 for for IN 15899 2002 51 the the DT 15899 2002 52 minister minister NN 15899 2002 53 , , , 15899 2002 54 ' ' '' 15899 2002 55 n n CC 15899 2002 56 ' ' '' 15899 2002 57 may may MD 15899 2002 58 he -PRON- PRP 15899 2002 59 never never RB 15899 2002 60 know know VB 15899 2002 61 how how WRB 15899 2002 62 glad glad JJ 15899 2002 63 the the DT 15899 2002 64 town town NN 15899 2002 65 is be VBZ 15899 2002 66 to to TO 15899 2002 67 see see VB 15899 2002 68 him -PRON- PRP 15899 2002 69 back back RP 15899 2002 70 , , , 15899 2002 71 ' ' '' 15899 2002 72 ' ' `` 15899 2002 73 n n CC 15899 2002 74 ' ' '' 15899 2002 75 then then RB 15899 2002 76 every every DT 15899 2002 77 one one NN 15899 2002 78 cheered cheer VBD 15899 2002 79 , , , 15899 2002 80 ' ' '' 15899 2002 81 n n CC 15899 2002 82 ' ' '' 15899 2002 83 Mr. Mr. NNP 15899 2002 84 Kimball Kimball NNP 15899 2002 85 begin begin VBP 15899 2002 86 to to TO 15899 2002 87 shake shake VB 15899 2002 88 , , , 15899 2002 89 ' ' '' 15899 2002 90 n n CC 15899 2002 91 ' ' `` 15899 2002 92 jus jus NN 15899 2002 93 ' ' '' 15899 2002 94 's be VBZ 15899 2002 95 the the DT 15899 2002 96 minister minister NN 15899 2002 97 drove drive VBD 15899 2002 98 off off RP 15899 2002 99 he -PRON- PRP 15899 2002 100 missed miss VBD 15899 2002 101 his -PRON- PRP$ 15899 2002 102 hold hold NN 15899 2002 103 ' ' CC 15899 2002 104 n n CC 15899 2002 105 ' ' '' 15899 2002 106 fell fall VBD 15899 2002 107 into into IN 15899 2002 108 the the DT 15899 2002 109 waterin'-trough waterin'-trough NNP 15899 2002 110 , , , 15899 2002 111 ' ' '' 15899 2002 112 n n CC 15899 2002 113 ' ' '' 15899 2002 114 I -PRON- PRP 15899 2002 115 did do VBD 15899 2002 116 n't not RB 15899 2002 117 feel feel VB 15899 2002 118 no no DT 15899 2002 119 kind kind JJ 15899 2002 120 o o XX 15899 2002 121 ' ' '' 15899 2002 122 interest interest NN 15899 2002 123 in in IN 15899 2002 124 lookin lookin NNP 15899 2002 125 ' ' '' 15899 2002 126 on on RB 15899 2002 127 at at IN 15899 2002 128 his -PRON- PRP$ 15899 2002 129 fishin fishin NN 15899 2002 130 ' ' '' 15899 2002 131 out out RB 15899 2002 132 , , , 15899 2002 133 so so CC 15899 2002 134 I -PRON- PRP 15899 2002 135 come come VBP 15899 2002 136 away away RB 15899 2002 137 . . . 15899 2002 138 " " '' 15899 2003 1 " " `` 15899 2003 2 I -PRON- PRP 15899 2003 3 hope-- hope-- VBP 15899 2003 4 " " '' 15899 2003 5 began begin VBD 15899 2003 6 Mrs. Mrs. NNP 15899 2003 7 Lathrop Lathrop NNP 15899 2003 8 . . . 15899 2004 1 " " `` 15899 2004 2 I -PRON- PRP 15899 2004 3 do do VBP 15899 2004 4 too too RB 15899 2004 5 , , , 15899 2004 6 " " '' 15899 2004 7 rejoined rejoin VBD 15899 2004 8 her -PRON- PRP$ 15899 2004 9 friend friend NN 15899 2004 10 , , , 15899 2004 11 " " `` 15899 2004 12 but but CC 15899 2004 13 there there EX 15899 2004 14 ai be VBP 15899 2004 15 n't not RB 15899 2004 16 no no DT 15899 2004 17 danger danger NN 15899 2004 18 . . . 15899 2005 1 It -PRON- PRP 15899 2005 2 was be VBD 15899 2005 3 the the DT 15899 2005 4 edge edge NN 15899 2005 5 bein bein NN 15899 2005 6 ' ' '' 15899 2005 7 so so RB 15899 2005 8 slippery slippery JJ 15899 2005 9 ' ' '' 15899 2005 10 t t NN 15899 2005 11 let let VBP 15899 2005 12 him -PRON- PRP 15899 2005 13 fall fall VB 15899 2005 14 in in RP 15899 2005 15 , , , 15899 2005 16 ' ' `` 15899 2005 17 n n CC 15899 2005 18 ' ' '' 15899 2005 19 I -PRON- PRP 15899 2005 20 do do VBP 15899 2005 21 n't not RB 15899 2005 22 wish wish VB 15899 2005 23 to to TO 15899 2005 24 seem seem VB 15899 2005 25 revengeful revengeful JJ 15899 2005 26 , , , 15899 2005 27 but but CC 15899 2005 28 I -PRON- PRP 15899 2005 29 mus mus VBP 15899 2005 30 ' ' '' 15899 2005 31 say say VBP 15899 2005 32 , , , 15899 2005 33 Mrs. Mrs. NNP 15899 2005 34 Lathrop Lathrop NNP 15899 2005 35 , , , 15899 2005 36 that that IN 15899 2005 37 if if IN 15899 2005 38 anythin anythin NNP 15899 2005 39 ' ' `` 15899 2005 40 could could MD 15899 2005 41 ' ' `` 15899 2005 42 a a DT 15899 2005 43 ' ' '' 15899 2005 44 made make VBD 15899 2005 45 a a DT 15899 2005 46 nice nice JJ 15899 2005 47 end end NN 15899 2005 48 to to IN 15899 2005 49 the the DT 15899 2005 50 minister minister NN 15899 2005 51 's 's POS 15899 2005 52 vacation vacation NN 15899 2005 53 , , , 15899 2005 54 it -PRON- PRP 15899 2005 55 was be VBD 15899 2005 56 the the DT 15899 2005 57 seein seein NN 15899 2005 58 ' ' '' 15899 2005 59 Mr. Mr. NNP 15899 2005 60 Kimball Kimball NNP 15899 2005 61 get get VB 15899 2005 62 soaked soak VBN 15899 2005 63 , , , 15899 2005 64 f'r f'r RB 15899 2005 65 he -PRON- PRP 15899 2005 66 ai be VBP 15899 2005 67 n't not RB 15899 2005 68 had have VBN 15899 2005 69 no no DT 15899 2005 70 kind kind NN 15899 2005 71 o o NN 15899 2005 72 ' ' `` 15899 2005 73 sufferin sufferin NN 15899 2005 74 ' ' '' 15899 2005 75 with with IN 15899 2005 76 it -PRON- PRP 15899 2005 77 all all DT 15899 2005 78 ' ' '' 15899 2005 79 n n CC 15899 2005 80 ' ' '' 15899 2005 81 has have VBZ 15899 2005 82 just just RB 15899 2005 83 everlastingly everlastingly RB 15899 2005 84 enjoyed enjoy VBN 15899 2005 85 kitin kitin NNP 15899 2005 86 ' ' '' 15899 2005 87 around around IN 15899 2005 88 the the DT 15899 2005 89 outside outside NN 15899 2005 90 ' ' CC 15899 2005 91 n n CC 15899 2005 92 ' ' CC 15899 2005 93 seein seein NN 15899 2005 94 ' ' '' 15899 2005 95 other other JJ 15899 2005 96 folks folk NNS 15899 2005 97 in in IN 15899 2005 98 trouble trouble NN 15899 2005 99 . . . 15899 2006 1 ' ' `` 15899 2006 2 N n CC 15899 2006 3 ' ' '' 15899 2006 4 I -PRON- PRP 15899 2006 5 've have VB 15899 2006 6 no no DT 15899 2006 7 sympathy sympathy NN 15899 2006 8 with with IN 15899 2006 9 such such PDT 15899 2006 10 a a DT 15899 2006 11 nature nature NN 15899 2006 12 when when WRB 15899 2006 13 it -PRON- PRP 15899 2006 14 does do VBZ 15899 2006 15 fall fall VB 15899 2006 16 into into IN 15899 2006 17 a a DT 15899 2006 18 waterin'-trough waterin'-trough NNP 15899 2006 19 , , , 15899 2006 20 ' ' '' 15899 2006 21 n n CC 15899 2006 22 ' ' '' 15899 2006 23 so so RB 15899 2006 24 I -PRON- PRP 15899 2006 25 come come VBP 15899 2006 26 home home RB 15899 2006 27 . . . 15899 2006 28 " " '' 15899 2007 1 Miss Miss NNP 15899 2007 2 Clegg Clegg NNP 15899 2007 3 ceased cease VBD 15899 2007 4 speaking speak VBG 15899 2007 5 . . . 15899 2008 1 Mrs. Mrs. NNP 15899 2008 2 Lathrop Lathrop NNP 15899 2008 3 chewed chew VBD 15899 2008 4 her -PRON- PRP$ 15899 2008 5 clover clover NN 15899 2008 6 . . . 15899 2009 1 _ _ NNP 15899 2009 2 An an DT 15899 2009 3 International International NNP 15899 2009 4 Love Love NNP 15899 2009 5 Comedy Comedy NNP 15899 2009 6 _ _ NNP 15899 2009 7 A a DT 15899 2009 8 WOMAN WOMAN NNP 15899 2009 9 'S 's POS 15899 2009 10 WILL WILL NNP 15899 2009 11 By by IN 15899 2009 12 Anne Anne NNP 15899 2009 13 Warner Warner NNP 15899 2009 14 Author Author NNP 15899 2009 15 of of IN 15899 2009 16 " " `` 15899 2009 17 Susan Susan NNP 15899 2009 18 Clegg Clegg NNP 15899 2009 19 and and CC 15899 2009 20 Her -PRON- PRP$ 15899 2009 21 Friend friend NN 15899 2009 22 Mrs. Mrs. NNP 15899 2010 1 Lathrop Lathrop NNP 15899 2010 2 . . . 15899 2010 3 " " '' 15899 2011 1 It -PRON- PRP 15899 2011 2 is be VBZ 15899 2011 3 a a DT 15899 2011 4 relief relief NN 15899 2011 5 to to TO 15899 2011 6 take take VB 15899 2011 7 up up RP 15899 2011 8 a a DT 15899 2011 9 volume volume NN 15899 2011 10 so so RB 15899 2011 11 absolutely absolutely RB 15899 2011 12 free free JJ 15899 2011 13 from from IN 15899 2011 14 stressfulness stressfulness NN 15899 2011 15 . . . 15899 2012 1 The the DT 15899 2012 2 love love NN 15899 2012 3 - - HYPH 15899 2012 4 making making NN 15899 2012 5 is be VBZ 15899 2012 6 passionate passionate JJ 15899 2012 7 , , , 15899 2012 8 the the DT 15899 2012 9 humor humor NN 15899 2012 10 of of IN 15899 2012 11 much much JJ 15899 2012 12 of of IN 15899 2012 13 the the DT 15899 2012 14 conversation conversation NN 15899 2012 15 is be VBZ 15899 2012 16 thoroughly thoroughly RB 15899 2012 17 delightful delightful JJ 15899 2012 18 . . . 15899 2013 1 The the DT 15899 2013 2 book book NN 15899 2013 3 is be VBZ 15899 2013 4 as as RB 15899 2013 5 refreshing refresh VBG 15899 2013 6 a a DT 15899 2013 7 bit bit NN 15899 2013 8 of of IN 15899 2013 9 fiction fiction NN 15899 2013 10 as as IN 15899 2013 11 one one NN 15899 2013 12 often often RB 15899 2013 13 finds find VBZ 15899 2013 14 ; ; : 15899 2013 15 there there EX 15899 2013 16 is be VBZ 15899 2013 17 not not RB 15899 2013 18 a a DT 15899 2013 19 dull dull JJ 15899 2013 20 page page NN 15899 2013 21 in in IN 15899 2013 22 it.--_Providence it.--_Providence NNP 15899 2013 23 Journal Journal NNP 15899 2013 24 _ _ NNP 15899 2013 25 . . . 15899 2014 1 It -PRON- PRP 15899 2014 2 is be VBZ 15899 2014 3 bright bright JJ 15899 2014 4 , , , 15899 2014 5 charming charming JJ 15899 2014 6 , , , 15899 2014 7 and and CC 15899 2014 8 intense intense JJ 15899 2014 9 as as IN 15899 2014 10 it -PRON- PRP 15899 2014 11 describes describe VBZ 15899 2014 12 the the DT 15899 2014 13 wooing wooing NN 15899 2014 14 of of IN 15899 2014 15 a a DT 15899 2014 16 young young JJ 15899 2014 17 American american JJ 15899 2014 18 widow widow NN 15899 2014 19 on on IN 15899 2014 20 the the DT 15899 2014 21 European European NNP 15899 2014 22 Continent Continent NNP 15899 2014 23 by by IN 15899 2014 24 a a DT 15899 2014 25 German german JJ 15899 2014 26 musical musical JJ 15899 2014 27 genius.--_San genius.--_San NNP 15899 2014 28 Francisco Francisco NNP 15899 2014 29 Chronicle Chronicle NNP 15899 2014 30 _ _ NNP 15899 2014 31 . . . 15899 2015 1 A a DT 15899 2015 2 deliciously deliciously RB 15899 2015 3 funny funny JJ 15899 2015 4 book.--_Chicago book.--_Chicago NNP 15899 2015 5 Tribune Tribune NNP 15899 2015 6 _ _ NNP 15899 2015 7 . . . 15899 2016 1 There there EX 15899 2016 2 is be VBZ 15899 2016 3 a a DT 15899 2016 4 laugh laugh NN 15899 2016 5 on on IN 15899 2016 6 nearly nearly RB 15899 2016 7 every every DT 15899 2016 8 page.--_New page.--_New NNP 15899 2016 9 York York NNP 15899 2016 10 Times Times NNP 15899 2016 11 _ _ NNP 15899 2016 12 . . . 15899 2017 1 Most most RBS 15899 2017 2 decidedly decidedly RB 15899 2017 3 an an DT 15899 2017 4 unusual unusual JJ 15899 2017 5 story story NN 15899 2017 6 . . . 15899 2018 1 The the DT 15899 2018 2 dialogue dialogue NN 15899 2018 3 is be VBZ 15899 2018 4 nothing nothing NN 15899 2018 5 if if IN 15899 2018 6 not not RB 15899 2018 7 original original JJ 15899 2018 8 , , , 15899 2018 9 and and CC 15899 2018 10 the the DT 15899 2018 11 characters character NNS 15899 2018 12 are be VBP 15899 2018 13 very very RB 15899 2018 14 unique unique JJ 15899 2018 15 . . . 15899 2019 1 There there EX 15899 2019 2 is be VBZ 15899 2019 3 something something NN 15899 2019 4 striking strike VBG 15899 2019 5 on on IN 15899 2019 6 every every DT 15899 2019 7 page page NN 15899 2019 8 of of IN 15899 2019 9 the the DT 15899 2019 10 book.--_Newark book.--_Newark NNP 15899 2019 11 Advertiser Advertiser NNP 15899 2019 12 _ _ NNP 15899 2019 13 . . . 15899 2020 1 A a DT 15899 2020 2 more more RBR 15899 2020 3 vivacious vivacious JJ 15899 2020 4 light light JJ 15899 2020 5 novel novel NN 15899 2020 6 could could MD 15899 2020 7 not not RB 15899 2020 8 be be VB 15899 2020 9 found.--_Chicago found.--_chicago CD 15899 2020 10 Record Record NNP 15899 2020 11 - - HYPH 15899 2020 12 Herald Herald NNP 15899 2020 13 _ _ NNP 15899 2020 14 . . . 15899 2021 1 Illustrated illustrate VBN 15899 2021 2 by by IN 15899 2021 3 I.H. I.H. NNP 15899 2022 1 Caliga Caliga NNP 15899 2022 2 . . . 15899 2023 1 360 360 CD 15899 2023 2 pages page NNS 15899 2023 3 . . . 15899 2024 1 12mo 12mo JJ 15899 2024 2 . . . 15899 2025 1 Decorated decorate VBN 15899 2025 2 cloth cloth NN 15899 2025 3 , , , 15899 2025 4 $ $ $ 15899 2025 5 1.50 1.50 CD 15899 2025 6 . . . 15899 2026 1 LITTLE LITTLE NNP 15899 2026 2 , , , 15899 2026 3 BROWN BROWN NNP 15899 2026 4 , , , 15899 2026 5 & & CC 15899 2026 6 CO CO NNP 15899 2026 7 . . NNP 15899 2026 8 , , , 15899 2026 9 Publishers Publishers NNP 15899 2026 10 , , , 15899 2026 11 BOSTON BOSTON NNP 15899 2026 12 _ _ NNP 15899 2026 13 At at IN 15899 2026 14 all all DT 15899 2026 15 Booksellers Booksellers NNPS 15899 2026 16 ' ' POS 15899 2026 17 _ _ NNP 15899 2026 18 _ _ NNP 15899 2026 19 An an DT 15899 2026 20 Ingenious Ingenious NNP 15899 2026 21 and and CC 15899 2026 22 Engrossing Engrossing NNP 15899 2026 23 Romance Romance NNP 15899 2026 24 _ _ NNP 15899 2026 25 THE the DT 15899 2026 26 PRINCESS PRINCESS NNP 15899 2026 27 THORA thora NN 15899 2026 28 By by IN 15899 2026 29 HARRIS HARRIS NNP 15899 2026 30 BURLAND BURLAND NNP 15899 2026 31 _ _ NNP 15899 2026 32 Author author NN 15899 2026 33 of of IN 15899 2026 34 " " `` 15899 2026 35 Dacobra Dacobra NNP 15899 2026 36 . . . 15899 2026 37 " " '' 15899 2027 1 Illustrated Illustrated NNP 15899 2027 2 . . . 15899 2028 1 12mo 12mo JJ 15899 2028 2 . . . 15899 2029 1 $ $ $ 15899 2029 2 1.50 1.50 CD 15899 2029 3 _ _ NNP 15899 2029 4 A A NNP 15899 2029 5 remarkably remarkably RB 15899 2029 6 absorbing absorb VBG 15899 2029 7 romance romance NN 15899 2029 8 , , , 15899 2029 9 conceived conceive VBN 15899 2029 10 and and CC 15899 2029 11 planned plan VBN 15899 2029 12 with with IN 15899 2029 13 fine fine JJ 15899 2029 14 imagination imagination NN 15899 2029 15 , , , 15899 2029 16 yet yet CC 15899 2029 17 carried carry VBN 15899 2029 18 out out RP 15899 2029 19 with with IN 15899 2029 20 all all PDT 15899 2029 21 the the DT 15899 2029 22 vivid vivid JJ 15899 2029 23 actuality actuality NN 15899 2029 24 and and CC 15899 2029 25 plausibility plausibility NN 15899 2029 26 of of IN 15899 2029 27 the the DT 15899 2029 28 most most RBS 15899 2029 29 prosaic prosaic JJ 15899 2029 30 " " '' 15899 2029 31 detective detective JJ 15899 2029 32 " " '' 15899 2029 33 story story NN 15899 2029 34 . . . 15899 2030 1 The the DT 15899 2030 2 nearest near JJS 15899 2030 3 counterpart counterpart NN 15899 2030 4 of of IN 15899 2030 5 this this DT 15899 2030 6 engrossing engrossing NN 15899 2030 7 and and CC 15899 2030 8 very very RB 15899 2030 9 unusual unusual JJ 15899 2030 10 narrative narrative NN 15899 2030 11 is be VBZ 15899 2030 12 perhaps perhaps RB 15899 2030 13 to to TO 15899 2030 14 be be VB 15899 2030 15 found find VBN 15899 2030 16 in in IN 15899 2030 17 the the DT 15899 2030 18 work work NN 15899 2030 19 that that WDT 15899 2030 20 first first RB 15899 2030 21 made make VBD 15899 2030 22 Rider Rider NNP 15899 2030 23 Haggard Haggard NNP 15899 2030 24 famous famous JJ 15899 2030 25 , , , 15899 2030 26 though though IN 15899 2030 27 the the DT 15899 2030 28 story story NN 15899 2030 29 owes owe VBZ 15899 2030 30 literally literally RB 15899 2030 31 nothing nothing NN 15899 2030 32 to to IN 15899 2030 33 anything anything NN 15899 2030 34 that that WDT 15899 2030 35 has have VBZ 15899 2030 36 gone go VBN 15899 2030 37 before before RB 15899 2030 38 , , , 15899 2030 39 so so RB 15899 2030 40 startlingly startlingly RB 15899 2030 41 novel novel JJ 15899 2030 42 is be VBZ 15899 2030 43 its -PRON- PRP$ 15899 2030 44 theme theme NN 15899 2030 45 and and CC 15899 2030 46 so so RB 15899 2030 47 boldly boldly RB 15899 2030 48 convincing convincing JJ 15899 2030 49 is be VBZ 15899 2030 50 its -PRON- PRP$ 15899 2030 51 execution execution NN 15899 2030 52 . . . 15899 2031 1 _ _ NNP 15899 2031 2 A a DT 15899 2031 3 Romance Romance NNP 15899 2031 4 of of IN 15899 2031 5 Early early JJ 15899 2031 6 Michigan Michigan NNP 15899 2031 7 _ _ NNP 15899 2031 8 THE the DT 15899 2031 9 WOLVERINE WOLVERINE NNP 15899 2031 10 By by IN 15899 2031 11 ALBERT ALBERT NNP 15899 2031 12 L. L. NNP 15899 2031 13 LAWRENCE LAWRENCE NNP 15899 2031 14 _ _ NNP 15899 2031 15 Illustrated Illustrated NNP 15899 2031 16 . . . 15899 2032 1 12mo 12mo JJ 15899 2032 2 . . . 15899 2033 1 $ $ $ 15899 2033 2 1.50 1.50 CD 15899 2033 3 _ _ IN 15899 2033 4 A a DT 15899 2033 5 spirited spirited JJ 15899 2033 6 story story NN 15899 2033 7 of of IN 15899 2033 8 love love NN 15899 2033 9 and and CC 15899 2033 10 politics politic NNS 15899 2033 11 , , , 15899 2033 12 with with IN 15899 2033 13 its -PRON- PRP$ 15899 2033 14 scenes scene NNS 15899 2033 15 laid lay VBN 15899 2033 16 in in IN 15899 2033 17 Detroit Detroit NNP 15899 2033 18 just just RB 15899 2033 19 before before IN 15899 2033 20 Michigan Michigan NNP 15899 2033 21 became become VBD 15899 2033 22 a a DT 15899 2033 23 state state NN 15899 2033 24 , , , 15899 2033 25 and and CC 15899 2033 26 when when WRB 15899 2033 27 disputes dispute NNS 15899 2033 28 over over IN 15899 2033 29 the the DT 15899 2033 30 Ohio Ohio NNP 15899 2033 31 boundary boundary JJ 15899 2033 32 line line NN 15899 2033 33 nearly nearly RB 15899 2033 34 led lead VBD 15899 2033 35 to to IN 15899 2033 36 open open JJ 15899 2033 37 warfare warfare NN 15899 2033 38 . . . 15899 2034 1 Perry Perry NNP 15899 2034 2 North North NNP 15899 2034 3 , , , 15899 2034 4 a a DT 15899 2034 5 young young JJ 15899 2034 6 surveyor surveyor NN 15899 2034 7 of of IN 15899 2034 8 Puritan Puritan NNP 15899 2034 9 ideas idea NNS 15899 2034 10 , , , 15899 2034 11 is be VBZ 15899 2034 12 sent send VBN 15899 2034 13 to to IN 15899 2034 14 Detroit Detroit NNP 15899 2034 15 when when WRB 15899 2034 16 he -PRON- PRP 15899 2034 17 falls fall VBZ 15899 2034 18 in in IN 15899 2034 19 love love NN 15899 2034 20 with with IN 15899 2034 21 Marie Marie NNP 15899 2034 22 Beaucoeur Beaucoeur NNP 15899 2034 23 , , , 15899 2034 24 a a DT 15899 2034 25 charming charming JJ 15899 2034 26 French french JJ 15899 2034 27 girl girl NN 15899 2034 28 , , , 15899 2034 29 of of IN 15899 2034 30 the the DT 15899 2034 31 Catholic catholic JJ 15899 2034 32 faith faith NN 15899 2034 33 . . . 15899 2035 1 The the DT 15899 2035 2 English english JJ 15899 2035 3 and and CC 15899 2035 4 French french JJ 15899 2035 5 characters character NNS 15899 2035 6 are be VBP 15899 2035 7 strongly strongly RB 15899 2035 8 contrasted contrast VBN 15899 2035 9 , , , 15899 2035 10 the the DT 15899 2035 11 incidents incident NNS 15899 2035 12 are be VBP 15899 2035 13 novel novel JJ 15899 2035 14 , , , 15899 2035 15 and and CC 15899 2035 16 the the DT 15899 2035 17 story story NN 15899 2035 18 makes make VBZ 15899 2035 19 a a DT 15899 2035 20 continuous continuous JJ 15899 2035 21 impression impression NN 15899 2035 22 of of IN 15899 2035 23 actuality actuality NN 15899 2035 24 . . . 15899 2036 1 LITTLE LITTLE NNP 15899 2036 2 , , , 15899 2036 3 BROWN BROWN NNP 15899 2036 4 , , , 15899 2036 5 & & CC 15899 2036 6 CO CO NNP 15899 2036 7 . . NNP 15899 2036 8 , , , 15899 2036 9 Publishers Publishers NNP 15899 2036 10 , , , 15899 2036 11 BOSTON BOSTON NNP 15899 2036 12 _ _ NNP 15899 2036 13 At at IN 15899 2036 14 all all DT 15899 2036 15 Booksellers Booksellers NNPS 15899 2036 16 ' ' POS 15899 2036 17 _ _ NNP 15899 2036 18 _ _ NNP 15899 2036 19 Richard Richard NNP 15899 2036 20 Le Le NNP 15899 2036 21 Gallienne Gallienne NNP 15899 2036 22 's 's POS 15899 2036 23 New New NNP 15899 2036 24 Book Book NNP 15899 2036 25 _ _ NNP 15899 2036 26 PAINTED PAINTED NNP 15899 2036 27 SHADOWS shadow VBN 15899 2036 28 By by IN 15899 2036 29 the the DT 15899 2036 30 Author author NN 15899 2036 31 of of IN 15899 2036 32 " " `` 15899 2036 33 The the DT 15899 2036 34 Love Love NNP 15899 2036 35 - - HYPH 15899 2036 36 Letters Letters NNPS 15899 2036 37 of of IN 15899 2036 38 the the DT 15899 2036 39 King king NN 15899 2036 40 , , , 15899 2036 41 " " '' 15899 2036 42 etc etc FW 15899 2036 43 . . . 15899 2037 1 12mo 12mo JJ 15899 2037 2 . . . 15899 2038 1 $ $ $ 15899 2038 2 1.50 1.50 CD 15899 2038 3 Mr. Mr. NNP 15899 2039 1 Le Le NNP 15899 2039 2 Gallienne Gallienne NNP 15899 2039 3 's 's POS 15899 2039 4 new new JJ 15899 2039 5 book book NN 15899 2039 6 displays display NNS 15899 2039 7 in in IN 15899 2039 8 a a DT 15899 2039 9 remarkable remarkable JJ 15899 2039 10 degree degree NN 15899 2039 11 his -PRON- PRP$ 15899 2039 12 fine fine JJ 15899 2039 13 imagination imagination NN 15899 2039 14 , , , 15899 2039 15 charming charming JJ 15899 2039 16 style style NN 15899 2039 17 , , , 15899 2039 18 and and CC 15899 2039 19 the the DT 15899 2039 20 high high JJ 15899 2039 21 quality quality NN 15899 2039 22 of of IN 15899 2039 23 his -PRON- PRP$ 15899 2039 24 verse verse NN 15899 2039 25 . . . 15899 2040 1 " " `` 15899 2040 2 The the DT 15899 2040 3 Youth Youth NNP 15899 2040 4 of of IN 15899 2040 5 Lady Lady NNP 15899 2040 6 Constantia Constantia NNP 15899 2040 7 , , , 15899 2040 8 " " '' 15899 2040 9 " " `` 15899 2040 10 The the DT 15899 2040 11 Wandering Wandering NNP 15899 2040 12 Home Home NNP 15899 2040 13 , , , 15899 2040 14 " " '' 15899 2040 15 " " `` 15899 2040 16 The the DT 15899 2040 17 Shadow Shadow NNP 15899 2040 18 of of IN 15899 2040 19 the the DT 15899 2040 20 Rose Rose NNP 15899 2040 21 , , , 15899 2040 22 " " '' 15899 2040 23 " " `` 15899 2040 24 Beauty Beauty NNP 15899 2040 25 's 's POS 15899 2040 26 Portmanteau Portmanteau NNP 15899 2040 27 , , , 15899 2040 28 " " '' 15899 2040 29 and and CC 15899 2040 30 " " `` 15899 2040 31 Old Old NNP 15899 2040 32 Silver Silver NNP 15899 2040 33 " " '' 15899 2040 34 are be VBP 15899 2040 35 equal equal JJ 15899 2040 36 to to IN 15899 2040 37 his -PRON- PRP$ 15899 2040 38 best good JJS 15899 2040 39 work work NN 15899 2040 40 , , , 15899 2040 41 and and CC 15899 2040 42 the the DT 15899 2040 43 story story NN 15899 2040 44 which which WDT 15899 2040 45 bears bear VBZ 15899 2040 46 the the DT 15899 2040 47 title title NN 15899 2040 48 " " `` 15899 2040 49 Poet Poet NNP 15899 2040 50 take take VB 15899 2040 51 Thy Thy NNP 15899 2040 52 Lute Lute NNP 15899 2040 53 " " '' 15899 2040 54 will will MD 15899 2040 55 appeal appeal VB 15899 2040 56 especially especially RB 15899 2040 57 to to IN 15899 2040 58 those those DT 15899 2040 59 who who WP 15899 2040 60 love love VBP 15899 2040 61 what what WP 15899 2040 62 is be VBZ 15899 2040 63 best good JJS 15899 2040 64 and and CC 15899 2040 65 most most RBS 15899 2040 66 beautiful beautiful JJ 15899 2040 67 in in IN 15899 2040 68 literature literature NN 15899 2040 69 . . . 15899 2041 1 _ _ NNP 15899 2041 2 The the DT 15899 2041 3 Heroine Heroine NNP 15899 2041 4 with with IN 15899 2041 5 the the DT 15899 2041 6 Marvellous Marvellous NNP 15899 2041 7 Voice Voice NNP 15899 2041 8 _ _ NNP 15899 2041 9 SWEET SWEET NNP 15899 2041 10 PEGGY PEGGY NNP 15899 2041 11 By by IN 15899 2041 12 LINNIE LINNIE NNP 15899 2041 13 SARAH SARAH NNP 15899 2041 14 HARRIS HARRIS NNP 15899 2041 15 _ _ NNP 15899 2041 16 With with IN 15899 2041 17 frontispiece frontispiece NN 15899 2041 18 . . . 15899 2042 1 12mo 12mo JJ 15899 2042 2 . . . 15899 2043 1 $ $ $ 15899 2043 2 1.50 1.50 CD 15899 2043 3 _ _ NNP 15899 2043 4 A a DT 15899 2043 5 summer summer NN 15899 2043 6 idyll idyll NN 15899 2043 7 , , , 15899 2043 8 with with IN 15899 2043 9 love love NN 15899 2043 10 , , , 15899 2043 11 music music NN 15899 2043 12 , , , 15899 2043 13 and and CC 15899 2043 14 nature nature NN 15899 2043 15 for for IN 15899 2043 16 its -PRON- PRP$ 15899 2043 17 themes theme NNS 15899 2043 18 , , , 15899 2043 19 and and CC 15899 2043 20 the the DT 15899 2043 21 mountains mountain NNS 15899 2043 22 and and CC 15899 2043 23 lakes lake NNS 15899 2043 24 for for IN 15899 2043 25 its -PRON- PRP$ 15899 2043 26 scenes scene NNS 15899 2043 27 . . . 15899 2044 1 The the DT 15899 2044 2 heroine heroine NN 15899 2044 3 , , , 15899 2044 4 Peggy Peggy NNP 15899 2044 5 , , , 15899 2044 6 is be VBZ 15899 2044 7 charming charming JJ 15899 2044 8 , , , 15899 2044 9 fresh fresh JJ 15899 2044 10 , , , 15899 2044 11 and and CC 15899 2044 12 unconventional unconventional JJ 15899 2044 13 , , , 15899 2044 14 with with IN 15899 2044 15 a a DT 15899 2044 16 genuine genuine JJ 15899 2044 17 love love NN 15899 2044 18 for for IN 15899 2044 19 song song NN 15899 2044 20 . . . 15899 2045 1 The the DT 15899 2045 2 country country NN 15899 2045 3 neighbors neighbor NNS 15899 2045 4 with with IN 15899 2045 5 their -PRON- PRP$ 15899 2045 6 peculiarities peculiarity NNS 15899 2045 7 give give VBP 15899 2045 8 touches touch NNS 15899 2045 9 of of IN 15899 2045 10 both both CC 15899 2045 11 humor humor NN 15899 2045 12 and and CC 15899 2045 13 pathos pathos NN 15899 2045 14 to to IN 15899 2045 15 this this DT 15899 2045 16 appealing appealing JJ 15899 2045 17 story story NN 15899 2045 18 . . . 15899 2046 1 LITTLE LITTLE NNP 15899 2046 2 , , , 15899 2046 3 BROWN BROWN NNP 15899 2046 4 , , , 15899 2046 5 & & CC 15899 2046 6 CO CO NNP 15899 2046 7 . . NNP 15899 2046 8 , , , 15899 2046 9 Publishers Publishers NNP 15899 2046 10 , , , 15899 2046 11 BOSTON BOSTON NNP 15899 2046 12 _ _ NNP 15899 2046 13 At at IN 15899 2046 14 all all DT 15899 2046 15 Booksellers Booksellers NNPS 15899 2046 16 ' ' POS 15899 2046 17 _ _ NNP 15899 2046 18 _ _ NNP 15899 2046 19 Far Far NNP 15899 2046 20 outside outside IN 15899 2046 21 the the DT 15899 2046 22 common common JJ 15899 2046 23 run run NN 15899 2046 24 of of IN 15899 2046 25 fiction.--Dial fiction.--dial CD 15899 2046 26 , , , 15899 2046 27 Chicago Chicago NNP 15899 2046 28 _ _ NNP 15899 2046 29 THE the DT 15899 2046 30 WOOD wood NN 15899 2046 31 - - HYPH 15899 2046 32 CARVER carver NN 15899 2046 33 OF of IN 15899 2046 34 ' ' '' 15899 2046 35 LYMPUS LYMPUS NNP 15899 2046 36 By by IN 15899 2046 37 M.E. M.E. NNP 15899 2047 1 WALLER wall JJR 15899 2047 2 Author author NN 15899 2047 3 of of IN 15899 2047 4 " " `` 15899 2047 5 A A NNP 15899 2047 6 Daughter daughter NN 15899 2047 7 of of IN 15899 2047 8 the the DT 15899 2047 9 Rich Rich NNP 15899 2047 10 , , , 15899 2047 11 " " '' 15899 2047 12 etc etc FW 15899 2047 13 . . . 15899 2048 1 With with IN 15899 2048 2 frontispiece frontispiece NN 15899 2048 3 by by IN 15899 2048 4 Chase Chase NNP 15899 2048 5 Emerson Emerson NNP 15899 2048 6 . . . 15899 2049 1 12mo 12mo JJ 15899 2049 2 . . . 15899 2050 1 311 311 CD 15899 2050 2 pages page NNS 15899 2050 3 . . . 15899 2051 1 $ $ $ 15899 2051 2 1.50 1.50 CD 15899 2051 3 A a DT 15899 2051 4 strong strong JJ 15899 2051 5 tale tale NN 15899 2051 6 of of IN 15899 2051 7 human human JJ 15899 2051 8 loves love NNS 15899 2051 9 and and CC 15899 2051 10 hopes hope NNS 15899 2051 11 set set VBN 15899 2051 12 in in IN 15899 2051 13 a a DT 15899 2051 14 background background NN 15899 2051 15 of of IN 15899 2051 16 the the DT 15899 2051 17 granite granite NN 15899 2051 18 mountain mountain NN 15899 2051 19 - - HYPH 15899 2051 20 tops top NNS 15899 2051 21 of of IN 15899 2051 22 remote remote JJ 15899 2051 23 New New NNP 15899 2051 24 England.--_Brooklyn England.--_Brooklyn NNP 15899 2051 25 Eagle Eagle NNP 15899 2051 26 _ _ NNP 15899 2051 27 . . . 15899 2052 1 Hugh Hugh NNP 15899 2052 2 Armstrong Armstrong NNP 15899 2052 3 , , , 15899 2052 4 the the DT 15899 2052 5 hero hero NN 15899 2052 6 , , , 15899 2052 7 is be VBZ 15899 2052 8 one one CD 15899 2052 9 of of IN 15899 2052 10 the the DT 15899 2052 11 pronouncedly pronouncedly RB 15899 2052 12 high high JJ 15899 2052 13 class class NN 15899 2052 14 character character NN 15899 2052 15 delineations delineation NNS 15899 2052 16 of of IN 15899 2052 17 a a DT 15899 2052 18 quarter quarter NN 15899 2052 19 century.--_Boston century.--_Boston NNP 15899 2052 20 Courier Courier NNP 15899 2052 21 _ _ NNP 15899 2052 22 . . . 15899 2053 1 It -PRON- PRP 15899 2053 2 is be VBZ 15899 2053 3 a a DT 15899 2053 4 book book NN 15899 2053 5 which which WDT 15899 2053 6 does do VBZ 15899 2053 7 one one CD 15899 2053 8 good good NN 15899 2053 9 to to TO 15899 2053 10 read read VB 15899 2053 11 and and CC 15899 2053 12 which which WDT 15899 2053 13 is be VBZ 15899 2053 14 not not RB 15899 2053 15 readily readily RB 15899 2053 16 forgotten forget VBN 15899 2053 17 ; ; : 15899 2053 18 for for IN 15899 2053 19 in in IN 15899 2053 20 it -PRON- PRP 15899 2053 21 are be VBP 15899 2053 22 mingled mingle VBN 15899 2053 23 inextricably inextricably RB 15899 2053 24 the the DT 15899 2053 25 elements element NNS 15899 2053 26 of of IN 15899 2053 27 humor humor NN 15899 2053 28 and and CC 15899 2053 29 pathos pathos NN 15899 2053 30 and and CC 15899 2053 31 also also RB 15899 2053 32 a a DT 15899 2053 33 strain strain NN 15899 2053 34 of of IN 15899 2053 35 generous generous JJ 15899 2053 36 feeling feeling NN 15899 2053 37 which which WDT 15899 2053 38 uplifts uplift NNS 15899 2053 39 and and CC 15899 2053 40 humanizes.--Harry humanizes.--Harry NNP 15899 2053 41 Thruston Thruston NNP 15899 2053 42 Peck Peck NNP 15899 2053 43 , , , 15899 2053 44 Editor Editor NNP 15899 2053 45 of of IN 15899 2053 46 _ _ NNP 15899 2053 47 The the DT 15899 2053 48 Bookman Bookman NNP 15899 2053 49 _ _ NNP 15899 2053 50 . . . 15899 2054 1 A a DT 15899 2054 2 few few JJ 15899 2054 3 books book NNS 15899 2054 4 are be VBP 15899 2054 5 published publish VBN 15899 2054 6 every every DT 15899 2054 7 year year NN 15899 2054 8 that that WDT 15899 2054 9 really really RB 15899 2054 10 minister minister VBP 15899 2054 11 to to IN 15899 2054 12 the the DT 15899 2054 13 tired tired JJ 15899 2054 14 hearts heart NNS 15899 2054 15 of of IN 15899 2054 16 this this DT 15899 2054 17 hurried hurried JJ 15899 2054 18 age age NN 15899 2054 19 . . . 15899 2055 1 They -PRON- PRP 15899 2055 2 are be VBP 15899 2055 3 like like IN 15899 2055 4 little little JJ 15899 2055 5 pilgrimages pilgrimage NNS 15899 2055 6 away away RB 15899 2055 7 from from IN 15899 2055 8 the the DT 15899 2055 9 world world NN 15899 2055 10 across across IN 15899 2055 11 the the DT 15899 2055 12 Delectable delectable JJ 15899 2055 13 Mountains Mountains NNPS 15899 2055 14 of of IN 15899 2055 15 Good good NN 15899 2055 16 .... .... . 15899 2056 1 This this DT 15899 2056 2 year year NN 15899 2056 3 it -PRON- PRP 15899 2056 4 is be VBZ 15899 2056 5 " " `` 15899 2056 6 The the DT 15899 2056 7 Wood Wood NNP 15899 2056 8 - - HYPH 15899 2056 9 Carver Carver NNP 15899 2056 10 of of IN 15899 2056 11 ' ' '' 15899 2056 12 Lympus Lympus NNP 15899 2056 13 . . . 15899 2056 14 " " '' 15899 2056 15 ... ... . 15899 2057 1 It -PRON- PRP 15899 2057 2 is be VBZ 15899 2057 3 all all RB 15899 2057 4 told tell VBN 15899 2057 5 with with IN 15899 2057 6 a a DT 15899 2057 7 primitive primitive JJ 15899 2057 8 sweetness sweetness NN 15899 2057 9 that that WDT 15899 2057 10 is be VBZ 15899 2057 11 refreshing refreshing JJ 15899 2057 12 in in IN 15899 2057 13 these these DT 15899 2057 14 days day NNS 15899 2057 15 when when WRB 15899 2057 16 every every DT 15899 2057 17 writer writer NN 15899 2057 18 cultivates cultivate VBZ 15899 2057 19 the the DT 15899 2057 20 clever clever JJ 15899 2057 21 style.--_Independent style.--_Independent NNP 15899 2057 22 _ _ NNP 15899 2057 23 , , , 15899 2057 24 New New NNP 15899 2057 25 York York NNP 15899 2057 26 . . . 15899 2058 1 The the DT 15899 2058 2 book book NN 15899 2058 3 is be VBZ 15899 2058 4 as as RB 15899 2058 5 manly manly RB 15899 2058 6 as as IN 15899 2058 7 " " `` 15899 2058 8 Ralph Ralph NNP 15899 2058 9 Connors Connors NNP 15899 2058 10 , , , 15899 2058 11 " " '' 15899 2058 12 and and CC 15899 2058 13 written write VBN 15899 2058 14 with with IN 15899 2058 15 a a DT 15899 2058 16 more more RBR 15899 2058 17 satisfying satisfying JJ 15899 2058 18 art.--Amos art.--Amos NNP 15899 2058 19 E. E. NNP 15899 2058 20 Wells Wells NNP 15899 2058 21 , , , 15899 2058 22 in in IN 15899 2058 23 _ _ NNP 15899 2058 24 Christian Christian NNP 15899 2058 25 Endeavor Endeavor NNP 15899 2058 26 World World NNP 15899 2058 27 _ _ NNP 15899 2058 28 . . . 15899 2059 1 LITTLE LITTLE NNP 15899 2059 2 , , , 15899 2059 3 BROWN BROWN NNP 15899 2059 4 , , , 15899 2059 5 & & CC 15899 2059 6 CO CO NNP 15899 2059 7 . . NNP 15899 2059 8 , , , 15899 2059 9 Publishers Publishers NNP 15899 2059 10 , , , 15899 2059 11 BOSTON BOSTON NNP 15899 2059 12 _ _ NNP 15899 2059 13 At at IN 15899 2059 14 all all DT 15899 2059 15 Booksellers Booksellers NNPS 15899 2059 16 ' ' POS 15899 2059 17 _ _ XX