id sid tid token lemma pos 19851 1 1 MORE MORE JJR 19851 1 2 TISH TISH NNP 19851 1 3 by by IN 19851 1 4 MARY MARY NNP 19851 1 5 ROBERTS ROBERTS NNP 19851 1 6 RINEHART RINEHART NNP 19851 1 7 Author author NN 19851 1 8 of of IN 19851 1 9 " " `` 19851 1 10 A a DT 19851 1 11 Poor Poor NNP 19851 1 12 Wise Wise NNP 19851 1 13 Man man NN 19851 1 14 , , , 19851 1 15 " " '' 19851 1 16 " " `` 19851 1 17 Dangerous dangerous JJ 19851 1 18 Days day NNS 19851 1 19 , , , 19851 1 20 " " '' 19851 1 21 " " `` 19851 1 22 The the DT 19851 1 23 Amazing amazing JJ 19851 1 24 Interlude Interlude NNP 19851 1 25 , , , 19851 1 26 " " '' 19851 1 27 " " `` 19851 1 28 Bab bab NN 19851 1 29 , , , 19851 1 30 " " '' 19851 1 31 " " `` 19851 1 32 K k NN 19851 1 33 , , , 19851 1 34 " " '' 19851 1 35 Etc etc FW 19851 1 36 . . . 19851 2 1 * * NFP 19851 2 2 * * NFP 19851 2 3 * * NFP 19851 2 4 * * NFP 19851 2 5 * * NFP 19851 2 6 BY by IN 19851 2 7 MARY MARY NNP 19851 2 8 ROBERTS ROBERTS NNP 19851 2 9 RINEHART RINEHART VBD 19851 2 10 A a DT 19851 2 11 POOR poor JJ 19851 2 12 WISE wise JJ 19851 2 13 MAN man NN 19851 2 14 DANGEROUS dangerou VBG 19851 2 15 WAYS WAYS NNP 19851 2 16 THE the DT 19851 2 17 AMAZING amazing JJ 19851 2 18 INTERLUDE interlude NN 19851 2 19 " " `` 19851 2 20 K k NN 19851 2 21 " " '' 19851 2 22 BAB BAB NNP 19851 2 23 : : : 19851 2 24 A a DT 19851 2 25 SUB SUB NNP 19851 2 26 - - HYPH 19851 2 27 DEB deb JJ 19851 2 28 TISH TISH VBD 19851 2 29 MORE MORE JJR 19851 2 30 TISH TISH NNS 19851 2 31 SIGHT sight NN 19851 2 32 UNSEEN unseen JJ 19851 2 33 AND and CC 19851 2 34 THE the DT 19851 2 35 CONFESSION confession NN 19851 2 36 AFFINITIES affinity NNS 19851 2 37 AND and CC 19851 2 38 OTHER other JJ 19851 2 39 STORIES story NNS 19851 2 40 LOVE love NN 19851 2 41 STORIES story NNS 19851 2 42 KINGS king NNS 19851 2 43 , , , 19851 2 44 QUEENS QUEENS NNP 19851 2 45 AND and CC 19851 2 46 PAWNS PAWNS NNP 19851 2 47 TWENTY TWENTY NNP 19851 2 48 - - HYPH 19851 2 49 THREE three CD 19851 2 50 AND and CC 19851 2 51 A a DT 19851 2 52 HALF half NN 19851 2 53 HOURS hour NNS 19851 2 54 ' ' '' 19851 2 55 LEAVE LEAVE NNP 19851 2 56 " " '' 19851 2 57 ISN'T ISN'T VBD 19851 2 58 THAT that DT 19851 2 59 JUST just RB 19851 2 60 LIKE LIKE VBZ 19851 2 61 A a DT 19851 2 62 MAN man NN 19851 2 63 ? ? . 19851 2 64 " " '' 19851 3 1 ETC ETC NNP 19851 3 2 . . NNP 19851 3 3 , , , 19851 3 4 ETC ETC NNP 19851 3 5 . . . 19851 4 1 * * NFP 19851 4 2 * * NFP 19851 4 3 * * NFP 19851 4 4 * * NFP 19851 4 5 * * NFP 19851 4 6 New New NNP 19851 4 7 York York NNP 19851 4 8 George George NNP 19851 4 9 H. H. NNP 19851 4 10 Doran Doran NNP 19851 4 11 Company Company NNP 19851 4 12 Copyright Copyright NNP 19851 4 13 , , , 19851 4 14 1921 1921 CD 19851 4 15 , , , 19851 4 16 By by IN 19851 4 17 George George NNP 19851 4 18 H. H. NNP 19851 4 19 Doran Doran NNP 19851 4 20 Company Company NNP 19851 4 21 Copyright Copyright NNP 19851 4 22 , , , 19851 4 23 1912 1912 CD 19851 4 24 , , , 19851 4 25 1917 1917 CD 19851 4 26 , , , 19851 4 27 1919 1919 CD 19851 4 28 , , , 19851 4 29 By by IN 19851 4 30 The the DT 19851 4 31 Curtis Curtis NNP 19851 4 32 Publishing Publishing NNP 19851 4 33 Company Company NNP 19851 4 34 Printed Printed NNP 19851 4 35 in in IN 19851 4 36 the the DT 19851 4 37 United United NNP 19851 4 38 States States NNP 19851 4 39 of of IN 19851 4 40 America America NNP 19851 4 41 CONTENTS content NNS 19851 4 42 I -PRON- PRP 19851 4 43 page page VBP 19851 4 44 THE the DT 19851 4 45 CAVE CAVE NNP 19851 4 46 ON on NN 19851 4 47 THUNDER thunder NN 19851 4 48 CLOUD cloud NN 19851 4 49 9 9 CD 19851 4 50 II ii CD 19851 4 51 TISH TISH NNP 19851 4 52 DOES do VBZ 19851 4 53 HER her PRP 19851 4 54 BIT bit NN 19851 4 55 75 75 CD 19851 4 56 III iii CD 19851 4 57 SALVAGE salvage NN 19851 4 58 161 161 CD 19851 4 59 THE the DT 19851 4 60 CAVE CAVE NNP 19851 4 61 ON on NN 19851 4 62 THUNDER thunder NN 19851 4 63 CLOUD cloud NN 19851 4 64 I -PRON- PRP 19851 4 65 It -PRON- PRP 19851 4 66 is be VBZ 19851 4 67 doubtful doubtful JJ 19851 4 68 if if IN 19851 4 69 Aggie Aggie NNP 19851 4 70 and and CC 19851 4 71 I -PRON- PRP 19851 4 72 would would MD 19851 4 73 have have VB 19851 4 74 known know VBN 19851 4 75 anything anything NN 19851 4 76 about about IN 19851 4 77 Tish Tish NNP 19851 4 78 's 's POS 19851 4 79 plan plan NN 19851 4 80 had have VBD 19851 4 81 Aggie Aggie NNP 19851 4 82 not not RB 19851 4 83 seen see VBN 19851 4 84 the the DT 19851 4 85 advertisement advertisement NN 19851 4 86 in in IN 19851 4 87 the the DT 19851 4 88 newspaper newspaper NN 19851 4 89 . . . 19851 5 1 She -PRON- PRP 19851 5 2 came come VBD 19851 5 3 to to IN 19851 5 4 my -PRON- PRP$ 19851 5 5 house house NN 19851 5 6 at at IN 19851 5 7 once once RB 19851 5 8 in in IN 19851 5 9 violent violent JJ 19851 5 10 excitement excitement NN 19851 5 11 and and CC 19851 5 12 with with IN 19851 5 13 her -PRON- PRP$ 19851 5 14 bonnet bonnet NN 19851 5 15 over over IN 19851 5 16 her -PRON- PRP$ 19851 5 17 ear ear NN 19851 5 18 , , , 19851 5 19 and and CC 19851 5 20 gave give VBD 19851 5 21 me -PRON- PRP 19851 5 22 the the DT 19851 5 23 newspaper newspaper NN 19851 5 24 clipping clip VBG 19851 5 25 to to TO 19851 5 26 read read VB 19851 5 27 . . . 19851 6 1 It -PRON- PRP 19851 6 2 said say VBD 19851 6 3 : : : 19851 6 4 " " `` 19851 6 5 WANTED want VBD 19851 6 6 : : : 19851 6 7 A a DT 19851 6 8 small small JJ 19851 6 9 donkey donkey NN 19851 6 10 . . . 19851 7 1 Must Must MD 19851 7 2 be be VB 19851 7 3 gentle gentle JJ 19851 7 4 , , , 19851 7 5 female female JJ 19851 7 6 , , , 19851 7 7 and and CC 19851 7 8 if if IN 19851 7 9 possible possible JJ 19851 7 10 answer answer NN 19851 7 11 to to IN 19851 7 12 the the DT 19851 7 13 name name NN 19851 7 14 of of IN 19851 7 15 Modestine Modestine NNP 19851 7 16 . . . 19851 8 1 Address address NN 19851 8 2 X X NNP 19851 8 3 27 27 CD 19851 8 4 , , , 19851 8 5 Morning Morning NNP 19851 8 6 News News NNP 19851 8 7 . . . 19851 8 8 " " '' 19851 9 1 " " `` 19851 9 2 Well well UH 19851 9 3 , , , 19851 9 4 " " '' 19851 9 5 I -PRON- PRP 19851 9 6 said say VBD 19851 9 7 when when WRB 19851 9 8 I -PRON- PRP 19851 9 9 had have VBD 19851 9 10 read read VBN 19851 9 11 it -PRON- PRP 19851 9 12 , , , 19851 9 13 " " `` 19851 9 14 did do VBD 19851 9 15 you -PRON- PRP 19851 9 16 insert insert VB 19851 9 17 the the DT 19851 9 18 advertisement advertisement NN 19851 9 19 or or CC 19851 9 20 do do VBP 19851 9 21 you -PRON- PRP 19851 9 22 propose propose VB 19851 9 23 to to TO 19851 9 24 answer answer VB 19851 9 25 it -PRON- PRP 19851 9 26 ? ? . 19851 9 27 " " '' 19851 10 1 Aggie Aggie NNP 19851 10 2 was be VBD 19851 10 3 preparing prepare VBG 19851 10 4 to to TO 19851 10 5 take take VB 19851 10 6 a a DT 19851 10 7 drink drink NN 19851 10 8 of of IN 19851 10 9 water water NN 19851 10 10 , , , 19851 10 11 but but CC 19851 10 12 , , , 19851 10 13 the the DT 19851 10 14 water water NN 19851 10 15 being be VBG 19851 10 16 cold cold JJ 19851 10 17 and and CC 19851 10 18 the the DT 19851 10 19 weather weather NN 19851 10 20 warm warm JJ 19851 10 21 , , , 19851 10 22 she -PRON- PRP 19851 10 23 was be VBD 19851 10 24 dabbing dab VBG 19851 10 25 a a DT 19851 10 26 little little JJ 19851 10 27 on on IN 19851 10 28 her -PRON- PRP$ 19851 10 29 wrists wrist NNS 19851 10 30 first first RB 19851 10 31 to to TO 19851 10 32 avoid avoid VB 19851 10 33 colic colic NNP 19851 10 34 . . . 19851 11 1 She -PRON- PRP 19851 11 2 looked look VBD 19851 11 3 up up RP 19851 11 4 at at IN 19851 11 5 me -PRON- PRP 19851 11 6 in in IN 19851 11 7 surprise surprise NN 19851 11 8 . . . 19851 12 1 " " `` 19851 12 2 Do do VBP 19851 12 3 you -PRON- PRP 19851 12 4 mean mean VB 19851 12 5 to to TO 19851 12 6 say say VB 19851 12 7 , , , 19851 12 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 12 9 , , , 19851 12 10 " " '' 19851 12 11 she -PRON- PRP 19851 12 12 demanded demand VBD 19851 12 13 , , , 19851 12 14 " " `` 19851 12 15 that that IN 19851 12 16 you -PRON- PRP 19851 12 17 do do VBP 19851 12 18 n't not RB 19851 12 19 recognize recognize VB 19851 12 20 that that DT 19851 12 21 advertisement advertisement NN 19851 12 22 ? ? . 19851 12 23 " " '' 19851 13 1 " " `` 19851 13 2 Modestine Modestine NNP 19851 13 3 ? ? . 19851 13 4 " " '' 19851 14 1 I -PRON- PRP 19851 14 2 reflected reflect VBD 19851 14 3 . . . 19851 15 1 " " `` 19851 15 2 I -PRON- PRP 19851 15 3 've have VB 19851 15 4 heard hear VBN 19851 15 5 the the DT 19851 15 6 name name NN 19851 15 7 before before RB 19851 15 8 somewhere somewhere RB 19851 15 9 . . . 19851 16 1 Did do VBD 19851 16 2 n't not RB 19851 16 3 Tish Tish NNP 19851 16 4 have have VB 19851 16 5 a a DT 19851 16 6 cook cook NN 19851 16 7 once once RB 19851 16 8 named name VBN 19851 16 9 Modestine Modestine NNP 19851 16 10 ? ? . 19851 16 11 " " '' 19851 17 1 But but CC 19851 17 2 it -PRON- PRP 19851 17 3 seemed seem VBD 19851 17 4 that that IN 19851 17 5 that that DT 19851 17 6 was be VBD 19851 17 7 not not RB 19851 17 8 it -PRON- PRP 19851 17 9 . . . 19851 18 1 Aggie Aggie NNP 19851 18 2 sat sit VBD 19851 18 3 down down RP 19851 18 4 opposite opposite IN 19851 18 5 me -PRON- PRP 19851 18 6 and and CC 19851 18 7 took take VBD 19851 18 8 off off RP 19851 18 9 her -PRON- PRP$ 19851 18 10 bonnet bonnet NN 19851 18 11 . . . 19851 19 1 Although although IN 19851 19 2 it -PRON- PRP 19851 19 3 was be VBD 19851 19 4 only only RB 19851 19 5 the the DT 19851 19 6 first first JJ 19851 19 7 of of IN 19851 19 8 May May NNP 19851 19 9 , , , 19851 19 10 the the DT 19851 19 11 weather weather NN 19851 19 12 , , , 19851 19 13 as as IN 19851 19 14 I -PRON- PRP 19851 19 15 have have VBP 19851 19 16 said say VBD 19851 19 17 , , , 19851 19 18 was be VBD 19851 19 19 very very RB 19851 19 20 warm warm JJ 19851 19 21 . . . 19851 20 1 " " `` 19851 20 2 To to TO 19851 20 3 think think VB 19851 20 4 , , , 19851 20 5 " " '' 19851 20 6 she -PRON- PRP 19851 20 7 said say VBD 19851 20 8 heavily heavily RB 19851 20 9 , , , 19851 20 10 " " `` 19851 20 11 that that IN 19851 20 12 all all PDT 19851 20 13 the the DT 19851 20 14 time time NN 19851 20 15 while while IN 19851 20 16 I -PRON- PRP 19851 20 17 was be VBD 19851 20 18 reading read VBG 19851 20 19 it -PRON- PRP 19851 20 20 aloud aloud RB 19851 20 21 to to IN 19851 20 22 her -PRON- PRP 19851 20 23 when when WRB 19851 20 24 she -PRON- PRP 19851 20 25 was be VBD 19851 20 26 laid lay VBN 19851 20 27 up up RP 19851 20 28 with with IN 19851 20 29 neuralgia neuralgia NN 19851 20 30 she -PRON- PRP 19851 20 31 was be VBD 19851 20 32 scheming scheme VBG 19851 20 33 and and CC 19851 20 34 planning planning NN 19851 20 35 and and CC 19851 20 36 never never RB 19851 20 37 saying say VBG 19851 20 38 a a DT 19851 20 39 word word NN 19851 20 40 to to IN 19851 20 41 me -PRON- PRP 19851 20 42 ! ! . 19851 21 1 Not not RB 19851 21 2 that that IN 19851 21 3 I -PRON- PRP 19851 21 4 would would MD 19851 21 5 have have VB 19851 21 6 gone go VBN 19851 21 7 ; ; : 19851 21 8 but but CC 19851 21 9 I -PRON- PRP 19851 21 10 could could MD 19851 21 11 have have VB 19851 21 12 sent send VBN 19851 21 13 her -PRON- PRP$ 19851 21 14 mail mail NN 19851 21 15 to to IN 19851 21 16 her -PRON- PRP 19851 21 17 , , , 19851 21 18 and and CC 19851 21 19 at at IN 19851 21 20 least least JJS 19851 21 21 have have VBP 19851 21 22 notified notify VBN 19851 21 23 the the DT 19851 21 24 authorities authority NNS 19851 21 25 if if IN 19851 21 26 she -PRON- PRP 19851 21 27 had have VBD 19851 21 28 disappeared disappear VBN 19851 21 29 . . . 19851 21 30 " " '' 19851 22 1 " " `` 19851 22 2 Reading read VBG 19851 22 3 what what WP 19851 22 4 aloud aloud RB 19851 22 5 to to IN 19851 22 6 her -PRON- PRP 19851 22 7 -- -- : 19851 22 8 her -PRON- PRP$ 19851 22 9 mail mail NN 19851 22 10 ? ? . 19851 22 11 " " '' 19851 23 1 I -PRON- PRP 19851 23 2 asked ask VBD 19851 23 3 sharply sharply RB 19851 23 4 . . . 19851 24 1 " " `` 19851 24 2 ' ' `` 19851 24 3 Travels travel NNS 19851 24 4 with with IN 19851 24 5 a a DT 19851 24 6 Donkey donkey NN 19851 24 7 , , , 19851 24 8 ' ' '' 19851 24 9 " " `` 19851 24 10 Aggie Aggie NNP 19851 24 11 replied reply VBD 19851 24 12 . . . 19851 25 1 " " `` 19851 25 2 Stevenson Stevenson NNP 19851 25 3 's 's POS 19851 25 4 ' ' '' 19851 25 5 Travels travel NNS 19851 25 6 with with IN 19851 25 7 a a DT 19851 25 8 Donkey Donkey NNP 19851 25 9 . . . 19851 25 10 ' ' '' 19851 26 1 It -PRON- PRP 19851 26 2 is be VBZ 19851 26 3 n't not RB 19851 26 4 safe safe JJ 19851 26 5 to to TO 19851 26 6 read read VB 19851 26 7 anything anything NN 19851 26 8 aloud aloud RB 19851 26 9 to to IN 19851 26 10 Tish Tish NNP 19851 26 11 any any DT 19851 26 12 more more RBR 19851 26 13 . . . 19851 27 1 The the DT 19851 27 2 older old JJR 19851 27 3 she -PRON- PRP 19851 27 4 gets get VBZ 19851 27 5 the the DT 19851 27 6 worse bad JJR 19851 27 7 she -PRON- PRP 19851 27 8 is be VBZ 19851 27 9 . . . 19851 28 1 She -PRON- PRP 19851 28 2 thinks think VBZ 19851 28 3 that that IN 19851 28 4 what what WP 19851 28 5 any any DT 19851 28 6 one one NN 19851 28 7 else else RB 19851 28 8 has have VBZ 19851 28 9 done do VBN 19851 28 10 she -PRON- PRP 19851 28 11 can can MD 19851 28 12 go go VB 19851 28 13 and and CC 19851 28 14 do do VB 19851 28 15 . . . 19851 29 1 If if IN 19851 29 2 she -PRON- PRP 19851 29 3 should should MD 19851 29 4 read read VB 19851 29 5 a a DT 19851 29 6 book book NN 19851 29 7 on on IN 19851 29 8 poultry poultry NN 19851 29 9 - - HYPH 19851 29 10 farming farming NN 19851 29 11 she -PRON- PRP 19851 29 12 would would MD 19851 29 13 think think VB 19851 29 14 she -PRON- PRP 19851 29 15 could could MD 19851 29 16 teach teach VB 19851 29 17 a a DT 19851 29 18 young young JJ 19851 29 19 hen hen NN 19851 29 20 to to TO 19851 29 21 lay lay VB 19851 29 22 an an DT 19851 29 23 egg egg NN 19851 29 24 . . . 19851 29 25 " " '' 19851 30 1 As as IN 19851 30 2 Aggie Aggie NNP 19851 30 3 spoke speak VBD 19851 30 4 a a DT 19851 30 5 number number NN 19851 30 6 of of IN 19851 30 7 things thing NNS 19851 30 8 came come VBD 19851 30 9 back back RB 19851 30 10 to to IN 19851 30 11 me -PRON- PRP 19851 30 12 . . . 19851 31 1 I -PRON- PRP 19851 31 2 recalled recall VBD 19851 31 3 that that IN 19851 31 4 the the DT 19851 31 5 Sunday Sunday NNP 19851 31 6 before before RB 19851 31 7 , , , 19851 31 8 in in IN 19851 31 9 church church NN 19851 31 10 , , , 19851 31 11 Tish Tish NNP 19851 31 12 had have VBD 19851 31 13 appeared appear VBN 19851 31 14 absorbed absorb VBN 19851 31 15 and and CC 19851 31 16 even even RB 19851 31 17 more more RBR 19851 31 18 devout devout JJ 19851 31 19 than than IN 19851 31 20 usual usual JJ 19851 31 21 , , , 19851 31 22 and and CC 19851 31 23 had have VBD 19851 31 24 taken take VBN 19851 31 25 down down RP 19851 31 26 the the DT 19851 31 27 headings heading NNS 19851 31 28 of of IN 19851 31 29 the the DT 19851 31 30 sermon sermon NN 19851 31 31 on on IN 19851 31 32 her -PRON- PRP$ 19851 31 33 missionary missionary JJ 19851 31 34 envelope envelope NN 19851 31 35 ; ; : 19851 31 36 but but CC 19851 31 37 that that IN 19851 31 38 , , , 19851 31 39 on on IN 19851 31 40 my -PRON- PRP$ 19851 31 41 leaning lean VBG 19851 31 42 over over RP 19851 31 43 to to TO 19851 31 44 see see VB 19851 31 45 if if IN 19851 31 46 she -PRON- PRP 19851 31 47 had have VBD 19851 31 48 them -PRON- PRP 19851 31 49 correctly correctly RB 19851 31 50 , , , 19851 31 51 she -PRON- PRP 19851 31 52 had have VBD 19851 31 53 whisked whisk VBN 19851 31 54 the the DT 19851 31 55 paper paper NN 19851 31 56 away away RB 19851 31 57 before before IN 19851 31 58 I -PRON- PRP 19851 31 59 had have VBD 19851 31 60 had have VBN 19851 31 61 more more JJR 19851 31 62 than than IN 19851 31 63 time time NN 19851 31 64 to to TO 19851 31 65 see see VB 19851 31 66 the the DT 19851 31 67 first first JJ 19851 31 68 heading heading NN 19851 31 69 . . . 19851 32 1 It -PRON- PRP 19851 32 2 had have VBD 19851 32 3 said say VBN 19851 32 4 " " `` 19851 32 5 Rubber Rubber NNP 19851 32 6 Heels Heels NNPS 19851 32 7 . . . 19851 32 8 " " '' 19851 33 1 Aggie Aggie NNP 19851 33 2 was be VBD 19851 33 3 pacing pace VBG 19851 33 4 the the DT 19851 33 5 floor floor NN 19851 33 6 nervously nervously RB 19851 33 7 , , , 19851 33 8 holding hold VBG 19851 33 9 the the DT 19851 33 10 empty empty JJ 19851 33 11 glass glass NN 19851 33 12 . . . 19851 34 1 " " `` 19851 34 2 She -PRON- PRP 19851 34 3 's be VBZ 19851 34 4 going go VBG 19851 34 5 on on RP 19851 34 6 a a DT 19851 34 7 walking walking NN 19851 34 8 tour tour NN 19851 34 9 with with IN 19851 34 10 a a DT 19851 34 11 donkey donkey NN 19851 34 12 , , , 19851 34 13 that that DT 19851 34 14 's be VBZ 19851 34 15 what what WP 19851 34 16 , , , 19851 34 17 Lizzie Lizzie NNP 19851 34 18 , , , 19851 34 19 " " '' 19851 34 20 she -PRON- PRP 19851 34 21 said say VBD 19851 34 22 , , , 19851 34 23 pausing pause VBG 19851 34 24 before before IN 19851 34 25 me -PRON- PRP 19851 34 26 . . . 19851 35 1 " " `` 19851 35 2 I -PRON- PRP 19851 35 3 could could MD 19851 35 4 see see VB 19851 35 5 it -PRON- PRP 19851 35 6 sticking stick VBG 19851 35 7 out out RP 19851 35 8 all all RB 19851 35 9 over over IN 19851 35 10 her -PRON- PRP 19851 35 11 while while IN 19851 35 12 I -PRON- PRP 19851 35 13 read read VBD 19851 35 14 that that DT 19851 35 15 book book NN 19851 35 16 . . . 19851 36 1 And and CC 19851 36 2 if if IN 19851 36 3 we -PRON- PRP 19851 36 4 go go VBP 19851 36 5 to to IN 19851 36 6 her -PRON- PRP 19851 36 7 now now RB 19851 36 8 and and CC 19851 36 9 tax tax VB 19851 36 10 her -PRON- PRP 19851 36 11 with with IN 19851 36 12 it -PRON- PRP 19851 36 13 she -PRON- PRP 19851 36 14 'll will MD 19851 36 15 admit admit VB 19851 36 16 it -PRON- PRP 19851 36 17 . . . 19851 37 1 But but CC 19851 37 2 if if IN 19851 37 3 she -PRON- PRP 19851 37 4 says say VBZ 19851 37 5 she -PRON- PRP 19851 37 6 is be VBZ 19851 37 7 doing do VBG 19851 37 8 it -PRON- PRP 19851 37 9 to to TO 19851 37 10 get get VB 19851 37 11 thin thin JJ 19851 37 12 do do VBP 19851 37 13 n't not RB 19851 37 14 you -PRON- PRP 19851 37 15 believe believe VB 19851 37 16 it -PRON- PRP 19851 37 17 . . . 19851 37 18 " " '' 19851 38 1 That that DT 19851 38 2 was be VBD 19851 38 3 all all DT 19851 38 4 Aggie Aggie NNP 19851 38 5 would would MD 19851 38 6 say say VB 19851 38 7 . . . 19851 39 1 She -PRON- PRP 19851 39 2 shut shut VBD 19851 39 3 her -PRON- PRP$ 19851 39 4 lips lip NNS 19851 39 5 and and CC 19851 39 6 said say VBD 19851 39 7 she -PRON- PRP 19851 39 8 had have VBD 19851 39 9 come come VBN 19851 39 10 for for IN 19851 39 11 my -PRON- PRP$ 19851 39 12 recipe recipe NN 19851 39 13 for for IN 19851 39 14 caramel caramel NNP 19851 39 15 custard custard NN 19851 39 16 . . . 19851 40 1 But but CC 19851 40 2 when when WRB 19851 40 3 I -PRON- PRP 19851 40 4 put put VBD 19851 40 5 on on RP 19851 40 6 my -PRON- PRP$ 19851 40 7 wraps wrap NNS 19851 40 8 and and CC 19851 40 9 said say VBD 19851 40 10 I -PRON- PRP 19851 40 11 was be VBD 19851 40 12 going go VBG 19851 40 13 to to IN 19851 40 14 Tish Tish NNP 19851 40 15 's 's POS 19851 40 16 she -PRON- PRP 19851 40 17 said say VBD 19851 40 18 she -PRON- PRP 19851 40 19 would would MD 19851 40 20 come come VB 19851 40 21 along along RP 19851 40 22 . . . 19851 41 1 Tish Tish NNP 19851 41 2 lives live VBZ 19851 41 3 in in IN 19851 41 4 an an DT 19851 41 5 apartment apartment NN 19851 41 6 , , , 19851 41 7 and and CC 19851 41 8 she -PRON- PRP 19851 41 9 was be VBD 19851 41 10 not not RB 19851 41 11 at at IN 19851 41 12 home home NN 19851 41 13 . . . 19851 42 1 Miss Miss NNP 19851 42 2 Swift Swift NNP 19851 42 3 , , , 19851 42 4 the the DT 19851 42 5 seamstress seamstress NN 19851 42 6 , , , 19851 42 7 opened open VBD 19851 42 8 the the DT 19851 42 9 door door NN 19851 42 10 and and CC 19851 42 11 stood stand VBD 19851 42 12 in in IN 19851 42 13 the the DT 19851 42 14 doorway doorway NN 19851 42 15 so so IN 19851 42 16 we -PRON- PRP 19851 42 17 could could MD 19851 42 18 not not RB 19851 42 19 enter enter VB 19851 42 20 . . . 19851 43 1 " " `` 19851 43 2 I -PRON- PRP 19851 43 3 'm be VBP 19851 43 4 sorry sorry JJ 19851 43 5 , , , 19851 43 6 Miss Miss NNP 19851 43 7 Aggie Aggie NNP 19851 43 8 and and CC 19851 43 9 Miss Miss NNP 19851 43 10 Lizzie Lizzie NNP 19851 43 11 , , , 19851 43 12 " " '' 19851 43 13 she -PRON- PRP 19851 43 14 said say VBD 19851 43 15 , , , 19851 43 16 putting put VBG 19851 43 17 out out RP 19851 43 18 her -PRON- PRP$ 19851 43 19 left leave VBN 19851 43 20 elbow elbow NN 19851 43 21 as as IN 19851 43 22 Aggie Aggie NNP 19851 43 23 tried try VBD 19851 43 24 to to TO 19851 43 25 duck duck VB 19851 43 26 by by IN 19851 43 27 her -PRON- PRP 19851 43 28 ; ; : 19851 43 29 " " `` 19851 43 30 but but CC 19851 43 31 she -PRON- PRP 19851 43 32 left leave VBD 19851 43 33 positive positive JJ 19851 43 34 orders order NNS 19851 43 35 to to TO 19851 43 36 admit admit VB 19851 43 37 nobody nobody NN 19851 43 38 . . . 19851 44 1 Of of RB 19851 44 2 course course RB 19851 44 3 if if IN 19851 44 4 she -PRON- PRP 19851 44 5 had have VBD 19851 44 6 known know VBN 19851 44 7 you -PRON- PRP 19851 44 8 were be VBD 19851 44 9 coming come VBG 19851 44 10 -- -- : 19851 44 11 but but CC 19851 44 12 she -PRON- PRP 19851 44 13 did do VBD 19851 44 14 n't not RB 19851 44 15 . . . 19851 44 16 " " '' 19851 45 1 " " `` 19851 45 2 What what WP 19851 45 3 are be VBP 19851 45 4 you -PRON- PRP 19851 45 5 making make VBG 19851 45 6 , , , 19851 45 7 Miss Miss NNP 19851 45 8 Letitia Letitia NNP 19851 45 9 ? ? . 19851 45 10 " " '' 19851 46 1 Aggie aggie NN 19851 46 2 asked ask VBD 19851 46 3 sweetly sweetly RB 19851 46 4 . . . 19851 47 1 " " `` 19851 47 2 Summer summer NN 19851 47 3 clothes clothe NNS 19851 47 4 ? ? . 19851 47 5 " " '' 19851 48 1 " " `` 19851 48 2 Yes yes UH 19851 48 3 . . . 19851 49 1 Some some DT 19851 49 2 little little JJ 19851 49 3 thin thin JJ 19851 49 4 things thing NNS 19851 49 5 -- -- : 19851 49 6 it -PRON- PRP 19851 49 7 's be VBZ 19851 49 8 getting get VBG 19851 49 9 so so RB 19851 49 10 hot hot JJ 19851 49 11 ! ! . 19851 49 12 " " '' 19851 50 1 " " `` 19851 50 2 Humph Humph NNP 19851 50 3 ! ! . 19851 51 1 I -PRON- PRP 19851 51 2 see see VBP 19851 51 3 you -PRON- PRP 19851 51 4 are be VBP 19851 51 5 making make VBG 19851 51 6 them -PRON- PRP 19851 51 7 with with IN 19851 51 8 an an DT 19851 51 9 upholsterer upholsterer NN 19851 51 10 's 's POS 19851 51 11 needle needle NN 19851 51 12 ! ! . 19851 51 13 " " '' 19851 52 1 said say VBD 19851 52 2 Aggie Aggie NNP 19851 52 3 , , , 19851 52 4 and and CC 19851 52 5 marched march VBD 19851 52 6 down down IN 19851 52 7 the the DT 19851 52 8 hall hall NN 19851 52 9 with with IN 19851 52 10 her -PRON- PRP$ 19851 52 11 head head NN 19851 52 12 up up RP 19851 52 13 . . . 19851 53 1 I -PRON- PRP 19851 53 2 was be VBD 19851 53 3 quite quite RB 19851 53 4 bewildered bewilder VBN 19851 53 5 . . . 19851 54 1 For for IN 19851 54 2 even even RB 19851 54 3 if if IN 19851 54 4 Tish Tish NNP 19851 54 5 had have VBD 19851 54 6 decided decide VBN 19851 54 7 on on IN 19851 54 8 a a DT 19851 54 9 walking walking NN 19851 54 10 tour tour NN 19851 54 11 I -PRON- PRP 19851 54 12 could could MD 19851 54 13 n't not RB 19851 54 14 imagine imagine VB 19851 54 15 what what WP 19851 54 16 an an DT 19851 54 17 upholsterer upholsterer NN 19851 54 18 's 's POS 19851 54 19 needle needle NN 19851 54 20 had have VBD 19851 54 21 to to TO 19851 54 22 do do VB 19851 54 23 with with IN 19851 54 24 it -PRON- PRP 19851 54 25 , , , 19851 54 26 unless unless IN 19851 54 27 she -PRON- PRP 19851 54 28 meant mean VBD 19851 54 29 to to TO 19851 54 30 upholster upholster VB 19851 54 31 the the DT 19851 54 32 donkey donkey NN 19851 54 33 . . . 19851 55 1 We -PRON- PRP 19851 55 2 got get VBD 19851 55 3 down down RP 19851 55 4 to to IN 19851 55 5 the the DT 19851 55 6 entrance entrance NN 19851 55 7 before before IN 19851 55 8 Aggie Aggie NNP 19851 55 9 spoke speak VBD 19851 55 10 again again RB 19851 55 11 . . . 19851 56 1 Then then RB 19851 56 2 : : : 19851 56 3 " " `` 19851 56 4 What what WP 19851 56 5 did do VBD 19851 56 6 I -PRON- PRP 19851 56 7 tell tell VB 19851 56 8 you -PRON- PRP 19851 56 9 ? ? . 19851 56 10 " " '' 19851 57 1 she -PRON- PRP 19851 57 2 demanded demand VBD 19851 57 3 . . . 19851 58 1 " " `` 19851 58 2 That that DT 19851 58 3 woman woman NN 19851 58 4 's 's POS 19851 58 5 making make VBG 19851 58 6 her -PRON- PRP$ 19851 58 7 a---- a---- NNS 19851 58 8 " " `` 19851 58 9 But but CC 19851 58 10 at at IN 19851 58 11 that that DT 19851 58 12 very very RB 19851 58 13 instant instant JJ 19851 58 14 there there EX 19851 58 15 was be VBD 19851 58 16 a a DT 19851 58 17 thud thud NN 19851 58 18 under under IN 19851 58 19 our -PRON- PRP$ 19851 58 20 feet foot NNS 19851 58 21 and and CC 19851 58 22 something something NN 19851 58 23 came come VBD 19851 58 24 " " `` 19851 58 25 ping ping FW 19851 58 26 " " '' 19851 58 27 through through IN 19851 58 28 the the DT 19851 58 29 floor floor NN 19851 58 30 not not RB 19851 58 31 six six CD 19851 58 32 inches inch NNS 19851 58 33 from from IN 19851 58 34 my -PRON- PRP$ 19851 58 35 toe toe NN 19851 58 36 , , , 19851 58 37 and and CC 19851 58 38 lodged lodge VBD 19851 58 39 in in IN 19851 58 40 the the DT 19851 58 41 ceiling ceiling NN 19851 58 42 . . . 19851 59 1 Aggie aggie NN 19851 59 2 and and CC 19851 59 3 I -PRON- PRP 19851 59 4 stood stand VBD 19851 59 5 looking look VBG 19851 59 6 up up RP 19851 59 7 . . . 19851 60 1 It -PRON- PRP 19851 60 2 had have VBD 19851 60 3 made make VBN 19851 60 4 a a DT 19851 60 5 small small JJ 19851 60 6 round round JJ 19851 60 7 hole hole NN 19851 60 8 over over IN 19851 60 9 our -PRON- PRP$ 19851 60 10 heads head NNS 19851 60 11 , , , 19851 60 12 and and CC 19851 60 13 a a DT 19851 60 14 little little JJ 19851 60 15 cloud cloud NN 19851 60 16 of of IN 19851 60 17 plaster plaster NN 19851 60 18 dust dust NN 19851 60 19 hung hang VBD 19851 60 20 round round IN 19851 60 21 it -PRON- PRP 19851 60 22 . . . 19851 61 1 " " `` 19851 61 2 Somebody somebody NN 19851 61 3 shot shoot VBD 19851 61 4 at at IN 19851 61 5 us -PRON- PRP 19851 61 6 ! ! . 19851 61 7 " " '' 19851 62 1 declared declare VBD 19851 62 2 Aggie Aggie NNP 19851 62 3 , , , 19851 62 4 clutching clutch VBG 19851 62 5 my -PRON- PRP$ 19851 62 6 arm arm NN 19851 62 7 . . . 19851 63 1 " " `` 19851 63 2 That that DT 19851 63 3 was be VBD 19851 63 4 a a DT 19851 63 5 bullet bullet NN 19851 63 6 ! ! . 19851 63 7 " " '' 19851 64 1 I -PRON- PRP 19851 64 2 stooped stoop VBD 19851 64 3 down down RP 19851 64 4 and and CC 19851 64 5 felt feel VBD 19851 64 6 the the DT 19851 64 7 floor floor NN 19851 64 8 . . . 19851 65 1 There there EX 19851 65 2 was be VBD 19851 65 3 a a DT 19851 65 4 hole hole NN 19851 65 5 in in IN 19851 65 6 it -PRON- PRP 19851 65 7 , , , 19851 65 8 and and CC 19851 65 9 from from IN 19851 65 10 somewhere somewhere RB 19851 65 11 below below RB 19851 65 12 I -PRON- PRP 19851 65 13 thought think VBD 19851 65 14 I -PRON- PRP 19851 65 15 heard hear VBD 19851 65 16 voices voice NNS 19851 65 17 . . . 19851 66 1 It -PRON- PRP 19851 66 2 was be VBD 19851 66 3 not not RB 19851 66 4 very very RB 19851 66 5 comfortable comfortable JJ 19851 66 6 , , , 19851 66 7 standing stand VBG 19851 66 8 there there RB 19851 66 9 on on IN 19851 66 10 top top NN 19851 66 11 of of IN 19851 66 12 Heaven Heaven NNP 19851 66 13 knows know VBZ 19851 66 14 what what WP 19851 66 15 ; ; : 19851 66 16 but but CC 19851 66 17 we -PRON- PRP 19851 66 18 were be VBD 19851 66 19 divided divide VBN 19851 66 20 between between IN 19851 66 21 fear fear NN 19851 66 22 and and CC 19851 66 23 outrage outrage NN 19851 66 24 , , , 19851 66 25 and and CC 19851 66 26 our -PRON- PRP$ 19851 66 27 indignation indignation NN 19851 66 28 won win VBD 19851 66 29 . . . 19851 67 1 With with IN 19851 67 2 hardly hardly RB 19851 67 3 a a DT 19851 67 4 word word NN 19851 67 5 we -PRON- PRP 19851 67 6 went go VBD 19851 67 7 back back RB 19851 67 8 to to IN 19851 67 9 the the DT 19851 67 10 rear rear JJ 19851 67 11 staircase staircase NN 19851 67 12 and and CC 19851 67 13 so so RB 19851 67 14 to to IN 19851 67 15 the the DT 19851 67 16 cellar cellar NN 19851 67 17 . . . 19851 68 1 Halfway halfway RB 19851 68 2 down down IN 19851 68 3 the the DT 19851 68 4 stairs stair NNS 19851 68 5 both both DT 19851 68 6 of of IN 19851 68 7 us -PRON- PRP 19851 68 8 remembered remember VBD 19851 68 9 the the DT 19851 68 10 same same JJ 19851 68 11 thing thing NN 19851 68 12 -- -- : 19851 68 13 that that IN 19851 68 14 it -PRON- PRP 19851 68 15 was be VBD 19851 68 16 Tish Tish NNP 19851 68 17 's 's POS 19851 68 18 day day NN 19851 68 19 to to TO 19851 68 20 use use VB 19851 68 21 the the DT 19851 68 22 basement basement NN 19851 68 23 laundry laundry NN 19851 68 24 , , , 19851 68 25 and and CC 19851 68 26 that that IN 19851 68 27 perhaps---- perhaps---- NNP 19851 68 28 Tish Tish NNP 19851 68 29 was be VBD 19851 68 30 not not RB 19851 68 31 in in IN 19851 68 32 the the DT 19851 68 33 laundry laundry NN 19851 68 34 , , , 19851 68 35 nor nor CC 19851 68 36 was be VBD 19851 68 37 Hannah Hannah NNP 19851 68 38 , , , 19851 68 39 her -PRON- PRP$ 19851 68 40 maid maid NN 19851 68 41 . . . 19851 69 1 But but CC 19851 69 2 Tish Tish NNP 19851 69 3 's 's POS 19851 69 4 blue blue JJ 19851 69 5 - - HYPH 19851 69 6 and and CC 19851 69 7 - - HYPH 19851 69 8 white white JJ 19851 69 9 dressing dressing NN 19851 69 10 sacque sacque NN 19851 69 11 was be VBD 19851 69 12 on on IN 19851 69 13 the the DT 19851 69 14 line line NN 19851 69 15 , , , 19851 69 16 and and CC 19851 69 17 the the DT 19851 69 18 blue blue NN 19851 69 19 had have VBD 19851 69 20 run run VBN 19851 69 21 , , , 19851 69 22 as as IN 19851 69 23 I -PRON- PRP 19851 69 24 had have VBD 19851 69 25 said say VBN 19851 69 26 it -PRON- PRP 19851 69 27 would would MD 19851 69 28 when when WRB 19851 69 29 she -PRON- PRP 19851 69 30 bought buy VBD 19851 69 31 it -PRON- PRP 19851 69 32 . . . 19851 70 1 In in IN 19851 70 2 the the DT 19851 70 3 furnace furnace NN 19851 70 4 room room NN 19851 70 5 beyond beyond IN 19851 70 6 we -PRON- PRP 19851 70 7 heard hear VBD 19851 70 8 voices voice NNS 19851 70 9 , , , 19851 70 10 and and CC 19851 70 11 Aggie Aggie NNP 19851 70 12 opened open VBD 19851 70 13 the the DT 19851 70 14 door door NN 19851 70 15 . . . 19851 71 1 Tish Tish NNP 19851 71 2 and and CC 19851 71 3 Hannah Hannah NNP 19851 71 4 were be VBD 19851 71 5 both both DT 19851 71 6 there there RB 19851 71 7 . . . 19851 72 1 They -PRON- PRP 19851 72 2 had have VBD 19851 72 3 not not RB 19851 72 4 heard hear VBN 19851 72 5 us -PRON- PRP 19851 72 6 . . . 19851 73 1 " " `` 19851 73 2 Nonsense nonsense NN 19851 73 3 ! ! . 19851 73 4 " " '' 19851 74 1 Tish Tish NNP 19851 74 2 was be VBD 19851 74 3 saying say VBG 19851 74 4 . . . 19851 75 1 " " `` 19851 75 2 If if IN 19851 75 3 anybody anybody NN 19851 75 4 had have VBD 19851 75 5 been be VBN 19851 75 6 hit hit VBN 19851 75 7 we -PRON- PRP 19851 75 8 'd 'd MD 19851 75 9 have have VB 19851 75 10 heard hear VBN 19851 75 11 a a DT 19851 75 12 scream scream NN 19851 75 13 ; ; : 19851 75 14 or or CC 19851 75 15 if if IN 19851 75 16 they -PRON- PRP 19851 75 17 were be VBD 19851 75 18 killed kill VBN 19851 75 19 we -PRON- PRP 19851 75 20 'd 'd MD 19851 75 21 have have VB 19851 75 22 heard hear VBN 19851 75 23 'em -PRON- PRP 19851 75 24 fall fall VB 19851 75 25 . . . 19851 75 26 " " '' 19851 76 1 " " `` 19851 76 2 I -PRON- PRP 19851 76 3 heard hear VBD 19851 76 4 a a DT 19851 76 5 sort sort NN 19851 76 6 of of IN 19851 76 7 yell yell NN 19851 76 8 , , , 19851 76 9 " " '' 19851 76 10 said say VBD 19851 76 11 poor poor JJ 19851 76 12 Hannah Hannah NNP 19851 76 13 . . . 19851 77 1 " " `` 19851 77 2 I -PRON- PRP 19851 77 3 do do VBP 19851 77 4 n't not RB 19851 77 5 like like VB 19851 77 6 it -PRON- PRP 19851 77 7 , , , 19851 77 8 Miss Miss NNP 19851 77 9 Tish Tish NNP 19851 77 10 . . . 19851 78 1 The the DT 19851 78 2 time time NN 19851 78 3 before before IN 19851 78 4 you -PRON- PRP 19851 78 5 just just RB 19851 78 6 missed miss VBD 19851 78 7 me -PRON- PRP 19851 78 8 . . . 19851 78 9 " " '' 19851 79 1 " " `` 19851 79 2 Why why WRB 19851 79 3 did do VBD 19851 79 4 you -PRON- PRP 19851 79 5 stick stick VB 19851 79 6 your -PRON- PRP$ 19851 79 7 arm arm NN 19851 79 8 out out RP 19851 79 9 ? ? . 19851 79 10 " " '' 19851 80 1 demanded demand VBD 19851 80 2 Tish Tish NNP 19851 80 3 . . . 19851 81 1 " " `` 19851 81 2 Now now RB 19851 81 3 take take VB 19851 81 4 that that DT 19851 81 5 broomstick broomstick NN 19851 81 6 and and CC 19851 81 7 we -PRON- PRP 19851 81 8 'll will MD 19851 81 9 start start VB 19851 81 10 again again RB 19851 81 11 . . . 19851 82 1 Did do VBD 19851 82 2 you -PRON- PRP 19851 82 3 score score VB 19851 82 4 that that DT 19851 82 5 ? ? . 19851 82 6 " " '' 19851 83 1 " " `` 19851 83 2 How how WRB 19851 83 3 'll will MD 19851 83 4 I -PRON- PRP 19851 83 5 score score VB 19851 83 6 it -PRON- PRP 19851 83 7 ? ? . 19851 83 8 " " '' 19851 84 1 asked ask VBD 19851 84 2 Hannah Hannah NNP 19851 84 3 . . . 19851 85 1 " " `` 19851 85 2 Hit hit VB 19851 85 3 or or CC 19851 85 4 miss miss VB 19851 85 5 ? ? . 19851 85 6 " " '' 19851 86 1 She -PRON- PRP 19851 86 2 went go VBD 19851 86 3 to to IN 19851 86 4 the the DT 19851 86 5 cellar cellar NN 19851 86 6 wall wall NN 19851 86 7 and and CC 19851 86 8 stood stand VBD 19851 86 9 waiting wait VBG 19851 86 10 , , , 19851 86 11 with with IN 19851 86 12 a a DT 19851 86 13 piece piece NN 19851 86 14 of of IN 19851 86 15 charcoal charcoal NN 19851 86 16 in in IN 19851 86 17 her -PRON- PRP$ 19851 86 18 hand hand NN 19851 86 19 . . . 19851 87 1 The the DT 19851 87 2 whitewashed whitewashed JJ 19851 87 3 wall wall NN 19851 87 4 was be VBD 19851 87 5 marked mark VBN 19851 87 6 with with IN 19851 87 7 rows row NNS 19851 87 8 of of IN 19851 87 9 X X NNP 19851 87 10 's 's POS 19851 87 11 and and CC 19851 87 12 ciphers cipher NNS 19851 87 13 . . . 19851 88 1 The the DT 19851 88 2 ciphers cipher NNS 19851 88 3 predominated predominate VBD 19851 88 4 . . . 19851 89 1 " " `` 19851 89 2 Mark mark VB 19851 89 3 it -PRON- PRP 19851 89 4 a a DT 19851 89 5 miss miss NN 19851 89 6 . . . 19851 89 7 " " '' 19851 90 1 " " `` 19851 90 2 But but CC 19851 90 3 I -PRON- PRP 19851 90 4 heard hear VBD 19851 90 5 a a DT 19851 90 6 yell---- yell---- NN 19851 90 7 " " '' 19851 90 8 " " `` 19851 90 9 Fiddle Fiddle NNP 19851 90 10 - - HYPH 19851 90 11 de de NN 19851 90 12 - - NN 19851 90 13 dee dee NN 19851 90 14 ! ! . 19851 91 1 Are be VBP 19851 91 2 you -PRON- PRP 19851 91 3 ready ready JJ 19851 91 4 ? ? . 19851 91 5 " " '' 19851 92 1 Tish Tish NNP 19851 92 2 had have VBD 19851 92 3 lifted lift VBN 19851 92 4 a a DT 19851 92 5 small small JJ 19851 92 6 rifle rifle NN 19851 92 7 into into IN 19851 92 8 position position NN 19851 92 9 and and CC 19851 92 10 was be VBD 19851 92 11 standing stand VBG 19851 92 12 , , , 19851 92 13 with with IN 19851 92 14 her -PRON- PRP$ 19851 92 15 feet foot NNS 19851 92 16 apart apart RB 19851 92 17 , , , 19851 92 18 pointing point VBG 19851 92 19 it -PRON- PRP 19851 92 20 at at IN 19851 92 21 a a DT 19851 92 22 white white JJ 19851 92 23 target target NN 19851 92 24 hanging hang VBG 19851 92 25 by by IN 19851 92 26 a a DT 19851 92 27 string string NN 19851 92 28 from from IN 19851 92 29 a a DT 19851 92 30 rafter rafter NN 19851 92 31 . . . 19851 93 1 As as IN 19851 93 2 she -PRON- PRP 19851 93 3 gave give VBD 19851 93 4 the the DT 19851 93 5 signal signal NN 19851 93 6 . . . 19851 94 1 Hannah Hannah NNP 19851 94 2 sighed sigh VBD 19851 94 3 , , , 19851 94 4 and and CC 19851 94 5 , , , 19851 94 6 picking pick VBG 19851 94 7 up up RP 19851 94 8 a a DT 19851 94 9 broomhandle broomhandle NN 19851 94 10 , , , 19851 94 11 started start VBD 19851 94 12 the the DT 19851 94 13 target target NN 19851 94 14 to to IN 19851 94 15 swaying swaying NN 19851 94 16 , , , 19851 94 17 pendulum pendulum NN 19851 94 18 fashion fashion NN 19851 94 19 ; ; : 19851 94 20 Tish Tish NNP 19851 94 21 followed follow VBD 19851 94 22 it -PRON- PRP 19851 94 23 with with IN 19851 94 24 the the DT 19851 94 25 gun gun NN 19851 94 26 . . . 19851 95 1 I -PRON- PRP 19851 95 2 thought think VBD 19851 95 3 things thing NNS 19851 95 4 had have VBD 19851 95 5 gone go VBN 19851 95 6 far far RB 19851 95 7 enough enough RB 19851 95 8 , , , 19851 95 9 so so CC 19851 95 10 I -PRON- PRP 19851 95 11 stepped step VBD 19851 95 12 into into IN 19851 95 13 the the DT 19851 95 14 cellar cellar NN 19851 95 15 and and CC 19851 95 16 spoke speak VBD 19851 95 17 in in IN 19851 95 18 ringing ring VBG 19851 95 19 tones tone NNS 19851 95 20 . . . 19851 96 1 " " `` 19851 96 2 Letitia Letitia NNP 19851 96 3 Carberry Carberry NNP 19851 96 4 ! ! . 19851 96 5 " " '' 19851 97 1 I -PRON- PRP 19851 97 2 said say VBD 19851 97 3 sternly sternly RB 19851 97 4 . . . 19851 98 1 Tish Tish NNP 19851 98 2 pulled pull VBD 19851 98 3 the the DT 19851 98 4 trigger trigger NN 19851 98 5 at at IN 19851 98 6 that that DT 19851 98 7 moment moment NN 19851 98 8 and and CC 19851 98 9 the the DT 19851 98 10 bullet bullet NN 19851 98 11 went go VBD 19851 98 12 into into IN 19851 98 13 the the DT 19851 98 14 furnace furnace NN 19851 98 15 pipe pipe NN 19851 98 16 . . . 19851 99 1 It -PRON- PRP 19851 99 2 was be VBD 19851 99 3 absurd absurd JJ 19851 99 4 , , , 19851 99 5 of of IN 19851 99 6 course course NN 19851 99 7 , , , 19851 99 8 for for IN 19851 99 9 Tish Tish NNP 19851 99 10 to to TO 19851 99 11 blame blame VB 19851 99 12 me -PRON- PRP 19851 99 13 for for IN 19851 99 14 it -PRON- PRP 19851 99 15 , , , 19851 99 16 but but CC 19851 99 17 she -PRON- PRP 19851 99 18 turned turn VBD 19851 99 19 on on IN 19851 99 20 me -PRON- PRP 19851 99 21 in in IN 19851 99 22 a a DT 19851 99 23 rage rage NN 19851 99 24 . . . 19851 100 1 " " `` 19851 100 2 Look look VB 19851 100 3 what what WP 19851 100 4 you -PRON- PRP 19851 100 5 made make VBD 19851 100 6 me -PRON- PRP 19851 100 7 do do VB 19851 100 8 ! ! . 19851 100 9 " " '' 19851 101 1 she -PRON- PRP 19851 101 2 snapped snap VBD 19851 101 3 . . . 19851 102 1 " " `` 19851 102 2 Ca can MD 19851 102 3 n't not RB 19851 102 4 a a DT 19851 102 5 person person NN 19851 102 6 have have VB 19851 102 7 a a DT 19851 102 8 moment moment NN 19851 102 9 's 's POS 19851 102 10 privacy privacy NN 19851 102 11 ? ? . 19851 102 12 " " '' 19851 103 1 " " `` 19851 103 2 What what WP 19851 103 3 I -PRON- PRP 19851 103 4 think think VBP 19851 103 5 you -PRON- PRP 19851 103 6 need need VBP 19851 103 7 , , , 19851 103 8 " " '' 19851 103 9 I -PRON- PRP 19851 103 10 retorted retort VBD 19851 103 11 , , , 19851 103 12 " " `` 19851 103 13 is be VBZ 19851 103 14 six six CD 19851 103 15 months month NNS 19851 103 16 ' ' POS 19851 103 17 complete complete JJ 19851 103 18 seclusion seclusion NN 19851 103 19 in in IN 19851 103 20 a a DT 19851 103 21 sanitarium sanitarium NN 19851 103 22 . . . 19851 103 23 " " '' 19851 104 1 " " `` 19851 104 2 You -PRON- PRP 19851 104 3 nearly nearly RB 19851 104 4 shot shoot VBD 19851 104 5 us -PRON- PRP 19851 104 6 in in IN 19851 104 7 the the DT 19851 104 8 upper upper JJ 19851 104 9 hall hall NN 19851 104 10 , , , 19851 104 11 " " `` 19851 104 12 Aggie aggie NN 19851 104 13 put put VBN 19851 104 14 in in RP 19851 104 15 warmly warmly RB 19851 104 16 . . . 19851 105 1 " " `` 19851 105 2 Well well UH 19851 105 3 , , , 19851 105 4 as as RB 19851 105 5 long long RB 19851 105 6 as as IN 19851 105 7 I -PRON- PRP 19851 105 8 did do VBD 19851 105 9 n't not RB 19851 105 10 shoot shoot VB 19851 105 11 you -PRON- PRP 19851 105 12 in in IN 19851 105 13 the the DT 19851 105 14 upper upper JJ 19851 105 15 hall hall NN 19851 105 16 or or CC 19851 105 17 any any DT 19851 105 18 other other JJ 19851 105 19 place place NN 19851 105 20 , , , 19851 105 21 I -PRON- PRP 19851 105 22 guess guess VBP 19851 105 23 you -PRON- PRP 19851 105 24 need need VBP 19851 105 25 n't not RB 19851 105 26 fuss fuss VB 19851 105 27 , , , 19851 105 28 " " '' 19851 105 29 said say VBD 19851 105 30 Tish Tish NNP 19851 105 31 . . . 19851 106 1 " " `` 19851 106 2 Ready ready JJ 19851 106 3 , , , 19851 106 4 Hannah Hannah NNP 19851 106 5 . . . 19851 106 6 " " '' 19851 107 1 This this DT 19851 107 2 time time NN 19851 107 3 she -PRON- PRP 19851 107 4 shot shoot VBD 19851 107 5 Hannah Hannah NNP 19851 107 6 in in IN 19851 107 7 the the DT 19851 107 8 broomhandle broomhandle NN 19851 107 9 , , , 19851 107 10 and and CC 19851 107 11 practically practically RB 19851 107 12 put put VB 19851 107 13 her -PRON- PRP 19851 107 14 _ _ NNP 19851 107 15 hors hor NNS 19851 107 16 de de IN 19851 107 17 combat combat NNP 19851 107 18 _ _ NNP 19851 107 19 ; ; : 19851 107 20 but but CC 19851 107 21 the the DT 19851 107 22 shot shot NN 19851 107 23 immediately immediately RB 19851 107 24 after after IN 19851 107 25 was be VBD 19851 107 26 what what WP 19851 107 27 Tish Tish NNP 19851 107 28 triumphantly triumphantly RB 19851 107 29 called call VBD 19851 107 30 a a DT 19851 107 31 clean clean JJ 19851 107 32 bull's bull's NN 19851 107 33 - - HYPH 19851 107 34 eye eye NN 19851 107 35 -- -- : 19851 107 36 that that RB 19851 107 37 is is RB 19851 107 38 , , , 19851 107 39 it -PRON- PRP 19851 107 40 hit hit VBD 19851 107 41 the the DT 19851 107 42 center center NN 19851 107 43 of of IN 19851 107 44 the the DT 19851 107 45 target target NN 19851 107 46 . . . 19851 108 1 That that DT 19851 108 2 is be VBZ 19851 108 3 the the DT 19851 108 4 time time NN 19851 108 5 to to TO 19851 108 6 stop stop VB 19851 108 7 , , , 19851 108 8 when when WRB 19851 108 9 one one PRP 19851 108 10 has have VBZ 19851 108 11 made make VBN 19851 108 12 a a DT 19851 108 13 bull's bull's NN 19851 108 14 - - HYPH 19851 108 15 eye eye NN 19851 108 16 in in IN 19851 108 17 any any DT 19851 108 18 sort sort NN 19851 108 19 of of IN 19851 108 20 achievement achievement NN 19851 108 21 , , , 19851 108 22 I -PRON- PRP 19851 108 23 take take VBP 19851 108 24 it -PRON- PRP 19851 108 25 . . . 19851 109 1 And and CC 19851 109 2 Tish Tish NNP 19851 109 3 is be VBZ 19851 109 4 nobody nobody NN 19851 109 5 's 's POS 19851 109 6 fool fool NN 19851 109 7 . . . 19851 110 1 She -PRON- PRP 19851 110 2 took take VBD 19851 110 3 off off RP 19851 110 4 her -PRON- PRP$ 19851 110 5 spectacles spectacle NNS 19851 110 6 and and CC 19851 110 7 wiped wipe VBD 19851 110 8 the the DT 19851 110 9 perspiration perspiration NN 19851 110 10 and and CC 19851 110 11 gunpowder gunpowder NN 19851 110 12 streaks streak NNS 19851 110 13 from from IN 19851 110 14 her -PRON- PRP$ 19851 110 15 face face NN 19851 110 16 . . . 19851 111 1 She -PRON- PRP 19851 111 2 was be VBD 19851 111 3 immediately immediately RB 19851 111 4 in in IN 19851 111 5 high high JJ 19851 111 6 good good JJ 19851 111 7 humor humor NN 19851 111 8 . . . 19851 112 1 " " `` 19851 112 2 Every every DT 19851 112 3 unprotected unprotected JJ 19851 112 4 female female NN 19851 112 5 should should MD 19851 112 6 know know VB 19851 112 7 how how WRB 19851 112 8 to to TO 19851 112 9 handle handle VB 19851 112 10 a a DT 19851 112 11 weapon weapon NN 19851 112 12 , , , 19851 112 13 " " '' 19851 112 14 she -PRON- PRP 19851 112 15 said say VBD 19851 112 16 oracularly oracularly RB 19851 112 17 , , , 19851 112 18 and and CC 19851 112 19 , , , 19851 112 20 sitting sit VBG 19851 112 21 down down RP 19851 112 22 on on IN 19851 112 23 the the DT 19851 112 24 edge edge NN 19851 112 25 of of IN 19851 112 26 the the DT 19851 112 27 coal coal NNP 19851 112 28 - - HYPH 19851 112 29 bin bin NNP 19851 112 30 , , , 19851 112 31 proceeded proceed VBD 19851 112 32 to to TO 19851 112 33 swab swab VB 19851 112 34 out out RP 19851 112 35 the the DT 19851 112 36 gun gun NN 19851 112 37 with with IN 19851 112 38 a a DT 19851 112 39 wad wad NN 19851 112 40 of of IN 19851 112 41 cotton cotton NN 19851 112 42 on on IN 19851 112 43 the the DT 19851 112 44 end end NN 19851 112 45 of of IN 19851 112 46 a a DT 19851 112 47 stick stick NN 19851 112 48 . . . 19851 113 1 " " `` 19851 113 2 The the DT 19851 113 3 poker poker NN 19851 113 4 has have VBZ 19851 113 5 been be VBN 19851 113 6 good good JJ 19851 113 7 enough enough RB 19851 113 8 for for IN 19851 113 9 you -PRON- PRP 19851 113 10 for for IN 19851 113 11 fifty fifty CD 19851 113 12 years year NNS 19851 113 13 , , , 19851 113 14 " " '' 19851 113 15 I -PRON- PRP 19851 113 16 retorted retort VBD 19851 113 17 . . . 19851 114 1 " " `` 19851 114 2 And and CC 19851 114 3 if if IN 19851 114 4 you -PRON- PRP 19851 114 5 think think VBP 19851 114 6 you -PRON- PRP 19851 114 7 look look VBP 19851 114 8 sporty sporty JJ 19851 114 9 , , , 19851 114 10 or or CC 19851 114 11 anything anything NN 19851 114 12 but but CC 19851 114 13 idiotic idiotic JJ 19851 114 14 , , , 19851 114 15 sitting sit VBG 19851 114 16 there there RB 19851 114 17 in in IN 19851 114 18 a a DT 19851 114 19 flowered flower VBN 19851 114 20 kimono kimono NN 19851 114 21 and and CC 19851 114 22 swabbing swab VBG 19851 114 23 out out RP 19851 114 24 the the DT 19851 114 25 throat throat NN 19851 114 26 of of IN 19851 114 27 that that DT 19851 114 28 gun---- gun---- . 19851 114 29 ? ? . 19851 114 30 " " '' 19851 115 1 Just just RB 19851 115 2 then then RB 19851 115 3 the the DT 19851 115 4 janitor janitor NN 19851 115 5 came come VBD 19851 115 6 down down RP 19851 115 7 , , , 19851 115 8 and and CC 19851 115 9 Tish Tish NNP 19851 115 10 gave give VBD 19851 115 11 him -PRON- PRP 19851 115 12 a a DT 19851 115 13 dollar dollar NN 19851 115 14 for for IN 19851 115 15 the the DT 19851 115 16 use use NN 19851 115 17 of of IN 19851 115 18 the the DT 19851 115 19 cellar cellar NN 19851 115 20 and and CC 19851 115 21 did do VBD 19851 115 22 not not RB 19851 115 23 mention mention VB 19851 115 24 the the DT 19851 115 25 furnace furnace NN 19851 115 26 pipe pipe NN 19851 115 27 . . . 19851 116 1 Aggie aggie NN 19851 116 2 and and CC 19851 116 3 I -PRON- PRP 19851 116 4 glanced glance VBD 19851 116 5 at at IN 19851 116 6 each each DT 19851 116 7 other other JJ 19851 116 8 . . . 19851 117 1 Tish Tish NNP 19851 117 2 's 's POS 19851 117 3 demoralization demoralization NN 19851 117 4 had have VBD 19851 117 5 begun begin VBN 19851 117 6 . . . 19851 118 1 From from IN 19851 118 2 that that DT 19851 118 3 minute minute NN 19851 118 4 , , , 19851 118 5 to to IN 19851 118 6 the the DT 19851 118 7 long long JJ 19851 118 8 and and CC 19851 118 9 entirely entirely RB 19851 118 10 false false JJ 19851 118 11 story story NN 19851 118 12 she -PRON- PRP 19851 118 13 told tell VBD 19851 118 14 the the DT 19851 118 15 red red JJ 19851 118 16 - - HYPH 19851 118 17 bearded bearded JJ 19851 118 18 man man NN 19851 118 19 in in IN 19851 118 20 Thunder Thunder NNP 19851 118 21 Cloud Cloud NNP 19851 118 22 Glen Glen NNP 19851 118 23 several several JJ 19851 118 24 days day NNS 19851 118 25 later later RB 19851 118 26 , , , 19851 118 27 she -PRON- PRP 19851 118 28 trod tread VBZ 19851 118 29 , , , 19851 118 30 as as IN 19851 118 31 Aggie Aggie NNP 19851 118 32 truthfully truthfully RB 19851 118 33 said say VBD 19851 118 34 , , , 19851 118 35 the the DT 19851 118 36 downward downward JJ 19851 118 37 path path NN 19851 118 38 of of IN 19851 118 39 mendacity mendacity NN 19851 118 40 , , , 19851 118 41 bringing bring VBG 19851 118 42 up up RP 19851 118 43 in in IN 19851 118 44 the the DT 19851 118 45 county county NN 19851 118 46 jail jail NN 19851 118 47 and and CC 19851 118 48 hysterics hysteric NNS 19851 118 49 . . . 19851 119 1 We -PRON- PRP 19851 119 2 went go VBD 19851 119 3 upstairs upstairs RB 19851 119 4 , , , 19851 119 5 Tish Tish NNP 19851 119 6 ahead ahead RB 19851 119 7 and and CC 19851 119 8 Aggie Aggie NNP 19851 119 9 and and CC 19851 119 10 I -PRON- PRP 19851 119 11 two two CD 19851 119 12 flights flight NNS 19851 119 13 behind behind RB 19851 119 14 , , , 19851 119 15 believing believe VBG 19851 119 16 that that IN 19851 119 17 Tish Tish NNP 19851 119 18 with with IN 19851 119 19 an an DT 19851 119 20 unloaded unloaded JJ 19851 119 21 gun gun NN 19851 119 22 was be VBD 19851 119 23 a a DT 19851 119 24 thousand thousand CD 19851 119 25 times time NNS 19851 119 26 more more RBR 19851 119 27 dangerous dangerous JJ 19851 119 28 than than IN 19851 119 29 any any DT 19851 119 30 outlaw outlaw NN 19851 119 31 with with IN 19851 119 32 an an DT 19851 119 33 entire entire JJ 19851 119 34 arsenal arsenal NN 19851 119 35 loaded load VBN 19851 119 36 to to IN 19851 119 37 the the DT 19851 119 38 muzzle muzzle NN 19851 119 39 . . . 19851 120 1 We -PRON- PRP 19851 120 2 had have VBD 19851 120 3 a a DT 19851 120 4 cup cup NN 19851 120 5 of of IN 19851 120 6 tea tea NN 19851 120 7 in in IN 19851 120 8 Tish Tish NNP 19851 120 9 's 's POS 19851 120 10 parlor parlor NN 19851 120 11 , , , 19851 120 12 but but CC 19851 120 13 she -PRON- PRP 19851 120 14 kept keep VBD 19851 120 15 us -PRON- PRP 19851 120 16 out out IN 19851 120 17 of of IN 19851 120 18 the the DT 19851 120 19 bedroom bedroom NN 19851 120 20 , , , 19851 120 21 where where WRB 19851 120 22 we -PRON- PRP 19851 120 23 could could MD 19851 120 24 hear hear VB 19851 120 25 Miss Miss NNP 19851 120 26 Swift Swift NNP 19851 120 27 running run VBG 19851 120 28 the the DT 19851 120 29 sewing sewing NN 19851 120 30 machine machine NN 19851 120 31 . . . 19851 121 1 Finally finally RB 19851 121 2 Aggie Aggie NNP 19851 121 3 said say VBD 19851 121 4 out out IN 19851 121 5 of of IN 19851 121 6 a a DT 19851 121 7 clear clear JJ 19851 121 8 sky sky NN 19851 121 9 : : : 19851 121 10 " " `` 19851 121 11 Have have VBP 19851 121 12 you -PRON- PRP 19851 121 13 had have VBN 19851 121 14 any any DT 19851 121 15 answers answer NNS 19851 121 16 to to IN 19851 121 17 your -PRON- PRP$ 19851 121 18 advertisement advertisement NN 19851 121 19 ? ? . 19851 121 20 " " '' 19851 122 1 Tish Tish NNP 19851 122 2 , , , 19851 122 3 who who WP 19851 122 4 had have VBD 19851 122 5 been be VBN 19851 122 6 about about JJ 19851 122 7 to to TO 19851 122 8 put put VB 19851 122 9 a a DT 19851 122 10 slice slice NN 19851 122 11 of of IN 19851 122 12 lemon lemon NN 19851 122 13 in in IN 19851 122 14 her -PRON- PRP$ 19851 122 15 tea tea NN 19851 122 16 , , , 19851 122 17 put put VBD 19851 122 18 it -PRON- PRP 19851 122 19 in in IN 19851 122 20 her -PRON- PRP$ 19851 122 21 mouth mouth NN 19851 122 22 instead instead RB 19851 122 23 and and CC 19851 122 24 stared stare VBD 19851 122 25 at at IN 19851 122 26 us -PRON- PRP 19851 122 27 both both DT 19851 122 28 . . . 19851 123 1 " " `` 19851 123 2 What what WDT 19851 123 3 advertisement advertisement NN 19851 123 4 ? ? . 19851 123 5 " " '' 19851 124 1 " " `` 19851 124 2 We -PRON- PRP 19851 124 3 know know VBP 19851 124 4 all all RB 19851 124 5 about about IN 19851 124 6 it -PRON- PRP 19851 124 7 , , , 19851 124 8 Tish Tish NNP 19851 124 9 , , , 19851 124 10 " " '' 19851 124 11 I -PRON- PRP 19851 124 12 said say VBD 19851 124 13 . . . 19851 125 1 " " `` 19851 125 2 And and CC 19851 125 3 if if IN 19851 125 4 you -PRON- PRP 19851 125 5 think think VBP 19851 125 6 it -PRON- PRP 19851 125 7 proper proper JJ 19851 125 8 for for IN 19851 125 9 a a DT 19851 125 10 woman woman NN 19851 125 11 of of IN 19851 125 12 your -PRON- PRP$ 19851 125 13 age age NN 19851 125 14 to to TO 19851 125 15 go go VB 19851 125 16 adventuring adventure VBG 19851 125 17 with with IN 19851 125 18 only only RB 19851 125 19 a a DT 19851 125 20 donkey donkey NN 19851 125 21 for for IN 19851 125 22 company---- company---- NN 19851 125 23 " " `` 19851 125 24 " " `` 19851 125 25 I -PRON- PRP 19851 125 26 've have VB 19851 125 27 had have VBD 19851 125 28 worse bad JJR 19851 125 29 ! ! . 19851 125 30 " " '' 19851 126 1 Tish Tish NNP 19851 126 2 snapped snap VBD 19851 126 3 . . . 19851 127 1 " " `` 19851 127 2 And and CC 19851 127 3 I -PRON- PRP 19851 127 4 'm be VBP 19851 127 5 not not RB 19851 127 6 feeble feeble JJ 19851 127 7 yet yet RB 19851 127 8 , , , 19851 127 9 as as RB 19851 127 10 far far RB 19851 127 11 as as IN 19851 127 12 my -PRON- PRP$ 19851 127 13 age age NN 19851 127 14 goes go VBZ 19851 127 15 . . . 19851 128 1 If if IN 19851 128 2 I -PRON- PRP 19851 128 3 want want VBP 19851 128 4 to to TO 19851 128 5 take take VB 19851 128 6 a a DT 19851 128 7 walking walking NN 19851 128 8 tour tour NN 19851 128 9 it -PRON- PRP 19851 128 10 's be VBZ 19851 128 11 my -PRON- PRP$ 19851 128 12 affair affair NN 19851 128 13 , , , 19851 128 14 is be VBZ 19851 128 15 n't not RB 19851 128 16 it -PRON- PRP 19851 128 17 ? ? . 19851 128 18 " " '' 19851 129 1 " " `` 19851 129 2 You -PRON- PRP 19851 129 3 ca can MD 19851 129 4 n't not RB 19851 129 5 walk walk VB 19851 129 6 with with IN 19851 129 7 your -PRON- PRP$ 19851 129 8 bad bad JJ 19851 129 9 knee knee NN 19851 129 10 , , , 19851 129 11 " " '' 19851 129 12 I -PRON- PRP 19851 129 13 objected object VBD 19851 129 14 . . . 19851 130 1 Tish Tish NNP 19851 130 2 sniffed sniff VBD 19851 130 3 . . . 19851 131 1 " " `` 19851 131 2 You -PRON- PRP 19851 131 3 're be VBP 19851 131 4 envious envious JJ 19851 131 5 , , , 19851 131 6 that that DT 19851 131 7 's be VBZ 19851 131 8 what what WP 19851 131 9 , , , 19851 131 10 " " '' 19851 131 11 she -PRON- PRP 19851 131 12 sneered sneer VBD 19851 131 13 . . . 19851 132 1 " " `` 19851 132 2 While while IN 19851 132 3 you -PRON- PRP 19851 132 4 are be VBP 19851 132 5 sitting sit VBG 19851 132 6 at at IN 19851 132 7 home home NN 19851 132 8 , , , 19851 132 9 overeating overeat VBG 19851 132 10 and and CC 19851 132 11 oversleeping oversleep VBG 19851 132 12 and and CC 19851 132 13 getting get VBG 19851 132 14 fat fat JJ 19851 132 15 in in IN 19851 132 16 mind mind NN 19851 132 17 and and CC 19851 132 18 body body NN 19851 132 19 , , , 19851 132 20 I -PRON- PRP 19851 132 21 shall shall MD 19851 132 22 be be VB 19851 132 23 on on IN 19851 132 24 the the DT 19851 132 25 broad broad JJ 19851 132 26 highway highway NN 19851 132 27 , , , 19851 132 28 walking walk VBG 19851 132 29 between between IN 19851 132 30 hedgerows hedgerow NNS 19851 132 31 of of IN 19851 132 32 flowering flower VBG 19851 132 33 -- -- : 19851 132 34 flowering flower VBG 19851 132 35 -- -- : 19851 132 36 well well UH 19851 132 37 , , , 19851 132 38 between between IN 19851 132 39 hedgerows hedgerow NNS 19851 132 40 . . . 19851 133 1 While while IN 19851 133 2 you -PRON- PRP 19851 133 3 sleep sleep VBP 19851 133 4 in in IN 19851 133 5 stuffy stuffy NNP 19851 133 6 , , , 19851 133 7 upholstered upholstered JJ 19851 133 8 rooms room NNS 19851 133 9 I -PRON- PRP 19851 133 10 shall shall MD 19851 133 11 lie lie VB 19851 133 12 in in IN 19851 133 13 woodland woodland JJ 19851 133 14 glades glade NNS 19851 133 15 in in IN 19851 133 16 my -PRON- PRP$ 19851 133 17 sleeping sleeping NN 19851 133 18 - - HYPH 19851 133 19 bag bag NN 19851 133 20 and and CC 19851 133 21 see see VB 19851 133 22 overhead overhead RB 19851 133 23 the the DT 19851 133 24 constellation constellation NN 19851 133 25 of of IN 19851 133 26 -- -- : 19851 133 27 of of IN 19851 133 28 what what WP 19851 133 29 's be VBZ 19851 133 30 its -PRON- PRP$ 19851 133 31 name name NN 19851 133 32 . . . 19851 134 1 I -PRON- PRP 19851 134 2 shall shall MD 19851 134 3 talk talk VB 19851 134 4 to to IN 19851 134 5 the the DT 19851 134 6 birds bird NNS 19851 134 7 and and CC 19851 134 8 the the DT 19851 134 9 birds bird NNS 19851 134 10 will will MD 19851 134 11 talk talk VB 19851 134 12 to to IN 19851 134 13 me -PRON- PRP 19851 134 14 . . . 19851 134 15 " " '' 19851 135 1 Sleeping sleep VBG 19851 135 2 - - HYPH 19851 135 3 bag bag NN 19851 135 4 ! ! . 19851 136 1 That that DT 19851 136 2 was be VBD 19851 136 3 what what WP 19851 136 4 Aggie Aggie NNP 19851 136 5 had have VBD 19851 136 6 meant mean VBN 19851 136 7 that that IN 19851 136 8 Miss Miss NNP 19851 136 9 Swift Swift NNP 19851 136 10 was be VBD 19851 136 11 making make VBG 19851 136 12 . . . 19851 137 1 " " `` 19851 137 2 What what WP 19851 137 3 are be VBP 19851 137 4 you -PRON- PRP 19851 137 5 going go VBG 19851 137 6 to to TO 19851 137 7 do do VB 19851 137 8 when when WRB 19851 137 9 it -PRON- PRP 19851 137 10 rains rain VBZ 19851 137 11 ? ? . 19851 137 12 " " '' 19851 138 1 " " `` 19851 138 2 It -PRON- PRP 19851 138 3 does do VBZ 19851 138 4 n't not RB 19851 138 5 rain rain VB 19851 138 6 much much JJ 19851 138 7 in in IN 19851 138 8 May. May NNP 19851 139 1 Anyhow anyhow RB 19851 139 2 , , , 19851 139 3 a a DT 19851 139 4 friendly friendly JJ 19851 139 5 farmhouse farmhouse NN 19851 139 6 and and CC 19851 139 7 a a DT 19851 139 8 glass glass NN 19851 139 9 of of IN 19851 139 10 milk milk NN 19851 139 11 -- -- : 19851 139 12 even even RB 19851 139 13 a a DT 19851 139 14 barn---- barn---- NN 19851 139 15 " " `` 19851 139 16 Aggie aggie NN 19851 139 17 got get VBD 19851 139 18 up up RP 19851 139 19 with with IN 19851 139 20 the the DT 19851 139 21 light light NN 19851 139 22 of of IN 19851 139 23 desperation desperation NN 19851 139 24 in in IN 19851 139 25 her -PRON- PRP$ 19851 139 26 eyes eye NNS 19851 139 27 . . . 19851 140 1 Aggie Aggie NNP 19851 140 2 hates hate VBZ 19851 140 3 woods wood NNS 19851 140 4 and and CC 19851 140 5 gnats gnat NNS 19851 140 6 , , , 19851 140 7 has have VBZ 19851 140 8 no no DT 19851 140 9 eye eye NN 19851 140 10 for for IN 19851 140 11 Nature Nature NNP 19851 140 12 , , , 19851 140 13 and and CC 19851 140 14 for for IN 19851 140 15 almost almost RB 19851 140 16 half half PDT 19851 140 17 a a DT 19851 140 18 century century NN 19851 140 19 has have VBZ 19851 140 20 pampered pamper VBN 19851 140 21 her -PRON- PRP$ 19851 140 22 body body NN 19851 140 23 in in IN 19851 140 24 a a DT 19851 140 25 featherbed featherbed JJ 19851 140 26 poultice poultice NN 19851 140 27 , , , 19851 140 28 with with IN 19851 140 29 the the DT 19851 140 30 windows window NNS 19851 140 31 closed close VBN 19851 140 32 , , , 19851 140 33 until until IN 19851 140 34 the the DT 19851 140 35 first first JJ 19851 140 36 of of IN 19851 140 37 June June NNP 19851 140 38 each each DT 19851 140 39 year year NN 19851 140 40 . . . 19851 141 1 Yet yet CC 19851 141 2 Aggie Aggie NNP 19851 141 3 rose rise VBD 19851 141 4 to to IN 19851 141 5 the the DT 19851 141 6 crisis crisis NN 19851 141 7 . . . 19851 142 1 " " `` 19851 142 2 You -PRON- PRP 19851 142 3 sha shall MD 19851 142 4 n't not RB 19851 142 5 go go VB 19851 142 6 alone alone RB 19851 142 7 , , , 19851 142 8 Tish Tish NNP 19851 142 9 , , , 19851 142 10 " " '' 19851 142 11 she -PRON- PRP 19851 142 12 said say VBD 19851 142 13 stoutly stoutly RB 19851 142 14 . . . 19851 143 1 " " `` 19851 143 2 You -PRON- PRP 19851 143 3 'll will MD 19851 143 4 forget forget VB 19851 143 5 to to TO 19851 143 6 change change VB 19851 143 7 your -PRON- PRP$ 19851 143 8 stockings stocking NNS 19851 143 9 when when WRB 19851 143 10 your -PRON- PRP$ 19851 143 11 feet foot NNS 19851 143 12 are be VBP 19851 143 13 wet wet JJ 19851 143 14 and and CC 19851 143 15 you -PRON- PRP 19851 143 16 ca can MD 19851 143 17 n't not RB 19851 143 18 make make VB 19851 143 19 a a DT 19851 143 20 cup cup NN 19851 143 21 of of IN 19851 143 22 coffee coffee NN 19851 143 23 fit fit JJ 19851 143 24 to to TO 19851 143 25 drink drink VB 19851 143 26 . . . 19851 144 1 I -PRON- PRP 19851 144 2 'm be VBP 19851 144 3 going go VBG 19851 144 4 too too RB 19851 144 5 . . . 19851 144 6 " " '' 19851 145 1 Tish Tish NNP 19851 145 2 made make VBD 19851 145 3 a a DT 19851 145 4 gesture gesture NN 19851 145 5 of of IN 19851 145 6 despair despair NN 19851 145 7 , , , 19851 145 8 but but CC 19851 145 9 Aggie Aggie NNP 19851 145 10 was be VBD 19851 145 11 determined determine VBN 19851 145 12 . . . 19851 146 1 Tish Tish NNP 19851 146 2 glanced glance VBD 19851 146 3 at at IN 19851 146 4 me -PRON- PRP 19851 146 5 . . . 19851 147 1 " " `` 19851 147 2 Well well UH 19851 147 3 ? ? . 19851 147 4 " " '' 19851 148 1 she -PRON- PRP 19851 148 2 snapped snap VBD 19851 148 3 . . . 19851 149 1 " " `` 19851 149 2 We -PRON- PRP 19851 149 3 might may MD 19851 149 4 as as RB 19851 149 5 well well RB 19851 149 6 make make VB 19851 149 7 it -PRON- PRP 19851 149 8 a a DT 19851 149 9 family family NN 19851 149 10 excursion excursion NN 19851 149 11 . . . 19851 150 1 Are be VBP 19851 150 2 n't not RB 19851 150 3 you -PRON- PRP 19851 150 4 coming come VBG 19851 150 5 along along RB 19851 150 6 , , , 19851 150 7 too too RB 19851 150 8 , , , 19851 150 9 to to TO 19851 150 10 look look VB 19851 150 11 after after IN 19851 150 12 Aggie Aggie NNP 19851 150 13 ? ? . 19851 150 14 " " '' 19851 151 1 " " `` 19851 151 2 Not not RB 19851 151 3 at at RB 19851 151 4 all all RB 19851 151 5 , , , 19851 151 6 " " `` 19851 151 7 I -PRON- PRP 19851 151 8 observed observe VBD 19851 151 9 calmly calmly RB 19851 151 10 . . . 19851 152 1 " " `` 19851 152 2 I -PRON- PRP 19851 152 3 'll will MD 19851 152 4 have have VB 19851 152 5 enough enough JJ 19851 152 6 to to TO 19851 152 7 do do VB 19851 152 8 looking look VBG 19851 152 9 after after IN 19851 152 10 myself -PRON- PRP 19851 152 11 . . . 19851 153 1 But but CC 19851 153 2 I -PRON- PRP 19851 153 3 like like VBP 19851 153 4 the the DT 19851 153 5 idea idea NN 19851 153 6 , , , 19851 153 7 and and CC 19851 153 8 since since IN 19851 153 9 you -PRON- PRP 19851 153 10 've have VB 19851 153 11 invited invite VBN 19851 153 12 me -PRON- PRP 19851 153 13 I -PRON- PRP 19851 153 14 'll will MD 19851 153 15 come come VB 19851 153 16 , , , 19851 153 17 of of IN 19851 153 18 course course NN 19851 153 19 . . . 19851 153 20 " " '' 19851 154 1 At at IN 19851 154 2 first first RB 19851 154 3 I -PRON- PRP 19851 154 4 am be VBP 19851 154 5 afraid afraid JJ 19851 154 6 Tish Tish NNP 19851 154 7 was be VBD 19851 154 8 not not RB 19851 154 9 particularly particularly RB 19851 154 10 pleased pleased JJ 19851 154 11 . . . 19851 155 1 She -PRON- PRP 19851 155 2 said say VBD 19851 155 3 she -PRON- PRP 19851 155 4 had have VBD 19851 155 5 it -PRON- PRP 19851 155 6 all all DT 19851 155 7 planned plan VBN 19851 155 8 to to TO 19851 155 9 make make VB 19851 155 10 four four CD 19851 155 11 miles mile NNS 19851 155 12 an an DT 19851 155 13 hour hour NN 19851 155 14 , , , 19851 155 15 or or CC 19851 155 16 about about RB 19851 155 17 forty forty NN 19851 155 18 miles mile NNS 19851 155 19 a a DT 19851 155 20 day day NN 19851 155 21 ; ; : 19851 155 22 and and CC 19851 155 23 that that IN 19851 155 24 any any DT 19851 155 25 one one NN 19851 155 26 falling fall VBG 19851 155 27 back back RB 19851 155 28 would would MD 19851 155 29 have have VB 19851 155 30 to to TO 19851 155 31 be be VB 19851 155 32 left leave VBN 19851 155 33 by by IN 19851 155 34 the the DT 19851 155 35 wayside wayside NN 19851 155 36 . . . 19851 156 1 And and CC 19851 156 2 that that IN 19851 156 3 if if IN 19851 156 4 we -PRON- PRP 19851 156 5 were be VBD 19851 156 6 not not RB 19851 156 7 prepared prepared JJ 19851 156 8 to to TO 19851 156 9 sleep sleep VB 19851 156 10 on on IN 19851 156 11 the the DT 19851 156 12 ground ground NN 19851 156 13 , , , 19851 156 14 or or CC 19851 156 15 were be VBD 19851 156 16 going go VBG 19851 156 17 to to TO 19851 156 18 talk talk VB 19851 156 19 rheumatism rheumatism NN 19851 156 20 every every DT 19851 156 21 time time NN 19851 156 22 she -PRON- PRP 19851 156 23 found find VBD 19851 156 24 a a DT 19851 156 25 place place NN 19851 156 26 to to IN 19851 156 27 camp camp NN 19851 156 28 , , , 19851 156 29 she -PRON- PRP 19851 156 30 would would MD 19851 156 31 thank thank VB 19851 156 32 us -PRON- PRP 19851 156 33 to to TO 19851 156 34 remember remember VB 19851 156 35 that that IN 19851 156 36 we -PRON- PRP 19851 156 37 had have VBD 19851 156 38 really really RB 19851 156 39 asked ask VBN 19851 156 40 ourselves -PRON- PRP 19851 156 41 . . . 19851 157 1 But but CC 19851 157 2 she -PRON- PRP 19851 157 3 grew grow VBD 19851 157 4 more more RBR 19851 157 5 cheerful cheerful JJ 19851 157 6 finally finally RB 19851 157 7 and and CC 19851 157 8 seemed seem VBD 19851 157 9 to to TO 19851 157 10 be be VB 19851 157 11 glad glad JJ 19851 157 12 to to TO 19851 157 13 talk talk VB 19851 157 14 over over IN 19851 157 15 the the DT 19851 157 16 details detail NNS 19851 157 17 of of IN 19851 157 18 the the DT 19851 157 19 trip trip NN 19851 157 20 with with IN 19851 157 21 somebody somebody NN 19851 157 22 . . . 19851 158 1 She -PRON- PRP 19851 158 2 said say VBD 19851 158 3 it -PRON- PRP 19851 158 4 was be VBD 19851 158 5 a a DT 19851 158 6 pity pity NN 19851 158 7 we -PRON- PRP 19851 158 8 had have VBD 19851 158 9 not not RB 19851 158 10 had have VBN 19851 158 11 some some DT 19851 158 12 practice practice NN 19851 158 13 with with IN 19851 158 14 firearms firearm NNS 19851 158 15 , , , 19851 158 16 for for IN 19851 158 17 we -PRON- PRP 19851 158 18 would would MD 19851 158 19 each each DT 19851 158 20 have have VB 19851 158 21 to to TO 19851 158 22 take take VB 19851 158 23 a a DT 19851 158 24 weapon weapon NN 19851 158 25 , , , 19851 158 26 the the DT 19851 158 27 mountains mountain NNS 19851 158 28 being be VBG 19851 158 29 full full JJ 19851 158 30 of of IN 19851 158 31 outlaws outlaw NNS 19851 158 32 , , , 19851 158 33 more more RBR 19851 158 34 than than IN 19851 158 35 likely likely JJ 19851 158 36 . . . 19851 159 1 Neither neither DT 19851 159 2 Aggie Aggie NNP 19851 159 3 nor nor CC 19851 159 4 I -PRON- PRP 19851 159 5 could could MD 19851 159 6 use use VB 19851 159 7 a a DT 19851 159 8 gun gun NN 19851 159 9 at at RB 19851 159 10 all all RB 19851 159 11 , , , 19851 159 12 but but CC 19851 159 13 , , , 19851 159 14 as as IN 19851 159 15 Tish Tish NNP 19851 159 16 observed observe VBD 19851 159 17 , , , 19851 159 18 we -PRON- PRP 19851 159 19 could could MD 19851 159 20 pot pot VB 19851 159 21 at at IN 19851 159 22 trees tree NNS 19851 159 23 and and CC 19851 159 24 fenceposts fencepost NNS 19851 159 25 along along IN 19851 159 26 the the DT 19851 159 27 road road NN 19851 159 28 by by IN 19851 159 29 way way NN 19851 159 30 of of IN 19851 159 31 practice practice NN 19851 159 32 . . . 19851 160 1 When when WRB 19851 160 2 I -PRON- PRP 19851 160 3 suggested suggest VBD 19851 160 4 that that IN 19851 160 5 the the DT 19851 160 6 sight sight NN 19851 160 7 of of IN 19851 160 8 three three CD 19851 160 9 women woman NNS 19851 160 10 of of IN 19851 160 11 our -PRON- PRP$ 19851 160 12 age age NN 19851 160 13 -- -- : 19851 160 14 we -PRON- PRP 19851 160 15 are be VBP 19851 160 16 all all RB 19851 160 17 well well RB 19851 160 18 on on RB 19851 160 19 toward toward IN 19851 160 20 fifty fifty CD 19851 160 21 ; ; : 19851 160 22 Aggie Aggie NNP 19851 160 23 insists insist VBZ 19851 160 24 that that IN 19851 160 25 she -PRON- PRP 19851 160 26 is be VBZ 19851 160 27 younger young JJR 19851 160 28 than than IN 19851 160 29 I -PRON- PRP 19851 160 30 am be VBP 19851 160 31 , , , 19851 160 32 but but CC 19851 160 33 we -PRON- PRP 19851 160 34 were be VBD 19851 160 35 in in IN 19851 160 36 the the DT 19851 160 37 same same JJ 19851 160 38 infant infant NN 19851 160 39 class class NN 19851 160 40 in in IN 19851 160 41 Sunday Sunday NNP 19851 160 42 - - HYPH 19851 160 43 school school NNP 19851 160 44 -- -- : 19851 160 45 three three CD 19851 160 46 women woman NNS 19851 160 47 of of IN 19851 160 48 our -PRON- PRP$ 19851 160 49 age age NN 19851 160 50 " " `` 19851 160 51 potting pot VBG 19851 160 52 " " '' 19851 160 53 at at IN 19851 160 54 fences fence NNS 19851 160 55 was be VBD 19851 160 56 hardly hardly RB 19851 160 57 dignified dignify VBN 19851 160 58 , , , 19851 160 59 Tish Tish NNP 19851 160 60 merely merely RB 19851 160 61 shrugged shrug VBD 19851 160 62 her -PRON- PRP$ 19851 160 63 shoulders shoulder NNS 19851 160 64 . . . 19851 161 1 She -PRON- PRP 19851 161 2 asked ask VBD 19851 161 3 us -PRON- PRP 19851 161 4 not not RB 19851 161 5 to to TO 19851 161 6 let let VB 19851 161 7 Charlie Charlie NNP 19851 161 8 Sands Sands NNPS 19851 161 9 learn learn VB 19851 161 10 of of IN 19851 161 11 the the DT 19851 161 12 trip trip NN 19851 161 13 . . . 19851 162 1 He -PRON- PRP 19851 162 2 would would MD 19851 162 3 be be VB 19851 162 4 sure sure JJ 19851 162 5 to to TO 19851 162 6 be be VB 19851 162 7 fussy fussy JJ 19851 162 8 and and CC 19851 162 9 want want VBP 19851 162 10 to to TO 19851 162 11 send send VB 19851 162 12 a a DT 19851 162 13 man man NN 19851 162 14 along along RB 19851 162 15 , , , 19851 162 16 and and CC 19851 162 17 that that DT 19851 162 18 would would MD 19851 162 19 spoil spoil VB 19851 162 20 it -PRON- PRP 19851 162 21 all all DT 19851 162 22 . . . 19851 163 1 What what WP 19851 163 2 with with IN 19851 163 3 the the DT 19851 163 4 secrecy secrecy NN 19851 163 5 , , , 19851 163 6 and and CC 19851 163 7 the the DT 19851 163 8 guns gun NNS 19851 163 9 and and CC 19851 163 10 everything everything NN 19851 163 11 , , , 19851 163 12 I -PRON- PRP 19851 163 13 dare dare VBP 19851 163 14 say say VB 19851 163 15 we -PRON- PRP 19851 163 16 were be VBD 19851 163 17 like like IN 19851 163 18 a a DT 19851 163 19 lot lot NN 19851 163 20 of of IN 19851 163 21 small small JJ 19851 163 22 boys boy NNS 19851 163 23 getting get VBG 19851 163 24 ready ready JJ 19851 163 25 to to TO 19851 163 26 run run VB 19851 163 27 away away RB 19851 163 28 out out RP 19851 163 29 West West NNP 19851 163 30 and and CC 19851 163 31 kill kill VB 19851 163 32 Indians Indians NNPS 19851 163 33 . . . 19851 164 1 In in IN 19851 164 2 fact fact NN 19851 164 3 , , , 19851 164 4 Tish Tish NNP 19851 164 5 said say VBD 19851 164 6 it -PRON- PRP 19851 164 7 reminded remind VBD 19851 164 8 her -PRON- PRP 19851 164 9 of of IN 19851 164 10 the the DT 19851 164 11 time time NN 19851 164 12 , , , 19851 164 13 years year NNS 19851 164 14 ago ago RB 19851 164 15 , , , 19851 164 16 when when WRB 19851 164 17 Charlie Charlie NNP 19851 164 18 Sands Sands NNPS 19851 164 19 and and CC 19851 164 20 some some DT 19851 164 21 other other JJ 19851 164 22 boys boy NNS 19851 164 23 had have VBD 19851 164 24 run run VBN 19851 164 25 away away RB 19851 164 26 , , , 19851 164 27 with with IN 19851 164 28 all all PDT 19851 164 29 the the DT 19851 164 30 carving carve VBG 19851 164 31 knives knife NNS 19851 164 32 and and CC 19851 164 33 razors razor NNS 19851 164 34 they -PRON- PRP 19851 164 35 could could MD 19851 164 36 gather gather VB 19851 164 37 together together RB 19851 164 38 , , , 19851 164 39 and and CC 19851 164 40 were be VBD 19851 164 41 found find VBN 19851 164 42 a a DT 19851 164 43 week week NN 19851 164 44 later later RB 19851 164 45 in in IN 19851 164 46 a a DT 19851 164 47 cave cave NN 19851 164 48 in in IN 19851 164 49 the the DT 19851 164 50 mountains mountain NNS 19851 164 51 twenty twenty CD 19851 164 52 miles mile NNS 19851 164 53 or or CC 19851 164 54 so so RB 19851 164 55 from from IN 19851 164 56 town town NN 19851 164 57 . . . 19851 165 1 Tish Tish NNP 19851 165 2 showed show VBD 19851 165 3 us -PRON- PRP 19851 165 4 her -PRON- PRP$ 19851 165 5 sleeping sleeping NN 19851 165 6 - - HYPH 19851 165 7 bag bag NN 19851 165 8 , , , 19851 165 9 which which WDT 19851 165 10 was be VBD 19851 165 11 felt feel VBN 19851 165 12 outside outside IN 19851 165 13 and and CC 19851 165 14 her -PRON- PRP$ 19851 165 15 old old JJ 19851 165 16 white white JJ 19851 165 17 fur fur NN 19851 165 18 rug rug NN 19851 165 19 within within RB 19851 165 20 . . . 19851 166 1 Aggie aggie NN 19851 166 2 planned plan VBD 19851 166 3 hers her NNS 19851 166 4 immediately immediately RB 19851 166 5 on on IN 19851 166 6 the the DT 19851 166 7 same same JJ 19851 166 8 lines line NNS 19851 166 9 , , , 19851 166 10 with with IN 19851 166 11 her -PRON- PRP$ 19851 166 12 fur fur NN 19851 166 13 coat coat NN 19851 166 14 as as IN 19851 166 15 a a DT 19851 166 16 lining lining NN 19851 166 17 ; ; : 19851 166 18 but but CC 19851 166 19 I -PRON- PRP 19851 166 20 had have VBD 19851 166 21 mine -PRON- PRP 19851 166 22 made make VBN 19851 166 23 of of IN 19851 166 24 oilcloth oilcloth JJ 19851 166 25 outside outside RB 19851 166 26 , , , 19851 166 27 my -PRON- PRP$ 19851 166 28 rheumatism rheumatism NN 19851 166 29 having have VBG 19851 166 30 warned warn VBD 19851 166 31 me -PRON- PRP 19851 166 32 that that IN 19851 166 33 we -PRON- PRP 19851 166 34 were be VBD 19851 166 35 going go VBG 19851 166 36 to to TO 19851 166 37 have have VB 19851 166 38 rain rain NN 19851 166 39 . . . 19851 167 1 I -PRON- PRP 19851 167 2 was be VBD 19851 167 3 right right JJ 19851 167 4 about about IN 19851 167 5 the the DT 19851 167 6 rain rain NN 19851 167 7 . . . 19851 168 1 I -PRON- PRP 19851 168 2 had have VBD 19851 168 3 an an DT 19851 168 4 old old JJ 19851 168 5 army army NN 19851 168 6 revolver revolver VBP 19851 168 7 that that WDT 19851 168 8 had have VBD 19851 168 9 belonged belong VBN 19851 168 10 to to IN 19851 168 11 my -PRON- PRP$ 19851 168 12 father father NN 19851 168 13 , , , 19851 168 14 and and CC 19851 168 15 of of IN 19851 168 16 course course NN 19851 168 17 Tish Tish NNP 19851 168 18 had have VBD 19851 168 19 her -PRON- PRP$ 19851 168 20 coal coal NN 19851 168 21 - - HYPH 19851 168 22 cellar cellar NN 19851 168 23 rifle rifle NN 19851 168 24 , , , 19851 168 25 but but CC 19851 168 26 Aggie Aggie NNP 19851 168 27 had have VBD 19851 168 28 nothing nothing NN 19851 168 29 more more RBR 19851 168 30 dangerous dangerous JJ 19851 168 31 than than IN 19851 168 32 a a DT 19851 168 33 bayonet bayonet NN 19851 168 34 from from IN 19851 168 35 the the DT 19851 168 36 Mexican Mexican NNP 19851 168 37 War War NNP 19851 168 38 . . . 19851 169 1 This this DT 19851 169 2 being be VBG 19851 169 3 too too RB 19851 169 4 heavy heavy JJ 19851 169 5 to to TO 19851 169 6 carry carry VB 19851 169 7 , , , 19851 169 8 and and CC 19851 169 9 dull dull JJ 19851 169 10 -- -- : 19851 169 11 being be VBG 19851 169 12 only only RB 19851 169 13 possible possible JJ 19851 169 14 as as IN 19851 169 15 a a DT 19851 169 16 weapon weapon NN 19851 169 17 by by IN 19851 169 18 bringing bring VBG 19851 169 19 the the DT 19851 169 20 handle handle NN 19851 169 21 down down RP 19851 169 22 on on IN 19851 169 23 one one PRP 19851 169 24 's 's POS 19851 169 25 opponent opponent NN 19851 169 26 's 's POS 19851 169 27 head head NN 19851 169 28 -- -- : 19851 169 29 Aggie Aggie NNP 19851 169 30 was be VBD 19851 169 31 forced force VBN 19851 169 32 to to TO 19851 169 33 buy buy VB 19851 169 34 a a DT 19851 169 35 revolver revolver NN 19851 169 36 . . . 19851 170 1 The the DT 19851 170 2 man man NN 19851 170 3 in in IN 19851 170 4 the the DT 19851 170 5 shop shop NN 19851 170 6 tried try VBD 19851 170 7 to to TO 19851 170 8 sell sell VB 19851 170 9 her -PRON- PRP 19851 170 10 a a DT 19851 170 11 small small JJ 19851 170 12 pearl pearl NN 19851 170 13 - - HYPH 19851 170 14 handled handle VBN 19851 170 15 one one NN 19851 170 16 , , , 19851 170 17 but but CC 19851 170 18 she -PRON- PRP 19851 170 19 would would MD 19851 170 20 not not RB 19851 170 21 look look VB 19851 170 22 at at IN 19851 170 23 it -PRON- PRP 19851 170 24 . . . 19851 171 1 She -PRON- PRP 19851 171 2 bought buy VBD 19851 171 3 one one CD 19851 171 4 of of IN 19851 171 5 the the DT 19851 171 6 sort sort NN 19851 171 7 that that WDT 19851 171 8 goes go VBZ 19851 171 9 on on IN 19851 171 10 shooting shoot VBG 19851 171 11 as as RB 19851 171 12 long long RB 19851 171 13 as as IN 19851 171 14 one one NN 19851 171 15 holds hold VBZ 19851 171 16 a a DT 19851 171 17 finger finger NN 19851 171 18 on on IN 19851 171 19 the the DT 19851 171 20 trigger trigger NN 19851 171 21 -- -- : 19851 171 22 a a DT 19851 171 23 snub snub NN 19851 171 24 - - HYPH 19851 171 25 nosed nosed JJ 19851 171 26 thing thing NN 19851 171 27 that that WDT 19851 171 28 looked look VBD 19851 171 29 as as RB 19851 171 30 deadly deadly JJ 19851 171 31 as as IN 19851 171 32 it -PRON- PRP 19851 171 33 was be VBD 19851 171 34 . . . 19851 172 1 She -PRON- PRP 19851 172 2 was be VBD 19851 172 3 in in IN 19851 172 4 terror terror NN 19851 172 5 of of IN 19851 172 6 it -PRON- PRP 19851 172 7 from from IN 19851 172 8 the the DT 19851 172 9 moment moment NN 19851 172 10 she -PRON- PRP 19851 172 11 got get VBD 19851 172 12 it -PRON- PRP 19851 172 13 home home RB 19851 172 14 , , , 19851 172 15 and and CC 19851 172 16 during during IN 19851 172 17 most most JJS 19851 172 18 of of IN 19851 172 19 the the DT 19851 172 20 trip trip NN 19851 172 21 it -PRON- PRP 19851 172 22 was be VBD 19851 172 23 packed pack VBN 19851 172 24 in in IN 19851 172 25 excelsior excelsior NNP 19851 172 26 , , , 19851 172 27 with with IN 19851 172 28 the the DT 19851 172 29 barrel barrel NN 19851 172 30 stuffed stuff VBN 19851 172 31 with with IN 19851 172 32 cotton cotton NN 19851 172 33 , , , 19851 172 34 on on IN 19851 172 35 Modestine Modestine NNP 19851 172 36 's 's POS 19851 172 37 back back NN 19851 172 38 . . . 19851 173 1 Which which WDT 19851 173 2 brings bring VBZ 19851 173 3 me -PRON- PRP 19851 173 4 to to IN 19851 173 5 Modestine Modestine NNP 19851 173 6 . . . 19851 174 1 Tish Tish NNP 19851 174 2 received receive VBD 19851 174 3 three three CD 19851 174 4 answers answer NNS 19851 174 5 to to IN 19851 174 6 her -PRON- PRP$ 19851 174 7 advertisement advertisement NN 19851 174 8 : : : 19851 174 9 One one CD 19851 174 10 was be VBD 19851 174 11 a a DT 19851 174 12 mule mule JJ 19851 174 13 , , , 19851 174 14 one one CD 19851 174 15 a a DT 19851 174 16 piebald piebald NN 19851 174 17 pony pony NN 19851 174 18 with with IN 19851 174 19 a a DT 19851 174 20 wicked wicked JJ 19851 174 21 eye eye NN 19851 174 22 , , , 19851 174 23 and and CC 19851 174 24 the the DT 19851 174 25 third third JJ 19851 174 26 was be VBD 19851 174 27 a a DT 19851 174 28 donkey donkey NN 19851 174 29 . . . 19851 175 1 It -PRON- PRP 19851 175 2 seemed seem VBD 19851 175 3 that that IN 19851 175 4 Stevenson Stevenson NNP 19851 175 5 had have VBD 19851 175 6 said say VBN 19851 175 7 that that IN 19851 175 8 the the DT 19851 175 9 pack pack NN 19851 175 10 animal animal NN 19851 175 11 of of IN 19851 175 12 such such PDT 19851 175 13 a a DT 19851 175 14 trip trip NN 19851 175 15 should should MD 19851 175 16 be be VB 19851 175 17 " " `` 19851 175 18 cheap cheap JJ 19851 175 19 , , , 19851 175 20 small small JJ 19851 175 21 and and CC 19851 175 22 hardy hardy JJ 19851 175 23 , , , 19851 175 24 " " '' 19851 175 25 and and CC 19851 175 26 that that IN 19851 175 27 a a DT 19851 175 28 donkey donkey NN 19851 175 29 best well RBS 19851 175 30 of of IN 19851 175 31 all all DT 19851 175 32 answered answer VBD 19851 175 33 these these DT 19851 175 34 requirements requirement NNS 19851 175 35 . . . 19851 176 1 The the DT 19851 176 2 donkey donkey NN 19851 176 3 in in IN 19851 176 4 question question NN 19851 176 5 was be VBD 19851 176 6 , , , 19851 176 7 however however RB 19851 176 8 , , , 19851 176 9 not not RB 19851 176 10 a a DT 19851 176 11 female female NN 19851 176 12 . . . 19851 177 1 Tish Tish NNP 19851 177 2 was be VBD 19851 177 3 firm firm JJ 19851 177 4 about about IN 19851 177 5 this this DT 19851 177 6 ; ; : 19851 177 7 but but CC 19851 177 8 on on IN 19851 177 9 no no DT 19851 177 10 more more JJR 19851 177 11 donkeys donkey NNS 19851 177 12 being be VBG 19851 177 13 offered offer VBN 19851 177 14 , , , 19851 177 15 she -PRON- PRP 19851 177 16 bought buy VBD 19851 177 17 this this DT 19851 177 18 one one NN 19851 177 19 and and CC 19851 177 20 called call VBD 19851 177 21 him -PRON- PRP 19851 177 22 Modestine Modestine NNP 19851 177 23 anyhow anyhow RB 19851 177 24 . . . 19851 178 1 He -PRON- PRP 19851 178 2 was be VBD 19851 178 3 very very RB 19851 178 4 dirty dirty JJ 19851 178 5 , , , 19851 178 6 and and CC 19851 178 7 we -PRON- PRP 19851 178 8 paid pay VBD 19851 178 9 a a DT 19851 178 10 dollar dollar NN 19851 178 11 extra extra JJ 19851 178 12 to to TO 19851 178 13 have have VB 19851 178 14 him -PRON- PRP 19851 178 15 washed wash VBN 19851 178 16 with with IN 19851 178 17 soap soap NN 19851 178 18 powder powder NN 19851 178 19 , , , 19851 178 20 as as IN 19851 178 21 our -PRON- PRP$ 19851 178 22 food food NN 19851 178 23 was be VBD 19851 178 24 to to TO 19851 178 25 be be VB 19851 178 26 carried carry VBN 19851 178 27 on on IN 19851 178 28 his -PRON- PRP$ 19851 178 29 back back NN 19851 178 30 . . . 19851 179 1 Also also RB 19851 179 2 the the DT 19851 179 3 day day NN 19851 179 4 before before IN 19851 179 5 we -PRON- PRP 19851 179 6 started start VBD 19851 179 7 I -PRON- PRP 19851 179 8 spent spend VBD 19851 179 9 an an DT 19851 179 10 hour hour NN 19851 179 11 or or CC 19851 179 12 so so RB 19851 179 13 on on IN 19851 179 14 him -PRON- PRP 19851 179 15 with with IN 19851 179 16 a a DT 19851 179 17 fine fine JJ 19851 179 18 comb comb NN 19851 179 19 , , , 19851 179 20 with with IN 19851 179 21 gratifying gratifying JJ 19851 179 22 results result NNS 19851 179 23 . . . 19851 180 1 I -PRON- PRP 19851 180 2 must must MD 19851 180 3 confess confess VB 19851 180 4 I -PRON- PRP 19851 180 5 entered enter VBD 19851 180 6 on on IN 19851 180 7 the the DT 19851 180 8 adventure adventure NN 19851 180 9 with with IN 19851 180 10 a a DT 19851 180 11 light light JJ 19851 180 12 heart heart NN 19851 180 13 . . . 19851 181 1 Tish Tish NNP 19851 181 2 had have VBD 19851 181 3 apparently apparently RB 19851 181 4 given give VBN 19851 181 5 up up RP 19851 181 6 all all DT 19851 181 7 thought thought NN 19851 181 8 of of IN 19851 181 9 the the DT 19851 181 10 aeroplane aeroplane NN 19851 181 11 ; ; : 19851 181 12 her -PRON- PRP$ 19851 181 13 automobile automobile NN 19851 181 14 was be VBD 19851 181 15 being be VBG 19851 181 16 used use VBN 19851 181 17 by by IN 19851 181 18 Charlie Charlie NNP 19851 181 19 Sands Sands NNPS 19851 181 20 ; ; : 19851 181 21 the the DT 19851 181 22 weather weather NN 19851 181 23 was be VBD 19851 181 24 warm warm JJ 19851 181 25 and and CC 19851 181 26 sunny sunny JJ 19851 181 27 , , , 19851 181 28 and and CC 19851 181 29 the the DT 19851 181 30 orchards orchard NNS 19851 181 31 were be VBD 19851 181 32 in in IN 19851 181 33 bloom bloom NN 19851 181 34 . . . 19851 182 1 I -PRON- PRP 19851 182 2 had have VBD 19851 182 3 no no DT 19851 182 4 premonition premonition NN 19851 182 5 of of IN 19851 182 6 danger danger NN 19851 182 7 . . . 19851 183 1 The the DT 19851 183 2 adventure adventure NN 19851 183 3 , , , 19851 183 4 reduced reduce VBN 19851 183 5 to to IN 19851 183 6 its -PRON- PRP$ 19851 183 7 elements element NNS 19851 183 8 of of IN 19851 183 9 canned can VBN 19851 183 10 food food NN 19851 183 11 , , , 19851 183 12 alcohol alcohol NN 19851 183 13 lamp lamp NN 19851 183 14 , , , 19851 183 15 sleeping sleeping NN 19851 183 16 - - HYPH 19851 183 17 bags bag NNS 19851 183 18 and and CC 19851 183 19 toothbrushes toothbrush NNS 19851 183 20 , , , 19851 183 21 seemed seem VBD 19851 183 22 no no DT 19851 183 23 adventure adventure NN 19851 183 24 at at RB 19851 183 25 all all RB 19851 183 26 , , , 19851 183 27 but but CC 19851 183 28 a a DT 19851 183 29 peaceful peaceful JJ 19851 183 30 and and CC 19851 183 31 pastoral pastoral JJ 19851 183 32 excursion excursion NN 19851 183 33 by by IN 19851 183 34 three three CD 19851 183 35 middle middle NN 19851 183 36 - - HYPH 19851 183 37 aged aged JJ 19851 183 38 women woman NNS 19851 183 39 into into IN 19851 183 40 green green JJ 19851 183 41 fields field NNS 19851 183 42 and and CC 19851 183 43 pastures pasture VBZ 19851 183 44 new new JJ 19851 183 45 . . . 19851 184 1 We -PRON- PRP 19851 184 2 reckoned reckon VBD 19851 184 3 , , , 19851 184 4 however however RB 19851 184 5 , , , 19851 184 6 without without IN 19851 184 7 Aggie Aggie NNP 19851 184 8 's 's POS 19851 184 9 missionary missionary JJ 19851 184 10 dime dime NN 19851 184 11 . . . 19851 185 1 Aggie Aggie NNP 19851 185 2 's 's POS 19851 185 3 church church NN 19851 185 4 had have VBD 19851 185 5 sent send VBN 19851 185 6 each each DT 19851 185 7 of of IN 19851 185 8 its -PRON- PRP$ 19851 185 9 members member NNS 19851 185 10 a a DT 19851 185 11 ten ten CD 19851 185 12 - - HYPH 19851 185 13 cent cent NN 19851 185 14 piece piece NN 19851 185 15 , , , 19851 185 16 with with IN 19851 185 17 instructions instruction NNS 19851 185 18 to to TO 19851 185 19 invest invest VB 19851 185 20 it -PRON- PRP 19851 185 21 in in IN 19851 185 22 some some DT 19851 185 23 way way NN 19851 185 24 and and CC 19851 185 25 to to TO 19851 185 26 return return VB 19851 185 27 it -PRON- PRP 19851 185 28 multiplied multiply VBD 19851 185 29 as as RB 19851 185 30 much much RB 19851 185 31 as as IN 19851 185 32 possible possible JJ 19851 185 33 in in IN 19851 185 34 three three CD 19851 185 35 months month NNS 19851 185 36 . . . 19851 186 1 This this DT 19851 186 2 was be VBD 19851 186 3 on on IN 19851 186 4 Aggie Aggie NNP 19851 186 5 's 's POS 19851 186 6 mind mind NN 19851 186 7 , , , 19851 186 8 but but CC 19851 186 9 we -PRON- PRP 19851 186 10 did do VBD 19851 186 11 not not RB 19851 186 12 know know VB 19851 186 13 it -PRON- PRP 19851 186 14 until until IN 19851 186 15 later later RB 19851 186 16 . . . 19851 187 1 Really really RB 19851 187 2 , , , 19851 187 3 Aggie Aggie NNP 19851 187 4 's 's POS 19851 187 5 missionary missionary JJ 19851 187 6 dime dime NN 19851 187 7 is be VBZ 19851 187 8 the the DT 19851 187 9 story story NN 19851 187 10 . . . 19851 188 1 If if IN 19851 188 2 she -PRON- PRP 19851 188 3 had have VBD 19851 188 4 done do VBN 19851 188 5 as as IN 19851 188 6 she -PRON- PRP 19851 188 7 had have VBD 19851 188 8 planned plan VBN 19851 188 9 at at IN 19851 188 10 first first RB 19851 188 11 and and CC 19851 188 12 invested invest VBD 19851 188 13 it -PRON- PRP 19851 188 14 in in IN 19851 188 15 an an DT 19851 188 16 egg egg NN 19851 188 17 , , , 19851 188 18 had have VBD 19851 188 19 hatched hatch VBN 19851 188 20 the the DT 19851 188 21 egg egg NN 19851 188 22 in in IN 19851 188 23 cotton cotton NN 19851 188 24 wool wool NN 19851 188 25 on on IN 19851 188 26 the the DT 19851 188 27 shelf shelf NN 19851 188 28 over over IN 19851 188 29 her -PRON- PRP$ 19851 188 30 kitchen kitchen NN 19851 188 31 range range NN 19851 188 32 and and CC 19851 188 33 raised raise VBD 19851 188 34 the the DT 19851 188 35 chicken chicken NN 19851 188 36 , , , 19851 188 37 eventually eventually RB 19851 188 38 selling sell VBG 19851 188 39 the the DT 19851 188 40 chicken chicken NN 19851 188 41 to to IN 19851 188 42 herself -PRON- PRP 19851 188 43 for for IN 19851 188 44 dinner dinner NN 19851 188 45 at at IN 19851 188 46 seventy seventy CD 19851 188 47 - - HYPH 19851 188 48 five five CD 19851 188 49 cents cent NNS 19851 188 50 , , , 19851 188 51 this this DT 19851 188 52 story story NN 19851 188 53 would would MD 19851 188 54 never never RB 19851 188 55 have have VB 19851 188 56 been be VBN 19851 188 57 written write VBN 19851 188 58 . . . 19851 189 1 What what WP 19851 189 2 the the DT 19851 189 3 dime dime NN 19851 189 4 really really RB 19851 189 5 bought buy VBN 19851 189 6 was be VBD 19851 189 7 a a DT 19851 189 8 glass glass NN 19851 189 9 of of IN 19851 189 10 jelly jelly NNP 19851 189 11 wrapped wrap VBN 19851 189 12 in in IN 19851 189 13 a a DT 19851 189 14 two two CD 19851 189 15 - - HYPH 19851 189 16 day day NN 19851 189 17 - - HYPH 19851 189 18 old old JJ 19851 189 19 newspaper newspaper NN 19851 189 20 . . . 19851 190 1 But but CC 19851 190 2 to to TO 19851 190 3 go go VB 19851 190 4 back back RB 19851 190 5 : : : 19851 190 6 We -PRON- PRP 19851 190 7 were be VBD 19851 190 8 to to TO 19851 190 9 start start VB 19851 190 10 from from IN 19851 190 11 Tish Tish NNP 19851 190 12 's 's POS 19851 190 13 at at IN 19851 190 14 dawn dawn NN 19851 190 15 on on IN 19851 190 16 Tuesday Tuesday NNP 19851 190 17 morning morning NN 19851 190 18 . . . 19851 191 1 Modestine Modestine NNP 19851 191 2 's 's POS 19851 191 3 former former JJ 19851 191 4 owner owner NN 19851 191 5 had have VBD 19851 191 6 agreed agree VBN 19851 191 7 to to TO 19851 191 8 bring bring VB 19851 191 9 him -PRON- PRP 19851 191 10 at at IN 19851 191 11 that that DT 19851 191 12 hour hour NN 19851 191 13 to to IN 19851 191 14 the the DT 19851 191 15 alley alley NN 19851 191 16 behind behind IN 19851 191 17 Tish Tish NNP 19851 191 18 's 's POS 19851 191 19 apartment apartment NN 19851 191 20 . . . 19851 192 1 On on IN 19851 192 2 Monday Monday NNP 19851 192 3 Aggie Aggie NNP 19851 192 4 and and CC 19851 192 5 I -PRON- PRP 19851 192 6 sent send VBD 19851 192 7 over over IN 19851 192 8 what what WP 19851 192 9 we -PRON- PRP 19851 192 10 felt feel VBD 19851 192 11 we -PRON- PRP 19851 192 12 could could MD 19851 192 13 not not RB 19851 192 14 get get VB 19851 192 15 along along RP 19851 192 16 without without IN 19851 192 17 , , , 19851 192 18 and and CC 19851 192 19 about about RB 19851 192 20 five five CD 19851 192 21 we -PRON- PRP 19851 192 22 both both DT 19851 192 23 arrived arrive VBD 19851 192 24 . . . 19851 193 1 Tish Tish NNP 19851 193 2 was be VBD 19851 193 3 sitting sit VBG 19851 193 4 on on IN 19851 193 5 the the DT 19851 193 6 floor floor NN 19851 193 7 , , , 19851 193 8 with with IN 19851 193 9 luggage luggage NN 19851 193 10 scattered scatter VBN 19851 193 11 all all RB 19851 193 12 round round IN 19851 193 13 her -PRON- PRP 19851 193 14 and and CC 19851 193 15 heaped heap VBD 19851 193 16 on on IN 19851 193 17 the the DT 19851 193 18 chairs chair NNS 19851 193 19 and and CC 19851 193 20 bed bed NN 19851 193 21 . . . 19851 194 1 She -PRON- PRP 19851 194 2 looked look VBD 19851 194 3 up up RP 19851 194 4 witheringly witheringly RB 19851 194 5 when when WRB 19851 194 6 we -PRON- PRP 19851 194 7 entered enter VBD 19851 194 8 . . . 19851 195 1 " " `` 19851 195 2 You -PRON- PRP 19851 195 3 forgot forgot VBP 19851 195 4 your -PRON- PRP$ 19851 195 5 opera opera NN 19851 195 6 cloak cloak NNP 19851 195 7 , , , 19851 195 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 195 9 , , , 19851 195 10 " " '' 19851 195 11 she -PRON- PRP 19851 195 12 said say VBD 19851 195 13 , , , 19851 195 14 " " `` 19851 195 15 and and CC 19851 195 16 Aggie Aggie NNP 19851 195 17 has have VBZ 19851 195 18 only only RB 19851 195 19 sent send VBN 19851 195 20 five five CD 19851 195 21 pairs pair NNS 19851 195 22 of of IN 19851 195 23 shoes shoe NNS 19851 195 24 ! ! . 19851 195 25 " " '' 19851 196 1 " " `` 19851 196 2 I -PRON- PRP 19851 196 3 've have VB 19851 196 4 got get VBN 19851 196 5 to to TO 19851 196 6 have have VB 19851 196 7 shoes shoe NNS 19851 196 8 , , , 19851 196 9 " " '' 19851 196 10 Aggie Aggie NNP 19851 196 11 protested protest VBD 19851 196 12 . . . 19851 197 1 " " `` 19851 197 2 If if IN 19851 197 3 you -PRON- PRP 19851 197 4 've have VB 19851 197 5 got get VBN 19851 197 6 to to TO 19851 197 7 have have VB 19851 197 8 five five CD 19851 197 9 pairs pair NNS 19851 197 10 of of IN 19851 197 11 shoes shoe NNS 19851 197 12 , , , 19851 197 13 six six CD 19851 197 14 white white JJ 19851 197 15 petticoats petticoat NNS 19851 197 16 , , , 19851 197 17 summer summer NN 19851 197 18 underwear underwear NN 19851 197 19 , , , 19851 197 20 intermediates intermediate NNS 19851 197 21 and and CC 19851 197 22 flannels flannel NNS 19851 197 23 , , , 19851 197 24 a a DT 19851 197 25 bathrobe bathrobe NN 19851 197 26 , , , 19851 197 27 six six CD 19851 197 28 bath bath NN 19851 197 29 towels towel NNS 19851 197 30 and and CC 19851 197 31 a a DT 19851 197 32 sunshade sunshade NN 19851 197 33 , , , 19851 197 34 not not RB 19851 197 35 to to TO 19851 197 36 mention mention VB 19851 197 37 other other JJ 19851 197 38 things thing NNS 19851 197 39 , , , 19851 197 40 you -PRON- PRP 19851 197 41 want want VBP 19851 197 42 an an DT 19851 197 43 elephant elephant NN 19851 197 44 , , , 19851 197 45 not not RB 19851 197 46 a a DT 19851 197 47 donkey donkey NN 19851 197 48 . . . 19851 197 49 " " '' 19851 198 1 " " `` 19851 198 2 Why why WRB 19851 198 3 do do VBP 19851 198 4 we -PRON- PRP 19851 198 5 have have VB 19851 198 6 a a DT 19851 198 7 donkey donkey NN 19851 198 8 ? ? . 19851 198 9 " " '' 19851 199 1 I -PRON- PRP 19851 199 2 asked ask VBD 19851 199 3 . . . 19851 200 1 " " `` 19851 200 2 Why why WRB 19851 200 3 do do VBP 19851 200 4 n't not RB 19851 200 5 we -PRON- PRP 19851 200 6 have have VB 19851 200 7 a a DT 19851 200 8 horse horse NN 19851 200 9 and and CC 19851 200 10 buggy buggy NN 19851 200 11 , , , 19851 200 12 and and CC 19851 200 13 go go VB 19851 200 14 like like UH 19851 200 15 Christians Christians NNPS 19851 200 16 ? ? . 19851 200 17 " " '' 19851 201 1 " " `` 19851 201 2 Because because IN 19851 201 3 you -PRON- PRP 19851 201 4 and and CC 19851 201 5 Aggie Aggie NNP 19851 201 6 would would MD 19851 201 7 n't not RB 19851 201 8 walk walk VB 19851 201 9 if if IN 19851 201 10 we -PRON- PRP 19851 201 11 did do VBD 19851 201 12 , , , 19851 201 13 " " '' 19851 201 14 snapped snap VBD 19851 201 15 Tish Tish NNP 19851 201 16 . . . 19851 202 1 " " `` 19851 202 2 I -PRON- PRP 19851 202 3 know know VBP 19851 202 4 you -PRON- PRP 19851 202 5 both both DT 19851 202 6 . . . 19851 203 1 You -PRON- PRP 19851 203 2 'd 'd MD 19851 203 3 have have VB 19851 203 4 rheumatism rheumatism NN 19851 203 5 or or CC 19851 203 6 a a DT 19851 203 7 corn corn NN 19851 203 8 and and CC 19851 203 9 you -PRON- PRP 19851 203 10 'd 'd MD 19851 203 11 take take VB 19851 203 12 your -PRON- PRP$ 19851 203 13 walking walking NN 19851 203 14 trip trip NN 19851 203 15 sitting sit VBG 19851 203 16 . . . 19851 204 1 Besides besides RB 19851 204 2 , , , 19851 204 3 we -PRON- PRP 19851 204 4 may may MD 19851 204 5 not not RB 19851 204 6 always always RB 19851 204 7 keep keep VB 19851 204 8 to to IN 19851 204 9 the the DT 19851 204 10 roads road NNS 19851 204 11 . . . 19851 205 1 I -PRON- PRP 19851 205 2 'd 'd MD 19851 205 3 like like VB 19851 205 4 to to TO 19851 205 5 go go VB 19851 205 6 up up RP 19851 205 7 into into IN 19851 205 8 the the DT 19851 205 9 mountains mountain NNS 19851 205 10 . . . 19851 205 11 " " '' 19851 206 1 Well well UH 19851 206 2 , , , 19851 206 3 Tish Tish NNP 19851 206 4 was be VBD 19851 206 5 disagreeable disagreeable JJ 19851 206 6 , , , 19851 206 7 but but CC 19851 206 8 right right UH 19851 206 9 . . . 19851 207 1 As as IN 19851 207 2 it -PRON- PRP 19851 207 3 turned turn VBD 19851 207 4 out out RP 19851 207 5 the the DT 19851 207 6 donkey donkey NN 19851 207 7 , , , 19851 207 8 being be VBG 19851 207 9 small small JJ 19851 207 10 , , , 19851 207 11 could could MD 19851 207 12 only only RB 19851 207 13 carry carry VB 19851 207 14 the the DT 19851 207 15 sleeping sleeping NN 19851 207 16 - - HYPH 19851 207 17 bags bag NNS 19851 207 18 , , , 19851 207 19 our -PRON- PRP$ 19851 207 20 portable portable JJ 19851 207 21 stove stove NN 19851 207 22 and and CC 19851 207 23 the the DT 19851 207 24 provisions provision NNS 19851 207 25 . . . 19851 208 1 We -PRON- PRP 19851 208 2 each each DT 19851 208 3 were be VBD 19851 208 4 obliged oblige VBN 19851 208 5 to to TO 19851 208 6 pack pack VB 19851 208 7 a a DT 19851 208 8 suitcase suitcase NN 19851 208 9 and and CC 19851 208 10 carry carry VB 19851 208 11 that that DT 19851 208 12 . . . 19851 209 1 We -PRON- PRP 19851 209 2 started start VBD 19851 209 3 at at IN 19851 209 4 dawn dawn NN 19851 209 5 the the DT 19851 209 6 next next JJ 19851 209 7 day day NN 19851 209 8 . . . 19851 210 1 Hannah Hannah NNP 19851 210 2 came come VBD 19851 210 3 down down RP 19851 210 4 to to IN 19851 210 5 the the DT 19851 210 6 alley alley NN 19851 210 7 and and CC 19851 210 8 did do VBD 19851 210 9 n't not RB 19851 210 10 think think VB 19851 210 11 much much JJ 19851 210 12 of of IN 19851 210 13 Modestine Modestine NNP 19851 210 14 . . . 19851 211 1 By by IN 19851 211 2 the the DT 19851 211 3 time time NN 19851 211 4 he -PRON- PRP 19851 211 5 was be VBD 19851 211 6 loaded load VBN 19851 211 7 a a DT 19851 211 8 small small JJ 19851 211 9 crowd crowd NN 19851 211 10 had have VBD 19851 211 11 gathered gather VBN 19851 211 12 , , , 19851 211 13 and and CC 19851 211 14 when when WRB 19851 211 15 we -PRON- PRP 19851 211 16 finally finally RB 19851 211 17 started start VBD 19851 211 18 off off RP 19851 211 19 , , , 19851 211 20 Tish Tish NNP 19851 211 21 ahead ahead RB 19851 211 22 with with IN 19851 211 23 Modestine Modestine NNP 19851 211 24 's 's POS 19851 211 25 bridle bridle NN 19851 211 26 over over IN 19851 211 27 her -PRON- PRP$ 19851 211 28 arm arm NN 19851 211 29 and and CC 19851 211 30 Aggie Aggie NNP 19851 211 31 and and CC 19851 211 32 I -PRON- PRP 19851 211 33 behind behind RB 19851 211 34 with with IN 19851 211 35 our -PRON- PRP$ 19851 211 36 suitcases suitcase NNS 19851 211 37 , , , 19851 211 38 a a DT 19851 211 39 sort sort NN 19851 211 40 of of IN 19851 211 41 cheer cheer NN 19851 211 42 went go VBD 19851 211 43 up up RP 19851 211 44 . . . 19851 212 1 It -PRON- PRP 19851 212 2 was be VBD 19851 212 3 , , , 19851 212 4 however however RB 19851 212 5 , , , 19851 212 6 an an DT 19851 212 7 orderly orderly JJ 19851 212 8 leave leave NN 19851 212 9 - - HYPH 19851 212 10 taking taking NN 19851 212 11 , , , 19851 212 12 perhaps perhaps RB 19851 212 13 owing owe VBG 19851 212 14 to to IN 19851 212 15 the the DT 19851 212 16 fact fact NN 19851 212 17 that that IN 19851 212 18 Tish Tish NNP 19851 212 19 's 's POS 19851 212 20 rifle rifle NN 19851 212 21 was be VBD 19851 212 22 packed pack VBN 19851 212 23 in in IN 19851 212 24 full full JJ 19851 212 25 view view NN 19851 212 26 on on IN 19851 212 27 Modestine Modestine NNP 19851 212 28 's 's POS 19851 212 29 back back NN 19851 212 30 . . . 19851 213 1 I -PRON- PRP 19851 213 2 have have VBP 19851 213 3 a a DT 19851 213 4 great great JJ 19851 213 5 admiration admiration NN 19851 213 6 for for IN 19851 213 7 Tish Tish NNP 19851 213 8 . . . 19851 214 1 She -PRON- PRP 19851 214 2 does do VBZ 19851 214 3 not not RB 19851 214 4 fear fear VB 19851 214 5 the the DT 19851 214 6 pointing point VBG 19851 214 7 finger finger NN 19851 214 8 of of IN 19851 214 9 scorn scorn NNP 19851 214 10 . . . 19851 215 1 She -PRON- PRP 19851 215 2 took take VBD 19851 215 3 the the DT 19851 215 4 most most RBS 19851 215 5 direct direct JJ 19851 215 6 route route NN 19851 215 7 out out IN 19851 215 8 of of IN 19851 215 9 town town NN 19851 215 10 , , , 19851 215 11 and and CC 19851 215 12 by by IN 19851 215 13 the the DT 19851 215 14 time time NN 19851 215 15 we -PRON- PRP 19851 215 16 had have VBD 19851 215 17 reached reach VBN 19851 215 18 the the DT 19851 215 19 outskirts outskirt NNS 19851 215 20 we -PRON- PRP 19851 215 21 had have VBD 19851 215 22 a a DT 19851 215 23 string string NN 19851 215 24 of of IN 19851 215 25 small small JJ 19851 215 26 boys boy NNS 19851 215 27 behind behind IN 19851 215 28 us -PRON- PRP 19851 215 29 like like IN 19851 215 30 the the DT 19851 215 31 tail tail NN 19851 215 32 of of IN 19851 215 33 a a DT 19851 215 34 kite kite NN 19851 215 35 . . . 19851 216 1 When when WRB 19851 216 2 we -PRON- PRP 19851 216 3 reached reach VBD 19851 216 4 the the DT 19851 216 5 cemetery cemetery NN 19851 216 6 and and CC 19851 216 7 sat sit VBD 19851 216 8 down down RP 19851 216 9 to to TO 19851 216 10 rest rest VB 19851 216 11 they -PRON- PRP 19851 216 12 formed form VBD 19851 216 13 a a DT 19851 216 14 circle circle NN 19851 216 15 round round IN 19851 216 16 us -PRON- PRP 19851 216 17 and and CC 19851 216 18 stared stare VBD 19851 216 19 at at IN 19851 216 20 us -PRON- PRP 19851 216 21 . . . 19851 217 1 Tish Tish NNP 19851 217 2 looked look VBD 19851 217 3 at at IN 19851 217 4 her -PRON- PRP$ 19851 217 5 watch watch NN 19851 217 6 . . . 19851 218 1 We -PRON- PRP 19851 218 2 had have VBD 19851 218 3 been be VBN 19851 218 4 an an DT 19851 218 5 hour hour NN 19851 218 6 and and CC 19851 218 7 twenty twenty CD 19851 218 8 minutes minute NNS 19851 218 9 going go VBG 19851 218 10 two two CD 19851 218 11 miles mile NNS 19851 218 12 ! ! . 19851 219 1 II II NNP 19851 219 2 We -PRON- PRP 19851 219 3 were be VBD 19851 219 4 terribly terribly RB 19851 219 5 thirsty thirsty JJ 19851 219 6 , , , 19851 219 7 but but CC 19851 219 8 none none NN 19851 219 9 of of IN 19851 219 10 us -PRON- PRP 19851 219 11 cared care VBD 19851 219 12 to to TO 19851 219 13 drink drink VB 19851 219 14 from from IN 19851 219 15 the the DT 19851 219 16 cemetery cemetery NN 19851 219 17 well well RB 19851 219 18 ; ; : 19851 219 19 in in IN 19851 219 20 fact fact NN 19851 219 21 , , , 19851 219 22 the the DT 19851 219 23 question question NN 19851 219 24 of of IN 19851 219 25 water water NN 19851 219 26 bothered bother VBD 19851 219 27 us -PRON- PRP 19851 219 28 all all PDT 19851 219 29 that that DT 19851 219 30 day day NN 19851 219 31 . . . 19851 220 1 It -PRON- PRP 19851 220 2 was be VBD 19851 220 3 very very RB 19851 220 4 warm warm JJ 19851 220 5 , , , 19851 220 6 and and CC 19851 220 7 after after IN 19851 220 8 we -PRON- PRP 19851 220 9 left leave VBD 19851 220 10 the the DT 19851 220 11 suburban suburban JJ 19851 220 12 trolley trolley NN 19851 220 13 - - HYPH 19851 220 14 line line NN 19851 220 15 , , , 19851 220 16 where where WRB 19851 220 17 motormen motorman NNS 19851 220 18 stopped stop VBD 19851 220 19 the the DT 19851 220 20 cars car NNS 19851 220 21 to to TO 19851 220 22 look look VB 19851 220 23 at at IN 19851 220 24 us -PRON- PRP 19851 220 25 and and CC 19851 220 26 people people NNS 19851 220 27 crowded crowd VBD 19851 220 28 to to IN 19851 220 29 the the DT 19851 220 30 porches porch NNS 19851 220 31 to to TO 19851 220 32 stare stare VB 19851 220 33 at at IN 19851 220 34 us -PRON- PRP 19851 220 35 , , , 19851 220 36 the the DT 19851 220 37 water water NN 19851 220 38 question question NN 19851 220 39 grew grow VBD 19851 220 40 serious serious JJ 19851 220 41 . . . 19851 221 1 Tish Tish NNP 19851 221 2 had have VBD 19851 221 3 studied study VBN 19851 221 4 sanitation sanitation NN 19851 221 5 , , , 19851 221 6 and and CC 19851 221 7 at at IN 19851 221 8 every every DT 19851 221 9 farm farm NN 19851 221 10 we -PRON- PRP 19851 221 11 came come VBD 19851 221 12 to to IN 19851 221 13 the the DT 19851 221 14 well well NN 19851 221 15 was be VBD 19851 221 16 improperly improperly RB 19851 221 17 located locate VBN 19851 221 18 . . . 19851 222 1 Generally generally RB 19851 222 2 it -PRON- PRP 19851 222 3 was be VBD 19851 222 4 immediately immediately RB 19851 222 5 below below IN 19851 222 6 the the DT 19851 222 7 pigsty pigsty NN 19851 222 8 . . . 19851 223 1 Luckily luckily RB 19851 223 2 we -PRON- PRP 19851 223 3 had have VBD 19851 223 4 brought bring VBN 19851 223 5 along along RP 19851 223 6 some some DT 19851 223 7 blackberry blackberry NN 19851 223 8 cordial cordial NN 19851 223 9 , , , 19851 223 10 and and CC 19851 223 11 we -PRON- PRP 19851 223 12 took take VBD 19851 223 13 a a DT 19851 223 14 sip sip NN 19851 223 15 of of IN 19851 223 16 that that DT 19851 223 17 now now RB 19851 223 18 and and CC 19851 223 19 then then RB 19851 223 20 . . . 19851 224 1 But but CC 19851 224 2 the the DT 19851 224 3 suitcases suitcase NNS 19851 224 4 were be VBD 19851 224 5 heavy heavy JJ 19851 224 6 , , , 19851 224 7 and and CC 19851 224 8 at at IN 19851 224 9 eleven eleven CD 19851 224 10 o'clock o'clock NN 19851 224 11 Aggie Aggie NNP 19851 224 12 said say VBD 19851 224 13 the the DT 19851 224 14 cordial cordial NN 19851 224 15 had have VBD 19851 224 16 gone go VBN 19851 224 17 to to IN 19851 224 18 her -PRON- PRP$ 19851 224 19 head head NN 19851 224 20 and and CC 19851 224 21 she -PRON- PRP 19851 224 22 could could MD 19851 224 23 go go VB 19851 224 24 no no RB 19851 224 25 farther farther RB 19851 224 26 . . . 19851 225 1 Tish Tish NNP 19851 225 2 was be VBD 19851 225 3 furious furious JJ 19851 225 4 . . . 19851 226 1 " " `` 19851 226 2 I -PRON- PRP 19851 226 3 told tell VBD 19851 226 4 you -PRON- PRP 19851 226 5 how how WRB 19851 226 6 it -PRON- PRP 19851 226 7 would would MD 19851 226 8 be be VB 19851 226 9 ! ! . 19851 226 10 " " '' 19851 227 1 she -PRON- PRP 19851 227 2 said say VBD 19851 227 3 . . . 19851 228 1 " " `` 19851 228 2 For for IN 19851 228 3 about about RB 19851 228 4 forty forty CD 19851 228 5 years year NNS 19851 228 6 you -PRON- PRP 19851 228 7 have have VBP 19851 228 8 n't not RB 19851 228 9 used use VBN 19851 228 10 your -PRON- PRP$ 19851 228 11 legs leg NNS 19851 228 12 except except IN 19851 228 13 to to TO 19851 228 14 put put VB 19851 228 15 shoes shoe NNS 19851 228 16 and and CC 19851 228 17 stockings stocking NNS 19851 228 18 on on RP 19851 228 19 . . . 19851 229 1 Of of RB 19851 229 2 course course RB 19851 229 3 they -PRON- PRP 19851 229 4 wo will MD 19851 229 5 n't not RB 19851 229 6 carry carry VB 19851 229 7 you -PRON- PRP 19851 229 8 . . . 19851 229 9 " " '' 19851 230 1 " " `` 19851 230 2 It -PRON- PRP 19851 230 3 is be VBZ 19851 230 4 n't not RB 19851 230 5 my -PRON- PRP$ 19851 230 6 feet foot NNS 19851 230 7 , , , 19851 230 8 it -PRON- PRP 19851 230 9 's be VBZ 19851 230 10 my -PRON- PRP$ 19851 230 11 head head NN 19851 230 12 , , , 19851 230 13 " " '' 19851 230 14 Aggie Aggie NNP 19851 230 15 sniffed sniff VBD 19851 230 16 . . . 19851 231 1 " " `` 19851 231 2 If if IN 19851 231 3 I -PRON- PRP 19851 231 4 had have VBD 19851 231 5 some some DT 19851 231 6 water water NN 19851 231 7 I -PRON- PRP 19851 231 8 'd have VBD 19851 231 9 b b LS 19851 231 10 - - : 19851 231 11 be be VB 19851 231 12 all all RB 19851 231 13 right right JJ 19851 231 14 . . . 19851 232 1 If if IN 19851 232 2 you -PRON- PRP 19851 232 3 're be VBP 19851 232 4 going go VBG 19851 232 5 to to TO 19851 232 6 examine examine VB 19851 232 7 everything everything NN 19851 232 8 you -PRON- PRP 19851 232 9 drink drink VBP 19851 232 10 with with IN 19851 232 11 a a DT 19851 232 12 microscope microscope NN 19851 232 13 you -PRON- PRP 19851 232 14 might may MD 19851 232 15 as as RB 19851 232 16 well well RB 19851 232 17 have have VB 19851 232 18 stayed stay VBN 19851 232 19 at at IN 19851 232 20 home home NN 19851 232 21 . . . 19851 232 22 " " '' 19851 233 1 " " `` 19851 233 2 I -PRON- PRP 19851 233 3 'd 'd MD 19851 233 4 have have VB 19851 233 5 died die VBN 19851 233 6 before before IN 19851 233 7 I -PRON- PRP 19851 233 8 drank drink VBD 19851 233 9 out out IN 19851 233 10 of of IN 19851 233 11 that that DT 19851 233 12 last last JJ 19851 233 13 well well RB 19851 233 14 , , , 19851 233 15 " " '' 19851 233 16 snapped snap VBD 19851 233 17 Tish Tish NNP 19851 233 18 . . . 19851 234 1 " " `` 19851 234 2 One one PRP 19851 234 3 could could MD 19851 234 4 tell tell VB 19851 234 5 by by IN 19851 234 6 looking look VBG 19851 234 7 at at IN 19851 234 8 that that DT 19851 234 9 woman woman NN 19851 234 10 that that IN 19851 234 11 there there EX 19851 234 12 are be VBP 19851 234 13 dead dead JJ 19851 234 14 rats rat NNS 19851 234 15 and and CC 19851 234 16 things thing NNS 19851 234 17 in in IN 19851 234 18 the the DT 19851 234 19 water water NN 19851 234 20 . . . 19851 234 21 " " '' 19851 235 1 " " `` 19851 235 2 You -PRON- PRP 19851 235 3 are be VBP 19851 235 4 not not RB 19851 235 5 so so RB 19851 235 6 particular particular JJ 19851 235 7 at at IN 19851 235 8 home home NN 19851 235 9 , , , 19851 235 10 " " '' 19851 235 11 Aggie Aggie NNP 19851 235 12 asserted assert VBD 19851 235 13 . . . 19851 236 1 " " `` 19851 236 2 You -PRON- PRP 19851 236 3 use use VBP 19851 236 4 vinegar vinegar NN 19851 236 5 , , , 19851 236 6 do do VBP 19851 236 7 n't not RB 19851 236 8 you -PRON- PRP 19851 236 9 ? ? . 19851 237 1 And and CC 19851 237 2 I -PRON- PRP 19851 237 3 'm be VBP 19851 237 4 sure sure JJ 19851 237 5 it -PRON- PRP 19851 237 6 's be VBZ 19851 237 7 full full JJ 19851 237 8 of of IN 19851 237 9 wrigglers wriggler NNS 19851 237 10 . . . 19851 238 1 You -PRON- PRP 19851 238 2 can can MD 19851 238 3 see see VB 19851 238 4 them -PRON- PRP 19851 238 5 when when WRB 19851 238 6 you -PRON- PRP 19851 238 7 hold hold VBP 19851 238 8 the the DT 19851 238 9 cruet cruet NN 19851 238 10 to to IN 19851 238 11 the the DT 19851 238 12 light light NN 19851 238 13 . . . 19851 238 14 " " '' 19851 239 1 We -PRON- PRP 19851 239 2 got get VBD 19851 239 3 her -PRON- PRP 19851 239 4 to to TO 19851 239 5 go go VB 19851 239 6 on on RP 19851 239 7 finally finally RB 19851 239 8 , , , 19851 239 9 and and CC 19851 239 10 at at IN 19851 239 11 the the DT 19851 239 12 next next JJ 19851 239 13 well well UH 19851 239 14 we -PRON- PRP 19851 239 15 boiled boil VBD 19851 239 16 a a DT 19851 239 17 pailful pailful NN 19851 239 18 of of IN 19851 239 19 water water NN 19851 239 20 and and CC 19851 239 21 made make VBD 19851 239 22 some some DT 19851 239 23 tea tea NN 19851 239 24 . . . 19851 240 1 We -PRON- PRP 19851 240 2 found find VBD 19851 240 3 a a DT 19851 240 4 grove grove NN 19851 240 5 beside beside IN 19851 240 6 the the DT 19851 240 7 road road NN 19851 240 8 and and CC 19851 240 9 built build VBD 19851 240 10 a a DT 19851 240 11 fire fire NN 19851 240 12 in in IN 19851 240 13 our -PRON- PRP$ 19851 240 14 stove stove NN 19851 240 15 there there RB 19851 240 16 , , , 19851 240 17 and and CC 19851 240 18 while while IN 19851 240 19 Modestine Modestine NNP 19851 240 20 was be VBD 19851 240 21 grazing graze VBG 19851 240 22 we -PRON- PRP 19851 240 23 sat sit VBD 19851 240 24 and and CC 19851 240 25 soaked soak VBD 19851 240 26 our -PRON- PRP$ 19851 240 27 feet foot NNS 19851 240 28 in in IN 19851 240 29 a a DT 19851 240 30 brook brook NN 19851 240 31 and and CC 19851 240 32 looked look VBD 19851 240 33 for for IN 19851 240 34 blisters blister NNS 19851 240 35 . . . 19851 241 1 Tish Tish NNP 19851 241 2 calculated calculate VBD 19851 241 3 that that IN 19851 241 4 as as IN 19851 241 5 we -PRON- PRP 19851 241 6 had have VBD 19851 241 7 been be VBN 19851 241 8 walking walk VBG 19851 241 9 for for IN 19851 241 10 six six CD 19851 241 11 hours hour NNS 19851 241 12 we -PRON- PRP 19851 241 13 'd 'd MD 19851 241 14 probably probably RB 19851 241 15 gone go VBN 19851 241 16 twenty twenty CD 19851 241 17 - - HYPH 19851 241 18 two two CD 19851 241 19 miles mile NNS 19851 241 20 . . . 19851 242 1 But but CC 19851 242 2 I -PRON- PRP 19851 242 3 believe believe VBP 19851 242 4 it -PRON- PRP 19851 242 5 was be VBD 19851 242 6 about about RB 19851 242 7 eight eight CD 19851 242 8 . . . 19851 243 1 While while IN 19851 243 2 we -PRON- PRP 19851 243 3 drank drank VBP 19851 243 4 our -PRON- PRP$ 19851 243 5 tea tea NN 19851 243 6 and and CC 19851 243 7 ate eat VBD 19851 243 8 the the DT 19851 243 9 luncheon luncheon NN 19851 243 10 Hannah Hannah NNP 19851 243 11 had have VBD 19851 243 12 put put VBN 19851 243 13 up up RP 19851 243 14 we -PRON- PRP 19851 243 15 discussed discuss VBD 19851 243 16 our -PRON- PRP$ 19851 243 17 plans plan NNS 19851 243 18 . . . 19851 244 1 Tish Tish NNP 19851 244 2 's 's POS 19851 244 3 original original JJ 19851 244 4 scheme scheme NN 19851 244 5 had have VBD 19851 244 6 been be VBN 19851 244 7 to to TO 19851 244 8 follow follow VB 19851 244 9 the the DT 19851 244 10 donkey donkey NN 19851 244 11 ; ; : 19851 244 12 but but CC 19851 244 13 as as IN 19851 244 14 he -PRON- PRP 19851 244 15 would would MD 19851 244 16 not not RB 19851 244 17 move move VB 19851 244 18 without without IN 19851 244 19 some some DT 19851 244 20 one one NN 19851 244 21 ahead ahead RB 19851 244 22 , , , 19851 244 23 leading lead VBG 19851 244 24 him -PRON- PRP 19851 244 25 , , , 19851 244 26 this this DT 19851 244 27 was be VBD 19851 244 28 not not RB 19851 244 29 feasible feasible JJ 19851 244 30 . . . 19851 245 1 " " `` 19851 245 2 We -PRON- PRP 19851 245 3 want want VBP 19851 245 4 to to TO 19851 245 5 keep keep VB 19851 245 6 away away RB 19851 245 7 from from IN 19851 245 8 the the DT 19851 245 9 beaten beat VBN 19851 245 10 path path NN 19851 245 11 , , , 19851 245 12 " " '' 19851 245 13 Tish Tish NNP 19851 245 14 said say VBD 19851 245 15 with with IN 19851 245 16 a a DT 19851 245 17 pickle pickle NN 19851 245 18 in in IN 19851 245 19 one one CD 19851 245 20 hand hand NN 19851 245 21 and and CC 19851 245 22 her -PRON- PRP$ 19851 245 23 cup cup NN 19851 245 24 in in IN 19851 245 25 the the DT 19851 245 26 other other JJ 19851 245 27 . . . 19851 246 1 " " `` 19851 246 2 These these DT 19851 246 3 days day NNS 19851 246 4 automobiles automobile NNS 19851 246 5 go go VBP 19851 246 6 everywhere everywhere RB 19851 246 7 . . . 19851 247 1 I -PRON- PRP 19851 247 2 'm be VBP 19851 247 3 in in IN 19851 247 4 favor favor NN 19851 247 5 of of IN 19851 247 6 heading head VBG 19851 247 7 straight straight RB 19851 247 8 for for IN 19851 247 9 the the DT 19851 247 10 mountain mountain NN 19851 247 11 . . . 19851 247 12 " " '' 19851 248 1 " " `` 19851 248 2 I -PRON- PRP 19851 248 3 'm be VBP 19851 248 4 not not RB 19851 248 5 , , , 19851 248 6 " " '' 19851 248 7 I -PRON- PRP 19851 248 8 said say VBD 19851 248 9 firmly firmly RB 19851 248 10 . . . 19851 249 1 " " `` 19851 249 2 Here here RB 19851 249 3 in in IN 19851 249 4 civilization civilization NN 19851 249 5 we -PRON- PRP 19851 249 6 can can MD 19851 249 7 find find VB 19851 249 8 a a DT 19851 249 9 barn barn NN 19851 249 10 on on IN 19851 249 11 a a DT 19851 249 12 rainy rainy JJ 19851 249 13 night night NN 19851 249 14 . . . 19851 249 15 " " '' 19851 250 1 " " `` 19851 250 2 There there EX 19851 250 3 are be VBP 19851 250 4 plenty plenty JJ 19851 250 5 of of IN 19851 250 6 caves cave NNS 19851 250 7 in in IN 19851 250 8 the the DT 19851 250 9 mountains mountain NNS 19851 250 10 , , , 19851 250 11 " " '' 19851 250 12 said say VBD 19851 250 13 Tish Tish NNP 19851 250 14 . . . 19851 251 1 " " `` 19851 251 2 Besides besides RB 19851 251 3 , , , 19851 251 4 to to TO 19851 251 5 get get VB 19851 251 6 the the DT 19851 251 7 real real JJ 19851 251 8 benefit benefit NN 19851 251 9 of of IN 19851 251 10 this this DT 19851 251 11 we -PRON- PRP 19851 251 12 ought ought MD 19851 251 13 to to TO 19851 251 14 sleep sleep VB 19851 251 15 out out RP 19851 251 16 , , , 19851 251 17 rain rain NN 19851 251 18 or or CC 19851 251 19 shine shine NN 19851 251 20 . . . 19851 252 1 A a DT 19851 252 2 gentle gentle JJ 19851 252 3 spring spring NN 19851 252 4 rain rain NN 19851 252 5 hurts hurt VBZ 19851 252 6 no no DT 19851 252 7 one one NN 19851 252 8 . . . 19851 252 9 " " '' 19851 253 1 We -PRON- PRP 19851 253 2 rested rest VBD 19851 253 3 for for IN 19851 253 4 two two CD 19851 253 5 hours hour NNS 19851 253 6 ; ; : 19851 253 7 it -PRON- PRP 19851 253 8 was be VBD 19851 253 9 very very RB 19851 253 10 pleasant pleasant JJ 19851 253 11 . . . 19851 254 1 Modestine Modestine NNP 19851 254 2 ate eat VBD 19851 254 3 all all DT 19851 254 4 that that WDT 19851 254 5 was be VBD 19851 254 6 left leave VBN 19851 254 7 of of IN 19851 254 8 the the DT 19851 254 9 luncheon luncheon NN 19851 254 10 , , , 19851 254 11 and and CC 19851 254 12 Aggie Aggie NNP 19851 254 13 took take VBD 19851 254 14 a a DT 19851 254 15 nap nap NN 19851 254 16 with with IN 19851 254 17 her -PRON- PRP$ 19851 254 18 head head NN 19851 254 19 on on IN 19851 254 20 her -PRON- PRP$ 19851 254 21 suitcase suitcase NN 19851 254 22 . . . 19851 255 1 If if IN 19851 255 2 we -PRON- PRP 19851 255 3 had have VBD 19851 255 4 not not RB 19851 255 5 had have VBN 19851 255 6 the the DT 19851 255 7 suitcases suitcase NNS 19851 255 8 we -PRON- PRP 19851 255 9 should should MD 19851 255 10 have have VB 19851 255 11 been be VBN 19851 255 12 quite quite RB 19851 255 13 contented contented JJ 19851 255 14 . . . 19851 256 1 Tish Tish NNP 19851 256 2 , , , 19851 256 3 with with IN 19851 256 4 her -PRON- PRP$ 19851 256 5 customary customary JJ 19851 256 6 ability ability NN 19851 256 7 , , , 19851 256 8 solved solve VBD 19851 256 9 that that DT 19851 256 10 . . . 19851 257 1 " " `` 19851 257 2 We -PRON- PRP 19851 257 3 need need VBP 19851 257 4 only only RB 19851 257 5 one one CD 19851 257 6 suitcase suitcase NN 19851 257 7 , , , 19851 257 8 " " '' 19851 257 9 she -PRON- PRP 19851 257 10 declared declare VBD 19851 257 11 . . . 19851 258 1 " " `` 19851 258 2 We -PRON- PRP 19851 258 3 can can MD 19851 258 4 leave leave VB 19851 258 5 the the DT 19851 258 6 other other JJ 19851 258 7 two two CD 19851 258 8 at at IN 19851 258 9 this this DT 19851 258 10 farmhouse farmhouse NN 19851 258 11 and and CC 19851 258 12 pack pack VB 19851 258 13 a a DT 19851 258 14 few few JJ 19851 258 15 things thing NNS 19851 258 16 for for IN 19851 258 17 each each DT 19851 258 18 of of IN 19851 258 19 us -PRON- PRP 19851 258 20 in in IN 19851 258 21 the the DT 19851 258 22 one one NN 19851 258 23 we -PRON- PRP 19851 258 24 take take VBP 19851 258 25 along along RB 19851 258 26 . . . 19851 259 1 Then then RB 19851 259 2 we -PRON- PRP 19851 259 3 can can MD 19851 259 4 take take VB 19851 259 5 turns turn NNS 19851 259 6 carrying carry VBG 19851 259 7 it -PRON- PRP 19851 259 8 . . . 19851 259 9 " " '' 19851 260 1 Aggie aggie NN 19851 260 2 wakened waken VBD 19851 260 3 finally finally RB 19851 260 4 and and CC 19851 260 5 was be VBD 19851 260 6 rather rather RB 19851 260 7 more more RBR 19851 260 8 docile docile JJ 19851 260 9 about about IN 19851 260 10 the the DT 19851 260 11 suitcases suitcase NNS 19851 260 12 than than IN 19851 260 13 we -PRON- PRP 19851 260 14 had have VBD 19851 260 15 expected expect VBN 19851 260 16 . . . 19851 261 1 Possibly possibly RB 19851 261 2 she -PRON- PRP 19851 261 3 would would MD 19851 261 4 have have VB 19851 261 5 been be VBN 19851 261 6 more more RBR 19851 261 7 indignant indignant JJ 19851 261 8 ; ; : 19851 261 9 but but CC 19851 261 10 her -PRON- PRP$ 19851 261 11 feet foot NNS 19851 261 12 had have VBD 19851 261 13 swollen swell VBN 19851 261 14 so so RB 19851 261 15 while while IN 19851 261 16 she -PRON- PRP 19851 261 17 had have VBD 19851 261 18 her -PRON- PRP$ 19851 261 19 shoes shoe NNS 19851 261 20 off off RP 19851 261 21 that that IN 19851 261 22 she -PRON- PRP 19851 261 23 could could MD 19851 261 24 hardly hardly RB 19851 261 25 get get VB 19851 261 26 them -PRON- PRP 19851 261 27 on on RP 19851 261 28 at at RB 19851 261 29 all all RB 19851 261 30 , , , 19851 261 31 and and CC 19851 261 32 for for IN 19851 261 33 the the DT 19851 261 34 remainder remainder NN 19851 261 35 of of IN 19851 261 36 the the DT 19851 261 37 day day NN 19851 261 38 her -PRON- PRP$ 19851 261 39 mind mind NN 19851 261 40 was be VBD 19851 261 41 , , , 19851 261 42 you -PRON- PRP 19851 261 43 may may MD 19851 261 44 say say VB 19851 261 45 , , , 19851 261 46 in in IN 19851 261 47 her -PRON- PRP$ 19851 261 48 feet foot NNS 19851 261 49 . . . 19851 262 1 At at IN 19851 262 2 four four CD 19851 262 3 we -PRON- PRP 19851 262 4 stopped stop VBD 19851 262 5 again again RB 19851 262 6 and and CC 19851 262 7 made make VBD 19851 262 8 more more JJR 19851 262 9 tea tea NN 19851 262 10 . . . 19851 263 1 The the DT 19851 263 2 road road NN 19851 263 3 had have VBD 19851 263 4 begun begin VBN 19851 263 5 to to TO 19851 263 6 rise rise VB 19851 263 7 toward toward IN 19851 263 8 the the DT 19851 263 9 hills hill NNS 19851 263 10 and and CC 19851 263 11 the the DT 19851 263 12 farmhouses farmhouse NNS 19851 263 13 were be VBD 19851 263 14 fewer few JJR 19851 263 15 . . . 19851 264 1 Ahead ahead RB 19851 264 2 of of IN 19851 264 3 us -PRON- PRP 19851 264 4 loomed loomed JJ 19851 264 5 Thunder Thunder NNP 19851 264 6 Cloud Cloud NNP 19851 264 7 Mountain Mountain NNP 19851 264 8 , , , 19851 264 9 with with IN 19851 264 10 the the DT 19851 264 11 Camel Camel NNP 19851 264 12 's 's POS 19851 264 13 Back back RB 19851 264 14 to to IN 19851 264 15 the the DT 19851 264 16 right right NN 19851 264 17 of of IN 19851 264 18 it -PRON- PRP 19851 264 19 . . . 19851 265 1 The the DT 19851 265 2 road road NN 19851 265 3 led lead VBD 19851 265 4 up up RP 19851 265 5 the the DT 19851 265 6 valley valley NN 19851 265 7 between between IN 19851 265 8 . . . 19851 266 1 It -PRON- PRP 19851 266 2 was be VBD 19851 266 3 hardly hardly RB 19851 266 4 a a DT 19851 266 5 road road NN 19851 266 6 at at RB 19851 266 7 all all RB 19851 266 8 , , , 19851 266 9 being be VBG 19851 266 10 a a DT 19851 266 11 grass grass NN 19851 266 12 - - HYPH 19851 266 13 grown grow VBN 19851 266 14 wagontrack wagontrack NN 19851 266 15 with with IN 19851 266 16 not not RB 19851 266 17 a a DT 19851 266 18 house house NN 19851 266 19 in in IN 19851 266 20 a a DT 19851 266 21 mile mile NN 19851 266 22 . . . 19851 267 1 Aggie Aggie NNP 19851 267 2 was be VBD 19851 267 3 glad glad JJ 19851 267 4 of of IN 19851 267 5 the the DT 19851 267 6 grass grass NN 19851 267 7 , , , 19851 267 8 for for IN 19851 267 9 she -PRON- PRP 19851 267 10 had have VBD 19851 267 11 taken take VBN 19851 267 12 off off RP 19851 267 13 her -PRON- PRP$ 19851 267 14 shoes shoe NNS 19851 267 15 by by IN 19851 267 16 that that DT 19851 267 17 time time NN 19851 267 18 and and CC 19851 267 19 was be VBD 19851 267 20 carrying carry VBG 19851 267 21 them -PRON- PRP 19851 267 22 slung sling VBD 19851 267 23 over over IN 19851 267 24 her -PRON- PRP$ 19851 267 25 shoulder shoulder NN 19851 267 26 on on IN 19851 267 27 the the DT 19851 267 28 end end NN 19851 267 29 of of IN 19851 267 30 her -PRON- PRP$ 19851 267 31 parasol parasol NN 19851 267 32 . . . 19851 268 1 We -PRON- PRP 19851 268 2 were be VBD 19851 268 3 on on IN 19851 268 4 the the DT 19851 268 5 lower low JJR 19851 268 6 slope slope NN 19851 268 7 of of IN 19851 268 8 the the DT 19851 268 9 mountain mountain NN 19851 268 10 when when WRB 19851 268 11 we -PRON- PRP 19851 268 12 heard hear VBD 19851 268 13 the the DT 19851 268 14 green green JJ 19851 268 15 automobile automobile NN 19851 268 16 . . . 19851 269 1 It -PRON- PRP 19851 269 2 was be VBD 19851 269 3 coming come VBG 19851 269 4 rapidly rapidly RB 19851 269 5 from from IN 19851 269 6 behind behind IN 19851 269 7 us -PRON- PRP 19851 269 8 . . . 19851 270 1 Aggie Aggie NNP 19851 270 2 had have VBD 19851 270 3 just just RB 19851 270 4 time time NN 19851 270 5 to to TO 19851 270 6 sit sit VB 19851 270 7 on on IN 19851 270 8 a a DT 19851 270 9 bank bank NN 19851 270 10 -- -- : 19851 270 11 and and CC 19851 270 12 her -PRON- PRP$ 19851 270 13 feet foot NNS 19851 270 14 -- -- : 19851 270 15 before before IN 19851 270 16 it -PRON- PRP 19851 270 17 came come VBD 19851 270 18 in in IN 19851 270 19 sight sight NN 19851 270 20 . . . 19851 271 1 It -PRON- PRP 19851 271 2 was be VBD 19851 271 3 a a DT 19851 271 4 long long JJ 19851 271 5 , , , 19851 271 6 low low JJ 19851 271 7 , , , 19851 271 8 bright bright JJ 19851 271 9 - - HYPH 19851 271 10 green green JJ 19851 271 11 car car NN 19851 271 12 and and CC 19851 271 13 there there EX 19851 271 14 were be VBD 19851 271 15 four four CD 19851 271 16 men man NNS 19851 271 17 in in IN 19851 271 18 it -PRON- PRP 19851 271 19 . . . 19851 272 1 They -PRON- PRP 19851 272 2 were be VBD 19851 272 3 bent bent JJ 19851 272 4 forward forward RB 19851 272 5 , , , 19851 272 6 looking look VBG 19851 272 7 ahead ahead RB 19851 272 8 , , , 19851 272 9 except except IN 19851 272 10 one one CD 19851 272 11 man man NN 19851 272 12 who who WP 19851 272 13 sat sit VBD 19851 272 14 so so IN 19851 272 15 he -PRON- PRP 19851 272 16 could could MD 19851 272 17 see see VB 19851 272 18 behind behind IN 19851 272 19 him -PRON- PRP 19851 272 20 . . . 19851 273 1 They -PRON- PRP 19851 273 2 came come VBD 19851 273 3 on on IN 19851 273 4 us -PRON- PRP 19851 273 5 rather rather RB 19851 273 6 suddenly suddenly RB 19851 273 7 , , , 19851 273 8 and and CC 19851 273 9 the the DT 19851 273 10 man man NN 19851 273 11 who who WP 19851 273 12 was be VBD 19851 273 13 looking look VBG 19851 273 14 back back RB 19851 273 15 yelled yell VBN 19851 273 16 to to IN 19851 273 17 us -PRON- PRP 19851 273 18 as as IN 19851 273 19 they -PRON- PRP 19851 273 20 passed pass VBD 19851 273 21 , , , 19851 273 22 but but CC 19851 273 23 what what WP 19851 273 24 with with IN 19851 273 25 noise noise NN 19851 273 26 and and CC 19851 273 27 dust dust NN 19851 273 28 I -PRON- PRP 19851 273 29 could could MD 19851 273 30 n't not RB 19851 273 31 make make VB 19851 273 32 out out RP 19851 273 33 what what WP 19851 273 34 he -PRON- PRP 19851 273 35 said say VBD 19851 273 36 . . . 19851 274 1 The the DT 19851 274 2 next next JJ 19851 274 3 moment moment NN 19851 274 4 the the DT 19851 274 5 machine machine NN 19851 274 6 flew fly VBD 19851 274 7 ahead ahead RB 19851 274 8 and and CC 19851 274 9 out out IN 19851 274 10 of of IN 19851 274 11 sight sight NN 19851 274 12 among among IN 19851 274 13 the the DT 19851 274 14 trees tree NNS 19851 274 15 . . . 19851 275 1 " " `` 19851 275 2 What what WP 19851 275 3 did do VBD 19851 275 4 he -PRON- PRP 19851 275 5 say say VB 19851 275 6 ? ? . 19851 275 7 " " '' 19851 276 1 I -PRON- PRP 19851 276 2 asked ask VBD 19851 276 3 . . . 19851 277 1 Aggie Aggie NNP 19851 277 2 , , , 19851 277 3 who who WP 19851 277 4 has have VBZ 19851 277 5 a a DT 19851 277 6 tendency tendency NN 19851 277 7 to to IN 19851 277 8 hay hay NN 19851 277 9 - - HYPH 19851 277 10 fever fever NN 19851 277 11 , , , 19851 277 12 was be VBD 19851 277 13 sneezing sneeze VBG 19851 277 14 in in IN 19851 277 15 the the DT 19851 277 16 dust dust NN 19851 277 17 . . . 19851 278 1 " " `` 19851 278 2 I -PRON- PRP 19851 278 3 do do VBP 19851 278 4 n't not RB 19851 278 5 know know VB 19851 278 6 , , , 19851 278 7 " " '' 19851 278 8 returned return VBD 19851 278 9 Tish Tish NNP 19851 278 10 absently absently RB 19851 278 11 , , , 19851 278 12 staring stare VBG 19851 278 13 after after IN 19851 278 14 them -PRON- PRP 19851 278 15 . . . 19851 279 1 " " `` 19851 279 2 Probably probably RB 19851 279 3 asked ask VBD 19851 279 4 us -PRON- PRP 19851 279 5 if if IN 19851 279 6 we -PRON- PRP 19851 279 7 wanted want VBD 19851 279 8 a a DT 19851 279 9 ride ride NN 19851 279 10 . . . 19851 280 1 Lizzie Lizzie NNP 19851 280 2 , , , 19851 280 3 those those DT 19851 280 4 men man NNS 19851 280 5 had have VBD 19851 280 6 guns gun NNS 19851 280 7 ! ! . 19851 280 8 " " '' 19851 281 1 " " `` 19851 281 2 Fiddlesticks fiddlestick NNS 19851 281 3 ! ! . 19851 281 4 " " '' 19851 282 1 I -PRON- PRP 19851 282 2 said say VBD 19851 282 3 . . . 19851 283 1 " " `` 19851 283 2 Guns gun NNS 19851 283 3 ! ! . 19851 283 4 " " '' 19851 284 1 repeated repeat VBN 19851 284 2 Tish Tish NNP 19851 284 3 firmly firmly RB 19851 284 4 . . . 19851 285 1 " " `` 19851 285 2 Well well UH 19851 285 3 , , , 19851 285 4 what what WP 19851 285 5 of of IN 19851 285 6 it -PRON- PRP 19851 285 7 ? ? . 19851 286 1 Our -PRON- PRP$ 19851 286 2 donkey donkey NN 19851 286 3 has have VBZ 19851 286 4 a a DT 19851 286 5 gun gun NN 19851 286 6 . . . 19851 286 7 " " '' 19851 287 1 And and CC 19851 287 2 as as IN 19851 287 3 at at IN 19851 287 4 that that DT 19851 287 5 instant instant NN 19851 287 6 the the DT 19851 287 7 sleeping sleeping NN 19851 287 8 - - HYPH 19851 287 9 bags bag NNS 19851 287 10 and and CC 19851 287 11 provisions provision NNS 19851 287 12 slid slide VBD 19851 287 13 gently gently RB 19851 287 14 round round RB 19851 287 15 under under IN 19851 287 16 Modestine Modestine NNP 19851 287 17 's 's POS 19851 287 18 stomach stomach NN 19851 287 19 , , , 19851 287 20 the the DT 19851 287 21 green green JJ 19851 287 22 automobile automobile NN 19851 287 23 and and CC 19851 287 24 its -PRON- PRP$ 19851 287 25 occupants occupant NNS 19851 287 26 passed pass VBD 19851 287 27 out out IN 19851 287 28 of of IN 19851 287 29 our -PRON- PRP$ 19851 287 30 minds mind NNS 19851 287 31 for for IN 19851 287 32 a a DT 19851 287 33 while while NN 19851 287 34 . . . 19851 288 1 By by IN 19851 288 2 the the DT 19851 288 3 time time NN 19851 288 4 we -PRON- PRP 19851 288 5 had have VBD 19851 288 6 got get VBN 19851 288 7 the the DT 19851 288 8 things thing NNS 19851 288 9 on on IN 19851 288 10 Modestine Modestine NNP 19851 288 11 's 's POS 19851 288 12 back back RB 19851 288 13 again again RB 19851 288 14 we -PRON- PRP 19851 288 15 were be VBD 19851 288 16 convinced convince VBN 19851 288 17 he -PRON- PRP 19851 288 18 had have VBD 19851 288 19 been be VBN 19851 288 20 a a DT 19851 288 21 mistake mistake NN 19851 288 22 . . . 19851 289 1 He -PRON- PRP 19851 289 2 objected object VBD 19851 289 3 to to IN 19851 289 4 standing stand VBG 19851 289 5 still still RB 19851 289 6 to to TO 19851 289 7 be be VB 19851 289 8 reloaded reload VBN 19851 289 9 , , , 19851 289 10 and and CC 19851 289 11 even even RB 19851 289 12 with with IN 19851 289 13 Tish Tish NNP 19851 289 14 at at IN 19851 289 15 his -PRON- PRP$ 19851 289 16 head head NN 19851 289 17 and and CC 19851 289 18 Aggie aggie NN 19851 289 19 at at IN 19851 289 20 his -PRON- PRP$ 19851 289 21 tail tail NN 19851 289 22 he -PRON- PRP 19851 289 23 kept keep VBD 19851 289 24 turning turn VBG 19851 289 25 in in IN 19851 289 26 a a DT 19851 289 27 circle circle NN 19851 289 28 , , , 19851 289 29 and and CC 19851 289 30 in in IN 19851 289 31 fact fact NN 19851 289 32 finally finally RB 19851 289 33 kicked kick VBD 19851 289 34 out out RP 19851 289 35 at at IN 19851 289 36 Aggie Aggie NNP 19851 289 37 and and CC 19851 289 38 stretched stretch VBD 19851 289 39 her -PRON- PRP 19851 289 40 in in IN 19851 289 41 the the DT 19851 289 42 road road NN 19851 289 43 . . . 19851 290 1 Then then RB 19851 290 2 , , , 19851 290 3 too too RB 19851 290 4 , , , 19851 290 5 his -PRON- PRP$ 19851 290 6 back back NN 19851 290 7 was be VBD 19851 290 8 not not RB 19851 290 9 flat flat JJ 19851 290 10 like like IN 19851 290 11 a a DT 19851 290 12 horse horse NN 19851 290 13 's 's POS 19851 290 14 . . . 19851 291 1 It -PRON- PRP 19851 291 2 went go VBD 19851 291 3 up up RP 19851 291 4 to to IN 19851 291 5 a a DT 19851 291 6 sort sort NN 19851 291 7 of of IN 19851 291 8 peak peak NN 19851 291 9 , , , 19851 291 10 and and CC 19851 291 11 was be VBD 19851 291 12 about about RB 19851 291 13 as as RB 19851 291 14 handy handy JJ 19851 291 15 to to TO 19851 291 16 pack pack VB 19851 291 17 things thing NNS 19851 291 18 on on RP 19851 291 19 as as IN 19851 291 20 the the DT 19851 291 21 ridge ridge NN 19851 291 22 - - HYPH 19851 291 23 pole pole NN 19851 291 24 of of IN 19851 291 25 a a DT 19851 291 26 roof roof NN 19851 291 27 . . . 19851 292 1 For for IN 19851 292 2 an an DT 19851 292 3 hour hour NN 19851 292 4 or or CC 19851 292 5 so so RB 19851 292 6 more more RBR 19851 292 7 we -PRON- PRP 19851 292 8 plodded plod VBD 19851 292 9 on on IN 19851 292 10 . . . 19851 293 1 Tish Tish NNP 19851 293 2 , , , 19851 293 3 who who WP 19851 293 4 is be VBZ 19851 293 5 an an DT 19851 293 6 enthusiast enthusiast NN 19851 293 7 about about IN 19851 293 8 anything anything NN 19851 293 9 she -PRON- PRP 19851 293 10 does do VBZ 19851 293 11 , , , 19851 293 12 kept keep VBD 19851 293 13 pointing point VBG 19851 293 14 out out RP 19851 293 15 wild wild JJ 19851 293 16 flowers flower NNS 19851 293 17 to to IN 19851 293 18 us -PRON- PRP 19851 293 19 and and CC 19851 293 20 talking talk VBG 19851 293 21 about about IN 19851 293 22 the the DT 19851 293 23 unfortunates unfortunate NNS 19851 293 24 back back RB 19851 293 25 in in IN 19851 293 26 town town NN 19851 293 27 under under IN 19851 293 28 roofs roof NNS 19851 293 29 . . . 19851 294 1 But but CC 19851 294 2 I -PRON- PRP 19851 294 3 kept keep VBD 19851 294 4 thinking think VBG 19851 294 5 of of IN 19851 294 6 a a DT 19851 294 7 broiled broil VBN 19851 294 8 lamb lamb NN 19851 294 9 chop chop NN 19851 294 10 with with IN 19851 294 11 new new JJ 19851 294 12 potatoes potato NNS 19851 294 13 , , , 19851 294 14 and and CC 19851 294 15 my -PRON- PRP$ 19851 294 16 whole whole JJ 19851 294 17 being be VBG 19851 294 18 revolted revolt VBN 19851 294 19 at at IN 19851 294 20 the the DT 19851 294 21 thought thought NN 19851 294 22 of of IN 19851 294 23 supper supper NN 19851 294 24 out out IN 19851 294 25 of of IN 19851 294 26 a a DT 19851 294 27 can can NN 19851 294 28 . . . 19851 295 1 At at IN 19851 295 2 twilight twilight NN 19851 295 3 we -PRON- PRP 19851 295 4 found find VBD 19851 295 5 a a DT 19851 295 6 sort sort NN 19851 295 7 of of IN 19851 295 8 recess recess NN 19851 295 9 in in IN 19851 295 10 the the DT 19851 295 11 valley valley NN 19851 295 12 , , , 19851 295 13 level level NN 19851 295 14 and and CC 19851 295 15 not not RB 19851 295 16 too too RB 19851 295 17 thickly thickly RB 19851 295 18 wooded woode VBN 19851 295 19 , , , 19851 295 20 and and CC 19851 295 21 while while IN 19851 295 22 Tish Tish NNP 19851 295 23 and and CC 19851 295 24 I -PRON- PRP 19851 295 25 set set VBD 19851 295 26 up up RP 19851 295 27 the the DT 19851 295 28 stove stove NN 19851 295 29 and and CC 19851 295 30 lighted light VBD 19851 295 31 a a DT 19851 295 32 fire fire NN 19851 295 33 Aggie Aggie NNP 19851 295 34 spread spread VBD 19851 295 35 out out RP 19851 295 36 the the DT 19851 295 37 sleeping sleeping NN 19851 295 38 - - HYPH 19851 295 39 bags bag NNS 19851 295 40 and and CC 19851 295 41 got get VBD 19851 295 42 supper supper NN 19851 295 43 ready ready JJ 19851 295 44 . . . 19851 296 1 We -PRON- PRP 19851 296 2 had have VBD 19851 296 3 canned can VBN 19851 296 4 salmon salmon NN 19851 296 5 and and CC 19851 296 6 potato potato NN 19851 296 7 salad salad NN 19851 296 8 . . . 19851 297 1 We -PRON- PRP 19851 297 2 ate eat VBD 19851 297 3 ravenously ravenously RB 19851 297 4 and and CC 19851 297 5 then then RB 19851 297 6 , , , 19851 297 7 taking take VBG 19851 297 8 off off RP 19851 297 9 our -PRON- PRP$ 19851 297 10 shoes shoe NNS 19851 297 11 and and CC 19851 297 12 our -PRON- PRP$ 19851 297 13 walking walking NN 19851 297 14 suits suit NNS 19851 297 15 , , , 19851 297 16 and and CC 19851 297 17 getting get VBG 19851 297 18 into into IN 19851 297 19 our -PRON- PRP$ 19851 297 20 flannel flannel NN 19851 297 21 kimonos kimonos NN 19851 297 22 and and CC 19851 297 23 putting put VBG 19851 297 24 up up RP 19851 297 25 our -PRON- PRP$ 19851 297 26 crimps crimp NNS 19851 297 27 -- -- : 19851 297 28 for for IN 19851 297 29 we -PRON- PRP 19851 297 30 were be VBD 19851 297 31 determined determine VBN 19851 297 32 not not RB 19851 297 33 to to TO 19851 297 34 lapse lapse VB 19851 297 35 into into IN 19851 297 36 slovenly slovenly JJ 19851 297 37 personal personal JJ 19851 297 38 habits habit NNS 19851 297 39 -- -- : 19851 297 40 we -PRON- PRP 19851 297 41 were be VBD 19851 297 42 ready ready JJ 19851 297 43 for for IN 19851 297 44 the the DT 19851 297 45 night night NN 19851 297 46 . . . 19851 298 1 Tish Tish NNP 19851 298 2 said say VBD 19851 298 3 there there EX 19851 298 4 were be VBD 19851 298 5 all all DT 19851 298 6 sorts sort NNS 19851 298 7 of of IN 19851 298 8 animals animal NNS 19851 298 9 on on IN 19851 298 10 Thunder Thunder NNP 19851 298 11 Cloud Cloud NNP 19851 298 12 , , , 19851 298 13 so so RB 19851 298 14 we -PRON- PRP 19851 298 15 built build VBD 19851 298 16 a a DT 19851 298 17 large large JJ 19851 298 18 fire fire NN 19851 298 19 to to TO 19851 298 20 keep keep VB 19851 298 21 them -PRON- PRP 19851 298 22 away away RB 19851 298 23 . . . 19851 299 1 Tish Tish NNP 19851 299 2 said say VBD 19851 299 3 this this DT 19851 299 4 was be VBD 19851 299 5 the the DT 19851 299 6 customary customary JJ 19851 299 7 thing thing NN 19851 299 8 , , , 19851 299 9 being be VBG 19851 299 10 done do VBN 19851 299 11 in in IN 19851 299 12 all all PDT 19851 299 13 the the DT 19851 299 14 adventure adventure NN 19851 299 15 books book NNS 19851 299 16 she -PRON- PRP 19851 299 17 had have VBD 19851 299 18 read read VBN 19851 299 19 . . . 19851 300 1 Aggie Aggie NNP 19851 300 2 had have VBD 19851 300 3 to to TO 19851 300 4 be be VB 19851 300 5 helped help VBN 19851 300 6 into into IN 19851 300 7 her -PRON- PRP$ 19851 300 8 sleeping sleeping NN 19851 300 9 - - HYPH 19851 300 10 bag bag NN 19851 300 11 , , , 19851 300 12 her -PRON- PRP$ 19851 300 13 fur fur NN 19851 300 14 coat coat NN 19851 300 15 having have VBG 19851 300 16 been be VBN 19851 300 17 rather rather RB 19851 300 18 skimp skimp JJ 19851 300 19 . . . 19851 301 1 But but CC 19851 301 2 , , , 19851 301 3 once once RB 19851 301 4 in in RB 19851 301 5 , , , 19851 301 6 she -PRON- PRP 19851 301 7 said say VBD 19851 301 8 it -PRON- PRP 19851 301 9 was be VBD 19851 301 10 heavenly heavenly RB 19851 301 11 , , , 19851 301 12 and and CC 19851 301 13 she -PRON- PRP 19851 301 14 was be VBD 19851 301 15 asleep asleep JJ 19851 301 16 almost almost RB 19851 301 17 immediately immediately RB 19851 301 18 . . . 19851 302 1 Tish Tish NNP 19851 302 2 and and CC 19851 302 3 I -PRON- PRP 19851 302 4 followed follow VBD 19851 302 5 , , , 19851 302 6 and and CC 19851 302 7 I -PRON- PRP 19851 302 8 found find VBD 19851 302 9 I -PRON- PRP 19851 302 10 had have VBD 19851 302 11 placed place VBN 19851 302 12 my -PRON- PRP$ 19851 302 13 bag bag NN 19851 302 14 over over IN 19851 302 15 a a DT 19851 302 16 stone stone NN 19851 302 17 . . . 19851 303 1 I -PRON- PRP 19851 303 2 was be VBD 19851 303 3 , , , 19851 303 4 however however RB 19851 303 5 , , , 19851 303 6 too too RB 19851 303 7 tired tired JJ 19851 303 8 to to TO 19851 303 9 get get VB 19851 303 10 up up RP 19851 303 11 . . . 19851 304 1 I -PRON- PRP 19851 304 2 lay lie VBD 19851 304 3 and and CC 19851 304 4 looked look VBD 19851 304 5 at at IN 19851 304 6 the the DT 19851 304 7 stars star NNS 19851 304 8 twinkling twinkle VBG 19851 304 9 above above IN 19851 304 10 the the DT 19851 304 11 treetops treetop NNS 19851 304 12 , , , 19851 304 13 and and CC 19851 304 14 I -PRON- PRP 19851 304 15 felt feel VBD 19851 304 16 sorry sorry JJ 19851 304 17 for for IN 19851 304 18 people people NNS 19851 304 19 who who WP 19851 304 20 had have VBD 19851 304 21 nothing nothing NN 19851 304 22 better well JJR 19851 304 23 to to TO 19851 304 24 look look VB 19851 304 25 at at IN 19851 304 26 than than IN 19851 304 27 a a DT 19851 304 28 wall wall NN 19851 304 29 - - HYPH 19851 304 30 papered paper VBN 19851 304 31 ceiling ceiling NN 19851 304 32 . . . 19851 305 1 Tish Tish NNP 19851 305 2 , , , 19851 305 3 next next RB 19851 305 4 to to IN 19851 305 5 me -PRON- PRP 19851 305 6 , , , 19851 305 7 was be VBD 19851 305 8 yawning yawn VBG 19851 305 9 . . . 19851 306 1 " " `` 19851 306 2 If if IN 19851 306 3 there there EX 19851 306 4 are be VBP 19851 306 5 snakes snake NNS 19851 306 6 , , , 19851 306 7 " " '' 19851 306 8 she -PRON- PRP 19851 306 9 observed observe VBD 19851 306 10 drowsily drowsily RB 19851 306 11 , , , 19851 306 12 " " `` 19851 306 13 they -PRON- PRP 19851 306 14 are be VBP 19851 306 15 not not RB 19851 306 16 poisonous poisonous JJ 19851 306 17 -- -- : 19851 306 18 I -PRON- PRP 19851 306 19 should should MD 19851 306 20 think think VB 19851 306 21 . . . 19851 307 1 And and CC 19851 307 2 , , , 19851 307 3 anyhow anyhow RB 19851 307 4 , , , 19851 307 5 no no DT 19851 307 6 snake snake NN 19851 307 7 could could MD 19851 307 8 strike strike VB 19851 307 9 through through IN 19851 307 10 these these DT 19851 307 11 heavy heavy JJ 19851 307 12 bags bag NNS 19851 307 13 . . . 19851 307 14 " " '' 19851 308 1 She -PRON- PRP 19851 308 2 went go VBD 19851 308 3 to to TO 19851 308 4 sleep sleep VB 19851 308 5 at at IN 19851 308 6 once once RB 19851 308 7 , , , 19851 308 8 but but CC 19851 308 9 I -PRON- PRP 19851 308 10 lay lay VBP 19851 308 11 there there RB 19851 308 12 thinking think VBG 19851 308 13 of of IN 19851 308 14 snakes snake NNS 19851 308 15 for for IN 19851 308 16 some some DT 19851 308 17 time time NN 19851 308 18 . . . 19851 309 1 Also also RB 19851 309 2 I -PRON- PRP 19851 309 3 remembered remember VBD 19851 309 4 that that IN 19851 309 5 we -PRON- PRP 19851 309 6 'd have VBD 19851 309 7 forgotten forget VBN 19851 309 8 to to TO 19851 309 9 leave leave VB 19851 309 10 our -PRON- PRP$ 19851 309 11 weapons weapon NNS 19851 309 12 within within IN 19851 309 13 reach reach NN 19851 309 14 , , , 19851 309 15 although although IN 19851 309 16 , , , 19851 309 17 as as RB 19851 309 18 far far RB 19851 309 19 as as IN 19851 309 20 that that DT 19851 309 21 goes go VBZ 19851 309 22 , , , 19851 309 23 I -PRON- PRP 19851 309 24 should should MD 19851 309 25 not not RB 19851 309 26 have have VB 19851 309 27 slept sleep VBN 19851 309 28 a a DT 19851 309 29 wink wink NN 19851 309 30 had have VBD 19851 309 31 Aggie Aggie NNP 19851 309 32 had have VBD 19851 309 33 her -PRON- PRP$ 19851 309 34 Fourth fourth JJ 19851 309 35 - - HYPH 19851 309 36 of of IN 19851 309 37 - - HYPH 19851 309 38 July July NNP 19851 309 39 celebration celebration NN 19851 309 40 near near IN 19851 309 41 at at IN 19851 309 42 hand hand NN 19851 309 43 . . . 19851 310 1 Then then RB 19851 310 2 I -PRON- PRP 19851 310 3 went go VBD 19851 310 4 to to IN 19851 310 5 sleep sleep VB 19851 310 6 . . . 19851 311 1 The the DT 19851 311 2 last last JJ 19851 311 3 thing thing NN 19851 311 4 I -PRON- PRP 19851 311 5 remember remember VBP 19851 311 6 was be VBD 19851 311 7 wishing wish VBG 19851 311 8 we -PRON- PRP 19851 311 9 had have VBD 19851 311 10 brought bring VBN 19851 311 11 a a DT 19851 311 12 dog dog NN 19851 311 13 . . . 19851 312 1 Even even RB 19851 312 2 a a DT 19851 312 3 box box NN 19851 312 4 of of IN 19851 312 5 cigars cigar NNS 19851 312 6 would would MD 19851 312 7 have have VB 19851 312 8 been be VBN 19851 312 9 some some DT 19851 312 10 protection protection NN 19851 312 11 -- -- : 19851 312 12 we -PRON- PRP 19851 312 13 could could MD 19851 312 14 have have VB 19851 312 15 lighted light VBN 19851 312 16 one one CD 19851 312 17 and and CC 19851 312 18 stuck stick VBD 19851 312 19 it -PRON- PRP 19851 312 20 in in IN 19851 312 21 the the DT 19851 312 22 crotch crotch NN 19851 312 23 of of IN 19851 312 24 a a DT 19851 312 25 tree tree NN 19851 312 26 , , , 19851 312 27 as as IN 19851 312 28 if if IN 19851 312 29 a a DT 19851 312 30 man man NN 19851 312 31 was be VBD 19851 312 32 mounting mount VBG 19851 312 33 guard guard NN 19851 312 34 over over IN 19851 312 35 the the DT 19851 312 36 camp camp NN 19851 312 37 . . . 19851 313 1 This this DT 19851 313 2 idea idea NN 19851 313 3 , , , 19851 313 4 of of IN 19851 313 5 course course NN 19851 313 6 , , , 19851 313 7 was be VBD 19851 313 8 not not RB 19851 313 9 original original JJ 19851 313 10 . . . 19851 314 1 It -PRON- PRP 19851 314 2 was be VBD 19851 314 3 done do VBN 19851 314 4 first first RB 19851 314 5 by by IN 19851 314 6 Mr. Mr. NNP 19851 314 7 Sherlock Sherlock NNP 19851 314 8 Holmes Holmes NNP 19851 314 9 , , , 19851 314 10 the the DT 19851 314 11 detective detective NN 19851 314 12 . . . 19851 315 1 It -PRON- PRP 19851 315 2 must must MD 19851 315 3 have have VB 19851 315 4 been be VBN 19851 315 5 toward toward IN 19851 315 6 dawn dawn NN 19851 315 7 that that WDT 19851 315 8 I -PRON- PRP 19851 315 9 roused rouse VBD 19851 315 10 , , , 19851 315 11 with with IN 19851 315 12 a a DT 19851 315 13 feeling feeling NN 19851 315 14 that that IN 19851 315 15 some some DT 19851 315 16 one one NN 19851 315 17 was be VBD 19851 315 18 looking look VBG 19851 315 19 down down RP 19851 315 20 at at IN 19851 315 21 me -PRON- PRP 19851 315 22 . . . 19851 316 1 The the DT 19851 316 2 fire fire NN 19851 316 3 was be VBD 19851 316 4 very very RB 19851 316 5 low low JJ 19851 316 6 and and CC 19851 316 7 Aggie Aggie NNP 19851 316 8 was be VBD 19851 316 9 sleeping sleep VBG 19851 316 10 with with IN 19851 316 11 her -PRON- PRP$ 19851 316 12 mouth mouth NN 19851 316 13 open open JJ 19851 316 14 . . . 19851 317 1 I -PRON- PRP 19851 317 2 got get VBD 19851 317 3 up up RP 19851 317 4 on on IN 19851 317 5 my -PRON- PRP$ 19851 317 6 elbow elbow NN 19851 317 7 and and CC 19851 317 8 stared stare VBD 19851 317 9 round round RB 19851 317 10 . . . 19851 318 1 There there EX 19851 318 2 was be VBD 19851 318 3 nothing nothing NN 19851 318 4 in in IN 19851 318 5 sight sight NN 19851 318 6 , , , 19851 318 7 but but CC 19851 318 8 through through IN 19851 318 9 the the DT 19851 318 10 trees tree NNS 19851 318 11 I -PRON- PRP 19851 318 12 heard hear VBD 19851 318 13 a a DT 19851 318 14 rustling rustling NN 19851 318 15 of of IN 19851 318 16 leaves leave NNS 19851 318 17 and and CC 19851 318 18 the the DT 19851 318 19 crackling crackling NN 19851 318 20 of of IN 19851 318 21 brushwood brushwood NN 19851 318 22 . . . 19851 319 1 Whatever whatever WDT 19851 319 2 it -PRON- PRP 19851 319 3 was be VBD 19851 319 4 it -PRON- PRP 19851 319 5 had have VBD 19851 319 6 gone go VBN 19851 319 7 . . . 19851 320 1 I -PRON- PRP 19851 320 2 turned turn VBD 19851 320 3 over over RP 19851 320 4 and and CC 19851 320 5 before before IN 19851 320 6 long long RB 19851 320 7 went go VBD 19851 320 8 to to TO 19851 320 9 sleep sleep VB 19851 320 10 again again RB 19851 320 11 . . . 19851 321 1 At at IN 19851 321 2 daylight daylight NN 19851 321 3 I -PRON- PRP 19851 321 4 was be VBD 19851 321 5 roused rouse VBN 19851 321 6 by by IN 19851 321 7 raindrops raindrop NNS 19851 321 8 splashing splash VBG 19851 321 9 on on IN 19851 321 10 my -PRON- PRP$ 19851 321 11 face face NN 19851 321 12 . . . 19851 322 1 I -PRON- PRP 19851 322 2 sat sit VBD 19851 322 3 up up RP 19851 322 4 hastily hastily RB 19851 322 5 . . . 19851 323 1 Aggie Aggie NNP 19851 323 2 was be VBD 19851 323 3 sleeping sleep VBG 19851 323 4 with with IN 19851 323 5 the the DT 19851 323 6 flap flap NN 19851 323 7 of of IN 19851 323 8 her -PRON- PRP$ 19851 323 9 bag bag NN 19851 323 10 over over IN 19851 323 11 her -PRON- PRP$ 19851 323 12 head head NN 19851 323 13 , , , 19851 323 14 and and CC 19851 323 15 Tish Tish NNP 19851 323 16 , , , 19851 323 17 under under IN 19851 323 18 an an DT 19851 323 19 umbrella umbrella NN 19851 323 20 , , , 19851 323 21 was be VBD 19851 323 22 sitting sit VBG 19851 323 23 fully fully RB 19851 323 24 dressed dress VBN 19851 323 25 on on IN 19851 323 26 a a DT 19851 323 27 log log NN 19851 323 28 , , , 19851 323 29 poring pore VBG 19851 323 30 over over IN 19851 323 31 her -PRON- PRP$ 19851 323 32 road road NN 19851 323 33 map map NN 19851 323 34 . . . 19851 324 1 When when WRB 19851 324 2 I -PRON- PRP 19851 324 3 sat sit VBD 19851 324 4 up up RP 19851 324 5 she -PRON- PRP 19851 324 6 glanced glance VBD 19851 324 7 over over RP 19851 324 8 at at IN 19851 324 9 me -PRON- PRP 19851 324 10 . . . 19851 325 1 " " `` 19851 325 2 I -PRON- PRP 19851 325 3 think think VBP 19851 325 4 I -PRON- PRP 19851 325 5 know know VBP 19851 325 6 where where WRB 19851 325 7 we -PRON- PRP 19851 325 8 are be VBP 19851 325 9 now now RB 19851 325 10 , , , 19851 325 11 Lizzie Lizzie NNP 19851 325 12 , , , 19851 325 13 " " '' 19851 325 14 she -PRON- PRP 19851 325 15 said say VBD 19851 325 16 . . . 19851 326 1 " " `` 19851 326 2 Thunder Thunder NNP 19851 326 3 Cloud Cloud NNP 19851 326 4 Mountain Mountain NNP 19851 326 5 is be VBZ 19851 326 6 on on IN 19851 326 7 our -PRON- PRP$ 19851 326 8 left left NN 19851 326 9 , , , 19851 326 10 and and CC 19851 326 11 that that DT 19851 326 12 hill hill NN 19851 326 13 there there RB 19851 326 14 to to IN 19851 326 15 the the DT 19851 326 16 right right NN 19851 326 17 is be VBZ 19851 326 18 the the DT 19851 326 19 Camel Camel NNP 19851 326 20 's 's POS 19851 326 21 Back back RB 19851 326 22 . . . 19851 327 1 The the DT 19851 327 2 road road NN 19851 327 3 goes go VBZ 19851 327 4 right right RB 19851 327 5 up up RP 19851 327 6 Thunder Thunder NNP 19851 327 7 Cloud Cloud NNP 19851 327 8 Glen Glen NNP 19851 327 9 . . . 19851 327 10 " " '' 19851 328 1 I -PRON- PRP 19851 328 2 looked look VBD 19851 328 3 at at IN 19851 328 4 the the DT 19851 328 5 fire fire NN 19851 328 6 , , , 19851 328 7 which which WDT 19851 328 8 was be VBD 19851 328 9 out out RP 19851 328 10 ; ; : 19851 328 11 at at IN 19851 328 12 Modestine Modestine NNP 19851 328 13 , , , 19851 328 14 standing stand VBG 19851 328 15 meekly meekly RB 19851 328 16 by by IN 19851 328 17 the the DT 19851 328 18 tree tree NN 19851 328 19 to to TO 19851 328 20 which which WDT 19851 328 21 he -PRON- PRP 19851 328 22 was be VBD 19851 328 23 tied tie VBN 19851 328 24 ; ; : 19851 328 25 at at IN 19851 328 26 the the DT 19851 328 27 raindrops raindrop NNS 19851 328 28 bounding bound VBG 19851 328 29 off off RP 19851 328 30 Aggie Aggie NNP 19851 328 31 's 's POS 19851 328 32 round round NN 19851 328 33 and and CC 19851 328 34 prostrate prostrate NN 19851 328 35 figure figure NN 19851 328 36 -- -- : 19851 328 37 and and CC 19851 328 38 I -PRON- PRP 19851 328 39 rebelled rebel VBD 19851 328 40 . . . 19851 329 1 Every every DT 19851 329 2 muscle muscle NN 19851 329 3 was be VBD 19851 329 4 sore sore JJ 19851 329 5 ; ; : 19851 329 6 it -PRON- PRP 19851 329 7 hurt hurt VBD 19851 329 8 me -PRON- PRP 19851 329 9 even even RB 19851 329 10 to to IN 19851 329 11 yawn yawn NNP 19851 329 12 . . . 19851 330 1 " " `` 19851 330 2 Letitia Letitia NNP 19851 330 3 Carberry Carberry NNP 19851 330 4 ! ! . 19851 330 5 " " '' 19851 331 1 I -PRON- PRP 19851 331 2 said say VBD 19851 331 3 indignantly indignantly RB 19851 331 4 . . . 19851 332 1 " " `` 19851 332 2 You -PRON- PRP 19851 332 3 do do VBP 19851 332 4 n't not RB 19851 332 5 mean mean VB 19851 332 6 to to TO 19851 332 7 tell tell VB 19851 332 8 me -PRON- PRP 19851 332 9 that that IN 19851 332 10 , , , 19851 332 11 rain rain NN 19851 332 12 or or CC 19851 332 13 no no DT 19851 332 14 rain rain NN 19851 332 15 , , , 19851 332 16 you -PRON- PRP 19851 332 17 are be VBP 19851 332 18 going go VBG 19851 332 19 on on RP 19851 332 20 ? ? . 19851 332 21 " " '' 19851 333 1 " " `` 19851 333 2 Certainly certainly RB 19851 333 3 I -PRON- PRP 19851 333 4 am be VBP 19851 333 5 going go VBG 19851 333 6 on on RP 19851 333 7 , , , 19851 333 8 " " '' 19851 333 9 said say VBD 19851 333 10 Tish Tish NNP 19851 333 11 , , , 19851 333 12 shutting shut VBG 19851 333 13 her -PRON- PRP$ 19851 333 14 jaw jaw NN 19851 333 15 . . . 19851 334 1 " " `` 19851 334 2 You -PRON- PRP 19851 334 3 and and CC 19851 334 4 Aggie Aggie NNP 19851 334 5 need nee MD 19851 334 6 n't not RB 19851 334 7 come come VB 19851 334 8 . . . 19851 335 1 I -PRON- PRP 19851 335 2 'm be VBP 19851 335 3 sure sure JJ 19851 335 4 you -PRON- PRP 19851 335 5 asked ask VBD 19851 335 6 yourselves -PRON- PRP 19851 335 7 ; ; : 19851 335 8 I -PRON- PRP 19851 335 9 did do VBD 19851 335 10 n't not RB 19851 335 11 . . . 19851 335 12 " " '' 19851 336 1 Well well UH 19851 336 2 , , , 19851 336 3 that that DT 19851 336 4 was be VBD 19851 336 5 true true JJ 19851 336 6 , , , 19851 336 7 of of IN 19851 336 8 course course NN 19851 336 9 . . . 19851 337 1 I -PRON- PRP 19851 337 2 crawled crawl VBD 19851 337 3 out out RP 19851 337 4 and and CC 19851 337 5 , , , 19851 337 6 going go VBG 19851 337 7 over over RP 19851 337 8 , , , 19851 337 9 prodded prod VBN 19851 337 10 at at IN 19851 337 11 Aggie Aggie NNP 19851 337 12 with with IN 19851 337 13 my -PRON- PRP$ 19851 337 14 foot foot NN 19851 337 15 . . . 19851 338 1 " " `` 19851 338 2 Aggie aggie NN 19851 338 3 , , , 19851 338 4 " " '' 19851 338 5 I -PRON- PRP 19851 338 6 said say VBD 19851 338 7 , , , 19851 338 8 " " `` 19851 338 9 it -PRON- PRP 19851 338 10 is be VBZ 19851 338 11 raining rain VBG 19851 338 12 and and CC 19851 338 13 Tish Tish NNP 19851 338 14 is be VBZ 19851 338 15 going go VBG 19851 338 16 on on RP 19851 338 17 anyhow anyhow RB 19851 338 18 . . . 19851 339 1 Will Will MD 19851 339 2 you -PRON- PRP 19851 339 3 go go VB 19851 339 4 on on RP 19851 339 5 with with IN 19851 339 6 her -PRON- PRP 19851 339 7 or or CC 19851 339 8 start start VB 19851 339 9 back back RB 19851 339 10 home home RB 19851 339 11 with with IN 19851 339 12 me -PRON- PRP 19851 339 13 ? ? . 19851 339 14 " " '' 19851 340 1 But but CC 19851 340 2 Aggie Aggie NNP 19851 340 3 refused refuse VBD 19851 340 4 to to TO 19851 340 5 do do VB 19851 340 6 either either DT 19851 340 7 . . . 19851 341 1 She -PRON- PRP 19851 341 2 was be VBD 19851 341 3 terribly terribly RB 19851 341 4 stiff stiff JJ 19851 341 5 and and CC 19851 341 6 she -PRON- PRP 19851 341 7 had have VBD 19851 341 8 slept sleep VBN 19851 341 9 near near IN 19851 341 10 a a DT 19851 341 11 bed bed NN 19851 341 12 of of IN 19851 341 13 May May NNP 19851 341 14 - - HYPH 19851 341 15 apple apple NN 19851 341 16 blossoms blossom NNS 19851 341 17 . . . 19851 342 1 In in IN 19851 342 2 the the DT 19851 342 3 twilight twilight NN 19851 342 4 she -PRON- PRP 19851 342 5 had have VBD 19851 342 6 not not RB 19851 342 7 noticed notice VBN 19851 342 8 them -PRON- PRP 19851 342 9 , , , 19851 342 10 and and CC 19851 342 11 they -PRON- PRP 19851 342 12 always always RB 19851 342 13 bring bring VBP 19851 342 14 her -PRON- PRP 19851 342 15 hay hay NN 19851 342 16 - - HYPH 19851 342 17 fever fever NN 19851 342 18 . . . 19851 343 1 " " `` 19851 343 2 I'b I'b VBZ 19851 343 3 goi'g goi'g NNS 19851 343 4 to to TO 19851 343 5 stay stay VB 19851 343 6 right right RB 19851 343 7 here here RB 19851 343 8 , , , 19851 343 9 " " '' 19851 343 10 she -PRON- PRP 19851 343 11 said say VBD 19851 343 12 firmly firmly RB 19851 343 13 between between IN 19851 343 14 sneezes sneeze NNS 19851 343 15 . . . 19851 344 1 " " `` 19851 344 2 You -PRON- PRP 19851 344 3 cad cad VBP 19851 344 4 go go VBP 19851 344 5 back back RB 19851 344 6 or or CC 19851 344 7 forward forward RB 19851 344 8 or or CC 19851 344 9 whatever whatever WDT 19851 344 10 you -PRON- PRP 19851 344 11 please please VBP 19851 344 12 ; ; : 19851 344 13 I -PRON- PRP 19851 344 14 shad't shad't VBP 19851 344 15 bove bove NN 19851 344 16 . . . 19851 344 17 " " '' 19851 345 1 Tish Tish NNP 19851 345 2 was be VBD 19851 345 3 marking mark VBG 19851 345 4 out out RP 19851 345 5 a a DT 19851 345 6 route route NN 19851 345 7 on on IN 19851 345 8 the the DT 19851 345 9 road road NN 19851 345 10 map map NN 19851 345 11 by by IN 19851 345 12 making make VBG 19851 345 13 holes hole NNS 19851 345 14 with with IN 19851 345 15 a a DT 19851 345 16 hairpin hairpin NN 19851 345 17 , , , 19851 345 18 and and CC 19851 345 19 now now RB 19851 345 20 she -PRON- PRP 19851 345 21 got get VBD 19851 345 22 up up RP 19851 345 23 and and CC 19851 345 24 faced face VBD 19851 345 25 us -PRON- PRP 19851 345 26 . . . 19851 346 1 " " `` 19851 346 2 Very very RB 19851 346 3 well well RB 19851 346 4 , , , 19851 346 5 " " '' 19851 346 6 she -PRON- PRP 19851 346 7 said say VBD 19851 346 8 . . . 19851 347 1 " " `` 19851 347 2 Then then RB 19851 347 3 get get VB 19851 347 4 your -PRON- PRP$ 19851 347 5 things thing NNS 19851 347 6 out out IN 19851 347 7 of of IN 19851 347 8 the the DT 19851 347 9 suitcase suitcase NN 19851 347 10 , , , 19851 347 11 which which WDT 19851 347 12 happens happen VBZ 19851 347 13 to to TO 19851 347 14 be be VB 19851 347 15 mine -PRON- PRP 19851 347 16 . . . 19851 348 1 Lizzie Lizzie NNP 19851 348 2 , , , 19851 348 3 the the DT 19851 348 4 canned canned JJ 19851 348 5 beans bean NNS 19851 348 6 and and CC 19851 348 7 the the DT 19851 348 8 sardines sardine NNS 19851 348 9 are be VBP 19851 348 10 yours yours PRP$ 19851 348 11 . . . 19851 349 1 Aggie aggie NN 19851 349 2 , , , 19851 349 3 your -PRON- PRP$ 19851 349 4 potato potato NN 19851 349 5 salad salad NN 19851 349 6 is be VBZ 19851 349 7 in in IN 19851 349 8 those those DT 19851 349 9 six six CD 19851 349 10 screw screw NN 19851 349 11 - - HYPH 19851 349 12 top top NN 19851 349 13 jars jar NNS 19851 349 14 . . . 19851 350 1 Come come VB 19851 350 2 , , , 19851 350 3 Modestine Modestine NNP 19851 350 4 . . . 19851 350 5 " " '' 19851 351 1 She -PRON- PRP 19851 351 2 untied untie VBD 19851 351 3 the the DT 19851 351 4 beast beast NN 19851 351 5 and and CC 19851 351 6 , , , 19851 351 7 leading lead VBG 19851 351 8 him -PRON- PRP 19851 351 9 over over RP 19851 351 10 , , , 19851 351 11 loaded load VBD 19851 351 12 her -PRON- PRP$ 19851 351 13 sleeping sleeping NN 19851 351 14 - - HYPH 19851 351 15 bag bag NN 19851 351 16 and and CC 19851 351 17 her -PRON- PRP$ 19851 351 18 share share NN 19851 351 19 of of IN 19851 351 20 the the DT 19851 351 21 provisions provision NNS 19851 351 22 on on IN 19851 351 23 his -PRON- PRP$ 19851 351 24 back back NN 19851 351 25 . . . 19851 352 1 She -PRON- PRP 19851 352 2 did do VBD 19851 352 3 not not RB 19851 352 4 glance glance VB 19851 352 5 at at IN 19851 352 6 us -PRON- PRP 19851 352 7 . . . 19851 353 1 At at IN 19851 353 2 the the DT 19851 353 3 last last JJ 19851 353 4 , , , 19851 353 5 when when WRB 19851 353 6 she -PRON- PRP 19851 353 7 was be VBD 19851 353 8 ready ready JJ 19851 353 9 , , , 19851 353 10 she -PRON- PRP 19851 353 11 picked pick VBD 19851 353 12 up up RP 19851 353 13 her -PRON- PRP$ 19851 353 14 rifle rifle NN 19851 353 15 and and CC 19851 353 16 turned turn VBD 19851 353 17 to to IN 19851 353 18 us -PRON- PRP 19851 353 19 . . . 19851 354 1 " " `` 19851 354 2 I -PRON- PRP 19851 354 3 may may MD 19851 354 4 not not RB 19851 354 5 be be VB 19851 354 6 back back RB 19851 354 7 for for IN 19851 354 8 a a DT 19851 354 9 week week NN 19851 354 10 or or CC 19851 354 11 ten ten CD 19851 354 12 days day NNS 19851 354 13 , , , 19851 354 14 " " '' 19851 354 15 she -PRON- PRP 19851 354 16 said say VBD 19851 354 17 icily icily RB 19851 354 18 . . . 19851 355 1 " " `` 19851 355 2 If if IN 19851 355 3 I -PRON- PRP 19851 355 4 'm be VBP 19851 355 5 longer long JJR 19851 355 6 than than IN 19851 355 7 two two CD 19851 355 8 weeks week NNS 19851 355 9 you -PRON- PRP 19851 355 10 can can MD 19851 355 11 start start VB 19851 355 12 Charlie Charlie NNP 19851 355 13 Sands sand VBZ 19851 355 14 out out RP 19851 355 15 with with IN 19851 355 16 a a DT 19851 355 17 posse posse NN 19851 355 18 . . . 19851 355 19 " " '' 19851 356 1 Charlie Charlie NNP 19851 356 2 Sands Sands NNPS 19851 356 3 is be VBZ 19851 356 4 her -PRON- PRP$ 19851 356 5 nephew nephew NN 19851 356 6 . . . 19851 357 1 " " `` 19851 357 2 Come come VB 19851 357 3 , , , 19851 357 4 Modestine Modestine NNP 19851 357 5 , , , 19851 357 6 " " '' 19851 357 7 said say VBD 19851 357 8 Tish Tish NNP 19851 357 9 again again RB 19851 357 10 , , , 19851 357 11 and and CC 19851 357 12 started start VBD 19851 357 13 along along IN 19851 357 14 . . . 19851 358 1 It -PRON- PRP 19851 358 2 was be VBD 19851 358 3 raining rain VBG 19851 358 4 briskly briskly RB 19851 358 5 by by IN 19851 358 6 that that DT 19851 358 7 time time NN 19851 358 8 , , , 19851 358 9 and and CC 19851 358 10 thundering thunder VBG 19851 358 11 as as IN 19851 358 12 if if IN 19851 358 13 a a DT 19851 358 14 storm storm NN 19851 358 15 was be VBD 19851 358 16 coming come VBG 19851 358 17 . . . 19851 359 1 Aggie aggie NN 19851 359 2 broke break VBD 19851 359 3 down down RP 19851 359 4 suddenly suddenly RB 19851 359 5 . . . 19851 360 1 " " `` 19851 360 2 Tish Tish NNP 19851 360 3 ! ! . 19851 361 1 Tish Tish NNP 19851 361 2 ! ! . 19851 361 3 " " '' 19851 362 1 she -PRON- PRP 19851 362 2 wailed wail VBD 19851 362 3 . . . 19851 363 1 " " `` 19851 363 2 Oh oh UH 19851 363 3 , , , 19851 363 4 Lizzie Lizzie NNP 19851 363 5 , , , 19851 363 6 she -PRON- PRP 19851 363 7 'll will MD 19851 363 8 never never RB 19851 363 9 get get VB 19851 363 10 back back RB 19851 363 11 alive alive JJ 19851 363 12 . . . 19851 364 1 Never never RB 19851 364 2 ! ! . 19851 365 1 We -PRON- PRP 19851 365 2 've have VB 19851 365 3 killed kill VBN 19851 365 4 her -PRON- PRP 19851 365 5 . . . 19851 365 6 " " '' 19851 366 1 " " `` 19851 366 2 She -PRON- PRP 19851 366 3 's be VBZ 19851 366 4 about about RB 19851 366 5 killed kill VBD 19851 366 6 us -PRON- PRP 19851 366 7 ! ! . 19851 366 8 " " '' 19851 367 1 I -PRON- PRP 19851 367 2 snarled snarl VBD 19851 367 3 . . . 19851 368 1 " " `` 19851 368 2 She -PRON- PRP 19851 368 3 's be VBZ 19851 368 4 coming come VBG 19851 368 5 back back RB 19851 368 6 ! ! . 19851 368 7 " " '' 19851 369 1 Sure sure RB 19851 369 2 enough enough RB 19851 369 3 , , , 19851 369 4 Tish Tish NNP 19851 369 5 had have VBD 19851 369 6 turned turn VBN 19851 369 7 and and CC 19851 369 8 was be VBD 19851 369 9 stalking stalk VBG 19851 369 10 back back RB 19851 369 11 in in IN 19851 369 12 our -PRON- PRP$ 19851 369 13 direction direction NN 19851 369 14 . . . 19851 370 1 " " `` 19851 370 2 I -PRON- PRP 19851 370 3 ought ought MD 19851 370 4 to to TO 19851 370 5 leave leave VB 19851 370 6 you -PRON- PRP 19851 370 7 where where WRB 19851 370 8 you -PRON- PRP 19851 370 9 are be VBP 19851 370 10 , , , 19851 370 11 " " '' 19851 370 12 she -PRON- PRP 19851 370 13 said say VBD 19851 370 14 disagreeably disagreeably RB 19851 370 15 , , , 19851 370 16 " " `` 19851 370 17 but but CC 19851 370 18 it -PRON- PRP 19851 370 19 's be VBZ 19851 370 20 going go VBG 19851 370 21 to to TO 19851 370 22 storm storm VB 19851 370 23 . . . 19851 371 1 If if IN 19851 371 2 you -PRON- PRP 19851 371 3 decide decide VBP 19851 371 4 to to TO 19851 371 5 be be VB 19851 371 6 sensible sensible JJ 19851 371 7 , , , 19851 371 8 somewhere somewhere RB 19851 371 9 up up IN 19851 371 10 the the DT 19851 371 11 valley valley NN 19851 371 12 is be VBZ 19851 371 13 the the DT 19851 371 14 cave cave NN 19851 371 15 Charlie Charlie NNP 19851 371 16 Sands Sands NNPS 19851 371 17 hid hide VBD 19851 371 18 in in RP 19851 371 19 when when WRB 19851 371 20 he -PRON- PRP 19851 371 21 ran run VBD 19851 371 22 away away RB 19851 371 23 . . . 19851 372 1 I -PRON- PRP 19851 372 2 think think VBP 19851 372 3 I -PRON- PRP 19851 372 4 can can MD 19851 372 5 find find VB 19851 372 6 it -PRON- PRP 19851 372 7 . . . 19851 372 8 " " '' 19851 373 1 It -PRON- PRP 19851 373 2 was be VBD 19851 373 3 thundering thunder VBG 19851 373 4 louder louder RBR 19851 373 5 now now RB 19851 373 6 , , , 19851 373 7 and and CC 19851 373 8 Aggie Aggie NNP 19851 373 9 was be VBD 19851 373 10 giving give VBG 19851 373 11 a a DT 19851 373 12 squeal squeal NN 19851 373 13 with with IN 19851 373 14 every every DT 19851 373 15 peal peal NN 19851 373 16 . . . 19851 374 1 We -PRON- PRP 19851 374 2 were be VBD 19851 374 3 too too RB 19851 374 4 far far RB 19851 374 5 gone go VBN 19851 374 6 for for IN 19851 374 7 pride pride NN 19851 374 8 . . . 19851 375 1 I -PRON- PRP 19851 375 2 helped help VBD 19851 375 3 her -PRON- PRP 19851 375 4 out out IN 19851 375 5 of of IN 19851 375 6 her -PRON- PRP$ 19851 375 7 sleeping sleeping NN 19851 375 8 - - HYPH 19851 375 9 bag bag NN 19851 375 10 and and CC 19851 375 11 we -PRON- PRP 19851 375 12 started start VBD 19851 375 13 after after IN 19851 375 14 Tish Tish NNP 19851 375 15 and and CC 19851 375 16 the the DT 19851 375 17 donkey donkey NN 19851 375 18 . . . 19851 376 1 The the DT 19851 376 2 rain rain NN 19851 376 3 poured pour VBD 19851 376 4 down down RP 19851 376 5 on on IN 19851 376 6 us -PRON- PRP 19851 376 7 . . . 19851 377 1 At at IN 19851 377 2 every every DT 19851 377 3 step step NN 19851 377 4 torrents torrent NNS 19851 377 5 from from IN 19851 377 6 Thunder Thunder NNP 19851 377 7 Cloud Cloud NNP 19851 377 8 and and CC 19851 377 9 the the DT 19851 377 10 Camel Camel NNP 19851 377 11 's 's POS 19851 377 12 Back back RB 19851 377 13 soaked soak VBD 19851 377 14 us -PRON- PRP 19851 377 15 . . . 19851 378 1 The the DT 19851 378 2 wind wind NN 19851 378 3 howled howl VBD 19851 378 4 up up RP 19851 378 5 the the DT 19851 378 6 ravine ravine NN 19851 378 7 and and CC 19851 378 8 the the DT 19851 378 9 lightning lightning NN 19851 378 10 played play VBD 19851 378 11 round round IN 19851 378 12 the the DT 19851 378 13 treetops treetop NNS 19851 378 14 . . . 19851 379 1 We -PRON- PRP 19851 379 2 traveled travel VBD 19851 379 3 for for IN 19851 379 4 three three CD 19851 379 5 hours hour NNS 19851 379 6 in in IN 19851 379 7 that that DT 19851 379 8 downpour downpour NN 19851 379 9 . . . 19851 380 1 III III NNP 19851 380 2 Only only RB 19851 380 3 once once RB 19851 380 4 did do VBD 19851 380 5 Tish Tish NNP 19851 380 6 speak speak VB 19851 380 7 , , , 19851 380 8 and and CC 19851 380 9 then then RB 19851 380 10 we -PRON- PRP 19851 380 11 could could MD 19851 380 12 hardly hardly RB 19851 380 13 hear hear VB 19851 380 14 her -PRON- PRP 19851 380 15 above above IN 19851 380 16 the the DT 19851 380 17 rush rush NN 19851 380 18 of of IN 19851 380 19 water water NN 19851 380 20 and and CC 19851 380 21 the the DT 19851 380 22 roar roar NN 19851 380 23 of of IN 19851 380 24 the the DT 19851 380 25 wind wind NN 19851 380 26 . . . 19851 381 1 " " `` 19851 381 2 There there EX 19851 381 3 's be VBZ 19851 381 4 one one CD 19851 381 5 comfort comfort NN 19851 381 6 , , , 19851 381 7 " " '' 19851 381 8 she -PRON- PRP 19851 381 9 said say VBD 19851 381 10 , , , 19851 381 11 wading wade VBG 19851 381 12 along along IN 19851 381 13 knee knee NN 19851 381 14 - - HYPH 19851 381 15 deep deep RB 19851 381 16 in in IN 19851 381 17 a a DT 19851 381 18 torrent torrent NN 19851 381 19 . . . 19851 382 1 " " `` 19851 382 2 These these DT 19851 382 3 spring spring NN 19851 382 4 rains rain NNS 19851 382 5 give give VBP 19851 382 6 nobody nobody NN 19851 382 7 cold cold JJ 19851 382 8 . . . 19851 382 9 " " '' 19851 383 1 An an DT 19851 383 2 hour hour NN 19851 383 3 later later RB 19851 383 4 she -PRON- PRP 19851 383 5 spoke speak VBD 19851 383 6 again again RB 19851 383 7 , , , 19851 383 8 but but CC 19851 383 9 that that DT 19851 383 10 was be VBD 19851 383 11 at at IN 19851 383 12 the the DT 19851 383 13 end end NN 19851 383 14 of of IN 19851 383 15 that that DT 19851 383 16 journey journey NN 19851 383 17 . . . 19851 384 1 " " `` 19851 384 2 I -PRON- PRP 19851 384 3 do do VBP 19851 384 4 n't not RB 19851 384 5 believe believe VB 19851 384 6 this this DT 19851 384 7 is be VBZ 19851 384 8 the the DT 19851 384 9 right right JJ 19851 384 10 valley valley NN 19851 384 11 after after RB 19851 384 12 all all RB 19851 384 13 , , , 19851 384 14 " " '' 19851 384 15 she -PRON- PRP 19851 384 16 said say VBD 19851 384 17 . . . 19851 385 1 " " `` 19851 385 2 I -PRON- PRP 19851 385 3 do do VBP 19851 385 4 n't not RB 19851 385 5 see see VB 19851 385 6 any any DT 19851 385 7 cave cave NN 19851 385 8 . . . 19851 385 9 " " '' 19851 386 1 We -PRON- PRP 19851 386 2 stopped stop VBD 19851 386 3 to to TO 19851 386 4 take take VB 19851 386 5 our -PRON- PRP$ 19851 386 6 bearings bearing NNS 19851 386 7 , , , 19851 386 8 as as IN 19851 386 9 you -PRON- PRP 19851 386 10 may may MD 19851 386 11 say say VB 19851 386 12 , , , 19851 386 13 and and CC 19851 386 14 as as IN 19851 386 15 we -PRON- PRP 19851 386 16 stood stand VBD 19851 386 17 there there RB 19851 386 18 , , , 19851 386 19 looking look VBG 19851 386 20 up up RP 19851 386 21 , , , 19851 386 22 I -PRON- PRP 19851 386 23 could could MD 19851 386 24 have have VB 19851 386 25 sworn swear VBN 19851 386 26 that that DT 19851 386 27 I -PRON- PRP 19851 386 28 saw see VBD 19851 386 29 a a DT 19851 386 30 man man NN 19851 386 31 with with IN 19851 386 32 a a DT 19851 386 33 gun gun NN 19851 386 34 peering peer VBG 19851 386 35 down down RP 19851 386 36 at at IN 19851 386 37 us -PRON- PRP 19851 386 38 from from IN 19851 386 39 a a DT 19851 386 40 ledge ledge NN 19851 386 41 far far RB 19851 386 42 above above RB 19851 386 43 . . . 19851 387 1 But but CC 19851 387 2 the the DT 19851 387 3 next next JJ 19851 387 4 moment moment NN 19851 387 5 he -PRON- PRP 19851 387 6 was be VBD 19851 387 7 gone go VBN 19851 387 8 , , , 19851 387 9 and and CC 19851 387 10 neither neither CC 19851 387 11 Tish Tish NNP 19851 387 12 nor nor CC 19851 387 13 Aggie Aggie NNP 19851 387 14 had have VBD 19851 387 15 seen see VBN 19851 387 16 him -PRON- PRP 19851 387 17 at at RB 19851 387 18 all all RB 19851 387 19 . . . 19851 388 1 We -PRON- PRP 19851 388 2 found find VBD 19851 388 3 the the DT 19851 388 4 cave cave NN 19851 388 5 soon soon RB 19851 388 6 after after RB 19851 388 7 and and CC 19851 388 8 climbed climb VBD 19851 388 9 to to IN 19851 388 10 it -PRON- PRP 19851 388 11 on on IN 19851 388 12 our -PRON- PRP$ 19851 388 13 hands hand NNS 19851 388 14 and and CC 19851 388 15 knees knee NNS 19851 388 16 , , , 19851 388 17 pulling pull VBG 19851 388 18 Modestine Modestine NNP 19851 388 19 up up RP 19851 388 20 by by IN 19851 388 21 his -PRON- PRP$ 19851 388 22 bridle bridle NN 19851 388 23 . . . 19851 389 1 A a DT 19851 389 2 more more RBR 19851 389 3 outrageous outrageous JJ 19851 389 4 quartet quartet NN 19851 389 5 it -PRON- PRP 19851 389 6 would would MD 19851 389 7 have have VB 19851 389 8 been be VBN 19851 389 9 impossible impossible JJ 19851 389 10 to to TO 19851 389 11 find find VB 19851 389 12 , , , 19851 389 13 or or CC 19851 389 14 a a DT 19851 389 15 more more RBR 19851 389 16 outraged outraged JJ 19851 389 17 one one CD 19851 389 18 . . . 19851 390 1 Aggie Aggie NNP 19851 390 2 let let VBD 19851 390 3 down down RP 19851 390 4 her -PRON- PRP$ 19851 390 5 dress dress NN 19851 390 6 , , , 19851 390 7 which which WDT 19851 390 8 she -PRON- PRP 19851 390 9 had have VBD 19851 390 10 pinned pin VBN 19851 390 11 round round IN 19851 390 12 her -PRON- PRP$ 19851 390 13 waist waist NN 19851 390 14 , , , 19851 390 15 releasing release VBG 19851 390 16 about about IN 19851 390 17 a a DT 19851 390 18 quart quart NN 19851 390 19 of of IN 19851 390 20 water water NN 19851 390 21 from from IN 19851 390 22 its -PRON- PRP$ 19851 390 23 folds fold NNS 19851 390 24 , , , 19851 390 25 and and CC 19851 390 26 stood stand VBD 19851 390 27 looking look VBG 19851 390 28 about about IN 19851 390 29 her -PRON- PRP 19851 390 30 with with IN 19851 390 31 a a DT 19851 390 32 sneer sneer NN 19851 390 33 . . . 19851 391 1 " " `` 19851 391 2 I -PRON- PRP 19851 391 3 do do VBP 19851 391 4 n't not RB 19851 391 5 think think VB 19851 391 6 much much JJ 19851 391 7 of of IN 19851 391 8 your -PRON- PRP$ 19851 391 9 cave cave NN 19851 391 10 , , , 19851 391 11 " " '' 19851 391 12 she -PRON- PRP 19851 391 13 said say VBD 19851 391 14 . . . 19851 392 1 " " `` 19851 392 2 It -PRON- PRP 19851 392 3 's be VBZ 19851 392 4 little little JJ 19851 392 5 and and CC 19851 392 6 it -PRON- PRP 19851 392 7 's be VBZ 19851 392 8 dirty dirty JJ 19851 392 9 . . . 19851 392 10 " " '' 19851 393 1 " " `` 19851 393 2 It -PRON- PRP 19851 393 3 's be VBZ 19851 393 4 dry dry JJ 19851 393 5 ! ! . 19851 393 6 " " '' 19851 394 1 said say VBD 19851 394 2 Tish Tish NNP 19851 394 3 tartly tartly RB 19851 394 4 . . . 19851 395 1 " " `` 19851 395 2 Why why WRB 19851 395 3 stop stop VB 19851 395 4 at at RB 19851 395 5 all all RB 19851 395 6 ? ? . 19851 395 7 " " '' 19851 396 1 Aggie aggie NN 19851 396 2 asked ask VBD 19851 396 3 sarcastically sarcastically RB 19851 396 4 . . . 19851 397 1 " " `` 19851 397 2 Why why WRB 19851 397 3 not not RB 19851 397 4 just just RB 19851 397 5 have have VBP 19851 397 6 kept keep VBN 19851 397 7 on on RP 19851 397 8 ? ? . 19851 398 1 We -PRON- PRP 19851 398 2 could could MD 19851 398 3 n't not RB 19851 398 4 get get VB 19851 398 5 any any DT 19851 398 6 wetter wetter NN 19851 398 7 . . . 19851 398 8 " " '' 19851 399 1 " " `` 19851 399 2 Yes yes UH 19851 399 3 , , , 19851 399 4 " " '' 19851 399 5 I -PRON- PRP 19851 399 6 added add VBD 19851 399 7 , , , 19851 399 8 " " `` 19851 399 9 between between IN 19851 399 10 flowering flower VBG 19851 399 11 hedgerows hedgerow NNS 19851 399 12 ! ! . 19851 400 1 And and CC 19851 400 2 of of IN 19851 400 3 course course NN 19851 400 4 these these DT 19851 400 5 spring spring NN 19851 400 6 rains rain NNS 19851 400 7 give give VBP 19851 400 8 nobody nobody NN 19851 400 9 cold cold JJ 19851 400 10 ! ! . 19851 400 11 " " '' 19851 401 1 Tish Tish NNP 19851 401 2 did do VBD 19851 401 3 not not RB 19851 401 4 say say VB 19851 401 5 a a DT 19851 401 6 word word NN 19851 401 7 . . . 19851 402 1 She -PRON- PRP 19851 402 2 took take VBD 19851 402 3 off off RP 19851 402 4 her -PRON- PRP$ 19851 402 5 shoes shoe NNS 19851 402 6 and and CC 19851 402 7 her -PRON- PRP$ 19851 402 8 skirt skirt NN 19851 402 9 , , , 19851 402 10 got get VBD 19851 402 11 her -PRON- PRP$ 19851 402 12 sleeping sleeping NN 19851 402 13 - - HYPH 19851 402 14 bag bag NN 19851 402 15 off off RP 19851 402 16 Modestine Modestine NNP 19851 402 17 's 's POS 19851 402 18 back back NN 19851 402 19 , , , 19851 402 20 and and CC 19851 402 21 -- -- : 19851 402 22 went go VBD 19851 402 23 to to IN 19851 402 24 bed bed NN 19851 402 25 with with IN 19851 402 26 the the DT 19851 402 27 worst bad JJS 19851 402 28 attack attack NN 19851 402 29 of of IN 19851 402 30 neuralgia neuralgia NNP 19851 402 31 she -PRON- PRP 19851 402 32 had have VBD 19851 402 33 ever ever RB 19851 402 34 had have VBN 19851 402 35 . . . 19851 403 1 That that DT 19851 403 2 was be VBD 19851 403 3 on on IN 19851 403 4 Wednesday Wednesday NNP 19851 403 5 , , , 19851 403 6 late late RB 19851 403 7 in in IN 19851 403 8 the the DT 19851 403 9 afternoon afternoon NN 19851 403 10 . . . 19851 404 1 It -PRON- PRP 19851 404 2 rained rain VBD 19851 404 3 for for IN 19851 404 4 two two CD 19851 404 5 days day NNS 19851 404 6 ! ! . 19851 405 1 We -PRON- PRP 19851 405 2 built build VBD 19851 405 3 a a DT 19851 405 4 fire fire NN 19851 405 5 out out IN 19851 405 6 of of IN 19851 405 7 the the DT 19851 405 8 wood wood NN 19851 405 9 that that WDT 19851 405 10 was be VBD 19851 405 11 in in IN 19851 405 12 the the DT 19851 405 13 cave cave NN 19851 405 14 , , , 19851 405 15 and and CC 19851 405 16 dried dry VBD 19851 405 17 out out RP 19851 405 18 our -PRON- PRP$ 19851 405 19 clothes clothe NNS 19851 405 20 , , , 19851 405 21 and and CC 19851 405 22 heated heated JJ 19851 405 23 stones stone NNS 19851 405 24 to to TO 19851 405 25 put put VB 19851 405 26 against against IN 19851 405 27 Tish Tish NNP 19851 405 28 's 's POS 19851 405 29 right right JJ 19851 405 30 eye eye NN 19851 405 31 , , , 19851 405 32 and and CC 19851 405 33 brought bring VBD 19851 405 34 in in RP 19851 405 35 wet wet JJ 19851 405 36 branches branch NNS 19851 405 37 to to TO 19851 405 38 dry dry VB 19851 405 39 against against IN 19851 405 40 the the DT 19851 405 41 time time NN 19851 405 42 when when WRB 19851 405 43 we -PRON- PRP 19851 405 44 should should MD 19851 405 45 need need VB 19851 405 46 them -PRON- PRP 19851 405 47 . . . 19851 406 1 Aggie aggie NN 19851 406 2 sneezed sneeze VBN 19851 406 3 incessantly incessantly RB 19851 406 4 in in IN 19851 406 5 the the DT 19851 406 6 smoke smoke NN 19851 406 7 , , , 19851 406 8 and and CC 19851 406 9 Tish Tish NNP 19851 406 10 groaned groan VBD 19851 406 11 in in IN 19851 406 12 her -PRON- PRP$ 19851 406 13 corner corner NN 19851 406 14 . . . 19851 407 1 I -PRON- PRP 19851 407 2 was be VBD 19851 407 3 about about RB 19851 407 4 crazy crazy JJ 19851 407 5 . . . 19851 408 1 On on IN 19851 408 2 Thursday Thursday NNP 19851 408 3 , , , 19851 408 4 when when WRB 19851 408 5 the the DT 19851 408 6 edge edge NN 19851 408 7 of of IN 19851 408 8 the the DT 19851 408 9 neuralgia neuralgia NN 19851 408 10 was be VBD 19851 408 11 gone go VBN 19851 408 12 , , , 19851 408 13 Tish Tish NNP 19851 408 14 promised promise VBD 19851 408 15 to to TO 19851 408 16 go go VB 19851 408 17 home home RB 19851 408 18 the the DT 19851 408 19 moment moment NN 19851 408 20 the the DT 19851 408 21 rain rain NN 19851 408 22 stopped stop VBD 19851 408 23 and and CC 19851 408 24 the the DT 19851 408 25 roads road NNS 19851 408 26 dried dry VBD 19851 408 27 . . . 19851 409 1 Aggie Aggie NNP 19851 409 2 and and CC 19851 409 3 I -PRON- PRP 19851 409 4 went go VBD 19851 409 5 to to IN 19851 409 6 her -PRON- PRP 19851 409 7 together together RB 19851 409 8 and and CC 19851 409 9 implored implore VBD 19851 409 10 her -PRON- PRP 19851 409 11 . . . 19851 410 1 But but CC 19851 410 2 , , , 19851 410 3 as as IN 19851 410 4 it -PRON- PRP 19851 410 5 turned turn VBD 19851 410 6 out out RP 19851 410 7 , , , 19851 410 8 we -PRON- PRP 19851 410 9 did do VBD 19851 410 10 not not RB 19851 410 11 go go VB 19851 410 12 home home RB 19851 410 13 for for IN 19851 410 14 some some DT 19851 410 15 days day NNS 19851 410 16 , , , 19851 410 17 and and CC 19851 410 18 when when WRB 19851 410 19 we -PRON- PRP 19851 410 20 did---- did---- VBP 19851 410 21 By by IN 19851 410 22 Thursday Thursday NNP 19851 410 23 evening evening NN 19851 410 24 Tish Tish NNP 19851 410 25 was be VBD 19851 410 26 much much RB 19851 410 27 better well JJR 19851 410 28 . . . 19851 411 1 She -PRON- PRP 19851 411 2 ate eat VBD 19851 411 3 a a DT 19851 411 4 little little JJ 19851 411 5 potato potato NN 19851 411 6 salad salad NN 19851 411 7 and and CC 19851 411 8 we -PRON- PRP 19851 411 9 sat sit VBD 19851 411 10 round round IN 19851 411 11 the the DT 19851 411 12 fire fire NN 19851 411 13 , , , 19851 411 14 listening listen VBG 19851 411 15 to to IN 19851 411 16 her -PRON- PRP$ 19851 411 17 telling tell VBG 19851 411 18 how how WRB 19851 411 19 they -PRON- PRP 19851 411 20 had have VBD 19851 411 21 found find VBN 19851 411 22 the the DT 19851 411 23 runaways runaway NNS 19851 411 24 in in IN 19851 411 25 this this DT 19851 411 26 very very JJ 19851 411 27 cave cave NN 19851 411 28 . . . 19851 412 1 " " `` 19851 412 2 They -PRON- PRP 19851 412 3 had have VBD 19851 412 4 taken take VBN 19851 412 5 all all PDT 19851 412 6 the the DT 19851 412 7 hatchets hatchet NNS 19851 412 8 and and CC 19851 412 9 kitchen kitchen NN 19851 412 10 knives knife NNS 19851 412 11 they -PRON- PRP 19851 412 12 could could MD 19851 412 13 find find VB 19851 412 14 and and CC 19851 412 15 started start VBD 19851 412 16 to to TO 19851 412 17 hunt hunt VB 19851 412 18 Indians Indians NNPS 19851 412 19 , , , 19851 412 20 " " '' 19851 412 21 she -PRON- PRP 19851 412 22 was be VBD 19851 412 23 saying say VBG 19851 412 24 . . . 19851 413 1 " " `` 19851 413 2 They -PRON- PRP 19851 413 3 got get VBD 19851 413 4 as as RB 19851 413 5 far far RB 19851 413 6 as as IN 19851 413 7 this this DT 19851 413 8 cave cave NN 19851 413 9 , , , 19851 413 10 and and CC 19851 413 11 one one CD 19851 413 12 evening evening NN 19851 413 13 about about IN 19851 413 14 this this DT 19851 413 15 time time NN 19851 413 16 they -PRON- PRP 19851 413 17 were be VBD 19851 413 18 sitting sit VBG 19851 413 19 round round IN 19851 413 20 the the DT 19851 413 21 fire fire NN 19851 413 22 like like IN 19851 413 23 this this DT 19851 413 24 when when WRB 19851 413 25 a a DT 19851 413 26 black black JJ 19851 413 27 bear---- bear---- FW 19851 413 28 " " `` 19851 413 29 We -PRON- PRP 19851 413 30 all all DT 19851 413 31 heard hear VBD 19851 413 32 it -PRON- PRP 19851 413 33 at at IN 19851 413 34 the the DT 19851 413 35 same same JJ 19851 413 36 moment moment NN 19851 413 37 . . . 19851 414 1 Something something NN 19851 414 2 was be VBD 19851 414 3 scrambling scramble VBG 19851 414 4 and and CC 19851 414 5 climbing climb VBG 19851 414 6 up up RP 19851 414 7 the the DT 19851 414 8 mountainside mountainside NN 19851 414 9 to to IN 19851 414 10 the the DT 19851 414 11 cave cave NN 19851 414 12 . . . 19851 415 1 Tish Tish NNP 19851 415 2 had have VBD 19851 415 3 her -PRON- PRP$ 19851 415 4 rifle rifle NN 19851 415 5 to to IN 19851 415 6 her -PRON- PRP$ 19851 415 7 shoulder shoulder NN 19851 415 8 in in IN 19851 415 9 a a DT 19851 415 10 second second NN 19851 415 11 , , , 19851 415 12 and and CC 19851 415 13 Aggie Aggie NNP 19851 415 14 shut shut VBD 19851 415 15 her -PRON- PRP$ 19851 415 16 eyes eye NNS 19851 415 17 . . . 19851 416 1 But but CC 19851 416 2 it -PRON- PRP 19851 416 3 was be VBD 19851 416 4 not not RB 19851 416 5 a a DT 19851 416 6 bear bear NN 19851 416 7 that that WDT 19851 416 8 appeared appear VBD 19851 416 9 at at IN 19851 416 10 the the DT 19851 416 11 mouth mouth NN 19851 416 12 of of IN 19851 416 13 the the DT 19851 416 14 cave cave NN 19851 416 15 and and CC 19851 416 16 stood stand VBD 19851 416 17 blinking blink VBG 19851 416 18 in in IN 19851 416 19 the the DT 19851 416 20 light light NN 19851 416 21 . . . 19851 417 1 It -PRON- PRP 19851 417 2 was be VBD 19851 417 3 a a DT 19851 417 4 young young JJ 19851 417 5 man man NN 19851 417 6 ! ! . 19851 418 1 " " `` 19851 418 2 I -PRON- PRP 19851 418 3 beg beg VBP 19851 418 4 your -PRON- PRP$ 19851 418 5 pardon pardon NN 19851 418 6 , , , 19851 418 7 " " '' 19851 418 8 he -PRON- PRP 19851 418 9 said say VBD 19851 418 10 , , , 19851 418 11 peering peer VBG 19851 418 12 into into IN 19851 418 13 the the DT 19851 418 14 firelight firelight NN 19851 418 15 , , , 19851 418 16 " " '' 19851 418 17 but but CC 19851 418 18 -- -- : 19851 418 19 you -PRON- PRP 19851 418 20 do do VBP 19851 418 21 n't not RB 19851 418 22 happen happen VB 19851 418 23 to to TO 19851 418 24 have have VB 19851 418 25 a a DT 19851 418 26 spare spare JJ 19851 418 27 box box NN 19851 418 28 of of IN 19851 418 29 matches match NNS 19851 418 30 , , , 19851 418 31 do do VBP 19851 418 32 you -PRON- PRP 19851 418 33 ? ? . 19851 418 34 " " '' 19851 419 1 Tish Tish NNP 19851 419 2 lowered lower VBD 19851 419 3 the the DT 19851 419 4 rifle rifle NN 19851 419 5 . . . 19851 420 1 " " `` 19851 420 2 Matches match NNS 19851 420 3 ! ! . 19851 420 4 " " '' 19851 421 1 she -PRON- PRP 19851 421 2 said say VBD 19851 421 3 . . . 19851 422 1 " " `` 19851 422 2 Why why WRB 19851 422 3 -- -- : 19851 422 4 er er UH 19851 422 5 -- -- : 19851 422 6 certainly certainly RB 19851 422 7 . . . 19851 423 1 Aggie aggie NN 19851 423 2 , , , 19851 423 3 give give VB 19851 423 4 the the DT 19851 423 5 gentleman gentleman NN 19851 423 6 some some DT 19851 423 7 matches match NNS 19851 423 8 . . . 19851 423 9 " " '' 19851 424 1 The the DT 19851 424 2 young young JJ 19851 424 3 man man NN 19851 424 4 had have VBD 19851 424 5 edged edge VBN 19851 424 6 into into IN 19851 424 7 the the DT 19851 424 8 cave cave NN 19851 424 9 by by IN 19851 424 10 that that DT 19851 424 11 time time NN 19851 424 12 and and CC 19851 424 13 we -PRON- PRP 19851 424 14 saw see VBD 19851 424 15 that that IN 19851 424 16 he -PRON- PRP 19851 424 17 was be VBD 19851 424 18 limping limp VBG 19851 424 19 and and CC 19851 424 20 leaning lean VBG 19851 424 21 on on IN 19851 424 22 a a DT 19851 424 23 stick stick NN 19851 424 24 . . . 19851 425 1 He -PRON- PRP 19851 425 2 looked look VBD 19851 425 3 round round IN 19851 425 4 the the DT 19851 425 5 cave cave NN 19851 425 6 approvingly approvingly RB 19851 425 7 at at IN 19851 425 8 our -PRON- PRP$ 19851 425 9 three three CD 19851 425 10 sleeping sleeping NN 19851 425 11 - - : 19851 425 12 bags bag NNS 19851 425 13 in in IN 19851 425 14 an an DT 19851 425 15 orderly orderly JJ 19851 425 16 row row NN 19851 425 17 , , , 19851 425 18 with with IN 19851 425 19 our -PRON- PRP$ 19851 425 20 toilet toilet NN 19851 425 21 things thing NNS 19851 425 22 set set VBN 19851 425 23 out out RP 19851 425 24 on on IN 19851 425 25 a a DT 19851 425 26 clean clean JJ 19851 425 27 towel towel NN 19851 425 28 on on IN 19851 425 29 a a DT 19851 425 30 flat flat JJ 19851 425 31 stone stone NN 19851 425 32 and and CC 19851 425 33 a a DT 19851 425 34 mirror mirror NN 19851 425 35 hung hang VBD 19851 425 36 above above RB 19851 425 37 , , , 19851 425 38 and and CC 19851 425 39 at at IN 19851 425 40 our -PRON- PRP$ 19851 425 41 lantern lantern NN 19851 425 42 on on IN 19851 425 43 another another DT 19851 425 44 stone stone NN 19851 425 45 , , , 19851 425 46 with with IN 19851 425 47 magazines magazine NNS 19851 425 48 and and CC 19851 425 49 books book NNS 19851 425 50 grouped group VBD 19851 425 51 round round IN 19851 425 52 it -PRON- PRP 19851 425 53 . . . 19851 426 1 Aggie aggie NN 19851 426 2 , , , 19851 426 3 finding find VBG 19851 426 4 some some DT 19851 426 5 trailing trailing NN 19851 426 6 arbutus arbutus NN 19851 426 7 just just RB 19851 426 8 outside outside IN 19851 426 9 the the DT 19851 426 10 cave cave NN 19851 426 11 that that DT 19851 426 12 day day NN 19851 426 13 , , , 19851 426 14 had have VBD 19851 426 15 got get VBN 19851 426 16 two two CD 19851 426 17 or or CC 19851 426 18 three three CD 19851 426 19 empty empty JJ 19851 426 20 salmon salmon NN 19851 426 21 cans can NNS 19851 426 22 about about IN 19851 426 23 filled fill VBN 19851 426 24 with with IN 19851 426 25 it -PRON- PRP 19851 426 26 , , , 19851 426 27 and and CC 19851 426 28 the the DT 19851 426 29 fur fur NN 19851 426 30 rug rug NN 19851 426 31 from from IN 19851 426 32 Tish Tish NNP 19851 426 33 's 's POS 19851 426 34 sleeping sleeping NN 19851 426 35 - - HYPH 19851 426 36 bag bag NN 19851 426 37 lay lie VBD 19851 426 38 in in IN 19851 426 39 front front NN 19851 426 40 of of IN 19851 426 41 the the DT 19851 426 42 fire fire NN 19851 426 43 . . . 19851 427 1 The the DT 19851 427 2 effect effect NN 19851 427 3 was be VBD 19851 427 4 really really RB 19851 427 5 civilized civilized JJ 19851 427 6 . . . 19851 428 1 " " `` 19851 428 2 It -PRON- PRP 19851 428 3 looks look VBZ 19851 428 4 like like IN 19851 428 5 a a DT 19851 428 6 drawing drawing NN 19851 428 7 room room NN 19851 428 8 , , , 19851 428 9 " " '' 19851 428 10 said say VBD 19851 428 11 the the DT 19851 428 12 young young JJ 19851 428 13 man man NN 19851 428 14 , , , 19851 428 15 with with IN 19851 428 16 a a DT 19851 428 17 long long JJ 19851 428 18 breath breath NN 19851 428 19 . . . 19851 429 1 " " `` 19851 429 2 It -PRON- PRP 19851 429 3 's be VBZ 19851 429 4 the the DT 19851 429 5 first first JJ 19851 429 6 dry dry JJ 19851 429 7 spot spot NN 19851 429 8 I -PRON- PRP 19851 429 9 've have VB 19851 429 10 seen see VBN 19851 429 11 for for IN 19851 429 12 two two CD 19851 429 13 days day NNS 19851 429 14 , , , 19851 429 15 and and CC 19851 429 16 it -PRON- PRP 19851 429 17 looks look VBZ 19851 429 18 like like IN 19851 429 19 Heaven Heaven NNP 19851 429 20 to to IN 19851 429 21 a a DT 19851 429 22 lost lost JJ 19851 429 23 soul soul NN 19851 429 24 . . . 19851 429 25 " " '' 19851 430 1 " " `` 19851 430 2 Where where WRB 19851 430 3 are be VBP 19851 430 4 you -PRON- PRP 19851 430 5 stopping stop VBG 19851 430 6 ? ? . 19851 430 7 " " '' 19851 431 1 " " `` 19851 431 2 I -PRON- PRP 19851 431 3 am be VBP 19851 431 4 not not RB 19851 431 5 stopping stop VBG 19851 431 6 . . . 19851 432 1 I -PRON- PRP 19851 432 2 am be VBP 19851 432 3 on on IN 19851 432 4 a a DT 19851 432 5 walking walking NN 19851 432 6 tour tour NN 19851 432 7 , , , 19851 432 8 or or CC 19851 432 9 was be VBD 19851 432 10 until until IN 19851 432 11 I -PRON- PRP 19851 432 12 hurt hurt VBP 19851 432 13 my -PRON- PRP$ 19851 432 14 leg leg NN 19851 432 15 . . . 19851 432 16 " " '' 19851 433 1 " " `` 19851 433 2 Do do VBP 19851 433 3 n't not RB 19851 433 4 you -PRON- PRP 19851 433 5 think think VB 19851 433 6 you -PRON- PRP 19851 433 7 'd 'd MD 19851 433 8 better better RB 19851 433 9 wait wait VB 19851 433 10 until until IN 19851 433 11 things thing NNS 19851 433 12 dry dry VBP 19851 433 13 up up RP 19851 433 14 ? ? . 19851 433 15 " " '' 19851 434 1 " " `` 19851 434 2 And and CC 19851 434 3 starve starve VB 19851 434 4 ? ? . 19851 434 5 " " '' 19851 435 1 he -PRON- PRP 19851 435 2 asked ask VBD 19851 435 3 . . . 19851 436 1 " " `` 19851 436 2 The the DT 19851 436 3 woods wood NNS 19851 436 4 are be VBP 19851 436 5 full full JJ 19851 436 6 of of IN 19851 436 7 nuts nut NNS 19851 436 8 and and CC 19851 436 9 berries berry NNS 19851 436 10 , , , 19851 436 11 " " '' 19851 436 12 said say VBD 19851 436 13 Tish Tish NNP 19851 436 14 . . . 19851 437 1 " " `` 19851 437 2 Not not RB 19851 437 3 in in IN 19851 437 4 May. May NNP 19851 437 5 " " '' 19851 438 1 " " `` 19851 438 2 And and CC 19851 438 3 there there EX 19851 438 4 is be VBZ 19851 438 5 plenty plenty NN 19851 438 6 of of IN 19851 438 7 game game NN 19851 438 8 . . . 19851 438 9 " " '' 19851 439 1 " " `` 19851 439 2 Yes yes UH 19851 439 3 , , , 19851 439 4 if if IN 19851 439 5 one one PRP 19851 439 6 has have VBZ 19851 439 7 a a DT 19851 439 8 weapon weapon NN 19851 439 9 , , , 19851 439 10 " " '' 19851 439 11 he -PRON- PRP 19851 439 12 replied reply VBD 19851 439 13 . . . 19851 440 1 " " `` 19851 440 2 I -PRON- PRP 19851 440 3 lost lose VBD 19851 440 4 my -PRON- PRP$ 19851 440 5 gun gun NN 19851 440 6 when when WRB 19851 440 7 I -PRON- PRP 19851 440 8 fell fall VBD 19851 440 9 into into IN 19851 440 10 Thunder Thunder NNP 19851 440 11 Creek Creek NNP 19851 440 12 ; ; : 19851 440 13 in in IN 19851 440 14 fact fact NN 19851 440 15 , , , 19851 440 16 I -PRON- PRP 19851 440 17 lost lose VBD 19851 440 18 everything everything NN 19851 440 19 except except IN 19851 440 20 my -PRON- PRP$ 19851 440 21 good good JJ 19851 440 22 name name NN 19851 440 23 . . . 19851 441 1 What what WP 19851 441 2 's be VBZ 19851 441 3 that that DT 19851 441 4 thing thing NN 19851 441 5 of of IN 19851 441 6 Shakespeare Shakespeare NNP 19851 441 7 's 's POS 19851 441 8 : : : 19851 441 9 ' ' '' 19851 441 10 Who who WP 19851 441 11 steals steal VBZ 19851 441 12 my -PRON- PRP$ 19851 441 13 purse purse NN 19851 441 14 steals steal NNS 19851 441 15 trash trash NN 19851 441 16 , , , 19851 441 17 ... ... : 19851 441 18 but but CC 19851 441 19 he---- he---- NFP 19851 441 20 ' ' '' 19851 441 21 " " `` 19851 441 22 Aggie Aggie NNP 19851 441 23 found find VBD 19851 441 24 the the DT 19851 441 25 matches match NNS 19851 441 26 just just RB 19851 441 27 then then RB 19851 441 28 and and CC 19851 441 29 gave give VBD 19851 441 30 him -PRON- PRP 19851 441 31 a a DT 19851 441 32 box box NN 19851 441 33 . . . 19851 442 1 He -PRON- PRP 19851 442 2 was be VBD 19851 442 3 almost almost RB 19851 442 4 pathetically pathetically RB 19851 442 5 grateful grateful JJ 19851 442 6 . . . 19851 443 1 Tish Tish NNP 19851 443 2 was be VBD 19851 443 3 still still RB 19851 443 4 staring stare VBG 19851 443 5 at at IN 19851 443 6 him -PRON- PRP 19851 443 7 . . . 19851 444 1 To to TO 19851 444 2 find find VB 19851 444 3 on on IN 19851 444 4 Thunder Thunder NNP 19851 444 5 Cloud Cloud NNP 19851 444 6 Mountain Mountain NNP 19851 444 7 a a DT 19851 444 8 young young JJ 19851 444 9 man man NN 19851 444 10 who who WP 19851 444 11 quoted quote VBD 19851 444 12 Shakespeare Shakespeare NNP 19851 444 13 and and CC 19851 444 14 had have VBD 19851 444 15 lost lose VBN 19851 444 16 everything everything NN 19851 444 17 but but CC 19851 444 18 his -PRON- PRP$ 19851 444 19 good good JJ 19851 444 20 name name NN 19851 444 21 -- -- : 19851 444 22 even even RB 19851 444 23 Stevenson Stevenson NNP 19851 444 24 could could MD 19851 444 25 hardly hardly RB 19851 444 26 have have VB 19851 444 27 had have VBN 19851 444 28 a a DT 19851 444 29 more more RBR 19851 444 30 unusual unusual JJ 19851 444 31 adventure adventure NN 19851 444 32 . . . 19851 445 1 " " `` 19851 445 2 What what WP 19851 445 3 are be VBP 19851 445 4 you -PRON- PRP 19851 445 5 going go VBG 19851 445 6 to to TO 19851 445 7 do do VB 19851 445 8 with with IN 19851 445 9 the the DT 19851 445 10 matches match NNS 19851 445 11 ? ? . 19851 445 12 " " '' 19851 446 1 she -PRON- PRP 19851 446 2 demanded demand VBD 19851 446 3 as as IN 19851 446 4 he -PRON- PRP 19851 446 5 limped limp VBD 19851 446 6 to to IN 19851 446 7 the the DT 19851 446 8 cave cave NN 19851 446 9 mouth mouth NN 19851 446 10 . . . 19851 447 1 " " `` 19851 447 2 Light light VB 19851 447 3 a a DT 19851 447 4 fire fire NN 19851 447 5 if if IN 19851 447 6 I -PRON- PRP 19851 447 7 can can MD 19851 447 8 find find VB 19851 447 9 any any DT 19851 447 10 wood wood NN 19851 447 11 dry dry JJ 19851 447 12 enough enough RB 19851 447 13 to to IN 19851 447 14 light light NN 19851 447 15 . . . 19851 448 1 If if IN 19851 448 2 I -PRON- PRP 19851 448 3 can't---- can't---- VBP 19851 448 4 Well well UH 19851 448 5 , , , 19851 448 6 you -PRON- PRP 19851 448 7 remember remember VBP 19851 448 8 the the DT 19851 448 9 little little JJ 19851 448 10 match match NN 19851 448 11 - - HYPH 19851 448 12 seller seller NN 19851 448 13 in in IN 19851 448 14 Hans Hans NNP 19851 448 15 Christian Christian NNP 19851 448 16 Andersen Andersen NNP 19851 448 17 's 's POS 19851 448 18 story story NN 19851 448 19 , , , 19851 448 20 who who WP 19851 448 21 warmed warm VBD 19851 448 22 her -PRON- PRP$ 19851 448 23 fingers finger NNS 19851 448 24 with with IN 19851 448 25 her -PRON- PRP$ 19851 448 26 own own JJ 19851 448 27 matches match NNS 19851 448 28 until until IN 19851 448 29 they -PRON- PRP 19851 448 30 were be VBD 19851 448 31 all all RB 19851 448 32 gone go VBN 19851 448 33 and and CC 19851 448 34 she -PRON- PRP 19851 448 35 froze freeze VBD 19851 448 36 to to IN 19851 448 37 death death NN 19851 448 38 ! ! . 19851 448 39 " " '' 19851 449 1 Hans Hans NNP 19851 449 2 Christian Christian NNP 19851 449 3 Andersen Andersen NNP 19851 449 4 and and CC 19851 449 5 Shakespeare Shakespeare NNP 19851 449 6 ! ! . 19851 450 1 " " `` 19851 450 2 Ca can MD 19851 450 3 n't not RB 19851 450 4 you -PRON- PRP 19851 450 5 find find VB 19851 450 6 a a DT 19851 450 7 cave cave NN 19851 450 8 ? ? . 19851 450 9 " " '' 19851 451 1 asked ask VBD 19851 451 2 Tish Tish NNP 19851 451 3 . . . 19851 452 1 " " `` 19851 452 2 I -PRON- PRP 19851 452 3 had have VBD 19851 452 4 a a DT 19851 452 5 cave cave NN 19851 452 6 , , , 19851 452 7 " " '' 19851 452 8 he -PRON- PRP 19851 452 9 said say VBD 19851 452 10 , , , 19851 452 11 " " `` 19851 452 12 but---- but---- NFP 19851 452 13 " " '' 19851 452 14 " " `` 19851 452 15 But but CC 19851 452 16 what what WP 19851 452 17 ? ? . 19851 452 18 " " '' 19851 453 1 " " `` 19851 453 2 Three three CD 19851 453 3 charming charming JJ 19851 453 4 women woman NNS 19851 453 5 found find VBD 19851 453 6 it -PRON- PRP 19851 453 7 while while IN 19851 453 8 I -PRON- PRP 19851 453 9 was be VBD 19851 453 10 out out RB 19851 453 11 on on IN 19851 453 12 the the DT 19851 453 13 mountainside mountainside NN 19851 453 14 . . . 19851 454 1 They -PRON- PRP 19851 454 2 needed need VBD 19851 454 3 the the DT 19851 454 4 shelter shelter NN 19851 454 5 more more JJR 19851 454 6 than than IN 19851 454 7 I -PRON- PRP 19851 454 8 , , , 19851 454 9 and and CC 19851 454 10 so---- so---- NFP 19851 454 11 " " '' 19851 454 12 " " `` 19851 454 13 What what WP 19851 454 14 ! ! . 19851 454 15 " " '' 19851 455 1 Tish Tish NNP 19851 455 2 exclaimed exclaim VBD 19851 455 3 . . . 19851 456 1 " " `` 19851 456 2 This this DT 19851 456 3 is be VBZ 19851 456 4 your -PRON- PRP$ 19851 456 5 cave cave NN 19851 456 6 ? ? . 19851 456 7 " " '' 19851 457 1 " " `` 19851 457 2 Not not RB 19851 457 3 at at RB 19851 457 4 all all RB 19851 457 5 ; ; : 19851 457 6 it -PRON- PRP 19851 457 7 is be VBZ 19851 457 8 yours yours PRP$ 19851 457 9 . . . 19851 458 1 The the DT 19851 458 2 fact fact NN 19851 458 3 that that IN 19851 458 4 I -PRON- PRP 19851 458 5 had have VBD 19851 458 6 been be VBN 19851 458 7 stopping stop VBG 19851 458 8 in in IN 19851 458 9 it -PRON- PRP 19851 458 10 gave give VBD 19851 458 11 me -PRON- PRP 19851 458 12 no no UH 19851 458 13 right right UH 19851 458 14 that that IN 19851 458 15 I -PRON- PRP 19851 458 16 was be VBD 19851 458 17 not not RB 19851 458 18 happy happy JJ 19851 458 19 to to TO 19851 458 20 waive waive VB 19851 458 21 . . . 19851 458 22 " " '' 19851 459 1 " " `` 19851 459 2 There there EX 19851 459 3 was be VBD 19851 459 4 nothing nothing NN 19851 459 5 of of IN 19851 459 6 yours -PRON- PRP 19851 459 7 in in IN 19851 459 8 it -PRON- PRP 19851 459 9 , , , 19851 459 10 " " '' 19851 459 11 Tish Tish NNP 19851 459 12 said say VBD 19851 459 13 suspiciously suspiciously RB 19851 459 14 . . . 19851 460 1 " " `` 19851 460 2 As as IN 19851 460 3 I -PRON- PRP 19851 460 4 have have VBP 19851 460 5 told tell VBN 19851 460 6 you -PRON- PRP 19851 460 7 , , , 19851 460 8 I -PRON- PRP 19851 460 9 have have VBP 19851 460 10 lost lose VBN 19851 460 11 everything everything NN 19851 460 12 but but CC 19851 460 13 my -PRON- PRP$ 19851 460 14 good good JJ 19851 460 15 name name NN 19851 460 16 and and CC 19851 460 17 my -PRON- PRP$ 19851 460 18 sprained sprain VBN 19851 460 19 ankle ankle NN 19851 460 20 . . . 19851 461 1 I -PRON- PRP 19851 461 2 had have VBD 19851 461 3 them -PRON- PRP 19851 461 4 both both DT 19851 461 5 out out RP 19851 461 6 with with IN 19851 461 7 me -PRON- PRP 19851 461 8 when when WRB 19851 461 9 you---- you---- NFP 19851 461 10 " " '' 19851 461 11 " " `` 19851 461 12 We -PRON- PRP 19851 461 13 will will MD 19851 461 14 leave leave VB 19851 461 15 immediately immediately RB 19851 461 16 , , , 19851 461 17 " " '' 19851 461 18 said say VBD 19851 461 19 Tish Tish NNP 19851 461 20 . . . 19851 462 1 " " `` 19851 462 2 Aggie aggie NN 19851 462 3 , , , 19851 462 4 bring bring VB 19851 462 5 Modestine Modestine NNP 19851 462 6 . . . 19851 462 7 " " '' 19851 463 1 " " `` 19851 463 2 Ladies lady NNS 19851 463 3 , , , 19851 463 4 ladies lady NNS 19851 463 5 ! ! . 19851 463 6 " " '' 19851 464 1 cried cry VBD 19851 464 2 the the DT 19851 464 3 young young JJ 19851 464 4 man man NN 19851 464 5 . . . 19851 465 1 " " `` 19851 465 2 Would Would MD 19851 465 3 you -PRON- PRP 19851 465 4 make make VB 19851 465 5 me -PRON- PRP 19851 465 6 more more RBR 19851 465 7 wretched wretched JJ 19851 465 8 than than IN 19851 465 9 I -PRON- PRP 19851 465 10 already already RB 19851 465 11 am be VBP 19851 465 12 ? ? . 19851 466 1 I -PRON- PRP 19851 466 2 assure assure VBP 19851 466 3 you -PRON- PRP 19851 466 4 , , , 19851 466 5 if if IN 19851 466 6 you -PRON- PRP 19851 466 7 leave leave VBP 19851 466 8 I -PRON- PRP 19851 466 9 shall shall MD 19851 466 10 not not RB 19851 466 11 come come VB 19851 466 12 back back RB 19851 466 13 . . . 19851 467 1 I -PRON- PRP 19851 467 2 should should MD 19851 467 3 be be VB 19851 467 4 too too RB 19851 467 5 unhappy unhappy JJ 19851 467 6 . . . 19851 467 7 " " '' 19851 468 1 Well well UH 19851 468 2 , , , 19851 468 3 nothing nothing NN 19851 468 4 could could MD 19851 468 5 have have VB 19851 468 6 been be VBN 19851 468 7 fairer fair JJR 19851 468 8 than than IN 19851 468 9 his -PRON- PRP$ 19851 468 10 attitude attitude NN 19851 468 11 . . . 19851 469 1 He -PRON- PRP 19851 469 2 wished wish VBD 19851 469 3 us -PRON- PRP 19851 469 4 to to TO 19851 469 5 stay stay VB 19851 469 6 on on RP 19851 469 7 . . . 19851 470 1 But but CC 19851 470 2 as as IN 19851 470 3 he -PRON- PRP 19851 470 4 limped limp VBD 19851 470 5 a a DT 19851 470 6 step step NN 19851 470 7 or or CC 19851 470 8 two two CD 19851 470 9 into into IN 19851 470 10 the the DT 19851 470 11 night night NN 19851 470 12 Aggie Aggie NNP 19851 470 13 turned turn VBD 19851 470 14 on on RP 19851 470 15 us -PRON- PRP 19851 470 16 both both CC 19851 470 17 in in IN 19851 470 18 a a DT 19851 470 19 fury fury NN 19851 470 20 . . . 19851 471 1 " " `` 19851 471 2 That that DT 19851 471 3 's be VBZ 19851 471 4 it -PRON- PRP 19851 471 5 , , , 19851 471 6 " " '' 19851 471 7 she -PRON- PRP 19851 471 8 said say VBD 19851 471 9 . . . 19851 472 1 " " `` 19851 472 2 Let let VB 19851 472 3 him -PRON- PRP 19851 472 4 go go VB 19851 472 5 , , , 19851 472 6 of of IN 19851 472 7 course course NN 19851 472 8 . . . 19851 473 1 So so RB 19851 473 2 long long RB 19851 473 3 as as IN 19851 473 4 you -PRON- PRP 19851 473 5 are be VBP 19851 473 6 dry dry JJ 19851 473 7 and and CC 19851 473 8 comfortable comfortable JJ 19851 473 9 it -PRON- PRP 19851 473 10 does do VBZ 19851 473 11 n't not RB 19851 473 12 matter matter VB 19851 473 13 about about IN 19851 473 14 him -PRON- PRP 19851 473 15 . . . 19851 473 16 " " '' 19851 474 1 " " `` 19851 474 2 Well well UH 19851 474 3 , , , 19851 474 4 you -PRON- PRP 19851 474 5 are be VBP 19851 474 6 dry dry JJ 19851 474 7 and and CC 19851 474 8 comfortable comfortable JJ 19851 474 9 too too RB 19851 474 10 , , , 19851 474 11 " " '' 19851 474 12 snapped snap VBD 19851 474 13 Tish Tish NNP 19851 474 14 . . . 19851 475 1 " " `` 19851 475 2 What what WP 19851 475 3 do do VBP 19851 475 4 you -PRON- PRP 19851 475 5 expect expect VB 19851 475 6 us -PRON- PRP 19851 475 7 to to TO 19851 475 8 do do VB 19851 475 9 ? ? . 19851 475 10 " " '' 19851 476 1 " " `` 19851 476 2 Call call VB 19851 476 3 him -PRON- PRP 19851 476 4 back back RB 19851 476 5 . . . 19851 477 1 Let let VB 19851 477 2 him -PRON- PRP 19851 477 3 sleep sleep VB 19851 477 4 here here RB 19851 477 5 by by IN 19851 477 6 the the DT 19851 477 7 fire fire NN 19851 477 8 . . . 19851 478 1 Give give VB 19851 478 2 him -PRON- PRP 19851 478 3 something something NN 19851 478 4 to to TO 19851 478 5 eat eat VB 19851 478 6 ; ; : 19851 478 7 he -PRON- PRP 19851 478 8 looks look VBZ 19851 478 9 starved starve VBN 19851 478 10 . . . 19851 479 1 If if IN 19851 479 2 you -PRON- PRP 19851 479 3 're be VBP 19851 479 4 afraid afraid JJ 19851 479 5 it -PRON- PRP 19851 479 6 is be VBZ 19851 479 7 n't not RB 19851 479 8 proper proper JJ 19851 479 9 we -PRON- PRP 19851 479 10 can can MD 19851 479 11 hang hang VB 19851 479 12 our -PRON- PRP$ 19851 479 13 kimonos kimonos NN 19851 479 14 up up RP 19851 479 15 for for IN 19851 479 16 curtains curtain NNS 19851 479 17 and and CC 19851 479 18 make make VB 19851 479 19 him -PRON- PRP 19851 479 20 a a DT 19851 479 21 separate separate JJ 19851 479 22 room room NN 19851 479 23 . . . 19851 479 24 " " '' 19851 480 1 But but CC 19851 480 2 we -PRON- PRP 19851 480 3 did do VBD 19851 480 4 not not RB 19851 480 5 need need VB 19851 480 6 to to TO 19851 480 7 call call VB 19851 480 8 him -PRON- PRP 19851 480 9 . . . 19851 481 1 He -PRON- PRP 19851 481 2 had have VBD 19851 481 3 limped limp VBN 19851 481 4 back back RB 19851 481 5 and and CC 19851 481 6 stood stand VBD 19851 481 7 in in IN 19851 481 8 the the DT 19851 481 9 firelight firelight NN 19851 481 10 again again RB 19851 481 11 . . . 19851 482 1 " " `` 19851 482 2 You -PRON- PRP 19851 482 3 -- -- : 19851 482 4 you -PRON- PRP 19851 482 5 have have VBP 19851 482 6 n't not RB 19851 482 7 seen see VBN 19851 482 8 anything anything NN 19851 482 9 of of IN 19851 482 10 the the DT 19851 482 11 bandits bandit NNS 19851 482 12 , , , 19851 482 13 have have VBP 19851 482 14 you -PRON- PRP 19851 482 15 ? ? . 19851 482 16 " " '' 19851 483 1 he -PRON- PRP 19851 483 2 asked ask VBD 19851 483 3 . . . 19851 484 1 " " `` 19851 484 2 Bandits bandit NNS 19851 484 3 ! ! . 19851 484 4 " " '' 19851 485 1 " " `` 19851 485 2 Train train NN 19851 485 3 robbers robber NNS 19851 485 4 . . . 19851 486 1 I -PRON- PRP 19851 486 2 thought think VBD 19851 486 3 you -PRON- PRP 19851 486 4 had have VBD 19851 486 5 probably probably RB 19851 486 6 run run VBN 19851 486 7 across across IN 19851 486 8 them -PRON- PRP 19851 486 9 . . . 19851 486 10 " " '' 19851 487 1 All all RB 19851 487 2 at at IN 19851 487 3 once once IN 19851 487 4 we -PRON- PRP 19851 487 5 remembered remember VBD 19851 487 6 the the DT 19851 487 7 green green JJ 19851 487 8 automobile automobile NN 19851 487 9 and and CC 19851 487 10 the the DT 19851 487 11 four four CD 19851 487 12 men man NNS 19851 487 13 with with IN 19851 487 14 guns gun NNS 19851 487 15 . . . 19851 488 1 We -PRON- PRP 19851 488 2 told tell VBD 19851 488 3 him -PRON- PRP 19851 488 4 about about IN 19851 488 5 it -PRON- PRP 19851 488 6 and and CC 19851 488 7 he -PRON- PRP 19851 488 8 nodded nod VBD 19851 488 9 . . . 19851 489 1 " " `` 19851 489 2 That that DT 19851 489 3 would would MD 19851 489 4 be be VB 19851 489 5 they -PRON- PRP 19851 489 6 , , , 19851 489 7 " " '' 19851 489 8 he -PRON- PRP 19851 489 9 said say VBD 19851 489 10 . . . 19851 490 1 As as IN 19851 490 2 Tish Tish NNP 19851 490 3 remarked remark VBD 19851 490 4 later later RB 19851 490 5 , , , 19851 490 6 we -PRON- PRP 19851 490 7 knew know VBD 19851 490 8 from from IN 19851 490 9 that that DT 19851 490 10 instant instant NN 19851 490 11 that that IN 19851 490 12 he -PRON- PRP 19851 490 13 was be VBD 19851 490 14 a a DT 19851 490 15 gentleman gentleman NN 19851 490 16 . . . 19851 491 1 Even even RB 19851 491 2 Charlie Charlie NNP 19851 491 3 Sands Sands NNPS 19851 491 4 would would MD 19851 491 5 probably probably RB 19851 491 6 have have VB 19851 491 7 said say VBD 19851 491 8 " " `` 19851 491 9 them -PRON- PRP 19851 491 10 . . . 19851 491 11 " " '' 19851 492 1 " " `` 19851 492 2 They -PRON- PRP 19851 492 3 got get VBD 19851 492 4 away away RB 19851 492 5 very very RB 19851 492 6 rapidly rapidly RB 19851 492 7 , , , 19851 492 8 and and CC 19851 492 9 I -PRON- PRP 19851 492 10 dare dare VBP 19851 492 11 say say VB 19851 492 12 an an DT 19851 492 13 automobile automobile NN 19851 492 14 would would MD 19851 492 15 be---- be---- `` 19851 492 16 Did do VBD 19851 492 17 one one CD 19851 492 18 of of IN 19851 492 19 them -PRON- PRP 19851 492 20 have have VBP 19851 492 21 a a DT 19851 492 22 red red JJ 19851 492 23 beard beard NN 19851 492 24 ? ? . 19851 492 25 " " '' 19851 493 1 " " `` 19851 493 2 Yes yes UH 19851 493 3 , , , 19851 493 4 " " '' 19851 493 5 we -PRON- PRP 19851 493 6 told tell VBD 19851 493 7 him -PRON- PRP 19851 493 8 . . . 19851 494 1 " " `` 19851 494 2 The the DT 19851 494 3 one one NN 19851 494 4 who who WP 19851 494 5 called call VBD 19851 494 6 to to IN 19851 494 7 us -PRON- PRP 19851 494 8 . . . 19851 494 9 " " '' 19851 495 1 Well well UH 19851 495 2 , , , 19851 495 3 he -PRON- PRP 19851 495 4 said say VBD 19851 495 5 that that IN 19851 495 6 on on IN 19851 495 7 Monday Monday NNP 19851 495 8 night night NN 19851 495 9 an an DT 19851 495 10 express express JJ 19851 495 11 car car NN 19851 495 12 on on IN 19851 495 13 the the DT 19851 495 14 C. C. NNP 19851 495 15 & & CC 19851 495 16 L. L. NNP 19851 495 17 Railroad Railroad NNP 19851 495 18 had have VBD 19851 495 19 been be VBN 19851 495 20 held hold VBN 19851 495 21 up up RP 19851 495 22 . . . 19851 496 1 The the DT 19851 496 2 pursuit pursuit NN 19851 496 3 had have VBD 19851 496 4 gone go VBN 19851 496 5 in in IN 19851 496 6 another another DT 19851 496 7 direction direction NN 19851 496 8 , , , 19851 496 9 but but CC 19851 496 10 he -PRON- PRP 19851 496 11 was be VBD 19851 496 12 convinced convince VBN 19851 496 13 from from IN 19851 496 14 what what WP 19851 496 15 we -PRON- PRP 19851 496 16 said say VBD 19851 496 17 that that IN 19851 496 18 they -PRON- PRP 19851 496 19 were be VBD 19851 496 20 there there RB 19851 496 21 in in IN 19851 496 22 Thunder Thunder NNP 19851 496 23 Cloud Cloud NNP 19851 496 24 Glen Glen NNP 19851 496 25 ! ! . 19851 497 1 As as IN 19851 497 2 Tish Tish NNP 19851 497 3 said say VBD 19851 497 4 , , , 19851 497 5 the the DT 19851 497 6 situation situation NN 19851 497 7 was be VBD 19851 497 8 changed change VBN 19851 497 9 if if IN 19851 497 10 there there EX 19851 497 11 were be VBD 19851 497 12 outlaws outlaw NNS 19851 497 13 about about IN 19851 497 14 . . . 19851 498 1 We -PRON- PRP 19851 498 2 were be VBD 19851 498 3 three three CD 19851 498 4 defenseless defenseless JJ 19851 498 5 women woman NNS 19851 498 6 , , , 19851 498 7 and and CC 19851 498 8 here here RB 19851 498 9 was be VBD 19851 498 10 a a DT 19851 498 11 man man NN 19851 498 12 brought bring VBN 19851 498 13 providentially providentially RB 19851 498 14 to to IN 19851 498 15 us -PRON- PRP 19851 498 16 ! ! . 19851 499 1 She -PRON- PRP 19851 499 2 asked ask VBD 19851 499 3 him -PRON- PRP 19851 499 4 at at IN 19851 499 5 once once RB 19851 499 6 to to TO 19851 499 7 join join VB 19851 499 8 our -PRON- PRP$ 19851 499 9 party party NN 19851 499 10 and and CC 19851 499 11 look look VB 19851 499 12 after after IN 19851 499 13 us -PRON- PRP 19851 499 14 until until IN 19851 499 15 we -PRON- PRP 19851 499 16 got get VBD 19851 499 17 to to IN 19851 499 18 civilization civilization NN 19851 499 19 again again RB 19851 499 20 , , , 19851 499 21 or or CC 19851 499 22 at at IN 19851 499 23 least least JJS 19851 499 24 until until IN 19851 499 25 the the DT 19851 499 26 roads road NNS 19851 499 27 were be VBD 19851 499 28 dry dry JJ 19851 499 29 enough enough RB 19851 499 30 to to TO 19851 499 31 travel travel VB 19851 499 32 on on IN 19851 499 33 . . . 19851 500 1 " " `` 19851 500 2 To to TO 19851 500 3 look look VB 19851 500 4 after after IN 19851 500 5 you -PRON- PRP 19851 500 6 ! ! . 19851 500 7 " " '' 19851 501 1 he -PRON- PRP 19851 501 2 said say VBD 19851 501 3 with with IN 19851 501 4 a a DT 19851 501 5 smile smile NN 19851 501 6 . . . 19851 502 1 " " `` 19851 502 2 I -PRON- PRP 19851 502 3 , , , 19851 502 4 with with IN 19851 502 5 a a DT 19851 502 6 bad bad JJ 19851 502 7 leg leg NN 19851 502 8 and and CC 19851 502 9 no no DT 19851 502 10 weapon weapon NN 19851 502 11 ! ! . 19851 502 12 " " '' 19851 503 1 At at IN 19851 503 2 that that DT 19851 503 3 Aggie Aggie NNP 19851 503 4 brought bring VBD 19851 503 5 out out RP 19851 503 6 her -PRON- PRP$ 19851 503 7 new new JJ 19851 503 8 revolver revolver NN 19851 503 9 and and CC 19851 503 10 gave give VBD 19851 503 11 it -PRON- PRP 19851 503 12 to to IN 19851 503 13 him -PRON- PRP 19851 503 14 . . . 19851 504 1 He -PRON- PRP 19851 504 2 whistled whistle VBD 19851 504 3 when when WRB 19851 504 4 he -PRON- PRP 19851 504 5 looked look VBD 19851 504 6 at at IN 19851 504 7 it -PRON- PRP 19851 504 8 . . . 19851 505 1 " " `` 19851 505 2 Great Great NNP 19851 505 3 Scott Scott NNP 19851 505 4 ! ! . 19851 505 5 " " '' 19851 506 1 he -PRON- PRP 19851 506 2 said say VBD 19851 506 3 . . . 19851 507 1 " " `` 19851 507 2 What what WDT 19851 507 3 a a DT 19851 507 4 weapon weapon NN 19851 507 5 for for IN 19851 507 6 a a DT 19851 507 7 woman woman NN 19851 507 8 ! ! . 19851 508 1 Why why WRB 19851 508 2 , , , 19851 508 3 you -PRON- PRP 19851 508 4 do do VBP 19851 508 5 n't not RB 19851 508 6 need need VB 19851 508 7 any any DT 19851 508 8 help help NN 19851 508 9 . . . 19851 509 1 You -PRON- PRP 19851 509 2 could could MD 19851 509 3 kill kill VB 19851 509 4 all all PDT 19851 509 5 the the DT 19851 509 6 outlaws outlaw NNS 19851 509 7 in in IN 19851 509 8 the the DT 19851 509 9 county county NN 19851 509 10 at at IN 19851 509 11 one one CD 19851 509 12 loading loading NN 19851 509 13 ! ! . 19851 509 14 " " '' 19851 510 1 But but CC 19851 510 2 finally finally RB 19851 510 3 he -PRON- PRP 19851 510 4 consented consent VBD 19851 510 5 to to TO 19851 510 6 take take VB 19851 510 7 the the DT 19851 510 8 revolver revolver NN 19851 510 9 and and CC 19851 510 10 even even RB 19851 510 11 to to TO 19851 510 12 accept accept VB 19851 510 13 the the DT 19851 510 14 shelter shelter NN 19851 510 15 of of IN 19851 510 16 the the DT 19851 510 17 cave cave NN 19851 510 18 for for IN 19851 510 19 that that DT 19851 510 20 night night NN 19851 510 21 anyhow anyhow RB 19851 510 22 , , , 19851 510 23 although although IN 19851 510 24 we -PRON- PRP 19851 510 25 had have VBD 19851 510 26 to to TO 19851 510 27 beg beg VB 19851 510 28 him -PRON- PRP 19851 510 29 to to TO 19851 510 30 do do VB 19851 510 31 that that DT 19851 510 32 . . . 19851 511 1 " " `` 19851 511 2 How how WRB 19851 511 3 do do VBP 19851 511 4 you -PRON- PRP 19851 511 5 know know VB 19851 511 6 I -PRON- PRP 19851 511 7 'll will MD 19851 511 8 not not RB 19851 511 9 get get VB 19851 511 10 up up RP 19851 511 11 in in IN 19851 511 12 the the DT 19851 511 13 night night NN 19851 511 14 and and CC 19851 511 15 take take VB 19851 511 16 all all PDT 19851 511 17 your -PRON- PRP$ 19851 511 18 valuables valuable NNS 19851 511 19 and and CC 19851 511 20 gallop gallop VB 19851 511 21 away away RP 19851 511 22 on on IN 19851 511 23 your -PRON- PRP$ 19851 511 24 trusty trusty JJ 19851 511 25 steed steed NN 19851 511 26 before before IN 19851 511 27 morning morning NN 19851 511 28 ? ? . 19851 511 29 " " '' 19851 512 1 he -PRON- PRP 19851 512 2 asked ask VBD 19851 512 3 . . . 19851 513 1 " " `` 19851 513 2 We -PRON- PRP 19851 513 3 'll will MD 19851 513 4 take take VB 19851 513 5 a a DT 19851 513 6 chance chance NN 19851 513 7 , , , 19851 513 8 " " '' 19851 513 9 Tish Tish NNP 19851 513 10 said say VBD 19851 513 11 dryly dryly NNP 19851 513 12 . . . 19851 514 1 " " `` 19851 514 2 In in IN 19851 514 3 the the DT 19851 514 4 first first JJ 19851 514 5 place place NN 19851 514 6 , , , 19851 514 7 we -PRON- PRP 19851 514 8 have have VBP 19851 514 9 nothing nothing NN 19851 514 10 more more RBR 19851 514 11 valuable valuable JJ 19851 514 12 than than IN 19851 514 13 the the DT 19851 514 14 portable portable JJ 19851 514 15 stove stove NN 19851 514 16 ; ; : 19851 514 17 and and CC 19851 514 18 in in IN 19851 514 19 the the DT 19851 514 20 second second JJ 19851 514 21 place place NN 19851 514 22 , , , 19851 514 23 if if IN 19851 514 24 you -PRON- PRP 19851 514 25 can can MD 19851 514 26 make make VB 19851 514 27 Modestine Modestine NNP 19851 514 28 gallop gallop VB 19851 514 29 you -PRON- PRP 19851 514 30 may may MD 19851 514 31 have have VB 19851 514 32 him -PRON- PRP 19851 514 33 . . . 19851 514 34 " " '' 19851 515 1 It -PRON- PRP 19851 515 2 is be VBZ 19851 515 3 curious curious JJ 19851 515 4 , , , 19851 515 5 when when WRB 19851 515 6 I -PRON- PRP 19851 515 7 look look VBP 19851 515 8 back back RB 19851 515 9 , , , 19851 515 10 to to TO 19851 515 11 think think VB 19851 515 12 how how WRB 19851 515 13 completely completely RB 19851 515 14 he -PRON- PRP 19851 515 15 won win VBD 19851 515 16 us -PRON- PRP 19851 515 17 all all DT 19851 515 18 . . . 19851 516 1 He -PRON- PRP 19851 516 2 was be VBD 19851 516 3 young young JJ 19851 516 4 -- -- : 19851 516 5 not not RB 19851 516 6 more more JJR 19851 516 7 than than IN 19851 516 8 twenty twenty CD 19851 516 9 - - HYPH 19851 516 10 six six CD 19851 516 11 , , , 19851 516 12 I -PRON- PRP 19851 516 13 think think VBP 19851 516 14 -- -- : 19851 516 15 and and CC 19851 516 16 dressed dress VBN 19851 516 17 for for IN 19851 516 18 a a DT 19851 516 19 walking walking NN 19851 516 20 tour tour NN 19851 516 21 , , , 19851 516 22 in in IN 19851 516 23 knickerbockers knickerbocker NNS 19851 516 24 , , , 19851 516 25 with with IN 19851 516 26 a a DT 19851 516 27 blue blue JJ 19851 516 28 flannel flannel NN 19851 516 29 shirt shirt NN 19851 516 30 , , , 19851 516 31 heavy heavy JJ 19851 516 32 low low JJ 19851 516 33 shoes shoe NNS 19851 516 34 and and CC 19851 516 35 a a DT 19851 516 36 soft soft JJ 19851 516 37 hat hat NN 19851 516 38 . . . 19851 517 1 His -PRON- PRP$ 19851 517 2 hands hand NNS 19851 517 3 were be VBD 19851 517 4 quite quite RB 19851 517 5 white white JJ 19851 517 6 . . . 19851 518 1 He -PRON- PRP 19851 518 2 kept keep VBD 19851 518 3 running run VBG 19851 518 4 them -PRON- PRP 19851 518 5 over over IN 19851 518 6 his -PRON- PRP$ 19851 518 7 chin chin NN 19851 518 8 , , , 19851 518 9 which which WDT 19851 518 10 was be VBD 19851 518 11 bluish bluish JJ 19851 518 12 , , , 19851 518 13 as as IN 19851 518 14 if if IN 19851 518 15 a a DT 19851 518 16 day day NN 19851 518 17 or or CC 19851 518 18 two two CD 19851 518 19 's 's POS 19851 518 20 beard beard NN 19851 518 21 was be VBD 19851 518 22 bothering bother VBG 19851 518 23 him -PRON- PRP 19851 518 24 . . . 19851 519 1 We -PRON- PRP 19851 519 2 asked ask VBD 19851 519 3 him -PRON- PRP 19851 519 4 if if IN 19851 519 5 he -PRON- PRP 19851 519 6 was be VBD 19851 519 7 hungry hungry JJ 19851 519 8 , , , 19851 519 9 and and CC 19851 519 10 he -PRON- PRP 19851 519 11 admitted admit VBD 19851 519 12 that that IN 19851 519 13 he -PRON- PRP 19851 519 14 could could MD 19851 519 15 hardly hardly RB 19851 519 16 remember remember VB 19851 519 17 when when WRB 19851 519 18 he -PRON- PRP 19851 519 19 had have VBD 19851 519 20 eaten eat VBN 19851 519 21 . . . 19851 520 1 So so RB 19851 520 2 we -PRON- PRP 19851 520 3 made make VBD 19851 520 4 him -PRON- PRP 19851 520 5 some some DT 19851 520 6 tea tea NN 19851 520 7 and and CC 19851 520 8 buttered butter VBD 19851 520 9 toast toast NN 19851 520 10 , , , 19851 520 11 and and CC 19851 520 12 opened open VBD 19851 520 13 and and CC 19851 520 14 heated heat VBD 19851 520 15 a a DT 19851 520 16 can can NN 19851 520 17 of of IN 19851 520 18 baked baked JJ 19851 520 19 beans bean NNS 19851 520 20 . . . 19851 521 1 He -PRON- PRP 19851 521 2 ate eat VBD 19851 521 3 them -PRON- PRP 19851 521 4 all all DT 19851 521 5 . . . 19851 522 1 " " `` 19851 522 2 Good good JJ 19851 522 3 gracious gracious JJ 19851 522 4 , , , 19851 522 5 " " '' 19851 522 6 he -PRON- PRP 19851 522 7 said say VBD 19851 522 8 , , , 19851 522 9 with with IN 19851 522 10 the the DT 19851 522 11 last last JJ 19851 522 12 spoonful spoonful JJ 19851 522 13 , , , 19851 522 14 " " '' 19851 522 15 what what WP 19851 522 16 a a DT 19851 522 17 world world NN 19851 522 18 it -PRON- PRP 19851 522 19 would would MD 19851 522 20 be be VB 19851 522 21 without without IN 19851 522 22 women woman NNS 19851 522 23 ! ! . 19851 522 24 " " '' 19851 523 1 At at IN 19851 523 2 that that DT 19851 523 3 he -PRON- PRP 19851 523 4 fell fall VBD 19851 523 5 into into IN 19851 523 6 a a DT 19851 523 7 sort sort NN 19851 523 8 of of IN 19851 523 9 study study NN 19851 523 10 , , , 19851 523 11 looking look VBG 19851 523 12 at at IN 19851 523 13 the the DT 19851 523 14 fire fire NN 19851 523 15 , , , 19851 523 16 and and CC 19851 523 17 we -PRON- PRP 19851 523 18 all all DT 19851 523 19 saw see VBD 19851 523 20 that that IN 19851 523 21 he -PRON- PRP 19851 523 22 looked look VBD 19851 523 23 sad sad JJ 19851 523 24 again again RB 19851 523 25 and and CC 19851 523 26 rather rather RB 19851 523 27 forlorn forlorn JJ 19851 523 28 . . . 19851 524 1 " " `` 19851 524 2 Yes yes UH 19851 524 3 , , , 19851 524 4 " " '' 19851 524 5 Tish Tish NNP 19851 524 6 said say VBD 19851 524 7 , , , 19851 524 8 " " `` 19851 524 9 you -PRON- PRP 19851 524 10 're be VBP 19851 524 11 all all RB 19851 524 12 ready ready JJ 19851 524 13 enough enough RB 19851 524 14 to to TO 19851 524 15 shout shout VB 19851 524 16 ' ' `` 19851 524 17 Beware beware VB 19851 524 18 of of IN 19851 524 19 woman woman NN 19851 524 20 ' ' '' 19851 524 21 until until IN 19851 524 22 you -PRON- PRP 19851 524 23 are be VBP 19851 524 24 hungry hungry JJ 19851 524 25 or or CC 19851 524 26 uncomfortable uncomfortable JJ 19851 524 27 or or CC 19851 524 28 hurt hurt VB 19851 524 29 , , , 19851 524 30 and and CC 19851 524 31 then then RB 19851 524 32 you -PRON- PRP 19851 524 33 are be VBP 19851 524 34 all all DT 19851 524 35 just just RB 19851 524 36 little little JJ 19851 524 37 boys boy NNS 19851 524 38 again again RB 19851 524 39 , , , 19851 524 40 crying cry VBG 19851 524 41 for for IN 19851 524 42 somebody somebody NN 19851 524 43 to to TO 19851 524 44 kiss kiss VB 19851 524 45 the the DT 19851 524 46 bump bump NN 19851 524 47 . . . 19851 524 48 " " '' 19851 525 1 " " `` 19851 525 2 But but CC 19851 525 3 when when WRB 19851 525 4 it -PRON- PRP 19851 525 5 is be VBZ 19851 525 6 a a DT 19851 525 7 woman woman NN 19851 525 8 who who WP 19851 525 9 has have VBZ 19851 525 10 given give VBN 19851 525 11 the the DT 19851 525 12 -- -- . 19851 525 13 er er UH 19851 525 14 -- -- : 19851 525 15 bump bump NN 19851 525 16 ? ? . 19851 525 17 " " '' 19851 526 1 he -PRON- PRP 19851 526 2 asked ask VBD 19851 526 3 . . . 19851 527 1 Aggie aggie NN 19851 527 2 is be VBZ 19851 527 3 romantic romantic JJ 19851 527 4 . . . 19851 528 1 Years year NNS 19851 528 2 ago ago RB 19851 528 3 she -PRON- PRP 19851 528 4 was be VBD 19851 528 5 engaged engage VBN 19851 528 6 to to IN 19851 528 7 a a DT 19851 528 8 Mr. Mr. NNP 19851 528 9 Wiggins Wiggins NNP 19851 528 10 , , , 19851 528 11 a a DT 19851 528 12 roofer roofer NN 19851 528 13 , , , 19851 528 14 who who WP 19851 528 15 met meet VBD 19851 528 16 with with IN 19851 528 17 an an DT 19851 528 18 accident accident NN 19851 528 19 due due JJ 19851 528 20 to to IN 19851 528 21 an an DT 19851 528 22 icy icy NN 19851 528 23 roof roof NN 19851 528 24 . . . 19851 529 1 She -PRON- PRP 19851 529 2 leaned lean VBD 19851 529 3 forward forward RB 19851 529 4 and and CC 19851 529 5 looked look VBD 19851 529 6 at at IN 19851 529 7 him -PRON- PRP 19851 529 8 with with IN 19851 529 9 sympathy sympathy NN 19851 529 10 . . . 19851 530 1 " " `` 19851 530 2 That that DT 19851 530 3 's be VBZ 19851 530 4 it -PRON- PRP 19851 530 5 , , , 19851 530 6 is be VBZ 19851 530 7 it -PRON- PRP 19851 530 8 ? ? . 19851 530 9 " " '' 19851 531 1 she -PRON- PRP 19851 531 2 asked ask VBD 19851 531 3 gently gently RB 19851 531 4 . . . 19851 532 1 He -PRON- PRP 19851 532 2 tried try VBD 19851 532 3 to to TO 19851 532 4 smile smile VB 19851 532 5 , , , 19851 532 6 but but CC 19851 532 7 we -PRON- PRP 19851 532 8 could could MD 19851 532 9 all all RB 19851 532 10 see see VB 19851 532 11 that that IN 19851 532 12 he -PRON- PRP 19851 532 13 was be VBD 19851 532 14 suffering suffer VBG 19851 532 15 . . . 19851 533 1 " " `` 19851 533 2 Yes yes UH 19851 533 3 , , , 19851 533 4 that that DT 19851 533 5 's be VBZ 19851 533 6 it -PRON- PRP 19851 533 7 -- -- : 19851 533 8 partly partly RB 19851 533 9 at at IN 19851 533 10 least least JJS 19851 533 11 , , , 19851 533 12 " " '' 19851 533 13 he -PRON- PRP 19851 533 14 said say VBD 19851 533 15 . . . 19851 534 1 " " `` 19851 534 2 That that RB 19851 534 3 is is RB 19851 534 4 , , , 19851 534 5 if if IN 19851 534 6 it -PRON- PRP 19851 534 7 were be VBD 19851 534 8 not not RB 19851 534 9 for for IN 19851 534 10 a a DT 19851 534 11 woman---- woman---- NN 19851 534 12 " " `` 19851 534 13 He -PRON- PRP 19851 534 14 stopped stop VBD 19851 534 15 abruptly abruptly RB 19851 534 16 . . . 19851 535 1 " " `` 19851 535 2 But but CC 19851 535 3 why why WRB 19851 535 4 should should MD 19851 535 5 I -PRON- PRP 19851 535 6 bother bother VB 19851 535 7 you -PRON- PRP 19851 535 8 with with IN 19851 535 9 my -PRON- PRP$ 19851 535 10 troubles trouble NNS 19851 535 11 ? ? . 19851 535 12 " " '' 19851 536 1 We -PRON- PRP 19851 536 2 were be VBD 19851 536 3 curious curious JJ 19851 536 4 , , , 19851 536 5 of of IN 19851 536 6 course course NN 19851 536 7 ; ; : 19851 536 8 but but CC 19851 536 9 it -PRON- PRP 19851 536 10 is be VBZ 19851 536 11 hardly hardly RB 19851 536 12 good good JJ 19851 536 13 taste taste NN 19851 536 14 to to TO 19851 536 15 ask ask VB 19851 536 16 a a DT 19851 536 17 man man NN 19851 536 18 to to TO 19851 536 19 confide confide VB 19851 536 20 his -PRON- PRP$ 19851 536 21 heartaches heartache NNS 19851 536 22 . . . 19851 537 1 As as IN 19851 537 2 Tish Tish NNP 19851 537 3 said say VBD 19851 537 4 , , , 19851 537 5 the the DT 19851 537 6 best good JJS 19851 537 7 cure cure NN 19851 537 8 for for IN 19851 537 9 a a DT 19851 537 10 masculine masculine JJ 19851 537 11 heartache heartache NN 19851 537 12 is be VBZ 19851 537 13 to to TO 19851 537 14 make make VB 19851 537 15 the the DT 19851 537 16 man man NN 19851 537 17 comfortable comfortable JJ 19851 537 18 . . . 19851 538 1 We -PRON- PRP 19851 538 2 did do VBD 19851 538 3 all all DT 19851 538 4 we -PRON- PRP 19851 538 5 could could MD 19851 538 6 . . . 19851 539 1 I -PRON- PRP 19851 539 2 dried dry VBD 19851 539 3 his -PRON- PRP$ 19851 539 4 coat coat NN 19851 539 5 by by IN 19851 539 6 the the DT 19851 539 7 fire fire NN 19851 539 8 , , , 19851 539 9 and and CC 19851 539 10 Tish Tish NNP 19851 539 11 made make VBD 19851 539 12 hot hot JJ 19851 539 13 arnica arnica NNP 19851 539 14 compresses compress NNS 19851 539 15 for for IN 19851 539 16 his -PRON- PRP$ 19851 539 17 ankle ankle NN 19851 539 18 , , , 19851 539 19 which which WDT 19851 539 20 was be VBD 19851 539 21 blue blue JJ 19851 539 22 and and CC 19851 539 23 swollen swollen JJ 19851 539 24 . . . 19851 540 1 I -PRON- PRP 19851 540 2 believe believe VBP 19851 540 3 Aggie Aggie NNP 19851 540 4 would would MD 19851 540 5 gladly gladly RB 19851 540 6 have have VB 19851 540 7 sat sit VBN 19851 540 8 by by RP 19851 540 9 and and CC 19851 540 10 held hold VBD 19851 540 11 his -PRON- PRP$ 19851 540 12 hand hand NN 19851 540 13 , , , 19851 540 14 but but CC 19851 540 15 he -PRON- PRP 19851 540 16 had have VBD 19851 540 17 crawled crawl VBN 19851 540 18 into into IN 19851 540 19 his -PRON- PRP$ 19851 540 20 shell shell NN 19851 540 21 of of IN 19851 540 22 reserve reserve NN 19851 540 23 again again RB 19851 540 24 and and CC 19851 540 25 would would MD 19851 540 26 not not RB 19851 540 27 be be VB 19851 540 28 coaxed coax VBN 19851 540 29 out out RP 19851 540 30 . . . 19851 541 1 " " `` 19851 541 2 I -PRON- PRP 19851 541 3 have have VBP 19851 541 4 a a DT 19851 541 5 nephew nephew NN 19851 541 6 about about IN 19851 541 7 your -PRON- PRP$ 19851 541 8 age age NN 19851 541 9 , , , 19851 541 10 " " '' 19851 541 11 Tish Tish NNP 19851 541 12 said say VBD 19851 541 13 when when WRB 19851 541 14 he -PRON- PRP 19851 541 15 objected object VBD 19851 541 16 to to IN 19851 541 17 her -PRON- PRP$ 19851 541 18 bathing bathe VBG 19851 541 19 his -PRON- PRP$ 19851 541 20 ankle ankle NN 19851 541 21 . . . 19851 542 1 " " `` 19851 542 2 I -PRON- PRP 19851 542 3 'm be VBP 19851 542 4 doing do VBG 19851 542 5 for for IN 19851 542 6 you -PRON- PRP 19851 542 7 what what WP 19851 542 8 I -PRON- PRP 19851 542 9 should should MD 19851 542 10 do do VB 19851 542 11 for for IN 19851 542 12 Charlie Charlie NNP 19851 542 13 Sands Sands NNPS 19851 542 14 under under IN 19851 542 15 the the DT 19851 542 16 same same JJ 19851 542 17 circumstances circumstance NNS 19851 542 18 . . . 19851 542 19 " " '' 19851 543 1 " " `` 19851 543 2 Charlie Charlie NNP 19851 543 3 Sands Sands NNPS 19851 543 4 ! ! . 19851 543 5 " " '' 19851 544 1 he -PRON- PRP 19851 544 2 said say VBD 19851 544 3 , , , 19851 544 4 and and CC 19851 544 5 I -PRON- PRP 19851 544 6 was be VBD 19851 544 7 positive positive JJ 19851 544 8 he -PRON- PRP 19851 544 9 started start VBD 19851 544 10 . . . 19851 545 1 But but CC 19851 545 2 he -PRON- PRP 19851 545 3 said say VBD 19851 545 4 nothing nothing NN 19851 545 5 , , , 19851 545 6 and and CC 19851 545 7 we -PRON- PRP 19851 545 8 only only RB 19851 545 9 remembered remember VBD 19851 545 10 that that IN 19851 545 11 later later RB 19851 545 12 . . . 19851 546 1 We -PRON- PRP 19851 546 2 were be VBD 19851 546 3 glad glad JJ 19851 546 4 to to TO 19851 546 5 have have VB 19851 546 6 a a DT 19851 546 7 man man NN 19851 546 8 about about IN 19851 546 9 . . . 19851 547 1 Heaven Heaven NNP 19851 547 2 only only RB 19851 547 3 knows know VBZ 19851 547 4 why why WRB 19851 547 5 women woman NNS 19851 547 6 persist persist VBP 19851 547 7 in in IN 19851 547 8 regarding regard VBG 19851 547 9 men man NNS 19851 547 10 as as IN 19851 547 11 absolute absolute JJ 19851 547 12 protection protection NN 19851 547 13 against against IN 19851 547 14 fire fire NN 19851 547 15 , , , 19851 547 16 burglars burglar NNS 19851 547 17 and and CC 19851 547 18 lightning lightning NN 19851 547 19 . . . 19851 548 1 But but CC 19851 548 2 they -PRON- PRP 19851 548 3 do do VBP 19851 548 4 . . . 19851 549 1 A a DT 19851 549 2 sharp sharp JJ 19851 549 3 storm storm NN 19851 549 4 came come VBD 19851 549 5 up up RP 19851 549 6 at at IN 19851 549 7 that that DT 19851 549 8 time time NN 19851 549 9 , , , 19851 549 10 and and CC 19851 549 11 ordinarily ordinarily RB 19851 549 12 Aggie Aggie NNP 19851 549 13 would would MD 19851 549 14 have have VB 19851 549 15 been be VBN 19851 549 16 in in IN 19851 549 17 her -PRON- PRP$ 19851 549 18 sleeping sleeping NN 19851 549 19 - - HYPH 19851 549 20 bag bag NN 19851 549 21 , , , 19851 549 22 with with IN 19851 549 23 Modestine Modestine NNP 19851 549 24 's 's POS 19851 549 25 saddle saddle NN 19851 549 26 on on IN 19851 549 27 top top NN 19851 549 28 by by IN 19851 549 29 way way NN 19851 549 30 of of IN 19851 549 31 extra extra JJ 19851 549 32 protection protection NN 19851 549 33 . . . 19851 550 1 But but CC 19851 550 2 now now RB 19851 550 3 , , , 19851 550 4 from from IN 19851 550 5 sheer sheer JJ 19851 550 6 bravado bravado NNP 19851 550 7 , , , 19851 550 8 she -PRON- PRP 19851 550 9 went go VBD 19851 550 10 to to IN 19851 550 11 the the DT 19851 550 12 mouth mouth NN 19851 550 13 of of IN 19851 550 14 the the DT 19851 550 15 cave cave NN 19851 550 16 and and CC 19851 550 17 stood stand VBD 19851 550 18 looking look VBG 19851 550 19 out out RP 19851 550 20 at at IN 19851 550 21 the the DT 19851 550 22 lightning lightning NN 19851 550 23 . . . 19851 551 1 " " `` 19851 551 2 Come come VB 19851 551 3 and and CC 19851 551 4 look look VB 19851 551 5 at at IN 19851 551 6 it -PRON- PRP 19851 551 7 , , , 19851 551 8 Tish Tish NNP 19851 551 9 ! ! . 19851 551 10 " " '' 19851 552 1 she -PRON- PRP 19851 552 2 said say VBD 19851 552 3 . . . 19851 553 1 " " `` 19851 553 2 It's---- It's---- VBZ 19851 553 3 Good good JJ 19851 553 4 gracious gracious JJ 19851 553 5 ! ! . 19851 554 1 There there EX 19851 554 2 's be VBZ 19851 554 3 a a DT 19851 554 4 man man NN 19851 554 5 across across IN 19851 554 6 the the DT 19851 554 7 valley valley NN 19851 554 8 with with IN 19851 554 9 a a DT 19851 554 10 gun gun NN 19851 554 11 ! ! . 19851 554 12 " " '' 19851 555 1 We -PRON- PRP 19851 555 2 all all DT 19851 555 3 ran run VBD 19851 555 4 to to IN 19851 555 5 the the DT 19851 555 6 mouth mouth NN 19851 555 7 of of IN 19851 555 8 the the DT 19851 555 9 cave cave NN 19851 555 10 except except IN 19851 555 11 the the DT 19851 555 12 walking walk VBG 19851 555 13 - - HYPH 19851 555 14 tour tour NN 19851 555 15 gentleman gentleman NN 19851 555 16 , , , 19851 555 17 who who WP 19851 555 18 had have VBD 19851 555 19 his -PRON- PRP$ 19851 555 20 foot foot NN 19851 555 21 in in IN 19851 555 22 a a DT 19851 555 23 collapsible collapsible JJ 19851 555 24 basin basin NN 19851 555 25 of of IN 19851 555 26 arnica arnica NNP 19851 555 27 and and CC 19851 555 28 hot hot JJ 19851 555 29 water water NN 19851 555 30 . . . 19851 556 1 But but CC 19851 556 2 none none NN 19851 556 3 of of IN 19851 556 4 us -PRON- PRP 19851 556 5 saw see VBD 19851 556 6 Aggie Aggie NNP 19851 556 7 's 's POS 19851 556 8 man man NN 19851 556 9 . . . 19851 557 1 When when WRB 19851 557 2 we -PRON- PRP 19851 557 3 went go VBD 19851 557 4 back back RB 19851 557 5 : : : 19851 557 6 " " `` 19851 557 7 Would Would MD 19851 557 8 n't not RB 19851 557 9 it -PRON- PRP 19851 557 10 be be VB 19851 557 11 better well JJR 19851 557 12 to to TO 19851 557 13 darken darken VB 19851 557 14 things thing NNS 19851 557 15 up up RP 19851 557 16 a a DT 19851 557 17 bit bit NN 19851 557 18 ? ? . 19851 557 19 " " '' 19851 558 1 he -PRON- PRP 19851 558 2 suggested suggest VBD 19851 558 3 . . . 19851 559 1 " " `` 19851 559 2 If if IN 19851 559 3 there there EX 19851 559 4 are be VBP 19851 559 5 bandits bandit NNS 19851 559 6 round round IN 19851 559 7 it -PRON- PRP 19851 559 8 is be VBZ 19851 559 9 n't not RB 19851 559 10 necessary necessary JJ 19851 559 11 to to TO 19851 559 12 send send VB 19851 559 13 out out RP 19851 559 14 a a DT 19851 559 15 welcome welcome NN 19851 559 16 to to IN 19851 559 17 them -PRON- PRP 19851 559 18 , , , 19851 559 19 you -PRON- PRP 19851 559 20 know know VBP 19851 559 21 . . . 19851 559 22 " " '' 19851 560 1 This this DT 19851 560 2 seemed seem VBD 19851 560 3 only only RB 19851 560 4 sensible sensible JJ 19851 560 5 . . . 19851 561 1 We -PRON- PRP 19851 561 2 put put VBD 19851 561 3 the the DT 19851 561 4 fire fire NN 19851 561 5 out out RP 19851 561 6 and and CC 19851 561 7 sat sit VBD 19851 561 8 in in IN 19851 561 9 the the DT 19851 561 10 warm warm JJ 19851 561 11 darkness darkness NN 19851 561 12 . . . 19851 562 1 And and CC 19851 562 2 that that DT 19851 562 3 was be VBD 19851 562 4 when when WRB 19851 562 5 our -PRON- PRP$ 19851 562 6 gentleman gentleman NN 19851 562 7 told tell VBD 19851 562 8 us -PRON- PRP 19851 562 9 his -PRON- PRP$ 19851 562 10 story story NN 19851 562 11 . . . 19851 563 1 " " `` 19851 563 2 Ladies lady NNS 19851 563 3 , , , 19851 563 4 " " '' 19851 563 5 he -PRON- PRP 19851 563 6 began begin VBD 19851 563 7 , , , 19851 563 8 " " '' 19851 563 9 in in IN 19851 563 10 saying say VBG 19851 563 11 that that IN 19851 563 12 I -PRON- PRP 19851 563 13 am be VBP 19851 563 14 on on IN 19851 563 15 a a DT 19851 563 16 walking walking NN 19851 563 17 tour tour NN 19851 563 18 I -PRON- PRP 19851 563 19 am be VBP 19851 563 20 telling tell VBG 19851 563 21 the the DT 19851 563 22 truth truth NN 19851 563 23 , , , 19851 563 24 but but CC 19851 563 25 only only RB 19851 563 26 part part NN 19851 563 27 of of IN 19851 563 28 the the DT 19851 563 29 truth truth NN 19851 563 30 . . . 19851 564 1 I -PRON- PRP 19851 564 2 am be VBP 19851 564 3 on on IN 19851 564 4 a a DT 19851 564 5 walking walking NN 19851 564 6 tour tour NN 19851 564 7 , , , 19851 564 8 but but CC 19851 564 9 not not RB 19851 564 10 for for IN 19851 564 11 pleasure pleasure NN 19851 564 12 . . . 19851 565 1 To to TO 19851 565 2 be be VB 19851 565 3 frank frank JJ 19851 565 4 , , , 19851 565 5 I -PRON- PRP 19851 565 6 -- -- : 19851 565 7 I -PRON- PRP 19851 565 8 am be VBP 19851 565 9 after after IN 19851 565 10 the the DT 19851 565 11 outlaws outlaw NNS 19851 565 12 who who WP 19851 565 13 robbed rob VBD 19851 565 14 the the DT 19851 565 15 express express JJ 19851 565 16 car car NN 19851 565 17 on on IN 19851 565 18 the the DT 19851 565 19 C. C. NNP 19851 565 20 & & CC 19851 565 21 L. L. NNP 19851 565 22 Railroad Railroad NNP 19851 565 23 Monday Monday NNP 19851 565 24 night night NN 19851 565 25 . . . 19851 565 26 " " '' 19851 566 1 I -PRON- PRP 19851 566 2 heard hear VBD 19851 566 3 Aggie Aggie NNP 19851 566 4 gasp gasp NN 19851 566 5 in in IN 19851 566 6 the the DT 19851 566 7 dark dark NN 19851 566 8 . . . 19851 567 1 " " `` 19851 567 2 Did do VBD 19851 567 3 you -PRON- PRP 19851 567 4 expect expect VB 19851 567 5 to to TO 19851 567 6 capture capture VB 19851 567 7 them -PRON- PRP 19851 567 8 with with IN 19851 567 9 a a DT 19851 567 10 walking walking NN 19851 567 11 - - HYPH 19851 567 12 stick stick NN 19851 567 13 ? ? . 19851 567 14 " " '' 19851 568 1 Tish Tish NNP 19851 568 2 demanded demand VBD 19851 568 3 . . . 19851 569 1 She -PRON- PRP 19851 569 2 might may MD 19851 569 3 treat treat VB 19851 569 4 his -PRON- PRP$ 19851 569 5 ankle ankle NN 19851 569 6 as as IN 19851 569 7 she -PRON- PRP 19851 569 8 would would MD 19851 569 9 treat treat VB 19851 569 10 Charlie Charlie NNP 19851 569 11 Sands Sands NNPS 19851 569 12 ' ' POS 19851 569 13 ankle ankle NN 19851 569 14 , , , 19851 569 15 but but CC 19851 569 16 -- -- : 19851 569 17 Tish Tish NNP 19851 569 18 has have VBZ 19851 569 19 not not RB 19851 569 20 Aggie Aggie NNP 19851 569 21 's 's POS 19851 569 22 confidence confidence NN 19851 569 23 in in IN 19851 569 24 people people NNS 19851 569 25 , , , 19851 569 26 or or CC 19851 569 27 mine -PRON- PRP 19851 569 28 . . . 19851 570 1 " " `` 19851 570 2 Perfectly perfectly RB 19851 570 3 well well RB 19851 570 4 taken take VBN 19851 570 5 , , , 19851 570 6 " " '' 19851 570 7 he -PRON- PRP 19851 570 8 said say VBD 19851 570 9 good good JJ 19851 570 10 - - HYPH 19851 570 11 humoredly humoredly RB 19851 570 12 . . . 19851 571 1 " " `` 19851 571 2 I -PRON- PRP 19851 571 3 left leave VBD 19851 571 4 home home RB 19851 571 5 with with IN 19851 571 6 an an DT 19851 571 7 entire entire JJ 19851 571 8 arsenal arsenal NN 19851 571 9 in in IN 19851 571 10 my -PRON- PRP$ 19851 571 11 knapsack knapsack NN 19851 571 12 , , , 19851 571 13 but but CC 19851 571 14 , , , 19851 571 15 as as IN 19851 571 16 I -PRON- PRP 19851 571 17 say say VBP 19851 571 18 , , , 19851 571 19 I -PRON- PRP 19851 571 20 lost lose VBD 19851 571 21 everything everything NN 19851 571 22 when when WRB 19851 571 23 I -PRON- PRP 19851 571 24 fell fall VBD 19851 571 25 into into IN 19851 571 26 the the DT 19851 571 27 flooded flood VBN 19851 571 28 creek creek NN 19851 571 29 . . . 19851 572 1 Everything everything NN 19851 572 2 , , , 19851 572 3 that that RB 19851 572 4 is is RB 19851 572 5 , , , 19851 572 6 but but CC 19851 572 7 my---- my---- NFP 19851 572 8 " " '' 19851 572 9 " " `` 19851 572 10 Good good JJ 19851 572 11 name name NN 19851 572 12 ? ? . 19851 572 13 " " '' 19851 573 1 Aggie aggie NN 19851 573 2 suggested suggest VBD 19851 573 3 timidly timidly RB 19851 573 4 . . . 19851 574 1 " " `` 19851 574 2 Determination determination NN 19851 574 3 . . . 19851 575 1 That that IN 19851 575 2 I -PRON- PRP 19851 575 3 still still RB 19851 575 4 have have VBP 19851 575 5 . . . 19851 576 1 Ladies lady NNS 19851 576 2 , , , 19851 576 3 I -PRON- PRP 19851 576 4 'm be VBP 19851 576 5 not not RB 19851 576 6 going go VBG 19851 576 7 back back RB 19851 576 8 empty empty JJ 19851 576 9 - - HYPH 19851 576 10 handed handed JJ 19851 576 11 . . . 19851 576 12 " " '' 19851 577 1 " " `` 19851 577 2 Then then RB 19851 577 3 you -PRON- PRP 19851 577 4 are be VBP 19851 577 5 in in IN 19851 577 6 the the DT 19851 577 7 Government Government NNP 19851 577 8 service service NN 19851 577 9 ? ? . 19851 577 10 " " '' 19851 578 1 Tish Tish NNP 19851 578 2 asked ask VBD 19851 578 3 with with IN 19851 578 4 more more JJR 19851 578 5 respect respect NN 19851 578 6 . . . 19851 579 1 " " `` 19851 579 2 Have have VBP 19851 579 3 you -PRON- PRP 19851 579 4 ever ever RB 19851 579 5 heard hear VBN 19851 579 6 of of IN 19851 579 7 George George NNP 19851 579 8 Muldoon Muldoon NNP 19851 579 9 , , , 19851 579 10 generally generally RB 19851 579 11 known know VBN 19851 579 12 as as IN 19851 579 13 Felt Felt NNP 19851 579 14 - - HYPH 19851 579 15 hat hat NN 19851 579 16 Muldoon Muldoon NNP 19851 579 17 ? ? . 19851 579 18 " " '' 19851 580 1 Had have VBD 19851 580 2 we -PRON- PRP 19851 580 3 ? ? . 19851 581 1 Were be VBD 19851 581 2 n't not RB 19851 581 3 the the DT 19851 581 4 papers paper NNS 19851 581 5 full full JJ 19851 581 6 of of IN 19851 581 7 him -PRON- PRP 19851 581 8 week week NN 19851 581 9 after after IN 19851 581 10 week week NN 19851 581 11 ? ? . 19851 582 1 Was be VBD 19851 582 2 n't not RB 19851 582 3 it -PRON- PRP 19851 582 4 Muldoon Muldoon NNP 19851 582 5 who who WP 19851 582 6 had have VBD 19851 582 7 brought bring VBN 19851 582 8 back back RB 19851 582 9 the the DT 19851 582 10 communion communion NN 19851 582 11 service service NN 19851 582 12 to to IN 19851 582 13 my -PRON- PRP$ 19851 582 14 church church NN 19851 582 15 , , , 19851 582 16 with with IN 19851 582 17 nothing nothing NN 19851 582 18 missing miss VBG 19851 582 19 and and CC 19851 582 20 only only RB 19851 582 21 a a DT 19851 582 22 dent dent NN 19851 582 23 in in IN 19851 582 24 one one CD 19851 582 25 of of IN 19851 582 26 the the DT 19851 582 27 silver silver JJ 19851 582 28 pitchers pitcher NNS 19851 582 29 ? ? . 19851 583 1 Had have VBD 19851 583 2 n't not RB 19851 583 3 he -PRON- PRP 19851 583 4 just just RB 19851 583 5 sent send VBD 19851 583 6 up up RP 19851 583 7 Tish Tish NNP 19851 583 8 's 's POS 19851 583 9 own own JJ 19851 583 10 Italian italian JJ 19851 583 11 fruit fruit NN 19851 583 12 dealer dealer NN 19851 583 13 for for IN 19851 583 14 writing write VBG 19851 583 15 blackhand blackhand NN 19851 583 16 letters letter NNS 19851 583 17 ? ? . 19851 584 1 Was be VBD 19851 584 2 n't not RB 19851 584 3 he -PRON- PRP 19851 584 4 the the DT 19851 584 5 best good JJS 19851 584 6 sheriff sheriff NN 19851 584 7 the the DT 19851 584 8 county county NN 19851 584 9 had have VBD 19851 584 10 ever ever RB 19851 584 11 had have VBN 19851 584 12 ? ? . 19851 585 1 " " `` 19851 585 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 585 3 ! ! . 19851 585 4 " " '' 19851 586 1 gasped gasped NNP 19851 586 2 Tish Tish NNP 19851 586 3 . . . 19851 587 1 " " `` 19851 587 2 You You NNP 19851 587 3 Muldoon Muldoon NNP 19851 587 4 ! ! . 19851 587 5 " " '' 19851 588 1 " " `` 19851 588 2 Not not RB 19851 588 3 tonight tonight NN 19851 588 4 or or CC 19851 588 5 for for IN 19851 588 6 the the DT 19851 588 7 next next JJ 19851 588 8 two two CD 19851 588 9 or or CC 19851 588 10 three three CD 19851 588 11 days day NNS 19851 588 12 . . . 19851 589 1 After after IN 19851 589 2 that---- that---- NN 19851 589 3 Tonight tonight NN 19851 589 4 , , , 19851 589 5 ladies lady NNS 19851 589 6 , , , 19851 589 7 and and CC 19851 589 8 for for IN 19851 589 9 a a DT 19851 589 10 day day NN 19851 589 11 or or CC 19851 589 12 two two CD 19851 589 13 , , , 19851 589 14 why why WRB 19851 589 15 not not RB 19851 589 16 adopt adopt VB 19851 589 17 me -PRON- PRP 19851 589 18 to to TO 19851 589 19 be be VB 19851 589 20 your -PRON- PRP$ 19851 589 21 nephew nephew NN 19851 589 22 -- -- : 19851 589 23 what what WP 19851 589 24 was be VBD 19851 589 25 his -PRON- PRP$ 19851 589 26 name name NN 19851 589 27 -- -- : 19851 589 28 Sands?--accompanying sands?--accompanye VBG 19851 589 29 you -PRON- PRP 19851 589 30 on on IN 19851 589 31 a a DT 19851 589 32 walking walking NN 19851 589 33 tour tour NN 19851 589 34 ? ? . 19851 589 35 " " '' 19851 590 1 Adopt adopt VB 19851 590 2 him -PRON- PRP 19851 590 3 ! ! . 19851 591 1 The the DT 19851 591 2 great great JJ 19851 591 3 Muldoon Muldoon NNP 19851 591 4 ! ! . 19851 592 1 We -PRON- PRP 19851 592 2 'd 'd MD 19851 592 3 have have VB 19851 592 4 married marry VBN 19851 592 5 him -PRON- PRP 19851 592 6 if if IN 19851 592 7 he -PRON- PRP 19851 592 8 had have VBD 19851 592 9 said say VBN 19851 592 10 the the DT 19851 592 11 word word NN 19851 592 12 , , , 19851 592 13 name name NN 19851 592 14 and and CC 19851 592 15 all all DT 19851 592 16 . . . 19851 593 1 We -PRON- PRP 19851 593 2 sat sit VBD 19851 593 3 back back RB 19851 593 4 and and CC 19851 593 5 stared stare VBD 19851 593 6 at at IN 19851 593 7 him -PRON- PRP 19851 593 8 , , , 19851 593 9 open open JJ 19851 593 10 - - HYPH 19851 593 11 mouthed mouthed JJ 19851 593 12 . . . 19851 594 1 To to TO 19851 594 2 think think VB 19851 594 3 that that IN 19851 594 4 he -PRON- PRP 19851 594 5 had have VBD 19851 594 6 come come VBN 19851 594 7 to to IN 19851 594 8 us -PRON- PRP 19851 594 9 for for IN 19851 594 10 help help NN 19851 594 11 , , , 19851 594 12 and and CC 19851 594 13 that that IN 19851 594 14 in in IN 19851 594 15 aiding aid VBG 19851 594 16 him -PRON- PRP 19851 594 17 we -PRON- PRP 19851 594 18 were be VBD 19851 594 19 furthering further VBG 19851 594 20 the the DT 19851 594 21 cause cause NN 19851 594 22 of of IN 19851 594 23 justice justice NN 19851 594 24 ! ! . 19851 595 1 He -PRON- PRP 19851 595 2 talked talk VBD 19851 595 3 for for IN 19851 595 4 quite quite PDT 19851 595 5 a a DT 19851 595 6 long long JJ 19851 595 7 time time NN 19851 595 8 in in IN 19851 595 9 the the DT 19851 595 10 darkness darkness NN 19851 595 11 , , , 19851 595 12 telling tell VBG 19851 595 13 us -PRON- PRP 19851 595 14 of of IN 19851 595 15 his -PRON- PRP$ 19851 595 16 adventures adventure NNS 19851 595 17 . . . 19851 596 1 He -PRON- PRP 19851 596 2 remembered remember VBD 19851 596 3 perfectly perfectly RB 19851 596 4 about about IN 19851 596 5 getting get VBG 19851 596 6 back back RB 19851 596 7 the the DT 19851 596 8 silver silver NN 19851 596 9 for for IN 19851 596 10 the the DT 19851 596 11 church church NN 19851 596 12 , , , 19851 596 13 and and CC 19851 596 14 about about IN 19851 596 15 Tish Tish NNP 19851 596 16 's 's POS 19851 596 17 Italian Italian NNP 19851 596 18 , , , 19851 596 19 and and CC 19851 596 20 then then RB 19851 596 21 at at IN 19851 596 22 last last JJ 19851 596 23 , , , 19851 596 24 finding find VBG 19851 596 25 us -PRON- PRP 19851 596 26 good good JJ 19851 596 27 listeners listener NNS 19851 596 28 , , , 19851 596 29 he -PRON- PRP 19851 596 30 told tell VBD 19851 596 31 about about IN 19851 596 32 the the DT 19851 596 33 girl girl NN 19851 596 34 . . . 19851 597 1 " " `` 19851 597 2 Is be VBZ 19851 597 3 it -PRON- PRP 19851 597 4 -- -- : 19851 597 5 er er UH 19851 597 6 -- -- : 19851 597 7 money money NN 19851 597 8 ? ? . 19851 597 9 " " '' 19851 598 1 Aggie Aggie NNP 19851 598 2 breathlessly breathlessly RB 19851 598 3 asked ask VBN 19851 598 4 . . . 19851 599 1 " " `` 19851 599 2 Well well UH 19851 599 3 -- -- : 19851 599 4 partly partly RB 19851 599 5 , , , 19851 599 6 " " '' 19851 599 7 he -PRON- PRP 19851 599 8 admitted admit VBD 19851 599 9 . . . 19851 600 1 " " `` 19851 600 2 I -PRON- PRP 19851 600 3 do do VBP 19851 600 4 n't not RB 19851 600 5 make make VB 19851 600 6 much much JJ 19851 600 7 , , , 19851 600 8 of of IN 19851 600 9 course course NN 19851 600 10 . . . 19851 600 11 " " '' 19851 601 1 " " `` 19851 601 2 But but CC 19851 601 3 with with IN 19851 601 4 the the DT 19851 601 5 rewards reward NNS 19851 601 6 and and CC 19851 601 7 all all PDT 19851 601 8 that that DT 19851 601 9 ? ? . 19851 601 10 " " '' 19851 602 1 asked ask VBD 19851 602 2 Aggie Aggie NNP 19851 602 3 , , , 19851 602 4 who who WP 19851 602 5 'd have VBD 19851 602 6 been be VBN 19851 602 7 sitting sit VBG 19851 602 8 forward forward RB 19851 602 9 with with IN 19851 602 10 her -PRON- PRP$ 19851 602 11 mouth mouth NN 19851 602 12 open open JJ 19851 602 13 . . . 19851 603 1 " " `` 19851 603 2 Rewards reward NNS 19851 603 3 ? ? . 19851 604 1 Oh oh UH 19851 604 2 , , , 19851 604 3 well well UH 19851 604 4 , , , 19851 604 5 of of IN 19851 604 6 course course NN 19851 604 7 I -PRON- PRP 19851 604 8 get get VBP 19851 604 9 something something NN 19851 604 10 that that DT 19851 604 11 way way NN 19851 604 12 . . . 19851 605 1 But but CC 19851 605 2 it -PRON- PRP 19851 605 3 is be VBZ 19851 605 4 n't not RB 19851 605 5 steady steady JJ 19851 605 6 money money NN 19851 605 7 . . . 19851 606 1 A a DT 19851 606 2 chap chap NN 19851 606 3 ca can MD 19851 606 4 n't not RB 19851 606 5 very very RB 19851 606 6 well well RB 19851 606 7 go go VB 19851 606 8 to to IN 19851 606 9 a a DT 19851 606 10 girl girl NN 19851 606 11 's 's POS 19851 606 12 father father NN 19851 606 13 and and CC 19851 606 14 tell tell VB 19851 606 15 him -PRON- PRP 19851 606 16 that that IN 19851 606 17 , , , 19851 606 18 if if IN 19851 606 19 somebody somebody NN 19851 606 20 murders murder VBZ 19851 606 21 somebody somebody NN 19851 606 22 else else RB 19851 606 23 and and CC 19851 606 24 escapes escape NNS 19851 606 25 and and CC 19851 606 26 he -PRON- PRP 19851 606 27 captures capture VBZ 19851 606 28 him -PRON- PRP 19851 606 29 , , , 19851 606 30 he -PRON- PRP 19851 606 31 can can MD 19851 606 32 pay pay VB 19851 606 33 the the DT 19851 606 34 rent rent NN 19851 606 35 and and CC 19851 606 36 the the DT 19851 606 37 grocery grocery NN 19851 606 38 bill bill NN 19851 606 39 . . . 19851 606 40 " " '' 19851 607 1 " " `` 19851 607 2 Is be VBZ 19851 607 3 she -PRON- PRP 19851 607 4 pretty pretty JJ 19851 607 5 ? ? . 19851 607 6 " " '' 19851 608 1 asked ask VBD 19851 608 2 Aggie Aggie NNP 19851 608 3 . . . 19851 609 1 " " `` 19851 609 2 Beautiful beautiful JJ 19851 609 3 ! ! . 19851 609 4 " " '' 19851 610 1 His -PRON- PRP$ 19851 610 2 tone tone NN 19851 610 3 was be VBD 19851 610 4 ardent ardent JJ 19851 610 5 enough enough RB 19851 610 6 to to TO 19851 610 7 please please VB 19851 610 8 even even RB 19851 610 9 Aggie Aggie NNP 19851 610 10 . . . 19851 611 1 He -PRON- PRP 19851 611 2 sat sit VBD 19851 611 3 without without IN 19851 611 4 speaking speak VBG 19851 611 5 for for IN 19851 611 6 a a DT 19851 611 7 time time NN 19851 611 8 , , , 19851 611 9 and and CC 19851 611 10 none none NN 19851 611 11 of of IN 19851 611 12 us -PRON- PRP 19851 611 13 liked like VBD 19851 611 14 to to TO 19851 611 15 interrupt interrupt VB 19851 611 16 him -PRON- PRP 19851 611 17 . . . 19851 612 1 Outside outside IN 19851 612 2 it -PRON- PRP 19851 612 3 had have VBD 19851 612 4 stopped stop VBN 19851 612 5 raining rain VBG 19851 612 6 , , , 19851 612 7 and and CC 19851 612 8 the the DT 19851 612 9 moon moon NN 19851 612 10 was be VBD 19851 612 11 coming come VBG 19851 612 12 up up RP 19851 612 13 over over IN 19851 612 14 the the DT 19851 612 15 Camel Camel NNP 19851 612 16 's 's POS 19851 612 17 Back back NN 19851 612 18 . . . 19851 613 1 We -PRON- PRP 19851 613 2 could could MD 19851 613 3 hear hear VB 19851 613 4 Modestine Modestine NNP 19851 613 5 stirring stir VBG 19851 613 6 in in IN 19851 613 7 the the DT 19851 613 8 thicket thicket NN 19851 613 9 and and CC 19851 613 10 a a DT 19851 613 11 watery watery JJ 19851 613 12 ray ray NN 19851 613 13 of of IN 19851 613 14 moonlight moonlight NN 19851 613 15 came come VBD 19851 613 16 into into IN 19851 613 17 the the DT 19851 613 18 cave cave NN 19851 613 19 and and CC 19851 613 20 threw throw VBD 19851 613 21 our -PRON- PRP$ 19851 613 22 shadows shadow NNS 19851 613 23 against against IN 19851 613 24 the the DT 19851 613 25 wall wall NN 19851 613 26 . . . 19851 614 1 " " `` 19851 614 2 If if IN 19851 614 3 only only RB 19851 614 4 , , , 19851 614 5 " " '' 19851 614 6 said say VBD 19851 614 7 Sheriff Sheriff NNP 19851 614 8 Muldoon Muldoon NNP 19851 614 9 thoughtfully--"If thoughtfully--"If NNP 19851 614 10 only only RB 19851 614 11 I -PRON- PRP 19851 614 12 could could MD 19851 614 13 get get VB 19851 614 14 my -PRON- PRP$ 19851 614 15 hands hand NNS 19851 614 16 on on IN 19851 614 17 that that DT 19851 614 18 chap chap NN 19851 614 19 with with IN 19851 614 20 the the DT 19851 614 21 red red NNP 19851 614 22 beard beard NNP 19851 614 23 ! ! . 19851 614 24 " " '' 19851 615 1 We -PRON- PRP 19851 615 2 all all DT 19851 615 3 went go VBD 19851 615 4 to to IN 19851 615 5 bed bed NN 19851 615 6 soon soon RB 19851 615 7 after after IN 19851 615 8 . . . 19851 616 1 Aggie Aggie NNP 19851 616 2 , , , 19851 616 3 as as IN 19851 616 4 usual usual JJ 19851 616 5 , , , 19851 616 6 went go VBD 19851 616 7 to to IN 19851 616 8 sleep sleep VB 19851 616 9 at at IN 19851 616 10 once once RB 19851 616 11 , , , 19851 616 12 and and CC 19851 616 13 soon soon RB 19851 616 14 , , , 19851 616 15 from from IN 19851 616 16 , , , 19851 616 17 behind behind IN 19851 616 18 the the DT 19851 616 19 kimono kimono NN 19851 616 20 screen screen NN 19851 616 21 across across IN 19851 616 22 the the DT 19851 616 23 cave cave NN 19851 616 24 , , , 19851 616 25 loud loud JJ 19851 616 26 noises noise NNS 19851 616 27 told tell VBD 19851 616 28 us -PRON- PRP 19851 616 29 that that IN 19851 616 30 Mr. Mr. NNP 19851 616 31 Muldoon Muldoon NNP 19851 616 32 also also RB 19851 616 33 slept sleep VBD 19851 616 34 . . . 19851 617 1 It -PRON- PRP 19851 617 2 was be VBD 19851 617 3 then then RB 19851 617 4 that that IN 19851 617 5 Tish Tish NNP 19851 617 6 crept creep VBD 19851 617 7 over over RB 19851 617 8 and and CC 19851 617 9 put put VB 19851 617 10 her -PRON- PRP$ 19851 617 11 mouth mouth NN 19851 617 12 to to IN 19851 617 13 my -PRON- PRP$ 19851 617 14 ear ear NN 19851 617 15 . . . 19851 618 1 " " `` 19851 618 2 That that DT 19851 618 3 may may MD 19851 618 4 be be VB 19851 618 5 Muldoon Muldoon NNP 19851 618 6 all all RB 19851 618 7 right right JJ 19851 618 8 , , , 19851 618 9 " " '' 19851 618 10 she -PRON- PRP 19851 618 11 whispered whisper VBD 19851 618 12 . . . 19851 619 1 " " `` 19851 619 2 But but CC 19851 619 3 if if IN 19851 619 4 it -PRON- PRP 19851 619 5 is be VBZ 19851 619 6 he -PRON- PRP 19851 619 7 's be VBZ 19851 619 8 got get VBN 19851 619 9 a a DT 19851 619 10 wife wife NN 19851 619 11 and and CC 19851 619 12 two two CD 19851 619 13 children child NNS 19851 619 14 . . . 19851 620 1 Mrs. Mrs. NNP 19851 620 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 620 3 is be VBZ 19851 620 4 related related JJ 19851 620 5 to to IN 19851 620 6 Hannah Hannah NNP 19851 620 7 . . . 19851 620 8 " " '' 19851 621 1 IV IV NNP 19851 621 2 Somehow Somehow NNP 19851 621 3 , , , 19851 621 4 with with IN 19851 621 5 the the DT 19851 621 6 morning morning NN 19851 621 7 our -PRON- PRP$ 19851 621 8 suspicions suspicion NNS 19851 621 9 , , , 19851 621 10 if if IN 19851 621 11 we -PRON- PRP 19851 621 12 had have VBD 19851 621 13 any any DT 19851 621 14 , , , 19851 621 15 vanished vanish VBN 19851 621 16 . . . 19851 622 1 Mr. Mr. NNP 19851 622 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 622 3 had have VBD 19851 622 4 been be VBN 19851 622 5 up up RB 19851 622 6 at at IN 19851 622 7 dawn dawn NN 19851 622 8 , , , 19851 622 9 and and CC 19851 622 10 when when WRB 19851 622 11 we -PRON- PRP 19851 622 12 wakened waken VBD 19851 622 13 he -PRON- PRP 19851 622 14 had have VBD 19851 622 15 already already RB 19851 622 16 brought bring VBN 19851 622 17 water water NN 19851 622 18 from from IN 19851 622 19 a a DT 19851 622 20 near near JJ 19851 622 21 - - HYPH 19851 622 22 by by IN 19851 622 23 spring spring NN 19851 622 24 and and CC 19851 622 25 was be VBD 19851 622 26 boiling boil VBG 19851 622 27 some some DT 19851 622 28 in in IN 19851 622 29 the the DT 19851 622 30 teakettle teakettle NN 19851 622 31 . . . 19851 623 1 Seen see VBN 19851 623 2 by by IN 19851 623 3 daylight daylight NN 19851 623 4 , , , 19851 623 5 he -PRON- PRP 19851 623 6 was be VBD 19851 623 7 very very RB 19851 623 8 good good RB 19851 623 9 - - HYPH 19851 623 10 looking looking JJ 19851 623 11 . . . 19851 624 1 He -PRON- PRP 19851 624 2 had have VBD 19851 624 3 blue blue JJ 19851 624 4 eyes eye NNS 19851 624 5 with with IN 19851 624 6 black black JJ 19851 624 7 lashes lash NNS 19851 624 8 and and CC 19851 624 9 dark dark JJ 19851 624 10 - - HYPH 19851 624 11 brown brown JJ 19851 624 12 hair hair NN 19851 624 13 , , , 19851 624 14 and and CC 19851 624 15 a a DT 19851 624 16 habit habit NN 19851 624 17 of of IN 19851 624 18 getting get VBG 19851 624 19 up up RP 19851 624 20 when when WRB 19851 624 21 any any DT 19851 624 22 of of IN 19851 624 23 us -PRON- PRP 19851 624 24 did do VBD 19851 624 25 that that DT 19851 624 26 kept keep VBD 19851 624 27 him -PRON- PRP 19851 624 28 on on IN 19851 624 29 his -PRON- PRP$ 19851 624 30 feet foot NNS 19851 624 31 most most JJS 19851 624 32 of of IN 19851 624 33 the the DT 19851 624 34 time time NN 19851 624 35 . . . 19851 625 1 His -PRON- PRP$ 19851 625 2 limp limp NN 19851 625 3 was be VBD 19851 625 4 rather rather RB 19851 625 5 better well JJR 19851 625 6 -- -- : 19851 625 7 or or CC 19851 625 8 his -PRON- PRP$ 19851 625 9 ankle ankle NN 19851 625 10 . . . 19851 626 1 " " `` 19851 626 2 That that DT 19851 626 3 's be VBZ 19851 626 4 what what WP 19851 626 5 a a DT 19851 626 6 little little JJ 19851 626 7 mothering mothering NN 19851 626 8 has have VBZ 19851 626 9 done do VBN 19851 626 10 for for IN 19851 626 11 me -PRON- PRP 19851 626 12 , , , 19851 626 13 " " '' 19851 626 14 he -PRON- PRP 19851 626 15 said say VBD 19851 626 16 gayly gayly NNP 19851 626 17 , , , 19851 626 18 over over IN 19851 626 19 his -PRON- PRP$ 19851 626 20 coffee coffee NN 19851 626 21 and and CC 19851 626 22 mackerel mackerel NN 19851 626 23 . . . 19851 627 1 " " `` 19851 627 2 It -PRON- PRP 19851 627 3 's be VBZ 19851 627 4 a a DT 19851 627 5 long long JJ 19851 627 6 time time NN 19851 627 7 since since IN 19851 627 8 I -PRON- PRP 19851 627 9 've have VB 19851 627 10 had have VBD 19851 627 11 any any DT 19851 627 12 one one NN 19851 627 13 to to TO 19851 627 14 do do VB 19851 627 15 anything anything NN 19851 627 16 like like IN 19851 627 17 that that DT 19851 627 18 for for IN 19851 627 19 me -PRON- PRP 19851 627 20 . . . 19851 627 21 " " '' 19851 628 1 " " `` 19851 628 2 But but CC 19851 628 3 surely surely RB 19851 628 4 your -PRON- PRP$ 19851 628 5 wife---- wife---- NN 19851 628 6 " " '' 19851 628 7 began begin VBD 19851 628 8 Tish Tish NNP 19851 628 9 . . . 19851 629 1 He -PRON- PRP 19851 629 2 started start VBD 19851 629 3 and and CC 19851 629 4 changed change VBD 19851 629 5 color color NN 19851 629 6 . . . 19851 630 1 We -PRON- PRP 19851 630 2 all all DT 19851 630 3 saw see VBD 19851 630 4 it -PRON- PRP 19851 630 5 . . . 19851 631 1 " " `` 19851 631 2 My -PRON- PRP$ 19851 631 3 wife wife NN 19851 631 4 ! ! . 19851 631 5 " " '' 19851 632 1 " " `` 19851 632 2 You -PRON- PRP 19851 632 3 've have VB 19851 632 4 got get VBN 19851 632 5 a a DT 19851 632 6 wife wife NN 19851 632 7 and and CC 19851 632 8 two two CD 19851 632 9 children child NNS 19851 632 10 , , , 19851 632 11 have have VBP 19851 632 12 n't not RB 19851 632 13 you -PRON- PRP 19851 632 14 ? ? . 19851 632 15 " " '' 19851 633 1 He -PRON- PRP 19851 633 2 looked look VBD 19851 633 3 at at IN 19851 633 4 us -PRON- PRP 19851 633 5 all all DT 19851 633 6 and and CC 19851 633 7 drew draw VBD 19851 633 8 a a DT 19851 633 9 long long JJ 19851 633 10 breath breath NN 19851 633 11 . . . 19851 634 1 " " `` 19851 634 2 Ladies lady NNS 19851 634 3 , , , 19851 634 4 " " '' 19851 634 5 he -PRON- PRP 19851 634 6 said say VBD 19851 634 7 , , , 19851 634 8 " " `` 19851 634 9 I -PRON- PRP 19851 634 10 see see VBP 19851 634 11 some some DT 19851 634 12 of of IN 19851 634 13 my -PRON- PRP$ 19851 634 14 painful painful JJ 19851 634 15 history history NN 19851 634 16 is be VBZ 19851 634 17 known know VBN 19851 634 18 to to IN 19851 634 19 you -PRON- PRP 19851 634 20 . . . 19851 635 1 May May MD 19851 635 2 I -PRON- PRP 19851 635 3 ask ask VB 19851 635 4 -- -- : 19851 635 5 is be VBZ 19851 635 6 it -PRON- PRP 19851 635 7 too too RB 19851 635 8 much much JJ 19851 635 9 to to TO 19851 635 10 beg beg VB 19851 635 11 -- -- : 19851 635 12 that that DT 19851 635 13 -- -- : 19851 635 14 that that IN 19851 635 15 we -PRON- PRP 19851 635 16 do do VBP 19851 635 17 not not RB 19851 635 18 discuss discuss VB 19851 635 19 that that DT 19851 635 20 part part NN 19851 635 21 of of IN 19851 635 22 my -PRON- PRP$ 19851 635 23 life life NN 19851 635 24 ? ? . 19851 635 25 " " '' 19851 636 1 Tish Tish NNP 19851 636 2 apologized apologize VBD 19851 636 3 at at IN 19851 636 4 once once RB 19851 636 5 . . . 19851 637 1 We -PRON- PRP 19851 637 2 could could MD 19851 637 3 not not RB 19851 637 4 tell tell VB 19851 637 5 , , , 19851 637 6 from from IN 19851 637 7 what what WP 19851 637 8 he -PRON- PRP 19851 637 9 said say VBD 19851 637 10 , , , 19851 637 11 whether whether IN 19851 637 12 he -PRON- PRP 19851 637 13 had have VBD 19851 637 14 been be VBN 19851 637 15 divorced divorce VBN 19851 637 16 or or CC 19851 637 17 had have VBD 19851 637 18 lost lose VBN 19851 637 19 them -PRON- PRP 19851 637 20 all all DT 19851 637 21 from from IN 19851 637 22 scarlet scarlet JJ 19851 637 23 fever fever NN 19851 637 24 . . . 19851 638 1 Whichever whichever IN 19851 638 2 it -PRON- PRP 19851 638 3 was be VBD 19851 638 4 , , , 19851 638 5 I -PRON- PRP 19851 638 6 must must MD 19851 638 7 say say VB 19851 638 8 he -PRON- PRP 19851 638 9 was be VBD 19851 638 10 not not RB 19851 638 11 depressed depress VBN 19851 638 12 for for IN 19851 638 13 very very RB 19851 638 14 long long JJ 19851 638 15 , , , 19851 638 16 although although IN 19851 638 17 he -PRON- PRP 19851 638 18 had have VBD 19851 638 19 reason reason NN 19851 638 20 enough enough JJ 19851 638 21 for for IN 19851 638 22 depression depression NN 19851 638 23 , , , 19851 638 24 as as IN 19851 638 25 we -PRON- PRP 19851 638 26 soon soon RB 19851 638 27 learned learn VBD 19851 638 28 . . . 19851 639 1 " " `` 19851 639 2 It -PRON- PRP 19851 639 3 's be VBZ 19851 639 4 like like IN 19851 639 5 this this DT 19851 639 6 , , , 19851 639 7 " " '' 19851 639 8 he -PRON- PRP 19851 639 9 said say VBD 19851 639 10 . . . 19851 640 1 " " `` 19851 640 2 They -PRON- PRP 19851 640 3 know know VBP 19851 640 4 I -PRON- PRP 19851 640 5 'm be VBP 19851 640 6 here here RB 19851 640 7 in in IN 19851 640 8 the the DT 19851 640 9 glen glen NNP 19851 640 10 -- -- : 19851 640 11 the the DT 19851 640 12 outlaws outlaw NNS 19851 640 13 , , , 19851 640 14 I -PRON- PRP 19851 640 15 mean mean VBP 19851 640 16 . . . 19851 641 1 The the DT 19851 641 2 red red JJ 19851 641 3 - - HYPH 19851 641 4 bearded bearded JJ 19851 641 5 man man NN 19851 641 6 , , , 19851 641 7 Naysmith Naysmith NNP 19851 641 8 , , , 19851 641 9 has have VBZ 19851 641 10 sworn swear VBN 19851 641 11 to to TO 19851 641 12 get get VB 19851 641 13 me -PRON- PRP 19851 641 14 . . . 19851 641 15 " " '' 19851 642 1 " " `` 19851 642 2 Get get VB 19851 642 3 you -PRON- PRP 19851 642 4 ? ? . 19851 642 5 " " '' 19851 643 1 from from IN 19851 643 2 Aggie Aggie NNP 19851 643 3 . . . 19851 644 1 " " `` 19851 644 2 Shoot shoot VB 19851 644 3 me -PRON- PRP 19851 644 4 . . . 19851 645 1 The the DT 19851 645 2 other other JJ 19851 645 3 three three CD 19851 645 4 all all DT 19851 645 5 owe owe VBP 19851 645 6 me -PRON- PRP 19851 645 7 grudges grudge NNS 19851 645 8 , , , 19851 645 9 too too RB 19851 645 10 , , , 19851 645 11 but but CC 19851 645 12 Naysmith Naysmith NNP 19851 645 13 's be VBZ 19851 645 14 the the DT 19851 645 15 worst bad JJS 19851 645 16 . . . 19851 646 1 He -PRON- PRP 19851 646 2 's be VBZ 19851 646 3 just just RB 19851 646 4 out out IN 19851 646 5 of of IN 19851 646 6 the the DT 19851 646 7 pen pen NN 19851 646 8 -- -- : 19851 646 9 I -PRON- PRP 19851 646 10 got get VBD 19851 646 11 him -PRON- PRP 19851 646 12 a a DT 19851 646 13 ten ten CD 19851 646 14 - - HYPH 19851 646 15 year year NN 19851 646 16 sentence sentence NN 19851 646 17 for for IN 19851 646 18 this this DT 19851 646 19 very very JJ 19851 646 20 thing thing NN 19851 646 21 , , , 19851 646 22 robbing rob VBG 19851 646 23 an an DT 19851 646 24 express express JJ 19851 646 25 car car NN 19851 646 26 . . . 19851 646 27 " " '' 19851 647 1 " " `` 19851 647 2 Ten ten CD 19851 647 3 years year NNS 19851 647 4 ! ! . 19851 647 5 " " '' 19851 648 1 I -PRON- PRP 19851 648 2 exclaimed exclaim VBD 19851 648 3 . . . 19851 649 1 " " `` 19851 649 2 You -PRON- PRP 19851 649 3 look look VBP 19851 649 4 as as IN 19851 649 5 if if IN 19851 649 6 you -PRON- PRP 19851 649 7 had have VBD 19851 649 8 n't not RB 19851 649 9 shaved shave VBN 19851 649 10 in in IN 19851 649 11 ten ten CD 19851 649 12 years year NNS 19851 649 13 ! ! . 19851 649 14 " " '' 19851 650 1 He -PRON- PRP 19851 650 2 looked look VBD 19851 650 3 at at IN 19851 650 4 me -PRON- PRP 19851 650 5 and and CC 19851 650 6 smiled smile VBD 19851 650 7 . . . 19851 651 1 " " `` 19851 651 2 I -PRON- PRP 19851 651 3 'm be VBP 19851 651 4 older old JJR 19851 651 5 than than IN 19851 651 6 you -PRON- PRP 19851 651 7 think think VBP 19851 651 8 , , , 19851 651 9 " " '' 19851 651 10 he -PRON- PRP 19851 651 11 said say VBD 19851 651 12 , , , 19851 651 13 " " `` 19851 651 14 and and CC 19851 651 15 , , , 19851 651 16 anyhow anyhow RB 19851 651 17 , , , 19851 651 18 he -PRON- PRP 19851 651 19 got get VBD 19851 651 20 a a DT 19851 651 21 lot lot NN 19851 651 22 off off RP 19851 651 23 for for IN 19851 651 24 good good JJ 19851 651 25 behavior behavior NN 19851 651 26 . . . 19851 652 1 It -PRON- PRP 19851 652 2 's be VBZ 19851 652 3 outrageous outrageous JJ 19851 652 4 , , , 19851 652 5 the the DT 19851 652 6 discount discount NN 19851 652 7 that that WDT 19851 652 8 's be VBZ 19851 652 9 given give VBN 19851 652 10 to to IN 19851 652 11 a a DT 19851 652 12 criminal criminal NN 19851 652 13 for for IN 19851 652 14 behaving behave VBG 19851 652 15 himself -PRON- PRP 19851 652 16 . . . 19851 653 1 He -PRON- PRP 19851 653 2 got get VBD 19851 653 3 -- -- : 19851 653 4 I -PRON- PRP 19851 653 5 think think VBP 19851 653 6 I -PRON- PRP 19851 653 7 am be VBP 19851 653 8 right right JJ 19851 653 9 when when WRB 19851 653 10 I -PRON- PRP 19851 653 11 say say VBP 19851 653 12 -- -- : 19851 653 13 yes yes UH 19851 653 14 , , , 19851 653 15 he -PRON- PRP 19851 653 16 was be VBD 19851 653 17 sent send VBN 19851 653 18 up up RP 19851 653 19 in in IN 19851 653 20 ' ' CD 19851 653 21 07 07 CD 19851 653 22 - - HYPH 19851 653 23 -he -he : 19851 653 24 got get VBD 19851 653 25 seven seven CD 19851 653 26 years year NNS 19851 653 27 off off IN 19851 653 28 his -PRON- PRP$ 19851 653 29 sentence sentence NN 19851 653 30 . . . 19851 653 31 " " '' 19851 654 1 We -PRON- PRP 19851 654 2 all all DT 19851 654 3 thought think VBD 19851 654 4 that that IN 19851 654 5 this this DT 19851 654 6 was be VBD 19851 654 7 a a DT 19851 654 8 grave grave JJ 19851 654 9 mistake mistake NN 19851 654 10 , , , 19851 654 11 and and CC 19851 654 12 Tish Tish NNP 19851 654 13 , , , 19851 654 14 whose whose WP$ 19851 654 15 father father NN 19851 654 16 was be VBD 19851 654 17 once once RB 19851 654 18 warden warden NN 19851 654 19 of of IN 19851 654 20 the the DT 19851 654 21 penitentiary penitentiary NN 19851 654 22 , , , 19851 654 23 observed observe VBD 19851 654 24 that that IN 19851 654 25 there there EX 19851 654 26 was be VBD 19851 654 27 nothing nothing NN 19851 654 28 like like IN 19851 654 29 that that DT 19851 654 30 in in IN 19851 654 31 old old JJ 19851 654 32 times time NNS 19851 654 33 , , , 19851 654 34 and and CC 19851 654 35 she -PRON- PRP 19851 654 36 would would MD 19851 654 37 write write VB 19851 654 38 to to IN 19851 654 39 the the DT 19851 654 40 governor governor NN 19851 654 41 about about IN 19851 654 42 it -PRON- PRP 19851 654 43 . . . 19851 655 1 Tish Tish NNP 19851 655 2 has have VBZ 19851 655 3 written write VBN 19851 655 4 to to IN 19851 655 5 the the DT 19851 655 6 governor governor NN 19851 655 7 several several JJ 19851 655 8 times time NNS 19851 655 9 , , , 19851 655 10 the the DT 19851 655 11 last last JJ 19851 655 12 occasion occasion NN 19851 655 13 being be VBG 19851 655 14 the the DT 19851 655 15 rise rise NN 19851 655 16 in in IN 19851 655 17 price price NN 19851 655 18 of of IN 19851 655 19 brooms broom NNS 19851 655 20 . . . 19851 656 1 " " `` 19851 656 2 It -PRON- PRP 19851 656 3 's be VBZ 19851 656 4 like like IN 19851 656 5 this this DT 19851 656 6 , , , 19851 656 7 " " '' 19851 656 8 said say VBD 19851 656 9 Mr. Mr. NNP 19851 656 10 Muldoon Muldoon NNP 19851 656 11 . . . 19851 657 1 " " `` 19851 657 2 They -PRON- PRP 19851 657 3 've have VB 19851 657 4 got get VBN 19851 657 5 the the DT 19851 657 6 glen glen NNP 19851 657 7 guarded guard VBN 19851 657 8 . . . 19851 658 1 There there EX 19851 658 2 's be VBZ 19851 658 3 a a DT 19851 658 4 man man NN 19851 658 5 at at IN 19851 658 6 each each DT 19851 658 7 end end NN 19851 658 8 and and CC 19851 658 9 the the DT 19851 658 10 rest rest NN 19851 658 11 are be VBP 19851 658 12 covering cover VBG 19851 658 13 the the DT 19851 658 14 hilltops hilltop NNS 19851 658 15 . . . 19851 659 1 A a DT 19851 659 2 squirrel squirrel NN 19851 659 3 could could MD 19851 659 4 n't not RB 19851 659 5 get get VB 19851 659 6 out out RP 19851 659 7 without without IN 19851 659 8 their -PRON- PRP$ 19851 659 9 knowledge knowledge NN 19851 659 10 . . . 19851 660 1 I -PRON- PRP 19851 660 2 might may MD 19851 660 3 have have VB 19851 660 4 before before IN 19851 660 5 I -PRON- PRP 19851 660 6 got get VBD 19851 660 7 this this DT 19851 660 8 leg leg NN 19851 660 9 , , , 19851 660 10 but but CC 19851 660 11 now now RB 19851 660 12 I -PRON- PRP 19851 660 13 'm be VBP 19851 660 14 done do VBN 19851 660 15 for for IN 19851 660 16 . . . 19851 660 17 " " '' 19851 661 1 " " `` 19851 661 2 Oh oh UH 19851 661 3 , , , 19851 661 4 no no UH 19851 661 5 ! ! . 19851 661 6 " " '' 19851 662 1 we -PRON- PRP 19851 662 2 chorused chorus VBD 19851 662 3 . . . 19851 663 1 " " `` 19851 663 2 It -PRON- PRP 19851 663 3 amounts amount VBZ 19851 663 4 to to IN 19851 663 5 that that DT 19851 663 6 , , , 19851 663 7 " " '' 19851 663 8 he -PRON- PRP 19851 663 9 said say VBD 19851 663 10 dejectedly dejectedly RB 19851 663 11 . . . 19851 664 1 " " `` 19851 664 2 They -PRON- PRP 19851 664 3 've have VB 19851 664 4 been be VBN 19851 664 5 watching watch VBG 19851 664 6 you -PRON- PRP 19851 664 7 women woman NNS 19851 664 8 and and CC 19851 664 9 they -PRON- PRP 19851 664 10 're be VBP 19851 664 11 not not RB 19851 664 12 afraid afraid JJ 19851 664 13 of of IN 19851 664 14 you -PRON- PRP 19851 664 15 . . . 19851 665 1 As as RB 19851 665 2 long long RB 19851 665 3 as as IN 19851 665 4 I -PRON- PRP 19851 665 5 stay stay VBP 19851 665 6 in in IN 19851 665 7 the the DT 19851 665 8 cave cave NN 19851 665 9 here here RB 19851 665 10 I -PRON- PRP 19851 665 11 'm be VBP 19851 665 12 safe safe JJ 19851 665 13 enough enough RB 19851 665 14 , , , 19851 665 15 but but CC 19851 665 16 let let VB 19851 665 17 me -PRON- PRP 19851 665 18 poke poke VB 19851 665 19 my -PRON- PRP$ 19851 665 20 nose nose NN 19851 665 21 out out RP 19851 665 22 and and CC 19851 665 23 I -PRON- PRP 19851 665 24 'm be VBP 19851 665 25 gone go VBN 19851 665 26 . . . 19851 666 1 It -PRON- PRP 19851 666 2 's be VBZ 19851 666 3 an an DT 19851 666 4 awful awful JJ 19851 666 5 thing thing NN 19851 666 6 to to TO 19851 666 7 have have VB 19851 666 8 to to TO 19851 666 9 hide hide VB 19851 666 10 behind behind IN 19851 666 11 a a DT 19851 666 12 woman woman NN 19851 666 13 's 's POS 19851 666 14 petticoats petticoat NNS 19851 666 15 ! ! . 19851 666 16 " " '' 19851 667 1 We -PRON- PRP 19851 667 2 could could MD 19851 667 3 only only RB 19851 667 4 silently silently RB 19851 667 5 sympathize sympathize VB 19851 667 6 . . . 19851 668 1 It -PRON- PRP 19851 668 2 was be VBD 19851 668 3 bright bright JJ 19851 668 4 and and CC 19851 668 5 clear clear JJ 19851 668 6 that that DT 19851 668 7 day day NN 19851 668 8 . . . 19851 669 1 The the DT 19851 669 2 sun sun NN 19851 669 3 came come VBD 19851 669 4 out out RP 19851 669 5 and and CC 19851 669 6 dried dry VBD 19851 669 7 the the DT 19851 669 8 road road NN 19851 669 9 below below RB 19851 669 10 . . . 19851 670 1 It -PRON- PRP 19851 670 2 would would MD 19851 670 3 have have VB 19851 670 4 been be VBN 19851 670 5 a a DT 19851 670 6 wonderful wonderful JJ 19851 670 7 day day NN 19851 670 8 to to TO 19851 670 9 go go VB 19851 670 10 on on RP 19851 670 11 , , , 19851 670 12 but but CC 19851 670 13 none none NN 19851 670 14 of of IN 19851 670 15 us -PRON- PRP 19851 670 16 thought think VBD 19851 670 17 of of IN 19851 670 18 it -PRON- PRP 19851 670 19 . . . 19851 671 1 As as IN 19851 671 2 Tish Tish NNP 19851 671 3 said say VBD 19851 671 4 , , , 19851 671 5 here here RB 19851 671 6 was be VBD 19851 671 7 a a DT 19851 671 8 chance chance NN 19851 671 9 to to TO 19851 671 10 assist assist VB 19851 671 11 the the DT 19851 671 12 law law NN 19851 671 13 and and CC 19851 671 14 a a DT 19851 671 15 fellow fellow NN 19851 671 16 being being NN 19851 671 17 in in IN 19851 671 18 peril peril NN 19851 671 19 of of IN 19851 671 20 his -PRON- PRP$ 19851 671 21 life life NN 19851 671 22 . . . 19851 672 1 Our -PRON- PRP$ 19851 672 2 place place NN 19851 672 3 was be VBD 19851 672 4 there there RB 19851 672 5 . . . 19851 673 1 Even even RB 19851 673 2 had have VBD 19851 673 3 we -PRON- PRP 19851 673 4 doubted doubt VBN 19851 673 5 Mr. Mr. NNP 19851 673 6 Muldoon Muldoon NNP 19851 673 7 's 's POS 19851 673 8 story story NN 19851 673 9 , , , 19851 673 10 we -PRON- PRP 19851 673 11 had have VBD 19851 673 12 proof proof NN 19851 673 13 of of IN 19851 673 14 it -PRON- PRP 19851 673 15 before before IN 19851 673 16 noon noon NN 19851 673 17 . . . 19851 674 1 A a DT 19851 674 2 man man NN 19851 674 3 with with IN 19851 674 4 a a DT 19851 674 5 gun gun NN 19851 674 6 came come VBD 19851 674 7 out out RP 19851 674 8 on on IN 19851 674 9 a a DT 19851 674 10 ledge ledge NN 19851 674 11 of of IN 19851 674 12 rock rock NN 19851 674 13 across across IN 19851 674 14 the the DT 19851 674 15 valley valley NN 19851 674 16 and and CC 19851 674 17 stood stand VBD 19851 674 18 , , , 19851 674 19 with with IN 19851 674 20 his -PRON- PRP$ 19851 674 21 hands hand NNS 19851 674 22 to to IN 19851 674 23 his -PRON- PRP$ 19851 674 24 eyes eye NNS 19851 674 25 , , , 19851 674 26 peering peer VBG 19851 674 27 across across IN 19851 674 28 at at IN 19851 674 29 our -PRON- PRP$ 19851 674 30 cave cave NN 19851 674 31 . . . 19851 675 1 Tish Tish NNP 19851 675 2 was be VBD 19851 675 3 hanging hang VBG 19851 675 4 some some DT 19851 675 5 of of IN 19851 675 6 our -PRON- PRP$ 19851 675 7 clothing clothing NN 19851 675 8 out out RP 19851 675 9 to to TO 19851 675 10 dry dry VB 19851 675 11 , , , 19851 675 12 and and CC 19851 675 13 although although IN 19851 675 14 she -PRON- PRP 19851 675 15 saw see VBD 19851 675 16 the the DT 19851 675 17 outlaw outlaw NN 19851 675 18 as as RB 19851 675 19 well well RB 19851 675 20 as as IN 19851 675 21 we -PRON- PRP 19851 675 22 did do VBD 19851 675 23 she -PRON- PRP 19851 675 24 did do VBD 19851 675 25 not not RB 19851 675 26 flinch flinch VB 19851 675 27 . . . 19851 676 1 After after IN 19851 676 2 a a DT 19851 676 3 time time NN 19851 676 4 the the DT 19851 676 5 man man NN 19851 676 6 seemed seem VBD 19851 676 7 satisfied satisfied JJ 19851 676 8 and and CC 19851 676 9 disappeared disappear VBD 19851 676 10 . . . 19851 677 1 Tish Tish NNP 19851 677 2 came come VBD 19851 677 3 into into IN 19851 677 4 the the DT 19851 677 5 cave cave NN 19851 677 6 then then RB 19851 677 7 and and CC 19851 677 8 took take VBD 19851 677 9 a a DT 19851 677 10 spoonful spoonful NN 19851 677 11 of of IN 19851 677 12 blackberry blackberry NN 19851 677 13 cordial cordial NNP 19851 677 14 . . . 19851 678 1 As as IN 19851 678 2 we -PRON- PRP 19851 678 3 knew know VBD 19851 678 4 , , , 19851 678 5 her -PRON- PRP$ 19851 678 6 intrepid intrepid JJ 19851 678 7 spirit spirit NN 19851 678 8 had have VBD 19851 678 9 not not RB 19851 678 10 quailed quail VBN 19851 678 11 ; ; : 19851 678 12 but but CC 19851 678 13 , , , 19851 678 14 as as IN 19851 678 15 she -PRON- PRP 19851 678 16 said say VBD 19851 678 17 , , , 19851 678 18 one one PRP 19851 678 19 's 's POS 19851 678 20 body body NN 19851 678 21 is be VBZ 19851 678 22 never never RB 19851 678 23 as as RB 19851 678 24 strong strong JJ 19851 678 25 as as IN 19851 678 26 one one PRP 19851 678 27 's 's POS 19851 678 28 soul soul NN 19851 678 29 . . . 19851 679 1 Her -PRON- PRP$ 19851 679 2 knees knee NNS 19851 679 3 were be VBD 19851 679 4 shaking shake VBG 19851 679 5 . . . 19851 680 1 We -PRON- PRP 19851 680 2 put put VBP 19851 680 3 in in RP 19851 680 4 a a DT 19851 680 5 quiet quiet JJ 19851 680 6 and and CC 19851 680 7 restful restful JJ 19851 680 8 afternoon afternoon NN 19851 680 9 . . . 19851 681 1 Mr. Mr. NNP 19851 681 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 681 3 had have VBD 19851 681 4 a a DT 19851 681 5 pack pack NN 19851 681 6 of of IN 19851 681 7 cards card NNS 19851 681 8 with with IN 19851 681 9 him -PRON- PRP 19851 681 10 and and CC 19851 681 11 we -PRON- PRP 19851 681 12 played play VBD 19851 681 13 whist whist NN 19851 681 14 . . . 19851 682 1 He -PRON- PRP 19851 682 2 played play VBD 19851 682 3 a a DT 19851 682 4 very very RB 19851 682 5 fair fair JJ 19851 682 6 game game NN 19851 682 7 , , , 19851 682 8 but but CC 19851 682 9 he -PRON- PRP 19851 682 10 was be VBD 19851 682 11 on on IN 19851 682 12 the the DT 19851 682 13 alert alert NN 19851 682 14 all all PDT 19851 682 15 the the DT 19851 682 16 time time NN 19851 682 17 . . . 19851 683 1 At at IN 19851 683 2 every every DT 19851 683 3 sound sound NN 19851 683 4 he -PRON- PRP 19851 683 5 started start VBD 19851 683 6 , , , 19851 683 7 and and CC 19851 683 8 once once RB 19851 683 9 or or CC 19851 683 10 twice twice PDT 19851 683 11 he -PRON- PRP 19851 683 12 slipped slip VBD 19851 683 13 out out RP 19851 683 14 into into IN 19851 683 15 the the DT 19851 683 16 thicket thicket NN 19851 683 17 and and CC 19851 683 18 searched search VBD 19851 683 19 the the DT 19851 683 20 glen glen NN 19851 683 21 in in IN 19851 683 22 every every DT 19851 683 23 direction direction NN 19851 683 24 with with IN 19851 683 25 his -PRON- PRP$ 19851 683 26 eyes eye NNS 19851 683 27 . . . 19851 684 1 He -PRON- PRP 19851 684 2 had have VBD 19851 684 3 asked ask VBN 19851 684 4 us -PRON- PRP 19851 684 5 , , , 19851 684 6 if if IN 19851 684 7 the the DT 19851 684 8 outlaws outlaw NNS 19851 684 9 surprised surprise VBD 19851 684 10 us -PRON- PRP 19851 684 11 , , , 19851 684 12 to to TO 19851 684 13 say say VB 19851 684 14 that that IN 19851 684 15 he -PRON- PRP 19851 684 16 was be VBD 19851 684 17 Tish Tish NNP 19851 684 18 's 's POS 19851 684 19 nephew nephew NN 19851 684 20 , , , 19851 684 21 Charlie Charlie NNP 19851 684 22 Sands Sands NNPS 19851 684 23 , , , 19851 684 24 and and CC 19851 684 25 to to TO 19851 684 26 stick stick VB 19851 684 27 to to IN 19851 684 28 it -PRON- PRP 19851 684 29 . . . 19851 685 1 " " `` 19851 685 2 Unless unless IN 19851 685 3 it -PRON- PRP 19851 685 4 's be VBZ 19851 685 5 Naysmith Naysmith NNP 19851 685 6 , , , 19851 685 7 " " '' 19851 685 8 he -PRON- PRP 19851 685 9 said say VBD 19851 685 10 . . . 19851 686 1 " " `` 19851 686 2 He -PRON- PRP 19851 686 3 knows know VBZ 19851 686 4 me -PRON- PRP 19851 686 5 . . . 19851 686 6 " " '' 19851 687 1 From from IN 19851 687 2 that that DT 19851 687 3 to to IN 19851 687 4 calling call VBG 19851 687 5 us -PRON- PRP 19851 687 6 Aunt Aunt NNP 19851 687 7 Tish Tish NNP 19851 687 8 , , , 19851 687 9 Aunt Aunt NNP 19851 687 10 Aggie Aggie NNP 19851 687 11 and and CC 19851 687 12 Aunt Aunt NNP 19851 687 13 Lizzie Lizzie NNP 19851 687 14 was be VBD 19851 687 15 very very RB 19851 687 16 easy easy JJ 19851 687 17 . . . 19851 688 1 At at IN 19851 688 2 four four CD 19851 688 3 o'clock o'clock NN 19851 688 4 we -PRON- PRP 19851 688 5 stopped stop VBD 19851 688 6 playing play VBG 19851 688 7 , , , 19851 688 8 with with IN 19851 688 9 Mr. Mr. NNP 19851 688 10 Muldoon Muldoon NNP 19851 688 11 easily easily RB 19851 688 12 the the DT 19851 688 13 winner winner NN 19851 688 14 , , , 19851 688 15 and and CC 19851 688 16 Aggie Aggie NNP 19851 688 17 made make VBD 19851 688 18 fudge fudge NN 19851 688 19 for for IN 19851 688 20 everybody everybody NN 19851 688 21 . . . 19851 689 1 Late late RB 19851 689 2 in in IN 19851 689 3 the the DT 19851 689 4 afternoon afternoon NN 19851 689 5 Tish Tish NNP 19851 689 6 called call VBD 19851 689 7 me -PRON- PRP 19851 689 8 aside aside RB 19851 689 9 . . . 19851 690 1 She -PRON- PRP 19851 690 2 said say VBD 19851 690 3 she -PRON- PRP 19851 690 4 did do VBD 19851 690 5 not not RB 19851 690 6 want want VB 19851 690 7 Mr. Mr. NNP 19851 690 8 Muldoon Muldoon NNP 19851 690 9 to to TO 19851 690 10 feel feel VB 19851 690 11 that that IN 19851 690 12 he -PRON- PRP 19851 690 13 was be VBD 19851 690 14 a a DT 19851 690 15 burden burden NN 19851 690 16 , , , 19851 690 17 but but CC 19851 690 18 that that IN 19851 690 19 we -PRON- PRP 19851 690 20 were be VBD 19851 690 21 almost almost RB 19851 690 22 out out IN 19851 690 23 of of IN 19851 690 24 provisions provision NNS 19851 690 25 . . . 19851 691 1 We -PRON- PRP 19851 691 2 had have VBD 19851 691 3 expected expect VBN 19851 691 4 to to TO 19851 691 5 buy buy VB 19851 691 6 eggs egg NNS 19851 691 7 , , , 19851 691 8 milk milk NN 19851 691 9 and and CC 19851 691 10 bread bread NN 19851 691 11 at at IN 19851 691 12 farmhouses farmhouse NNS 19851 691 13 , , , 19851 691 14 and and CC 19851 691 15 instead instead RB 19851 691 16 we -PRON- PRP 19851 691 17 had have VBD 19851 691 18 been be VBN 19851 691 19 shut shut VBN 19851 691 20 up up RP 19851 691 21 in in IN 19851 691 22 the the DT 19851 691 23 cave cave NN 19851 691 24 . . . 19851 692 1 She -PRON- PRP 19851 692 2 thought think VBD 19851 692 3 there there EX 19851 692 4 was be VBD 19851 692 5 a a DT 19851 692 6 farm farm NN 19851 692 7 up up IN 19851 692 8 the the DT 19851 692 9 glen glen NN 19851 692 10 , , , 19851 692 11 having have VBG 19851 692 12 heard hear VBN 19851 692 13 a a DT 19851 692 14 cow cow NN 19851 692 15 - - HYPH 19851 692 16 bell bell NN 19851 692 17 , , , 19851 692 18 and and CC 19851 692 19 she -PRON- PRP 19851 692 20 wanted want VBD 19851 692 21 me -PRON- PRP 19851 692 22 to to TO 19851 692 23 go go VB 19851 692 24 and and CC 19851 692 25 find find VB 19851 692 26 out out RP 19851 692 27 . . . 19851 693 1 " " `` 19851 693 2 Go go VB 19851 693 3 yourself -PRON- PRP 19851 693 4 ! ! . 19851 693 5 " " '' 19851 694 1 I -PRON- PRP 19851 694 2 said say VBD 19851 694 3 somewhat somewhat RB 19851 694 4 rudely rudely RB 19851 694 5 . . . 19851 695 1 " " `` 19851 695 2 If if IN 19851 695 3 you -PRON- PRP 19851 695 4 want want VBP 19851 695 5 to to TO 19851 695 6 be be VB 19851 695 7 shot shoot VBN 19851 695 8 down down RP 19851 695 9 in in IN 19851 695 10 your -PRON- PRP$ 19851 695 11 tracks track NNS 19851 695 12 by by IN 19851 695 13 outlaws outlaw NNS 19851 695 14 , , , 19851 695 15 well well UH 19851 695 16 and and CC 19851 695 17 good good JJ 19851 695 18 . . . 19851 696 1 I -PRON- PRP 19851 696 2 do do VBP 19851 696 3 n't not RB 19851 696 4 . . . 19851 696 5 " " '' 19851 697 1 Aggie Aggie NNP 19851 697 2 , , , 19851 697 3 called call VBD 19851 697 4 aside aside RB 19851 697 5 , , , 19851 697 6 refused refuse VBD 19851 697 7 as as RB 19851 697 8 firmly firmly RB 19851 697 9 as as IN 19851 697 10 I -PRON- PRP 19851 697 11 had have VBD 19851 697 12 . . . 19851 698 1 Tish Tish NNP 19851 698 2 stood stand VBD 19851 698 3 and and CC 19851 698 4 looked look VBD 19851 698 5 at at IN 19851 698 6 us -PRON- PRP 19851 698 7 both both DT 19851 698 8 with with IN 19851 698 9 her -PRON- PRP$ 19851 698 10 lip lip NN 19851 698 11 curling curling NN 19851 698 12 . . . 19851 699 1 " " `` 19851 699 2 Very very RB 19851 699 3 well well RB 19851 699 4 , , , 19851 699 5 " " '' 19851 699 6 she -PRON- PRP 19851 699 7 said say VBD 19851 699 8 coldly coldly RB 19851 699 9 ; ; : 19851 699 10 " " `` 19851 699 11 I -PRON- PRP 19851 699 12 shall shall MD 19851 699 13 go go VB 19851 699 14 . . . 19851 700 1 But but CC 19851 700 2 if if IN 19851 700 3 I -PRON- PRP 19851 700 4 get get VBP 19851 700 5 my -PRON- PRP$ 19851 700 6 neuralgia neuralgia NN 19851 700 7 again again RB 19851 700 8 from from IN 19851 700 9 wading wade VBG 19851 700 10 through through IN 19851 700 11 the the DT 19851 700 12 creek creek JJ 19851 700 13 bottom bottom NN 19851 700 14 do do VBP 19851 700 15 n't not RB 19851 700 16 blame blame VB 19851 700 17 me -PRON- PRP 19851 700 18 ! ! . 19851 700 19 " " '' 19851 701 1 She -PRON- PRP 19851 701 2 put put VBD 19851 701 3 on on RP 19851 701 4 her -PRON- PRP$ 19851 701 5 overshoes overshoe NNS 19851 701 6 and and CC 19851 701 7 , , , 19851 701 8 taking take VBG 19851 701 9 a a DT 19851 701 10 tin tin NN 19851 701 11 bucket bucket NN 19851 701 12 for for IN 19851 701 13 milk milk NN 19851 701 14 and and CC 19851 701 15 her -PRON- PRP$ 19851 701 16 trusty trusty JJ 19851 701 17 rifle rifle NN 19851 701 18 , , , 19851 701 19 she -PRON- PRP 19851 701 20 started start VBD 19851 701 21 while while IN 19851 701 22 Mr. Mr. NNP 19851 701 23 Muldoon Muldoon NNP 19851 701 24 was be VBD 19851 701 25 showing show VBG 19851 701 26 Aggie Aggie NNP 19851 701 27 a a DT 19851 701 28 new new JJ 19851 701 29 game game NN 19851 701 30 of of IN 19851 701 31 solitaire solitaire NN 19851 701 32 . . . 19851 702 1 I -PRON- PRP 19851 702 2 went go VBD 19851 702 3 to to IN 19851 702 4 the the DT 19851 702 5 cave cave NN 19851 702 6 mouth mouth NN 19851 702 7 with with IN 19851 702 8 her -PRON- PRP 19851 702 9 and and CC 19851 702 10 listened listen VBD 19851 702 11 to to IN 19851 702 12 the the DT 19851 702 13 crackling crackling NN 19851 702 14 of of IN 19851 702 15 twigs twig NNS 19851 702 16 as as IN 19851 702 17 she -PRON- PRP 19851 702 18 slid slide VBD 19851 702 19 down down RP 19851 702 20 into into IN 19851 702 21 the the DT 19851 702 22 valley valley NN 19851 702 23 . . . 19851 703 1 She -PRON- PRP 19851 703 2 came come VBD 19851 703 3 into into IN 19851 703 4 view view NN 19851 703 5 at at IN 19851 703 6 the the DT 19851 703 7 bottom bottom NN 19851 703 8 much much RB 19851 703 9 sooner soon RBR 19851 703 10 than than IN 19851 703 11 I -PRON- PRP 19851 703 12 had have VBD 19851 703 13 expected expect VBN 19851 703 14 , , , 19851 703 15 having have VBG 19851 703 16 , , , 19851 703 17 as as IN 19851 703 18 I -PRON- PRP 19851 703 19 learned learn VBD 19851 703 20 later later RB 19851 703 21 , , , 19851 703 22 slipped slip VBD 19851 703 23 on on IN 19851 703 24 a a DT 19851 703 25 loose loose JJ 19851 703 26 stone stone NN 19851 703 27 and and CC 19851 703 28 rolled roll VBD 19851 703 29 fully fully RB 19851 703 30 half half PDT 19851 703 31 the the DT 19851 703 32 way way NN 19851 703 33 down down RB 19851 703 34 . . . 19851 704 1 The the DT 19851 704 2 next next JJ 19851 704 3 two two CD 19851 704 4 hours hour NNS 19851 704 5 seemed seem VBD 19851 704 6 endless endless JJ 19851 704 7 . . . 19851 705 1 Mr. Mr. NNP 19851 705 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 705 3 , , , 19851 705 4 tiring tire VBG 19851 705 5 of of IN 19851 705 6 solitaire solitaire NN 19851 705 7 , , , 19851 705 8 had have VBD 19851 705 9 rolled roll VBN 19851 705 10 himself -PRON- PRP 19851 705 11 up up RP 19851 705 12 in in IN 19851 705 13 a a DT 19851 705 14 corner corner NN 19851 705 15 and and CC 19851 705 16 was be VBD 19851 705 17 peacefully peacefully RB 19851 705 18 sleeping sleep VBG 19851 705 19 , , , 19851 705 20 with with IN 19851 705 21 his -PRON- PRP$ 19851 705 22 injured injured JJ 19851 705 23 foot foot NN 19851 705 24 on on IN 19851 705 25 Aggie Aggie NNP 19851 705 26 's 's POS 19851 705 27 hop hop NN 19851 705 28 pillow pillow NN 19851 705 29 . . . 19851 706 1 Aggie Aggie NNP 19851 706 2 and and CC 19851 706 3 I -PRON- PRP 19851 706 4 sat sit VBD 19851 706 5 on on IN 19851 706 6 guard guard NN 19851 706 7 , , , 19851 706 8 one one CD 19851 706 9 on on IN 19851 706 10 each each DT 19851 706 11 side side NN 19851 706 12 of of IN 19851 706 13 the the DT 19851 706 14 cave cave NN 19851 706 15 mouth mouth NN 19851 706 16 , , , 19851 706 17 and and CC 19851 706 18 stared stare VBD 19851 706 19 down down RP 19851 706 20 at at IN 19851 706 21 the the DT 19851 706 22 valley valley NN 19851 706 23 , , , 19851 706 24 which which WDT 19851 706 25 was be VBD 19851 706 26 darkening darken VBG 19851 706 27 rapidly rapidly RB 19851 706 28 . . . 19851 707 1 Tish Tish NNP 19851 707 2 had have VBD 19851 707 3 been be VBN 19851 707 4 gone go VBN 19851 707 5 two two CD 19851 707 6 hours hour NNS 19851 707 7 and and CC 19851 707 8 a a DT 19851 707 9 half half NN 19851 707 10 and and CC 19851 707 11 no no DT 19851 707 12 sign sign NN 19851 707 13 of of IN 19851 707 14 her -PRON- PRP 19851 707 15 , , , 19851 707 16 when when WRB 19851 707 17 Aggie Aggie NNP 19851 707 18 began begin VBD 19851 707 19 to to TO 19851 707 20 cry cry VB 19851 707 21 softly softly RB 19851 707 22 . . . 19851 708 1 " " `` 19851 708 2 She -PRON- PRP 19851 708 3 'll will MD 19851 708 4 never never RB 19851 708 5 come come VB 19851 708 6 back back RB 19851 708 7 ! ! . 19851 708 8 " " '' 19851 709 1 she -PRON- PRP 19851 709 2 whimpered whimper VBD 19851 709 3 . . . 19851 710 1 " " `` 19851 710 2 The the DT 19851 710 3 outlaws outlaw NNS 19851 710 4 have have VBP 19851 710 5 got get VBN 19851 710 6 her -PRON- PRP 19851 710 7 and and CC 19851 710 8 killed kill VBD 19851 710 9 her -PRON- PRP 19851 710 10 . . . 19851 711 1 Oh oh UH 19851 711 2 , , , 19851 711 3 Tish Tish NNP 19851 711 4 , , , 19851 711 5 Tish Tish NNP 19851 711 6 ! ! . 19851 711 7 " " '' 19851 712 1 " " `` 19851 712 2 Why why WRB 19851 712 3 would would MD 19851 712 4 they -PRON- PRP 19851 712 5 kill kill VB 19851 712 6 her -PRON- PRP 19851 712 7 ? ? . 19851 712 8 " " '' 19851 713 1 I -PRON- PRP 19851 713 2 demanded demand VBD 19851 713 3 . . . 19851 714 1 " " `` 19851 714 2 Because because IN 19851 714 3 she -PRON- PRP 19851 714 4 's be VBZ 19851 714 5 trying try VBG 19851 714 6 to to TO 19851 714 7 buy buy VB 19851 714 8 milk milk NN 19851 714 9 and and CC 19851 714 10 eggs egg NNS 19851 714 11 ? ? . 19851 714 12 " " '' 19851 715 1 " " `` 19851 715 2 B b NN 19851 715 3 - - : 19851 715 4 because because IN 19851 715 5 she -PRON- PRP 19851 715 6 knows know VBZ 19851 715 7 too too RB 19851 715 8 much much JJ 19851 715 9 , , , 19851 715 10 " " `` 19851 715 11 Aggie aggie RB 19851 715 12 wailed wail VBN 19851 715 13 . . . 19851 716 1 " " `` 19851 716 2 We -PRON- PRP 19851 716 3 've have VB 19851 716 4 found find VBN 19851 716 5 their -PRON- PRP$ 19851 716 6 lair lair NN 19851 716 7 , , , 19851 716 8 that that DT 19851 716 9 's be VBZ 19851 716 10 why why WRB 19851 716 11 -- -- : 19851 716 12 don't don't NNS 19851 716 13 tell tell VBP 19851 716 14 me -PRON- PRP 19851 716 15 this this DT 19851 716 16 is be VBZ 19851 716 17 n't not RB 19851 716 18 an an DT 19851 716 19 outlaw outlaw NN 19851 716 20 's 's POS 19851 716 21 cave cave NN 19851 716 22 . . . 19851 717 1 It -PRON- PRP 19851 717 2 's be VBZ 19851 717 3 just just RB 19851 717 4 b b NN 19851 717 5 - - HYPH 19851 717 6 built build VBN 19851 717 7 for for IN 19851 717 8 it -PRON- PRP 19851 717 9 . . . 19851 718 1 They -PRON- PRP 19851 718 2 'll will MD 19851 718 3 do do VB 19851 718 4 away away RB 19851 718 5 with with IN 19851 718 6 her -PRON- PRP 19851 718 7 and and CC 19851 718 8 then then RB 19851 718 9 they -PRON- PRP 19851 718 10 'll will MD 19851 718 11 come come VB 19851 718 12 after after IN 19851 718 13 us -PRON- PRP 19851 718 14 . . . 19851 718 15 " " '' 19851 719 1 Aggie Aggie NNP 19851 719 2 never never RB 19851 719 3 carries carry VBZ 19851 719 4 a a DT 19851 719 5 secret secret JJ 19851 719 6 weight weight NN 19851 719 7 in in IN 19851 719 8 her -PRON- PRP$ 19851 719 9 bosom bosom NN 19851 719 10 . . . 19851 720 1 She -PRON- PRP 19851 720 2 always always RB 19851 720 3 opens open VBZ 19851 720 4 up up RP 19851 720 5 her -PRON- PRP$ 19851 720 6 heart heart NN 19851 720 7 to to IN 19851 720 8 the the DT 19851 720 9 nearest near JJS 19851 720 10 listener listener NN 19851 720 11 . . . 19851 721 1 This this DT 19851 721 2 probably probably RB 19851 721 3 relieves relieve VBZ 19851 721 4 Aggie Aggie NNP 19851 721 5 , , , 19851 721 6 but but CC 19851 721 7 it -PRON- PRP 19851 721 8 does do VBZ 19851 721 9 not not RB 19851 721 10 make make VB 19851 721 11 her -PRON- PRP 19851 721 12 a a DT 19851 721 13 cheerful cheerful JJ 19851 721 14 companion companion NN 19851 721 15 . . . 19851 722 1 Eight eight CD 19851 722 2 o'clock o'clock NN 19851 722 3 and and CC 19851 722 4 darkness darkness NN 19851 722 5 came come VBD 19851 722 6 , , , 19851 722 7 and and CC 19851 722 8 still still RB 19851 722 9 no no DT 19851 722 10 Tish Tish NNP 19851 722 11 . . . 19851 723 1 I -PRON- PRP 19851 723 2 went go VBD 19851 723 3 into into IN 19851 723 4 the the DT 19851 723 5 cave cave NN 19851 723 6 and and CC 19851 723 7 brought bring VBD 19851 723 8 out out RP 19851 723 9 my -PRON- PRP$ 19851 723 10 gun gun NN 19851 723 11 , , , 19851 723 12 and and CC 19851 723 13 Aggie Aggie NNP 19851 723 14 roused rouse VBD 19851 723 15 Mr. Mr. NNP 19851 723 16 Muldoon Muldoon NNP 19851 723 17 and and CC 19851 723 18 explained explain VBD 19851 723 19 the the DT 19851 723 20 situation situation NN 19851 723 21 to to IN 19851 723 22 him -PRON- PRP 19851 723 23 . . . 19851 724 1 He -PRON- PRP 19851 724 2 grew grow VBD 19851 724 3 quite quite RB 19851 724 4 white white JJ 19851 724 5 . . . 19851 725 1 " " `` 19851 725 2 Good good JJ 19851 725 3 heavens heaven NNS 19851 725 4 ! ! . 19851 725 5 " " '' 19851 726 1 he -PRON- PRP 19851 726 2 exclaimed exclaim VBD 19851 726 3 . . . 19851 727 1 " " `` 19851 727 2 What what WP 19851 727 3 possessed possess VBD 19851 727 4 her -PRON- PRP 19851 727 5 anyhow anyhow RB 19851 727 6 ? ? . 19851 728 1 To to IN 19851 728 2 the the DT 19851 728 3 farmhouse farmhouse NN 19851 728 4 ! ! . 19851 729 1 Why why WRB 19851 729 2 , , , 19851 729 3 they'll---- they'll---- UH 19851 729 4 " " `` 19851 729 5 His -PRON- PRP$ 19851 729 6 face face NN 19851 729 7 more more RBR 19851 729 8 than than IN 19851 729 9 his -PRON- PRP$ 19851 729 10 words word NNS 19851 729 11 convinced convince VBD 19851 729 12 us -PRON- PRP 19851 729 13 that that IN 19851 729 14 the the DT 19851 729 15 matter matter NN 19851 729 16 was be VBD 19851 729 17 really really RB 19851 729 18 serious serious JJ 19851 729 19 . . . 19851 730 1 He -PRON- PRP 19851 730 2 examined examine VBD 19851 730 3 Aggie Aggie NNP 19851 730 4 's 's POS 19851 730 5 revolver revolver NN 19851 730 6 , , , 19851 730 7 which which WDT 19851 730 8 he -PRON- PRP 19851 730 9 mostly mostly RB 19851 730 10 carried carry VBD 19851 730 11 in in IN 19851 730 12 his -PRON- PRP$ 19851 730 13 hip hip NN 19851 730 14 pocket pocket NN 19851 730 15 , , , 19851 730 16 and and CC 19851 730 17 , , , 19851 730 18 going go VBG 19851 730 19 to to IN 19851 730 20 the the DT 19851 730 21 mouth mouth NN 19851 730 22 of of IN 19851 730 23 the the DT 19851 730 24 cave cave NN 19851 730 25 , , , 19851 730 26 listened listen VBD 19851 730 27 carefully carefully RB 19851 730 28 . . . 19851 731 1 Everything everything NN 19851 731 2 was be VBD 19851 731 3 quiet quiet JJ 19851 731 4 . . . 19851 732 1 The the DT 19851 732 2 cave cave NN 19851 732 3 and and CC 19851 732 4 both both DT 19851 732 5 sides side NNS 19851 732 6 of of IN 19851 732 7 the the DT 19851 732 8 valley valley NN 19851 732 9 were be VBD 19851 732 10 in in IN 19851 732 11 deep deep JJ 19851 732 12 shadow shadow NN 19851 732 13 , , , 19851 732 14 but but CC 19851 732 15 over over IN 19851 732 16 the the DT 19851 732 17 ridge ridge NN 19851 732 18 of of IN 19851 732 19 the the DT 19851 732 20 Camel Camel NNP 19851 732 21 's 's POS 19851 732 22 Back back RB 19851 732 23 across across RB 19851 732 24 from from IN 19851 732 25 us -PRON- PRP 19851 732 26 there there EX 19851 732 27 was be VBD 19851 732 28 still still RB 19851 732 29 a a DT 19851 732 30 streak streak NN 19851 732 31 of of IN 19851 732 32 red red JJ 19851 732 33 sunset sunset NN 19851 732 34 light light NN 19851 732 35 . . . 19851 733 1 Mr. Mr. NNP 19851 733 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 733 3 looked look VBD 19851 733 4 and and CC 19851 733 5 pointed point VBD 19851 733 6 . . . 19851 734 1 Against against IN 19851 734 2 the the DT 19851 734 3 background background NN 19851 734 4 of of IN 19851 734 5 crimson crimson NNP 19851 734 6 cloud cloud NNP 19851 734 7 a a DT 19851 734 8 man man NN 19851 734 9 's 's POS 19851 734 10 figure figure NN 19851 734 11 stood stand VBD 19851 734 12 out out RP 19851 734 13 clearly clearly RB 19851 734 14 . . . 19851 735 1 He -PRON- PRP 19851 735 2 was be VBD 19851 735 3 peering peer VBG 19851 735 4 down down RP 19851 735 5 toward toward IN 19851 735 6 us -PRON- PRP 19851 735 7 , , , 19851 735 8 although although IN 19851 735 9 in in IN 19851 735 10 the the DT 19851 735 11 dusk dusk NN 19851 735 12 he -PRON- PRP 19851 735 13 could could MD 19851 735 14 hardly hardly RB 19851 735 15 have have VB 19851 735 16 seen see VBN 19851 735 17 us -PRON- PRP 19851 735 18 , , , 19851 735 19 and and CC 19851 735 20 he -PRON- PRP 19851 735 21 carried carry VBD 19851 735 22 a a DT 19851 735 23 gun gun NN 19851 735 24 . . . 19851 736 1 Mr. Mr. NNP 19851 736 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 736 3 smiled smile VBD 19851 736 4 faintly faintly RB 19851 736 5 . . . 19851 737 1 " " `` 19851 737 2 Well well UH 19851 737 3 , , , 19851 737 4 they -PRON- PRP 19851 737 5 've have VB 19851 737 6 spotted spot VBN 19851 737 7 me -PRON- PRP 19851 737 8 , , , 19851 737 9 I -PRON- PRP 19851 737 10 guess guess VBP 19851 737 11 , , , 19851 737 12 " " '' 19851 737 13 he -PRON- PRP 19851 737 14 said say VBD 19851 737 15 . . . 19851 738 1 " " `` 19851 738 2 I -PRON- PRP 19851 738 3 'd 'd MD 19851 738 4 better better RB 19851 738 5 move move VB 19851 738 6 on on RP 19851 738 7 before before IN 19851 738 8 I -PRON- PRP 19851 738 9 get get VBP 19851 738 10 you -PRON- PRP 19851 738 11 into into IN 19851 738 12 trouble trouble NN 19851 738 13 . . . 19851 739 1 They -PRON- PRP 19851 739 2 wo will MD 19851 739 3 n't not RB 19851 739 4 hurt hurt VB 19851 739 5 women woman NNS 19851 739 6 . . . 19851 739 7 " " '' 19851 740 1 " " `` 19851 740 2 Why why WRB 19851 740 3 do do VBP 19851 740 4 n't not RB 19851 740 5 you -PRON- PRP 19851 740 6 shoot shoot VB 19851 740 7 him -PRON- PRP 19851 740 8 ? ? . 19851 740 9 " " '' 19851 741 1 Aggie Aggie NNP 19851 741 2 asked ask VBD 19851 741 3 . . . 19851 742 1 " " `` 19851 742 2 It -PRON- PRP 19851 742 3 would would MD 19851 742 4 be be VB 19851 742 5 one one CD 19851 742 6 bandit bandit RB 19851 742 7 less less JJR 19851 742 8 . . . 19851 743 1 If if IN 19851 743 2 you -PRON- PRP 19851 743 3 do do VBP 19851 743 4 arrest arrest VB 19851 743 5 him -PRON- PRP 19851 743 6 , , , 19851 743 7 and and CC 19851 743 8 he -PRON- PRP 19851 743 9 gets get VBZ 19851 743 10 nearly nearly RB 19851 743 11 all all PDT 19851 743 12 his -PRON- PRP$ 19851 743 13 sentence sentence NN 19851 743 14 off off RP 19851 743 15 for for IN 19851 743 16 good good JJ 19851 743 17 behavior behavior NN 19851 743 18 , , , 19851 743 19 he -PRON- PRP 19851 743 20 'll will MD 19851 743 21 be be VB 19851 743 22 out out RP 19851 743 23 again again RB 19851 743 24 in in IN 19851 743 25 no no DT 19851 743 26 time time NN 19851 743 27 , , , 19851 743 28 doing do VBG 19851 743 29 more more JJR 19851 743 30 mischief mischief NN 19851 743 31 . . . 19851 743 32 " " '' 19851 744 1 But but CC 19851 744 2 at at IN 19851 744 3 that that DT 19851 744 4 moment moment NN 19851 744 5 we -PRON- PRP 19851 744 6 saw see VBD 19851 744 7 the the DT 19851 744 8 man man NN 19851 744 9 on on IN 19851 744 10 the the DT 19851 744 11 hill hill NN 19851 744 12 throw throw VB 19851 744 13 his -PRON- PRP$ 19851 744 14 gun gun NN 19851 744 15 to to IN 19851 744 16 his -PRON- PRP$ 19851 744 17 shoulder shoulder NN 19851 744 18 and and CC 19851 744 19 aim aim VB 19851 744 20 at at IN 19851 744 21 something something NN 19851 744 22 moving move VBG 19851 744 23 below below RB 19851 744 24 in in IN 19851 744 25 the the DT 19851 744 26 valley valley NN 19851 744 27 . . . 19851 745 1 Aggie Aggie NNP 19851 745 2 screamed scream VBD 19851 745 3 , , , 19851 745 4 and and CC 19851 745 5 I -PRON- PRP 19851 745 6 believe believe VBP 19851 745 7 I -PRON- PRP 19851 745 8 did do VBD 19851 745 9 also also RB 19851 745 10 . . . 19851 746 1 " " `` 19851 746 2 Tish Tish NNP 19851 746 3 ! ! . 19851 746 4 " " '' 19851 747 1 cried cry VBD 19851 747 2 Aggie Aggie NNP 19851 747 3 . . . 19851 748 1 " " `` 19851 748 2 He -PRON- PRP 19851 748 3 's be VBZ 19851 748 4 shooting shoot VBG 19851 748 5 at at IN 19851 748 6 Tish Tish NNP 19851 748 7 ! ! . 19851 748 8 " " '' 19851 749 1 And and CC 19851 749 2 at at IN 19851 749 3 that that DT 19851 749 4 instant instant NN 19851 749 5 the the DT 19851 749 6 bandit bandit NN 19851 749 7 fired fire VBN 19851 749 8 . . . 19851 750 1 He -PRON- PRP 19851 750 2 fired fire VBD 19851 750 3 three three CD 19851 750 4 times time NNS 19851 750 5 , , , 19851 750 6 and and CC 19851 750 7 the the DT 19851 750 8 noise noise NN 19851 750 9 of of IN 19851 750 10 his -PRON- PRP$ 19851 750 11 gun gun NN 19851 750 12 echoed echo VBD 19851 750 13 backward backward RB 19851 750 14 and and CC 19851 750 15 forward forward RB 19851 750 16 among among IN 19851 750 17 the the DT 19851 750 18 hills hill NNS 19851 750 19 . . . 19851 751 1 We -PRON- PRP 19851 751 2 thought think VBD 19851 751 3 we -PRON- PRP 19851 751 4 heard hear VBD 19851 751 5 a a DT 19851 751 6 yell yell NN 19851 751 7 from from IN 19851 751 8 , , , 19851 751 9 the the DT 19851 751 10 valley valley NN 19851 751 11 . . . 19851 752 1 Then then RB 19851 752 2 the the DT 19851 752 3 next next JJ 19851 752 4 second second NN 19851 752 5 there there EX 19851 752 6 was be VBD 19851 752 7 a a DT 19851 752 8 faint faint JJ 19851 752 9 crack crack NN 19851 752 10 from from IN 19851 752 11 below below RB 19851 752 12 and and CC 19851 752 13 the the DT 19851 752 14 outlaw outlaw NN 19851 752 15 's 's POS 19851 752 16 gun gun NN 19851 752 17 flew fly VBD 19851 752 18 out out IN 19851 752 19 of of IN 19851 752 20 his -PRON- PRP$ 19851 752 21 hands hand NNS 19851 752 22 . . . 19851 753 1 Mr. Mr. NNP 19851 753 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 753 3 's 's POS 19851 753 4 jaw jaw NN 19851 753 5 dropped drop VBD 19851 753 6 . . . 19851 754 1 " " `` 19851 754 2 Did do VBD 19851 754 3 you -PRON- PRP 19851 754 4 see see VB 19851 754 5 that that DT 19851 754 6 ? ? . 19851 754 7 " " '' 19851 755 1 he -PRON- PRP 19851 755 2 said say VBD 19851 755 3 feebly feebly RB 19851 755 4 . . . 19851 756 1 " " `` 19851 756 2 Did do VBD 19851 756 3 -- -- : 19851 756 4 you -PRON- PRP 19851 756 5 -- -- : 19851 756 6 see see VB 19851 756 7 -- -- : 19851 756 8 that that IN 19851 756 9 -- -- : 19851 756 10 shot shoot VBN 19851 756 11 ? ? . 19851 756 12 " " '' 19851 757 1 The the DT 19851 757 2 outlaw outlaw NN 19851 757 3 disappeared disappear VBD 19851 757 4 from from IN 19851 757 5 the the DT 19851 757 6 skyline skyline NN 19851 757 7 and and CC 19851 757 8 perhaps perhaps RB 19851 757 9 ten ten CD 19851 757 10 minutes minute NNS 19851 757 11 later later RB 19851 757 12 Tish Tish NNP 19851 757 13 crawled crawl VBD 19851 757 14 up up RP 19851 757 15 to to IN 19851 757 16 the the DT 19851 757 17 cave cave NN 19851 757 18 and and CC 19851 757 19 put put VBD 19851 757 20 down down RP 19851 757 21 a a DT 19851 757 22 tin tin NN 19851 757 23 pail pail NN 19851 757 24 full full JJ 19851 757 25 of of IN 19851 757 26 milk milk NN 19851 757 27 , , , 19851 757 28 a a DT 19851 757 29 glass glass NN 19851 757 30 of of IN 19851 757 31 jelly jelly NNP 19851 757 32 wrapped wrap VBN 19851 757 33 in in IN 19851 757 34 a a DT 19851 757 35 newspaper newspaper NN 19851 757 36 , , , 19851 757 37 and and CC 19851 757 38 a a DT 19851 757 39 basket basket NN 19851 757 40 of of IN 19851 757 41 eggs egg NNS 19851 757 42 . . . 19851 758 1 Aggie aggie NN 19851 758 2 fell fall VBD 19851 758 3 on on IN 19851 758 4 her -PRON- PRP 19851 758 5 and and CC 19851 758 6 cried cry VBN 19851 758 7 with with IN 19851 758 8 joy joy NN 19851 758 9 . . . 19851 759 1 " " `` 19851 759 2 Be be VB 19851 759 3 careful careful JJ 19851 759 4 of of IN 19851 759 5 those those DT 19851 759 6 eggs egg NNS 19851 759 7 , , , 19851 759 8 " " '' 19851 759 9 Tish Tish NNP 19851 759 10 warned warn VBD 19851 759 11 her -PRON- PRP 19851 759 12 . . . 19851 760 1 " " `` 19851 760 2 That that DT 19851 760 3 outlaw outlaw NN 19851 760 4 charged charge VBD 19851 760 5 me -PRON- PRP 19851 760 6 forty forty CD 19851 760 7 cents cent NNS 19851 760 8 a a DT 19851 760 9 dozen dozen NN 19851 760 10 . . . 19851 760 11 " " '' 19851 761 1 " " `` 19851 761 2 You -PRON- PRP 19851 761 3 gave give VBD 19851 761 4 him -PRON- PRP 19851 761 5 a a DT 19851 761 6 good good JJ 19851 761 7 fright fright NN 19851 761 8 anyhow anyhow RB 19851 761 9 , , , 19851 761 10 " " '' 19851 761 11 said say VBD 19851 761 12 Aggie Aggie NNP 19851 761 13 fondly fondly RB 19851 761 14 . . . 19851 762 1 " " `` 19851 762 2 Fright Fright NNP 19851 762 3 ? ? . 19851 762 4 " " '' 19851 763 1 " " `` 19851 763 2 When when WRB 19851 763 3 you -PRON- PRP 19851 763 4 shot shoot VBD 19851 763 5 at at IN 19851 763 6 him -PRON- PRP 19851 763 7 . . . 19851 763 8 " " '' 19851 764 1 " " `` 19851 764 2 Oh oh UH 19851 764 3 , , , 19851 764 4 that that DT 19851 764 5 one one CD 19851 764 6 ! ! . 19851 765 1 I -PRON- PRP 19851 765 2 'm be VBP 19851 765 3 talking talk VBG 19851 765 4 about about IN 19851 765 5 the the DT 19851 765 6 woman woman NN 19851 765 7 at at IN 19851 765 8 the the DT 19851 765 9 farm farm NN 19851 765 10 . . . 19851 765 11 " " '' 19851 766 1 " " `` 19851 766 2 And and CC 19851 766 3 -- -- : 19851 766 4 the the DT 19851 766 5 one one NN 19851 766 6 on on IN 19851 766 7 the the DT 19851 766 8 hill hill NN 19851 766 9 over over RB 19851 766 10 there there RB 19851 766 11 ? ? . 19851 766 12 " " '' 19851 767 1 " " `` 19851 767 2 Oh oh UH 19851 767 3 ! ! . 19851 768 1 Well well UH 19851 768 2 , , , 19851 768 3 he -PRON- PRP 19851 768 4 fired fire VBD 19851 768 5 at at IN 19851 768 6 me -PRON- PRP 19851 768 7 and and CC 19851 768 8 I -PRON- PRP 19851 768 9 fired fire VBD 19851 768 10 back back RB 19851 768 11 . . . 19851 769 1 That that DT 19851 769 2 's be VBZ 19851 769 3 all all DT 19851 769 4 . . . 19851 769 5 " " '' 19851 770 1 With with IN 19851 770 2 an an DT 19851 770 3 air air NN 19851 770 4 of of IN 19851 770 5 exaggerated exaggerated JJ 19851 770 6 indifference indifference NN 19851 770 7 Tish Tish NNP 19851 770 8 swaggered swagger VBD 19851 770 9 into into IN 19851 770 10 the the DT 19851 770 11 cave cave NN 19851 770 12 and and CC 19851 770 13 took take VBD 19851 770 14 off off RP 19851 770 15 her -PRON- PRP$ 19851 770 16 overshoes overshoe NNS 19851 770 17 . . . 19851 771 1 " " `` 19851 771 2 Hurry hurry VB 19851 771 3 up up RP 19851 771 4 supper supper NN 19851 771 5 , , , 19851 771 6 Ag Ag NNP 19851 771 7 , , , 19851 771 8 " " '' 19851 771 9 she -PRON- PRP 19851 771 10 said say VBD 19851 771 11 -- -- : 19851 771 12 never never RB 19851 771 13 before before IN 19851 771 14 or or CC 19851 771 15 since since IN 19851 771 16 has have VBZ 19851 771 17 she -PRON- PRP 19851 771 18 called call VBN 19851 771 19 Aggie Aggie NNP 19851 771 20 " " '' 19851 771 21 Ag"--"I'm ag"--"i'm NN 19851 771 22 starving starve VBG 19851 771 23 . . . 19851 771 24 " " '' 19851 772 1 She -PRON- PRP 19851 772 2 said say VBD 19851 772 3 she -PRON- PRP 19851 772 4 had have VBD 19851 772 5 heard hear VBN 19851 772 6 little little JJ 19851 772 7 or or CC 19851 772 8 nothing nothing NN 19851 772 9 . . . 19851 773 1 She -PRON- PRP 19851 773 2 had have VBD 19851 773 3 found find VBN 19851 773 4 the the DT 19851 773 5 farmhouse farmhouse NN 19851 773 6 , , , 19851 773 7 had have VBD 19851 773 8 bought buy VBN 19851 773 9 her -PRON- PRP$ 19851 773 10 supplies supply NNS 19851 773 11 from from IN 19851 773 12 a a DT 19851 773 13 surly surly JJ 19851 773 14 woman woman NN 19851 773 15 and and CC 19851 773 16 had have VBD 19851 773 17 come come VBN 19851 773 18 away away RB 19851 773 19 again again RB 19851 773 20 . . . 19851 774 1 Asked ask VBN 19851 774 2 by by IN 19851 774 3 Mr. Mr. NNP 19851 774 4 Muldoon Muldoon NNP 19851 774 5 if if IN 19851 774 6 she -PRON- PRP 19851 774 7 had have VBD 19851 774 8 seen see VBN 19851 774 9 any any DT 19851 774 10 men man NNS 19851 774 11 , , , 19851 774 12 she -PRON- PRP 19851 774 13 said say VBD 19851 774 14 she -PRON- PRP 19851 774 15 had have VBD 19851 774 16 seen see VBN 19851 774 17 a a DT 19851 774 18 farmhand farmhand NN 19851 774 19 milking milking NN 19851 774 20 . . . 19851 775 1 That that DT 19851 775 2 was be VBD 19851 775 3 all all DT 19851 775 4 , , , 19851 775 5 except except IN 19851 775 6 the the DT 19851 775 7 outlaw outlaw NN 19851 775 8 on on IN 19851 775 9 the the DT 19851 775 10 hill hill NN 19851 775 11 . . . 19851 776 1 But but CC 19851 776 2 under under IN 19851 776 3 her -PRON- PRP$ 19851 776 4 calmness calmness NN 19851 776 5 Tish Tish NNP 19851 776 6 was be VBD 19851 776 7 terribly terribly RB 19851 776 8 excited excited JJ 19851 776 9 . . . 19851 777 1 I -PRON- PRP 19851 777 2 could could MD 19851 777 3 tell tell VB 19851 777 4 it -PRON- PRP 19851 777 5 by by IN 19851 777 6 her -PRON- PRP$ 19851 777 7 glittering glitter VBG 19851 777 8 eyes eye NNS 19851 777 9 and and CC 19851 777 10 the the DT 19851 777 11 red red JJ 19851 777 12 spot spot NN 19851 777 13 in in IN 19851 777 14 each each DT 19851 777 15 cheek cheek NN 19851 777 16 . . . 19851 778 1 Manlike Manlike NNP 19851 778 2 , , , 19851 778 3 Mr. Mr. NNP 19851 778 4 Muldoon Muldoon NNP 19851 778 5 did do VBD 19851 778 6 not not RB 19851 778 7 see see VB 19851 778 8 these these DT 19851 778 9 signs sign NNS 19851 778 10 ; ; : 19851 778 11 he -PRON- PRP 19851 778 12 ate eat VBD 19851 778 13 very very RB 19851 778 14 little little RB 19851 778 15 and and CC 19851 778 16 sat sit VBD 19851 778 17 watching watch VBG 19851 778 18 her -PRON- PRP 19851 778 19 , , , 19851 778 20 fascinated fascinate VBN 19851 778 21 . . . 19851 779 1 Only only RB 19851 779 2 once once RB 19851 779 3 , , , 19851 779 4 however however RB 19851 779 5 , , , 19851 779 6 did do VBD 19851 779 7 he -PRON- PRP 19851 779 8 broach broach VB 19851 779 9 the the DT 19851 779 10 subject subject NN 19851 779 11 . . . 19851 780 1 " " `` 19851 780 2 I -PRON- PRP 19851 780 3 had have VBD 19851 780 4 no no DT 19851 780 5 idea idea NN 19851 780 6 you -PRON- PRP 19851 780 7 were be VBD 19851 780 8 such such PDT 19851 780 9 a a DT 19851 780 10 shot shot NN 19851 780 11 , , , 19851 780 12 Miss Miss NNP 19851 780 13 Letitia Letitia NNP 19851 780 14 , , , 19851 780 15 " " '' 19851 780 16 he -PRON- PRP 19851 780 17 said say VBD 19851 780 18 . . . 19851 781 1 " " `` 19851 781 2 It -PRON- PRP 19851 781 3 -- -- : 19851 781 4 that that DT 19851 781 5 was be VBD 19851 781 6 a a DT 19851 781 7 marvel marvel NN 19851 781 8 . . . 19851 781 9 " " '' 19851 782 1 " " `` 19851 782 2 Oh oh UH 19851 782 3 , , , 19851 782 4 I -PRON- PRP 19851 782 5 shoot shoot VBP 19851 782 6 a a DT 19851 782 7 little little JJ 19851 782 8 , , , 19851 782 9 " " '' 19851 782 10 said say VBD 19851 782 11 Tish Tish NNP 19851 782 12 coolly coolly RB 19851 782 13 . . . 19851 783 1 " " `` 19851 783 2 Only only RB 19851 783 3 for for IN 19851 783 4 my -PRON- PRP$ 19851 783 5 own own JJ 19851 783 6 amusement amusement NN 19851 783 7 , , , 19851 783 8 of of IN 19851 783 9 course course NN 19851 783 10 . . . 19851 783 11 " " '' 19851 784 1 Mr. Mr. NNP 19851 784 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 784 3 made make VBD 19851 784 4 no no DT 19851 784 5 reply reply NN 19851 784 6 . . . 19851 785 1 He -PRON- PRP 19851 785 2 was be VBD 19851 785 3 very very RB 19851 785 4 thoughtful thoughtful JJ 19851 785 5 all all DT 19851 785 6 evening evening NN 19851 785 7 , , , 19851 785 8 did do VBD 19851 785 9 not not RB 19851 785 10 care care VB 19851 785 11 to to TO 19851 785 12 play play VB 19851 785 13 whist whist NN 19851 785 14 , , , 19851 785 15 and and CC 19851 785 16 watched watch VBD 19851 785 17 Tish Tish NNP 19851 785 18 whenever whenever WRB 19851 785 19 he -PRON- PRP 19851 785 20 could could MD 19851 785 21 , , , 19851 785 22 furtively furtively RB 19851 785 23 . . . 19851 786 1 Tish Tish NNP 19851 786 2 herself -PRON- PRP 19851 786 3 was be VBD 19851 786 4 in in IN 19851 786 5 an an DT 19851 786 6 exalted exalted JJ 19851 786 7 mood mood NN 19851 786 8 , , , 19851 786 9 but but CC 19851 786 10 not not RB 19851 786 11 about about IN 19851 786 12 the the DT 19851 786 13 shot shot NN 19851 786 14 -- -- : 19851 786 15 she -PRON- PRP 19851 786 16 was be VBD 19851 786 17 modest modest JJ 19851 786 18 enough enough RB 19851 786 19 about about IN 19851 786 20 that that DT 19851 786 21 . . . 19851 787 1 And and CC 19851 787 2 with with IN 19851 787 3 cause cause NN 19851 787 4 . . . 19851 788 1 Months month NNS 19851 788 2 after after IN 19851 788 3 she -PRON- PRP 19851 788 4 told tell VBD 19851 788 5 us -PRON- PRP 19851 788 6 how how WRB 19851 788 7 it -PRON- PRP 19851 788 8 happened happen VBD 19851 788 9 . . . 19851 789 1 She -PRON- PRP 19851 789 2 said say VBD 19851 789 3 she -PRON- PRP 19851 789 4 was be VBD 19851 789 5 carrying carry VBG 19851 789 6 the the DT 19851 789 7 eggs egg NNS 19851 789 8 and and CC 19851 789 9 milk milk NN 19851 789 10 with with IN 19851 789 11 her -PRON- PRP$ 19851 789 12 left left JJ 19851 789 13 hand hand NN 19851 789 14 and and CC 19851 789 15 had have VBD 19851 789 16 the the DT 19851 789 17 gun gun NN 19851 789 18 in in IN 19851 789 19 her -PRON- PRP$ 19851 789 20 right right NN 19851 789 21 , , , 19851 789 22 when when WRB 19851 789 23 a a DT 19851 789 24 shot shot NN 19851 789 25 struck strike VBD 19851 789 26 a a DT 19851 789 27 tree tree NN 19851 789 28 beside beside IN 19851 789 29 her -PRON- PRP 19851 789 30 . . . 19851 790 1 She -PRON- PRP 19851 790 2 was be VBD 19851 790 3 so so RB 19851 790 4 startled startled JJ 19851 790 5 that that IN 19851 790 6 her -PRON- PRP$ 19851 790 7 finger finger NN 19851 790 8 pulled pull VBD 19851 790 9 the the DT 19851 790 10 trigger trigger NN 19851 790 11 of of IN 19851 790 12 her -PRON- PRP$ 19851 790 13 own own JJ 19851 790 14 rifle rifle NN 19851 790 15 , , , 19851 790 16 which which WDT 19851 790 17 was be VBD 19851 790 18 pointed point VBN 19851 790 19 up up RP 19851 790 20 , , , 19851 790 21 with with IN 19851 790 22 the the DT 19851 790 23 result result NN 19851 790 24 we -PRON- PRP 19851 790 25 know know VBP 19851 790 26 of of IN 19851 790 27 . . . 19851 791 1 She -PRON- PRP 19851 791 2 would would MD 19851 791 3 probably probably RB 19851 791 4 never never RB 19851 791 5 have have VB 19851 791 6 confessed confess VBN 19851 791 7 even even RB 19851 791 8 then then RB 19851 791 9 , , , 19851 791 10 had have VBD 19851 791 11 she -PRON- PRP 19851 791 12 not not RB 19851 791 13 taken take VBN 19851 791 14 rheumatic rheumatic JJ 19851 791 15 fever fever NN 19851 791 16 and and CC 19851 791 17 thought think VBD 19851 791 18 she -PRON- PRP 19851 791 19 was be VBD 19851 791 20 dying die VBG 19851 791 21 . . . 19851 792 1 When when WRB 19851 792 2 Mr. Mr. NNP 19851 792 3 Muldoon Muldoon NNP 19851 792 4 went go VBD 19851 792 5 out out RP 19851 792 6 to to TO 19851 792 7 fix fix VB 19851 792 8 Modestine Modestine NNP 19851 792 9 for for IN 19851 792 10 the the DT 19851 792 11 night night NN 19851 792 12 Tish Tish NNP 19851 792 13 called call VBD 19851 792 14 us -PRON- PRP 19851 792 15 to to IN 19851 792 16 the the DT 19851 792 17 back back NN 19851 792 18 of of IN 19851 792 19 the the DT 19851 792 20 cave cave NN 19851 792 21 . . . 19851 793 1 " " `` 19851 793 2 I -PRON- PRP 19851 793 3 bought buy VBD 19851 793 4 the the DT 19851 793 5 milk milk NN 19851 793 6 and and CC 19851 793 7 eggs egg NNS 19851 793 8 , , , 19851 793 9 " " '' 19851 793 10 she -PRON- PRP 19851 793 11 said say VBD 19851 793 12 hurriedly hurriedly RB 19851 793 13 , , , 19851 793 14 " " '' 19851 793 15 and and CC 19851 793 16 having have VBG 19851 793 17 a a DT 19851 793 18 dime dime NN 19851 793 19 left leave VBN 19851 793 20 -- -- : 19851 793 21 your -PRON- PRP$ 19851 793 22 missionary missionary JJ 19851 793 23 dime dime NN 19851 793 24 , , , 19851 793 25 Aggie Aggie NNP 19851 793 26 , , , 19851 793 27 I -PRON- PRP 19851 793 28 borrowed borrow VBD 19851 793 29 it -PRON- PRP 19851 793 30 -- -- : 19851 793 31 I -PRON- PRP 19851 793 32 went go VBD 19851 793 33 back back RB 19851 793 34 and and CC 19851 793 35 bought buy VBD 19851 793 36 a a DT 19851 793 37 glass glass NN 19851 793 38 of of IN 19851 793 39 jelly jelly NNP 19851 793 40 . . . 19851 794 1 Men man NNS 19851 794 2 like like IN 19851 794 3 preserves preserve NNS 19851 794 4 . . . 19851 795 1 The the DT 19851 795 2 woman woman NN 19851 795 3 wrapped wrap VBD 19851 795 4 it -PRON- PRP 19851 795 5 in in IN 19851 795 6 a a DT 19851 795 7 newspaper newspaper NN 19851 795 8 , , , 19851 795 9 and and CC 19851 795 10 there there EX 19851 795 11 is be VBZ 19851 795 12 a a DT 19851 795 13 full full JJ 19851 795 14 account account NN 19851 795 15 of of IN 19851 795 16 the the DT 19851 795 17 robbery robbery NN 19851 795 18 and and CC 19851 795 19 of of IN 19851 795 20 Muldoon Muldoon NNP 19851 795 21 being be VBG 19851 795 22 after after IN 19851 795 23 the the DT 19851 795 24 outlaws outlaw NNS 19851 795 25 . . . 19851 796 1 He -PRON- PRP 19851 796 2 's be VBZ 19851 796 3 after after IN 19851 796 4 the the DT 19851 796 5 outlaws outlaw NNS 19851 796 6 , , , 19851 796 7 but but CC 19851 796 8 he -PRON- PRP 19851 796 9 's be VBZ 19851 796 10 after after IN 19851 796 11 the the DT 19851 796 12 reward reward NN 19851 796 13 too too RB 19851 796 14 . . . 19851 797 1 They -PRON- PRP 19851 797 2 're be VBP 19851 797 3 quoted quote VBN 19851 797 4 at at IN 19851 797 5 a a DT 19851 797 6 thousand thousand CD 19851 797 7 dollars dollar NNS 19851 797 8 ! ! . 19851 797 9 " " '' 19851 798 1 " " `` 19851 798 2 He -PRON- PRP 19851 798 3 can can MD 19851 798 4 have have VB 19851 798 5 the the DT 19851 798 6 thousand thousand CD 19851 798 7 dollars dollar NNS 19851 798 8 for for IN 19851 798 9 all all DT 19851 798 10 of of IN 19851 798 11 me -PRON- PRP 19851 798 12 , , , 19851 798 13 " " '' 19851 798 14 said say VBD 19851 798 15 Aggie Aggie NNP 19851 798 16 . . . 19851 799 1 " " `` 19851 799 2 A a DT 19851 799 3 thousand thousand CD 19851 799 4 dollars dollar NNS 19851 799 5 ! ! . 19851 799 6 " " '' 19851 800 1 said say VBD 19851 800 2 Tish Tish NNP 19851 800 3 . . . 19851 801 1 " " `` 19851 801 2 A a DT 19851 801 3 thousand thousand CD 19851 801 4 dollars dollar NNS 19851 801 5 to to TO 19851 801 6 hand hand VB 19851 801 7 in in RP 19851 801 8 to to IN 19851 801 9 the the DT 19851 801 10 church church NN 19851 801 11 as as IN 19851 801 12 the the DT 19851 801 13 return return NN 19851 801 14 from from IN 19851 801 15 your -PRON- PRP$ 19851 801 16 missionary missionary JJ 19851 801 17 dime dime NN 19851 801 18 ! ! . 19851 802 1 And and CC 19851 802 2 if if IN 19851 802 3 we -PRON- PRP 19851 802 4 do do VBP 19851 802 5 n't not RB 19851 802 6 get get VB 19851 802 7 it -PRON- PRP 19851 802 8 Muldoon Muldoon NNP 19851 802 9 will will MD 19851 802 10 ! ! . 19851 803 1 As as RB 19851 803 2 soon soon RB 19851 803 3 as as IN 19851 803 4 he -PRON- PRP 19851 803 5 can can MD 19851 803 6 get get VB 19851 803 7 about about RP 19851 803 8 on on IN 19851 803 9 his -PRON- PRP$ 19851 803 10 leg leg NN 19851 803 11 he -PRON- PRP 19851 803 12 'll will MD 19851 803 13 cease cease VB 19851 803 14 being be VBG 19851 803 15 hunted hunt VBN 19851 803 16 and and CC 19851 803 17 begin begin VB 19851 803 18 to to TO 19851 803 19 hunt hunt VB 19851 803 20 . . . 19851 804 1 Why why WRB 19851 804 2 should should MD 19851 804 3 he -PRON- PRP 19851 804 4 have have VB 19851 804 5 it -PRON- PRP 19851 804 6 ? ? . 19851 805 1 He -PRON- PRP 19851 805 2 has have VBZ 19851 805 3 plenty plenty NN 19851 805 4 of of IN 19851 805 5 chances chance NNS 19851 805 6 , , , 19851 805 7 and and CC 19851 805 8 we -PRON- PRP 19851 805 9 'll will MD 19851 805 10 never never RB 19851 805 11 have have VB 19851 805 12 another another DT 19851 805 13 . . . 19851 805 14 " " '' 19851 806 1 That that DT 19851 806 2 was be VBD 19851 806 3 all all DT 19851 806 4 she -PRON- PRP 19851 806 5 had have VBD 19851 806 6 a a DT 19851 806 7 chance chance NN 19851 806 8 to to TO 19851 806 9 say say VB 19851 806 10 , , , 19851 806 11 Muldoon Muldoon NNP 19851 806 12 joining join VBG 19851 806 13 us -PRON- PRP 19851 806 14 at at IN 19851 806 15 that that DT 19851 806 16 moment moment NN 19851 806 17 . . . 19851 807 1 We -PRON- PRP 19851 807 2 retired retire VBD 19851 807 3 early early RB 19851 807 4 , , , 19851 807 5 but but CC 19851 807 6 I -PRON- PRP 19851 807 7 did do VBD 19851 807 8 not not RB 19851 807 9 sleep sleep VB 19851 807 10 well well RB 19851 807 11 . . . 19851 808 1 I -PRON- PRP 19851 808 2 wakened waken VBD 19851 808 3 from from IN 19851 808 4 time time NN 19851 808 5 to to IN 19851 808 6 time time NN 19851 808 7 and and CC 19851 808 8 I -PRON- PRP 19851 808 9 could could MD 19851 808 10 hear hear VB 19851 808 11 Tish Tish NNP 19851 808 12 stirring stir VBG 19851 808 13 next next RB 19851 808 14 to to IN 19851 808 15 me -PRON- PRP 19851 808 16 . . . 19851 809 1 At at IN 19851 809 2 last last JJ 19851 809 3 I -PRON- PRP 19851 809 4 reached reach VBD 19851 809 5 over over RB 19851 809 6 and and CC 19851 809 7 touched touch VBD 19851 809 8 her -PRON- PRP 19851 809 9 . . . 19851 810 1 " " `` 19851 810 2 Ca can MD 19851 810 3 n't not RB 19851 810 4 you -PRON- PRP 19851 810 5 sleep sleep VB 19851 810 6 ? ? . 19851 810 7 " " '' 19851 811 1 I -PRON- PRP 19851 811 2 whispered whisper VBD 19851 811 3 . . . 19851 812 1 " " `` 19851 812 2 Do do VBP 19851 812 3 n't not RB 19851 812 4 want want VB 19851 812 5 to to TO 19851 812 6 , , , 19851 812 7 " " '' 19851 812 8 she -PRON- PRP 19851 812 9 whispered whisper VBD 19851 812 10 back back RB 19851 812 11 . . . 19851 813 1 " " `` 19851 813 2 I -PRON- PRP 19851 813 3 've have VB 19851 813 4 got get VBN 19851 813 5 it -PRON- PRP 19851 813 6 all all DT 19851 813 7 fixed fix VBN 19851 813 8 , , , 19851 813 9 Lizzie Lizzie NNP 19851 813 10 . . . 19851 814 1 We -PRON- PRP 19851 814 2 'll will MD 19851 814 3 take take VB 19851 814 4 those those DT 19851 814 5 outlaws outlaw NNS 19851 814 6 back back RB 19851 814 7 to to IN 19851 814 8 the the DT 19851 814 9 city city NN 19851 814 10 , , , 19851 814 11 roped rope VBD 19851 814 12 two two CD 19851 814 13 by by IN 19851 814 14 two two CD 19851 814 15 . . . 19851 814 16 " " '' 19851 815 1 It -PRON- PRP 19851 815 2 was be VBD 19851 815 3 a a DT 19851 815 4 cool cool JJ 19851 815 5 spring spring NN 19851 815 6 night night NN 19851 815 7 , , , 19851 815 8 but but CC 19851 815 9 I -PRON- PRP 19851 815 10 broke break VBD 19851 815 11 into into IN 19851 815 12 a a DT 19851 815 13 hot hot JJ 19851 815 14 perspiration perspiration NN 19851 815 15 . . . 19851 816 1 V V NNP 19851 816 2 Tish Tish NNP 19851 816 3 began begin VBD 19851 816 4 with with IN 19851 816 5 Mr. Mr. NNP 19851 816 6 Muldoon Muldoon NNP 19851 816 7 the the DT 19851 816 8 next next JJ 19851 816 9 morning morning NN 19851 816 10 . . . 19851 817 1 He -PRON- PRP 19851 817 2 could could MD 19851 817 3 not not RB 19851 817 4 leave leave VB 19851 817 5 the the DT 19851 817 6 cave cave NN 19851 817 7 to to TO 19851 817 8 carry carry VB 19851 817 9 up up RP 19851 817 10 water water NN 19851 817 11 , , , 19851 817 12 for for IN 19851 817 13 daylight daylight NN 19851 817 14 revealed reveal VBD 19851 817 15 another another DT 19851 817 16 guard guard NN 19851 817 17 across across IN 19851 817 18 the the DT 19851 817 19 valley valley NN 19851 817 20 and and CC 19851 817 21 it -PRON- PRP 19851 817 22 was be VBD 19851 817 23 clear clear JJ 19851 817 24 we -PRON- PRP 19851 817 25 were be VBD 19851 817 26 being be VBG 19851 817 27 watched watch VBN 19851 817 28 . . . 19851 818 1 While while IN 19851 818 2 Aggie Aggie NNP 19851 818 3 and and CC 19851 818 4 I -PRON- PRP 19851 818 5 went go VBD 19851 818 6 to to IN 19851 818 7 the the DT 19851 818 8 spring spring NN 19851 818 9 Tish Tish NNP 19851 818 10 talked talk VBD 19851 818 11 to to IN 19851 818 12 him -PRON- PRP 19851 818 13 . . . 19851 819 1 She -PRON- PRP 19851 819 2 told tell VBD 19851 819 3 him -PRON- PRP 19851 819 4 that that IN 19851 819 5 he -PRON- PRP 19851 819 6 had have VBD 19851 819 7 undertaken undertake VBN 19851 819 8 too too RB 19851 819 9 much much JJ 19851 819 10 , , , 19851 819 11 single single JJ 19851 819 12 - - HYPH 19851 819 13 handed handed JJ 19851 819 14 , , , 19851 819 15 and and CC 19851 819 16 that that IN 19851 819 17 he -PRON- PRP 19851 819 18 should should MD 19851 819 19 have have VB 19851 819 20 brought bring VBN 19851 819 21 a a DT 19851 819 22 posse posse NN 19851 819 23 with with IN 19851 819 24 him -PRON- PRP 19851 819 25 . . . 19851 820 1 He -PRON- PRP 19851 820 2 agreed agree VBD 19851 820 3 with with IN 19851 820 4 her -PRON- PRP 19851 820 5 . . . 19851 821 1 He -PRON- PRP 19851 821 2 said say VBD 19851 821 3 he -PRON- PRP 19851 821 4 had have VBD 19851 821 5 started start VBN 19851 821 6 with with IN 19851 821 7 a a DT 19851 821 8 posse posse NN 19851 821 9 , , , 19851 821 10 but but CC 19851 821 11 that that IN 19851 821 12 they -PRON- PRP 19851 821 13 had have VBD 19851 821 14 split split VBN 19851 821 15 up up RP 19851 821 16 . . . 19851 822 1 Also also RB 19851 822 2 he -PRON- PRP 19851 822 3 insisted insist VBD 19851 822 4 that that DT 19851 822 5 but but CC 19851 822 6 for for IN 19851 822 7 his -PRON- PRP$ 19851 822 8 accident accident NN 19851 822 9 he -PRON- PRP 19851 822 10 could could MD 19851 822 11 have have VB 19851 822 12 managed manage VBN 19851 822 13 easily easily RB 19851 822 14 . . . 19851 823 1 " " `` 19851 823 2 I -PRON- PRP 19851 823 3 'm be VBP 19851 823 4 up up RP 19851 823 5 against against IN 19851 823 6 it -PRON- PRP 19851 823 7 , , , 19851 823 8 " " '' 19851 823 9 he -PRON- PRP 19851 823 10 said say VBD 19851 823 11 , , , 19851 823 12 " " `` 19851 823 13 and and CC 19851 823 14 I -PRON- PRP 19851 823 15 know know VBP 19851 823 16 it -PRON- PRP 19851 823 17 . . . 19851 824 1 They -PRON- PRP 19851 824 2 'll will MD 19851 824 3 get get VB 19851 824 4 me -PRON- PRP 19851 824 5 yet yet RB 19851 824 6 . . . 19851 825 1 For for IN 19851 825 2 the the DT 19851 825 3 last last JJ 19851 825 4 day day NN 19851 825 5 or or CC 19851 825 6 two two CD 19851 825 7 they -PRON- PRP 19851 825 8 've have VB 19851 825 9 been be VBN 19851 825 10 closing close VBG 19851 825 11 up up RP 19851 825 12 round round IN 19851 825 13 this this DT 19851 825 14 cave cave NN 19851 825 15 , , , 19851 825 16 and and CC 19851 825 17 in in IN 19851 825 18 a a DT 19851 825 19 night night NN 19851 825 20 or or CC 19851 825 21 two two CD 19851 825 22 they -PRON- PRP 19851 825 23 'll will MD 19851 825 24 rush rush VB 19851 825 25 it -PRON- PRP 19851 825 26 . . . 19851 826 1 They -PRON- PRP 19851 826 2 've have VB 19851 826 3 got get VBN 19851 826 4 their -PRON- PRP$ 19851 826 5 headquarters headquarter NNS 19851 826 6 at at IN 19851 826 7 that that DT 19851 826 8 farmhouse farmhouse NN 19851 826 9 . . . 19851 826 10 " " '' 19851 827 1 " " `` 19851 827 2 The the DT 19851 827 3 thing thing NN 19851 827 4 for for IN 19851 827 5 you -PRON- PRP 19851 827 6 to to TO 19851 827 7 do do VB 19851 827 8 then then RB 19851 827 9 , , , 19851 827 10 " " '' 19851 827 11 said say VBD 19851 827 12 Tish Tish NNP 19851 827 13 , , , 19851 827 14 " " `` 19851 827 15 is be VBZ 19851 827 16 to to TO 19851 827 17 get get VB 19851 827 18 out out RP 19851 827 19 while while IN 19851 827 20 there there EX 19851 827 21 is be VBZ 19851 827 22 time time NN 19851 827 23 . . . 19851 828 1 You -PRON- PRP 19851 828 2 can can MD 19851 828 3 get get VB 19851 828 4 help help NN 19851 828 5 and and CC 19851 828 6 come come VB 19851 828 7 back back RB 19851 828 8 . . . 19851 828 9 " " '' 19851 829 1 " " `` 19851 829 2 And and CC 19851 829 3 leave leave VB 19851 829 4 you -PRON- PRP 19851 829 5 women woman NNS 19851 829 6 here here RB 19851 829 7 alone alone RB 19851 829 8 ? ? . 19851 829 9 " " '' 19851 830 1 " " `` 19851 830 2 They -PRON- PRP 19851 830 3 're be VBP 19851 830 4 not not RB 19851 830 5 after after IN 19851 830 6 us -PRON- PRP 19851 830 7 , , , 19851 830 8 " " `` 19851 830 9 Tish Tish NNP 19851 830 10 replied reply VBD 19851 830 11 , , , 19851 830 12 " " `` 19851 830 13 and and CC 19851 830 14 we -PRON- PRP 19851 830 15 've have VB 19851 830 16 managed manage VBN 19851 830 17 alone alone RB 19851 830 18 for for IN 19851 830 19 a a DT 19851 830 20 good good JJ 19851 830 21 many many JJ 19851 830 22 years year NNS 19851 830 23 . . . 19851 831 1 I -PRON- PRP 19851 831 2 guess guess VBP 19851 831 3 we -PRON- PRP 19851 831 4 'll will MD 19851 831 5 get get VB 19851 831 6 along along RP 19851 831 7 . . . 19851 831 8 " " '' 19851 832 1 But but CC 19851 832 2 when when WRB 19851 832 3 she -PRON- PRP 19851 832 4 proposed propose VBD 19851 832 5 her -PRON- PRP$ 19851 832 6 plan plan NN 19851 832 7 , , , 19851 832 8 which which WDT 19851 832 9 was be VBD 19851 832 10 that that IN 19851 832 11 he -PRON- PRP 19851 832 12 should should MD 19851 832 13 put put VB 19851 832 14 on on RP 19851 832 15 Aggie Aggie NNP 19851 832 16 's 's POS 19851 832 17 spare spare JJ 19851 832 18 outfit outfit NN 19851 832 19 and and CC 19851 832 20 her -PRON- PRP$ 19851 832 21 sun sun NN 19851 832 22 veil veil NN 19851 832 23 and and CC 19851 832 24 ride ride VB 19851 832 25 out out IN 19851 832 26 of of IN 19851 832 27 the the DT 19851 832 28 valley valley NN 19851 832 29 on on IN 19851 832 30 Modestine Modestine NNP 19851 832 31 's 's POS 19851 832 32 back back NN 19851 832 33 in in IN 19851 832 34 daylight daylight NN 19851 832 35 , , , 19851 832 36 he -PRON- PRP 19851 832 37 objected object VBD 19851 832 38 . . . 19851 833 1 He -PRON- PRP 19851 833 2 said say VBD 19851 833 3 no no DT 19851 833 4 outlaw outlaw NN 19851 833 5 worthy worthy JJ 19851 833 6 of of IN 19851 833 7 the the DT 19851 833 8 name name NN 19851 833 9 would would MD 19851 833 10 fall fall VB 19851 833 11 for for IN 19851 833 12 a a DT 19851 833 13 thing thing NN 19851 833 14 like like IN 19851 833 15 that that DT 19851 833 16 , , , 19851 833 17 and and CC 19851 833 18 he -PRON- PRP 19851 833 19 said say VBD 19851 833 20 he -PRON- PRP 19851 833 21 would would MD 19851 833 22 n't not RB 19851 833 23 wear wear VB 19851 833 24 skirts skirt NNS 19851 833 25 , , , 19851 833 26 and and CC 19851 833 27 that that DT 19851 833 28 was be VBD 19851 833 29 all all DT 19851 833 30 there there EX 19851 833 31 was be VBD 19851 833 32 to to IN 19851 833 33 it -PRON- PRP 19851 833 34 . . . 19851 834 1 But but CC 19851 834 2 in in IN 19851 834 3 the the DT 19851 834 4 end end NN 19851 834 5 Tish Tish NNP 19851 834 6 prevailed prevail VBD 19851 834 7 , , , 19851 834 8 as as IN 19851 834 9 usual usual JJ 19851 834 10 . . . 19851 835 1 " " `` 19851 835 2 I -PRON- PRP 19851 835 3 'm be VBP 19851 835 4 going go VBG 19851 835 5 to to IN 19851 835 6 the the DT 19851 835 7 farmhouse farmhouse NN 19851 835 8 this this DT 19851 835 9 morning morning NN 19851 835 10 and and CC 19851 835 11 I -PRON- PRP 19851 835 12 am be VBP 19851 835 13 going go VBG 19851 835 14 to to TO 19851 835 15 say say VB 19851 835 16 that that IN 19851 835 17 one one CD 19851 835 18 of of IN 19851 835 19 the the DT 19851 835 20 ladies lady NNS 19851 835 21 is be VBZ 19851 835 22 leaving leave VBG 19851 835 23 this this DT 19851 835 24 afternoon afternoon NN 19851 835 25 and and CC 19851 835 26 going go VBG 19851 835 27 back back RB 19851 835 28 home home RB 19851 835 29 . . . 19851 836 1 That that DT 19851 836 2 will will MD 19851 836 3 be be VB 19851 836 4 you -PRON- PRP 19851 836 5 . . . 19851 837 1 I -PRON- PRP 19851 837 2 wish wish VBP 19851 837 3 you -PRON- PRP 19851 837 4 had have VBD 19851 837 5 a a DT 19851 837 6 razor razor NN 19851 837 7 , , , 19851 837 8 but but CC 19851 837 9 the the DT 19851 837 10 veil veil NN 19851 837 11 will will MD 19851 837 12 hide hide VB 19851 837 13 that that DT 19851 837 14 . . . 19851 838 1 They -PRON- PRP 19851 838 2 'll will MD 19851 838 3 not not RB 19851 838 4 molest molest VB 19851 838 5 you -PRON- PRP 19851 838 6 . . . 19851 839 1 You -PRON- PRP 19851 839 2 'll will MD 19851 839 3 not not RB 19851 839 4 only only RB 19851 839 5 look look VB 19851 839 6 like like IN 19851 839 7 Aggie Aggie NNP 19851 839 8 -- -- : 19851 839 9 you'll you'll PRP 19851 839 10 be be VB 19851 839 11 Aggie Aggie NNP 19851 839 12 . . . 19851 839 13 " " '' 19851 840 1 Well well UH 19851 840 2 , , , 19851 840 3 it -PRON- PRP 19851 840 4 seemed seem VBD 19851 840 5 to to TO 19851 840 6 be be VB 19851 840 7 his -PRON- PRP$ 19851 840 8 best good JJS 19851 840 9 chance chance NN 19851 840 10 , , , 19851 840 11 although although IN 19851 840 12 none none NN 19851 840 13 of of IN 19851 840 14 us -PRON- PRP 19851 840 15 dared dare VBD 19851 840 16 to to TO 19851 840 17 think think VB 19851 840 18 what what WP 19851 840 19 might may MD 19851 840 20 happen happen VB 19851 840 21 if if IN 19851 840 22 the the DT 19851 840 23 hat hat NN 19851 840 24 blew blow VBD 19851 840 25 off off RP 19851 840 26 or or CC 19851 840 27 Aggie Aggie NNP 19851 840 28 's 's POS 19851 840 29 gray gray JJ 19851 840 30 alpaca alpaca NN 19851 840 31 ripped rip VBD 19851 840 32 at at IN 19851 840 33 the the DT 19851 840 34 seams seam NNS 19851 840 35 . . . 19851 841 1 We -PRON- PRP 19851 841 2 worked work VBD 19851 841 3 feverishly feverishly RB 19851 841 4 all all DT 19851 841 5 day day NN 19851 841 6 , , , 19851 841 7 letting let VBG 19851 841 8 out out RP 19851 841 9 the the DT 19851 841 10 dress dress NN 19851 841 11 and and CC 19851 841 12 setting set VBG 19851 841 13 forward forward RP 19851 841 14 the the DT 19851 841 15 buttons button NNS 19851 841 16 on on IN 19851 841 17 her -PRON- PRP$ 19851 841 18 raincoat raincoat NN 19851 841 19 . . . 19851 842 1 Mr. Mr. NNP 19851 842 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 842 3 was be VBD 19851 842 4 inclined incline VBN 19851 842 5 to to TO 19851 842 6 be be VB 19851 842 7 sulky sulky NNS 19851 842 8 . . . 19851 843 1 He -PRON- PRP 19851 843 2 sat sit VBD 19851 843 3 at at IN 19851 843 4 the the DT 19851 843 5 back back NN 19851 843 6 of of IN 19851 843 7 the the DT 19851 843 8 cave cave NN 19851 843 9 , , , 19851 843 10 playing play VBG 19851 843 11 solitaire solitaire NN 19851 843 12 and and CC 19851 843 13 every every DT 19851 843 14 now now RB 19851 843 15 and and CC 19851 843 16 then then RB 19851 843 17 examining examine VBG 19851 843 18 the the DT 19851 843 19 road road NN 19851 843 20 maps map NNS 19851 843 21 . . . 19851 844 1 Aggie Aggie NNP 19851 844 2 was be VBD 19851 844 3 depressed depressed JJ 19851 844 4 too too RB 19851 844 5 . . . 19851 845 1 But but CC 19851 845 2 , , , 19851 845 3 as as IN 19851 845 4 Tish Tish NNP 19851 845 5 said say VBD 19851 845 6 , , , 19851 845 7 getting get VBG 19851 845 8 rid rid VBN 19851 845 9 of of IN 19851 845 10 Muldoon Muldoon NNP 19851 845 11 was be VBD 19851 845 12 the the DT 19851 845 13 first first JJ 19851 845 14 step step NN 19851 845 15 toward toward IN 19851 845 16 the the DT 19851 845 17 thousand thousand CD 19851 845 18 dollars dollar NNS 19851 845 19 , , , 19851 845 20 and and CC 19851 845 21 even even RB 19851 845 22 if if IN 19851 845 23 Aggie Aggie NNP 19851 845 24 never never RB 19851 845 25 got get VBD 19851 845 26 her -PRON- PRP$ 19851 845 27 gray gray JJ 19851 845 28 alpaca alpaca NN 19851 845 29 again again RB 19851 845 30 it -PRON- PRP 19851 845 31 had have VBD 19851 845 32 seen see VBN 19851 845 33 its -PRON- PRP$ 19851 845 34 best good JJS 19851 845 35 days day NNS 19851 845 36 . . . 19851 846 1 That that DT 19851 846 2 morning morning NN 19851 846 3 , , , 19851 846 4 while while IN 19851 846 5 Aggie Aggie NNP 19851 846 6 and and CC 19851 846 7 I -PRON- PRP 19851 846 8 sewed sew VBD 19851 846 9 and and CC 19851 846 10 ripped rip VBD 19851 846 11 and and CC 19851 846 12 Mr. Mr. NNP 19851 846 13 Muldoon Muldoon NNP 19851 846 14 sat sit VBD 19851 846 15 back back RB 19851 846 16 in in IN 19851 846 17 the the DT 19851 846 18 cave cave NN 19851 846 19 with with IN 19851 846 20 the the DT 19851 846 21 road road NN 19851 846 22 map map NN 19851 846 23 on on IN 19851 846 24 his -PRON- PRP$ 19851 846 25 knees knee NNS 19851 846 26 , , , 19851 846 27 Tish Tish NNP 19851 846 28 went go VBD 19851 846 29 to to IN 19851 846 30 the the DT 19851 846 31 farmhouse farmhouse NN 19851 846 32 . . . 19851 847 1 She -PRON- PRP 19851 847 2 came come VBD 19851 847 3 back back RB 19851 847 4 at at IN 19851 847 5 eleven eleven CD 19851 847 6 o'clock o'clock NN 19851 847 7 with with IN 19851 847 8 a a DT 19851 847 9 chicken chicken NN 19851 847 10 for for IN 19851 847 11 dinner dinner NN 19851 847 12 and and CC 19851 847 13 a a DT 19851 847 14 flush flush NN 19851 847 15 on on IN 19851 847 16 each each DT 19851 847 17 cheek cheek NN 19851 847 18 . . . 19851 848 1 " " `` 19851 848 2 I -PRON- PRP 19851 848 3 've have VB 19851 848 4 fixed fix VBN 19851 848 5 it -PRON- PRP 19851 848 6 , , , 19851 848 7 Mr. Mr. NNP 19851 848 8 Muldoon Muldoon NNP 19851 848 9 , , , 19851 848 10 " " '' 19851 848 11 she -PRON- PRP 19851 848 12 said say VBD 19851 848 13 . . . 19851 849 1 " " `` 19851 849 2 I -PRON- PRP 19851 849 3 talked talk VBD 19851 849 4 to to IN 19851 849 5 one one CD 19851 849 6 of of IN 19851 849 7 the the DT 19851 849 8 outlaws outlaw NNS 19851 849 9 ! ! . 19851 849 10 " " '' 19851 850 1 " " `` 19851 850 2 What what WP 19851 850 3 ? ? . 19851 850 4 " " '' 19851 851 1 screeched screeched NNP 19851 851 2 Aggie Aggie NNP 19851 851 3 . . . 19851 852 1 " " `` 19851 852 2 He -PRON- PRP 19851 852 3 'd 'd MD 19851 852 4 come come VB 19851 852 5 in in RP 19851 852 6 for for IN 19851 852 7 something something NN 19851 852 8 to to TO 19851 852 9 eat eat VB 19851 852 10 -- -- : 19851 852 11 the the DT 19851 852 12 red red JJ 19851 852 13 - - HYPH 19851 852 14 bearded bearded JJ 19851 852 15 one one NN 19851 852 16 . . . 19851 853 1 We -PRON- PRP 19851 853 2 had have VBD 19851 853 3 quite quite PDT 19851 853 4 a a DT 19851 853 5 chat chat NN 19851 853 6 . . . 19851 854 1 I -PRON- PRP 19851 854 2 told tell VBD 19851 854 3 him -PRON- PRP 19851 854 4 we -PRON- PRP 19851 854 5 were be VBD 19851 854 6 traveling travel VBG 19851 854 7 like like IN 19851 854 8 Stevenson Stevenson NNP 19851 854 9 -- -- : 19851 854 10 with with IN 19851 854 11 a a DT 19851 854 12 donkey donkey NN 19851 854 13 ; ; : 19851 854 14 but but CC 19851 854 15 that that IN 19851 854 16 one one CD 19851 854 17 of of IN 19851 854 18 the the DT 19851 854 19 ladies lady NNS 19851 854 20 had have VBD 19851 854 21 an an DT 19851 854 22 abscess abscess NN 19851 854 23 on on IN 19851 854 24 a a DT 19851 854 25 tooth tooth NN 19851 854 26 and and CC 19851 854 27 was be VBD 19851 854 28 going go VBG 19851 854 29 home home RB 19851 854 30 . . . 19851 855 1 He -PRON- PRP 19851 855 2 said say VBD 19851 855 3 it -PRON- PRP 19851 855 4 was be VBD 19851 855 5 no no DT 19851 855 6 place place NN 19851 855 7 for for IN 19851 855 8 women woman NNS 19851 855 9 and and CC 19851 855 10 offered offer VBD 19851 855 11 himself -PRON- PRP 19851 855 12 as as IN 19851 855 13 an an DT 19851 855 14 escort escort NN 19851 855 15 . . . 19851 855 16 " " '' 19851 856 1 Mr. Mr. NNP 19851 856 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 856 3 groaned groan VBD 19851 856 4 . . . 19851 857 1 " " `` 19851 857 2 What what WP 19851 857 3 am be VBP 19851 857 4 I -PRON- PRP 19851 857 5 going go VBG 19851 857 6 to to TO 19851 857 7 do do VB 19851 857 8 if if IN 19851 857 9 one one CD 19851 857 10 of of IN 19851 857 11 them -PRON- PRP 19851 857 12 comes come VBZ 19851 857 13 up up RP 19851 857 14 and and CC 19851 857 15 makes make VBZ 19851 857 16 an an DT 19851 857 17 ass ass NN 19851 857 18 of of IN 19851 857 19 himself -PRON- PRP 19851 857 20 ? ? . 19851 857 21 " " '' 19851 858 1 he -PRON- PRP 19851 858 2 demanded demand VBD 19851 858 3 . . . 19851 859 1 " " `` 19851 859 2 Kiss kiss VB 19851 859 3 him -PRON- PRP 19851 859 4 ? ? . 19851 859 5 " " '' 19851 860 1 Tish Tish NNP 19851 860 2 looked look VBD 19851 860 3 at at IN 19851 860 4 him -PRON- PRP 19851 860 5 coldly coldly RB 19851 860 6 . . . 19851 861 1 " " `` 19851 861 2 You -PRON- PRP 19851 861 3 'll will MD 19851 861 4 have have VB 19851 861 5 your -PRON- PRP$ 19851 861 6 jaw jaw NN 19851 861 7 tied tie VBN 19851 861 8 up up RP 19851 861 9 , , , 19851 861 10 " " '' 19851 861 11 she -PRON- PRP 19851 861 12 said say VBD 19851 861 13 . . . 19851 862 1 " " `` 19851 862 2 That that DT 19851 862 3 will will MD 19851 862 4 cover cover VB 19851 862 5 your -PRON- PRP$ 19851 862 6 chin chin NN 19851 862 7 , , , 19851 862 8 and and CC 19851 862 9 you -PRON- PRP 19851 862 10 need need VBP 19851 862 11 n't not RB 19851 862 12 speak speak VB 19851 862 13 . . . 19851 863 1 Point point NN 19851 863 2 to to IN 19851 863 3 your -PRON- PRP$ 19851 863 4 jaw jaw NN 19851 863 5 . . . 19851 864 1 Anyhow anyhow RB 19851 864 2 , , , 19851 864 3 they -PRON- PRP 19851 864 4 'll will MD 19851 864 5 not not RB 19851 864 6 bother bother VB 19851 864 7 you -PRON- PRP 19851 864 8 . . . 19851 865 1 I -PRON- PRP 19851 865 2 said say VBD 19851 865 3 the the DT 19851 865 4 toothache toothache NN 19851 865 5 had have VBD 19851 865 6 affected affect VBN 19851 865 7 your -PRON- PRP$ 19851 865 8 disposition disposition NN 19851 865 9 , , , 19851 865 10 and and CC 19851 865 11 we -PRON- PRP 19851 865 12 were be VBD 19851 865 13 just just RB 19851 865 14 as as RB 19851 865 15 glad glad JJ 19851 865 16 you -PRON- PRP 19851 865 17 were be VBD 19851 865 18 going go VBG 19851 865 19 . . . 19851 866 1 The the DT 19851 866 2 red red JJ 19851 866 3 - - HYPH 19851 866 4 haired haired JJ 19851 866 5 man man NN 19851 866 6 says say VBZ 19851 866 7 he -PRON- PRP 19851 866 8 's be VBZ 19851 866 9 got get VBN 19851 866 10 relatives relative NNS 19851 866 11 near near IN 19851 866 12 the the DT 19851 866 13 mouth mouth NN 19851 866 14 of of IN 19851 866 15 the the DT 19851 866 16 valley valley NN 19851 866 17 and and CC 19851 866 18 you -PRON- PRP 19851 866 19 can can MD 19851 866 20 stay stay VB 19851 866 21 there there RB 19851 866 22 overnight overnight RB 19851 866 23 . . . 19851 867 1 One one CD 19851 867 2 of of IN 19851 867 3 the the DT 19851 867 4 men man NNS 19851 867 5 folks folk NNS 19851 867 6 pulls pull VBZ 19851 867 7 teeth tooth NNS 19851 867 8 in in IN 19851 867 9 emergencies emergency NNS 19851 867 10 . . . 19851 867 11 " " '' 19851 868 1 It -PRON- PRP 19851 868 2 is be VBZ 19851 868 3 hard hard JJ 19851 868 4 , , , 19851 868 5 writing write VBG 19851 868 6 all all PDT 19851 868 7 this this DT 19851 868 8 of of IN 19851 868 9 Tish Tish NNP 19851 868 10 , , , 19851 868 11 to to TO 19851 868 12 remember remember VB 19851 868 13 that that IN 19851 868 14 she -PRON- PRP 19851 868 15 has have VBZ 19851 868 16 always always RB 19851 868 17 been be VBN 19851 868 18 a a DT 19851 868 19 truthful truthful JJ 19851 868 20 woman woman NN 19851 868 21 . . . 19851 869 1 As as IN 19851 869 2 Charlie Charlie NNP 19851 869 3 Sands Sands NNPS 19851 869 4 said say VBD 19851 869 5 later later RBR 19851 869 6 , , , 19851 869 7 when when WRB 19851 869 8 we -PRON- PRP 19851 869 9 told tell VBD 19851 869 10 him -PRON- PRP 19851 869 11 the the DT 19851 869 12 story story NN 19851 869 13 and and CC 19851 869 14 he -PRON- PRP 19851 869 15 had have VBD 19851 869 16 sat sit VBN 19851 869 17 , , , 19851 869 18 open open JJ 19851 869 19 - - HYPH 19851 869 20 mouthed mouthed JJ 19851 869 21 , , , 19851 869 22 staring stare VBG 19851 869 23 from from IN 19851 869 24 one one CD 19851 869 25 to to IN 19851 869 26 the the DT 19851 869 27 other other JJ 19851 869 28 of of IN 19851 869 29 us -PRON- PRP 19851 869 30 , , , 19851 869 31 no no DT 19851 869 32 one one NN 19851 869 33 knows know VBZ 19851 869 34 what what WDT 19851 869 35 depths depth NNS 19851 869 36 of of IN 19851 869 37 mendacity mendacity NN 19851 869 38 lie lie NN 19851 869 39 behind behind IN 19851 869 40 the the DT 19851 869 41 most most RBS 19851 869 42 virtuous virtuous JJ 19851 869 43 countenance countenance NN 19851 869 44 . . . 19851 870 1 We -PRON- PRP 19851 870 2 started start VBD 19851 870 3 " " `` 19851 870 4 Aggie Aggie NNP 19851 870 5 " " '' 19851 870 6 off off RB 19851 870 7 at at IN 19851 870 8 two two CD 19851 870 9 o'clock o'clock NN 19851 870 10 that that DT 19851 870 11 afternoon afternoon NN 19851 870 12 , , , 19851 870 13 sitting sit VBG 19851 870 14 sideways sideways RB 19851 870 15 on on IN 19851 870 16 Modestine Modestine NNP 19851 870 17 , , , 19851 870 18 jaw jaw NN 19851 870 19 tied tie VBN 19851 870 20 up up RP 19851 870 21 , , , 19851 870 22 veiled veiled JJ 19851 870 23 and and CC 19851 870 24 sun sun NN 19851 870 25 - - HYPH 19851 870 26 hatted hat VBN 19851 870 27 , , , 19851 870 28 with with IN 19851 870 29 Aggie Aggie NNP 19851 870 30 's 's POS 19851 870 31 flowered flowered JJ 19851 870 32 - - HYPH 19851 870 33 silk silk NN 19851 870 34 bag bag NN 19851 870 35 hanging hang VBG 19851 870 36 to to IN 19851 870 37 one one CD 19851 870 38 wrist wrist NN 19851 870 39 and and CC 19851 870 40 a a DT 19851 870 41 lunch lunch NN 19851 870 42 - - HYPH 19851 870 43 basket basket NN 19851 870 44 on on IN 19851 870 45 the the DT 19851 870 46 other other JJ 19851 870 47 arm arm NN 19851 870 48 . . . 19851 871 1 Tish Tish NNP 19851 871 2 and and CC 19851 871 3 I -PRON- PRP 19851 871 4 saw see VBD 19851 871 5 " " `` 19851 871 6 her -PRON- PRP$ 19851 871 7 " " '' 19851 871 8 down down IN 19851 871 9 the the DT 19851 871 10 hill hill NN 19851 871 11 and and CC 19851 871 12 kissed kiss VBD 19851 871 13 " " `` 19851 871 14 her -PRON- PRP$ 19851 871 15 " " `` 19851 871 16 good good JJ 19851 871 17 - - HYPH 19851 871 18 by by RB 19851 871 19 . . . 19851 872 1 This this DT 19851 872 2 was be VBD 19851 872 3 Tish Tish NNP 19851 872 4 's 's POS 19851 872 5 idea idea NN 19851 872 6 . . . 19851 873 1 I -PRON- PRP 19851 873 2 thought think VBD 19851 873 3 it -PRON- PRP 19851 873 4 unnecessary unnecessary JJ 19851 873 5 , , , 19851 873 6 but but CC 19851 873 7 as as IN 19851 873 8 a a DT 19851 873 9 matter matter NN 19851 873 10 of of IN 19851 873 11 fact fact NN 19851 873 12 , , , 19851 873 13 no no RB 19851 873 14 matter matter RB 19851 873 15 what what WP 19851 873 16 Charlie Charlie NNP 19851 873 17 Sands Sands NNPS 19851 873 18 may may MD 19851 873 19 say say VB 19851 873 20 , , , 19851 873 21 it -PRON- PRP 19851 873 22 was be VBD 19851 873 23 not not RB 19851 873 24 a a DT 19851 873 25 real real JJ 19851 873 26 kiss kiss NN 19851 873 27 , , , 19851 873 28 going go VBG 19851 873 29 as as IN 19851 873 30 it -PRON- PRP 19851 873 31 did do VBD 19851 873 32 through through IN 19851 873 33 a a DT 19851 873 34 veil veil NN 19851 873 35 and and CC 19851 873 36 a a DT 19851 873 37 bandage bandage NN 19851 873 38 . . . 19851 874 1 The the DT 19851 874 2 man man NN 19851 874 3 with with IN 19851 874 4 a a DT 19851 874 5 gun gun NN 19851 874 6 watched watch VBN 19851 874 7 " " `` 19851 874 8 her -PRON- PRP$ 19851 874 9 " " '' 19851 874 10 off off RB 19851 874 11 , , , 19851 874 12 and and CC 19851 874 13 Tish Tish NNP 19851 874 14 , , , 19851 874 15 having have VBG 19851 874 16 waved wave VBN 19851 874 17 " " `` 19851 874 18 her -PRON- PRP 19851 874 19 " " '' 19851 874 20 out out IN 19851 874 21 of of IN 19851 874 22 sight sight NN 19851 874 23 round round IN 19851 874 24 a a DT 19851 874 25 curve curve NN 19851 874 26 , , , 19851 874 27 looked look VBD 19851 874 28 up up RP 19851 874 29 at at IN 19851 874 30 him -PRON- PRP 19851 874 31 and and CC 19851 874 32 nodded nod VBD 19851 874 33 . . . 19851 875 1 Far far RB 19851 875 2 away away RB 19851 875 3 as as IN 19851 875 4 he -PRON- PRP 19851 875 5 was be VBD 19851 875 6 , , , 19851 875 7 he -PRON- PRP 19851 875 8 saw see VBD 19851 875 9 that that DT 19851 875 10 and and CC 19851 875 11 swept sweep VBD 19851 875 12 his -PRON- PRP$ 19851 875 13 hat hat NN 19851 875 14 off off RP 19851 875 15 with with IN 19851 875 16 quite quite PDT 19851 875 17 an an DT 19851 875 18 air air NN 19851 875 19 . . . 19851 876 1 * * NFP 19851 876 2 * * NFP 19851 876 3 * * NFP 19851 876 4 * * NFP 19851 876 5 * * NFP 19851 876 6 Tish Tish NNP 19851 876 7 's 's POS 19851 876 8 plan plan NN 19851 876 9 was be VBD 19851 876 10 very very RB 19851 876 11 simple simple JJ 19851 876 12 . . . 19851 877 1 She -PRON- PRP 19851 877 2 told tell VBD 19851 877 3 us -PRON- PRP 19851 877 4 as as IN 19851 877 5 we -PRON- PRP 19851 877 6 cleared clear VBD 19851 877 7 up up RP 19851 877 8 the the DT 19851 877 9 cave cave NN 19851 877 10 after after IN 19851 877 11 the the DT 19851 877 12 day day NN 19851 877 13 's 's POS 19851 877 14 excitement excitement NN 19851 877 15 . . . 19851 878 1 " " `` 19851 878 2 When when WRB 19851 878 3 I -PRON- PRP 19851 878 4 go go VBP 19851 878 5 for for IN 19851 878 6 the the DT 19851 878 7 evening evening NN 19851 878 8 milk milk NN 19851 878 9 , , , 19851 878 10 " " '' 19851 878 11 she -PRON- PRP 19851 878 12 said say VBD 19851 878 13 , , , 19851 878 14 " " `` 19851 878 15 I -PRON- PRP 19851 878 16 shall shall MD 19851 878 17 mention mention VB 19851 878 18 that that IN 19851 878 19 we -PRON- PRP 19851 878 20 have have VBP 19851 878 21 a a DT 19851 878 22 young young JJ 19851 878 23 man man NN 19851 878 24 with with IN 19851 878 25 us -PRON- PRP 19851 878 26 , , , 19851 878 27 a a DT 19851 878 28 stranger stranger NN 19851 878 29 , , , 19851 878 30 who who WP 19851 878 31 has have VBZ 19851 878 32 hurt hurt VBN 19851 878 33 his -PRON- PRP$ 19851 878 34 ankle ankle NN 19851 878 35 and and CC 19851 878 36 can can MD 19851 878 37 not not RB 19851 878 38 walk walk VB 19851 878 39 . . . 19851 879 1 And and CC 19851 879 2 I -PRON- PRP 19851 879 3 'll will MD 19851 879 4 ask ask VB 19851 879 5 for for IN 19851 879 6 arnica arnica NNP 19851 879 7 . . . 19851 880 1 That that DT 19851 880 2 's be VBZ 19851 880 3 all all DT 19851 880 4 . . . 19851 880 5 " " '' 19851 881 1 " " `` 19851 881 2 That that DT 19851 881 3 's be VBZ 19851 881 4 all all DT 19851 881 5 ! ! . 19851 881 6 " " '' 19851 882 1 Aggie aggie NN 19851 882 2 and and CC 19851 882 3 I -PRON- PRP 19851 882 4 exclaimed exclaim VBD 19851 882 5 together together RB 19851 882 6 . . . 19851 883 1 " " `` 19851 883 2 Certainly certainly RB 19851 883 3 that that DT 19851 883 4 's be VBZ 19851 883 5 all all DT 19851 883 6 . . . 19851 884 1 Sometime sometime RB 19851 884 2 tonight tonight NN 19851 884 3 they -PRON- PRP 19851 884 4 'll will MD 19851 884 5 rush rush VB 19851 884 6 the the DT 19851 884 7 cave cave NN 19851 884 8 . . . 19851 884 9 " " '' 19851 885 1 " " `` 19851 885 2 You -PRON- PRP 19851 885 3 're be VBP 19851 885 4 a a DT 19851 885 5 fool fool NN 19851 885 6 ! ! . 19851 885 7 " " '' 19851 886 1 said say VBD 19851 886 2 Aggie Aggie NNP 19851 886 3 shortly shortly RB 19851 886 4 . . . 19851 887 1 " " `` 19851 887 2 Why why WRB 19851 887 3 ? ? . 19851 887 4 " " '' 19851 888 1 demanded demand VBD 19851 888 2 Tish Tish NNP 19851 888 3 . . . 19851 889 1 " " `` 19851 889 2 We -PRON- PRP 19851 889 3 wo will MD 19851 889 4 n't not RB 19851 889 5 be be VB 19851 889 6 in in IN 19851 889 7 it -PRON- PRP 19851 889 8 . . . 19851 890 1 We -PRON- PRP 19851 890 2 'll will MD 19851 890 3 be be VB 19851 890 4 outside outside RB 19851 890 5 . . . 19851 891 1 The the DT 19851 891 2 moment moment NN 19851 891 3 they -PRON- PRP 19851 891 4 are be VBP 19851 891 5 in in IN 19851 891 6 we -PRON- PRP 19851 891 7 'll will MD 19851 891 8 start start VB 19851 891 9 to to TO 19851 891 10 shoot shoot VB 19851 891 11 . . . 19851 892 1 Not not RB 19851 892 2 one one CD 19851 892 3 of of IN 19851 892 4 them -PRON- PRP 19851 892 5 will will MD 19851 892 6 dare dare VB 19851 892 7 to to TO 19851 892 8 stick stick VB 19851 892 9 his -PRON- PRP$ 19851 892 10 nose nose NN 19851 892 11 out out RB 19851 892 12 . . . 19851 892 13 " " '' 19851 893 1 When when WRB 19851 893 2 we -PRON- PRP 19851 893 3 told tell VBD 19851 893 4 this this DT 19851 893 5 to to IN 19851 893 6 Charlie Charlie NNP 19851 893 7 Sands Sands NNPS 19851 893 8 he -PRON- PRP 19851 893 9 slid slide VBD 19851 893 10 entirely entirely RB 19851 893 11 off off IN 19851 893 12 his -PRON- PRP$ 19851 893 13 chair chair NN 19851 893 14 and and CC 19851 893 15 sat sit VBD 19851 893 16 on on IN 19851 893 17 the the DT 19851 893 18 floor floor NN 19851 893 19 . . . 19851 894 1 " " `` 19851 894 2 Not not RB 19851 894 3 really really RB 19851 894 4 ! ! . 19851 894 5 " " '' 19851 895 1 he -PRON- PRP 19851 895 2 kept keep VBD 19851 895 3 saying say VBG 19851 895 4 over over RB 19851 895 5 and and CC 19851 895 6 over over RB 19851 895 7 . . . 19851 896 1 " " `` 19851 896 2 You -PRON- PRP 19851 896 3 dreamed dream VBD 19851 896 4 it -PRON- PRP 19851 896 5 ! ! . 19851 897 1 You -PRON- PRP 19851 897 2 must must MD 19851 897 3 have have VB 19851 897 4 ! ! . 19851 898 1 A a DT 19851 898 2 thing thing NN 19851 898 3 like like IN 19851 898 4 that that DT 19851 898 5 ! ! . 19851 898 6 " " '' 19851 899 1 I -PRON- PRP 19851 899 2 hastened hasten VBD 19851 899 3 to to TO 19851 899 4 explain explain VB 19851 899 5 . . . 19851 900 1 " " `` 19851 900 2 Tish Tish NNP 19851 900 3 planned plan VBD 19851 900 4 it -PRON- PRP 19851 900 5 , , , 19851 900 6 " " `` 19851 900 7 I -PRON- PRP 19851 900 8 said say VBD 19851 900 9 . . . 19851 901 1 I -PRON- PRP 19851 901 2 remember remember VBP 19851 901 3 him -PRON- PRP 19851 901 4 , , , 19851 901 5 looking look VBG 19851 901 6 at at IN 19851 901 7 Tish Tish NNP 19851 901 8 -- -- : 19851 901 9 who who WP 19851 901 10 was be VBD 19851 901 11 crocheting crochet VBG 19851 901 12 as as IN 19851 901 13 she -PRON- PRP 19851 901 14 told tell VBD 19851 901 15 the the DT 19851 901 16 story story NN 19851 901 17 -- -- : 19851 901 18 and and CC 19851 901 19 moistening moisten VBG 19851 901 20 his -PRON- PRP$ 19851 901 21 lips lip NNS 19851 901 22 . . . 19851 902 1 He -PRON- PRP 19851 902 2 was be VBD 19851 902 3 quite quite RB 19851 902 4 green green JJ 19851 902 5 in in IN 19851 902 6 color color NN 19851 902 7 . . . 19851 903 1 VI VI NNP 19851 903 2 Clipping clip VBG 19851 903 3 from from IN 19851 903 4 the the DT 19851 903 5 _ _ NNP 19851 903 6 Morning Morning NNP 19851 903 7 News News NNP 19851 903 8 _ _ NNP 19851 903 9 of of IN 19851 903 10 May May NNP 19851 903 11 the the DT 19851 903 12 seventh seventh JJ 19851 903 13 : : : 19851 903 14 SHERIFF sheriff JJ 19851 903 15 AMBUSHED AMBUSHED NNS 19851 903 16 REMARKABLE REMARKABLE VBN 19851 903 17 EXPERIENCE EXPERIENCE NNS 19851 903 18 OF of IN 19851 903 19 MULDOON muldoon NN 19851 903 20 AND and CC 19851 903 21 PARTY PARTY NNP 19851 903 22 IN in IN 19851 903 23 THUNDER thunder NN 19851 903 24 CLOUD CLOUD NNS 19851 903 25 GLEN GLEN NNP 19851 903 26 An an DT 19851 903 27 extraordinary extraordinary JJ 19851 903 28 state state NN 19851 903 29 of of IN 19851 903 30 affairs affair NNS 19851 903 31 was be VBD 19851 903 32 discovered discover VBN 19851 903 33 by by IN 19851 903 34 the the DT 19851 903 35 relief relief NN 19851 903 36 party party NN 19851 903 37 of of IN 19851 903 38 constables constables NNP 19851 903 39 , , , 19851 903 40 city city NN 19851 903 41 and and CC 19851 903 42 county county NN 19851 903 43 detectives detective NNS 19851 903 44 and and CC 19851 903 45 state state NN 19851 903 46 constabulary constabulary NN 19851 903 47 sent send VBN 19851 903 48 to to IN 19851 903 49 the the DT 19851 903 50 relief relief NN 19851 903 51 of of IN 19851 903 52 Sheriff Sheriff NNP 19851 903 53 Muldoon Muldoon NNP 19851 903 54 and and CC 19851 903 55 his -PRON- PRP$ 19851 903 56 posse posse NN 19851 903 57 , , , 19851 903 58 who who WP 19851 903 59 have have VBP 19851 903 60 been be VBN 19851 903 61 on on IN 19851 903 62 the the DT 19851 903 63 track track NN 19851 903 64 of of IN 19851 903 65 the the DT 19851 903 66 C. C. NNP 19851 903 67 & & CC 19851 903 68 L. L. NNP 19851 903 69 train train NN 19851 903 70 bandits bandit NNS 19851 903 71 since since IN 19851 903 72 last last JJ 19851 903 73 Monday Monday NNP 19851 903 74 . . . 19851 904 1 The the DT 19851 904 2 relief relief NN 19851 904 3 party party NN 19851 904 4 was be VBD 19851 904 5 sent send VBN 19851 904 6 out out RP 19851 904 7 in in IN 19851 904 8 response response NN 19851 904 9 to to IN 19851 904 10 a a DT 19851 904 11 telephone telephone NN 19851 904 12 message message NN 19851 904 13 from from IN 19851 904 14 a a DT 19851 904 15 farmhouse farmhouse NN 19851 904 16 in in IN 19851 904 17 Thunder Thunder NNP 19851 904 18 Cloud Cloud NNP 19851 904 19 Glen Glen NNP 19851 904 20 , , , 19851 904 21 and and CC 19851 904 22 transmitted transmit VBN 19851 904 23 from from IN 19851 904 24 the the DT 19851 904 25 farmer farmer NN 19851 904 26 's 's POS 19851 904 27 line line NN 19851 904 28 to to IN 19851 904 29 a a DT 19851 904 30 long long JJ 19851 904 31 - - HYPH 19851 904 32 distance distance NN 19851 904 33 wire wire NN 19851 904 34 . . . 19851 905 1 This this DT 19851 905 2 message message NN 19851 905 3 was be VBD 19851 905 4 to to IN 19851 905 5 the the DT 19851 905 6 effect effect NN 19851 905 7 that that WDT 19851 905 8 the the DT 19851 905 9 sheriff sheriff NN 19851 905 10 and and CC 19851 905 11 his -PRON- PRP$ 19851 905 12 posse posse NN 19851 905 13 , , , 19851 905 14 shut shut VBN 19851 905 15 in in IN 19851 905 16 a a DT 19851 905 17 cave cave NN 19851 905 18 , , , 19851 905 19 were be VBD 19851 905 20 being be VBG 19851 905 21 held hold VBN 19851 905 22 prisoners prisoner NNS 19851 905 23 by by IN 19851 905 24 the the DT 19851 905 25 outlaws outlaw NNS 19851 905 26 , , , 19851 905 27 being be VBG 19851 905 28 shot shoot VBN 19851 905 29 at at IN 19851 905 30 steadily steadily RB 19851 905 31 , , , 19851 905 32 and and CC 19851 905 33 that that IN 19851 905 34 so so RB 19851 905 35 far far RB 19851 905 36 every every DT 19851 905 37 attempt attempt NN 19851 905 38 at at IN 19851 905 39 escape escape NN 19851 905 40 had have VBD 19851 905 41 been be VBN 19851 905 42 thwarted thwart VBN 19851 905 43 by by IN 19851 905 44 the the DT 19851 905 45 terrific terrific JJ 19851 905 46 fire fire NN 19851 905 47 of of IN 19851 905 48 the the DT 19851 905 49 bandits bandit NNS 19851 905 50 . . . 19851 906 1 A a DT 19851 906 2 relief relief NN 19851 906 3 party party NN 19851 906 4 in in IN 19851 906 5 automobiles automobile NNS 19851 906 6 was be VBD 19851 906 7 rushed rush VBN 19851 906 8 at at IN 19851 906 9 once once RB 19851 906 10 to to IN 19851 906 11 the the DT 19851 906 12 scene scene NN 19851 906 13 . . . 19851 907 1 Thunder thunder NN 19851 907 2 Cloud Cloud NNP 19851 907 3 Glen Glen NNP 19851 907 4 is be VBZ 19851 907 5 a a DT 19851 907 6 narrow narrow JJ 19851 907 7 valley valley NN 19851 907 8 between between IN 19851 907 9 the the DT 19851 907 10 Camel Camel NNP 19851 907 11 's 's POS 19851 907 12 Back back NN 19851 907 13 and and CC 19851 907 14 Thunder Thunder NNP 19851 907 15 Cloud Cloud NNP 19851 907 16 Mountain Mountain NNP 19851 907 17 . . . 19851 908 1 A a DT 19851 908 2 mile mile NN 19851 908 3 or or CC 19851 908 4 so so RB 19851 908 5 from from IN 19851 908 6 the the DT 19851 908 7 entrance entrance NN 19851 908 8 to to IN 19851 908 9 the the DT 19851 908 10 glen glen NNP 19851 908 11 the the DT 19851 908 12 road road NN 19851 908 13 , , , 19851 908 14 always always RB 19851 908 15 bad bad JJ 19851 908 16 and and CC 19851 908 17 now now RB 19851 908 18 almost almost RB 19851 908 19 washed wash VBN 19851 908 20 away away RP 19851 908 21 by by IN 19851 908 22 the the DT 19851 908 23 recent recent JJ 19851 908 24 heavy heavy JJ 19851 908 25 rains rain NNS 19851 908 26 , , , 19851 908 27 became become VBD 19851 908 28 impassable impassable JJ 19851 908 29 . . . 19851 909 1 The the DT 19851 909 2 party party NN 19851 909 3 abandoned abandon VBD 19851 909 4 the the DT 19851 909 5 machines machine NNS 19851 909 6 and and CC 19851 909 7 in in IN 19851 909 8 skirmish skirmish JJ 19851 909 9 order order NN 19851 909 10 proceeded proceed VBD 19851 909 11 up up RP 19851 909 12 the the DT 19851 909 13 glen glen NN 19851 909 14 . . . 19851 910 1 Within within IN 19851 910 2 an an DT 19851 910 3 hour hour NN 19851 910 4 's 's POS 19851 910 5 time time NN 19851 910 6 firing firing NN 19851 910 7 was be VBD 19851 910 8 heard hear VBN 19851 910 9 , , , 19851 910 10 and and CC 19851 910 11 the the DT 19851 910 12 rescuers rescuer NNS 19851 910 13 doubled double VBD 19851 910 14 their -PRON- PRP$ 19851 910 15 pace pace NN 19851 910 16 . . . 19851 911 1 Passing pass VBG 19851 911 2 a a DT 19851 911 3 bend bend NN 19851 911 4 in in IN 19851 911 5 the the DT 19851 911 6 valley valley NN 19851 911 7 , , , 19851 911 8 the the DT 19851 911 9 scene scene NN 19851 911 10 of of IN 19851 911 11 the the DT 19851 911 12 outrage outrage NN 19851 911 13 lay lie VBD 19851 911 14 spread spread VBN 19851 911 15 before before IN 19851 911 16 them -PRON- PRP 19851 911 17 : : : 19851 911 18 On on IN 19851 911 19 the the DT 19851 911 20 left left NN 19851 911 21 the the DT 19851 911 22 low low JJ 19851 911 23 mouth mouth NN 19851 911 24 of of IN 19851 911 25 a a DT 19851 911 26 cave cave NN 19851 911 27 , , , 19851 911 28 and and CC 19851 911 29 across across IN 19851 911 30 the the DT 19851 911 31 valley valley NN 19851 911 32 , , , 19851 911 33 on on IN 19851 911 34 a a DT 19851 911 35 slope slope NN 19851 911 36 of of IN 19851 911 37 the the DT 19851 911 38 Camel Camel NNP 19851 911 39 's 's POS 19851 911 40 Back back NN 19851 911 41 , , , 19851 911 42 a a DT 19851 911 43 faint faint JJ 19851 911 44 cloud cloud NN 19851 911 45 of of IN 19851 911 46 smoke smoke NN 19851 911 47 , , , 19851 911 48 showing show VBG 19851 911 49 where where WRB 19851 911 50 the the DT 19851 911 51 outlaws outlaw NNS 19851 911 52 had have VBD 19851 911 53 their -PRON- PRP$ 19851 911 54 lair lair NN 19851 911 55 . . . 19851 912 1 As as IN 19851 912 2 the the DT 19851 912 3 rescuers rescuer NNS 19851 912 4 came come VBD 19851 912 5 in in IN 19851 912 6 sight sight NN 19851 912 7 the the DT 19851 912 8 firing firing NN 19851 912 9 ceased cease VBN 19851 912 10 and and CC 19851 912 11 an an DT 19851 912 12 ominous ominous JJ 19851 912 13 stillness stillness NN 19851 912 14 hung hang VBD 19851 912 15 over over IN 19851 912 16 the the DT 19851 912 17 valley valley NN 19851 912 18 . . . 19851 913 1 The the DT 19851 913 2 relief relief NN 19851 913 3 expedition expedition NN 19851 913 4 had have VBD 19851 913 5 been be VBN 19851 913 6 seen see VBN 19851 913 7 by by IN 19851 913 8 the the DT 19851 913 9 imprisoned imprison VBN 19851 913 10 party party NN 19851 913 11 also also RB 19851 913 12 . . . 19851 914 1 Muldoon Muldoon NNP 19851 914 2 's 's POS 19851 914 3 well well RB 19851 914 4 - - HYPH 19851 914 5 known know VBN 19851 914 6 soft soft JJ 19851 914 7 felt felt NN 19851 914 8 hat hat NN 19851 914 9 , , , 19851 914 10 tied tie VBN 19851 914 11 to to IN 19851 914 12 the the DT 19851 914 13 end end NN 19851 914 14 of of IN 19851 914 15 a a DT 19851 914 16 pole pole NN 19851 914 17 , , , 19851 914 18 was be VBD 19851 914 19 thrust thrust VBN 19851 914 20 from from IN 19851 914 21 the the DT 19851 914 22 cave cave NN 19851 914 23 mouth mouth NN 19851 914 24 and and CC 19851 914 25 waved wave VBD 19851 914 26 vigorously vigorously RB 19851 914 27 up up IN 19851 914 28 and and CC 19851 914 29 down down RB 19851 914 30 , , , 19851 914 31 showing show VBG 19851 914 32 that that IN 19851 914 33 some some DT 19851 914 34 of of IN 19851 914 35 the the DT 19851 914 36 imprisoned imprison VBN 19851 914 37 party party NN 19851 914 38 still still RB 19851 914 39 lived live VBD 19851 914 40 . . . 19851 915 1 One one CD 19851 915 2 solitary solitary JJ 19851 915 3 shot shot NN 19851 915 4 was be VBD 19851 915 5 aimed aim VBN 19851 915 6 at at IN 19851 915 7 the the DT 19851 915 8 hat hat NN 19851 915 9 , , , 19851 915 10 followed follow VBN 19851 915 11 by by IN 19851 915 12 profound profound JJ 19851 915 13 quiet quiet NN 19851 915 14 . . . 19851 916 1 Using use VBG 19851 916 2 every every DT 19851 916 3 precaution precaution NN 19851 916 4 , , , 19851 916 5 Deputy Deputy NNP 19851 916 6 Sheriff Sheriff NNP 19851 916 7 Mulcahy Mulcahy NNP 19851 916 8 deployed deploy VBD 19851 916 9 his -PRON- PRP$ 19851 916 10 men man NNS 19851 916 11 with with IN 19851 916 12 the the DT 19851 916 13 intention intention NN 19851 916 14 of of IN 19851 916 15 closing close VBG 19851 916 16 in in RP 19851 916 17 on on IN 19851 916 18 the the DT 19851 916 19 outlaws outlaw NNS 19851 916 20 from from IN 19851 916 21 , , , 19851 916 22 all all DT 19851 916 23 sides side NNS 19851 916 24 at at IN 19851 916 25 the the DT 19851 916 26 same same JJ 19851 916 27 time time NN 19851 916 28 . . . 19851 917 1 At at IN 19851 917 2 this this DT 19851 917 3 time time NN 19851 917 4 an an DT 19851 917 5 interesting interesting JJ 19851 917 6 interruption interruption NN 19851 917 7 occurred occur VBD 19851 917 8 . . . 19851 918 1 From from IN 19851 918 2 the the DT 19851 918 3 underbrush underbrush NN 19851 918 4 at at IN 19851 918 5 the the DT 19851 918 6 foot foot NN 19851 918 7 of of IN 19851 918 8 the the DT 19851 918 9 Camel Camel NNP 19851 918 10 's 's POS 19851 918 11 Back back RB 19851 918 12 emerged emerge VBD 19851 918 13 three three CD 19851 918 14 elderly elderly JJ 19851 918 15 women woman NNS 19851 918 16 , , , 19851 918 17 their -PRON- PRP$ 19851 918 18 clothing clothing NN 19851 918 19 in in IN 19851 918 20 tatters tatter NNS 19851 918 21 , , , 19851 918 22 and and CC 19851 918 23 in in IN 19851 918 24 the the DT 19851 918 25 wildest wild JJS 19851 918 26 excitement excitement NN 19851 918 27 . . . 19851 919 1 They -PRON- PRP 19851 919 2 insisted insist VBD 19851 919 3 that that IN 19851 919 4 the the DT 19851 919 5 outlaws outlaw NNS 19851 919 6 were be VBD 19851 919 7 in in IN 19851 919 8 the the DT 19851 919 9 cave cave NN 19851 919 10 , , , 19851 919 11 and and CC 19851 919 12 hysterical hysterical JJ 19851 919 13 with with IN 19851 919 14 fright fright NN 19851 919 15 from from IN 19851 919 16 their -PRON- PRP$ 19851 919 17 terrible terrible JJ 19851 919 18 experience experience NN 19851 919 19 , , , 19851 919 20 declared declare VBD 19851 919 21 that that IN 19851 919 22 they -PRON- PRP 19851 919 23 had have VBD 19851 919 24 been be VBN 19851 919 25 holding hold VBG 19851 919 26 the the DT 19851 919 27 bandits bandit NNS 19851 919 28 in in IN 19851 919 29 check check NN 19851 919 30 and and CC 19851 919 31 demanded demand VBD 19851 919 32 the the DT 19851 919 33 reward reward NN 19851 919 34 for for IN 19851 919 35 their -PRON- PRP$ 19851 919 36 capture capture NN 19851 919 37 . . . 19851 920 1 They -PRON- PRP 19851 920 2 were be VBD 19851 920 3 rational rational JJ 19851 920 4 enough enough RB 19851 920 5 in in IN 19851 920 6 other other JJ 19851 920 7 ways way NNS 19851 920 8 and and CC 19851 920 9 explained explain VBD 19851 920 10 that that IN 19851 920 11 they -PRON- PRP 19851 920 12 had have VBD 19851 920 13 been be VBN 19851 920 14 on on IN 19851 920 15 a a DT 19851 920 16 walking walking NN 19851 920 17 tour tour NN 19851 920 18 with with IN 19851 920 19 a a DT 19851 920 20 donkey donkey NN 19851 920 21 . . . 19851 921 1 There there EX 19851 921 2 was be VBD 19851 921 3 , , , 19851 921 4 however however RB 19851 921 5 , , , 19851 921 6 no no DT 19851 921 7 donkey donkey NN 19851 921 8 . . . 19851 922 1 Deputy Deputy NNP 19851 922 2 Sheriff Sheriff NNP 19851 922 3 Mulcahy Mulcahy NNP 19851 922 4 , , , 19851 922 5 who who WP 19851 922 6 is be VBZ 19851 922 7 noted note VBN 19851 922 8 for for IN 19851 922 9 his -PRON- PRP$ 19851 922 10 gallantry gallantry NN 19851 922 11 , , , 19851 922 12 sent send VBD 19851 922 13 the the DT 19851 922 14 three three CD 19851 922 15 women woman NNS 19851 922 16 to to IN 19851 922 17 a a DT 19851 922 18 safe safe JJ 19851 922 19 place place NN 19851 922 20 at at IN 19851 922 21 the the DT 19851 922 22 rear rear NN 19851 922 23 of of IN 19851 922 24 the the DT 19851 922 25 party party NN 19851 922 26 and and CC 19851 922 27 detailed detail VBD 19851 922 28 a a DT 19851 922 29 guard guard NN 19851 922 30 to to TO 19851 922 31 make make VB 19851 922 32 them -PRON- PRP 19851 922 33 , , , 19851 922 34 comfortable comfortable JJ 19851 922 35 . . . 19851 923 1 It -PRON- PRP 19851 923 2 being be VBG 19851 923 3 thought think VBN 19851 923 4 possible possible JJ 19851 923 5 that that IN 19851 923 6 the the DT 19851 923 7 women woman NNS 19851 923 8 were be VBD 19851 923 9 accomplices accomplice NNS 19851 923 10 of of IN 19851 923 11 the the DT 19851 923 12 outlaws outlaw NNS 19851 923 13 , , , 19851 923 14 precautions precaution NNS 19851 923 15 were be VBD 19851 923 16 also also RB 19851 923 17 taken take VBN 19851 923 18 to to TO 19851 923 19 prevent prevent VB 19851 923 20 their -PRON- PRP$ 19851 923 21 escape escape NN 19851 923 22 . . . 19851 924 1 No no DT 19851 924 2 trace trace NN 19851 924 3 of of IN 19851 924 4 the the DT 19851 924 5 outlaws outlaw NNS 19851 924 6 was be VBD 19851 924 7 found find VBN 19851 924 8 . . . 19851 925 1 Sheriff Sheriff NNP 19851 925 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 925 3 and and CC 19851 925 4 his -PRON- PRP$ 19851 925 5 three three CD 19851 925 6 deputies deputy NNS 19851 925 7 , , , 19851 925 8 now now RB 19851 925 9 enabled enable VBD 19851 925 10 to to TO 19851 925 11 leave leave VB 19851 925 12 the the DT 19851 925 13 cave cave NN 19851 925 14 , , , 19851 925 15 joined join VBD 19851 925 16 the the DT 19851 925 17 searchers searcher NNS 19851 925 18 . . . 19851 926 1 Every every DT 19851 926 2 inch inch NN 19851 926 3 of of IN 19851 926 4 Thunder Thunder NNP 19851 926 5 Cloud Cloud NNP 19851 926 6 Glen Glen NNP 19851 926 7 was be VBD 19851 926 8 searched search VBN 19851 926 9 , , , 19851 926 10 but but CC 19851 926 11 without without IN 19851 926 12 result result NN 19851 926 13 . . . 19851 927 1 Across across IN 19851 927 2 from from IN 19851 927 3 the the DT 19851 927 4 cave cave NN 19851 927 5 mouth mouth NN 19851 927 6 , , , 19851 927 7 behind behind IN 19851 927 8 a a DT 19851 927 9 heap heap NN 19851 927 10 of of IN 19851 927 11 fallen fall VBN 19851 927 12 rocks rock NNS 19851 927 13 , , , 19851 927 14 was be VBD 19851 927 15 found find VBN 19851 927 16 the the DT 19851 927 17 spot spot NN 19851 927 18 from from IN 19851 927 19 which which WDT 19851 927 20 the the DT 19851 927 21 outlaws outlaw NNS 19851 927 22 had have VBD 19851 927 23 been be VBN 19851 927 24 shooting shoot VBG 19851 927 25 . . . 19851 928 1 The the DT 19851 928 2 ground ground NN 19851 928 3 was be VBD 19851 928 4 trampled trample VBN 19851 928 5 and and CC 19851 928 6 the the DT 19851 928 7 rock rock NN 19851 928 8 chipped chip VBN 19851 928 9 by by IN 19851 928 10 the the DT 19851 928 11 return return NN 19851 928 12 fire fire NN 19851 928 13 from from IN 19851 928 14 the the DT 19851 928 15 cave cave NN 19851 928 16 . . . 19851 929 1 Here here RB 19851 929 2 , , , 19851 929 3 too too RB 19851 929 4 , , , 19851 929 5 was be VBD 19851 929 6 found find VBN 19851 929 7 a a DT 19851 929 8 new new JJ 19851 929 9 automatic automatic JJ 19851 929 10 revolver revolver NN 19851 929 11 , , , 19851 929 12 a a DT 19851 929 13 small small JJ 19851 929 14 rifle rifle NN 19851 929 15 and and CC 19851 929 16 another another DT 19851 929 17 gun gun NN 19851 929 18 of of IN 19851 929 19 antique antique JJ 19851 929 20 pattern pattern NN 19851 929 21 . . . 19851 930 1 In in IN 19851 930 2 a a DT 19851 930 3 crevice crevice NN 19851 930 4 of of IN 19851 930 5 rock rock NN 19851 930 6 was be VBD 19851 930 7 discovered discover VBN 19851 930 8 a a DT 19851 930 9 flowered flower VBN 19851 930 10 - - HYPH 19851 930 11 silk silk NN 19851 930 12 bag bag NN 19851 930 13 , , , 19851 930 14 containing contain VBG 19851 930 15 various various JJ 19851 930 16 articles article NNS 19851 930 17 of of IN 19851 930 18 feminine feminine JJ 19851 930 19 use use NN 19851 930 20 , , , 19851 930 21 including include VBG 19851 930 22 a a DT 19851 930 23 packet packet NN 19851 930 24 of of IN 19851 930 25 powders powder NNS 19851 930 26 marked mark VBD 19851 930 27 " " `` 19851 930 28 hay hay NN 19851 930 29 - - HYPH 19851 930 30 fever fever NN 19851 930 31 , , , 19851 930 32 " " '' 19851 930 33 a a DT 19851 930 34 small small JJ 19851 930 35 bottle bottle NN 19851 930 36 labeled label VBN 19851 930 37 " " '' 19851 930 38 blackberry blackberry NNP 19851 930 39 cordial cordial NNP 19851 930 40 , , , 19851 930 41 " " '' 19851 930 42 and and CC 19851 930 43 a a DT 19851 930 44 dozen dozen NN 19851 930 45 or or CC 19851 930 46 so so RB 19851 930 47 unexploded unexploded JJ 19851 930 48 cartridges cartridge NNS 19851 930 49 for for IN 19851 930 50 the the DT 19851 930 51 revolver revolver NN 19851 930 52 . . . 19851 931 1 Convinced convince VBN 19851 931 2 now now RB 19851 931 3 that that IN 19851 931 4 the the DT 19851 931 5 three three CD 19851 931 6 women woman NNS 19851 931 7 were be VBD 19851 931 8 accomplices accomplice NNS 19851 931 9 of of IN 19851 931 10 the the DT 19851 931 11 outlaws outlaw NNS 19851 931 12 -- -- : 19851 931 13 and and CC 19851 931 14 this this DT 19851 931 15 corroborated corroborate VBN 19851 931 16 by by IN 19851 931 17 Sheriff Sheriff NNP 19851 931 18 Muldoon Muldoon NNP 19851 931 19 's 's POS 19851 931 20 statement statement NN 19851 931 21 that that IN 19851 931 22 he -PRON- PRP 19851 931 23 had have VBD 19851 931 24 positively positively RB 19851 931 25 seen see VBN 19851 931 26 one one CD 19851 931 27 of of IN 19851 931 28 the the DT 19851 931 29 three three CD 19851 931 30 women woman NNS 19851 931 31 peering peer VBG 19851 931 32 over over IN 19851 931 33 the the DT 19851 931 34 rock rock NN 19851 931 35 and and CC 19851 931 36 aiming aim VBG 19851 931 37 a a DT 19851 931 38 rifle rifle NN 19851 931 39 at at IN 19851 931 40 him -PRON- PRP 19851 931 41 , , , 19851 931 42 and and CC 19851 931 43 that that IN 19851 931 44 the the DT 19851 931 45 same same JJ 19851 931 46 woman woman NN 19851 931 47 , , , 19851 931 48 two two CD 19851 931 49 days day NNS 19851 931 50 before before RB 19851 931 51 , , , 19851 931 52 had have VBD 19851 931 53 fired fire VBN 19851 931 54 at at IN 19851 931 55 him -PRON- PRP 19851 931 56 from from IN 19851 931 57 the the DT 19851 931 58 valley valley NN 19851 931 59 , , , 19851 931 60 knocking knock VBG 19851 931 61 his -PRON- PRP$ 19851 931 62 gun gun NN 19851 931 63 out out IN 19851 931 64 of of IN 19851 931 65 his -PRON- PRP$ 19851 931 66 hand hand NN 19851 931 67 -- -- : 19851 931 68 Deputy Deputy NNP 19851 931 69 Sheriff Sheriff NNP 19851 931 70 Mulcahy Mulcahy NNP 19851 931 71 promptly promptly RB 19851 931 72 arrested arrest VBD 19851 931 73 the the DT 19851 931 74 women woman NNS 19851 931 75 and and CC 19851 931 76 had have VBD 19851 931 77 them -PRON- PRP 19851 931 78 taken take VBN 19851 931 79 in in IN 19851 931 80 an an DT 19851 931 81 automobile automobile NN 19851 931 82 to to IN 19851 931 83 the the DT 19851 931 84 city city NN 19851 931 85 . . . 19851 932 1 At at IN 19851 932 2 the the DT 19851 932 3 jail jail NN 19851 932 4 , , , 19851 932 5 however however RB 19851 932 6 , , , 19851 932 7 it -PRON- PRP 19851 932 8 was be VBD 19851 932 9 discovered discover VBN 19851 932 10 that that IN 19851 932 11 an an DT 19851 932 12 unfortunate unfortunate JJ 19851 932 13 error error NN 19851 932 14 had have VBD 19851 932 15 been be VBN 19851 932 16 made make VBN 19851 932 17 , , , 19851 932 18 and and CC 19851 932 19 the the DT 19851 932 20 ladies lady NNS 19851 932 21 were be VBD 19851 932 22 released release VBN 19851 932 23 . . . 19851 933 1 They -PRON- PRP 19851 933 2 went go VBD 19851 933 3 at at RB 19851 933 4 once once RB 19851 933 5 to to IN 19851 933 6 their -PRON- PRP$ 19851 933 7 homes home NNS 19851 933 8 . . . 19851 934 1 While while IN 19851 934 2 their -PRON- PRP$ 19851 934 3 names name NNS 19851 934 4 have have VBP 19851 934 5 not not RB 19851 934 6 been be VBN 19851 934 7 divulged divulge VBN 19851 934 8 it -PRON- PRP 19851 934 9 is be VBZ 19851 934 10 reported report VBN 19851 934 11 that that IN 19851 934 12 they -PRON- PRP 19851 934 13 are be VBP 19851 934 14 well well RB 19851 934 15 known known JJ 19851 934 16 and and CC 19851 934 17 highly highly RB 19851 934 18 esteemed esteemed JJ 19851 934 19 members member NNS 19851 934 20 of of IN 19851 934 21 the the DT 19851 934 22 community community NN 19851 934 23 , , , 19851 934 24 and and CC 19851 934 25 much much JJ 19851 934 26 sympathy sympathy NN 19851 934 27 has have VBZ 19851 934 28 been be VBN 19851 934 29 expressed express VBN 19851 934 30 for for IN 19851 934 31 their -PRON- PRP$ 19851 934 32 disagreeable disagreeable JJ 19851 934 33 experience experience NN 19851 934 34 . . . 19851 935 1 Up up IN 19851 935 2 to to IN 19851 935 3 a a DT 19851 935 4 late late JJ 19851 935 5 hour hour NN 19851 935 6 last last JJ 19851 935 7 night night NN 19851 935 8 no no DT 19851 935 9 trace trace NN 19851 935 10 had have VBD 19851 935 11 been be VBN 19851 935 12 found find VBN 19851 935 13 of of IN 19851 935 14 the the DT 19851 935 15 outlaws outlaw NNS 19851 935 16 . . . 19851 936 1 It -PRON- PRP 19851 936 2 is be VBZ 19851 936 3 believed believe VBN 19851 936 4 that that IN 19851 936 5 they -PRON- PRP 19851 936 6 have have VBP 19851 936 7 left leave VBN 19851 936 8 Thunder Thunder NNP 19851 936 9 Cloud Cloud NNP 19851 936 10 Glen Glen NNP 19851 936 11 and and CC 19851 936 12 have have VBP 19851 936 13 penetrated penetrate VBN 19851 936 14 farther farther RB 19851 936 15 into into IN 19851 936 16 the the DT 19851 936 17 mountains mountain NNS 19851 936 18 . . . 19851 937 1 * * NFP 19851 937 2 * * NFP 19851 937 3 * * NFP 19851 937 4 * * NFP 19851 937 5 * * NFP 19851 937 6 Charlie Charlie NNP 19851 937 7 Sands Sands NNPS 19851 937 8 came come VBD 19851 937 9 for for IN 19851 937 10 us -PRON- PRP 19851 937 11 at at IN 19851 937 12 the the DT 19851 937 13 jail jail NN 19851 937 14 . . . 19851 938 1 He -PRON- PRP 19851 938 2 asked ask VBD 19851 938 3 us -PRON- PRP 19851 938 4 no no DT 19851 938 5 questions question NNS 19851 938 6 , , , 19851 938 7 which which WDT 19851 938 8 I -PRON- PRP 19851 938 9 thought think VBD 19851 938 10 strange strange JJ 19851 938 11 , , , 19851 938 12 but but CC 19851 938 13 he -PRON- PRP 19851 938 14 got get VBD 19851 938 15 a a DT 19851 938 16 carriage carriage NN 19851 938 17 and and CC 19851 938 18 took take VBD 19851 938 19 us -PRON- PRP 19851 938 20 all all DT 19851 938 21 to to IN 19851 938 22 Tish Tish NNP 19851 938 23 's 's POS 19851 938 24 . . . 19851 939 1 He -PRON- PRP 19851 939 2 did do VBD 19851 939 3 not not RB 19851 939 4 speak speak VB 19851 939 5 a a DT 19851 939 6 word word NN 19851 939 7 on on IN 19851 939 8 the the DT 19851 939 9 way way NN 19851 939 10 , , , 19851 939 11 except except IN 19851 939 12 to to TO 19851 939 13 ask ask VB 19851 939 14 us -PRON- PRP 19851 939 15 if if IN 19851 939 16 we -PRON- PRP 19851 939 17 had have VBD 19851 939 18 no no DT 19851 939 19 hats hat NNS 19851 939 20 . . . 19851 940 1 On on IN 19851 940 2 Tish Tish NNP 19851 940 3 's 's POS 19851 940 4 replying reply VBG 19851 940 5 meekly meekly RB 19851 940 6 that that IN 19851 940 7 we -PRON- PRP 19851 940 8 had have VBD 19851 940 9 left leave VBN 19851 940 10 them -PRON- PRP 19851 940 11 in in IN 19851 940 12 the the DT 19851 940 13 cave cave NN 19851 940 14 , , , 19851 940 15 he -PRON- PRP 19851 940 16 said say VBD 19851 940 17 nothing nothing NN 19851 940 18 more more RBR 19851 940 19 , , , 19851 940 20 but but CC 19851 940 21 sat sit VBD 19851 940 22 looking look VBG 19851 940 23 like like IN 19851 940 24 a a DT 19851 940 25 storm storm NN 19851 940 26 until until IN 19851 940 27 we -PRON- PRP 19851 940 28 drew draw VBD 19851 940 29 up up RP 19851 940 30 at at IN 19851 940 31 the the DT 19851 940 32 house house NN 19851 940 33 . . . 19851 941 1 I -PRON- PRP 19851 941 2 dare dare VBP 19851 941 3 say say VB 19851 941 4 we -PRON- PRP 19851 941 5 did do VBD 19851 941 6 look look VB 19851 941 7 curious curious JJ 19851 941 8 . . . 19851 942 1 Our -PRON- PRP$ 19851 942 2 clothes clothe NNS 19851 942 3 were be VBD 19851 942 4 torn tear VBN 19851 942 5 and and CC 19851 942 6 draggled draggle VBN 19851 942 7 , , , 19851 942 8 and and CC 19851 942 9 although although IN 19851 942 10 we -PRON- PRP 19851 942 11 had have VBD 19851 942 12 washed wash VBN 19851 942 13 at at IN 19851 942 14 the the DT 19851 942 15 jail jail NN 19851 942 16 we -PRON- PRP 19851 942 17 were be VBD 19851 942 18 still still RB 19851 942 19 somewhat somewhat RB 19851 942 20 powder powder NN 19851 942 21 - - HYPH 19851 942 22 streaked streak VBN 19851 942 23 and and CC 19851 942 24 grimy grimy NN 19851 942 25 . . . 19851 943 1 Charlie Charlie NNP 19851 943 2 Sands Sands NNPS 19851 943 3 led lead VBD 19851 943 4 us -PRON- PRP 19851 943 5 into into IN 19851 943 6 Tish Tish NNP 19851 943 7 's 's POS 19851 943 8 parlor parlor NN 19851 943 9 and and CC 19851 943 10 shut shut VBD 19851 943 11 the the DT 19851 943 12 door door NN 19851 943 13 . . . 19851 944 1 Then then RB 19851 944 2 he -PRON- PRP 19851 944 3 turned turn VBD 19851 944 4 and and CC 19851 944 5 surveyed survey VBD 19851 944 6 the the DT 19851 944 7 three three CD 19851 944 8 of of IN 19851 944 9 us -PRON- PRP 19851 944 10 . . . 19851 945 1 " " `` 19851 945 2 Sit sit VB 19851 945 3 down down RP 19851 945 4 , , , 19851 945 5 " " '' 19851 945 6 he -PRON- PRP 19851 945 7 said say VBD 19851 945 8 grimly grimly RB 19851 945 9 . . . 19851 946 1 We -PRON- PRP 19851 946 2 sat sit VBD 19851 946 3 . . . 19851 947 1 He -PRON- PRP 19851 947 2 stood stand VBD 19851 947 3 looking look VBG 19851 947 4 down down RP 19851 947 5 at at IN 19851 947 6 each each DT 19851 947 7 of of IN 19851 947 8 us -PRON- PRP 19851 947 9 in in IN 19851 947 10 turn turn NN 19851 947 11 . . . 19851 948 1 " " `` 19851 948 2 I -PRON- PRP 19851 948 3 'll will MD 19851 948 4 hear hear VB 19851 948 5 the the DT 19851 948 6 story story NN 19851 948 7 in in IN 19851 948 8 a a DT 19851 948 9 minute minute NN 19851 948 10 , , , 19851 948 11 " " '' 19851 948 12 he -PRON- PRP 19851 948 13 said say VBD 19851 948 14 , , , 19851 948 15 still still RB 19851 948 16 cold cold JJ 19851 948 17 and and CC 19851 948 18 disagreeable disagreeable JJ 19851 948 19 . . . 19851 949 1 " " `` 19851 949 2 But but CC 19851 949 3 first first RB 19851 949 4 of of IN 19851 949 5 all all DT 19851 949 6 , , , 19851 949 7 Aunt Aunt NNP 19851 949 8 Tish Tish NNP 19851 949 9 , , , 19851 949 10 I -PRON- PRP 19851 949 11 want want VBP 19851 949 12 to to TO 19851 949 13 ask ask VB 19851 949 14 you -PRON- PRP 19851 949 15 if if IN 19851 949 16 you -PRON- PRP 19851 949 17 realize realize VBP 19851 949 18 that that IN 19851 949 19 this this DT 19851 949 20 last last JJ 19851 949 21 escapade escapade NN 19851 949 22 of of IN 19851 949 23 yours your NNS 19851 949 24 is be VBZ 19851 949 25 a a DT 19851 949 26 disgrace disgrace NN 19851 949 27 to to IN 19851 949 28 the the DT 19851 949 29 family family NN 19851 949 30 ? ? . 19851 949 31 " " '' 19851 950 1 " " `` 19851 950 2 Nothing nothing NN 19851 950 3 of of IN 19851 950 4 the the DT 19851 950 5 sort sort NN 19851 950 6 , , , 19851 950 7 " " '' 19851 950 8 Tish Tish NNP 19851 950 9 asserted assert VBD 19851 950 10 with with IN 19851 950 11 something something NN 19851 950 12 of of IN 19851 950 13 her -PRON- PRP$ 19851 950 14 old old JJ 19851 950 15 spirit spirit NN 19851 950 16 . . . 19851 951 1 " " `` 19851 951 2 It -PRON- PRP 19851 951 3 was be VBD 19851 951 4 all all RB 19851 951 5 for for IN 19851 951 6 Aggie Aggie NNP 19851 951 7 's 's POS 19851 951 8 missionary missionary JJ 19851 951 9 dime dime NN 19851 951 10 . . . 19851 952 1 I---- I---- NNP 19851 952 2 " " `` 19851 952 3 " " `` 19851 952 4 A a DT 19851 952 5 moment moment NN 19851 952 6 , , , 19851 952 7 " " '' 19851 952 8 he -PRON- PRP 19851 952 9 said say VBD 19851 952 10 , , , 19851 952 11 holding hold VBG 19851 952 12 up up RP 19851 952 13 his -PRON- PRP$ 19851 952 14 hand hand NN 19851 952 15 . . . 19851 953 1 " " `` 19851 953 2 I -PRON- PRP 19851 953 3 'm be VBP 19851 953 4 going go VBG 19851 953 5 to to TO 19851 953 6 ask ask VB 19851 953 7 a a DT 19851 953 8 question question NN 19851 953 9 . . . 19851 954 1 I -PRON- PRP 19851 954 2 'll will MD 19851 954 3 listen listen VB 19851 954 4 after after IN 19851 954 5 that that DT 19851 954 6 . . . 19851 955 1 _ _ NNP 19851 955 2 Did do VBD 19851 955 3 you -PRON- PRP 19851 955 4 or or CC 19851 955 5 did do VBD 19851 955 6 you -PRON- PRP 19851 955 7 not not RB 19851 955 8 hold hold VB 19851 955 9 up up RP 19851 955 10 the the DT 19851 955 11 C. C. NNP 19851 955 12 & & CC 19851 955 13 L. L. NNP 19851 955 14 express express NNP 19851 955 15 car car NN 19851 955 16 ? ? . 19851 955 17 _ _ NNP 19851 955 18 " " `` 19851 955 19 We -PRON- PRP 19851 955 20 were be VBD 19851 955 21 too too RB 19851 955 22 astounded astounded JJ 19851 955 23 to to TO 19851 955 24 speak speak VB 19851 955 25 . . . 19851 956 1 " " `` 19851 956 2 Because because IN 19851 956 3 if if IN 19851 956 4 you -PRON- PRP 19851 956 5 did do VBD 19851 956 6 , , , 19851 956 7 " " '' 19851 956 8 he -PRON- PRP 19851 956 9 said say VBD 19851 956 10 , , , 19851 956 11 " " `` 19851 956 12 missionary missionary JJ 19851 956 13 dime dime NN 19851 956 14 or or CC 19851 956 15 no no DT 19851 956 16 missionary missionary JJ 19851 956 17 dime dime NN 19851 956 18 , , , 19851 956 19 I -PRON- PRP 19851 956 20 shall shall MD 19851 956 21 turn turn VB 19851 956 22 you -PRON- PRP 19851 956 23 over over RP 19851 956 24 to to IN 19851 956 25 the the DT 19851 956 26 authorities authority NNS 19851 956 27 ! ! . 19851 957 1 I -PRON- PRP 19851 957 2 have have VBP 19851 957 3 gone go VBN 19851 957 4 through through IN 19851 957 5 a a DT 19851 957 6 lot lot NN 19851 957 7 with with IN 19851 957 8 you -PRON- PRP 19851 957 9 , , , 19851 957 10 Aunt Aunt NNP 19851 957 11 Tish Tish NNP 19851 957 12 , , , 19851 957 13 in in IN 19851 957 14 the the DT 19851 957 15 past past JJ 19851 957 16 year year NN 19851 957 17 . . . 19851 957 18 " " '' 19851 958 1 Aggie aggie NN 19851 958 2 and and CC 19851 958 3 I -PRON- PRP 19851 958 4 expected expect VBD 19851 958 5 to to TO 19851 958 6 see see VB 19851 958 7 Tish Tish NNP 19851 958 8 rise rise VB 19851 958 9 in in IN 19851 958 10 majesty majesty NN 19851 958 11 and and CC 19851 958 12 point point VB 19851 958 13 him -PRON- PRP 19851 958 14 out out IN 19851 958 15 of of IN 19851 958 16 the the DT 19851 958 17 room room NN 19851 958 18 . . . 19851 959 1 But but CC 19851 959 2 to to IN 19851 959 3 our -PRON- PRP$ 19851 959 4 amazement amazement NN 19851 959 5 she -PRON- PRP 19851 959 6 broke break VBD 19851 959 7 down down RP 19851 959 8 and and CC 19851 959 9 cried cry VBD 19851 959 10 . . . 19851 960 1 " " `` 19851 960 2 No no UH 19851 960 3 , , , 19851 960 4 " " '' 19851 960 5 she -PRON- PRP 19851 960 6 said say VBD 19851 960 7 feebly feebly RB 19851 960 8 , , , 19851 960 9 " " `` 19851 960 10 we -PRON- PRP 19851 960 11 did do VBD 19851 960 12 n't not RB 19851 960 13 rob rob VB 19851 960 14 the the DT 19851 960 15 car car NN 19851 960 16 . . . 19851 961 1 But but CC 19851 961 2 oh oh UH 19851 961 3 , , , 19851 961 4 Charlie Charlie NNP 19851 961 5 , , , 19851 961 6 Charlie Charlie NNP 19851 961 7 ! ! . 19851 962 1 We -PRON- PRP 19851 962 2 nursed nurse VBD 19851 962 3 that that IN 19851 962 4 wretch wretch NN 19851 962 5 Muldoon Muldoon NNP 19851 962 6 , , , 19851 962 7 and and CC 19851 962 8 fed feed VBD 19851 962 9 him -PRON- PRP 19851 962 10 and and CC 19851 962 11 sent send VBD 19851 962 12 him -PRON- PRP 19851 962 13 off off RP 19851 962 14 on on IN 19851 962 15 Modestine Modestine NNP 19851 962 16 in in IN 19851 962 17 Aggie Aggie NNP 19851 962 18 's 's POS 19851 962 19 gray gray JJ 19851 962 20 alpaca alpaca NN 19851 962 21 , , , 19851 962 22 and and CC 19851 962 23 he -PRON- PRP 19851 962 24 got get VBD 19851 962 25 away away RB 19851 962 26 ; ; : 19851 962 27 and and CC 19851 962 28 if if IN 19851 962 29 you -PRON- PRP 19851 962 30 say say VBP 19851 962 31 to to TO 19851 962 32 go go VB 19851 962 33 to to IN 19851 962 34 jail jail NN 19851 962 35 I -PRON- PRP 19851 962 36 'll will MD 19851 962 37 go go VB 19851 962 38 . . . 19851 962 39 " " '' 19851 963 1 " " `` 19851 963 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 963 3 ! ! . 19851 963 4 " " '' 19851 964 1 " " `` 19851 964 2 The the DT 19851 964 3 wretch wretch NN 19851 964 4 who who WP 19851 964 5 said say VBD 19851 964 6 he -PRON- PRP 19851 964 7 was be VBD 19851 964 8 Muldoon Muldoon NNP 19851 964 9 . . . 19851 965 1 The the DT 19851 965 2 -- -- : 19851 965 3 the the DT 19851 965 4 train train NN 19851 965 5 robber robber NN 19851 965 6 . . . 19851 965 7 " " '' 19851 966 1 Well well UH 19851 966 2 , , , 19851 966 3 it -PRON- PRP 19851 966 4 took take VBD 19851 966 5 hours hour NNS 19851 966 6 to to TO 19851 966 7 tell tell VB 19851 966 8 the the DT 19851 966 9 story story NN 19851 966 10 , , , 19851 966 11 and and CC 19851 966 12 when when WRB 19851 966 13 we -PRON- PRP 19851 966 14 had have VBD 19851 966 15 all all RB 19851 966 16 finished finish VBN 19851 966 17 and and CC 19851 966 18 Aggie Aggie NNP 19851 966 19 had have VBD 19851 966 20 gone go VBN 19851 966 21 to to IN 19851 966 22 bed bed NN 19851 966 23 in in IN 19851 966 24 Tish Tish NNP 19851 966 25 's 's POS 19851 966 26 spare spare JJ 19851 966 27 room room NN 19851 966 28 with with IN 19851 966 29 hysteria hysteria NN 19851 966 30 , , , 19851 966 31 and and CC 19851 966 32 Tish Tish NNP 19851 966 33 had have VBD 19851 966 34 gone go VBN 19851 966 35 to to IN 19851 966 36 bed bed NN 19851 966 37 with with IN 19851 966 38 tea tea NN 19851 966 39 and and CC 19851 966 40 toast toast NN 19851 966 41 , , , 19851 966 42 Charlie Charlie NNP 19851 966 43 Sands Sands NNPS 19851 966 44 was be VBD 19851 966 45 still still RB 19851 966 46 walking walk VBG 19851 966 47 up up IN 19851 966 48 and and CC 19851 966 49 down down IN 19851 966 50 the the DT 19851 966 51 parlor parlor NN 19851 966 52 , , , 19851 966 53 stopping stop VBG 19851 966 54 now now RB 19851 966 55 and and CC 19851 966 56 then then RB 19851 966 57 to to TO 19851 966 58 mutter mutter VB 19851 966 59 : : : 19851 966 60 " " `` 19851 966 61 Well well UH 19851 966 62 , , , 19851 966 63 I -PRON- PRP 19851 966 64 'll will MD 19851 966 65 be---- be---- '' 19851 966 66 " " '' 19851 966 67 and and CC 19851 966 68 then then RB 19851 966 69 going go VBG 19851 966 70 on on RP 19851 966 71 with with IN 19851 966 72 his -PRON- PRP$ 19851 966 73 pacing pacing NN 19851 966 74 . . . 19851 967 1 Hannah Hannah NNP 19851 967 2 brought bring VBD 19851 967 3 me -PRON- PRP 19851 967 4 a a DT 19851 967 5 cup cup NN 19851 967 6 of of IN 19851 967 7 junket junket NN 19851 967 8 at at IN 19851 967 9 eight eight CD 19851 967 10 o'clock o'clock NN 19851 967 11 , , , 19851 967 12 for for IN 19851 967 13 none none NN 19851 967 14 of of IN 19851 967 15 us -PRON- PRP 19851 967 16 had have VBD 19851 967 17 eaten eat VBN 19851 967 18 dinner dinner NN 19851 967 19 . . . 19851 968 1 I -PRON- PRP 19851 968 2 was be VBD 19851 968 3 sitting sit VBG 19851 968 4 there there RB 19851 968 5 with with IN 19851 968 6 the the DT 19851 968 7 cup cup NN 19851 968 8 in in IN 19851 968 9 my -PRON- PRP$ 19851 968 10 lap lap NN 19851 968 11 when when WRB 19851 968 12 the the DT 19851 968 13 doorbell doorbell NNP 19851 968 14 rang rang NNP 19851 968 15 . . . 19851 969 1 Charlie Charlie NNP 19851 969 2 Sands Sands NNPS 19851 969 3 answered answer VBD 19851 969 4 it -PRON- PRP 19851 969 5 . . . 19851 970 1 It -PRON- PRP 19851 970 2 was be VBD 19851 970 3 a a DT 19851 970 4 letter letter NN 19851 970 5 addressed address VBN 19851 970 6 to to IN 19851 970 7 all all DT 19851 970 8 three three CD 19851 970 9 of of IN 19851 970 10 us -PRON- PRP 19851 970 11 . . . 19851 971 1 We -PRON- PRP 19851 971 2 called call VBD 19851 971 3 Tish Tish NNP 19851 971 4 and and CC 19851 971 5 Aggie Aggie NNP 19851 971 6 and and CC 19851 971 7 they -PRON- PRP 19851 971 8 crept creep VBD 19851 971 9 in in RB 19851 971 10 , , , 19851 971 11 very very RB 19851 971 12 subdued subdued JJ 19851 971 13 and and CC 19851 971 14 pallid pallid JJ 19851 971 15 . . . 19851 972 1 Charlie Charlie NNP 19851 972 2 Sands Sands NNPS 19851 972 3 opened open VBD 19851 972 4 the the DT 19851 972 5 letter letter NN 19851 972 6 and and CC 19851 972 7 read read VB 19851 972 8 it -PRON- PRP 19851 972 9 : : : 19851 972 10 _ _ NNP 19851 972 11 Dear Dear NNP 19851 972 12 and and CC 19851 972 13 Charming Charming NNP 19851 972 14 Ladies Ladies NNPS 19851 972 15 : : : 19851 972 16 _ _ NNP 19851 972 17 I -PRON- PRP 19851 972 18 am be VBP 19851 972 19 abject abject JJ 19851 972 20 . . . 19851 973 1 What what WP 19851 973 2 can can MD 19851 973 3 I -PRON- PRP 19851 973 4 say say VB 19851 973 5 to to IN 19851 973 6 you -PRON- PRP 19851 973 7 , , , 19851 973 8 who who WP 19851 973 9 have have VBP 19851 973 10 just just RB 19851 973 11 come come VBN 19851 973 12 through through IN 19851 973 13 such such PDT 19851 973 14 an an DT 19851 973 15 experience experience NN 19851 973 16 on on IN 19851 973 17 my -PRON- PRP$ 19851 973 18 account account NN 19851 973 19 ? ? . 19851 974 1 How how WRB 19851 974 2 can can MD 19851 974 3 I -PRON- PRP 19851 974 4 apologize apologize VB 19851 974 5 or or CC 19851 974 6 explain explain VB 19851 974 7 ? ? . 19851 975 1 Especially especially RB 19851 975 2 as as IN 19851 975 3 I -PRON- PRP 19851 975 4 am be VBP 19851 975 5 confused confuse VBN 19851 975 6 myself -PRON- PRP 19851 975 7 as as IN 19851 975 8 to to IN 19851 975 9 what what WP 19851 975 10 really really RB 19851 975 11 happened happen VBD 19851 975 12 . . . 19851 976 1 Did do VBD 19851 976 2 Muldoon Muldoon NNP 19851 976 3 actually actually RB 19851 976 4 attack attack VB 19851 976 5 the the DT 19851 976 6 cave cave NN 19851 976 7 ? ? . 19851 977 1 Were be VBD 19851 977 2 you -PRON- PRP 19851 977 3 in in IN 19851 977 4 it -PRON- PRP 19851 977 5 when when WRB 19851 977 6 he -PRON- PRP 19851 977 7 arrived arrive VBD 19851 977 8 ? ? . 19851 978 1 Or or CC 19851 978 2 is be VBZ 19851 978 3 it -PRON- PRP 19851 978 4 possible possible JJ 19851 978 5 that that IN 19851 978 6 , , , 19851 978 7 with with IN 19851 978 8 my -PRON- PRP$ 19851 978 9 foolish foolish JJ 19851 978 10 fabrication fabrication NN 19851 978 11 in in IN 19851 978 12 your -PRON- PRP$ 19851 978 13 mind mind NN 19851 978 14 , , , 19851 978 15 you -PRON- PRP 19851 978 16 attempted---- attempted---- VBP 19851 978 17 But but CC 19851 978 18 that that DT 19851 978 19 is be VBZ 19851 978 20 absurd absurd JJ 19851 978 21 , , , 19851 978 22 of of IN 19851 978 23 course course NN 19851 978 24 . . . 19851 979 1 Whatever whatever WDT 19851 979 2 occurred occur VBD 19851 979 3 and and CC 19851 979 4 however however RB 19851 979 5 it -PRON- PRP 19851 979 6 occurred occur VBD 19851 979 7 , , , 19851 979 8 I -PRON- PRP 19851 979 9 am be VBP 19851 979 10 on on IN 19851 979 11 my -PRON- PRP$ 19851 979 12 knees knee NNS 19851 979 13 to to IN 19851 979 14 you -PRON- PRP 19851 979 15 all all DT 19851 979 16 . . . 19851 980 1 Even even RB 19851 980 2 a a DT 19851 980 3 real real JJ 19851 980 4 bandit bandit NN 19851 980 5 would would MD 19851 980 6 have have VB 19851 980 7 been be VBN 19851 980 8 touched touch VBN 19851 980 9 by by IN 19851 980 10 your -PRON- PRP$ 19851 980 11 kindness kindness NN 19851 980 12 . . . 19851 981 1 And and CC 19851 981 2 I -PRON- PRP 19851 981 3 am be VBP 19851 981 4 not not RB 19851 981 5 a a DT 19851 981 6 real real JJ 19851 981 7 bandit bandit NN 19851 981 8 any any DT 19851 981 9 more more RBR 19851 981 10 than than IN 19851 981 11 I -PRON- PRP 19851 981 12 am be VBP 19851 981 13 a a DT 19851 981 14 real real JJ 19851 981 15 sheriff sheriff NN 19851 981 16 . . . 19851 982 1 I -PRON- PRP 19851 982 2 am be VBP 19851 982 3 , , , 19851 982 4 an an DT 19851 982 5 ordinary ordinary JJ 19851 982 6 citizen citizen NN 19851 982 7 , , , 19851 982 8 usually usually RB 19851 982 9 a a DT 19851 982 10 law law NN 19851 982 11 - - HYPH 19851 982 12 abiding abide VBG 19851 982 13 citizen citizen NN 19851 982 14 . . . 19851 983 1 But but CC 19851 983 2 as as IN 19851 983 3 a a DT 19851 983 4 result result NN 19851 983 5 of of IN 19851 983 6 a a DT 19851 983 7 foolish foolish JJ 19851 983 8 wager wager NN 19851 983 9 at at IN 19851 983 10 my -PRON- PRP$ 19851 983 11 club club NN 19851 983 12 , , , 19851 983 13 brought bring VBN 19851 983 14 about about RP 19851 983 15 by by IN 19851 983 16 the the DT 19851 983 17 ease ease NN 19851 983 18 with with IN 19851 983 19 which which WDT 19851 983 20 numerous numerous JJ 19851 983 21 trains train NNS 19851 983 22 have have VBP 19851 983 23 been be VBN 19851 983 24 robbed rob VBN 19851 983 25 recently recently RB 19851 983 26 , , , 19851 983 27 I -PRON- PRP 19851 983 28 undertook undertake VBD 19851 983 29 to to TO 19851 983 30 hold hold VB 19851 983 31 up up RP 19851 983 32 a a DT 19851 983 33 C. C. NNP 19851 983 34 & & CC 19851 983 35 L. L. NNP 19851 983 36 train train NN 19851 983 37 with with IN 19851 983 38 an an DT 19851 983 39 empty empty JJ 19851 983 40 revolver revolver NN 19851 983 41 , , , 19851 983 42 and and CC 19851 983 43 to to TO 19851 983 44 evade evade VB 19851 983 45 capture capture NN 19851 983 46 for for IN 19851 983 47 a a DT 19851 983 48 certain certain JJ 19851 983 49 length length NN 19851 983 50 of of IN 19851 983 51 time time NN 19851 983 52 . . . 19851 984 1 The the DT 19851 984 2 first first JJ 19851 984 3 part part NN 19851 984 4 was be VBD 19851 984 5 successful successful JJ 19851 984 6 . . . 19851 985 1 The the DT 19851 985 2 train train NN 19851 985 3 messenger messenger NN 19851 985 4 , , , 19851 985 5 on on IN 19851 985 6 seeing see VBG 19851 985 7 my -PRON- PRP$ 19851 985 8 gun gun NN 19851 985 9 , , , 19851 985 10 handed hand VBD 19851 985 11 me -PRON- PRP 19851 985 12 , , , 19851 985 13 without without IN 19851 985 14 a a DT 19851 985 15 word word NN 19851 985 16 , , , 19851 985 17 a a DT 19851 985 18 fat fat JJ 19851 985 19 package package NN 19851 985 20 . . . 19851 986 1 I -PRON- PRP 19851 986 2 had have VBD 19851 986 3 not not RB 19851 986 4 asked ask VBN 19851 986 5 for for IN 19851 986 6 it -PRON- PRP 19851 986 7 . . . 19851 987 1 It -PRON- PRP 19851 987 2 was be VBD 19851 987 3 a a DT 19851 987 4 gift gift NN 19851 987 5 . . . 19851 988 1 I -PRON- PRP 19851 988 2 do do VBP 19851 988 3 not not RB 19851 988 4 even even RB 19851 988 5 now now RB 19851 988 6 know know VB 19851 988 7 what what WP 19851 988 8 is be VBZ 19851 988 9 in in IN 19851 988 10 it -PRON- PRP 19851 988 11 . . . 19851 989 1 The the DT 19851 989 2 newspapers newspaper NNS 19851 989 3 say say VBP 19851 989 4 it -PRON- PRP 19851 989 5 is be VBZ 19851 989 6 money money NN 19851 989 7 . . . 19851 990 1 It -PRON- PRP 19851 990 2 might may MD 19851 990 3 have have VB 19851 990 4 been be VBN 19851 990 5 eggs egg NNS 19851 990 6 , , , 19851 990 7 as as RB 19851 990 8 far far RB 19851 990 9 as as IN 19851 990 10 I -PRON- PRP 19851 990 11 know know VBP 19851 990 12 . . . 19851 991 1 The the DT 19851 991 2 second second JJ 19851 991 3 part part NN 19851 991 4 would would MD 19851 991 5 have have VB 19851 991 6 been be VBN 19851 991 7 simple simple JJ 19851 991 8 also also RB 19851 991 9 , , , 19851 991 10 had have VBD 19851 991 11 I -PRON- PRP 19851 991 12 not not RB 19851 991 13 hurt hurt VB 19851 991 14 my -PRON- PRP$ 19851 991 15 leg leg NN 19851 991 16 . . . 19851 992 1 Things thing NNS 19851 992 2 were be VBD 19851 992 3 looking look VBG 19851 992 4 serious serious JJ 19851 992 5 for for IN 19851 992 6 me -PRON- PRP 19851 992 7 when when WRB 19851 992 8 you -PRON- PRP 19851 992 9 found find VBD 19851 992 10 me -PRON- PRP 19851 992 11 . . . 19851 993 1 I -PRON- PRP 19851 993 2 shall shall MD 19851 993 3 never never RB 19851 993 4 forget forget VB 19851 993 5 the the DT 19851 993 6 cave cave NN 19851 993 7 , , , 19851 993 8 or or CC 19851 993 9 the the DT 19851 993 10 omelets omelet NNS 19851 993 11 , , , 19851 993 12 or or CC 19851 993 13 the the DT 19851 993 14 tea tea NN 19851 993 15 , , , 19851 993 16 or or CC 19851 993 17 the the DT 19851 993 18 fudge fudge NN 19851 993 19 . . . 19851 994 1 I -PRON- PRP 19851 994 2 can can MD 19851 994 3 never never RB 19851 994 4 return return VB 19851 994 5 your -PRON- PRP$ 19851 994 6 hospitalities hospitality NNS 19851 994 7 , , , 19851 994 8 but but CC 19851 994 9 one one CD 19851 994 10 thing thing NN 19851 994 11 I -PRON- PRP 19851 994 12 can can MD 19851 994 13 do do VB 19851 994 14 . . . 19851 995 1 The the DT 19851 995 2 express express JJ 19851 995 3 company company NN 19851 995 4 offers offer VBZ 19851 995 5 a a DT 19851 995 6 reward reward NN 19851 995 7 of of IN 19851 995 8 a a DT 19851 995 9 thousand thousand CD 19851 995 10 dollars dollar NNS 19851 995 11 for for IN 19851 995 12 my -PRON- PRP$ 19851 995 13 little little JJ 19851 995 14 package package NN 19851 995 15 . . . 19851 996 1 Probably probably RB 19851 996 2 they -PRON- PRP 19851 996 3 are be VBP 19851 996 4 right right JJ 19851 996 5 and and CC 19851 996 6 it -PRON- PRP 19851 996 7 is be VBZ 19851 996 8 not not RB 19851 996 9 eggs egg NNS 19851 996 10 . . . 19851 997 1 Whatever whatever WDT 19851 997 2 it -PRON- PRP 19851 997 3 is be VBZ 19851 997 4 , , , 19851 997 5 it -PRON- PRP 19851 997 6 is be VBZ 19851 997 7 buried bury VBN 19851 997 8 under under IN 19851 997 9 the the DT 19851 997 10 tree tree NN 19851 997 11 where where WRB 19851 997 12 we -PRON- PRP 19851 997 13 tied tie VBD 19851 997 14 our -PRON- PRP$ 19851 997 15 noble noble JJ 19851 997 16 steed steed NN 19851 997 17 , , , 19851 997 18 Modestine Modestine NNP 19851 997 19 . . . 19851 998 1 Please please UH 19851 998 2 return return VB 19851 998 3 the the DT 19851 998 4 package package NN 19851 998 5 and and CC 19851 998 6 claim claim VB 19851 998 7 the the DT 19851 998 8 reward reward NN 19851 998 9 . . . 19851 999 1 If if IN 19851 999 2 you -PRON- PRP 19851 999 3 have have VBP 19851 999 4 scruples scruple NNS 19851 999 5 against against IN 19851 999 6 taking take VBG 19851 999 7 it -PRON- PRP 19851 999 8 remember remember VBP 19851 999 9 that that IN 19851 999 10 the the DT 19851 999 11 express express JJ 19851 999 12 company company NN 19851 999 13 is be VBZ 19851 999 14 rich rich JJ 19851 999 15 and and CC 19851 999 16 the the DT 19851 999 17 Fiji Fiji NNP 19851 999 18 Islanders Islanders NNPS 19851 999 19 needy needy JJ 19851 999 20 . . . 19851 1000 1 Turn turn VB 19851 1000 2 it -PRON- PRP 19851 1000 3 in in RP 19851 1000 4 as as IN 19851 1000 5 the the DT 19851 1000 6 increased increase VBN 19851 1000 7 increment increment NN 19851 1000 8 on on IN 19851 1000 9 Miss Miss NNP 19851 1000 10 Aggie Aggie NNP 19851 1000 11 's 's POS 19851 1000 12 missionary missionary JJ 19851 1000 13 dime dime NN 19851 1000 14 . . . 19851 1001 1 ( ( -LRB- 19851 1001 2 Signed sign VBN 19851 1001 3 ) ) -RRB- 19851 1001 4 THE the DT 19851 1001 5 OUTLAW OUTLAW NNS 19851 1001 6 OF of IN 19851 1001 7 THUNDER thunder NN 19851 1001 8 CLOUD CLOUD NNS 19851 1001 9 . . . 19851 1002 1 We -PRON- PRP 19851 1002 2 found find VBD 19851 1002 3 the the DT 19851 1002 4 package package NN 19851 1002 5 , , , 19851 1002 6 or or CC 19851 1002 7 Charlie Charlie NNP 19851 1002 8 Sands Sands NNPS 19851 1002 9 found find VBD 19851 1002 10 it -PRON- PRP 19851 1002 11 for for IN 19851 1002 12 us -PRON- PRP 19851 1002 13 , , , 19851 1002 14 and and CC 19851 1002 15 the the DT 19851 1002 16 express express JJ 19851 1002 17 company company NN 19851 1002 18 paid pay VBD 19851 1002 19 us -PRON- PRP 19851 1002 20 the the DT 19851 1002 21 reward reward NN 19851 1002 22 . . . 19851 1003 1 We -PRON- PRP 19851 1003 2 gave give VBD 19851 1003 3 it -PRON- PRP 19851 1003 4 to to IN 19851 1003 5 Aggie Aggie NNP 19851 1003 6 , , , 19851 1003 7 and and CC 19851 1003 8 with with IN 19851 1003 9 the the DT 19851 1003 10 exception exception NN 19851 1003 11 of of IN 19851 1003 12 fifty fifty CD 19851 1003 13 dollars dollar NNS 19851 1003 14 she -PRON- PRP 19851 1003 15 turned turn VBD 19851 1003 16 it -PRON- PRP 19851 1003 17 all all DT 19851 1003 18 in in RP 19851 1003 19 at at IN 19851 1003 20 the the DT 19851 1003 21 church church NN 19851 1003 22 , , , 19851 1003 23 where where WRB 19851 1003 24 it -PRON- PRP 19851 1003 25 created create VBD 19851 1003 26 almost almost RB 19851 1003 27 a a DT 19851 1003 28 riot riot NN 19851 1003 29 . . . 19851 1004 1 With with IN 19851 1004 2 the the DT 19851 1004 3 fifty fifty CD 19851 1004 4 dollars dollar NNS 19851 1004 5 we -PRON- PRP 19851 1004 6 purchased purchase VBD 19851 1004 7 , , , 19851 1004 8 through through IN 19851 1004 9 Charlie Charlie NNP 19851 1004 10 Sands Sands NNPS 19851 1004 11 , , , 19851 1004 12 a a DT 19851 1004 13 revolver revolver NN 19851 1004 14 with with IN 19851 1004 15 a a DT 19851 1004 16 silver silver NN 19851 1004 17 inlaid inlaid NN 19851 1004 18 handle handle NN 19851 1004 19 , , , 19851 1004 20 and and CC 19851 1004 21 sent send VBD 19851 1004 22 it -PRON- PRP 19851 1004 23 to to IN 19851 1004 24 the the DT 19851 1004 25 real real JJ 19851 1004 26 Sheriff Sheriff NNP 19851 1004 27 Muldoon Muldoon NNP 19851 1004 28 . . . 19851 1005 1 It -PRON- PRP 19851 1005 2 eased ease VBD 19851 1005 3 our -PRON- PRP$ 19851 1005 4 consciences conscience NNS 19851 1005 5 somewhat somewhat RB 19851 1005 6 . . . 19851 1006 1 That that DT 19851 1006 2 was be VBD 19851 1006 3 all all DT 19851 1006 4 last last JJ 19851 1006 5 spring spring NN 19851 1006 6 . . . 19851 1007 1 It -PRON- PRP 19851 1007 2 is be VBZ 19851 1007 3 summer summer NN 19851 1007 4 now now RB 19851 1007 5 . . . 19851 1008 1 Tish Tish NNP 19851 1008 2 is be VBZ 19851 1008 3 talking talk VBG 19851 1008 4 again again RB 19851 1008 5 of of IN 19851 1008 6 flowering flower VBG 19851 1008 7 hedgerows hedgerow NNS 19851 1008 8 and and CC 19851 1008 9 country country NN 19851 1008 10 lanes lane NNS 19851 1008 11 , , , 19851 1008 12 but but CC 19851 1008 13 Aggie Aggie NNP 19851 1008 14 and and CC 19851 1008 15 I -PRON- PRP 19851 1008 16 do do VBP 19851 1008 17 not not RB 19851 1008 18 care care VB 19851 1008 19 for for IN 19851 1008 20 the the DT 19851 1008 21 country country NN 19851 1008 22 , , , 19851 1008 23 and and CC 19851 1008 24 the the DT 19851 1008 25 mere mere JJ 19851 1008 26 sight sight NN 19851 1008 27 of of IN 19851 1008 28 a a DT 19851 1008 29 donkey donkey NN 19851 1008 30 gives give VBZ 19851 1008 31 me -PRON- PRP 19851 1008 32 a a DT 19851 1008 33 chill chill NN 19851 1008 34 . . . 19851 1009 1 Yesterday yesterday NN 19851 1009 2 evening evening NN 19851 1009 3 , , , 19851 1009 4 on on IN 19851 1009 5 our -PRON- PRP$ 19851 1009 6 way way NN 19851 1009 7 to to IN 19851 1009 8 prayer prayer NN 19851 1009 9 meeting meeting NN 19851 1009 10 , , , 19851 1009 11 we -PRON- PRP 19851 1009 12 heard hear VBD 19851 1009 13 a a DT 19851 1009 14 great great JJ 19851 1009 15 noise noise NN 19851 1009 16 of of IN 19851 1009 17 horns horn NNS 19851 1009 18 coming come VBG 19851 1009 19 and and CC 19851 1009 20 stopped stop VBD 19851 1009 21 to to TO 19851 1009 22 see see VB 19851 1009 23 a a DT 19851 1009 24 four four CD 19851 1009 25 - - HYPH 19851 1009 26 in in IN 19851 1009 27 - - HYPH 19851 1009 28 hand hand NN 19851 1009 29 go go VB 19851 1009 30 by by RB 19851 1009 31 . . . 19851 1010 1 A a DT 19851 1010 2 young young JJ 19851 1010 3 gentleman gentleman NN 19851 1010 4 was be VBD 19851 1010 5 driving drive VBG 19851 1010 6 , , , 19851 1010 7 with with IN 19851 1010 8 a a DT 19851 1010 9 pretty pretty JJ 19851 1010 10 girl girl NN 19851 1010 11 beside beside IN 19851 1010 12 him -PRON- PRP 19851 1010 13 . . . 19851 1011 1 As as IN 19851 1011 2 we -PRON- PRP 19851 1011 3 lined line VBD 19851 1011 4 up up RP 19851 1011 5 at at IN 19851 1011 6 the the DT 19851 1011 7 curb curb NN 19851 1011 8 he -PRON- PRP 19851 1011 9 turned turn VBD 19851 1011 10 smiling smile VBG 19851 1011 11 from from IN 19851 1011 12 the the DT 19851 1011 13 girl girl NN 19851 1011 14 and and CC 19851 1011 15 he -PRON- PRP 19851 1011 16 caught catch VBD 19851 1011 17 our -PRON- PRP$ 19851 1011 18 eyes eye NNS 19851 1011 19 . . . 19851 1012 1 He -PRON- PRP 19851 1012 2 started start VBD 19851 1012 3 , , , 19851 1012 4 and and CC 19851 1012 5 then then RB 19851 1012 6 , , , 19851 1012 7 bowing bow VBG 19851 1012 8 low low JJ 19851 1012 9 , , , 19851 1012 10 he -PRON- PRP 19851 1012 11 saluted salute VBD 19851 1012 12 us -PRON- PRP 19851 1012 13 from from IN 19851 1012 14 the the DT 19851 1012 15 box box NN 19851 1012 16 . . . 19851 1013 1 It -PRON- PRP 19851 1013 2 was be VBD 19851 1013 3 " " `` 19851 1013 4 Muldoon Muldoon NNP 19851 1013 5 . . . 19851 1013 6 " " '' 19851 1014 1 TISH TISH NNP 19851 1014 2 DOES do VBZ 19851 1014 3 HER her PRP 19851 1014 4 BIT bit NN 19851 1014 5 From from IN 19851 1014 6 the the DT 19851 1014 7 very very JJ 19851 1014 8 beginning beginning NN 19851 1014 9 of of IN 19851 1014 10 the the DT 19851 1014 11 war war NN 19851 1014 12 Tish Tish NNP 19851 1014 13 was be VBD 19851 1014 14 determined determined JJ 19851 1014 15 to to TO 19851 1014 16 go go VB 19851 1014 17 to to IN 19851 1014 18 France France NNP 19851 1014 19 . . . 19851 1015 1 But but CC 19851 1015 2 she -PRON- PRP 19851 1015 3 is be VBZ 19851 1015 4 a a DT 19851 1015 5 truthful truthful JJ 19851 1015 6 woman woman NN 19851 1015 7 , , , 19851 1015 8 and and CC 19851 1015 9 her -PRON- PRP$ 19851 1015 10 age age NN 19851 1015 11 kept keep VBD 19851 1015 12 her -PRON- PRP 19851 1015 13 from from IN 19851 1015 14 being be VBG 19851 1015 15 accepted accept VBN 19851 1015 16 . . . 19851 1016 1 She -PRON- PRP 19851 1016 2 refused refuse VBD 19851 1016 3 , , , 19851 1016 4 however however RB 19851 1016 5 , , , 19851 1016 6 to to TO 19851 1016 7 believe believe VB 19851 1016 8 that that IN 19851 1016 9 this this DT 19851 1016 10 was be VBD 19851 1016 11 the the DT 19851 1016 12 reason reason NN 19851 1016 13 , , , 19851 1016 14 and and CC 19851 1016 15 blamed blame VBD 19851 1016 16 her -PRON- PRP$ 19851 1016 17 rejection rejection NN 19851 1016 18 on on IN 19851 1016 19 Aggie Aggie NNP 19851 1016 20 and and CC 19851 1016 21 myself -PRON- PRP 19851 1016 22 . . . 19851 1017 1 " " `` 19851 1017 2 Age age NN 19851 1017 3 fiddlesticks fiddlestick NNS 19851 1017 4 ! ! . 19851 1017 5 " " '' 19851 1018 1 she -PRON- PRP 19851 1018 2 said say VBD 19851 1018 3 , , , 19851 1018 4 knitting knit VBG 19851 1018 5 violently violently RB 19851 1018 6 . . . 19851 1019 1 " " `` 19851 1019 2 The the DT 19851 1019 3 plain plain JJ 19851 1019 4 truth truth NN 19851 1019 5 is be VBZ 19851 1019 6 -- -- : 19851 1019 7 and and CC 19851 1019 8 you -PRON- PRP 19851 1019 9 might may MD 19851 1019 10 as as RB 19851 1019 11 well well RB 19851 1019 12 acknowledge acknowledge VB 19851 1019 13 it -PRON- PRP 19851 1019 14 , , , 19851 1019 15 Lizzie Lizzie NNP 19851 1019 16 -- -- : 19851 1019 17 that that IN 19851 1019 18 they -PRON- PRP 19851 1019 19 would would MD 19851 1019 20 take take VB 19851 1019 21 me -PRON- PRP 19851 1019 22 by by IN 19851 1019 23 myself -PRON- PRP 19851 1019 24 quick quick RB 19851 1019 25 enough enough RB 19851 1019 26 , , , 19851 1019 27 just just RB 19851 1019 28 to to TO 19851 1019 29 get get VB 19851 1019 30 the the DT 19851 1019 31 ambulance ambulance NN 19851 1019 32 I -PRON- PRP 19851 1019 33 've have VB 19851 1019 34 offered offer VBN 19851 1019 35 , , , 19851 1019 36 if if IN 19851 1019 37 for for IN 19851 1019 38 no no DT 19851 1019 39 other other JJ 19851 1019 40 reason reason NN 19851 1019 41 . . . 19851 1020 1 But but CC 19851 1020 2 they -PRON- PRP 19851 1020 3 do do VBP 19851 1020 4 n't not RB 19851 1020 5 want want VB 19851 1020 6 three three CD 19851 1020 7 middle middle JJ 19851 1020 8 - - HYPH 19851 1020 9 aged aged JJ 19851 1020 10 women woman NNS 19851 1020 11 , , , 19851 1020 12 and and CC 19851 1020 13 I -PRON- PRP 19851 1020 14 do do VBP 19851 1020 15 n't not RB 19851 1020 16 know know VB 19851 1020 17 that that IN 19851 1020 18 I -PRON- PRP 19851 1020 19 blame blame VBP 19851 1020 20 them -PRON- PRP 19851 1020 21 . . . 19851 1020 22 " " '' 19851 1021 1 That that DT 19851 1021 2 was be VBD 19851 1021 3 during during IN 19851 1021 4 September September NNP 19851 1021 5 , , , 19851 1021 6 I -PRON- PRP 19851 1021 7 think think VBP 19851 1021 8 , , , 19851 1021 9 and and CC 19851 1021 10 Tish Tish NNP 19851 1021 11 had have VBD 19851 1021 12 just just RB 19851 1021 13 received receive VBN 19851 1021 14 her -PRON- PRP$ 19851 1021 15 third third JJ 19851 1021 16 rejection rejection NN 19851 1021 17 . . . 19851 1022 1 They -PRON- PRP 19851 1022 2 were be VBD 19851 1022 3 willing willing JJ 19851 1022 4 enough enough RB 19851 1022 5 to to TO 19851 1022 6 take take VB 19851 1022 7 the the DT 19851 1022 8 ambulance ambulance NN 19851 1022 9 , , , 19851 1022 10 but but CC 19851 1022 11 they -PRON- PRP 19851 1022 12 would would MD 19851 1022 13 not not RB 19851 1022 14 let let VB 19851 1022 15 Tish Tish NNP 19851 1022 16 drive drive VB 19851 1022 17 it -PRON- PRP 19851 1022 18 . . . 19851 1023 1 I -PRON- PRP 19851 1023 2 am be VBP 19851 1023 3 quite quite RB 19851 1023 4 sure sure JJ 19851 1023 5 it -PRON- PRP 19851 1023 6 was be VBD 19851 1023 7 September September NNP 19851 1023 8 , , , 19851 1023 9 for for IN 19851 1023 10 I -PRON- PRP 19851 1023 11 remember remember VBP 19851 1023 12 that that IN 19851 1023 13 Aggie Aggie NNP 19851 1023 14 was be VBD 19851 1023 15 having have VBG 19851 1023 16 hay hay NN 19851 1023 17 fever fever NN 19851 1023 18 at at IN 19851 1023 19 the the DT 19851 1023 20 time time NN 19851 1023 21 , , , 19851 1023 22 and and CC 19851 1023 23 she -PRON- PRP 19851 1023 24 fell fall VBD 19851 1023 25 to to IN 19851 1023 26 sneezing sneeze VBG 19851 1023 27 violently violently RB 19851 1023 28 . . . 19851 1024 1 Tish Tish NNP 19851 1024 2 put put VBD 19851 1024 3 down down RP 19851 1024 4 her -PRON- PRP$ 19851 1024 5 knitting knitting NN 19851 1024 6 and and CC 19851 1024 7 stared stare VBD 19851 1024 8 at at IN 19851 1024 9 Aggie Aggie NNP 19851 1024 10 fixedly fixedly RB 19851 1024 11 until until IN 19851 1024 12 the the DT 19851 1024 13 paroxysm paroxysm NNS 19851 1024 14 was be VBD 19851 1024 15 over over RB 19851 1024 16 . . . 19851 1025 1 " " `` 19851 1025 2 Exactly exactly RB 19851 1025 3 , , , 19851 1025 4 " " '' 19851 1025 5 she -PRON- PRP 19851 1025 6 observed observe VBD 19851 1025 7 , , , 19851 1025 8 coldly coldly RB 19851 1025 9 . . . 19851 1026 1 " " `` 19851 1026 2 Imagine imagine VB 19851 1026 3 me -PRON- PRP 19851 1026 4 creeping creep VBG 19851 1026 5 out out RP 19851 1026 6 onto onto IN 19851 1026 7 a a DT 19851 1026 8 battlefield battlefield NN 19851 1026 9 to to TO 19851 1026 10 gather gather VB 19851 1026 11 up up RP 19851 1026 12 the the DT 19851 1026 13 wounded wound VBN 19851 1026 14 , , , 19851 1026 15 and and CC 19851 1026 16 Aggie aggie NN 19851 1026 17 crawling crawl VBG 19851 1026 18 behind behind RB 19851 1026 19 , , , 19851 1026 20 going go VBG 19851 1026 21 off off RP 19851 1026 22 like like IN 19851 1026 23 an an DT 19851 1026 24 alarm alarm NN 19851 1026 25 clock clock NN 19851 1026 26 every every DT 19851 1026 27 time time NN 19851 1026 28 she -PRON- PRP 19851 1026 29 met meet VBD 19851 1026 30 a a DT 19851 1026 31 clump clump NN 19851 1026 32 of of IN 19851 1026 33 golden golden JJ 19851 1026 34 rod rod NN 19851 1026 35 , , , 19851 1026 36 or or CC 19851 1026 37 whatever whatever WDT 19851 1026 38 they -PRON- PRP 19851 1026 39 have have VBP 19851 1026 40 in in IN 19851 1026 41 France France NNP 19851 1026 42 to to TO 19851 1026 43 produce produce VB 19851 1026 44 hay hay NN 19851 1026 45 fever fever NN 19851 1026 46 . . . 19851 1026 47 " " '' 19851 1027 1 " " `` 19851 1027 2 I -PRON- PRP 19851 1027 3 could could MD 19851 1027 4 stay stay VB 19851 1027 5 in in IN 19851 1027 6 the the DT 19851 1027 7 ambulance ambulance NN 19851 1027 8 , , , 19851 1027 9 Tish Tish NNP 19851 1027 10 , , , 19851 1027 11 " " '' 19851 1027 12 Aggie Aggie NNP 19851 1027 13 protested protest VBD 19851 1027 14 . . . 19851 1028 1 " " `` 19851 1028 2 I -PRON- PRP 19851 1028 3 understand understand VBP 19851 1028 4 , , , 19851 1028 5 " " '' 19851 1028 6 Tish Tish NNP 19851 1028 7 went go VBD 19851 1028 8 on on RP 19851 1028 9 , , , 19851 1028 10 in in IN 19851 1028 11 an an DT 19851 1028 12 inflexible inflexible JJ 19851 1028 13 tone tone NN 19851 1028 14 , , , 19851 1028 15 " " '' 19851 1028 16 that that IN 19851 1028 17 those those DT 19851 1028 18 German german JJ 19851 1028 19 snipers sniper NNS 19851 1028 20 have have VBP 19851 1028 21 got get VBN 19851 1028 22 so so IN 19851 1028 23 that that IN 19851 1028 24 they -PRON- PRP 19851 1028 25 shoot shoot VBP 19851 1028 26 by by IN 19851 1028 27 ear ear NN 19851 1028 28 . . . 19851 1029 1 One one CD 19851 1029 2 sneeze sneeze NN 19851 1029 3 would would MD 19851 1029 4 probably probably RB 19851 1029 5 be be VB 19851 1029 6 fatal fatal JJ 19851 1029 7 . . . 19851 1030 1 Not not RB 19851 1030 2 only only RB 19851 1030 3 that that DT 19851 1030 4 , , , 19851 1030 5 " " '' 19851 1030 6 she -PRON- PRP 19851 1030 7 went go VBD 19851 1030 8 on on RB 19851 1030 9 , , , 19851 1030 10 turning turn VBG 19851 1030 11 to to IN 19851 1030 12 me -PRON- PRP 19851 1030 13 , , , 19851 1030 14 " " `` 19851 1030 15 but but CC 19851 1030 16 you -PRON- PRP 19851 1030 17 know know VBP 19851 1030 18 perfectly perfectly RB 19851 1030 19 well well RB 19851 1030 20 , , , 19851 1030 21 Lizzie Lizzie NNP 19851 1030 22 , , , 19851 1030 23 that that IN 19851 1030 24 a a DT 19851 1030 25 woman woman NN 19851 1030 26 of of IN 19851 1030 27 your -PRON- PRP$ 19851 1030 28 weight weight NN 19851 1030 29 would would MD 19851 1030 30 be be VB 19851 1030 31 always always RB 19851 1030 32 stepping step VBG 19851 1030 33 on on IN 19851 1030 34 brush brush NN 19851 1030 35 and and CC 19851 1030 36 sounding sound VBG 19851 1030 37 like like IN 19851 1030 38 a a DT 19851 1030 39 night night NN 19851 1030 40 attack attack NN 19851 1030 41 . . . 19851 1030 42 " " '' 19851 1031 1 " " `` 19851 1031 2 Not not RB 19851 1031 3 at at RB 19851 1031 4 all all RB 19851 1031 5 , , , 19851 1031 6 " " `` 19851 1031 7 I -PRON- PRP 19851 1031 8 replied reply VBD 19851 1031 9 , , , 19851 1031 10 slightly slightly RB 19851 1031 11 ruffled ruffle VBN 19851 1031 12 . . . 19851 1032 1 " " `` 19851 1032 2 And and CC 19851 1032 3 for for IN 19851 1032 4 a a DT 19851 1032 5 very very RB 19851 1032 6 good good JJ 19851 1032 7 reason reason NN 19851 1032 8 . . . 19851 1033 1 I -PRON- PRP 19851 1033 2 should should MD 19851 1033 3 not not RB 19851 1033 4 be be VB 19851 1033 5 there there RB 19851 1033 6 . . . 19851 1034 1 As as IN 19851 1034 2 to to IN 19851 1034 3 my -PRON- PRP$ 19851 1034 4 weight weight NN 19851 1034 5 , , , 19851 1034 6 Tish Tish NNP 19851 1034 7 , , , 19851 1034 8 my -PRON- PRP$ 19851 1034 9 mother mother NN 19851 1034 10 was be VBD 19851 1034 11 always always RB 19851 1034 12 considered consider VBN 19851 1034 13 merely merely RB 19851 1034 14 a a DT 19851 1034 15 fine fine JJ 19851 1034 16 figure figure NN 19851 1034 17 of of IN 19851 1034 18 a a DT 19851 1034 19 woman woman NN 19851 1034 20 , , , 19851 1034 21 and and CC 19851 1034 22 I -PRON- PRP 19851 1034 23 am be VBP 19851 1034 24 just just RB 19851 1034 25 her -PRON- PRP$ 19851 1034 26 size size NN 19851 1034 27 . . . 19851 1035 1 It -PRON- PRP 19851 1035 2 is be VBZ 19851 1035 3 only only RB 19851 1035 4 since since IN 19851 1035 5 this this DT 19851 1035 6 rage rage NN 19851 1035 7 for for IN 19851 1035 8 skinny skinny JJ 19851 1035 9 women---- women---- NNS 19851 1035 10 " " '' 19851 1035 11 But but CC 19851 1035 12 Tish Tish NNP 19851 1035 13 was be VBD 19851 1035 14 not not RB 19851 1035 15 listening listen VBG 19851 1035 16 . . . 19851 1036 1 She -PRON- PRP 19851 1036 2 drew draw VBD 19851 1036 3 a a DT 19851 1036 4 deep deep JJ 19851 1036 5 sigh sigh NN 19851 1036 6 , , , 19851 1036 7 and and CC 19851 1036 8 picked pick VBD 19851 1036 9 up up RP 19851 1036 10 her -PRON- PRP$ 19851 1036 11 knitting knit VBG 19851 1036 12 again again RB 19851 1036 13 . . . 19851 1037 1 " " `` 19851 1037 2 We -PRON- PRP 19851 1037 3 'd 'd MD 19851 1037 4 better better RB 19851 1037 5 not not RB 19851 1037 6 discuss discuss VB 19851 1037 7 it -PRON- PRP 19851 1037 8 , , , 19851 1037 9 " " '' 19851 1037 10 she -PRON- PRP 19851 1037 11 said say VBD 19851 1037 12 . . . 19851 1038 1 But but CC 19851 1038 2 in in IN 19851 1038 3 these these DT 19851 1038 4 days day NNS 19851 1038 5 of of IN 19851 1038 6 efficiency efficiency NN 19851 1038 7 it -PRON- PRP 19851 1038 8 seems seem VBZ 19851 1038 9 a a DT 19851 1038 10 mistake mistake NN 19851 1038 11 that that IN 19851 1038 12 a a DT 19851 1038 13 woman woman NN 19851 1038 14 who who WP 19851 1038 15 can can MD 19851 1038 16 drive drive VB 19851 1038 17 an an DT 19851 1038 18 ambulance ambulance NN 19851 1038 19 and and CC 19851 1038 20 ca can MD 19851 1038 21 n't not RB 19851 1038 22 turn turn VB 19851 1038 23 the the DT 19851 1038 24 heel heel NN 19851 1038 25 of of IN 19851 1038 26 a a DT 19851 1038 27 stocking stocking NN 19851 1038 28 properly properly RB 19851 1038 29 to to TO 19851 1038 30 save save VB 19851 1038 31 her -PRON- PRP$ 19851 1038 32 life life NN 19851 1038 33 , , , 19851 1038 34 should should MD 19851 1038 35 be be VB 19851 1038 36 knitting knit VBG 19851 1038 37 socks sock NNS 19851 1038 38 that that IN 19851 1038 39 any any DT 19851 1038 40 soldier soldier NN 19851 1038 41 with with IN 19851 1038 42 sense sense NN 19851 1038 43 would would MD 19851 1038 44 use use VB 19851 1038 45 to to TO 19851 1038 46 clean clean VB 19851 1038 47 his -PRON- PRP$ 19851 1038 48 gun gun NN 19851 1038 49 with with IN 19851 1038 50 , , , 19851 1038 51 or or CC 19851 1038 52 to to TO 19851 1038 53 tie tie VB 19851 1038 54 around around RP 19851 1038 55 a a DT 19851 1038 56 sore sore JJ 19851 1038 57 throat throat NN 19851 1038 58 , , , 19851 1038 59 but but CC 19851 1038 60 never never RB 19851 1038 61 to to TO 19851 1038 62 wear wear VB 19851 1038 63 . . . 19851 1039 1 It -PRON- PRP 19851 1039 2 was be VBD 19851 1039 3 , , , 19851 1039 4 I -PRON- PRP 19851 1039 5 think think VBP 19851 1039 6 , , , 19851 1039 7 along along IN 19851 1039 8 in in IN 19851 1039 9 November November NNP 19851 1039 10 that that IN 19851 1039 11 Charlie Charlie NNP 19851 1039 12 Sands Sands NNPS 19851 1039 13 , , , 19851 1039 14 Tish Tish NNP 19851 1039 15 's 's POS 19851 1039 16 nephew nephew NN 19851 1039 17 , , , 19851 1039 18 came come VBD 19851 1039 19 to to TO 19851 1039 20 see see VB 19851 1039 21 me -PRON- PRP 19851 1039 22 . . . 19851 1040 1 He -PRON- PRP 19851 1040 2 had have VBD 19851 1040 3 telephoned telephone VBN 19851 1040 4 , , , 19851 1040 5 and and CC 19851 1040 6 asked ask VBD 19851 1040 7 me -PRON- PRP 19851 1040 8 to to TO 19851 1040 9 have have VB 19851 1040 10 Aggie Aggie NNP 19851 1040 11 there there RB 19851 1040 12 . . . 19851 1041 1 So so RB 19851 1041 2 I -PRON- PRP 19851 1041 3 called call VBD 19851 1041 4 her -PRON- PRP 19851 1041 5 up up RP 19851 1041 6 , , , 19851 1041 7 and and CC 19851 1041 8 told tell VBD 19851 1041 9 her -PRON- PRP 19851 1041 10 to to TO 19851 1041 11 buy buy VB 19851 1041 12 some some DT 19851 1041 13 cigarettes cigarette NNS 19851 1041 14 on on IN 19851 1041 15 the the DT 19851 1041 16 way way NN 19851 1041 17 . . . 19851 1042 1 I -PRON- PRP 19851 1042 2 remember remember VBP 19851 1042 3 that that IN 19851 1042 4 she -PRON- PRP 19851 1042 5 was be VBD 19851 1042 6 very very RB 19851 1042 7 irritated irritated JJ 19851 1042 8 when when WRB 19851 1042 9 she -PRON- PRP 19851 1042 10 arrived arrive VBD 19851 1042 11 , , , 19851 1042 12 although although IN 19851 1042 13 the the DT 19851 1042 14 very very JJ 19851 1042 15 soul soul NN 19851 1042 16 of of IN 19851 1042 17 gentleness gentleness NN 19851 1042 18 usually usually RB 19851 1042 19 . . . 19851 1043 1 She -PRON- PRP 19851 1043 2 came come VBD 19851 1043 3 in in RP 19851 1043 4 and and CC 19851 1043 5 slammed slam VBD 19851 1043 6 a a DT 19851 1043 7 small small JJ 19851 1043 8 package package NN 19851 1043 9 onto onto IN 19851 1043 10 my -PRON- PRP$ 19851 1043 11 table table NN 19851 1043 12 . . . 19851 1044 1 " " `` 19851 1044 2 There there RB 19851 1044 3 ! ! . 19851 1044 4 " " '' 19851 1045 1 she -PRON- PRP 19851 1045 2 said say VBD 19851 1045 3 . . . 19851 1046 1 " " `` 19851 1046 2 And and CC 19851 1046 3 do do VBP 19851 1046 4 n't not RB 19851 1046 5 ever ever RB 19851 1046 6 ask ask VB 19851 1046 7 me -PRON- PRP 19851 1046 8 to to TO 19851 1046 9 do do VB 19851 1046 10 such such PDT 19851 1046 11 a a DT 19851 1046 12 thing thing NN 19851 1046 13 again again RB 19851 1046 14 . . . 19851 1047 1 The the DT 19851 1047 2 man man NN 19851 1047 3 in in IN 19851 1047 4 the the DT 19851 1047 5 shop shop NN 19851 1047 6 winked wink VBD 19851 1047 7 at at IN 19851 1047 8 me -PRON- PRP 19851 1047 9 when when WRB 19851 1047 10 I -PRON- PRP 19851 1047 11 said say VBD 19851 1047 12 they -PRON- PRP 19851 1047 13 were be VBD 19851 1047 14 not not RB 19851 1047 15 for for IN 19851 1047 16 myself -PRON- PRP 19851 1047 17 . . . 19851 1047 18 " " '' 19851 1048 1 However however RB 19851 1048 2 , , , 19851 1048 3 Aggie Aggie NNP 19851 1048 4 is be VBZ 19851 1048 5 never never RB 19851 1048 6 angry angry JJ 19851 1048 7 for for IN 19851 1048 8 any any DT 19851 1048 9 length length NN 19851 1048 10 of of IN 19851 1048 11 time time NN 19851 1048 12 , , , 19851 1048 13 and and CC 19851 1048 14 a a DT 19851 1048 15 moment moment NN 19851 1048 16 later later RB 19851 1048 17 she -PRON- PRP 19851 1048 18 was be VBD 19851 1048 19 remarking remark VBG 19851 1048 20 that that IN 19851 1048 21 Mr. Mr. NNP 19851 1048 22 Wiggins Wiggins NNP 19851 1048 23 had have VBD 19851 1048 24 always always RB 19851 1048 25 been be VBN 19851 1048 26 a a DT 19851 1048 27 smoker smoker NN 19851 1048 28 , , , 19851 1048 29 and and CC 19851 1048 30 that that IN 19851 1048 31 one one CD 19851 1048 32 of of IN 19851 1048 33 his -PRON- PRP$ 19851 1048 34 workmen workman NNS 19851 1048 35 had have VBD 19851 1048 36 blamed blame VBN 19851 1048 37 his -PRON- PRP$ 19851 1048 38 fatal fatal JJ 19851 1048 39 accident accident NN 19851 1048 40 on on IN 19851 1048 41 the the DT 19851 1048 42 roof roof NN 19851 1048 43 to to TO 19851 1048 44 smoke smoke VB 19851 1048 45 from from IN 19851 1048 46 his -PRON- PRP$ 19851 1048 47 pipe pipe NN 19851 1048 48 getting get VBG 19851 1048 49 into into IN 19851 1048 50 his -PRON- PRP$ 19851 1048 51 eyes eye NNS 19851 1048 52 . . . 19851 1049 1 Shortly shortly RB 19851 1049 2 after after IN 19851 1049 3 that that DT 19851 1049 4 I -PRON- PRP 19851 1049 5 was be VBD 19851 1049 6 surprised surprised JJ 19851 1049 7 to to TO 19851 1049 8 find find VB 19851 1049 9 her -PRON- PRP 19851 1049 10 in in IN 19851 1049 11 tears tear NNS 19851 1049 12 . . . 19851 1050 1 " " `` 19851 1050 2 I -PRON- PRP 19851 1050 3 was be VBD 19851 1050 4 just just RB 19851 1050 5 thinking think VBG 19851 1050 6 , , , 19851 1050 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 1050 8 , , , 19851 1050 9 " " '' 19851 1050 10 she -PRON- PRP 19851 1050 11 said say VBD 19851 1050 12 . . . 19851 1051 1 " " `` 19851 1051 2 What what WP 19851 1051 3 if if IN 19851 1051 4 Mr. Mr. NNP 19851 1051 5 Wiggins Wiggins NNP 19851 1051 6 had have VBD 19851 1051 7 lived live VBN 19851 1051 8 , , , 19851 1051 9 and and CC 19851 1051 10 we -PRON- PRP 19851 1051 11 had have VBD 19851 1051 12 had have VBN 19851 1051 13 a a DT 19851 1051 14 son son NN 19851 1051 15 , , , 19851 1051 16 and and CC 19851 1051 17 he -PRON- PRP 19851 1051 18 had have VBD 19851 1051 19 decided decide VBN 19851 1051 20 to to TO 19851 1051 21 go go VB 19851 1051 22 and and CC 19851 1051 23 fight fight VB 19851 1051 24 ! ! . 19851 1051 25 " " '' 19851 1052 1 She -PRON- PRP 19851 1052 2 then then RB 19851 1052 3 broke break VBD 19851 1052 4 down down RP 19851 1052 5 and and CC 19851 1052 6 sobbed sob VBD 19851 1052 7 violently violently RB 19851 1052 8 , , , 19851 1052 9 and and CC 19851 1052 10 it -PRON- PRP 19851 1052 11 was be VBD 19851 1052 12 some some DT 19851 1052 13 time time NN 19851 1052 14 before before IN 19851 1052 15 I -PRON- PRP 19851 1052 16 could could MD 19851 1052 17 calm calm VB 19851 1052 18 her -PRON- PRP 19851 1052 19 . . . 19851 1053 1 Even even RB 19851 1053 2 then then RB 19851 1053 3 it -PRON- PRP 19851 1053 4 was be VBD 19851 1053 5 not not RB 19851 1053 6 the the DT 19851 1053 7 fact fact NN 19851 1053 8 that that IN 19851 1053 9 she -PRON- PRP 19851 1053 10 had have VBD 19851 1053 11 no no DT 19851 1053 12 son son NN 19851 1053 13 which which WDT 19851 1053 14 calmed calm VBD 19851 1053 15 her -PRON- PRP 19851 1053 16 . . . 19851 1054 1 " " `` 19851 1054 2 Of of RB 19851 1054 3 course course RB 19851 1054 4 I -PRON- PRP 19851 1054 5 'm be VBP 19851 1054 6 silly silly JJ 19851 1054 7 , , , 19851 1054 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 1054 9 , , , 19851 1054 10 " " '' 19851 1054 11 she -PRON- PRP 19851 1054 12 said say VBD 19851 1054 13 . . . 19851 1055 1 " " `` 19851 1055 2 I -PRON- PRP 19851 1055 3 'll will MD 19851 1055 4 stop stop VB 19851 1055 5 now now RB 19851 1055 6 . . . 19851 1056 1 Because because IN 19851 1056 2 of of IN 19851 1056 3 course course NN 19851 1056 4 they -PRON- PRP 19851 1056 5 do do VBP 19851 1056 6 n't not RB 19851 1056 7 _ _ VB 19851 1056 8 all all DT 19851 1056 9 _ _ NNP 19851 1056 10 get get VB 19851 1056 11 killed kill VBN 19851 1056 12 , , , 19851 1056 13 or or CC 19851 1056 14 even even RB 19851 1056 15 wounded wound VBN 19851 1056 16 . . . 19851 1057 1 He -PRON- PRP 19851 1057 2 'd 'd MD 19851 1057 3 probably probably RB 19851 1057 4 come come VB 19851 1057 5 out out RP 19851 1057 6 all all RB 19851 1057 7 right right RB 19851 1057 8 , , , 19851 1057 9 and and CC 19851 1057 10 every every DT 19851 1057 11 one one NN 19851 1057 12 says say VBZ 19851 1057 13 the the DT 19851 1057 14 training training NN 19851 1057 15 is be VBZ 19851 1057 16 fine fine JJ 19851 1057 17 for for IN 19851 1057 18 them -PRON- PRP 19851 1057 19 . . . 19851 1057 20 " " '' 19851 1058 1 Charlie Charlie NNP 19851 1058 2 Sands Sands NNPS 19851 1058 3 came come VBD 19851 1058 4 in in RP 19851 1058 5 shortly shortly RB 19851 1058 6 after after RB 19851 1058 7 , , , 19851 1058 8 and and CC 19851 1058 9 having have VBG 19851 1058 10 kissed kiss VBN 19851 1058 11 us -PRON- PRP 19851 1058 12 both both DT 19851 1058 13 and and CC 19851 1058 14 tried try VBD 19851 1058 15 on on IN 19851 1058 16 a a DT 19851 1058 17 night night NN 19851 1058 18 shirt shirt NN 19851 1058 19 I -PRON- PRP 19851 1058 20 was be VBD 19851 1058 21 making make VBG 19851 1058 22 for for IN 19851 1058 23 the the DT 19851 1058 24 Red Red NNP 19851 1058 25 Cross Cross NNP 19851 1058 26 , , , 19851 1058 27 and and CC 19851 1058 28 having have VBG 19851 1058 29 found find VBN 19851 1058 30 the the DT 19851 1058 31 cookie cookie NN 19851 1058 32 jar jar NN 19851 1058 33 in in IN 19851 1058 34 the the DT 19851 1058 35 pantry pantry NN 19851 1058 36 and and CC 19851 1058 37 brought bring VBD 19851 1058 38 it -PRON- PRP 19851 1058 39 into into IN 19851 1058 40 my -PRON- PRP$ 19851 1058 41 sitting sitting NN 19851 1058 42 room room NN 19851 1058 43 , , , 19851 1058 44 sat sit VBD 19851 1058 45 down down RP 19851 1058 46 and and CC 19851 1058 47 came come VBD 19851 1058 48 to to IN 19851 1058 49 business business NN 19851 1058 50 . . . 19851 1059 1 " " `` 19851 1059 2 Now now RB 19851 1059 3 , , , 19851 1059 4 " " '' 19851 1059 5 he -PRON- PRP 19851 1059 6 said say VBD 19851 1059 7 . . . 19851 1060 1 " " `` 19851 1060 2 What what WP 19851 1060 3 's be VBZ 19851 1060 4 she -PRON- PRP 19851 1060 5 up up IN 19851 1060 6 to to IN 19851 1060 7 ? ? . 19851 1060 8 " " '' 19851 1061 1 He -PRON- PRP 19851 1061 2 always always RB 19851 1061 3 referred refer VBD 19851 1061 4 to to IN 19851 1061 5 Tish Tish NNP 19851 1061 6 as as IN 19851 1061 7 " " `` 19851 1061 8 she -PRON- PRP 19851 1061 9 , , , 19851 1061 10 " " '' 19851 1061 11 to to IN 19851 1061 12 Aggie Aggie NNP 19851 1061 13 and and CC 19851 1061 14 myself -PRON- PRP 19851 1061 15 . . . 19851 1062 1 " " `` 19851 1062 2 She -PRON- PRP 19851 1062 3 has have VBZ 19851 1062 4 given give VBN 19851 1062 5 up up RP 19851 1062 6 going go VBG 19851 1062 7 to to IN 19851 1062 8 France France NNP 19851 1062 9 , , , 19851 1062 10 " " `` 19851 1062 11 I -PRON- PRP 19851 1062 12 replied reply VBD 19851 1062 13 . . . 19851 1063 1 " " `` 19851 1063 2 Perhaps perhaps RB 19851 1063 3 ! ! . 19851 1064 1 What what WP 19851 1064 2 does do VBZ 19851 1064 3 Hannah Hannah NNP 19851 1064 4 report report VB 19851 1064 5 ? ? . 19851 1064 6 " " '' 19851 1065 1 I -PRON- PRP 19851 1065 2 am be VBP 19851 1065 3 sorry sorry JJ 19851 1065 4 to to TO 19851 1065 5 say say VB 19851 1065 6 that that IN 19851 1065 7 , , , 19851 1065 8 fearing fear VBG 19851 1065 9 Tish Tish NNP 19851 1065 10 's 's POS 19851 1065 11 impulsive impulsive JJ 19851 1065 12 nature nature NN 19851 1065 13 , , , 19851 1065 14 we -PRON- PRP 19851 1065 15 had have VBD 19851 1065 16 felt feel VBN 19851 1065 17 obliged oblige VBN 19851 1065 18 to to TO 19851 1065 19 have have VB 19851 1065 20 Hannah Hannah NNP 19851 1065 21 watch watch VB 19851 1065 22 her -PRON- PRP 19851 1065 23 carefully carefully RB 19851 1065 24 . . . 19851 1066 1 Tish Tish NNP 19851 1066 2 has have VBZ 19851 1066 3 a a DT 19851 1066 4 way way NN 19851 1066 5 of of IN 19851 1066 6 breaking break VBG 19851 1066 7 out out RP 19851 1066 8 in in IN 19851 1066 9 unexpected unexpected JJ 19851 1066 10 places place NNS 19851 1066 11 , , , 19851 1066 12 like like IN 19851 1066 13 a a DT 19851 1066 14 boil boil NN 19851 1066 15 , , , 19851 1066 16 as as IN 19851 1066 17 Charlie Charlie NNP 19851 1066 18 Sands sand VBZ 19851 1066 19 once once RB 19851 1066 20 observed observe VBD 19851 1066 21 , , , 19851 1066 22 and and CC 19851 1066 23 by by IN 19851 1066 24 knowing know VBG 19851 1066 25 her -PRON- PRP$ 19851 1066 26 plans plan NNS 19851 1066 27 in in IN 19851 1066 28 advance advance NN 19851 1066 29 we -PRON- PRP 19851 1066 30 have have VBP 19851 1066 31 sometimes sometimes RB 19851 1066 32 prevented prevent VBN 19851 1066 33 her -PRON- PRP 19851 1066 34 acting acting NN 19851 1066 35 in in IN 19851 1066 36 a a DT 19851 1066 37 rash rash JJ 19851 1066 38 manner manner NN 19851 1066 39 . . . 19851 1067 1 Sometimes sometimes RB 19851 1067 2 , , , 19851 1067 3 not not RB 19851 1067 4 always always RB 19851 1067 5 . . . 19851 1068 1 " " `` 19851 1068 2 Hannah Hannah NNP 19851 1068 3 says say VBZ 19851 1068 4 everything everything NN 19851 1068 5 is be VBZ 19851 1068 6 quiet quiet JJ 19851 1068 7 , , , 19851 1068 8 " " '' 19851 1068 9 Aggie Aggie NNP 19851 1068 10 said say VBD 19851 1068 11 . . . 19851 1069 1 " " `` 19851 1069 2 Dear Dear NNP 19851 1069 3 Tish Tish NNP 19851 1069 4 has have VBZ 19851 1069 5 apparently apparently RB 19851 1069 6 given give VBN 19851 1069 7 up up RP 19851 1069 8 all all DT 19851 1069 9 thought thought NN 19851 1069 10 of of IN 19851 1069 11 going go VBG 19851 1069 12 abroad abroad RB 19851 1069 13 . . . 19851 1070 1 At at RB 19851 1070 2 least least RBS 19851 1070 3 , , , 19851 1070 4 Hannah Hannah NNP 19851 1070 5 says say VBZ 19851 1070 6 she -PRON- PRP 19851 1070 7 no no RB 19851 1070 8 longer long RBR 19851 1070 9 practises practise VBZ 19851 1070 10 first first JJ 19851 1070 11 aid aid NN 19851 1070 12 on on IN 19851 1070 13 her -PRON- PRP 19851 1070 14 . . . 19851 1071 1 Not not RB 19851 1071 2 since since IN 19851 1071 3 the the DT 19851 1071 4 time time NN 19851 1071 5 Tish Tish NNP 19851 1071 6 gave give VBD 19851 1071 7 her -PRON- PRP 19851 1071 8 an an DT 19851 1071 9 alcohol alcohol NN 19851 1071 10 bath bath NN 19851 1071 11 and and CC 19851 1071 12 she -PRON- PRP 19851 1071 13 caught catch VBD 19851 1071 14 cold cold JJ 19851 1071 15 . . . 19851 1072 1 Hannah Hannah NNP 19851 1072 2 says say VBZ 19851 1072 3 she -PRON- PRP 19851 1072 4 made make VBD 19851 1072 5 her -PRON- PRP$ 19851 1072 6 lie lie VB 19851 1072 7 uncovered uncover VBN 19851 1072 8 , , , 19851 1072 9 with with IN 19851 1072 10 the the DT 19851 1072 11 window window NN 19851 1072 12 open open JJ 19851 1072 13 , , , 19851 1072 14 so so CC 19851 1072 15 the the DT 19851 1072 16 alcohol alcohol NN 19851 1072 17 would would MD 19851 1072 18 evaporate evaporate VB 19851 1072 19 . . . 19851 1073 1 But but CC 19851 1073 2 she -PRON- PRP 19851 1073 3 gave give VBD 19851 1073 4 notice notice NN 19851 1073 5 the the DT 19851 1073 6 next next JJ 19851 1073 7 day day NN 19851 1073 8 , , , 19851 1073 9 which which WDT 19851 1073 10 was be VBD 19851 1073 11 ungrateful ungrateful JJ 19851 1073 12 of of IN 19851 1073 13 her -PRON- PRP 19851 1073 14 , , , 19851 1073 15 for for IN 19851 1073 16 Tish Tish NNP 19851 1073 17 sat sit VBD 19851 1073 18 up up RP 19851 1073 19 all all DT 19851 1073 20 night night NN 19851 1073 21 feeding feed VBG 19851 1073 22 her -PRON- PRP$ 19851 1073 23 things thing NNS 19851 1073 24 out out IN 19851 1073 25 of of IN 19851 1073 26 her -PRON- PRP$ 19851 1073 27 First First NNP 19851 1073 28 Aid aid NN 19851 1073 29 case case NN 19851 1073 30 , , , 19851 1073 31 and and CC 19851 1073 32 if if IN 19851 1073 33 she -PRON- PRP 19851 1073 34 _ _ NNP 19851 1073 35 did do VBD 19851 1073 36 _ _ NNP 19851 1073 37 give give VB 19851 1073 38 her -PRON- PRP 19851 1073 39 a a DT 19851 1073 40 bit bit NN 19851 1073 41 of of IN 19851 1073 42 iodine iodine NN 19851 1073 43 by by IN 19851 1073 44 mistake---- mistake---- NNP 19851 1073 45 " " `` 19851 1073 46 " " `` 19851 1073 47 She -PRON- PRP 19851 1073 48 is be VBZ 19851 1073 49 no no RB 19851 1073 50 longer long RBR 19851 1073 51 interested interested JJ 19851 1073 52 in in IN 19851 1073 53 First First NNP 19851 1073 54 Aid Aid NNP 19851 1073 55 , , , 19851 1073 56 " " '' 19851 1073 57 I -PRON- PRP 19851 1073 58 broke break VBD 19851 1073 59 in in RP 19851 1073 60 . . . 19851 1074 1 Aggie Aggie NNP 19851 1074 2 has have VBZ 19851 1074 3 a a DT 19851 1074 4 way way NN 19851 1074 5 of of IN 19851 1074 6 going go VBG 19851 1074 7 on on RP 19851 1074 8 and and CC 19851 1074 9 on on RB 19851 1074 10 , , , 19851 1074 11 and and CC 19851 1074 12 it -PRON- PRP 19851 1074 13 was be VBD 19851 1074 14 not not RB 19851 1074 15 necessary necessary JJ 19851 1074 16 to to TO 19851 1074 17 mention mention VB 19851 1074 18 the the DT 19851 1074 19 matter matter NN 19851 1074 20 of of IN 19851 1074 21 the the DT 19851 1074 22 iodine iodine NN 19851 1074 23 . . . 19851 1075 1 " " `` 19851 1075 2 I -PRON- PRP 19851 1075 3 know know VBP 19851 1075 4 that that IN 19851 1075 5 , , , 19851 1075 6 because because IN 19851 1075 7 I -PRON- PRP 19851 1075 8 blistered blister VBD 19851 1075 9 my -PRON- PRP$ 19851 1075 10 hand hand NN 19851 1075 11 over over RB 19851 1075 12 there there RB 19851 1075 13 the the DT 19851 1075 14 other other JJ 19851 1075 15 day day NN 19851 1075 16 , , , 19851 1075 17 and and CC 19851 1075 18 she -PRON- PRP 19851 1075 19 merely merely RB 19851 1075 20 told tell VBD 19851 1075 21 me -PRON- PRP 19851 1075 22 to to TO 19851 1075 23 stick stick VB 19851 1075 24 it -PRON- PRP 19851 1075 25 in in IN 19851 1075 26 the the DT 19851 1075 27 baking baking NN 19851 1075 28 soda soda NN 19851 1075 29 jar jar NNP 19851 1075 30 . . . 19851 1075 31 " " '' 19851 1076 1 " " `` 19851 1076 2 That that DT 19851 1076 3 's be VBZ 19851 1076 4 curious curious JJ 19851 1076 5 , , , 19851 1076 6 " " '' 19851 1076 7 said say VBD 19851 1076 8 Charlie Charlie NNP 19851 1076 9 Sands Sands NNPS 19851 1076 10 . . . 19851 1077 1 " " `` 19851 1077 2 Because---- Because---- : 19851 1077 3 Great Great NNP 19851 1077 4 Scott Scott NNP 19851 1077 5 , , , 19851 1077 6 what what WP 19851 1077 7 's be VBZ 19851 1077 8 wrong wrong JJ 19851 1077 9 with with IN 19851 1077 10 these these DT 19851 1077 11 cigarettes cigarette NNS 19851 1077 12 ? ? . 19851 1077 13 " " '' 19851 1078 1 " " `` 19851 1078 2 They -PRON- PRP 19851 1078 3 are be VBP 19851 1078 4 violet violet NN 19851 1078 5 - - HYPH 19851 1078 6 scented scented JJ 19851 1078 7 , , , 19851 1078 8 " " '' 19851 1078 9 Aggie Aggie NNP 19851 1078 10 explained explain VBD 19851 1078 11 . . . 19851 1079 1 " " `` 19851 1079 2 The the DT 19851 1079 3 smell smell NN 19851 1079 4 sticks stick VBZ 19851 1079 5 so so RB 19851 1079 6 , , , 19851 1079 7 and and CC 19851 1079 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 1079 9 is be VBZ 19851 1079 10 fond fond JJ 19851 1079 11 of of IN 19851 1079 12 violet violet NN 19851 1079 13 . . . 19851 1079 14 " " '' 19851 1080 1 However however RB 19851 1080 2 , , , 19851 1080 3 he -PRON- PRP 19851 1080 4 did do VBD 19851 1080 5 not not RB 19851 1080 6 seem seem VB 19851 1080 7 to to TO 19851 1080 8 care care VB 19851 1080 9 for for IN 19851 1080 10 them -PRON- PRP 19851 1080 11 , , , 19851 1080 12 and and CC 19851 1080 13 appeared appear VBD 19851 1080 14 positively positively RB 19851 1080 15 ashamed ashamed JJ 19851 1080 16 . . . 19851 1081 1 He -PRON- PRP 19851 1081 2 opened open VBD 19851 1081 3 a a DT 19851 1081 4 window window NN 19851 1081 5 , , , 19851 1081 6 although although IN 19851 1081 7 it -PRON- PRP 19851 1081 8 was be VBD 19851 1081 9 cold cold JJ 19851 1081 10 outside outside RB 19851 1081 11 , , , 19851 1081 12 and and CC 19851 1081 13 shook shake VBD 19851 1081 14 himself -PRON- PRP 19851 1081 15 in in IN 19851 1081 16 front front NN 19851 1081 17 of of IN 19851 1081 18 it -PRON- PRP 19851 1081 19 like like IN 19851 1081 20 a a DT 19851 1081 21 dog dog NN 19851 1081 22 . . . 19851 1082 1 But but CC 19851 1082 2 all all DT 19851 1082 3 he -PRON- PRP 19851 1082 4 said say VBD 19851 1082 5 was be VBD 19851 1082 6 : : : 19851 1082 7 " " `` 19851 1082 8 I -PRON- PRP 19851 1082 9 am be VBP 19851 1082 10 a a DT 19851 1082 11 meek meek JJ 19851 1082 12 person person NN 19851 1082 13 , , , 19851 1082 14 Aunt Aunt NNP 19851 1082 15 Lizzie Lizzie NNP 19851 1082 16 , , , 19851 1082 17 and and CC 19851 1082 18 I -PRON- PRP 19851 1082 19 like like VBP 19851 1082 20 to to IN 19851 1082 21 humor humor NN 19851 1082 22 whims whim VBZ 19851 1082 23 when when WRB 19851 1082 24 I -PRON- PRP 19851 1082 25 can can MD 19851 1082 26 . . . 19851 1083 1 But but CC 19851 1083 2 the the DT 19851 1083 3 next next JJ 19851 1083 4 time time NN 19851 1083 5 you -PRON- PRP 19851 1083 6 have have VBP 19851 1083 7 a a DT 19851 1083 8 male male JJ 19851 1083 9 visitor visitor NN 19851 1083 10 and and CC 19851 1083 11 offer offer VB 19851 1083 12 him -PRON- PRP 19851 1083 13 a a DT 19851 1083 14 cigarette cigarette NN 19851 1083 15 , , , 19851 1083 16 for for IN 19851 1083 17 the the DT 19851 1083 18 love love NN 19851 1083 19 of of IN 19851 1083 20 Mike Mike NNP 19851 1083 21 do do VBP 19851 1083 22 n't not RB 19851 1083 23 tell tell VB 19851 1083 24 him -PRON- PRP 19851 1083 25 those those DT 19851 1083 26 brazen brazen NN 19851 1083 27 gilt gilt NN 19851 1083 28 - - HYPH 19851 1083 29 tipped tip VBN 19851 1083 30 incense incense NN 19851 1083 31 things thing NNS 19851 1083 32 are be VBP 19851 1083 33 mine -PRON- PRP 19851 1083 34 . . . 19851 1083 35 " " '' 19851 1084 1 He -PRON- PRP 19851 1084 2 then then RB 19851 1084 3 ate eat VBD 19851 1084 4 nine nine CD 19851 1084 5 cookies cookie NNS 19851 1084 6 , , , 19851 1084 7 and and CC 19851 1084 8 explained explain VBD 19851 1084 9 why why WRB 19851 1084 10 he -PRON- PRP 19851 1084 11 had have VBD 19851 1084 12 come come VBN 19851 1084 13 . . . 19851 1085 1 " " `` 19851 1085 2 I -PRON- PRP 19851 1085 3 do do VBP 19851 1085 4 n't not RB 19851 1085 5 like like VB 19851 1085 6 the the DT 19851 1085 7 look look NN 19851 1085 8 of of IN 19851 1085 9 things thing NNS 19851 1085 10 , , , 19851 1085 11 beloved beloved JJ 19851 1085 12 and and CC 19851 1085 13 respected respected JJ 19851 1085 14 spinsters spinster NNS 19851 1085 15 , , , 19851 1085 16 " " '' 19851 1085 17 he -PRON- PRP 19851 1085 18 said say VBD 19851 1085 19 . . . 19851 1086 1 " " `` 19851 1086 2 I -PRON- PRP 19851 1086 3 fear fear VBP 19851 1086 4 my -PRON- PRP$ 19851 1086 5 revered revered JJ 19851 1086 6 aunt aunt NN 19851 1086 7 is be VBZ 19851 1086 8 again again RB 19851 1086 9 up up IN 19851 1086 10 to to IN 19851 1086 11 mischief mischief NN 19851 1086 12 . . . 19851 1087 1 You -PRON- PRP 19851 1087 2 have have VBP 19851 1087 3 n't not RB 19851 1087 4 heard hear VBN 19851 1087 5 her -PRON- PRP 19851 1087 6 say say VB 19851 1087 7 anything anything NN 19851 1087 8 more more JJR 19851 1087 9 about about IN 19851 1087 10 aeroplanes aeroplane NNS 19851 1087 11 , , , 19851 1087 12 have have VBP 19851 1087 13 you -PRON- PRP 19851 1087 14 ? ? . 19851 1087 15 " " '' 19851 1088 1 " " `` 19851 1088 2 No no UH 19851 1088 3 , , , 19851 1088 4 " " '' 19851 1088 5 I -PRON- PRP 19851 1088 6 replied reply VBD 19851 1088 7 , , , 19851 1088 8 for for IN 19851 1088 9 us -PRON- PRP 19851 1088 10 both both DT 19851 1088 11 . . . 19851 1089 1 " " `` 19851 1089 2 Or or CC 19851 1089 3 submarines submarine NNS 19851 1089 4 ? ? . 19851 1089 5 " " '' 19851 1090 1 " " `` 19851 1090 2 She -PRON- PRP 19851 1090 3 's be VBZ 19851 1090 4 been be VBN 19851 1090 5 taking take VBG 19851 1090 6 swimming swimming NN 19851 1090 7 lessons lesson NNS 19851 1090 8 again again RB 19851 1090 9 , , , 19851 1090 10 " " '' 19851 1090 11 I -PRON- PRP 19851 1090 12 said say VBD 19851 1090 13 , , , 19851 1090 14 thoughtfully thoughtfully RB 19851 1090 15 . . . 19851 1091 1 " " `` 19851 1091 2 Lizzie Lizzie NNP 19851 1091 3 ! ! . 19851 1091 4 " " '' 19851 1092 1 Aggie Aggie NNP 19851 1092 2 cried cry VBD 19851 1092 3 . . . 19851 1093 1 " " `` 19851 1093 2 Oh oh UH 19851 1093 3 , , , 19851 1093 4 my -PRON- PRP$ 19851 1093 5 poor poor JJ 19851 1093 6 Tish Tish NNP 19851 1093 7 ! ! . 19851 1093 8 " " '' 19851 1094 1 " " `` 19851 1094 2 I -PRON- PRP 19851 1094 3 think think VBP 19851 1094 4 , , , 19851 1094 5 however however RB 19851 1094 6 , , , 19851 1094 7 " " '' 19851 1094 8 said say VBD 19851 1094 9 Charlie Charlie NNP 19851 1094 10 Sands Sands NNP 19851 1094 11 , , , 19851 1094 12 " " `` 19851 1094 13 that that IN 19851 1094 14 it -PRON- PRP 19851 1094 15 is be VBZ 19851 1094 16 not not RB 19851 1094 17 a a DT 19851 1094 18 submarine submarine NN 19851 1094 19 . . . 19851 1095 1 There there EX 19851 1095 2 are be VBP 19851 1095 3 no no DT 19851 1095 4 submarine submarine NN 19851 1095 5 flivvers flivver NNS 19851 1095 6 , , , 19851 1095 7 as as IN 19851 1095 8 I -PRON- PRP 19851 1095 9 understand understand VBP 19851 1095 10 it -PRON- PRP 19851 1095 11 , , , 19851 1095 12 and and CC 19851 1095 13 a a DT 19851 1095 14 full full JJ 19851 1095 15 - - HYPH 19851 1095 16 size size NN 19851 1095 17 one one PRP 19851 1095 18 would would MD 19851 1095 19 run run VB 19851 1095 20 into into IN 19851 1095 21 money money NN 19851 1095 22 . . . 19851 1096 1 No no UH 19851 1096 2 , , , 19851 1096 3 I -PRON- PRP 19851 1096 4 hardly hardly RB 19851 1096 5 think think VBP 19851 1096 6 so so RB 19851 1096 7 . . . 19851 1097 1 The the DT 19851 1097 2 fact fact NN 19851 1097 3 remains remain VBZ 19851 1097 4 , , , 19851 1097 5 however however RB 19851 1097 6 , , , 19851 1097 7 that that IN 19851 1097 8 my -PRON- PRP$ 19851 1097 9 respected respect VBN 19851 1097 10 and and CC 19851 1097 11 revered revered JJ 19851 1097 12 aunt aunt NN 19851 1097 13 has have VBZ 19851 1097 14 made make VBN 19851 1097 15 away away RB 19851 1097 16 with with IN 19851 1097 17 about about RB 19851 1097 18 seven seven CD 19851 1097 19 thousand thousand CD 19851 1097 20 dollars dollar NNS 19851 1097 21 ' ' POS 19851 1097 22 worth worth NN 19851 1097 23 of of IN 19851 1097 24 bonds bond NNS 19851 1097 25 that that WDT 19851 1097 26 were be VBD 19851 1097 27 , , , 19851 1097 28 until until IN 19851 1097 29 a a DT 19851 1097 30 short short JJ 19851 1097 31 time time NN 19851 1097 32 ago ago RB 19851 1097 33 , , , 19851 1097 34 giving give VBG 19851 1097 35 semi semi JJ 19851 1097 36 - - JJ 19851 1097 37 annual annual JJ 19851 1097 38 birth birth NN 19851 1097 39 to to TO 19851 1097 40 plump plump VB 19851 1097 41 little little JJ 19851 1097 42 coupons coupon NNS 19851 1097 43 . . . 19851 1098 1 The the DT 19851 1098 2 question question NN 19851 1098 3 is be VBZ 19851 1098 4 , , , 19851 1098 5 what what WP 19851 1098 6 is be VBZ 19851 1098 7 she -PRON- PRP 19851 1098 8 up up IN 19851 1098 9 to to IN 19851 1098 10 ? ? . 19851 1098 11 " " '' 19851 1099 1 But but CC 19851 1099 2 we -PRON- PRP 19851 1099 3 were be VBD 19851 1099 4 unable unable JJ 19851 1099 5 to to TO 19851 1099 6 help help VB 19851 1099 7 him -PRON- PRP 19851 1099 8 , , , 19851 1099 9 and and CC 19851 1099 10 at at IN 19851 1099 11 last last RB 19851 1099 12 he -PRON- PRP 19851 1099 13 went go VBD 19851 1099 14 away away RB 19851 1099 15 . . . 19851 1100 1 His -PRON- PRP$ 19851 1100 2 parting parting NN 19851 1100 3 words word NNS 19851 1100 4 were be VBD 19851 1100 5 : : : 19851 1100 6 " " `` 19851 1100 7 Well well UH 19851 1100 8 , , , 19851 1100 9 there there EX 19851 1100 10 is be VBZ 19851 1100 11 something something NN 19851 1100 12 in in IN 19851 1100 13 the the DT 19851 1100 14 air air NN 19851 1100 15 , , , 19851 1100 16 and and CC 19851 1100 17 the the DT 19851 1100 18 only only JJ 19851 1100 19 thing thing NN 19851 1100 20 to to TO 19851 1100 21 do do VB 19851 1100 22 , , , 19851 1100 23 I -PRON- PRP 19851 1100 24 suppose suppose VBP 19851 1100 25 , , , 19851 1100 26 is be VBZ 19851 1100 27 to to TO 19851 1100 28 wait wait VB 19851 1100 29 until until IN 19851 1100 30 it -PRON- PRP 19851 1100 31 drops drop VBZ 19851 1100 32 . . . 19851 1101 1 But but CC 19851 1101 2 when when WRB 19851 1101 3 my -PRON- PRP$ 19851 1101 4 beloved beloved JJ 19851 1101 5 female female JJ 19851 1101 6 relative relative NN 19851 1101 7 takes take VBZ 19851 1101 8 to to IN 19851 1101 9 selling sell VBG 19851 1101 10 bonds bond NNS 19851 1101 11 without without IN 19851 1101 12 consulting consult VBG 19851 1101 13 me -PRON- PRP 19851 1101 14 , , , 19851 1101 15 and and CC 19851 1101 16 goes go VBZ 19851 1101 17 out out RP 19851 1101 18 , , , 19851 1101 19 as as IN 19851 1101 20 I -PRON- PRP 19851 1101 21 met meet VBD 19851 1101 22 her -PRON- PRP 19851 1101 23 yesterday yesterday NN 19851 1101 24 , , , 19851 1101 25 with with IN 19851 1101 26 her -PRON- PRP$ 19851 1101 27 hat hat NN 19851 1101 28 on on IN 19851 1101 29 front front JJ 19851 1101 30 side side NN 19851 1101 31 behind behind RB 19851 1101 32 , , , 19851 1101 33 there there EX 19851 1101 34 is be VBZ 19851 1101 35 something something NN 19851 1101 36 in in IN 19851 1101 37 the the DT 19851 1101 38 wind wind NN 19851 1101 39 . . . 19851 1102 1 I -PRON- PRP 19851 1102 2 know know VBP 19851 1102 3 the the DT 19851 1102 4 symptoms symptom NNS 19851 1102 5 . . . 19851 1102 6 " " '' 19851 1103 1 Aggie Aggie NNP 19851 1103 2 and and CC 19851 1103 3 I -PRON- PRP 19851 1103 4 kept keep VBD 19851 1103 5 a a DT 19851 1103 6 close close JJ 19851 1103 7 watch watch NN 19851 1103 8 on on IN 19851 1103 9 Tish Tish NNP 19851 1103 10 after after IN 19851 1103 11 that that DT 19851 1103 12 , , , 19851 1103 13 but but CC 19851 1103 14 without without IN 19851 1103 15 result result NN 19851 1103 16 , , , 19851 1103 17 unless unless IN 19851 1103 18 the the DT 19851 1103 19 following follow VBG 19851 1103 20 incident incident NN 19851 1103 21 may may MD 19851 1103 22 be be VB 19851 1103 23 called call VBN 19851 1103 24 a a DT 19851 1103 25 result result NN 19851 1103 26 . . . 19851 1104 1 Although although IN 19851 1104 2 it -PRON- PRP 19851 1104 3 was be VBD 19851 1104 4 rather rather RB 19851 1104 5 a a DT 19851 1104 6 cause cause NN 19851 1104 7 , , , 19851 1104 8 after after RB 19851 1104 9 all all RB 19851 1104 10 , , , 19851 1104 11 for for IN 19851 1104 12 it -PRON- PRP 19851 1104 13 brought bring VBD 19851 1104 14 Mr. Mr. NNP 19851 1104 15 Culver Culver NNP 19851 1104 16 into into IN 19851 1104 17 our -PRON- PRP$ 19851 1104 18 lives life NNS 19851 1104 19 . . . 19851 1105 1 I -PRON- PRP 19851 1105 2 think think VBP 19851 1105 3 it -PRON- PRP 19851 1105 4 important important JJ 19851 1105 5 to to TO 19851 1105 6 relate relate VB 19851 1105 7 it -PRON- PRP 19851 1105 8 in in IN 19851 1105 9 detail detail NN 19851 1105 10 , , , 19851 1105 11 as as IN 19851 1105 12 in in IN 19851 1105 13 a a DT 19851 1105 14 way way NN 19851 1105 15 it -PRON- PRP 19851 1105 16 vindicates vindicate VBZ 19851 1105 17 Tish Tish NNP 19851 1105 18 in in IN 19851 1105 19 her -PRON- PRP$ 19851 1105 20 treatment treatment NN 19851 1105 21 of of IN 19851 1105 22 Mr. Mr. NNP 19851 1105 23 Culver Culver NNP 19851 1105 24 , , , 19851 1105 25 although although IN 19851 1105 26 I -PRON- PRP 19851 1105 27 do do VBP 19851 1105 28 not not RB 19851 1105 29 mean mean VB 19851 1105 30 by by IN 19851 1105 31 this this DT 19851 1105 32 statement statement NN 19851 1105 33 that that IN 19851 1105 34 there there EX 19851 1105 35 was be VBD 19851 1105 36 anything anything NN 19851 1105 37 of of IN 19851 1105 38 personal personal JJ 19851 1105 39 malice malice NN 19851 1105 40 in in IN 19851 1105 41 the the DT 19851 1105 42 incident incident NN 19851 1105 43 of of IN 19851 1105 44 June June NNP 19851 1105 45 fifth fifth NN 19851 1105 46 of of IN 19851 1105 47 this this DT 19851 1105 48 year year NN 19851 1105 49 . . . 19851 1106 1 Those those DT 19851 1106 2 of of IN 19851 1106 3 us -PRON- PRP 19851 1106 4 who who WP 19851 1106 5 know know VBP 19851 1106 6 Tish Tish NNP 19851 1106 7 best best RB 19851 1106 8 realize realize VBP 19851 1106 9 that that IN 19851 1106 10 she -PRON- PRP 19851 1106 11 needs need VBZ 19851 1106 12 no no DT 19851 1106 13 defence defence NN 19851 1106 14 . . . 19851 1107 1 Her -PRON- PRP$ 19851 1107 2 motives motive NNS 19851 1107 3 are be VBP 19851 1107 4 always always RB 19851 1107 5 of of IN 19851 1107 6 the the DT 19851 1107 7 highest high JJS 19851 1107 8 , , , 19851 1107 9 although although IN 19851 1107 10 perhaps perhaps RB 19851 1107 11 the the DT 19851 1107 12 matter matter NN 19851 1107 13 of of IN 19851 1107 14 the the DT 19851 1107 15 police police NN 19851 1107 16 officer officer NN 19851 1107 17 was be VBD 19851 1107 18 ill ill RB 19851 1107 19 - - HYPH 19851 1107 20 advised advise VBN 19851 1107 21 . . . 19851 1108 1 But but CC 19851 1108 2 now now RB 19851 1108 3 that that IN 19851 1108 4 the the DT 19851 1108 5 story story NN 19851 1108 6 is be VBZ 19851 1108 7 out out RB 19851 1108 8 , , , 19851 1108 9 and and CC 19851 1108 10 Mr. Mr. NNP 19851 1108 11 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1108 12 very very RB 19851 1108 13 uneasy uneasy JJ 19851 1108 14 about about IN 19851 1108 15 the the DT 19851 1108 16 wrong wrong JJ 19851 1108 17 name name NN 19851 1108 18 being be VBG 19851 1108 19 on on IN 19851 1108 20 the the DT 19851 1108 21 marriage marriage NN 19851 1108 22 license license NN 19851 1108 23 , , , 19851 1108 24 I -PRON- PRP 19851 1108 25 think think VBP 19851 1108 26 an an DT 19851 1108 27 explanation explanation NN 19851 1108 28 will will MD 19851 1108 29 do do VB 19851 1108 30 dear dear JJ 19851 1108 31 Tish tish VB 19851 1108 32 no no DT 19851 1108 33 harm harm NN 19851 1108 34 . . . 19851 1109 1 I -PRON- PRP 19851 1109 2 should should MD 19851 1109 3 explain explain VB 19851 1109 4 , , , 19851 1109 5 then then RB 19851 1109 6 , , , 19851 1109 7 that that IN 19851 1109 8 Tish Tish NNP 19851 1109 9 has have VBZ 19851 1109 10 retained retain VBN 19851 1109 11 the the DT 19851 1109 12 old old JJ 19851 1109 13 homestead homestead NN 19851 1109 14 in in IN 19851 1109 15 the the DT 19851 1109 16 country country NN 19851 1109 17 , , , 19851 1109 18 renting rent VBG 19851 1109 19 it -PRON- PRP 19851 1109 20 to to IN 19851 1109 21 a a DT 19851 1109 22 reliable reliable JJ 19851 1109 23 family family NN 19851 1109 24 . . . 19851 1110 1 And and CC 19851 1110 2 that that IN 19851 1110 3 it -PRON- PRP 19851 1110 4 has have VBZ 19851 1110 5 been be VBN 19851 1110 6 our -PRON- PRP$ 19851 1110 7 annual annual JJ 19851 1110 8 custom custom NN 19851 1110 9 to to TO 19851 1110 10 go go VB 19851 1110 11 there there RB 19851 1110 12 for for IN 19851 1110 13 chestnuts chestnut NNS 19851 1110 14 each each DT 19851 1110 15 autumn autumn NN 19851 1110 16 . . . 19851 1111 1 On on IN 19851 1111 2 the the DT 19851 1111 3 Sunday Sunday NNP 19851 1111 4 following follow VBG 19851 1111 5 Charlie Charlie NNP 19851 1111 6 Sands Sands NNPS 19851 1111 7 ' ' POS 19851 1111 8 visit visit NN 19851 1111 9 , , , 19851 1111 10 therefore therefore RB 19851 1111 11 , , , 19851 1111 12 while while IN 19851 1111 13 Aggie Aggie NNP 19851 1111 14 and and CC 19851 1111 15 I -PRON- PRP 19851 1111 16 were be VBD 19851 1111 17 having have VBG 19851 1111 18 dinner dinner NN 19851 1111 19 with with IN 19851 1111 20 Tish Tish NNP 19851 1111 21 , , , 19851 1111 22 I -PRON- PRP 19851 1111 23 suggested suggest VBD 19851 1111 24 that that IN 19851 1111 25 we -PRON- PRP 19851 1111 26 make make VBP 19851 1111 27 our -PRON- PRP$ 19851 1111 28 annual annual JJ 19851 1111 29 pilgrimage pilgrimage NN 19851 1111 30 the the DT 19851 1111 31 following follow VBG 19851 1111 32 day day NN 19851 1111 33 . . . 19851 1112 1 " " `` 19851 1112 2 What what WDT 19851 1112 3 pilgrimage pilgrimage NN 19851 1112 4 ? ? . 19851 1112 5 " " '' 19851 1113 1 Tish Tish NNP 19851 1113 2 demanded demand VBD 19851 1113 3 . . . 19851 1114 1 She -PRON- PRP 19851 1114 2 was be VBD 19851 1114 3 at at IN 19851 1114 4 that that DT 19851 1114 5 time time NN 19851 1114 6 interested interested JJ 19851 1114 7 in in IN 19851 1114 8 seeing see VBG 19851 1114 9 if if IN 19851 1114 10 a a DT 19851 1114 11 table table NN 19851 1114 12 could could MD 19851 1114 13 be be VB 19851 1114 14 set set VBN 19851 1114 15 for for IN 19851 1114 16 thirty thirty CD 19851 1114 17 - - HYPH 19851 1114 18 five five CD 19851 1114 19 cents cent NNS 19851 1114 20 a a DT 19851 1114 21 day day NN 19851 1114 22 per per IN 19851 1114 23 person person NN 19851 1114 24 , , , 19851 1114 25 and and CC 19851 1114 26 the the DT 19851 1114 27 meal meal NN 19851 1114 28 was be VBD 19851 1114 29 largely largely RB 19851 1114 30 beans bean NNS 19851 1114 31 . . . 19851 1115 1 " " `` 19851 1115 2 For for IN 19851 1115 3 chestnuts chestnut NNS 19851 1115 4 , , , 19851 1115 5 " " '' 19851 1115 6 I -PRON- PRP 19851 1115 7 explained explain VBD 19851 1115 8 . . . 19851 1116 1 " " `` 19851 1116 2 I -PRON- PRP 19851 1116 3 do do VBP 19851 1116 4 n't not RB 19851 1116 5 think think VB 19851 1116 6 I -PRON- PRP 19851 1116 7 'll will MD 19851 1116 8 go go VB 19851 1116 9 this this DT 19851 1116 10 year year NN 19851 1116 11 , , , 19851 1116 12 " " '' 19851 1116 13 Tish Tish NNP 19851 1116 14 observed observe VBD 19851 1116 15 , , , 19851 1116 16 not not RB 19851 1116 17 looking look VBG 19851 1116 18 at at IN 19851 1116 19 either either DT 19851 1116 20 of of IN 19851 1116 21 us -PRON- PRP 19851 1116 22 . . . 19851 1117 1 " " `` 19851 1117 2 I -PRON- PRP 19851 1117 3 'm be VBP 19851 1117 4 not not RB 19851 1117 5 a a DT 19851 1117 6 young young JJ 19851 1117 7 woman woman NN 19851 1117 8 , , , 19851 1117 9 and and CC 19851 1117 10 climbing climb VBG 19851 1117 11 a a DT 19851 1117 12 chestnut chestnut NN 19851 1117 13 tree tree NN 19851 1117 14 requires require VBZ 19851 1117 15 youth youth NN 19851 1117 16 . . . 19851 1117 17 " " '' 19851 1118 1 " " `` 19851 1118 2 You -PRON- PRP 19851 1118 3 could could MD 19851 1118 4 get get VB 19851 1118 5 the the DT 19851 1118 6 farmer farmer NN 19851 1118 7 's 's POS 19851 1118 8 boy boy NN 19851 1118 9 , , , 19851 1118 10 " " '' 19851 1118 11 Aggie aggie NN 19851 1118 12 suggested suggest VBD 19851 1118 13 , , , 19851 1118 14 hopefully hopefully RB 19851 1118 15 . . . 19851 1119 1 Aggie aggie NN 19851 1119 2 is be VBZ 19851 1119 3 a a DT 19851 1119 4 creature creature NN 19851 1119 5 of of IN 19851 1119 6 habit habit NN 19851 1119 7 , , , 19851 1119 8 and and CC 19851 1119 9 clings cling VBZ 19851 1119 10 hard hard RB 19851 1119 11 to to IN 19851 1119 12 the the DT 19851 1119 13 past past NN 19851 1119 14 . . . 19851 1120 1 " " `` 19851 1120 2 The the DT 19851 1120 3 farmer farmer NN 19851 1120 4 is be VBZ 19851 1120 5 not not RB 19851 1120 6 there there EX 19851 1120 7 any any DT 19851 1120 8 more more RBR 19851 1120 9 . . . 19851 1120 10 " " '' 19851 1121 1 We -PRON- PRP 19851 1121 2 stared stare VBD 19851 1121 3 at at IN 19851 1121 4 her -PRON- PRP 19851 1121 5 in in IN 19851 1121 6 amazement amazement NN 19851 1121 7 , , , 19851 1121 8 but but CC 19851 1121 9 she -PRON- PRP 19851 1121 10 was be VBD 19851 1121 11 helping help VBG 19851 1121 12 herself -PRON- PRP 19851 1121 13 to to IN 19851 1121 14 boiled boil VBN 19851 1121 15 dandelion dandelion NN 19851 1121 16 at at IN 19851 1121 17 the the DT 19851 1121 18 time time NN 19851 1121 19 , , , 19851 1121 20 and and CC 19851 1121 21 made make VBD 19851 1121 22 no no DT 19851 1121 23 further further JJ 19851 1121 24 explanation explanation NN 19851 1121 25 . . . 19851 1122 1 " " `` 19851 1122 2 Why why WRB 19851 1122 3 , , , 19851 1122 4 Tish Tish NNP 19851 1122 5 ! ! . 19851 1122 6 " " '' 19851 1123 1 Aggie Aggie NNP 19851 1123 2 exclaimed exclaim VBD 19851 1123 3 . . . 19851 1124 1 " " `` 19851 1124 2 Aggie aggie NN 19851 1124 3 , , , 19851 1124 4 " " '' 19851 1124 5 she -PRON- PRP 19851 1124 6 observed observe VBD 19851 1124 7 , , , 19851 1124 8 severely severely RB 19851 1124 9 , , , 19851 1124 10 " " `` 19851 1124 11 if if IN 19851 1124 12 you -PRON- PRP 19851 1124 13 would would MD 19851 1124 14 only only RB 19851 1124 15 remember remember VB 19851 1124 16 that that IN 19851 1124 17 the the DT 19851 1124 18 world world NN 19851 1124 19 is be VBZ 19851 1124 20 hungry hungry JJ 19851 1124 21 , , , 19851 1124 22 you -PRON- PRP 19851 1124 23 would would MD 19851 1124 24 eat eat VB 19851 1124 25 your -PRON- PRP$ 19851 1124 26 crusts crust NNS 19851 1124 27 . . . 19851 1124 28 " " '' 19851 1125 1 " " `` 19851 1125 2 I -PRON- PRP 19851 1125 3 ate eat VBD 19851 1125 4 crusts crust NNS 19851 1125 5 for for IN 19851 1125 6 twenty twenty CD 19851 1125 7 years year NNS 19851 1125 8 , , , 19851 1125 9 " " '' 19851 1125 10 said say VBD 19851 1125 11 Aggie Aggie NNP 19851 1125 12 , , , 19851 1125 13 " " `` 19851 1125 14 because because IN 19851 1125 15 I -PRON- PRP 19851 1125 16 'd have VBD 19851 1125 17 been be VBN 19851 1125 18 raised raise VBN 19851 1125 19 to to TO 19851 1125 20 believe believe VB 19851 1125 21 they -PRON- PRP 19851 1125 22 would would MD 19851 1125 23 make make VB 19851 1125 24 my -PRON- PRP$ 19851 1125 25 hair hair NN 19851 1125 26 curl curl NN 19851 1125 27 . . . 19851 1126 1 But but CC 19851 1126 2 I -PRON- PRP 19851 1126 3 've have VB 19851 1126 4 come come VBN 19851 1126 5 to to IN 19851 1126 6 a a DT 19851 1126 7 time time NN 19851 1126 8 of of IN 19851 1126 9 life life NN 19851 1126 10 when when WRB 19851 1126 11 my -PRON- PRP$ 19851 1126 12 digestion digestion NN 19851 1126 13 means mean VBZ 19851 1126 14 more more JJR 19851 1126 15 to to IN 19851 1126 16 me -PRON- PRP 19851 1126 17 than than IN 19851 1126 18 my -PRON- PRP$ 19851 1126 19 looks look NNS 19851 1126 20 . . . 19851 1127 1 And and CC 19851 1127 2 since since IN 19851 1127 3 I -PRON- PRP 19851 1127 4 've have VB 19851 1127 5 had have VBN 19851 1127 6 the the DT 19851 1127 7 trouble trouble NN 19851 1127 8 with with IN 19851 1127 9 my -PRON- PRP$ 19851 1127 10 teeth---- teeth---- NN 19851 1127 11 " " '' 19851 1127 12 " " `` 19851 1127 13 Teeth tooth NNS 19851 1127 14 or or CC 19851 1127 15 no no DT 19851 1127 16 teeth tooth NNS 19851 1127 17 , , , 19851 1127 18 " " '' 19851 1127 19 said say VBD 19851 1127 20 Tish Tish NNP 19851 1127 21 , , , 19851 1127 22 firmly firmly RB 19851 1127 23 , , , 19851 1127 24 " " '' 19851 1127 25 eating eat VBG 19851 1127 26 crusts crust NNS 19851 1127 27 is be VBZ 19851 1127 28 a a DT 19851 1127 29 patriotic patriotic JJ 19851 1127 30 duty duty NN 19851 1127 31 , , , 19851 1127 32 Aggie Aggie NNP 19851 1127 33 . . . 19851 1127 34 " " '' 19851 1128 1 She -PRON- PRP 19851 1128 2 was be VBD 19851 1128 3 clearly clearly RB 19851 1128 4 disinclined disinclined JJ 19851 1128 5 to to TO 19851 1128 6 explain explain VB 19851 1128 7 about about IN 19851 1128 8 the the DT 19851 1128 9 farm farm NN 19851 1128 10 , , , 19851 1128 11 but but CC 19851 1128 12 on on IN 19851 1128 13 being be VBG 19851 1128 14 pressed press VBN 19851 1128 15 said say VBD 19851 1128 16 she -PRON- PRP 19851 1128 17 had have VBD 19851 1128 18 sent send VBN 19851 1128 19 the the DT 19851 1128 20 tenants tenant NNS 19851 1128 21 away away RB 19851 1128 22 because because IN 19851 1128 23 they -PRON- PRP 19851 1128 24 kept keep VBD 19851 1128 25 pigs pig NNS 19851 1128 26 , , , 19851 1128 27 which which WDT 19851 1128 28 was be VBD 19851 1128 29 absurd absurd JJ 19851 1128 30 and and CC 19851 1128 31 she -PRON- PRP 19851 1128 32 knew know VBD 19851 1128 33 it -PRON- PRP 19851 1128 34 . . . 19851 1129 1 " " `` 19851 1129 2 Is be VBZ 19851 1129 3 n't not RB 19851 1129 4 keeping keep VBG 19851 1129 5 pigs pig NNS 19851 1129 6 a a DT 19851 1129 7 patriotic patriotic JJ 19851 1129 8 duty duty NN 19851 1129 9 ? ? . 19851 1129 10 " " '' 19851 1130 1 Aggie Aggie NNP 19851 1130 2 demanded demand VBD 19851 1130 3 , , , 19851 1130 4 glancing glance VBG 19851 1130 5 at at IN 19851 1130 6 me -PRON- PRP 19851 1130 7 across across IN 19851 1130 8 the the DT 19851 1130 9 table table NN 19851 1130 10 . . . 19851 1131 1 But but CC 19851 1131 2 Tish Tish NNP 19851 1131 3 ignored ignore VBD 19851 1131 4 the the DT 19851 1131 5 question question NN 19851 1131 6 . . . 19851 1132 1 " " `` 19851 1132 2 What what WP 19851 1132 3 about about IN 19851 1132 4 the the DT 19851 1132 5 church church NN 19851 1132 6 ? ? . 19851 1132 7 " " '' 19851 1133 1 I -PRON- PRP 19851 1133 2 asked ask VBD 19851 1133 3 . . . 19851 1134 1 Tish Tish NNP 19851 1134 2 has have VBZ 19851 1134 3 always always RB 19851 1134 4 given give VBN 19851 1134 5 the the DT 19851 1134 6 farm farm NN 19851 1134 7 money money NN 19851 1134 8 to to IN 19851 1134 9 missions mission NNS 19851 1134 10 , , , 19851 1134 11 and and CC 19851 1134 12 is be VBZ 19851 1134 13 therefore therefore RB 19851 1134 14 Honorary honorary JJ 19851 1134 15 President President NNP 19851 1134 16 of of IN 19851 1134 17 the the DT 19851 1134 18 Missionary Missionary NNP 19851 1134 19 Society Society NNP 19851 1134 20 . . . 19851 1135 1 She -PRON- PRP 19851 1135 2 did do VBD 19851 1135 3 not not RB 19851 1135 4 reply reply VB 19851 1135 5 immediately immediately RB 19851 1135 6 as as IN 19851 1135 7 she -PRON- PRP 19851 1135 8 was be VBD 19851 1135 9 pouring pour VBG 19851 1135 10 milk milk NN 19851 1135 11 over over IN 19851 1135 12 her -PRON- PRP$ 19851 1135 13 cornstarch cornstarch NN 19851 1135 14 at at IN 19851 1135 15 the the DT 19851 1135 16 time time NN 19851 1135 17 , , , 19851 1135 18 but but CC 19851 1135 19 Hannah Hannah NNP 19851 1135 20 , , , 19851 1135 21 her -PRON- PRP$ 19851 1135 22 maid maid NN 19851 1135 23 , , , 19851 1135 24 spoke speak VBD 19851 1135 25 up up RP 19851 1135 26 rather rather RB 19851 1135 27 bitterly bitterly RB 19851 1135 28 . . . 19851 1136 1 " " `` 19851 1136 2 If if IN 19851 1136 3 we -PRON- PRP 19851 1136 4 give give VBP 19851 1136 5 the the DT 19851 1136 6 heathen heathen NN 19851 1136 7 what what WP 19851 1136 8 we -PRON- PRP 19851 1136 9 save save VBP 19851 1136 10 on on IN 19851 1136 11 the the DT 19851 1136 12 table table NN 19851 1136 13 , , , 19851 1136 14 Miss Miss NNP 19851 1136 15 Lizzie Lizzie NNP 19851 1136 16 , , , 19851 1136 17 " " '' 19851 1136 18 she -PRON- PRP 19851 1136 19 said say VBD 19851 1136 20 , , , 19851 1136 21 " " `` 19851 1136 22 I -PRON- PRP 19851 1136 23 guess guess VBP 19851 1136 24 they -PRON- PRP 19851 1136 25 'll will MD 19851 1136 26 do do VB 19851 1136 27 pretty pretty RB 19851 1136 28 well well RB 19851 1136 29 . . . 19851 1137 1 I -PRON- PRP 19851 1137 2 'm be VBP 19851 1137 3 that that DT 19851 1137 4 fed feed VBN 19851 1137 5 up up RP 19851 1137 6 with with IN 19851 1137 7 beans bean NNS 19851 1137 8 that that IN 19851 1137 9 my -PRON- PRP$ 19851 1137 10 digestion digestion NN 19851 1137 11 is be VBZ 19851 1137 12 all all RB 19851 1137 13 upset upset JJ 19851 1137 14 . . . 19851 1138 1 I -PRON- PRP 19851 1138 2 have have VBP 19851 1138 3 to to TO 19851 1138 4 take take VB 19851 1138 5 baking bake VBG 19851 1138 6 soda soda NN 19851 1138 7 after after IN 19851 1138 8 my -PRON- PRP$ 19851 1138 9 meals meal NNS 19851 1138 10 , , , 19851 1138 11 regular regular JJ 19851 1138 12 . . . 19851 1138 13 " " '' 19851 1139 1 Tish Tish NNP 19851 1139 2 looked look VBD 19851 1139 3 up up RP 19851 1139 4 at at IN 19851 1139 5 her -PRON- PRP 19851 1139 6 sharply sharply RB 19851 1139 7 . . . 19851 1140 1 " " `` 19851 1140 2 Entire entire JJ 19851 1140 3 armies army NNS 19851 1140 4 fight fight VBP 19851 1140 5 on on IN 19851 1140 6 beans bean NNS 19851 1140 7 , , , 19851 1140 8 " " '' 19851 1140 9 she -PRON- PRP 19851 1140 10 said say VBD 19851 1140 11 " " `` 19851 1140 12 Yes'm Yes'm -RRB- 19851 1140 13 , , , 19851 1140 14 " " '' 19851 1140 15 said say VBD 19851 1140 16 Hannah Hannah NNP 19851 1140 17 . . . 19851 1141 1 " " `` 19851 1141 2 I -PRON- PRP 19851 1141 3 'd 'd MD 19851 1141 4 fight fight VB 19851 1141 5 on on IN 19851 1141 6 'em -PRON- PRP 19851 1141 7 too too RB 19851 1141 8 . . . 19851 1142 1 That that DT 19851 1142 2 's be VBZ 19851 1142 3 the the DT 19851 1142 4 way way NN 19851 1142 5 they -PRON- PRP 19851 1142 6 make make VBP 19851 1142 7 me -PRON- PRP 19851 1142 8 feel feel VB 19851 1142 9 . . . 19851 1143 1 And and CC 19851 1143 2 if if IN 19851 1143 3 a a DT 19851 1143 4 German german JJ 19851 1143 5 bayonet bayonet NN 19851 1143 6 is be VBZ 19851 1143 7 any any DT 19851 1143 8 worse bad JJR 19851 1143 9 than than IN 19851 1143 10 the the DT 19851 1143 11 colic colic NN 19851 1143 12 I -PRON- PRP 19851 1143 13 get---- get---- VBP 19851 1143 14 " " '' 19851 1143 15 " " `` 19851 1143 16 Leave leave VB 19851 1143 17 the the DT 19851 1143 18 room room NN 19851 1143 19 , , , 19851 1143 20 " " '' 19851 1143 21 said say VBD 19851 1143 22 Tish Tish NNP 19851 1143 23 , , , 19851 1143 24 in in IN 19851 1143 25 a a DT 19851 1143 26 furious furious JJ 19851 1143 27 voice voice NN 19851 1143 28 , , , 19851 1143 29 and and CC 19851 1143 30 finished finish VBD 19851 1143 31 her -PRON- PRP$ 19851 1143 32 cornstarch cornstarch NN 19851 1143 33 in in IN 19851 1143 34 silence silence NN 19851 1143 35 . . . 19851 1144 1 But but CC 19851 1144 2 she -PRON- PRP 19851 1144 3 is be VBZ 19851 1144 4 a a DT 19851 1144 5 just just JJ 19851 1144 6 woman woman NN 19851 1144 7 , , , 19851 1144 8 and and CC 19851 1144 9 although although IN 19851 1144 10 firm firm NN 19851 1144 11 in in IN 19851 1144 12 her -PRON- PRP$ 19851 1144 13 manner manner NN 19851 1144 14 , , , 19851 1144 15 she -PRON- PRP 19851 1144 16 is be VBZ 19851 1144 17 naturally naturally RB 19851 1144 18 kind kind JJ 19851 1144 19 . . . 19851 1145 1 After after IN 19851 1145 2 dinner dinner NN 19851 1145 3 , , , 19851 1145 4 seeing see VBG 19851 1145 5 that that IN 19851 1145 6 Aggie Aggie NNP 19851 1145 7 was be VBD 19851 1145 8 genuinely genuinely RB 19851 1145 9 disappointed disappointed JJ 19851 1145 10 about about IN 19851 1145 11 the the DT 19851 1145 12 excursion excursion NN 19851 1145 13 to to IN 19851 1145 14 the the DT 19851 1145 15 farm farm NN 19851 1145 16 , , , 19851 1145 17 she -PRON- PRP 19851 1145 18 relented relent VBD 19851 1145 19 and and CC 19851 1145 20 observed observe VBD 19851 1145 21 that that IN 19851 1145 22 we -PRON- PRP 19851 1145 23 would would MD 19851 1145 24 go go VB 19851 1145 25 to to IN 19851 1145 26 the the DT 19851 1145 27 farm farm NN 19851 1145 28 as as IN 19851 1145 29 usual usual JJ 19851 1145 30 . . . 19851 1146 1 " " `` 19851 1146 2 After after RB 19851 1146 3 all all RB 19851 1146 4 , , , 19851 1146 5 " " '' 19851 1146 6 she -PRON- PRP 19851 1146 7 said say VBD 19851 1146 8 , , , 19851 1146 9 " " `` 19851 1146 10 chestnuts chestnut NNS 19851 1146 11 are be VBP 19851 1146 12 nourishing nourish VBG 19851 1146 13 , , , 19851 1146 14 and and CC 19851 1146 15 might may MD 19851 1146 16 take take VB 19851 1146 17 the the DT 19851 1146 18 place place NN 19851 1146 19 of of IN 19851 1146 20 potatoes potato NNS 19851 1146 21 in in IN 19851 1146 22 a a DT 19851 1146 23 pinch pinch NN 19851 1146 24 . . . 19851 1146 25 " " '' 19851 1147 1 Here here RB 19851 1147 2 we -PRON- PRP 19851 1147 3 heard hear VBD 19851 1147 4 a a DT 19851 1147 5 hollow hollow JJ 19851 1147 6 groan groan NN 19851 1147 7 from from IN 19851 1147 8 the the DT 19851 1147 9 pantry pantry NN 19851 1147 10 , , , 19851 1147 11 but but CC 19851 1147 12 on on IN 19851 1147 13 Tish Tish NNP 19851 1147 14 demanding demand VBG 19851 1147 15 its -PRON- PRP$ 19851 1147 16 reason reason NN 19851 1147 17 Hannah Hannah NNP 19851 1147 18 said say VBD 19851 1147 19 , , , 19851 1147 20 meekly meekly RB 19851 1147 21 enough enough RB 19851 1147 22 , , , 19851 1147 23 that that IN 19851 1147 24 she -PRON- PRP 19851 1147 25 had have VBD 19851 1147 26 knocked knock VBN 19851 1147 27 her -PRON- PRP$ 19851 1147 28 crazy crazy JJ 19851 1147 29 bone bone NN 19851 1147 30 , , , 19851 1147 31 and and CC 19851 1147 32 Tish Tish NNP 19851 1147 33 , , , 19851 1147 34 with with IN 19851 1147 35 her -PRON- PRP$ 19851 1147 36 usual usual JJ 19851 1147 37 magnanimity magnanimity NN 19851 1147 38 , , , 19851 1147 39 did do VBD 19851 1147 40 not not RB 19851 1147 41 pursue pursue VB 19851 1147 42 the the DT 19851 1147 43 subject subject NN 19851 1147 44 . . . 19851 1148 1 There there EX 19851 1148 2 was be VBD 19851 1148 3 a a DT 19851 1148 4 heavy heavy JJ 19851 1148 5 frost frost NN 19851 1148 6 that that DT 19851 1148 7 night night NN 19851 1148 8 , , , 19851 1148 9 and and CC 19851 1148 10 two two CD 19851 1148 11 days day NNS 19851 1148 12 later later RBR 19851 1148 13 Tish Tish NNP 19851 1148 14 called call VBD 19851 1148 15 me -PRON- PRP 19851 1148 16 up up RP 19851 1148 17 and and CC 19851 1148 18 fixed fix VBD 19851 1148 19 the the DT 19851 1148 20 following follow VBG 19851 1148 21 day day NN 19851 1148 22 for for IN 19851 1148 23 the the DT 19851 1148 24 visit visit NN 19851 1148 25 to to IN 19851 1148 26 the the DT 19851 1148 27 farm farm NN 19851 1148 28 . . . 19851 1149 1 On on IN 19851 1149 2 looking look VBG 19851 1149 3 back back RB 19851 1149 4 , , , 19851 1149 5 I -PRON- PRP 19851 1149 6 am be VBP 19851 1149 7 inclined inclined JJ 19851 1149 8 to to TO 19851 1149 9 think think VB 19851 1149 10 that that IN 19851 1149 11 her -PRON- PRP$ 19851 1149 12 usual usual JJ 19851 1149 13 enthusiasm enthusiasm NN 19851 1149 14 was be VBD 19851 1149 15 absent absent JJ 19851 1149 16 , , , 19851 1149 17 but but CC 19851 1149 18 we -PRON- PRP 19851 1149 19 suspected suspect VBD 19851 1149 20 nothing nothing NN 19851 1149 21 . . . 19851 1150 1 She -PRON- PRP 19851 1150 2 said say VBD 19851 1150 3 that that IN 19851 1150 4 Hannah Hannah NNP 19851 1150 5 would would MD 19851 1150 6 put put VB 19851 1150 7 up up RP 19851 1150 8 the the DT 19851 1150 9 luncheon luncheon NN 19851 1150 10 , , , 19851 1150 11 and and CC 19851 1150 12 that that IN 19851 1150 13 she -PRON- PRP 19851 1150 14 had have VBD 19851 1150 15 looked look VBN 19851 1150 16 up up RP 19851 1150 17 the the DT 19851 1150 18 food food NN 19851 1150 19 value value NN 19851 1150 20 of of IN 19851 1150 21 chestnuts chestnut NNS 19851 1150 22 and and CC 19851 1150 23 that that IN 19851 1150 24 it -PRON- PRP 19851 1150 25 was be VBD 19851 1150 26 enormous enormous JJ 19851 1150 27 . . . 19851 1151 1 She -PRON- PRP 19851 1151 2 particularly particularly RB 19851 1151 3 requested request VBD 19851 1151 4 that that IN 19851 1151 5 Aggie Aggie NNP 19851 1151 6 should should MD 19851 1151 7 not not RB 19851 1151 8 bake bake VB 19851 1151 9 a a DT 19851 1151 10 cake cake NN 19851 1151 11 for for IN 19851 1151 12 the the DT 19851 1151 13 picnic picnic NN 19851 1151 14 , , , 19851 1151 15 as as IN 19851 1151 16 has have VBZ 19851 1151 17 been be VBN 19851 1151 18 her -PRON- PRP$ 19851 1151 19 custom custom NN 19851 1151 20 . . . 19851 1152 1 " " `` 19851 1152 2 Cakes Cakes NNP 19851 1152 3 , , , 19851 1152 4 " " '' 19851 1152 5 she -PRON- PRP 19851 1152 6 said say VBD 19851 1152 7 , , , 19851 1152 8 " " `` 19851 1152 9 are be VBP 19851 1152 10 a a DT 19851 1152 11 reckless reckless JJ 19851 1152 12 extravagance extravagance NN 19851 1152 13 . . . 19851 1153 1 In in IN 19851 1153 2 butter butter NN 19851 1153 3 , , , 19851 1153 4 eggs egg NNS 19851 1153 5 and and CC 19851 1153 6 flour flour VB 19851 1153 7 a a DT 19851 1153 8 single single JJ 19851 1153 9 chocolate chocolate NN 19851 1153 10 layer layer NN 19851 1153 11 cake cake NN 19851 1153 12 could could MD 19851 1153 13 support support VB 19851 1153 14 three three CD 19851 1153 15 men man NNS 19851 1153 16 at at IN 19851 1153 17 the the DT 19851 1153 18 front front NN 19851 1153 19 for for IN 19851 1153 20 two two CD 19851 1153 21 days day NNS 19851 1153 22 , , , 19851 1153 23 Lizzie Lizzie NNP 19851 1153 24 , , , 19851 1153 25 " " '' 19851 1153 26 she -PRON- PRP 19851 1153 27 said say VBD 19851 1153 28 . . . 19851 1154 1 I -PRON- PRP 19851 1154 2 repeated repeat VBD 19851 1154 3 this this DT 19851 1154 4 to to IN 19851 1154 5 Aggie Aggie NNP 19851 1154 6 , , , 19851 1154 7 and and CC 19851 1154 8 she -PRON- PRP 19851 1154 9 was be VBD 19851 1154 10 rather rather RB 19851 1154 11 resentful resentful JJ 19851 1154 12 . . . 19851 1155 1 Aggie aggie NN 19851 1155 2 , , , 19851 1155 3 I -PRON- PRP 19851 1155 4 regret regret VBP 19851 1155 5 to to TO 19851 1155 6 say say VB 19851 1155 7 , , , 19851 1155 8 has have VBZ 19851 1155 9 rather rather RB 19851 1155 10 a a DT 19851 1155 11 weakness weakness NN 19851 1155 12 for for IN 19851 1155 13 good good JJ 19851 1155 14 food food NN 19851 1155 15 . . . 19851 1156 1 " " `` 19851 1156 2 Humph Humph NNP 19851 1156 3 ! ! . 19851 1156 4 " " '' 19851 1157 1 she -PRON- PRP 19851 1157 2 said say VBD 19851 1157 3 , , , 19851 1157 4 bitterly bitterly RB 19851 1157 5 . . . 19851 1158 1 " " `` 19851 1158 2 Very very RB 19851 1158 3 well well RB 19851 1158 4 , , , 19851 1158 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 1158 6 . . . 19851 1159 1 But but CC 19851 1159 2 if if IN 19851 1159 3 she -PRON- PRP 19851 1159 4 expects expect VBZ 19851 1159 5 me -PRON- PRP 19851 1159 6 to to TO 19851 1159 7 go go VB 19851 1159 8 out out RP 19851 1159 9 like like IN 19851 1159 10 Balaam Balaam NNP 19851 1159 11 's 's POS 19851 1159 12 ass ass NN 19851 1159 13 and and CC 19851 1159 14 eat eat VB 19851 1159 15 dandelions dandelion NNS 19851 1159 16 , , , 19851 1159 17 I -PRON- PRP 19851 1159 18 'd 'd MD 19851 1159 19 rather rather RB 19851 1159 20 starve starve VB 19851 1159 21 . . . 19851 1159 22 " " '' 19851 1160 1 Neither neither DT 19851 1160 2 Aggie Aggie NNP 19851 1160 3 nor nor CC 19851 1160 4 I -PRON- PRP 19851 1160 5 is be VBZ 19851 1160 6 inclined inclined JJ 19851 1160 7 to to TO 19851 1160 8 be be VB 19851 1160 9 suspicious suspicious JJ 19851 1160 10 , , , 19851 1160 11 and and CC 19851 1160 12 although although IN 19851 1160 13 we -PRON- PRP 19851 1160 14 noticed notice VBD 19851 1160 15 Tish Tish NNP 19851 1160 16 's 's POS 19851 1160 17 rather rather RB 19851 1160 18 abstracted abstract VBN 19851 1160 19 expression expression NN 19851 1160 20 that that DT 19851 1160 21 morning morning NN 19851 1160 22 , , , 19851 1160 23 we -PRON- PRP 19851 1160 24 laid lay VBD 19851 1160 25 it -PRON- PRP 19851 1160 26 to to IN 19851 1160 27 the the DT 19851 1160 28 fact fact NN 19851 1160 29 that that IN 19851 1160 30 Charlie Charlie NNP 19851 1160 31 Sands Sands NNPS 19851 1160 32 had have VBD 19851 1160 33 been be VBN 19851 1160 34 talking talk VBG 19851 1160 35 about about IN 19851 1160 36 going go VBG 19851 1160 37 to to IN 19851 1160 38 the the DT 19851 1160 39 American American NNP 19851 1160 40 Ambulance Ambulance NNP 19851 1160 41 in in IN 19851 1160 42 France France NNP 19851 1160 43 , , , 19851 1160 44 which which WDT 19851 1160 45 Tish Tish NNP 19851 1160 46 opposed oppose VBD 19851 1160 47 violently violently RB 19851 1160 48 , , , 19851 1160 49 although although IN 19851 1160 50 she -PRON- PRP 19851 1160 51 was be VBD 19851 1160 52 more more JJR 19851 1160 53 than than IN 19851 1160 54 anxious anxious JJ 19851 1160 55 to to TO 19851 1160 56 go go VB 19851 1160 57 herself -PRON- PRP 19851 1160 58 . . . 19851 1161 1 Aggie aggie NN 19851 1161 2 put put VBN 19851 1161 3 in in IN 19851 1161 4 her -PRON- PRP$ 19851 1161 5 knitting knitting NN 19851 1161 6 bag bag NN 19851 1161 7 the the DT 19851 1161 8 bottle bottle NN 19851 1161 9 of of IN 19851 1161 10 blackberry blackberry NN 19851 1161 11 cordial cordial NN 19851 1161 12 without without IN 19851 1161 13 which which WDT 19851 1161 14 we -PRON- PRP 19851 1161 15 rarely rarely RB 19851 1161 16 travel travel VBP 19851 1161 17 , , , 19851 1161 18 as as IN 19851 1161 19 we -PRON- PRP 19851 1161 20 find find VBP 19851 1161 21 it -PRON- PRP 19851 1161 22 excellent excellent JJ 19851 1161 23 in in IN 19851 1161 24 case case NN 19851 1161 25 of of IN 19851 1161 26 chilling chilling NN 19851 1161 27 , , , 19851 1161 28 or or CC 19851 1161 29 indigestion indigestion NN 19851 1161 30 , , , 19851 1161 31 and and CC 19851 1161 32 even even RB 19851 1161 33 to to TO 19851 1161 34 rub rub VB 19851 1161 35 on on IN 19851 1161 36 hornet hornet NN 19851 1161 37 stings sting NNS 19851 1161 38 . . . 19851 1162 1 I -PRON- PRP 19851 1162 2 was be VBD 19851 1162 3 placing place VBG 19851 1162 4 the the DT 19851 1162 5 suitcase suitcase NN 19851 1162 6 , , , 19851 1162 7 in in IN 19851 1162 8 which which WDT 19851 1162 9 it -PRON- PRP 19851 1162 10 is be VBZ 19851 1162 11 our -PRON- PRP$ 19851 1162 12 custom custom NN 19851 1162 13 to to TO 19851 1162 14 carry carry VB 19851 1162 15 the the DT 19851 1162 16 chestnuts chestnut NNS 19851 1162 17 , , , 19851 1162 18 in in IN 19851 1162 19 the the DT 19851 1162 20 back back NN 19851 1162 21 of of IN 19851 1162 22 the the DT 19851 1162 23 car car NN 19851 1162 24 , , , 19851 1162 25 when when WRB 19851 1162 26 I -PRON- PRP 19851 1162 27 spied spy VBD 19851 1162 28 a a DT 19851 1162 29 very very RB 19851 1162 30 small small JJ 19851 1162 31 parcel parcel NN 19851 1162 32 . . . 19851 1163 1 Aggie Aggie NNP 19851 1163 2 saw see VBD 19851 1163 3 it -PRON- PRP 19851 1163 4 too too RB 19851 1163 5 . . . 19851 1164 1 " " `` 19851 1164 2 If if IN 19851 1164 3 that that DT 19851 1164 4 's be VBZ 19851 1164 5 the the DT 19851 1164 6 lunch lunch NN 19851 1164 7 , , , 19851 1164 8 Tish Tish NNP 19851 1164 9 , , , 19851 1164 10 " " '' 19851 1164 11 she -PRON- PRP 19851 1164 12 said say VBD 19851 1164 13 , , , 19851 1164 14 " " `` 19851 1164 15 I -PRON- PRP 19851 1164 16 do do VBP 19851 1164 17 n't not RB 19851 1164 18 know know VB 19851 1164 19 that that IN 19851 1164 20 I -PRON- PRP 19851 1164 21 care care VBP 19851 1164 22 to to TO 19851 1164 23 go go VB 19851 1164 24 . . . 19851 1164 25 " " '' 19851 1165 1 " " `` 19851 1165 2 You -PRON- PRP 19851 1165 3 can can MD 19851 1165 4 eat eat VB 19851 1165 5 chestnuts chestnut NNS 19851 1165 6 , , , 19851 1165 7 " " '' 19851 1165 8 said say VBD 19851 1165 9 Tish Tish NNP 19851 1165 10 , , , 19851 1165 11 shortly shortly RB 19851 1165 12 . . . 19851 1166 1 " " `` 19851 1166 2 But but CC 19851 1166 3 do do VB 19851 1166 4 n't not RB 19851 1166 5 go go VB 19851 1166 6 on on IN 19851 1166 7 my -PRON- PRP$ 19851 1166 8 account account NN 19851 1166 9 . . . 19851 1167 1 It -PRON- PRP 19851 1167 2 looks look VBZ 19851 1167 3 like like IN 19851 1167 4 rain rain NN 19851 1167 5 anyhow anyhow RB 19851 1167 6 , , , 19851 1167 7 and and CC 19851 1167 8 the the DT 19851 1167 9 last last JJ 19851 1167 10 time time NN 19851 1167 11 I -PRON- PRP 19851 1167 12 went go VBD 19851 1167 13 to to IN 19851 1167 14 the the DT 19851 1167 15 farm farm NN 19851 1167 16 in in IN 19851 1167 17 the the DT 19851 1167 18 mud mud NN 19851 1167 19 I -PRON- PRP 19851 1167 20 skidded skid VBD 19851 1167 21 down down RP 19851 1167 22 a a DT 19851 1167 23 hill hill NN 19851 1167 24 backwards backwards RB 19851 1167 25 and and CC 19851 1167 26 was be VBD 19851 1167 27 only only RB 19851 1167 28 stopped stop VBN 19851 1167 29 by by IN 19851 1167 30 running run VBG 19851 1167 31 into into IN 19851 1167 32 a a DT 19851 1167 33 cow cow NN 19851 1167 34 that that WDT 19851 1167 35 thought think VBD 19851 1167 36 I -PRON- PRP 19851 1167 37 was be VBD 19851 1167 38 going go VBG 19851 1167 39 the the DT 19851 1167 40 other other JJ 19851 1167 41 way way NN 19851 1167 42 . . . 19851 1167 43 " " '' 19851 1168 1 " " `` 19851 1168 2 Nonsense Nonsense NNP 19851 1168 3 , , , 19851 1168 4 Tish Tish NNP 19851 1168 5 , , , 19851 1168 6 " " '' 19851 1168 7 I -PRON- PRP 19851 1168 8 said say VBD 19851 1168 9 . . . 19851 1169 1 " " `` 19851 1169 2 It -PRON- PRP 19851 1169 3 has have VBZ 19851 1169 4 n't not RB 19851 1169 5 an an DT 19851 1169 6 idea idea NN 19851 1169 7 of of IN 19851 1169 8 raining raining NN 19851 1169 9 . . . 19851 1170 1 And and CC 19851 1170 2 if if IN 19851 1170 3 the the DT 19851 1170 4 lunch lunch NN 19851 1170 5 is be VBZ 19851 1170 6 n't not RB 19851 1170 7 sufficient sufficient JJ 19851 1170 8 , , , 19851 1170 9 there there EX 19851 1170 10 are be VBP 19851 1170 11 generally generally RB 19851 1170 12 some some DT 19851 1170 13 hens hen NNS 19851 1170 14 from from IN 19851 1170 15 the the DT 19851 1170 16 Knowles Knowles NNP 19851 1170 17 place place NN 19851 1170 18 that that WDT 19851 1170 19 lay lie VBD 19851 1170 20 in in IN 19851 1170 21 your -PRON- PRP$ 19851 1170 22 barn barn NN 19851 1170 23 , , , 19851 1170 24 are be VBP 19851 1170 25 n't not RB 19851 1170 26 there there RB 19851 1170 27 ? ? . 19851 1170 28 " " '' 19851 1171 1 " " `` 19851 1171 2 Certainly certainly RB 19851 1171 3 not not RB 19851 1171 4 , , , 19851 1171 5 " " '' 19851 1171 6 she -PRON- PRP 19851 1171 7 said say VBD 19851 1171 8 stiffly stiffly UH 19851 1171 9 , , , 19851 1171 10 although although IN 19851 1171 11 it -PRON- PRP 19851 1171 12 was be VBD 19851 1171 13 n't not RB 19851 1171 14 three three CD 19851 1171 15 months month NNS 19851 1171 16 since since IN 19851 1171 17 she -PRON- PRP 19851 1171 18 had have VBD 19851 1171 19 threatened threaten VBN 19851 1171 20 to to TO 19851 1171 21 charge charge VB 19851 1171 22 the the DT 19851 1171 23 Knowleses Knowleses NNPS 19851 1171 24 rent rent VB 19851 1171 25 for for IN 19851 1171 26 their -PRON- PRP$ 19851 1171 27 chickens chicken NNS 19851 1171 28 . . . 19851 1172 1 Well well UH 19851 1172 2 , , , 19851 1172 3 I -PRON- PRP 19851 1172 4 was be VBD 19851 1172 5 puzzled puzzle VBN 19851 1172 6 . . . 19851 1173 1 It -PRON- PRP 19851 1173 2 is be VBZ 19851 1173 3 not not RB 19851 1173 4 like like IN 19851 1173 5 Tish Tish NNP 19851 1173 6 to to TO 19851 1173 7 be be VB 19851 1173 8 irritable irritable JJ 19851 1173 9 without without IN 19851 1173 10 reason reason NN 19851 1173 11 , , , 19851 1173 12 although although IN 19851 1173 13 she -PRON- PRP 19851 1173 14 has have VBZ 19851 1173 15 undoubtedly undoubtedly RB 19851 1173 16 a a DT 19851 1173 17 temper temper NN 19851 1173 18 . . . 19851 1174 1 She -PRON- PRP 19851 1174 2 was be VBD 19851 1174 3 most most RBS 19851 1174 4 unpleasant unpleasant JJ 19851 1174 5 on on IN 19851 1174 6 the the DT 19851 1174 7 way way NN 19851 1174 8 out out RB 19851 1174 9 , , , 19851 1174 10 remarking remark VBG 19851 1174 11 that that IN 19851 1174 12 if if IN 19851 1174 13 the the DT 19851 1174 14 Ostermaiers Ostermaiers NNP 19851 1174 15 's 's POS 19851 1174 16 maid maid NN 19851 1174 17 continued continue VBD 19851 1174 18 to to TO 19851 1174 19 pare pare VB 19851 1174 20 away away RB 19851 1174 21 half half PDT 19851 1174 22 the the DT 19851 1174 23 potatoes potato NNS 19851 1174 24 , , , 19851 1174 25 as as IN 19851 1174 26 any any DT 19851 1174 27 fool fool NN 19851 1174 28 could could MD 19851 1174 29 see see VB 19851 1174 30 around around IN 19851 1174 31 their -PRON- PRP$ 19851 1174 32 garbage garbage NN 19851 1174 33 can can MD 19851 1174 34 , , , 19851 1174 35 she -PRON- PRP 19851 1174 36 thought think VBD 19851 1174 37 the the DT 19851 1174 38 church church NN 19851 1174 39 should should MD 19851 1174 40 reduce reduce VB 19851 1174 41 his -PRON- PRP$ 19851 1174 42 salary salary NN 19851 1174 43 . . . 19851 1175 1 She -PRON- PRP 19851 1175 2 also also RB 19851 1175 3 stated state VBD 19851 1175 4 flatly flatly RB 19851 1175 5 that that IN 19851 1175 6 she -PRON- PRP 19851 1175 7 considered consider VBD 19851 1175 8 that that IN 19851 1175 9 the the DT 19851 1175 10 nation nation NN 19851 1175 11 would would MD 19851 1175 12 be be VB 19851 1175 13 better well JJR 19851 1175 14 off off RP 19851 1175 15 if if IN 19851 1175 16 some some DT 19851 1175 17 one one NN 19851 1175 18 would would MD 19851 1175 19 uncork uncork VB 19851 1175 20 a a DT 19851 1175 21 gas gas NN 19851 1175 22 bomb bomb NN 19851 1175 23 in in IN 19851 1175 24 the the DT 19851 1175 25 Capitol Capitol NNP 19851 1175 26 at at IN 19851 1175 27 Washington Washington NNP 19851 1175 28 , , , 19851 1175 29 in in IN 19851 1175 30 spite spite NN 19851 1175 31 of of IN 19851 1175 32 the the DT 19851 1175 33 fact fact NN 19851 1175 34 that that IN 19851 1175 35 my -PRON- PRP$ 19851 1175 36 second second JJ 19851 1175 37 cousin cousin NN 19851 1175 38 , , , 19851 1175 39 once once RB 19851 1175 40 removed remove VBN 19851 1175 41 , , , 19851 1175 42 the the DT 19851 1175 43 Honorable honorable JJ 19851 1175 44 J. J. NNP 19851 1175 45 C. C. NNP 19851 1175 46 Willoughby Willoughby NNP 19851 1175 47 , , , 19851 1175 48 represents represent VBZ 19851 1175 49 his -PRON- PRP$ 19851 1175 50 country country NN 19851 1175 51 in in IN 19851 1175 52 its -PRON- PRP$ 19851 1175 53 legislative legislative JJ 19851 1175 54 halls hall NNS 19851 1175 55 . . . 19851 1176 1 It -PRON- PRP 19851 1176 2 is be VBZ 19851 1176 3 always always RB 19851 1176 4 a a DT 19851 1176 5 bad bad JJ 19851 1176 6 sign sign NN 19851 1176 7 when when WRB 19851 1176 8 Tish Tish NNP 19851 1176 9 talks talk VBZ 19851 1176 10 politics politic NNS 19851 1176 11 , , , 19851 1176 12 especially especially RB 19851 1176 13 since since IN 19851 1176 14 the the DT 19851 1176 15 income income NN 19851 1176 16 tax tax NN 19851 1176 17 . . . 19851 1177 1 Although although IN 19851 1177 2 it -PRON- PRP 19851 1177 3 had have VBD 19851 1177 4 no no DT 19851 1177 5 significance significance NN 19851 1177 6 for for IN 19851 1177 7 us -PRON- PRP 19851 1177 8 at at IN 19851 1177 9 the the DT 19851 1177 10 time time NN 19851 1177 11 , , , 19851 1177 12 she -PRON- PRP 19851 1177 13 did do VBD 19851 1177 14 not not RB 19851 1177 15 put put VB 19851 1177 16 her -PRON- PRP$ 19851 1177 17 car car NN 19851 1177 18 in in IN 19851 1177 19 the the DT 19851 1177 20 barn barn NN 19851 1177 21 as as IN 19851 1177 22 she -PRON- PRP 19851 1177 23 usually usually RB 19851 1177 24 does do VBZ 19851 1177 25 , , , 19851 1177 26 but but CC 19851 1177 27 left leave VBD 19851 1177 28 it -PRON- PRP 19851 1177 29 in in IN 19851 1177 30 the the DT 19851 1177 31 road road NN 19851 1177 32 . . . 19851 1178 1 The the DT 19851 1178 2 house house NN 19851 1178 3 was be VBD 19851 1178 4 closed closed JJ 19851 1178 5 , , , 19851 1178 6 and and CC 19851 1178 7 there there EX 19851 1178 8 was be VBD 19851 1178 9 no no DT 19851 1178 10 cool cool JJ 19851 1178 11 and and CC 19851 1178 12 refreshing refreshing JJ 19851 1178 13 buttermilk buttermilk NN 19851 1178 14 with with IN 19851 1178 15 which which WDT 19851 1178 16 to to TO 19851 1178 17 wash wash VB 19851 1178 18 down down RP 19851 1178 19 our -PRON- PRP$ 19851 1178 20 frugal frugal JJ 19851 1178 21 repast repast NN 19851 1178 22 , , , 19851 1178 23 which which WDT 19851 1178 24 we -PRON- PRP 19851 1178 25 ate eat VBD 19851 1178 26 on on IN 19851 1178 27 the the DT 19851 1178 28 porch porch NN 19851 1178 29 , , , 19851 1178 30 as as IN 19851 1178 31 Tish Tish NNP 19851 1178 32 did do VBD 19851 1178 33 not not RB 19851 1178 34 offer offer VB 19851 1178 35 to to TO 19851 1178 36 unlock unlock VB 19851 1178 37 the the DT 19851 1178 38 house house NN 19851 1178 39 . . . 19851 1179 1 Frugal frugal JJ 19851 1179 2 repast repast NN 19851 1179 3 it -PRON- PRP 19851 1179 4 was be VBD 19851 1179 5 indeed indeed RB 19851 1179 6 , , , 19851 1179 7 consisting consist VBG 19851 1179 8 of of IN 19851 1179 9 lettuce lettuce NN 19851 1179 10 sandwiches sandwich NNS 19851 1179 11 made make VBN 19851 1179 12 without without IN 19851 1179 13 butter butter NN 19851 1179 14 , , , 19851 1179 15 as as IN 19851 1179 16 Tish Tish NNP 19851 1179 17 considered consider VBD 19851 1179 18 that that IN 19851 1179 19 both both CC 19851 1179 20 butter butter NN 19851 1179 21 and and CC 19851 1179 22 lettuce lettuce NN 19851 1179 23 was be VBD 19851 1179 24 an an DT 19851 1179 25 extravagance extravagance NN 19851 1179 26 . . . 19851 1180 1 There there EX 19851 1180 2 were be VBD 19851 1180 3 , , , 19851 1180 4 of of IN 19851 1180 5 course course NN 19851 1180 6 , , , 19851 1180 7 also also RB 19851 1180 8 beans bean NNS 19851 1180 9 . . . 19851 1181 1 Now now RB 19851 1181 2 as as IN 19851 1181 3 it -PRON- PRP 19851 1181 4 happens happen VBZ 19851 1181 5 , , , 19851 1181 6 Aggie Aggie NNP 19851 1181 7 is be VBZ 19851 1181 8 not not RB 19851 1181 9 strong strong JJ 19851 1181 10 and and CC 19851 1181 11 requires require VBZ 19851 1181 12 palatable palatable JJ 19851 1181 13 as as RB 19851 1181 14 well well RB 19851 1181 15 as as IN 19851 1181 16 substantial substantial JJ 19851 1181 17 food food NN 19851 1181 18 to to TO 19851 1181 19 enable enable VB 19851 1181 20 her -PRON- PRP 19851 1181 21 to to TO 19851 1181 22 get get VB 19851 1181 23 about about IN 19851 1181 24 , , , 19851 1181 25 especially especially RB 19851 1181 26 to to TO 19851 1181 27 climb climb VB 19851 1181 28 trees tree NNS 19851 1181 29 . . . 19851 1182 1 We -PRON- PRP 19851 1182 2 missed miss VBD 19851 1182 3 her -PRON- PRP 19851 1182 4 during during IN 19851 1182 5 the the DT 19851 1182 6 meal meal NN 19851 1182 7 , , , 19851 1182 8 and and CC 19851 1182 9 I -PRON- PRP 19851 1182 10 saw see VBD 19851 1182 11 that that IN 19851 1182 12 she -PRON- PRP 19851 1182 13 was be VBD 19851 1182 14 going go VBG 19851 1182 15 toward toward IN 19851 1182 16 the the DT 19851 1182 17 barn barn NN 19851 1182 18 . . . 19851 1183 1 Tish Tish NNP 19851 1183 2 saw see VBD 19851 1183 3 it -PRON- PRP 19851 1183 4 also also RB 19851 1183 5 , , , 19851 1183 6 and and CC 19851 1183 7 called call VBD 19851 1183 8 to to IN 19851 1183 9 her -PRON- PRP 19851 1183 10 sharply sharply RB 19851 1183 11 . . . 19851 1184 1 " " `` 19851 1184 2 I -PRON- PRP 19851 1184 3 am be VBP 19851 1184 4 going go VBG 19851 1184 5 to to TO 19851 1184 6 get get VB 19851 1184 7 an an DT 19851 1184 8 egg egg NN 19851 1184 9 , , , 19851 1184 10 " " '' 19851 1184 11 Aggie Aggie NNP 19851 1184 12 replied reply VBD 19851 1184 13 , , , 19851 1184 14 with with IN 19851 1184 15 gentle gentle JJ 19851 1184 16 obstinacy obstinacy NN 19851 1184 17 . . . 19851 1185 1 " " `` 19851 1185 2 I -PRON- PRP 19851 1185 3 am be VBP 19851 1185 4 starving starve VBG 19851 1185 5 , , , 19851 1185 6 Tish Tish NNP 19851 1185 7 , , , 19851 1185 8 and and CC 19851 1185 9 I -PRON- PRP 19851 1185 10 am be VBP 19851 1185 11 certain certain JJ 19851 1185 12 I -PRON- PRP 19851 1185 13 heard hear VBD 19851 1185 14 a a DT 19851 1185 15 hen hen NN 19851 1185 16 cackle cackle NN 19851 1185 17 . . . 19851 1186 1 Probably probably RB 19851 1186 2 one one CD 19851 1186 3 of of IN 19851 1186 4 the the DT 19851 1186 5 Knowles Knowles NNPS 19851 1186 6 's 's POS 19851 1186 7 chickens---- chickens---- NN 19851 1186 8 " " `` 19851 1186 9 " " `` 19851 1186 10 If if IN 19851 1186 11 it -PRON- PRP 19851 1186 12 is be VBZ 19851 1186 13 a a DT 19851 1186 14 Knowles Knowles NNP 19851 1186 15 's 's POS 19851 1186 16 chicken chicken NN 19851 1186 17 , , , 19851 1186 18 " " '' 19851 1186 19 Tish Tish NNP 19851 1186 20 said say VBD 19851 1186 21 , , , 19851 1186 22 virtuously virtuously RB 19851 1186 23 , , , 19851 1186 24 " " '' 19851 1186 25 its -PRON- PRP$ 19851 1186 26 egg egg NN 19851 1186 27 is be VBZ 19851 1186 28 a a DT 19851 1186 29 Knowles Knowles NNP 19851 1186 30 's 's POS 19851 1186 31 egg egg NN 19851 1186 32 , , , 19851 1186 33 and and CC 19851 1186 34 we -PRON- PRP 19851 1186 35 have have VBP 19851 1186 36 no no DT 19851 1186 37 right right NN 19851 1186 38 to to IN 19851 1186 39 it -PRON- PRP 19851 1186 40 . . . 19851 1186 41 " " '' 19851 1187 1 I -PRON- PRP 19851 1187 2 am be VBP 19851 1187 3 sorry sorry JJ 19851 1187 4 to to TO 19851 1187 5 relate relate VB 19851 1187 6 that that IN 19851 1187 7 here here RB 19851 1187 8 Aggie Aggie NNP 19851 1187 9 said say VBD 19851 1187 10 : : : 19851 1187 11 " " `` 19851 1187 12 Oh oh UH 19851 1187 13 , , , 19851 1187 14 rats rat NNS 19851 1187 15 ! ! . 19851 1187 16 " " '' 19851 1188 1 but but CC 19851 1188 2 as as IN 19851 1188 3 she -PRON- PRP 19851 1188 4 apologized apologize VBD 19851 1188 5 immediately immediately RB 19851 1188 6 , , , 19851 1188 7 and and CC 19851 1188 8 let let VB 19851 1188 9 the the DT 19851 1188 10 egg egg NN 19851 1188 11 drop drop NN 19851 1188 12 , , , 19851 1188 13 figuratively figuratively RB 19851 1188 14 , , , 19851 1188 15 of of IN 19851 1188 16 course course NN 19851 1188 17 , , , 19851 1188 18 peace peace NN 19851 1188 19 again again RB 19851 1188 20 hovered hover VBD 19851 1188 21 over over IN 19851 1188 22 our -PRON- PRP$ 19851 1188 23 little little JJ 19851 1188 24 party party NN 19851 1188 25 . . . 19851 1189 1 Only only RB 19851 1189 2 momentarily momentarily RB 19851 1189 3 , , , 19851 1189 4 however however RB 19851 1189 5 , , , 19851 1189 6 for for IN 19851 1189 7 , , , 19851 1189 8 a a DT 19851 1189 9 short short JJ 19851 1189 10 time time NN 19851 1189 11 after after RB 19851 1189 12 , , , 19851 1189 13 a a DT 19851 1189 14 hen hen NN 19851 1189 15 undoubtedly undoubtedly RB 19851 1189 16 cackled cackle VBN 19851 1189 17 , , , 19851 1189 18 and and CC 19851 1189 19 Aggie Aggie NNP 19851 1189 20 got get VBD 19851 1189 21 up up RP 19851 1189 22 with with IN 19851 1189 23 an an DT 19851 1189 24 air air NN 19851 1189 25 of of IN 19851 1189 26 determination determination NN 19851 1189 27 . . . 19851 1190 1 " " `` 19851 1190 2 Tish Tish NNP 19851 1190 3 , , , 19851 1190 4 " " '' 19851 1190 5 she -PRON- PRP 19851 1190 6 said say VBD 19851 1190 7 , , , 19851 1190 8 " " `` 19851 1190 9 that that WDT 19851 1190 10 may may MD 19851 1190 11 be be VB 19851 1190 12 a a DT 19851 1190 13 Knowles Knowles NNP 19851 1190 14 's 's POS 19851 1190 15 hen hen NN 19851 1190 16 or or CC 19851 1190 17 it -PRON- PRP 19851 1190 18 may may MD 19851 1190 19 be be VB 19851 1190 20 one one CD 19851 1190 21 belonging belong VBG 19851 1190 22 to to IN 19851 1190 23 this this DT 19851 1190 24 farm farm NN 19851 1190 25 . . . 19851 1191 1 I -PRON- PRP 19851 1191 2 do do VBP 19851 1191 3 n't not RB 19851 1191 4 know know VB 19851 1191 5 , , , 19851 1191 6 and and CC 19851 1191 7 I -PRON- PRP 19851 1191 8 do do VBP 19851 1191 9 n't not RB 19851 1191 10 give give VB 19851 1191 11 a a DT 19851 1191 12 -- -- : 19851 1191 13 I -PRON- PRP 19851 1191 14 do do VBP 19851 1191 15 n't not RB 19851 1191 16 care care VB 19851 1191 17 . . . 19851 1192 1 I -PRON- PRP 19851 1192 2 'm be VBP 19851 1192 3 going go VBG 19851 1192 4 to to TO 19851 1192 5 get get VB 19851 1192 6 it -PRON- PRP 19851 1192 7 . . . 19851 1192 8 " " '' 19851 1193 1 " " `` 19851 1193 2 The the DT 19851 1193 3 barn barn NN 19851 1193 4 's 's POS 19851 1193 5 locked locked JJ 19851 1193 6 , , , 19851 1193 7 " " '' 19851 1193 8 said say VBD 19851 1193 9 Tish Tish NNP 19851 1193 10 . . . 19851 1194 1 " " `` 19851 1194 2 I -PRON- PRP 19851 1194 3 could could MD 19851 1194 4 get get VB 19851 1194 5 in in RP 19851 1194 6 through through IN 19851 1194 7 a a DT 19851 1194 8 window window NN 19851 1194 9 . . . 19851 1194 10 " " '' 19851 1195 1 I -PRON- PRP 19851 1195 2 shall shall MD 19851 1195 3 never never RB 19851 1195 4 forget forget VB 19851 1195 5 Tish Tish NNP 19851 1195 6 's 's POS 19851 1195 7 look look NN 19851 1195 8 of of IN 19851 1195 9 scorn scorn JJ 19851 1195 10 as as IN 19851 1195 11 she -PRON- PRP 19851 1195 12 rose rise VBD 19851 1195 13 with with IN 19851 1195 14 dignity dignity NN 19851 1195 15 , , , 19851 1195 16 and and CC 19851 1195 17 stalked stalk VBD 19851 1195 18 toward toward IN 19851 1195 19 the the DT 19851 1195 20 barn barn NN 19851 1195 21 . . . 19851 1196 1 " " `` 19851 1196 2 I -PRON- PRP 19851 1196 3 shall shall MD 19851 1196 4 go go VB 19851 1196 5 myself -PRON- PRP 19851 1196 6 , , , 19851 1196 7 Aggie Aggie NNP 19851 1196 8 , , , 19851 1196 9 " " '' 19851 1196 10 she -PRON- PRP 19851 1196 11 said say VBD 19851 1196 12 , , , 19851 1196 13 as as IN 19851 1196 14 she -PRON- PRP 19851 1196 15 passed pass VBD 19851 1196 16 her -PRON- PRP 19851 1196 17 . . . 19851 1197 1 " " `` 19851 1197 2 You -PRON- PRP 19851 1197 3 would would MD 19851 1197 4 probably probably RB 19851 1197 5 fall fall VB 19851 1197 6 in in IN 19851 1197 7 the the DT 19851 1197 8 rain rain NN 19851 1197 9 barrel barrel NN 19851 1197 10 under under IN 19851 1197 11 the the DT 19851 1197 12 window window NN 19851 1197 13 . . . 19851 1198 1 You -PRON- PRP 19851 1198 2 're be VBP 19851 1198 3 no no DT 19851 1198 4 climber climber NN 19851 1198 5 . . . 19851 1199 1 And and CC 19851 1199 2 you -PRON- PRP 19851 1199 3 might may MD 19851 1199 4 as as RB 19851 1199 5 well well RB 19851 1199 6 eat eat VB 19851 1199 7 those those DT 19851 1199 8 crusts crust NNS 19851 1199 9 you -PRON- PRP 19851 1199 10 've have VB 19851 1199 11 hidden hide VBN 19851 1199 12 under under IN 19851 1199 13 the the DT 19851 1199 14 porch porch NN 19851 1199 15 , , , 19851 1199 16 if if IN 19851 1199 17 you -PRON- PRP 19851 1199 18 're be VBP 19851 1199 19 as as RB 19851 1199 20 hungry hungry JJ 19851 1199 21 as as IN 19851 1199 22 you -PRON- PRP 19851 1199 23 make make VBP 19851 1199 24 out out RP 19851 1199 25 you -PRON- PRP 19851 1199 26 are be VBP 19851 1199 27 . . . 19851 1199 28 " " '' 19851 1200 1 " " `` 19851 1200 2 Lizzie Lizzie NNP 19851 1200 3 , , , 19851 1200 4 " " '' 19851 1200 5 Aggie aggie NN 19851 1200 6 hissed hiss VBN 19851 1200 7 , , , 19851 1200 8 when when WRB 19851 1200 9 Tish Tish NNP 19851 1200 10 was be VBD 19851 1200 11 out out IN 19851 1200 12 of of IN 19851 1200 13 hearing hearing NN 19851 1200 14 , , , 19851 1200 15 " " `` 19851 1200 16 _ _ NNP 19851 1200 17 what what WP 19851 1200 18 is be VBZ 19851 1200 19 in in IN 19851 1200 20 that that DT 19851 1200 21 barn barn NN 19851 1200 22 ? ? . 19851 1200 23 _ _ NNP 19851 1200 24 " " '' 19851 1200 25 " " `` 19851 1200 26 It -PRON- PRP 19851 1200 27 may may MD 19851 1200 28 be be VB 19851 1200 29 anything anything NN 19851 1200 30 from from IN 19851 1200 31 a a DT 19851 1200 32 German german JJ 19851 1200 33 spy spy NN 19851 1200 34 to to IN 19851 1200 35 an an DT 19851 1200 36 aeroplane aeroplane NN 19851 1200 37 , , , 19851 1200 38 " " '' 19851 1200 39 I -PRON- PRP 19851 1200 40 said say VBD 19851 1200 41 . . . 19851 1201 1 " " `` 19851 1201 2 But but CC 19851 1201 3 it -PRON- PRP 19851 1201 4 's be VBZ 19851 1201 5 not not RB 19851 1201 6 your -PRON- PRP$ 19851 1201 7 business business NN 19851 1201 8 or or CC 19851 1201 9 mine mine NN 19851 1201 10 . . . 19851 1201 11 " " '' 19851 1202 1 " " `` 19851 1202 2 You -PRON- PRP 19851 1202 3 need need VBP 19851 1202 4 n't not RB 19851 1202 5 be be VB 19851 1202 6 so so RB 19851 1202 7 dratted dratte VBN 19851 1202 8 virtuous virtuous JJ 19851 1202 9 , , , 19851 1202 10 " " '' 19851 1202 11 Aggie Aggie NNP 19851 1202 12 observed observe VBD 19851 1202 13 , , , 19851 1202 14 scooping scoop VBG 19851 1202 15 a a DT 19851 1202 16 hole hole NN 19851 1202 17 in in IN 19851 1202 18 the the DT 19851 1202 19 petunia petunia NNP 19851 1202 20 bed bed NN 19851 1202 21 and and CC 19851 1202 22 burying bury VBG 19851 1202 23 the the DT 19851 1202 24 crusts crust NNS 19851 1202 25 in in IN 19851 1202 26 it -PRON- PRP 19851 1202 27 . . . 19851 1203 1 " " `` 19851 1203 2 Whatever whatever WDT 19851 1203 3 's be VBZ 19851 1203 4 on on IN 19851 1203 5 her -PRON- PRP$ 19851 1203 6 mind mind NN 19851 1203 7 is be VBZ 19851 1203 8 in in IN 19851 1203 9 that that DT 19851 1203 10 barn barn NN 19851 1203 11 . . . 19851 1203 12 " " '' 19851 1204 1 " " `` 19851 1204 2 Naturally naturally RB 19851 1204 3 , , , 19851 1204 4 " " '' 19851 1204 5 I -PRON- PRP 19851 1204 6 observed observe VBD 19851 1204 7 . . . 19851 1205 1 " " `` 19851 1205 2 While while IN 19851 1205 3 Tish Tish NNP 19851 1205 4 is be VBZ 19851 1205 5 in in IN 19851 1205 6 it -PRON- PRP 19851 1205 7 ! ! . 19851 1205 8 " " '' 19851 1206 1 Tish Tish NNP 19851 1206 2 returned return VBD 19851 1206 3 in in IN 19851 1206 4 a a DT 19851 1206 5 short short JJ 19851 1206 6 time time NN 19851 1206 7 with with IN 19851 1206 8 one one CD 19851 1206 9 egg egg NN 19851 1206 10 , , , 19851 1206 11 which which WDT 19851 1206 12 she -PRON- PRP 19851 1206 13 placed place VBD 19851 1206 14 on on IN 19851 1206 15 the the DT 19851 1206 16 porch porch NN 19851 1206 17 floor floor NN 19851 1206 18 without without IN 19851 1206 19 a a DT 19851 1206 20 word word NN 19851 1206 21 . . . 19851 1207 1 But but CC 19851 1207 2 as as IN 19851 1207 3 she -PRON- PRP 19851 1207 4 made make VBD 19851 1207 5 no no DT 19851 1207 6 effort effort NN 19851 1207 7 to to TO 19851 1207 8 give give VB 19851 1207 9 Aggie Aggie NNP 19851 1207 10 the the DT 19851 1207 11 house house NN 19851 1207 12 key key NN 19851 1207 13 , , , 19851 1207 14 and and CC 19851 1207 15 as as IN 19851 1207 16 Aggie Aggie NNP 19851 1207 17 has have VBZ 19851 1207 18 never never RB 19851 1207 19 learned learn VBN 19851 1207 20 to to TO 19851 1207 21 swallow swallow VB 19851 1207 22 a a DT 19851 1207 23 raw raw JJ 19851 1207 24 egg egg NN 19851 1207 25 , , , 19851 1207 26 although although IN 19851 1207 27 I -PRON- PRP 19851 1207 28 have have VBP 19851 1207 29 heard hear VBN 19851 1207 30 that that IN 19851 1207 31 they -PRON- PRP 19851 1207 32 taste taste VBP 19851 1207 33 rather rather RB 19851 1207 34 like like IN 19851 1207 35 oysters oyster NNS 19851 1207 36 , , , 19851 1207 37 and and CC 19851 1207 38 slip slip VB 19851 1207 39 down down RP 19851 1207 40 in in IN 19851 1207 41 much much RB 19851 1207 42 the the DT 19851 1207 43 same same JJ 19851 1207 44 way way NN 19851 1207 45 , , , 19851 1207 46 Aggie Aggie NNP 19851 1207 47 was be VBD 19851 1207 48 obliged oblige VBN 19851 1207 49 to to TO 19851 1207 50 continue continue VB 19851 1207 51 hungry hungry JJ 19851 1207 52 . . . 19851 1208 1 It -PRON- PRP 19851 1208 2 is be VBZ 19851 1208 3 only only RB 19851 1208 4 just just RB 19851 1208 5 to to TO 19851 1208 6 record record VB 19851 1208 7 that that IN 19851 1208 8 Tish Tish NNP 19851 1208 9 grew grow VBD 19851 1208 10 more more RBR 19851 1208 11 companionable companionable JJ 19851 1208 12 after after IN 19851 1208 13 luncheon luncheon NN 19851 1208 14 , , , 19851 1208 15 and and CC 19851 1208 16 got get VBD 19851 1208 17 into into IN 19851 1208 18 a a DT 19851 1208 19 large large JJ 19851 1208 20 chestnut chestnut NN 19851 1208 21 tree tree NN 19851 1208 22 near near IN 19851 1208 23 the the DT 19851 1208 24 house house NN 19851 1208 25 by by IN 19851 1208 26 climbing climb VBG 19851 1208 27 on on IN 19851 1208 28 top top NN 19851 1208 29 of of IN 19851 1208 30 the the DT 19851 1208 31 hen hen NNP 19851 1208 32 house house NNP 19851 1208 33 . . . 19851 1209 1 We -PRON- PRP 19851 1209 2 had have VBD 19851 1209 3 always always RB 19851 1209 4 before before RB 19851 1209 5 had have VBD 19851 1209 6 the the DT 19851 1209 7 farmer farmer NN 19851 1209 8 's 's POS 19851 1209 9 boy boy NN 19851 1209 10 to to TO 19851 1209 11 do do VB 19851 1209 12 the the DT 19851 1209 13 climbing climbing NN 19851 1209 14 into into IN 19851 1209 15 the the DT 19851 1209 16 upper upper JJ 19851 1209 17 branches branch NNS 19851 1209 18 , , , 19851 1209 19 and and CC 19851 1209 20 I -PRON- PRP 19851 1209 21 confess confess VBP 19851 1209 22 to to IN 19851 1209 23 a a DT 19851 1209 24 certain certain JJ 19851 1209 25 nervousness nervousness NN 19851 1209 26 , , , 19851 1209 27 especially especially RB 19851 1209 28 as as IN 19851 1209 29 Tish Tish NNP 19851 1209 30 , , , 19851 1209 31 when when WRB 19851 1209 32 far far RB 19851 1209 33 above above IN 19851 1209 34 the the DT 19851 1209 35 ground ground NN 19851 1209 36 , , , 19851 1209 37 decided decide VBD 19851 1209 38 to to TO 19851 1209 39 take take VB 19851 1209 40 off off RP 19851 1209 41 her -PRON- PRP$ 19851 1209 42 dress dress NN 19851 1209 43 skirt skirt NN 19851 1209 44 , , , 19851 1209 45 which which WDT 19851 1209 46 was be VBD 19851 1209 47 her -PRON- PRP$ 19851 1209 48 second second JJ 19851 1209 49 best good JJS 19851 1209 50 tailor tailor NN 19851 1209 51 - - HYPH 19851 1209 52 made make VBN 19851 1209 53 , , , 19851 1209 54 and and CC 19851 1209 55 climb climb VB 19851 1209 56 around around RB 19851 1209 57 in in IN 19851 1209 58 her -PRON- PRP$ 19851 1209 59 petticoats petticoat NNS 19851 1209 60 . . . 19851 1210 1 She -PRON- PRP 19851 1210 2 had have VBD 19851 1210 3 to to TO 19851 1210 4 have have VB 19851 1210 5 both both DT 19851 1210 6 hands hand NNS 19851 1210 7 free free JJ 19851 1210 8 to to TO 19851 1210 9 unhook unhook VB 19851 1210 10 the the DT 19851 1210 11 band band NN 19851 1210 12 , , , 19851 1210 13 and and CC 19851 1210 14 she -PRON- PRP 19851 1210 15 very very RB 19851 1210 16 nearly nearly RB 19851 1210 17 overbalanced overbalance VBD 19851 1210 18 while while IN 19851 1210 19 stepping step VBG 19851 1210 20 out out IN 19851 1210 21 of of IN 19851 1210 22 it -PRON- PRP 19851 1210 23 . . . 19851 1211 1 " " `` 19851 1211 2 Drat Drat NNP 19851 1211 3 a a DT 19851 1211 4 woman woman NN 19851 1211 5 's 's POS 19851 1211 6 clothes clothe NNS 19851 1211 7 , , , 19851 1211 8 anyhow anyhow RB 19851 1211 9 , , , 19851 1211 10 " " '' 19851 1211 11 she -PRON- PRP 19851 1211 12 said say VBD 19851 1211 13 . . . 19851 1212 1 " " `` 19851 1212 2 If if IN 19851 1212 3 we -PRON- PRP 19851 1212 4 had have VBD 19851 1212 5 any any DT 19851 1212 6 sense sense NN 19851 1212 7 we -PRON- PRP 19851 1212 8 'd 'd MD 19851 1212 9 wear wear VB 19851 1212 10 trousers trouser NNS 19851 1212 11 . . . 19851 1212 12 " " '' 19851 1213 1 " " `` 19851 1213 2 I -PRON- PRP 19851 1213 3 understand understand VBP 19851 1213 4 , , , 19851 1213 5 " " '' 19851 1213 6 I -PRON- PRP 19851 1213 7 said say VBD 19851 1213 8 , , , 19851 1213 9 " " `` 19851 1213 10 that that IN 19851 1213 11 even even RB 19851 1213 12 trousers trouser NNS 19851 1213 13 are be VBP 19851 1213 14 not not RB 19851 1213 15 easy easy JJ 19851 1213 16 to to TO 19851 1213 17 get get VB 19851 1213 18 out out IN 19851 1213 19 of of IN 19851 1213 20 , , , 19851 1213 21 Tish Tish NNP 19851 1213 22 . . . 19851 1213 23 " " '' 19851 1214 1 " " `` 19851 1214 2 Do do VB 19851 1214 3 n't not RB 19851 1214 4 be be VB 19851 1214 5 a a DT 19851 1214 6 fool fool NN 19851 1214 7 , , , 19851 1214 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 1214 9 , , , 19851 1214 10 " " '' 19851 1214 11 she -PRON- PRP 19851 1214 12 said say VBD 19851 1214 13 tartly tartly RB 19851 1214 14 . . . 19851 1215 1 " " `` 19851 1215 2 If if IN 19851 1215 3 I -PRON- PRP 19851 1215 4 had have VBD 19851 1215 5 trousers trouser NNS 19851 1215 6 on on IN 19851 1215 7 I -PRON- PRP 19851 1215 8 would would MD 19851 1215 9 n't not RB 19851 1215 10 have have VB 19851 1215 11 to to TO 19851 1215 12 take take VB 19851 1215 13 them -PRON- PRP 19851 1215 14 off off RP 19851 1215 15 . . . 19851 1216 1 Catch catch VB 19851 1216 2 it -PRON- PRP 19851 1216 3 ! ! . 19851 1216 4 " " '' 19851 1217 1 However however RB 19851 1217 2 , , , 19851 1217 3 the the DT 19851 1217 4 skirt skirt NN 19851 1217 5 did do VBD 19851 1217 6 not not RB 19851 1217 7 fall fall VB 19851 1217 8 clear clear JJ 19851 1217 9 , , , 19851 1217 10 but but CC 19851 1217 11 caught catch VBN 19851 1217 12 on on IN 19851 1217 13 a a DT 19851 1217 14 branch branch NN 19851 1217 15 far far RB 19851 1217 16 out out RB 19851 1217 17 , , , 19851 1217 18 and and CC 19851 1217 19 hung hang VBD 19851 1217 20 there there RB 19851 1217 21 . . . 19851 1218 1 Tish Tish NNP 19851 1218 2 broke break VBD 19851 1218 3 off off RP 19851 1218 4 a a DT 19851 1218 5 small small JJ 19851 1218 6 limb limb NN 19851 1218 7 and and CC 19851 1218 8 poked poke VBD 19851 1218 9 at at IN 19851 1218 10 it -PRON- PRP 19851 1218 11 from from IN 19851 1218 12 above above RB 19851 1218 13 , , , 19851 1218 14 and and CC 19851 1218 15 I -PRON- PRP 19851 1218 16 found find VBD 19851 1218 17 a a DT 19851 1218 18 paling paling NN 19851 1218 19 from from IN 19851 1218 20 a a DT 19851 1218 21 fence fence NN 19851 1218 22 and and CC 19851 1218 23 threw throw VBD 19851 1218 24 it -PRON- PRP 19851 1218 25 up up RP 19851 1218 26 to to TO 19851 1218 27 dislodge dislodge VB 19851 1218 28 it -PRON- PRP 19851 1218 29 . . . 19851 1219 1 But but CC 19851 1219 2 it -PRON- PRP 19851 1219 3 stuck stick VBD 19851 1219 4 tight tight RB 19851 1219 5 , , , 19851 1219 6 and and CC 19851 1219 7 the the DT 19851 1219 8 paling paling NN 19851 1219 9 came come VBD 19851 1219 10 down down RP 19851 1219 11 and and CC 19851 1219 12 struck strike VBD 19851 1219 13 Aggie Aggie NNP 19851 1219 14 on on IN 19851 1219 15 the the DT 19851 1219 16 head head NN 19851 1219 17 . . . 19851 1220 1 Had have VBD 19851 1220 2 we -PRON- PRP 19851 1220 3 only only RB 19851 1220 4 known know VBD 19851 1220 5 it -PRON- PRP 19851 1220 6 , , , 19851 1220 7 this this DT 19851 1220 8 fortunate fortunate JJ 19851 1220 9 accident accident NN 19851 1220 10 probably probably RB 19851 1220 11 saved save VBD 19851 1220 12 Aggie Aggie NNP 19851 1220 13 's 's POS 19851 1220 14 life life NN 19851 1220 15 , , , 19851 1220 16 for for IN 19851 1220 17 she -PRON- PRP 19851 1220 18 sat sit VBD 19851 1220 19 down down RP 19851 1220 20 suddenly suddenly RB 19851 1220 21 on on IN 19851 1220 22 the the DT 19851 1220 23 ground ground NN 19851 1220 24 , , , 19851 1220 25 and and CC 19851 1220 26 said say VBD 19851 1220 27 faintly faintly RB 19851 1220 28 that that IN 19851 1220 29 her -PRON- PRP$ 19851 1220 30 skull skull NN 19851 1220 31 was be VBD 19851 1220 32 fractured fracture VBN 19851 1220 33 . . . 19851 1221 1 I -PRON- PRP 19851 1221 2 was be VBD 19851 1221 3 bending bend VBG 19851 1221 4 over over IN 19851 1221 5 Aggie Aggie NNP 19851 1221 6 when when WRB 19851 1221 7 I -PRON- PRP 19851 1221 8 heard hear VBD 19851 1221 9 a a DT 19851 1221 10 sharp sharp JJ 19851 1221 11 crack crack NN 19851 1221 12 from from IN 19851 1221 13 above above RB 19851 1221 14 . . . 19851 1222 1 I -PRON- PRP 19851 1222 2 looked look VBD 19851 1222 3 up up RP 19851 1222 4 , , , 19851 1222 5 and and CC 19851 1222 6 Tish Tish NNP 19851 1222 7 was be VBD 19851 1222 8 lying lie VBG 19851 1222 9 full full JJ 19851 1222 10 length length NN 19851 1222 11 on on IN 19851 1222 12 a a DT 19851 1222 13 limb limb NN 19851 1222 14 , , , 19851 1222 15 her -PRON- PRP$ 19851 1222 16 arm arm NN 19851 1222 17 out out RP 19851 1222 18 to to TO 19851 1222 19 reach reach VB 19851 1222 20 for for IN 19851 1222 21 the the DT 19851 1222 22 skirt skirt NN 19851 1222 23 and and CC 19851 1222 24 a a DT 19851 1222 25 most most RBS 19851 1222 26 terrible terrible JJ 19851 1222 27 expression expression NN 19851 1222 28 on on IN 19851 1222 29 her -PRON- PRP$ 19851 1222 30 face face NN 19851 1222 31 . . . 19851 1223 1 There there EX 19851 1223 2 was be VBD 19851 1223 3 another another DT 19851 1223 4 crack crack NN 19851 1223 5 , , , 19851 1223 6 and and CC 19851 1223 7 our -PRON- PRP$ 19851 1223 8 poor poor JJ 19851 1223 9 Tish Tish NNP 19851 1223 10 came come VBD 19851 1223 11 hurtling hurtle VBG 19851 1223 12 through through IN 19851 1223 13 the the DT 19851 1223 14 air air NN 19851 1223 15 , , , 19851 1223 16 landing land VBG 19851 1223 17 half half NN 19851 1223 18 in in IN 19851 1223 19 Aggie Aggie NNP 19851 1223 20 's 's POS 19851 1223 21 lap lap NN 19851 1223 22 and and CC 19851 1223 23 half half NN 19851 1223 24 in in IN 19851 1223 25 the the DT 19851 1223 26 suitcase suitcase NN 19851 1223 27 . . . 19851 1224 1 I -PRON- PRP 19851 1224 2 was be VBD 19851 1224 3 quite quite RB 19851 1224 4 unable unable JJ 19851 1224 5 to to TO 19851 1224 6 speak speak VB 19851 1224 7 , , , 19851 1224 8 and and CC 19851 1224 9 owing owing NN 19851 1224 10 , , , 19851 1224 11 as as IN 19851 1224 12 I -PRON- PRP 19851 1224 13 learned learn VBD 19851 1224 14 later later RB 19851 1224 15 , , , 19851 1224 16 to to IN 19851 1224 17 Tish Tish NNP 19851 1224 18 's 's POS 19851 1224 19 head head NN 19851 1224 20 catching catch VBG 19851 1224 21 her -PRON- PRP 19851 1224 22 near near IN 19851 1224 23 the the DT 19851 1224 24 waist waist NN 19851 1224 25 line line NN 19851 1224 26 , , , 19851 1224 27 Aggie Aggie NNP 19851 1224 28 had have VBD 19851 1224 29 no no DT 19851 1224 30 breath breath NN 19851 1224 31 even even RB 19851 1224 32 to to TO 19851 1224 33 scream scream VB 19851 1224 34 . . . 19851 1225 1 There there EX 19851 1225 2 was be VBD 19851 1225 3 a a DT 19851 1225 4 dreadful dreadful JJ 19851 1225 5 silence silence NN 19851 1225 6 . . . 19851 1226 1 Then then RB 19851 1226 2 Tish Tish NNP 19851 1226 3 said say VBD 19851 1226 4 , , , 19851 1226 5 without without IN 19851 1226 6 moving move VBG 19851 1226 7 : : : 19851 1226 8 " " `` 19851 1226 9 All all DT 19851 1226 10 my -PRON- PRP$ 19851 1226 11 property property NN 19851 1226 12 is be VBZ 19851 1226 13 to to TO 19851 1226 14 go go VB 19851 1226 15 to to IN 19851 1226 16 Charlie Charlie NNP 19851 1226 17 Sands Sands NNPS 19851 1226 18 . . . 19851 1226 19 " " '' 19851 1227 1 " " `` 19851 1227 2 Tish Tish NNP 19851 1227 3 ! ! . 19851 1227 4 " " '' 19851 1228 1 I -PRON- PRP 19851 1228 2 cried cry VBD 19851 1228 3 , , , 19851 1228 4 in in IN 19851 1228 5 an an DT 19851 1228 6 agony agony NN 19851 1228 7 , , , 19851 1228 8 and and CC 19851 1228 9 Aggie Aggie NNP 19851 1228 10 , , , 19851 1228 11 who who WP 19851 1228 12 still still RB 19851 1228 13 could could MD 19851 1228 14 not not RB 19851 1228 15 speak speak VB 19851 1228 16 , , , 19851 1228 17 burst burst VB 19851 1228 18 into into IN 19851 1228 19 tears tear NNS 19851 1228 20 . . . 19851 1229 1 However however RB 19851 1229 2 , , , 19851 1229 3 a a DT 19851 1229 4 moment moment NN 19851 1229 5 later later RB 19851 1229 6 , , , 19851 1229 7 Tish Tish NNP 19851 1229 8 drew draw VBD 19851 1229 9 up up RP 19851 1229 10 first first RB 19851 1229 11 one one CD 19851 1229 12 limb limb NN 19851 1229 13 and and CC 19851 1229 14 then then RB 19851 1229 15 the the DT 19851 1229 16 other other JJ 19851 1229 17 , , , 19851 1229 18 and and CC 19851 1229 19 observed observe VBD 19851 1229 20 that that IN 19851 1229 21 her -PRON- PRP$ 19851 1229 22 back back NN 19851 1229 23 was be VBD 19851 1229 24 broken break VBN 19851 1229 25 . . . 19851 1230 1 She -PRON- PRP 19851 1230 2 then then RB 19851 1230 3 mentioned mention VBD 19851 1230 4 that that IN 19851 1230 5 Aggie Aggie NNP 19851 1230 6 was be VBD 19851 1230 7 to to TO 19851 1230 8 have have VB 19851 1230 9 her -PRON- PRP$ 19851 1230 10 cameo cameo NN 19851 1230 11 set set VBN 19851 1230 12 and and CC 19851 1230 13 the the DT 19851 1230 14 dining dining NN 19851 1230 15 room room NN 19851 1230 16 sideboard sideboard NN 19851 1230 17 , , , 19851 1230 18 and and CC 19851 1230 19 that that IN 19851 1230 20 I -PRON- PRP 19851 1230 21 was be VBD 19851 1230 22 to to TO 19851 1230 23 have have VB 19851 1230 24 the the DT 19851 1230 25 automobile automobile NN 19851 1230 26 , , , 19851 1230 27 but but CC 19851 1230 28 the the DT 19851 1230 29 next next JJ 19851 1230 30 instant instant NN 19851 1230 31 she -PRON- PRP 19851 1230 32 felt feel VBD 19851 1230 33 a a DT 19851 1230 34 worm worm NN 19851 1230 35 on on IN 19851 1230 36 her -PRON- PRP$ 19851 1230 37 neck neck NN 19851 1230 38 and and CC 19851 1230 39 sat sit VBD 19851 1230 40 up up RP 19851 1230 41 , , , 19851 1230 42 looking look VBG 19851 1230 43 rather rather RB 19851 1230 44 dishevelled dishevelled JJ 19851 1230 45 , , , 19851 1230 46 but but CC 19851 1230 47 far far RB 19851 1230 48 from from IN 19851 1230 49 death death NN 19851 1230 50 . . . 19851 1231 1 " " `` 19851 1231 2 Where where WRB 19851 1231 3 are be VBP 19851 1231 4 you -PRON- PRP 19851 1231 5 hurt hurt VBN 19851 1231 6 , , , 19851 1231 7 Tish Tish NNP 19851 1231 8 ? ? . 19851 1231 9 " " '' 19851 1232 1 I -PRON- PRP 19851 1232 2 asked ask VBD 19851 1232 3 , , , 19851 1232 4 trembling tremble VBG 19851 1232 5 . . . 19851 1233 1 " " `` 19851 1233 2 Everywhere everywhere RB 19851 1233 3 , , , 19851 1233 4 " " '' 19851 1233 5 she -PRON- PRP 19851 1233 6 replied reply VBD 19851 1233 7 . . . 19851 1234 1 " " `` 19851 1234 2 Everywhere everywhere RB 19851 1234 3 , , , 19851 1234 4 Lizzie Lizzie NNP 19851 1234 5 . . . 19851 1235 1 Every every DT 19851 1235 2 bone bone NN 19851 1235 3 in in IN 19851 1235 4 my -PRON- PRP$ 19851 1235 5 body body NN 19851 1235 6 is be VBZ 19851 1235 7 broken break VBN 19851 1235 8 . . . 19851 1235 9 " " '' 19851 1236 1 But but CC 19851 1236 2 after after IN 19851 1236 3 a a DT 19851 1236 4 time time NN 19851 1236 5 the the DT 19851 1236 6 aching aching NN 19851 1236 7 localized localize VBD 19851 1236 8 itself -PRON- PRP 19851 1236 9 in in IN 19851 1236 10 her -PRON- PRP$ 19851 1236 11 right right JJ 19851 1236 12 arm arm NN 19851 1236 13 , , , 19851 1236 14 which which WDT 19851 1236 15 began begin VBD 19851 1236 16 to to TO 19851 1236 17 swell swell VB 19851 1236 18 . . . 19851 1237 1 We -PRON- PRP 19851 1237 2 led lead VBD 19851 1237 3 her -PRON- PRP 19851 1237 4 down down RP 19851 1237 5 to to IN 19851 1237 6 the the DT 19851 1237 7 creek creek NN 19851 1237 8 and and CC 19851 1237 9 got get VBD 19851 1237 10 her -PRON- PRP 19851 1237 11 to to TO 19851 1237 12 hold hold VB 19851 1237 13 it -PRON- PRP 19851 1237 14 in in IN 19851 1237 15 the the DT 19851 1237 16 cold cold JJ 19851 1237 17 water water NN 19851 1237 18 and and CC 19851 1237 19 Aggie Aggie NNP 19851 1237 20 , , , 19851 1237 21 being be VBG 19851 1237 22 still still RB 19851 1237 23 nervous nervous JJ 19851 1237 24 and and CC 19851 1237 25 unsteady unsteady JJ 19851 1237 26 , , , 19851 1237 27 slipped slip VBD 19851 1237 28 on on IN 19851 1237 29 a a DT 19851 1237 30 mossy mossy NN 19851 1237 31 stone stone NN 19851 1237 32 and and CC 19851 1237 33 sat sit VBD 19851 1237 34 down down RP 19851 1237 35 in in IN 19851 1237 36 about about RB 19851 1237 37 a a DT 19851 1237 38 foot foot NN 19851 1237 39 of of IN 19851 1237 40 water water NN 19851 1237 41 . . . 19851 1238 1 It -PRON- PRP 19851 1238 2 was be VBD 19851 1238 3 then then RB 19851 1238 4 that that IN 19851 1238 5 our -PRON- PRP$ 19851 1238 6 dear dear JJ 19851 1238 7 Tish Tish NNP 19851 1238 8 became become VBD 19851 1238 9 like like IN 19851 1238 10 herself -PRON- PRP 19851 1238 11 again again RB 19851 1238 12 , , , 19851 1238 13 for for IN 19851 1238 14 Aggie Aggie NNP 19851 1238 15 was be VBD 19851 1238 16 shocked shock VBN 19851 1238 17 into into IN 19851 1238 18 saying say VBG 19851 1238 19 , , , 19851 1238 20 " " `` 19851 1238 21 Oh oh UH 19851 1238 22 , , , 19851 1238 23 damn damn UH 19851 1238 24 ! ! . 19851 1238 25 " " '' 19851 1239 1 and and CC 19851 1239 2 Tish Tish NNP 19851 1239 3 gave give VBD 19851 1239 4 her -PRON- PRP 19851 1239 5 a a DT 19851 1239 6 severe severe JJ 19851 1239 7 lecture lecture NN 19851 1239 8 on on IN 19851 1239 9 profanity profanity NN 19851 1239 10 . . . 19851 1240 1 Tish Tish NNP 19851 1240 2 was be VBD 19851 1240 3 quite quite RB 19851 1240 4 sure sure JJ 19851 1240 5 her -PRON- PRP$ 19851 1240 6 arm arm NN 19851 1240 7 was be VBD 19851 1240 8 broken break VBN 19851 1240 9 , , , 19851 1240 10 as as RB 19851 1240 11 well well RB 19851 1240 12 as as IN 19851 1240 13 all all PDT 19851 1240 14 the the DT 19851 1240 15 ribs rib NNS 19851 1240 16 on on IN 19851 1240 17 one one CD 19851 1240 18 side side NN 19851 1240 19 . . . 19851 1241 1 But but CC 19851 1241 2 she -PRON- PRP 19851 1241 3 is be VBZ 19851 1241 4 a a DT 19851 1241 5 brave brave JJ 19851 1241 6 woman woman NN 19851 1241 7 and and CC 19851 1241 8 made make VBD 19851 1241 9 little little JJ 19851 1241 10 fuss fuss NN 19851 1241 11 , , , 19851 1241 12 although although IN 19851 1241 13 she -PRON- PRP 19851 1241 14 kept keep VBD 19851 1241 15 poking poke VBG 19851 1241 16 a a DT 19851 1241 17 finger finger NN 19851 1241 18 into into IN 19851 1241 19 her -PRON- PRP$ 19851 1241 20 flesh flesh NN 19851 1241 21 here here RB 19851 1241 22 and and CC 19851 1241 23 there there RB 19851 1241 24 . . . 19851 1242 1 " " `` 19851 1242 2 Because because IN 19851 1242 3 , , , 19851 1242 4 " " '' 19851 1242 5 she -PRON- PRP 19851 1242 6 said say VBD 19851 1242 7 , , , 19851 1242 8 " " `` 19851 1242 9 the the DT 19851 1242 10 First First NNP 19851 1242 11 Aid Aid NNP 19851 1242 12 book book NN 19851 1242 13 says say VBZ 19851 1242 14 that that IN 19851 1242 15 if if IN 19851 1242 16 a a DT 19851 1242 17 lung lung NN 19851 1242 18 is be VBZ 19851 1242 19 punctured puncture VBN 19851 1242 20 the the DT 19851 1242 21 air air NN 19851 1242 22 gets get VBZ 19851 1242 23 into into IN 19851 1242 24 the the DT 19851 1242 25 tissues tissue NNS 19851 1242 26 , , , 19851 1242 27 and and CC 19851 1242 28 they -PRON- PRP 19851 1242 29 crackle crackle VBP 19851 1242 30 on on IN 19851 1242 31 pressure pressure NN 19851 1242 32 . . . 19851 1242 33 " " '' 19851 1243 1 It -PRON- PRP 19851 1243 2 was be VBD 19851 1243 3 soon soon RB 19851 1243 4 after after IN 19851 1243 5 this this DT 19851 1243 6 that that WDT 19851 1243 7 I -PRON- PRP 19851 1243 8 saw see VBD 19851 1243 9 Aggie Aggie NNP 19851 1243 10 , , , 19851 1243 11 who who WP 19851 1243 12 had have VBD 19851 1243 13 made make VBN 19851 1243 14 no no DT 19851 1243 15 complaint complaint NN 19851 1243 16 about about IN 19851 1243 17 Tish Tish NNP 19851 1243 18 falling fall VBG 19851 1243 19 on on IN 19851 1243 20 her -PRON- PRP 19851 1243 21 , , , 19851 1243 22 furtively furtively RB 19851 1243 23 testing test VBG 19851 1243 24 her -PRON- PRP$ 19851 1243 25 own own JJ 19851 1243 26 tissues tissue NNS 19851 1243 27 to to TO 19851 1243 28 see see VB 19851 1243 29 if if IN 19851 1243 30 they -PRON- PRP 19851 1243 31 crackled crackle VBD 19851 1243 32 . . . 19851 1244 1 Leaving leave VBG 19851 1244 2 my -PRON- PRP$ 19851 1244 3 injured injure VBN 19851 1244 4 there there RB 19851 1244 5 by by IN 19851 1244 6 the the DT 19851 1244 7 creek creek NN 19851 1244 8 , , , 19851 1244 9 I -PRON- PRP 19851 1244 10 went go VBD 19851 1244 11 back back RB 19851 1244 12 to to IN 19851 1244 13 the the DT 19851 1244 14 tree tree NN 19851 1244 15 and and CC 19851 1244 16 secured secure VBD 19851 1244 17 my -PRON- PRP$ 19851 1244 18 paling paling NN 19851 1244 19 again again RB 19851 1244 20 . . . 19851 1245 1 By by IN 19851 1245 2 covering cover VBG 19851 1245 3 it -PRON- PRP 19851 1245 4 with with IN 19851 1245 5 straw straw NN 19851 1245 6 from from IN 19851 1245 7 the the DT 19851 1245 8 barn barn NN 19851 1245 9 I -PRON- PRP 19851 1245 10 was be VBD 19851 1245 11 quite quite RB 19851 1245 12 sure sure JJ 19851 1245 13 I -PRON- PRP 19851 1245 14 could could MD 19851 1245 15 make make VB 19851 1245 16 a a DT 19851 1245 17 comfortable comfortable JJ 19851 1245 18 splint splint NN 19851 1245 19 for for IN 19851 1245 20 Tish Tish NNP 19851 1245 21 's 's POS 19851 1245 22 arm arm NN 19851 1245 23 . . . 19851 1246 1 However however RB 19851 1246 2 , , , 19851 1246 3 I -PRON- PRP 19851 1246 4 had have VBD 19851 1246 5 but but CC 19851 1246 6 just just RB 19851 1246 7 reached reach VBN 19851 1246 8 the the DT 19851 1246 9 barn barn NN 19851 1246 10 and and CC 19851 1246 11 was be VBD 19851 1246 12 preparing prepare VBG 19851 1246 13 to to TO 19851 1246 14 crawl crawl VB 19851 1246 15 through through IN 19851 1246 16 a a DT 19851 1246 17 window window NN 19851 1246 18 by by IN 19851 1246 19 standing stand VBG 19851 1246 20 on on IN 19851 1246 21 a a DT 19851 1246 22 rain rain NN 19851 1246 23 barrel barrel NN 19851 1246 24 when when WRB 19851 1246 25 I -PRON- PRP 19851 1246 26 saw see VBD 19851 1246 27 Tish tish JJ 19851 1246 28 limping limping NN 19851 1246 29 after after IN 19851 1246 30 me -PRON- PRP 19851 1246 31 . . . 19851 1247 1 " " `` 19851 1247 2 Well well UH 19851 1247 3 ? ? . 19851 1247 4 " " '' 19851 1248 1 she -PRON- PRP 19851 1248 2 said say VBD 19851 1248 3 . . . 19851 1249 1 " " `` 19851 1249 2 What what WDT 19851 1249 3 idiotic idiotic JJ 19851 1249 4 idea idea NN 19851 1249 5 is be VBZ 19851 1249 6 in in IN 19851 1249 7 your -PRON- PRP$ 19851 1249 8 head head NN 19851 1249 9 , , , 19851 1249 10 Lizzie Lizzie NNP 19851 1249 11 ? ? . 19851 1250 1 Because because IN 19851 1250 2 if if IN 19851 1250 3 it -PRON- PRP 19851 1250 4 is be VBZ 19851 1250 5 more more JJR 19851 1250 6 eggs---- eggs---- NN 19851 1250 7 " " '' 19851 1250 8 " " `` 19851 1250 9 I -PRON- PRP 19851 1250 10 am be VBP 19851 1250 11 going go VBG 19851 1250 12 to to TO 19851 1250 13 get get VB 19851 1250 14 some some DT 19851 1250 15 straw straw NN 19851 1250 16 and and CC 19851 1250 17 make make VB 19851 1250 18 a a DT 19851 1250 19 splint splint NN 19851 1250 20 . . . 19851 1250 21 " " '' 19851 1251 1 " " `` 19851 1251 2 Nonsense nonsense NN 19851 1251 3 . . . 19851 1252 1 What what WP 19851 1252 2 for for IN 19851 1252 3 ? ? . 19851 1252 4 " " '' 19851 1253 1 " " `` 19851 1253 2 What what WP 19851 1253 3 do do VBP 19851 1253 4 you -PRON- PRP 19851 1253 5 suppose suppose VB 19851 1253 6 I -PRON- PRP 19851 1253 7 intend intend VBP 19851 1253 8 it -PRON- PRP 19851 1253 9 for for IN 19851 1253 10 ? ? . 19851 1253 11 " " '' 19851 1254 1 I -PRON- PRP 19851 1254 2 demanded demand VBD 19851 1254 3 , , , 19851 1254 4 tartly tartly RB 19851 1254 5 . . . 19851 1255 1 " " `` 19851 1255 2 To to TO 19851 1255 3 trim trim VB 19851 1255 4 a a DT 19851 1255 5 hat hat NN 19851 1255 6 ? ? . 19851 1255 7 " " '' 19851 1256 1 " " `` 19851 1256 2 I -PRON- PRP 19851 1256 3 wo will MD 19851 1256 4 n't not RB 19851 1256 5 have have VB 19851 1256 6 a a DT 19851 1256 7 splint splint NN 19851 1256 8 . . . 19851 1256 9 " " '' 19851 1257 1 " " `` 19851 1257 2 Very very RB 19851 1257 3 well well RB 19851 1257 4 , , , 19851 1257 5 " " '' 19851 1257 6 I -PRON- PRP 19851 1257 7 retorted retort VBD 19851 1257 8 . . . 19851 1258 1 " " `` 19851 1258 2 Then then RB 19851 1258 3 I -PRON- PRP 19851 1258 4 shall shall MD 19851 1258 5 get get VB 19851 1258 6 some some DT 19851 1258 7 straw straw NN 19851 1258 8 and and CC 19851 1258 9 start start VB 19851 1258 10 a a DT 19851 1258 11 fire fire NN 19851 1258 12 to to TO 19851 1258 13 dry dry VB 19851 1258 14 Aggie Aggie NNP 19851 1258 15 out out RP 19851 1258 16 . . . 19851 1258 17 " " '' 19851 1259 1 " " `` 19851 1259 2 You -PRON- PRP 19851 1259 3 'll will MD 19851 1259 4 stick stick VB 19851 1259 5 in in IN 19851 1259 6 that that DT 19851 1259 7 window window NN 19851 1259 8 , , , 19851 1259 9 " " '' 19851 1259 10 Tish Tish NNP 19851 1259 11 said say VBD 19851 1259 12 , , , 19851 1259 13 in in IN 19851 1259 14 what what WP 19851 1259 15 , , , 19851 1259 16 in in IN 19851 1259 17 a a DT 19851 1259 18 smaller small JJR 19851 1259 19 woman woman NN 19851 1259 20 , , , 19851 1259 21 would would MD 19851 1259 22 have have VB 19851 1259 23 been be VBN 19851 1259 24 a a DT 19851 1259 25 vicious vicious JJ 19851 1259 26 tone tone NN 19851 1259 27 . . . 19851 1260 1 " " `` 19851 1260 2 Look look VB 19851 1260 3 here here RB 19851 1260 4 , , , 19851 1260 5 Tish Tish NNP 19851 1260 6 , , , 19851 1260 7 " " '' 19851 1260 8 I -PRON- PRP 19851 1260 9 said say VBD 19851 1260 10 , , , 19851 1260 11 balancing balance VBG 19851 1260 12 on on IN 19851 1260 13 the the DT 19851 1260 14 edge edge NN 19851 1260 15 of of IN 19851 1260 16 the the DT 19851 1260 17 rain rain NN 19851 1260 18 barrel barrel NN 19851 1260 19 , , , 19851 1260 20 " " '' 19851 1260 21 is be VBZ 19851 1260 22 there there EX 19851 1260 23 something something NN 19851 1260 24 in in IN 19851 1260 25 this this DT 19851 1260 26 barn barn NN 19851 1260 27 you -PRON- PRP 19851 1260 28 do do VBP 19851 1260 29 not not RB 19851 1260 30 wish wish VB 19851 1260 31 me -PRON- PRP 19851 1260 32 to to TO 19851 1260 33 see see VB 19851 1260 34 ? ? . 19851 1260 35 " " '' 19851 1261 1 She -PRON- PRP 19851 1261 2 looked look VBD 19851 1261 3 at at IN 19851 1261 4 me -PRON- PRP 19851 1261 5 steadily steadily RB 19851 1261 6 . . . 19851 1262 1 " " `` 19851 1262 2 Yes yes UH 19851 1262 3 , , , 19851 1262 4 " " '' 19851 1262 5 she -PRON- PRP 19851 1262 6 said say VBD 19851 1262 7 . . . 19851 1263 1 " " `` 19851 1263 2 There there EX 19851 1263 3 is be VBZ 19851 1263 4 , , , 19851 1263 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 1263 6 . . . 19851 1264 1 And and CC 19851 1264 2 I -PRON- PRP 19851 1264 3 'll will MD 19851 1264 4 ask ask VB 19851 1264 5 you -PRON- PRP 19851 1264 6 to to TO 19851 1264 7 promise promise VB 19851 1264 8 on on IN 19851 1264 9 your -PRON- PRP$ 19851 1264 10 honor honor NN 19851 1264 11 not not RB 19851 1264 12 to to TO 19851 1264 13 mention mention VB 19851 1264 14 it -PRON- PRP 19851 1264 15 . . . 19851 1264 16 " " '' 19851 1265 1 That that DT 19851 1265 2 promise promise NN 19851 1265 3 I -PRON- PRP 19851 1265 4 am be VBP 19851 1265 5 glad glad JJ 19851 1265 6 to to TO 19851 1265 7 say say VB 19851 1265 8 I -PRON- PRP 19851 1265 9 have have VBP 19851 1265 10 kept keep VBN 19851 1265 11 until until IN 19851 1265 12 now now RB 19851 1265 13 , , , 19851 1265 14 when when WRB 19851 1265 15 the the DT 19851 1265 16 need need NN 19851 1265 17 of of IN 19851 1265 18 secrecy secrecy NN 19851 1265 19 is be VBZ 19851 1265 20 past past JJ 19851 1265 21 , , , 19851 1265 22 Tish Tish NNP 19851 1265 23 herself -PRON- PRP 19851 1265 24 having have VBG 19851 1265 25 divulged divulge VBN 19851 1265 26 the the DT 19851 1265 27 truth truth NN 19851 1265 28 . . . 19851 1266 1 But but CC 19851 1266 2 at at IN 19851 1266 3 the the DT 19851 1266 4 time time NN 19851 1266 5 I -PRON- PRP 19851 1266 6 was be VBD 19851 1266 7 greatly greatly RB 19851 1266 8 agitated agitate VBN 19851 1266 9 , , , 19851 1266 10 and and CC 19851 1266 11 indeed indeed RB 19851 1266 12 almost almost RB 19851 1266 13 fell fall VBD 19851 1266 14 into into IN 19851 1266 15 the the DT 19851 1266 16 rain rain NN 19851 1266 17 barrel barrel NN 19851 1266 18 . . . 19851 1267 1 " " `` 19851 1267 2 Or or CC 19851 1267 3 try try VB 19851 1267 4 to to TO 19851 1267 5 find find VB 19851 1267 6 out out RP 19851 1267 7 what what WP 19851 1267 8 it -PRON- PRP 19851 1267 9 is be VBZ 19851 1267 10 , , , 19851 1267 11 " " `` 19851 1267 12 Tish Tish NNP 19851 1267 13 went go VBD 19851 1267 14 on on RP 19851 1267 15 , , , 19851 1267 16 sternly sternly RB 19851 1267 17 . . . 19851 1268 1 I -PRON- PRP 19851 1268 2 promised promise VBD 19851 1268 3 , , , 19851 1268 4 of of IN 19851 1268 5 course course NN 19851 1268 6 , , , 19851 1268 7 and and CC 19851 1268 8 Tish Tish NNP 19851 1268 9 relaxed relax VBD 19851 1268 10 somewhat somewhat RB 19851 1268 11 , , , 19851 1268 12 although although IN 19851 1268 13 I -PRON- PRP 19851 1268 14 caught catch VBD 19851 1268 15 her -PRON- PRP$ 19851 1268 16 eye eye NN 19851 1268 17 on on IN 19851 1268 18 me -PRON- PRP 19851 1268 19 once once RB 19851 1268 20 or or CC 19851 1268 21 twice twice RB 19851 1268 22 , , , 19851 1268 23 as as IN 19851 1268 24 though though IN 19851 1268 25 she -PRON- PRP 19851 1268 26 was be VBD 19851 1268 27 daring dare VBG 19851 1268 28 me -PRON- PRP 19851 1268 29 to to IN 19851 1268 30 so so RB 19851 1268 31 much much RB 19851 1268 32 as as IN 19851 1268 33 guess guess VB 19851 1268 34 at at IN 19851 1268 35 the the DT 19851 1268 36 secret secret NN 19851 1268 37 . . . 19851 1269 1 " " `` 19851 1269 2 Of of RB 19851 1269 3 course course RB 19851 1269 4 , , , 19851 1269 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 1269 6 , , , 19851 1269 7 " " '' 19851 1269 8 she -PRON- PRP 19851 1269 9 said say VBD 19851 1269 10 , , , 19851 1269 11 as as IN 19851 1269 12 we -PRON- PRP 19851 1269 13 approached approach VBD 19851 1269 14 Aggie Aggie NNP 19851 1269 15 , , , 19851 1269 16 " " '' 19851 1269 17 it -PRON- PRP 19851 1269 18 is be VBZ 19851 1269 19 nothing nothing NN 19851 1269 20 I -PRON- PRP 19851 1269 21 am be VBP 19851 1269 22 ashamed ashamed JJ 19851 1269 23 of of IN 19851 1269 24 . . . 19851 1269 25 " " '' 19851 1270 1 " " `` 19851 1270 2 Of of RB 19851 1270 3 course course RB 19851 1270 4 not not RB 19851 1270 5 , , , 19851 1270 6 " " '' 19851 1270 7 I -PRON- PRP 19851 1270 8 replied reply VBD 19851 1270 9 hastily hastily RB 19851 1270 10 . . . 19851 1271 1 I -PRON- PRP 19851 1271 2 took take VBD 19851 1271 3 my -PRON- PRP$ 19851 1271 4 courage courage NN 19851 1271 5 in in IN 19851 1271 6 my -PRON- PRP$ 19851 1271 7 hands hand NNS 19851 1271 8 and and CC 19851 1271 9 faced face VBD 19851 1271 10 her -PRON- PRP 19851 1271 11 . . . 19851 1272 1 " " `` 19851 1272 2 Tish Tish NNP 19851 1272 3 , , , 19851 1272 4 have have VBP 19851 1272 5 you -PRON- PRP 19851 1272 6 an an DT 19851 1272 7 aeroplane aeroplane NN 19851 1272 8 hidden hide VBN 19851 1272 9 in in IN 19851 1272 10 that that DT 19851 1272 11 barn barn NN 19851 1272 12 ? ? . 19851 1272 13 " " '' 19851 1273 1 " " `` 19851 1273 2 No no UH 19851 1273 3 , , , 19851 1273 4 " " '' 19851 1273 5 she -PRON- PRP 19851 1273 6 replied reply VBD 19851 1273 7 promptly promptly RB 19851 1273 8 . . . 19851 1274 1 She -PRON- PRP 19851 1274 2 might may MD 19851 1274 3 have have VB 19851 1274 4 enlarged enlarge VBN 19851 1274 5 on on IN 19851 1274 6 her -PRON- PRP$ 19851 1274 7 denial denial NN 19851 1274 8 , , , 19851 1274 9 but but CC 19851 1274 10 Aggie Aggie NNP 19851 1274 11 took take VBD 19851 1274 12 a a DT 19851 1274 13 violent violent JJ 19851 1274 14 sneezing sneezing NN 19851 1274 15 spell spell NN 19851 1274 16 just just RB 19851 1274 17 then then RB 19851 1274 18 , , , 19851 1274 19 pressing press VBG 19851 1274 20 herself -PRON- PRP 19851 1274 21 between between IN 19851 1274 22 paroxysms paroxysm NNS 19851 1274 23 to to TO 19851 1274 24 see see VB 19851 1274 25 if if IN 19851 1274 26 she -PRON- PRP 19851 1274 27 crackled crackle VBD 19851 1274 28 , , , 19851 1274 29 and and CC 19851 1274 30 we -PRON- PRP 19851 1274 31 decided decide VBD 19851 1274 32 to to TO 19851 1274 33 go go VB 19851 1274 34 home home RB 19851 1274 35 at at IN 19851 1274 36 once once RB 19851 1274 37 . . . 19851 1275 1 Here here RB 19851 1275 2 a a DT 19851 1275 3 new new JJ 19851 1275 4 difficulty difficulty NN 19851 1275 5 presented present VBD 19851 1275 6 itself -PRON- PRP 19851 1275 7 . . . 19851 1276 1 Tish Tish NNP 19851 1276 2 could could MD 19851 1276 3 not not RB 19851 1276 4 drive drive VB 19851 1276 5 the the DT 19851 1276 6 car car NN 19851 1276 7 ! ! . 19851 1277 1 I -PRON- PRP 19851 1277 2 shall shall MD 19851 1277 3 never never RB 19851 1277 4 forget forget VB 19851 1277 5 my -PRON- PRP$ 19851 1277 6 anguish anguish NN 19851 1277 7 when when WRB 19851 1277 8 she -PRON- PRP 19851 1277 9 turned turn VBD 19851 1277 10 to to IN 19851 1277 11 me -PRON- PRP 19851 1277 12 and and CC 19851 1277 13 said say VBD 19851 1277 14 : : : 19851 1277 15 " " `` 19851 1277 16 You -PRON- PRP 19851 1277 17 will will MD 19851 1277 18 have have VB 19851 1277 19 to to TO 19851 1277 20 drive drive VB 19851 1277 21 us -PRON- PRP 19851 1277 22 home home RB 19851 1277 23 , , , 19851 1277 24 Lizzie Lizzie NNP 19851 1277 25 . . . 19851 1277 26 " " '' 19851 1278 1 " " `` 19851 1278 2 Never never RB 19851 1278 3 ! ! . 19851 1278 4 " " '' 19851 1279 1 I -PRON- PRP 19851 1279 2 cried cry VBD 19851 1279 3 . . . 19851 1280 1 " " `` 19851 1280 2 It -PRON- PRP 19851 1280 3 's be VBZ 19851 1280 4 perfectly perfectly RB 19851 1280 5 easy easy JJ 19851 1280 6 , , , 19851 1280 7 " " '' 19851 1280 8 she -PRON- PRP 19851 1280 9 went go VBD 19851 1280 10 on on RP 19851 1280 11 . . . 19851 1281 1 " " `` 19851 1281 2 If if IN 19851 1281 3 children child NNS 19851 1281 4 can can MD 19851 1281 5 run run VB 19851 1281 6 them -PRON- PRP 19851 1281 7 , , , 19851 1281 8 and and CC 19851 1281 9 the the DT 19851 1281 10 idiots idiot NNS 19851 1281 11 they -PRON- PRP 19851 1281 12 have have VBP 19851 1281 13 in in IN 19851 1281 14 garages garage NNS 19851 1281 15 and and CC 19851 1281 16 on on IN 19851 1281 17 taxicabs---- taxicabs---- NNP 19851 1281 18 " " '' 19851 1281 19 " " `` 19851 1281 20 Never never RB 19851 1281 21 , , , 19851 1281 22 " " '' 19851 1281 23 I -PRON- PRP 19851 1281 24 said say VBD 19851 1281 25 firmly firmly RB 19851 1281 26 . . . 19851 1282 1 " " `` 19851 1282 2 It -PRON- PRP 19851 1282 3 may may MD 19851 1282 4 be be VB 19851 1282 5 easy easy JJ 19851 1282 6 , , , 19851 1282 7 but but CC 19851 1282 8 it -PRON- PRP 19851 1282 9 took take VBD 19851 1282 10 you -PRON- PRP 19851 1282 11 six six CD 19851 1282 12 months month NNS 19851 1282 13 , , , 19851 1282 14 Tish Tish NNP 19851 1282 15 Carberry Carberry NNP 19851 1282 16 , , , 19851 1282 17 and and CC 19851 1282 18 three three CD 19851 1282 19 broken broken JJ 19851 1282 20 springs spring NNS 19851 1282 21 and and CC 19851 1282 22 any any DT 19851 1282 23 number number NN 19851 1282 24 of of IN 19851 1282 25 dead dead JJ 19851 1282 26 chickens chicken NNS 19851 1282 27 and and CC 19851 1282 28 animals animal NNS 19851 1282 29 , , , 19851 1282 30 besides besides IN 19851 1282 31 the the DT 19851 1282 32 time time NN 19851 1282 33 you -PRON- PRP 19851 1282 34 went go VBD 19851 1282 35 through through IN 19851 1282 36 a a DT 19851 1282 37 bridge bridge NN 19851 1282 38 , , , 19851 1282 39 and and CC 19851 1282 40 the the DT 19851 1282 41 night night NN 19851 1282 42 you -PRON- PRP 19851 1282 43 drove drive VBD 19851 1282 44 off off IN 19851 1282 45 the the DT 19851 1282 46 end end NN 19851 1282 47 of of IN 19851 1282 48 a a DT 19851 1282 49 dock dock NN 19851 1282 50 . . . 19851 1283 1 It -PRON- PRP 19851 1283 2 may may MD 19851 1283 3 be be VB 19851 1283 4 easy easy JJ 19851 1283 5 , , , 19851 1283 6 but but CC 19851 1283 7 if if IN 19851 1283 8 it -PRON- PRP 19851 1283 9 is be VBZ 19851 1283 10 , , , 19851 1283 11 I -PRON- PRP 19851 1283 12 'd 'd MD 19851 1283 13 rather rather RB 19851 1283 14 do do VB 19851 1283 15 something something NN 19851 1283 16 hard hard JJ 19851 1283 17 . . . 19851 1283 18 " " '' 19851 1284 1 " " `` 19851 1284 2 I -PRON- PRP 19851 1284 3 shall shall MD 19851 1284 4 sit sit VB 19851 1284 5 beside beside IN 19851 1284 6 you -PRON- PRP 19851 1284 7 , , , 19851 1284 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 1284 9 , , , 19851 1284 10 " " '' 19851 1284 11 she -PRON- PRP 19851 1284 12 said say VBD 19851 1284 13 , , , 19851 1284 14 in in IN 19851 1284 15 a a DT 19851 1284 16 patient patient JJ 19851 1284 17 voice voice NN 19851 1284 18 . . . 19851 1285 1 " " `` 19851 1285 2 I -PRON- PRP 19851 1285 3 daresay daresay VBP 19851 1285 4 you -PRON- PRP 19851 1285 5 know know VBP 19851 1285 6 which which WDT 19851 1285 7 is be VBZ 19851 1285 8 your -PRON- PRP$ 19851 1285 9 right right JJ 19851 1285 10 foot foot NN 19851 1285 11 and and CC 19851 1285 12 which which WDT 19851 1285 13 is be VBZ 19851 1285 14 your -PRON- PRP$ 19851 1285 15 left left NN 19851 1285 16 . . . 19851 1286 1 If if IN 19851 1286 2 not not RB 19851 1286 3 , , , 19851 1286 4 I -PRON- PRP 19851 1286 5 can can MD 19851 1286 6 tell tell VB 19851 1286 7 you -PRON- PRP 19851 1286 8 . . . 19851 1287 1 I -PRON- PRP 19851 1287 2 shall shall MD 19851 1287 3 say say VB 19851 1287 4 ' ' `` 19851 1287 5 left leave VBD 19851 1287 6 ' ' '' 19851 1287 7 when when WRB 19851 1287 8 I -PRON- PRP 19851 1287 9 want want VBP 19851 1287 10 you -PRON- PRP 19851 1287 11 to to TO 19851 1287 12 push push VB 19851 1287 13 out out RP 19851 1287 14 the the DT 19851 1287 15 clutch clutch NN 19851 1287 16 , , , 19851 1287 17 and and CC 19851 1287 18 ' ' `` 19851 1287 19 right right UH 19851 1287 20 ' ' '' 19851 1287 21 for for IN 19851 1287 22 the the DT 19851 1287 23 brake brake NN 19851 1287 24 . . . 19851 1288 1 As as IN 19851 1288 2 for for IN 19851 1288 3 gears gear NNS 19851 1288 4 , , , 19851 1288 5 I -PRON- PRP 19851 1288 6 can can MD 19851 1288 7 change change VB 19851 1288 8 them -PRON- PRP 19851 1288 9 for for IN 19851 1288 10 you -PRON- PRP 19851 1288 11 with with IN 19851 1288 12 my -PRON- PRP$ 19851 1288 13 left left JJ 19851 1288 14 hand hand NN 19851 1288 15 . . . 19851 1288 16 " " '' 19851 1289 1 " " `` 19851 1289 2 I -PRON- PRP 19851 1289 3 could could MD 19851 1289 4 do do VB 19851 1289 5 it -PRON- PRP 19851 1289 6 sitting sit VBG 19851 1289 7 in in IN 19851 1289 8 a a DT 19851 1289 9 chair chair NN 19851 1289 10 , , , 19851 1289 11 " " '' 19851 1289 12 I -PRON- PRP 19851 1289 13 said say VBD 19851 1289 14 , , , 19851 1289 15 in in IN 19851 1289 16 a a DT 19851 1289 17 despairing despairing JJ 19851 1289 18 voice voice NN 19851 1289 19 . . . 19851 1290 1 " " `` 19851 1290 2 But but CC 19851 1290 3 Tish Tish NNP 19851 1290 4 , , , 19851 1290 5 " " '' 19851 1290 6 I -PRON- PRP 19851 1290 7 said say VBD 19851 1290 8 , , , 19851 1290 9 in in IN 19851 1290 10 a a DT 19851 1290 11 last last JJ 19851 1290 12 effort effort NN 19851 1290 13 , , , 19851 1290 14 " " `` 19851 1290 15 do do VBP 19851 1290 16 you -PRON- PRP 19851 1290 17 remember remember VB 19851 1290 18 when when WRB 19851 1290 19 you -PRON- PRP 19851 1290 20 tried try VBD 19851 1290 21 to to TO 19851 1290 22 teach teach VB 19851 1290 23 me -PRON- PRP 19851 1290 24 to to TO 19851 1290 25 ride ride VB 19851 1290 26 a a DT 19851 1290 27 bicycle bicycle NN 19851 1290 28 ? ? . 19851 1291 1 And and CC 19851 1291 2 that that IN 19851 1291 3 the the DT 19851 1291 4 moment moment NN 19851 1291 5 I -PRON- PRP 19851 1291 6 saw see VBD 19851 1291 7 something something NN 19851 1291 8 to to TO 19851 1291 9 avoid avoid VB 19851 1291 10 I -PRON- PRP 19851 1291 11 made make VBD 19851 1291 12 a a DT 19851 1291 13 mad mad JJ 19851 1291 14 dash dash NN 19851 1291 15 for for IN 19851 1291 16 it -PRON- PRP 19851 1291 17 ? ? . 19851 1291 18 " " '' 19851 1292 1 " " `` 19851 1292 2 This this DT 19851 1292 3 is be VBZ 19851 1292 4 different different JJ 19851 1292 5 , , , 19851 1292 6 " " '' 19851 1292 7 Tish Tish NNP 19851 1292 8 said say VBD 19851 1292 9 . . . 19851 1293 1 " " `` 19851 1293 2 It -PRON- PRP 19851 1293 3 is be VBZ 19851 1293 4 a a DT 19851 1293 5 car---- car---- NN 19851 1293 6 " " '' 19851 1293 7 " " `` 19851 1293 8 And and CC 19851 1293 9 that that IN 19851 1293 10 I -PRON- PRP 19851 1293 11 rode ride VBD 19851 1293 12 about about IN 19851 1293 13 a a DT 19851 1293 14 quarter quarter NN 19851 1293 15 of of IN 19851 1293 16 a a DT 19851 1293 17 mile mile NN 19851 1293 18 into into IN 19851 1293 19 Lake Lake NNP 19851 1293 20 Penzance Penzance NNP 19851 1293 21 , , , 19851 1293 22 and and CC 19851 1293 23 would would MD 19851 1293 24 likely likely RB 19851 1293 25 have have VB 19851 1293 26 ridden ride VBN 19851 1293 27 straight straight RB 19851 1293 28 across across IN 19851 1293 29 if if IN 19851 1293 30 I -PRON- PRP 19851 1293 31 had have VBD 19851 1293 32 n't not RB 19851 1293 33 run run VBN 19851 1293 34 into into IN 19851 1293 35 a a DT 19851 1293 36 canoe canoe NN 19851 1293 37 and and CC 19851 1293 38 upset upset VBD 19851 1293 39 it -PRON- PRP 19851 1293 40 ? ? . 19851 1293 41 " " '' 19851 1294 1 " " `` 19851 1294 2 You -PRON- PRP 19851 1294 3 can can MD 19851 1294 4 always always RB 19851 1294 5 _ _ NNP 19851 1294 6 stop stop VB 19851 1294 7 _ _ NNP 19851 1294 8 a a DT 19851 1294 9 car car NN 19851 1294 10 , , , 19851 1294 11 " " '' 19851 1294 12 said say VBD 19851 1294 13 Tish Tish NNP 19851 1294 14 . . . 19851 1295 1 " " `` 19851 1295 2 Do do VB 19851 1295 3 n't not RB 19851 1295 4 be be VB 19851 1295 5 a a DT 19851 1295 6 coward coward NN 19851 1295 7 , , , 19851 1295 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 1295 9 . . . 19851 1296 1 All all DT 19851 1296 2 you -PRON- PRP 19851 1296 3 have have VBP 19851 1296 4 to to TO 19851 1296 5 do do VB 19851 1296 6 is be VBZ 19851 1296 7 to to TO 19851 1296 8 shove shove VB 19851 1296 9 hard hard RB 19851 1296 10 with with IN 19851 1296 11 your -PRON- PRP$ 19851 1296 12 right right JJ 19851 1296 13 foot foot NN 19851 1296 14 . . . 19851 1296 15 " " '' 19851 1297 1 Yet yet CC 19851 1297 2 , , , 19851 1297 3 when when WRB 19851 1297 4 I -PRON- PRP 19851 1297 5 did do VBD 19851 1297 6 exactly exactly RB 19851 1297 7 that that DT 19851 1297 8 , , , 19851 1297 9 she -PRON- PRP 19851 1297 10 denied deny VBD 19851 1297 11 she -PRON- PRP 19851 1297 12 had have VBD 19851 1297 13 ever ever RB 19851 1297 14 said say VBN 19851 1297 15 it -PRON- PRP 19851 1297 16 . . . 19851 1298 1 Fond fond JJ 19851 1298 2 as as IN 19851 1298 3 I -PRON- PRP 19851 1298 4 am be VBP 19851 1298 5 of of IN 19851 1298 6 Tish Tish NNP 19851 1298 7 , , , 19851 1298 8 I -PRON- PRP 19851 1298 9 must must MD 19851 1298 10 admit admit VB 19851 1298 11 that that IN 19851 1298 12 she -PRON- PRP 19851 1298 13 has have VBZ 19851 1298 14 a a DT 19851 1298 15 way way NN 19851 1298 16 of of IN 19851 1298 17 forgetting forget VBG 19851 1298 18 things thing NNS 19851 1298 19 she -PRON- PRP 19851 1298 20 does do VBZ 19851 1298 21 not not RB 19851 1298 22 wish wish VB 19851 1298 23 to to TO 19851 1298 24 remember remember VB 19851 1298 25 . . . 19851 1299 1 In in IN 19851 1299 2 the the DT 19851 1299 3 end end NN 19851 1299 4 I -PRON- PRP 19851 1299 5 consented consent VBD 19851 1299 6 . . . 19851 1300 1 It -PRON- PRP 19851 1300 2 was be VBD 19851 1300 3 against against IN 19851 1300 4 my -PRON- PRP$ 19851 1300 5 better well JJR 19851 1300 6 judgment judgment NN 19851 1300 7 , , , 19851 1300 8 and and CC 19851 1300 9 I -PRON- PRP 19851 1300 10 warned warn VBD 19851 1300 11 Tish Tish NNP 19851 1300 12 . . . 19851 1301 1 I -PRON- PRP 19851 1301 2 have have VBP 19851 1301 3 no no DT 19851 1301 4 talent talent NN 19851 1301 5 for for IN 19851 1301 6 machinery machinery NN 19851 1301 7 , , , 19851 1301 8 but but CC 19851 1301 9 indeed indeed RB 19851 1301 10 a a DT 19851 1301 11 great great JJ 19851 1301 12 fear fear NN 19851 1301 13 of of IN 19851 1301 14 it -PRON- PRP 19851 1301 15 , , , 19851 1301 16 since since IN 19851 1301 17 the the DT 19851 1301 18 time time NN 19851 1301 19 when when WRB 19851 1301 20 as as IN 19851 1301 21 a a DT 19851 1301 22 child child NN 19851 1301 23 I -PRON- PRP 19851 1301 24 was be VBD 19851 1301 25 visiting visit VBG 19851 1301 26 my -PRON- PRP$ 19851 1301 27 grand grand JJ 19851 1301 28 - - HYPH 19851 1301 29 aunt aunt NNP 19851 1301 30 's 's POS 19851 1301 31 farm farm NN 19851 1301 32 and and CC 19851 1301 33 almost almost RB 19851 1301 34 lost lose VBD 19851 1301 35 a a DT 19851 1301 36 finger finger NN 19851 1301 37 in in IN 19851 1301 38 a a DT 19851 1301 39 feed feed NN 19851 1301 40 - - HYPH 19851 1301 41 cutter cutter NN 19851 1301 42 . . . 19851 1302 1 In in IN 19851 1302 2 addition addition NN 19851 1302 3 to to IN 19851 1302 4 that that DT 19851 1302 5 , , , 19851 1302 6 Tish Tish NNP 19851 1302 7 's 's POS 19851 1302 8 accident accident NN 19851 1302 9 and and CC 19851 1302 10 her -PRON- PRP$ 19851 1302 11 secret secret JJ 19851 1302 12 had have VBD 19851 1302 13 both both CC 19851 1302 14 unnerved unnerve VBN 19851 1302 15 me -PRON- PRP 19851 1302 16 . . . 19851 1303 1 I -PRON- PRP 19851 1303 2 knew know VBD 19851 1303 3 that that DT 19851 1303 4 calamity calamity NN 19851 1303 5 faced face VBD 19851 1303 6 us -PRON- PRP 19851 1303 7 as as IN 19851 1303 8 I -PRON- PRP 19851 1303 9 took take VBD 19851 1303 10 my -PRON- PRP$ 19851 1303 11 place place NN 19851 1303 12 at at IN 19851 1303 13 the the DT 19851 1303 14 wheel wheel NN 19851 1303 15 . . . 19851 1304 1 Tish Tish NNP 19851 1304 2 was be VBD 19851 1304 3 still still RB 19851 1304 4 in in IN 19851 1304 5 her -PRON- PRP$ 19851 1304 6 petticoat petticoat NN 19851 1304 7 , , , 19851 1304 8 as as IN 19851 1304 9 we -PRON- PRP 19851 1304 10 were be VBD 19851 1304 11 obliged oblige VBN 19851 1304 12 to to TO 19851 1304 13 leave leave VB 19851 1304 14 her -PRON- PRP$ 19851 1304 15 dress dress NN 19851 1304 16 skirt skirt NN 19851 1304 17 in in IN 19851 1304 18 the the DT 19851 1304 19 tree tree NN 19851 1304 20 , , , 19851 1304 21 and and CC 19851 1304 22 Aggie Aggie NNP 19851 1304 23 was be VBD 19851 1304 24 wrapped wrap VBN 19851 1304 25 in in IN 19851 1304 26 the the DT 19851 1304 27 rug rug NN 19851 1304 28 to to TO 19851 1304 29 prevent prevent VB 19851 1304 30 her -PRON- PRP$ 19851 1304 31 taking take VBG 19851 1304 32 cold cold NN 19851 1304 33 . . . 19851 1305 1 " " `` 19851 1305 2 When when WRB 19851 1305 3 we -PRON- PRP 19851 1305 4 meet meet VBP 19851 1305 5 a a DT 19851 1305 6 buggy buggy NN 19851 1305 7 , , , 19851 1305 8 " " '' 19851 1305 9 Tish Tish NNP 19851 1305 10 said say VBD 19851 1305 11 , , , 19851 1305 12 " " `` 19851 1305 13 we -PRON- PRP 19851 1305 14 'd 'd MD 19851 1305 15 better better RB 19851 1305 16 go go VB 19851 1305 17 past past IN 19851 1305 18 it -PRON- PRP 19851 1305 19 rather rather RB 19851 1305 20 fast fast RB 19851 1305 21 . . . 19851 1306 1 I -PRON- PRP 19851 1306 2 do do VBP 19851 1306 3 n't not RB 19851 1306 4 ache ache VB 19851 1306 5 to to TO 19851 1306 6 be be VB 19851 1306 7 seen see VBN 19851 1306 8 in in IN 19851 1306 9 a a DT 19851 1306 10 seersucker seersucker NN 19851 1306 11 petticoat petticoat NN 19851 1306 12 . . . 19851 1306 13 " " '' 19851 1307 1 " " `` 19851 1307 2 Fast fast RB 19851 1307 3 , , , 19851 1307 4 " " '' 19851 1307 5 I -PRON- PRP 19851 1307 6 said say VBD 19851 1307 7 , , , 19851 1307 8 bitterly bitterly RB 19851 1307 9 . . . 19851 1308 1 " " `` 19851 1308 2 You -PRON- PRP 19851 1308 3 'd 'd MD 19851 1308 4 better better RB 19851 1308 5 pray pray VB 19851 1308 6 that that IN 19851 1308 7 we -PRON- PRP 19851 1308 8 go go VBP 19851 1308 9 past past IN 19851 1308 10 it -PRON- PRP 19851 1308 11 at at RB 19851 1308 12 all all RB 19851 1308 13 . . . 19851 1308 14 " " '' 19851 1309 1 However however RB 19851 1309 2 , , , 19851 1309 3 by by IN 19851 1309 4 going go VBG 19851 1309 5 very very RB 19851 1309 6 slowly slowly RB 19851 1309 7 , , , 19851 1309 8 I -PRON- PRP 19851 1309 9 got get VBD 19851 1309 10 the the DT 19851 1309 11 thing thing NN 19851 1309 12 as as RB 19851 1309 13 far far RB 19851 1309 14 as as IN 19851 1309 15 the the DT 19851 1309 16 gate gate NN 19851 1309 17 going go VBG 19851 1309 18 into into IN 19851 1309 19 the the DT 19851 1309 20 road road NN 19851 1309 21 . . . 19851 1310 1 Here here RB 19851 1310 2 there there EX 19851 1310 3 was be VBD 19851 1310 4 a a DT 19851 1310 5 hill hill NN 19851 1310 6 , , , 19851 1310 7 and and CC 19851 1310 8 we -PRON- PRP 19851 1310 9 began begin VBD 19851 1310 10 to to TO 19851 1310 11 move move VB 19851 1310 12 too too RB 19851 1310 13 rapidly rapidly RB 19851 1310 14 . . . 19851 1311 1 " " `` 19851 1311 2 Slower slow JJR 19851 1311 3 , , , 19851 1311 4 " " '' 19851 1311 5 said say VBD 19851 1311 6 Tish Tish NNP 19851 1311 7 . . . 19851 1312 1 " " `` 19851 1312 2 You -PRON- PRP 19851 1312 3 've have VB 19851 1312 4 got get VBN 19851 1312 5 to to TO 19851 1312 6 make make VB 19851 1312 7 a a DT 19851 1312 8 turn turn NN 19851 1312 9 here here RB 19851 1312 10 . . . 19851 1312 11 " " '' 19851 1313 1 " " `` 19851 1313 2 How how WRB 19851 1313 3 ? ? . 19851 1313 4 " " '' 19851 1314 1 I -PRON- PRP 19851 1314 2 cried cry VBD 19851 1314 3 , , , 19851 1314 4 frantically frantically RB 19851 1314 5 . . . 19851 1315 1 " " `` 19851 1315 2 Brake brake NN 19851 1315 3 ! ! . 19851 1315 4 " " '' 19851 1316 1 she -PRON- PRP 19851 1316 2 yelled yell VBD 19851 1316 3 . . . 19851 1317 1 " " `` 19851 1317 2 Which which WDT 19851 1317 3 foot foot NN 19851 1317 4 ? ? . 19851 1317 5 " " '' 19851 1318 1 " " `` 19851 1318 2 Right right JJ 19851 1318 3 foot foot NN 19851 1318 4 . . . 19851 1319 1 _ _ NNP 19851 1319 2 Right right JJ 19851 1319 3 foot foot NN 19851 1319 4 ! ! . 19851 1319 5 _ _ NNP 19851 1319 6 " " `` 19851 1319 7 However however RB 19851 1319 8 , , , 19851 1319 9 it -PRON- PRP 19851 1319 10 seems seem VBZ 19851 1319 11 that that IN 19851 1319 12 my -PRON- PRP$ 19851 1319 13 right right JJ 19851 1319 14 foot foot NN 19851 1319 15 was be VBD 19851 1319 16 on on IN 19851 1319 17 the the DT 19851 1319 18 gas gas NN 19851 1319 19 throttle throttle NN 19851 1319 20 at at IN 19851 1319 21 the the DT 19851 1319 22 time time NN 19851 1319 23 , , , 19851 1319 24 which which WDT 19851 1319 25 she -PRON- PRP 19851 1319 26 had have VBD 19851 1319 27 forgotten forget VBN 19851 1319 28 . . . 19851 1320 1 I -PRON- PRP 19851 1320 2 jammed jam VBD 19851 1320 3 my -PRON- PRP$ 19851 1320 4 foot foot NN 19851 1320 5 down down RB 19851 1320 6 hard hard RB 19851 1320 7 , , , 19851 1320 8 and and CC 19851 1320 9 the the DT 19851 1320 10 car car NN 19851 1320 11 seemed seem VBD 19851 1320 12 to to TO 19851 1320 13 lift lift VB 19851 1320 14 out out IN 19851 1320 15 of of IN 19851 1320 16 the the DT 19851 1320 17 air air NN 19851 1320 18 . . . 19851 1321 1 We -PRON- PRP 19851 1321 2 went go VBD 19851 1321 3 across across IN 19851 1321 4 the the DT 19851 1321 5 ditch ditch NN 19851 1321 6 , , , 19851 1321 7 through through IN 19851 1321 8 a a DT 19851 1321 9 stake stake NN 19851 1321 10 and and CC 19851 1321 11 rider rider NN 19851 1321 12 fence fence NN 19851 1321 13 , , , 19851 1321 14 through through IN 19851 1321 15 a a DT 19851 1321 16 creek creek NN 19851 1321 17 and and CC 19851 1321 18 up up IN 19851 1321 19 the the DT 19851 1321 20 other other JJ 19851 1321 21 side side NN 19851 1321 22 of of IN 19851 1321 23 the the DT 19851 1321 24 bank bank NN 19851 1321 25 , , , 19851 1321 26 and and CC 19851 1321 27 brought bring VBD 19851 1321 28 up up RP 19851 1321 29 against against IN 19851 1321 30 a a DT 19851 1321 31 haystack haystack NN 19851 1321 32 with with IN 19851 1321 33 a a DT 19851 1321 34 terrific terrific JJ 19851 1321 35 jolt jolt NN 19851 1321 36 . . . 19851 1322 1 Tish Tish NNP 19851 1322 2 sat sit VBD 19851 1322 3 back back RB 19851 1322 4 and and CC 19851 1322 5 straightened straighten VBD 19851 1322 6 her -PRON- PRP$ 19851 1322 7 hat hat NN 19851 1322 8 with with IN 19851 1322 9 a a DT 19851 1322 10 jerk jerk NN 19851 1322 11 . . . 19851 1323 1 " " `` 19851 1323 2 We -PRON- PRP 19851 1323 3 'd 'd MD 19851 1323 4 better better RB 19851 1323 5 go go VB 19851 1323 6 back back RB 19851 1323 7 and and CC 19851 1323 8 do do VB 19851 1323 9 it -PRON- PRP 19851 1323 10 again again RB 19851 1323 11 , , , 19851 1323 12 Lizzie Lizzie NNP 19851 1323 13 , , , 19851 1323 14 " " '' 19851 1323 15 she -PRON- PRP 19851 1323 16 said say VBD 19851 1323 17 , , , 19851 1323 18 " " `` 19851 1323 19 because because IN 19851 1323 20 you -PRON- PRP 19851 1323 21 missed miss VBD 19851 1323 22 one one CD 19851 1323 23 or or CC 19851 1323 24 two two CD 19851 1323 25 things thing NNS 19851 1323 26 . . . 19851 1323 27 " " '' 19851 1324 1 " " `` 19851 1324 2 I -PRON- PRP 19851 1324 3 did do VBD 19851 1324 4 what what WP 19851 1324 5 you -PRON- PRP 19851 1324 6 told tell VBD 19851 1324 7 me -PRON- PRP 19851 1324 8 , , , 19851 1324 9 " " `` 19851 1324 10 I -PRON- PRP 19851 1324 11 replied reply VBD 19851 1324 12 , , , 19851 1324 13 sullenly sullenly RB 19851 1324 14 . . . 19851 1325 1 " " `` 19851 1325 2 Did do VBD 19851 1325 3 you -PRON- PRP 19851 1325 4 ? ? . 19851 1325 5 " " '' 19851 1326 1 said say VBD 19851 1326 2 Tish Tish NNP 19851 1326 3 . . . 19851 1327 1 " " `` 19851 1327 2 I -PRON- PRP 19851 1327 3 do do VBP 19851 1327 4 n't not RB 19851 1327 5 remember remember VB 19851 1327 6 telling tell VBG 19851 1327 7 you -PRON- PRP 19851 1327 8 to to TO 19851 1327 9 leap leap VB 19851 1327 10 the the DT 19851 1327 11 creek creek NN 19851 1327 12 . . . 19851 1328 1 Of of RB 19851 1328 2 course course RB 19851 1328 3 , , , 19851 1328 4 cross cross JJ 19851 1328 5 - - NN 19851 1328 6 country country NN 19851 1328 7 motoring motoring NN 19851 1328 8 has have VBZ 19851 1328 9 its -PRON- PRP$ 19851 1328 10 advantages advantage NNS 19851 1328 11 . . . 19851 1329 1 Only only RB 19851 1329 2 one one NN 19851 1329 3 really really RB 19851 1329 4 should should MD 19851 1329 5 have have VB 19851 1329 6 solid solid JJ 19851 1329 7 tires tire NNS 19851 1329 8 , , , 19851 1329 9 because because IN 19851 1329 10 barbed barbed JJ 19851 1329 11 wire wire NN 19851 1329 12 fences fence NNS 19851 1329 13 might may MD 19851 1329 14 be be VB 19851 1329 15 awkward awkward JJ 19851 1329 16 . . . 19851 1329 17 " " '' 19851 1330 1 She -PRON- PRP 19851 1330 2 then then RB 19851 1330 3 sat sit VBD 19851 1330 4 back back RB 19851 1330 5 and and CC 19851 1330 6 rested rest VBD 19851 1330 7 . . . 19851 1331 1 " " `` 19851 1331 2 Well well UH 19851 1331 3 ? ? . 19851 1331 4 " " '' 19851 1332 1 I -PRON- PRP 19851 1332 2 said say VBD 19851 1332 3 . . . 19851 1333 1 " " `` 19851 1333 2 Well well UH 19851 1333 3 ? ? . 19851 1333 4 " " '' 19851 1334 1 said say VBD 19851 1334 2 Tish Tish NNP 19851 1334 3 . . . 19851 1335 1 " " `` 19851 1335 2 What what WP 19851 1335 3 am be VBP 19851 1335 4 I -PRON- PRP 19851 1335 5 to to TO 19851 1335 6 do do VB 19851 1335 7 now now RB 19851 1335 8 ? ? . 19851 1335 9 " " '' 19851 1336 1 " " `` 19851 1336 2 Oh oh UH 19851 1336 3 ! ! . 19851 1336 4 " " '' 19851 1337 1 she -PRON- PRP 19851 1337 2 said say VBD 19851 1337 3 . . . 19851 1338 1 " " `` 19851 1338 2 I -PRON- PRP 19851 1338 3 thought think VBD 19851 1338 4 you -PRON- PRP 19851 1338 5 preferred prefer VBD 19851 1338 6 doing do VBG 19851 1338 7 it -PRON- PRP 19851 1338 8 your -PRON- PRP$ 19851 1338 9 own own JJ 19851 1338 10 way way NN 19851 1338 11 . . . 19851 1339 1 I -PRON- PRP 19851 1339 2 do do VBP 19851 1339 3 n't not RB 19851 1339 4 object object VB 19851 1339 5 , , , 19851 1339 6 if if IN 19851 1339 7 you -PRON- PRP 19851 1339 8 do do VBP 19851 1339 9 n't not RB 19851 1339 10 . . . 19851 1340 1 You -PRON- PRP 19851 1340 2 are be VBP 19851 1340 3 quite quite RB 19851 1340 4 right right JJ 19851 1340 5 . . . 19851 1341 1 Roads road NNS 19851 1341 2 do do VBP 19851 1341 3 become become VB 19851 1341 4 monotonous monotonous JJ 19851 1341 5 . . . 19851 1342 1 Only only RB 19851 1342 2 I -PRON- PRP 19851 1342 3 doubt doubt VBP 19851 1342 4 , , , 19851 1342 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 1342 6 , , , 19851 1342 7 if if IN 19851 1342 8 you -PRON- PRP 19851 1342 9 can can MD 19851 1342 10 get get VB 19851 1342 11 over over IN 19851 1342 12 this this DT 19851 1342 13 stack stack NN 19851 1342 14 . . . 19851 1343 1 You -PRON- PRP 19851 1343 2 'd 'd MD 19851 1343 3 better better RB 19851 1343 4 go go VB 19851 1343 5 around around IN 19851 1343 6 it -PRON- PRP 19851 1343 7 . . . 19851 1343 8 " " '' 19851 1344 1 " " `` 19851 1344 2 Very very RB 19851 1344 3 well well RB 19851 1344 4 , , , 19851 1344 5 " " '' 19851 1344 6 I -PRON- PRP 19851 1344 7 said say VBD 19851 1344 8 . . . 19851 1345 1 " " `` 19851 1345 2 My -PRON- PRP$ 19851 1345 3 own own JJ 19851 1345 4 way way NN 19851 1345 5 is be VBZ 19851 1345 6 to to TO 19851 1345 7 walk walk VB 19851 1345 8 home home RB 19851 1345 9 , , , 19851 1345 10 Tish Tish NNP 19851 1345 11 Carberry Carberry NNP 19851 1345 12 . . . 19851 1346 1 And and CC 19851 1346 2 if if IN 19851 1346 3 you -PRON- PRP 19851 1346 4 think think VBP 19851 1346 5 I -PRON- PRP 19851 1346 6 am be VBP 19851 1346 7 going go VBG 19851 1346 8 to to TO 19851 1346 9 steer steer VB 19851 1346 10 a a DT 19851 1346 11 runaway runaway JJ 19851 1346 12 automobile automobile NN 19851 1346 13 you -PRON- PRP 19851 1346 14 can can MD 19851 1346 15 think think VB 19851 1346 16 again again RB 19851 1346 17 . . . 19851 1346 18 " " '' 19851 1347 1 Aggie Aggie NNP 19851 1347 2 had have VBD 19851 1347 3 said say VBN 19851 1347 4 nothing nothing NN 19851 1347 5 , , , 19851 1347 6 but but CC 19851 1347 7 I -PRON- PRP 19851 1347 8 now now RB 19851 1347 9 turned turn VBD 19851 1347 10 and and CC 19851 1347 11 saw see VBD 19851 1347 12 her -PRON- PRP 19851 1347 13 , , , 19851 1347 14 pale pale JJ 19851 1347 15 and and CC 19851 1347 16 shaken shaken JJ 19851 1347 17 , , , 19851 1347 18 taking take VBG 19851 1347 19 a a DT 19851 1347 20 sip sip NN 19851 1347 21 of of IN 19851 1347 22 the the DT 19851 1347 23 blackberry blackberry NN 19851 1347 24 cordial cordial NN 19851 1347 25 we -PRON- PRP 19851 1347 26 always always RB 19851 1347 27 carry carry VBP 19851 1347 28 with with IN 19851 1347 29 us -PRON- PRP 19851 1347 30 for for IN 19851 1347 31 emergencies emergency NNS 19851 1347 32 . . . 19851 1348 1 I -PRON- PRP 19851 1348 2 suggested suggest VBD 19851 1348 3 that that IN 19851 1348 4 she -PRON- PRP 19851 1348 5 drive drive VBP 19851 1348 6 the the DT 19851 1348 7 thing thing NN 19851 1348 8 home home RB 19851 1348 9 , , , 19851 1348 10 but but CC 19851 1348 11 she -PRON- PRP 19851 1348 12 only only RB 19851 1348 13 shook shake VBD 19851 1348 14 her -PRON- PRP$ 19851 1348 15 head head NN 19851 1348 16 and and CC 19851 1348 17 muttered mutter VBD 19851 1348 18 something something NN 19851 1348 19 about about IN 19851 1348 20 almost almost RB 19851 1348 21 falling fall VBG 19851 1348 22 out out IN 19851 1348 23 of of IN 19851 1348 24 the the DT 19851 1348 25 back back JJ 19851 1348 26 end end NN 19851 1348 27 of of IN 19851 1348 28 the the DT 19851 1348 29 car car NN 19851 1348 30 when when WRB 19851 1348 31 we -PRON- PRP 19851 1348 32 leaped leap VBD 19851 1348 33 up up RP 19851 1348 34 out out IN 19851 1348 35 of of IN 19851 1348 36 the the DT 19851 1348 37 creek creek NN 19851 1348 38 . . . 19851 1349 1 She -PRON- PRP 19851 1349 2 had have VBD 19851 1349 3 , , , 19851 1349 4 she -PRON- PRP 19851 1349 5 asserted assert VBD 19851 1349 6 , , , 19851 1349 7 been be VBN 19851 1349 8 clear clear JJ 19851 1349 9 up up RP 19851 1349 10 on on IN 19851 1349 11 the the DT 19851 1349 12 folded fold VBN 19851 1349 13 - - HYPH 19851 1349 14 back back RP 19851 1349 15 top top NN 19851 1349 16 , , , 19851 1349 17 and and CC 19851 1349 18 had have VBD 19851 1349 19 stayed stay VBN 19851 1349 20 there there RB 19851 1349 21 until until IN 19851 1349 22 the the DT 19851 1349 23 jolt jolt NN 19851 1349 24 against against IN 19851 1349 25 the the DT 19851 1349 26 haystack haystack NN 19851 1349 27 had have VBD 19851 1349 28 thrown throw VBN 19851 1349 29 her -PRON- PRP 19851 1349 30 forward forward RB 19851 1349 31 into into IN 19851 1349 32 the the DT 19851 1349 33 seat seat NN 19851 1349 34 again again RB 19851 1349 35 . . . 19851 1350 1 I -PRON- PRP 19851 1350 2 daresay daresay VBP 19851 1350 3 we -PRON- PRP 19851 1350 4 would would MD 19851 1350 5 still still RB 19851 1350 6 be be VB 19851 1350 7 there there RB 19851 1350 8 had have VBD 19851 1350 9 not not RB 19851 1350 10 a a DT 19851 1350 11 young young JJ 19851 1350 12 man man NN 19851 1350 13 with with IN 19851 1350 14 a a DT 19851 1350 15 gun gun NN 19851 1350 16 run run VBN 19851 1350 17 suddenly suddenly RB 19851 1350 18 around around IN 19851 1350 19 the the DT 19851 1350 20 haystack haystack NN 19851 1350 21 . . . 19851 1351 1 He -PRON- PRP 19851 1351 2 had have VBD 19851 1351 3 a a DT 19851 1351 4 frightened frightened JJ 19851 1351 5 look look NN 19851 1351 6 , , , 19851 1351 7 but but CC 19851 1351 8 when when WRB 19851 1351 9 he -PRON- PRP 19851 1351 10 saw see VBD 19851 1351 11 us -PRON- PRP 19851 1351 12 all all DT 19851 1351 13 alive alive JJ 19851 1351 14 he -PRON- PRP 19851 1351 15 relaxed relax VBD 19851 1351 16 . . . 19851 1352 1 Unfortunately unfortunately RB 19851 1352 2 , , , 19851 1352 3 however however RB 19851 1352 4 , , , 19851 1352 5 Aggie Aggie NNP 19851 1352 6 still still RB 19851 1352 7 had have VBD 19851 1352 8 the the DT 19851 1352 9 bottle bottle NN 19851 1352 10 of of IN 19851 1352 11 blackberry blackberry NN 19851 1352 12 cordial cordial NNP 19851 1352 13 in in IN 19851 1352 14 the the DT 19851 1352 15 air air NN 19851 1352 16 . . . 19851 1353 1 His -PRON- PRP$ 19851 1353 2 expression expression NN 19851 1353 3 altered alter VBD 19851 1353 4 when when WRB 19851 1353 5 he -PRON- PRP 19851 1353 6 saw see VBD 19851 1353 7 her -PRON- PRP 19851 1353 8 , , , 19851 1353 9 and and CC 19851 1353 10 he -PRON- PRP 19851 1353 11 said say VBD 19851 1353 12 , , , 19851 1353 13 in in IN 19851 1353 14 a a DT 19851 1353 15 disgusted disgusted JJ 19851 1353 16 voice voice NN 19851 1353 17 : : : 19851 1353 18 " " `` 19851 1353 19 Well well UH 19851 1353 20 , , , 19851 1353 21 I -PRON- PRP 19851 1353 22 be be VBP 19851 1353 23 damned damn VBN 19851 1353 24 ! ! . 19851 1353 25 " " '' 19851 1354 1 Tish Tish NNP 19851 1354 2 had have VBD 19851 1354 3 not not RB 19851 1354 4 seen see VBN 19851 1354 5 Aggie Aggie NNP 19851 1354 6 , , , 19851 1354 7 and and CC 19851 1354 8 merely merely RB 19851 1354 9 observed observe VBD 19851 1354 10 that that IN 19851 1354 11 she -PRON- PRP 19851 1354 12 felt feel VBD 19851 1354 13 like like IN 19851 1354 14 that that DT 19851 1354 15 and and CC 19851 1354 16 even even RB 19851 1354 17 more more JJR 19851 1354 18 . . . 19851 1355 1 She -PRON- PRP 19851 1355 2 then then RB 19851 1355 3 remarked remark VBD 19851 1355 4 that that IN 19851 1355 5 I -PRON- PRP 19851 1355 6 had have VBD 19851 1355 7 broken break VBN 19851 1355 8 her -PRON- PRP$ 19851 1355 9 other other JJ 19851 1355 10 arm arm NN 19851 1355 11 , , , 19851 1355 12 and and CC 19851 1355 13 her -PRON- PRP$ 19851 1355 14 nose nose NN 19851 1355 15 , , , 19851 1355 16 which which WDT 19851 1355 17 had have VBD 19851 1355 18 struck strike VBN 19851 1355 19 the the DT 19851 1355 20 wind wind NN 19851 1355 21 shield shield NN 19851 1355 22 . . . 19851 1356 1 But but CC 19851 1356 2 the the DT 19851 1356 3 young young JJ 19851 1356 4 man man NN 19851 1356 5 merely merely RB 19851 1356 6 gave give VBD 19851 1356 7 her -PRON- PRP 19851 1356 8 a a DT 19851 1356 9 scornful scornful JJ 19851 1356 10 glance glance NN 19851 1356 11 , , , 19851 1356 12 and and CC 19851 1356 13 leaning lean VBG 19851 1356 14 his -PRON- PRP$ 19851 1356 15 gun gun NN 19851 1356 16 against against IN 19851 1356 17 the the DT 19851 1356 18 haystack haystack NN 19851 1356 19 , , , 19851 1356 20 came come VBD 19851 1356 21 over over RP 19851 1356 22 to to IN 19851 1356 23 the the DT 19851 1356 24 car car NN 19851 1356 25 and and CC 19851 1356 26 inspected inspect VBD 19851 1356 27 us -PRON- PRP 19851 1356 28 all all DT 19851 1356 29 with with IN 19851 1356 30 a a DT 19851 1356 31 most most RBS 19851 1356 32 scornful scornful JJ 19851 1356 33 expression expression NN 19851 1356 34 . . . 19851 1357 1 " " `` 19851 1357 2 I -PRON- PRP 19851 1357 3 thought think VBD 19851 1357 4 so so RB 19851 1357 5 ! ! . 19851 1357 6 " " '' 19851 1358 1 he -PRON- PRP 19851 1358 2 said say VBD 19851 1358 3 . . . 19851 1359 1 " " `` 19851 1359 2 When when WRB 19851 1359 3 I -PRON- PRP 19851 1359 4 saw see VBD 19851 1359 5 you -PRON- PRP 19851 1359 6 leaping leap VBG 19851 1359 7 that that DT 19851 1359 8 fence fence NN 19851 1359 9 and and CC 19851 1359 10 jumping jump VBG 19851 1359 11 the the DT 19851 1359 12 creek creek NN 19851 1359 13 , , , 19851 1359 14 I -PRON- PRP 19851 1359 15 knew know VBD 19851 1359 16 what what WP 19851 1359 17 was be VBD 19851 1359 18 wrong wrong JJ 19851 1359 19 . . . 19851 1360 1 Only only RB 19851 1360 2 I -PRON- PRP 19851 1360 3 thought think VBD 19851 1360 4 it -PRON- PRP 19851 1360 5 was be VBD 19851 1360 6 a a DT 19851 1360 7 party party NN 19851 1360 8 of of IN 19851 1360 9 men man NNS 19851 1360 10 . . . 19851 1361 1 In in IN 19851 1361 2 my -PRON- PRP$ 19851 1361 3 wildest wildest JJ 19851 1361 4 dreams dream NNS 19851 1361 5 -- -- : 19851 1361 6 give give VB 19851 1361 7 me -PRON- PRP 19851 1361 8 that that DT 19851 1361 9 bottle bottle NN 19851 1361 10 , , , 19851 1361 11 " " '' 19851 1361 12 he -PRON- PRP 19851 1361 13 ordered order VBD 19851 1361 14 Aggie Aggie NNP 19851 1361 15 , , , 19851 1361 16 holding hold VBG 19851 1361 17 out out RP 19851 1361 18 his -PRON- PRP$ 19851 1361 19 hand hand NN 19851 1361 20 . . . 19851 1362 1 Now now RB 19851 1362 2 it -PRON- PRP 19851 1362 3 is be VBZ 19851 1362 4 Aggie Aggie NNP 19851 1362 5 's 's POS 19851 1362 6 misfortune misfortune NN 19851 1362 7 to to TO 19851 1362 8 have have VB 19851 1362 9 lost lose VBN 19851 1362 10 her -PRON- PRP$ 19851 1362 11 own own JJ 19851 1362 12 teeth tooth NNS 19851 1362 13 some some DT 19851 1362 14 years year NNS 19851 1362 15 ago ago RB 19851 1362 16 , , , 19851 1362 17 owing owe VBG 19851 1362 18 to to IN 19851 1362 19 a a DT 19851 1362 20 country country NN 19851 1362 21 dentist dentist NN 19851 1362 22 who who WP 19851 1362 23 did do VBD 19851 1362 24 not not RB 19851 1362 25 know know VB 19851 1362 26 his -PRON- PRP$ 19851 1362 27 business business NN 19851 1362 28 . . . 19851 1363 1 And and CC 19851 1363 2 when when WRB 19851 1363 3 excited excited JJ 19851 1363 4 she -PRON- PRP 19851 1363 5 has have VBZ 19851 1363 6 a a DT 19851 1363 7 way way NN 19851 1363 8 of of IN 19851 1363 9 losing lose VBG 19851 1363 10 her -PRON- PRP$ 19851 1363 11 hold hold NN 19851 1363 12 , , , 19851 1363 13 as as IN 19851 1363 14 one one PRP 19851 1363 15 may may MD 19851 1363 16 say say VB 19851 1363 17 , , , 19851 1363 18 on on IN 19851 1363 19 her -PRON- PRP$ 19851 1363 20 upper upper JJ 19851 1363 21 set set NN 19851 1363 22 . . . 19851 1364 1 She -PRON- PRP 19851 1364 2 then then RB 19851 1364 3 speaks speak VBZ 19851 1364 4 in in IN 19851 1364 5 a a DT 19851 1364 6 thick thick JJ 19851 1364 7 tone tone NN 19851 1364 8 , , , 19851 1364 9 with with IN 19851 1364 10 a a DT 19851 1364 11 lisp lisp NN 19851 1364 12 . . . 19851 1365 1 " " `` 19851 1365 2 Thertainly thertainly RB 19851 1365 3 not not RB 19851 1365 4 ! ! . 19851 1365 5 " " '' 19851 1366 1 said say VBD 19851 1366 2 Aggie Aggie NNP 19851 1366 3 . . . 19851 1367 1 To to IN 19851 1367 2 my -PRON- PRP$ 19851 1367 3 horror horror NN 19851 1367 4 , , , 19851 1367 5 the the DT 19851 1367 6 young young JJ 19851 1367 7 man man NN 19851 1367 8 then then RB 19851 1367 9 stepped step VBD 19851 1367 10 on on IN 19851 1367 11 the the DT 19851 1367 12 running running NNP 19851 1367 13 board board NN 19851 1367 14 of of IN 19851 1367 15 the the DT 19851 1367 16 car car NN 19851 1367 17 and and CC 19851 1367 18 snatched snatch VBD 19851 1367 19 the the DT 19851 1367 20 bottle bottle NN 19851 1367 21 out out IN 19851 1367 22 of of IN 19851 1367 23 her -PRON- PRP$ 19851 1367 24 hand hand NN 19851 1367 25 . . . 19851 1368 1 " " `` 19851 1368 2 I -PRON- PRP 19851 1368 3 must must MD 19851 1368 4 say say VB 19851 1368 5 , , , 19851 1368 6 " " '' 19851 1368 7 he -PRON- PRP 19851 1368 8 said say VBD 19851 1368 9 , , , 19851 1368 10 glaring glare VBG 19851 1368 11 at at IN 19851 1368 12 us -PRON- PRP 19851 1368 13 each each DT 19851 1368 14 in in IN 19851 1368 15 turn turn NN 19851 1368 16 , , , 19851 1368 17 " " '' 19851 1368 18 that that IN 19851 1368 19 it -PRON- PRP 19851 1368 20 is be VBZ 19851 1368 21 the the DT 19851 1368 22 most most RBS 19851 1368 23 disgraceful disgraceful JJ 19851 1368 24 thing thing NN 19851 1368 25 I -PRON- PRP 19851 1368 26 have have VBP 19851 1368 27 ever ever RB 19851 1368 28 seen see VBN 19851 1368 29 . . . 19851 1368 30 " " '' 19851 1369 1 His -PRON- PRP$ 19851 1369 2 eyes eye NNS 19851 1369 3 stopped stop VBD 19851 1369 4 at at IN 19851 1369 5 Tish Tish NNP 19851 1369 6 , , , 19851 1369 7 and and CC 19851 1369 8 traveled travel VBD 19851 1369 9 over over IN 19851 1369 10 her -PRON- PRP 19851 1369 11 . . . 19851 1370 1 " " `` 19851 1370 2 Where where WRB 19851 1370 3 is be VBZ 19851 1370 4 your -PRON- PRP$ 19851 1370 5 clothing clothing NN 19851 1370 6 ? ? . 19851 1370 7 " " '' 19851 1371 1 he -PRON- PRP 19851 1371 2 demanded demand VBD 19851 1371 3 , , , 19851 1371 4 fiercely fiercely RB 19851 1371 5 . . . 19851 1372 1 It -PRON- PRP 19851 1372 2 was be VBD 19851 1372 3 then then RB 19851 1372 4 that that IN 19851 1372 5 Tish Tish NNP 19851 1372 6 rose rise VBD 19851 1372 7 and and CC 19851 1372 8 fixed fix VBD 19851 1372 9 him -PRON- PRP 19851 1372 10 with with IN 19851 1372 11 a a DT 19851 1372 12 glittering glitter VBG 19851 1372 13 eye eye NN 19851 1372 14 . . . 19851 1373 1 " " `` 19851 1373 2 Young young JJ 19851 1373 3 man man NN 19851 1373 4 , , , 19851 1373 5 " " '' 19851 1373 6 she -PRON- PRP 19851 1373 7 said say VBD 19851 1373 8 , , , 19851 1373 9 " " `` 19851 1373 10 where where WRB 19851 1373 11 my -PRON- PRP$ 19851 1373 12 dress dress NN 19851 1373 13 skirt skirt NN 19851 1373 14 is be VBZ 19851 1373 15 does do VBZ 19851 1373 16 not not RB 19851 1373 17 concern concern VB 19851 1373 18 you -PRON- PRP 19851 1373 19 . . . 19851 1374 1 Nor nor CC 19851 1374 2 why why WRB 19851 1374 3 we -PRON- PRP 19851 1374 4 are be VBP 19851 1374 5 here here RB 19851 1374 6 as as IN 19851 1374 7 we -PRON- PRP 19851 1374 8 are be VBP 19851 1374 9 . . . 19851 1375 1 Give give VB 19851 1375 2 Miss Miss NNP 19851 1375 3 Pilkington Pilkington NNP 19851 1375 4 that that WDT 19851 1375 5 bottle bottle NN 19851 1375 6 of of IN 19851 1375 7 blackberry blackberry NN 19851 1375 8 cordial cordial NNP 19851 1375 9 . . . 19851 1375 10 " " '' 19851 1376 1 " " `` 19851 1376 2 Blackberry Blackberry NNP 19851 1376 3 cordial cordial NN 19851 1376 4 ! ! . 19851 1376 5 " " '' 19851 1377 1 jeered jeer VBD 19851 1377 2 the the DT 19851 1377 3 young young JJ 19851 1377 4 man man NN 19851 1377 5 . . . 19851 1378 1 " " `` 19851 1378 2 As as IN 19851 1378 3 for for IN 19851 1378 4 what what WP 19851 1378 5 you -PRON- PRP 19851 1378 6 evidently evidently RB 19851 1378 7 surmise surmise VBP 19851 1378 8 , , , 19851 1378 9 you -PRON- PRP 19851 1378 10 are be VBP 19851 1378 11 a a DT 19851 1378 12 young young JJ 19851 1378 13 idiot idiot NN 19851 1378 14 . . . 19851 1379 1 I -PRON- PRP 19851 1379 2 am be VBP 19851 1379 3 the the DT 19851 1379 4 President President NNP 19851 1379 5 of of IN 19851 1379 6 the the DT 19851 1379 7 local local JJ 19851 1379 8 branch branch NN 19851 1379 9 of of IN 19851 1379 10 the the DT 19851 1379 11 W. W. NNP 19851 1379 12 C. C. NNP 19851 1379 13 T. T. NNP 19851 1380 1 U. U. NNP 19851 1380 2 " " '' 19851 1381 1 " " `` 19851 1381 2 Of of RB 19851 1381 3 course course RB 19851 1381 4 you -PRON- PRP 19851 1381 5 are be VBP 19851 1381 6 , , , 19851 1381 7 " " '' 19851 1381 8 said say VBD 19851 1381 9 the the DT 19851 1381 10 young young JJ 19851 1381 11 man man NN 19851 1381 12 . . . 19851 1382 1 " " `` 19851 1382 2 I -PRON- PRP 19851 1382 3 'm be VBP 19851 1382 4 Carrie Carrie NNP 19851 1382 5 Nation Nation NNP 19851 1382 6 myself -PRON- PRP 19851 1382 7 . . . 19851 1383 1 Now now RB 19851 1383 2 watch watch VB 19851 1383 3 . . . 19851 1383 4 " " '' 19851 1384 1 He -PRON- PRP 19851 1384 2 then then RB 19851 1384 3 selected select VBD 19851 1384 4 a a DT 19851 1384 5 large large JJ 19851 1384 6 stone stone NN 19851 1384 7 and and CC 19851 1384 8 smashed smash VBD 19851 1384 9 the the DT 19851 1384 10 bottle bottle NN 19851 1384 11 on on IN 19851 1384 12 it -PRON- PRP 19851 1384 13 . . . 19851 1385 1 " " `` 19851 1385 2 Now now RB 19851 1385 3 , , , 19851 1385 4 " " '' 19851 1385 5 he -PRON- PRP 19851 1385 6 observed observe VBD 19851 1385 7 , , , 19851 1385 8 " " `` 19851 1385 9 come come VB 19851 1385 10 over over RP 19851 1385 11 with with IN 19851 1385 12 the the DT 19851 1385 13 rest rest NN 19851 1385 14 of of IN 19851 1385 15 it -PRON- PRP 19851 1385 16 , , , 19851 1385 17 and and CC 19851 1385 18 be be VB 19851 1385 19 quick quick JJ 19851 1385 20 . . . 19851 1385 21 " " '' 19851 1386 1 But but CC 19851 1386 2 here here RB 19851 1386 3 he -PRON- PRP 19851 1386 4 seemed seem VBD 19851 1386 5 to to TO 19851 1386 6 realize realize VB 19851 1386 7 that that IN 19851 1386 8 Tish Tish NNP 19851 1386 9 's 's POS 19851 1386 10 face face NN 19851 1386 11 was be VBD 19851 1386 12 rather rather RB 19851 1386 13 awful awful JJ 19851 1386 14 , , , 19851 1386 15 for for IN 19851 1386 16 he -PRON- PRP 19851 1386 17 stopped stop VBD 19851 1386 18 bullying bully VBG 19851 1386 19 and and CC 19851 1386 20 began begin VBD 19851 1386 21 to to TO 19851 1386 22 coax coax VB 19851 1386 23 . . . 19851 1387 1 " " `` 19851 1387 2 Now now RB 19851 1387 3 see see VB 19851 1387 4 here here RB 19851 1387 5 , , , 19851 1387 6 " " '' 19851 1387 7 he -PRON- PRP 19851 1387 8 said say VBD 19851 1387 9 . . . 19851 1388 1 " " `` 19851 1388 2 I -PRON- PRP 19851 1388 3 'm be VBP 19851 1388 4 going go VBG 19851 1388 5 to to TO 19851 1388 6 help help VB 19851 1388 7 you -PRON- PRP 19851 1388 8 out out IN 19851 1388 9 of of IN 19851 1388 10 this this DT 19851 1388 11 if if IN 19851 1388 12 I -PRON- PRP 19851 1388 13 can can MD 19851 1388 14 , , , 19851 1388 15 because because IN 19851 1388 16 I -PRON- PRP 19851 1388 17 rather rather RB 19851 1388 18 think think VBP 19851 1388 19 it -PRON- PRP 19851 1388 20 is be VBZ 19851 1388 21 an an DT 19851 1388 22 accident accident NN 19851 1388 23 . . . 19851 1389 1 You -PRON- PRP 19851 1389 2 've have VB 19851 1389 3 all all RB 19851 1389 4 had have VBN 19851 1389 5 something something NN 19851 1389 6 on on IN 19851 1389 7 an an DT 19851 1389 8 empty empty JJ 19851 1389 9 stomach stomach NN 19851 1389 10 . . . 19851 1390 1 Go go VB 19851 1390 2 down down RP 19851 1390 3 to to IN 19851 1390 4 the the DT 19851 1390 5 creek creek NN 19851 1390 6 and and CC 19851 1390 7 get get VB 19851 1390 8 some some DT 19851 1390 9 cold cold JJ 19851 1390 10 water water NN 19851 1390 11 , , , 19851 1390 12 and and CC 19851 1390 13 then then RB 19851 1390 14 walk walk VB 19851 1390 15 about about IN 19851 1390 16 a a DT 19851 1390 17 bit bit NN 19851 1390 18 . . . 19851 1391 1 I -PRON- PRP 19851 1391 2 'll will MD 19851 1391 3 see see VB 19851 1391 4 what what WP 19851 1391 5 I -PRON- PRP 19851 1391 6 can can MD 19851 1391 7 do do VB 19851 1391 8 with with IN 19851 1391 9 the the DT 19851 1391 10 car car NN 19851 1391 11 . . . 19851 1391 12 " " '' 19851 1392 1 Aggie Aggie NNP 19851 1392 2 was be VBD 19851 1392 3 weeping weep VBG 19851 1392 4 in in IN 19851 1392 5 the the DT 19851 1392 6 rear rear JJ 19851 1392 7 seat seat NN 19851 1392 8 by by IN 19851 1392 9 that that DT 19851 1392 10 time time NN 19851 1392 11 , , , 19851 1392 12 and and CC 19851 1392 13 I -PRON- PRP 19851 1392 14 shall shall MD 19851 1392 15 never never RB 19851 1392 16 forget forget VB 19851 1392 17 Tish Tish NNP 19851 1392 18 's 's POS 19851 1392 19 face face NN 19851 1392 20 . . . 19851 1393 1 Suddenly suddenly RB 19851 1393 2 she -PRON- PRP 19851 1393 3 got get VBD 19851 1393 4 out out IN 19851 1393 5 of of IN 19851 1393 6 the the DT 19851 1393 7 car car NN 19851 1393 8 and and CC 19851 1393 9 before before IN 19851 1393 10 he -PRON- PRP 19851 1393 11 realized realize VBD 19851 1393 12 what what WP 19851 1393 13 was be VBD 19851 1393 14 happening happen VBG 19851 1393 15 , , , 19851 1393 16 she -PRON- PRP 19851 1393 17 had have VBD 19851 1393 18 his -PRON- PRP$ 19851 1393 19 gun gun NN 19851 1393 20 in in IN 19851 1393 21 her -PRON- PRP$ 19851 1393 22 good good JJ 19851 1393 23 hand hand NN 19851 1393 24 . . . 19851 1394 1 " " `` 19851 1394 2 Now now RB 19851 1394 3 , , , 19851 1394 4 " " '' 19851 1394 5 she -PRON- PRP 19851 1394 6 said say VBD 19851 1394 7 , , , 19851 1394 8 waving wave VBG 19851 1394 9 it -PRON- PRP 19851 1394 10 about about IN 19851 1394 11 recklessly recklessly RB 19851 1394 12 , , , 19851 1394 13 " " `` 19851 1394 14 I -PRON- PRP 19851 1394 15 'll will MD 19851 1394 16 teach teach VB 19851 1394 17 you -PRON- PRP 19851 1394 18 to to TO 19851 1394 19 insult insult VB 19851 1394 20 sober sober NNP 19851 1394 21 and and CC 19851 1394 22 God God NNP 19851 1394 23 - - HYPH 19851 1394 24 fearing fear VBG 19851 1394 25 women woman NNS 19851 1394 26 whose whose WP$ 19851 1394 27 only only JJ 19851 1394 28 fault fault NN 19851 1394 29 is be VBZ 19851 1394 30 that that IN 19851 1394 31 one one CD 19851 1394 32 of of IN 19851 1394 33 them -PRON- PRP 19851 1394 34 has have VBZ 19851 1394 35 n't not RB 19851 1394 36 all all PDT 19851 1394 37 the the DT 19851 1394 38 wit wit NN 19851 1394 39 she -PRON- PRP 19851 1394 40 should should MD 19851 1394 41 have have VB 19851 1394 42 and and CC 19851 1394 43 let let VB 19851 1394 44 a a DT 19851 1394 45 car car NN 19851 1394 46 run run VB 19851 1394 47 away away RB 19851 1394 48 with with IN 19851 1394 49 her -PRON- PRP 19851 1394 50 . . . 19851 1395 1 Lizzie Lizzie NNP 19851 1395 2 , , , 19851 1395 3 get get VB 19851 1395 4 out out IN 19851 1395 5 of of IN 19851 1395 6 that that DT 19851 1395 7 seat seat NN 19851 1395 8 . . . 19851 1395 9 " " '' 19851 1396 1 It -PRON- PRP 19851 1396 2 was be VBD 19851 1396 3 the the DT 19851 1396 4 young young JJ 19851 1396 5 man man NN 19851 1396 6 's 's POS 19851 1396 7 turn turn NN 19851 1396 8 to to TO 19851 1396 9 look look VB 19851 1396 10 strange strange JJ 19851 1396 11 . . . 19851 1397 1 " " `` 19851 1397 2 Be be VB 19851 1397 3 careful careful JJ 19851 1397 4 ! ! . 19851 1397 5 " " '' 19851 1398 1 he -PRON- PRP 19851 1398 2 cried cry VBD 19851 1398 3 . . . 19851 1399 1 " " `` 19851 1399 2 _ _ NNP 19851 1399 3 Be be VB 19851 1399 4 careful careful JJ 19851 1399 5 ! ! . 19851 1399 6 _ _ NNP 19851 1399 7 It -PRON- PRP 19851 1399 8 's be VBZ 19851 1399 9 loaded load VBN 19851 1399 10 , , , 19851 1399 11 and and CC 19851 1399 12 the the DT 19851 1399 13 safety safety NN 19851 1399 14 catch---- catch---- NN 19851 1399 15 " " `` 19851 1399 16 " " `` 19851 1399 17 Get get VB 19851 1399 18 out out RP 19851 1399 19 , , , 19851 1399 20 Aggie Aggie NNP 19851 1399 21 . . . 19851 1399 22 " " '' 19851 1400 1 Aggie Aggie NNP 19851 1400 2 crawled crawl VBD 19851 1400 3 out out RB 19851 1400 4 , , , 19851 1400 5 still still RB 19851 1400 6 holding hold VBG 19851 1400 7 the the DT 19851 1400 8 rug rug NN 19851 1400 9 around around RB 19851 1400 10 where where WRB 19851 1400 11 she -PRON- PRP 19851 1400 12 had have VBD 19851 1400 13 sat sit VBN 19851 1400 14 down down RP 19851 1400 15 in in IN 19851 1400 16 the the DT 19851 1400 17 creek creek NN 19851 1400 18 . . . 19851 1401 1 " " `` 19851 1401 2 Now now RB 19851 1401 3 , , , 19851 1401 4 " " '' 19851 1401 5 Tish Tish NNP 19851 1401 6 said say VBD 19851 1401 7 , , , 19851 1401 8 addressing address VBG 19851 1401 9 the the DT 19851 1401 10 stranger stranger NN 19851 1401 11 , , , 19851 1401 12 " " `` 19851 1401 13 you -PRON- PRP 19851 1401 14 back back RB 19851 1401 15 that that DT 19851 1401 16 car car NN 19851 1401 17 out out RP 19851 1401 18 and and CC 19851 1401 19 get get VB 19851 1401 20 it -PRON- PRP 19851 1401 21 to to IN 19851 1401 22 the the DT 19851 1401 23 road road NN 19851 1401 24 . . . 19851 1402 1 And and CC 19851 1402 2 close close VB 19851 1402 3 your -PRON- PRP$ 19851 1402 4 mouth mouth NN 19851 1402 5 . . . 19851 1403 1 Something something NN 19851 1403 2 is be VBZ 19851 1403 3 likely likely JJ 19851 1403 4 to to TO 19851 1403 5 fly fly VB 19851 1403 6 into into IN 19851 1403 7 it -PRON- PRP 19851 1403 8 . . . 19851 1403 9 " " '' 19851 1404 1 " " `` 19851 1404 2 I -PRON- PRP 19851 1404 3 beg beg VBP 19851 1404 4 of of IN 19851 1404 5 you -PRON- PRP 19851 1404 6 ! ! . 19851 1404 7 " " '' 19851 1405 1 said say VBD 19851 1405 2 the the DT 19851 1405 3 young young JJ 19851 1405 4 man man NN 19851 1405 5 . . . 19851 1406 1 " " `` 19851 1406 2 Of of RB 19851 1406 3 course course RB 19851 1406 4 I -PRON- PRP 19851 1406 5 'll will MD 19851 1406 6 do do VB 19851 1406 7 what what WP 19851 1406 8 I -PRON- PRP 19851 1406 9 can can MD 19851 1406 10 , , , 19851 1406 11 but but CC 19851 1406 12 -- -- : 19851 1406 13 please please UH 19851 1406 14 do do VB 19851 1406 15 n't not RB 19851 1406 16 wave wave VB 19851 1406 17 that that DT 19851 1406 18 gun gun NN 19851 1406 19 around around RB 19851 1406 20 . . . 19851 1406 21 " " '' 19851 1407 1 " " `` 19851 1407 2 Just just RB 19851 1407 3 a a DT 19851 1407 4 moment moment NN 19851 1407 5 , , , 19851 1407 6 " " '' 19851 1407 7 said say VBD 19851 1407 8 Tish Tish NNP 19851 1407 9 . . . 19851 1408 1 " " `` 19851 1408 2 That that DT 19851 1408 3 blackberry blackberry NN 19851 1408 4 cordial cordial NN 19851 1408 5 was be VBD 19851 1408 6 worth worth JJ 19851 1408 7 about about IN 19851 1408 8 a a DT 19851 1408 9 dollar dollar NN 19851 1408 10 . . . 19851 1409 1 Just just RB 19851 1409 2 give give VB 19851 1409 3 a a DT 19851 1409 4 dollar dollar NN 19851 1409 5 to to IN 19851 1409 6 the the DT 19851 1409 7 lady lady NN 19851 1409 8 near near IN 19851 1409 9 you -PRON- PRP 19851 1409 10 . . . 19851 1410 1 Aggie aggie NN 19851 1410 2 , , , 19851 1410 3 take take VB 19851 1410 4 that that DT 19851 1410 5 dollar dollar NN 19851 1410 6 . . . 19851 1411 1 Lizzie Lizzie NNP 19851 1411 2 , , , 19851 1411 3 come come VB 19851 1411 4 here here RB 19851 1411 5 and and CC 19851 1411 6 let let VB 19851 1411 7 me -PRON- PRP 19851 1411 8 rest rest VB 19851 1411 9 this this DT 19851 1411 10 gun gun NN 19851 1411 11 on on IN 19851 1411 12 your -PRON- PRP$ 19851 1411 13 shoulder shoulder NN 19851 1411 14 . . . 19851 1411 15 " " '' 19851 1412 1 She -PRON- PRP 19851 1412 2 did do VBD 19851 1412 3 , , , 19851 1412 4 keeping keep VBG 19851 1412 5 it -PRON- PRP 19851 1412 6 pointed point VBD 19851 1412 7 at at IN 19851 1412 8 the the DT 19851 1412 9 young young JJ 19851 1412 10 man man NN 19851 1412 11 , , , 19851 1412 12 and and CC 19851 1412 13 I -PRON- PRP 19851 1412 14 could could MD 19851 1412 15 hear hear VB 19851 1412 16 her -PRON- PRP 19851 1412 17 behind behind IN 19851 1412 18 me -PRON- PRP 19851 1412 19 , , , 19851 1412 20 breathing breathe VBG 19851 1412 21 in in IN 19851 1412 22 short short JJ 19851 1412 23 gasps gasp NNS 19851 1412 24 of of IN 19851 1412 25 fury fury NN 19851 1412 26 . . . 19851 1413 1 Nothing nothing NN 19851 1413 2 could could MD 19851 1413 3 so so RB 19851 1413 4 have have VB 19851 1413 5 enraged enrage VBN 19851 1413 6 Tish Tish NNP 19851 1413 7 as as IN 19851 1413 8 the the DT 19851 1413 9 thing thing NN 19851 1413 10 which which WDT 19851 1413 11 had have VBD 19851 1413 12 happened happen VBN 19851 1413 13 , , , 19851 1413 14 and and CC 19851 1413 15 for for IN 19851 1413 16 a a DT 19851 1413 17 time time NN 19851 1413 18 I -PRON- PRP 19851 1413 19 feared fear VBD 19851 1413 20 that that IN 19851 1413 21 she -PRON- PRP 19851 1413 22 would would MD 19851 1413 23 actually actually RB 19851 1413 24 do do VB 19851 1413 25 the the DT 19851 1413 26 young young JJ 19851 1413 27 man man NN 19851 1413 28 some some DT 19851 1413 29 serious serious JJ 19851 1413 30 harm harm NN 19851 1413 31 . . . 19851 1414 1 He -PRON- PRP 19851 1414 2 sat sit VBD 19851 1414 3 there there RB 19851 1414 4 looking look VBG 19851 1414 5 at at IN 19851 1414 6 us -PRON- PRP 19851 1414 7 , , , 19851 1414 8 and and CC 19851 1414 9 he -PRON- PRP 19851 1414 10 saw see VBD 19851 1414 11 , , , 19851 1414 12 of of IN 19851 1414 13 course course NN 19851 1414 14 , , , 19851 1414 15 that that IN 19851 1414 16 he -PRON- PRP 19851 1414 17 had have VBD 19851 1414 18 been be VBN 19851 1414 19 mistaken mistake VBN 19851 1414 20 . . . 19851 1415 1 He -PRON- PRP 19851 1415 2 grew grow VBD 19851 1415 3 very very RB 19851 1415 4 red red JJ 19851 1415 5 , , , 19851 1415 6 and and CC 19851 1415 7 said say VBD 19851 1415 8 : : : 19851 1415 9 " " `` 19851 1415 10 I -PRON- PRP 19851 1415 11 've have VB 19851 1415 12 been be VBN 19851 1415 13 an an DT 19851 1415 14 idiot idiot NN 19851 1415 15 , , , 19851 1415 16 of of IN 19851 1415 17 course course NN 19851 1415 18 . . . 19851 1416 1 If if IN 19851 1416 2 you -PRON- PRP 19851 1416 3 will will MD 19851 1416 4 allow allow VB 19851 1416 5 me -PRON- PRP 19851 1416 6 to to TO 19851 1416 7 apologize---- apologize---- VB 19851 1416 8 " " `` 19851 1416 9 " " `` 19851 1416 10 Do do VB 19851 1416 11 n't not RB 19851 1416 12 talk talk VB 19851 1416 13 , , , 19851 1416 14 " " `` 19851 1416 15 Tish Tish NNP 19851 1416 16 snapped snap VBD 19851 1416 17 . . . 19851 1417 1 " " `` 19851 1417 2 You -PRON- PRP 19851 1417 3 have have VBP 19851 1417 4 all all DT 19851 1417 5 you -PRON- PRP 19851 1417 6 can can MD 19851 1417 7 do do VB 19851 1417 8 without without IN 19851 1417 9 any any DT 19851 1417 10 conversation conversation NN 19851 1417 11 . . . 19851 1418 1 Did do VBD 19851 1418 2 you -PRON- PRP 19851 1418 3 ever ever RB 19851 1418 4 drive drive VB 19851 1418 5 a a DT 19851 1418 6 car car NN 19851 1418 7 before before RB 19851 1418 8 ? ? . 19851 1418 9 " " '' 19851 1419 1 " " `` 19851 1419 2 Not not RB 19851 1419 3 through through IN 19851 1419 4 a a DT 19851 1419 5 haystack haystack NN 19851 1419 6 , , , 19851 1419 7 " " '' 19851 1419 8 he -PRON- PRP 19851 1419 9 said say VBD 19851 1419 10 in in IN 19851 1419 11 a a DT 19851 1419 12 sulky sulky NN 19851 1419 13 voice voice NN 19851 1419 14 . . . 19851 1420 1 But but CC 19851 1420 2 Tish Tish NNP 19851 1420 3 fixed fix VBD 19851 1420 4 him -PRON- PRP 19851 1420 5 with with IN 19851 1420 6 a a DT 19851 1420 7 glittering glitter VBG 19851 1420 8 eye eye NN 19851 1420 9 , , , 19851 1420 10 and and CC 19851 1420 11 he -PRON- PRP 19851 1420 12 started start VBD 19851 1420 13 the the DT 19851 1420 14 engine engine NN 19851 1420 15 . . . 19851 1421 1 Well well UH 19851 1421 2 , , , 19851 1421 3 he -PRON- PRP 19851 1421 4 got get VBD 19851 1421 5 the the DT 19851 1421 6 car car NN 19851 1421 7 backed back VBN 19851 1421 8 and and CC 19851 1421 9 turned turn VBD 19851 1421 10 around around RB 19851 1421 11 , , , 19851 1421 12 and and CC 19851 1421 13 we -PRON- PRP 19851 1421 14 followed follow VBD 19851 1421 15 him -PRON- PRP 19851 1421 16 through through IN 19851 1421 17 the the DT 19851 1421 18 stubble stubble JJ 19851 1421 19 as as IN 19851 1421 20 the the DT 19851 1421 21 car car NN 19851 1421 22 bumped bump VBD 19851 1421 23 and and CC 19851 1421 24 rocked rock VBD 19851 1421 25 along along RP 19851 1421 26 . . . 19851 1422 1 But but CC 19851 1422 2 at at IN 19851 1422 3 the the DT 19851 1422 4 edge edge NN 19851 1422 5 of of IN 19851 1422 6 the the DT 19851 1422 7 creek creek NN 19851 1422 8 he -PRON- PRP 19851 1422 9 stopped stop VBD 19851 1422 10 and and CC 19851 1422 11 turned turn VBD 19851 1422 12 around around RB 19851 1422 13 . . . 19851 1423 1 " " `` 19851 1423 2 Look look VB 19851 1423 3 here here RB 19851 1423 4 , , , 19851 1423 5 " " '' 19851 1423 6 he -PRON- PRP 19851 1423 7 said say VBD 19851 1423 8 . . . 19851 1424 1 " " `` 19851 1424 2 This this DT 19851 1424 3 is be VBZ 19851 1424 4 suicide suicide NN 19851 1424 5 . . . 19851 1425 1 This this DT 19851 1425 2 car car NN 19851 1425 3 will will MD 19851 1425 4 never never RB 19851 1425 5 do do VB 19851 1425 6 it -PRON- PRP 19851 1425 7 . . . 19851 1425 8 " " '' 19851 1426 1 " " `` 19851 1426 2 It -PRON- PRP 19851 1426 3 has have VBZ 19851 1426 4 just just RB 19851 1426 5 done do VBN 19851 1426 6 it -PRON- PRP 19851 1426 7 , , , 19851 1426 8 " " '' 19851 1426 9 Tish Tish NNP 19851 1426 10 replied reply VBD 19851 1426 11 , , , 19851 1426 12 inexorably inexorably RB 19851 1426 13 . . . 19851 1427 1 " " `` 19851 1427 2 Go go VB 19851 1427 3 on on RP 19851 1427 4 . . . 19851 1427 5 " " '' 19851 1428 1 " " `` 19851 1428 2 I -PRON- PRP 19851 1428 3 might may MD 19851 1428 4 get get VB 19851 1428 5 down down RP 19851 1428 6 , , , 19851 1428 7 but but CC 19851 1428 8 I -PRON- PRP 19851 1428 9 'll will MD 19851 1428 10 never never RB 19851 1428 11 get get VB 19851 1428 12 up up RP 19851 1428 13 the the DT 19851 1428 14 other other JJ 19851 1428 15 side side NN 19851 1428 16 . . . 19851 1428 17 " " '' 19851 1429 1 " " `` 19851 1429 2 Go go VB 19851 1429 3 on on RP 19851 1429 4 . . . 19851 1429 5 " " '' 19851 1430 1 " " `` 19851 1430 2 Tish Tish NNP 19851 1430 3 ! ! . 19851 1430 4 " " '' 19851 1431 1 Aggie Aggie NNP 19851 1431 2 cried cry VBD 19851 1431 3 , , , 19851 1431 4 anguished anguish VBN 19851 1431 5 . . . 19851 1432 1 " " `` 19851 1432 2 He -PRON- PRP 19851 1432 3 may may MD 19851 1432 4 be be VB 19851 1432 5 killed kill VBN 19851 1432 6 , , , 19851 1432 7 and and CC 19851 1432 8 you -PRON- PRP 19851 1432 9 'll will MD 19851 1432 10 be be VB 19851 1432 11 responsible responsible JJ 19851 1432 12 . . . 19851 1432 13 " " '' 19851 1433 1 Aggie aggie NN 19851 1433 2 is be VBZ 19851 1433 3 a a DT 19851 1433 4 sentimental sentimental JJ 19851 1433 5 creature creature NN 19851 1433 6 , , , 19851 1433 7 and and CC 19851 1433 8 the the DT 19851 1433 9 young young JJ 19851 1433 10 man man NN 19851 1433 11 was be VBD 19851 1433 12 very very RB 19851 1433 13 good good RB 19851 1433 14 - - HYPH 19851 1433 15 looking looking JJ 19851 1433 16 . . . 19851 1434 1 Indeed indeed RB 19851 1434 2 , , , 19851 1434 3 arriving arrive VBG 19851 1434 4 at at IN 19851 1434 5 the the DT 19851 1434 6 brink brink NN 19851 1434 7 , , , 19851 1434 8 I -PRON- PRP 19851 1434 9 myself -PRON- PRP 19851 1434 10 had have VBD 19851 1434 11 qualms qualm NNS 19851 1434 12 . . . 19851 1435 1 But but CC 19851 1435 2 Tish Tish NNP 19851 1435 3 has have VBZ 19851 1435 4 a a DT 19851 1435 5 will will NN 19851 1435 6 of of IN 19851 1435 7 iron iron NN 19851 1435 8 , , , 19851 1435 9 and and CC 19851 1435 10 was be VBD 19851 1435 11 , , , 19851 1435 12 besides besides RB 19851 1435 13 , , , 19851 1435 14 still still RB 19851 1435 15 rankling rankle VBG 19851 1435 16 with with IN 19851 1435 17 insult insult NN 19851 1435 18 . . . 19851 1436 1 She -PRON- PRP 19851 1436 2 merely merely RB 19851 1436 3 glued glue VBD 19851 1436 4 her -PRON- PRP$ 19851 1436 5 eye eye NN 19851 1436 6 again again RB 19851 1436 7 to to IN 19851 1436 8 the the DT 19851 1436 9 sight sight NN 19851 1436 10 of of IN 19851 1436 11 the the DT 19851 1436 12 gun gun NN 19851 1436 13 on on IN 19851 1436 14 my -PRON- PRP$ 19851 1436 15 shoulder shoulder NN 19851 1436 16 , , , 19851 1436 17 and and CC 19851 1436 18 said say VBD 19851 1436 19 : : : 19851 1436 20 " " `` 19851 1436 21 _ _ NNP 19851 1436 22 Go go VB 19851 1436 23 on on RP 19851 1436 24 ! ! . 19851 1436 25 _ _ NNP 19851 1436 26 " " `` 19851 1436 27 Well well UH 19851 1436 28 , , , 19851 1436 29 he -PRON- PRP 19851 1436 30 got get VBD 19851 1436 31 the the DT 19851 1436 32 car car NN 19851 1436 33 down down RP 19851 1436 34 somehow somehow RB 19851 1436 35 or or CC 19851 1436 36 other other JJ 19851 1436 37 , , , 19851 1436 38 but but CC 19851 1436 39 nothing nothing NN 19851 1436 40 would would MD 19851 1436 41 make make VB 19851 1436 42 it -PRON- PRP 19851 1436 43 climb climb VB 19851 1436 44 the the DT 19851 1436 45 other other JJ 19851 1436 46 side side NN 19851 1436 47 . . . 19851 1437 1 It -PRON- PRP 19851 1437 2 would would MD 19851 1437 3 go go VB 19851 1437 4 up up RP 19851 1437 5 a a DT 19851 1437 6 few few JJ 19851 1437 7 feet foot NNS 19851 1437 8 and and CC 19851 1437 9 then then RB 19851 1437 10 slide slide VB 19851 1437 11 back back RB 19851 1437 12 . . . 19851 1438 1 And and CC 19851 1438 2 at at IN 19851 1438 3 last last JJ 19851 1438 4 Tish Tish NNP 19851 1438 5 herself -PRON- PRP 19851 1438 6 saw see VBD 19851 1438 7 that that IN 19851 1438 8 it -PRON- PRP 19851 1438 9 was be VBD 19851 1438 10 hopeless hopeless JJ 19851 1438 11 , , , 19851 1438 12 and and CC 19851 1438 13 told tell VBD 19851 1438 14 him -PRON- PRP 19851 1438 15 to to TO 19851 1438 16 turn turn VB 19851 1438 17 and and CC 19851 1438 18 go go VB 19851 1438 19 down down IN 19851 1438 20 the the DT 19851 1438 21 creek creek JJ 19851 1438 22 bed bed NN 19851 1438 23 . . . 19851 1439 1 It -PRON- PRP 19851 1439 2 was be VBD 19851 1439 3 a a DT 19851 1439 4 very very RB 19851 1439 5 rough rough JJ 19851 1439 6 creek creek JJ 19851 1439 7 bed bed NN 19851 1439 8 , , , 19851 1439 9 and and CC 19851 1439 10 one one CD 19851 1439 11 of of IN 19851 1439 12 the the DT 19851 1439 13 springs spring NNS 19851 1439 14 broke break VBD 19851 1439 15 almost almost RB 19851 1439 16 at at IN 19851 1439 17 once once RB 19851 1439 18 . . . 19851 1440 1 We -PRON- PRP 19851 1440 2 followed follow VBD 19851 1440 3 along along IN 19851 1440 4 the the DT 19851 1440 5 bank bank NN 19851 1440 6 , , , 19851 1440 7 and and CC 19851 1440 8 I -PRON- PRP 19851 1440 9 think think VBP 19851 1440 10 Tish Tish NNP 19851 1440 11 found find VBD 19851 1440 12 a a DT 19851 1440 13 sort sort NN 19851 1440 14 of of IN 19851 1440 15 grim grim JJ 19851 1440 16 humor humor NN 19851 1440 17 in in IN 19851 1440 18 seeing see VBG 19851 1440 19 the the DT 19851 1440 20 young young JJ 19851 1440 21 man man NN 19851 1440 22 bouncing bounce VBG 19851 1440 23 up up RP 19851 1440 24 into into IN 19851 1440 25 the the DT 19851 1440 26 air air NN 19851 1440 27 and and CC 19851 1440 28 coming come VBG 19851 1440 29 down down RP 19851 1440 30 on on IN 19851 1440 31 the the DT 19851 1440 32 wheel wheel NN 19851 1440 33 , , , 19851 1440 34 for for IN 19851 1440 35 I -PRON- PRP 19851 1440 36 turned turn VBD 19851 1440 37 once once RB 19851 1440 38 and and CC 19851 1440 39 found find VBD 19851 1440 40 her -PRON- PRP 19851 1440 41 smiling smile VBG 19851 1440 42 faintly faintly RB 19851 1440 43 . . . 19851 1441 1 However however RB 19851 1441 2 , , , 19851 1441 3 she -PRON- PRP 19851 1441 4 merely merely RB 19851 1441 5 called call VBD 19851 1441 6 to to IN 19851 1441 7 him -PRON- PRP 19851 1441 8 to to TO 19851 1441 9 be be VB 19851 1441 10 careful careful JJ 19851 1441 11 of of IN 19851 1441 12 the the DT 19851 1441 13 other other JJ 19851 1441 14 springs spring NNS 19851 1441 15 or or CC 19851 1441 16 she -PRON- PRP 19851 1441 17 would would MD 19851 1441 18 have have VB 19851 1441 19 to to TO 19851 1441 20 ask ask VB 19851 1441 21 him -PRON- PRP 19851 1441 22 to to TO 19851 1441 23 pay pay VB 19851 1441 24 for for IN 19851 1441 25 them -PRON- PRP 19851 1441 26 . . . 19851 1442 1 He -PRON- PRP 19851 1442 2 stopped stop VBD 19851 1442 3 then then RB 19851 1442 4 , , , 19851 1442 5 in in IN 19851 1442 6 a a DT 19851 1442 7 pool pool NN 19851 1442 8 about about RB 19851 1442 9 two two CD 19851 1442 10 feet foot NNS 19851 1442 11 deep deep JJ 19851 1442 12 , , , 19851 1442 13 and and CC 19851 1442 14 glared glare VBD 19851 1442 15 up up RP 19851 1442 16 at at IN 19851 1442 17 her -PRON- PRP 19851 1442 18 . . . 19851 1443 1 " " `` 19851 1443 2 Oh oh UH 19851 1443 3 , , , 19851 1443 4 certainly certainly RB 19851 1443 5 , , , 19851 1443 6 " " '' 19851 1443 7 he -PRON- PRP 19851 1443 8 said say VBD 19851 1443 9 . . . 19851 1444 1 " " `` 19851 1444 2 I -PRON- PRP 19851 1444 3 suppose suppose VBP 19851 1444 4 the the DT 19851 1444 5 fact fact NN 19851 1444 6 that that IN 19851 1444 7 I -PRON- PRP 19851 1444 8 have have VBP 19851 1444 9 permanently permanently RB 19851 1444 10 bent bent JJ 19851 1444 11 in in IN 19851 1444 12 my -PRON- PRP$ 19851 1444 13 floating float VBG 19851 1444 14 ribs rib NNS 19851 1444 15 on on IN 19851 1444 16 this this DT 19851 1444 17 infernal infernal JJ 19851 1444 18 wheel wheel NN 19851 1444 19 does do VBZ 19851 1444 20 n't not RB 19851 1444 21 matter matter VB 19851 1444 22 . . . 19851 1444 23 " " '' 19851 1445 1 At at IN 19851 1445 2 last last RB 19851 1445 3 he -PRON- PRP 19851 1445 4 came come VBD 19851 1445 5 to to IN 19851 1445 6 a a DT 19851 1445 7 shelving shelve VBG 19851 1445 8 bank bank NN 19851 1445 9 , , , 19851 1445 10 and and CC 19851 1445 11 got get VBD 19851 1445 12 the the DT 19851 1445 13 car car NN 19851 1445 14 out out RP 19851 1445 15 . . . 19851 1446 1 I -PRON- PRP 19851 1446 2 think think VBP 19851 1446 3 he -PRON- PRP 19851 1446 4 contemplated contemplate VBD 19851 1446 5 making make VBG 19851 1446 6 a a DT 19851 1446 7 run run NN 19851 1446 8 for for IN 19851 1446 9 it -PRON- PRP 19851 1446 10 then then RB 19851 1446 11 and and CC 19851 1446 12 getting get VBG 19851 1446 13 away away RB 19851 1446 14 , , , 19851 1446 15 but but CC 19851 1446 16 Tish Tish NNP 19851 1446 17 observed observe VBD 19851 1446 18 that that IN 19851 1446 19 she -PRON- PRP 19851 1446 20 would would MD 19851 1446 21 shoot shoot VB 19851 1446 22 into into IN 19851 1446 23 the the DT 19851 1446 24 rear rear JJ 19851 1446 25 tires tire NNS 19851 1446 26 if if IN 19851 1446 27 he -PRON- PRP 19851 1446 28 did do VBD 19851 1446 29 so so RB 19851 1446 30 . . . 19851 1447 1 So so RB 19851 1447 2 he -PRON- PRP 19851 1447 3 went go VBD 19851 1447 4 back back RB 19851 1447 5 to to IN 19851 1447 6 the the DT 19851 1447 7 road road NN 19851 1447 8 , , , 19851 1447 9 slowly slowly RB 19851 1447 10 , , , 19851 1447 11 and and CC 19851 1447 12 there there EX 19851 1447 13 stopped stop VBD 19851 1447 14 the the DT 19851 1447 15 car car NN 19851 1447 16 . . . 19851 1448 1 However however RB 19851 1448 2 , , , 19851 1448 3 Tish Tish NNP 19851 1448 4 was be VBD 19851 1448 5 not not RB 19851 1448 6 through through RB 19851 1448 7 with with IN 19851 1448 8 him -PRON- PRP 19851 1448 9 . . . 19851 1449 1 She -PRON- PRP 19851 1449 2 made make VBD 19851 1449 3 him -PRON- PRP 19851 1449 4 climb climb VB 19851 1449 5 the the DT 19851 1449 6 chestnut chestnut NN 19851 1449 7 tree tree NN 19851 1449 8 and and CC 19851 1449 9 bring bring VB 19851 1449 10 down down RP 19851 1449 11 her -PRON- PRP$ 19851 1449 12 dress dress NN 19851 1449 13 skirt skirt NN 19851 1449 14 , , , 19851 1449 15 and and CC 19851 1449 16 then then RB 19851 1449 17 turn turn VB 19851 1449 18 his -PRON- PRP$ 19851 1449 19 back back NN 19851 1449 20 while while IN 19851 1449 21 she -PRON- PRP 19851 1449 22 put put VBD 19851 1449 23 it -PRON- PRP 19851 1449 24 on on RP 19851 1449 25 . . . 19851 1450 1 By by IN 19851 1450 2 that that DT 19851 1450 3 time time NN 19851 1450 4 , , , 19851 1450 5 the the DT 19851 1450 6 young young JJ 19851 1450 7 man man NN 19851 1450 8 was be VBD 19851 1450 9 in in IN 19851 1450 10 a a DT 19851 1450 11 chastened chasten VBN 19851 1450 12 mood mood NN 19851 1450 13 , , , 19851 1450 14 and and CC 19851 1450 15 he -PRON- PRP 19851 1450 16 apologized apologize VBD 19851 1450 17 handsomely handsomely RB 19851 1450 18 . . . 19851 1451 1 " " `` 19851 1451 2 But but CC 19851 1451 3 I -PRON- PRP 19851 1451 4 think think VBP 19851 1451 5 I -PRON- PRP 19851 1451 6 have have VBP 19851 1451 7 made make VBN 19851 1451 8 amends amend NNS 19851 1451 9 , , , 19851 1451 10 ladies lady NNS 19851 1451 11 , , , 19851 1451 12 " " '' 19851 1451 13 he -PRON- PRP 19851 1451 14 said say VBD 19851 1451 15 . . . 19851 1452 1 " " `` 19851 1452 2 I -PRON- PRP 19851 1452 3 feel feel VBP 19851 1452 4 that that IN 19851 1452 5 I -PRON- PRP 19851 1452 6 shall shall MD 19851 1452 7 never never RB 19851 1452 8 be be VB 19851 1452 9 the the DT 19851 1452 10 same same JJ 19851 1452 11 again again RB 19851 1452 12 . . . 19851 1453 1 When when WRB 19851 1453 2 I -PRON- PRP 19851 1453 3 started start VBD 19851 1453 4 out out RP 19851 1453 5 today today NN 19851 1453 6 I -PRON- PRP 19851 1453 7 was be VBD 19851 1453 8 a a DT 19851 1453 9 blithe blithe JJ 19851 1453 10 young young JJ 19851 1453 11 thing thing NN 19851 1453 12 , , , 19851 1453 13 feeling feel VBG 19851 1453 14 life life NN 19851 1453 15 in in IN 19851 1453 16 every every DT 19851 1453 17 limb limb NN 19851 1453 18 , , , 19851 1453 19 as as IN 19851 1453 20 the the DT 19851 1453 21 poet poet NN 19851 1453 22 says say VBZ 19851 1453 23 . . . 19851 1454 1 Now now RB 19851 1454 2 what what WP 19851 1454 3 I -PRON- PRP 19851 1454 4 feel feel VBP 19851 1454 5 in in IN 19851 1454 6 every every DT 19851 1454 7 limb limb NN 19851 1454 8 does do VBZ 19851 1454 9 not not RB 19851 1454 10 belong belong VB 19851 1454 11 in in IN 19851 1454 12 verse verse NN 19851 1454 13 . . . 19851 1455 1 May May MD 19851 1455 2 I -PRON- PRP 19851 1455 3 have have VB 19851 1455 4 the the DT 19851 1455 5 shotgun shotgun NN 19851 1455 6 , , , 19851 1455 7 please please UH 19851 1455 8 ? ? . 19851 1455 9 " " '' 19851 1456 1 But but CC 19851 1456 2 Tish Tish NNP 19851 1456 3 had have VBD 19851 1456 4 no no DT 19851 1456 5 confidence confidence NN 19851 1456 6 in in IN 19851 1456 7 him -PRON- PRP 19851 1456 8 , , , 19851 1456 9 and and CC 19851 1456 10 we -PRON- PRP 19851 1456 11 took take VBD 19851 1456 12 the the DT 19851 1456 13 gun gun NN 19851 1456 14 with with IN 19851 1456 15 us -PRON- PRP 19851 1456 16 , , , 19851 1456 17 arranging arrange VBG 19851 1456 18 to to TO 19851 1456 19 leave leave VB 19851 1456 20 it -PRON- PRP 19851 1456 21 at at IN 19851 1456 22 the the DT 19851 1456 23 first first JJ 19851 1456 24 signpost signpost NN 19851 1456 25 , , , 19851 1456 26 about about RB 19851 1456 27 a a DT 19851 1456 28 mile mile NN 19851 1456 29 away away RB 19851 1456 30 . . . 19851 1457 1 We -PRON- PRP 19851 1457 2 left leave VBD 19851 1457 3 him -PRON- PRP 19851 1457 4 there there RB 19851 1457 5 , , , 19851 1457 6 and and CC 19851 1457 7 Aggie Aggie NNP 19851 1457 8 reported report VBD 19851 1457 9 that that IN 19851 1457 10 he -PRON- PRP 19851 1457 11 stood stand VBD 19851 1457 12 in in IN 19851 1457 13 the the DT 19851 1457 14 road road NN 19851 1457 15 staring stare VBG 19851 1457 16 after after IN 19851 1457 17 us -PRON- PRP 19851 1457 18 as as RB 19851 1457 19 long long RB 19851 1457 20 as as IN 19851 1457 21 we -PRON- PRP 19851 1457 22 were be VBD 19851 1457 23 in in IN 19851 1457 24 sight sight NN 19851 1457 25 . . . 19851 1458 1 Tish Tish NNP 19851 1458 2 drove drive VBD 19851 1458 3 the the DT 19851 1458 4 car car NN 19851 1458 5 home home RB 19851 1458 6 after after RB 19851 1458 7 all all RB 19851 1458 8 , , , 19851 1458 9 steering steer VBG 19851 1458 10 with with IN 19851 1458 11 one one CD 19851 1458 12 hand hand NN 19851 1458 13 and and CC 19851 1458 14 taking take VBG 19851 1458 15 the the DT 19851 1458 16 wheel wheel NN 19851 1458 17 off off IN 19851 1458 18 a a DT 19851 1458 19 buggy buggy NN 19851 1458 20 on on IN 19851 1458 21 the the DT 19851 1458 22 way way NN 19851 1458 23 . . . 19851 1459 1 I -PRON- PRP 19851 1459 2 sat sit VBD 19851 1459 3 beside beside IN 19851 1459 4 her -PRON- PRP 19851 1459 5 and and CC 19851 1459 6 changed change VBD 19851 1459 7 the the DT 19851 1459 8 gears gear NNS 19851 1459 9 , , , 19851 1459 10 and and CC 19851 1459 11 she -PRON- PRP 19851 1459 12 blamed blame VBD 19851 1459 13 the the DT 19851 1459 14 buggy buggy NN 19851 1459 15 wheel wheel NN 19851 1459 16 on on IN 19851 1459 17 me -PRON- PRP 19851 1459 18 , , , 19851 1459 19 owing owe VBG 19851 1459 20 to to IN 19851 1459 21 my -PRON- PRP$ 19851 1459 22 going go VBG 19851 1459 23 into into IN 19851 1459 24 reverse reverse NN 19851 1459 25 when when WRB 19851 1459 26 I -PRON- PRP 19851 1459 27 meant mean VBD 19851 1459 28 to to TO 19851 1459 29 go go VB 19851 1459 30 ahead ahead RB 19851 1459 31 slowly slowly RB 19851 1459 32 . . . 19851 1460 1 The the DT 19851 1460 2 result result NN 19851 1460 3 was be VBD 19851 1460 4 that that IN 19851 1460 5 we -PRON- PRP 19851 1460 6 began begin VBD 19851 1460 7 to to TO 19851 1460 8 back back VB 19851 1460 9 unexpectedly unexpectedly RB 19851 1460 10 , , , 19851 1460 11 and and CC 19851 1460 12 the the DT 19851 1460 13 man man NN 19851 1460 14 only only RB 19851 1460 15 saved save VBD 19851 1460 16 his -PRON- PRP$ 19851 1460 17 horse horse NN 19851 1460 18 by by IN 19851 1460 19 jumping jump VBG 19851 1460 20 him -PRON- PRP 19851 1460 21 over over IN 19851 1460 22 a a DT 19851 1460 23 watering watering NN 19851 1460 24 trough trough NN 19851 1460 25 . . . 19851 1461 1 I -PRON- PRP 19851 1461 2 have have VBP 19851 1461 3 gone go VBN 19851 1461 4 into into IN 19851 1461 5 this this DT 19851 1461 6 incident incident NN 19851 1461 7 with with IN 19851 1461 8 some some DT 19851 1461 9 care care NN 19851 1461 10 , , , 19851 1461 11 because because IN 19851 1461 12 the the DT 19851 1461 13 present present JJ 19851 1461 14 narrative narrative JJ 19851 1461 15 concerns concern NNS 19851 1461 16 itself -PRON- PRP 19851 1461 17 with with IN 19851 1461 18 the the DT 19851 1461 19 young young JJ 19851 1461 20 man man NN 19851 1461 21 we -PRON- PRP 19851 1461 22 met meet VBD 19851 1461 23 , , , 19851 1461 24 and and CC 19851 1461 25 with with IN 19851 1461 26 the the DT 19851 1461 27 secret secret NN 19851 1461 28 in in IN 19851 1461 29 Tish Tish NNP 19851 1461 30 's 's POS 19851 1461 31 barn barn NN 19851 1461 32 . . . 19851 1462 1 At at IN 19851 1462 2 the the DT 19851 1462 3 time time NN 19851 1462 4 , , , 19851 1462 5 of of IN 19851 1462 6 course course NN 19851 1462 7 , , , 19851 1462 8 it -PRON- PRP 19851 1462 9 seemed seem VBD 19851 1462 10 merely merely RB 19851 1462 11 one one CD 19851 1462 12 of of IN 19851 1462 13 the the DT 19851 1462 14 unpleasant unpleasant JJ 19851 1462 15 things thing NNS 19851 1462 16 one one CD 19851 1462 17 wishes wish VBZ 19851 1462 18 to to TO 19851 1462 19 forget forget VB 19851 1462 20 quickly quickly RB 19851 1462 21 . . . 19851 1463 1 Tish Tish NNP 19851 1463 2 's 's POS 19851 1463 3 arm arm NN 19851 1463 4 was be VBD 19851 1463 5 only only RB 19851 1463 6 sprained sprain VBN 19851 1463 7 , , , 19851 1463 8 and and CC 19851 1463 9 although although IN 19851 1463 10 Aggie Aggie NNP 19851 1463 11 wore wear VBD 19851 1463 12 adhesive adhesive JJ 19851 1463 13 plaster plaster NN 19851 1463 14 around around IN 19851 1463 15 her -PRON- PRP$ 19851 1463 16 ribs rib NNS 19851 1463 17 almost almost RB 19851 1463 18 all all DT 19851 1463 19 winter winter NN 19851 1463 20 , , , 19851 1463 21 because because IN 19851 1463 22 she -PRON- PRP 19851 1463 23 was be VBD 19851 1463 24 afraid afraid JJ 19851 1463 25 to to TO 19851 1463 26 have have VB 19851 1463 27 it -PRON- PRP 19851 1463 28 pulled pull VBN 19851 1463 29 off off RP 19851 1463 30 , , , 19851 1463 31 there there EX 19851 1463 32 were be VBD 19851 1463 33 no no DT 19851 1463 34 permanent permanent JJ 19851 1463 35 ill ill JJ 19851 1463 36 effects effect NNS 19851 1463 37 . . . 19851 1464 1 The the DT 19851 1464 2 winter winter NN 19851 1464 3 passed pass VBD 19851 1464 4 quietly quietly RB 19851 1464 5 enough enough RB 19851 1464 6 . . . 19851 1465 1 Aggie Aggie NNP 19851 1465 2 and and CC 19851 1465 3 I -PRON- PRP 19851 1465 4 made make VBD 19851 1465 5 Red Red NNP 19851 1465 6 Cross Cross NNP 19851 1465 7 dressings dressing VBZ 19851 1465 8 for for IN 19851 1465 9 Europe Europe NNP 19851 1465 10 , , , 19851 1465 11 and and CC 19851 1465 12 Tish Tish NNP 19851 1465 13 , , , 19851 1465 14 tiring tire VBG 19851 1465 15 of of IN 19851 1465 16 knitting knitting NN 19851 1465 17 , , , 19851 1465 18 made make VBD 19851 1465 19 pajamas pajama NNS 19851 1465 20 . . . 19851 1466 1 She -PRON- PRP 19851 1466 2 had have VBD 19851 1466 3 turned turn VBN 19851 1466 4 against against IN 19851 1466 5 the the DT 19851 1466 6 government government NN 19851 1466 7 , , , 19851 1466 8 and and CC 19851 1466 9 almost almost RB 19851 1466 10 left leave VBD 19851 1466 11 the the DT 19851 1466 12 church church NN 19851 1466 13 when when WRB 19851 1466 14 she -PRON- PRP 19851 1466 15 learned learn VBD 19851 1466 16 that that IN 19851 1466 17 Mr. Mr. NNP 19851 1466 18 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1466 19 had have VBD 19851 1466 20 voted vote VBN 19851 1466 21 the the DT 19851 1466 22 Democratic democratic JJ 19851 1466 23 ticket ticket NN 19851 1466 24 . . . 19851 1467 1 Then then RB 19851 1467 2 in in IN 19851 1467 3 January January NNP 19851 1467 4 , , , 19851 1467 5 without without IN 19851 1467 6 telling tell VBG 19851 1467 7 any any DT 19851 1467 8 one one NN 19851 1467 9 , , , 19851 1467 10 she -PRON- PRP 19851 1467 11 went go VBD 19851 1467 12 away away RB 19851 1467 13 for for IN 19851 1467 14 four four CD 19851 1467 15 days day NNS 19851 1467 16 , , , 19851 1467 17 and and CC 19851 1467 18 Sarah Sarah NNP 19851 1467 19 Willoughby Willoughby NNP 19851 1467 20 wrote write VBD 19851 1467 21 me -PRON- PRP 19851 1467 22 later later RBR 19851 1467 23 that that IN 19851 1467 24 the the DT 19851 1467 25 Honorable honorable JJ 19851 1467 26 J. J. NNP 19851 1467 27 C. C. NNP 19851 1467 28 , , , 19851 1467 29 her -PRON- PRP$ 19851 1467 30 husband husband NN 19851 1467 31 , , , 19851 1467 32 said say VBD 19851 1467 33 that that IN 19851 1467 34 a a DT 19851 1467 35 woman woman NN 19851 1467 36 resembling resemble VBG 19851 1467 37 Tish Tish NNP 19851 1467 38 had have VBD 19851 1467 39 demanded demand VBN 19851 1467 40 from from IN 19851 1467 41 the the DT 19851 1467 42 gallery gallery NN 19851 1467 43 of of IN 19851 1467 44 the the DT 19851 1467 45 Senate Senate NNP 19851 1467 46 that that IN 19851 1467 47 we -PRON- PRP 19851 1467 48 declare declare VBP 19851 1467 49 war war NN 19851 1467 50 against against IN 19851 1467 51 Germany Germany NNP 19851 1467 52 and and CC 19851 1467 53 had have VBD 19851 1467 54 been be VBN 19851 1467 55 put put VBN 19851 1467 56 out out RP 19851 1467 57 by by IN 19851 1467 58 the the DT 19851 1467 59 Sergeant Sergeant NNP 19851 1467 60 - - HYPH 19851 1467 61 at at IN 19851 1467 62 - - HYPH 19851 1467 63 arms arm NNS 19851 1467 64 . . . 19851 1468 1 I -PRON- PRP 19851 1468 2 do do VBP 19851 1468 3 not not RB 19851 1468 4 know know VB 19851 1468 5 that that IN 19851 1468 6 this this DT 19851 1468 7 was be VBD 19851 1468 8 Tish Tish NNP 19851 1468 9 . . . 19851 1469 1 She -PRON- PRP 19851 1469 2 returned return VBD 19851 1469 3 as as RB 19851 1469 4 unannounced unannounced JJ 19851 1469 5 as as IN 19851 1469 6 she -PRON- PRP 19851 1469 7 had have VBD 19851 1469 8 gone go VBN 19851 1469 9 , , , 19851 1469 10 and and CC 19851 1469 11 went go VBD 19851 1469 12 back back RB 19851 1469 13 to to IN 19851 1469 14 her -PRON- PRP$ 19851 1469 15 pajamas pajama NNS 19851 1469 16 , , , 19851 1469 17 but but CC 19851 1469 18 she -PRON- PRP 19851 1469 19 was be VBD 19851 1469 20 more more RBR 19851 1469 21 quiet quiet JJ 19851 1469 22 than than IN 19851 1469 23 usual usual JJ 19851 1469 24 , , , 19851 1469 25 and and CC 19851 1469 26 sometimes sometimes RB 19851 1469 27 , , , 19851 1469 28 when when WRB 19851 1469 29 she -PRON- PRP 19851 1469 30 was be VBD 19851 1469 31 sewing sew VBG 19851 1469 32 , , , 19851 1469 33 her -PRON- PRP$ 19851 1469 34 lips lip NNS 19851 1469 35 moved move VBD 19851 1469 36 as as IN 19851 1469 37 though though IN 19851 1469 38 she -PRON- PRP 19851 1469 39 was be VBD 19851 1469 40 rehearsing rehearse VBG 19851 1469 41 a a DT 19851 1469 42 speech speech NN 19851 1469 43 . . . 19851 1470 1 She -PRON- PRP 19851 1470 2 observed observe VBD 19851 1470 3 once once RB 19851 1470 4 or or CC 19851 1470 5 twice twice PDT 19851 1470 6 that that IN 19851 1470 7 she -PRON- PRP 19851 1470 8 wanted want VBD 19851 1470 9 to to TO 19851 1470 10 do do VB 19851 1470 11 her -PRON- PRP$ 19851 1470 12 bit bit NN 19851 1470 13 , , , 19851 1470 14 but but CC 19851 1470 15 that that IN 19851 1470 16 she -PRON- PRP 19851 1470 17 considered consider VBD 19851 1470 18 digging dig VBG 19851 1470 19 trenches trench NNS 19851 1470 20 considerably considerably RB 19851 1470 21 easier easy JJR 19851 1470 22 than than IN 19851 1470 23 driving drive VBG 19851 1470 24 a a DT 19851 1470 25 sewing sewing NN 19851 1470 26 machine machine NN 19851 1470 27 twelve twelve CD 19851 1470 28 miles mile NNS 19851 1470 29 a a DT 19851 1470 30 day day NN 19851 1470 31 . . . 19851 1471 1 I -PRON- PRP 19851 1471 2 remember remember VBP 19851 1471 3 , , , 19851 1471 4 in in IN 19851 1471 5 this this DT 19851 1471 6 connection connection NN 19851 1471 7 , , , 19851 1471 8 a a DT 19851 1471 9 conversation conversation NN 19851 1471 10 I -PRON- PRP 19851 1471 11 had have VBD 19851 1471 12 with with IN 19851 1471 13 Mrs. Mrs. NNP 19851 1471 14 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1471 15 some some DT 19851 1471 16 time time NN 19851 1471 17 in in IN 19851 1471 18 January January NNP 19851 1471 19 . . . 19851 1472 1 She -PRON- PRP 19851 1472 2 asked ask VBD 19851 1472 3 me -PRON- PRP 19851 1472 4 to to TO 19851 1472 5 wait wait VB 19851 1472 6 after after IN 19851 1472 7 the the DT 19851 1472 8 Red Red NNP 19851 1472 9 Cross Cross NNP 19851 1472 10 meeting meeting NN 19851 1472 11 , , , 19851 1472 12 and and CC 19851 1472 13 I -PRON- PRP 19851 1472 14 saw see VBD 19851 1472 15 trouble trouble NN 19851 1472 16 in in IN 19851 1472 17 her -PRON- PRP$ 19851 1472 18 eye eye NN 19851 1472 19 . . . 19851 1473 1 " " `` 19851 1473 2 Miss Miss NNP 19851 1473 3 Lizzie Lizzie NNP 19851 1473 4 , , , 19851 1473 5 " " '' 19851 1473 6 she -PRON- PRP 19851 1473 7 said say VBD 19851 1473 8 , , , 19851 1473 9 " " `` 19851 1473 10 do do VBP 19851 1473 11 you -PRON- PRP 19851 1473 12 think think VB 19851 1473 13 Miss Miss NNP 19851 1473 14 Tish Tish NNP 19851 1473 15 really really RB 19851 1473 16 enjoys enjoy VBZ 19851 1473 17 sewing sewing NN 19851 1473 18 ? ? . 19851 1473 19 " " '' 19851 1474 1 " " `` 19851 1474 2 Not not RB 19851 1474 3 particularly particularly RB 19851 1474 4 , , , 19851 1474 5 " " '' 19851 1474 6 I -PRON- PRP 19851 1474 7 admitted admit VBD 19851 1474 8 . . . 19851 1475 1 " " `` 19851 1475 2 But but CC 19851 1475 3 it -PRON- PRP 19851 1475 4 is be VBZ 19851 1475 5 better well JJR 19851 1475 6 than than IN 19851 1475 7 knitting knit VBG 19851 1475 8 , , , 19851 1475 9 she -PRON- PRP 19851 1475 10 says say VBZ 19851 1475 11 , , , 19851 1475 12 because because IN 19851 1475 13 it -PRON- PRP 19851 1475 14 is be VBZ 19851 1475 15 faster fast JJR 19851 1475 16 . . . 19851 1476 1 She -PRON- PRP 19851 1476 2 likes like VBZ 19851 1476 3 to to TO 19851 1476 4 get get VB 19851 1476 5 results result NNS 19851 1476 6 . . . 19851 1476 7 " " '' 19851 1477 1 " " `` 19851 1477 2 Exactly exactly RB 19851 1477 3 , , , 19851 1477 4 " " '' 19851 1477 5 Mrs. Mrs. NNP 19851 1477 6 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1477 7 observed observe VBD 19851 1477 8 . . . 19851 1478 1 " " `` 19851 1478 2 I -PRON- PRP 19851 1478 3 'll will MD 19851 1478 4 just just RB 19851 1478 5 ask ask VB 19851 1478 6 you -PRON- PRP 19851 1478 7 to to TO 19851 1478 8 look look VB 19851 1478 9 at at IN 19851 1478 10 this this DT 19851 1478 11 pajama pajama NN 19851 1478 12 coat coat NN 19851 1478 13 she -PRON- PRP 19851 1478 14 has have VBZ 19851 1478 15 turned turn VBN 19851 1478 16 in in RP 19851 1478 17 . . . 19851 1478 18 " " '' 19851 1479 1 Well well UH 19851 1479 2 , , , 19851 1479 3 there there EX 19851 1479 4 was be VBD 19851 1479 5 no no DT 19851 1479 6 getting get VBG 19851 1479 7 away away RB 19851 1479 8 from from IN 19851 1479 9 it -PRON- PRP 19851 1479 10 . . . 19851 1480 1 It -PRON- PRP 19851 1480 2 was be VBD 19851 1480 3 wrong wrong JJ 19851 1480 4 . . . 19851 1481 1 Dear dear JJ 19851 1481 2 Tish Tish NNP 19851 1481 3 had have VBD 19851 1481 4 sewed sew VBN 19851 1481 5 one one CD 19851 1481 6 of of IN 19851 1481 7 the the DT 19851 1481 8 sleeves sleeve NNS 19851 1481 9 in in IN 19851 1481 10 the the DT 19851 1481 11 neck neck NN 19851 1481 12 opening opening NN 19851 1481 13 , , , 19851 1481 14 and and CC 19851 1481 15 had have VBD 19851 1481 16 opened open VBN 19851 1481 17 the the DT 19851 1481 18 sleeve sleeve NN 19851 1481 19 hole hole NN 19851 1481 20 and and CC 19851 1481 21 faced face VBD 19851 1481 22 back back RP 19851 1481 23 the the DT 19851 1481 24 opening opening NN 19851 1481 25 and and CC 19851 1481 26 put put VB 19851 1481 27 buttons button NNS 19851 1481 28 and and CC 19851 1481 29 buttonholes buttonhole NNS 19851 1481 30 on on IN 19851 1481 31 it -PRON- PRP 19851 1481 32 . . . 19851 1482 1 " " `` 19851 1482 2 Not not RB 19851 1482 3 only only RB 19851 1482 4 that that DT 19851 1482 5 , , , 19851 1482 6 " " '' 19851 1482 7 said say VBD 19851 1482 8 Mrs. Mrs. NNP 19851 1482 9 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1482 10 , , , 19851 1482 11 " " `` 19851 1482 12 but but CC 19851 1482 13 she -PRON- PRP 19851 1482 14 has have VBZ 19851 1482 15 made make VBN 19851 1482 16 the the DT 19851 1482 17 trousers trouser NNS 19851 1482 18 of of IN 19851 1482 19 several several JJ 19851 1482 20 suits suit NNS 19851 1482 21 wrong wrong JJ 19851 1482 22 side side NN 19851 1482 23 before before RB 19851 1482 24 and and CC 19851 1482 25 opened open VBD 19851 1482 26 them -PRON- PRP 19851 1482 27 up up IN 19851 1482 28 the the DT 19851 1482 29 back back NN 19851 1482 30 , , , 19851 1482 31 and and CC 19851 1482 32 men man NNS 19851 1482 33 are be VBP 19851 1482 34 such such JJ 19851 1482 35 creatures creature NNS 19851 1482 36 of of IN 19851 1482 37 habit habit NN 19851 1482 38 . . . 19851 1483 1 They -PRON- PRP 19851 1483 2 like like VBP 19851 1483 3 things thing NNS 19851 1483 4 the the DT 19851 1483 5 way way NN 19851 1483 6 they -PRON- PRP 19851 1483 7 are be VBP 19851 1483 8 used use VBN 19851 1483 9 to to IN 19851 1483 10 them -PRON- PRP 19851 1483 11 . . . 19851 1483 12 " " '' 19851 1484 1 Well well UH 19851 1484 2 , , , 19851 1484 3 I -PRON- PRP 19851 1484 4 had have VBD 19851 1484 5 to to TO 19851 1484 6 tell tell VB 19851 1484 7 Tish Tish NNP 19851 1484 8 , , , 19851 1484 9 and and CC 19851 1484 10 she -PRON- PRP 19851 1484 11 flew fly VBD 19851 1484 12 into into IN 19851 1484 13 a a DT 19851 1484 14 temper temper NN 19851 1484 15 and and CC 19851 1484 16 said say VBD 19851 1484 17 Mrs. Mrs. NNP 19851 1484 18 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1484 19 never never RB 19851 1484 20 could could MD 19851 1484 21 cut cut VB 19851 1484 22 things thing NNS 19851 1484 23 out out RP 19851 1484 24 properly properly RB 19851 1484 25 , , , 19851 1484 26 and and CC 19851 1484 27 she -PRON- PRP 19851 1484 28 would would MD 19851 1484 29 leave leave VB 19851 1484 30 the the DT 19851 1484 31 society society NN 19851 1484 32 . . . 19851 1485 1 Which which WDT 19851 1485 2 she -PRON- PRP 19851 1485 3 did do VBD 19851 1485 4 . . . 19851 1486 1 But but CC 19851 1486 2 she -PRON- PRP 19851 1486 3 was be VBD 19851 1486 4 very very RB 19851 1486 5 unhappy unhappy JJ 19851 1486 6 over over IN 19851 1486 7 it -PRON- PRP 19851 1486 8 , , , 19851 1486 9 for for IN 19851 1486 10 Tish Tish NNP 19851 1486 11 is be VBZ 19851 1486 12 patriotic patriotic JJ 19851 1486 13 to to IN 19851 1486 14 her -PRON- PRP$ 19851 1486 15 finger finger NN 19851 1486 16 tips tip NNS 19851 1486 17 . . . 19851 1487 1 All all PDT 19851 1487 2 the the DT 19851 1487 3 spring spring NN 19851 1487 4 , , , 19851 1487 5 until until IN 19851 1487 6 war war NN 19851 1487 7 was be VBD 19851 1487 8 declared declare VBN 19851 1487 9 , , , 19851 1487 10 she -PRON- PRP 19851 1487 11 was be VBD 19851 1487 12 restless restless JJ 19851 1487 13 and and CC 19851 1487 14 discontented discontent VBN 19851 1487 15 , , , 19851 1487 16 and and CC 19851 1487 17 she -PRON- PRP 19851 1487 18 took take VBD 19851 1487 19 to to IN 19851 1487 20 long long JJ 19851 1487 21 trips trip NNS 19851 1487 22 in in IN 19851 1487 23 the the DT 19851 1487 24 car car NN 19851 1487 25 , , , 19851 1487 26 by by IN 19851 1487 27 herself -PRON- PRP 19851 1487 28 , , , 19851 1487 29 returning return VBG 19851 1487 30 moodier moodier RBR 19851 1487 31 than than IN 19851 1487 32 ever ever RB 19851 1487 33 . . . 19851 1488 1 But but CC 19851 1488 2 with with IN 19851 1488 3 the the DT 19851 1488 4 announcement announcement NN 19851 1488 5 of of IN 19851 1488 6 war war NN 19851 1488 7 she -PRON- PRP 19851 1488 8 found find VBD 19851 1488 9 work work NN 19851 1488 10 to to TO 19851 1488 11 do do VB 19851 1488 12 . . . 19851 1489 1 She -PRON- PRP 19851 1489 2 made make VBD 19851 1489 3 enlisting enlist VBG 19851 1489 4 speeches speech NNS 19851 1489 5 everywhere everywhere RB 19851 1489 6 , , , 19851 1489 7 and and CC 19851 1489 8 was be VBD 19851 1489 9 very very RB 19851 1489 10 successful successful JJ 19851 1489 11 , , , 19851 1489 12 because because IN 19851 1489 13 Tish Tish NNP 19851 1489 14 has have VBZ 19851 1489 15 a a DT 19851 1489 16 magnetic magnetic JJ 19851 1489 17 and and CC 19851 1489 18 compelling compelling JJ 19851 1489 19 eye eye NN 19851 1489 20 , , , 19851 1489 21 and and CC 19851 1489 22 she -PRON- PRP 19851 1489 23 would would MD 19851 1489 24 fix fix VB 19851 1489 25 on on IN 19851 1489 26 one one CD 19851 1489 27 man man NN 19851 1489 28 in in IN 19851 1489 29 the the DT 19851 1489 30 crowd crowd NN 19851 1489 31 and and CC 19851 1489 32 talk talk VB 19851 1489 33 at at IN 19851 1489 34 him -PRON- PRP 19851 1489 35 and and CC 19851 1489 36 to to IN 19851 1489 37 him -PRON- PRP 19851 1489 38 until until IN 19851 1489 39 all all PDT 19851 1489 40 the the DT 19851 1489 41 men man NNS 19851 1489 42 around around RB 19851 1489 43 were be VBD 19851 1489 44 watching watch VBG 19851 1489 45 him -PRON- PRP 19851 1489 46 . . . 19851 1490 1 Generally generally RB 19851 1490 2 , , , 19851 1490 3 with with IN 19851 1490 4 every every DT 19851 1490 5 one one NN 19851 1490 6 looking look VBG 19851 1490 7 he -PRON- PRP 19851 1490 8 was be VBD 19851 1490 9 ashamed ashamed JJ 19851 1490 10 not not RB 19851 1490 11 to to TO 19851 1490 12 come come VB 19851 1490 13 forward forward RB 19851 1490 14 , , , 19851 1490 15 and and CC 19851 1490 16 Tish Tish NNP 19851 1490 17 would would MD 19851 1490 18 take take VB 19851 1490 19 him -PRON- PRP 19851 1490 20 by by IN 19851 1490 21 the the DT 19851 1490 22 arm arm NN 19851 1490 23 and and CC 19851 1490 24 lead lead VB 19851 1490 25 him -PRON- PRP 19851 1490 26 in in RP 19851 1490 27 to to IN 19851 1490 28 the the DT 19851 1490 29 recruiting recruiting NN 19851 1490 30 station station NN 19851 1490 31 . . . 19851 1491 1 It -PRON- PRP 19851 1491 2 was be VBD 19851 1491 3 on on IN 19851 1491 4 one one CD 19851 1491 5 of of IN 19851 1491 6 these these DT 19851 1491 7 occasions occasion NNS 19851 1491 8 that that WDT 19851 1491 9 we -PRON- PRP 19851 1491 10 saw see VBD 19851 1491 11 the the DT 19851 1491 12 young young JJ 19851 1491 13 man man NN 19851 1491 14 of of IN 19851 1491 15 the the DT 19851 1491 16 blackberry blackberry NN 19851 1491 17 cordial cordial NN 19851 1491 18 again again RB 19851 1491 19 . . . 19851 1492 1 Tish Tish NNP 19851 1492 2 saw see VBD 19851 1492 3 him -PRON- PRP 19851 1492 4 first first RB 19851 1492 5 , , , 19851 1492 6 from from IN 19851 1492 7 the the DT 19851 1492 8 tail tail NN 19851 1492 9 of of IN 19851 1492 10 the the DT 19851 1492 11 wagon wagon NN 19851 1492 12 she -PRON- PRP 19851 1492 13 was be VBD 19851 1492 14 standing stand VBG 19851 1492 15 in in RP 19851 1492 16 . . . 19851 1493 1 She -PRON- PRP 19851 1493 2 fixed fix VBD 19851 1493 3 him -PRON- PRP 19851 1493 4 with with IN 19851 1493 5 her -PRON- PRP$ 19851 1493 6 eye eye NN 19851 1493 7 at at IN 19851 1493 8 once once RB 19851 1493 9 , , , 19851 1493 10 and and CC 19851 1493 11 a a DT 19851 1493 12 man man NN 19851 1493 13 standing stand VBG 19851 1493 14 near near IN 19851 1493 15 him -PRON- PRP 19851 1493 16 , , , 19851 1493 17 said say VBD 19851 1493 18 : : : 19851 1493 19 " " `` 19851 1493 20 Go go VB 19851 1493 21 on on RP 19851 1493 22 in in IN 19851 1493 23 , , , 19851 1493 24 boy boy NN 19851 1493 25 . . . 19851 1494 1 You -PRON- PRP 19851 1494 2 're be VBP 19851 1494 3 as as RB 19851 1494 4 good good JJ 19851 1494 5 as as IN 19851 1494 6 in in IN 19851 1494 7 the the DT 19851 1494 8 trenches trench NNS 19851 1494 9 already already RB 19851 1494 10 . . . 19851 1495 1 She -PRON- PRP 19851 1495 2 landed land VBD 19851 1495 3 me -PRON- PRP 19851 1495 4 yesterday yesterday NN 19851 1495 5 , , , 19851 1495 6 but but CC 19851 1495 7 I -PRON- PRP 19851 1495 8 've have VB 19851 1495 9 got get VBD 19851 1495 10 six six CD 19851 1495 11 toes toe NNS 19851 1495 12 on on IN 19851 1495 13 one one CD 19851 1495 14 foot foot NN 19851 1495 15 . . . 19851 1496 1 Blessed bless VBN 19851 1496 2 if if IN 19851 1496 3 she -PRON- PRP 19851 1496 4 did do VBD 19851 1496 5 n't not RB 19851 1496 6 try try VB 19851 1496 7 to to TO 19851 1496 8 take take VB 19851 1496 9 me -PRON- PRP 19851 1496 10 to to IN 19851 1496 11 a a DT 19851 1496 12 hospital hospital NN 19851 1496 13 to to TO 19851 1496 14 have have VB 19851 1496 15 one one CD 19851 1496 16 cut cut VBN 19851 1496 17 off off RP 19851 1496 18 . . . 19851 1496 19 " " '' 19851 1497 1 " " `` 19851 1497 2 Now now RB 19851 1497 3 , , , 19851 1497 4 " " '' 19851 1497 5 said say VBD 19851 1497 6 Tish Tish NNP 19851 1497 7 , , , 19851 1497 8 " " '' 19851 1497 9 does do VBZ 19851 1497 10 any any DT 19851 1497 11 one one CD 19851 1497 12 wish wish NN 19851 1497 13 to to TO 19851 1497 14 ask ask VB 19851 1497 15 any any DT 19851 1497 16 questions question NNS 19851 1497 17 ? ? . 19851 1497 18 " " '' 19851 1498 1 I -PRON- PRP 19851 1498 2 saw see VBD 19851 1498 3 the the DT 19851 1498 4 blackberry blackberry NN 19851 1498 5 cordial cordial JJ 19851 1498 6 person person NN 19851 1498 7 take take VB 19851 1498 8 a a DT 19851 1498 9 step step NN 19851 1498 10 forward forward RB 19851 1498 11 . . . 19851 1499 1 " " `` 19851 1499 2 I -PRON- PRP 19851 1499 3 would would MD 19851 1499 4 like like VB 19851 1499 5 to to TO 19851 1499 6 ask ask VB 19851 1499 7 you -PRON- PRP 19851 1499 8 one one NN 19851 1499 9 , , , 19851 1499 10 " " '' 19851 1499 11 he -PRON- PRP 19851 1499 12 said say VBD 19851 1499 13 . . . 19851 1500 1 " " `` 19851 1500 2 How how WRB 19851 1500 3 do do VBP 19851 1500 4 you -PRON- PRP 19851 1500 5 reconcile reconcile VB 19851 1500 6 blackberry blackberry VB 19851 1500 7 cordial cordial NN 19851 1500 8 with with IN 19851 1500 9 the the DT 19851 1500 10 W. W. NNP 19851 1500 11 C. C. NNP 19851 1500 12 T. T. NNP 19851 1501 1 U. U. NNP 19851 1501 2 ? ? . 19851 1501 3 " " '' 19851 1502 1 Tish Tish NNP 19851 1502 2 went go VBD 19851 1502 3 white white JJ 19851 1502 4 with with IN 19851 1502 5 anger anger NN 19851 1502 6 , , , 19851 1502 7 and and CC 19851 1502 8 would would MD 19851 1502 9 no no RB 19851 1502 10 doubt doubt RB 19851 1502 11 have have VB 19851 1502 12 flayed flay VBN 19851 1502 13 him -PRON- PRP 19851 1502 14 with with IN 19851 1502 15 words word NNS 19851 1502 16 , , , 19851 1502 17 as as IN 19851 1502 18 our -PRON- PRP$ 19851 1502 19 blackberry blackberry NN 19851 1502 20 cordial cordial NN 19851 1502 21 is be VBZ 19851 1502 22 made make VBN 19851 1502 23 from from IN 19851 1502 24 her -PRON- PRP$ 19851 1502 25 own own JJ 19851 1502 26 grandmother grandmother NN 19851 1502 27 's 's POS 19851 1502 28 recipe recipe NN 19851 1502 29 , , , 19851 1502 30 and and CC 19851 1502 31 a a DT 19851 1502 32 higher high JJR 19851 1502 33 principled principle VBN 19851 1502 34 woman woman NN 19851 1502 35 never never RB 19851 1502 36 lived live VBD 19851 1502 37 . . . 19851 1503 1 But but CC 19851 1503 2 unluckily unluckily JJ 19851 1503 3 the the DT 19851 1503 4 driver driver NN 19851 1503 5 of of IN 19851 1503 6 the the DT 19851 1503 7 furniture furniture NN 19851 1503 8 wagon wagon NN 19851 1503 9 we -PRON- PRP 19851 1503 10 were be VBD 19851 1503 11 standing stand VBG 19851 1503 12 in in RB 19851 1503 13 had have VBD 19851 1503 14 returned return VBN 19851 1503 15 without without IN 19851 1503 16 our -PRON- PRP$ 19851 1503 17 noticing notice VBG 19851 1503 18 it -PRON- PRP 19851 1503 19 , , , 19851 1503 20 and and CC 19851 1503 21 drove drive VBD 19851 1503 22 off off RP 19851 1503 23 at at IN 19851 1503 24 that that DT 19851 1503 25 moment moment NN 19851 1503 26 , , , 19851 1503 27 taking take VBG 19851 1503 28 us -PRON- PRP 19851 1503 29 with with IN 19851 1503 30 him -PRON- PRP 19851 1503 31 . . . 19851 1504 1 It -PRON- PRP 19851 1504 2 was be VBD 19851 1504 3 about about IN 19851 1504 4 this this DT 19851 1504 5 time time NN 19851 1504 6 that that WDT 19851 1504 7 Charlie Charlie NNP 19851 1504 8 Sands Sands NNPS 19851 1504 9 came come VBD 19851 1504 10 to to TO 19851 1504 11 see see VB 19851 1504 12 me -PRON- PRP 19851 1504 13 one one CD 19851 1504 14 day day NN 19851 1504 15 , , , 19851 1504 16 looking look VBG 19851 1504 17 worried worry VBN 19851 1504 18 . . . 19851 1505 1 " " `` 19851 1505 2 Look look VB 19851 1505 3 here here RB 19851 1505 4 , , , 19851 1505 5 " " '' 19851 1505 6 he -PRON- PRP 19851 1505 7 said say VBD 19851 1505 8 , , , 19851 1505 9 " " `` 19851 1505 10 what what WP 19851 1505 11 's be VBZ 19851 1505 12 this this DT 19851 1505 13 about about IN 19851 1505 14 my -PRON- PRP$ 19851 1505 15 having having NN 19851 1505 16 appendicitis appendicitis VB 19851 1505 17 ? ? . 19851 1505 18 " " '' 19851 1506 1 " " `` 19851 1506 2 Well well UH 19851 1506 3 , , , 19851 1506 4 you -PRON- PRP 19851 1506 5 ought ought MD 19851 1506 6 to to TO 19851 1506 7 know know VB 19851 1506 8 , , , 19851 1506 9 " " `` 19851 1506 10 I -PRON- PRP 19851 1506 11 replied reply VBD 19851 1506 12 rather rather RB 19851 1506 13 tartly tartly RB 19851 1506 14 . . . 19851 1507 1 " " `` 19851 1507 2 Do do VBP 19851 1507 3 n't not RB 19851 1507 4 ask ask VB 19851 1507 5 me -PRON- PRP 19851 1507 6 if if IN 19851 1507 7 you -PRON- PRP 19851 1507 8 have have VBP 19851 1507 9 a a DT 19851 1507 10 pain pain NN 19851 1507 11 . . . 19851 1507 12 " " '' 19851 1508 1 " " `` 19851 1508 2 But but CC 19851 1508 3 I -PRON- PRP 19851 1508 4 have have VBP 19851 1508 5 n't not RB 19851 1508 6 , , , 19851 1508 7 " " '' 19851 1508 8 he -PRON- PRP 19851 1508 9 said say VBD 19851 1508 10 , , , 19851 1508 11 looking look VBG 19851 1508 12 aggrieved aggrieve VBN 19851 1508 13 . . . 19851 1509 1 " " `` 19851 1509 2 I -PRON- PRP 19851 1509 3 'm be VBP 19851 1509 4 all all RB 19851 1509 5 right right JJ 19851 1509 6 . . . 19851 1510 1 I -PRON- PRP 19851 1510 2 never never RB 19851 1510 3 felt feel VBD 19851 1510 4 better well JJR 19851 1510 5 . . . 19851 1510 6 " " '' 19851 1511 1 He -PRON- PRP 19851 1511 2 then then RB 19851 1511 3 said say VBD 19851 1511 4 that that IN 19851 1511 5 once once RB 19851 1511 6 , , , 19851 1511 7 when when WRB 19851 1511 8 a a DT 19851 1511 9 small small JJ 19851 1511 10 boy boy NN 19851 1511 11 , , , 19851 1511 12 he -PRON- PRP 19851 1511 13 had have VBD 19851 1511 14 been be VBN 19851 1511 15 taken take VBN 19851 1511 16 with with IN 19851 1511 17 a a DT 19851 1511 18 severe severe JJ 19851 1511 19 attack attack NN 19851 1511 20 of of IN 19851 1511 21 pain pain NN 19851 1511 22 , , , 19851 1511 23 following follow VBG 19851 1511 24 a a DT 19851 1511 25 picnic picnic NN 19851 1511 26 when when WRB 19851 1511 27 he -PRON- PRP 19851 1511 28 had have VBD 19851 1511 29 taken take VBN 19851 1511 30 considerable considerable JJ 19851 1511 31 lemonade lemonade NN 19851 1511 32 and and CC 19851 1511 33 pickles pickle NNS 19851 1511 34 , , , 19851 1511 35 followed follow VBN 19851 1511 36 by by IN 19851 1511 37 ice ice NN 19851 1511 38 cream cream NN 19851 1511 39 . . . 19851 1512 1 " " `` 19851 1512 2 I -PRON- PRP 19851 1512 3 had have VBD 19851 1512 4 forgotten forget VBN 19851 1512 5 it -PRON- PRP 19851 1512 6 entirely entirely RB 19851 1512 7 , , , 19851 1512 8 " " '' 19851 1512 9 he -PRON- PRP 19851 1512 10 went go VBD 19851 1512 11 on on RP 19851 1512 12 . . . 19851 1513 1 " " `` 19851 1513 2 But but CC 19851 1513 3 the the DT 19851 1513 4 other other JJ 19851 1513 5 day day NN 19851 1513 6 Aunt Aunt NNP 19851 1513 7 Tish Tish NNP 19851 1513 8 recalled recall VBD 19851 1513 9 the the DT 19851 1513 10 incident incident NN 19851 1513 11 , , , 19851 1513 12 and and CC 19851 1513 13 suggested suggest VBD 19851 1513 14 that that IN 19851 1513 15 I -PRON- PRP 19851 1513 16 get get VBP 19851 1513 17 my -PRON- PRP$ 19851 1513 18 appendix appendix NN 19851 1513 19 out out RP 19851 1513 20 . . . 19851 1514 1 It -PRON- PRP 19851 1514 2 would would MD 19851 1514 3 n't not RB 19851 1514 4 matter matter VB 19851 1514 5 if if IN 19851 1514 6 she -PRON- PRP 19851 1514 7 had have VBD 19851 1514 8 let let VBN 19851 1514 9 it -PRON- PRP 19851 1514 10 go go VB 19851 1514 11 at at IN 19851 1514 12 that that DT 19851 1514 13 . . . 19851 1515 1 But but CC 19851 1515 2 she -PRON- PRP 19851 1515 3 's be VBZ 19851 1515 4 set set VBN 19851 1515 5 on on IN 19851 1515 6 it -PRON- PRP 19851 1515 7 . . . 19851 1516 1 I -PRON- PRP 19851 1516 2 may may MD 19851 1516 3 waken waken VB 19851 1516 4 up up RP 19851 1516 5 any any DT 19851 1516 6 morning morning NN 19851 1516 7 and and CC 19851 1516 8 find find VB 19851 1516 9 it -PRON- PRP 19851 1516 10 gone go VBN 19851 1516 11 . . . 19851 1516 12 " " '' 19851 1517 1 I -PRON- PRP 19851 1517 2 could could MD 19851 1517 3 only only RB 19851 1517 4 stare stare VB 19851 1517 5 at at IN 19851 1517 6 him -PRON- PRP 19851 1517 7 , , , 19851 1517 8 for for IN 19851 1517 9 he -PRON- PRP 19851 1517 10 is be VBZ 19851 1517 11 her -PRON- PRP$ 19851 1517 12 favorite favorite JJ 19851 1517 13 nephew nephew NN 19851 1517 14 , , , 19851 1517 15 and and CC 19851 1517 16 I -PRON- PRP 19851 1517 17 could could MD 19851 1517 18 not not RB 19851 1517 19 believe believe VB 19851 1517 20 that that IN 19851 1517 21 she -PRON- PRP 19851 1517 22 would would MD 19851 1517 23 forcibly forcibly RB 19851 1517 24 immolate immolate VB 19851 1517 25 him -PRON- PRP 19851 1517 26 on on IN 19851 1517 27 a a DT 19851 1517 28 bed bed NN 19851 1517 29 of of IN 19851 1517 30 suffering suffering NN 19851 1517 31 . . . 19851 1518 1 " " `` 19851 1518 2 I -PRON- PRP 19851 1518 3 used use VBD 19851 1518 4 to to TO 19851 1518 5 think think VB 19851 1518 6 she -PRON- PRP 19851 1518 7 was be VBD 19851 1518 8 fond fond JJ 19851 1518 9 of of IN 19851 1518 10 me -PRON- PRP 19851 1518 11 , , , 19851 1518 12 " " '' 19851 1518 13 he -PRON- PRP 19851 1518 14 continued continue VBD 19851 1518 15 . . . 19851 1519 1 " " `` 19851 1519 2 But but CC 19851 1519 3 she's she' NNS 19851 1519 4 -- -- : 19851 1519 5 well well UH 19851 1519 6 , , , 19851 1519 7 she -PRON- PRP 19851 1519 8 's be VBZ 19851 1519 9 positively positively RB 19851 1519 10 grewsome grewsome JJ 19851 1519 11 about about IN 19851 1519 12 the the DT 19851 1519 13 thing thing NN 19851 1519 14 . . . 19851 1520 1 She -PRON- PRP 19851 1520 2 's be VBZ 19851 1520 3 talked talk VBN 19851 1520 4 so so RB 19851 1520 5 much much RB 19851 1520 6 about about IN 19851 1520 7 it -PRON- PRP 19851 1520 8 that that WDT 19851 1520 9 I -PRON- PRP 19851 1520 10 begin begin VBP 19851 1520 11 to to TO 19851 1520 12 think think VB 19851 1520 13 I -PRON- PRP 19851 1520 14 _ _ NNP 19851 1520 15 have have VBP 19851 1520 16 _ _ NNP 19851 1520 17 got get VBD 19851 1520 18 a a DT 19851 1520 19 pain pain NN 19851 1520 20 there there RB 19851 1520 21 . . . 19851 1521 1 I -PRON- PRP 19851 1521 2 'm be VBP 19851 1521 3 not not RB 19851 1521 4 sure sure JJ 19851 1521 5 I -PRON- PRP 19851 1521 6 have have VBP 19851 1521 7 n't not RB 19851 1521 8 got get VBN 19851 1521 9 it -PRON- PRP 19851 1521 10 now now RB 19851 1521 11 . . . 19851 1521 12 " " '' 19851 1522 1 Well well UH 19851 1522 2 , , , 19851 1522 3 I -PRON- PRP 19851 1522 4 could could MD 19851 1522 5 n't not RB 19851 1522 6 understand understand VB 19851 1522 7 it -PRON- PRP 19851 1522 8 . . . 19851 1523 1 I -PRON- PRP 19851 1523 2 knew know VBD 19851 1523 3 what what WP 19851 1523 4 she -PRON- PRP 19851 1523 5 thought think VBD 19851 1523 6 of of IN 19851 1523 7 him -PRON- PRP 19851 1523 8 . . . 19851 1524 1 Had have VBD 19851 1524 2 she -PRON- PRP 19851 1524 3 not not RB 19851 1524 4 , , , 19851 1524 5 when when WRB 19851 1524 6 she -PRON- PRP 19851 1524 7 fell fall VBD 19851 1524 8 out out IN 19851 1524 9 of of IN 19851 1524 10 the the DT 19851 1524 11 tree tree NN 19851 1524 12 , , , 19851 1524 13 immediately immediately RB 19851 1524 14 left leave VBD 19851 1524 15 him -PRON- PRP 19851 1524 16 all all PDT 19851 1524 17 her -PRON- PRP$ 19851 1524 18 property property NN 19851 1524 19 ? ? . 19851 1525 1 I -PRON- PRP 19851 1525 2 told tell VBD 19851 1525 3 him -PRON- PRP 19851 1525 4 about about IN 19851 1525 5 that that DT 19851 1525 6 , , , 19851 1525 7 and and CC 19851 1525 8 indeed indeed RB 19851 1525 9 about about IN 19851 1525 10 the the DT 19851 1525 11 entire entire JJ 19851 1525 12 incident incident NN 19851 1525 13 , , , 19851 1525 14 except except IN 19851 1525 15 the the DT 19851 1525 16 secret secret NN 19851 1525 17 in in IN 19851 1525 18 the the DT 19851 1525 19 barn barn NN 19851 1525 20 . . . 19851 1526 1 He -PRON- PRP 19851 1526 2 grew grow VBD 19851 1526 3 very very RB 19851 1526 4 excited excited JJ 19851 1526 5 toward toward IN 19851 1526 6 the the DT 19851 1526 7 end end NN 19851 1526 8 , , , 19851 1526 9 however however RB 19851 1526 10 , , , 19851 1526 11 where where WRB 19851 1526 12 we -PRON- PRP 19851 1526 13 met meet VBD 19851 1526 14 the the DT 19851 1526 15 blackberry blackberry NN 19851 1526 16 - - HYPH 19851 1526 17 cordial cordial JJ 19851 1526 18 person person NN 19851 1526 19 , , , 19851 1526 20 and and CC 19851 1526 21 interrupted interrupt VBD 19851 1526 22 me -PRON- PRP 19851 1526 23 . . . 19851 1527 1 " " `` 19851 1527 2 I -PRON- PRP 19851 1527 3 know know VBP 19851 1527 4 it -PRON- PRP 19851 1527 5 from from IN 19851 1527 6 there there RB 19851 1527 7 on on RB 19851 1527 8 , , , 19851 1527 9 " " '' 19851 1527 10 he -PRON- PRP 19851 1527 11 said say VBD 19851 1527 12 . . . 19851 1528 1 " " `` 19851 1528 2 Only only RB 19851 1528 3 I -PRON- PRP 19851 1528 4 thought think VBD 19851 1528 5 Culver Culver NNP 19851 1528 6 had have VBD 19851 1528 7 made make VBN 19851 1528 8 it -PRON- PRP 19851 1528 9 up up RP 19851 1528 10 , , , 19851 1528 11 especially especially RB 19851 1528 12 about about IN 19851 1528 13 the the DT 19851 1528 14 gun gun NN 19851 1528 15 being be VBG 19851 1528 16 levelled level VBN 19851 1528 17 at at IN 19851 1528 18 him -PRON- PRP 19851 1528 19 , , , 19851 1528 20 and and CC 19851 1528 21 the the DT 19851 1528 22 machine machine NN 19851 1528 23 in in IN 19851 1528 24 the the DT 19851 1528 25 creek creek NNP 19851 1528 26 bed bed NN 19851 1528 27 . . . 19851 1529 1 He -PRON- PRP 19851 1529 2 's be VBZ 19851 1529 3 on on IN 19851 1529 4 my -PRON- PRP$ 19851 1529 5 paper paper NN 19851 1529 6 ; ; : 19851 1529 7 nice nice JJ 19851 1529 8 boy boy NN 19851 1529 9 , , , 19851 1529 10 too too RB 19851 1529 11 . . . 19851 1530 1 Do do VBP 19851 1530 2 you -PRON- PRP 19851 1530 3 mean mean VB 19851 1530 4 to to TO 19851 1530 5 say say VB 19851 1530 6 -- -- : 19851 1530 7 but but CC 19851 1530 8 I -PRON- PRP 19851 1530 9 might may MD 19851 1530 10 have have VB 19851 1530 11 known know VBN 19851 1530 12 , , , 19851 1530 13 of of IN 19851 1530 14 course course NN 19851 1530 15 . . . 19851 1530 16 " " '' 19851 1531 1 He -PRON- PRP 19851 1531 2 then then RB 19851 1531 3 laughed laugh VBD 19851 1531 4 for for IN 19851 1531 5 a a DT 19851 1531 6 considerable considerable JJ 19851 1531 7 time time NN 19851 1531 8 , , , 19851 1531 9 although although IN 19851 1531 10 I -PRON- PRP 19851 1531 11 do do VBP 19851 1531 12 not not RB 19851 1531 13 consider consider VB 19851 1531 14 the the DT 19851 1531 15 incident incident NN 19851 1531 16 funny funny JJ 19851 1531 17 . . . 19851 1532 1 But but CC 19851 1532 2 when when WRB 19851 1532 3 I -PRON- PRP 19851 1532 4 told tell VBD 19851 1532 5 him -PRON- PRP 19851 1532 6 about about IN 19851 1532 7 Mr. Mr. NNP 19851 1532 8 Culver Culver NNP 19851 1532 9 's 's POS 19851 1532 10 impertinent impertinent JJ 19851 1532 11 question question NN 19851 1532 12 at at IN 19851 1532 13 the the DT 19851 1532 14 recruiting recruiting NN 19851 1532 15 station station NN 19851 1532 16 , , , 19851 1532 17 he -PRON- PRP 19851 1532 18 sobered sober VBD 19851 1532 19 . . . 19851 1533 1 " " `` 19851 1533 2 You -PRON- PRP 19851 1533 3 tell tell VBP 19851 1533 4 her -PRON- PRP 19851 1533 5 to to TO 19851 1533 6 keep keep VB 19851 1533 7 her -PRON- PRP$ 19851 1533 8 hands hand NNS 19851 1533 9 off off IN 19851 1533 10 him -PRON- PRP 19851 1533 11 , , , 19851 1533 12 " " '' 19851 1533 13 he -PRON- PRP 19851 1533 14 said say VBD 19851 1533 15 . . . 19851 1534 1 " " `` 19851 1534 2 I -PRON- PRP 19851 1534 3 need need VBP 19851 1534 4 him -PRON- PRP 19851 1534 5 in in IN 19851 1534 6 my -PRON- PRP$ 19851 1534 7 business business NN 19851 1534 8 . . . 19851 1535 1 And and CC 19851 1535 2 it -PRON- PRP 19851 1535 3 wo will MD 19851 1535 4 n't not RB 19851 1535 5 take take VB 19851 1535 6 much much JJ 19851 1535 7 to to TO 19851 1535 8 send send VB 19851 1535 9 him -PRON- PRP 19851 1535 10 off off RP 19851 1535 11 to to IN 19851 1535 12 war war NN 19851 1535 13 , , , 19851 1535 14 because because IN 19851 1535 15 he -PRON- PRP 19851 1535 16 's be VBZ 19851 1535 17 had have VBN 19851 1535 18 a a DT 19851 1535 19 disappointment disappointment NN 19851 1535 20 in in IN 19851 1535 21 love love NN 19851 1535 22 and and CC 19851 1535 23 I -PRON- PRP 19851 1535 24 'm be VBP 19851 1535 25 told tell VBN 19851 1535 26 that that IN 19851 1535 27 he -PRON- PRP 19851 1535 28 walks walk VBZ 19851 1535 29 out out RP 19851 1535 30 in in IN 19851 1535 31 front front NN 19851 1535 32 of of IN 19851 1535 33 automobiles automobile NNS 19851 1535 34 daily daily RB 19851 1535 35 , , , 19851 1535 36 hoping hope VBG 19851 1535 37 to to TO 19851 1535 38 be be VB 19851 1535 39 struck strike VBN 19851 1535 40 down down RP 19851 1535 41 and and CC 19851 1535 42 make make VB 19851 1535 43 the the DT 19851 1535 44 girl girl NN 19851 1535 45 sorry sorry JJ 19851 1535 46 . . . 19851 1535 47 " " '' 19851 1536 1 " " `` 19851 1536 2 I -PRON- PRP 19851 1536 3 consider consider VBP 19851 1536 4 her -PRON- PRP 19851 1536 5 a a DT 19851 1536 6 very very RB 19851 1536 7 sensible sensible JJ 19851 1536 8 young young JJ 19851 1536 9 woman woman NN 19851 1536 10 , , , 19851 1536 11 " " '' 19851 1536 12 I -PRON- PRP 19851 1536 13 observed observe VBD 19851 1536 14 . . . 19851 1537 1 But but CC 19851 1537 2 he -PRON- PRP 19851 1537 3 was be VBD 19851 1537 4 already already RB 19851 1537 5 back back RB 19851 1537 6 to to IN 19851 1537 7 his -PRON- PRP$ 19851 1537 8 appendix appendix NNP 19851 1537 9 . . . 19851 1538 1 " " `` 19851 1538 2 You -PRON- PRP 19851 1538 3 see see VBP 19851 1538 4 , , , 19851 1538 5 " " '' 19851 1538 6 he -PRON- PRP 19851 1538 7 said say VBD 19851 1538 8 , , , 19851 1538 9 " " `` 19851 1538 10 my -PRON- PRP$ 19851 1538 11 Aunt Aunt NNP 19851 1538 12 Letitia Letitia NNP 19851 1538 13 has have VBZ 19851 1538 14 a a DT 19851 1538 15 positively positively RB 19851 1538 16 uncanny uncanny JJ 19851 1538 17 influence influence NN 19851 1538 18 over over IN 19851 1538 19 me -PRON- PRP 19851 1538 20 , , , 19851 1538 21 and and CC 19851 1538 22 if if IN 19851 1538 23 I -PRON- PRP 19851 1538 24 have have VBP 19851 1538 25 it -PRON- PRP 19851 1538 26 out out RP 19851 1538 27 I -PRON- PRP 19851 1538 28 ca can MD 19851 1538 29 n't not RB 19851 1538 30 enlist enlist VB 19851 1538 31 . . . 19851 1539 1 No no DT 19851 1539 2 scars scar NNS 19851 1539 3 taken take VBN 19851 1539 4 . . . 19851 1539 5 " " '' 19851 1540 1 I -PRON- PRP 19851 1540 2 put put VBD 19851 1540 3 down down RP 19851 1540 4 my -PRON- PRP$ 19851 1540 5 knitting knitting NN 19851 1540 6 . . . 19851 1541 1 " " `` 19851 1541 2 Perhaps perhaps RB 19851 1541 3 that that DT 19851 1541 4 is be VBZ 19851 1541 5 the the DT 19851 1541 6 reason reason NN 19851 1541 7 she -PRON- PRP 19851 1541 8 wants want VBZ 19851 1541 9 it -PRON- PRP 19851 1541 10 done do VBN 19851 1541 11 , , , 19851 1541 12 " " '' 19851 1541 13 I -PRON- PRP 19851 1541 14 suggested suggest VBD 19851 1541 15 . . . 19851 1542 1 " " `` 19851 1542 2 By by IN 19851 1542 3 George George NNP 19851 1542 4 ! ! . 19851 1542 5 " " '' 19851 1543 1 he -PRON- PRP 19851 1543 2 exclaimed exclaim VBD 19851 1543 3 . . . 19851 1544 1 Well well UH 19851 1544 2 , , , 19851 1544 3 that that IN 19851 1544 4 _ _ NNP 19851 1544 5 was be VBD 19851 1544 6 _ _ NNP 19851 1544 7 the the DT 19851 1544 8 reason reason NN 19851 1544 9 . . . 19851 1545 1 I -PRON- PRP 19851 1545 2 may may MD 19851 1545 3 as as RB 19851 1545 4 well well RB 19851 1545 5 admit admit VB 19851 1545 6 it -PRON- PRP 19851 1545 7 now now RB 19851 1545 8 . . . 19851 1546 1 Tish Tish NNP 19851 1546 2 is be VBZ 19851 1546 3 a a DT 19851 1546 4 fine fine JJ 19851 1546 5 and and CC 19851 1546 6 spirited spirited JJ 19851 1546 7 woman woman NN 19851 1546 8 , , , 19851 1546 9 and and CC 19851 1546 10 as as RB 19851 1546 11 brave brave JJ 19851 1546 12 as as IN 19851 1546 13 a a DT 19851 1546 14 lion lion NN 19851 1546 15 . . . 19851 1547 1 But but CC 19851 1547 2 it -PRON- PRP 19851 1547 3 was be VBD 19851 1547 4 soon soon RB 19851 1547 5 evident evident JJ 19851 1547 6 to to IN 19851 1547 7 all all DT 19851 1547 8 of of IN 19851 1547 9 us -PRON- PRP 19851 1547 10 that that IN 19851 1547 11 she -PRON- PRP 19851 1547 12 was be VBD 19851 1547 13 going go VBG 19851 1547 14 to to TO 19851 1547 15 keep keep VB 19851 1547 16 Charlie Charlie NNP 19851 1547 17 Sands Sands NNPS 19851 1547 18 safe safe JJ 19851 1547 19 if if IN 19851 1547 20 she -PRON- PRP 19851 1547 21 could could MD 19851 1547 22 . . . 19851 1548 1 She -PRON- PRP 19851 1548 2 was be VBD 19851 1548 3 continually continually RB 19851 1548 4 referring refer VBG 19851 1548 5 to to IN 19851 1548 6 his -PRON- PRP$ 19851 1548 7 having have VBG 19851 1548 8 been be VBN 19851 1548 9 a a DT 19851 1548 10 sickly sickly JJ 19851 1548 11 baby baby NN 19851 1548 12 , , , 19851 1548 13 and and CC 19851 1548 14 I -PRON- PRP 19851 1548 15 am be VBP 19851 1548 16 quite quite RB 19851 1548 17 sure sure JJ 19851 1548 18 she -PRON- PRP 19851 1548 19 convinced convince VBD 19851 1548 20 herself -PRON- PRP 19851 1548 21 that that IN 19851 1548 22 he -PRON- PRP 19851 1548 23 had have VBD 19851 1548 24 been be VBN 19851 1548 25 . . . 19851 1549 1 She -PRON- PRP 19851 1549 2 spoke speak VBD 19851 1549 3 , , , 19851 1549 4 too too RB 19851 1549 5 , , , 19851 1549 6 of of IN 19851 1549 7 a a DT 19851 1549 8 small small JJ 19851 1549 9 cough cough NN 19851 1549 10 he -PRON- PRP 19851 1549 11 had have VBD 19851 1549 12 as as RB 19851 1549 13 indicating indicate VBG 19851 1549 14 weak weak JJ 19851 1549 15 lungs lung NNS 19851 1549 16 , , , 19851 1549 17 and and CC 19851 1549 18 was be VBD 19851 1549 19 almost almost RB 19851 1549 20 indecently indecently RB 19851 1549 21 irritated irritated JJ 19851 1549 22 when when WRB 19851 1549 23 the the DT 19851 1549 24 chest chest NN 19851 1549 25 specialist specialist NN 19851 1549 26 said say VBD 19851 1549 27 that that IN 19851 1549 28 it -PRON- PRP 19851 1549 29 was be VBD 19851 1549 30 from from IN 19851 1549 31 smoking smoking NN 19851 1549 32 , , , 19851 1549 33 and and CC 19851 1549 34 that that IN 19851 1549 35 if if IN 19851 1549 36 he -PRON- PRP 19851 1549 37 had have VBD 19851 1549 38 any any DT 19851 1549 39 more more JJR 19851 1549 40 lung lung NN 19851 1549 41 space space NN 19851 1549 42 the the DT 19851 1549 43 rest rest NN 19851 1549 44 of of IN 19851 1549 45 his -PRON- PRP$ 19851 1549 46 organs organ NNS 19851 1549 47 would would MD 19851 1549 48 have have VB 19851 1549 49 had have VBN 19851 1549 50 to to TO 19851 1549 51 move move VB 19851 1549 52 out out RB 19851 1549 53 . . . 19851 1550 1 One one CD 19851 1550 2 way way NN 19851 1550 3 and and CC 19851 1550 4 another another DT 19851 1550 5 , , , 19851 1550 6 she -PRON- PRP 19851 1550 7 kept keep VBD 19851 1550 8 him -PRON- PRP 19851 1550 9 from from IN 19851 1550 10 enlisting enlist VBG 19851 1550 11 for for IN 19851 1550 12 quite quite PDT 19851 1550 13 a a DT 19851 1550 14 time time NN 19851 1550 15 , , , 19851 1550 16 maintaining maintain VBG 19851 1550 17 that that DT 19851 1550 18 to to TO 19851 1550 19 run run VB 19851 1550 20 a a DT 19851 1550 21 newspaper newspaper NN 19851 1550 22 and and CC 19851 1550 23 keep keep VB 19851 1550 24 people people NNS 19851 1550 25 properly properly RB 19851 1550 26 informed inform VBN 19851 1550 27 was be VBD 19851 1550 28 as as RB 19851 1550 29 patriotic patriotic JJ 19851 1550 30 as as IN 19851 1550 31 carrying carry VBG 19851 1550 32 a a DT 19851 1550 33 gun gun NN 19851 1550 34 . . . 19851 1551 1 I -PRON- PRP 19851 1551 2 remember remember VBP 19851 1551 3 that that IN 19851 1551 4 on on IN 19851 1551 5 one one CD 19851 1551 6 occasion occasion NN 19851 1551 7 , , , 19851 1551 8 when when WRB 19851 1551 9 he -PRON- PRP 19851 1551 10 had have VBD 19851 1551 11 at at IN 19851 1551 12 last last RB 19851 1551 13 decided decide VBD 19851 1551 14 to to TO 19851 1551 15 join join VB 19851 1551 16 the the DT 19851 1551 17 navy navy NN 19851 1551 18 and and CC 19851 1551 19 was be VBD 19851 1551 20 going go VBG 19851 1551 21 to to IN 19851 1551 22 Washington Washington NNP 19851 1551 23 , , , 19851 1551 24 Tish Tish NNP 19851 1551 25 took take VBD 19851 1551 26 a a DT 19851 1551 27 very very RB 19851 1551 28 bad bad JJ 19851 1551 29 attack attack NN 19851 1551 30 of of IN 19851 1551 31 indigestion indigestion NN 19851 1551 32 , , , 19851 1551 33 and and CC 19851 1551 34 nothing nothing NN 19851 1551 35 quieted quiet VBD 19851 1551 36 her -PRON- PRP 19851 1551 37 until until IN 19851 1551 38 after after IN 19851 1551 39 train train NN 19851 1551 40 time time NN 19851 1551 41 but but CC 19851 1551 42 to to TO 19851 1551 43 have have VB 19851 1551 44 Charlie Charlie NNP 19851 1551 45 Sands Sands NNPS 19851 1551 46 beside beside IN 19851 1551 47 her -PRON- PRP 19851 1551 48 , , , 19851 1551 49 feeding feed VBG 19851 1551 50 her -PRON- PRP$ 19851 1551 51 peppermint peppermint NN 19851 1551 52 and and CC 19851 1551 53 hot hot JJ 19851 1551 54 water water NN 19851 1551 55 . . . 19851 1552 1 Then then RB 19851 1552 2 , , , 19851 1552 3 at at IN 19851 1552 4 last last JJ 19851 1552 5 , , , 19851 1552 6 the the DT 19851 1552 7 draft draft NN 19851 1552 8 bill bill NN 19851 1552 9 was be VBD 19851 1552 10 passed pass VBN 19851 1552 11 , , , 19851 1552 12 and and CC 19851 1552 13 she -PRON- PRP 19851 1552 14 persuaded persuade VBD 19851 1552 15 him -PRON- PRP 19851 1552 16 to to TO 19851 1552 17 wait wait VB 19851 1552 18 and and CC 19851 1552 19 take take VB 19851 1552 20 his -PRON- PRP$ 19851 1552 21 chance chance NN 19851 1552 22 . . . 19851 1553 1 We -PRON- PRP 19851 1553 2 were be VBD 19851 1553 3 at at IN 19851 1553 4 a a DT 19851 1553 5 Red Red NNP 19851 1553 6 Cross Cross NNP 19851 1553 7 class class NN 19851 1553 8 , , , 19851 1553 9 being be VBG 19851 1553 10 taught teach VBN 19851 1553 11 how how WRB 19851 1553 12 to to TO 19851 1553 13 take take VB 19851 1553 14 foreign foreign JJ 19851 1553 15 bodies body NNS 19851 1553 16 out out IN 19851 1553 17 of of IN 19851 1553 18 the the DT 19851 1553 19 ear ear NN 19851 1553 20 , , , 19851 1553 21 when when WRB 19851 1553 22 the the DT 19851 1553 23 news news NN 19851 1553 24 came come VBD 19851 1553 25 . . . 19851 1554 1 Tish Tish NNP 19851 1554 2 was be VBD 19851 1554 3 not not RB 19851 1554 4 paying pay VBG 19851 1554 5 much much JJ 19851 1554 6 attention attention NN 19851 1554 7 , , , 19851 1554 8 because because IN 19851 1554 9 she -PRON- PRP 19851 1554 10 considered consider VBD 19851 1554 11 that that IN 19851 1554 12 if if IN 19851 1554 13 a a DT 19851 1554 14 soldier soldier NN 19851 1554 15 got get VBD 19851 1554 16 a a DT 19851 1554 17 bullet bullet NN 19851 1554 18 or or CC 19851 1554 19 shrapnel shrapnel NN 19851 1554 20 in in IN 19851 1554 21 his -PRON- PRP$ 19851 1554 22 ear ear NN 19851 1554 23 , , , 19851 1554 24 a a DT 19851 1554 25 syringe syringe NN 19851 1554 26 would would MD 19851 1554 27 not not RB 19851 1554 28 help help VB 19851 1554 29 him -PRON- PRP 19851 1554 30 much much JJ 19851 1554 31 . . . 19851 1555 1 She -PRON- PRP 19851 1555 2 had have VBD 19851 1555 3 gone go VBN 19851 1555 4 out out IN 19851 1555 5 of of IN 19851 1555 6 the the DT 19851 1555 7 room room NN 19851 1555 8 , , , 19851 1555 9 therefore therefore RB 19851 1555 10 , , , 19851 1555 11 and and CC 19851 1555 12 Aggie Aggie NNP 19851 1555 13 had have VBD 19851 1555 14 just just RB 19851 1555 15 had have VBN 19851 1555 16 a a DT 19851 1555 17 bean bean NN 19851 1555 18 put put VBN 19851 1555 19 in in IN 19851 1555 20 her -PRON- PRP$ 19851 1555 21 auditory auditory JJ 19851 1555 22 canal canal NN 19851 1555 23 , , , 19851 1555 24 and and CC 19851 1555 25 was be VBD 19851 1555 26 sure sure JJ 19851 1555 27 it -PRON- PRP 19851 1555 28 would would MD 19851 1555 29 swell swell VB 19851 1555 30 before before IN 19851 1555 31 they -PRON- PRP 19851 1555 32 got get VBD 19851 1555 33 it -PRON- PRP 19851 1555 34 again again RB 19851 1555 35 , , , 19851 1555 36 when when WRB 19851 1555 37 Tish Tish NNP 19851 1555 38 returned return VBD 19851 1555 39 . . . 19851 1556 1 She -PRON- PRP 19851 1556 2 said say VBD 19851 1556 3 the the DT 19851 1556 4 bill bill NN 19851 1556 5 had have VBD 19851 1556 6 passed pass VBN 19851 1556 7 , , , 19851 1556 8 and and CC 19851 1556 9 that that IN 19851 1556 10 the the DT 19851 1556 11 age age NN 19851 1556 12 limit limit NN 19851 1556 13 was be VBD 19851 1556 14 thirty thirty CD 19851 1556 15 - - HYPH 19851 1556 16 one one CD 19851 1556 17 . . . 19851 1557 1 Mrs. Mrs. NNP 19851 1557 2 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1557 3 , , , 19851 1557 4 who who WP 19851 1557 5 was be VBD 19851 1557 6 using use VBG 19851 1557 7 the the DT 19851 1557 8 syringe syringe NN 19851 1557 9 , , , 19851 1557 10 let let VB 19851 1557 11 it -PRON- PRP 19851 1557 12 slip slip VB 19851 1557 13 and and CC 19851 1557 14 shot shoot VBD 19851 1557 15 a a DT 19851 1557 16 stream stream NN 19851 1557 17 of of IN 19851 1557 18 water water NN 19851 1557 19 into into IN 19851 1557 20 Aggie Aggie NNP 19851 1557 21 's 's POS 19851 1557 22 right right JJ 19851 1557 23 eye eye NN 19851 1557 24 . . . 19851 1558 1 " " `` 19851 1558 2 Thirty thirty CD 19851 1558 3 - - HYPH 19851 1558 4 one one CD 19851 1558 5 ! ! . 19851 1558 6 " " '' 19851 1559 1 she -PRON- PRP 19851 1559 2 said say VBD 19851 1559 3 . . . 19851 1560 1 " " `` 19851 1560 2 Well well UH 19851 1560 3 , , , 19851 1560 4 I -PRON- PRP 19851 1560 5 suppose suppose VBP 19851 1560 6 that that WDT 19851 1560 7 includes include VBZ 19851 1560 8 your -PRON- PRP$ 19851 1560 9 nephew nephew NN 19851 1560 10 , , , 19851 1560 11 Miss Miss NNP 19851 1560 12 Tish Tish NNP 19851 1560 13 . . . 19851 1560 14 " " '' 19851 1561 1 " " `` 19851 1561 2 Not not RB 19851 1561 3 at at RB 19851 1561 4 all all RB 19851 1561 5 , , , 19851 1561 6 " " '' 19851 1561 7 said say VBD 19851 1561 8 Tish Tish NNP 19851 1561 9 . . . 19851 1562 1 " " `` 19851 1562 2 He -PRON- PRP 19851 1562 3 will will MD 19851 1562 4 have have VB 19851 1562 5 his -PRON- PRP$ 19851 1562 6 thirty thirty CD 19851 1562 7 - - HYPH 19851 1562 8 second second JJ 19851 1562 9 birthday birthday NN 19851 1562 10 on on IN 19851 1562 11 the the DT 19851 1562 12 fifth fifth NN 19851 1562 13 of of IN 19851 1562 14 June June NNP 19851 1562 15 , , , 19851 1562 16 and and CC 19851 1562 17 he -PRON- PRP 19851 1562 18 probably probably RB 19851 1562 19 wo will MD 19851 1562 20 n't not RB 19851 1562 21 have have VB 19851 1562 22 to to TO 19851 1562 23 register register VB 19851 1562 24 at at RB 19851 1562 25 all all RB 19851 1562 26 . . . 19851 1563 1 It -PRON- PRP 19851 1563 2 's be VBZ 19851 1563 3 likely likely JJ 19851 1563 4 to to TO 19851 1563 5 be be VB 19851 1563 6 July July NNP 19851 1563 7 before before IN 19851 1563 8 they -PRON- PRP 19851 1563 9 're be VBP 19851 1563 10 ready ready JJ 19851 1563 11 . . . 19851 1563 12 " " '' 19851 1564 1 " " `` 19851 1564 2 Oh oh UH 19851 1564 3 , , , 19851 1564 4 the the DT 19851 1564 5 fifth fifth NN 19851 1564 6 of of IN 19851 1564 7 June June NNP 19851 1564 8 ! ! . 19851 1564 9 " " '' 19851 1565 1 said say VBD 19851 1565 2 Mrs. Mrs. NNP 19851 1565 3 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1565 4 , , , 19851 1565 5 and and CC 19851 1565 6 gave give VBD 19851 1565 7 Aggie Aggie NNP 19851 1565 8 another another DT 19851 1565 9 squirt squirt NN 19851 1565 10 . . . 19851 1566 1 Now now RB 19851 1566 2 Tish Tish NNP 19851 1566 3 and and CC 19851 1566 4 I -PRON- PRP 19851 1566 5 have have VBP 19851 1566 6 talked talk VBN 19851 1566 7 this this DT 19851 1566 8 over over RP 19851 1566 9 since since RB 19851 1566 10 , , , 19851 1566 11 and and CC 19851 1566 12 it -PRON- PRP 19851 1566 13 may may MD 19851 1566 14 only only RB 19851 1566 15 be be VB 19851 1566 16 a a DT 19851 1566 17 coincidence coincidence NN 19851 1566 18 . . . 19851 1567 1 But but CC 19851 1567 2 Mrs. Mrs. NNP 19851 1567 3 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1567 4 's 's POS 19851 1567 5 cousin cousin NN 19851 1567 6 is be VBZ 19851 1567 7 married married JJ 19851 1567 8 to to IN 19851 1567 9 a a DT 19851 1567 10 Congressman Congressman NNP 19851 1567 11 from from IN 19851 1567 12 the the DT 19851 1567 13 west west NN 19851 1567 14 , , , 19851 1567 15 and and CC 19851 1567 16 she -PRON- PRP 19851 1567 17 sends send VBZ 19851 1567 18 the the DT 19851 1567 19 Ostermaiers Ostermaiers NNPS 19851 1567 20 all all PDT 19851 1567 21 his -PRON- PRP$ 19851 1567 22 speeches speech NNS 19851 1567 23 . . . 19851 1568 1 Mr. Mr. NNP 19851 1568 2 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1568 3 sends send VBZ 19851 1568 4 on on IN 19851 1568 5 his -PRON- PRP$ 19851 1568 6 sermon sermon JJ 19851 1568 7 , , , 19851 1568 8 too too RB 19851 1568 9 , , , 19851 1568 10 in in IN 19851 1568 11 exchange exchange NN 19851 1568 12 , , , 19851 1568 13 and and CC 19851 1568 14 every every DT 19851 1568 15 now now RB 19851 1568 16 and and CC 19851 1568 17 then then RB 19851 1568 18 Mrs. Mrs. NNP 19851 1568 19 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1568 20 comes come VBZ 19851 1568 21 running run VBG 19851 1568 22 in in RB 19851 1568 23 to to IN 19851 1568 24 Tish Tish NNP 19851 1568 25 with with IN 19851 1568 26 something something NN 19851 1568 27 delivered deliver VBN 19851 1568 28 in in IN 19851 1568 29 our -PRON- PRP$ 19851 1568 30 national national JJ 19851 1568 31 legislature legislature NN 19851 1568 32 which which WDT 19851 1568 33 she -PRON- PRP 19851 1568 34 claims claim VBZ 19851 1568 35 was be VBD 19851 1568 36 conceived conceive VBN 19851 1568 37 in in IN 19851 1568 38 our -PRON- PRP$ 19851 1568 39 pulpit pulpit NN 19851 1568 40 . . . 19851 1569 1 Anyhow anyhow RB 19851 1569 2 , , , 19851 1569 3 when when WRB 19851 1569 4 the the DT 19851 1569 5 draft draft NN 19851 1569 6 day day NN 19851 1569 7 was be VBD 19851 1569 8 set set VBN 19851 1569 9 , , , 19851 1569 10 _ _ NNP 19851 1569 11 it -PRON- PRP 19851 1569 12 was be VBD 19851 1569 13 the the DT 19851 1569 14 fifth fifth JJ 19851 1569 15 of of IN 19851 1569 16 June June NNP 19851 1569 17 _ _ NNP 19851 1569 18 ! ! . 19851 1570 1 Aggie Aggie NNP 19851 1570 2 and and CC 19851 1570 3 I -PRON- PRP 19851 1570 4 went go VBD 19851 1570 5 to to IN 19851 1570 6 Tish Tish NNP 19851 1570 7 at at IN 19851 1570 8 once once RB 19851 1570 9 , , , 19851 1570 10 and and CC 19851 1570 11 found find VBD 19851 1570 12 her -PRON- PRP 19851 1570 13 sitting sit VBG 19851 1570 14 very very RB 19851 1570 15 quietly quietly RB 19851 1570 16 with with IN 19851 1570 17 the the DT 19851 1570 18 blinds blind NNS 19851 1570 19 down down RP 19851 1570 20 , , , 19851 1570 21 and and CC 19851 1570 22 Hannah Hannah NNP 19851 1570 23 snivelling snivel VBG 19851 1570 24 in in IN 19851 1570 25 the the DT 19851 1570 26 kitchen kitchen NN 19851 1570 27 . . . 19851 1571 1 " " `` 19851 1571 2 It -PRON- PRP 19851 1571 3 's be VBZ 19851 1571 4 that that DT 19851 1571 5 woman woman NN 19851 1571 6 , , , 19851 1571 7 " " '' 19851 1571 8 Tish Tish NNP 19851 1571 9 said say VBD 19851 1571 10 . . . 19851 1572 1 " " `` 19851 1572 2 When when WRB 19851 1572 3 I -PRON- PRP 19851 1572 4 think think VBP 19851 1572 5 of of IN 19851 1572 6 the the DT 19851 1572 7 things thing NNS 19851 1572 8 I -PRON- PRP 19851 1572 9 've have VB 19851 1572 10 done do VBN 19851 1572 11 for for IN 19851 1572 12 them -PRON- PRP 19851 1572 13 , , , 19851 1572 14 and and CC 19851 1572 15 the the DT 19851 1572 16 way way NN 19851 1572 17 I -PRON- PRP 19851 1572 18 've have VB 19851 1572 19 headed head VBN 19851 1572 20 lists list NNS 19851 1572 21 and and CC 19851 1572 22 served serve VBD 19851 1572 23 church church NN 19851 1572 24 suppers supper NNS 19851 1572 25 and and CC 19851 1572 26 made make VBD 19851 1572 27 potato potato NN 19851 1572 28 salad salad NN 19851 1572 29 and and CC 19851 1572 30 packed pack VBN 19851 1572 31 barrels barrel NNS 19851 1572 32 , , , 19851 1572 33 it -PRON- PRP 19851 1572 34 makes make VBZ 19851 1572 35 me -PRON- PRP 19851 1572 36 sick sick JJ 19851 1572 37 . . . 19851 1572 38 " " '' 19851 1573 1 Aggie Aggie NNP 19851 1573 2 sat sit VBD 19851 1573 3 down down RP 19851 1573 4 beside beside IN 19851 1573 5 her -PRON- PRP 19851 1573 6 and and CC 19851 1573 7 put put VB 19851 1573 8 a a DT 19851 1573 9 hand hand NN 19851 1573 10 on on IN 19851 1573 11 her -PRON- PRP$ 19851 1573 12 knee knee NN 19851 1573 13 . . . 19851 1574 1 " " `` 19851 1574 2 I -PRON- PRP 19851 1574 3 know know VBP 19851 1574 4 , , , 19851 1574 5 Tish Tish NNP 19851 1574 6 , , , 19851 1574 7 " " '' 19851 1574 8 she -PRON- PRP 19851 1574 9 said say VBD 19851 1574 10 . . . 19851 1575 1 " " `` 19851 1575 2 Mr. Mr. NNP 19851 1575 3 Wiggins Wiggins NNP 19851 1575 4 was be VBD 19851 1575 5 set set VBN 19851 1575 6 on on IN 19851 1575 7 going go VBG 19851 1575 8 to to IN 19851 1575 9 the the DT 19851 1575 10 Spanish spanish JJ 19851 1575 11 war war NN 19851 1575 12 . . . 19851 1576 1 He -PRON- PRP 19851 1576 2 said say VBD 19851 1576 3 that that IN 19851 1576 4 he -PRON- PRP 19851 1576 5 could could MD 19851 1576 6 not not RB 19851 1576 7 shoot shoot VB 19851 1576 8 , , , 19851 1576 9 but but CC 19851 1576 10 that that IN 19851 1576 11 he -PRON- PRP 19851 1576 12 would would MD 19851 1576 13 be be VB 19851 1576 14 valuable valuable JJ 19851 1576 15 as as IN 19851 1576 16 an an DT 19851 1576 17 observer observer NN 19851 1576 18 , , , 19851 1576 19 from from IN 19851 1576 20 church church NN 19851 1576 21 towers tower NNS 19851 1576 22 and and CC 19851 1576 23 things thing NNS 19851 1576 24 , , , 19851 1576 25 because because IN 19851 1576 26 he -PRON- PRP 19851 1576 27 was be VBD 19851 1576 28 used use VBN 19851 1576 29 to to IN 19851 1576 30 being be VBG 19851 1576 31 in in IN 19851 1576 32 the the DT 19851 1576 33 air air NN 19851 1576 34 . . . 19851 1577 1 He -PRON- PRP 19851 1577 2 would would MD 19851 1577 3 have have VB 19851 1577 4 gone go VBN 19851 1577 5 , , , 19851 1577 6 too too RB 19851 1577 7 , , , 19851 1577 8 but---- but---- NFP 19851 1577 9 " " '' 19851 1577 10 " " `` 19851 1577 11 If if IN 19851 1577 12 he -PRON- PRP 19851 1577 13 goes go VBZ 19851 1577 14 , , , 19851 1577 15 " " `` 19851 1577 16 Tish Tish NNP 19851 1577 17 said say VBD 19851 1577 18 , , , 19851 1577 19 " " `` 19851 1577 20 he -PRON- PRP 19851 1577 21 will will MD 19851 1577 22 never never RB 19851 1577 23 come come VB 19851 1577 24 back back RB 19851 1577 25 . . . 19851 1578 1 I -PRON- PRP 19851 1578 2 know know VBP 19851 1578 3 it -PRON- PRP 19851 1578 4 . . . 19851 1579 1 I -PRON- PRP 19851 1579 2 've have VB 19851 1579 3 known know VBN 19851 1579 4 it -PRON- PRP 19851 1579 5 ever ever RB 19851 1579 6 since since IN 19851 1579 7 I -PRON- PRP 19851 1579 8 ran run VBD 19851 1579 9 over over IN 19851 1579 10 that that DT 19851 1579 11 black black JJ 19851 1579 12 cat cat NN 19851 1579 13 the the DT 19851 1579 14 other other JJ 19851 1579 15 day day NN 19851 1579 16 . . . 19851 1579 17 " " '' 19851 1580 1 Well well UH 19851 1580 2 , , , 19851 1580 3 we -PRON- PRP 19851 1580 4 had have VBD 19851 1580 5 to to TO 19851 1580 6 leave leave VB 19851 1580 7 her -PRON- PRP 19851 1580 8 , , , 19851 1580 9 as as IN 19851 1580 10 Aggie Aggie NNP 19851 1580 11 was be VBD 19851 1580 12 buying buy VBG 19851 1580 13 wool wool NN 19851 1580 14 for for IN 19851 1580 15 the the DT 19851 1580 16 Army Army NNP 19851 1580 17 and and CC 19851 1580 18 Navy Navy NNP 19851 1580 19 League League NNP 19851 1580 20 . . . 19851 1581 1 We -PRON- PRP 19851 1581 2 went go VBD 19851 1581 3 out out RB 19851 1581 4 , , , 19851 1581 5 very very RB 19851 1581 6 low low JJ 19851 1581 7 in in IN 19851 1581 8 our -PRON- PRP$ 19851 1581 9 minds mind NNS 19851 1581 10 . . . 19851 1582 1 What what WP 19851 1582 2 was be VBD 19851 1582 3 our -PRON- PRP$ 19851 1582 4 surprise surprise NN 19851 1582 5 , , , 19851 1582 6 therefore therefore RB 19851 1582 7 , , , 19851 1582 8 on on IN 19851 1582 9 returning return VBG 19851 1582 10 late late RB 19851 1582 11 that that DT 19851 1582 12 afternoon afternoon NN 19851 1582 13 , , , 19851 1582 14 to to TO 19851 1582 15 find find VB 19851 1582 16 Tish Tish NNP 19851 1582 17 cheerfully cheerfully RB 19851 1582 18 hoeing hoe VBG 19851 1582 19 in in IN 19851 1582 20 the the DT 19851 1582 21 garden garden NN 19851 1582 22 she -PRON- PRP 19851 1582 23 had have VBD 19851 1582 24 planted plant VBN 19851 1582 25 in in IN 19851 1582 26 the the DT 19851 1582 27 vacant vacant JJ 19851 1582 28 lot lot NN 19851 1582 29 next next JJ 19851 1582 30 door door NN 19851 1582 31 , , , 19851 1582 32 while while IN 19851 1582 33 Hannah Hannah NNP 19851 1582 34 followed follow VBD 19851 1582 35 her -PRON- PRP 19851 1582 36 and and CC 19851 1582 37 gathered gather VBD 19851 1582 38 up up RP 19851 1582 39 in in IN 19851 1582 40 a a DT 19851 1582 41 basket basket NN 19851 1582 42 the the DT 19851 1582 43 pieces piece NNS 19851 1582 44 of of IN 19851 1582 45 brick brick NN 19851 1582 46 , , , 19851 1582 47 broken broken JJ 19851 1582 48 bottles bottle NNS 19851 1582 49 and and CC 19851 1582 50 buried bury VBN 19851 1582 51 bones bone NNS 19851 1582 52 that that WDT 19851 1582 53 Tish Tish NNP 19851 1582 54 unearthed unearth VBD 19851 1582 55 . . . 19851 1583 1 " " `` 19851 1583 2 You -PRON- PRP 19851 1583 3 poor poor JJ 19851 1583 4 dear dear NN 19851 1583 5 ! ! . 19851 1583 6 " " '' 19851 1584 1 Aggie Aggie NNP 19851 1584 2 said say VBD 19851 1584 3 , , , 19851 1584 4 going go VBG 19851 1584 5 toward toward IN 19851 1584 6 her -PRON- PRP 19851 1584 7 . . . 19851 1585 1 " " `` 19851 1585 2 I -PRON- PRP 19851 1585 3 know know VBP 19851 1585 4 just just RB 19851 1585 5 how how WRB 19851 1585 6 you -PRON- PRP 19851 1585 7 feel feel VBP 19851 1585 8 . . . 19851 1586 1 I---- I---- NNP 19851 1586 2 " " `` 19851 1586 3 " " `` 19851 1586 4 Get get VB 19851 1586 5 out out RP 19851 1586 6 ! ! . 19851 1586 7 " " '' 19851 1587 1 Tish Tish NNP 19851 1587 2 yelled yell VBD 19851 1587 3 , , , 19851 1587 4 in in IN 19851 1587 5 a a DT 19851 1587 6 furious furious JJ 19851 1587 7 tone tone NN 19851 1587 8 . . . 19851 1588 1 " " `` 19851 1588 2 Look look VB 19851 1588 3 what what WP 19851 1588 4 you -PRON- PRP 19851 1588 5 're be VBP 19851 1588 6 doing do VBG 19851 1588 7 ! ! . 19851 1589 1 Great great JJ 19851 1589 2 heavens heavens NNPS 19851 1589 3 , , , 19851 1589 4 do do VBP 19851 1589 5 n't not RB 19851 1589 6 you -PRON- PRP 19851 1589 7 see see VB 19851 1589 8 what what WP 19851 1589 9 you -PRON- PRP 19851 1589 10 've have VB 19851 1589 11 done do VBN 19851 1589 12 ? ? . 19851 1590 1 That that DT 19851 1590 2 was be VBD 19851 1590 3 a a DT 19851 1590 4 potato potato NN 19851 1590 5 plant plant NN 19851 1590 6 . . . 19851 1590 7 " " '' 19851 1591 1 We -PRON- PRP 19851 1591 2 tried try VBD 19851 1591 3 to to TO 19851 1591 4 get get VB 19851 1591 5 out out RP 19851 1591 6 , , , 19851 1591 7 although although IN 19851 1591 8 I -PRON- PRP 19851 1591 9 could could MD 19851 1591 10 see see VB 19851 1591 11 nothing nothing NN 19851 1591 12 but but IN 19851 1591 13 a a DT 19851 1591 14 few few JJ 19851 1591 15 weeds weed NNS 19851 1591 16 , , , 19851 1591 17 but but CC 19851 1591 18 she -PRON- PRP 19851 1591 19 yelled yell VBD 19851 1591 20 at at IN 19851 1591 21 us -PRON- PRP 19851 1591 22 every every DT 19851 1591 23 moment moment NN 19851 1591 24 and and CC 19851 1591 25 at at IN 19851 1591 26 last last RB 19851 1591 27 I -PRON- PRP 19851 1591 28 gave give VBD 19851 1591 29 it -PRON- PRP 19851 1591 30 up up RP 19851 1591 31 . . . 19851 1592 1 " " `` 19851 1592 2 I -PRON- PRP 19851 1592 3 'd 'd MD 19851 1592 4 rather rather RB 19851 1592 5 stay stay VB 19851 1592 6 here here RB 19851 1592 7 , , , 19851 1592 8 Tish Tish NNP 19851 1592 9 , , , 19851 1592 10 " " '' 19851 1592 11 I -PRON- PRP 19851 1592 12 said say VBD 19851 1592 13 , , , 19851 1592 14 " " `` 19851 1592 15 if if IN 19851 1592 16 you -PRON- PRP 19851 1592 17 do do VBP 19851 1592 18 n't not RB 19851 1592 19 mind mind VB 19851 1592 20 . . . 19851 1593 1 I -PRON- PRP 19851 1593 2 can can MD 19851 1593 3 keep keep VB 19851 1593 4 the the DT 19851 1593 5 dogs dog NNS 19851 1593 6 away away RB 19851 1593 7 , , , 19851 1593 8 and and CC 19851 1593 9 along along RB 19851 1593 10 in in IN 19851 1593 11 the the DT 19851 1593 12 autumn autumn NN 19851 1593 13 , , , 19851 1593 14 when when WRB 19851 1593 15 it -PRON- PRP 19851 1593 16 's be VBZ 19851 1593 17 safe safe JJ 19851 1593 18 to to TO 19851 1593 19 move move VB 19851 1593 20 , , , 19851 1593 21 you -PRON- PRP 19851 1593 22 can can MD 19851 1593 23 take take VB 19851 1593 24 me -PRON- PRP 19851 1593 25 home home RB 19851 1593 26 , , , 19851 1593 27 or or CC 19851 1593 28 put put VBD 19851 1593 29 me -PRON- PRP 19851 1593 30 in in IN 19851 1593 31 a a DT 19851 1593 32 can can NN 19851 1593 33 , , , 19851 1593 34 along along IN 19851 1593 35 with with IN 19851 1593 36 the the DT 19851 1593 37 other other JJ 19851 1593 38 garden garden NN 19851 1593 39 stuff stuff NN 19851 1593 40 . . . 19851 1593 41 " " '' 19851 1594 1 Here here RB 19851 1594 2 Tish Tish NNP 19851 1594 3 fired fire VBD 19851 1594 4 a a DT 19851 1594 5 brick brick NN 19851 1594 6 at at IN 19851 1594 7 Hannah Hannah NNP 19851 1594 8 's 's POS 19851 1594 9 basket basket NN 19851 1594 10 , , , 19851 1594 11 but but CC 19851 1594 12 struck strike VBD 19851 1594 13 her -PRON- PRP 19851 1594 14 in in IN 19851 1594 15 the the DT 19851 1594 16 knee knee NN 19851 1594 17 cap cap NN 19851 1594 18 instead instead RB 19851 1594 19 , , , 19851 1594 20 and and CC 19851 1594 21 down down RB 19851 1594 22 she -PRON- PRP 19851 1594 23 went go VBD 19851 1594 24 on on IN 19851 1594 25 what what WP 19851 1594 26 Tish Tish NNP 19851 1594 27 said say VBD 19851 1594 28 was be VBD 19851 1594 29 six six CD 19851 1594 30 egg egg NN 19851 1594 31 plants plant NNS 19851 1594 32 . . . 19851 1595 1 In in IN 19851 1595 2 the the DT 19851 1595 3 resulting result VBG 19851 1595 4 conversation conversation NN 19851 1595 5 I -PRON- PRP 19851 1595 6 escaped escape VBD 19851 1595 7 , , , 19851 1595 8 and and CC 19851 1595 9 went go VBD 19851 1595 10 up up RP 19851 1595 11 to to IN 19851 1595 12 Tish Tish NNP 19851 1595 13 's 's POS 19851 1595 14 sitting sitting NN 19851 1595 15 room room NN 19851 1595 16 . . . 19851 1596 1 Tish Tish NNP 19851 1596 2 followed follow VBD 19851 1596 3 us -PRON- PRP 19851 1596 4 soon soon RB 19851 1596 5 after after RB 19851 1596 6 , , , 19851 1596 7 and and CC 19851 1596 8 jerked jerk VBD 19851 1596 9 the the DT 19851 1596 10 window window NN 19851 1596 11 shades shade VBZ 19851 1596 12 to to IN 19851 1596 13 the the DT 19851 1596 14 top top NN 19851 1596 15 . . . 19851 1597 1 " " `` 19851 1597 2 There there EX 19851 1597 3 's be VBZ 19851 1597 4 nothing nothing NN 19851 1597 5 like like IN 19851 1597 6 getting get VBG 19851 1597 7 close close RB 19851 1597 8 to to IN 19851 1597 9 nature nature NN 19851 1597 10 , , , 19851 1597 11 " " '' 19851 1597 12 she -PRON- PRP 19851 1597 13 said say VBD 19851 1597 14 . . . 19851 1598 1 " " `` 19851 1598 2 I -PRON- PRP 19851 1598 3 feel feel VBP 19851 1598 4 like like IN 19851 1598 5 a a DT 19851 1598 6 different different JJ 19851 1598 7 woman woman NN 19851 1598 8 , , , 19851 1598 9 after after IN 19851 1598 10 an an DT 19851 1598 11 hour hour NN 19851 1598 12 or or CC 19851 1598 13 so so RB 19851 1598 14 of of IN 19851 1598 15 the the DT 19851 1598 16 soil soil NN 19851 1598 17 . . . 19851 1598 18 " " '' 19851 1599 1 She -PRON- PRP 19851 1599 2 then then RB 19851 1599 3 took take VBD 19851 1599 4 Hannah Hannah NNP 19851 1599 5 's 's POS 19851 1599 6 basket basket NN 19851 1599 7 and and CC 19851 1599 8 placed place VBD 19851 1599 9 it -PRON- PRP 19851 1599 10 on on IN 19851 1599 11 the the DT 19851 1599 12 window window NN 19851 1599 13 - - HYPH 19851 1599 14 sill sill NN 19851 1599 15 overlooking overlook VBG 19851 1599 16 the the DT 19851 1599 17 vacant vacant JJ 19851 1599 18 lot lot NN 19851 1599 19 , , , 19851 1599 20 explaining explain VBG 19851 1599 21 that that IN 19851 1599 22 she -PRON- PRP 19851 1599 23 used use VBD 19851 1599 24 its -PRON- PRP$ 19851 1599 25 contents content NNS 19851 1599 26 to to IN 19851 1599 27 fling fling NN 19851 1599 28 at at IN 19851 1599 29 dogs dog NNS 19851 1599 30 , , , 19851 1599 31 cats cat NNS 19851 1599 32 and and CC 19851 1599 33 birds bird NNS 19851 1599 34 below below RB 19851 1599 35 . . . 19851 1600 1 " " `` 19851 1600 2 It -PRON- PRP 19851 1600 3 makes make VBZ 19851 1600 4 a a DT 19851 1600 5 little little JJ 19851 1600 6 extra extra JJ 19851 1600 7 work work NN 19851 1600 8 for for IN 19851 1600 9 Hannah Hannah NNP 19851 1600 10 , , , 19851 1600 11 " " '' 19851 1600 12 she -PRON- PRP 19851 1600 13 commented comment VBD 19851 1600 14 . . . 19851 1601 1 " " `` 19851 1601 2 But but CC 19851 1601 3 it -PRON- PRP 19851 1601 4 's be VBZ 19851 1601 5 making make VBG 19851 1601 6 a a DT 19851 1601 7 new new JJ 19851 1601 8 woman woman NN 19851 1601 9 of of IN 19851 1601 10 her -PRON- PRP 19851 1601 11 . . . 19851 1602 1 It -PRON- PRP 19851 1602 2 would would MD 19851 1602 3 be be VB 19851 1602 4 good good JJ 19851 1602 5 for for IN 19851 1602 6 you -PRON- PRP 19851 1602 7 , , , 19851 1602 8 too too RB 19851 1602 9 , , , 19851 1602 10 Lizzie Lizzie NNP 19851 1602 11 . . . 19851 1603 1 There there EX 19851 1603 2 's be VBZ 19851 1603 3 nothing nothing NN 19851 1603 4 like like IN 19851 1603 5 bending bend VBG 19851 1603 6 over over RP 19851 1603 7 to to TO 19851 1603 8 reduce reduce VB 19851 1603 9 the the DT 19851 1603 10 abdomen abdoman NNS 19851 1603 11 . . . 19851 1603 12 " " '' 19851 1604 1 But but CC 19851 1604 2 Aggie Aggie NNP 19851 1604 3 , , , 19851 1604 4 having have VBG 19851 1604 5 come come VBN 19851 1604 6 to to IN 19851 1604 7 mourn mourn NN 19851 1604 8 , , , 19851 1604 9 proceeded proceed VBD 19851 1604 10 to to TO 19851 1604 11 do do VB 19851 1604 12 it -PRON- PRP 19851 1604 13 . . . 19851 1605 1 " " `` 19851 1605 2 To to TO 19851 1605 3 think think VB 19851 1605 4 , , , 19851 1605 5 " " '' 19851 1605 6 she -PRON- PRP 19851 1605 7 said say VBD 19851 1605 8 , , , 19851 1605 9 " " `` 19851 1605 10 that that IN 19851 1605 11 if if IN 19851 1605 12 they -PRON- PRP 19851 1605 13 had have VBD 19851 1605 14 only only RB 19851 1605 15 made make VBN 19851 1605 16 it -PRON- PRP 19851 1605 17 a a DT 19851 1605 18 day day NN 19851 1605 19 later later RB 19851 1605 20 , , , 19851 1605 21 dear dear JJ 19851 1605 22 Charlie Charlie NNP 19851 1605 23 would would MD 19851 1605 24 have have VB 19851 1605 25 been be VBN 19851 1605 26 exempt exempt JJ 19851 1605 27 . . . 19851 1606 1 It -PRON- PRP 19851 1606 2 's be VBZ 19851 1606 3 too too RB 19851 1606 4 tragic tragic JJ 19851 1606 5 , , , 19851 1606 6 Tish tish JJ 19851 1606 7 . . . 19851 1606 8 " " '' 19851 1607 1 " " `` 19851 1607 2 I -PRON- PRP 19851 1607 3 do do VBP 19851 1607 4 n't not RB 19851 1607 5 know know VB 19851 1607 6 what what WP 19851 1607 7 you -PRON- PRP 19851 1607 8 are be VBP 19851 1607 9 talking talk VBG 19851 1607 10 about about IN 19851 1607 11 , , , 19851 1607 12 " " '' 19851 1607 13 said say VBD 19851 1607 14 Tish Tish NNP 19851 1607 15 in in IN 19851 1607 16 a a DT 19851 1607 17 cold cold JJ 19851 1607 18 tone tone NN 19851 1607 19 . . . 19851 1608 1 " " `` 19851 1608 2 He -PRON- PRP 19851 1608 3 does do VBZ 19851 1608 4 not not RB 19851 1608 5 have have VB 19851 1608 6 to to TO 19851 1608 7 register register VB 19851 1608 8 . . . 19851 1609 1 He -PRON- PRP 19851 1609 2 was be VBD 19851 1609 3 born bear VBN 19851 1609 4 at at IN 19851 1609 5 seven seven CD 19851 1609 6 in in IN 19851 1609 7 the the DT 19851 1609 8 morning morning NN 19851 1609 9 , , , 19851 1609 10 June June NNP 19851 1609 11 fifth fifth NN 19851 1609 12 . . . 19851 1609 13 " " '' 19851 1610 1 " " `` 19851 1610 2 In in IN 19851 1610 3 the the DT 19851 1610 4 evening evening NN 19851 1610 5 , , , 19851 1610 6 Tish Tish NNP 19851 1610 7 , , , 19851 1610 8 " " '' 19851 1610 9 said say VBD 19851 1610 10 Aggie Aggie NNP 19851 1610 11 gently gently RB 19851 1610 12 . . . 19851 1611 1 " " `` 19851 1611 2 I -PRON- PRP 19851 1611 3 was be VBD 19851 1611 4 there there RB 19851 1611 5 , , , 19851 1611 6 you -PRON- PRP 19851 1611 7 know know VBP 19851 1611 8 , , , 19851 1611 9 and and CC 19851 1611 10 I -PRON- PRP 19851 1611 11 remember---- remember---- VBP 19851 1611 12 " " `` 19851 1611 13 Tish Tish NNP 19851 1611 14 gave give VBD 19851 1611 15 her -PRON- PRP 19851 1611 16 a a DT 19851 1611 17 terrible terrible JJ 19851 1611 18 look look NN 19851 1611 19 . . . 19851 1612 1 " " `` 19851 1612 2 Of of RB 19851 1612 3 course course RB 19851 1612 4 you -PRON- PRP 19851 1612 5 would would MD 19851 1612 6 know know VB 19851 1612 7 , , , 19851 1612 8 " " '' 19851 1612 9 she -PRON- PRP 19851 1612 10 observed observe VBD 19851 1612 11 , , , 19851 1612 12 icily icily RB 19851 1612 13 . . . 19851 1613 1 " " `` 19851 1613 2 But but CC 19851 1613 3 as as IN 19851 1613 4 I -PRON- PRP 19851 1613 5 was be VBD 19851 1613 6 in in IN 19851 1613 7 the the DT 19851 1613 8 room room NN 19851 1613 9 , , , 19851 1613 10 and and CC 19851 1613 11 recall recall VB 19851 1613 12 distinctly distinctly RB 19851 1613 13 going go VBG 19851 1613 14 out out RB 19851 1613 15 and and CC 19851 1613 16 telling tell VBG 19851 1613 17 old old JJ 19851 1613 18 Amanda Amanda NNP 19851 1613 19 , , , 19851 1613 20 the the DT 19851 1613 21 cook cook NN 19851 1613 22 , , , 19851 1613 23 about about IN 19851 1613 24 breakfast---- breakfast---- NNP 19851 1613 25 " " '' 19851 1613 26 " " `` 19851 1613 27 Supper Supper NNP 19851 1613 28 , , , 19851 1613 29 " " '' 19851 1613 30 said say VBD 19851 1613 31 Aggie Aggie NNP 19851 1613 32 firmly firmly RB 19851 1613 33 . . . 19851 1614 1 " " `` 19851 1614 2 You -PRON- PRP 19851 1614 3 were be VBD 19851 1614 4 excited excited JJ 19851 1614 5 , , , 19851 1614 6 naturally naturally RB 19851 1614 7 . . . 19851 1615 1 But but CC 19851 1615 2 I -PRON- PRP 19851 1615 3 was be VBD 19851 1615 4 in in IN 19851 1615 5 the the DT 19851 1615 6 hall hall NN 19851 1615 7 when when WRB 19851 1615 8 you -PRON- PRP 19851 1615 9 came come VBD 19851 1615 10 out out RP 19851 1615 11 , , , 19851 1615 12 and and CC 19851 1615 13 I -PRON- PRP 19851 1615 14 was be VBD 19851 1615 15 expecting expect VBG 19851 1615 16 my -PRON- PRP$ 19851 1615 17 first first JJ 19851 1615 18 gentleman gentleman NNP 19851 1615 19 caller caller NN 19851 1615 20 , , , 19851 1615 21 which which WDT 19851 1615 22 no no DT 19851 1615 23 girl girl NN 19851 1615 24 ever ever RB 19851 1615 25 forgets forget VBZ 19851 1615 26 , , , 19851 1615 27 Tish Tish NNP 19851 1615 28 . . . 19851 1616 1 I -PRON- PRP 19851 1616 2 remember remember VBP 19851 1616 3 that that IN 19851 1616 4 Amanda Amanda NNP 19851 1616 5 was be VBD 19851 1616 6 hooking hook VBG 19851 1616 7 my -PRON- PRP$ 19851 1616 8 dress dress NN 19851 1616 9 , , , 19851 1616 10 which which WDT 19851 1616 11 was be VBD 19851 1616 12 very very RB 19851 1616 13 tight tight JJ 19851 1616 14 , , , 19851 1616 15 because because IN 19851 1616 16 we -PRON- PRP 19851 1616 17 had have VBD 19851 1616 18 waist waist JJ 19851 1616 19 lines line NNS 19851 1616 20 in in IN 19851 1616 21 those those DT 19851 1616 22 days day NNS 19851 1616 23 and and CC 19851 1616 24 I -PRON- PRP 19851 1616 25 wanted---- wanted---- VBP 19851 1616 26 " " '' 19851 1616 27 " " `` 19851 1616 28 Aggie aggie NN 19851 1616 29 , , , 19851 1616 30 " " '' 19851 1616 31 Tish Tish NNP 19851 1616 32 thundered thunder VBD 19851 1616 33 , , , 19851 1616 34 " " '' 19851 1616 35 he -PRON- PRP 19851 1616 36 was be VBD 19851 1616 37 born bear VBN 19851 1616 38 early early RB 19851 1616 39 in in IN 19851 1616 40 the the DT 19851 1616 41 morning morning NN 19851 1616 42 of of IN 19851 1616 43 June June NNP 19851 1616 44 fifth fifth NN 19851 1616 45 . . . 19851 1617 1 He -PRON- PRP 19851 1617 2 will will MD 19851 1617 3 be be VB 19851 1617 4 thirty thirty CD 19851 1617 5 - - HYPH 19851 1617 6 two two CD 19851 1617 7 years year NNS 19851 1617 8 of of IN 19851 1617 9 age age NN 19851 1617 10 early early RB 19851 1617 11 in in IN 19851 1617 12 the the DT 19851 1617 13 morning morning NN 19851 1617 14 of of IN 19851 1617 15 Registration Registration NNP 19851 1617 16 day day NN 19851 1617 17 . . . 19851 1618 1 And and CC 19851 1618 2 if if IN 19851 1618 3 he -PRON- PRP 19851 1618 4 tries try VBZ 19851 1618 5 to to TO 19851 1618 6 register register VB 19851 1618 7 I -PRON- PRP 19851 1618 8 shall shall MD 19851 1618 9 be be VB 19851 1618 10 on on IN 19851 1618 11 hand hand NN 19851 1618 12 with with IN 19851 1618 13 the the DT 19851 1618 14 facts fact NNS 19851 1618 15 . . . 19851 1618 16 " " '' 19851 1619 1 Well well UH 19851 1619 2 , , , 19851 1619 3 whether whether IN 19851 1619 4 she -PRON- PRP 19851 1619 5 was be VBD 19851 1619 6 right right JJ 19851 1619 7 or or CC 19851 1619 8 not not RB 19851 1619 9 , , , 19851 1619 10 she -PRON- PRP 19851 1619 11 was be VBD 19851 1619 12 convinced convince VBN 19851 1619 13 that that IN 19851 1619 14 she -PRON- PRP 19851 1619 15 was be VBD 19851 1619 16 , , , 19851 1619 17 and and CC 19851 1619 18 it -PRON- PRP 19851 1619 19 is be VBZ 19851 1619 20 useless useless JJ 19851 1619 21 to to TO 19851 1619 22 argue argue VB 19851 1619 23 with with IN 19851 1619 24 her -PRON- PRP 19851 1619 25 under under IN 19851 1619 26 those those DT 19851 1619 27 circumstances circumstance NNS 19851 1619 28 . . . 19851 1620 1 Luckily luckily RB 19851 1620 2 she -PRON- PRP 19851 1620 3 heard hear VBD 19851 1620 4 a a DT 19851 1620 5 dog dog NN 19851 1620 6 in in IN 19851 1620 7 the the DT 19851 1620 8 lot lot NN 19851 1620 9 just just RB 19851 1620 10 then then RB 19851 1620 11 , , , 19851 1620 12 and and CC 19851 1620 13 threw throw VBD 19851 1620 14 down down RP 19851 1620 15 a a DT 19851 1620 16 broken broken JJ 19851 1620 17 bottle bottle NN 19851 1620 18 and and CC 19851 1620 19 some some DT 19851 1620 20 bricks brick NNS 19851 1620 21 at at IN 19851 1620 22 him -PRON- PRP 19851 1620 23 , , , 19851 1620 24 and and CC 19851 1620 25 the the DT 19851 1620 26 woman woman NN 19851 1620 27 in in IN 19851 1620 28 the the DT 19851 1620 29 apartment apartment NN 19851 1620 30 below below RB 19851 1620 31 raised raise VBD 19851 1620 32 a a DT 19851 1620 33 window window NN 19851 1620 34 and and CC 19851 1620 35 threatened threaten VBD 19851 1620 36 to to TO 19851 1620 37 report report VB 19851 1620 38 her -PRON- PRP 19851 1620 39 to to IN 19851 1620 40 the the DT 19851 1620 41 Humane Humane NNP 19851 1620 42 Society Society NNP 19851 1620 43 . . . 19851 1621 1 But but CC 19851 1621 2 , , , 19851 1621 3 as as IN 19851 1621 4 usual usual JJ 19851 1621 5 , , , 19851 1621 6 Tish Tish NNP 19851 1621 7 was be VBD 19851 1621 8 more more JJR 19851 1621 9 than than IN 19851 1621 10 her -PRON- PRP$ 19851 1621 11 equal equal JJ 19851 1621 12 . . . 19851 1622 1 " " `` 19851 1622 2 Come come VB 19851 1622 3 right right RB 19851 1622 4 up up RB 19851 1622 5 , , , 19851 1622 6 then then RB 19851 1622 7 , , , 19851 1622 8 " " '' 19851 1622 9 she -PRON- PRP 19851 1622 10 said say VBD 19851 1622 11 . . . 19851 1623 1 " " `` 19851 1623 2 Because because IN 19851 1623 3 I -PRON- PRP 19851 1623 4 am be VBP 19851 1623 5 a a DT 19851 1623 6 member member NN 19851 1623 7 of of IN 19851 1623 8 the the DT 19851 1623 9 Humane Humane NNP 19851 1623 10 Society Society NNP 19851 1623 11 and and CC 19851 1623 12 have have VBP 19851 1623 13 been be VBN 19851 1623 14 for for IN 19851 1623 15 twenty twenty CD 19851 1623 16 years year NNS 19851 1623 17 . . . 19851 1624 1 I -PRON- PRP 19851 1624 2 consider consider VBP 19851 1624 3 throwing throw VBG 19851 1624 4 bricks brick NNS 19851 1624 5 at at IN 19851 1624 6 that that DT 19851 1624 7 dog dog NN 19851 1624 8 as as IN 19851 1624 9 patriotic patriotic JJ 19851 1624 10 a a DT 19851 1624 11 duty duty NN 19851 1624 12 as as IN 19851 1624 13 killing kill VBG 19851 1624 14 a a DT 19851 1624 15 German German NNP 19851 1624 16 , , , 19851 1624 17 any any DT 19851 1624 18 day day NN 19851 1624 19 . . . 19851 1624 20 " " '' 19851 1625 1 Here here RB 19851 1625 2 , , , 19851 1625 3 by by IN 19851 1625 4 accident accident NN 19851 1625 5 , , , 19851 1625 6 the the DT 19851 1625 7 basket basket NN 19851 1625 8 slid slide VBD 19851 1625 9 off off IN 19851 1625 10 the the DT 19851 1625 11 window window NN 19851 1625 12 - - HYPH 19851 1625 13 sill sill NN 19851 1625 14 , , , 19851 1625 15 and and CC 19851 1625 16 Tish Tish NNP 19851 1625 17 closed close VBD 19851 1625 18 the the DT 19851 1625 19 window window NN 19851 1625 20 violently violently RB 19851 1625 21 . . . 19851 1626 1 " " `` 19851 1626 2 It -PRON- PRP 19851 1626 3 hit hit VBD 19851 1626 4 her -PRON- PRP 19851 1626 5 on on IN 19851 1626 6 the the DT 19851 1626 7 head head NN 19851 1626 8 , , , 19851 1626 9 " " '' 19851 1626 10 she -PRON- PRP 19851 1626 11 said say VBD 19851 1626 12 , , , 19851 1626 13 in in IN 19851 1626 14 what what WP 19851 1626 15 I -PRON- PRP 19851 1626 16 fear fear VBP 19851 1626 17 was be VBD 19851 1626 18 an an DT 19851 1626 19 exultant exultant JJ 19851 1626 20 tone tone NN 19851 1626 21 . . . 19851 1627 1 " " `` 19851 1627 2 I -PRON- PRP 19851 1627 3 would would MD 19851 1627 4 n't not RB 19851 1627 5 have have VB 19851 1627 6 done do VBN 19851 1627 7 it -PRON- PRP 19851 1627 8 on on IN 19851 1627 9 purpose purpose NN 19851 1627 10 , , , 19851 1627 11 but but CC 19851 1627 12 I -PRON- PRP 19851 1627 13 guess guess VBP 19851 1627 14 it -PRON- PRP 19851 1627 15 's be VBZ 19851 1627 16 no no DT 19851 1627 17 sin sin NN 19851 1627 18 to to TO 19851 1627 19 be be VB 19851 1627 20 thankful thankful JJ 19851 1627 21 . . . 19851 1627 22 " " '' 19851 1628 1 Because because IN 19851 1628 2 the the DT 19851 1628 3 incident incident NN 19851 1628 4 I -PRON- PRP 19851 1628 5 am be VBP 19851 1628 6 about about JJ 19851 1628 7 to to TO 19851 1628 8 relate relate VB 19851 1628 9 concerns concern NNS 19851 1628 10 not not RB 19851 1628 11 only only RB 19851 1628 12 Registration Registration NNP 19851 1628 13 Day Day NNP 19851 1628 14 , , , 19851 1628 15 but but CC 19851 1628 16 also also RB 19851 1628 17 Mr. Mr. NNP 19851 1628 18 Culver Culver NNP 19851 1628 19 and and CC 19851 1628 20 the the DT 19851 1628 21 secret secret NN 19851 1628 22 in in IN 19851 1628 23 the the DT 19851 1628 24 barn barn NN 19851 1628 25 , , , 19851 1628 26 I -PRON- PRP 19851 1628 27 have have VBP 19851 1628 28 been be VBN 19851 1628 29 some some DT 19851 1628 30 time time NN 19851 1628 31 in in IN 19851 1628 32 getting get VBG 19851 1628 33 to to IN 19851 1628 34 it -PRON- PRP 19851 1628 35 . . . 19851 1629 1 And and CC 19851 1629 2 if if IN 19851 1629 3 , , , 19851 1629 4 in in IN 19851 1629 5 so so RB 19851 1629 6 doing do VBG 19851 1629 7 , , , 19851 1629 8 I -PRON- PRP 19851 1629 9 have have VBP 19851 1629 10 reflected reflect VBN 19851 1629 11 at at IN 19851 1629 12 any any DT 19851 1629 13 time time NN 19851 1629 14 either either CC 19851 1629 15 on on IN 19851 1629 16 Tish Tish NNP 19851 1629 17 's 's POS 19851 1629 18 patriotism patriotism NN 19851 1629 19 or or CC 19851 1629 20 her -PRON- PRP$ 19851 1629 21 strict strict JJ 19851 1629 22 veracity veracity NN 19851 1629 23 , , , 19851 1629 24 I -PRON- PRP 19851 1629 25 am be VBP 19851 1629 26 sorry sorry JJ 19851 1629 27 . . . 19851 1630 1 No no DT 19851 1630 2 one one NN 19851 1630 3 who who WP 19851 1630 4 knows know VBZ 19851 1630 5 Tish Tish NNP 19851 1630 6 can can MD 19851 1630 7 doubt doubt VB 19851 1630 8 either either RB 19851 1630 9 . . . 19851 1631 1 In in IN 19851 1631 2 spite spite NN 19851 1631 3 of of IN 19851 1631 4 Aggie Aggie NNP 19851 1631 5 , , , 19851 1631 6 in in IN 19851 1631 7 spite spite NN 19851 1631 8 of of IN 19851 1631 9 Charlie Charlie NNP 19851 1631 10 Sands Sands NNPS 19851 1631 11 , , , 19851 1631 12 who who WP 19851 1631 13 protested protest VBD 19851 1631 14 violently violently RB 19851 1631 15 that that IN 19851 1631 16 he -PRON- PRP 19851 1631 17 distinctly distinctly RB 19851 1631 18 remembered remember VBD 19851 1631 19 being be VBG 19851 1631 20 born bear VBN 19851 1631 21 in in IN 19851 1631 22 the the DT 19851 1631 23 evening evening NN 19851 1631 24 , , , 19851 1631 25 because because IN 19851 1631 26 he -PRON- PRP 19851 1631 27 had have VBD 19851 1631 28 yelled yell VBN 19851 1631 29 all all PDT 19851 1631 30 the the DT 19851 1631 31 ensuing ensue VBG 19851 1631 32 night night NN 19851 1631 33 and and CC 19851 1631 34 no no DT 19851 1631 35 one one NN 19851 1631 36 had have VBD 19851 1631 37 had have VBN 19851 1631 38 a a DT 19851 1631 39 wink wink NN 19851 1631 40 of of IN 19851 1631 41 sleep sleep NN 19851 1631 42 -- -- : 19851 1631 43 in in IN 19851 1631 44 spite spite NN 19851 1631 45 of of IN 19851 1631 46 all all PDT 19851 1631 47 this this DT 19851 1631 48 , , , 19851 1631 49 Tish Tish NNP 19851 1631 50 remained remain VBD 19851 1631 51 firm firm JJ 19851 1631 52 in in IN 19851 1631 53 her -PRON- PRP$ 19851 1631 54 conviction conviction NN 19851 1631 55 that that IN 19851 1631 56 7 7 CD 19851 1631 57 A. a. NN 19851 1631 58 M. M. NNP 19851 1631 59 on on IN 19851 1631 60 Registration Registration NNP 19851 1631 61 Day Day NNP 19851 1631 62 , , , 19851 1631 63 when when WRB 19851 1631 64 the the DT 19851 1631 65 precincts precinct NNS 19851 1631 66 opened open VBD 19851 1631 67 , , , 19851 1631 68 would would MD 19851 1631 69 find find VB 19851 1631 70 him -PRON- PRP 19851 1631 71 too too RB 19851 1631 72 old old JJ 19851 1631 73 to to TO 19851 1631 74 register register VB 19851 1631 75 . . . 19851 1632 1 On on IN 19851 1632 2 the the DT 19851 1632 3 surface surface NN 19851 1632 4 the the DT 19851 1632 5 days day NNS 19851 1632 6 that that WDT 19851 1632 7 followed follow VBD 19851 1632 8 passed pass VBD 19851 1632 9 uneventfully uneventfully RB 19851 1632 10 . . . 19851 1633 1 Tish Tish NNP 19851 1633 2 sewed sew VBD 19851 1633 3 and and CC 19851 1633 4 knitted knit VBD 19851 1633 5 , , , 19851 1633 6 and and CC 19851 1633 7 once once IN 19851 1633 8 each each DT 19851 1633 9 day day NN 19851 1633 10 stood stand VBD 19851 1633 11 Aggie Aggie NNP 19851 1633 12 and and CC 19851 1633 13 myself -PRON- PRP 19851 1633 14 on on IN 19851 1633 15 the the DT 19851 1633 16 outskirts outskirt NNS 19851 1633 17 of of IN 19851 1633 18 her -PRON- PRP$ 19851 1633 19 garden garden NN 19851 1633 20 and and CC 19851 1633 21 pointed point VBD 19851 1633 22 out out RP 19851 1633 23 things thing NNS 19851 1633 24 which which WDT 19851 1633 25 she -PRON- PRP 19851 1633 26 said say VBD 19851 1633 27 would would MD 19851 1633 28 be be VB 19851 1633 29 green green JJ 19851 1633 30 corn corn NN 19851 1633 31 , , , 19851 1633 32 and and CC 19851 1633 33 tomatoes tomato NNS 19851 1633 34 and and CC 19851 1633 35 peppers pepper NNS 19851 1633 36 and and CC 19851 1633 37 so so RB 19851 1633 38 on on RB 19851 1633 39 . . . 19851 1634 1 But but CC 19851 1634 2 there there EX 19851 1634 3 was be VBD 19851 1634 4 a a DT 19851 1634 5 set set JJ 19851 1634 6 look look NN 19851 1634 7 about about IN 19851 1634 8 her -PRON- PRP$ 19851 1634 9 face face NN 19851 1634 10 , , , 19851 1634 11 to to IN 19851 1634 12 those those DT 19851 1634 13 of of IN 19851 1634 14 us -PRON- PRP 19851 1634 15 who who WP 19851 1634 16 knew know VBD 19851 1634 17 and and CC 19851 1634 18 loved love VBD 19851 1634 19 her -PRON- PRP 19851 1634 20 . . . 19851 1635 1 She -PRON- PRP 19851 1635 2 had have VBD 19851 1635 3 moments moment NNS 19851 1635 4 of of IN 19851 1635 5 abstraction abstraction NN 19851 1635 6 , , , 19851 1635 7 too too RB 19851 1635 8 , , , 19851 1635 9 and and CC 19851 1635 10 during during IN 19851 1635 11 one one CD 19851 1635 12 of of IN 19851 1635 13 them -PRON- PRP 19851 1635 14 weeded weed VBD 19851 1635 15 out out RP 19851 1635 16 an an DT 19851 1635 17 entire entire JJ 19851 1635 18 row row NN 19851 1635 19 of of IN 19851 1635 20 spring spring NN 19851 1635 21 onions onion NNS 19851 1635 22 , , , 19851 1635 23 according accord VBG 19851 1635 24 to to IN 19851 1635 25 Hannah Hannah NNP 19851 1635 26 . . . 19851 1636 1 On on IN 19851 1636 2 the the DT 19851 1636 3 third third NN 19851 1636 4 of of IN 19851 1636 5 June June NNP 19851 1636 6 I -PRON- PRP 19851 1636 7 went go VBD 19851 1636 8 into into IN 19851 1636 9 the the DT 19851 1636 10 jeweller jeweller NN 19851 1636 11 's 's POS 19851 1636 12 to to TO 19851 1636 13 have have VB 19851 1636 14 my -PRON- PRP$ 19851 1636 15 watch watch NN 19851 1636 16 regulated regulate VBN 19851 1636 17 , , , 19851 1636 18 and and CC 19851 1636 19 found find VBD 19851 1636 20 Tish Tish NNP 19851 1636 21 at at IN 19851 1636 22 the the DT 19851 1636 23 counter counter NN 19851 1636 24 . . . 19851 1637 1 She -PRON- PRP 19851 1637 2 muttered mutter VBD 19851 1637 3 something something NN 19851 1637 4 about about IN 19851 1637 5 a a DT 19851 1637 6 main main JJ 19851 1637 7 spring spring NN 19851 1637 8 and and CC 19851 1637 9 went go VBD 19851 1637 10 out out RP 19851 1637 11 , , , 19851 1637 12 leaving leave VBG 19851 1637 13 me -PRON- PRP 19851 1637 14 staring stare VBG 19851 1637 15 after after IN 19851 1637 16 her -PRON- PRP 19851 1637 17 . . . 19851 1638 1 I -PRON- PRP 19851 1638 2 am be VBP 19851 1638 3 no no DT 19851 1638 4 idiot idiot NN 19851 1638 5 , , , 19851 1638 6 however however RB 19851 1638 7 , , , 19851 1638 8 although although IN 19851 1638 9 not not RB 19851 1638 10 Tish Tish NNP 19851 1638 11 's 's POS 19851 1638 12 mental mental JJ 19851 1638 13 equal equal JJ 19851 1638 14 by by IN 19851 1638 15 any any DT 19851 1638 16 means mean NNS 19851 1638 17 , , , 19851 1638 18 and and CC 19851 1638 19 I -PRON- PRP 19851 1638 20 saw see VBD 19851 1638 21 that that IN 19851 1638 22 she -PRON- PRP 19851 1638 23 had have VBD 19851 1638 24 been be VBN 19851 1638 25 looking look VBG 19851 1638 26 at at IN 19851 1638 27 gentlemen gentleman NNS 19851 1638 28 's 's POS 19851 1638 29 gold gold NN 19851 1638 30 watches watch NNS 19851 1638 31 . . . 19851 1639 1 I -PRON- PRP 19851 1639 2 had have VBD 19851 1639 3 a a DT 19851 1639 4 terrible terrible JJ 19851 1639 5 thought thought NN 19851 1639 6 that that IN 19851 1639 7 she -PRON- PRP 19851 1639 8 intended intend VBD 19851 1639 9 trying try VBG 19851 1639 10 to to TO 19851 1639 11 purchase purchase VB 19851 1639 12 Charlie Charlie NNP 19851 1639 13 Sands Sands NNPS 19851 1639 14 by by IN 19851 1639 15 a a DT 19851 1639 16 gift gift NN 19851 1639 17 . . . 19851 1640 1 But but CC 19851 1640 2 I -PRON- PRP 19851 1640 3 might may MD 19851 1640 4 have have VB 19851 1640 5 known know VBN 19851 1640 6 her -PRON- PRP$ 19851 1640 7 high high JJ 19851 1640 8 integrity integrity NN 19851 1640 9 . . . 19851 1641 1 She -PRON- PRP 19851 1641 2 would would MD 19851 1641 3 not not RB 19851 1641 4 stoop stoop VB 19851 1641 5 to to IN 19851 1641 6 a a DT 19851 1641 7 bribe bribe NN 19851 1641 8 . . . 19851 1642 1 And and CC 19851 1642 2 , , , 19851 1642 3 as as IN 19851 1642 4 a a DT 19851 1642 5 matter matter NN 19851 1642 6 of of IN 19851 1642 7 fact fact NN 19851 1642 8 , , , 19851 1642 9 happening happen VBG 19851 1642 10 to to TO 19851 1642 11 stop stop VB 19851 1642 12 at at IN 19851 1642 13 the the DT 19851 1642 14 Ostermaiers Ostermaiers NNP 19851 1642 15 ' ' '' 19851 1642 16 that that DT 19851 1642 17 evening evening NN 19851 1642 18 to to TO 19851 1642 19 show show VB 19851 1642 20 Mrs. Mrs. NNP 19851 1642 21 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1642 22 how how WRB 19851 1642 23 to to IN 19851 1642 24 purl purl NNP 19851 1642 25 , , , 19851 1642 26 I -PRON- PRP 19851 1642 27 found find VBD 19851 1642 28 that that IN 19851 1642 29 dear dear JJ 19851 1642 30 Tish Tish NNP 19851 1642 31 , , , 19851 1642 32 remembering remember VBG 19851 1642 33 the the DT 19851 1642 34 anniversary anniversary NN 19851 1642 35 of of IN 19851 1642 36 his -PRON- PRP$ 19851 1642 37 first first JJ 19851 1642 38 sermon sermon NN 19851 1642 39 to to IN 19851 1642 40 us -PRON- PRP 19851 1642 41 , , , 19851 1642 42 had have VBD 19851 1642 43 presented present VBN 19851 1642 44 Mr. Mr. NNP 19851 1642 45 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1642 46 with with IN 19851 1642 47 a a DT 19851 1642 48 handsome handsome JJ 19851 1642 49 watch watch NN 19851 1642 50 . . . 19851 1643 1 It -PRON- PRP 19851 1643 2 was be VBD 19851 1643 3 on on IN 19851 1643 4 the the DT 19851 1643 5 fourth fourth JJ 19851 1643 6 of of IN 19851 1643 7 June June NNP 19851 1643 8 that that IN 19851 1643 9 I -PRON- PRP 19851 1643 10 had have VBD 19851 1643 11 another another DT 19851 1643 12 visit visit NN 19851 1643 13 from from IN 19851 1643 14 Charlie Charlie NNP 19851 1643 15 Sands Sands NNPS 19851 1643 16 . . . 19851 1644 1 He -PRON- PRP 19851 1644 2 is be VBZ 19851 1644 3 usually usually RB 19851 1644 4 a a DT 19851 1644 5 most most RBS 19851 1644 6 amiable amiable JJ 19851 1644 7 young young JJ 19851 1644 8 man man NN 19851 1644 9 , , , 19851 1644 10 but but CC 19851 1644 11 on on IN 19851 1644 12 that that DT 19851 1644 13 occasion occasion NN 19851 1644 14 he -PRON- PRP 19851 1644 15 came come VBD 19851 1644 16 in in IN 19851 1644 17 glowering glower VBG 19851 1644 18 savagely savagely RB 19851 1644 19 , , , 19851 1644 20 and and CC 19851 1644 21 on on IN 19851 1644 22 sitting sit VBG 19851 1644 23 down down RP 19851 1644 24 on on IN 19851 1644 25 Aggie Aggie NNP 19851 1644 26 's 's POS 19851 1644 27 knitting knitting NN 19851 1644 28 , , , 19851 1644 29 which which WDT 19851 1644 30 was be VBD 19851 1644 31 on on IN 19851 1644 32 steel steel NN 19851 1644 33 needles needle NNS 19851 1644 34 , , , 19851 1644 35 he -PRON- PRP 19851 1644 36 flung fling VBD 19851 1644 37 it -PRON- PRP 19851 1644 38 across across IN 19851 1644 39 the the DT 19851 1644 40 room room NN 19851 1644 41 , , , 19851 1644 42 and and CC 19851 1644 43 had have VBD 19851 1644 44 to to TO 19851 1644 45 spend spend VB 19851 1644 46 quite quite PDT 19851 1644 47 a a DT 19851 1644 48 little little JJ 19851 1644 49 time time NN 19851 1644 50 apologizing apologize VBG 19851 1644 51 . . . 19851 1645 1 " " `` 19851 1645 2 The the DT 19851 1645 3 truth truth NN 19851 1645 4 is be VBZ 19851 1645 5 , , , 19851 1645 6 " " '' 19851 1645 7 he -PRON- PRP 19851 1645 8 said say VBD 19851 1645 9 , , , 19851 1645 10 " " `` 19851 1645 11 I -PRON- PRP 19851 1645 12 'm be VBP 19851 1645 13 so so RB 19851 1645 14 blooming bloom VBG 19851 1645 15 upset upset JJ 19851 1645 16 that that IN 19851 1645 17 I -PRON- PRP 19851 1645 18 'm be VBP 19851 1645 19 not not RB 19851 1645 20 myself -PRON- PRP 19851 1645 21 . . . 19851 1646 1 Let let VB 19851 1646 2 me -PRON- PRP 19851 1646 3 put put VB 19851 1646 4 these these DT 19851 1646 5 needles needle NNS 19851 1646 6 back back RP 19851 1646 7 , , , 19851 1646 8 wo will MD 19851 1646 9 n't not RB 19851 1646 10 you -PRON- PRP 19851 1646 11 ? ? . 19851 1647 1 Or or CC 19851 1647 2 do do VBP 19851 1647 3 they -PRON- PRP 19851 1647 4 belong belong VB 19851 1647 5 in in IN 19851 1647 6 some some DT 19851 1647 7 particular particular JJ 19851 1647 8 place place NN 19851 1647 9 ? ? . 19851 1647 10 " " '' 19851 1648 1 " " `` 19851 1648 2 They -PRON- PRP 19851 1648 3 do do VBP 19851 1648 4 , , , 19851 1648 5 " " '' 19851 1648 6 Aggie aggie NN 19851 1648 7 retorted retort VBD 19851 1648 8 grimly grimly RB 19851 1648 9 . . . 19851 1649 1 " " `` 19851 1649 2 And and CC 19851 1649 3 for for IN 19851 1649 4 a a DT 19851 1649 5 young young JJ 19851 1649 6 man man NN 19851 1649 7 who who WP 19851 1649 8 will will MD 19851 1649 9 be be VB 19851 1649 10 thirty thirty CD 19851 1649 11 - - HYPH 19851 1649 12 two two CD 19851 1649 13 tomorrow tomorrow NN 19851 1649 14 morning---- morning---- NNS 19851 1649 15 " " '' 19851 1649 16 " " `` 19851 1649 17 Evening evening NN 19851 1649 18 , , , 19851 1649 19 " " '' 19851 1649 20 he -PRON- PRP 19851 1649 21 corrected correct VBD 19851 1649 22 her -PRON- PRP 19851 1649 23 , , , 19851 1649 24 with with IN 19851 1649 25 a a DT 19851 1649 26 sort sort NN 19851 1649 27 of of IN 19851 1649 28 groan groan NN 19851 1649 29 . . . 19851 1650 1 " " `` 19851 1650 2 I -PRON- PRP 19851 1650 3 see see VBP 19851 1650 4 she -PRON- PRP 19851 1650 5 's be VBZ 19851 1650 6 got get VBN 19851 1650 7 you -PRON- PRP 19851 1650 8 too too RB 19851 1650 9 . . . 19851 1651 1 Look look VB 19851 1651 2 here here RB 19851 1651 3 , , , 19851 1651 4 " " '' 19851 1651 5 he -PRON- PRP 19851 1651 6 went go VBD 19851 1651 7 on on RP 19851 1651 8 , , , 19851 1651 9 " " `` 19851 1651 10 I -PRON- PRP 19851 1651 11 'm be VBP 19851 1651 12 in in IN 19851 1651 13 trouble trouble NN 19851 1651 14 , , , 19851 1651 15 and and CC 19851 1651 16 I -PRON- PRP 19851 1651 17 'm be VBP 19851 1651 18 blessed bless VBN 19851 1651 19 if if IN 19851 1651 20 I -PRON- PRP 19851 1651 21 see see VBP 19851 1651 22 my -PRON- PRP$ 19851 1651 23 way way NN 19851 1651 24 out out RB 19851 1651 25 . . . 19851 1652 1 I -PRON- PRP 19851 1652 2 want want VBP 19851 1652 3 to to TO 19851 1652 4 register register VB 19851 1652 5 tomorrow tomorrow NN 19851 1652 6 . . . 19851 1653 1 I -PRON- PRP 19851 1653 2 may may MD 19851 1653 3 not not RB 19851 1653 4 be be VB 19851 1653 5 drawn draw VBN 19851 1653 6 , , , 19851 1653 7 because because IN 19851 1653 8 I -PRON- PRP 19851 1653 9 'm be VBP 19851 1653 10 an an DT 19851 1653 11 unlucky unlucky JJ 19851 1653 12 devil devil NN 19851 1653 13 and and CC 19851 1653 14 always always RB 19851 1653 15 was be VBD 19851 1653 16 . . . 19851 1654 1 But but CC 19851 1654 2 -- -- : 19851 1654 3 I -PRON- PRP 19851 1654 4 want want VBP 19851 1654 5 to to TO 19851 1654 6 do do VB 19851 1654 7 my -PRON- PRP$ 19851 1654 8 bit bit NN 19851 1654 9 . . . 19851 1654 10 " " '' 19851 1655 1 " " `` 19851 1655 2 Well well UH 19851 1655 3 , , , 19851 1655 4 " " '' 19851 1655 5 I -PRON- PRP 19851 1655 6 observed observe VBD 19851 1655 7 , , , 19851 1655 8 tartly tartly RB 19851 1655 9 . . . 19851 1656 1 " " `` 19851 1656 2 I -PRON- PRP 19851 1656 3 guess guess VBP 19851 1656 4 no no DT 19851 1656 5 one one NN 19851 1656 6 can can MD 19851 1656 7 prevent prevent VB 19851 1656 8 you -PRON- PRP 19851 1656 9 . . . 19851 1657 1 Go go VB 19851 1657 2 and and CC 19851 1657 3 do do VB 19851 1657 4 it -PRON- PRP 19851 1657 5 , , , 19851 1657 6 and and CC 19851 1657 7 say say VB 19851 1657 8 nothing nothing NN 19851 1657 9 . . . 19851 1657 10 " " '' 19851 1658 1 " " `` 19851 1658 2 Not not RB 19851 1658 3 at at RB 19851 1658 4 all all RB 19851 1658 5 , , , 19851 1658 6 " " '' 19851 1658 7 he -PRON- PRP 19851 1658 8 replied reply VBD 19851 1658 9 , , , 19851 1658 10 getting get VBG 19851 1658 11 up up RP 19851 1658 12 and and CC 19851 1658 13 striding stride VBG 19851 1658 14 up up RP 19851 1658 15 and and CC 19851 1658 16 down down IN 19851 1658 17 the the DT 19851 1658 18 room room NN 19851 1658 19 . . . 19851 1659 1 " " `` 19851 1659 2 Not not RB 19851 1659 3 a a DT 19851 1659 4 bit bit NN 19851 1659 5 of of IN 19851 1659 6 it -PRON- PRP 19851 1659 7 . . . 19851 1660 1 I -PRON- PRP 19851 1660 2 grant grant VBP 19851 1660 3 you -PRON- PRP 19851 1660 4 it -PRON- PRP 19851 1660 5 looks look VBZ 19851 1660 6 simple simple JJ 19851 1660 7 . . . 19851 1661 1 Would Would MD 19851 1661 2 n't not RB 19851 1661 3 any any DT 19851 1661 4 one one CD 19851 1661 5 in in IN 19851 1661 6 his -PRON- PRP$ 19851 1661 7 senses sense NNS 19851 1661 8 think think VBP 19851 1661 9 that that IN 19851 1661 10 a a DT 19851 1661 11 young young JJ 19851 1661 12 and and CC 19851 1661 13 able able JJ 19851 1661 14 - - HYPH 19851 1661 15 bodied bodied JJ 19851 1661 16 man man NN 19851 1661 17 could could MD 19851 1661 18 go go VB 19851 1661 19 and and CC 19851 1661 20 put put VB 19851 1661 21 his -PRON- PRP$ 19851 1661 22 name name NN 19851 1661 23 down down RP 19851 1661 24 as as IN 19851 1661 25 being be VBG 19851 1661 26 willing willing JJ 19851 1661 27 to to TO 19851 1661 28 serve serve VB 19851 1661 29 his -PRON- PRP$ 19851 1661 30 country country NN 19851 1661 31 ? ? . 19851 1662 1 Why why WRB 19851 1662 2 , , , 19851 1662 3 she -PRON- PRP 19851 1662 4 herself -PRON- PRP 19851 1662 5 -- -- : 19851 1662 6 she -PRON- PRP 19851 1662 7 's be VBZ 19851 1662 8 crazy crazy JJ 19851 1662 9 to to TO 19851 1662 10 go go VB 19851 1662 11 . . . 19851 1663 1 I -PRON- PRP 19851 1663 2 'd 'd MD 19851 1663 3 like like VB 19851 1663 4 to to TO 19851 1663 5 bet bet VB 19851 1663 6 a a DT 19851 1663 7 hat hat NN 19851 1663 8 she -PRON- PRP 19851 1663 9 'll will MD 19851 1663 10 get get VB 19851 1663 11 there there RB 19851 1663 12 before before RB 19851 1663 13 long long RB 19851 1663 14 , , , 19851 1663 15 too too RB 19851 1663 16 , , , 19851 1663 17 and and CC 19851 1663 18 into into IN 19851 1663 19 the the DT 19851 1663 20 front front JJ 19851 1663 21 trenches trench NNS 19851 1663 22 . . . 19851 1663 23 " " '' 19851 1664 1 " " `` 19851 1664 2 Oh oh UH 19851 1664 3 , , , 19851 1664 4 no no UH 19851 1664 5 ! ! . 19851 1664 6 " " '' 19851 1665 1 Aggie aggie NN 19851 1665 2 wailed wail VBN 19851 1665 3 suddenly suddenly RB 19851 1665 4 . . . 19851 1666 1 " " `` 19851 1666 2 But but CC 19851 1666 3 not not RB 19851 1666 4 I -PRON- PRP 19851 1666 5 , , , 19851 1666 6 " " '' 19851 1666 7 went go VBD 19851 1666 8 on on IN 19851 1666 9 Charlie Charlie NNP 19851 1666 10 Sands sand VBZ 19851 1666 11 fiercely fiercely RB 19851 1666 12 . . . 19851 1667 1 " " `` 19851 1667 2 Not not RB 19851 1667 3 I. i. NN 19851 1668 1 How how WRB 19851 1668 2 she -PRON- PRP 19851 1668 3 ever ever RB 19851 1668 4 got get VBD 19851 1668 5 around around RB 19851 1668 6 that that DT 19851 1668 7 old old JJ 19851 1668 8 fool fool NN 19851 1668 9 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 1668 10 I -PRON- PRP 19851 1668 11 do do VBP 19851 1668 12 n't not RB 19851 1668 13 know know VB 19851 1668 14 . . . 19851 1669 1 But but CC 19851 1669 2 she -PRON- PRP 19851 1669 3 has have VBZ 19851 1669 4 . . . 19851 1670 1 He -PRON- PRP 19851 1670 2 's be VBZ 19851 1670 3 appointed appoint VBN 19851 1670 4 her -PRON- PRP 19851 1670 5 an an DT 19851 1670 6 assistant assistant JJ 19851 1670 7 registrar registrar NN 19851 1670 8 in in IN 19851 1670 9 his -PRON- PRP$ 19851 1670 10 precinct precinct NN 19851 1670 11 , , , 19851 1670 12 which which WDT 19851 1670 13 is be VBZ 19851 1670 14 mine -PRON- PRP 19851 1670 15 . . . 19851 1671 1 And and CC 19851 1671 2 she -PRON- PRP 19851 1671 3 'll will MD 19851 1671 4 swear swear VB 19851 1671 5 until until IN 19851 1671 6 she -PRON- PRP 19851 1671 7 's be VBZ 19851 1671 8 black black JJ 19851 1671 9 in in IN 19851 1671 10 the the DT 19851 1671 11 face face NN 19851 1671 12 that that WDT 19851 1671 13 I -PRON- PRP 19851 1671 14 'm be VBP 19851 1671 15 over over IN 19851 1671 16 age age NN 19851 1671 17 . . . 19851 1671 18 " " '' 19851 1672 1 " " `` 19851 1672 2 Ca can MD 19851 1672 3 n't not RB 19851 1672 4 you -PRON- PRP 19851 1672 5 have have VB 19851 1672 6 the the DT 19851 1672 7 place place NN 19851 1672 8 opened open VBN 19851 1672 9 before before IN 19851 1672 10 seven seven CD 19851 1672 11 in in IN 19851 1672 12 the the DT 19851 1672 13 morning morning NN 19851 1672 14 ? ? . 19851 1672 15 " " '' 19851 1673 1 I -PRON- PRP 19851 1673 2 suggested suggest VBD 19851 1673 3 . . . 19851 1674 1 " " `` 19851 1674 2 I -PRON- PRP 19851 1674 3 've have VB 19851 1674 4 been be VBN 19851 1674 5 to to IN 19851 1674 6 him -PRON- PRP 19851 1674 7 , , , 19851 1674 8 but but CC 19851 1674 9 he -PRON- PRP 19851 1674 10 says say VBZ 19851 1674 11 the the DT 19851 1674 12 law law NN 19851 1674 13 is be VBZ 19851 1674 14 seven seven CD 19851 1674 15 o'clock o'clock NN 19851 1674 16 . . . 19851 1675 1 Besides besides RB 19851 1675 2 , , , 19851 1675 3 " " '' 19851 1675 4 he -PRON- PRP 19851 1675 5 added add VBD 19851 1675 6 bitterly bitterly RB 19851 1675 7 , , , 19851 1675 8 " " '' 19851 1675 9 she -PRON- PRP 19851 1675 10 knows know VBZ 19851 1675 11 me -PRON- PRP 19851 1675 12 , , , 19851 1675 13 and and CC 19851 1675 14 as as RB 19851 1675 15 like like JJ 19851 1675 16 as as IN 19851 1675 17 not not RB 19851 1675 18 she -PRON- PRP 19851 1675 19 'll will MD 19851 1675 20 sleep sleep VB 19851 1675 21 there there RB 19851 1675 22 , , , 19851 1675 23 to to TO 19851 1675 24 be be VB 19851 1675 25 on on IN 19851 1675 26 hand hand NN 19851 1675 27 to to TO 19851 1675 28 forestall forestall VB 19851 1675 29 me -PRON- PRP 19851 1675 30 . . . 19851 1675 31 " " '' 19851 1676 1 As as IN 19851 1676 2 I -PRON- PRP 19851 1676 3 look look VBP 19851 1676 4 back back RB 19851 1676 5 , , , 19851 1676 6 I -PRON- PRP 19851 1676 7 am be VBP 19851 1676 8 convinced convince VBN 19851 1676 9 that that IN 19851 1676 10 a a DT 19851 1676 11 desire desire NN 19851 1676 12 to to TO 19851 1676 13 do do VB 19851 1676 14 his -PRON- PRP$ 19851 1676 15 bit bit NN 19851 1676 16 , , , 19851 1676 17 as as IN 19851 1676 18 he -PRON- PRP 19851 1676 19 termed term VBD 19851 1676 20 it -PRON- PRP 19851 1676 21 , , , 19851 1676 22 was be VBD 19851 1676 23 only only RB 19851 1676 24 a a DT 19851 1676 25 part part NN 19851 1676 26 of of IN 19851 1676 27 his -PRON- PRP$ 19851 1676 28 anger anger NN 19851 1676 29 that that DT 19851 1676 30 evening evening NN 19851 1676 31 . . . 19851 1677 1 The the DT 19851 1677 2 rest rest NN 19851 1677 3 was be VBD 19851 1677 4 the the DT 19851 1677 5 feeling feeling NN 19851 1677 6 that that IN 19851 1677 7 Tish Tish NNP 19851 1677 8 's 's POS 19851 1677 9 superior superior JJ 19851 1677 10 acumen acuman NNS 19851 1677 11 had have VBD 19851 1677 12 foiled foil VBN 19851 1677 13 him -PRON- PRP 19851 1677 14 . . . 19851 1678 1 He -PRON- PRP 19851 1678 2 had have VBD 19851 1678 3 a a DT 19851 1678 4 truly truly RB 19851 1678 5 masculine masculine JJ 19851 1678 6 hatred hatred NN 19851 1678 7 of of IN 19851 1678 8 being be VBG 19851 1678 9 thwarted thwart VBN 19851 1678 10 by by IN 19851 1678 11 a a DT 19851 1678 12 woman woman NN 19851 1678 13 , , , 19851 1678 14 even even RB 19851 1678 15 by by IN 19851 1678 16 a a DT 19851 1678 17 beloved beloved JJ 19851 1678 18 aunt aunt NN 19851 1678 19 . . . 19851 1679 1 " " `` 19851 1679 2 Well well UH 19851 1679 3 , , , 19851 1679 4 " " '' 19851 1679 5 he -PRON- PRP 19851 1679 6 said say VBD 19851 1679 7 at at IN 19851 1679 8 last last JJ 19851 1679 9 , , , 19851 1679 10 picking pick VBG 19851 1679 11 up up RP 19851 1679 12 his -PRON- PRP$ 19851 1679 13 hat hat NN 19851 1679 14 . . . 19851 1680 1 " " `` 19851 1680 2 I -PRON- PRP 19851 1680 3 'll will MD 19851 1680 4 be be VB 19851 1680 5 off off RB 19851 1680 6 . . . 19851 1680 7 " " '' 19851 1681 1 He -PRON- PRP 19851 1681 2 went go VBD 19851 1681 3 to to IN 19851 1681 4 the the DT 19851 1681 5 door door NN 19851 1681 6 , , , 19851 1681 7 but but CC 19851 1681 8 turned turn VBD 19851 1681 9 back back RB 19851 1681 10 and and CC 19851 1681 11 glowered glower VBD 19851 1681 12 at at IN 19851 1681 13 us -PRON- PRP 19851 1681 14 both both DT 19851 1681 15 , , , 19851 1681 16 although although IN 19851 1681 17 I -PRON- PRP 19851 1681 18 am be VBP 19851 1681 19 sure sure JJ 19851 1681 20 we -PRON- PRP 19851 1681 21 had have VBD 19851 1681 22 done do VBN 19851 1681 23 nothing nothing NN 19851 1681 24 whatever whatever WDT 19851 1681 25 . . . 19851 1682 1 " " `` 19851 1682 2 But but CC 19851 1682 3 mark mark VB 19851 1682 4 my -PRON- PRP$ 19851 1682 5 words word NNS 19851 1682 6 , , , 19851 1682 7 and and CC 19851 1682 8 remind remind VB 19851 1682 9 her -PRON- PRP 19851 1682 10 of of IN 19851 1682 11 them -PRON- PRP 19851 1682 12 the the DT 19851 1682 13 day day NN 19851 1682 14 after after IN 19851 1682 15 tomorrow tomorrow NN 19851 1682 16 . . . 19851 1683 1 This this DT 19851 1683 2 thing thing NN 19851 1683 3 's be VBZ 19851 1683 4 not not RB 19851 1683 5 over over RB 19851 1683 6 yet yet RB 19851 1683 7 . . . 19851 1684 1 She -PRON- PRP 19851 1684 2 's be VBZ 19851 1684 3 pretty pretty RB 19851 1684 4 devilish devilish JJ 19851 1684 5 clever"--(I clever"--(I NNP 19851 1684 6 regret regret NN 19851 1684 7 to to TO 19851 1684 8 record record VB 19851 1684 9 this this DT 19851 1684 10 word word NN 19851 1684 11 , , , 19851 1684 12 but but CC 19851 1684 13 he -PRON- PRP 19851 1684 14 was be VBD 19851 1684 15 greatly greatly RB 19851 1684 16 excited)--"but excited)--"but CD 19851 1684 17 she -PRON- PRP 19851 1684 18 has have VBZ 19851 1684 19 n't not RB 19851 1684 20 all all PDT 19851 1684 21 the the DT 19851 1684 22 brains brain NNS 19851 1684 23 in in IN 19851 1684 24 the the DT 19851 1684 25 family family NN 19851 1684 26 . . . 19851 1684 27 " " '' 19851 1685 1 For for IN 19851 1685 2 a a DT 19851 1685 3 day day NN 19851 1685 4 that that WDT 19851 1685 5 was be VBD 19851 1685 6 to to TO 19851 1685 7 contain contain VB 19851 1685 8 so so RB 19851 1685 9 much much RB 19851 1685 10 , , , 19851 1685 11 however however RB 19851 1685 12 , , , 19851 1685 13 the the DT 19851 1685 14 fifth fifth NN 19851 1685 15 of of IN 19851 1685 16 June June NNP 19851 1685 17 started start VBD 19851 1685 18 quietly quietly RB 19851 1685 19 enough enough RB 19851 1685 20 . . . 19851 1686 1 We -PRON- PRP 19851 1686 2 telephoned telephone VBD 19851 1686 3 Hannah Hannah NNP 19851 1686 4 , , , 19851 1686 5 and and CC 19851 1686 6 she -PRON- PRP 19851 1686 7 reported report VBD 19851 1686 8 that that IN 19851 1686 9 Tish Tish NNP 19851 1686 10 had have VBD 19851 1686 11 left leave VBN 19851 1686 12 the the DT 19851 1686 13 house house NN 19851 1686 14 at at IN 19851 1686 15 five five CD 19851 1686 16 - - HYPH 19851 1686 17 thirty thirty CD 19851 1686 18 , , , 19851 1686 19 although although IN 19851 1686 20 obliged oblige VBN 19851 1686 21 to to TO 19851 1686 22 go go VB 19851 1686 23 only only RB 19851 1686 24 one one CD 19851 1686 25 block block NN 19851 1686 26 to to IN 19851 1686 27 the the DT 19851 1686 28 engine engine NN 19851 1686 29 house house NN 19851 1686 30 which which WDT 19851 1686 31 was be VBD 19851 1686 32 her -PRON- PRP$ 19851 1686 33 destination destination NN 19851 1686 34 . . . 19851 1687 1 So so RB 19851 1687 2 far far RB 19851 1687 3 as as IN 19851 1687 4 I -PRON- PRP 19851 1687 5 can can MD 19851 1687 6 learn learn VB 19851 1687 7 , , , 19851 1687 8 for for IN 19851 1687 9 Tish Tish NNP 19851 1687 10 is be VBZ 19851 1687 11 very very RB 19851 1687 12 uncommunicative uncommunicative JJ 19851 1687 13 about about IN 19851 1687 14 the the DT 19851 1687 15 entire entire JJ 19851 1687 16 matter matter NN 19851 1687 17 , , , 19851 1687 18 the the DT 19851 1687 19 morning morning NN 19851 1687 20 passed pass VBD 19851 1687 21 quietly quietly RB 19851 1687 22 enough enough RB 19851 1687 23 . . . 19851 1688 1 She -PRON- PRP 19851 1688 2 had have VBD 19851 1688 3 taken take VBN 19851 1688 4 the the DT 19851 1688 5 precaution precaution NN 19851 1688 6 of of IN 19851 1688 7 having have VBG 19851 1688 8 her -PRON- PRP$ 19851 1688 9 folding fold VBG 19851 1688 10 card card NN 19851 1688 11 table table NN 19851 1688 12 and and CC 19851 1688 13 two two CD 19851 1688 14 pillows pillow NNS 19851 1688 15 sent send VBN 19851 1688 16 to to IN 19851 1688 17 the the DT 19851 1688 18 engine engine NN 19851 1688 19 house house NN 19851 1688 20 , , , 19851 1688 21 and and CC 19851 1688 22 when when WRB 19851 1688 23 Aggie Aggie NNP 19851 1688 24 and and CC 19851 1688 25 I -PRON- PRP 19851 1688 26 arrived arrive VBD 19851 1688 27 at at IN 19851 1688 28 midday midday NN 19851 1688 29 she -PRON- PRP 19851 1688 30 was be VBD 19851 1688 31 seated seat VBN 19851 1688 32 comfortably comfortably RB 19851 1688 33 , , , 19851 1688 34 with with IN 19851 1688 35 her -PRON- PRP$ 19851 1688 36 hat hat NN 19851 1688 37 hung hang VBD 19851 1688 38 on on IN 19851 1688 39 a a DT 19851 1688 40 lamp lamp NN 19851 1688 41 of of IN 19851 1688 42 the the DT 19851 1688 43 fire fire NN 19851 1688 44 truck truck NN 19851 1688 45 . . . 19851 1689 1 When when WRB 19851 1689 2 we -PRON- PRP 19851 1689 3 arrived arrive VBD 19851 1689 4 she -PRON- PRP 19851 1689 5 was be VBD 19851 1689 6 asking ask VBG 19851 1689 7 the the DT 19851 1689 8 sexton sexton NN 19851 1689 9 of of IN 19851 1689 10 the the DT 19851 1689 11 Methodist Methodist NNP 19851 1689 12 Church Church NNP 19851 1689 13 , , , 19851 1689 14 whom whom WP 19851 1689 15 she -PRON- PRP 19851 1689 16 has have VBZ 19851 1689 17 known know VBN 19851 1689 18 for for IN 19851 1689 19 thirty thirty CD 19851 1689 20 years year NNS 19851 1689 21 , , , 19851 1689 22 if if IN 19851 1689 23 he -PRON- PRP 19851 1689 24 had have VBD 19851 1689 25 lost lose VBN 19851 1689 26 a a DT 19851 1689 27 leg leg NN 19851 1689 28 or or CC 19851 1689 29 an an DT 19851 1689 30 arm arm NN 19851 1689 31 . . . 19851 1690 1 Aggie Aggie NNP 19851 1690 2 had have VBD 19851 1690 3 brought bring VBN 19851 1690 4 a a DT 19851 1690 5 basket basket NN 19851 1690 6 with with IN 19851 1690 7 some some DT 19851 1690 8 luncheon luncheon NN 19851 1690 9 for for IN 19851 1690 10 her -PRON- PRP 19851 1690 11 , , , 19851 1690 12 and and CC 19851 1690 13 she -PRON- PRP 19851 1690 14 placed place VBD 19851 1690 15 it -PRON- PRP 19851 1690 16 on on IN 19851 1690 17 the the DT 19851 1690 18 truck truck NN 19851 1690 19 . . . 19851 1691 1 But but CC 19851 1691 2 there there EX 19851 1691 3 was be VBD 19851 1691 4 an an DT 19851 1691 5 alarm alarm NN 19851 1691 6 of of IN 19851 1691 7 fire fire NN 19851 1691 8 soon soon RB 19851 1691 9 after after RB 19851 1691 10 , , , 19851 1691 11 and and CC 19851 1691 12 the the DT 19851 1691 13 thing thing NN 19851 1691 14 went go VBD 19851 1691 15 out out RP 19851 1691 16 in in IN 19851 1691 17 a a DT 19851 1691 18 rush rush NN 19851 1691 19 with with IN 19851 1691 20 the the DT 19851 1691 21 lunch lunch NN 19851 1691 22 and and CC 19851 1691 23 also also RB 19851 1691 24 with with IN 19851 1691 25 Tish Tish NNP 19851 1691 26 's 's POS 19851 1691 27 hat hat NN 19851 1691 28 . . . 19851 1692 1 Tish Tish NNP 19851 1692 2 was be VBD 19851 1692 3 furiously furiously RB 19851 1692 4 angry angry JJ 19851 1692 5 . . . 19851 1693 1 Indeed indeed RB 19851 1693 2 , , , 19851 1693 3 I -PRON- PRP 19851 1693 4 have have VBP 19851 1693 5 since since IN 19851 1693 6 thought think VBN 19851 1693 7 that that IN 19851 1693 8 much much JJ 19851 1693 9 of of IN 19851 1693 10 what what WP 19851 1693 11 followed follow VBD 19851 1693 12 was be VBD 19851 1693 13 due due JJ 19851 1693 14 to to IN 19851 1693 15 the the DT 19851 1693 16 loss loss NN 19851 1693 17 of of IN 19851 1693 18 the the DT 19851 1693 19 luncheon luncheon NN 19851 1693 20 , , , 19851 1693 21 which which WDT 19851 1693 22 the the DT 19851 1693 23 firemen fireman NNS 19851 1693 24 declared declare VBD 19851 1693 25 they -PRON- PRP 19851 1693 26 had have VBD 19851 1693 27 not not RB 19851 1693 28 seen see VBN 19851 1693 29 , , , 19851 1693 30 although although IN 19851 1693 31 Aggie Aggie NNP 19851 1693 32 was be VBD 19851 1693 33 positive positive JJ 19851 1693 34 she -PRON- PRP 19851 1693 35 saw see VBD 19851 1693 36 one one CD 19851 1693 37 of of IN 19851 1693 38 them -PRON- PRP 19851 1693 39 eating eat VBG 19851 1693 40 one one CD 19851 1693 41 of of IN 19851 1693 42 the the DT 19851 1693 43 doughnuts doughnut NNS 19851 1693 44 that that WDT 19851 1693 45 afternoon afternoon NN 19851 1693 46 behind behind IN 19851 1693 47 a a DT 19851 1693 48 newspaper newspaper NN 19851 1693 49 . . . 19851 1694 1 But but CC 19851 1694 2 , , , 19851 1694 3 worst bad JJS 19851 1694 4 of of IN 19851 1694 5 all all DT 19851 1694 6 , , , 19851 1694 7 Tish Tish NNP 19851 1694 8 's 's POS 19851 1694 9 hat hat NN 19851 1694 10 was be VBD 19851 1694 11 missing miss VBG 19851 1694 12 . . . 19851 1695 1 It -PRON- PRP 19851 1695 2 reappeared reappear VBD 19851 1695 3 later later RB 19851 1695 4 , , , 19851 1695 5 however however RB 19851 1695 6 , , , 19851 1695 7 but but CC 19851 1695 8 was be VBD 19851 1695 9 brought bring VBN 19851 1695 10 in in RP 19851 1695 11 by by IN 19851 1695 12 the the DT 19851 1695 13 engine engine NN 19851 1695 14 house house NN 19851 1695 15 dog dog NN 19851 1695 16 , , , 19851 1695 17 after after IN 19851 1695 18 having have VBG 19851 1695 19 been be VBN 19851 1695 20 run run VBN 19851 1695 21 over over RP 19851 1695 22 by by IN 19851 1695 23 the the DT 19851 1695 24 Chief Chief NNP 19851 1695 25 's 's POS 19851 1695 26 machine machine NN 19851 1695 27 , , , 19851 1695 28 two two CD 19851 1695 29 engines engine NNS 19851 1695 30 and and CC 19851 1695 31 a a DT 19851 1695 32 ladder ladder NN 19851 1695 33 truck truck NN 19851 1695 34 . . . 19851 1696 1 As as IN 19851 1696 2 I -PRON- PRP 19851 1696 3 say say VBP 19851 1696 4 , , , 19851 1696 5 that that DT 19851 1696 6 was be VBD 19851 1696 7 part part NN 19851 1696 8 of of IN 19851 1696 9 her -PRON- PRP$ 19851 1696 10 irritation irritation NN 19851 1696 11 , , , 19851 1696 12 but but CC 19851 1696 13 what what WP 19851 1696 14 really really RB 19851 1696 15 upset upset VBD 19851 1696 16 her -PRON- PRP 19851 1696 17 was be VBD 19851 1696 18 the the DT 19851 1696 19 number number NN 19851 1696 20 of of IN 19851 1696 21 married married JJ 19851 1696 22 men man NNS 19851 1696 23 . . . 19851 1697 1 More More JJR 19851 1697 2 than than IN 19851 1697 3 once once RB 19851 1697 4 , , , 19851 1697 5 as as IN 19851 1697 6 she -PRON- PRP 19851 1697 7 grew grow VBD 19851 1697 8 excited excited JJ 19851 1697 9 , , , 19851 1697 10 I -PRON- PRP 19851 1697 11 heard hear VBD 19851 1697 12 her -PRON- PRP 19851 1697 13 say say VB 19851 1697 14 : : : 19851 1697 15 " " `` 19851 1697 16 Married married JJ 19851 1697 17 ? ? . 19851 1698 1 How how WRB 19851 1698 2 many many JJ 19851 1698 3 wives wife NNS 19851 1698 4 ? ? . 19851 1698 5 " " '' 19851 1699 1 When when WRB 19851 1699 2 of of IN 19851 1699 3 course course NN 19851 1699 4 she -PRON- PRP 19851 1699 5 meant mean VBD 19851 1699 6 how how WRB 19851 1699 7 many many JJ 19851 1699 8 children child NNS 19851 1699 9 . . . 19851 1700 1 She -PRON- PRP 19851 1700 2 had have VBD 19851 1700 3 registered register VBN 19851 1700 4 twenty twenty CD 19851 1700 5 - - HYPH 19851 1700 6 four four CD 19851 1700 7 married married JJ 19851 1700 8 men man NNS 19851 1700 9 and and CC 19851 1700 10 two two CD 19851 1700 11 single single JJ 19851 1700 12 ones one NNS 19851 1700 13 by by IN 19851 1700 14 one one CD 19851 1700 15 o'clock o'clock NN 19851 1700 16 , , , 19851 1700 17 and and CC 19851 1700 18 she -PRON- PRP 19851 1700 19 was be VBD 19851 1700 20 looking look VBG 19851 1700 21 very very RB 19851 1700 22 discouraged discouraged JJ 19851 1700 23 . . . 19851 1701 1 But but CC 19851 1701 2 at at IN 19851 1701 3 one one CD 19851 1701 4 o'clock o'clock NN 19851 1701 5 the the DT 19851 1701 6 clerk clerk NN 19851 1701 7 from from IN 19851 1701 8 the the DT 19851 1701 9 shoe shoe NN 19851 1701 10 store store NN 19851 1701 11 at at IN 19851 1701 12 the the DT 19851 1701 13 corner corner NN 19851 1701 14 came come VBD 19851 1701 15 in in RP 19851 1701 16 , , , 19851 1701 17 and and CC 19851 1701 18 said say VBD 19851 1701 19 he -PRON- PRP 19851 1701 20 had have VBD 19851 1701 21 dependent dependent JJ 19851 1701 22 on on IN 19851 1701 23 him -PRON- PRP 19851 1701 24 a a DT 19851 1701 25 wife wife NN 19851 1701 26 , , , 19851 1701 27 four four CD 19851 1701 28 children child NNS 19851 1701 29 , , , 19851 1701 30 a a DT 19851 1701 31 mother mother NN 19851 1701 32 - - HYPH 19851 1701 33 in in IN 19851 1701 34 - - HYPH 19851 1701 35 law law NN 19851 1701 36 , , , 19851 1701 37 a a DT 19851 1701 38 sister sister NN 19851 1701 39 - - HYPH 19851 1701 40 in in IN 19851 1701 41 - - HYPH 19851 1701 42 law law NN 19851 1701 43 and and CC 19851 1701 44 his -PRON- PRP$ 19851 1701 45 sister sister NN 19851 1701 46 - - HYPH 19851 1701 47 in in IN 19851 1701 48 - - HYPH 19851 1701 49 law law NN 19851 1701 50 's 's POS 19851 1701 51 husband husband NN 19851 1701 52 . . . 19851 1702 1 " " `` 19851 1702 2 Of of RB 19851 1702 3 course course RB 19851 1702 4 , , , 19851 1702 5 " " '' 19851 1702 6 Tish Tish NNP 19851 1702 7 said say VBD 19851 1702 8 bitterly bitterly RB 19851 1702 9 , , , 19851 1702 10 " " `` 19851 1702 11 you -PRON- PRP 19851 1702 12 claim claim VBP 19851 1702 13 exemption exemption NN 19851 1702 14 . . . 19851 1702 15 " " '' 19851 1703 1 " " `` 19851 1703 2 Me -PRON- PRP 19851 1703 3 ? ? . 19851 1703 4 " " '' 19851 1704 1 he -PRON- PRP 19851 1704 2 said say VBD 19851 1704 3 . . . 19851 1705 1 " " `` 19851 1705 2 Me -PRON- PRP 19851 1705 3 , , , 19851 1705 4 Miss Miss NNP 19851 1705 5 Carberry Carberry NNP 19851 1705 6 ? ? . 19851 1706 1 My -PRON- PRP$ 19851 1706 2 God God NNP 19851 1706 3 , , , 19851 1706 4 no no UH 19851 1706 5 . . . 19851 1706 6 " " '' 19851 1707 1 Well well UH 19851 1707 2 , , , 19851 1707 3 about about RB 19851 1707 4 two two CD 19851 1707 5 o'clock o'clock NN 19851 1707 6 Charlie Charlie NNP 19851 1707 7 Sands Sands NNPS 19851 1707 8 came come VBD 19851 1707 9 in in RP 19851 1707 10 . . . 19851 1708 1 Tish Tish NNP 19851 1708 2 saw see VBD 19851 1708 3 him -PRON- PRP 19851 1708 4 the the DT 19851 1708 5 moment moment NN 19851 1708 6 he -PRON- PRP 19851 1708 7 entered enter VBD 19851 1708 8 the the DT 19851 1708 9 door door NN 19851 1708 10 , , , 19851 1708 11 and and CC 19851 1708 12 stopped stop VBD 19851 1708 13 work work NN 19851 1708 14 to to TO 19851 1708 15 watch watch VB 19851 1708 16 him -PRON- PRP 19851 1708 17 . . . 19851 1709 1 But but CC 19851 1709 2 he -PRON- PRP 19851 1709 3 made make VBD 19851 1709 4 no no DT 19851 1709 5 attempt attempt NN 19851 1709 6 to to TO 19851 1709 7 register register VB 19851 1709 8 . . . 19851 1710 1 He -PRON- PRP 19851 1710 2 said say VBD 19851 1710 3 he -PRON- PRP 19851 1710 4 was be VBD 19851 1710 5 doing do VBG 19851 1710 6 a a DT 19851 1710 7 column column NN 19851 1710 8 of of IN 19851 1710 9 slackers slacker NNS 19851 1710 10 for for IN 19851 1710 11 the the DT 19851 1710 12 next next JJ 19851 1710 13 morning morning NN 19851 1710 14 's 's POS 19851 1710 15 paper paper NN 19851 1710 16 . . . 19851 1711 1 " " `` 19851 1711 2 There there EX 19851 1711 3 's be VBZ 19851 1711 4 are be VBP 19851 1711 5 n't not RB 19851 1711 6 many many JJ 19851 1711 7 , , , 19851 1711 8 " " '' 19851 1711 9 he -PRON- PRP 19851 1711 10 said say VBD 19851 1711 11 , , , 19851 1711 12 " " `` 19851 1711 13 but but CC 19851 1711 14 of of IN 19851 1711 15 course course NN 19851 1711 16 there there EX 19851 1711 17 are be VBP 19851 1711 18 some some DT 19851 1711 19 . . . 19851 1712 1 The the DT 19851 1712 2 license license NN 19851 1712 3 court court NN 19851 1712 4 is be VBZ 19851 1712 5 the the DT 19851 1712 6 place place NN 19851 1712 7 to to TO 19851 1712 8 nail nail VB 19851 1712 9 them -PRON- PRP 19851 1712 10 . . . 19851 1712 11 " " '' 19851 1713 1 " " `` 19851 1713 2 Do do VBP 19851 1713 3 you -PRON- PRP 19851 1713 4 mean mean VB 19851 1713 5 to to TO 19851 1713 6 tell tell VB 19851 1713 7 me -PRON- PRP 19851 1713 8 , , , 19851 1713 9 " " `` 19851 1713 10 Tish Tish NNP 19851 1713 11 demanded demand VBD 19851 1713 12 , , , 19851 1713 13 " " `` 19851 1713 14 that that IN 19851 1713 15 there there EX 19851 1713 16 are be VBP 19851 1713 17 traitors traitor NNS 19851 1713 18 in in IN 19851 1713 19 this this DT 19851 1713 20 country country NN 19851 1713 21 who who WP 19851 1713 22 are be VBP 19851 1713 23 getting get VBG 19851 1713 24 married marry VBN 19851 1713 25 _ _ NNP 19851 1713 26 today today NN 19851 1713 27 _ _ NNP 19851 1713 28 ? ? . 19851 1713 29 " " '' 19851 1714 1 " " `` 19851 1714 2 There there EX 19851 1714 3 are be VBP 19851 1714 4 , , , 19851 1714 5 " " '' 19851 1714 6 said say VBD 19851 1714 7 Charlie Charlie NNP 19851 1714 8 Sands Sands NNP 19851 1714 9 , , , 19851 1714 10 sitting sit VBG 19851 1714 11 down down RP 19851 1714 12 on on IN 19851 1714 13 the the DT 19851 1714 14 fire fire NN 19851 1714 15 truck truck NN 19851 1714 16 . . . 19851 1715 1 " " `` 19851 1715 2 Even even RB 19851 1715 3 so so RB 19851 1715 4 , , , 19851 1715 5 beloved beloved JJ 19851 1715 6 aunt aunt NN 19851 1715 7 . . . 19851 1716 1 They -PRON- PRP 19851 1716 2 are be VBP 19851 1716 3 getting get VBG 19851 1716 4 married marry VBN 19851 1716 5 so so IN 19851 1716 6 they -PRON- PRP 19851 1716 7 can can MD 19851 1716 8 claim claim VB 19851 1716 9 exemption exemption NN 19851 1716 10 because because IN 19851 1716 11 of of IN 19851 1716 12 a a DT 19851 1716 13 dependent dependent JJ 19851 1716 14 wife wife NN 19851 1716 15 . . . 19851 1717 1 And and CC 19851 1717 2 I -PRON- PRP 19851 1717 3 'll will MD 19851 1717 4 bet bet VB 19851 1717 5 the the DT 19851 1717 6 orphan orphan NN 19851 1717 7 asylums asylum NNS 19851 1717 8 are be VBP 19851 1717 9 full full JJ 19851 1717 10 of of IN 19851 1717 11 fellows fellow NNS 19851 1717 12 trying try VBG 19851 1717 13 to to TO 19851 1717 14 get get VB 19851 1717 15 ready ready JJ 19851 1717 16 - - HYPH 19851 1717 17 made make VBN 19851 1717 18 families family NNS 19851 1717 19 . . . 19851 1717 20 " " '' 19851 1718 1 Tish Tish NNP 19851 1718 2 is be VBZ 19851 1718 3 a a DT 19851 1718 4 composed composed JJ 19851 1718 5 and and CC 19851 1718 6 self self NN 19851 1718 7 - - HYPH 19851 1718 8 restrained restrain VBN 19851 1718 9 woman woman NN 19851 1718 10 , , , 19851 1718 11 but but CC 19851 1718 12 she -PRON- PRP 19851 1718 13 spoke speak VBD 19851 1718 14 so so RB 19851 1718 15 distinctly distinctly RB 19851 1718 16 of of IN 19851 1718 17 how how WRB 19851 1718 18 she -PRON- PRP 19851 1718 19 felt feel VBD 19851 1718 20 about about IN 19851 1718 21 such such JJ 19851 1718 22 conduct conduct NN 19851 1718 23 that that IN 19851 1718 24 Charlie Charlie NNP 19851 1718 25 Murray Murray NNP 19851 1718 26 , , , 19851 1718 27 our -PRON- PRP$ 19851 1718 28 grocer grocer NN 19851 1718 29 's 's POS 19851 1718 30 assistant assistant NN 19851 1718 31 , , , 19851 1718 32 who who WP 19851 1718 33 has have VBZ 19851 1718 34 four four CD 19851 1718 35 children child NNS 19851 1718 36 , , , 19851 1718 37 did do VBD 19851 1718 38 not not RB 19851 1718 39 so so RB 19851 1718 40 much much RB 19851 1718 41 as as IN 19851 1718 42 mention mention VB 19851 1718 43 them -PRON- PRP 19851 1718 44 when when WRB 19851 1718 45 she -PRON- PRP 19851 1718 46 made make VBD 19851 1718 47 out out RP 19851 1718 48 his -PRON- PRP$ 19851 1718 49 card card NN 19851 1718 50 . . . 19851 1719 1 " " `` 19851 1719 2 Of of RB 19851 1719 3 course course RB 19851 1719 4 , , , 19851 1719 5 " " '' 19851 1719 6 Charlie Charlie NNP 19851 1719 7 Sands Sands NNPS 19851 1719 8 observed observe VBD 19851 1719 9 , , , 19851 1719 10 " " `` 19851 1719 11 I -PRON- PRP 19851 1719 12 do do VBP 19851 1719 13 n't not RB 19851 1719 14 want want VB 19851 1719 15 to to TO 19851 1719 16 dictate dictate VB 19851 1719 17 to to IN 19851 1719 18 you -PRON- PRP 19851 1719 19 , , , 19851 1719 20 because because IN 19851 1719 21 you -PRON- PRP 19851 1719 22 're be VBP 19851 1719 23 doing do VBG 19851 1719 24 all all DT 19851 1719 25 that that WDT 19851 1719 26 can can MD 19851 1719 27 be be VB 19851 1719 28 expected expect VBN 19851 1719 29 of of IN 19851 1719 30 you -PRON- PRP 19851 1719 31 now now RB 19851 1719 32 . . . 19851 1720 1 But but CC 19851 1720 2 if if IN 19851 1720 3 some some DT 19851 1720 4 one one PRP 19851 1720 5 would would MD 19851 1720 6 go go VB 19851 1720 7 to to IN 19851 1720 8 the the DT 19851 1720 9 license license NN 19851 1720 10 court court NN 19851 1720 11 and and CC 19851 1720 12 tell tell VB 19851 1720 13 those those DT 19851 1720 14 fellows fellow NNS 19851 1720 15 a a DT 19851 1720 16 bit bit NN 19851 1720 17 of of IN 19851 1720 18 wholesome wholesome JJ 19851 1720 19 truth truth NN 19851 1720 20 , , , 19851 1720 21 it -PRON- PRP 19851 1720 22 might may MD 19851 1720 23 be be VB 19851 1720 24 valuable valuable JJ 19851 1720 25 . . . 19851 1720 26 " " '' 19851 1721 1 " " `` 19851 1721 2 You -PRON- PRP 19851 1721 3 do do VBP 19851 1721 4 it -PRON- PRP 19851 1721 5 , , , 19851 1721 6 Lizzie Lizzie NNP 19851 1721 7 , , , 19851 1721 8 " " '' 19851 1721 9 Tish Tish NNP 19851 1721 10 said say VBD 19851 1721 11 . . . 19851 1722 1 " " `` 19851 1722 2 I -PRON- PRP 19851 1722 3 ? ? . 19851 1723 1 I -PRON- PRP 19851 1723 2 never never RB 19851 1723 3 made make VBD 19851 1723 4 a a DT 19851 1723 5 speech speech NN 19851 1723 6 in in IN 19851 1723 7 my -PRON- PRP$ 19851 1723 8 life life NN 19851 1723 9 , , , 19851 1723 10 Tish Tish NNP 19851 1723 11 Carberry Carberry NNP 19851 1723 12 , , , 19851 1723 13 and and CC 19851 1723 14 you -PRON- PRP 19851 1723 15 know know VBP 19851 1723 16 it -PRON- PRP 19851 1723 17 . . . 19851 1723 18 " " '' 19851 1724 1 " " `` 19851 1724 2 And and CC 19851 1724 3 I -PRON- PRP 19851 1724 4 never never RB 19851 1724 5 before before IN 19851 1724 6 tried try VBD 19851 1724 7 to to TO 19851 1724 8 get get VB 19851 1724 9 the the DT 19851 1724 10 truth truth NN 19851 1724 11 from from IN 19851 1724 12 an an DT 19851 1724 13 idiot idiot NN 19851 1724 14 who who WP 19851 1724 15 says say VBZ 19851 1724 16 he -PRON- PRP 19851 1724 17 is be VBZ 19851 1724 18 twenty twenty CD 19851 1724 19 - - HYPH 19851 1724 20 eight eight CD 19851 1724 21 and and CC 19851 1724 22 has have VBZ 19851 1724 23 a a DT 19851 1724 24 daughter daughter NN 19851 1724 25 of of IN 19851 1724 26 eighteen eighteen CD 19851 1724 27 ! ! . 19851 1725 1 See see VB 19851 1725 2 here here RB 19851 1725 3 , , , 19851 1725 4 " " '' 19851 1725 5 Tish Tish NNP 19851 1725 6 said say VBD 19851 1725 7 to to IN 19851 1725 8 a a DT 19851 1725 9 man man NN 19851 1725 10 in in IN 19851 1725 11 front front NN 19851 1725 12 of of IN 19851 1725 13 her -PRON- PRP 19851 1725 14 , , , 19851 1725 15 waving wave VBG 19851 1725 16 her -PRON- PRP$ 19851 1725 17 pen pen NN 19851 1725 18 and and CC 19851 1725 19 throwing throw VBG 19851 1725 20 a a DT 19851 1725 21 circle circle NN 19851 1725 22 of of IN 19851 1725 23 ink ink NN 19851 1725 24 about about IN 19851 1725 25 . . . 19851 1726 1 " " `` 19851 1726 2 I -PRON- PRP 19851 1726 3 'll will MD 19851 1726 4 have have VB 19851 1726 5 you -PRON- PRP 19851 1726 6 know know VB 19851 1726 7 that that IN 19851 1726 8 I -PRON- PRP 19851 1726 9 represent represent VBP 19851 1726 10 the the DT 19851 1726 11 government government NN 19851 1726 12 today today NN 19851 1726 13 , , , 19851 1726 14 and and CC 19851 1726 15 if if IN 19851 1726 16 you -PRON- PRP 19851 1726 17 think think VBP 19851 1726 18 you -PRON- PRP 19851 1726 19 are be VBP 19851 1726 20 being be VBG 19851 1726 21 funny funny JJ 19851 1726 22 , , , 19851 1726 23 you -PRON- PRP 19851 1726 24 are be VBP 19851 1726 25 not not RB 19851 1726 26 . . . 19851 1726 27 " " '' 19851 1727 1 Well well UH 19851 1727 2 , , , 19851 1727 3 it -PRON- PRP 19851 1727 4 turned turn VBD 19851 1727 5 out out RP 19851 1727 6 that that IN 19851 1727 7 he -PRON- PRP 19851 1727 8 had have VBD 19851 1727 9 married marry VBN 19851 1727 10 a a DT 19851 1727 11 widow widow NN 19851 1727 12 with with IN 19851 1727 13 a a DT 19851 1727 14 child child NN 19851 1727 15 , , , 19851 1727 16 but but CC 19851 1727 17 had have VBD 19851 1727 18 a a DT 19851 1727 19 cork cork NN 19851 1727 20 leg leg NN 19851 1727 21 anyhow anyhow RB 19851 1727 22 , , , 19851 1727 23 so so RB 19851 1727 24 it -PRON- PRP 19851 1727 25 made make VBD 19851 1727 26 no no DT 19851 1727 27 difference difference NN 19851 1727 28 . . . 19851 1728 1 But but CC 19851 1728 2 Tish Tish NNP 19851 1728 3 's 's POS 19851 1728 4 mind mind NN 19851 1728 5 was be VBD 19851 1728 6 not not RB 19851 1728 7 on on IN 19851 1728 8 her -PRON- PRP$ 19851 1728 9 work work NN 19851 1728 10 . . . 19851 1729 1 However however RB 19851 1729 2 , , , 19851 1729 3 she -PRON- PRP 19851 1729 4 was be VBD 19851 1729 5 undecided undecided JJ 19851 1729 6 until until IN 19851 1729 7 Charlie Charlie NNP 19851 1729 8 Sands Sands NNPS 19851 1729 9 said say VBD 19851 1729 10 : : : 19851 1729 11 " " `` 19851 1729 12 By by IN 19851 1729 13 the the DT 19851 1729 14 way way NN 19851 1729 15 , , , 19851 1729 16 I -PRON- PRP 19851 1729 17 saw see VBD 19851 1729 18 your -PRON- PRP$ 19851 1729 19 friend friend NN 19851 1729 20 Culver Culver NNP 19851 1729 21 among among IN 19851 1729 22 the the DT 19851 1729 23 Cupid Cupid NNP 19851 1729 24 - - HYPH 19851 1729 25 chasers chaser NNS 19851 1729 26 today today NN 19851 1729 27 . . . 19851 1730 1 And and CC 19851 1730 2 this this DT 19851 1730 3 is be VBZ 19851 1730 4 his -PRON- PRP$ 19851 1730 5 district district NN 19851 1730 6 . . . 19851 1731 1 You -PRON- PRP 19851 1731 2 'd 'd MD 19851 1731 3 better well RBR 19851 1731 4 round round VB 19851 1731 5 him -PRON- PRP 19851 1731 6 up up RP 19851 1731 7 . . . 19851 1731 8 " " '' 19851 1732 1 " " `` 19851 1732 2 Culver Culver NNP 19851 1732 3 ! ! . 19851 1732 4 " " '' 19851 1733 1 Tish Tish NNP 19851 1733 2 said say VBD 19851 1733 3 . . . 19851 1734 1 " " `` 19851 1734 2 Do do VBP 19851 1734 3 you -PRON- PRP 19851 1734 4 mean mean VB 19851 1734 5 that that DT 19851 1734 6 -- -- : 19851 1734 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 1734 8 , , , 19851 1734 9 where where WRB 19851 1734 10 's be VBZ 19851 1734 11 my -PRON- PRP$ 19851 1734 12 hat hat NN 19851 1734 13 ? ? . 19851 1734 14 " " '' 19851 1735 1 Well well UH 19851 1735 2 , , , 19851 1735 3 we -PRON- PRP 19851 1735 4 had have VBD 19851 1735 5 to to TO 19851 1735 6 recover recover VB 19851 1735 7 it -PRON- PRP 19851 1735 8 again again RB 19851 1735 9 from from IN 19851 1735 10 the the DT 19851 1735 11 engine engine NN 19851 1735 12 house house NN 19851 1735 13 dog dog NN 19851 1735 14 , , , 19851 1735 15 whom whom WP 19851 1735 16 we -PRON- PRP 19851 1735 17 found find VBD 19851 1735 18 burying bury VBG 19851 1735 19 it -PRON- PRP 19851 1735 20 in in IN 19851 1735 21 the the DT 19851 1735 22 back back JJ 19851 1735 23 yard yard NN 19851 1735 24 . . . 19851 1736 1 Tish Tish NNP 19851 1736 2 's 's POS 19851 1736 3 mind mind NN 19851 1736 4 , , , 19851 1736 5 however however RB 19851 1736 6 , , , 19851 1736 7 was be VBD 19851 1736 8 far far RB 19851 1736 9 away away RB 19851 1736 10 , , , 19851 1736 11 and and CC 19851 1736 12 she -PRON- PRP 19851 1736 13 merely merely RB 19851 1736 14 brushed brush VBD 19851 1736 15 it -PRON- PRP 19851 1736 16 absently absently RB 19851 1736 17 with with IN 19851 1736 18 her -PRON- PRP$ 19851 1736 19 hand hand NN 19851 1736 20 and and CC 19851 1736 21 stuck stick VBD 19851 1736 22 it -PRON- PRP 19851 1736 23 on on IN 19851 1736 24 her -PRON- PRP$ 19851 1736 25 head head NN 19851 1736 26 . . . 19851 1737 1 Then then RB 19851 1737 2 she -PRON- PRP 19851 1737 3 turned turn VBD 19851 1737 4 to to IN 19851 1737 5 Charlie Charlie NNP 19851 1737 6 Sands Sands NNPS 19851 1737 7 . . . 19851 1738 1 " " `` 19851 1738 2 I -PRON- PRP 19851 1738 3 'm be VBP 19851 1738 4 going go VBG 19851 1738 5 to to IN 19851 1738 6 the the DT 19851 1738 7 license license NN 19851 1738 8 court court NN 19851 1738 9 , , , 19851 1738 10 " " '' 19851 1738 11 she -PRON- PRP 19851 1738 12 said say VBD 19851 1738 13 , , , 19851 1738 14 between between IN 19851 1738 15 clenched clenched JJ 19851 1738 16 teeth tooth NNS 19851 1738 17 . . . 19851 1739 1 " " `` 19851 1739 2 And and CC 19851 1739 3 I -PRON- PRP 19851 1739 4 am be VBP 19851 1739 5 going go VBG 19851 1739 6 to to TO 19851 1739 7 show show VB 19851 1739 8 that that DT 19851 1739 9 young young JJ 19851 1739 10 fool fool NN 19851 1739 11 that that IN 19851 1739 12 he -PRON- PRP 19851 1739 13 is be VBZ 19851 1739 14 not not RB 19851 1739 15 going go VBG 19851 1739 16 to to TO 19851 1739 17 hide hide VB 19851 1739 18 behind behind IN 19851 1739 19 any any DT 19851 1739 20 petticoats petticoat NNS 19851 1739 21 today today NN 19851 1739 22 . . . 19851 1739 23 " " '' 19851 1740 1 " " `` 19851 1740 2 It -PRON- PRP 19851 1740 3 's be VBZ 19851 1740 4 his -PRON- PRP$ 19851 1740 5 privilege privilege NN 19851 1740 6 to to TO 19851 1740 7 get get VB 19851 1740 8 married marry VBN 19851 1740 9 if if IN 19851 1740 10 he -PRON- PRP 19851 1740 11 wants want VBZ 19851 1740 12 to to TO 19851 1740 13 . . . 19851 1740 14 " " '' 19851 1741 1 " " `` 19851 1741 2 When when WRB 19851 1741 3 I -PRON- PRP 19851 1741 4 finish finish VBP 19851 1741 5 with with IN 19851 1741 6 him -PRON- PRP 19851 1741 7 , , , 19851 1741 8 " " '' 19851 1741 9 said say VBD 19851 1741 10 Tish Tish NNP 19851 1741 11 , , , 19851 1741 12 grimly grimly RB 19851 1741 13 , , , 19851 1741 14 " " `` 19851 1741 15 he -PRON- PRP 19851 1741 16 wo will MD 19851 1741 17 n't not RB 19851 1741 18 want want VB 19851 1741 19 to to TO 19851 1741 20 . . . 19851 1741 21 " " '' 19851 1742 1 All all PDT 19851 1742 2 the the DT 19851 1742 3 way way NN 19851 1742 4 to to IN 19851 1742 5 the the DT 19851 1742 6 court court NN 19851 1742 7 house house NN 19851 1742 8 Tish Tish NNP 19851 1742 9 's 's POS 19851 1742 10 lips lip NNS 19851 1742 11 were be VBD 19851 1742 12 moving move VBG 19851 1742 13 , , , 19851 1742 14 and and CC 19851 1742 15 I -PRON- PRP 19851 1742 16 knew know VBD 19851 1742 17 she -PRON- PRP 19851 1742 18 was be VBD 19851 1742 19 rehearsing rehearse VBG 19851 1742 20 what what WP 19851 1742 21 she -PRON- PRP 19851 1742 22 meant mean VBD 19851 1742 23 to to TO 19851 1742 24 say say VB 19851 1742 25 . . . 19851 1743 1 I -PRON- PRP 19851 1743 2 think think VBP 19851 1743 3 that that IN 19851 1743 4 even even RB 19851 1743 5 then then RB 19851 1743 6 her -PRON- PRP$ 19851 1743 7 shrewd shrewd JJ 19851 1743 8 and and CC 19851 1743 9 active active JJ 19851 1743 10 mind mind NN 19851 1743 11 had have VBD 19851 1743 12 some some DT 19851 1743 13 foreboding foreboding NN 19851 1743 14 of of IN 19851 1743 15 what what WP 19851 1743 16 was be VBD 19851 1743 17 to to TO 19851 1743 18 come come VB 19851 1743 19 , , , 19851 1743 20 for for IN 19851 1743 21 she -PRON- PRP 19851 1743 22 called call VBD 19851 1743 23 back back RB 19851 1743 24 unexpectedly unexpectedly RB 19851 1743 25 to to IN 19851 1743 26 Aggie aggie NN 19851 1743 27 : : : 19851 1743 28 " " `` 19851 1743 29 Look look VB 19851 1743 30 in in IN 19851 1743 31 the the DT 19851 1743 32 right right JJ 19851 1743 33 - - HYPH 19851 1743 34 hand hand NN 19851 1743 35 pocket pocket NN 19851 1743 36 and and CC 19851 1743 37 see see VB 19851 1743 38 if if IN 19851 1743 39 there there EX 19851 1743 40 is be VBZ 19851 1743 41 a a DT 19851 1743 42 box box NN 19851 1743 43 of of IN 19851 1743 44 tacks tack NNS 19851 1743 45 there there RB 19851 1743 46 . . . 19851 1743 47 " " '' 19851 1744 1 " " `` 19851 1744 2 Tacks tack NNS 19851 1744 3 ? ? . 19851 1744 4 " " '' 19851 1745 1 said say VBD 19851 1745 2 Aggie Aggie NNP 19851 1745 3 . . . 19851 1746 1 " " `` 19851 1746 2 Why why WRB 19851 1746 3 , , , 19851 1746 4 what what WP 19851 1746 5 in in IN 19851 1746 6 the the DT 19851 1746 7 world---- world---- NN 19851 1746 8 " " `` 19851 1746 9 " " `` 19851 1746 10 I -PRON- PRP 19851 1746 11 had have VBD 19851 1746 12 tacks tack NNS 19851 1746 13 to to TO 19851 1746 14 nail nail VB 19851 1746 15 up up RP 19851 1746 16 flags flag NNS 19851 1746 17 this this DT 19851 1746 18 morning morning NN 19851 1746 19 . . . 19851 1747 1 Well well UH 19851 1747 2 ? ? . 19851 1747 3 " " '' 19851 1748 1 " " `` 19851 1748 2 They -PRON- PRP 19851 1748 3 are be VBP 19851 1748 4 here here RB 19851 1748 5 , , , 19851 1748 6 Tish Tish NNP 19851 1748 7 , , , 19851 1748 8 but but CC 19851 1748 9 no no DT 19851 1748 10 hammer hammer NN 19851 1748 11 . . . 19851 1748 12 " " '' 19851 1749 1 " " `` 19851 1749 2 I -PRON- PRP 19851 1749 3 sha shall MD 19851 1749 4 n't not RB 19851 1749 5 need need VB 19851 1749 6 a a DT 19851 1749 7 hammer hammer NN 19851 1749 8 , , , 19851 1749 9 " " '' 19851 1749 10 Tish Tish NNP 19851 1749 11 replied reply VBD 19851 1749 12 , , , 19851 1749 13 cryptically cryptically RB 19851 1749 14 . . . 19851 1750 1 I -PRON- PRP 19851 1750 2 am be VBP 19851 1750 3 afraid afraid JJ 19851 1750 4 I -PRON- PRP 19851 1750 5 had have VBD 19851 1750 6 expected expect VBN 19851 1750 7 Tish Tish NNP 19851 1750 8 to to TO 19851 1750 9 lead lead VB 19851 1750 10 the the DT 19851 1750 11 way way NN 19851 1750 12 into into IN 19851 1750 13 the the DT 19851 1750 14 license license NN 19851 1750 15 court court NN 19851 1750 16 and and CC 19851 1750 17 break break VB 19851 1750 18 out out RP 19851 1750 19 into into IN 19851 1750 20 patriotic patriotic JJ 19851 1750 21 fury fury NN 19851 1750 22 . . . 19851 1751 1 But but CC 19851 1751 2 how how WRB 19851 1751 3 little little JJ 19851 1751 4 , , , 19851 1751 5 after after RB 19851 1751 6 all all RB 19851 1751 7 , , , 19851 1751 8 I -PRON- PRP 19851 1751 9 knew know VBD 19851 1751 10 her -PRON- PRP 19851 1751 11 ! ! . 19851 1752 1 Already already RB 19851 1752 2 in in IN 19851 1752 3 that that DT 19851 1752 4 wonderful wonderful JJ 19851 1752 5 brain brain NN 19851 1752 6 of of IN 19851 1752 7 hers her NNS 19851 1752 8 was be VBD 19851 1752 9 seething seethe VBG 19851 1752 10 the the DT 19851 1752 11 plot plot NN 19851 1752 12 which which WDT 19851 1752 13 was be VBD 19851 1752 14 so so RB 19851 1752 15 to to TO 19851 1752 16 alter alter VB 19851 1752 17 certain certain JJ 19851 1752 18 lives life NNS 19851 1752 19 , , , 19851 1752 20 and and CC 19851 1752 21 was be VBD 19851 1752 22 to to TO 19851 1752 23 leave leave VB 19851 1752 24 an an DT 19851 1752 25 officer officer NN 19851 1752 26 of of IN 19851 1752 27 the the DT 19851 1752 28 law law NN 19851 1752 29 -- -- : 19851 1752 30 but but CC 19851 1752 31 that that DT 19851 1752 32 comes come VBZ 19851 1752 33 later later RB 19851 1752 34 on on RB 19851 1752 35 . . . 19851 1753 1 Mr. Mr. NNP 19851 1753 2 Culver Culver NNP 19851 1753 3 was be VBD 19851 1753 4 at at IN 19851 1753 5 the the DT 19851 1753 6 desk desk NN 19851 1753 7 . . . 19851 1754 1 Just just RB 19851 1754 2 as as IN 19851 1754 3 we -PRON- PRP 19851 1754 4 arrived arrive VBD 19851 1754 5 , , , 19851 1754 6 a a DT 19851 1754 7 clerk clerk NN 19851 1754 8 handed hand VBD 19851 1754 9 him -PRON- PRP 19851 1754 10 a a DT 19851 1754 11 paper paper NN 19851 1754 12 , , , 19851 1754 13 and and CC 19851 1754 14 he -PRON- PRP 19851 1754 15 walked walk VBD 19851 1754 16 across across IN 19851 1754 17 the the DT 19851 1754 18 room room NN 19851 1754 19 to to IN 19851 1754 20 an an DT 19851 1754 21 ice ice NN 19851 1754 22 - - HYPH 19851 1754 23 water water NN 19851 1754 24 cooler cooler NN 19851 1754 25 and and CC 19851 1754 26 took take VBD 19851 1754 27 a a DT 19851 1754 28 drink drink NN 19851 1754 29 . . . 19851 1755 1 " " `` 19851 1755 2 The the DT 19851 1755 3 slacker slacker NN 19851 1755 4 ! ! . 19851 1755 5 " " '' 19851 1756 1 said say VBD 19851 1756 2 Tish Tish NNP 19851 1756 3 , , , 19851 1756 4 from from IN 19851 1756 5 clenched clenched JJ 19851 1756 6 teeth tooth NNS 19851 1756 7 . . . 19851 1757 1 " " `` 19851 1757 2 The the DT 19851 1757 3 coward coward NN 19851 1757 4 ! ! . 19851 1758 1 The the DT 19851 1758 2 poltroon poltroon NN 19851 1758 3 ! ! . 19851 1759 1 The---- the---- LS 19851 1759 2 " " `` 19851 1759 3 At at IN 19851 1759 4 that that DT 19851 1759 5 moment moment NN 19851 1759 6 Mr. Mr. NNP 19851 1759 7 Culver Culver NNP 19851 1759 8 , , , 19851 1759 9 with with IN 19851 1759 10 a a DT 19851 1759 11 paper paper NN 19851 1759 12 cup cup NN 19851 1759 13 in in IN 19851 1759 14 his -PRON- PRP$ 19851 1759 15 hand hand NN 19851 1759 16 , , , 19851 1759 17 saw see VBD 19851 1759 18 us -PRON- PRP 19851 1759 19 and and CC 19851 1759 20 stared stare VBD 19851 1759 21 at at IN 19851 1759 22 us -PRON- PRP 19851 1759 23 fixedly fixedly RB 19851 1759 24 . . . 19851 1760 1 The the DT 19851 1760 2 next next JJ 19851 1760 3 moment moment NN 19851 1760 4 he -PRON- PRP 19851 1760 5 had have VBD 19851 1760 6 whipped whip VBN 19851 1760 7 off off RP 19851 1760 8 his -PRON- PRP$ 19851 1760 9 hat hat NN 19851 1760 10 , , , 19851 1760 11 and and CC 19851 1760 12 was be VBD 19851 1760 13 coming come VBG 19851 1760 14 toward toward IN 19851 1760 15 us -PRON- PRP 19851 1760 16 . . . 19851 1761 1 " " `` 19851 1761 2 Well well UH 19851 1761 3 ! ! . 19851 1761 4 " " '' 19851 1762 1 he -PRON- PRP 19851 1762 2 said say VBD 19851 1762 3 , , , 19851 1762 4 as as IN 19851 1762 5 he -PRON- PRP 19851 1762 6 came come VBD 19851 1762 7 up up RP 19851 1762 8 to to IN 19851 1762 9 us -PRON- PRP 19851 1762 10 , , , 19851 1762 11 " " `` 19851 1762 12 so so IN 19851 1762 13 it -PRON- PRP 19851 1762 14 really really RB 19851 1762 15 did do VBD 19851 1762 16 happen happen VB 19851 1762 17 ! ! . 19851 1762 18 " " '' 19851 1763 1 Tish Tish NNP 19851 1763 2 took take VBD 19851 1763 3 a a DT 19851 1763 4 deep deep JJ 19851 1763 5 breath breath NN 19851 1763 6 , , , 19851 1763 7 to to TO 19851 1763 8 begin begin VB 19851 1763 9 on on IN 19851 1763 10 him -PRON- PRP 19851 1763 11 , , , 19851 1763 12 but but CC 19851 1763 13 he -PRON- PRP 19851 1763 14 went go VBD 19851 1763 15 on on RP 19851 1763 16 blithely blithely RB 19851 1763 17 : : : 19851 1763 18 " " `` 19851 1763 19 You -PRON- PRP 19851 1763 20 see see VBP 19851 1763 21 , , , 19851 1763 22 when when WRB 19851 1763 23 I -PRON- PRP 19851 1763 24 got get VBD 19851 1763 25 back back RB 19851 1763 26 home home RB 19851 1763 27 that that DT 19851 1763 28 day day NN 19851 1763 29 , , , 19851 1763 30 I -PRON- PRP 19851 1763 31 felt feel VBD 19851 1763 32 it -PRON- PRP 19851 1763 33 had have VBD 19851 1763 34 n't not RB 19851 1763 35 really really RB 19851 1763 36 been be VBN 19851 1763 37 true true JJ 19851 1763 38 . . . 19851 1764 1 I -PRON- PRP 19851 1764 2 had have VBD 19851 1764 3 _ _ NNP 19851 1764 4 not not RB 19851 1764 5 _ _ NNP 19851 1764 6 gone go VBN 19851 1764 7 rabbit rabbit NN 19851 1764 8 - - HYPH 19851 1764 9 shooting shooting NN 19851 1764 10 , , , 19851 1764 11 and and CC 19851 1764 12 found find VBD 19851 1764 13 three three CD 19851 1764 14 ladies lady NNS 19851 1764 15 half half RB 19851 1764 16 - - HYPH 19851 1764 17 buried bury VBN 19851 1764 18 in in IN 19851 1764 19 a a DT 19851 1764 20 haystack haystack NN 19851 1764 21 . . . 19851 1765 1 And and CC 19851 1765 2 of of IN 19851 1765 3 course course NN 19851 1765 4 I -PRON- PRP 19851 1765 5 had have VBD 19851 1765 6 not not RB 19851 1765 7 driven drive VBN 19851 1765 8 an an DT 19851 1765 9 automobile automobile NN 19851 1765 10 along along IN 19851 1765 11 a a DT 19851 1765 12 creek creek JJ 19851 1765 13 bed bed NN 19851 1765 14 and and CC 19851 1765 15 through through IN 19851 1765 16 the the DT 19851 1765 17 old old JJ 19851 1765 18 swimming swimming NN 19851 1765 19 hole hole NN 19851 1765 20 , , , 19851 1765 21 with with IN 19851 1765 22 my -PRON- PRP$ 19851 1765 23 own own JJ 19851 1765 24 gun gun NN 19851 1765 25 levelled level VBN 19851 1765 26 at at IN 19851 1765 27 my -PRON- PRP$ 19851 1765 28 back back NN 19851 1765 29 . . . 19851 1765 30 " " '' 19851 1766 1 Tish Tish NNP 19851 1766 2 took take VBD 19851 1766 3 another another DT 19851 1766 4 breath breath NN 19851 1766 5 and and CC 19851 1766 6 opened open VBD 19851 1766 7 her -PRON- PRP$ 19851 1766 8 mouth mouth NN 19851 1766 9 . . . 19851 1767 1 " " `` 19851 1767 2 Then then RB 19851 1767 3 , , , 19851 1767 4 the the DT 19851 1767 5 other other JJ 19851 1767 6 day day NN 19851 1767 7 , , , 19851 1767 8 " " '' 19851 1767 9 he -PRON- PRP 19851 1767 10 went go VBD 19851 1767 11 on on RP 19851 1767 12 , , , 19851 1767 13 smiling smile VBG 19851 1767 14 cheerfully cheerfully RB 19851 1767 15 , , , 19851 1767 16 " " `` 19851 1767 17 I -PRON- PRP 19851 1767 18 thought think VBD 19851 1767 19 I -PRON- PRP 19851 1767 20 had have VBD 19851 1767 21 had have VBN 19851 1767 22 a a DT 19851 1767 23 return return NN 19851 1767 24 of of IN 19851 1767 25 the the DT 19851 1767 26 hallucination hallucination NN 19851 1767 27 , , , 19851 1767 28 because because IN 19851 1767 29 I -PRON- PRP 19851 1767 30 fancied fancy VBD 19851 1767 31 I -PRON- PRP 19851 1767 32 saw see VBD 19851 1767 33 you -PRON- PRP 19851 1767 34 all all DT 19851 1767 35 on on IN 19851 1767 36 a a DT 19851 1767 37 wagon wagon NN 19851 1767 38 . . . 19851 1768 1 But but CC 19851 1768 2 the the DT 19851 1768 3 next next JJ 19851 1768 4 moment moment NN 19851 1768 5 the the DT 19851 1768 6 wagon wagon NN 19851 1768 7 was be VBD 19851 1768 8 driving drive VBG 19851 1768 9 on on RP 19851 1768 10 , , , 19851 1768 11 and and CC 19851 1768 12 you -PRON- PRP 19851 1768 13 were be VBD 19851 1768 14 nowhere nowhere RB 19851 1768 15 in in IN 19851 1768 16 sight sight NN 19851 1768 17 . . . 19851 1768 18 " " '' 19851 1769 1 " " `` 19851 1769 2 That that DT 19851 1769 3 was be VBD 19851 1769 4 because because IN 19851 1769 5 , , , 19851 1769 6 " " '' 19851 1769 7 said say VBD 19851 1769 8 Aggie Aggie NNP 19851 1769 9 , , , 19851 1769 10 " " '' 19851 1769 11 when when WRB 19851 1769 12 the the DT 19851 1769 13 wagon wagon NN 19851 1769 14 started start VBD 19851 1769 15 we -PRON- PRP 19851 1769 16 all all DT 19851 1769 17 sat sit VBD 19851 1769 18 down down RP 19851 1769 19 unexpectedly unexpectedly RB 19851 1769 20 , , , 19851 1769 21 and---- and---- NFP 19851 1769 22 " " `` 19851 1769 23 " " `` 19851 1769 24 Aggie aggie NN 19851 1769 25 ! ! . 19851 1769 26 " " '' 19851 1770 1 Tish Tish NNP 19851 1770 2 said say VBD 19851 1770 3 , , , 19851 1770 4 in in IN 19851 1770 5 a a DT 19851 1770 6 savage savage JJ 19851 1770 7 tone tone NN 19851 1770 8 . . . 19851 1771 1 " " `` 19851 1771 2 Now now RB 19851 1771 3 , , , 19851 1771 4 young young JJ 19851 1771 5 man man NN 19851 1771 6 , , , 19851 1771 7 I -PRON- PRP 19851 1771 8 want want VBP 19851 1771 9 to to TO 19851 1771 10 say say VB 19851 1771 11 something something NN 19851 1771 12 to to IN 19851 1771 13 you -PRON- PRP 19851 1771 14 , , , 19851 1771 15 and and CC 19851 1771 16 I -PRON- PRP 19851 1771 17 'd 'd MD 19851 1771 18 thank thank VB 19851 1771 19 you---- you---- NFP 19851 1771 20 " " '' 19851 1771 21 " " `` 19851 1771 22 Oh oh UH 19851 1771 23 , , , 19851 1771 24 I -PRON- PRP 19851 1771 25 say say VBP 19851 1771 26 ! ! . 19851 1771 27 " " '' 19851 1772 1 he -PRON- PRP 19851 1772 2 broke break VBD 19851 1772 3 in in RP 19851 1772 4 , , , 19851 1772 5 looking look VBG 19851 1772 6 suddenly suddenly RB 19851 1772 7 depressed depress VBN 19851 1772 8 , , , 19851 1772 9 " " `` 19851 1772 10 I -PRON- PRP 19851 1772 11 can can MD 19851 1772 12 see see VB 19851 1772 13 you -PRON- PRP 19851 1772 14 are be VBP 19851 1772 15 still still RB 19851 1772 16 down down RB 19851 1772 17 on on IN 19851 1772 18 me -PRON- PRP 19851 1772 19 . . . 19851 1773 1 But but CC 19851 1773 2 do do VB 19851 1773 3 n't not RB 19851 1773 4 scold scold VB 19851 1773 5 me -PRON- PRP 19851 1773 6 . . . 19851 1774 1 Please please UH 19851 1774 2 do do VB 19851 1774 3 n't not RB 19851 1774 4 . . . 19851 1775 1 Because because IN 19851 1775 2 I -PRON- PRP 19851 1775 3 am be VBP 19851 1775 4 a a DT 19851 1775 5 sensitive sensitive JJ 19851 1775 6 person person NN 19851 1775 7 , , , 19851 1775 8 and and CC 19851 1775 9 you -PRON- PRP 19851 1775 10 will will MD 19851 1775 11 ruin ruin VB 19851 1775 12 what what WP 19851 1775 13 was be VBD 19851 1775 14 going go VBG 19851 1775 15 to to TO 19851 1775 16 be be VB 19851 1775 17 a a DT 19851 1775 18 perfect perfect JJ 19851 1775 19 day day NN 19851 1775 20 . . . 19851 1776 1 I -PRON- PRP 19851 1776 2 know know VBP 19851 1776 3 I -PRON- PRP 19851 1776 4 was be VBD 19851 1776 5 wrong wrong JJ 19851 1776 6 . . . 19851 1777 1 I -PRON- PRP 19851 1777 2 apologize apologize VBP 19851 1777 3 . . . 19851 1778 1 I -PRON- PRP 19851 1778 2 eat eat VBP 19851 1778 3 my -PRON- PRP$ 19851 1778 4 words word NNS 19851 1778 5 . . . 19851 1779 1 And and CC 19851 1779 2 now now RB 19851 1779 3 I -PRON- PRP 19851 1779 4 'll will MD 19851 1779 5 leave leave VB 19851 1779 6 you -PRON- PRP 19851 1779 7 , , , 19851 1779 8 because because IN 19851 1779 9 if if IN 19851 1779 10 you -PRON- PRP 19851 1779 11 should should MD 19851 1779 12 vanish vanish VB 19851 1779 13 into into IN 19851 1779 14 thin thin JJ 19851 1779 15 air air NN 19851 1779 16 again again RB 19851 1779 17 I -PRON- PRP 19851 1779 18 should should MD 19851 1779 19 have have VB 19851 1779 20 to to TO 19851 1779 21 go go VB 19851 1779 22 and and CC 19851 1779 23 lock lock VB 19851 1779 24 myself -PRON- PRP 19851 1779 25 up up RP 19851 1779 26 . . . 19851 1779 27 " " '' 19851 1780 1 Well well UH 19851 1780 2 , , , 19851 1780 3 with with IN 19851 1780 4 all all DT 19851 1780 5 his -PRON- PRP$ 19851 1780 6 gaiety gaiety NN 19851 1780 7 he -PRON- PRP 19851 1780 8 did do VBD 19851 1780 9 not not RB 19851 1780 10 look look VB 19851 1780 11 particularly particularly RB 19851 1780 12 gay gay JJ 19851 1780 13 , , , 19851 1780 14 and and CC 19851 1780 15 he -PRON- PRP 19851 1780 16 was be VBD 19851 1780 17 rather rather RB 19851 1780 18 hollow hollow JJ 19851 1780 19 in in IN 19851 1780 20 the the DT 19851 1780 21 cheeks cheek NNS 19851 1780 22 . . . 19851 1781 1 I -PRON- PRP 19851 1781 2 came come VBD 19851 1781 3 to to IN 19851 1781 4 the the DT 19851 1781 5 conclusion conclusion NN 19851 1781 6 that that IN 19851 1781 7 he -PRON- PRP 19851 1781 8 was be VBD 19851 1781 9 going go VBG 19851 1781 10 to to TO 19851 1781 11 marry marry VB 19851 1781 12 another another DT 19851 1781 13 young young JJ 19851 1781 14 woman woman NN 19851 1781 15 , , , 19851 1781 16 partly partly RB 19851 1781 17 to to TO 19851 1781 18 keep keep VB 19851 1781 19 out out IN 19851 1781 20 of of IN 19851 1781 21 going go VBG 19851 1781 22 to to IN 19851 1781 23 war war NN 19851 1781 24 , , , 19851 1781 25 but but CC 19851 1781 26 partly partly RB 19851 1781 27 to to TO 19851 1781 28 spite spite VB 19851 1781 29 the the DT 19851 1781 30 first first JJ 19851 1781 31 . . . 19851 1782 1 I -PRON- PRP 19851 1782 2 must must MD 19851 1782 3 say say VB 19851 1782 4 I -PRON- PRP 19851 1782 5 felt feel VBD 19851 1782 6 rather rather RB 19851 1782 7 sorry sorry JJ 19851 1782 8 for for IN 19851 1782 9 him -PRON- PRP 19851 1782 10 , , , 19851 1782 11 especially especially RB 19851 1782 12 when when WRB 19851 1782 13 I -PRON- PRP 19851 1782 14 saw see VBD 19851 1782 15 the the DT 19851 1782 16 way way NN 19851 1782 17 he -PRON- PRP 19851 1782 18 looked look VBD 19851 1782 19 at at IN 19851 1782 20 her -PRON- PRP 19851 1782 21 . . . 19851 1783 1 Oh oh UH 19851 1783 2 , , , 19851 1783 3 yes yes UH 19851 1783 4 , , , 19851 1783 5 I -PRON- PRP 19851 1783 6 picked pick VBD 19851 1783 7 her -PRON- PRP 19851 1783 8 out out RB 19851 1783 9 at at IN 19851 1783 10 once once RB 19851 1783 11 , , , 19851 1783 12 because because IN 19851 1783 13 she -PRON- PRP 19851 1783 14 never never RB 19851 1783 15 took take VBD 19851 1783 16 her -PRON- PRP$ 19851 1783 17 eyes eye NNS 19851 1783 18 off off IN 19851 1783 19 him -PRON- PRP 19851 1783 20 . . . 19851 1784 1 I -PRON- PRP 19851 1784 2 did do VBD 19851 1784 3 n't not RB 19851 1784 4 think think VB 19851 1784 5 she -PRON- PRP 19851 1784 6 was be VBD 19851 1784 7 fooled fool VBN 19851 1784 8 much much JJ 19851 1784 9 , , , 19851 1784 10 either either RB 19851 1784 11 , , , 19851 1784 12 because because IN 19851 1784 13 she -PRON- PRP 19851 1784 14 looked look VBD 19851 1784 15 as as IN 19851 1784 16 if if IN 19851 1784 17 she -PRON- PRP 19851 1784 18 needed need VBD 19851 1784 19 to to TO 19851 1784 20 go go VB 19851 1784 21 off off RP 19851 1784 22 into into IN 19851 1784 23 a a DT 19851 1784 24 corner corner NN 19851 1784 25 and and CC 19851 1784 26 have have VB 19851 1784 27 a a DT 19851 1784 28 good good JJ 19851 1784 29 cry cry NN 19851 1784 30 . . . 19851 1785 1 Well well UH 19851 1785 2 , , , 19851 1785 3 she -PRON- PRP 19851 1785 4 got get VBD 19851 1785 5 her -PRON- PRP 19851 1785 6 wish wish NN 19851 1785 7 later later RB 19851 1785 8 , , , 19851 1785 9 if if IN 19851 1785 10 that that DT 19851 1785 11 was be VBD 19851 1785 12 what what WP 19851 1785 13 she -PRON- PRP 19851 1785 14 wanted want VBD 19851 1785 15 . . . 19851 1786 1 But but CC 19851 1786 2 Tish Tish NNP 19851 1786 3 is be VBZ 19851 1786 4 a a DT 19851 1786 5 woman woman NN 19851 1786 6 of of IN 19851 1786 7 one one CD 19851 1786 8 idea idea NN 19851 1786 9 . . . 19851 1787 1 While while IN 19851 1787 2 he -PRON- PRP 19851 1787 3 chattered chatter VBD 19851 1787 4 with with IN 19851 1787 5 one one CD 19851 1787 6 eye eye NN 19851 1787 7 on on IN 19851 1787 8 the the DT 19851 1787 9 girl girl NN 19851 1787 10 , , , 19851 1787 11 Tish Tish NNP 19851 1787 12 was be VBD 19851 1787 13 eyeing eye VBG 19851 1787 14 him -PRON- PRP 19851 1787 15 coldly coldly RB 19851 1787 16 . . . 19851 1788 1 At at IN 19851 1788 2 last last RB 19851 1788 3 she -PRON- PRP 19851 1788 4 caught catch VBD 19851 1788 5 him -PRON- PRP 19851 1788 6 by by IN 19851 1788 7 the the DT 19851 1788 8 arm arm NN 19851 1788 9 . . . 19851 1789 1 " " `` 19851 1789 2 I -PRON- PRP 19851 1789 3 have have VBP 19851 1789 4 something something NN 19851 1789 5 to to TO 19851 1789 6 say say VB 19851 1789 7 to to IN 19851 1789 8 you -PRON- PRP 19851 1789 9 , , , 19851 1789 10 young young JJ 19851 1789 11 man man NN 19851 1789 12 , , , 19851 1789 13 " " '' 19851 1789 14 she -PRON- PRP 19851 1789 15 commenced commence VBD 19851 1789 16 . . . 19851 1790 1 " " `` 19851 1790 2 I -PRON- PRP 19851 1790 3 want want VBP 19851 1790 4 to to TO 19851 1790 5 ask ask VB 19851 1790 6 you -PRON- PRP 19851 1790 7 what what WP 19851 1790 8 you -PRON- PRP 19851 1790 9 think think VBP 19851 1790 10 of of IN 19851 1790 11 any any DT 19851 1790 12 one one CD 19851 1790 13 who---- who---- . 19851 1790 14 " " '' 19851 1790 15 " " `` 19851 1790 16 I -PRON- PRP 19851 1790 17 beg beg VBP 19851 1790 18 your -PRON- PRP$ 19851 1790 19 pardon pardon NN 19851 1790 20 , , , 19851 1790 21 " " '' 19851 1790 22 he -PRON- PRP 19851 1790 23 interrupted interrupt VBD 19851 1790 24 , , , 19851 1790 25 and and CC 19851 1790 26 freed free VBD 19851 1790 27 his -PRON- PRP$ 19851 1790 28 arm arm NN 19851 1790 29 . . . 19851 1791 1 " " `` 19851 1791 2 Awfully awfully RB 19851 1791 3 sorry sorry JJ 19851 1791 4 . . . 19851 1792 1 I -PRON- PRP 19851 1792 2 think think VBP 19851 1792 3 a a DT 19851 1792 4 young young JJ 19851 1792 5 lady lady NN 19851 1792 6 over over IN 19851 1792 7 there there RB 19851 1792 8 wishes wish VBZ 19851 1792 9 to to TO 19851 1792 10 speak speak VB 19851 1792 11 to to IN 19851 1792 12 me -PRON- PRP 19851 1792 13 . . . 19851 1792 14 " " '' 19851 1793 1 He -PRON- PRP 19851 1793 2 left leave VBD 19851 1793 3 us -PRON- PRP 19851 1793 4 briskly briskly RB 19851 1793 5 enough enough RB 19851 1793 6 , , , 19851 1793 7 but but CC 19851 1793 8 he -PRON- PRP 19851 1793 9 slowed slow VBD 19851 1793 10 up up RP 19851 1793 11 before before IN 19851 1793 12 he -PRON- PRP 19851 1793 13 got get VBD 19851 1793 14 across across IN 19851 1793 15 the the DT 19851 1793 16 room room NN 19851 1793 17 . . . 19851 1794 1 He -PRON- PRP 19851 1794 2 stopped stop VBD 19851 1794 3 once once RB 19851 1794 4 and and CC 19851 1794 5 half half NN 19851 1794 6 turned turn VBD 19851 1794 7 , , , 19851 1794 8 too too RB 19851 1794 9 , , , 19851 1794 10 with with IN 19851 1794 11 the the DT 19851 1794 12 unhappiest unhappiest JJ 19851 1794 13 face face NN 19851 1794 14 I -PRON- PRP 19851 1794 15 've have VB 19851 1794 16 ever ever RB 19851 1794 17 seen see VBN 19851 1794 18 on on IN 19851 1794 19 a a DT 19851 1794 20 human human JJ 19851 1794 21 being being NN 19851 1794 22 . . . 19851 1795 1 Aggie Aggie NNP 19851 1795 2 was be VBD 19851 1795 3 feeling feel VBG 19851 1795 4 in in IN 19851 1795 5 her -PRON- PRP$ 19851 1795 6 knitting knitting NN 19851 1795 7 bag bag NN 19851 1795 8 for for IN 19851 1795 9 the the DT 19851 1795 10 glasses glass NNS 19851 1795 11 . . . 19851 1796 1 " " `` 19851 1796 2 Is be VBZ 19851 1796 3 she -PRON- PRP 19851 1796 4 pretty pretty JJ 19851 1796 5 ? ? . 19851 1796 6 " " '' 19851 1797 1 she -PRON- PRP 19851 1797 2 asked ask VBD 19851 1797 3 . . . 19851 1798 1 " " `` 19851 1798 2 Too too RB 19851 1798 3 pretty pretty JJ 19851 1798 4 to to TO 19851 1798 5 be be VB 19851 1798 6 a a DT 19851 1798 7 second second JJ 19851 1798 8 choice choice NN 19851 1798 9 , , , 19851 1798 10 " " '' 19851 1798 11 I -PRON- PRP 19851 1798 12 replied reply VBD 19851 1798 13 , , , 19851 1798 14 shortly shortly RB 19851 1798 15 . . . 19851 1799 1 " " `` 19851 1799 2 She -PRON- PRP 19851 1799 3 's be VBZ 19851 1799 4 a a DT 19851 1799 5 nice nice JJ 19851 1799 6 little little JJ 19851 1799 7 thing thing NN 19851 1799 8 , , , 19851 1799 9 and and CC 19851 1799 10 deserves deserve VBZ 19851 1799 11 something something NN 19851 1799 12 better well JJR 19851 1799 13 than than IN 19851 1799 14 a a DT 19851 1799 15 warmed warm VBN 19851 1799 16 - - HYPH 19851 1799 17 over over RP 19851 1799 18 heart heart NN 19851 1799 19 . . . 19851 1799 20 " " '' 19851 1800 1 Tish Tish NNP 19851 1800 2 had have VBD 19851 1800 3 been be VBN 19851 1800 4 angry angry JJ 19851 1800 5 enough enough RB 19851 1800 6 before before RB 19851 1800 7 , , , 19851 1800 8 but but CC 19851 1800 9 when when WRB 19851 1800 10 I -PRON- PRP 19851 1800 11 told tell VBD 19851 1800 12 her -PRON- PRP 19851 1800 13 that that IN 19851 1800 14 he -PRON- PRP 19851 1800 15 had have VBD 19851 1800 16 been be VBN 19851 1800 17 disappointed disappoint VBN 19851 1800 18 in in IN 19851 1800 19 love love NN 19851 1800 20 , , , 19851 1800 21 and and CC 19851 1800 22 was be VBD 19851 1800 23 merely merely RB 19851 1800 24 making make VBG 19851 1800 25 the the DT 19851 1800 26 girl girl NN 19851 1800 27 a a DT 19851 1800 28 tool tool NN 19851 1800 29 , , , 19851 1800 30 her -PRON- PRP$ 19851 1800 31 eyes eye NNS 19851 1800 32 were be VBD 19851 1800 33 savage savage JJ 19851 1800 34 . . . 19851 1801 1 " " `` 19851 1801 2 She -PRON- PRP 19851 1801 3 is be VBZ 19851 1801 4 pretty pretty JJ 19851 1801 5 , , , 19851 1801 6 " " '' 19851 1801 7 Aggie Aggie NNP 19851 1801 8 observed observe VBD 19851 1801 9 . . . 19851 1802 1 " " `` 19851 1802 2 Perhaps perhaps RB 19851 1802 3 , , , 19851 1802 4 after after RB 19851 1802 5 all all RB 19851 1802 6 , , , 19851 1802 7 he -PRON- PRP 19851 1802 8 _ _ NNP 19851 1802 9 does do VBZ 19851 1802 10 _ _ NNP 19851 1802 11 love love VB 19851 1802 12 her -PRON- PRP 19851 1802 13 . . . 19851 1803 1 Or or CC 19851 1803 2 if if IN 19851 1803 3 not not RB 19851 1803 4 he -PRON- PRP 19851 1803 5 may may MD 19851 1803 6 learn learn VB 19851 1803 7 to to TO 19851 1803 8 . . . 19851 1804 1 And and CC 19851 1804 2 he -PRON- PRP 19851 1804 3 can can MD 19851 1804 4 not not RB 19851 1804 5 be be VB 19851 1804 6 very very RB 19851 1804 7 unhappy unhappy JJ 19851 1804 8 about about IN 19851 1804 9 marrying marry VBG 19851 1804 10 her -PRON- PRP 19851 1804 11 . . . 19851 1805 1 He -PRON- PRP 19851 1805 2 said say VBD 19851 1805 3 , , , 19851 1805 4 you -PRON- PRP 19851 1805 5 know know VBP 19851 1805 6 , , , 19851 1805 7 it -PRON- PRP 19851 1805 8 was be VBD 19851 1805 9 a a DT 19851 1805 10 perfect perfect JJ 19851 1805 11 day day NN 19851 1805 12 . . . 19851 1805 13 " " '' 19851 1806 1 " " `` 19851 1806 2 Go go VB 19851 1806 3 down down RP 19851 1806 4 and and CC 19851 1806 5 get get VB 19851 1806 6 into into IN 19851 1806 7 the the DT 19851 1806 8 car car NN 19851 1806 9 , , , 19851 1806 10 " " '' 19851 1806 11 Tish Tish NNP 19851 1806 12 said say VBD 19851 1806 13 , , , 19851 1806 14 in in IN 19851 1806 15 a a DT 19851 1806 16 choking choke VBG 19851 1806 17 voice voice NN 19851 1806 18 . . . 19851 1807 1 " " `` 19851 1807 2 I -PRON- PRP 19851 1807 3 'll will MD 19851 1807 4 fix fix VB 19851 1807 5 his -PRON- PRP$ 19851 1807 6 perfect perfect JJ 19851 1807 7 day day NN 19851 1807 8 for for IN 19851 1807 9 him -PRON- PRP 19851 1807 10 . . . 19851 1808 1 Go go VB 19851 1808 2 down down RP 19851 1808 3 and and CC 19851 1808 4 start start VB 19851 1808 5 the the DT 19851 1808 6 engine engine NN 19851 1808 7 . . . 19851 1808 8 " " '' 19851 1809 1 I -PRON- PRP 19851 1809 2 took take VBD 19851 1809 3 a a DT 19851 1809 4 last last JJ 19851 1809 5 glance glance NN 19851 1809 6 as as IN 19851 1809 7 Aggie Aggie NNP 19851 1809 8 and and CC 19851 1809 9 I -PRON- PRP 19851 1809 10 left leave VBD 19851 1809 11 the the DT 19851 1809 12 License License NNP 19851 1809 13 Court Court NNP 19851 1809 14 , , , 19851 1809 15 and and CC 19851 1809 16 if if IN 19851 1809 17 we -PRON- PRP 19851 1809 18 had have VBD 19851 1809 19 had have VBN 19851 1809 20 any any DT 19851 1809 21 doubts doubt NNS 19851 1809 22 they -PRON- PRP 19851 1809 23 vanished vanish VBD 19851 1809 24 then then RB 19851 1809 25 , , , 19851 1809 26 because because IN 19851 1809 27 he -PRON- PRP 19851 1809 28 was be VBD 19851 1809 29 speaking speak VBG 19851 1809 30 to to IN 19851 1809 31 the the DT 19851 1809 32 girl girl NN 19851 1809 33 with with IN 19851 1809 34 angry angry JJ 19851 1809 35 gestures gesture NNS 19851 1809 36 , , , 19851 1809 37 and and CC 19851 1809 38 she -PRON- PRP 19851 1809 39 was be VBD 19851 1809 40 certainly certainly RB 19851 1809 41 crying cry VBG 19851 1809 42 . . . 19851 1810 1 " " `` 19851 1810 2 Brute Brute NNP 19851 1810 3 , , , 19851 1810 4 " " '' 19851 1810 5 Tish Tish NNP 19851 1810 6 said say VBD 19851 1810 7 , , , 19851 1810 8 with with IN 19851 1810 9 her -PRON- PRP$ 19851 1810 10 eyes eye NNS 19851 1810 11 on on IN 19851 1810 12 him -PRON- PRP 19851 1810 13 . . . 19851 1811 1 " " `` 19851 1811 2 A a DT 19851 1811 3 bully bully NN 19851 1811 4 as as RB 19851 1811 5 well well RB 19851 1811 6 as as IN 19851 1811 7 a a DT 19851 1811 8 slacker slacker NN 19851 1811 9 . . . 19851 1812 1 Never never RB 19851 1812 2 mind mind VB 19851 1812 3 . . . 19851 1813 1 She -PRON- PRP 19851 1813 2 wo will MD 19851 1813 3 n't not RB 19851 1813 4 have have VB 19851 1813 5 to to TO 19851 1813 6 put put VB 19851 1813 7 up up RP 19851 1813 8 with with IN 19851 1813 9 him -PRON- PRP 19851 1813 10 long long RB 19851 1813 11 . . . 19851 1814 1 If if IN 19851 1814 2 I -PRON- PRP 19851 1814 3 have have VBP 19851 1814 4 any any DT 19851 1814 5 influence influence NN 19851 1814 6 in in IN 19851 1814 7 this this DT 19851 1814 8 community community NN 19851 1814 9 that that DT 19851 1814 10 youth youth NN 19851 1814 11 will will MD 19851 1814 12 be be VB 19851 1814 13 drafted draft VBN 19851 1814 14 and and CC 19851 1814 15 sent send VBN 19851 1814 16 to to IN 19851 1814 17 a a DT 19851 1814 18 mud mud NN 19851 1814 19 hole hole NN 19851 1814 20 in in IN 19851 1814 21 France France NNP 19851 1814 22 . . . 19851 1815 1 Mark mark VB 19851 1815 2 my -PRON- PRP$ 19851 1815 3 words word NNS 19851 1815 4 , , , 19851 1815 5 " " '' 19851 1815 6 she -PRON- PRP 19851 1815 7 went go VBD 19851 1815 8 on on RB 19851 1815 9 , , , 19851 1815 10 settling settle VBG 19851 1815 11 her -PRON- PRP$ 19851 1815 12 hat hat NN 19851 1815 13 with with IN 19851 1815 14 a a DT 19851 1815 15 jerk jerk NN 19851 1815 16 , , , 19851 1815 17 " " '' 19851 1815 18 that that DT 19851 1815 19 boy boy NN 19851 1815 20 will will MD 19851 1815 21 be be VB 19851 1815 22 registered register VBN 19851 1815 23 as as IN 19851 1815 24 a a DT 19851 1815 25 single single JJ 19851 1815 26 man man NN 19851 1815 27 before before IN 19851 1815 28 this this DT 19851 1815 29 day day NN 19851 1815 30 's be VBZ 19851 1815 31 over over RB 19851 1815 32 . . . 19851 1816 1 Go go VB 19851 1816 2 and and CC 19851 1816 3 start start VB 19851 1816 4 the the DT 19851 1816 5 engine engine NN 19851 1816 6 , , , 19851 1816 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 1816 8 . . . 19851 1817 1 I -PRON- PRP 19851 1817 2 daresay daresay VBP 19851 1817 3 you -PRON- PRP 19851 1817 4 remember remember VBP 19851 1817 5 that that RB 19851 1817 6 much much JJ 19851 1817 7 . . . 19851 1817 8 " " '' 19851 1818 1 Seeing see VBG 19851 1818 2 that that IN 19851 1818 3 she -PRON- PRP 19851 1818 4 had have VBD 19851 1818 5 a a DT 19851 1818 6 plan plan NN 19851 1818 7 , , , 19851 1818 8 and and CC 19851 1818 9 " " `` 19851 1818 10 ours our VBZ 19851 1818 11 not not RB 19851 1818 12 to to TO 19851 1818 13 reason reason VB 19851 1818 14 why why WRB 19851 1818 15 , , , 19851 1818 16 ours ours PRP$ 19851 1818 17 but but CC 19851 1818 18 to to TO 19851 1818 19 do do VB 19851 1818 20 and and CC 19851 1818 21 die die VB 19851 1818 22 , , , 19851 1818 23 " " '' 19851 1818 24 as as IN 19851 1818 25 Aggie Aggie NNP 19851 1818 26 frequently frequently RB 19851 1818 27 quotes quote VBZ 19851 1818 28 , , , 19851 1818 29 we -PRON- PRP 19851 1818 30 went go VBD 19851 1818 31 down down RP 19851 1818 32 to to IN 19851 1818 33 the the DT 19851 1818 34 street street NN 19851 1818 35 again again RB 19851 1818 36 . . . 19851 1819 1 I -PRON- PRP 19851 1819 2 was be VBD 19851 1819 3 even even RB 19851 1819 4 then then RB 19851 1819 5 vaguely vaguely RB 19851 1819 6 apprehensive apprehensive JJ 19851 1819 7 , , , 19851 1819 8 an an DT 19851 1819 9 apprehension apprehension NN 19851 1819 10 not not RB 19851 1819 11 without without IN 19851 1819 12 reason reason NN 19851 1819 13 , , , 19851 1819 14 as as IN 19851 1819 15 it -PRON- PRP 19851 1819 16 turned turn VBD 19851 1819 17 out out RP 19851 1819 18 . . . 19851 1820 1 For for IN 19851 1820 2 , , , 19851 1820 3 reaching reach VBG 19851 1820 4 over over RP 19851 1820 5 to to TO 19851 1820 6 start start VB 19851 1820 7 the the DT 19851 1820 8 engine engine NN 19851 1820 9 , , , 19851 1820 10 as as IN 19851 1820 11 Tish Tish NNP 19851 1820 12 had have VBD 19851 1820 13 taught teach VBN 19851 1820 14 me -PRON- PRP 19851 1820 15 by by IN 19851 1820 16 turning turn VBG 19851 1820 17 a a DT 19851 1820 18 lever lever NN 19851 1820 19 on on IN 19851 1820 20 the the DT 19851 1820 21 dashboard dashboard NN 19851 1820 22 and and CC 19851 1820 23 moving move VBG 19851 1820 24 up up RP 19851 1820 25 a a DT 19851 1820 26 throttle throttle NN 19851 1820 27 on on IN 19851 1820 28 the the DT 19851 1820 29 wheel wheel NN 19851 1820 30 , , , 19851 1820 31 what what WP 19851 1820 32 was be VBD 19851 1820 33 my -PRON- PRP$ 19851 1820 34 horror horror NN 19851 1820 35 to to TO 19851 1820 36 see see VB 19851 1820 37 the the DT 19851 1820 38 car car NN 19851 1820 39 moving move VBG 19851 1820 40 slowly slowly RB 19851 1820 41 off off RP 19851 1820 42 , , , 19851 1820 43 with with IN 19851 1820 44 Aggie Aggie NNP 19851 1820 45 in in IN 19851 1820 46 the the DT 19851 1820 47 rear rear JJ 19851 1820 48 seat seat NN 19851 1820 49 and and CC 19851 1820 50 as as RB 19851 1820 51 white white JJ 19851 1820 52 as as IN 19851 1820 53 chalk chalk NN 19851 1820 54 . . . 19851 1821 1 Tish Tish NNP 19851 1821 2 , , , 19851 1821 3 in in IN 19851 1821 4 her -PRON- PRP$ 19851 1821 5 patriotic patriotic JJ 19851 1821 6 fervor fervor NN 19851 1821 7 , , , 19851 1821 8 had have VBD 19851 1821 9 stopped stop VBN 19851 1821 10 the the DT 19851 1821 11 thing thing NN 19851 1821 12 in in IN 19851 1821 13 gear gear NN 19851 1821 14 . . . 19851 1822 1 I -PRON- PRP 19851 1822 2 ran run VBD 19851 1822 3 beside beside IN 19851 1822 4 it -PRON- PRP 19851 1822 5 , , , 19851 1822 6 but but CC 19851 1822 7 was be VBD 19851 1822 8 unable unable JJ 19851 1822 9 to to TO 19851 1822 10 get get VB 19851 1822 11 onto onto IN 19851 1822 12 the the DT 19851 1822 13 running running NNP 19851 1822 14 board board NN 19851 1822 15 . . . 19851 1823 1 I -PRON- PRP 19851 1823 2 then then RB 19851 1823 3 saw see VBD 19851 1823 4 Aggie Aggie NNP 19851 1823 5 , , , 19851 1823 6 generally generally RB 19851 1823 7 so so RB 19851 1823 8 timid timid JJ 19851 1823 9 , , , 19851 1823 10 crawling crawl VBG 19851 1823 11 over over RP 19851 1823 12 the the DT 19851 1823 13 back back NN 19851 1823 14 of of IN 19851 1823 15 the the DT 19851 1823 16 seat seat NN 19851 1823 17 , , , 19851 1823 18 and and CC 19851 1823 19 called call VBD 19851 1823 20 to to IN 19851 1823 21 her -PRON- PRP 19851 1823 22 to to TO 19851 1823 23 put put VB 19851 1823 24 on on IN 19851 1823 25 the the DT 19851 1823 26 brake brake NN 19851 1823 27 . . . 19851 1824 1 She -PRON- PRP 19851 1824 2 did do VBD 19851 1824 3 so so RB 19851 1824 4 , , , 19851 1824 5 but but CC 19851 1824 6 not not RB 19851 1824 7 until until IN 19851 1824 8 the the DT 19851 1824 9 car car NN 19851 1824 10 had have VBD 19851 1824 11 mounted mount VBN 19851 1824 12 the the DT 19851 1824 13 sidewalk sidewalk NN 19851 1824 14 and and CC 19851 1824 15 struck strike VBD 19851 1824 16 a a DT 19851 1824 17 policeman policeman NN 19851 1824 18 in in IN 19851 1824 19 the the DT 19851 1824 20 back back NN 19851 1824 21 . . . 19851 1825 1 This this DT 19851 1825 2 would would MD 19851 1825 3 not not RB 19851 1825 4 be be VB 19851 1825 5 worth worth JJ 19851 1825 6 recording record VBG 19851 1825 7 , , , 19851 1825 8 as as IN 19851 1825 9 there there EX 19851 1825 10 were be VBD 19851 1825 11 no no DT 19851 1825 12 immediate immediate JJ 19851 1825 13 results result NNS 19851 1825 14 , , , 19851 1825 15 had have VBD 19851 1825 16 it -PRON- PRP 19851 1825 17 not not RB 19851 1825 18 been be VBN 19851 1825 19 for for IN 19851 1825 20 the the DT 19851 1825 21 policeman policeman NN 19851 1825 22 . . . 19851 1826 1 It -PRON- PRP 19851 1826 2 brought bring VBD 19851 1826 3 us -PRON- PRP 19851 1826 4 to to IN 19851 1826 5 his -PRON- PRP$ 19851 1826 6 attention attention NN 19851 1826 7 , , , 19851 1826 8 and and CC 19851 1826 9 came come VBD 19851 1826 10 near near RB 19851 1826 11 to to IN 19851 1826 12 ruining ruin VBG 19851 1826 13 Tish Tish NNP 19851 1826 14 's 's POS 19851 1826 15 plan plan NN 19851 1826 16 . . . 19851 1827 1 But but CC 19851 1827 2 of of IN 19851 1827 3 this this DT 19851 1827 4 later later RB 19851 1827 5 on on RB 19851 1827 6 . . . 19851 1828 1 I -PRON- PRP 19851 1828 2 do do VBP 19851 1828 3 not not RB 19851 1828 4 , , , 19851 1828 5 even even RB 19851 1828 6 now now RB 19851 1828 7 , , , 19851 1828 8 know know VBP 19851 1828 9 just just RB 19851 1828 10 what what WP 19851 1828 11 arguments argument VBZ 19851 1828 12 Tish Tish NNP 19851 1828 13 used use VBN 19851 1828 14 with with IN 19851 1828 15 Myrtle Myrtle NNP 19851 1828 16 . . . 19851 1829 1 Yes yes UH 19851 1829 2 , , , 19851 1829 3 that that DT 19851 1829 4 was be VBD 19851 1829 5 her -PRON- PRP$ 19851 1829 6 name name NN 19851 1829 7 . . . 19851 1830 1 We -PRON- PRP 19851 1830 2 had have VBD 19851 1830 3 a a DT 19851 1830 4 great great JJ 19851 1830 5 deal deal NN 19851 1830 6 of of IN 19851 1830 7 time time NN 19851 1830 8 later later RB 19851 1830 9 on on RB 19851 1830 10 to to TO 19851 1830 11 learn learn VB 19851 1830 12 her -PRON- PRP$ 19851 1830 13 name name NN 19851 1830 14 , , , 19851 1830 15 and and CC 19851 1830 16 all all RB 19851 1830 17 about about IN 19851 1830 18 her -PRON- PRP 19851 1830 19 . . . 19851 1831 1 The the DT 19851 1831 2 matter matter NN 19851 1831 3 is be VBZ 19851 1831 4 a a DT 19851 1831 5 delicate delicate JJ 19851 1831 6 one one NN 19851 1831 7 , , , 19851 1831 8 and and CC 19851 1831 9 we -PRON- PRP 19851 1831 10 have have VBP 19851 1831 11 not not RB 19851 1831 12 since since RB 19851 1831 13 discussed discuss VBN 19851 1831 14 the the DT 19851 1831 15 events event NNS 19851 1831 16 of of IN 19851 1831 17 that that DT 19851 1831 18 day day NN 19851 1831 19 . . . 19851 1832 1 But but CC 19851 1832 2 Aggie Aggie NNP 19851 1832 3 said say VBD 19851 1832 4 later later RB 19851 1832 5 on on RB 19851 1832 6 , , , 19851 1832 7 when when WRB 19851 1832 8 we -PRON- PRP 19851 1832 9 were be VBD 19851 1832 10 sitting sit VBG 19851 1832 11 in in IN 19851 1832 12 the the DT 19851 1832 13 dark dark NN 19851 1832 14 and and CC 19851 1832 15 wondering wonder VBG 19851 1832 16 what what WP 19851 1832 17 to to TO 19851 1832 18 do do VB 19851 1832 19 next next RB 19851 1832 20 , , , 19851 1832 21 that that IN 19851 1832 22 Tish Tish NNP 19851 1832 23 had have VBD 19851 1832 24 probably probably RB 19851 1832 25 waited wait VBN 19851 1832 26 until until IN 19851 1832 27 Mr. Mr. NNP 19851 1832 28 Culver Culver NNP 19851 1832 29 went go VBD 19851 1832 30 out out RP 19851 1832 31 to to TO 19851 1832 32 look look VB 19851 1832 33 up up RP 19851 1832 34 a a DT 19851 1832 35 minister minister NN 19851 1832 36 . . . 19851 1833 1 Whatever whatever WDT 19851 1833 2 Tish Tish NNP 19851 1833 3 said say VBD 19851 1833 4 or or CC 19851 1833 5 did do VBD 19851 1833 6 , , , 19851 1833 7 the the DT 19851 1833 8 result result NN 19851 1833 9 was be VBD 19851 1833 10 that that IN 19851 1833 11 only only RB 19851 1833 12 a a DT 19851 1833 13 short short JJ 19851 1833 14 time time NN 19851 1833 15 after after IN 19851 1833 16 Aggie Aggie NNP 19851 1833 17 had have VBD 19851 1833 18 jammed jam VBN 19851 1833 19 on on IN 19851 1833 20 the the DT 19851 1833 21 brake brake NN 19851 1833 22 , , , 19851 1833 23 they -PRON- PRP 19851 1833 24 came come VBD 19851 1833 25 out out RP 19851 1833 26 together together RB 19851 1833 27 , , , 19851 1833 28 and and CC 19851 1833 29 Tish Tish NNP 19851 1833 30 was be VBD 19851 1833 31 carrying carry VBG 19851 1833 32 a a DT 19851 1833 33 suitcase suitcase NN 19851 1833 34 . . . 19851 1834 1 Myrtle Myrtle NNP 19851 1834 2 was be VBD 19851 1834 3 hanging hang VBG 19851 1834 4 back back RB 19851 1834 5 , , , 19851 1834 6 but but CC 19851 1834 7 Tish Tish NNP 19851 1834 8 had have VBD 19851 1834 9 her -PRON- PRP 19851 1834 10 by by IN 19851 1834 11 the the DT 19851 1834 12 arm arm NN 19851 1834 13 . . . 19851 1835 1 At at IN 19851 1835 2 first first RB 19851 1835 3 she -PRON- PRP 19851 1835 4 did do VBD 19851 1835 5 not not RB 19851 1835 6 see see VB 19851 1835 7 us -PRON- PRP 19851 1835 8 . . . 19851 1836 1 When when WRB 19851 1836 2 she -PRON- PRP 19851 1836 3 did do VBD 19851 1836 4 , , , 19851 1836 5 however however RB 19851 1836 6 , , , 19851 1836 7 she -PRON- PRP 19851 1836 8 worked work VBD 19851 1836 9 her -PRON- PRP$ 19851 1836 10 way way NN 19851 1836 11 through through IN 19851 1836 12 the the DT 19851 1836 13 crowd crowd NN 19851 1836 14 and and CC 19851 1836 15 opened open VBD 19851 1836 16 the the DT 19851 1836 17 rear rear JJ 19851 1836 18 door door NN 19851 1836 19 . . . 19851 1837 1 " " `` 19851 1837 2 Get get VB 19851 1837 3 in in RP 19851 1837 4 , , , 19851 1837 5 " " '' 19851 1837 6 she -PRON- PRP 19851 1837 7 said say VBD 19851 1837 8 , , , 19851 1837 9 in in IN 19851 1837 10 an an DT 19851 1837 11 uncompromising uncompromising JJ 19851 1837 12 tone tone NN 19851 1837 13 . . . 19851 1838 1 " " `` 19851 1838 2 But but CC 19851 1838 3 I -PRON- PRP 19851 1838 4 really really RB 19851 1838 5 think think VBP 19851 1838 6 , , , 19851 1838 7 " " '' 19851 1838 8 said say VBD 19851 1838 9 Myrtle Myrtle NNP 19851 1838 10 , , , 19851 1838 11 " " `` 19851 1838 12 that that IN 19851 1838 13 I -PRON- PRP 19851 1838 14 should---- should---- VBP 19851 1838 15 " " `` 19851 1838 16 " " `` 19851 1838 17 Get get VB 19851 1838 18 in in RP 19851 1838 19 , , , 19851 1838 20 " " '' 19851 1838 21 Tish Tish NNP 19851 1838 22 said say VBD 19851 1838 23 again again RB 19851 1838 24 , , , 19851 1838 25 firmly firmly RB 19851 1838 26 . . . 19851 1839 1 " " `` 19851 1839 2 We -PRON- PRP 19851 1839 3 can can MD 19851 1839 4 talk talk VB 19851 1839 5 it -PRON- PRP 19851 1839 6 over over RP 19851 1839 7 later later RB 19851 1839 8 . . . 19851 1839 9 " " '' 19851 1840 1 " " `` 19851 1840 2 But but CC 19851 1840 3 are be VBP 19851 1840 4 you -PRON- PRP 19851 1840 5 sure sure JJ 19851 1840 6 he -PRON- PRP 19851 1840 7 sent send VBD 19851 1840 8 for for IN 19851 1840 9 me -PRON- PRP 19851 1840 10 ? ? . 19851 1840 11 " " '' 19851 1841 1 she -PRON- PRP 19851 1841 2 demanded demand VBD 19851 1841 3 , , , 19851 1841 4 looking look VBG 19851 1841 5 ready ready JJ 19851 1841 6 to to TO 19851 1841 7 cry cry VB 19851 1841 8 again again RB 19851 1841 9 . . . 19851 1842 1 " " `` 19851 1842 2 I -PRON- PRP 19851 1842 3 think think VBP 19851 1842 4 it -PRON- PRP 19851 1842 5 must must MD 19851 1842 6 be be VB 19851 1842 7 a a DT 19851 1842 8 mistake mistake NN 19851 1842 9 . . . 19851 1843 1 He -PRON- PRP 19851 1843 2 said say VBD 19851 1843 3 to to TO 19851 1843 4 wait wait VB 19851 1843 5 , , , 19851 1843 6 and and CC 19851 1843 7 he -PRON- PRP 19851 1843 8 would would MD 19851 1843 9 come come VB 19851 1843 10 back back RB 19851 1843 11 as as RB 19851 1843 12 soon soon RB 19851 1843 13 as---- as---- . 19851 1843 14 " " `` 19851 1843 15 It -PRON- PRP 19851 1843 16 was be VBD 19851 1843 17 the the DT 19851 1843 18 crowd crowd NN 19851 1843 19 that that WDT 19851 1843 20 really really RB 19851 1843 21 settled settle VBD 19851 1843 22 the the DT 19851 1843 23 matter matter NN 19851 1843 24 , , , 19851 1843 25 for for IN 19851 1843 26 some some DT 19851 1843 27 one one NN 19851 1843 28 yelled yell VBD 19851 1843 29 that that IN 19851 1843 30 the the DT 19851 1843 31 girl girl NN 19851 1843 32 had have VBD 19851 1843 33 been be VBN 19851 1843 34 eloping elope VBG 19851 1843 35 and and CC 19851 1843 36 that that IN 19851 1843 37 her -PRON- PRP$ 19851 1843 38 mother mother NN 19851 1843 39 had have VBD 19851 1843 40 caught catch VBN 19851 1843 41 her -PRON- PRP 19851 1843 42 in in IN 19851 1843 43 the the DT 19851 1843 44 License License NNP 19851 1843 45 Court Court NNP 19851 1843 46 . . . 19851 1844 1 Most Most JJS 19851 1844 2 of of IN 19851 1844 3 them -PRON- PRP 19851 1844 4 were be VBD 19851 1844 5 men man NNS 19851 1844 6 , , , 19851 1844 7 but but CC 19851 1844 8 they -PRON- PRP 19851 1844 9 called call VBD 19851 1844 10 to to IN 19851 1844 11 Myrtle Myrtle NNP 19851 1844 12 not not RB 19851 1844 13 to to TO 19851 1844 14 let let VB 19851 1844 15 the the DT 19851 1844 16 old old JJ 19851 1844 17 lady lady NN 19851 1844 18 bully bully NN 19851 1844 19 her -PRON- PRP 19851 1844 20 . . . 19851 1845 1 Also also RB 19851 1845 2 one one CD 19851 1845 3 young young JJ 19851 1845 4 man man NN 19851 1845 5 said say VBD 19851 1845 6 that that IN 19851 1845 7 if if IN 19851 1845 8 her -PRON- PRP$ 19851 1845 9 young young JJ 19851 1845 10 man man NN 19851 1845 11 did do VBD 19851 1845 12 n't not RB 19851 1845 13 come come VB 19851 1845 14 back back RB 19851 1845 15 she -PRON- PRP 19851 1845 16 could could MD 19851 1845 17 have have VB 19851 1845 18 him -PRON- PRP 19851 1845 19 and and CC 19851 1845 20 welcome welcome JJ 19851 1845 21 . . . 19851 1846 1 It -PRON- PRP 19851 1846 2 frightened frighten VBD 19851 1846 3 Myrtle Myrtle NNP 19851 1846 4 , , , 19851 1846 5 and and CC 19851 1846 6 she -PRON- PRP 19851 1846 7 got get VBD 19851 1846 8 into into IN 19851 1846 9 the the DT 19851 1846 10 car car NN 19851 1846 11 and and CC 19851 1846 12 asked ask VBD 19851 1846 13 Tish Tish NNP 19851 1846 14 to to TO 19851 1846 15 drive drive VB 19851 1846 16 away away RB 19851 1846 17 quickly quickly RB 19851 1846 18 . . . 19851 1847 1 " " `` 19851 1847 2 I -PRON- PRP 19851 1847 3 know know VBP 19851 1847 4 it -PRON- PRP 19851 1847 5 will will MD 19851 1847 6 be be VB 19851 1847 7 in in IN 19851 1847 8 the the DT 19851 1847 9 papers paper NNS 19851 1847 10 , , , 19851 1847 11 " " '' 19851 1847 12 she -PRON- PRP 19851 1847 13 said say VBD 19851 1847 14 forlornly forlornly RB 19851 1847 15 . . . 19851 1848 1 " " `` 19851 1848 2 And and CC 19851 1848 3 my -PRON- PRP$ 19851 1848 4 people people NNS 19851 1848 5 think think VBP 19851 1848 6 I -PRON- PRP 19851 1848 7 am be VBP 19851 1848 8 at at IN 19851 1848 9 a a DT 19851 1848 10 house house NNP 19851 1848 11 party party NN 19851 1848 12 . . . 19851 1848 13 " " '' 19851 1849 1 But but CC 19851 1849 2 the the DT 19851 1849 3 next next JJ 19851 1849 4 moment moment NN 19851 1849 5 I -PRON- PRP 19851 1849 6 caught catch VBD 19851 1849 7 her -PRON- PRP 19851 1849 8 looking look VBG 19851 1849 9 at at IN 19851 1849 10 Tish Tish NNP 19851 1849 11 's 's POS 19851 1849 12 hat hat NN 19851 1849 13 , , , 19851 1849 14 and and CC 19851 1849 15 her -PRON- PRP$ 19851 1849 16 lip lip NN 19851 1849 17 quivered quiver VBD 19851 1849 18 . . . 19851 1850 1 " " `` 19851 1850 2 I -PRON- PRP 19851 1850 3 guess guess VBP 19851 1850 4 I -PRON- PRP 19851 1850 5 'm be VBP 19851 1850 6 nervous nervous JJ 19851 1850 7 , , , 19851 1850 8 " " '' 19851 1850 9 she -PRON- PRP 19851 1850 10 said say VBD 19851 1850 11 , , , 19851 1850 12 in in IN 19851 1850 13 a a DT 19851 1850 14 choking choke VBG 19851 1850 15 voice voice NN 19851 1850 16 . . . 19851 1851 1 " " `` 19851 1851 2 I -PRON- PRP 19851 1851 3 had have VBD 19851 1851 4 no no DT 19851 1851 5 idea idea NN 19851 1851 6 it -PRON- PRP 19851 1851 7 was be VBD 19851 1851 8 so so RB 19851 1851 9 much much JJ 19851 1851 10 trouble trouble NN 19851 1851 11 to to TO 19851 1851 12 get get VB 19851 1851 13 married marry VBN 19851 1851 14 . . . 19851 1851 15 " " '' 19851 1852 1 Tish Tish NNP 19851 1852 2 heard hear VBD 19851 1852 3 her -PRON- PRP 19851 1852 4 , , , 19851 1852 5 although although IN 19851 1852 6 she -PRON- PRP 19851 1852 7 had have VBD 19851 1852 8 her -PRON- PRP$ 19851 1852 9 hands hand NNS 19851 1852 10 full full JJ 19851 1852 11 getting get VBG 19851 1852 12 the the DT 19851 1852 13 car car NN 19851 1852 14 back back RB 19851 1852 15 to to IN 19851 1852 16 the the DT 19851 1852 17 street street NN 19851 1852 18 . . . 19851 1853 1 She -PRON- PRP 19851 1853 2 said say VBD 19851 1853 3 nothing nothing NN 19851 1853 4 until until IN 19851 1853 5 we -PRON- PRP 19851 1853 6 were be VBD 19851 1853 7 in in IN 19851 1853 8 the the DT 19851 1853 9 street street NN 19851 1853 10 again again RB 19851 1853 11 , , , 19851 1853 12 and and CC 19851 1853 13 moving move VBG 19851 1853 14 away away RB 19851 1853 15 slowly slowly RB 19851 1853 16 . . . 19851 1854 1 " " `` 19851 1854 2 Then then RB 19851 1854 3 you -PRON- PRP 19851 1854 4 might may MD 19851 1854 5 as as RB 19851 1854 6 well well RB 19851 1854 7 settle settle VB 19851 1854 8 down down RP 19851 1854 9 and and CC 19851 1854 10 be be VB 19851 1854 11 quiet quiet JJ 19851 1854 12 , , , 19851 1854 13 " " '' 19851 1854 14 she -PRON- PRP 19851 1854 15 said say VBD 19851 1854 16 . . . 19851 1855 1 " " `` 19851 1855 2 Because because IN 19851 1855 3 you -PRON- PRP 19851 1855 4 are be VBP 19851 1855 5 not not RB 19851 1855 6 going go VBG 19851 1855 7 to to TO 19851 1855 8 be be VB 19851 1855 9 married marry VBN 19851 1855 10 today today NN 19851 1855 11 . . . 19851 1855 12 " " '' 19851 1856 1 Myrtle Myrtle NNP 19851 1856 2 may may MD 19851 1856 3 have have VB 19851 1856 4 suspected suspect VBN 19851 1856 5 something something NN 19851 1856 6 before before IN 19851 1856 7 that that DT 19851 1856 8 , , , 19851 1856 9 perhaps perhaps RB 19851 1856 10 when when WRB 19851 1856 11 she -PRON- PRP 19851 1856 12 first first RB 19851 1856 13 saw see VBD 19851 1856 14 Tish Tish NNP 19851 1856 15 's 's POS 19851 1856 16 hat hat NN 19851 1856 17 , , , 19851 1856 18 for for IN 19851 1856 19 she -PRON- PRP 19851 1856 20 looked look VBD 19851 1856 21 dazed daze VBN 19851 1856 22 for for IN 19851 1856 23 a a DT 19851 1856 24 moment moment NN 19851 1856 25 , , , 19851 1856 26 and and CC 19851 1856 27 then then RB 19851 1856 28 stood stand VBD 19851 1856 29 up up RP 19851 1856 30 in in IN 19851 1856 31 the the DT 19851 1856 32 car car NN 19851 1856 33 and and CC 19851 1856 34 yelled yell VBD 19851 1856 35 that that IN 19851 1856 36 she -PRON- PRP 19851 1856 37 was be VBD 19851 1856 38 being be VBG 19851 1856 39 kidnapped kidnap VBN 19851 1856 40 . . . 19851 1857 1 Tish Tish NNP 19851 1857 2 threw throw VBD 19851 1857 3 on on IN 19851 1857 4 the the DT 19851 1857 5 gas gas NN 19851 1857 6 just just RB 19851 1857 7 then then RB 19851 1857 8 , , , 19851 1857 9 and and CC 19851 1857 10 she -PRON- PRP 19851 1857 11 had have VBD 19851 1857 12 to to TO 19851 1857 13 sit sit VB 19851 1857 14 down down RP 19851 1857 15 , , , 19851 1857 16 but but CC 19851 1857 17 I -PRON- PRP 19851 1857 18 looked look VBD 19851 1857 19 back back RB 19851 1857 20 just just RB 19851 1857 21 in in IN 19851 1857 22 time time NN 19851 1857 23 to to TO 19851 1857 24 see see VB 19851 1857 25 Mr. Mr. NNP 19851 1857 26 Culver Culver NNP 19851 1857 27 and and CC 19851 1857 28 the the DT 19851 1857 29 policeman policeman NN 19851 1857 30 standing stand VBG 19851 1857 31 in in IN 19851 1857 32 the the DT 19851 1857 33 center center NN 19851 1857 34 of of IN 19851 1857 35 the the DT 19851 1857 36 street street NN 19851 1857 37 , , , 19851 1857 38 gesticulating gesticulate VBG 19851 1857 39 madly madly RB 19851 1857 40 . . . 19851 1858 1 " " `` 19851 1858 2 Little little JJ 19851 1858 3 fool fool NN 19851 1858 4 ! ! . 19851 1858 5 " " '' 19851 1859 1 Tish Tish NNP 19851 1859 2 muttered mutter VBD 19851 1859 3 , , , 19851 1859 4 and and CC 19851 1859 5 bent bent JJ 19851 1859 6 low low JJ 19851 1859 7 over over IN 19851 1859 8 the the DT 19851 1859 9 wheel wheel NN 19851 1859 10 . . . 19851 1860 1 Well well UH 19851 1860 2 , , , 19851 1860 3 they -PRON- PRP 19851 1860 4 followed follow VBD 19851 1860 5 us -PRON- PRP 19851 1860 6 . . . 19851 1861 1 At at IN 19851 1861 2 the the DT 19851 1861 3 top top NN 19851 1861 4 of of IN 19851 1861 5 the the DT 19851 1861 6 first first JJ 19851 1861 7 hill hill NN 19851 1861 8 the the DT 19851 1861 9 girl girl NN 19851 1861 10 was be VBD 19851 1861 11 crying cry VBG 19851 1861 12 hard hard RB 19851 1861 13 , , , 19851 1861 14 and and CC 19851 1861 15 there there EX 19851 1861 16 were be VBD 19851 1861 17 eleven eleven CD 19851 1861 18 automobiles automobile NNS 19851 1861 19 , , , 19851 1861 20 Aggie Aggie NNP 19851 1861 21 counted count VBD 19851 1861 22 , , , 19851 1861 23 not not RB 19851 1861 24 far far RB 19851 1861 25 behind behind IN 19851 1861 26 us -PRON- PRP 19851 1861 27 . . . 19851 1862 1 At at IN 19851 1862 2 the the DT 19851 1862 3 end end NN 19851 1862 4 of of IN 19851 1862 5 the the DT 19851 1862 6 next next JJ 19851 1862 7 rise rise NN 19851 1862 8 there there EX 19851 1862 9 were be VBD 19851 1862 10 still still RB 19851 1862 11 ten ten CD 19851 1862 12 . . . 19851 1863 1 It -PRON- PRP 19851 1863 2 was be VBD 19851 1863 3 then then RB 19851 1863 4 that that DT 19851 1863 5 Tish Tish NNP 19851 1863 6 , , , 19851 1863 7 with with IN 19851 1863 8 her -PRON- PRP$ 19851 1863 9 customary customary JJ 19851 1863 10 presence presence NN 19851 1863 11 of of IN 19851 1863 12 mind mind NN 19851 1863 13 , , , 19851 1863 14 told tell VBD 19851 1863 15 us -PRON- PRP 19851 1863 16 to to TO 19851 1863 17 scatter scatter VB 19851 1863 18 the the DT 19851 1863 19 tacks tack NNS 19851 1863 20 over over IN 19851 1863 21 the the DT 19851 1863 22 road road NN 19851 1863 23 behind behind IN 19851 1863 24 us -PRON- PRP 19851 1863 25 . . . 19851 1864 1 The the DT 19851 1864 2 result result NN 19851 1864 3 was be VBD 19851 1864 4 that that IN 19851 1864 5 only only RB 19851 1864 6 four four CD 19851 1864 7 were be VBD 19851 1864 8 to to TO 19851 1864 9 be be VB 19851 1864 10 seen see VBN 19851 1864 11 when when WRB 19851 1864 12 we -PRON- PRP 19851 1864 13 got get VBD 19851 1864 14 to to IN 19851 1864 15 the the DT 19851 1864 16 top top NN 19851 1864 17 of of IN 19851 1864 18 Graham Graham NNP 19851 1864 19 's 's POS 19851 1864 20 Hill Hill NNP 19851 1864 21 , , , 19851 1864 22 and and CC 19851 1864 23 they -PRON- PRP 19851 1864 24 had have VBD 19851 1864 25 lost lose VBN 19851 1864 26 time time NN 19851 1864 27 and and CC 19851 1864 28 were be VBD 19851 1864 29 far far RB 19851 1864 30 away away RB 19851 1864 31 . . . 19851 1865 1 Tish Tish NNP 19851 1865 2 was be VBD 19851 1865 3 in in IN 19851 1865 4 a a DT 19851 1865 5 terrible terrible JJ 19851 1865 6 way way NN 19851 1865 7 . . . 19851 1866 1 Her -PRON- PRP$ 19851 1866 2 plan plan NN 19851 1866 3 had have VBD 19851 1866 4 been be VBN 19851 1866 5 merely merely RB 19851 1866 6 to to TO 19851 1866 7 take take VB 19851 1866 8 the the DT 19851 1866 9 girl girl NN 19851 1866 10 away away RB 19851 1866 11 , , , 19851 1866 12 because because IN 19851 1866 13 Culver Culver NNP 19851 1866 14 belonged belong VBD 19851 1866 15 in in IN 19851 1866 16 her -PRON- PRP$ 19851 1866 17 precinct precinct NN 19851 1866 18 and and CC 19851 1866 19 it -PRON- PRP 19851 1866 20 was be VBD 19851 1866 21 her -PRON- PRP$ 19851 1866 22 business business NN 19851 1866 23 , , , 19851 1866 24 as as IN 19851 1866 25 ordered order VBN 19851 1866 26 by by IN 19851 1866 27 the the DT 19851 1866 28 government government NN 19851 1866 29 , , , 19851 1866 30 to to TO 19851 1866 31 gather gather VB 19851 1866 32 in in IN 19851 1866 33 all all PDT 19851 1866 34 the the DT 19851 1866 35 slackers slacker NNS 19851 1866 36 , , , 19851 1866 37 matrimonial matrimonial JJ 19851 1866 38 or or CC 19851 1866 39 otherwise otherwise RB 19851 1866 40 . . . 19851 1867 1 Then then RB 19851 1867 2 , , , 19851 1867 3 after after IN 19851 1867 4 Culver Culver NNP 19851 1867 5 had have VBD 19851 1867 6 registered register VBN 19851 1867 7 as as IN 19851 1867 8 a a DT 19851 1867 9 single single JJ 19851 1867 10 man man NN 19851 1867 11 , , , 19851 1867 12 he -PRON- PRP 19851 1867 13 could could MD 19851 1867 14 , , , 19851 1867 15 as as IN 19851 1867 16 Tish Tish NNP 19851 1867 17 tersely tersely RB 19851 1867 18 observed observe VBD 19851 1867 19 later later RB 19851 1867 20 , , , 19851 1867 21 either either CC 19851 1867 22 marry marry VB 19851 1867 23 or or CC 19851 1867 24 go go VB 19851 1867 25 and and CC 19851 1867 26 drown drown VB 19851 1867 27 himself -PRON- PRP 19851 1867 28 . . . 19851 1868 1 It -PRON- PRP 19851 1868 2 was be VBD 19851 1868 3 immaterial immaterial JJ 19851 1868 4 to to IN 19851 1868 5 her -PRON- PRP 19851 1868 6 . . . 19851 1869 1 But but CC 19851 1869 2 now now RB 19851 1869 3 we -PRON- PRP 19851 1869 4 were be VBD 19851 1869 5 likely likely JJ 19851 1869 6 to to TO 19851 1869 7 be be VB 19851 1869 8 arrested arrest VBN 19851 1869 9 for for IN 19851 1869 10 abduction abduction NN 19851 1869 11 , , , 19851 1869 12 and and CC 19851 1869 13 the the DT 19851 1869 14 whole whole JJ 19851 1869 15 thing thing NN 19851 1869 16 would would MD 19851 1869 17 get get VB 19851 1869 18 in in IN 19851 1869 19 the the DT 19851 1869 20 papers paper NNS 19851 1869 21 . . . 19851 1870 1 " " `` 19851 1870 2 Tish Tish NNP 19851 1870 3 , , , 19851 1870 4 " " '' 19851 1870 5 Aggie aggie NN 19851 1870 6 begged beg VBD 19851 1870 7 , , , 19851 1870 8 " " '' 19851 1870 9 do do VB 19851 1870 10 stop stop VB 19851 1870 11 and and CC 19851 1870 12 put put VB 19851 1870 13 her -PRON- PRP 19851 1870 14 out out RP 19851 1870 15 in in IN 19851 1870 16 the the DT 19851 1870 17 road road NN 19851 1870 18 . . . 19851 1871 1 That that DT 19851 1871 2 Culver Culver NNP 19851 1871 3 and and CC 19851 1871 4 the the DT 19851 1871 5 policeman policeman NN 19851 1871 6 are be VBP 19851 1871 7 in in IN 19851 1871 8 the the DT 19851 1871 9 first first JJ 19851 1871 10 car car NN 19851 1871 11 . . . 19851 1872 1 I -PRON- PRP 19851 1872 2 can can MD 19851 1872 3 see see VB 19851 1872 4 them -PRON- PRP 19851 1872 5 plainly plainly RB 19851 1872 6 -- -- : 19851 1872 7 and and CC 19851 1872 8 they -PRON- PRP 19851 1872 9 can can MD 19851 1872 10 pick pick VB 19851 1872 11 her -PRON- PRP 19851 1872 12 up up RP 19851 1872 13 and and CC 19851 1872 14 take take VB 19851 1872 15 her -PRON- PRP 19851 1872 16 back back RB 19851 1872 17 . . . 19851 1872 18 " " '' 19851 1873 1 But but CC 19851 1873 2 Tish Tish NNP 19851 1873 3 ignored ignore VBD 19851 1873 4 her -PRON- PRP 19851 1873 5 , , , 19851 1873 6 and and CC 19851 1873 7 kept keep VBD 19851 1873 8 on on RP 19851 1873 9 . . . 19851 1874 1 She -PRON- PRP 19851 1874 2 merely merely RB 19851 1874 3 asked ask VBD 19851 1874 4 , , , 19851 1874 5 once once RB 19851 1874 6 , , , 19851 1874 7 if if IN 19851 1874 8 we -PRON- PRP 19851 1874 9 had have VBD 19851 1874 10 any any DT 19851 1874 11 scissors scissor NNS 19851 1874 12 with with IN 19851 1874 13 us -PRON- PRP 19851 1874 14 , , , 19851 1874 15 and and CC 19851 1874 16 on on IN 19851 1874 17 Aggie Aggie NNP 19851 1874 18 finding find VBG 19851 1874 19 a a DT 19851 1874 20 pair pair NN 19851 1874 21 in in IN 19851 1874 22 her -PRON- PRP$ 19851 1874 23 knitting knitting NN 19851 1874 24 bag bag NN 19851 1874 25 , , , 19851 1874 26 said say VBD 19851 1874 27 to to TO 19851 1874 28 get get VB 19851 1874 29 them -PRON- PRP 19851 1874 30 out out RP 19851 1874 31 and and CC 19851 1874 32 have have VB 19851 1874 33 them -PRON- PRP 19851 1874 34 ready ready JJ 19851 1874 35 . . . 19851 1875 1 I -PRON- PRP 19851 1875 2 pause pause VBP 19851 1875 3 here here RB 19851 1875 4 for for IN 19851 1875 5 a a DT 19851 1875 6 moment moment NN 19851 1875 7 to to TO 19851 1875 8 reflect reflect VB 19851 1875 9 on on IN 19851 1875 10 Tish Tish NNP 19851 1875 11 's 's POS 19851 1875 12 resourcefulness resourcefulness NN 19851 1875 13 . . . 19851 1876 1 How how WRB 19851 1876 2 many many JJ 19851 1876 3 times time NNS 19851 1876 4 , , , 19851 1876 5 in in IN 19851 1876 6 the the DT 19851 1876 7 years year NNS 19851 1876 8 of of IN 19851 1876 9 our -PRON- PRP$ 19851 1876 10 association association NN 19851 1876 11 , , , 19851 1876 12 has have VBZ 19851 1876 13 her -PRON- PRP$ 19851 1876 14 active active JJ 19851 1876 15 brain brain NN 19851 1876 16 come come VB 19851 1876 17 to to IN 19851 1876 18 our -PRON- PRP$ 19851 1876 19 rescue rescue NN 19851 1876 20 in in IN 19851 1876 21 trying try VBG 19851 1876 22 times time NNS 19851 1876 23 ? ? . 19851 1877 1 And and CC 19851 1877 2 , , , 19851 1877 3 once once RB 19851 1877 4 the the DT 19851 1877 5 danger danger NN 19851 1877 6 is be VBZ 19851 1877 7 over over RB 19851 1877 8 , , , 19851 1877 9 how how WRB 19851 1877 10 quickly quickly RB 19851 1877 11 she -PRON- PRP 19851 1877 12 becomes become VBZ 19851 1877 13 again again RB 19851 1877 14 one one CD 19851 1877 15 of of IN 19851 1877 16 us -PRON- PRP 19851 1877 17 , , , 19851 1877 18 busy busy JJ 19851 1877 19 with with IN 19851 1877 20 her -PRON- PRP$ 19851 1877 21 charities charity NNS 19851 1877 22 , , , 19851 1877 23 her -PRON- PRP$ 19851 1877 24 Sunday Sunday NNP 19851 1877 25 school school NN 19851 1877 26 class class NN 19851 1877 27 , , , 19851 1877 28 and and CC 19851 1877 29 her -PRON- PRP$ 19851 1877 30 knitting knitting NN 19851 1877 31 for for IN 19851 1877 32 the the DT 19851 1877 33 poor poor JJ 19851 1877 34 ! ! . 19851 1878 1 Indomitable indomitable JJ 19851 1878 2 spirit spirit NN 19851 1878 3 and and CC 19851 1878 4 Christian christian JJ 19851 1878 5 soul soul NN 19851 1878 6 , , , 19851 1878 7 her -PRON- PRP$ 19851 1878 8 only only JJ 19851 1878 9 fault fault NN 19851 1878 10 , , , 19851 1878 11 if if IN 19851 1878 12 any any DT 19851 1878 13 , , , 19851 1878 14 perhaps perhaps RB 19851 1878 15 a a DT 19851 1878 16 slight slight JJ 19851 1878 17 lack lack NN 19851 1878 18 of of IN 19851 1878 19 humor humor NN 19851 1878 20 , , , 19851 1878 21 that that RB 19851 1878 22 is be VBZ 19851 1878 23 Letitia Letitia NNP 19851 1878 24 Carberry Carberry NNP 19851 1878 25 . . . 19851 1879 1 " " `` 19851 1879 2 Watch watch VB 19851 1879 3 for for IN 19851 1879 4 a a DT 19851 1879 5 barbed barbed JJ 19851 1879 6 wire wire NN 19851 1879 7 fence fence NN 19851 1879 8 , , , 19851 1879 9 Lizzie Lizzie NNP 19851 1879 10 , , , 19851 1879 11 " " '' 19851 1879 12 she -PRON- PRP 19851 1879 13 said say VBD 19851 1879 14 , , , 19851 1879 15 as as IN 19851 1879 16 we -PRON- PRP 19851 1879 17 flew fly VBD 19851 1879 18 along along RB 19851 1879 19 . . . 19851 1880 1 " " `` 19851 1880 2 And and CC 19851 1880 3 see see VB 19851 1880 4 how how WRB 19851 1880 5 near near RB 19851 1880 6 they -PRON- PRP 19851 1880 7 are be VBP 19851 1880 8 . . . 19851 1880 9 " " '' 19851 1881 1 Well well UH 19851 1881 2 , , , 19851 1881 3 they -PRON- PRP 19851 1881 4 were be VBD 19851 1881 5 very very RB 19851 1881 6 close close JJ 19851 1881 7 , , , 19851 1881 8 but but CC 19851 1881 9 owing owe VBG 19851 1881 10 to to IN 19851 1881 11 Tish Tish NNP 19851 1881 12 leaving leave VBG 19851 1881 13 the the DT 19851 1881 14 macadam macadam NN 19851 1881 15 at at IN 19851 1881 16 this this DT 19851 1881 17 point point NN 19851 1881 18 , , , 19851 1881 19 they -PRON- PRP 19851 1881 20 lost lose VBD 19851 1881 21 time time NN 19851 1881 22 at at IN 19851 1881 23 a a DT 19851 1881 24 crossroads crossroad NNS 19851 1881 25 . . . 19851 1882 1 At at IN 19851 1882 2 the the DT 19851 1882 3 top top NN 19851 1882 4 of of IN 19851 1882 5 the the DT 19851 1882 6 next next JJ 19851 1882 7 hill hill NN 19851 1882 8 Aggie Aggie NNP 19851 1882 9 said say VBD 19851 1882 10 she -PRON- PRP 19851 1882 11 could could MD 19851 1882 12 not not RB 19851 1882 13 see see VB 19851 1882 14 anything anything NN 19851 1882 15 of of IN 19851 1882 16 them -PRON- PRP 19851 1882 17 . . . 19851 1883 1 It -PRON- PRP 19851 1883 2 was be VBD 19851 1883 3 then then RB 19851 1883 4 that that IN 19851 1883 5 Myrtle Myrtle NNP 19851 1883 6 tried try VBD 19851 1883 7 to to TO 19851 1883 8 jump jump VB 19851 1883 9 out out RP 19851 1883 10 , , , 19851 1883 11 and and CC 19851 1883 12 would would MD 19851 1883 13 have have VB 19851 1883 14 succeeded succeed VBN 19851 1883 15 had have VBD 19851 1883 16 not not RB 19851 1883 17 Tish Tish NNP 19851 1883 18 speeded speed VBD 19851 1883 19 up up RP 19851 1883 20 the the DT 19851 1883 21 car car NN 19851 1883 22 . . . 19851 1884 1 I -PRON- PRP 19851 1884 2 could could MD 19851 1884 3 hear hear VB 19851 1884 4 Aggie Aggie NNP 19851 1884 5 trying try VBG 19851 1884 6 to to TO 19851 1884 7 soothe soothe VB 19851 1884 8 her -PRON- PRP 19851 1884 9 , , , 19851 1884 10 and and CC 19851 1884 11 telling tell VBG 19851 1884 12 her -PRON- PRP 19851 1884 13 that that IN 19851 1884 14 Tish Tish NNP 19851 1884 15 was be VBD 19851 1884 16 not not RB 19851 1884 17 insane insane JJ 19851 1884 18 , , , 19851 1884 19 but but CC 19851 1884 20 was be VBD 19851 1884 21 merely merely RB 19851 1884 22 saving save VBG 19851 1884 23 her -PRON- PRP 19851 1884 24 from from IN 19851 1884 25 a a DT 19851 1884 26 terrible terrible JJ 19851 1884 27 fate fate NN 19851 1884 28 . . . 19851 1885 1 " " `` 19851 1885 2 I -PRON- PRP 19851 1885 3 have have VBP 19851 1885 4 never never RB 19851 1885 5 been be VBN 19851 1885 6 married marry VBN 19851 1885 7 , , , 19851 1885 8 my -PRON- PRP$ 19851 1885 9 dear dear JJ 19851 1885 10 , , , 19851 1885 11 owing owe VBG 19851 1885 12 to to IN 19851 1885 13 an an DT 19851 1885 14 unfortunate unfortunate JJ 19851 1885 15 circumstance circumstance NN 19851 1885 16 , , , 19851 1885 17 " " '' 19851 1885 18 she -PRON- PRP 19851 1885 19 said say VBD 19851 1885 20 , , , 19851 1885 21 in in IN 19851 1885 22 her -PRON- PRP$ 19851 1885 23 gentle gentle JJ 19851 1885 24 voice voice NN 19851 1885 25 . . . 19851 1886 1 " " `` 19851 1886 2 But but CC 19851 1886 3 to to TO 19851 1886 4 marry marry VB 19851 1886 5 without without IN 19851 1886 6 love---- love---- NN 19851 1886 7 " " `` 19851 1886 8 The the DT 19851 1886 9 girl girl NN 19851 1886 10 sat sit VBD 19851 1886 11 up up RP 19851 1886 12 , , , 19851 1886 13 startled startled JJ 19851 1886 14 . . . 19851 1887 1 " " `` 19851 1887 2 But but CC 19851 1887 3 how how WRB 19851 1887 4 do do VBP 19851 1887 5 you -PRON- PRP 19851 1887 6 know know VB 19851 1887 7 I -PRON- PRP 19851 1887 8 do do VBP 19851 1887 9 n't not RB 19851 1887 10 love love VB 19851 1887 11 him -PRON- PRP 19851 1887 12 ? ? . 19851 1887 13 " " '' 19851 1888 1 she -PRON- PRP 19851 1888 2 demanded demand VBD 19851 1888 3 . . . 19851 1889 1 " " `` 19851 1889 2 I -PRON- PRP 19851 1889 3 am be VBP 19851 1889 4 speaking speak VBG 19851 1889 5 of of IN 19851 1889 6 the the DT 19851 1889 7 young young JJ 19851 1889 8 man man NN 19851 1889 9 , , , 19851 1889 10 " " '' 19851 1889 11 said say VBD 19851 1889 12 Aggie Aggie NNP 19851 1889 13 . . . 19851 1890 1 " " `` 19851 1890 2 My -PRON- PRP$ 19851 1890 3 dear dear JJ 19851 1890 4 child child NN 19851 1890 5 , , , 19851 1890 6 all all RB 19851 1890 7 over over IN 19851 1890 8 this this DT 19851 1890 9 great great JJ 19851 1890 10 land land NN 19851 1890 11 of of IN 19851 1890 12 ours our NNS 19851 1890 13 today today NN 19851 1890 14 , , , 19851 1890 15 here here RB 19851 1890 16 and and CC 19851 1890 17 there there EX 19851 1890 18 are be VBP 19851 1890 19 wretches wretch NNS 19851 1890 20 who who WP 19851 1890 21 would would MD 19851 1890 22 use use VB 19851 1890 23 a a DT 19851 1890 24 confiding confiding JJ 19851 1890 25 young young JJ 19851 1890 26 woman woman NN 19851 1890 27 in in IN 19851 1890 28 order---- order---- FW 19851 1890 29 " " '' 19851 1890 30 " " `` 19851 1890 31 Barbed barbed JJ 19851 1890 32 wire wire NN 19851 1890 33 ! ! . 19851 1890 34 " " '' 19851 1891 1 said say VBD 19851 1891 2 Tish Tish NNP 19851 1891 3 exultantly exultantly RB 19851 1891 4 , , , 19851 1891 5 and and CC 19851 1891 6 stopped stop VBD 19851 1891 7 the the DT 19851 1891 8 car car NN 19851 1891 9 with with IN 19851 1891 10 a a DT 19851 1891 11 jerk jerk NN 19851 1891 12 . . . 19851 1892 1 In in IN 19851 1892 2 an an DT 19851 1892 3 instant instant NN 19851 1892 4 she -PRON- PRP 19851 1892 5 was be VBD 19851 1892 6 out out RP 19851 1892 7 in in IN 19851 1892 8 the the DT 19851 1892 9 road road NN 19851 1892 10 , , , 19851 1892 11 cutting cut VBG 19851 1892 12 lengths length NNS 19851 1892 13 of of IN 19851 1892 14 barbed barbed JJ 19851 1892 15 wire wire NN 19851 1892 16 from from IN 19851 1892 17 a a DT 19851 1892 18 fence fence NN 19851 1892 19 with with IN 19851 1892 20 the the DT 19851 1892 21 scissors scissor NNS 19851 1892 22 and and CC 19851 1892 23 placing place VBG 19851 1892 24 them -PRON- PRP 19851 1892 25 across across IN 19851 1892 26 the the DT 19851 1892 27 road road NN 19851 1892 28 behind behind IN 19851 1892 29 us -PRON- PRP 19851 1892 30 . . . 19851 1893 1 Her -PRON- PRP$ 19851 1893 2 expression expression NN 19851 1893 3 was be VBD 19851 1893 4 set set VBN 19851 1893 5 and and CC 19851 1893 6 tense tense JJ 19851 1893 7 . . . 19851 1894 1 When when WRB 19851 1894 2 she -PRON- PRP 19851 1894 3 had have VBD 19851 1894 4 placed place VBN 19851 1894 5 some some DT 19851 1894 6 six six CD 19851 1894 7 pieces piece NNS 19851 1894 8 of of IN 19851 1894 9 wire wire NN 19851 1894 10 in in IN 19851 1894 11 position position NN 19851 1894 12 , , , 19851 1894 13 she -PRON- PRP 19851 1894 14 returned return VBD 19851 1894 15 to to IN 19851 1894 16 the the DT 19851 1894 17 car car NN 19851 1894 18 . . . 19851 1895 1 " " `` 19851 1895 2 We -PRON- PRP 19851 1895 3 can can MD 19851 1895 4 thank thank VB 19851 1895 5 the the DT 19851 1895 6 war war NN 19851 1895 7 for for IN 19851 1895 8 that that DT 19851 1895 9 , , , 19851 1895 10 " " '' 19851 1895 11 she -PRON- PRP 19851 1895 12 observed observe VBD 19851 1895 13 , , , 19851 1895 14 coolly coolly RB 19851 1895 15 . . . 19851 1896 1 " " `` 19851 1896 2 As as RB 19851 1896 3 long long RB 19851 1896 4 as as IN 19851 1896 5 the the DT 19851 1896 6 barbed barbed JJ 19851 1896 7 wire wire NN 19851 1896 8 fences fence NNS 19851 1896 9 hold hold VBP 19851 1896 10 out out RP 19851 1896 11 they -PRON- PRP 19851 1896 12 'll will MD 19851 1896 13 never never RB 19851 1896 14 get get VB 19851 1896 15 us -PRON- PRP 19851 1896 16 . . . 19851 1896 17 " " '' 19851 1897 1 The the DT 19851 1897 2 first first JJ 19851 1897 3 car car NN 19851 1897 4 was be VBD 19851 1897 5 in in IN 19851 1897 6 sight sight NN 19851 1897 7 by by IN 19851 1897 8 that that DT 19851 1897 9 time time NN 19851 1897 10 , , , 19851 1897 11 and and CC 19851 1897 12 we -PRON- PRP 19851 1897 13 could could MD 19851 1897 14 see see VB 19851 1897 15 that that IN 19851 1897 16 Mr. Mr. NNP 19851 1897 17 Culver Culver NNP 19851 1897 18 and and CC 19851 1897 19 the the DT 19851 1897 20 policeman policeman NN 19851 1897 21 were be VBD 19851 1897 22 in in IN 19851 1897 23 it -PRON- PRP 19851 1897 24 . . . 19851 1898 1 They -PRON- PRP 19851 1898 2 shouted shout VBD 19851 1898 3 with with IN 19851 1898 4 joy joy NN 19851 1898 5 when when WRB 19851 1898 6 they -PRON- PRP 19851 1898 7 saw see VBD 19851 1898 8 us -PRON- PRP 19851 1898 9 , , , 19851 1898 10 but but CC 19851 1898 11 Tish Tish NNP 19851 1898 12 merely merely RB 19851 1898 13 smiled smile VBD 19851 1898 14 , , , 19851 1898 15 and and CC 19851 1898 16 let let VBD 19851 1898 17 in in IN 19851 1898 18 the the DT 19851 1898 19 clutch clutch NN 19851 1898 20 . . . 19851 1899 1 Soon soon RB 19851 1899 2 after after IN 19851 1899 3 we -PRON- PRP 19851 1899 4 heard hear VBD 19851 1899 5 a a DT 19851 1899 6 series series NN 19851 1899 7 of of IN 19851 1899 8 small small JJ 19851 1899 9 explosions explosion NNS 19851 1899 10 , , , 19851 1899 11 and and CC 19851 1899 12 Tish Tish NNP 19851 1899 13 observed observe VBD 19851 1899 14 that that IN 19851 1899 15 the the DT 19851 1899 16 enemy enemy NN 19851 1899 17 attack attack NN 19851 1899 18 was be VBD 19851 1899 19 checked check VBN 19851 1899 20 against against IN 19851 1899 21 our -PRON- PRP$ 19851 1899 22 barbed barbed JJ 19851 1899 23 wire wire NN 19851 1899 24 , , , 19851 1899 25 and and CC 19851 1899 26 that that IN 19851 1899 27 she -PRON- PRP 19851 1899 28 reckoned reckon VBD 19851 1899 29 we -PRON- PRP 19851 1899 30 could could MD 19851 1899 31 hold hold VB 19851 1899 32 the the DT 19851 1899 33 position position NN 19851 1899 34 indefinitely indefinitely RB 19851 1899 35 . . . 19851 1900 1 Aggie Aggie NNP 19851 1900 2 looked look VBD 19851 1900 3 back back RB 19851 1900 4 and and CC 19851 1900 5 reported report VBD 19851 1900 6 that that IN 19851 1900 7 they -PRON- PRP 19851 1900 8 were be VBD 19851 1900 9 both both DT 19851 1900 10 out out IN 19851 1900 11 of of IN 19851 1900 12 the the DT 19851 1900 13 car car NN 19851 1900 14 , , , 19851 1900 15 and and CC 19851 1900 16 that that IN 19851 1900 17 the the DT 19851 1900 18 policeman policeman NN 19851 1900 19 was be VBD 19851 1900 20 standing stand VBG 19851 1900 21 on on IN 19851 1900 22 one one CD 19851 1900 23 foot foot NN 19851 1900 24 and and CC 19851 1900 25 hopping hopping NN 19851 1900 26 up up RP 19851 1900 27 and and CC 19851 1900 28 down down RB 19851 1900 29 . . . 19851 1901 1 It -PRON- PRP 19851 1901 2 had have VBD 19851 1901 3 been be VBN 19851 1901 4 Tish Tish NNP 19851 1901 5 's 's POS 19851 1901 6 intention intention NN 19851 1901 7 , , , 19851 1901 8 as as IN 19851 1901 9 I -PRON- PRP 19851 1901 10 learned learn VBD 19851 1901 11 later later RB 19851 1901 12 , , , 19851 1901 13 merely merely RB 19851 1901 14 to to TO 19851 1901 15 take take VB 19851 1901 16 the the DT 19851 1901 17 young young JJ 19851 1901 18 woman woman NN 19851 1901 19 for for IN 19851 1901 20 a a DT 19851 1901 21 country country NN 19851 1901 22 ride ride NN 19851 1901 23 , , , 19851 1901 24 and and CC 19851 1901 25 there there RB 19851 1901 26 to to TO 19851 1901 27 strive strive VB 19851 1901 28 to to TO 19851 1901 29 instill instill VB 19851 1901 30 into into IN 19851 1901 31 her -PRON- PRP 19851 1901 32 the the DT 19851 1901 33 weakness weakness NN 19851 1901 34 and and CC 19851 1901 35 folly folly NN 19851 1901 36 of of IN 19851 1901 37 being be VBG 19851 1901 38 married marry VBN 19851 1901 39 by by IN 19851 1901 40 Mr. Mr. NNP 19851 1901 41 Culver Culver NNP 19851 1901 42 as as IN 19851 1901 43 an an DT 19851 1901 44 exemption exemption NN 19851 1901 45 plea plea NN 19851 1901 46 . . . 19851 1902 1 But but CC 19851 1902 2 as as IN 19851 1902 3 we -PRON- PRP 19851 1902 4 had have VBD 19851 1902 5 been be VBN 19851 1902 6 making make VBG 19851 1902 7 forty forty CD 19851 1902 8 - - HYPH 19851 1902 9 five five CD 19851 1902 10 miles mile NNS 19851 1902 11 an an DT 19851 1902 12 hour hour NN 19851 1902 13 by by IN 19851 1902 14 the the DT 19851 1902 15 speedometer speedometer NN 19851 1902 16 , , , 19851 1902 17 there there EX 19851 1902 18 had have VBD 19851 1902 19 been be VBN 19851 1902 20 little little JJ 19851 1902 21 opportunity opportunity NN 19851 1902 22 . . . 19851 1903 1 However however RB 19851 1903 2 , , , 19851 1903 3 as as IN 19851 1903 4 the the DT 19851 1903 5 last last JJ 19851 1903 6 car car NN 19851 1903 7 was be VBD 19851 1903 8 now now RB 19851 1903 9 standing stand VBG 19851 1903 10 on on IN 19851 1903 11 four four CD 19851 1903 12 rims rim NNS 19851 1903 13 in in IN 19851 1903 14 the the DT 19851 1903 15 barbed barbed JJ 19851 1903 16 wire wire NN 19851 1903 17 entanglement entanglement NN 19851 1903 18 behind behind IN 19851 1903 19 us -PRON- PRP 19851 1903 20 , , , 19851 1903 21 and and CC 19851 1903 22 as as IN 19851 1903 23 Tish Tish NNP 19851 1903 24 's 's POS 19851 1903 25 farm farm NN 19851 1903 26 was be VBD 19851 1903 27 not not RB 19851 1903 28 far far RB 19851 1903 29 ahead ahead RB 19851 1903 30 , , , 19851 1903 31 she -PRON- PRP 19851 1903 32 improved improve VBD 19851 1903 33 the the DT 19851 1903 34 occasion occasion NN 19851 1903 35 with with IN 19851 1903 36 a a DT 19851 1903 37 short short JJ 19851 1903 38 but but CC 19851 1903 39 highly highly RB 19851 1903 40 patriotic patriotic JJ 19851 1903 41 speech speech NN 19851 1903 42 , , , 19851 1903 43 flung fling VBD 19851 1903 44 over over IN 19851 1903 45 her -PRON- PRP$ 19851 1903 46 shoulder shoulder NN 19851 1903 47 . . . 19851 1904 1 " " `` 19851 1904 2 I -PRON- PRP 19851 1904 3 do do VBP 19851 1904 4 n't not RB 19851 1904 5 believe believe VB 19851 1904 6 it -PRON- PRP 19851 1904 7 , , , 19851 1904 8 " " '' 19851 1904 9 said say VBD 19851 1904 10 Myrtle Myrtle NNP 19851 1904 11 , , , 19851 1904 12 sullenly sullenly RB 19851 1904 13 . . . 19851 1905 1 " " `` 19851 1905 2 He -PRON- PRP 19851 1905 3 loves love VBZ 19851 1905 4 me -PRON- PRP 19851 1905 5 . . . 19851 1906 1 We -PRON- PRP 19851 1906 2 only only RB 19851 1906 3 ran run VBD 19851 1906 4 away away RB 19851 1906 5 today today NN 19851 1906 6 instead instead RB 19851 1906 7 of of IN 19851 1906 8 some some DT 19851 1906 9 other other JJ 19851 1906 10 day day NN 19851 1906 11 later later RB 19851 1906 12 because because IN 19851 1906 13 my -PRON- PRP$ 19851 1906 14 father father NN 19851 1906 15 is be VBZ 19851 1906 16 leading lead VBG 19851 1906 17 the the DT 19851 1906 18 parade parade NN 19851 1906 19 in in IN 19851 1906 20 my -PRON- PRP$ 19851 1906 21 town town NN 19851 1906 22 , , , 19851 1906 23 and and CC 19851 1906 24 mother mother NN 19851 1906 25 is be VBZ 19851 1906 26 presenting present VBG 19851 1906 27 a a DT 19851 1906 28 flag flag NN 19851 1906 29 at at IN 19851 1906 30 the the DT 19851 1906 31 schoolhouse schoolhouse NN 19851 1906 32 . . . 19851 1906 33 " " '' 19851 1907 1 " " `` 19851 1907 2 Very very RB 19851 1907 3 well well RB 19851 1907 4 , , , 19851 1907 5 " " '' 19851 1907 6 said say VBD 19851 1907 7 Tish Tish NNP 19851 1907 8 . . . 19851 1908 1 " " `` 19851 1908 2 If if IN 19851 1908 3 he -PRON- PRP 19851 1908 4 loves love VBZ 19851 1908 5 you -PRON- PRP 19851 1908 6 , , , 19851 1908 7 well well UH 19851 1908 8 and and CC 19851 1908 9 good good NN 19851 1908 10 . . . 19851 1909 1 When when WRB 19851 1909 2 your -PRON- PRP$ 19851 1909 3 young young JJ 19851 1909 4 man man NN 19851 1909 5 has have VBZ 19851 1909 6 registered register VBN 19851 1909 7 , , , 19851 1909 8 I -PRON- PRP 19851 1909 9 'll will MD 19851 1909 10 see see VB 19851 1909 11 that that IN 19851 1909 12 you -PRON- PRP 19851 1909 13 get get VBP 19851 1909 14 married marry VBN 19851 1909 15 , , , 19851 1909 16 if if IN 19851 1909 17 I -PRON- PRP 19851 1909 18 have have VBP 19851 1909 19 to to TO 19851 1909 20 kidnap kidnap VB 19851 1909 21 a a DT 19851 1909 22 preacher preacher NN 19851 1909 23 to to TO 19851 1909 24 do do VB 19851 1909 25 it -PRON- PRP 19851 1909 26 . . . 19851 1910 1 But but CC 19851 1910 2 I -PRON- PRP 19851 1910 3 'll will MD 19851 1910 4 tell tell VB 19851 1910 5 you -PRON- PRP 19851 1910 6 right right RB 19851 1910 7 now now RB 19851 1910 8 , , , 19851 1910 9 I -PRON- PRP 19851 1910 10 do do VBP 19851 1910 11 n't not RB 19851 1910 12 think think VB 19851 1910 13 you -PRON- PRP 19851 1910 14 'll will MD 19851 1910 15 be be VB 19851 1910 16 getting get VBG 19851 1910 17 anything anything NN 19851 1910 18 worth worth JJ 19851 1910 19 having have VBG 19851 1910 20 . . . 19851 1910 21 " " '' 19851 1911 1 Well well UH 19851 1911 2 , , , 19851 1911 3 Myrtle Myrtle NNP 19851 1911 4 grew grow VBD 19851 1911 5 quieter quieter NN 19851 1911 6 then then RB 19851 1911 7 , , , 19851 1911 8 and and CC 19851 1911 9 I -PRON- PRP 19851 1911 10 heard hear VBD 19851 1911 11 Aggie Aggie NNP 19851 1911 12 saying say VBG 19851 1911 13 Miss Miss NNP 19851 1911 14 Tish Tish NNP 19851 1911 15 never never RB 19851 1911 16 made make VBD 19851 1911 17 a a DT 19851 1911 18 promise promise NN 19851 1911 19 she -PRON- PRP 19851 1911 20 could could MD 19851 1911 21 not not RB 19851 1911 22 fulfill fulfill VB 19851 1911 23 . . . 19851 1912 1 She -PRON- PRP 19851 1912 2 then then RB 19851 1912 3 told tell VBD 19851 1912 4 about about IN 19851 1912 5 Mr. Mr. NNP 19851 1912 6 Wiggins Wiggins NNP 19851 1912 7 , , , 19851 1912 8 and and CC 19851 1912 9 had have VBD 19851 1912 10 just just RB 19851 1912 11 reached reach VBN 19851 1912 12 the the DT 19851 1912 13 place place NN 19851 1912 14 where where WRB 19851 1912 15 he -PRON- PRP 19851 1912 16 had have VBD 19851 1912 17 slipped slip VBN 19851 1912 18 on on IN 19851 1912 19 the the DT 19851 1912 20 eve eve NN 19851 1912 21 of of IN 19851 1912 22 his -PRON- PRP$ 19851 1912 23 wedding wedding NN 19851 1912 24 and and CC 19851 1912 25 fallen fall VBD 19851 1912 26 off off RP 19851 1912 27 a a DT 19851 1912 28 roof roof NN 19851 1912 29 , , , 19851 1912 30 when when WRB 19851 1912 31 the the DT 19851 1912 32 car car NN 19851 1912 33 stopped stop VBD 19851 1912 34 dead dead JJ 19851 1912 35 . . . 19851 1913 1 Tish Tish NNP 19851 1913 2 pushed push VBD 19851 1913 3 a a DT 19851 1913 4 few few JJ 19851 1913 5 things thing NNS 19851 1913 6 on on IN 19851 1913 7 the the DT 19851 1913 8 dashboard dashboard NN 19851 1913 9 , , , 19851 1913 10 but but CC 19851 1913 11 it -PRON- PRP 19851 1913 12 only only RB 19851 1913 13 hiccoughed hiccough VBD 19851 1913 14 twice twice RB 19851 1913 15 and and CC 19851 1913 16 then then RB 19851 1913 17 stopped stop VBD 19851 1913 18 breathing breathe VBG 19851 1913 19 . . . 19851 1914 1 " " `` 19851 1914 2 No no DT 19851 1914 3 gasoline gasoline NN 19851 1914 4 ! ! . 19851 1914 5 " " '' 19851 1915 1 she -PRON- PRP 19851 1915 2 exclaimed exclaim VBD 19851 1915 3 , , , 19851 1915 4 in in IN 19851 1915 5 a a DT 19851 1915 6 rage rage NN 19851 1915 7 . . . 19851 1916 1 " " `` 19851 1916 2 We -PRON- PRP 19851 1916 3 'll will MD 19851 1916 4 have have VB 19851 1916 5 to to TO 19851 1916 6 run run VB 19851 1916 7 for for IN 19851 1916 8 it -PRON- PRP 19851 1916 9 . . . 19851 1916 10 " " '' 19851 1917 1 The the DT 19851 1917 2 farmhouse farmhouse NN 19851 1917 3 was be VBD 19851 1917 4 in in IN 19851 1917 5 sight sight NN 19851 1917 6 now now RB 19851 1917 7 , , , 19851 1917 8 about about RB 19851 1917 9 a a DT 19851 1917 10 half half JJ 19851 1917 11 mile mile NN 19851 1917 12 ahead ahead RB 19851 1917 13 . . . 19851 1918 1 Aggie Aggie NNP 19851 1918 2 groaned groan VBN 19851 1918 3 , , , 19851 1918 4 but but CC 19851 1918 5 got get VBD 19851 1918 6 out out RP 19851 1918 7 and and CC 19851 1918 8 turned turn VBD 19851 1918 9 to to IN 19851 1918 10 Myrtle Myrtle NNP 19851 1918 11 . . . 19851 1919 1 But but CC 19851 1919 2 Myrtle Myrtle NNP 19851 1919 3 was be VBD 19851 1919 4 sitting sit VBG 19851 1919 5 back back RB 19851 1919 6 in in IN 19851 1919 7 the the DT 19851 1919 8 car car NN 19851 1919 9 with with IN 19851 1919 10 a a DT 19851 1919 11 gleam gleam NN 19851 1919 12 of of IN 19851 1919 13 triumph triumph NN 19851 1919 14 in in IN 19851 1919 15 her -PRON- PRP$ 19851 1919 16 eyes eye NNS 19851 1919 17 . . . 19851 1920 1 " " `` 19851 1920 2 Certainly certainly RB 19851 1920 3 _ _ NNP 19851 1920 4 not not RB 19851 1920 5 _ _ NNP 19851 1920 6 , , , 19851 1920 7 " " '' 19851 1920 8 she -PRON- PRP 19851 1920 9 said say VBD 19851 1920 10 calmly calmly RB 19851 1920 11 . . . 19851 1921 1 " " `` 19851 1921 2 Very very RB 19851 1921 3 well well RB 19851 1921 4 , , , 19851 1921 5 " " '' 19851 1921 6 Tish Tish NNP 19851 1921 7 replied reply VBD 19851 1921 8 . . . 19851 1922 1 " " `` 19851 1922 2 I -PRON- PRP 19851 1922 3 do do VBP 19851 1922 4 n't not RB 19851 1922 5 know know VB 19851 1922 6 but but CC 19851 1922 7 you -PRON- PRP 19851 1922 8 are be VBP 19851 1922 9 just just RB 19851 1922 10 as as RB 19851 1922 11 well well RB 19851 1922 12 where where WRB 19851 1922 13 you -PRON- PRP 19851 1922 14 are be VBP 19851 1922 15 . . . 19851 1923 1 That that DT 19851 1923 2 last last JJ 19851 1923 3 car car NN 19851 1923 4 is be VBZ 19851 1923 5 done do VBN 19851 1923 6 for for IN 19851 1923 7 , , , 19851 1923 8 if if IN 19851 1923 9 I -PRON- PRP 19851 1923 10 know know VBP 19851 1923 11 anything anything NN 19851 1923 12 about about IN 19851 1923 13 barbed barbed JJ 19851 1923 14 wire wire NN 19851 1923 15 , , , 19851 1923 16 and and CC 19851 1923 17 they -PRON- PRP 19851 1923 18 're be VBP 19851 1923 19 not not RB 19851 1923 20 likely likely JJ 19851 1923 21 to to TO 19851 1923 22 chase chase VB 19851 1923 23 a a DT 19851 1923 24 machine machine NN 19851 1923 25 on on IN 19851 1923 26 foot foot NN 19851 1923 27 . . . 19851 1924 1 They -PRON- PRP 19851 1924 2 're be VBP 19851 1924 3 probably probably RB 19851 1924 4 on on IN 19851 1924 5 their -PRON- PRP$ 19851 1924 6 way way NN 19851 1924 7 back back RB 19851 1924 8 to to IN 19851 1924 9 town town NN 19851 1924 10 now now RB 19851 1924 11 , , , 19851 1924 12 and and CC 19851 1924 13 I -PRON- PRP 19851 1924 14 hope hope VBP 19851 1924 15 the the DT 19851 1924 16 policeman policeman NN 19851 1924 17 has have VBZ 19851 1924 18 to to TO 19851 1924 19 hop hop VB 19851 1924 20 all all PDT 19851 1924 21 the the DT 19851 1924 22 way way NN 19851 1924 23 . . . 19851 1925 1 It -PRON- PRP 19851 1925 2 's be VBZ 19851 1925 3 only only RB 19851 1925 4 forty forty CD 19851 1925 5 miles mile NNS 19851 1925 6 or or CC 19851 1925 7 so so RB 19851 1925 8 . . . 19851 1925 9 " " '' 19851 1926 1 She -PRON- PRP 19851 1926 2 then then RB 19851 1926 3 started start VBD 19851 1926 4 up up RP 19851 1926 5 the the DT 19851 1926 6 road road NN 19851 1926 7 , , , 19851 1926 8 but but CC 19851 1926 9 turned turn VBD 19851 1926 10 : : : 19851 1926 11 " " `` 19851 1926 12 Bring bring VB 19851 1926 13 her -PRON- PRP$ 19851 1926 14 suitcase suitcase NN 19851 1926 15 , , , 19851 1926 16 Lizzie Lizzie NNP 19851 1926 17 , , , 19851 1926 18 " " '' 19851 1926 19 she -PRON- PRP 19851 1926 20 said say VBD 19851 1926 21 . . . 19851 1927 1 " " `` 19851 1927 2 There there EX 19851 1927 3 's be VBZ 19851 1927 4 no no DT 19851 1927 5 use use NN 19851 1927 6 leaving leave VBG 19851 1927 7 it -PRON- PRP 19851 1927 8 there there RB 19851 1927 9 for for IN 19851 1927 10 tramps tramp NNS 19851 1927 11 to to TO 19851 1927 12 come come VB 19851 1927 13 along along RP 19851 1927 14 and and CC 19851 1927 15 steal steal VB 19851 1927 16 it -PRON- PRP 19851 1927 17 . . . 19851 1927 18 " " '' 19851 1928 1 She -PRON- PRP 19851 1928 2 then then RB 19851 1928 3 stalked stalk VBD 19851 1928 4 majestically majestically RB 19851 1928 5 up up IN 19851 1928 6 the the DT 19851 1928 7 road road NN 19851 1928 8 , , , 19851 1928 9 and and CC 19851 1928 10 we -PRON- PRP 19851 1928 11 followed follow VBD 19851 1928 12 . . . 19851 1929 1 I -PRON- PRP 19851 1929 2 am be VBP 19851 1929 3 not not RB 19851 1929 4 a a DT 19851 1929 5 complaining complain VBG 19851 1929 6 woman woman NN 19851 1929 7 , , , 19851 1929 8 but but CC 19851 1929 9 if if IN 19851 1929 10 that that DT 19851 1929 11 girl girl NN 19851 1929 12 had have VBD 19851 1929 13 left leave VBN 19851 1929 14 any any DT 19851 1929 15 clothes clothe NNS 19851 1929 16 at at IN 19851 1929 17 home home NN 19851 1929 18 they -PRON- PRP 19851 1929 19 could could MD 19851 1929 20 n't not RB 19851 1929 21 have have VB 19851 1929 22 amounted amount VBN 19851 1929 23 to to IN 19851 1929 24 much much JJ 19851 1929 25 . . . 19851 1930 1 Aggie Aggie NNP 19851 1930 2 refused refuse VBD 19851 1930 3 to to TO 19851 1930 4 help help VB 19851 1930 5 with with IN 19851 1930 6 the the DT 19851 1930 7 suitcase suitcase NN 19851 1930 8 , , , 19851 1930 9 as as IN 19851 1930 10 she -PRON- PRP 19851 1930 11 had have VBD 19851 1930 12 her -PRON- PRP$ 19851 1930 13 knitting knitting NN 19851 1930 14 bag bag NN 19851 1930 15 , , , 19851 1930 16 and and CC 19851 1930 17 as as IN 19851 1930 18 any any DT 19851 1930 19 exertion exertion NN 19851 1930 20 in in IN 19851 1930 21 summer summer NN 19851 1930 22 brings bring VBZ 19851 1930 23 on on IN 19851 1930 24 her -PRON- PRP$ 19851 1930 25 hay hay NN 19851 1930 26 fever fever NN 19851 1930 27 . . . 19851 1931 1 It -PRON- PRP 19851 1931 2 was be VBD 19851 1931 3 perhaps perhaps RB 19851 1931 4 five five CD 19851 1931 5 minutes minute NNS 19851 1931 6 later later RB 19851 1931 7 that that WDT 19851 1931 8 I -PRON- PRP 19851 1931 9 heard hear VBD 19851 1931 10 a a DT 19851 1931 11 faint faint JJ 19851 1931 12 call call NN 19851 1931 13 behind behind IN 19851 1931 14 me -PRON- PRP 19851 1931 15 , , , 19851 1931 16 and and CC 19851 1931 17 turned turn VBD 19851 1931 18 to to TO 19851 1931 19 see see VB 19851 1931 20 Myrtle Myrtle NNP 19851 1931 21 coming come VBG 19851 1931 22 along along RB 19851 1931 23 behind behind RB 19851 1931 24 . . . 19851 1932 1 She -PRON- PRP 19851 1932 2 was be VBD 19851 1932 3 not not RB 19851 1932 4 crying cry VBG 19851 1932 5 now now RB 19851 1932 6 , , , 19851 1932 7 and and CC 19851 1932 8 her -PRON- PRP$ 19851 1932 9 mouth mouth NN 19851 1932 10 was be VBD 19851 1932 11 shut shut VBN 19851 1932 12 tight tight JJ 19851 1932 13 . . . 19851 1933 1 " " `` 19851 1933 2 I -PRON- PRP 19851 1933 3 suppose suppose VBP 19851 1933 4 , , , 19851 1933 5 " " '' 19851 1933 6 she -PRON- PRP 19851 1933 7 said say VBD 19851 1933 8 angrily angrily RB 19851 1933 9 , , , 19851 1933 10 " " `` 19851 1933 11 that that IN 19851 1933 12 it -PRON- PRP 19851 1933 13 does do VBZ 19851 1933 14 not not RB 19851 1933 15 matter matter VB 19851 1933 16 if if IN 19851 1933 17 tramps tramp NNS 19851 1933 18 get get VBP 19851 1933 19 _ _ NNP 19851 1933 20 me -PRON- PRP 19851 1933 21 _ _ NNP 19851 1933 22 . . . 19851 1933 23 " " '' 19851 1934 1 " " `` 19851 1934 2 Miss Miss NNP 19851 1934 3 Tish Tish NNP 19851 1934 4 invited invite VBD 19851 1934 5 you -PRON- PRP 19851 1934 6 to to IN 19851 1934 7 the the DT 19851 1934 8 farm farm NN 19851 1934 9 , , , 19851 1934 10 " " '' 19851 1934 11 I -PRON- PRP 19851 1934 12 replied reply VBD 19851 1934 13 . . . 19851 1935 1 " " `` 19851 1935 2 Invited invite VBN 19851 1935 3 ! ! . 19851 1935 4 " " '' 19851 1936 1 she -PRON- PRP 19851 1936 2 snapped snap VBD 19851 1936 3 . . . 19851 1937 1 " " `` 19851 1937 2 If if IN 19851 1937 3 this this DT 19851 1937 4 is be VBZ 19851 1937 5 what what WP 19851 1937 6 she -PRON- PRP 19851 1937 7 calls call VBZ 19851 1937 8 an an DT 19851 1937 9 invitation invitation NN 19851 1937 10 , , , 19851 1937 11 I -PRON- PRP 19851 1937 12 'd 'd MD 19851 1937 13 hate hate VB 19851 1937 14 to to TO 19851 1937 15 have have VB 19851 1937 16 her -PRON- PRP 19851 1937 17 make make VB 19851 1937 18 it -PRON- PRP 19851 1937 19 a a DT 19851 1937 20 request request NN 19851 1937 21 . . . 19851 1937 22 " " '' 19851 1938 1 However however RB 19851 1938 2 , , , 19851 1938 3 she -PRON- PRP 19851 1938 4 seemed seem VBD 19851 1938 5 to to TO 19851 1938 6 be be VB 19851 1938 7 really really RB 19851 1938 8 a a DT 19851 1938 9 very very RB 19851 1938 10 nice nice JJ 19851 1938 11 girl girl NN 19851 1938 12 , , , 19851 1938 13 although although IN 19851 1938 14 misguided misguided JJ 19851 1938 15 , , , 19851 1938 16 for for IN 19851 1938 17 she -PRON- PRP 19851 1938 18 took take VBD 19851 1938 19 one one CD 19851 1938 20 end end NN 19851 1938 21 of of IN 19851 1938 22 the the DT 19851 1938 23 suitcase suitcase NN 19851 1938 24 . . . 19851 1939 1 But but CC 19851 1939 2 I -PRON- PRP 19851 1939 3 learned learn VBD 19851 1939 4 then then RB 19851 1939 5 how how WRB 19851 1939 6 difficult difficult JJ 19851 1939 7 it -PRON- PRP 19851 1939 8 is be VBZ 19851 1939 9 for for IN 19851 1939 10 the the DT 19851 1939 11 average average JJ 19851 1939 12 mind mind NN 19851 1939 13 to to TO 19851 1939 14 grasp grasp VB 19851 1939 15 the the DT 19851 1939 16 high high JJ 19851 1939 17 moral moral JJ 19851 1939 18 purpose purpose NN 19851 1939 19 and and CC 19851 1939 20 lofty lofty JJ 19851 1939 21 conception conception NN 19851 1939 22 of of IN 19851 1939 23 a a DT 19851 1939 24 woman woman NN 19851 1939 25 like like IN 19851 1939 26 Tish Tish NNP 19851 1939 27 . . . 19851 1940 1 " " `` 19851 1940 2 I -PRON- PRP 19851 1940 3 might may MD 19851 1940 4 as as RB 19851 1940 5 well well RB 19851 1940 6 tell tell VB 19851 1940 7 you -PRON- PRP 19851 1940 8 now now RB 19851 1940 9 , , , 19851 1940 10 " " '' 19851 1940 11 she -PRON- PRP 19851 1940 12 said say VBD 19851 1940 13 , , , 19851 1940 14 " " `` 19851 1940 15 that that IN 19851 1940 16 I -PRON- PRP 19851 1940 17 do do VBP 19851 1940 18 n't not RB 19851 1940 19 believe believe VB 19851 1940 20 they -PRON- PRP 19851 1940 21 'll will MD 19851 1940 22 pay pay VB 19851 1940 23 any any DT 19851 1940 24 large large JJ 19851 1940 25 sum sum NN 19851 1940 26 . . . 19851 1941 1 They -PRON- PRP 19851 1941 2 're be VBP 19851 1941 3 not not RB 19851 1941 4 going go VBG 19851 1941 5 to to TO 19851 1941 6 be be VB 19851 1941 7 very very RB 19851 1941 8 keen keen JJ 19851 1941 9 about about IN 19851 1941 10 me -PRON- PRP 19851 1941 11 at at IN 19851 1941 12 home home NN 19851 1941 13 , , , 19851 1941 14 since since IN 19851 1941 15 this this DT 19851 1941 16 elopement elopement JJ 19851 1941 17 business business NN 19851 1941 18 . . . 19851 1941 19 " " '' 19851 1942 1 " " `` 19851 1942 2 Who who WP 19851 1942 3 'll will MD 19851 1942 4 pay pay VB 19851 1942 5 what what WDT 19851 1942 6 sum sum NN 19851 1942 7 ? ? . 19851 1942 8 " " '' 19851 1943 1 " " `` 19851 1943 2 The the DT 19851 1943 3 ransom ransom NN 19851 1943 4 , , , 19851 1943 5 " " '' 19851 1943 6 she -PRON- PRP 19851 1943 7 said say VBD 19851 1943 8 , , , 19851 1943 9 impatiently impatiently RB 19851 1943 10 . . . 19851 1944 1 " " `` 19851 1944 2 You -PRON- PRP 19851 1944 3 do do VBP 19851 1944 4 n't not RB 19851 1944 5 suppose suppose VB 19851 1944 6 I -PRON- PRP 19851 1944 7 fell fall VBD 19851 1944 8 for for IN 19851 1944 9 all all PDT 19851 1944 10 that that DT 19851 1944 11 patriotic patriotic JJ 19851 1944 12 stuff stuff NN 19851 1944 13 , , , 19851 1944 14 do do VBP 19851 1944 15 you -PRON- PRP 19851 1944 16 ? ? . 19851 1944 17 " " '' 19851 1945 1 I -PRON- PRP 19851 1945 2 could could MD 19851 1945 3 only only RB 19851 1945 4 stare stare VB 19851 1945 5 at at IN 19851 1945 6 her -PRON- PRP 19851 1945 7 in in IN 19851 1945 8 dumb dumb JJ 19851 1945 9 rage rage NN 19851 1945 10 . . . 19851 1946 1 " " `` 19851 1946 2 At at IN 19851 1946 3 first first RB 19851 1946 4 , , , 19851 1946 5 of of IN 19851 1946 6 course course NN 19851 1946 7 , , , 19851 1946 8 " " '' 19851 1946 9 she -PRON- PRP 19851 1946 10 said say VBD 19851 1946 11 , , , 19851 1946 12 " " `` 19851 1946 13 I -PRON- PRP 19851 1946 14 thought think VBD 19851 1946 15 you -PRON- PRP 19851 1946 16 were be VBD 19851 1946 17 white white JJ 19851 1946 18 slavers slaver NNS 19851 1946 19 . . . 19851 1947 1 But but CC 19851 1947 2 I -PRON- PRP 19851 1947 3 've have VB 19851 1947 4 got get VBN 19851 1947 5 it -PRON- PRP 19851 1947 6 now now RB 19851 1947 7 . . . 19851 1948 1 The the DT 19851 1948 2 other other JJ 19851 1948 3 game game NN 19851 1948 4 is be VBZ 19851 1948 5 different different JJ 19851 1948 6 . . . 19851 1949 1 Oh oh UH 19851 1949 2 , , , 19851 1949 3 I -PRON- PRP 19851 1949 4 may may MD 19851 1949 5 come come VB 19851 1949 6 from from IN 19851 1949 7 a a DT 19851 1949 8 small small JJ 19851 1949 9 town town NN 19851 1949 10 , , , 19851 1949 11 but but CC 19851 1949 12 I -PRON- PRP 19851 1949 13 'm be VBP 19851 1949 14 not not RB 19851 1949 15 unsophisticated unsophisticated JJ 19851 1949 16 . . . 19851 1950 1 You -PRON- PRP 19851 1950 2 people people NNS 19851 1950 3 did do VBD 19851 1950 4 n't not RB 19851 1950 5 send send VB 19851 1950 6 my -PRON- PRP$ 19851 1950 7 father father NN 19851 1950 8 those those DT 19851 1950 9 black black JJ 19851 1950 10 hand hand NN 19851 1950 11 letters letter NNS 19851 1950 12 he -PRON- PRP 19851 1950 13 's be VBZ 19851 1950 14 been be VBN 19851 1950 15 getting get VBG 19851 1950 16 lately lately RB 19851 1950 17 , , , 19851 1950 18 I -PRON- PRP 19851 1950 19 suppose suppose VBP 19851 1950 20 ? ? . 19851 1950 21 " " '' 19851 1951 1 " " `` 19851 1951 2 Tish Tish NNP 19851 1951 3 ! ! . 19851 1951 4 " " '' 19851 1952 1 I -PRON- PRP 19851 1952 2 called call VBD 19851 1952 3 sharply sharply RB 19851 1952 4 . . . 19851 1953 1 But but CC 19851 1953 2 Tish Tish NNP 19851 1953 3 had have VBD 19851 1953 4 stopped stop VBN 19851 1953 5 and and CC 19851 1953 6 was be VBD 19851 1953 7 listening listen VBG 19851 1953 8 intently intently RB 19851 1953 9 . . . 19851 1954 1 Suddenly suddenly RB 19851 1954 2 she -PRON- PRP 19851 1954 3 said say VBD 19851 1954 4 : : : 19851 1954 5 " " `` 19851 1954 6 Run run VB 19851 1954 7 ! ! . 19851 1954 8 " " '' 19851 1955 1 There there EX 19851 1955 2 was be VBD 19851 1955 3 a a DT 19851 1955 4 sort sort NN 19851 1955 5 of of IN 19851 1955 6 pounding pound VBG 19851 1955 7 noise noise NN 19851 1955 8 somewhere somewhere RB 19851 1955 9 behind behind RB 19851 1955 10 , , , 19851 1955 11 and and CC 19851 1955 12 Aggie Aggie NNP 19851 1955 13 screeched screech VBD 19851 1955 14 that that IN 19851 1955 15 it -PRON- PRP 19851 1955 16 was be VBD 19851 1955 17 the the DT 19851 1955 18 Knowleses Knowleses NNPS 19851 1955 19 ' ' POS 19851 1955 20 bull bull NN 19851 1955 21 loose loose RB 19851 1955 22 on on IN 19851 1955 23 the the DT 19851 1955 24 road road NN 19851 1955 25 . . . 19851 1956 1 I -PRON- PRP 19851 1956 2 thought think VBD 19851 1956 3 it -PRON- PRP 19851 1956 4 quite quite RB 19851 1956 5 likely likely RB 19851 1956 6 , , , 19851 1956 7 and and CC 19851 1956 8 as as IN 19851 1956 9 we -PRON- PRP 19851 1956 10 had have VBD 19851 1956 11 once once RB 19851 1956 12 had have VBN 19851 1956 13 a a DT 19851 1956 14 very very RB 19851 1956 15 unpleasant unpleasant JJ 19851 1956 16 time time NN 19851 1956 17 with with IN 19851 1956 18 it -PRON- PRP 19851 1956 19 , , , 19851 1956 20 spending spend VBG 19851 1956 21 the the DT 19851 1956 22 entire entire JJ 19851 1956 23 night night NN 19851 1956 24 in in IN 19851 1956 25 the the DT 19851 1956 26 Knowleses Knowleses NNPS 19851 1956 27 ' ' POS 19851 1956 28 pig pig NN 19851 1956 29 pen pen NN 19851 1956 30 , , , 19851 1956 31 with with IN 19851 1956 32 the the DT 19851 1956 33 animal animal NN 19851 1956 34 putting put VBG 19851 1956 35 his -PRON- PRP$ 19851 1956 36 horns horn NNS 19851 1956 37 through through IN 19851 1956 38 the the DT 19851 1956 39 chinks chink NNS 19851 1956 40 every every RB 19851 1956 41 now now RB 19851 1956 42 and and CC 19851 1956 43 then then RB 19851 1956 44 , , , 19851 1956 45 I -PRON- PRP 19851 1956 46 dropped drop VBD 19851 1956 47 the the DT 19851 1956 48 suitcase suitcase NN 19851 1956 49 and and CC 19851 1956 50 ran run VBD 19851 1956 51 . . . 19851 1957 1 Myrtle Myrtle NNP 19851 1957 2 ran run VBD 19851 1957 3 too too RB 19851 1957 4 , , , 19851 1957 5 and and CC 19851 1957 6 we -PRON- PRP 19851 1957 7 reached reach VBD 19851 1957 8 the the DT 19851 1957 9 farmhouse farmhouse NN 19851 1957 10 in in IN 19851 1957 11 safety safety NN 19851 1957 12 . . . 19851 1958 1 It -PRON- PRP 19851 1958 2 was be VBD 19851 1958 3 then then RB 19851 1958 4 that that IN 19851 1958 5 we -PRON- PRP 19851 1958 6 realized realize VBD 19851 1958 7 that that IN 19851 1958 8 the the DT 19851 1958 9 sound sound NN 19851 1958 10 was be VBD 19851 1958 11 the the DT 19851 1958 12 pursuing pursue VBG 19851 1958 13 car car NN 19851 1958 14 , , , 19851 1958 15 bumping bump VBG 19851 1958 16 along along RP 19851 1958 17 slowly slowly RB 19851 1958 18 on on IN 19851 1958 19 four four CD 19851 1958 20 flat flat JJ 19851 1958 21 tires tire NNS 19851 1958 22 . . . 19851 1959 1 Tish Tish NNP 19851 1959 2 shut shut NN 19851 1959 3 and and CC 19851 1959 4 bolted bolt VBD 19851 1959 5 the the DT 19851 1959 6 door door NN 19851 1959 7 , , , 19851 1959 8 and and CC 19851 1959 9 as as IN 19851 1959 10 the the DT 19851 1959 11 windows window NNS 19851 1959 12 were be VBD 19851 1959 13 closed close VBN 19851 1959 14 with with IN 19851 1959 15 wooden wooden JJ 19851 1959 16 frames frame NNS 19851 1959 17 , , , 19851 1959 18 nailed nail VBD 19851 1959 19 on on RB 19851 1959 20 , , , 19851 1959 21 we -PRON- PRP 19851 1959 22 were be VBD 19851 1959 23 then then RB 19851 1959 24 in in IN 19851 1959 25 darkness darkness NN 19851 1959 26 . . . 19851 1960 1 We -PRON- PRP 19851 1960 2 could could MD 19851 1960 3 hear hear VB 19851 1960 4 the the DT 19851 1960 5 runabout runabout NN 19851 1960 6 , , , 19851 1960 7 however however RB 19851 1960 8 , , , 19851 1960 9 thudding thud VBG 19851 1960 10 slowly slowly RB 19851 1960 11 up up IN 19851 1960 12 the the DT 19851 1960 13 drive drive NN 19851 1960 14 , , , 19851 1960 15 and and CC 19851 1960 16 the the DT 19851 1960 17 voices voice NNS 19851 1960 18 of of IN 19851 1960 19 Mr. Mr. NNP 19851 1960 20 Culver Culver NNP 19851 1960 21 and and CC 19851 1960 22 the the DT 19851 1960 23 policeman policeman NN 19851 1960 24 as as IN 19851 1960 25 they -PRON- PRP 19851 1960 26 tried try VBD 19851 1960 27 the the DT 19851 1960 28 door door NN 19851 1960 29 and and CC 19851 1960 30 the the DT 19851 1960 31 window window NN 19851 1960 32 shutters shutter NNS 19851 1960 33 . . . 19851 1961 1 Tish Tish NNP 19851 1961 2 stood stand VBD 19851 1961 3 just just RB 19851 1961 4 inside inside IN 19851 1961 5 the the DT 19851 1961 6 door door NN 19851 1961 7 , , , 19851 1961 8 and and CC 19851 1961 9 Myrtle Myrtle NNP 19851 1961 10 was be VBD 19851 1961 11 just just RB 19851 1961 12 beside beside IN 19851 1961 13 me -PRON- PRP 19851 1961 14 . . . 19851 1962 1 Aggie Aggie NNP 19851 1962 2 had have VBD 19851 1962 3 collapsed collapse VBN 19851 1962 4 on on IN 19851 1962 5 a a DT 19851 1962 6 hall hall NN 19851 1962 7 chair chair NN 19851 1962 8 . . . 19851 1963 1 I -PRON- PRP 19851 1963 2 have have VBP 19851 1963 3 , , , 19851 1963 4 I -PRON- PRP 19851 1963 5 think think VBP 19851 1963 6 , , , 19851 1963 7 neglected neglect VBN 19851 1963 8 to to TO 19851 1963 9 say say VB 19851 1963 10 that that IN 19851 1963 11 the the DT 19851 1963 12 farmhouse farmhouse NN 19851 1963 13 was be VBD 19851 1963 14 furnished furnish VBN 19851 1963 15 . . . 19851 1964 1 Tish Tish NNP 19851 1964 2 's 's POS 19851 1964 3 mother mother NN 19851 1964 4 used use VBD 19851 1964 5 to to TO 19851 1964 6 go go VB 19851 1964 7 out out RB 19851 1964 8 there there RB 19851 1964 9 every every DT 19851 1964 10 summer summer NN 19851 1964 11 , , , 19851 1964 12 and and CC 19851 1964 13 she -PRON- PRP 19851 1964 14 was be VBD 19851 1964 15 a a DT 19851 1964 16 great great JJ 19851 1964 17 woman woman NN 19851 1964 18 for for IN 19851 1964 19 being be VBG 19851 1964 20 comfortable comfortable JJ 19851 1964 21 . . . 19851 1965 1 At at IN 19851 1965 2 last last JJ 19851 1965 3 Mr. Mr. NNP 19851 1965 4 Culver Culver NNP 19851 1965 5 came come VBD 19851 1965 6 to to IN 19851 1965 7 the the DT 19851 1965 8 front front JJ 19851 1965 9 door door NN 19851 1965 10 and and CC 19851 1965 11 spoke speak VBD 19851 1965 12 through through IN 19851 1965 13 it -PRON- PRP 19851 1965 14 . . . 19851 1966 1 " " `` 19851 1966 2 Hello hello UH 19851 1966 3 , , , 19851 1966 4 inside inside RB 19851 1966 5 there there RB 19851 1966 6 ! ! . 19851 1966 7 " " '' 19851 1967 1 he -PRON- PRP 19851 1967 2 called call VBD 19851 1967 3 , , , 19851 1967 4 in in IN 19851 1967 5 a a DT 19851 1967 6 furious furious JJ 19851 1967 7 voice voice NN 19851 1967 8 . . . 19851 1968 1 As as IN 19851 1968 2 no no DT 19851 1968 3 one one NN 19851 1968 4 replied reply VBD 19851 1968 5 , , , 19851 1968 6 he -PRON- PRP 19851 1968 7 then then RB 19851 1968 8 banged bang VBD 19851 1968 9 at at IN 19851 1968 10 the the DT 19851 1968 11 door door NN 19851 1968 12 , , , 19851 1968 13 and and CC 19851 1968 14 from from IN 19851 1968 15 the the DT 19851 1968 16 sound sound NN 19851 1968 17 I -PRON- PRP 19851 1968 18 fancy fancy VBP 19851 1968 19 the the DT 19851 1968 20 policeman policeman NN 19851 1968 21 was be VBD 19851 1968 22 hammering hammer VBG 19851 1968 23 also also RB 19851 1968 24 , , , 19851 1968 25 with with IN 19851 1968 26 his -PRON- PRP$ 19851 1968 27 mace mace NN 19851 1968 28 . . . 19851 1969 1 " " `` 19851 1969 2 Open open VB 19851 1969 3 , , , 19851 1969 4 in in IN 19851 1969 5 the the DT 19851 1969 6 name name NN 19851 1969 7 of of IN 19851 1969 8 the the DT 19851 1969 9 law law NN 19851 1969 10 ! ! . 19851 1969 11 " " '' 19851 1970 1 bellowed bellow VBD 19851 1970 2 the the DT 19851 1970 3 policeman policeman NN 19851 1970 4 . . . 19851 1971 1 " " `` 19851 1971 2 Stop stop VB 19851 1971 3 that that DT 19851 1971 4 racket racket NN 19851 1971 5 , , , 19851 1971 6 " " '' 19851 1971 7 Tish Tish NNP 19851 1971 8 replied reply VBD 19851 1971 9 sternly sternly RB 19851 1971 10 . . . 19851 1972 1 " " `` 19851 1972 2 Or or CC 19851 1972 3 I -PRON- PRP 19851 1972 4 shall shall MD 19851 1972 5 fire fire VB 19851 1972 6 . . . 19851 1972 7 " " '' 19851 1973 1 Of of RB 19851 1973 2 course course RB 19851 1973 3 she -PRON- PRP 19851 1973 4 had have VBD 19851 1973 5 no no DT 19851 1973 6 weapon weapon NN 19851 1973 7 , , , 19851 1973 8 but but CC 19851 1973 9 they -PRON- PRP 19851 1973 10 did do VBD 19851 1973 11 not not RB 19851 1973 12 know know VB 19851 1973 13 this this DT 19851 1973 14 . . . 19851 1974 1 We -PRON- PRP 19851 1974 2 could could MD 19851 1974 3 hear hear VB 19851 1974 4 Mr. Mr. NNP 19851 1974 5 Culver Culver NNP 19851 1974 6 telling tell VBG 19851 1974 7 the the DT 19851 1974 8 policeman policeman NN 19851 1974 9 to to TO 19851 1974 10 keep keep VB 19851 1974 11 back back RB 19851 1974 12 , , , 19851 1974 13 as as IN 19851 1974 14 he -PRON- PRP 19851 1974 15 knew know VBD 19851 1974 16 us -PRON- PRP 19851 1974 17 , , , 19851 1974 18 and and CC 19851 1974 19 we -PRON- PRP 19851 1974 20 had have VBD 19851 1974 21 any any DT 19851 1974 22 other other JJ 19851 1974 23 set set NN 19851 1974 24 of of IN 19851 1974 25 desperadoes desperado NNS 19851 1974 26 he -PRON- PRP 19851 1974 27 had have VBD 19851 1974 28 ever ever RB 19851 1974 29 heard hear VBN 19851 1974 30 of of IN 19851 1974 31 beaten beat VBN 19851 1974 32 for for IN 19851 1974 33 recklessness recklessness NN 19851 1974 34 with with IN 19851 1974 35 a a DT 19851 1974 36 gun gun NN 19851 1974 37 . . . 19851 1975 1 There there EX 19851 1975 2 was be VBD 19851 1975 3 a a DT 19851 1975 4 moment moment NN 19851 1975 5 's 's POS 19851 1975 6 silence silence NN 19851 1975 7 , , , 19851 1975 8 during during IN 19851 1975 9 which which WDT 19851 1975 10 I -PRON- PRP 19851 1975 11 heard hear VBD 19851 1975 12 Aggie Aggie NNP 19851 1975 13 's 's POS 19851 1975 14 knitting knitting NN 19851 1975 15 needles needle NNS 19851 1975 16 going go VBG 19851 1975 17 furiously furiously RB 19851 1975 18 . . . 19851 1976 1 She -PRON- PRP 19851 1976 2 learned learn VBD 19851 1976 3 to to IN 19851 1976 4 knit knit VBN 19851 1976 5 by by IN 19851 1976 6 touch touch NN 19851 1976 7 once once RB 19851 1976 8 when when WRB 19851 1976 9 she -PRON- PRP 19851 1976 10 had have VBD 19851 1976 11 iritis iritis JJ 19851 1976 12 and and CC 19851 1976 13 was be VBD 19851 1976 14 obliged oblige VBN 19851 1976 15 to to TO 19851 1976 16 finish finish VB 19851 1976 17 a a DT 19851 1976 18 slumber slumber NN 19851 1976 19 robe robe NN 19851 1976 20 in in IN 19851 1976 21 time time NN 19851 1976 22 for for IN 19851 1976 23 Tish Tish NNP 19851 1976 24 's 's POS 19851 1976 25 birthday birthday NN 19851 1976 26 . . . 19851 1977 1 So so RB 19851 1977 2 the the DT 19851 1977 3 darkness darkness NN 19851 1977 4 did do VBD 19851 1977 5 not not RB 19851 1977 6 trouble trouble VB 19851 1977 7 her -PRON- PRP 19851 1977 8 , , , 19851 1977 9 and and CC 19851 1977 10 I -PRON- PRP 19851 1977 11 knew know VBD 19851 1977 12 she -PRON- PRP 19851 1977 13 was be VBD 19851 1977 14 knitting knit VBG 19851 1977 15 to to TO 19851 1977 16 compose compose VB 19851 1977 17 herself -PRON- PRP 19851 1977 18 . . . 19851 1978 1 Tish Tish NNP 19851 1978 2 then then RB 19851 1978 3 stood stand VBD 19851 1978 4 inside inside IN 19851 1978 5 the the DT 19851 1978 6 door door NN 19851 1978 7 , , , 19851 1978 8 and and CC 19851 1978 9 delivered deliver VBD 19851 1978 10 through through IN 19851 1978 11 it -PRON- PRP 19851 1978 12 one one CD 19851 1978 13 of of IN 19851 1978 14 the the DT 19851 1978 15 most most RBS 19851 1978 16 inspiring inspiring JJ 19851 1978 17 patriotic patriotic JJ 19851 1978 18 speeches speech NNS 19851 1978 19 I -PRON- PRP 19851 1978 20 have have VBP 19851 1978 21 ever ever RB 19851 1978 22 heard hear VBN 19851 1978 23 . . . 19851 1979 1 She -PRON- PRP 19851 1979 2 spoke speak VBD 19851 1979 3 of of IN 19851 1979 4 our -PRON- PRP$ 19851 1979 5 long long JJ 19851 1979 6 tolerance tolerance NN 19851 1979 7 , , , 19851 1979 8 while while IN 19851 1979 9 the the DT 19851 1979 10 world world NN 19851 1979 11 waited wait VBD 19851 1979 12 . . . 19851 1980 1 Then then RB 19851 1980 2 of of IN 19851 1980 3 the the DT 19851 1980 4 decision decision NN 19851 1980 5 , , , 19851 1980 6 and and CC 19851 1980 7 the the DT 19851 1980 8 call call NN 19851 1980 9 to to IN 19851 1980 10 arms arm NNS 19851 1980 11 . . . 19851 1981 1 She -PRON- PRP 19851 1981 2 said say VBD 19851 1981 3 that that IN 19851 1981 4 the the DT 19851 1981 5 sons son NNS 19851 1981 6 of of IN 19851 1981 7 the the DT 19851 1981 8 Nation Nation NNP 19851 1981 9 were be VBD 19851 1981 10 rising rise VBG 19851 1981 11 that that DT 19851 1981 12 day day NN 19851 1981 13 in in IN 19851 1981 14 their -PRON- PRP$ 19851 1981 15 might might NN 19851 1981 16 . . . 19851 1982 1 " " `` 19851 1982 2 But but CC 19851 1982 3 , , , 19851 1982 4 " " '' 19851 1982 5 she -PRON- PRP 19851 1982 6 finished finish VBD 19851 1982 7 , , , 19851 1982 8 " " `` 19851 1982 9 there there EX 19851 1982 10 are be VBP 19851 1982 11 some some DT 19851 1982 12 among among IN 19851 1982 13 us -PRON- PRP 19851 1982 14 who who WP 19851 1982 15 would would MD 19851 1982 16 shirk shirk VB 19851 1982 17 , , , 19851 1982 18 would would MD 19851 1982 19 avoid avoid VB 19851 1982 20 the the DT 19851 1982 21 high high JJ 19851 1982 22 and and CC 19851 1982 23 lofty lofty JJ 19851 1982 24 duty duty NN 19851 1982 25 . . . 19851 1983 1 There there EX 19851 1983 2 are be VBP 19851 1983 3 some some DT 19851 1983 4 who who WP 19851 1983 5 would would MD 19851 1983 6 profane profane VB 19851 1983 7 the the DT 19851 1983 8 name name NN 19851 1983 9 of of IN 19851 1983 10 love love NN 19851 1983 11 , , , 19851 1983 12 and and CC 19851 1983 13 hide hide VB 19851 1983 14 behind behind IN 19851 1983 15 it -PRON- PRP 19851 1983 16 to to TO 19851 1983 17 save save VB 19851 1983 18 their -PRON- PRP$ 19851 1983 19 own own JJ 19851 1983 20 cowardly cowardly JJ 19851 1983 21 skins skin NNS 19851 1983 22 . . . 19851 1984 1 To to IN 19851 1984 2 these these DT 19851 1984 3 ignoble ignoble JJ 19851 1984 4 ones one NNS 19851 1984 5 there there EX 19851 1984 6 is be VBZ 19851 1984 7 but but CC 19851 1984 8 one one CD 19851 1984 9 course course NN 19851 1984 10 left leave VBD 19851 1984 11 open open JJ 19851 1984 12 . . . 19851 1985 1 Go go VB 19851 1985 2 . . . 19851 1986 1 Put put VB 19851 1986 2 your -PRON- PRP$ 19851 1986 3 name name NN 19851 1986 4 on on IN 19851 1986 5 the the DT 19851 1986 6 roster roster NN 19851 1986 7 of of IN 19851 1986 8 your -PRON- PRP$ 19851 1986 9 country country NN 19851 1986 10 as as IN 19851 1986 11 a a DT 19851 1986 12 free free JJ 19851 1986 13 man man NN 19851 1986 14 , , , 19851 1986 15 unmarried unmarried JJ 19851 1986 16 and and CC 19851 1986 17 without without IN 19851 1986 18 impediments impediment NNS 19851 1986 19 of of IN 19851 1986 20 any any DT 19851 1986 21 sort sort NN 19851 1986 22 . . . 19851 1987 1 Then then RB 19851 1987 2 return return VB 19851 1987 3 and and CC 19851 1987 4 these these DT 19851 1987 5 doors door NNS 19851 1987 6 will will MD 19851 1987 7 fly fly VB 19851 1987 8 open open JJ 19851 1987 9 before before IN 19851 1987 10 the the DT 19851 1987 11 magic magic NN 19851 1987 12 of of IN 19851 1987 13 a a DT 19851 1987 14 blue blue JJ 19851 1987 15 card card NN 19851 1987 16 . . . 19851 1987 17 " " '' 19851 1988 1 It -PRON- PRP 19851 1988 2 was be VBD 19851 1988 3 at at IN 19851 1988 4 that that DT 19851 1988 5 time time NN 19851 1988 6 , , , 19851 1988 7 we -PRON- PRP 19851 1988 8 learned learn VBD 19851 1988 9 later later RB 19851 1988 10 , , , 19851 1988 11 that that IN 19851 1988 12 the the DT 19851 1988 13 policeman policeman NN 19851 1988 14 , , , 19851 1988 15 who who WP 19851 1988 16 was be VBD 19851 1988 17 but but CC 19851 1988 18 a a DT 19851 1988 19 rough rough JJ 19851 1988 20 and and CC 19851 1988 21 untutored untutored JJ 19851 1988 22 type type NN 19851 1988 23 , , , 19851 1988 24 decided decide VBD 19851 1988 25 that that IN 19851 1988 26 Tish Tish NNP 19851 1988 27 was be VBD 19851 1988 28 insane insane JJ 19851 1988 29 -- -- : 19851 1988 30 how how WRB 19851 1988 31 often often RB 19851 1988 32 , , , 19851 1988 33 alas alas UH 19851 1988 34 , , , 19851 1988 35 is be VBZ 19851 1988 36 genius genius NN 19851 1988 37 thus thus RB 19851 1988 38 mistaken!--and mistaken!--and NNP 19851 1988 39 started start VBD 19851 1988 40 off off RP 19851 1988 41 for for IN 19851 1988 42 the the DT 19851 1988 43 Knowles Knowles NNP 19851 1988 44 farm farm NN 19851 1988 45 to to TO 19851 1988 46 bring bring VB 19851 1988 47 help help NN 19851 1988 48 . . . 19851 1989 1 Mr. Mr. NNP 19851 1989 2 Culver Culver NNP 19851 1989 3 made make VBD 19851 1989 4 no no DT 19851 1989 5 reply reply NN 19851 1989 6 to to IN 19851 1989 7 Tish Tish NNP 19851 1989 8 's 's POS 19851 1989 9 speech speech NN 19851 1989 10 , , , 19851 1989 11 and and CC 19851 1989 12 we -PRON- PRP 19851 1989 13 learned learn VBD 19851 1989 14 later later RB 19851 1989 15 had have VBD 19851 1989 16 gone go VBN 19851 1989 17 away away RB 19851 1989 18 in in IN 19851 1989 19 the the DT 19851 1989 20 midst midst NN 19851 1989 21 of of IN 19851 1989 22 it -PRON- PRP 19851 1989 23 . . . 19851 1990 1 Later later RB 19851 1990 2 on on RB 19851 1990 3 he -PRON- PRP 19851 1990 4 was be VBD 19851 1990 5 reported report VBN 19851 1990 6 by by IN 19851 1990 7 Aggie Aggie NNP 19851 1990 8 , , , 19851 1990 9 who who WP 19851 1990 10 looked look VBD 19851 1990 11 out out RP 19851 1990 12 from from IN 19851 1990 13 an an DT 19851 1990 14 upper upper JJ 19851 1990 15 window window NN 19851 1990 16 , , , 19851 1990 17 to to TO 19851 1990 18 be be VB 19851 1990 19 sitting sit VBG 19851 1990 20 under under IN 19851 1990 21 the the DT 19851 1990 22 chestnut chestnut NN 19851 1990 23 tree tree NN 19851 1990 24 where where WRB 19851 1990 25 he -PRON- PRP 19851 1990 26 had have VBD 19851 1990 27 once once RB 19851 1990 28 rescued rescue VBN 19851 1990 29 Tish Tish NNP 19851 1990 30 's 's POS 19851 1990 31 black black JJ 19851 1990 32 alpaca alpaca NN 19851 1990 33 skirt skirt NN 19851 1990 34 , , , 19851 1990 35 sulking sulk VBG 19851 1990 36 and and CC 19851 1990 37 watching watch VBG 19851 1990 38 . . . 19851 1991 1 Tish Tish NNP 19851 1991 2 then then RB 19851 1991 3 went go VBD 19851 1991 4 up up RP 19851 1991 5 and and CC 19851 1991 6 spoke speak VBD 19851 1991 7 to to IN 19851 1991 8 him -PRON- PRP 19851 1991 9 from from IN 19851 1991 10 the the DT 19851 1991 11 window window NN 19851 1991 12 . . . 19851 1992 1 " " `` 19851 1992 2 See see VB 19851 1992 3 here here RB 19851 1992 4 , , , 19851 1992 5 " " '' 19851 1992 6 she -PRON- PRP 19851 1992 7 said say VBD 19851 1992 8 angrily angrily RB 19851 1992 9 , , , 19851 1992 10 " " `` 19851 1992 11 do do VBP 19851 1992 12 you -PRON- PRP 19851 1992 13 think think VB 19851 1992 14 that that IN 19851 1992 15 I -PRON- PRP 19851 1992 16 did do VBD 19851 1992 17 not not RB 19851 1992 18 mean mean VB 19851 1992 19 what what WP 19851 1992 20 I -PRON- PRP 19851 1992 21 said say VBD 19851 1992 22 through through IN 19851 1992 23 that that DT 19851 1992 24 door door NN 19851 1992 25 ? ? . 19851 1992 26 " " '' 19851 1993 1 He -PRON- PRP 19851 1993 2 had have VBD 19851 1993 3 the the DT 19851 1993 4 audacity audacity NN 19851 1993 5 to to IN 19851 1993 6 yawn yawn NNP 19851 1993 7 . . . 19851 1994 1 " " `` 19851 1994 2 I -PRON- PRP 19851 1994 3 did do VBD 19851 1994 4 n't not RB 19851 1994 5 hear hear VB 19851 1994 6 all all DT 19851 1994 7 of of IN 19851 1994 8 it -PRON- PRP 19851 1994 9 , , , 19851 1994 10 " " '' 19851 1994 11 he -PRON- PRP 19851 1994 12 said say VBD 19851 1994 13 . . . 19851 1995 1 " " `` 19851 1995 2 But but CC 19851 1995 3 judging judge VBG 19851 1995 4 from from IN 19851 1995 5 what what WP 19851 1995 6 I -PRON- PRP 19851 1995 7 know know VBP 19851 1995 8 of of IN 19851 1995 9 you -PRON- PRP 19851 1995 10 , , , 19851 1995 11 I -PRON- PRP 19851 1995 12 daresay daresay VBP 19851 1995 13 you -PRON- PRP 19851 1995 14 meant mean VBD 19851 1995 15 it -PRON- PRP 19851 1995 16 . . . 19851 1996 1 Would Would MD 19851 1996 2 you -PRON- PRP 19851 1996 3 mind mind VB 19851 1996 4 tossing toss VBG 19851 1996 5 me -PRON- PRP 19851 1996 6 a a DT 19851 1996 7 tin tin NN 19851 1996 8 cup cup NN 19851 1996 9 or or CC 19851 1996 10 something something NN 19851 1996 11 to to TO 19851 1996 12 drink drink VB 19851 1996 13 out out IN 19851 1996 14 of of IN 19851 1996 15 ? ? . 19851 1996 16 " " '' 19851 1997 1 " " `` 19851 1997 2 You -PRON- PRP 19851 1997 3 are be VBP 19851 1997 4 not not RB 19851 1997 5 going go VBG 19851 1997 6 back back RB 19851 1997 7 to to IN 19851 1997 8 town town NN 19851 1997 9 to to TO 19851 1997 10 register register VB 19851 1997 11 , , , 19851 1997 12 then then RB 19851 1997 13 ? ? . 19851 1997 14 " " '' 19851 1998 1 " " `` 19851 1998 2 It -PRON- PRP 19851 1998 3 's be VBZ 19851 1998 4 early early JJ 19851 1998 5 , , , 19851 1998 6 " " '' 19851 1998 7 he -PRON- PRP 19851 1998 8 replied reply VBD 19851 1998 9 , , , 19851 1998 10 coolly coolly RB 19851 1998 11 . . . 19851 1999 1 " " `` 19851 1999 2 If if IN 19851 1999 3 you -PRON- PRP 19851 1999 4 mean mean VBP 19851 1999 5 do do VBP 19851 1999 6 I -PRON- PRP 19851 1999 7 intend intend VB 19851 1999 8 to to TO 19851 1999 9 walk walk VB 19851 1999 10 back back RB 19851 1999 11 , , , 19851 1999 12 I -PRON- PRP 19851 1999 13 do do VBP 19851 1999 14 not not RB 19851 1999 15 . . . 19851 2000 1 I -PRON- PRP 19851 2000 2 shall shall MD 19851 2000 3 wait wait VB 19851 2000 4 for for IN 19851 2000 5 the the DT 19851 2000 6 Sheriff Sheriff NNP 19851 2000 7 and and CC 19851 2000 8 the the DT 19851 2000 9 posse posse NN 19851 2000 10 . . . 19851 2000 11 " " '' 19851 2001 1 It -PRON- PRP 19851 2001 2 was be VBD 19851 2001 3 then then RB 19851 2001 4 that that IN 19851 2001 5 Tish Tish NNP 19851 2001 6 saw see VBD 19851 2001 7 the the DT 19851 2001 8 policeman policeman NN 19851 2001 9 crossing cross VBG 19851 2001 10 a a DT 19851 2001 11 field field NN 19851 2001 12 toward toward IN 19851 2001 13 the the DT 19851 2001 14 Knowles Knowles NNP 19851 2001 15 farm farm NN 19851 2001 16 and and CC 19851 2001 17 she -PRON- PRP 19851 2001 18 tried try VBD 19851 2001 19 to to TO 19851 2001 20 reason reason VB 19851 2001 21 with with IN 19851 2001 22 the the DT 19851 2001 23 young young JJ 19851 2001 24 man man NN 19851 2001 25 . . . 19851 2002 1 But but CC 19851 2002 2 he -PRON- PRP 19851 2002 3 dropped drop VBD 19851 2002 4 his -PRON- PRP$ 19851 2002 5 pretence pretence NN 19851 2002 6 of of IN 19851 2002 7 indifference indifference NN 19851 2002 8 , , , 19851 2002 9 and and CC 19851 2002 10 would would MD 19851 2002 11 not not RB 19851 2002 12 even even RB 19851 2002 13 listen listen VB 19851 2002 14 to to IN 19851 2002 15 her -PRON- PRP 19851 2002 16 . . . 19851 2003 1 " " `` 19851 2003 2 I -PRON- PRP 19851 2003 3 've have VB 19851 2003 4 only only RB 19851 2003 5 one one CD 19851 2003 6 thing thing NN 19851 2003 7 to to TO 19851 2003 8 say say VB 19851 2003 9 , , , 19851 2003 10 " " '' 19851 2003 11 he -PRON- PRP 19851 2003 12 said say VBD 19851 2003 13 , , , 19851 2003 14 fiercely fiercely RB 19851 2003 15 . . . 19851 2004 1 " " `` 19851 2004 2 You -PRON- PRP 19851 2004 3 be be VBP 19851 2004 4 careful careful JJ 19851 2004 5 of of IN 19851 2004 6 that that DT 19851 2004 7 young young JJ 19851 2004 8 lady lady NN 19851 2004 9 . . . 19851 2005 1 As as IN 19851 2005 2 to to IN 19851 2005 3 whether whether IN 19851 2005 4 I -PRON- PRP 19851 2005 5 register register VBP 19851 2005 6 or or CC 19851 2005 7 not not RB 19851 2005 8 , , , 19851 2005 9 that that DT 19851 2005 10 's be VBZ 19851 2005 11 my -PRON- PRP$ 19851 2005 12 business business NN 19851 2005 13 and and CC 19851 2005 14 has have VBZ 19851 2005 15 nothing nothing NN 19851 2005 16 to to TO 19851 2005 17 do do VB 19851 2005 18 with with IN 19851 2005 19 the the DT 19851 2005 20 case case NN 19851 2005 21 . . . 19851 2006 1 When when WRB 19851 2006 2 you -PRON- PRP 19851 2006 3 open open VBP 19851 2006 4 that that DT 19851 2006 5 door door NN 19851 2006 6 and and CC 19851 2006 7 send send VB 19851 2006 8 her -PRON- PRP 19851 2006 9 out out RP 19851 2006 10 , , , 19851 2006 11 with with IN 19851 2006 12 four four CD 19851 2006 13 good good JJ 19851 2006 14 tires tire NNS 19851 2006 15 to to TO 19851 2006 16 take take VB 19851 2006 17 the the DT 19851 2006 18 place place NN 19851 2006 19 of of IN 19851 2006 20 the the DT 19851 2006 21 ones one NNS 19851 2006 22 you -PRON- PRP 19851 2006 23 ruined ruin VBD 19851 2006 24 , , , 19851 2006 25 I -PRON- PRP 19851 2006 26 'll will MD 19851 2006 27 talk talk VB 19851 2006 28 to to IN 19851 2006 29 you -PRON- PRP 19851 2006 30 , , , 19851 2006 31 and and CC 19851 2006 32 not not RB 19851 2006 33 before before RB 19851 2006 34 . . . 19851 2006 35 " " '' 19851 2007 1 He -PRON- PRP 19851 2007 2 then then RB 19851 2007 3 got get VBD 19851 2007 4 up up RP 19851 2007 5 and and CC 19851 2007 6 walked walk VBD 19851 2007 7 away away RB 19851 2007 8 , , , 19851 2007 9 and and CC 19851 2007 10 Tish Tish NNP 19851 2007 11 came come VBD 19851 2007 12 downstairs downstairs RB 19851 2007 13 and and CC 19851 2007 14 lighted light VBD 19851 2007 15 a a DT 19851 2007 16 candle candle NN 19851 2007 17 with with IN 19851 2007 18 hands hand NNS 19851 2007 19 that that WDT 19851 2007 20 shook shake VBD 19851 2007 21 with with IN 19851 2007 22 rage rage NN 19851 2007 23 . . . 19851 2008 1 We -PRON- PRP 19851 2008 2 had have VBD 19851 2008 3 heard hear VBN 19851 2008 4 the the DT 19851 2008 5 entire entire JJ 19851 2008 6 conversation conversation NN 19851 2008 7 , , , 19851 2008 8 and and CC 19851 2008 9 in in IN 19851 2008 10 the the DT 19851 2008 11 candlelight candlelight NN 19851 2008 12 I -PRON- PRP 19851 2008 13 could could MD 19851 2008 14 see see VB 19851 2008 15 that that IN 19851 2008 16 Aggie Aggie NNP 19851 2008 17 was be VBD 19851 2008 18 as as RB 19851 2008 19 white white JJ 19851 2008 20 as as IN 19851 2008 21 wax wax NN 19851 2008 22 . . . 19851 2009 1 Well well UH 19851 2009 2 , , , 19851 2009 3 the the DT 19851 2009 4 situation situation NN 19851 2009 5 was be VBD 19851 2009 6 really really RB 19851 2009 7 desperate desperate JJ 19851 2009 8 , , , 19851 2009 9 but but CC 19851 2009 10 Tish Tish NNP 19851 2009 11 's 's POS 19851 2009 12 face face NN 19851 2009 13 forbade forbade NN 19851 2009 14 questions question NNS 19851 2009 15 . . . 19851 2010 1 Aggie aggie NN 19851 2010 2 ventured venture VBD 19851 2010 3 to to TO 19851 2010 4 observe observe VB 19851 2010 5 that that IN 19851 2010 6 perhaps perhaps RB 19851 2010 7 it -PRON- PRP 19851 2010 8 would would MD 19851 2010 9 be be VB 19851 2010 10 better well JJR 19851 2010 11 to to TO 19851 2010 12 unlock unlock VB 19851 2010 13 the the DT 19851 2010 14 door door NN 19851 2010 15 and and CC 19851 2010 16 release release VB 19851 2010 17 the the DT 19851 2010 18 girl girl NN 19851 2010 19 , , , 19851 2010 20 but but CC 19851 2010 21 Tish Tish NNP 19851 2010 22 only only RB 19851 2010 23 gave give VBD 19851 2010 24 her -PRON- PRP 19851 2010 25 a a DT 19851 2010 26 ferocious ferocious JJ 19851 2010 27 glance glance NN 19851 2010 28 . . . 19851 2011 1 " " `` 19851 2011 2 I -PRON- PRP 19851 2011 3 am be VBP 19851 2011 4 doing do VBG 19851 2011 5 my -PRON- PRP$ 19851 2011 6 duty duty NN 19851 2011 7 , , , 19851 2011 8 " " '' 19851 2011 9 she -PRON- PRP 19851 2011 10 said say VBD 19851 2011 11 , , , 19851 2011 12 firmly firmly RB 19851 2011 13 . . . 19851 2012 1 " " `` 19851 2012 2 I -PRON- PRP 19851 2012 3 have have VBP 19851 2012 4 done do VBN 19851 2012 5 nothing nothing NN 19851 2012 6 for for IN 19851 2012 7 which which WDT 19851 2012 8 the the DT 19851 2012 9 law law NN 19851 2012 10 can can MD 19851 2012 11 punish punish VB 19851 2012 12 me -PRON- PRP 19851 2012 13 . . . 19851 2013 1 If if IN 19851 2013 2 a a DT 19851 2013 3 young young JJ 19851 2013 4 lady lady NN 19851 2013 5 comes come VBZ 19851 2013 6 willingly willingly RB 19851 2013 7 into into IN 19851 2013 8 my -PRON- PRP$ 19851 2013 9 car car NN 19851 2013 10 for for IN 19851 2013 11 a a DT 19851 2013 12 ride ride NN 19851 2013 13 , , , 19851 2013 14 as as IN 19851 2013 15 you -PRON- PRP 19851 2013 16 did"--she did"--she NNP 19851 2013 17 turned turn VBD 19851 2013 18 sharply sharply RB 19851 2013 19 to to IN 19851 2013 20 Myrtle--"and Myrtle--"and NNP 19851 2013 21 if if IN 19851 2013 22 a a DT 19851 2013 23 young young JJ 19851 2013 24 fool fool NN 19851 2013 25 chooses choose VBZ 19851 2013 26 to to TO 19851 2013 27 sit sit VB 19851 2013 28 in in IN 19851 2013 29 my -PRON- PRP$ 19851 2013 30 front front JJ 19851 2013 31 yard yard NN 19851 2013 32 instead instead RB 19851 2013 33 of of IN 19851 2013 34 registering register VBG 19851 2013 35 to to TO 19851 2013 36 serve serve VB 19851 2013 37 his -PRON- PRP$ 19851 2013 38 country country NN 19851 2013 39 , , , 19851 2013 40 it -PRON- PRP 19851 2013 41 is be VBZ 19851 2013 42 not not RB 19851 2013 43 my -PRON- PRP$ 19851 2013 44 fault fault NN 19851 2013 45 . . . 19851 2014 1 As as IN 19851 2014 2 a a DT 19851 2014 3 matter matter NN 19851 2014 4 of of IN 19851 2014 5 fact fact NN 19851 2014 6 , , , 19851 2014 7 I -PRON- PRP 19851 2014 8 can can MD 19851 2014 9 probably probably RB 19851 2014 10 have have VB 19851 2014 11 him -PRON- PRP 19851 2014 12 arrested arrest VBN 19851 2014 13 for for IN 19851 2014 14 trespass trespass NN 19851 2014 15 . . . 19851 2014 16 " " '' 19851 2015 1 As as IN 19851 2015 2 I -PRON- PRP 19851 2015 3 have have VBP 19851 2015 4 said say VBD 19851 2015 5 , , , 19851 2015 6 the the DT 19851 2015 7 farmhouse farmhouse NN 19851 2015 8 is be VBZ 19851 2015 9 still still RB 19851 2015 10 furnished furnish VBN 19851 2015 11 with with IN 19851 2015 12 Tish Tish NNP 19851 2015 13 's 's POS 19851 2015 14 mother mother NN 19851 2015 15 's 's POS 19851 2015 16 things thing NNS 19851 2015 17 . . . 19851 2016 1 She -PRON- PRP 19851 2016 2 was be VBD 19851 2016 3 a a DT 19851 2016 4 Biggs Biggs NNP 19851 2016 5 , , , 19851 2016 6 and and CC 19851 2016 7 all all PDT 19851 2016 8 the the DT 19851 2016 9 things thing NNS 19851 2016 10 the the DT 19851 2016 11 Biggses Biggses NNP 19851 2016 12 had have VBD 19851 2016 13 not not RB 19851 2016 14 wanted want VBN 19851 2016 15 for for IN 19851 2016 16 sixty sixty CD 19851 2016 17 years year NNS 19851 2016 18 were be VBD 19851 2016 19 in in IN 19851 2016 20 the the DT 19851 2016 21 house house NN 19851 2016 22 . . . 19851 2017 1 So so CC 19851 2017 2 at at RB 19851 2017 3 least least JJS 19851 2017 4 we -PRON- PRP 19851 2017 5 had have VBD 19851 2017 6 chairs chair NNS 19851 2017 7 to to TO 19851 2017 8 sit sit VB 19851 2017 9 on on RP 19851 2017 10 , , , 19851 2017 11 and and CC 19851 2017 12 if if IN 19851 2017 13 we -PRON- PRP 19851 2017 14 had have VBD 19851 2017 15 only only RB 19851 2017 16 had have VBN 19851 2017 17 water water NN 19851 2017 18 , , , 19851 2017 19 for for IN 19851 2017 20 we -PRON- PRP 19851 2017 21 were be VBD 19851 2017 22 all all RB 19851 2017 23 thirsty thirsty JJ 19851 2017 24 from from IN 19851 2017 25 excitement excitement NN 19851 2017 26 and and CC 19851 2017 27 dust dust NN 19851 2017 28 , , , 19851 2017 29 we -PRON- PRP 19851 2017 30 could could MD 19851 2017 31 have have VB 19851 2017 32 been be VBN 19851 2017 33 fairly fairly RB 19851 2017 34 comfortable comfortable JJ 19851 2017 35 , , , 19851 2017 36 although although IN 19851 2017 37 Myrtle Myrtle NNP 19851 2017 38 complained complain VBD 19851 2017 39 bitterly bitterly RB 19851 2017 40 of of IN 19851 2017 41 thirst thirst NN 19851 2017 42 . . . 19851 2018 1 " " `` 19851 2018 2 And and CC 19851 2018 3 I -PRON- PRP 19851 2018 4 want want VBP 19851 2018 5 to to TO 19851 2018 6 wash wash VB 19851 2018 7 , , , 19851 2018 8 " " '' 19851 2018 9 she -PRON- PRP 19851 2018 10 said say VBD 19851 2018 11 fretfully fretfully RB 19851 2018 12 . . . 19851 2019 1 " " `` 19851 2019 2 If if IN 19851 2019 3 I -PRON- PRP 19851 2019 4 could could MD 19851 2019 5 wash wash VB 19851 2019 6 I -PRON- PRP 19851 2019 7 'd 'd MD 19851 2019 8 change change VB 19851 2019 9 my -PRON- PRP$ 19851 2019 10 blouse blouse NN 19851 2019 11 and and CC 19851 2019 12 look look VB 19851 2019 13 like like IN 19851 2019 14 something something NN 19851 2019 15 . . . 19851 2019 16 " " '' 19851 2020 1 " " `` 19851 2020 2 For for IN 19851 2020 3 whom whom WP 19851 2020 4 ? ? . 19851 2020 5 " " '' 19851 2021 1 Tish Tish NNP 19851 2021 2 demanded demand VBD 19851 2021 3 . . . 19851 2022 1 " " `` 19851 2022 2 For for IN 19851 2022 3 that that DT 19851 2022 4 slacker slacker NN 19851 2022 5 outside outside RB 19851 2022 6 ? ? . 19851 2022 7 " " '' 19851 2023 1 Suddenly suddenly RB 19851 2023 2 Myrtle Myrtle NNP 19851 2023 3 laughed laugh VBD 19851 2023 4 . . . 19851 2024 1 She -PRON- PRP 19851 2024 2 had have VBD 19851 2024 3 been be VBN 19851 2024 4 in in IN 19851 2024 5 tears tear NNS 19851 2024 6 for for IN 19851 2024 7 so so RB 19851 2024 8 long long RB 19851 2024 9 that that IN 19851 2024 10 it -PRON- PRP 19851 2024 11 surprised surprise VBD 19851 2024 12 us -PRON- PRP 19851 2024 13 . . . 19851 2025 1 We -PRON- PRP 19851 2025 2 all all DT 19851 2025 3 stared stare VBD 19851 2025 4 at at IN 19851 2025 5 her -PRON- PRP 19851 2025 6 , , , 19851 2025 7 but but CC 19851 2025 8 she -PRON- PRP 19851 2025 9 seemed seem VBD 19851 2025 10 to to TO 19851 2025 11 get get VB 19851 2025 12 worse bad JJR 19851 2025 13 and and CC 19851 2025 14 worse bad JJR 19851 2025 15 . . . 19851 2026 1 " " `` 19851 2026 2 She -PRON- PRP 19851 2026 3 's be VBZ 19851 2026 4 hysterical hysterical JJ 19851 2026 5 , , , 19851 2026 6 poor poor JJ 19851 2026 7 child child NN 19851 2026 8 , , , 19851 2026 9 " " '' 19851 2026 10 Aggie Aggie NNP 19851 2026 11 said say VBD 19851 2026 12 , , , 19851 2026 13 feeling feel VBG 19851 2026 14 for for IN 19851 2026 15 her -PRON- PRP$ 19851 2026 16 smelling smelling NN 19851 2026 17 salts salt NNS 19851 2026 18 . . . 19851 2027 1 " " `` 19851 2027 2 I -PRON- PRP 19851 2027 3 do do VBP 19851 2027 4 n't not RB 19851 2027 5 know know VB 19851 2027 6 that that IN 19851 2027 7 I -PRON- PRP 19851 2027 8 blame blame VBP 19851 2027 9 her -PRON- PRP 19851 2027 10 , , , 19851 2027 11 Tish Tish NNP 19851 2027 12 . . . 19851 2028 1 No no DT 19851 2028 2 one one NN 19851 2028 3 knows know VBZ 19851 2028 4 better well JJR 19851 2028 5 than than IN 19851 2028 6 I -PRON- PRP 19851 2028 7 do do VBP 19851 2028 8 what what WP 19851 2028 9 it -PRON- PRP 19851 2028 10 is be VBZ 19851 2028 11 to to TO 19851 2028 12 expect expect VB 19851 2028 13 to to TO 19851 2028 14 be be VB 19851 2028 15 married marry VBN 19851 2028 16 , , , 19851 2028 17 and and CC 19851 2028 18 then then RB 19851 2028 19 find find VB 19851 2028 20 the the DT 19851 2028 21 divine divine JJ 19851 2028 22 hand hand NN 19851 2028 23 of of IN 19851 2028 24 Providence Providence NNP 19851 2028 25 intervening intervene VBG 19851 2028 26 . . . 19851 2028 27 " " '' 19851 2029 1 But but CC 19851 2029 2 Myrtle Myrtle NNP 19851 2029 3 suddenly suddenly RB 19851 2029 4 walked walk VBD 19851 2029 5 over over RB 19851 2029 6 to to IN 19851 2029 7 Aggie Aggie NNP 19851 2029 8 and and CC 19851 2029 9 , , , 19851 2029 10 stooping stooping NN 19851 2029 11 , , , 19851 2029 12 kissed kiss VBD 19851 2029 13 her -PRON- PRP 19851 2029 14 on on IN 19851 2029 15 the the DT 19851 2029 16 top top NN 19851 2029 17 of of IN 19851 2029 18 her -PRON- PRP$ 19851 2029 19 right right JJ 19851 2029 20 ear ear NN 19851 2029 21 . . . 19851 2030 1 " " `` 19851 2030 2 You -PRON- PRP 19851 2030 3 dear dear JJ 19851 2030 4 thing thing NN 19851 2030 5 ! ! . 19851 2030 6 " " '' 19851 2031 1 she -PRON- PRP 19851 2031 2 said say VBD 19851 2031 3 . . . 19851 2032 1 " " `` 19851 2032 2 I -PRON- PRP 19851 2032 3 still still RB 19851 2032 4 do do VBP 19851 2032 5 n't not RB 19851 2032 6 get get VB 19851 2032 7 all all PDT 19851 2032 8 the the DT 19851 2032 9 idea idea NN 19851 2032 10 , , , 19851 2032 11 but but CC 19851 2032 12 I -PRON- PRP 19851 2032 13 do do VBP 19851 2032 14 n't not RB 19851 2032 15 much much RB 19851 2032 16 care care VB 19851 2032 17 if if IN 19851 2032 18 I -PRON- PRP 19851 2032 19 do do VBP 19851 2032 20 n't not RB 19851 2032 21 . . . 19851 2033 1 I -PRON- PRP 19851 2033 2 have have VBP 19851 2033 3 n't not RB 19851 2033 4 had have VBN 19851 2033 5 so so RB 19851 2033 6 much much JJ 19851 2033 7 excitement excitement NN 19851 2033 8 since since IN 19851 2033 9 I -PRON- PRP 19851 2033 10 ran run VBD 19851 2033 11 away away RB 19851 2033 12 from from IN 19851 2033 13 boarding boarding NN 19851 2033 14 school school NN 19851 2033 15 . . . 19851 2033 16 " " '' 19851 2034 1 She -PRON- PRP 19851 2034 2 then then RB 19851 2034 3 straightened straighten VBD 19851 2034 4 and and CC 19851 2034 5 looked look VBD 19851 2034 6 at at IN 19851 2034 7 Tish Tish NNP 19851 2034 8 . . . 19851 2035 1 It -PRON- PRP 19851 2035 2 was be VBD 19851 2035 3 clear clear JJ 19851 2035 4 that that IN 19851 2035 5 her -PRON- PRP$ 19851 2035 6 feeling feeling NN 19851 2035 7 for for IN 19851 2035 8 dear dear JJ 19851 2035 9 Tish Tish NNP 19851 2035 10 was be VBD 19851 2035 11 still still RB 19851 2035 12 vague vague JJ 19851 2035 13 , , , 19851 2035 14 but but CC 19851 2035 15 was be VBD 19851 2035 16 rather rather RB 19851 2035 17 more more JJR 19851 2035 18 of of IN 19851 2035 19 respect respect NN 19851 2035 20 than than IN 19851 2035 21 of of IN 19851 2035 22 love love NN 19851 2035 23 . . . 19851 2036 1 " " `` 19851 2036 2 As as IN 19851 2036 3 for for IN 19851 2036 4 the the DT 19851 2036 5 -- -- : 19851 2036 6 the the DT 19851 2036 7 young young JJ 19851 2036 8 man man NN 19851 2036 9 outside outside RB 19851 2036 10 , , , 19851 2036 11 " " '' 19851 2036 12 she -PRON- PRP 19851 2036 13 said say VBD 19851 2036 14 , , , 19851 2036 15 " " `` 19851 2036 16 I -PRON- PRP 19851 2036 17 seem seem VBP 19851 2036 18 to to TO 19851 2036 19 gather gather VB 19851 2036 20 that that IN 19851 2036 21 he -PRON- PRP 19851 2036 22 has have VBZ 19851 2036 23 n't not RB 19851 2036 24 registered register VBN 19851 2036 25 , , , 19851 2036 26 and and CC 19851 2036 27 that that IN 19851 2036 28 I -PRON- PRP 19851 2036 29 am be VBP 19851 2036 30 not not RB 19851 2036 31 to to TO 19851 2036 32 marry marry VB 19851 2036 33 him -PRON- PRP 19851 2036 34 until until IN 19851 2036 35 he -PRON- PRP 19851 2036 36 has have VBZ 19851 2036 37 . . . 19851 2037 1 Very very RB 19851 2037 2 well well RB 19851 2037 3 . . . 19851 2038 1 I -PRON- PRP 19851 2038 2 had have VBD 19851 2038 3 n't not RB 19851 2038 4 thought think VBN 19851 2038 5 about about IN 19851 2038 6 it -PRON- PRP 19851 2038 7 before before RB 19851 2038 8 , , , 19851 2038 9 but but CC 19851 2038 10 that that DT 19851 2038 11 speech speech NN 19851 2038 12 of of IN 19851 2038 13 yours -PRON- PRP 19851 2038 14 -- -- : 19851 2038 15 suppose suppose VB 19851 2038 16 you -PRON- PRP 19851 2038 17 tell tell VBP 19851 2038 18 him -PRON- PRP 19851 2038 19 that that IN 19851 2038 20 I -PRON- PRP 19851 2038 21 wo will MD 19851 2038 22 n't not RB 19851 2038 23 marry marry VB 19851 2038 24 him -PRON- PRP 19851 2038 25 until until IN 19851 2038 26 he -PRON- PRP 19851 2038 27 has have VBZ 19851 2038 28 a a DT 19851 2038 29 -- -- : 19851 2038 30 a a DT 19851 2038 31 magic magic JJ 19851 2038 32 blue blue JJ 19851 2038 33 card card NN 19851 2038 34 . . . 19851 2039 1 I -PRON- PRP 19851 2039 2 should should MD 19851 2039 3 like like VB 19851 2039 4 to to TO 19851 2039 5 see see VB 19851 2039 6 his -PRON- PRP$ 19851 2039 7 face face NN 19851 2039 8 . . . 19851 2039 9 " " '' 19851 2040 1 But but CC 19851 2040 2 Tish Tish NNP 19851 2040 3 is be VBZ 19851 2040 4 a a DT 19851 2040 5 woman woman NN 19851 2040 6 of of IN 19851 2040 7 delicacy delicacy NN 19851 2040 8 , , , 19851 2040 9 and and CC 19851 2040 10 she -PRON- PRP 19851 2040 11 suggested suggest VBD 19851 2040 12 that that IN 19851 2040 13 Myrtle Myrtle NNP 19851 2040 14 do do VB 19851 2040 15 it -PRON- PRP 19851 2040 16 herself -PRON- PRP 19851 2040 17 , , , 19851 2040 18 from from IN 19851 2040 19 an an DT 19851 2040 20 upper upper JJ 19851 2040 21 window window NN 19851 2040 22 . . . 19851 2041 1 I -PRON- PRP 19851 2041 2 went go VBD 19851 2041 3 up up RP 19851 2041 4 with with IN 19851 2041 5 her -PRON- PRP 19851 2041 6 , , , 19851 2041 7 and and CC 19851 2041 8 we -PRON- PRP 19851 2041 9 found find VBD 19851 2041 10 Mr. Mr. NNP 19851 2041 11 Culver Culver NNP 19851 2041 12 again again RB 19851 2041 13 under under IN 19851 2041 14 the the DT 19851 2041 15 tree tree NN 19851 2041 16 . . . 19851 2042 1 The the DT 19851 2042 2 conversation conversation NN 19851 2042 3 ran run VBD 19851 2042 4 like like IN 19851 2042 5 this this DT 19851 2042 6 : : : 19851 2042 7 MYRTLE MYRTLE NNP 19851 2042 8 , , , 19851 2042 9 ( ( -LRB- 19851 2042 10 looking look VBG 19851 2042 11 very very RB 19851 2042 12 pretty pretty RB 19851 2042 13 indeed indeed RB 19851 2042 14 but but CC 19851 2042 15 very very RB 19851 2042 16 firm firm JJ 19851 2042 17 ) ) -RRB- 19851 2042 18 : : : 19851 2042 19 Look look VB 19851 2042 20 here here RB 19851 2042 21 , , , 19851 2042 22 I -PRON- PRP 19851 2042 23 -- -- : 19851 2042 24 I've I've NNP 19851 2042 25 decided decide VBD 19851 2042 26 not not RB 19851 2042 27 to to TO 19851 2042 28 marry marry VB 19851 2042 29 you -PRON- PRP 19851 2042 30 . . . 19851 2043 1 MR MR NNP 19851 2043 2 . . . 19851 2043 3 CULVER CULVER NNP 19851 2043 4 ( ( -LRB- 19851 2043 5 rousing rouse VBG 19851 2043 6 suddenly suddenly RB 19851 2043 7 and and CC 19851 2043 8 staring stare VBG 19851 2043 9 up up RP 19851 2043 10 at at IN 19851 2043 11 her -PRON- PRP 19851 2043 12 ) ) -RRB- 19851 2043 13 : : : 19851 2043 14 I -PRON- PRP 19851 2043 15 beg beg VBP 19851 2043 16 your -PRON- PRP$ 19851 2043 17 pardon pardon NN 19851 2043 18 ! ! . 19851 2044 1 MYRTLE MYRTLE NNP 19851 2044 2 : : : 19851 2044 3 I -PRON- PRP 19851 2044 4 know know VBP 19851 2044 5 now now RB 19851 2044 6 that that IN 19851 2044 7 I -PRON- PRP 19851 2044 8 was be VBD 19851 2044 9 making make VBG 19851 2044 10 a a DT 19851 2044 11 terrible terrible JJ 19851 2044 12 mistake mistake NN 19851 2044 13 . . . 19851 2045 1 No no RB 19851 2045 2 matter matter RB 19851 2045 3 how how WRB 19851 2045 4 much much RB 19851 2045 5 I -PRON- PRP 19851 2045 6 care care VBP 19851 2045 7 for for IN 19851 2045 8 you -PRON- PRP 19851 2045 9 , , , 19851 2045 10 I -PRON- PRP 19851 2045 11 can can MD 19851 2045 12 not not RB 19851 2045 13 marry marry VB 19851 2045 14 a a DT 19851 2045 15 slacker slacker NN 19851 2045 16 . . . 19851 2046 1 MR MR NNP 19851 2046 2 . . . 19851 2046 3 C. C. NNP 19851 2046 4 ( ( -LRB- 19851 2046 5 furiously furiously RB 19851 2046 6 angry angry JJ 19851 2046 7 and and CC 19851 2046 8 glaring glaring JJ 19851 2046 9 at at IN 19851 2046 10 her -PRON- PRP 19851 2046 11 ) ) -RRB- 19851 2046 12 : : : 19851 2046 13 You -PRON- PRP 19851 2046 14 know know VBP 19851 2046 15 better well RBR 19851 2046 16 than than IN 19851 2046 17 that that DT 19851 2046 18 ! ! . 19851 2047 1 MYRTLE MYRTLE NNP 19851 2047 2 : : : 19851 2047 3 Not not RB 19851 2047 4 at at RB 19851 2047 5 all all RB 19851 2047 6 . . . 19851 2048 1 Can Can MD 19851 2048 2 you -PRON- PRP 19851 2048 3 deny deny VB 19851 2048 4 that that IN 19851 2048 5 you -PRON- PRP 19851 2048 6 have have VBP 19851 2048 7 n't not RB 19851 2048 8 registered register VBN 19851 2048 9 yet yet RB 19851 2048 10 ? ? . 19851 2049 1 MR MR NNP 19851 2049 2 . . . 19851 2049 3 C. C. NNP 19851 2049 4 : : : 19851 2049 5 What what WP 19851 2049 6 's be VBZ 19851 2049 7 that that DT 19851 2049 8 got get VBD 19851 2049 9 to to TO 19851 2049 10 do do VB 19851 2049 11 with with IN 19851 2049 12 it -PRON- PRP 19851 2049 13 ? ? . 19851 2050 1 I -PRON- PRP 19851 2050 2 daresay daresay VBP 19851 2050 3 I -PRON- PRP 19851 2050 4 'm be VBP 19851 2050 5 losing lose VBG 19851 2050 6 my -PRON- PRP$ 19851 2050 7 mind mind NN 19851 2050 8 . . . 19851 2051 1 It -PRON- PRP 19851 2051 2 would would MD 19851 2051 3 n't not RB 19851 2051 4 be be VB 19851 2051 5 much much JJ 19851 2051 6 wonder wonder NN 19851 2051 7 if if IN 19851 2051 8 I -PRON- PRP 19851 2051 9 have have VBP 19851 2051 10 . . . 19851 2052 1 When when WRB 19851 2052 2 I -PRON- PRP 19851 2052 3 think think VBP 19851 2052 4 of of IN 19851 2052 5 the the DT 19851 2052 6 way way NN 19851 2052 7 I -PRON- PRP 19851 2052 8 've have VB 19851 2052 9 suffered suffer VBN 19851 2052 10 lately lately RB 19851 2052 11 -- -- : 19851 2052 12 look look VB 19851 2052 13 at at IN 19851 2052 14 me -PRON- PRP 19851 2052 15 ! ! . 19851 2053 1 MYRTLE MYRTLE NNP 19851 2053 2 ( ( -LRB- 19851 2053 3 in in IN 19851 2053 4 a a DT 19851 2053 5 somewhat somewhat RB 19851 2053 6 softened soften VBN 19851 2053 7 voice voice NN 19851 2053 8 ) ) -RRB- 19851 2053 9 : : : 19851 2053 10 Have have VBP 19851 2053 11 you -PRON- PRP 19851 2053 12 really really RB 19851 2053 13 suffered suffer VBN 19851 2053 14 ? ? . 19851 2054 1 MR MR NNP 19851 2054 2 . . . 19851 2054 3 C. C. NNP 19851 2054 4 : : : 19851 2054 5 I -PRON- PRP 19851 2054 6 ? ? . 19851 2055 1 Good good JJ 19851 2055 2 Lord Lord NNP 19851 2055 3 , , , 19851 2055 4 Myrtle Myrtle NNP 19851 2055 5 -- -- : 19851 2055 6 why why WRB 19851 2055 7 , , , 19851 2055 8 I -PRON- PRP 19851 2055 9 have have VBP 19851 2055 10 n't not RB 19851 2055 11 slept sleep VBN 19851 2055 12 for for IN 19851 2055 13 weeks week NNS 19851 2055 14 . . . 19851 2056 1 I---- I---- NNP 19851 2056 2 But but CC 19851 2056 3 here here RB 19851 2056 4 he -PRON- PRP 19851 2056 5 stopped stop VBD 19851 2056 6 , , , 19851 2056 7 with with IN 19851 2056 8 his -PRON- PRP$ 19851 2056 9 eyes eye NNS 19851 2056 10 fixed fix VBN 19851 2056 11 on on IN 19851 2056 12 the the DT 19851 2056 13 roof roof NN 19851 2056 14 overhead overhead NN 19851 2056 15 . . . 19851 2057 1 " " `` 19851 2057 2 Watch watch VB 19851 2057 3 out out RP 19851 2057 4 ! ! . 19851 2057 5 " " '' 19851 2058 1 he -PRON- PRP 19851 2058 2 yelled yell VBD 19851 2058 3 . . . 19851 2059 1 " " `` 19851 2059 2 Get get VB 19851 2059 3 back back RB 19851 2059 4 . . . 19851 2060 1 Myrtle Myrtle NNP 19851 2060 2 , , , 19851 2060 3 she -PRON- PRP 19851 2060 4 'll will MD 19851 2060 5 fall fall VB 19851 2060 6 on on IN 19851 2060 7 you -PRON- PRP 19851 2060 8 . . . 19851 2060 9 " " '' 19851 2061 1 " " `` 19851 2061 2 Not not RB 19851 2061 3 at at RB 19851 2061 4 all all RB 19851 2061 5 , , , 19851 2061 6 " " '' 19851 2061 7 said say VBD 19851 2061 8 Tish Tish NNP 19851 2061 9 's 's POS 19851 2061 10 calm calm JJ 19851 2061 11 voice voice NN 19851 2061 12 from from IN 19851 2061 13 overhead overhead NN 19851 2061 14 . . . 19851 2062 1 There there EX 19851 2062 2 was be VBD 19851 2062 3 a a DT 19851 2062 4 rasping rasping JJ 19851 2062 5 sound sound NN 19851 2062 6 , , , 19851 2062 7 and and CC 19851 2062 8 then then RB 19851 2062 9 a a DT 19851 2062 10 long long JJ 19851 2062 11 wire wire NN 19851 2062 12 fell fall VBD 19851 2062 13 past past IN 19851 2062 14 the the DT 19851 2062 15 window window NN 19851 2062 16 . . . 19851 2063 1 " " `` 19851 2063 2 Now now RB 19851 2063 3 , , , 19851 2063 4 " " '' 19851 2063 5 she -PRON- PRP 19851 2063 6 called call VBD 19851 2063 7 triumphantly triumphantly RB 19851 2063 8 , , , 19851 2063 9 " " `` 19851 2063 10 let let VB 19851 2063 11 your -PRON- PRP$ 19851 2063 12 policeman policeman NN 19851 2063 13 telephone telephone NN 19851 2063 14 for for IN 19851 2063 15 the the DT 19851 2063 16 Sheriff Sheriff NNP 19851 2063 17 and and CC 19851 2063 18 a a DT 19851 2063 19 posse posse NN 19851 2063 20 ! ! . 19851 2064 1 That that DT 19851 2064 2 was be VBD 19851 2064 3 a a DT 19851 2064 4 party party NN 19851 2064 5 wire wire NN 19851 2064 6 , , , 19851 2064 7 and and CC 19851 2064 8 that that DT 19851 2064 9 farmhouse farmhouse VBP 19851 2064 10 over over RB 19851 2064 11 there there EX 19851 2064 12 is be VBZ 19851 2064 13 on on IN 19851 2064 14 it -PRON- PRP 19851 2064 15 . . . 19851 2065 1 There there EX 19851 2065 2 is be VBZ 19851 2065 3 n't not RB 19851 2065 4 another another DT 19851 2065 5 telephone telephone NN 19851 2065 6 for for IN 19851 2065 7 ten ten CD 19851 2065 8 miles mile NNS 19851 2065 9 . . . 19851 2065 10 " " '' 19851 2066 1 Well well UH 19851 2066 2 , , , 19851 2066 3 I -PRON- PRP 19851 2066 4 looked look VBD 19851 2066 5 around around RB 19851 2066 6 for for IN 19851 2066 7 Myrtle Myrtle NNP 19851 2066 8 , , , 19851 2066 9 and and CC 19851 2066 10 she -PRON- PRP 19851 2066 11 was be VBD 19851 2066 12 on on IN 19851 2066 13 the the DT 19851 2066 14 guest guest NN 19851 2066 15 room room NN 19851 2066 16 bed bed NN 19851 2066 17 , , , 19851 2066 18 face face VB 19851 2066 19 down down RP 19851 2066 20 . . . 19851 2067 1 " " `` 19851 2067 2 Oh oh UH 19851 2067 3 , , , 19851 2067 4 " " '' 19851 2067 5 she -PRON- PRP 19851 2067 6 groaned groan VBD 19851 2067 7 , , , 19851 2067 8 " " `` 19851 2067 9 I -PRON- PRP 19851 2067 10 would would MD 19851 2067 11 n't not RB 19851 2067 12 have have VB 19851 2067 13 missed miss VBN 19851 2067 14 it -PRON- PRP 19851 2067 15 for for IN 19851 2067 16 a a DT 19851 2067 17 trip trip NN 19851 2067 18 to to IN 19851 2067 19 Europe Europe NNP 19851 2067 20 . . . 19851 2068 1 And and CC 19851 2068 2 his -PRON- PRP$ 19851 2068 3 face face NN 19851 2068 4 ! ! . 19851 2069 1 Miss Miss NNP 19851 2069 2 Lizzie Lizzie NNP 19851 2069 3 , , , 19851 2069 4 did do VBD 19851 2069 5 you -PRON- PRP 19851 2069 6 see see VB 19851 2069 7 his -PRON- PRP$ 19851 2069 8 face face NN 19851 2069 9 ? ? . 19851 2069 10 " " '' 19851 2070 1 She -PRON- PRP 19851 2070 2 then then RB 19851 2070 3 got get VBD 19851 2070 4 up up RP 19851 2070 5 suddenly suddenly RB 19851 2070 6 and and CC 19851 2070 7 put put VB 19851 2070 8 her -PRON- PRP$ 19851 2070 9 arms arm NNS 19851 2070 10 around around IN 19851 2070 11 me -PRON- PRP 19851 2070 12 . . . 19851 2071 1 " " `` 19851 2071 2 I -PRON- PRP 19851 2071 3 'm be VBP 19851 2071 4 simply simply RB 19851 2071 5 madly madly RB 19851 2071 6 happy happy JJ 19851 2071 7 , , , 19851 2071 8 Miss Miss NNP 19851 2071 9 Lizzie Lizzie NNP 19851 2071 10 , , , 19851 2071 11 " " '' 19851 2071 12 she -PRON- PRP 19851 2071 13 said say VBD 19851 2071 14 . . . 19851 2072 1 " " `` 19851 2072 2 I -PRON- PRP 19851 2072 3 have have VBP 19851 2072 4 to to TO 19851 2072 5 kiss kiss VB 19851 2072 6 somebody somebody NN 19851 2072 7 , , , 19851 2072 8 and and CC 19851 2072 9 since since IN 19851 2072 10 he -PRON- PRP 19851 2072 11 -- -- : 19851 2072 12 may may MD 19851 2072 13 I -PRON- PRP 19851 2072 14 kiss kiss VB 19851 2072 15 you -PRON- PRP 19851 2072 16 ? ? . 19851 2072 17 " " '' 19851 2073 1 Well well UH 19851 2073 2 , , , 19851 2073 3 of of IN 19851 2073 4 course course NN 19851 2073 5 I -PRON- PRP 19851 2073 6 allowed allow VBD 19851 2073 7 her -PRON- PRP 19851 2073 8 to to TO 19851 2073 9 , , , 19851 2073 10 but but CC 19851 2073 11 I -PRON- PRP 19851 2073 12 was be VBD 19851 2073 13 surprised surprised JJ 19851 2073 14 . . . 19851 2074 1 It -PRON- PRP 19851 2074 2 was be VBD 19851 2074 3 not not RB 19851 2074 4 natural natural JJ 19851 2074 5 , , , 19851 2074 6 somehow somehow RB 19851 2074 7 . . . 19851 2075 1 Myrtle Myrtle NNP 19851 2075 2 came come VBD 19851 2075 3 down down RB 19851 2075 4 soon soon RB 19851 2075 5 after after RB 19851 2075 6 and and CC 19851 2075 7 said say VBD 19851 2075 8 that that IN 19851 2075 9 Mr. Mr. NNP 19851 2075 10 Culver Culver NNP 19851 2075 11 was be VBD 19851 2075 12 bringing bring VBG 19851 2075 13 some some DT 19851 2075 14 water water NN 19851 2075 15 from from IN 19851 2075 16 the the DT 19851 2075 17 well well NN 19851 2075 18 , , , 19851 2075 19 and and CC 19851 2075 20 would would MD 19851 2075 21 he -PRON- PRP 19851 2075 22 be be VB 19851 2075 23 allowed allow VBN 19851 2075 24 to to TO 19851 2075 25 come come VB 19851 2075 26 in in RP 19851 2075 27 with with IN 19851 2075 28 it -PRON- PRP 19851 2075 29 ? ? . 19851 2076 1 But but CC 19851 2076 2 Tish Tish NNP 19851 2076 3 was be VBD 19851 2076 4 firm firm JJ 19851 2076 5 on on IN 19851 2076 6 this this DT 19851 2076 7 point point NN 19851 2076 8 . . . 19851 2077 1 She -PRON- PRP 19851 2077 2 gave give VBD 19851 2077 3 her -PRON- PRP$ 19851 2077 4 consent consent NN 19851 2077 5 , , , 19851 2077 6 however however RB 19851 2077 7 , , , 19851 2077 8 to to IN 19851 2077 9 his -PRON- PRP$ 19851 2077 10 leaving leave VBG 19851 2077 11 the the DT 19851 2077 12 pail pail NN 19851 2077 13 on on IN 19851 2077 14 the the DT 19851 2077 15 porch porch NN 19851 2077 16 and and CC 19851 2077 17 then then RB 19851 2077 18 retiring retire VBG 19851 2077 19 to to IN 19851 2077 20 the the DT 19851 2077 21 chestnut chestnut NN 19851 2077 22 tree tree NN 19851 2077 23 . . . 19851 2078 1 He -PRON- PRP 19851 2078 2 did do VBD 19851 2078 3 so so RB 19851 2078 4 , , , 19851 2078 5 whistling whistle VBG 19851 2078 6 to to TO 19851 2078 7 signify signify VB 19851 2078 8 that that IN 19851 2078 9 he -PRON- PRP 19851 2078 10 was be VBD 19851 2078 11 at at IN 19851 2078 12 a a DT 19851 2078 13 safe safe JJ 19851 2078 14 distance distance NN 19851 2078 15 , , , 19851 2078 16 and and CC 19851 2078 17 I -PRON- PRP 19851 2078 18 then then RB 19851 2078 19 carried carry VBD 19851 2078 20 it -PRON- PRP 19851 2078 21 in in RP 19851 2078 22 . . . 19851 2079 1 " " `` 19851 2079 2 I -PRON- PRP 19851 2079 3 say say VBP 19851 2079 4 , , , 19851 2079 5 " " '' 19851 2079 6 he -PRON- PRP 19851 2079 7 called call VBD 19851 2079 8 to to IN 19851 2079 9 me -PRON- PRP 19851 2079 10 when when WRB 19851 2079 11 he -PRON- PRP 19851 2079 12 saw see VBD 19851 2079 13 me -PRON- PRP 19851 2079 14 , , , 19851 2079 15 " " `` 19851 2079 16 this this DT 19851 2079 17 situation situation NN 19851 2079 18 is be VBZ 19851 2079 19 getting get VBG 19851 2079 20 on on IN 19851 2079 21 my -PRON- PRP$ 19851 2079 22 nerves nerve NNS 19851 2079 23 . . . 19851 2080 1 I -PRON- PRP 19851 2080 2 carried carry VBD 19851 2080 3 off off RP 19851 2080 4 that that DT 19851 2080 5 policeman policeman NN 19851 2080 6 , , , 19851 2080 7 for for IN 19851 2080 8 one one CD 19851 2080 9 thing thing NN 19851 2080 10 . . . 19851 2081 1 He -PRON- PRP 19851 2081 2 was be VBD 19851 2081 3 on on IN 19851 2081 4 duty duty NN 19851 2081 5 . . . 19851 2081 6 " " '' 19851 2082 1 " " `` 19851 2082 2 You -PRON- PRP 19851 2082 3 need need VBP 19851 2082 4 n't not RB 19851 2082 5 stay stay VB 19851 2082 6 here here RB 19851 2082 7 . . . 19851 2082 8 " " '' 19851 2083 1 " " `` 19851 2083 2 I -PRON- PRP 19851 2083 3 daresay daresay VBP 19851 2083 4 not not RB 19851 2083 5 , , , 19851 2083 6 " " '' 19851 2083 7 he -PRON- PRP 19851 2083 8 replied reply VBD 19851 2083 9 rather rather RB 19851 2083 10 bitterly bitterly RB 19851 2083 11 . . . 19851 2084 1 " " `` 19851 2084 2 But but CC 19851 2084 3 what what WP 19851 2084 4 I -PRON- PRP 19851 2084 5 want want VBP 19851 2084 6 to to TO 19851 2084 7 ask ask VB 19851 2084 8 is be VBZ 19851 2084 9 this this DT 19851 2084 10 : : : 19851 2084 11 Wo will MD 19851 2084 12 n't not RB 19851 2084 13 it -PRON- PRP 19851 2084 14 be be VB 19851 2084 15 deucedly deucedly RB 19851 2084 16 unpleasant unpleasant JJ 19851 2084 17 for for IN 19851 2084 18 you -PRON- PRP 19851 2084 19 three three CD 19851 2084 20 , , , 19851 2084 21 when when WRB 19851 2084 22 I -PRON- PRP 19851 2084 23 report report VBP 19851 2084 24 that that IN 19851 2084 25 you -PRON- PRP 19851 2084 26 deliberately deliberately RB 19851 2084 27 put put VBD 19851 2084 28 my -PRON- PRP$ 19851 2084 29 car car NN 19851 2084 30 out out IN 19851 2084 31 of of IN 19851 2084 32 commission commission NN 19851 2084 33 so so IN 19851 2084 34 I -PRON- PRP 19851 2084 35 could could MD 19851 2084 36 not not RB 19851 2084 37 get get VB 19851 2084 38 back back RB 19851 2084 39 by by IN 19851 2084 40 nine nine CD 19851 2084 41 o'clock o'clock NN 19851 2084 42 to to TO 19851 2084 43 register register VB 19851 2084 44 ? ? . 19851 2085 1 Of of RB 19851 2085 2 course course RB 19851 2085 3 , , , 19851 2085 4 " " '' 19851 2085 5 he -PRON- PRP 19851 2085 6 went go VBD 19851 2085 7 on on RP 19851 2085 8 , , , 19851 2085 9 " " '' 19851 2085 10 a a DT 19851 2085 11 box box NN 19851 2085 12 of of IN 19851 2085 13 tacks tack NNS 19851 2085 14 may may MD 19851 2085 15 have have VB 19851 2085 16 spilled spill VBN 19851 2085 17 itself -PRON- PRP 19851 2085 18 on on IN 19851 2085 19 the the DT 19851 2085 20 road road NN 19851 2085 21 , , , 19851 2085 22 but but CC 19851 2085 23 I -PRON- PRP 19851 2085 24 never never RB 19851 2085 25 heard hear VBD 19851 2085 26 of of IN 19851 2085 27 a a DT 19851 2085 28 barbed barbed JJ 19851 2085 29 wire wire NN 19851 2085 30 fence fence NN 19851 2085 31 trying try VBG 19851 2085 32 to to TO 19851 2085 33 crawl crawl VB 19851 2085 34 across across IN 19851 2085 35 a a DT 19851 2085 36 road road NN 19851 2085 37 and and CC 19851 2085 38 getting get VBG 19851 2085 39 run run VBN 19851 2085 40 over over RP 19851 2085 41 , , , 19851 2085 42 like like IN 19851 2085 43 a a DT 19851 2085 44 snake snake NN 19851 2085 45 . . . 19851 2085 46 " " '' 19851 2086 1 I -PRON- PRP 19851 2086 2 reported report VBD 19851 2086 3 this this DT 19851 2086 4 to to IN 19851 2086 5 Tish Tish NNP 19851 2086 6 , , , 19851 2086 7 and and CC 19851 2086 8 I -PRON- PRP 19851 2086 9 saw see VBD 19851 2086 10 that that IN 19851 2086 11 she -PRON- PRP 19851 2086 12 was be VBD 19851 2086 13 uneasy uneasy JJ 19851 2086 14 , , , 19851 2086 15 although although IN 19851 2086 16 she -PRON- PRP 19851 2086 17 merely merely RB 19851 2086 18 remarked remark VBD 19851 2086 19 that that IN 19851 2086 20 he -PRON- PRP 19851 2086 21 still still RB 19851 2086 22 had have VBD 19851 2086 23 two two CD 19851 2086 24 legs leg NNS 19851 2086 25 , , , 19851 2086 26 and and CC 19851 2086 27 that that IN 19851 2086 28 she -PRON- PRP 19851 2086 29 had have VBD 19851 2086 30 not not RB 19851 2086 31 asked ask VBN 19851 2086 32 him -PRON- PRP 19851 2086 33 to to TO 19851 2086 34 follow follow VB 19851 2086 35 us -PRON- PRP 19851 2086 36 . . . 19851 2087 1 All all DT 19851 2087 2 she -PRON- PRP 19851 2087 3 had have VBD 19851 2087 4 set set VBN 19851 2087 5 out out RP 19851 2087 6 to to TO 19851 2087 7 do do VB 19851 2087 8 was be VBD 19851 2087 9 to to TO 19851 2087 10 see see VB 19851 2087 11 that that IN 19851 2087 12 he -PRON- PRP 19851 2087 13 did do VBD 19851 2087 14 n't not RB 19851 2087 15 get get VB 19851 2087 16 married marry VBN 19851 2087 17 before before IN 19851 2087 18 he -PRON- PRP 19851 2087 19 registered register VBD 19851 2087 20 , , , 19851 2087 21 and and CC 19851 2087 22 she -PRON- PRP 19851 2087 23 was be VBD 19851 2087 24 doing do VBG 19851 2087 25 that that DT 19851 2087 26 to to IN 19851 2087 27 the the DT 19851 2087 28 best good JJS 19851 2087 29 of of IN 19851 2087 30 her -PRON- PRP$ 19851 2087 31 ability ability NN 19851 2087 32 . . . 19851 2088 1 The the DT 19851 2088 2 rest rest NN 19851 2088 3 was be VBD 19851 2088 4 his -PRON- PRP$ 19851 2088 5 affair affair NN 19851 2088 6 . . . 19851 2089 1 It -PRON- PRP 19851 2089 2 was be VBD 19851 2089 3 six six CD 19851 2089 4 o'clock o'clock NN 19851 2089 5 by by IN 19851 2089 6 that that DT 19851 2089 7 time time NN 19851 2089 8 , , , 19851 2089 9 and and CC 19851 2089 10 Tish Tish NNP 19851 2089 11 had have VBD 19851 2089 12 had have VBN 19851 2089 13 nothing nothing NN 19851 2089 14 to to TO 19851 2089 15 eat eat VB 19851 2089 16 since since IN 19851 2089 17 five five CD 19851 2089 18 in in IN 19851 2089 19 the the DT 19851 2089 20 morning morning NN 19851 2089 21 , , , 19851 2089 22 and and CC 19851 2089 23 none none NN 19851 2089 24 of of IN 19851 2089 25 us -PRON- PRP 19851 2089 26 had have VBD 19851 2089 27 had have VBN 19851 2089 28 any any DT 19851 2089 29 luncheon luncheon NN 19851 2089 30 . . . 19851 2090 1 Although although IN 19851 2090 2 a a DT 19851 2090 3 woman woman NN 19851 2090 4 who who WP 19851 2090 5 thinks think VBZ 19851 2090 6 little little JJ 19851 2090 7 or or CC 19851 2090 8 nothing nothing NN 19851 2090 9 of of IN 19851 2090 10 food food NN 19851 2090 11 , , , 19851 2090 12 I -PRON- PRP 19851 2090 13 found find VBD 19851 2090 14 her -PRON- PRP 19851 2090 15 , , , 19851 2090 16 shortly shortly RB 19851 2090 17 afterwards afterwards RB 19851 2090 18 , , , 19851 2090 19 in in IN 19851 2090 20 the the DT 19851 2090 21 pantry pantry NN 19851 2090 22 , , , 19851 2090 23 looking look VBG 19851 2090 24 into into IN 19851 2090 25 jars jar NNS 19851 2090 26 . . . 19851 2091 1 There there EX 19851 2091 2 was be VBD 19851 2091 3 nothing nothing NN 19851 2091 4 , , , 19851 2091 5 however however RB 19851 2091 6 , , , 19851 2091 7 except except IN 19851 2091 8 some some DT 19851 2091 9 salt salt NN 19851 2091 10 , , , 19851 2091 11 a a DT 19851 2091 12 little little JJ 19851 2091 13 baking baking NN 19851 2091 14 powder powder NN 19851 2091 15 and and CC 19851 2091 16 a a DT 19851 2091 17 package package NN 19851 2091 18 of of IN 19851 2091 19 dried dry VBN 19851 2091 20 sage sage NN 19851 2091 21 . . . 19851 2092 1 But but CC 19851 2092 2 Aggie Aggie NNP 19851 2092 3 , , , 19851 2092 4 going go VBG 19851 2092 5 to to IN 19851 2092 6 an an DT 19851 2092 7 attic attic JJ 19851 2092 8 window window NN 19851 2092 9 to to TO 19851 2092 10 look look VB 19851 2092 11 for for IN 19851 2092 12 the the DT 19851 2092 13 policeman policeman NN 19851 2092 14 , , , 19851 2092 15 discovered discover VBN 19851 2092 16 about about IN 19851 2092 17 a a DT 19851 2092 18 quart quart NN 19851 2092 19 of of IN 19851 2092 20 flour flour NN 19851 2092 21 in in IN 19851 2092 22 a a DT 19851 2092 23 barrel barrel NN 19851 2092 24 up up RB 19851 2092 25 there there RB 19851 2092 26 , , , 19851 2092 27 and and CC 19851 2092 28 scraping scrape VBG 19851 2092 29 it -PRON- PRP 19851 2092 30 out out RP 19851 2092 31 , , , 19851 2092 32 brought bring VBD 19851 2092 33 it -PRON- PRP 19851 2092 34 down down RP 19851 2092 35 . . . 19851 2093 1 " " `` 19851 2093 2 I -PRON- PRP 19851 2093 3 might may MD 19851 2093 4 bake bake VB 19851 2093 5 some some DT 19851 2093 6 biscuits biscuit NNS 19851 2093 7 , , , 19851 2093 8 Tish Tish NNP 19851 2093 9 , , , 19851 2093 10 " " '' 19851 2093 11 she -PRON- PRP 19851 2093 12 suggested suggest VBD 19851 2093 13 . . . 19851 2094 1 " " `` 19851 2094 2 I -PRON- PRP 19851 2094 3 feel feel VBP 19851 2094 4 that that IN 19851 2094 5 I -PRON- PRP 19851 2094 6 'll will MD 19851 2094 7 have have VB 19851 2094 8 to to TO 19851 2094 9 have have VB 19851 2094 10 some some DT 19851 2094 11 nourishment nourishment NN 19851 2094 12 . . . 19851 2095 1 I -PRON- PRP 19851 2095 2 'm be VBP 19851 2095 3 so so RB 19851 2095 4 weak weak JJ 19851 2095 5 that that IN 19851 2095 6 my -PRON- PRP$ 19851 2095 7 knees knee NNS 19851 2095 8 shake shake VBP 19851 2095 9 . . . 19851 2095 10 " " '' 19851 2096 1 " " `` 19851 2096 2 Myrtle Myrtle NNP 19851 2096 3 , , , 19851 2096 4 " " '' 19851 2096 5 Tish Tish NNP 19851 2096 6 said say VBD 19851 2096 7 abruptly abruptly RB 19851 2096 8 , , , 19851 2096 9 with with IN 19851 2096 10 that that DT 19851 2096 11 quick quick JJ 19851 2096 12 decision decision NN 19851 2096 13 so so RB 19851 2096 14 characteristic characteristic JJ 19851 2096 15 of of IN 19851 2096 16 her -PRON- PRP 19851 2096 17 , , , 19851 2096 18 " " `` 19851 2096 19 you -PRON- PRP 19851 2096 20 might may MD 19851 2096 21 tell tell VB 19851 2096 22 that that IN 19851 2096 23 worthless worthless JJ 19851 2096 24 young young JJ 19851 2096 25 man man NN 19851 2096 26 of of IN 19851 2096 27 yours -PRON- PRP 19851 2096 28 to to TO 19851 2096 29 look look VB 19851 2096 30 in in IN 19851 2096 31 the the DT 19851 2096 32 granary granary NN 19851 2096 33 . . . 19851 2097 1 Sometimes sometimes RB 19851 2097 2 the the DT 19851 2097 3 Knowleses Knowleses NNPS 19851 2097 4 ' ' POS 19851 2097 5 hens hen NNS 19851 2097 6 come come VBP 19851 2097 7 over over RP 19851 2097 8 here here RB 19851 2097 9 , , , 19851 2097 10 and and CC 19851 2097 11 I -PRON- PRP 19851 2097 12 daresay daresay VBP 19851 2097 13 they -PRON- PRP 19851 2097 14 've have VB 19851 2097 15 eaten eat VBN 19851 2097 16 enough enough RB 19851 2097 17 off off IN 19851 2097 18 the the DT 19851 2097 19 place place NN 19851 2097 20 to to TO 19851 2097 21 pay pay VB 19851 2097 22 for for IN 19851 2097 23 the the DT 19851 2097 24 eggs egg NNS 19851 2097 25 . . . 19851 2097 26 " " '' 19851 2098 1 But but CC 19851 2098 2 Myrtle Myrtle NNP 19851 2098 3 , , , 19851 2098 4 after after IN 19851 2098 5 a a DT 19851 2098 6 conference conference NN 19851 2098 7 from from IN 19851 2098 8 the the DT 19851 2098 9 window window NN 19851 2098 10 , , , 19851 2098 11 reported report VBD 19851 2098 12 that that IN 19851 2098 13 Mr. Mr. NNP 19851 2098 14 Culver Culver NNP 19851 2098 15 had have VBD 19851 2098 16 said say VBN 19851 2098 17 he -PRON- PRP 19851 2098 18 would would MD 19851 2098 19 get get VB 19851 2098 20 the the DT 19851 2098 21 eggs egg NNS 19851 2098 22 , , , 19851 2098 23 if if IN 19851 2098 24 there there EX 19851 2098 25 were be VBD 19851 2098 26 any any DT 19851 2098 27 , , , 19851 2098 28 on on IN 19851 2098 29 condition condition NN 19851 2098 30 that that IN 19851 2098 31 he -PRON- PRP 19851 2098 32 get get VB 19851 2098 33 his -PRON- PRP$ 19851 2098 34 pro pro JJ 19851 2098 35 rata rata JJ 19851 2098 36 share share NN 19851 2098 37 of of IN 19851 2098 38 them -PRON- PRP 19851 2098 39 . . . 19851 2099 1 " " `` 19851 2099 2 If if IN 19851 2099 3 there there EX 19851 2099 4 are be VBP 19851 2099 5 ten ten CD 19851 2099 6 eggs egg NNS 19851 2099 7 , , , 19851 2099 8 " " '' 19851 2099 9 she -PRON- PRP 19851 2099 10 said say VBD 19851 2099 11 , , , 19851 2099 12 " " `` 19851 2099 13 he -PRON- PRP 19851 2099 14 wants want VBZ 19851 2099 15 two two CD 19851 2099 16 . . . 19851 2100 1 And and CC 19851 2100 2 if if IN 19851 2100 3 there there EX 19851 2100 4 is be VBZ 19851 2100 5 an an DT 19851 2100 6 odd odd JJ 19851 2100 7 number number NN 19851 2100 8 he -PRON- PRP 19851 2100 9 claims claim VBZ 19851 2100 10 the the DT 19851 2100 11 odd odd JJ 19851 2100 12 one one NN 19851 2100 13 . . . 19851 2100 14 " " '' 19851 2101 1 This this DT 19851 2101 2 irritated irritated JJ 19851 2101 3 Tish Tish NNP 19851 2101 4 , , , 19851 2101 5 but but CC 19851 2101 6 at at IN 19851 2101 7 last last RB 19851 2101 8 she -PRON- PRP 19851 2101 9 grudgingly grudgingly RB 19851 2101 10 consented consent VBD 19851 2101 11 . . . 19851 2102 1 In in IN 19851 2102 2 a a DT 19851 2102 3 short short JJ 19851 2102 4 time time NN 19851 2102 5 , , , 19851 2102 6 therefore therefore RB 19851 2102 7 , , , 19851 2102 8 Mr. Mr. NNP 19851 2102 9 Culver Culver NNP 19851 2102 10 knocked knock VBD 19851 2102 11 at at IN 19851 2102 12 the the DT 19851 2102 13 kitchen kitchen NN 19851 2102 14 door door NN 19851 2102 15 . . . 19851 2103 1 " " `` 19851 2103 2 I -PRON- PRP 19851 2103 3 am be VBP 19851 2103 4 leaving leave VBG 19851 2103 5 , , , 19851 2103 6 " " '' 19851 2103 7 he -PRON- PRP 19851 2103 8 said say VBD 19851 2103 9 , , , 19851 2103 10 " " `` 19851 2103 11 eleven eleven CD 19851 2103 12 eggs egg NNS 19851 2103 13 , , , 19851 2103 14 eight eight CD 19851 2103 15 of of IN 19851 2103 16 undoubted undoubted JJ 19851 2103 17 respectability respectability NN 19851 2103 18 , , , 19851 2103 19 two two CD 19851 2103 20 questionable questionable JJ 19851 2103 21 , , , 19851 2103 22 and and CC 19851 2103 23 one one NN 19851 2103 24 that that WDT 19851 2103 25 I -PRON- PRP 19851 2103 26 should should MD 19851 2103 27 advise advise VB 19851 2103 28 opening open VBG 19851 2103 29 into into IN 19851 2103 30 a a DT 19851 2103 31 saucer saucer NN 19851 2103 32 first first RB 19851 2103 33 . . . 19851 2104 1 Also also RB 19851 2104 2 some some DT 19851 2104 3 corn corn NN 19851 2104 4 meal meal NN 19851 2104 5 from from IN 19851 2104 6 the the DT 19851 2104 7 granary granary NN 19851 2104 8 . . . 19851 2105 1 And and CC 19851 2105 2 if if IN 19851 2105 3 you -PRON- PRP 19851 2105 4 will will MD 19851 2105 5 set set VB 19851 2105 6 out out RP 19851 2105 7 a a DT 19851 2105 8 pail pail NN 19851 2105 9 and and CC 19851 2105 10 come come VB 19851 2105 11 after after IN 19851 2105 12 me -PRON- PRP 19851 2105 13 if if IN 19851 2105 14 I -PRON- PRP 19851 2105 15 am be VBP 19851 2105 16 wounded wound VBN 19851 2105 17 , , , 19851 2105 18 I -PRON- PRP 19851 2105 19 shall shall MD 19851 2105 20 go go VB 19851 2105 21 after after IN 19851 2105 22 a a DT 19851 2105 23 cow cow NN 19851 2105 24 that that WDT 19851 2105 25 I -PRON- PRP 19851 2105 26 see see VBP 19851 2105 27 in in IN 19851 2105 28 yon yon NNP 19851 2105 29 sylvan sylvan NNP 19851 2105 30 vale vale NNP 19851 2105 31 . . . 19851 2105 32 " " '' 19851 2106 1 His -PRON- PRP$ 19851 2106 2 voice voice NN 19851 2106 3 was be VBD 19851 2106 4 strangely strangely RB 19851 2106 5 cheerful cheerful JJ 19851 2106 6 , , , 19851 2106 7 but but CC 19851 2106 8 , , , 19851 2106 9 indeed indeed RB 19851 2106 10 , , , 19851 2106 11 the the DT 19851 2106 12 prospect prospect NN 19851 2106 13 of of IN 19851 2106 14 food food NN 19851 2106 15 had have VBD 19851 2106 16 cheered cheer VBN 19851 2106 17 us -PRON- PRP 19851 2106 18 all all DT 19851 2106 19 , , , 19851 2106 20 although although IN 19851 2106 21 I -PRON- PRP 19851 2106 22 could could MD 19851 2106 23 see see VB 19851 2106 24 that that IN 19851 2106 25 Tish Tish NNP 19851 2106 26 was be VBD 19851 2106 27 growing grow VBG 19851 2106 28 more more JJR 19851 2106 29 and and CC 19851 2106 30 more more RBR 19851 2106 31 anxious anxious JJ 19851 2106 32 , , , 19851 2106 33 as as IN 19851 2106 34 time time NN 19851 2106 35 went go VBD 19851 2106 36 on on RP 19851 2106 37 and and CC 19851 2106 38 no no DT 19851 2106 39 policeman policeman NN 19851 2106 40 appeared appear VBD 19851 2106 41 in in IN 19851 2106 42 the the DT 19851 2106 43 Knowleses Knowleses NNPS 19851 2106 44 ' ' POS 19851 2106 45 machine machine NN 19851 2106 46 . . . 19851 2107 1 However however RB 19851 2107 2 , , , 19851 2107 3 we -PRON- PRP 19851 2107 4 worked work VBD 19851 2107 5 busily busily RB 19851 2107 6 . . . 19851 2108 1 Myrtle Myrtle NNP 19851 2108 2 , , , 19851 2108 3 building build VBG 19851 2108 4 a a DT 19851 2108 5 fire fire NN 19851 2108 6 and and CC 19851 2108 7 setting set VBG 19851 2108 8 the the DT 19851 2108 9 table table NN 19851 2108 10 with with IN 19851 2108 11 the the DT 19851 2108 12 Biggses Biggses NNP 19851 2108 13 ' ' POS 19851 2108 14 dishes dish NNS 19851 2108 15 , , , 19851 2108 16 and and CC 19851 2108 17 Aggie aggie NN 19851 2108 18 making make VBG 19851 2108 19 biscuits biscuit NNS 19851 2108 20 , , , 19851 2108 21 without without IN 19851 2108 22 shortening shorten VBG 19851 2108 23 , , , 19851 2108 24 while while IN 19851 2108 25 Tish Tish NNP 19851 2108 26 stirred stir VBD 19851 2108 27 the the DT 19851 2108 28 corn corn NN 19851 2108 29 meal meal NN 19851 2108 30 mush mush NN 19851 2108 31 . . . 19851 2109 1 " " `` 19851 2109 2 Many many PDT 19851 2109 3 a a DT 19851 2109 4 soldier soldier NN 19851 2109 5 in in IN 19851 2109 6 the the DT 19851 2109 7 trenches trench NNS 19851 2109 8 , , , 19851 2109 9 " " '' 19851 2109 10 she -PRON- PRP 19851 2109 11 said say VBD 19851 2109 12 , , , 19851 2109 13 " " `` 19851 2109 14 would would MD 19851 2109 15 be be VB 19851 2109 16 grateful grateful JJ 19851 2109 17 for for IN 19851 2109 18 such such PDT 19851 2109 19 a a DT 19851 2109 20 frugal frugal JJ 19851 2109 21 meal meal NN 19851 2109 22 . . . 19851 2110 1 When when WRB 19851 2110 2 one one PRP 19851 2110 3 reflects reflect VBZ 19851 2110 4 that that IN 19851 2110 5 the the DT 19851 2110 6 total total JJ 19851 2110 7 cost cost NN 19851 2110 8 of of IN 19851 2110 9 mush mush NN 19851 2110 10 and and CC 19851 2110 11 milk milk NN 19851 2110 12 is be VBZ 19851 2110 13 but but CC 19851 2110 14 a a DT 19851 2110 15 trifle---- trifle---- NN 19851 2110 16 " " `` 19851 2110 17 Here here RB 19851 2110 18 , , , 19851 2110 19 however however RB 19851 2110 20 , , , 19851 2110 21 we -PRON- PRP 19851 2110 22 were be VBD 19851 2110 23 interrupted interrupt VBN 19851 2110 24 by by IN 19851 2110 25 Mr. Mr. NNP 19851 2110 26 Culver Culver NNP 19851 2110 27 outside outside RB 19851 2110 28 . . . 19851 2111 1 He -PRON- PRP 19851 2111 2 spoke speak VBD 19851 2111 3 in in IN 19851 2111 4 gasps gasp NNS 19851 2111 5 and and CC 19851 2111 6 we -PRON- PRP 19851 2111 7 heard hear VBD 19851 2111 8 the the DT 19851 2111 9 pail pail NN 19851 2111 10 clatter clatter NN 19851 2111 11 to to IN 19851 2111 12 the the DT 19851 2111 13 porch porch NN 19851 2111 14 floor floor NN 19851 2111 15 . . . 19851 2112 1 " " `` 19851 2112 2 I -PRON- PRP 19851 2112 3 regretfully regretfully RB 19851 2112 4 report---- report---- VBP 19851 2112 5 " " '' 19851 2112 6 he -PRON- PRP 19851 2112 7 said say VBD 19851 2112 8 , , , 19851 2112 9 through through IN 19851 2112 10 the the DT 19851 2112 11 keyhole keyhole NN 19851 2112 12 . . . 19851 2113 1 " " `` 19851 2113 2 No no DT 19851 2113 3 milk milk NN 19851 2113 4 . . . 19851 2114 1 Wrong wrong JJ 19851 2114 2 sex sex NN 19851 2114 3 . . . 19851 2115 1 Sorry sorry UH 19851 2115 2 . . . 19851 2115 3 " " '' 19851 2116 1 Ten ten CD 19851 2116 2 of of IN 19851 2116 3 the the DT 19851 2116 4 eggs egg NNS 19851 2116 5 proving prove VBG 19851 2116 6 good good JJ 19851 2116 7 , , , 19851 2116 8 we -PRON- PRP 19851 2116 9 placed place VBD 19851 2116 10 two two CD 19851 2116 11 of of IN 19851 2116 12 them -PRON- PRP 19851 2116 13 on on IN 19851 2116 14 a a DT 19851 2116 15 plate plate NN 19851 2116 16 with with IN 19851 2116 17 three three CD 19851 2116 18 biscuits biscuit NNS 19851 2116 19 and and CC 19851 2116 20 a a DT 19851 2116 21 bowl bowl NN 19851 2116 22 of of IN 19851 2116 23 mush mush NN 19851 2116 24 , , , 19851 2116 25 and and CC 19851 2116 26 Tish Tish NNP 19851 2116 27 carried carry VBD 19851 2116 28 it -PRON- PRP 19851 2116 29 out out RP 19851 2116 30 , , , 19851 2116 31 placing place VBG 19851 2116 32 it -PRON- PRP 19851 2116 33 on on IN 19851 2116 34 the the DT 19851 2116 35 floor floor NN 19851 2116 36 of of IN 19851 2116 37 the the DT 19851 2116 38 porch porch NN 19851 2116 39 , , , 19851 2116 40 much much RB 19851 2116 41 as as IN 19851 2116 42 she -PRON- PRP 19851 2116 43 would would MD 19851 2116 44 have have VB 19851 2116 45 set set VBN 19851 2116 46 it -PRON- PRP 19851 2116 47 out out RP 19851 2116 48 for for IN 19851 2116 49 the the DT 19851 2116 50 dog dog NN 19851 2116 51 . . . 19851 2117 1 " " `` 19851 2117 2 Here here RB 19851 2117 3 , , , 19851 2117 4 " " '' 19851 2117 5 she -PRON- PRP 19851 2117 6 called call VBD 19851 2117 7 . . . 19851 2118 1 " " `` 19851 2118 2 And and CC 19851 2118 3 when when WRB 19851 2118 4 you -PRON- PRP 19851 2118 5 have have VBP 19851 2118 6 finished finish VBN 19851 2118 7 you -PRON- PRP 19851 2118 8 might may MD 19851 2118 9 go go VB 19851 2118 10 after after IN 19851 2118 11 that that DT 19851 2118 12 accomplice accomplice NN 19851 2118 13 of of IN 19851 2118 14 yours -PRON- PRP 19851 2118 15 . . . 19851 2119 1 He -PRON- PRP 19851 2119 2 's be VBZ 19851 2119 3 probably probably RB 19851 2119 4 asleep asleep JJ 19851 2119 5 somewhere somewhere RB 19851 2119 6 . . . 19851 2119 7 " " '' 19851 2120 1 " " `` 19851 2120 2 Dear dear JJ 19851 2120 3 lady lady NN 19851 2120 4 , , , 19851 2120 5 " " '' 19851 2120 6 said say VBD 19851 2120 7 Mr. Mr. NNP 19851 2120 8 Culver Culver NNP 19851 2120 9 , , , 19851 2120 10 " " `` 19851 2120 11 I -PRON- PRP 19851 2120 12 would would MD 19851 2120 13 , , , 19851 2120 14 but but CC 19851 2120 15 I -PRON- PRP 19851 2120 16 dare dare VBP 19851 2120 17 not not RB 19851 2120 18 . . . 19851 2121 1 A a DT 19851 2121 2 fiery fiery JJ 19851 2121 3 creature creature NN 19851 2121 4 , , , 19851 2121 5 breathing breathe VBG 19851 2121 6 fury fury NN 19851 2121 7 from from IN 19851 2121 8 its -PRON- PRP$ 19851 2121 9 nostrils nostril NNS 19851 2121 10 , , , 19851 2121 11 is be VBZ 19851 2121 12 abroad abroad RB 19851 2121 13 and---- and---- : 19851 2121 14 " " '' 19851 2121 15 But but CC 19851 2121 16 Tish Tish NNP 19851 2121 17 came come VBD 19851 2121 18 in in RP 19851 2121 19 and and CC 19851 2121 20 slammed slam VBD 19851 2121 21 the the DT 19851 2121 22 door door NN 19851 2121 23 . . . 19851 2122 1 It -PRON- PRP 19851 2122 2 was be VBD 19851 2122 3 after after IN 19851 2122 4 supper supper NN 19851 2122 5 that that IN 19851 2122 6 we -PRON- PRP 19851 2122 7 missed miss VBD 19851 2122 8 Tish Tish NNP 19851 2122 9 . . . 19851 2123 1 She -PRON- PRP 19851 2123 2 was be VBD 19851 2123 3 nowhere nowhere RB 19851 2123 4 in in IN 19851 2123 5 the the DT 19851 2123 6 house house NN 19851 2123 7 , , , 19851 2123 8 and and CC 19851 2123 9 the the DT 19851 2123 10 kitchen kitchen NN 19851 2123 11 door door NN 19851 2123 12 , , , 19851 2123 13 which which WDT 19851 2123 14 had have VBD 19851 2123 15 been be VBN 19851 2123 16 bolted bolt VBN 19851 2123 17 , , , 19851 2123 18 was be VBD 19851 2123 19 unlocked unlocked JJ 19851 2123 20 . . . 19851 2124 1 Aggie Aggie NNP 19851 2124 2 wrung wring VBD 19851 2124 3 her -PRON- PRP$ 19851 2124 4 hands hand NNS 19851 2124 5 , , , 19851 2124 6 but but CC 19851 2124 7 Myrtle Myrtle NNP 19851 2124 8 was be VBD 19851 2124 9 quite quite RB 19851 2124 10 calm calm JJ 19851 2124 11 . . . 19851 2125 1 " " `` 19851 2125 2 I -PRON- PRP 19851 2125 3 should should MD 19851 2125 4 n't not RB 19851 2125 5 worry worry VB 19851 2125 6 about about IN 19851 2125 7 her -PRON- PRP 19851 2125 8 , , , 19851 2125 9 " " '' 19851 2125 10 she -PRON- PRP 19851 2125 11 said say VBD 19851 2125 12 . . . 19851 2126 1 " " `` 19851 2126 2 She -PRON- PRP 19851 2126 3 's be VBZ 19851 2126 4 about about RB 19851 2126 5 as as RB 19851 2126 6 well well RB 19851 2126 7 able able JJ 19851 2126 8 to to TO 19851 2126 9 take take VB 19851 2126 10 care care NN 19851 2126 11 of of IN 19851 2126 12 herself -PRON- PRP 19851 2126 13 as as IN 19851 2126 14 any any DT 19851 2126 15 woman woman NN 19851 2126 16 I -PRON- PRP 19851 2126 17 ever ever RB 19851 2126 18 saw see VBD 19851 2126 19 . . . 19851 2126 20 " " '' 19851 2127 1 It -PRON- PRP 19851 2127 2 was be VBD 19851 2127 3 now now RB 19851 2127 4 quite quite RB 19851 2127 5 dark dark JJ 19851 2127 6 , , , 19851 2127 7 and and CC 19851 2127 8 our -PRON- PRP$ 19851 2127 9 fears fear NNS 19851 2127 10 increased increase VBD 19851 2127 11 . . . 19851 2128 1 But but CC 19851 2128 2 soon soon RB 19851 2128 3 afterwards afterwards RB 19851 2128 4 Tish Tish NNP 19851 2128 5 came come VBD 19851 2128 6 in in RP 19851 2128 7 . . . 19851 2129 1 She -PRON- PRP 19851 2129 2 went go VBD 19851 2129 3 to to IN 19851 2129 4 the the DT 19851 2129 5 stove stove NN 19851 2129 6 and and CC 19851 2129 7 pouring pour VBG 19851 2129 8 out out RP 19851 2129 9 a a DT 19851 2129 10 cup cup NN 19851 2129 11 of of IN 19851 2129 12 hot hot JJ 19851 2129 13 water water NN 19851 2129 14 , , , 19851 2129 15 drank drink VBD 19851 2129 16 it -PRON- PRP 19851 2129 17 in in IN 19851 2129 18 silence silence NN 19851 2129 19 . . . 19851 2130 1 Then then RB 19851 2130 2 she -PRON- PRP 19851 2130 3 said say VBD 19851 2130 4 : : : 19851 2130 5 " " `` 19851 2130 6 I -PRON- PRP 19851 2130 7 've have VB 19851 2130 8 been be VBN 19851 2130 9 to to IN 19851 2130 10 the the DT 19851 2130 11 Knowleses Knowleses NNPS 19851 2130 12 ' ' '' 19851 2130 13 . . . 19851 2131 1 The the DT 19851 2131 2 dratted dratte VBN 19851 2131 3 idiots idiot NNS 19851 2131 4 are be VBP 19851 2131 5 all all RB 19851 2131 6 away away RB 19851 2131 7 , , , 19851 2131 8 probably probably RB 19851 2131 9 to to IN 19851 2131 10 the the DT 19851 2131 11 schoolhouse schoolhouse NN 19851 2131 12 , , , 19851 2131 13 registering register VBG 19851 2131 14 . . . 19851 2132 1 The the DT 19851 2132 2 car car NN 19851 2132 3 's be VBZ 19851 2132 4 gone go VBN 19851 2132 5 , , , 19851 2132 6 and and CC 19851 2132 7 the the DT 19851 2132 8 house house NN 19851 2132 9 is be VBZ 19851 2132 10 closed close VBN 19851 2132 11 . . . 19851 2132 12 " " '' 19851 2133 1 " " `` 19851 2133 2 And and CC 19851 2133 3 the the DT 19851 2133 4 policeman policeman NN 19851 2133 5 ? ? . 19851 2133 6 " " '' 19851 2134 1 I -PRON- PRP 19851 2134 2 asked ask VBD 19851 2134 3 . . . 19851 2135 1 " " `` 19851 2135 2 I -PRON- PRP 19851 2135 3 did do VBD 19851 2135 4 n't not RB 19851 2135 5 see see VB 19851 2135 6 him -PRON- PRP 19851 2135 7 , , , 19851 2135 8 " " '' 19851 2135 9 said say VBD 19851 2135 10 Tish Tish NNP 19851 2135 11 . . . 19851 2136 1 But but CC 19851 2136 2 she -PRON- PRP 19851 2136 3 did do VBD 19851 2136 4 not not RB 19851 2136 5 look look VB 19851 2136 6 at at IN 19851 2136 7 me -PRON- PRP 19851 2136 8 . . . 19851 2137 1 She -PRON- PRP 19851 2137 2 fell fall VBD 19851 2137 3 to to IN 19851 2137 4 pacing pace VBG 19851 2137 5 up up RP 19851 2137 6 and and CC 19851 2137 7 down down IN 19851 2137 8 the the DT 19851 2137 9 kitchen kitchen NN 19851 2137 10 , , , 19851 2137 11 deep deep RB 19851 2137 12 in in IN 19851 2137 13 thought thought NN 19851 2137 14 . . . 19851 2138 1 " " `` 19851 2138 2 What what WDT 19851 2138 3 time time NN 19851 2138 4 is be VBZ 19851 2138 5 it -PRON- PRP 19851 2138 6 , , , 19851 2138 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 2138 8 ? ? . 19851 2138 9 " " '' 19851 2139 1 she -PRON- PRP 19851 2139 2 asked ask VBD 19851 2139 3 . . . 19851 2140 1 " " `` 19851 2140 2 Almost almost RB 19851 2140 3 eight eight CD 19851 2140 4 . . . 19851 2140 5 " " '' 19851 2141 1 Here here RB 19851 2141 2 Tish Tish NNP 19851 2141 3 gave give VBD 19851 2141 4 what what WP 19851 2141 5 in in IN 19851 2141 6 another another DT 19851 2141 7 woman woman NN 19851 2141 8 would would MD 19851 2141 9 have have VB 19851 2141 10 been be VBN 19851 2141 11 a a DT 19851 2141 12 groan groan NN 19851 2141 13 . . . 19851 2142 1 " " `` 19851 2142 2 It -PRON- PRP 19851 2142 3 's be VBZ 19851 2142 4 raining rain VBG 19851 2142 5 , , , 19851 2142 6 " " '' 19851 2142 7 she -PRON- PRP 19851 2142 8 observed observe VBD 19851 2142 9 , , , 19851 2142 10 and and CC 19851 2142 11 fell fall VBD 19851 2142 12 to to IN 19851 2142 13 pacing pace VBG 19851 2142 14 again again RB 19851 2142 15 . . . 19851 2143 1 At at IN 19851 2143 2 last last RB 19851 2143 3 she -PRON- PRP 19851 2143 4 told tell VBD 19851 2143 5 me -PRON- PRP 19851 2143 6 to to TO 19851 2143 7 follow follow VB 19851 2143 8 her -PRON- PRP 19851 2143 9 outside outside RB 19851 2143 10 , , , 19851 2143 11 and and CC 19851 2143 12 I -PRON- PRP 19851 2143 13 went go VBD 19851 2143 14 , , , 19851 2143 15 feeling feel VBG 19851 2143 16 that that IN 19851 2143 17 she -PRON- PRP 19851 2143 18 had have VBD 19851 2143 19 at at IN 19851 2143 20 last last JJ 19851 2143 21 made make VBN 19851 2143 22 a a DT 19851 2143 23 decision decision NN 19851 2143 24 . . . 19851 2144 1 Her -PRON- PRP$ 19851 2144 2 attitude attitude NN 19851 2144 3 throughout throughout IN 19851 2144 4 her -PRON- PRP$ 19851 2144 5 period period NN 19851 2144 6 of of IN 19851 2144 7 cogitation cogitation NN 19851 2144 8 had have VBD 19851 2144 9 been be VBN 19851 2144 10 not not RB 19851 2144 11 unlike unlike IN 19851 2144 12 that that DT 19851 2144 13 of of IN 19851 2144 14 Napoleon Napoleon NNP 19851 2144 15 before before IN 19851 2144 16 Waterloo Waterloo NNP 19851 2144 17 . . . 19851 2145 1 There there EX 19851 2145 2 were be VBD 19851 2145 3 the the DT 19851 2145 4 same same JJ 19851 2145 5 bent bent JJ 19851 2145 6 head head NN 19851 2145 7 and and CC 19851 2145 8 clasped clasped JJ 19851 2145 9 hands hand NNS 19851 2145 10 , , , 19851 2145 11 the the DT 19851 2145 12 same same JJ 19851 2145 13 melancholy melancholy JJ 19851 2145 14 mixed mix VBN 19851 2145 15 with with IN 19851 2145 16 determination determination NN 19851 2145 17 . . . 19851 2146 1 Mr. Mr. NNP 19851 2146 2 Culver Culver NNP 19851 2146 3 was be VBD 19851 2146 4 sitting sit VBG 19851 2146 5 under under IN 19851 2146 6 his -PRON- PRP$ 19851 2146 7 tree tree NN 19851 2146 8 , , , 19851 2146 9 with with IN 19851 2146 10 his -PRON- PRP$ 19851 2146 11 coat coat NN 19851 2146 12 collar collar NN 19851 2146 13 turned turn VBD 19851 2146 14 up up RP 19851 2146 15 around around IN 19851 2146 16 his -PRON- PRP$ 19851 2146 17 neck neck NN 19851 2146 18 . . . 19851 2147 1 Tish Tish NNP 19851 2147 2 stopped stop VBD 19851 2147 3 and and CC 19851 2147 4 surveyed survey VBD 19851 2147 5 him -PRON- PRP 19851 2147 6 with with IN 19851 2147 7 gentle gentle JJ 19851 2147 8 dignity dignity NN 19851 2147 9 . . . 19851 2148 1 " " `` 19851 2148 2 You -PRON- PRP 19851 2148 3 may may MD 19851 2148 4 enter enter VB 19851 2148 5 the the DT 19851 2148 6 house house NN 19851 2148 7 , , , 19851 2148 8 " " '' 19851 2148 9 she -PRON- PRP 19851 2148 10 said say VBD 19851 2148 11 . . . 19851 2149 1 " " `` 19851 2149 2 The the DT 19851 2149 3 country country NN 19851 2149 4 will will MD 19851 2149 5 gain gain VB 19851 2149 6 nothing nothing NN 19851 2149 7 by by IN 19851 2149 8 your -PRON- PRP$ 19851 2149 9 having have VBG 19851 2149 10 pneumonia pneumonia NN 19851 2149 11 , , , 19851 2149 12 although although IN 19851 2149 13 personally personally RB 19851 2149 14 I -PRON- PRP 19851 2149 15 am be VBP 19851 2149 16 indifferent indifferent JJ 19851 2149 17 . . . 19851 2150 1 And and CC 19851 2150 2 , , , 19851 2150 3 after after IN 19851 2150 4 thinking think VBG 19851 2150 5 over over IN 19851 2150 6 your -PRON- PRP$ 19851 2150 7 case case NN 19851 2150 8 , , , 19851 2150 9 I -PRON- PRP 19851 2150 10 have have VBP 19851 2150 11 come come VBN 19851 2150 12 to to IN 19851 2150 13 this this DT 19851 2150 14 decision decision NN 19851 2150 15 . . . 19851 2150 16 " " '' 19851 2151 1 She -PRON- PRP 19851 2151 2 paused pause VBD 19851 2151 3 , , , 19851 2151 4 as as IN 19851 2151 5 for for IN 19851 2151 6 oratorical oratorical JJ 19851 2151 7 effect effect NN 19851 2151 8 . . . 19851 2152 1 " " `` 19851 2152 2 I -PRON- PRP 19851 2152 3 shall shall MD 19851 2152 4 deliver deliver VB 19851 2152 5 you -PRON- PRP 19851 2152 6 to to IN 19851 2152 7 your -PRON- PRP$ 19851 2152 8 registration registration NN 19851 2152 9 precinct precinct VBN 19851 2152 10 by by IN 19851 2152 11 nine nine CD 19851 2152 12 o'clock o'clock NN 19851 2152 13 , , , 19851 2152 14 " " '' 19851 2152 15 she -PRON- PRP 19851 2152 16 said say VBD 19851 2152 17 impressively impressively RB 19851 2152 18 , , , 19851 2152 19 " " `` 19851 2152 20 and and CC 19851 2152 21 immediately immediately RB 19851 2152 22 after after IN 19851 2152 23 that that DT 19851 2152 24 , , , 19851 2152 25 I -PRON- PRP 19851 2152 26 shall shall MD 19851 2152 27 see see VB 19851 2152 28 that that IN 19851 2152 29 you -PRON- PRP 19851 2152 30 two two CD 19851 2152 31 are be VBP 19851 2152 32 married married JJ 19851 2152 33 . . . 19851 2153 1 I -PRON- PRP 19851 2153 2 am be VBP 19851 2153 3 not not RB 19851 2153 4 young young JJ 19851 2153 5 , , , 19851 2153 6 " " '' 19851 2153 7 she -PRON- PRP 19851 2153 8 went go VBD 19851 2153 9 on on RP 19851 2153 10 , , , 19851 2153 11 " " '' 19851 2153 12 and and CC 19851 2153 13 perhaps perhaps RB 19851 2153 14 I -PRON- PRP 19851 2153 15 do do VBP 19851 2153 16 not not RB 19851 2153 17 think think VB 19851 2153 18 enough enough JJ 19851 2153 19 of of IN 19851 2153 20 sentiment sentiment NN 19851 2153 21 . . . 19851 2154 1 But but CC 19851 2154 2 it -PRON- PRP 19851 2154 3 shall shall MD 19851 2154 4 never never RB 19851 2154 5 be be VB 19851 2154 6 said say VBN 19851 2154 7 of of IN 19851 2154 8 me -PRON- PRP 19851 2154 9 that that WDT 19851 2154 10 I -PRON- PRP 19851 2154 11 parted part VBD 19851 2154 12 two two CD 19851 2154 13 loving love VBG 19851 2154 14 hearts heart NNS 19851 2154 15 , , , 19851 2154 16 one one CD 19851 2154 17 of of IN 19851 2154 18 which which WDT 19851 2154 19 may may MD 19851 2154 20 , , , 19851 2154 21 before before IN 19851 2154 22 the the DT 19851 2154 23 snow snow NN 19851 2154 24 flies fly VBZ 19851 2154 25 , , , 19851 2154 26 be be VB 19851 2154 27 still still RB 19851 2154 28 and and CC 19851 2154 29 pulseless pulseless NN 19851 2154 30 in in IN 19851 2154 31 a a DT 19851 2154 32 foreign foreign JJ 19851 2154 33 grave grave NN 19851 2154 34 . . . 19851 2154 35 " " '' 19851 2155 1 She -PRON- PRP 19851 2155 2 then then RB 19851 2155 3 , , , 19851 2155 4 still still RB 19851 2155 5 with with IN 19851 2155 6 that that DT 19851 2155 7 new new JJ 19851 2155 8 air air NN 19851 2155 9 of of IN 19851 2155 10 melancholy melancholy NNP 19851 2155 11 majesty majesty NNP 19851 2155 12 , , , 19851 2155 13 led lead VBD 19851 2155 14 me -PRON- PRP 19851 2155 15 to to IN 19851 2155 16 the the DT 19851 2155 17 barn barn NN 19851 2155 18 , , , 19851 2155 19 leaving leave VBG 19851 2155 20 him -PRON- PRP 19851 2155 21 staring stare VBG 19851 2155 22 . . . 19851 2156 1 It -PRON- PRP 19851 2156 2 was be VBD 19851 2156 3 there there RB 19851 2156 4 , , , 19851 2156 5 by by IN 19851 2156 6 means mean NNS 19851 2156 7 of of IN 19851 2156 8 a a DT 19851 2156 9 key key JJ 19851 2156 10 hanging hanging NN 19851 2156 11 round round IN 19851 2156 12 her -PRON- PRP$ 19851 2156 13 neck neck NN 19851 2156 14 , , , 19851 2156 15 that that WDT 19851 2156 16 Letitia Letitia NNP 19851 2156 17 Carberry Carberry NNP 19851 2156 18 , , , 19851 2156 19 great great JJ 19851 2156 20 hearted hearted JJ 19851 2156 21 woman woman NN 19851 2156 22 and and CC 19851 2156 23 patriot patriot NN 19851 2156 24 that that IN 19851 2156 25 she -PRON- PRP 19851 2156 26 is be VBZ 19851 2156 27 , , , 19851 2156 28 bared bare VBD 19851 2156 29 her -PRON- PRP$ 19851 2156 30 inner inner JJ 19851 2156 31 heart heart NN 19851 2156 32 to to IN 19851 2156 33 me -PRON- PRP 19851 2156 34 . . . 19851 2157 1 In in IN 19851 2157 2 the the DT 19851 2157 3 barn barn NN 19851 2157 4 was be VBD 19851 2157 5 a a DT 19851 2157 6 large large JJ 19851 2157 7 and and CC 19851 2157 8 handsome handsome JJ 19851 2157 9 ambulance ambulance NN 19851 2157 10 , , , 19851 2157 11 with with IN 19851 2157 12 large large JJ 19851 2157 13 red red JJ 19851 2157 14 crosses crosse NNS 19851 2157 15 on on IN 19851 2157 16 side side NN 19851 2157 17 and and CC 19851 2157 18 top top NN 19851 2157 19 , , , 19851 2157 20 which which WDT 19851 2157 21 she -PRON- PRP 19851 2157 22 had have VBD 19851 2157 23 offered offer VBN 19851 2157 24 to to IN 19851 2157 25 the the DT 19851 2157 26 government government NN 19851 2157 27 if if IN 19851 2157 28 she -PRON- PRP 19851 2157 29 might may MD 19851 2157 30 drive drive VB 19851 2157 31 it -PRON- PRP 19851 2157 32 herself -PRON- PRP 19851 2157 33 . . . 19851 2158 1 But but CC 19851 2158 2 the the DT 19851 2158 3 government government NN 19851 2158 4 which which WDT 19851 2158 5 she -PRON- PRP 19851 2158 6 was be VBD 19851 2158 7 even even RB 19851 2158 8 then then RB 19851 2158 9 so so RB 19851 2158 10 heroically heroically RB 19851 2158 11 serving serve VBG 19851 2158 12 had have VBD 19851 2158 13 refused refuse VBN 19851 2158 14 her -PRON- PRP$ 19851 2158 15 permission permission NN 19851 2158 16 , , , 19851 2158 17 and and CC 19851 2158 18 Tish Tish NNP 19851 2158 19 had have VBD 19851 2158 20 buried bury VBN 19851 2158 21 her -PRON- PRP$ 19851 2158 22 disappointment disappointment NN 19851 2158 23 in in IN 19851 2158 24 the the DT 19851 2158 25 bucolic bucolic JJ 19851 2158 26 solitude solitude NN 19851 2158 27 of of IN 19851 2158 28 her -PRON- PRP$ 19851 2158 29 farm farm NN 19851 2158 30 . . . 19851 2159 1 Such such JJ 19851 2159 2 , , , 19851 2159 3 in in IN 19851 2159 4 brief brief NN 19851 2159 5 , , , 19851 2159 6 was be VBD 19851 2159 7 Tish Tish NNP 19851 2159 8 's 's POS 19851 2159 9 tragic tragic JJ 19851 2159 10 secret secret NN 19851 2159 11 . . . 19851 2160 1 " " `` 19851 2160 2 I -PRON- PRP 19851 2160 3 shall shall MD 19851 2160 4 take take VB 19851 2160 5 it -PRON- PRP 19851 2160 6 in in RP 19851 2160 7 to to IN 19851 2160 8 the the DT 19851 2160 9 city city NN 19851 2160 10 tonight tonight NN 19851 2160 11 , , , 19851 2160 12 Lizzie Lizzie NNP 19851 2160 13 , , , 19851 2160 14 " " '' 19851 2160 15 she -PRON- PRP 19851 2160 16 said say VBD 19851 2160 17 heavily heavily RB 19851 2160 18 . . . 19851 2161 1 " " `` 19851 2161 2 And and CC 19851 2161 3 tomorrow tomorrow NN 19851 2161 4 I -PRON- PRP 19851 2161 5 shall shall MD 19851 2161 6 present present VB 19851 2161 7 it -PRON- PRP 19851 2161 8 to to IN 19851 2161 9 the the DT 19851 2161 10 Red Red NNP 19851 2161 11 Cross Cross NNP 19851 2161 12 . . . 19851 2162 1 Some some DT 19851 2162 2 other other JJ 19851 2162 3 hand hand NN 19851 2162 4 than than IN 19851 2162 5 mine -PRON- PRP 19851 2162 6 will will MD 19851 2162 7 steer steer VB 19851 2162 8 it -PRON- PRP 19851 2162 9 through through IN 19851 2162 10 shot shot NN 19851 2162 11 and and CC 19851 2162 12 shell shell NN 19851 2162 13 , , , 19851 2162 14 and and CC 19851 2162 15 ultimately ultimately RB 19851 2162 16 into into IN 19851 2162 17 Berlin Berlin NNP 19851 2162 18 . . . 19851 2163 1 It -PRON- PRP 19851 2163 2 has have VBZ 19851 2163 3 everything everything NN 19851 2163 4 . . . 19851 2164 1 There there EX 19851 2164 2 's be VBZ 19851 2164 3 a a DT 19851 2164 4 soup soup NN 19851 2164 5 compartment compartment NN 19851 2164 6 and and CC 19851 2164 7 -- -- : 19851 2164 8 well well UH 19851 2164 9 , , , 19851 2164 10 " " '' 19851 2164 11 she -PRON- PRP 19851 2164 12 finished finish VBD 19851 2164 13 , , , 19851 2164 14 " " `` 19851 2164 15 it -PRON- PRP 19851 2164 16 is be VBZ 19851 2164 17 doing do VBG 19851 2164 18 its -PRON- PRP$ 19851 2164 19 work work NN 19851 2164 20 even even RB 19851 2164 21 tonight tonight NN 19851 2164 22 . . . 19851 2165 1 Get get VB 19851 2165 2 in in RP 19851 2165 3 . . . 19851 2165 4 " " '' 19851 2166 1 We -PRON- PRP 19851 2166 2 found find VBD 19851 2166 3 Aggie Aggie NNP 19851 2166 4 on on IN 19851 2166 5 the the DT 19851 2166 6 porch porch NN 19851 2166 7 , , , 19851 2166 8 having have VBG 19851 2166 9 with with IN 19851 2166 10 her -PRON- PRP$ 19851 2166 11 usual usual JJ 19851 2166 12 delicacy delicacy NN 19851 2166 13 of of IN 19851 2166 14 feeling feeling NN 19851 2166 15 left leave VBD 19851 2166 16 the the DT 19851 2166 17 lovers lover NNS 19851 2166 18 alone alone RB 19851 2166 19 inside inside RB 19851 2166 20 . . . 19851 2167 1 When when WRB 19851 2167 2 she -PRON- PRP 19851 2167 3 saw see VBD 19851 2167 4 the the DT 19851 2167 5 Ambulance Ambulance NNP 19851 2167 6 , , , 19851 2167 7 however however RB 19851 2167 8 , , , 19851 2167 9 she -PRON- PRP 19851 2167 10 fell fall VBD 19851 2167 11 to to IN 19851 2167 12 sneezing sneeze VBG 19851 2167 13 violently violently RB 19851 2167 14 , , , 19851 2167 15 crying cry VBG 19851 2167 16 out out RP 19851 2167 17 between between IN 19851 2167 18 paroxysms paroxysm NNS 19851 2167 19 that that IN 19851 2167 20 if if IN 19851 2167 21 Tish Tish NNP 19851 2167 22 was be VBD 19851 2167 23 going go VBG 19851 2167 24 to to IN 19851 2167 25 the the DT 19851 2167 26 war war NN 19851 2167 27 , , , 19851 2167 28 she -PRON- PRP 19851 2167 29 was be VBD 19851 2167 30 also also RB 19851 2167 31 . . . 19851 2168 1 But but CC 19851 2168 2 Tish Tish NNP 19851 2168 3 hushed hush VBD 19851 2168 4 her -PRON- PRP 19851 2168 5 sternly sternly RB 19851 2168 6 . . . 19851 2169 1 There there EX 19851 2169 2 was be VBD 19851 2169 3 a a DT 19851 2169 4 good good JJ 19851 2169 5 engine engine NN 19851 2169 6 in in IN 19851 2169 7 the the DT 19851 2169 8 Ambulance Ambulance NNP 19851 2169 9 . . . 19851 2170 1 Tish Tish NNP 19851 2170 2 said say VBD 19851 2170 3 she -PRON- PRP 19851 2170 4 had have VBD 19851 2170 5 ordered order VBN 19851 2170 6 a a DT 19851 2170 7 fast fast JJ 19851 2170 8 one one NN 19851 2170 9 , , , 19851 2170 10 because because IN 19851 2170 11 it -PRON- PRP 19851 2170 12 was be VBD 19851 2170 13 often often RB 19851 2170 14 necessary necessary JJ 19851 2170 15 to to TO 19851 2170 16 run run VB 19851 2170 17 between between IN 19851 2170 18 shells shell NNS 19851 2170 19 , , , 19851 2170 20 as as IN 19851 2170 21 it -PRON- PRP 19851 2170 22 were be VBD 19851 2170 23 . . . 19851 2171 1 She -PRON- PRP 19851 2171 2 then then RB 19851 2171 3 shoved shove VBD 19851 2171 4 on on IN 19851 2171 5 the the DT 19851 2171 6 gas gas NN 19851 2171 7 as as RB 19851 2171 8 far far RB 19851 2171 9 as as IN 19851 2171 10 it -PRON- PRP 19851 2171 11 would would MD 19851 2171 12 go go VB 19851 2171 13 , , , 19851 2171 14 and and CC 19851 2171 15 we -PRON- PRP 19851 2171 16 were be VBD 19851 2171 17 off off RB 19851 2171 18 . . . 19851 2172 1 After after IN 19851 2172 2 a a DT 19851 2172 3 time time NN 19851 2172 4 , , , 19851 2172 5 finding find VBG 19851 2172 6 it -PRON- PRP 19851 2172 7 impossible impossible JJ 19851 2172 8 to to TO 19851 2172 9 sit sit VB 19851 2172 10 on on IN 19851 2172 11 the the DT 19851 2172 12 folding fold VBG 19851 2172 13 seats seat NNS 19851 2172 14 inside inside RB 19851 2172 15 , , , 19851 2172 16 we -PRON- PRP 19851 2172 17 all all DT 19851 2172 18 sat sit VBD 19851 2172 19 on on IN 19851 2172 20 the the DT 19851 2172 21 floor floor NN 19851 2172 22 , , , 19851 2172 23 and and CC 19851 2172 24 I -PRON- PRP 19851 2172 25 believe believe VBP 19851 2172 26 Mr. Mr. NNP 19851 2172 27 Culver Culver NNP 19851 2172 28 held hold VBD 19851 2172 29 Myrtle Myrtle NNP 19851 2172 30 's 's POS 19851 2172 31 hand hand NN 19851 2172 32 all all DT 19851 2172 33 of of IN 19851 2172 34 the the DT 19851 2172 35 way way NN 19851 2172 36 . . . 19851 2173 1 He -PRON- PRP 19851 2173 2 said say VBD 19851 2173 3 little little JJ 19851 2173 4 , , , 19851 2173 5 beyond beyond IN 19851 2173 6 observing observe VBG 19851 2173 7 once once RB 19851 2173 8 that that IN 19851 2173 9 he -PRON- PRP 19851 2173 10 felt feel VBD 19851 2173 11 a a DT 19851 2173 12 trifle trifle NN 19851 2173 13 queer queer NN 19851 2173 14 about about IN 19851 2173 15 leaving leave VBG 19851 2173 16 the the DT 19851 2173 17 policeman policeman NN 19851 2173 18 , , , 19851 2173 19 who who WP 19851 2173 20 had have VBD 19851 2173 21 been be VBN 19851 2173 22 on on IN 19851 2173 23 duty duty NN 19851 2173 24 when when WRB 19851 2173 25 he -PRON- PRP 19851 2173 26 picked pick VBD 19851 2173 27 him -PRON- PRP 19851 2173 28 up up RP 19851 2173 29 at at IN 19851 2173 30 the the DT 19851 2173 31 Court Court NNP 19851 2173 32 House House NNP 19851 2173 33 , , , 19851 2173 34 and and CC 19851 2173 35 who who WP 19851 2173 36 was be VBD 19851 2173 37 now now RB 19851 2173 38 lost lose VBN 19851 2173 39 some some DT 19851 2173 40 forty forty CD 19851 2173 41 - - HYPH 19851 2173 42 five five CD 19851 2173 43 miles mile NNS 19851 2173 44 from from IN 19851 2173 45 home home NN 19851 2173 46 , , , 19851 2173 47 in in IN 19851 2173 48 a a DT 19851 2173 49 strange strange JJ 19851 2173 50 land land NN 19851 2173 51 . . . 19851 2174 1 I -PRON- PRP 19851 2174 2 am be VBP 19851 2174 3 glad glad JJ 19851 2174 4 , , , 19851 2174 5 in in IN 19851 2174 6 this this DT 19851 2174 7 public public JJ 19851 2174 8 manner manner NN 19851 2174 9 , , , 19851 2174 10 to to TO 19851 2174 11 correct correct VB 19851 2174 12 the the DT 19851 2174 13 report report NN 19851 2174 14 that that IN 19851 2174 15 on on IN 19851 2174 16 the the DT 19851 2174 17 evening evening NN 19851 2174 18 of of IN 19851 2174 19 June June NNP 19851 2174 20 fifth fifth NN 19851 2174 21 a a DT 19851 2174 22 German german JJ 19851 2174 23 Zeppelin Zeppelin NNP 19851 2174 24 made make VBD 19851 2174 25 a a DT 19851 2174 26 raid raid NN 19851 2174 27 over over IN 19851 2174 28 our -PRON- PRP$ 19851 2174 29 country country NN 19851 2174 30 , , , 19851 2174 31 and and CC 19851 2174 32 that that IN 19851 2174 33 the the DT 19851 2174 34 wounded wound VBN 19851 2174 35 were be VBD 19851 2174 36 hurried hurry VBN 19851 2174 37 to to IN 19851 2174 38 the the DT 19851 2174 39 city city NN 19851 2174 40 in in IN 19851 2174 41 a a DT 19851 2174 42 Red Red NNP 19851 2174 43 Cross Cross NNP 19851 2174 44 Ambulance Ambulance NNP 19851 2174 45 , , , 19851 2174 46 traveling travel VBG 19851 2174 47 at at IN 19851 2174 48 break break NN 19851 2174 49 - - HYPH 19851 2174 50 neck neck NN 19851 2174 51 speed speed NN 19851 2174 52 . . . 19851 2175 1 At at IN 19851 2175 2 nine nine CD 19851 2175 3 o'clock o'clock NN 19851 2175 4 Mr. Mr. NNP 19851 2175 5 Culver Culver NNP 19851 2175 6 was be VBD 19851 2175 7 registered register VBN 19851 2175 8 at at IN 19851 2175 9 Engine Engine NNP 19851 2175 10 House House NNP 19851 2175 11 number number NN 19851 2175 12 eleven eleven CD 19851 2175 13 , , , 19851 2175 14 fourteenth fourteenth NNP 19851 2175 15 ward ward NNP 19851 2175 16 , , , 19851 2175 17 third third NNP 19851 2175 18 precinct precinct NNP 19851 2175 19 . . . 19851 2176 1 At at IN 19851 2176 2 nine nine CD 19851 2176 3 - - HYPH 19851 2176 4 fifteen fifteen CD 19851 2176 5 Mr. Mr. NNP 19851 2176 6 Culver Culver NNP 19851 2176 7 and and CC 19851 2176 8 Myrtle Myrtle NNP 19851 2176 9 were be VBD 19851 2176 10 married marry VBN 19851 2176 11 at at IN 19851 2176 12 the the DT 19851 2176 13 same same JJ 19851 2176 14 address address NN 19851 2176 15 by by IN 19851 2176 16 Mr. Mr. NNP 19851 2176 17 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 2176 18 , , , 19851 2176 19 standing stand VBG 19851 2176 20 in in IN 19851 2176 21 front front NN 19851 2176 22 of of IN 19851 2176 23 the the DT 19851 2176 24 fire fire NN 19851 2176 25 truck truck NN 19851 2176 26 . . . 19851 2177 1 But but CC 19851 2177 2 this this DT 19851 2177 3 should should MD 19851 2177 4 be be VB 19851 2177 5 related relate VBN 19851 2177 6 in in IN 19851 2177 7 detail detail NN 19851 2177 8 . . . 19851 2178 1 So so RB 19851 2178 2 bitter bitter JJ 19851 2178 3 was be VBD 19851 2178 4 Charlie Charlie NNP 19851 2178 5 Sands Sands NNPS 19851 2178 6 , , , 19851 2178 7 so so RB 19851 2178 8 uneasy uneasy JJ 19851 2178 9 about about IN 19851 2178 10 the the DT 19851 2178 11 license license NN 19851 2178 12 , , , 19851 2178 13 and and CC 19851 2178 14 so so RB 19851 2178 15 on on RB 19851 2178 16 , , , 19851 2178 17 that that IN 19851 2178 18 I -PRON- PRP 19851 2178 19 feel feel VBP 19851 2178 20 in in IN 19851 2178 21 fairness fairness NN 19851 2178 22 to to IN 19851 2178 23 Tish Tish NNP 19851 2178 24 that that IN 19851 2178 25 I -PRON- PRP 19851 2178 26 should should MD 19851 2178 27 relate relate VB 19851 2178 28 exactly exactly RB 19851 2178 29 what what WP 19851 2178 30 happened happen VBD 19851 2178 31 . . . 19851 2179 1 At at IN 19851 2179 2 ten ten CD 19851 2179 3 o'clock o'clock NN 19851 2179 4 that that DT 19851 2179 5 night night NN 19851 2179 6 everything everything NN 19851 2179 7 was be VBD 19851 2179 8 over over RB 19851 2179 9 , , , 19851 2179 10 and and CC 19851 2179 11 we -PRON- PRP 19851 2179 12 had have VBD 19851 2179 13 gathered gather VBN 19851 2179 14 in in IN 19851 2179 15 Tish Tish NNP 19851 2179 16 's 's POS 19851 2179 17 apartment apartment NN 19851 2179 18 while while IN 19851 2179 19 Hannah Hannah NNP 19851 2179 20 broiled broil VBD 19851 2179 21 a a DT 19851 2179 22 steak steak NN 19851 2179 23 , , , 19851 2179 24 for for IN 19851 2179 25 Tish Tish NNP 19851 2179 26 felt feel VBD 19851 2179 27 that that IN 19851 2179 28 the the DT 19851 2179 29 occasion occasion NN 19851 2179 30 permitted permit VBD 19851 2179 31 a a DT 19851 2179 32 certain certain JJ 19851 2179 33 extravagance extravagance NN 19851 2179 34 , , , 19851 2179 35 when when WRB 19851 2179 36 Charlie Charlie NNP 19851 2179 37 Sands Sands NNPS 19851 2179 38 came come VBD 19851 2179 39 in in RP 19851 2179 40 . . . 19851 2180 1 Behind behind IN 19851 2180 2 him -PRON- PRP 19851 2180 3 was be VBD 19851 2180 4 a a DT 19851 2180 5 dishevelled dishevelled JJ 19851 2180 6 young young JJ 19851 2180 7 man man NN 19851 2180 8 , , , 19851 2180 9 with with IN 19851 2180 10 wild wild JJ 19851 2180 11 eyes eye NNS 19851 2180 12 and and CC 19851 2180 13 a a DT 19851 2180 14 suitcase suitcase NN 19851 2180 15 . . . 19851 2181 1 Charlie Charlie NNP 19851 2181 2 Sands Sands NNPS 19851 2181 3 stood stand VBD 19851 2181 4 and and CC 19851 2181 5 glared glare VBD 19851 2181 6 at at IN 19851 2181 7 us -PRON- PRP 19851 2181 8 . . . 19851 2182 1 " " `` 19851 2182 2 Well well UH 19851 2182 3 ! ! . 19851 2182 4 " " '' 19851 2183 1 he -PRON- PRP 19851 2183 2 said say VBD 19851 2183 3 . . . 19851 2184 1 And and CC 19851 2184 2 then then RB 19851 2184 3 : : : 19851 2184 4 " " `` 19851 2184 5 Where where WRB 19851 2184 6 's be VBZ 19851 2184 7 the the DT 19851 2184 8 young young JJ 19851 2184 9 lady lady NN 19851 2184 10 ? ? . 19851 2184 11 " " '' 19851 2185 1 " " `` 19851 2185 2 What what WP 19851 2185 3 young young JJ 19851 2185 4 lady lady NN 19851 2185 5 ? ? . 19851 2185 6 " " '' 19851 2186 1 asked ask VBD 19851 2186 2 Tish Tish NNP 19851 2186 3 , , , 19851 2186 4 coldly coldly RB 19851 2186 5 . . . 19851 2187 1 The the DT 19851 2187 2 young young JJ 19851 2187 3 man man NN 19851 2187 4 stepped step VBD 19851 2187 5 forward forward RB 19851 2187 6 , , , 19851 2187 7 with with IN 19851 2187 8 his -PRON- PRP$ 19851 2187 9 fists fist NNS 19851 2187 10 clenched clench VBD 19851 2187 11 . . . 19851 2188 1 " " `` 19851 2188 2 Mine -PRON- PRP 19851 2188 3 ! ! . 19851 2188 4 " " '' 19851 2189 1 he -PRON- PRP 19851 2189 2 bellowed bellow VBD 19851 2189 3 . . . 19851 2190 1 " " `` 19851 2190 2 Mine -PRON- PRP 19851 2190 3 ! ! . 19851 2191 1 Do do VB 19851 2191 2 n't not RB 19851 2191 3 deny deny VB 19851 2191 4 it -PRON- PRP 19851 2191 5 . . . 19851 2192 1 I -PRON- PRP 19851 2192 2 recognize recognize VBP 19851 2192 3 you -PRON- PRP 19851 2192 4 . . . 19851 2193 1 I -PRON- PRP 19851 2193 2 saw see VBD 19851 2193 3 you -PRON- PRP 19851 2193 4 -- -- : 19851 2193 5 the the DT 19851 2193 6 lot lot NN 19851 2193 7 of of IN 19851 2193 8 you -PRON- PRP 19851 2193 9 . . . 19851 2194 1 I -PRON- PRP 19851 2194 2 saw see VBD 19851 2194 3 you -PRON- PRP 19851 2194 4 drag drag VB 19851 2194 5 her -PRON- PRP 19851 2194 6 into into IN 19851 2194 7 a a DT 19851 2194 8 car car NN 19851 2194 9 and and CC 19851 2194 10 kidnap kidnap VB 19851 2194 11 her -PRON- PRP 19851 2194 12 . . . 19851 2195 1 I -PRON- PRP 19851 2195 2 saw see VBD 19851 2195 3 that that DT 19851 2195 4 ass ass NN 19851 2195 5 Culver Culver NNP 19851 2195 6 and and CC 19851 2195 7 a a DT 19851 2195 8 policeman policeman NN 19851 2195 9 chasing chase VBG 19851 2195 10 you -PRON- PRP 19851 2195 11 in in IN 19851 2195 12 another another DT 19851 2195 13 car car NN 19851 2195 14 . . . 19851 2196 1 Oh oh UH 19851 2196 2 , , , 19851 2196 3 I -PRON- PRP 19851 2196 4 know know VBP 19851 2196 5 you -PRON- PRP 19851 2196 6 , , , 19851 2196 7 all all RB 19851 2196 8 right right JJ 19851 2196 9 . . . 19851 2197 1 Did do VBD 19851 2197 2 n't not RB 19851 2197 3 I -PRON- PRP 19851 2197 4 pay pay VB 19851 2197 5 twenty twenty CD 19851 2197 6 - - HYPH 19851 2197 7 two two CD 19851 2197 8 dollars dollar NNS 19851 2197 9 for for IN 19851 2197 10 a a DT 19851 2197 11 taxicab taxicab NN 19851 2197 12 that that WDT 19851 2197 13 got get VBD 19851 2197 14 three three CD 19851 2197 15 punctures puncture NNS 19851 2197 16 all all RB 19851 2197 17 at at IN 19851 2197 18 once once RB 19851 2197 19 thirty thirty CD 19851 2197 20 miles mile NNS 19851 2197 21 from from IN 19851 2197 22 the the DT 19851 2197 23 city city NN 19851 2197 24 ? ? . 19851 2198 1 _ _ NNP 19851 2198 2 Now now RB 19851 2198 3 where where WRB 19851 2198 4 is be VBZ 19851 2198 5 she -PRON- PRP 19851 2198 6 ? ? . 19851 2198 7 _ _ NNP 19851 2198 8 " " '' 19851 2198 9 " " `` 19851 2198 10 Just just RB 19851 2198 11 a a DT 19851 2198 12 moment moment NN 19851 2198 13 , , , 19851 2198 14 " " '' 19851 2198 15 said say VBD 19851 2198 16 Tish Tish NNP 19851 2198 17 's 's POS 19851 2198 18 nephew nephew NN 19851 2198 19 , , , 19851 2198 20 holding hold VBG 19851 2198 21 him -PRON- PRP 19851 2198 22 back back RB 19851 2198 23 by by IN 19851 2198 24 an an DT 19851 2198 25 arm arm NN 19851 2198 26 across across IN 19851 2198 27 his -PRON- PRP$ 19851 2198 28 chest chest NN 19851 2198 29 . . . 19851 2199 1 " " `` 19851 2199 2 Just just RB 19851 2199 3 remember remember VB 19851 2199 4 that that IN 19851 2199 5 whatever whatever WDT 19851 2199 6 my -PRON- PRP$ 19851 2199 7 aunt aunt NN 19851 2199 8 has have VBZ 19851 2199 9 done do VBN 19851 2199 10 was be VBD 19851 2199 11 done do VBN 19851 2199 12 with with IN 19851 2199 13 the the DT 19851 2199 14 best good JJS 19851 2199 15 intentions intention NNS 19851 2199 16 . . . 19851 2199 17 " " '' 19851 2200 1 " " `` 19851 2200 2 D---- d---- VB 19851 2200 3 her -PRON- PRP$ 19851 2200 4 intentions intention NNS 19851 2200 5 ! ! . 19851 2201 1 I -PRON- PRP 19851 2201 2 want want VBP 19851 2201 3 Myrtle Myrtle NNP 19851 2201 4 . . . 19851 2201 5 " " '' 19851 2202 1 The the DT 19851 2202 2 dreadful dreadful JJ 19851 2202 3 truth truth NN 19851 2202 4 must must MD 19851 2202 5 have have VB 19851 2202 6 come come VBN 19851 2202 7 to to IN 19851 2202 8 Tish Tish NNP 19851 2202 9 at at IN 19851 2202 10 that that DT 19851 2202 11 moment moment NN 19851 2202 12 , , , 19851 2202 13 as as IN 19851 2202 14 it -PRON- PRP 19851 2202 15 did do VBD 19851 2202 16 to to IN 19851 2202 17 the the DT 19851 2202 18 rest rest NN 19851 2202 19 of of IN 19851 2202 20 us -PRON- PRP 19851 2202 21 . . . 19851 2203 1 I -PRON- PRP 19851 2203 2 know know VBP 19851 2203 3 that that IN 19851 2203 4 she -PRON- PRP 19851 2203 5 turned turn VBD 19851 2203 6 pale pale JJ 19851 2203 7 . . . 19851 2204 1 But but CC 19851 2204 2 she -PRON- PRP 19851 2204 3 rose rise VBD 19851 2204 4 and and CC 19851 2204 5 pointed point VBD 19851 2204 6 magnificently magnificently RB 19851 2204 7 to to IN 19851 2204 8 the the DT 19851 2204 9 door door NN 19851 2204 10 . . . 19851 2205 1 " " `` 19851 2205 2 Leave leave VB 19851 2205 3 my -PRON- PRP$ 19851 2205 4 apartment apartment NN 19851 2205 5 , , , 19851 2205 6 " " '' 19851 2205 7 she -PRON- PRP 19851 2205 8 said say VBD 19851 2205 9 majestically majestically RB 19851 2205 10 . . . 19851 2206 1 And and CC 19851 2206 2 to to IN 19851 2206 3 Charlie Charlie NNP 19851 2206 4 Sands Sands NNPS 19851 2206 5 : : : 19851 2206 6 " " `` 19851 2206 7 Take take VB 19851 2206 8 that that DT 19851 2206 9 madman madman NN 19851 2206 10 away away RB 19851 2206 11 and and CC 19851 2206 12 lock lock VB 19851 2206 13 him -PRON- PRP 19851 2206 14 up up RP 19851 2206 15 . . . 19851 2207 1 Then then RB 19851 2207 2 , , , 19851 2207 3 if if IN 19851 2207 4 you -PRON- PRP 19851 2207 5 have have VBP 19851 2207 6 anything anything NN 19851 2207 7 to to TO 19851 2207 8 say say VB 19851 2207 9 to to IN 19851 2207 10 me -PRON- PRP 19851 2207 11 , , , 19851 2207 12 come come VB 19851 2207 13 back back RB 19851 2207 14 alone alone RB 19851 2207 15 . . . 19851 2207 16 " " '' 19851 2208 1 " " `` 19851 2208 2 Not not RB 19851 2208 3 a a DT 19851 2208 4 step step NN 19851 2208 5 , , , 19851 2208 6 " " '' 19851 2208 7 said say VBD 19851 2208 8 the the DT 19851 2208 9 young young JJ 19851 2208 10 man man NN 19851 2208 11 . . . 19851 2209 1 " " `` 19851 2209 2 Where where WRB 19851 2209 3 's be VBZ 19851 2209 4 my -PRON- PRP$ 19851 2209 5 marriage marriage NN 19851 2209 6 license license NN 19851 2209 7 ? ? . 19851 2210 1 Where's---- Where's---- NNP 19851 2210 2 " " `` 19851 2210 3 But but CC 19851 2210 4 Charlie Charlie NNP 19851 2210 5 Sands Sands NNPS 19851 2210 6 pushed push VBD 19851 2210 7 him -PRON- PRP 19851 2210 8 out out RP 19851 2210 9 into into IN 19851 2210 10 the the DT 19851 2210 11 hallway hallway NN 19851 2210 12 and and CC 19851 2210 13 closed close VBD 19851 2210 14 the the DT 19851 2210 15 door door NN 19851 2210 16 on on IN 19851 2210 17 him -PRON- PRP 19851 2210 18 . . . 19851 2211 1 Then then RB 19851 2211 2 , , , 19851 2211 3 with with IN 19851 2211 4 folded fold VBN 19851 2211 5 arms arm NNS 19851 2211 6 he -PRON- PRP 19851 2211 7 surveyed survey VBD 19851 2211 8 us -PRON- PRP 19851 2211 9 . . . 19851 2212 1 " " `` 19851 2212 2 That that DT 19851 2212 3 's be VBZ 19851 2212 4 right right JJ 19851 2212 5 ! ! . 19851 2212 6 " " '' 19851 2213 1 he -PRON- PRP 19851 2213 2 said say VBD 19851 2213 3 . . . 19851 2214 1 " " `` 19851 2214 2 Knot Knot NNP 19851 2214 3 ! ! . 19851 2215 1 I -PRON- PRP 19851 2215 2 believe believe VBP 19851 2215 3 most most JJS 19851 2215 4 pirates pirate NNS 19851 2215 5 knit knit VBN 19851 2215 6 on on RP 19851 2215 7 off off NNP 19851 2215 8 days day NNS 19851 2215 9 . . . 19851 2216 1 Now now RB 19851 2216 2 , , , 19851 2216 3 Aunt Aunt NNP 19851 2216 4 Letitia Letitia NNP 19851 2216 5 , , , 19851 2216 6 I -PRON- PRP 19851 2216 7 want want VBP 19851 2216 8 the the DT 19851 2216 9 whole whole JJ 19851 2216 10 story story NN 19851 2216 11 . . . 19851 2216 12 " " '' 19851 2217 1 " " `` 19851 2217 2 Story story NN 19851 2217 3 ? ? . 19851 2217 4 " " '' 19851 2218 1 " " `` 19851 2218 2 About about IN 19851 2218 3 the the DT 19851 2218 4 license license NN 19851 2218 5 . . . 19851 2219 1 He -PRON- PRP 19851 2219 2 says say VBZ 19851 2219 3 the the DT 19851 2219 4 girl girl NN 19851 2219 5 had have VBD 19851 2219 6 the the DT 19851 2219 7 license license NN 19851 2219 8 . . . 19851 2219 9 " " '' 19851 2220 1 " " `` 19851 2220 2 What what WDT 19851 2220 3 license license NN 19851 2220 4 ? ? . 19851 2220 5 " " '' 19851 2221 1 " " `` 19851 2221 2 Do do VBP 19851 2221 3 n't not RB 19851 2221 4 evade evade VB 19851 2221 5 ! ! . 19851 2221 6 " " '' 19851 2222 1 he -PRON- PRP 19851 2222 2 said say VBD 19851 2222 3 sternly sternly RB 19851 2222 4 . . . 19851 2223 1 " " `` 19851 2223 2 Where where WRB 19851 2223 3 were be VBD 19851 2223 4 you -PRON- PRP 19851 2223 5 this this DT 19851 2223 6 afternoon afternoon NN 19851 2223 7 ? ? . 19851 2223 8 " " '' 19851 2224 1 " " `` 19851 2224 2 If if IN 19851 2224 3 you -PRON- PRP 19851 2224 4 want want VBP 19851 2224 5 the the DT 19851 2224 6 truth truth NN 19851 2224 7 , , , 19851 2224 8 " " '' 19851 2224 9 said say VBD 19851 2224 10 Tish Tish NNP 19851 2224 11 , , , 19851 2224 12 " " `` 19851 2224 13 although although IN 19851 2224 14 it -PRON- PRP 19851 2224 15 's be VBZ 19851 2224 16 none none NN 19851 2224 17 of of IN 19851 2224 18 your -PRON- PRP$ 19851 2224 19 business business NN 19851 2224 20 , , , 19851 2224 21 Charlie Charlie NNP 19851 2224 22 Sands Sands NNPS 19851 2224 23 , , , 19851 2224 24 and and CC 19851 2224 25 you -PRON- PRP 19851 2224 26 can can MD 19851 2224 27 unfold unfold VB 19851 2224 28 your -PRON- PRP$ 19851 2224 29 arms arm NNS 19851 2224 30 , , , 19851 2224 31 because because IN 19851 2224 32 the the DT 19851 2224 33 pose pose NN 19851 2224 34 has have VBZ 19851 2224 35 no no DT 19851 2224 36 effect effect NN 19851 2224 37 on on IN 19851 2224 38 me,--I me,--I NNP 19851 2224 39 was be VBD 19851 2224 40 out out RB 19851 2224 41 rounding round VBG 19851 2224 42 up up RP 19851 2224 43 a a DT 19851 2224 44 young young JJ 19851 2224 45 man man NN 19851 2224 46 who who WP 19851 2224 47 had have VBD 19851 2224 48 not not RB 19851 2224 49 registered register VBN 19851 2224 50 . . . 19851 2225 1 I -PRON- PRP 19851 2225 2 got get VBD 19851 2225 3 him -PRON- PRP 19851 2225 4 and and CC 19851 2225 5 brought bring VBD 19851 2225 6 him -PRON- PRP 19851 2225 7 in in RP 19851 2225 8 to to IN 19851 2225 9 my -PRON- PRP$ 19851 2225 10 precinct precinct NN 19851 2225 11 at at IN 19851 2225 12 five five CD 19851 2225 13 minutes minute NNS 19851 2225 14 to to IN 19851 2225 15 nine nine CD 19851 2225 16 . . . 19851 2225 17 " " '' 19851 2226 1 " " `` 19851 2226 2 And and CC 19851 2226 3 that that DT 19851 2226 4 's be VBZ 19851 2226 5 the the DT 19851 2226 6 truth truth NN 19851 2226 7 ? ? . 19851 2226 8 " " '' 19851 2227 1 " " `` 19851 2227 2 Go go VB 19851 2227 3 and and CC 19851 2227 4 ask ask VB 19851 2227 5 Mr. Mr. NNP 19851 2227 6 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 2227 7 , , , 19851 2227 8 " " '' 19851 2227 9 said say VBD 19851 2227 10 Tish Tish NNP 19851 2227 11 , , , 19851 2227 12 in in IN 19851 2227 13 a a DT 19851 2227 14 bored bored JJ 19851 2227 15 tone tone NN 19851 2227 16 . . . 19851 2228 1 " " `` 19851 2228 2 But but CC 19851 2228 3 this this DT 19851 2228 4 boy boy NN 19851 2228 5 outside---- outside---- VBZ 19851 2228 6 " " `` 19851 2228 7 " " `` 19851 2228 8 Look look VB 19851 2228 9 here here RB 19851 2228 10 , , , 19851 2228 11 " " '' 19851 2228 12 Tish Tish NNP 19851 2228 13 said say VBD 19851 2228 14 suddenly suddenly RB 19851 2228 15 , , , 19851 2228 16 " " `` 19851 2228 17 go go VB 19851 2228 18 and and CC 19851 2228 19 ask ask VB 19851 2228 20 that that IN 19851 2228 21 noisy noisy NNP 19851 2228 22 young young NNP 19851 2228 23 idiot idiot NNP 19851 2228 24 for for IN 19851 2228 25 his -PRON- PRP$ 19851 2228 26 blue blue JJ 19851 2228 27 card card NN 19851 2228 28 . . . 19851 2229 1 It -PRON- PRP 19851 2229 2 's be VBZ 19851 2229 3 my -PRON- PRP$ 19851 2229 4 belief belief NN 19851 2229 5 he -PRON- PRP 19851 2229 6 has have VBZ 19851 2229 7 n't not RB 19851 2229 8 registered register VBN 19851 2229 9 and and CC 19851 2229 10 more more JJR 19851 2229 11 than than IN 19851 2229 12 likely likely RB 19851 2229 13 he -PRON- PRP 19851 2229 14 's be VBZ 19851 2229 15 been be VBN 19851 2229 16 making make VBG 19851 2229 17 all all PDT 19851 2229 18 this this DT 19851 2229 19 fuss fuss NN 19851 2229 20 so so IN 19851 2229 21 he -PRON- PRP 19851 2229 22 'll will MD 19851 2229 23 have have VB 19851 2229 24 an an DT 19851 2229 25 excuse excuse NN 19851 2229 26 if if IN 19851 2229 27 he -PRON- PRP 19851 2229 28 's be VBZ 19851 2229 29 found find VBN 19851 2229 30 out out RP 19851 2229 31 . . . 19851 2230 1 How how WRB 19851 2230 2 do do VBP 19851 2230 3 we -PRON- PRP 19851 2230 4 know know VB 19851 2230 5 , , , 19851 2230 6 " " '' 19851 2230 7 she -PRON- PRP 19851 2230 8 went go VBD 19851 2230 9 on on RB 19851 2230 10 , , , 19851 2230 11 gaining gain VBG 19851 2230 12 force force NN 19851 2230 13 with with IN 19851 2230 14 each each DT 19851 2230 15 word word NN 19851 2230 16 , , , 19851 2230 17 " " '' 19851 2230 18 that that IN 19851 2230 19 there there EX 19851 2230 20 _ _ NNP 19851 2230 21 is be VBZ 19851 2230 22 _ _ NNP 19851 2230 23 a a DT 19851 2230 24 Myrtle Myrtle NNP 19851 2230 25 ? ? . 19851 2230 26 " " '' 19851 2231 1 " " `` 19851 2231 2 By by IN 19851 2231 3 George George NNP 19851 2231 4 ! ! . 19851 2231 5 " " '' 19851 2232 1 said say VBD 19851 2232 2 Charlie Charlie NNP 19851 2232 3 Sands Sands NNP 19851 2232 4 , , , 19851 2232 5 and and CC 19851 2232 6 disappeared disappear VBD 19851 2232 7 . . . 19851 2233 1 It -PRON- PRP 19851 2233 2 was be VBD 19851 2233 3 then then RB 19851 2233 4 , , , 19851 2233 5 for for IN 19851 2233 6 the the DT 19851 2233 7 first first JJ 19851 2233 8 time time NN 19851 2233 9 in in IN 19851 2233 10 her -PRON- PRP$ 19851 2233 11 valiant valiant JJ 19851 2233 12 life life NN 19851 2233 13 , , , 19851 2233 14 that that WDT 19851 2233 15 I -PRON- PRP 19851 2233 16 saw see VBD 19851 2233 17 our -PRON- PRP$ 19851 2233 18 Tish Tish NNP 19851 2233 19 weaken weaken NN 19851 2233 20 . . . 19851 2234 1 " " `` 19851 2234 2 Lizzie Lizzie NNP 19851 2234 3 ! ! . 19851 2234 4 " " '' 19851 2235 1 she -PRON- PRP 19851 2235 2 groaned groan VBD 19851 2235 3 , , , 19851 2235 4 leaning lean VBG 19851 2235 5 back back RB 19851 2235 6 in in IN 19851 2235 7 her -PRON- PRP$ 19851 2235 8 chair chair NN 19851 2235 9 . . . 19851 2236 1 " " `` 19851 2236 2 That that IN 19851 2236 3 Culver Culver NNP 19851 2236 4 was be VBD 19851 2236 5 married marry VBN 19851 2236 6 with with IN 19851 2236 7 another another DT 19851 2236 8 man man NN 19851 2236 9 's 's POS 19851 2236 10 name name NN 19851 2236 11 on on IN 19851 2236 12 the the DT 19851 2236 13 license license NN 19851 2236 14 . . . 19851 2237 1 What what WP 19851 2237 2 's be VBZ 19851 2237 3 more more JJR 19851 2237 4 , , , 19851 2237 5 I -PRON- PRP 19851 2237 6 married marry VBD 19851 2237 7 him -PRON- PRP 19851 2237 8 to to IN 19851 2237 9 that that DT 19851 2237 10 flibbertygibbet flibbertygibbet NN 19851 2237 11 who who WP 19851 2237 12 had have VBD 19851 2237 13 just just RB 19851 2237 14 jilted jilt VBN 19851 2237 15 him -PRON- PRP 19851 2237 16 . . . 19851 2238 1 What what WP 19851 2238 2 have have VBP 19851 2238 3 I -PRON- PRP 19851 2238 4 done do VBN 19851 2238 5 ? ? . 19851 2239 1 Oh oh UH 19851 2239 2 , , , 19851 2239 3 what what WP 19851 2239 4 have have VBP 19851 2239 5 I -PRON- PRP 19851 2239 6 done do VBN 19851 2239 7 ? ? . 19851 2239 8 " " '' 19851 2240 1 " " `` 19851 2240 2 They -PRON- PRP 19851 2240 3 both both DT 19851 2240 4 seemed seem VBD 19851 2240 5 happy happy JJ 19851 2240 6 , , , 19851 2240 7 Tish tish JJ 19851 2240 8 , , , 19851 2240 9 " " '' 19851 2240 10 I -PRON- PRP 19851 2240 11 tried try VBD 19851 2240 12 to to TO 19851 2240 13 soothe soothe VB 19851 2240 14 her -PRON- PRP 19851 2240 15 . . . 19851 2241 1 But but CC 19851 2241 2 she -PRON- PRP 19851 2241 3 refused refuse VBD 19851 2241 4 all all DT 19851 2241 5 consolation consolation NN 19851 2241 6 , , , 19851 2241 7 and and CC 19851 2241 8 merely merely RB 19851 2241 9 called call VBD 19851 2241 10 Hannah Hannah NNP 19851 2241 11 and and CC 19851 2241 12 asked ask VBD 19851 2241 13 for for IN 19851 2241 14 some some DT 19851 2241 15 blackberry blackberry NN 19851 2241 16 cordial cordial NN 19851 2241 17 . . . 19851 2242 1 She -PRON- PRP 19851 2242 2 drank drink VBD 19851 2242 3 fully fully RB 19851 2242 4 half half PDT 19851 2242 5 a a DT 19851 2242 6 tumbler tumbler NN 19851 2242 7 full full JJ 19851 2242 8 and and CC 19851 2242 9 she -PRON- PRP 19851 2242 10 recovered recover VBD 19851 2242 11 her -PRON- PRP 19851 2242 12 poise poise JJ 19851 2242 13 by by IN 19851 2242 14 the the DT 19851 2242 15 time time NN 19851 2242 16 Charlie Charlie NNP 19851 2242 17 Sands Sands NNPS 19851 2242 18 stuck stick VBD 19851 2242 19 his -PRON- PRP$ 19851 2242 20 head head NN 19851 2242 21 through through IN 19851 2242 22 the the DT 19851 2242 23 door door NN 19851 2242 24 again again RB 19851 2242 25 . . . 19851 2243 1 " " `` 19851 2243 2 You -PRON- PRP 19851 2243 3 're be VBP 19851 2243 4 right right JJ 19851 2243 5 , , , 19851 2243 6 most most RBS 19851 2243 7 shrewd shrewd NNS 19851 2243 8 of of IN 19851 2243 9 aunts aunt NNS 19851 2243 10 , , , 19851 2243 11 " " '' 19851 2243 12 he -PRON- PRP 19851 2243 13 said say VBD 19851 2243 14 . . . 19851 2244 1 " " `` 19851 2244 2 He -PRON- PRP 19851 2244 3 's be VBZ 19851 2244 4 been be VBN 19851 2244 5 playing play VBG 19851 2244 6 me -PRON- PRP 19851 2244 7 for for IN 19851 2244 8 a a DT 19851 2244 9 sucker sucker NN 19851 2244 10 all all RB 19851 2244 11 right right JJ 19851 2244 12 . . . 19851 2245 1 Not not RB 19851 2245 2 a a DT 19851 2245 3 blue blue JJ 19851 2245 4 card card NN 19851 2245 5 on on IN 19851 2245 6 him -PRON- PRP 19851 2245 7 ! ! . 19851 2246 1 And and CC 19851 2246 2 he -PRON- PRP 19851 2246 3 belongs belong VBZ 19851 2246 4 out out IN 19851 2246 5 of of IN 19851 2246 6 town town NN 19851 2246 7 , , , 19851 2246 8 so so CC 19851 2246 9 it -PRON- PRP 19851 2246 10 's be VBZ 19851 2246 11 too too RB 19851 2246 12 late late JJ 19851 2246 13 . . . 19851 2246 14 " " '' 19851 2247 1 " " `` 19851 2247 2 It -PRON- PRP 19851 2247 3 's be VBZ 19851 2247 4 a a DT 19851 2247 5 jail jail NN 19851 2247 6 matter matter NN 19851 2247 7 , , , 19851 2247 8 " " '' 19851 2247 9 said say VBD 19851 2247 10 Tish Tish NNP 19851 2247 11 , , , 19851 2247 12 knitting knit VBG 19851 2247 13 calmly calmly RB 19851 2247 14 , , , 19851 2247 15 although although IN 19851 2247 16 we -PRON- PRP 19851 2247 17 afterwards afterwards RB 19851 2247 18 discovered discover VBD 19851 2247 19 that that IN 19851 2247 20 she -PRON- PRP 19851 2247 21 had have VBD 19851 2247 22 put put VBN 19851 2247 23 a a DT 19851 2247 24 heel heel NN 19851 2247 25 on on IN 19851 2247 26 the the DT 19851 2247 27 wristlet wristlet NN 19851 2247 28 she -PRON- PRP 19851 2247 29 was be VBD 19851 2247 30 making make VBG 19851 2247 31 . . . 19851 2248 1 " " `` 19851 2248 2 You -PRON- PRP 19851 2248 3 'd 'd MD 19851 2248 4 better better RB 19851 2248 5 get get VB 19851 2248 6 his -PRON- PRP$ 19851 2248 7 name name NN 19851 2248 8 , , , 19851 2248 9 and and CC 19851 2248 10 I -PRON- PRP 19851 2248 11 'll will MD 19851 2248 12 notify notify VB 19851 2248 13 the the DT 19851 2248 14 sheriff sheriff NN 19851 2248 15 of of IN 19851 2248 16 his -PRON- PRP$ 19851 2248 17 county county NN 19851 2248 18 in in IN 19851 2248 19 the the DT 19851 2248 20 morning morning NN 19851 2248 21 . . . 19851 2248 22 " " '' 19851 2249 1 Charlie Charlie NNP 19851 2249 2 Sands Sands NNPS 19851 2249 3 came come VBD 19851 2249 4 over over RP 19851 2249 5 to to IN 19851 2249 6 her -PRON- PRP 19851 2249 7 and and CC 19851 2249 8 stood stand VBD 19851 2249 9 looking look VBG 19851 2249 10 down down RP 19851 2249 11 at at IN 19851 2249 12 her -PRON- PRP 19851 2249 13 . . . 19851 2250 1 " " `` 19851 2250 2 Aunt Aunt NNP 19851 2250 3 Tish Tish NNP 19851 2250 4 , , , 19851 2250 5 " " '' 19851 2250 6 he -PRON- PRP 19851 2250 7 said say VBD 19851 2250 8 . . . 19851 2251 1 " " `` 19851 2251 2 I -PRON- PRP 19851 2251 3 believe believe VBP 19851 2251 4 you -PRON- PRP 19851 2251 5 . . . 19851 2252 1 I -PRON- PRP 19851 2252 2 believe believe VBP 19851 2252 3 you -PRON- PRP 19851 2252 4 firmly firmly RB 19851 2252 5 . . . 19851 2253 1 I -PRON- PRP 19851 2253 2 shall shall MD 19851 2253 3 not not RB 19851 2253 4 even even RB 19851 2253 5 ask ask VB 19851 2253 6 about about IN 19851 2253 7 a a DT 19851 2253 8 young young JJ 19851 2253 9 man man NN 19851 2253 10 named name VBN 19851 2253 11 Culver Culver NNP 19851 2253 12 , , , 19851 2253 13 who who WP 19851 2253 14 went go VBD 19851 2253 15 to to TO 19851 2253 16 get get VB 19851 2253 17 our -PRON- PRP$ 19851 2253 18 marriage marriage NN 19851 2253 19 license license NN 19851 2253 20 list list NN 19851 2253 21 at at IN 19851 2253 22 the the DT 19851 2253 23 Court Court NNP 19851 2253 24 House House NNP 19851 2253 25 this this DT 19851 2253 26 afternoon afternoon NN 19851 2253 27 and and CC 19851 2253 28 has have VBZ 19851 2253 29 not not RB 19851 2253 30 been be VBN 19851 2253 31 seen see VBN 19851 2253 32 since since IN 19851 2253 33 . . . 19851 2254 1 But but CC 19851 2254 2 I -PRON- PRP 19851 2254 3 want want VBP 19851 2254 4 to to TO 19851 2254 5 bring bring VB 19851 2254 6 a a DT 19851 2254 7 small small JJ 19851 2254 8 matter matter NN 19851 2254 9 to to IN 19851 2254 10 your -PRON- PRP$ 19851 2254 11 attention attention NN 19851 2254 12 . . . 19851 2255 1 That that DT 19851 2255 2 policeman policeman NN 19851 2255 3 had have VBD 19851 2255 4 not not RB 19851 2255 5 registered register VBN 19851 2255 6 . . . 19851 2255 7 " " '' 19851 2256 1 He -PRON- PRP 19851 2256 2 then then RB 19851 2256 3 turned turn VBD 19851 2256 4 and and CC 19851 2256 5 went go VBD 19851 2256 6 toward toward IN 19851 2256 7 the the DT 19851 2256 8 door door NN 19851 2256 9 . . . 19851 2257 1 " " `` 19851 2257 2 But but CC 19851 2257 3 I -PRON- PRP 19851 2257 4 did do VBD 19851 2257 5 , , , 19851 2257 6 dear dear JJ 19851 2257 7 Aunt Aunt NNP 19851 2257 8 Letitia Letitia NNP 19851 2257 9 , , , 19851 2257 10 " " '' 19851 2257 11 he -PRON- PRP 19851 2257 12 said say VBD 19851 2257 13 and and CC 19851 2257 14 was be VBD 19851 2257 15 gone go VBN 19851 2257 16 . . . 19851 2258 1 * * NFP 19851 2258 2 * * NFP 19851 2258 3 * * NFP 19851 2258 4 * * NFP 19851 2258 5 * * NFP 19851 2258 6 Tish Tish NNP 19851 2258 7 came come VBD 19851 2258 8 to to TO 19851 2258 9 see see VB 19851 2258 10 me -PRON- PRP 19851 2258 11 the the DT 19851 2258 12 next next JJ 19851 2258 13 afternoon afternoon NN 19851 2258 14 , , , 19851 2258 15 bringing bring VBG 19851 2258 16 the the DT 19851 2258 17 paper paper NN 19851 2258 18 , , , 19851 2258 19 which which WDT 19851 2258 20 contained contain VBD 19851 2258 21 a a DT 19851 2258 22 glowing glowing JJ 19851 2258 23 account account NN 19851 2258 24 of of IN 19851 2258 25 her -PRON- PRP$ 19851 2258 26 gift gift NN 19851 2258 27 to to IN 19851 2258 28 the the DT 19851 2258 29 local local JJ 19851 2258 30 Red Red NNP 19851 2258 31 Cross Cross NNP 19851 2258 32 of of IN 19851 2258 33 a a DT 19851 2258 34 fine fine JJ 19851 2258 35 ambulance ambulance NN 19851 2258 36 . . . 19851 2259 1 An an DT 19851 2259 2 editorial editorial JJ 19851 2259 3 comment comment NN 19851 2259 4 spoke speak VBD 19851 2259 5 of of IN 19851 2259 6 her -PRON- PRP$ 19851 2259 7 public public JJ 19851 2259 8 spirit spirit NN 19851 2259 9 , , , 19851 2259 10 which which WDT 19851 2259 11 for for IN 19851 2259 12 so so RB 19851 2259 13 many many JJ 19851 2259 14 years year NNS 19851 2259 15 had have VBD 19851 2259 16 made make VBN 19851 2259 17 her -PRON- PRP 19851 2259 18 a a DT 19851 2259 19 conspicuous conspicuous JJ 19851 2259 20 figure figure NN 19851 2259 21 in in IN 19851 2259 22 all all DT 19851 2259 23 civic civic JJ 19851 2259 24 work work NN 19851 2259 25 . . . 19851 2260 1 " " `` 19851 2260 2 The the DT 19851 2260 3 city city NN 19851 2260 4 , , , 19851 2260 5 " " '' 19851 2260 6 it -PRON- PRP 19851 2260 7 finished finish VBD 19851 2260 8 , , , 19851 2260 9 " " `` 19851 2260 10 can can MD 19851 2260 11 do do VB 19851 2260 12 with with IN 19851 2260 13 many many JJ 19851 2260 14 like like IN 19851 2260 15 our -PRON- PRP$ 19851 2260 16 Miss Miss NNP 19851 2260 17 ' ' POS 19851 2260 18 Tish Tish NNP 19851 2260 19 ' ' '' 19851 2260 20 Carberry carberry NN 19851 2260 21 . . . 19851 2260 22 " " '' 19851 2261 1 But but CC 19851 2261 2 Tish Tish NNP 19851 2261 3 showed show VBD 19851 2261 4 no no DT 19851 2261 5 exultation exultation NN 19851 2261 6 . . . 19851 2262 1 She -PRON- PRP 19851 2262 2 sat sit VBD 19851 2262 3 in in IN 19851 2262 4 a a DT 19851 2262 5 rocking rock VBG 19851 2262 6 chair chair NN 19851 2262 7 and and CC 19851 2262 8 rocked rock VBD 19851 2262 9 slowly slowly RB 19851 2262 10 . . . 19851 2263 1 " " `` 19851 2263 2 Read read VB 19851 2263 3 the the DT 19851 2263 4 next next JJ 19851 2263 5 editorial editorial NN 19851 2263 6 , , , 19851 2263 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 2263 8 , , , 19851 2263 9 " " '' 19851 2263 10 she -PRON- PRP 19851 2263 11 said say VBD 19851 2263 12 , , , 19851 2263 13 in in IN 19851 2263 14 a a DT 19851 2263 15 low low JJ 19851 2263 16 voice voice NN 19851 2263 17 . . . 19851 2264 1 I -PRON- PRP 19851 2264 2 have have VBP 19851 2264 3 it -PRON- PRP 19851 2264 4 before before IN 19851 2264 5 me -PRON- PRP 19851 2264 6 now now RB 19851 2264 7 , , , 19851 2264 8 cut cut VBD 19851 2264 9 out out RP 19851 2264 10 rather rather RB 19851 2264 11 raggedly raggedly RB 19851 2264 12 , , , 19851 2264 13 for for IN 19851 2264 14 I -PRON- PRP 19851 2264 15 confess confess JJ 19851 2264 16 I -PRON- PRP 19851 2264 17 was be VBD 19851 2264 18 far far RB 19851 2264 19 from from IN 19851 2264 20 calm calm NN 19851 2264 21 when when WRB 19851 2264 22 I -PRON- PRP 19851 2264 23 did do VBD 19851 2264 24 it -PRON- PRP 19851 2264 25 . . . 19851 2265 1 * * NFP 19851 2265 2 * * NFP 19851 2265 3 * * NFP 19851 2265 4 * * NFP 19851 2265 5 * * NFP 19851 2265 6 " " `` 19851 2265 7 A a DT 19851 2265 8 SHAMEFUL SHAMEFUL NNP 19851 2265 9 INCIDENT INCIDENT NNP 19851 2265 10 . . . 19851 2266 1 " " `` 19851 2266 2 Perhaps perhaps RB 19851 2266 3 nothing nothing NN 19851 2266 4 has have VBZ 19851 2266 5 so so RB 19851 2266 6 exposed expose VBN 19851 2266 7 this this DT 19851 2266 8 city city NN 19851 2266 9 to to IN 19851 2266 10 criticism criticism NN 19851 2266 11 as as IN 19851 2266 12 the the DT 19851 2266 13 conduct conduct NN 19851 2266 14 of of IN 19851 2266 15 Officer Officer NNP 19851 2266 16 Flinn Flinn NNP 19851 2266 17 , , , 19851 2266 18 as as IN 19851 2266 19 shown show VBN 19851 2266 20 in in IN 19851 2266 21 a a DT 19851 2266 22 news news NN 19851 2266 23 item item NN 19851 2266 24 in in IN 19851 2266 25 our -PRON- PRP$ 19851 2266 26 columns column NNS 19851 2266 27 exclusively exclusively RB 19851 2266 28 . . . 19851 2267 1 Officer Officer NNP 19851 2267 2 Flinn Flinn NNP 19851 2267 3 has have VBZ 19851 2267 4 been be VBN 19851 2267 5 five five CD 19851 2267 6 years year NNS 19851 2267 7 on on IN 19851 2267 8 the the DT 19851 2267 9 police police NN 19851 2267 10 force force NN 19851 2267 11 of of IN 19851 2267 12 this this DT 19851 2267 13 city city NN 19851 2267 14 . . . 19851 2268 1 He -PRON- PRP 19851 2268 2 has have VBZ 19851 2268 3 until until IN 19851 2268 4 now now RB 19851 2268 5 borne bear VBN 19851 2268 6 an an DT 19851 2268 7 excellent excellent JJ 19851 2268 8 record record NN 19851 2268 9 . . . 19851 2269 1 But but CC 19851 2269 2 he -PRON- PRP 19851 2269 3 did do VBD 19851 2269 4 not not RB 19851 2269 5 register register VB 19851 2269 6 yesterday yesterday NN 19851 2269 7 , , , 19851 2269 8 and and CC 19851 2269 9 on on IN 19851 2269 10 limping limping NN 19851 2269 11 into into IN 19851 2269 12 the the DT 19851 2269 13 Central Central NNP 19851 2269 14 Station Station NNP 19851 2269 15 this this DT 19851 2269 16 morning morning NN 19851 2269 17 told tell VBD 19851 2269 18 a a DT 19851 2269 19 story story NN 19851 2269 20 manifestly manifestly RB 19851 2269 21 intended intend VBN 19851 2269 22 to to TO 19851 2269 23 indicate indicate VB 19851 2269 24 temporary temporary JJ 19851 2269 25 insanity insanity NN 19851 2269 26 and and CC 19851 2269 27 thus thus RB 19851 2269 28 still still RB 19851 2269 29 further further RB 19851 2269 30 disqualify disqualify VBP 19851 2269 31 him -PRON- PRP 19851 2269 32 for for IN 19851 2269 33 the the DT 19851 2269 34 service service NN 19851 2269 35 of of IN 19851 2269 36 his -PRON- PRP$ 19851 2269 37 country country NN 19851 2269 38 . . . 19851 2270 1 His -PRON- PRP$ 19851 2270 2 statement statement NN 19851 2270 3 of of IN 19851 2270 4 seeing see VBG 19851 2270 5 three three CD 19851 2270 6 elderly elderly JJ 19851 2270 7 women woman NNS 19851 2270 8 kidnap kidnap VBP 19851 2270 9 a a DT 19851 2270 10 young young JJ 19851 2270 11 girl girl NN 19851 2270 12 from from IN 19851 2270 13 in in IN 19851 2270 14 front front NN 19851 2270 15 of of IN 19851 2270 16 the the DT 19851 2270 17 Court Court NNP 19851 2270 18 House House NNP 19851 2270 19 , , , 19851 2270 20 his -PRON- PRP$ 19851 2270 21 further further JJ 19851 2270 22 statement statement NN 19851 2270 23 of of IN 19851 2270 24 following follow VBG 19851 2270 25 the the DT 19851 2270 26 kidnappers kidnapper NNS 19851 2270 27 far far RB 19851 2270 28 into into IN 19851 2270 29 the the DT 19851 2270 30 country country NN 19851 2270 31 , , , 19851 2270 32 with with IN 19851 2270 33 a a DT 19851 2270 34 young young JJ 19851 2270 35 man man NN 19851 2270 36 he -PRON- PRP 19851 2270 37 can can MD 19851 2270 38 not not RB 19851 2270 39 now now RB 19851 2270 40 produce produce VB 19851 2270 41 , , , 19851 2270 42 is be VBZ 19851 2270 43 sufficiently sufficiently RB 19851 2270 44 outrageous outrageous JJ 19851 2270 45 . . . 19851 2271 1 " " `` 19851 2271 2 But but CC 19851 2271 3 , , , 19851 2271 4 not not RB 19851 2271 5 satisfied satisfied JJ 19851 2271 6 with with IN 19851 2271 7 this this DT 19851 2271 8 , , , 19851 2271 9 the the DT 19851 2271 10 inventive inventive JJ 19851 2271 11 ex ex JJ 19851 2271 12 - - NN 19851 2271 13 officer officer NN 19851 2271 14 went go VBD 19851 2271 15 further far RBR 19851 2271 16 and and CC 19851 2271 17 added add VBD 19851 2271 18 a a DT 19851 2271 19 night night NN 19851 2271 20 in in IN 19851 2271 21 a a DT 19851 2271 22 pigpen pigpen NN 19851 2271 23 , , , 19851 2271 24 constantly constantly RB 19851 2271 25 threatened threaten VBN 19851 2271 26 by by IN 19851 2271 27 a a DT 19851 2271 28 savage savage NN 19851 2271 29 bull bull NN 19851 2271 30 , , , 19851 2271 31 and and CC 19851 2271 32 a a DT 19851 2271 33 journey journey NN 19851 2271 34 of of IN 19851 2271 35 forty forty CD 19851 2271 36 - - HYPH 19851 2271 37 five five CD 19851 2271 38 miles mile NNS 19851 2271 39 on on IN 19851 2271 40 foot foot NN 19851 2271 41 when when WRB 19851 2271 42 , , , 19851 2271 43 early early RB 19851 2271 44 this this DT 19851 2271 45 morning morning NN 19851 2271 46 , , , 19851 2271 47 the the DT 19851 2271 48 animal animal NN 19851 2271 49 retired retire VBD 19851 2271 50 for for IN 19851 2271 51 a a DT 19851 2271 52 belated belate VBN 19851 2271 53 sleep sleep NN 19851 2271 54 ! ! . 19851 2272 1 " " `` 19851 2272 2 Representatives representative NNS 19851 2272 3 of of IN 19851 2272 4 this this DT 19851 2272 5 paper paper NN 19851 2272 6 , , , 19851 2272 7 investigating investigate VBG 19851 2272 8 this this DT 19851 2272 9 curious curious JJ 19851 2272 10 situation situation NN 19851 2272 11 , , , 19851 2272 12 found find VBD 19851 2272 13 the the DT 19851 2272 14 farmhouse farmhouse NN 19851 2272 15 which which WDT 19851 2272 16 Officer Officer NNP 19851 2272 17 Flinn Flinn NNP 19851 2272 18 described describe VBD 19851 2272 19 as as IN 19851 2272 20 being be VBG 19851 2272 21 the the DT 19851 2272 22 den den NN 19851 2272 23 of of IN 19851 2272 24 the the DT 19851 2272 25 kidnappers kidnapper NNS 19851 2272 26 and and CC 19851 2272 27 which which WDT 19851 2272 28 he -PRON- PRP 19851 2272 29 stated state VBD 19851 2272 30 he -PRON- PRP 19851 2272 31 had have VBD 19851 2272 32 left leave VBN 19851 2272 33 in in IN 19851 2272 34 a a DT 19851 2272 35 state state NN 19851 2272 36 of of IN 19851 2272 37 siege siege NN 19851 2272 38 , , , 19851 2272 39 the the DT 19851 2272 40 bandits bandit NNS 19851 2272 41 and and CC 19851 2272 42 their -PRON- PRP$ 19851 2272 43 victim victim NN 19851 2272 44 within within IN 19851 2272 45 and and CC 19851 2272 46 the the DT 19851 2272 47 young young JJ 19851 2272 48 man man NN 19851 2272 49 who who WP 19851 2272 50 had have VBD 19851 2272 51 accompanied accompany VBN 19851 2272 52 the the DT 19851 2272 53 officer officer NN 19851 2272 54 , , , 19851 2272 55 without without IN 19851 2272 56 . . . 19851 2273 1 Needless needless JJ 19851 2273 2 to to TO 19851 2273 3 say say VB 19851 2273 4 , , , 19851 2273 5 nothing nothing NN 19851 2273 6 bore bear VBD 19851 2273 7 out out RP 19851 2273 8 his -PRON- PRP$ 19851 2273 9 story story NN 19851 2273 10 . . . 19851 2274 1 A a DT 19851 2274 2 young young JJ 19851 2274 3 married married JJ 19851 2274 4 couple couple NN 19851 2274 5 , , , 19851 2274 6 named name VBN 19851 2274 7 Culver Culver NNP 19851 2274 8 , , , 19851 2274 9 who who WP 19851 2274 10 are be VBP 19851 2274 11 spending spend VBG 19851 2274 12 their -PRON- PRP$ 19851 2274 13 honeymoon honeymoon NN 19851 2274 14 there there RB 19851 2274 15 , , , 19851 2274 16 knew know VBD 19851 2274 17 nothing nothing NN 19851 2274 18 of of IN 19851 2274 19 the the DT 19851 2274 20 circumstances circumstance NNS 19851 2274 21 , , , 19851 2274 22 although although IN 19851 2274 23 stating state VBG 19851 2274 24 that that IN 19851 2274 25 they -PRON- PRP 19851 2274 26 believed believe VBD 19851 2274 27 that that IN 19851 2274 28 a a DT 19851 2274 29 neighboring neighbor VBG 19851 2274 30 family family NN 19851 2274 31 possessed possess VBD 19851 2274 32 a a DT 19851 2274 33 belligerent belligerent NN 19851 2274 34 bull bull NN 19851 2274 35 . . . 19851 2275 1 " " `` 19851 2275 2 It -PRON- PRP 19851 2275 3 is be VBZ 19851 2275 4 a a DT 19851 2275 5 regrettable regrettable JJ 19851 2275 6 fact fact NN 19851 2275 7 that that IN 19851 2275 8 the the DT 19851 2275 9 only only JJ 19851 2275 10 scandal scandal NN 19851 2275 11 which which WDT 19851 2275 12 marred mar VBD 19851 2275 13 a a DT 19851 2275 14 fine fine JJ 19851 2275 15 and and CC 19851 2275 16 patriotic patriotic JJ 19851 2275 17 outburst outburst NN 19851 2275 18 of of IN 19851 2275 19 national national JJ 19851 2275 20 feeling feeling NN 19851 2275 21 yesterday yesterday NN 19851 2275 22 should should MD 19851 2275 23 have have VB 19851 2275 24 involved involve VBN 19851 2275 25 the the DT 19851 2275 26 city city NN 19851 2275 27 organization organization NN 19851 2275 28 . . . 19851 2276 1 Is be VBZ 19851 2276 2 it -PRON- PRP 19851 2276 3 not not RB 19851 2276 4 time time NN 19851 2276 5 that that IN 19851 2276 6 loyal loyal JJ 19851 2276 7 citizens citizen NNS 19851 2276 8 demand demand VBP 19851 2276 9 an an DT 19851 2276 10 investigation investigation NN 19851 2276 11 into---- into---- NN 19851 2276 12 " " '' 19851 2276 13 * * NFP 19851 2276 14 * * NFP 19851 2276 15 * * NFP 19851 2276 16 * * NFP 19851 2276 17 * * NFP 19851 2276 18 " " `` 19851 2276 19 Never never RB 19851 2276 20 mind mind VB 19851 2276 21 the the DT 19851 2276 22 rest rest NN 19851 2276 23 , , , 19851 2276 24 Lizzie Lizzie NNP 19851 2276 25 , , , 19851 2276 26 " " '' 19851 2276 27 Tish Tish NNP 19851 2276 28 said say VBD 19851 2276 29 wearily wearily RB 19851 2276 30 . . . 19851 2277 1 " " `` 19851 2277 2 I -PRON- PRP 19851 2277 3 suppose suppose VBP 19851 2277 4 I -PRON- PRP 19851 2277 5 'll will MD 19851 2277 6 have have VB 19851 2277 7 to to TO 19851 2277 8 get get VB 19851 2277 9 him -PRON- PRP 19851 2277 10 something something NN 19851 2277 11 to to TO 19851 2277 12 do do VB 19851 2277 13 , , , 19851 2277 14 but but CC 19851 2277 15 I -PRON- PRP 19851 2277 16 do do VBP 19851 2277 17 n't not RB 19851 2277 18 know know VB 19851 2277 19 what what WP 19851 2277 20 , , , 19851 2277 21 unless unless IN 19851 2277 22 I -PRON- PRP 19851 2277 23 employ employ VBP 19851 2277 24 him -PRON- PRP 19851 2277 25 to to TO 19851 2277 26 follow follow VB 19851 2277 27 me -PRON- PRP 19851 2277 28 around around RP 19851 2277 29 and and CC 19851 2277 30 arrest arrest VB 19851 2277 31 me -PRON- PRP 19851 2277 32 when when WRB 19851 2277 33 I -PRON- PRP 19851 2277 34 act act VBP 19851 2277 35 like like IN 19851 2277 36 a a DT 19851 2277 37 dratted dratte VBN 19851 2277 38 fool fool NN 19851 2277 39 . . . 19851 2277 40 " " '' 19851 2278 1 She -PRON- PRP 19851 2278 2 sighed sigh VBD 19851 2278 3 , , , 19851 2278 4 and and CC 19851 2278 5 rocked rock VBD 19851 2278 6 slowly slowly RB 19851 2278 7 . . . 19851 2279 1 " " `` 19851 2279 2 Another another DT 19851 2279 3 thing thing NN 19851 2279 4 , , , 19851 2279 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 2279 6 , , , 19851 2279 7 " " '' 19851 2279 8 she -PRON- PRP 19851 2279 9 said say VBD 19851 2279 10 . . . 19851 2280 1 " " `` 19851 2280 2 I -PRON- PRP 19851 2280 3 do do VBP 19851 2280 4 n't not RB 19851 2280 5 know know VB 19851 2280 6 but but CC 19851 2280 7 what what WP 19851 2280 8 Aggie Aggie NNP 19851 2280 9 was be VBD 19851 2280 10 right right JJ 19851 2280 11 about about IN 19851 2280 12 Charlie Charlie NNP 19851 2280 13 Sands Sands NNPS 19851 2280 14 . . . 19851 2281 1 I -PRON- PRP 19851 2281 2 've have VB 19851 2281 3 been be VBN 19851 2281 4 thinking think VBG 19851 2281 5 it -PRON- PRP 19851 2281 6 over over RP 19851 2281 7 , , , 19851 2281 8 and and CC 19851 2281 9 I -PRON- PRP 19851 2281 10 guess guess VBP 19851 2281 11 it -PRON- PRP 19851 2281 12 was be VBD 19851 2281 13 evening evening NN 19851 2281 14 , , , 19851 2281 15 for for CC 19851 2281 16 I -PRON- PRP 19851 2281 17 remember remember VBP 19851 2281 18 seeing see VBG 19851 2281 19 a a DT 19851 2281 20 new new JJ 19851 2281 21 moon moon NN 19851 2281 22 just just RB 19851 2281 23 before before IN 19851 2281 24 he -PRON- PRP 19851 2281 25 came come VBD 19851 2281 26 , , , 19851 2281 27 and and CC 19851 2281 28 wishing wish VBG 19851 2281 29 he -PRON- PRP 19851 2281 30 would would MD 19851 2281 31 be be VB 19851 2281 32 a a DT 19851 2281 33 girl girl NN 19851 2281 34 . . . 19851 2282 1 But but CC 19851 2282 2 I -PRON- PRP 19851 2282 3 guess guess VBP 19851 2282 4 I -PRON- PRP 19851 2282 5 was be VBD 19851 2282 6 too too RB 19851 2282 7 late late JJ 19851 2282 8 . . . 19851 2283 1 If if IN 19851 2283 2 I -PRON- PRP 19851 2283 3 'd have VBD 19851 2283 4 known know VBN 19851 2283 5 about about IN 19851 2283 6 this this DT 19851 2283 7 war war NN 19851 2283 8 , , , 19851 2283 9 I -PRON- PRP 19851 2283 10 'd 'd MD 19851 2283 11 have have VB 19851 2283 12 wished wish VBN 19851 2283 13 it -PRON- PRP 19851 2283 14 sooner soon RBR 19851 2283 15 . . . 19851 2284 1 I -PRON- PRP 19851 2284 2 'm be VBP 19851 2284 3 a a DT 19851 2284 4 broken broken JJ 19851 2284 5 woman woman NN 19851 2284 6 , , , 19851 2284 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 2284 8 , , , 19851 2284 9 " " '' 19851 2284 10 she -PRON- PRP 19851 2284 11 finished finish VBD 19851 2284 12 . . . 19851 2285 1 She -PRON- PRP 19851 2285 2 put put VBD 19851 2285 3 on on IN 19851 2285 4 her -PRON- PRP$ 19851 2285 5 hat hat NN 19851 2285 6 wrong wrong JJ 19851 2285 7 side side NN 19851 2285 8 before before RB 19851 2285 9 , , , 19851 2285 10 but but CC 19851 2285 11 I -PRON- PRP 19851 2285 12 had have VBD 19851 2285 13 not not RB 19851 2285 14 the the DT 19851 2285 15 heart heart NN 19851 2285 16 to to TO 19851 2285 17 tell tell VB 19851 2285 18 her -PRON- PRP 19851 2285 19 , , , 19851 2285 20 and and CC 19851 2285 21 went go VBD 19851 2285 22 away away RB 19851 2285 23 . . . 19851 2286 1 However however RB 19851 2286 2 , , , 19851 2286 3 late late RB 19851 2286 4 that that DT 19851 2286 5 evening evening NN 19851 2286 6 she -PRON- PRP 19851 2286 7 called call VBD 19851 2286 8 me -PRON- PRP 19851 2286 9 up up RP 19851 2286 10 , , , 19851 2286 11 and and CC 19851 2286 12 her -PRON- PRP$ 19851 2286 13 voice voice NN 19851 2286 14 was be VBD 19851 2286 15 not not RB 19851 2286 16 the the DT 19851 2286 17 voice voice NN 19851 2286 18 of of IN 19851 2286 19 a a DT 19851 2286 20 broken broken JJ 19851 2286 21 creature creature NN 19851 2286 22 . . . 19851 2287 1 " " `` 19851 2287 2 I -PRON- PRP 19851 2287 3 thought think VBD 19851 2287 4 you -PRON- PRP 19851 2287 5 might may MD 19851 2287 6 like like VB 19851 2287 7 to to TO 19851 2287 8 come come VB 19851 2287 9 over over RP 19851 2287 10 , , , 19851 2287 11 Lizzie Lizzie NNP 19851 2287 12 , , , 19851 2287 13 " " '' 19851 2287 14 she -PRON- PRP 19851 2287 15 said say VBD 19851 2287 16 . . . 19851 2288 1 " " `` 19851 2288 2 That that DT 19851 2288 3 woman woman NN 19851 2288 4 below below RB 19851 2288 5 has have VBZ 19851 2288 6 told tell VBN 19851 2288 7 the the DT 19851 2288 8 janitor janitor NN 19851 2288 9 she -PRON- PRP 19851 2288 10 is be VBZ 19851 2288 11 going go VBG 19851 2288 12 to to TO 19851 2288 13 pour pour VB 19851 2288 14 ammonia ammonia NN 19851 2288 15 water water NN 19851 2288 16 down down RP 19851 2288 17 on on IN 19851 2288 18 my -PRON- PRP$ 19851 2288 19 tomato tomato NN 19851 2288 20 plants plant NNS 19851 2288 21 tonight tonight NN 19851 2288 22 , , , 19851 2288 23 and and CC 19851 2288 24 I -PRON- PRP 19851 2288 25 am be VBP 19851 2288 26 making make VBG 19851 2288 27 a a DT 19851 2288 28 few few JJ 19851 2288 29 small small JJ 19851 2288 30 preparations preparation NNS 19851 2288 31 . . . 19851 2288 32 " " '' 19851 2289 1 SALVAGE salvage VBP 19851 2289 2 I -PRON- PRP 19851 2289 3 After after IN 19851 2289 4 Charlie Charlie NNP 19851 2289 5 Sands Sands NNPS 19851 2289 6 had have VBD 19851 2289 7 gone go VBN 19851 2289 8 to to IN 19851 2289 9 a a DT 19851 2289 10 training training NN 19851 2289 11 camp camp NN 19851 2289 12 in in IN 19851 2289 13 Ohio Ohio NNP 19851 2289 14 there there EX 19851 2289 15 was be VBD 19851 2289 16 a a DT 19851 2289 17 great great JJ 19851 2289 18 change change NN 19851 2289 19 in in IN 19851 2289 20 Tish Tish NNP 19851 2289 21 . . . 19851 2290 1 She -PRON- PRP 19851 2290 2 seemed seem VBD 19851 2290 3 for for IN 19851 2290 4 the the DT 19851 2290 5 first first JJ 19851 2290 6 time time NN 19851 2290 7 to to TO 19851 2290 8 regret regret VB 19851 2290 9 that that IN 19851 2290 10 she -PRON- PRP 19851 2290 11 was be VBD 19851 2290 12 a a DT 19851 2290 13 woman woman NN 19851 2290 14 , , , 19851 2290 15 and and CC 19851 2290 16 there there EX 19851 2290 17 were be VBD 19851 2290 18 times time NNS 19851 2290 19 when when WRB 19851 2290 20 that that DT 19851 2290 21 wonderful wonderful JJ 19851 2290 22 poise poise NN 19851 2290 23 and and CC 19851 2290 24 dignity dignity NN 19851 2290 25 that that WDT 19851 2290 26 had have VBD 19851 2290 27 always always RB 19851 2290 28 distinguished distinguish VBN 19851 2290 29 her -PRON- PRP 19851 2290 30 , , , 19851 2290 31 even even RB 19851 2290 32 under under IN 19851 2290 33 the the DT 19851 2290 34 most most RBS 19851 2290 35 trying trying JJ 19851 2290 36 circumstances circumstance NNS 19851 2290 37 , , , 19851 2290 38 almost almost RB 19851 2290 39 deserted desert VBD 19851 2290 40 her -PRON- PRP 19851 2290 41 . . . 19851 2291 1 She -PRON- PRP 19851 2291 2 wrote write VBD 19851 2291 3 , , , 19851 2291 4 I -PRON- PRP 19851 2291 5 remember remember VBP 19851 2291 6 , , , 19851 2291 7 a a DT 19851 2291 8 number number NN 19851 2291 9 of of IN 19851 2291 10 letters letter NNS 19851 2291 11 to to IN 19851 2291 12 the the DT 19851 2291 13 President President NNP 19851 2291 14 , , , 19851 2291 15 offering offer VBG 19851 2291 16 to to TO 19851 2291 17 go go VB 19851 2291 18 into into IN 19851 2291 19 the the DT 19851 2291 20 Secret Secret NNP 19851 2291 21 Service Service NNP 19851 2291 22 , , , 19851 2291 23 and and CC 19851 2291 24 sending send VBG 19851 2291 25 a a DT 19851 2291 26 photograph photograph NN 19851 2291 27 of of IN 19851 2291 28 the the DT 19851 2291 29 bandits bandit NNS 19851 2291 30 she -PRON- PRP 19851 2291 31 had have VBD 19851 2291 32 caught catch VBN 19851 2291 33 in in IN 19851 2291 34 Glacier Glacier NNP 19851 2291 35 Park Park NNP 19851 2291 36 . . . 19851 2292 1 But but CC 19851 2292 2 she -PRON- PRP 19851 2292 3 only only RB 19851 2292 4 received receive VBD 19851 2292 5 a a DT 19851 2292 6 letter letter NN 19851 2292 7 from from IN 19851 2292 8 Mr. Mr. NNP 19851 2292 9 Tumulty Tumulty NNP 19851 2292 10 in in IN 19851 2292 11 reply reply NN 19851 2292 12 , , , 19851 2292 13 commencing commence VBG 19851 2292 14 " " `` 19851 2292 15 May May MD 19851 2292 16 I -PRON- PRP 19851 2292 17 not not RB 19851 2292 18 thank thank VB 19851 2292 19 you -PRON- PRP 19851 2292 20 , , , 19851 2292 21 " " '' 19851 2292 22 but but CC 19851 2292 23 saying say VBG 19851 2292 24 that that IN 19851 2292 25 the the DT 19851 2292 26 Intelligence Intelligence NNP 19851 2292 27 Department Department NNP 19851 2292 28 had have VBD 19851 2292 29 recently recently RB 19851 2292 30 been be VBN 19851 2292 31 increased increase VBN 19851 2292 32 by by IN 19851 2292 33 practically practically RB 19851 2292 34 the the DT 19851 2292 35 entire entire JJ 19851 2292 36 population population NN 19851 2292 37 of of IN 19851 2292 38 the the DT 19851 2292 39 country country NN 19851 2292 40 , , , 19851 2292 41 and and CC 19851 2292 42 suggesting suggest VBG 19851 2292 43 that that IN 19851 2292 44 she -PRON- PRP 19851 2292 45 could could MD 19851 2292 46 best well RBS 19851 2292 47 use use VB 19851 2292 48 her -PRON- PRP$ 19851 2292 49 energies energy NNS 19851 2292 50 for for IN 19851 2292 51 the the DT 19851 2292 52 national national JJ 19851 2292 53 welfare welfare NN 19851 2292 54 by by IN 19851 2292 55 working work VBG 19851 2292 56 for for IN 19851 2292 57 the the DT 19851 2292 58 return return NN 19851 2292 59 of of IN 19851 2292 60 the the DT 19851 2292 61 Democratic Democratic NNP 19851 2292 62 Party Party NNP 19851 2292 63 in in IN 19851 2292 64 1920 1920 CD 19851 2292 65 . . . 19851 2293 1 However however RB 19851 2293 2 , , , 19851 2293 3 as as IN 19851 2293 4 Tish Tish NNP 19851 2293 5 is be VBZ 19851 2293 6 a a DT 19851 2293 7 Republican Republican NNP 19851 2293 8 she -PRON- PRP 19851 2293 9 was be VBD 19851 2293 10 not not RB 19851 2293 11 interested interested JJ 19851 2293 12 in in IN 19851 2293 13 this this DT 19851 2293 14 , , , 19851 2293 15 and and CC 19851 2293 16 for for IN 19851 2293 17 a a DT 19851 2293 18 time time NN 19851 2293 19 she -PRON- PRP 19851 2293 20 worked work VBD 19851 2293 21 valiantly valiantly RB 19851 2293 22 for for IN 19851 2293 23 the the DT 19851 2293 24 Red Red NNP 19851 2293 25 Cross Cross NNP 19851 2293 26 and and CC 19851 2293 27 spent spend VBD 19851 2293 28 her -PRON- PRP$ 19851 2293 29 evenings evening NNS 19851 2293 30 learning learn VBG 19851 2293 31 the the DT 19851 2293 32 national national JJ 19851 2293 33 anthem anthem NN 19851 2293 34 . . . 19851 2294 1 But but CC 19851 2294 2 she -PRON- PRP 19851 2294 3 recited recite VBD 19851 2294 4 it -PRON- PRP 19851 2294 5 , , , 19851 2294 6 since since IN 19851 2294 7 , , , 19851 2294 8 as as IN 19851 2294 9 the the DT 19851 2294 10 well well RB 19851 2294 11 - - HYPH 19851 2294 12 known know VBN 19851 2294 13 writer writer NN 19851 2294 14 , , , 19851 2294 15 Mr. Mr. NNP 19851 2294 16 Irvin Irvin NNP 19851 2294 17 Cobb Cobb NNP 19851 2294 18 , , , 19851 2294 19 has have VBZ 19851 2294 20 observed observe VBN 19851 2294 21 , , , 19851 2294 22 it -PRON- PRP 19851 2294 23 can can MD 19851 2294 24 only only RB 19851 2294 25 be be VB 19851 2294 26 properly properly RB 19851 2294 27 sung sing VBN 19851 2294 28 by by IN 19851 2294 29 a a DT 19851 2294 30 boy boy NN 19851 2294 31 whose whose WP$ 19851 2294 32 voice voice NN 19851 2294 33 is be VBZ 19851 2294 34 changing change VBG 19851 2294 35 . . . 19851 2295 1 It -PRON- PRP 19851 2295 2 was be VBD 19851 2295 3 evident evident JJ 19851 2295 4 , , , 19851 2295 5 however however RB 19851 2295 6 , , , 19851 2295 7 that that IN 19851 2295 8 she -PRON- PRP 19851 2295 9 was be VBD 19851 2295 10 increasingly increasingly RB 19851 2295 11 restive restive JJ 19851 2295 12 , , , 19851 2295 13 and and CC 19851 2295 14 as as IN 19851 2295 15 I -PRON- PRP 19851 2295 16 look look VBP 19851 2295 17 back back RB 19851 2295 18 I -PRON- PRP 19851 2295 19 wonder wonder VBP 19851 2295 20 that that IN 19851 2295 21 we -PRON- PRP 19851 2295 22 did do VBD 19851 2295 23 not not RB 19851 2295 24 realize realize VB 19851 2295 25 that that IN 19851 2295 26 there there EX 19851 2295 27 was be VBD 19851 2295 28 danger danger NN 19851 2295 29 in in IN 19851 2295 30 her -PRON- PRP$ 19851 2295 31 very very JJ 19851 2295 32 repression repression NN 19851 2295 33 . . . 19851 2296 1 As as IN 19851 2296 2 Aggie Aggie NNP 19851 2296 3 has have VBZ 19851 2296 4 said say VBN 19851 2296 5 , , , 19851 2296 6 Tish Tish NNP 19851 2296 7 is be VBZ 19851 2296 8 volcanic volcanic JJ 19851 2296 9 in in IN 19851 2296 10 her -PRON- PRP$ 19851 2296 11 temperament temperament NN 19851 2296 12 ; ; : 19851 2296 13 she -PRON- PRP 19851 2296 14 remains remain VBZ 19851 2296 15 inactive inactive JJ 19851 2296 16 for for IN 19851 2296 17 certain certain JJ 19851 2296 18 preparatory preparatory JJ 19851 2296 19 periods period NNS 19851 2296 20 , , , 19851 2296 21 but but CC 19851 2296 22 when when WRB 19851 2296 23 she -PRON- PRP 19851 2296 24 overflows overflow VBZ 19851 2296 25 she -PRON- PRP 19851 2296 26 does do VBZ 19851 2296 27 so so RB 19851 2296 28 thoroughly thoroughly RB 19851 2296 29 . . . 19851 2297 1 The the DT 19851 2297 2 most most RBS 19851 2297 3 ominous ominous JJ 19851 2297 4 sign sign NN 19851 2297 5 was be VBD 19851 2297 6 when when WRB 19851 2297 7 , , , 19851 2297 8 in in IN 19851 2297 9 July July NNP 19851 2297 10 of of IN 19851 2297 11 1917 1917 CD 19851 2297 12 , , , 19851 2297 13 she -PRON- PRP 19851 2297 14 stopped stop VBD 19851 2297 15 knitting knit VBG 19851 2297 16 and and CC 19851 2297 17 took take VBD 19851 2297 18 up up RP 19851 2297 19 French French NNP 19851 2297 20 . . . 19851 2298 1 Only only RB 19851 2298 2 the the DT 19851 2298 3 other other JJ 19851 2298 4 day day NN 19851 2298 5 , , , 19851 2298 6 while while IN 19851 2298 7 house house NN 19851 2298 8 cleaning cleaning NN 19851 2298 9 , , , 19851 2298 10 she -PRON- PRP 19851 2298 11 came come VBD 19851 2298 12 across across IN 19851 2298 13 the the DT 19851 2298 14 aeroplane aeroplane NN 19851 2298 15 photograph photograph NN 19851 2298 16 of of IN 19851 2298 17 the the DT 19851 2298 18 French french JJ 19851 2298 19 village village NN 19851 2298 20 of of IN 19851 2298 21 V---- V---- NNP 19851 2298 22 , , , 19851 2298 23 where where WRB 19851 2298 24 our -PRON- PRP$ 19851 2298 25 extraordinary extraordinary JJ 19851 2298 26 experience experience NN 19851 2298 27 befell befall VBD 19851 2298 28 us -PRON- PRP 19851 2298 29 , , , 19851 2298 30 and and CC 19851 2298 31 she -PRON- PRP 19851 2298 32 turned turn VBD 19851 2298 33 on on RP 19851 2298 34 us -PRON- PRP 19851 2298 35 both both CC 19851 2298 36 with with IN 19851 2298 37 that that DT 19851 2298 38 satiric satiric NN 19851 2298 39 yet yet CC 19851 2298 40 kindly kindly RB 19851 2298 41 gaze gaze VB 19851 2298 42 which which WDT 19851 2298 43 we -PRON- PRP 19851 2298 44 both both DT 19851 2298 45 knew know VBD 19851 2298 46 so so RB 19851 2298 47 well well RB 19851 2298 48 . . . 19851 2299 1 " " `` 19851 2299 2 If if IN 19851 2299 3 you -PRON- PRP 19851 2299 4 two two CD 19851 2299 5 idiots idiot NNS 19851 2299 6 had have VBD 19851 2299 7 had have VBN 19851 2299 8 your -PRON- PRP$ 19851 2299 9 way way NN 19851 2299 10 , , , 19851 2299 11 " " '' 19851 2299 12 she -PRON- PRP 19851 2299 13 observed observe VBD 19851 2299 14 , , , 19851 2299 15 " " `` 19851 2299 16 I -PRON- PRP 19851 2299 17 should should MD 19851 2299 18 have have VB 19851 2299 19 been be VBN 19851 2299 20 knitting knit VBG 19851 2299 21 so so RB 19851 2299 22 many many JJ 19851 2299 23 socks sock NNS 19851 2299 24 for for IN 19851 2299 25 Charlie Charlie NNP 19851 2299 26 Sands sand VBZ 19851 2299 27 that that IN 19851 2299 28 he -PRON- PRP 19851 2299 29 'd 'd MD 19851 2299 30 have have VB 19851 2299 31 had have VBN 19851 2299 32 to to TO 19851 2299 33 be be VB 19851 2299 34 a a DT 19851 2299 35 centipede centipede NN 19851 2299 36 to to TO 19851 2299 37 wear wear VB 19851 2299 38 'em -PRON- PRP 19851 2299 39 all all DT 19851 2299 40 , , , 19851 2299 41 instead instead RB 19851 2299 42 of---- of---- , 19851 2299 43 " " `` 19851 2299 44 " " `` 19851 2299 45 Tish Tish NNP 19851 2299 46 , , , 19851 2299 47 " " '' 19851 2299 48 Aggie Aggie NNP 19851 2299 49 said say VBD 19851 2299 50 in in IN 19851 2299 51 a a DT 19851 2299 52 shivering shivering NN 19851 2299 53 voice voice NN 19851 2299 54 , , , 19851 2299 55 " " `` 19851 2299 56 I -PRON- PRP 19851 2299 57 wish wish VBP 19851 2299 58 you -PRON- PRP 19851 2299 59 would would MD 19851 2299 60 n't not RB 19851 2299 61 talk talk VB 19851 2299 62 about about IN 19851 2299 63 it -PRON- PRP 19851 2299 64 . . . 19851 2300 1 I -PRON- PRP 19851 2300 2 ca can MD 19851 2300 3 n't not RB 19851 2300 4 bear bear VB 19851 2300 5 it -PRON- PRP 19851 2300 6 , , , 19851 2300 7 that that DT 19851 2300 8 's be VBZ 19851 2300 9 all all DT 19851 2300 10 . . . 19851 2301 1 It -PRON- PRP 19851 2301 2 sets set VBZ 19851 2301 3 me -PRON- PRP 19851 2301 4 shivering shivering NN 19851 2301 5 . . . 19851 2301 6 " " '' 19851 2302 1 Tish Tish NNP 19851 2302 2 eyed eye VBD 19851 2302 3 her -PRON- PRP 19851 2302 4 coldly coldly RB 19851 2302 5 . . . 19851 2303 1 " " `` 19851 2303 2 The the DT 19851 2303 3 body body NN 19851 2303 4 is be VBZ 19851 2303 5 entirely entirely RB 19851 2303 6 controlled control VBN 19851 2303 7 by by IN 19851 2303 8 the the DT 19851 2303 9 mind mind NN 19851 2303 10 , , , 19851 2303 11 Aggie Aggie NNP 19851 2303 12 , , , 19851 2303 13 " " '' 19851 2303 14 she -PRON- PRP 19851 2303 15 reminded remind VBD 19851 2303 16 her -PRON- PRP 19851 2303 17 . . . 19851 2304 1 " " `` 19851 2304 2 And and CC 19851 2304 3 when when WRB 19851 2304 4 I -PRON- PRP 19851 2304 5 remember remember VBP 19851 2304 6 how how WRB 19851 2304 7 nearly nearly RB 19851 2304 8 your -PRON- PRP$ 19851 2304 9 lack lack NN 19851 2304 10 of of IN 19851 2304 11 control control NN 19851 2304 12 cost cost VB 19851 2304 13 us -PRON- PRP 19851 2304 14 our -PRON- PRP$ 19851 2304 15 lives life NNS 19851 2304 16 , , , 19851 2304 17 when when WRB 19851 2304 18 you -PRON- PRP 19851 2304 19 insisted insist VBD 19851 2304 20 on on IN 19851 2304 21 sneezing---- sneezing---- NNP 19851 2304 22 " " '' 19851 2304 23 " " `` 19851 2304 24 Insisted insist VBN 19851 2304 25 ! ! . 19851 2305 1 If if IN 19851 2305 2 you -PRON- PRP 19851 2305 3 had have VBD 19851 2305 4 been be VBN 19851 2305 5 in in IN 19851 2305 6 a a DT 19851 2305 7 shell shell NN 19851 2305 8 hole hole NN 19851 2305 9 full full JJ 19851 2305 10 of of IN 19851 2305 11 water water NN 19851 2305 12 up up RP 19851 2305 13 to to IN 19851 2305 14 your -PRON- PRP$ 19851 2305 15 neck neck NN 19851 2305 16 , , , 19851 2305 17 Tish tish JJ 19851 2305 18 Carberry---- carberry---- NN 19851 2305 19 " " '' 19851 2305 20 " " `` 19851 2305 21 The the DT 19851 2305 22 difference difference NN 19851 2305 23 between between IN 19851 2305 24 you -PRON- PRP 19851 2305 25 and and CC 19851 2305 26 me -PRON- PRP 19851 2305 27 , , , 19851 2305 28 Aggie Aggie NNP 19851 2305 29 , , , 19851 2305 30 " " '' 19851 2305 31 Tish Tish NNP 19851 2305 32 replied reply VBD 19851 2305 33 calmly calmly RB 19851 2305 34 , , , 19851 2305 35 " " '' 19851 2305 36 is be VBZ 19851 2305 37 that that IN 19851 2305 38 I -PRON- PRP 19851 2305 39 should should MD 19851 2305 40 not not RB 19851 2305 41 have have VB 19851 2305 42 been be VBN 19851 2305 43 in in IN 19851 2305 44 a a DT 19851 2305 45 shell shell NN 19851 2305 46 hole hole NN 19851 2305 47 full full JJ 19851 2305 48 of of IN 19851 2305 49 water water NN 19851 2305 50 up up RP 19851 2305 51 to to IN 19851 2305 52 my -PRON- PRP$ 19851 2305 53 neck neck NN 19851 2305 54 . . . 19851 2305 55 " " '' 19851 2306 1 The the DT 19851 2306 2 war war NN 19851 2306 3 was be VBD 19851 2306 4 over over RB 19851 2306 5 then then RB 19851 2306 6 , , , 19851 2306 7 of of IN 19851 2306 8 course course NN 19851 2306 9 , , , 19851 2306 10 but but CC 19851 2306 11 there there EX 19851 2306 12 was be VBD 19851 2306 13 still still RB 19851 2306 14 a a DT 19851 2306 15 disturbed disturbed JJ 19851 2306 16 condition condition NN 19851 2306 17 in in IN 19851 2306 18 certain certain JJ 19851 2306 19 countries country NNS 19851 2306 20 , , , 19851 2306 21 and and CC 19851 2306 22 Tish Tish NNP 19851 2306 23 's 's POS 19851 2306 24 eyes eye NNS 19851 2306 25 grew grow VBD 19851 2306 26 reflective reflective JJ 19851 2306 27 . . . 19851 2307 1 " " `` 19851 2307 2 I -PRON- PRP 19851 2307 3 see see VBP 19851 2307 4 they -PRON- PRP 19851 2307 5 are be VBP 19851 2307 6 thinking think VBG 19851 2307 7 of of IN 19851 2307 8 sending send VBG 19851 2307 9 a a DT 19851 2307 10 real real JJ 19851 2307 11 army army NN 19851 2307 12 into into IN 19851 2307 13 Russia Russia NNP 19851 2307 14 , , , 19851 2307 15 " " '' 19851 2307 16 she -PRON- PRP 19851 2307 17 said say VBD 19851 2307 18 thoughtfully thoughtfully RB 19851 2307 19 . . . 19851 2308 1 " " `` 19851 2308 2 I -PRON- PRP 19851 2308 3 suppose suppose VBP 19851 2308 4 that that IN 19851 2308 5 Russian russian JJ 19851 2308 6 laundress laundress NN 19851 2308 7 of of IN 19851 2308 8 the the DT 19851 2308 9 Ostermaiers Ostermaiers NNP 19851 2308 10 ' ' '' 19851 2308 11 could could MD 19851 2308 12 teach teach VB 19851 2308 13 a a DT 19851 2308 14 body body NN 19851 2308 15 to to TO 19851 2308 16 talk talk VB 19851 2308 17 enough enough RB 19851 2308 18 to to TO 19851 2308 19 get get VB 19851 2308 20 about about RP 19851 2308 21 with with IN 19851 2308 22 . . . 19851 2308 23 " " '' 19851 2309 1 Shortly shortly RB 19851 2309 2 after after IN 19851 2309 3 that that DT 19851 2309 4 Aggie Aggie NNP 19851 2309 5 disappeared disappear VBD 19851 2309 6 , , , 19851 2309 7 and and CC 19851 2309 8 I -PRON- PRP 19851 2309 9 found find VBD 19851 2309 10 her -PRON- PRP 19851 2309 11 later later RB 19851 2309 12 on on RB 19851 2309 13 in in IN 19851 2309 14 Tish Tish NNP 19851 2309 15 's 's POS 19851 2309 16 bathroom bathroom NN 19851 2309 17 crying cry VBG 19851 2309 18 into into IN 19851 2309 19 a a DT 19851 2309 20 Turkish turkish JJ 19851 2309 21 towel towel NN 19851 2309 22 . . . 19851 2310 1 " " `` 19851 2310 2 I -PRON- PRP 19851 2310 3 wo will MD 19851 2310 4 n't not RB 19851 2310 5 go go VB 19851 2310 6 , , , 19851 2310 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 2310 8 , , , 19851 2310 9 " " '' 19851 2310 10 she -PRON- PRP 19851 2310 11 said say VBD 19851 2310 12 , , , 19851 2310 13 " " `` 19851 2310 14 and and CC 19851 2310 15 that that DT 19851 2310 16 's be VBZ 19851 2310 17 flat flat JJ 19851 2310 18 ! ! . 19851 2311 1 I -PRON- PRP 19851 2311 2 've have VB 19851 2311 3 done do VBN 19851 2311 4 my -PRON- PRP$ 19851 2311 5 share share NN 19851 2311 6 , , , 19851 2311 7 and and CC 19851 2311 8 if if IN 19851 2311 9 Tish Tish NNP 19851 2311 10 Carberry Carberry NNP 19851 2311 11 thinks think VBZ 19851 2311 12 I -PRON- PRP 19851 2311 13 am be VBP 19851 2311 14 going go VBG 19851 2311 15 to to TO 19851 2311 16 go go VB 19851 2311 17 through through IN 19851 2311 18 the the DT 19851 2311 19 rest rest NN 19851 2311 20 of of IN 19851 2311 21 my -PRON- PRP$ 19851 2311 22 life life NN 19851 2311 23 falling fall VBG 19851 2311 24 into into IN 19851 2311 25 shell shell JJ 19851 2311 26 holes hole NNS 19851 2311 27 and and CC 19851 2311 28 being be VBG 19851 2311 29 potted pot VBN 19851 2311 30 at at IN 19851 2311 31 by by IN 19851 2311 32 all all DT 19851 2311 33 sort sort NN 19851 2311 34 of of IN 19851 2311 35 strange strange JJ 19851 2311 36 men man NNS 19851 2311 37 she -PRON- PRP 19851 2311 38 can can MD 19851 2311 39 just just RB 19851 2311 40 think think VB 19851 2311 41 again again RB 19851 2311 42 . . . 19851 2312 1 Besides besides IN 19851 2312 2 that that DT 19851 2312 3 , , , 19851 2312 4 I -PRON- PRP 19851 2312 5 have have VBP 19851 2312 6 been be VBN 19851 2312 7 true true JJ 19851 2312 8 to to IN 19851 2312 9 the the DT 19851 2312 10 memory memory NN 19851 2312 11 of of IN 19851 2312 12 one one CD 19851 2312 13 man man NN 19851 2312 14 for for IN 19851 2312 15 a a DT 19851 2312 16 good good JJ 19851 2312 17 many many JJ 19851 2312 18 years year NNS 19851 2312 19 , , , 19851 2312 20 and and CC 19851 2312 21 I -PRON- PRP 19851 2312 22 simply simply RB 19851 2312 23 refuse refuse VBP 19851 2312 24 to to TO 19851 2312 25 be be VB 19851 2312 26 kissed kiss VBN 19851 2312 27 by by IN 19851 2312 28 any any DT 19851 2312 29 more more JJR 19851 2312 30 of of IN 19851 2312 31 those those DT 19851 2312 32 immoral immoral JJ 19851 2312 33 foreigners foreigner NNS 19851 2312 34 . . . 19851 2312 35 " " '' 19851 2313 1 Aggie Aggie NNP 19851 2313 2 had have VBD 19851 2313 3 in in IN 19851 2313 4 her -PRON- PRP$ 19851 2313 5 youth youth NN 19851 2313 6 been be VBN 19851 2313 7 betrothed betroth VBN 19851 2313 8 to to IN 19851 2313 9 a a DT 19851 2313 10 gentleman gentleman NN 19851 2313 11 in in IN 19851 2313 12 the the DT 19851 2313 13 roofing roofing NN 19851 2313 14 business business NN 19851 2313 15 , , , 19851 2313 16 who who WP 19851 2313 17 had have VBD 19851 2313 18 met meet VBN 19851 2313 19 with with IN 19851 2313 20 an an DT 19851 2313 21 unfortunate unfortunate JJ 19851 2313 22 accident accident NN 19851 2313 23 , , , 19851 2313 24 owing owe VBG 19851 2313 25 to to IN 19851 2313 26 having have VBG 19851 2313 27 slipped slip VBD 19851 2313 28 on on IN 19851 2313 29 a a DT 19851 2313 30 tin tin NN 19851 2313 31 gutter gutter NN 19851 2313 32 , , , 19851 2313 33 without without IN 19851 2313 34 overshoes overshoe NNS 19851 2313 35 , , , 19851 2313 36 one one CD 19851 2313 37 rainy rainy JJ 19851 2313 38 day day NN 19851 2313 39 ; ; : 19851 2313 40 and and CC 19851 2313 41 it -PRON- PRP 19851 2313 42 is be VBZ 19851 2313 43 quite quite RB 19851 2313 44 true true JJ 19851 2313 45 that that IN 19851 2313 46 we -PRON- PRP 19851 2313 47 had have VBD 19851 2313 48 all all DT 19851 2313 49 been be VBN 19851 2313 50 kissed kiss VBN 19851 2313 51 by by IN 19851 2313 52 two two CD 19851 2313 53 French french JJ 19851 2313 54 generals general NNS 19851 2313 55 and and CC 19851 2313 56 a a DT 19851 2313 57 man man NN 19851 2313 58 in in IN 19851 2313 59 civilian civilian JJ 19851 2313 60 clothes clothe NNS 19851 2313 61 who who WP 19851 2313 62 had have VBD 19851 2313 63 not not RB 19851 2313 64 even even RB 19851 2313 65 been be VBN 19851 2313 66 introduced introduce VBN 19851 2313 67 to to IN 19851 2313 68 us -PRON- PRP 19851 2313 69 . . . 19851 2314 1 But but CC 19851 2314 2 up up IN 19851 2314 3 to to IN 19851 2314 4 that that DT 19851 2314 5 time time NN 19851 2314 6 we -PRON- PRP 19851 2314 7 had have VBD 19851 2314 8 kept keep VBN 19851 2314 9 the the DT 19851 2314 10 osculatory osculatory NN 19851 2314 11 incident incident NN 19851 2314 12 a a DT 19851 2314 13 profound profound JJ 19851 2314 14 secret secret NN 19851 2314 15 . . . 19851 2315 1 " " `` 19851 2315 2 Aggie aggie NN 19851 2315 3 , , , 19851 2315 4 " " '' 19851 2315 5 I -PRON- PRP 19851 2315 6 said say VBD 19851 2315 7 with with IN 19851 2315 8 sudden sudden JJ 19851 2315 9 suspicion suspicion NN 19851 2315 10 , , , 19851 2315 11 " " '' 19851 2315 12 you -PRON- PRP 19851 2315 13 have have VBP 19851 2315 14 n't not RB 19851 2315 15 told tell VBN 19851 2315 16 Mrs. Mrs. NNP 19851 2315 17 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 2315 18 about about IN 19851 2315 19 that that DT 19851 2315 20 affair affair NN 19851 2315 21 , , , 19851 2315 22 have have VBP 19851 2315 23 you -PRON- PRP 19851 2315 24 ? ? . 19851 2315 25 " " '' 19851 2316 1 Aggie aggie NN 19851 2316 2 put put VBD 19851 2316 3 down down RP 19851 2316 4 the the DT 19851 2316 5 towel towel NN 19851 2316 6 and and CC 19851 2316 7 looked look VBD 19851 2316 8 at at IN 19851 2316 9 me -PRON- PRP 19851 2316 10 defiantly defiantly RB 19851 2316 11 . . . 19851 2317 1 " " `` 19851 2317 2 I -PRON- PRP 19851 2317 3 have have VBP 19851 2317 4 , , , 19851 2317 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 2317 6 , , , 19851 2317 7 " " '' 19851 2317 8 she -PRON- PRP 19851 2317 9 said say VBD 19851 2317 10 . . . 19851 2318 1 " " `` 19851 2318 2 Not not RB 19851 2318 3 all all DT 19851 2318 4 of of IN 19851 2318 5 it -PRON- PRP 19851 2318 6 , , , 19851 2318 7 but but CC 19851 2318 8 some some DT 19851 2318 9 . . . 19851 2319 1 She -PRON- PRP 19851 2319 2 said say VBD 19851 2319 3 she -PRON- PRP 19851 2319 4 had have VBD 19851 2319 5 gone go VBN 19851 2319 6 to to IN 19851 2319 7 the the DT 19851 2319 8 moving move VBG 19851 2319 9 pictures picture NNS 19851 2319 10 with with IN 19851 2319 11 the the DT 19851 2319 12 youngest young JJS 19851 2319 13 girl girl NN 19851 2319 14 , , , 19851 2319 15 but but CC 19851 2319 16 that that IN 19851 2319 17 she -PRON- PRP 19851 2319 18 had have VBD 19851 2319 19 been be VBN 19851 2319 20 obliged oblige VBN 19851 2319 21 to to TO 19851 2319 22 take take VB 19851 2319 23 her -PRON- PRP 19851 2319 24 away away RB 19851 2319 25 before before IN 19851 2319 26 it -PRON- PRP 19851 2319 27 was be VBD 19851 2319 28 over over RB 19851 2319 29 , , , 19851 2319 30 owing owe VBG 19851 2319 31 to to IN 19851 2319 32 a a DT 19851 2319 33 picture picture NN 19851 2319 34 from from IN 19851 2319 35 France France NNP 19851 2319 36 of of IN 19851 2319 37 Tish Tish NNP 19851 2319 38 's 's POS 19851 2319 39 being be VBG 19851 2319 40 kissed kiss VBN 19851 2319 41 by by IN 19851 2319 42 a a DT 19851 2319 43 French french JJ 19851 2319 44 general general NN 19851 2319 45 . . . 19851 2320 1 She -PRON- PRP 19851 2320 2 said say VBD 19851 2320 3 that that IN 19851 2320 4 as as RB 19851 2320 5 soon soon RB 19851 2320 6 as as IN 19851 2320 7 he -PRON- PRP 19851 2320 8 had have VBD 19851 2320 9 kissed kiss VBN 19851 2320 10 her -PRON- PRP 19851 2320 11 on on IN 19851 2320 12 one one CD 19851 2320 13 cheek cheek NN 19851 2320 14 she -PRON- PRP 19851 2320 15 turned turn VBD 19851 2320 16 the the DT 19851 2320 17 other other JJ 19851 2320 18 , , , 19851 2320 19 and and CC 19851 2320 20 that that IN 19851 2320 21 she -PRON- PRP 19851 2320 22 thinks think VBZ 19851 2320 23 the the DT 19851 2320 24 effect effect NN 19851 2320 25 on on IN 19851 2320 26 Dolores dolore NNS 19851 2320 27 was be VBD 19851 2320 28 extremely extremely RB 19851 2320 29 bad bad JJ 19851 2320 30 . . . 19851 2320 31 " " '' 19851 2321 1 It -PRON- PRP 19851 2321 2 was be VBD 19851 2321 3 a a DT 19851 2321 4 great great JJ 19851 2321 5 shock shock NN 19851 2321 6 to to IN 19851 2321 7 us -PRON- PRP 19851 2321 8 all all DT 19851 2321 9 to to TO 19851 2321 10 learn learn VB 19851 2321 11 that that IN 19851 2321 12 the the DT 19851 2321 13 incident incident NN 19851 2321 14 of of IN 19851 2321 15 the the DT 19851 2321 16 town town NN 19851 2321 17 of of IN 19851 2321 18 V---- V---- NNP 19851 2321 19 had have VBD 19851 2321 20 thus thus RB 19851 2321 21 been be VBN 19851 2321 22 made make VBN 19851 2321 23 public public JJ 19851 2321 24 , , , 19851 2321 25 and and CC 19851 2321 26 that that IN 19851 2321 27 there there EX 19851 2321 28 was be VBD 19851 2321 29 a a DT 19851 2321 30 moving move VBG 19851 2321 31 picture picture NN 19851 2321 32 of of IN 19851 2321 33 our -PRON- PRP$ 19851 2321 34 being be VBG 19851 2321 35 decorated decorate VBN 19851 2321 36 , , , 19851 2321 37 et et NNP 19851 2321 38 cetera cetera NN 19851 2321 39 , , , 19851 2321 40 going go VBG 19851 2321 41 about about IN 19851 2321 42 the the DT 19851 2321 43 country country NN 19851 2321 44 . . . 19851 2322 1 It -PRON- PRP 19851 2322 2 is be VBZ 19851 2322 3 , , , 19851 2322 4 I -PRON- PRP 19851 2322 5 believe believe VBP 19851 2322 6 , , , 19851 2322 7 quite quite RB 19851 2322 8 usual usual JJ 19851 2322 9 to to TO 19851 2322 10 kiss kiss VB 19851 2322 11 the the DT 19851 2322 12 persons person NNS 19851 2322 13 receiving receive VBG 19851 2322 14 the the DT 19851 2322 15 Croix Croix NNP 19851 2322 16 de de IN 19851 2322 17 Guerre Guerre NNP 19851 2322 18 , , , 19851 2322 19 even even RB 19851 2322 20 when when WRB 19851 2322 21 of of IN 19851 2322 22 the the DT 19851 2322 23 masculine masculine JJ 19851 2322 24 sex sex NN 19851 2322 25 , , , 19851 2322 26 and and CC 19851 2322 27 I -PRON- PRP 19851 2322 28 know know VBP 19851 2322 29 positively positively RB 19851 2322 30 that that IN 19851 2322 31 Tish Tish NNP 19851 2322 32 never never RB 19851 2322 33 saw see VBD 19851 2322 34 that that IN 19851 2322 35 French french JJ 19851 2322 36 general general NN 19851 2322 37 again again RB 19851 2322 38 . . . 19851 2323 1 However however RB 19851 2323 2 , , , 19851 2323 3 in in IN 19851 2323 4 view view NN 19851 2323 5 of of IN 19851 2323 6 the the DT 19851 2323 7 unfortunate unfortunate JJ 19851 2323 8 publicity publicity NN 19851 2323 9 I -PRON- PRP 19851 2323 10 have have VBP 19851 2323 11 decided decide VBN 19851 2323 12 to to TO 19851 2323 13 make make VB 19851 2323 14 this this DT 19851 2323 15 record record NN 19851 2323 16 of of IN 19851 2323 17 the the DT 19851 2323 18 actual actual JJ 19851 2323 19 incident incident NN 19851 2323 20 of of IN 19851 2323 21 the the DT 19851 2323 22 French french JJ 19851 2323 23 town town NN 19851 2323 24 of of IN 19851 2323 25 V---- V---- NNP 19851 2323 26 . . . 19851 2324 1 For for IN 19851 2324 2 the the DT 19851 2324 3 story story NN 19851 2324 4 has have VBZ 19851 2324 5 got get VBN 19851 2324 6 into into IN 19851 2324 7 the the DT 19851 2324 8 papers paper NNS 19851 2324 9 , , , 19851 2324 10 and and CC 19851 2324 11 only only RB 19851 2324 12 yesterday yesterday NN 19851 2324 13 Tish Tish NNP 19851 2324 14 discovered discover VBD 19851 2324 15 that that IN 19851 2324 16 the the DT 19851 2324 17 pleasant pleasant JJ 19851 2324 18 young young JJ 19851 2324 19 man man NN 19851 2324 20 who who WP 19851 2324 21 had have VBD 19851 2324 22 been be VBN 19851 2324 23 trying try VBG 19851 2324 24 to to TO 19851 2324 25 sell sell VB 19851 2324 26 her -PRON- PRP 19851 2324 27 a a DT 19851 2324 28 washing washing NN 19851 2324 29 machine machine NN 19851 2324 30 was be VBD 19851 2324 31 really really RB 19851 2324 32 a a DT 19851 2324 33 newspaper newspaper NN 19851 2324 34 reporter reporter NN 19851 2324 35 in in IN 19851 2324 36 disguise disguise NN 19851 2324 37 . . . 19851 2325 1 Certain certain JJ 19851 2325 2 things thing NNS 19851 2325 3 are be VBP 19851 2325 4 not not RB 19851 2325 5 true true JJ 19851 2325 6 . . . 19851 2326 1 We -PRON- PRP 19851 2326 2 did do VBD 19851 2326 3 not not RB 19851 2326 4 see see VB 19851 2326 5 or or CC 19851 2326 6 have have VB 19851 2326 7 any any DT 19851 2326 8 conversation conversation NN 19851 2326 9 with with IN 19851 2326 10 the the DT 19851 2326 11 former former JJ 19851 2326 12 Emperor Emperor NNP 19851 2326 13 of of IN 19851 2326 14 the the DT 19851 2326 15 Germans Germans NNPS 19851 2326 16 ; ; : 19851 2326 17 nor nor CC 19851 2326 18 were be VBD 19851 2326 19 any any DT 19851 2326 20 of of IN 19851 2326 21 us -PRON- PRP 19851 2326 22 wounded wound VBN 19851 2326 23 , , , 19851 2326 24 though though IN 19851 2326 25 Aggie Aggie NNP 19851 2326 26 got get VBD 19851 2326 27 a a DT 19851 2326 28 piece piece NN 19851 2326 29 of of IN 19851 2326 30 plaster plaster NN 19851 2326 31 in in IN 19851 2326 32 her -PRON- PRP$ 19851 2326 33 right right JJ 19851 2326 34 eye eye NN 19851 2326 35 when when WRB 19851 2326 36 a a DT 19851 2326 37 shell shell NN 19851 2326 38 hit hit VBD 19851 2326 39 the the DT 19851 2326 40 church church NN 19851 2326 41 roof roof NN 19851 2326 42 , , , 19851 2326 43 and and CC 19851 2326 44 I -PRON- PRP 19851 2326 45 was be VBD 19851 2326 46 badly badly RB 19851 2326 47 scratched scratch VBN 19851 2326 48 by by IN 19851 2326 49 barbed barbed JJ 19851 2326 50 wire wire NN 19851 2326 51 . . . 19851 2327 1 It -PRON- PRP 19851 2327 2 is be VBZ 19851 2327 3 not not RB 19851 2327 4 true true JJ 19851 2327 5 , , , 19851 2327 6 either either RB 19851 2327 7 , , , 19851 2327 8 that that IN 19851 2327 9 Aggie Aggie NNP 19851 2327 10 had have VBD 19851 2327 11 her -PRON- PRP$ 19851 2327 12 teeth tooth NNS 19851 2327 13 knocked knock VBN 19851 2327 14 out out RP 19851 2327 15 by by IN 19851 2327 16 a a DT 19851 2327 17 German german JJ 19851 2327 18 sentry sentry NN 19851 2327 19 . . . 19851 2328 1 She -PRON- PRP 19851 2328 2 unfortunately unfortunately RB 19851 2328 3 fell fall VBD 19851 2328 4 in in IN 19851 2328 5 the the DT 19851 2328 6 darkness darkness NN 19851 2328 7 and and CC 19851 2328 8 lost lose VBD 19851 2328 9 her -PRON- PRP$ 19851 2328 10 upper upper JJ 19851 2328 11 set set NN 19851 2328 12 , , , 19851 2328 13 and and CC 19851 2328 14 it -PRON- PRP 19851 2328 15 was be VBD 19851 2328 16 impossible impossible JJ 19851 2328 17 to to TO 19851 2328 18 light light VB 19851 2328 19 a a DT 19851 2328 20 match match NN 19851 2328 21 in in IN 19851 2328 22 order order NN 19851 2328 23 to to TO 19851 2328 24 search search VB 19851 2328 25 for for IN 19851 2328 26 them -PRON- PRP 19851 2328 27 . . . 19851 2329 1 It -PRON- PRP 19851 2329 2 was be VBD 19851 2329 3 , , , 19851 2329 4 as as IN 19851 2329 5 I -PRON- PRP 19851 2329 6 have have VBP 19851 2329 7 said say VBD 19851 2329 8 , , , 19851 2329 9 in in IN 19851 2329 10 July July NNP 19851 2329 11 of of IN 19851 2329 12 the the DT 19851 2329 13 first first JJ 19851 2329 14 year year NN 19851 2329 15 of of IN 19851 2329 16 the the DT 19851 2329 17 war war NN 19851 2329 18 that that WDT 19851 2329 19 both both CC 19851 2329 20 Aggie Aggie NNP 19851 2329 21 and and CC 19851 2329 22 I -PRON- PRP 19851 2329 23 noticed notice VBD 19851 2329 24 the the DT 19851 2329 25 change change NN 19851 2329 26 in in IN 19851 2329 27 Tish Tish NNP 19851 2329 28 . . . 19851 2330 1 She -PRON- PRP 19851 2330 2 grew grow VBD 19851 2330 3 moody moody JJ 19851 2330 4 and and CC 19851 2330 5 abstracted abstract VBN 19851 2330 6 , , , 19851 2330 7 and and CC 19851 2330 8 on on IN 19851 2330 9 two two CD 19851 2330 10 Sundays sunday NNS 19851 2330 11 in in IN 19851 2330 12 succession succession NN 19851 2330 13 she -PRON- PRP 19851 2330 14 turned turn VBD 19851 2330 15 over over RP 19851 2330 16 her -PRON- PRP$ 19851 2330 17 Sunday Sunday NNP 19851 2330 18 - - HYPH 19851 2330 19 school school NN 19851 2330 20 class class NN 19851 2330 21 to to IN 19851 2330 22 me -PRON- PRP 19851 2330 23 and and CC 19851 2330 24 went go VBD 19851 2330 25 for for IN 19851 2330 26 long long JJ 19851 2330 27 walks walk NNS 19851 2330 28 into into IN 19851 2330 29 the the DT 19851 2330 30 country country NN 19851 2330 31 . . . 19851 2331 1 Also also RB 19851 2331 2 , , , 19851 2331 3 going go VBG 19851 2331 4 to to IN 19851 2331 5 her -PRON- PRP$ 19851 2331 6 apartment apartment NN 19851 2331 7 for for IN 19851 2331 8 Sunday Sunday NNP 19851 2331 9 dinner dinner NN 19851 2331 10 on on IN 19851 2331 11 , , , 19851 2331 12 I -PRON- PRP 19851 2331 13 believe believe VBP 19851 2331 14 , , , 19851 2331 15 the the DT 19851 2331 16 second second JJ 19851 2331 17 Sunday Sunday NNP 19851 2331 18 of of IN 19851 2331 19 the the DT 19851 2331 20 month month NN 19851 2331 21 we -PRON- PRP 19851 2331 22 were be VBD 19851 2331 23 startled startled JJ 19851 2331 24 to to TO 19851 2331 25 see see VB 19851 2331 26 the the DT 19851 2331 27 Andersons Andersons NNPS 19851 2331 28 , , , 19851 2331 29 very very RB 19851 2331 30 nice nice JJ 19851 2331 31 people people NNS 19851 2331 32 who who WP 19851 2331 33 occupy occupy VBP 19851 2331 34 the the DT 19851 2331 35 lower low JJR 19851 2331 36 floor floor NN 19851 2331 37 of of IN 19851 2331 38 the the DT 19851 2331 39 building building NN 19851 2331 40 , , , 19851 2331 41 running run VBG 19851 2331 42 out out RP 19851 2331 43 wildly wildly RB 19851 2331 44 into into IN 19851 2331 45 the the DT 19851 2331 46 street street NN 19851 2331 47 . . . 19851 2332 1 They -PRON- PRP 19851 2332 2 said say VBD 19851 2332 3 that that IN 19851 2332 4 the the DT 19851 2332 5 janitor janitor NN 19851 2332 6 had have VBD 19851 2332 7 been be VBN 19851 2332 8 quarreling quarrel VBG 19851 2332 9 with with IN 19851 2332 10 some some DT 19851 2332 11 one one NN 19851 2332 12 in in IN 19851 2332 13 the the DT 19851 2332 14 furnace furnace NN 19851 2332 15 cellar cellar NN 19851 2332 16 , , , 19851 2332 17 and and CC 19851 2332 18 that that IN 19851 2332 19 from from IN 19851 2332 20 high high JJ 19851 2332 21 words word NNS 19851 2332 22 , , , 19851 2332 23 which which WDT 19851 2332 24 they -PRON- PRP 19851 2332 25 could could MD 19851 2332 26 plainly plainly RB 19851 2332 27 hear hear VB 19851 2332 28 , , , 19851 2332 29 they -PRON- PRP 19851 2332 30 had have VBD 19851 2332 31 got get VBN 19851 2332 32 to to IN 19851 2332 33 shooting shooting NN 19851 2332 34 , , , 19851 2332 35 and and CC 19851 2332 36 a a DT 19851 2332 37 bullet bullet NN 19851 2332 38 had have VBD 19851 2332 39 come come VBN 19851 2332 40 up up RP 19851 2332 41 through through IN 19851 2332 42 the the DT 19851 2332 43 floor floor NN 19851 2332 44 and and CC 19851 2332 45 hit hit VBD 19851 2332 46 the the DT 19851 2332 47 phonograph phonograph NN 19851 2332 48 . . . 19851 2333 1 I -PRON- PRP 19851 2333 2 had have VBD 19851 2333 3 a a DT 19851 2333 4 strange strange JJ 19851 2333 5 feeling feeling NN 19851 2333 6 at at IN 19851 2333 7 once once RB 19851 2333 8 , , , 19851 2333 9 and and CC 19851 2333 10 I -PRON- PRP 19851 2333 11 caught catch VBD 19851 2333 12 Aggie Aggie NNP 19851 2333 13 's 's POS 19851 2333 14 agonized agonize VBN 19851 2333 15 eyes eye NNS 19851 2333 16 on on IN 19851 2333 17 me -PRON- PRP 19851 2333 18 . . . 19851 2334 1 We -PRON- PRP 19851 2334 2 remained remain VBD 19851 2334 3 for for IN 19851 2334 4 some some DT 19851 2334 5 time time NN 19851 2334 6 in in IN 19851 2334 7 the the DT 19851 2334 8 street street NN 19851 2334 9 , , , 19851 2334 10 and and CC 19851 2334 11 then then RB 19851 2334 12 , , , 19851 2334 13 everything everything NN 19851 2334 14 seeming seeming JJ 19851 2334 15 to to TO 19851 2334 16 be be VB 19851 2334 17 quiet quiet JJ 19851 2334 18 , , , 19851 2334 19 we -PRON- PRP 19851 2334 20 ventured venture VBD 19851 2334 21 in in RB 19851 2334 22 , , , 19851 2334 23 with with IN 19851 2334 24 two two CD 19851 2334 25 policemen policeman NNS 19851 2334 26 leading lead VBG 19851 2334 27 the the DT 19851 2334 28 way way NN 19851 2334 29 , , , 19851 2334 30 and and CC 19851 2334 31 the the DT 19851 2334 32 Anderson Anderson NNP 19851 2334 33 baby baby NN 19851 2334 34 left leave VBD 19851 2334 35 outside outside RB 19851 2334 36 in in IN 19851 2334 37 its -PRON- PRP$ 19851 2334 38 perambulator perambulator NN 19851 2334 39 for for IN 19851 2334 40 fear fear NN 19851 2334 41 of of IN 19851 2334 42 accident accident NN 19851 2334 43 . . . 19851 2335 1 All all DT 19851 2335 2 was be VBD 19851 2335 3 quiet quiet JJ 19851 2335 4 , , , 19851 2335 5 however however RB 19851 2335 6 , , , 19851 2335 7 and and CC 19851 2335 8 we -PRON- PRP 19851 2335 9 made make VBD 19851 2335 10 our -PRON- PRP$ 19851 2335 11 way way NN 19851 2335 12 upstairs upstairs RB 19851 2335 13 to to IN 19851 2335 14 Tish Tish NNP 19851 2335 15 's 's POS 19851 2335 16 apartment apartment NN 19851 2335 17 . . . 19851 2336 1 She -PRON- PRP 19851 2336 2 was be VBD 19851 2336 3 waiting wait VBG 19851 2336 4 for for IN 19851 2336 5 us -PRON- PRP 19851 2336 6 , , , 19851 2336 7 and and CC 19851 2336 8 reading read VBG 19851 2336 9 the the DT 19851 2336 10 _ _ NNP 19851 2336 11 Presbyterian Presbyterian NNP 19851 2336 12 Banner Banner NNP 19851 2336 13 _ _ NNP 19851 2336 14 , , , 19851 2336 15 but but CC 19851 2336 16 I -PRON- PRP 19851 2336 17 thought think VBD 19851 2336 18 she -PRON- PRP 19851 2336 19 was be VBD 19851 2336 20 almost almost RB 19851 2336 21 too too RB 19851 2336 22 calm calm JJ 19851 2336 23 when when WRB 19851 2336 24 we -PRON- PRP 19851 2336 25 told tell VBD 19851 2336 26 her -PRON- PRP 19851 2336 27 of of IN 19851 2336 28 the the DT 19851 2336 29 Andersons Andersons NNPS 19851 2336 30 ' ' POS 19851 2336 31 terrible terrible JJ 19851 2336 32 experience experience NN 19851 2336 33 . . . 19851 2337 1 " " `` 19851 2337 2 It -PRON- PRP 19851 2337 3 's be VBZ 19851 2337 4 a a DT 19851 2337 5 good good JJ 19851 2337 6 riddance riddance NN 19851 2337 7 , , , 19851 2337 8 " " '' 19851 2337 9 she -PRON- PRP 19851 2337 10 said say VBD 19851 2337 11 , , , 19851 2337 12 referring refer VBG 19851 2337 13 to to IN 19851 2337 14 the the DT 19851 2337 15 phonograph phonograph NN 19851 2337 16 . . . 19851 2338 1 " " `` 19851 2338 2 Besides besides RB 19851 2338 3 , , , 19851 2338 4 what what WDT 19851 2338 5 right right NN 19851 2338 6 have have VBP 19851 2338 7 people people NNS 19851 2338 8 over over RB 19851 2338 9 here here RB 19851 2338 10 to to TO 19851 2338 11 fuss fuss VB 19851 2338 12 about about RB 19851 2338 13 one one CD 19851 2338 14 bullet bullet NN 19851 2338 15 ? ? . 19851 2339 1 Think think VB 19851 2339 2 of of IN 19851 2339 3 our -PRON- PRP$ 19851 2339 4 boys boy NNS 19851 2339 5 in in IN 19851 2339 6 the the DT 19851 2339 7 trenches trench NNS 19851 2339 8 . . . 19851 2339 9 " " '' 19851 2340 1 After after IN 19851 2340 2 a a DT 19851 2340 3 time time NN 19851 2340 4 she -PRON- PRP 19851 2340 5 looked look VBD 19851 2340 6 up up RP 19851 2340 7 suddenly suddenly RB 19851 2340 8 and and CC 19851 2340 9 said say VBD 19851 2340 10 : : : 19851 2340 11 " " `` 19851 2340 12 It -PRON- PRP 19851 2340 13 did do VBD 19851 2340 14 n't not RB 19851 2340 15 go go VB 19851 2340 16 anywhere anywhere RB 19851 2340 17 near near IN 19851 2340 18 the the DT 19851 2340 19 baby baby NN 19851 2340 20 , , , 19851 2340 21 I -PRON- PRP 19851 2340 22 suppose suppose VBP 19851 2340 23 ? ? . 19851 2340 24 " " '' 19851 2341 1 We -PRON- PRP 19851 2341 2 said say VBD 19851 2341 3 it -PRON- PRP 19851 2341 4 had have VBD 19851 2341 5 not not RB 19851 2341 6 , , , 19851 2341 7 and and CC 19851 2341 8 she -PRON- PRP 19851 2341 9 then then RB 19851 2341 10 observed observe VBD 19851 2341 11 that that IN 19851 2341 12 the the DT 19851 2341 13 building building NN 19851 2341 14 was be VBD 19851 2341 15 a a DT 19851 2341 16 mere mere JJ 19851 2341 17 shell shell NN 19851 2341 18 , , , 19851 2341 19 and and CC 19851 2341 20 that that IN 19851 2341 21 people people NNS 19851 2341 22 with with IN 19851 2341 23 small small JJ 19851 2341 24 children child NNS 19851 2341 25 should should MD 19851 2341 26 raise raise VB 19851 2341 27 them -PRON- PRP 19851 2341 28 in in IN 19851 2341 29 the the DT 19851 2341 30 country country NN 19851 2341 31 anyhow anyhow RB 19851 2341 32 . . . 19851 2342 1 It -PRON- PRP 19851 2342 2 was be VBD 19851 2342 3 during during IN 19851 2342 4 dinner dinner NN 19851 2342 5 -- -- : 19851 2342 6 Tish Tish NNP 19851 2342 7 had have VBD 19851 2342 8 been be VBN 19851 2342 9 reading read VBG 19851 2342 10 Horace Horace NNP 19851 2342 11 Fletcher Fletcher NNP 19851 2342 12 for for IN 19851 2342 13 some some DT 19851 2342 14 time time NN 19851 2342 15 , , , 19851 2342 16 and and CC 19851 2342 17 meals meal NNS 19851 2342 18 lasted last VBD 19851 2342 19 almost almost RB 19851 2342 20 from from IN 19851 2342 21 one one CD 19851 2342 22 to to IN 19851 2342 23 the the DT 19851 2342 24 next next JJ 19851 2342 25 -- -- : 19851 2342 26 that that IN 19851 2342 27 Hannah Hannah NNP 19851 2342 28 came come VBD 19851 2342 29 in in RP 19851 2342 30 and and CC 19851 2342 31 said say VBD 19851 2342 32 the the DT 19851 2342 33 janitor janitor NN 19851 2342 34 wanted want VBD 19851 2342 35 to to TO 19851 2342 36 see see VB 19851 2342 37 Tish Tish NNP 19851 2342 38 . . . 19851 2343 1 She -PRON- PRP 19851 2343 2 went go VBD 19851 2343 3 out out RP 19851 2343 4 and and CC 19851 2343 5 came come VBD 19851 2343 6 back back RB 19851 2343 7 somewhat somewhat RB 19851 2343 8 later later RB 19851 2343 9 , , , 19851 2343 10 looking look VBG 19851 2343 11 as as RB 19851 2343 12 irritated irritated JJ 19851 2343 13 as as IN 19851 2343 14 our -PRON- PRP$ 19851 2343 15 dear dear JJ 19851 2343 16 Tish Tish NNP 19851 2343 17 ever ever RB 19851 2343 18 looks look VBZ 19851 2343 19 , , , 19851 2343 20 and and CC 19851 2343 21 got get VBD 19851 2343 22 her -PRON- PRP$ 19851 2343 23 pocketbook pocketbook NN 19851 2343 24 from from IN 19851 2343 25 behind behind IN 19851 2343 26 the the DT 19851 2343 27 china china NNP 19851 2343 28 closet closet NNP 19851 2343 29 and and CC 19851 2343 30 went go VBD 19851 2343 31 out out RP 19851 2343 32 again again RB 19851 2343 33 . . . 19851 2344 1 " " `` 19851 2344 2 I -PRON- PRP 19851 2344 3 expected expect VBD 19851 2344 4 as as RB 19851 2344 5 much much JJ 19851 2344 6 , , , 19851 2344 7 " " '' 19851 2344 8 Hannah Hannah NNP 19851 2344 9 said say VBD 19851 2344 10 . . . 19851 2345 1 Hannah Hannah NNP 19851 2345 2 is be VBZ 19851 2345 3 Tish Tish NNP 19851 2345 4 's 's POS 19851 2345 5 maid maid NN 19851 2345 6 . . . 19851 2346 1 " " `` 19851 2346 2 She -PRON- PRP 19851 2346 3 's be VBZ 19851 2346 4 paying pay VBG 19851 2346 5 blackmail blackmail NN 19851 2346 6 . . . 19851 2347 1 Like like IN 19851 2347 2 as as IN 19851 2347 3 not not RB 19851 2347 4 that that DT 19851 2347 5 janitor janitor NN 19851 2347 6 will will MD 19851 2347 7 collect collect VB 19851 2347 8 a a DT 19851 2347 9 hundred hundred CD 19851 2347 10 dollars dollar NNS 19851 2347 11 from from IN 19851 2347 12 her -PRON- PRP 19851 2347 13 , , , 19851 2347 14 and and CC 19851 2347 15 that that DT 19851 2347 16 phonograph phonograph NN 19851 2347 17 never never RB 19851 2347 18 cost cost VBD 19851 2347 19 more more JJR 19851 2347 20 than than IN 19851 2347 21 thirty thirty CD 19851 2347 22 - - HYPH 19851 2347 23 five five CD 19851 2347 24 . . . 19851 2348 1 They -PRON- PRP 19851 2348 2 're be VBP 19851 2348 3 paying pay VBG 19851 2348 4 for for IN 19851 2348 5 it -PRON- PRP 19851 2348 6 on on IN 19851 2348 7 the the DT 19851 2348 8 installment installment NN 19851 2348 9 plan plan NN 19851 2348 10 , , , 19851 2348 11 and and CC 19851 2348 12 the the DT 19851 2348 13 man man NN 19851 2348 14 only only RB 19851 2348 15 gets get VBZ 19851 2348 16 a a DT 19851 2348 17 dollar dollar NN 19851 2348 18 a a DT 19851 2348 19 week week NN 19851 2348 20 . . . 19851 2348 21 " " '' 19851 2349 1 " " `` 19851 2349 2 Hannah Hannah NNP 19851 2349 3 , , , 19851 2349 4 " " '' 19851 2349 5 I -PRON- PRP 19851 2349 6 said say VBD 19851 2349 7 sharply sharply RB 19851 2349 8 , , , 19851 2349 9 " " `` 19851 2349 10 if if IN 19851 2349 11 you -PRON- PRP 19851 2349 12 mean mean VBP 19851 2349 13 to to TO 19851 2349 14 insinuate---- insinuate---- VB 19851 2349 15 " " `` 19851 2349 16 " " `` 19851 2349 17 Me -PRON- PRP 19851 2349 18 ? ? . 19851 2349 19 " " '' 19851 2350 1 Hannah Hannah NNP 19851 2350 2 replied reply VBD 19851 2350 3 in in IN 19851 2350 4 a a DT 19851 2350 5 hurt hurt JJ 19851 2350 6 tone tone NN 19851 2350 7 . . . 19851 2351 1 " " `` 19851 2351 2 I -PRON- PRP 19851 2351 3 do do VBP 19851 2351 4 n't not RB 19851 2351 5 insinuate insinuate VB 19851 2351 6 anything anything NN 19851 2351 7 . . . 19851 2352 1 If if IN 19851 2352 2 I -PRON- PRP 19851 2352 3 was be VBD 19851 2352 4 called call VBN 19851 2352 5 tomorrow tomorrow NN 19851 2352 6 before before IN 19851 2352 7 a a DT 19851 2352 8 judge judge NN 19851 2352 9 and and CC 19851 2352 10 jury jury NN 19851 2352 11 I -PRON- PRP 19851 2352 12 'd 'd MD 19851 2352 13 say say VB 19851 2352 14 that that DT 19851 2352 15 for for IN 19851 2352 16 all all DT 19851 2352 17 I -PRON- PRP 19851 2352 18 know know VBP 19851 2352 19 Miss Miss NNP 19851 2352 20 Tish Tish NNP 19851 2352 21 was be VBD 19851 2352 22 reading read VBG 19851 2352 23 the the DT 19851 2352 24 _ _ NNP 19851 2352 25 Banner Banner NNP 19851 2352 26 _ _ NNP 19851 2352 27 all all DT 19851 2352 28 morning morning NN 19851 2352 29 . . . 19851 2353 1 But but CC 19851 2353 2 I -PRON- PRP 19851 2353 3 'd 'd MD 19851 2353 4 pray pray VB 19851 2353 5 they -PRON- PRP 19851 2353 6 would would MD 19851 2353 7 n't not RB 19851 2353 8 take take VB 19851 2353 9 a a DT 19851 2353 10 trip trip NN 19851 2353 11 here here RB 19851 2353 12 and and CC 19851 2353 13 look look VB 19851 2353 14 in in IN 19851 2353 15 the the DT 19851 2353 16 upper upper JJ 19851 2353 17 right right JJ 19851 2353 18 - - HYPH 19851 2353 19 hand hand NN 19851 2353 20 sideboard sideboard NN 19851 2353 21 drawer drawer NN 19851 2353 22 . . . 19851 2353 23 " " '' 19851 2354 1 She -PRON- PRP 19851 2354 2 then then RB 19851 2354 3 went go VBD 19851 2354 4 out out RP 19851 2354 5 and and CC 19851 2354 6 slammed slam VBD 19851 2354 7 the the DT 19851 2354 8 door door NN 19851 2354 9 . . . 19851 2355 1 Aggie aggie NN 19851 2355 2 and and CC 19851 2355 3 I -PRON- PRP 19851 2355 4 make make VBP 19851 2355 5 it -PRON- PRP 19851 2355 6 a a DT 19851 2355 7 point point NN 19851 2355 8 of of IN 19851 2355 9 honor honor NN 19851 2355 10 never never RB 19851 2355 11 to to IN 19851 2355 12 pry pry NN 19851 2355 13 into into IN 19851 2355 14 Tish Tish NNP 19851 2355 15 's 's POS 19851 2355 16 secrets secret NNS 19851 2355 17 , , , 19851 2355 18 so so CC 19851 2355 19 we -PRON- PRP 19851 2355 20 did do VBD 19851 2355 21 not not RB 19851 2355 22 , , , 19851 2355 23 of of IN 19851 2355 24 course course NN 19851 2355 25 , , , 19851 2355 26 look look VB 19851 2355 27 into into IN 19851 2355 28 the the DT 19851 2355 29 drawer drawer NN 19851 2355 30 . . . 19851 2356 1 However however RB 19851 2356 2 , , , 19851 2356 3 a a DT 19851 2356 4 moment moment NN 19851 2356 5 later later RB 19851 2356 6 I -PRON- PRP 19851 2356 7 happened happen VBD 19851 2356 8 to to TO 19851 2356 9 upset upset VB 19851 2356 10 my -PRON- PRP$ 19851 2356 11 glass glass NN 19851 2356 12 of of IN 19851 2356 13 water water NN 19851 2356 14 and and CC 19851 2356 15 naturally naturally RB 19851 2356 16 went go VBD 19851 2356 17 to to IN 19851 2356 18 the the DT 19851 2356 19 sideboard sideboard NNP 19851 2356 20 drawer drawer NN 19851 2356 21 in in IN 19851 2356 22 question question NN 19851 2356 23 for for IN 19851 2356 24 a a DT 19851 2356 25 fresh fresh JJ 19851 2356 26 napkin napkin NN 19851 2356 27 . . . 19851 2357 1 And and CC 19851 2357 2 Tish Tish NNP 19851 2357 3 's 's POS 19851 2357 4 revolver revolver NN 19851 2357 5 was be VBD 19851 2357 6 lying lie VBG 19851 2357 7 underneath underneath IN 19851 2357 8 her -PRON- PRP$ 19851 2357 9 best well RBS 19851 2357 10 monogrammed monogramme VBN 19851 2357 11 tray tray JJ 19851 2357 12 cover cover NN 19851 2357 13 . . . 19851 2358 1 " " `` 19851 2358 2 It -PRON- PRP 19851 2358 3 's be VBZ 19851 2358 4 there there RB 19851 2358 5 , , , 19851 2358 6 Aggie Aggie NNP 19851 2358 7 , , , 19851 2358 8 " " '' 19851 2358 9 I -PRON- PRP 19851 2358 10 said say VBD 19851 2358 11 . . . 19851 2359 1 " " `` 19851 2359 2 Her -PRON- PRP$ 19851 2359 3 revolver revolver NN 19851 2359 4 . . . 19851 2360 1 She -PRON- PRP 19851 2360 2 's be VBZ 19851 2360 3 practicing practice VBG 19851 2360 4 again again RB 19851 2360 5 ; ; : 19851 2360 6 and and CC 19851 2360 7 you -PRON- PRP 19851 2360 8 know know VBP 19851 2360 9 what what WP 19851 2360 10 that that DT 19851 2360 11 means mean VBZ 19851 2360 12 -- -- : 19851 2360 13 war war NN 19851 2360 14 . . . 19851 2360 15 " " '' 19851 2361 1 Aggie Aggie NNP 19851 2361 2 gave give VBD 19851 2361 3 a a DT 19851 2361 4 low low JJ 19851 2361 5 moan moan NN 19851 2361 6 . . . 19851 2362 1 " " `` 19851 2362 2 I -PRON- PRP 19851 2362 3 wish wish VBP 19851 2362 4 we -PRON- PRP 19851 2362 5 'd 'd MD 19851 2362 6 let let VB 19851 2362 7 her -PRON- PRP 19851 2362 8 get get VB 19851 2362 9 that that DT 19851 2362 10 aeroplane aeroplane NN 19851 2362 11 . . . 19851 2363 1 She -PRON- PRP 19851 2363 2 might may MD 19851 2363 3 have have VB 19851 2363 4 been be VBN 19851 2363 5 satisfied satisfied JJ 19851 2363 6 , , , 19851 2363 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 2363 8 , , , 19851 2363 9 " " '' 19851 2363 10 she -PRON- PRP 19851 2363 11 said say VBD 19851 2363 12 in in IN 19851 2363 13 a a DT 19851 2363 14 shaken shake VBN 19851 2363 15 voice voice NN 19851 2363 16 . . . 19851 2364 1 " " `` 19851 2364 2 She -PRON- PRP 19851 2364 3 might may MD 19851 2364 4 have have VB 19851 2364 5 been be VBN 19851 2364 6 dead dead JJ 19851 2364 7 too too RB 19851 2364 8 , , , 19851 2364 9 " " `` 19851 2364 10 I -PRON- PRP 19851 2364 11 replied reply VBD 19851 2364 12 witheringly witheringly RB 19851 2364 13 . . . 19851 2365 1 And and CC 19851 2365 2 then then RB 19851 2365 3 Tish Tish NNP 19851 2365 4 came come VBD 19851 2365 5 back back RB 19851 2365 6 . . . 19851 2366 1 She -PRON- PRP 19851 2366 2 said say VBD 19851 2366 3 nothing nothing NN 19851 2366 4 about about IN 19851 2366 5 the the DT 19851 2366 6 Andersons Andersons NNPS 19851 2366 7 ; ; : 19851 2366 8 but but CC 19851 2366 9 later later RB 19851 2366 10 on on RB 19851 2366 11 when when WRB 19851 2366 12 the the DT 19851 2366 13 baby baby NN 19851 2366 14 started start VBD 19851 2366 15 to to TO 19851 2366 16 cry cry VB 19851 2366 17 she -PRON- PRP 19851 2366 18 observed observe VBD 19851 2366 19 rather rather RB 19851 2366 20 bitterly bitterly RB 19851 2366 21 that that IN 19851 2366 22 she -PRON- PRP 19851 2366 23 did do VBD 19851 2366 24 n't not RB 19851 2366 25 see see VB 19851 2366 26 why why WRB 19851 2366 27 people people NNS 19851 2366 28 had have VBD 19851 2366 29 to to TO 19851 2366 30 have have VB 19851 2366 31 a a DT 19851 2366 32 phonograph phonograph NN 19851 2366 33 when when WRB 19851 2366 34 they -PRON- PRP 19851 2366 35 had have VBD 19851 2366 36 that that DT 19851 2366 37 , , , 19851 2366 38 and and CC 19851 2366 39 that that IN 19851 2366 40 personally personally RB 19851 2366 41 she -PRON- PRP 19851 2366 42 felt feel VBD 19851 2366 43 that that IN 19851 2366 44 whoever whoever WP 19851 2366 45 destroyed destroy VBD 19851 2366 46 that that IN 19851 2366 47 phonograph phonograph NN 19851 2366 48 should should MD 19851 2366 49 have have VB 19851 2366 50 a a DT 19851 2366 51 vote vote NN 19851 2366 52 of of IN 19851 2366 53 thanks thank NNS 19851 2366 54 instead instead RB 19851 2366 55 of---- of---- . 19851 2366 56 She -PRON- PRP 19851 2366 57 did do VBD 19851 2366 58 not not RB 19851 2366 59 complete complete VB 19851 2366 60 the the DT 19851 2366 61 sentence sentence NN 19851 2366 62 . . . 19851 2367 1 It -PRON- PRP 19851 2367 2 was be VBD 19851 2367 3 soon soon RB 19851 2367 4 after after IN 19851 2367 5 that that DT 19851 2367 6 that that IN 19851 2367 7 we -PRON- PRP 19851 2367 8 went go VBD 19851 2367 9 to to TO 19851 2367 10 visit visit VB 19851 2367 11 Charlie Charlie NNP 19851 2367 12 Sands Sands NNPS 19851 2367 13 , , , 19851 2367 14 Tish Tish NNP 19851 2367 15 's 's POS 19851 2367 16 nephew nephew NN 19851 2367 17 , , , 19851 2367 18 at at IN 19851 2367 19 the the DT 19851 2367 20 camp camp NN 19851 2367 21 where where WRB 19851 2367 22 he -PRON- PRP 19851 2367 23 was be VBD 19851 2367 24 learning learn VBG 19851 2367 25 to to TO 19851 2367 26 be be VB 19851 2367 27 an an DT 19851 2367 28 officer officer NN 19851 2367 29 . . . 19851 2368 1 We -PRON- PRP 19851 2368 2 called call VBD 19851 2368 3 to to TO 19851 2368 4 see see VB 19851 2368 5 the the DT 19851 2368 6 colonel colonel NN 19851 2368 7 in in IN 19851 2368 8 command command NN 19851 2368 9 first first RB 19851 2368 10 , , , 19851 2368 11 and and CC 19851 2368 12 Aggie Aggie NNP 19851 2368 13 gave give VBD 19851 2368 14 him -PRON- PRP 19851 2368 15 two two CD 19851 2368 16 extra extra JJ 19851 2368 17 blankets blanket NNS 19851 2368 18 for for IN 19851 2368 19 Charlie Charlie NNP 19851 2368 20 Sands Sands NNPS 19851 2368 21 ' ' POS 19851 2368 22 bed bed NN 19851 2368 23 and and CC 19851 2368 24 a a DT 19851 2368 25 pair pair NN 19851 2368 26 of of IN 19851 2368 27 knitted knit VBN 19851 2368 28 bedroom bedroom NN 19851 2368 29 slippers slipper NNS 19851 2368 30 . . . 19851 2369 1 He -PRON- PRP 19851 2369 2 was be VBD 19851 2369 3 very very RB 19851 2369 4 nice nice JJ 19851 2369 5 to to IN 19851 2369 6 us -PRON- PRP 19851 2369 7 and and CC 19851 2369 8 promised promise VBD 19851 2369 9 to to TO 19851 2369 10 see see VB 19851 2369 11 personally personally RB 19851 2369 12 that that IN 19851 2369 13 they -PRON- PRP 19851 2369 14 went go VBD 19851 2369 15 to to IN 19851 2369 16 the the DT 19851 2369 17 proper proper JJ 19851 2369 18 bed bed NN 19851 2369 19 . . . 19851 2370 1 " " `` 19851 2370 2 I -PRON- PRP 19851 2370 3 'm be VBP 19851 2370 4 always always RB 19851 2370 5 delighted delighted JJ 19851 2370 6 to to TO 19851 2370 7 attend attend VB 19851 2370 8 to to IN 19851 2370 9 these these DT 19851 2370 10 little little JJ 19851 2370 11 things thing NNS 19851 2370 12 , , , 19851 2370 13 " " '' 19851 2370 14 he -PRON- PRP 19851 2370 15 said say VBD 19851 2370 16 . . . 19851 2371 1 " " `` 19851 2371 2 Fine fine RB 19851 2371 3 to to TO 19851 2371 4 feel feel VB 19851 2371 5 that that IN 19851 2371 6 our -PRON- PRP$ 19851 2371 7 boys boy NNS 19851 2371 8 are be VBP 19851 2371 9 comfortable comfortable JJ 19851 2371 10 . . . 19851 2372 1 You -PRON- PRP 19851 2372 2 have have VBP 19851 2372 3 n't not RB 19851 2372 4 by by IN 19851 2372 5 any any DT 19851 2372 6 chance chance NN 19851 2372 7 brought bring VBD 19851 2372 8 an an DT 19851 2372 9 eiderdown eiderdown JJ 19851 2372 10 pillow pillow NN 19851 2372 11 ? ? . 19851 2372 12 " " '' 19851 2373 1 He -PRON- PRP 19851 2373 2 seemed seem VBD 19851 2373 3 very very RB 19851 2373 4 regretful regretful JJ 19851 2373 5 when when WRB 19851 2373 6 he -PRON- PRP 19851 2373 7 found find VBD 19851 2373 8 we -PRON- PRP 19851 2373 9 had have VBD 19851 2373 10 not not RB 19851 2373 11 thought think VBN 19851 2373 12 of of IN 19851 2373 13 one one CD 19851 2373 14 . . . 19851 2374 1 " " `` 19851 2374 2 That that DT 19851 2374 3 's be VBZ 19851 2374 4 too too RB 19851 2374 5 bad bad JJ 19851 2374 6 , , , 19851 2374 7 " " '' 19851 2374 8 he -PRON- PRP 19851 2374 9 said say VBD 19851 2374 10 . . . 19851 2375 1 " " `` 19851 2375 2 I -PRON- PRP 19851 2375 3 've have VB 19851 2375 4 discovered discover VBN 19851 2375 5 that that IN 19851 2375 6 there there EX 19851 2375 7 is be VBZ 19851 2375 8 nothing nothing NN 19851 2375 9 so so RB 19851 2375 10 comforting comfort VBG 19851 2375 11 as as IN 19851 2375 12 a a DT 19851 2375 13 down down JJ 19851 2375 14 pillow pillow NN 19851 2375 15 after after IN 19851 2375 16 a a DT 19851 2375 17 day day NN 19851 2375 18 of of IN 19851 2375 19 strenuous strenuous JJ 19851 2375 20 labor labor NN 19851 2375 21 . . . 19851 2375 22 " " '' 19851 2376 1 It -PRON- PRP 19851 2376 2 was be VBD 19851 2376 3 rather rather RB 19851 2376 4 disappointing disappointing JJ 19851 2376 5 to to TO 19851 2376 6 find find VB 19851 2376 7 that that IN 19851 2376 8 the the DT 19851 2376 9 duties duty NNS 19851 2376 10 of of IN 19851 2376 11 his -PRON- PRP$ 19851 2376 12 position position NN 19851 2376 13 kept keep VBD 19851 2376 14 him -PRON- PRP 19851 2376 15 closely closely RB 19851 2376 16 confined confine VBN 19851 2376 17 to to IN 19851 2376 18 the the DT 19851 2376 19 office office NN 19851 2376 20 , , , 19851 2376 21 and and CC 19851 2376 22 that that IN 19851 2376 23 therefore therefore RB 19851 2376 24 he -PRON- PRP 19851 2376 25 had have VBD 19851 2376 26 not not RB 19851 2376 27 yet yet RB 19851 2376 28 had have VBN 19851 2376 29 the the DT 19851 2376 30 pleasure pleasure NN 19851 2376 31 of of IN 19851 2376 32 meeting meet VBG 19851 2376 33 Tish Tish NNP 19851 2376 34 's 's POS 19851 2376 35 nephew nephew NN 19851 2376 36 , , , 19851 2376 37 but but CC 19851 2376 38 he -PRON- PRP 19851 2376 39 said say VBD 19851 2376 40 he -PRON- PRP 19851 2376 41 had have VBD 19851 2376 42 no no DT 19851 2376 43 doubt doubt NN 19851 2376 44 they -PRON- PRP 19851 2376 45 would would MD 19851 2376 46 meet meet VB 19851 2376 47 before before RB 19851 2376 48 long long RB 19851 2376 49 . . . 19851 2377 1 " " `` 19851 2377 2 They -PRON- PRP 19851 2377 3 're be VBP 19851 2377 4 all all DT 19851 2377 5 brought bring VBN 19851 2377 6 in in RP 19851 2377 7 here here RB 19851 2377 8 sooner soon RBR 19851 2377 9 or or CC 19851 2377 10 later later RB 19851 2377 11 , , , 19851 2377 12 for for IN 19851 2377 13 one one CD 19851 2377 14 thing thing NN 19851 2377 15 or or CC 19851 2377 16 another another DT 19851 2377 17 , , , 19851 2377 18 " " '' 19851 2377 19 he -PRON- PRP 19851 2377 20 said say VBD 19851 2377 21 pleasantly pleasantly RB 19851 2377 22 . . . 19851 2378 1 As as IN 19851 2378 2 Tish Tish NNP 19851 2378 3 observed observe VBD 19851 2378 4 going go VBG 19851 2378 5 out out RP 19851 2378 6 , , , 19851 2378 7 it -PRON- PRP 19851 2378 8 was be VBD 19851 2378 9 pleasant pleasant JJ 19851 2378 10 to to IN 19851 2378 11 to to TO 19851 2378 12 think think VB 19851 2378 13 of of IN 19851 2378 14 Charlie Charlie NNP 19851 2378 15 Sands Sands NNPS 19851 2378 16 ' ' '' 19851 2378 17 being be VBG 19851 2378 18 in in IN 19851 2378 19 such such JJ 19851 2378 20 good good JJ 19851 2378 21 hands hand NNS 19851 2378 22 . . . 19851 2379 1 It -PRON- PRP 19851 2379 2 was be VBD 19851 2379 3 , , , 19851 2379 4 however however RB 19851 2379 5 , , , 19851 2379 6 rather rather RB 19851 2379 7 a a DT 19851 2379 8 shock shock NN 19851 2379 9 to to TO 19851 2379 10 find find VB 19851 2379 11 him -PRON- PRP 19851 2379 12 , , , 19851 2379 13 when when WRB 19851 2379 14 we -PRON- PRP 19851 2379 15 did do VBD 19851 2379 16 find find VB 19851 2379 17 him -PRON- PRP 19851 2379 18 , , , 19851 2379 19 lying lie VBG 19851 2379 20 on on IN 19851 2379 21 his -PRON- PRP$ 19851 2379 22 stomach stomach NN 19851 2379 23 in in IN 19851 2379 24 a a DT 19851 2379 25 mud mud NN 19851 2379 26 puddle puddle NN 19851 2379 27 with with IN 19851 2379 28 a a DT 19851 2379 29 rifle rifle NN 19851 2379 30 in in IN 19851 2379 31 front front NN 19851 2379 32 of of IN 19851 2379 33 him -PRON- PRP 19851 2379 34 . . . 19851 2380 1 We -PRON- PRP 19851 2380 2 did do VBD 19851 2380 3 not not RB 19851 2380 4 recognize recognize VB 19851 2380 5 him -PRON- PRP 19851 2380 6 at at IN 19851 2380 7 once once RB 19851 2380 8 , , , 19851 2380 9 as as IN 19851 2380 10 a a DT 19851 2380 11 lot lot NN 19851 2380 12 of of IN 19851 2380 13 men man NNS 19851 2380 14 were be VBD 19851 2380 15 yelling yell VBG 19851 2380 16 , , , 19851 2380 17 and and CC 19851 2380 18 indeed indeed RB 19851 2380 19 just just RB 19851 2380 20 at at IN 19851 2380 21 first first RB 19851 2380 22 he -PRON- PRP 19851 2380 23 did do VBD 19851 2380 24 not not RB 19851 2380 25 seem seem VB 19851 2380 26 particularly particularly RB 19851 2380 27 glad glad JJ 19851 2380 28 to to TO 19851 2380 29 see see VB 19851 2380 30 us -PRON- PRP 19851 2380 31 . . . 19851 2381 1 " " `` 19851 2381 2 Suffering suffering NN 19851 2381 3 cats cat NNS 19851 2381 4 ! ! . 19851 2381 5 " " '' 19851 2382 1 he -PRON- PRP 19851 2382 2 shouted shout VBD 19851 2382 3 . . . 19851 2383 1 " " `` 19851 2383 2 Do do VBP 19851 2383 3 n't not RB 19851 2383 4 you -PRON- PRP 19851 2383 5 see see VB 19851 2383 6 we -PRON- PRP 19851 2383 7 're be VBP 19851 2383 8 shooting shoot VBG 19851 2383 9 ? ? . 19851 2384 1 You -PRON- PRP 19851 2384 2 'll will MD 19851 2384 3 be be VB 19851 2384 4 killed kill VBN 19851 2384 5 . . . 19851 2385 1 Get get VB 19851 2385 2 behind behind IN 19851 2385 3 the the DT 19851 2385 4 line line NN 19851 2385 5 ! ! . 19851 2385 6 " " '' 19851 2386 1 " " `` 19851 2386 2 I -PRON- PRP 19851 2386 3 guess guess VBP 19851 2386 4 it -PRON- PRP 19851 2386 5 wo will MD 19851 2386 6 n't not RB 19851 2386 7 defeat defeat VB 19851 2386 8 the the DT 19851 2386 9 Allies Allies NNPS 19851 2386 10 if if IN 19851 2386 11 you -PRON- PRP 19851 2386 12 stop stop VBP 19851 2386 13 shooting shoot VBG 19851 2386 14 for for IN 19851 2386 15 two two CD 19851 2386 16 minutes minute NNS 19851 2386 17 , , , 19851 2386 18 " " '' 19851 2386 19 Tish Tish NNP 19851 2386 20 observed observe VBD 19851 2386 21 with with IN 19851 2386 22 her -PRON- PRP$ 19851 2386 23 splendid splendid JJ 19851 2386 24 poise poise NN 19851 2386 25 . . . 19851 2387 1 " " `` 19851 2387 2 But but CC 19851 2387 3 if if IN 19851 2387 4 you -PRON- PRP 19851 2387 5 will will MD 19851 2387 6 take take VB 19851 2387 7 charge charge NN 19851 2387 8 of of IN 19851 2387 9 this this DT 19851 2387 10 homemade homemade JJ 19851 2387 11 apple apple NN 19851 2387 12 butter butter NN 19851 2387 13 , , , 19851 2387 14 which which WDT 19851 2387 15 I -PRON- PRP 19851 2387 16 did do VBD 19851 2387 17 n't not RB 19851 2387 18 trust trust VB 19851 2387 19 your -PRON- PRP$ 19851 2387 20 colonel colonel NN 19851 2387 21 with with IN 19851 2387 22 , , , 19851 2387 23 we -PRON- PRP 19851 2387 24 will will MD 19851 2387 25 go go VB 19851 2387 26 to to IN 19851 2387 27 your -PRON- PRP$ 19851 2387 28 sitting sitting NN 19851 2387 29 room room NN 19851 2387 30 , , , 19851 2387 31 or or CC 19851 2387 32 wherever wherever WRB 19851 2387 33 it -PRON- PRP 19851 2387 34 is be VBZ 19851 2387 35 you -PRON- PRP 19851 2387 36 receive receive VBP 19851 2387 37 visitors visitor NNS 19851 2387 38 . . . 19851 2387 39 " " '' 19851 2388 1 There there EX 19851 2388 2 was be VBD 19851 2388 3 quite quite PDT 19851 2388 4 a a DT 19851 2388 5 crowd crowd NN 19851 2388 6 of of IN 19851 2388 7 young young JJ 19851 2388 8 officers officer NNS 19851 2388 9 round round VBP 19851 2388 10 us -PRON- PRP 19851 2388 11 by by IN 19851 2388 12 that that DT 19851 2388 13 time time NN 19851 2388 14 and and CC 19851 2388 15 we -PRON- PRP 19851 2388 16 waited wait VBD 19851 2388 17 to to TO 19851 2388 18 be be VB 19851 2388 19 introduced introduce VBN 19851 2388 20 . . . 19851 2389 1 But but CC 19851 2389 2 Charlie Charlie NNP 19851 2389 3 Sands Sands NNPS 19851 2389 4 did do VBD 19851 2389 5 not not RB 19851 2389 6 seem seem VB 19851 2389 7 to to TO 19851 2389 8 think think VB 19851 2389 9 of of IN 19851 2389 10 it -PRON- PRP 19851 2389 11 , , , 19851 2389 12 so so RB 19851 2389 13 Tish Tish NNP 19851 2389 14 put put VBD 19851 2389 15 down down RP 19851 2389 16 the the DT 19851 2389 17 apple apple NN 19851 2389 18 butter butter NN 19851 2389 19 on on IN 19851 2389 20 the the DT 19851 2389 21 ground ground NN 19851 2389 22 and and CC 19851 2389 23 said say VBD 19851 2389 24 to to IN 19851 2389 25 one one CD 19851 2389 26 of of IN 19851 2389 27 them -PRON- PRP 19851 2389 28 : : : 19851 2389 29 " " `` 19851 2389 30 Now now RB 19851 2389 31 , , , 19851 2389 32 young young JJ 19851 2389 33 man man NN 19851 2389 34 , , , 19851 2389 35 since since IN 19851 2389 36 we -PRON- PRP 19851 2389 37 seem seem VBP 19851 2389 38 to to TO 19851 2389 39 be be VB 19851 2389 40 in in IN 19851 2389 41 your -PRON- PRP$ 19851 2389 42 way way NN 19851 2389 43 , , , 19851 2389 44 perhaps perhaps RB 19851 2389 45 you -PRON- PRP 19851 2389 46 will will MD 19851 2389 47 take take VB 19851 2389 48 us -PRON- PRP 19851 2389 49 to to IN 19851 2389 50 some some DT 19851 2389 51 place place NN 19851 2389 52 to to TO 19851 2389 53 wait wait VB 19851 2389 54 for for IN 19851 2389 55 my -PRON- PRP$ 19851 2389 56 nephew nephew NN 19851 2389 57 . . . 19851 2389 58 " " '' 19851 2390 1 Then then RB 19851 2390 2 seeing see VBG 19851 2390 3 that that IN 19851 2390 4 he -PRON- PRP 19851 2390 5 looked look VBD 19851 2390 6 rather rather RB 19851 2390 7 strange strange JJ 19851 2390 8 she -PRON- PRP 19851 2390 9 added add VBD 19851 2390 10 : : : 19851 2390 11 " " `` 19851 2390 12 But but CC 19851 2390 13 perhaps perhaps RB 19851 2390 14 you -PRON- PRP 19851 2390 15 have have VBP 19851 2390 16 never never RB 19851 2390 17 met meet VBN 19851 2390 18 . . . 19851 2391 1 This this DT 19851 2391 2 is be VBZ 19851 2391 3 my -PRON- PRP$ 19851 2391 4 nephew nephew NN 19851 2391 5 , , , 19851 2391 6 Mr. Mr. NNP 19851 2391 7 Sands Sands NNP 19851 2391 8 . . . 19851 2392 1 If if IN 19851 2392 2 you -PRON- PRP 19851 2392 3 will will MD 19851 2392 4 tell tell VB 19851 2392 5 me -PRON- PRP 19851 2392 6 who who WP 19851 2392 7 you -PRON- PRP 19851 2392 8 are---- are---- VBP 19851 2392 9 " " '' 19851 2392 10 " " `` 19851 2392 11 Williams Williams NNP 19851 2392 12 is be VBZ 19851 2392 13 my -PRON- PRP$ 19851 2392 14 name name NN 19851 2392 15 , , , 19851 2392 16 " " '' 19851 2392 17 he -PRON- PRP 19851 2392 18 said say VBD 19851 2392 19 . . . 19851 2393 1 " " `` 19851 2393 2 I -PRON- PRP 19851 2393 3 -- -- : 19851 2393 4 Major Major NNP 19851 2393 5 Williams Williams NNP 19851 2393 6 . . . 19851 2394 1 I -PRON- PRP 19851 2394 2 -- -- : 19851 2394 3 I've I've NNP 19851 2394 4 met meet VBD 19851 2394 5 your -PRON- PRP$ 19851 2394 6 nephew nephew NN 19851 2394 7 -- -- : 19851 2394 8 that that IN 19851 2394 9 is---- is---- : 19851 2394 10 Private private JJ 19851 2394 11 Sands Sands NNPS 19851 2394 12 , , , 19851 2394 13 take take VB 19851 2394 14 these these DT 19851 2394 15 ladies lady NNS 19851 2394 16 to to IN 19851 2394 17 the the DT 19851 2394 18 Y. Y. NNP 19851 2394 19 M. M. NNP 19851 2394 20 C. C. NNP 19851 2394 21 A. A. NNP 19851 2394 22 hut hut NNP 19851 2394 23 , , , 19851 2394 24 and and CC 19851 2394 25 report report VB 19851 2394 26 back back RB 19851 2394 27 here here RB 19851 2394 28 in in IN 19851 2394 29 an an DT 19851 2394 30 hour hour NN 19851 2394 31 . . . 19851 2394 32 " " '' 19851 2395 1 Tish Tish NNP 19851 2395 2 did do VBD 19851 2395 3 not not RB 19851 2395 4 like like VB 19851 2395 5 this this DT 19851 2395 6 ; ; : 19851 2395 7 nor nor CC 19851 2395 8 did do VBD 19851 2395 9 I. I. NNP 19851 2396 1 As as IN 19851 2396 2 Tish Tish NNP 19851 2396 3 observed observe VBD 19851 2396 4 later later RB 19851 2396 5 , , , 19851 2396 6 he -PRON- PRP 19851 2396 7 might may MD 19851 2396 8 have have VB 19851 2396 9 been be VBN 19851 2396 10 speaking speak VBG 19851 2396 11 to to IN 19851 2396 12 the the DT 19851 2396 13 butler butler NN 19851 2396 14 . . . 19851 2397 1 " " `` 19851 2397 2 He -PRON- PRP 19851 2397 3 might may MD 19851 2397 4 at at IN 19851 2397 5 least least JJS 19851 2397 6 have have VBP 19851 2397 7 said say VBN 19851 2397 8 ' ' '' 19851 2397 9 Mister Mister NNP 19851 2397 10 , , , 19851 2397 11 ' ' '' 19851 2397 12 and and CC 19851 2397 13 a a DT 19851 2397 14 ' ' `` 19851 2397 15 please please UH 19851 2397 16 ' ' `` 19851 2397 17 hurts hurt VBZ 19851 2397 18 no no DT 19851 2397 19 one one NN 19851 2397 20 , , , 19851 2397 21 " " '' 19851 2397 22 she -PRON- PRP 19851 2397 23 said say VBD 19851 2397 24 . . . 19851 2398 1 As as IN 19851 2398 2 for for IN 19851 2398 3 giving give VBG 19851 2398 4 him -PRON- PRP 19851 2398 5 only only RB 19851 2398 6 an an DT 19851 2398 7 hour hour NN 19851 2398 8 when when WRB 19851 2398 9 we -PRON- PRP 19851 2398 10 had have VBD 19851 2398 11 come come VBN 19851 2398 12 a a DT 19851 2398 13 hundred hundred CD 19851 2398 14 miles mile NNS 19851 2398 15 -- -- : 19851 2398 16 it -PRON- PRP 19851 2398 17 was be VBD 19851 2398 18 absurd absurd JJ 19851 2398 19 . . . 19851 2399 1 But but CC 19851 2399 2 war war NN 19851 2399 3 does do VBZ 19851 2399 4 queer queer NN 19851 2399 5 things thing NNS 19851 2399 6 . . . 19851 2400 1 It -PRON- PRP 19851 2400 2 had have VBD 19851 2400 3 indeed indeed RB 19851 2400 4 strangely strangely RB 19851 2400 5 altered alter VBN 19851 2400 6 Tish Tish NNP 19851 2400 7 's 's POS 19851 2400 8 nephew nephew NN 19851 2400 9 . . . 19851 2401 1 We -PRON- PRP 19851 2401 2 were be VBD 19851 2401 3 all all RB 19851 2401 4 worried worried JJ 19851 2401 5 about about IN 19851 2401 6 him -PRON- PRP 19851 2401 7 that that DT 19851 2401 8 day day NN 19851 2401 9 . . . 19851 2402 1 It -PRON- PRP 19851 2402 2 was be VBD 19851 2402 3 his -PRON- PRP$ 19851 2402 4 manner manner NN 19851 2402 5 that that WDT 19851 2402 6 was be VBD 19851 2402 7 odd odd JJ 19851 2402 8 . . . 19851 2403 1 He -PRON- PRP 19851 2403 2 seemed seem VBD 19851 2403 3 , , , 19851 2403 4 as as IN 19851 2403 5 Tish Tish NNP 19851 2403 6 said say VBD 19851 2403 7 later later RB 19851 2403 8 , , , 19851 2403 9 suppressed suppress VBD 19851 2403 10 . . . 19851 2404 1 When when WRB 19851 2404 2 for for IN 19851 2404 3 instance instance NN 19851 2404 4 we -PRON- PRP 19851 2404 5 wished wish VBD 19851 2404 6 to to TO 19851 2404 7 take take VB 19851 2404 8 him -PRON- PRP 19851 2404 9 back back RB 19851 2404 10 to to IN 19851 2404 11 headquarters headquarters NN 19851 2404 12 and and CC 19851 2404 13 present present VB 19851 2404 14 him -PRON- PRP 19851 2404 15 to to IN 19851 2404 16 the the DT 19851 2404 17 colonel colonel NN 19851 2404 18 he -PRON- PRP 19851 2404 19 said say VBD 19851 2404 20 at at IN 19851 2404 21 once once RB 19851 2404 22 : : : 19851 2404 23 " " `` 19851 2404 24 Who who WP 19851 2404 25 ? ? . 19851 2405 1 Me -PRON- PRP 19851 2405 2 ? ? . 19851 2406 1 The the DT 19851 2406 2 colonel colonel NN 19851 2406 3 ! ! . 19851 2407 1 Say say VB 19851 2407 2 , , , 19851 2407 3 you -PRON- PRP 19851 2407 4 'd 'd MD 19851 2407 5 better better RB 19851 2407 6 get get VB 19851 2407 7 this this DT 19851 2407 8 and and CC 19851 2407 9 get get VB 19851 2407 10 it -PRON- PRP 19851 2407 11 right right JJ 19851 2407 12 : : : 19851 2407 13 I -PRON- PRP 19851 2407 14 'm be VBP 19851 2407 15 nothing nothing NN 19851 2407 16 here here RB 19851 2407 17 . . . 19851 2408 1 I -PRON- PRP 19851 2408 2 'm be VBP 19851 2408 3 less less JJR 19851 2408 4 than than IN 19851 2408 5 nothing nothing NN 19851 2408 6 . . . 19851 2409 1 Why why WRB 19851 2409 2 , , , 19851 2409 3 the the DT 19851 2409 4 colonel colonel NN 19851 2409 5 could could MD 19851 2409 6 walk walk VB 19851 2409 7 right right RB 19851 2409 8 over over IN 19851 2409 9 me -PRON- PRP 19851 2409 10 on on IN 19851 2409 11 the the DT 19851 2409 12 parade parade NN 19851 2409 13 ground ground NN 19851 2409 14 and and CC 19851 2409 15 never never RB 19851 2409 16 even even RB 19851 2409 17 know know VBP 19851 2409 18 he -PRON- PRP 19851 2409 19 'd 'd MD 19851 2409 20 stepped step VBN 19851 2409 21 on on IN 19851 2409 22 anything anything NN 19851 2409 23 . . . 19851 2410 1 If if IN 19851 2410 2 I -PRON- PRP 19851 2410 3 was be VBD 19851 2410 4 a a DT 19851 2410 5 louse louse NN 19851 2410 6 and and CC 19851 2410 7 he -PRON- PRP 19851 2410 8 was be VBD 19851 2410 9 a a DT 19851 2410 10 can can NN 19851 2410 11 of of IN 19851 2410 12 insect insect JJ 19851 2410 13 powder---- powder---- NN 19851 2410 14 " " '' 19851 2410 15 " " `` 19851 2410 16 Now now RB 19851 2410 17 see see VB 19851 2410 18 here here RB 19851 2410 19 , , , 19851 2410 20 Charlie Charlie NNP 19851 2410 21 Sands sand VBZ 19851 2410 22 , , , 19851 2410 23 " " '' 19851 2410 24 Tish Tish NNP 19851 2410 25 said say VBD 19851 2410 26 firmly firmly RB 19851 2410 27 , , , 19851 2410 28 " " `` 19851 2410 29 I -PRON- PRP 19851 2410 30 'll will MD 19851 2410 31 trouble trouble VB 19851 2410 32 you -PRON- PRP 19851 2410 33 to to TO 19851 2410 34 remember remember VB 19851 2410 35 that that IN 19851 2410 36 there there EX 19851 2410 37 are be VBP 19851 2410 38 certain certain JJ 19851 2410 39 words word NNS 19851 2410 40 not not RB 19851 2410 41 in in IN 19851 2410 42 my -PRON- PRP$ 19851 2410 43 vocabulary vocabulary NN 19851 2410 44 ; ; : 19851 2410 45 and and CC 19851 2410 46 louse louse NN 19851 2410 47 is be VBZ 19851 2410 48 one one CD 19851 2410 49 of of IN 19851 2410 50 them -PRON- PRP 19851 2410 51 . . . 19851 2410 52 " " '' 19851 2411 1 " " `` 19851 2411 2 Still still RB 19851 2411 3 , , , 19851 2411 4 a a DT 19851 2411 5 vocabulary vocabulary NN 19851 2411 6 is be VBZ 19851 2411 7 a a DT 19851 2411 8 better well JJR 19851 2411 9 place place NN 19851 2411 10 than than IN 19851 2411 11 some some DT 19851 2411 12 others other NNS 19851 2411 13 I -PRON- PRP 19851 2411 14 can can MD 19851 2411 15 think think VB 19851 2411 16 of of IN 19851 2411 17 , , , 19851 2411 18 " " '' 19851 2411 19 he -PRON- PRP 19851 2411 20 observed observe VBD 19851 2411 21 . . . 19851 2412 1 " " `` 19851 2412 2 What what WP 19851 2412 3 is be VBZ 19851 2412 4 more more JJR 19851 2412 5 , , , 19851 2412 6 " " '' 19851 2412 7 Tish Tish NNP 19851 2412 8 added add VBD 19851 2412 9 , , , 19851 2412 10 " " `` 19851 2412 11 you -PRON- PRP 19851 2412 12 are be VBP 19851 2412 13 misjudging misjudge VBG 19851 2412 14 that that IN 19851 2412 15 charming charming JJ 19851 2412 16 colonel colonel NN 19851 2412 17 . . . 19851 2413 1 He -PRON- PRP 19851 2413 2 told tell VBD 19851 2413 3 us -PRON- PRP 19851 2413 4 himself -PRON- PRP 19851 2413 5 that that IN 19851 2413 6 he -PRON- PRP 19851 2413 7 tried try VBD 19851 2413 8 to to TO 19851 2413 9 be be VB 19851 2413 10 a a DT 19851 2413 11 mother mother NN 19851 2413 12 to to IN 19851 2413 13 you -PRON- PRP 19851 2413 14 all all DT 19851 2413 15 . . . 19851 2413 16 " " '' 19851 2414 1 She -PRON- PRP 19851 2414 2 then then RB 19851 2414 3 told tell VBD 19851 2414 4 him -PRON- PRP 19851 2414 5 how how WRB 19851 2414 6 interested interested JJ 19851 2414 7 the the DT 19851 2414 8 colonel colonel NN 19851 2414 9 had have VBD 19851 2414 10 been be VBN 19851 2414 11 in in IN 19851 2414 12 the the DT 19851 2414 13 blankets blanket NNS 19851 2414 14 , , , 19851 2414 15 and and CC 19851 2414 16 so so RB 19851 2414 17 on on RB 19851 2414 18 , , , 19851 2414 19 but but CC 19851 2414 20 I -PRON- PRP 19851 2414 21 must must MD 19851 2414 22 say say VB 19851 2414 23 Charlie Charlie NNP 19851 2414 24 Sands Sands NNPS 19851 2414 25 was be VBD 19851 2414 26 very very RB 19851 2414 27 queer queer JJ 19851 2414 28 about about IN 19851 2414 29 it -PRON- PRP 19851 2414 30 . . . 19851 2415 1 He -PRON- PRP 19851 2415 2 stopped stop VBD 19851 2415 3 and and CC 19851 2415 4 looked look VBD 19851 2415 5 at at IN 19851 2415 6 us -PRON- PRP 19851 2415 7 all all DT 19851 2415 8 in in IN 19851 2415 9 turn turn NN 19851 2415 10 , , , 19851 2415 11 and and CC 19851 2415 12 then then RB 19851 2415 13 he -PRON- PRP 19851 2415 14 got get VBD 19851 2415 15 out out RP 19851 2415 16 the the DT 19851 2415 17 dirtiest dirtiest JJ 19851 2415 18 handkerchief handkerchief NN 19851 2415 19 I -PRON- PRP 19851 2415 20 have have VBP 19851 2415 21 ever ever RB 19851 2415 22 seen see VBN 19851 2415 23 and and CC 19851 2415 24 wiped wipe VBD 19851 2415 25 his -PRON- PRP$ 19851 2415 26 forehead forehead NN 19851 2415 27 with with IN 19851 2415 28 it -PRON- PRP 19851 2415 29 . . . 19851 2416 1 " " `` 19851 2416 2 Perhaps perhaps RB 19851 2416 3 you -PRON- PRP 19851 2416 4 'd 'd MD 19851 2416 5 better better RB 19851 2416 6 say say VB 19851 2416 7 it -PRON- PRP 19851 2416 8 again again RB 19851 2416 9 , , , 19851 2416 10 " " '' 19851 2416 11 he -PRON- PRP 19851 2416 12 said say VBD 19851 2416 13 ; ; : 19851 2416 14 " " `` 19851 2416 15 I -PRON- PRP 19851 2416 16 do do VBP 19851 2416 17 n't not RB 19851 2416 18 seem seem VB 19851 2416 19 to to TO 19851 2416 20 get get VB 19851 2416 21 it -PRON- PRP 19851 2416 22 altogether altogether RB 19851 2416 23 . . . 19851 2417 1 You -PRON- PRP 19851 2417 2 are be VBP 19851 2417 3 sure sure JJ 19851 2417 4 it -PRON- PRP 19851 2417 5 was be VBD 19851 2417 6 the the DT 19851 2417 7 colonel colonel NN 19851 2417 8 ? ? . 19851 2417 9 " " '' 19851 2418 1 So so IN 19851 2418 2 Tish Tish NNP 19851 2418 3 repeated repeat VBD 19851 2418 4 it -PRON- PRP 19851 2418 5 , , , 19851 2418 6 but but CC 19851 2418 7 when when WRB 19851 2418 8 she -PRON- PRP 19851 2418 9 came come VBD 19851 2418 10 to to IN 19851 2418 11 the the DT 19851 2418 12 eiderdown eiderdown JJ 19851 2418 13 pillow pillow NN 19851 2418 14 he -PRON- PRP 19851 2418 15 held hold VBD 19851 2418 16 up up RP 19851 2418 17 his -PRON- PRP$ 19851 2418 18 hand hand NN 19851 2418 19 . . . 19851 2419 1 " " `` 19851 2419 2 All all RB 19851 2419 3 right right RB 19851 2419 4 , , , 19851 2419 5 " " '' 19851 2419 6 he -PRON- PRP 19851 2419 7 said say VBD 19851 2419 8 in in IN 19851 2419 9 a a DT 19851 2419 10 strange strange JJ 19851 2419 11 tone tone NN 19851 2419 12 . . . 19851 2420 1 " " `` 19851 2420 2 I -PRON- PRP 19851 2420 3 believe believe VBP 19851 2420 4 you -PRON- PRP 19851 2420 5 . . . 19851 2421 1 I -PRON- PRP 19851 2421 2 -- -- : 19851 2421 3 you -PRON- PRP 19851 2421 4 do do VBP 19851 2421 5 n't not RB 19851 2421 6 mind mind VB 19851 2421 7 if if IN 19851 2421 8 I -PRON- PRP 19851 2421 9 go go VBP 19851 2421 10 and and CC 19851 2421 11 get get VBP 19851 2421 12 a a DT 19851 2421 13 drink drink NN 19851 2421 14 of of IN 19851 2421 15 water water NN 19851 2421 16 , , , 19851 2421 17 do do VBP 19851 2421 18 you -PRON- PRP 19851 2421 19 ? ? . 19851 2422 1 My -PRON- PRP$ 19851 2422 2 mouth mouth NN 19851 2422 3 is be VBZ 19851 2422 4 dry dry JJ 19851 2422 5 . . . 19851 2422 6 " " '' 19851 2423 1 Dear dear JJ 19851 2423 2 Tish Tish NNP 19851 2423 3 watched watch VBD 19851 2423 4 him -PRON- PRP 19851 2423 5 as as IN 19851 2423 6 he -PRON- PRP 19851 2423 7 went go VBD 19851 2423 8 away away RB 19851 2423 9 , , , 19851 2423 10 and and CC 19851 2423 11 shook shake VBD 19851 2423 12 her -PRON- PRP$ 19851 2423 13 head head NN 19851 2423 14 . . . 19851 2424 1 " " `` 19851 2424 2 He -PRON- PRP 19851 2424 3 is be VBZ 19851 2424 4 changed change VBN 19851 2424 5 already already RB 19851 2424 6 , , , 19851 2424 7 " " '' 19851 2424 8 she -PRON- PRP 19851 2424 9 observed observe VBD 19851 2424 10 sadly sadly RB 19851 2424 11 . . . 19851 2425 1 " " `` 19851 2425 2 That that DT 19851 2425 3 is be VBZ 19851 2425 4 one one CD 19851 2425 5 of of IN 19851 2425 6 the the DT 19851 2425 7 deadliest deadly JJS 19851 2425 8 effects effect NNS 19851 2425 9 of of IN 19851 2425 10 war war NN 19851 2425 11 . . . 19851 2426 1 It -PRON- PRP 19851 2426 2 takes take VBZ 19851 2426 3 the the DT 19851 2426 4 bright bright JJ 19851 2426 5 young young JJ 19851 2426 6 spirit spirit NN 19851 2426 7 of of IN 19851 2426 8 youth youth NN 19851 2426 9 and and CC 19851 2426 10 feeds feed VBZ 19851 2426 11 it -PRON- PRP 19851 2426 12 on on IN 19851 2426 13 stuff stuff NN 19851 2426 14 cooked cook VBN 19851 2426 15 by by IN 19851 2426 16 men man NNS 19851 2426 17 , , , 19851 2426 18 with with IN 19851 2426 19 not not RB 19851 2426 20 even even RB 19851 2426 21 time time NN 19851 2426 22 enough enough JJ 19851 2426 23 to to TO 19851 2426 24 chew chew VB 19851 2426 25 properly properly RB 19851 2426 26 , , , 19851 2426 27 and and CC 19851 2426 28 puts put VBZ 19851 2426 29 it -PRON- PRP 19851 2426 30 on on IN 19851 2426 31 its -PRON- PRP$ 19851 2426 32 stomach stomach NN 19851 2426 33 in in IN 19851 2426 34 the the DT 19851 2426 35 mud mud NN 19851 2426 36 , , , 19851 2426 37 while while IN 19851 2426 38 its -PRON- PRP$ 19851 2426 39 head head NN 19851 2426 40 is be VBZ 19851 2426 41 in in IN 19851 2426 42 the the DT 19851 2426 43 clouds cloud NNS 19851 2426 44 of of IN 19851 2426 45 idealism idealism NN 19851 2426 46 . . . 19851 2427 1 I -PRON- PRP 19851 2427 2 think think VBP 19851 2427 3 that that IN 19851 2427 4 a a DT 19851 2427 5 letter letter NN 19851 2427 6 to to IN 19851 2427 7 the the DT 19851 2427 8 Secretary Secretary NNP 19851 2427 9 of of IN 19851 2427 10 War War NNP 19851 2427 11 might may MD 19851 2427 12 be be VB 19851 2427 13 effective effective JJ 19851 2427 14 . . . 19851 2427 15 " " '' 19851 2428 1 I -PRON- PRP 19851 2428 2 must must MD 19851 2428 3 admit admit VB 19851 2428 4 that that IN 19851 2428 5 we -PRON- PRP 19851 2428 6 had have VBD 19851 2428 7 a a DT 19851 2428 8 series series NN 19851 2428 9 of of IN 19851 2428 10 disappointments disappointment NNS 19851 2428 11 that that DT 19851 2428 12 day day NN 19851 2428 13 . . . 19851 2429 1 The the DT 19851 2429 2 first first JJ 19851 2429 3 was be VBD 19851 2429 4 in in IN 19851 2429 5 finding find VBG 19851 2429 6 that that IN 19851 2429 7 they -PRON- PRP 19851 2429 8 had have VBD 19851 2429 9 put put VBN 19851 2429 10 Tish Tish NNP 19851 2429 11 's 's POS 19851 2429 12 nephew nephew NN 19851 2429 13 , , , 19851 2429 14 a a DT 19851 2429 15 grandson grandson NN 19851 2429 16 of of IN 19851 2429 17 a a DT 19851 2429 18 former former JJ 19851 2429 19 Justice Justice NNP 19851 2429 20 of of IN 19851 2429 21 the the DT 19851 2429 22 Supreme Supreme NNP 19851 2429 23 Court Court NNP 19851 2429 24 , , , 19851 2429 25 into into IN 19851 2429 26 a a DT 19851 2429 27 building building NN 19851 2429 28 with with IN 19851 2429 29 a a DT 19851 2429 30 number number NN 19851 2429 31 of of IN 19851 2429 32 other other JJ 19851 2429 33 men man NNS 19851 2429 34 . . . 19851 2430 1 Not not RB 19851 2430 2 only only RB 19851 2430 3 that that DT 19851 2430 4 but but CC 19851 2430 5 without without IN 19851 2430 6 so so RB 19851 2430 7 much much RB 19851 2430 8 as as IN 19851 2430 9 a a DT 19851 2430 10 screen screen NN 19851 2430 11 , , , 19851 2430 12 or or CC 19851 2430 13 a a DT 19851 2430 14 closet closet NN 19851 2430 15 in in IN 19851 2430 16 which which WDT 19851 2430 17 to to TO 19851 2430 18 hang hang VB 19851 2430 19 up up RP 19851 2430 20 his -PRON- PRP$ 19851 2430 21 clothing clothing NN 19851 2430 22 . . . 19851 2431 1 " " `` 19851 2431 2 What what WP 19851 2431 3 do do VBP 19851 2431 4 you -PRON- PRP 19851 2431 5 mean mean VB 19851 2431 6 , , , 19851 2431 7 hang hang VB 19851 2431 8 up up RP 19851 2431 9 my -PRON- PRP$ 19851 2431 10 clothes clothe NNS 19851 2431 11 ? ? . 19851 2431 12 " " '' 19851 2432 1 he -PRON- PRP 19851 2432 2 said say VBD 19851 2432 3 when when WRB 19851 2432 4 we -PRON- PRP 19851 2432 5 protested protest VBD 19851 2432 6 . . . 19851 2433 1 " " `` 19851 2433 2 They -PRON- PRP 19851 2433 3 're be VBP 19851 2433 4 hung hang VBN 19851 2433 5 up up RP 19851 2433 6 all all RB 19851 2433 7 right right RB 19851 2433 8 -- -- : 19851 2433 9 on on IN 19851 2433 10 me -PRON- PRP 19851 2433 11 . . . 19851 2433 12 " " '' 19851 2434 1 " " `` 19851 2434 2 It -PRON- PRP 19851 2434 3 seems seem VBZ 19851 2434 4 rather rather RB 19851 2434 5 terrible terrible JJ 19851 2434 6 , , , 19851 2434 7 " " '' 19851 2434 8 Aggie aggie NN 19851 2434 9 objected object VBD 19851 2434 10 gently gently RB 19851 2434 11 . . . 19851 2435 1 " " `` 19851 2435 2 No no DT 19851 2435 3 privacy privacy NN 19851 2435 4 or or CC 19851 2435 5 anything anything NN 19851 2435 6 . . . 19851 2435 7 " " '' 19851 2436 1 " " `` 19851 2436 2 Privacy privacy NN 19851 2436 3 ! ! . 19851 2437 1 I -PRON- PRP 19851 2437 2 have have VBP 19851 2437 3 n't not RB 19851 2437 4 got get VBN 19851 2437 5 anything anything NN 19851 2437 6 to to TO 19851 2437 7 hide hide VB 19851 2437 8 . . . 19851 2437 9 " " '' 19851 2438 1 We -PRON- PRP 19851 2438 2 found find VBD 19851 2438 3 some some DT 19851 2438 4 little little JJ 19851 2438 5 comfort comfort NN 19851 2438 6 , , , 19851 2438 7 however however RB 19851 2438 8 , , , 19851 2438 9 in in IN 19851 2438 10 the the DT 19851 2438 11 fact fact NN 19851 2438 12 that that IN 19851 2438 13 beneath beneath IN 19851 2438 14 the the DT 19851 2438 15 pitiful pitiful JJ 19851 2438 16 cot cot NN 19851 2438 17 that that IN 19851 2438 18 he -PRON- PRP 19851 2438 19 called call VBD 19851 2438 20 his -PRON- PRP$ 19851 2438 21 bed bed NN 19851 2438 22 he -PRON- PRP 19851 2438 23 had have VBD 19851 2438 24 a a DT 19851 2438 25 small small JJ 19851 2438 26 tin tin JJ 19851 2438 27 trunk trunk NN 19851 2438 28 . . . 19851 2439 1 Even even RB 19851 2439 2 that that DT 19851 2439 3 was be VBD 19851 2439 4 destroyed destroy VBN 19851 2439 5 , , , 19851 2439 6 however however RB 19851 2439 7 , , , 19851 2439 8 by by IN 19851 2439 9 the the DT 19851 2439 10 entrance entrance NN 19851 2439 11 of of IN 19851 2439 12 a a DT 19851 2439 13 thin thin JJ 19851 2439 14 young young JJ 19851 2439 15 man man NN 19851 2439 16 called call VBN 19851 2439 17 Smithers Smithers NNPS 19851 2439 18 , , , 19851 2439 19 who who WP 19851 2439 20 reached reach VBD 19851 2439 21 under under IN 19851 2439 22 the the DT 19851 2439 23 cot cot NN 19851 2439 24 and and CC 19851 2439 25 dragging drag VBG 19851 2439 26 out out RP 19851 2439 27 the the DT 19851 2439 28 trunk trunk NN 19851 2439 29 proceeded proceed VBD 19851 2439 30 to to TO 19851 2439 31 take take VB 19851 2439 32 out out RP 19851 2439 33 one one CD 19851 2439 34 of of IN 19851 2439 35 the the DT 19851 2439 36 pairs pair NNS 19851 2439 37 of of IN 19851 2439 38 socks sock NNS 19851 2439 39 that that WDT 19851 2439 40 Aggie Aggie NNP 19851 2439 41 had have VBD 19851 2439 42 knitted knit VBN 19851 2439 43 . . . 19851 2440 1 Charlie Charlie NNP 19851 2440 2 Sands Sands NNPS 19851 2440 3 paid pay VBD 19851 2440 4 no no DT 19851 2440 5 attention attention NN 19851 2440 6 , , , 19851 2440 7 but but CC 19851 2440 8 Tish Tish NNP 19851 2440 9 fixed fix VBD 19851 2440 10 this this DT 19851 2440 11 person person NN 19851 2440 12 with with IN 19851 2440 13 a a DT 19851 2440 14 cold cold JJ 19851 2440 15 eye eye NN 19851 2440 16 . . . 19851 2441 1 " " `` 19851 2441 2 Have have VBP 19851 2441 3 n't not RB 19851 2441 4 you -PRON- PRP 19851 2441 5 made make VBN 19851 2441 6 a a DT 19851 2441 7 mistake mistake NN 19851 2441 8 ? ? . 19851 2441 9 " " '' 19851 2442 1 she -PRON- PRP 19851 2442 2 inquired inquire VBD 19851 2442 3 . . . 19851 2443 1 The the DT 19851 2443 2 young young JJ 19851 2443 3 man man NN 19851 2443 4 was be VBD 19851 2443 5 changing change VBG 19851 2443 6 his -PRON- PRP$ 19851 2443 7 socks sock NNS 19851 2443 8 , , , 19851 2443 9 with with IN 19851 2443 10 his -PRON- PRP$ 19851 2443 11 back back NN 19851 2443 12 to to IN 19851 2443 13 us -PRON- PRP 19851 2443 14 , , , 19851 2443 15 and and CC 19851 2443 16 he -PRON- PRP 19851 2443 17 looked look VBD 19851 2443 18 back back RB 19851 2443 19 over over IN 19851 2443 20 his -PRON- PRP$ 19851 2443 21 shoulder shoulder NN 19851 2443 22 . . . 19851 2444 1 " " `` 19851 2444 2 Sorry sorry JJ 19851 2444 3 ! ! . 19851 2444 4 " " '' 19851 2445 1 he -PRON- PRP 19851 2445 2 said say VBD 19851 2445 3 . . . 19851 2446 1 " " `` 19851 2446 2 Did do VBD 19851 2446 3 n't not RB 19851 2446 4 like like VB 19851 2446 5 to to TO 19851 2446 6 ask ask VB 19851 2446 7 you -PRON- PRP 19851 2446 8 to to TO 19851 2446 9 go go VB 19851 2446 10 out out RP 19851 2446 11 . . . 19851 2447 1 Have have VBP 19851 2447 2 n't not RB 19851 2447 3 any any DT 19851 2447 4 place place NN 19851 2447 5 else else RB 19851 2447 6 to to TO 19851 2447 7 go go VB 19851 2447 8 , , , 19851 2447 9 you -PRON- PRP 19851 2447 10 know know VBP 19851 2447 11 . . . 19851 2447 12 " " '' 19851 2448 1 " " `` 19851 2448 2 Are be VBP 19851 2448 3 n't not RB 19851 2448 4 you -PRON- PRP 19851 2448 5 putting put VBG 19851 2448 6 on on RP 19851 2448 7 my -PRON- PRP$ 19851 2448 8 nephew nephew NN 19851 2448 9 's 's POS 19851 2448 10 socks sock NNS 19851 2448 11 ? ? . 19851 2448 12 " " '' 19851 2449 1 " " `` 19851 2449 2 Extraordinary extraordinary JJ 19851 2449 3 ! ! . 19851 2449 4 " " '' 19851 2450 1 he -PRON- PRP 19851 2450 2 said say VBD 19851 2450 3 . . . 19851 2451 1 " " `` 19851 2451 2 Did do VBD 19851 2451 3 you -PRON- PRP 19851 2451 4 notice notice VB 19851 2451 5 that that DT 19851 2451 6 ? ? . 19851 2451 7 " " '' 19851 2452 1 " " `` 19851 2452 2 I -PRON- PRP 19851 2452 3 'll will MD 19851 2452 4 trouble trouble VB 19851 2452 5 you -PRON- PRP 19851 2452 6 to to TO 19851 2452 7 take take VB 19851 2452 8 them -PRON- PRP 19851 2452 9 off off RP 19851 2452 10 , , , 19851 2452 11 young young JJ 19851 2452 12 man man NN 19851 2452 13 . . . 19851 2452 14 " " '' 19851 2453 1 " " `` 19851 2453 2 Well well UH 19851 2453 3 , , , 19851 2453 4 " " '' 19851 2453 5 he -PRON- PRP 19851 2453 6 said say VBD 19851 2453 7 reflectively reflectively RB 19851 2453 8 , , , 19851 2453 9 " " `` 19851 2453 10 I -PRON- PRP 19851 2453 11 'll will MD 19851 2453 12 tell tell VB 19851 2453 13 you -PRON- PRP 19851 2453 14 what what WP 19851 2453 15 we -PRON- PRP 19851 2453 16 'll will MD 19851 2453 17 do do VB 19851 2453 18 : : : 19851 2453 19 I -PRON- PRP 19851 2453 20 'll will MD 19851 2453 21 take take VB 19851 2453 22 off off RP 19851 2453 23 these these DT 19851 2453 24 socks sock NNS 19851 2453 25 if if IN 19851 2453 26 he -PRON- PRP 19851 2453 27 'll will MD 19851 2453 28 return return VB 19851 2453 29 what what WP 19851 2453 30 he -PRON- PRP 19851 2453 31 's be VBZ 19851 2453 32 got get VBN 19851 2453 33 on on IN 19851 2453 34 that that DT 19851 2453 35 belongs belong VBZ 19851 2453 36 to to IN 19851 2453 37 me -PRON- PRP 19851 2453 38 . . . 19851 2454 1 I -PRON- PRP 19851 2454 2 do do VBP 19851 2454 3 n't not RB 19851 2454 4 remember remember VB 19851 2454 5 exactly exactly RB 19851 2454 6 , , , 19851 2454 7 but but CC 19851 2454 8 I -PRON- PRP 19851 2454 9 'm be VBP 19851 2454 10 darn darn RB 19851 2454 11 sure sure JJ 19851 2454 12 of of IN 19851 2454 13 his -PRON- PRP$ 19851 2454 14 underwear underwear NN 19851 2454 15 and and CC 19851 2454 16 his -PRON- PRP$ 19851 2454 17 breeches breech NNS 19851 2454 18 . . . 19851 2455 1 You -PRON- PRP 19851 2455 2 see see VBP 19851 2455 3 , , , 19851 2455 4 while while IN 19851 2455 5 you -PRON- PRP 19851 2455 6 good good JJ 19851 2455 7 people people NNS 19851 2455 8 at at IN 19851 2455 9 home home NN 19851 2455 10 are be VBP 19851 2455 11 talking talk VBG 19851 2455 12 democracy democracy NN 19851 2455 13 we -PRON- PRP 19851 2455 14 're be VBP 19851 2455 15 practicing practice VBG 19851 2455 16 it -PRON- PRP 19851 2455 17 , , , 19851 2455 18 and and CC 19851 2455 19 Sands Sands NNPS 19851 2455 20 ' ' POS 19851 2455 21 idea idea NN 19851 2455 22 is be VBZ 19851 2455 23 the the DT 19851 2455 24 best good JJS 19851 2455 25 yet yet RB 19851 2455 26 . . . 19851 2456 1 He -PRON- PRP 19851 2456 2 swaps swap VBZ 19851 2456 3 an an DT 19851 2456 4 entire entire JJ 19851 2456 5 outfit outfit NN 19851 2456 6 for for IN 19851 2456 7 a a DT 19851 2456 8 pair pair NN 19851 2456 9 of of IN 19851 2456 10 socks sock NNS 19851 2456 11 . . . 19851 2457 1 Even even RB 19851 2457 2 the the DT 19851 2457 3 Democratic Democratic NNP 19851 2457 4 Party Party NNP 19851 2457 5 ca can MD 19851 2457 6 n't not RB 19851 2457 7 improve improve VB 19851 2457 8 on on IN 19851 2457 9 that that DT 19851 2457 10 . . . 19851 2457 11 " " '' 19851 2458 1 Tish Tish NNP 19851 2458 2 was be VBD 19851 2458 3 very very RB 19851 2458 4 thoughtful thoughtful JJ 19851 2458 5 during during IN 19851 2458 6 the the DT 19851 2458 7 remainder remainder NN 19851 2458 8 of of IN 19851 2458 9 the the DT 19851 2458 10 afternoon afternoon NN 19851 2458 11 , , , 19851 2458 12 but but CC 19851 2458 13 she -PRON- PRP 19851 2458 14 brightened brighten VBD 19851 2458 15 somewhat somewhat RB 19851 2458 16 when when WRB 19851 2458 17 , , , 19851 2458 18 later later RB 19851 2458 19 on on RB 19851 2458 20 , , , 19851 2458 21 we -PRON- PRP 19851 2458 22 sat sit VBD 19851 2458 23 on on IN 19851 2458 24 the the DT 19851 2458 25 steps step NNS 19851 2458 26 of of IN 19851 2458 27 a a DT 19851 2458 28 building building NN 19851 2458 29 watching watch VBG 19851 2458 30 Charlie Charlie NNP 19851 2458 31 Sands Sands NNPS 19851 2458 32 and and CC 19851 2458 33 a a DT 19851 2458 34 number number NN 19851 2458 35 of of IN 19851 2458 36 others other NNS 19851 2458 37 going go VBG 19851 2458 38 through through IN 19851 2458 39 what what WP 19851 2458 40 Major Major NNP 19851 2458 41 Williams Williams NNP 19851 2458 42 called call VBD 19851 2458 43 setting set VBG 19851 2458 44 - - HYPH 19851 2458 45 up up RP 19851 2458 46 exercises exercise NNS 19851 2458 47 . . . 19851 2459 1 She -PRON- PRP 19851 2459 2 was be VBD 19851 2459 3 greatly greatly RB 19851 2459 4 interested interested JJ 19851 2459 5 and and CC 19851 2459 6 made make VBD 19851 2459 7 notes note NNS 19851 2459 8 in in IN 19851 2459 9 her -PRON- PRP$ 19851 2459 10 memorandum memorandum NN 19851 2459 11 book book NN 19851 2459 12 . . . 19851 2460 1 I -PRON- PRP 19851 2460 2 have have VBP 19851 2460 3 a a DT 19851 2460 4 copy copy NN 19851 2460 5 of of IN 19851 2460 6 the the DT 19851 2460 7 book book NN 19851 2460 8 before before IN 19851 2460 9 me -PRON- PRP 19851 2460 10 now now RB 19851 2460 11 . . . 19851 2461 1 The the DT 19851 2461 2 letter letter NN 19851 2461 3 T T NNP 19851 2461 4 , , , 19851 2461 5 S S NNP 19851 2461 6 , , , 19851 2461 7 A a NN 19851 2461 8 and and CC 19851 2461 9 B b NN 19851 2461 10 stand stand VBP 19851 2461 11 respectively respectively RB 19851 2461 12 for for IN 19851 2461 13 Toes Toes NNPS 19851 2461 14 , , , 19851 2461 15 Stomach Stomach NNP 19851 2461 16 , , , 19851 2461 17 Arms Arms NNPS 19851 2461 18 and and CC 19851 2461 19 Back back RB 19851 2461 20 . . . 19851 2462 1 I -PRON- PRP 19851 2462 2 shall shall MD 19851 2462 3 not not RB 19851 2462 4 quote quote VB 19851 2462 5 all all DT 19851 2462 6 Tish Tish NNP 19851 2462 7 's 's POS 19851 2462 8 notes note NNS 19851 2462 9 , , , 19851 2462 10 but but CC 19851 2462 11 this this DT 19851 2462 12 one one NN 19851 2462 13 , , , 19851 2462 14 for for IN 19851 2462 15 instance instance NN 19851 2462 16 , , , 19851 2462 17 is be VBZ 19851 2462 18 illustrative illustrative JJ 19851 2462 19 of of IN 19851 2462 20 her -PRON- PRP$ 19851 2462 21 thorough thorough JJ 19851 2462 22 methods method NNS 19851 2462 23 : : : 19851 2462 24 " " `` 19851 2462 25 Lying lie VBG 19851 2462 26 on on IN 19851 2462 27 B. B. NNP 19851 2462 28 in in IN 19851 2462 29 mud mud NN 19851 2462 30 , , , 19851 2462 31 H. h. NN 19851 2462 32 flat flat NN 19851 2462 33 on on IN 19851 2462 34 ground ground NN 19851 2462 35 , , , 19851 2462 36 L. L. NNP 19851 2462 37 rigidly rigidly RB 19851 2462 38 extended extend VBD 19851 2462 39 : : : 19851 2462 40 Rise rise VB 19851 2462 41 L. L. NNP 19851 2462 42 in in IN 19851 2462 43 air air NN 19851 2462 44 six six CD 19851 2462 45 times time NNS 19851 2462 46 . . . 19851 2463 1 Retaining retain VBG 19851 2463 2 prone prone JJ 19851 2463 3 position position NN 19851 2463 4 rise rise VBP 19851 2463 5 to to IN 19851 2463 6 sitting sit VBG 19851 2463 7 position position NN 19851 2463 8 without without IN 19851 2463 9 aid aid NN 19851 2463 10 of of IN 19851 2463 11 A. a. NN 19851 2463 12 , , , 19851 2463 13 but but CC 19851 2463 14 using use VBG 19851 2463 15 S. S. NNP 19851 2463 16 muscles muscle NNS 19851 2463 17 . . . 19851 2464 1 Repeat repeat VB 19851 2464 2 six six CD 19851 2464 3 times time NNS 19851 2464 4 . . . 19851 2465 1 [ [ -LRB- 19851 2465 2 Note note NN 19851 2465 3 : : : 19851 2465 4 Director director NN 19851 2465 5 uses use VBZ 19851 2465 6 language language NN 19851 2465 7 unfitting unfit VBG 19851 2465 8 a a DT 19851 2465 9 soldier soldier NN 19851 2465 10 and and CC 19851 2465 11 a a DT 19851 2465 12 gentleman gentleman NN 19851 2465 13 . . . 19851 2466 1 Report report VB 19851 2466 2 to to IN 19851 2466 3 the the DT 19851 2466 4 Secretary Secretary NNP 19851 2466 5 of of IN 19851 2466 6 War War NNP 19851 2466 7 . . . 19851 2466 8 ] ] -RRB- 19851 2466 9 " " '' 19851 2467 1 She -PRON- PRP 19851 2467 2 recorded record VBD 19851 2467 3 the the DT 19851 2467 4 other other JJ 19851 2467 5 movements movement NNS 19851 2467 6 with with IN 19851 2467 7 similar similar JJ 19851 2467 8 care care NN 19851 2467 9 , , , 19851 2467 10 and and CC 19851 2467 11 after after IN 19851 2467 12 one one CD 19851 2467 13 is be VBZ 19851 2467 14 the the DT 19851 2467 15 thoughtful thoughtful JJ 19851 2467 16 observation observation NN 19851 2467 17 : : : 19851 2467 18 " " `` 19851 2467 19 Excellent excellent JJ 19851 2467 20 to to TO 19851 2467 21 make make VB 19851 2467 22 Lizzie Lizzie NNP 19851 2467 23 look look VB 19851 2467 24 less less JJR 19851 2467 25 like like IN 19851 2467 26 a a DT 19851 2467 27 bolster bolster NN 19851 2467 28 . . . 19851 2467 29 " " '' 19851 2468 1 I -PRON- PRP 19851 2468 2 find find VBP 19851 2468 3 all all DT 19851 2468 4 of of IN 19851 2468 5 Tish Tish NNP 19851 2468 6 's 's POS 19851 2468 7 notes note NNS 19851 2468 8 taken take VBD 19851 2468 9 that that DT 19851 2468 10 day day NN 19851 2468 11 as as IN 19851 2468 12 very very RB 19851 2468 13 indicative indicative JJ 19851 2468 14 of of IN 19851 2468 15 the the DT 19851 2468 16 thoroughness thoroughness NN 19851 2468 17 with with IN 19851 2468 18 which which WDT 19851 2468 19 she -PRON- PRP 19851 2468 20 does do VBZ 19851 2468 21 everything everything NN 19851 2468 22 . . . 19851 2469 1 For for IN 19851 2469 2 instance instance NN 19851 2469 3 she -PRON- PRP 19851 2469 4 made make VBD 19851 2469 5 the the DT 19851 2469 6 following follow VBG 19851 2469 7 recommendations recommendation NNS 19851 2469 8 to to TO 19851 2469 9 be be VB 19851 2469 10 sent send VBN 19851 2469 11 to to IN 19851 2469 12 the the DT 19851 2469 13 War War NNP 19851 2469 14 Department Department NNP 19851 2469 15 : : : 19851 2469 16 " " `` 19851 2469 17 That that IN 19851 2469 18 the the DT 19851 2469 19 camp camp NN 19851 2469 20 cooks cook NNS 19851 2469 21 be be VB 19851 2469 22 instructed instruct VBN 19851 2469 23 to to TO 19851 2469 24 use use VB 19851 2469 25 hemmed hem VBN 19851 2469 26 tea tea NN 19851 2469 27 towels towel NNS 19851 2469 28 instead instead RB 19851 2469 29 of of IN 19851 2469 30 sacking sack VBG 19851 2469 31 , , , 19851 2469 32 and and CC 19851 2469 33 to to TO 19851 2469 34 boil boil VB 19851 2469 35 the the DT 19851 2469 36 dish dish JJ 19851 2469 37 towels towel NNS 19851 2469 38 after after IN 19851 2469 39 each each DT 19851 2469 40 meal meal NN 19851 2469 41 , , , 19851 2469 42 preferably preferably RB 19851 2469 43 with with IN 19851 2469 44 soap soap NN 19851 2469 45 powder powder NN 19851 2469 46 and and CC 19851 2469 47 soda soda NN 19851 2469 48 . . . 19851 2470 1 " " `` 19851 2470 2 That that IN 19851 2470 3 screens screen NNS 19851 2470 4 be be VB 19851 2470 5 provided provide VBN 19851 2470 6 between between IN 19851 2470 7 cots cot NNS 19851 2470 8 , , , 19851 2470 9 to to TO 19851 2470 10 give give VB 19851 2470 11 that that DT 19851 2470 12 measure measure NN 19851 2470 13 of of IN 19851 2470 14 privacy privacy NN 19851 2470 15 necessary necessary JJ 19851 2470 16 to to IN 19851 2470 17 a a DT 19851 2470 18 man man NN 19851 2470 19 's 's POS 19851 2470 20 self self NN 19851 2470 21 - - HYPH 19851 2470 22 respect respect NN 19851 2470 23 . . . 19851 2471 1 " " `` 19851 2471 2 Large large JJ 19851 2471 3 , , , 19851 2471 4 commodious commodious JJ 19851 2471 5 clothes clothe NNS 19851 2471 6 closets closet VBZ 19851 2471 7 in in IN 19851 2471 8 the the DT 19851 2471 9 barracks barrack NNS 19851 2471 10 . . . 19851 2472 1 A a DT 19851 2472 2 bag bag NN 19851 2472 3 of of IN 19851 2472 4 camphor camphor NN 19851 2472 5 in in IN 19851 2472 6 each each DT 19851 2472 7 one one PRP 19851 2472 8 would would MD 19851 2472 9 serve serve VB 19851 2472 10 to to TO 19851 2472 11 keep keep VB 19851 2472 12 away away RB 19851 2472 13 moths moth NNS 19851 2472 14 . . . 19851 2473 1 Also also RB 19851 2473 2 , , , 19851 2473 3 that that IN 19851 2473 4 wearing wear VBG 19851 2473 5 apparel apparel NN 19851 2473 6 should should MD 19851 2473 7 not not RB 19851 2473 8 be be VB 19851 2473 9 borrowed borrow VBN 19851 2473 10 . . . 19851 2474 1 " " `` 19851 2474 2 All all DT 19851 2474 3 army army NN 19851 2474 4 blankets blanket NNS 19851 2474 5 should should MD 19851 2474 6 be be VB 19851 2474 7 marked mark VBN 19851 2474 8 as as IN 19851 2474 9 to to IN 19851 2474 10 the the DT 19851 2474 11 end end NN 19851 2474 12 to to TO 19851 2474 13 go go VB 19851 2474 14 to to IN 19851 2474 15 the the DT 19851 2474 16 top top NN 19851 2474 17 of of IN 19851 2474 18 the the DT 19851 2474 19 cot cot NN 19851 2474 20 . . . 19851 2475 1 Sheets sheet NNS 19851 2475 2 should should MD 19851 2475 3 also also RB 19851 2475 4 be be VB 19851 2475 5 provided provide VBN 19851 2475 6 , , , 19851 2475 7 as as IN 19851 2475 8 blankets blanket NNS 19851 2475 9 scratch scratch VBP 19851 2475 10 and and CC 19851 2475 11 have have VBP 19851 2475 12 a a DT 19851 2475 13 tendency tendency NN 19851 2475 14 to to TO 19851 2475 15 keep keep VB 19851 2475 16 the the DT 19851 2475 17 soldier soldier NN 19851 2475 18 awake awake JJ 19851 2475 19 . . . 19851 2476 1 " " `` 19851 2476 2 Soda soda NN 19851 2476 3 fountains fountain VBZ 19851 2476 4 here here RB 19851 2476 5 and and CC 19851 2476 6 there there RB 19851 2476 7 through through IN 19851 2476 8 the the DT 19851 2476 9 camp camp NN 19851 2476 10 would would MD 19851 2476 11 do do VB 19851 2476 12 a a DT 19851 2476 13 great great JJ 19851 2476 14 deal deal NN 19851 2476 15 to to TO 19851 2476 16 prevent prevent VB 19851 2476 17 the the DT 19851 2476 18 men man NNS 19851 2476 19 in in IN 19851 2476 20 training training NN 19851 2476 21 from from IN 19851 2476 22 going go VBG 19851 2476 23 to to IN 19851 2476 24 neighboring neighbor VBG 19851 2476 25 towns town NNS 19851 2476 26 after after IN 19851 2476 27 certain certain JJ 19851 2476 28 deleterious deleterious JJ 19851 2476 29 liquids liquid NNS 19851 2476 30 . . . 19851 2477 1 [ [ -LRB- 19851 2477 2 Should Should MD 19851 2477 3 , , , 19851 2477 4 however however RB 19851 2477 5 , , , 19851 2477 6 be be VB 19851 2477 7 served serve VBN 19851 2477 8 by by IN 19851 2477 9 male male JJ 19851 2477 10 attendants attendant NNS 19851 2477 11 . . . 19851 2477 12 ] ] -RRB- 19851 2478 1 " " `` 19851 2478 2 Pyjamas pyjama NNS 19851 2478 3 should should MD 19851 2478 4 be be VB 19851 2478 5 included include VBN 19851 2478 6 in in IN 19851 2478 7 every every DT 19851 2478 8 soldier soldier NN 19851 2478 9 's 's POS 19851 2478 10 equipment equipment NN 19851 2478 11 . . . 19851 2479 1 [ [ -LRB- 19851 2479 2 Charlie Charlie NNP 19851 2479 3 Sands Sands NNPS 19851 2479 4 had have VBD 19851 2479 5 told tell VBN 19851 2479 6 us -PRON- PRP 19851 2479 7 a a DT 19851 2479 8 startling startling JJ 19851 2479 9 thing thing NN 19851 2479 10 . . . 19851 2480 1 On on IN 19851 2480 2 inquiring inquire VBG 19851 2480 3 what what WP 19851 2480 4 had have VBD 19851 2480 5 become become VBN 19851 2480 6 of of IN 19851 2480 7 the the DT 19851 2480 8 raw raw JJ 19851 2480 9 - - HYPH 19851 2480 10 silk silk NN 19851 2480 11 pyjamas pyjama NNS 19851 2480 12 we -PRON- PRP 19851 2480 13 had have VBD 19851 2480 14 made make VBN 19851 2480 15 him -PRON- PRP 19851 2480 16 as as IN 19851 2480 17 a a DT 19851 2480 18 part part NN 19851 2480 19 of of IN 19851 2480 20 his -PRON- PRP$ 19851 2480 21 army army NN 19851 2480 22 equipment equipment NN 19851 2480 23 he -PRON- PRP 19851 2480 24 confessed confess VBD 19851 2480 25 that that IN 19851 2480 26 he -PRON- PRP 19851 2480 27 did do VBD 19851 2480 28 not not RB 19851 2480 29 use use VB 19851 2480 30 them -PRON- PRP 19851 2480 31 , , , 19851 2480 32 and and CC 19851 2480 33 in in IN 19851 2480 34 fact fact NN 19851 2480 35 had have VBD 19851 2480 36 torn tear VBN 19851 2480 37 them -PRON- PRP 19851 2480 38 into into IN 19851 2480 39 rags rag NNS 19851 2480 40 to to TO 19851 2480 41 clean clean VB 19851 2480 42 his -PRON- PRP$ 19851 2480 43 gun gun NN 19851 2480 44 . . . 19851 2481 1 He -PRON- PRP 19851 2481 2 went go VBD 19851 2481 3 even even RB 19851 2481 4 further far RBR 19851 2481 5 , , , 19851 2481 6 and and CC 19851 2481 7 stated state VBD 19851 2481 8 that that IN 19851 2481 9 it -PRON- PRP 19851 2481 10 was be VBD 19851 2481 11 not not RB 19851 2481 12 the the DT 19851 2481 13 custom custom NN 19851 2481 14 of of IN 19851 2481 15 the the DT 19851 2481 16 men man NNS 19851 2481 17 to to TO 19851 2481 18 use use VB 19851 2481 19 pyjamas pyjama NNS 19851 2481 20 at at RB 19851 2481 21 all all RB 19851 2481 22 , , , 19851 2481 23 and and CC 19851 2481 24 that that IN 19851 2481 25 in in IN 19851 2481 26 fact fact NN 19851 2481 27 on on IN 19851 2481 28 cold cold JJ 19851 2481 29 nights night NNS 19851 2481 30 some some DT 19851 2481 31 of of IN 19851 2481 32 them -PRON- PRP 19851 2481 33 merely merely RB 19851 2481 34 removed remove VBD 19851 2481 35 their -PRON- PRP$ 19851 2481 36 hats hat NNS 19851 2481 37 and and CC 19851 2481 38 shoes shoe NNS 19851 2481 39 , , , 19851 2481 40 and and CC 19851 2481 41 then then RB 19851 2481 42 retired retire VBD 19851 2481 43 . . . 19851 2481 44 ] ] -RRB- 19851 2482 1 " " `` 19851 2482 2 Table table NN 19851 2482 3 linen linen NN 19851 2482 4 , , , 19851 2482 5 even even RB 19851 2482 6 if if IN 19851 2482 7 coarse coarse JJ 19851 2482 8 , , , 19851 2482 9 should should MD 19851 2482 10 be be VB 19851 2482 11 provided provide VBN 19851 2482 12 . . . 19851 2483 1 Are be VBP 19851 2483 2 our -PRON- PRP$ 19851 2483 3 men man NNS 19851 2483 4 to to TO 19851 2483 5 come come VB 19851 2483 6 back back RB 19851 2483 7 to to IN 19851 2483 8 us us NNP 19851 2483 9 savages savage NNS 19851 2483 10 ? ? . 19851 2483 11 " " '' 19851 2484 1 * * NFP 19851 2484 2 * * NFP 19851 2484 3 * * NFP 19851 2484 4 * * NFP 19851 2484 5 * * NFP 19851 2484 6 It -PRON- PRP 19851 2484 7 may may MD 19851 2484 8 have have VB 19851 2484 9 been be VBN 19851 2484 10 purely purely RB 19851 2484 11 coincidence coincidence NN 19851 2484 12 , , , 19851 2484 13 but but CC 19851 2484 14 soon soon RB 19851 2484 15 after after IN 19851 2484 16 Tish Tish NNP 19851 2484 17 's 's POS 19851 2484 18 recommendations recommendation NNS 19851 2484 19 had have VBD 19851 2484 20 been be VBN 19851 2484 21 received receive VBN 19851 2484 22 at at IN 19851 2484 23 the the DT 19851 2484 24 War War NNP 19851 2484 25 Department Department NNP 19851 2484 26 the the DT 19851 2484 27 Fosdick Fosdick NNP 19851 2484 28 Commission Commission NNP 19851 2484 29 was be VBD 19851 2484 30 appointed appoint VBN 19851 2484 31 . . . 19851 2485 1 Yet yet CC 19851 2485 2 we -PRON- PRP 19851 2485 3 carried carry VBD 19851 2485 4 away away RB 19851 2485 5 a a DT 19851 2485 6 conviction conviction NN 19851 2485 7 that that IN 19851 2485 8 though though IN 19851 2485 9 certain certain JJ 19851 2485 10 things thing NNS 19851 2485 11 had have VBD 19851 2485 12 been be VBN 19851 2485 13 sadly sadly RB 19851 2485 14 neglected neglect VBN 19851 2485 15 Charlie Charlie NNP 19851 2485 16 Sands Sands NNPS 19851 2485 17 was be VBD 19851 2485 18 in in IN 19851 2485 19 good good JJ 19851 2485 20 hands hand NNS 19851 2485 21 . . . 19851 2486 1 The the DT 19851 2486 2 colonel colonel NN 19851 2486 3 came come VBD 19851 2486 4 up up RP 19851 2486 5 to to TO 19851 2486 6 speak speak VB 19851 2486 7 to to IN 19851 2486 8 us -PRON- PRP 19851 2486 9 when when WRB 19851 2486 10 , , , 19851 2486 11 seeing see VBG 19851 2486 12 the the DT 19851 2486 13 men man NNS 19851 2486 14 standing stand VBG 19851 2486 15 in in IN 19851 2486 16 rows row NNS 19851 2486 17 on on IN 19851 2486 18 the the DT 19851 2486 19 parade parade NN 19851 2486 20 ground ground NN 19851 2486 21 about about IN 19851 2486 22 sunset sunset NN 19851 2486 23 while while IN 19851 2486 24 the the DT 19851 2486 25 band band NN 19851 2486 26 played play VBD 19851 2486 27 , , , 19851 2486 28 we -PRON- PRP 19851 2486 29 stood stand VBD 19851 2486 30 watching watch VBG 19851 2486 31 . . . 19851 2487 1 He -PRON- PRP 19851 2487 2 was be VBD 19851 2487 3 very very RB 19851 2487 4 pleasant pleasant JJ 19851 2487 5 , , , 19851 2487 6 and and CC 19851 2487 7 said say VBD 19851 2487 8 that that IN 19851 2487 9 they -PRON- PRP 19851 2487 10 were be VBD 19851 2487 11 about about JJ 19851 2487 12 to to TO 19851 2487 13 bring bring VB 19851 2487 14 in in RP 19851 2487 15 the the DT 19851 2487 16 flag flag NN 19851 2487 17 . . . 19851 2488 1 Some some DT 19851 2488 2 such such JJ 19851 2488 3 conversation conversation NN 19851 2488 4 then then RB 19851 2488 5 ensued ensue VBN 19851 2488 6 : : : 19851 2488 7 TISH TISH NNP 19851 2488 8 : : : 19851 2488 9 Do do VBP 19851 2488 10 you -PRON- PRP 19851 2488 11 bring bring VB 19851 2488 12 in in RB 19851 2488 13 the the DT 19851 2488 14 flag flag NN 19851 2488 15 every every DT 19851 2488 16 night night NN 19851 2488 17 ? ? . 19851 2489 1 THE the DT 19851 2489 2 COLONEL COLONEL NNS 19851 2489 3 : : : 19851 2489 4 Every every DT 19851 2489 5 night night NN 19851 2489 6 , , , 19851 2489 7 madam madam NNP 19851 2489 8 . . . 19851 2490 1 TISH TISH NNP 19851 2490 2 : : : 19851 2490 3 Then then RB 19851 2490 4 you -PRON- PRP 19851 2490 5 are be VBP 19851 2490 6 a a DT 19851 2490 7 better well JJR 19851 2490 8 housekeeper housekeeper NN 19851 2490 9 than than IN 19851 2490 10 I -PRON- PRP 19851 2490 11 thought think VBD 19851 2490 12 you -PRON- PRP 19851 2490 13 were be VBD 19851 2490 14 . . . 19851 2491 1 THE the DT 19851 2491 2 COLONEL COLONEL NNS 19851 2491 3 : : : 19851 2491 4 I -PRON- PRP 19851 2491 5 beg beg VBP 19851 2491 6 your -PRON- PRP$ 19851 2491 7 pardon pardon NN 19851 2491 8 ? ? . 19851 2492 1 TISH TISH NNP 19851 2492 2 ( ( -LRB- 19851 2492 3 magnanimously magnanimously RB 19851 2492 4 ) ) -RRB- 19851 2492 5 : : : 19851 2492 6 You -PRON- PRP 19851 2492 7 may may MD 19851 2492 8 not not RB 19851 2492 9 know know VB 19851 2492 10 much much JJ 19851 2492 11 about about IN 19851 2492 12 dishcloths dishcloth NNS 19851 2492 13 , , , 19851 2492 14 but but CC 19851 2492 15 you -PRON- PRP 19851 2492 16 are be VBP 19851 2492 17 right right JJ 19851 2492 18 about about IN 19851 2492 19 flags flag NNS 19851 2492 20 . . . 19851 2493 1 They -PRON- PRP 19851 2493 2 do do VBP 19851 2493 3 fade fade NN 19851 2493 4 , , , 19851 2493 5 and and CC 19851 2493 6 I -PRON- PRP 19851 2493 7 dare dare VBP 19851 2493 8 say say VB 19851 2493 9 dew dew NN 19851 2493 10 is be VBZ 19851 2493 11 about about RB 19851 2493 12 as as RB 19851 2493 13 bad bad JJ 19851 2493 14 as as IN 19851 2493 15 rain rain NN 19851 2493 16 for for IN 19851 2493 17 them -PRON- PRP 19851 2493 18 . . . 19851 2494 1 He -PRON- PRP 19851 2494 2 seemed seem VBD 19851 2494 3 very very RB 19851 2494 4 much much RB 19851 2494 5 gratified gratify VBN 19851 2494 6 by by IN 19851 2494 7 her -PRON- PRP$ 19851 2494 8 approval approval NN 19851 2494 9 , , , 19851 2494 10 and and CC 19851 2494 11 said say VBD 19851 2494 12 in in IN 19851 2494 13 twenty twenty CD 19851 2494 14 - - HYPH 19851 2494 15 five five CD 19851 2494 16 years year NNS 19851 2494 17 in in IN 19851 2494 18 the the DT 19851 2494 19 Army Army NNP 19851 2494 20 he -PRON- PRP 19851 2494 21 had have VBD 19851 2494 22 never never RB 19851 2494 23 failed fail VBN 19851 2494 24 to to TO 19851 2494 25 have have VB 19851 2494 26 the the DT 19851 2494 27 flag flag NN 19851 2494 28 brought bring VBN 19851 2494 29 in in RB 19851 2494 30 at at IN 19851 2494 31 night night NN 19851 2494 32 . . . 19851 2495 1 " " `` 19851 2495 2 I -PRON- PRP 19851 2495 3 may may MD 19851 2495 4 fail fail VB 19851 2495 5 in in IN 19851 2495 6 other other JJ 19851 2495 7 things thing NNS 19851 2495 8 , , , 19851 2495 9 " " '' 19851 2495 10 he -PRON- PRP 19851 2495 11 said say VBD 19851 2495 12 wistfully wistfully RB 19851 2495 13 . . . 19851 2496 1 " " `` 19851 2496 2 To to TO 19851 2496 3 err err NNP 19851 2496 4 is be VBZ 19851 2496 5 human human JJ 19851 2496 6 , , , 19851 2496 7 you -PRON- PRP 19851 2496 8 know know VBP 19851 2496 9 . . . 19851 2497 1 But but CC 19851 2497 2 the the DT 19851 2497 3 flag flag NN 19851 2497 4 proposition proposition NN 19851 2497 5 is be VBZ 19851 2497 6 one one CD 19851 2497 7 I -PRON- PRP 19851 2497 8 stand stand VBP 19851 2497 9 pat pat NN 19851 2497 10 on on RP 19851 2497 11 . . . 19851 2497 12 " " '' 19851 2498 1 It -PRON- PRP 19851 2498 2 was be VBD 19851 2498 3 after after IN 19851 2498 4 our -PRON- PRP$ 19851 2498 5 return return NN 19851 2498 6 visit visit NN 19851 2498 7 to to IN 19851 2498 8 the the DT 19851 2498 9 camp camp NN 19851 2498 10 that that IN 19851 2498 11 the the DT 19851 2498 12 real real JJ 19851 2498 13 change change NN 19851 2498 14 in in IN 19851 2498 15 Tish Tish NNP 19851 2498 16 began begin VBD 19851 2498 17 . . . 19851 2499 1 We -PRON- PRP 19851 2499 2 had have VBD 19851 2499 3 gone go VBN 19851 2499 4 to to IN 19851 2499 5 our -PRON- PRP$ 19851 2499 6 cottage cottage NN 19851 2499 7 in in IN 19851 2499 8 Lake Lake NNP 19851 2499 9 Penzance Penzance NNP 19851 2499 10 for for IN 19851 2499 11 the the DT 19851 2499 12 summer summer NN 19851 2499 13 , , , 19851 2499 14 and and CC 19851 2499 15 Tish Tish NNP 19851 2499 16 suggested suggest VBD 19851 2499 17 that that IN 19851 2499 18 we -PRON- PRP 19851 2499 19 study study VBP 19851 2499 20 French French NNP 19851 2499 21 there there RB 19851 2499 22 . . . 19851 2500 1 She -PRON- PRP 19851 2500 2 had have VBD 19851 2500 3 an an DT 19851 2500 4 excellent excellent JJ 19851 2500 5 French french JJ 19851 2500 6 book book NN 19851 2500 7 , , , 19851 2500 8 with with IN 19851 2500 9 photographs photograph NNS 19851 2500 10 in in IN 19851 2500 11 it -PRON- PRP 19851 2500 12 showing show VBG 19851 2500 13 where where WRB 19851 2500 14 to to TO 19851 2500 15 place place VB 19851 2500 16 the the DT 19851 2500 17 tongue tongue NN 19851 2500 18 and and CC 19851 2500 19 how how WRB 19851 2500 20 to to TO 19851 2500 21 pucker pucker VB 19851 2500 22 the the DT 19851 2500 23 lips lip NNS 19851 2500 24 for for IN 19851 2500 25 certain certain JJ 19851 2500 26 sounds sound NNS 19851 2500 27 . . . 19851 2501 1 At at IN 19851 2501 2 first first RB 19851 2501 3 she -PRON- PRP 19851 2501 4 did do VBD 19851 2501 5 not not RB 19851 2501 6 allow allow VB 19851 2501 7 us -PRON- PRP 19851 2501 8 to to TO 19851 2501 9 do do VB 19851 2501 10 anything anything NN 19851 2501 11 but but IN 19851 2501 12 practice practice VB 19851 2501 13 these these DT 19851 2501 14 facial facial JJ 19851 2501 15 expressions expression NNS 19851 2501 16 , , , 19851 2501 17 and and CC 19851 2501 18 I -PRON- PRP 19851 2501 19 remember remember VBP 19851 2501 20 finding find VBG 19851 2501 21 Hannah Hannah NNP 19851 2501 22 in in IN 19851 2501 23 the the DT 19851 2501 24 kitchen kitchen NN 19851 2501 25 one one CD 19851 2501 26 night night NN 19851 2501 27 crying cry VBG 19851 2501 28 into into IN 19851 2501 29 her -PRON- PRP$ 19851 2501 30 bread bread NN 19851 2501 31 sponge sponge NN 19851 2501 32 and and CC 19851 2501 33 asking ask VBG 19851 2501 34 her -PRON- PRP 19851 2501 35 what what WP 19851 2501 36 the the DT 19851 2501 37 trouble trouble NN 19851 2501 38 was be VBD 19851 2501 39 . . . 19851 2502 1 " " `` 19851 2502 2 I -PRON- PRP 19851 2502 3 just just RB 19851 2502 4 ca can MD 19851 2502 5 n't not RB 19851 2502 6 bear bear VB 19851 2502 7 it -PRON- PRP 19851 2502 8 , , , 19851 2502 9 Miss Miss NNP 19851 2502 10 Lizzie Lizzie NNP 19851 2502 11 , , , 19851 2502 12 " " '' 19851 2502 13 she -PRON- PRP 19851 2502 14 said say VBD 19851 2502 15 ; ; : 19851 2502 16 " " `` 19851 2502 17 when when WRB 19851 2502 18 I -PRON- PRP 19851 2502 19 look look VBP 19851 2502 20 in in RB 19851 2502 21 and and CC 19851 2502 22 see see VB 19851 2502 23 the the DT 19851 2502 24 three three CD 19851 2502 25 of of IN 19851 2502 26 you -PRON- PRP 19851 2502 27 sitting sit VBG 19851 2502 28 there there RB 19851 2502 29 making make VBG 19851 2502 30 faces face NNS 19851 2502 31 I -PRON- PRP 19851 2502 32 nearly nearly RB 19851 2502 33 go go VBP 19851 2502 34 crazy crazy JJ 19851 2502 35 . . . 19851 2503 1 I -PRON- PRP 19851 2503 2 've have VB 19851 2503 3 got get VBN 19851 2503 4 so so RB 19851 2503 5 I -PRON- PRP 19851 2503 6 do do VBP 19851 2503 7 it -PRON- PRP 19851 2503 8 myself -PRON- PRP 19851 2503 9 , , , 19851 2503 10 and and CC 19851 2503 11 the the DT 19851 2503 12 milkman milkman NN 19851 2503 13 wo will MD 19851 2503 14 n't not RB 19851 2503 15 leave leave VB 19851 2503 16 the the DT 19851 2503 17 bottles bottle NNS 19851 2503 18 no no DT 19851 2503 19 nearer nearer NN 19851 2503 20 than than IN 19851 2503 21 the the DT 19851 2503 22 gate gate NN 19851 2503 23 . . . 19851 2503 24 " " '' 19851 2504 1 After after IN 19851 2504 2 some some DT 19851 2504 3 days day NNS 19851 2504 4 of of IN 19851 2504 5 silent silent JJ 19851 2504 6 practice practice NN 19851 2504 7 Tish Tish NNP 19851 2504 8 considered consider VBD 19851 2504 9 that that IN 19851 2504 10 we -PRON- PRP 19851 2504 11 could could MD 19851 2504 12 advance advance VB 19851 2504 13 a a DT 19851 2504 14 lesson lesson NN 19851 2504 15 , , , 19851 2504 16 and and CC 19851 2504 17 we -PRON- PRP 19851 2504 18 began begin VBD 19851 2504 19 with with IN 19851 2504 20 syllable syllable JJ 19851 2504 21 sounds sound NNS 19851 2504 22 , , , 19851 2504 23 thus thus RB 19851 2504 24 : : : 19851 2504 25 _ _ NNP 19851 2504 26 Ba_--Said Ba_--Said NNP 19851 2504 27 with with IN 19851 2504 28 tip tip NN 19851 2504 29 of of IN 19851 2504 30 tongue tongue NN 19851 2504 31 against against IN 19851 2504 32 lower low JJR 19851 2504 33 teeth tooth NNS 19851 2504 34 . . . 19851 2505 1 _ _ NNP 19851 2505 2 Be_--Show Be_--Show NNP 19851 2505 3 two two CD 19851 2505 4 upper upper JJ 19851 2505 5 middle middle JJ 19851 2505 6 teeth tooth NNS 19851 2505 7 . . . 19851 2506 1 _ _ NNP 19851 2506 2 Bi_--Broad bi_--broad JJ 19851 2506 3 smile smile NN 19851 2506 4 . . . 19851 2507 1 _ _ NNP 19851 2507 2 Bu_--Whistle bu_--whistle NN 19851 2507 3 . . . 19851 2508 1 _ _ NNP 19851 2508 2 Bon_--Pout Bon_--Pout NNP 19851 2508 3 . . . 19851 2509 1 It -PRON- PRP 19851 2509 2 was be VBD 19851 2509 3 an an DT 19851 2509 4 excellent excellent JJ 19851 2509 5 method method NN 19851 2509 6 , , , 19851 2509 7 though though IN 19851 2509 8 we -PRON- PRP 19851 2509 9 all all DT 19851 2509 10 found find VBD 19851 2509 11 difficulty difficulty NN 19851 2509 12 in in IN 19851 2509 13 showing show VBG 19851 2509 14 only only RB 19851 2509 15 two two CD 19851 2509 16 upper upper JJ 19851 2509 17 middle middle JJ 19851 2509 18 teeth tooth NNS 19851 2509 19 . . . 19851 2510 1 There there EX 19851 2510 2 were be VBD 19851 2510 3 also also RB 19851 2510 4 syllables syllable NNS 19851 2510 5 which which WDT 19851 2510 6 called call VBD 19851 2510 7 for for IN 19851 2510 8 hollow hollow JJ 19851 2510 9 cheeks cheek NNS 19851 2510 10 , , , 19851 2510 11 and and CC 19851 2510 12 I -PRON- PRP 19851 2510 13 remember remember VBP 19851 2510 14 Tish Tish NNP 19851 2510 15 's 's POS 19851 2510 16 irritation irritation NN 19851 2510 17 at at IN 19851 2510 18 my -PRON- PRP$ 19851 2510 19 failure failure NN 19851 2510 20 . . . 19851 2511 1 " " `` 19851 2511 2 If if IN 19851 2511 3 you -PRON- PRP 19851 2511 4 would would MD 19851 2511 5 eat eat VB 19851 2511 6 less less RBR 19851 2511 7 whipped whip VBN 19851 2511 8 cream cream NN 19851 2511 9 , , , 19851 2511 10 Lizzie Lizzie NNP 19851 2511 11 , , , 19851 2511 12 " " '' 19851 2511 13 she -PRON- PRP 19851 2511 14 said say VBD 19851 2511 15 scathingly scathingly RB 19851 2511 16 , , , 19851 2511 17 " " `` 19851 2511 18 you -PRON- PRP 19851 2511 19 might may MD 19851 2511 20 learn learn VB 19851 2511 21 the the DT 19851 2511 22 French french JJ 19851 2511 23 language language NN 19851 2511 24 . . . 19851 2512 1 Otherwise otherwise RB 19851 2512 2 you -PRON- PRP 19851 2512 3 might may MD 19851 2512 4 as as RB 19851 2512 5 well well RB 19851 2512 6 give give VB 19851 2512 7 it -PRON- PRP 19851 2512 8 up up RP 19851 2512 9 . . . 19851 2512 10 " " '' 19851 2513 1 " " `` 19851 2513 2 I -PRON- PRP 19851 2513 3 dare dare VBP 19851 2513 4 say say VB 19851 2513 5 there there EX 19851 2513 6 are be VBP 19851 2513 7 plump plump JJ 19851 2513 8 people people NNS 19851 2513 9 among among IN 19851 2513 10 the the DT 19851 2513 11 French French NNP 19851 2513 12 , , , 19851 2513 13 " " '' 19851 2513 14 I -PRON- PRP 19851 2513 15 retorted retort VBD 19851 2513 16 . . . 19851 2514 1 " " `` 19851 2514 2 And and CC 19851 2514 3 I -PRON- PRP 19851 2514 4 never never RB 19851 2514 5 heard hear VBD 19851 2514 6 that that IN 19851 2514 7 a a DT 19851 2514 8 Frenchwoman Frenchwoman NNP 19851 2514 9 who who WP 19851 2514 10 put put VBD 19851 2514 11 on on RP 19851 2514 12 twenty twenty CD 19851 2514 13 pounds pound NNS 19851 2514 14 or or CC 19851 2514 15 so so RB 19851 2514 16 went go VBD 19851 2514 17 dumb dumb JJ 19851 2514 18 . . . 19851 2515 1 That that DT 19851 2515 2 woman woman NN 19851 2515 3 who who WP 19851 2515 4 trims trim VBZ 19851 2515 5 your -PRON- PRP$ 19851 2515 6 hats hat NNS 19851 2515 7 is be VBZ 19851 2515 8 n't not RB 19851 2515 9 dumb dumb JJ 19851 2515 10 so so IN 19851 2515 11 you -PRON- PRP 19851 2515 12 could could MD 19851 2515 13 notice notice VB 19851 2515 14 it -PRON- PRP 19851 2515 15 . . . 19851 2516 1 I -PRON- PRP 19851 2516 2 'd 'd MD 19851 2516 3 thank thank VB 19851 2516 4 my -PRON- PRP$ 19851 2516 5 stars star NNS 19851 2516 6 if if IN 19851 2516 7 she -PRON- PRP 19851 2516 8 was be VBD 19851 2516 9 . . . 19851 2517 1 She -PRON- PRP 19851 2517 2 can can MD 19851 2517 3 say say VB 19851 2517 4 forty forty CD 19851 2517 5 dollars dollar NNS 19851 2517 6 fast fast RB 19851 2517 7 enough enough RB 19851 2517 8 , , , 19851 2517 9 and and CC 19851 2517 10 she -PRON- PRP 19851 2517 11 does do VBZ 19851 2517 12 n't not RB 19851 2517 13 suck suck VB 19851 2517 14 in in IN 19851 2517 15 her -PRON- PRP$ 19851 2517 16 cheeks cheek NNS 19851 2517 17 either either RB 19851 2517 18 ! ! . 19851 2517 19 " " '' 19851 2518 1 In in IN 19851 2518 2 the the DT 19851 2518 3 end end NN 19851 2518 4 Aggie Aggie NNP 19851 2518 5 and and CC 19851 2518 6 I -PRON- PRP 19851 2518 7 gave give VBD 19851 2518 8 up up RP 19851 2518 9 the the DT 19851 2518 10 French french JJ 19851 2518 11 lessons lesson NNS 19851 2518 12 , , , 19851 2518 13 but but CC 19851 2518 14 Tish Tish NNP 19851 2518 15 kept keep VBD 19851 2518 16 them -PRON- PRP 19851 2518 17 up up RP 19851 2518 18 . . . 19851 2519 1 She -PRON- PRP 19851 2519 2 learned learn VBD 19851 2519 3 ten ten CD 19851 2519 4 nouns noun NNS 19851 2519 5 a a DT 19851 2519 6 day day NN 19851 2519 7 , , , 19851 2519 8 and and CC 19851 2519 9 she -PRON- PRP 19851 2519 10 made make VBD 19851 2519 11 an an DT 19851 2519 12 attempt attempt NN 19851 2519 13 at at IN 19851 2519 14 verbs verb NNS 19851 2519 15 , , , 19851 2519 16 but but CC 19851 2519 17 gave give VBD 19851 2519 18 it -PRON- PRP 19851 2519 19 up up RP 19851 2519 20 . . . 19851 2520 1 " " `` 19851 2520 2 I -PRON- PRP 19851 2520 3 can can MD 19851 2520 4 secure secure VB 19851 2520 5 anything anything NN 19851 2520 6 I -PRON- PRP 19851 2520 7 want want VBP 19851 2520 8 , , , 19851 2520 9 if if IN 19851 2520 10 I -PRON- PRP 19851 2520 11 ever ever RB 19851 2520 12 visit visit VBP 19851 2520 13 our -PRON- PRP$ 19851 2520 14 valiant valiant JJ 19851 2520 15 Ally Ally NNP 19851 2520 16 , , , 19851 2520 17 " " '' 19851 2520 18 she -PRON- PRP 19851 2520 19 said say VBD 19851 2520 20 , , , 19851 2520 21 " " `` 19851 2520 22 by by IN 19851 2520 23 naming name VBG 19851 2520 24 it -PRON- PRP 19851 2520 25 in in IN 19851 2520 26 the the DT 19851 2520 27 French French NNP 19851 2520 28 and and CC 19851 2520 29 then then RB 19851 2520 30 making make VBG 19851 2520 31 the the DT 19851 2520 32 appropriate appropriate JJ 19851 2520 33 gesture gesture NN 19851 2520 34 . . . 19851 2520 35 " " '' 19851 2521 1 She -PRON- PRP 19851 2521 2 made make VBD 19851 2521 3 the the DT 19851 2521 4 experiment experiment NN 19851 2521 5 on on IN 19851 2521 6 Hannah Hannah NNP 19851 2521 7 , , , 19851 2521 8 and and CC 19851 2521 9 it -PRON- PRP 19851 2521 10 worked work VBD 19851 2521 11 well well RB 19851 2521 12 enough enough RB 19851 2521 13 . . . 19851 2522 1 She -PRON- PRP 19851 2522 2 would would MD 19851 2522 3 say say VB 19851 2522 4 " " `` 19851 2522 5 butter butter NN 19851 2522 6 " " '' 19851 2522 7 or or CC 19851 2522 8 " " `` 19851 2522 9 spoon spoon NN 19851 2522 10 " " '' 19851 2522 11 and and CC 19851 2522 12 point point NN 19851 2522 13 to to IN 19851 2522 14 her -PRON- PRP$ 19851 2522 15 place place NN 19851 2522 16 at at IN 19851 2522 17 the the DT 19851 2522 18 table table NN 19851 2522 19 ; ; : 19851 2522 20 but but CC 19851 2522 21 Hannah Hannah NNP 19851 2522 22 almost almost RB 19851 2522 23 left leave VBD 19851 2522 24 on on IN 19851 2522 25 the the DT 19851 2522 26 strength strength NN 19851 2522 27 of of IN 19851 2522 28 it -PRON- PRP 19851 2522 29 , , , 19851 2522 30 and and CC 19851 2522 31 when when WRB 19851 2522 32 she -PRON- PRP 19851 2522 33 tried try VBD 19851 2522 34 it -PRON- PRP 19851 2522 35 on on IN 19851 2522 36 Mr. Mr. NNP 19851 2522 37 Jennings Jennings NNP 19851 2522 38 , , , 19851 2522 39 the the DT 19851 2522 40 fishman fishman NN 19851 2522 41 , , , 19851 2522 42 he -PRON- PRP 19851 2522 43 told tell VBD 19851 2522 44 all all RB 19851 2522 45 over over RB 19851 2522 46 Penzance Penzance NNP 19851 2522 47 that that IN 19851 2522 48 she -PRON- PRP 19851 2522 49 had have VBD 19851 2522 50 lost lose VBN 19851 2522 51 either either CC 19851 2522 52 her -PRON- PRP$ 19851 2522 53 mind mind NN 19851 2522 54 or or CC 19851 2522 55 her -PRON- PRP$ 19851 2522 56 teeth tooth NNS 19851 2522 57 . . . 19851 2523 1 Aggie aggie NN 19851 2523 2 and and CC 19851 2523 3 I -PRON- PRP 19851 2523 4 were be VBD 19851 2523 5 extremely extremely RB 19851 2523 6 uneasy uneasy JJ 19851 2523 7 all all DT 19851 2523 8 of of IN 19851 2523 9 July July NNP 19851 2523 10 , , , 19851 2523 11 for for IN 19851 2523 12 Tish Tish NNP 19851 2523 13 does do VBZ 19851 2523 14 nothing nothing NN 19851 2523 15 without without IN 19851 2523 16 a a DT 19851 2523 17 motive motive NN 19851 2523 18 , , , 19851 2523 19 and and CC 19851 2523 20 she -PRON- PRP 19851 2523 21 was be VBD 19851 2523 22 learning learn VBG 19851 2523 23 in in IN 19851 2523 24 French french JJ 19851 2523 25 such such JJ 19851 2523 26 warlike warlike JJ 19851 2523 27 phrases phrase NNS 19851 2523 28 as as IN 19851 2523 29 " " `` 19851 2523 30 Take take VB 19851 2523 31 the the DT 19851 2523 32 trenches trench NNS 19851 2523 33 , , , 19851 2523 34 " " '' 19851 2523 35 " " `` 19851 2523 36 The the DT 19851 2523 37 enemy enemy NN 19851 2523 38 is be VBZ 19851 2523 39 retiring retire VBG 19851 2523 40 , , , 19851 2523 41 " " '' 19851 2523 42 and and CC 19851 2523 43 " " `` 19851 2523 44 We -PRON- PRP 19851 2523 45 must must MD 19851 2523 46 attack attack VB 19851 2523 47 from from IN 19851 2523 48 the the DT 19851 2523 49 rear rear NN 19851 2523 50 . . . 19851 2523 51 " " '' 19851 2524 1 She -PRON- PRP 19851 2524 2 also also RB 19851 2524 3 took take VBD 19851 2524 4 to to IN 19851 2524 5 testing test VBG 19851 2524 6 out out RP 19851 2524 7 the the DT 19851 2524 8 engine engine NN 19851 2524 9 of of IN 19851 2524 10 her -PRON- PRP$ 19851 2524 11 automobile automobile NN 19851 2524 12 in in IN 19851 2524 13 various various JJ 19851 2524 14 ways way NNS 19851 2524 15 , , , 19851 2524 16 and and CC 19851 2524 17 twice twice RB 19851 2524 18 , , , 19851 2524 19 trying try VBG 19851 2524 20 to to TO 19851 2524 21 cross cross VB 19851 2524 22 a a DT 19851 2524 23 plowed plowed JJ 19851 2524 24 field field NN 19851 2524 25 with with IN 19851 2524 26 it -PRON- PRP 19851 2524 27 , , , 19851 2524 28 had have VBD 19851 2524 29 to to TO 19851 2524 30 be be VB 19851 2524 31 drawn draw VBN 19851 2524 32 out out RP 19851 2524 33 with with IN 19851 2524 34 a a DT 19851 2524 35 rope rope NN 19851 2524 36 . . . 19851 2525 1 She -PRON- PRP 19851 2525 2 took take VBD 19851 2525 3 to to IN 19851 2525 4 driving drive VBG 19851 2525 5 at at IN 19851 2525 6 night night NN 19851 2525 7 without without IN 19851 2525 8 lights light NNS 19851 2525 9 also also RB 19851 2525 10 , , , 19851 2525 11 and and CC 19851 2525 12 had have VBD 19851 2525 13 the the DT 19851 2525 14 ill ill JJ 19851 2525 15 luck luck NN 19851 2525 16 to to TO 19851 2525 17 run run VB 19851 2525 18 into into IN 19851 2525 19 the the DT 19851 2525 20 Penzance Penzance NNP 19851 2525 21 doctor doctor NN 19851 2525 22 's 's POS 19851 2525 23 buggy buggy NN 19851 2525 24 and and CC 19851 2525 25 take take VB 19851 2525 26 a a DT 19851 2525 27 wheel wheel NN 19851 2525 28 off off IN 19851 2525 29 it -PRON- PRP 19851 2525 30 . . . 19851 2526 1 It -PRON- PRP 19851 2526 2 was be VBD 19851 2526 3 after after IN 19851 2526 4 that that DT 19851 2526 5 incident incident NN 19851 2526 6 , , , 19851 2526 7 when when WRB 19851 2526 8 we -PRON- PRP 19851 2526 9 had have VBD 19851 2526 10 taken take VBN 19851 2526 11 the the DT 19851 2526 12 doctor doctor NN 19851 2526 13 home home RB 19851 2526 14 and and CC 19851 2526 15 put put VB 19851 2526 16 him -PRON- PRP 19851 2526 17 to to IN 19851 2526 18 bed bed NN 19851 2526 19 , , , 19851 2526 20 that that IN 19851 2526 21 I -PRON- PRP 19851 2526 22 demanded demand VBD 19851 2526 23 an an DT 19851 2526 24 explanation explanation NN 19851 2526 25 . . . 19851 2527 1 But but CC 19851 2527 2 she -PRON- PRP 19851 2527 3 only only RB 19851 2527 4 said say VBD 19851 2527 5 with with IN 19851 2527 6 a a DT 19851 2527 7 far far RB 19851 2527 8 - - HYPH 19851 2527 9 away away RB 19851 2527 10 look look NN 19851 2527 11 in in IN 19851 2527 12 her -PRON- PRP$ 19851 2527 13 eyes eye NNS 19851 2527 14 : : : 19851 2527 15 " " `` 19851 2527 16 It -PRON- PRP 19851 2527 17 may may MD 19851 2527 18 be be VB 19851 2527 19 a a DT 19851 2527 20 useful useful JJ 19851 2527 21 accomplishment accomplishment NN 19851 2527 22 sometime sometime RB 19851 2527 23 . . . 19851 2528 1 If if IN 19851 2528 2 one one CD 19851 2528 3 were be VBD 19851 2528 4 going go VBG 19851 2528 5 after after RB 19851 2528 6 wounded wound VBN 19851 2528 7 at at IN 19851 2528 8 night night NN 19851 2528 9 it -PRON- PRP 19851 2528 10 would would MD 19851 2528 11 be be VB 19851 2528 12 invaluable invaluable JJ 19851 2528 13 . . . 19851 2528 14 " " '' 19851 2529 1 " " `` 19851 2529 2 Not not RB 19851 2529 3 if if IN 19851 2529 4 you -PRON- PRP 19851 2529 5 killed kill VBD 19851 2529 6 all all PDT 19851 2529 7 the the DT 19851 2529 8 doctors doctor NNS 19851 2529 9 on on IN 19851 2529 10 the the DT 19851 2529 11 way way NN 19851 2529 12 ! ! . 19851 2529 13 " " '' 19851 2530 1 I -PRON- PRP 19851 2530 2 snapped snap VBD 19851 2530 3 . . . 19851 2531 1 The the DT 19851 2531 2 limit limit NN 19851 2531 3 to to IN 19851 2531 4 our -PRON- PRP$ 19851 2531 5 patience patience NN 19851 2531 6 came come VBD 19851 2531 7 soon soon RB 19851 2531 8 after after IN 19851 2531 9 that that DT 19851 2531 10 . . . 19851 2532 1 One one CD 19851 2532 2 morning morning NN 19851 2532 3 about about IN 19851 2532 4 the the DT 19851 2532 5 first first JJ 19851 2532 6 of of IN 19851 2532 7 August August NNP 19851 2532 8 the the DT 19851 2532 9 boatman boatman NN 19851 2532 10 from from IN 19851 2532 11 the the DT 19851 2532 12 lake lake NN 19851 2532 13 came come VBD 19851 2532 14 up up IN 19851 2532 15 the the DT 19851 2532 16 path path NN 19851 2532 17 with with IN 19851 2532 18 a a DT 19851 2532 19 spade spade NN 19851 2532 20 over over IN 19851 2532 21 his -PRON- PRP$ 19851 2532 22 shoulder shoulder NN 19851 2532 23 . . . 19851 2533 1 Tish Tish NNP 19851 2533 2 , , , 19851 2533 3 we -PRON- PRP 19851 2533 4 perceived perceive VBD 19851 2533 5 , , , 19851 2533 6 tried try VBD 19851 2533 7 to to TO 19851 2533 8 take take VB 19851 2533 9 him -PRON- PRP 19851 2533 10 aside aside RB 19851 2533 11 , , , 19851 2533 12 but but CC 19851 2533 13 he -PRON- PRP 19851 2533 14 gave give VBD 19851 2533 15 her -PRON- PRP 19851 2533 16 no no DT 19851 2533 17 time time NN 19851 2533 18 . . . 19851 2534 1 " " `` 19851 2534 2 Well well UH 19851 2534 3 , , , 19851 2534 4 I -PRON- PRP 19851 2534 5 've have VB 19851 2534 6 done do VBN 19851 2534 7 it -PRON- PRP 19851 2534 8 , , , 19851 2534 9 Miss Miss NNP 19851 2534 10 Tish Tish NNP 19851 2534 11 , , , 19851 2534 12 " " '' 19851 2534 13 he -PRON- PRP 19851 2534 14 said say VBD 19851 2534 15 , , , 19851 2534 16 " " `` 19851 2534 17 and and CC 19851 2534 18 God God NNP 19851 2534 19 only only RB 19851 2534 20 knows know VBZ 19851 2534 21 what what WP 19851 2534 22 'll will MD 19851 2534 23 happen happen VB 19851 2534 24 if if IN 19851 2534 25 somebody somebody NN 19851 2534 26 runs run VBZ 19851 2534 27 into into IN 19851 2534 28 it -PRON- PRP 19851 2534 29 between between IN 19851 2534 30 now now RB 19851 2534 31 and and CC 19851 2534 32 tomorrow tomorrow NN 19851 2534 33 morning morning NN 19851 2534 34 . . . 19851 2534 35 " " '' 19851 2535 1 " " `` 19851 2535 2 Nobody nobody NN 19851 2535 3 will will MD 19851 2535 4 know know VB 19851 2535 5 you -PRON- PRP 19851 2535 6 did do VBD 19851 2535 7 it -PRON- PRP 19851 2535 8 unless unless IN 19851 2535 9 you -PRON- PRP 19851 2535 10 continue continue VBP 19851 2535 11 to to TO 19851 2535 12 shout shout VB 19851 2535 13 the the DT 19851 2535 14 way way NN 19851 2535 15 you -PRON- PRP 19851 2535 16 are be VBP 19851 2535 17 doing do VBG 19851 2535 18 now now RB 19851 2535 19 . . . 19851 2535 20 " " '' 19851 2536 1 " " `` 19851 2536 2 Oh oh UH 19851 2536 3 , , , 19851 2536 4 I -PRON- PRP 19851 2536 5 'll will MD 19851 2536 6 not not RB 19851 2536 7 tell tell VB 19851 2536 8 , , , 19851 2536 9 " " '' 19851 2536 10 he -PRON- PRP 19851 2536 11 observed observe VBD 19851 2536 12 ; ; : 19851 2536 13 " " `` 19851 2536 14 I -PRON- PRP 19851 2536 15 'm be VBP 19851 2536 16 not not RB 19851 2536 17 so so RB 19851 2536 18 proud proud JJ 19851 2536 19 of of IN 19851 2536 20 it -PRON- PRP 19851 2536 21 . . . 19851 2537 1 But but CC 19851 2537 2 ' ' `` 19851 2537 3 twouldn't twouldn't NNP 19851 2537 4 surprise surprise VB 19851 2537 5 me -PRON- PRP 19851 2537 6 a a DT 19851 2537 7 mite mite NN 19851 2537 8 if if IN 19851 2537 9 we -PRON- PRP 19851 2537 10 both both DT 19851 2537 11 did do VBD 19851 2537 12 some some DT 19851 2537 13 time time NN 19851 2537 14 together together RB 19851 2537 15 in in IN 19851 2537 16 the the DT 19851 2537 17 county county NN 19851 2537 18 jail jail NN 19851 2537 19 , , , 19851 2537 20 on on IN 19851 2537 21 the the DT 19851 2537 22 head head NN 19851 2537 23 of of IN 19851 2537 24 it -PRON- PRP 19851 2537 25 , , , 19851 2537 26 Miss Miss NNP 19851 2537 27 Tish Tish NNP 19851 2537 28 . . . 19851 2537 29 " " '' 19851 2538 1 Well well UH 19851 2538 2 , , , 19851 2538 3 Aggie Aggie NNP 19851 2538 4 went go VBD 19851 2538 5 pale pale JJ 19851 2538 6 , , , 19851 2538 7 but but CC 19851 2538 8 Tish Tish NNP 19851 2538 9 merely merely RB 19851 2538 10 gave give VBD 19851 2538 11 him -PRON- PRP 19851 2538 12 five five CD 19851 2538 13 dollars dollar NNS 19851 2538 14 and and CC 19851 2538 15 spent spend VBD 19851 2538 16 the the DT 19851 2538 17 rest rest NN 19851 2538 18 of of IN 19851 2538 19 the the DT 19851 2538 20 day day NN 19851 2538 21 shut shut VBN 19851 2538 22 in in IN 19851 2538 23 the the DT 19851 2538 24 garage garage NN 19851 2538 25 with with IN 19851 2538 26 her -PRON- PRP$ 19851 2538 27 car car NN 19851 2538 28 . . . 19851 2539 1 I -PRON- PRP 19851 2539 2 went go VBD 19851 2539 3 back back RB 19851 2539 4 and and CC 19851 2539 5 looked look VBD 19851 2539 6 in in IN 19851 2539 7 the the DT 19851 2539 8 window window NN 19851 2539 9 during during IN 19851 2539 10 the the DT 19851 2539 11 afternoon afternoon NN 19851 2539 12 , , , 19851 2539 13 and and CC 19851 2539 14 she -PRON- PRP 19851 2539 15 was be VBD 19851 2539 16 on on IN 19851 2539 17 her -PRON- PRP 19851 2539 18 back back RB 19851 2539 19 under under IN 19851 2539 20 it -PRON- PRP 19851 2539 21 , , , 19851 2539 22 hammering hammer VBG 19851 2539 23 at at IN 19851 2539 24 something something NN 19851 2539 25 . . . 19851 2540 1 That that DT 19851 2540 2 night night NN 19851 2540 3 at at IN 19851 2540 4 dinner dinner NN 19851 2540 5 she -PRON- PRP 19851 2540 6 made make VBD 19851 2540 7 an an DT 19851 2540 8 announcement announcement NN 19851 2540 9 . . . 19851 2541 1 " " `` 19851 2541 2 I -PRON- PRP 19851 2541 3 have have VBP 19851 2541 4 for for IN 19851 2541 5 some some DT 19851 2541 6 time time NN 19851 2541 7 , , , 19851 2541 8 " " '' 19851 2541 9 she -PRON- PRP 19851 2541 10 said say VBD 19851 2541 11 , , , 19851 2541 12 " " `` 19851 2541 13 been be VBN 19851 2541 14 considering consider VBG 19851 2541 15 -- -- : 19851 2541 16 go go VB 19851 2541 17 out out RP 19851 2541 18 , , , 19851 2541 19 Hannah Hannah NNP 19851 2541 20 , , , 19851 2541 21 and and CC 19851 2541 22 close close VB 19851 2541 23 the the DT 19851 2541 24 door door NN 19851 2541 25 -- -- : 19851 2541 26 been be VBN 19851 2541 27 considering consider VBG 19851 2541 28 the the DT 19851 2541 29 values value NNS 19851 2541 30 of of IN 19851 2541 31 different different JJ 19851 2541 32 engines engine NNS 19851 2541 33 for for IN 19851 2541 34 an an DT 19851 2541 35 ambulance ambulance NN 19851 2541 36 which which WDT 19851 2541 37 I -PRON- PRP 19851 2541 38 propose propose VBP 19851 2541 39 to to TO 19851 2541 40 take take VB 19851 2541 41 to to IN 19851 2541 42 France France NNP 19851 2541 43 . . . 19851 2541 44 " " '' 19851 2542 1 " " `` 19851 2542 2 Tish Tish NNP 19851 2542 3 ! ! . 19851 2542 4 " " '' 19851 2543 1 Aggie Aggie NNP 19851 2543 2 cried cry VBD 19851 2543 3 in in IN 19851 2543 4 a a DT 19851 2543 5 heart heart NN 19851 2543 6 - - HYPH 19851 2543 7 rending rend VBG 19851 2543 8 tone tone NN 19851 2543 9 . . . 19851 2544 1 " " `` 19851 2544 2 And and CC 19851 2544 3 I -PRON- PRP 19851 2544 4 have have VBP 19851 2544 5 come come VBN 19851 2544 6 to to IN 19851 2544 7 the the DT 19851 2544 8 conclusion conclusion NN 19851 2544 9 that that IN 19851 2544 10 my -PRON- PRP$ 19851 2544 11 own own JJ 19851 2544 12 car car NN 19851 2544 13 has have VBZ 19851 2544 14 the the DT 19851 2544 15 best good JJS 19851 2544 16 engine engine NN 19851 2544 17 on on IN 19851 2544 18 the the DT 19851 2544 19 market market NN 19851 2544 20 . . . 19851 2545 1 Tonight tonight NN 19851 2545 2 I -PRON- PRP 19851 2545 3 propose propose VBP 19851 2545 4 to to TO 19851 2545 5 make make VB 19851 2545 6 a a DT 19851 2545 7 final final JJ 19851 2545 8 test test NN 19851 2545 9 and and CC 19851 2545 10 if if IN 19851 2545 11 it -PRON- PRP 19851 2545 12 succeeds succeed VBZ 19851 2545 13 I -PRON- PRP 19851 2545 14 shall shall MD 19851 2545 15 have have VB 19851 2545 16 an an DT 19851 2545 17 ambulance ambulance NN 19851 2545 18 body body NN 19851 2545 19 built build VBN 19851 2545 20 on on IN 19851 2545 21 it -PRON- PRP 19851 2545 22 . . . 19851 2546 1 I -PRON- PRP 19851 2546 2 know know VBP 19851 2546 3 this this DT 19851 2546 4 engine engine NN 19851 2546 5 ; ; : 19851 2546 6 I -PRON- PRP 19851 2546 7 may may MD 19851 2546 8 almost almost RB 19851 2546 9 say say VB 19851 2546 10 I -PRON- PRP 19851 2546 11 have have VBP 19851 2546 12 an an DT 19851 2546 13 affection affection NN 19851 2546 14 for for IN 19851 2546 15 it -PRON- PRP 19851 2546 16 . . . 19851 2547 1 And and CC 19851 2547 2 it -PRON- PRP 19851 2547 3 has have VBZ 19851 2547 4 served serve VBN 19851 2547 5 me -PRON- PRP 19851 2547 6 well well RB 19851 2547 7 . . . 19851 2548 1 Why why WRB 19851 2548 2 , , , 19851 2548 3 I -PRON- PRP 19851 2548 4 ask ask VBP 19851 2548 5 you -PRON- PRP 19851 2548 6 , , , 19851 2548 7 should should MD 19851 2548 8 I -PRON- PRP 19851 2548 9 abandon abandon VB 19851 2548 10 it -PRON- PRP 19851 2548 11 and and CC 19851 2548 12 take take VB 19851 2548 13 some some DT 19851 2548 14 new new RB 19851 2548 15 - - HYPH 19851 2548 16 fangled fangle VBN 19851 2548 17 thing thing NN 19851 2548 18 that that WDT 19851 2548 19 would would MD 19851 2548 20 as as RB 19851 2548 21 like like UH 19851 2548 22 as as IN 19851 2548 23 not not RB 19851 2548 24 lie lie VB 19851 2548 25 down down RB 19851 2548 26 and and CC 19851 2548 27 die die VB 19851 2548 28 the the DT 19851 2548 29 minute minute NN 19851 2548 30 it -PRON- PRP 19851 2548 31 heard hear VBD 19851 2548 32 the the DT 19851 2548 33 first first JJ 19851 2548 34 shell shell NN 19851 2548 35 ? ? . 19851 2548 36 " " '' 19851 2549 1 " " `` 19851 2549 2 Exactly exactly RB 19851 2549 3 , , , 19851 2549 4 " " '' 19851 2549 5 I -PRON- PRP 19851 2549 6 said say VBD 19851 2549 7 with with IN 19851 2549 8 some some DT 19851 2549 9 feeling feeling NN 19851 2549 10 ; ; : 19851 2549 11 " " `` 19851 2549 12 why why WRB 19851 2549 13 should should MD 19851 2549 14 you -PRON- PRP 19851 2549 15 , , , 19851 2549 16 when when WRB 19851 2549 17 you -PRON- PRP 19851 2549 18 can can MD 19851 2549 19 count count VB 19851 2549 20 on on IN 19851 2549 21 me -PRON- PRP 19851 2549 22 doing do VBG 19851 2549 23 it -PRON- PRP 19851 2549 24 anyhow anyhow RB 19851 2549 25 ? ? . 19851 2549 26 " " '' 19851 2550 1 She -PRON- PRP 19851 2550 2 ignored ignore VBD 19851 2550 3 that that DT 19851 2550 4 , , , 19851 2550 5 however however RB 19851 2550 6 , , , 19851 2550 7 and and CC 19851 2550 8 said say VBD 19851 2550 9 she -PRON- PRP 19851 2550 10 had have VBD 19851 2550 11 fully fully RB 19851 2550 12 determined determine VBN 19851 2550 13 to to TO 19851 2550 14 go go VB 19851 2550 15 abroad abroad RB 19851 2550 16 and and CC 19851 2550 17 to to TO 19851 2550 18 get get VB 19851 2550 19 as as RB 19851 2550 20 near near IN 19851 2550 21 the the DT 19851 2550 22 Front Front NNP 19851 2550 23 as as IN 19851 2550 24 possible possible JJ 19851 2550 25 . . . 19851 2551 1 She -PRON- PRP 19851 2551 2 said say VBD 19851 2551 3 also also RB 19851 2551 4 that that IN 19851 2551 5 she -PRON- PRP 19851 2551 6 had have VBD 19851 2551 7 already already RB 19851 2551 8 written write VBN 19851 2551 9 General General NNP 19851 2551 10 Pershing Pershing NNP 19851 2551 11 , , , 19851 2551 12 and and CC 19851 2551 13 that that IN 19851 2551 14 she -PRON- PRP 19851 2551 15 expected expect VBD 19851 2551 16 to to TO 19851 2551 17 start start VB 19851 2551 18 the the DT 19851 2551 19 moment moment NN 19851 2551 20 his -PRON- PRP$ 19851 2551 21 reply reply NN 19851 2551 22 came come VBD 19851 2551 23 . . . 19851 2552 1 " " `` 19851 2552 2 I -PRON- PRP 19851 2552 3 told tell VBD 19851 2552 4 him -PRON- PRP 19851 2552 5 , , , 19851 2552 6 " " '' 19851 2552 7 she -PRON- PRP 19851 2552 8 observed observe VBD 19851 2552 9 , , , 19851 2552 10 " " `` 19851 2552 11 that that IN 19851 2552 12 I -PRON- PRP 19851 2552 13 would would MD 19851 2552 14 prefer prefer VB 19851 2552 15 not not RB 19851 2552 16 being be VBG 19851 2552 17 assigned assign VBN 19851 2552 18 to to IN 19851 2552 19 any any DT 19851 2552 20 particular particular JJ 19851 2552 21 part part NN 19851 2552 22 of of IN 19851 2552 23 the the DT 19851 2552 24 line line NN 19851 2552 25 , , , 19851 2552 26 as as IN 19851 2552 27 it -PRON- PRP 19851 2552 28 was be VBD 19851 2552 29 my -PRON- PRP$ 19851 2552 30 intention intention NN 19851 2552 31 , , , 19851 2552 32 though though IN 19851 2552 33 not not RB 19851 2552 34 sacrificing sacrifice VBG 19851 2552 35 the the DT 19851 2552 36 national national JJ 19851 2552 37 good good NN 19851 2552 38 to to IN 19851 2552 39 it -PRON- PRP 19851 2552 40 , , , 19851 2552 41 to to TO 19851 2552 42 remain remain VB 19851 2552 43 as as IN 19851 2552 44 near near IN 19851 2552 45 my -PRON- PRP$ 19851 2552 46 nephew nephew NN 19851 2552 47 as as IN 19851 2552 48 possible possible JJ 19851 2552 49 . . . 19851 2553 1 Pershing pershe VBG 19851 2553 2 is be VBZ 19851 2553 3 a a DT 19851 2553 4 father father NN 19851 2553 5 and and CC 19851 2553 6 I -PRON- PRP 19851 2553 7 felt feel VBD 19851 2553 8 that that IN 19851 2553 9 he -PRON- PRP 19851 2553 10 would would MD 19851 2553 11 understand understand VB 19851 2553 12 . . . 19851 2553 13 " " '' 19851 2554 1 She -PRON- PRP 19851 2554 2 then then RB 19851 2554 3 prepared prepare VBD 19851 2554 4 to to TO 19851 2554 5 take take VB 19851 2554 6 the the DT 19851 2554 7 car car NN 19851 2554 8 out out RP 19851 2554 9 , , , 19851 2554 10 and and CC 19851 2554 11 with with IN 19851 2554 12 a a DT 19851 2554 13 feeling feeling NN 19851 2554 14 of of IN 19851 2554 15 desperation desperation NN 19851 2554 16 Aggie Aggie NNP 19851 2554 17 and and CC 19851 2554 18 I -PRON- PRP 19851 2554 19 followed follow VBD 19851 2554 20 her -PRON- PRP 19851 2554 21 . . . 19851 2555 1 For for IN 19851 2555 2 some some DT 19851 2555 3 time time NN 19851 2555 4 we -PRON- PRP 19851 2555 5 pursued pursue VBD 19851 2555 6 the the DT 19851 2555 7 even even JJ 19851 2555 8 tenor tenor NN 19851 2555 9 of of IN 19851 2555 10 our -PRON- PRP$ 19851 2555 11 way way NN 19851 2555 12 , , , 19851 2555 13 varied vary VBN 19851 2555 14 only only RB 19851 2555 15 by by IN 19851 2555 16 Tish Tish NNP 19851 2555 17 's 's POS 19851 2555 18 observing observing NN 19851 2555 19 over over IN 19851 2555 20 her -PRON- PRP$ 19851 2555 21 shoulder shoulder NN 19851 2555 22 : : : 19851 2555 23 " " `` 19851 2555 24 No no RB 19851 2555 25 matter matter RB 19851 2555 26 what what WP 19851 2555 27 happens happen VBZ 19851 2555 28 , , , 19851 2555 29 do do VB 19851 2555 30 not not RB 19851 2555 31 be be VB 19851 2555 32 alarmed alarm VBN 19851 2555 33 , , , 19851 2555 34 and and CC 19851 2555 35 do do VBP 19851 2555 36 n't not RB 19851 2555 37 yell yell VB 19851 2555 38 ! ! . 19851 2555 39 " " '' 19851 2556 1 Aggie Aggie NNP 19851 2556 2 was be VBD 19851 2556 3 for for IN 19851 2556 4 getting get VBG 19851 2556 5 out out RP 19851 2556 6 then then RB 19851 2556 7 , , , 19851 2556 8 but but CC 19851 2556 9 we -PRON- PRP 19851 2556 10 have have VBP 19851 2556 11 always always RB 19851 2556 12 stood stand VBN 19851 2556 13 by by IN 19851 2556 14 Tish Tish NNP 19851 2556 15 in in IN 19851 2556 16 an an DT 19851 2556 17 emergency emergency NN 19851 2556 18 , , , 19851 2556 19 and and CC 19851 2556 20 we -PRON- PRP 19851 2556 21 could could MD 19851 2556 22 not not RB 19851 2556 23 fail fail VB 19851 2556 24 her -PRON- PRP 19851 2556 25 then then RB 19851 2556 26 . . . 19851 2557 1 She -PRON- PRP 19851 2557 2 had have VBD 19851 2557 3 turned turn VBN 19851 2557 4 into into IN 19851 2557 5 a a DT 19851 2557 6 dark dark JJ 19851 2557 7 lane lane NN 19851 2557 8 and and CC 19851 2557 9 we -PRON- PRP 19851 2557 10 were be VBD 19851 2557 11 moving move VBG 19851 2557 12 rapidly rapidly RB 19851 2557 13 along along IN 19851 2557 14 it -PRON- PRP 19851 2557 15 . . . 19851 2558 1 " " `` 19851 2558 2 When when WRB 19851 2558 3 I -PRON- PRP 19851 2558 4 say say VBP 19851 2558 5 ' ' `` 19851 2558 6 Ready ready JJ 19851 2558 7 ! ! . 19851 2558 8 ' ' '' 19851 2559 1 brace brace VB 19851 2559 2 yourselves yourself NNS 19851 2559 3 for for IN 19851 2559 4 a a DT 19851 2559 5 jar jar NN 19851 2559 6 , , , 19851 2559 7 " " '' 19851 2559 8 Tish Tish NNP 19851 2559 9 admonished admonish VBD 19851 2559 10 us -PRON- PRP 19851 2559 11 . . . 19851 2560 1 Aggie Aggie NNP 19851 2560 2 was be VBD 19851 2560 3 trembling tremble VBG 19851 2560 4 , , , 19851 2560 5 and and CC 19851 2560 6 she -PRON- PRP 19851 2560 7 had have VBD 19851 2560 8 just just RB 19851 2560 9 put put VBN 19851 2560 10 a a DT 19851 2560 11 small small JJ 19851 2560 12 flash flash NN 19851 2560 13 of of IN 19851 2560 14 blackberry blackberry NN 19851 2560 15 cordial cordial JJ 19851 2560 16 to to IN 19851 2560 17 her -PRON- PRP$ 19851 2560 18 lips lip NNS 19851 2560 19 to to IN 19851 2560 20 steady steady VB 19851 2560 21 herself -PRON- PRP 19851 2560 22 when when WRB 19851 2560 23 the the DT 19851 2560 24 machine machine NN 19851 2560 25 went go VBD 19851 2560 26 over over IN 19851 2560 27 the the DT 19851 2560 28 edge edge NN 19851 2560 29 of of IN 19851 2560 30 a a DT 19851 2560 31 precipice precipice NN 19851 2560 32 , , , 19851 2560 33 throwing throw VBG 19851 2560 34 Aggie Aggie NNP 19851 2560 35 into into IN 19851 2560 36 the the DT 19851 2560 37 road road NN 19851 2560 38 and and CC 19851 2560 39 myself -PRON- PRP 19851 2560 40 forward forward RB 19851 2560 41 into into IN 19851 2560 42 the the DT 19851 2560 43 front front NN 19851 2560 44 of of IN 19851 2560 45 the the DT 19851 2560 46 car car NN 19851 2560 47 . . . 19851 2561 1 There there EX 19851 2561 2 was be VBD 19851 2561 3 complete complete JJ 19851 2561 4 silence silence NN 19851 2561 5 for for IN 19851 2561 6 a a DT 19851 2561 7 moment moment NN 19851 2561 8 . . . 19851 2562 1 Then then RB 19851 2562 2 Aggie Aggie NNP 19851 2562 3 said say VBD 19851 2562 4 in in IN 19851 2562 5 a a DT 19851 2562 6 reproachful reproachful JJ 19851 2562 7 voice voice NN 19851 2562 8 : : : 19851 2562 9 " " `` 19851 2562 10 You -PRON- PRP 19851 2562 11 did do VBD 19851 2562 12 n't not RB 19851 2562 13 say say VB 19851 2562 14 ' ' `` 19851 2562 15 Ready ready JJ 19851 2562 16 ! ! . 19851 2562 17 ' ' '' 19851 2563 1 Tish Tish NNP 19851 2563 2 . . . 19851 2563 3 " " '' 19851 2564 1 Tish Tish NNP 19851 2564 2 , , , 19851 2564 3 however however RB 19851 2564 4 , , , 19851 2564 5 said say VBD 19851 2564 6 nothing nothing NN 19851 2564 7 , , , 19851 2564 8 and and CC 19851 2564 9 in in IN 19851 2564 10 the the DT 19851 2564 11 starlight starlight NN 19851 2564 12 I -PRON- PRP 19851 2564 13 perceived perceive VBD 19851 2564 14 her -PRON- PRP$ 19851 2564 15 bent bent NN 19851 2564 16 forward forward RB 19851 2564 17 over over IN 19851 2564 18 the the DT 19851 2564 19 steering steering NN 19851 2564 20 wheel wheel NN 19851 2564 21 . . . 19851 2565 1 The the DT 19851 2565 2 car car NN 19851 2565 3 was be VBD 19851 2565 4 standing stand VBG 19851 2565 5 on on IN 19851 2565 6 its -PRON- PRP$ 19851 2565 7 forward forward JJ 19851 2565 8 end end NN 19851 2565 9 at at IN 19851 2565 10 the the DT 19851 2565 11 time time NN 19851 2565 12 . . . 19851 2566 1 " " `` 19851 2566 2 Tish Tish NNP 19851 2566 3 ! ! . 19851 2566 4 " " '' 19851 2567 1 I -PRON- PRP 19851 2567 2 cried cry VBD 19851 2567 3 . . . 19851 2568 1 " " `` 19851 2568 2 Tish Tish NNP 19851 2568 3 ! ! . 19851 2568 4 " " '' 19851 2569 1 She -PRON- PRP 19851 2569 2 then then RB 19851 2569 3 straightened straighten VBD 19851 2569 4 herself -PRON- PRP 19851 2569 5 and and CC 19851 2569 6 put put VB 19851 2569 7 both both DT 19851 2569 8 hands hand NNS 19851 2569 9 over over IN 19851 2569 10 the the DT 19851 2569 11 pit pit NN 19851 2569 12 of of IN 19851 2569 13 her -PRON- PRP$ 19851 2569 14 stomach stomach NN 19851 2569 15 . . . 19851 2570 1 " " `` 19851 2570 2 I -PRON- PRP 19851 2570 3 've have VB 19851 2570 4 burst burst VBN 19851 2570 5 something something NN 19851 2570 6 , , , 19851 2570 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 2570 8 , , , 19851 2570 9 " " '' 19851 2570 10 she -PRON- PRP 19851 2570 11 said say VBD 19851 2570 12 in in IN 19851 2570 13 a a DT 19851 2570 14 strangled strangled JJ 19851 2570 15 tone tone NN 19851 2570 16 . . . 19851 2571 1 " " `` 19851 2571 2 My -PRON- PRP$ 19851 2571 3 gall gall NN 19851 2571 4 bladder bladder NN 19851 2571 5 , , , 19851 2571 6 probably probably RB 19851 2571 7 . . . 19851 2571 8 " " '' 19851 2572 1 She -PRON- PRP 19851 2572 2 then then RB 19851 2572 3 leaned lean VBD 19851 2572 4 back back RB 19851 2572 5 and and CC 19851 2572 6 closed close VBD 19851 2572 7 her -PRON- PRP$ 19851 2572 8 eyes eye NNS 19851 2572 9 . . . 19851 2573 1 We -PRON- PRP 19851 2573 2 were be VBD 19851 2573 3 greatly greatly RB 19851 2573 4 alarmed alarm VBN 19851 2573 5 , , , 19851 2573 6 as as IN 19851 2573 7 it -PRON- PRP 19851 2573 8 is be VBZ 19851 2573 9 unlike unlike IN 19851 2573 10 our -PRON- PRP$ 19851 2573 11 brave brave JJ 19851 2573 12 Tish Tish NNP 19851 2573 13 to to TO 19851 2573 14 give give VB 19851 2573 15 in in RP 19851 2573 16 until until IN 19851 2573 17 the the DT 19851 2573 18 very very RB 19851 2573 19 last last JJ 19851 2573 20 , , , 19851 2573 21 but but CC 19851 2573 22 finally finally RB 19851 2573 23 she -PRON- PRP 19851 2573 24 sat sit VBD 19851 2573 25 erect erect NN 19851 2573 26 , , , 19851 2573 27 groaning groaning NN 19851 2573 28 . . . 19851 2574 1 " " `` 19851 2574 2 I -PRON- PRP 19851 2574 3 am be VBP 19851 2574 4 going go VBG 19851 2574 5 back back RB 19851 2574 6 and and CC 19851 2574 7 kill kill VB 19851 2574 8 that that DT 19851 2574 9 boatman boatman NN 19851 2574 10 , , , 19851 2574 11 " " '' 19851 2574 12 she -PRON- PRP 19851 2574 13 said say VBD 19851 2574 14 . . . 19851 2575 1 " " `` 19851 2575 2 I -PRON- PRP 19851 2575 3 told tell VBD 19851 2575 4 him -PRON- PRP 19851 2575 5 to to TO 19851 2575 6 dig dig VB 19851 2575 7 a a DT 19851 2575 8 shell shell JJ 19851 2575 9 hole hole NN 19851 2575 10 , , , 19851 2575 11 not not RB 19851 2575 12 a a DT 19851 2575 13 cellar cellar NN 19851 2575 14 . . . 19851 2575 15 " " '' 19851 2576 1 Here here RB 19851 2576 2 she -PRON- PRP 19851 2576 3 stood stand VBD 19851 2576 4 up up RP 19851 2576 5 and and CC 19851 2576 6 felt feel VBD 19851 2576 7 her -PRON- PRP$ 19851 2576 8 pulse pulse NN 19851 2576 9 . . . 19851 2577 1 " " `` 19851 2577 2 If if IN 19851 2577 3 I -PRON- PRP 19851 2577 4 've have VB 19851 2577 5 burst burst VBN 19851 2577 6 anything anything NN 19851 2577 7 , , , 19851 2577 8 " " '' 19851 2577 9 she -PRON- PRP 19851 2577 10 announced announce VBD 19851 2577 11 a a DT 19851 2577 12 moment moment NN 19851 2577 13 later later RB 19851 2577 14 , , , 19851 2577 15 " " `` 19851 2577 16 it -PRON- PRP 19851 2577 17 's be VBZ 19851 2577 18 a a DT 19851 2577 19 corset corset JJ 19851 2577 20 steel steel NN 19851 2577 21 . . . 19851 2578 1 That that DT 19851 2578 2 boatman boatman NN 19851 2578 3 is be VBZ 19851 2578 4 a a DT 19851 2578 5 fool fool NN 19851 2578 6 , , , 19851 2578 7 but but CC 19851 2578 8 at at IN 19851 2578 9 least least JJS 19851 2578 10 he -PRON- PRP 19851 2578 11 has have VBZ 19851 2578 12 given give VBN 19851 2578 13 us -PRON- PRP 19851 2578 14 a a DT 19851 2578 15 chance chance NN 19851 2578 16 to to TO 19851 2578 17 see see VB 19851 2578 18 if if IN 19851 2578 19 we -PRON- PRP 19851 2578 20 are be VBP 19851 2578 21 of of IN 19851 2578 22 the the DT 19851 2578 23 material material NN 19851 2578 24 which which WDT 19851 2578 25 France France NNP 19851 2578 26 requires require VBZ 19851 2578 27 at at IN 19851 2578 28 this this DT 19851 2578 29 tragic tragic JJ 19851 2578 30 juncture juncture NN 19851 2578 31 . . . 19851 2578 32 " " '' 19851 2579 1 " " `` 19851 2579 2 I -PRON- PRP 19851 2579 3 can can MD 19851 2579 4 tell tell VB 19851 2579 5 you -PRON- PRP 19851 2579 6 right right RB 19851 2579 7 away away RB 19851 2579 8 that that IN 19851 2579 9 I -PRON- PRP 19851 2579 10 am be VBP 19851 2579 11 not not RB 19851 2579 12 , , , 19851 2579 13 " " '' 19851 2579 14 Aggie Aggie NNP 19851 2579 15 said say VBD 19851 2579 16 tartly tartly RB 19851 2579 17 . . . 19851 2580 1 " " `` 19851 2580 2 I -PRON- PRP 19851 2580 3 'm be VBP 19851 2580 4 not not RB 19851 2580 5 and and CC 19851 2580 6 I -PRON- PRP 19851 2580 7 do do VBP 19851 2580 8 n't not RB 19851 2580 9 want want VB 19851 2580 10 to to TO 19851 2580 11 be be VB 19851 2580 12 . . . 19851 2581 1 Though though IN 19851 2581 2 I -PRON- PRP 19851 2581 3 ca can MD 19851 2581 4 n't not RB 19851 2581 5 see see VB 19851 2581 6 how how WRB 19851 2581 7 biting bite VBG 19851 2581 8 my -PRON- PRP$ 19851 2581 9 tongue tongue NN 19851 2581 10 half half NN 19851 2581 11 through through RB 19851 2581 12 is be VBZ 19851 2581 13 going go VBG 19851 2581 14 to to TO 19851 2581 15 help help VB 19851 2581 16 France France NNP 19851 2581 17 anyhow anyhow RB 19851 2581 18 . . . 19851 2581 19 " " '' 19851 2582 1 But but CC 19851 2582 2 Tish Tish NNP 19851 2582 3 was be VBD 19851 2582 4 not not RB 19851 2582 5 listening listen VBG 19851 2582 6 . . . 19851 2583 1 She -PRON- PRP 19851 2583 2 had have VBD 19851 2583 3 lifted lift VBN 19851 2583 4 three three CD 19851 2583 5 shovels shovel NNS 19851 2583 6 out out IN 19851 2583 7 of of IN 19851 2583 8 the the DT 19851 2583 9 car car NN 19851 2583 10 , , , 19851 2583 11 and and CC 19851 2583 12 we -PRON- PRP 19851 2583 13 could could MD 19851 2583 14 see see VB 19851 2583 15 her -PRON- PRP$ 19851 2583 16 dauntless dauntless JJ 19851 2583 17 figure figure NN 19851 2583 18 outlined outline VBN 19851 2583 19 against against IN 19851 2583 20 the the DT 19851 2583 21 darkness darkness NN 19851 2583 22 . . . 19851 2584 1 " " `` 19851 2584 2 The the DT 19851 2584 3 Germans Germans NNPS 19851 2584 4 , , , 19851 2584 5 " " '' 19851 2584 6 she -PRON- PRP 19851 2584 7 said say VBD 19851 2584 8 at at IN 19851 2584 9 last last JJ 19851 2584 10 , , , 19851 2584 11 " " `` 19851 2584 12 are be VBP 19851 2584 13 over over RB 19851 2584 14 there there RB 19851 2584 15 behind behind IN 19851 2584 16 that that DT 19851 2584 17 chicken chicken NN 19851 2584 18 house house NN 19851 2584 19 . . . 19851 2585 1 The the DT 19851 2585 2 machine machine NN 19851 2585 3 is be VBZ 19851 2585 4 stalled stall VBN 19851 2585 5 in in IN 19851 2585 6 a a DT 19851 2585 7 shell shell JJ 19851 2585 8 hole hole NN 19851 2585 9 and and CC 19851 2585 10 contains contain VBZ 19851 2585 11 a a DT 19851 2585 12 wounded wound VBN 19851 2585 13 soldier soldier NN 19851 2585 14 . . . 19851 2586 1 We -PRON- PRP 19851 2586 2 are be VBP 19851 2586 3 being be VBG 19851 2586 4 shelled shell VBN 19851 2586 5 and and CC 19851 2586 6 there there EX 19851 2586 7 are be VBP 19851 2586 8 those those DT 19851 2586 9 what what WP 19851 2586 10 - - HYPH 19851 2586 11 you -PRON- PRP 19851 2586 12 - - HYPH 19851 2586 13 call-'em call-'em NN 19851 2586 14 lights light NNS 19851 2586 15 overhead overhead RB 19851 2586 16 . . . 19851 2587 1 We -PRON- PRP 19851 2587 2 must must MD 19851 2587 3 escape escape VB 19851 2587 4 or or CC 19851 2587 5 be be VB 19851 2587 6 killed kill VBN 19851 2587 7 . . . 19851 2588 1 There there EX 19851 2588 2 is be VBZ 19851 2588 3 only only RB 19851 2588 4 one one CD 19851 2588 5 thing thing NN 19851 2588 6 to to TO 19851 2588 7 do do VB 19851 2588 8 . . . 19851 2589 1 Lizzie Lizzie NNP 19851 2589 2 , , , 19851 2589 3 what what WP 19851 2589 4 is be VBZ 19851 2589 5 your -PRON- PRP$ 19851 2589 6 idea idea NN 19851 2589 7 of of IN 19851 2589 8 the the DT 19851 2589 9 next next JJ 19851 2589 10 step step NN 19851 2589 11 ? ? . 19851 2589 12 " " '' 19851 2590 1 " " `` 19851 2590 2 Anybody anybody NN 19851 2590 3 but but CC 19851 2590 4 a a DT 19851 2590 5 lunatic lunatic NN 19851 2590 6 would would MD 19851 2590 7 know know VB 19851 2590 8 that that DT 19851 2590 9 , , , 19851 2590 10 " " `` 19851 2590 11 I -PRON- PRP 19851 2590 12 said say VBD 19851 2590 13 tartly tartly RB 19851 2590 14 . . . 19851 2591 1 " " `` 19851 2591 2 The the DT 19851 2591 3 thing thing NN 19851 2591 4 to to TO 19851 2591 5 do do VB 19851 2591 6 is be VBZ 19851 2591 7 to to TO 19851 2591 8 go go VB 19851 2591 9 home home RB 19851 2591 10 and and CC 19851 2591 11 make make VB 19851 2591 12 an an DT 19851 2591 13 affidavit affidavit NN 19851 2591 14 that that IN 19851 2591 15 we -PRON- PRP 19851 2591 16 never never RB 19851 2591 17 saw see VBD 19851 2591 18 that that DT 19851 2591 19 car car NN 19851 2591 20 , , , 19851 2591 21 and and CC 19851 2591 22 that that IN 19851 2591 23 the the DT 19851 2591 24 hole hole NN 19851 2591 25 in in IN 19851 2591 26 this this DT 19851 2591 27 road road NN 19851 2591 28 is be VBZ 19851 2591 29 where where WRB 19851 2591 30 it -PRON- PRP 19851 2591 31 was be VBD 19851 2591 32 struck strike VBN 19851 2591 33 by by IN 19851 2591 34 lighting lighting NN 19851 2591 35 . . . 19851 2591 36 " " '' 19851 2592 1 " " `` 19851 2592 2 Aggie aggie NN 19851 2592 3 , , , 19851 2592 4 " " '' 19851 2592 5 Tish Tish NNP 19851 2592 6 said say VBD 19851 2592 7 without without IN 19851 2592 8 paying pay VBG 19851 2592 9 any any DT 19851 2592 10 attention attention NN 19851 2592 11 to to IN 19851 2592 12 me -PRON- PRP 19851 2592 13 , , , 19851 2592 14 " " `` 19851 2592 15 here here RB 19851 2592 16 is be VBZ 19851 2592 17 a a DT 19851 2592 18 shovel shovel NN 19851 2592 19 for for IN 19851 2592 20 you -PRON- PRP 19851 2592 21 . . . 19851 2592 22 " " '' 19851 2593 1 But but CC 19851 2593 2 Aggie Aggie NNP 19851 2593 3 sniffed sniff VBD 19851 2593 4 . . . 19851 2594 1 " " `` 19851 2594 2 Not not RB 19851 2594 3 at at RB 19851 2594 4 all all RB 19851 2594 5 , , , 19851 2594 6 Tish Tish NNP 19851 2594 7 Carberry Carberry NNP 19851 2594 8 , , , 19851 2594 9 " " '' 19851 2594 10 she -PRON- PRP 19851 2594 11 observed observe VBD 19851 2594 12 . . . 19851 2595 1 " " `` 19851 2595 2 I -PRON- PRP 19851 2595 3 am be VBP 19851 2595 4 the the DT 19851 2595 5 wounded wound VBN 19851 2595 6 soldier soldier NN 19851 2595 7 , , , 19851 2595 8 and and CC 19851 2595 9 I -PRON- PRP 19851 2595 10 do do VBP 19851 2595 11 n't not RB 19851 2595 12 stir stir VB 19851 2595 13 a a DT 19851 2595 14 foot foot NN 19851 2595 15 . . . 19851 2595 16 " " '' 19851 2596 1 In in IN 19851 2596 2 the the DT 19851 2596 3 end end NN 19851 2596 4 , , , 19851 2596 5 however however RB 19851 2596 6 , , , 19851 2596 7 we -PRON- PRP 19851 2596 8 all all DT 19851 2596 9 went go VBD 19851 2596 10 to to TO 19851 2596 11 work work VB 19851 2596 12 to to TO 19851 2596 13 dig dig VB 19851 2596 14 the the DT 19851 2596 15 car car NN 19851 2596 16 out out IN 19851 2596 17 of of IN 19851 2596 18 the the DT 19851 2596 19 hole hole NN 19851 2596 20 , , , 19851 2596 21 and and CC 19851 2596 22 at at IN 19851 2596 23 three three CD 19851 2596 24 o'clock o'clock NN 19851 2596 25 in in IN 19851 2596 26 the the DT 19851 2596 27 morning morning NN 19851 2596 28 Tish Tish NNP 19851 2596 29 climbed climb VBD 19851 2596 30 in in IN 19851 2596 31 and and CC 19851 2596 32 started start VBD 19851 2596 33 the the DT 19851 2596 34 engine engine NN 19851 2596 35 . . . 19851 2597 1 It -PRON- PRP 19851 2597 2 climbed climb VBD 19851 2597 3 out out RP 19851 2597 4 slowly slowly RB 19851 2597 5 , , , 19851 2597 6 but but CC 19851 2597 7 as as IN 19851 2597 8 Tish Tish NNP 19851 2597 9 observed observe VBD 19851 2597 10 it -PRON- PRP 19851 2597 11 gave give VBD 19851 2597 12 an an DT 19851 2597 13 excellent excellent JJ 19851 2597 14 account account NN 19851 2597 15 of of IN 19851 2597 16 itself -PRON- PRP 19851 2597 17 . . . 19851 2598 1 " " `` 19851 2598 2 And and CC 19851 2598 3 I -PRON- PRP 19851 2598 4 must must MD 19851 2598 5 say say VB 19851 2598 6 , , , 19851 2598 7 " " '' 19851 2598 8 she -PRON- PRP 19851 2598 9 said say VBD 19851 2598 10 , , , 19851 2598 11 " " `` 19851 2598 12 I -PRON- PRP 19851 2598 13 believe believe VBP 19851 2598 14 we -PRON- PRP 19851 2598 15 have have VBP 19851 2598 16 all all DT 19851 2598 17 shown show VBN 19851 2598 18 that that IN 19851 2598 19 we -PRON- PRP 19851 2598 20 can can MD 19851 2598 21 meet meet VB 19851 2598 22 emergency emergency NN 19851 2598 23 in in IN 19851 2598 24 the the DT 19851 2598 25 proper proper JJ 19851 2598 26 spirit spirit NN 19851 2598 27 . . . 19851 2599 1 As as IN 19851 2599 2 for for IN 19851 2599 3 the the DT 19851 2599 4 hole hole NN 19851 2599 5 , , , 19851 2599 6 that that IN 19851 2599 7 driveling drivel VBG 19851 2599 8 idiot idiot NN 19851 2599 9 who who WP 19851 2599 10 dug dig VBD 19851 2599 11 it -PRON- PRP 19851 2599 12 can can MD 19851 2599 13 fill fill VB 19851 2599 14 it -PRON- PRP 19851 2599 15 up up RP 19851 2599 16 tomorrow tomorrow NN 19851 2599 17 morning morning NN 19851 2599 18 and and CC 19851 2599 19 no no DT 19851 2599 20 one one NN 19851 2599 21 be be VB 19851 2599 22 the the DT 19851 2599 23 wiser wise JJR 19851 2599 24 . . . 19851 2599 25 " " '' 19851 2600 1 I -PRON- PRP 19851 2600 2 have have VBP 19851 2600 3 made make VBN 19851 2600 4 this this DT 19851 2600 5 explanation explanation NN 19851 2600 6 because because IN 19851 2600 7 of of IN 19851 2600 8 the the DT 19851 2600 9 ugly ugly JJ 19851 2600 10 reports report NNS 19851 2600 11 spread spread VBN 19851 2600 12 by by IN 19851 2600 13 the the DT 19851 2600 14 boatman boatman NNP 19851 2600 15 himself -PRON- PRP 19851 2600 16 . . . 19851 2601 1 It -PRON- PRP 19851 2601 2 is be VBZ 19851 2601 3 necessary necessary JJ 19851 2601 4 , , , 19851 2601 5 because because IN 19851 2601 6 it -PRON- PRP 19851 2601 7 appears appear VBZ 19851 2601 8 that that IN 19851 2601 9 he -PRON- PRP 19851 2601 10 became become VBD 19851 2601 11 intoxicated intoxicate VBN 19851 2601 12 on on IN 19851 2601 13 the the DT 19851 2601 14 money money NN 19851 2601 15 Tish Tish NNP 19851 2601 16 had have VBD 19851 2601 17 so so RB 19851 2601 18 generously generously RB 19851 2601 19 given give VBN 19851 2601 20 him -PRON- PRP 19851 2601 21 , , , 19851 2601 22 and and CC 19851 2601 23 the the DT 19851 2601 24 milk milk NN 19851 2601 25 wagon wagon NN 19851 2601 26 which which WDT 19851 2601 27 supplied supply VBD 19851 2601 28 us -PRON- PRP 19851 2601 29 going go VBG 19851 2601 30 into into IN 19851 2601 31 the the DT 19851 2601 32 hole hole NN 19851 2601 33 an an DT 19851 2601 34 hour hour NN 19851 2601 35 or or CC 19851 2601 36 so so RB 19851 2601 37 after after IN 19851 2601 38 we -PRON- PRP 19851 2601 39 had have VBD 19851 2601 40 left leave VBN 19851 2601 41 he -PRON- PRP 19851 2601 42 shamelessly shamelessly RB 19851 2601 43 told tell VBD 19851 2601 44 his -PRON- PRP$ 19851 2601 45 own own JJ 19851 2601 46 part part NN 19851 2601 47 and and CC 19851 2601 48 ours our NNS 19851 2601 49 in in IN 19851 2601 50 the the DT 19851 2601 51 catastrophe catastrophe NN 19851 2601 52 . . . 19851 2602 1 The the DT 19851 2602 2 result result NN 19851 2602 3 was be VBD 19851 2602 4 that that IN 19851 2602 5 waking wake VBG 19851 2602 6 the the DT 19851 2602 7 next next JJ 19851 2602 8 morning morning NN 19851 2602 9 with with IN 19851 2602 10 a a DT 19851 2602 11 severe severe JJ 19851 2602 12 attack attack NN 19851 2602 13 of of IN 19851 2602 14 lumbago lumbago NN 19851 2602 15 I -PRON- PRP 19851 2602 16 heard hear VBD 19851 2602 17 our -PRON- PRP$ 19851 2602 18 splendid splendid JJ 19851 2602 19 Tish Tish NNP 19851 2602 20 being be VBG 19851 2602 21 attacked attack VBN 19851 2602 22 verbally verbally RB 19851 2602 23 by by IN 19851 2602 24 the the DT 19851 2602 25 milkman milkman NN 19851 2602 26 and and CC 19851 2602 27 forced force VBD 19851 2602 28 to to TO 19851 2602 29 pay pay VB 19851 2602 30 an an DT 19851 2602 31 outrageous outrageous JJ 19851 2602 32 sum sum NN 19851 2602 33 in in IN 19851 2602 34 damages damage NNS 19851 2602 35 . . . 19851 2603 1 By by IN 19851 2603 2 September September NNP 19851 2603 3 Tish Tish NNP 19851 2603 4 had have VBD 19851 2603 5 had have VBN 19851 2603 6 the the DT 19851 2603 7 old old JJ 19851 2603 8 body body NN 19851 2603 9 removed remove VBN 19851 2603 10 from from IN 19851 2603 11 her -PRON- PRP$ 19851 2603 12 automobile automobile NN 19851 2603 13 and and CC 19851 2603 14 an an DT 19851 2603 15 ambulance ambulance NN 19851 2603 16 body body NN 19851 2603 17 built build VBN 19851 2603 18 on on IN 19851 2603 19 . . . 19851 2604 1 She -PRON- PRP 19851 2604 2 made make VBD 19851 2604 3 the the DT 19851 2604 4 drawings drawing NNS 19851 2604 5 for for IN 19851 2604 6 it -PRON- PRP 19851 2604 7 herself -PRON- PRP 19851 2604 8 , , , 19851 2604 9 and and CC 19851 2604 10 it -PRON- PRP 19851 2604 11 contained contain VBD 19851 2604 12 many many JJ 19851 2604 13 improvements improvement NNS 19851 2604 14 over over IN 19851 2604 15 the the DT 19851 2604 16 standard standard JJ 19851 2604 17 makes make NNS 19851 2604 18 . . . 19851 2605 1 It -PRON- PRP 19851 2605 2 contained contain VBD 19851 2605 3 , , , 19851 2605 4 for for IN 19851 2605 5 instance instance NN 19851 2605 6 , , , 19851 2605 7 a a DT 19851 2605 8 cigarette cigarette NN 19851 2605 9 lighter lighter RBR 19851 2605 10 -- -- : 19851 2605 11 not not RB 19851 2605 12 that that IN 19851 2605 13 Tish Tish NNP 19851 2605 14 smokes smoke VBZ 19851 2605 15 , , , 19851 2605 16 but but CC 19851 2605 17 because because IN 19851 2605 18 wounded wounded JJ 19851 2605 19 men man NNS 19851 2605 20 always always RB 19851 2605 21 do do VBP 19851 2605 22 , , , 19851 2605 23 and and CC 19851 2605 24 we -PRON- PRP 19851 2605 25 knew know VBD 19851 2605 26 that that IN 19851 2605 27 matches match NNS 19851 2605 28 were be VBD 19851 2605 29 scarce scarce JJ 19851 2605 30 in in IN 19851 2605 31 France France NNP 19851 2605 32 . . . 19851 2606 1 It -PRON- PRP 19851 2606 2 also also RB 19851 2606 3 contained contain VBD 19851 2606 4 an an DT 19851 2606 5 ice ice NN 19851 2606 6 - - HYPH 19851 2606 7 water water NN 19851 2606 8 tank tank NN 19851 2606 9 , , , 19851 2606 10 a a DT 19851 2606 11 reading reading NN 19851 2606 12 lamp lamp NN 19851 2606 13 , , , 19851 2606 14 with with IN 19851 2606 15 a a DT 19851 2606 16 small small JJ 19851 2606 17 portable portable JJ 19851 2606 18 library library NN 19851 2606 19 of of IN 19851 2606 20 improving improve VBG 19851 2606 21 books book NNS 19851 2606 22 selected select VBN 19851 2606 23 by by IN 19851 2606 24 our -PRON- PRP$ 19851 2606 25 clergyman clergyman NN 19851 2606 26 , , , 19851 2606 27 Mr. Mr. NNP 19851 2606 28 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 2606 29 , , , 19851 2606 30 and and CC 19851 2606 31 a a DT 19851 2606 32 false false JJ 19851 2606 33 bottom bottom NN 19851 2606 34 . . . 19851 2607 1 This this DT 19851 2607 2 last last JJ 19851 2607 3 Tish Tish NNP 19851 2607 4 was be VBD 19851 2607 5 rather rather RB 19851 2607 6 mysterious mysterious JJ 19851 2607 7 about about IN 19851 2607 8 , , , 19851 2607 9 merely merely RB 19851 2607 10 remarking remark VBG 19851 2607 11 that that IN 19851 2607 12 it -PRON- PRP 19851 2607 13 might may MD 19851 2607 14 be be VB 19851 2607 15 a a DT 19851 2607 16 good good JJ 19851 2607 17 place place NN 19851 2607 18 for for IN 19851 2607 19 Aggie Aggie NNP 19851 2607 20 to to TO 19851 2607 21 retire retire VB 19851 2607 22 to to IN 19851 2607 23 if if IN 19851 2607 24 she -PRON- PRP 19851 2607 25 took take VBD 19851 2607 26 a a DT 19851 2607 27 sneezing sneezing NN 19851 2607 28 spell spell NN 19851 2607 29 within within IN 19851 2607 30 earshot earshot NN 19851 2607 31 of of IN 19851 2607 32 the the DT 19851 2607 33 enemy enemy NN 19851 2607 34 . . . 19851 2608 1 When when WRB 19851 2608 2 I -PRON- PRP 19851 2608 3 look look VBP 19851 2608 4 back back RB 19851 2608 5 and and CC 19851 2608 6 recall recall VB 19851 2608 7 how how WRB 19851 2608 8 foresighted foresighte VBN 19851 2608 9 Letitia Letitia NNP 19851 2608 10 Carberry Carberry NNP 19851 2608 11 was be VBD 19851 2608 12 I -PRON- PRP 19851 2608 13 am be VBP 19851 2608 14 filled fill VBN 19851 2608 15 with with IN 19851 2608 16 admiration admiration NN 19851 2608 17 of of IN 19851 2608 18 those those DT 19851 2608 19 sterling sterling JJ 19851 2608 20 qualities quality NNS 19851 2608 21 which which WDT 19851 2608 22 have have VBP 19851 2608 23 so so RB 19851 2608 24 many many JJ 19851 2608 25 times time NNS 19851 2608 26 brought bring VBD 19851 2608 27 us -PRON- PRP 19851 2608 28 safely safely RB 19851 2608 29 out out IN 19851 2608 30 of of IN 19851 2608 31 terrible terrible JJ 19851 2608 32 danger danger NN 19851 2608 33 . . . 19851 2609 1 We -PRON- PRP 19851 2609 2 were be VBD 19851 2609 3 , , , 19851 2609 4 however however RB 19851 2609 5 , , , 19851 2609 6 doomed doom VBN 19851 2609 7 at at IN 19851 2609 8 first first RB 19851 2609 9 to to IN 19851 2609 10 real real JJ 19851 2609 11 disappointment disappointment NN 19851 2609 12 . . . 19851 2610 1 With with IN 19851 2610 2 everything everything NN 19851 2610 3 arranged arrange VBN 19851 2610 4 , , , 19851 2610 5 with with IN 19851 2610 6 the the DT 19851 2610 7 ambulance ambulance NN 19851 2610 8 ready ready JJ 19851 2610 9 and and CC 19851 2610 10 our -PRON- PRP$ 19851 2610 11 costumes costume NNS 19851 2610 12 made make VBN 19851 2610 13 , , , 19851 2610 14 we -PRON- PRP 19851 2610 15 could could MD 19851 2610 16 not not RB 19851 2610 17 get get VB 19851 2610 18 to to IN 19851 2610 19 France France NNP 19851 2610 20 . . . 19851 2611 1 Tish Tish NNP 19851 2611 2 made make VBD 19851 2611 3 a a DT 19851 2611 4 special special JJ 19851 2611 5 trip trip NN 19851 2611 6 to to IN 19851 2611 7 Washington Washington NNP 19851 2611 8 to to TO 19851 2611 9 see see VB 19851 2611 10 the the DT 19851 2611 11 Secretary Secretary NNP 19851 2611 12 of of IN 19851 2611 13 War War NNP 19851 2611 14 , , , 19851 2611 15 and and CC 19851 2611 16 he -PRON- PRP 19851 2611 17 remembered remember VBD 19851 2611 18 very very RB 19851 2611 19 well well RB 19851 2611 20 her -PRON- PRP$ 19851 2611 21 recommendations recommendation NNS 19851 2611 22 as as IN 19851 2611 23 to to IN 19851 2611 24 the the DT 19851 2611 25 camps camp NNS 19851 2611 26 , , , 19851 2611 27 and and CC 19851 2611 28 so so RB 19851 2611 29 forth forth RB 19851 2611 30 , , , 19851 2611 31 and and CC 19851 2611 32 said say VBD 19851 2611 33 that that IN 19851 2611 34 he -PRON- PRP 19851 2611 35 had have VBD 19851 2611 36 referred refer VBN 19851 2611 37 the the DT 19851 2611 38 matter matter NN 19851 2611 39 of of IN 19851 2611 40 pyjamas pyjama NNS 19851 2611 41 , , , 19851 2611 42 for for IN 19851 2611 43 instance instance NN 19851 2611 44 , , , 19851 2611 45 to to IN 19851 2611 46 the the DT 19851 2611 47 Chief Chief NNP 19851 2611 48 of of IN 19851 2611 49 Staff Staff NNP 19851 2611 50 . . . 19851 2612 1 He -PRON- PRP 19851 2612 2 himself -PRON- PRP 19851 2612 3 felt feel VBD 19851 2612 4 that that IN 19851 2612 5 the the DT 19851 2612 6 point point NN 19851 2612 7 was be VBD 19851 2612 8 well well RB 19851 2612 9 taken take VBN 19851 2612 10 . . . 19851 2613 1 He -PRON- PRP 19851 2613 2 believed believe VBD 19851 2613 3 in in IN 19851 2613 4 pyjamas pyjama NNS 19851 2613 5 , , , 19851 2613 6 and and CC 19851 2613 7 wore wear VBD 19851 2613 8 them -PRON- PRP 19851 2613 9 , , , 19851 2613 10 but but CC 19851 2613 11 that that IN 19851 2613 12 he -PRON- PRP 19851 2613 13 had have VBD 19851 2613 14 an an DT 19851 2613 15 impression impression NN 19851 2613 16 , , , 19851 2613 17 though though IN 19851 2613 18 he -PRON- PRP 19851 2613 19 did do VBD 19851 2613 20 not not RB 19851 2613 21 care care VB 19851 2613 22 to to TO 19851 2613 23 go go VB 19851 2613 24 on on IN 19851 2613 25 record record NN 19851 2613 26 about about IN 19851 2613 27 it -PRON- PRP 19851 2613 28 , , , 19851 2613 29 that that IN 19851 2613 30 the the DT 19851 2613 31 chief chief NN 19851 2613 32 of of IN 19851 2613 33 staff staff NN 19851 2613 34 advocated advocate VBD 19851 2613 35 nightshirts nightshirt NNS 19851 2613 36 . . . 19851 2614 1 He -PRON- PRP 19851 2614 2 also also RB 19851 2614 3 said say VBD 19851 2614 4 that that IN 19851 2614 5 he -PRON- PRP 19851 2614 6 had have VBD 19851 2614 7 a a DT 19851 2614 8 letter letter NN 19851 2614 9 from from IN 19851 2614 10 General General NNP 19851 2614 11 Pershing Pershing NNP 19851 2614 12 asking ask VBG 19851 2614 13 that that IN 19851 2614 14 no no DT 19851 2614 15 relatives relative NNS 19851 2614 16 of of IN 19851 2614 17 soldiers soldier NNS 19851 2614 18 go go VBP 19851 2614 19 to to IN 19851 2614 20 France France NNP 19851 2614 21 , , , 19851 2614 22 as as IN 19851 2614 23 he -PRON- PRP 19851 2614 24 was be VBD 19851 2614 25 afraid afraid JJ 19851 2614 26 that that IN 19851 2614 27 the the DT 19851 2614 28 gentle gentle JJ 19851 2614 29 and and CC 19851 2614 30 restraining restraining JJ 19851 2614 31 influence influence NN 19851 2614 32 of of IN 19851 2614 33 their -PRON- PRP$ 19851 2614 34 loved love VBN 19851 2614 35 ones one NNS 19851 2614 36 would would MD 19851 2614 37 impair impair VB 19851 2614 38 their -PRON- PRP$ 19851 2614 39 taste taste NN 19851 2614 40 for for IN 19851 2614 41 war war NN 19851 2614 42 . . . 19851 2615 1 Aggie Aggie NNP 19851 2615 2 and and CC 19851 2615 3 I -PRON- PRP 19851 2615 4 began begin VBD 19851 2615 5 to to TO 19851 2615 6 have have VB 19851 2615 7 a a DT 19851 2615 8 little little JJ 19851 2615 9 hope hope NN 19851 2615 10 at at IN 19851 2615 11 that that DT 19851 2615 12 time time NN 19851 2615 13 , , , 19851 2615 14 and and CC 19851 2615 15 Aggie Aggie NNP 19851 2615 16 tore tear VBD 19851 2615 17 up up RP 19851 2615 18 a a DT 19851 2615 19 will will NN 19851 2615 20 she -PRON- PRP 19851 2615 21 had have VBD 19851 2615 22 made make VBN 19851 2615 23 leaving leave VBG 19851 2615 24 her -PRON- PRP$ 19851 2615 25 property property NN 19851 2615 26 to to IN 19851 2615 27 the the DT 19851 2615 28 Red Red NNP 19851 2615 29 Cross Cross NNP 19851 2615 30 , , , 19851 2615 31 on on IN 19851 2615 32 condition condition NN 19851 2615 33 that that IN 19851 2615 34 it -PRON- PRP 19851 2615 35 kept keep VBD 19851 2615 36 up up RP 19851 2615 37 Mr. Mr. NNP 19851 2615 38 Wiggins Wiggins NNP 19851 2615 39 ' ' POS 19851 2615 40 lot lot NN 19851 2615 41 in in IN 19851 2615 42 the the DT 19851 2615 43 cemetery cemetery NN 19851 2615 44 . . . 19851 2616 1 But but CC 19851 2616 2 just just RB 19851 2616 3 as as IN 19851 2616 4 we -PRON- PRP 19851 2616 5 were be VBD 19851 2616 6 feeling feel VBG 19851 2616 7 more more RBR 19851 2616 8 cheerful cheerful JJ 19851 2616 9 Aggie Aggie NNP 19851 2616 10 had have VBD 19851 2616 11 a a DT 19851 2616 12 warning warning NN 19851 2616 13 . . . 19851 2617 1 She -PRON- PRP 19851 2617 2 had have VBD 19851 2617 3 been be VBN 19851 2617 4 reading read VBG 19851 2617 5 everywhere everywhere RB 19851 2617 6 of of IN 19851 2617 7 the the DT 19851 2617 8 revival revival NN 19851 2617 9 in in IN 19851 2617 10 spiritualism spiritualism NN 19851 2617 11 , , , 19851 2617 12 and and CC 19851 2617 13 once once RB 19851 2617 14 before before RB 19851 2617 15 when when WRB 19851 2617 16 she -PRON- PRP 19851 2617 17 was be VBD 19851 2617 18 in in IN 19851 2617 19 doubt doubt NN 19851 2617 20 she -PRON- PRP 19851 2617 21 had have VBD 19851 2617 22 been be VBN 19851 2617 23 most most RBS 19851 2617 24 successful successful JJ 19851 2617 25 with with IN 19851 2617 26 a a DT 19851 2617 27 woman woman NN 19851 2617 28 who who WP 19851 2617 29 told tell VBD 19851 2617 30 the the DT 19851 2617 31 future future NN 19851 2617 32 with with IN 19851 2617 33 the the DT 19851 2617 34 paste paste NN 19851 2617 35 letters letter NNS 19851 2617 36 that that WDT 19851 2617 37 are be VBP 19851 2617 38 used use VBN 19851 2617 39 in in IN 19851 2617 40 soup soup NN 19851 2617 41 . . . 19851 2618 1 She -PRON- PRP 19851 2618 2 went go VBD 19851 2618 3 to to IN 19851 2618 4 a a DT 19851 2618 5 clairvoyant clairvoyant NN 19851 2618 6 and and CC 19851 2618 7 he -PRON- PRP 19851 2618 8 told tell VBD 19851 2618 9 her -PRON- PRP 19851 2618 10 to to TO 19851 2618 11 be be VB 19851 2618 12 very very RB 19851 2618 13 careful careful JJ 19851 2618 14 of of IN 19851 2618 15 high high JJ 19851 2618 16 places place NNS 19851 2618 17 , , , 19851 2618 18 and and CC 19851 2618 19 that that IN 19851 2618 20 the the DT 19851 2618 21 warning warning NN 19851 2618 22 came come VBD 19851 2618 23 from from IN 19851 2618 24 some some DT 19851 2618 25 one one NN 19851 2618 26 who who WP 19851 2618 27 had have VBD 19851 2618 28 passed pass VBN 19851 2618 29 over over RP 19851 2618 30 from from IN 19851 2618 31 a a DT 19851 2618 32 high high JJ 19851 2618 33 place place NN 19851 2618 34 . . . 19851 2619 1 He -PRON- PRP 19851 2619 2 thought think VBD 19851 2619 3 it -PRON- PRP 19851 2619 4 was be VBD 19851 2619 5 an an DT 19851 2619 6 aviator aviator NN 19851 2619 7 , , , 19851 2619 8 but but CC 19851 2619 9 we -PRON- PRP 19851 2619 10 knew know VBD 19851 2619 11 better well RBR 19851 2619 12 , , , 19851 2619 13 and and CC 19851 2619 14 Aggie Aggie NNP 19851 2619 15 looked look VBD 19851 2619 16 at at IN 19851 2619 17 me -PRON- PRP 19851 2619 18 with with IN 19851 2619 19 agonized agonize VBN 19851 2619 20 eyes eye NNS 19851 2619 21 . . . 19851 2620 1 Aggie Aggie NNP 19851 2620 2 has have VBZ 19851 2620 3 said say VBN 19851 2620 4 since since IN 19851 2620 5 that that DT 19851 2620 6 when when WRB 19851 2620 7 she -PRON- PRP 19851 2620 8 was be VBD 19851 2620 9 in in IN 19851 2620 10 her -PRON- PRP$ 19851 2620 11 terrible terrible JJ 19851 2620 12 position position NN 19851 2620 13 at at IN 19851 2620 14 V---- V---- NNP 19851 2620 15 she -PRON- PRP 19851 2620 16 remembered remember VBD 19851 2620 17 that that IN 19851 2620 18 warning warning NN 19851 2620 19 , , , 19851 2620 20 but but CC 19851 2620 21 of of IN 19851 2620 22 course course NN 19851 2620 23 it -PRON- PRP 19851 2620 24 was be VBD 19851 2620 25 too too RB 19851 2620 26 late late JJ 19851 2620 27 then then RB 19851 2620 28 . . . 19851 2621 1 It -PRON- PRP 19851 2621 2 was be VBD 19851 2621 3 when when WRB 19851 2621 4 we -PRON- PRP 19851 2621 5 had have VBD 19851 2621 6 gone go VBN 19851 2621 7 back back RB 19851 2621 8 to to IN 19851 2621 9 the the DT 19851 2621 10 city city NN 19851 2621 11 that that WDT 19851 2621 12 we -PRON- PRP 19851 2621 13 realized realize VBD 19851 2621 14 that that IN 19851 2621 15 Tish Tish NNP 19851 2621 16 was be VBD 19851 2621 17 still still RB 19851 2621 18 determined determined JJ 19851 2621 19 to to TO 19851 2621 20 get get VB 19851 2621 21 to to IN 19851 2621 22 France France NNP 19851 2621 23 . . . 19851 2622 1 Only only RB 19851 2622 2 two two CD 19851 2622 3 days day NNS 19851 2622 4 after after IN 19851 2622 5 our -PRON- PRP$ 19851 2622 6 return return NN 19851 2622 7 she -PRON- PRP 19851 2622 8 came come VBD 19851 2622 9 in in RP 19851 2622 10 with with IN 19851 2622 11 a a DT 19851 2622 12 book book NN 19851 2622 13 called call VBN 19851 2622 14 " " `` 19851 2622 15 Military Military NNP 19851 2622 16 Codes Codes NNPS 19851 2622 17 and and CC 19851 2622 18 Signals Signals NNPS 19851 2622 19 , , , 19851 2622 20 " " '' 19851 2622 21 and and CC 19851 2622 22 gave give VBD 19851 2622 23 it -PRON- PRP 19851 2622 24 to to IN 19851 2622 25 Aggie Aggie NNP 19851 2622 26 . . . 19851 2623 1 She -PRON- PRP 19851 2623 2 had have VBD 19851 2623 3 it -PRON- PRP 19851 2623 4 marked mark VBN 19851 2623 5 at at IN 19851 2623 6 a a DT 19851 2623 7 place place NN 19851 2623 8 which which WDT 19851 2623 9 told tell VBD 19851 2623 10 how how WRB 19851 2623 11 to to TO 19851 2623 12 signal signal VB 19851 2623 13 at at IN 19851 2623 14 night night NN 19851 2623 15 with with IN 19851 2623 16 an an DT 19851 2623 17 electric electric JJ 19851 2623 18 flashlight flashlight NN 19851 2623 19 , , , 19851 2623 20 and and CC 19851 2623 21 from from IN 19851 2623 22 that that DT 19851 2623 23 time time NN 19851 2623 24 on on RP 19851 2623 25 for for IN 19851 2623 26 several several JJ 19851 2623 27 weeks week NNS 19851 2623 28 she -PRON- PRP 19851 2623 29 would would MD 19851 2623 30 sit sit VB 19851 2623 31 in in IN 19851 2623 32 her -PRON- PRP$ 19851 2623 33 window window NN 19851 2623 34 at at IN 19851 2623 35 night night NN 19851 2623 36 , , , 19851 2623 37 with with IN 19851 2623 38 Aggie Aggie NNP 19851 2623 39 on on IN 19851 2623 40 the the DT 19851 2623 41 pavement pavement NN 19851 2623 42 across across IN 19851 2623 43 the the DT 19851 2623 44 street street NN 19851 2623 45 , , , 19851 2623 46 also also RB 19851 2623 47 with with IN 19851 2623 48 a a DT 19851 2623 49 pocket pocket NN 19851 2623 50 flash flash NN 19851 2623 51 , , , 19851 2623 52 both both DT 19851 2623 53 of of IN 19851 2623 54 them -PRON- PRP 19851 2623 55 signaling signal VBG 19851 2623 56 anything anything NN 19851 2623 57 that that WDT 19851 2623 58 came come VBD 19851 2623 59 into into IN 19851 2623 60 their -PRON- PRP$ 19851 2623 61 heads head NNS 19851 2623 62 . . . 19851 2624 1 It -PRON- PRP 19851 2624 2 was be VBD 19851 2624 3 rather rather RB 19851 2624 4 hard hard JJ 19851 2624 5 on on IN 19851 2624 6 Aggie Aggie NNP 19851 2624 7 on on IN 19851 2624 8 cold cold JJ 19851 2624 9 evenings evening NNS 19851 2624 10 , , , 19851 2624 11 and and CC 19851 2624 12 I -PRON- PRP 19851 2624 13 remember remember VBP 19851 2624 14 very very RB 19851 2624 15 well well RB 19851 2624 16 that that IN 19851 2624 17 one one CD 19851 2624 18 night night NN 19851 2624 19 she -PRON- PRP 19851 2624 20 came come VBD 19851 2624 21 in in RP 19851 2624 22 and and CC 19851 2624 23 threw throw VBD 19851 2624 24 her -PRON- PRP$ 19851 2624 25 flashlight flashlight NN 19851 2624 26 on on IN 19851 2624 27 the the DT 19851 2624 28 floor floor NN 19851 2624 29 , , , 19851 2624 30 and and CC 19851 2624 31 then then RB 19851 2624 32 burst burst VB 19851 2624 33 into into IN 19851 2624 34 tears tear NNS 19851 2624 35 . . . 19851 2625 1 " " `` 19851 2625 2 I -PRON- PRP 19851 2625 3 'm be VBP 19851 2625 4 through through RB 19851 2625 5 , , , 19851 2625 6 Tish Tish NNP 19851 2625 7 , , , 19851 2625 8 " " '' 19851 2625 9 she -PRON- PRP 19851 2625 10 said say VBD 19851 2625 11 , , , 19851 2625 12 " " `` 19851 2625 13 and and CC 19851 2625 14 that that DT 19851 2625 15 's be VBZ 19851 2625 16 all all DT 19851 2625 17 there there EX 19851 2625 18 is be VBZ 19851 2625 19 to to IN 19851 2625 20 it -PRON- PRP 19851 2625 21 ! ! . 19851 2626 1 I -PRON- PRP 19851 2626 2 've have VB 19851 2626 3 stood stand VBD 19851 2626 4 being be VBG 19851 2626 5 frozen freeze VBN 19851 2626 6 until until IN 19851 2626 7 my -PRON- PRP$ 19851 2626 8 feet foot NNS 19851 2626 9 are be VBP 19851 2626 10 so so RB 19851 2626 11 cold cold JJ 19851 2626 12 I -PRON- PRP 19851 2626 13 ca can MD 19851 2626 14 n't not RB 19851 2626 15 tell tell VB 19851 2626 16 one one CD 19851 2626 17 from from IN 19851 2626 18 the the DT 19851 2626 19 other other JJ 19851 2626 20 , , , 19851 2626 21 but but CC 19851 2626 22 I -PRON- PRP 19851 2626 23 draw draw VBP 19851 2626 24 the the DT 19851 2626 25 line line NN 19851 2626 26 at at IN 19851 2626 27 being be VBG 19851 2626 28 insulted insult VBN 19851 2626 29 . . . 19851 2626 30 " " '' 19851 2627 1 " " `` 19851 2627 2 Insulted insult VBN 19851 2627 3 ? ? . 19851 2627 4 " " '' 19851 2628 1 Tish Tish NNP 19851 2628 2 said say VBD 19851 2628 3 . . . 19851 2629 1 " " `` 19851 2629 2 If if IN 19851 2629 3 you -PRON- PRP 19851 2629 4 are be VBP 19851 2629 5 going go VBG 19851 2629 6 to to TO 19851 2629 7 mind mind VB 19851 2629 8 trifles trifle NNS 19851 2629 9 when when WRB 19851 2629 10 your -PRON- PRP$ 19851 2629 11 country country NN 19851 2629 12 's 's POS 19851 2629 13 safety safety NN 19851 2629 14 is be VBZ 19851 2629 15 in in IN 19851 2629 16 question question NN 19851 2629 17 you -PRON- PRP 19851 2629 18 'd 'd MD 19851 2629 19 better well RBR 19851 2629 20 stay stay VB 19851 2629 21 at at IN 19851 2629 22 home home NN 19851 2629 23 . . . 19851 2630 1 Who who WP 19851 2630 2 insulted insult VBD 19851 2630 3 you -PRON- PRP 19851 2630 4 ? ? . 19851 2630 5 " " '' 19851 2631 1 Well well UH 19851 2631 2 , , , 19851 2631 3 it -PRON- PRP 19851 2631 4 seems seem VBZ 19851 2631 5 that that IN 19851 2631 6 by by IN 19851 2631 7 way way NN 19851 2631 8 of of IN 19851 2631 9 conversation conversation NN 19851 2631 10 Aggie Aggie NNP 19851 2631 11 had have VBD 19851 2631 12 flashed flash VBN 19851 2631 13 that that IN 19851 2631 14 the the DT 19851 2631 15 wretch wretch NN 19851 2631 16 with with IN 19851 2631 17 the the DT 19851 2631 18 cornet cornet NN 19851 2631 19 who who WP 19851 2631 20 rooms room NNS 19851 2631 21 above above IN 19851 2631 22 Tish Tish NNP 19851 2631 23 's 's POS 19851 2631 24 apartment apartment NN 19851 2631 25 was be VBD 19851 2631 26 at at IN 19851 2631 27 the the DT 19851 2631 28 window window NN 19851 2631 29 watching watch VBG 19851 2631 30 and and CC 19851 2631 31 she -PRON- PRP 19851 2631 32 wished wish VBD 19851 2631 33 he -PRON- PRP 19851 2631 34 'd 'd MD 19851 2631 35 fall fall VB 19851 2631 36 out out RP 19851 2631 37 and and CC 19851 2631 38 break break VB 19851 2631 39 his -PRON- PRP$ 19851 2631 40 neck neck NN 19851 2631 41 . . . 19851 2632 1 He -PRON- PRP 19851 2632 2 had have VBD 19851 2632 3 then then RB 19851 2632 4 put put VBN 19851 2632 5 out out RP 19851 2632 6 his -PRON- PRP$ 19851 2632 7 own own JJ 19851 2632 8 light light NN 19851 2632 9 and and CC 19851 2632 10 had have VBD 19851 2632 11 appeared appear VBN 19851 2632 12 in in IN 19851 2632 13 the the DT 19851 2632 14 window window NN 19851 2632 15 again again RB 19851 2632 16 , , , 19851 2632 17 and and CC 19851 2632 18 had have VBD 19851 2632 19 flashed flash VBN 19851 2632 20 in in IN 19851 2632 21 the the DT 19851 2632 22 same same JJ 19851 2632 23 code code NN 19851 2632 24 : : : 19851 2632 25 " " `` 19851 2632 26 Come come VB 19851 2632 27 , , , 19851 2632 28 birdie birdie NN 19851 2632 29 , , , 19851 2632 30 fly fly VB 19851 2632 31 with with IN 19851 2632 32 me -PRON- PRP 19851 2632 33 . . . 19851 2632 34 " " '' 19851 2633 1 For for IN 19851 2633 2 certain certain JJ 19851 2633 3 reasons reason NNS 19851 2633 4 I -PRON- PRP 19851 2633 5 have have VBP 19851 2633 6 decided decide VBN 19851 2633 7 not not RB 19851 2633 8 to to TO 19851 2633 9 reveal reveal VB 19851 2633 10 how how WRB 19851 2633 11 Tish Tish NNP 19851 2633 12 finally finally RB 19851 2633 13 arranged arrange VBD 19851 2633 14 that that IN 19851 2633 15 we -PRON- PRP 19851 2633 16 should should MD 19851 2633 17 get get VB 19851 2633 18 to to IN 19851 2633 19 France France NNP 19851 2633 20 . . . 19851 2634 1 As as IN 19851 2634 2 the the DT 19851 2634 3 Secretary Secretary NNP 19851 2634 4 of of IN 19851 2634 5 War War NNP 19851 2634 6 says say VBZ 19851 2634 7 , , , 19851 2634 8 it -PRON- PRP 19851 2634 9 might may MD 19851 2634 10 make make VB 19851 2634 11 him -PRON- PRP 19851 2634 12 very very RB 19851 2634 13 unpopular unpopular JJ 19851 2634 14 with with IN 19851 2634 15 the the DT 19851 2634 16 many many JJ 19851 2634 17 women woman NNS 19851 2634 18 he -PRON- PRP 19851 2634 19 had have VBD 19851 2634 20 been be VBN 19851 2634 21 obliged oblige VBN 19851 2634 22 to to TO 19851 2634 23 refuse refuse VB 19851 2634 24 . . . 19851 2635 1 It -PRON- PRP 19851 2635 2 is be VBZ 19851 2635 3 enough enough JJ 19851 2635 4 to to TO 19851 2635 5 say say VB 19851 2635 6 that that IN 19851 2635 7 the the DT 19851 2635 8 wonderful wonderful JJ 19851 2635 9 day day NN 19851 2635 10 finally finally RB 19851 2635 11 came come VBD 19851 2635 12 when when WRB 19851 2635 13 we -PRON- PRP 19851 2635 14 found find VBD 19851 2635 15 ourselves -PRON- PRP 19851 2635 16 on on IN 19851 2635 17 the the DT 19851 2635 18 very very JJ 19851 2635 19 ocean ocean NN 19851 2635 20 which which WDT 19851 2635 21 had have VBD 19851 2635 22 carried carry VBN 19851 2635 23 Tish Tish NNP 19851 2635 24 's 's POS 19851 2635 25 nephew nephew NN 19851 2635 26 on on IN 19851 2635 27 his -PRON- PRP$ 19851 2635 28 glorious glorious JJ 19851 2635 29 mission mission NN 19851 2635 30 . . . 19851 2636 1 Aggie Aggie NNP 19851 2636 2 was be VBD 19851 2636 3 particularly particularly RB 19851 2636 4 exalted exalt VBN 19851 2636 5 as as IN 19851 2636 6 we -PRON- PRP 19851 2636 7 went go VBD 19851 2636 8 down down IN 19851 2636 9 the the DT 19851 2636 10 bay bay NN 19851 2636 11 , , , 19851 2636 12 escorted escort VBN 19851 2636 13 by by IN 19851 2636 14 encircling encircle VBG 19851 2636 15 aeroplanes aeroplane NNS 19851 2636 16 . . . 19851 2637 1 " " `` 19851 2637 2 I -PRON- PRP 19851 2637 3 'm be VBP 19851 2637 4 not not RB 19851 2637 5 a a DT 19851 2637 6 brave brave JJ 19851 2637 7 woman woman NN 19851 2637 8 , , , 19851 2637 9 Tish Tish NNP 19851 2637 10 , , , 19851 2637 11 " " '' 19851 2637 12 she -PRON- PRP 19851 2637 13 said say VBD 19851 2637 14 softly softly RB 19851 2637 15 , , , 19851 2637 16 " " `` 19851 2637 17 but but CC 19851 2637 18 as as IN 19851 2637 19 I -PRON- PRP 19851 2637 20 look look VBP 19851 2637 21 back back RB 19851 2637 22 on on IN 19851 2637 23 that that DT 19851 2637 24 glorious glorious JJ 19851 2637 25 sky sky NN 19851 2637 26 line line NN 19851 2637 27 I -PRON- PRP 19851 2637 28 feel feel VBP 19851 2637 29 that that IN 19851 2637 30 no no DT 19851 2637 31 sacrifice sacrifice NN 19851 2637 32 is be VBZ 19851 2637 33 too too RB 19851 2637 34 great great JJ 19851 2637 35 to to TO 19851 2637 36 make make VB 19851 2637 37 for for IN 19851 2637 38 it -PRON- PRP 19851 2637 39 . . . 19851 2638 1 I -PRON- PRP 19851 2638 2 am be VBP 19851 2638 3 ready ready JJ 19851 2638 4 to to TO 19851 2638 5 do do VB 19851 2638 6 or or CC 19851 2638 7 die die VB 19851 2638 8 . . . 19851 2638 9 " " '' 19851 2639 1 " " `` 19851 2639 2 Humph Humph NNP 19851 2639 3 , , , 19851 2639 4 " " '' 19851 2639 5 said say VBD 19851 2639 6 Tish Tish NNP 19851 2639 7 . . . 19851 2640 1 " " `` 19851 2640 2 Well well UH 19851 2640 3 , , , 19851 2640 4 as as RB 19851 2640 5 far far RB 19851 2640 6 as as IN 19851 2640 7 I -PRON- PRP 19851 2640 8 'm be VBP 19851 2640 9 concerned concern VBN 19851 2640 10 , , , 19851 2640 11 after after IN 19851 2640 12 the the DT 19851 2640 13 prices price NNS 19851 2640 14 they -PRON- PRP 19851 2640 15 charged charge VBD 19851 2640 16 me -PRON- PRP 19851 2640 17 at at IN 19851 2640 18 that that DT 19851 2640 19 hotel hotel NN 19851 2640 20 the the DT 19851 2640 21 Germans Germans NNPS 19851 2640 22 are be VBP 19851 2640 23 welcome welcome JJ 19851 2640 24 to to IN 19851 2640 25 New New NNP 19851 2640 26 York York NNP 19851 2640 27 . . . 19851 2641 1 I -PRON- PRP 19851 2641 2 'd 'd MD 19851 2641 3 give give VB 19851 2641 4 it -PRON- PRP 19851 2641 5 to to IN 19851 2641 6 them -PRON- PRP 19851 2641 7 and and CC 19851 2641 8 say say VB 19851 2641 9 ' ' `` 19851 2641 10 Thank thank VBP 19851 2641 11 you -PRON- PRP 19851 2641 12 ' ' '' 19851 2641 13 when when WRB 19851 2641 14 they -PRON- PRP 19851 2641 15 took take VBD 19851 2641 16 it -PRON- PRP 19851 2641 17 . . . 19851 2641 18 " " '' 19851 2642 1 We -PRON- PRP 19851 2642 2 then then RB 19851 2642 3 went go VBD 19851 2642 4 below below RB 19851 2642 5 and and CC 19851 2642 6 tried try VBD 19851 2642 7 on on IN 19851 2642 8 our -PRON- PRP$ 19851 2642 9 life life NN 19851 2642 10 - - HYPH 19851 2642 11 preserving preserve VBG 19851 2642 12 suits suit NNS 19851 2642 13 , , , 19851 2642 14 which which WDT 19851 2642 15 the the DT 19851 2642 16 clerk clerk NN 19851 2642 17 at at IN 19851 2642 18 the the DT 19851 2642 19 steamship steamship NN 19851 2642 20 office office NN 19851 2642 21 had have VBD 19851 2642 22 rented rent VBN 19851 2642 23 to to IN 19851 2642 24 us -PRON- PRP 19851 2642 25 at at IN 19851 2642 26 fifteen fifteen CD 19851 2642 27 dollars dollar NNS 19851 2642 28 each each DT 19851 2642 29 . . . 19851 2643 1 He -PRON- PRP 19851 2643 2 said say VBD 19851 2643 3 they -PRON- PRP 19851 2643 4 were be VBD 19851 2643 5 most most RBS 19851 2643 6 essential essential JJ 19851 2643 7 , , , 19851 2643 8 and and CC 19851 2643 9 that that IN 19851 2643 10 when when WRB 19851 2643 11 properly properly RB 19851 2643 12 inflated inflate VBD 19851 2643 13 one one PRP 19851 2643 14 could could MD 19851 2643 15 float float VB 19851 2643 16 about about IN 19851 2643 17 in in IN 19851 2643 18 them -PRON- PRP 19851 2643 19 for for IN 19851 2643 20 a a DT 19851 2643 21 week week NN 19851 2643 22 . . . 19851 2644 1 Indeed indeed RB 19851 2644 2 , , , 19851 2644 3 as as IN 19851 2644 4 Tish Tish NNP 19851 2644 5 said say VBD 19851 2644 6 , , , 19851 2644 7 with with IN 19851 2644 8 a a DT 19851 2644 9 compass compass NN 19851 2644 10 and and CC 19851 2644 11 a a DT 19851 2644 12 small small JJ 19851 2644 13 sail sail NN 19851 2644 14 one one PRP 19851 2644 15 could could MD 19851 2644 16 probably probably RB 19851 2644 17 make make VB 19851 2644 18 the the DT 19851 2644 19 nearest near JJS 19851 2644 20 land land NN 19851 2644 21 , , , 19851 2644 22 such such JJ 19851 2644 23 as as IN 19851 2644 24 the the DT 19851 2644 25 Azores Azores NNPS 19851 2644 26 , , , 19851 2644 27 supporting support VBG 19851 2644 28 life life NN 19851 2644 29 in in IN 19851 2644 30 the the DT 19851 2644 31 meantime meantime NN 19851 2644 32 with with IN 19851 2644 33 ship ship NN 19851 2644 34 's 's POS 19851 2644 35 biscuits biscuit NNS 19851 2644 36 , , , 19851 2644 37 and and CC 19851 2644 38 so so RB 19851 2644 39 on on RB 19851 2644 40 , , , 19851 2644 41 in in IN 19851 2644 42 waterproof waterproof JJ 19851 2644 43 packages package NNS 19851 2644 44 , , , 19851 2644 45 carried carry VBN 19851 2644 46 in in IN 19851 2644 47 the the DT 19851 2644 48 pockets pocket NNS 19851 2644 49 provided provide VBN 19851 2644 50 for for IN 19851 2644 51 the the DT 19851 2644 52 purpose purpose NN 19851 2644 53 . . . 19851 2645 1 She -PRON- PRP 19851 2645 2 did do VBD 19851 2645 3 indeed indeed RB 19851 2645 4 go go VB 19851 2645 5 so so RB 19851 2645 6 far far RB 19851 2645 7 as as IN 19851 2645 8 to to TO 19851 2645 9 place place VB 19851 2645 10 a a DT 19851 2645 11 bottle bottle NN 19851 2645 12 of of IN 19851 2645 13 blackberry blackberry NN 19851 2645 14 cordial cordial NNP 19851 2645 15 in in IN 19851 2645 16 the the DT 19851 2645 17 pocket pocket NN 19851 2645 18 of of IN 19851 2645 19 each each DT 19851 2645 20 suit suit NN 19851 2645 21 , , , 19851 2645 22 and and CC 19851 2645 23 also also RB 19851 2645 24 a a DT 19851 2645 25 small small JJ 19851 2645 26 tin tin NN 19851 2645 27 of of IN 19851 2645 28 preserved preserve VBN 19851 2645 29 ginger ginger NN 19851 2645 30 , , , 19851 2645 31 which which WDT 19851 2645 32 we -PRON- PRP 19851 2645 33 have have VBP 19851 2645 34 always always RB 19851 2645 35 found find VBN 19851 2645 36 highly highly RB 19851 2645 37 sustaining sustain VBG 19851 2645 38 . . . 19851 2646 1 But but CC 19851 2646 2 we -PRON- PRP 19851 2646 3 were be VBD 19851 2646 4 somewhat somewhat RB 19851 2646 5 uneasy uneasy JJ 19851 2646 6 to to TO 19851 2646 7 discover discover VB 19851 2646 8 that that IN 19851 2646 9 it -PRON- PRP 19851 2646 10 required require VBD 19851 2646 11 a a DT 19851 2646 12 considerable considerable JJ 19851 2646 13 length length NN 19851 2646 14 of of IN 19851 2646 15 time time NN 19851 2646 16 to to TO 19851 2646 17 get get VB 19851 2646 18 into into IN 19851 2646 19 the the DT 19851 2646 20 suits suit NNS 19851 2646 21 . . . 19851 2647 1 We -PRON- PRP 19851 2647 2 had have VBD 19851 2647 3 barely barely RB 19851 2647 4 got get VBN 19851 2647 5 into into IN 19851 2647 6 them -PRON- PRP 19851 2647 7 when when WRB 19851 2647 8 we -PRON- PRP 19851 2647 9 heard hear VBD 19851 2647 10 a a DT 19851 2647 11 bugle bugle NN 19851 2647 12 blowing blowing NN 19851 2647 13 and and CC 19851 2647 14 men man NNS 19851 2647 15 running run VBG 19851 2647 16 . . . 19851 2648 1 Just just RB 19851 2648 2 after after IN 19851 2648 3 that that DT 19851 2648 4 an an DT 19851 2648 5 alarm alarm NN 19851 2648 6 bell bell NN 19851 2648 7 began begin VBD 19851 2648 8 to to TO 19851 2648 9 ring ring VB 19851 2648 10 , , , 19851 2648 11 and and CC 19851 2648 12 Aggie Aggie NNP 19851 2648 13 said say VBD 19851 2648 14 " " `` 19851 2648 15 It -PRON- PRP 19851 2648 16 has have VBZ 19851 2648 17 come come VBN 19851 2648 18 ! ! . 19851 2648 19 " " '' 19851 2649 1 and and CC 19851 2649 2 as as IN 19851 2649 3 usual usual JJ 19851 2649 4 commenced commence VBD 19851 2649 5 to to TO 19851 2649 6 sneeze sneeze VB 19851 2649 7 violently violently RB 19851 2649 8 . . . 19851 2650 1 We -PRON- PRP 19851 2650 2 ran run VBD 19851 2650 3 out out RP 19851 2650 4 on on IN 19851 2650 5 deck deck NN 19851 2650 6 , , , 19851 2650 7 dear dear JJ 19851 2650 8 Tish Tish NNP 19851 2650 9 saying say VBG 19851 2650 10 to to TO 19851 2650 11 be be VB 19851 2650 12 calm calm JJ 19851 2650 13 , , , 19851 2650 14 as as IN 19851 2650 15 more more JJR 19851 2650 16 lives life NNS 19851 2650 17 were be VBD 19851 2650 18 lost lose VBN 19851 2650 19 through through IN 19851 2650 20 excitement excitement NN 19851 2650 21 than than IN 19851 2650 22 anything anything NN 19851 2650 23 else else RB 19851 2650 24 ; ; , 19851 2650 25 though though IN 19851 2650 26 she -PRON- PRP 19851 2650 27 herself -PRON- PRP 19851 2650 28 was be VBD 19851 2650 29 none none NN 19851 2650 30 too too RB 19851 2650 31 calm calm JJ 19851 2650 32 , , , 19851 2650 33 for for IN 19851 2650 34 when when WRB 19851 2650 35 we -PRON- PRP 19851 2650 36 found find VBD 19851 2650 37 afterward afterward RB 19851 2650 38 that that IN 19851 2650 39 it -PRON- PRP 19851 2650 40 was be VBD 19851 2650 41 only only RB 19851 2650 42 a a DT 19851 2650 43 lifeboat lifeboat NN 19851 2650 44 drill drill NN 19851 2650 45 I -PRON- PRP 19851 2650 46 discovered discover VBD 19851 2650 47 that that IN 19851 2650 48 she -PRON- PRP 19851 2650 49 was be VBD 19851 2650 50 carrying carry VBG 19851 2650 51 her -PRON- PRP$ 19851 2650 52 silver silver NN 19851 2650 53 - - HYPH 19851 2650 54 handled handle VBN 19851 2650 55 umbrella umbrella NN 19851 2650 56 . . . 19851 2651 1 Every every DT 19851 2651 2 one one NN 19851 2651 3 was be VBD 19851 2651 4 on on IN 19851 2651 5 the the DT 19851 2651 6 deck deck NN 19851 2651 7 , , , 19851 2651 8 and and CC 19851 2651 9 I -PRON- PRP 19851 2651 10 must must MD 19851 2651 11 say say VB 19851 2651 12 that that IN 19851 2651 13 we -PRON- PRP 19851 2651 14 were be VBD 19851 2651 15 followed follow VBN 19851 2651 16 by by IN 19851 2651 17 envious envious JJ 19851 2651 18 glances glance NNS 19851 2651 19 . . . 19851 2652 1 As as IN 19851 2652 2 we -PRON- PRP 19851 2652 3 had have VBD 19851 2652 4 inflated inflate VBN 19851 2652 5 the the DT 19851 2652 6 suits suit NNS 19851 2652 7 they -PRON- PRP 19851 2652 8 were be VBD 19851 2652 9 not not RB 19851 2652 10 immodest immodest JJ 19851 2652 11 , , , 19851 2652 12 effectually effectually RB 19851 2652 13 concealing conceal VBG 19851 2652 14 the the DT 19851 2652 15 lines line NNS 19851 2652 16 of of IN 19851 2652 17 the the DT 19851 2652 18 figure figure NN 19851 2652 19 , , , 19851 2652 20 but but CC 19851 2652 21 making make VBG 19851 2652 22 it -PRON- PRP 19851 2652 23 difficult difficult JJ 19851 2652 24 to to TO 19851 2652 25 pass pass VB 19851 2652 26 through through RP 19851 2652 27 doorways doorway NNS 19851 2652 28 . . . 19851 2653 1 There there EX 19851 2653 2 was be VBD 19851 2653 3 a a DT 19851 2653 4 very very RB 19851 2653 5 nice nice JJ 19851 2653 6 young young JJ 19851 2653 7 man man NN 19851 2653 8 on on IN 19851 2653 9 deck deck NN 19851 2653 10 , , , 19851 2653 11 in in IN 19851 2653 12 a a DT 19851 2653 13 Red Red NNP 19851 2653 14 Cross Cross NNP 19851 2653 15 uniform uniform NN 19851 2653 16 , , , 19851 2653 17 and and CC 19851 2653 18 he -PRON- PRP 19851 2653 19 said say VBD 19851 2653 20 that that IN 19851 2653 21 as as IN 19851 2653 22 he -PRON- PRP 19851 2653 23 was be VBD 19851 2653 24 the the DT 19851 2653 25 only only JJ 19851 2653 26 male male NN 19851 2653 27 in in IN 19851 2653 28 our -PRON- PRP$ 19851 2653 29 lifeboat lifeboat NN 19851 2653 30 he -PRON- PRP 19851 2653 31 was be VBD 19851 2653 32 pleased pleased JJ 19851 2653 33 to to TO 19851 2653 34 see see VB 19851 2653 35 that that IN 19851 2653 36 three three CD 19851 2653 37 of of IN 19851 2653 38 the the DT 19851 2653 39 eighteen eighteen CD 19851 2653 40 ladies lady NNS 19851 2653 41 in in IN 19851 2653 42 it -PRON- PRP 19851 2653 43 were be VBD 19851 2653 44 prepared prepared JJ 19851 2653 45 to to TO 19851 2653 46 take take VB 19851 2653 47 care care NN 19851 2653 48 of of IN 19851 2653 49 themselves -PRON- PRP 19851 2653 50 . . . 19851 2654 1 He -PRON- PRP 19851 2654 2 said say VBD 19851 2654 3 that that IN 19851 2654 4 he -PRON- PRP 19851 2654 5 felt feel VBD 19851 2654 6 he -PRON- PRP 19851 2654 7 would would MD 19851 2654 8 probably probably RB 19851 2654 9 have have VB 19851 2654 10 his -PRON- PRP$ 19851 2654 11 hands hand NNS 19851 2654 12 full full JJ 19851 2654 13 saving save VBG 19851 2654 14 the the DT 19851 2654 15 fifteen fifteen CD 19851 2654 16 others other NNS 19851 2654 17 . . . 19851 2655 1 " " `` 19851 2655 2 Not not RB 19851 2655 3 , , , 19851 2655 4 " " '' 19851 2655 5 he -PRON- PRP 19851 2655 6 added add VBD 19851 2655 7 , , , 19851 2655 8 " " `` 19851 2655 9 that that IN 19851 2655 10 I -PRON- PRP 19851 2655 11 should should MD 19851 2655 12 feel feel VB 19851 2655 13 comfortable comfortable JJ 19851 2655 14 until until IN 19851 2655 15 you -PRON- PRP 19851 2655 16 were be VBD 19851 2655 17 safely safely RB 19851 2655 18 in in IN 19851 2655 19 the the DT 19851 2655 20 boat boat NN 19851 2655 21 anyhow anyhow RB 19851 2655 22 . . . 19851 2656 1 I -PRON- PRP 19851 2656 2 should should MD 19851 2656 3 not not RB 19851 2656 4 like like VB 19851 2656 5 to to TO 19851 2656 6 think think VB 19851 2656 7 of of IN 19851 2656 8 you -PRON- PRP 19851 2656 9 floating float VBG 19851 2656 10 about about IN 19851 2656 11 , , , 19851 2656 12 perhaps perhaps RB 19851 2656 13 for for IN 19851 2656 14 weeks week NNS 19851 2656 15 , , , 19851 2656 16 and and CC 19851 2656 17 possibly possibly RB 19851 2656 18 dodging dodge VBG 19851 2656 19 sharks shark NNS 19851 2656 20 and and CC 19851 2656 21 so so RB 19851 2656 22 on on RB 19851 2656 23 . . . 19851 2656 24 " " '' 19851 2657 1 Tish Tish NNP 19851 2657 2 liked like VBD 19851 2657 3 him -PRON- PRP 19851 2657 4 at at IN 19851 2657 5 once once RB 19851 2657 6 , , , 19851 2657 7 and and CC 19851 2657 8 said say VBD 19851 2657 9 that that IN 19851 2657 10 in in IN 19851 2657 11 case case NN 19851 2657 12 of of IN 19851 2657 13 trouble trouble NN 19851 2657 14 if if IN 19851 2657 15 the the DT 19851 2657 16 boat boat NN 19851 2657 17 were be VBD 19851 2657 18 crowded crowd VBN 19851 2657 19 we -PRON- PRP 19851 2657 20 would would MD 19851 2657 21 only only RB 19851 2657 22 ask ask VB 19851 2657 23 for for IN 19851 2657 24 a a DT 19851 2657 25 towing tow VBG 19851 2657 26 line line NN 19851 2657 27 . . . 19851 2658 1 It -PRON- PRP 19851 2658 2 was be VBD 19851 2658 3 while while IN 19851 2658 4 this this DT 19851 2658 5 conversation conversation NN 19851 2658 6 was be VBD 19851 2658 7 going go VBG 19851 2658 8 on on RP 19851 2658 9 that that DT 19851 2658 10 Aggie Aggie NNP 19851 2658 11 suddenly suddenly RB 19851 2658 12 said say VBD 19851 2658 13 : : : 19851 2658 14 " " `` 19851 2658 15 I -PRON- PRP 19851 2658 16 've have VB 19851 2658 17 changed change VBN 19851 2658 18 my -PRON- PRP$ 19851 2658 19 mind mind NN 19851 2658 20 , , , 19851 2658 21 Tish Tish NNP 19851 2658 22 , , , 19851 2658 23 I -PRON- PRP 19851 2658 24 'm be VBP 19851 2658 25 not not RB 19851 2658 26 going go VBG 19851 2658 27 . . . 19851 2658 28 " " '' 19851 2659 1 Well well UH 19851 2659 2 , , , 19851 2659 3 we -PRON- PRP 19851 2659 4 looked look VBD 19851 2659 5 at at IN 19851 2659 6 her -PRON- PRP 19851 2659 7 . . . 19851 2660 1 She -PRON- PRP 19851 2660 2 was be VBD 19851 2660 3 a a DT 19851 2660 4 green green JJ 19851 2660 5 color color NN 19851 2660 6 , , , 19851 2660 7 and and CC 19851 2660 8 she -PRON- PRP 19851 2660 9 said say VBD 19851 2660 10 she -PRON- PRP 19851 2660 11 'd 'd MD 19851 2660 12 thank thank VB 19851 2660 13 us -PRON- PRP 19851 2660 14 to to TO 19851 2660 15 put put VB 19851 2660 16 her -PRON- PRP 19851 2660 17 off off RP 19851 2660 18 in in IN 19851 2660 19 something something NN 19851 2660 20 or or CC 19851 2660 21 other other JJ 19851 2660 22 and and CC 19851 2660 23 let let VB 19851 2660 24 her -PRON- PRP 19851 2660 25 go go VB 19851 2660 26 back back RB 19851 2660 27 . . . 19851 2661 1 She -PRON- PRP 19851 2661 2 was be VBD 19851 2661 3 n't not RB 19851 2661 4 seasick seasick JJ 19851 2661 5 , , , 19851 2661 6 but but CC 19851 2661 7 she -PRON- PRP 19851 2661 8 just just RB 19851 2661 9 did do VBD 19851 2661 10 n't not RB 19851 2661 11 care care VB 19851 2661 12 for for IN 19851 2661 13 the the DT 19851 2661 14 sea sea NN 19851 2661 15 . . . 19851 2662 1 She -PRON- PRP 19851 2662 2 never never RB 19851 2662 3 had have VBD 19851 2662 4 and and CC 19851 2662 5 she -PRON- PRP 19851 2662 6 never never RB 19851 2662 7 would would MD 19851 2662 8 . . . 19851 2663 1 And and CC 19851 2663 2 then then RB 19851 2663 3 she -PRON- PRP 19851 2663 4 said say VBD 19851 2663 5 " " `` 19851 2663 6 Ugh ugh NN 19851 2663 7 ! ! . 19851 2663 8 " " '' 19851 2664 1 and and CC 19851 2664 2 the the DT 19851 2664 3 Red Red NNP 19851 2664 4 Cross Cross NNP 19851 2664 5 man man NN 19851 2664 6 put put VBD 19851 2664 7 his -PRON- PRP$ 19851 2664 8 arm arm NN 19851 2664 9 around around IN 19851 2664 10 her -PRON- PRP 19851 2664 11 as as RB 19851 2664 12 far far RB 19851 2664 13 as as IN 19851 2664 14 it -PRON- PRP 19851 2664 15 would would MD 19851 2664 16 go go VB 19851 2664 17 in in IN 19851 2664 18 the the DT 19851 2664 19 rubber rubber NN 19851 2664 20 suit suit NN 19851 2664 21 , , , 19851 2664 22 and and CC 19851 2664 23 said say VBD 19851 2664 24 that that IN 19851 2664 25 certainly certainly RB 19851 2664 26 she -PRON- PRP 19851 2664 27 was be VBD 19851 2664 28 not not RB 19851 2664 29 seasick seasick JJ 19851 2664 30 , , , 19851 2664 31 but but CC 19851 2664 32 that that IN 19851 2664 33 some some DT 19851 2664 34 people people NNS 19851 2664 35 found find VBD 19851 2664 36 the the DT 19851 2664 37 sea sea NN 19851 2664 38 air air NN 19851 2664 39 too too RB 19851 2664 40 stimulating stimulate VBG 19851 2664 41 , , , 19851 2664 42 and and CC 19851 2664 43 she -PRON- PRP 19851 2664 44 'd 'd MD 19851 2664 45 better better RB 19851 2664 46 go go VB 19851 2664 47 below below RB 19851 2664 48 and and CC 19851 2664 49 not not RB 19851 2664 50 get get VB 19851 2664 51 too too RB 19851 2664 52 much much JJ 19851 2664 53 of of IN 19851 2664 54 it -PRON- PRP 19851 2664 55 at at IN 19851 2664 56 first first RB 19851 2664 57 . . . 19851 2665 1 He -PRON- PRP 19851 2665 2 helped help VBD 19851 2665 3 us -PRON- PRP 19851 2665 4 get get VB 19851 2665 5 Aggie Aggie NNP 19851 2665 6 down down RP 19851 2665 7 to to IN 19851 2665 8 her -PRON- PRP$ 19851 2665 9 cabin cabin NN 19851 2665 10 , , , 19851 2665 11 but but CC 19851 2665 12 unluckily unluckily RB 19851 2665 13 he -PRON- PRP 19851 2665 14 put put VBD 19851 2665 15 her -PRON- PRP 19851 2665 16 down down RP 19851 2665 17 on on IN 19851 2665 18 Tish Tish NNP 19851 2665 19 's 's POS 19851 2665 20 knitting knitting NN 19851 2665 21 . . . 19851 2666 1 We -PRON- PRP 19851 2666 2 had have VBD 19851 2666 3 the the DT 19851 2666 4 misfortune misfortune NN 19851 2666 5 to to TO 19851 2666 6 hear hear VB 19851 2666 7 a a DT 19851 2666 8 slow slow JJ 19851 2666 9 hissing hissing NN 19851 2666 10 sound sound NN 19851 2666 11 , , , 19851 2666 12 and and CC 19851 2666 13 her -PRON- PRP$ 19851 2666 14 inflated inflated JJ 19851 2666 15 suit suit NN 19851 2666 16 began begin VBD 19851 2666 17 to to TO 19851 2666 18 wilt wilt VB 19851 2666 19 immediately immediately RB 19851 2666 20 , , , 19851 2666 21 where where WRB 19851 2666 22 a a DT 19851 2666 23 steel steel NN 19851 2666 24 needle needle NN 19851 2666 25 had have VBD 19851 2666 26 penetrated penetrate VBN 19851 2666 27 it -PRON- PRP 19851 2666 28 . . . 19851 2667 1 Even even RB 19851 2667 2 then then RB 19851 2667 3 both both CC 19851 2667 4 Tish Tish NNP 19851 2667 5 and and CC 19851 2667 6 I -PRON- PRP 19851 2667 7 noticed notice VBD 19851 2667 8 that that IN 19851 2667 9 he -PRON- PRP 19851 2667 10 had have VBD 19851 2667 11 a a DT 19851 2667 12 sad sad JJ 19851 2667 13 face face NN 19851 2667 14 , , , 19851 2667 15 and and CC 19851 2667 16 later later RB 19851 2667 17 on on RB 19851 2667 18 , , , 19851 2667 19 when when WRB 19851 2667 20 we -PRON- PRP 19851 2667 21 had have VBD 19851 2667 22 put put VBN 19851 2667 23 Aggie Aggie NNP 19851 2667 24 to to IN 19851 2667 25 bed bed NN 19851 2667 26 in in IN 19851 2667 27 her -PRON- PRP$ 19851 2667 28 life life NN 19851 2667 29 suit suit NN 19851 2667 30 , , , 19851 2667 31 for for IN 19851 2667 32 she -PRON- PRP 19851 2667 33 refused refuse VBD 19851 2667 34 to to TO 19851 2667 35 have have VB 19851 2667 36 it -PRON- PRP 19851 2667 37 taken take VBN 19851 2667 38 off off RP 19851 2667 39 , , , 19851 2667 40 we -PRON- PRP 19851 2667 41 sat sit VBD 19851 2667 42 in in IN 19851 2667 43 Tish Tish NNP 19851 2667 44 's 's POS 19851 2667 45 cabin cabin NN 19851 2667 46 across across IN 19851 2667 47 , , , 19851 2667 48 listening listen VBG 19851 2667 49 to to IN 19851 2667 50 Aggie Aggie NNP 19851 2667 51 's 's POS 19851 2667 52 moans moan NNS 19851 2667 53 and and CC 19851 2667 54 to to IN 19851 2667 55 his -PRON- PRP$ 19851 2667 56 story story NN 19851 2667 57 . . . 19851 2668 1 Tish Tish NNP 19851 2668 2 had have VBD 19851 2668 3 immediately immediately RB 19851 2668 4 demanded demand VBN 19851 2668 5 to to TO 19851 2668 6 know know VB 19851 2668 7 why why WRB 19851 2668 8 he -PRON- PRP 19851 2668 9 was be VBD 19851 2668 10 not not RB 19851 2668 11 in in IN 19851 2668 12 the the DT 19851 2668 13 uniform uniform NN 19851 2668 14 of of IN 19851 2668 15 a a DT 19851 2668 16 fighting fight VBG 19851 2668 17 man man NN 19851 2668 18 , , , 19851 2668 19 and and CC 19851 2668 20 he -PRON- PRP 19851 2668 21 said say VBD 19851 2668 22 at at IN 19851 2668 23 once once RB 19851 2668 24 : : : 19851 2668 25 " " `` 19851 2668 26 I -PRON- PRP 19851 2668 27 'm be VBP 19851 2668 28 glad glad JJ 19851 2668 29 you -PRON- PRP 19851 2668 30 asked ask VBD 19851 2668 31 me -PRON- PRP 19851 2668 32 that that DT 19851 2668 33 . . . 19851 2669 1 I -PRON- PRP 19851 2669 2 've have VB 19851 2669 3 been be VBN 19851 2669 4 wanting want VBG 19851 2669 5 to to TO 19851 2669 6 tell tell VB 19851 2669 7 the the DT 19851 2669 8 whole whole JJ 19851 2669 9 ship ship NN 19851 2669 10 about about IN 19851 2669 11 it -PRON- PRP 19851 2669 12 , , , 19851 2669 13 but but CC 19851 2669 14 it -PRON- PRP 19851 2669 15 's be VBZ 19851 2669 16 so so RB 19851 2669 17 darned darned JJ 19851 2669 18 ridiculous ridiculous JJ 19851 2669 19 . . . 19851 2670 1 I -PRON- PRP 19851 2670 2 've have VB 19851 2670 3 tried try VBN 19851 2670 4 every every DT 19851 2670 5 branch branch NN 19851 2670 6 and and CC 19851 2670 7 they -PRON- PRP 19851 2670 8 've have VB 19851 2670 9 all all DT 19851 2670 10 turned turn VBN 19851 2670 11 me -PRON- PRP 19851 2670 12 down down RP 19851 2670 13 , , , 19851 2670 14 for for IN 19851 2670 15 a a DT 19851 2670 16 -- -- : 19851 2670 17 for for IN 19851 2670 18 a a DT 19851 2670 19 physical physical JJ 19851 2670 20 infirmity infirmity NN 19851 2670 21 . . . 19851 2670 22 " " '' 19851 2671 1 " " `` 19851 2671 2 Flat flat JJ 19851 2671 3 feet foot NNS 19851 2671 4 ? ? . 19851 2671 5 " " '' 19851 2672 1 Tish Tish NNP 19851 2672 2 asked ask VBD 19851 2672 3 . . . 19851 2673 1 " " `` 19851 2673 2 No no UH 19851 2673 3 . . . 19851 2674 1 The the DT 19851 2674 2 truth truth NN 19851 2674 3 is be VBZ 19851 2674 4 , , , 19851 2674 5 I -PRON- PRP 19851 2674 6 've have VB 19851 2674 7 had have VBN 19851 2674 8 a a DT 19851 2674 9 milk milk NN 19851 2674 10 leg leg NN 19851 2674 11 . . . 19851 2675 1 Fact fact NN 19851 2675 2 . . . 19851 2676 1 I -PRON- PRP 19851 2676 2 know know VBP 19851 2676 3 it -PRON- PRP 19851 2676 4 is be VBZ 19851 2676 5 -- -- : 19851 2676 6 er er UH 19851 2676 7 -- -- : 19851 2676 8 generally generally RB 19851 2676 9 limited limited JJ 19851 2676 10 to to IN 19851 2676 11 the the DT 19851 2676 12 other other JJ 19851 2676 13 sex sex NN 19851 2676 14 at at IN 19851 2676 15 -- -- : 19851 2676 16 er er UH 19851 2676 17 -- -- : 19851 2676 18 certain certain JJ 19851 2676 19 periods period NNS 19851 2676 20 . . . 19851 2677 1 But but CC 19851 2677 2 I -PRON- PRP 19851 2677 3 've have VB 19851 2677 4 had have VBN 19851 2677 5 it -PRON- PRP 19851 2677 6 . . . 19851 2678 1 Ca can MD 19851 2678 2 n't not RB 19851 2678 3 hike hike VB 19851 2678 4 any any DT 19851 2678 5 distance distance NN 19851 2678 6 . . . 19851 2679 1 Ca can MD 19851 2679 2 n't not RB 19851 2679 3 run run VB 19851 2679 4 . . . 19851 2680 1 Could Could MD 19851 2680 2 n't not RB 19851 2680 3 even even RB 19851 2680 4 kick kick VB 19851 2680 5 a a DT 19851 2680 6 Hun Hun NNP 19851 2680 7 , , , 19851 2680 8 " " '' 19851 2680 9 he -PRON- PRP 19851 2680 10 added add VBD 19851 2680 11 bitterly bitterly RB 19851 2680 12 . . . 19851 2681 1 " " `` 19851 2681 2 And and CC 19851 2681 3 what what WP 19851 2681 4 's be VBZ 19851 2681 5 more more JJR 19851 2681 6 , , , 19851 2681 7 there there EX 19851 2681 8 's be VBZ 19851 2681 9 a a DT 19851 2681 10 girl girl NN 19851 2681 11 on on IN 19851 2681 12 this this DT 19851 2681 13 ship ship NN 19851 2681 14 who who WP 19851 2681 15 thinks think VBZ 19851 2681 16 I -PRON- PRP 19851 2681 17 'm be VBP 19851 2681 18 a a DT 19851 2681 19 slacker slacker NN 19851 2681 20 , , , 19851 2681 21 and and CC 19851 2681 22 I -PRON- PRP 19851 2681 23 ca can MD 19851 2681 24 n't not RB 19851 2681 25 tell tell VB 19851 2681 26 her -PRON- PRP 19851 2681 27 about about IN 19851 2681 28 it -PRON- PRP 19851 2681 29 . . . 19851 2682 1 She -PRON- PRP 19851 2682 2 would would MD 19851 2682 3 n't not RB 19851 2682 4 believe believe VB 19851 2682 5 me -PRON- PRP 19851 2682 6 if if IN 19851 2682 7 I -PRON- PRP 19851 2682 8 did do VBD 19851 2682 9 -- -- : 19851 2682 10 though though IN 19851 2682 11 why why WRB 19851 2682 12 a a DT 19851 2682 13 fellow fellow NN 19851 2682 14 would would MD 19851 2682 15 make make VB 19851 2682 16 up up RP 19851 2682 17 a a DT 19851 2682 18 milk milk NN 19851 2682 19 leg leg NN 19851 2682 20 I -PRON- PRP 19851 2682 21 do do VBP 19851 2682 22 n't not RB 19851 2682 23 know know VB 19851 2682 24 . . . 19851 2683 1 And and CC 19851 2683 2 she -PRON- PRP 19851 2683 3 'd 'd MD 19851 2683 4 laugh laugh VB 19851 2683 5 . . . 19851 2684 1 Everybody everybody NN 19851 2684 2 laughs laugh VBZ 19851 2684 3 . . . 19851 2685 1 I -PRON- PRP 19851 2685 2 've have VB 19851 2685 3 made make VBN 19851 2685 4 a a DT 19851 2685 5 lot lot NN 19851 2685 6 of of IN 19851 2685 7 people people NNS 19851 2685 8 happy happy JJ 19851 2685 9 . . . 19851 2685 10 " " '' 19851 2686 1 " " `` 19851 2686 2 Why why WRB 19851 2686 3 do do VBP 19851 2686 4 n't not RB 19851 2686 5 you -PRON- PRP 19851 2686 6 tell tell VB 19851 2686 7 her -PRON- PRP 19851 2686 8 you -PRON- PRP 19851 2686 9 have have VBP 19851 2686 10 heart heart NN 19851 2686 11 disease disease NN 19851 2686 12 ? ? . 19851 2686 13 " " '' 19851 2687 1 Tish Tish NNP 19851 2687 2 inquired inquire VBD 19851 2687 3 in in IN 19851 2687 4 a a DT 19851 2687 5 gentler gentle JJR 19851 2687 6 tone tone NN 19851 2687 7 . . . 19851 2688 1 Though though IN 19851 2688 2 not not RB 19851 2688 3 young young JJ 19851 2688 4 herself -PRON- PRP 19851 2688 5 she -PRON- PRP 19851 2688 6 has have VBZ 19851 2688 7 preserved preserve VBN 19851 2688 8 a a DT 19851 2688 9 fine fine JJ 19851 2688 10 interest interest NN 19851 2688 11 in in IN 19851 2688 12 the the DT 19851 2688 13 love love NN 19851 2688 14 affairs affair NNS 19851 2688 15 of of IN 19851 2688 16 youth youth NN 19851 2688 17 . . . 19851 2689 1 " " `` 19851 2689 2 Oh oh UH 19851 2689 3 , , , 19851 2689 4 I -PRON- PRP 19851 2689 5 've have VB 19851 2689 6 got get VBN 19851 2689 7 that that DT 19851 2689 8 all all RB 19851 2689 9 right right JJ 19851 2689 10 , , , 19851 2689 11 " " '' 19851 2689 12 he -PRON- PRP 19851 2689 13 said say VBD 19851 2689 14 gloomily gloomily RB 19851 2689 15 . . . 19851 2690 1 " " `` 19851 2690 2 But but CC 19851 2690 3 it -PRON- PRP 19851 2690 4 's be VBZ 19851 2690 5 not not RB 19851 2690 6 the the DT 19851 2690 7 sort sort NN 19851 2690 8 that that WDT 19851 2690 9 keeps keep VBZ 19851 2690 10 a a DT 19851 2690 11 fellow fellow NN 19851 2690 12 out out IN 19851 2690 13 of of IN 19851 2690 14 the the DT 19851 2690 15 Army Army NNP 19851 2690 16 . . . 19851 2691 1 It's it's ADD 19851 2691 2 -- -- : 19851 2691 3 well well UH 19851 2691 4 , , , 19851 2691 5 that that WDT 19851 2691 6 does do VBZ 19851 2691 7 n't not RB 19851 2691 8 matter matter VB 19851 2691 9 . . . 19851 2692 1 But but CC 19851 2692 2 suppose suppose VB 19851 2692 3 I -PRON- PRP 19851 2692 4 told tell VBD 19851 2692 5 her -PRON- PRP 19851 2692 6 that that DT 19851 2692 7 ? ? . 19851 2693 1 She -PRON- PRP 19851 2693 2 would would MD 19851 2693 3 n't not RB 19851 2693 4 marry marry VB 19851 2693 5 me -PRON- PRP 19851 2693 6 with with IN 19851 2693 7 heart heart NN 19851 2693 8 disease disease NN 19851 2693 9 . . . 19851 2693 10 " " '' 19851 2694 1 " " `` 19851 2694 2 Tish Tish NNP 19851 2694 3 ! ! . 19851 2694 4 " " '' 19851 2695 1 Aggie Aggie NNP 19851 2695 2 called call VBD 19851 2695 3 faintly faintly RB 19851 2695 4 . . . 19851 2696 1 In in IN 19851 2696 2 the the DT 19851 2696 3 end end NN 19851 2696 4 we -PRON- PRP 19851 2696 5 were be VBD 19851 2696 6 obliged oblige VBN 19851 2696 7 to to TO 19851 2696 8 cut cut VB 19851 2696 9 the the DT 19851 2696 10 rubber rubber NN 19851 2696 11 suit suit VB 19851 2696 12 off off RP 19851 2696 13 with with IN 19851 2696 14 the the DT 19851 2696 15 scissors scissor NNS 19851 2696 16 , , , 19851 2696 17 as as IN 19851 2696 18 she -PRON- PRP 19851 2696 19 not not RB 19851 2696 20 only only RB 19851 2696 21 refused refuse VBD 19851 2696 22 to to TO 19851 2696 23 get get VB 19851 2696 24 up up RP 19851 2696 25 but but CC 19851 2696 26 wanted want VBD 19851 2696 27 to to TO 19851 2696 28 drown drown VB 19851 2696 29 if if IN 19851 2696 30 we -PRON- PRP 19851 2696 31 were be VBD 19851 2696 32 torpedoed torpedo VBN 19851 2696 33 . . . 19851 2697 1 We -PRON- PRP 19851 2697 2 therefore therefore RB 19851 2697 3 did do VBD 19851 2697 4 not not RB 19851 2697 5 see see VB 19851 2697 6 the the DT 19851 2697 7 young young JJ 19851 2697 8 man man NN 19851 2697 9 again again RB 19851 2697 10 until until IN 19851 2697 11 evening evening NN 19851 2697 12 , , , 19851 2697 13 and and CC 19851 2697 14 then then RB 19851 2697 15 he -PRON- PRP 19851 2697 16 was be VBD 19851 2697 17 with with IN 19851 2697 18 a a DT 19851 2697 19 very very RB 19851 2697 20 pretty pretty JJ 19851 2697 21 girl girl NN 19851 2697 22 in in IN 19851 2697 23 a a DT 19851 2697 24 Y. Y. NNP 19851 2697 25 M. M. NNP 19851 2697 26 C. C. NNP 19851 2697 27 A. a. NN 19851 2697 28 uniform uniform NN 19851 2697 29 . . . 19851 2698 1 We -PRON- PRP 19851 2698 2 had have VBD 19851 2698 3 gone go VBN 19851 2698 4 up up RP 19851 2698 5 on on IN 19851 2698 6 deck deck NN 19851 2698 7 for for IN 19851 2698 8 air air NN 19851 2698 9 , , , 19851 2698 10 and and CC 19851 2698 11 Tish Tish NNP 19851 2698 12 was be VBD 19851 2698 13 looking look VBG 19851 2698 14 for for IN 19851 2698 15 the the DT 19851 2698 16 captain captain NN 19851 2698 17 . . . 19851 2699 1 She -PRON- PRP 19851 2699 2 had have VBD 19851 2699 3 a a DT 19851 2699 4 theory theory NN 19851 2699 5 that that IN 19851 2699 6 if if IN 19851 2699 7 we -PRON- PRP 19851 2699 8 could could MD 19851 2699 9 put put VB 19851 2699 10 Aggie Aggie NNP 19851 2699 11 in in IN 19851 2699 12 a a DT 19851 2699 13 hammock hammock NN 19851 2699 14 she -PRON- PRP 19851 2699 15 would would MD 19851 2699 16 feel feel VB 19851 2699 17 better well RBR 19851 2699 18 , , , 19851 2699 19 as as IN 19851 2699 20 the the DT 19851 2699 21 hammock hammock NN 19851 2699 22 would would MD 19851 2699 23 remain remain VB 19851 2699 24 stationary stationary JJ 19851 2699 25 while while IN 19851 2699 26 the the DT 19851 2699 27 ship ship NN 19851 2699 28 rocked rock VBD 19851 2699 29 . . . 19851 2700 1 Just just RB 19851 2700 2 as as IN 19851 2700 3 we -PRON- PRP 19851 2700 4 passed pass VBD 19851 2700 5 them -PRON- PRP 19851 2700 6 , , , 19851 2700 7 the the DT 19851 2700 8 girl girl NN 19851 2700 9 said say VBD 19851 2700 10 : : : 19851 2700 11 " " `` 19851 2700 12 He -PRON- PRP 19851 2700 13 's be VBZ 19851 2700 14 the the DT 19851 2700 15 best well RBS 19851 2700 16 - - HYPH 19851 2700 17 looking look VBG 19851 2700 18 man man NN 19851 2700 19 on on IN 19851 2700 20 the the DT 19851 2700 21 ship ship NN 19851 2700 22 anyhow anyhow RB 19851 2700 23 . . . 19851 2701 1 And and CC 19851 2701 2 he -PRON- PRP 19851 2701 3 's be VBZ 19851 2701 4 a a DT 19851 2701 5 captain captain NN 19851 2701 6 in in IN 19851 2701 7 the the DT 19851 2701 8 infantry infantry NN 19851 2701 9 . . . 19851 2702 1 He -PRON- PRP 19851 2702 2 says say VBZ 19851 2702 3 it -PRON- PRP 19851 2702 4 is be VBZ 19851 2702 5 the the DT 19851 2702 6 most most RBS 19851 2702 7 dangerous dangerous JJ 19851 2702 8 branch branch NN 19851 2702 9 of of IN 19851 2702 10 the the DT 19851 2702 11 service service NN 19851 2702 12 . . . 19851 2702 13 " " '' 19851 2703 1 " " `` 19851 2703 2 Oh oh UH 19851 2703 3 , , , 19851 2703 4 he -PRON- PRP 19851 2703 5 does do VBZ 19851 2703 6 , , , 19851 2703 7 does do VBZ 19851 2703 8 he -PRON- PRP 19851 2703 9 ? ? . 19851 2703 10 " " '' 19851 2704 1 said say VBD 19851 2704 2 the the DT 19851 2704 3 Red Red NNP 19851 2704 4 Cross Cross NNP 19851 2704 5 young young JJ 19851 2704 6 man man NN 19851 2704 7 . . . 19851 2705 1 " " `` 19851 2705 2 Well well UH 19851 2705 3 , , , 19851 2705 4 you -PRON- PRP 19851 2705 5 'd 'd MD 19851 2705 6 better better RB 19851 2705 7 wait wait VB 19851 2705 8 six six CD 19851 2705 9 months month NNS 19851 2705 10 before before IN 19851 2705 11 you -PRON- PRP 19851 2705 12 fall fall VBP 19851 2705 13 too too RB 19851 2705 14 hard hard RB 19851 2705 15 for for IN 19851 2705 16 him -PRON- PRP 19851 2705 17 . . . 19851 2706 1 He -PRON- PRP 19851 2706 2 may may MD 19851 2706 3 get get VB 19851 2706 4 his -PRON- PRP$ 19851 2706 5 face face NN 19851 2706 6 changed change VBN 19851 2706 7 , , , 19851 2706 8 and and CC 19851 2706 9 there there EX 19851 2706 10 is be VBZ 19851 2706 11 n't not RB 19851 2706 12 much much JJ 19851 2706 13 behind behind IN 19851 2706 14 it -PRON- PRP 19851 2706 15 . . . 19851 2706 16 " " '' 19851 2707 1 He -PRON- PRP 19851 2707 2 spoke speak VBD 19851 2707 3 quite quite RB 19851 2707 4 savagely savagely RB 19851 2707 5 , , , 19851 2707 6 and and CC 19851 2707 7 both both CC 19851 2707 8 Tish Tish NNP 19851 2707 9 and and CC 19851 2707 10 I -PRON- PRP 19851 2707 11 felt feel VBD 19851 2707 12 that that IN 19851 2707 13 he -PRON- PRP 19851 2707 14 was be VBD 19851 2707 15 making make VBG 19851 2707 16 a a DT 19851 2707 17 mistake mistake NN 19851 2707 18 , , , 19851 2707 19 and and CC 19851 2707 20 that that DT 19851 2707 21 gentleness gentleness NN 19851 2707 22 , , , 19851 2707 23 with with IN 19851 2707 24 just just RB 19851 2707 25 a a DT 19851 2707 26 suggestion suggestion NN 19851 2707 27 of of IN 19851 2707 28 the the DT 19851 2707 29 caveman caveman NN 19851 2707 30 beneath beneath RB 19851 2707 31 , , , 19851 2707 32 would would MD 19851 2707 33 have have VB 19851 2707 34 been be VBN 19851 2707 35 more more RBR 19851 2707 36 efficacious efficacious JJ 19851 2707 37 . . . 19851 2708 1 Indeed indeed RB 19851 2708 2 when when WRB 19851 2708 3 we -PRON- PRP 19851 2708 4 knew know VBD 19851 2708 5 Mr. Mr. NNP 19851 2708 6 Burton Burton NNP 19851 2708 7 better well RBR 19851 2708 8 -- -- : 19851 2708 9 that that DT 19851 2708 10 was be VBD 19851 2708 11 his -PRON- PRP$ 19851 2708 12 name name NN 19851 2708 13 -- -- : 19851 2708 14 we -PRON- PRP 19851 2708 15 ventured venture VBD 19851 2708 16 the the DT 19851 2708 17 suggestion suggestion NN 19851 2708 18 , , , 19851 2708 19 but but CC 19851 2708 20 he -PRON- PRP 19851 2708 21 only only RB 19851 2708 22 shook shake VBD 19851 2708 23 his -PRON- PRP$ 19851 2708 24 head head NN 19851 2708 25 . . . 19851 2709 1 " " `` 19851 2709 2 You -PRON- PRP 19851 2709 3 do do VBP 19851 2709 4 n't not RB 19851 2709 5 know know VB 19851 2709 6 her -PRON- PRP 19851 2709 7 , , , 19851 2709 8 " " '' 19851 2709 9 he -PRON- PRP 19851 2709 10 said say VBD 19851 2709 11 . . . 19851 2710 1 " " `` 19851 2710 2 She -PRON- PRP 19851 2710 3 is be VBZ 19851 2710 4 the the DT 19851 2710 5 sort sort NN 19851 2710 6 of of IN 19851 2710 7 girl girl NN 19851 2710 8 who who WP 19851 2710 9 likes like VBZ 19851 2710 10 to to TO 19851 2710 11 take take VB 19851 2710 12 the the DT 19851 2710 13 soft soft JJ 19851 2710 14 - - HYPH 19851 2710 15 spoken spoken JJ 19851 2710 16 fellow fellow NN 19851 2710 17 and and CC 19851 2710 18 make make VB 19851 2710 19 him -PRON- PRP 19851 2710 20 savage savage JJ 19851 2710 21 . . . 19851 2711 1 And and CC 19851 2711 2 when when WRB 19851 2711 3 she -PRON- PRP 19851 2711 4 gets get VBZ 19851 2711 5 the the DT 19851 2711 6 cave cave NN 19851 2711 7 type type NN 19851 2711 8 she -PRON- PRP 19851 2711 9 wants want VBZ 19851 2711 10 to to TO 19851 2711 11 tame tame VB 19851 2711 12 him -PRON- PRP 19851 2711 13 . . . 19851 2712 1 I -PRON- PRP 19851 2712 2 've have VB 19851 2712 3 tried try VBN 19851 2712 4 being be VBG 19851 2712 5 both both DT 19851 2712 6 , , , 19851 2712 7 so so RB 19851 2712 8 I -PRON- PRP 19851 2712 9 know know VBP 19851 2712 10 . . . 19851 2713 1 I -PRON- PRP 19851 2713 2 'm be VBP 19851 2713 3 damned damn VBN 19851 2713 4 -- -- : 19851 2713 5 I -PRON- PRP 19851 2713 6 beg beg VBP 19851 2713 7 your -PRON- PRP$ 19851 2713 8 pardon pardon NN 19851 2713 9 -- -- : 19851 2713 10 I'm i'm PRP 19851 2713 11 cursed curse VBD 19851 2713 12 if if IN 19851 2713 13 I -PRON- PRP 19851 2713 14 know know VBP 19851 2713 15 why why WRB 19851 2713 16 I -PRON- PRP 19851 2713 17 care care VBP 19851 2713 18 for for IN 19851 2713 19 her -PRON- PRP 19851 2713 20 . . . 19851 2714 1 I -PRON- PRP 19851 2714 2 suppose suppose VBP 19851 2714 3 it -PRON- PRP 19851 2714 4 's be VBZ 19851 2714 5 because because IN 19851 2714 6 she -PRON- PRP 19851 2714 7 has have VBZ 19851 2714 8 about about RB 19851 2714 9 as as RB 19851 2714 10 much much JJ 19851 2714 11 use use NN 19851 2714 12 for for IN 19851 2714 13 me -PRON- PRP 19851 2714 14 as as IN 19851 2714 15 she -PRON- PRP 19851 2714 16 has have VBZ 19851 2714 17 for for IN 19851 2714 18 a a DT 19851 2714 19 dose dose NN 19851 2714 20 of of IN 19851 2714 21 Paris Paris NNP 19851 2714 22 green green JJ 19851 2714 23 . . . 19851 2715 1 But but CC 19851 2715 2 if if IN 19851 2715 3 you -PRON- PRP 19851 2715 4 hear hear VBP 19851 2715 5 of of IN 19851 2715 6 that that DT 19851 2715 7 Weber Weber NNP 19851 2715 8 who who WP 19851 2715 9 hangs hang VBZ 19851 2715 10 round round IN 19851 2715 11 her -PRON- PRP$ 19851 2715 12 going go VBG 19851 2715 13 overboard overboard RB 19851 2715 14 some some DT 19851 2715 15 night night NN 19851 2715 16 , , , 19851 2715 17 I -PRON- PRP 19851 2715 18 hope hope VBP 19851 2715 19 you -PRON- PRP 19851 2715 20 'll will MD 19851 2715 21 understand understand VB 19851 2715 22 . . . 19851 2716 1 That that DT 19851 2716 2 's be VBZ 19851 2716 3 all all DT 19851 2716 4 . . . 19851 2716 5 " " '' 19851 2717 1 That that DT 19851 2717 2 conversation conversation NN 19851 2717 3 , , , 19851 2717 4 however however RB 19851 2717 5 , , , 19851 2717 6 was be VBD 19851 2717 7 later later RB 19851 2717 8 on on RB 19851 2717 9 in in IN 19851 2717 10 the the DT 19851 2717 11 voyage voyage NN 19851 2717 12 . . . 19851 2718 1 That that DT 19851 2718 2 first first JJ 19851 2718 3 night night NN 19851 2718 4 out out RP 19851 2718 5 Tish Tish NNP 19851 2718 6 saw see VBD 19851 2718 7 the the DT 19851 2718 8 captain captain NN 19851 2718 9 and and CC 19851 2718 10 he -PRON- PRP 19851 2718 11 finally finally RB 19851 2718 12 agreed agree VBD 19851 2718 13 , , , 19851 2718 14 if if IN 19851 2718 15 we -PRON- PRP 19851 2718 16 said say VBD 19851 2718 17 nothing nothing NN 19851 2718 18 about about IN 19851 2718 19 it -PRON- PRP 19851 2718 20 , , , 19851 2718 21 to to TO 19851 2718 22 have have VB 19851 2718 23 a a DT 19851 2718 24 sailor sailor NN 19851 2718 25 's 's POS 19851 2718 26 hammock hammock NN 19851 2718 27 hung hang VBD 19851 2718 28 in in IN 19851 2718 29 Aggie Aggie NNP 19851 2718 30 's 's POS 19851 2718 31 cabin cabin NN 19851 2718 32 . . . 19851 2719 1 " " `` 19851 2719 2 It -PRON- PRP 19851 2719 3 would would MD 19851 2719 4 n't not RB 19851 2719 5 do do VB 19851 2719 6 to to TO 19851 2719 7 have have VB 19851 2719 8 it -PRON- PRP 19851 2719 9 get get VB 19851 2719 10 about about IN 19851 2719 11 , , , 19851 2719 12 madam madam NNP 19851 2719 13 , , , 19851 2719 14 " " '' 19851 2719 15 he -PRON- PRP 19851 2719 16 said say VBD 19851 2719 17 . . . 19851 2720 1 " " `` 19851 2720 2 You -PRON- PRP 19851 2720 3 know know VBP 19851 2720 4 how how WRB 19851 2720 5 it -PRON- PRP 19851 2720 6 is be VBZ 19851 2720 7 -- -- : 19851 2720 8 I'd I'd NNS 19851 2720 9 have have VBP 19851 2720 10 all all PDT 19851 2720 11 the the DT 19851 2720 12 passengers passenger NNS 19851 2720 13 in in IN 19851 2720 14 hammocks hammock NNS 19851 2720 15 in in IN 19851 2720 16 twenty twenty CD 19851 2720 17 - - HYPH 19851 2720 18 four four CD 19851 2720 19 hours hour NNS 19851 2720 20 , , , 19851 2720 21 and and CC 19851 2720 22 the the DT 19851 2720 23 crew crew NN 19851 2720 24 sleeping sleep VBG 19851 2720 25 on on IN 19851 2720 26 the the DT 19851 2720 27 decks deck NNS 19851 2720 28 . . . 19851 2721 1 And and CC 19851 2721 2 you -PRON- PRP 19851 2721 3 know know VBP 19851 2721 4 crews crew NNS 19851 2721 5 are be VBP 19851 2721 6 touchy touchy JJ 19851 2721 7 these these DT 19851 2721 8 days day NNS 19851 2721 9 , , , 19851 2721 10 what what WP 19851 2721 11 with with IN 19851 2721 12 submarines submarine NNS 19851 2721 13 and and CC 19851 2721 14 chaplains chaplain NNS 19851 2721 15 and and CC 19851 2721 16 young young JJ 19851 2721 17 shave shave NN 19851 2721 18 - - HYPH 19851 2721 19 tails tail NNS 19851 2721 20 of of IN 19851 2721 21 officers officer NNS 19851 2721 22 who who WP 19851 2721 23 expect expect VBP 19851 2721 24 to to TO 19851 2721 25 be be VB 19851 2721 26 kissed kiss VBN 19851 2721 27 every every DT 19851 2721 28 time time NN 19851 2721 29 they -PRON- PRP 19851 2721 30 're be VBP 19851 2721 31 asked ask VBN 19851 2721 32 to to TO 19851 2721 33 get get VB 19851 2721 34 off off RP 19851 2721 35 a a DT 19851 2721 36 coil coil NN 19851 2721 37 of of IN 19851 2721 38 rope rope NN 19851 2721 39 . . . 19851 2721 40 " " '' 19851 2722 1 We -PRON- PRP 19851 2722 2 promised promise VBD 19851 2722 3 secrecy secrecy NN 19851 2722 4 , , , 19851 2722 5 and and CC 19851 2722 6 that that DT 19851 2722 7 evening evening NN 19851 2722 8 a a DT 19851 2722 9 hammock hammock NN 19851 2722 10 was be VBD 19851 2722 11 hung hang VBN 19851 2722 12 in in IN 19851 2722 13 Aggie Aggie NNP 19851 2722 14 's 's POS 19851 2722 15 cabin cabin NN 19851 2722 16 . . . 19851 2723 1 It -PRON- PRP 19851 2723 2 was be VBD 19851 2723 3 not not RB 19851 2723 4 much much JJ 19851 2723 5 like like IN 19851 2723 6 a a DT 19851 2723 7 hammock hammock NN 19851 2723 8 , , , 19851 2723 9 however however RB 19851 2723 10 , , , 19851 2723 11 and and CC 19851 2723 12 it -PRON- PRP 19851 2723 13 was be VBD 19851 2723 14 so so RB 19851 2723 15 high high JJ 19851 2723 16 that that IN 19851 2723 17 Tish Tish NNP 19851 2723 18 said say VBD 19851 2723 19 it -PRON- PRP 19851 2723 20 looked look VBD 19851 2723 21 more more RBR 19851 2723 22 like like IN 19851 2723 23 a a DT 19851 2723 24 chandelier chandelier NN 19851 2723 25 than than IN 19851 2723 26 anything anything NN 19851 2723 27 else else RB 19851 2723 28 . . . 19851 2724 1 Getting get VBG 19851 2724 2 Aggie aggie NN 19851 2724 3 into into IN 19851 2724 4 it -PRON- PRP 19851 2724 5 required require VBD 19851 2724 6 the the DT 19851 2724 7 steward steward NN 19851 2724 8 , , , 19851 2724 9 the the DT 19851 2724 10 stewardess stewardess NN 19851 2724 11 , , , 19851 2724 12 Mr. Mr. NNP 19851 2724 13 Burton Burton NNP 19851 2724 14 and and CC 19851 2724 15 ourselves -PRON- PRP 19851 2724 16 , , , 19851 2724 17 but but CC 19851 2724 18 it -PRON- PRP 19851 2724 19 was be VBD 19851 2724 20 finally finally RB 19851 2724 21 done do VBN 19851 2724 22 , , , 19851 2724 23 and and CC 19851 2724 24 we -PRON- PRP 19851 2724 25 all all DT 19851 2724 26 felt feel VBD 19851 2724 27 easier easy JJR 19851 2724 28 at at IN 19851 2724 29 once once RB 19851 2724 30 , , , 19851 2724 31 except except IN 19851 2724 32 that that IN 19851 2724 33 I -PRON- PRP 19851 2724 34 was be VBD 19851 2724 35 obliged oblige VBN 19851 2724 36 to to TO 19851 2724 37 stand stand VB 19851 2724 38 on on IN 19851 2724 39 a a DT 19851 2724 40 chair chair NN 19851 2724 41 to to TO 19851 2724 42 feed feed VB 19851 2724 43 her -PRON- PRP 19851 2724 44 her -PRON- PRP$ 19851 2724 45 beef beef NN 19851 2724 46 tea tea NN 19851 2724 47 . . . 19851 2725 1 However however RB 19851 2725 2 , , , 19851 2725 3 just just RB 19851 2725 4 after after IN 19851 2725 5 midnight midnight NN 19851 2725 6 Tish Tish NNP 19851 2725 7 and and CC 19851 2725 8 I -PRON- PRP 19851 2725 9 in in IN 19851 2725 10 our -PRON- PRP$ 19851 2725 11 cabin cabin NN 19851 2725 12 across across IN 19851 2725 13 heard hear VBD 19851 2725 14 a a DT 19851 2725 15 terrible terrible JJ 19851 2725 16 thud thud NN 19851 2725 17 , , , 19851 2725 18 followed follow VBN 19851 2725 19 by by IN 19851 2725 20 silence silence NN 19851 2725 21 and and CC 19851 2725 22 then then RB 19851 2725 23 by by IN 19851 2725 24 low low JJ 19851 2725 25 , , , 19851 2725 26 dreadful dreadful JJ 19851 2725 27 moans moan NNS 19851 2725 28 . . . 19851 2726 1 Aggie Aggie NNP 19851 2726 2 had have VBD 19851 2726 3 fallen fall VBN 19851 2726 4 out out RP 19851 2726 5 . . . 19851 2727 1 She -PRON- PRP 19851 2727 2 did do VBD 19851 2727 3 not not RB 19851 2727 4 speak speak VB 19851 2727 5 at at RB 19851 2727 6 all all RB 19851 2727 7 for for IN 19851 2727 8 some some DT 19851 2727 9 time time NN 19851 2727 10 , , , 19851 2727 11 and and CC 19851 2727 12 when when WRB 19851 2727 13 she -PRON- PRP 19851 2727 14 did do VBD 19851 2727 15 it -PRON- PRP 19851 2727 16 was be VBD 19851 2727 17 to to TO 19851 2727 18 horrify horrify VB 19851 2727 19 Tish Tish NNP 19851 2727 20 . . . 19851 2728 1 For for IN 19851 2728 2 she -PRON- PRP 19851 2728 3 said say VBD 19851 2728 4 : : : 19851 2728 5 " " `` 19851 2728 6 Damnation damnation NN 19851 2728 7 ! ! . 19851 2728 8 " " '' 19851 2729 1 Tish Tish NNP 19851 2729 2 immediately immediately RB 19851 2729 3 turned turn VBD 19851 2729 4 and and CC 19851 2729 5 left leave VBD 19851 2729 6 the the DT 19851 2729 7 cabin cabin NN 19851 2729 8 , , , 19851 2729 9 leaving leave VBG 19851 2729 10 me -PRON- PRP 19851 2729 11 to to TO 19851 2729 12 press press VB 19851 2729 13 a a DT 19851 2729 14 cold cold JJ 19851 2729 15 knife knife NN 19851 2729 16 against against IN 19851 2729 17 the the DT 19851 2729 18 lump lump NN 19851 2729 19 on on IN 19851 2729 20 Aggie Aggie NNP 19851 2729 21 's 's POS 19851 2729 22 head head NN 19851 2729 23 and and CC 19851 2729 24 to to TO 19851 2729 25 put put VB 19851 2729 26 her -PRON- PRP 19851 2729 27 back back RB 19851 2729 28 into into IN 19851 2729 29 her -PRON- PRP$ 19851 2729 30 berth berth NN 19851 2729 31 . . . 19851 2730 1 She -PRON- PRP 19851 2730 2 refused refuse VBD 19851 2730 3 the the DT 19851 2730 4 hammock hammock NN 19851 2730 5 absolutely absolutely RB 19851 2730 6 . . . 19851 2731 1 She -PRON- PRP 19851 2731 2 said say VBD 19851 2731 3 she -PRON- PRP 19851 2731 4 had have VBD 19851 2731 5 forgotten forget VBN 19851 2731 6 where where WRB 19851 2731 7 she -PRON- PRP 19851 2731 8 was be VBD 19851 2731 9 , , , 19851 2731 10 and and CC 19851 2731 11 had have VBD 19851 2731 12 merely merely RB 19851 2731 13 reached reach VBN 19851 2731 14 out out RP 19851 2731 15 for for IN 19851 2731 16 her -PRON- PRP$ 19851 2731 17 bedroom bedroom NN 19851 2731 18 slippers slipper NNS 19851 2731 19 , , , 19851 2731 20 which which WDT 19851 2731 21 were be VBD 19851 2731 22 six six CD 19851 2731 23 feet foot NNS 19851 2731 24 below below RB 19851 2731 25 , , , 19851 2731 26 when when WRB 19851 2731 27 the the DT 19851 2731 28 whole whole JJ 19851 2731 29 thing thing NN 19851 2731 30 had have VBD 19851 2731 31 turned turn VBN 19851 2731 32 over over RP 19851 2731 33 and and CC 19851 2731 34 thrown throw VBN 19851 2731 35 her -PRON- PRP 19851 2731 36 out out RP 19851 2731 37 . . . 19851 2732 1 She -PRON- PRP 19851 2732 2 insisted insist VBD 19851 2732 3 that that IN 19851 2732 4 she -PRON- PRP 19851 2732 5 did do VBD 19851 2732 6 not not RB 19851 2732 7 remember remember VB 19851 2732 8 saying say VBG 19851 2732 9 anything anything NN 19851 2732 10 improper improper JJ 19851 2732 11 , , , 19851 2732 12 but but CC 19851 2732 13 that that IN 19851 2732 14 the the DT 19851 2732 15 time time NN 19851 2732 16 Tish Tish NNP 19851 2732 17 's 's POS 19851 2732 18 horse horse NN 19851 2732 19 had have VBD 19851 2732 20 thrown throw VBN 19851 2732 21 her -PRON- PRP 19851 2732 22 in in IN 19851 2732 23 the the DT 19851 2732 24 cemetery cemetery NN 19851 2732 25 she -PRON- PRP 19851 2732 26 had have VBD 19851 2732 27 certainly certainly RB 19851 2732 28 used use VBN 19851 2732 29 strong strong JJ 19851 2732 30 language language NN 19851 2732 31 , , , 19851 2732 32 to to TO 19851 2732 33 say say VB 19851 2732 34 the the DT 19851 2732 35 least least JJS 19851 2732 36 . . . 19851 2733 1 I -PRON- PRP 19851 2733 2 remember remember VBP 19851 2733 3 telling tell VBG 19851 2733 4 Tish Tish NNP 19851 2733 5 this this DT 19851 2733 6 , , , 19851 2733 7 and and CC 19851 2733 8 she -PRON- PRP 19851 2733 9 justified justify VBD 19851 2733 10 herself -PRON- PRP 19851 2733 11 by by IN 19851 2733 12 the the DT 19851 2733 13 subconscious subconscious JJ 19851 2733 14 mind mind NN 19851 2733 15 , , , 19851 2733 16 which which WDT 19851 2733 17 she -PRON- PRP 19851 2733 18 was be VBD 19851 2733 19 studying study VBG 19851 2733 20 at at IN 19851 2733 21 the the DT 19851 2733 22 time time NN 19851 2733 23 . . . 19851 2734 1 She -PRON- PRP 19851 2734 2 said say VBD 19851 2734 3 that that IN 19851 2734 4 the the DT 19851 2734 5 subconscious subconscious JJ 19851 2734 6 mind mind NN 19851 2734 7 stored store VBD 19851 2734 8 up up RP 19851 2734 9 all all PDT 19851 2734 10 the the DT 19851 2734 11 wicked wicked JJ 19851 2734 12 words word NNS 19851 2734 13 and and CC 19851 2734 14 impulses impulse NNS 19851 2734 15 which which WDT 19851 2734 16 the the DT 19851 2734 17 conscious conscious JJ 19851 2734 18 mind mind NN 19851 2734 19 puts put VBZ 19851 2734 20 virtuously virtuously RB 19851 2734 21 from from IN 19851 2734 22 it -PRON- PRP 19851 2734 23 . . . 19851 2735 1 And and CC 19851 2735 2 she -PRON- PRP 19851 2735 3 recalled recall VBD 19851 2735 4 the the DT 19851 2735 5 fact fact NN 19851 2735 6 that that IN 19851 2735 7 Mr. Mr. NNP 19851 2735 8 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 2735 9 , , , 19851 2735 10 our -PRON- PRP$ 19851 2735 11 clergyman clergyman NN 19851 2735 12 , , , 19851 2735 13 taking take VBG 19851 2735 14 laughing laugh VBG 19851 2735 15 gas gas NN 19851 2735 16 to to TO 19851 2735 17 have have VB 19851 2735 18 a a DT 19851 2735 19 tooth tooth NN 19851 2735 20 drawn draw VBN 19851 2735 21 , , , 19851 2735 22 tried try VBD 19851 2735 23 to to TO 19851 2735 24 kiss kiss VB 19851 2735 25 the the DT 19851 2735 26 dentist dentist NN 19851 2735 27 on on IN 19851 2735 28 coming come VBG 19851 2735 29 out out RP 19851 2735 30 , , , 19851 2735 31 and and CC 19851 2735 32 called call VBD 19851 2735 33 him -PRON- PRP 19851 2735 34 a a DT 19851 2735 35 sweet sweet JJ 19851 2735 36 little little JJ 19851 2735 37 thing thing NN 19851 2735 38 -- -- : 19851 2735 39 though though IN 19851 2735 40 Mrs. Mrs. NNP 19851 2735 41 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 2735 42 is be VBZ 19851 2735 43 quite quite PDT 19851 2735 44 a a DT 19851 2735 45 large large JJ 19851 2735 46 woman woman NN 19851 2735 47 . . . 19851 2736 1 We -PRON- PRP 19851 2736 2 became become VBD 19851 2736 3 quite quite RB 19851 2736 4 friendly friendly JJ 19851 2736 5 with with IN 19851 2736 6 Mr. Mr. NNP 19851 2736 7 Burton Burton NNP 19851 2736 8 during during IN 19851 2736 9 the the DT 19851 2736 10 remainder remainder NN 19851 2736 11 of of IN 19851 2736 12 the the DT 19851 2736 13 voyage voyage NN 19851 2736 14 . . . 19851 2737 1 He -PRON- PRP 19851 2737 2 formed form VBD 19851 2737 3 the the DT 19851 2737 4 habit habit NN 19851 2737 5 of of IN 19851 2737 6 coming come VBG 19851 2737 7 down down RP 19851 2737 8 every every DT 19851 2737 9 evening evening NN 19851 2737 10 before before IN 19851 2737 11 dinner dinner NN 19851 2737 12 to to IN 19851 2737 13 our -PRON- PRP$ 19851 2737 14 cabin cabin NN 19851 2737 15 and and CC 19851 2737 16 having have VBG 19851 2737 17 a a DT 19851 2737 18 dose dose NN 19851 2737 19 of of IN 19851 2737 20 blackberry blackberry NN 19851 2737 21 cordial cordial JJ 19851 2737 22 to to TO 19851 2737 23 prevent prevent VB 19851 2737 24 seasickness seasickness NN 19851 2737 25 . . . 19851 2738 1 " " `` 19851 2738 2 I -PRON- PRP 19851 2738 3 've have VB 19851 2738 4 had have VBN 19851 2738 5 it -PRON- PRP 19851 2738 6 before before RB 19851 2738 7 , , , 19851 2738 8 " " '' 19851 2738 9 he -PRON- PRP 19851 2738 10 said say VBD 19851 2738 11 on on IN 19851 2738 12 one one CD 19851 2738 13 occasion occasion NN 19851 2738 14 , , , 19851 2738 15 " " '' 19851 2738 16 but but CC 19851 2738 17 never never RB 19851 2738 18 with with IN 19851 2738 19 such such JJ 19851 2738 20 -- -- : 19851 2738 21 er er UH 19851 2738 22 -- -- : 19851 2738 23 medicinal medicinal JJ 19851 2738 24 qualities quality NNS 19851 2738 25 . . . 19851 2739 1 You -PRON- PRP 19851 2739 2 do do VBP 19851 2739 3 n't not RB 19851 2739 4 put put VB 19851 2739 5 anything anything NN 19851 2739 6 in in IN 19851 2739 7 it -PRON- PRP 19851 2739 8 but but CC 19851 2739 9 blackberries blackberry NNS 19851 2739 10 , , , 19851 2739 11 do do VBP 19851 2739 12 you -PRON- PRP 19851 2739 13 ? ? . 19851 2739 14 " " '' 19851 2740 1 " " `` 19851 2740 2 Only only RB 19851 2740 3 a a DT 19851 2740 4 little little JJ 19851 2740 5 alcohol alcohol NN 19851 2740 6 to to TO 19851 2740 7 preserve preserve VB 19851 2740 8 it -PRON- PRP 19851 2740 9 , , , 19851 2740 10 " " `` 19851 2740 11 I -PRON- PRP 19851 2740 12 told tell VBD 19851 2740 13 him -PRON- PRP 19851 2740 14 with with IN 19851 2740 15 some some DT 19851 2740 16 pride pride NN 19851 2740 17 . . . 19851 2741 1 I -PRON- PRP 19851 2741 2 generally generally RB 19851 2741 3 make make VBP 19851 2741 4 it -PRON- PRP 19851 2741 5 myself -PRON- PRP 19851 2741 6 . . . 19851 2742 1 " " `` 19851 2742 2 I -PRON- PRP 19851 2742 3 will will MD 19851 2742 4 say say VB 19851 2742 5 this this DT 19851 2742 6 for for IN 19851 2742 7 it -PRON- PRP 19851 2742 8 : : : 19851 2742 9 It -PRON- PRP 19851 2742 10 's be VBZ 19851 2742 11 extremely extremely RB 19851 2742 12 well well RB 19851 2742 13 preserved preserved JJ 19851 2742 14 , , , 19851 2742 15 " " '' 19851 2742 16 he -PRON- PRP 19851 2742 17 said say VBD 19851 2742 18 , , , 19851 2742 19 and and CC 19851 2742 20 filled fill VBD 19851 2742 21 up up RP 19851 2742 22 the the DT 19851 2742 23 tooth tooth NN 19851 2742 24 mug mug NN 19851 2742 25 again again RB 19851 2742 26 . . . 19851 2743 1 It -PRON- PRP 19851 2743 2 was be VBD 19851 2743 3 after after IN 19851 2743 4 that that DT 19851 2743 5 that that IN 19851 2743 6 he -PRON- PRP 19851 2743 7 told tell VBD 19851 2743 8 us -PRON- PRP 19851 2743 9 that that IN 19851 2743 10 Hilda Hilda NNP 19851 2743 11 had have VBD 19851 2743 12 refused refuse VBN 19851 2743 13 to to TO 19851 2743 14 marry marry VB 19851 2743 15 him -PRON- PRP 19851 2743 16 , , , 19851 2743 17 and and CC 19851 2743 18 was be VBD 19851 2743 19 flirting flirt VBG 19851 2743 20 outrageously outrageously RB 19851 2743 21 with with IN 19851 2743 22 Captain Captain NNP 19851 2743 23 Weber Weber NNP 19851 2743 24 . . . 19851 2744 1 " " `` 19851 2744 2 I -PRON- PRP 19851 2744 3 only only RB 19851 2744 4 say say VBP 19851 2744 5 this this DT 19851 2744 6 , , , 19851 2744 7 " " '' 19851 2744 8 he -PRON- PRP 19851 2744 9 added add VBD 19851 2744 10 gloomily gloomily RB 19851 2744 11 : : : 19851 2744 12 " " `` 19851 2744 13 He -PRON- PRP 19851 2744 14 's be VBZ 19851 2744 15 right right JJ 19851 2744 16 when when WRB 19851 2744 17 he -PRON- PRP 19851 2744 18 says say VBZ 19851 2744 19 he -PRON- PRP 19851 2744 20 belongs belong VBZ 19851 2744 21 in in IN 19851 2744 22 the the DT 19851 2744 23 infantry infantry NN 19851 2744 24 . . . 19851 2745 1 He -PRON- PRP 19851 2745 2 's be VBZ 19851 2745 3 got get VBN 19851 2745 4 the the DT 19851 2745 5 photographs photograph NNS 19851 2745 6 of of IN 19851 2745 7 five five CD 19851 2745 8 youngsters youngster NNS 19851 2745 9 in in IN 19851 2745 10 his -PRON- PRP$ 19851 2745 11 cabin cabin NN 19851 2745 12 ; ; : 19851 2745 13 or or CC 19851 2745 14 he -PRON- PRP 19851 2745 15 did do VBD 19851 2745 16 have have VB 19851 2745 17 . . . 19851 2746 1 He -PRON- PRP 19851 2746 2 's be VBZ 19851 2746 3 probably probably RB 19851 2746 4 hidden hide VBN 19851 2746 5 them -PRON- PRP 19851 2746 6 now now RB 19851 2746 7 . . . 19851 2746 8 " " '' 19851 2747 1 " " `` 19851 2747 2 Why why WRB 19851 2747 3 do do VBP 19851 2747 4 n't not RB 19851 2747 5 you -PRON- PRP 19851 2747 6 tell tell VB 19851 2747 7 her -PRON- PRP 19851 2747 8 ? ? . 19851 2747 9 " " '' 19851 2748 1 Tish Tish NNP 19851 2748 2 demanded demand VBD 19851 2748 3 . . . 19851 2749 1 " " `` 19851 2749 2 Why why WRB 19851 2749 3 should should MD 19851 2749 4 I -PRON- PRP 19851 2749 5 ? ? . 19851 2750 1 Let let VB 19851 2750 2 her -PRON- PRP 19851 2750 3 make make VB 19851 2750 4 a a DT 19851 2750 5 fool fool NN 19851 2750 6 of of IN 19851 2750 7 herself -PRON- PRP 19851 2750 8 if if IN 19851 2750 9 she -PRON- PRP 19851 2750 10 wants want VBZ 19851 2750 11 to to TO 19851 2750 12 , , , 19851 2750 13 " " '' 19851 2750 14 he -PRON- PRP 19851 2750 15 said say VBD 19851 2750 16 despondently despondently RB 19851 2750 17 . . . 19851 2751 1 " " `` 19851 2751 2 What what WDT 19851 2751 3 chance chance NN 19851 2751 4 have have VBP 19851 2751 5 I -PRON- PRP 19851 2751 6 against against IN 19851 2751 7 a a DT 19851 2751 8 shipload shipload NN 19851 2751 9 of of IN 19851 2751 10 'em -PRON- PRP 19851 2751 11 , , , 19851 2751 12 anyhow anyhow RB 19851 2751 13 ? ? . 19851 2752 1 If if IN 19851 2752 2 it -PRON- PRP 19851 2752 3 was be VBD 19851 2752 4 n't not RB 19851 2752 5 this this DT 19851 2752 6 one one NN 19851 2752 7 it -PRON- PRP 19851 2752 8 would would MD 19851 2752 9 be be VB 19851 2752 10 another another DT 19851 2752 11 . . . 19851 2753 1 She -PRON- PRP 19851 2753 2 's be VBZ 19851 2753 3 got get VBN 19851 2753 4 her -PRON- PRP$ 19851 2753 5 eye eye NN 19851 2753 6 on on IN 19851 2753 7 a a DT 19851 2753 8 tank tank NN 19851 2753 9 now now RB 19851 2753 10 , , , 19851 2753 11 and and CC 19851 2753 12 she -PRON- PRP 19851 2753 13 's be VBZ 19851 2753 14 only only RB 19851 2753 15 waiting wait VBG 19851 2753 16 for for IN 19851 2753 17 that that DT 19851 2753 18 aviator aviator NN 19851 2753 19 to to TO 19851 2753 20 forget forget VB 19851 2753 21 his -PRON- PRP$ 19851 2753 22 stomach stomach NN 19851 2753 23 to to TO 19851 2753 24 sit sit VB 19851 2753 25 at at IN 19851 2753 26 his -PRON- PRP$ 19851 2753 27 feet foot NNS 19851 2753 28 and and CC 19851 2753 29 worship worship NN 19851 2753 30 . . . 19851 2754 1 God God NNP 19851 2754 2 only only RB 19851 2754 3 knows know VBZ 19851 2754 4 what what WP 19851 2754 5 would would MD 19851 2754 6 happen happen VB 19851 2754 7 if if IN 19851 2754 8 we -PRON- PRP 19851 2754 9 had have VBD 19851 2754 10 a a DT 19851 2754 11 Croix Croix NNP 19851 2754 12 de de IN 19851 2754 13 Guerre Guerre NNP 19851 2754 14 on on IN 19851 2754 15 board board NN 19851 2754 16 . . . 19851 2754 17 " " '' 19851 2755 1 He -PRON- PRP 19851 2755 2 sat sit VBD 19851 2755 3 for for IN 19851 2755 4 some some DT 19851 2755 5 time time NN 19851 2755 6 , , , 19851 2755 7 sipping sip VBG 19851 2755 8 the the DT 19851 2755 9 blackberry blackberry NN 19851 2755 10 cordial cordial JJ 19851 2755 11 and and CC 19851 2755 12 looking look VBG 19851 2755 13 into into IN 19851 2755 14 space space NN 19851 2755 15 . . . 19851 2756 1 " " `` 19851 2756 2 I -PRON- PRP 19851 2756 3 've have VB 19851 2756 4 got get VBN 19851 2756 5 it -PRON- PRP 19851 2756 6 figured figure VBN 19851 2756 7 out out RP 19851 2756 8 this this DT 19851 2756 9 way way NN 19851 2756 10 , , , 19851 2756 11 " " '' 19851 2756 12 he -PRON- PRP 19851 2756 13 said say VBD 19851 2756 14 at at IN 19851 2756 15 last last JJ 19851 2756 16 . . . 19851 2757 1 " " `` 19851 2757 2 I -PRON- PRP 19851 2757 3 've have VB 19851 2757 4 got get VBN 19851 2757 5 to to TO 19851 2757 6 pull pull VB 19851 2757 7 off off RP 19851 2757 8 something something NN 19851 2757 9 over over RB 19851 2757 10 there there RB 19851 2757 11 . . . 19851 2758 1 That that DT 19851 2758 2 's be VBZ 19851 2758 3 all all DT 19851 2758 4 . . . 19851 2759 1 Got got VBP 19851 2759 2 to to TO 19851 2759 3 get get VB 19851 2759 4 in in IN 19851 2759 5 the the DT 19851 2759 6 papers paper NNS 19851 2759 7 and and CC 19851 2759 8 get get VB 19851 2759 9 a a DT 19851 2759 10 medal medal NN 19851 2759 11 and and CC 19851 2759 12 a a DT 19851 2759 13 wooden wooden JJ 19851 2759 14 leg leg NN 19851 2759 15 . . . 19851 2760 1 She -PRON- PRP 19851 2760 2 'd 'd MD 19851 2760 3 stand stand VB 19851 2760 4 for for IN 19851 2760 5 a a DT 19851 2760 6 wooden wooden JJ 19851 2760 7 leg leg NN 19851 2760 8 better well RBR 19851 2760 9 than than IN 19851 2760 10 a a DT 19851 2760 11 milk milk NN 19851 2760 12 one one NN 19851 2760 13 , , , 19851 2760 14 " " '' 19851 2760 15 he -PRON- PRP 19851 2760 16 added add VBD 19851 2760 17 viciously viciously RB 19851 2760 18 . . . 19851 2761 1 Both both DT 19851 2761 2 Aggie Aggie NNP 19851 2761 3 and and CC 19851 2761 4 I -PRON- PRP 19851 2761 5 noticed notice VBD 19851 2761 6 that that IN 19851 2761 7 Tish Tish NNP 19851 2761 8 regarded regard VBD 19851 2761 9 him -PRON- PRP 19851 2761 10 with with IN 19851 2761 11 a a DT 19851 2761 12 contemplative contemplative JJ 19851 2761 13 eye eye NN 19851 2761 14 , , , 19851 2761 15 and and CC 19851 2761 16 from from IN 19851 2761 17 , , , 19851 2761 18 that that DT 19851 2761 19 time time NN 19851 2761 20 on on IN 19851 2761 21 she -PRON- PRP 19851 2761 22 spent spend VBD 19851 2761 23 at at IN 19851 2761 24 least least JJS 19851 2761 25 a a DT 19851 2761 26 part part NN 19851 2761 27 of of IN 19851 2761 28 every every DT 19851 2761 29 day day NN 19851 2761 30 with with IN 19851 2761 31 him -PRON- PRP 19851 2761 32 . . . 19851 2762 1 He -PRON- PRP 19851 2762 2 paid pay VBD 19851 2762 3 no no DT 19851 2762 4 attention attention NN 19851 2762 5 at at RB 19851 2762 6 all all RB 19851 2762 7 to to IN 19851 2762 8 Hilda Hilda NNP 19851 2762 9 from from IN 19851 2762 10 that that DT 19851 2762 11 time time NN 19851 2762 12 on on RP 19851 2762 13 , , , 19851 2762 14 and and CC 19851 2762 15 one one CD 19851 2762 16 morning morning NN 19851 2762 17 while while IN 19851 2762 18 Tish Tish NNP 19851 2762 19 and and CC 19851 2762 20 Mr. Mr. NNP 19851 2762 21 Burton Burton NNP 19851 2762 22 were be VBD 19851 2762 23 walking walk VBG 19851 2762 24 by by IN 19851 2762 25 her -PRON- PRP$ 19851 2762 26 chair chair NN 19851 2762 27 she -PRON- PRP 19851 2762 28 dropped drop VBD 19851 2762 29 a a DT 19851 2762 30 book book NN 19851 2762 31 . . . 19851 2763 1 But but CC 19851 2763 2 he -PRON- PRP 19851 2763 3 did do VBD 19851 2763 4 not not RB 19851 2763 5 seem seem VB 19851 2763 6 to to TO 19851 2763 7 see see VB 19851 2763 8 it -PRON- PRP 19851 2763 9 , , , 19851 2763 10 and and CC 19851 2763 11 that that DT 19851 2763 12 evening evening NN 19851 2763 13 the the DT 19851 2763 14 captain captain NN 19851 2763 15 moved move VBD 19851 2763 16 over over RB 19851 2763 17 to to IN 19851 2763 18 her -PRON- PRP$ 19851 2763 19 table table NN 19851 2763 20 , , , 19851 2763 21 and and CC 19851 2763 22 Mr. Mr. NNP 19851 2763 23 Burton Burton NNP 19851 2763 24 was be VBD 19851 2763 25 very very RB 19851 2763 26 gay gay JJ 19851 2763 27 , , , 19851 2763 28 but but CC 19851 2763 29 ate eat VBD 19851 2763 30 hardly hardly RB 19851 2763 31 any any DT 19851 2763 32 dinner dinner NN 19851 2763 33 . . . 19851 2764 1 We -PRON- PRP 19851 2764 2 all all DT 19851 2764 3 went go VBD 19851 2764 4 in in IN 19851 2764 5 the the DT 19851 2764 6 same same JJ 19851 2764 7 train train NN 19851 2764 8 to to IN 19851 2764 9 Paris Paris NNP 19851 2764 10 , , , 19851 2764 11 and and CC 19851 2764 12 he -PRON- PRP 19851 2764 13 had have VBD 19851 2764 14 a a DT 19851 2764 15 sort sort NN 19851 2764 16 of of IN 19851 2764 17 revenge revenge NN 19851 2764 18 then then RB 19851 2764 19 . . . 19851 2765 1 For for IN 19851 2765 2 the the DT 19851 2765 3 captain captain NN 19851 2765 4 could could MD 19851 2765 5 not not RB 19851 2765 6 speak speak VB 19851 2765 7 French French NNP 19851 2765 8 , , , 19851 2765 9 and and CC 19851 2765 10 she -PRON- PRP 19851 2765 11 had have VBD 19851 2765 12 to to TO 19851 2765 13 ask ask VB 19851 2765 14 Mr. Mr. NNP 19851 2765 15 Burton Burton NNP 19851 2765 16 to to TO 19851 2765 17 order order VB 19851 2765 18 her -PRON- PRP$ 19851 2765 19 dinner dinner NN 19851 2765 20 for for IN 19851 2765 21 her -PRON- PRP 19851 2765 22 . . . 19851 2766 1 But but CC 19851 2766 2 he -PRON- PRP 19851 2766 3 ordered order VBD 19851 2766 4 only only RB 19851 2766 5 one one CD 19851 2766 6 , , , 19851 2766 7 and and CC 19851 2766 8 the the DT 19851 2766 9 captain captain NN 19851 2766 10 was be VBD 19851 2766 11 furious furious JJ 19851 2766 12 , , , 19851 2766 13 naturally naturally RB 19851 2766 14 . . . 19851 2767 1 " " `` 19851 2767 2 Look look VB 19851 2767 3 here here RB 19851 2767 4 , , , 19851 2767 5 Burton Burton NNP 19851 2767 6 , , , 19851 2767 7 " " '' 19851 2767 8 he -PRON- PRP 19851 2767 9 said say VBD 19851 2767 10 , , , 19851 2767 11 " " `` 19851 2767 12 I -PRON- PRP 19851 2767 13 'm be VBP 19851 2767 14 here here RB 19851 2767 15 , , , 19851 2767 16 you -PRON- PRP 19851 2767 17 know know VBP 19851 2767 18 . . . 19851 2767 19 " " '' 19851 2768 1 " " `` 19851 2768 2 Why why WRB 19851 2768 3 , , , 19851 2768 4 so so RB 19851 2768 5 you -PRON- PRP 19851 2768 6 are be VBP 19851 2768 7 , , , 19851 2768 8 " " '' 19851 2768 9 said say VBD 19851 2768 10 Mr. Mr. NNP 19851 2768 11 Burton Burton NNP 19851 2768 12 coldly coldly RB 19851 2768 13 . . . 19851 2769 1 " " `` 19851 2769 2 I -PRON- PRP 19851 2769 3 had have VBD 19851 2769 4 n't not RB 19851 2769 5 noticed notice VBN 19851 2769 6 you -PRON- PRP 19851 2769 7 . . . 19851 2769 8 " " '' 19851 2770 1 " " `` 19851 2770 2 How how WRB 19851 2770 3 the the DT 19851 2770 4 devil devil NN 19851 2770 5 can can MD 19851 2770 6 I -PRON- PRP 19851 2770 7 make make VB 19851 2770 8 that that DT 19851 2770 9 woman woman NN 19851 2770 10 understand understand VB 19851 2770 11 that that IN 19851 2770 12 I -PRON- PRP 19851 2770 13 'm be VBP 19851 2770 14 hungry hungry JJ 19851 2770 15 ? ? . 19851 2770 16 " " '' 19851 2771 1 Mr. Mr. NNP 19851 2771 2 Burton Burton NNP 19851 2771 3 reflected reflect VBD 19851 2771 4 . . . 19851 2772 1 " " `` 19851 2772 2 I -PRON- PRP 19851 2772 3 'll will MD 19851 2772 4 tell tell VB 19851 2772 5 you -PRON- PRP 19851 2772 6 , , , 19851 2772 7 " " '' 19851 2772 8 he -PRON- PRP 19851 2772 9 said say VBD 19851 2772 10 . . . 19851 2773 1 " " `` 19851 2773 2 You -PRON- PRP 19851 2773 3 might may MD 19851 2773 4 open open VB 19851 2773 5 your -PRON- PRP$ 19851 2773 6 mouth mouth NN 19851 2773 7 and and CC 19851 2773 8 point point VB 19851 2773 9 down down RP 19851 2773 10 your -PRON- PRP$ 19851 2773 11 throat throat NN 19851 2773 12 . . . 19851 2774 1 Most Most JJS 19851 2774 2 of of IN 19851 2774 3 these these DT 19851 2774 4 French French NNPS 19851 2774 5 know know VBP 19851 2774 6 the the DT 19851 2774 7 sign sign NN 19851 2774 8 language language NN 19851 2774 9 . . . 19851 2774 10 " " '' 19851 2775 1 He -PRON- PRP 19851 2775 2 turned turn VBD 19851 2775 3 away away RB 19851 2775 4 then then RB 19851 2775 5 , , , 19851 2775 6 and and CC 19851 2775 7 I -PRON- PRP 19851 2775 8 saw see VBD 19851 2775 9 a a DT 19851 2775 10 gleam gleam NN 19851 2775 11 of of IN 19851 2775 12 triumph triumph NN 19851 2775 13 in in IN 19851 2775 14 Tish Tish NNP 19851 2775 15 's 's POS 19851 2775 16 eye eye NN 19851 2775 17 . . . 19851 2776 1 She -PRON- PRP 19851 2776 2 leaned lean VBD 19851 2776 3 over over RP 19851 2776 4 to to IN 19851 2776 5 him -PRON- PRP 19851 2776 6 . . . 19851 2777 1 " " `` 19851 2777 2 She -PRON- PRP 19851 2777 3 's be VBZ 19851 2777 4 furious furious JJ 19851 2777 5 that that IN 19851 2777 6 he -PRON- PRP 19851 2777 7 ca can MD 19851 2777 8 n't not RB 19851 2777 9 speak speak VB 19851 2777 10 French French NNP 19851 2777 11 , , , 19851 2777 12 " " '' 19851 2777 13 she -PRON- PRP 19851 2777 14 said say VBD 19851 2777 15 . . . 19851 2778 1 " " `` 19851 2778 2 Talk talk VB 19851 2778 3 to to IN 19851 2778 4 me -PRON- PRP 19851 2778 5 in in IN 19851 2778 6 French French NNP 19851 2778 7 , , , 19851 2778 8 and and CC 19851 2778 9 do do VB 19851 2778 10 n't not RB 19851 2778 11 mind mind VB 19851 2778 12 what what WP 19851 2778 13 I -PRON- PRP 19851 2778 14 say say VBP 19851 2778 15 . . . 19851 2779 1 The the DT 19851 2779 2 only only JJ 19851 2779 3 thing thing NN 19851 2779 4 I -PRON- PRP 19851 2779 5 can can MD 19851 2779 6 remember remember VB 19851 2779 7 is be VBZ 19851 2779 8 a a DT 19851 2779 9 list list NN 19851 2779 10 of of IN 19851 2779 11 a a DT 19851 2779 12 hundred hundred CD 19851 2779 13 nouns noun NNS 19851 2779 14 . . . 19851 2780 1 I -PRON- PRP 19851 2780 2 'll will MD 19851 2780 3 string stre VBG 19851 2780 4 them -PRON- PRP 19851 2780 5 together together RB 19851 2780 6 somehow somehow RB 19851 2780 7 . . . 19851 2780 8 " " '' 19851 2781 1 There there EX 19851 2781 2 was be VBD 19851 2781 3 a a DT 19851 2781 4 French french JJ 19851 2781 5 officer officer NN 19851 2781 6 near near IN 19851 2781 7 us -PRON- PRP 19851 2781 8 , , , 19851 2781 9 and and CC 19851 2781 10 I -PRON- PRP 19851 2781 11 saw see VBD 19851 2781 12 him -PRON- PRP 19851 2781 13 watching watch VBG 19851 2781 14 Tish Tish NNP 19851 2781 15 carefully carefully RB 19851 2781 16 as as IN 19851 2781 17 the the DT 19851 2781 18 conversation conversation NN 19851 2781 19 went go VBD 19851 2781 20 on on RP 19851 2781 21 . . . 19851 2782 1 She -PRON- PRP 19851 2782 2 said say VBD 19851 2782 3 afterward afterward RB 19851 2782 4 that that IN 19851 2782 5 as as RB 19851 2782 6 near near RB 19851 2782 7 as as IN 19851 2782 8 she -PRON- PRP 19851 2782 9 could could MD 19851 2782 10 make make VB 19851 2782 11 out out RP 19851 2782 12 , , , 19851 2782 13 Mr. Mr. NNP 19851 2782 14 Burton Burton NNP 19851 2782 15 was be VBD 19851 2782 16 telling tell VBG 19851 2782 17 the the DT 19851 2782 18 history history NN 19851 2782 19 of of IN 19851 2782 20 the the DT 19851 2782 21 country country NN 19851 2782 22 we -PRON- PRP 19851 2782 23 went go VBD 19851 2782 24 through through RB 19851 2782 25 , , , 19851 2782 26 and and CC 19851 2782 27 that that IN 19851 2782 28 when when WRB 19851 2782 29 he -PRON- PRP 19851 2782 30 paused pause VBD 19851 2782 31 she -PRON- PRP 19851 2782 32 would would MD 19851 2782 33 say say VB 19851 2782 34 in in IN 19851 2782 35 French French NNP 19851 2782 36 : : : 19851 2782 37 " " `` 19851 2782 38 Handkerchief handkerchief NN 19851 2782 39 , , , 19851 2782 40 fish fish NN 19851 2782 41 , , , 19851 2782 42 trunk trunk NN 19851 2782 43 , , , 19851 2782 44 pencil pencil NN 19851 2782 45 , , , 19851 2782 46 book book NN 19851 2782 47 , , , 19851 2782 48 soup soup NN 19851 2782 49 , , , 19851 2782 50 " " '' 19851 2782 51 or or CC 19851 2782 52 some some DT 19851 2782 53 such such JJ 19851 2782 54 list list NN 19851 2782 55 . . . 19851 2783 1 But but CC 19851 2783 2 it -PRON- PRP 19851 2783 3 impressed impress VBD 19851 2783 4 Hilda Hilda NNP 19851 2783 5 ; ; : 19851 2783 6 I -PRON- PRP 19851 2783 7 could could MD 19851 2783 8 see see VB 19851 2783 9 that that DT 19851 2783 10 . . . 19851 2784 1 It -PRON- PRP 19851 2784 2 was be VBD 19851 2784 3 some some DT 19851 2784 4 time time NN 19851 2784 5 before before IN 19851 2784 6 we -PRON- PRP 19851 2784 7 got get VBD 19851 2784 8 out out IN 19851 2784 9 of of IN 19851 2784 10 Paris Paris NNP 19851 2784 11 , , , 19851 2784 12 and and CC 19851 2784 13 the the DT 19851 2784 14 news news NN 19851 2784 15 we -PRON- PRP 19851 2784 16 had have VBD 19851 2784 17 of of IN 19851 2784 18 Charlie Charlie NNP 19851 2784 19 Sands Sands NNPS 19851 2784 20 was be VBD 19851 2784 21 that that IN 19851 2784 22 he -PRON- PRP 19851 2784 23 was be VBD 19851 2784 24 at at IN 19851 2784 25 the the DT 19851 2784 26 Front Front NNP 19851 2784 27 , , , 19851 2784 28 near near IN 19851 2784 29 V---- V---- NNP 19851 2784 30 , , , 19851 2784 31 which which WDT 19851 2784 32 was be VBD 19851 2784 33 held hold VBN 19851 2784 34 by by IN 19851 2784 35 the the DT 19851 2784 36 enemy enemy NN 19851 2784 37 . . . 19851 2785 1 Tish Tish NNP 19851 2785 2 went go VBD 19851 2785 3 out out RP 19851 2785 4 and and CC 19851 2785 5 bought buy VBD 19851 2785 6 a a DT 19851 2785 7 map map NN 19851 2785 8 , , , 19851 2785 9 and and CC 19851 2785 10 decided decide VBD 19851 2785 11 that that IN 19851 2785 12 she -PRON- PRP 19851 2785 13 would would MD 19851 2785 14 be be VB 19851 2785 15 sent send VBN 19851 2785 16 in in IN 19851 2785 17 that that DT 19851 2785 18 direction direction NN 19851 2785 19 or or CC 19851 2785 20 nowhere nowhere RB 19851 2785 21 . . . 19851 2786 1 But but CC 19851 2786 2 for for IN 19851 2786 3 several several JJ 19851 2786 4 weeks week NNS 19851 2786 5 nothing nothing NN 19851 2786 6 happened happen VBD 19851 2786 7 , , , 19851 2786 8 and and CC 19851 2786 9 she -PRON- PRP 19851 2786 10 found find VBD 19851 2786 11 the the DT 19851 2786 12 ambulance ambulance NN 19851 2786 13 had have VBD 19851 2786 14 come come VBN 19851 2786 15 and and CC 19851 2786 16 was be VBD 19851 2786 17 being be VBG 19851 2786 18 used use VBN 19851 2786 19 to to TO 19851 2786 20 carry carry VB 19851 2786 21 ice ice NN 19851 2786 22 cream cream NN 19851 2786 23 to to TO 19851 2786 24 convalescent convalescent VB 19851 2786 25 hospitals hospital NNS 19851 2786 26 round round IN 19851 2786 27 Paris Paris NNP 19851 2786 28 . . . 19851 2787 1 What what WP 19851 2787 2 was be VBD 19851 2787 3 more more JJR 19851 2787 4 , , , 19851 2787 5 she -PRON- PRP 19851 2787 6 could could MD 19851 2787 7 not not RB 19851 2787 8 get get VB 19851 2787 9 it -PRON- PRP 19851 2787 10 back back RB 19851 2787 11 . . . 19851 2788 1 For for IN 19851 2788 2 once once IN 19851 2788 3 I -PRON- PRP 19851 2788 4 thought think VBD 19851 2788 5 our -PRON- PRP$ 19851 2788 6 dauntless dauntless JJ 19851 2788 7 Tish Tish NNP 19851 2788 8 was be VBD 19851 2788 9 daunted daunt VBN 19851 2788 10 . . . 19851 2789 1 How how WRB 19851 2789 2 true true JJ 19851 2789 3 it -PRON- PRP 19851 2789 4 is be VBZ 19851 2789 5 that that IN 19851 2789 6 we -PRON- PRP 19851 2789 7 forget forget VBP 19851 2789 8 past past IN 19851 2789 9 success success NN 19851 2789 10 in in IN 19851 2789 11 present present JJ 19851 2789 12 failure failure NN 19851 2789 13 ! ! . 19851 2790 1 But but CC 19851 2790 2 after after IN 19851 2790 3 a a DT 19851 2790 4 number number NN 19851 2790 5 of of IN 19851 2790 6 mysterious mysterious JJ 19851 2790 7 absences absence NNS 19851 2790 8 she -PRON- PRP 19851 2790 9 came come VBD 19851 2790 10 into into IN 19851 2790 11 my -PRON- PRP$ 19851 2790 12 room room NN 19851 2790 13 after after IN 19851 2790 14 Aggie Aggie NNP 19851 2790 15 had have VBD 19851 2790 16 gone go VBN 19851 2790 17 to to IN 19851 2790 18 bed bed NN 19851 2790 19 and and CC 19851 2790 20 said say VBD 19851 2790 21 : : : 19851 2790 22 " " `` 19851 2790 23 I -PRON- PRP 19851 2790 24 've have VB 19851 2790 25 found find VBN 19851 2790 26 where where WRB 19851 2790 27 they -PRON- PRP 19851 2790 28 keep keep VBP 19851 2790 29 it -PRON- PRP 19851 2790 30 . . . 19851 2790 31 " " '' 19851 2791 1 " " `` 19851 2791 2 Keep keep VB 19851 2791 3 what what WP 19851 2791 4 ? ? . 19851 2791 5 " " '' 19851 2792 1 " " `` 19851 2792 2 My -PRON- PRP$ 19851 2792 3 ambulance ambulance NN 19851 2792 4 . . . 19851 2792 5 " " '' 19851 2793 1 I -PRON- PRP 19851 2793 2 was be VBD 19851 2793 3 putting put VBG 19851 2793 4 my -PRON- PRP$ 19851 2793 5 hair hair NN 19851 2793 6 on on IN 19851 2793 7 wavers waver NNS 19851 2793 8 at at IN 19851 2793 9 the the DT 19851 2793 10 time time NN 19851 2793 11 , , , 19851 2793 12 and and CC 19851 2793 13 I -PRON- PRP 19851 2793 14 saw see VBD 19851 2793 15 in in IN 19851 2793 16 the the DT 19851 2793 17 mirror mirror NN 19851 2793 18 that that WDT 19851 2793 19 she -PRON- PRP 19851 2793 20 had have VBD 19851 2793 21 her -PRON- PRP$ 19851 2793 22 hat hat NN 19851 2793 23 and and CC 19851 2793 24 coat coat NN 19851 2793 25 on on RB 19851 2793 26 , , , 19851 2793 27 and and CC 19851 2793 28 the the DT 19851 2793 29 expression expression NN 19851 2793 30 she -PRON- PRP 19851 2793 31 wears wear VBZ 19851 2793 32 when when WRB 19851 2793 33 she -PRON- PRP 19851 2793 34 has have VBZ 19851 2793 35 decided decide VBN 19851 2793 36 to to TO 19851 2793 37 break break VB 19851 2793 38 the the DT 19851 2793 39 law law NN 19851 2793 40 . . . 19851 2794 1 " " `` 19851 2794 2 I -PRON- PRP 19851 2794 3 'm be VBP 19851 2794 4 not not RB 19851 2794 5 going go VBG 19851 2794 6 to to TO 19851 2794 7 spend spend VB 19851 2794 8 this this DT 19851 2794 9 night night NN 19851 2794 10 in in IN 19851 2794 11 a a DT 19851 2794 12 French french JJ 19851 2794 13 jail jail NN 19851 2794 14 , , , 19851 2794 15 Tish Tish NNP 19851 2794 16 Carberry Carberry NNP 19851 2794 17 , , , 19851 2794 18 " " `` 19851 2794 19 I -PRON- PRP 19851 2794 20 said say VBD 19851 2794 21 . . . 19851 2795 1 " " `` 19851 2795 2 Very very RB 19851 2795 3 well well RB 19851 2795 4 , , , 19851 2795 5 " " '' 19851 2795 6 she -PRON- PRP 19851 2795 7 retorted retort VBD 19851 2795 8 , , , 19851 2795 9 and and CC 19851 2795 10 turned turn VBD 19851 2795 11 to to TO 19851 2795 12 go go VB 19851 2795 13 out out RP 19851 2795 14 . . . 19851 2796 1 But but CC 19851 2796 2 the the DT 19851 2796 3 thought thought NN 19851 2796 4 of of IN 19851 2796 5 Tish Tish NNP 19851 2796 6 alone alone RB 19851 2796 7 , , , 19851 2796 8 embarked embark VBD 19851 2796 9 on on IN 19851 2796 10 a a DT 19851 2796 11 dangerous dangerous JJ 19851 2796 12 enterprise enterprise NN 19851 2796 13 , , , 19851 2796 14 was be VBD 19851 2796 15 too too RB 19851 2796 16 much much JJ 19851 2796 17 for for IN 19851 2796 18 me -PRON- PRP 19851 2796 19 , , , 19851 2796 20 and and CC 19851 2796 21 I -PRON- PRP 19851 2796 22 called call VBD 19851 2796 23 her -PRON- PRP 19851 2796 24 back back RB 19851 2796 25 . . . 19851 2797 1 " " `` 19851 2797 2 I -PRON- PRP 19851 2797 3 'll will MD 19851 2797 4 go go VB 19851 2797 5 , , , 19851 2797 6 " " `` 19851 2797 7 I -PRON- PRP 19851 2797 8 said say VBD 19851 2797 9 , , , 19851 2797 10 " " `` 19851 2797 11 and and CC 19851 2797 12 I -PRON- PRP 19851 2797 13 'll will MD 19851 2797 14 steal steal VB 19851 2797 15 , , , 19851 2797 16 if if IN 19851 2797 17 that that DT 19851 2797 18 's be VBZ 19851 2797 19 what what WP 19851 2797 20 you -PRON- PRP 19851 2797 21 're be VBP 19851 2797 22 up up RB 19851 2797 23 to to IN 19851 2797 24 . . . 19851 2798 1 But but CC 19851 2798 2 I -PRON- PRP 19851 2798 3 'm be VBP 19851 2798 4 a a DT 19851 2798 5 fool fool NN 19851 2798 6 , , , 19851 2798 7 and and CC 19851 2798 8 I -PRON- PRP 19851 2798 9 know know VBP 19851 2798 10 it -PRON- PRP 19851 2798 11 . . . 19851 2799 1 You -PRON- PRP 19851 2799 2 ca can MD 19851 2799 3 n't not RB 19851 2799 4 deceive deceive VB 19851 2799 5 a a DT 19851 2799 6 lot lot NN 19851 2799 7 of of IN 19851 2799 8 Frenchmen frenchman NNS 19851 2799 9 with with IN 19851 2799 10 your -PRON- PRP$ 19851 2799 11 handkerchief handkerchief NN 19851 2799 12 - - HYPH 19851 2799 13 fish fish NN 19851 2799 14 - - HYPH 19851 2799 15 trunk trunk NN 19851 2799 16 - - HYPH 19851 2799 17 pencil pencil NN 19851 2799 18 stuff stuff NN 19851 2799 19 . . . 19851 2800 1 And and CC 19851 2800 2 you -PRON- PRP 19851 2800 3 ca can MD 19851 2800 4 n't not RB 19851 2800 5 book book VB 19851 2800 6 - - HYPH 19851 2800 7 soup soup NN 19851 2800 8 - - HYPH 19851 2800 9 oysters oyster NNS 19851 2800 10 yourself -PRON- PRP 19851 2800 11 out out IN 19851 2800 12 of of IN 19851 2800 13 jail jail NN 19851 2800 14 . . . 19851 2800 15 " " '' 19851 2801 1 " " `` 19851 2801 2 I -PRON- PRP 19851 2801 3 'm be VBP 19851 2801 4 taking take VBG 19851 2801 5 my -PRON- PRP$ 19851 2801 6 own own JJ 19851 2801 7 , , , 19851 2801 8 and and CC 19851 2801 9 only only RB 19851 2801 10 my -PRON- PRP$ 19851 2801 11 own own JJ 19851 2801 12 , , , 19851 2801 13 " " '' 19851 2801 14 Tish Tish NNP 19851 2801 15 said say VBD 19851 2801 16 with with IN 19851 2801 17 dignity dignity NN 19851 2801 18 . . . 19851 2802 1 Well well UH 19851 2802 2 , , , 19851 2802 3 I -PRON- PRP 19851 2802 4 dressed dress VBD 19851 2802 5 and and CC 19851 2802 6 we -PRON- PRP 19851 2802 7 went go VBD 19851 2802 8 out out RP 19851 2802 9 into into IN 19851 2802 10 the the DT 19851 2802 11 street street NN 19851 2802 12 . . . 19851 2803 1 I -PRON- PRP 19851 2803 2 tried try VBD 19851 2803 3 to to TO 19851 2803 4 tell tell VB 19851 2803 5 Tish Tish NNP 19851 2803 6 that that IN 19851 2803 7 even even RB 19851 2803 8 if if IN 19851 2803 9 we -PRON- PRP 19851 2803 10 got get VBD 19851 2803 11 it -PRON- PRP 19851 2803 12 we -PRON- PRP 19851 2803 13 could could MD 19851 2803 14 n't not RB 19851 2803 15 take take VB 19851 2803 16 it -PRON- PRP 19851 2803 17 home home RB 19851 2803 18 and and CC 19851 2803 19 hide hide VB 19851 2803 20 it -PRON- PRP 19851 2803 21 under under IN 19851 2803 22 the the DT 19851 2803 23 bed bed NN 19851 2803 24 or or CC 19851 2803 25 in in IN 19851 2803 26 a a DT 19851 2803 27 bureau bureau NN 19851 2803 28 drawer drawer NN 19851 2803 29 , , , 19851 2803 30 but but CC 19851 2803 31 she -PRON- PRP 19851 2803 32 was be VBD 19851 2803 33 engrossed engross VBN 19851 2803 34 in in IN 19851 2803 35 her -PRON- PRP$ 19851 2803 36 own own JJ 19851 2803 37 thoughts thought NNS 19851 2803 38 , , , 19851 2803 39 and and CC 19851 2803 40 besides besides RB 19851 2803 41 , , , 19851 2803 42 the the DT 19851 2803 43 streets street NNS 19851 2803 44 were be VBD 19851 2803 45 entirely entirely RB 19851 2803 46 dark dark JJ 19851 2803 47 and and CC 19851 2803 48 not not RB 19851 2803 49 a a DT 19851 2803 50 taxicab taxicab NN 19851 2803 51 anywhere anywhere RB 19851 2803 52 . . . 19851 2804 1 She -PRON- PRP 19851 2804 2 had have VBD 19851 2804 3 a a DT 19851 2804 4 city city NN 19851 2804 5 map map NN 19851 2804 6 , , , 19851 2804 7 however however RB 19851 2804 8 , , , 19851 2804 9 and and CC 19851 2804 10 a a DT 19851 2804 11 flashlight flashlight NN 19851 2804 12 , , , 19851 2804 13 and and CC 19851 2804 14 at at IN 19851 2804 15 last last JJ 19851 2804 16 about about RB 19851 2804 17 two two CD 19851 2804 18 in in IN 19851 2804 19 the the DT 19851 2804 20 morning morning NN 19851 2804 21 we -PRON- PRP 19851 2804 22 reached reach VBD 19851 2804 23 the the DT 19851 2804 24 street street NN 19851 2804 25 where where WRB 19851 2804 26 she -PRON- PRP 19851 2804 27 said say VBD 19851 2804 28 it -PRON- PRP 19851 2804 29 was be VBD 19851 2804 30 stored store VBN 19851 2804 31 in in IN 19851 2804 32 a a DT 19851 2804 33 garage garage NN 19851 2804 34 . . . 19851 2805 1 I -PRON- PRP 19851 2805 2 was be VBD 19851 2805 3 limping limp VBG 19851 2805 4 by by IN 19851 2805 5 that that DT 19851 2805 6 time time NN 19851 2805 7 , , , 19851 2805 8 and and CC 19851 2805 9 there there EX 19851 2805 10 were be VBD 19851 2805 11 cold cold JJ 19851 2805 12 chills chill NNS 19851 2805 13 running run VBG 19851 2805 14 up up IN 19851 2805 15 and and CC 19851 2805 16 down down IN 19851 2805 17 my -PRON- PRP$ 19851 2805 18 spine spine NN 19851 2805 19 , , , 19851 2805 20 but but CC 19851 2805 21 Tish Tish NNP 19851 2805 22 was be VBD 19851 2805 23 quite quite RB 19851 2805 24 calm calm JJ 19851 2805 25 . . . 19851 2806 1 And and CC 19851 2806 2 just just RB 19851 2806 3 then then RB 19851 2806 4 there there EX 19851 2806 5 was be VBD 19851 2806 6 a a DT 19851 2806 7 terrific terrific JJ 19851 2806 8 outburst outburst NN 19851 2806 9 of of IN 19851 2806 10 noise noise NN 19851 2806 11 , , , 19851 2806 12 whistles whistle NNS 19851 2806 13 and and CC 19851 2806 14 sirens siren NNS 19851 2806 15 of of IN 19851 2806 16 all all DT 19851 2806 17 sorts sort NNS 19851 2806 18 , , , 19851 2806 19 and and CC 19851 2806 20 a a DT 19851 2806 21 man man NN 19851 2806 22 walking walk VBG 19851 2806 23 near near IN 19851 2806 24 us -PRON- PRP 19851 2806 25 suddenly suddenly RB 19851 2806 26 began begin VBD 19851 2806 27 to to TO 19851 2806 28 run run VB 19851 2806 29 and and CC 19851 2806 30 dived dive VBD 19851 2806 31 into into IN 19851 2806 32 a a DT 19851 2806 33 doorway doorway NN 19851 2806 34 . . . 19851 2807 1 " " `` 19851 2807 2 Air air NN 19851 2807 3 raid raid NN 19851 2807 4 , , , 19851 2807 5 " " '' 19851 2807 6 said say VBD 19851 2807 7 Tish Tish NNP 19851 2807 8 calmly calmly RB 19851 2807 9 , , , 19851 2807 10 and and CC 19851 2807 11 walked walk VBD 19851 2807 12 on on RB 19851 2807 13 . . . 19851 2808 1 I -PRON- PRP 19851 2808 2 clutched clutch VBD 19851 2808 3 at at IN 19851 2808 4 her -PRON- PRP$ 19851 2808 5 arm arm NN 19851 2808 6 , , , 19851 2808 7 but but CC 19851 2808 8 she -PRON- PRP 19851 2808 9 shook shake VBD 19851 2808 10 me -PRON- PRP 19851 2808 11 off off RP 19851 2808 12 . . . 19851 2809 1 " " `` 19851 2809 2 Tish Tish NNP 19851 2809 3 ! ! . 19851 2809 4 " " '' 19851 2810 1 I -PRON- PRP 19851 2810 2 begged beg VBD 19851 2810 3 . . . 19851 2811 1 " " `` 19851 2811 2 Do do VB 19851 2811 3 n't not RB 19851 2811 4 be be VB 19851 2811 5 a a DT 19851 2811 6 craven craven JJ 19851 2811 7 , , , 19851 2811 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 2811 9 , , , 19851 2811 10 " " '' 19851 2811 11 she -PRON- PRP 19851 2811 12 said say VBD 19851 2811 13 . . . 19851 2812 1 " " `` 19851 2812 2 Statistics statistic NNS 19851 2812 3 show show VBP 19851 2812 4 that that IN 19851 2812 5 the the DT 19851 2812 6 percentage percentage NN 19851 2812 7 of of IN 19851 2812 8 mortality mortality NN 19851 2812 9 from from IN 19851 2812 10 these these DT 19851 2812 11 things thing NNS 19851 2812 12 is be VBZ 19851 2812 13 considerably considerably RB 19851 2812 14 less less JJR 19851 2812 15 than than IN 19851 2812 16 from from IN 19851 2812 17 mumps mump NNS 19851 2812 18 , , , 19851 2812 19 and and CC 19851 2812 20 not not RB 19851 2812 21 to to TO 19851 2812 22 be be VB 19851 2812 23 compared compare VBN 19851 2812 24 with with IN 19851 2812 25 riding ride VBG 19851 2812 26 in in IN 19851 2812 27 an an DT 19851 2812 28 elevator elevator NN 19851 2812 29 or or CC 19851 2812 30 with with IN 19851 2812 31 the the DT 19851 2812 32 perils peril NNS 19851 2812 33 of of IN 19851 2812 34 maternity maternity NN 19851 2812 35 . . . 19851 2812 36 " " '' 19851 2813 1 All all DT 19851 2813 2 sorts sort NNS 19851 2813 3 of of IN 19851 2813 4 people people NNS 19851 2813 5 were be VBD 19851 2813 6 running run VBG 19851 2813 7 madly madly RB 19851 2813 8 by by IN 19851 2813 9 that that DT 19851 2813 10 time time NN 19851 2813 11 , , , 19851 2813 12 and and CC 19851 2813 13 suddenly suddenly RB 19851 2813 14 disappearing disappear VBG 19851 2813 15 , , , 19851 2813 16 and and CC 19851 2813 17 a a DT 19851 2813 18 man man NN 19851 2813 19 with with IN 19851 2813 20 a a DT 19851 2813 21 bird bird NN 19851 2813 22 cage cage NN 19851 2813 23 in in IN 19851 2813 24 his -PRON- PRP$ 19851 2813 25 hand hand NN 19851 2813 26 bumped bump VBD 19851 2813 27 flat flat JJ 19851 2813 28 into into IN 19851 2813 29 me -PRON- PRP 19851 2813 30 and and CC 19851 2813 31 knocked knock VBD 19851 2813 32 me -PRON- PRP 19851 2813 33 down down RP 19851 2813 34 . . . 19851 2814 1 Tish Tish NNP 19851 2814 2 , , , 19851 2814 3 however however RB 19851 2814 4 , , , 19851 2814 5 had have VBD 19851 2814 6 moved move VBN 19851 2814 7 on on RB 19851 2814 8 without without IN 19851 2814 9 noticing notice VBG 19851 2814 10 , , , 19851 2814 11 and and CC 19851 2814 12 when when WRB 19851 2814 13 I -PRON- PRP 19851 2814 14 caught catch VBD 19851 2814 15 up up RP 19851 2814 16 to to IN 19851 2814 17 her -PRON- PRP 19851 2814 18 she -PRON- PRP 19851 2814 19 was be VBD 19851 2814 20 standing stand VBG 19851 2814 21 beside beside IN 19851 2814 22 a a DT 19851 2814 23 wide wide JJ 19851 2814 24 door door NN 19851 2814 25 which which WDT 19851 2814 26 was be VBD 19851 2814 27 open open JJ 19851 2814 28 , , , 19851 2814 29 staring stare VBG 19851 2814 30 in in RP 19851 2814 31 . . . 19851 2815 1 " " `` 19851 2815 2 This this DT 19851 2815 3 is be VBZ 19851 2815 4 the the DT 19851 2815 5 place place NN 19851 2815 6 , , , 19851 2815 7 " " '' 19851 2815 8 she -PRON- PRP 19851 2815 9 said say VBD 19851 2815 10 . . . 19851 2816 1 And and CC 19851 2816 2 just just RB 19851 2816 3 then then RB 19851 2816 4 half half PDT 19851 2816 5 a a DT 19851 2816 6 dozen dozen NN 19851 2816 7 men man NNS 19851 2816 8 poured pour VBD 19851 2816 9 out out RP 19851 2816 10 through through IN 19851 2816 11 the the DT 19851 2816 12 doorway doorway NN 19851 2816 13 and and CC 19851 2816 14 ran run VBD 19851 2816 15 along along IN 19851 2816 16 the the DT 19851 2816 17 street street NN 19851 2816 18 . . . 19851 2817 1 Tish Tish NNP 19851 2817 2 drew draw VBD 19851 2817 3 a a DT 19851 2817 4 long long JJ 19851 2817 5 breath breath NN 19851 2817 6 . . . 19851 2818 1 " " `` 19851 2818 2 You -PRON- PRP 19851 2818 3 see see VBP 19851 2818 4 ? ? . 19851 2818 5 " " '' 19851 2819 1 she -PRON- PRP 19851 2819 2 said say VBD 19851 2819 3 . . . 19851 2820 1 " " `` 19851 2820 2 Providence Providence NNP 19851 2820 3 watches watch VBZ 19851 2820 4 over over IN 19851 2820 5 those those DT 19851 2820 6 whose whose WP$ 19851 2820 7 motives motive NNS 19851 2820 8 are be VBP 19851 2820 9 pure pure JJ 19851 2820 10 , , , 19851 2820 11 even even RB 19851 2820 12 if if IN 19851 2820 13 compelled compel VBN 19851 2820 14 to to IN 19851 2820 15 certain certain JJ 19851 2820 16 methods---- methods---- NNS 19851 2820 17 " " `` 19851 2820 18 There there EX 19851 2820 19 was be VBD 19851 2820 20 a a DT 19851 2820 21 terrible terrible JJ 19851 2820 22 crash crash NN 19851 2820 23 at at IN 19851 2820 24 that that DT 19851 2820 25 moment moment NN 19851 2820 26 down down IN 19851 2820 27 the the DT 19851 2820 28 street street NN 19851 2820 29 , , , 19851 2820 30 followed follow VBN 19851 2820 31 by by IN 19851 2820 32 glass glass NN 19851 2820 33 falling fall VBG 19851 2820 34 all all DT 19851 2820 35 round round IN 19851 2820 36 us -PRON- PRP 19851 2820 37 . . . 19851 2820 38 " " '' 19851 2821 1 ----which ----which NNP 19851 2821 2 are be VBP 19851 2821 3 not not RB 19851 2821 4 entirely entirely RB 19851 2821 5 ethical ethical JJ 19851 2821 6 , , , 19851 2821 7 " " '' 19851 2821 8 Tish Tish NNP 19851 2821 9 continued continue VBD 19851 2821 10 calmly calmly RB 19851 2821 11 . . . 19851 2822 1 " " `` 19851 2822 2 We -PRON- PRP 19851 2822 3 might may MD 19851 2822 4 as as RB 19851 2822 5 well well RB 19851 2822 6 go go VB 19851 2822 7 inside inside RB 19851 2822 8 , , , 19851 2822 9 Lizzie Lizzie NNP 19851 2822 10 . . . 19851 2823 1 They -PRON- PRP 19851 2823 2 may may MD 19851 2823 3 drop drop VB 19851 2823 4 another another DT 19851 2823 5 , , , 19851 2823 6 and and CC 19851 2823 7 we -PRON- PRP 19851 2823 8 shall shall MD 19851 2823 9 never never RB 19851 2823 10 have have VB 19851 2823 11 such such PDT 19851 2823 12 a a DT 19851 2823 13 chance chance NN 19851 2823 14 again again RB 19851 2823 15 . . . 19851 2823 16 " " '' 19851 2824 1 " " `` 19851 2824 2 I -PRON- PRP 19851 2824 3 ca can MD 19851 2824 4 n't not RB 19851 2824 5 walk walk VB 19851 2824 6 , , , 19851 2824 7 Tish Tish NNP 19851 2824 8 , , , 19851 2824 9 " " '' 19851 2824 10 I -PRON- PRP 19851 2824 11 said say VBD 19851 2824 12 in in IN 19851 2824 13 a a DT 19851 2824 14 quavering quavering NN 19851 2824 15 voice voice NN 19851 2824 16 . . . 19851 2825 1 " " `` 19851 2825 2 My -PRON- PRP$ 19851 2825 3 knees knee NNS 19851 2825 4 are be VBP 19851 2825 5 bending bend VBG 19851 2825 6 backward backward RB 19851 2825 7 . . . 19851 2825 8 " " '' 19851 2826 1 " " `` 19851 2826 2 Fiddlesticks fiddlestick NNS 19851 2826 3 ! ! . 19851 2826 4 " " '' 19851 2827 1 she -PRON- PRP 19851 2827 2 replied reply VBD 19851 2827 3 scornfully scornfully RB 19851 2827 4 and and CC 19851 2827 5 stalked stalk VBN 19851 2827 6 inside inside RB 19851 2827 7 . . . 19851 2828 1 I -PRON- PRP 19851 2828 2 have have VBP 19851 2828 3 since since IN 19851 2828 4 reflected reflect VBN 19851 2828 5 on on IN 19851 2828 6 Tish Tish NNP 19851 2828 7 during during IN 19851 2828 8 that that DT 19851 2828 9 air air NN 19851 2828 10 raid raid NN 19851 2828 11 , , , 19851 2828 12 on on IN 19851 2828 13 the the DT 19851 2828 14 calm calm JJ 19851 2828 15 manner manner NN 19851 2828 16 in in IN 19851 2828 17 which which WDT 19851 2828 18 she -PRON- PRP 19851 2828 19 filled fill VBD 19851 2828 20 the the DT 19851 2828 21 gasoline gasoline NN 19851 2828 22 tank tank NN 19851 2828 23 of of IN 19851 2828 24 her -PRON- PRP$ 19851 2828 25 ambulance ambulance NN 19851 2828 26 , , , 19851 2828 27 on on IN 19851 2828 28 the the DT 19851 2828 29 way way NN 19851 2828 30 in in IN 19851 2828 31 which which WDT 19851 2828 32 she -PRON- PRP 19851 2828 33 flung fling VBD 19851 2828 34 out out RP 19851 2828 35 six six CD 19851 2828 36 empty empty JJ 19851 2828 37 ice ice NN 19851 2828 38 - - HYPH 19851 2828 39 cream cream NN 19851 2828 40 freezers freezer NNS 19851 2828 41 , , , 19851 2828 42 and and CC 19851 2828 43 the the DT 19851 2828 44 perfect perfect JJ 19851 2828 45 aplomb aplomb NN 19851 2828 46 with with IN 19851 2828 47 which which WDT 19851 2828 48 she -PRON- PRP 19851 2828 49 kicked kick VBD 19851 2828 50 the the DT 19851 2828 51 tires tire NNS 19851 2828 52 to to TO 19851 2828 53 see see VB 19851 2828 54 if if IN 19851 2828 55 they -PRON- PRP 19851 2828 56 contained contain VBD 19851 2828 57 sufficient sufficient JJ 19851 2828 58 air air NN 19851 2828 59 . . . 19851 2829 1 For for IN 19851 2829 2 such such JJ 19851 2829 3 attributes attribute NNS 19851 2829 4 I -PRON- PRP 19851 2829 5 have have VBP 19851 2829 6 nothing nothing NN 19851 2829 7 but but IN 19851 2829 8 admiration admiration NN 19851 2829 9 . . . 19851 2830 1 But but CC 19851 2830 2 I -PRON- PRP 19851 2830 3 am be VBP 19851 2830 4 not not RB 19851 2830 5 so so RB 19851 2830 6 certain certain JJ 19851 2830 7 as as IN 19851 2830 8 to to IN 19851 2830 9 the the DT 19851 2830 10 mental mental JJ 19851 2830 11 processes process NNS 19851 2830 12 which which WDT 19851 2830 13 permitted permit VBD 19851 2830 14 her -PRON- PRP 19851 2830 15 calmly calmly RB 19851 2830 16 to to TO 19851 2830 17 take take VB 19851 2830 18 three three CD 19851 2830 19 spare spare JJ 19851 2830 20 tires tire NNS 19851 2830 21 from from IN 19851 2830 22 other other JJ 19851 2830 23 cars car NNS 19851 2830 24 and and CC 19851 2830 25 to to TO 19851 2830 26 throw throw VB 19851 2830 27 them -PRON- PRP 19851 2830 28 into into IN 19851 2830 29 the the DT 19851 2830 30 ambulance ambulance NN 19851 2830 31 . . . 19851 2831 1 Perhaps perhaps RB 19851 2831 2 there there EX 19851 2831 3 is be VBZ 19851 2831 4 with with IN 19851 2831 5 all all DT 19851 2831 6 true true JJ 19851 2831 7 greatness greatness NN 19851 2831 8 an an DT 19851 2831 9 element element NN 19851 2831 10 of of IN 19851 2831 11 ruthlessness ruthlessness NN 19851 2831 12 . . . 19851 2832 1 Or or CC 19851 2832 2 perhaps perhaps RB 19851 2832 3 she -PRON- PRP 19851 2832 4 subsequently subsequently RB 19851 2832 5 sent send VBD 19851 2832 6 conscience conscience NN 19851 2832 7 money money NN 19851 2832 8 to to IN 19851 2832 9 the the DT 19851 2832 10 Red Red NNP 19851 2832 11 Cross Cross NNP 19851 2832 12 anonymously anonymously RB 19851 2832 13 . . . 19851 2833 1 There there EX 19851 2833 2 are be VBP 19851 2833 3 certain certain JJ 19851 2833 4 matters matter NNS 19851 2833 5 on on IN 19851 2833 6 which which WDT 19851 2833 7 I -PRON- PRP 19851 2833 8 do do VBP 19851 2833 9 not not RB 19851 2833 10 interrogate interrogate VB 19851 2833 11 her -PRON- PRP 19851 2833 12 . . . 19851 2834 1 I -PRON- PRP 19851 2834 2 was be VBD 19851 2834 3 still still RB 19851 2834 4 sitting sit VBG 19851 2834 5 on on IN 19851 2834 6 the the DT 19851 2834 7 running running NN 19851 2834 8 board board NN 19851 2834 9 of of IN 19851 2834 10 a a DT 19851 2834 11 limousine limousine JJ 19851 2834 12 inhaling inhale VBG 19851 2834 13 my -PRON- PRP$ 19851 2834 14 smelling smelling NN 19851 2834 15 salts salt NNS 19851 2834 16 when when WRB 19851 2834 17 she -PRON- PRP 19851 2834 18 pronounced pronounce VBD 19851 2834 19 all all DT 19851 2834 20 ready ready JJ 19851 2834 21 and and CC 19851 2834 22 we -PRON- PRP 19851 2834 23 got get VBD 19851 2834 24 into into IN 19851 2834 25 the the DT 19851 2834 26 driving drive VBG 19851 2834 27 seat seat NN 19851 2834 28 and and CC 19851 2834 29 started start VBD 19851 2834 30 . . . 19851 2835 1 Just just RB 19851 2835 2 as as IN 19851 2835 3 we -PRON- PRP 19851 2835 4 moved move VBD 19851 2835 5 out out RP 19851 2835 6 a a DT 19851 2835 7 man man NN 19851 2835 8 came come VBD 19851 2835 9 in in RP 19851 2835 10 from from IN 19851 2835 11 the the DT 19851 2835 12 street street NN 19851 2835 13 and and CC 19851 2835 14 began begin VBD 19851 2835 15 to to TO 19851 2835 16 yell yell VB 19851 2835 17 at at IN 19851 2835 18 us -PRON- PRP 19851 2835 19 . . . 19851 2836 1 When when WRB 19851 2836 2 Tish Tish NNP 19851 2836 3 paid pay VBD 19851 2836 4 no no DT 19851 2836 5 attention attention NN 19851 2836 6 to to IN 19851 2836 7 him -PRON- PRP 19851 2836 8 he -PRON- PRP 19851 2836 9 took take VBD 19851 2836 10 a a DT 19851 2836 11 flying fly VBG 19851 2836 12 leap leap NN 19851 2836 13 and and CC 19851 2836 14 landed land VBD 19851 2836 15 on on IN 19851 2836 16 the the DT 19851 2836 17 step step NN 19851 2836 18 beside beside IN 19851 2836 19 us -PRON- PRP 19851 2836 20 . . . 19851 2837 1 " " `` 19851 2837 2 Here here RB 19851 2837 3 , , , 19851 2837 4 what what WP 19851 2837 5 the---- the---- NFP 19851 2837 6 do do VBP 19851 2837 7 you -PRON- PRP 19851 2837 8 think think VB 19851 2837 9 you -PRON- PRP 19851 2837 10 are be VBP 19851 2837 11 doing do VBG 19851 2837 12 ? ? . 19851 2837 13 " " '' 19851 2838 1 he -PRON- PRP 19851 2838 2 said say VBD 19851 2838 3 in in IN 19851 2838 4 English English NNP 19851 2838 5 . . . 19851 2839 1 " " `` 19851 2839 2 Where where WRB 19851 2839 3 's be VBZ 19851 2839 4 your -PRON- PRP$ 19851 2839 5 permit permit NN 19851 2839 6 ? ? . 19851 2839 7 " " '' 19851 2840 1 Tish Tish NNP 19851 2840 2 said say VBD 19851 2840 3 nothing nothing NN 19851 2840 4 , , , 19851 2840 5 but but CC 19851 2840 6 turned turn VBD 19851 2840 7 out out RP 19851 2840 8 into into IN 19851 2840 9 the the DT 19851 2840 10 street street NN 19851 2840 11 and and CC 19851 2840 12 threw throw VBD 19851 2840 13 on on IN 19851 2840 14 the the DT 19851 2840 15 gas gas NN 19851 2840 16 . . . 19851 2841 1 He -PRON- PRP 19851 2841 2 was be VBD 19851 2841 3 on on IN 19851 2841 4 my -PRON- PRP$ 19851 2841 5 side side NN 19851 2841 6 and and CC 19851 2841 7 the the DT 19851 2841 8 jerk jerk NN 19851 2841 9 almost almost RB 19851 2841 10 flung fling VBD 19851 2841 11 him -PRON- PRP 19851 2841 12 off off RP 19851 2841 13 . . . 19851 2842 1 " " `` 19851 2842 2 Stop stop VB 19851 2842 3 this this DT 19851 2842 4 car car NN 19851 2842 5 ! ! . 19851 2842 6 " " '' 19851 2843 1 he -PRON- PRP 19851 2843 2 yelled yell VBD 19851 2843 3 . . . 19851 2844 1 " " `` 19851 2844 2 Hey hey UH 19851 2844 3 , , , 19851 2844 4 Grogan Grogan NNP 19851 2844 5 ! ! . 19851 2845 1 Grogan grogan UH 19851 2845 2 ! ! . 19851 2845 3 " " '' 19851 2846 1 But but CC 19851 2846 2 whoever whoever WP 19851 2846 3 Grogan Grogan NNP 19851 2846 4 was be VBD 19851 2846 5 he -PRON- PRP 19851 2846 6 was be VBD 19851 2846 7 still still RB 19851 2846 8 in in IN 19851 2846 9 some some DT 19851 2846 10 cellar cellar NN 19851 2846 11 probably probably RB 19851 2846 12 , , , 19851 2846 13 and and CC 19851 2846 14 by by IN 19851 2846 15 that that DT 19851 2846 16 time time NN 19851 2846 17 we -PRON- PRP 19851 2846 18 were be VBD 19851 2846 19 going go VBG 19851 2846 20 very very RB 19851 2846 21 fast fast RB 19851 2846 22 . . . 19851 2847 1 Unluckily unluckily RB 19851 2847 2 the the DT 19851 2847 3 glass glass NN 19851 2847 4 in in IN 19851 2847 5 the the DT 19851 2847 6 street street NN 19851 2847 7 cut cut VBD 19851 2847 8 all all DT 19851 2847 9 four four CD 19851 2847 10 tires tire NNS 19851 2847 11 almost almost RB 19851 2847 12 immediately immediately RB 19851 2847 13 , , , 19851 2847 14 and and CC 19851 2847 15 we -PRON- PRP 19851 2847 16 swung swing VBD 19851 2847 17 madly madly RB 19851 2847 18 from from IN 19851 2847 19 one one CD 19851 2847 20 side side NN 19851 2847 21 to to IN 19851 2847 22 the the DT 19851 2847 23 other other JJ 19851 2847 24 . . . 19851 2848 1 And and CC 19851 2848 2 just just RB 19851 2848 3 then then RB 19851 2848 4 , , , 19851 2848 5 too too RB 19851 2848 6 , , , 19851 2848 7 we -PRON- PRP 19851 2848 8 struck strike VBD 19851 2848 9 the the DT 19851 2848 10 hole hole NN 19851 2848 11 the the DT 19851 2848 12 shell shell NN 19851 2848 13 had have VBD 19851 2848 14 made make VBN 19851 2848 15 , , , 19851 2848 16 and and CC 19851 2848 17 went go VBD 19851 2848 18 into into IN 19851 2848 19 it -PRON- PRP 19851 2848 20 with with IN 19851 2848 21 a a DT 19851 2848 22 terrible terrible JJ 19851 2848 23 bump bump NN 19851 2848 24 . . . 19851 2849 1 The the DT 19851 2849 2 man man NN 19851 2849 3 disappeared disappear VBD 19851 2849 4 immediately immediately RB 19851 2849 5 , , , 19851 2849 6 but but CC 19851 2849 7 Tish Tish NNP 19851 2849 8 was be VBD 19851 2849 9 quite quite RB 19851 2849 10 composed compose VBN 19851 2849 11 . . . 19851 2850 1 She -PRON- PRP 19851 2850 2 simply simply RB 19851 2850 3 changed change VBD 19851 2850 4 gears gear NNS 19851 2850 5 , , , 19851 2850 6 and and CC 19851 2850 7 the the DT 19851 2850 8 car car NN 19851 2850 9 crawled crawl VBD 19851 2850 10 out out RP 19851 2850 11 on on IN 19851 2850 12 the the DT 19851 2850 13 other other JJ 19851 2850 14 side side NN 19851 2850 15 . . . 19851 2851 1 " " `` 19851 2851 2 This this DT 19851 2851 3 motor motor NN 19851 2851 4 will will MD 19851 2851 5 go go VB 19851 2851 6 anywhere anywhere RB 19851 2851 7 , , , 19851 2851 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 2851 9 , , , 19851 2851 10 " " '' 19851 2851 11 she -PRON- PRP 19851 2851 12 said say VBD 19851 2851 13 easily easily RB 19851 2851 14 . . . 19851 2852 1 " " `` 19851 2852 2 I -PRON- PRP 19851 2852 3 feel feel VBP 19851 2852 4 that that IN 19851 2852 5 my -PRON- PRP$ 19851 2852 6 judgment judgment NN 19851 2852 7 is be VBZ 19851 2852 8 entirely entirely RB 19851 2852 9 vindicated vindicate VBN 19851 2852 10 . . . 19851 2853 1 Where where WRB 19851 2853 2 's be VBZ 19851 2853 3 that that DT 19851 2853 4 man man NN 19851 2853 5 ? ? . 19851 2853 6 " " '' 19851 2854 1 " " `` 19851 2854 2 Killed kill VBN 19851 2854 3 , , , 19851 2854 4 probably probably RB 19851 2854 5 , , , 19851 2854 6 " " `` 19851 2854 7 I -PRON- PRP 19851 2854 8 retorted retort VBD 19851 2854 9 with with IN 19851 2854 10 a a DT 19851 2854 11 certain certain JJ 19851 2854 12 acidity acidity NN 19851 2854 13 . . . 19851 2855 1 " " `` 19851 2855 2 I -PRON- PRP 19851 2855 3 hope hope VBP 19851 2855 4 not not RB 19851 2855 5 , , , 19851 2855 6 " " '' 19851 2855 7 she -PRON- PRP 19851 2855 8 replied reply VBD 19851 2855 9 with with IN 19851 2855 10 kindly kindly JJ 19851 2855 11 tolerance tolerance NN 19851 2855 12 . . . 19851 2856 1 " " `` 19851 2856 2 But but CC 19851 2856 3 if if IN 19851 2856 4 he -PRON- PRP 19851 2856 5 is be VBZ 19851 2856 6 it -PRON- PRP 19851 2856 7 will will MD 19851 2856 8 be be VB 19851 2856 9 supposed suppose VBN 19851 2856 10 that that IN 19851 2856 11 a a DT 19851 2856 12 bomb bomb NN 19851 2856 13 did do VBD 19851 2856 14 it -PRON- PRP 19851 2856 15 . . . 19851 2856 16 " " '' 19851 2857 1 As as IN 19851 2857 2 a a DT 19851 2857 3 matter matter NN 19851 2857 4 of of IN 19851 2857 5 fact fact NN 19851 2857 6 the the DT 19851 2857 7 _ _ NNP 19851 2857 8 Herald Herald NNP 19851 2857 9 _ _ NNP 19851 2857 10 next next JJ 19851 2857 11 morning morning NN 19851 2857 12 reported report VBD 19851 2857 13 the the DT 19851 2857 14 miraculous miraculous JJ 19851 2857 15 escape escape NN 19851 2857 16 of of IN 19851 2857 17 an an DT 19851 2857 18 American American NNP 19851 2857 19 found find VBN 19851 2857 20 on on IN 19851 2857 21 the the DT 19851 2857 22 very very JJ 19851 2857 23 edge edge NN 19851 2857 24 of of IN 19851 2857 25 a a DT 19851 2857 26 shell shell JJ 19851 2857 27 hole hole NN 19851 2857 28 , , , 19851 2857 29 recovering recover VBG 19851 2857 30 , , , 19851 2857 31 but but CC 19851 2857 32 showing show VBG 19851 2857 33 one one CD 19851 2857 34 of of IN 19851 2857 35 the the DT 19851 2857 36 curious curious JJ 19851 2857 37 results result NNS 19851 2857 38 of of IN 19851 2857 39 shell shell JJ 19851 2857 40 shock shock NN 19851 2857 41 , , , 19851 2857 42 being be VBG 19851 2857 43 convinced convince VBN 19851 2857 44 that that IN 19851 2857 45 two two CD 19851 2857 46 women woman NNS 19851 2857 47 had have VBD 19851 2857 48 stolen steal VBN 19851 2857 49 a a DT 19851 2857 50 car car NN 19851 2857 51 from from IN 19851 2857 52 his -PRON- PRP$ 19851 2857 53 garage garage NN 19851 2857 54 , , , 19851 2857 55 and and CC 19851 2857 56 had have VBD 19851 2857 57 run run VBN 19851 2857 58 it -PRON- PRP 19851 2857 59 into into IN 19851 2857 60 the the DT 19851 2857 61 hole hole NN 19851 2857 62 in in IN 19851 2857 63 a a DT 19851 2857 64 deliberate deliberate JJ 19851 2857 65 attempt attempt NN 19851 2857 66 to to TO 19851 2857 67 kill kill VB 19851 2857 68 him -PRON- PRP 19851 2857 69 . . . 19851 2858 1 Aggie aggie NN 19851 2858 2 read read VBD 19851 2858 3 this this DT 19851 2858 4 to to IN 19851 2858 5 us -PRON- PRP 19851 2858 6 at at IN 19851 2858 7 breakfast breakfast NN 19851 2858 8 , , , 19851 2858 9 and and CC 19851 2858 10 Tish Tish NNP 19851 2858 11 merely merely RB 19851 2858 12 observed observe VBD 19851 2858 13 that that IN 19851 2858 14 it -PRON- PRP 19851 2858 15 was be VBD 19851 2858 16 very very RB 19851 2858 17 sad sad JJ 19851 2858 18 , , , 19851 2858 19 and and CC 19851 2858 20 that that IN 19851 2858 21 she -PRON- PRP 19851 2858 22 proposed propose VBD 19851 2858 23 studying study VBG 19851 2858 24 shell shell NN 19851 2858 25 shock shock NN 19851 2858 26 at at IN 19851 2858 27 the the DT 19851 2858 28 Front Front NNP 19851 2858 29 . . . 19851 2859 1 Not not RB 19851 2859 2 until until IN 19851 2859 3 months month NNS 19851 2859 4 later later RB 19851 2859 5 did do VBD 19851 2859 6 we -PRON- PRP 19851 2859 7 tell tell VB 19851 2859 8 Aggie Aggie NNP 19851 2859 9 the the DT 19851 2859 10 story story NN 19851 2859 11 of of IN 19851 2859 12 that that DT 19851 2859 13 night night NN 19851 2859 14 . . . 19851 2860 1 That that DT 19851 2860 2 morning morning NN 19851 2860 3 Tish Tish NNP 19851 2860 4 disappeared disappear VBD 19851 2860 5 , , , 19851 2860 6 and and CC 19851 2860 7 at at IN 19851 2860 8 noon noon NN 19851 2860 9 she -PRON- PRP 19851 2860 10 came come VBD 19851 2860 11 back back RB 19851 2860 12 to to TO 19851 2860 13 say say VB 19851 2860 14 that that IN 19851 2860 15 she -PRON- PRP 19851 2860 16 had have VBD 19851 2860 17 at at IN 19851 2860 18 last last RB 19851 2860 19 secured secure VBN 19851 2860 20 the the DT 19851 2860 21 ambulance ambulance NN 19851 2860 22 , , , 19851 2860 23 and and CC 19851 2860 24 that that IN 19851 2860 25 we -PRON- PRP 19851 2860 26 would would MD 19851 2860 27 start start VB 19851 2860 28 for for IN 19851 2860 29 the the DT 19851 2860 30 Front front NN 19851 2860 31 at at IN 19851 2860 32 once once RB 19851 2860 33 . . . 19851 2861 1 Privately privately RB 19851 2861 2 she -PRON- PRP 19851 2861 3 told tell VBD 19851 2861 4 me -PRON- PRP 19851 2861 5 that that IN 19851 2861 6 in in IN 19851 2861 7 a a DT 19851 2861 8 pocket pocket NN 19851 2861 9 of of IN 19851 2861 10 the the DT 19851 2861 11 car car NN 19851 2861 12 she -PRON- PRP 19851 2861 13 had have VBD 19851 2861 14 found find VBN 19851 2861 15 permits permit NNS 19851 2861 16 to to TO 19851 2861 17 get get VB 19851 2861 18 us -PRON- PRP 19851 2861 19 out out IN 19851 2861 20 of of IN 19851 2861 21 Paris Paris NNP 19851 2861 22 , , , 19851 2861 23 but but CC 19851 2861 24 that that IN 19851 2861 25 the the DT 19851 2861 26 car car NN 19851 2861 27 would would MD 19851 2861 28 be be VB 19851 2861 29 missed miss VBN 19851 2861 30 before before IN 19851 2861 31 long long RB 19851 2861 32 , , , 19851 2861 33 and and CC 19851 2861 34 that that IN 19851 2861 35 we -PRON- PRP 19851 2861 36 would would MD 19851 2861 37 better well RBR 19851 2861 38 start start VB 19851 2861 39 at at IN 19851 2861 40 once once RB 19851 2861 41 . . . 19851 2862 1 It -PRON- PRP 19851 2862 2 is be VBZ 19851 2862 3 strange strange JJ 19851 2862 4 to to TO 19851 2862 5 look look VB 19851 2862 6 back back RB 19851 2862 7 and and CC 19851 2862 8 recall recall VB 19851 2862 9 with with IN 19851 2862 10 what what WDT 19851 2862 11 blitheness blitheness NN 19851 2862 12 we -PRON- PRP 19851 2862 13 prepared prepare VBD 19851 2862 14 to to TO 19851 2862 15 leave leave VB 19851 2862 16 . . . 19851 2863 1 And and CC 19851 2863 2 it -PRON- PRP 19851 2863 3 is be VBZ 19851 2863 4 interesting interesting JJ 19851 2863 5 , , , 19851 2863 6 too too RB 19851 2863 7 , , , 19851 2863 8 to to TO 19851 2863 9 remember remember VB 19851 2863 10 the the DT 19851 2863 11 conversation conversation NN 19851 2863 12 with with IN 19851 2863 13 Mr. Mr. NNP 19851 2863 14 Burton Burton NNP 19851 2863 15 when when WRB 19851 2863 16 he -PRON- PRP 19851 2863 17 called call VBD 19851 2863 18 that that DT 19851 2863 19 afternoon afternoon NN 19851 2863 20 . . . 19851 2864 1 " " `` 19851 2864 2 Hello hello UH 19851 2864 3 ! ! . 19851 2864 4 " " '' 19851 2865 1 he -PRON- PRP 19851 2865 2 said say VBD 19851 2865 3 , , , 19851 2865 4 glancing glance VBG 19851 2865 5 about about IN 19851 2865 6 . . . 19851 2866 1 " " `` 19851 2866 2 This this DT 19851 2866 3 looks look VBZ 19851 2866 4 like like IN 19851 2866 5 moving move VBG 19851 2866 6 on on RP 19851 2866 7 . . . 19851 2867 1 Where where WRB 19851 2867 2 to to IN 19851 2867 3 , , , 19851 2867 4 oh oh UH 19851 2867 5 , , , 19851 2867 6 brave brave JJ 19851 2867 7 and and CC 19851 2867 8 radiant radiant JJ 19851 2867 9 spirits spirit NNS 19851 2867 10 ? ? . 19851 2867 11 " " '' 19851 2868 1 " " `` 19851 2868 2 We -PRON- PRP 19851 2868 3 have have VBP 19851 2868 4 n't not RB 19851 2868 5 quite quite RB 19851 2868 6 decided decide VBN 19851 2868 7 , , , 19851 2868 8 " " '' 19851 2868 9 Tish Tish NNP 19851 2868 10 said say VBD 19851 2868 11 . . . 19851 2869 1 She -PRON- PRP 19851 2869 2 was be VBD 19851 2869 3 cleaning clean VBG 19851 2869 4 her -PRON- PRP 19851 2869 5 revolver revolver RB 19851 2869 6 at at IN 19851 2869 7 the the DT 19851 2869 8 time time NN 19851 2869 9 . . . 19851 2870 1 " " `` 19851 2870 2 You -PRON- PRP 19851 2870 3 have have VBP 19851 2870 4 n't not RB 19851 2870 5 decided decide VBN 19851 2870 6 ! ! . 19851 2871 1 Great Great NNP 19851 2871 2 Scott Scott NNP 19851 2871 3 , , , 19851 2871 4 have have VBP 19851 2871 5 n't not RB 19851 2871 6 you -PRON- PRP 19851 2871 7 any any DT 19851 2871 8 orders order NNS 19851 2871 9 ? ? . 19851 2872 1 Or or CC 19851 2872 2 any any DT 19851 2872 3 permits permit NNS 19851 2872 4 ? ? . 19851 2872 5 " " '' 19851 2873 1 " " `` 19851 2873 2 All all DT 19851 2873 3 that that WDT 19851 2873 4 are be VBP 19851 2873 5 necessary necessary JJ 19851 2873 6 , , , 19851 2873 7 " " '' 19851 2873 8 Tish Tish NNP 19851 2873 9 said say VBD 19851 2873 10 , , , 19851 2873 11 squinting squint VBG 19851 2873 12 into into IN 19851 2873 13 the the DT 19851 2873 14 barrel barrel NN 19851 2873 15 of of IN 19851 2873 16 her -PRON- PRP 19851 2873 17 revolver revolver NN 19851 2873 18 . . . 19851 2874 1 " " `` 19851 2874 2 Aggie aggie NN 19851 2874 3 , , , 19851 2874 4 do do VB 19851 2874 5 n't not RB 19851 2874 6 forget forget VB 19851 2874 7 your -PRON- PRP$ 19851 2874 8 hay hay NN 19851 2874 9 - - HYPH 19851 2874 10 fever fever NN 19851 2874 11 spray spray NN 19851 2874 12 . . . 19851 2874 13 " " '' 19851 2875 1 " " `` 19851 2875 2 But but CC 19851 2875 3 look look VB 19851 2875 4 here here RB 19851 2875 5 , , , 19851 2875 6 " " '' 19851 2875 7 he -PRON- PRP 19851 2875 8 began begin VBD 19851 2875 9 , , , 19851 2875 10 " " `` 19851 2875 11 you -PRON- PRP 19851 2875 12 know know VBP 19851 2875 13 this this DT 19851 2875 14 is be VBZ 19851 2875 15 France France NNP 19851 2875 16 in in IN 19851 2875 17 wartime wartime NN 19851 2875 18 . . . 19851 2876 1 I -PRON- PRP 19851 2876 2 hate hate VBP 19851 2876 3 to to TO 19851 2876 4 throw throw VB 19851 2876 5 a a DT 19851 2876 6 wrench wrench NN 19851 2876 7 into into IN 19851 2876 8 the the DT 19851 2876 9 machinery machinery NN 19851 2876 10 , , , 19851 2876 11 but but CC 19851 2876 12 no no DT 19851 2876 13 one one NN 19851 2876 14 can can MD 19851 2876 15 travel travel VB 19851 2876 16 a a DT 19851 2876 17 mile mile NN 19851 2876 18 in in IN 19851 2876 19 this this DT 19851 2876 20 country country NN 19851 2876 21 without without IN 19851 2876 22 having have VBG 19851 2876 23 about about IN 19851 2876 24 a a DT 19851 2876 25 million million CD 19851 2876 26 papers paper NNS 19851 2876 27 . . . 19851 2877 1 You -PRON- PRP 19851 2877 2 'll will MD 19851 2877 3 be be VB 19851 2877 4 arrested arrest VBN 19851 2877 5 ; ; : 19851 2877 6 you -PRON- PRP 19851 2877 7 'll will MD 19851 2877 8 be---- be---- '' 19851 2877 9 " " '' 19851 2877 10 " " `` 19851 2877 11 Young young JJ 19851 2877 12 man man NN 19851 2877 13 , , , 19851 2877 14 " " '' 19851 2877 15 Tish Tish NNP 19851 2877 16 said say VBD 19851 2877 17 quietly quietly RB 19851 2877 18 , , , 19851 2877 19 pouring pour VBG 19851 2877 20 oil oil NN 19851 2877 21 on on IN 19851 2877 22 a a DT 19851 2877 23 rag rag NN 19851 2877 24 , , , 19851 2877 25 " " `` 19851 2877 26 I -PRON- PRP 19851 2877 27 was be VBD 19851 2877 28 arrested arrest VBN 19851 2877 29 before before IN 19851 2877 30 you -PRON- PRP 19851 2877 31 were be VBD 19851 2877 32 born bear VBN 19851 2877 33 . . . 19851 2878 1 Aggie aggie NN 19851 2878 2 , , , 19851 2878 3 will will MD 19851 2878 4 you -PRON- PRP 19851 2878 5 order order VB 19851 2878 6 some some DT 19851 2878 7 tea tea NN 19851 2878 8 ? ? . 19851 2879 1 And and CC 19851 2879 2 make make VB 19851 2879 3 mine mine JJ 19851 2879 4 very very RB 19851 2879 5 weak weak JJ 19851 2879 6 . . . 19851 2879 7 " " '' 19851 2880 1 " " `` 19851 2880 2 Weak weak JJ 19851 2880 3 tea tea NN 19851 2880 4 ! ! . 19851 2880 5 " " '' 19851 2881 1 he -PRON- PRP 19851 2881 2 repeated repeat VBD 19851 2881 3 with with IN 19851 2881 4 a a DT 19851 2881 5 sort sort NN 19851 2881 6 of of IN 19851 2881 7 groan groan NN 19851 2881 8 . . . 19851 2882 1 " " `` 19851 2882 2 Weak weak JJ 19851 2882 3 tea tea NN 19851 2882 4 ! ! . 19851 2883 1 And and CC 19851 2883 2 yet yet RB 19851 2883 3 you -PRON- PRP 19851 2883 4 start start VBP 19851 2883 5 for for IN 19851 2883 6 the the DT 19851 2883 7 Front front NN 19851 2883 8 , , , 19851 2883 9 picking pick VBG 19851 2883 10 out out RP 19851 2883 11 any any DT 19851 2883 12 trench trench NN 19851 2883 13 that that WDT 19851 2883 14 takes take VBZ 19851 2883 15 your -PRON- PRP$ 19851 2883 16 fancy fancy NN 19851 2883 17 , , , 19851 2883 18 and and CC 19851 2883 19 -- -- : 19851 2883 20 weak weak JJ 19851 2883 21 tea tea NN 19851 2883 22 ! ! . 19851 2884 1 And and CC 19851 2884 2 I -PRON- PRP 19851 2884 3 am be VBP 19851 2884 4 going go VBG 19851 2884 5 to to IN 19851 2884 6 St.-Nazaire st.-nazaire ADD 19851 2884 7 ! ! . 19851 2885 1 I -PRON- PRP 19851 2885 2 , , , 19851 2885 3 a a DT 19851 2885 4 man man NN 19851 2885 5 , , , 19851 2885 6 with with IN 19851 2885 7 a a DT 19851 2885 8 man man NN 19851 2885 9 's 's POS 19851 2885 10 stomach stomach NN 19851 2885 11 and and CC 19851 2885 12 a a DT 19851 2885 13 mad mad JJ 19851 2885 14 affection affection NN 19851 2885 15 for for IN 19851 2885 16 a a DT 19851 2885 17 girl girl NN 19851 2885 18 who who WP 19851 2885 19 thinks think VBZ 19851 2885 20 I -PRON- PRP 19851 2885 21 prefer prefer VBP 19851 2885 22 serving serve VBG 19851 2885 23 doughnuts doughnut NNS 19851 2885 24 to to IN 19851 2885 25 fighting fighting NN 19851 2885 26 ! ! . 19851 2886 1 I -PRON- PRP 19851 2886 2 do do VBP 19851 2886 3 that that DT 19851 2886 4 , , , 19851 2886 5 while while IN 19851 2886 6 you---- you---- NFP 19851 2886 7 " " '' 19851 2886 8 " " `` 19851 2886 9 Why why WRB 19851 2886 10 do do VBP 19851 2886 11 you -PRON- PRP 19851 2886 12 go go VB 19851 2886 13 to to IN 19851 2886 14 St.-Nazaire st.-nazaire ADD 19851 2886 15 ? ? . 19851 2886 16 " " '' 19851 2887 1 Tish Tish NNP 19851 2887 2 inquired inquire VBD 19851 2887 3 . . . 19851 2888 1 " " `` 19851 2888 2 You -PRON- PRP 19851 2888 3 can can MD 19851 2888 4 sit sit VB 19851 2888 5 with with IN 19851 2888 6 Aggie Aggie NNP 19851 2888 7 inside inside IN 19851 2888 8 the the DT 19851 2888 9 ambulance ambulance NN 19851 2888 10 , , , 19851 2888 11 and and CC 19851 2888 12 I -PRON- PRP 19851 2888 13 'm be VBP 19851 2888 14 sure sure JJ 19851 2888 15 you -PRON- PRP 19851 2888 16 could could MD 19851 2888 17 be be VB 19851 2888 18 useful useful JJ 19851 2888 19 , , , 19851 2888 20 changing change VBG 19851 2888 21 tires tire NNS 19851 2888 22 , , , 19851 2888 23 and and CC 19851 2888 24 so so RB 19851 2888 25 on on RB 19851 2888 26 . . . 19851 2889 1 You -PRON- PRP 19851 2889 2 could could MD 19851 2889 3 simply simply RB 19851 2889 4 disappear disappear VB 19851 2889 5 , , , 19851 2889 6 you -PRON- PRP 19851 2889 7 know know VBP 19851 2889 8 . . . 19851 2890 1 That that DT 19851 2890 2 is be VBZ 19851 2890 3 what what WP 19851 2890 4 we -PRON- PRP 19851 2890 5 intend intend VBP 19851 2890 6 to to TO 19851 2890 7 do do VB 19851 2890 8 . . . 19851 2890 9 " " '' 19851 2891 1 " " `` 19851 2891 2 I -PRON- PRP 19851 2891 3 'll will MD 19851 2891 4 have have VB 19851 2891 5 a a DT 19851 2891 6 cup cup NN 19851 2891 7 of of IN 19851 2891 8 tea tea NN 19851 2891 9 , , , 19851 2891 10 " " '' 19851 2891 11 he -PRON- PRP 19851 2891 12 said say VBD 19851 2891 13 in in IN 19851 2891 14 a a DT 19851 2891 15 strange strange JJ 19851 2891 16 voice voice NN 19851 2891 17 . . . 19851 2892 1 " " `` 19851 2892 2 Very very RB 19851 2892 3 strong strong JJ 19851 2892 4 , , , 19851 2892 5 please please UH 19851 2892 6 ; ; : 19851 2892 7 I -PRON- PRP 19851 2892 8 seem seem VBP 19851 2892 9 rather rather RB 19851 2892 10 dazed dazed JJ 19851 2892 11 . . . 19851 2892 12 " " '' 19851 2893 1 " " `` 19851 2893 2 I -PRON- PRP 19851 2893 3 figure figure VBP 19851 2893 4 this this DT 19851 2893 5 way way NN 19851 2893 6 , , , 19851 2893 7 " " '' 19851 2893 8 Tish Tish NNP 19851 2893 9 went go VBD 19851 2893 10 on on RB 19851 2893 11 , , , 19851 2893 12 putting put VBG 19851 2893 13 down down RP 19851 2893 14 her -PRON- PRP$ 19851 2893 15 revolver revolver NN 19851 2893 16 and and CC 19851 2893 17 taking take VBG 19851 2893 18 up up RP 19851 2893 19 her -PRON- PRP$ 19851 2893 20 knitting knitting NN 19851 2893 21 : : : 19851 2893 22 " " `` 19851 2893 23 I -PRON- PRP 19851 2893 24 do do VBP 19851 2893 25 n't not RB 19851 2893 26 believe believe VB 19851 2893 27 an an DT 19851 2893 28 ambulance ambulance NN 19851 2893 29 loaded load VBN 19851 2893 30 with with IN 19851 2893 31 cigarettes cigarette NNS 19851 2893 32 and and CC 19851 2893 33 stick stick NN 19851 2893 34 candy candy NN 19851 2893 35 and and CC 19851 2893 36 chocolate chocolate NN 19851 2893 37 , , , 19851 2893 38 with with IN 19851 2893 39 perhaps perhaps RB 19851 2893 40 lemons lemon NNS 19851 2893 41 for for IN 19851 2893 42 lemonade lemonade NN 19851 2893 43 , , , 19851 2893 44 is be VBZ 19851 2893 45 going go VBG 19851 2893 46 to to TO 19851 2893 47 be be VB 19851 2893 48 stopped stop VBN 19851 2893 49 anywhere anywhere RB 19851 2893 50 as as RB 19851 2893 51 long long RB 19851 2893 52 as as IN 19851 2893 53 it -PRON- PRP 19851 2893 54 's be VBZ 19851 2893 55 headed head VBN 19851 2893 56 for for IN 19851 2893 57 the the DT 19851 2893 58 Front Front NNP 19851 2893 59 . . . 19851 2894 1 I -PRON- PRP 19851 2894 2 understand understand VBP 19851 2894 3 they -PRON- PRP 19851 2894 4 do do VBP 19851 2894 5 n't not RB 19851 2894 6 stop stop VB 19851 2894 7 ambulances ambulance NNS 19851 2894 8 anyhow anyhow RB 19851 2894 9 . . . 19851 2895 1 If if IN 19851 2895 2 they -PRON- PRP 19851 2895 3 do do VBP 19851 2895 4 you -PRON- PRP 19851 2895 5 can can MD 19851 2895 6 stretch stretch VB 19851 2895 7 out out RP 19851 2895 8 and and CC 19851 2895 9 pretend pretend VBP 19851 2895 10 to to TO 19851 2895 11 be be VB 19851 2895 12 wounded wound VBN 19851 2895 13 . . . 19851 2896 1 This this DT 19851 2896 2 is be VBZ 19851 2896 3 one one CD 19851 2896 4 way way NN 19851 2896 5 in in IN 19851 2896 6 which which WDT 19851 2896 7 you -PRON- PRP 19851 2896 8 can can MD 19851 2896 9 be be VB 19851 2896 10 very very RB 19851 2896 11 useful useful JJ 19851 2896 12 -- -- : 19851 2896 13 being be VBG 19851 2896 14 wounded wound VBN 19851 2896 15 . . . 19851 2896 16 " " '' 19851 2897 1 He -PRON- PRP 19851 2897 2 took take VBD 19851 2897 3 all all PDT 19851 2897 4 his -PRON- PRP$ 19851 2897 5 tea tea NN 19851 2897 6 at at IN 19851 2897 7 a a DT 19851 2897 8 gulp gulp NN 19851 2897 9 , , , 19851 2897 10 and and CC 19851 2897 11 then then RB 19851 2897 12 looked look VBD 19851 2897 13 round round RB 19851 2897 14 in in IN 19851 2897 15 an an DT 19851 2897 16 almost almost RB 19851 2897 17 distracted distract VBN 19851 2897 18 manner manner NN 19851 2897 19 . . . 19851 2898 1 " " `` 19851 2898 2 Certainly certainly RB 19851 2898 3 , , , 19851 2898 4 " " '' 19851 2898 5 he -PRON- PRP 19851 2898 6 said say VBD 19851 2898 7 . . . 19851 2899 1 " " `` 19851 2899 2 Of of RB 19851 2899 3 course course RB 19851 2899 4 . . . 19851 2900 1 It -PRON- PRP 19851 2900 2 's be VBZ 19851 2900 3 all all DT 19851 2900 4 perfectly perfectly RB 19851 2900 5 simple simple JJ 19851 2900 6 . . . 19851 2901 1 You -PRON- PRP 19851 2901 2 -- -- : 19851 2901 3 you -PRON- PRP 19851 2901 4 do do VBP 19851 2901 5 n't not RB 19851 2901 6 mind mind VB 19851 2901 7 , , , 19851 2901 8 I -PRON- PRP 19851 2901 9 suppose suppose VBP 19851 2901 10 , , , 19851 2901 11 if if IN 19851 2901 12 I -PRON- PRP 19851 2901 13 take take VBP 19851 2901 14 a a DT 19851 2901 15 moment moment NN 19851 2901 16 to to TO 19851 2901 17 arrange arrange VB 19851 2901 18 my -PRON- PRP$ 19851 2901 19 mind mind NN 19851 2901 20 ? ? . 19851 2902 1 It -PRON- PRP 19851 2902 2 seems seem VBZ 19851 2902 3 to to TO 19851 2902 4 be be VB 19851 2902 5 all all DT 19851 2902 6 mussed muss VBN 19851 2902 7 up up RP 19851 2902 8 . . . 19851 2903 1 Apparently apparently RB 19851 2903 2 I -PRON- PRP 19851 2903 3 think think VBP 19851 2903 4 clearly clearly RB 19851 2903 5 , , , 19851 2903 6 but but CC 19851 2903 7 somehow somehow RB 19851 2903 8 or or CC 19851 2903 9 other---- other---- VB 19851 2903 10 " " `` 19851 2903 11 " " `` 19851 2903 12 We -PRON- PRP 19851 2903 13 are be VBP 19851 2903 14 actuated actuate VBN 19851 2903 15 by by IN 19851 2903 16 several several JJ 19851 2903 17 motives motive NNS 19851 2903 18 , , , 19851 2903 19 " " '' 19851 2903 20 Tish Tish NNP 19851 2903 21 went go VBD 19851 2903 22 on on RB 19851 2903 23 , , , 19851 2903 24 beginning begin VBG 19851 2903 25 to to TO 19851 2903 26 turn turn VB 19851 2903 27 the the DT 19851 2903 28 heel heel NN 19851 2903 29 of of IN 19851 2903 30 the the DT 19851 2903 31 sock sock NN 19851 2903 32 . . . 19851 2904 1 " " `` 19851 2904 2 First first RB 19851 2904 3 of of IN 19851 2904 4 all all DT 19851 2904 5 , , , 19851 2904 6 my -PRON- PRP$ 19851 2904 7 nephew nephew NN 19851 2904 8 is be VBZ 19851 2904 9 at at IN 19851 2904 10 the the DT 19851 2904 11 Front front NN 19851 2904 12 . . . 19851 2905 1 I -PRON- PRP 19851 2905 2 want want VBP 19851 2905 3 to to TO 19851 2905 4 be be VB 19851 2905 5 near near IN 19851 2905 6 him -PRON- PRP 19851 2905 7 . . . 19851 2906 1 I -PRON- PRP 19851 2906 2 am be VBP 19851 2906 3 a a DT 19851 2906 4 childless childless JJ 19851 2906 5 woman woman NN 19851 2906 6 , , , 19851 2906 7 and and CC 19851 2906 8 he -PRON- PRP 19851 2906 9 is be VBZ 19851 2906 10 all all DT 19851 2906 11 I -PRON- PRP 19851 2906 12 have have VBP 19851 2906 13 . . . 19851 2907 1 Second second JJ 19851 2907 2 , , , 19851 2907 3 I -PRON- PRP 19851 2907 4 fancy fancy VBP 19851 2907 5 the the DT 19851 2907 6 more more JJR 19851 2907 7 cigarettes cigarette NNS 19851 2907 8 and and CC 19851 2907 9 so so RB 19851 2907 10 on on IN 19851 2907 11 our -PRON- PRP$ 19851 2907 12 boys boy NNS 19851 2907 13 have have VBP 19851 2907 14 the the DT 19851 2907 15 better well JJR 19851 2907 16 for for IN 19851 2907 17 them -PRON- PRP 19851 2907 18 , , , 19851 2907 19 though though IN 19851 2907 20 I -PRON- PRP 19851 2907 21 disapprove disapprove VBP 19851 2907 22 of of IN 19851 2907 23 cigarettes cigarette NNS 19851 2907 24 generally generally RB 19851 2907 25 . . . 19851 2908 1 And and CC 19851 2908 2 finally finally RB 19851 2908 3 , , , 19851 2908 4 I -PRON- PRP 19851 2908 5 do do VBP 19851 2908 6 not not RB 19851 2908 7 intend intend VB 19851 2908 8 to to TO 19851 2908 9 let let VB 19851 2908 10 the the DT 19851 2908 11 biggest big JJS 19851 2908 12 thing thing NN 19851 2908 13 in in IN 19851 2908 14 my -PRON- PRP$ 19851 2908 15 lifetime lifetime NN 19851 2908 16 go go VB 19851 2908 17 by by RB 19851 2908 18 without without IN 19851 2908 19 having have VBG 19851 2908 20 been be VBN 19851 2908 21 a a DT 19851 2908 22 part part NN 19851 2908 23 of of IN 19851 2908 24 it -PRON- PRP 19851 2908 25 , , , 19851 2908 26 even even RB 19851 2908 27 in in IN 19851 2908 28 the the DT 19851 2908 29 most most RBS 19851 2908 30 humble humble JJ 19851 2908 31 manner manner NN 19851 2908 32 . . . 19851 2908 33 " " '' 19851 2909 1 " " `` 19851 2909 2 Entirely entirely RB 19851 2909 3 reasonable reasonable JJ 19851 2909 4 too too RB 19851 2909 5 , , , 19851 2909 6 " " '' 19851 2909 7 he -PRON- PRP 19851 2909 8 said say VBD 19851 2909 9 . . . 19851 2910 1 But but CC 19851 2910 2 he -PRON- PRP 19851 2910 3 still still RB 19851 2910 4 had have VBD 19851 2910 5 a a DT 19851 2910 6 strange strange JJ 19851 2910 7 expression expression NN 19851 2910 8 on on IN 19851 2910 9 his -PRON- PRP$ 19851 2910 10 face face NN 19851 2910 11 , , , 19851 2910 12 and and CC 19851 2910 13 soon soon RB 19851 2910 14 after after IN 19851 2910 15 that that DT 19851 2910 16 he -PRON- PRP 19851 2910 17 said say VBD 19851 2910 18 he -PRON- PRP 19851 2910 19 'd 'd MD 19851 2910 20 walk walk VB 19851 2910 21 round round RB 19851 2910 22 a a DT 19851 2910 23 little little JJ 19851 2910 24 in in IN 19851 2910 25 the the DT 19851 2910 26 air air NN 19851 2910 27 and and CC 19851 2910 28 then then RB 19851 2910 29 come come VB 19851 2910 30 back back RB 19851 2910 31 and and CC 19851 2910 32 tell tell VB 19851 2910 33 us -PRON- PRP 19851 2910 34 his -PRON- PRP$ 19851 2910 35 decision decision NN 19851 2910 36 . . . 19851 2911 1 At at IN 19851 2911 2 five five CD 19851 2911 3 o'clock o'clock NN 19851 2911 4 he -PRON- PRP 19851 2911 5 was be VBD 19851 2911 6 back back RB 19851 2911 7 and and CC 19851 2911 8 he -PRON- PRP 19851 2911 9 was be VBD 19851 2911 10 very very RB 19851 2911 11 pale pale JJ 19851 2911 12 and and CC 19851 2911 13 wore wear VBD 19851 2911 14 what what WP 19851 2911 15 Aggie Aggie NNP 19851 2911 16 considered consider VBD 19851 2911 17 a a DT 19851 2911 18 haunted haunted JJ 19851 2911 19 look look NN 19851 2911 20 . . . 19851 2912 1 He -PRON- PRP 19851 2912 2 stalked stalk VBD 19851 2912 3 in in RP 19851 2912 4 and and CC 19851 2912 5 stood stand VBD 19851 2912 6 , , , 19851 2912 7 his -PRON- PRP$ 19851 2912 8 cap cap NN 19851 2912 9 in in IN 19851 2912 10 his -PRON- PRP$ 19851 2912 11 hand hand NN 19851 2912 12 . . . 19851 2913 1 " " `` 19851 2913 2 I -PRON- PRP 19851 2913 3 'll will MD 19851 2913 4 go go VB 19851 2913 5 , , , 19851 2913 6 " " '' 19851 2913 7 he -PRON- PRP 19851 2913 8 said say VBD 19851 2913 9 . . . 19851 2914 1 " " `` 19851 2914 2 I -PRON- PRP 19851 2914 3 'll will MD 19851 2914 4 go go VB 19851 2914 5 , , , 19851 2914 6 and and CC 19851 2914 7 I -PRON- PRP 19851 2914 8 do do VBP 19851 2914 9 n't not RB 19851 2914 10 give give VB 19851 2914 11 a a DT 19851 2914 12 -- -- : 19851 2914 13 I -PRON- PRP 19851 2914 14 do do VBP 19851 2914 15 n't not RB 19851 2914 16 care care VB 19851 2914 17 whether whether IN 19851 2914 18 I -PRON- PRP 19851 2914 19 come come VBP 19851 2914 20 back back RB 19851 2914 21 or or CC 19851 2914 22 not not RB 19851 2914 23 . . . 19851 2915 1 That that DT 19851 2915 2 's be VBZ 19851 2915 3 clear clear JJ 19851 2915 4 , , , 19851 2915 5 is be VBZ 19851 2915 6 n't not RB 19851 2915 7 it -PRON- PRP 19851 2915 8 ? ? . 19851 2916 1 I -PRON- PRP 19851 2916 2 'll will MD 19851 2916 3 go go VB 19851 2916 4 as as RB 19851 2916 5 far far RB 19851 2916 6 as as IN 19851 2916 7 you -PRON- PRP 19851 2916 8 will will MD 19851 2916 9 , , , 19851 2916 10 Miss Miss NNP 19851 2916 11 Tish Tish NNP 19851 2916 12 , , , 19851 2916 13 and and CC 19851 2916 14 I -PRON- PRP 19851 2916 15 take take VBP 19851 2916 16 it -PRON- PRP 19851 2916 17 that that DT 19851 2916 18 means mean VBZ 19851 2916 19 moving move VBG 19851 2916 20 right right RB 19851 2916 21 along along RB 19851 2916 22 . . . 19851 2917 1 I -PRON- PRP 19851 2917 2 'll will MD 19851 2917 3 go go VB 19851 2917 4 there there RB 19851 2917 5 , , , 19851 2917 6 and and CC 19851 2917 7 then then RB 19851 2917 8 I -PRON- PRP 19851 2917 9 'll will MD 19851 2917 10 keep keep VB 19851 2917 11 on on RP 19851 2917 12 going go VBG 19851 2917 13 . . . 19851 2917 14 " " '' 19851 2918 1 " " `` 19851 2918 2 You -PRON- PRP 19851 2918 3 've have VB 19851 2918 4 seen see VBN 19851 2918 5 Hilda Hilda NNP 19851 2918 6 ! ! . 19851 2918 7 " " '' 19851 2919 1 Aggie aggie NN 19851 2919 2 exclaimed exclaimed JJ 19851 2919 3 with with IN 19851 2919 4 the the DT 19851 2919 5 intuition intuition NN 19851 2919 6 of of IN 19851 2919 7 her -PRON- PRP$ 19851 2919 8 own own JJ 19851 2919 9 experience experience NN 19851 2919 10 in in IN 19851 2919 11 matters matter NNS 19851 2919 12 of of IN 19851 2919 13 the the DT 19851 2919 14 heart heart NN 19851 2919 15 . . . 19851 2920 1 " " `` 19851 2920 2 I -PRON- PRP 19851 2920 3 've have VB 19851 2920 4 seen see VBN 19851 2920 5 her -PRON- PRP 19851 2920 6 , , , 19851 2920 7 " " '' 19851 2920 8 he -PRON- PRP 19851 2920 9 said say VBD 19851 2920 10 grimly grimly RB 19851 2920 11 . . . 19851 2921 1 " " `` 19851 2921 2 I -PRON- PRP 19851 2921 3 was be VBD 19851 2921 4 n't not RB 19851 2921 5 looking look VBG 19851 2921 6 for for IN 19851 2921 7 her -PRON- PRP 19851 2921 8 . . . 19851 2922 1 I -PRON- PRP 19851 2922 2 've have VB 19851 2922 3 given give VBN 19851 2922 4 that that DT 19851 2922 5 up up RP 19851 2922 6 . . . 19851 2923 1 She -PRON- PRP 19851 2923 2 was be VBD 19851 2923 3 with with IN 19851 2923 4 that that DT 19851 2923 5 -- -- : 19851 2923 6 well well UH 19851 2923 7 , , , 19851 2923 8 you -PRON- PRP 19851 2923 9 know know VBP 19851 2923 10 . . . 19851 2924 1 If if IN 19851 2924 2 I -PRON- PRP 19851 2924 3 had have VBD 19851 2924 4 any any DT 19851 2924 5 sense sense NN 19851 2924 6 I -PRON- PRP 19851 2924 7 'd 'd MD 19851 2924 8 have have VB 19851 2924 9 stolen steal VBN 19851 2924 10 those those DT 19851 2924 11 photographs photograph NNS 19851 2924 12 and and CC 19851 2924 13 mailed mail VBD 19851 2924 14 them -PRON- PRP 19851 2924 15 to to IN 19851 2924 16 her -PRON- PRP 19851 2924 17 , , , 19851 2924 18 one one CD 19851 2924 19 at at IN 19851 2924 20 a a DT 19851 2924 21 time time NN 19851 2924 22 . . . 19851 2925 1 Five five CD 19851 2925 2 days day NNS 19851 2925 3 , , , 19851 2925 4 one one CD 19851 2925 5 each each DT 19851 2925 6 day day NN 19851 2925 7 , , , 19851 2925 8 I -PRON- PRP 19851 2925 9 'd 'd MD 19851 2925 10 have---- have---- VB 19851 2925 11 " " '' 19851 2925 12 " " `` 19851 2925 13 You -PRON- PRP 19851 2925 14 might may MD 19851 2925 15 save save VB 19851 2925 16 all all PDT 19851 2925 17 that that DT 19851 2925 18 hate hate NN 19851 2925 19 for for IN 19851 2925 20 the the DT 19851 2925 21 Germans Germans NNPS 19851 2925 22 , , , 19851 2925 23 " " '' 19851 2925 24 Tish Tish NNP 19851 2925 25 said say VBD 19851 2925 26 . . . 19851 2926 1 " " `` 19851 2926 2 I -PRON- PRP 19851 2926 3 do do VBP 19851 2926 4 n't not RB 19851 2926 5 care care VB 19851 2926 6 to to TO 19851 2926 7 promise promise VB 19851 2926 8 anything anything NN 19851 2926 9 , , , 19851 2926 10 but but CC 19851 2926 11 I -PRON- PRP 19851 2926 12 have have VBP 19851 2926 13 an an DT 19851 2926 14 idea idea NN 19851 2926 15 that that IN 19851 2926 16 you -PRON- PRP 19851 2926 17 may may MD 19851 2926 18 have have VB 19851 2926 19 a a DT 19851 2926 20 chance chance NN 19851 2926 21 to to TO 19851 2926 22 use use VB 19851 2926 23 it -PRON- PRP 19851 2926 24 . . . 19851 2926 25 " " '' 19851 2927 1 And and CC 19851 2927 2 again again RB 19851 2927 3 , , , 19851 2927 4 as as IN 19851 2927 5 always always RB 19851 2927 6 , , , 19851 2927 7 our -PRON- PRP$ 19851 2927 8 dear dear JJ 19851 2927 9 Tish Tish NNP 19851 2927 10 was be VBD 19851 2927 11 right right JJ 19851 2927 12 . . . 19851 2928 1 We -PRON- PRP 19851 2928 2 left leave VBD 19851 2928 3 Paris Paris NNP 19851 2928 4 that that DT 19851 2928 5 evening evening NN 19851 2928 6 . . . 19851 2929 1 We -PRON- PRP 19851 2929 2 made make VBD 19851 2929 3 up up RP 19851 2929 4 quite quite RB 19851 2929 5 comfortable comfortable JJ 19851 2929 6 beds bed NNS 19851 2929 7 in in IN 19851 2929 8 the the DT 19851 2929 9 ambulance ambulance NN 19851 2929 10 , , , 19851 2929 11 which which WDT 19851 2929 12 had have VBD 19851 2929 13 four four CD 19851 2929 14 new new JJ 19851 2929 15 tires tire NNS 19851 2929 16 and and CC 19851 2929 17 which which WDT 19851 2929 18 Tish tish VBP 19851 2929 19 with with IN 19851 2929 20 her -PRON- PRP$ 19851 2929 21 customary customary JJ 19851 2929 22 forethought forethought NN 19851 2929 23 had have VBD 19851 2929 24 filled fill VBN 19851 2929 25 as as RB 19851 2929 26 full full JJ 19851 2929 27 as as IN 19851 2929 28 possible possible JJ 19851 2929 29 with with IN 19851 2929 30 cigarettes cigarette NNS 19851 2929 31 and and CC 19851 2929 32 candy candy NN 19851 2929 33 . . . 19851 2930 1 I -PRON- PRP 19851 2930 2 have have VBP 19851 2930 3 never never RB 19851 2930 4 inquired inquire VBN 19851 2930 5 as as IN 19851 2930 6 to to IN 19851 2930 7 where where WRB 19851 2930 8 Tish Tish NNP 19851 2930 9 secured secure VBD 19851 2930 10 these these DT 19851 2930 11 articles article NNS 19851 2930 12 , , , 19851 2930 13 but but CC 19851 2930 14 I -PRON- PRP 19851 2930 15 have have VBP 19851 2930 16 learned learn VBN 19851 2930 17 that that IN 19851 2930 18 very very RB 19851 2930 19 early early JJ 19851 2930 20 Tish Tish NNP 19851 2930 21 adopted adopt VBD 19851 2930 22 an an DT 19851 2930 23 army army NN 19851 2930 24 term term NN 19851 2930 25 called call VBN 19851 2930 26 salvage salvage NN 19851 2930 27 , , , 19851 2930 28 which which WDT 19851 2930 29 seems seem VBZ 19851 2930 30 to to TO 19851 2930 31 consist consist VB 19851 2930 32 of of IN 19851 2930 33 taking take VBG 19851 2930 34 whatever whatever WDT 19851 2930 35 is be VBZ 19851 2930 36 necessary necessary JJ 19851 2930 37 wherever wherever WRB 19851 2930 38 it -PRON- PRP 19851 2930 39 may may MD 19851 2930 40 be be VB 19851 2930 41 found find VBN 19851 2930 42 . . . 19851 2931 1 For for IN 19851 2931 2 instance instance NN 19851 2931 3 , , , 19851 2931 4 she -PRON- PRP 19851 2931 5 has have VBZ 19851 2931 6 always always RB 19851 2931 7 referred refer VBN 19851 2931 8 to to IN 19851 2931 9 the the DT 19851 2931 10 night night NN 19851 2931 11 when when WRB 19851 2931 12 she -PRON- PRP 19851 2931 13 salvaged salvage VBD 19851 2931 14 the the DT 19851 2931 15 ambulance ambulance NN 19851 2931 16 and and CC 19851 2931 17 the the DT 19851 2931 18 extra extra JJ 19851 2931 19 tires tire NNS 19851 2931 20 ; ; : 19851 2931 21 and and CC 19851 2931 22 the the DT 19851 2931 23 night night NN 19851 2931 24 later later RB 19851 2931 25 on on RB 19851 2931 26 , , , 19851 2931 27 when when WRB 19851 2931 28 we -PRON- PRP 19851 2931 29 found find VBD 19851 2931 30 the the DT 19851 2931 31 window window NN 19851 2931 32 of of IN 19851 2931 33 a a DT 19851 2931 34 warehouse warehouse NN 19851 2931 35 open open JJ 19851 2931 36 and and CC 19851 2931 37 secured secure VBD 19851 2931 38 seven seven CD 19851 2931 39 cases case NNS 19851 2931 40 of of IN 19851 2931 41 oranges orange NNS 19851 2931 42 for for IN 19851 2931 43 some some DT 19851 2931 44 of of IN 19851 2931 45 our -PRON- PRP$ 19851 2931 46 boys boy NNS 19851 2931 47 who who WP 19851 2931 48 had have VBD 19851 2931 49 no no DT 19851 2931 50 decent decent JJ 19851 2931 51 drinking drinking NN 19851 2931 52 water water NN 19851 2931 53 , , , 19851 2931 54 she -PRON- PRP 19851 2931 55 also also RB 19851 2931 56 referred refer VBD 19851 2931 57 to to IN 19851 2931 58 our -PRON- PRP$ 19851 2931 59 actions action NNS 19851 2931 60 at at IN 19851 2931 61 that that DT 19851 2931 62 time time NN 19851 2931 63 as as IN 19851 2931 64 salvage salvage NN 19851 2931 65 . . . 19851 2932 1 In in IN 19851 2932 2 fact fact NN 19851 2932 3 , , , 19851 2932 4 so so RB 19851 2932 5 common common JJ 19851 2932 6 did do VBD 19851 2932 7 the the DT 19851 2932 8 term term NN 19851 2932 9 become become VBN 19851 2932 10 that that IN 19851 2932 11 I -PRON- PRP 19851 2932 12 have have VBP 19851 2932 13 heard hear VBN 19851 2932 14 her -PRON- PRP 19851 2932 15 speaking speak VBG 19851 2932 16 of of IN 19851 2932 17 the the DT 19851 2932 18 time time NN 19851 2932 19 we -PRON- PRP 19851 2932 20 salvaged salvage VBD 19851 2932 21 the the DT 19851 2932 22 town town NN 19851 2932 23 of of IN 19851 2932 24 V---- V---- NNP 19851 2932 25 . . . 19851 2933 1 _ _ NNP 19851 2933 2 In In NNP 19851 2933 3 re re NN 19851 2933 4 _ _ NNP 19851 2933 5 the the DT 19851 2933 6 matter matter NN 19851 2933 7 of of IN 19851 2933 8 passports--_in passports--_in NNP 19851 2933 9 re re NN 19851 2933 10 _ _ NNP 19851 2933 11 is be VBZ 19851 2933 12 also also RB 19851 2933 13 military military JJ 19851 2933 14 , , , 19851 2933 15 and and CC 19851 2933 16 means mean VBZ 19851 2933 17 referring refer VBG 19851 2933 18 to to IN 19851 2933 19 , , , 19851 2933 20 or or CC 19851 2933 21 concerning concern VBG 19851 2933 22 ; ; : 19851 2933 23 I -PRON- PRP 19851 2933 24 find find VBP 19851 2933 25 a a DT 19851 2933 26 certain certain JJ 19851 2933 27 tendency tendency NN 19851 2933 28 myself -PRON- PRP 19851 2933 29 to to TO 19851 2933 30 use use VB 19851 2933 31 military military JJ 19851 2933 32 terms term NNS 19851 2933 33 . . . 19851 2934 1 _ _ NNP 19851 2934 2 In In NNP 19851 2934 3 re re NN 19851 2934 4 _ _ NNP 19851 2934 5 the the DT 19851 2934 6 matter matter NN 19851 2934 7 of of IN 19851 2934 8 passports passport NNS 19851 2934 9 and and CC 19851 2934 10 permits permit NNS 19851 2934 11 , , , 19851 2934 12 since since IN 19851 2934 13 the the DT 19851 2934 14 authenticity authenticity NN 19851 2934 15 of of IN 19851 2934 16 our -PRON- PRP$ 19851 2934 17 adventure adventure NN 19851 2934 18 has have VBZ 19851 2934 19 recently recently RB 19851 2934 20 been be VBN 19851 2934 21 challenged challenge VBN 19851 2934 22 here here RB 19851 2934 23 at at IN 19851 2934 24 home home NN 19851 2934 25 , , , 19851 2934 26 particularly particularly RB 19851 2934 27 in in IN 19851 2934 28 our -PRON- PRP$ 19851 2934 29 church church NN 19851 2934 30 , , , 19851 2934 31 though though IN 19851 2934 32 we -PRON- PRP 19851 2934 33 have have VBP 19851 2934 34 been be VBN 19851 2934 35 lifelong lifelong JJ 19851 2934 36 members member NNS 19851 2934 37 , , , 19851 2934 38 it -PRON- PRP 19851 2934 39 is be VBZ 19851 2934 40 a a DT 19851 2934 41 strange strange JJ 19851 2934 42 fact fact NN 19851 2934 43 that that IN 19851 2934 44 we -PRON- PRP 19851 2934 45 never never RB 19851 2934 46 required require VBD 19851 2934 47 any any DT 19851 2934 48 . . . 19851 2935 1 The the DT 19851 2935 2 sacred sacred JJ 19851 2935 3 emblem emblem NN 19851 2935 4 on on IN 19851 2935 5 the the DT 19851 2935 6 ambulance ambulance NN 19851 2935 7 and and CC 19851 2935 8 ourselves -PRON- PRP 19851 2935 9 , , , 19851 2935 10 including include VBG 19851 2935 11 Mr. Mr. NNP 19851 2935 12 Burton Burton NNP 19851 2935 13 , , , 19851 2935 14 was be VBD 19851 2935 15 amply amply RB 19851 2935 16 sufficient sufficient JJ 19851 2935 17 . . . 19851 2936 1 And and CC 19851 2936 2 though though IN 19851 2936 3 there there EX 19851 2936 4 were be VBD 19851 2936 5 times time NNS 19851 2936 6 when when WRB 19851 2936 7 Mr. Mr. NNP 19851 2936 8 Burton Burton NNP 19851 2936 9 found find VBD 19851 2936 10 it -PRON- PRP 19851 2936 11 expedient expedient JJ 19851 2936 12 to to TO 19851 2936 13 lie lie VB 19851 2936 14 in in IN 19851 2936 15 the the DT 19851 2936 16 back back NN 19851 2936 17 of of IN 19851 2936 18 the the DT 19851 2936 19 car car NN 19851 2936 20 and and CC 19851 2936 21 emit emit VB 19851 2936 22 slow slow JJ 19851 2936 23 and and CC 19851 2936 24 tortured torture VBD 19851 2936 25 groans groan NNS 19851 2936 26 I -PRON- PRP 19851 2936 27 have have VBP 19851 2936 28 always always RB 19851 2936 29 contended contend VBN 19851 2936 30 that that IN 19851 2936 31 it -PRON- PRP 19851 2936 32 was be VBD 19851 2936 33 not not RB 19851 2936 34 really really RB 19851 2936 35 necessary necessary JJ 19851 2936 36 in in IN 19851 2936 37 the the DT 19851 2936 38 two two CD 19851 2936 39 months month NNS 19851 2936 40 which which WDT 19851 2936 41 followed follow VBD 19851 2936 42 . . . 19851 2937 1 Over over IN 19851 2937 2 those those DT 19851 2937 3 two two CD 19851 2937 4 months month NNS 19851 2937 5 I -PRON- PRP 19851 2937 6 shall shall MD 19851 2937 7 pass pass VB 19851 2937 8 lightly lightly RB 19851 2937 9 . . . 19851 2938 1 Our -PRON- PRP$ 19851 2938 2 brave brave JJ 19851 2938 3 Tish Tish NNP 19851 2938 4 was be VBD 19851 2938 5 almost almost RB 19851 2938 6 incessantly incessantly RB 19851 2938 7 at at IN 19851 2938 8 the the DT 19851 2938 9 wheel wheel NN 19851 2938 10 , , , 19851 2938 11 and and CC 19851 2938 12 we -PRON- PRP 19851 2938 13 distributed distribute VBD 19851 2938 14 uncounted uncounted JJ 19851 2938 15 numbers number NNS 19851 2938 16 of of IN 19851 2938 17 cigarettes cigarette NNS 19851 2938 18 and and CC 19851 2938 19 so so RB 19851 2938 20 on on RB 19851 2938 21 . . . 19851 2939 1 We -PRON- PRP 19851 2939 2 had have VBD 19851 2939 3 , , , 19851 2939 4 naturally naturally RB 19851 2939 5 , , , 19851 2939 6 no no DT 19851 2939 7 home home NN 19851 2939 8 other other JJ 19851 2939 9 than than IN 19851 2939 10 the the DT 19851 2939 11 ambulance ambulance NN 19851 2939 12 , , , 19851 2939 13 but but CC 19851 2939 14 owing owe VBG 19851 2939 15 to to IN 19851 2939 16 Tish Tish NNP 19851 2939 17 's 's POS 19851 2939 18 forethought forethought NN 19851 2939 19 we -PRON- PRP 19851 2939 20 found find VBD 19851 2939 21 , , , 19851 2939 22 among among IN 19851 2939 23 other other JJ 19851 2939 24 articles article NNS 19851 2939 25 in in IN 19851 2939 26 the the DT 19851 2939 27 secret secret JJ 19851 2939 28 compartment compartment NN 19851 2939 29 under under IN 19851 2939 30 the the DT 19851 2939 31 floor floor NN 19851 2939 32 , , , 19851 2939 33 a a DT 19851 2939 34 full full JJ 19851 2939 35 store store NN 19851 2939 36 of of IN 19851 2939 37 canned can VBN 19851 2939 38 goods good NNS 19851 2939 39 and and CC 19851 2939 40 a a DT 19851 2939 41 nest nest NN 19851 2939 42 of of IN 19851 2939 43 cooking cooking NN 19851 2939 44 kettles kettle NNS 19851 2939 45 . . . 19851 2940 1 With with IN 19851 2940 2 this this DT 19851 2940 3 outfit outfit NN 19851 2940 4 we -PRON- PRP 19851 2940 5 were be VBD 19851 2940 6 able able JJ 19851 2940 7 to to TO 19851 2940 8 supplement supplement VB 19851 2940 9 when when WRB 19851 2940 10 necessary necessary JJ 19851 2940 11 such such JJ 19851 2940 12 provisions provision NNS 19851 2940 13 as as IN 19851 2940 14 we -PRON- PRP 19851 2940 15 purchased purchase VBD 19851 2940 16 along along IN 19851 2940 17 the the DT 19851 2940 18 way way NN 19851 2940 19 , , , 19851 2940 20 and and CC 19851 2940 21 even even RB 19851 2940 22 now now RB 19851 2940 23 and and CC 19851 2940 24 then then RB 19851 2940 25 to to TO 19851 2940 26 make make VB 19851 2940 27 such such JJ 19851 2940 28 occasional occasional JJ 19851 2940 29 delicacies delicacy NNS 19851 2940 30 as as IN 19851 2940 31 cup cup NNP 19851 2940 32 custard custard NNP 19851 2940 33 or or CC 19851 2940 34 to to TO 19851 2940 35 bake bake VB 19851 2940 36 a a DT 19851 2940 37 few few JJ 19851 2940 38 muffins muffin NNS 19851 2940 39 or or CC 19851 2940 40 small small JJ 19851 2940 41 sweet sweet JJ 19851 2940 42 cakes cake NNS 19851 2940 43 . . . 19851 2941 1 More More JJR 19851 2941 2 than than IN 19851 2941 3 once once RB 19851 2941 4 , , , 19851 2941 5 too too RB 19851 2941 6 , , , 19851 2941 7 we -PRON- PRP 19851 2941 8 have have VBP 19851 2941 9 drawn draw VBN 19851 2941 10 up up RP 19851 2941 11 beside beside IN 19851 2941 12 the the DT 19851 2941 13 road road NN 19851 2941 14 where where WRB 19851 2941 15 troops troop NNS 19851 2941 16 were be VBD 19851 2941 17 passing pass VBG 19851 2941 18 , , , 19851 2941 19 and and CC 19851 2941 20 turned turn VBD 19851 2941 21 out out RP 19851 2941 22 some some DT 19851 2941 23 really really RB 19851 2941 24 excellent excellent JJ 19851 2941 25 hot hot JJ 19851 2941 26 doughnuts doughnut NNS 19851 2941 27 for for IN 19851 2941 28 them -PRON- PRP 19851 2941 29 . . . 19851 2942 1 Indeed indeed RB 19851 2942 2 I -PRON- PRP 19851 2942 3 may may MD 19851 2942 4 say say VB 19851 2942 5 that that IN 19851 2942 6 we -PRON- PRP 19851 2942 7 became become VBD 19851 2942 8 quite quite RB 19851 2942 9 well well RB 19851 2942 10 known know VBN 19851 2942 11 among among IN 19851 2942 12 both both DT 19851 2942 13 officers officer NNS 19851 2942 14 and and CC 19851 2942 15 men man NNS 19851 2942 16 , , , 19851 2942 17 being be VBG 19851 2942 18 called call VBN 19851 2942 19 The the DT 19851 2942 20 Three Three NNP 19851 2942 21 Graces Graces NNPS 19851 2942 22 . . . 19851 2943 1 But but CC 19851 2943 2 when when WRB 19851 2943 3 so so RB 19851 2943 4 many many JJ 19851 2943 5 were be VBD 19851 2943 6 doing do VBG 19851 2943 7 similar similar JJ 19851 2943 8 work work NN 19851 2943 9 on on IN 19851 2943 10 a a DT 19851 2943 11 much much RB 19851 2943 12 larger large JJR 19851 2943 13 scale scale NN 19851 2943 14 our -PRON- PRP$ 19851 2943 15 poor poor JJ 19851 2943 16 efforts effort NNS 19851 2943 17 are be VBP 19851 2943 18 hardly hardly RB 19851 2943 19 worthy worthy JJ 19851 2943 20 of of IN 19851 2943 21 record record NN 19851 2943 22 . . . 19851 2944 1 Only only RB 19851 2944 2 one one CD 19851 2944 3 thing thing NN 19851 2944 4 is be VBZ 19851 2944 5 significant significant JJ 19851 2944 6 ! ! . 19851 2945 1 We -PRON- PRP 19851 2945 2 moved move VBD 19851 2945 3 slowly slowly RB 19851 2945 4 but but CC 19851 2945 5 inevitably inevitably RB 19851 2945 6 toward toward IN 19851 2945 7 the the DT 19851 2945 8 Front front NN 19851 2945 9 , , , 19851 2945 10 and and CC 19851 2945 11 toward toward IN 19851 2945 12 that that DT 19851 2945 13 portion portion NN 19851 2945 14 of of IN 19851 2945 15 the the DT 19851 2945 16 Front Front NNP 19851 2945 17 where where WRB 19851 2945 18 Charlie Charlie NNP 19851 2945 19 Sands Sands NNPS 19851 2945 20 was be VBD 19851 2945 21 serving serve VBG 19851 2945 22 his -PRON- PRP$ 19851 2945 23 country country NN 19851 2945 24 . . . 19851 2946 1 During during IN 19851 2946 2 all all PDT 19851 2946 3 this this DT 19851 2946 4 time time NN 19851 2946 5 Mr. Mr. NNP 19851 2946 6 Burton Burton NNP 19851 2946 7 never never RB 19851 2946 8 mentioned mention VBD 19851 2946 9 Hilda Hilda NNP 19851 2946 10 but but CC 19851 2946 11 once once RB 19851 2946 12 , , , 19851 2946 13 and and CC 19851 2946 14 that that DT 19851 2946 15 was be VBD 19851 2946 16 to to TO 19851 2946 17 state state VB 19851 2946 18 that that IN 19851 2946 19 he -PRON- PRP 19851 2946 20 had have VBD 19851 2946 21 learned learn VBN 19851 2946 22 Captain Captain NNP 19851 2946 23 Weber Weber NNP 19851 2946 24 was be VBD 19851 2946 25 a a DT 19851 2946 26 widower widower NN 19851 2946 27 . . . 19851 2947 1 " " `` 19851 2947 2 Not not RB 19851 2947 3 that that IN 19851 2947 4 it -PRON- PRP 19851 2947 5 makes make VBZ 19851 2947 6 any any DT 19851 2947 7 difference difference NN 19851 2947 8 to to IN 19851 2947 9 me -PRON- PRP 19851 2947 10 , , , 19851 2947 11 " " '' 19851 2947 12 he -PRON- PRP 19851 2947 13 said say VBD 19851 2947 14 . . . 19851 2948 1 " " `` 19851 2948 2 She -PRON- PRP 19851 2948 3 can can MD 19851 2948 4 marry marry VB 19851 2948 5 him -PRON- PRP 19851 2948 6 tomorrow tomorrow NN 19851 2948 7 as as RB 19851 2948 8 far far RB 19851 2948 9 as as IN 19851 2948 10 I -PRON- PRP 19851 2948 11 'm be VBP 19851 2948 12 concerned concern VBN 19851 2948 13 . . . 19851 2949 1 I -PRON- PRP 19851 2949 2 've have VB 19851 2949 3 forgotten forget VBN 19851 2949 4 her -PRON- PRP 19851 2949 5 , , , 19851 2949 6 practically practically RB 19851 2949 7 . . . 19851 2950 1 If if IN 19851 2950 2 I -PRON- PRP 19851 2950 3 marry marry VBP 19851 2950 4 it -PRON- PRP 19851 2950 5 will will MD 19851 2950 6 be be VB 19851 2950 7 one one CD 19851 2950 8 of of IN 19851 2950 9 these these DT 19851 2950 10 French french JJ 19851 2950 11 girls girl NNS 19851 2950 12 . . . 19851 2951 1 They -PRON- PRP 19851 2951 2 can can MD 19851 2951 3 cook cook VB 19851 2951 4 anyhow anyhow RB 19851 2951 5 , , , 19851 2951 6 and and CC 19851 2951 7 she -PRON- PRP 19851 2951 8 ca can MD 19851 2951 9 n't not RB 19851 2951 10 . . . 19851 2952 1 Her -PRON- PRP$ 19851 2952 2 idea idea NN 19851 2952 3 of of IN 19851 2952 4 a a DT 19851 2952 5 meal meal NN 19851 2952 6 is be VBZ 19851 2952 7 a a DT 19851 2952 8 plate plate NN 19851 2952 9 of of IN 19851 2952 10 fudge fudge NN 19851 2952 11 . . . 19851 2952 12 " " '' 19851 2953 1 " " `` 19851 2953 2 He -PRON- PRP 19851 2953 3 's be VBZ 19851 2953 4 really really RB 19851 2953 5 breaking break VBG 19851 2953 6 his -PRON- PRP$ 19851 2953 7 heart heart NN 19851 2953 8 for for IN 19851 2953 9 her -PRON- PRP 19851 2953 10 , , , 19851 2953 11 " " `` 19851 2953 12 Aggie aggie NN 19851 2953 13 confided confide VBD 19851 2953 14 to to IN 19851 2953 15 me -PRON- PRP 19851 2953 16 later later RB 19851 2953 17 . . . 19851 2954 1 " " `` 19851 2954 2 Do do VBP 19851 2954 3 you -PRON- PRP 19851 2954 4 notice notice VB 19851 2954 5 how how WRB 19851 2954 6 thin thin JJ 19851 2954 7 he -PRON- PRP 19851 2954 8 is be VBZ 19851 2954 9 ? ? . 19851 2955 1 And and CC 19851 2955 2 every every DT 19851 2955 3 time time NN 19851 2955 4 he -PRON- PRP 19851 2955 5 looks look VBZ 19851 2955 6 at at IN 19851 2955 7 the the DT 19851 2955 8 moon moon NN 19851 2955 9 he -PRON- PRP 19851 2955 10 sighs sigh VBZ 19851 2955 11 . . . 19851 2955 12 " " '' 19851 2956 1 " " `` 19851 2956 2 So so RB 19851 2956 3 do do VB 19851 2956 4 I -PRON- PRP 19851 2956 5 , , , 19851 2956 6 " " '' 19851 2956 7 I -PRON- PRP 19851 2956 8 said say VBD 19851 2956 9 tartly tartly RB 19851 2956 10 ; ; : 19851 2956 11 " " `` 19851 2956 12 and and CC 19851 2956 13 I -PRON- PRP 19851 2956 14 'm be VBP 19851 2956 15 not not RB 19851 2956 16 in in IN 19851 2956 17 love love NN 19851 2956 18 either either RB 19851 2956 19 . . . 19851 2957 1 Ever ever RB 19851 2957 2 since since IN 19851 2957 3 that that DT 19851 2957 4 moonlight moonlight JJ 19851 2957 5 night night NN 19851 2957 6 when when WRB 19851 2957 7 that that DT 19851 2957 8 fool fool NN 19851 2957 9 of of IN 19851 2957 10 a a DT 19851 2957 11 German German NNP 19851 2957 12 flew fly VBD 19851 2957 13 over over RB 19851 2957 14 and and CC 19851 2957 15 dropped drop VBD 19851 2957 16 a a DT 19851 2957 17 bomb bomb NN 19851 2957 18 onto onto IN 19851 2957 19 the the DT 19851 2957 20 best good JJS 19851 2957 21 layer layer NN 19851 2957 22 cake cake NN 19851 2957 23 I -PRON- PRP 19851 2957 24 've have VB 19851 2957 25 ever ever RB 19851 2957 26 baked bake VBN 19851 2957 27 I -PRON- PRP 19851 2957 28 've have VB 19851 2957 29 sighed sigh VBN 19851 2957 30 at at IN 19851 2957 31 the the DT 19851 2957 32 moon moon NN 19851 2957 33 too too RB 19851 2957 34 . . . 19851 2957 35 " " '' 19851 2958 1 But but CC 19851 2958 2 he -PRON- PRP 19851 2958 3 was be VBD 19851 2958 4 thinner thin JJR 19851 2958 5 ; ; : 19851 2958 6 and and CC 19851 2958 7 , , , 19851 2958 8 when when WRB 19851 2958 9 the the DT 19851 2958 10 weather weather NN 19851 2958 11 grew grow VBD 19851 2958 12 cold cold JJ 19851 2958 13 and and CC 19851 2958 14 wet wet JJ 19851 2958 15 and and CC 19851 2958 16 we -PRON- PRP 19851 2958 17 suggested suggest VBD 19851 2958 18 flannels flannel NNS 19851 2958 19 to to IN 19851 2958 20 him -PRON- PRP 19851 2958 21 as as RB 19851 2958 22 delicately delicately RB 19851 2958 23 as as IN 19851 2958 24 possible possible JJ 19851 2958 25 , , , 19851 2958 26 he -PRON- PRP 19851 2958 27 refused refuse VBD 19851 2958 28 to to TO 19851 2958 29 consider consider VB 19851 2958 30 them -PRON- PRP 19851 2958 31 . . . 19851 2959 1 " " `` 19851 2959 2 I -PRON- PRP 19851 2959 3 'd 'd MD 19851 2959 4 as as RB 19851 2959 5 soon soon RB 19851 2959 6 have have VB 19851 2959 7 pneumonia pneumonia NN 19851 2959 8 as as RB 19851 2959 9 not not RB 19851 2959 10 , , , 19851 2959 11 " " '' 19851 2959 12 he -PRON- PRP 19851 2959 13 said say VBD 19851 2959 14 . . . 19851 2960 1 " " `` 19851 2960 2 It -PRON- PRP 19851 2960 3 's be VBZ 19851 2960 4 quick quick JJ 19851 2960 5 and and CC 19851 2960 6 easy easy JJ 19851 2960 7 , , , 19851 2960 8 and and CC 19851 2960 9 -- -- : 19851 2960 10 anyhow anyhow RB 19851 2960 11 we -PRON- PRP 19851 2960 12 need need VBP 19851 2960 13 them -PRON- PRP 19851 2960 14 to to TO 19851 2960 15 cover cover VB 19851 2960 16 the the DT 19851 2960 17 engine engine NN 19851 2960 18 on on IN 19851 2960 19 cold cold JJ 19851 2960 20 nights night NNS 19851 2960 21 . . . 19851 2960 22 " " '' 19851 2961 1 It -PRON- PRP 19851 2961 2 was be VBD 19851 2961 3 , , , 19851 2961 4 I -PRON- PRP 19851 2961 5 believe believe VBP 19851 2961 6 , , , 19851 2961 7 at at IN 19851 2961 8 the the DT 19851 2961 9 end end NN 19851 2961 10 of of IN 19851 2961 11 the the DT 19851 2961 12 seventh seventh JJ 19851 2961 13 week week NN 19851 2961 14 that that WDT 19851 2961 15 we -PRON- PRP 19851 2961 16 drew draw VBD 19851 2961 17 in in IN 19851 2961 18 one one CD 19851 2961 19 night night NN 19851 2961 20 at at IN 19851 2961 21 a a DT 19851 2961 22 small small JJ 19851 2961 23 village village NN 19851 2961 24 within within IN 19851 2961 25 sound sound NN 19851 2961 26 of of IN 19851 2961 27 the the DT 19851 2961 28 guns gun NNS 19851 2961 29 . . . 19851 2962 1 We -PRON- PRP 19851 2962 2 limped limp VBD 19851 2962 3 in in RB 19851 2962 4 , , , 19851 2962 5 indeed indeed RB 19851 2962 6 , , , 19851 2962 7 for for IN 19851 2962 8 we -PRON- PRP 19851 2962 9 had have VBD 19851 2962 10 had have VBN 19851 2962 11 one one CD 19851 2962 12 of of IN 19851 2962 13 our -PRON- PRP$ 19851 2962 14 frequent frequent JJ 19851 2962 15 blowouts blowout NNS 19851 2962 16 , , , 19851 2962 17 and and CC 19851 2962 18 had have VBD 19851 2962 19 no no DT 19851 2962 20 spare spare JJ 19851 2962 21 tire tire NN 19851 2962 22 . . . 19851 2963 1 Scattering scatter VBG 19851 2963 2 as as IN 19851 2963 3 was be VBD 19851 2963 4 our -PRON- PRP$ 19851 2963 5 custom custom NN 19851 2963 6 , , , 19851 2963 7 we -PRON- PRP 19851 2963 8 began begin VBD 19851 2963 9 a a DT 19851 2963 10 search search NN 19851 2963 11 for for IN 19851 2963 12 an an DT 19851 2963 13 extra extra JJ 19851 2963 14 tire tire NN 19851 2963 15 , , , 19851 2963 16 but but CC 19851 2963 17 without without IN 19851 2963 18 results result NNS 19851 2963 19 . . . 19851 2964 1 There there EX 19851 2964 2 was be VBD 19851 2964 3 only only RB 19851 2964 4 one one CD 19851 2964 5 machine machine NN 19851 2964 6 in in IN 19851 2964 7 the the DT 19851 2964 8 town town NN 19851 2964 9 , , , 19851 2964 10 and and CC 19851 2964 11 that that DT 19851 2964 12 belonged belong VBD 19851 2964 13 to to IN 19851 2964 14 General General NNP 19851 2964 15 Pershing Pershing NNP 19851 2964 16 . . . 19851 2965 1 We -PRON- PRP 19851 2965 2 knew know VBD 19851 2965 3 it -PRON- PRP 19851 2965 4 at at IN 19851 2965 5 once once RB 19851 2965 6 by by IN 19851 2965 7 the the DT 19851 2965 8 four four CD 19851 2965 9 stars star NNS 19851 2965 10 . . . 19851 2966 1 As as IN 19851 2966 2 we -PRON- PRP 19851 2966 3 did do VBD 19851 2966 4 not not RB 19851 2966 5 desire desire VB 19851 2966 6 to to TO 19851 2966 7 be be VB 19851 2966 8 interrogated interrogate VBN 19851 2966 9 by by IN 19851 2966 10 the the DT 19851 2966 11 commander commander NN 19851 2966 12 - - HYPH 19851 2966 13 in in IN 19851 2966 14 - - HYPH 19851 2966 15 chief chief NN 19851 2966 16 we -PRON- PRP 19851 2966 17 drew draw VBD 19851 2966 18 into into IN 19851 2966 19 a a DT 19851 2966 20 small small JJ 19851 2966 21 alleyway alleyway NN 19851 2966 22 behind behind IN 19851 2966 23 a a DT 19851 2966 24 ruined ruin VBN 19851 2966 25 house house NN 19851 2966 26 , , , 19851 2966 27 and and CC 19851 2966 28 Aggie Aggie NNP 19851 2966 29 and and CC 19851 2966 30 I -PRON- PRP 19851 2966 31 cooked cook VBD 19851 2966 32 a a DT 19851 2966 33 Spanish spanish JJ 19851 2966 34 omelet omelet NN 19851 2966 35 and and CC 19851 2966 36 arranged arrange VBD 19851 2966 37 some some DT 19851 2966 38 lettuce lettuce NN 19851 2966 39 - - HYPH 19851 2966 40 and and CC 19851 2966 41 - - HYPH 19851 2966 42 mayonnaise mayonnaise NN 19851 2966 43 sandwiches sandwich NNS 19851 2966 44 . . . 19851 2967 1 Tish Tish NNP 19851 2967 2 had have VBD 19851 2967 3 not not RB 19851 2967 4 returned return VBN 19851 2967 5 , , , 19851 2967 6 but but CC 19851 2967 7 Mr. Mr. NNP 19851 2967 8 Burton Burton NNP 19851 2967 9 came come VBD 19851 2967 10 back back RB 19851 2967 11 just just RB 19851 2967 12 as as IN 19851 2967 13 I -PRON- PRP 19851 2967 14 was be VBD 19851 2967 15 placing place VBG 19851 2967 16 the the DT 19851 2967 17 meal meal NN 19851 2967 18 on on IN 19851 2967 19 the the DT 19851 2967 20 folding fold VBG 19851 2967 21 table table NN 19851 2967 22 we -PRON- PRP 19851 2967 23 carried carry VBD 19851 2967 24 for for IN 19851 2967 25 the the DT 19851 2967 26 purpose purpose NN 19851 2967 27 , , , 19851 2967 28 and and CC 19851 2967 29 we -PRON- PRP 19851 2967 30 saw see VBD 19851 2967 31 at at IN 19851 2967 32 once once RB 19851 2967 33 that that IN 19851 2967 34 something something NN 19851 2967 35 was be VBD 19851 2967 36 wrong wrong JJ 19851 2967 37 . . . 19851 2968 1 He -PRON- PRP 19851 2968 2 wore wear VBD 19851 2968 3 a a DT 19851 2968 4 look look NN 19851 2968 5 he -PRON- PRP 19851 2968 6 had have VBD 19851 2968 7 not not RB 19851 2968 8 worn wear VBN 19851 2968 9 since since IN 19851 2968 10 we -PRON- PRP 19851 2968 11 left leave VBD 19851 2968 12 Paris Paris NNP 19851 2968 13 . . . 19851 2969 1 " " `` 19851 2969 2 Leg Leg NNP 19851 2969 3 , , , 19851 2969 4 probably probably RB 19851 2969 5 , , , 19851 2969 6 " " `` 19851 2969 7 I -PRON- PRP 19851 2969 8 said say VBD 19851 2969 9 in in IN 19851 2969 10 an an DT 19851 2969 11 undertone undertone NN 19851 2969 12 to to IN 19851 2969 13 Aggie Aggie NNP 19851 2969 14 . . . 19851 2970 1 He -PRON- PRP 19851 2970 2 was be VBD 19851 2970 3 subject subject JJ 19851 2970 4 to to IN 19851 2970 5 attacks attack NNS 19851 2970 6 of of IN 19851 2970 7 pain pain NN 19851 2970 8 in in IN 19851 2970 9 the the DT 19851 2970 10 milk milk NN 19851 2970 11 leg leg NN 19851 2970 12 . . . 19851 2971 1 But but CC 19851 2971 2 Aggie Aggie NNP 19851 2971 3 's 's POS 19851 2971 4 perceptions perception NNS 19851 2971 5 were be VBD 19851 2971 6 more more RBR 19851 2971 7 tender tender JJ 19851 2971 8 . . . 19851 2972 1 " " `` 19851 2972 2 Hilda Hilda NNP 19851 2972 3 , , , 19851 2972 4 most most RBS 19851 2972 5 likely likely JJ 19851 2972 6 , , , 19851 2972 7 " " '' 19851 2972 8 she -PRON- PRP 19851 2972 9 said say VBD 19851 2972 10 . . . 19851 2973 1 However however RB 19851 2973 2 , , , 19851 2973 3 we -PRON- PRP 19851 2973 4 were be VBD 19851 2973 5 distracted distract VBN 19851 2973 6 by by IN 19851 2973 7 the the DT 19851 2973 8 arrival arrival NN 19851 2973 9 of of IN 19851 2973 10 Tish Tish NNP 19851 2973 11 , , , 19851 2973 12 who who WP 19851 2973 13 came come VBD 19851 2973 14 in in RP 19851 2973 15 with with IN 19851 2973 16 her -PRON- PRP$ 19851 2973 17 customary customary JJ 19851 2973 18 poise poise NN 19851 2973 19 and and CC 19851 2973 20 unrolled unroll VBD 19851 2973 21 her -PRON- PRP$ 19851 2973 22 dinner dinner NN 19851 2973 23 napkin napkin NN 19851 2973 24 with with IN 19851 2973 25 a a DT 19851 2973 26 thoughtful thoughtful JJ 19851 2973 27 air air NN 19851 2973 28 . . . 19851 2974 1 She -PRON- PRP 19851 2974 2 commented comment VBD 19851 2974 3 kindly kindly RB 19851 2974 4 on on IN 19851 2974 5 the the DT 19851 2974 6 omelet omelet NN 19851 2974 7 , , , 19851 2974 8 but but CC 19851 2974 9 was be VBD 19851 2974 10 rather rather RB 19851 2974 11 silent silent JJ 19851 2974 12 . . . 19851 2975 1 At at IN 19851 2975 2 the the DT 19851 2975 3 end end NN 19851 2975 4 of of IN 19851 2975 5 the the DT 19851 2975 6 meal meal NN 19851 2975 7 , , , 19851 2975 8 however however RB 19851 2975 9 , , , 19851 2975 10 she -PRON- PRP 19851 2975 11 said say VBD 19851 2975 12 : : : 19851 2975 13 " " `` 19851 2975 14 If if IN 19851 2975 15 you -PRON- PRP 19851 2975 16 will will MD 19851 2975 17 walk walk VB 19851 2975 18 up up IN 19851 2975 19 the the DT 19851 2975 20 road road NN 19851 2975 21 past past IN 19851 2975 22 the the DT 19851 2975 23 Y. Y. NNP 19851 2975 24 M. M. NNP 19851 2975 25 C. C. NNP 19851 2975 26 A. A. NNP 19851 2975 27 hut hut NNP 19851 2975 28 , , , 19851 2975 29 Mr. Mr. NNP 19851 2975 30 Burton Burton NNP 19851 2975 31 , , , 19851 2975 32 it -PRON- PRP 19851 2975 33 is be VBZ 19851 2975 34 just just RB 19851 2975 35 possible possible JJ 19851 2975 36 you -PRON- PRP 19851 2975 37 will will MD 19851 2975 38 find find VB 19851 2975 39 an an DT 19851 2975 40 extra extra JJ 19851 2975 41 tire tire NN 19851 2975 42 lying lie VBG 19851 2975 43 there there RB 19851 2975 44 . . . 19851 2976 1 I -PRON- PRP 19851 2976 2 am be VBP 19851 2976 3 not not RB 19851 2976 4 positive positive JJ 19851 2976 5 , , , 19851 2976 6 but but CC 19851 2976 7 I -PRON- PRP 19851 2976 8 think think VBP 19851 2976 9 it -PRON- PRP 19851 2976 10 likely likely RB 19851 2976 11 . . . 19851 2977 1 I -PRON- PRP 19851 2977 2 should should MD 19851 2977 3 continue continue VB 19851 2977 4 walking walk VBG 19851 2977 5 until until IN 19851 2977 6 you -PRON- PRP 19851 2977 7 find find VBP 19851 2977 8 it -PRON- PRP 19851 2977 9 . . . 19851 2977 10 " " '' 19851 2978 1 " " `` 19851 2978 2 Must Must MD 19851 2978 3 have have VB 19851 2978 4 seen see VBN 19851 2978 5 a a DT 19851 2978 6 rubber rubber NN 19851 2978 7 plant plant NN 19851 2978 8 up up RP 19851 2978 9 that that DT 19851 2978 10 way way NN 19851 2978 11 , , , 19851 2978 12 " " '' 19851 2978 13 Mr. Mr. NNP 19851 2978 14 Burton Burton NNP 19851 2978 15 said say VBD 19851 2978 16 , , , 19851 2978 17 rather rather RB 19851 2978 18 disagreeably disagreeably RB 19851 2978 19 for for IN 19851 2978 20 him -PRON- PRP 19851 2978 21 . . . 19851 2979 1 He -PRON- PRP 19851 2979 2 was be VBD 19851 2979 3 most most RBS 19851 2979 4 pleasant pleasant JJ 19851 2979 5 usually usually RB 19851 2979 6 . . . 19851 2980 1 " " `` 19851 2980 2 I -PRON- PRP 19851 2980 3 have have VBP 19851 2980 4 simply simply RB 19851 2980 5 indicated indicate VBN 19851 2980 6 a a DT 19851 2980 7 possibility possibility NN 19851 2980 8 , , , 19851 2980 9 " " '' 19851 2980 10 Tish Tish NNP 19851 2980 11 said say VBD 19851 2980 12 . . . 19851 2981 1 " " `` 19851 2981 2 Aggie aggie NN 19851 2981 3 , , , 19851 2981 4 I -PRON- PRP 19851 2981 5 think think VBP 19851 2981 6 I -PRON- PRP 19851 2981 7 'll will MD 19851 2981 8 have have VB 19851 2981 9 a a DT 19851 2981 10 small small JJ 19851 2981 11 quantity quantity NN 19851 2981 12 of of IN 19851 2981 13 blackberry blackberry NN 19851 2981 14 cordial cordial NN 19851 2981 15 . . . 19851 2981 16 " " '' 19851 2982 1 With with IN 19851 2982 2 Tish Tish NNP 19851 2982 3 recourse recourse NN 19851 2982 4 to to IN 19851 2982 5 that that DT 19851 2982 6 remedy remedy NN 19851 2982 7 indicated indicate VBD 19851 2982 8 either either CC 19851 2982 9 fatigue fatigue NN 19851 2982 10 or or CC 19851 2982 11 a a DT 19851 2982 12 certain certain JJ 19851 2982 13 nervous nervous JJ 19851 2982 14 strain strain NN 19851 2982 15 . . . 19851 2983 1 That that IN 19851 2983 2 it -PRON- PRP 19851 2983 3 was be VBD 19851 2983 4 the the DT 19851 2983 5 latter latter JJ 19851 2983 6 was be VBD 19851 2983 7 shown show VBN 19851 2983 8 by by IN 19851 2983 9 the the DT 19851 2983 10 fact fact NN 19851 2983 11 that that IN 19851 2983 12 when when WRB 19851 2983 13 Mr. Mr. NNP 19851 2983 14 Burton Burton NNP 19851 2983 15 had have VBD 19851 2983 16 gone go VBN 19851 2983 17 she -PRON- PRP 19851 2983 18 started start VBD 19851 2983 19 the the DT 19851 2983 20 engine engine NN 19851 2983 21 of of IN 19851 2983 22 the the DT 19851 2983 23 car car NN 19851 2983 24 and and CC 19851 2983 25 suggested suggest VBD 19851 2983 26 that that IN 19851 2983 27 we -PRON- PRP 19851 2983 28 be be VBP 19851 2983 29 ready ready JJ 19851 2983 30 to to TO 19851 2983 31 leave leave VB 19851 2983 32 at at IN 19851 2983 33 a a DT 19851 2983 34 moment moment NN 19851 2983 35 's 's POS 19851 2983 36 notice notice NN 19851 2983 37 . . . 19851 2984 1 She -PRON- PRP 19851 2984 2 then then RB 19851 2984 3 took take VBD 19851 2984 4 a a DT 19851 2984 5 folding fold VBG 19851 2984 6 chair chair NN 19851 2984 7 and and CC 19851 2984 8 placed place VBD 19851 2984 9 herself -PRON- PRP 19851 2984 10 in in IN 19851 2984 11 a a DT 19851 2984 12 dark dark JJ 19851 2984 13 corner corner NN 19851 2984 14 of of IN 19851 2984 15 the the DT 19851 2984 16 ruined ruin VBN 19851 2984 17 house house NN 19851 2984 18 . . . 19851 2985 1 " " `` 19851 2985 2 If if IN 19851 2985 3 you -PRON- PRP 19851 2985 4 see see VBP 19851 2985 5 the the DT 19851 2985 6 lights light NNS 19851 2985 7 of of IN 19851 2985 8 a a DT 19851 2985 9 car car NN 19851 2985 10 approaching approach VBG 19851 2985 11 , , , 19851 2985 12 " " '' 19851 2985 13 she -PRON- PRP 19851 2985 14 called call VBD 19851 2985 15 , , , 19851 2985 16 " " `` 19851 2985 17 just just RB 19851 2985 18 tell tell VB 19851 2985 19 me -PRON- PRP 19851 2985 20 , , , 19851 2985 21 will will MD 19851 2985 22 you -PRON- PRP 19851 2985 23 ? ? . 19851 2985 24 " " '' 19851 2986 1 However however RB 19851 2986 2 , , , 19851 2986 3 I -PRON- PRP 19851 2986 4 am be VBP 19851 2986 5 happy happy JJ 19851 2986 6 to to TO 19851 2986 7 say say VB 19851 2986 8 that that IN 19851 2986 9 no no DT 19851 2986 10 car car NN 19851 2986 11 came come VBD 19851 2986 12 near near RB 19851 2986 13 . . . 19851 2987 1 Somewhat somewhat RB 19851 2987 2 later later RB 19851 2987 3 Mr. Mr. NNP 19851 2987 4 Burton Burton NNP 19851 2987 5 appeared appear VBD 19851 2987 6 rolling roll VBG 19851 2987 7 a a DT 19851 2987 8 tire tire NN 19851 2987 9 ahead ahead RB 19851 2987 10 of of IN 19851 2987 11 him -PRON- PRP 19851 2987 12 , , , 19851 2987 13 and and CC 19851 2987 14 wearing wear VBG 19851 2987 15 the the DT 19851 2987 16 dazed dazed JJ 19851 2987 17 look look NN 19851 2987 18 he -PRON- PRP 19851 2987 19 still still RB 19851 2987 20 occasionally occasionally RB 19851 2987 21 wore wear VBD 19851 2987 22 when when WRB 19851 2987 23 confronted confront VBN 19851 2987 24 with with IN 19851 2987 25 new new JJ 19851 2987 26 evidences evidence NNS 19851 2987 27 of of IN 19851 2987 28 Tish Tish NNP 19851 2987 29 's 's POS 19851 2987 30 efficiency efficiency NN 19851 2987 31 . . . 19851 2988 1 " " `` 19851 2988 2 Well well UH 19851 2988 3 , , , 19851 2988 4 " " '' 19851 2988 5 he -PRON- PRP 19851 2988 6 said say VBD 19851 2988 7 , , , 19851 2988 8 dropping drop VBG 19851 2988 9 the the DT 19851 2988 10 tire tire NN 19851 2988 11 and and CC 19851 2988 12 staring stare VBG 19851 2988 13 at at IN 19851 2988 14 Aggie Aggie NNP 19851 2988 15 and and CC 19851 2988 16 myself -PRON- PRP 19851 2988 17 , , , 19851 2988 18 " " '' 19851 2988 19 she -PRON- PRP 19851 2988 20 dreamed dream VBD 19851 2988 21 true true JJ 19851 2988 22 . . . 19851 2989 1 Either either CC 19851 2989 2 that that IN 19851 2989 3 or---- or---- : 19851 2989 4 " " '' 19851 2989 5 " " '' 19851 2989 6 Mr. Mr. NNP 19851 2989 7 Burton Burton NNP 19851 2989 8 , , , 19851 2989 9 " " `` 19851 2989 10 Tish Tish NNP 19851 2989 11 called call VBD 19851 2989 12 , , , 19851 2989 13 " " `` 19851 2989 14 do do VBP 19851 2989 15 you -PRON- PRP 19851 2989 16 mind mind VB 19851 2989 17 hiding hide VBG 19851 2989 18 that that DT 19851 2989 19 tire tire NN 19851 2989 20 until until IN 19851 2989 21 morning morning NN 19851 2989 22 ? ? . 19851 2990 1 We -PRON- PRP 19851 2990 2 found find VBD 19851 2990 3 it -PRON- PRP 19851 2990 4 and and CC 19851 2990 5 it -PRON- PRP 19851 2990 6 is be VBZ 19851 2990 7 ours ours PRP$ 19851 2990 8 . . . 19851 2991 1 But but CC 19851 2991 2 it -PRON- PRP 19851 2991 3 's be VBZ 19851 2991 4 unnecessary unnecessary JJ 19851 2991 5 to to TO 19851 2991 6 excite excite VB 19851 2991 7 suspicion suspicion NN 19851 2991 8 at at IN 19851 2991 9 any any DT 19851 2991 10 time time NN 19851 2991 11 . . . 19851 2991 12 " " '' 19851 2992 1 I -PRON- PRP 19851 2992 2 am be VBP 19851 2992 3 not not RB 19851 2992 4 certain certain JJ 19851 2992 5 that that IN 19851 2992 6 Mr. Mr. NNP 19851 2992 7 Burton Burton NNP 19851 2992 8 's 's POS 19851 2992 9 theory theory NN 19851 2992 10 is be VBZ 19851 2992 11 right right JJ 19851 2992 12 , , , 19851 2992 13 but but CC 19851 2992 14 even even RB 19851 2992 15 if if IN 19851 2992 16 it -PRON- PRP 19851 2992 17 is be VBZ 19851 2992 18 I -PRON- PRP 19851 2992 19 contend contend VBP 19851 2992 20 that that IN 19851 2992 21 war war NN 19851 2992 22 is be VBZ 19851 2992 23 war war NN 19851 2992 24 and and CC 19851 2992 25 justifies justify VBZ 19851 2992 26 certain certain JJ 19851 2992 27 practices practice NNS 19851 2992 28 hardly hardly RB 19851 2992 29 to to TO 19851 2992 30 be be VB 19851 2992 31 condoned condone VBN 19851 2992 32 in in IN 19851 2992 33 times time NNS 19851 2992 34 of of IN 19851 2992 35 peace peace NN 19851 2992 36 . . . 19851 2993 1 Briefly briefly RB 19851 2993 2 , , , 19851 2993 3 he -PRON- PRP 19851 2993 4 has have VBZ 19851 2993 5 always always RB 19851 2993 6 maintained maintain VBN 19851 2993 7 that that IN 19851 2993 8 Tish Tish NNP 19851 2993 9 being be VBG 19851 2993 10 desperate desperate JJ 19851 2993 11 and and CC 19851 2993 12 arguing argue VBG 19851 2993 13 that that IN 19851 2993 14 the the DT 19851 2993 15 C. C. NNP 19851 2993 16 in in IN 19851 2993 17 C.--which C.--which NNP 19851 2993 18 is be VBZ 19851 2993 19 military military JJ 19851 2993 20 for for IN 19851 2993 21 commander commander NN 19851 2993 22 - - HYPH 19851 2993 23 in in IN 19851 2993 24 - - HYPH 19851 2993 25 chief chief NN 19851 2993 26 -- -- : 19851 2993 27 was be VBD 19851 2993 28 able able JJ 19851 2993 29 to to TO 19851 2993 30 secure secure VB 19851 2993 31 tires tire NNS 19851 2993 32 whenever whenever WRB 19851 2993 33 necessary necessary JJ 19851 2993 34 -- -- : 19851 2993 35 that that IN 19851 2993 36 Tish Tish NNP 19851 2993 37 had have VBD 19851 2993 38 deliberately deliberately RB 19851 2993 39 unfastened unfasten VBN 19851 2993 40 a a DT 19851 2993 41 spare spare JJ 19851 2993 42 tire tire NN 19851 2993 43 from from IN 19851 2993 44 the the DT 19851 2993 45 rear rear NN 19851 2993 46 of of IN 19851 2993 47 General General NNP 19851 2993 48 Pershing Pershing NNP 19851 2993 49 's 's POS 19851 2993 50 automobile automobile NN 19851 2993 51 ; ; : 19851 2993 52 not not RB 19851 2993 53 of of RB 19851 2993 54 course course NN 19851 2993 55 actually actually RB 19851 2993 56 salvaging salvage VBG 19851 2993 57 it -PRON- PRP 19851 2993 58 , , , 19851 2993 59 but but CC 19851 2993 60 leaving leave VBG 19851 2993 61 it -PRON- PRP 19851 2993 62 in in IN 19851 2993 63 a a DT 19851 2993 64 position position NN 19851 2993 65 where where WRB 19851 2993 66 on on IN 19851 2993 67 the the DT 19851 2993 68 car car NN 19851 2993 69 's be VBZ 19851 2993 70 getting get VBG 19851 2993 71 into into IN 19851 2993 72 motion motion NN 19851 2993 73 it -PRON- PRP 19851 2993 74 would would MD 19851 2993 75 fall fall VB 19851 2993 76 off off RP 19851 2993 77 and and CC 19851 2993 78 could could MD 19851 2993 79 then then RB 19851 2993 80 be be VB 19851 2993 81 salvaged salvage VBN 19851 2993 82 . . . 19851 2994 1 I -PRON- PRP 19851 2994 2 do do VBP 19851 2994 3 not not RB 19851 2994 4 know know VB 19851 2994 5 . . . 19851 2995 1 I -PRON- PRP 19851 2995 2 do do VBP 19851 2995 3 know know VB 19851 2995 4 , , , 19851 2995 5 however however RB 19851 2995 6 , , , 19851 2995 7 that that IN 19851 2995 8 Tish Tish NNP 19851 2995 9 retired retire VBD 19851 2995 10 very very RB 19851 2995 11 early early RB 19851 2995 12 to to IN 19851 2995 13 her -PRON- PRP$ 19851 2995 14 bed bed NN 19851 2995 15 in in IN 19851 2995 16 the the DT 19851 2995 17 ambulance ambulance NN 19851 2995 18 . . . 19851 2996 1 As as IN 19851 2996 2 Aggie Aggie NNP 19851 2996 3 was be VBD 19851 2996 4 heating heat VBG 19851 2996 5 water water NN 19851 2996 6 for for IN 19851 2996 7 a a DT 19851 2996 8 bath bath NN 19851 2996 9 , , , 19851 2996 10 having have VBG 19851 2996 11 found find VBN 19851 2996 12 a a DT 19851 2996 13 sheltered sheltered JJ 19851 2996 14 horse horse NN 19851 2996 15 trough trough NN 19851 2996 16 behind behind IN 19851 2996 17 a a DT 19851 2996 18 broken broken JJ 19851 2996 19 wall wall NN 19851 2996 20 , , , 19851 2996 21 I -PRON- PRP 19851 2996 22 took take VBD 19851 2996 23 Mr. Mr. NNP 19851 2996 24 Burton Burton NNP 19851 2996 25 for for IN 19851 2996 26 a a DT 19851 2996 27 walk walk NN 19851 2996 28 through through IN 19851 2996 29 the the DT 19851 2996 30 town town NN 19851 2996 31 in in IN 19851 2996 32 an an DT 19851 2996 33 endeavor endeavor NN 19851 2996 34 to to TO 19851 2996 35 bring bring VB 19851 2996 36 him -PRON- PRP 19851 2996 37 to to IN 19851 2996 38 a a DT 19851 2996 39 more more RBR 19851 2996 40 cheerful cheerful JJ 19851 2996 41 frame frame NN 19851 2996 42 of of IN 19851 2996 43 mind mind NN 19851 2996 44 . . . 19851 2997 1 He -PRON- PRP 19851 2997 2 was be VBD 19851 2997 3 still still RB 19851 2997 4 very very RB 19851 2997 5 low low JJ 19851 2997 6 - - HYPH 19851 2997 7 spirited spirited JJ 19851 2997 8 , , , 19851 2997 9 but but CC 19851 2997 10 he -PRON- PRP 19851 2997 11 offered offer VBD 19851 2997 12 no no DT 19851 2997 13 confidences confidence NNS 19851 2997 14 until until IN 19851 2997 15 we -PRON- PRP 19851 2997 16 approached approach VBD 19851 2997 17 the the DT 19851 2997 18 only only JJ 19851 2997 19 undestroyed undestroyed JJ 19851 2997 20 building building NN 19851 2997 21 in in IN 19851 2997 22 sight sight NN 19851 2997 23 . . . 19851 2998 1 He -PRON- PRP 19851 2998 2 stopped stop VBD 19851 2998 3 then then RB 19851 2998 4 and and CC 19851 2998 5 suggested suggest VBD 19851 2998 6 turning turn VBG 19851 2998 7 back back RB 19851 2998 8 . . . 19851 2999 1 " " `` 19851 2999 2 It -PRON- PRP 19851 2999 3 's be VBZ 19851 2999 4 a a DT 19851 2999 5 Y Y NNP 19851 2999 6 hut hut NN 19851 2999 7 , , , 19851 2999 8 " " '' 19851 2999 9 he -PRON- PRP 19851 2999 10 said say VBD 19851 2999 11 . . . 19851 3000 1 " " `` 19851 3000 2 We -PRON- PRP 19851 3000 3 'll will MD 19851 3000 4 be be VB 19851 3000 5 about about RB 19851 3000 6 as as RB 19851 3000 7 welcome welcome JJ 19851 3000 8 there there RB 19851 3000 9 as as IN 19851 3000 10 a a DT 19851 3000 11 skunk skunk NN 19851 3000 12 at at IN 19851 3000 13 a a DT 19851 3000 14 garden garden NN 19851 3000 15 party party NN 19851 3000 16 . . . 19851 3000 17 " " '' 19851 3001 1 I -PRON- PRP 19851 3001 2 reprimanded reprimand VBD 19851 3001 3 him -PRON- PRP 19851 3001 4 for for IN 19851 3001 5 this this DT 19851 3001 6 , , , 19851 3001 7 as as IN 19851 3001 8 I -PRON- PRP 19851 3001 9 had have VBD 19851 3001 10 found find VBN 19851 3001 11 no no DT 19851 3001 12 evidence evidence NN 19851 3001 13 of of IN 19851 3001 14 any any DT 19851 3001 15 jealousy jealousy NN 19851 3001 16 between between IN 19851 3001 17 the the DT 19851 3001 18 two two CD 19851 3001 19 great great JJ 19851 3001 20 welfare welfare NN 19851 3001 21 organizations organization NNS 19851 3001 22 . . . 19851 3002 1 But but CC 19851 3002 2 when when WRB 19851 3002 3 I -PRON- PRP 19851 3002 4 persisted persist VBD 19851 3002 5 in in IN 19851 3002 6 advancing advance VBG 19851 3002 7 he -PRON- PRP 19851 3002 8 said say VBD 19851 3002 9 : : : 19851 3002 10 " " `` 19851 3002 11 Well well UH 19851 3002 12 , , , 19851 3002 13 you -PRON- PRP 19851 3002 14 might may MD 19851 3002 15 as as RB 19851 3002 16 well well RB 19851 3002 17 know know VB 19851 3002 18 it -PRON- PRP 19851 3002 19 . . . 19851 3003 1 She -PRON- PRP 19851 3003 2 's be VBZ 19851 3003 3 there there RB 19851 3003 4 . . . 19851 3004 1 I -PRON- PRP 19851 3004 2 saw see VBD 19851 3004 3 her -PRON- PRP 19851 3004 4 through through IN 19851 3004 5 a a DT 19851 3004 6 window window NN 19851 3004 7 . . . 19851 3004 8 " " '' 19851 3005 1 " " `` 19851 3005 2 What what WP 19851 3005 3 has have VBZ 19851 3005 4 that that DT 19851 3005 5 got get VBN 19851 3005 6 to to TO 19851 3005 7 do do VB 19851 3005 8 with with IN 19851 3005 9 my -PRON- PRP$ 19851 3005 10 getting get VBG 19851 3005 11 a a DT 19851 3005 12 bottle bottle NN 19851 3005 13 of of IN 19851 3005 14 vanilla vanilla NN 19851 3005 15 extract extract VBP 19851 3005 16 there there RB 19851 3005 17 if if IN 19851 3005 18 they -PRON- PRP 19851 3005 19 have have VBP 19851 3005 20 one one CD 19851 3005 21 ? ? . 19851 3005 22 " " '' 19851 3006 1 " " `` 19851 3006 2 Oh oh UH 19851 3006 3 , , , 19851 3006 4 she -PRON- PRP 19851 3006 5 'll will MD 19851 3006 6 have have VB 19851 3006 7 one one NN 19851 3006 8 probably probably RB 19851 3006 9 ; ; : 19851 3006 10 she -PRON- PRP 19851 3006 11 uses use VBZ 19851 3006 12 it -PRON- PRP 19851 3006 13 for for IN 19851 3006 14 fudge fudge NN 19851 3006 15 ! ! . 19851 3007 1 I -PRON- PRP 19851 3007 2 'm be VBP 19851 3007 3 not not RB 19851 3007 4 going go VBG 19851 3007 5 there there RB 19851 3007 6 , , , 19851 3007 7 and and CC 19851 3007 8 that that DT 19851 3007 9 's be VBZ 19851 3007 10 flat flat JJ 19851 3007 11 . . . 19851 3007 12 " " '' 19851 3008 1 " " `` 19851 3008 2 I -PRON- PRP 19851 3008 3 thought think VBD 19851 3008 4 you -PRON- PRP 19851 3008 5 had have VBD 19851 3008 6 forgotten forget VBN 19851 3008 7 her -PRON- PRP 19851 3008 8 . . . 19851 3008 9 " " '' 19851 3009 1 " " `` 19851 3009 2 I -PRON- PRP 19851 3009 3 have have VBP 19851 3009 4 ! ! . 19851 3009 5 " " '' 19851 3010 1 he -PRON- PRP 19851 3010 2 said say VBD 19851 3010 3 savagely savagely RB 19851 3010 4 . . . 19851 3011 1 " " `` 19851 3011 2 The the DT 19851 3011 3 way way NN 19851 3011 4 you -PRON- PRP 19851 3011 5 forget forget VBP 19851 3011 6 the the DT 19851 3011 7 toothache toothache NN 19851 3011 8 . . . 19851 3012 1 But but CC 19851 3012 2 I -PRON- PRP 19851 3012 3 do do VBP 19851 3012 4 n't not RB 19851 3012 5 go go VB 19851 3012 6 round round RB 19851 3012 7 boring bore VBG 19851 3012 8 a a DT 19851 3012 9 hole hole NN 19851 3012 10 in in IN 19851 3012 11 a a DT 19851 3012 12 tooth tooth NN 19851 3012 13 to to TO 19851 3012 14 get get VB 19851 3012 15 it -PRON- PRP 19851 3012 16 again again RB 19851 3012 17 . . . 19851 3013 1 Look look VB 19851 3013 2 here here RB 19851 3013 3 , , , 19851 3013 4 Miss Miss NNP 19851 3013 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 3013 6 , , , 19851 3013 7 do do VBP 19851 3013 8 you -PRON- PRP 19851 3013 9 know know VB 19851 3013 10 what what WP 19851 3013 11 she -PRON- PRP 19851 3013 12 was be VBD 19851 3013 13 doing do VBG 19851 3013 14 when when WRB 19851 3013 15 I -PRON- PRP 19851 3013 16 saw see VBD 19851 3013 17 her -PRON- PRP 19851 3013 18 ? ? . 19851 3014 1 She -PRON- PRP 19851 3014 2 was be VBD 19851 3014 3 dropping drop VBG 19851 3014 4 six six CD 19851 3014 5 lumps lump NNS 19851 3014 6 of of IN 19851 3014 7 sugar sugar NN 19851 3014 8 into into IN 19851 3014 9 a a DT 19851 3014 10 cup cup NN 19851 3014 11 of of IN 19851 3014 12 something something NN 19851 3014 13 for for IN 19851 3014 14 that that DT 19851 3014 15 -- -- : 19851 3014 16 that that DT 19851 3014 17 parent parent NN 19851 3014 18 she -PRON- PRP 19851 3014 19 's be VBZ 19851 3014 20 gone go VBN 19851 3014 21 bugs bug NNS 19851 3014 22 about about IN 19851 3014 23 . . . 19851 3014 24 " " '' 19851 3015 1 " " `` 19851 3015 2 That that DT 19851 3015 3 's be VBZ 19851 3015 4 what what WP 19851 3015 5 she -PRON- PRP 19851 3015 6 's be VBZ 19851 3015 7 here here RB 19851 3015 8 for for IN 19851 3015 9 . . . 19851 3015 10 " " '' 19851 3016 1 " " `` 19851 3016 2 Oh oh UH 19851 3016 3 , , , 19851 3016 4 it -PRON- PRP 19851 3016 5 is be VBZ 19851 3016 6 , , , 19851 3016 7 is be VBZ 19851 3016 8 it -PRON- PRP 19851 3016 9 ? ? . 19851 3016 10 " " '' 19851 3017 1 he -PRON- PRP 19851 3017 2 snarled snarl VBD 19851 3017 3 . . . 19851 3018 1 " " `` 19851 3018 2 Well well UH 19851 3018 3 , , , 19851 3018 4 she -PRON- PRP 19851 3018 5 was be VBD 19851 3018 6 n't not RB 19851 3018 7 doing do VBG 19851 3018 8 it -PRON- PRP 19851 3018 9 for for IN 19851 3018 10 the the DT 19851 3018 11 fellow fellow NN 19851 3018 12 with with IN 19851 3018 13 a a DT 19851 3018 14 cauliflower cauliflower NN 19851 3018 15 ear ear NN 19851 3018 16 who who WP 19851 3018 17 was be VBD 19851 3018 18 standing stand VBG 19851 3018 19 beside beside IN 19851 3018 20 him -PRON- PRP 19851 3018 21 . . . 19851 3019 1 There there EX 19851 3019 2 was be VBD 19851 3019 3 a a DT 19851 3019 4 line line NN 19851 3019 5 of of IN 19851 3019 6 about about RB 19851 3019 7 twenty twenty CD 19851 3019 8 fellows fellow NNS 19851 3019 9 there there RB 19851 3019 10 putting put VBG 19851 3019 11 in in RP 19851 3019 12 their -PRON- PRP$ 19851 3019 13 own own JJ 19851 3019 14 sugar sugar NN 19851 3019 15 , , , 19851 3019 16 all all RB 19851 3019 17 right right JJ 19851 3019 18 . . . 19851 3019 19 " " '' 19851 3020 1 " " `` 19851 3020 2 I -PRON- PRP 19851 3020 3 'll will MD 19851 3020 4 tell tell VB 19851 3020 5 you -PRON- PRP 19851 3020 6 this this DT 19851 3020 7 , , , 19851 3020 8 Mr. Mr. NNP 19851 3020 9 Burton Burton NNP 19851 3020 10 , , , 19851 3020 11 " " `` 19851 3020 12 I -PRON- PRP 19851 3020 13 said say VBD 19851 3020 14 in in IN 19851 3020 15 a a DT 19851 3020 16 serious serious JJ 19851 3020 17 tone tone NN 19851 3020 18 , , , 19851 3020 19 " " `` 19851 3020 20 sometimes sometimes RB 19851 3020 21 I -PRON- PRP 19851 3020 22 think think VBP 19851 3020 23 things thing NNS 19851 3020 24 are be VBP 19851 3020 25 just just RB 19851 3020 26 as as RB 19851 3020 27 well well RB 19851 3020 28 as as IN 19851 3020 29 they -PRON- PRP 19851 3020 30 are be VBP 19851 3020 31 . . . 19851 3021 1 You -PRON- PRP 19851 3021 2 have have VBP 19851 3021 3 n't not RB 19851 3021 4 a a DT 19851 3021 5 disposition disposition NN 19851 3021 6 for for IN 19851 3021 7 marriage marriage NN 19851 3021 8 . . . 19851 3022 1 I -PRON- PRP 19851 3022 2 do do VBP 19851 3022 3 n't not RB 19851 3022 4 believe believe VB 19851 3022 5 you -PRON- PRP 19851 3022 6 'll will MD 19851 3022 7 make make VB 19851 3022 8 her -PRON- PRP 19851 3022 9 happy happy JJ 19851 3022 10 , , , 19851 3022 11 even even RB 19851 3022 12 if if IN 19851 3022 13 you -PRON- PRP 19851 3022 14 do do VBP 19851 3022 15 get get VB 19851 3022 16 her -PRON- PRP 19851 3022 17 . . . 19851 3022 18 " " '' 19851 3023 1 " " `` 19851 3023 2 Oh oh UH 19851 3023 3 , , , 19851 3023 4 I -PRON- PRP 19851 3023 5 'll will MD 19851 3023 6 not not RB 19851 3023 7 get get VB 19851 3023 8 her -PRON- PRP 19851 3023 9 , , , 19851 3023 10 " " '' 19851 3023 11 he -PRON- PRP 19851 3023 12 retorted retort VBD 19851 3023 13 roughly roughly RB 19851 3023 14 . . . 19851 3024 1 " " `` 19851 3024 2 As as IN 19851 3024 3 a a DT 19851 3024 4 matter matter NN 19851 3024 5 of of IN 19851 3024 6 fact fact NN 19851 3024 7 , , , 19851 3024 8 I -PRON- PRP 19851 3024 9 do do VBP 19851 3024 10 n't not RB 19851 3024 11 want want VB 19851 3024 12 her -PRON- PRP 19851 3024 13 . . . 19851 3025 1 I -PRON- PRP 19851 3025 2 'm be VBP 19851 3025 3 cured cure VBN 19851 3025 4 . . . 19851 3026 1 I -PRON- PRP 19851 3026 2 'm be VBP 19851 3026 3 as as RB 19851 3026 4 cured cure VBN 19851 3026 5 as as IN 19851 3026 6 a a DT 19851 3026 7 ham ham NN 19851 3026 8 . . . 19851 3027 1 She -PRON- PRP 19851 3027 2 can can MD 19851 3027 3 feed feed VB 19851 3027 4 sugar sugar NN 19851 3027 5 to to IN 19851 3027 6 the the DT 19851 3027 7 whole whole JJ 19851 3027 8 blamed blame VBN 19851 3027 9 Army Army NNP 19851 3027 10 , , , 19851 3027 11 as as RB 19851 3027 12 far far RB 19851 3027 13 as as IN 19851 3027 14 I -PRON- PRP 19851 3027 15 'm be VBP 19851 3027 16 concerned concern VBN 19851 3027 17 . . . 19851 3028 1 And and CC 19851 3028 2 after after IN 19851 3028 3 that that DT 19851 3028 4 she -PRON- PRP 19851 3028 5 can can MD 19851 3028 6 go go VB 19851 3028 7 home home RB 19851 3028 8 and and CC 19851 3028 9 feed feed VB 19851 3028 10 sugar sugar NN 19851 3028 11 to to IN 19851 3028 12 his -PRON- PRP$ 19851 3028 13 five five CD 19851 3028 14 kids kid NNS 19851 3028 15 , , , 19851 3028 16 and and CC 19851 3028 17 give give VB 19851 3028 18 'em -PRON- PRP 19851 3028 19 colic colic VB 19851 3028 20 and and CC 19851 3028 21 sit sit VB 19851 3028 22 up up RP 19851 3028 23 at at IN 19851 3028 24 night night NN 19851 3028 25 and---- and---- : 19851 3028 26 " " `` 19851 3028 27 I -PRON- PRP 19851 3028 28 left leave VBD 19851 3028 29 him -PRON- PRP 19851 3028 30 still still RB 19851 3028 31 muttering mutter VBG 19851 3028 32 and and CC 19851 3028 33 went go VBD 19851 3028 34 into into IN 19851 3028 35 the the DT 19851 3028 36 Y Y NNP 19851 3028 37 hut hut NNP 19851 3028 38 . . . 19851 3029 1 Hilda Hilda NNP 19851 3029 2 gave give VBD 19851 3029 3 a a DT 19851 3029 4 little little JJ 19851 3029 5 scream scream NN 19851 3029 6 of of IN 19851 3029 7 joy joy NN 19851 3029 8 when when WRB 19851 3029 9 she -PRON- PRP 19851 3029 10 saw see VBD 19851 3029 11 me -PRON- PRP 19851 3029 12 and and CC 19851 3029 13 ran run VBD 19851 3029 14 round round IN 19851 3029 15 the the DT 19851 3029 16 counter counter NN 19851 3029 17 , , , 19851 3029 18 which which WDT 19851 3029 19 was be VBD 19851 3029 20 a a DT 19851 3029 21 plank plank NN 19851 3029 22 on on IN 19851 3029 23 two two CD 19851 3029 24 barrels barrel NNS 19851 3029 25 , , , 19851 3029 26 and and CC 19851 3029 27 kissed kiss VBD 19851 3029 28 me -PRON- PRP 19851 3029 29 . . . 19851 3030 1 I -PRON- PRP 19851 3030 2 must must MD 19851 3030 3 say say VB 19851 3030 4 she -PRON- PRP 19851 3030 5 was be VBD 19851 3030 6 a a DT 19851 3030 7 nice nice JJ 19851 3030 8 little little JJ 19851 3030 9 thing thing NN 19851 3030 10 . . . 19851 3031 1 " " `` 19851 3031 2 Is be VBZ 19851 3031 3 n't not RB 19851 3031 4 France France NNP 19851 3031 5 small small JJ 19851 3031 6 after after RB 19851 3031 7 all all RB 19851 3031 8 ? ? . 19851 3031 9 " " '' 19851 3032 1 she -PRON- PRP 19851 3032 2 demanded demand VBD 19851 3032 3 . . . 19851 3033 1 " " `` 19851 3033 2 And and CC 19851 3033 3 do do VBP 19851 3033 4 you -PRON- PRP 19851 3033 5 know know VB 19851 3033 6 I -PRON- PRP 19851 3033 7 've have VB 19851 3033 8 seen see VBN 19851 3033 9 your -PRON- PRP$ 19851 3033 10 nephew nephew NN 19851 3033 11 -- -- : 19851 3033 12 or or CC 19851 3033 13 is be VBZ 19851 3033 14 it -PRON- PRP 19851 3033 15 Miss Miss NNP 19851 3033 16 Tish Tish NNP 19851 3033 17 's 's POS 19851 3033 18 ? ? . 19851 3034 1 He -PRON- PRP 19851 3034 2 's be VBZ 19851 3034 3 just just RB 19851 3034 4 too too RB 19851 3034 5 dear dear JJ 19851 3034 6 ! ! . 19851 3035 1 We -PRON- PRP 19851 3035 2 had have VBD 19851 3035 3 a a DT 19851 3035 4 long long JJ 19851 3035 5 talk talk NN 19851 3035 6 here here RB 19851 3035 7 only only RB 19851 3035 8 a a DT 19851 3035 9 day day NN 19851 3035 10 or or CC 19851 3035 11 two two CD 19851 3035 12 ago ago RB 19851 3035 13 , , , 19851 3035 14 and and CC 19851 3035 15 I -PRON- PRP 19851 3035 16 was be VBD 19851 3035 17 telling tell VBG 19851 3035 18 about about IN 19851 3035 19 you -PRON- PRP 19851 3035 20 three three CD 19851 3035 21 , , , 19851 3035 22 and and CC 19851 3035 23 suddenly suddenly RB 19851 3035 24 he -PRON- PRP 19851 3035 25 said say VBD 19851 3035 26 : : : 19851 3035 27 ' ' `` 19851 3035 28 Wait wait VB 19851 3035 29 a a DT 19851 3035 30 minute minute NN 19851 3035 31 . . . 19851 3036 1 You -PRON- PRP 19851 3036 2 've have VB 19851 3036 3 mentioned mention VBN 19851 3036 4 no no DT 19851 3036 5 names name NNS 19851 3036 6 , , , 19851 3036 7 but but CC 19851 3036 8 I -PRON- PRP 19851 3036 9 'll will MD 19851 3036 10 bet bet VB 19851 3036 11 my -PRON- PRP$ 19851 3036 12 tin tin NN 19851 3036 13 hat hat NN 19851 3036 14 my -PRON- PRP$ 19851 3036 15 Aunt Aunt NNP 19851 3036 16 Tish Tish NNP 19851 3036 17 was be VBD 19851 3036 18 one one CD 19851 3036 19 of of IN 19851 3036 20 them -PRON- PRP 19851 3036 21 ! ! . 19851 3036 22 ' ' '' 19851 3037 1 Is be VBZ 19851 3037 2 n't not RB 19851 3037 3 that that DT 19851 3037 4 amazing amazing JJ 19851 3037 5 ? ? . 19851 3037 6 " " '' 19851 3038 1 Well well UH 19851 3038 2 , , , 19851 3038 3 I -PRON- PRP 19851 3038 4 thought think VBD 19851 3038 5 it -PRON- PRP 19851 3038 6 was be VBD 19851 3038 7 , , , 19851 3038 8 and and CC 19851 3038 9 I -PRON- PRP 19851 3038 10 took take VBD 19851 3038 11 a a DT 19851 3038 12 cup cup NN 19851 3038 13 of of IN 19851 3038 14 her -PRON- PRP$ 19851 3038 15 coffee coffee NN 19851 3038 16 . . . 19851 3039 1 But but CC 19851 3039 2 it -PRON- PRP 19851 3039 3 was be VBD 19851 3039 4 poor poor JJ 19851 3039 5 stuff stuff NN 19851 3039 6 , , , 19851 3039 7 and and CC 19851 3039 8 right right RB 19851 3039 9 then then RB 19851 3039 10 and and CC 19851 3039 11 there there RB 19851 3039 12 I -PRON- PRP 19851 3039 13 made make VBD 19851 3039 14 a a DT 19851 3039 15 kettleful kettleful JJ 19851 3039 16 and and CC 19851 3039 17 showed show VBD 19851 3039 18 her -PRON- PRP 19851 3039 19 how how WRB 19851 3039 20 . . . 19851 3040 1 But but CC 19851 3040 2 I -PRON- PRP 19851 3040 3 noticed notice VBD 19851 3040 4 she -PRON- PRP 19851 3040 5 grew grow VBD 19851 3040 6 rather rather RB 19851 3040 7 quiet quiet JJ 19851 3040 8 after after IN 19851 3040 9 a a DT 19851 3040 10 while while NN 19851 3040 11 . . . 19851 3041 1 At at IN 19851 3041 2 last last RB 19851 3041 3 she -PRON- PRP 19851 3041 4 said say VBD 19851 3041 5 : : : 19851 3041 6 " " `` 19851 3041 7 You -PRON- PRP 19851 3041 8 -- -- : 19851 3041 9 I -PRON- PRP 19851 3041 10 do do VBP 19851 3041 11 n't not RB 19851 3041 12 suppose suppose VB 19851 3041 13 you -PRON- PRP 19851 3041 14 've have VB 19851 3041 15 seen see VBN 19851 3041 16 that that IN 19851 3041 17 Mr. Mr. NNP 19851 3041 18 Burton Burton NNP 19851 3041 19 anywhere anywhere RB 19851 3041 20 , , , 19851 3041 21 have have VBP 19851 3041 22 you -PRON- PRP 19851 3041 23 ? ? . 19851 3041 24 " " '' 19851 3042 1 " " `` 19851 3042 2 We -PRON- PRP 19851 3042 3 saw see VBD 19851 3042 4 something something NN 19851 3042 5 of of IN 19851 3042 6 him -PRON- PRP 19851 3042 7 in in IN 19851 3042 8 Paris Paris NNP 19851 3042 9 , , , 19851 3042 10 " " '' 19851 3042 11 I -PRON- PRP 19851 3042 12 replied reply VBD 19851 3042 13 , , , 19851 3042 14 and and CC 19851 3042 15 glanced glance VBD 19851 3042 16 out out RP 19851 3042 17 the the DT 19851 3042 18 window window NN 19851 3042 19 . . . 19851 3043 1 He -PRON- PRP 19851 3043 2 was be VBD 19851 3043 3 standing stand VBG 19851 3043 4 across across IN 19851 3043 5 what what WP 19851 3043 6 had have VBD 19851 3043 7 once once RB 19851 3043 8 been be VBN 19851 3043 9 the the DT 19851 3043 10 street street NN 19851 3043 11 , , , 19851 3043 12 and and CC 19851 3043 13 if if IN 19851 3043 14 ever ever RB 19851 3043 15 I -PRON- PRP 19851 3043 16 've have VB 19851 3043 17 seen see VBN 19851 3043 18 hungry hungry JJ 19851 3043 19 eyes eye NNS 19851 3043 20 in in IN 19851 3043 21 a a DT 19851 3043 22 human human NN 19851 3043 23 being being NN 19851 3043 24 he -PRON- PRP 19851 3043 25 had have VBD 19851 3043 26 them -PRON- PRP 19851 3043 27 . . . 19851 3044 1 " " `` 19851 3044 2 He -PRON- PRP 19851 3044 3 was be VBD 19851 3044 4 so so RB 19851 3044 5 awfully awfully RB 19851 3044 6 touchy touchy JJ 19851 3044 7 , , , 19851 3044 8 Miss Miss NNP 19851 3044 9 Lizzie Lizzie NNP 19851 3044 10 , , , 19851 3044 11 " " '' 19851 3044 12 she -PRON- PRP 19851 3044 13 said say VBD 19851 3044 14 . . . 19851 3045 1 " " `` 19851 3045 2 And and CC 19851 3045 3 then then RB 19851 3045 4 I -PRON- PRP 19851 3045 5 was be VBD 19851 3045 6 never never RB 19851 3045 7 sure---- sure---- VB 19851 3045 8 Why why WRB 19851 3045 9 do do VBP 19851 3045 10 you -PRON- PRP 19851 3045 11 suppose suppose VB 19851 3045 12 he -PRON- PRP 19851 3045 13 is be VBZ 19851 3045 14 n't not RB 19851 3045 15 fighting fight VBG 19851 3045 16 ? ? . 19851 3046 1 Not not RB 19851 3046 2 that that IN 19851 3046 3 it -PRON- PRP 19851 3046 4 's be VBZ 19851 3046 5 any any DT 19851 3046 6 affair affair NN 19851 3046 7 of of IN 19851 3046 8 mine mine NN 19851 3046 9 , , , 19851 3046 10 but but CC 19851 3046 11 I -PRON- PRP 19851 3046 12 used use VBD 19851 3046 13 to to TO 19851 3046 14 wonder wonder VB 19851 3046 15 . . . 19851 3046 16 " " '' 19851 3047 1 " " `` 19851 3047 2 He -PRON- PRP 19851 3047 3 's be VBZ 19851 3047 4 got get VBN 19851 3047 5 a a DT 19851 3047 6 milk milk NN 19851 3047 7 leg leg NN 19851 3047 8 , , , 19851 3047 9 " " '' 19851 3047 10 I -PRON- PRP 19851 3047 11 said say VBD 19851 3047 12 , , , 19851 3047 13 and and CC 19851 3047 14 set set VBD 19851 3047 15 the the DT 19851 3047 16 coffee coffee NN 19851 3047 17 kettle kettle NN 19851 3047 18 off off RP 19851 3047 19 . . . 19851 3048 1 " " `` 19851 3048 2 A a DT 19851 3048 3 milk milk NN 19851 3048 4 leg leg NN 19851 3048 5 ! ! . 19851 3049 1 A a DT 19851 3049 2 milk---- milk---- NN 19851 3049 3 Oh oh UH 19851 3049 4 , , , 19851 3049 5 how how WRB 19851 3049 6 ridiculous ridiculous JJ 19851 3049 7 ! ! . 19851 3050 1 How---- How---- NNP 19851 3050 2 Why why WRB 19851 3050 3 , , , 19851 3050 4 Miss Miss NNP 19851 3050 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 3050 6 , , , 19851 3050 7 how how WRB 19851 3050 8 can can MD 19851 3050 9 he -PRON- PRP 19851 3050 10 ? ? . 19851 3050 11 " " '' 19851 3051 1 " " `` 19851 3051 2 Do do VBP 19851 3051 3 n't not RB 19851 3051 4 ask ask VB 19851 3051 5 me -PRON- PRP 19851 3051 6 . . . 19851 3052 1 They -PRON- PRP 19851 3052 2 get get VBP 19851 3052 3 'em -PRON- PRP 19851 3052 4 sometimes sometimes RB 19851 3052 5 too too RB 19851 3052 6 . . . 19851 3053 1 They -PRON- PRP 19851 3053 2 're be VBP 19851 3053 3 very very RB 19851 3053 4 painful painful JJ 19851 3053 5 . . . 19851 3054 1 My -PRON- PRP$ 19851 3054 2 cousin cousin NN 19851 3054 3 , , , 19851 3054 4 Nancy Nancy NNP 19851 3054 5 Lee Lee NNP 19851 3054 6 McMasters McMasters NNP 19851 3054 7 , , , 19851 3054 8 had have VBD 19851 3054 9 one one CD 19851 3054 10 after after IN 19851 3054 11 her -PRON- PRP$ 19851 3054 12 third third JJ 19851 3054 13 child child NN 19851 3054 14 and---- and---- : 19851 3054 15 " " `` 19851 3054 16 I -PRON- PRP 19851 3054 17 am be VBP 19851 3054 18 sorry sorry JJ 19851 3054 19 to to TO 19851 3054 20 say say VB 19851 3054 21 that that IN 19851 3054 22 here here RB 19851 3054 23 she -PRON- PRP 19851 3054 24 began begin VBD 19851 3054 25 to to TO 19851 3054 26 laugh laugh VB 19851 3054 27 . . . 19851 3055 1 She -PRON- PRP 19851 3055 2 laughed laugh VBD 19851 3055 3 all all RB 19851 3055 4 over over IN 19851 3055 5 the the DT 19851 3055 6 hut hut NNP 19851 3055 7 , , , 19851 3055 8 really really RB 19851 3055 9 , , , 19851 3055 10 and and CC 19851 3055 11 when when WRB 19851 3055 12 she -PRON- PRP 19851 3055 13 had have VBD 19851 3055 14 stood stand VBN 19851 3055 15 up up RP 19851 3055 16 and and CC 19851 3055 17 held hold VBN 19851 3055 18 to to IN 19851 3055 19 the the DT 19851 3055 20 plank plank NN 19851 3055 21 and and CC 19851 3055 22 laughed laugh VBD 19851 3055 23 she -PRON- PRP 19851 3055 24 sat sit VBD 19851 3055 25 down down RP 19851 3055 26 on on IN 19851 3055 27 a a DT 19851 3055 28 box box NN 19851 3055 29 of of IN 19851 3055 30 condensed condense VBN 19851 3055 31 milk milk NN 19851 3055 32 and and CC 19851 3055 33 laughed laugh VBD 19851 3055 34 again again RB 19851 3055 35 . . . 19851 3056 1 I -PRON- PRP 19851 3056 2 am be VBP 19851 3056 3 a a DT 19851 3056 4 truthful truthful JJ 19851 3056 5 woman woman NN 19851 3056 6 , , , 19851 3056 7 and and CC 19851 3056 8 I -PRON- PRP 19851 3056 9 had have VBD 19851 3056 10 thought think VBN 19851 3056 11 it -PRON- PRP 19851 3056 12 was be VBD 19851 3056 13 time time NN 19851 3056 14 she -PRON- PRP 19851 3056 15 knew know VBD 19851 3056 16 the the DT 19851 3056 17 facts fact NNS 19851 3056 18 , , , 19851 3056 19 but but CC 19851 3056 20 I -PRON- PRP 19851 3056 21 saw see VBD 19851 3056 22 at at IN 19851 3056 23 once once IN 19851 3056 24 that that IN 19851 3056 25 I -PRON- PRP 19851 3056 26 had have VBD 19851 3056 27 make make VB 19851 3056 28 a a DT 19851 3056 29 mistake mistake NN 19851 3056 30 . . . 19851 3057 1 And and CC 19851 3057 2 when when WRB 19851 3057 3 I -PRON- PRP 19851 3057 4 looked look VBD 19851 3057 5 out out RP 19851 3057 6 the the DT 19851 3057 7 window window NN 19851 3057 8 Mr. Mr. NNP 19851 3057 9 Burton Burton NNP 19851 3057 10 had have VBD 19851 3057 11 gone go VBN 19851 3057 12 . . . 19851 3058 1 I -PRON- PRP 19851 3058 2 remained remain VBD 19851 3058 3 there there RB 19851 3058 4 with with IN 19851 3058 5 her -PRON- PRP 19851 3058 6 for for IN 19851 3058 7 some some DT 19851 3058 8 time time NN 19851 3058 9 , , , 19851 3058 10 but but CC 19851 3058 11 as as IN 19851 3058 12 any any DT 19851 3058 13 mention mention NN 19851 3058 14 of of IN 19851 3058 15 Mr. Mr. NNP 19851 3058 16 Burton Burton NNP 19851 3058 17 only only RB 19851 3058 18 started start VBD 19851 3058 19 her -PRON- PRP 19851 3058 20 off off RP 19851 3058 21 again again RB 19851 3058 22 we -PRON- PRP 19851 3058 23 discussed discuss VBD 19851 3058 24 other other JJ 19851 3058 25 matters matter NNS 19851 3058 26 . . . 19851 3059 1 She -PRON- PRP 19851 3059 2 said say VBD 19851 3059 3 Charlie Charlie NNP 19851 3059 4 Sands Sands NNPS 19851 3059 5 was be VBD 19851 3059 6 in in IN 19851 3059 7 the the DT 19851 3059 8 Intelligence Intelligence NNP 19851 3059 9 Department Department NNP 19851 3059 10 at at IN 19851 3059 11 the the DT 19851 3059 12 Front front NN 19851 3059 13 , , , 19851 3059 14 and and CC 19851 3059 15 that that IN 19851 3059 16 when when WRB 19851 3059 17 he -PRON- PRP 19851 3059 18 left leave VBD 19851 3059 19 he -PRON- PRP 19851 3059 20 was be VBD 19851 3059 21 about about IN 19851 3059 22 to to TO 19851 3059 23 , , , 19851 3059 24 as as IN 19851 3059 25 she -PRON- PRP 19851 3059 26 termed term VBD 19851 3059 27 it -PRON- PRP 19851 3059 28 , , , 19851 3059 29 pull pull VB 19851 3059 30 off off RP 19851 3059 31 a a DT 19851 3059 32 raid raid NN 19851 3059 33 . . . 19851 3060 1 " " `` 19851 3060 2 He -PRON- PRP 19851 3060 3 's be VBZ 19851 3060 4 gone go VBN 19851 3060 5 to to TO 19851 3060 6 bring bring VB 19851 3060 7 me -PRON- PRP 19851 3060 8 a a DT 19851 3060 9 German German NNP 19851 3060 10 as as IN 19851 3060 11 a a DT 19851 3060 12 souvenir souvenir NN 19851 3060 13 ; ; : 19851 3060 14 and and CC 19851 3060 15 that that IN 19851 3060 16 Captain Captain NNP 19851 3060 17 Weber Weber NNP 19851 3060 18 -- -- : 19851 3060 19 you -PRON- PRP 19851 3060 20 remember remember VBP 19851 3060 21 him -PRON- PRP 19851 3060 22 -- -- : 19851 3060 23 he -PRON- PRP 19851 3060 24 is be VBZ 19851 3060 25 going go VBG 19851 3060 26 to to TO 19851 3060 27 bring bring VB 19851 3060 28 me -PRON- PRP 19851 3060 29 another another DT 19851 3060 30 , , , 19851 3060 31 " " '' 19851 3060 32 she -PRON- PRP 19851 3060 33 cried cry VBD 19851 3060 34 . . . 19851 3061 1 " " `` 19851 3061 2 He -PRON- PRP 19851 3061 3 gave give VBD 19851 3061 4 me -PRON- PRP 19851 3061 5 my -PRON- PRP$ 19851 3061 6 choice choice NN 19851 3061 7 and and CC 19851 3061 8 I -PRON- PRP 19851 3061 9 took take VBD 19851 3061 10 an an DT 19851 3061 11 officer officer NN 19851 3061 12 , , , 19851 3061 13 with with IN 19851 3061 14 a a DT 19851 3061 15 nice nice JJ 19851 3061 16 upcurled upcurled JJ 19851 3061 17 mustache mustache NN 19851 3061 18 and---- and---- : 19851 3061 19 " " '' 19851 3061 20 " " `` 19851 3061 21 And and CC 19851 3061 22 five five CD 19851 3061 23 children child NNS 19851 3061 24 ? ? . 19851 3061 25 " " '' 19851 3062 1 " " `` 19851 3062 2 Five five CD 19851 3062 3 children child NNS 19851 3062 4 ? ? . 19851 3063 1 Whatever whatever WDT 19851 3063 2 do do VBP 19851 3063 3 you -PRON- PRP 19851 3063 4 mean mean VB 19851 3063 5 , , , 19851 3063 6 Miss Miss NNP 19851 3063 7 Lizzie Lizzie NNP 19851 3063 8 ? ? . 19851 3063 9 " " '' 19851 3064 1 " " `` 19851 3064 2 I -PRON- PRP 19851 3064 3 understand understand VBP 19851 3064 4 that that IN 19851 3064 5 Captain Captain NNP 19851 3064 6 Weber Weber NNP 19851 3064 7 has have VBZ 19851 3064 8 five five CD 19851 3064 9 . . . 19851 3065 1 I -PRON- PRP 19851 3065 2 did do VBD 19851 3065 3 n't not RB 19851 3065 4 know know VB 19851 3065 5 but but CC 19851 3065 6 that that IN 19851 3065 7 you -PRON- PRP 19851 3065 8 had have VBD 19851 3065 9 a a DT 19851 3065 10 special special JJ 19851 3065 11 preference preference NN 19851 3065 12 for for IN 19851 3065 13 them -PRON- PRP 19851 3065 14 that that DT 19851 3065 15 way way NN 19851 3065 16 . . . 19851 3065 17 " " '' 19851 3066 1 " " `` 19851 3066 2 Why why WRB 19851 3066 3 , , , 19851 3066 4 Miss Miss NNP 19851 3066 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 3066 6 ! ! . 19851 3066 7 " " '' 19851 3067 1 she -PRON- PRP 19851 3067 2 said say VBD 19851 3067 3 in in IN 19851 3067 4 a a DT 19851 3067 5 strained strained JJ 19851 3067 6 voice voice NN 19851 3067 7 . . . 19851 3068 1 " " `` 19851 3068 2 I -PRON- PRP 19851 3068 3 do do VBP 19851 3068 4 n't not RB 19851 3068 5 believe believe VB 19851 3068 6 it -PRON- PRP 19851 3068 7 . . . 19851 3069 1 He -PRON- PRP 19851 3069 2 's be VBZ 19851 3069 3 never never RB 19851 3069 4 said---- said---- CD 19851 3069 5 " " `` 19851 3069 6 I -PRON- PRP 19851 3069 7 was be VBD 19851 3069 8 washing wash VBG 19851 3069 9 out out RP 19851 3069 10 her -PRON- PRP$ 19851 3069 11 dish dish NN 19851 3069 12 towels towel NNS 19851 3069 13 by by IN 19851 3069 14 that that DT 19851 3069 15 time time NN 19851 3069 16 , , , 19851 3069 17 for for IN 19851 3069 18 she -PRON- PRP 19851 3069 19 was be VBD 19851 3069 20 n't not RB 19851 3069 21 much much JJ 19851 3069 22 of of IN 19851 3069 23 a a DT 19851 3069 24 housekeeper housekeeper NN 19851 3069 25 , , , 19851 3069 26 I -PRON- PRP 19851 3069 27 'll will MD 19851 3069 28 say say VB 19851 3069 29 that that IN 19851 3069 30 , , , 19851 3069 31 though though IN 19851 3069 32 as as RB 19851 3069 33 pretty pretty RB 19851 3069 34 as as IN 19851 3069 35 a a DT 19851 3069 36 picture picture NN 19851 3069 37 , , , 19851 3069 38 and and CC 19851 3069 39 I -PRON- PRP 19851 3069 40 never never RB 19851 3069 41 looked look VBD 19851 3069 42 up up RP 19851 3069 43 . . . 19851 3070 1 She -PRON- PRP 19851 3070 2 walked walk VBD 19851 3070 3 round round IN 19851 3070 4 the the DT 19851 3070 5 hut hut NNP 19851 3070 6 , , , 19851 3070 7 humming hum VBG 19851 3070 8 to to IN 19851 3070 9 herself -PRON- PRP 19851 3070 10 to to TO 19851 3070 11 show show VB 19851 3070 12 how how WRB 19851 3070 13 calm calm JJ 19851 3070 14 she -PRON- PRP 19851 3070 15 was be VBD 19851 3070 16 , , , 19851 3070 17 but but CC 19851 3070 18 I -PRON- PRP 19851 3070 19 noticed notice VBD 19851 3070 20 that that IN 19851 3070 21 when when WRB 19851 3070 22 her -PRON- PRP$ 19851 3070 23 broom broom NN 19851 3070 24 fell fall VBD 19851 3070 25 over over IN 19851 3070 26 she -PRON- PRP 19851 3070 27 kicked kick VBD 19851 3070 28 at at IN 19851 3070 29 it -PRON- PRP 19851 3070 30 . . . 19851 3071 1 Finally finally RB 19851 3071 2 she -PRON- PRP 19851 3071 3 said say VBD 19851 3071 4 : : : 19851 3071 5 " " `` 19851 3071 6 I -PRON- PRP 19851 3071 7 do do VBP 19851 3071 8 n't not RB 19851 3071 9 know know VB 19851 3071 10 why why WRB 19851 3071 11 you -PRON- PRP 19851 3071 12 think think VBP 19851 3071 13 I -PRON- PRP 19851 3071 14 was be VBD 19851 3071 15 interested interested JJ 19851 3071 16 in in IN 19851 3071 17 Captain Captain NNP 19851 3071 18 Weber Weber NNP 19851 3071 19 . . . 19851 3072 1 He -PRON- PRP 19851 3072 2 was be VBD 19851 3072 3 amusing amusing JJ 19851 3072 4 , , , 19851 3072 5 that that DT 19851 3072 6 's be VBZ 19851 3072 7 all all DT 19851 3072 8 ; ; : 19851 3072 9 and and CC 19851 3072 10 I -PRON- PRP 19851 3072 11 like like VBP 19851 3072 12 fighting fight VBG 19851 3072 13 men man NNS 19851 3072 14 -- -- : 19851 3072 15 the the DT 19851 3072 16 bravest brave JJS 19851 3072 17 are be VBP 19851 3072 18 the the DT 19851 3072 19 tenderest tenderest NN 19851 3072 20 , , , 19851 3072 21 you -PRON- PRP 19851 3072 22 know know VBP 19851 3072 23 . . . 19851 3073 1 I -PRON- PRP 19851 3073 2 -- -- : 19851 3073 3 if if IN 19851 3073 4 you -PRON- PRP 19851 3073 5 ever ever RB 19851 3073 6 happen happen VBP 19851 3073 7 on on IN 19851 3073 8 Mr. Mr. NNP 19851 3073 9 Burton Burton NNP 19851 3073 10 you -PRON- PRP 19851 3073 11 might may MD 19851 3073 12 tell tell VB 19851 3073 13 him -PRON- PRP 19851 3073 14 I -PRON- PRP 19851 3073 15 'm be VBP 19851 3073 16 here here RB 19851 3073 17 . . . 19851 3074 1 It -PRON- PRP 19851 3074 2 's be VBZ 19851 3074 3 interesting interesting JJ 19851 3074 4 , , , 19851 3074 5 but but CC 19851 3074 6 I -PRON- PRP 19851 3074 7 get get VBP 19851 3074 8 lonely lonely JJ 19851 3074 9 sometimes sometimes RB 19851 3074 10 . . . 19851 3075 1 I -PRON- PRP 19851 3075 2 do do VBP 19851 3075 3 n't not RB 19851 3075 4 see see VB 19851 3075 5 a a DT 19851 3075 6 soul soul NN 19851 3075 7 I -PRON- PRP 19851 3075 8 really really RB 19851 3075 9 care care VBP 19851 3075 10 to to TO 19851 3075 11 talk talk VB 19851 3075 12 to to IN 19851 3075 13 . . . 19851 3075 14 " " '' 19851 3076 1 Well well UH 19851 3076 2 , , , 19851 3076 3 I -PRON- PRP 19851 3076 4 promised promise VBD 19851 3076 5 I -PRON- PRP 19851 3076 6 would would MD 19851 3076 7 , , , 19851 3076 8 and and CC 19851 3076 9 as as IN 19851 3076 10 Mr. Mr. NNP 19851 3076 11 Burton Burton NNP 19851 3076 12 had have VBD 19851 3076 13 gone go VBN 19851 3076 14 I -PRON- PRP 19851 3076 15 went go VBD 19851 3076 16 back back RB 19851 3076 17 alone alone RB 19851 3076 18 . . . 19851 3077 1 Tish Tish NNP 19851 3077 2 was be VBD 19851 3077 3 asleep asleep JJ 19851 3077 4 with with IN 19851 3077 5 a a DT 19851 3077 6 hot hot JJ 19851 3077 7 stone stone NN 19851 3077 8 under under IN 19851 3077 9 her -PRON- PRP$ 19851 3077 10 cheek cheek NN 19851 3077 11 , , , 19851 3077 12 from from IN 19851 3077 13 which which WDT 19851 3077 14 I -PRON- PRP 19851 3077 15 judged judge VBD 19851 3077 16 she -PRON- PRP 19851 3077 17 'd 'd MD 19851 3077 18 had have VBD 19851 3077 19 neuralgia neuralgia NN 19851 3077 20 , , , 19851 3077 21 and and CC 19851 3077 22 Aggie Aggie NNP 19851 3077 23 was be VBD 19851 3077 24 nowhere nowhere RB 19851 3077 25 in in IN 19851 3077 26 sight sight NN 19851 3077 27 . . . 19851 3078 1 But but CC 19851 3078 2 round round VB 19851 3078 3 the the DT 19851 3078 4 corner corner NN 19851 3078 5 an an DT 19851 3078 6 ammunition ammunition NN 19851 3078 7 train train NN 19851 3078 8 of of IN 19851 3078 9 trucks truck NNS 19851 3078 10 had have VBD 19851 3078 11 come come VBN 19851 3078 12 in in RP 19851 3078 13 and and CC 19851 3078 14 I -PRON- PRP 19851 3078 15 suddenly suddenly RB 19851 3078 16 remembered remember VBD 19851 3078 17 Aggie Aggie NNP 19851 3078 18 and and CC 19851 3078 19 her -PRON- PRP$ 19851 3078 20 horse horse NN 19851 3078 21 trough trough NN 19851 3078 22 . . . 19851 3079 1 Unfortunately unfortunately RB 19851 3079 2 I -PRON- PRP 19851 3079 3 had have VBD 19851 3079 4 not not RB 19851 3079 5 asked ask VBN 19851 3079 6 her -PRON- PRP 19851 3079 7 where where WRB 19851 3079 8 it -PRON- PRP 19851 3079 9 was be VBD 19851 3079 10 . . . 19851 3080 1 I -PRON- PRP 19851 3080 2 roused rouse VBD 19851 3080 3 Tish Tish NNP 19851 3080 4 but but CC 19851 3080 5 her -PRON- PRP$ 19851 3080 6 neuralgia neuralgia NN 19851 3080 7 had have VBD 19851 3080 8 ruffled ruffle VBN 19851 3080 9 her -PRON- PRP$ 19851 3080 10 usual usual JJ 19851 3080 11 placid placid JJ 19851 3080 12 temper temper NN 19851 3080 13 , , , 19851 3080 14 and and CC 19851 3080 15 she -PRON- PRP 19851 3080 16 said say VBD 19851 3080 17 that that IN 19851 3080 18 if if IN 19851 3080 19 Aggie Aggie NNP 19851 3080 20 was be VBD 19851 3080 21 caught catch VBN 19851 3080 22 in in IN 19851 3080 23 a a DT 19851 3080 24 horse horse NN 19851 3080 25 trough trough NN 19851 3080 26 let let VB 19851 3080 27 her -PRON- PRP 19851 3080 28 sit sit VB 19851 3080 29 in in IN 19851 3080 30 it -PRON- PRP 19851 3080 31 . . . 19851 3081 1 If if IN 19851 3081 2 she -PRON- PRP 19851 3081 3 could could MD 19851 3081 4 take take VB 19851 3081 5 a a DT 19851 3081 6 bath bath NN 19851 3081 7 in in IN 19851 3081 8 a a DT 19851 3081 9 pint pint NN 19851 3081 10 of of IN 19851 3081 11 water water NN 19851 3081 12 Aggie Aggie NNP 19851 3081 13 could could MD 19851 3081 14 , , , 19851 3081 15 instead instead RB 19851 3081 16 of of IN 19851 3081 17 hunting hunt VBG 19851 3081 18 up up RP 19851 3081 19 luxuries luxury NNS 19851 3081 20 . . . 19851 3082 1 She -PRON- PRP 19851 3082 2 then then RB 19851 3082 3 went go VBD 19851 3082 4 to to TO 19851 3082 5 sleep sleep VB 19851 3082 6 again again RB 19851 3082 7 , , , 19851 3082 8 leaving leave VBG 19851 3082 9 me -PRON- PRP 19851 3082 10 in in IN 19851 3082 11 an an DT 19851 3082 12 anxious anxious JJ 19851 3082 13 frame frame NN 19851 3082 14 of of IN 19851 3082 15 mind mind NN 19851 3082 16 . . . 19851 3083 1 Mr. Mr. NNP 19851 3083 2 Burton Burton NNP 19851 3083 3 was be VBD 19851 3083 4 not not RB 19851 3083 5 round round JJ 19851 3083 6 , , , 19851 3083 7 and and CC 19851 3083 8 at at IN 19851 3083 9 last last RB 19851 3083 10 I -PRON- PRP 19851 3083 11 started start VBD 19851 3083 12 out out RP 19851 3083 13 alone alone RB 19851 3083 14 with with IN 19851 3083 15 a a DT 19851 3083 16 flashlight flashlight NN 19851 3083 17 , , , 19851 3083 18 but but CC 19851 3083 19 as as IN 19851 3083 20 we -PRON- PRP 19851 3083 21 were be VBD 19851 3083 22 short short JJ 19851 3083 23 of of IN 19851 3083 24 batteries battery NNS 19851 3083 25 I -PRON- PRP 19851 3083 26 was be VBD 19851 3083 27 too too RB 19851 3083 28 sparing spare VBG 19851 3083 29 of of IN 19851 3083 30 it -PRON- PRP 19851 3083 31 and and CC 19851 3083 32 stepped step VBD 19851 3083 33 down down RB 19851 3083 34 accidentally accidentally RB 19851 3083 35 into into IN 19851 3083 36 a a DT 19851 3083 37 six six CD 19851 3083 38 - - HYPH 19851 3083 39 foot foot NN 19851 3083 40 cellar cellar NN 19851 3083 41 , , , 19851 3083 42 jarring jar VBG 19851 3083 43 my -PRON- PRP$ 19851 3083 44 spine spine NN 19851 3083 45 badly badly RB 19851 3083 46 . . . 19851 3084 1 When when WRB 19851 3084 2 I -PRON- PRP 19851 3084 3 got get VBD 19851 3084 4 out out RP 19851 3084 5 at at IN 19851 3084 6 last last JJ 19851 3084 7 it -PRON- PRP 19851 3084 8 was be VBD 19851 3084 9 very very RB 19851 3084 10 late late JJ 19851 3084 11 , , , 19851 3084 12 and and CC 19851 3084 13 though though IN 19851 3084 14 there there EX 19851 3084 15 were be VBD 19851 3084 16 soldiers soldier NNS 19851 3084 17 all all DT 19851 3084 18 round round NN 19851 3084 19 I -PRON- PRP 19851 3084 20 did do VBD 19851 3084 21 not not RB 19851 3084 22 like like VB 19851 3084 23 to to TO 19851 3084 24 ask ask VB 19851 3084 25 them -PRON- PRP 19851 3084 26 to to TO 19851 3084 27 assist assist VB 19851 3084 28 me -PRON- PRP 19851 3084 29 in in IN 19851 3084 30 my -PRON- PRP$ 19851 3084 31 search search NN 19851 3084 32 , , , 19851 3084 33 as as IN 19851 3084 34 I -PRON- PRP 19851 3084 35 had have VBD 19851 3084 36 every every DT 19851 3084 37 reason reason NN 19851 3084 38 to to TO 19851 3084 39 believe believe VB 19851 3084 40 that that IN 19851 3084 41 our -PRON- PRP$ 19851 3084 42 dear dear NN 19851 3084 43 Aggie Aggie NNP 19851 3084 44 had have VBD 19851 3084 45 sought seek VBN 19851 3084 46 cleanliness cleanliness NN 19851 3084 47 in in IN 19851 3084 48 her -PRON- PRP$ 19851 3084 49 nightgown nightgown NN 19851 3084 50 . . . 19851 3085 1 It -PRON- PRP 19851 3085 2 was be VBD 19851 3085 3 , , , 19851 3085 4 I -PRON- PRP 19851 3085 5 believe believe VBP 19851 3085 6 , , , 19851 3085 7 fully fully RB 19851 3085 8 2 2 CD 19851 3085 9 A. a. NN 19851 3085 10 M. m. NN 19851 3085 11 when when WRB 19851 3085 12 I -PRON- PRP 19851 3085 13 finally finally RB 19851 3085 14 discovered discover VBD 19851 3085 15 her -PRON- PRP 19851 3085 16 behind behind IN 19851 3085 17 a a DT 19851 3085 18 wall wall NN 19851 3085 19 , , , 19851 3085 20 where where WRB 19851 3085 21 a a DT 19851 3085 22 number number NN 19851 3085 23 of of IN 19851 3085 24 our -PRON- PRP$ 19851 3085 25 boys boy NNS 19851 3085 26 were be VBD 19851 3085 27 playing play VBG 19851 3085 28 a a DT 19851 3085 29 game game NN 19851 3085 30 with with IN 19851 3085 31 a a DT 19851 3085 32 lantern lantern JJ 19851 3085 33 and and CC 19851 3085 34 dice dice NNS 19851 3085 35 -- -- : 19851 3085 36 a a DT 19851 3085 37 game game NN 19851 3085 38 which which WDT 19851 3085 39 consisted consist VBD 19851 3085 40 apparently apparently RB 19851 3085 41 of of IN 19851 3085 42 coaxing coax VBG 19851 3085 43 the the DT 19851 3085 44 inanimate inanimate JJ 19851 3085 45 objects object NNS 19851 3085 46 with with IN 19851 3085 47 all all DT 19851 3085 48 sorts sort NNS 19851 3085 49 of of IN 19851 3085 50 endearing endear VBG 19851 3085 51 terms term NNS 19851 3085 52 . . . 19851 3086 1 They -PRON- PRP 19851 3086 2 got get VBD 19851 3086 3 up up RP 19851 3086 4 when when WRB 19851 3086 5 they -PRON- PRP 19851 3086 6 saw see VBD 19851 3086 7 me -PRON- PRP 19851 3086 8 , , , 19851 3086 9 but but CC 19851 3086 10 I -PRON- PRP 19851 3086 11 observed observe VBD 19851 3086 12 that that IN 19851 3086 13 I -PRON- PRP 19851 3086 14 was be VBD 19851 3086 15 merely merely RB 19851 3086 16 taking take VBG 19851 3086 17 a a DT 19851 3086 18 walk walk NN 19851 3086 19 , , , 19851 3086 20 and and CC 19851 3086 21 wandered wander VBD 19851 3086 22 as as RB 19851 3086 23 nonchalantly nonchalantly RB 19851 3086 24 as as IN 19851 3086 25 I -PRON- PRP 19851 3086 26 was be VBD 19851 3086 27 able able JJ 19851 3086 28 into into IN 19851 3086 29 the the DT 19851 3086 30 inclosure inclosure NN 19851 3086 31 . . . 19851 3087 1 At at IN 19851 3087 2 first first RB 19851 3087 3 all all DT 19851 3087 4 was be VBD 19851 3087 5 dark dark JJ 19851 3087 6 and and CC 19851 3087 7 silent silent JJ 19851 3087 8 . . . 19851 3088 1 Then then RB 19851 3088 2 I -PRON- PRP 19851 3088 3 heard hear VBD 19851 3088 4 the the DT 19851 3088 5 trickle trickle NN 19851 3088 6 of of IN 19851 3088 7 running running NN 19851 3088 8 water water NN 19851 3088 9 , , , 19851 3088 10 and and CC 19851 3088 11 a a DT 19851 3088 12 moment moment NN 19851 3088 13 later later RB 19851 3088 14 a a DT 19851 3088 15 sneeze sneeze NN 19851 3088 16 . . . 19851 3089 1 The the DT 19851 3089 2 lost lost JJ 19851 3089 3 was be VBD 19851 3089 4 found find VBN 19851 3089 5 ! ! . 19851 3090 1 " " `` 19851 3090 2 Aggie aggie NN 19851 3090 3 ! ! . 19851 3090 4 " " '' 19851 3091 1 I -PRON- PRP 19851 3091 2 said say VBD 19851 3091 3 sternly sternly RB 19851 3091 4 . . . 19851 3092 1 " " `` 19851 3092 2 Hush hush JJ 19851 3092 3 , , , 19851 3092 4 for for IN 19851 3092 5 Heaven Heaven NNP 19851 3092 6 's 's POS 19851 3092 7 sake sake NN 19851 3092 8 ! ! . 19851 3093 1 They -PRON- PRP 19851 3093 2 'll will MD 19851 3093 3 hear hear VB 19851 3093 4 you -PRON- PRP 19851 3093 5 . . . 19851 3093 6 " " '' 19851 3094 1 " " `` 19851 3094 2 Where where WRB 19851 3094 3 are be VBP 19851 3094 4 you -PRON- PRP 19851 3094 5 ? ? . 19851 3094 6 " " '' 19851 3095 1 " " `` 19851 3095 2 B B NNP 19851 3095 3 - - HYPH 19851 3095 4 b b NN 19851 3095 5 - - HYPH 19851 3095 6 behind behind IN 19851 3095 7 the the DT 19851 3095 8 trough trough NN 19851 3095 9 , , , 19851 3095 10 " " '' 19851 3095 11 she -PRON- PRP 19851 3095 12 said say VBD 19851 3095 13 , , , 19851 3095 14 her -PRON- PRP$ 19851 3095 15 teeth tooth NNS 19851 3095 16 chattering chatter VBG 19851 3095 17 . . . 19851 3096 1 " " `` 19851 3096 2 Run run VB 19851 3096 3 and and CC 19851 3096 4 get get VB 19851 3096 5 my -PRON- PRP$ 19851 3096 6 bathrobe bathrobe NN 19851 3096 7 , , , 19851 3096 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 3096 9 . . . 19851 3097 1 Those those DT 19851 3097 2 d d NN 19851 3097 3 - - HYPH 19851 3097 4 d d NN 19851 3097 5 - - HYPH 19851 3097 6 dratted dratte VBN 19851 3097 7 boys boy NNS 19851 3097 8 have have VBP 19851 3097 9 been be VBN 19851 3097 10 there there RB 19851 3097 11 for for IN 19851 3097 12 an an DT 19851 3097 13 hour hour NN 19851 3097 14 . . . 19851 3097 15 " " '' 19851 3098 1 Well well UH 19851 3098 2 , , , 19851 3098 3 I -PRON- PRP 19851 3098 4 had have VBD 19851 3098 5 brought bring VBN 19851 3098 6 it -PRON- PRP 19851 3098 7 with with IN 19851 3098 8 me -PRON- PRP 19851 3098 9 , , , 19851 3098 10 and and CC 19851 3098 11 she -PRON- PRP 19851 3098 12 had have VBD 19851 3098 13 her -PRON- PRP$ 19851 3098 14 slippers slipper NNS 19851 3098 15 ; ; : 19851 3098 16 and and CC 19851 3098 17 we -PRON- PRP 19851 3098 18 started start VBD 19851 3098 19 back back RB 19851 3098 20 . . . 19851 3099 1 I -PRON- PRP 19851 3099 2 must must MD 19851 3099 3 say say VB 19851 3099 4 that that IN 19851 3099 5 Aggie Aggie NNP 19851 3099 6 was be VBD 19851 3099 7 a a DT 19851 3099 8 strange strange JJ 19851 3099 9 figure figure NN 19851 3099 10 , , , 19851 3099 11 however however RB 19851 3099 12 , , , 19851 3099 13 and and CC 19851 3099 14 one one CD 19851 3099 15 of of IN 19851 3099 16 the the DT 19851 3099 17 boys boy NNS 19851 3099 18 said say VBD 19851 3099 19 after after IN 19851 3099 20 we -PRON- PRP 19851 3099 21 had have VBD 19851 3099 22 passed pass VBN 19851 3099 23 : : : 19851 3099 24 " " `` 19851 3099 25 Well well UH 19851 3099 26 , , , 19851 3099 27 fellows fellow NNS 19851 3099 28 , , , 19851 3099 29 war war NN 19851 3099 30 's 's POS 19851 3099 31 hell hell NN 19851 3099 32 , , , 19851 3099 33 all all RB 19851 3099 34 right right JJ 19851 3099 35 . . . 19851 3099 36 " " '' 19851 3100 1 " " `` 19851 3100 2 If if IN 19851 3100 3 you -PRON- PRP 19851 3100 4 saw see VBD 19851 3100 5 it -PRON- PRP 19851 3100 6 too too RB 19851 3100 7 I -PRON- PRP 19851 3100 8 feel feel VBP 19851 3100 9 better well JJR 19851 3100 10 , , , 19851 3100 11 " " '' 19851 3100 12 said say VBD 19851 3100 13 another another DT 19851 3100 14 . . . 19851 3101 1 " " `` 19851 3101 2 I -PRON- PRP 19851 3101 3 thought think VBD 19851 3101 4 maybe maybe RB 19851 3101 5 this this DT 19851 3101 6 frog frog JJ 19851 3101 7 liquor liquor NN 19851 3101 8 was be VBD 19851 3101 9 doing do VBG 19851 3101 10 things thing NNS 19851 3101 11 to to IN 19851 3101 12 me -PRON- PRP 19851 3101 13 . . . 19851 3101 14 " " '' 19851 3102 1 Aggie aggie NN 19851 3102 2 , , , 19851 3102 3 however however RB 19851 3102 4 , , , 19851 3102 5 was be VBD 19851 3102 6 sneezing sneeze VBG 19851 3102 7 and and CC 19851 3102 8 did do VBD 19851 3102 9 not not RB 19851 3102 10 hear hear VB 19851 3102 11 . . . 19851 3103 1 I -PRON- PRP 19851 3103 2 come come VBP 19851 3103 3 now now RB 19851 3103 4 to to IN 19851 3103 5 that that DT 19851 3103 6 part part NN 19851 3103 7 of of IN 19851 3103 8 my -PRON- PRP$ 19851 3103 9 narrative narrative NN 19851 3103 10 which which WDT 19851 3103 11 relates relate VBZ 19851 3103 12 to to IN 19851 3103 13 Charlie Charlie NNP 19851 3103 14 Sands Sands NNPS 19851 3103 15 ' ' POS 19851 3103 16 raid raid NN 19851 3103 17 and and CC 19851 3103 18 the the DT 19851 3103 19 results result NNS 19851 3103 20 which which WDT 19851 3103 21 followed follow VBD 19851 3103 22 it -PRON- PRP 19851 3103 23 . . . 19851 3104 1 I -PRON- PRP 19851 3104 2 felt feel VBD 19851 3104 3 a a DT 19851 3104 4 certain certain JJ 19851 3104 5 anxiety anxiety NN 19851 3104 6 about about IN 19851 3104 7 telling tell VBG 19851 3104 8 Tish Tish NNP 19851 3104 9 of of IN 19851 3104 10 the the DT 19851 3104 11 dangerous dangerous JJ 19851 3104 12 work work NN 19851 3104 13 in in IN 19851 3104 14 which which WDT 19851 3104 15 he -PRON- PRP 19851 3104 16 was be VBD 19851 3104 17 engaged engage VBN 19851 3104 18 , , , 19851 3104 19 and and CC 19851 3104 20 waited wait VBD 19851 3104 21 until until IN 19851 3104 22 her -PRON- PRP$ 19851 3104 23 morning morning NN 19851 3104 24 tea tea NN 19851 3104 25 had have VBD 19851 3104 26 fortified fortify VBN 19851 3104 27 her -PRON- PRP 19851 3104 28 . . . 19851 3105 1 She -PRON- PRP 19851 3105 2 was be VBD 19851 3105 3 , , , 19851 3105 4 I -PRON- PRP 19851 3105 5 remember remember VBP 19851 3105 6 , , , 19851 3105 7 sitting sit VBG 19851 3105 8 on on IN 19851 3105 9 a a DT 19851 3105 10 rock rock NN 19851 3105 11 directing direct VBG 19851 3105 12 Mr. Mr. NNP 19851 3105 13 Burton Burton NNP 19851 3105 14 , , , 19851 3105 15 who who WP 19851 3105 16 was be VBD 19851 3105 17 changing change VBG 19851 3105 18 a a DT 19851 3105 19 tire tire NN 19851 3105 20 . . . 19851 3106 1 " " `` 19851 3106 2 A a DT 19851 3106 3 raid raid NN 19851 3106 4 ? ? . 19851 3106 5 " " '' 19851 3107 1 she -PRON- PRP 19851 3107 2 said say VBD 19851 3107 3 . . . 19851 3108 1 " " `` 19851 3108 2 What what WDT 19851 3108 3 sort sort NN 19851 3108 4 of of IN 19851 3108 5 a a DT 19851 3108 6 raid raid NN 19851 3108 7 ? ? . 19851 3108 8 " " '' 19851 3109 1 " " `` 19851 3109 2 To to TO 19851 3109 3 capture capture VB 19851 3109 4 Germans Germans NNPS 19851 3109 5 , , , 19851 3109 6 Tish Tish NNP 19851 3109 7 . . . 19851 3109 8 " " '' 19851 3110 1 " " `` 19851 3110 2 A a DT 19851 3110 3 lot lot NN 19851 3110 4 of of IN 19851 3110 5 chance chance NN 19851 3110 6 he -PRON- PRP 19851 3110 7 'll will MD 19851 3110 8 have have VB 19851 3110 9 ! ! . 19851 3110 10 " " '' 19851 3111 1 she -PRON- PRP 19851 3111 2 said say VBD 19851 3111 3 with with IN 19851 3111 4 a a DT 19851 3111 5 sniff sniff NN 19851 3111 6 . . . 19851 3112 1 " " `` 19851 3112 2 What what WP 19851 3112 3 does do VBZ 19851 3112 4 he -PRON- PRP 19851 3112 5 know know VB 19851 3112 6 about about IN 19851 3112 7 raids raid NNS 19851 3112 8 ? ? . 19851 3113 1 And and CC 19851 3113 2 you -PRON- PRP 19851 3113 3 'd 'd MD 19851 3113 4 think think VB 19851 3113 5 to to TO 19851 3113 6 hear hear VB 19851 3113 7 you -PRON- PRP 19851 3113 8 talk talk VB 19851 3113 9 , , , 19851 3113 10 Lizzie Lizzie NNP 19851 3113 11 , , , 19851 3113 12 that that IN 19851 3113 13 pulling pull VBG 19851 3113 14 Germans Germans NNPS 19851 3113 15 out out IN 19851 3113 16 of of IN 19851 3113 17 a a DT 19851 3113 18 trench trench NN 19851 3113 19 was be VBD 19851 3113 20 as as RB 19851 3113 21 easy easy JJ 19851 3113 22 as as IN 19851 3113 23 letting let VBG 19851 3113 24 a a DT 19851 3113 25 dog dog NN 19851 3113 26 out out RP 19851 3113 27 after after IN 19851 3113 28 a a DT 19851 3113 29 neighbor neighbor NN 19851 3113 30 's 's POS 19851 3113 31 cat cat NN 19851 3113 32 . . . 19851 3114 1 It -PRON- PRP 19851 3114 2 's be VBZ 19851 3114 3 like like IN 19851 3114 4 Pershing pershe VBG 19851 3114 5 and and CC 19851 3114 6 all all PDT 19851 3114 7 the the DT 19851 3114 8 rest rest NN 19851 3114 9 of of IN 19851 3114 10 them -PRON- PRP 19851 3114 11 , , , 19851 3114 12 " " '' 19851 3114 13 she -PRON- PRP 19851 3114 14 added add VBD 19851 3114 15 bitterly bitterly RB 19851 3114 16 , , , 19851 3114 17 " " `` 19851 3114 18 to to TO 19851 3114 19 take take VB 19851 3114 20 a a DT 19851 3114 21 left left JJ 19851 3114 22 - - HYPH 19851 3114 23 handed handed JJ 19851 3114 24 newspaper newspaper NN 19851 3114 25 man man NN 19851 3114 26 , , , 19851 3114 27 who who WP 19851 3114 28 ca can MD 19851 3114 29 n't not RB 19851 3114 30 shut shut VB 19851 3114 31 his -PRON- PRP$ 19851 3114 32 right right JJ 19851 3114 33 eye eye NN 19851 3114 34 to to TO 19851 3114 35 shoot shoot VB 19851 3114 36 with with IN 19851 3114 37 the the DT 19851 3114 38 left left NN 19851 3114 39 , , , 19851 3114 40 and and CC 19851 3114 41 start start VB 19851 3114 42 him -PRON- PRP 19851 3114 43 off off RP 19851 3114 44 alone alone JJ 19851 3114 45 to to TO 19851 3114 46 take take VB 19851 3114 47 the the DT 19851 3114 48 whole whole JJ 19851 3114 49 German german JJ 19851 3114 50 Army Army NNP 19851 3114 51 . . . 19851 3114 52 " " '' 19851 3115 1 " " `` 19851 3115 2 He -PRON- PRP 19851 3115 3 would would MD 19851 3115 4 n't not RB 19851 3115 5 go go VB 19851 3115 6 alone alone JJ 19851 3115 7 , , , 19851 3115 8 " " '' 19851 3115 9 said say VBD 19851 3115 10 Mr. Mr. NNP 19851 3115 11 Burton Burton NNP 19851 3115 12 . . . 19851 3116 1 " " `` 19851 3116 2 Certainly certainly RB 19851 3116 3 not not RB 19851 3116 4 ! ! . 19851 3116 5 " " '' 19851 3117 1 Tish Tish NNP 19851 3117 2 retorted retort VBD 19851 3117 3 . . . 19851 3118 1 " " `` 19851 3118 2 I -PRON- PRP 19851 3118 3 know know VBP 19851 3118 4 him -PRON- PRP 19851 3118 5 , , , 19851 3118 6 and and CC 19851 3118 7 you -PRON- PRP 19851 3118 8 do do VBP 19851 3118 9 n't not RB 19851 3118 10 , , , 19851 3118 11 Mr. Mr. NNP 19851 3118 12 Burton Burton NNP 19851 3118 13 . . . 19851 3119 1 He -PRON- PRP 19851 3119 2 'll will MD 19851 3119 3 not not RB 19851 3119 4 go go VB 19851 3119 5 alone alone JJ 19851 3119 6 . . . 19851 3120 1 Of of RB 19851 3120 2 course course RB 19851 3120 3 not not RB 19851 3120 4 ! ! . 19851 3121 1 He -PRON- PRP 19851 3121 2 'll will MD 19851 3121 3 pick pick VB 19851 3121 4 out out RP 19851 3121 5 a a DT 19851 3121 6 lot lot NN 19851 3121 7 of of IN 19851 3121 8 men man NNS 19851 3121 9 who who WP 19851 3121 10 play play VBP 19851 3121 11 good good JJ 19851 3121 12 bridge bridge NN 19851 3121 13 , , , 19851 3121 14 or or CC 19851 3121 15 went go VBD 19851 3121 16 to to IN 19851 3121 17 college college NN 19851 3121 18 with with IN 19851 3121 19 him -PRON- PRP 19851 3121 20 , , , 19851 3121 21 or or CC 19851 3121 22 belong belong VB 19851 3121 23 to to IN 19851 3121 24 his -PRON- PRP$ 19851 3121 25 fraternity fraternity NN 19851 3121 26 , , , 19851 3121 27 or or CC 19851 3121 28 can can MD 19851 3121 29 sing sing VB 19851 3121 30 , , , 19851 3121 31 or or CC 19851 3121 32 some some DT 19851 3121 33 such such JJ 19851 3121 34 reason reason NN 19851 3121 35 , , , 19851 3121 36 and---- and---- NFP 19851 3121 37 " " `` 19851 3121 38 Here here RB 19851 3121 39 to to IN 19851 3121 40 my -PRON- PRP$ 19851 3121 41 great great JJ 19851 3121 42 surprise surprise NN 19851 3121 43 she -PRON- PRP 19851 3121 44 flung fling VBD 19851 3121 45 down down RP 19851 3121 46 one one CD 19851 3121 47 of of IN 19851 3121 48 our -PRON- PRP$ 19851 3121 49 two two CD 19851 3121 50 last last JJ 19851 3121 51 remaining remain VBG 19851 3121 52 teacups teacup NNS 19851 3121 53 and and CC 19851 3121 54 retired retire VBD 19851 3121 55 precipitately precipitately RB 19851 3121 56 into into IN 19851 3121 57 the the DT 19851 3121 58 ruins ruin NNS 19851 3121 59 . . . 19851 3122 1 Not not RB 19851 3122 2 for for IN 19851 3122 3 us -PRON- PRP 19851 3122 4 to to TO 19851 3122 5 witness witness VB 19851 3122 6 her -PRON- PRP$ 19851 3122 7 majestic majestic JJ 19851 3122 8 grief grief NN 19851 3122 9 . . . 19851 3123 1 Rachel Rachel NNP 19851 3123 2 -- -- : 19851 3123 3 or or CC 19851 3123 4 was be VBD 19851 3123 5 it -PRON- PRP 19851 3123 6 Naomi?--mourning naomi?--mourne VBG 19851 3123 7 for for IN 19851 3123 8 her -PRON- PRP$ 19851 3123 9 children child NNS 19851 3123 10 . . . 19851 3124 1 However however RB 19851 3124 2 , , , 19851 3124 3 in in IN 19851 3124 4 a a DT 19851 3124 5 short short JJ 19851 3124 6 time time NN 19851 3124 7 she -PRON- PRP 19851 3124 8 reappeared reappear VBD 19851 3124 9 and and CC 19851 3124 10 stated state VBD 19851 3124 11 that that IN 19851 3124 12 she -PRON- PRP 19851 3124 13 was be VBD 19851 3124 14 sick sick JJ 19851 3124 15 of of IN 19851 3124 16 fooling fool VBG 19851 3124 17 round round NN 19851 3124 18 on on IN 19851 3124 19 back back JJ 19851 3124 20 roads road NNS 19851 3124 21 , , , 19851 3124 22 and and CC 19851 3124 23 that that IN 19851 3124 24 we -PRON- PRP 19851 3124 25 would would MD 19851 3124 26 now now RB 19851 3124 27 go go VB 19851 3124 28 directly directly RB 19851 3124 29 to to IN 19851 3124 30 the the DT 19851 3124 31 Front Front NNP 19851 3124 32 . . . 19851 3125 1 " " `` 19851 3125 2 We -PRON- PRP 19851 3125 3 'll will MD 19851 3125 4 never never RB 19851 3125 5 pull pull VB 19851 3125 6 it -PRON- PRP 19851 3125 7 off off RP 19851 3125 8 , , , 19851 3125 9 " " '' 19851 3125 10 Mr. Mr. NNP 19851 3125 11 Burton Burton NNP 19851 3125 12 said say VBD 19851 3125 13 to to IN 19851 3125 14 me -PRON- PRP 19851 3125 15 in in IN 19851 3125 16 an an DT 19851 3125 17 undertone undertone NN 19851 3125 18 . . . 19851 3126 1 " " `` 19851 3126 2 She -PRON- PRP 19851 3126 3 has have VBZ 19851 3126 4 never never RB 19851 3126 5 failed fail VBN 19851 3126 6 , , , 19851 3126 7 Mr. Mr. NNP 19851 3126 8 Burton Burton NNP 19851 3126 9 , , , 19851 3126 10 " " `` 19851 3126 11 I -PRON- PRP 19851 3126 12 reminded remind VBD 19851 3126 13 him -PRON- PRP 19851 3126 14 gravely gravely RB 19851 3126 15 . . . 19851 3127 1 Before before IN 19851 3127 2 we -PRON- PRP 19851 3127 3 started start VBD 19851 3127 4 Mr. Mr. NNP 19851 3127 5 Burton Burton NNP 19851 3127 6 saw see VBD 19851 3127 7 Hilda Hilda NNP 19851 3127 8 , , , 19851 3127 9 but but CC 19851 3127 10 he -PRON- PRP 19851 3127 11 came come VBD 19851 3127 12 back back RB 19851 3127 13 looking look VBG 19851 3127 14 morose morose NN 19851 3127 15 and and CC 19851 3127 16 savage savage NN 19851 3127 17 . . . 19851 3128 1 He -PRON- PRP 19851 3128 2 came come VBD 19851 3128 3 directly directly RB 19851 3128 4 to to IN 19851 3128 5 me -PRON- PRP 19851 3128 6 . . . 19851 3129 1 " " `` 19851 3129 2 Look look VB 19851 3129 3 me -PRON- PRP 19851 3129 4 over over RP 19851 3129 5 , , , 19851 3129 6 " " '' 19851 3129 7 he -PRON- PRP 19851 3129 8 said say VBD 19851 3129 9 . . . 19851 3130 1 " " `` 19851 3130 2 Do do VBP 19851 3130 3 I -PRON- PRP 19851 3130 4 look look VB 19851 3130 5 queer queer NN 19851 3130 6 or or CC 19851 3130 7 anything anything NN 19851 3130 8 ? ? . 19851 3130 9 " " '' 19851 3131 1 " " `` 19851 3131 2 Not not RB 19851 3131 3 at at RB 19851 3131 4 all all RB 19851 3131 5 , , , 19851 3131 6 " " `` 19851 3131 7 I -PRON- PRP 19851 3131 8 replied reply VBD 19851 3131 9 . . . 19851 3132 1 " " `` 19851 3132 2 Look look VB 19851 3132 3 again again RB 19851 3132 4 . . . 19851 3133 1 I -PRON- PRP 19851 3133 2 do do VBP 19851 3133 3 n't not RB 19851 3133 4 seem seem VB 19851 3133 5 to to TO 19851 3133 6 be be VB 19851 3133 7 dying die VBG 19851 3133 8 on on IN 19851 3133 9 my -PRON- PRP$ 19851 3133 10 feet foot NNS 19851 3133 11 , , , 19851 3133 12 do do VBP 19851 3133 13 I -PRON- PRP 19851 3133 14 ? ? . 19851 3134 1 Anything anything NN 19851 3134 2 wan wan NN 19851 3134 3 about about IN 19851 3134 4 me -PRON- PRP 19851 3134 5 ? ? . 19851 3135 1 I -PRON- PRP 19851 3135 2 do do VBP 19851 3135 3 n't not RB 19851 3135 4 totter totter VB 19851 3135 5 with with IN 19851 3135 6 feebleness feebleness NN 19851 3135 7 , , , 19851 3135 8 do do VBP 19851 3135 9 I -PRON- PRP 19851 3135 10 ? ? . 19851 3135 11 " " '' 19851 3136 1 " " `` 19851 3136 2 You -PRON- PRP 19851 3136 3 look look VBP 19851 3136 4 as as RB 19851 3136 5 strong strong JJ 19851 3136 6 as as IN 19851 3136 7 a a DT 19851 3136 8 horse horse NN 19851 3136 9 , , , 19851 3136 10 " " '' 19851 3136 11 I -PRON- PRP 19851 3136 12 said say VBD 19851 3136 13 somewhat somewhat RB 19851 3136 14 acidly acidly RB 19851 3136 15 . . . 19851 3137 1 " " `` 19851 3137 2 Then then RB 19851 3137 3 I -PRON- PRP 19851 3137 4 wish wish VBP 19851 3137 5 to to TO 19851 3137 6 thunder thunder VB 19851 3137 7 you -PRON- PRP 19851 3137 8 'd 'd MD 19851 3137 9 tell tell VB 19851 3137 10 me -PRON- PRP 19851 3137 11 , , , 19851 3137 12 " " '' 19851 3137 13 he -PRON- PRP 19851 3137 14 stormed storm VBD 19851 3137 15 , , , 19851 3137 16 " " `` 19851 3137 17 why why WRB 19851 3137 18 that that DT 19851 3137 19 girl girl NN 19851 3137 20 -- -- : 19851 3137 21 that that DT 19851 3137 22 -- -- : 19851 3137 23 well well UH 19851 3137 24 , , , 19851 3137 25 you -PRON- PRP 19851 3137 26 know know VBP 19851 3137 27 who who WP 19851 3137 28 I -PRON- PRP 19851 3137 29 mean mean VBP 19851 3137 30 -- -- : 19851 3137 31 why why WRB 19851 3137 32 the the DT 19851 3137 33 deuce deuce NN 19851 3137 34 she -PRON- PRP 19851 3137 35 should should MD 19851 3137 36 first first RB 19851 3137 37 giggle giggle VB 19851 3137 38 all all RB 19851 3137 39 over over IN 19851 3137 40 the the DT 19851 3137 41 place place NN 19851 3137 42 when when WRB 19851 3137 43 she -PRON- PRP 19851 3137 44 sees see VBZ 19851 3137 45 me -PRON- PRP 19851 3137 46 , , , 19851 3137 47 and and CC 19851 3137 48 then then RB 19851 3137 49 baby baby VB 19851 3137 50 me -PRON- PRP 19851 3137 51 like like IN 19851 3137 52 an an DT 19851 3137 53 idiot idiot NN 19851 3137 54 child child NN 19851 3137 55 ? ? . 19851 3138 1 ' ' `` 19851 3138 2 Here here RB 19851 3138 3 's be VBZ 19851 3138 4 a a DT 19851 3138 5 chair chair NN 19851 3138 6 , , , 19851 3138 7 ' ' '' 19851 3138 8 she -PRON- PRP 19851 3138 9 'd 'd MD 19851 3138 10 say say VB 19851 3138 11 , , , 19851 3138 12 and and CC 19851 3138 13 ' ' `` 19851 3138 14 Do do VB 19851 3138 15 be be VB 19851 3138 16 careful careful JJ 19851 3138 17 of of IN 19851 3138 18 yourself -PRON- PRP 19851 3138 19 ' ' '' 19851 3138 20 ; ; : 19851 3138 21 and and CC 19851 3138 22 when when WRB 19851 3138 23 I -PRON- PRP 19851 3138 24 recovered recover VBD 19851 3138 25 from from IN 19851 3138 26 that that DT 19851 3138 27 enough enough JJ 19851 3138 28 to to TO 19851 3138 29 stand stand VB 19851 3138 30 up up RP 19851 3138 31 like like IN 19851 3138 32 a a DT 19851 3138 33 man man NN 19851 3138 34 and and CC 19851 3138 35 ask ask VB 19851 3138 36 for for IN 19851 3138 37 a a DT 19851 3138 38 cup cup NN 19851 3138 39 of of IN 19851 3138 40 coffee coffee NN 19851 3138 41 she -PRON- PRP 19851 3138 42 said say VBD 19851 3138 43 I -PRON- PRP 19851 3138 44 ought ought MD 19851 3138 45 to to TO 19851 3138 46 take take VB 19851 3138 47 soup soup NN 19851 3138 48 ; ; : 19851 3138 49 it -PRON- PRP 19851 3138 50 was be VBD 19851 3138 51 strengthening strengthen VBG 19851 3138 52 ! ! . 19851 3138 53 " " '' 19851 3139 1 Fortunately fortunately RB 19851 3139 2 Tish Tish NNP 19851 3139 3 gave give VBD 19851 3139 4 the the DT 19851 3139 5 signal signal NN 19851 3139 6 to to TO 19851 3139 7 start start VB 19851 3139 8 just just RB 19851 3139 9 then then RB 19851 3139 10 , , , 19851 3139 11 and and CC 19851 3139 12 we -PRON- PRP 19851 3139 13 moved move VBD 19851 3139 14 out out RP 19851 3139 15 . . . 19851 3140 1 Hilda Hilda NNP 19851 3140 2 was be VBD 19851 3140 3 standing stand VBG 19851 3140 4 in in IN 19851 3140 5 her -PRON- PRP$ 19851 3140 6 doorway doorway NN 19851 3140 7 when when WRB 19851 3140 8 we -PRON- PRP 19851 3140 9 passed pass VBD 19851 3140 10 , , , 19851 3140 11 and and CC 19851 3140 12 I -PRON- PRP 19851 3140 13 thought think VBD 19851 3140 14 she -PRON- PRP 19851 3140 15 looked look VBD 19851 3140 16 rather rather RB 19851 3140 17 forlorn forlorn JJ 19851 3140 18 . . . 19851 3141 1 She -PRON- PRP 19851 3141 2 blew blow VBD 19851 3141 3 kisses kiss NNS 19851 3141 4 to to IN 19851 3141 5 us -PRON- PRP 19851 3141 6 , , , 19851 3141 7 but but CC 19851 3141 8 Mr. Mr. NNP 19851 3141 9 Burton Burton NNP 19851 3141 10 only only RB 19851 3141 11 saluted salute VBD 19851 3141 12 stiffly stiffly RB 19851 3141 13 and and CC 19851 3141 14 looked look VBD 19851 3141 15 away away RB 19851 3141 16 . . . 19851 3142 1 I -PRON- PRP 19851 3142 2 have have VBP 19851 3142 3 often often RB 19851 3142 4 considered consider VBN 19851 3142 5 that that DT 19851 3142 6 to to IN 19851 3142 7 the the DT 19851 3142 8 uninitiated uninitiated JJ 19851 3142 9 the the DT 19851 3142 10 ways way NNS 19851 3142 11 of of IN 19851 3142 12 love love NN 19851 3142 13 are be VBP 19851 3142 14 very very RB 19851 3142 15 strange strange JJ 19851 3142 16 . . . 19851 3143 1 It -PRON- PRP 19851 3143 2 was be VBD 19851 3143 3 when when WRB 19851 3143 4 we -PRON- PRP 19851 3143 5 were be VBD 19851 3143 6 out out IN 19851 3143 7 of of IN 19851 3143 8 the the DT 19851 3143 9 village village NN 19851 3143 10 that that WDT 19851 3143 11 he -PRON- PRP 19851 3143 12 turned turn VBD 19851 3143 13 to to IN 19851 3143 14 me -PRON- PRP 19851 3143 15 with with IN 19851 3143 16 a a DT 19851 3143 17 strange strange JJ 19851 3143 18 look look NN 19851 3143 19 in in IN 19851 3143 20 his -PRON- PRP$ 19851 3143 21 eyes eye NNS 19851 3143 22 . . . 19851 3144 1 " " `` 19851 3144 2 She -PRON- PRP 19851 3144 3 does do VBZ 19851 3144 4 n't not RB 19851 3144 5 care care VB 19851 3144 6 for for IN 19851 3144 7 Weber Weber NNP 19851 3144 8 after after RB 19851 3144 9 all all RB 19851 3144 10 , , , 19851 3144 11 " " '' 19851 3144 12 he -PRON- PRP 19851 3144 13 said say VBD 19851 3144 14 . . . 19851 3145 1 " " `` 19851 3145 2 Did do VBD 19851 3145 3 n't not RB 19851 3145 4 I -PRON- PRP 19851 3145 5 tell tell VB 19851 3145 6 you -PRON- PRP 19851 3145 7 the the DT 19851 3145 8 minute minute NN 19851 3145 9 she -PRON- PRP 19851 3145 10 found find VBD 19851 3145 11 she -PRON- PRP 19851 3145 12 could could MD 19851 3145 13 have have VB 19851 3145 14 him -PRON- PRP 19851 3145 15 she -PRON- PRP 19851 3145 16 would would MD 19851 3145 17 n't not RB 19851 3145 18 want want VB 19851 3145 19 him -PRON- PRP 19851 3145 20 ? ? . 19851 3146 1 Do do VBP 19851 3146 2 you -PRON- PRP 19851 3146 3 think think VB 19851 3146 4 I -PRON- PRP 19851 3146 5 'd 'd MD 19851 3146 6 marry marry VB 19851 3146 7 a a DT 19851 3146 8 girl girl NN 19851 3146 9 like like IN 19851 3146 10 that that DT 19851 3146 11 ? ? . 19851 3146 12 " " '' 19851 3147 1 " " `` 19851 3147 2 She -PRON- PRP 19851 3147 3 's be VBZ 19851 3147 4 a a DT 19851 3147 5 nice nice JJ 19851 3147 6 little little JJ 19851 3147 7 thing thing NN 19851 3147 8 , , , 19851 3147 9 " " '' 19851 3147 10 I -PRON- PRP 19851 3147 11 replied reply VBD 19851 3147 12 . . . 19851 3148 1 " " `` 19851 3148 2 But but CC 19851 3148 3 you -PRON- PRP 19851 3148 4 're be VBP 19851 3148 5 perfectly perfectly RB 19851 3148 6 right right JJ 19851 3148 7 -- -- : 19851 3148 8 she -PRON- PRP 19851 3148 9 's be VBZ 19851 3148 10 no no DT 19851 3148 11 housekeeper housekeeper NN 19851 3148 12 . . . 19851 3148 13 " " '' 19851 3149 1 " " `` 19851 3149 2 No no DT 19851 3149 3 housekeeper housekeeper NN 19851 3149 4 ! ! . 19851 3149 5 " " '' 19851 3150 1 he -PRON- PRP 19851 3150 2 said say VBD 19851 3150 3 in in IN 19851 3150 4 a a DT 19851 3150 5 tone tone NN 19851 3150 6 of of IN 19851 3150 7 astonishment astonishment NN 19851 3150 8 . . . 19851 3151 1 " " `` 19851 3151 2 That that DT 19851 3151 3 's be VBZ 19851 3151 4 the the DT 19851 3151 5 cleanest clean JJS 19851 3151 6 hut hut NNP 19851 3151 7 in in IN 19851 3151 8 France France NNP 19851 3151 9 . . . 19851 3152 1 And and CC 19851 3152 2 let let VB 19851 3152 3 me -PRON- PRP 19851 3152 4 tell tell VB 19851 3152 5 you -PRON- PRP 19851 3152 6 I -PRON- PRP 19851 3152 7 've have VB 19851 3152 8 had have VBN 19851 3152 9 the the DT 19851 3152 10 only only JJ 19851 3152 11 cup cup NN 19851 3152 12 of of IN 19851 3152 13 coffee---- coffee---- NN 19851 3152 14 " " '' 19851 3152 15 He -PRON- PRP 19851 3152 16 broke break VBD 19851 3152 17 off off RP 19851 3152 18 and and CC 19851 3152 19 fell fall VBD 19851 3152 20 into into IN 19851 3152 21 a a DT 19851 3152 22 fit fit NN 19851 3152 23 of of IN 19851 3152 24 abstraction abstraction NN 19851 3152 25 . . . 19851 3153 1 Somewhat somewhat RB 19851 3153 2 later later RBR 19851 3153 3 he -PRON- PRP 19851 3153 4 looked look VBD 19851 3153 5 up up RP 19851 3153 6 and and CC 19851 3153 7 said say VBD 19851 3153 8 : : : 19851 3153 9 " " `` 19851 3153 10 I -PRON- PRP 19851 3153 11 'll will MD 19851 3153 12 never never RB 19851 3153 13 see see VB 19851 3153 14 her -PRON- PRP 19851 3153 15 again again RB 19851 3153 16 , , , 19851 3153 17 Miss Miss NNP 19851 3153 18 Lizzie Lizzie NNP 19851 3153 19 . . . 19851 3153 20 " " '' 19851 3154 1 " " `` 19851 3154 2 Why why WRB 19851 3154 3 ? ? . 19851 3154 4 " " '' 19851 3155 1 " " `` 19851 3155 2 Because because IN 19851 3155 3 I -PRON- PRP 19851 3155 4 told tell VBD 19851 3155 5 her -PRON- PRP 19851 3155 6 I -PRON- PRP 19851 3155 7 would would MD 19851 3155 8 n't not RB 19851 3155 9 come come VB 19851 3155 10 back back RB 19851 3155 11 until until IN 19851 3155 12 I -PRON- PRP 19851 3155 13 could could MD 19851 3155 14 bring bring VB 19851 3155 15 her -PRON- PRP 19851 3155 16 a a DT 19851 3155 17 German german JJ 19851 3155 18 officer officer NN 19851 3155 19 as as IN 19851 3155 20 a a DT 19851 3155 21 souvenir souvenir NN 19851 3155 22 . . . 19851 3156 1 Some some DT 19851 3156 2 idiot idiot NN 19851 3156 3 had have VBD 19851 3156 4 told tell VBN 19851 3156 5 her -PRON- PRP 19851 3156 6 he -PRON- PRP 19851 3156 7 was be VBD 19851 3156 8 going go VBG 19851 3156 9 to to TO 19851 3156 10 , , , 19851 3156 11 and and CC 19851 3156 12 , , , 19851 3156 13 of of IN 19851 3156 14 course course NN 19851 3156 15 , , , 19851 3156 16 I -PRON- PRP 19851 3156 17 told tell VBD 19851 3156 18 her -PRON- PRP 19851 3156 19 if if IN 19851 3156 20 she -PRON- PRP 19851 3156 21 was be VBD 19851 3156 22 collecting collect VBG 19851 3156 23 them -PRON- PRP 19851 3156 24 I -PRON- PRP 19851 3156 25 'd 'd MD 19851 3156 26 get get VB 19851 3156 27 her -PRON- PRP$ 19851 3156 28 one one NN 19851 3156 29 . . . 19851 3157 1 A a DT 19851 3157 2 fat fat JJ 19851 3157 3 chance chance NN 19851 3157 4 I -PRON- PRP 19851 3157 5 have have VBP 19851 3157 6 too too RB 19851 3157 7 ! ! . 19851 3158 1 I -PRON- PRP 19851 3158 2 do do VBP 19851 3158 3 n't not RB 19851 3158 4 know know VB 19851 3158 5 what what WP 19851 3158 6 made make VBD 19851 3158 7 me -PRON- PRP 19851 3158 8 do do VB 19851 3158 9 it -PRON- PRP 19851 3158 10 . . . 19851 3159 1 I -PRON- PRP 19851 3159 2 'm be VBP 19851 3159 3 only only RB 19851 3159 4 surprised surprised JJ 19851 3159 5 I -PRON- PRP 19851 3159 6 did do VBD 19851 3159 7 n't not RB 19851 3159 8 make make VB 19851 3159 9 it -PRON- PRP 19851 3159 10 the the DT 19851 3159 11 Crown Crown NNP 19851 3159 12 Prince Prince NNP 19851 3159 13 while while IN 19851 3159 14 I -PRON- PRP 19851 3159 15 was be VBD 19851 3159 16 at at IN 19851 3159 17 it -PRON- PRP 19851 3159 18 . . . 19851 3159 19 " " '' 19851 3160 1 But but CC 19851 3160 2 how how WRB 19851 3160 3 soon soon RB 19851 3160 4 were be VBD 19851 3160 5 our -PRON- PRP$ 19851 3160 6 thoughts thought NNS 19851 3160 7 to to TO 19851 3160 8 turn turn VB 19851 3160 9 from from IN 19851 3160 10 soft soft JJ 19851 3160 11 thoughts thought NNS 19851 3160 12 of of IN 19851 3160 13 love love NN 19851 3160 14 to to IN 19851 3160 15 graver graver NNP 19851 3160 16 matters matter NNS 19851 3160 17 ! ! . 19851 3161 1 Tish Tish NNP 19851 3161 2 , , , 19851 3161 3 as as IN 19851 3161 4 I -PRON- PRP 19851 3161 5 have have VBP 19851 3161 6 said say VBD 19851 3161 7 before before RB 19851 3161 8 , , , 19851 3161 9 has have VBZ 19851 3161 10 a a DT 19851 3161 11 strange strange JJ 19851 3161 12 gift gift NN 19851 3161 13 of of IN 19851 3161 14 foresight foresight NN 19851 3161 15 that that WDT 19851 3161 16 amounts amount VBZ 19851 3161 17 almost almost RB 19851 3161 18 to to TO 19851 3161 19 prophecy prophecy VB 19851 3161 20 . . . 19851 3162 1 I -PRON- PRP 19851 3162 2 have have VBP 19851 3162 3 never never RB 19851 3162 4 known know VBN 19851 3162 5 her -PRON- PRP 19851 3162 6 , , , 19851 3162 7 for for IN 19851 3162 8 instance instance NN 19851 3162 9 , , , 19851 3162 10 to to TO 19851 3162 11 put put VB 19851 3162 12 a a DT 19851 3162 13 pink pink JJ 19851 3162 14 bow bow NN 19851 3162 15 on on IN 19851 3162 16 an an DT 19851 3162 17 afghan afghan NN 19851 3162 18 and and CC 19851 3162 19 then then RB 19851 3162 20 have have VB 19851 3162 21 the the DT 19851 3162 22 subsequent subsequent JJ 19851 3162 23 development development NN 19851 3162 24 turn turn VB 19851 3162 25 out out RP 19851 3162 26 to to TO 19851 3162 27 be be VB 19851 3162 28 a a DT 19851 3162 29 boy boy NN 19851 3162 30 , , , 19851 3162 31 or or CC 19851 3162 32 vice vice NN 19851 3162 33 versa versa RB 19851 3162 34 . . . 19851 3163 1 And and CC 19851 3163 2 the the DT 19851 3163 3 very very JJ 19851 3163 4 day day NN 19851 3163 5 before before IN 19851 3163 6 Mr. Mr. NNP 19851 3163 7 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 3163 8 fell fall VBD 19851 3163 9 and and CC 19851 3163 10 sprained sprain VBD 19851 3163 11 his -PRON- PRP$ 19851 3163 12 ankle ankle NN 19851 3163 13 she -PRON- PRP 19851 3163 14 had have VBD 19851 3163 15 picked pick VBN 19851 3163 16 up up RP 19851 3163 17 a a DT 19851 3163 18 roller roller NN 19851 3163 19 chair chair NN 19851 3163 20 at at IN 19851 3163 21 an an DT 19851 3163 22 auction auction NN 19851 3163 23 sale sale NN 19851 3163 24 , , , 19851 3163 25 and and CC 19851 3163 26 in in IN 19851 3163 27 twenty twenty CD 19851 3163 28 minutes minute NNS 19851 3163 29 he -PRON- PRP 19851 3163 30 was be VBD 19851 3163 31 in in IN 19851 3163 32 it -PRON- PRP 19851 3163 33 . . . 19851 3164 1 At at IN 19851 3164 2 noon noon NN 19851 3164 3 we -PRON- PRP 19851 3164 4 stopped stop VBD 19851 3164 5 at at IN 19851 3164 6 a a DT 19851 3164 7 crossroads crossroad NNS 19851 3164 8 and and CC 19851 3164 9 distributed distribute VBN 19851 3164 10 to to IN 19851 3164 11 some some DT 19851 3164 12 passing pass VBG 19851 3164 13 troops troop NNS 19851 3164 14 our -PRON- PRP$ 19851 3164 15 usual usual JJ 19851 3164 16 cigarettes cigarette NNS 19851 3164 17 and and CC 19851 3164 18 chocolate chocolate NN 19851 3164 19 . . . 19851 3165 1 We -PRON- PRP 19851 3165 2 also also RB 19851 3165 3 fried fry VBD 19851 3165 4 a a DT 19851 3165 5 number number NN 19851 3165 6 of of IN 19851 3165 7 doughnuts doughnut NNS 19851 3165 8 , , , 19851 3165 9 and and CC 19851 3165 10 were be VBD 19851 3165 11 given give VBN 19851 3165 12 three three CD 19851 3165 13 cheers cheer NNS 19851 3165 14 by by IN 19851 3165 15 various various JJ 19851 3165 16 companies company NNS 19851 3165 17 as as IN 19851 3165 18 they -PRON- PRP 19851 3165 19 passed pass VBD 19851 3165 20 . . . 19851 3166 1 It -PRON- PRP 19851 3166 2 was be VBD 19851 3166 3 when when WRB 19851 3166 4 our -PRON- PRP$ 19851 3166 5 labors labor NNS 19851 3166 6 were be VBD 19851 3166 7 over over IN 19851 3166 8 that that DT 19851 3166 9 Tish Tish NNP 19851 3166 10 perceived perceive VBD 19851 3166 11 a a DT 19851 3166 12 broken broken JJ 19851 3166 13 machine machine NN 19851 3166 14 gun gun NN 19851 3166 15 abandoned abandon VBN 19851 3166 16 by by IN 19851 3166 17 the the DT 19851 3166 18 roadside roadside NN 19851 3166 19 , , , 19851 3166 20 and and CC 19851 3166 21 spent spend VBD 19851 3166 22 some some DT 19851 3166 23 time time NN 19851 3166 24 examining examine VBG 19851 3166 25 it -PRON- PRP 19851 3166 26 . . . 19851 3167 1 " " `` 19851 3167 2 One one CD 19851 3167 3 never never RB 19851 3167 4 knows know VBZ 19851 3167 5 , , , 19851 3167 6 " " '' 19851 3167 7 she -PRON- PRP 19851 3167 8 said say VBD 19851 3167 9 , , , 19851 3167 10 " " `` 19851 3167 11 what what WP 19851 3167 12 bits bit NNS 19851 3167 13 of of IN 19851 3167 14 knowledge knowledge NN 19851 3167 15 may may MD 19851 3167 16 one one CD 19851 3167 17 day day NN 19851 3167 18 be be VB 19851 3167 19 useful useful JJ 19851 3167 20 . . . 19851 3167 21 " " '' 19851 3168 1 Mr. Mr. NNP 19851 3168 2 Burton Burton NNP 19851 3168 3 explained explain VBD 19851 3168 4 the the DT 19851 3168 5 mechanism mechanism NN 19851 3168 6 to to IN 19851 3168 7 her -PRON- PRP 19851 3168 8 . . . 19851 3169 1 " " `` 19851 3169 2 I -PRON- PRP 19851 3169 3 'd 'd MD 19851 3169 4 be be VB 19851 3169 5 firing fire VBG 19851 3169 6 one one CD 19851 3169 7 of of IN 19851 3169 8 these these DT 19851 3169 9 things thing NNS 19851 3169 10 now now RB 19851 3169 11 , , , 19851 3169 12 " " '' 19851 3169 13 he -PRON- PRP 19851 3169 14 said say VBD 19851 3169 15 gloomily gloomily RB 19851 3169 16 , , , 19851 3169 17 " " `` 19851 3169 18 if if IN 19851 3169 19 it -PRON- PRP 19851 3169 20 were be VBD 19851 3169 21 not not RB 19851 3169 22 for for IN 19851 3169 23 that that DT 19851 3169 24 devilish devilish JJ 19851 3169 25 piece piece NN 19851 3169 26 of of IN 19851 3169 27 American american JJ 19851 3169 28 ingenuity ingenuity NN 19851 3169 29 , , , 19851 3169 30 the the DT 19851 3169 31 shower shower NN 19851 3169 32 bath bath NN 19851 3169 33 . . . 19851 3169 34 " " '' 19851 3170 1 " " `` 19851 3170 2 Good good JJ 19851 3170 3 gracious gracious JJ 19851 3170 4 ! ! . 19851 3170 5 " " '' 19851 3171 1 Aggie Aggie NNP 19851 3171 2 said say VBD 19851 3171 3 . . . 19851 3172 1 " " `` 19851 3172 2 Fact fact NN 19851 3172 3 . . . 19851 3173 1 I -PRON- PRP 19851 3173 2 got get VBD 19851 3173 3 into into IN 19851 3173 4 a a DT 19851 3173 5 machine machine NN 19851 3173 6 - - HYPH 19851 3173 7 gun gun NN 19851 3173 8 school school NN 19851 3173 9 , , , 19851 3173 10 but but CC 19851 3173 11 one one CD 19851 3173 12 day day NN 19851 3173 13 in in IN 19851 3173 14 a a DT 19851 3173 15 shower shower NN 19851 3173 16 one one CD 19851 3173 17 of of IN 19851 3173 18 the the DT 19851 3173 19 officers officer NNS 19851 3173 20 perceived perceive VBD 19851 3173 21 my -PRON- PRP$ 19851 3173 22 -- -- : 19851 3173 23 er er UH 19851 3173 24 -- -- : 19851 3173 25 affliction affliction NN 19851 3173 26 , , , 19851 3173 27 badly badly RB 19851 3173 28 swollen swollen JJ 19851 3173 29 from from IN 19851 3173 30 a a DT 19851 3173 31 hike hike NN 19851 3173 32 , , , 19851 3173 33 and and CC 19851 3173 34 reported report VBD 19851 3173 35 me -PRON- PRP 19851 3173 36 . . . 19851 3173 37 " " '' 19851 3174 1 Tish Tish NNP 19851 3174 2 was be VBD 19851 3174 3 strongly strongly RB 19851 3174 4 inclined inclined JJ 19851 3174 5 to to TO 19851 3174 6 tow tow VB 19851 3174 7 the the DT 19851 3174 8 machine machine NN 19851 3174 9 gun gun NN 19851 3174 10 behind behind IN 19851 3174 11 us -PRON- PRP 19851 3174 12 and and CC 19851 3174 13 eventually eventually RB 19851 3174 14 have have VBP 19851 3174 15 it -PRON- PRP 19851 3174 16 repaired repair VBN 19851 3174 17 , , , 19851 3174 18 but but CC 19851 3174 19 Mr. Mr. NNP 19851 3174 20 Burton Burton NNP 19851 3174 21 said say VBD 19851 3174 22 it -PRON- PRP 19851 3174 23 was be VBD 19851 3174 24 not not RB 19851 3174 25 worth worth JJ 19851 3174 26 the the DT 19851 3174 27 trouble trouble NN 19851 3174 28 , , , 19851 3174 29 and and CC 19851 3174 30 shortly shortly RB 19851 3174 31 afterward afterward RB 19851 3174 32 we -PRON- PRP 19851 3174 33 turned turn VBD 19851 3174 34 off off RP 19851 3174 35 the the DT 19851 3174 36 main main JJ 19851 3174 37 road road NN 19851 3174 38 into into IN 19851 3174 39 a a DT 19851 3174 40 lane lane NN 19851 3174 41 , , , 19851 3174 42 seeking seek VBG 19851 3174 43 a a DT 19851 3174 44 place place NN 19851 3174 45 for for IN 19851 3174 46 our -PRON- PRP$ 19851 3174 47 luncheon luncheon NN 19851 3174 48 . . . 19851 3175 1 Tish Tish NNP 19851 3175 2 drove drive VBD 19851 3175 3 as as IN 19851 3175 4 usual usual JJ 19851 3175 5 , , , 19851 3175 6 but but CC 19851 3175 7 she -PRON- PRP 19851 3175 8 continued continue VBD 19851 3175 9 to to TO 19851 3175 10 lament lament VB 19851 3175 11 the the DT 19851 3175 12 gun gun NN 19851 3175 13 . . . 19851 3176 1 " " `` 19851 3176 2 I -PRON- PRP 19851 3176 3 feel feel VBP 19851 3176 4 keenly keenly RB 19851 3176 5 , , , 19851 3176 6 " " '' 19851 3176 7 she -PRON- PRP 19851 3176 8 said say VBD 19851 3176 9 , , , 19851 3176 10 " " `` 19851 3176 11 the the DT 19851 3176 12 necessity necessity NN 19851 3176 13 of of IN 19851 3176 14 being be VBG 19851 3176 15 fully fully RB 19851 3176 16 armed arm VBN 19851 3176 17 against against IN 19851 3176 18 any any DT 19851 3176 19 emergency emergency NN 19851 3176 20 . . . 19851 3177 1 And and CC 19851 3177 2 I -PRON- PRP 19851 3177 3 feel feel VBP 19851 3177 4 , , , 19851 3177 5 too too RB 19851 3177 6 , , , 19851 3177 7 that that IN 19851 3177 8 it -PRON- PRP 19851 3177 9 is be VBZ 19851 3177 10 my -PRON- PRP$ 19851 3177 11 solemn solemn JJ 19851 3177 12 duty duty NN 19851 3177 13 to to TO 19851 3177 14 salvage salvage VB 19851 3177 15 such such JJ 19851 3177 16 weapons weapon NNS 19851 3177 17 as as IN 19851 3177 18 come come VB 19851 3177 19 my -PRON- PRP$ 19851 3177 20 way way NN 19851 3177 21 at at IN 19851 3177 22 any any DT 19851 3177 23 and and CC 19851 3177 24 all all DT 19851 3177 25 times time NNS 19851 3177 26 . . . 19851 3177 27 " " '' 19851 3178 1 I -PRON- PRP 19851 3178 2 called call VBD 19851 3178 3 to to IN 19851 3178 4 her -PRON- PRP 19851 3178 5 just just RB 19851 3178 6 then then RB 19851 3178 7 , , , 19851 3178 8 but but CC 19851 3178 9 she -PRON- PRP 19851 3178 10 was be VBD 19851 3178 11 driving drive VBG 19851 3178 12 while while IN 19851 3178 13 looking look VBG 19851 3178 14 over over IN 19851 3178 15 her -PRON- PRP$ 19851 3178 16 shoulder shoulder NN 19851 3178 17 at at IN 19851 3178 18 Mr. Mr. NNP 19851 3178 19 Burton Burton NNP 19851 3178 20 , , , 19851 3178 21 and and CC 19851 3178 22 it -PRON- PRP 19851 3178 23 was be VBD 19851 3178 24 too too RB 19851 3178 25 late late JJ 19851 3178 26 to to TO 19851 3178 27 avoid avoid VB 19851 3178 28 the the DT 19851 3178 29 goat goat NN 19851 3178 30 . . . 19851 3179 1 We -PRON- PRP 19851 3179 2 went go VBD 19851 3179 3 over over IN 19851 3179 4 it -PRON- PRP 19851 3179 5 and and CC 19851 3179 6 it -PRON- PRP 19851 3179 7 lay lie VBD 19851 3179 8 behind behind IN 19851 3179 9 us -PRON- PRP 19851 3179 10 in in IN 19851 3179 11 the the DT 19851 3179 12 road road NN 19851 3179 13 quite quite RB 19851 3179 14 still still RB 19851 3179 15 . . . 19851 3180 1 " " `` 19851 3180 2 You -PRON- PRP 19851 3180 3 've have VB 19851 3180 4 killed kill VBN 19851 3180 5 it -PRON- PRP 19851 3180 6 , , , 19851 3180 7 Tish Tish NNP 19851 3180 8 , , , 19851 3180 9 " " '' 19851 3180 10 I -PRON- PRP 19851 3180 11 said say VBD 19851 3180 12 . . . 19851 3181 1 " " `` 19851 3181 2 Not not RB 19851 3181 3 at at RB 19851 3181 4 all all RB 19851 3181 5 , , , 19851 3181 6 " " '' 19851 3181 7 she -PRON- PRP 19851 3181 8 retorted retort VBD 19851 3181 9 . . . 19851 3182 1 " " `` 19851 3182 2 It -PRON- PRP 19851 3182 3 has have VBZ 19851 3182 4 probably probably RB 19851 3182 5 only only RB 19851 3182 6 fainted faint VBN 19851 3182 7 . . . 19851 3183 1 As as IN 19851 3183 2 I -PRON- PRP 19851 3183 3 was be VBD 19851 3183 4 saying say VBG 19851 3183 5 , , , 19851 3183 6 I -PRON- PRP 19851 3183 7 feel feel VBP 19851 3183 8 that that IN 19851 3183 9 with with IN 19851 3183 10 our -PRON- PRP$ 19851 3183 11 near near JJ 19851 3183 12 approach approach NN 19851 3183 13 to to IN 19851 3183 14 the the DT 19851 3183 15 lines line NNS 19851 3183 16 we -PRON- PRP 19851 3183 17 should should MD 19851 3183 18 be be VB 19851 3183 19 armed armed JJ 19851 3183 20 to to IN 19851 3183 21 the the DT 19851 3183 22 teeth tooth NNS 19851 3183 23 with with IN 19851 3183 24 modern modern JJ 19851 3183 25 engines engine NNS 19851 3183 26 of of IN 19851 3183 27 destruction destruction NN 19851 3183 28 , , , 19851 3183 29 and and CC 19851 3183 30 should should MD 19851 3183 31 also also RB 19851 3183 32 know know VB 19851 3183 33 how how WRB 19851 3183 34 to to TO 19851 3183 35 use use VB 19851 3183 36 them -PRON- PRP 19851 3183 37 . . . 19851 3183 38 " " '' 19851 3184 1 We -PRON- PRP 19851 3184 2 were be VBD 19851 3184 3 then then RB 19851 3184 4 in in IN 19851 3184 5 a a DT 19851 3184 6 very very RB 19851 3184 7 attractive attractive JJ 19851 3184 8 valley valley NN 19851 3184 9 , , , 19851 3184 10 and and CC 19851 3184 11 Tish Tish NNP 19851 3184 12 descending descend VBG 19851 3184 13 observed observe VBD 19851 3184 14 that that IN 19851 3184 15 if if IN 19851 3184 16 it -PRON- PRP 19851 3184 17 were be VBD 19851 3184 18 not not RB 19851 3184 19 for for IN 19851 3184 20 the the DT 19851 3184 21 noise noise NN 19851 3184 22 of of IN 19851 3184 23 falling fall VBG 19851 3184 24 shells shell NNS 19851 3184 25 and and CC 19851 3184 26 so so RB 19851 3184 27 on on IN 19851 3184 28 it -PRON- PRP 19851 3184 29 would would MD 19851 3184 30 have have VB 19851 3184 31 been be VBN 19851 3184 32 a a DT 19851 3184 33 charming charming JJ 19851 3184 34 place place NN 19851 3184 35 to to IN 19851 3184 36 picnic picnic NN 19851 3184 37 . . . 19851 3185 1 She -PRON- PRP 19851 3185 2 then then RB 19851 3185 3 instructed instruct VBD 19851 3185 4 Aggie Aggie NNP 19851 3185 5 and and CC 19851 3185 6 me -PRON- PRP 19851 3185 7 to to TO 19851 3185 8 prepare prepare VB 19851 3185 9 a a DT 19851 3185 10 luncheon luncheon NN 19851 3185 11 of of IN 19851 3185 12 beef beef NN 19851 3185 13 croquettes croquette NNS 19851 3185 14 and and CC 19851 3185 15 floating float VBG 19851 3185 16 island island NN 19851 3185 17 , , , 19851 3185 18 and and CC 19851 3185 19 asked ask VBD 19851 3185 20 Mr. Mr. NNP 19851 3185 21 Burton Burton NNP 19851 3185 22 to to TO 19851 3185 23 accompany accompany VB 19851 3185 24 her -PRON- PRP 19851 3185 25 back back RB 19851 3185 26 to to IN 19851 3185 27 the the DT 19851 3185 28 car car NN 19851 3185 29 . . . 19851 3186 1 As as IN 19851 3186 2 I -PRON- PRP 19851 3186 3 was be VBD 19851 3186 4 sitting sit VBG 19851 3186 5 on on IN 19851 3186 6 the the DT 19851 3186 7 running running NNP 19851 3186 8 board board NN 19851 3186 9 beating beat VBG 19851 3186 10 eggs egg NNS 19851 3186 11 for for IN 19851 3186 12 a a DT 19851 3186 13 meringue meringue NN 19851 3186 14 at at IN 19851 3186 15 the the DT 19851 3186 16 time time NN 19851 3186 17 I -PRON- PRP 19851 3186 18 could could MD 19851 3186 19 not not RB 19851 3186 20 avoid avoid VB 19851 3186 21 overhearing overhear VBG 19851 3186 22 the the DT 19851 3186 23 conversation conversation NN 19851 3186 24 . . . 19851 3187 1 First First NNP 19851 3187 2 Mr. Mr. NNP 19851 3187 3 Burton Burton NNP 19851 3187 4 , , , 19851 3187 5 acting act VBG 19851 3187 6 under under IN 19851 3187 7 orders order NNS 19851 3187 8 , , , 19851 3187 9 lifted lift VBD 19851 3187 10 the the DT 19851 3187 11 false false JJ 19851 3187 12 bottom bottom NN 19851 3187 13 , , , 19851 3187 14 and and CC 19851 3187 15 then then RB 19851 3187 16 he -PRON- PRP 19851 3187 17 whistled whistle VBD 19851 3187 18 and and CC 19851 3187 19 observed observe VBD 19851 3187 20 : : : 19851 3187 21 " " `` 19851 3187 22 Great Great NNP 19851 3187 23 Cà Cà NNP 19851 3187 24 ¦ ¦ : 19851 3187 25 sar sar NNP 19851 3187 26 's 's POS 19851 3187 27 ghost ghost NN 19851 3187 28 ! ! . 19851 3188 1 Looks look VBZ 19851 3188 2 as as IN 19851 3188 3 though though IN 19851 3188 4 there there EX 19851 3188 5 is be VBZ 19851 3188 6 going go VBG 19851 3188 7 to to TO 19851 3188 8 be be VB 19851 3188 9 hell hell NN 19851 3188 10 up up RP 19851 3188 11 Sixth Sixth NNP 19851 3188 12 Street Street NNP 19851 3188 13 , , , 19851 3188 14 does do VBZ 19851 3188 15 n't not RB 19851 3188 16 it -PRON- PRP 19851 3188 17 ? ? . 19851 3188 18 " " '' 19851 3189 1 " " `` 19851 3189 2 I -PRON- PRP 19851 3189 3 'll will MD 19851 3189 4 ask ask VB 19851 3189 5 you -PRON- PRP 19851 3189 6 not not RB 19851 3189 7 to to TO 19851 3189 8 be be VB 19851 3189 9 vulgar vulgar JJ 19851 3189 10 , , , 19851 3189 11 Mr. Mr. NNP 19851 3190 1 Burton Burton NNP 19851 3190 2 . . . 19851 3190 3 " " '' 19851 3191 1 " " `` 19851 3191 2 But but CC 19851 3191 3 -- -- : 19851 3191 4 look look VB 19851 3191 5 here here RB 19851 3191 6 , , , 19851 3191 7 Miss Miss NNP 19851 3191 8 Tish Tish NNP 19851 3191 9 . . . 19851 3192 1 We -PRON- PRP 19851 3192 2 'll will MD 19851 3192 3 be be VB 19851 3192 4 jailed jail VBN 19851 3192 5 for for IN 19851 3192 6 this this DT 19851 3192 7 , , , 19851 3192 8 you -PRON- PRP 19851 3192 9 know know VBP 19851 3192 10 . . . 19851 3193 1 You -PRON- PRP 19851 3193 2 may may MD 19851 3193 3 be be VB 19851 3193 4 able able JJ 19851 3193 5 to to TO 19851 3193 6 get get VB 19851 3193 7 away away RP 19851 3193 8 with with IN 19851 3193 9 the the DT 19851 3193 10 C. C. NNP 19851 3193 11 in in IN 19851 3193 12 C. C. NNP 19851 3193 13 's 's POS 19851 3193 14 tires tire NNS 19851 3193 15 , , , 19851 3193 16 but but CC 19851 3193 17 you -PRON- PRP 19851 3193 18 ca can MD 19851 3193 19 n't not RB 19851 3193 20 steal steal VB 19851 3193 21 a a DT 19851 3193 22 hundred hundred CD 19851 3193 23 or or CC 19851 3193 24 so so RB 19851 3193 25 grenades grenade NNS 19851 3193 26 without without IN 19851 3193 27 somebody somebody NN 19851 3193 28 missing miss VBG 19851 3193 29 them -PRON- PRP 19851 3193 30 . . . 19851 3194 1 Besides besides RB 19851 3194 2 , , , 19851 3194 3 what what WP 19851 3194 4 the the DT 19851 3194 5 -- -- : 19851 3194 6 what what WP 19851 3194 7 the the DT 19851 3194 8 dickens dicken NNS 19851 3194 9 are be VBP 19851 3194 10 you -PRON- PRP 19851 3194 11 going go VBG 19851 3194 12 to to TO 19851 3194 13 do do VB 19851 3194 14 with with IN 19851 3194 15 them -PRON- PRP 19851 3194 16 ? ? . 19851 3195 1 If if IN 19851 3195 2 it -PRON- PRP 19851 3195 3 had have VBD 19851 3195 4 been be VBN 19851 3195 5 eggs egg NNS 19851 3195 6 now now RB 19851 3195 7 , , , 19851 3195 8 or or CC 19851 3195 9 oranges orange NNS 19851 3195 10 -- -- : 19851 3195 11 but but CC 19851 3195 12 grenades grenade NNS 19851 3195 13 ! ! . 19851 3195 14 " " '' 19851 3196 1 " " `` 19851 3196 2 They -PRON- PRP 19851 3196 3 may may MD 19851 3196 4 be be VB 19851 3196 5 useful useful JJ 19851 3196 6 , , , 19851 3196 7 " " '' 19851 3196 8 Tish Tish NNP 19851 3196 9 replied reply VBD 19851 3196 10 in in IN 19851 3196 11 her -PRON- PRP$ 19851 3196 12 cryptic cryptic JJ 19851 3196 13 manner manner NN 19851 3196 14 . . . 19851 3197 1 " " `` 19851 3197 2 Forearmed forearmed JJ 19851 3197 3 is be VBZ 19851 3197 4 forewarned forewarn VBN 19851 3197 5 , , , 19851 3197 6 Mr. Mr. NNP 19851 3197 7 Burton Burton NNP 19851 3197 8 . . . 19851 3198 1 What what WP 19851 3198 2 is be VBZ 19851 3198 3 this this DT 19851 3198 4 white white JJ 19851 3198 5 pin pin VB 19851 3198 6 for for IN 19851 3198 7 ? ? . 19851 3198 8 " " '' 19851 3199 1 I -PRON- PRP 19851 3199 2 believe believe VBP 19851 3199 3 she -PRON- PRP 19851 3199 4 then then RB 19851 3199 5 pulled pull VBD 19851 3199 6 the the DT 19851 3199 7 pin pin NN 19851 3199 8 , , , 19851 3199 9 for for IN 19851 3199 10 I -PRON- PRP 19851 3199 11 heard hear VBD 19851 3199 12 Mr. Mr. NNP 19851 3199 13 Burton Burton NNP 19851 3199 14 yell yell NN 19851 3199 15 , , , 19851 3199 16 and and CC 19851 3199 17 a a DT 19851 3199 18 second second JJ 19851 3199 19 later later RB 19851 3199 20 there there EX 19851 3199 21 was be VBD 19851 3199 22 a a DT 19851 3199 23 loud loud JJ 19851 3199 24 explosion explosion NN 19851 3199 25 . . . 19851 3200 1 I -PRON- PRP 19851 3200 2 sat sit VBD 19851 3200 3 still still RB 19851 3200 4 , , , 19851 3200 5 unable unable JJ 19851 3200 6 to to TO 19851 3200 7 move move VB 19851 3200 8 , , , 19851 3200 9 and and CC 19851 3200 10 then then RB 19851 3200 11 I -PRON- PRP 19851 3200 12 heard hear VBD 19851 3200 13 Mr. Mr. NNP 19851 3200 14 Burton Burton NNP 19851 3200 15 say say VB 19851 3200 16 in in IN 19851 3200 17 a a DT 19851 3200 18 furious furious JJ 19851 3200 19 voice voice NN 19851 3200 20 : : : 19851 3200 21 " " `` 19851 3200 22 If if IN 19851 3200 23 I -PRON- PRP 19851 3200 24 had have VBD 19851 3200 25 n't not RB 19851 3200 26 grabbed grab VBN 19851 3200 27 that that DT 19851 3200 28 thing thing NN 19851 3200 29 and and CC 19851 3200 30 thrown throw VBD 19851 3200 31 it -PRON- PRP 19851 3200 32 you -PRON- PRP 19851 3200 33 'd 'd MD 19851 3200 34 have have VB 19851 3200 35 been be VBN 19851 3200 36 explaining explain VBG 19851 3200 37 this this DT 19851 3200 38 salvage salvage NN 19851 3200 39 system system NN 19851 3200 40 of of IN 19851 3200 41 yours your NNS 19851 3200 42 to to IN 19851 3200 43 your -PRON- PRP$ 19851 3200 44 Maker maker NN 19851 3200 45 before before IN 19851 3200 46 this this DT 19851 3200 47 , , , 19851 3200 48 Miss Miss NNP 19851 3200 49 Carberry Carberry NNP 19851 3200 50 . . . 19851 3201 1 Upon upon IN 19851 3201 2 my -PRON- PRP$ 19851 3201 3 word word NN 19851 3201 4 , , , 19851 3201 5 if if IN 19851 3201 6 I -PRON- PRP 19851 3201 7 had have VBD 19851 3201 8 n't not RB 19851 3201 9 known know VBN 19851 3201 10 you -PRON- PRP 19851 3201 11 'd 'd MD 19851 3201 12 blow blow VB 19851 3201 13 up up RP 19851 3201 14 the the DT 19851 3201 15 whole whole JJ 19851 3201 16 outfit outfit NN 19851 3201 17 the the DT 19851 3201 18 moment moment NN 19851 3201 19 I -PRON- PRP 19851 3201 20 was be VBD 19851 3201 21 gone go VBN 19851 3201 22 I -PRON- PRP 19851 3201 23 'd 'd MD 19851 3201 24 have have VB 19851 3201 25 left leave VBN 19851 3201 26 before before IN 19851 3201 27 this this DT 19851 3201 28 . . . 19851 3202 1 I -PRON- PRP 19851 3202 2 've have VB 19851 3202 3 got get VBD 19851 3202 4 nerves nerve NNS 19851 3202 5 if if IN 19851 3202 6 you -PRON- PRP 19851 3202 7 have have VBP 19851 3202 8 n't not RB 19851 3202 9 . . . 19851 3202 10 " " '' 19851 3203 1 " " `` 19851 3203 2 That that DT 19851 3203 3 was be VBD 19851 3203 4 an an DT 19851 3203 5 over over IN 19851 3203 6 - - HYPH 19851 3203 7 arm arm NN 19851 3203 8 pitch pitch NN 19851 3203 9 you -PRON- PRP 19851 3203 10 gave give VBD 19851 3203 11 it -PRON- PRP 19851 3203 12 , , , 19851 3203 13 " " '' 19851 3203 14 was be VBD 19851 3203 15 Tish Tish NNP 19851 3203 16 's 's POS 19851 3203 17 sole sole JJ 19851 3203 18 reply reply NN 19851 3203 19 . . . 19851 3204 1 " " `` 19851 3204 2 I -PRON- PRP 19851 3204 3 had have VBD 19851 3204 4 always always RB 19851 3204 5 understood understand VBN 19851 3204 6 that that IN 19851 3204 7 grenades grenade NNS 19851 3204 8 were be VBD 19851 3204 9 thrown throw VBN 19851 3204 10 in in IN 19851 3204 11 a a DT 19851 3204 12 different different JJ 19851 3204 13 manner manner NN 19851 3204 14 . . . 19851 3204 15 " " '' 19851 3205 1 I -PRON- PRP 19851 3205 2 distinctly distinctly RB 19851 3205 3 heard hear VBD 19851 3205 4 his -PRON- PRP$ 19851 3205 5 groan groan NN 19851 3205 6 . . . 19851 3206 1 " " `` 19851 3206 2 You -PRON- PRP 19851 3206 3 'll will MD 19851 3206 4 have have VB 19851 3206 5 about about IN 19851 3206 6 as as RB 19851 3206 7 much much JJ 19851 3206 8 use use NN 19851 3206 9 for for IN 19851 3206 10 grenades grenade NNS 19851 3206 11 as as IN 19851 3206 12 I -PRON- PRP 19851 3206 13 have have VBP 19851 3206 14 for for IN 19851 3206 15 pink pink JJ 19851 3206 16 eye eye NN 19851 3206 17 , , , 19851 3206 18 " " '' 19851 3206 19 he -PRON- PRP 19851 3206 20 said say VBD 19851 3206 21 almost almost RB 19851 3206 22 savagely savagely RB 19851 3206 23 . . . 19851 3207 1 " " `` 19851 3207 2 I -PRON- PRP 19851 3207 3 do do VBP 19851 3207 4 n't not RB 19851 3207 5 like like VB 19851 3207 6 to to TO 19851 3207 7 criticize criticize VB 19851 3207 8 , , , 19851 3207 9 Miss Miss NNP 19851 3207 10 Tish Tish NNP 19851 3207 11 , , , 19851 3207 12 and and CC 19851 3207 13 I -PRON- PRP 19851 3207 14 must must MD 19851 3207 15 say say VB 19851 3207 16 I -PRON- PRP 19851 3207 17 think think VBP 19851 3207 18 to to IN 19851 3207 19 this this DT 19851 3207 20 point point NN 19851 3207 21 we -PRON- PRP 19851 3207 22 've have VB 19851 3207 23 made make VBN 19851 3207 24 good good JJ 19851 3207 25 . . . 19851 3208 1 But but CC 19851 3208 2 when when WRB 19851 3208 3 I -PRON- PRP 19851 3208 4 see see VBP 19851 3208 5 you -PRON- PRP 19851 3208 6 stocking stock VBG 19851 3208 7 up up RP 19851 3208 8 with with IN 19851 3208 9 grenades grenade NNS 19851 3208 10 instead instead RB 19851 3208 11 of of IN 19851 3208 12 cigarettes cigarette NNS 19851 3208 13 , , , 19851 3208 14 and and CC 19851 3208 15 giving give VBG 19851 3208 16 every every DT 19851 3208 17 indication indication NN 19851 3208 18 of of IN 19851 3208 19 being be VBG 19851 3208 20 headed head VBN 19851 3208 21 for for IN 19851 3208 22 the the DT 19851 3208 23 Rhine Rhine NNP 19851 3208 24 , , , 19851 3208 25 I -PRON- PRP 19851 3208 26 feel feel VBP 19851 3208 27 that that IN 19851 3208 28 it -PRON- PRP 19851 3208 29 is be VBZ 19851 3208 30 time time NN 19851 3208 31 to to TO 19851 3208 32 ask ask VB 19851 3208 33 what what WP 19851 3208 34 next next RB 19851 3208 35 ? ? . 19851 3208 36 " " '' 19851 3209 1 " " `` 19851 3209 2 Have have VBP 19851 3209 3 you -PRON- PRP 19851 3209 4 any any DT 19851 3209 5 complaint complaint NN 19851 3209 6 about about IN 19851 3209 7 the the DT 19851 3209 8 last last JJ 19851 3209 9 few few JJ 19851 3209 10 weeks week NNS 19851 3209 11 ? ? . 19851 3209 12 " " '' 19851 3210 1 Tish Tish NNP 19851 3210 2 inquired inquire VBD 19851 3210 3 coldly coldly RB 19851 3210 4 . . . 19851 3211 1 " " `` 19851 3211 2 Well well UH 19851 3211 3 , , , 19851 3211 4 if if IN 19851 3211 5 we -PRON- PRP 19851 3211 6 continue continue VBP 19851 3211 7 to to TO 19851 3211 8 leave leave VB 19851 3211 9 a a DT 19851 3211 10 trail trail NN 19851 3211 11 of of IN 19851 3211 12 depredations depredation NNS 19851 3211 13 behind behind IN 19851 3211 14 us---- us---- CD 19851 3211 15 It -PRON- PRP 19851 3211 16 's be VBZ 19851 3211 17 bad bad JJ 19851 3211 18 enough enough RB 19851 3211 19 to to TO 19851 3211 20 have have VB 19851 3211 21 a a DT 19851 3211 22 certain certain JJ 19851 3211 23 person person NN 19851 3211 24 think think VBP 19851 3211 25 I -PRON- PRP 19851 3211 26 'm be VBP 19851 3211 27 a a DT 19851 3211 28 slacker slacker NN 19851 3211 29 , , , 19851 3211 30 but but CC 19851 3211 31 if if IN 19851 3211 32 she -PRON- PRP 19851 3211 33 gets get VBZ 19851 3211 34 the the DT 19851 3211 35 idea idea NN 19851 3211 36 that that IN 19851 3211 37 I -PRON- PRP 19851 3211 38 'm be VBP 19851 3211 39 a a DT 19851 3211 40 first first JJ 19851 3211 41 - - HYPH 19851 3211 42 class class NN 19851 3211 43 second second JJ 19851 3211 44 - - HYPH 19851 3211 45 story story NN 19851 3211 46 worker worker NN 19851 3211 47 I -PRON- PRP 19851 3211 48 'm be VBP 19851 3211 49 done do VBN 19851 3211 50 , , , 19851 3211 51 that that DT 19851 3211 52 's be VBZ 19851 3211 53 all all DT 19851 3211 54 . . . 19851 3211 55 " " '' 19851 3212 1 Fortunately fortunately RB 19851 3212 2 Aggie Aggie NNP 19851 3212 3 announced announce VBD 19851 3212 4 luncheon luncheon NN 19851 3212 5 just just RB 19851 3212 6 then then RB 19851 3212 7 . . . 19851 3213 1 Every every DT 19851 3213 2 incident incident NN 19851 3213 3 of of IN 19851 3213 4 that that DT 19851 3213 5 luncheon luncheon NN 19851 3213 6 is be VBZ 19851 3213 7 fixed fix VBN 19851 3213 8 clearly clearly RB 19851 3213 9 in in IN 19851 3213 10 my -PRON- PRP$ 19851 3213 11 mind mind NN 19851 3213 12 , , , 19851 3213 13 because because IN 19851 3213 14 of of IN 19851 3213 15 what what WP 19851 3213 16 came come VBD 19851 3213 17 after after IN 19851 3213 18 it -PRON- PRP 19851 3213 19 . . . 19851 3214 1 We -PRON- PRP 19851 3214 2 had have VBD 19851 3214 3 indeed indeed RB 19851 3214 4 penetrated penetrate VBN 19851 3214 5 close close RB 19851 3214 6 to to IN 19851 3214 7 the the DT 19851 3214 8 Front Front NNP 19851 3214 9 , , , 19851 3214 10 as as IN 19851 3214 11 was be VBD 19851 3214 12 shown show VBN 19851 3214 13 by by IN 19851 3214 14 the the DT 19851 3214 15 number number NN 19851 3214 16 of of IN 19851 3214 17 shells shell NNS 19851 3214 18 which which WDT 19851 3214 19 fell fall VBD 19851 3214 20 in in IN 19851 3214 21 it -PRON- PRP 19851 3214 22 while while IN 19851 3214 23 we -PRON- PRP 19851 3214 24 ate eat VBD 19851 3214 25 . . . 19851 3215 1 The the DT 19851 3215 2 dirt dirt NN 19851 3215 3 from from IN 19851 3215 4 one one CD 19851 3215 5 , , , 19851 3215 6 in in IN 19851 3215 7 fact fact NN 19851 3215 8 , , , 19851 3215 9 quite quite RB 19851 3215 10 spoiled spoil VBD 19851 3215 11 the the DT 19851 3215 12 floating float VBG 19851 3215 13 island island NN 19851 3215 14 , , , 19851 3215 15 and and CC 19851 3215 16 we -PRON- PRP 19851 3215 17 were be VBD 19851 3215 18 compelled compel VBN 19851 3215 19 to to TO 19851 3215 20 open open VB 19851 3215 21 a a DT 19851 3215 22 can can NN 19851 3215 23 of of IN 19851 3215 24 peaches peach NNS 19851 3215 25 to to TO 19851 3215 26 replace replace VB 19851 3215 27 it -PRON- PRP 19851 3215 28 . . . 19851 3216 1 It -PRON- PRP 19851 3216 2 was be VBD 19851 3216 3 while while IN 19851 3216 4 we -PRON- PRP 19851 3216 5 were be VBD 19851 3216 6 drinking drink VBG 19851 3216 7 our -PRON- PRP$ 19851 3216 8 after after IN 19851 3216 9 - - HYPH 19851 3216 10 dinner dinner NN 19851 3216 11 coffee coffee NN 19851 3216 12 that that WDT 19851 3216 13 Tish Tish NNP 19851 3216 14 voiced voice VBD 19851 3216 15 the the DT 19851 3216 16 philosophy philosophy NN 19851 3216 17 which which WDT 19851 3216 18 upheld uphold VBD 19851 3216 19 her -PRON- PRP 19851 3216 20 . . . 19851 3217 1 " " `` 19851 3217 2 When when WRB 19851 3217 3 my -PRON- PRP$ 19851 3217 4 hour hour NN 19851 3217 5 comes come VBZ 19851 3217 6 it -PRON- PRP 19851 3217 7 will will MD 19851 3217 8 come come VB 19851 3217 9 , , , 19851 3217 10 " " '' 19851 3217 11 she -PRON- PRP 19851 3217 12 said say VBD 19851 3217 13 calmly calmly RB 19851 3217 14 . . . 19851 3218 1 " " `` 19851 3218 2 Viewed view VBN 19851 3218 3 from from IN 19851 3218 4 that that DT 19851 3218 5 standpoint standpoint NN 19851 3218 6 the the DT 19851 3218 7 attempts attempt NNS 19851 3218 8 of of IN 19851 3218 9 the the DT 19851 3218 10 enemy enemy NN 19851 3218 11 to to TO 19851 3218 12 disturb disturb VB 19851 3218 13 us -PRON- PRP 19851 3218 14 become become VB 19851 3218 15 amusing amusing JJ 19851 3218 16 -- -- : 19851 3218 17 nothing nothing NN 19851 3218 18 more more JJR 19851 3218 19 . . . 19851 3218 20 " " '' 19851 3219 1 " " `` 19851 3219 2 Exactly exactly RB 19851 3219 3 , , , 19851 3219 4 " " '' 19851 3219 5 said say VBD 19851 3219 6 Mr. Mr. NNP 19851 3219 7 Burton Burton NNP 19851 3219 8 , , , 19851 3219 9 skimming skim VBG 19851 3219 10 some some DT 19851 3219 11 dust dust NN 19851 3219 12 from from IN 19851 3219 13 the the DT 19851 3219 14 last last JJ 19851 3219 15 explosion explosion NN 19851 3219 16 out out IN 19851 3219 17 of of IN 19851 3219 18 his -PRON- PRP$ 19851 3219 19 coffee coffee NN 19851 3219 20 cup cup NN 19851 3219 21 . . . 19851 3220 1 " " `` 19851 3220 2 Amusing amusing JJ 19851 3220 3 is be VBZ 19851 3220 4 the the DT 19851 3220 5 word word NN 19851 3220 6 . . . 19851 3221 1 Funny funny JJ 19851 3221 2 , , , 19851 3221 3 I -PRON- PRP 19851 3221 4 call call VBP 19851 3221 5 it -PRON- PRP 19851 3221 6 . . . 19851 3222 1 Funny funny JJ 19851 3222 2 as as IN 19851 3222 3 a a DT 19851 3222 4 crutch crutch NN 19851 3222 5 . . . 19851 3223 1 Why why WRB 19851 3223 2 , , , 19851 3223 3 look look VB 19851 3223 4 who who WP 19851 3223 5 's be VBZ 19851 3223 6 here here RB 19851 3223 7 ! ! . 19851 3223 8 " " '' 19851 3224 1 There there EX 19851 3224 2 was be VBD 19851 3224 3 a a DT 19851 3224 4 young young JJ 19851 3224 5 officer officer NN 19851 3224 6 riding ride VBG 19851 3224 7 up up RP 19851 3224 8 the the DT 19851 3224 9 valley valley NN 19851 3224 10 rapidly rapidly RB 19851 3224 11 . . . 19851 3225 1 I -PRON- PRP 19851 3225 2 remember remember VBP 19851 3225 3 Tish Tish NNP 19851 3225 4 taking take VBG 19851 3225 5 a a DT 19851 3225 6 look look NN 19851 3225 7 at at IN 19851 3225 8 him -PRON- PRP 19851 3225 9 and and CC 19851 3225 10 then then RB 19851 3225 11 saying say VBG 19851 3225 12 quickly quickly RB 19851 3225 13 : : : 19851 3225 14 " " `` 19851 3225 15 Lizzie Lizzie NNP 19851 3225 16 , , , 19851 3225 17 go go VB 19851 3225 18 and and CC 19851 3225 19 close close VB 19851 3225 20 the the DT 19851 3225 21 floor floor NN 19851 3225 22 of of IN 19851 3225 23 the the DT 19851 3225 24 ambulance ambulance NN 19851 3225 25 . . . 19851 3226 1 Do do VB 19851 3226 2 n't not RB 19851 3226 3 run run VB 19851 3226 4 . . . 19851 3227 1 I -PRON- PRP 19851 3227 2 'll will MD 19851 3227 3 explain explain VB 19851 3227 4 later later RB 19851 3227 5 . . . 19851 3227 6 " " '' 19851 3228 1 Well well UH 19851 3228 2 , , , 19851 3228 3 the the DT 19851 3228 4 officer officer NN 19851 3228 5 rode ride VBD 19851 3228 6 up up RP 19851 3228 7 and and CC 19851 3228 8 jumped jump VBD 19851 3228 9 off off RP 19851 3228 10 his -PRON- PRP$ 19851 3228 11 horse horse NN 19851 3228 12 and and CC 19851 3228 13 saluted salute VBD 19851 3228 14 . . . 19851 3229 1 " " `` 19851 3229 2 Some some DT 19851 3229 3 of of IN 19851 3229 4 our -PRON- PRP$ 19851 3229 5 fellows fellow NNS 19851 3229 6 said say VBD 19851 3229 7 you -PRON- PRP 19851 3229 8 were be VBD 19851 3229 9 trapped trap VBN 19851 3229 10 here here RB 19851 3229 11 , , , 19851 3229 12 Miss Miss NNP 19851 3229 13 Carberry Carberry NNP 19851 3229 14 , , , 19851 3229 15 " " '' 19851 3229 16 he -PRON- PRP 19851 3229 17 said say VBD 19851 3229 18 . . . 19851 3230 1 " " `` 19851 3230 2 I -PRON- PRP 19851 3230 3 did do VBD 19851 3230 4 n't not RB 19851 3230 5 believe believe VB 19851 3230 6 it -PRON- PRP 19851 3230 7 at at IN 19851 3230 8 first first RB 19851 3230 9 . . . 19851 3231 1 It -PRON- PRP 19851 3231 2 's be VBZ 19851 3231 3 a a DT 19851 3231 4 bad bad JJ 19851 3231 5 place place NN 19851 3231 6 . . . 19851 3232 1 We -PRON- PRP 19851 3232 2 'll will MD 19851 3232 3 have have VB 19851 3232 4 to to TO 19851 3232 5 get get VB 19851 3232 6 you -PRON- PRP 19851 3232 7 out out RP 19851 3232 8 somehow somehow RB 19851 3232 9 . . . 19851 3232 10 " " '' 19851 3233 1 " " `` 19851 3233 2 I -PRON- PRP 19851 3233 3 'm be VBP 19851 3233 4 not not RB 19851 3233 5 anxious anxious JJ 19851 3233 6 to to TO 19851 3233 7 get get VB 19851 3233 8 out out RP 19851 3233 9 . . . 19851 3233 10 " " '' 19851 3234 1 " " `` 19851 3234 2 But but CC 19851 3234 3 , , , 19851 3234 4 " " '' 19851 3234 5 he -PRON- PRP 19851 3234 6 said say VBD 19851 3234 7 , , , 19851 3234 8 and and CC 19851 3234 9 stared stare VBD 19851 3234 10 at at RB 19851 3234 11 all all DT 19851 3234 12 of of IN 19851 3234 13 us--"you us--"you CD 19851 3234 14 are---- are---- NFP 19851 3234 15 Do do VBP 19851 3234 16 you -PRON- PRP 19851 3234 17 know know VB 19851 3234 18 that that IN 19851 3234 19 our -PRON- PRP$ 19851 3234 20 trenches trench NNS 19851 3234 21 are be VBP 19851 3234 22 just just RB 19851 3234 23 beyond beyond IN 19851 3234 24 this this DT 19851 3234 25 hill hill NN 19851 3234 26 ? ? . 19851 3234 27 " " '' 19851 3235 1 " " `` 19851 3235 2 I -PRON- PRP 19851 3235 3 wish wish VBP 19851 3235 4 you -PRON- PRP 19851 3235 5 'd 'd MD 19851 3235 6 tell tell VB 19851 3235 7 the the DT 19851 3235 8 Germans Germans NNPS 19851 3235 9 that that WDT 19851 3235 10 ; ; : 19851 3235 11 they -PRON- PRP 19851 3235 12 seem seem VBP 19851 3235 13 to to TO 19851 3235 14 think think VB 19851 3235 15 they -PRON- PRP 19851 3235 16 are be VBP 19851 3235 17 in in IN 19851 3235 18 this this DT 19851 3235 19 valley valley NN 19851 3235 20 . . . 19851 3235 21 " " '' 19851 3236 1 He -PRON- PRP 19851 3236 2 laughed laugh VBD 19851 3236 3 a a DT 19851 3236 4 little little JJ 19851 3236 5 and and CC 19851 3236 6 said say VBD 19851 3236 7 : : : 19851 3236 8 " " `` 19851 3236 9 They -PRON- PRP 19851 3236 10 ought ought MD 19851 3236 11 to to TO 19851 3236 12 make make VB 19851 3236 13 you -PRON- PRP 19851 3236 14 a a DT 19851 3236 15 general general NN 19851 3236 16 , , , 19851 3236 17 Miss Miss NNP 19851 3236 18 Carberry Carberry NNP 19851 3236 19 . . . 19851 3236 20 " " '' 19851 3237 1 He -PRON- PRP 19851 3237 2 then then RB 19851 3237 3 said say VBD 19851 3237 4 to to IN 19851 3237 5 Mr. Mr. NNP 19851 3237 6 Burton Burton NNP 19851 3237 7 : : : 19851 3237 8 " " `` 19851 3237 9 I -PRON- PRP 19851 3237 10 'd 'd MD 19851 3237 11 like like VB 19851 3237 12 to to TO 19851 3237 13 speak speak VB 19851 3237 14 to to IN 19851 3237 15 you -PRON- PRP 19851 3237 16 for for IN 19851 3237 17 a a DT 19851 3237 18 moment moment NN 19851 3237 19 . . . 19851 3237 20 " " '' 19851 3238 1 Looking look VBG 19851 3238 2 back back RB 19851 3238 3 I -PRON- PRP 19851 3238 4 believe believe VBP 19851 3238 5 that that IN 19851 3238 6 Tish Tish NNP 19851 3238 7 had have VBD 19851 3238 8 a a DT 19851 3238 9 premonition premonition NN 19851 3238 10 of of IN 19851 3238 11 trouble trouble NN 19851 3238 12 then then RB 19851 3238 13 , , , 19851 3238 14 for for IN 19851 3238 15 during during IN 19851 3238 16 their -PRON- PRP$ 19851 3238 17 conversation conversation NN 19851 3238 18 aside aside RB 19851 3238 19 she -PRON- PRP 19851 3238 20 got get VBD 19851 3238 21 out out RP 19851 3238 22 her -PRON- PRP$ 19851 3238 23 knitting knitting NN 19851 3238 24 , , , 19851 3238 25 always always RB 19851 3238 26 with with IN 19851 3238 27 her -PRON- PRP 19851 3238 28 an an DT 19851 3238 29 indication indication NN 19851 3238 30 of of IN 19851 3238 31 perturbation perturbation NN 19851 3238 32 or or CC 19851 3238 33 of of IN 19851 3238 34 deep deep JJ 19851 3238 35 thought thought NN 19851 3238 36 , , , 19851 3238 37 and and CC 19851 3238 38 she -PRON- PRP 19851 3238 39 spoke speak VBD 19851 3238 40 rather rather RB 19851 3238 41 sharply sharply RB 19851 3238 42 to to IN 19851 3238 43 Aggie Aggie NNP 19851 3238 44 about about IN 19851 3238 45 rinsing rinse VBG 19851 3238 46 the the DT 19851 3238 47 luncheon luncheon NN 19851 3238 48 dishes dish NNS 19851 3238 49 more more RBR 19851 3238 50 thoroughly thoroughly RB 19851 3238 51 . . . 19851 3239 1 Aggie Aggie NNP 19851 3239 2 said say VBD 19851 3239 3 afterward afterward RB 19851 3239 4 that that IN 19851 3239 5 she -PRON- PRP 19851 3239 6 herself -PRON- PRP 19851 3239 7 had have VBD 19851 3239 8 felt feel VBN 19851 3239 9 at at IN 19851 3239 10 that that DT 19851 3239 11 time time NN 19851 3239 12 that that DT 19851 3239 13 peculiar peculiar JJ 19851 3239 14 itching itching NN 19851 3239 15 in in IN 19851 3239 16 the the DT 19851 3239 17 palms palm NNS 19851 3239 18 of of IN 19851 3239 19 her -PRON- PRP$ 19851 3239 20 hands hand NNS 19851 3239 21 which which WDT 19851 3239 22 always always RB 19851 3239 23 with with IN 19851 3239 24 her -PRON- PRP$ 19851 3239 25 presages presage NNS 19851 3239 26 bad bad JJ 19851 3239 27 news news NN 19851 3239 28 . . . 19851 3240 1 " " `` 19851 3240 2 If if IN 19851 3240 3 he -PRON- PRP 19851 3240 4 asks ask VBZ 19851 3240 5 about about IN 19851 3240 6 those those DT 19851 3240 7 grenades grenade NNS 19851 3240 8 , , , 19851 3240 9 Lizzie Lizzie NNP 19851 3240 10 , , , 19851 3240 11 you -PRON- PRP 19851 3240 12 can can MD 19851 3240 13 reply reply VB 19851 3240 14 . . . 19851 3241 1 Say say VBP 19851 3241 2 you -PRON- PRP 19851 3241 3 do do VBP 19851 3241 4 n't not RB 19851 3241 5 know know VB 19851 3241 6 anything anything NN 19851 3241 7 about about IN 19851 3241 8 them -PRON- PRP 19851 3241 9 . . . 19851 3242 1 That that DT 19851 3242 2 's be VBZ 19851 3242 3 the the DT 19851 3242 4 truth truth NN 19851 3242 5 . . . 19851 3242 6 " " '' 19851 3243 1 " " `` 19851 3243 2 I -PRON- PRP 19851 3243 3 know know VBP 19851 3243 4 where where WRB 19851 3243 5 they -PRON- PRP 19851 3243 6 are be VBP 19851 3243 7 , , , 19851 3243 8 " " `` 19851 3243 9 I -PRON- PRP 19851 3243 10 said say VBD 19851 3243 11 with with IN 19851 3243 12 some some DT 19851 3243 13 acidity acidity NN 19851 3243 14 . . . 19851 3244 1 " " `` 19851 3244 2 And and CC 19851 3244 3 what what WP 19851 3244 4 's be VBZ 19851 3244 5 more more JJR 19851 3244 6 , , , 19851 3244 7 I -PRON- PRP 19851 3244 8 know know VBP 19851 3244 9 I -PRON- PRP 19851 3244 10 'm be VBP 19851 3244 11 not not RB 19851 3244 12 going go VBG 19851 3244 13 to to TO 19851 3244 14 ride ride VB 19851 3244 15 a a DT 19851 3244 16 foot foot NN 19851 3244 17 in in IN 19851 3244 18 that that DT 19851 3244 19 ambulance ambulance NN 19851 3244 20 with with IN 19851 3244 21 that that DT 19851 3244 22 concentrated concentrated JJ 19851 3244 23 extract extract NN 19851 3244 24 of of IN 19851 3244 25 hell hell NN 19851 3244 26 under under IN 19851 3244 27 my -PRON- PRP$ 19851 3244 28 feet foot NNS 19851 3244 29 . . . 19851 3244 30 " " '' 19851 3245 1 " " `` 19851 3245 2 Lizzie---- Lizzie---- NNS 19851 3245 3 " " '' 19851 3245 4 She -PRON- PRP 19851 3245 5 began begin VBD 19851 3245 6 sternly sternly RB 19851 3245 7 , , , 19851 3245 8 but but CC 19851 3245 9 just just RB 19851 3245 10 then then RB 19851 3245 11 the the DT 19851 3245 12 two two CD 19851 3245 13 men man NNS 19851 3245 14 came come VBD 19851 3245 15 back back RB 19851 3245 16 , , , 19851 3245 17 and and CC 19851 3245 18 the the DT 19851 3245 19 officer officer NN 19851 3245 20 's 's POS 19851 3245 21 face face NN 19851 3245 22 was be VBD 19851 3245 23 uncomfortable uncomfortable JJ 19851 3245 24 . . . 19851 3246 1 " " `` 19851 3246 2 I -PRON- PRP 19851 3246 3 -- -- : 19851 3246 4 from from IN 19851 3246 5 your -PRON- PRP$ 19851 3246 6 demeanor demeanor NN 19851 3246 7 , , , 19851 3246 8 " " '' 19851 3246 9 he -PRON- PRP 19851 3246 10 said say VBD 19851 3246 11 , , , 19851 3246 12 " " `` 19851 3246 13 and and CC 19851 3246 14 -- -- : 19851 3246 15 er er UH 19851 3246 16 -- -- : 19851 3246 17 the the DT 19851 3246 18 fact fact NN 19851 3246 19 that that IN 19851 3246 20 you -PRON- PRP 19851 3246 21 have have VBP 19851 3246 22 n't not RB 19851 3246 23 mentioned mention VBN 19851 3246 24 it -PRON- PRP 19851 3246 25 I -PRON- PRP 19851 3246 26 rather rather RB 19851 3246 27 gather gather VBP 19851 3246 28 that that IN 19851 3246 29 you -PRON- PRP 19851 3246 30 have have VBP 19851 3246 31 not not RB 19851 3246 32 heard hear VBN 19851 3246 33 the the DT 19851 3246 34 er er UH 19851 3246 35 -- -- : 19851 3246 36 the the DT 19851 3246 37 news news NN 19851 3246 38 , , , 19851 3246 39 Miss Miss NNP 19851 3246 40 Carberry Carberry NNP 19851 3246 41 . . . 19851 3246 42 " " '' 19851 3247 1 " " `` 19851 3247 2 I -PRON- PRP 19851 3247 3 did do VBD 19851 3247 4 n't not RB 19851 3247 5 see see VB 19851 3247 6 the the DT 19851 3247 7 morning morning NN 19851 3247 8 papers paper NNS 19851 3247 9 , , , 19851 3247 10 " " '' 19851 3247 11 Tish Tish NNP 19851 3247 12 said say VBD 19851 3247 13 with with IN 19851 3247 14 the the DT 19851 3247 15 dry dry JJ 19851 3247 16 wit wit NN 19851 3247 17 so so RB 19851 3247 18 characteristic characteristic JJ 19851 3247 19 of of IN 19851 3247 20 her -PRON- PRP 19851 3247 21 . . . 19851 3248 1 " " `` 19851 3248 2 You -PRON- PRP 19851 3248 3 have have VBP 19851 3248 4 a a DT 19851 3248 5 nephew nephew NN 19851 3248 6 , , , 19851 3248 7 I -PRON- PRP 19851 3248 8 understand understand VBP 19851 3248 9 , , , 19851 3248 10 at at IN 19851 3248 11 the the DT 19851 3248 12 Front front NN 19851 3248 13 ? ? . 19851 3248 14 " " '' 19851 3249 1 Tish Tish NNP 19851 3249 2 's 's POS 19851 3249 3 face face NN 19851 3249 4 suddenly suddenly RB 19851 3249 5 grew grow VBD 19851 3249 6 set set VBN 19851 3249 7 and and CC 19851 3249 8 stern stern JJ 19851 3249 9 . . . 19851 3250 1 " " `` 19851 3250 2 Have have VB 19851 3250 3 -- -- : 19851 3250 4 or or CC 19851 3250 5 had have VBN 19851 3250 6 ? ? . 19851 3250 7 " " '' 19851 3251 1 she -PRON- PRP 19851 3251 2 asked ask VBD 19851 3251 3 in in IN 19851 3251 4 a a DT 19851 3251 5 terrible terrible JJ 19851 3251 6 voice voice NN 19851 3251 7 . . . 19851 3252 1 " " `` 19851 3252 2 Oh oh UH 19851 3252 3 , , , 19851 3252 4 it -PRON- PRP 19851 3252 5 's be VBZ 19851 3252 6 not not RB 19851 3252 7 so so RB 19851 3252 8 bad bad JJ 19851 3252 9 as as IN 19851 3252 10 all all DT 19851 3252 11 that that DT 19851 3252 12 . . . 19851 3253 1 In in IN 19851 3253 2 fact fact NN 19851 3253 3 , , , 19851 3253 4 he -PRON- PRP 19851 3253 5 's be VBZ 19851 3253 6 a a DT 19851 3253 7 lot lot NN 19851 3253 8 safer safe JJR 19851 3253 9 just just RB 19851 3253 10 now now RB 19851 3253 11 than than IN 19851 3253 12 you -PRON- PRP 19851 3253 13 are be VBP 19851 3253 14 , , , 19851 3253 15 for for IN 19851 3253 16 instance instance NN 19851 3253 17 . . . 19851 3254 1 But but CC 19851 3254 2 it -PRON- PRP 19851 3254 3 's be VBZ 19851 3254 4 rather rather RB 19851 3254 5 unfortunate unfortunate JJ 19851 3254 6 in in IN 19851 3254 7 a a DT 19851 3254 8 way way NN 19851 3254 9 too too RB 19851 3254 10 . . . 19851 3255 1 He -PRON- PRP 19851 3255 2 has have VBZ 19851 3255 3 been be VBN 19851 3255 4 captured capture VBN 19851 3255 5 by by IN 19851 3255 6 the the DT 19851 3255 7 enemy enemy NN 19851 3255 8 . . . 19851 3255 9 " " '' 19851 3256 1 Aggie Aggie NNP 19851 3256 2 ran run VBD 19851 3256 3 to to IN 19851 3256 4 her -PRON- PRP 19851 3256 5 then then RB 19851 3256 6 with with IN 19851 3256 7 the the DT 19851 3256 8 blackberry blackberry NN 19851 3256 9 cordial cordial NN 19851 3256 10 , , , 19851 3256 11 but but CC 19851 3256 12 Tish Tish NNP 19851 3256 13 waved wave VBD 19851 3256 14 her -PRON- PRP 19851 3256 15 away away RB 19851 3256 16 . . . 19851 3257 1 " " `` 19851 3257 2 A a DT 19851 3257 3 prisoner prisoner NN 19851 3257 4 ! ! . 19851 3257 5 " " '' 19851 3258 1 she -PRON- PRP 19851 3258 2 said say VBD 19851 3258 3 . . . 19851 3259 1 " " `` 19851 3259 2 A a DT 19851 3259 3 nephew nephew NN 19851 3259 4 of of IN 19851 3259 5 mine mine NN 19851 3259 6 has have VBZ 19851 3259 7 allowed allow VBN 19851 3259 8 himself -PRON- PRP 19851 3259 9 to to TO 19851 3259 10 be be VB 19851 3259 11 captured capture VBN 19851 3259 12 by by IN 19851 3259 13 the the DT 19851 3259 14 Germans Germans NNPS 19851 3259 15 ? ? . 19851 3260 1 It -PRON- PRP 19851 3260 2 is be VBZ 19851 3260 3 incredible incredible JJ 19851 3260 4 ! ! . 19851 3260 5 " " '' 19851 3261 1 " " `` 19851 3261 2 Lots lot NNS 19851 3261 3 of of IN 19851 3261 4 us -PRON- PRP 19851 3261 5 are be VBP 19851 3261 6 doing do VBG 19851 3261 7 it -PRON- PRP 19851 3261 8 , , , 19851 3261 9 " " '' 19851 3261 10 he -PRON- PRP 19851 3261 11 said say VBD 19851 3261 12 . . . 19851 3262 1 " " `` 19851 3262 2 It -PRON- PRP 19851 3262 3 's be VBZ 19851 3262 4 no no DT 19851 3262 5 disgrace disgrace NN 19851 3262 6 . . . 19851 3263 1 In in IN 19851 3263 2 fact fact NN 19851 3263 3 , , , 19851 3263 4 it -PRON- PRP 19851 3263 5 's be VBZ 19851 3263 6 a a DT 19851 3263 7 mark mark NN 19851 3263 8 of of IN 19851 3263 9 courage courage NN 19851 3263 10 . . . 19851 3264 1 A a DT 19851 3264 2 fellow fellow NN 19851 3264 3 goes go VBZ 19851 3264 4 farther far RBR 19851 3264 5 than than IN 19851 3264 6 he -PRON- PRP 19851 3264 7 ought ought MD 19851 3264 8 to to TO 19851 3264 9 , , , 19851 3264 10 and and CC 19851 3264 11 the the DT 19851 3264 12 first first JJ 19851 3264 13 thing thing NN 19851 3264 14 he -PRON- PRP 19851 3264 15 knows know VBZ 19851 3264 16 he -PRON- PRP 19851 3264 17 's be VBZ 19851 3264 18 got get VBN 19851 3264 19 a a DT 19851 3264 20 belt belt NN 19851 3264 21 of of IN 19851 3264 22 bayonet bayonet NN 19851 3264 23 points point NNS 19851 3264 24 , , , 19851 3264 25 and and CC 19851 3264 26 it -PRON- PRP 19851 3264 27 is be VBZ 19851 3264 28 a a DT 19851 3264 29 time time NN 19851 3264 30 for for IN 19851 3264 31 discretion discretion NN 19851 3264 32 . . . 19851 3264 33 " " '' 19851 3265 1 " " `` 19851 3265 2 Leave leave VB 19851 3265 3 me -PRON- PRP 19851 3265 4 , , , 19851 3265 5 please please UH 19851 3265 6 , , , 19851 3265 7 " " '' 19851 3265 8 Tish Tish NNP 19851 3265 9 said say VBD 19851 3265 10 majestically majestically RB 19851 3265 11 . . . 19851 3266 1 " " `` 19851 3266 2 I -PRON- PRP 19851 3266 3 am be VBP 19851 3266 4 ashamed ashamed JJ 19851 3266 5 . . . 19851 3267 1 I -PRON- PRP 19851 3267 2 am be VBP 19851 3267 3 humbled humble VBN 19851 3267 4 . . . 19851 3268 1 I -PRON- PRP 19851 3268 2 must must MD 19851 3268 3 think think VB 19851 3268 4 . . . 19851 3268 5 " " '' 19851 3269 1 Shortly shortly RB 19851 3269 2 after after IN 19851 3269 3 that that IN 19851 3269 4 she -PRON- PRP 19851 3269 5 called call VBD 19851 3269 6 us -PRON- PRP 19851 3269 7 back back RP 19851 3269 8 and and CC 19851 3269 9 said say VBD 19851 3269 10 : : : 19851 3269 11 " " `` 19851 3269 12 I -PRON- PRP 19851 3269 13 have have VBP 19851 3269 14 come come VBN 19851 3269 15 to to IN 19851 3269 16 this this DT 19851 3269 17 conclusion conclusion NN 19851 3269 18 : : : 19851 3269 19 The the DT 19851 3269 20 situation situation NN 19851 3269 21 is be VBZ 19851 3269 22 unbearable unbearable JJ 19851 3269 23 and and CC 19851 3269 24 must must MD 19851 3269 25 be be VB 19851 3269 26 rectified rectified JJ 19851 3269 27 . . . 19851 3270 1 Do do VBP 19851 3270 2 you -PRON- PRP 19851 3270 3 know know VB 19851 3270 4 where where WRB 19851 3270 5 he -PRON- PRP 19851 3270 6 is be VBZ 19851 3270 7 enduring endure VBG 19851 3270 8 this this DT 19851 3270 9 shameful shameful JJ 19851 3270 10 captivity captivity NN 19851 3270 11 ? ? . 19851 3270 12 " " '' 19851 3271 1 " " `` 19851 3271 2 I -PRON- PRP 19851 3271 3 would would MD 19851 3271 4 n't not RB 19851 3271 5 take take VB 19851 3271 6 it -PRON- PRP 19851 3271 7 too too RB 19851 3271 8 hard hard RB 19851 3271 9 , , , 19851 3271 10 Miss Miss NNP 19851 3271 11 Tish Tish NNP 19851 3271 12 , , , 19851 3271 13 " " '' 19851 3271 14 said say VBD 19851 3271 15 the the DT 19851 3271 16 officer officer NN 19851 3271 17 . . . 19851 3272 1 " " `` 19851 3272 2 He -PRON- PRP 19851 3272 3 's be VBZ 19851 3272 4 very very RB 19851 3272 5 comfortable comfortable JJ 19851 3272 6 , , , 19851 3272 7 as as IN 19851 3272 8 we -PRON- PRP 19851 3272 9 happen happen VBP 19851 3272 10 to to TO 19851 3272 11 know know VB 19851 3272 12 . . . 19851 3273 1 One one CD 19851 3273 2 of of IN 19851 3273 3 our -PRON- PRP$ 19851 3273 4 runners runner NNS 19851 3273 5 got get VBD 19851 3273 6 back back RB 19851 3273 7 at at IN 19851 3273 8 dawn dawn NN 19851 3273 9 this this DT 19851 3273 10 morning morning NN 19851 3273 11 . . . 19851 3274 1 He -PRON- PRP 19851 3274 2 said say VBD 19851 3274 3 he -PRON- PRP 19851 3274 4 left leave VBD 19851 3274 5 your -PRON- PRP$ 19851 3274 6 nephew nephew NN 19851 3274 7 in in IN 19851 3274 8 the the DT 19851 3274 9 church church NN 19851 3274 10 at at IN 19851 3274 11 V---- V---- NNP 19851 3274 12 , , , 19851 3274 13 playing play VBG 19851 3274 14 pinochle pinochle NN 19851 3274 15 with with IN 19851 3274 16 the the DT 19851 3274 17 German German NNP 19851 3274 18 C. C. NNP 19851 3274 19 O. O. NNP 19851 3275 1 The the DT 19851 3275 2 runner runner NN 19851 3275 3 was be VBD 19851 3275 4 hidden hide VBN 19851 3275 5 in in IN 19851 3275 6 the the DT 19851 3275 7 cellar cellar NN 19851 3275 8 under under IN 19851 3275 9 the the DT 19851 3275 10 church church NN 19851 3275 11 , , , 19851 3275 12 and and CC 19851 3275 13 he -PRON- PRP 19851 3275 14 said say VBD 19851 3275 15 the the DT 19851 3275 16 C. C. NNP 19851 3275 17 O. O. NNP 19851 3275 18 had have VBD 19851 3275 19 lost lose VBN 19851 3275 20 all all PDT 19851 3275 21 his -PRON- PRP$ 19851 3275 22 money money NN 19851 3275 23 and and CC 19851 3275 24 his -PRON- PRP$ 19851 3275 25 Iron Iron NNP 19851 3275 26 Cross Cross NNP 19851 3275 27 , , , 19851 3275 28 and and CC 19851 3275 29 was be VBD 19851 3275 30 going go VBG 19851 3275 31 to to TO 19851 3275 32 hold hold VB 19851 3275 33 Captain Captain NNP 19851 3275 34 Sands sand VBZ 19851 3275 35 until until IN 19851 3275 36 he -PRON- PRP 19851 3275 37 could could MD 19851 3275 38 win win VB 19851 3275 39 them -PRON- PRP 19851 3275 40 back back RB 19851 3275 41 . . . 19851 3275 42 " " '' 19851 3276 1 He -PRON- PRP 19851 3276 2 then then RB 19851 3276 3 urged urge VBD 19851 3276 4 her -PRON- PRP 19851 3276 5 , , , 19851 3276 6 the the DT 19851 3276 7 moment moment NN 19851 3276 8 night night NN 19851 3276 9 fell fall VBD 19851 3276 10 , , , 19851 3276 11 to to TO 19851 3276 12 retire retire VB 19851 3276 13 from from IN 19851 3276 14 our -PRON- PRP$ 19851 3276 15 dangerous dangerous JJ 19851 3276 16 position position NN 19851 3276 17 , , , 19851 3276 18 and and CC 19851 3276 19 to to TO 19851 3276 20 feel feel VB 19851 3276 21 no no DT 19851 3276 22 anxiety anxiety NN 19851 3276 23 whatever whatever WDT 19851 3276 24 . . . 19851 3277 1 " " `` 19851 3277 2 If if IN 19851 3277 3 I -PRON- PRP 19851 3277 4 know know VBP 19851 3277 5 him -PRON- PRP 19851 3277 6 , , , 19851 3277 7 " " '' 19851 3277 8 were be VBD 19851 3277 9 his -PRON- PRP$ 19851 3277 10 parting parting NN 19851 3277 11 words word NNS 19851 3277 12 , , , 19851 3277 13 " " '' 19851 3277 14 he -PRON- PRP 19851 3277 15 'll will MD 19851 3277 16 pick pick VB 19851 3277 17 that that DT 19851 3277 18 German German NNP 19851 3277 19 as as RB 19851 3277 20 clean clean JJ 19851 3277 21 as as IN 19851 3277 22 a a DT 19851 3277 23 chicken chicken NN 19851 3277 24 . . . 19851 3278 1 Pinochle Pinochle NNP 19851 3278 2 will will MD 19851 3278 3 win win VB 19851 3278 4 the the DT 19851 3278 5 war war NN 19851 3278 6 , , , 19851 3278 7 " " '' 19851 3278 8 he -PRON- PRP 19851 3278 9 added add VBD 19851 3278 10 and and CC 19851 3278 11 rode ride VBD 19851 3278 12 away away RB 19851 3278 13 . . . 19851 3279 1 During during IN 19851 3279 2 the the DT 19851 3279 3 remainder remainder NN 19851 3279 4 of of IN 19851 3279 5 the the DT 19851 3279 6 afternoon afternoon NN 19851 3279 7 Tish Tish NNP 19851 3279 8 sat sit VBD 19851 3279 9 by by IN 19851 3279 10 herself -PRON- PRP 19851 3279 11 , , , 19851 3279 12 knitting knit VBG 19851 3279 13 and and CC 19851 3279 14 thinking thinking NN 19851 3279 15 . . . 19851 3280 1 It -PRON- PRP 19851 3280 2 was be VBD 19851 3280 3 undoubtedly undoubtedly RB 19851 3280 4 then then RB 19851 3280 5 that that IN 19851 3280 6 she -PRON- PRP 19851 3280 7 formed form VBD 19851 3280 8 the the DT 19851 3280 9 plan plan NN 19851 3280 10 which which WDT 19851 3280 11 in in IN 19851 3280 12 its -PRON- PRP$ 19851 3280 13 execution execution NN 19851 3280 14 has have VBZ 19851 3280 15 brought bring VBN 19851 3280 16 us -PRON- PRP 19851 3280 17 so so RB 19851 3280 18 much much JJ 19851 3280 19 hateful hateful JJ 19851 3280 20 publicity publicity NN 19851 3280 21 , , , 19851 3280 22 yet yet CC 19851 3280 23 without without IN 19851 3280 24 which which WDT 19851 3280 25 the the DT 19851 3280 26 town town NN 19851 3280 27 of of IN 19851 3280 28 V----might V----might NNP 19851 3280 29 still still RB 19851 3280 30 be be VB 19851 3280 31 in in IN 19851 3280 32 German german JJ 19851 3280 33 hands hand NNS 19851 3280 34 . . . 19851 3281 1 II II NNP 19851 3281 2 We -PRON- PRP 19851 3281 3 knew know VBD 19851 3281 4 , , , 19851 3281 5 of of IN 19851 3281 6 course course NN 19851 3281 7 , , , 19851 3281 8 that that IN 19851 3281 9 Tish Tish NNP 19851 3281 10 's 's POS 19851 3281 11 fine fine JJ 19851 3281 12 brain brain NN 19851 3281 13 was be VBD 19851 3281 14 working work VBG 19851 3281 15 on on IN 19851 3281 16 the the DT 19851 3281 17 problem problem NN 19851 3281 18 of of IN 19851 3281 19 rescuing rescue VBG 19851 3281 20 Charlie Charlie NNP 19851 3281 21 Sands Sands NNPS 19851 3281 22 ; ; : 19851 3281 23 and and CC 19851 3281 24 Mr. Mr. NNP 19851 3281 25 Burton Burton NNP 19851 3281 26 was be VBD 19851 3281 27 on on IN 19851 3281 28 the the DT 19851 3281 29 whole whole NN 19851 3281 30 rather rather RB 19851 3281 31 keen keen JJ 19851 3281 32 about about IN 19851 3281 33 it -PRON- PRP 19851 3281 34 . . . 19851 3282 1 " " `` 19851 3282 2 I -PRON- PRP 19851 3282 3 've have VB 19851 3282 4 got get VBN 19851 3282 5 to to TO 19851 3282 6 get get VB 19851 3282 7 a a DT 19851 3282 8 German german JJ 19851 3282 9 officer officer NN 19851 3282 10 some some DT 19851 3282 11 way way NN 19851 3282 12 , , , 19851 3282 13 " " '' 19851 3282 14 he -PRON- PRP 19851 3282 15 said say VBD 19851 3282 16 . . . 19851 3283 1 " " `` 19851 3283 2 She -PRON- PRP 19851 3283 3 's be VBZ 19851 3283 4 probably probably RB 19851 3283 5 planning plan VBG 19851 3283 6 now now RB 19851 3283 7 to to TO 19851 3283 8 see see VB 19851 3283 9 Von Von NNP 19851 3283 10 Hindenburg Hindenburg NNP 19851 3283 11 about about IN 19851 3283 12 Sands Sands NNPS 19851 3283 13 . . . 19851 3284 1 She -PRON- PRP 19851 3284 2 generally generally RB 19851 3284 3 aims aim VBZ 19851 3284 4 high high JJ 19851 3284 5 , , , 19851 3284 6 I -PRON- PRP 19851 3284 7 've have VB 19851 3284 8 discovered discover VBN 19851 3284 9 . . . 19851 3285 1 And and CC 19851 3285 2 in in IN 19851 3285 3 that that DT 19851 3285 4 case case NN 19851 3285 5 I -PRON- PRP 19851 3285 6 rather rather RB 19851 3285 7 fancy fancy VBP 19851 3285 8 myself -PRON- PRP 19851 3285 9 taking take VBG 19851 3285 10 the the DT 19851 3285 11 old old JJ 19851 3285 12 chap chap NN 19851 3285 13 back back RB 19851 3285 14 to to IN 19851 3285 15 Hilda Hilda NNP 19851 3285 16 as as IN 19851 3285 17 a a DT 19851 3285 18 souvenir souvenir NN 19851 3285 19 . . . 19851 3285 20 " " '' 19851 3286 1 He -PRON- PRP 19851 3286 2 then then RB 19851 3286 3 reflected reflect VBD 19851 3286 4 and and CC 19851 3286 5 scowled scowl VBD 19851 3286 6 . . . 19851 3287 1 " " `` 19851 3287 2 But but CC 19851 3287 3 she -PRON- PRP 19851 3287 4 'd 'd MD 19851 3287 5 be be VB 19851 3287 6 flirting flirt VBG 19851 3287 7 with with IN 19851 3287 8 him -PRON- PRP 19851 3287 9 in in IN 19851 3287 10 ten ten CD 19851 3287 11 minutes minute NNS 19851 3287 12 , , , 19851 3287 13 damn damn VB 19851 3287 14 her -PRON- PRP 19851 3287 15 ! ! . 19851 3287 16 " " '' 19851 3288 1 he -PRON- PRP 19851 3288 2 added add VBD 19851 3288 3 . . . 19851 3289 1 Tish Tish NNP 19851 3289 2 refused refuse VBD 19851 3289 3 both both DT 19851 3289 4 sympathy sympathy NN 19851 3289 5 and and CC 19851 3289 6 conversation conversation NN 19851 3289 7 during during IN 19851 3289 8 the the DT 19851 3289 9 afternoon afternoon NN 19851 3289 10 . . . 19851 3290 1 On on IN 19851 3290 2 Aggie Aggie NNP 19851 3290 3 's 's POS 19851 3290 4 offering offer VBG 19851 3290 5 her -PRON- PRP 19851 3290 6 both both CC 19851 3290 7 she -PRON- PRP 19851 3290 8 merely merely RB 19851 3290 9 said say VBD 19851 3290 10 : : : 19851 3290 11 " " `` 19851 3290 12 Go go VB 19851 3290 13 away away RB 19851 3290 14 and and CC 19851 3290 15 leave leave VB 19851 3290 16 me -PRON- PRP 19851 3290 17 alone alone JJ 19851 3290 18 , , , 19851 3290 19 for for IN 19851 3290 20 Heaven Heaven NNP 19851 3290 21 's 's POS 19851 3290 22 sake sake NN 19851 3290 23 . . . 19851 3291 1 He -PRON- PRP 19851 3291 2 is be VBZ 19851 3291 3 perfectly perfectly RB 19851 3291 4 safe safe JJ 19851 3291 5 . . . 19851 3292 1 I -PRON- PRP 19851 3292 2 only only RB 19851 3292 3 hope hope VBP 19851 3292 4 he -PRON- PRP 19851 3292 5 took take VBD 19851 3292 6 his -PRON- PRP$ 19851 3292 7 toothbrush toothbrush NN 19851 3292 8 , , , 19851 3292 9 that that DT 19851 3292 10 's be VBZ 19851 3292 11 all all DT 19851 3292 12 . . . 19851 3292 13 " " '' 19851 3293 1 It -PRON- PRP 19851 3293 2 is be VBZ 19851 3293 3 a a DT 19851 3293 4 proof proof NN 19851 3293 5 of of IN 19851 3293 6 Tish Tish NNP 19851 3293 7 's 's POS 19851 3293 8 gift gift NN 19851 3293 9 of of IN 19851 3293 10 concentration concentration NN 19851 3293 11 that that WDT 19851 3293 12 she -PRON- PRP 19851 3293 13 thought think VBD 19851 3293 14 out out RP 19851 3293 15 her -PRON- PRP$ 19851 3293 16 plan plan NN 19851 3293 17 so so RB 19851 3293 18 thoroughly thoroughly RB 19851 3293 19 under under IN 19851 3293 20 the the DT 19851 3293 21 circumstances circumstance NNS 19851 3293 22 , , , 19851 3293 23 for for IN 19851 3293 24 the the DT 19851 3293 25 valley valley NN 19851 3293 26 was be VBD 19851 3293 27 shelled shell VBN 19851 3293 28 all all PDT 19851 3293 29 that that DT 19851 3293 30 afternoon afternoon NN 19851 3293 31 . . . 19851 3294 1 We -PRON- PRP 19851 3294 2 found find VBD 19851 3294 3 an an DT 19851 3294 4 abandoned abandon VBN 19851 3294 5 battery battery NN 19851 3294 6 position position NN 19851 3294 7 and and CC 19851 3294 8 the the DT 19851 3294 9 three three CD 19851 3294 10 of of IN 19851 3294 11 us -PRON- PRP 19851 3294 12 took take VBD 19851 3294 13 refuge refuge NN 19851 3294 14 in in IN 19851 3294 15 it -PRON- PRP 19851 3294 16 , , , 19851 3294 17 leaving leave VBG 19851 3294 18 Tish Tish NNP 19851 3294 19 outside outside IN 19851 3294 20 knitting knit VBG 19851 3294 21 calmly calmly RB 19851 3294 22 . . . 19851 3295 1 It -PRON- PRP 19851 3295 2 was be VBD 19851 3295 3 a a DT 19851 3295 4 poor poor JJ 19851 3295 5 place place NN 19851 3295 6 , , , 19851 3295 7 but but CC 19851 3295 8 by by IN 19851 3295 9 taking take VBG 19851 3295 10 in in RP 19851 3295 11 our -PRON- PRP$ 19851 3295 12 folding fold VBG 19851 3295 13 table table NN 19851 3295 14 and and CC 19851 3295 15 chairs chair NNS 19851 3295 16 we -PRON- PRP 19851 3295 17 made make VBD 19851 3295 18 it -PRON- PRP 19851 3295 19 fairly fairly RB 19851 3295 20 comfortable comfortable JJ 19851 3295 21 , , , 19851 3295 22 and and CC 19851 3295 23 Mr. Mr. NNP 19851 3295 24 Burton Burton NNP 19851 3295 25 taught teach VBD 19851 3295 26 us -PRON- PRP 19851 3295 27 a a DT 19851 3295 28 most most RBS 19851 3295 29 interesting interesting JJ 19851 3295 30 game game NN 19851 3295 31 of of IN 19851 3295 32 cards card NNS 19851 3295 33 , , , 19851 3295 34 in in IN 19851 3295 35 which which WDT 19851 3295 36 one one NN 19851 3295 37 formed form VBD 19851 3295 38 pairs pair NNS 19851 3295 39 and and CC 19851 3295 40 various various JJ 19851 3295 41 combinations combination NNS 19851 3295 42 , , , 19851 3295 43 and and CC 19851 3295 44 counted count VBN 19851 3295 45 with with IN 19851 3295 46 coffee coffee NN 19851 3295 47 beans bean NNS 19851 3295 48 . . . 19851 3296 1 If if IN 19851 3296 2 one one CD 19851 3296 3 had have VBD 19851 3296 4 four four CD 19851 3296 5 of of IN 19851 3296 6 any any DT 19851 3296 7 one one CD 19851 3296 8 kind kind NN 19851 3296 9 one one NN 19851 3296 10 took take VBD 19851 3296 11 all all PDT 19851 3296 12 the the DT 19851 3296 13 beans bean NNS 19851 3296 14 . . . 19851 3297 1 It -PRON- PRP 19851 3297 2 was be VBD 19851 3297 3 dusk dusk NN 19851 3297 4 when when WRB 19851 3297 5 Tish Tish NNP 19851 3297 6 appeared appear VBD 19851 3297 7 in in IN 19851 3297 8 the the DT 19851 3297 9 doorway doorway NN 19851 3297 10 , , , 19851 3297 11 and and CC 19851 3297 12 we -PRON- PRP 19851 3297 13 noticed notice VBD 19851 3297 14 that that IN 19851 3297 15 she -PRON- PRP 19851 3297 16 wore wear VBD 19851 3297 17 a a DT 19851 3297 18 look look NN 19851 3297 19 of of IN 19851 3297 20 grim grim JJ 19851 3297 21 determination determination NN 19851 3297 22 . . . 19851 3298 1 " " `` 19851 3298 2 I -PRON- PRP 19851 3298 3 have have VBP 19851 3298 4 been be VBN 19851 3298 5 to to IN 19851 3298 6 the the DT 19851 3298 7 top top NN 19851 3298 8 of of IN 19851 3298 9 the the DT 19851 3298 10 hill hill NN 19851 3298 11 , , , 19851 3298 12 " " '' 19851 3298 13 she -PRON- PRP 19851 3298 14 said say VBD 19851 3298 15 , , , 19851 3298 16 " " `` 19851 3298 17 and and CC 19851 3298 18 I -PRON- PRP 19851 3298 19 believe believe VBP 19851 3298 20 that that IN 19851 3298 21 I -PRON- PRP 19851 3298 22 know know VBP 19851 3298 23 now now RB 19851 3298 24 the the DT 19851 3298 25 terrain terrain NN 19851 3298 26 thoroughly thoroughly RB 19851 3298 27 . . . 19851 3299 1 In in IN 19851 3299 2 case case NN 19851 3299 3 my -PRON- PRP$ 19851 3299 4 first first JJ 19851 3299 5 plan plan NN 19851 3299 6 fails fail VBZ 19851 3299 7 we -PRON- PRP 19851 3299 8 may may MD 19851 3299 9 be be VB 19851 3299 10 compelled compel VBN 19851 3299 11 to to TO 19851 3299 12 desperate desperate JJ 19851 3299 13 measures measure NNS 19851 3299 14 -- -- : 19851 3299 15 but but CC 19851 3299 16 I -PRON- PRP 19851 3299 17 find find VBP 19851 3299 18 my -PRON- PRP$ 19851 3299 19 present present JJ 19851 3299 20 situation situation NN 19851 3299 21 intolerable intolerable JJ 19851 3299 22 . . . 19851 3300 1 Never never RB 19851 3300 2 before before RB 19851 3300 3 has have VBZ 19851 3300 4 a a DT 19851 3300 5 member member NN 19851 3300 6 of of IN 19851 3300 7 my -PRON- PRP$ 19851 3300 8 family family NN 19851 3300 9 been be VBN 19851 3300 10 taken take VBN 19851 3300 11 by by IN 19851 3300 12 an an DT 19851 3300 13 enemy enemy NN 19851 3300 14 . . . 19851 3301 1 We -PRON- PRP 19851 3301 2 die die VBP 19851 3301 3 , , , 19851 3301 4 but but CC 19851 3301 5 we -PRON- PRP 19851 3301 6 do do VBP 19851 3301 7 not not RB 19851 3301 8 surrender surrender VB 19851 3301 9 . . . 19851 3301 10 " " '' 19851 3302 1 " " `` 19851 3302 2 You -PRON- PRP 19851 3302 3 can can MD 19851 3302 4 speak speak VB 19851 3302 5 for for IN 19851 3302 6 your -PRON- PRP$ 19851 3302 7 own own JJ 19851 3302 8 family family NN 19851 3302 9 , , , 19851 3302 10 then then RB 19851 3302 11 , , , 19851 3302 12 " " `` 19851 3302 13 Aggie Aggie NNP 19851 3302 14 said say VBD 19851 3302 15 . . . 19851 3303 1 " " `` 19851 3303 2 I -PRON- PRP 19851 3303 3 've have VB 19851 3303 4 got get VBN 19851 3303 5 a a DT 19851 3303 6 family family NN 19851 3303 7 , , , 19851 3303 8 too too RB 19851 3303 9 , , , 19851 3303 10 but but CC 19851 3303 11 it -PRON- PRP 19851 3303 12 's be VBZ 19851 3303 13 got get VBN 19851 3303 14 sense sense NN 19851 3303 15 enough enough JJ 19851 3303 16 to to TO 19851 3303 17 surrender surrender VB 19851 3303 18 when when WRB 19851 3303 19 necessary necessary JJ 19851 3303 20 . . . 19851 3304 1 And and CC 19851 3304 2 if if IN 19851 3304 3 you -PRON- PRP 19851 3304 4 think think VBP 19851 3304 5 Libby Libby NNP 19851 3304 6 Prison Prison NNP 19851 3304 7 was be VBD 19851 3304 8 any any DT 19851 3304 9 treat treat NN 19851 3304 10 to to IN 19851 3304 11 my -PRON- PRP$ 19851 3304 12 grandfather---- grandfather---- NN 19851 3304 13 " " '' 19851 3304 14 Tish Tish NNP 19851 3304 15 ignored ignore VBD 19851 3304 16 her -PRON- PRP 19851 3304 17 . . . 19851 3305 1 " " `` 19851 3305 2 It -PRON- PRP 19851 3305 3 is be VBZ 19851 3305 4 my -PRON- PRP$ 19851 3305 5 intention intention NN 19851 3305 6 , , , 19851 3305 7 " " '' 19851 3305 8 she -PRON- PRP 19851 3305 9 went go VBD 19851 3305 10 on on RP 19851 3305 11 , , , 19851 3305 12 " " `` 19851 3305 13 to to TO 19851 3305 14 appeal appeal VB 19851 3305 15 to to IN 19851 3305 16 the the DT 19851 3305 17 general general NN 19851 3305 18 of of IN 19851 3305 19 his -PRON- PRP$ 19851 3305 20 division division NN 19851 3305 21 to to TO 19851 3305 22 rescue rescue VB 19851 3305 23 my -PRON- PRP$ 19851 3305 24 nephew nephew NN 19851 3305 25 and and CC 19851 3305 26 thus thus RB 19851 3305 27 wipe wipe VB 19851 3305 28 out out RP 19851 3305 29 the the DT 19851 3305 30 stain stain NN 19851 3305 31 on on IN 19851 3305 32 the the DT 19851 3305 33 family family NN 19851 3305 34 honor honor NN 19851 3305 35 . . . 19851 3306 1 Failing fail VBG 19851 3306 2 that that IN 19851 3306 3 , , , 19851 3306 4 I -PRON- PRP 19851 3306 5 am be VBP 19851 3306 6 prepared prepared JJ 19851 3306 7 to to TO 19851 3306 8 go go VB 19851 3306 9 to to IN 19851 3306 10 any any DT 19851 3306 11 length length NN 19851 3306 12 . . . 19851 3306 13 " " '' 19851 3307 1 Here here RB 19851 3307 2 she -PRON- PRP 19851 3307 3 eyed eye VBD 19851 3307 4 Aggie Aggie NNP 19851 3307 5 coldly coldly RB 19851 3307 6 . . . 19851 3308 1 " " `` 19851 3308 2 It -PRON- PRP 19851 3308 3 is be VBZ 19851 3308 4 no no DT 19851 3308 5 time time NN 19851 3308 6 for for IN 19851 3308 7 craven craven JJ 19851 3308 8 spirits spirit NNS 19851 3308 9 , , , 19851 3308 10 " " '' 19851 3308 11 she -PRON- PRP 19851 3308 12 said say VBD 19851 3308 13 . . . 19851 3309 1 " " `` 19851 3309 2 We -PRON- PRP 19851 3309 3 may may MD 19851 3309 4 be be VB 19851 3309 5 arrested arrest VBN 19851 3309 6 and and CC 19851 3309 7 court court NN 19851 3309 8 - - HYPH 19851 3309 9 martialed martiale VBN 19851 3309 10 for for IN 19851 3309 11 being be VBG 19851 3309 12 so so RB 19851 3309 13 near near IN 19851 3309 14 the the DT 19851 3309 15 Front Front NNP 19851 3309 16 , , , 19851 3309 17 to to TO 19851 3309 18 say say VB 19851 3309 19 nothing nothing NN 19851 3309 20 of of IN 19851 3309 21 what what WP 19851 3309 22 may may MD 19851 3309 23 eventuate eventuate VB 19851 3309 24 in in IN 19851 3309 25 case case NN 19851 3309 26 of of IN 19851 3309 27 a a DT 19851 3309 28 refusal refusal NN 19851 3309 29 . . . 19851 3310 1 I -PRON- PRP 19851 3310 2 intend intend VBP 19851 3310 3 to to TO 19851 3310 4 leave leave VB 19851 3310 5 no no DT 19851 3310 6 stone stone NN 19851 3310 7 unturned unturned JJ 19851 3310 8 , , , 19851 3310 9 but but CC 19851 3310 10 I -PRON- PRP 19851 3310 11 think think VBP 19851 3310 12 it -PRON- PRP 19851 3310 13 only only RB 19851 3310 14 fair fair JJ 19851 3310 15 to to TO 19851 3310 16 ask ask VB 19851 3310 17 for for IN 19851 3310 18 a a DT 19851 3310 19 vote vote NN 19851 3310 20 of of IN 19851 3310 21 confidence confidence NN 19851 3310 22 . . . 19851 3311 1 Those those DT 19851 3311 2 in in IN 19851 3311 3 the the DT 19851 3311 4 affirmative affirmative JJ 19851 3311 5 will will MD 19851 3311 6 please please UH 19851 3311 7 signify signify VB 19851 3311 8 by by IN 19851 3311 9 saying say VBG 19851 3311 10 ' ' '' 19851 3311 11 aye aye NN 19851 3311 12 . . . 19851 3311 13 ' ' '' 19851 3311 14 " " '' 19851 3312 1 " " `` 19851 3312 2 Aye aye NN 19851 3312 3 , , , 19851 3312 4 " " '' 19851 3312 5 I -PRON- PRP 19851 3312 6 said say VBD 19851 3312 7 stoutly stoutly RB 19851 3312 8 . . . 19851 3313 1 I -PRON- PRP 19851 3313 2 would would MD 19851 3313 3 not not RB 19851 3313 4 fail fail VB 19851 3313 5 my -PRON- PRP$ 19851 3313 6 dear dear JJ 19851 3313 7 Tish Tish NNP 19851 3313 8 in in IN 19851 3313 9 such such PDT 19851 3313 10 a a DT 19851 3313 11 crisis crisis NN 19851 3313 12 . . . 19851 3314 1 Aggie aggie NN 19851 3314 2 followed follow VBD 19851 3314 3 me -PRON- PRP 19851 3314 4 a a DT 19851 3314 5 moment moment NN 19851 3314 6 later later RB 19851 3314 7 , , , 19851 3314 8 but but CC 19851 3314 9 feebly feebly RB 19851 3314 10 , , , 19851 3314 11 and and CC 19851 3314 12 Mr. Mr. NNP 19851 3314 13 Burton Burton NNP 19851 3314 14 said say VBD 19851 3314 15 : : : 19851 3314 16 " " `` 19851 3314 17 I -PRON- PRP 19851 3314 18 do do VBP 19851 3314 19 n't not RB 19851 3314 20 like like VB 19851 3314 21 the the DT 19851 3314 22 idea idea NN 19851 3314 23 any any DT 19851 3314 24 more more RBR 19851 3314 25 than than IN 19851 3314 26 I -PRON- PRP 19851 3314 27 do do VBP 19851 3314 28 my -PRON- PRP$ 19851 3314 29 right right JJ 19851 3314 30 eye eye NN 19851 3314 31 . . . 19851 3315 1 Why why WRB 19851 3315 2 bother bother VBP 19851 3315 3 with with IN 19851 3315 4 the the DT 19851 3315 5 general general NN 19851 3315 6 ? ? . 19851 3316 1 I -PRON- PRP 19851 3316 2 'm be VBP 19851 3316 3 for for IN 19851 3316 4 going go VBG 19851 3316 5 to to IN 19851 3316 6 V---- V---- NNP 19851 3316 7 and and CC 19851 3316 8 breaking break VBG 19851 3316 9 up up RP 19851 3316 10 the the DT 19851 3316 11 pinochle pinochle NN 19851 3316 12 game game NN 19851 3316 13 , , , 19851 3316 14 and and CC 19851 3316 15 bringing bring VBG 19851 3316 16 home home RB 19851 3316 17 the the DT 19851 3316 18 bacon bacon NN 19851 3316 19 in in IN 19851 3316 20 the the DT 19851 3316 21 shape shape NN 19851 3316 22 of of IN 19851 3316 23 a a DT 19851 3316 24 Hun Hun NNP 19851 3316 25 or or CC 19851 3316 26 two two CD 19851 3316 27 . . . 19851 3316 28 " " '' 19851 3317 1 However however RB 19851 3317 2 , , , 19851 3317 3 I -PRON- PRP 19851 3317 4 have have VBP 19851 3317 5 reason reason NN 19851 3317 6 to to TO 19851 3317 7 think think VB 19851 3317 8 that that IN 19851 3317 9 he -PRON- PRP 19851 3317 10 was be VBD 19851 3317 11 joking joke VBG 19851 3317 12 , , , 19851 3317 13 and and CC 19851 3317 14 that that IN 19851 3317 15 subsequent subsequent JJ 19851 3317 16 events event NNS 19851 3317 17 startled startle VBD 19851 3317 18 him -PRON- PRP 19851 3317 19 considerably considerably RB 19851 3317 20 , , , 19851 3317 21 for for IN 19851 3317 22 I -PRON- PRP 19851 3317 23 remember remember VBP 19851 3317 24 that that IN 19851 3317 25 when when WRB 19851 3317 26 it -PRON- PRP 19851 3317 27 was be VBD 19851 3317 28 all all RB 19851 3317 29 over over RB 19851 3317 30 and and CC 19851 3317 31 we -PRON- PRP 19851 3317 32 were be VBD 19851 3317 33 in in IN 19851 3317 34 safety safety NN 19851 3317 35 once once RB 19851 3317 36 again again RB 19851 3317 37 he -PRON- PRP 19851 3317 38 kept keep VBD 19851 3317 39 saying say VBG 19851 3317 40 over over RB 19851 3317 41 and and CC 19851 3317 42 over over RB 19851 3317 43 in in IN 19851 3317 44 a a DT 19851 3317 45 dazed dazed JJ 19851 3317 46 voice voice NN 19851 3317 47 : : : 19851 3317 48 " " `` 19851 3317 49 Well well UH 19851 3317 50 , , , 19851 3317 51 can can MD 19851 3317 52 you -PRON- PRP 19851 3317 53 beat beat VB 19851 3317 54 it -PRON- PRP 19851 3317 55 ? ? . 19851 3318 1 Can Can MD 19851 3318 2 you -PRON- PRP 19851 3318 3 beat beat VB 19851 3318 4 it -PRON- PRP 19851 3318 5 ? ? . 19851 3318 6 " " '' 19851 3319 1 In in IN 19851 3319 2 some some DT 19851 3319 3 way way NN 19851 3319 4 Tish Tish NNP 19851 3319 5 had have VBD 19851 3319 6 heard hear VBN 19851 3319 7 , , , 19851 3319 8 from from IN 19851 3319 9 a a DT 19851 3319 10 battery battery NN 19851 3319 11 on on IN 19851 3319 12 the the DT 19851 3319 13 hill hill NN 19851 3319 14 , , , 19851 3319 15 I -PRON- PRP 19851 3319 16 think think VBP 19851 3319 17 , , , 19851 3319 18 that that DT 19851 3319 19 headquarters headquarters NN 19851 3319 20 was be VBD 19851 3319 21 at at IN 19851 3319 22 the the DT 19851 3319 23 foot foot NN 19851 3319 24 of of IN 19851 3319 25 the the DT 19851 3319 26 hill hill NN 19851 3319 27 on on IN 19851 3319 28 the the DT 19851 3319 29 other other JJ 19851 3319 30 side side NN 19851 3319 31 . . . 19851 3320 1 She -PRON- PRP 19851 3320 2 made make VBD 19851 3320 3 her -PRON- PRP$ 19851 3320 4 plans plan NNS 19851 3320 5 accordingly accordingly RB 19851 3320 6 . . . 19851 3321 1 " " `` 19851 3321 2 As as RB 19851 3321 3 soon soon RB 19851 3321 4 as as IN 19851 3321 5 darkness darkness NN 19851 3321 6 has have VBZ 19851 3321 7 fallen fall VBN 19851 3321 8 , , , 19851 3321 9 " " '' 19851 3321 10 she -PRON- PRP 19851 3321 11 said say VBD 19851 3321 12 to to IN 19851 3321 13 Mr. Mr. NNP 19851 3321 14 Burton Burton NNP 19851 3321 15 , , , 19851 3321 16 " " `` 19851 3321 17 we -PRON- PRP 19851 3321 18 three three CD 19851 3321 19 women woman NNS 19851 3321 20 shall shall MD 19851 3321 21 visit visit VB 19851 3321 22 the the DT 19851 3321 23 commanding command VBG 19851 3321 24 officer officer NN 19851 3321 25 and and CC 19851 3321 26 there there EX 19851 3321 27 make make VBP 19851 3321 28 our -PRON- PRP$ 19851 3321 29 plea plea NN 19851 3321 30 -- -- : 19851 3321 31 without without IN 19851 3321 32 you -PRON- PRP 19851 3321 33 , , , 19851 3321 34 as as IN 19851 3321 35 it -PRON- PRP 19851 3321 36 will will MD 19851 3321 37 be be VB 19851 3321 38 necessary necessary JJ 19851 3321 39 to to TO 19851 3321 40 use use VB 19851 3321 41 all all PDT 19851 3321 42 the the DT 19851 3321 43 softening soften VBG 19851 3321 44 feminine feminine JJ 19851 3321 45 influence influence NN 19851 3321 46 possible possible JJ 19851 3321 47 . . . 19851 3322 1 One one CD 19851 3322 2 of of IN 19851 3322 3 two two CD 19851 3322 4 things thing NNS 19851 3322 5 will will MD 19851 3322 6 then then RB 19851 3322 7 occur occur VB 19851 3322 8 : : : 19851 3322 9 Either either CC 19851 3322 10 he -PRON- PRP 19851 3322 11 will will MD 19851 3322 12 rescue rescue VB 19851 3322 13 my -PRON- PRP$ 19851 3322 14 nephew nephew NN 19851 3322 15 or or CC 19851 3322 16 -- -- : 19851 3322 17 I -PRON- PRP 19851 3322 18 shall shall MD 19851 3322 19 . . . 19851 3322 20 " " '' 19851 3323 1 " " `` 19851 3323 2 Now now RB 19851 3323 3 see see VB 19851 3323 4 here here RB 19851 3323 5 , , , 19851 3323 6 Miss Miss NNP 19851 3323 7 Tish Tish NNP 19851 3323 8 , , , 19851 3323 9 " " '' 19851 3323 10 he -PRON- PRP 19851 3323 11 protested protest VBD 19851 3323 12 , , , 19851 3323 13 " " `` 19851 3323 14 you -PRON- PRP 19851 3323 15 're be VBP 19851 3323 16 not not RB 19851 3323 17 going go VBG 19851 3323 18 to to TO 19851 3323 19 leave leave VB 19851 3323 20 me -PRON- PRP 19851 3323 21 out out IN 19851 3323 22 of of IN 19851 3323 23 it -PRON- PRP 19851 3323 24 altogether altogether RB 19851 3323 25 , , , 19851 3323 26 are be VBP 19851 3323 27 you -PRON- PRP 19851 3323 28 ? ? . 19851 3324 1 You -PRON- PRP 19851 3324 2 would would MD 19851 3324 3 n't not RB 19851 3324 4 break break VB 19851 3324 5 my -PRON- PRP$ 19851 3324 6 heart heart NN 19851 3324 7 , , , 19851 3324 8 would would MD 19851 3324 9 you -PRON- PRP 19851 3324 10 ? ? . 19851 3325 1 Besides besides IN 19851 3325 2 , , , 19851 3325 3 you -PRON- PRP 19851 3325 4 'll will MD 19851 3325 5 need need VB 19851 3325 6 me -PRON- PRP 19851 3325 7 . . . 19851 3326 1 I -PRON- PRP 19851 3326 2 'm be VBP 19851 3326 3 a a DT 19851 3326 4 specialist specialist NN 19851 3326 5 at at IN 19851 3326 6 rescuing rescuing NNP 19851 3326 7 nephews nephews NNP 19851 3326 8 . . . 19851 3327 1 I -PRON- PRP 19851 3327 2 -- -- : 19851 3327 3 I've i've JJ 19851 3327 4 rescued rescue VBD 19851 3327 5 thousands thousand NNS 19851 3327 6 of of IN 19851 3327 7 nephews nephew NNS 19851 3327 8 in in IN 19851 3327 9 my -PRON- PRP$ 19851 3327 10 time time NN 19851 3327 11 . . . 19851 3327 12 " " '' 19851 3328 1 Well well UH 19851 3328 2 , , , 19851 3328 3 she -PRON- PRP 19851 3328 4 'd have VBD 19851 3328 5 marked mark VBN 19851 3328 6 out out RP 19851 3328 7 a a DT 19851 3328 8 place place NN 19851 3328 9 that that WDT 19851 3328 10 would would MD 19851 3328 11 have have VB 19851 3328 12 been be VBN 19851 3328 13 a a DT 19851 3328 14 crossroads crossroad NNS 19851 3328 15 if if IN 19851 3328 16 the the DT 19851 3328 17 German german JJ 19851 3328 18 shells shell NNS 19851 3328 19 had have VBD 19851 3328 20 left leave VBN 19851 3328 21 any any DT 19851 3328 22 road road NN 19851 3328 23 , , , 19851 3328 24 and and CC 19851 3328 25 she -PRON- PRP 19851 3328 26 said say VBD 19851 3328 27 if if IN 19851 3328 28 she -PRON- PRP 19851 3328 29 failed fail VBD 19851 3328 30 with with IN 19851 3328 31 the the DT 19851 3328 32 C. C. NNP 19851 3328 33 O. O. NNP 19851 3328 34 he -PRON- PRP 19851 3328 35 was be VBD 19851 3328 36 to to TO 19851 3328 37 meet meet VB 19851 3328 38 us -PRON- PRP 19851 3328 39 there there RB 19851 3328 40 , , , 19851 3328 41 with with IN 19851 3328 42 two two CD 19851 3328 43 baskets basket NNS 19851 3328 44 of of IN 19851 3328 45 cigarettes cigarette NNS 19851 3328 46 for for IN 19851 3328 47 the the DT 19851 3328 48 men man NNS 19851 3328 49 in in IN 19851 3328 50 the the DT 19851 3328 51 trenches trench NNS 19851 3328 52 . . . 19851 3329 1 " " `` 19851 3329 2 Cigarettes cigarette NNS 19851 3329 3 ! ! . 19851 3329 4 " " '' 19851 3330 1 he -PRON- PRP 19851 3330 2 said say VBD 19851 3330 3 . . . 19851 3331 1 " " `` 19851 3331 2 What what WP 19851 3331 3 help help NN 19851 3331 4 will will MD 19851 3331 5 they -PRON- PRP 19851 3331 6 be be VB 19851 3331 7 against against IN 19851 3331 8 the the DT 19851 3331 9 enemy enemy NN 19851 3331 10 ? ? . 19851 3332 1 Unless unless IN 19851 3332 2 you -PRON- PRP 19851 3332 3 mean mean VBP 19851 3332 4 to to TO 19851 3332 5 wait wait VB 19851 3332 6 until until IN 19851 3332 7 they -PRON- PRP 19851 3332 8 've have VB 19851 3332 9 smoked smoke VBN 19851 3332 10 themselves -PRON- PRP 19851 3332 11 to to IN 19851 3332 12 death death NN 19851 3332 13 . . . 19851 3332 14 " " '' 19851 3333 1 " " `` 19851 3333 2 Underneath underneath IN 19851 3333 3 the the DT 19851 3333 4 cigarettes cigarette NNS 19851 3333 5 , , , 19851 3333 6 " " `` 19851 3333 7 Tish Tish NNP 19851 3333 8 went go VBD 19851 3333 9 on on RP 19851 3333 10 calmly calmly RB 19851 3333 11 , , , 19851 3333 12 " " `` 19851 3333 13 you -PRON- PRP 19851 3333 14 will will MD 19851 3333 15 have have VB 19851 3333 16 a a DT 19851 3333 17 number number NN 19851 3333 18 of of IN 19851 3333 19 grenades grenade NNS 19851 3333 20 . . . 19851 3334 1 If if IN 19851 3334 2 only only RB 19851 3334 3 we -PRON- PRP 19851 3334 4 could could MD 19851 3334 5 repair repair VB 19851 3334 6 that that DT 19851 3334 7 machine machine NN 19851 3334 8 gun gun NN 19851 3334 9 ! ! . 19851 3334 10 " " '' 19851 3335 1 she -PRON- PRP 19851 3335 2 reflected reflect VBD 19851 3335 3 . . . 19851 3336 1 " " `` 19851 3336 2 I -PRON- PRP 19851 3336 3 dare dare VBP 19851 3336 4 say say VB 19851 3336 5 I -PRON- PRP 19851 3336 6 can can MD 19851 3336 7 salvage salvage VB 19851 3336 8 an an DT 19851 3336 9 automatic automatic JJ 19851 3336 10 rifle rifle NN 19851 3336 11 or or CC 19851 3336 12 two two CD 19851 3336 13 , , , 19851 3336 14 " " '' 19851 3336 15 she -PRON- PRP 19851 3336 16 finished finish VBD 19851 3336 17 ; ; : 19851 3336 18 " " `` 19851 3336 19 though though IN 19851 3336 20 large large JJ 19851 3336 21 - - HYPH 19851 3336 22 sized sized JJ 19851 3336 23 firecrackers firecracker NNS 19851 3336 24 would would MD 19851 3336 25 do do VB 19851 3336 26 . . . 19851 3337 1 The the DT 19851 3337 2 real real JJ 19851 3337 3 thing thing NN 19851 3337 4 is be VBZ 19851 3337 5 to to TO 19851 3337 6 make make VB 19851 3337 7 a a DT 19851 3337 8 noise noise NN 19851 3337 9 . . . 19851 3337 10 " " '' 19851 3338 1 " " `` 19851 3338 2 We -PRON- PRP 19851 3338 3 might may MD 19851 3338 4 get get VB 19851 3338 5 some some DT 19851 3338 6 paper paper NN 19851 3338 7 bags bag NNS 19851 3338 8 and and CC 19851 3338 9 burst burst VBD 19851 3338 10 them -PRON- PRP 19851 3338 11 , , , 19851 3338 12 " " '' 19851 3338 13 suggested suggest VBD 19851 3338 14 Mr. Mr. NNP 19851 3338 15 Burton Burton NNP 19851 3338 16 ; ; : 19851 3338 17 " " `` 19851 3338 18 and and CC 19851 3338 19 if if IN 19851 3338 20 you -PRON- PRP 19851 3338 21 feel feel VBP 19851 3338 22 that that IN 19851 3338 23 music music NN 19851 3338 24 would would MD 19851 3338 25 add add VB 19851 3338 26 to to IN 19851 3338 27 the the DT 19851 3338 28 martial martial JJ 19851 3338 29 effect effect NN 19851 3338 30 I -PRON- PRP 19851 3338 31 can can MD 19851 3338 32 play play VB 19851 3338 33 fairly fairly RB 19851 3338 34 well well RB 19851 3338 35 on on IN 19851 3338 36 a a DT 19851 3338 37 comb comb NN 19851 3338 38 . . . 19851 3338 39 " " '' 19851 3339 1 It -PRON- PRP 19851 3339 2 was be VBD 19851 3339 3 perhaps perhaps RB 19851 3339 4 nine nine CD 19851 3339 5 o'clock o'clock NN 19851 3339 6 when when WRB 19851 3339 7 we -PRON- PRP 19851 3339 8 reached reach VBD 19851 3339 9 the the DT 19851 3339 10 crest crest NN 19851 3339 11 of of IN 19851 3339 12 the the DT 19851 3339 13 hill hill NN 19851 3339 14 , , , 19851 3339 15 and and CC 19851 3339 16 had have VBD 19851 3339 17 Tish Tish NNP 19851 3339 18 not not RB 19851 3339 19 thoughtfully thoughtfully RB 19851 3339 20 brought bring VBD 19851 3339 21 her -PRON- PRP$ 19851 3339 22 wire wire NN 19851 3339 23 cutters cutter NNS 19851 3339 24 along along IN 19851 3339 25 I -PRON- PRP 19851 3339 26 do do VBP 19851 3339 27 not not RB 19851 3339 28 believe believe VB 19851 3339 29 we -PRON- PRP 19851 3339 30 would would MD 19851 3339 31 have have VB 19851 3339 32 succeeded succeed VBN 19851 3339 33 in in IN 19851 3339 34 reaching reach VBG 19851 3339 35 headquarters headquarter NNS 19851 3339 36 . . . 19851 3340 1 We -PRON- PRP 19851 3340 2 got get VBD 19851 3340 3 there there RB 19851 3340 4 finally finally RB 19851 3340 5 , , , 19851 3340 6 however however RB 19851 3340 7 , , , 19851 3340 8 and and CC 19851 3340 9 it -PRON- PRP 19851 3340 10 was be VBD 19851 3340 11 in in IN 19851 3340 12 a a DT 19851 3340 13 cellar cellar NN 19851 3340 14 and and CC 19851 3340 15 -- -- : 19851 3340 16 though though IN 19851 3340 17 I -PRON- PRP 19851 3340 18 do do VBP 19851 3340 19 not not RB 19851 3340 20 care care VB 19851 3340 21 to to TO 19851 3340 22 reflect reflect VB 19851 3340 23 on on IN 19851 3340 24 our -PRON- PRP$ 19851 3340 25 gallant gallant JJ 19851 3340 26 army army NN 19851 3340 27 -- -- : 19851 3340 28 not not RB 19851 3340 29 as as RB 19851 3340 30 tidy tidy JJ 19851 3340 31 as as IN 19851 3340 32 it -PRON- PRP 19851 3340 33 should should MD 19851 3340 34 have have VB 19851 3340 35 been be VBN 19851 3340 36 . . . 19851 3341 1 Mr. Mr. NNP 19851 3341 2 Burton Burton NNP 19851 3341 3 having have VBG 19851 3341 4 remained remain VBD 19851 3341 5 behind behind RB 19851 3341 6 temporarily temporarily RB 19851 3341 7 the the DT 19851 3341 8 three three CD 19851 3341 9 of of IN 19851 3341 10 us -PRON- PRP 19851 3341 11 made make VBD 19851 3341 12 our -PRON- PRP$ 19851 3341 13 way way NN 19851 3341 14 to to IN 19851 3341 15 the the DT 19851 3341 16 entrance entrance NN 19851 3341 17 , , , 19851 3341 18 and and CC 19851 3341 19 Tish Tish NNP 19851 3341 20 was be VBD 19851 3341 21 almost almost RB 19851 3341 22 bayoneted bayonet VBN 19851 3341 23 by by IN 19851 3341 24 a a DT 19851 3341 25 sentry sentry NN 19851 3341 26 there there RB 19851 3341 27 , , , 19851 3341 28 who who WP 19851 3341 29 was be VBD 19851 3341 30 nervous nervous JJ 19851 3341 31 because because IN 19851 3341 32 of of IN 19851 3341 33 a a DT 19851 3341 34 number number NN 19851 3341 35 of of IN 19851 3341 36 shells shell NNS 19851 3341 37 falling fall VBG 19851 3341 38 in in IN 19851 3341 39 the the DT 19851 3341 40 vicinity vicinity NN 19851 3341 41 . . . 19851 3342 1 " " `` 19851 3342 2 Take take VB 19851 3342 3 that that DT 19851 3342 4 thing thing NN 19851 3342 5 away away RB 19851 3342 6 ! ! . 19851 3342 7 " " '' 19851 3343 1 she -PRON- PRP 19851 3343 2 said say VBD 19851 3343 3 with with IN 19851 3343 4 superb superb NNP 19851 3343 5 scorn scorn NNP 19851 3343 6 , , , 19851 3343 7 pointing point VBG 19851 3343 8 to to IN 19851 3343 9 the the DT 19851 3343 10 bayonet bayonet NN 19851 3343 11 . . . 19851 3344 1 " " `` 19851 3344 2 I -PRON- PRP 19851 3344 3 do do VBP 19851 3344 4 n't not RB 19851 3344 5 want want VB 19851 3344 6 a a DT 19851 3344 7 hole hole NN 19851 3344 8 in in IN 19851 3344 9 the the DT 19851 3344 10 only only JJ 19851 3344 11 uniform uniform NN 19851 3344 12 I -PRON- PRP 19851 3344 13 've have VB 19851 3344 14 got get VBN 19851 3344 15 , , , 19851 3344 16 young young JJ 19851 3344 17 man man NN 19851 3344 18 . . . 19851 3345 1 Watch watch VB 19851 3345 2 your -PRON- PRP$ 19851 3345 3 head head NN 19851 3345 4 , , , 19851 3345 5 Lizzie Lizzie NNP 19851 3345 6 ! ! . 19851 3345 7 " " '' 19851 3346 1 " " `` 19851 3346 2 The the DT 19851 3346 3 saints saint NNS 19851 3346 4 protect protect VBP 19851 3346 5 us -PRON- PRP 19851 3346 6 ! ! . 19851 3346 7 " " '' 19851 3347 1 said say VBD 19851 3347 2 the the DT 19851 3347 3 sentry sentry NN 19851 3347 4 . . . 19851 3348 1 " " `` 19851 3348 2 Women woman NNS 19851 3348 3 ! ! . 19851 3349 1 Three three CD 19851 3349 2 women woman NNS 19851 3349 3 ! ! . 19851 3349 4 " " '' 19851 3350 1 Tish Tish NNP 19851 3350 2 and and CC 19851 3350 3 I -PRON- PRP 19851 3350 4 went go VBD 19851 3350 5 down down IN 19851 3350 6 the the DT 19851 3350 7 muddy muddy JJ 19851 3350 8 incline incline NN 19851 3350 9 into into IN 19851 3350 10 the the DT 19851 3350 11 cellar cellar NN 19851 3350 12 , , , 19851 3350 13 and and CC 19851 3350 14 two two CD 19851 3350 15 officers officer NNS 19851 3350 16 who who WP 19851 3350 17 were be VBD 19851 3350 18 sitting sit VBG 19851 3350 19 there there RB 19851 3350 20 playing play VBG 19851 3350 21 cribbage cribbage NN 19851 3350 22 looked look VBD 19851 3350 23 at at IN 19851 3350 24 us -PRON- PRP 19851 3350 25 and and CC 19851 3350 26 then then RB 19851 3350 27 stood stand VBD 19851 3350 28 up up RP 19851 3350 29 with with IN 19851 3350 30 a a DT 19851 3350 31 surprised surprised JJ 19851 3350 32 expression expression NN 19851 3350 33 . . . 19851 3351 1 Tish Tish NNP 19851 3351 2 had have VBD 19851 3351 3 assumed assume VBN 19851 3351 4 a a DT 19851 3351 5 most most RBS 19851 3351 6 lofty lofty JJ 19851 3351 7 attitude attitude NN 19851 3351 8 , , , 19851 3351 9 and and CC 19851 3351 10 picking pick VBG 19851 3351 11 out out RP 19851 3351 12 the the DT 19851 3351 13 general general NN 19851 3351 14 with with IN 19851 3351 15 an an DT 19851 3351 16 unfailing unfailing JJ 19851 3351 17 eye eye NN 19851 3351 18 she -PRON- PRP 19851 3351 19 saluted salute VBD 19851 3351 20 and and CC 19851 3351 21 said say VBD 19851 3351 22 : : : 19851 3351 23 " " `` 19851 3351 24 Only only RB 19851 3351 25 the the DT 19851 3351 26 most most RBS 19851 3351 27 urgent urgent JJ 19851 3351 28 matters matter NNS 19851 3351 29 would would MD 19851 3351 30 excuse excuse VB 19851 3351 31 my -PRON- PRP$ 19851 3351 32 intrusion intrusion NN 19851 3351 33 , , , 19851 3351 34 sir sir NN 19851 3351 35 . . . 19851 3352 1 I---- I---- NNP 19851 3352 2 " " `` 19851 3352 3 Unfortunately unfortunately RB 19851 3352 4 at at IN 19851 3352 5 that that DT 19851 3352 6 moment moment NN 19851 3352 7 Aggie Aggie NNP 19851 3352 8 slipped slip VBD 19851 3352 9 and and CC 19851 3352 10 slid slide VBD 19851 3352 11 into into IN 19851 3352 12 the the DT 19851 3352 13 room room NN 19851 3352 14 feet foot NNS 19851 3352 15 first first RB 19851 3352 16 in in IN 19851 3352 17 a a DT 19851 3352 18 sitting sitting NN 19851 3352 19 posture posture NN 19851 3352 20 . . . 19851 3353 1 She -PRON- PRP 19851 3353 2 brought bring VBD 19851 3353 3 up up RP 19851 3353 4 rather rather RB 19851 3353 5 dazed daze VBN 19851 3353 6 against against IN 19851 3353 7 the the DT 19851 3353 8 table table NN 19851 3353 9 , , , 19851 3353 10 and and CC 19851 3353 11 for for IN 19851 3353 12 a a DT 19851 3353 13 moment moment NN 19851 3353 14 both both DT 19851 3353 15 officers officer NNS 19851 3353 16 were be VBD 19851 3353 17 too too RB 19851 3353 18 surprised surprised JJ 19851 3353 19 to to TO 19851 3353 20 offer offer VB 19851 3353 21 her -PRON- PRP 19851 3353 22 any any DT 19851 3353 23 assistance assistance NN 19851 3353 24 . . . 19851 3354 1 Tish Tish NNP 19851 3354 2 and and CC 19851 3354 3 I -PRON- PRP 19851 3354 4 picked pick VBD 19851 3354 5 her -PRON- PRP 19851 3354 6 up up RP 19851 3354 7 , , , 19851 3354 8 and and CC 19851 3354 9 she -PRON- PRP 19851 3354 10 fell fall VBD 19851 3354 11 to to IN 19851 3354 12 sneezing sneeze VBG 19851 3354 13 violently violently RB 19851 3354 14 , , , 19851 3354 15 so so IN 19851 3354 16 that that IN 19851 3354 17 it -PRON- PRP 19851 3354 18 was be VBD 19851 3354 19 some some DT 19851 3354 20 time time NN 19851 3354 21 before before IN 19851 3354 22 the the DT 19851 3354 23 conversation conversation NN 19851 3354 24 was be VBD 19851 3354 25 resumed resume VBN 19851 3354 26 . . . 19851 3355 1 It -PRON- PRP 19851 3355 2 was be VBD 19851 3355 3 the the DT 19851 3355 4 general general NN 19851 3355 5 who who WP 19851 3355 6 resumed resume VBD 19851 3355 7 it -PRON- PRP 19851 3355 8 . . . 19851 3356 1 " " `` 19851 3356 2 This this DT 19851 3356 3 is be VBZ 19851 3356 4 very very RB 19851 3356 5 flattering flattering JJ 19851 3356 6 , , , 19851 3356 7 " " '' 19851 3356 8 he -PRON- PRP 19851 3356 9 said say VBD 19851 3356 10 in in IN 19851 3356 11 a a DT 19851 3356 12 cold cold JJ 19851 3356 13 voice voice NN 19851 3356 14 , , , 19851 3356 15 " " '' 19851 3356 16 but but CC 19851 3356 17 if if IN 19851 3356 18 you -PRON- PRP 19851 3356 19 ladies lady NNS 19851 3356 20 will will MD 19851 3356 21 explain explain VB 19851 3356 22 how how WRB 19851 3356 23 you -PRON- PRP 19851 3356 24 got get VBD 19851 3356 25 here here RB 19851 3356 26 I -PRON- PRP 19851 3356 27 'll will MD 19851 3356 28 make make VB 19851 3356 29 it -PRON- PRP 19851 3356 30 interesting interesting JJ 19851 3356 31 for for IN 19851 3356 32 somebody somebody NN 19851 3356 33 . . . 19851 3356 34 " " '' 19851 3357 1 Suddenly suddenly RB 19851 3357 2 the the DT 19851 3357 3 colonel colonel NN 19851 3357 4 who who WP 19851 3357 5 was be VBD 19851 3357 6 with with IN 19851 3357 7 him -PRON- PRP 19851 3357 8 said say VBD 19851 3357 9 : : : 19851 3357 10 " " `` 19851 3357 11 Suffering suffer VBG 19851 3357 12 Crimus Crimus NNP 19851 3357 13 ! ! . 19851 3358 1 It -PRON- PRP 19851 3358 2 ca can MD 19851 3358 3 n't not RB 19851 3358 4 be be VB 19851 3358 5 ! ! . 19851 3359 1 And and CC 19851 3359 2 yet yet RB 19851 3359 3 -- -- : 19851 3359 4 it -PRON- PRP 19851 3359 5 certainly certainly RB 19851 3359 6 is be VBZ 19851 3359 7 ! ! . 19851 3359 8 " " '' 19851 3360 1 We -PRON- PRP 19851 3360 2 looked look VBD 19851 3360 3 at at IN 19851 3360 4 him -PRON- PRP 19851 3360 5 , , , 19851 3360 6 and and CC 19851 3360 7 it -PRON- PRP 19851 3360 8 was be VBD 19851 3360 9 the the DT 19851 3360 10 colonel colonel NN 19851 3360 11 who who WP 19851 3360 12 had have VBD 19851 3360 13 been be VBN 19851 3360 14 so so RB 19851 3360 15 interested interested JJ 19851 3360 16 in in IN 19851 3360 17 Charlie Charlie NNP 19851 3360 18 Sands Sands NNPS 19851 3360 19 at at IN 19851 3360 20 the the DT 19851 3360 21 training training NN 19851 3360 22 camp camp NN 19851 3360 23 . . . 19851 3361 1 We -PRON- PRP 19851 3361 2 all all DT 19851 3361 3 shook shake VBD 19851 3361 4 hands hand NNS 19851 3361 5 with with IN 19851 3361 6 him -PRON- PRP 19851 3361 7 , , , 19851 3361 8 and and CC 19851 3361 9 he -PRON- PRP 19851 3361 10 offered offer VBD 19851 3361 11 us -PRON- PRP 19851 3361 12 chairs chair NNS 19851 3361 13 , , , 19851 3361 14 and and CC 19851 3361 15 said say VBD 19851 3361 16 to to IN 19851 3361 17 the the DT 19851 3361 18 general general NN 19851 3361 19 : : : 19851 3361 20 " " `` 19851 3361 21 These these DT 19851 3361 22 are be VBP 19851 3361 23 the the DT 19851 3361 24 ladies lady NNS 19851 3361 25 I -PRON- PRP 19851 3361 26 have have VBP 19851 3361 27 told tell VBN 19851 3361 28 you -PRON- PRP 19851 3361 29 about about IN 19851 3361 30 , , , 19851 3361 31 sir sir NNP 19851 3361 32 , , , 19851 3361 33 with with IN 19851 3361 34 the the DT 19851 3361 35 nephew nephew NN 19851 3361 36 . . . 19851 3362 1 You -PRON- PRP 19851 3362 2 may may MD 19851 3362 3 recall recall VB 19851 3362 4 the the DT 19851 3362 5 helpful helpful JJ 19851 3362 6 suggestions suggestion NNS 19851 3362 7 sent send VBN 19851 3362 8 to to IN 19851 3362 9 the the DT 19851 3362 10 Secretary Secretary NNP 19851 3362 11 of of IN 19851 3362 12 War War NNP 19851 3362 13 and and CC 19851 3362 14 forwarded forward VBD 19851 3362 15 back back RB 19851 3362 16 to to IN 19851 3362 17 me -PRON- PRP 19851 3362 18 by by IN 19851 3362 19 the the DT 19851 3362 20 General General NNP 19851 3362 21 Staff Staff NNP 19851 3362 22 . . . 19851 3363 1 I -PRON- PRP 19851 3363 2 have have VBP 19851 3363 3 always always RB 19851 3363 4 wanted want VBN 19851 3363 5 to to TO 19851 3363 6 explain explain VB 19851 3363 7 about about IN 19851 3363 8 those those DT 19851 3363 9 dish dish JJ 19851 3363 10 towels towel NNS 19851 3363 11 , , , 19851 3363 12 ladies lady NNS 19851 3363 13 . . . 19851 3364 1 You -PRON- PRP 19851 3364 2 see see VBP 19851 3364 3 , , , 19851 3364 4 you -PRON- PRP 19851 3364 5 happened happen VBD 19851 3364 6 on on IN 19851 3364 7 us -PRON- PRP 19851 3364 8 at at IN 19851 3364 9 a a DT 19851 3364 10 bad bad JJ 19851 3364 11 time time NN 19851 3364 12 . . . 19851 3365 1 Our -PRON- PRP$ 19851 3365 2 dish dish NN 19851 3365 3 towels towel NNS 19851 3365 4 had have VBD 19851 3365 5 come come VBN 19851 3365 6 , , , 19851 3365 7 but but CC 19851 3365 8 though though IN 19851 3365 9 neatly neatly RB 19851 3365 10 hemmed hem VBN 19851 3365 11 they -PRON- PRP 19851 3365 12 lacked lack VBD 19851 3365 13 the the DT 19851 3365 14 small small JJ 19851 3365 15 tape tape NN 19851 3365 16 in in IN 19851 3365 17 the the DT 19851 3365 18 corner corner NN 19851 3365 19 by by IN 19851 3365 20 which which WDT 19851 3365 21 to to TO 19851 3365 22 hang hang VB 19851 3365 23 them -PRON- PRP 19851 3365 24 up up RP 19851 3365 25 . . . 19851 3366 1 I -PRON- PRP 19851 3366 2 therefore---- therefore---- VBP 19851 3366 3 " " `` 19851 3366 4 " " `` 19851 3366 5 Oh oh UH 19851 3366 6 , , , 19851 3366 7 keep keep VB 19851 3366 8 still still RB 19851 3366 9 ! ! . 19851 3366 10 " " '' 19851 3367 1 said say VBD 19851 3367 2 the the DT 19851 3367 3 general general NN 19851 3367 4 in in IN 19851 3367 5 an an DT 19851 3367 6 angry angry JJ 19851 3367 7 tone tone NN 19851 3367 8 . . . 19851 3368 1 " " `` 19851 3368 2 Now now RB 19851 3368 3 , , , 19851 3368 4 what what WP 19851 3368 5 brings bring VBZ 19851 3368 6 you -PRON- PRP 19851 3368 7 women woman NNS 19851 3368 8 here here RB 19851 3368 9 ? ? . 19851 3368 10 " " '' 19851 3369 1 " " `` 19851 3369 2 My -PRON- PRP$ 19851 3369 3 nephew nephew NN 19851 3369 4 has have VBZ 19851 3369 5 been be VBN 19851 3369 6 taken take VBN 19851 3369 7 prisoner prisoner NN 19851 3369 8 , , , 19851 3369 9 " " '' 19851 3369 10 Tish Tish NNP 19851 3369 11 said say VBD 19851 3369 12 coldly coldly RB 19851 3369 13 . . . 19851 3370 1 " " `` 19851 3370 2 I -PRON- PRP 19851 3370 3 want want VBP 19851 3370 4 to to TO 19851 3370 5 know know VB 19851 3370 6 merely merely RB 19851 3370 7 whether whether IN 19851 3370 8 you -PRON- PRP 19851 3370 9 propose propose VBP 19851 3370 10 to to TO 19851 3370 11 do do VB 19851 3370 12 anything anything NN 19851 3370 13 about about IN 19851 3370 14 it -PRON- PRP 19851 3370 15 or or CC 19851 3370 16 intend intend VBP 19851 3370 17 to to TO 19851 3370 18 sit sit VB 19851 3370 19 here here RB 19851 3370 20 in in IN 19851 3370 21 comfort comfort NN 19851 3370 22 and and CC 19851 3370 23 do do VB 19851 3370 24 nothing nothing NN 19851 3370 25 . . . 19851 3370 26 " " '' 19851 3371 1 He -PRON- PRP 19851 3371 2 became become VBD 19851 3371 3 quite quite RB 19851 3371 4 red red JJ 19851 3371 5 in in IN 19851 3371 6 the the DT 19851 3371 7 face face NN 19851 3371 8 at at IN 19851 3371 9 this this DT 19851 3371 10 allusion allusion NN 19851 3371 11 to to IN 19851 3371 12 the the DT 19851 3371 13 cribbage cribbage NNP 19851 3371 14 board board NNP 19851 3371 15 , , , 19851 3371 16 et et NNP 19851 3371 17 cetera cetera NN 19851 3371 18 , , , 19851 3371 19 and and CC 19851 3371 20 at at IN 19851 3371 21 first first RB 19851 3371 22 seemed seem VBD 19851 3371 23 unable unable JJ 19851 3371 24 to to TO 19851 3371 25 speak speak VB 19851 3371 26 . . . 19851 3372 1 " " `` 19851 3372 2 Quietly quietly RB 19851 3372 3 , , , 19851 3372 4 man man NN 19851 3372 5 , , , 19851 3372 6 " " '' 19851 3372 7 said say VBD 19851 3372 8 the the DT 19851 3372 9 colonel colonel NN 19851 3372 10 . . . 19851 3373 1 " " `` 19851 3373 2 Remember remember VB 19851 3373 3 your -PRON- PRP$ 19851 3373 4 blood blood NN 19851 3373 5 pressure pressure NN 19851 3373 6 . . . 19851 3373 7 " " '' 19851 3374 1 " " `` 19851 3374 2 Damn damn UH 19851 3374 3 my -PRON- PRP$ 19851 3374 4 blood blood NN 19851 3374 5 pressure pressure NN 19851 3374 6 ! ! . 19851 3374 7 " " '' 19851 3375 1 said say VBD 19851 3375 2 the the DT 19851 3375 3 general general NN 19851 3375 4 in in IN 19851 3375 5 a a DT 19851 3375 6 thick thick JJ 19851 3375 7 tone tone NN 19851 3375 8 . . . 19851 3376 1 I -PRON- PRP 19851 3376 2 must must MD 19851 3376 3 refuse refuse VB 19851 3376 4 to to TO 19851 3376 5 relate relate VB 19851 3376 6 the the DT 19851 3376 7 conversation conversation NN 19851 3376 8 that that WDT 19851 3376 9 followed follow VBD 19851 3376 10 -- -- : 19851 3376 11 hardly hardly RB 19851 3376 12 conversation conversation NN 19851 3376 13 , , , 19851 3376 14 indeed indeed RB 19851 3376 15 , , , 19851 3376 16 as as IN 19851 3376 17 at at IN 19851 3376 18 the the DT 19851 3376 19 end end NN 19851 3376 20 the the DT 19851 3376 21 general general NN 19851 3376 22 did do VBD 19851 3376 23 all all PDT 19851 3376 24 the the DT 19851 3376 25 talking talking NN 19851 3376 26 . . . 19851 3377 1 At at IN 19851 3377 2 last last JJ 19851 3377 3 , , , 19851 3377 4 however however RB 19851 3377 5 , , , 19851 3377 6 he -PRON- PRP 19851 3377 7 paused pause VBD 19851 3377 8 for for IN 19851 3377 9 breath breath NN 19851 3377 10 , , , 19851 3377 11 and and CC 19851 3377 12 Tish Tish NNP 19851 3377 13 said say VBD 19851 3377 14 very very RB 19851 3377 15 quietly quietly RB 19851 3377 16 : : : 19851 3377 17 " " `` 19851 3377 18 Then then RB 19851 3377 19 I -PRON- PRP 19851 3377 20 am be VBP 19851 3377 21 to to TO 19851 3377 22 understand understand VB 19851 3377 23 that that IN 19851 3377 24 you -PRON- PRP 19851 3377 25 refuse refuse VBP 19851 3377 26 to to TO 19851 3377 27 do do VB 19851 3377 28 anything anything NN 19851 3377 29 about about IN 19851 3377 30 my -PRON- PRP$ 19851 3377 31 nephew nephew NN 19851 3377 32 ? ? . 19851 3377 33 " " '' 19851 3378 1 " " `` 19851 3378 2 Who who WP 19851 3378 3 is be VBZ 19851 3378 4 your -PRON- PRP$ 19851 3378 5 nephew nephew NN 19851 3378 6 ? ? . 19851 3378 7 " " '' 19851 3379 1 " " `` 19851 3379 2 Charlie Charlie NNP 19851 3379 3 Sands Sands NNPS 19851 3379 4 . . . 19851 3379 5 " " '' 19851 3380 1 " " `` 19851 3380 2 And and CC 19851 3380 3 who who WP 19851 3380 4 's be VBZ 19851 3380 5 Charlie Charlie NNP 19851 3380 6 Sands Sands NNPS 19851 3380 7 ? ? . 19851 3380 8 " " '' 19851 3381 1 " " `` 19851 3381 2 My -PRON- PRP$ 19851 3381 3 nephew nephew NN 19851 3381 4 , , , 19851 3381 5 " " '' 19851 3381 6 said say VBD 19851 3381 7 Tish Tish NNP 19851 3381 8 . . . 19851 3382 1 He -PRON- PRP 19851 3382 2 said say VBD 19851 3382 3 nothing nothing NN 19851 3382 4 to to IN 19851 3382 5 this this DT 19851 3382 6 , , , 19851 3382 7 but but CC 19851 3382 8 shouted shout VBD 19851 3382 9 abruptly abruptly RB 19851 3382 10 in in IN 19851 3382 11 a a DT 19851 3382 12 loud loud JJ 19851 3382 13 voice voice NN 19851 3382 14 : : : 19851 3382 15 " " `` 19851 3382 16 Orderly Orderly NNP 19851 3382 17 ! ! . 19851 3383 1 Raise raise VB 19851 3383 2 that that DT 19851 3383 3 curtain curtain NN 19851 3383 4 and and CC 19851 3383 5 let let VB 19851 3383 6 some some DT 19851 3383 7 air air NN 19851 3383 8 into into IN 19851 3383 9 this this DT 19851 3383 10 rat rat NN 19851 3383 11 hole hole NN 19851 3383 12 . . . 19851 3383 13 " " '' 19851 3384 1 Then then RB 19851 3384 2 he -PRON- PRP 19851 3384 3 turned turn VBD 19851 3384 4 to to IN 19851 3384 5 the the DT 19851 3384 6 colonel colonel NN 19851 3384 7 and and CC 19851 3384 8 said say VBD 19851 3384 9 : : : 19851 3384 10 " " `` 19851 3384 11 Thompson Thompson NNP 19851 3384 12 , , , 19851 3384 13 you -PRON- PRP 19851 3384 14 're be VBP 19851 3384 15 younger young JJR 19851 3384 16 than than IN 19851 3384 17 I -PRON- PRP 19851 3384 18 am be VBP 19851 3384 19 . . . 19851 3385 1 I -PRON- PRP 19851 3385 2 've have VB 19851 3385 3 got get VBN 19851 3385 4 a a DT 19851 3385 5 family family NN 19851 3385 6 , , , 19851 3385 7 and and CC 19851 3385 8 my -PRON- PRP$ 19851 3385 9 blood blood NN 19851 3385 10 pressure pressure NN 19851 3385 11 's 's POS 19851 3385 12 high high JJ 19851 3385 13 . . . 19851 3386 1 I -PRON- PRP 19851 3386 2 'm be VBP 19851 3386 3 going go VBG 19851 3386 4 out out RP 19851 3386 5 to to TO 19851 3386 6 make make VB 19851 3386 7 a a DT 19851 3386 8 tour tour NN 19851 3386 9 of of IN 19851 3386 10 the the DT 19851 3386 11 observation observation NN 19851 3386 12 posts post NNS 19851 3386 13 . . . 19851 3386 14 " " '' 19851 3387 1 " " `` 19851 3387 2 Coward Coward NNP 19851 3387 3 ! ! . 19851 3387 4 " " '' 19851 3388 1 said say VBD 19851 3388 2 the the DT 19851 3388 3 colonel colonel NN 19851 3388 4 to to IN 19851 3388 5 him -PRON- PRP 19851 3388 6 in in IN 19851 3388 7 a a DT 19851 3388 8 low low JJ 19851 3388 9 tone tone NN 19851 3388 10 . . . 19851 3389 1 The the DT 19851 3389 2 colonel colonel NN 19851 3389 3 was be VBD 19851 3389 4 very very RB 19851 3389 5 pleasant pleasant JJ 19851 3389 6 to to IN 19851 3389 7 us -PRON- PRP 19851 3389 8 when when WRB 19851 3389 9 the the DT 19851 3389 10 other other JJ 19851 3389 11 man man NN 19851 3389 12 had have VBD 19851 3389 13 gone go VBN 19851 3389 14 . . . 19851 3390 1 The the DT 19851 3390 2 general general NN 19851 3390 3 was be VBD 19851 3390 4 his -PRON- PRP$ 19851 3390 5 brother brother NN 19851 3390 6 - - HYPH 19851 3390 7 in in IN 19851 3390 8 - - HYPH 19851 3390 9 law law NN 19851 3390 10 , , , 19851 3390 11 he -PRON- PRP 19851 3390 12 said say VBD 19851 3390 13 , , , 19851 3390 14 and and CC 19851 3390 15 rather rather RB 19851 3390 16 nervous nervous JJ 19851 3390 17 because because IN 19851 3390 18 they -PRON- PRP 19851 3390 19 had have VBD 19851 3390 20 n't not RB 19851 3390 21 had have VBN 19851 3390 22 a a DT 19851 3390 23 decent decent JJ 19851 3390 24 meal meal NN 19851 3390 25 for for IN 19851 3390 26 a a DT 19851 3390 27 week week NN 19851 3390 28 . . . 19851 3391 1 " " `` 19851 3391 2 The the DT 19851 3391 3 only only JJ 19851 3391 4 thing thing NN 19851 3391 5 that that WDT 19851 3391 6 settles settle VBZ 19851 3391 7 his -PRON- PRP$ 19851 3391 8 nerves nerve NNS 19851 3391 9 is be VBZ 19851 3391 10 cribbage cribbage NN 19851 3391 11 , , , 19851 3391 12 " " '' 19851 3391 13 he -PRON- PRP 19851 3391 14 explained explain VBD 19851 3391 15 . . . 19851 3392 1 " " `` 19851 3392 2 It -PRON- PRP 19851 3392 3 helps help VBZ 19851 3392 4 his -PRON- PRP$ 19851 3392 5 morale morale NN 19851 3392 6 . . . 19851 3393 1 Now now RB 19851 3393 2 -- -- : 19851 3393 3 let let VB 19851 3393 4 us -PRON- PRP 19851 3393 5 think think VB 19851 3393 6 about about IN 19851 3393 7 getting get VBG 19851 3393 8 you -PRON- PRP 19851 3393 9 back back RB 19851 3393 10 to to IN 19851 3393 11 safety safety NN 19851 3393 12 . . . 19851 3394 1 I -PRON- PRP 19851 3394 2 'd 'd MD 19851 3394 3 offer offer VB 19851 3394 4 you -PRON- PRP 19851 3394 5 our -PRON- PRP$ 19851 3394 6 humble humble JJ 19851 3394 7 hospitality hospitality NN 19851 3394 8 , , , 19851 3394 9 but but CC 19851 3394 10 somebody somebody NN 19851 3394 11 got get VBD 19851 3394 12 in in RB 19851 3394 13 here here RB 19851 3394 14 today today NN 19851 3394 15 and and CC 19851 3394 16 stole steal VBD 19851 3394 17 the the DT 19851 3394 18 duckboard duckboard NN 19851 3394 19 I -PRON- PRP 19851 3394 20 've have VB 19851 3394 21 been be VBN 19851 3394 22 sleeping sleep VBG 19851 3394 23 on on IN 19851 3394 24 , , , 19851 3394 25 and and CC 19851 3394 26 I -PRON- PRP 19851 3394 27 ca can MD 19851 3394 28 n't not RB 19851 3394 29 offer offer VB 19851 3394 30 you -PRON- PRP 19851 3394 31 the the DT 19851 3394 32 general general NNP 19851 3394 33 's 's POS 19851 3394 34 cellar cellar NN 19851 3394 35 door door NN 19851 3394 36 . . . 19851 3395 1 He -PRON- PRP 19851 3395 2 's be VBZ 19851 3395 3 devoted devoted JJ 19851 3395 4 to to IN 19851 3395 5 it -PRON- PRP 19851 3395 6 . . . 19851 3395 7 " " '' 19851 3396 1 " " `` 19851 3396 2 What what WP 19851 3396 3 if if IN 19851 3396 4 we -PRON- PRP 19851 3396 5 refuse refuse VBP 19851 3396 6 to to TO 19851 3396 7 go go VB 19851 3396 8 back back RB 19851 3396 9 ? ? . 19851 3396 10 " " '' 19851 3397 1 Tish Tish NNP 19851 3397 2 demanded demand VBD 19851 3397 3 . . . 19851 3398 1 " " `` 19851 3398 2 We -PRON- PRP 19851 3398 3 've have VB 19851 3398 4 taken take VBN 19851 3398 5 a a DT 19851 3398 6 risky risky JJ 19851 3398 7 trip trip NN 19851 3398 8 for for IN 19851 3398 9 a a DT 19851 3398 10 purpose purpose NN 19851 3398 11 , , , 19851 3398 12 and and CC 19851 3398 13 I -PRON- PRP 19851 3398 14 do do VBP 19851 3398 15 n't not RB 19851 3398 16 give give VB 19851 3398 17 up up RP 19851 3398 18 easily easily RB 19851 3398 19 , , , 19851 3398 20 young young JJ 19851 3398 21 man man NN 19851 3398 22 . . . 19851 3399 1 I -PRON- PRP 19851 3399 2 'm be VBP 19851 3399 3 inclined inclined JJ 19851 3399 4 to to TO 19851 3399 5 sit sit VB 19851 3399 6 here here RB 19851 3399 7 until until IN 19851 3399 8 that that DT 19851 3399 9 general general JJ 19851 3399 10 promises promise NNS 19851 3399 11 to to TO 19851 3399 12 do do VB 19851 3399 13 something something NN 19851 3399 14 . . . 19851 3399 15 " " '' 19851 3400 1 His -PRON- PRP$ 19851 3400 2 face face NN 19851 3400 3 changed change VBD 19851 3400 4 . . . 19851 3401 1 " " `` 19851 3401 2 Oh oh UH 19851 3401 3 , , , 19851 3401 4 now now RB 19851 3401 5 see see VB 19851 3401 6 here here RB 19851 3401 7 , , , 19851 3401 8 " " '' 19851 3401 9 he -PRON- PRP 19851 3401 10 said say VBD 19851 3401 11 in in IN 19851 3401 12 an an DT 19851 3401 13 appealing appealing JJ 19851 3401 14 voice voice NN 19851 3401 15 , , , 19851 3401 16 " " `` 19851 3401 17 you -PRON- PRP 19851 3401 18 are be VBP 19851 3401 19 n't not RB 19851 3401 20 going go VBG 19851 3401 21 to to TO 19851 3401 22 make make VB 19851 3401 23 things thing NNS 19851 3401 24 difficult difficult JJ 19851 3401 25 for for IN 19851 3401 26 me -PRON- PRP 19851 3401 27 , , , 19851 3401 28 are be VBP 19851 3401 29 you -PRON- PRP 19851 3401 30 ? ? . 19851 3402 1 There there EX 19851 3402 2 's be VBZ 19851 3402 3 a a DT 19851 3402 4 regulation regulation NN 19851 3402 5 against against IN 19851 3402 6 this this DT 19851 3402 7 sort sort NN 19851 3402 8 of of IN 19851 3402 9 thing thing NN 19851 3402 10 . . . 19851 3402 11 " " '' 19851 3403 1 " " `` 19851 3403 2 We -PRON- PRP 19851 3403 3 are be VBP 19851 3403 4 welfare welfare NN 19851 3403 5 workers worker NNS 19851 3403 6 , , , 19851 3403 7 " " '' 19851 3403 8 Tish Tish NNP 19851 3403 9 said say VBD 19851 3403 10 calmly calmly RB 19851 3403 11 . . . 19851 3404 1 " " `` 19851 3404 2 Behind behind IN 19851 3404 3 us -PRON- PRP 19851 3404 4 there there EX 19851 3404 5 stand stand VBP 19851 3404 6 the the DT 19851 3404 7 entire entire JJ 19851 3404 8 American american JJ 19851 3404 9 people people NNS 19851 3404 10 . . . 19851 3405 1 If if IN 19851 3405 2 kept keep VBN 19851 3405 3 from from IN 19851 3405 4 the the DT 19851 3405 5 front front JJ 19851 3405 6 trenches trench NNS 19851 3405 7 while while IN 19851 3405 8 trying try VBG 19851 3405 9 to to TO 19851 3405 10 serve serve VB 19851 3405 11 our -PRON- PRP$ 19851 3405 12 boys boy NNS 19851 3405 13 there there EX 19851 3405 14 are be VBP 19851 3405 15 ways way NNS 19851 3405 16 of of IN 19851 3405 17 informing inform VBG 19851 3405 18 the the DT 19851 3405 19 people people NNS 19851 3405 20 through through IN 19851 3405 21 the the DT 19851 3405 22 press press NN 19851 3405 23 . . . 19851 3405 24 " " '' 19851 3406 1 " " `` 19851 3406 2 It -PRON- PRP 19851 3406 3 's be VBZ 19851 3406 4 exactly exactly RB 19851 3406 5 the the DT 19851 3406 6 press press NN 19851 3406 7 I -PRON- PRP 19851 3406 8 fear fear VBP 19851 3406 9 , , , 19851 3406 10 " " '' 19851 3406 11 he -PRON- PRP 19851 3406 12 said say VBD 19851 3406 13 in in IN 19851 3406 14 a a DT 19851 3406 15 sad sad JJ 19851 3406 16 voice voice NN 19851 3406 17 . . . 19851 3407 1 " " `` 19851 3407 2 Think think VB 19851 3407 3 of of IN 19851 3407 4 the the DT 19851 3407 5 results result NNS 19851 3407 6 to to IN 19851 3407 7 you -PRON- PRP 19851 3407 8 three three CD 19851 3407 9 , , , 19851 3407 10 and and CC 19851 3407 11 to to IN 19851 3407 12 me -PRON- PRP 19851 3407 13 . . . 19851 3407 14 " " '' 19851 3408 1 " " `` 19851 3408 2 What what WDT 19851 3408 3 results result VBZ 19851 3408 4 ? ? . 19851 3408 5 " " '' 19851 3409 1 Tish Tish NNP 19851 3409 2 demanded demand VBD 19851 3409 3 impatiently impatiently RB 19851 3409 4 . . . 19851 3410 1 " " `` 19851 3410 2 I -PRON- PRP 19851 3410 3 'm be VBP 19851 3410 4 not not RB 19851 3410 5 doing do VBG 19851 3410 6 anything anything NN 19851 3410 7 I -PRON- PRP 19851 3410 8 'm be VBP 19851 3410 9 ashamed ashamed JJ 19851 3410 10 of of IN 19851 3410 11 . . . 19851 3410 12 " " '' 19851 3411 1 He -PRON- PRP 19851 3411 2 was be VBD 19851 3411 3 abstractedly abstractedly RB 19851 3411 4 moving move VBG 19851 3411 5 the the DT 19851 3411 6 cribbage cribbage NN 19851 3411 7 pins pin NNS 19851 3411 8 about about IN 19851 3411 9 . . . 19851 3412 1 " " `` 19851 3412 2 It -PRON- PRP 19851 3412 3 's be VBZ 19851 3412 4 like like IN 19851 3412 5 this this DT 19851 3412 6 , , , 19851 3412 7 " " '' 19851 3412 8 he -PRON- PRP 19851 3412 9 said say VBD 19851 3412 10 : : : 19851 3412 11 " " `` 19851 3412 12 Not not RB 19851 3412 13 very very RB 19851 3412 14 far far RB 19851 3412 15 behind behind IN 19851 3412 16 the the DT 19851 3412 17 lines line NNS 19851 3412 18 there there EX 19851 3412 19 are be VBP 19851 3412 20 a a DT 19851 3412 21 lot lot NN 19851 3412 22 of of IN 19851 3412 23 newspaper newspaper NN 19851 3412 24 correspondents correspondent NNS 19851 3412 25 , , , 19851 3412 26 and and CC 19851 3412 27 lately lately RB 19851 3412 28 there there EX 19851 3412 29 has have VBZ 19851 3412 30 n't not RB 19851 3412 31 been be VBN 19851 3412 32 much much JJ 19851 3412 33 news news NN 19851 3412 34 . . . 19851 3413 1 But but CC 19851 3413 2 perhaps perhaps RB 19851 3413 3 I -PRON- PRP 19851 3413 4 'd 'd MD 19851 3413 5 better better RB 19851 3413 6 explain explain VB 19851 3413 7 my -PRON- PRP$ 19851 3413 8 own own JJ 19851 3413 9 position position NN 19851 3413 10 . . . 19851 3414 1 I -PRON- PRP 19851 3414 2 am be VBP 19851 3414 3 engaged engage VBN 19851 3414 4 to to IN 19851 3414 5 a a DT 19851 3414 6 lovely lovely JJ 19851 3414 7 girl girl NN 19851 3414 8 at at IN 19851 3414 9 home home NN 19851 3414 10 . . . 19851 3415 1 I -PRON- PRP 19851 3415 2 write write VBP 19851 3415 3 to to IN 19851 3415 4 her -PRON- PRP 19851 3415 5 every every DT 19851 3415 6 day day NN 19851 3415 7 , , , 19851 3415 8 but but CC 19851 3415 9 I -PRON- PRP 19851 3415 10 have have VBP 19851 3415 11 been be VBN 19851 3415 12 conscious conscious JJ 19851 3415 13 recently recently RB 19851 3415 14 that that IN 19851 3415 15 in in IN 19851 3415 16 her -PRON- PRP$ 19851 3415 17 replies reply NNS 19851 3415 18 to to IN 19851 3415 19 me -PRON- PRP 19851 3415 20 there there EX 19851 3415 21 has have VBZ 19851 3415 22 been be VBN 19851 3415 23 an an DT 19851 3415 24 element element NN 19851 3415 25 of of IN 19851 3415 26 -- -- : 19851 3415 27 shall shall MD 19851 3415 28 I -PRON- PRP 19851 3415 29 say say VB 19851 3415 30 suspicion suspicion NN 19851 3415 31 ? ? . 19851 3416 1 No no UH 19851 3416 2 , , , 19851 3416 3 that that DT 19851 3416 4 is be VBZ 19851 3416 5 not not RB 19851 3416 6 the the DT 19851 3416 7 word word NN 19851 3416 8 . . . 19851 3417 1 Anxiety anxiety NN 19851 3417 2 -- -- : 19851 3417 3 of of IN 19851 3417 4 anxiety anxiety NN 19851 3417 5 , , , 19851 3417 6 lest lest IN 19851 3417 7 I -PRON- PRP 19851 3417 8 shall shall MD 19851 3417 9 fall fall VB 19851 3417 10 in in IN 19851 3417 11 love love NN 19851 3417 12 with with IN 19851 3417 13 some some DT 19851 3417 14 charming charming JJ 19851 3417 15 Red Red NNP 19851 3417 16 Cross Cross NNP 19851 3417 17 or or CC 19851 3417 18 Y. Y. NNP 19851 3417 19 M. M. NNP 19851 3417 20 C. C. NNP 19851 3417 21 A. A. NNP 19851 3417 22 girl girl NN 19851 3417 23 . . . 19851 3418 1 Nothing nothing NN 19851 3418 2 could could MD 19851 3418 3 be be VB 19851 3418 4 further further JJ 19851 3418 5 from from IN 19851 3418 6 my -PRON- PRP$ 19851 3418 7 thoughts thought NNS 19851 3418 8 , , , 19851 3418 9 but but CC 19851 3418 10 you -PRON- PRP 19851 3418 11 can can MD 19851 3418 12 see see VB 19851 3418 13 my -PRON- PRP$ 19851 3418 14 situation situation NN 19851 3418 15 . . . 19851 3419 1 Three three CD 19851 3419 2 feminine feminine JJ 19851 3419 3 visitors visitor NNS 19851 3419 4 at at IN 19851 3419 5 nightfall nightfall NN 19851 3419 6 ; ; : 19851 3419 7 news news NN 19851 3419 8 - - HYPH 19851 3419 9 hungry hungry JJ 19851 3419 10 correspondents correspondent NNS 19851 3419 11 ; ; : 19851 3419 12 all all PDT 19851 3419 13 the the DT 19851 3419 14 rest rest NN 19851 3419 15 of of IN 19851 3419 16 it -PRON- PRP 19851 3419 17 . . . 19851 3420 1 Scandal scandal NN 19851 3420 2 , , , 19851 3420 3 dear dear JJ 19851 3420 4 ladies lady NNS 19851 3420 5 ! ! . 19851 3421 1 And and CC 19851 3421 2 absolute absolute JJ 19851 3421 3 ruin ruin NN 19851 3421 4 to to IN 19851 3421 5 my -PRON- PRP$ 19851 3421 6 hopes hope NNS 19851 3421 7 ! ! . 19851 3421 8 " " '' 19851 3422 1 " " `` 19851 3422 2 Bosh Bosh NNP 19851 3422 3 ! ! . 19851 3422 4 " " '' 19851 3423 1 said say VBD 19851 3423 2 Tish Tish NNP 19851 3423 3 . . . 19851 3424 1 But but CC 19851 3424 2 I -PRON- PRP 19851 3424 3 could could MD 19851 3424 4 see see VB 19851 3424 5 that that IN 19851 3424 6 she -PRON- PRP 19851 3424 7 was be VBD 19851 3424 8 uncomfortable uncomfortable JJ 19851 3424 9 . . . 19851 3425 1 " " `` 19851 3425 2 If if IN 19851 3425 3 there there EX 19851 3425 4 's be VBZ 19851 3425 5 trouble trouble NN 19851 3425 6 I -PRON- PRP 19851 3425 7 'll will MD 19851 3425 8 send send VB 19851 3425 9 her -PRON- PRP 19851 3425 10 our -PRON- PRP$ 19851 3425 11 birth birth NN 19851 3425 12 certificates certificate NNS 19851 3425 13 . . . 19851 3426 1 Besides besides RB 19851 3426 2 , , , 19851 3426 3 I -PRON- PRP 19851 3426 4 thought think VBD 19851 3426 5 you -PRON- PRP 19851 3426 6 said say VBD 19851 3426 7 the the DT 19851 3426 8 general general NN 19851 3426 9 was be VBD 19851 3426 10 your -PRON- PRP$ 19851 3426 11 brother brother NN 19851 3426 12 - - HYPH 19851 3426 13 in in IN 19851 3426 14 - - HYPH 19851 3426 15 law law NN 19851 3426 16 ? ? . 19851 3426 17 " " '' 19851 3427 1 Aggie Aggie NNP 19851 3427 2 says say VBZ 19851 3427 3 he -PRON- PRP 19851 3427 4 changed change VBD 19851 3427 5 color color NN 19851 3427 6 at at IN 19851 3427 7 that that DT 19851 3427 8 but but CC 19851 3427 9 he -PRON- PRP 19851 3427 10 said say VBD 19851 3427 11 hastily hastily RB 19851 3427 12 : : : 19851 3427 13 " " `` 19851 3427 14 By by IN 19851 3427 15 marriage marriage NN 19851 3427 16 , , , 19851 3427 17 madam madam NNP 19851 3427 18 , , , 19851 3427 19 only only RB 19851 3427 20 by by IN 19851 3427 21 marriage marriage NN 19851 3427 22 . . . 19851 3428 1 By by IN 19851 3428 2 that that DT 19851 3428 3 I -PRON- PRP 19851 3428 4 mean mean VBP 19851 3428 5 -- -- : 19851 3428 6 I -PRON- PRP 19851 3428 7 -- -- : 19851 3428 8 he -PRON- PRP 19851 3428 9 -- -- : 19851 3428 10 the the DT 19851 3428 11 general general NN 19851 3428 12 is be VBZ 19851 3428 13 married married JJ 19851 3428 14 to to IN 19851 3428 15 my -PRON- PRP$ 19851 3428 16 brother brother NN 19851 3428 17 . . . 19851 3428 18 " " '' 19851 3429 1 " " `` 19851 3429 2 Really really RB 19851 3429 3 ! ! . 19851 3429 4 " " '' 19851 3430 1 said say VBD 19851 3430 2 Tish Tish NNP 19851 3430 3 . . . 19851 3431 1 " " `` 19851 3431 2 How how WRB 19851 3431 3 unusual unusual JJ 19851 3431 4 ! ! . 19851 3431 5 " " '' 19851 3432 1 She -PRON- PRP 19851 3432 2 said say VBD 19851 3432 3 afterward afterward RB 19851 3432 4 that that IN 19851 3432 5 she -PRON- PRP 19851 3432 6 saw see VBD 19851 3432 7 at at IN 19851 3432 8 once once RB 19851 3432 9 then then RB 19851 3432 10 that that IN 19851 3432 11 we -PRON- PRP 19851 3432 12 were be VBD 19851 3432 13 only only RB 19851 3432 14 wasting waste VBG 19851 3432 15 time time NN 19851 3432 16 , , , 19851 3432 17 and and CC 19851 3432 18 that that IN 19851 3432 19 neither neither DT 19851 3432 20 one one CD 19851 3432 21 of of IN 19851 3432 22 them -PRON- PRP 19851 3432 23 would would MD 19851 3432 24 move move VB 19851 3432 25 hand hand NN 19851 3432 26 or or CC 19851 3432 27 foot foot NN 19851 3432 28 to to TO 19851 3432 29 get get VB 19851 3432 30 Charlie Charlie NNP 19851 3432 31 Sands sand VBZ 19851 3432 32 back back RB 19851 3432 33 . . . 19851 3433 1 Aggie Aggie NNP 19851 3433 2 had have VBD 19851 3433 3 been be VBN 19851 3433 4 scraping scrape VBG 19851 3433 5 her -PRON- PRP$ 19851 3433 6 skirt skirt NN 19851 3433 7 with with IN 19851 3433 8 a a DT 19851 3433 9 table table NN 19851 3433 10 knife knife NN 19851 3433 11 , , , 19851 3433 12 and and CC 19851 3433 13 was be VBD 19851 3433 14 now now RB 19851 3433 15 fairly fairly RB 19851 3433 16 tidy tidy JJ 19851 3433 17 , , , 19851 3433 18 so so RB 19851 3433 19 Tish Tish NNP 19851 3433 20 prepared prepare VBD 19851 3433 21 to to TO 19851 3433 22 depart depart VB 19851 3433 23 . . . 19851 3434 1 " " `` 19851 3434 2 On on IN 19851 3434 3 thinking think VBG 19851 3434 4 it -PRON- PRP 19851 3434 5 over over RP 19851 3434 6 , , , 19851 3434 7 " " '' 19851 3434 8 she -PRON- PRP 19851 3434 9 said say VBD 19851 3434 10 , , , 19851 3434 11 " " `` 19851 3434 12 I -PRON- PRP 19851 3434 13 realize realize VBP 19851 3434 14 that that IN 19851 3434 15 I -PRON- PRP 19851 3434 16 am be VBP 19851 3434 17 confronting confront VBG 19851 3434 18 a a DT 19851 3434 19 situation situation NN 19851 3434 20 which which WDT 19851 3434 21 requires require VBZ 19851 3434 22 brains brain NNS 19851 3434 23 rather rather RB 19851 3434 24 than than IN 19851 3434 25 brute brute JJ 19851 3434 26 force force NN 19851 3434 27 . . . 19851 3435 1 I -PRON- PRP 19851 3435 2 shall shall MD 19851 3435 3 therefore therefore RB 19851 3435 4 attend attend VB 19851 3435 5 to to IN 19851 3435 6 it -PRON- PRP 19851 3435 7 myself -PRON- PRP 19851 3435 8 . . . 19851 3436 1 Good good JJ 19851 3436 2 night night NN 19851 3436 3 , , , 19851 3436 4 colonel colonel NN 19851 3436 5 . . . 19851 3437 1 I -PRON- PRP 19851 3437 2 hope hope VBP 19851 3437 3 you -PRON- PRP 19851 3437 4 find find VBP 19851 3437 5 another another DT 19851 3437 6 duckboard duckboard NN 19851 3437 7 . . . 19851 3438 1 And and CC 19851 3438 2 -- -- : 19851 3438 3 if if IN 19851 3438 4 you -PRON- PRP 19851 3438 5 are be VBP 19851 3438 6 writing write VBG 19851 3438 7 home home RB 19851 3438 8 present present JJ 19851 3438 9 my -PRON- PRP$ 19851 3438 10 compliments compliment NNS 19851 3438 11 to to IN 19851 3438 12 the the DT 19851 3438 13 general general NN 19851 3438 14 's 's POS 19851 3438 15 husband husband NN 19851 3438 16 . . . 19851 3439 1 Come come VB 19851 3439 2 , , , 19851 3439 3 Aggie aggie NN 19851 3439 4 . . . 19851 3439 5 " " '' 19851 3440 1 At at IN 19851 3440 2 the the DT 19851 3440 3 top top NN 19851 3440 4 of of IN 19851 3440 5 the the DT 19851 3440 6 incline incline NN 19851 3440 7 I -PRON- PRP 19851 3440 8 looked look VBD 19851 3440 9 back back RB 19851 3440 10 . . . 19851 3441 1 The the DT 19851 3441 2 colonel colonel NN 19851 3441 3 was be VBD 19851 3441 4 staring stare VBG 19851 3441 5 after after IN 19851 3441 6 us -PRON- PRP 19851 3441 7 and and CC 19851 3441 8 wiping wipe VBG 19851 3441 9 his -PRON- PRP$ 19851 3441 10 forehead forehead NN 19851 3441 11 with with IN 19851 3441 12 a a DT 19851 3441 13 khaki khaki NNP 19851 3441 14 handkerchief handkerchief NN 19851 3441 15 . . . 19851 3442 1 " " `` 19851 3442 2 You -PRON- PRP 19851 3442 3 see see VBP 19851 3442 4 , , , 19851 3442 5 " " '' 19851 3442 6 Tish Tish NNP 19851 3442 7 said say VBD 19851 3442 8 bitterly bitterly RB 19851 3442 9 , , , 19851 3442 10 " " `` 19851 3442 11 that that DT 19851 3442 12 is be VBZ 19851 3442 13 the the DT 19851 3442 14 sort sort NN 19851 3442 15 of of IN 19851 3442 16 help help NN 19851 3442 17 one one CD 19851 3442 18 gets get VBZ 19851 3442 19 from from IN 19851 3442 20 the the DT 19851 3442 21 Army Army NNP 19851 3442 22 . . . 19851 3442 23 " " '' 19851 3443 1 She -PRON- PRP 19851 3443 2 drew draw VBD 19851 3443 3 a a DT 19851 3443 4 deep deep JJ 19851 3443 5 breath breath NN 19851 3443 6 and and CC 19851 3443 7 looked look VBD 19851 3443 8 in in IN 19851 3443 9 the the DT 19851 3443 10 general general JJ 19851 3443 11 direction direction NN 19851 3443 12 of of IN 19851 3443 13 the the DT 19851 3443 14 trenches trench NNS 19851 3443 15 . . . 19851 3444 1 " " `` 19851 3444 2 One one CD 19851 3444 3 thing thing NN 19851 3444 4 is be VBZ 19851 3444 5 sure sure JJ 19851 3444 6 and and CC 19851 3444 7 certain certain JJ 19851 3444 8 -- -- : 19851 3444 9 I'm i'm PRP 19851 3444 10 not not RB 19851 3444 11 going go VBG 19851 3444 12 back back RB 19851 3444 13 until until IN 19851 3444 14 I -PRON- PRP 19851 3444 15 've have VB 19851 3444 16 found find VBN 19851 3444 17 out out RP 19851 3444 18 whether whether IN 19851 3444 19 Charlie Charlie NNP 19851 3444 20 Sands Sands NNPS 19851 3444 21 is be VBZ 19851 3444 22 still still RB 19851 3444 23 in in IN 19851 3444 24 that that DT 19851 3444 25 town town NN 19851 3444 26 over over RB 19851 3444 27 there there RB 19851 3444 28 or or CC 19851 3444 29 whether whether IN 19851 3444 30 he -PRON- PRP 19851 3444 31 has have VBZ 19851 3444 32 been be VBN 19851 3444 33 taken take VBN 19851 3444 34 away away RB 19851 3444 35 so so RB 19851 3444 36 we -PRON- PRP 19851 3444 37 'll will MD 19851 3444 38 have have VB 19851 3444 39 to to TO 19851 3444 40 get get VB 19851 3444 41 at at IN 19851 3444 42 him -PRON- PRP 19851 3444 43 from from IN 19851 3444 44 Switzerland Switzerland NNP 19851 3444 45 . . . 19851 3444 46 " " '' 19851 3445 1 Aggie Aggie NNP 19851 3445 2 gave give VBD 19851 3445 3 a a DT 19851 3445 4 low low JJ 19851 3445 5 moan moan NN 19851 3445 6 at at IN 19851 3445 7 this this DT 19851 3445 8 , , , 19851 3445 9 and and CC 19851 3445 10 Tish Tish NNP 19851 3445 11 eyed eye VBD 19851 3445 12 her -PRON- PRP 19851 3445 13 witheringly witheringly RB 19851 3445 14 . . . 19851 3446 1 " " `` 19851 3446 2 Do do VB 19851 3446 3 n't not RB 19851 3446 4 be be VB 19851 3446 5 an an DT 19851 3446 6 idiot idiot NN 19851 3446 7 , , , 19851 3446 8 Aggie Aggie NNP 19851 3446 9 ! ! . 19851 3446 10 " " '' 19851 3447 1 she -PRON- PRP 19851 3447 2 observed observe VBD 19851 3447 3 . . . 19851 3448 1 " " `` 19851 3448 2 I -PRON- PRP 19851 3448 3 have have VBP 19851 3448 4 n't not RB 19851 3448 5 asked ask VBN 19851 3448 6 you -PRON- PRP 19851 3448 7 to to TO 19851 3448 8 go go VB 19851 3448 9 -- -- : 19851 3448 10 or or CC 19851 3448 11 Lizzie Lizzie NNP 19851 3448 12 either either RB 19851 3448 13 . . . 19851 3449 1 I -PRON- PRP 19851 3449 2 'd 'd MD 19851 3449 3 be be VB 19851 3449 4 likely likely JJ 19851 3449 5 , , , 19851 3449 6 " " '' 19851 3449 7 she -PRON- PRP 19851 3449 8 added add VBD 19851 3449 9 , , , 19851 3449 10 " " `` 19851 3449 11 to to TO 19851 3449 12 get get VB 19851 3449 13 through through IN 19851 3449 14 our -PRON- PRP$ 19851 3449 15 lines line NNS 19851 3449 16 unseen unseen JJ 19851 3449 17 and and CC 19851 3449 18 into into IN 19851 3449 19 the the DT 19851 3449 20 very very JJ 19851 3449 21 midst midst NN 19851 3449 22 of of IN 19851 3449 23 the the DT 19851 3449 24 German german JJ 19851 3449 25 Army Army NNP 19851 3449 26 -- -- : 19851 3449 27 with with IN 19851 3449 28 one one CD 19851 3449 29 of of IN 19851 3449 30 you -PRON- PRP 19851 3449 31 sneezing sneeze VBG 19851 3449 32 with with IN 19851 3449 33 hay hay NN 19851 3449 34 fever fever NN 19851 3449 35 and and CC 19851 3449 36 the the DT 19851 3449 37 other other JJ 19851 3449 38 one one NN 19851 3449 39 panting pant VBG 19851 3449 40 like like IN 19851 3449 41 a a DT 19851 3449 42 locomotive locomotive JJ 19851 3449 43 from from IN 19851 3449 44 , , , 19851 3449 45 too too RB 19851 3449 46 much much JJ 19851 3449 47 flesh flesh NN 19851 3449 48 . . . 19851 3449 49 " " '' 19851 3450 1 " " `` 19851 3450 2 Tish---- Tish---- NNS 19851 3450 3 " " `` 19851 3450 4 I -PRON- PRP 19851 3450 5 began begin VBD 19851 3450 6 firmly firmly RB 19851 3450 7 . . . 19851 3451 1 But but CC 19851 3451 2 she -PRON- PRP 19851 3451 3 waved wave VBD 19851 3451 4 her -PRON- PRP$ 19851 3451 5 hand hand NN 19851 3451 6 in in IN 19851 3451 7 silence silence NN 19851 3451 8 and and CC 19851 3451 9 demanded demand VBD 19851 3451 10 Aggie Aggie NNP 19851 3451 11 's 's POS 19851 3451 12 flashlight flashlight NN 19851 3451 13 . . . 19851 3452 1 She -PRON- PRP 19851 3452 2 then then RB 19851 3452 3 led lead VBD 19851 3452 4 the the DT 19851 3452 5 way way NN 19851 3452 6 behind behind IN 19851 3452 7 the the DT 19851 3452 8 ruins ruin NNS 19851 3452 9 of of IN 19851 3452 10 a a DT 19851 3452 11 wall wall NN 19851 3452 12 and and CC 19851 3452 13 took take VBD 19851 3452 14 a a DT 19851 3452 15 bundle bundle NN 19851 3452 16 of of IN 19851 3452 17 papers paper NNS 19851 3452 18 from from IN 19851 3452 19 under under IN 19851 3452 20 her -PRON- PRP$ 19851 3452 21 jacket jacket NN 19851 3452 22 . . . 19851 3453 1 " " `` 19851 3453 2 If if IN 19851 3453 3 the the DT 19851 3453 4 Army Army NNP 19851 3453 5 wo will MD 19851 3453 6 n't not RB 19851 3453 7 help help VB 19851 3453 8 us -PRON- PRP 19851 3453 9 we -PRON- PRP 19851 3453 10 have have VBP 19851 3453 11 a a DT 19851 3453 12 right right NN 19851 3453 13 to to TO 19851 3453 14 help help VB 19851 3453 15 ourselves -PRON- PRP 19851 3453 16 , , , 19851 3453 17 " " '' 19851 3453 18 she -PRON- PRP 19851 3453 19 observed observe VBD 19851 3453 20 . . . 19851 3454 1 And and CC 19851 3454 2 I -PRON- PRP 19851 3454 3 perceived perceive VBD 19851 3454 4 with with IN 19851 3454 5 a a DT 19851 3454 6 certain certain JJ 19851 3454 7 trepidation trepidation NN 19851 3454 8 that that WDT 19851 3454 9 the the DT 19851 3454 10 papers paper NNS 19851 3454 11 were be VBD 19851 3454 12 some some DT 19851 3454 13 that that WDT 19851 3454 14 had have VBD 19851 3454 15 been be VBN 19851 3454 16 lying lie VBG 19851 3454 17 on on IN 19851 3454 18 the the DT 19851 3454 19 table table NN 19851 3454 20 at at IN 19851 3454 21 headquarters headquarters NN 19851 3454 22 . . . 19851 3455 1 " " `` 19851 3455 2 ' ' `` 19851 3455 3 Memorandum Memorandum NNP 19851 3455 4 , , , 19851 3455 5 ' ' '' 19851 3455 6 " " `` 19851 3455 7 Tish Tish NNP 19851 3455 8 read read VBD 19851 3455 9 the the DT 19851 3455 10 top top JJ 19851 3455 11 one one CD 19851 3455 12 . . . 19851 3456 1 " " `` 19851 3456 2 ' ' `` 19851 3456 3 Write write VB 19851 3456 4 home home RB 19851 3456 5 . . . 19851 3457 1 Order order NN 19851 3457 2 boots boot NNS 19851 3457 3 . . . 19851 3458 1 Send send VB 19851 3458 2 to to IN 19851 3458 3 British British NNP 19851 3458 4 Commissary Commissary NNP 19851 3458 5 for for IN 19851 3458 6 Scotch Scotch NNP 19851 3458 7 whisky whisky NN 19851 3458 8 . . . 19851 3459 1 Insect insect JJ 19851 3459 2 powder powder NN 19851 3459 3 ! ! . 19851 3459 4 ' ' '' 19851 3460 1 Would Would MD 19851 3460 2 n't not RB 19851 3460 3 you -PRON- PRP 19851 3460 4 know know VB 19851 3460 5 , , , 19851 3460 6 " " '' 19851 3460 7 she -PRON- PRP 19851 3460 8 said say VBD 19851 3460 9 bitterly bitterly RB 19851 3460 10 , , , 19851 3460 11 " " `` 19851 3460 12 that that IN 19851 3460 13 that that DT 19851 3460 14 general general NN 19851 3460 15 would would MD 19851 3460 16 have have VB 19851 3460 17 to to TO 19851 3460 18 make make VB 19851 3460 19 a a DT 19851 3460 20 memorandum memorandum NN 19851 3460 21 about about IN 19851 3460 22 writing write VBG 19851 3460 23 home home RB 19851 3460 24 ? ? . 19851 3460 25 " " '' 19851 3461 1 Underneath underneath RB 19851 3461 2 , , , 19851 3461 3 however however RB 19851 3461 4 , , , 19851 3461 5 there there EX 19851 3461 6 was be VBD 19851 3461 7 an an DT 19851 3461 8 aeroplane aeroplane JJ 19851 3461 9 picture picture NN 19851 3461 10 of of IN 19851 3461 11 the the DT 19851 3461 12 Front Front NNP 19851 3461 13 and and CC 19851 3461 14 V---- V---- NNP 19851 3461 15 , , , 19851 3461 16 and and CC 19851 3461 17 also also RB 19851 3461 18 a a DT 19851 3461 19 map map NN 19851 3461 20 . . . 19851 3462 1 Both both DT 19851 3462 2 of of IN 19851 3462 3 these these DT 19851 3462 4 she -PRON- PRP 19851 3462 5 studied study VBD 19851 3462 6 carefully carefully RB 19851 3462 7 until until IN 19851 3462 8 several several JJ 19851 3462 9 bullets bullet NNS 19851 3462 10 found find VBD 19851 3462 11 their -PRON- PRP$ 19851 3462 12 way way NN 19851 3462 13 to to IN 19851 3462 14 our -PRON- PRP$ 19851 3462 15 vicinity vicinity NN 19851 3462 16 , , , 19851 3462 17 and and CC 19851 3462 18 a a DT 19851 3462 19 sentry sentry NN 19851 3462 20 ran run VBD 19851 3462 21 up up RP 19851 3462 22 and and CC 19851 3462 23 was be VBD 19851 3462 24 very very RB 19851 3462 25 rude rude JJ 19851 3462 26 about about IN 19851 3462 27 the the DT 19851 3462 28 light light NN 19851 3462 29 . . . 19851 3463 1 On on IN 19851 3463 2 receiving receive VBG 19851 3463 3 a a DT 19851 3463 4 box box NN 19851 3463 5 of of IN 19851 3463 6 cigarettes cigarette NNS 19851 3463 7 , , , 19851 3463 8 however however RB 19851 3463 9 , , , 19851 3463 10 he -PRON- PRP 19851 3463 11 became become VBD 19851 3463 12 quite quite RB 19851 3463 13 friendly friendly JJ 19851 3463 14 . . . 19851 3464 1 " " `` 19851 3464 2 Have have VBP 19851 3464 3 n't not RB 19851 3464 4 had have VBN 19851 3464 5 a a DT 19851 3464 6 pill pill NN 19851 3464 7 for for IN 19851 3464 8 a a DT 19851 3464 9 week week NN 19851 3464 10 , , , 19851 3464 11 " " '' 19851 3464 12 he -PRON- PRP 19851 3464 13 said say VBD 19851 3464 14 . . . 19851 3465 1 " " `` 19851 3465 2 Got got VBP 19851 3465 3 to to IN 19851 3465 4 a a DT 19851 3465 5 point point NN 19851 3465 6 now now RB 19851 3465 7 where where WRB 19851 3465 8 we -PRON- PRP 19851 3465 9 steal steal VBP 19851 3465 10 the the DT 19851 3465 11 hay hay NN 19851 3465 12 from from IN 19851 3465 13 the the DT 19851 3465 14 battery battery NN 19851 3465 15 horses horse NNS 19851 3465 16 and and CC 19851 3465 17 roll roll VB 19851 3465 18 it -PRON- PRP 19851 3465 19 up up RP 19851 3465 20 in in IN 19851 3465 21 leaves leave NNS 19851 3465 22 from from IN 19851 3465 23 my -PRON- PRP$ 19851 3465 24 Bible Bible NNP 19851 3465 25 . . . 19851 3466 1 But but CC 19851 3466 2 it -PRON- PRP 19851 3466 3 is be VBZ 19851 3466 4 n't not RB 19851 3466 5 really really RB 19851 3466 6 satisfying satisfying JJ 19851 3466 7 . . . 19851 3466 8 " " '' 19851 3467 1 Tish Tish NNP 19851 3467 2 gave give VBD 19851 3467 3 him -PRON- PRP 19851 3467 4 a a DT 19851 3467 5 brief brief JJ 19851 3467 6 lecture lecture NN 19851 3467 7 on on IN 19851 3467 8 thus thus RB 19851 3467 9 mutilating mutilate VBG 19851 3467 10 his -PRON- PRP$ 19851 3467 11 best good JJS 19851 3467 12 friend friend NN 19851 3467 13 , , , 19851 3467 14 but but CC 19851 3467 15 he -PRON- PRP 19851 3467 16 said say VBD 19851 3467 17 that that IN 19851 3467 18 he -PRON- PRP 19851 3467 19 only only RB 19851 3467 20 used use VBD 19851 3467 21 the the DT 19851 3467 22 unimportant unimportant JJ 19851 3467 23 pages page NNS 19851 3467 24 . . . 19851 3468 1 " " `` 19851 3468 2 You -PRON- PRP 19851 3468 3 know know VBP 19851 3468 4 , , , 19851 3468 5 " " '' 19851 3468 6 he -PRON- PRP 19851 3468 7 explained--"somebody explained--"somebody NN 19851 3468 8 begat beget VBZ 19851 3468 9 somebody somebody NN 19851 3468 10 else else RB 19851 3468 11 , , , 19851 3468 12 and and CC 19851 3468 13 that that DT 19851 3468 14 sort sort NN 19851 3468 15 of of IN 19851 3468 16 thing thing NN 19851 3468 17 . . . 19851 3469 1 You -PRON- PRP 19851 3469 2 have have VBP 19851 3469 3 n't not RB 19851 3469 4 any any DT 19851 3469 5 more more JJR 19851 3469 6 fags fag NNS 19851 3469 7 about about IN 19851 3469 8 you -PRON- PRP 19851 3469 9 , , , 19851 3469 10 have have VB 19851 3469 11 you -PRON- PRP 19851 3469 12 ? ? . 19851 3469 13 " " '' 19851 3470 1 he -PRON- PRP 19851 3470 2 asked ask VBD 19851 3470 3 wistfully wistfully RB 19851 3470 4 . . . 19851 3471 1 " " `` 19851 3471 2 I -PRON- PRP 19851 3471 3 'll will MD 19851 3471 4 be be VB 19851 3471 5 sandbagged sandbag VBN 19851 3471 6 and and CC 19851 3471 7 robbed rob VBN 19851 3471 8 if if IN 19851 3471 9 I -PRON- PRP 19851 3471 10 go go VBP 19851 3471 11 back back RB 19851 3471 12 without without IN 19851 3471 13 any any DT 19851 3471 14 for for IN 19851 3471 15 the the DT 19851 3471 16 other other JJ 19851 3471 17 fellows fellow NNS 19851 3471 18 . . . 19851 3471 19 " " '' 19851 3472 1 " " `` 19851 3472 2 We -PRON- PRP 19851 3472 3 can can MD 19851 3472 4 bring bring VB 19851 3472 5 some some DT 19851 3472 6 , , , 19851 3472 7 " " '' 19851 3472 8 Tish Tish NNP 19851 3472 9 suggested suggest VBD 19851 3472 10 , , , 19851 3472 11 " " `` 19851 3472 12 and and CC 19851 3472 13 you -PRON- PRP 19851 3472 14 might may MD 19851 3472 15 show show VB 19851 3472 16 us -PRON- PRP 19851 3472 17 to to IN 19851 3472 18 the the DT 19851 3472 19 trenches trench NNS 19851 3472 20 . . . 19851 3473 1 I -PRON- PRP 19851 3473 2 particularly particularly RB 19851 3473 3 wish wish VBP 19851 3473 4 to to TO 19851 3473 5 give give VB 19851 3473 6 some some DT 19851 3473 7 to to IN 19851 3473 8 the the DT 19851 3473 9 men man NNS 19851 3473 10 in in IN 19851 3473 11 the the DT 19851 3473 12 most most RBS 19851 3473 13 advanced advanced JJ 19851 3473 14 positions position NNS 19851 3473 15 . . . 19851 3473 16 " " '' 19851 3474 1 " " `` 19851 3474 2 You -PRON- PRP 19851 3474 3 're be VBP 19851 3474 4 on on IN 19851 3474 5 , , , 19851 3474 6 " " '' 19851 3474 7 he -PRON- PRP 19851 3474 8 said say VBD 19851 3474 9 cheerfully cheerfully RB 19851 3474 10 . . . 19851 3475 1 " " `` 19851 3475 2 Bring bring VB 19851 3475 3 the the DT 19851 3475 4 life life NN 19851 3475 5 savers saver NNS 19851 3475 6 , , , 19851 3475 7 and and CC 19851 3475 8 we -PRON- PRP 19851 3475 9 'll will MD 19851 3475 10 see see VB 19851 3475 11 that that IN 19851 3475 12 you -PRON- PRP 19851 3475 13 get get VBP 19851 3475 14 forward forward RB 19851 3475 15 all all RB 19851 3475 16 right right JJ 19851 3475 17 . . . 19851 3475 18 " " '' 19851 3476 1 Tish Tish NNP 19851 3476 2 reflected reflect VBD 19851 3476 3 . . . 19851 3477 1 " " `` 19851 3477 2 Suppose suppose VB 19851 3477 3 , , , 19851 3477 4 " " '' 19851 3477 5 she -PRON- PRP 19851 3477 6 said say VBD 19851 3477 7 at at IN 19851 3477 8 last--"suppose last--"suppose `` 19851 3477 9 that that IN 19851 3477 10 we -PRON- PRP 19851 3477 11 wish wish VBP 19851 3477 12 to to TO 19851 3477 13 be be VB 19851 3477 14 able able JJ 19851 3477 15 on on IN 19851 3477 16 returning return VBG 19851 3477 17 to to IN 19851 3477 18 our -PRON- PRP$ 19851 3477 19 native native JJ 19851 3477 20 land land NN 19851 3477 21 to to IN 19851 3477 22 state state NN 19851 3477 23 that that IN 19851 3477 24 we -PRON- PRP 19851 3477 25 have have VBP 19851 3477 26 not not RB 19851 3477 27 only only RB 19851 3477 28 been be VBN 19851 3477 29 to to IN 19851 3477 30 our -PRON- PRP$ 19851 3477 31 advanced advanced JJ 19851 3477 32 positions position NNS 19851 3477 33 but but CC 19851 3477 34 have have VBP 19851 3477 35 even even RB 19851 3477 36 made make VBN 19851 3477 37 a a DT 19851 3477 38 short short JJ 19851 3477 39 excursion excursion NN 19851 3477 40 into into IN 19851 3477 41 the the DT 19851 3477 42 debatable debatable JJ 19851 3477 43 territory territory NN 19851 3477 44 -- -- : 19851 3477 45 that that RB 19851 3477 46 is is RB 19851 3477 47 , , , 19851 3477 48 into into IN 19851 3477 49 what what WP 19851 3477 50 is be VBZ 19851 3477 51 commonly commonly RB 19851 3477 52 known know VBN 19851 3477 53 as as IN 19851 3477 54 No No NNP 19851 3477 55 Man Man NNP 19851 3477 56 's 's POS 19851 3477 57 Land land NN 19851 3477 58 ? ? . 19851 3477 59 " " '' 19851 3478 1 " " `` 19851 3478 2 All all DT 19851 3478 3 of of IN 19851 3478 4 you -PRON- PRP 19851 3478 5 ? ? . 19851 3478 6 " " '' 19851 3479 1 he -PRON- PRP 19851 3479 2 asked ask VBD 19851 3479 3 doubtfully doubtfully RB 19851 3479 4 . . . 19851 3480 1 " " `` 19851 3480 2 All all DT 19851 3480 3 of of IN 19851 3480 4 us -PRON- PRP 19851 3480 5 . . . 19851 3480 6 " " '' 19851 3481 1 He -PRON- PRP 19851 3481 2 then then RB 19851 3481 3 considered consider VBD 19851 3481 4 and and CC 19851 3481 5 said say VBD 19851 3481 6 : : : 19851 3481 7 " " `` 19851 3481 8 How how WRB 19851 3481 9 many many JJ 19851 3481 10 cigarettes cigarette NNS 19851 3481 11 have have VBP 19851 3481 12 you -PRON- PRP 19851 3481 13 got get VBN 19851 3481 14 ? ? . 19851 3481 15 " " '' 19851 3482 1 " " `` 19851 3482 2 About about RB 19851 3482 3 a a DT 19851 3482 4 hundred hundred CD 19851 3482 5 packages package NNS 19851 3482 6 , , , 19851 3482 7 " " '' 19851 3482 8 Tish Tish NNP 19851 3482 9 replied reply VBD 19851 3482 10 . . . 19851 3483 1 " " `` 19851 3483 2 Say say VB 19851 3483 3 , , , 19851 3483 4 five five CD 19851 3483 5 to to IN 19851 3483 6 you -PRON- PRP 19851 3483 7 , , , 19851 3483 8 and and CC 19851 3483 9 the the DT 19851 3483 10 rest rest NN 19851 3483 11 used use VBN 19851 3483 12 where where WRB 19851 3483 13 considered consider VBN 19851 3483 14 most most RBS 19851 3483 15 efficacious efficacious JJ 19851 3483 16 . . . 19851 3483 17 " " '' 19851 3484 1 " " `` 19851 3484 2 Every every DT 19851 3484 3 man man NN 19851 3484 4 has have VBZ 19851 3484 5 his -PRON- PRP$ 19851 3484 6 price price NN 19851 3484 7 , , , 19851 3484 8 " " '' 19851 3484 9 he -PRON- PRP 19851 3484 10 observed observe VBD 19851 3484 11 . . . 19851 3485 1 " " `` 19851 3485 2 That that DT 19851 3485 3 's be VBZ 19851 3485 4 mine mine JJ 19851 3485 5 . . . 19851 3486 1 I -PRON- PRP 19851 3486 2 'm be VBP 19851 3486 3 taking take VBG 19851 3486 4 a a DT 19851 3486 5 chance chance NN 19851 3486 6 , , , 19851 3486 7 but but CC 19851 3486 8 I -PRON- PRP 19851 3486 9 've have VB 19851 3486 10 seen see VBN 19851 3486 11 you -PRON- PRP 19851 3486 12 round round JJ 19851 3486 13 , , , 19851 3486 14 so so CC 19851 3486 15 I -PRON- PRP 19851 3486 16 know know VBP 19851 3486 17 you -PRON- PRP 19851 3486 18 're be VBP 19851 3486 19 not not RB 19851 3486 20 spies spy NNS 19851 3486 21 . . . 19851 3487 1 And and CC 19851 3487 2 if if IN 19851 3487 3 you -PRON- PRP 19851 3487 4 get get VBP 19851 3487 5 an an DT 19851 3487 6 extra extra JJ 19851 3487 7 helmet helmet NN 19851 3487 8 out out RB 19851 3487 9 there there RB 19851 3487 10 you -PRON- PRP 19851 3487 11 might may MD 19851 3487 12 give give VB 19851 3487 13 me -PRON- PRP 19851 3487 14 one one NN 19851 3487 15 . . . 19851 3488 1 I -PRON- PRP 19851 3488 2 've have VB 19851 3488 3 been be VBN 19851 3488 4 here here RB 19851 3488 5 six six CD 19851 3488 6 months month NNS 19851 3488 7 and and CC 19851 3488 8 I -PRON- PRP 19851 3488 9 've have VB 19851 3488 10 never never RB 19851 3488 11 seen see VBN 19851 3488 12 one one CD 19851 3488 13 , , , 19851 3488 14 on on IN 19851 3488 15 a a DT 19851 3488 16 German German NNP 19851 3488 17 or or CC 19851 3488 18 off off RB 19851 3488 19 . . . 19851 3489 1 I -PRON- PRP 19851 3489 2 let let VBD 19851 3489 3 a a DT 19851 3489 4 woman woman NN 19851 3489 5 reporter reporter NN 19851 3489 6 through through IN 19851 3489 7 last last JJ 19851 3489 8 week week NN 19851 3489 9 , , , 19851 3489 10 " " '' 19851 3489 11 he -PRON- PRP 19851 3489 12 added add VBD 19851 3489 13 , , , 19851 3489 14 " " `` 19851 3489 15 and and CC 19851 3489 16 d'you d'you PRP 19851 3489 17 think think VB 19851 3489 18 she -PRON- PRP 19851 3489 19 thanked thank VBD 19851 3489 20 me -PRON- PRP 19851 3489 21 ? ? . 19851 3490 1 No no UH 19851 3490 2 . . . 19851 3491 1 She -PRON- PRP 19851 3491 2 gave give VBD 19851 3491 3 me -PRON- PRP 19851 3491 4 hell hell NN 19851 3491 5 because because IN 19851 3491 6 the the DT 19851 3491 7 Germans Germans NNPS 19851 3491 8 had have VBD 19851 3491 9 a a DT 19851 3491 10 raid raid NN 19851 3491 11 that that DT 19851 3491 12 night night NN 19851 3491 13 and and CC 19851 3491 14 nearly nearly RB 19851 3491 15 got get VBD 19851 3491 16 her -PRON- PRP 19851 3491 17 . . . 19851 3492 1 I -PRON- PRP 19851 3492 2 'm be VBP 19851 3492 3 a a DT 19851 3492 4 soldier soldier NN 19851 3492 5 , , , 19851 3492 6 not not RB 19851 3492 7 a a DT 19851 3492 8 prophet prophet NN 19851 3492 9 . . . 19851 3492 10 " " '' 19851 3493 1 Tish Tish NNP 19851 3493 2 left leave VBD 19851 3493 3 us -PRON- PRP 19851 3493 4 immediately immediately RB 19851 3493 5 to to TO 19851 3493 6 go go VB 19851 3493 7 back back RB 19851 3493 8 to to IN 19851 3493 9 Mr. Mr. NNP 19851 3493 10 Burton Burton NNP 19851 3493 11 , , , 19851 3493 12 and and CC 19851 3493 13 Aggie Aggie NNP 19851 3493 14 clutched clutch VBD 19851 3493 15 at at IN 19851 3493 16 my -PRON- PRP$ 19851 3493 17 arm arm NN 19851 3493 18 in in IN 19851 3493 19 a a DT 19851 3493 20 frenzy frenzy NN 19851 3493 21 of of IN 19851 3493 22 anxiety anxiety NN 19851 3493 23 . . . 19851 3494 1 " " `` 19851 3494 2 She -PRON- PRP 19851 3494 3 's be VBZ 19851 3494 4 going go VBG 19851 3494 5 to to TO 19851 3494 6 do do VB 19851 3494 7 it -PRON- PRP 19851 3494 8 , , , 19851 3494 9 Lizzie Lizzie NNP 19851 3494 10 ! ! . 19851 3494 11 " " '' 19851 3495 1 she -PRON- PRP 19851 3495 2 said say VBD 19851 3495 3 with with IN 19851 3495 4 her -PRON- PRP$ 19851 3495 5 teeth tooth NNS 19851 3495 6 chattering chatter VBG 19851 3495 7 . . . 19851 3496 1 " " `` 19851 3496 2 She -PRON- PRP 19851 3496 3 's be VBZ 19851 3496 4 going go VBG 19851 3496 5 to to IN 19851 3496 6 V---- V---- NNP 19851 3496 7 to to TO 19851 3496 8 rescue rescue VB 19851 3496 9 Charlie Charlie NNP 19851 3496 10 Sands Sands NNPS 19851 3496 11 , , , 19851 3496 12 and and CC 19851 3496 13 we -PRON- PRP 19851 3496 14 'll will MD 19851 3496 15 all all DT 19851 3496 16 be be VB 19851 3496 17 caught catch VBN 19851 3496 18 , , , 19851 3496 19 and and CC 19851 3496 20 -- -- : 19851 3496 21 Lizzie Lizzie NNP 19851 3496 22 , , , 19851 3496 23 I -PRON- PRP 19851 3496 24 feel feel VBP 19851 3496 25 that that IN 19851 3496 26 I -PRON- PRP 19851 3496 27 shall shall MD 19851 3496 28 never never RB 19851 3496 29 see see VB 19851 3496 30 home home RB 19851 3496 31 again again RB 19851 3496 32 . . . 19851 3496 33 " " '' 19851 3497 1 " " `` 19851 3497 2 Well well UH 19851 3497 3 , , , 19851 3497 4 if if IN 19851 3497 5 you -PRON- PRP 19851 3497 6 ask ask VBP 19851 3497 7 me -PRON- PRP 19851 3497 8 , , , 19851 3497 9 I -PRON- PRP 19851 3497 10 do do VBP 19851 3497 11 n't not RB 19851 3497 12 think think VB 19851 3497 13 you -PRON- PRP 19851 3497 14 will will MD 19851 3497 15 , , , 19851 3497 16 " " `` 19851 3497 17 I -PRON- PRP 19851 3497 18 said say VBD 19851 3497 19 as as RB 19851 3497 20 calmly calmly RB 19851 3497 21 as as IN 19851 3497 22 possible possible JJ 19851 3497 23 . . . 19851 3498 1 Aggie Aggie NNP 19851 3498 2 put put VBD 19851 3498 3 her -PRON- PRP$ 19851 3498 4 head head NN 19851 3498 5 on on IN 19851 3498 6 my -PRON- PRP$ 19851 3498 7 shoulder shoulder NN 19851 3498 8 and and CC 19851 3498 9 wept weep VBD 19851 3498 10 between between IN 19851 3498 11 sneezes sneeze NNS 19851 3498 12 . . . 19851 3499 1 " " `` 19851 3499 2 I -PRON- PRP 19851 3499 3 know know VBP 19851 3499 4 I -PRON- PRP 19851 3499 5 'm be VBP 19851 3499 6 weak weak JJ 19851 3499 7 , , , 19851 3499 8 Lizzie Lizzie NNP 19851 3499 9 , , , 19851 3499 10 " " '' 19851 3499 11 she -PRON- PRP 19851 3499 12 moaned moan VBD 19851 3499 13 , , , 19851 3499 14 " " `` 19851 3499 15 but but CC 19851 3499 16 I -PRON- PRP 19851 3499 17 'm be VBP 19851 3499 18 frightened frightened JJ 19851 3499 19 , , , 19851 3499 20 and and CC 19851 3499 21 I -PRON- PRP 19851 3499 22 'm be VBP 19851 3499 23 not not RB 19851 3499 24 afraid afraid JJ 19851 3499 25 to to TO 19851 3499 26 say say VB 19851 3499 27 so so RB 19851 3499 28 . . . 19851 3500 1 You -PRON- PRP 19851 3500 2 'd 'd MD 19851 3500 3 think think VB 19851 3500 4 she -PRON- PRP 19851 3500 5 only only RB 19851 3500 6 had have VBD 19851 3500 7 to to TO 19851 3500 8 shoo shoo VB 19851 3500 9 those those DT 19851 3500 10 Germans Germans NNPS 19851 3500 11 like like IN 19851 3500 12 a a DT 19851 3500 13 lot lot NN 19851 3500 14 of of IN 19851 3500 15 chickens chicken NNS 19851 3500 16 . . . 19851 3501 1 I -PRON- PRP 19851 3501 2 love love VBP 19851 3501 3 Tish Tish NNP 19851 3501 4 , , , 19851 3501 5 but but CC 19851 3501 6 if if IN 19851 3501 7 she -PRON- PRP 19851 3501 8 'd 'd MD 19851 3501 9 only only RB 19851 3501 10 sprain sprain VB 19851 3501 11 her -PRON- PRP$ 19851 3501 12 ankle ankle NN 19851 3501 13 or or CC 19851 3501 14 something something NN 19851 3501 15 ! ! . 19851 3501 16 " " '' 19851 3502 1 However however RB 19851 3502 2 , , , 19851 3502 3 Tish Tish NNP 19851 3502 4 came come VBD 19851 3502 5 back back RB 19851 3502 6 soon soon RB 19851 3502 7 , , , 19851 3502 8 bringing bring VBG 19851 3502 9 Mr. Mr. NNP 19851 3502 10 Burton Burton NNP 19851 3502 11 with with IN 19851 3502 12 her -PRON- PRP 19851 3502 13 and and CC 19851 3502 14 two two CD 19851 3502 15 baskets basket NNS 19851 3502 16 with with IN 19851 3502 17 cigarettes cigarette NNS 19851 3502 18 on on IN 19851 3502 19 top top NN 19851 3502 20 and and CC 19851 3502 21 grenades grenade NNS 19851 3502 22 below below RB 19851 3502 23 , , , 19851 3502 24 and and CC 19851 3502 25 also also RB 19851 3502 26 our -PRON- PRP$ 19851 3502 27 revolvers revolver NNS 19851 3502 28 and and CC 19851 3502 29 a a DT 19851 3502 30 supply supply NN 19851 3502 31 of of IN 19851 3502 32 extra extra JJ 19851 3502 33 cartridges cartridge NNS 19851 3502 34 . . . 19851 3503 1 She -PRON- PRP 19851 3503 2 had have VBD 19851 3503 3 not not RB 19851 3503 4 explained explain VBN 19851 3503 5 her -PRON- PRP$ 19851 3503 6 plan plan NN 19851 3503 7 to to IN 19851 3503 8 Mr. Mr. NNP 19851 3503 9 Burton Burton NNP 19851 3503 10 , , , 19851 3503 11 so so RB 19851 3503 12 we -PRON- PRP 19851 3503 13 sat sit VBD 19851 3503 14 down down RP 19851 3503 15 behind behind IN 19851 3503 16 the the DT 19851 3503 17 wall wall NN 19851 3503 18 and and CC 19851 3503 19 she -PRON- PRP 19851 3503 20 told tell VBD 19851 3503 21 him -PRON- PRP 19851 3503 22 . . . 19851 3504 1 He -PRON- PRP 19851 3504 2 seemed seem VBD 19851 3504 3 quite quite RB 19851 3504 4 willing willing JJ 19851 3504 5 and and CC 19851 3504 6 cheerful cheerful JJ 19851 3504 7 . . . 19851 3505 1 " " `` 19851 3505 2 Certainly certainly RB 19851 3505 3 , , , 19851 3505 4 " " '' 19851 3505 5 he -PRON- PRP 19851 3505 6 said say VBD 19851 3505 7 . . . 19851 3506 1 " " `` 19851 3506 2 It -PRON- PRP 19851 3506 3 is be VBZ 19851 3506 4 all all RB 19851 3506 5 quite quite RB 19851 3506 6 clear clear JJ 19851 3506 7 . . . 19851 3507 1 We -PRON- PRP 19851 3507 2 simply simply RB 19851 3507 3 go go VBP 19851 3507 4 into into IN 19851 3507 5 No no DT 19851 3507 6 Man Man NNP 19851 3507 7 's 's POS 19851 3507 8 Land Land NNP 19851 3507 9 for for IN 19851 3507 10 souvenirs souvenir NNS 19851 3507 11 , , , 19851 3507 12 and and CC 19851 3507 13 they -PRON- PRP 19851 3507 14 pass pass VBP 19851 3507 15 us -PRON- PRP 19851 3507 16 . . . 19851 3508 1 Perfectly perfectly RB 19851 3508 2 natural natural JJ 19851 3508 3 , , , 19851 3508 4 of of IN 19851 3508 5 course course NN 19851 3508 6 . . . 19851 3509 1 We -PRON- PRP 19851 3509 2 then then RB 19851 3509 3 continue continue VBP 19851 3509 4 to to TO 19851 3509 5 advance advance VB 19851 3509 6 to to IN 19851 3509 7 the the DT 19851 3509 8 German german JJ 19851 3509 9 lines line NNS 19851 3509 10 , , , 19851 3509 11 and and CC 19851 3509 12 then then RB 19851 3509 13 commit commit VB 19851 3509 14 suicide suicide NN 19851 3509 15 . . . 19851 3510 1 I -PRON- PRP 19851 3510 2 've have VB 19851 3510 3 been be VBN 19851 3510 4 thinking think VBG 19851 3510 5 of of IN 19851 3510 6 doing do VBG 19851 3510 7 it -PRON- PRP 19851 3510 8 for for IN 19851 3510 9 some some DT 19851 3510 10 time time NN 19851 3510 11 anyhow anyhow RB 19851 3510 12 , , , 19851 3510 13 and and CC 19851 3510 14 this this DT 19851 3510 15 way way NN 19851 3510 16 has have VBZ 19851 3510 17 an an DT 19851 3510 18 element element NN 19851 3510 19 of of IN 19851 3510 20 the the DT 19851 3510 21 dramatic dramatic JJ 19851 3510 22 that that IN 19851 3510 23 appeals appeal VBZ 19851 3510 24 to to IN 19851 3510 25 me -PRON- PRP 19851 3510 26 . . . 19851 3510 27 " " '' 19851 3511 1 I -PRON- PRP 19851 3511 2 have have VBP 19851 3511 3 learned learn VBN 19851 3511 4 since since IN 19851 3511 5 that that IN 19851 3511 6 he -PRON- PRP 19851 3511 7 felt feel VBD 19851 3511 8 that that IN 19851 3511 9 the the DT 19851 3511 10 only only JJ 19851 3511 11 thing thing NN 19851 3511 12 to to TO 19851 3511 13 do do VB 19851 3511 14 was be VBD 19851 3511 15 to to TO 19851 3511 16 humor humor VB 19851 3511 17 Tish Tish NNP 19851 3511 18 , , , 19851 3511 19 and and CC 19851 3511 20 that that IN 19851 3511 21 he -PRON- PRP 19851 3511 22 was be VBD 19851 3511 23 convinced convince VBN 19851 3511 24 that that IN 19851 3511 25 about about IN 19851 3511 26 a a DT 19851 3511 27 hundred hundred CD 19851 3511 28 yards yard NNS 19851 3511 29 in in IN 19851 3511 30 No No NNP 19851 3511 31 Man Man NNP 19851 3511 32 's 's POS 19851 3511 33 Land Land NNP 19851 3511 34 would would MD 19851 3511 35 hurt hurt VB 19851 3511 36 no no DT 19851 3511 37 one one NN 19851 3511 38 , , , 19851 3511 39 and and CC 19851 3511 40 , , , 19851 3511 41 as as IN 19851 3511 42 he -PRON- PRP 19851 3511 43 expressed express VBD 19851 3511 44 it -PRON- PRP 19851 3511 45 , , , 19851 3511 46 clear clear VB 19851 3511 47 the the DT 19851 3511 48 air air NN 19851 3511 49 . . . 19851 3512 1 How how WRB 19851 3512 2 little little JJ 19851 3512 3 he -PRON- PRP 19851 3512 4 knew know VBD 19851 3512 5 our -PRON- PRP$ 19851 3512 6 dear dear JJ 19851 3512 7 Tish Tish NNP 19851 3512 8 ! ! . 19851 3513 1 As as IN 19851 3513 2 it -PRON- PRP 19851 3513 3 is be VBZ 19851 3513 4 not not RB 19851 3513 5 my -PRON- PRP$ 19851 3513 6 intention intention NN 19851 3513 7 to to TO 19851 3513 8 implicate implicate VB 19851 3513 9 any any DT 19851 3513 10 of of IN 19851 3513 11 those those DT 19851 3513 12 brave brave JJ 19851 3513 13 boys boy NNS 19851 3513 14 who who WP 19851 3513 15 sought seek VBD 19851 3513 16 to to TO 19851 3513 17 give give VB 19851 3513 18 us -PRON- PRP 19851 3513 19 merely merely RB 19851 3513 20 the the DT 19851 3513 21 innocent innocent JJ 19851 3513 22 pleasure pleasure NN 19851 3513 23 of of IN 19851 3513 24 visiting visit VBG 19851 3513 25 the the DT 19851 3513 26 strip strip NN 19851 3513 27 of of IN 19851 3513 28 land land NN 19851 3513 29 between between IN 19851 3513 30 the the DT 19851 3513 31 two two CD 19851 3513 32 armies army NNS 19851 3513 33 I -PRON- PRP 19851 3513 34 shall shall MD 19851 3513 35 draw draw VB 19851 3513 36 a a DT 19851 3513 37 veil veil NN 19851 3513 38 over over IN 19851 3513 39 our -PRON- PRP$ 19851 3513 40 excursion excursion NN 19851 3513 41 through through IN 19851 3513 42 the the DT 19851 3513 43 trenches trench NNS 19851 3513 44 that that DT 19851 3513 45 night night NN 19851 3513 46 , , , 19851 3513 47 where where WRB 19851 3513 48 we -PRON- PRP 19851 3513 49 were be VBD 19851 3513 50 met meet VBN 19851 3513 51 everywhere everywhere RB 19851 3513 52 with with IN 19851 3513 53 acclaim acclaim NN 19851 3513 54 and and CC 19851 3513 55 gratitude gratitude NNP 19851 3513 56 , , , 19851 3513 57 and and CC 19851 3513 58 finally finally RB 19851 3513 59 assisted assist VBN 19851 3513 60 out out IN 19851 3513 61 of of IN 19851 3513 62 the the DT 19851 3513 63 trenches trench NNS 19851 3513 64 by by IN 19851 3513 65 means mean NNS 19851 3513 66 of of IN 19851 3513 67 a a DT 19851 3513 68 ladder ladder NN 19851 3513 69 . . . 19851 3514 1 As as IN 19851 3514 2 it -PRON- PRP 19851 3514 3 was be VBD 19851 3514 4 quite quite RB 19851 3514 5 dark dark JJ 19851 3514 6 the the DT 19851 3514 7 grenades grenade NNS 19851 3514 8 in in IN 19851 3514 9 the the DT 19851 3514 10 basket basket NN 19851 3514 11 entirely entirely RB 19851 3514 12 escaped escape VBD 19851 3514 13 notice notice NN 19851 3514 14 , , , 19851 3514 15 and and CC 19851 3514 16 we -PRON- PRP 19851 3514 17 found find VBD 19851 3514 18 ourselves -PRON- PRP 19851 3514 19 at at IN 19851 3514 20 last last JJ 19851 3514 21 headed head VBD 19851 3514 22 toward toward IN 19851 3514 23 the the DT 19851 3514 24 German german JJ 19851 3514 25 lines line NNS 19851 3514 26 , , , 19851 3514 27 and and CC 19851 3514 28 fully fully RB 19851 3514 29 armed arm VBN 19851 3514 30 , , , 19851 3514 31 though though IN 19851 3514 32 looking look VBG 19851 3514 33 , , , 19851 3514 34 as as IN 19851 3514 35 Mr. Mr. NNP 19851 3514 36 Burton Burton NNP 19851 3514 37 observed observe VBD 19851 3514 38 , , , 19851 3514 39 like like IN 19851 3514 40 a a DT 19851 3514 41 picnic picnic NN 19851 3514 42 party party NN 19851 3514 43 . . . 19851 3515 1 He -PRON- PRP 19851 3515 2 persisted persist VBD 19851 3515 3 in in IN 19851 3515 4 making make VBG 19851 3515 5 humorous humorous JJ 19851 3515 6 sallies sally NNS 19851 3515 7 such such JJ 19851 3515 8 as as IN 19851 3515 9 : : : 19851 3515 10 " " `` 19851 3515 11 Did do VBD 19851 3515 12 any any DT 19851 3515 13 one one NN 19851 3515 14 remember remember VB 19851 3515 15 the the DT 19851 3515 16 pepper pepper NN 19851 3515 17 and and CC 19851 3515 18 salt salt NN 19851 3515 19 ? ? . 19851 3515 20 " " '' 19851 3516 1 and and CC 19851 3516 2 " " `` 19851 3516 3 I -PRON- PRP 19851 3516 4 hope hope VBP 19851 3516 5 somebody somebody NN 19851 3516 6 brought bring VBD 19851 3516 7 pickles pickle NNS 19851 3516 8 . . . 19851 3517 1 What what WP 19851 3517 2 's be VBZ 19851 3517 3 a a DT 19851 3517 4 picnic picnic NN 19851 3517 5 without without IN 19851 3517 6 pickles pickle NNS 19851 3517 7 ? ? . 19851 3517 8 " " '' 19851 3518 1 I -PRON- PRP 19851 3518 2 regret regret VBP 19851 3518 3 to to TO 19851 3518 4 say say VB 19851 3518 5 that that IN 19851 3518 6 we -PRON- PRP 19851 3518 7 were be VBD 19851 3518 8 fired fire VBN 19851 3518 9 on on RP 19851 3518 10 by by IN 19851 3518 11 some some DT 19851 3518 12 of of IN 19851 3518 13 our -PRON- PRP$ 19851 3518 14 own own JJ 19851 3518 15 soldiers soldier NNS 19851 3518 16 who who WP 19851 3518 17 did do VBD 19851 3518 18 n't not RB 19851 3518 19 understand understand VB 19851 3518 20 the the DT 19851 3518 21 situation situation NN 19851 3518 22 , , , 19851 3518 23 shortly shortly RB 19851 3518 24 after after IN 19851 3518 25 this this DT 19851 3518 26 , , , 19851 3518 27 and and CC 19851 3518 28 that that IN 19851 3518 29 the the DT 19851 3518 30 bottle bottle NN 19851 3518 31 of of IN 19851 3518 32 blackberry blackberry NN 19851 3518 33 cordial cordial NN 19851 3518 34 which which WDT 19851 3518 35 I -PRON- PRP 19851 3518 36 was be VBD 19851 3518 37 carrying carry VBG 19851 3518 38 was be VBD 19851 3518 39 broken break VBN 19851 3518 40 to to IN 19851 3518 41 fragments fragment NNS 19851 3518 42 . . . 19851 3519 1 " " `` 19851 3519 2 If if IN 19851 3519 3 they -PRON- PRP 19851 3519 4 hit hit VBD 19851 3519 5 this this DT 19851 3519 6 market market NN 19851 3519 7 basket basket NN 19851 3519 8 there there EX 19851 3519 9 'll will MD 19851 3519 10 be be VB 19851 3519 11 a a DT 19851 3519 12 little little JJ 19851 3519 13 excitement excitement NN 19851 3519 14 , , , 19851 3519 15 " " '' 19851 3519 16 Mr. Mr. NNP 19851 3519 17 Burton Burton NNP 19851 3519 18 said say VBD 19851 3519 19 . . . 19851 3520 1 He -PRON- PRP 19851 3520 2 then then RB 19851 3520 3 stopped stop VBD 19851 3520 4 and and CC 19851 3520 5 said say VBD 19851 3520 6 that that IN 19851 3520 7 a a DT 19851 3520 8 joke joke NN 19851 3520 9 was be VBD 19851 3520 10 a a DT 19851 3520 11 joke joke NN 19851 3520 12 , , , 19851 3520 13 but but CC 19851 3520 14 there there EX 19851 3520 15 was be VBD 19851 3520 16 such such PDT 19851 3520 17 a a DT 19851 3520 18 thing thing NN 19851 3520 19 as as IN 19851 3520 20 carrying carry VBG 19851 3520 21 it -PRON- PRP 19851 3520 22 too too RB 19851 3520 23 far far RB 19851 3520 24 , , , 19851 3520 25 and and CC 19851 3520 26 that that IN 19851 3520 27 we -PRON- PRP 19851 3520 28 'd 'd MD 19851 3520 29 better well RBR 19851 3520 30 look look VB 19851 3520 31 for for IN 19851 3520 32 a a DT 19851 3520 33 helmet helmet NN 19851 3520 34 or or CC 19851 3520 35 two two CD 19851 3520 36 and and CC 19851 3520 37 then then RB 19851 3520 38 go go VB 19851 3520 39 back back RB 19851 3520 40 . . . 19851 3521 1 " " `` 19851 3521 2 The the DT 19851 3521 3 Germans Germans NNPS 19851 3521 4 are be VBP 19851 3521 5 just just RB 19851 3521 6 on on IN 19851 3521 7 the the DT 19851 3521 8 other other JJ 19851 3521 9 side side NN 19851 3521 10 of of IN 19851 3521 11 that that DT 19851 3521 12 wood wood NN 19851 3521 13 , , , 19851 3521 14 " " '' 19851 3521 15 he -PRON- PRP 19851 3521 16 whispered whisper VBD 19851 3521 17 ; ; : 19851 3521 18 " " `` 19851 3521 19 and and CC 19851 3521 20 they -PRON- PRP 19851 3521 21 do do VBP 19851 3521 22 n't not RB 19851 3521 23 know know VB 19851 3521 24 a a DT 19851 3521 25 joke joke NN 19851 3521 26 when when WRB 19851 3521 27 they -PRON- PRP 19851 3521 28 see see VBP 19851 3521 29 one one CD 19851 3521 30 . . . 19851 3521 31 " " '' 19851 3522 1 " " `` 19851 3522 2 I -PRON- PRP 19851 3522 3 thought think VBD 19851 3522 4 , , , 19851 3522 5 Mr. Mr. NNP 19851 3522 6 Burton Burton NNP 19851 3522 7 , , , 19851 3522 8 you -PRON- PRP 19851 3522 9 promised promise VBD 19851 3522 10 to to TO 19851 3522 11 take take VB 19851 3522 12 Hilda Hilda NNP 19851 3522 13 a a DT 19851 3522 14 German german JJ 19851 3522 15 officer officer NN 19851 3522 16 , , , 19851 3522 17 " " '' 19851 3522 18 Tish Tish NNP 19851 3522 19 said say VBD 19851 3522 20 scornfully scornfully RB 19851 3522 21 . . . 19851 3523 1 " " `` 19851 3523 2 I -PRON- PRP 19851 3523 3 did do VBD 19851 3523 4 , , , 19851 3523 5 " " '' 19851 3523 6 he -PRON- PRP 19851 3523 7 agreed agree VBD 19851 3523 8 . . . 19851 3524 1 " " `` 19851 3524 2 I -PRON- PRP 19851 3524 3 did do VBD 19851 3524 4 indeed indeed RB 19851 3524 5 . . . 19851 3525 1 But but CC 19851 3525 2 now now RB 19851 3525 3 I -PRON- PRP 19851 3525 4 think think VBP 19851 3525 5 of of IN 19851 3525 6 it -PRON- PRP 19851 3525 7 , , , 19851 3525 8 I -PRON- PRP 19851 3525 9 did do VBD 19851 3525 10 n't not RB 19851 3525 11 promise promise VB 19851 3525 12 her -PRON- PRP 19851 3525 13 a a DT 19851 3525 14 live live JJ 19851 3525 15 one one CD 19851 3525 16 . . . 19851 3526 1 The the DT 19851 3526 2 more more RBR 19851 3526 3 I -PRON- PRP 19851 3526 4 consider consider VBP 19851 3526 5 the the DT 19851 3526 6 matter matter NN 19851 3526 7 the the DT 19851 3526 8 more more RBR 19851 3526 9 I -PRON- PRP 19851 3526 10 am be VBP 19851 3526 11 sure sure JJ 19851 3526 12 that that IN 19851 3526 13 no no DT 19851 3526 14 stipulation stipulation NN 19851 3526 15 was be VBD 19851 3526 16 made make VBN 19851 3526 17 as as IN 19851 3526 18 to to IN 19851 3526 19 the the DT 19851 3526 20 conditions condition NNS 19851 3526 21 of of IN 19851 3526 22 delivery delivery NN 19851 3526 23 . . . 19851 3527 1 I---- I---- NNP 19851 3527 2 " " `` 19851 3527 3 But but CC 19851 3527 4 when when WRB 19851 3527 5 he -PRON- PRP 19851 3527 6 saw see VBD 19851 3527 7 Tish Tish NNP 19851 3527 8 continuing continue VBG 19851 3527 9 to to TO 19851 3527 10 advance advance VB 19851 3527 11 he -PRON- PRP 19851 3527 12 became become VBD 19851 3527 13 very very RB 19851 3527 14 serious serious JJ 19851 3527 15 , , , 19851 3527 16 and and CC 19851 3527 17 even even RB 19851 3527 18 suggested suggest VBD 19851 3527 19 that that IN 19851 3527 20 if if IN 19851 3527 21 we -PRON- PRP 19851 3527 22 would would MD 19851 3527 23 only only RB 19851 3527 24 go go VB 19851 3527 25 back back RB 19851 3527 26 he -PRON- PRP 19851 3527 27 would would MD 19851 3527 28 himself -PRON- PRP 19851 3527 29 advance advance VB 19851 3527 30 as as RB 19851 3527 31 far far RB 19851 3527 32 as as IN 19851 3527 33 possible possible JJ 19851 3527 34 and and CC 19851 3527 35 endeavor endeavor VB 19851 3527 36 to to TO 19851 3527 37 reach reach VB 19851 3527 38 V---- V---- NNP 19851 3527 39 . . . 19851 3528 1 Just just RB 19851 3528 2 what what WP 19851 3528 3 Tish Tish NNP 19851 3528 4 's 's POS 19851 3528 5 reply reply NN 19851 3528 6 would would MD 19851 3528 7 have have VB 19851 3528 8 been be VBN 19851 3528 9 I -PRON- PRP 19851 3528 10 do do VBP 19851 3528 11 not not RB 19851 3528 12 know know VB 19851 3528 13 , , , 19851 3528 14 as as IN 19851 3528 15 at at IN 19851 3528 16 that that DT 19851 3528 17 moment moment NN 19851 3528 18 Aggie Aggie NNP 19851 3528 19 stumbled stumble VBD 19851 3528 20 and and CC 19851 3528 21 fell fall VBD 19851 3528 22 into into IN 19851 3528 23 a a DT 19851 3528 24 deep deep JJ 19851 3528 25 shell shell NN 19851 3528 26 hole hole NN 19851 3528 27 full full JJ 19851 3528 28 of of IN 19851 3528 29 water water NN 19851 3528 30 . . . 19851 3529 1 We -PRON- PRP 19851 3529 2 heard hear VBD 19851 3529 3 the the DT 19851 3529 4 splash splash NN 19851 3529 5 and and CC 19851 3529 6 waited wait VBD 19851 3529 7 for for IN 19851 3529 8 her -PRON- PRP$ 19851 3529 9 voice voice NN 19851 3529 10 , , , 19851 3529 11 as as IN 19851 3529 12 we -PRON- PRP 19851 3529 13 were be VBD 19851 3529 14 uncertain uncertain JJ 19851 3529 15 of of IN 19851 3529 16 her -PRON- PRP$ 19851 3529 17 exact exact JJ 19851 3529 18 position position NN 19851 3529 19 . . . 19851 3530 1 But but CC 19851 3530 2 what what WP 19851 3530 3 was be VBD 19851 3530 4 our -PRON- PRP$ 19851 3530 5 surprise surprise NN 19851 3530 6 on on IN 19851 3530 7 hearing hear VBG 19851 3530 8 a a DT 19851 3530 9 deep deep JJ 19851 3530 10 masculine masculine NN 19851 3530 11 voice voice NN 19851 3530 12 say say VBP 19851 3530 13 : : : 19851 3530 14 " " `` 19851 3530 15 Hands hand NNS 19851 3530 16 up up RP 19851 3530 17 , , , 19851 3530 18 you -PRON- PRP 19851 3530 19 dirty dirty VBP 19851 3530 20 swine swine NNS 19851 3530 21 ! ! . 19851 3530 22 " " '' 19851 3531 1 " " `` 19851 3531 2 Let let VB 19851 3531 3 go go VB 19851 3531 4 of of IN 19851 3531 5 me -PRON- PRP 19851 3531 6 , , , 19851 3531 7 " " '' 19851 3531 8 came come VBD 19851 3531 9 in in IN 19851 3531 10 piteous piteous JJ 19851 3531 11 accents accent NNS 19851 3531 12 from from IN 19851 3531 13 Aggie Aggie NNP 19851 3531 14 . . . 19851 3532 1 There there EX 19851 3532 2 was be VBD 19851 3532 3 then then RB 19851 3532 4 complete complete JJ 19851 3532 5 silence silence NN 19851 3532 6 , , , 19851 3532 7 until until IN 19851 3532 8 the the DT 19851 3532 9 other other JJ 19851 3532 10 voice voice NN 19851 3532 11 said say VBD 19851 3532 12 : : : 19851 3532 13 " " `` 19851 3532 14 Well well UH 19851 3532 15 , , , 19851 3532 16 I -PRON- PRP 19851 3532 17 'll will MD 19851 3532 18 be be VB 19851 3532 19 damned damn VBN 19851 3532 20 ! ! . 19851 3532 21 " " '' 19851 3533 1 It -PRON- PRP 19851 3533 2 then then RB 19851 3533 3 said say VBD 19851 3533 4 : : : 19851 3533 5 " " `` 19851 3533 6 Bill Bill NNP 19851 3533 7 , , , 19851 3533 8 Bill Bill NNP 19851 3533 9 ! ! . 19851 3533 10 " " '' 19851 3534 1 " " `` 19851 3534 2 Here here RB 19851 3534 3 , , , 19851 3534 4 " " '' 19851 3534 5 said say VBD 19851 3534 6 still still RB 19851 3534 7 another another DT 19851 3534 8 voice voice NN 19851 3534 9 , , , 19851 3534 10 a a DT 19851 3534 11 short short JJ 19851 3534 12 distance distance NN 19851 3534 13 away away RB 19851 3534 14 , , , 19851 3534 15 in in IN 19851 3534 16 a a DT 19851 3534 17 sort sort NN 19851 3534 18 of of IN 19851 3534 19 loud loud JJ 19851 3534 20 whisper whisper NN 19851 3534 21 . . . 19851 3535 1 " " `` 19851 3535 2 There there EX 19851 3535 3 's be VBZ 19851 3535 4 a a DT 19851 3535 5 mermaid mermaid NN 19851 3535 6 in in IN 19851 3535 7 my -PRON- PRP$ 19851 3535 8 pool pool NN 19851 3535 9 , , , 19851 3535 10 " " '' 19851 3535 11 said say VBD 19851 3535 12 the the DT 19851 3535 13 first first JJ 19851 3535 14 voice voice NN 19851 3535 15 . . . 19851 3536 1 " " `` 19851 3536 2 Did do VBD 19851 3536 3 you -PRON- PRP 19851 3536 4 draw draw VB 19851 3536 5 anything anything NN 19851 3536 6 ? ? . 19851 3536 7 " " '' 19851 3537 1 " " `` 19851 3537 2 Lucky lucky JJ 19851 3537 3 devil devil NN 19851 3537 4 , , , 19851 3537 5 " " '' 19851 3537 6 said say VBD 19851 3537 7 the the DT 19851 3537 8 other other JJ 19851 3537 9 voice voice NN 19851 3537 10 . . . 19851 3538 1 " " `` 19851 3538 2 I -PRON- PRP 19851 3538 3 'm be VBP 19851 3538 4 drawing draw VBG 19851 3538 5 about about RB 19851 3538 6 eight eight CD 19851 3538 7 feet foot NNS 19851 3538 8 of of IN 19851 3538 9 water water NN 19851 3538 10 , , , 19851 3538 11 that that DT 19851 3538 12 's be VBZ 19851 3538 13 all all DT 19851 3538 14 . . . 19851 3538 15 " " '' 19851 3539 1 Tish Tish NNP 19851 3539 2 then then RB 19851 3539 3 advanced advance VBD 19851 3539 4 in in IN 19851 3539 5 the the DT 19851 3539 6 direction direction NN 19851 3539 7 of of IN 19851 3539 8 the the DT 19851 3539 9 voices voice NNS 19851 3539 10 and and CC 19851 3539 11 said say VBD 19851 3539 12 : : : 19851 3539 13 " " `` 19851 3539 14 Aggie aggie NN 19851 3539 15 , , , 19851 3539 16 are be VBP 19851 3539 17 you -PRON- PRP 19851 3539 18 all all RB 19851 3539 19 right right JJ 19851 3539 20 ? ? . 19851 3539 21 " " '' 19851 3540 1 " " `` 19851 3540 2 I -PRON- PRP 19851 3540 3 'm be VBP 19851 3540 4 half half RB 19851 3540 5 drowned drown VBN 19851 3540 6 . . . 19851 3541 1 And and CC 19851 3541 2 there there EX 19851 3541 3 's be VBZ 19851 3541 4 a a DT 19851 3541 5 man man NN 19851 3541 6 here here RB 19851 3541 7 . . . 19851 3541 8 " " '' 19851 3542 1 The the DT 19851 3542 2 first first JJ 19851 3542 3 voice voice NN 19851 3542 4 then then RB 19851 3542 5 said say VBD 19851 3542 6 in in IN 19851 3542 7 an an DT 19851 3542 8 aggrieved aggrieved JJ 19851 3542 9 manner manner NN 19851 3542 10 : : : 19851 3542 11 " " `` 19851 3542 12 This this DT 19851 3542 13 is be VBZ 19851 3542 14 my -PRON- PRP$ 19851 3542 15 puddle puddle NN 19851 3542 16 , , , 19851 3542 17 you -PRON- PRP 19851 3542 18 know know VBP 19851 3542 19 , , , 19851 3542 20 lady lady NN 19851 3542 21 . . . 19851 3543 1 And and CC 19851 3543 2 if if IN 19851 3543 3 my -PRON- PRP$ 19851 3543 4 revolver revolver NN 19851 3543 5 was be VBD 19851 3543 6 n't not RB 19851 3543 7 wet wet JJ 19851 3543 8 through through IN 19851 3543 9 I -PRON- PRP 19851 3543 10 'm be VBP 19851 3543 11 afraid afraid JJ 19851 3543 12 there there EX 19851 3543 13 would would MD 19851 3543 14 be be VB 19851 3543 15 one one CD 19851 3543 16 mermaid mermaid JJ 19851 3543 17 less less JJR 19851 3543 18 , , , 19851 3543 19 or or CC 19851 3543 20 whatever whatever WDT 19851 3543 21 you -PRON- PRP 19851 3543 22 are be VBP 19851 3543 23 . . . 19851 3543 24 " " '' 19851 3544 1 The the DT 19851 3544 2 Germans Germans NNPS 19851 3544 3 at at IN 19851 3544 4 that that DT 19851 3544 5 moment moment NN 19851 3544 6 sent send VBD 19851 3544 7 up up RP 19851 3544 8 one one CD 19851 3544 9 of of IN 19851 3544 10 their -PRON- PRP$ 19851 3544 11 white white JJ 19851 3544 12 lights light NNS 19851 3544 13 , , , 19851 3544 14 which which WDT 19851 3544 15 resemble resemble VBP 19851 3544 16 certain certain JJ 19851 3544 17 of of IN 19851 3544 18 our -PRON- PRP$ 19851 3544 19 Fourth Fourth NNP 19851 3544 20 of of IN 19851 3544 21 July July NNP 19851 3544 22 pieces piece NNS 19851 3544 23 , , , 19851 3544 24 which which WDT 19851 3544 25 float float VBP 19851 3544 26 a a DT 19851 3544 27 long long JJ 19851 3544 28 time time NN 19851 3544 29 and and CC 19851 3544 30 give give VB 19851 3544 31 the the DT 19851 3544 32 effect effect NN 19851 3544 33 of of IN 19851 3544 34 full full JJ 19851 3544 35 moonlight moonlight NN 19851 3544 36 . . . 19851 3545 1 " " `` 19851 3545 2 Down down RB 19851 3545 3 , , , 19851 3545 4 " " '' 19851 3545 5 said say VBD 19851 3545 6 Mr. Mr. NNP 19851 3545 7 Burton Burton NNP 19851 3545 8 , , , 19851 3545 9 and and CC 19851 3545 10 we -PRON- PRP 19851 3545 11 all all DT 19851 3545 12 fell fall VBD 19851 3545 13 flat flat RB 19851 3545 14 on on IN 19851 3545 15 our -PRON- PRP$ 19851 3545 16 faces face NNS 19851 3545 17 . . . 19851 3546 1 Before before IN 19851 3546 2 doing do VBG 19851 3546 3 so so RB 19851 3546 4 , , , 19851 3546 5 however however RB 19851 3546 6 , , , 19851 3546 7 we -PRON- PRP 19851 3546 8 had have VBD 19851 3546 9 a a DT 19851 3546 10 short short JJ 19851 3546 11 glimpse glimpse NN 19851 3546 12 of of IN 19851 3546 13 Aggie Aggie NNP 19851 3546 14 's 's POS 19851 3546 15 head head NN 19851 3546 16 and and CC 19851 3546 17 another another DT 19851 3546 18 above above IN 19851 3546 19 the the DT 19851 3546 20 water water NN 19851 3546 21 in in IN 19851 3546 22 the the DT 19851 3546 23 shell shell NNP 19851 3546 24 hole hole NN 19851 3546 25 , , , 19851 3546 26 and and CC 19851 3546 27 realized realize VBD 19851 3546 28 that that IN 19851 3546 29 her -PRON- PRP$ 19851 3546 30 position position NN 19851 3546 31 was be VBD 19851 3546 32 very very RB 19851 3546 33 uncomfortable uncomfortable JJ 19851 3546 34 . . . 19851 3547 1 When when WRB 19851 3547 2 the the DT 19851 3547 3 light light NN 19851 3547 4 died die VBD 19851 3547 5 away away RB 19851 3547 6 the the DT 19851 3547 7 two two CD 19851 3547 8 men man NNS 19851 3547 9 emerged emerge VBD 19851 3547 10 , , , 19851 3547 11 and and CC 19851 3547 12 with with IN 19851 3547 13 some some DT 19851 3547 14 difficulty difficulty NN 19851 3547 15 dragged drag VBD 19851 3547 16 her -PRON- PRP 19851 3547 17 out out RP 19851 3547 18 . . . 19851 3548 1 It -PRON- PRP 19851 3548 2 was be VBD 19851 3548 3 while while IN 19851 3548 4 this this DT 19851 3548 5 was be VBD 19851 3548 6 going go VBG 19851 3548 7 on on RP 19851 3548 8 that that DT 19851 3548 9 Tish Tish NNP 19851 3548 10 caught catch VBD 19851 3548 11 my -PRON- PRP$ 19851 3548 12 arm arm NN 19851 3548 13 and and CC 19851 3548 14 whispered whisper VBD 19851 3548 15 : : : 19851 3548 16 " " `` 19851 3548 17 Lizzie Lizzie NNP 19851 3548 18 , , , 19851 3548 19 I -PRON- PRP 19851 3548 20 have have VBP 19851 3548 21 heard hear VBN 19851 3548 22 that that DT 19851 3548 23 voice voice NN 19851 3548 24 before before RB 19851 3548 25 . . . 19851 3548 26 " " '' 19851 3549 1 Well well UH 19851 3549 2 , , , 19851 3549 3 it -PRON- PRP 19851 3549 4 had have VBD 19851 3549 5 a a DT 19851 3549 6 familiar familiar JJ 19851 3549 7 sound sound NN 19851 3549 8 to to IN 19851 3549 9 me -PRON- PRP 19851 3549 10 also also RB 19851 3549 11 , , , 19851 3549 12 and and CC 19851 3549 13 when when WRB 19851 3549 14 he -PRON- PRP 19851 3549 15 addressed address VBD 19851 3549 16 the the DT 19851 3549 17 other other JJ 19851 3549 18 man man NN 19851 3549 19 as as IN 19851 3549 20 Grogan Grogan NNP 19851 3549 21 I -PRON- PRP 19851 3549 22 suddenly suddenly RB 19851 3549 23 remembered remember VBD 19851 3549 24 . . . 19851 3550 1 It -PRON- PRP 19851 3550 2 was be VBD 19851 3550 3 the the DT 19851 3550 4 man man NN 19851 3550 5 we -PRON- PRP 19851 3550 6 had have VBD 19851 3550 7 thrown throw VBN 19851 3550 8 from from IN 19851 3550 9 the the DT 19851 3550 10 ambulance ambulance NN 19851 3550 11 in in IN 19851 3550 12 Paris Paris NNP 19851 3550 13 the the DT 19851 3550 14 night night NN 19851 3550 15 Tish Tish NNP 19851 3550 16 salvaged salvage VBD 19851 3550 17 it -PRON- PRP 19851 3550 18 ! ! . 19851 3551 1 I -PRON- PRP 19851 3551 2 told tell VBD 19851 3551 3 Tish Tish NNP 19851 3551 4 in in IN 19851 3551 5 a a DT 19851 3551 6 whisper whisper NN 19851 3551 7 , , , 19851 3551 8 and and CC 19851 3551 9 she -PRON- PRP 19851 3551 10 remembered remember VBD 19851 3551 11 the the DT 19851 3551 12 incident incident NN 19851 3551 13 clearly clearly RB 19851 3551 14 . . . 19851 3552 1 " " `` 19851 3552 2 You -PRON- PRP 19851 3552 3 sure sure RB 19851 3552 4 gave give VBD 19851 3552 5 me -PRON- PRP 19851 3552 6 a a DT 19851 3552 7 scare scare NN 19851 3552 8 , , , 19851 3552 9 " " '' 19851 3552 10 he -PRON- PRP 19851 3552 11 said say VBD 19851 3552 12 to to IN 19851 3552 13 Aggie Aggie NNP 19851 3552 14 . . . 19851 3553 1 " " `` 19851 3553 2 For for IN 19851 3553 3 if if IN 19851 3553 4 you -PRON- PRP 19851 3553 5 were be VBD 19851 3553 6 a a DT 19851 3553 7 German German NNP 19851 3553 8 I -PRON- PRP 19851 3553 9 was be VBD 19851 3553 10 gone go VBN 19851 3553 11 , , , 19851 3553 12 and and CC 19851 3553 13 if if IN 19851 3553 14 you -PRON- PRP 19851 3553 15 were be VBD 19851 3553 16 an an DT 19851 3553 17 officer officer NN 19851 3553 18 of of IN 19851 3553 19 the the DT 19851 3553 20 A. a. NN 19851 3553 21 E. E. NNP 19851 3553 22 F. F. NNP 19851 3553 23 I -PRON- PRP 19851 3553 24 was be VBD 19851 3553 25 gone go VBN 19851 3553 26 more more JJR 19851 3553 27 . . . 19851 3554 1 Bill Bill NNP 19851 3554 2 and and CC 19851 3554 3 I -PRON- PRP 19851 3554 4 just just RB 19851 3554 5 slipped slip VBD 19851 3554 6 out out RP 19851 3554 7 to to TO 19851 3554 8 take take VB 19851 3554 9 a a DT 19851 3554 10 look look NN 19851 3554 11 round round IN 19851 3554 12 the the DT 19851 3554 13 town town NN 19851 3554 14 behind behind IN 19851 3554 15 those those DT 19851 3554 16 woods wood NNS 19851 3554 17 , , , 19851 3554 18 account account NN 19851 3554 19 of of IN 19851 3554 20 our -PRON- PRP$ 19851 3554 21 captain captain NN 19851 3554 22 being be VBG 19851 3554 23 a a DT 19851 3554 24 prisoner prisoner NN 19851 3554 25 there there RB 19851 3554 26 . . . 19851 3554 27 " " '' 19851 3555 1 " " `` 19851 3555 2 Who who WP 19851 3555 3 is be VBZ 19851 3555 4 your -PRON- PRP$ 19851 3555 5 captain captain NN 19851 3555 6 ? ? . 19851 3555 7 " " '' 19851 3556 1 Tish Tish NNP 19851 3556 2 asked ask VBD 19851 3556 3 . . . 19851 3557 1 " " `` 19851 3557 2 Name Name NNP 19851 3557 3 's 's POS 19851 3557 4 Weber Weber NNP 19851 3557 5 . . . 19851 3558 1 We -PRON- PRP 19851 3558 2 pulled pull VBD 19851 3558 3 off off RP 19851 3558 4 a a DT 19851 3558 5 raid raid NN 19851 3558 6 last last JJ 19851 3558 7 night night NN 19851 3558 8 , , , 19851 3558 9 and and CC 19851 3558 10 he -PRON- PRP 19851 3558 11 and and CC 19851 3558 12 a a DT 19851 3558 13 fellow fellow JJ 19851 3558 14 named name VBN 19851 3558 15 Sands sand NNS 19851 3558 16 got get VBD 19851 3558 17 grabbed grab VBN 19851 3558 18 . . . 19851 3558 19 " " '' 19851 3559 1 " " `` 19851 3559 2 Weber weber NN 19851 3559 3 ? ? . 19851 3559 4 " " '' 19851 3560 1 said say VBD 19851 3560 2 Mr. Mr. NNP 19851 3560 3 Burton Burton NNP 19851 3560 4 , , , 19851 3560 5 forgetting forget VBG 19851 3560 6 to to IN 19851 3560 7 whisper whisper NN 19851 3560 8 . . . 19851 3561 1 " " `` 19851 3561 2 You -PRON- PRP 19851 3561 3 -- -- : 19851 3561 4 you -PRON- PRP 19851 3561 5 do do VBP 19851 3561 6 n't not RB 19851 3561 7 mean mean VB 19851 3561 8 Captain Captain NNP 19851 3561 9 Weber Weber NNP 19851 3561 10 ? ? . 19851 3561 11 " " '' 19851 3562 1 I -PRON- PRP 19851 3562 2 asked ask VBD 19851 3562 3 after after IN 19851 3562 4 a a DT 19851 3562 5 sickening sickening NN 19851 3562 6 pause pause NN 19851 3562 7 . . . 19851 3563 1 " " `` 19851 3563 2 That that DT 19851 3563 3 's be VBZ 19851 3563 4 the the DT 19851 3563 5 man man NN 19851 3563 6 . . . 19851 3563 7 " " '' 19851 3564 1 " " `` 19851 3564 2 Oh oh UH 19851 3564 3 , , , 19851 3564 4 dear dear JJ 19851 3564 5 ! ! . 19851 3564 6 " " '' 19851 3565 1 said say VBD 19851 3565 2 Aggie Aggie NNP 19851 3565 3 . . . 19851 3566 1 Suddenly suddenly RB 19851 3566 2 Mr. Mr. NNP 19851 3566 3 Burton Burton NNP 19851 3566 4 stopped stop VBD 19851 3566 5 and and CC 19851 3566 6 put put VBD 19851 3566 7 down down RP 19851 3566 8 the the DT 19851 3566 9 basket basket NN 19851 3566 10 of of IN 19851 3566 11 grenades grenade NNS 19851 3566 12 . . . 19851 3567 1 " " `` 19851 3567 2 I -PRON- PRP 19851 3567 3 'm be VBP 19851 3567 4 damned damn VBN 19851 3567 5 if if IN 19851 3567 6 I -PRON- PRP 19851 3567 7 'm be VBP 19851 3567 8 going go VBG 19851 3567 9 to to TO 19851 3567 10 rescue rescue VB 19851 3567 11 him -PRON- PRP 19851 3567 12 ! ! . 19851 3567 13 " " '' 19851 3568 1 he -PRON- PRP 19851 3568 2 said say VBD 19851 3568 3 firmly firmly RB 19851 3568 4 . . . 19851 3569 1 " " `` 19851 3569 2 Now now RB 19851 3569 3 look look VB 19851 3569 4 here here RB 19851 3569 5 , , , 19851 3569 6 Miss Miss NNP 19851 3569 7 Tish Tish NNP 19851 3569 8 , , , 19851 3569 9 I -PRON- PRP 19851 3569 10 hate hate VBP 19851 3569 11 to to TO 19851 3569 12 disappoint disappoint VB 19851 3569 13 you -PRON- PRP 19851 3569 14 , , , 19851 3569 15 but but CC 19851 3569 16 I -PRON- PRP 19851 3569 17 've have VB 19851 3569 18 got get VBD 19851 3569 19 private private JJ 19851 3569 20 reasons reason NNS 19851 3569 21 for for IN 19851 3569 22 leaving leave VBG 19851 3569 23 Weber Weber NNP 19851 3569 24 exactly exactly RB 19851 3569 25 where where WRB 19851 3569 26 he -PRON- PRP 19851 3569 27 is be VBZ 19851 3569 28 . . . 19851 3570 1 " " `` 19851 3570 2 I -PRON- PRP 19851 3570 3 do do VBP 19851 3570 4 n't not RB 19851 3570 5 wish wish VB 19851 3570 6 him -PRON- PRP 19851 3570 7 any any DT 19851 3570 8 harm harm NN 19851 3570 9 , , , 19851 3570 10 but but CC 19851 3570 11 if if IN 19851 3570 12 they -PRON- PRP 19851 3570 13 'd 'd MD 19851 3570 14 take take VB 19851 3570 15 him -PRON- PRP 19851 3570 16 and and CC 19851 3570 17 put put VBD 19851 3570 18 him -PRON- PRP 19851 3570 19 to to TO 19851 3570 20 road road NN 19851 3570 21 mending mend VBG 19851 3570 22 for for IN 19851 3570 23 three three CD 19851 3570 24 or or CC 19851 3570 25 four four CD 19851 3570 26 years year NNS 19851 3570 27 I -PRON- PRP 19851 3570 28 'd 'd MD 19851 3570 29 be be VB 19851 3570 30 a a DT 19851 3570 31 happier happy JJR 19851 3570 32 man man NN 19851 3570 33 . . . 19851 3571 1 And and CC 19851 3571 2 as as RB 19851 3571 3 far far RB 19851 3571 4 as as IN 19851 3571 5 I -PRON- PRP 19851 3571 6 'm be VBP 19851 3571 7 concerned concern VBN 19851 3571 8 , , , 19851 3571 9 I -PRON- PRP 19851 3571 10 'm be VBP 19851 3571 11 going go VBG 19851 3571 12 to to TO 19851 3571 13 give give VB 19851 3571 14 them -PRON- PRP 19851 3571 15 the the DT 19851 3571 16 chance chance NN 19851 3571 17 . . . 19851 3571 18 " " '' 19851 3572 1 The the DT 19851 3572 2 two two CD 19851 3572 3 men man NNS 19851 3572 4 had have VBD 19851 3572 5 stood stand VBN 19851 3572 6 listening listen VBG 19851 3572 7 , , , 19851 3572 8 and and CC 19851 3572 9 now now RB 19851 3572 10 Bill Bill NNP 19851 3572 11 spoke speak VBD 19851 3572 12 : : : 19851 3572 13 " " `` 19851 3572 14 Am be VBP 19851 3572 15 I -PRON- PRP 19851 3572 16 to to TO 19851 3572 17 understand understand VB 19851 3572 18 that that IN 19851 3572 19 this this DT 19851 3572 20 is be VBZ 19851 3572 21 a a DT 19851 3572 22 rescue rescue NN 19851 3572 23 party party NN 19851 3572 24 ? ? . 19851 3572 25 " " '' 19851 3573 1 he -PRON- PRP 19851 3573 2 said say VBD 19851 3573 3 . . . 19851 3574 1 " " `` 19851 3574 2 Seeing see VBG 19851 3574 3 the the DT 19851 3574 4 basket basket NN 19851 3574 5 I -PRON- PRP 19851 3574 6 thought think VBD 19851 3574 7 it -PRON- PRP 19851 3574 8 was be VBD 19851 3574 9 a a DT 19851 3574 10 picnic picnic NN 19851 3574 11 . . . 19851 3575 1 I -PRON- PRP 19851 3575 2 just just RB 19851 3575 3 want want VBP 19851 3575 4 to to TO 19851 3575 5 say say VB 19851 3575 6 this this DT 19851 3575 7 : : : 19851 3575 8 If if IN 19851 3575 9 you -PRON- PRP 19851 3575 10 have have VBP 19851 3575 11 any any DT 19851 3575 12 idea idea NN 19851 3575 13 of of IN 19851 3575 14 going go VBG 19851 3575 15 to to IN 19851 3575 16 V---- V---- NNP 19851 3575 17 , , , 19851 3575 18 and and CC 19851 3575 19 as as IN 19851 3575 20 we -PRON- PRP 19851 3575 21 were be VBD 19851 3575 22 going go VBG 19851 3575 23 in in IN 19851 3575 24 that that DT 19851 3575 25 direction direction NN 19851 3575 26 ourselves -PRON- PRP 19851 3575 27 , , , 19851 3575 28 we -PRON- PRP 19851 3575 29 might may MD 19851 3575 30 combine combine VB 19851 3575 31 . . . 19851 3576 1 My -PRON- PRP$ 19851 3576 2 friend friend NN 19851 3576 3 here here RB 19851 3576 4 and and CC 19851 3576 5 I -PRON- PRP 19851 3576 6 were be VBD 19851 3576 7 over over IN 19851 3576 8 last last JJ 19851 3576 9 night night NN 19851 3576 10 , , , 19851 3576 11 and and CC 19851 3576 12 we -PRON- PRP 19851 3576 13 know know VBP 19851 3576 14 how how WRB 19851 3576 15 to to TO 19851 3576 16 get get VB 19851 3576 17 into into IN 19851 3576 18 the the DT 19851 3576 19 town town NN 19851 3576 20 . . . 19851 3576 21 " " '' 19851 3577 1 " " `` 19851 3577 2 Very very RB 19851 3577 3 well well RB 19851 3577 4 , , , 19851 3577 5 " " '' 19851 3577 6 Tish Tish NNP 19851 3577 7 agreed agree VBD 19851 3577 8 after after IN 19851 3577 9 a a DT 19851 3577 10 moment moment NN 19851 3577 11 's 's POS 19851 3577 12 hesitation hesitation NN 19851 3577 13 . . . 19851 3578 1 " " `` 19851 3578 2 I -PRON- PRP 19851 3578 3 have have VBP 19851 3578 4 no no DT 19851 3578 5 objection objection NN 19851 3578 6 . . . 19851 3579 1 It -PRON- PRP 19851 3579 2 must must MD 19851 3579 3 be be VB 19851 3579 4 distinctly distinctly RB 19851 3579 5 understood understand VBN 19851 3579 6 , , , 19851 3579 7 however however RB 19851 3579 8 , , , 19851 3579 9 that that IN 19851 3579 10 I -PRON- PRP 19851 3579 11 am be VBP 19851 3579 12 in in IN 19851 3579 13 charge charge NN 19851 3579 14 . . . 19851 3580 1 Captain Captain NNP 19851 3580 2 Sands Sands NNPS 19851 3580 3 is be VBZ 19851 3580 4 my -PRON- PRP$ 19851 3580 5 nephew nephew NN 19851 3580 6 . . . 19851 3580 7 " " '' 19851 3581 1 Another another DT 19851 3581 2 light light NN 19851 3581 3 went go VBD 19851 3581 4 up up RP 19851 3581 5 just just RB 19851 3581 6 then then RB 19851 3581 7 , , , 19851 3581 8 and and CC 19851 3581 9 I -PRON- PRP 19851 3581 10 perceived perceive VBD 19851 3581 11 that that IN 19851 3581 12 he -PRON- PRP 19851 3581 13 was be VBD 19851 3581 14 staring stare VBG 19851 3581 15 at at IN 19851 3581 16 her -PRON- PRP 19851 3581 17 . . . 19851 3582 1 " " `` 19851 3582 2 My -PRON- PRP$ 19851 3582 3 -- -- : 19851 3582 4 my -PRON- PRP$ 19851 3582 5 word word NN 19851 3582 6 ! ! . 19851 3582 7 " " '' 19851 3583 1 he -PRON- PRP 19851 3583 2 gasped gasp VBD 19851 3583 3 . . . 19851 3584 1 We -PRON- PRP 19851 3584 2 then then RB 19851 3584 3 fell fall VBD 19851 3584 4 on on IN 19851 3584 5 our -PRON- PRP$ 19851 3584 6 faces face NNS 19851 3584 7 , , , 19851 3584 8 and and CC 19851 3584 9 while while IN 19851 3584 10 lying lie VBG 19851 3584 11 there there RB 19851 3584 12 I -PRON- PRP 19851 3584 13 heard hear VBD 19851 3584 14 him -PRON- PRP 19851 3584 15 whispering whisper VBG 19851 3584 16 to to IN 19851 3584 17 Bill Bill NNP 19851 3584 18 . . . 19851 3585 1 He -PRON- PRP 19851 3585 2 then then RB 19851 3585 3 said say VBD 19851 3585 4 to to IN 19851 3585 5 Tish Tish NNP 19851 3585 6 : : : 19851 3585 7 " " `` 19851 3585 8 I -PRON- PRP 19851 3585 9 believe believe VBP 19851 3585 10 , , , 19851 3585 11 lady lady NN 19851 3585 12 , , , 19851 3585 13 that that IN 19851 3585 14 we -PRON- PRP 19851 3585 15 have have VBP 19851 3585 16 met meet VBN 19851 3585 17 before before RB 19851 3585 18 . . . 19851 3585 19 " " '' 19851 3586 1 " " `` 19851 3586 2 Very very RB 19851 3586 3 possibly possibly RB 19851 3586 4 , , , 19851 3586 5 " " '' 19851 3586 6 Tish Tish NNP 19851 3586 7 said say VBD 19851 3586 8 calmly calmly RB 19851 3586 9 . . . 19851 3587 1 " " `` 19851 3587 2 In in IN 19851 3587 3 the the DT 19851 3587 4 course course NN 19851 3587 5 of of IN 19851 3587 6 my -PRON- PRP$ 19851 3587 7 welfare welfare NN 19851 3587 8 work work NN 19851 3587 9 I -PRON- PRP 19851 3587 10 have have VBP 19851 3587 11 met meet VBN 19851 3587 12 many many JJ 19851 3587 13 of of IN 19851 3587 14 our -PRON- PRP$ 19851 3587 15 brave brave JJ 19851 3587 16 men man NNS 19851 3587 17 . . . 19851 3587 18 " " '' 19851 3588 1 " " `` 19851 3588 2 I -PRON- PRP 19851 3588 3 would would MD 19851 3588 4 n't not RB 19851 3588 5 call call VB 19851 3588 6 it -PRON- PRP 19851 3588 7 exactly exactly RB 19851 3588 8 welfare welfare VBP 19851 3588 9 work work NN 19851 3588 10 you -PRON- PRP 19851 3588 11 were be VBD 19851 3588 12 doing do VBG 19851 3588 13 when when WRB 19851 3588 14 I -PRON- PRP 19851 3588 15 saw see VBD 19851 3588 16 you -PRON- PRP 19851 3588 17 . . . 19851 3588 18 " " '' 19851 3589 1 " " `` 19851 3589 2 No no UH 19851 3589 3 ? ? . 19851 3589 4 " " '' 19851 3590 1 said say VBD 19851 3590 2 Tish Tish NNP 19851 3590 3 . . . 19851 3591 1 " " `` 19851 3591 2 You -PRON- PRP 19851 3591 3 may may MD 19851 3591 4 be be VB 19851 3591 5 interested interested JJ 19851 3591 6 to to TO 19851 3591 7 know know VB 19851 3591 8 that that IN 19851 3591 9 if if IN 19851 3591 10 you -PRON- PRP 19851 3591 11 had have VBD 19851 3591 12 n't not RB 19851 3591 13 stolen steal VBN 19851 3591 14 that that DT 19851 3591 15 ambulance---- ambulance---- NN 19851 3591 16 " " '' 19851 3591 17 " " `` 19851 3591 18 Salvaged salvage VBN 19851 3591 19 . . . 19851 3591 20 " " '' 19851 3592 1 " " `` 19851 3592 2 ----salvaged ----salvaged : 19851 3592 3 that that IN 19851 3592 4 ambulance ambulance NN 19851 3592 5 I -PRON- PRP 19851 3592 6 would would MD 19851 3592 7 now now RB 19851 3592 8 be be VB 19851 3592 9 in in IN 19851 3592 10 safety safety NN 19851 3592 11 in in IN 19851 3592 12 Paris Paris NNP 19851 3592 13 , , , 19851 3592 14 instead instead RB 19851 3592 15 of---- of---- `` 19851 3592 16 Not not RB 19851 3592 17 that that IN 19851 3592 18 I -PRON- PRP 19851 3592 19 'd 'd MD 19851 3592 20 exchange exchange VB 19851 3592 21 , , , 19851 3592 22 " " '' 19851 3592 23 he -PRON- PRP 19851 3592 24 added add VBD 19851 3592 25 . . . 19851 3593 1 " " `` 19851 3593 2 I -PRON- PRP 19851 3593 3 would would MD 19851 3593 4 n't not RB 19851 3593 5 have have VB 19851 3593 6 missed miss VBN 19851 3593 7 this this DT 19851 3593 8 excursion excursion NN 19851 3593 9 for for IN 19851 3593 10 a a DT 19851 3593 11 good good JJ 19851 3593 12 bit bit NN 19851 3593 13 . . . 19851 3594 1 But but CC 19851 3594 2 they -PRON- PRP 19851 3594 3 made make VBD 19851 3594 4 it -PRON- PRP 19851 3594 5 so so RB 19851 3594 6 darned darn VBD 19851 3594 7 unpleasant unpleasant JJ 19851 3594 8 for for IN 19851 3594 9 me -PRON- PRP 19851 3594 10 that that WDT 19851 3594 11 I -PRON- PRP 19851 3594 12 enlisted enlist VBD 19851 3594 13 . . . 19851 3594 14 " " '' 19851 3595 1 The the DT 19851 3595 2 starlight starlight NN 19851 3595 3 having have VBG 19851 3595 4 now now RB 19851 3595 5 died die VBN 19851 3595 6 we -PRON- PRP 19851 3595 7 rose rise VBD 19851 3595 8 and and CC 19851 3595 9 prepared prepare VBD 19851 3595 10 to to TO 19851 3595 11 advance advance VB 19851 3595 12 . . . 19851 3596 1 Mr. Mr. NNP 19851 3596 2 Burton Burton NNP 19851 3596 3 , , , 19851 3596 4 however however RB 19851 3596 5 , , , 19851 3596 6 was be VBD 19851 3596 7 very very RB 19851 3596 8 difficult difficult JJ 19851 3596 9 and and CC 19851 3596 10 tried try VBD 19851 3596 11 to to TO 19851 3596 12 get get VB 19851 3596 13 Tish Tish NNP 19851 3596 14 to to TO 19851 3596 15 promise promise VB 19851 3596 16 to to TO 19851 3596 17 leave leave VB 19851 3596 18 Captain Captain NNP 19851 3596 19 Weber Weber NNP 19851 3596 20 if if IN 19851 3596 21 we -PRON- PRP 19851 3596 22 found find VBD 19851 3596 23 him -PRON- PRP 19851 3596 24 . . . 19851 3597 1 " " `` 19851 3597 2 It -PRON- PRP 19851 3597 3 's be VBZ 19851 3597 4 the the DT 19851 3597 5 only only JJ 19851 3597 6 bit bit NN 19851 3597 7 of of IN 19851 3597 8 luck luck NN 19851 3597 9 I -PRON- PRP 19851 3597 10 've have VB 19851 3597 11 had have VBN 19851 3597 12 since since IN 19851 3597 13 I -PRON- PRP 19851 3597 14 left leave VBD 19851 3597 15 home home RB 19851 3597 16 , , , 19851 3597 17 Miss Miss NNP 19851 3597 18 Tish Tish NNP 19851 3597 19 , , , 19851 3597 20 " " '' 19851 3597 21 he -PRON- PRP 19851 3597 22 said say VBD 19851 3597 23 . . . 19851 3598 1 Tish Tish NNP 19851 3598 2 , , , 19851 3598 3 however however RB 19851 3598 4 , , , 19851 3598 5 ignored ignore VBD 19851 3598 6 him -PRON- PRP 19851 3598 7 , , , 19851 3598 8 and and CC 19851 3598 9 with with IN 19851 3598 10 the the DT 19851 3598 11 help help NN 19851 3598 12 of of IN 19851 3598 13 our -PRON- PRP$ 19851 3598 14 new new JJ 19851 3598 15 allies ally NNS 19851 3598 16 briefly briefly RB 19851 3598 17 sketched sketch VBD 19851 3598 18 a a DT 19851 3598 19 plan plan NN 19851 3598 20 of of IN 19851 3598 21 campaign campaign NN 19851 3598 22 . . . 19851 3599 1 I -PRON- PRP 19851 3599 2 make make VBP 19851 3599 3 no no DT 19851 3599 4 pretensions pretension NNS 19851 3599 5 to to IN 19851 3599 6 military military JJ 19851 3599 7 knowledge knowledge NN 19851 3599 8 , , , 19851 3599 9 but but CC 19851 3599 10 I -PRON- PRP 19851 3599 11 shall shall MD 19851 3599 12 try try VB 19851 3599 13 to to TO 19851 3599 14 explain explain VB 19851 3599 15 the the DT 19851 3599 16 situation situation NN 19851 3599 17 at at IN 19851 3599 18 V---- V---- NNP 19851 3599 19 , , , 19851 3599 20 as as IN 19851 3599 21 our -PRON- PRP$ 19851 3599 22 dear dear JJ 19851 3599 23 Tish Tish NNP 19851 3599 24 learned learn VBD 19851 3599 25 it -PRON- PRP 19851 3599 26 from from IN 19851 3599 27 the the DT 19851 3599 28 general general NN 19851 3599 29 's 's POS 19851 3599 30 papers paper NNS 19851 3599 31 and and CC 19851 3599 32 the the DT 19851 3599 33 two two CD 19851 3599 34 soldiers soldier NNS 19851 3599 35 . . . 19851 3600 1 The the DT 19851 3600 2 real real JJ 19851 3600 3 German german JJ 19851 3600 4 position position NN 19851 3600 5 -- -- : 19851 3600 6 a a DT 19851 3600 7 military military JJ 19851 3600 8 term term NN 19851 3600 9 meaning mean VBG 19851 3600 10 location location NN 19851 3600 11 and and CC 19851 3600 12 not not RB 19851 3600 13 attitude attitude NN 19851 3600 14 -- -- : 19851 3600 15 was be VBD 19851 3600 16 behind behind IN 19851 3600 17 the the DT 19851 3600 18 town town NN 19851 3600 19 , , , 19851 3600 20 but but CC 19851 3600 21 they -PRON- PRP 19851 3600 22 kept keep VBD 19851 3600 23 enough enough JJ 19851 3600 24 soldiers soldier NNS 19851 3600 25 in in IN 19851 3600 26 it -PRON- PRP 19851 3600 27 to to TO 19851 3600 28 hold hold VB 19851 3600 29 it -PRON- PRP 19851 3600 30 , , , 19851 3600 31 and and CC 19851 3600 32 in in IN 19851 3600 33 case case NN 19851 3600 34 of of IN 19851 3600 35 an an DT 19851 3600 36 attack attack NN 19851 3600 37 they -PRON- PRP 19851 3600 38 filled fill VBD 19851 3600 39 it -PRON- PRP 19851 3600 40 up up RP 19851 3600 41 with with IN 19851 3600 42 great great JJ 19851 3600 43 rapidity rapidity NN 19851 3600 44 . . . 19851 3601 1 So so RB 19851 3601 2 far far RB 19851 3601 3 the the DT 19851 3601 4 church church NN 19851 3601 5 tower tower NN 19851 3601 6 remained remain VBD 19851 3601 7 standing stand VBG 19851 3601 8 , , , 19851 3601 9 as as IN 19851 3601 10 the the DT 19851 3601 11 Allies Allies NNPS 19851 3601 12 wished wish VBD 19851 3601 13 on on IN 19851 3601 14 taking take VBG 19851 3601 15 the the DT 19851 3601 16 town town NN 19851 3601 17 to to TO 19851 3601 18 use use VB 19851 3601 19 it -PRON- PRP 19851 3601 20 to to TO 19851 3601 21 look look VB 19851 3601 22 out out RP 19851 3601 23 from from IN 19851 3601 24 and and CC 19851 3601 25 observe observe VB 19851 3601 26 any any DT 19851 3601 27 unfriendly unfriendly JJ 19851 3601 28 actions action NNS 19851 3601 29 on on IN 19851 3601 30 the the DT 19851 3601 31 part part NN 19851 3601 32 of of IN 19851 3601 33 the the DT 19851 3601 34 Germans Germans NNPS 19851 3601 35 . . . 19851 3602 1 " " `` 19851 3602 2 If if IN 19851 3602 3 only only RB 19851 3602 4 , , , 19851 3602 5 " " '' 19851 3602 6 Tish Tish NNP 19851 3602 7 said say VBD 19851 3602 8 , , , 19851 3602 9 " " `` 19851 3602 10 we -PRON- PRP 19851 3602 11 could could MD 19851 3602 12 have have VB 19851 3602 13 repaired repair VBN 19851 3602 14 that that DT 19851 3602 15 machine machine NN 19851 3602 16 gun gun NN 19851 3602 17 and and CC 19851 3602 18 brought bring VBD 19851 3602 19 it -PRON- PRP 19851 3602 20 the the DT 19851 3602 21 affair affair NN 19851 3602 22 would would MD 19851 3602 23 be be VB 19851 3602 24 extremely extremely RB 19851 3602 25 simple simple JJ 19851 3602 26 . . . 19851 3603 1 It -PRON- PRP 19851 3603 2 has have VBZ 19851 3603 3 from from IN 19851 3603 4 the the DT 19851 3603 5 beginning beginning NN 19851 3603 6 been be VBN 19851 3603 7 my -PRON- PRP$ 19851 3603 8 intention intention NN 19851 3603 9 to to TO 19851 3603 10 give give VB 19851 3603 11 the the DT 19851 3603 12 impression impression NN 19851 3603 13 of of IN 19851 3603 14 an an DT 19851 3603 15 attack attack NN 19851 3603 16 in in IN 19851 3603 17 force force NN 19851 3603 18 . . . 19851 3603 19 " " '' 19851 3604 1 She -PRON- PRP 19851 3604 2 then then RB 19851 3604 3 considered consider VBD 19851 3604 4 for for IN 19851 3604 5 a a DT 19851 3604 6 short short JJ 19851 3604 7 time time NN 19851 3604 8 , , , 19851 3604 9 and and CC 19851 3604 10 finally finally RB 19851 3604 11 suggested suggest VBD 19851 3604 12 that that IN 19851 3604 13 the the DT 19851 3604 14 two two CD 19851 3604 15 soldiers soldier NNS 19851 3604 16 return return VBP 19851 3604 17 to to IN 19851 3604 18 the the DT 19851 3604 19 allied allied JJ 19851 3604 20 Front front NN 19851 3604 21 and and CC 19851 3604 22 attempt attempt NN 19851 3604 23 to to TO 19851 3604 24 secure secure VB 19851 3604 25 two two CD 19851 3604 26 automatic automatic JJ 19851 3604 27 rifles rifle NNS 19851 3604 28 . . . 19851 3605 1 " " `` 19851 3605 2 And and CC 19851 3605 3 it -PRON- PRP 19851 3605 4 might may MD 19851 3605 5 be be VB 19851 3605 6 as as RB 19851 3605 7 well well RB 19851 3605 8 , , , 19851 3605 9 " " '' 19851 3605 10 she -PRON- PRP 19851 3605 11 added add VBD 19851 3605 12 , , , 19851 3605 13 " " `` 19851 3605 14 to to TO 19851 3605 15 take take VB 19851 3605 16 Miss Miss NNP 19851 3605 17 Aggie Aggie NNP 19851 3605 18 with with IN 19851 3605 19 you -PRON- PRP 19851 3605 20 . . . 19851 3606 1 She -PRON- PRP 19851 3606 2 is be VBZ 19851 3606 3 wet wet JJ 19851 3606 4 through through RB 19851 3606 5 , , , 19851 3606 6 and and CC 19851 3606 7 will will MD 19851 3606 8 undoubtedly undoubtedly RB 19851 3606 9 before before IN 19851 3606 10 long long RB 19851 3606 11 have have VBP 19851 3606 12 a a DT 19851 3606 13 return return NN 19851 3606 14 of of IN 19851 3606 15 her -PRON- PRP$ 19851 3606 16 hay hay NN 19851 3606 17 fever fever NN 19851 3606 18 , , , 19851 3606 19 which which WDT 19851 3606 20 with with IN 19851 3606 21 her -PRON- PRP 19851 3606 22 has have VBZ 19851 3606 23 no no DT 19851 3606 24 season season NN 19851 3606 25 . . . 19851 3607 1 A a DT 19851 3607 2 sneeze sneeze NN 19851 3607 3 at at IN 19851 3607 4 a a DT 19851 3607 5 critical critical JJ 19851 3607 6 time time NN 19851 3607 7 might may MD 19851 3607 8 easily easily RB 19851 3607 9 ruin ruin VB 19851 3607 10 us -PRON- PRP 19851 3607 11 . . . 19851 3607 12 " " '' 19851 3608 1 Aggie aggie NN 19851 3608 2 , , , 19851 3608 3 however however RB 19851 3608 4 , , , 19851 3608 5 absolutely absolutely RB 19851 3608 6 refused refuse VBD 19851 3608 7 to to TO 19851 3608 8 return return VB 19851 3608 9 , , , 19851 3608 10 and and CC 19851 3608 11 said say VBD 19851 3608 12 that that IN 19851 3608 13 by by IN 19851 3608 14 holding hold VBG 19851 3608 15 her -PRON- PRP$ 19851 3608 16 nostrils nostril NNS 19851 3608 17 closed closed JJ 19851 3608 18 and and CC 19851 3608 19 her -PRON- PRP$ 19851 3608 20 mouth mouth NN 19851 3608 21 open open JJ 19851 3608 22 she -PRON- PRP 19851 3608 23 could could MD 19851 3608 24 , , , 19851 3608 25 if if IN 19851 3608 26 she -PRON- PRP 19851 3608 27 felt feel VBD 19851 3608 28 the the DT 19851 3608 29 paroxysm paroxysm NNS 19851 3608 30 coming come VBG 19851 3608 31 on on RP 19851 3608 32 , , , 19851 3608 33 sneeze sneeze VB 19851 3608 34 almost almost RB 19851 3608 35 noiselessly noiselessly RB 19851 3608 36 . . . 19851 3609 1 She -PRON- PRP 19851 3609 2 said say VBD 19851 3609 3 also also RB 19851 3609 4 that that DT 19851 3609 5 though though IN 19851 3609 6 not not RB 19851 3609 7 related relate VBN 19851 3609 8 to to IN 19851 3609 9 her -PRON- PRP 19851 3609 10 by by IN 19851 3609 11 blood blood NN 19851 3609 12 Charlie Charlie NNP 19851 3609 13 Sands Sands NNPS 19851 3609 14 was be VBD 19851 3609 15 as as RB 19851 3609 16 dear dear JJ 19851 3609 17 as as IN 19851 3609 18 her -PRON- PRP$ 19851 3609 19 own own JJ 19851 3609 20 , , , 19851 3609 21 and and CC 19851 3609 22 that that IN 19851 3609 23 if if IN 19851 3609 24 turned turn VBD 19851 3609 25 back back RB 19851 3609 26 she -PRON- PRP 19851 3609 27 would would MD 19851 3609 28 go go VB 19851 3609 29 to to IN 19851 3609 30 V---- V---- NNPS 19851 3609 31 alone alone JJ 19851 3609 32 and and CC 19851 3609 33 , , , 19851 3609 34 if if IN 19851 3609 35 captured capture VBN 19851 3609 36 , , , 19851 3609 37 at at IN 19851 3609 38 least least JJS 19851 3609 39 suffer suffer VBP 19851 3609 40 imprisonment imprisonment NN 19851 3609 41 with with IN 19851 3609 42 him -PRON- PRP 19851 3609 43 . . . 19851 3610 1 Tish Tish NNP 19851 3610 2 was be VBD 19851 3610 3 quite quite RB 19851 3610 4 touched touch VBN 19851 3610 5 , , , 19851 3610 6 I -PRON- PRP 19851 3610 7 could could MD 19851 3610 8 see see VB 19851 3610 9 , , , 19851 3610 10 and and CC 19851 3610 11 on on IN 19851 3610 12 the the DT 19851 3610 13 two two CD 19851 3610 14 men man NNS 19851 3610 15 departing depart VBG 19851 3610 16 to to TO 19851 3610 17 attempt attempt VB 19851 3610 18 the the DT 19851 3610 19 salvage salvage NN 19851 3610 20 of of IN 19851 3610 21 the the DT 19851 3610 22 required require VBN 19851 3610 23 weapons weapon NNS 19851 3610 24 she -PRON- PRP 19851 3610 25 assisted assist VBD 19851 3610 26 me -PRON- PRP 19851 3610 27 in in IN 19851 3610 28 wringing wring VBG 19851 3610 29 out out RP 19851 3610 30 Aggie Aggie NNP 19851 3610 31 's 's POS 19851 3610 32 clothing clothing NN 19851 3610 33 and and CC 19851 3610 34 in in IN 19851 3610 35 making make VBG 19851 3610 36 her -PRON- PRP 19851 3610 37 as as RB 19851 3610 38 comfortable comfortable JJ 19851 3610 39 as as IN 19851 3610 40 possible possible JJ 19851 3610 41 . . . 19851 3611 1 We -PRON- PRP 19851 3611 2 waited wait VBD 19851 3611 3 for for IN 19851 3611 4 some some DT 19851 3611 5 time time NN 19851 3611 6 , , , 19851 3611 7 eating eat VBG 19851 3611 8 chocolate chocolate NN 19851 3611 9 to to TO 19851 3611 10 restore restore VB 19851 3611 11 our -PRON- PRP$ 19851 3611 12 strength strength NN 19851 3611 13 , , , 19851 3611 14 and and CC 19851 3611 15 attempting attempt VBG 19851 3611 16 to to TO 19851 3611 17 comfort comfort VB 19851 3611 18 Mr. Mr. NNP 19851 3611 19 Burton Burton NNP 19851 3611 20 , , , 19851 3611 21 who who WP 19851 3611 22 was be VBD 19851 3611 23 very very RB 19851 3611 24 surly surly JJ 19851 3611 25 . . . 19851 3612 1 " " `` 19851 3612 2 It -PRON- PRP 19851 3612 3 has have VBZ 19851 3612 4 been be VBN 19851 3612 5 my -PRON- PRP$ 19851 3612 6 trouble trouble NN 19851 3612 7 all all PDT 19851 3612 8 my -PRON- PRP$ 19851 3612 9 life life NN 19851 3612 10 , , , 19851 3612 11 " " '' 19851 3612 12 he -PRON- PRP 19851 3612 13 observed observe VBD 19851 3612 14 bitterly bitterly RB 19851 3612 15 , , , 19851 3612 16 " " `` 19851 3612 17 not not RB 19851 3612 18 to to TO 19851 3612 19 leave leave VB 19851 3612 20 well well RB 19851 3612 21 enough enough RB 19851 3612 22 alone alone RB 19851 3612 23 . . . 19851 3613 1 I -PRON- PRP 19851 3613 2 had have VBD 19851 3613 3 n't not RB 19851 3613 4 any any DT 19851 3613 5 hope hope NN 19851 3613 6 of of IN 19851 3613 7 the the DT 19851 3613 8 success success NN 19851 3613 9 of of IN 19851 3613 10 this this DT 19851 3613 11 expedition expedition NN 19851 3613 12 before before RB 19851 3613 13 , , , 19851 3613 14 but but CC 19851 3613 15 now now RB 19851 3613 16 I -PRON- PRP 19851 3613 17 know know VBP 19851 3613 18 you -PRON- PRP 19851 3613 19 'll will MD 19851 3613 20 pull pull VB 19851 3613 21 it -PRON- PRP 19851 3613 22 off off RP 19851 3613 23 . . . 19851 3614 1 You -PRON- PRP 19851 3614 2 'll will MD 19851 3614 3 get get VB 19851 3614 4 Sands Sands NNPS 19851 3614 5 and and CC 19851 3614 6 you -PRON- PRP 19851 3614 7 'll will MD 19851 3614 8 get get VB 19851 3614 9 Weber Weber NNP 19851 3614 10 and and CC 19851 3614 11 send send VB 19851 3614 12 him -PRON- PRP 19851 3614 13 back back RB 19851 3614 14 -- -- : 19851 3614 15 to to IN 19851 3614 16 -- -- : 19851 3614 17 well well UH 19851 3614 18 , , , 19851 3614 19 you -PRON- PRP 19851 3614 20 understand understand VBP 19851 3614 21 . . . 19851 3615 1 It -PRON- PRP 19851 3615 2 's be VBZ 19851 3615 3 just just RB 19851 3615 4 my -PRON- PRP$ 19851 3615 5 luck luck NN 19851 3615 6 . . . 19851 3616 1 I -PRON- PRP 19851 3616 2 'm be VBP 19851 3616 3 not not RB 19851 3616 4 complaining complain VBG 19851 3616 5 , , , 19851 3616 6 but but CC 19851 3616 7 if if IN 19851 3616 8 I -PRON- PRP 19851 3616 9 'm be VBP 19851 3616 10 killed kill VBN 19851 3616 11 and and CC 19851 3616 12 he -PRON- PRP 19851 3616 13 is be VBZ 19851 3616 14 n't not RB 19851 3616 15 I -PRON- PRP 19851 3616 16 'm be VBP 19851 3616 17 going go VBG 19851 3616 18 to to TO 19851 3616 19 haunt haunt VB 19851 3616 20 that that IN 19851 3616 21 Y Y NNP 19851 3616 22 hut hut NNP 19851 3616 23 and and CC 19851 3616 24 make make VB 19851 3616 25 it -PRON- PRP 19851 3616 26 darned darn VBN 19851 3616 27 unpleasant unpleasant JJ 19851 3616 28 for for IN 19851 3616 29 both both DT 19851 3616 30 of of IN 19851 3616 31 them -PRON- PRP 19851 3616 32 . . . 19851 3616 33 " " '' 19851 3617 1 Tish Tish NNP 19851 3617 2 reproved reprove VBD 19851 3617 3 him -PRON- PRP 19851 3617 4 for for IN 19851 3617 5 debasing debase VBG 19851 3617 6 the the DT 19851 3617 7 future future JJ 19851 3617 8 life life NN 19851 3617 9 to to IN 19851 3617 10 such such JJ 19851 3617 11 purposes purpose NNS 19851 3617 12 , , , 19851 3617 13 but but CC 19851 3617 14 he -PRON- PRP 19851 3617 15 was be VBD 19851 3617 16 firm firm JJ 19851 3617 17 . . . 19851 3618 1 " " `` 19851 3618 2 If if IN 19851 3618 3 you -PRON- PRP 19851 3618 4 think think VBP 19851 3618 5 I -PRON- PRP 19851 3618 6 'm be VBP 19851 3618 7 going go VBG 19851 3618 8 to to TO 19851 3618 9 stand stand VB 19851 3618 10 round round RB 19851 3618 11 and and CC 19851 3618 12 be be VB 19851 3618 13 walked walk VBN 19851 3618 14 through through RB 19851 3618 15 and and CC 19851 3618 16 sat sit VBD 19851 3618 17 on on RP 19851 3618 18 , , , 19851 3618 19 and and CC 19851 3618 20 all all PDT 19851 3618 21 the the DT 19851 3618 22 indignities indignity NNS 19851 3618 23 that that WDT 19851 3618 24 ghosts ghost NNS 19851 3618 25 must must MD 19851 3618 26 suffer suffer VB 19851 3618 27 , , , 19851 3618 28 without without IN 19851 3618 29 getting get VBG 19851 3618 30 back back RB 19851 3618 31 , , , 19851 3618 32 " " '' 19851 3618 33 he -PRON- PRP 19851 3618 34 said say VBD 19851 3618 35 gloomily gloomily RB 19851 3618 36 , , , 19851 3618 37 " " `` 19851 3618 38 you -PRON- PRP 19851 3618 39 can can MD 19851 3618 40 think think VB 19851 3618 41 again again RB 19851 3618 42 , , , 19851 3618 43 Miss Miss NNP 19851 3618 44 Tish Tish NNP 19851 3618 45 ! ! . 19851 3618 46 " " '' 19851 3619 1 When when WRB 19851 3619 2 the the DT 19851 3619 3 two two CD 19851 3619 4 men man NNS 19851 3619 5 returned return VBD 19851 3619 6 Tish Tish NNP 19851 3619 7 gave give VBD 19851 3619 8 them -PRON- PRP 19851 3619 9 a a DT 19851 3619 10 brief brief JJ 19851 3619 11 talking talk VBG 19851 3619 12 - - HYPH 19851 3619 13 to to NN 19851 3619 14 . . . 19851 3620 1 " " `` 19851 3620 2 First first RB 19851 3620 3 of of IN 19851 3620 4 all all DT 19851 3620 5 , , , 19851 3620 6 " " '' 19851 3620 7 she -PRON- PRP 19851 3620 8 said say VBD 19851 3620 9 , , , 19851 3620 10 " " `` 19851 3620 11 there there EX 19851 3620 12 must must MD 19851 3620 13 be be VB 19851 3620 14 no no DT 19851 3620 15 mistake mistake NN 19851 3620 16 as as IN 19851 3620 17 to to IN 19851 3620 18 who who WP 19851 3620 19 is be VBZ 19851 3620 20 in in IN 19851 3620 21 command command NN 19851 3620 22 of of IN 19851 3620 23 this this DT 19851 3620 24 expedition expedition NN 19851 3620 25 . . . 19851 3621 1 If if IN 19851 3621 2 we -PRON- PRP 19851 3621 3 succeed succeed VBP 19851 3621 4 it -PRON- PRP 19851 3621 5 will will MD 19851 3621 6 be be VB 19851 3621 7 by by IN 19851 3621 8 finesse finesse NN 19851 3621 9 rather rather RB 19851 3621 10 than than IN 19851 3621 11 force force NN 19851 3621 12 , , , 19851 3621 13 and and CC 19851 3621 14 that that DT 19851 3621 15 is be VBZ 19851 3621 16 distinctly distinctly RB 19851 3621 17 a a DT 19851 3621 18 feminine feminine JJ 19851 3621 19 quality quality NN 19851 3621 20 . . . 19851 3622 1 Second second RB 19851 3622 2 , , , 19851 3622 3 there there EX 19851 3622 4 is be VBZ 19851 3622 5 to to TO 19851 3622 6 be be VB 19851 3622 7 no no DT 19851 3622 8 unnecessary unnecessary JJ 19851 3622 9 fighting fighting NN 19851 3622 10 . . . 19851 3623 1 We -PRON- PRP 19851 3623 2 are be VBP 19851 3623 3 here here RB 19851 3623 4 to to TO 19851 3623 5 secure secure VB 19851 3623 6 my -PRON- PRP$ 19851 3623 7 nephew nephew NN 19851 3623 8 , , , 19851 3623 9 not not RB 19851 3623 10 the the DT 19851 3623 11 German german JJ 19851 3623 12 Army Army NNP 19851 3623 13 . . . 19851 3623 14 " " '' 19851 3624 1 The the DT 19851 3624 2 man man NN 19851 3624 3 we -PRON- PRP 19851 3624 4 had have VBD 19851 3624 5 bumped bump VBN 19851 3624 6 off off IN 19851 3624 7 the the DT 19851 3624 8 step step NN 19851 3624 9 of of IN 19851 3624 10 the the DT 19851 3624 11 ambulance ambulance NN 19851 3624 12 , , , 19851 3624 13 whose whose WP$ 19851 3624 14 name name NN 19851 3624 15 proved prove VBD 19851 3624 16 to to TO 19851 3624 17 be be VB 19851 3624 18 Jim Jim NNP 19851 3624 19 , , , 19851 3624 20 said say VBD 19851 3624 21 at at IN 19851 3624 22 once once IN 19851 3624 23 that that IN 19851 3624 24 that that DT 19851 3624 25 last last JJ 19851 3624 26 sentence sentence NN 19851 3624 27 had have VBD 19851 3624 28 relieved relieve VBN 19851 3624 29 his -PRON- PRP$ 19851 3624 30 mind mind NN 19851 3624 31 greatly greatly RB 19851 3624 32 . . . 19851 3625 1 A a DT 19851 3625 2 few few JJ 19851 3625 3 prisoners prisoner NNS 19851 3625 4 would would MD 19851 3625 5 n't not RB 19851 3625 6 put put VB 19851 3625 7 them -PRON- PRP 19851 3625 8 out out RP 19851 3625 9 seriously seriously RB 19851 3625 10 , , , 19851 3625 11 but but CC 19851 3625 12 the the DT 19851 3625 13 Allies Allies NNPS 19851 3625 14 were be VBD 19851 3625 15 feeding feed VBG 19851 3625 16 more more JJR 19851 3625 17 than than IN 19851 3625 18 they -PRON- PRP 19851 3625 19 could could MD 19851 3625 20 afford afford VB 19851 3625 21 already already RB 19851 3625 22 . . . 19851 3626 1 " " `` 19851 3626 2 But but CC 19851 3626 3 a a DT 19851 3626 4 few few JJ 19851 3626 5 wo will MD 19851 3626 6 n't not RB 19851 3626 7 matter matter VB 19851 3626 8 , , , 19851 3626 9 " " '' 19851 3626 10 he -PRON- PRP 19851 3626 11 added add VBD 19851 3626 12 . . . 19851 3627 1 " " `` 19851 3627 2 Say Say NNP 19851 3627 3 , , , 19851 3627 4 a a DT 19851 3627 5 dozen dozen NN 19851 3627 6 or or CC 19851 3627 7 so so RB 19851 3627 8 . . . 19851 3628 1 They -PRON- PRP 19851 3628 2 wo will MD 19851 3628 3 n't not RB 19851 3628 4 kick kick VB 19851 3628 5 on on IN 19851 3628 6 that that DT 19851 3628 7 . . . 19851 3628 8 " " '' 19851 3629 1 * * NFP 19851 3629 2 * * NFP 19851 3629 3 * * NFP 19851 3629 4 * * NFP 19851 3629 5 * * NFP 19851 3629 6 I -PRON- PRP 19851 3629 7 have have VBP 19851 3629 8 never never RB 19851 3629 9 learned learn VBN 19851 3629 10 where where WRB 19851 3629 11 Tish Tish NNP 19851 3629 12 learned learn VBD 19851 3629 13 her -PRON- PRP$ 19851 3629 14 strategy strategy NN 19851 3629 15 -- -- : 19851 3629 16 unless unless IN 19851 3629 17 from from IN 19851 3629 18 the the DT 19851 3629 19 papers paper NNS 19851 3629 20 she -PRON- PRP 19851 3629 21 took take VBD 19851 3629 22 from from IN 19851 3629 23 the the DT 19851 3629 24 general general NN 19851 3629 25 's 's POS 19851 3629 26 cellar cellar NN 19851 3629 27 . . . 19851 3630 1 Military military JJ 19851 3630 2 experts expert NNS 19851 3630 3 have have VBP 19851 3630 4 always always RB 19851 3630 5 considered consider VBN 19851 3630 6 the the DT 19851 3630 7 plan plan NN 19851 3630 8 masterly masterly RB 19851 3630 9 , , , 19851 3630 10 I -PRON- PRP 19851 3630 11 believe believe VBP 19851 3630 12 , , , 19851 3630 13 and and CC 19851 3630 14 have have VBP 19851 3630 15 lauded laud VBN 19851 3630 16 the the DT 19851 3630 17 mobility mobility NN 19851 3630 18 of of IN 19851 3630 19 a a DT 19851 3630 20 small small JJ 19851 3630 21 force force NN 19851 3630 22 and and CC 19851 3630 23 the the DT 19851 3630 24 greater great JJR 19851 3630 25 element element NN 19851 3630 26 of of IN 19851 3630 27 surprise surprise NN 19851 3630 28 possible possible JJ 19851 3630 29 , , , 19851 3630 30 as as IN 19851 3630 31 demonstrated demonstrate VBN 19851 3630 32 by by IN 19851 3630 33 the the DT 19851 3630 34 incidents incident NNS 19851 3630 35 which which WDT 19851 3630 36 followed follow VBD 19851 3630 37 . . . 19851 3631 1 Briefly Briefly NNP 19851 3631 2 Tish Tish NNP 19851 3631 3 adhered adhere VBD 19851 3631 4 to to IN 19851 3631 5 her -PRON- PRP$ 19851 3631 6 plan plan NN 19851 3631 7 of of IN 19851 3631 8 making make VBG 19851 3631 9 the the DT 19851 3631 10 attack attack NN 19851 3631 11 seem seem VB 19851 3631 12 a a DT 19851 3631 13 large large JJ 19851 3631 14 one one NN 19851 3631 15 , , , 19851 3631 16 by by IN 19851 3631 17 spreading spread VBG 19851 3631 18 the the DT 19851 3631 19 party party NN 19851 3631 20 over over IN 19851 3631 21 a a DT 19851 3631 22 large large JJ 19851 3631 23 area area NN 19851 3631 24 and and CC 19851 3631 25 having have VBG 19851 3631 26 it -PRON- PRP 19851 3631 27 make make VB 19851 3631 28 as as RB 19851 3631 29 much much JJ 19851 3631 30 noise noise NN 19851 3631 31 as as IN 19851 3631 32 possible possible JJ 19851 3631 33 . . . 19851 3632 1 " " `` 19851 3632 2 By by IN 19851 3632 3 firing fire VBG 19851 3632 4 from from IN 19851 3632 5 one one CD 19851 3632 6 spot spot NN 19851 3632 7 , , , 19851 3632 8 and and CC 19851 3632 9 then then RB 19851 3632 10 running run VBG 19851 3632 11 rapidly rapidly RB 19851 3632 12 either either CC 19851 3632 13 to to TO 19851 3632 14 right right RB 19851 3632 15 or or CC 19851 3632 16 left leave VBD 19851 3632 17 , , , 19851 3632 18 and and CC 19851 3632 19 firing fire VBG 19851 3632 20 again again RB 19851 3632 21 , , , 19851 3632 22 " " '' 19851 3632 23 she -PRON- PRP 19851 3632 24 said say VBD 19851 3632 25 , , , 19851 3632 26 " " `` 19851 3632 27 those those DT 19851 3632 28 who who WP 19851 3632 29 have have VBP 19851 3632 30 only only JJ 19851 3632 31 revolvers revolver NNS 19851 3632 32 may may MD 19851 3632 33 easily easily RB 19851 3632 34 appear appear VB 19851 3632 35 to to TO 19851 3632 36 be be VB 19851 3632 37 several several JJ 19851 3632 38 persons person NNS 19851 3632 39 instead instead RB 19851 3632 40 of of IN 19851 3632 41 one one CD 19851 3632 42 . . . 19851 3632 43 " " '' 19851 3633 1 She -PRON- PRP 19851 3633 2 then then RB 19851 3633 3 arranged arrange VBD 19851 3633 4 that that IN 19851 3633 5 the the DT 19851 3633 6 two two CD 19851 3633 7 automatic automatic JJ 19851 3633 8 rifles rifle NNS 19851 3633 9 attack attack VBP 19851 3633 10 the the DT 19851 3633 11 town town NN 19851 3633 12 from from IN 19851 3633 13 in in IN 19851 3633 14 front front NN 19851 3633 15 , , , 19851 3633 16 but but CC 19851 3633 17 widely widely RB 19851 3633 18 separated separate VBN 19851 3633 19 , , , 19851 3633 20 while while IN 19851 3633 21 Aggie Aggie NNP 19851 3633 22 and and CC 19851 3633 23 myself -PRON- PRP 19851 3633 24 , , , 19851 3633 25 endeavoring endeavor VBG 19851 3633 26 to to TO 19851 3633 27 be be VB 19851 3633 28 a a DT 19851 3633 29 platoon platoon NN 19851 3633 30 -- -- : 19851 3633 31 or or CC 19851 3633 32 perhaps perhaps RB 19851 3633 33 she -PRON- PRP 19851 3633 34 said say VBD 19851 3633 35 regiment regiment NN 19851 3633 36 -- -- : 19851 3633 37 would would MD 19851 3633 38 advance advance VB 19851 3633 39 from from IN 19851 3633 40 the the DT 19851 3633 41 left left NN 19851 3633 42 . . . 19851 3634 1 On on IN 19851 3634 2 the the DT 19851 3634 3 right right NN 19851 3634 4 Mr. Mr. NNP 19851 3634 5 Burton Burton NNP 19851 3634 6 was be VBD 19851 3634 7 to to TO 19851 3634 8 move move VB 19851 3634 9 forward forward RB 19851 3634 10 in in IN 19851 3634 11 force force NN 19851 3634 12 , , , 19851 3634 13 firing fire VBG 19851 3634 14 his -PRON- PRP$ 19851 3634 15 revolver revolver NN 19851 3634 16 and and CC 19851 3634 17 throwing throw VBG 19851 3634 18 grenades grenade NNS 19851 3634 19 in in IN 19851 3634 20 different different JJ 19851 3634 21 directions direction NNS 19851 3634 22 . . . 19851 3635 1 Of of IN 19851 3635 2 her -PRON- PRP$ 19851 3635 3 own own JJ 19851 3635 4 plans plan NNS 19851 3635 5 she -PRON- PRP 19851 3635 6 said say VBD 19851 3635 7 nothing nothing NN 19851 3635 8 . . . 19851 3636 1 " " `` 19851 3636 2 Forward forward RB 19851 3636 3 , , , 19851 3636 4 the the DT 19851 3636 5 Suicide Suicide NNP 19851 3636 6 Club Club NNP 19851 3636 7 ! ! . 19851 3636 8 " " '' 19851 3637 1 said say VBD 19851 3637 2 Mr. Mr. NNP 19851 3637 3 Burton Burton NNP 19851 3637 4 with with IN 19851 3637 5 that that DT 19851 3637 6 strange strange JJ 19851 3637 7 sarcasm sarcasm NN 19851 3637 8 which which WDT 19851 3637 9 had have VBD 19851 3637 10 marked mark VBN 19851 3637 11 him -PRON- PRP 19851 3637 12 during during IN 19851 3637 13 the the DT 19851 3637 14 last last JJ 19851 3637 15 hour hour NN 19851 3637 16 . . . 19851 3638 1 I -PRON- PRP 19851 3638 2 have have VBP 19851 3638 3 since since IN 19851 3638 4 reflected reflect VBN 19851 3638 5 that that IN 19851 3638 6 certain certain JJ 19851 3638 7 kinds kind NNS 19851 3638 8 of of IN 19851 3638 9 men man NNS 19851 3638 10 seem seem VBP 19851 3638 11 to to TO 19851 3638 12 take take VB 19851 3638 13 love love NN 19851 3638 14 very very RB 19851 3638 15 unpleasantly unpleasantly RB 19851 3638 16 . . . 19851 3639 1 Aggie aggie NN 19851 3639 2 , , , 19851 3639 3 however however RB 19851 3639 4 , , , 19851 3639 5 maintains maintain VBZ 19851 3639 6 that that IN 19851 3639 7 the the DT 19851 3639 8 deeper deep JJR 19851 3639 9 the the DT 19851 3639 10 love love NN 19851 3639 11 the the DT 19851 3639 12 greater great JJR 19851 3639 13 the the DT 19851 3639 14 misery misery NN 19851 3639 15 , , , 19851 3639 16 and and CC 19851 3639 17 that that IN 19851 3639 18 Mr. Mr. NNP 19851 3639 19 Wiggins Wiggins NNP 19851 3639 20 once once RB 19851 3639 21 sent send VBD 19851 3639 22 back back RB 19851 3639 23 a a DT 19851 3639 24 muffler muffler NN 19851 3639 25 she -PRON- PRP 19851 3639 26 had have VBD 19851 3639 27 made make VBN 19851 3639 28 for for IN 19851 3639 29 him -PRON- PRP 19851 3639 30 on on IN 19851 3639 31 seeing see VBG 19851 3639 32 her -PRON- PRP 19851 3639 33 conversing converse VBG 19851 3639 34 with with IN 19851 3639 35 the the DT 19851 3639 36 janitor janitor NN 19851 3639 37 of of IN 19851 3639 38 the the DT 19851 3639 39 church church NN 19851 3639 40 about about IN 19851 3639 41 dust dust NN 19851 3639 42 in in IN 19851 3639 43 her -PRON- PRP$ 19851 3639 44 pew pew NNP 19851 3639 45 . . . 19851 3640 1 In in IN 19851 3640 2 a a DT 19851 3640 3 short short JJ 19851 3640 4 time time NN 19851 3640 5 we -PRON- PRP 19851 3640 6 had have VBD 19851 3640 7 passed pass VBN 19851 3640 8 through through IN 19851 3640 9 the the DT 19851 3640 10 wood wood NN 19851 3640 11 and and CC 19851 3640 12 the the DT 19851 3640 13 remainder remainder NN 19851 3640 14 of of IN 19851 3640 15 the the DT 19851 3640 16 excursion excursion NN 19851 3640 17 was be VBD 19851 3640 18 very very RB 19851 3640 19 slow slow JJ 19851 3640 20 , , , 19851 3640 21 owing owe VBG 19851 3640 22 to to IN 19851 3640 23 being be VBG 19851 3640 24 obliged oblige VBN 19851 3640 25 to to TO 19851 3640 26 crawl crawl VB 19851 3640 27 on on IN 19851 3640 28 our -PRON- PRP$ 19851 3640 29 hands hand NNS 19851 3640 30 and and CC 19851 3640 31 knees knee NNS 19851 3640 32 . . . 19851 3641 1 We -PRON- PRP 19851 3641 2 could could MD 19851 3641 3 now now RB 19851 3641 4 see see VB 19851 3641 5 the the DT 19851 3641 6 church church NN 19851 3641 7 tower tower NN 19851 3641 8 , , , 19851 3641 9 and and CC 19851 3641 10 Tish Tish NNP 19851 3641 11 gave give VBD 19851 3641 12 the the DT 19851 3641 13 signal signal NN 19851 3641 14 to to TO 19851 3641 15 separate separate VB 19851 3641 16 . . . 19851 3642 1 The the DT 19851 3642 2 men man NNS 19851 3642 3 left leave VBD 19851 3642 4 us -PRON- PRP 19851 3642 5 at at IN 19851 3642 6 once once RB 19851 3642 7 , , , 19851 3642 8 but but CC 19851 3642 9 for for IN 19851 3642 10 a a DT 19851 3642 11 short short JJ 19851 3642 12 time time NN 19851 3642 13 Tish Tish NNP 19851 3642 14 was be VBD 19851 3642 15 near near IN 19851 3642 16 me -PRON- PRP 19851 3642 17 , , , 19851 3642 18 as as IN 19851 3642 19 I -PRON- PRP 19851 3642 20 could could MD 19851 3642 21 tell tell VB 19851 3642 22 by by IN 19851 3642 23 an an DT 19851 3642 24 irritated irritated JJ 19851 3642 25 exclamation exclamation NN 19851 3642 26 from from IN 19851 3642 27 her -PRON- PRP 19851 3642 28 when when WRB 19851 3642 29 she -PRON- PRP 19851 3642 30 became become VBD 19851 3642 31 entangled entangled JJ 19851 3642 32 in in IN 19851 3642 33 the the DT 19851 3642 34 enemy enemy NN 19851 3642 35 's 's POS 19851 3642 36 barbed barbed JJ 19851 3642 37 wire wire NN 19851 3642 38 . . . 19851 3643 1 But but CC 19851 3643 2 soon soon RB 19851 3643 3 I -PRON- PRP 19851 3643 4 realized realize VBD 19851 3643 5 that that IN 19851 3643 6 she -PRON- PRP 19851 3643 7 had have VBD 19851 3643 8 gone go VBN 19851 3643 9 . . . 19851 3644 1 Looking look VBG 19851 3644 2 back back RB 19851 3644 3 I -PRON- PRP 19851 3644 4 believe believe VBP 19851 3644 5 it -PRON- PRP 19851 3644 6 was be VBD 19851 3644 7 just just RB 19851 3644 8 before before IN 19851 3644 9 we -PRON- PRP 19851 3644 10 met meet VBD 19851 3644 11 the the DT 19851 3644 12 Germans Germans NNPS 19851 3644 13 who who WP 19851 3644 14 were be VBD 19851 3644 15 out out RB 19851 3644 16 laying lay VBG 19851 3644 17 wire wire NN 19851 3644 18 , , , 19851 3644 19 but but CC 19851 3644 20 I -PRON- PRP 19851 3644 21 am be VBP 19851 3644 22 not not RB 19851 3644 23 quite quite RB 19851 3644 24 certain certain JJ 19851 3644 25 . . . 19851 3645 1 There there EX 19851 3645 2 were be VBD 19851 3645 3 about about RB 19851 3645 4 ten ten CD 19851 3645 5 of of IN 19851 3645 6 the the DT 19851 3645 7 enemy enemy NN 19851 3645 8 , , , 19851 3645 9 and and CC 19851 3645 10 they -PRON- PRP 19851 3645 11 almost almost RB 19851 3645 12 stepped step VBD 19851 3645 13 on on IN 19851 3645 14 Aggie Aggie NNP 19851 3645 15 . . . 19851 3646 1 She -PRON- PRP 19851 3646 2 said say VBD 19851 3646 3 afterward afterward RB 19851 3646 4 that that IN 19851 3646 5 she -PRON- PRP 19851 3646 6 was be VBD 19851 3646 7 so so RB 19851 3646 8 alarmed alarmed JJ 19851 3646 9 that that IN 19851 3646 10 she -PRON- PRP 19851 3646 11 sneezed sneeze VBD 19851 3646 12 , , , 19851 3646 13 but but CC 19851 3646 14 that that IN 19851 3646 15 having have VBG 19851 3646 16 buried bury VBN 19851 3646 17 her -PRON- PRP$ 19851 3646 18 entire entire JJ 19851 3646 19 face face NN 19851 3646 20 in in IN 19851 3646 21 a a DT 19851 3646 22 mudhole mudhole NN 19851 3646 23 they -PRON- PRP 19851 3646 24 did do VBD 19851 3646 25 not not RB 19851 3646 26 hear hear VB 19851 3646 27 her -PRON- PRP 19851 3646 28 . . . 19851 3647 1 We -PRON- PRP 19851 3647 2 lay lie VBD 19851 3647 3 quite quite RB 19851 3647 4 still still RB 19851 3647 5 for for IN 19851 3647 6 some some DT 19851 3647 7 time time NN 19851 3647 8 , , , 19851 3647 9 and and CC 19851 3647 10 when when WRB 19851 3647 11 they -PRON- PRP 19851 3647 12 had have VBD 19851 3647 13 gone go VBN 19851 3647 14 and and CC 19851 3647 15 we -PRON- PRP 19851 3647 16 could could MD 19851 3647 17 move move VB 19851 3647 18 again again RB 19851 3647 19 Tish Tish NNP 19851 3647 20 had have VBD 19851 3647 21 disappeared disappear VBN 19851 3647 22 . . . 19851 3648 1 However however RB 19851 3648 2 , , , 19851 3648 3 we -PRON- PRP 19851 3648 4 obeyed obey VBD 19851 3648 5 orders order NNS 19851 3648 6 and and CC 19851 3648 7 went go VBD 19851 3648 8 on on RP 19851 3648 9 moving move VBG 19851 3648 10 steadily steadily RB 19851 3648 11 to to IN 19851 3648 12 the the DT 19851 3648 13 left left NN 19851 3648 14 , , , 19851 3648 15 and and CC 19851 3648 16 before before IN 19851 3648 17 long long RB 19851 3648 18 we -PRON- PRP 19851 3648 19 were be VBD 19851 3648 20 able able JJ 19851 3648 21 to to TO 19851 3648 22 make make VB 19851 3648 23 out out RP 19851 3648 24 the the DT 19851 3648 25 ruins ruin NNS 19851 3648 26 of of IN 19851 3648 27 V---- V---- NNPS 19851 3648 28 directly directly RB 19851 3648 29 before before IN 19851 3648 30 us -PRON- PRP 19851 3648 31 . . . 19851 3649 1 They -PRON- PRP 19851 3649 2 were be VBD 19851 3649 3 apparently apparently RB 19851 3649 4 empty empty JJ 19851 3649 5 and and CC 19851 3649 6 silent silent JJ 19851 3649 7 , , , 19851 3649 8 and and CC 19851 3649 9 concealing conceal VBG 19851 3649 10 ourselves -PRON- PRP 19851 3649 11 behind behind IN 19851 3649 12 a a DT 19851 3649 13 fallen fall VBN 19851 3649 14 wall wall NN 19851 3649 15 we -PRON- PRP 19851 3649 16 waited wait VBD 19851 3649 17 for for IN 19851 3649 18 the the DT 19851 3649 19 automatic automatic JJ 19851 3649 20 rifles rifle NNS 19851 3649 21 to to TO 19851 3649 22 give give VB 19851 3649 23 the the DT 19851 3649 24 signal signal NN 19851 3649 25 . . . 19851 3650 1 Aggie Aggie NNP 19851 3650 2 had have VBD 19851 3650 3 taken take VBN 19851 3650 4 cold cold JJ 19851 3650 5 from from IN 19851 3650 6 her -PRON- PRP$ 19851 3650 7 wetting wetting NN 19851 3650 8 , , , 19851 3650 9 and and CC 19851 3650 10 could could MD 19851 3650 11 hardly hardly RB 19851 3650 12 speak speak VB 19851 3650 13 . . . 19851 3651 1 " " `` 19851 3651 2 I'b I'b NNS 19851 3651 3 sure sure RB 19851 3651 4 they -PRON- PRP 19851 3651 5 've have VB 19851 3651 6 taked take VBN 19851 3651 7 Tish Tish NNP 19851 3651 8 , , , 19851 3651 9 " " '' 19851 3651 10 were be VBD 19851 3651 11 her -PRON- PRP$ 19851 3651 12 first first JJ 19851 3651 13 words word NNS 19851 3651 14 . . . 19851 3652 1 " " `` 19851 3652 2 Not not RB 19851 3652 3 alive alive JJ 19851 3652 4 , , , 19851 3652 5 " " '' 19851 3652 6 I -PRON- PRP 19851 3652 7 said say VBD 19851 3652 8 grimly grimly RB 19851 3652 9 . . . 19851 3653 1 " " `` 19851 3653 2 Lizzie Lizzie NNP 19851 3653 3 ! ! . 19851 3654 1 Oh oh UH 19851 3654 2 , , , 19851 3654 3 by by IN 19851 3654 4 dear dear JJ 19851 3654 5 Tish Tish NNP 19851 3654 6 ! ! . 19851 3654 7 " " '' 19851 3655 1 " " `` 19851 3655 2 If if IN 19851 3655 3 you -PRON- PRP 19851 3655 4 've have VB 19851 3655 5 got get VBN 19851 3655 6 to to TO 19851 3655 7 worry worry VB 19851 3655 8 , , , 19851 3655 9 " " '' 19851 3655 10 I -PRON- PRP 19851 3655 11 said say VBD 19851 3655 12 rather rather RB 19851 3655 13 tartly tartly RB 19851 3655 14 , , , 19851 3655 15 " " '' 19851 3655 16 worry worry VB 19851 3655 17 about about IN 19851 3655 18 the the DT 19851 3655 19 Germans Germans NNPS 19851 3655 20 . . . 19851 3656 1 It -PRON- PRP 19851 3656 2 would would MD 19851 3656 3 n't not RB 19851 3656 4 surprise surprise VB 19851 3656 5 me -PRON- PRP 19851 3656 6 a a DT 19851 3656 7 particle particle NN 19851 3656 8 to to TO 19851 3656 9 see see VB 19851 3656 10 her -PRON- PRP 19851 3656 11 bring bring VB 19851 3656 12 in in RP 19851 3656 13 the the DT 19851 3656 14 lot lot NN 19851 3656 15 . . . 19851 3656 16 " " '' 19851 3657 1 Well well UH 19851 3657 2 , , , 19851 3657 3 the the DT 19851 3657 4 attack attack NN 19851 3657 5 started start VBD 19851 3657 6 just just RB 19851 3657 7 then then RB 19851 3657 8 and and CC 19851 3657 9 Aggie Aggie NNP 19851 3657 10 and and CC 19851 3657 11 I -PRON- PRP 19851 3657 12 got get VBD 19851 3657 13 our -PRON- PRP$ 19851 3657 14 revolvers revolver NNS 19851 3657 15 and and CC 19851 3657 16 began begin VBD 19851 3657 17 shooting shoot VBG 19851 3657 18 as as RB 19851 3657 19 rapidly rapidly RB 19851 3657 20 as as IN 19851 3657 21 possible possible JJ 19851 3657 22 , , , 19851 3657 23 firing fire VBG 19851 3657 24 from from IN 19851 3657 25 the the DT 19851 3657 26 end end NN 19851 3657 27 of of IN 19851 3657 28 the the DT 19851 3657 29 village village NN 19851 3657 30 , , , 19851 3657 31 and and CC 19851 3657 32 with with IN 19851 3657 33 Mr. Mr. NNP 19851 3657 34 Burton Burton NNP 19851 3657 35 's 's POS 19851 3657 36 grenades grenade NNS 19851 3657 37 from from IN 19851 3657 38 one one CD 19851 3657 39 side side NN 19851 3657 40 and and CC 19851 3657 41 our -PRON- PRP$ 19851 3657 42 revolvers revolver NNS 19851 3657 43 from from IN 19851 3657 44 the the DT 19851 3657 45 other other JJ 19851 3657 46 it -PRON- PRP 19851 3657 47 made make VBD 19851 3657 48 a a DT 19851 3657 49 tremendous tremendous JJ 19851 3657 50 noise noise NN 19851 3657 51 . . . 19851 3658 1 Aggie Aggie NNP 19851 3658 2 and and CC 19851 3658 3 I -PRON- PRP 19851 3658 4 did do VBD 19851 3658 5 our -PRON- PRP$ 19851 3658 6 best good JJS 19851 3658 7 , , , 19851 3658 8 I -PRON- PRP 19851 3658 9 know know VBP 19851 3658 10 , , , 19851 3658 11 to to TO 19851 3658 12 appear appear VB 19851 3658 13 to to TO 19851 3658 14 be be VB 19851 3658 15 a a DT 19851 3658 16 large large JJ 19851 3658 17 number number NN 19851 3658 18 , , , 19851 3658 19 firing firing NN 19851 3658 20 and and CC 19851 3658 21 then then RB 19851 3658 22 moving move VBG 19851 3658 23 to to IN 19851 3658 24 a a DT 19851 3658 25 new new JJ 19851 3658 26 point point NN 19851 3658 27 and and CC 19851 3658 28 firing fire VBG 19851 3658 29 again again RB 19851 3658 30 . . . 19851 3659 1 I -PRON- PRP 19851 3659 2 must must MD 19851 3659 3 say say VB 19851 3659 4 from from IN 19851 3659 5 the the DT 19851 3659 6 way way NN 19851 3659 7 those those DT 19851 3659 8 Germans Germans NNPS 19851 3659 9 ran run VBD 19851 3659 10 toward toward IN 19851 3659 11 their -PRON- PRP$ 19851 3659 12 own own JJ 19851 3659 13 lines line NNS 19851 3659 14 behind behind IN 19851 3659 15 the the DT 19851 3659 16 town town NN 19851 3659 17 I -PRON- PRP 19851 3659 18 was be VBD 19851 3659 19 not not RB 19851 3659 20 surprised surprised JJ 19851 3659 21 at at IN 19851 3659 22 the the DT 19851 3659 23 rapidity rapidity NN 19851 3659 24 of of IN 19851 3659 25 the the DT 19851 3659 26 final final JJ 19851 3659 27 retreat retreat NN 19851 3659 28 which which WDT 19851 3659 29 ended end VBD 19851 3659 30 the the DT 19851 3659 31 war war NN 19851 3659 32 . . . 19851 3660 1 As as IN 19851 3660 2 Aggie Aggie NNP 19851 3660 3 said say VBD 19851 3660 4 later later RB 19851 3660 5 , , , 19851 3660 6 we -PRON- PRP 19851 3660 7 were be VBD 19851 3660 8 not not RB 19851 3660 9 there there RB 19851 3660 10 to to TO 19851 3660 11 kill kill VB 19851 3660 12 them -PRON- PRP 19851 3660 13 unless unless IN 19851 3660 14 necessary necessary JJ 19851 3660 15 , , , 19851 3660 16 but but CC 19851 3660 17 they -PRON- PRP 19851 3660 18 ran run VBD 19851 3660 19 so so RB 19851 3660 20 fast fast RB 19851 3660 21 at at IN 19851 3660 22 times time NNS 19851 3660 23 it -PRON- PRP 19851 3660 24 was be VBD 19851 3660 25 difficult difficult JJ 19851 3660 26 to to TO 19851 3660 27 avoid avoid VB 19851 3660 28 hitting hit VBG 19851 3660 29 them -PRON- PRP 19851 3660 30 . . . 19851 3661 1 They -PRON- PRP 19851 3661 2 fairly fairly RB 19851 3661 3 ran run VBD 19851 3661 4 into into IN 19851 3661 5 the the DT 19851 3661 6 bullets bullet NNS 19851 3661 7 . . . 19851 3662 1 In in IN 19851 3662 2 a a DT 19851 3662 3 very very RB 19851 3662 4 short short JJ 19851 3662 5 time time NN 19851 3662 6 there there EX 19851 3662 7 was be VBD 19851 3662 8 not not RB 19851 3662 9 one one CD 19851 3662 10 in in IN 19851 3662 11 sight sight NN 19851 3662 12 , , , 19851 3662 13 but but CC 19851 3662 14 we -PRON- PRP 19851 3662 15 kept keep VBD 19851 3662 16 on on IN 19851 3662 17 firing fire VBG 19851 3662 18 for for IN 19851 3662 19 a a DT 19851 3662 20 trifle trifle NN 19851 3662 21 longer long RBR 19851 3662 22 , , , 19851 3662 23 and and CC 19851 3662 24 then then RB 19851 3662 25 made make VBN 19851 3662 26 for for IN 19851 3662 27 the the DT 19851 3662 28 church church NN 19851 3662 29 , , , 19851 3662 30 meeting meet VBG 19851 3662 31 the the DT 19851 3662 32 two two CD 19851 3662 33 privates private NNS 19851 3662 34 on on IN 19851 3662 35 the the DT 19851 3662 36 way way NN 19851 3662 37 . . . 19851 3663 1 When when WRB 19851 3663 2 we -PRON- PRP 19851 3663 3 arrived arrive VBD 19851 3663 4 Mr. Mr. NNP 19851 3663 5 Burton Burton NNP 19851 3663 6 was be VBD 19851 3663 7 already already RB 19851 3663 8 there there RB 19851 3663 9 and and CC 19851 3663 10 had have VBD 19851 3663 11 unfastened unfasten VBN 19851 3663 12 a a DT 19851 3663 13 large large JJ 19851 3663 14 bolt bolt NN 19851 3663 15 on on IN 19851 3663 16 the the DT 19851 3663 17 outside outside NN 19851 3663 18 of of IN 19851 3663 19 the the DT 19851 3663 20 door door NN 19851 3663 21 . . . 19851 3664 1 We -PRON- PRP 19851 3664 2 crowded crowd VBD 19851 3664 3 in in IN 19851 3664 4 , , , 19851 3664 5 and and CC 19851 3664 6 somebody somebody NN 19851 3664 7 closed close VBD 19851 3664 8 the the DT 19851 3664 9 door door NN 19851 3664 10 and and CC 19851 3664 11 we -PRON- PRP 19851 3664 12 had have VBD 19851 3664 13 a a DT 19851 3664 14 moment moment NN 19851 3664 15 to to TO 19851 3664 16 breathe breathe VB 19851 3664 17 . . . 19851 3665 1 " " `` 19851 3665 2 Well well UH 19851 3665 3 , , , 19851 3665 4 here here RB 19851 3665 5 we -PRON- PRP 19851 3665 6 are be VBP 19851 3665 7 , , , 19851 3665 8 " " '' 19851 3665 9 said say VBD 19851 3665 10 Mr. Mr. NNP 19851 3665 11 Burton Burton NNP 19851 3665 12 in in IN 19851 3665 13 a a DT 19851 3665 14 quite quite RB 19851 3665 15 cheerful cheerful JJ 19851 3665 16 tone tone NN 19851 3665 17 . . . 19851 3666 1 " " `` 19851 3666 2 And and CC 19851 3666 3 not not RB 19851 3666 4 a a DT 19851 3666 5 casualty casualty NN 19851 3666 6 among among IN 19851 3666 7 us -PRON- PRP 19851 3666 8 -- -- : 19851 3666 9 or or CC 19851 3666 10 the the DT 19851 3666 11 Germans Germans NNPS 19851 3666 12 either either RB 19851 3666 13 , , , 19851 3666 14 I -PRON- PRP 19851 3666 15 fancy fancy VBP 19851 3666 16 , , , 19851 3666 17 save save VB 19851 3666 18 those those DT 19851 3666 19 that that WDT 19851 3666 20 died die VBD 19851 3666 21 of of IN 19851 3666 22 heart heart NN 19851 3666 23 disease disease NN 19851 3666 24 . . . 19851 3667 1 Are be VBP 19851 3667 2 we -PRON- PRP 19851 3667 3 all all DT 19851 3667 4 here here RB 19851 3667 5 , , , 19851 3667 6 by by IN 19851 3667 7 the the DT 19851 3667 8 way way NN 19851 3667 9 ? ? . 19851 3667 10 " " '' 19851 3668 1 He -PRON- PRP 19851 3668 2 then then RB 19851 3668 3 struck strike VBD 19851 3668 4 a a DT 19851 3668 5 match match NN 19851 3668 6 , , , 19851 3668 7 and and CC 19851 3668 8 my -PRON- PRP$ 19851 3668 9 heart heart NN 19851 3668 10 sank sink VBD 19851 3668 11 . . . 19851 3669 1 " " `` 19851 3669 2 Tish Tish NNP 19851 3669 3 ! ! . 19851 3669 4 " " '' 19851 3670 1 I -PRON- PRP 19851 3670 2 cried cry VBD 19851 3670 3 . . . 19851 3671 1 " " `` 19851 3671 2 Tish Tish NNP 19851 3671 3 is be VBZ 19851 3671 4 not not RB 19851 3671 5 here here RB 19851 3671 6 ! ! . 19851 3671 7 " " '' 19851 3672 1 It -PRON- PRP 19851 3672 2 was be VBD 19851 3672 3 then then RB 19851 3672 4 that that IN 19851 3672 5 a a DT 19851 3672 6 voice voice NN 19851 3672 7 from from IN 19851 3672 8 the the DT 19851 3672 9 far far JJ 19851 3672 10 end end NN 19851 3672 11 of of IN 19851 3672 12 the the DT 19851 3672 13 church church NN 19851 3672 14 said say VBD 19851 3672 15 : : : 19851 3672 16 " " `` 19851 3672 17 Suffering suffer VBG 19851 3672 18 ' ' '' 19851 3672 19 snakes snake NNS 19851 3672 20 ! ! . 19851 3673 1 I -PRON- PRP 19851 3673 2 'm be VBP 19851 3673 3 delirious delirious JJ 19851 3673 4 , , , 19851 3673 5 Weber Weber NNP 19851 3673 6 ! ! . 19851 3674 1 I -PRON- PRP 19851 3674 2 knew know VBD 19851 3674 3 that that DT 19851 3674 4 beer beer NN 19851 3674 5 would would MD 19851 3674 6 get get VB 19851 3674 7 me -PRON- PRP 19851 3674 8 . . . 19851 3675 1 I -PRON- PRP 19851 3675 2 thought think VBD 19851 3675 3 I -PRON- PRP 19851 3675 4 heard---- heard---- VBP 19851 3675 5 " " `` 19851 3675 6 Some some DT 19851 3675 7 one one NN 19851 3675 8 was be VBD 19851 3675 9 hammering hammer VBG 19851 3675 10 at at IN 19851 3675 11 the the DT 19851 3675 12 door door NN 19851 3675 13 with with IN 19851 3675 14 a a DT 19851 3675 15 revolver revolver NN 19851 3675 16 , , , 19851 3675 17 and and CC 19851 3675 18 we -PRON- PRP 19851 3675 19 heard hear VBD 19851 3675 20 Tish Tish NNP 19851 3675 21 's 's POS 19851 3675 22 dear dear JJ 19851 3675 23 voice voice NN 19851 3675 24 outside outside IN 19851 3675 25 saying say VBG 19851 3675 26 : : : 19851 3675 27 " " `` 19851 3675 28 Keep keep VB 19851 3675 29 your -PRON- PRP$ 19851 3675 30 hands hand NNS 19851 3675 31 up up RP 19851 3675 32 ! ! . 19851 3676 1 _ _ NNP 19851 3676 2 Lizzie Lizzie NNP 19851 3676 3 ! ! . 19851 3676 4 _ _ NNP 19851 3676 5 " " '' 19851 3676 6 Mr. Mr. NNP 19851 3676 7 Burton Burton NNP 19851 3676 8 opened open VBD 19851 3676 9 the the DT 19851 3676 10 door door NN 19851 3676 11 and and CC 19851 3676 12 Tish Tish NNP 19851 3676 13 backed back VBD 19851 3676 14 in in RP 19851 3676 15 , , , 19851 3676 16 followed follow VBN 19851 3676 17 by by IN 19851 3676 18 a a DT 19851 3676 19 figure figure NN 19851 3676 20 that that WDT 19851 3676 21 was be VBD 19851 3676 22 muttering mutter VBG 19851 3676 23 in in IN 19851 3676 24 German German NNP 19851 3676 25 . . . 19851 3677 1 She -PRON- PRP 19851 3677 2 had have VBD 19851 3677 3 both both DT 19851 3677 4 her -PRON- PRP$ 19851 3677 5 revolvers revolver NNS 19851 3677 6 pointed point VBD 19851 3677 7 at at IN 19851 3677 8 it -PRON- PRP 19851 3677 9 , , , 19851 3677 10 and and CC 19851 3677 11 she -PRON- PRP 19851 3677 12 said say VBD 19851 3677 13 : : : 19851 3677 14 " " `` 19851 3677 15 Close close VB 19851 3677 16 the the DT 19851 3677 17 door door NN 19851 3677 18 , , , 19851 3677 19 somebody somebody NN 19851 3677 20 , , , 19851 3677 21 and and CC 19851 3677 22 get get VB 19851 3677 23 a a DT 19851 3677 24 light light NN 19851 3677 25 . . . 19851 3678 1 I -PRON- PRP 19851 3678 2 think think VBP 19851 3678 3 it -PRON- PRP 19851 3678 4 's be VBZ 19851 3678 5 a a DT 19851 3678 6 general general NN 19851 3678 7 . . . 19851 3678 8 " " '' 19851 3679 1 Well well UH 19851 3679 2 , , , 19851 3679 3 Charlie Charlie NNP 19851 3679 4 Sands Sands NNPS 19851 3679 5 was be VBD 19851 3679 6 coming come VBG 19851 3679 7 with with IN 19851 3679 8 a a DT 19851 3679 9 candle candle NN 19851 3679 10 stuck stick VBN 19851 3679 11 in in IN 19851 3679 12 the the DT 19851 3679 13 neck neck NN 19851 3679 14 of of IN 19851 3679 15 a a DT 19851 3679 16 bottle bottle NN 19851 3679 17 , , , 19851 3679 18 and and CC 19851 3679 19 he -PRON- PRP 19851 3679 20 seemed seem VBD 19851 3679 21 extremely extremely RB 19851 3679 22 surprised surprised JJ 19851 3679 23 . . . 19851 3680 1 He -PRON- PRP 19851 3680 2 kept keep VBD 19851 3680 3 stumbling stumble VBG 19851 3680 4 over over IN 19851 3680 5 things thing NNS 19851 3680 6 and and CC 19851 3680 7 saying say VBG 19851 3680 8 " " `` 19851 3680 9 Wake wake VB 19851 3680 10 me -PRON- PRP 19851 3680 11 , , , 19851 3680 12 Weber Weber NNP 19851 3680 13 , , , 19851 3680 14 " " '' 19851 3680 15 until until IN 19851 3680 16 he -PRON- PRP 19851 3680 17 had have VBD 19851 3680 18 put put VBN 19851 3680 19 a a DT 19851 3680 20 hand hand NN 19851 3680 21 on on IN 19851 3680 22 my -PRON- PRP$ 19851 3680 23 arm arm NN 19851 3680 24 . . . 19851 3681 1 " " `` 19851 3681 2 It -PRON- PRP 19851 3681 3 's be VBZ 19851 3681 4 real real JJ 19851 3681 5 , , , 19851 3681 6 " " '' 19851 3681 7 he -PRON- PRP 19851 3681 8 said say VBD 19851 3681 9 then then RB 19851 3681 10 . . . 19851 3682 1 " " `` 19851 3682 2 It -PRON- PRP 19851 3682 3 's be VBZ 19851 3682 4 a a DT 19851 3682 5 real real JJ 19851 3682 6 arm arm NN 19851 3682 7 . . . 19851 3683 1 Therefore therefore RB 19851 3683 2 it -PRON- PRP 19851 3683 3 is be VBZ 19851 3683 4 , , , 19851 3683 5 it -PRON- PRP 19851 3683 6 must must MD 19851 3683 7 be be VB 19851 3683 8 . . . 19851 3684 1 And and CC 19851 3684 2 yet---- yet---- NFP 19851 3684 3 " " '' 19851 3684 4 " " `` 19851 3684 5 Stop stop VB 19851 3684 6 driveling drivel VBG 19851 3684 7 , , , 19851 3684 8 " " '' 19851 3684 9 Tish Tish NNP 19851 3684 10 said say VBD 19851 3684 11 sharply sharply RB 19851 3684 12 , , , 19851 3684 13 " " `` 19851 3684 14 and and CC 19851 3684 15 tie tie VB 19851 3684 16 up up RP 19851 3684 17 this this DT 19851 3684 18 general general JJ 19851 3684 19 or or CC 19851 3684 20 whatever whatever WDT 19851 3684 21 he -PRON- PRP 19851 3684 22 is be VBZ 19851 3684 23 . . . 19851 3685 1 I -PRON- PRP 19851 3685 2 do do VBP 19851 3685 3 n't not RB 19851 3685 4 trust trust VB 19851 3685 5 him -PRON- PRP 19851 3685 6 . . . 19851 3686 1 He -PRON- PRP 19851 3686 2 's be VBZ 19851 3686 3 got get VBN 19851 3686 4 a a DT 19851 3686 5 mean mean JJ 19851 3686 6 eye eye NN 19851 3686 7 . . . 19851 3686 8 " " '' 19851 3687 1 It -PRON- PRP 19851 3687 2 has have VBZ 19851 3687 3 been be VBN 19851 3687 4 the the DT 19851 3687 5 opinion opinion NN 19851 3687 6 of of IN 19851 3687 7 military military JJ 19851 3687 8 experts expert NNS 19851 3687 9 that that WDT 19851 3687 10 the the DT 19851 3687 11 reason reason NN 19851 3687 12 the the DT 19851 3687 13 enemy enemy NN 19851 3687 14 had have VBD 19851 3687 15 apparently apparently RB 19851 3687 16 lost lose VBN 19851 3687 17 its -PRON- PRP$ 19851 3687 18 morale morale NN 19851 3687 19 and and CC 19851 3687 20 failed fail VBD 19851 3687 21 to to TO 19851 3687 22 make make VB 19851 3687 23 a a DT 19851 3687 24 counter counter NN 19851 3687 25 - - NN 19851 3687 26 attack attack NN 19851 3687 27 at at IN 19851 3687 28 once once RB 19851 3687 29 was be VBD 19851 3687 30 the the DT 19851 3687 31 early early JJ 19851 3687 32 loss loss NN 19851 3687 33 of of IN 19851 3687 34 this this DT 19851 3687 35 officer officer NN 19851 3687 36 . . . 19851 3688 1 In in IN 19851 3688 2 fact fact NN 19851 3688 3 , , , 19851 3688 4 a a DT 19851 3688 5 prisoner prisoner NN 19851 3688 6 taken take VBN 19851 3688 7 later later RB 19851 3688 8 I -PRON- PRP 19851 3688 9 believe believe VBP 19851 3688 10 told tell VBD 19851 3688 11 the the DT 19851 3688 12 story story NN 19851 3688 13 that that WDT 19851 3688 14 V---- V---- NNP 19851 3688 15 had have VBD 19851 3688 16 been be VBN 19851 3688 17 attacked attack VBN 19851 3688 18 and and CC 19851 3688 19 captured capture VBN 19851 3688 20 by by IN 19851 3688 21 an an DT 19851 3688 22 entire entire JJ 19851 3688 23 division division NN 19851 3688 24 , , , 19851 3688 25 without without IN 19851 3688 26 artillery artillery NN 19851 3688 27 preparation preparation NN 19851 3688 28 , , , 19851 3688 29 and and CC 19851 3688 30 that that IN 19851 3688 31 he -PRON- PRP 19851 3688 32 himself -PRON- PRP 19851 3688 33 had have VBD 19851 3688 34 seen see VBN 19851 3688 35 the the DT 19851 3688 36 commanding command VBG 19851 3688 37 officer officer NN 19851 3688 38 killed kill VBN 19851 3688 39 by by IN 19851 3688 40 a a DT 19851 3688 41 shell shell NN 19851 3688 42 . . . 19851 3689 1 But but CC 19851 3689 2 the the DT 19851 3689 3 truth truth NN 19851 3689 4 was be VBD 19851 3689 5 that that IN 19851 3689 6 Tish Tish NNP 19851 3689 7 , , , 19851 3689 8 having have VBG 19851 3689 9 fallen fall VBN 19851 3689 10 into into IN 19851 3689 11 an an DT 19851 3689 12 empty empty JJ 19851 3689 13 trench trench NN 19851 3689 14 a a DT 19851 3689 15 moment moment NN 19851 3689 16 or or CC 19851 3689 17 so so RB 19851 3689 18 before before IN 19851 3689 19 I -PRON- PRP 19851 3689 20 missed miss VBD 19851 3689 21 her -PRON- PRP 19851 3689 22 , , , 19851 3689 23 had have VBD 19851 3689 24 after after IN 19851 3689 25 recovering recover VBG 19851 3689 26 from from IN 19851 3689 27 the the DT 19851 3689 28 shock shock NN 19851 3689 29 and and CC 19851 3689 30 surprise surprise NN 19851 3689 31 followed follow VBD 19851 3689 32 the the DT 19851 3689 33 trench trench NN 19851 3689 34 for for IN 19851 3689 35 some some DT 19851 3689 36 distance distance NN 19851 3689 37 , , , 19851 3689 38 finding find VBG 19851 3689 39 that that IN 19851 3689 40 she -PRON- PRP 19851 3689 41 could could MD 19851 3689 42 advance advance VB 19851 3689 43 more more RBR 19851 3689 44 rapidly rapidly RB 19851 3689 45 than than IN 19851 3689 46 by by IN 19851 3689 47 crawling crawl VBG 19851 3689 48 on on IN 19851 3689 49 the the DT 19851 3689 50 surface surface NN 19851 3689 51 . . . 19851 3690 1 She -PRON- PRP 19851 3690 2 had have VBD 19851 3690 3 in in IN 19851 3690 4 this this DT 19851 3690 5 manner manner NN 19851 3690 6 happened happen VBD 19851 3690 7 on on IN 19851 3690 8 a a DT 19851 3690 9 dugout dugout NN 19851 3690 10 where where WRB 19851 3690 11 a a DT 19851 3690 12 German german JJ 19851 3690 13 officer officer NN 19851 3690 14 was be VBD 19851 3690 15 sitting sit VBG 19851 3690 16 at at IN 19851 3690 17 a a DT 19851 3690 18 table table NN 19851 3690 19 with with IN 19851 3690 20 a a DT 19851 3690 21 lighted lighted JJ 19851 3690 22 candle candle NN 19851 3690 23 marking mark VBG 19851 3690 24 the the DT 19851 3690 25 corners corner NNS 19851 3690 26 of of IN 19851 3690 27 certain certain JJ 19851 3690 28 playing playing NN 19851 3690 29 cards card NNS 19851 3690 30 with with IN 19851 3690 31 the the DT 19851 3690 32 point point NN 19851 3690 33 of of IN 19851 3690 34 a a DT 19851 3690 35 pin pin NN 19851 3690 36 . . . 19851 3691 1 He -PRON- PRP 19851 3691 2 seemed seem VBD 19851 3691 3 to to TO 19851 3691 4 be be VB 19851 3691 5 in in IN 19851 3691 6 a a DT 19851 3691 7 very very RB 19851 3691 8 bad bad JJ 19851 3691 9 humor humor NN 19851 3691 10 , , , 19851 3691 11 and and CC 19851 3691 12 was be VBD 19851 3691 13 muttering mutter VBG 19851 3691 14 to to IN 19851 3691 15 himself -PRON- PRP 19851 3691 16 . . . 19851 3692 1 She -PRON- PRP 19851 3692 2 waited wait VBD 19851 3692 3 in in IN 19851 3692 4 the the DT 19851 3692 5 darkness darkness NN 19851 3692 6 until until IN 19851 3692 7 he -PRON- PRP 19851 3692 8 had have VBD 19851 3692 9 finished finish VBN 19851 3692 10 , , , 19851 3692 11 and and CC 19851 3692 12 had have VBD 19851 3692 13 shoved shove VBN 19851 3692 14 the the DT 19851 3692 15 cards card NNS 19851 3692 16 into into IN 19851 3692 17 his -PRON- PRP$ 19851 3692 18 pocket pocket NN 19851 3692 19 . . . 19851 3693 1 When when WRB 19851 3693 2 he -PRON- PRP 19851 3693 3 had have VBD 19851 3693 4 extinguished extinguish VBN 19851 3693 5 the the DT 19851 3693 6 candle candle NN 19851 3693 7 he -PRON- PRP 19851 3693 8 started start VBD 19851 3693 9 back back RB 19851 3693 10 along along IN 19851 3693 11 the the DT 19851 3693 12 trench trench NN 19851 3693 13 toward toward IN 19851 3693 14 the the DT 19851 3693 15 village village NN 19851 3693 16 , , , 19851 3693 17 and and CC 19851 3693 18 Tish Tish NNP 19851 3693 19 merely merely RB 19851 3693 20 put put VBD 19851 3693 21 her -PRON- PRP 19851 3693 22 two two CD 19851 3693 23 revolvers revolver NNS 19851 3693 24 to to IN 19851 3693 25 his -PRON- PRP$ 19851 3693 26 back back NN 19851 3693 27 and and CC 19851 3693 28 captured capture VBD 19851 3693 29 him -PRON- PRP 19851 3693 30 . . . 19851 3694 1 I -PRON- PRP 19851 3694 2 pass pass VBP 19851 3694 3 over over RP 19851 3694 4 the the DT 19851 3694 5 touching touching JJ 19851 3694 6 reunion reunion NN 19851 3694 7 between between IN 19851 3694 8 Tish Tish NNP 19851 3694 9 and and CC 19851 3694 10 her -PRON- PRP$ 19851 3694 11 beloved beloved JJ 19851 3694 12 nephew nephew NN 19851 3694 13 . . . 19851 3695 1 He -PRON- PRP 19851 3695 2 seemed seem VBD 19851 3695 3 profoundly profoundly RB 19851 3695 4 affected affected JJ 19851 3695 5 , , , 19851 3695 6 and and CC 19851 3695 7 moving move VBG 19851 3695 8 out out IN 19851 3695 9 of of IN 19851 3695 10 the the DT 19851 3695 11 candlelight candlelight NN 19851 3695 12 gave give VBD 19851 3695 13 way way NN 19851 3695 14 to to IN 19851 3695 15 emotion emotion NN 19851 3695 16 that that WDT 19851 3695 17 fairly fairly RB 19851 3695 18 shook shake VBD 19851 3695 19 him -PRON- PRP 19851 3695 20 . . . 19851 3696 1 It -PRON- PRP 19851 3696 2 was be VBD 19851 3696 3 when when WRB 19851 3696 4 he -PRON- PRP 19851 3696 5 returned return VBD 19851 3696 6 wiping wipe VBG 19851 3696 7 his -PRON- PRP$ 19851 3696 8 eyes eye NNS 19851 3696 9 that that IN 19851 3696 10 he -PRON- PRP 19851 3696 11 recognized recognize VBD 19851 3696 12 the the DT 19851 3696 13 German german JJ 19851 3696 14 officer officer NN 19851 3696 15 . . . 19851 3697 1 He -PRON- PRP 19851 3697 2 became become VBD 19851 3697 3 exceedingly exceedingly RB 19851 3697 4 grave grave JJ 19851 3697 5 at at IN 19851 3697 6 once once RB 19851 3697 7 . . . 19851 3698 1 " " `` 19851 3698 2 I -PRON- PRP 19851 3698 3 trust trust VBP 19851 3698 4 you -PRON- PRP 19851 3698 5 understand understand VBP 19851 3698 6 , , , 19851 3698 7 " " '' 19851 3698 8 he -PRON- PRP 19851 3698 9 said say VBD 19851 3698 10 to to IN 19851 3698 11 him -PRON- PRP 19851 3698 12 , , , 19851 3698 13 " " `` 19851 3698 14 that that IN 19851 3698 15 this this DT 19851 3698 16 -- -- : 19851 3698 17 er er UH 19851 3698 18 -- -- : 19851 3698 19 surprise surprise NN 19851 3698 20 party party NN 19851 3698 21 is be VBZ 19851 3698 22 no no DT 19851 3698 23 reflection reflection NN 19851 3698 24 on on IN 19851 3698 25 your -PRON- PRP$ 19851 3698 26 hospitality hospitality NN 19851 3698 27 . . . 19851 3699 1 And and CC 19851 3699 2 I -PRON- PRP 19851 3699 3 am be VBP 19851 3699 4 glad glad JJ 19851 3699 5 to to TO 19851 3699 6 point point VB 19851 3699 7 out out RP 19851 3699 8 also also RB 19851 3699 9 that that IN 19851 3699 10 the the DT 19851 3699 11 pinochle pinochle NN 19851 3699 12 game game NN 19851 3699 13 is be VBZ 19851 3699 14 not not RB 19851 3699 15 necessarily necessarily RB 19851 3699 16 broken break VBN 19851 3699 17 up up RP 19851 3699 18 . . . 19851 3700 1 It -PRON- PRP 19851 3700 2 can can MD 19851 3700 3 continue continue VB 19851 3700 4 until until IN 19851 3700 5 you -PRON- PRP 19851 3700 6 are be VBP 19851 3700 7 moved move VBN 19851 3700 8 back back RB 19851 3700 9 behind behind IN 19851 3700 10 the the DT 19851 3700 11 Allied Allied NNP 19851 3700 12 lines line NNS 19851 3700 13 . . . 19851 3701 1 I -PRON- PRP 19851 3701 2 may may MD 19851 3701 3 not not RB 19851 3701 4 , , , 19851 3701 5 " " '' 19851 3701 6 he -PRON- PRP 19851 3701 7 added add VBD 19851 3701 8 , , , 19851 3701 9 " " `` 19851 3701 10 be be VB 19851 3701 11 able able JJ 19851 3701 12 to to TO 19851 3701 13 offer offer VB 19851 3701 14 you -PRON- PRP 19851 3701 15 a a DT 19851 3701 16 church church NN 19851 3701 17 , , , 19851 3701 18 because because IN 19851 3701 19 if if IN 19851 3701 20 I -PRON- PRP 19851 3701 21 do do VBP 19851 3701 22 say say VB 19851 3701 23 it -PRON- PRP 19851 3701 24 you -PRON- PRP 19851 3701 25 people people NNS 19851 3701 26 have have VBP 19851 3701 27 been be VBN 19851 3701 28 wasteful wasteful JJ 19851 3701 29 as as IN 19851 3701 30 to to IN 19851 3701 31 churches church NNS 19851 3701 32 . . . 19851 3702 1 But but CC 19851 3702 2 almost almost RB 19851 3702 3 any any DT 19851 3702 4 place place NN 19851 3702 5 in in IN 19851 3702 6 our -PRON- PRP$ 19851 3702 7 trenches trench NNS 19851 3702 8 is be VBZ 19851 3702 9 entirely entirely RB 19851 3702 10 safe safe JJ 19851 3702 11 . . . 19851 3702 12 " " '' 19851 3703 1 He -PRON- PRP 19851 3703 2 then then RB 19851 3703 3 looked look VBD 19851 3703 4 round round IN 19851 3703 5 the the DT 19851 3703 6 group group NN 19851 3703 7 again again RB 19851 3703 8 and and CC 19851 3703 9 said say VBD 19851 3703 10 : : : 19851 3703 11 " " `` 19851 3703 12 Do do VB 19851 3703 13 n't not RB 19851 3703 14 tell tell VB 19851 3703 15 me -PRON- PRP 19851 3703 16 Aunt Aunt NNP 19851 3703 17 Aggie Aggie NNP 19851 3703 18 has have VBZ 19851 3703 19 missed miss VBN 19851 3703 20 this this DT 19851 3703 21 ! ! . 19851 3704 1 I -PRON- PRP 19851 3704 2 could could MD 19851 3704 3 n't not RB 19851 3704 4 bear bear VB 19851 3704 5 it -PRON- PRP 19851 3704 6 . . . 19851 3704 7 " " '' 19851 3705 1 " " `` 19851 3705 2 Aggie aggie NN 19851 3705 3 ! ! . 19851 3705 4 " " '' 19851 3706 1 I -PRON- PRP 19851 3706 2 cried cry VBD 19851 3706 3 . . . 19851 3707 1 " " `` 19851 3707 2 Where where WRB 19851 3707 3 is be VBZ 19851 3707 4 Aggie aggie NN 19851 3707 5 ? ? . 19851 3707 6 " " '' 19851 3708 1 It -PRON- PRP 19851 3708 2 was be VBD 19851 3708 3 then then RB 19851 3708 4 that that IN 19851 3708 5 the the DT 19851 3708 6 painful painful JJ 19851 3708 7 truth truth NN 19851 3708 8 dawned dawn VBD 19851 3708 9 on on IN 19851 3708 10 us -PRON- PRP 19851 3708 11 . . . 19851 3709 1 Aggie Aggie NNP 19851 3709 2 had have VBD 19851 3709 3 not not RB 19851 3709 4 entered enter VBN 19851 3709 5 the the DT 19851 3709 6 church church NN 19851 3709 7 . . . 19851 3710 1 She -PRON- PRP 19851 3710 2 was be VBD 19851 3710 3 still still RB 19851 3710 4 outside outside RB 19851 3710 5 , , , 19851 3710 6 perhaps perhaps RB 19851 3710 7 wandering wander VBG 19851 3710 8 alone alone RB 19851 3710 9 among among IN 19851 3710 10 a a DT 19851 3710 11 cruel cruel JJ 19851 3710 12 and and CC 19851 3710 13 relentless relentless JJ 19851 3710 14 foe foe NN 19851 3710 15 . . . 19851 3711 1 It -PRON- PRP 19851 3711 2 was be VBD 19851 3711 3 a a DT 19851 3711 4 terrible terrible JJ 19851 3711 5 moment moment NN 19851 3711 6 . . . 19851 3712 1 I -PRON- PRP 19851 3712 2 can can MD 19851 3712 3 still still RB 19851 3712 4 see see VB 19851 3712 5 the the DT 19851 3712 6 white white JJ 19851 3712 7 and and CC 19851 3712 8 anxious anxious JJ 19851 3712 9 faces face NNS 19851 3712 10 round round VBP 19851 3712 11 the the DT 19851 3712 12 candle candle NN 19851 3712 13 , , , 19851 3712 14 and and CC 19851 3712 15 Tish Tish NNP 19851 3712 16 's 's POS 19851 3712 17 insistence insistence NN 19851 3712 18 that that IN 19851 3712 19 a a DT 19851 3712 20 search search NN 19851 3712 21 be be VB 19851 3712 22 organized organize VBN 19851 3712 23 at at IN 19851 3712 24 once once RB 19851 3712 25 to to TO 19851 3712 26 find find VB 19851 3712 27 her -PRON- PRP 19851 3712 28 . . . 19851 3713 1 Mr. Mr. NNP 19851 3713 2 Burton Burton NNP 19851 3713 3 went go VBD 19851 3713 4 out out RP 19851 3713 5 immediately immediately RB 19851 3713 6 , , , 19851 3713 7 and and CC 19851 3713 8 returned return VBD 19851 3713 9 soon soon RB 19851 3713 10 after after IN 19851 3713 11 to to TO 19851 3713 12 say say VB 19851 3713 13 that that IN 19851 3713 14 she -PRON- PRP 19851 3713 15 was be VBD 19851 3713 16 not not RB 19851 3713 17 in in IN 19851 3713 18 sight sight NN 19851 3713 19 , , , 19851 3713 20 and and CC 19851 3713 21 that that IN 19851 3713 22 the the DT 19851 3713 23 retiring retire VBG 19851 3713 24 Germans Germans NNPS 19851 3713 25 were be VBD 19851 3713 26 sending send VBG 19851 3713 27 up up RP 19851 3713 28 signal signal JJ 19851 3713 29 rockets rocket NNS 19851 3713 30 and and CC 19851 3713 31 were be VBD 19851 3713 32 probably probably RB 19851 3713 33 going go VBG 19851 3713 34 to to TO 19851 3713 35 rush rush VB 19851 3713 36 the the DT 19851 3713 37 town town NN 19851 3713 38 at at IN 19851 3713 39 once once RB 19851 3713 40 . . . 19851 3714 1 We -PRON- PRP 19851 3714 2 held hold VBD 19851 3714 3 a a DT 19851 3714 4 short short JJ 19851 3714 5 council council NN 19851 3714 6 of of IN 19851 3714 7 war war NNP 19851 3714 8 then then RB 19851 3714 9 , , , 19851 3714 10 but but CC 19851 3714 11 there there EX 19851 3714 12 was be VBD 19851 3714 13 nothing nothing NN 19851 3714 14 to to TO 19851 3714 15 do do VB 19851 3714 16 but but IN 19851 3714 17 to to TO 19851 3714 18 retire retire VB 19851 3714 19 , , , 19851 3714 20 having have VBG 19851 3714 21 accomplished accomplish VBN 19851 3714 22 our -PRON- PRP$ 19851 3714 23 purpose purpose NN 19851 3714 24 . . . 19851 3715 1 Even even RB 19851 3715 2 Tish Tish NNP 19851 3715 3 felt feel VBD 19851 3715 4 this this DT 19851 3715 5 , , , 19851 3715 6 and and CC 19851 3715 7 said say VBD 19851 3715 8 that that IN 19851 3715 9 it -PRON- PRP 19851 3715 10 was be VBD 19851 3715 11 a a DT 19851 3715 12 rule rule NN 19851 3715 13 of of IN 19851 3715 14 war war NN 19851 3715 15 that that IN 19851 3715 16 the the DT 19851 3715 17 many many JJ 19851 3715 18 should should MD 19851 3715 19 not not RB 19851 3715 20 suffer suffer VB 19851 3715 21 for for IN 19851 3715 22 the the DT 19851 3715 23 few few JJ 19851 3715 24 ; ; : 19851 3715 25 also also RB 19851 3715 26 that that IN 19851 3715 27 she -PRON- PRP 19851 3715 28 did do VBD 19851 3715 29 n't not RB 19851 3715 30 propose propose VB 19851 3715 31 losing lose VBG 19851 3715 32 a a DT 19851 3715 33 night night NN 19851 3715 34 's 's POS 19851 3715 35 sleep sleep NN 19851 3715 36 to to TO 19851 3715 37 rescue rescue VB 19851 3715 38 Charlie Charlie NNP 19851 3715 39 Sands Sands NNPS 19851 3715 40 and and CC 19851 3715 41 then then RB 19851 3715 42 have have VB 19851 3715 43 him -PRON- PRP 19851 3715 44 retaken retake VBN 19851 3715 45 again again RB 19851 3715 46 , , , 19851 3715 47 as as IN 19851 3715 48 might may MD 19851 3715 49 happen happen VB 19851 3715 50 any any DT 19851 3715 51 minute minute NN 19851 3715 52 . . . 19851 3716 1 We -PRON- PRP 19851 3716 2 put put VBD 19851 3716 3 out out RP 19851 3716 4 the the DT 19851 3716 5 candle candle NN 19851 3716 6 and and CC 19851 3716 7 left leave VBD 19851 3716 8 the the DT 19851 3716 9 church church NN 19851 3716 10 , , , 19851 3716 11 and and CC 19851 3716 12 not not RB 19851 3716 13 a a DT 19851 3716 14 moment moment NN 19851 3716 15 too too RB 19851 3716 16 soon soon RB 19851 3716 17 , , , 19851 3716 18 for for IN 19851 3716 19 a a DT 19851 3716 20 shell shell NN 19851 3716 21 dropped drop VBD 19851 3716 22 through through IN 19851 3716 23 the the DT 19851 3716 24 roof roof NN 19851 3716 25 behind behind IN 19851 3716 26 us -PRON- PRP 19851 3716 27 , , , 19851 3716 28 and and CC 19851 3716 29 more more RBR 19851 3716 30 followed follow VBD 19851 3716 31 it -PRON- PRP 19851 3716 32 at at IN 19851 3716 33 once once RB 19851 3716 34 . . . 19851 3717 1 I -PRON- PRP 19851 3717 2 was be VBD 19851 3717 3 very very RB 19851 3717 4 uneasy uneasy JJ 19851 3717 5 , , , 19851 3717 6 especially especially RB 19851 3717 7 as as IN 19851 3717 8 I -PRON- PRP 19851 3717 9 was be VBD 19851 3717 10 quite quite RB 19851 3717 11 sure sure JJ 19851 3717 12 that that IN 19851 3717 13 between between IN 19851 3717 14 explosions explosion NNS 19851 3717 15 I -PRON- PRP 19851 3717 16 could could MD 19851 3717 17 hear hear VB 19851 3717 18 Aggie Aggie NNP 19851 3717 19 's 's POS 19851 3717 20 voice voice NN 19851 3717 21 far far RB 19851 3717 22 away away RB 19851 3717 23 calling call VBG 19851 3717 24 Tish Tish NNP 19851 3717 25 . . . 19851 3718 1 We -PRON- PRP 19851 3718 2 retired retire VBD 19851 3718 3 slowly slowly RB 19851 3718 4 , , , 19851 3718 5 taking take VBG 19851 3718 6 our -PRON- PRP$ 19851 3718 7 prisoner prisoner NN 19851 3718 8 with with IN 19851 3718 9 us -PRON- PRP 19851 3718 10 , , , 19851 3718 11 and and CC 19851 3718 12 turning turn VBG 19851 3718 13 round round RB 19851 3718 14 to to IN 19851 3718 15 fire fire NN 19851 3718 16 toward toward IN 19851 3718 17 the the DT 19851 3718 18 enemy enemy NN 19851 3718 19 now now RB 19851 3718 20 and and CC 19851 3718 21 then then RB 19851 3718 22 . . . 19851 3719 1 We -PRON- PRP 19851 3719 2 also also RB 19851 3719 3 called call VBD 19851 3719 4 Aggie Aggie NNP 19851 3719 5 by by IN 19851 3719 6 name name NN 19851 3719 7 at at IN 19851 3719 8 intervals interval NNS 19851 3719 9 , , , 19851 3719 10 but but CC 19851 3719 11 she -PRON- PRP 19851 3719 12 did do VBD 19851 3719 13 not not RB 19851 3719 14 appear appear VB 19851 3719 15 . . . 19851 3720 1 And and CC 19851 3720 2 when when WRB 19851 3720 3 we -PRON- PRP 19851 3720 4 reached reach VBD 19851 3720 5 the the DT 19851 3720 6 very very JJ 19851 3720 7 edge edge NN 19851 3720 8 of of IN 19851 3720 9 the the DT 19851 3720 10 town town NN 19851 3720 11 the the DT 19851 3720 12 Germans Germans NNPS 19851 3720 13 were be VBD 19851 3720 14 at at IN 19851 3720 15 the the DT 19851 3720 16 opposite opposite JJ 19851 3720 17 end end NN 19851 3720 18 of of IN 19851 3720 19 it -PRON- PRP 19851 3720 20 , , , 19851 3720 21 and and CC 19851 3720 22 we -PRON- PRP 19851 3720 23 were be VBD 19851 3720 24 obliged oblige VBN 19851 3720 25 to to TO 19851 3720 26 accelerate accelerate VB 19851 3720 27 our -PRON- PRP$ 19851 3720 28 pace pace NN 19851 3720 29 until until IN 19851 3720 30 lost lose VBN 19851 3720 31 in in IN 19851 3720 32 the the DT 19851 3720 33 Stygian stygian JJ 19851 3720 34 darkness darkness NN 19851 3720 35 of of IN 19851 3720 36 the the DT 19851 3720 37 wood wood NN 19851 3720 38 . . . 19851 3721 1 It -PRON- PRP 19851 3721 2 was be VBD 19851 3721 3 there there RB 19851 3721 4 that that WDT 19851 3721 5 I -PRON- PRP 19851 3721 6 felt feel VBD 19851 3721 7 Tish Tish NNP 19851 3721 8 's 's POS 19851 3721 9 hand hand NN 19851 3721 10 on on IN 19851 3721 11 my -PRON- PRP$ 19851 3721 12 arm arm NN 19851 3721 13 . . . 19851 3722 1 " " `` 19851 3722 2 I -PRON- PRP 19851 3722 3 'm be VBP 19851 3722 4 going go VBG 19851 3722 5 back back RB 19851 3722 6 , , , 19851 3722 7 " " '' 19851 3722 8 she -PRON- PRP 19851 3722 9 said say VBD 19851 3722 10 in in IN 19851 3722 11 a a DT 19851 3722 12 low low JJ 19851 3722 13 tone tone NN 19851 3722 14 . . . 19851 3723 1 " " `` 19851 3723 2 Driveling drivel VBG 19851 3723 3 idiot idiot NN 19851 3723 4 that that IN 19851 3723 5 she -PRON- PRP 19851 3723 6 is be VBZ 19851 3723 7 , , , 19851 3723 8 I -PRON- PRP 19851 3723 9 can can MD 19851 3723 10 not not RB 19851 3723 11 think think VB 19851 3723 12 of of IN 19851 3723 13 her -PRON- PRP 19851 3723 14 hiding hide VBG 19851 3723 15 somewhere somewhere RB 19851 3723 16 and and CC 19851 3723 17 sneezing sneeze VBG 19851 3723 18 herself -PRON- PRP 19851 3723 19 into into IN 19851 3723 20 captivity captivity NN 19851 3723 21 . . . 19851 3724 1 I -PRON- PRP 19851 3724 2 am be VBP 19851 3724 3 going go VBG 19851 3724 4 back back RB 19851 3724 5 , , , 19851 3724 6 Lizzie Lizzie NNP 19851 3724 7 . . . 19851 3724 8 " " '' 19851 3725 1 " " `` 19851 3725 2 Then then RB 19851 3725 3 I -PRON- PRP 19851 3725 4 go go VBP 19851 3725 5 too too RB 19851 3725 6 , , , 19851 3725 7 " " `` 19851 3725 8 I -PRON- PRP 19851 3725 9 said say VBD 19851 3725 10 firmly firmly RB 19851 3725 11 . . . 19851 3726 1 " " `` 19851 3726 2 I -PRON- PRP 19851 3726 3 guess guess VBP 19851 3726 4 if if IN 19851 3726 5 she -PRON- PRP 19851 3726 6 's be VBZ 19851 3726 7 your -PRON- PRP$ 19851 3726 8 responsibility responsibility NN 19851 3726 9 she -PRON- PRP 19851 3726 10 's be VBZ 19851 3726 11 mine -PRON- PRP 19851 3726 12 too too RB 19851 3726 13 . . . 19851 3726 14 " " '' 19851 3727 1 Well well UH 19851 3727 2 , , , 19851 3727 3 she -PRON- PRP 19851 3727 4 did do VBD 19851 3727 5 n't not RB 19851 3727 6 want want VB 19851 3727 7 me -PRON- PRP 19851 3727 8 any any DT 19851 3727 9 more more RBR 19851 3727 10 than than IN 19851 3727 11 she -PRON- PRP 19851 3727 12 wanted want VBD 19851 3727 13 the the DT 19851 3727 14 measles measle NNS 19851 3727 15 , , , 19851 3727 16 but but CC 19851 3727 17 the the DT 19851 3727 18 time time NN 19851 3727 19 was be VBD 19851 3727 20 coming come VBG 19851 3727 21 when when WRB 19851 3727 22 she -PRON- PRP 19851 3727 23 could could MD 19851 3727 24 thank thank VB 19851 3727 25 her -PRON- PRP$ 19851 3727 26 lucky lucky JJ 19851 3727 27 stars star NNS 19851 3727 28 I -PRON- PRP 19851 3727 29 was be VBD 19851 3727 30 there there RB 19851 3727 31 . . . 19851 3728 1 However however RB 19851 3728 2 , , , 19851 3728 3 she -PRON- PRP 19851 3728 4 said say VBD 19851 3728 5 nothing nothing NN 19851 3728 6 , , , 19851 3728 7 but but CC 19851 3728 8 I -PRON- PRP 19851 3728 9 heard hear VBD 19851 3728 10 her -PRON- PRP 19851 3728 11 suggesting suggest VBG 19851 3728 12 that that IN 19851 3728 13 we -PRON- PRP 19851 3728 14 separate separate VBP 19851 3728 15 , , , 19851 3728 16 every every DT 19851 3728 17 man man NN 19851 3728 18 for for IN 19851 3728 19 himself -PRON- PRP 19851 3728 20 , , , 19851 3728 21 except except IN 19851 3728 22 the the DT 19851 3728 23 prisoner prisoner NN 19851 3728 24 , , , 19851 3728 25 and and CC 19851 3728 26 work work VB 19851 3728 27 back back RB 19851 3728 28 , , , 19851 3728 29 to to IN 19851 3728 30 our -PRON- PRP$ 19851 3728 31 own own JJ 19851 3728 32 side side NN 19851 3728 33 the the DT 19851 3728 34 best good JJS 19851 3728 35 way way NN 19851 3728 36 we -PRON- PRP 19851 3728 37 could could MD 19851 3728 38 . . . 19851 3729 1 With with IN 19851 3729 2 her -PRON- PRP$ 19851 3729 3 customary customary JJ 19851 3729 4 thoughtfulness thoughtfulness NN 19851 3729 5 , , , 19851 3729 6 however however RB 19851 3729 7 , , , 19851 3729 8 she -PRON- PRP 19851 3729 9 held hold VBD 19851 3729 10 a a DT 19851 3729 11 short short JJ 19851 3729 12 conversation conversation NN 19851 3729 13 with with IN 19851 3729 14 Mr. Mr. NNP 19851 3729 15 Burton Burton NNP 19851 3729 16 first first RB 19851 3729 17 . . . 19851 3730 1 I -PRON- PRP 19851 3730 2 have have VBP 19851 3730 3 not not RB 19851 3730 4 mentioned mention VBN 19851 3730 5 Captain Captain NNP 19851 3730 6 Weber Weber NNP 19851 3730 7 , , , 19851 3730 8 I -PRON- PRP 19851 3730 9 believe believe VBP 19851 3730 10 , , , 19851 3730 11 since since IN 19851 3730 12 our -PRON- PRP$ 19851 3730 13 first first JJ 19851 3730 14 entrance entrance NN 19851 3730 15 into into IN 19851 3730 16 the the DT 19851 3730 17 church church NN 19851 3730 18 , , , 19851 3730 19 but but CC 19851 3730 20 he -PRON- PRP 19851 3730 21 was be VBD 19851 3730 22 with with IN 19851 3730 23 us -PRON- PRP 19851 3730 24 , , , 19851 3730 25 and and CC 19851 3730 26 I -PRON- PRP 19851 3730 27 had have VBD 19851 3730 28 observed observe VBN 19851 3730 29 Mr. Mr. NNP 19851 3730 30 Burton Burton NNP 19851 3730 31 eying eye VBG 19851 3730 32 him -PRON- PRP 19851 3730 33 with with IN 19851 3730 34 unfriendly unfriendly JJ 19851 3730 35 eyes eye NNS 19851 3730 36 . . . 19851 3731 1 Indeed indeed RB 19851 3731 2 , , , 19851 3731 3 I -PRON- PRP 19851 3731 4 am be VBP 19851 3731 5 quite quite RB 19851 3731 6 convinced convinced JJ 19851 3731 7 that that IN 19851 3731 8 the the DT 19851 3731 9 accident accident NN 19851 3731 10 of of IN 19851 3731 11 our -PRON- PRP$ 19851 3731 12 leaving leave VBG 19851 3731 13 the the DT 19851 3731 14 church church NN 19851 3731 15 without without IN 19851 3731 16 the the DT 19851 3731 17 captain captain NN 19851 3731 18 , , , 19851 3731 19 and and CC 19851 3731 20 finding find VBG 19851 3731 21 him -PRON- PRP 19851 3731 22 left leave VBD 19851 3731 23 behind behind RB 19851 3731 24 and and CC 19851 3731 25 bolted bolt VBN 19851 3731 26 in in RP 19851 3731 27 , , , 19851 3731 28 was be VBD 19851 3731 29 no no DT 19851 3731 30 accident accident NN 19851 3731 31 at at RB 19851 3731 32 all all RB 19851 3731 33 . . . 19851 3732 1 Tish Tish NNP 19851 3732 2 merely merely RB 19851 3732 3 told tell VBD 19851 3732 4 Mr. Mr. NNP 19851 3732 5 Burton Burton NNP 19851 3732 6 that that IN 19851 3732 7 the the DT 19851 3732 8 prisoner prisoner NN 19851 3732 9 was be VBD 19851 3732 10 his -PRON- PRP 19851 3732 11 , , , 19851 3732 12 and and CC 19851 3732 13 that that IN 19851 3732 14 if if IN 19851 3732 15 he -PRON- PRP 19851 3732 16 chose choose VBD 19851 3732 17 and and CC 19851 3732 18 could could MD 19851 3732 19 manage manage VB 19851 3732 20 to to TO 19851 3732 21 present present VB 19851 3732 22 him -PRON- PRP 19851 3732 23 to to IN 19851 3732 24 Hilda Hilda NNP 19851 3732 25 he -PRON- PRP 19851 3732 26 might may MD 19851 3732 27 as as RB 19851 3732 28 well well RB 19851 3732 29 do do VB 19851 3732 30 it -PRON- PRP 19851 3732 31 . . . 19851 3733 1 " " `` 19851 3733 2 She -PRON- PRP 19851 3733 3 's be VBZ 19851 3733 4 welcome welcome JJ 19851 3733 5 to to IN 19851 3733 6 him -PRON- PRP 19851 3733 7 , , , 19851 3733 8 " " '' 19851 3733 9 she -PRON- PRP 19851 3733 10 said say VBD 19851 3733 11 . . . 19851 3734 1 " " `` 19851 3734 2 He -PRON- PRP 19851 3734 3 's be VBZ 19851 3734 4 not not RB 19851 3734 5 my -PRON- PRP$ 19851 3734 6 prisoner prisoner NN 19851 3734 7 . . . 19851 3734 8 " " '' 19851 3735 1 " " `` 19851 3735 2 He -PRON- PRP 19851 3735 3 is be VBZ 19851 3735 4 now now RB 19851 3735 5 ; ; : 19851 3735 6 I -PRON- PRP 19851 3735 7 give give VBP 19851 3735 8 him -PRON- PRP 19851 3735 9 to to IN 19851 3735 10 you -PRON- PRP 19851 3735 11 . . . 19851 3735 12 " " '' 19851 3736 1 Finding find VBG 19851 3736 2 him -PRON- PRP 19851 3736 3 obdurate obdurate VBP 19851 3736 4 , , , 19851 3736 5 however however RB 19851 3736 6 , , , 19851 3736 7 she -PRON- PRP 19851 3736 8 resorted resort VBD 19851 3736 9 to to IN 19851 3736 10 argument argument NN 19851 3736 11 . . . 19851 3737 1 " " `` 19851 3737 2 It -PRON- PRP 19851 3737 3 does do VBZ 19851 3737 4 n't not RB 19851 3737 5 invalidate invalidate VB 19851 3737 6 an an DT 19851 3737 7 engagement engagement NN 19851 3737 8 , , , 19851 3737 9 " " '' 19851 3737 10 she -PRON- PRP 19851 3737 11 said say VBD 19851 3737 12 rather rather RB 19851 3737 13 brusquely brusquely RB 19851 3737 14 , , , 19851 3737 15 " " '' 19851 3737 16 for for IN 19851 3737 17 a a DT 19851 3737 18 man man NN 19851 3737 19 to to TO 19851 3737 20 borrow borrow VB 19851 3737 21 the the DT 19851 3737 22 money money NN 19851 3737 23 for for IN 19851 3737 24 an an DT 19851 3737 25 engagement engagement NN 19851 3737 26 ring ring NN 19851 3737 27 . . . 19851 3738 1 If if IN 19851 3738 2 it -PRON- PRP 19851 3738 3 did do VBD 19851 3738 4 there there EX 19851 3738 5 would would MD 19851 3738 6 be be VB 19851 3738 7 fewer few JJR 19851 3738 8 engagements engagement NNS 19851 3738 9 . . . 19851 3739 1 If if IN 19851 3739 2 you -PRON- PRP 19851 3739 3 want want VBP 19851 3739 4 to to TO 19851 3739 5 borrow borrow VB 19851 3739 6 a a DT 19851 3739 7 German german JJ 19851 3739 8 prisoner prisoner NN 19851 3739 9 for for IN 19851 3739 10 the the DT 19851 3739 11 same same JJ 19851 3739 12 purpose purpose NN 19851 3739 13 the the DT 19851 3739 14 principle principle NN 19851 3739 15 is be VBZ 19851 3739 16 the the DT 19851 3739 17 same same JJ 19851 3739 18 . . . 19851 3739 19 " " '' 19851 3740 1 He -PRON- PRP 19851 3740 2 seemed seem VBD 19851 3740 3 to to TO 19851 3740 4 be be VB 19851 3740 5 weakening weaken VBG 19851 3740 6 . . . 19851 3741 1 " " `` 19851 3741 2 I -PRON- PRP 19851 3741 3 'd 'd MD 19851 3741 4 like like VB 19851 3741 5 to to TO 19851 3741 6 do do VB 19851 3741 7 it -PRON- PRP 19851 3741 8 -- -- : 19851 3741 9 if if IN 19851 3741 10 only only RB 19851 3741 11 to to TO 19851 3741 12 see see VB 19851 3741 13 her -PRON- PRP$ 19851 3741 14 face face NN 19851 3741 15 , , , 19851 3741 16 " " '' 19851 3741 17 he -PRON- PRP 19851 3741 18 said say VBD 19851 3741 19 slowly slowly RB 19851 3741 20 . . . 19851 3742 1 " " `` 19851 3742 2 Not not RB 19851 3742 3 but but CC 19851 3742 4 what what WP 19851 3742 5 it -PRON- PRP 19851 3742 6 's be VBZ 19851 3742 7 a a DT 19851 3742 8 risk risk NN 19851 3742 9 . . . 19851 3743 1 He -PRON- PRP 19851 3743 2 's be VBZ 19851 3743 3 a a DT 19851 3743 4 good good JJ 19851 3743 5 - - HYPH 19851 3743 6 looking look VBG 19851 3743 7 devil devil NN 19851 3743 8 . . . 19851 3743 9 " " '' 19851 3744 1 In in IN 19851 3744 2 the the DT 19851 3744 3 end end NN 19851 3744 4 , , , 19851 3744 5 however however RB 19851 3744 6 , , , 19851 3744 7 he -PRON- PRP 19851 3744 8 agreed agree VBD 19851 3744 9 , , , 19851 3744 10 and and CC 19851 3744 11 the the DT 19851 3744 12 last last JJ 19851 3744 13 we -PRON- PRP 19851 3744 14 saw see VBD 19851 3744 15 of of IN 19851 3744 16 them -PRON- PRP 19851 3744 17 he -PRON- PRP 19851 3744 18 was be VBD 19851 3744 19 driving drive VBG 19851 3744 20 the the DT 19851 3744 21 German german JJ 19851 3744 22 ahead ahead RB 19851 3744 23 , , , 19851 3744 24 with with IN 19851 3744 25 a a DT 19851 3744 26 grenade grenade NN 19851 3744 27 in in IN 19851 3744 28 one one CD 19851 3744 29 hand hand NN 19851 3744 30 and and CC 19851 3744 31 his -PRON- PRP$ 19851 3744 32 revolver revolver NN 19851 3744 33 in in IN 19851 3744 34 the the DT 19851 3744 35 other other JJ 19851 3744 36 , , , 19851 3744 37 and and CC 19851 3744 38 looking look VBG 19851 3744 39 happier happy JJR 19851 3744 40 than than IN 19851 3744 41 he -PRON- PRP 19851 3744 42 had have VBD 19851 3744 43 looked look VBN 19851 3744 44 for for IN 19851 3744 45 days day NNS 19851 3744 46 . . . 19851 3745 1 Almost almost RB 19851 3745 2 immediately immediately RB 19851 3745 3 after after IN 19851 3745 4 that that DT 19851 3745 5 I -PRON- PRP 19851 3745 6 felt feel VBD 19851 3745 7 Tish Tish NNP 19851 3745 8 's 's POS 19851 3745 9 hand hand NN 19851 3745 10 on on IN 19851 3745 11 my -PRON- PRP$ 19851 3745 12 arm arm NN 19851 3745 13 . . . 19851 3746 1 We -PRON- PRP 19851 3746 2 turned turn VBD 19851 3746 3 and and CC 19851 3746 4 went go VBD 19851 3746 5 back back RB 19851 3746 6 toward toward IN 19851 3746 7 V---- V---- NNP 19851 3746 8 . . . 19851 3747 1 Military military JJ 19851 3747 2 experts expert NNS 19851 3747 3 have have VBP 19851 3747 4 been be VBN 19851 3747 5 rather rather RB 19851 3747 6 puzzled puzzle VBN 19851 3747 7 by by IN 19851 3747 8 our -PRON- PRP$ 19851 3747 9 statement statement NN 19851 3747 10 that that IN 19851 3747 11 the the DT 19851 3747 12 Germans Germans NNPS 19851 3747 13 did do VBD 19851 3747 14 not not RB 19851 3747 15 reënter reënter NNP 19851 3747 16 V---- V---- NNP 19851 3747 17 that that DT 19851 3747 18 night night NN 19851 3747 19 , , , 19851 3747 20 but but CC 19851 3747 21 remained remain VBD 19851 3747 22 just just RB 19851 3747 23 outside outside RB 19851 3747 24 , , , 19851 3747 25 and and CC 19851 3747 26 that that IN 19851 3747 27 we -PRON- PRP 19851 3747 28 reached reach VBD 19851 3747 29 the the DT 19851 3747 30 church church NN 19851 3747 31 again again RB 19851 3747 32 without without IN 19851 3747 33 so so RB 19851 3747 34 much much RB 19851 3747 35 as as IN 19851 3747 36 a a DT 19851 3747 37 how how RB 19851 3747 38 - - HYPH 19851 3747 39 do do VB 19851 3747 40 - - HYPH 19851 3747 41 you -PRON- PRP 19851 3747 42 - - HYPH 19851 3747 43 do do NN 19851 3747 44 from from IN 19851 3747 45 any any DT 19851 3747 46 of of IN 19851 3747 47 them -PRON- PRP 19851 3747 48 . . . 19851 3748 1 I -PRON- PRP 19851 3748 2 believe believe VBP 19851 3748 3 the the DT 19851 3748 4 general general JJ 19851 3748 5 impression impression NN 19851 3748 6 is be VBZ 19851 3748 7 that that IN 19851 3748 8 they -PRON- PRP 19851 3748 9 feared fear VBD 19851 3748 10 a a DT 19851 3748 11 trap trap NN 19851 3748 12 . . . 19851 3749 1 I -PRON- PRP 19851 3749 2 think think VBP 19851 3749 3 they -PRON- PRP 19851 3749 4 are be VBP 19851 3749 5 rather rather RB 19851 3749 6 annoyed annoyed JJ 19851 3749 7 to to TO 19851 3749 8 learn learn VB 19851 3749 9 that that IN 19851 3749 10 there there EX 19851 3749 11 was be VBD 19851 3749 12 a a DT 19851 3749 13 period period NN 19851 3749 14 of of IN 19851 3749 15 several several JJ 19851 3749 16 hours hour NNS 19851 3749 17 during during IN 19851 3749 18 which which WDT 19851 3749 19 they -PRON- PRP 19851 3749 20 might may MD 19851 3749 21 safely safely RB 19851 3749 22 have have VB 19851 3749 23 taken take VBN 19851 3749 24 the the DT 19851 3749 25 town town NN 19851 3749 26 ; ; : 19851 3749 27 in in IN 19851 3749 28 fact fact NN 19851 3749 29 , , , 19851 3749 30 the the DT 19851 3749 31 irritable irritable JJ 19851 3749 32 general general NN 19851 3749 33 who who WP 19851 3749 34 was be VBD 19851 3749 35 married married JJ 19851 3749 36 to to IN 19851 3749 37 the the DT 19851 3749 38 colonel colonel NN 19851 3749 39 's 's POS 19851 3749 40 brother brother NN 19851 3749 41 was be VBD 19851 3749 42 most most RBS 19851 3749 43 unpleasant unpleasant JJ 19851 3749 44 about about IN 19851 3749 45 it -PRON- PRP 19851 3749 46 . . . 19851 3750 1 When when WRB 19851 3750 2 everything everything NN 19851 3750 3 was be VBD 19851 3750 4 over over IN 19851 3750 5 he -PRON- PRP 19851 3750 6 came come VBD 19851 3750 7 to to IN 19851 3750 8 Paris Paris NNP 19851 3750 9 to to TO 19851 3750 10 see see VB 19851 3750 11 us -PRON- PRP 19851 3750 12 , , , 19851 3750 13 and and CC 19851 3750 14 he -PRON- PRP 19851 3750 15 was be VBD 19851 3750 16 most most RBS 19851 3750 17 unpleasant unpleasant JJ 19851 3750 18 . . . 19851 3751 1 " " `` 19851 3751 2 If if IN 19851 3751 3 you -PRON- PRP 19851 3751 4 wanted want VBD 19851 3751 5 to to TO 19851 3751 6 take take VB 19851 3751 7 the the DT 19851 3751 8 damned damned JJ 19851 3751 9 town town NN 19851 3751 10 , , , 19851 3751 11 why why WRB 19851 3751 12 did do VBD 19851 3751 13 n't not RB 19851 3751 14 you -PRON- PRP 19851 3751 15 say say VB 19851 3751 16 so so RB 19851 3751 17 ? ? . 19851 3751 18 " " '' 19851 3752 1 he -PRON- PRP 19851 3752 2 roared roar VBD 19851 3752 3 . . . 19851 3753 1 " " `` 19851 3753 2 You -PRON- PRP 19851 3753 3 came come VBD 19851 3753 4 in in RP 19851 3753 5 with with IN 19851 3753 6 a a DT 19851 3753 7 long long JJ 19851 3753 8 story story NN 19851 3753 9 about about IN 19851 3753 10 a a DT 19851 3753 11 nephew nephew NN 19851 3753 12 , , , 19851 3753 13 but but CC 19851 3753 14 it -PRON- PRP 19851 3753 15 's be VBZ 19851 3753 16 my -PRON- PRP$ 19851 3753 17 plain plain JJ 19851 3753 18 conviction conviction NN 19851 3753 19 , , , 19851 3753 20 madam madam NNP 19851 3753 21 , , , 19851 3753 22 that that IN 19851 3753 23 you -PRON- PRP 19851 3753 24 were be VBD 19851 3753 25 flying fly VBG 19851 3753 26 for for IN 19851 3753 27 higher high JJR 19851 3753 28 game game NN 19851 3753 29 than than IN 19851 3753 30 your -PRON- PRP$ 19851 3753 31 nephew nephew NN 19851 3753 32 from from IN 19851 3753 33 the the DT 19851 3753 34 start start NN 19851 3753 35 . . . 19851 3753 36 " " '' 19851 3754 1 Tish Tish NNP 19851 3754 2 merely merely RB 19851 3754 3 smiled smile VBD 19851 3754 4 coldly coldly RB 19851 3754 5 . . . 19851 3755 1 " " `` 19851 3755 2 Perhaps perhaps RB 19851 3755 3 , , , 19851 3755 4 " " '' 19851 3755 5 she -PRON- PRP 19851 3755 6 said say VBD 19851 3755 7 in in IN 19851 3755 8 a a DT 19851 3755 9 cryptic cryptic JJ 19851 3755 10 manner manner NN 19851 3755 11 . . . 19851 3756 1 " " `` 19851 3756 2 But but CC 19851 3756 3 , , , 19851 3756 4 of of IN 19851 3756 5 course course NN 19851 3756 6 , , , 19851 3756 7 in in IN 19851 3756 8 these these DT 19851 3756 9 days day NNS 19851 3756 10 of of IN 19851 3756 11 war war NN 19851 3756 12 one one CD 19851 3756 13 must must MD 19851 3756 14 be be VB 19851 3756 15 very very RB 19851 3756 16 careful careful JJ 19851 3756 17 . . . 19851 3757 1 It -PRON- PRP 19851 3757 2 is be VBZ 19851 3757 3 difficult difficult JJ 19851 3757 4 to to TO 19851 3757 5 tell tell VB 19851 3757 6 whom whom WP 19851 3757 7 to to TO 19851 3757 8 trust trust VB 19851 3757 9 . . . 19851 3757 10 " " '' 19851 3758 1 As as IN 19851 3758 2 he -PRON- PRP 19851 3758 3 became become VBD 19851 3758 4 very very RB 19851 3758 5 red red JJ 19851 3758 6 at at IN 19851 3758 7 that that IN 19851 3758 8 she -PRON- PRP 19851 3758 9 gently gently RB 19851 3758 10 reminded remind VBD 19851 3758 11 him -PRON- PRP 19851 3758 12 of of IN 19851 3758 13 his -PRON- PRP$ 19851 3758 14 blood blood NN 19851 3758 15 pressure pressure NN 19851 3758 16 , , , 19851 3758 17 but but CC 19851 3758 18 he -PRON- PRP 19851 3758 19 only only RB 19851 3758 20 hammered hammer VBD 19851 3758 21 on on IN 19851 3758 22 the the DT 19851 3758 23 table table NN 19851 3758 24 and and CC 19851 3758 25 said say VBD 19851 3758 26 : : : 19851 3758 27 " " `` 19851 3758 28 Another another DT 19851 3758 29 thing thing NN 19851 3758 30 , , , 19851 3758 31 madam madam NNP 19851 3758 32 . . . 19851 3759 1 God God NNP 19851 3759 2 knows know VBZ 19851 3759 3 I -PRON- PRP 19851 3759 4 do do VBP 19851 3759 5 n't not RB 19851 3759 6 begrudge begrudge VB 19851 3759 7 you -PRON- PRP 19851 3759 8 the the DT 19851 3759 9 falderals falderal NNS 19851 3759 10 they -PRON- PRP 19851 3759 11 've have VB 19851 3759 12 been be VBN 19851 3759 13 pinning pin VBG 19851 3759 14 on on IN 19851 3759 15 you -PRON- PRP 19851 3759 16 , , , 19851 3759 17 but but CC 19851 3759 18 it -PRON- PRP 19851 3759 19 seems seem VBZ 19851 3759 20 to to IN 19851 3759 21 me -PRON- PRP 19851 3759 22 more more JJR 19851 3759 23 than than IN 19851 3759 24 a a DT 19851 3759 25 coincidence coincidence NN 19851 3759 26 that that WDT 19851 3759 27 your -PRON- PRP$ 19851 3759 28 celebrated celebrate VBN 19851 3759 29 strategy strategy NN 19851 3759 30 followed follow VBD 19851 3759 31 closely closely RB 19851 3759 32 the the DT 19851 3759 33 lines line NNS 19851 3759 34 of of IN 19851 3759 35 a a DT 19851 3759 36 memorandum memorandum NN 19851 3759 37 , , , 19851 3759 38 madam madam NNP 19851 3759 39 , , , 19851 3759 40 that that WDT 19851 3759 41 was be VBD 19851 3759 42 missing miss VBG 19851 3759 43 from from IN 19851 3759 44 my -PRON- PRP$ 19851 3759 45 table table NN 19851 3759 46 after after IN 19851 3759 47 your -PRON- PRP$ 19851 3759 48 departure departure NN 19851 3759 49 . . . 19851 3759 50 " " '' 19851 3760 1 " " `` 19851 3760 2 My -PRON- PRP$ 19851 3760 3 dear dear JJ 19851 3760 4 man man NN 19851 3760 5 , , , 19851 3760 6 " " '' 19851 3760 7 Tish Tish NNP 19851 3760 8 replied reply VBD 19851 3760 9 urbanely urbanely RB 19851 3760 10 , , , 19851 3760 11 " " '' 19851 3760 12 there there EX 19851 3760 13 is be VBZ 19851 3760 14 a a DT 19851 3760 15 little little JJ 19851 3760 16 military military JJ 19851 3760 17 word word NN 19851 3760 18 I -PRON- PRP 19851 3760 19 must must MD 19851 3760 20 remind remind VB 19851 3760 21 you -PRON- PRP 19851 3760 22 of of IN 19851 3760 23 -- -- : 19851 3760 24 salvage salvage NN 19851 3760 25 . . . 19851 3761 1 As as IN 19851 3761 2 one one CD 19851 3761 3 of of IN 19851 3761 4 your -PRON- PRP$ 19851 3761 5 own own JJ 19851 3761 6 staff staff NN 19851 3761 7 explained explain VBD 19851 3761 8 it -PRON- PRP 19851 3761 9 to to IN 19851 3761 10 me -PRON- PRP 19851 3761 11 one one CD 19851 3761 12 perceives perceive VBZ 19851 3761 13 an an DT 19851 3761 14 object object NN 19851 3761 15 necessary necessary JJ 19851 3761 16 to to IN 19851 3761 17 certain certain JJ 19851 3761 18 operations operation NNS 19851 3761 19 . . . 19851 3762 1 If if IN 19851 3762 2 on on IN 19851 3762 3 saluting salute VBG 19851 3762 4 that that DT 19851 3762 5 object object NN 19851 3762 6 it -PRON- PRP 19851 3762 7 fails fail VBZ 19851 3762 8 to to TO 19851 3762 9 return return VB 19851 3762 10 the the DT 19851 3762 11 salute salute NN 19851 3762 12 I -PRON- PRP 19851 3762 13 believe believe VBP 19851 3762 14 the the DT 19851 3762 15 next next JJ 19851 3762 16 step step NN 19851 3762 17 is be VBZ 19851 3762 18 to to TO 19851 3762 19 capture capture VB 19851 3762 20 it -PRON- PRP 19851 3762 21 . . . 19851 3763 1 Am be VBP 19851 3763 2 I -PRON- PRP 19851 3763 3 not not RB 19851 3763 4 right right JJ 19851 3763 5 ? ? . 19851 3763 6 " " '' 19851 3764 1 But but CC 19851 3764 2 I -PRON- PRP 19851 3764 3 regret regret VBP 19851 3764 4 to to TO 19851 3764 5 say say VB 19851 3764 6 that that IN 19851 3764 7 he -PRON- PRP 19851 3764 8 merely merely RB 19851 3764 9 picked pick VBD 19851 3764 10 up up RP 19851 3764 11 his -PRON- PRP$ 19851 3764 12 cap cap NN 19851 3764 13 and and CC 19851 3764 14 went go VBD 19851 3764 15 out out IN 19851 3764 16 of of IN 19851 3764 17 our -PRON- PRP$ 19851 3764 18 sitting sitting NN 19851 3764 19 room room NN 19851 3764 20 , , , 19851 3764 21 banging bang VBG 19851 3764 22 the the DT 19851 3764 23 door door NN 19851 3764 24 behind behind IN 19851 3764 25 him -PRON- PRP 19851 3764 26 . . . 19851 3765 1 To to TO 19851 3765 2 return return VB 19851 3765 3 . . . 19851 3766 1 We -PRON- PRP 19851 3766 2 reached reach VBD 19851 3766 3 the the DT 19851 3766 4 church church NN 19851 3766 5 safely safely RB 19851 3766 6 , , , 19851 3766 7 and and CC 19851 3766 8 from from IN 19851 3766 9 that that DT 19851 3766 10 working work VBG 19851 3766 11 out out RP 19851 3766 12 in in IN 19851 3766 13 different different JJ 19851 3766 14 directions direction NNS 19851 3766 15 we -PRON- PRP 19851 3766 16 began begin VBD 19851 3766 17 our -PRON- PRP$ 19851 3766 18 unhappy unhappy JJ 19851 3766 19 search search NN 19851 3766 20 . . . 19851 3767 1 However however RB 19851 3767 2 , , , 19851 3767 3 as as IN 19851 3767 4 it -PRON- PRP 19851 3767 5 was be VBD 19851 3767 6 still still RB 19851 3767 7 very very RB 19851 3767 8 dark dark JJ 19851 3767 9 I -PRON- PRP 19851 3767 10 evidently evidently RB 19851 3767 11 lost lose VBD 19851 3767 12 my -PRON- PRP$ 19851 3767 13 sense sense NN 19851 3767 14 of of IN 19851 3767 15 direction direction NN 19851 3767 16 , , , 19851 3767 17 and and CC 19851 3767 18 while while IN 19851 3767 19 peering peer VBG 19851 3767 20 into into IN 19851 3767 21 a a DT 19851 3767 22 cellar cellar NN 19851 3767 23 was be VBD 19851 3767 24 suddenly suddenly RB 19851 3767 25 shocked shock VBN 19851 3767 26 by by IN 19851 3767 27 feeling feel VBG 19851 3767 28 a a DT 19851 3767 29 revolver revolver RB 19851 3767 30 thrust thrust NN 19851 3767 31 against against IN 19851 3767 32 my -PRON- PRP$ 19851 3767 33 back back NN 19851 3767 34 . . . 19851 3768 1 " " `` 19851 3768 2 You -PRON- PRP 19851 3768 3 are be VBP 19851 3768 4 my -PRON- PRP$ 19851 3768 5 prisoner prisoner NN 19851 3768 6 , , , 19851 3768 7 " " '' 19851 3768 8 said say VBD 19851 3768 9 a a DT 19851 3768 10 voice voice NN 19851 3768 11 . . . 19851 3769 1 " " `` 19851 3769 2 Move move VB 19851 3769 3 and and CC 19851 3769 4 I -PRON- PRP 19851 3769 5 'll will MD 19851 3769 6 fire fire VB 19851 3769 7 . . . 19851 3769 8 " " '' 19851 3770 1 It -PRON- PRP 19851 3770 2 was be VBD 19851 3770 3 , , , 19851 3770 4 however however RB 19851 3770 5 , , , 19851 3770 6 only only RB 19851 3770 7 Tish Tish NNP 19851 3770 8 . . . 19851 3771 1 We -PRON- PRP 19851 3771 2 were be VBD 19851 3771 3 both both DT 19851 3771 4 despondent despondent JJ 19851 3771 5 by by IN 19851 3771 6 that that DT 19851 3771 7 time time NN 19851 3771 8 , , , 19851 3771 9 and and CC 19851 3771 10 agreed agree VBD 19851 3771 11 to to TO 19851 3771 12 give give VB 19851 3771 13 up up RP 19851 3771 14 the the DT 19851 3771 15 search search NN 19851 3771 16 . . . 19851 3772 1 As as IN 19851 3772 2 it -PRON- PRP 19851 3772 3 happened happen VBD 19851 3772 4 it -PRON- PRP 19851 3772 5 was be VBD 19851 3772 6 well well UH 19851 3772 7 we -PRON- PRP 19851 3772 8 did do VBD 19851 3772 9 so so RB 19851 3772 10 , , , 19851 3772 11 for for IN 19851 3772 12 we -PRON- PRP 19851 3772 13 had have VBD 19851 3772 14 no no DT 19851 3772 15 more more JJR 19851 3772 16 than than IN 19851 3772 17 reached reach VBN 19851 3772 18 the the DT 19851 3772 19 church church NN 19851 3772 20 and and CC 19851 3772 21 seated seat VBD 19851 3772 22 ourselves -PRON- PRP 19851 3772 23 on on IN 19851 3772 24 the the DT 19851 3772 25 doorstep doorstep NN 19851 3772 26 in in IN 19851 3772 27 deep deep JJ 19851 3772 28 dejection dejection NN 19851 3772 29 when when WRB 19851 3772 30 the the DT 19851 3772 31 enemy enemy NN 19851 3772 32 rushed rush VBD 19851 3772 33 the the DT 19851 3772 34 village village NN 19851 3772 35 . . . 19851 3773 1 I -PRON- PRP 19851 3773 2 confess confess VBP 19851 3773 3 that that IN 19851 3773 4 my -PRON- PRP$ 19851 3773 5 immediate immediate JJ 19851 3773 6 impulse impulse NN 19851 3773 7 was be VBD 19851 3773 8 flight flight NN 19851 3773 9 , , , 19851 3773 10 but but CC 19851 3773 11 Tish Tish NNP 19851 3773 12 was be VBD 19851 3773 13 of of IN 19851 3773 14 more more RBR 19851 3773 15 heroic heroic JJ 19851 3773 16 stuff stuff NN 19851 3773 17 . . . 19851 3774 1 " " `` 19851 3774 2 They -PRON- PRP 19851 3774 3 are be VBP 19851 3774 4 coming come VBG 19851 3774 5 , , , 19851 3774 6 Lizzie Lizzie NNP 19851 3774 7 , , , 19851 3774 8 " " '' 19851 3774 9 she -PRON- PRP 19851 3774 10 said say VBD 19851 3774 11 . . . 19851 3775 1 " " `` 19851 3775 2 If if IN 19851 3775 3 you -PRON- PRP 19851 3775 4 wish wish VBP 19851 3775 5 to to TO 19851 3775 6 fly fly VB 19851 3775 7 go go VB 19851 3775 8 now now RB 19851 3775 9 . . . 19851 3776 1 I -PRON- PRP 19851 3776 2 shall shall MD 19851 3776 3 remain remain VB 19851 3776 4 . . . 19851 3777 1 I -PRON- PRP 19851 3777 2 have have VBP 19851 3777 3 too too RB 19851 3777 4 many many JJ 19851 3777 5 tender tender NN 19851 3777 6 memories memory NNS 19851 3777 7 of of IN 19851 3777 8 Aggie Aggie NNP 19851 3777 9 to to TO 19851 3777 10 desert desert VB 19851 3777 11 her -PRON- PRP 19851 3777 12 . . . 19851 3777 13 " " '' 19851 3778 1 She -PRON- PRP 19851 3778 2 then then RB 19851 3778 3 rose rise VBD 19851 3778 4 and and CC 19851 3778 5 went go VBD 19851 3778 6 without without IN 19851 3778 7 haste haste NN 19851 3778 8 into into IN 19851 3778 9 the the DT 19851 3778 10 church church NN 19851 3778 11 , , , 19851 3778 12 which which WDT 19851 3778 13 was be VBD 19851 3778 14 sadly sadly RB 19851 3778 15 changed change VBN 19851 3778 16 by by IN 19851 3778 17 shell shell NNP 19851 3778 18 fire fire NN 19851 3778 19 in in IN 19851 3778 20 the the DT 19851 3778 21 last last JJ 19851 3778 22 two two CD 19851 3778 23 hours hour NNS 19851 3778 24 , , , 19851 3778 25 and and CC 19851 3778 26 I -PRON- PRP 19851 3778 27 followed follow VBD 19851 3778 28 her -PRON- PRP 19851 3778 29 . . . 19851 3779 1 By by IN 19851 3779 2 the the DT 19851 3779 3 aid aid NN 19851 3779 4 of of IN 19851 3779 5 the the DT 19851 3779 6 flashlight flashlight NN 19851 3779 7 , , , 19851 3779 8 cautiously cautiously RB 19851 3779 9 used use VBN 19851 3779 10 , , , 19851 3779 11 we -PRON- PRP 19851 3779 12 made make VBD 19851 3779 13 our -PRON- PRP$ 19851 3779 14 way way NN 19851 3779 15 to to IN 19851 3779 16 a a DT 19851 3779 17 break break NN 19851 3779 18 in in IN 19851 3779 19 the the DT 19851 3779 20 floor floor NN 19851 3779 21 and and CC 19851 3779 22 Tish Tish NNP 19851 3779 23 suggested suggest VBD 19851 3779 24 that that IN 19851 3779 25 we -PRON- PRP 19851 3779 26 retire retire VBP 19851 3779 27 to to IN 19851 3779 28 the the DT 19851 3779 29 cellar cellar NN 19851 3779 30 , , , 19851 3779 31 which which WDT 19851 3779 32 we -PRON- PRP 19851 3779 33 did do VBD 19851 3779 34 , , , 19851 3779 35 descending descend VBG 19851 3779 36 on on IN 19851 3779 37 piles pile NNS 19851 3779 38 of of IN 19851 3779 39 rubbish rubbish NN 19851 3779 40 . . . 19851 3780 1 The the DT 19851 3780 2 noise noise NN 19851 3780 3 in in IN 19851 3780 4 the the DT 19851 3780 5 street street NN 19851 3780 6 was be VBD 19851 3780 7 terrible terrible JJ 19851 3780 8 by by IN 19851 3780 9 that that DT 19851 3780 10 time time NN 19851 3780 11 , , , 19851 3780 12 but but CC 19851 3780 13 the the DT 19851 3780 14 cellar cellar NN 19851 3780 15 was be VBD 19851 3780 16 quiet quiet JJ 19851 3780 17 enough enough RB 19851 3780 18 , , , 19851 3780 19 save save VB 19851 3780 20 when when WRB 19851 3780 21 now now RB 19851 3780 22 and and CC 19851 3780 23 then then RB 19851 3780 24 a a DT 19851 3780 25 fresh fresh JJ 19851 3780 26 portion portion NN 19851 3780 27 of of IN 19851 3780 28 the the DT 19851 3780 29 roof roof NN 19851 3780 30 gave give VBD 19851 3780 31 way way NN 19851 3780 32 . . . 19851 3781 1 I -PRON- PRP 19851 3781 2 was be VBD 19851 3781 3 by by IN 19851 3781 4 this this DT 19851 3781 5 time time NN 19851 3781 6 exceedingly exceedingly RB 19851 3781 7 nervous nervous JJ 19851 3781 8 , , , 19851 3781 9 and and CC 19851 3781 10 Tish Tish NNP 19851 3781 11 gave give VBD 19851 3781 12 me -PRON- PRP 19851 3781 13 a a DT 19851 3781 14 mouthful mouthful NN 19851 3781 15 of of IN 19851 3781 16 cordial cordial NN 19851 3781 17 . . . 19851 3782 1 She -PRON- PRP 19851 3782 2 herself -PRON- PRP 19851 3782 3 was be VBD 19851 3782 4 quite quite RB 19851 3782 5 calm calm JJ 19851 3782 6 . . . 19851 3783 1 " " `` 19851 3783 2 We -PRON- PRP 19851 3783 3 must must MD 19851 3783 4 give give VB 19851 3783 5 them -PRON- PRP 19851 3783 6 time time NN 19851 3783 7 to to TO 19851 3783 8 quiet quiet VB 19851 3783 9 down down RP 19851 3783 10 , , , 19851 3783 11 " " '' 19851 3783 12 she -PRON- PRP 19851 3783 13 said say VBD 19851 3783 14 . . . 19851 3784 1 " " `` 19851 3784 2 They -PRON- PRP 19851 3784 3 sound sound VBP 19851 3784 4 quite quite RB 19851 3784 5 hysterical hysterical JJ 19851 3784 6 , , , 19851 3784 7 and and CC 19851 3784 8 it -PRON- PRP 19851 3784 9 would would MD 19851 3784 10 be be VB 19851 3784 11 dangerous dangerous JJ 19851 3784 12 to to TO 19851 3784 13 be be VB 19851 3784 14 discovered discover VBN 19851 3784 15 just just RB 19851 3784 16 now now RB 19851 3784 17 . . . 19851 3785 1 Perhaps perhaps RB 19851 3785 2 we -PRON- PRP 19851 3785 3 would would MD 19851 3785 4 better well RBR 19851 3785 5 find find VB 19851 3785 6 a a DT 19851 3785 7 sheltered shelter VBN 19851 3785 8 spot spot NN 19851 3785 9 and and CC 19851 3785 10 get get VB 19851 3785 11 some some DT 19851 3785 12 sleep sleep NN 19851 3785 13 . . . 19851 3786 1 I -PRON- PRP 19851 3786 2 shall shall MD 19851 3786 3 need need VB 19851 3786 4 my -PRON- PRP$ 19851 3786 5 wits wit NNS 19851 3786 6 clear clear JJ 19851 3786 7 in in IN 19851 3786 8 the the DT 19851 3786 9 morning morning NN 19851 3786 10 . . . 19851 3786 11 " " '' 19851 3787 1 It -PRON- PRP 19851 3787 2 was be VBD 19851 3787 3 fortunate fortunate JJ 19851 3787 4 for for IN 19851 3787 5 us -PRON- PRP 19851 3787 6 that that IN 19851 3787 7 the the DT 19851 3787 8 French French NNP 19851 3787 9 use use VBP 19851 3787 10 the the DT 19851 3787 11 basements basement NNS 19851 3787 12 of of IN 19851 3787 13 their -PRON- PRP$ 19851 3787 14 churches church NNS 19851 3787 15 for for IN 19851 3787 16 burying burying NN 19851 3787 17 purposes purpose NNS 19851 3787 18 , , , 19851 3787 19 for for IN 19851 3787 20 by by IN 19851 3787 21 crawling crawl VBG 19851 3787 22 behind behind RP 19851 3787 23 a a DT 19851 3787 24 marble marble NN 19851 3787 25 sarcophagus sarcophagus JJ 19851 3787 26 we -PRON- PRP 19851 3787 27 found find VBD 19851 3787 28 a a DT 19851 3787 29 sort sort NN 19851 3787 30 of of IN 19851 3787 31 cave cave NN 19851 3787 32 made make VBN 19851 3787 33 by by IN 19851 3787 34 the the DT 19851 3787 35 debris debris NN 19851 3787 36 . . . 19851 3788 1 Owing owe VBG 19851 3788 2 to to IN 19851 3788 3 that that DT 19851 3788 4 protection protection NN 19851 3788 5 the the DT 19851 3788 6 grenades grenade NNS 19851 3788 7 the the DT 19851 3788 8 enemy enemy NN 19851 3788 9 threw throw VBD 19851 3788 10 into into IN 19851 3788 11 the the DT 19851 3788 12 cellar cellar NN 19851 3788 13 did do VBD 19851 3788 14 no no DT 19851 3788 15 harm harm NN 19851 3788 16 whatever whatever WDT 19851 3788 17 , , , 19851 3788 18 save save VB 19851 3788 19 to to IN 19851 3788 20 waken waken JJ 19851 3788 21 Tish Tish NNP 19851 3788 22 from from IN 19851 3788 23 a a DT 19851 3788 24 sound sound JJ 19851 3788 25 sleep sleep NN 19851 3788 26 . . . 19851 3789 1 " " `` 19851 3789 2 Drat drat VB 19851 3789 3 them -PRON- PRP 19851 3789 4 anyhow anyhow RB 19851 3789 5 ! ! . 19851 3789 6 " " '' 19851 3790 1 she -PRON- PRP 19851 3790 2 said say VBD 19851 3790 3 . . . 19851 3791 1 " " `` 19851 3791 2 I -PRON- PRP 19851 3791 3 was be VBD 19851 3791 4 just just RB 19851 3791 5 dreaming dream VBG 19851 3791 6 that that IN 19851 3791 7 Mr. Mr. NNP 19851 3791 8 Ostermaier Ostermaier NNP 19851 3791 9 had have VBD 19851 3791 10 declined decline VBN 19851 3791 11 a a DT 19851 3791 12 raise raise NN 19851 3791 13 in in IN 19851 3791 14 his -PRON- PRP$ 19851 3791 15 salary salary NN 19851 3791 16 . . . 19851 3791 17 " " '' 19851 3792 1 " " `` 19851 3792 2 Tish Tish NNP 19851 3792 3 , , , 19851 3792 4 " " '' 19851 3792 5 I -PRON- PRP 19851 3792 6 said say VBD 19851 3792 7 , , , 19851 3792 8 " " `` 19851 3792 9 suppose suppose VBP 19851 3792 10 they -PRON- PRP 19851 3792 11 find find VBP 19851 3792 12 Aggie Aggie NNP 19851 3792 13 ? ? . 19851 3792 14 " " '' 19851 3793 1 She -PRON- PRP 19851 3793 2 yawned yawn VBD 19851 3793 3 and and CC 19851 3793 4 turned turn VBD 19851 3793 5 over over RP 19851 3793 6 . . . 19851 3794 1 " " `` 19851 3794 2 Aggie Aggie NNP 19851 3794 3 's 's POS 19851 3794 4 got get VBD 19851 3794 5 more more JJR 19851 3794 6 brains brain NNS 19851 3794 7 than than IN 19851 3794 8 you -PRON- PRP 19851 3794 9 think think VBP 19851 3794 10 she -PRON- PRP 19851 3794 11 has have VBZ 19851 3794 12 , , , 19851 3794 13 " " `` 19851 3794 14 was be VBD 19851 3794 15 her -PRON- PRP$ 19851 3794 16 comment comment NN 19851 3794 17 . . . 19851 3795 1 " " `` 19851 3795 2 She -PRON- PRP 19851 3795 3 hates hate VBZ 19851 3795 4 dying die VBG 19851 3795 5 about about RP 19851 3795 6 as as RB 19851 3795 7 much much JJ 19851 3795 8 as as IN 19851 3795 9 most most JJS 19851 3795 10 people people NNS 19851 3795 11 . . . 19851 3796 1 My -PRON- PRP$ 19851 3796 2 own own JJ 19851 3796 3 private private JJ 19851 3796 4 opinion opinion NN 19851 3796 5 is be VBZ 19851 3796 6 and and CC 19851 3796 7 has have VBZ 19851 3796 8 been be VBN 19851 3796 9 that that IN 19851 3796 10 she -PRON- PRP 19851 3796 11 went go VBD 19851 3796 12 back back RB 19851 3796 13 to to IN 19851 3796 14 our -PRON- PRP$ 19851 3796 15 lines line NNS 19851 3796 16 hours hour NNS 19851 3796 17 ago ago RB 19851 3796 18 . . . 19851 3796 19 " " '' 19851 3797 1 " " `` 19851 3797 2 Tish Tish NNP 19851 3797 3 ! ! . 19851 3797 4 " " '' 19851 3798 1 I -PRON- PRP 19851 3798 2 exclaimed exclaim VBD 19851 3798 3 . . . 19851 3799 1 " " `` 19851 3799 2 Then then RB 19851 3799 3 why---- why---- NFP 19851 3799 4 " " '' 19851 3799 5 " " `` 19851 3799 6 I -PRON- PRP 19851 3799 7 just just RB 19851 3799 8 want want VBP 19851 3799 9 to to TO 19851 3799 10 try try VB 19851 3799 11 a a DT 19851 3799 12 little little JJ 19851 3799 13 experiment experiment NN 19851 3799 14 , , , 19851 3799 15 " " '' 19851 3799 16 she -PRON- PRP 19851 3799 17 said say VBD 19851 3799 18 drowsily drowsily RB 19851 3799 19 , , , 19851 3799 20 and and CC 19851 3799 21 was be VBD 19851 3799 22 immediately immediately RB 19851 3799 23 asleep asleep JJ 19851 3799 24 . . . 19851 3800 1 At at IN 19851 3800 2 last last RB 19851 3800 3 I -PRON- PRP 19851 3800 4 slept sleep VBD 19851 3800 5 myself -PRON- PRP 19851 3800 6 , , , 19851 3800 7 and and CC 19851 3800 8 when when WRB 19851 3800 9 we -PRON- PRP 19851 3800 10 wakened waken VBD 19851 3800 11 it -PRON- PRP 19851 3800 12 was be VBD 19851 3800 13 daylight daylight NN 19851 3800 14 , , , 19851 3800 15 and and CC 19851 3800 16 the the DT 19851 3800 17 Germans Germans NNPS 19851 3800 18 were be VBD 19851 3800 19 in in IN 19851 3800 20 full full JJ 19851 3800 21 possession possession NN 19851 3800 22 of of IN 19851 3800 23 the the DT 19851 3800 24 town town NN 19851 3800 25 . . . 19851 3801 1 They -PRON- PRP 19851 3801 2 inspected inspect VBD 19851 3801 3 the the DT 19851 3801 4 church church NN 19851 3801 5 building building NN 19851 3801 6 overhead overhead RB 19851 3801 7 , , , 19851 3801 8 but but CC 19851 3801 9 left leave VBD 19851 3801 10 it -PRON- PRP 19851 3801 11 quickly quickly RB 19851 3801 12 ; ; : 19851 3801 13 and and CC 19851 3801 14 Tish Tish NNP 19851 3801 15 drew draw VBD 19851 3801 16 a a DT 19851 3801 17 keen keen JJ 19851 3801 18 deduction deduction NN 19851 3801 19 from from IN 19851 3801 20 that that DT 19851 3801 21 . . . 19851 3802 1 " " `` 19851 3802 2 Well well UH 19851 3802 3 , , , 19851 3802 4 that that DT 19851 3802 5 's be VBZ 19851 3802 6 something something NN 19851 3802 7 in in IN 19851 3802 8 our -PRON- PRP$ 19851 3802 9 favor favor NN 19851 3802 10 , , , 19851 3802 11 " " '' 19851 3802 12 she -PRON- PRP 19851 3802 13 said say VBD 19851 3802 14 . . . 19851 3803 1 " " `` 19851 3803 2 Evidently evidently RB 19851 3803 3 they -PRON- PRP 19851 3803 4 're be VBP 19851 3803 5 afraid afraid JJ 19851 3803 6 the the DT 19851 3803 7 thing thing NN 19851 3803 8 will will MD 19851 3803 9 fall fall VB 19851 3803 10 in in RP 19851 3803 11 on on IN 19851 3803 12 them -PRON- PRP 19851 3803 13 . . . 19851 3803 14 " " '' 19851 3804 1 At at IN 19851 3804 2 eight eight CD 19851 3804 3 o'clock o'clock NN 19851 3804 4 she -PRON- PRP 19851 3804 5 complained complain VBD 19851 3804 6 of of IN 19851 3804 7 being be VBG 19851 3804 8 hungry hungry JJ 19851 3804 9 , , , 19851 3804 10 and and CC 19851 3804 11 I -PRON- PRP 19851 3804 12 felt feel VBD 19851 3804 13 the the DT 19851 3804 14 need need NN 19851 3804 15 of of IN 19851 3804 16 food food NN 19851 3804 17 myself -PRON- PRP 19851 3804 18 . . . 19851 3805 1 With with IN 19851 3805 2 her -PRON- PRP$ 19851 3805 3 customary customary JJ 19851 3805 4 promptness promptness NN 19851 3805 5 she -PRON- PRP 19851 3805 6 set set VBD 19851 3805 7 out out RP 19851 3805 8 to to TO 19851 3805 9 discover discover VB 19851 3805 10 food food NN 19851 3805 11 , , , 19851 3805 12 leaving leave VBG 19851 3805 13 me -PRON- PRP 19851 3805 14 alone alone JJ 19851 3805 15 , , , 19851 3805 16 a a DT 19851 3805 17 prey prey NN 19851 3805 18 to to IN 19851 3805 19 sad sad JJ 19851 3805 20 misgivings misgiving NNS 19851 3805 21 . . . 19851 3806 1 In in IN 19851 3806 2 a a DT 19851 3806 3 short short JJ 19851 3806 4 time time NN 19851 3806 5 , , , 19851 3806 6 however however RB 19851 3806 7 , , , 19851 3806 8 she -PRON- PRP 19851 3806 9 returned return VBD 19851 3806 10 and and CC 19851 3806 11 asked ask VBD 19851 3806 12 me -PRON- PRP 19851 3806 13 if if IN 19851 3806 14 I -PRON- PRP 19851 3806 15 'd 'd MD 19851 3806 16 seen see VBN 19851 3806 17 a a DT 19851 3806 18 piece piece NN 19851 3806 19 of of IN 19851 3806 20 wire wire NN 19851 3806 21 anywhere anywhere RB 19851 3806 22 . . . 19851 3807 1 " " `` 19851 3807 2 I -PRON- PRP 19851 3807 3 've have VB 19851 3807 4 got get VBN 19851 3807 5 considerable considerable JJ 19851 3807 6 barbed barbed JJ 19851 3807 7 wire wire NN 19851 3807 8 sticking stick VBG 19851 3807 9 in in IN 19851 3807 10 me -PRON- PRP 19851 3807 11 in in IN 19851 3807 12 various various JJ 19851 3807 13 places place NNS 19851 3807 14 , , , 19851 3807 15 " " '' 19851 3807 16 I -PRON- PRP 19851 3807 17 said say VBD 19851 3807 18 rather rather RB 19851 3807 19 tartly tartly RB 19851 3807 20 , , , 19851 3807 21 " " `` 19851 3807 22 if if IN 19851 3807 23 that that DT 19851 3807 24 will will MD 19851 3807 25 do do VB 19851 3807 26 . . . 19851 3807 27 " " '' 19851 3808 1 But but CC 19851 3808 2 she -PRON- PRP 19851 3808 3 only only RB 19851 3808 4 stood stand VBD 19851 3808 5 , , , 19851 3808 6 staring stare VBG 19851 3808 7 about about IN 19851 3808 8 her -PRON- PRP 19851 3808 9 in in IN 19851 3808 10 the the DT 19851 3808 11 semidarkness semidarkness NN 19851 3808 12 . . . 19851 3809 1 " " `` 19851 3809 2 A a DT 19851 3809 3 lath lath NN 19851 3809 4 with with IN 19851 3809 5 a a DT 19851 3809 6 nail nail NN 19851 3809 7 in in IN 19851 3809 8 the the DT 19851 3809 9 end end NN 19851 3809 10 of of IN 19851 3809 11 it -PRON- PRP 19851 3809 12 would would MD 19851 3809 13 answer answer VB 19851 3809 14 , , , 19851 3809 15 " " '' 19851 3809 16 she -PRON- PRP 19851 3809 17 observed observe VBD 19851 3809 18 . . . 19851 3810 1 " " `` 19851 3810 2 Did do VBD 19851 3810 3 n't not RB 19851 3810 4 you -PRON- PRP 19851 3810 5 step step VB 19851 3810 6 on on IN 19851 3810 7 a a DT 19851 3810 8 nail nail NN 19851 3810 9 last last JJ 19851 3810 10 night night NN 19851 3810 11 ? ? . 19851 3810 12 " " '' 19851 3811 1 Well well UH 19851 3811 2 , , , 19851 3811 3 I -PRON- PRP 19851 3811 4 had have VBD 19851 3811 5 , , , 19851 3811 6 and and CC 19851 3811 7 at at IN 19851 3811 8 last last RB 19851 3811 9 we -PRON- PRP 19851 3811 10 found find VBD 19851 3811 11 it -PRON- PRP 19851 3811 12 . . . 19851 3812 1 It -PRON- PRP 19851 3812 2 was be VBD 19851 3812 3 in in IN 19851 3812 4 the the DT 19851 3812 5 end end NN 19851 3812 6 of of IN 19851 3812 7 a a DT 19851 3812 8 plank plank NN 19851 3812 9 and and CC 19851 3812 10 seemed seem VBD 19851 3812 11 to to TO 19851 3812 12 be be VB 19851 3812 13 precisely precisely RB 19851 3812 14 what what WP 19851 3812 15 she -PRON- PRP 19851 3812 16 wanted want VBD 19851 3812 17 . . . 19851 3813 1 She -PRON- PRP 19851 3813 2 took take VBD 19851 3813 3 it -PRON- PRP 19851 3813 4 away away RB 19851 3813 5 with with IN 19851 3813 6 her -PRON- PRP 19851 3813 7 , , , 19851 3813 8 and and CC 19851 3813 9 was be VBD 19851 3813 10 gone go VBN 19851 3813 11 some some DT 19851 3813 12 twenty twenty CD 19851 3813 13 minutes minute NNS 19851 3813 14 . . . 19851 3814 1 At at IN 19851 3814 2 the the DT 19851 3814 3 end end NN 19851 3814 4 of of IN 19851 3814 5 that that DT 19851 3814 6 time time NN 19851 3814 7 she -PRON- PRP 19851 3814 8 returned return VBD 19851 3814 9 carrying carry VBG 19851 3814 10 carefully carefully RB 19851 3814 11 a a DT 19851 3814 12 small small JJ 19851 3814 13 panful panful NN 19851 3814 14 of of IN 19851 3814 15 fried fried JJ 19851 3814 16 bacon bacon NN 19851 3814 17 . . . 19851 3815 1 " " `` 19851 3815 2 I -PRON- PRP 19851 3815 3 had have VBD 19851 3815 4 to to TO 19851 3815 5 wait wait VB 19851 3815 6 , , , 19851 3815 7 " " '' 19851 3815 8 she -PRON- PRP 19851 3815 9 explained explain VBD 19851 3815 10 . . . 19851 3816 1 " " `` 19851 3816 2 He -PRON- PRP 19851 3816 3 had have VBD 19851 3816 4 just just RB 19851 3816 5 put put VBN 19851 3816 6 in in RP 19851 3816 7 some some DT 19851 3816 8 fresh fresh JJ 19851 3816 9 slices slice NNS 19851 3816 10 when when WRB 19851 3816 11 I -PRON- PRP 19851 3816 12 got get VBD 19851 3816 13 there there RB 19851 3816 14 . . . 19851 3816 15 " " '' 19851 3817 1 While while IN 19851 3817 2 we -PRON- PRP 19851 3817 3 ate eat VBD 19851 3817 4 she -PRON- PRP 19851 3817 5 explained explain VBD 19851 3817 6 . . . 19851 3818 1 " " `` 19851 3818 2 There there EX 19851 3818 3 is be VBZ 19851 3818 4 a a DT 19851 3818 5 small small JJ 19851 3818 6 opening opening NN 19851 3818 7 to to IN 19851 3818 8 the the DT 19851 3818 9 street street NN 19851 3818 10 , , , 19851 3818 11 " " '' 19851 3818 12 she -PRON- PRP 19851 3818 13 said say VBD 19851 3818 14 , , , 19851 3818 15 " " `` 19851 3818 16 where where WRB 19851 3818 17 there there EX 19851 3818 18 is be VBZ 19851 3818 19 a a DT 19851 3818 20 machine machine NN 19851 3818 21 gun gun NN 19851 3818 22 , , , 19851 3818 23 now now RB 19851 3818 24 covered cover VBN 19851 3818 25 with with IN 19851 3818 26 debris debris NN 19851 3818 27 . . . 19851 3819 1 Just just RB 19851 3819 2 outside outside IN 19851 3819 3 I -PRON- PRP 19851 3819 4 perceived perceive VBD 19851 3819 5 a a DT 19851 3819 6 soldier soldier NN 19851 3819 7 cooking cook VBG 19851 3819 8 his -PRON- PRP$ 19851 3819 9 breakfast breakfast NN 19851 3819 10 . . . 19851 3820 1 Of of RB 19851 3820 2 course course RB 19851 3820 3 there there EX 19851 3820 4 was be VBD 19851 3820 5 a a DT 19851 3820 6 chance chance NN 19851 3820 7 that that IN 19851 3820 8 he -PRON- PRP 19851 3820 9 would would MD 19851 3820 10 not not RB 19851 3820 11 look look VB 19851 3820 12 away away RP 19851 3820 13 at at IN 19851 3820 14 the the DT 19851 3820 15 proper proper JJ 19851 3820 16 moment moment NN 19851 3820 17 , , , 19851 3820 18 but but CC 19851 3820 19 he -PRON- PRP 19851 3820 20 stood stand VBD 19851 3820 21 up up RP 19851 3820 22 to to TO 19851 3820 23 fill fill VB 19851 3820 24 his -PRON- PRP$ 19851 3820 25 pipe pipe NN 19851 3820 26 . . . 19851 3821 1 I -PRON- PRP 19851 3821 2 'd 'd MD 19851 3821 3 have have VB 19851 3821 4 got get VBN 19851 3821 5 his -PRON- PRP$ 19851 3821 6 coffee coffee NN 19851 3821 7 too too RB 19851 3821 8 , , , 19851 3821 9 but but CC 19851 3821 10 in in IN 19851 3821 11 the the DT 19851 3821 12 fight fight NN 19851 3821 13 he -PRON- PRP 19851 3821 14 kicked kick VBD 19851 3821 15 it -PRON- PRP 19851 3821 16 over over RP 19851 3821 17 . . . 19851 3821 18 " " '' 19851 3822 1 " " `` 19851 3822 2 What what WP 19851 3822 3 fight fight VBP 19851 3822 4 ? ? . 19851 3822 5 " " '' 19851 3823 1 I -PRON- PRP 19851 3823 2 asked ask VBD 19851 3823 3 . . . 19851 3824 1 " " `` 19851 3824 2 He -PRON- PRP 19851 3824 3 blamed blame VBD 19851 3824 4 another another DT 19851 3824 5 soldier soldier NN 19851 3824 6 for for IN 19851 3824 7 taking take VBG 19851 3824 8 the the DT 19851 3824 9 bacon bacon NN 19851 3824 10 . . . 19851 3825 1 He -PRON- PRP 19851 3825 2 was be VBD 19851 3825 3 really really RB 19851 3825 4 savage savage JJ 19851 3825 5 , , , 19851 3825 6 Lizzie Lizzie NNP 19851 3825 7 . . . 19851 3826 1 From from IN 19851 3826 2 the the DT 19851 3826 3 way way NN 19851 3826 4 he -PRON- PRP 19851 3826 5 acted act VBD 19851 3826 6 I -PRON- PRP 19851 3826 7 gather gather VBP 19851 3826 8 that that IN 19851 3826 9 they -PRON- PRP 19851 3826 10 have have VBP 19851 3826 11 n't not RB 19851 3826 12 any any DT 19851 3826 13 too too RB 19851 3826 14 much much JJ 19851 3826 15 to to TO 19851 3826 16 eat eat VB 19851 3826 17 . . . 19851 3826 18 " " '' 19851 3827 1 Breakfast Breakfast NNP 19851 3827 2 fortified fortify VBD 19851 3827 3 us -PRON- PRP 19851 3827 4 both both CC 19851 3827 5 greatly greatly RB 19851 3827 6 , , , 19851 3827 7 but but CC 19851 3827 8 it -PRON- PRP 19851 3827 9 also also RB 19851 3827 10 set set VBD 19851 3827 11 me -PRON- PRP 19851 3827 12 to to IN 19851 3827 13 thinking think VBG 19851 3827 14 sadly sadly RB 19851 3827 15 of of IN 19851 3827 16 Aggie Aggie NNP 19851 3827 17 , , , 19851 3827 18 whose whose WP$ 19851 3827 19 morning morning NN 19851 3827 20 meal meal NN 19851 3827 21 was be VBD 19851 3827 22 a a DT 19851 3827 23 crisp crisp JJ 19851 3827 24 slice slice NN 19851 3827 25 of of IN 19851 3827 26 bacon bacon NN 19851 3827 27 , , , 19851 3827 28 varied vary VBN 19851 3827 29 occasionally occasionally RB 19851 3827 30 by by IN 19851 3827 31 an an DT 19851 3827 32 egg egg NN 19851 3827 33 . . . 19851 3828 1 I -PRON- PRP 19851 3828 2 had have VBD 19851 3828 3 not not RB 19851 3828 4 Tish Tish NNP 19851 3828 5 's 's POS 19851 3828 6 confidence confidence NN 19851 3828 7 in in IN 19851 3828 8 her -PRON- PRP$ 19851 3828 9 escape escape NN 19851 3828 10 . . . 19851 3829 1 And and CC 19851 3829 2 Tish Tish NNP 19851 3829 3 was be VBD 19851 3829 4 restless restless JJ 19851 3829 5 . . . 19851 3830 1 She -PRON- PRP 19851 3830 2 insisted insist VBD 19851 3830 3 on on IN 19851 3830 4 wandering wander VBG 19851 3830 5 about about IN 19851 3830 6 the the DT 19851 3830 7 cellar cellar NN 19851 3830 8 , , , 19851 3830 9 and and CC 19851 3830 10 near near IN 19851 3830 11 noon noon NN 19851 3830 12 I -PRON- PRP 19851 3830 13 missed miss VBD 19851 3830 14 her -PRON- PRP 19851 3830 15 for for IN 19851 3830 16 two two CD 19851 3830 17 hours hour NNS 19851 3830 18 . . . 19851 3831 1 When when WRB 19851 3831 2 she -PRON- PRP 19851 3831 3 came come VBD 19851 3831 4 back back RB 19851 3831 5 she -PRON- PRP 19851 3831 6 was be VBD 19851 3831 7 covered cover VBN 19851 3831 8 with with IN 19851 3831 9 plaster plaster NN 19851 3831 10 dust dust NN 19851 3831 11 , , , 19851 3831 12 but but CC 19851 3831 13 she -PRON- PRP 19851 3831 14 made make VBD 19851 3831 15 no no DT 19851 3831 16 explanation explanation NN 19851 3831 17 . . . 19851 3832 1 " " `` 19851 3832 2 I -PRON- PRP 19851 3832 3 have have VBP 19851 3832 4 been be VBN 19851 3832 5 thinking think VBG 19851 3832 6 over over IN 19851 3832 7 the the DT 19851 3832 8 situation situation NN 19851 3832 9 , , , 19851 3832 10 Lizzie Lizzie NNP 19851 3832 11 , , , 19851 3832 12 " " '' 19851 3832 13 she -PRON- PRP 19851 3832 14 said say VBD 19851 3832 15 , , , 19851 3832 16 " " `` 19851 3832 17 and and CC 19851 3832 18 it -PRON- PRP 19851 3832 19 divides divide VBZ 19851 3832 20 itself -PRON- PRP 19851 3832 21 into into IN 19851 3832 22 two two CD 19851 3832 23 parts part NNS 19851 3832 24 . . . 19851 3833 1 We -PRON- PRP 19851 3833 2 must must MD 19851 3833 3 wait wait VB 19851 3833 4 until until IN 19851 3833 5 nightfall nightfall NN 19851 3833 6 and and CC 19851 3833 7 then then RB 19851 3833 8 search search VB 19851 3833 9 again again RB 19851 3833 10 for for IN 19851 3833 11 Aggie Aggie NNP 19851 3833 12 , , , 19851 3833 13 in in IN 19851 3833 14 case case NN 19851 3833 15 my -PRON- PRP$ 19851 3833 16 judgment judgment NN 19851 3833 17 is be VBZ 19851 3833 18 wrong wrong JJ 19851 3833 19 as as IN 19851 3833 20 to to IN 19851 3833 21 her -PRON- PRP$ 19851 3833 22 escape escape NN 19851 3833 23 . . . 19851 3834 1 And and CC 19851 3834 2 then then RB 19851 3834 3 there there EX 19851 3834 4 is be VBZ 19851 3834 5 a a DT 19851 3834 6 higher high JJR 19851 3834 7 law law NN 19851 3834 8 than than IN 19851 3834 9 that that DT 19851 3834 10 of of IN 19851 3834 11 friendship friendship NN 19851 3834 12 . . . 19851 3835 1 There there EX 19851 3835 2 is be VBZ 19851 3835 3 our -PRON- PRP$ 19851 3835 4 duty duty NN 19851 3835 5 to to IN 19851 3835 6 Aggie Aggie NNP 19851 3835 7 , , , 19851 3835 8 and and CC 19851 3835 9 there there EX 19851 3835 10 is be VBZ 19851 3835 11 also also RB 19851 3835 12 our -PRON- PRP$ 19851 3835 13 duty duty NN 19851 3835 14 to to IN 19851 3835 15 the the DT 19851 3835 16 nation nation NN 19851 3835 17 . . . 19851 3835 18 " " '' 19851 3836 1 " " `` 19851 3836 2 Well well UH 19851 3836 3 , , , 19851 3836 4 " " '' 19851 3836 5 I -PRON- PRP 19851 3836 6 said say VBD 19851 3836 7 rather rather RB 19851 3836 8 shortly shortly RB 19851 3836 9 , , , 19851 3836 10 " " `` 19851 3836 11 I -PRON- PRP 19851 3836 12 guess guess VBP 19851 3836 13 we -PRON- PRP 19851 3836 14 've have VB 19851 3836 15 done do VBN 19851 3836 16 our -PRON- PRP$ 19851 3836 17 duty duty NN 19851 3836 18 . . . 19851 3837 1 We -PRON- PRP 19851 3837 2 've have VB 19851 3837 3 taken take VBN 19851 3837 4 a a DT 19851 3837 5 prisoner prisoner NN 19851 3837 6 . . . 19851 3838 1 I -PRON- PRP 19851 3838 2 owe owe VBP 19851 3838 3 a a DT 19851 3838 4 duty duty NN 19851 3838 5 to to IN 19851 3838 6 my -PRON- PRP$ 19851 3838 7 backbone backbone NN 19851 3838 8 , , , 19851 3838 9 which which WDT 19851 3838 10 is be VBZ 19851 3838 11 sore sore JJ 19851 3838 12 from from IN 19851 3838 13 these these DT 19851 3838 14 rocks rock NNS 19851 3838 15 ; ; : 19851 3838 16 and and CC 19851 3838 17 my -PRON- PRP$ 19851 3838 18 right right JJ 19851 3838 19 leg leg NN 19851 3838 20 , , , 19851 3838 21 which which WDT 19851 3838 22 has have VBZ 19851 3838 23 been be VBN 19851 3838 24 tied tie VBN 19851 3838 25 in in IN 19851 3838 26 a a DT 19851 3838 27 knot knot NN 19851 3838 28 with with IN 19851 3838 29 cramp cramp NN 19851 3838 30 for for IN 19851 3838 31 three three CD 19851 3838 32 hours hour NNS 19851 3838 33 . . . 19851 3838 34 " " '' 19851 3839 1 " " `` 19851 3839 2 When when WRB 19851 3839 3 , , , 19851 3839 4 " " '' 19851 3839 5 Tish Tish NNP 19851 3839 6 broke break VBD 19851 3839 7 in in RP 19851 3839 8 , , , 19851 3839 9 " " `` 19851 3839 10 is be VBZ 19851 3839 11 a a DT 19851 3839 12 railroad railroad NN 19851 3839 13 most most RBS 19851 3839 14 safe safe JJ 19851 3839 15 to to TO 19851 3839 16 travel travel VB 19851 3839 17 on on IN 19851 3839 18 ? ? . 19851 3840 1 Just just RB 19851 3840 2 after after IN 19851 3840 3 a a DT 19851 3840 4 wreck wreck NN 19851 3840 5 , , , 19851 3840 6 certainly certainly RB 19851 3840 7 . . . 19851 3841 1 And and CC 19851 3841 2 when when WRB 19851 3841 3 , , , 19851 3841 4 then then RB 19851 3841 5 , , , 19851 3841 6 is be VBZ 19851 3841 7 a a DT 19851 3841 8 town town NN 19851 3841 9 easiest easiest RBS 19851 3841 10 to to TO 19851 3841 11 capture capture VB 19851 3841 12 ? ? . 19851 3842 1 Just just RB 19851 3842 2 after after IN 19851 3842 3 it -PRON- PRP 19851 3842 4 has have VBZ 19851 3842 5 been be VBN 19851 3842 6 captured capture VBN 19851 3842 7 . . . 19851 3843 1 Do do VBP 19851 3843 2 you -PRON- PRP 19851 3843 3 think think VB 19851 3843 4 for for IN 19851 3843 5 one one CD 19851 3843 6 moment moment NN 19851 3843 7 that that IN 19851 3843 8 they -PRON- PRP 19851 3843 9 'll will MD 19851 3843 10 expect expect VB 19851 3843 11 another another DT 19851 3843 12 raid raid NN 19851 3843 13 tonight tonight NN 19851 3843 14 ? ? . 19851 3843 15 " " '' 19851 3844 1 " " `` 19851 3844 2 Do do VBP 19851 3844 3 you -PRON- PRP 19851 3844 4 think think VB 19851 3844 5 there there EX 19851 3844 6 will will MD 19851 3844 7 be be VB 19851 3844 8 one one CD 19851 3844 9 ? ? . 19851 3844 10 " " '' 19851 3845 1 I -PRON- PRP 19851 3845 2 asked ask VBD 19851 3845 3 hopefully hopefully RB 19851 3845 4 . . . 19851 3846 1 " " `` 19851 3846 2 I -PRON- PRP 19851 3846 3 know know VBP 19851 3846 4 there there EX 19851 3846 5 will will MD 19851 3846 6 . . . 19851 3846 7 " " '' 19851 3847 1 She -PRON- PRP 19851 3847 2 would would MD 19851 3847 3 say say VB 19851 3847 4 nothing nothing NN 19851 3847 5 further further RB 19851 3847 6 , , , 19851 3847 7 but but CC 19851 3847 8 departed depart VBD 19851 3847 9 immediately immediately RB 19851 3847 10 and and CC 19851 3847 11 was be VBD 19851 3847 12 gone go VBN 19851 3847 13 most most JJS 19851 3847 14 of of IN 19851 3847 15 the the DT 19851 3847 16 afternoon afternoon NN 19851 3847 17 . . . 19851 3848 1 She -PRON- PRP 19851 3848 2 came come VBD 19851 3848 3 back back RB 19851 3848 4 wearing wear VBG 19851 3848 5 a a DT 19851 3848 6 strange strange JJ 19851 3848 7 look look NN 19851 3848 8 of of IN 19851 3848 9 triumph triumph NN 19851 3848 10 , , , 19851 3848 11 and and CC 19851 3848 12 asked ask VBD 19851 3848 13 me -PRON- PRP 19851 3848 14 if if IN 19851 3848 15 I -PRON- PRP 19851 3848 16 remembered remember VBD 19851 3848 17 the the DT 19851 3848 18 code code NN 19851 3848 19 Aggie Aggie NNP 19851 3848 20 used use VBN 19851 3848 21 , , , 19851 3848 22 but but CC 19851 3848 23 I -PRON- PRP 19851 3848 24 had have VBD 19851 3848 25 never never RB 19851 3848 26 learned learn VBN 19851 3848 27 it -PRON- PRP 19851 3848 28 . . . 19851 3849 1 She -PRON- PRP 19851 3849 2 was be VBD 19851 3849 3 very very RB 19851 3849 4 impatient impatient JJ 19851 3849 5 . . . 19851 3850 1 " " `` 19851 3850 2 It -PRON- PRP 19851 3850 3 's be VBZ 19851 3850 4 typical typical JJ 19851 3850 5 of of IN 19851 3850 6 her -PRON- PRP 19851 3850 7 , , , 19851 3850 8 " " '' 19851 3850 9 she -PRON- PRP 19851 3850 10 said say VBD 19851 3850 11 , , , 19851 3850 12 " " `` 19851 3850 13 to to TO 19851 3850 14 disappear disappear VB 19851 3850 15 just just RB 19851 3850 16 when when WRB 19851 3850 17 we -PRON- PRP 19851 3850 18 need need VBP 19851 3850 19 her -PRON- PRP 19851 3850 20 most most RBS 19851 3850 21 . . . 19851 3851 1 If if IN 19851 3851 2 you -PRON- PRP 19851 3851 3 knew know VBD 19851 3851 4 the the DT 19851 3851 5 code code NN 19851 3851 6 and and CC 19851 3851 7 could could MD 19851 3851 8 get get VB 19851 3851 9 rid rid VBN 19851 3851 10 of of IN 19851 3851 11 the the DT 19851 3851 12 lookout lookout NN 19851 3851 13 they -PRON- PRP 19851 3851 14 keep keep VBP 19851 3851 15 in in IN 19851 3851 16 the the DT 19851 3851 17 tower tower NN 19851 3851 18 , , , 19851 3851 19 while while IN 19851 3851 20 I---- I---- NNP 19851 3851 21 " " `` 19851 3851 22 She -PRON- PRP 19851 3851 23 broke break VBD 19851 3851 24 off off RP 19851 3851 25 and and CC 19851 3851 26 reflected reflect VBD 19851 3851 27 . . . 19851 3852 1 " " `` 19851 3852 2 They -PRON- PRP 19851 3852 3 've have VB 19851 3852 4 got get VBN 19851 3852 5 to to TO 19851 3852 6 change change VB 19851 3852 7 the the DT 19851 3852 8 lookout lookout NN 19851 3852 9 in in IN 19851 3852 10 the the DT 19851 3852 11 tower tower NN 19851 3852 12 , , , 19851 3852 13 " " '' 19851 3852 14 she -PRON- PRP 19851 3852 15 said say VBD 19851 3852 16 . . . 19851 3853 1 " " `` 19851 3853 2 If if IN 19851 3853 3 the the DT 19851 3853 4 one one NN 19851 3853 5 comes come VBZ 19851 3853 6 down down RP 19851 3853 7 before before IN 19851 3853 8 the the DT 19851 3853 9 other other JJ 19851 3853 10 goes go VBZ 19851 3853 11 up up RP 19851 3853 12 , , , 19851 3853 13 and and CC 19851 3853 14 if if IN 19851 3853 15 we -PRON- PRP 19851 3853 16 had have VBD 19851 3853 17 a a DT 19851 3853 18 hatchet---- hatchet---- NN 19851 3853 19 " " '' 19851 3853 20 " " `` 19851 3853 21 Exactly exactly RB 19851 3853 22 , , , 19851 3853 23 " " '' 19851 3853 24 I -PRON- PRP 19851 3853 25 said say VBD 19851 3853 26 . . . 19851 3854 1 " " `` 19851 3854 2 And and CC 19851 3854 3 if if IN 19851 3854 4 we -PRON- PRP 19851 3854 5 were be VBD 19851 3854 6 back back RB 19851 3854 7 in in IN 19851 3854 8 the the DT 19851 3854 9 cottage cottage NN 19851 3854 10 at at IN 19851 3854 11 Penzance Penzance NNP 19851 3854 12 , , , 19851 3854 13 with with IN 19851 3854 14 nothing nothing NN 19851 3854 15 worse bad JJR 19851 3854 16 to to TO 19851 3854 17 fight fight VB 19851 3854 18 than than IN 19851 3854 19 mosquitoes---- mosquitoes---- NNS 19851 3854 20 " " `` 19851 3854 21 We -PRON- PRP 19851 3854 22 had have VBD 19851 3854 23 no no DT 19851 3854 24 midday midday NN 19851 3854 25 meal meal NN 19851 3854 26 , , , 19851 3854 27 but but CC 19851 3854 28 at at IN 19851 3854 29 dusk dusk NN 19851 3854 30 Tish Tish NNP 19851 3854 31 was be VBD 19851 3854 32 lucky lucky JJ 19851 3854 33 enough enough RB 19851 3854 34 to to TO 19851 3854 35 capture capture VB 19851 3854 36 a a DT 19851 3854 37 knapsack knapsack NN 19851 3854 38 set set VBN 19851 3854 39 down down RP 19851 3854 40 by by IN 19851 3854 41 a a DT 19851 3854 42 German german JJ 19851 3854 43 soldier soldier NN 19851 3854 44 just just RB 19851 3854 45 outside outside IN 19851 3854 46 the the DT 19851 3854 47 machine machine NN 19851 3854 48 - - HYPH 19851 3854 49 gun gun NN 19851 3854 50 aperture aperture NN 19851 3854 51 , , , 19851 3854 52 and and CC 19851 3854 53 we -PRON- PRP 19851 3854 54 ate eat VBD 19851 3854 55 what what WP 19851 3854 56 I -PRON- PRP 19851 3854 57 believe believe VBP 19851 3854 58 are be VBP 19851 3854 59 termed term VBN 19851 3854 60 emergency emergency NN 19851 3854 61 rations ration NNS 19851 3854 62 . . . 19851 3855 1 By by IN 19851 3855 2 that that DT 19851 3855 3 time time NN 19851 3855 4 it -PRON- PRP 19851 3855 5 was be VBD 19851 3855 6 quite quite RB 19851 3855 7 dark dark JJ 19851 3855 8 , , , 19851 3855 9 and and CC 19851 3855 10 Tish Tish NNP 19851 3855 11 announced announce VBD 19851 3855 12 that that IN 19851 3855 13 the the DT 19851 3855 14 time time NN 19851 3855 15 had have VBD 19851 3855 16 come come VBN 19851 3855 17 to to TO 19851 3855 18 strike strike VB 19851 3855 19 , , , 19851 3855 20 though though IN 19851 3855 21 she -PRON- PRP 19851 3855 22 refused refuse VBD 19851 3855 23 any any DT 19851 3855 24 other other JJ 19851 3855 25 explanation explanation NN 19851 3855 26 . . . 19851 3856 1 We -PRON- PRP 19851 3856 2 had have VBD 19851 3856 3 no no DT 19851 3856 4 difficulty difficulty NN 19851 3856 5 in in IN 19851 3856 6 getting get VBG 19851 3856 7 out out IN 19851 3856 8 of of IN 19851 3856 9 the the DT 19851 3856 10 cellar cellar NN 19851 3856 11 , , , 19851 3856 12 and and CC 19851 3856 13 Tish Tish NNP 19851 3856 14 led lead VBD 19851 3856 15 the the DT 19851 3856 16 way way NN 19851 3856 17 immediately immediately RB 19851 3856 18 to to IN 19851 3856 19 the the DT 19851 3856 20 foot foot NN 19851 3856 21 of of IN 19851 3856 22 the the DT 19851 3856 23 tower tower NN 19851 3856 24 . . . 19851 3857 1 " " `` 19851 3857 2 We -PRON- PRP 19851 3857 3 must must MD 19851 3857 4 get get VB 19851 3857 5 rid rid VBN 19851 3857 6 of of IN 19851 3857 7 the the DT 19851 3857 8 sentry sentry NN 19851 3857 9 up up RB 19851 3857 10 there there RB 19851 3857 11 , , , 19851 3857 12 " " '' 19851 3857 13 she -PRON- PRP 19851 3857 14 whispered whisper VBD 19851 3857 15 . . . 19851 3858 1 " " `` 19851 3858 2 The the DT 19851 3858 3 moment moment NN 19851 3858 4 he -PRON- PRP 19851 3858 5 hears hear VBZ 19851 3858 6 a a DT 19851 3858 7 racket racket NN 19851 3858 8 in in IN 19851 3858 9 the the DT 19851 3858 10 street street NN 19851 3858 11 he -PRON- PRP 19851 3858 12 will will MD 19851 3858 13 signal signal VB 19851 3858 14 for for IN 19851 3858 15 reënforcements reënforcements NNPS 19851 3858 16 , , , 19851 3858 17 which which WDT 19851 3858 18 would would MD 19851 3858 19 be be VB 19851 3858 20 unfortunate unfortunate JJ 19851 3858 21 . . . 19851 3858 22 " " '' 19851 3859 1 " " `` 19851 3859 2 What what WDT 19851 3859 3 racket racket NN 19851 3859 4 ? ? . 19851 3859 5 " " '' 19851 3860 1 I -PRON- PRP 19851 3860 2 demanded demand VBD 19851 3860 3 . . . 19851 3861 1 But but CC 19851 3861 2 she -PRON- PRP 19851 3861 3 did do VBD 19851 3861 4 not not RB 19851 3861 5 reply reply VB 19851 3861 6 . . . 19851 3862 1 Instead instead RB 19851 3862 2 she -PRON- PRP 19851 3862 3 moved move VBD 19851 3862 4 into into IN 19851 3862 5 the the DT 19851 3862 6 recess recess NN 19851 3862 7 below below IN 19851 3862 8 the the DT 19851 3862 9 tower tower NN 19851 3862 10 and and CC 19851 3862 11 stood stand VBD 19851 3862 12 looking look VBG 19851 3862 13 up up RP 19851 3862 14 thoughtfully thoughtfully RB 19851 3862 15 . . . 19851 3863 1 I -PRON- PRP 19851 3863 2 joined join VBD 19851 3863 3 her -PRON- PRP 19851 3863 4 , , , 19851 3863 5 and and CC 19851 3863 6 we -PRON- PRP 19851 3863 7 could could MD 19851 3863 8 make make VB 19851 3863 9 out out RP 19851 3863 10 what what WP 19851 3863 11 seemed seem VBD 19851 3863 12 to to TO 19851 3863 13 be be VB 19851 3863 14 a a DT 19851 3863 15 platform platform NN 19851 3863 16 above above RB 19851 3863 17 , , , 19851 3863 18 and and CC 19851 3863 19 we -PRON- PRP 19851 3863 20 distinctly distinctly RB 19851 3863 21 saw see VBD 19851 3863 22 a a DT 19851 3863 23 light light NN 19851 3863 24 on on IN 19851 3863 25 it -PRON- PRP 19851 3863 26 , , , 19851 3863 27 as as IN 19851 3863 28 though though IN 19851 3863 29 the the DT 19851 3863 30 lookout lookout NN 19851 3863 31 had have VBD 19851 3863 32 struck strike VBN 19851 3863 33 a a DT 19851 3863 34 match match NN 19851 3863 35 . . . 19851 3864 1 I -PRON- PRP 19851 3864 2 suggested suggest VBD 19851 3864 3 firing fire VBG 19851 3864 4 up up RP 19851 3864 5 at at IN 19851 3864 6 him -PRON- PRP 19851 3864 7 , , , 19851 3864 8 but but CC 19851 3864 9 Tish Tish NNP 19851 3864 10 sniffed sniff VBD 19851 3864 11 . . . 19851 3865 1 " " `` 19851 3865 2 And and CC 19851 3865 3 bring bring VB 19851 3865 4 in in RP 19851 3865 5 the the DT 19851 3865 6 entire entire JJ 19851 3865 7 regiment regiment NN 19851 3865 8 , , , 19851 3865 9 or or CC 19851 3865 10 whatever whatever WDT 19851 3865 11 it -PRON- PRP 19851 3865 12 is be VBZ 19851 3865 13 ! ! . 19851 3865 14 " " '' 19851 3866 1 she -PRON- PRP 19851 3866 2 said say VBD 19851 3866 3 scornfully scornfully RB 19851 3866 4 but but CC 19851 3866 5 in in IN 19851 3866 6 a a DT 19851 3866 7 whisper whisper NN 19851 3866 8 . . . 19851 3867 1 " " `` 19851 3867 2 Use use VB 19851 3867 3 your -PRON- PRP$ 19851 3867 4 brains brain NNS 19851 3867 5 , , , 19851 3867 6 Lizzie Lizzie NNP 19851 3867 7 ! ! . 19851 3867 8 " " '' 19851 3868 1 However however RB 19851 3868 2 , , , 19851 3868 3 at at IN 19851 3868 4 that that DT 19851 3868 5 moment moment NN 19851 3868 6 the the DT 19851 3868 7 sentry sentry NN 19851 3868 8 solved solve VBD 19851 3868 9 the the DT 19851 3868 10 question question NN 19851 3868 11 himself -PRON- PRP 19851 3868 12 , , , 19851 3868 13 for for IN 19851 3868 14 he -PRON- PRP 19851 3868 15 started start VBD 19851 3868 16 down down RP 19851 3868 17 . . . 19851 3869 1 We -PRON- PRP 19851 3869 2 could could MD 19851 3869 3 hear hear VB 19851 3869 4 his -PRON- PRP$ 19851 3869 5 coming come VBG 19851 3869 6 . . . 19851 3870 1 We -PRON- PRP 19851 3870 2 concealed conceal VBD 19851 3870 3 ourselves -PRON- PRP 19851 3870 4 hastily hastily RB 19851 3870 5 , , , 19851 3870 6 and and CC 19851 3870 7 Tish Tish NNP 19851 3870 8 watched watch VBD 19851 3870 9 him -PRON- PRP 19851 3870 10 go go VB 19851 3870 11 out out RB 19851 3870 12 and and CC 19851 3870 13 into into IN 19851 3870 14 a a DT 19851 3870 15 cellar cellar NN 19851 3870 16 across across IN 19851 3870 17 the the DT 19851 3870 18 street street NN 19851 3870 19 , , , 19851 3870 20 where where WRB 19851 3870 21 she -PRON- PRP 19851 3870 22 said say VBD 19851 3870 23 she -PRON- PRP 19851 3870 24 was be VBD 19851 3870 25 convinced convince VBN 19851 3870 26 they -PRON- PRP 19851 3870 27 were be VBD 19851 3870 28 serving serve VBG 19851 3870 29 beer beer NN 19851 3870 30 . . . 19851 3871 1 Indeed indeed RB 19851 3871 2 , , , 19851 3871 3 there there EX 19851 3871 4 could could MD 19851 3871 5 be be VB 19851 3871 6 no no DT 19851 3871 7 doubt doubt NN 19851 3871 8 of of IN 19851 3871 9 it -PRON- PRP 19851 3871 10 , , , 19851 3871 11 she -PRON- PRP 19851 3871 12 maintained maintain VBD 19851 3871 13 , , , 19851 3871 14 as as IN 19851 3871 15 the the DT 19851 3871 16 men man NNS 19851 3871 17 went go VBD 19851 3871 18 there there RB 19851 3871 19 in in IN 19851 3871 20 crowds crowd NNS 19851 3871 21 , , , 19851 3871 22 and and CC 19851 3871 23 many many JJ 19851 3871 24 of of IN 19851 3871 25 them -PRON- PRP 19851 3871 26 carried carry VBD 19851 3871 27 tin tin NN 19851 3871 28 cups cup NNS 19851 3871 29 . . . 19851 3872 1 Tish Tish NNP 19851 3872 2 's 's POS 19851 3872 3 first first JJ 19851 3872 4 thought thought NN 19851 3872 5 was be VBD 19851 3872 6 that that IN 19851 3872 7 he -PRON- PRP 19851 3872 8 would would MD 19851 3872 9 be be VB 19851 3872 10 immediately immediately RB 19851 3872 11 relieved relieve VBN 19851 3872 12 by by IN 19851 3872 13 another another DT 19851 3872 14 lookout lookout NN 19851 3872 15 , , , 19851 3872 16 and and CC 19851 3872 17 she -PRON- PRP 19851 3872 18 stationed station VBD 19851 3872 19 herself -PRON- PRP 19851 3872 20 inside inside IN 19851 3872 21 the the DT 19851 3872 22 door door NN 19851 3872 23 , , , 19851 3872 24 ready ready JJ 19851 3872 25 to to TO 19851 3872 26 make make VB 19851 3872 27 him -PRON- PRP 19851 3872 28 prisoner prisoner NN 19851 3872 29 . . . 19851 3873 1 But but CC 19851 3873 2 finally finally RB 19851 3873 3 the the DT 19851 3873 4 truth truth NN 19851 3873 5 dawned dawn VBD 19851 3873 6 on on IN 19851 3873 7 us -PRON- PRP 19851 3873 8 that that IN 19851 3873 9 he -PRON- PRP 19851 3873 10 had have VBD 19851 3873 11 temporarily temporarily RB 19851 3873 12 deserted desert VBN 19851 3873 13 his -PRON- PRP$ 19851 3873 14 post post NN 19851 3873 15 . . . 19851 3874 1 Tish Tish NNP 19851 3874 2 took take VBD 19851 3874 3 immediate immediate JJ 19851 3874 4 advantage advantage NN 19851 3874 5 of of IN 19851 3874 6 his -PRON- PRP$ 19851 3874 7 absence absence NN 19851 3874 8 to to TO 19851 3874 9 prepare prepare VB 19851 3874 10 to to TO 19851 3874 11 ascend ascend VB 19851 3874 12 the the DT 19851 3874 13 tower tower NN 19851 3874 14 , , , 19851 3874 15 and and CC 19851 3874 16 having have VBG 19851 3874 17 found find VBN 19851 3874 18 a a DT 19851 3874 19 large large JJ 19851 3874 20 knife knife NN 19851 3874 21 in in IN 19851 3874 22 the the DT 19851 3874 23 knapsack knapsack NN 19851 3874 24 she -PRON- PRP 19851 3874 25 had have VBD 19851 3874 26 salvaged salvage VBN 19851 3874 27 she -PRON- PRP 19851 3874 28 took take VBD 19851 3874 29 it -PRON- PRP 19851 3874 30 between between IN 19851 3874 31 her -PRON- PRP$ 19851 3874 32 teeth tooth NNS 19851 3874 33 and and CC 19851 3874 34 climbed climb VBD 19851 3874 35 the the DT 19851 3874 36 narrow narrow JJ 19851 3874 37 winding winding NN 19851 3874 38 staircase staircase NN 19851 3874 39 . . . 19851 3875 1 " " `` 19851 3875 2 If if IN 19851 3875 3 he -PRON- PRP 19851 3875 4 comes come VBZ 19851 3875 5 back back RB 19851 3875 6 before before IN 19851 3875 7 I -PRON- PRP 19851 3875 8 return return VBP 19851 3875 9 , , , 19851 3875 10 Lizzie Lizzie NNP 19851 3875 11 , , , 19851 3875 12 " " '' 19851 3875 13 she -PRON- PRP 19851 3875 14 said say VBD 19851 3875 15 , , , 19851 3875 16 " " `` 19851 3875 17 capture capture VB 19851 3875 18 him -PRON- PRP 19851 3875 19 , , , 19851 3875 20 but but CC 19851 3875 21 do do VB 19851 3875 22 n't not RB 19851 3875 23 shoot shoot VB 19851 3875 24 . . . 19851 3876 1 It -PRON- PRP 19851 3876 2 might may MD 19851 3876 3 make make VB 19851 3876 4 the the DT 19851 3876 5 rest rest NN 19851 3876 6 suspicious suspicious JJ 19851 3876 7 . . . 19851 3876 8 " " '' 19851 3877 1 She -PRON- PRP 19851 3877 2 then then RB 19851 3877 3 disappeared disappear VBD 19851 3877 4 and and CC 19851 3877 5 I -PRON- PRP 19851 3877 6 heard hear VBD 19851 3877 7 her -PRON- PRP 19851 3877 8 climbing climb VBG 19851 3877 9 the the DT 19851 3877 10 stairs stair NNS 19851 3877 11 with with IN 19851 3877 12 her -PRON- PRP$ 19851 3877 13 usual usual JJ 19851 3877 14 agility agility NN 19851 3877 15 . . . 19851 3878 1 However however RB 19851 3878 2 , , , 19851 3878 3 she -PRON- PRP 19851 3878 4 returned return VBD 19851 3878 5 considerably considerably RB 19851 3878 6 sooner soon RBR 19851 3878 7 than than IN 19851 3878 8 I -PRON- PRP 19851 3878 9 had have VBD 19851 3878 10 anticipated anticipate VBN 19851 3878 11 , , , 19851 3878 12 and and CC 19851 3878 13 in in IN 19851 3878 14 a a DT 19851 3878 15 state state NN 19851 3878 16 of of IN 19851 3878 17 intense intense JJ 19851 3878 18 anger anger NN 19851 3878 19 . . . 19851 3879 1 " " `` 19851 3879 2 There there EX 19851 3879 3 is be VBZ 19851 3879 4 another another DT 19851 3879 5 one one NN 19851 3879 6 up up RB 19851 3879 7 there there RB 19851 3879 8 , , , 19851 3879 9 " " '' 19851 3879 10 she -PRON- PRP 19851 3879 11 whispered whisper VBD 19851 3879 12 . . . 19851 3880 1 " " `` 19851 3880 2 I -PRON- PRP 19851 3880 3 heard hear VBD 19851 3880 4 him -PRON- PRP 19851 3880 5 sneezing sneeze VBG 19851 3880 6 . . . 19851 3881 1 Why why WRB 19851 3881 2 he -PRON- PRP 19851 3881 3 did do VBD 19851 3881 4 n't not RB 19851 3881 5 shoot shoot VB 19851 3881 6 at at IN 19851 3881 7 me -PRON- PRP 19851 3881 8 I -PRON- PRP 19851 3881 9 do do VBP 19851 3881 10 n't not RB 19851 3881 11 know know VB 19851 3881 12 , , , 19851 3881 13 unless unless IN 19851 3881 14 he -PRON- PRP 19851 3881 15 thought think VBD 19851 3881 16 I -PRON- PRP 19851 3881 17 was be VBD 19851 3881 18 the the DT 19851 3881 19 other other JJ 19851 3881 20 one one CD 19851 3881 21 . . . 19851 3882 1 But but CC 19851 3882 2 I -PRON- PRP 19851 3882 3 've have VB 19851 3882 4 fixed fix VBN 19851 3882 5 him -PRON- PRP 19851 3882 6 , , , 19851 3882 7 " " '' 19851 3882 8 she -PRON- PRP 19851 3882 9 added add VBD 19851 3882 10 with with IN 19851 3882 11 a a DT 19851 3882 12 tinge tinge NN 19851 3882 13 of of IN 19851 3882 14 complacency complacency NN 19851 3882 15 . . . 19851 3883 1 " " `` 19851 3883 2 It -PRON- PRP 19851 3883 3 's be VBZ 19851 3883 4 a a DT 19851 3883 5 rope rope NN 19851 3883 6 ladder ladder NN 19851 3883 7 at at IN 19851 3883 8 the the DT 19851 3883 9 top top NN 19851 3883 10 . . . 19851 3884 1 I -PRON- PRP 19851 3884 2 reached reach VBD 19851 3884 3 up up RP 19851 3884 4 as as RB 19851 3884 5 high high RB 19851 3884 6 as as IN 19851 3884 7 I -PRON- PRP 19851 3884 8 could could MD 19851 3884 9 and and CC 19851 3884 10 cut cut VB 19851 3884 11 it -PRON- PRP 19851 3884 12 . . . 19851 3884 13 " " '' 19851 3885 1 She -PRON- PRP 19851 3885 2 then then RB 19851 3885 3 grew grow VBD 19851 3885 4 thoughtful thoughtful JJ 19851 3885 5 and and CC 19851 3885 6 observed observe VBD 19851 3885 7 that that IN 19851 3885 8 cutting cut VBG 19851 3885 9 the the DT 19851 3885 10 ladder ladder NN 19851 3885 11 necessitated necessitate VBD 19851 3885 12 changing change VBG 19851 3885 13 a a DT 19851 3885 14 part part NN 19851 3885 15 of of IN 19851 3885 16 her -PRON- PRP$ 19851 3885 17 plan plan NN 19851 3885 18 . . . 19851 3886 1 " " `` 19851 3886 2 What what WDT 19851 3886 3 plan plan NN 19851 3886 4 ? ? . 19851 3886 5 " " '' 19851 3887 1 I -PRON- PRP 19851 3887 2 demanded demand VBD 19851 3887 3 . . . 19851 3888 1 " " `` 19851 3888 2 I -PRON- PRP 19851 3888 3 guess guess VBP 19851 3888 4 my -PRON- PRP$ 19851 3888 5 life life NN 19851 3888 6 's be VBZ 19851 3888 7 at at IN 19851 3888 8 stake stake NN 19851 3888 9 as as RB 19851 3888 10 well well RB 19851 3888 11 as as IN 19851 3888 12 yours -PRON- PRP 19851 3888 13 , , , 19851 3888 14 Tish Tish NNP 19851 3888 15 Carberry Carberry NNP 19851 3888 16 . . . 19851 3888 17 " " '' 19851 3889 1 " " `` 19851 3889 2 I -PRON- PRP 19851 3889 3 should should MD 19851 3889 4 think think VB 19851 3889 5 it -PRON- PRP 19851 3889 6 would would MD 19851 3889 7 be be VB 19851 3889 8 perfectly perfectly RB 19851 3889 9 clear clear JJ 19851 3889 10 , , , 19851 3889 11 " " '' 19851 3889 12 she -PRON- PRP 19851 3889 13 said say VBD 19851 3889 14 . . . 19851 3890 1 " " `` 19851 3890 2 We -PRON- PRP 19851 3890 3 've have VB 19851 3890 4 either either CC 19851 3890 5 got get VBN 19851 3890 6 to to TO 19851 3890 7 take take VB 19851 3890 8 this this DT 19851 3890 9 town town NN 19851 3890 10 or or CC 19851 3890 11 starve starve VB 19851 3890 12 like like IN 19851 3890 13 rats rat NNS 19851 3890 14 in in IN 19851 3890 15 that that DT 19851 3890 16 cellar cellar NN 19851 3890 17 . . . 19851 3891 1 They -PRON- PRP 19851 3891 2 've have VB 19851 3891 3 got get VBN 19851 3891 4 so so RB 19851 3891 5 now now RB 19851 3891 6 that that IN 19851 3891 7 they -PRON- PRP 19851 3891 8 wo will MD 19851 3891 9 n't not RB 19851 3891 10 even even RB 19851 3891 11 walk walk VB 19851 3891 12 on on IN 19851 3891 13 the the DT 19851 3891 14 side side NN 19851 3891 15 next next RB 19851 3891 16 to to IN 19851 3891 17 the the DT 19851 3891 18 church church NN 19851 3891 19 , , , 19851 3891 20 and and CC 19851 3891 21 some some DT 19851 3891 22 of of IN 19851 3891 23 them -PRON- PRP 19851 3891 24 cross cross VBP 19851 3891 25 themselves -PRON- PRP 19851 3891 26 . . . 19851 3892 1 The the DT 19851 3892 2 frying fry VBG 19851 3892 3 pan pan NN 19851 3892 4 seems seem VBZ 19851 3892 5 to to TO 19851 3892 6 have have VB 19851 3892 7 started start VBN 19851 3892 8 it -PRON- PRP 19851 3892 9 , , , 19851 3892 10 and and CC 19851 3892 11 when when WRB 19851 3892 12 the the DT 19851 3892 13 knapsack knapsack NN 19851 3892 14 disappeared---- disappeared---- VBZ 19851 3892 15 However however RB 19851 3892 16 , , , 19851 3892 17 here here RB 19851 3892 18 's be VBZ 19851 3892 19 my -PRON- PRP$ 19851 3892 20 plan plan NN 19851 3892 21 , , , 19851 3892 22 Lizzie Lizzie NNP 19851 3892 23 . . . 19851 3893 1 From from IN 19851 3893 2 what what WP 19851 3893 3 I -PRON- PRP 19851 3893 4 have have VBP 19851 3893 5 observed observe VBN 19851 3893 6 during during IN 19851 3893 7 the the DT 19851 3893 8 day day NN 19851 3893 9 pretty pretty RB 19851 3893 10 nearly nearly RB 19851 3893 11 the the DT 19851 3893 12 entire entire JJ 19851 3893 13 lot lot NN 19851 3893 14 , , , 19851 3893 15 except except IN 19851 3893 16 the the DT 19851 3893 17 sentries sentry NNS 19851 3893 18 , , , 19851 3893 19 will will MD 19851 3893 20 be be VB 19851 3893 21 in in IN 19851 3893 22 that that DT 19851 3893 23 beer beer NN 19851 3893 24 cellar cellar NN 19851 3893 25 across across IN 19851 3893 26 in in IN 19851 3893 27 an an DT 19851 3893 28 hour hour NN 19851 3893 29 or or CC 19851 3893 30 so so RB 19851 3893 31 . . . 19851 3894 1 The the DT 19851 3894 2 rest rest NN 19851 3894 3 will will MD 19851 3894 4 run run VB 19851 3894 5 for for IN 19851 3894 6 it -PRON- PRP 19851 3894 7 -- -- : 19851 3894 8 take take VB 19851 3894 9 my -PRON- PRP$ 19851 3894 10 word word NN 19851 3894 11 -- -- : 19851 3894 12 the the DT 19851 3894 13 moment moment NN 19851 3894 14 I -PRON- PRP 19851 3894 15 open open VBP 19851 3894 16 fire fire NN 19851 3894 17 . . . 19851 3894 18 " " '' 19851 3895 1 " " `` 19851 3895 2 I -PRON- PRP 19851 3895 3 'll will MD 19851 3895 4 take take VB 19851 3895 5 your -PRON- PRP$ 19851 3895 6 word word NN 19851 3895 7 , , , 19851 3895 8 Tish Tish NNP 19851 3895 9 , , , 19851 3895 10 " " '' 19851 3895 11 I -PRON- PRP 19851 3895 12 said say VBD 19851 3895 13 . . . 19851 3896 1 " " `` 19851 3896 2 But but CC 19851 3896 3 what what WP 19851 3896 4 if if IN 19851 3896 5 they -PRON- PRP 19851 3896 6 do do VBP 19851 3896 7 n't not RB 19851 3896 8 run run VB 19851 3896 9 ? ? . 19851 3896 10 " " '' 19851 3897 1 She -PRON- PRP 19851 3897 2 merely merely RB 19851 3897 3 waved wave VBD 19851 3897 4 her -PRON- PRP$ 19851 3897 5 hand hand NN 19851 3897 6 . . . 19851 3898 1 " " `` 19851 3898 2 My -PRON- PRP$ 19851 3898 3 plan plan NN 19851 3898 4 is be VBZ 19851 3898 5 simply simply RB 19851 3898 6 this this DT 19851 3898 7 , , , 19851 3898 8 " " '' 19851 3898 9 she -PRON- PRP 19851 3898 10 said say VBD 19851 3898 11 : : : 19851 3898 12 " " `` 19851 3898 13 I -PRON- PRP 19851 3898 14 've have VB 19851 3898 15 been be VBN 19851 3898 16 tinkering tinker VBG 19851 3898 17 with with IN 19851 3898 18 that that DT 19851 3898 19 machine machine NN 19851 3898 20 gun gun NN 19851 3898 21 most most JJS 19851 3898 22 of of IN 19851 3898 23 the the DT 19851 3898 24 day day NN 19851 3898 25 , , , 19851 3898 26 and and CC 19851 3898 27 my -PRON- PRP$ 19851 3898 28 conviction conviction NN 19851 3898 29 is be VBZ 19851 3898 30 that that IN 19851 3898 31 it -PRON- PRP 19851 3898 32 will will MD 19851 3898 33 work work VB 19851 3898 34 . . . 19851 3899 1 You -PRON- PRP 19851 3899 2 simply simply RB 19851 3899 3 turn turn VBP 19851 3899 4 a a DT 19851 3899 5 handle handle NN 19851 3899 6 like like IN 19851 3899 7 a a DT 19851 3899 8 hand hand NN 19851 3899 9 sewing sewing NN 19851 3899 10 machine machine NN 19851 3899 11 . . . 19851 3900 1 As as RB 19851 3900 2 soon soon RB 19851 3900 3 as as IN 19851 3900 4 you -PRON- PRP 19851 3900 5 hear hear VBP 19851 3900 6 me -PRON- PRP 19851 3900 7 starting start VBG 19851 3900 8 it -PRON- PRP 19851 3900 9 you -PRON- PRP 19851 3900 10 leave leave VBP 19851 3900 11 the the DT 19851 3900 12 church church NN 19851 3900 13 by by IN 19851 3900 14 that that DT 19851 3900 15 shell shell NNP 19851 3900 16 hole hole NNP 19851 3900 17 at at IN 19851 3900 18 the the DT 19851 3900 19 back back NN 19851 3900 20 and and CC 19851 3900 21 go go VB 19851 3900 22 as as RB 19851 3900 23 rapidly rapidly RB 19851 3900 24 as as IN 19851 3900 25 possible possible JJ 19851 3900 26 back back RB 19851 3900 27 to to IN 19851 3900 28 the the DT 19851 3900 29 American american JJ 19851 3900 30 lines line NNS 19851 3900 31 . . . 19851 3901 1 I -PRON- PRP 19851 3901 2 'll will MD 19851 3901 3 guarantee guarantee VB 19851 3901 4 , , , 19851 3901 5 " " '' 19851 3901 6 she -PRON- PRP 19851 3901 7 added add VBD 19851 3901 8 grimly grimly RB 19851 3901 9 , , , 19851 3901 10 " " `` 19851 3901 11 that that IN 19851 3901 12 not not RB 19851 3901 13 a a DT 19851 3901 14 German german JJ 19851 3901 15 leaves leave NNS 19851 3901 16 that that WDT 19851 3901 17 cellar cellar VBP 19851 3901 18 across across IN 19851 3901 19 the the DT 19851 3901 20 street street NN 19851 3901 21 until until IN 19851 3901 22 my -PRON- PRP$ 19851 3901 23 arm arm NN 19851 3901 24 's be VBZ 19851 3901 25 worn wear VBN 19851 3901 26 out out RP 19851 3901 27 . . . 19851 3901 28 " " '' 19851 3902 1 " " `` 19851 3902 2 What what WP 19851 3902 3 shall shall MD 19851 3902 4 I -PRON- PRP 19851 3902 5 say say VB 19851 3902 6 , , , 19851 3902 7 Tish tish JJ 19851 3902 8 ? ? . 19851 3902 9 " " '' 19851 3903 1 I -PRON- PRP 19851 3903 2 quavered quaver VBD 19851 3903 3 . . . 19851 3904 1 I -PRON- PRP 19851 3904 2 shall shall MD 19851 3904 3 never never RB 19851 3904 4 forget forget VB 19851 3904 5 the the DT 19851 3904 6 way way NN 19851 3904 7 she -PRON- PRP 19851 3904 8 drew draw VBD 19851 3904 9 herself -PRON- PRP 19851 3904 10 up up RP 19851 3904 11 . . . 19851 3905 1 " " `` 19851 3905 2 Say say VB 19851 3905 3 , , , 19851 3905 4 " " '' 19851 3905 5 she -PRON- PRP 19851 3905 6 directed direct VBD 19851 3905 7 , , , 19851 3905 8 " " `` 19851 3905 9 that that IN 19851 3905 10 we -PRON- PRP 19851 3905 11 have have VBP 19851 3905 12 captured capture VBN 19851 3905 13 the the DT 19851 3905 14 town town NN 19851 3905 15 of of IN 19851 3905 16 V---- V---- NNP 19851 3905 17 and and CC 19851 3905 18 that that IN 19851 3905 19 they -PRON- PRP 19851 3905 20 can can MD 19851 3905 21 come come VB 19851 3905 22 over over RB 19851 3905 23 and and CC 19851 3905 24 plant plant VB 19851 3905 25 the the DT 19851 3905 26 flag flag NN 19851 3905 27 . . . 19851 3905 28 " " '' 19851 3906 1 I -PRON- PRP 19851 3906 2 must must MD 19851 3906 3 profess profess VB 19851 3906 4 to to IN 19851 3906 5 a a DT 19851 3906 6 certain certain JJ 19851 3906 7 anxiety anxiety NN 19851 3906 8 during during IN 19851 3906 9 the the DT 19851 3906 10 period period NN 19851 3906 11 of of IN 19851 3906 12 waiting wait VBG 19851 3906 13 that that WDT 19851 3906 14 followed follow VBD 19851 3906 15 . . . 19851 3907 1 I -PRON- PRP 19851 3907 2 felt feel VBD 19851 3907 3 keenly keenly RB 19851 3907 4 the the DT 19851 3907 5 necessity necessity NN 19851 3907 6 of of IN 19851 3907 7 leaving leave VBG 19851 3907 8 my -PRON- PRP$ 19851 3907 9 dear dear JJ 19851 3907 10 Tish Tish NNP 19851 3907 11 to to TO 19851 3907 12 capture capture VB 19851 3907 13 and and CC 19851 3907 14 hold hold VB 19851 3907 15 the the DT 19851 3907 16 town town NN 19851 3907 17 alone alone RB 19851 3907 18 . . . 19851 3908 1 And and CC 19851 3908 2 various various JJ 19851 3908 3 painful painful JJ 19851 3908 4 thoughts thought NNS 19851 3908 5 of of IN 19851 3908 6 Aggie Aggie NNP 19851 3908 7 added add VBD 19851 3908 8 to to IN 19851 3908 9 my -PRON- PRP$ 19851 3908 10 uneasiness uneasiness NN 19851 3908 11 . . . 19851 3909 1 Nor nor CC 19851 3909 2 was be VBD 19851 3909 3 my -PRON- PRP$ 19851 3909 4 perturbation perturbation NN 19851 3909 5 decreased decrease VBN 19851 3909 6 by by IN 19851 3909 7 the the DT 19851 3909 8 reëntrance reëntrance NNP 19851 3909 9 of of IN 19851 3909 10 the the DT 19851 3909 11 lookout lookout NN 19851 3909 12 some some DT 19851 3909 13 half half JJ 19851 3909 14 hour hour NN 19851 3909 15 after after IN 19851 3909 16 he -PRON- PRP 19851 3909 17 had have VBD 19851 3909 18 gone go VBN 19851 3909 19 out out RB 19851 3909 20 . . . 19851 3910 1 Concealed conceal VBN 19851 3910 2 behind behind IN 19851 3910 3 debris debris NN 19851 3910 4 we -PRON- PRP 19851 3910 5 listened listen VBD 19851 3910 6 to to IN 19851 3910 7 his -PRON- PRP$ 19851 3910 8 footsteps footstep NNS 19851 3910 9 as as IN 19851 3910 10 he -PRON- PRP 19851 3910 11 ascended ascend VBD 19851 3910 12 the the DT 19851 3910 13 tower tower NN 19851 3910 14 , , , 19851 3910 15 and and CC 19851 3910 16 could could MD 19851 3910 17 distinctly distinctly RB 19851 3910 18 hear hear VB 19851 3910 19 his -PRON- PRP$ 19851 3910 20 ferocious ferocious JJ 19851 3910 21 mutterings muttering NNS 19851 3910 22 when when WRB 19851 3910 23 he -PRON- PRP 19851 3910 24 discovered discover VBD 19851 3910 25 that that IN 19851 3910 26 the the DT 19851 3910 27 rope rope NN 19851 3910 28 had have VBD 19851 3910 29 been be VBN 19851 3910 30 cut cut VBN 19851 3910 31 . . . 19851 3911 1 But but CC 19851 3911 2 strangely strangely RB 19851 3911 3 enough enough RB 19851 3911 4 he -PRON- PRP 19851 3911 5 did do VBD 19851 3911 6 not not RB 19851 3911 7 call call VB 19851 3911 8 to to IN 19851 3911 9 the the DT 19851 3911 10 other other JJ 19851 3911 11 man man NN 19851 3911 12 , , , 19851 3911 13 cut cut VBN 19851 3911 14 off off RP 19851 3911 15 on on IN 19851 3911 16 the the DT 19851 3911 17 platform platform NN 19851 3911 18 above above RB 19851 3911 19 . . . 19851 3912 1 " " `` 19851 3912 2 I -PRON- PRP 19851 3912 3 do do VBP 19851 3912 4 n't not RB 19851 3912 5 believe believe VB 19851 3912 6 there there EX 19851 3912 7 was be VBD 19851 3912 8 another another DT 19851 3912 9 , , , 19851 3912 10 " " `` 19851 3912 11 I -PRON- PRP 19851 3912 12 whispered whisper VBD 19851 3912 13 to to IN 19851 3912 14 Tish Tish NNP 19851 3912 15 . . . 19851 3913 1 But but CC 19851 3913 2 she -PRON- PRP 19851 3913 3 was be VBD 19851 3913 4 confident confident JJ 19851 3913 5 that that IN 19851 3913 6 she -PRON- PRP 19851 3913 7 had have VBD 19851 3913 8 heard hear VBN 19851 3913 9 one one CD 19851 3913 10 , , , 19851 3913 11 and and CC 19851 3913 12 she -PRON- PRP 19851 3913 13 observed observe VBD 19851 3913 14 that that DT 19851 3913 15 very very RB 19851 3913 16 probably probably RB 19851 3913 17 the the DT 19851 3913 18 two two CD 19851 3913 19 had have VBD 19851 3913 20 quarreled quarrel VBN 19851 3913 21 . . . 19851 3914 1 " " `` 19851 3914 2 It -PRON- PRP 19851 3914 3 is be VBZ 19851 3914 4 a a DT 19851 3914 5 well well RB 19851 3914 6 - - HYPH 19851 3914 7 known know VBN 19851 3914 8 tendency tendency NN 19851 3914 9 of of IN 19851 3914 10 two two CD 19851 3914 11 men man NNS 19851 3914 12 , , , 19851 3914 13 cut cut VBD 19851 3914 14 off off RP 19851 3914 15 from from IN 19851 3914 16 their -PRON- PRP$ 19851 3914 17 kind kind NN 19851 3914 18 , , , 19851 3914 19 " " '' 19851 3914 20 she -PRON- PRP 19851 3914 21 said say VBD 19851 3914 22 , , , 19851 3914 23 " " `` 19851 3914 24 to to TO 19851 3914 25 become become VB 19851 3914 26 violently violently RB 19851 3914 27 embittered embittered JJ 19851 3914 28 toward toward IN 19851 3914 29 each each DT 19851 3914 30 other other JJ 19851 3914 31 . . . 19851 3915 1 Listen listen VB 19851 3915 2 . . . 19851 3916 1 He -PRON- PRP 19851 3916 2 is be VBZ 19851 3916 3 coming come VBG 19851 3916 4 down down RP 19851 3916 5 . . . 19851 3916 6 " " '' 19851 3917 1 I -PRON- PRP 19851 3917 2 regret regret VBP 19851 3917 3 to to TO 19851 3917 4 say say VB 19851 3917 5 that that IN 19851 3917 6 he -PRON- PRP 19851 3917 7 raised raise VBD 19851 3917 8 an an DT 19851 3917 9 immediate immediate JJ 19851 3917 10 alarm alarm NN 19851 3917 11 , , , 19851 3917 12 and and CC 19851 3917 13 that that IN 19851 3917 14 we -PRON- PRP 19851 3917 15 were be VBD 19851 3917 16 forced force VBN 19851 3917 17 to to TO 19851 3917 18 retire retire VB 19851 3917 19 behind behind IN 19851 3917 20 our -PRON- PRP$ 19851 3917 21 sarcophagus sarcophagus NNP 19851 3917 22 in in IN 19851 3917 23 the the DT 19851 3917 24 cellar cellar NN 19851 3917 25 for for IN 19851 3917 26 some some DT 19851 3917 27 time time NN 19851 3917 28 . . . 19851 3918 1 During during IN 19851 3918 2 the the DT 19851 3918 3 search search NN 19851 3918 4 the the DT 19851 3918 5 enemy enemy NN 19851 3918 6 was be VBD 19851 3918 7 close close JJ 19851 3918 8 to to IN 19851 3918 9 us -PRON- PRP 19851 3918 10 a a DT 19851 3918 11 number number NN 19851 3918 12 of of IN 19851 3918 13 times time NNS 19851 3918 14 , , , 19851 3918 15 and and CC 19851 3918 16 had have VBD 19851 3918 17 not not RB 19851 3918 18 one one CD 19851 3918 19 of of IN 19851 3918 20 them -PRON- PRP 19851 3918 21 stepped step VBD 19851 3918 22 on on IN 19851 3918 23 the the DT 19851 3918 24 nail nail NN 19851 3918 25 which which WDT 19851 3918 26 had have VBD 19851 3918 27 served serve VBN 19851 3918 28 us -PRON- PRP 19851 3918 29 so so RB 19851 3918 30 usefully usefully RB 19851 3918 31 I -PRON- PRP 19851 3918 32 fear fear VBP 19851 3918 33 to to TO 19851 3918 34 think think VB 19851 3918 35 what what WP 19851 3918 36 might may MD 19851 3918 37 have have VB 19851 3918 38 happened happen VBN 19851 3918 39 . . . 19851 3919 1 He -PRON- PRP 19851 3919 2 did do VBD 19851 3919 3 so so RB 19851 3919 4 , , , 19851 3919 5 however however RB 19851 3919 6 , , , 19851 3919 7 and and CC 19851 3919 8 retired retire VBN 19851 3919 9 snarling snarling NN 19851 3919 10 and and CC 19851 3919 11 limping limping NN 19851 3919 12 . . . 19851 3920 1 I -PRON- PRP 19851 3920 2 believe believe VBP 19851 3920 3 Tish Tish NNP 19851 3920 4 has have VBZ 19851 3920 5 given give VBN 19851 3920 6 nine nine CD 19851 3920 7 o'clock o'clock NN 19851 3920 8 in in IN 19851 3920 9 her -PRON- PRP$ 19851 3920 10 report report NN 19851 3920 11 to to IN 19851 3920 12 G. G. NNP 19851 3920 13 H. H. NNP 19851 3920 14 Q. Q. NNP 19851 3920 15 as as IN 19851 3920 16 the the DT 19851 3920 17 time time NN 19851 3920 18 when when WRB 19851 3920 19 she -PRON- PRP 19851 3920 20 opened open VBD 19851 3920 21 fire fire NN 19851 3920 22 . . . 19851 3921 1 It -PRON- PRP 19851 3921 2 was be VBD 19851 3921 3 therefore therefore RB 19851 3921 4 about about IN 19851 3921 5 eight eight CD 19851 3921 6 forty forty CD 19851 3921 7 - - HYPH 19851 3921 8 five five CD 19851 3921 9 when when WRB 19851 3921 10 I -PRON- PRP 19851 3921 11 left leave VBD 19851 3921 12 the the DT 19851 3921 13 church church NN 19851 3921 14 . . . 19851 3922 1 For for IN 19851 3922 2 some some DT 19851 3922 3 time time NN 19851 3922 4 before before IN 19851 3922 5 that that IN 19851 3922 6 the the DT 19851 3922 7 cellar cellar NN 19851 3922 8 across across IN 19851 3922 9 had have VBD 19851 3922 10 been be VBN 19851 3922 11 filling fill VBG 19851 3922 12 up up RP 19851 3922 13 with with IN 19851 3922 14 the the DT 19851 3922 15 enemy enemy NN 19851 3922 16 , , , 19851 3922 17 and and CC 19851 3922 18 the the DT 19851 3922 19 search search NN 19851 3922 20 for for IN 19851 3922 21 us -PRON- PRP 19851 3922 22 had have VBD 19851 3922 23 ceased cease VBN 19851 3922 24 . . . 19851 3923 1 By by IN 19851 3923 2 Tish Tish NNP 19851 3923 3 's 's POS 19851 3923 4 instructions instruction NNS 19851 3923 5 I -PRON- PRP 19851 3923 6 kept keep VBD 19851 3923 7 to to TO 19851 3923 8 back back VB 19851 3923 9 ways way NNS 19851 3923 10 , , , 19851 3923 11 throwing throw VBG 19851 3923 12 a a DT 19851 3923 13 grenade grenade NN 19851 3923 14 here here RB 19851 3923 15 and and CC 19851 3923 16 there there RB 19851 3923 17 to to TO 19851 3923 18 indicate indicate VB 19851 3923 19 that that IN 19851 3923 20 the the DT 19851 3923 21 attack attack NN 19851 3923 22 was be VBD 19851 3923 23 a a DT 19851 3923 24 strong strong JJ 19851 3923 25 one one CD 19851 3923 26 , , , 19851 3923 27 and and CC 19851 3923 28 also also RB 19851 3923 29 firing fire VBG 19851 3923 30 my -PRON- PRP$ 19851 3923 31 revolver revolver NN 19851 3923 32 . . . 19851 3924 1 On on IN 19851 3924 2 hearing hear VBG 19851 3924 3 the the DT 19851 3924 4 firing firing NN 19851 3924 5 behind behind IN 19851 3924 6 them -PRON- PRP 19851 3924 7 the the DT 19851 3924 8 Germans Germans NNPS 19851 3924 9 in in IN 19851 3924 10 the the DT 19851 3924 11 advanced advanced JJ 19851 3924 12 trenches trench NNS 19851 3924 13 apparently apparently RB 19851 3924 14 considered consider VBN 19851 3924 15 that that IN 19851 3924 16 they -PRON- PRP 19851 3924 17 had have VBD 19851 3924 18 been be VBN 19851 3924 19 cut cut VBN 19851 3924 20 off off RP 19851 3924 21 from from IN 19851 3924 22 the the DT 19851 3924 23 rear rear NN 19851 3924 24 , , , 19851 3924 25 and and CC 19851 3924 26 I -PRON- PRP 19851 3924 27 understand understand VBP 19851 3924 28 that that IN 19851 3924 29 practically practically RB 19851 3924 30 all all DT 19851 3924 31 of of IN 19851 3924 32 them -PRON- PRP 19851 3924 33 ran run VBD 19851 3924 34 across across RP 19851 3924 35 to to IN 19851 3924 36 our -PRON- PRP$ 19851 3924 37 lines line NNS 19851 3924 38 and and CC 19851 3924 39 surrendered surrender VBD 19851 3924 40 . . . 19851 3925 1 Indeed indeed RB 19851 3925 2 I -PRON- PRP 19851 3925 3 was be VBD 19851 3925 4 almost almost RB 19851 3925 5 run run VBN 19851 3925 6 down down RP 19851 3925 7 by by IN 19851 3925 8 three three CD 19851 3925 9 of of IN 19851 3925 10 them -PRON- PRP 19851 3925 11 . . . 19851 3926 1 I -PRON- PRP 19851 3926 2 was be VBD 19851 3926 3 almost almost RB 19851 3926 4 entirely entirely RB 19851 3926 5 out out IN 19851 3926 6 of of IN 19851 3926 7 breath breath NN 19851 3926 8 when when WRB 19851 3926 9 I -PRON- PRP 19851 3926 10 reached reach VBD 19851 3926 11 our -PRON- PRP$ 19851 3926 12 trenches trench NNS 19851 3926 13 , , , 19851 3926 14 and and CC 19851 3926 15 had have VBD 19851 3926 16 I -PRON- PRP 19851 3926 17 not not RB 19851 3926 18 had have VBN 19851 3926 19 the the DT 19851 3926 20 presence presence NN 19851 3926 21 of of IN 19851 3926 22 mind mind NN 19851 3926 23 to to TO 19851 3926 24 shout shout VB 19851 3926 25 " " `` 19851 3926 26 Kamerad Kamerad NNP 19851 3926 27 , , , 19851 3926 28 " " '' 19851 3926 29 which which WDT 19851 3926 30 I -PRON- PRP 19851 3926 31 had have VBD 19851 3926 32 heard hear VBN 19851 3926 33 was be VBD 19851 3926 34 the the DT 19851 3926 35 customary customary JJ 19851 3926 36 thing thing NN 19851 3926 37 , , , 19851 3926 38 I -PRON- PRP 19851 3926 39 dare dare VBP 19851 3926 40 say say VB 19851 3926 41 I -PRON- PRP 19851 3926 42 should should MD 19851 3926 43 have have VB 19851 3926 44 been be VBN 19851 3926 45 shot shoot VBN 19851 3926 46 . . . 19851 3927 1 I -PRON- PRP 19851 3927 2 remember remember VBP 19851 3927 3 that that IN 19851 3927 4 as as IN 19851 3927 5 I -PRON- PRP 19851 3927 6 reached reach VBD 19851 3927 7 the the DT 19851 3927 8 trenches trench NNS 19851 3927 9 a a DT 19851 3927 10 soldier soldier NN 19851 3927 11 called call VBN 19851 3927 12 out out RP 19851 3927 13 : : : 19851 3927 14 " " `` 19851 3927 15 Damned damn VBN 19851 3927 16 if if IN 19851 3927 17 the the DT 19851 3927 18 whole whole JJ 19851 3927 19 German german JJ 19851 3927 20 Army Army NNP 19851 3927 21 is be VBZ 19851 3927 22 n't not RB 19851 3927 23 surrendering surrendering JJ 19851 3927 24 ! ! . 19851 3927 25 " " '' 19851 3928 1 I -PRON- PRP 19851 3928 2 then then RB 19851 3928 3 fell fall VBD 19851 3928 4 into into IN 19851 3928 5 the the DT 19851 3928 6 trench trench NN 19851 3928 7 and and CC 19851 3928 8 was be VBD 19851 3928 9 immediately immediately RB 19851 3928 10 caught catch VBN 19851 3928 11 in in IN 19851 3928 12 a a DT 19851 3928 13 very very RB 19851 3928 14 rude rude JJ 19851 3928 15 manner manner NN 19851 3928 16 . . . 19851 3929 1 When when WRB 19851 3929 2 I -PRON- PRP 19851 3929 3 insisted insist VBD 19851 3929 4 that that IN 19851 3929 5 he -PRON- PRP 19851 3929 6 let let VBD 19851 3929 7 me -PRON- PRP 19851 3929 8 go go VB 19851 3929 9 the the DT 19851 3929 10 man man NN 19851 3929 11 who who WP 19851 3929 12 had have VBD 19851 3929 13 captured capture VBN 19851 3929 14 me -PRON- PRP 19851 3929 15 only only RB 19851 3929 16 yelled yell VBD 19851 3929 17 when when WRB 19851 3929 18 I -PRON- PRP 19851 3929 19 spoke speak VBD 19851 3929 20 , , , 19851 3929 21 and and CC 19851 3929 22 dropped drop VBD 19851 3929 23 his -PRON- PRP$ 19851 3929 24 gun gun NN 19851 3929 25 . . . 19851 3930 1 " " `` 19851 3930 2 Hey hey UH 19851 3930 3 ! ! . 19851 3930 4 " " '' 19851 3931 1 he -PRON- PRP 19851 3931 2 called call VBD 19851 3931 3 . . . 19851 3932 1 " " `` 19851 3932 2 Fellows fellow NNS 19851 3932 3 ! ! . 19851 3933 1 Come come VB 19851 3933 2 here here RB 19851 3933 3 ! ! . 19851 3934 1 The the DT 19851 3934 2 boches boche NNS 19851 3934 3 have have VBP 19851 3934 4 taken take VBN 19851 3934 5 to to IN 19851 3934 6 fighting fight VBG 19851 3934 7 their -PRON- PRP$ 19851 3934 8 women woman NNS 19851 3934 9 . . . 19851 3934 10 " " '' 19851 3935 1 " " `` 19851 3935 2 Do do VB 19851 3935 3 n't not RB 19851 3935 4 be be VB 19851 3935 5 a a DT 19851 3935 6 fool fool NN 19851 3935 7 ! ! . 19851 3935 8 " " '' 19851 3936 1 I -PRON- PRP 19851 3936 2 snapped snap VBD 19851 3936 3 . . . 19851 3937 1 " " `` 19851 3937 2 We -PRON- PRP 19851 3937 3 've have VB 19851 3937 4 taken take VBN 19851 3937 5 V---- V---- NNP 19851 3937 6 , , , 19851 3937 7 and and CC 19851 3937 8 I -PRON- PRP 19851 3937 9 must must MD 19851 3937 10 see see VB 19851 3937 11 the the DT 19851 3937 12 commanding command VBG 19851 3937 13 officer officer NN 19851 3937 14 at at IN 19851 3937 15 once once RB 19851 3937 16 . . . 19851 3937 17 " " '' 19851 3938 1 " " `` 19851 3938 2 You -PRON- PRP 19851 3938 3 do do VBP 19851 3938 4 n't not RB 19851 3938 5 happen happen VB 19851 3938 6 to to TO 19851 3938 7 have have VB 19851 3938 8 it -PRON- PRP 19851 3938 9 in in IN 19851 3938 10 your -PRON- PRP$ 19851 3938 11 pocket pocket NN 19851 3938 12 , , , 19851 3938 13 lady lady NN 19851 3938 14 , , , 19851 3938 15 have have VBP 19851 3938 16 you -PRON- PRP 19851 3938 17 ? ? . 19851 3938 18 " " '' 19851 3939 1 he -PRON- PRP 19851 3939 2 said say VBD 19851 3939 3 . . . 19851 3940 1 He -PRON- PRP 19851 3940 2 then then RB 19851 3940 3 turned turn VBD 19851 3940 4 a a DT 19851 3940 5 light light NN 19851 3940 6 on on IN 19851 3940 7 me -PRON- PRP 19851 3940 8 and and CC 19851 3940 9 said say VBD 19851 3940 10 : : : 19851 3940 11 " " `` 19851 3940 12 Holy holy JJ 19851 3940 13 mackerel mackerel NN 19851 3940 14 ! ! . 19851 3941 1 It -PRON- PRP 19851 3941 2 's be VBZ 19851 3941 3 Miss Miss NNP 19851 3941 4 Lizzie Lizzie NNP 19851 3941 5 ! ! . 19851 3942 1 What what WP 19851 3942 2 's be VBZ 19851 3942 3 this this DT 19851 3942 4 about about IN 19851 3942 5 V---- V---- NNP 19851 3942 6 ? ? . 19851 3942 7 " " '' 19851 3943 1 " " `` 19851 3943 2 Miss Miss NNP 19851 3943 3 Carberry Carberry NNP 19851 3943 4 has have VBZ 19851 3943 5 taken take VBN 19851 3943 6 V---- V---- NNP 19851 3943 7 , , , 19851 3943 8 " " '' 19851 3943 9 I -PRON- PRP 19851 3943 10 said say VBD 19851 3943 11 . . . 19851 3944 1 " " `` 19851 3944 2 I -PRON- PRP 19851 3944 3 believe believe VBP 19851 3944 4 you -PRON- PRP 19851 3944 5 , , , 19851 3944 6 " " '' 19851 3944 7 was be VBD 19851 3944 8 all all DT 19851 3944 9 he -PRON- PRP 19851 3944 10 said say VBD 19851 3944 11 ; ; : 19851 3944 12 and and CC 19851 3944 13 we -PRON- PRP 19851 3944 14 started start VBD 19851 3944 15 for for IN 19851 3944 16 headquarters headquarters NN 19851 3944 17 . . . 19851 3945 1 I -PRON- PRP 19851 3945 2 recall recall VBP 19851 3945 3 distinctly distinctly RB 19851 3945 4 the the DT 19851 3945 5 scene scene NN 19851 3945 6 in in IN 19851 3945 7 the the DT 19851 3945 8 general general NN 19851 3945 9 's 's POS 19851 3945 10 headquarters headquarters NN 19851 3945 11 when when WRB 19851 3945 12 we -PRON- PRP 19851 3945 13 got get VBD 19851 3945 14 there there RB 19851 3945 15 . . . 19851 3946 1 The the DT 19851 3946 2 general general NN 19851 3946 3 was be VBD 19851 3946 4 sitting sit VBG 19851 3946 5 , , , 19851 3946 6 and and CC 19851 3946 7 both both CC 19851 3946 8 Charlie Charlie NNP 19851 3946 9 Sands Sands NNPS 19851 3946 10 and and CC 19851 3946 11 Mr. Mr. NNP 19851 3946 12 Burton Burton NNP 19851 3946 13 were be VBD 19851 3946 14 there there RB 19851 3946 15 , , , 19851 3946 16 looking look VBG 19851 3946 17 worried worried JJ 19851 3946 18 and and CC 19851 3946 19 unhappy unhappy JJ 19851 3946 20 . . . 19851 3947 1 At at IN 19851 3947 2 first first RB 19851 3947 3 they -PRON- PRP 19851 3947 4 did do VBD 19851 3947 5 not not RB 19851 3947 6 see see VB 19851 3947 7 me -PRON- PRP 19851 3947 8 , , , 19851 3947 9 and and CC 19851 3947 10 I -PRON- PRP 19851 3947 11 was be VBD 19851 3947 12 too too RB 19851 3947 13 much much JJ 19851 3947 14 out out IN 19851 3947 15 of of IN 19851 3947 16 breath breath NN 19851 3947 17 to to TO 19851 3947 18 speak speak VB 19851 3947 19 . . . 19851 3948 1 " " `` 19851 3948 2 I -PRON- PRP 19851 3948 3 have have VBP 19851 3948 4 already already RB 19851 3948 5 told tell VBN 19851 3948 6 you -PRON- PRP 19851 3948 7 both both DT 19851 3948 8 that that IN 19851 3948 9 I -PRON- PRP 19851 3948 10 can can MD 19851 3948 11 not not RB 19851 3948 12 be be VB 19851 3948 13 responsible responsible JJ 19851 3948 14 for for IN 19851 3948 15 three three CD 19851 3948 16 erratic erratic JJ 19851 3948 17 spinsters spinster NNS 19851 3948 18 . . . 19851 3949 1 They -PRON- PRP 19851 3949 2 are be VBP 19851 3949 3 undoubtedly undoubtedly RB 19851 3949 4 prisoners prisoner NNS 19851 3949 5 if if IN 19851 3949 6 they -PRON- PRP 19851 3949 7 returned return VBD 19851 3949 8 to to IN 19851 3949 9 V---- V---- NNP 19851 3949 10 . . . 19851 3949 11 " " '' 19851 3950 1 " " `` 19851 3950 2 Prisoners prisoner NNS 19851 3950 3 ! ! . 19851 3950 4 " " '' 19851 3951 1 said say VBD 19851 3951 2 Charlie Charlie NNP 19851 3951 3 Sands Sands NNPS 19851 3951 4 . . . 19851 3952 1 " " `` 19851 3952 2 If if IN 19851 3952 3 they -PRON- PRP 19851 3952 4 were be VBD 19851 3952 5 prisoners prisoner NNS 19851 3952 6 would would MD 19851 3952 7 they -PRON- PRP 19851 3952 8 be be VB 19851 3952 9 signaling signal VBG 19851 3952 10 from from IN 19851 3952 11 the the DT 19851 3952 12 church church NN 19851 3952 13 tower tower NN 19851 3952 14 for for IN 19851 3952 15 help help NN 19851 3952 16 ? ? . 19851 3952 17 " " '' 19851 3953 1 " " `` 19851 3953 2 I -PRON- PRP 19851 3953 3 have have VBP 19851 3953 4 already already RB 19851 3953 5 heard hear VBN 19851 3953 6 that that DT 19851 3953 7 story story NN 19851 3953 8 . . . 19851 3954 1 It -PRON- PRP 19851 3954 2 's be VBZ 19851 3954 3 ridiculous ridiculous JJ 19851 3954 4 . . . 19851 3955 1 Do do VBP 19851 3955 2 you -PRON- PRP 19851 3955 3 mean mean VB 19851 3955 4 to to TO 19851 3955 5 tell tell VB 19851 3955 6 me -PRON- PRP 19851 3955 7 that that IN 19851 3955 8 with with IN 19851 3955 9 that that DT 19851 3955 10 town town NN 19851 3955 11 full full JJ 19851 3955 12 of of IN 19851 3955 13 Germans Germans NNPS 19851 3955 14 those those DT 19851 3955 15 women woman NNS 19851 3955 16 have have VBP 19851 3955 17 held hold VBN 19851 3955 18 the the DT 19851 3955 19 church church NN 19851 3955 20 tower tower NN 19851 3955 21 since since IN 19851 3955 22 last last JJ 19851 3955 23 night night NN 19851 3955 24 ? ? . 19851 3955 25 " " '' 19851 3956 1 Mr. Mr. NNP 19851 3956 2 Burton Burton NNP 19851 3956 3 drew draw VBD 19851 3956 4 a a DT 19851 3956 5 piece piece NN 19851 3956 6 of of IN 19851 3956 7 paper paper NN 19851 3956 8 from from IN 19851 3956 9 his -PRON- PRP$ 19851 3956 10 pocket pocket NN 19851 3956 11 . . . 19851 3957 1 " " `` 19851 3957 2 From from IN 19851 3957 3 eight eight CD 19851 3957 4 o'clock o'clock NN 19851 3957 5 to to IN 19851 3957 6 nine nine CD 19851 3957 7 , , , 19851 3957 8 " " '' 19851 3957 9 he -PRON- PRP 19851 3957 10 said say VBD 19851 3957 11 , , , 19851 3957 12 " " `` 19851 3957 13 the the DT 19851 3957 14 signal signal NN 19851 3957 15 was be VBD 19851 3957 16 ' ' `` 19851 3957 17 Help help VB 19851 3957 18 , , , 19851 3957 19 ' ' '' 19851 3957 20 repeated repeat VBN 19851 3957 21 at at IN 19851 3957 22 frequent frequent JJ 19851 3957 23 intervals interval NNS 19851 3957 24 ; ; : 19851 3957 25 shortly shortly RB 19851 3957 26 after after IN 19851 3957 27 nine nine CD 19851 3957 28 there there EX 19851 3957 29 was be VBD 19851 3957 30 an an DT 19851 3957 31 attempt attempt NN 19851 3957 32 at at IN 19851 3957 33 a a DT 19851 3957 34 connected connected JJ 19851 3957 35 message message NN 19851 3957 36 . . . 19851 3958 1 Allowing allow VBG 19851 3958 2 for for IN 19851 3958 3 corrections correction NNS 19851 3958 4 and and CC 19851 3958 5 for for IN 19851 3958 6 the the DT 19851 3958 7 fact fact NN 19851 3958 8 that that IN 19851 3958 9 the the DT 19851 3958 10 light light NN 19851 3958 11 was be VBD 19851 3958 12 growing grow VBG 19851 3958 13 dim dim NN 19851 3958 14 , , , 19851 3958 15 as as IN 19851 3958 16 though though RB 19851 3958 17 from from IN 19851 3958 18 an an DT 19851 3958 19 overused overuse VBN 19851 3958 20 battery battery NN 19851 3958 21 , , , 19851 3958 22 the the DT 19851 3958 23 message message NN 19851 3958 24 runs run VBZ 19851 3958 25 : : : 19851 3958 26 ' ' '' 19851 3958 27 Help help NN 19851 3958 28 . . . 19851 3959 1 Bring bring VB 19851 3959 2 a a DT 19851 3959 3 ladder ladder NN 19851 3959 4 . . . 19851 3960 1 They -PRON- PRP 19851 3960 2 have have VBP 19851 3960 3 cut cut VBN 19851 3960 4 the---- the---- . 19851 3960 5 ' ' '' 19851 3960 6 I -PRON- PRP 19851 3960 7 am be VBP 19851 3960 8 sorry sorry JJ 19851 3960 9 that that IN 19851 3960 10 the the DT 19851 3960 11 light light NN 19851 3960 12 gave give VBD 19851 3960 13 out out RP 19851 3960 14 just just RB 19851 3960 15 there there RB 19851 3960 16 , , , 19851 3960 17 and and CC 19851 3960 18 the the DT 19851 3960 19 message message NN 19851 3960 20 was be VBD 19851 3960 21 uncompleted uncompleted JJ 19851 3960 22 . . . 19851 3960 23 " " '' 19851 3961 1 How how WRB 19851 3961 2 terrible terrible JJ 19851 3961 3 were be VBD 19851 3961 4 my -PRON- PRP$ 19851 3961 5 emotions emotion NNS 19851 3961 6 at at IN 19851 3961 7 that that DT 19851 3961 8 time time NN 19851 3961 9 , , , 19851 3961 10 to to TO 19851 3961 11 think think VB 19851 3961 12 that that IN 19851 3961 13 our -PRON- PRP$ 19851 3961 14 dear dear JJ 19851 3961 15 Tish Tish NNP 19851 3961 16 had have VBD 19851 3961 17 cut cut VBN 19851 3961 18 off off RP 19851 3961 19 Aggie Aggie NNP 19851 3961 20 's 's POS 19851 3961 21 only only JJ 19851 3961 22 hope hope NN 19851 3961 23 of of IN 19851 3961 24 escape escape NN 19851 3961 25 . . . 19851 3962 1 The the DT 19851 3962 2 general general NN 19851 3962 3 got get VBD 19851 3962 4 up up RP 19851 3962 5 . . . 19851 3963 1 " " `` 19851 3963 2 I -PRON- PRP 19851 3963 3 am be VBP 19851 3963 4 , , , 19851 3963 5 afraid afraid JJ 19851 3963 6 you -PRON- PRP 19851 3963 7 young young JJ 19851 3963 8 gentlemen gentleman NNS 19851 3963 9 are be VBP 19851 3963 10 indulging indulge VBG 19851 3963 11 in in IN 19851 3963 12 a a DT 19851 3963 13 sense sense NN 19851 3963 14 of of IN 19851 3963 15 humor humor NN 19851 3963 16 at at IN 19851 3963 17 my -PRON- PRP$ 19851 3963 18 expense expense NN 19851 3963 19 . . . 19851 3964 1 Unfortunately unfortunately RB 19851 3964 2 I -PRON- PRP 19851 3964 3 have have VBP 19851 3964 4 no no DT 19851 3964 5 sense sense NN 19851 3964 6 of of IN 19851 3964 7 humor humor NN 19851 3964 8 , , , 19851 3964 9 but but CC 19851 3964 10 you -PRON- PRP 19851 3964 11 may may MD 19851 3964 12 find find VB 19851 3964 13 it -PRON- PRP 19851 3964 14 funny funny JJ 19851 3964 15 . . . 19851 3965 1 Captain captain NN 19851 3965 2 Sands sand VBZ 19851 3965 3 to to TO 19851 3965 4 continue continue VB 19851 3965 5 under under IN 19851 3965 6 arrest arrest NN 19851 3965 7 for for IN 19851 3965 8 last last JJ 19851 3965 9 night night NN 19851 3965 10 's 's POS 19851 3965 11 escapade escapade NN 19851 3965 12 . . . 19851 3966 1 As as IN 19851 3966 2 Mr. Mr. NNP 19851 3966 3 Burton Burton NNP 19851 3966 4 is be VBZ 19851 3966 5 a a DT 19851 3966 6 member member NN 19851 3966 7 of of IN 19851 3966 8 a a DT 19851 3966 9 welfare welfare NN 19851 3966 10 organization organization NN 19851 3966 11 I -PRON- PRP 19851 3966 12 do do VBP 19851 3966 13 not not RB 19851 3966 14 find find VB 19851 3966 15 him -PRON- PRP 19851 3966 16 under under IN 19851 3966 17 my -PRON- PRP$ 19851 3966 18 direct direct JJ 19851 3966 19 jurisdiction jurisdiction NN 19851 3966 20 , , , 19851 3966 21 but---- but---- NFP 19851 3966 22 " " `` 19851 3966 23 " " `` 19851 3966 24 Then then RB 19851 3966 25 I -PRON- PRP 19851 3966 26 shall shall MD 19851 3966 27 go go VB 19851 3966 28 to to IN 19851 3966 29 V---- V---- NNP 19851 3966 30 myself -PRON- PRP 19851 3966 31 ! ! . 19851 3966 32 " " '' 19851 3967 1 Mr. Mr. NNP 19851 3967 2 Burton Burton NNP 19851 3967 3 said say VBD 19851 3967 4 angrily angrily RB 19851 3967 5 . . . 19851 3968 1 " " `` 19851 3968 2 I -PRON- PRP 19851 3968 3 'll will MD 19851 3968 4 capture capture VB 19851 3968 5 the the DT 19851 3968 6 whole whole JJ 19851 3968 7 damned damned JJ 19851 3968 8 town town NN 19851 3968 9 single single JJ 19851 3968 10 - - HYPH 19851 3968 11 handed handed JJ 19851 3968 12 , , , 19851 3968 13 and---- and---- : 19851 3968 14 " " `` 19851 3968 15 I -PRON- PRP 19851 3968 16 then then RB 19851 3968 17 entered enter VBD 19851 3968 18 the the DT 19851 3968 19 cellar cellar NN 19851 3968 20 and and CC 19851 3968 21 said say VBD 19851 3968 22 : : : 19851 3968 23 " " `` 19851 3968 24 Miss Miss NNP 19851 3968 25 Carberry Carberry NNP 19851 3968 26 has have VBZ 19851 3968 27 captured capture VBN 19851 3968 28 V---- V---- NNP 19851 3968 29 , , , 19851 3968 30 general general JJ 19851 3968 31 . . . 19851 3969 1 She -PRON- PRP 19851 3969 2 asks ask VBZ 19851 3969 3 me -PRON- PRP 19851 3969 4 to to TO 19851 3969 5 tell tell VB 19851 3969 6 you -PRON- PRP 19851 3969 7 that that IN 19851 3969 8 you -PRON- PRP 19851 3969 9 may may MD 19851 3969 10 come come VB 19851 3969 11 over over RP 19851 3969 12 at at IN 19851 3969 13 any any DT 19851 3969 14 time time NN 19851 3969 15 and and CC 19851 3969 16 plant plant VB 19851 3969 17 the the DT 19851 3969 18 flag flag NN 19851 3969 19 . . . 19851 3970 1 The the DT 19851 3970 2 signaling signaling NN 19851 3970 3 is be VBZ 19851 3970 4 being be VBG 19851 3970 5 done do VBN 19851 3970 6 by by IN 19851 3970 7 Miss Miss NNP 19851 3970 8 Pilkington Pilkington NNP 19851 3970 9 , , , 19851 3970 10 who who WP 19851 3970 11 is be VBZ 19851 3970 12 at at IN 19851 3970 13 present present JJ 19851 3970 14 holding hold VBG 19851 3970 15 the the DT 19851 3970 16 tower tower NN 19851 3970 17 . . . 19851 3971 1 I -PRON- PRP 19851 3971 2 am be VBP 19851 3971 3 acting act VBG 19851 3971 4 as as IN 19851 3971 5 runner runner NN 19851 3971 6 . . . 19851 3971 7 " " '' 19851 3972 1 I -PRON- PRP 19851 3972 2 regret regret VBP 19851 3972 3 to to TO 19851 3972 4 say say VB 19851 3972 5 that that IN 19851 3972 6 I -PRON- PRP 19851 3972 7 can can MD 19851 3972 8 not not RB 19851 3972 9 publish publish VB 19851 3972 10 the the DT 19851 3972 11 general general NN 19851 3972 12 's 's POS 19851 3972 13 reply reply NN 19851 3972 14 . . . 19851 3973 1 * * NFP 19851 3973 2 * * NFP 19851 3973 3 * * NFP 19851 3973 4 * * NFP 19851 3973 5 * * NFP 19851 3973 6 As as IN 19851 3973 7 the the DT 19851 3973 8 remainder remainder NN 19851 3973 9 of of IN 19851 3973 10 the the DT 19851 3973 11 incident incident NN 19851 3973 12 is be VBZ 19851 3973 13 a a DT 19851 3973 14 matter matter NN 19851 3973 15 of of IN 19851 3973 16 historical historical JJ 19851 3973 17 record record NN 19851 3973 18 I -PRON- PRP 19851 3973 19 shall shall MD 19851 3973 20 not not RB 19851 3973 21 describe describe VB 19851 3973 22 the the DT 19851 3973 23 advance advance NN 19851 3973 24 of of IN 19851 3973 25 a a DT 19851 3973 26 portion portion NN 19851 3973 27 of of IN 19851 3973 28 our -PRON- PRP$ 19851 3973 29 Army Army NNP 19851 3973 30 into into IN 19851 3973 31 V---- V---- NNP 19851 3973 32 . . . 19851 3974 1 They -PRON- PRP 19851 3974 2 found find VBD 19851 3974 3 the the DT 19851 3974 4 garrison garrison NN 19851 3974 5 either either CC 19851 3974 6 surrendered surrender VBN 19851 3974 7 , , , 19851 3974 8 fled flee VBD 19851 3974 9 or or CC 19851 3974 10 under under IN 19851 3974 11 Tish Tish NNP 19851 3974 12 's 's POS 19851 3974 13 fire fire NN 19851 3974 14 in in IN 19851 3974 15 the the DT 19851 3974 16 beer beer NN 19851 3974 17 cellar cellar NN 19851 3974 18 , , , 19851 3974 19 and and CC 19851 3974 20 were be VBD 19851 3974 21 , , , 19851 3974 22 I -PRON- PRP 19851 3974 23 believe believe VBP 19851 3974 24 , , , 19851 3974 25 at at IN 19851 3974 26 first first RB 19851 3974 27 seriously seriously RB 19851 3974 28 menaced menace VBN 19851 3974 29 by by IN 19851 3974 30 that that DT 19851 3974 31 indomitable indomitable JJ 19851 3974 32 figure figure NN 19851 3974 33 . . . 19851 3975 1 It -PRON- PRP 19851 3975 2 was be VBD 19851 3975 3 also also RB 19851 3975 4 extremely extremely RB 19851 3975 5 difficult difficult JJ 19851 3975 6 to to TO 19851 3975 7 rescue rescue VB 19851 3975 8 Aggie Aggie NNP 19851 3975 9 , , , 19851 3975 10 as as IN 19851 3975 11 at at IN 19851 3975 12 first first RB 19851 3975 13 she -PRON- PRP 19851 3975 14 persisted persist VBD 19851 3975 15 in in IN 19851 3975 16 firing fire VBG 19851 3975 17 through through IN 19851 3975 18 the the DT 19851 3975 19 floor floor NN 19851 3975 20 of of IN 19851 3975 21 the the DT 19851 3975 22 platform platform NN 19851 3975 23 the the DT 19851 3975 24 moment moment NN 19851 3975 25 she -PRON- PRP 19851 3975 26 heard hear VBD 19851 3975 27 any any DT 19851 3975 28 one one CD 19851 3975 29 ascending ascend VBG 19851 3975 30 . . . 19851 3976 1 In in IN 19851 3976 2 due due JJ 19851 3976 3 time time NN 19851 3976 4 , , , 19851 3976 5 however however RB 19851 3976 6 , , , 19851 3976 7 she -PRON- PRP 19851 3976 8 was be VBD 19851 3976 9 brought bring VBN 19851 3976 10 down down RP 19851 3976 11 , , , 19851 3976 12 but but CC 19851 3976 13 as as IN 19851 3976 14 any any DT 19851 3976 15 mention mention NN 19851 3976 16 of of IN 19851 3976 17 the the DT 19851 3976 18 tower tower NN 19851 3976 19 for for IN 19851 3976 20 some some DT 19851 3976 21 time time NN 19851 3976 22 gave give VBD 19851 3976 23 her -PRON- PRP 19851 3976 24 a a DT 19851 3976 25 nervous nervous JJ 19851 3976 26 chill chill NN 19851 3976 27 it -PRON- PRP 19851 3976 28 was be VBD 19851 3976 29 several several JJ 19851 3976 30 weeks week NNS 19851 3976 31 before before IN 19851 3976 32 we -PRON- PRP 19851 3976 33 heard hear VBD 19851 3976 34 her -PRON- PRP$ 19851 3976 35 story story NN 19851 3976 36 . . . 19851 3977 1 I -PRON- PRP 19851 3977 2 doubt doubt VBP 19851 3977 3 if if IN 19851 3977 4 we -PRON- PRP 19851 3977 5 would would MD 19851 3977 6 have have VB 19851 3977 7 heard hear VBN 19851 3977 8 it -PRON- PRP 19851 3977 9 even even RB 19851 3977 10 then then RB 19851 3977 11 had have VBD 19851 3977 12 not not RB 19851 3977 13 Mr. Mr. NNP 19851 3977 14 Burton Burton NNP 19851 3977 15 and and CC 19851 3977 16 Hilda Hilda NNP 19851 3977 17 come come VB 19851 3977 18 to to IN 19851 3977 19 Paris Paris NNP 19851 3977 20 on on IN 19851 3977 21 their -PRON- PRP$ 19851 3977 22 wedding wedding NN 19851 3977 23 trip trip NN 19851 3977 24 . . . 19851 3978 1 We -PRON- PRP 19851 3978 2 had have VBD 19851 3978 3 a a DT 19851 3978 4 dinner dinner NN 19851 3978 5 for for IN 19851 3978 6 them -PRON- PRP 19851 3978 7 at at IN 19851 3978 8 the the DT 19851 3978 9 Cafà Cafà NNP 19851 3978 10 © © NNP 19851 3978 11 de de NNP 19851 3978 12 Paris Paris NNP 19851 3978 13 , , , 19851 3978 14 and and CC 19851 3978 15 Mr. Mr. NNP 19851 3978 16 Burton Burton NNP 19851 3978 17 told tell VBD 19851 3978 18 us -PRON- PRP 19851 3978 19 that that IN 19851 3978 20 we -PRON- PRP 19851 3978 21 were be VBD 19851 3978 22 all all DT 19851 3978 23 to to TO 19851 3978 24 have have VB 19851 3978 25 the the DT 19851 3978 26 Croix Croix NNP 19851 3978 27 de de FW 19851 3978 28 Guerre Guerre NNP 19851 3978 29 . . . 19851 3979 1 He -PRON- PRP 19851 3979 2 insisted insist VBD 19851 3979 3 on on IN 19851 3979 4 ordering order VBG 19851 3979 5 champagne champagne NN 19851 3979 6 to to TO 19851 3979 7 celebrate celebrate VB 19851 3979 8 , , , 19851 3979 9 and and CC 19851 3979 10 Aggie Aggie NNP 19851 3979 11 had have VBD 19851 3979 12 two two CD 19851 3979 13 glasses glass NNS 19851 3979 14 , , , 19851 3979 15 and and CC 19851 3979 16 then then RB 19851 3979 17 said say VBD 19851 3979 18 the the DT 19851 3979 19 room room NN 19851 3979 20 was be VBD 19851 3979 21 going go VBG 19851 3979 22 round round RB 19851 3979 23 like like IN 19851 3979 24 the the DT 19851 3979 25 weather weather NN 19851 3979 26 vane vane NN 19851 3979 27 on on IN 19851 3979 28 the the DT 19851 3979 29 tower tower NN 19851 3979 30 at at IN 19851 3979 31 V---- V---- NNP 19851 3979 32 . . . 19851 3980 1 She -PRON- PRP 19851 3980 2 then then RB 19851 3980 3 went go VBD 19851 3980 4 rather rather RB 19851 3980 5 white white JJ 19851 3980 6 and and CC 19851 3980 7 said say VBD 19851 3980 8 : : : 19851 3980 9 " " `` 19851 3980 10 The the DT 19851 3980 11 ladder ladder NN 19851 3980 12 was be VBD 19851 3980 13 fastened fasten VBN 19851 3980 14 to to IN 19851 3980 15 it -PRON- PRP 19851 3980 16 , , , 19851 3980 17 you -PRON- PRP 19851 3980 18 know know VBP 19851 3980 19 . . . 19851 3980 20 " " '' 19851 3981 1 " " `` 19851 3981 2 What what WDT 19851 3981 3 ladder ladder NN 19851 3981 4 ? ? . 19851 3981 5 " " '' 19851 3982 1 Tish Tish NNP 19851 3982 2 asked ask VBD 19851 3982 3 sharply sharply RB 19851 3982 4 . . . 19851 3983 1 " " `` 19851 3983 2 The the DT 19851 3983 3 rope rope NN 19851 3983 4 ladder ladder NN 19851 3983 5 I -PRON- PRP 19851 3983 6 was be VBD 19851 3983 7 standing stand VBG 19851 3983 8 on on RP 19851 3983 9 . . . 19851 3984 1 And and CC 19851 3984 2 when when WRB 19851 3984 3 the the DT 19851 3984 4 wind wind NN 19851 3984 5 blew---- blew---- NN 19851 3984 6 " " `` 19851 3984 7 Well well UH 19851 3984 8 , , , 19851 3984 9 we -PRON- PRP 19851 3984 10 gave give VBD 19851 3984 11 her -PRON- PRP 19851 3984 12 another another DT 19851 3984 13 glass glass NN 19851 3984 14 of of IN 19851 3984 15 wine wine NN 19851 3984 16 , , , 19851 3984 17 and and CC 19851 3984 18 she -PRON- PRP 19851 3984 19 told tell VBD 19851 3984 20 us -PRON- PRP 19851 3984 21 the the DT 19851 3984 22 tragic tragic JJ 19851 3984 23 story story NN 19851 3984 24 . . . 19851 3985 1 She -PRON- PRP 19851 3985 2 had have VBD 19851 3985 3 fallen fall VBN 19851 3985 4 behind behind IN 19851 3985 5 me -PRON- PRP 19851 3985 6 , , , 19851 3985 7 and and CC 19851 3985 8 was be VBD 19851 3985 9 round round RB 19851 3985 10 a a DT 19851 3985 11 corner corner NN 19851 3985 12 , , , 19851 3985 13 when when WRB 19851 3985 14 she -PRON- PRP 19851 3985 15 felt feel VBD 19851 3985 16 a a DT 19851 3985 17 sneezing sneezing NN 19851 3985 18 spell spell NN 19851 3985 19 coming come VBG 19851 3985 20 on on RP 19851 3985 21 . . . 19851 3986 1 So so RB 19851 3986 2 seeing see VBG 19851 3986 3 a a DT 19851 3986 4 doorway doorway NN 19851 3986 5 she -PRON- PRP 19851 3986 6 slipped slip VBD 19851 3986 7 in in RP 19851 3986 8 , , , 19851 3986 9 and and CC 19851 3986 10 she -PRON- PRP 19851 3986 11 sneezed sneeze VBD 19851 3986 12 for for IN 19851 3986 13 about about RB 19851 3986 14 five five CD 19851 3986 15 minutes minute NNS 19851 3986 16 . . . 19851 3987 1 When when WRB 19851 3987 2 she -PRON- PRP 19851 3987 3 came come VBD 19851 3987 4 out out RP 19851 3987 5 there there EX 19851 3987 6 was be VBD 19851 3987 7 nobody nobody NN 19851 3987 8 in in IN 19851 3987 9 sight sight NN 19851 3987 10 , , , 19851 3987 11 and and CC 19851 3987 12 after after IN 19851 3987 13 wandering wander VBG 19851 3987 14 round round RB 19851 3987 15 she -PRON- PRP 19851 3987 16 went go VBD 19851 3987 17 back back RB 19851 3987 18 to to IN 19851 3987 19 the the DT 19851 3987 20 doorway doorway NN 19851 3987 21 and and CC 19851 3987 22 closed close VBD 19851 3987 23 the the DT 19851 3987 24 door door NN 19851 3987 25 . . . 19851 3988 1 There there EX 19851 3988 2 were be VBD 19851 3988 3 stairs stair NNS 19851 3988 4 behind behind IN 19851 3988 5 her -PRON- PRP 19851 3988 6 , , , 19851 3988 7 and and CC 19851 3988 8 when when WRB 19851 3988 9 the the DT 19851 3988 10 counter counter JJ 19851 3988 11 attack attack NN 19851 3988 12 came come VBD 19851 3988 13 she -PRON- PRP 19851 3988 14 ran run VBD 19851 3988 15 up up IN 19851 3988 16 the the DT 19851 3988 17 stairs stair NNS 19851 3988 18 . . . 19851 3989 1 She -PRON- PRP 19851 3989 2 knew know VBD 19851 3989 3 then then RB 19851 3989 4 that that IN 19851 3989 5 she -PRON- PRP 19851 3989 6 was be VBD 19851 3989 7 in in IN 19851 3989 8 the the DT 19851 3989 9 church church NN 19851 3989 10 tower tower NN 19851 3989 11 , , , 19851 3989 12 but but CC 19851 3989 13 she -PRON- PRP 19851 3989 14 did do VBD 19851 3989 15 n't not RB 19851 3989 16 dare dare VB 19851 3989 17 to to TO 19851 3989 18 come come VB 19851 3989 19 down down RP 19851 3989 20 . . . 19851 3990 1 When when WRB 19851 3990 2 the the DT 19851 3990 3 firing firing NN 19851 3990 4 stopped stop VBD 19851 3990 5 in in IN 19851 3990 6 the the DT 19851 3990 7 streets street NNS 19851 3990 8 a a DT 19851 3990 9 soldier soldier NN 19851 3990 10 ran run VBD 19851 3990 11 down down IN 19851 3990 12 the the DT 19851 3990 13 stairs stair NNS 19851 3990 14 and and CC 19851 3990 15 almost almost RB 19851 3990 16 touched touch VBD 19851 3990 17 her -PRON- PRP 19851 3990 18 . . . 19851 3991 1 A a DT 19851 3991 2 moment moment NN 19851 3991 3 later later RB 19851 3991 4 she -PRON- PRP 19851 3991 5 heard hear VBD 19851 3991 6 him -PRON- PRP 19851 3991 7 coming come VBG 19851 3991 8 back back RB 19851 3991 9 , , , 19851 3991 10 so so CC 19851 3991 11 she -PRON- PRP 19851 3991 12 climbed climb VBD 19851 3991 13 up up RP 19851 3991 14 ahead ahead RB 19851 3991 15 and and CC 19851 3991 16 got get VBD 19851 3991 17 out out RP 19851 3991 18 on on IN 19851 3991 19 a a DT 19851 3991 20 balcony balcony NN 19851 3991 21 above above IN 19851 3991 22 the the DT 19851 3991 23 clock clock NN 19851 3991 24 . . . 19851 3992 1 But but CC 19851 3992 2 he -PRON- PRP 19851 3992 3 started start VBD 19851 3992 4 to to TO 19851 3992 5 come come VB 19851 3992 6 out out RP 19851 3992 7 on on IN 19851 3992 8 the the DT 19851 3992 9 balcony balcony NN 19851 3992 10 , , , 19851 3992 11 and and CC 19851 3992 12 just just RB 19851 3992 13 as as IN 19851 3992 14 she -PRON- PRP 19851 3992 15 was be VBD 19851 3992 16 prepared prepared JJ 19851 3992 17 to to TO 19851 3992 18 be be VB 19851 3992 19 shot shoot VBN 19851 3992 20 her -PRON- PRP$ 19851 3992 21 hand hand NN 19851 3992 22 touched touch VBD 19851 3992 23 a a DT 19851 3992 24 rope rope NN 19851 3992 25 ladder ladder NN 19851 3992 26 and and CC 19851 3992 27 she -PRON- PRP 19851 3992 28 went go VBD 19851 3992 29 up up RP 19851 3992 30 it -PRON- PRP 19851 3992 31 like like IN 19851 3992 32 a a DT 19851 3992 33 shot shot NN 19851 3992 34 . . . 19851 3993 1 " " `` 19851 3993 2 It -PRON- PRP 19851 3993 3 was be VBD 19851 3993 4 dark dark JJ 19851 3993 5 , , , 19851 3993 6 Tish tish JJ 19851 3993 7 , , , 19851 3993 8 " " '' 19851 3993 9 she -PRON- PRP 19851 3993 10 said say VBD 19851 3993 11 with with IN 19851 3993 12 a a DT 19851 3993 13 shudder shudder NN 19851 3993 14 , , , 19851 3993 15 " " '' 19851 3993 16 and and CC 19851 3993 17 I -PRON- PRP 19851 3993 18 could could MD 19851 3993 19 n't not RB 19851 3993 20 look look VB 19851 3993 21 down down RB 19851 3993 22 . . . 19851 3994 1 But but CC 19851 3994 2 when when WRB 19851 3994 3 morning morning NN 19851 3994 4 came come VBD 19851 3994 5 I -PRON- PRP 19851 3994 6 was be VBD 19851 3994 7 up up RB 19851 3994 8 beside beside IN 19851 3994 9 the the DT 19851 3994 10 weather weather NN 19851 3994 11 vane vane NN 19851 3994 12 , , , 19851 3994 13 and and CC 19851 3994 14 a a DT 19851 3994 15 sniper sniper NN 19851 3994 16 from from IN 19851 3994 17 our -PRON- PRP$ 19851 3994 18 lines line NNS 19851 3994 19 must must MD 19851 3994 20 have have VB 19851 3994 21 thought think VBN 19851 3994 22 I -PRON- PRP 19851 3994 23 did do VBD 19851 3994 24 n't not RB 19851 3994 25 belong belong VB 19851 3994 26 there there RB 19851 3994 27 , , , 19851 3994 28 for for IN 19851 3994 29 he -PRON- PRP 19851 3994 30 fired fire VBD 19851 3994 31 at at IN 19851 3994 32 me -PRON- PRP 19851 3994 33 every every DT 19851 3994 34 now now RB 19851 3994 35 and and CC 19851 3994 36 then then RB 19851 3994 37 . . . 19851 3994 38 " " '' 19851 3995 1 Well well UH 19851 3995 2 , , , 19851 3995 3 it -PRON- PRP 19851 3995 4 seems seem VBZ 19851 3995 5 she -PRON- PRP 19851 3995 6 hung hang VBD 19851 3995 7 there there RB 19851 3995 8 all all DT 19851 3995 9 day day NN 19851 3995 10 , , , 19851 3995 11 and and CC 19851 3995 12 nobody nobody NN 19851 3995 13 noticed notice VBD 19851 3995 14 her -PRON- PRP 19851 3995 15 . . . 19851 3996 1 Luckily luckily RB 19851 3996 2 the the DT 19851 3996 3 wind wind NN 19851 3996 4 mostly mostly RB 19851 3996 5 kept keep VBD 19851 3996 6 her -PRON- PRP 19851 3996 7 from from IN 19851 3996 8 the the DT 19851 3996 9 German german JJ 19851 3996 10 side side NN 19851 3996 11 , , , 19851 3996 12 and and CC 19851 3996 13 the the DT 19851 3996 14 sentry sentry NN 19851 3996 15 could could MD 19851 3996 16 n't not RB 19851 3996 17 see see VB 19851 3996 18 her -PRON- PRP 19851 3996 19 from from IN 19851 3996 20 the the DT 19851 3996 21 balcony balcony NN 19851 3996 22 . . . 19851 3997 1 Then then RB 19851 3997 2 at at IN 19851 3997 3 last last JJ 19851 3997 4 , , , 19851 3997 5 the the DT 19851 3997 6 next next JJ 19851 3997 7 evening evening NN 19851 3997 8 , , , 19851 3997 9 she -PRON- PRP 19851 3997 10 heard hear VBD 19851 3997 11 him -PRON- PRP 19851 3997 12 going go VBG 19851 3997 13 down down RP 19851 3997 14 , , , 19851 3997 15 and and CC 19851 3997 16 she -PRON- PRP 19851 3997 17 would would MD 19851 3997 18 have have VB 19851 3997 19 made make VBN 19851 3997 20 her -PRON- PRP$ 19851 3997 21 escape escape NN 19851 3997 22 , , , 19851 3997 23 but but CC 19851 3997 24 he -PRON- PRP 19851 3997 25 had have VBD 19851 3997 26 cut cut VBN 19851 3997 27 the the DT 19851 3997 28 rope rope NN 19851 3997 29 ladder ladder NN 19851 3997 30 below below RB 19851 3997 31 . . . 19851 3998 1 She -PRON- PRP 19851 3998 2 could could MD 19851 3998 3 n't not RB 19851 3998 4 imagine imagine VB 19851 3998 5 why why WRB 19851 3998 6 . . . 19851 3999 1 Tish Tish NNP 19851 3999 2 looked look VBD 19851 3999 3 at at IN 19851 3999 4 me -PRON- PRP 19851 3999 5 steadily steadily RB 19851 3999 6 . . . 19851 4000 1 " " `` 19851 4000 2 It -PRON- PRP 19851 4000 3 is be VBZ 19851 4000 4 very very RB 19851 4000 5 strange strange JJ 19851 4000 6 , , , 19851 4000 7 " " '' 19851 4000 8 she -PRON- PRP 19851 4000 9 said say VBD 19851 4000 10 . . . 19851 4001 1 " " `` 19851 4001 2 But but CC 19851 4001 3 who who WP 19851 4001 4 can can MD 19851 4001 5 account account VB 19851 4001 6 for for IN 19851 4001 7 the the DT 19851 4001 8 instinct instinct NN 19851 4001 9 of of IN 19851 4001 10 destruction destruction NN 19851 4001 11 in in IN 19851 4001 12 the the DT 19851 4001 13 Hun Hun NNP 19851 4001 14 mind mind NN 19851 4001 15 ? ? . 19851 4001 16 " " ''