id sid tid token lemma pos 18437 1 1 Note note NN 18437 1 2 : : : 18437 1 3 Project Project NNP 18437 1 4 Gutenberg Gutenberg NNP 18437 1 5 also also RB 18437 1 6 has have VBZ 18437 1 7 an an DT 18437 1 8 HTML html NN 18437 1 9 version version NN 18437 1 10 of of IN 18437 1 11 this this DT 18437 1 12 file file NN 18437 1 13 which which WDT 18437 1 14 includes include VBZ 18437 1 15 the the DT 18437 1 16 original original JJ 18437 1 17 illustration illustration NN 18437 1 18 . . . 18437 2 1 See see VB 18437 2 2 18437-h.htm 18437-h.htm CD 18437 2 3 or or CC 18437 2 4 18437-h.zip 18437-h.zip CD 18437 2 5 : : : 18437 2 6 ( ( -LRB- 18437 2 7 http://www.gutenberg.net/dirs/1/8/4/3/18437/18437-h/18437-h.htm http://www.gutenberg.net/dirs/1/8/4/3/18437/18437-h/18437-h.htm LS 18437 2 8 ) ) -RRB- 18437 2 9 or or CC 18437 2 10 ( ( -LRB- 18437 2 11 http://www.gutenberg.net/dirs/1/8/4/3/18437/18437-h.zip http://www.gutenberg.net/dirs/1/8/4/3/18437/18437-h.zip NNP 18437 2 12 ) ) -RRB- 18437 2 13 TROUBLESOME troublesome DT 18437 2 14 COMFORTS COMFORTS NNP 18437 2 15 A a NN 18437 2 16 Story story NN 18437 2 17 for for IN 18437 2 18 Children child NNS 18437 2 19 by by IN 18437 2 20 GERALDINE GERALDINE NNP 18437 2 21 ROBERTSON robertson VB 18437 2 22 GLASGOW glasgow NN 18437 2 23 [ [ -LRB- 18437 2 24 Illustration illustration NN 18437 2 25 : : : 18437 2 26 At at IN 18437 2 27 the the DT 18437 2 28 Seaside Seaside NNP 18437 2 29 ( ( -LRB- 18437 2 30 frontispiece frontispiece NN 18437 2 31 ) ) -RRB- 18437 2 32 ] ] -RRB- 18437 2 33 Thomas Thomas NNP 18437 2 34 Nelson Nelson NNP 18437 2 35 and and CC 18437 2 36 Sons Sons NNP 18437 2 37 London London NNP 18437 2 38 , , , 18437 2 39 Edinburgh Edinburgh NNP 18437 2 40 Dublin Dublin NNP 18437 2 41 , , , 18437 2 42 And and CC 18437 2 43 New New NNP 18437 2 44 York York NNP 18437 2 45 TROUBLESOME TROUBLESOME NNP 18437 2 46 COMFORTS COMFORTS NNP 18437 2 47 . . . 18437 3 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 3 2 I. I. NNP 18437 3 3 Mrs. Mrs. NNP 18437 3 4 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 3 5 sat sit VBD 18437 3 6 in in IN 18437 3 7 a a DT 18437 3 8 stuffy stuffy JJ 18437 3 9 third third JJ 18437 3 10 - - HYPH 18437 3 11 class class NN 18437 3 12 carriage carriage NN 18437 3 13 at at IN 18437 3 14 Liverpool Liverpool NNP 18437 3 15 Street Street NNP 18437 3 16 Station Station NNP 18437 3 17 , , , 18437 3 18 and and CC 18437 3 19 looked look VBD 18437 3 20 wistfully wistfully RB 18437 3 21 out out IN 18437 3 22 of of IN 18437 3 23 the the DT 18437 3 24 window window NN 18437 3 25 at at IN 18437 3 26 her -PRON- PRP$ 18437 3 27 husband husband NN 18437 3 28 . . . 18437 4 1 Behind behind IN 18437 4 2 her -PRON- PRP 18437 4 3 the the DT 18437 4 4 carriage carriage NN 18437 4 5 seemed seem VBD 18437 4 6 full full JJ 18437 4 7 to to IN 18437 4 8 overflowing overflow VBG 18437 4 9 with with IN 18437 4 10 children child NNS 18437 4 11 and and CC 18437 4 12 paper paper NN 18437 4 13 parcels parcel NNS 18437 4 14 , , , 18437 4 15 and and CC 18437 4 16 miscellaneous miscellaneous JJ 18437 4 17 packages package NNS 18437 4 18 held hold VBN 18437 4 19 together together RB 18437 4 20 by by IN 18437 4 21 straps strap NNS 18437 4 22 . . . 18437 5 1 Even even RB 18437 5 2 the the DT 18437 5 3 ticket ticket NN 18437 5 4 collector collector NN 18437 5 5 failed fail VBD 18437 5 6 in in IN 18437 5 7 his -PRON- PRP$ 18437 5 8 mental mental JJ 18437 5 9 arithmetic arithmetic JJ 18437 5 10 when when WRB 18437 5 11 nurse nurse NN 18437 5 12 confronted confront VBD 18437 5 13 him -PRON- PRP 18437 5 14 with with IN 18437 5 15 the the DT 18437 5 16 tickets ticket NNS 18437 5 17 . . . 18437 6 1 " " `` 18437 6 2 There there EX 18437 6 3 's be VBZ 18437 6 4 five five CD 18437 6 5 halfs half NNS 18437 6 6 and and CC 18437 6 7 two two CD 18437 6 8 wholes whole NNS 18437 6 9 , , , 18437 6 10 " " '' 18437 6 11 she -PRON- PRP 18437 6 12 said say VBD 18437 6 13 , , , 18437 6 14 " " `` 18437 6 15 and and CC 18437 6 16 a a DT 18437 6 17 dog dog NN 18437 6 18 and and CC 18437 6 19 a a DT 18437 6 20 bicycle bicycle NN 18437 6 21 . . . 18437 6 22 " " '' 18437 7 1 " " `` 18437 7 2 All all RB 18437 7 3 right right RB 18437 7 4 , , , 18437 7 5 madam madam NNP 18437 7 6 , , , 18437 7 7 " " '' 18437 7 8 he -PRON- PRP 18437 7 9 said say VBD 18437 7 10 politely politely RB 18437 7 11 , , , 18437 7 12 " " `` 18437 7 13 but but CC 18437 7 14 I -PRON- PRP 18437 7 15 do do VBP 18437 7 16 n't not RB 18437 7 17 see see VB 18437 7 18 the the DT 18437 7 19 halfs halfs NNP 18437 7 20 . . . 18437 7 21 " " '' 18437 8 1 " " `` 18437 8 2 There there EX 18437 8 3 's be VBZ 18437 8 4 Miss Miss NNP 18437 8 5 Susie Susie NNP 18437 8 6 , , , 18437 8 7 and and CC 18437 8 8 Master Master NNP 18437 8 9 Dick Dick NNP 18437 8 10 , , , 18437 8 11 and and CC 18437 8 12 Miss Miss NNP 18437 8 13 Amy Amy NNP 18437 8 14 , , , 18437 8 15 " " '' 18437 8 16 began begin VBD 18437 8 17 nurse nurse NN 18437 8 18 distractedly distractedly RB 18437 8 19 , , , 18437 8 20 " " '' 18437 8 21 and and CC 18437 8 22 the the DT 18437 8 23 child child NN 18437 8 24 in in IN 18437 8 25 my -PRON- PRP$ 18437 8 26 arms arm NNS 18437 8 27 ; ; : 18437 8 28 and and CC 18437 8 29 now now RB 18437 8 30 there there EX 18437 8 31 's be VBZ 18437 8 32 Master Master NNP 18437 8 33 Tommy Tommy NNP 18437 8 34 disappeared disappear VBD 18437 8 35 . . . 18437 8 36 " " '' 18437 9 1 " " `` 18437 9 2 He -PRON- PRP 18437 9 3 's be VBZ 18437 9 4 under under IN 18437 9 5 the the DT 18437 9 6 seat seat NN 18437 9 7 , , , 18437 9 8 " " '' 18437 9 9 said say VBD 18437 9 10 Dick Dick NNP 18437 9 11 solemnly solemnly RB 18437 9 12 . . . 18437 10 1 " " `` 18437 10 2 Come come VB 18437 10 3 out out RP 18437 10 4 , , , 18437 10 5 Tom Tom NNP 18437 10 6 , , , 18437 10 7 " " '' 18437 10 8 said say VBD 18437 10 9 his -PRON- PRP$ 18437 10 10 father father NN 18437 10 11 , , , 18437 10 12 " " '' 18437 10 13 and and CC 18437 10 14 do do VB 18437 10 15 n't not RB 18437 10 16 be be VB 18437 10 17 such such PDT 18437 10 18 an an DT 18437 10 19 ass ass NN 18437 10 20 . . . 18437 10 21 " " '' 18437 11 1 Tom Tom NNP 18437 11 2 crawled crawl VBD 18437 11 3 out out RP 18437 11 4 , , , 18437 11 5 a a DT 18437 11 6 mass mass NN 18437 11 7 of of IN 18437 11 8 dust dust NN 18437 11 9 and and CC 18437 11 10 grime grime NN 18437 11 11 , , , 18437 11 12 not not RB 18437 11 13 in in IN 18437 11 14 the the DT 18437 11 15 least least JJS 18437 11 16 disconcerted disconcert VBN 18437 11 17 . . . 18437 12 1 " " `` 18437 12 2 I -PRON- PRP 18437 12 3 thought think VBD 18437 12 4 I -PRON- PRP 18437 12 5 could could MD 18437 12 6 travel travel VB 18437 12 7 under under IN 18437 12 8 the the DT 18437 12 9 seat seat NN 18437 12 10 if if IN 18437 12 11 I -PRON- PRP 18437 12 12 liked like VBD 18437 12 13 , , , 18437 12 14 " " '' 18437 12 15 he -PRON- PRP 18437 12 16 said say VBD 18437 12 17 . . . 18437 13 1 " " `` 18437 13 2 Oh oh UH 18437 13 3 , , , 18437 13 4 if if IN 18437 13 5 you -PRON- PRP 18437 13 6 _ _ NNP 18437 13 7 like like UH 18437 13 8 _ _ NNP 18437 13 9 ! ! . 18437 13 10 " " '' 18437 14 1 said say VBD 18437 14 2 his -PRON- PRP$ 18437 14 3 father father NN 18437 14 4 ; ; : 18437 14 5 but but CC 18437 14 6 nurse nurse NN 18437 14 7 , , , 18437 14 8 with with IN 18437 14 9 a a DT 18437 14 10 look look NN 18437 14 11 of of IN 18437 14 12 despair despair NN 18437 14 13 , , , 18437 14 14 caught catch VBN 18437 14 15 at at IN 18437 14 16 his -PRON- PRP$ 18437 14 17 knickerbockers knickerbocker NNS 18437 14 18 just just RB 18437 14 19 as as IN 18437 14 20 he -PRON- PRP 18437 14 21 was be VBD 18437 14 22 plunging plunge VBG 18437 14 23 into into IN 18437 14 24 the the DT 18437 14 25 dust dust NN 18437 14 26 again again RB 18437 14 27 . . . 18437 15 1 " " `` 18437 15 2 Not not RB 18437 15 3 whilst whilst IN 18437 15 4 I -PRON- PRP 18437 15 5 have have VBP 18437 15 6 power power NN 18437 15 7 to to TO 18437 15 8 hold hold VB 18437 15 9 you -PRON- PRP 18437 15 10 back back RB 18437 15 11 , , , 18437 15 12 Master Master NNP 18437 15 13 Dick Dick NNP 18437 15 14 , , , 18437 15 15 " " '' 18437 15 16 she -PRON- PRP 18437 15 17 said.--"No said.--"No NNP 18437 15 18 , , , 18437 15 19 sir sir NN 18437 15 20 , , , 18437 15 21 you -PRON- PRP 18437 15 22 have have VBP 18437 15 23 n't not RB 18437 15 24 got get VBN 18437 15 25 the the DT 18437 15 26 washing washing NN 18437 15 27 of of IN 18437 15 28 him -PRON- PRP 18437 15 29 , , , 18437 15 30 and and CC 18437 15 31 wild wild JJ 18437 15 32 horses horse NNS 18437 15 33 wo will MD 18437 15 34 n't not RB 18437 15 35 be be VB 18437 15 36 equal equal JJ 18437 15 37 to to IN 18437 15 38 it -PRON- PRP 18437 15 39 if if IN 18437 15 40 he -PRON- PRP 18437 15 41 gets get VBZ 18437 15 42 his -PRON- PRP$ 18437 15 43 way way NN 18437 15 44 . . . 18437 15 45 " " '' 18437 16 1 " " `` 18437 16 2 Well well UH 18437 16 3 , , , 18437 16 4 keep keep VB 18437 16 5 still still RB 18437 16 6 , , , 18437 16 7 Tommy Tommy NNP 18437 16 8 , , , 18437 16 9 " " '' 18437 16 10 said say VBD 18437 16 11 his -PRON- PRP$ 18437 16 12 father father NN 18437 16 13 . . . 18437 17 1 Tommy Tommy NNP 18437 17 2 squirmed squirmed JJ 18437 17 3 and and CC 18437 17 4 wriggled wriggle VBD 18437 17 5 , , , 18437 17 6 but but CC 18437 17 7 nurse nurse NNP 18437 17 8 's 's POS 18437 17 9 hand hand NN 18437 17 10 was be VBD 18437 17 11 muscular muscular JJ 18437 17 12 , , , 18437 17 13 and and CC 18437 17 14 the the DT 18437 17 15 strength strength NN 18437 17 16 of of IN 18437 17 17 despair despair NN 18437 17 18 was be VBD 18437 17 19 in in IN 18437 17 20 her -PRON- PRP$ 18437 17 21 grip grip NN 18437 17 22 . . . 18437 18 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 18 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 18 3 realized realize VBD 18437 18 4 that that IN 18437 18 5 in in IN 18437 18 6 a a DT 18437 18 7 few few JJ 18437 18 8 minutes minute NNS 18437 18 9 the the DT 18437 18 10 keeping keeping NN 18437 18 11 in in IN 18437 18 12 order order NN 18437 18 13 of of IN 18437 18 14 the the DT 18437 18 15 turbulent turbulent JJ 18437 18 16 crew crew NN 18437 18 17 would would MD 18437 18 18 fall fall VB 18437 18 19 to to IN 18437 18 20 her -PRON- PRP 18437 18 21 , , , 18437 18 22 but but CC 18437 18 23 for for IN 18437 18 24 the the DT 18437 18 25 present present NN 18437 18 26 she -PRON- PRP 18437 18 27 tried try VBD 18437 18 28 to to TO 18437 18 29 shut shut VB 18437 18 30 her -PRON- PRP$ 18437 18 31 ears ear NNS 18437 18 32 to to IN 18437 18 33 Susie Susie NNP 18437 18 34 's 's POS 18437 18 35 domineering domineering JJ 18437 18 36 tones tone NNS 18437 18 37 and and CC 18437 18 38 Tommy Tommy NNP 18437 18 39 's 's POS 18437 18 40 scornful scornful JJ 18437 18 41 answers answer NNS 18437 18 42 . . . 18437 19 1 Susie susie NN 18437 19 2 always always RB 18437 19 3 chose choose VBD 18437 19 4 the the DT 18437 19 5 most most RBS 18437 19 6 unsuitable unsuitable JJ 18437 19 7 moments moment NNS 18437 19 8 for for IN 18437 19 9 displays display NNS 18437 19 10 of of IN 18437 19 11 temper temper NN 18437 19 12 , , , 18437 19 13 and and CC 18437 19 14 Mrs. Mrs. NNP 18437 19 15 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 19 16 sighed sigh VBD 18437 19 17 as as IN 18437 19 18 she -PRON- PRP 18437 19 19 looked look VBD 18437 19 20 at at IN 18437 19 21 the the DT 18437 19 22 firm firm JJ 18437 19 23 little little JJ 18437 19 24 mouth mouth NN 18437 19 25 and and CC 18437 19 26 eager eager JJ 18437 19 27 blue blue JJ 18437 19 28 eyes eye NNS 18437 19 29 . . . 18437 20 1 She -PRON- PRP 18437 20 2 felt feel VBD 18437 20 3 so so RB 18437 20 4 very very RB 18437 20 5 , , , 18437 20 6 very very RB 18437 20 7 sorry sorry JJ 18437 20 8 to to TO 18437 20 9 be be VB 18437 20 10 leaving leave VBG 18437 20 11 Dick Dick NNP 18437 20 12 the the DT 18437 20 13 elder elder NN 18437 20 14 in in IN 18437 20 15 London London NNP 18437 20 16 -- -- : 18437 20 17 so so RB 18437 20 18 intolerably intolerably RB 18437 20 19 selfish selfish JJ 18437 20 20 . . . 18437 21 1 Her -PRON- PRP$ 18437 21 2 voice voice NN 18437 21 3 was be VBD 18437 21 4 full full JJ 18437 21 5 of of IN 18437 21 6 tender tender JJ 18437 21 7 regret regret NN 18437 21 8 . . . 18437 22 1 " " `` 18437 22 2 It -PRON- PRP 18437 22 3 seems seem VBZ 18437 22 4 so so RB 18437 22 5 horrid horrid NN 18437 22 6 of of IN 18437 22 7 me -PRON- PRP 18437 22 8 , , , 18437 22 9 Dick Dick NNP 18437 22 10 . . . 18437 23 1 It -PRON- PRP 18437 23 2 is be VBZ 18437 23 3 _ _ NNP 18437 23 4 you -PRON- PRP 18437 23 5 _ _ NNP 18437 23 6 who who WP 18437 23 7 ought ought MD 18437 23 8 to to TO 18437 23 9 be be VB 18437 23 10 having have VBG 18437 23 11 the the DT 18437 23 12 holiday holiday NN 18437 23 13 , , , 18437 23 14 not not RB 18437 23 15 me -PRON- PRP 18437 23 16 . . . 18437 23 17 " " '' 18437 24 1 " " `` 18437 24 2 Oh oh UH 18437 24 3 , , , 18437 24 4 I -PRON- PRP 18437 24 5 shall shall MD 18437 24 6 manage manage VB 18437 24 7 quite quite RB 18437 24 8 well well RB 18437 24 9 , , , 18437 24 10 " " '' 18437 24 11 said say VBD 18437 24 12 Mr. Mr. NNP 18437 24 13 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 24 14 cheerfully cheerfully RB 18437 24 15 . . . 18437 25 1 " " `` 18437 25 2 It -PRON- PRP 18437 25 3 is be VBZ 18437 25 4 rather rather RB 18437 25 5 a a DT 18437 25 6 bore bore NN 18437 25 7 being be VBG 18437 25 8 kept keep VBN 18437 25 9 in in IN 18437 25 10 London London NNP 18437 25 11 , , , 18437 25 12 of of IN 18437 25 13 course course NN 18437 25 14 , , , 18437 25 15 away away RB 18437 25 16 from from IN 18437 25 17 you -PRON- PRP 18437 25 18 and and CC 18437 25 19 the the DT 18437 25 20 chicks"--this chicks"--this NN 18437 25 21 came come VBD 18437 25 22 as as IN 18437 25 23 an an DT 18437 25 24 afterthought--"but afterthought--"but NN 18437 25 25 I -PRON- PRP 18437 25 26 hope hope VBP 18437 25 27 you -PRON- PRP 18437 25 28 will will MD 18437 25 29 find find VB 18437 25 30 it -PRON- PRP 18437 25 31 plane plane NN 18437 25 32 sailing sailing NN 18437 25 33 . . . 18437 26 1 I -PRON- PRP 18437 26 2 want want VBP 18437 26 3 it -PRON- PRP 18437 26 4 to to TO 18437 26 5 be be VB 18437 26 6 a a DT 18437 26 7 _ _ NNP 18437 26 8 real real JJ 18437 26 9 _ _ NNP 18437 26 10 rest rest NN 18437 26 11 to to IN 18437 26 12 you -PRON- PRP 18437 26 13 , , , 18437 26 14 old old JJ 18437 26 15 woman woman NN 18437 26 16 . . . 18437 26 17 " " '' 18437 27 1 His -PRON- PRP$ 18437 27 2 eyes eye NNS 18437 27 3 wandered wander VBD 18437 27 4 past past IN 18437 27 5 her -PRON- PRP$ 18437 27 6 sweet sweet JJ 18437 27 7 , , , 18437 27 8 tired tired JJ 18437 27 9 face face NN 18437 27 10 to to IN 18437 27 11 the the DT 18437 27 12 fair fair JJ 18437 27 13 and and CC 18437 27 14 dark dark JJ 18437 27 15 heads head NNS 18437 27 16 beyond beyond IN 18437 27 17 , , , 18437 27 18 of of IN 18437 27 19 which which WDT 18437 27 20 she -PRON- PRP 18437 27 21 was be VBD 18437 27 22 the the DT 18437 27 23 proud proud JJ 18437 27 24 possessor possessor NN 18437 27 25 , , , 18437 27 26 and and CC 18437 27 27 his -PRON- PRP$ 18437 27 28 sigh sigh NN 18437 27 29 was be VBD 18437 27 30 not not RB 18437 27 31 altogether altogether RB 18437 27 32 a a DT 18437 27 33 sigh sigh NN 18437 27 34 of of IN 18437 27 35 disappointment disappointment NN 18437 27 36 . . . 18437 28 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 28 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 28 3 glanced glance VBD 18437 28 4 at at IN 18437 28 5 them -PRON- PRP 18437 28 6 too too RB 18437 28 7 , , , 18437 28 8 and and CC 18437 28 9 the the DT 18437 28 10 anxious anxious JJ 18437 28 11 line line NN 18437 28 12 deepened deepen VBD 18437 28 13 between between IN 18437 28 14 her -PRON- PRP$ 18437 28 15 eyes eye NNS 18437 28 16 . . . 18437 29 1 She -PRON- PRP 18437 29 2 pushed push VBD 18437 29 3 back back RB 18437 29 4 with with IN 18437 29 5 a a DT 18437 29 6 cool cool JJ 18437 29 7 hand hand NN 18437 29 8 the the DT 18437 29 9 loose loose JJ 18437 29 10 hair hair NN 18437 29 11 on on IN 18437 29 12 her -PRON- PRP$ 18437 29 13 forehead forehead NN 18437 29 14 . . . 18437 30 1 " " `` 18437 30 2 It -PRON- PRP 18437 30 3 is be VBZ 18437 30 4 an an DT 18437 30 5 ideal ideal JJ 18437 30 6 place place NN 18437 30 7 for for IN 18437 30 8 children child NNS 18437 30 9 , , , 18437 30 10 " " '' 18437 30 11 she -PRON- PRP 18437 30 12 said--"sand said--"sand VBZ 18437 30 13 and and CC 18437 30 14 shells shell VBZ 18437 30 15 ; ; : 18437 30 16 and and CC 18437 30 17 they -PRON- PRP 18437 30 18 can can MD 18437 30 19 bathe bathe VB 18437 30 20 from from IN 18437 30 21 the the DT 18437 30 22 lodgings lodging NNS 18437 30 23 . . . 18437 30 24 " " '' 18437 31 1 " " `` 18437 31 2 You -PRON- PRP 18437 31 3 will will MD 18437 31 4 be be VB 18437 31 5 good good JJ 18437 31 6 to to IN 18437 31 7 your -PRON- PRP$ 18437 31 8 mother mother NN 18437 31 9 , , , 18437 31 10 boys boy NNS 18437 31 11 , , , 18437 31 12 " " '' 18437 31 13 said say VBD 18437 31 14 Mr. Mr. NNP 18437 31 15 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 31 16 . . . 18437 32 1 He -PRON- PRP 18437 32 2 was be VBD 18437 32 3 directly directly RB 18437 32 4 appealing appealing JJ 18437 32 5 to to IN 18437 32 6 Tommy Tommy NNP 18437 32 7 , , , 18437 32 8 but but CC 18437 32 9 he -PRON- PRP 18437 32 10 included include VBD 18437 32 11 the the DT 18437 32 12 whole whole JJ 18437 32 13 family family NN 18437 32 14 in in IN 18437 32 15 his -PRON- PRP$ 18437 32 16 sweeping sweeping JJ 18437 32 17 glance glance NN 18437 32 18 . . . 18437 33 1 " " `` 18437 33 2 Do do VBP 18437 33 3 n't not RB 18437 33 4 overpower overpower VB 18437 33 5 her.--And her.--And NNP 18437 33 6 , , , 18437 33 7 Susie Susie NNP 18437 33 8 , , , 18437 33 9 you -PRON- PRP 18437 33 10 are be VBP 18437 33 11 the the DT 18437 33 12 eldest eld JJS 18437 33 13 ; ; : 18437 33 14 you -PRON- PRP 18437 33 15 must must MD 18437 33 16 be be VB 18437 33 17 an an DT 18437 33 18 example example NN 18437 33 19 . . . 18437 33 20 " " '' 18437 34 1 Susie susie NN 18437 34 2 flounced flounce VBD 18437 34 3 out out RP 18437 34 4 her -PRON- PRP$ 18437 34 5 ridiculously ridiculously RB 18437 34 6 short short JJ 18437 34 7 skirts skirt NNS 18437 34 8 with with IN 18437 34 9 a a DT 18437 34 10 triumphant triumphant JJ 18437 34 11 look look NN 18437 34 12 round round RB 18437 34 13 . . . 18437 35 1 " " `` 18437 35 2 I -PRON- PRP 18437 35 3 _ _ NNP 18437 35 4 am be VBP 18437 35 5 _ _ NNP 18437 35 6 a a DT 18437 35 7 help help NN 18437 35 8 , , , 18437 35 9 are be VBP 18437 35 10 n't not RB 18437 35 11 I -PRON- PRP 18437 35 12 , , , 18437 35 13 mother mother NN 18437 35 14 ? ? . 18437 35 15 " " '' 18437 36 1 she -PRON- PRP 18437 36 2 said say VBD 18437 36 3 . . . 18437 37 1 " " `` 18437 37 2 Sometimes sometimes RB 18437 37 3 , , , 18437 37 4 dear dear NN 18437 37 5 , , , 18437 37 6 " " '' 18437 37 7 said say VBD 18437 37 8 her -PRON- PRP$ 18437 37 9 mother mother NN 18437 37 10 , , , 18437 37 11 with with IN 18437 37 12 rather rather RB 18437 37 13 a a DT 18437 37 14 tired tired JJ 18437 37 15 smile smile NN 18437 37 16 . . . 18437 38 1 " " `` 18437 38 2 And and CC 18437 38 3 you -PRON- PRP 18437 38 4 wo will MD 18437 38 5 n't not RB 18437 38 6 bother bother VB 18437 38 7 about about IN 18437 38 8 me -PRON- PRP 18437 38 9 , , , 18437 38 10 Christina Christina NNP 18437 38 11 ? ? . 18437 38 12 " " '' 18437 39 1 he -PRON- PRP 18437 39 2 said say VBD 18437 39 3 . . . 18437 40 1 " " `` 18437 40 2 How how WRB 18437 40 3 can can MD 18437 40 4 I -PRON- PRP 18437 40 5 help help VB 18437 40 6 it -PRON- PRP 18437 40 7 , , , 18437 40 8 darling darle VBG 18437 40 9 ? ? . 18437 40 10 " " '' 18437 41 1 She -PRON- PRP 18437 41 2 leant leant NN 18437 41 3 farther farther RB 18437 41 4 out out IN 18437 41 5 of of IN 18437 41 6 the the DT 18437 41 7 window window NN 18437 41 8 , , , 18437 41 9 but but CC 18437 41 10 one one CD 18437 41 11 hand hand NN 18437 41 12 held hold VBN 18437 41 13 firmly firmly RB 18437 41 14 to to IN 18437 41 15 Amy Amy NNP 18437 41 16 's 's POS 18437 41 17 slim slim JJ 18437 41 18 black black JJ 18437 41 19 legs leg NNS 18437 41 20 -- -- : 18437 41 21 Amy Amy NNP 18437 41 22 had have VBD 18437 41 23 scrambled scramble VBN 18437 41 24 up up RP 18437 41 25 on on IN 18437 41 26 to to IN 18437 41 27 the the DT 18437 41 28 seat seat NN 18437 41 29 , , , 18437 41 30 and and CC 18437 41 31 was be VBD 18437 41 32 pushing push VBG 18437 41 33 the the DT 18437 41 34 packages package NNS 18437 41 35 in in IN 18437 41 36 the the DT 18437 41 37 rack rack NN 18437 41 38 here here RB 18437 41 39 and and CC 18437 41 40 there there RB 18437 41 41 , , , 18437 41 42 searching search VBG 18437 41 43 for for IN 18437 41 44 something something NN 18437 41 45 . . . 18437 42 1 " " `` 18437 42 2 There there EX 18437 42 3 is be VBZ 18437 42 4 the the DT 18437 42 5 guard guard NN 18437 42 6 ; ; : 18437 42 7 we -PRON- PRP 18437 42 8 are be VBP 18437 42 9 just just RB 18437 42 10 off off RB 18437 42 11 , , , 18437 42 12 I -PRON- PRP 18437 42 13 suppose suppose VBP 18437 42 14 . . . 18437 43 1 O o UH 18437 43 2 Dick Dick NNP 18437 43 3 , , , 18437 43 4 how how WRB 18437 43 5 I -PRON- PRP 18437 43 6 wish wish VBP 18437 43 7 you -PRON- PRP 18437 43 8 were be VBD 18437 43 9 coming come VBG 18437 43 10 too too RB 18437 43 11 ! ! . 18437 44 1 But but CC 18437 44 2 I -PRON- PRP 18437 44 3 will will MD 18437 44 4 write write VB 18437 44 5 as as RB 18437 44 6 often often RB 18437 44 7 as as IN 18437 44 8 I -PRON- PRP 18437 44 9 can.--Susie can.--susie VBP 18437 44 10 , , , 18437 44 11 be be VB 18437 44 12 quiet quiet JJ 18437 44 13 . . . 18437 45 1 I -PRON- PRP 18437 45 2 can can MD 18437 45 3 not not RB 18437 45 4 hear hear VB 18437 45 5 myself -PRON- PRP 18437 45 6 speak speak VB 18437 45 7 . . . 18437 45 8 " " '' 18437 46 1 " " `` 18437 46 2 Well well UH 18437 46 3 , , , 18437 46 4 mother mother NN 18437 46 5 , , , 18437 46 6 " " '' 18437 46 7 said say VBD 18437 46 8 Susie Susie NNP 18437 46 9 , , , 18437 46 10 shaking shake VBG 18437 46 11 back back RP 18437 46 12 her -PRON- PRP$ 18437 46 13 hair hair NN 18437 46 14 , , , 18437 46 15 and and CC 18437 46 16 poking poke VBG 18437 46 17 the the DT 18437 46 18 point point NN 18437 46 19 of of IN 18437 46 20 her -PRON- PRP$ 18437 46 21 parasol parasol NN 18437 46 22 between between IN 18437 46 23 the the DT 18437 46 24 laces lace NNS 18437 46 25 of of IN 18437 46 26 Dick Dick NNP 18437 46 27 's 's POS 18437 46 28 boots boot NNS 18437 46 29 , , , 18437 46 30 " " '' 18437 46 31 look look VB 18437 46 32 at at IN 18437 46 33 the the DT 18437 46 34 way way NN 18437 46 35 he -PRON- PRP 18437 46 36 has have VBZ 18437 46 37 laced lace VBN 18437 46 38 himself -PRON- PRP 18437 46 39 up up RP 18437 46 40 ; ; : 18437 46 41 you -PRON- PRP 18437 46 42 said say VBD 18437 46 43 yourself -PRON- PRP 18437 46 44 he -PRON- PRP 18437 46 45 was be VBD 18437 46 46 to to TO 18437 46 47 do do VB 18437 46 48 it -PRON- PRP 18437 46 49 tidily tidily RB 18437 46 50 . . . 18437 47 1 And and CC 18437 47 2 his -PRON- PRP$ 18437 47 3 face face NN 18437 47 4 is be VBZ 18437 47 5 smutty smutty RB 18437 47 6 already already RB 18437 47 7 ; ; : 18437 47 8 look look VB 18437 47 9 at at IN 18437 47 10 him -PRON- PRP 18437 47 11 . . . 18437 47 12 " " '' 18437 48 1 " " `` 18437 48 2 Good good JJ 18437 48 3 - - HYPH 18437 48 4 bye bye UH 18437 48 5 , , , 18437 48 6 Dick Dick NNP 18437 48 7 , , , 18437 48 8 " " '' 18437 48 9 said say VBD 18437 48 10 Mrs. Mrs. NNP 18437 48 11 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 48 12 . . . 18437 49 1 The the DT 18437 49 2 train train NN 18437 49 3 was be VBD 18437 49 4 moving move VBG 18437 49 5 smoothly smoothly RB 18437 49 6 out out IN 18437 49 7 of of IN 18437 49 8 the the DT 18437 49 9 station station NN 18437 49 10 , , , 18437 49 11 and and CC 18437 49 12 she -PRON- PRP 18437 49 13 leant leant VBP 18437 49 14 out out RP 18437 49 15 as as RB 18437 49 16 far far RB 18437 49 17 as as IN 18437 49 18 she -PRON- PRP 18437 49 19 dared dare VBD 18437 49 20 , , , 18437 49 21 to to TO 18437 49 22 get get VB 18437 49 23 a a DT 18437 49 24 last last JJ 18437 49 25 look look NN 18437 49 26 at at IN 18437 49 27 the the DT 18437 49 28 erect erect NN 18437 49 29 figure.--"There figure.--"there RB 18437 49 30 , , , 18437 49 31 Susie Susie NNP 18437 49 32 , , , 18437 49 33 father father NN 18437 49 34 is be VBZ 18437 49 35 out out IN 18437 49 36 of of IN 18437 49 37 sight sight NN 18437 49 38 . . . 18437 50 1 Leave leave VB 18437 50 2 the the DT 18437 50 3 boys boy NNS 18437 50 4 alone alone JJ 18437 50 5 . . . 18437 50 6 " " '' 18437 51 1 Susie susie NN 18437 51 2 frowned frown VBD 18437 51 3 . . . 18437 52 1 " " `` 18437 52 2 She -PRON- PRP 18437 52 3 'd have VBD 18437 52 4 better well RBR 18437 52 5 , , , 18437 52 6 " " '' 18437 52 7 said say VBD 18437 52 8 Tommy Tommy NNP 18437 52 9 , , , 18437 52 10 in in IN 18437 52 11 a a DT 18437 52 12 choked choke VBN 18437 52 13 voice voice NN 18437 52 14 . . . 18437 53 1 " " `` 18437 53 2 Now now RB 18437 53 3 you -PRON- PRP 18437 53 4 're be VBP 18437 53 5 going go VBG 18437 53 6 to to TO 18437 53 7 be be VB 18437 53 8 naughty naughty JJ 18437 53 9 , , , 18437 53 10 " " '' 18437 53 11 said say VBD 18437 53 12 Susie.--"I Susie.--"I NNP 18437 53 13 know know VBP 18437 53 14 they -PRON- PRP 18437 53 15 are be VBP 18437 53 16 , , , 18437 53 17 mother mother NN 18437 53 18 -- -- : 18437 53 19 they -PRON- PRP 18437 53 20 always always RB 18437 53 21 begin begin VBP 18437 53 22 like like IN 18437 53 23 that that DT 18437 53 24 ; ; : 18437 53 25 they -PRON- PRP 18437 53 26 're be VBP 18437 53 27 clawing claw VBG 18437 53 28 at at IN 18437 53 29 me -PRON- PRP 18437 53 30 with with IN 18437 53 31 their -PRON- PRP$ 18437 53 32 sticky sticky JJ 18437 53 33 fingers finger NNS 18437 53 34 . . . 18437 54 1 Mother mother NN 18437 54 2 , , , 18437 54 3 tell tell VB 18437 54 4 them -PRON- PRP 18437 54 5 not not RB 18437 54 6 to to TO 18437 54 7 ; ; : 18437 54 8 I -PRON- PRP 18437 54 9 did do VBD 18437 54 10 n't not RB 18437 54 11 say say VB 18437 54 12 anything anything NN 18437 54 13 . . . 18437 54 14 " " '' 18437 55 1 " " `` 18437 55 2 You -PRON- PRP 18437 55 3 are be VBP 18437 55 4 a a DT 18437 55 5 beastly beastly RB 18437 55 6 blab blab NN 18437 55 7 , , , 18437 55 8 " " '' 18437 55 9 said say VBD 18437 55 10 Tommy Tommy NNP 18437 55 11 defiantly defiantly RB 18437 55 12 . . . 18437 56 1 " " `` 18437 56 2 Tom Tom NNP 18437 56 3 , , , 18437 56 4 what what WDT 18437 56 5 a a DT 18437 56 6 word word NN 18437 56 7 ! ! . 18437 57 1 Sit sit VB 18437 57 2 down down RP 18437 57 3 by by IN 18437 57 4 nurse nurse NN 18437 57 5 and and CC 18437 57 6 look look VB 18437 57 7 out out IN 18437 57 8 of of IN 18437 57 9 the the DT 18437 57 10 window.--Susie window.--susie NN 18437 57 11 , , , 18437 57 12 it -PRON- PRP 18437 57 13 is be VBZ 18437 57 14 really really RB 18437 57 15 your -PRON- PRP$ 18437 57 16 fault fault NN 18437 57 17 -- -- : 18437 57 18 you -PRON- PRP 18437 57 19 are be VBP 18437 57 20 so so RB 18437 57 21 interfering interfering JJ 18437 57 22 . . . 18437 57 23 " " '' 18437 58 1 " " `` 18437 58 2 I -PRON- PRP 18437 58 3 'm be VBP 18437 58 4 not not RB 18437 58 5 interfering interfere VBG 18437 58 6 , , , 18437 58 7 " " '' 18437 58 8 said say VBD 18437 58 9 Susie Susie NNP 18437 58 10 , , , 18437 58 11 aggrieved aggrieve VBD 18437 58 12 . . . 18437 59 1 " " `` 18437 59 2 I -PRON- PRP 18437 59 3 'm be VBP 18437 59 4 helping help VBG 18437 59 5 you -PRON- PRP 18437 59 6 to to TO 18437 59 7 keep keep VB 18437 59 8 them -PRON- PRP 18437 59 9 in in IN 18437 59 10 order order NN 18437 59 11 . . . 18437 59 12 " " '' 18437 60 1 " " `` 18437 60 2 Well well UH 18437 60 3 , , , 18437 60 4 _ _ NNP 18437 60 5 do do VBP 18437 60 6 n't not RB 18437 60 7 _ _ VB 18437 60 8 . . . 18437 61 1 I -PRON- PRP 18437 61 2 would would MD 18437 61 3 rather rather RB 18437 61 4 manage manage VB 18437 61 5 them -PRON- PRP 18437 61 6 alone.--Don't alone.--don't DT 18437 61 7 squabble squabble JJ 18437 61 8 , , , 18437 61 9 boys boy NNS 18437 61 10 ; ; : 18437 61 11 there there EX 18437 61 12 's be VBZ 18437 61 13 plenty plenty NN 18437 61 14 of of IN 18437 61 15 room room NN 18437 61 16 for for IN 18437 61 17 every every DT 18437 61 18 one one CD 18437 61 19 . . . 18437 61 20 " " '' 18437 62 1 " " `` 18437 62 2 O o UH 18437 62 3 mother-- mother-- NN 18437 62 4 " " '' 18437 62 5 said say VBD 18437 62 6 Amy Amy NNP 18437 62 7 . . . 18437 63 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 63 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 63 3 still still RB 18437 63 4 held hold VBN 18437 63 5 unconsciously unconsciously RB 18437 63 6 on on IN 18437 63 7 to to IN 18437 63 8 the the DT 18437 63 9 slim slim JJ 18437 63 10 black black JJ 18437 63 11 leg leg NN 18437 63 12 , , , 18437 63 13 but but CC 18437 63 14 the the DT 18437 63 15 sudden sudden JJ 18437 63 16 movement movement NN 18437 63 17 of of IN 18437 63 18 the the DT 18437 63 19 train train NN 18437 63 20 had have VBD 18437 63 21 jerked jerk VBN 18437 63 22 Amy Amy NNP 18437 63 23 off off IN 18437 63 24 the the DT 18437 63 25 seat seat NN 18437 63 26 . . . 18437 64 1 She -PRON- PRP 18437 64 2 clung cling VBD 18437 64 3 for for IN 18437 64 4 a a DT 18437 64 5 moment moment NN 18437 64 6 to to IN 18437 64 7 the the DT 18437 64 8 rack rack NN 18437 64 9 , , , 18437 64 10 but but CC 18437 64 11 her -PRON- PRP$ 18437 64 12 hand hand NN 18437 64 13 slipped slip VBD 18437 64 14 , , , 18437 64 15 and and CC 18437 64 16 she -PRON- PRP 18437 64 17 fell fall VBD 18437 64 18 headlong headlong RB 18437 64 19 on on IN 18437 64 20 to to IN 18437 64 21 the the DT 18437 64 22 opposite opposite JJ 18437 64 23 seat seat NN 18437 64 24 , , , 18437 64 25 and and CC 18437 64 26 there there EX 18437 64 27 was be VBD 18437 64 28 a a DT 18437 64 29 dull dull JJ 18437 64 30 thud thud NN 18437 64 31 as as IN 18437 64 32 her -PRON- PRP$ 18437 64 33 head head NN 18437 64 34 crashed crash VBD 18437 64 35 on on IN 18437 64 36 to to IN 18437 64 37 a a DT 18437 64 38 little little JJ 18437 64 39 wooden wooden JJ 18437 64 40 box box NN 18437 64 41 . . . 18437 65 1 " " `` 18437 65 2 It -PRON- PRP 18437 65 3 's be VBZ 18437 65 4 all all RB 18437 65 5 right right JJ 18437 65 6 , , , 18437 65 7 darling darling NN 18437 65 8 , , , 18437 65 9 " " '' 18437 65 10 her -PRON- PRP$ 18437 65 11 mother mother NN 18437 65 12 said say VBD 18437 65 13 , , , 18437 65 14 and and CC 18437 65 15 she -PRON- PRP 18437 65 16 held hold VBD 18437 65 17 her -PRON- PRP 18437 65 18 close close RB 18437 65 19 in in IN 18437 65 20 her -PRON- PRP$ 18437 65 21 comforting comfort VBG 18437 65 22 arms arm NNS 18437 65 23 . . . 18437 66 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 66 2 II II NNP 18437 66 3 . . . 18437 67 1 Amy Amy NNP 18437 67 2 was be VBD 18437 67 3 a a DT 18437 67 4 good good JJ 18437 67 5 little little JJ 18437 67 6 girl girl NN 18437 67 7 , , , 18437 67 8 and and CC 18437 67 9 she -PRON- PRP 18437 67 10 tried try VBD 18437 67 11 very very RB 18437 67 12 hard hard RB 18437 67 13 not not RB 18437 67 14 to to TO 18437 67 15 cry cry VB 18437 67 16 ; ; : 18437 67 17 but but CC 18437 67 18 she -PRON- PRP 18437 67 19 sat sit VBD 18437 67 20 pressed pressed JJ 18437 67 21 very very RB 18437 67 22 close close RB 18437 67 23 to to IN 18437 67 24 her -PRON- PRP$ 18437 67 25 mother mother NN 18437 67 26 's 's POS 18437 67 27 side side NN 18437 67 28 , , , 18437 67 29 with with IN 18437 67 30 her -PRON- PRP$ 18437 67 31 large large JJ 18437 67 32 blue blue JJ 18437 67 33 eyes eye NNS 18437 67 34 full full JJ 18437 67 35 and and CC 18437 67 36 overflowing overflow VBG 18437 67 37 with with IN 18437 67 38 tears tear NNS 18437 67 39 . . . 18437 68 1 Dick Dick NNP 18437 68 2 , , , 18437 68 3 who who WP 18437 68 4 was be VBD 18437 68 5 very very RB 18437 68 6 tender tender RB 18437 68 7 - - HYPH 18437 68 8 hearted hearted JJ 18437 68 9 , , , 18437 68 10 begged beg VBD 18437 68 11 her -PRON- PRP 18437 68 12 to to TO 18437 68 13 eat eat VB 18437 68 14 his -PRON- PRP$ 18437 68 15 toffee toffee NN 18437 68 16 , , , 18437 68 17 which which WDT 18437 68 18 would would MD 18437 68 19 have have VB 18437 68 20 been be VBN 18437 68 21 comforting comfort VBG 18437 68 22 ; ; : 18437 68 23 but but CC 18437 68 24 nurse nurse NN 18437 68 25 would would MD 18437 68 26 not not RB 18437 68 27 allow allow VB 18437 68 28 it -PRON- PRP 18437 68 29 at at IN 18437 68 30 any any DT 18437 68 31 price price NN 18437 68 32 . . . 18437 69 1 " " `` 18437 69 2 No no UH 18437 69 3 , , , 18437 69 4 Miss Miss NNP 18437 69 5 Amy Amy NNP 18437 69 6 , , , 18437 69 7 " " '' 18437 69 8 she -PRON- PRP 18437 69 9 said say VBD 18437 69 10 , , , 18437 69 11 " " `` 18437 69 12 I -PRON- PRP 18437 69 13 wo will MD 18437 69 14 n't not RB 18437 69 15 hear hear VB 18437 69 16 of of IN 18437 69 17 it -PRON- PRP 18437 69 18 -- -- : 18437 69 19 not not RB 18437 69 20 in in IN 18437 69 21 your -PRON- PRP$ 18437 69 22 pretty pretty JJ 18437 69 23 blue blue JJ 18437 69 24 dress dress NN 18437 69 25 . . . 18437 70 1 And and CC 18437 70 2 do do VB 18437 70 3 n't not RB 18437 70 4 lean lean VB 18437 70 5 upon upon IN 18437 70 6 your -PRON- PRP$ 18437 70 7 mamma mamma NN 18437 70 8 ; ; : 18437 70 9 you -PRON- PRP 18437 70 10 'll will MD 18437 70 11 wear wear VB 18437 70 12 the the DT 18437 70 13 life life NN 18437 70 14 out out IN 18437 70 15 of of IN 18437 70 16 her -PRON- PRP 18437 70 17 . . . 18437 70 18 " " '' 18437 71 1 Amy Amy NNP 18437 71 2 pressed press VBD 18437 71 3 her -PRON- PRP$ 18437 71 4 soft soft JJ 18437 71 5 cheek cheek NN 18437 71 6 against against IN 18437 71 7 her -PRON- PRP$ 18437 71 8 mother mother NN 18437 71 9 's 's POS 18437 71 10 arm arm NN 18437 71 11 , , , 18437 71 12 and and CC 18437 71 13 looked look VBD 18437 71 14 up up RP 18437 71 15 in in IN 18437 71 16 her -PRON- PRP$ 18437 71 17 face face NN 18437 71 18 with with IN 18437 71 19 her -PRON- PRP$ 18437 71 20 tearful tearful JJ 18437 71 21 blue blue JJ 18437 71 22 eyes eye NNS 18437 71 23 . . . 18437 72 1 She -PRON- PRP 18437 72 2 was be VBD 18437 72 3 relieved relieve VBN 18437 72 4 to to TO 18437 72 5 see see VB 18437 72 6 just just RB 18437 72 7 the the DT 18437 72 8 shadow shadow NN 18437 72 9 of of IN 18437 72 10 a a DT 18437 72 11 smile smile NN 18437 72 12 . . . 18437 73 1 " " `` 18437 73 2 Give give VB 18437 73 3 me -PRON- PRP 18437 73 4 Master Master NNP 18437 73 5 Alick Alick NNP 18437 73 6 , , , 18437 73 7 nurse nurse NN 18437 73 8 , , , 18437 73 9 " " '' 18437 73 10 said say VBD 18437 73 11 Mrs. Mrs. NNP 18437 73 12 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 73 13 ; ; : 18437 73 14 " " `` 18437 73 15 I -PRON- PRP 18437 73 16 am be VBP 18437 73 17 afraid afraid JJ 18437 73 18 he -PRON- PRP 18437 73 19 has have VBZ 18437 73 20 toothache.--There toothache.--there CD 18437 73 21 ! ! . 18437 74 1 see see VB 18437 74 2 , , , 18437 74 3 Alick Alick NNP 18437 74 4 , , , 18437 74 5 all all PDT 18437 74 6 the the DT 18437 74 7 pretty pretty RB 18437 74 8 green green JJ 18437 74 9 fields field NNS 18437 74 10 going go VBG 18437 74 11 past past RB 18437 74 12 outside outside RB 18437 74 13 . . . 18437 74 14 " " '' 18437 75 1 " " `` 18437 75 2 It -PRON- PRP 18437 75 3 's be VBZ 18437 75 4 _ _ NNP 18437 75 5 us -PRON- PRP 18437 75 6 _ _ NNP 18437 75 7 that that WDT 18437 75 8 is be VBZ 18437 75 9 going go VBG 18437 75 10 past past RB 18437 75 11 , , , 18437 75 12 " " '' 18437 75 13 said say VBD 18437 75 14 Dick Dick NNP 18437 75 15 . . . 18437 76 1 " " `` 18437 76 2 Hold hold VB 18437 76 3 me -PRON- PRP 18437 76 4 too too RB 18437 76 5 , , , 18437 76 6 mother mother NN 18437 76 7 , , , 18437 76 8 " " '' 18437 76 9 said say VBD 18437 76 10 Amy Amy NNP 18437 76 11 suddenly suddenly RB 18437 76 12 ; ; : 18437 76 13 " " `` 18437 76 14 take take VB 18437 76 15 me -PRON- PRP 18437 76 16 in in IN 18437 76 17 your -PRON- PRP$ 18437 76 18 arms arm NNS 18437 76 19 like like IN 18437 76 20 you -PRON- PRP 18437 76 21 do do VBP 18437 76 22 Alick Alick NNP 18437 76 23 . . . 18437 76 24 " " '' 18437 77 1 " " `` 18437 77 2 But but CC 18437 77 3 Alick Alick NNP 18437 77 4 will will MD 18437 77 5 cry cry VB 18437 77 6 if if IN 18437 77 7 I -PRON- PRP 18437 77 8 put put VBD 18437 77 9 him -PRON- PRP 18437 77 10 down down RP 18437 77 11 . . . 18437 78 1 See see VB 18437 78 2 , , , 18437 78 3 I -PRON- PRP 18437 78 4 can can MD 18437 78 5 manage manage VB 18437 78 6 like like IN 18437 78 7 that that DT 18437 78 8 ; ; : 18437 78 9 there there EX 18437 78 10 is be VBZ 18437 78 11 room room NN 18437 78 12 for for IN 18437 78 13 both both DT 18437 78 14 of of IN 18437 78 15 you -PRON- PRP 18437 78 16 . . . 18437 78 17 " " '' 18437 79 1 She -PRON- PRP 18437 79 2 made make VBD 18437 79 3 a a DT 18437 79 4 large large JJ 18437 79 5 lap lap NN 18437 79 6 , , , 18437 79 7 and and CC 18437 79 8 Amy Amy NNP 18437 79 9 scrambled scramble VBD 18437 79 10 on on RP 18437 79 11 to to IN 18437 79 12 it -PRON- PRP 18437 79 13 . . . 18437 80 1 It -PRON- PRP 18437 80 2 was be VBD 18437 80 3 like like IN 18437 80 4 a a DT 18437 80 5 nest nest NN 18437 80 6 with with IN 18437 80 7 two two CD 18437 80 8 birds bird NNS 18437 80 9 in in IN 18437 80 10 it -PRON- PRP 18437 80 11 -- -- : 18437 80 12 not not RB 18437 80 13 very very RB 18437 80 14 restful restful JJ 18437 80 15 , , , 18437 80 16 perhaps perhaps RB 18437 80 17 , , , 18437 80 18 to to IN 18437 80 19 the the DT 18437 80 20 nest nest NN 18437 80 21 , , , 18437 80 22 but but CC 18437 80 23 quite quite RB 18437 80 24 delightful delightful JJ 18437 80 25 for for IN 18437 80 26 the the DT 18437 80 27 birds bird NNS 18437 80 28 . . . 18437 81 1 They -PRON- PRP 18437 81 2 were be VBD 18437 81 3 very very RB 18437 81 4 good good JJ 18437 81 5 little little JJ 18437 81 6 birds bird NNS 18437 81 7 , , , 18437 81 8 too too RB 18437 81 9 , , , 18437 81 10 and and CC 18437 81 11 they -PRON- PRP 18437 81 12 did do VBD 18437 81 13 not not RB 18437 81 14 quarrel quarrel VB 18437 81 15 ; ; : 18437 81 16 and and CC 18437 81 17 presently presently RB 18437 81 18 Amy Amy NNP 18437 81 19 nudged nudge VBD 18437 81 20 mother mother NN 18437 81 21 's 's POS 18437 81 22 arm arm NN 18437 81 23 , , , 18437 81 24 and and CC 18437 81 25 spoke speak VBD 18437 81 26 in in IN 18437 81 27 the the DT 18437 81 28 tiniest tiny JJS 18437 81 29 whisper whisper NN 18437 81 30 . . . 18437 82 1 " " `` 18437 82 2 One one CD 18437 82 3 of of IN 18437 82 4 the the DT 18437 82 5 birds bird NNS 18437 82 6 has have VBZ 18437 82 7 gone go VBN 18437 82 8 to to TO 18437 82 9 sleep sleep VB 18437 82 10 , , , 18437 82 11 " " '' 18437 82 12 she -PRON- PRP 18437 82 13 said say VBD 18437 82 14 . . . 18437 83 1 Alick Alick NNP 18437 83 2 's 's POS 18437 83 3 eyes eye NNS 18437 83 4 were be VBD 18437 83 5 shut shut VBN 18437 83 6 , , , 18437 83 7 and and CC 18437 83 8 his -PRON- PRP$ 18437 83 9 round round NN 18437 83 10 , , , 18437 83 11 flushed flushed JJ 18437 83 12 face face NN 18437 83 13 was be VBD 18437 83 14 lying lie VBG 18437 83 15 on on IN 18437 83 16 mother mother NN 18437 83 17 's 's POS 18437 83 18 hand hand NN 18437 83 19 . . . 18437 84 1 When when WRB 18437 84 2 she -PRON- PRP 18437 84 3 tried try VBD 18437 84 4 to to TO 18437 84 5 take take VB 18437 84 6 it -PRON- PRP 18437 84 7 gently gently RB 18437 84 8 away away RB 18437 84 9 he -PRON- PRP 18437 84 10 stirred stir VBD 18437 84 11 , , , 18437 84 12 and and CC 18437 84 13 squeaked squeak VBD 18437 84 14 restlessly restlessly RB 18437 84 15 . . . 18437 85 1 " " `` 18437 85 2 Let let VB 18437 85 3 's -PRON- PRP 18437 85 4 pretend pretend VB 18437 85 5 he -PRON- PRP 18437 85 6 's be VBZ 18437 85 7 a a DT 18437 85 8 cuckoo cuckoo NN 18437 85 9 and and CC 18437 85 10 push push VB 18437 85 11 him -PRON- PRP 18437 85 12 out out RP 18437 85 13 , , , 18437 85 14 " " '' 18437 85 15 suggested suggest VBD 18437 85 16 Tom Tom NNP 18437 85 17 . . . 18437 86 1 " " `` 18437 86 2 Tommy Tommy NNP 18437 86 3 ! ! . 18437 86 4 " " '' 18437 87 1 said say VBD 18437 87 2 his -PRON- PRP$ 18437 87 3 mother mother NN 18437 87 4 . . . 18437 88 1 " " `` 18437 88 2 Oh oh UH 18437 88 3 , , , 18437 88 4 I -PRON- PRP 18437 88 5 did do VBD 18437 88 6 n't not RB 18437 88 7 mean mean VB 18437 88 8 him -PRON- PRP 18437 88 9 to to TO 18437 88 10 fall fall VB 18437 88 11 far far RB 18437 88 12 , , , 18437 88 13 " " '' 18437 88 14 said say VBD 18437 88 15 Tommy--"just Tommy--"just NNP 18437 88 16 a a DT 18437 88 17 kind kind NN 18437 88 18 of of IN 18437 88 19 roll roll NN 18437 88 20 . . . 18437 88 21 " " '' 18437 89 1 " " `` 18437 89 2 Not not RB 18437 89 3 the the DT 18437 89 4 kind kind NN 18437 89 5 you -PRON- PRP 18437 89 6 eat eat VBP 18437 89 7 , , , 18437 89 8 " " '' 18437 89 9 said say VBD 18437 89 10 his -PRON- PRP$ 18437 89 11 mother mother NN 18437 89 12 . . . 18437 90 1 " " `` 18437 90 2 No no UH 18437 90 3 , , , 18437 90 4 dear dear UH 18437 90 5 , , , 18437 90 6 I -PRON- PRP 18437 90 7 could could MD 18437 90 8 n't not RB 18437 90 9 let let VB 18437 90 10 you -PRON- PRP 18437 90 11 ; ; : 18437 90 12 he -PRON- PRP 18437 90 13 would would MD 18437 90 14 be be VB 18437 90 15 startled startle VBN 18437 90 16 even even RB 18437 90 17 if if IN 18437 90 18 he -PRON- PRP 18437 90 19 was be VBD 18437 90 20 n't not RB 18437 90 21 hurt hurt VBN 18437 90 22 . . . 18437 90 23 " " '' 18437 91 1 " " `` 18437 91 2 A a DT 18437 91 3 train train NN 18437 91 4 's be VBZ 18437 91 5 so so RB 18437 91 6 stupid stupid JJ 18437 91 7 , , , 18437 91 8 " " '' 18437 91 9 said say VBD 18437 91 10 Tommy Tommy NNP 18437 91 11 , , , 18437 91 12 yawning yawning NN 18437 91 13 . . . 18437 92 1 Susie susie NN 18437 92 2 was be VBD 18437 92 3 on on IN 18437 92 4 the the DT 18437 92 5 alert alert NN 18437 92 6 in in IN 18437 92 7 an an DT 18437 92 8 instant instant NN 18437 92 9 . . . 18437 93 1 " " `` 18437 93 2 There there RB 18437 93 3 ! ! . 18437 94 1 I -PRON- PRP 18437 94 2 knew know VBD 18437 94 3 he -PRON- PRP 18437 94 4 was be VBD 18437 94 5 going go VBG 18437 94 6 to to TO 18437 94 7 be be VB 18437 94 8 naughty naughty JJ 18437 94 9 , , , 18437 94 10 " " '' 18437 94 11 she -PRON- PRP 18437 94 12 said say VBD 18437 94 13 delightedly delightedly RB 18437 94 14 . . . 18437 95 1 " " `` 18437 95 2 Soon soon RB 18437 95 3 he -PRON- PRP 18437 95 4 'll will MD 18437 95 5 be be VB 18437 95 6 pulling pull VBG 18437 95 7 the the DT 18437 95 8 cord cord NN 18437 95 9 , , , 18437 95 10 or or CC 18437 95 11 trying try VBG 18437 95 12 to to TO 18437 95 13 break break VB 18437 95 14 the the DT 18437 95 15 glass glass NN 18437 95 16 , , , 18437 95 17 or or CC 18437 95 18 doing do VBG 18437 95 19 something something NN 18437 95 20 else else RB 18437 95 21 he -PRON- PRP 18437 95 22 ought ought MD 18437 95 23 n't not RB 18437 95 24 to to TO 18437 95 25 . . . 18437 96 1 When when WRB 18437 96 2 he -PRON- PRP 18437 96 3 begins begin VBZ 18437 96 4 like like IN 18437 96 5 that that IN 18437 96 6 he -PRON- PRP 18437 96 7 's be VBZ 18437 96 8 generally generally RB 18437 96 9 very very RB 18437 96 10 tiresome tiresome JJ 18437 96 11 . . . 18437 96 12 " " '' 18437 97 1 " " `` 18437 97 2 Hush hush JJ 18437 97 3 , , , 18437 97 4 Susie Susie NNP 18437 97 5 , , , 18437 97 6 " " '' 18437 97 7 said say VBD 18437 97 8 her -PRON- PRP$ 18437 97 9 mother mother NN 18437 97 10 ; ; : 18437 97 11 " " `` 18437 97 12 see see VB 18437 97 13 how how WRB 18437 97 14 good good JJ 18437 97 15 Dick Dick NNP 18437 97 16 is be VBZ 18437 97 17 . . . 18437 97 18 " " '' 18437 98 1 " " `` 18437 98 2 And and CC 18437 98 3 me -PRON- PRP 18437 98 4 ! ! . 18437 98 5 " " '' 18437 99 1 cried cry VBD 18437 99 2 Tommy Tommy NNP 18437 99 3 . . . 18437 100 1 " " `` 18437 100 2 Yes yes UH 18437 100 3 , , , 18437 100 4 you -PRON- PRP 18437 100 5 are be VBP 18437 100 6 good good JJ 18437 100 7 too too RB 18437 100 8 . . . 18437 100 9 " " '' 18437 101 1 " " `` 18437 101 2 When when WRB 18437 101 3 you -PRON- PRP 18437 101 4 're be VBP 18437 101 5 sleeping sleep VBG 18437 101 6 , , , 18437 101 7 " " '' 18437 101 8 added add VBN 18437 101 9 nurse nurse NN 18437 101 10 . . . 18437 102 1 " " `` 18437 102 2 There there RB 18437 102 3 , , , 18437 102 4 Miss Miss NNP 18437 102 5 Prig Prig NNP 18437 102 6 ! ! . 18437 102 7 " " '' 18437 103 1 said say VBD 18437 103 2 Tom Tom NNP 18437 103 3 . . . 18437 104 1 " " `` 18437 104 2 There there RB 18437 104 3 , , , 18437 104 4 mother mother NN 18437 104 5 ! ! . 18437 104 6 " " '' 18437 105 1 cried cry VBD 18437 105 2 Susie Susie NNP 18437 105 3 , , , 18437 105 4 in in IN 18437 105 5 the the DT 18437 105 6 same same JJ 18437 105 7 breath breath NN 18437 105 8 . . . 18437 106 1 " " `` 18437 106 2 Well well UH 18437 106 3 , , , 18437 106 4 Susie Susie NNP 18437 106 5 , , , 18437 106 6 it -PRON- PRP 18437 106 7 is be VBZ 18437 106 8 your -PRON- PRP$ 18437 106 9 own own JJ 18437 106 10 fault fault NN 18437 106 11 . . . 18437 106 12 " " '' 18437 107 1 Susie susie NN 18437 107 2 flounced flounce VBD 18437 107 3 away away RB 18437 107 4 to to IN 18437 107 5 the the DT 18437 107 6 farther farther JJ 18437 107 7 end end NN 18437 107 8 of of IN 18437 107 9 the the DT 18437 107 10 carriage carriage NN 18437 107 11 , , , 18437 107 12 and and CC 18437 107 13 sat sit VBD 18437 107 14 looking look VBG 18437 107 15 at at IN 18437 107 16 the the DT 18437 107 17 reflection reflection NN 18437 107 18 of of IN 18437 107 19 herself -PRON- PRP 18437 107 20 in in IN 18437 107 21 the the DT 18437 107 22 glass glass NN 18437 107 23 . . . 18437 108 1 She -PRON- PRP 18437 108 2 saw see VBD 18437 108 3 a a DT 18437 108 4 little little JJ 18437 108 5 girl girl NN 18437 108 6 with with IN 18437 108 7 short short JJ 18437 108 8 blue blue JJ 18437 108 9 skirts skirt NNS 18437 108 10 and and CC 18437 108 11 a a DT 18437 108 12 shady shady JJ 18437 108 13 hat hat NN 18437 108 14 . . . 18437 109 1 When when WRB 18437 109 2 she -PRON- PRP 18437 109 3 took take VBD 18437 109 4 off off RP 18437 109 5 the the DT 18437 109 6 hat hat NN 18437 109 7 she -PRON- PRP 18437 109 8 could could MD 18437 109 9 see see VB 18437 109 10 very very RB 18437 109 11 large large JJ 18437 109 12 , , , 18437 109 13 brown brown JJ 18437 109 14 eyes eye NNS 18437 109 15 and and CC 18437 109 16 a a DT 18437 109 17 cross cross NN 18437 109 18 mouth mouth NN 18437 109 19 , , , 18437 109 20 and and CC 18437 109 21 the the DT 18437 109 22 more more RBR 18437 109 23 she -PRON- PRP 18437 109 24 looked look VBD 18437 109 25 the the DT 18437 109 26 crosser crosser NN 18437 109 27 it -PRON- PRP 18437 109 28 got get VBD 18437 109 29 . . . 18437 110 1 There there EX 18437 110 2 was be VBD 18437 110 3 a a DT 18437 110 4 fascination fascination NN 18437 110 5 about about IN 18437 110 6 that that DT 18437 110 7 cross cross VBP 18437 110 8 little little JJ 18437 110 9 mouth mouth NN 18437 110 10 . . . 18437 111 1 It -PRON- PRP 18437 111 2 seemed seem VBD 18437 111 3 to to IN 18437 111 4 Susie Susie NNP 18437 111 5 that that IN 18437 111 6 she -PRON- PRP 18437 111 7 sat sit VBD 18437 111 8 there there RB 18437 111 9 a a DT 18437 111 10 long long JJ 18437 111 11 while while NN 18437 111 12 , , , 18437 111 13 whilst whilst IN 18437 111 14 nobody nobody NN 18437 111 15 took take VBD 18437 111 16 any any DT 18437 111 17 notice notice NN 18437 111 18 of of IN 18437 111 19 her -PRON- PRP 18437 111 20 . . . 18437 112 1 In in IN 18437 112 2 the the DT 18437 112 3 reflection reflection NN 18437 112 4 she -PRON- PRP 18437 112 5 could could MD 18437 112 6 see see VB 18437 112 7 baby baby NN 18437 112 8 asleep asleep JJ 18437 112 9 on on IN 18437 112 10 mother mother NN 18437 112 11 's 's POS 18437 112 12 lap lap NN 18437 112 13 , , , 18437 112 14 with with IN 18437 112 15 mother mother NN 18437 112 16 's 's POS 18437 112 17 hand hand NN 18437 112 18 tucked tuck VBD 18437 112 19 under under IN 18437 112 20 his -PRON- PRP$ 18437 112 21 cheek cheek NN 18437 112 22 . . . 18437 113 1 He -PRON- PRP 18437 113 2 looked look VBD 18437 113 3 a a DT 18437 113 4 darling darling NN 18437 113 5 ; ; : 18437 113 6 but but CC 18437 113 7 Susie Susie NNP 18437 113 8 frowned frown VBD 18437 113 9 and and CC 18437 113 10 looked look VBD 18437 113 11 away away RB 18437 113 12 . . . 18437 114 1 Amy Amy NNP 18437 114 2 was be VBD 18437 114 3 sitting sit VBG 18437 114 4 " " `` 18437 114 5 in in IN 18437 114 6 mother mother NN 18437 114 7 's 's POS 18437 114 8 pocket"--that pocket"--that NN 18437 114 9 was be VBD 18437 114 10 what what WP 18437 114 11 nurse nurse NN 18437 114 12 called call VBD 18437 114 13 it -PRON- PRP 18437 114 14 -- -- : 18437 114 15 and and CC 18437 114 16 Susie Susie NNP 18437 114 17 felt feel VBD 18437 114 18 unreasonably unreasonably RB 18437 114 19 vexed vex VBN 18437 114 20 . . . 18437 115 1 Dick Dick NNP 18437 115 2 and and CC 18437 115 3 Tommy Tommy NNP 18437 115 4 were be VBD 18437 115 5 leaning lean VBG 18437 115 6 out out IN 18437 115 7 of of IN 18437 115 8 the the DT 18437 115 9 window window NN 18437 115 10 buying buying NN 18437 115 11 buns bun NNS 18437 115 12 -- -- : 18437 115 13 Tommy Tommy NNP 18437 115 14 was be VBD 18437 115 15 paying pay VBG 18437 115 16 . . . 18437 116 1 They -PRON- PRP 18437 116 2 were be VBD 18437 116 3 at at IN 18437 116 4 a a DT 18437 116 5 station station NN 18437 116 6 , , , 18437 116 7 and and CC 18437 116 8 there there EX 18437 116 9 were be VBD 18437 116 10 heaps heap NNS 18437 116 11 of of IN 18437 116 12 buns bun NNS 18437 116 13 . . . 18437 117 1 Susie susie NN 18437 117 2 saw see VBD 18437 117 3 the the DT 18437 117 4 cross cross NN 18437 117 5 mouth mouth NN 18437 117 6 in in IN 18437 117 7 the the DT 18437 117 8 reflection reflection NN 18437 117 9 quiver quiver NN 18437 117 10 and and CC 18437 117 11 close close VB 18437 117 12 tightly tightly RB 18437 117 13 ; ; : 18437 117 14 the the DT 18437 117 15 brown brown JJ 18437 117 16 eyes eye NNS 18437 117 17 blinked blink VBD 18437 117 18 -- -- : 18437 117 19 she -PRON- PRP 18437 117 20 almost almost RB 18437 117 21 thought think VBD 18437 117 22 the the DT 18437 117 23 Susie Susie NNP 18437 117 24 in in IN 18437 117 25 the the DT 18437 117 26 reflection reflection NN 18437 117 27 was be VBD 18437 117 28 going go VBG 18437 117 29 to to TO 18437 117 30 cry cry VB 18437 117 31 . . . 18437 118 1 " " `` 18437 118 2 Nobody nobody NN 18437 118 3 cares care VBZ 18437 118 4 , , , 18437 118 5 " " '' 18437 118 6 she -PRON- PRP 18437 118 7 said say VBD 18437 118 8 to to IN 18437 118 9 herself -PRON- PRP 18437 118 10 miserably miserably RB 18437 118 11 . . . 18437 119 1 " " `` 18437 119 2 Mother mother NN 18437 119 3 does do VBZ 18437 119 4 n't not RB 18437 119 5 care care VB 18437 119 6 ; ; : 18437 119 7 she -PRON- PRP 18437 119 8 loves love VBZ 18437 119 9 Amy Amy NNP 18437 119 10 and and CC 18437 119 11 Alick Alick NNP 18437 119 12 more more RBR 18437 119 13 than than IN 18437 119 14 me -PRON- PRP 18437 119 15 . . . 18437 120 1 The the DT 18437 120 2 boys boy NNS 18437 120 3 hate hate VBP 18437 120 4 me -PRON- PRP 18437 120 5 ; ; : 18437 120 6 they -PRON- PRP 18437 120 7 will will MD 18437 120 8 eat eat VB 18437 120 9 all all PDT 18437 120 10 the the DT 18437 120 11 buns bun NNS 18437 120 12 , , , 18437 120 13 and and CC 18437 120 14 I -PRON- PRP 18437 120 15 shall shall MD 18437 120 16 die die VB 18437 120 17 of of IN 18437 120 18 hunger hunger NN 18437 120 19 . . . 18437 121 1 I -PRON- PRP 18437 121 2 wish-- wish-- VBP 18437 121 3 " " '' 18437 121 4 " " `` 18437 121 5 Susie susie NN 18437 121 6 , , , 18437 121 7 " " '' 18437 121 8 said say VBD 18437 121 9 mother mother NN 18437 121 10 's 's POS 18437 121 11 voice voice NN 18437 121 12 , , , 18437 121 13 " " `` 18437 121 14 the the DT 18437 121 15 children child NNS 18437 121 16 are be VBP 18437 121 17 stifling stifle VBG 18437 121 18 me -PRON- PRP 18437 121 19 . . . 18437 122 1 Come come VB 18437 122 2 and and CC 18437 122 3 have have VB 18437 122 4 tea tea NN 18437 122 5 ; ; : 18437 122 6 we -PRON- PRP 18437 122 7 have have VBP 18437 122 8 bought buy VBN 18437 122 9 such such PDT 18437 122 10 a a DT 18437 122 11 lot lot NN 18437 122 12 of of IN 18437 122 13 buns bun NNS 18437 122 14 . . . 18437 123 1 Will Will MD 18437 123 2 you -PRON- PRP 18437 123 3 help help VB 18437 123 4 me -PRON- PRP 18437 123 5 put put VB 18437 123 6 baby baby NN 18437 123 7 down down RP 18437 123 8 in in IN 18437 123 9 your -PRON- PRP$ 18437 123 10 corner corner NN 18437 123 11 ? ? . 18437 124 1 and and CC 18437 124 2 you -PRON- PRP 18437 124 3 might may MD 18437 124 4 give give VB 18437 124 5 him -PRON- PRP 18437 124 6 your -PRON- PRP$ 18437 124 7 jacket jacket NN 18437 124 8 for for IN 18437 124 9 a a DT 18437 124 10 pillow pillow NN 18437 124 11 . . . 18437 124 12 " " '' 18437 125 1 Susie susie NN 18437 125 2 could could MD 18437 125 3 see see VB 18437 125 4 nothing nothing NN 18437 125 5 , , , 18437 125 6 but but CC 18437 125 7 she -PRON- PRP 18437 125 8 kept keep VBD 18437 125 9 her -PRON- PRP$ 18437 125 10 eyes eye NNS 18437 125 11 on on IN 18437 125 12 the the DT 18437 125 13 reflection reflection NN 18437 125 14 in in IN 18437 125 15 the the DT 18437 125 16 window window NN 18437 125 17 , , , 18437 125 18 with with IN 18437 125 19 a a DT 18437 125 20 fascinated fascinated JJ 18437 125 21 stare stare NN 18437 125 22 . . . 18437 126 1 " " `` 18437 126 2 Susie susie NN 18437 126 3 , , , 18437 126 4 I -PRON- PRP 18437 126 5 _ _ NNP 18437 126 6 want want VBP 18437 126 7 _ _ NNP 18437 126 8 you -PRON- PRP 18437 126 9 , , , 18437 126 10 " " '' 18437 126 11 said say VBD 18437 126 12 her -PRON- PRP$ 18437 126 13 mother mother NN 18437 126 14 gently gently RB 18437 126 15 . . . 18437 127 1 In in IN 18437 127 2 a a DT 18437 127 3 minute minute NN 18437 127 4 Susie susie NN 18437 127 5 had have VBD 18437 127 6 swept sweep VBN 18437 127 7 the the DT 18437 127 8 tears tear NNS 18437 127 9 away away RB 18437 127 10 with with IN 18437 127 11 her -PRON- PRP$ 18437 127 12 sleeve sleeve NN 18437 127 13 , , , 18437 127 14 and and CC 18437 127 15 had have VBD 18437 127 16 launched launch VBN 18437 127 17 herself -PRON- PRP 18437 127 18 across across IN 18437 127 19 the the DT 18437 127 20 rocking rock VBG 18437 127 21 carriage carriage NN 18437 127 22 , , , 18437 127 23 and and CC 18437 127 24 flung fling VBD 18437 127 25 her -PRON- PRP$ 18437 127 26 arms arm NNS 18437 127 27 round round IN 18437 127 28 her -PRON- PRP$ 18437 127 29 mother mother NN 18437 127 30 's 's POS 18437 127 31 neck neck NN 18437 127 32 . . . 18437 128 1 " " `` 18437 128 2 Gently gently RB 18437 128 3 , , , 18437 128 4 gently gently RB 18437 128 5 , , , 18437 128 6 darling darling NN 18437 128 7 , , , 18437 128 8 " " '' 18437 128 9 said say VBD 18437 128 10 mother mother NN 18437 128 11 , , , 18437 128 12 smiling smile VBG 18437 128 13 . . . 18437 129 1 " " `` 18437 129 2 I -PRON- PRP 18437 129 3 have have VBP 18437 129 4 n't not RB 18437 129 5 got get VBN 18437 129 6 a a DT 18437 129 7 hand hand NN 18437 129 8 -- -- : 18437 129 9 Alick Alick NNP 18437 129 10 is be VBZ 18437 129 11 holding hold VBG 18437 129 12 it -PRON- PRP 18437 129 13 so so RB 18437 129 14 fast fast RB 18437 129 15 -- -- : 18437 129 16 but but CC 18437 129 17 I -PRON- PRP 18437 129 18 missed miss VBD 18437 129 19 you -PRON- PRP 18437 129 20 , , , 18437 129 21 Susie Susie NNP 18437 129 22 . . . 18437 130 1 There there EX 18437 130 2 is be VBZ 18437 130 3 something something NN 18437 130 4 there there RB 18437 130 5 , , , 18437 130 6 outside outside RB 18437 130 7 , , , 18437 130 8 that that IN 18437 130 9 I -PRON- PRP 18437 130 10 wanted want VBD 18437 130 11 to to TO 18437 130 12 be be VB 18437 130 13 the the DT 18437 130 14 first first JJ 18437 130 15 to to TO 18437 130 16 show show VB 18437 130 17 you -PRON- PRP 18437 130 18 . . . 18437 130 19 " " '' 18437 131 1 Susie susie NN 18437 131 2 , , , 18437 131 3 still still RB 18437 131 4 rather rather RB 18437 131 5 subdued subdued JJ 18437 131 6 , , , 18437 131 7 leant leant JJ 18437 131 8 as as RB 18437 131 9 far far RB 18437 131 10 out out IN 18437 131 11 of of IN 18437 131 12 the the DT 18437 131 13 window window NN 18437 131 14 as as IN 18437 131 15 the the DT 18437 131 16 bars bar NNS 18437 131 17 allowed allow VBD 18437 131 18 , , , 18437 131 19 and and CC 18437 131 20 let let VB 18437 131 21 the the DT 18437 131 22 wind wind NN 18437 131 23 from from IN 18437 131 24 the the DT 18437 131 25 engine engine NN 18437 131 26 blow blow VB 18437 131 27 the the DT 18437 131 28 curls curl NNS 18437 131 29 about about IN 18437 131 30 her -PRON- PRP$ 18437 131 31 face face NN 18437 131 32 . . . 18437 132 1 Away away RB 18437 132 2 , , , 18437 132 3 far far RB 18437 132 4 on on IN 18437 132 5 the the DT 18437 132 6 horizon horizon NN 18437 132 7 , , , 18437 132 8 was be VBD 18437 132 9 a a DT 18437 132 10 silver silver JJ 18437 132 11 line line NN 18437 132 12 , , , 18437 132 13 as as RB 18437 132 14 straight straight RB 18437 132 15 as as IN 18437 132 16 if if IN 18437 132 17 it -PRON- PRP 18437 132 18 had have VBD 18437 132 19 been be VBN 18437 132 20 ruled rule VBN 18437 132 21 with with IN 18437 132 22 a a DT 18437 132 23 ruler ruler NN 18437 132 24 , , , 18437 132 25 and and CC 18437 132 26 a a DT 18437 132 27 shining shine VBG 18437 132 28 white white JJ 18437 132 29 speck speck NN 18437 132 30 showed show VBD 18437 132 31 against against IN 18437 132 32 the the DT 18437 132 33 yellow yellow JJ 18437 132 34 evening evening NN 18437 132 35 sky sky NN 18437 132 36 . . . 18437 133 1 " " `` 18437 133 2 What what WP 18437 133 3 is be VBZ 18437 133 4 it -PRON- PRP 18437 133 5 ? ? . 18437 133 6 " " '' 18437 134 1 said say VBD 18437 134 2 Susie Susie NNP 18437 134 3 , , , 18437 134 4 breathlessly breathlessly RB 18437 134 5 . . . 18437 135 1 " " `` 18437 135 2 It -PRON- PRP 18437 135 3 is be VBZ 18437 135 4 the the DT 18437 135 5 _ _ NNP 18437 135 6 sea sea NN 18437 135 7 _ _ NNP 18437 135 8 , , , 18437 135 9 " " '' 18437 135 10 her -PRON- PRP$ 18437 135 11 mother mother NN 18437 135 12 told tell VBD 18437 135 13 her -PRON- PRP 18437 135 14 , , , 18437 135 15 " " `` 18437 135 16 and and CC 18437 135 17 the the DT 18437 135 18 white white JJ 18437 135 19 sails sail NNS 18437 135 20 of of IN 18437 135 21 the the DT 18437 135 22 ships ship NNS 18437 135 23 are be VBP 18437 135 24 going go VBG 18437 135 25 out out RP 18437 135 26 with with IN 18437 135 27 the the DT 18437 135 28 tide tide NN 18437 135 29 . . . 18437 135 30 " " '' 18437 136 1 " " `` 18437 136 2 Mother Mother NNP 18437 136 3 , , , 18437 136 4 I -PRON- PRP 18437 136 5 mean mean VBP 18437 136 6 never never RB 18437 136 7 to to TO 18437 136 8 be be VB 18437 136 9 naughty naughty JJ 18437 136 10 again again RB 18437 136 11 , , , 18437 136 12 " " '' 18437 136 13 said say VBD 18437 136 14 Susie Susie NNP 18437 136 15 suddenly suddenly RB 18437 136 16 ; ; : 18437 136 17 " " `` 18437 136 18 only only RB 18437 136 19 I -PRON- PRP 18437 136 20 know know VBP 18437 136 21 that that IN 18437 136 22 to to IN 18437 136 23 - - HYPH 18437 136 24 morrow morrow NN 18437 136 25 I -PRON- PRP 18437 136 26 shall shall MD 18437 136 27 forget forget VB 18437 136 28 , , , 18437 136 29 and and CC 18437 136 30 be be VB 18437 136 31 as as IN 18437 136 32 horrid horrid NN 18437 136 33 as as IN 18437 136 34 I -PRON- PRP 18437 136 35 was be VBD 18437 136 36 to to NN 18437 136 37 - - HYPH 18437 136 38 day day NN 18437 136 39 . . . 18437 136 40 " " '' 18437 137 1 Susie susie NN 18437 137 2 was be VBD 18437 137 3 tired tired JJ 18437 137 4 , , , 18437 137 5 and and CC 18437 137 6 more more JJR 18437 137 7 tears tear NNS 18437 137 8 seemed seem VBD 18437 137 9 imminent imminent JJ 18437 137 10 . . . 18437 138 1 The the DT 18437 138 2 train train NN 18437 138 3 was be VBD 18437 138 4 slowing slow VBG 18437 138 5 down down RP 18437 138 6 , , , 18437 138 7 and and CC 18437 138 8 the the DT 18437 138 9 screeching screeching NN 18437 138 10 of of IN 18437 138 11 the the DT 18437 138 12 engine engine NN 18437 138 13 almost almost RB 18437 138 14 drowned drown VBD 18437 138 15 her -PRON- PRP$ 18437 138 16 voice voice NN 18437 138 17 . . . 18437 139 1 " " `` 18437 139 2 Pick pick VB 18437 139 3 up up RP 18437 139 4 the the DT 18437 139 5 parcels parcel NNS 18437 139 6 , , , 18437 139 7 and and CC 18437 139 8 be be VB 18437 139 9 quite quite RB 18437 139 10 ready ready JJ 18437 139 11 to to TO 18437 139 12 jump jump VB 18437 139 13 out out RP 18437 139 14 , , , 18437 139 15 " " '' 18437 139 16 said say VBD 18437 139 17 Mrs. Mrs. NNP 18437 139 18 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 139 19 hastily hastily RB 18437 139 20 . . . 18437 140 1 " " `` 18437 140 2 Susie susie NN 18437 140 3 , , , 18437 140 4 you -PRON- PRP 18437 140 5 must must MD 18437 140 6 not not RB 18437 140 7 grow grow VB 18437 140 8 perfect perfect JJ 18437 140 9 _ _ NNP 18437 140 10 too too RB 18437 140 11 _ _ NNP 18437 140 12 suddenly suddenly RB 18437 140 13 ; ; : 18437 140 14 I -PRON- PRP 18437 140 15 should should MD 18437 140 16 n't not RB 18437 140 17 know know VB 18437 140 18 you -PRON- PRP 18437 140 19 ! ! . 18437 140 20 " " '' 18437 141 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 141 2 III III NNP 18437 141 3 . . . 18437 142 1 The the DT 18437 142 2 next next JJ 18437 142 3 day day NN 18437 142 4 was be VBD 18437 142 5 radiantly radiantly RB 18437 142 6 beautiful beautiful JJ 18437 142 7 , , , 18437 142 8 and and CC 18437 142 9 Susie Susie NNP 18437 142 10 started start VBD 18437 142 11 well well RB 18437 142 12 . . . 18437 143 1 Directly directly RB 18437 143 2 after after IN 18437 143 3 breakfast breakfast NN 18437 143 4 the the DT 18437 143 5 four four CD 18437 143 6 elder eld JJR 18437 143 7 ones one NNS 18437 143 8 trooped troop VBN 18437 143 9 down down RP 18437 143 10 to to IN 18437 143 11 the the DT 18437 143 12 sands sand NNS 18437 143 13 with with IN 18437 143 14 spades spade NNS 18437 143 15 and and CC 18437 143 16 buckets bucket NNS 18437 143 17 , , , 18437 143 18 whilst whilst IN 18437 143 19 Alick Alick NNP 18437 143 20 , , , 18437 143 21 left leave VBD 18437 143 22 alone alone RB 18437 143 23 with with IN 18437 143 24 nurse nurse NN 18437 143 25 , , , 18437 143 26 waved wave VBD 18437 143 27 his -PRON- PRP$ 18437 143 28 good good JJ 18437 143 29 - - HYPH 18437 143 30 byes bye NNS 18437 143 31 from from IN 18437 143 32 the the DT 18437 143 33 balcony balcony NN 18437 143 34 . . . 18437 144 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 144 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 144 3 looked look VBD 18437 144 4 after after IN 18437 144 5 them -PRON- PRP 18437 144 6 a a DT 18437 144 7 little little JJ 18437 144 8 anxiously anxiously RB 18437 144 9 ; ; : 18437 144 10 but but CC 18437 144 11 Susie susie NN 18437 144 12 in in IN 18437 144 13 her -PRON- PRP$ 18437 144 14 best good JJS 18437 144 15 mood mood NN 18437 144 16 was be VBD 18437 144 17 so so RB 18437 144 18 very very RB 18437 144 19 trustworthy trustworthy JJ 18437 144 20 that that WDT 18437 144 21 she -PRON- PRP 18437 144 22 smoothed smooth VBD 18437 144 23 the the DT 18437 144 24 anxious anxious JJ 18437 144 25 line line NN 18437 144 26 out out IN 18437 144 27 of of IN 18437 144 28 her -PRON- PRP$ 18437 144 29 forehead forehead NN 18437 144 30 , , , 18437 144 31 and and CC 18437 144 32 turned turn VBD 18437 144 33 back back RB 18437 144 34 with with IN 18437 144 35 a a DT 18437 144 36 restful restful JJ 18437 144 37 sigh sigh NN 18437 144 38 to to IN 18437 144 39 the the DT 18437 144 40 empty empty JJ 18437 144 41 room room NN 18437 144 42 and and CC 18437 144 43 the the DT 18437 144 44 silence silence NN 18437 144 45 . . . 18437 145 1 And and CC 18437 145 2 out out RB 18437 145 3 on on IN 18437 145 4 the the DT 18437 145 5 beach beach NN 18437 145 6 things thing NNS 18437 145 7 went go VBD 18437 145 8 swimmingly swimmingly RB 18437 145 9 . . . 18437 146 1 They -PRON- PRP 18437 146 2 made make VBD 18437 146 3 sand sand NN 18437 146 4 castles castle NNS 18437 146 5 and and CC 18437 146 6 moats moat NNS 18437 146 7 , , , 18437 146 8 and and CC 18437 146 9 the the DT 18437 146 10 rising rise VBG 18437 146 11 tide tide NN 18437 146 12 flowed flow VBD 18437 146 13 in in RP 18437 146 14 just just RB 18437 146 15 as as IN 18437 146 16 they -PRON- PRP 18437 146 17 wished wish VBD 18437 146 18 it -PRON- PRP 18437 146 19 to to IN 18437 146 20 . . . 18437 147 1 Like like IN 18437 147 2 another another DT 18437 147 3 Canute Canute NNP 18437 147 4 , , , 18437 147 5 Tom Tom NNP 18437 147 6 flung fling VBD 18437 147 7 defiance defiance NN 18437 147 8 to to IN 18437 147 9 the the DT 18437 147 10 waves wave NNS 18437 147 11 , , , 18437 147 12 and and CC 18437 147 13 shouted shout VBD 18437 147 14 himself -PRON- PRP 18437 147 15 hoarse hoarse JJ 18437 147 16 ; ; : 18437 147 17 and and CC 18437 147 18 then then RB 18437 147 19 , , , 18437 147 20 to to IN 18437 147 21 his -PRON- PRP$ 18437 147 22 immense immense JJ 18437 147 23 surprise surprise NN 18437 147 24 , , , 18437 147 25 the the DT 18437 147 26 little little JJ 18437 147 27 ripples ripple NNS 18437 147 28 swept sweep VBD 18437 147 29 smoothly smoothly RB 18437 147 30 back back RB 18437 147 31 , , , 18437 147 32 and and CC 18437 147 33 left leave VBD 18437 147 34 a a DT 18437 147 35 crumbled crumble VBN 18437 147 36 castle castle NN 18437 147 37 , , , 18437 147 38 and and CC 18437 147 39 white white JJ 18437 147 40 foamy foamy JJ 18437 147 41 ridges ridge NNS 18437 147 42 that that WDT 18437 147 43 looked look VBD 18437 147 44 like like IN 18437 147 45 soap soap NN 18437 147 46 . . . 18437 148 1 " " `` 18437 148 2 Come come VB 18437 148 3 on on RP 18437 148 4 , , , 18437 148 5 Susie Susie NNP 18437 148 6 , , , 18437 148 7 " " '' 18437 148 8 he -PRON- PRP 18437 148 9 said say VBD 18437 148 10 ; ; : 18437 148 11 " " `` 18437 148 12 it -PRON- PRP 18437 148 13 's be VBZ 18437 148 14 no no DT 18437 148 15 fun fun NN 18437 148 16 when when WRB 18437 148 17 there there EX 18437 148 18 's be VBZ 18437 148 19 no no DT 18437 148 20 water water NN 18437 148 21 in in IN 18437 148 22 it -PRON- PRP 18437 148 23 . . . 18437 149 1 Let let VB 18437 149 2 's -PRON- PRP 18437 149 3 go go VB 18437 149 4 over over RP 18437 149 5 to to IN 18437 149 6 the the DT 18437 149 7 rocks rock NNS 18437 149 8 and and CC 18437 149 9 look look VB 18437 149 10 for for IN 18437 149 11 insects insect NNS 18437 149 12 . . . 18437 149 13 " " '' 18437 150 1 " " `` 18437 150 2 No no UH 18437 150 3 ; ; : 18437 150 4 let let VB 18437 150 5 's -PRON- PRP 18437 150 6 stay stay VB 18437 150 7 here here RB 18437 150 8 , , , 18437 150 9 " " '' 18437 150 10 said say VBD 18437 150 11 Susie Susie NNP 18437 150 12 . . . 18437 151 1 " " `` 18437 151 2 I -PRON- PRP 18437 151 3 like like VBP 18437 151 4 watching watch VBG 18437 151 5 the the DT 18437 151 6 ships ship NNS 18437 151 7 and and CC 18437 151 8 the the DT 18437 151 9 steamers steamer NNS 18437 151 10 . . . 18437 151 11 " " '' 18437 152 1 " " `` 18437 152 2 Fudge Fudge NNP 18437 152 3 , , , 18437 152 4 " " '' 18437 152 5 said say VBD 18437 152 6 Tom Tom NNP 18437 152 7 . . . 18437 153 1 " " `` 18437 153 2 The the DT 18437 153 3 rocks rock NNS 18437 153 4 are be VBP 18437 153 5 awfully awfully RB 18437 153 6 jolly jolly RB 18437 153 7 , , , 18437 153 8 Sue Sue NNP 18437 153 9 , , , 18437 153 10 " " '' 18437 153 11 said say VBD 18437 153 12 Dickie Dickie NNP 18437 153 13 . . . 18437 154 1 But but CC 18437 154 2 Susie Susie NNP 18437 154 3 shook shake VBD 18437 154 4 her -PRON- PRP$ 18437 154 5 shoulders shoulder NNS 18437 154 6 , , , 18437 154 7 and and CC 18437 154 8 gazed gaze VBN 18437 154 9 straight straight RB 18437 154 10 before before IN 18437 154 11 her -PRON- PRP 18437 154 12 . . . 18437 155 1 " " `` 18437 155 2 I -PRON- PRP 18437 155 3 'm be VBP 18437 155 4 not not RB 18437 155 5 going go VBG 18437 155 6 , , , 18437 155 7 " " '' 18437 155 8 she -PRON- PRP 18437 155 9 said say VBD 18437 155 10 . . . 18437 156 1 " " `` 18437 156 2 Very very RB 18437 156 3 well well RB 18437 156 4 ; ; : 18437 156 5 we -PRON- PRP 18437 156 6 jolly jolly RB 18437 156 7 well well RB 18437 156 8 prefer prefer VBP 18437 156 9 your -PRON- PRP$ 18437 156 10 room room NN 18437 156 11 to to IN 18437 156 12 your -PRON- PRP$ 18437 156 13 company company NN 18437 156 14 , , , 18437 156 15 " " '' 18437 156 16 said say VBD 18437 156 17 Tom.--"Come tom.--"come CD 18437 156 18 on on IN 18437 156 19 , , , 18437 156 20 Dick Dick NNP 18437 156 21 . . . 18437 156 22 " " '' 18437 157 1 Susie susie NN 18437 157 2 was be VBD 18437 157 3 sitting sit VBG 18437 157 4 on on IN 18437 157 5 the the DT 18437 157 6 ruins ruin NNS 18437 157 7 of of IN 18437 157 8 the the DT 18437 157 9 castle castle NN 18437 157 10 , , , 18437 157 11 with with IN 18437 157 12 her -PRON- PRP$ 18437 157 13 knees knee NNS 18437 157 14 drawn draw VBN 18437 157 15 up up RP 18437 157 16 and and CC 18437 157 17 her -PRON- PRP$ 18437 157 18 elbows elbow NNS 18437 157 19 planted plant VBD 18437 157 20 on on IN 18437 157 21 them -PRON- PRP 18437 157 22 . . . 18437 158 1 She -PRON- PRP 18437 158 2 really really RB 18437 158 3 was be VBD 18437 158 4 not not RB 18437 158 5 listening listen VBG 18437 158 6 to to IN 18437 158 7 Tom Tom NNP 18437 158 8 a a DT 18437 158 9 bit bit NN 18437 158 10 , , , 18437 158 11 for for IN 18437 158 12 her -PRON- PRP$ 18437 158 13 fascinated fascinated JJ 18437 158 14 eyes eye NNS 18437 158 15 were be VBD 18437 158 16 fixed fix VBN 18437 158 17 on on IN 18437 158 18 the the DT 18437 158 19 line line NN 18437 158 20 of of IN 18437 158 21 silver silver NN 18437 158 22 sea sea NN 18437 158 23 , , , 18437 158 24 on on IN 18437 158 25 which which WDT 18437 158 26 the the DT 18437 158 27 passing pass VBG 18437 158 28 steamers steamer NNS 18437 158 29 rose rise VBD 18437 158 30 and and CC 18437 158 31 fell fall VBD 18437 158 32 . . . 18437 159 1 Far far RB 18437 159 2 away away RB 18437 159 3 at at IN 18437 159 4 the the DT 18437 159 5 back back NN 18437 159 6 of of IN 18437 159 7 her -PRON- PRP$ 18437 159 8 mind mind NN 18437 159 9 was be VBD 18437 159 10 the the DT 18437 159 11 consciousness consciousness NN 18437 159 12 that that WDT 18437 159 13 Tom Tom NNP 18437 159 14 was be VBD 18437 159 15 going go VBG 18437 159 16 to to TO 18437 159 17 be be VB 18437 159 18 naughty naughty JJ 18437 159 19 , , , 18437 159 20 and and CC 18437 159 21 that that IN 18437 159 22 she -PRON- PRP 18437 159 23 might may MD 18437 159 24 prevent prevent VB 18437 159 25 it -PRON- PRP 18437 159 26 ; ; : 18437 159 27 but but CC 18437 159 28 she -PRON- PRP 18437 159 29 pushed push VBD 18437 159 30 her -PRON- PRP$ 18437 159 31 fingers finger NNS 18437 159 32 into into IN 18437 159 33 her -PRON- PRP$ 18437 159 34 ears ear NNS 18437 159 35 , , , 18437 159 36 and and CC 18437 159 37 gazed gaze VBN 18437 159 38 straight straight RB 18437 159 39 before before IN 18437 159 40 her -PRON- PRP 18437 159 41 . . . 18437 160 1 It -PRON- PRP 18437 160 2 was be VBD 18437 160 3 Amy Amy NNP 18437 160 4 tugging tug VBG 18437 160 5 at at IN 18437 160 6 her -PRON- PRP$ 18437 160 7 dress dress NN 18437 160 8 that that WDT 18437 160 9 made make VBD 18437 160 10 her -PRON- PRP$ 18437 160 11 turn turn NN 18437 160 12 reluctantly reluctantly RB 18437 160 13 at at IN 18437 160 14 last last JJ 18437 160 15 . . . 18437 161 1 " " `` 18437 161 2 Tom Tom NNP 18437 161 3 is be VBZ 18437 161 4 calling call VBG 18437 161 5 you -PRON- PRP 18437 161 6 , , , 18437 161 7 Susie Susie NNP 18437 161 8 , , , 18437 161 9 " " '' 18437 161 10 she -PRON- PRP 18437 161 11 said say VBD 18437 161 12 . . . 18437 162 1 " " `` 18437 162 2 Oh oh UH 18437 162 3 , , , 18437 162 4 bother bother VB 18437 162 5 ! ! . 18437 162 6 " " '' 18437 163 1 said say VBD 18437 163 2 Susie Susie NNP 18437 163 3 . . . 18437 164 1 " " `` 18437 164 2 You -PRON- PRP 18437 164 3 can can MD 18437 164 4 go go VB 18437 164 5 and and CC 18437 164 6 see see VB 18437 164 7 what what WP 18437 164 8 he -PRON- PRP 18437 164 9 wants want VBZ 18437 164 10 . . . 18437 164 11 " " '' 18437 165 1 Amy Amy NNP 18437 165 2 obediently obediently RB 18437 165 3 struggled struggle VBD 18437 165 4 over over IN 18437 165 5 the the DT 18437 165 6 heavy heavy JJ 18437 165 7 sand sand NN 18437 165 8 to to IN 18437 165 9 the the DT 18437 165 10 fine fine JJ 18437 165 11 strip strip NN 18437 165 12 of of IN 18437 165 13 pebbles pebble NNS 18437 165 14 on on IN 18437 165 15 which which WDT 18437 165 16 the the DT 18437 165 17 boys boy NNS 18437 165 18 were be VBD 18437 165 19 disporting disport VBG 18437 165 20 themselves -PRON- PRP 18437 165 21 . . . 18437 166 1 Their -PRON- PRP$ 18437 166 2 boots boot NNS 18437 166 3 were be VBD 18437 166 4 wet wet JJ 18437 166 5 through through RB 18437 166 6 ; ; : 18437 166 7 their -PRON- PRP$ 18437 166 8 shrill shrill JJ 18437 166 9 voices voice NNS 18437 166 10 pierced pierce VBD 18437 166 11 Susie Susie NNP 18437 166 12 's 's POS 18437 166 13 poor poor JJ 18437 166 14 defences defence NNS 18437 166 15 . . . 18437 167 1 " " `` 18437 167 2 Susie susie NN 18437 167 3 -- -- : 18437 167 4 Susie susie NN 18437 167 5 -- -- : 18437 167 6 Susie susie UH 18437 167 7 ! ! . 18437 167 8 " " '' 18437 168 1 But but CC 18437 168 2 Susie Susie NNP 18437 168 3 did do VBD 18437 168 4 not not RB 18437 168 5 move move VB 18437 168 6 . . . 18437 169 1 All all PDT 18437 169 2 the the DT 18437 169 3 same same JJ 18437 169 4 , , , 18437 169 5 she -PRON- PRP 18437 169 6 knew know VBD 18437 169 7 perfectly perfectly RB 18437 169 8 well well RB 18437 169 9 that that IN 18437 169 10 Amy Amy NNP 18437 169 11 was be VBD 18437 169 12 struggling struggle VBG 18437 169 13 back back RB 18437 169 14 over over IN 18437 169 15 the the DT 18437 169 16 shingle shingle NN 18437 169 17 and and CC 18437 169 18 the the DT 18437 169 19 sand sand NN 18437 169 20 , , , 18437 169 21 and and CC 18437 169 22 had have VBD 18437 169 23 dropped drop VBN 18437 169 24 panting pant VBG 18437 169 25 at at IN 18437 169 26 her -PRON- PRP$ 18437 169 27 feet foot NNS 18437 169 28 , , , 18437 169 29 quite quite RB 18437 169 30 unable unable JJ 18437 169 31 to to TO 18437 169 32 speak speak VB 18437 169 33 for for IN 18437 169 34 want want NN 18437 169 35 of of IN 18437 169 36 breath breath NN 18437 169 37 . . . 18437 170 1 Her -PRON- PRP$ 18437 170 2 little little JJ 18437 170 3 delicate delicate JJ 18437 170 4 face face NN 18437 170 5 was be VBD 18437 170 6 pink pink JJ 18437 170 7 with with IN 18437 170 8 heat heat NN 18437 170 9 and and CC 18437 170 10 excitement excitement NN 18437 170 11 , , , 18437 170 12 and and CC 18437 170 13 her -PRON- PRP$ 18437 170 14 thin thin JJ 18437 170 15 legs leg NNS 18437 170 16 trembled tremble VBD 18437 170 17 . . . 18437 171 1 " " `` 18437 171 2 They -PRON- PRP 18437 171 3 want want VBP 18437 171 4 to to TO 18437 171 5 get get VB 18437 171 6 a a DT 18437 171 7 box box NN 18437 171 8 and and CC 18437 171 9 send send VB 18437 171 10 Dickie Dickie NNP 18437 171 11 out out RP 18437 171 12 in in IN 18437 171 13 it -PRON- PRP 18437 171 14 , , , 18437 171 15 like like IN 18437 171 16 a a DT 18437 171 17 boat boat NN 18437 171 18 , , , 18437 171 19 " " '' 18437 171 20 she -PRON- PRP 18437 171 21 explained explain VBD 18437 171 22 . . . 18437 172 1 " " `` 18437 172 2 They -PRON- PRP 18437 172 3 have have VBP 18437 172 4 n't not RB 18437 172 5 got get VBN 18437 172 6 a a DT 18437 172 7 box box NN 18437 172 8 , , , 18437 172 9 " " '' 18437 172 10 said say VBD 18437 172 11 Susie Susie NNP 18437 172 12 . . . 18437 173 1 " " `` 18437 173 2 But but CC 18437 173 3 they -PRON- PRP 18437 173 4 say say VBP 18437 173 5 they -PRON- PRP 18437 173 6 can can MD 18437 173 7 get get VB 18437 173 8 one one NN 18437 173 9 easily easily RB 18437 173 10 . . . 18437 174 1 It -PRON- PRP 18437 174 2 's be VBZ 18437 174 3 father father NN 18437 174 4 's 's POS 18437 174 5 ; ; : 18437 174 6 and and CC 18437 174 7 they -PRON- PRP 18437 174 8 can can MD 18437 174 9 tie tie VB 18437 174 10 a a DT 18437 174 11 string string NN 18437 174 12 on on IN 18437 174 13 to to IN 18437 174 14 it -PRON- PRP 18437 174 15 and and CC 18437 174 16 drag drag VB 18437 174 17 it -PRON- PRP 18437 174 18 . . . 18437 174 19 " " '' 18437 175 1 " " `` 18437 175 2 They -PRON- PRP 18437 175 3 can can MD 18437 175 4 ask ask VB 18437 175 5 mother mother NN 18437 175 6 , , , 18437 175 7 " " '' 18437 175 8 said say VBD 18437 175 9 Susie Susie NNP 18437 175 10 impatiently impatiently RB 18437 175 11 . . . 18437 176 1 " " `` 18437 176 2 Yes yes UH 18437 176 3 , , , 18437 176 4 I -PRON- PRP 18437 176 5 suppose suppose VBP 18437 176 6 so so RB 18437 176 7 . . . 18437 176 8 " " '' 18437 177 1 Amy Amy NNP 18437 177 2 had have VBD 18437 177 3 crept creep VBN 18437 177 4 nearer nearer RB 18437 177 5 , , , 18437 177 6 and and CC 18437 177 7 put put VBD 18437 177 8 a a DT 18437 177 9 small small JJ 18437 177 10 , , , 18437 177 11 unsteady unsteady JJ 18437 177 12 hand hand NN 18437 177 13 on on IN 18437 177 14 her -PRON- PRP$ 18437 177 15 knee knee NN 18437 177 16 . . . 18437 178 1 " " `` 18437 178 2 Please please UH 18437 178 3 do do VB 18437 178 4 n't not RB 18437 178 5 let let VB 18437 178 6 them -PRON- PRP 18437 178 7 do do VB 18437 178 8 it -PRON- PRP 18437 178 9 , , , 18437 178 10 Susie Susie NNP 18437 178 11 , , , 18437 178 12 " " '' 18437 178 13 she -PRON- PRP 18437 178 14 said say VBD 18437 178 15 ; ; : 18437 178 16 " " `` 18437 178 17 do do VB 18437 178 18 n't not RB 18437 178 19 let let VB 18437 178 20 them -PRON- PRP 18437 178 21 be be VB 18437 178 22 naughty naughty JJ 18437 178 23 . . . 18437 178 24 " " '' 18437 179 1 " " `` 18437 179 2 Do do VBP 18437 179 3 n't not RB 18437 179 4 bother bother VB 18437 179 5 , , , 18437 179 6 " " '' 18437 179 7 said say VBD 18437 179 8 Susie Susie NNP 18437 179 9 . . . 18437 180 1 " " `` 18437 180 2 I -PRON- PRP 18437 180 3 ca can MD 18437 180 4 n't not RB 18437 180 5 help help VB 18437 180 6 it -PRON- PRP 18437 180 7 . . . 18437 180 8 " " '' 18437 181 1 She -PRON- PRP 18437 181 2 shook shake VBD 18437 181 3 off off RP 18437 181 4 Amy Amy NNP 18437 181 5 's 's POS 18437 181 6 hand hand NN 18437 181 7 impatiently impatiently RB 18437 181 8 ; ; : 18437 181 9 but but CC 18437 181 10 she -PRON- PRP 18437 181 11 was be VBD 18437 181 12 sorry sorry JJ 18437 181 13 a a DT 18437 181 14 moment moment NN 18437 181 15 afterwards afterwards RB 18437 181 16 . . . 18437 182 1 Susie susie NN 18437 182 2 often often RB 18437 182 3 said say VBD 18437 182 4 things thing NNS 18437 182 5 like like IN 18437 182 6 that that DT 18437 182 7 , , , 18437 182 8 and and CC 18437 182 9 it -PRON- PRP 18437 182 10 was be VBD 18437 182 11 rather rather RB 18437 182 12 a a DT 18437 182 13 comfort comfort NN 18437 182 14 that that WDT 18437 182 15 Amy Amy NNP 18437 182 16 was be VBD 18437 182 17 always always RB 18437 182 18 quite quite RB 18437 182 19 ready ready JJ 18437 182 20 to to TO 18437 182 21 be be VB 18437 182 22 forgiven forgive VBN 18437 182 23 . . . 18437 183 1 " " `` 18437 183 2 It -PRON- PRP 18437 183 3 is be VBZ 18437 183 4 so so RB 18437 183 5 beautiful beautiful JJ 18437 183 6 here here RB 18437 183 7 , , , 18437 183 8 Amy Amy NNP 18437 183 9 ; ; : 18437 183 10 and and CC 18437 183 11 I -PRON- PRP 18437 183 12 dare dare VBP 18437 183 13 say say VB 18437 183 14 they -PRON- PRP 18437 183 15 are be VBP 18437 183 16 not not RB 18437 183 17 being be VBG 18437 183 18 naughty naughty JJ 18437 183 19 really really RB 18437 183 20 . . . 18437 184 1 They -PRON- PRP 18437 184 2 only only RB 18437 184 3 hope hope VBP 18437 184 4 we -PRON- PRP 18437 184 5 are be VBP 18437 184 6 looking look VBG 18437 184 7 ; ; : 18437 184 8 but but CC 18437 184 9 I -PRON- PRP 18437 184 10 'm be VBP 18437 184 11 not not RB 18437 184 12 going go VBG 18437 184 13 to to TO 18437 184 14 . . . 18437 184 15 " " '' 18437 185 1 She -PRON- PRP 18437 185 2 resolutely resolutely RB 18437 185 3 turned turn VBD 18437 185 4 her -PRON- PRP 18437 185 5 back back RB 18437 185 6 upon upon IN 18437 185 7 the the DT 18437 185 8 boys boy NNS 18437 185 9 and and CC 18437 185 10 the the DT 18437 185 11 strip strip NN 18437 185 12 of of IN 18437 185 13 pebbles pebble NNS 18437 185 14 . . . 18437 186 1 But but CC 18437 186 2 Amy Amy NNP 18437 186 3 could could MD 18437 186 4 not not RB 18437 186 5 keep keep VB 18437 186 6 still still RB 18437 186 7 ; ; : 18437 186 8 her -PRON- PRP$ 18437 186 9 eyes eye NNS 18437 186 10 kept keep VBD 18437 186 11 turning turn VBG 18437 186 12 nervously nervously RB 18437 186 13 to to IN 18437 186 14 the the DT 18437 186 15 sturdy sturdy JJ 18437 186 16 jersey jersey NNP 18437 186 17 - - HYPH 18437 186 18 clad clothe VBN 18437 186 19 figures figure NNS 18437 186 20 , , , 18437 186 21 and and CC 18437 186 22 presently presently RB 18437 186 23 she -PRON- PRP 18437 186 24 nudged nudge VBD 18437 186 25 Susie Susie NNP 18437 186 26 again again RB 18437 186 27 . . . 18437 187 1 " " `` 18437 187 2 They -PRON- PRP 18437 187 3 've have VB 18437 187 4 got get VBN 18437 187 5 the the DT 18437 187 6 box box NN 18437 187 7 , , , 18437 187 8 Susie Susie NNP 18437 187 9 . . . 18437 188 1 You -PRON- PRP 18437 188 2 ca can MD 18437 188 3 n't not RB 18437 188 4 think think VB 18437 188 5 how how WRB 18437 188 6 deep deep JJ 18437 188 7 the the DT 18437 188 8 water water NN 18437 188 9 is be VBZ 18437 188 10 , , , 18437 188 11 and and CC 18437 188 12 it -PRON- PRP 18437 188 13 looks look VBZ 18437 188 14 so so RB 18437 188 15 horrid horrid NN 18437 188 16 ; ; : 18437 188 17 and and CC 18437 188 18 Dick Dick NNP 18437 188 19 has have VBZ 18437 188 20 a a DT 18437 188 21 cold cold NN 18437 188 22 . . . 18437 188 23 " " '' 18437 189 1 " " `` 18437 189 2 Oh oh UH 18437 189 3 , , , 18437 189 4 do do VB 18437 189 5 n't not RB 18437 189 6 bother bother VB 18437 189 7 , , , 18437 189 8 " " '' 18437 189 9 said say VBD 18437 189 10 Susie Susie NNP 18437 189 11 . . . 18437 190 1 " " `` 18437 190 2 Mother mother NN 18437 190 3 said say VBD 18437 190 4 you -PRON- PRP 18437 190 5 were be VBD 18437 190 6 to to TO 18437 190 7 look look VB 18437 190 8 after after IN 18437 190 9 them -PRON- PRP 18437 190 10 , , , 18437 190 11 because because IN 18437 190 12 you -PRON- PRP 18437 190 13 are be VBP 18437 190 14 the the DT 18437 190 15 eldest eld JJS 18437 190 16 , , , 18437 190 17 " " '' 18437 190 18 urged urge VBD 18437 190 19 Amy Amy NNP 18437 190 20 . . . 18437 191 1 " " `` 18437 191 2 Why why WRB 18437 191 3 were be VBD 18437 191 4 n't not RB 18437 191 5 one one CD 18437 191 6 of of IN 18437 191 7 you -PRON- PRP 18437 191 8 the the DT 18437 191 9 eldest eld JJS 18437 191 10 ? ? . 18437 191 11 " " '' 18437 192 1 said say VBD 18437 192 2 Susie Susie NNP 18437 192 3 crossly crossly RB 18437 192 4 . . . 18437 193 1 " " `` 18437 193 2 I -PRON- PRP 18437 193 3 've have VB 18437 193 4 been be VBN 18437 193 5 the the DT 18437 193 6 eldest eld JJS 18437 193 7 all all DT 18437 193 8 my -PRON- PRP$ 18437 193 9 life life NN 18437 193 10 , , , 18437 193 11 and and CC 18437 193 12 I -PRON- PRP 18437 193 13 'm be VBP 18437 193 14 tired tired JJ 18437 193 15 of of IN 18437 193 16 it -PRON- PRP 18437 193 17 . . . 18437 194 1 Mother mother NN 18437 194 2 knows know VBZ 18437 194 3 I -PRON- PRP 18437 194 4 ca can MD 18437 194 5 n't not RB 18437 194 6 manage manage VB 18437 194 7 them -PRON- PRP 18437 194 8 . . . 18437 194 9 " " '' 18437 195 1 Without without IN 18437 195 2 turning turn VBG 18437 195 3 her -PRON- PRP$ 18437 195 4 head head NN 18437 195 5 she -PRON- PRP 18437 195 6 knew know VBD 18437 195 7 that that IN 18437 195 8 Amy Amy NNP 18437 195 9 was be VBD 18437 195 10 creeping creep VBG 18437 195 11 again again RB 18437 195 12 across across IN 18437 195 13 the the DT 18437 195 14 strip strip NN 18437 195 15 of of IN 18437 195 16 pebbles pebble NNS 18437 195 17 . . . 18437 196 1 She -PRON- PRP 18437 196 2 heard hear VBD 18437 196 3 her -PRON- PRP$ 18437 196 4 foot foot NN 18437 196 5 slipping slipping NN 18437 196 6 , , , 18437 196 7 and and CC 18437 196 8 the the DT 18437 196 9 shouts shout NNS 18437 196 10 of of IN 18437 196 11 the the DT 18437 196 12 boys boy NNS 18437 196 13 when when WRB 18437 196 14 she -PRON- PRP 18437 196 15 reached reach VBD 18437 196 16 them -PRON- PRP 18437 196 17 ; ; : 18437 196 18 then then RB 18437 196 19 Amy Amy NNP 18437 196 20 's 's POS 18437 196 21 soft soft JJ 18437 196 22 little little JJ 18437 196 23 frightened frightened JJ 18437 196 24 voice voice NN 18437 196 25 -- -- : 18437 196 26 and and CC 18437 196 27 then then RB 18437 196 28 silence silence VB 18437 196 29 . . . 18437 197 1 * * NFP 18437 197 2 * * NFP 18437 197 3 * * NFP 18437 197 4 * * NFP 18437 197 5 * * NFP 18437 197 6 An an DT 18437 197 7 hour hour NN 18437 197 8 later later RB 18437 197 9 Mrs. Mrs. NNP 18437 197 10 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 197 11 was be VBD 18437 197 12 sitting sit VBG 18437 197 13 on on IN 18437 197 14 the the DT 18437 197 15 little little JJ 18437 197 16 balcony balcony NN 18437 197 17 outside outside IN 18437 197 18 the the DT 18437 197 19 drawing drawing NN 18437 197 20 - - HYPH 18437 197 21 room room NN 18437 197 22 window window NN 18437 197 23 . . . 18437 198 1 The the DT 18437 198 2 sky sky NN 18437 198 3 was be VBD 18437 198 4 divinely divinely RB 18437 198 5 blue blue JJ 18437 198 6 , , , 18437 198 7 and and CC 18437 198 8 the the DT 18437 198 9 sun sun NN 18437 198 10 was be VBD 18437 198 11 dazzling dazzle VBG 18437 198 12 . . . 18437 199 1 Close close RB 18437 199 2 to to IN 18437 199 3 her -PRON- PRP$ 18437 199 4 feet foot NNS 18437 199 5 was be VBD 18437 199 6 a a DT 18437 199 7 basket basket NN 18437 199 8 of of IN 18437 199 9 stockings stocking NNS 18437 199 10 that that WDT 18437 199 11 needed need VBD 18437 199 12 darning darning NN 18437 199 13 , , , 18437 199 14 but but CC 18437 199 15 she -PRON- PRP 18437 199 16 felt feel VBD 18437 199 17 as as IN 18437 199 18 if if IN 18437 199 19 she -PRON- PRP 18437 199 20 must must MD 18437 199 21 lay lay VB 18437 199 22 her -PRON- PRP$ 18437 199 23 needle needle NN 18437 199 24 down down RB 18437 199 25 every every DT 18437 199 26 now now RB 18437 199 27 and and CC 18437 199 28 then then RB 18437 199 29 , , , 18437 199 30 to to TO 18437 199 31 look look VB 18437 199 32 at at IN 18437 199 33 the the DT 18437 199 34 gray gray JJ 18437 199 35 , , , 18437 199 36 glittering glitter VBG 18437 199 37 sea sea NN 18437 199 38 , , , 18437 199 39 and and CC 18437 199 40 the the DT 18437 199 41 shifting shift VBG 18437 199 42 crowd crowd NN 18437 199 43 upon upon IN 18437 199 44 the the DT 18437 199 45 beach beach NN 18437 199 46 . . . 18437 200 1 Her -PRON- PRP$ 18437 200 2 feet foot NNS 18437 200 3 ached ache VBD 18437 200 4 with with IN 18437 200 5 perpetual perpetual JJ 18437 200 6 running run VBG 18437 200 7 up up IN 18437 200 8 and and CC 18437 200 9 down down IN 18437 200 10 stairs stair NNS 18437 200 11 ; ; : 18437 200 12 but but CC 18437 200 13 she -PRON- PRP 18437 200 14 was be VBD 18437 200 15 glad glad JJ 18437 200 16 to to TO 18437 200 17 think think VB 18437 200 18 that that IN 18437 200 19 the the DT 18437 200 20 children child NNS 18437 200 21 were be VBD 18437 200 22 happy happy JJ 18437 200 23 and and CC 18437 200 24 good good JJ 18437 200 25 . . . 18437 201 1 In in IN 18437 201 2 the the DT 18437 201 3 room room NN 18437 201 4 across across IN 18437 201 5 the the DT 18437 201 6 passage passage NN 18437 201 7 she -PRON- PRP 18437 201 8 could could MD 18437 201 9 hear hear VB 18437 201 10 nurse nurse NN 18437 201 11 singing singe VBG 18437 201 12 Alick Alick NNP 18437 201 13 to to TO 18437 201 14 sleep sleep VB 18437 201 15 , , , 18437 201 16 and and CC 18437 201 17 down down RB 18437 201 18 in in IN 18437 201 19 the the DT 18437 201 20 street street NN 18437 201 21 below below IN 18437 201 22 a a DT 18437 201 23 funny funny JJ 18437 201 24 little little JJ 18437 201 25 procession procession NN 18437 201 26 was be VBD 18437 201 27 winding wind VBG 18437 201 28 up up RP 18437 201 29 from from IN 18437 201 30 the the DT 18437 201 31 sea sea NN 18437 201 32 . . . 18437 202 1 She -PRON- PRP 18437 202 2 rose rise VBD 18437 202 3 and and CC 18437 202 4 looked look VBD 18437 202 5 over over IN 18437 202 6 the the DT 18437 202 7 balcony balcony NN 18437 202 8 on on RP 18437 202 9 to to IN 18437 202 10 the the DT 18437 202 11 tops top NNS 18437 202 12 of of IN 18437 202 13 two two CD 18437 202 14 sailor sailor NN 18437 202 15 hats hat NNS 18437 202 16 , , , 18437 202 17 and and CC 18437 202 18 what what WP 18437 202 19 looked look VBD 18437 202 20 like like IN 18437 202 21 two two CD 18437 202 22 soaking soak VBG 18437 202 23 mushrooms mushroom NNS 18437 202 24 . . . 18437 203 1 She -PRON- PRP 18437 203 2 stared stare VBD 18437 203 3 at at IN 18437 203 4 them -PRON- PRP 18437 203 5 stupidly stupidly RB 18437 203 6 , , , 18437 203 7 wondering wonder VBG 18437 203 8 why why WRB 18437 203 9 the the DT 18437 203 10 box box NN 18437 203 11 they -PRON- PRP 18437 203 12 dragged drag VBD 18437 203 13 behind behind IN 18437 203 14 them -PRON- PRP 18437 203 15 was be VBD 18437 203 16 so so RB 18437 203 17 familiar familiar JJ 18437 203 18 , , , 18437 203 19 and and CC 18437 203 20 why why WRB 18437 203 21 they -PRON- PRP 18437 203 22 left leave VBD 18437 203 23 such such PDT 18437 203 24 a a DT 18437 203 25 long long JJ 18437 203 26 wet wet JJ 18437 203 27 trail trail NN 18437 203 28 behind behind IN 18437 203 29 them -PRON- PRP 18437 203 30 . . . 18437 204 1 After after IN 18437 204 2 them -PRON- PRP 18437 204 3 sauntered saunter VBD 18437 204 4 a a DT 18437 204 5 few few JJ 18437 204 6 idle idle JJ 18437 204 7 fishermen fisherman NNS 18437 204 8 ; ; : 18437 204 9 but but CC 18437 204 10 just just RB 18437 204 11 for for IN 18437 204 12 a a DT 18437 204 13 minute minute NN 18437 204 14 she -PRON- PRP 18437 204 15 could could MD 18437 204 16 not not RB 18437 204 17 grasp grasp VB 18437 204 18 what what WP 18437 204 19 had have VBD 18437 204 20 happened happen VBN 18437 204 21 . . . 18437 205 1 Then then RB 18437 205 2 she -PRON- PRP 18437 205 3 pushed push VBD 18437 205 4 the the DT 18437 205 5 basket basket NN 18437 205 6 on on IN 18437 205 7 one one CD 18437 205 8 side side NN 18437 205 9 and and CC 18437 205 10 ran run VBD 18437 205 11 to to IN 18437 205 12 the the DT 18437 205 13 drawing draw VBG 18437 205 14 - - HYPH 18437 205 15 room room NN 18437 205 16 door door NN 18437 205 17 . . . 18437 206 1 Up up IN 18437 206 2 the the DT 18437 206 3 stairs stair NNS 18437 206 4 came come VBD 18437 206 5 the the DT 18437 206 6 hurried hurried JJ 18437 206 7 rush rush NN 18437 206 8 of of IN 18437 206 9 feet foot NNS 18437 206 10 , , , 18437 206 11 with with IN 18437 206 12 the the DT 18437 206 13 box box NN 18437 206 14 bumping bump VBG 18437 206 15 from from IN 18437 206 16 stair stair NN 18437 206 17 to to IN 18437 206 18 stair stair NN 18437 206 19 . . . 18437 207 1 Then then RB 18437 207 2 the the DT 18437 207 3 dripping dripping JJ 18437 207 4 family family NN 18437 207 5 clung clung NN 18437 207 6 about about IN 18437 207 7 her -PRON- PRP 18437 207 8 with with IN 18437 207 9 soaked soak VBN 18437 207 10 garments garment NNS 18437 207 11 , , , 18437 207 12 and and CC 18437 207 13 hair hair NN 18437 207 14 that that WDT 18437 207 15 looked look VBD 18437 207 16 like like IN 18437 207 17 seaweed seaweed NN 18437 207 18 . . . 18437 208 1 " " `` 18437 208 2 Mother mother NN 18437 208 3 , , , 18437 208 4 change change VB 18437 208 5 us -PRON- PRP 18437 208 6 , , , 18437 208 7 please please UH 18437 208 8 , , , 18437 208 9 before before IN 18437 208 10 nurse nurse NN 18437 208 11 sees see VBZ 18437 208 12 us -PRON- PRP 18437 208 13 . . . 18437 208 14 " " '' 18437 209 1 " " `` 18437 209 2 But but CC 18437 209 3 what what WP 18437 209 4 is be VBZ 18437 209 5 it -PRON- PRP 18437 209 6 ? ? . 18437 209 7 " " '' 18437 210 1 she -PRON- PRP 18437 210 2 cried cry VBD 18437 210 3 . . . 18437 211 1 " " `` 18437 211 2 How how WRB 18437 211 3 did do VBD 18437 211 4 it -PRON- PRP 18437 211 5 happen happen VB 18437 211 6 ? ? . 18437 211 7 " " '' 18437 212 1 " " `` 18437 212 2 It -PRON- PRP 18437 212 3 was be VBD 18437 212 4 Tom Tom NNP 18437 212 5 's 's POS 18437 212 6 fault fault NN 18437 212 7 , , , 18437 212 8 " " '' 18437 212 9 said say VBD 18437 212 10 Susie Susie NNP 18437 212 11 , , , 18437 212 12 whimpering whimpering NN 18437 212 13 . . . 18437 213 1 " " `` 18437 213 2 He -PRON- PRP 18437 213 3 sent send VBD 18437 213 4 Dick Dick NNP 18437 213 5 out out RP 18437 213 6 to to IN 18437 213 7 sea sea NN 18437 213 8 in in IN 18437 213 9 the the DT 18437 213 10 uniform uniform JJ 18437 213 11 case case NN 18437 213 12 , , , 18437 213 13 and and CC 18437 213 14 it -PRON- PRP 18437 213 15 has have VBZ 18437 213 16 a a DT 18437 213 17 hole hole NN 18437 213 18 in in IN 18437 213 19 it -PRON- PRP 18437 213 20 , , , 18437 213 21 and and CC 18437 213 22 it -PRON- PRP 18437 213 23 went go VBD 18437 213 24 down down RP 18437 213 25 . . . 18437 213 26 " " '' 18437 214 1 " " `` 18437 214 2 Oh oh UH 18437 214 3 , , , 18437 214 4 run run VB 18437 214 5 upstairs upstairs RB 18437 214 6 and and CC 18437 214 7 change change VB 18437 214 8 ; ; : 18437 214 9 Dick Dick NNP 18437 214 10 has have VBZ 18437 214 11 a a DT 18437 214 12 cough cough NN 18437 214 13 . . . 18437 214 14 " " '' 18437 215 1 " " `` 18437 215 2 He -PRON- PRP 18437 215 3 did do VBD 18437 215 4 n't not RB 18437 215 5 drown drown VB 18437 215 6 , , , 18437 215 7 " " '' 18437 215 8 said say VBD 18437 215 9 Tom Tom NNP 18437 215 10 , , , 18437 215 11 " " `` 18437 215 12 because because IN 18437 215 13 we -PRON- PRP 18437 215 14 had have VBD 18437 215 15 tied tie VBN 18437 215 16 a a DT 18437 215 17 rope rope NN 18437 215 18 to to IN 18437 215 19 it -PRON- PRP 18437 215 20 , , , 18437 215 21 and and CC 18437 215 22 a a DT 18437 215 23 fisherman fisherman NN 18437 215 24 pulled pull VBD 18437 215 25 it -PRON- PRP 18437 215 26 up up RP 18437 215 27 . . . 18437 215 28 " " '' 18437 216 1 " " `` 18437 216 2 And and CC 18437 216 3 where where WRB 18437 216 4 is be VBZ 18437 216 5 Dickie Dickie NNP 18437 216 6 ? ? . 18437 216 7 " " '' 18437 217 1 " " `` 18437 217 2 I -PRON- PRP 18437 217 3 told tell VBD 18437 217 4 him -PRON- PRP 18437 217 5 to to TO 18437 217 6 go go VB 18437 217 7 up up RP 18437 217 8 on on IN 18437 217 9 the the DT 18437 217 10 roof roof NN 18437 217 11 and and CC 18437 217 12 dry dry JJ 18437 217 13 -- -- : 18437 217 14 he -PRON- PRP 18437 217 15 's be VBZ 18437 217 16 on on IN 18437 217 17 the the DT 18437 217 18 leads lead NNS 18437 217 19 by by IN 18437 217 20 now now RB 18437 217 21 . . . 18437 218 1 It -PRON- PRP 18437 218 2 's be VBZ 18437 218 3 awfully awfully RB 18437 218 4 nice nice JJ 18437 218 5 there there RB 18437 218 6 ; ; : 18437 218 7 we -PRON- PRP 18437 218 8 went go VBD 18437 218 9 this this DT 18437 218 10 morning morning NN 18437 218 11 . . . 18437 218 12 " " '' 18437 219 1 " " `` 18437 219 2 _ _ NNP 18437 219 3 On on IN 18437 219 4 the the DT 18437 219 5 roof!_--Susie roof!_--susie NN 18437 219 6 , , , 18437 219 7 tell tell VB 18437 219 8 him -PRON- PRP 18437 219 9 to to TO 18437 219 10 come come VB 18437 219 11 down down RP 18437 219 12 , , , 18437 219 13 whilst whilst IN 18437 219 14 I -PRON- PRP 18437 219 15 get get VBP 18437 219 16 their -PRON- PRP$ 18437 219 17 clothes.--Tom clothes.--Tom NNS 18437 219 18 , , , 18437 219 19 how how WRB 18437 219 20 can can MD 18437 219 21 you -PRON- PRP 18437 219 22 do do VB 18437 219 23 such such JJ 18437 219 24 things thing NNS 18437 219 25 ? ? . 18437 219 26 " " '' 18437 220 1 " " `` 18437 220 2 Why why WRB 18437 220 3 , , , 18437 220 4 you -PRON- PRP 18437 220 5 never never RB 18437 220 6 told tell VBD 18437 220 7 us -PRON- PRP 18437 220 8 not not RB 18437 220 9 to to TO 18437 220 10 , , , 18437 220 11 " " '' 18437 220 12 said say VBD 18437 220 13 Tom Tom NNP 18437 220 14 , , , 18437 220 15 with with IN 18437 220 16 innocent innocent JJ 18437 220 17 eyes eye NNS 18437 220 18 . . . 18437 221 1 Susie susie NN 18437 221 2 crept creep VBD 18437 221 3 upstairs upstairs RB 18437 221 4 , , , 18437 221 5 very very RB 18437 221 6 white white JJ 18437 221 7 and and CC 18437 221 8 quiet quiet JJ 18437 221 9 . . . 18437 222 1 She -PRON- PRP 18437 222 2 had have VBD 18437 222 3 been be VBN 18437 222 4 really really RB 18437 222 5 frightened frightened JJ 18437 222 6 , , , 18437 222 7 and and CC 18437 222 8 she -PRON- PRP 18437 222 9 had have VBD 18437 222 10 an an DT 18437 222 11 uncomfortable uncomfortable JJ 18437 222 12 feeling feeling NN 18437 222 13 at at IN 18437 222 14 the the DT 18437 222 15 back back NN 18437 222 16 of of IN 18437 222 17 her -PRON- PRP$ 18437 222 18 mind mind NN 18437 222 19 that that IN 18437 222 20 somehow somehow RB 18437 222 21 it -PRON- PRP 18437 222 22 was be VBD 18437 222 23 her -PRON- PRP$ 18437 222 24 fault fault NN 18437 222 25 . . . 18437 223 1 She -PRON- PRP 18437 223 2 found find VBD 18437 223 3 Dick Dick NNP 18437 223 4 scrambling scramble VBG 18437 223 5 on on RP 18437 223 6 to to IN 18437 223 7 the the DT 18437 223 8 roof roof NN 18437 223 9 , , , 18437 223 10 and and CC 18437 223 11 hauled haul VBD 18437 223 12 him -PRON- PRP 18437 223 13 in in RP 18437 223 14 with with IN 18437 223 15 unnecessary unnecessary JJ 18437 223 16 vigour vigour NN 18437 223 17 . . . 18437 224 1 When when WRB 18437 224 2 she -PRON- PRP 18437 224 3 got get VBD 18437 224 4 downstairs downstairs IN 18437 224 5 she -PRON- PRP 18437 224 6 was be VBD 18437 224 7 sulky sulky NNS 18437 224 8 because because IN 18437 224 9 her -PRON- PRP$ 18437 224 10 mother mother NN 18437 224 11 had have VBD 18437 224 12 not not RB 18437 224 13 time time NN 18437 224 14 to to TO 18437 224 15 listen listen VB 18437 224 16 to to IN 18437 224 17 her -PRON- PRP$ 18437 224 18 eager eager JJ 18437 224 19 excuses excuse NNS 18437 224 20 , , , 18437 224 21 but but CC 18437 224 22 put put VB 18437 224 23 her -PRON- PRP 18437 224 24 hastily hastily RB 18437 224 25 on on IN 18437 224 26 one one CD 18437 224 27 side side NN 18437 224 28 . . . 18437 225 1 " " `` 18437 225 2 Never never RB 18437 225 3 mind mind VB 18437 225 4 now now RB 18437 225 5 , , , 18437 225 6 Susie susie NN 18437 225 7 . . . 18437 226 1 The the DT 18437 226 2 first first JJ 18437 226 3 thing thing NN 18437 226 4 is be VBZ 18437 226 5 to to TO 18437 226 6 slip slip VB 18437 226 7 off off RP 18437 226 8 your -PRON- PRP$ 18437 226 9 wet wet JJ 18437 226 10 clothes clothe NNS 18437 226 11 and and CC 18437 226 12 get get VB 18437 226 13 dry dry JJ 18437 226 14 , , , 18437 226 15 and and CC 18437 226 16 then then RB 18437 226 17 help help VB 18437 226 18 me -PRON- PRP 18437 226 19 with with IN 18437 226 20 the the DT 18437 226 21 others other NNS 18437 226 22 . . . 18437 227 1 Give give VB 18437 227 2 me -PRON- PRP 18437 227 3 the the DT 18437 227 4 big big JJ 18437 227 5 towel towel NN 18437 227 6 , , , 18437 227 7 and and CC 18437 227 8 untie untie VB 18437 227 9 Amy Amy NNP 18437 227 10 's 's POS 18437 227 11 frock frock NN 18437 227 12 . . . 18437 227 13 " " '' 18437 228 1 " " `` 18437 228 2 But but CC 18437 228 3 , , , 18437 228 4 mother mother NN 18437 228 5 , , , 18437 228 6 " " '' 18437 228 7 argued argue VBD 18437 228 8 Susie Susie NNP 18437 228 9 , , , 18437 228 10 " " `` 18437 228 11 I -PRON- PRP 18437 228 12 could could MD 18437 228 13 n't not RB 18437 228 14 guess guess VB 18437 228 15 he -PRON- PRP 18437 228 16 was be VBD 18437 228 17 going go VBG 18437 228 18 to to TO 18437 228 19 be be VB 18437 228 20 so so RB 18437 228 21 naughty naughty JJ 18437 228 22 , , , 18437 228 23 could could MD 18437 228 24 I -PRON- PRP 18437 228 25 ? ? . 18437 228 26 " " '' 18437 229 1 " " `` 18437 229 2 You -PRON- PRP 18437 229 3 did do VBD 18437 229 4 n't not RB 18437 229 5 try try VB 18437 229 6 to to TO 18437 229 7 guess guess VB 18437 229 8 , , , 18437 229 9 " " '' 18437 229 10 said say VBD 18437 229 11 Tom Tom NNP 18437 229 12 resentfully resentfully RB 18437 229 13 ; ; : 18437 229 14 " " `` 18437 229 15 and and CC 18437 229 16 now now RB 18437 229 17 you -PRON- PRP 18437 229 18 are be VBP 18437 229 19 trying try VBG 18437 229 20 to to TO 18437 229 21 make make VB 18437 229 22 mother mother NN 18437 229 23 think think VB 18437 229 24 you -PRON- PRP 18437 229 25 are be VBP 18437 229 26 better well JJR 18437 229 27 than than IN 18437 229 28 me -PRON- PRP 18437 229 29 . . . 18437 230 1 You -PRON- PRP 18437 230 2 would would MD 18437 230 3 n't not RB 18437 230 4 hem hem VB 18437 230 5 our -PRON- PRP$ 18437 230 6 sails sail NNS 18437 230 7 or or CC 18437 230 8 dig dig VB 18437 230 9 with with IN 18437 230 10 us -PRON- PRP 18437 230 11 . . . 18437 231 1 We -PRON- PRP 18437 231 2 had have VBD 18437 231 3 to to TO 18437 231 4 do do VB 18437 231 5 something something NN 18437 231 6 . . . 18437 231 7 " " '' 18437 232 1 " " `` 18437 232 2 And and CC 18437 232 3 now now RB 18437 232 4 you -PRON- PRP 18437 232 5 want want VBP 18437 232 6 me -PRON- PRP 18437 232 7 to to TO 18437 232 8 quarrel quarrel VB 18437 232 9 , , , 18437 232 10 " " '' 18437 232 11 said say VBD 18437 232 12 Susie.--"Mother Susie.--"Mother NNP 18437 232 13 , , , 18437 232 14 I -PRON- PRP 18437 232 15 want want VBP 18437 232 16 to to TO 18437 232 17 explain explain VB 18437 232 18 . . . 18437 232 19 " " '' 18437 233 1 " " `` 18437 233 2 Hush hush JJ 18437 233 3 , , , 18437 233 4 Susie Susie NNP 18437 233 5 ! ! . 18437 234 1 there there EX 18437 234 2 is be VBZ 18437 234 3 no no DT 18437 234 4 time time NN 18437 234 5 to to TO 18437 234 6 explain explain VB 18437 234 7 now now RB 18437 234 8 ; ; : 18437 234 9 you -PRON- PRP 18437 234 10 must must MD 18437 234 11 tell tell VB 18437 234 12 me -PRON- PRP 18437 234 13 by by RP 18437 234 14 - - HYPH 18437 234 15 and and CC 18437 234 16 - - HYPH 18437 234 17 by by NN 18437 234 18 . . . 18437 234 19 " " '' 18437 235 1 Susie susie NN 18437 235 2 flung fling VBD 18437 235 3 the the DT 18437 235 4 towel towel NN 18437 235 5 on on RP 18437 235 6 to to IN 18437 235 7 the the DT 18437 235 8 floor floor NN 18437 235 9 , , , 18437 235 10 and and CC 18437 235 11 felt feel VBD 18437 235 12 a a DT 18437 235 13 great great JJ 18437 235 14 lump lump NN 18437 235 15 in in IN 18437 235 16 her -PRON- PRP$ 18437 235 17 throat throat NN 18437 235 18 . . . 18437 236 1 Dick Dick NNP 18437 236 2 had have VBD 18437 236 3 to to TO 18437 236 4 be be VB 18437 236 5 dried dry VBN 18437 236 6 and and CC 18437 236 7 warmed warm VBN 18437 236 8 , , , 18437 236 9 in in IN 18437 236 10 order order NN 18437 236 11 to to TO 18437 236 12 stop stop VB 18437 236 13 that that DT 18437 236 14 horrid horrid NN 18437 236 15 little little JJ 18437 236 16 croaking croaking NN 18437 236 17 cough cough NN 18437 236 18 ; ; : 18437 236 19 and and CC 18437 236 20 no no DT 18437 236 21 one one NN 18437 236 22 cared care VBD 18437 236 23 for for IN 18437 236 24 her -PRON- PRP$ 18437 236 25 excuses excuse NNS 18437 236 26 or or CC 18437 236 27 explanations explanation NNS 18437 236 28 . . . 18437 237 1 With with IN 18437 237 2 angry angry JJ 18437 237 3 tears tear NNS 18437 237 4 blinding blind VBG 18437 237 5 her -PRON- PRP 18437 237 6 she -PRON- PRP 18437 237 7 ran run VBD 18437 237 8 across across RP 18437 237 9 to to IN 18437 237 10 the the DT 18437 237 11 nursery nursery NN 18437 237 12 , , , 18437 237 13 and and CC 18437 237 14 stood stand VBD 18437 237 15 looking look VBG 18437 237 16 out out RP 18437 237 17 at at IN 18437 237 18 the the DT 18437 237 19 silver silver JJ 18437 237 20 line line NN 18437 237 21 of of IN 18437 237 22 sea sea NN 18437 237 23 and and CC 18437 237 24 the the DT 18437 237 25 bobbing bob VBG 18437 237 26 ships ship NNS 18437 237 27 . . . 18437 238 1 Alick Alick NNP 18437 238 2 was be VBD 18437 238 3 stretching stretch VBG 18437 238 4 in in IN 18437 238 5 his -PRON- PRP$ 18437 238 6 cradle cradle NN 18437 238 7 , , , 18437 238 8 and and CC 18437 238 9 it -PRON- PRP 18437 238 10 creaked creak VBD 18437 238 11 under under IN 18437 238 12 his -PRON- PRP$ 18437 238 13 weight weight NN 18437 238 14 . . . 18437 239 1 She -PRON- PRP 18437 239 2 could could MD 18437 239 3 see see VB 18437 239 4 his -PRON- PRP$ 18437 239 5 curly curly JJ 18437 239 6 head head NN 18437 239 7 and and CC 18437 239 8 his -PRON- PRP$ 18437 239 9 outstretched outstretched JJ 18437 239 10 fat fat JJ 18437 239 11 legs leg NNS 18437 239 12 . . . 18437 240 1 He -PRON- PRP 18437 240 2 was be VBD 18437 240 3 so so RB 18437 240 4 accustomed accustomed JJ 18437 240 5 to to IN 18437 240 6 having have VBG 18437 240 7 his -PRON- PRP$ 18437 240 8 legs leg NNS 18437 240 9 admired admire VBN 18437 240 10 that that IN 18437 240 11 he -PRON- PRP 18437 240 12 always always RB 18437 240 13 pulled pull VBD 18437 240 14 up up RP 18437 240 15 his -PRON- PRP$ 18437 240 16 petticoats petticoat NNS 18437 240 17 solemnly solemnly RB 18437 240 18 to to TO 18437 240 19 exhibit exhibit VB 18437 240 20 them -PRON- PRP 18437 240 21 , , , 18437 240 22 as as IN 18437 240 23 though though IN 18437 240 24 pathetically pathetically RB 18437 240 25 hoping hope VBG 18437 240 26 to to TO 18437 240 27 get get VB 18437 240 28 it -PRON- PRP 18437 240 29 over over RP 18437 240 30 and and CC 18437 240 31 have have VBP 18437 240 32 done do VBN 18437 240 33 with with IN 18437 240 34 it -PRON- PRP 18437 240 35 . . . 18437 241 1 Susie susie NN 18437 241 2 's 's POS 18437 241 3 ill ill JJ 18437 241 4 - - HYPH 18437 241 5 temper temper NN 18437 241 6 evaporated evaporate VBN 18437 241 7 like like IN 18437 241 8 smoke smoke NN 18437 241 9 . . . 18437 242 1 She -PRON- PRP 18437 242 2 flung fling VBD 18437 242 3 herself -PRON- PRP 18437 242 4 beside beside IN 18437 242 5 the the DT 18437 242 6 cradle cradle NN 18437 242 7 , , , 18437 242 8 and and CC 18437 242 9 hugged hug VBD 18437 242 10 Alick Alick NNP 18437 242 11 in in IN 18437 242 12 her -PRON- PRP$ 18437 242 13 arms arm NNS 18437 242 14 , , , 18437 242 15 leaning lean VBG 18437 242 16 so so RB 18437 242 17 closely closely RB 18437 242 18 over over IN 18437 242 19 him -PRON- PRP 18437 242 20 that that DT 18437 242 21 nurse nurse NN 18437 242 22 , , , 18437 242 23 in in IN 18437 242 24 hurrying hurry VBG 18437 242 25 to to IN 18437 242 26 and and CC 18437 242 27 fro fro NNP 18437 242 28 , , , 18437 242 29 paused pause VBD 18437 242 30 to to TO 18437 242 31 expostulate expostulate VB 18437 242 32 . . . 18437 243 1 " " `` 18437 243 2 Not not RB 18437 243 3 so so RB 18437 243 4 close close JJ 18437 243 5 , , , 18437 243 6 Miss Miss NNP 18437 243 7 Susie Susie NNP 18437 243 8 , , , 18437 243 9 please please UH 18437 243 10 -- -- : 18437 243 11 the the DT 18437 243 12 child child NN 18437 243 13 ca can MD 18437 243 14 n't not RB 18437 243 15 breathe breathe VB 18437 243 16 ; ; : 18437 243 17 and and CC 18437 243 18 I -PRON- PRP 18437 243 19 do do VBP 18437 243 20 n't not RB 18437 243 21 want want VB 18437 243 22 you -PRON- PRP 18437 243 23 putting put VBG 18437 243 24 any any DT 18437 243 25 of of IN 18437 243 26 your -PRON- PRP$ 18437 243 27 naughtiness naughtiness NN 18437 243 28 into into IN 18437 243 29 his -PRON- PRP$ 18437 243 30 head head NN 18437 243 31 . . . 18437 243 32 " " '' 18437 244 1 " " `` 18437 244 2 How how WRB 18437 244 3 can can MD 18437 244 4 I -PRON- PRP 18437 244 5 , , , 18437 244 6 when when WRB 18437 244 7 he -PRON- PRP 18437 244 8 ca can MD 18437 244 9 n't not RB 18437 244 10 walk walk VB 18437 244 11 ? ? . 18437 244 12 " " '' 18437 245 1 said say VBD 18437 245 2 Susie susie NN 18437 245 3 indignantly indignantly RB 18437 245 4 . . . 18437 246 1 " " `` 18437 246 2 Well well UH 18437 246 3 , , , 18437 246 4 I -PRON- PRP 18437 246 5 would would MD 18437 246 6 n't not RB 18437 246 7 put put VB 18437 246 8 it -PRON- PRP 18437 246 9 beyond beyond IN 18437 246 10 you -PRON- PRP 18437 246 11 , , , 18437 246 12 " " '' 18437 246 13 said say VBD 18437 246 14 nurse nurse NN 18437 246 15 . . . 18437 247 1 " " `` 18437 247 2 I -PRON- PRP 18437 247 3 know know VBP 18437 247 4 you -PRON- PRP 18437 247 5 've have VB 18437 247 6 been be VBN 18437 247 7 up up RB 18437 247 8 to to IN 18437 247 9 something something NN 18437 247 10 , , , 18437 247 11 or or CC 18437 247 12 you -PRON- PRP 18437 247 13 would would MD 18437 247 14 n't not RB 18437 247 15 be be VB 18437 247 16 here here RB 18437 247 17 now now RB 18437 247 18 , , , 18437 247 19 looking look VBG 18437 247 20 as as IN 18437 247 21 if if IN 18437 247 22 butter butter NN 18437 247 23 would would MD 18437 247 24 n't not RB 18437 247 25 melt melt VB 18437 247 26 in in IN 18437 247 27 your -PRON- PRP$ 18437 247 28 mouth mouth NN 18437 247 29 . . . 18437 247 30 " " '' 18437 248 1 " " `` 18437 248 2 I -PRON- PRP 18437 248 3 'm be VBP 18437 248 4 trying try VBG 18437 248 5 to to TO 18437 248 6 be be VB 18437 248 7 good good JJ 18437 248 8 , , , 18437 248 9 " " '' 18437 248 10 said say VBD 18437 248 11 Susie Susie NNP 18437 248 12 , , , 18437 248 13 still still RB 18437 248 14 indignant indignant JJ 18437 248 15 . . . 18437 249 1 " " `` 18437 249 2 Well well UH 18437 249 3 , , , 18437 249 4 we -PRON- PRP 18437 249 5 sha shall MD 18437 249 6 n't not RB 18437 249 7 see see VB 18437 249 8 the the DT 18437 249 9 result result NN 18437 249 10 yet yet RB 18437 249 11 awhile awhile RB 18437 249 12 , , , 18437 249 13 " " '' 18437 249 14 said say VBD 18437 249 15 nurse nurse NN 18437 249 16 , , , 18437 249 17 " " `` 18437 249 18 for for IN 18437 249 19 the the DT 18437 249 20 way way NN 18437 249 21 you -PRON- PRP 18437 249 22 've have VB 18437 249 23 devil devil NN 18437 249 24 - - HYPH 18437 249 25 oped ope VBN 18437 249 26 these these DT 18437 249 27 holidays holiday NNS 18437 249 28 is be VBZ 18437 249 29 past past JJ 18437 249 30 imagining imagine VBG 18437 249 31 . . . 18437 249 32 " " '' 18437 250 1 She -PRON- PRP 18437 250 2 always always RB 18437 250 3 pronounced pronounce VBD 18437 250 4 it -PRON- PRP 18437 250 5 in in IN 18437 250 6 that that DT 18437 250 7 way way NN 18437 250 8 , , , 18437 250 9 and and CC 18437 250 10 the the DT 18437 250 11 word word NN 18437 250 12 held hold VBD 18437 250 13 a a DT 18437 250 14 dreary dreary JJ 18437 250 15 significance significance NN 18437 250 16 for for IN 18437 250 17 Susie Susie NNP 18437 250 18 . . . 18437 251 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 251 2 IV IV NNP 18437 251 3 . . . 18437 252 1 That that DT 18437 252 2 horrid horrid NN 18437 252 3 , , , 18437 252 4 teasing tease VBG 18437 252 5 cough cough NN 18437 252 6 of of IN 18437 252 7 Dick Dick NNP 18437 252 8 's 's POS 18437 252 9 got get VBD 18437 252 10 worse bad JJR 18437 252 11 and and CC 18437 252 12 worse bad JJR 18437 252 13 , , , 18437 252 14 and and CC 18437 252 15 by by IN 18437 252 16 evening evening NN 18437 252 17 he -PRON- PRP 18437 252 18 was be VBD 18437 252 19 lying lie VBG 18437 252 20 patiently patiently RB 18437 252 21 in in IN 18437 252 22 his -PRON- PRP$ 18437 252 23 crib crib NN 18437 252 24 , , , 18437 252 25 with with IN 18437 252 26 a a DT 18437 252 27 steaming steam VBG 18437 252 28 kettle kettle NN 18437 252 29 singing singe VBG 18437 252 30 into into IN 18437 252 31 the the DT 18437 252 32 little little JJ 18437 252 33 tent tent NN 18437 252 34 of of IN 18437 252 35 blankets blanket NNS 18437 252 36 that that WDT 18437 252 37 enveloped envelop VBD 18437 252 38 it -PRON- PRP 18437 252 39 , , , 18437 252 40 and and CC 18437 252 41 a a DT 18437 252 42 very very RB 18437 252 43 large large JJ 18437 252 44 and and CC 18437 252 45 very very RB 18437 252 46 hot hot JJ 18437 252 47 linseed linseed JJ 18437 252 48 poultice poultice NN 18437 252 49 on on IN 18437 252 50 his -PRON- PRP$ 18437 252 51 chest chest NN 18437 252 52 . . . 18437 253 1 Susie susie NN 18437 253 2 , , , 18437 253 3 sitting sit VBG 18437 253 4 down down RP 18437 253 5 below below RB 18437 253 6 , , , 18437 253 7 could could MD 18437 253 8 hear hear VB 18437 253 9 the the DT 18437 253 10 hasty hasty JJ 18437 253 11 footsteps footstep NNS 18437 253 12 and and CC 18437 253 13 the the DT 18437 253 14 hoarse hoarse NN 18437 253 15 , , , 18437 253 16 croaking croak VBG 18437 253 17 sound sound NN 18437 253 18 that that WDT 18437 253 19 always always RB 18437 253 20 filled fill VBD 18437 253 21 her -PRON- PRP 18437 253 22 with with IN 18437 253 23 panic panic NN 18437 253 24 . . . 18437 254 1 Their -PRON- PRP$ 18437 254 2 tea tea NN 18437 254 3 was be VBD 18437 254 4 brought bring VBN 18437 254 5 to to IN 18437 254 6 them -PRON- PRP 18437 254 7 by by IN 18437 254 8 the the DT 18437 254 9 overworked overwork VBN 18437 254 10 maid maid NN 18437 254 11 , , , 18437 254 12 and and CC 18437 254 13 she -PRON- PRP 18437 254 14 and and CC 18437 254 15 Tom Tom NNP 18437 254 16 ate eat VBD 18437 254 17 it -PRON- PRP 18437 254 18 in in IN 18437 254 19 a a DT 18437 254 20 depressed depressed JJ 18437 254 21 silence silence NN 18437 254 22 , , , 18437 254 23 and and CC 18437 254 24 then then RB 18437 254 25 sat sit VBD 18437 254 26 again again RB 18437 254 27 on on IN 18437 254 28 the the DT 18437 254 29 window window NN 18437 254 30 - - HYPH 18437 254 31 sill sill NN 18437 254 32 looking look VBG 18437 254 33 silently silently RB 18437 254 34 and and CC 18437 254 35 miserably miserably RB 18437 254 36 out out IN 18437 254 37 to to IN 18437 254 38 sea sea NN 18437 254 39 . . . 18437 255 1 By by IN 18437 255 2 - - HYPH 18437 255 3 and and CC 18437 255 4 - - HYPH 18437 255 5 by by RP 18437 255 6 nurse nurse NN 18437 255 7 came come VBD 18437 255 8 in in RP 18437 255 9 hurriedly hurriedly RB 18437 255 10 , , , 18437 255 11 with with IN 18437 255 12 the the DT 18437 255 13 news news NN 18437 255 14 that that IN 18437 255 15 baby baby NN 18437 255 16 was be VBD 18437 255 17 crying cry VBG 18437 255 18 and and CC 18437 255 19 had have VBD 18437 255 20 to to TO 18437 255 21 be be VB 18437 255 22 attended attend VBN 18437 255 23 to to IN 18437 255 24 , , , 18437 255 25 and and CC 18437 255 26 that that IN 18437 255 27 she -PRON- PRP 18437 255 28 and and CC 18437 255 29 Tom Tom NNP 18437 255 30 must must MD 18437 255 31 manage manage VB 18437 255 32 to to TO 18437 255 33 put put VB 18437 255 34 themselves -PRON- PRP 18437 255 35 to to IN 18437 255 36 bed bed NN 18437 255 37 . . . 18437 256 1 " " `` 18437 256 2 I -PRON- PRP 18437 256 3 have have VBP 18437 256 4 n't not RB 18437 256 5 time time NN 18437 256 6 to to TO 18437 256 7 brush brush VB 18437 256 8 your -PRON- PRP$ 18437 256 9 hair hair NN 18437 256 10 , , , 18437 256 11 " " '' 18437 256 12 nurse nurse NN 18437 256 13 said say VBD 18437 256 14 regretfully regretfully RB 18437 256 15 ; ; : 18437 256 16 and and CC 18437 256 17 Susie Susie NNP 18437 256 18 's 's POS 18437 256 19 face face NN 18437 256 20 lightened lighten VBN 18437 256 21 . . . 18437 257 1 " " `` 18437 257 2 Nurse Nurse NNP 18437 257 3 , , , 18437 257 4 is be VBZ 18437 257 5 Dick Dick NNP 18437 257 6 better well RBR 18437 257 7 ? ? . 18437 257 8 " " '' 18437 258 1 she -PRON- PRP 18437 258 2 asked ask VBD 18437 258 3 breathlessly breathlessly RB 18437 258 4 . . . 18437 259 1 " " `` 18437 259 2 He -PRON- PRP 18437 259 3 's be VBZ 18437 259 4 about about RB 18437 259 5 as as RB 18437 259 6 bad bad JJ 18437 259 7 as as IN 18437 259 8 I -PRON- PRP 18437 259 9 've have VB 18437 259 10 ever ever RB 18437 259 11 seen see VBN 18437 259 12 him -PRON- PRP 18437 259 13 , , , 18437 259 14 " " '' 18437 259 15 nurse nurse NN 18437 259 16 said say VBD 18437 259 17 shortly shortly RB 18437 259 18 , , , 18437 259 19 and and CC 18437 259 20 turned turn VBD 18437 259 21 to to TO 18437 259 22 leave leave VB 18437 259 23 the the DT 18437 259 24 room room NN 18437 259 25 ; ; : 18437 259 26 but but CC 18437 259 27 Susie susie NN 18437 259 28 clung cling VBD 18437 259 29 desperately desperately RB 18437 259 30 to to IN 18437 259 31 her -PRON- PRP$ 18437 259 32 skirt skirt NN 18437 259 33 . . . 18437 260 1 " " `` 18437 260 2 Do do VB 18437 260 3 n't not RB 18437 260 4 go go VB 18437 260 5 , , , 18437 260 6 nurse nurse NN 18437 260 7 . . . 18437 261 1 Let let VB 18437 261 2 me -PRON- PRP 18437 261 3 do do VB 18437 261 4 something something NN 18437 261 5 -- -- : 18437 261 6 let let VB 18437 261 7 me -PRON- PRP 18437 261 8 hold hold VB 18437 261 9 baby baby NN 18437 261 10 . . . 18437 261 11 " " '' 18437 262 1 " " `` 18437 262 2 No no UH 18437 262 3 , , , 18437 262 4 indeed indeed RB 18437 262 5 , , , 18437 262 6 Miss Miss NNP 18437 262 7 Susie Susie NNP 18437 262 8 , , , 18437 262 9 " " '' 18437 262 10 said say VBD 18437 262 11 nurse nurse NN 18437 262 12 ; ; : 18437 262 13 " " `` 18437 262 14 you -PRON- PRP 18437 262 15 've have VB 18437 262 16 done do VBN 18437 262 17 mischief mischief NN 18437 262 18 enough enough RB 18437 262 19 already already RB 18437 262 20 . . . 18437 263 1 Go go VB 18437 263 2 to to IN 18437 263 3 bed bed NN 18437 263 4 quietly quietly RB 18437 263 5 , , , 18437 263 6 and and CC 18437 263 7 try try VB 18437 263 8 to to TO 18437 263 9 get get VB 18437 263 10 up up RP 18437 263 11 right right JJ 18437 263 12 foot foot NN 18437 263 13 foremost foremost RB 18437 263 14 to to IN 18437 263 15 - - HYPH 18437 263 16 morrow morrow NN 18437 263 17 . . . 18437 263 18 " " '' 18437 264 1 Susie susie NN 18437 264 2 went go VBD 18437 264 3 back back RB 18437 264 4 to to IN 18437 264 5 the the DT 18437 264 6 window window NN 18437 264 7 - - HYPH 18437 264 8 sill sill NN 18437 264 9 , , , 18437 264 10 and and CC 18437 264 11 huddled huddle VBD 18437 264 12 up up RB 18437 264 13 close close RB 18437 264 14 to to IN 18437 264 15 Tom Tom NNP 18437 264 16 . . . 18437 265 1 With with IN 18437 265 2 blank blank JJ 18437 265 3 eyes eye NNS 18437 265 4 she -PRON- PRP 18437 265 5 looked look VBD 18437 265 6 at at IN 18437 265 7 the the DT 18437 265 8 stars star NNS 18437 265 9 and and CC 18437 265 10 the the DT 18437 265 11 moon moon NN 18437 265 12 bursting burst VBG 18437 265 13 from from IN 18437 265 14 behind behind IN 18437 265 15 hurrying hurry VBG 18437 265 16 clouds cloud NNS 18437 265 17 . . . 18437 266 1 Even even RB 18437 266 2 when when WRB 18437 266 3 she -PRON- PRP 18437 266 4 put put VBD 18437 266 5 her -PRON- PRP$ 18437 266 6 fingers finger NNS 18437 266 7 into into IN 18437 266 8 her -PRON- PRP$ 18437 266 9 ears ear NNS 18437 266 10 that that IN 18437 266 11 rasping rasp VBG 18437 266 12 cough cough NN 18437 266 13 pursued pursue VBD 18437 266 14 her -PRON- PRP 18437 266 15 . . . 18437 267 1 Tom Tom NNP 18437 267 2 's 's POS 18437 267 3 heavy heavy JJ 18437 267 4 head head NN 18437 267 5 fell fall VBD 18437 267 6 against against IN 18437 267 7 her -PRON- PRP 18437 267 8 , , , 18437 267 9 and and CC 18437 267 10 she -PRON- PRP 18437 267 11 knew know VBD 18437 267 12 he -PRON- PRP 18437 267 13 ought ought MD 18437 267 14 to to TO 18437 267 15 be be VB 18437 267 16 in in IN 18437 267 17 bed bed NN 18437 267 18 ; ; : 18437 267 19 but but CC 18437 267 20 it -PRON- PRP 18437 267 21 wanted want VBD 18437 267 22 really really RB 18437 267 23 desperate desperate JJ 18437 267 24 courage courage NN 18437 267 25 to to TO 18437 267 26 shake shake VB 18437 267 27 him -PRON- PRP 18437 267 28 into into IN 18437 267 29 consciousness consciousness NN 18437 267 30 and and CC 18437 267 31 get get VB 18437 267 32 him -PRON- PRP 18437 267 33 up up RP 18437 267 34 somehow somehow RB 18437 267 35 to to IN 18437 267 36 his -PRON- PRP$ 18437 267 37 room room NN 18437 267 38 . . . 18437 268 1 And and CC 18437 268 2 upstairs upstairs RB 18437 268 3 , , , 18437 268 4 next next RB 18437 268 5 to to IN 18437 268 6 Tom Tom NNP 18437 268 7 's 's POS 18437 268 8 little little JJ 18437 268 9 bed bed NN 18437 268 10 , , , 18437 268 11 was be VBD 18437 268 12 an an DT 18437 268 13 empty empty JJ 18437 268 14 space space NN 18437 268 15 , , , 18437 268 16 from from IN 18437 268 17 which which WDT 18437 268 18 a a DT 18437 268 19 crib crib NN 18437 268 20 had have VBD 18437 268 21 been be VBN 18437 268 22 hastily hastily RB 18437 268 23 wheeled wheel VBN 18437 268 24 into into IN 18437 268 25 the the DT 18437 268 26 next next JJ 18437 268 27 room room NN 18437 268 28 . . . 18437 269 1 On on IN 18437 269 2 the the DT 18437 269 3 floor floor NN 18437 269 4 beside beside IN 18437 269 5 it -PRON- PRP 18437 269 6 lay lie VBD 18437 269 7 a a DT 18437 269 8 vest vest NN 18437 269 9 and and CC 18437 269 10 knickerbockers knickerbocker NNS 18437 269 11 , , , 18437 269 12 still still RB 18437 269 13 heavy heavy JJ 18437 269 14 with with IN 18437 269 15 sea sea NN 18437 269 16 water water NN 18437 269 17 , , , 18437 269 18 and and CC 18437 269 19 a a DT 18437 269 20 red red JJ 18437 269 21 tin tin NN 18437 269 22 pail pail NN 18437 269 23 and and CC 18437 269 24 spade spade NN 18437 269 25 . . . 18437 270 1 It -PRON- PRP 18437 270 2 made make VBD 18437 270 3 Susie Susie NNP 18437 270 4 sick sick JJ 18437 270 5 to to TO 18437 270 6 look look VB 18437 270 7 at at IN 18437 270 8 them -PRON- PRP 18437 270 9 . . . 18437 271 1 But but CC 18437 271 2 she -PRON- PRP 18437 271 3 got get VBD 18437 271 4 Tom Tom NNP 18437 271 5 at at IN 18437 271 6 last last RB 18437 271 7 into into IN 18437 271 8 his -PRON- PRP$ 18437 271 9 bed bed NN 18437 271 10 , , , 18437 271 11 and and CC 18437 271 12 covered cover VBD 18437 271 13 him -PRON- PRP 18437 271 14 up up RP 18437 271 15 . . . 18437 272 1 He -PRON- PRP 18437 272 2 tried try VBD 18437 272 3 to to TO 18437 272 4 say say VB 18437 272 5 his -PRON- PRP$ 18437 272 6 prayers prayer NNS 18437 272 7 , , , 18437 272 8 but but CC 18437 272 9 he -PRON- PRP 18437 272 10 was be VBD 18437 272 11 too too RB 18437 272 12 sleepy sleepy JJ 18437 272 13 ; ; : 18437 272 14 and and CC 18437 272 15 Susie Susie NNP 18437 272 16 hushed hush VBD 18437 272 17 him -PRON- PRP 18437 272 18 at at IN 18437 272 19 last last JJ 18437 272 20 , , , 18437 272 21 and and CC 18437 272 22 crept creep VBD 18437 272 23 away away RB 18437 272 24 to to IN 18437 272 25 her -PRON- PRP$ 18437 272 26 own own JJ 18437 272 27 little little JJ 18437 272 28 room room NN 18437 272 29 in in IN 18437 272 30 the the DT 18437 272 31 dark dark NN 18437 272 32 . . . 18437 273 1 Amy Amy NNP 18437 273 2 was be VBD 18437 273 3 so so RB 18437 273 4 soundly soundly RB 18437 273 5 asleep asleep JJ 18437 273 6 that that IN 18437 273 7 she -PRON- PRP 18437 273 8 did do VBD 18437 273 9 not not RB 18437 273 10 even even RB 18437 273 11 turn turn VB 18437 273 12 ; ; : 18437 273 13 but but CC 18437 273 14 Susie susie NN 18437 273 15 could could MD 18437 273 16 not not RB 18437 273 17 rest rest VB 18437 273 18 . . . 18437 274 1 All all RB 18437 274 2 through through IN 18437 274 3 the the DT 18437 274 4 miserable miserable JJ 18437 274 5 hours hour NNS 18437 274 6 she -PRON- PRP 18437 274 7 sat sit VBD 18437 274 8 straight straight RB 18437 274 9 up up RB 18437 274 10 in in IN 18437 274 11 bed bed NN 18437 274 12 , , , 18437 274 13 looking look VBG 18437 274 14 before before IN 18437 274 15 her -PRON- PRP 18437 274 16 with with IN 18437 274 17 staring stare VBG 18437 274 18 eyes eye NNS 18437 274 19 , , , 18437 274 20 and and CC 18437 274 21 listening listen VBG 18437 274 22 to to IN 18437 274 23 the the DT 18437 274 24 uneasy uneasy JJ 18437 274 25 movements movement NNS 18437 274 26 next next IN 18437 274 27 door door NN 18437 274 28 . . . 18437 275 1 It -PRON- PRP 18437 275 2 was be VBD 18437 275 3 almost almost RB 18437 275 4 morning morning NN 18437 275 5 when when WRB 18437 275 6 Amy Amy NNP 18437 275 7 woke wake VBD 18437 275 8 at at IN 18437 275 9 last last RB 18437 275 10 and and CC 18437 275 11 turned turn VBD 18437 275 12 her -PRON- PRP 18437 275 13 startled startled JJ 18437 275 14 gaze gaze NN 18437 275 15 on on IN 18437 275 16 Susie Susie NNP 18437 275 17 's 's POS 18437 275 18 face face NN 18437 275 19 , , , 18437 275 20 but but CC 18437 275 21 what what WP 18437 275 22 she -PRON- PRP 18437 275 23 read read VBD 18437 275 24 there there RB 18437 275 25 drove drive VBD 18437 275 26 her -PRON- PRP 18437 275 27 out out IN 18437 275 28 of of IN 18437 275 29 her -PRON- PRP$ 18437 275 30 own own JJ 18437 275 31 bed bed NN 18437 275 32 and and CC 18437 275 33 on on IN 18437 275 34 to to IN 18437 275 35 Susie Susie NNP 18437 275 36 's 's POS 18437 275 37 . . . 18437 276 1 Then then RB 18437 276 2 she -PRON- PRP 18437 276 3 stretched stretch VBD 18437 276 4 out out RP 18437 276 5 two two CD 18437 276 6 comforting comfort VBG 18437 276 7 little little JJ 18437 276 8 arms arm NNS 18437 276 9 and and CC 18437 276 10 held hold VBD 18437 276 11 her -PRON- PRP 18437 276 12 close close NN 18437 276 13 . . . 18437 277 1 " " `` 18437 277 2 Do do VBP 18437 277 3 n't not RB 18437 277 4 , , , 18437 277 5 Susie Susie NNP 18437 277 6 , , , 18437 277 7 do do VB 18437 277 8 n't not RB 18437 277 9 , , , 18437 277 10 " " '' 18437 277 11 she -PRON- PRP 18437 277 12 said say VBD 18437 277 13 breathlessly breathlessly RB 18437 277 14 ; ; : 18437 277 15 " " `` 18437 277 16 it -PRON- PRP 18437 277 17 was be VBD 18437 277 18 n't not RB 18437 277 19 your -PRON- PRP$ 18437 277 20 fault fault NN 18437 277 21 . . . 18437 277 22 " " '' 18437 278 1 " " `` 18437 278 2 Yes yes UH 18437 278 3 , , , 18437 278 4 it -PRON- PRP 18437 278 5 was be VBD 18437 278 6 , , , 18437 278 7 " " '' 18437 278 8 said say VBD 18437 278 9 Susie Susie NNP 18437 278 10 harshly harshly RB 18437 278 11 . . . 18437 279 1 Amy Amy NNP 18437 279 2 rubbed rub VBD 18437 279 3 her -PRON- PRP$ 18437 279 4 rosy rosy JJ 18437 279 5 cheek cheek NN 18437 279 6 against against IN 18437 279 7 Susie Susie NNP 18437 279 8 's 's POS 18437 279 9 sleeve sleeve NN 18437 279 10 , , , 18437 279 11 and and CC 18437 279 12 at at IN 18437 279 13 the the DT 18437 279 14 touch touch NN 18437 279 15 Susie Susie NNP 18437 279 16 's 's POS 18437 279 17 frozen frozen JJ 18437 279 18 heart heart NN 18437 279 19 melted melt VBN 18437 279 20 . . . 18437 280 1 Tears tear NNS 18437 280 2 came come VBD 18437 280 3 and and CC 18437 280 4 sobs sob NNS 18437 280 5 , , , 18437 280 6 till till IN 18437 280 7 the the DT 18437 280 8 sheet sheet NN 18437 280 9 was be VBD 18437 280 10 wet wet JJ 18437 280 11 , , , 18437 280 12 and and CC 18437 280 13 she -PRON- PRP 18437 280 14 could could MD 18437 280 15 only only RB 18437 280 16 speak speak VB 18437 280 17 in in IN 18437 280 18 gasps gasp NNS 18437 280 19 . . . 18437 281 1 " " `` 18437 281 2 Mother Mother NNP 18437 281 3 _ _ NNP 18437 281 4 trusted trust VBD 18437 281 5 _ _ IN 18437 281 6 me -PRON- PRP 18437 281 7 ! ! . 18437 282 1 I -PRON- PRP 18437 282 2 am be VBP 18437 282 3 going go VBG 18437 282 4 to to IN 18437 282 5 mother mother NN 18437 282 6 , , , 18437 282 7 Amy Amy NNP 18437 282 8 . . . 18437 283 1 I -PRON- PRP 18437 283 2 ca can MD 18437 283 3 n't not RB 18437 283 4 bear bear VB 18437 283 5 it -PRON- PRP 18437 283 6 any any DT 18437 283 7 more more RBR 18437 283 8 . . . 18437 284 1 If if IN 18437 284 2 Dick Dick NNP 18437 284 3 dies die VBZ 18437 284 4 , , , 18437 284 5 it -PRON- PRP 18437 284 6 is be VBZ 18437 284 7 me -PRON- PRP 18437 284 8 that that WDT 18437 284 9 did do VBD 18437 284 10 it -PRON- PRP 18437 284 11 . . . 18437 285 1 I -PRON- PRP 18437 285 2 was be VBD 18437 285 3 the the DT 18437 285 4 only only JJ 18437 285 5 one one CD 18437 285 6 who who WP 18437 285 7 knew know VBD 18437 285 8 . . . 18437 285 9 " " '' 18437 286 1 " " `` 18437 286 2 Let let VB 18437 286 3 me -PRON- PRP 18437 286 4 get get VB 18437 286 5 your -PRON- PRP$ 18437 286 6 shoes shoe NNS 18437 286 7 , , , 18437 286 8 " " '' 18437 286 9 said say VBD 18437 286 10 Amy Amy NNP 18437 286 11 . . . 18437 287 1 But but CC 18437 287 2 Susie Susie NNP 18437 287 3 would would MD 18437 287 4 not not RB 18437 287 5 wait wait VB 18437 287 6 . . . 18437 288 1 She -PRON- PRP 18437 288 2 slipped slip VBD 18437 288 3 out out IN 18437 288 4 of of IN 18437 288 5 bed bed NN 18437 288 6 on on IN 18437 288 7 to to IN 18437 288 8 the the DT 18437 288 9 cold cold JJ 18437 288 10 boards board NNS 18437 288 11 -- -- : 18437 288 12 a a DT 18437 288 13 small small JJ 18437 288 14 , , , 18437 288 15 miserable miserable JJ 18437 288 16 figure figure NN 18437 288 17 , , , 18437 288 18 disfigured disfigure VBN 18437 288 19 with with IN 18437 288 20 crying cry VBG 18437 288 21 -- -- : 18437 288 22 whilst whilst IN 18437 288 23 Amy Amy NNP 18437 288 24 watched watch VBD 18437 288 25 her -PRON- PRP 18437 288 26 breathlessly breathlessly RB 18437 288 27 . . . 18437 289 1 She -PRON- PRP 18437 289 2 opened open VBD 18437 289 3 the the DT 18437 289 4 door door NN 18437 289 5 and and CC 18437 289 6 listened listen VBD 18437 289 7 . . . 18437 290 1 Every every DT 18437 290 2 one one NN 18437 290 3 seemed seem VBD 18437 290 4 to to TO 18437 290 5 be be VB 18437 290 6 asleep asleep JJ 18437 290 7 , , , 18437 290 8 except except IN 18437 290 9 that that IN 18437 290 10 in in IN 18437 290 11 the the DT 18437 290 12 room room NN 18437 290 13 next next IN 18437 290 14 door door NN 18437 290 15 she -PRON- PRP 18437 290 16 heard hear VBD 18437 290 17 hushed hushed NNP 18437 290 18 voices voice NNS 18437 290 19 and and CC 18437 290 20 the the DT 18437 290 21 tread tread NN 18437 290 22 of of IN 18437 290 23 careful careful JJ 18437 290 24 feet foot NNS 18437 290 25 , , , 18437 290 26 then then RB 18437 290 27 the the DT 18437 290 28 rattle rattle NN 18437 290 29 of of IN 18437 290 30 a a DT 18437 290 31 cup cup NN 18437 290 32 and and CC 18437 290 33 Dick Dick NNP 18437 290 34 's 's POS 18437 290 35 cough cough NN 18437 290 36 . . . 18437 291 1 She -PRON- PRP 18437 291 2 opened open VBD 18437 291 3 the the DT 18437 291 4 door door NN 18437 291 5 as as RB 18437 291 6 gently gently RB 18437 291 7 as as IN 18437 291 8 she -PRON- PRP 18437 291 9 could could MD 18437 291 10 and and CC 18437 291 11 looked look VBD 18437 291 12 in in RP 18437 291 13 . . . 18437 292 1 The the DT 18437 292 2 blind blind JJ 18437 292 3 was be VBD 18437 292 4 up up RB 18437 292 5 and and CC 18437 292 6 a a DT 18437 292 7 fire fire NN 18437 292 8 burning burning NN 18437 292 9 . . . 18437 293 1 The the DT 18437 293 2 tent tent NN 18437 293 3 of of IN 18437 293 4 blankets blanket NNS 18437 293 5 had have VBD 18437 293 6 been be VBN 18437 293 7 pulled pull VBN 18437 293 8 down down RP 18437 293 9 , , , 18437 293 10 and and CC 18437 293 11 Dick Dick NNP 18437 293 12 , , , 18437 293 13 with with IN 18437 293 14 the the DT 18437 293 15 poultice poultice NN 18437 293 16 still still RB 18437 293 17 on on IN 18437 293 18 his -PRON- PRP$ 18437 293 19 chest chest NN 18437 293 20 , , , 18437 293 21 was be VBD 18437 293 22 sitting sit VBG 18437 293 23 up up RP 18437 293 24 in in IN 18437 293 25 bed bed NN 18437 293 26 , , , 18437 293 27 wrapped wrap VBN 18437 293 28 in in IN 18437 293 29 a a DT 18437 293 30 soft soft JJ 18437 293 31 red red JJ 18437 293 32 shawl shawl NN 18437 293 33 . . . 18437 294 1 By by IN 18437 294 2 the the DT 18437 294 3 table table NN 18437 294 4 stood stand VBD 18437 294 5 nurse nurse NN 18437 294 6 , , , 18437 294 7 making make VBG 18437 294 8 tea tea NN 18437 294 9 ; ; : 18437 294 10 and and CC 18437 294 11 his -PRON- PRP$ 18437 294 12 mother mother NN 18437 294 13 , , , 18437 294 14 looking look VBG 18437 294 15 pale pale JJ 18437 294 16 and and CC 18437 294 17 tired tired JJ 18437 294 18 , , , 18437 294 19 was be VBD 18437 294 20 sitting sit VBG 18437 294 21 by by IN 18437 294 22 the the DT 18437 294 23 crib crib NNP 18437 294 24 . . . 18437 295 1 She -PRON- PRP 18437 295 2 looked look VBD 18437 295 3 up up RP 18437 295 4 when when WRB 18437 295 5 the the DT 18437 295 6 door door NN 18437 295 7 opened open VBD 18437 295 8 , , , 18437 295 9 and and CC 18437 295 10 without without IN 18437 295 11 a a DT 18437 295 12 word word NN 18437 295 13 held hold VBN 18437 295 14 out out RP 18437 295 15 her -PRON- PRP$ 18437 295 16 arms arm NNS 18437 295 17 . . . 18437 296 1 Susie susie NN 18437 296 2 fairly fairly RB 18437 296 3 tumbled tumble VBD 18437 296 4 into into IN 18437 296 5 them -PRON- PRP 18437 296 6 . . . 18437 297 1 " " `` 18437 297 2 O o NN 18437 297 3 mother mother NN 18437 297 4 , , , 18437 297 5 " " '' 18437 297 6 she -PRON- PRP 18437 297 7 kept keep VBD 18437 297 8 repeating repeat VBG 18437 297 9 , , , 18437 297 10 as as IN 18437 297 11 if if IN 18437 297 12 nothing nothing NN 18437 297 13 more more JJR 18437 297 14 would would MD 18437 297 15 come come VB 18437 297 16 . . . 18437 298 1 " " `` 18437 298 2 _ _ NNP 18437 298 3 Susie Susie NNP 18437 298 4 ! ! . 18437 298 5 _ _ NNP 18437 298 6 " " '' 18437 298 7 said say VBD 18437 298 8 mother mother NN 18437 298 9 . . . 18437 299 1 " " `` 18437 299 2 Oh oh UH 18437 299 3 , , , 18437 299 4 I -PRON- PRP 18437 299 5 have have VBP 18437 299 6 been be VBN 18437 299 7 awake awake JJ 18437 299 8 all all DT 18437 299 9 night night NN 18437 299 10 ! ! . 18437 299 11 " " '' 18437 300 1 Susie susie NN 18437 300 2 panted pant VBD 18437 300 3 out out RP 18437 300 4 the the DT 18437 300 5 words word NNS 18437 300 6 . . . 18437 301 1 " " `` 18437 301 2 If if IN 18437 301 3 he -PRON- PRP 18437 301 4 had have VBD 18437 301 5 died die VBN 18437 301 6 it -PRON- PRP 18437 301 7 would would MD 18437 301 8 have have VB 18437 301 9 been be VBN 18437 301 10 my -PRON- PRP$ 18437 301 11 fault fault NN 18437 301 12 . . . 18437 302 1 Mother mother NN 18437 302 2 , , , 18437 302 3 is be VBZ 18437 302 4 he -PRON- PRP 18437 302 5 getting get VBG 18437 302 6 well well RB 18437 302 7 ? ? . 18437 302 8 " " '' 18437 303 1 " " `` 18437 303 2 My -PRON- PRP$ 18437 303 3 darling darling NN 18437 303 4 Susie Susie NNP 18437 303 5 , , , 18437 303 6 " " '' 18437 303 7 said say VBD 18437 303 8 mother mother NN 18437 303 9 , , , 18437 303 10 " " `` 18437 303 11 I -PRON- PRP 18437 303 12 had have VBD 18437 303 13 not not RB 18437 303 14 time time NN 18437 303 15 to to TO 18437 303 16 come come VB 18437 303 17 to to IN 18437 303 18 you -PRON- PRP 18437 303 19 . . . 18437 304 1 I -PRON- PRP 18437 304 2 never never RB 18437 304 3 dreamt dream VBD 18437 304 4 you -PRON- PRP 18437 304 5 were be VBD 18437 304 6 awake awake JJ 18437 304 7 . . . 18437 305 1 Dick Dick NNP 18437 305 2 is be VBZ 18437 305 3 _ _ NNP 18437 305 4 much much JJ 18437 305 5 _ _ NNP 18437 305 6 better well RBR 18437 305 7 ; ; : 18437 305 8 but but CC 18437 305 9 he -PRON- PRP 18437 305 10 has have VBZ 18437 305 11 been be VBN 18437 305 12 very very RB 18437 305 13 bad bad JJ 18437 305 14 , , , 18437 305 15 and and CC 18437 305 16 he -PRON- PRP 18437 305 17 must must MD 18437 305 18 go go VB 18437 305 19 to to IN 18437 305 20 sleep sleep NN 18437 305 21 . . . 18437 305 22 " " '' 18437 306 1 " " `` 18437 306 2 Mother Mother NNP 18437 306 3 , , , 18437 306 4 let let VB 18437 306 5 me -PRON- PRP 18437 306 6 tell tell VB 18437 306 7 you -PRON- PRP 18437 306 8 ! ! . 18437 307 1 I -PRON- PRP 18437 307 2 am be VBP 18437 307 3 so so RB 18437 307 4 _ _ NNP 18437 307 5 wicked wicked JJ 18437 307 6 _ _ NNP 18437 307 7 . . . 18437 308 1 _ _ NNP 18437 308 2 I -PRON- PRP 18437 308 3 felt feel VBD 18437 308 4 sure sure JJ 18437 308 5 _ _ NNP 18437 308 6 they -PRON- PRP 18437 308 7 would would MD 18437 308 8 not not RB 18437 308 9 be be VB 18437 308 10 really really RB 18437 308 11 naughty naughty JJ 18437 308 12 ; ; : 18437 308 13 I -PRON- PRP 18437 308 14 _ _ NNP 18437 308 15 felt feel VBD 18437 308 16 certain-- certain-- NNP 18437 308 17 _ _ NNP 18437 308 18 " " '' 18437 308 19 " " `` 18437 308 20 Susie Susie NNP 18437 308 21 , , , 18437 308 22 " " '' 18437 308 23 said say VBD 18437 308 24 mother mother NN 18437 308 25 faintly faintly RB 18437 308 26 , , , 18437 308 27 " " `` 18437 308 28 _ _ NNP 18437 308 29 I -PRON- PRP 18437 308 30 _ _ NNP 18437 308 31 must must MD 18437 308 32 go go VB 18437 308 33 to to TO 18437 308 34 sleep sleep VB 18437 308 35 too too RB 18437 308 36 . . . 18437 309 1 Some some DT 18437 309 2 other other JJ 18437 309 3 time time NN 18437 309 4 we -PRON- PRP 18437 309 5 will will MD 18437 309 6 talk talk VB 18437 309 7 it -PRON- PRP 18437 309 8 over over RP 18437 309 9 , , , 18437 309 10 but but CC 18437 309 11 not not RB 18437 309 12 now now RB 18437 309 13 . . . 18437 309 14 " " '' 18437 310 1 " " `` 18437 310 2 But but CC 18437 310 3 I -PRON- PRP 18437 310 4 ca can MD 18437 310 5 n't not RB 18437 310 6 sleep sleep VB 18437 310 7 , , , 18437 310 8 " " '' 18437 310 9 said say VBD 18437 310 10 Susie Susie NNP 18437 310 11 , , , 18437 310 12 " " `` 18437 310 13 unless unless IN 18437 310 14 I -PRON- PRP 18437 310 15 tell tell VBP 18437 310 16 you -PRON- PRP 18437 310 17 first first RB 18437 310 18 . . . 18437 310 19 " " '' 18437 311 1 " " `` 18437 311 2 Come come VB 18437 311 3 , , , 18437 311 4 Susie Susie NNP 18437 311 5 , , , 18437 311 6 try try VB 18437 311 7 . . . 18437 312 1 I -PRON- PRP 18437 312 2 am be VBP 18437 312 3 sure sure JJ 18437 312 4 it -PRON- PRP 18437 312 5 would would MD 18437 312 6 be be VB 18437 312 7 a a DT 18437 312 8 great great JJ 18437 312 9 comfort comfort NN 18437 312 10 to to TO 18437 312 11 make make VB 18437 312 12 excuses excuse NNS 18437 312 13 ; ; : 18437 312 14 but but CC 18437 312 15 , , , 18437 312 16 just just RB 18437 312 17 for for IN 18437 312 18 once once RB 18437 312 19 , , , 18437 312 20 choose choose VB 18437 312 21 the the DT 18437 312 22 harder hard JJR 18437 312 23 part part NN 18437 312 24 , , , 18437 312 25 and and CC 18437 312 26 say say VB 18437 312 27 nothing nothing NN 18437 312 28 . . . 18437 313 1 You -PRON- PRP 18437 313 2 and and CC 18437 313 3 I -PRON- PRP 18437 313 4 , , , 18437 313 5 Susie Susie NNP 18437 313 6 , , , 18437 313 7 must must MD 18437 313 8 get get VB 18437 313 9 our -PRON- PRP$ 18437 313 10 beauty beauty NN 18437 313 11 - - HYPH 18437 313 12 sleep sleep NN 18437 313 13 . . . 18437 313 14 " " '' 18437 314 1 She -PRON- PRP 18437 314 2 stroked stroke VBD 18437 314 3 the the DT 18437 314 4 flaxen flaxen JJ 18437 314 5 pigtail pigtail NN 18437 314 6 and and CC 18437 314 7 gently gently RB 18437 314 8 unloosed unloosed JJ 18437 314 9 Susie Susie NNP 18437 314 10 's 's POS 18437 314 11 clinging cling VBG 18437 314 12 hands hand NNS 18437 314 13 . . . 18437 315 1 " " `` 18437 315 2 Come come VB 18437 315 3 , , , 18437 315 4 let let VB 18437 315 5 me -PRON- PRP 18437 315 6 tuck tuck VB 18437 315 7 you -PRON- PRP 18437 315 8 in in RP 18437 315 9 , , , 18437 315 10 " " '' 18437 315 11 she -PRON- PRP 18437 315 12 said say VBD 18437 315 13 . . . 18437 316 1 " " `` 18437 316 2 Nurse Nurse NNP 18437 316 3 is be VBZ 18437 316 4 going go VBG 18437 316 5 to to TO 18437 316 6 stay stay VB 18437 316 7 with with IN 18437 316 8 Dick Dick NNP 18437 316 9 . . . 18437 317 1 Susie susie NN 18437 317 2 , , , 18437 317 3 I -PRON- PRP 18437 317 4 am be VBP 18437 317 5 very very RB 18437 317 6 , , , 18437 317 7 very very RB 18437 317 8 tired tired JJ 18437 317 9 . . . 18437 317 10 " " '' 18437 318 1 Susie susie NN 18437 318 2 's 's POS 18437 318 3 sobs sobs NN 18437 318 4 ceased cease VBD 18437 318 5 suddenly suddenly RB 18437 318 6 , , , 18437 318 7 and and CC 18437 318 8 she -PRON- PRP 18437 318 9 stood stand VBD 18437 318 10 up up RP 18437 318 11 straight straight RB 18437 318 12 . . . 18437 319 1 It -PRON- PRP 18437 319 2 was be VBD 18437 319 3 the the DT 18437 319 4 hardest hard JJS 18437 319 5 battle battle NN 18437 319 6 she -PRON- PRP 18437 319 7 had have VBD 18437 319 8 ever ever RB 18437 319 9 fought fight VBN 18437 319 10 , , , 18437 319 11 but but CC 18437 319 12 she -PRON- PRP 18437 319 13 was be VBD 18437 319 14 never never RB 18437 319 15 one one CD 18437 319 16 for for IN 18437 319 17 half half JJ 18437 319 18 measures measure NNS 18437 319 19 . . . 18437 320 1 In in IN 18437 320 2 perfect perfect JJ 18437 320 3 silence silence NN 18437 320 4 she -PRON- PRP 18437 320 5 allowed allow VBD 18437 320 6 her -PRON- PRP$ 18437 320 7 mother mother NN 18437 320 8 to to TO 18437 320 9 lead lead VB 18437 320 10 her -PRON- PRP 18437 320 11 away away RB 18437 320 12 and and CC 18437 320 13 tuck tuck VBD 18437 320 14 her -PRON- PRP 18437 320 15 comfortably comfortably RB 18437 320 16 into into IN 18437 320 17 the the DT 18437 320 18 little little JJ 18437 320 19 bed bed NN 18437 320 20 , , , 18437 320 21 where where WRB 18437 320 22 Amy Amy NNP 18437 320 23 patiently patiently RB 18437 320 24 waited wait VBD 18437 320 25 for for IN 18437 320 26 her -PRON- PRP 18437 320 27 , , , 18437 320 28 and and CC 18437 320 29 then then RB 18437 320 30 , , , 18437 320 31 still still RB 18437 320 32 silently silently RB 18437 320 33 , , , 18437 320 34 she -PRON- PRP 18437 320 35 put put VBD 18437 320 36 her -PRON- PRP 18437 320 37 two two CD 18437 320 38 arms arm NNS 18437 320 39 round round IN 18437 320 40 her -PRON- PRP$ 18437 320 41 mother mother NN 18437 320 42 and and CC 18437 320 43 hugged hug VBD 18437 320 44 her -PRON- PRP 18437 320 45 . . . 18437 321 1 " " `` 18437 321 2 Oh oh UH 18437 321 3 , , , 18437 321 4 thank thank VBP 18437 321 5 you -PRON- PRP 18437 321 6 , , , 18437 321 7 Susie Susie NNP 18437 321 8 , , , 18437 321 9 " " '' 18437 321 10 mother mother NN 18437 321 11 said say VBD 18437 321 12 gratefully gratefully RB 18437 321 13 . . . 18437 322 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 322 2 V. V. NNP 18437 322 3 Dick Dick NNP 18437 322 4 took take VBD 18437 322 5 many many JJ 18437 322 6 days day NNS 18437 322 7 to to TO 18437 322 8 get get VB 18437 322 9 well well JJ 18437 322 10 , , , 18437 322 11 and and CC 18437 322 12 all all PDT 18437 322 13 the the DT 18437 322 14 time time NN 18437 322 15 his -PRON- PRP$ 18437 322 16 crib crib NN 18437 322 17 remained remain VBD 18437 322 18 in in IN 18437 322 19 the the DT 18437 322 20 corner corner NN 18437 322 21 of of IN 18437 322 22 his -PRON- PRP$ 18437 322 23 mother mother NN 18437 322 24 's 's POS 18437 322 25 room room NN 18437 322 26 . . . 18437 323 1 The the DT 18437 323 2 red red JJ 18437 323 3 pail pail NN 18437 323 4 and and CC 18437 323 5 spade spade NN 18437 323 6 were be VBD 18437 323 7 tidied tidy VBN 18437 323 8 away away RB 18437 323 9 , , , 18437 323 10 and and CC 18437 323 11 his -PRON- PRP$ 18437 323 12 knickerbocker knickerbocker NN 18437 323 13 suit suit NN 18437 323 14 was be VBD 18437 323 15 put put VBN 18437 323 16 out out IN 18437 323 17 of of IN 18437 323 18 sight sight NN 18437 323 19 ; ; : 18437 323 20 and and CC 18437 323 21 in in IN 18437 323 22 the the DT 18437 323 23 afternoon afternoon NN 18437 323 24 , , , 18437 323 25 when when WRB 18437 323 26 the the DT 18437 323 27 house house NN 18437 323 28 was be VBD 18437 323 29 empty empty JJ 18437 323 30 , , , 18437 323 31 and and CC 18437 323 32 nurse nurse NN 18437 323 33 , , , 18437 323 34 and and CC 18437 323 35 Susie Susie NNP 18437 323 36 , , , 18437 323 37 and and CC 18437 323 38 Amy Amy NNP 18437 323 39 , , , 18437 323 40 and and CC 18437 323 41 Tom Tom NNP 18437 323 42 , , , 18437 323 43 and and CC 18437 323 44 baby baby NN 18437 323 45 were be VBD 18437 323 46 all all RB 18437 323 47 out out RB 18437 323 48 on on IN 18437 323 49 the the DT 18437 323 50 sands sand NNS 18437 323 51 , , , 18437 323 52 his -PRON- PRP$ 18437 323 53 mother mother NN 18437 323 54 used use VBD 18437 323 55 to to TO 18437 323 56 read read VB 18437 323 57 delightful delightful JJ 18437 323 58 stories story NNS 18437 323 59 to to IN 18437 323 60 him -PRON- PRP 18437 323 61 , , , 18437 323 62 whilst whilst IN 18437 323 63 he -PRON- PRP 18437 323 64 lay lie VBD 18437 323 65 and and CC 18437 323 66 watched watch VBD 18437 323 67 her -PRON- PRP 18437 323 68 with with IN 18437 323 69 round round JJ 18437 323 70 , , , 18437 323 71 wondering wonder VBG 18437 323 72 eyes eye NNS 18437 323 73 . . . 18437 324 1 His -PRON- PRP$ 18437 324 2 cough cough NN 18437 324 3 was be VBD 18437 324 4 troublesome troublesome JJ 18437 324 5 at at IN 18437 324 6 night night NN 18437 324 7 , , , 18437 324 8 but but CC 18437 324 9 however however RB 18437 324 10 often often RB 18437 324 11 he -PRON- PRP 18437 324 12 twisted twist VBD 18437 324 13 , , , 18437 324 14 and and CC 18437 324 15 turned turn VBD 18437 324 16 , , , 18437 324 17 and and CC 18437 324 18 choked choke VBD 18437 324 19 , , , 18437 324 20 there there EX 18437 324 21 was be VBD 18437 324 22 the the DT 18437 324 23 familiar familiar JJ 18437 324 24 face face NN 18437 324 25 bending bend VBG 18437 324 26 over over IN 18437 324 27 him -PRON- PRP 18437 324 28 , , , 18437 324 29 her -PRON- PRP$ 18437 324 30 arm arm NN 18437 324 31 beneath beneath IN 18437 324 32 his -PRON- PRP$ 18437 324 33 head head NN 18437 324 34 . . . 18437 325 1 Dick Dick NNP 18437 325 2 was be VBD 18437 325 3 a a DT 18437 325 4 very very RB 18437 325 5 kind kind JJ 18437 325 6 little little JJ 18437 325 7 boy boy NN 18437 325 8 , , , 18437 325 9 and and CC 18437 325 10 he -PRON- PRP 18437 325 11 tried try VBD 18437 325 12 always always RB 18437 325 13 to to IN 18437 325 14 cough cough NN 18437 325 15 under under IN 18437 325 16 the the DT 18437 325 17 bed bed NN 18437 325 18 - - HYPH 18437 325 19 clothes clothe NNS 18437 325 20 , , , 18437 325 21 so so IN 18437 325 22 as as IN 18437 325 23 not not RB 18437 325 24 to to TO 18437 325 25 wake wake VB 18437 325 26 her -PRON- PRP 18437 325 27 , , , 18437 325 28 but but CC 18437 325 29 it -PRON- PRP 18437 325 30 was be VBD 18437 325 31 no no DT 18437 325 32 use use NN 18437 325 33 . . . 18437 326 1 However however RB 18437 326 2 carefully carefully RB 18437 326 3 he -PRON- PRP 18437 326 4 coughed cough VBD 18437 326 5 , , , 18437 326 6 her -PRON- PRP$ 18437 326 7 eyes eye NNS 18437 326 8 always always RB 18437 326 9 opened open VBD 18437 326 10 at at IN 18437 326 11 once once RB 18437 326 12 . . . 18437 327 1 " " `` 18437 327 2 I -PRON- PRP 18437 327 3 am be VBP 18437 327 4 taking take VBG 18437 327 5 away away RB 18437 327 6 your -PRON- PRP$ 18437 327 7 peace peace NN 18437 327 8 - - HYPH 18437 327 9 time time NN 18437 327 10 , , , 18437 327 11 " " '' 18437 327 12 he -PRON- PRP 18437 327 13 said say VBD 18437 327 14 , , , 18437 327 15 over over RB 18437 327 16 and and CC 18437 327 17 over over RB 18437 327 18 again again RB 18437 327 19 . . . 18437 328 1 And and CC 18437 328 2 she -PRON- PRP 18437 328 3 always always RB 18437 328 4 answered answer VBD 18437 328 5 , , , 18437 328 6 " " `` 18437 328 7 Never never RB 18437 328 8 mind mind VB 18437 328 9 , , , 18437 328 10 darling darle VBG 18437 328 11 ; ; : 18437 328 12 I -PRON- PRP 18437 328 13 _ _ NNP 18437 328 14 could could MD 18437 328 15 _ _ VB 18437 328 16 not not RB 18437 328 17 sleep sleep VB 18437 328 18 if if IN 18437 328 19 you -PRON- PRP 18437 328 20 wanted want VBD 18437 328 21 me -PRON- PRP 18437 328 22 . . . 18437 328 23 " " '' 18437 329 1 " " `` 18437 329 2 You -PRON- PRP 18437 329 3 look look VBP 18437 329 4 so so RB 18437 329 5 funny funny JJ 18437 329 6 , , , 18437 329 7 " " '' 18437 329 8 he -PRON- PRP 18437 329 9 said say VBD 18437 329 10 once once RB 18437 329 11 . . . 18437 330 1 " " `` 18437 330 2 Perhaps perhaps RB 18437 330 3 I -PRON- PRP 18437 330 4 am be VBP 18437 330 5 tired tired JJ 18437 330 6 , , , 18437 330 7 Dickie Dickie NNP 18437 330 8 . . . 18437 330 9 " " '' 18437 331 1 But but CC 18437 331 2 she -PRON- PRP 18437 331 3 smiled smile VBD 18437 331 4 as as IN 18437 331 5 she -PRON- PRP 18437 331 6 spoke speak VBD 18437 331 7 , , , 18437 331 8 and and CC 18437 331 9 he -PRON- PRP 18437 331 10 felt feel VBD 18437 331 11 relieved relieved JJ 18437 331 12 . . . 18437 332 1 It -PRON- PRP 18437 332 2 was be VBD 18437 332 3 when when WRB 18437 332 4 she -PRON- PRP 18437 332 5 was be VBD 18437 332 6 too too RB 18437 332 7 tired tired JJ 18437 332 8 to to TO 18437 332 9 smile smile VB 18437 332 10 that that IN 18437 332 11 her -PRON- PRP$ 18437 332 12 face face NN 18437 332 13 was be VBD 18437 332 14 strange strange JJ 18437 332 15 . . . 18437 333 1 And and CC 18437 333 2 Susie Susie NNP 18437 333 3 's 's POS 18437 333 4 behaviour behaviour NN 18437 333 5 was be VBD 18437 333 6 quite quite RB 18437 333 7 angelic angelic JJ 18437 333 8 . . . 18437 334 1 She -PRON- PRP 18437 334 2 was be VBD 18437 334 3 happy happy JJ 18437 334 4 and and CC 18437 334 5 busy busy JJ 18437 334 6 , , , 18437 334 7 and and CC 18437 334 8 brimful brimful JJ 18437 334 9 of of IN 18437 334 10 good good JJ 18437 334 11 resolutions resolution NNS 18437 334 12 . . . 18437 335 1 She -PRON- PRP 18437 335 2 gave give VBD 18437 335 3 up up RP 18437 335 4 many many JJ 18437 335 5 and and CC 18437 335 6 many many JJ 18437 335 7 a a DT 18437 335 8 morning morning NN 18437 335 9 on on IN 18437 335 10 the the DT 18437 335 11 sands sand NNS 18437 335 12 to to TO 18437 335 13 play play VB 18437 335 14 with with IN 18437 335 15 Dick Dick NNP 18437 335 16 , , , 18437 335 17 and and CC 18437 335 18 to to TO 18437 335 19 let let VB 18437 335 20 her -PRON- PRP$ 18437 335 21 mother mother NN 18437 335 22 go go VB 18437 335 23 out out RP 18437 335 24 to to TO 18437 335 25 walk walk VB 18437 335 26 or or CC 18437 335 27 shop shop VB 18437 335 28 . . . 18437 336 1 Her -PRON- PRP$ 18437 336 2 astonishing astonishing JJ 18437 336 3 meekness meekness NN 18437 336 4 was be VBD 18437 336 5 a a DT 18437 336 6 constant constant JJ 18437 336 7 surprise surprise NN 18437 336 8 to to IN 18437 336 9 Tom Tom NNP 18437 336 10 , , , 18437 336 11 and and CC 18437 336 12 he -PRON- PRP 18437 336 13 was be VBD 18437 336 14 relieved relieve VBN 18437 336 15 by by IN 18437 336 16 occasional occasional JJ 18437 336 17 flashes flash NNS 18437 336 18 of of IN 18437 336 19 temper temper NN 18437 336 20 , , , 18437 336 21 which which WDT 18437 336 22 showed show VBD 18437 336 23 him -PRON- PRP 18437 336 24 that that IN 18437 336 25 the the DT 18437 336 26 old old JJ 18437 336 27 Susie Susie NNP 18437 336 28 was be VBD 18437 336 29 only only RB 18437 336 30 sleeping sleep VBG 18437 336 31 , , , 18437 336 32 not not RB 18437 336 33 dead dead JJ 18437 336 34 ! ! . 18437 337 1 But but CC 18437 337 2 at at IN 18437 337 3 last last JJ 18437 337 4 Dick Dick NNP 18437 337 5 was be VBD 18437 337 6 able able JJ 18437 337 7 to to TO 18437 337 8 be be VB 18437 337 9 wheeled wheel VBN 18437 337 10 down down RP 18437 337 11 to to IN 18437 337 12 the the DT 18437 337 13 sands sand NNS 18437 337 14 in in IN 18437 337 15 Alick Alick NNP 18437 337 16 's 's POS 18437 337 17 perambulator perambulator NN 18437 337 18 , , , 18437 337 19 and and CC 18437 337 20 perhaps perhaps RB 18437 337 21 it -PRON- PRP 18437 337 22 was be VBD 18437 337 23 the the DT 18437 337 24 joy joy NN 18437 337 25 of of IN 18437 337 26 his -PRON- PRP$ 18437 337 27 recovery recovery NN 18437 337 28 that that WDT 18437 337 29 turned turn VBD 18437 337 30 Susie Susie NNP 18437 337 31 's 's POS 18437 337 32 head head NN 18437 337 33 , , , 18437 337 34 or or CC 18437 337 35 perhaps perhaps RB 18437 337 36 she -PRON- PRP 18437 337 37 was be VBD 18437 337 38 tired tired JJ 18437 337 39 of of IN 18437 337 40 her -PRON- PRP$ 18437 337 41 long long JJ 18437 337 42 spell spell NN 18437 337 43 of of IN 18437 337 44 goodness goodness NN 18437 337 45 , , , 18437 337 46 but but CC 18437 337 47 whatever whatever WDT 18437 337 48 the the DT 18437 337 49 reason reason NN 18437 337 50 , , , 18437 337 51 she -PRON- PRP 18437 337 52 was be VBD 18437 337 53 particularly particularly RB 18437 337 54 teasing teasing JJ 18437 337 55 and and CC 18437 337 56 tiresome tiresome JJ 18437 337 57 . . . 18437 338 1 She -PRON- PRP 18437 338 2 did do VBD 18437 338 3 not not RB 18437 338 4 like like VB 18437 338 5 to to TO 18437 338 6 see see VB 18437 338 7 her -PRON- PRP$ 18437 338 8 mother mother NN 18437 338 9 sitting sit VBG 18437 338 10 close close RB 18437 338 11 to to IN 18437 338 12 Dick Dick NNP 18437 338 13 , , , 18437 338 14 ready ready JJ 18437 338 15 to to TO 18437 338 16 wheel wheel VB 18437 338 17 him -PRON- PRP 18437 338 18 home home RB 18437 338 19 if if IN 18437 338 20 he -PRON- PRP 18437 338 21 was be VBD 18437 338 22 tired tired JJ 18437 338 23 ; ; : 18437 338 24 and and CC 18437 338 25 she -PRON- PRP 18437 338 26 would would MD 18437 338 27 not not RB 18437 338 28 allow allow VB 18437 338 29 her -PRON- PRP 18437 338 30 to to TO 18437 338 31 read read VB 18437 338 32 in in IN 18437 338 33 peace peace NN 18437 338 34 , , , 18437 338 35 but but CC 18437 338 36 kept keep VBD 18437 338 37 breaking break VBG 18437 338 38 in in RP 18437 338 39 with with IN 18437 338 40 silly silly JJ 18437 338 41 questions question NNS 18437 338 42 and and CC 18437 338 43 remarks remark NNS 18437 338 44 . . . 18437 339 1 " " `` 18437 339 2 You -PRON- PRP 18437 339 3 never never RB 18437 339 4 let let VBD 18437 339 5 _ _ NNP 18437 339 6 me -PRON- PRP 18437 339 7 _ _ NNP 18437 339 8 sit sit VB 18437 339 9 in in IN 18437 339 10 your -PRON- PRP$ 18437 339 11 pocket pocket NN 18437 339 12 , , , 18437 339 13 " " '' 18437 339 14 she -PRON- PRP 18437 339 15 said say VBD 18437 339 16 at at IN 18437 339 17 last last RB 18437 339 18 crossly crossly RB 18437 339 19 . . . 18437 340 1 " " `` 18437 340 2 My -PRON- PRP$ 18437 340 3 dear dear JJ 18437 340 4 Susie"--mother Susie"--mother NNP 18437 340 5 shut shut VBD 18437 340 6 her -PRON- PRP$ 18437 340 7 book book NN 18437 340 8 with with IN 18437 340 9 a a DT 18437 340 10 very very RB 18437 340 11 faint faint JJ 18437 340 12 sigh--"there sigh--"there NN 18437 340 13 is be VBZ 18437 340 14 not not RB 18437 340 15 room room NN 18437 340 16 for for IN 18437 340 17 all all DT 18437 340 18 of of IN 18437 340 19 you -PRON- PRP 18437 340 20 on on IN 18437 340 21 my -PRON- PRP$ 18437 340 22 lap lap NN 18437 340 23 . . . 18437 341 1 I -PRON- PRP 18437 341 2 should should MD 18437 341 3 have have VB 18437 341 4 to to TO 18437 341 5 nurse nurse VB 18437 341 6 an an DT 18437 341 7 arm arm NN 18437 341 8 or or CC 18437 341 9 a a DT 18437 341 10 leg leg NN 18437 341 11 at at IN 18437 341 12 a a DT 18437 341 13 time time NN 18437 341 14 . . . 18437 341 15 " " '' 18437 342 1 " " `` 18437 342 2 You -PRON- PRP 18437 342 3 could could MD 18437 342 4 _ _ NNP 18437 342 5 make make VB 18437 342 6 _ _ NNP 18437 342 7 room room NN 18437 342 8 , , , 18437 342 9 " " '' 18437 342 10 said say VBD 18437 342 11 Susie Susie NNP 18437 342 12 . . . 18437 343 1 " " `` 18437 343 2 She -PRON- PRP 18437 343 3 would would MD 18437 343 4 be be VB 18437 343 5 like like IN 18437 343 6 the the DT 18437 343 7 donkey donkey NN 18437 343 8 that that WDT 18437 343 9 wanted want VBD 18437 343 10 to to TO 18437 343 11 be be VB 18437 343 12 a a DT 18437 343 13 lap lap NN 18437 343 14 - - HYPH 18437 343 15 dog dog NN 18437 343 16 , , , 18437 343 17 would would MD 18437 343 18 n't not RB 18437 343 19 she -PRON- PRP 18437 343 20 , , , 18437 343 21 mother mother NN 18437 343 22 ? ? . 18437 343 23 " " '' 18437 344 1 said say VBD 18437 344 2 Tom Tom NNP 18437 344 3 . . . 18437 345 1 " " `` 18437 345 2 It -PRON- PRP 18437 345 3 sat sit VBD 18437 345 4 upon upon IN 18437 345 5 its -PRON- PRP$ 18437 345 6 master master NN 18437 345 7 's 's POS 18437 345 8 lap lap NN 18437 345 9 . . . 18437 345 10 " " '' 18437 346 1 Every every DT 18437 346 2 one one NN 18437 346 3 laughed laugh VBD 18437 346 4 , , , 18437 346 5 except except IN 18437 346 6 Susie Susie NNP 18437 346 7 . . . 18437 347 1 " " `` 18437 347 2 Well well UH 18437 347 3 , , , 18437 347 4 I -PRON- PRP 18437 347 5 'm be VBP 18437 347 6 not not RB 18437 347 7 a a DT 18437 347 8 donkey donkey NN 18437 347 9 , , , 18437 347 10 " " '' 18437 347 11 she -PRON- PRP 18437 347 12 said say VBD 18437 347 13 , , , 18437 347 14 " " `` 18437 347 15 and and CC 18437 347 16 I -PRON- PRP 18437 347 17 'm be VBP 18437 347 18 not not RB 18437 347 19 a a DT 18437 347 20 lap lap NN 18437 347 21 - - HYPH 18437 347 22 dog dog NN 18437 347 23 ; ; : 18437 347 24 and and CC 18437 347 25 , , , 18437 347 26 besides besides RB 18437 347 27 , , , 18437 347 28 you -PRON- PRP 18437 347 29 want want VBP 18437 347 30 to to IN 18437 347 31 yourself -PRON- PRP 18437 347 32 . . . 18437 347 33 " " '' 18437 348 1 " " `` 18437 348 2 No no UH 18437 348 3 , , , 18437 348 4 I -PRON- PRP 18437 348 5 do do VBP 18437 348 6 n't not RB 18437 348 7 , , , 18437 348 8 " " '' 18437 348 9 said say VBD 18437 348 10 Tom Tom NNP 18437 348 11 stoutly stoutly RB 18437 348 12 . . . 18437 349 1 " " `` 18437 349 2 I -PRON- PRP 18437 349 3 hate hate VBP 18437 349 4 to to TO 18437 349 5 sit sit VB 18437 349 6 on on IN 18437 349 7 any any DT 18437 349 8 one one NN 18437 349 9 's 's POS 18437 349 10 lap lap NN 18437 349 11 ; ; : 18437 349 12 if if IN 18437 349 13 you -PRON- PRP 18437 349 14 are be VBP 18437 349 15 so so RB 18437 349 16 anxious anxious JJ 18437 349 17 you -PRON- PRP 18437 349 18 can can MD 18437 349 19 sit sit VB 18437 349 20 on on IN 18437 349 21 nurse nurse NNP 18437 349 22 's 's POS 18437 349 23 . . . 18437 349 24 " " '' 18437 350 1 Susie susie NN 18437 350 2 's 's POS 18437 350 3 eyes eye NNS 18437 350 4 threatened threaten VBD 18437 350 5 to to TO 18437 350 6 overflow overflow VB 18437 350 7 . . . 18437 351 1 " " `` 18437 351 2 Oh oh UH 18437 351 3 , , , 18437 351 4 do do VB 18437 351 5 n't not RB 18437 351 6 cry cry VB 18437 351 7 , , , 18437 351 8 Susie Susie NNP 18437 351 9 , , , 18437 351 10 " " '' 18437 351 11 said say VBD 18437 351 12 her -PRON- PRP$ 18437 351 13 mother mother NN 18437 351 14 , , , 18437 351 15 in in IN 18437 351 16 alarm alarm NN 18437 351 17 , , , 18437 351 18 " " '' 18437 351 19 or or CC 18437 351 20 I -PRON- PRP 18437 351 21 shall shall MD 18437 351 22 have have VB 18437 351 23 to to TO 18437 351 24 put put VB 18437 351 25 up up RP 18437 351 26 my -PRON- PRP$ 18437 351 27 umbrella umbrella NN 18437 351 28 . . . 18437 352 1 Go go VB 18437 352 2 and and CC 18437 352 3 build build VB 18437 352 4 a a DT 18437 352 5 castle castle NN 18437 352 6 with with IN 18437 352 7 Tom Tom NNP 18437 352 8 , , , 18437 352 9 and and CC 18437 352 10 take take VB 18437 352 11 Amy Amy NNP 18437 352 12 . . . 18437 353 1 I -PRON- PRP 18437 353 2 trust trust VBP 18437 353 3 her -PRON- PRP 18437 353 4 to to IN 18437 353 5 you -PRON- PRP 18437 353 6 . . . 18437 354 1 Nurse Nurse NNP 18437 354 2 and and CC 18437 354 3 I -PRON- PRP 18437 354 4 must must MD 18437 354 5 get get VB 18437 354 6 the the DT 18437 354 7 babies baby NNS 18437 354 8 home home RB 18437 354 9 . . . 18437 354 10 " " '' 18437 355 1 Susie susie NN 18437 355 2 always always RB 18437 355 3 rose rise VBD 18437 355 4 to to IN 18437 355 5 any any DT 18437 355 6 demand demand NN 18437 355 7 made make VBN 18437 355 8 upon upon IN 18437 355 9 her -PRON- PRP 18437 355 10 , , , 18437 355 11 and and CC 18437 355 12 was be VBD 18437 355 13 proud proud JJ 18437 355 14 of of IN 18437 355 15 being be VBG 18437 355 16 trusted trust VBN 18437 355 17 . . . 18437 356 1 She -PRON- PRP 18437 356 2 gathered gather VBD 18437 356 3 Dick Dick NNP 18437 356 4 's 's POS 18437 356 5 shells shell NNS 18437 356 6 and and CC 18437 356 7 seaweed seaweed VB 18437 356 8 and and CC 18437 356 9 glittering glitter VBG 18437 356 10 stones stone NNS 18437 356 11 skilfully skilfully RB 18437 356 12 into into IN 18437 356 13 his -PRON- PRP$ 18437 356 14 pail pail NN 18437 356 15 , , , 18437 356 16 and and CC 18437 356 17 was be VBD 18437 356 18 really really RB 18437 356 19 helpful helpful JJ 18437 356 20 in in IN 18437 356 21 rolling roll VBG 18437 356 22 up up RP 18437 356 23 the the DT 18437 356 24 rugs rug NNS 18437 356 25 and and CC 18437 356 26 cushions cushion NNS 18437 356 27 . . . 18437 357 1 She -PRON- PRP 18437 357 2 was be VBD 18437 357 3 so so RB 18437 357 4 pleased pleased JJ 18437 357 5 to to TO 18437 357 6 see see VB 18437 357 7 his -PRON- PRP$ 18437 357 8 rather rather RB 18437 357 9 thin thin JJ 18437 357 10 , , , 18437 357 11 unsteady unsteady JJ 18437 357 12 legs leg NNS 18437 357 13 gathering gather VBG 18437 357 14 strength strength NN 18437 357 15 as as IN 18437 357 16 they -PRON- PRP 18437 357 17 wobbled wobble VBD 18437 357 18 slowly slowly RB 18437 357 19 over over IN 18437 357 20 the the DT 18437 357 21 sand sand NN 18437 357 22 . . . 18437 358 1 When when WRB 18437 358 2 she -PRON- PRP 18437 358 3 put put VBD 18437 358 4 her -PRON- PRP$ 18437 358 5 arm arm NN 18437 358 6 round round IN 18437 358 7 him -PRON- PRP 18437 358 8 , , , 18437 358 9 she -PRON- PRP 18437 358 10 was be VBD 18437 358 11 proud proud JJ 18437 358 12 to to TO 18437 358 13 feel feel VB 18437 358 14 that that IN 18437 358 15 he -PRON- PRP 18437 358 16 really really RB 18437 358 17 needed need VBD 18437 358 18 support support NN 18437 358 19 . . . 18437 359 1 At at IN 18437 359 2 the the DT 18437 359 3 foot foot NN 18437 359 4 of of IN 18437 359 5 the the DT 18437 359 6 wooden wooden JJ 18437 359 7 steps step NNS 18437 359 8 leading lead VBG 18437 359 9 up up IN 18437 359 10 the the DT 18437 359 11 cliff cliff NN 18437 359 12 his -PRON- PRP$ 18437 359 13 mother mother NN 18437 359 14 took take VBD 18437 359 15 him -PRON- PRP 18437 359 16 in in IN 18437 359 17 her -PRON- PRP$ 18437 359 18 arms arm NNS 18437 359 19 . . . 18437 360 1 She -PRON- PRP 18437 360 2 was be VBD 18437 360 3 looking look VBG 18437 360 4 tired tired JJ 18437 360 5 and and CC 18437 360 6 pale pale JJ 18437 360 7 , , , 18437 360 8 but but CC 18437 360 9 she -PRON- PRP 18437 360 10 smiled smile VBD 18437 360 11 very very RB 18437 360 12 sweetly sweetly RB 18437 360 13 at at IN 18437 360 14 Susie Susie NNP 18437 360 15 . . . 18437 361 1 " " `` 18437 361 2 My -PRON- PRP$ 18437 361 3 kind kind JJ 18437 361 4 little little JJ 18437 361 5 daughter daughter NN 18437 361 6 , , , 18437 361 7 " " '' 18437 361 8 she -PRON- PRP 18437 361 9 said say VBD 18437 361 10 ; ; : 18437 361 11 and and CC 18437 361 12 Susie Susie NNP 18437 361 13 beamed beam VBD 18437 361 14 . . . 18437 362 1 When when WRB 18437 362 2 she -PRON- PRP 18437 362 3 got get VBD 18437 362 4 back back RB 18437 362 5 to to IN 18437 362 6 Tom Tom NNP 18437 362 7 and and CC 18437 362 8 Amy Amy NNP 18437 362 9 she -PRON- PRP 18437 362 10 found find VBD 18437 362 11 that that IN 18437 362 12 they -PRON- PRP 18437 362 13 were be VBD 18437 362 14 not not RB 18437 362 15 alone alone JJ 18437 362 16 : : : 18437 362 17 two two CD 18437 362 18 other other JJ 18437 362 19 children child NNS 18437 362 20 , , , 18437 362 21 a a DT 18437 362 22 boy boy NN 18437 362 23 and and CC 18437 362 24 a a DT 18437 362 25 girl girl NN 18437 362 26 , , , 18437 362 27 with with IN 18437 362 28 bare bare JJ 18437 362 29 feet foot NNS 18437 362 30 and and CC 18437 362 31 tucked tuck VBN 18437 362 32 - - HYPH 18437 362 33 up up RP 18437 362 34 skirts skirt NNS 18437 362 35 , , , 18437 362 36 were be VBD 18437 362 37 standing stand VBG 18437 362 38 talking talk VBG 18437 362 39 to to IN 18437 362 40 them -PRON- PRP 18437 362 41 . . . 18437 363 1 The the DT 18437 363 2 boy boy NN 18437 363 3 had have VBD 18437 363 4 black black JJ 18437 363 5 eyes eye NNS 18437 363 6 and and CC 18437 363 7 black black JJ 18437 363 8 hair hair NN 18437 363 9 , , , 18437 363 10 and and CC 18437 363 11 the the DT 18437 363 12 girl girl NN 18437 363 13 was be VBD 18437 363 14 the the DT 18437 363 15 image image NN 18437 363 16 of of IN 18437 363 17 him -PRON- PRP 18437 363 18 ; ; : 18437 363 19 her -PRON- PRP$ 18437 363 20 long long JJ 18437 363 21 , , , 18437 363 22 thin thin JJ 18437 363 23 legs leg NNS 18437 363 24 were be VBD 18437 363 25 like like IN 18437 363 26 pipe pipe NN 18437 363 27 stems stem NNS 18437 363 28 , , , 18437 363 29 and and CC 18437 363 30 she -PRON- PRP 18437 363 31 spoke speak VBD 18437 363 32 in in IN 18437 363 33 a a DT 18437 363 34 loud loud JJ 18437 363 35 , , , 18437 363 36 domineering domineering JJ 18437 363 37 voice voice NN 18437 363 38 . . . 18437 364 1 " " `` 18437 364 2 We -PRON- PRP 18437 364 3 have have VBP 18437 364 4 watched watch VBN 18437 364 5 you -PRON- PRP 18437 364 6 all all PDT 18437 364 7 the the DT 18437 364 8 week week NN 18437 364 9 , , , 18437 364 10 " " '' 18437 364 11 she -PRON- PRP 18437 364 12 said say VBD 18437 364 13 , , , 18437 364 14 " " `` 18437 364 15 and and CC 18437 364 16 we -PRON- PRP 18437 364 17 made make VBD 18437 364 18 up up RP 18437 364 19 our -PRON- PRP$ 18437 364 20 minds mind NNS 18437 364 21 to to TO 18437 364 22 know know VB 18437 364 23 you -PRON- PRP 18437 364 24 . . . 18437 365 1 We -PRON- PRP 18437 365 2 thought think VBD 18437 365 3 we -PRON- PRP 18437 365 4 had have VBD 18437 365 5 better well JJR 18437 365 6 wait wait VB 18437 365 7 until until IN 18437 365 8 your -PRON- PRP$ 18437 365 9 mother mother NN 18437 365 10 and and CC 18437 365 11 nurse nurse NN 18437 365 12 were be VBD 18437 365 13 out out IN 18437 365 14 of of IN 18437 365 15 sight sight NN 18437 365 16 , , , 18437 365 17 in in IN 18437 365 18 case case NN 18437 365 19 they -PRON- PRP 18437 365 20 forbid forbid VBP 18437 365 21 us -PRON- PRP 18437 365 22 to to TO 18437 365 23 come come VB 18437 365 24 . . . 18437 366 1 Us -PRON- PRP 18437 366 2 two two CD 18437 366 3 are be VBP 18437 366 4 twins twin NNS 18437 366 5 . . . 18437 366 6 " " '' 18437 367 1 " " `` 18437 367 2 Oh oh UH 18437 367 3 , , , 18437 367 4 they -PRON- PRP 18437 367 5 would would MD 18437 367 6 n't not RB 18437 367 7 forbid forbid VB 18437 367 8 you -PRON- PRP 18437 367 9 , , , 18437 367 10 " " '' 18437 367 11 said say VBD 18437 367 12 Amy Amy NNP 18437 367 13 , , , 18437 367 14 with with IN 18437 367 15 hasty hasty JJ 18437 367 16 politeness politeness NN 18437 367 17 . . . 18437 368 1 The the DT 18437 368 2 boy boy NN 18437 368 3 smiled smile VBD 18437 368 4 in in IN 18437 368 5 a a DT 18437 368 6 superior superior JJ 18437 368 7 way way NN 18437 368 8 . . . 18437 369 1 " " `` 18437 369 2 They -PRON- PRP 18437 369 3 _ _ NNP 18437 369 4 might may MD 18437 369 5 _ _ IN 18437 369 6 " " '' 18437 369 7 he -PRON- PRP 18437 369 8 said say VBD 18437 369 9 . . . 18437 370 1 " " `` 18437 370 2 Nurses nurse NNS 18437 370 3 generally generally RB 18437 370 4 do do VBP 18437 370 5 . . . 18437 371 1 We -PRON- PRP 18437 371 2 are be VBP 18437 371 3 not not RB 18437 371 4 particularly particularly RB 18437 371 5 good good JJ 18437 371 6 , , , 18437 371 7 and and CC 18437 371 8 nurses nurse NNS 18437 371 9 are be VBP 18437 371 10 so so RB 18437 371 11 narrow narrow JJ 18437 371 12 - - HYPH 18437 371 13 minded minded JJ 18437 371 14 . . . 18437 371 15 " " '' 18437 372 1 " " `` 18437 372 2 We -PRON- PRP 18437 372 3 are be VBP 18437 372 4 reckless reckless JJ 18437 372 5 , , , 18437 372 6 " " '' 18437 372 7 said say VBD 18437 372 8 the the DT 18437 372 9 girl girl NN 18437 372 10 . . . 18437 373 1 " " `` 18437 373 2 Our -PRON- PRP$ 18437 373 3 names name NNS 18437 373 4 are be VBP 18437 373 5 Dot Dot NNP 18437 373 6 and and CC 18437 373 7 Dash Dash NNP 18437 373 8 . . . 18437 373 9 " " '' 18437 374 1 " " `` 18437 374 2 They -PRON- PRP 18437 374 3 're be VBP 18437 374 4 pretty pretty RB 18437 374 5 good good JJ 18437 374 6 names name NNS 18437 374 7 , , , 18437 374 8 " " '' 18437 374 9 said say VBD 18437 374 10 Tom Tom NNP 18437 374 11 . . . 18437 375 1 " " `` 18437 375 2 They -PRON- PRP 18437 375 3 fit fit VBP 18437 375 4 us -PRON- PRP 18437 375 5 , , , 18437 375 6 " " '' 18437 375 7 said say VBD 18437 375 8 the the DT 18437 375 9 twins twin NNS 18437 375 10 in in IN 18437 375 11 a a DT 18437 375 12 breath breath NN 18437 375 13 . . . 18437 376 1 " " `` 18437 376 2 Both both DT 18437 376 3 of of IN 18437 376 4 we -PRON- PRP 18437 376 5 were be VBD 18437 376 6 taken take VBN 18437 376 7 out out IN 18437 376 8 of of IN 18437 376 9 church church NN 18437 376 10 last last JJ 18437 376 11 Sunday Sunday NNP 18437 376 12 , , , 18437 376 13 " " '' 18437 376 14 said say VBD 18437 376 15 Dot Dot NNP 18437 376 16 , , , 18437 376 17 in in IN 18437 376 18 an an DT 18437 376 19 explanatory explanatory JJ 18437 376 20 way way NN 18437 376 21 and and CC 18437 376 22 with with IN 18437 376 23 an an DT 18437 376 24 air air NN 18437 376 25 of of IN 18437 376 26 pride pride NN 18437 376 27 . . . 18437 377 1 " " `` 18437 377 2 When when WRB 18437 377 3 the the DT 18437 377 4 clergyman clergyman NN 18437 377 5 came come VBD 18437 377 6 from from IN 18437 377 7 inside inside IN 18437 377 8 the the DT 18437 377 9 railings railing NNS 18437 377 10 , , , 18437 377 11 Dash Dash NNP 18437 377 12 forgot forget VBD 18437 377 13 he -PRON- PRP 18437 377 14 was be VBD 18437 377 15 in in IN 18437 377 16 church church NN 18437 377 17 , , , 18437 377 18 and and CC 18437 377 19 he -PRON- PRP 18437 377 20 jumped jump VBD 18437 377 21 up up RP 18437 377 22 and and CC 18437 377 23 said say VBD 18437 377 24 quite quite RB 18437 377 25 loud loud JJ 18437 377 26 , , , 18437 377 27 ' ' '' 18437 377 28 Shut shut VB 18437 377 29 the the DT 18437 377 30 gate gate NN 18437 377 31 . . . 18437 377 32 ' ' '' 18437 377 33 " " '' 18437 378 1 " " `` 18437 378 2 Whatever whatever WDT 18437 378 3 for for IN 18437 378 4 ? ? . 18437 378 5 " " '' 18437 379 1 said say VBD 18437 379 2 Tom Tom NNP 18437 379 3 . . . 18437 380 1 " " `` 18437 380 2 You -PRON- PRP 18437 380 3 see see VBP 18437 380 4 , , , 18437 380 5 " " '' 18437 380 6 said say VBD 18437 380 7 Dash Dash NNP 18437 380 8 , , , 18437 380 9 with with IN 18437 380 10 his -PRON- PRP$ 18437 380 11 air air NN 18437 380 12 of of IN 18437 380 13 modest modest JJ 18437 380 14 pride pride NN 18437 380 15 , , , 18437 380 16 " " `` 18437 380 17 I -PRON- PRP 18437 380 18 always always RB 18437 380 19 spend spend VBP 18437 380 20 the the DT 18437 380 21 time time NN 18437 380 22 thinking think VBG 18437 380 23 how how WRB 18437 380 24 many many JJ 18437 380 25 sheep sheep NN 18437 380 26 I -PRON- PRP 18437 380 27 could could MD 18437 380 28 pen pen VB 18437 380 29 into into IN 18437 380 30 the the DT 18437 380 31 pews pew NNS 18437 380 32 , , , 18437 380 33 and and CC 18437 380 34 how how WRB 18437 380 35 many many JJ 18437 380 36 cows cow NNS 18437 380 37 I -PRON- PRP 18437 380 38 could could MD 18437 380 39 get get VB 18437 380 40 behind behind IN 18437 380 41 the the DT 18437 380 42 railings railing NNS 18437 380 43 . . . 18437 381 1 I -PRON- PRP 18437 381 2 think think VBP 18437 381 3 it -PRON- PRP 18437 381 4 could could MD 18437 381 5 be be VB 18437 381 6 seventeen seventeen CD 18437 381 7 _ _ NNP 18437 381 8 with with IN 18437 381 9 a a DT 18437 381 10 squash squash NN 18437 381 11 _ _ NNP 18437 381 12 , , , 18437 381 13 but but CC 18437 381 14 of of IN 18437 381 15 course course NN 18437 381 16 , , , 18437 381 17 if if IN 18437 381 18 you -PRON- PRP 18437 381 19 left leave VBD 18437 381 20 the the DT 18437 381 21 gate gate NN 18437 381 22 open open JJ 18437 381 23 , , , 18437 381 24 the the DT 18437 381 25 cows cow NNS 18437 381 26 would would MD 18437 381 27 get get VB 18437 381 28 into into IN 18437 381 29 the the DT 18437 381 30 sheep sheep NN 18437 381 31 pens pen NNS 18437 381 32 ; ; : 18437 381 33 so so CC 18437 381 34 , , , 18437 381 35 when when WRB 18437 381 36 I -PRON- PRP 18437 381 37 saw see VBD 18437 381 38 him -PRON- PRP 18437 381 39 go go VB 18437 381 40 out out RP 18437 381 41 and and CC 18437 381 42 leave leave VB 18437 381 43 the the DT 18437 381 44 bar bar NN 18437 381 45 up up RP 18437 381 46 , , , 18437 381 47 I -PRON- PRP 18437 381 48 felt feel VBD 18437 381 49 I -PRON- PRP 18437 381 50 must must MD 18437 381 51 run run VB 18437 381 52 and and CC 18437 381 53 shut shut VB 18437 381 54 it -PRON- PRP 18437 381 55 , , , 18437 381 56 and and CC 18437 381 57 I -PRON- PRP 18437 381 58 spoke speak VBD 18437 381 59 out out RP 18437 381 60 loud loud RB 18437 381 61 . . . 18437 382 1 I -PRON- PRP 18437 382 2 did do VBD 18437 382 3 n't not RB 18437 382 4 really really RB 18437 382 5 mean mean VB 18437 382 6 to to TO 18437 382 7 , , , 18437 382 8 but but CC 18437 382 9 father father NNP 18437 382 10 marched march VBD 18437 382 11 us -PRON- PRP 18437 382 12 out out IN 18437 382 13 of of IN 18437 382 14 church church NN 18437 382 15 , , , 18437 382 16 and and CC 18437 382 17 he -PRON- PRP 18437 382 18 would would MD 18437 382 19 n't not RB 18437 382 20 let let VB 18437 382 21 me -PRON- PRP 18437 382 22 explain explain VB 18437 382 23 . . . 18437 382 24 " " '' 18437 383 1 " " `` 18437 383 2 I -PRON- PRP 18437 383 3 suppose suppose VBP 18437 383 4 you -PRON- PRP 18437 383 5 ought ought MD 18437 383 6 n't not RB 18437 383 7 to to TO 18437 383 8 have have VB 18437 383 9 been be VBN 18437 383 10 thinking think VBG 18437 383 11 of of IN 18437 383 12 cows cow NNS 18437 383 13 and and CC 18437 383 14 sheep sheep NNS 18437 383 15 in in IN 18437 383 16 church church NN 18437 383 17 , , , 18437 383 18 " " '' 18437 383 19 said say VBD 18437 383 20 Amy Amy NNP 18437 383 21 , , , 18437 383 22 in in IN 18437 383 23 her -PRON- PRP$ 18437 383 24 surprised surprised JJ 18437 383 25 little little JJ 18437 383 26 voice voice NN 18437 383 27 . . . 18437 384 1 " " `` 18437 384 2 Shut shut VB 18437 384 3 up up RP 18437 384 4 , , , 18437 384 5 Miss Miss NNP 18437 384 6 Prig Prig NNP 18437 384 7 , , , 18437 384 8 " " '' 18437 384 9 said say VBD 18437 384 10 Dash Dash NNP 18437 384 11 ; ; : 18437 384 12 and and CC 18437 384 13 Amy Amy NNP 18437 384 14 was be VBD 18437 384 15 obediently obediently RB 18437 384 16 silent silent JJ 18437 384 17 . . . 18437 385 1 " " `` 18437 385 2 Shall Shall MD 18437 385 3 we -PRON- PRP 18437 385 4 play play VB 18437 385 5 together together RB 18437 385 6 ? ? . 18437 385 7 " " '' 18437 386 1 said say VBD 18437 386 2 the the DT 18437 386 3 twins twin NNS 18437 386 4 , , , 18437 386 5 with with IN 18437 386 6 one one CD 18437 386 7 voice voice NN 18437 386 8 . . . 18437 387 1 " " `` 18437 387 2 It -PRON- PRP 18437 387 3 would would MD 18437 387 4 be be VB 18437 387 5 jolly jolly RB 18437 387 6 , , , 18437 387 7 " " '' 18437 387 8 said say VBD 18437 387 9 Tom.--"Wouldn't Tom.--"Wouldn't NNS 18437 387 10 it -PRON- PRP 18437 387 11 , , , 18437 387 12 Susie Susie NNP 18437 387 13 ? ? . 18437 387 14 " " '' 18437 388 1 " " `` 18437 388 2 Well well UH 18437 388 3 , , , 18437 388 4 you -PRON- PRP 18437 388 5 must must MD 18437 388 6 n't not RB 18437 388 7 tell tell VB 18437 388 8 your -PRON- PRP$ 18437 388 9 people people NNS 18437 388 10 , , , 18437 388 11 " " '' 18437 388 12 they -PRON- PRP 18437 388 13 said say VBD 18437 388 14 , , , 18437 388 15 " " `` 18437 388 16 but but CC 18437 388 17 every every DT 18437 388 18 morning morning NN 18437 388 19 after after IN 18437 388 20 your -PRON- PRP$ 18437 388 21 babies baby NNS 18437 388 22 go go VBP 18437 388 23 in in IN 18437 388 24 we -PRON- PRP 18437 388 25 might may MD 18437 388 26 have have VB 18437 388 27 a a DT 18437 388 28 jolly jolly RB 18437 388 29 game game NN 18437 388 30 . . . 18437 388 31 " " '' 18437 389 1 " " `` 18437 389 2 Mother mother NN 18437 389 3 would would MD 18437 389 4 n't not RB 18437 389 5 mind mind VB 18437 389 6 , , , 18437 389 7 would would MD 18437 389 8 she -PRON- PRP 18437 389 9 , , , 18437 389 10 Susie Susie NNP 18437 389 11 ? ? . 18437 389 12 " " '' 18437 390 1 said say VBD 18437 390 2 Amy Amy NNP 18437 390 3 . . . 18437 391 1 " " `` 18437 391 2 We -PRON- PRP 18437 391 3 do do VBP 18437 391 4 n't not RB 18437 391 5 want want VB 18437 391 6 your -PRON- PRP$ 18437 391 7 opinion opinion NN 18437 391 8 , , , 18437 391 9 " " '' 18437 391 10 said say VBD 18437 391 11 Tom Tom NNP 18437 391 12 loftily loftily RB 18437 391 13 . . . 18437 392 1 Amy Amy NNP 18437 392 2 blushed blush VBD 18437 392 3 till till IN 18437 392 4 the the DT 18437 392 5 tears tear NNS 18437 392 6 came come VBD 18437 392 7 . . . 18437 393 1 " " `` 18437 393 2 Would Would MD 18437 393 3 she -PRON- PRP 18437 393 4 ? ? . 18437 393 5 " " '' 18437 394 1 she -PRON- PRP 18437 394 2 repeated repeat VBD 18437 394 3 desperately desperately RB 18437 394 4 . . . 18437 395 1 " " `` 18437 395 2 There there EX 18437 395 3 's be VBZ 18437 395 4 no no DT 18437 395 5 harm harm NN 18437 395 6 in in IN 18437 395 7 playing playing NN 18437 395 8 , , , 18437 395 9 " " '' 18437 395 10 said say VBD 18437 395 11 Susie Susie NNP 18437 395 12 . . . 18437 396 1 All all DT 18437 396 2 her -PRON- PRP$ 18437 396 3 good good JJ 18437 396 4 resolutions resolution NNS 18437 396 5 were be VBD 18437 396 6 slipping slip VBG 18437 396 7 away away RB 18437 396 8 , , , 18437 396 9 and and CC 18437 396 10 her -PRON- PRP$ 18437 396 11 voice voice NN 18437 396 12 grew grow VBD 18437 396 13 excited excite VBN 18437 396 14 . . . 18437 397 1 Susie susie NN 18437 397 2 was be VBD 18437 397 3 always always RB 18437 397 4 so so RB 18437 397 5 carried carry VBN 18437 397 6 away away RB 18437 397 7 by by IN 18437 397 8 the the DT 18437 397 9 spirit spirit NN 18437 397 10 of of IN 18437 397 11 adventure adventure NN 18437 397 12 , , , 18437 397 13 and and CC 18437 397 14 she -PRON- PRP 18437 397 15 forgot forget VBD 18437 397 16 so so RB 18437 397 17 easily easily RB 18437 397 18 . . . 18437 398 1 These these DT 18437 398 2 sands sand NNS 18437 398 3 , , , 18437 398 4 and and CC 18437 398 5 the the DT 18437 398 6 silver silver NNP 18437 398 7 sea sea NN 18437 398 8 full full JJ 18437 398 9 of of IN 18437 398 10 monsters monster NNS 18437 398 11 ! ! . 18437 399 1 The the DT 18437 399 2 black black JJ 18437 399 3 rocks rock NNS 18437 399 4 and and CC 18437 399 5 seaweed seaweed NN 18437 399 6 -- -- : 18437 399 7 no no DT 18437 399 8 nurse nurse NN 18437 399 9 to to TO 18437 399 10 bother bother VB 18437 399 11 about about IN 18437 399 12 wet wet JJ 18437 399 13 stockings stocking NNS 18437 399 14 -- -- : 18437 399 15 no no DT 18437 399 16 babies baby NNS 18437 399 17 who who WP 18437 399 18 needed need VBD 18437 399 19 a a DT 18437 399 20 good good JJ 18437 399 21 example example NN 18437 399 22 ! ! . 18437 400 1 Susie susie NN 18437 400 2 's 's POS 18437 400 3 spirits spirit NNS 18437 400 4 rose rise VBD 18437 400 5 . . . 18437 401 1 " " `` 18437 401 2 There there EX 18437 401 3 would would MD 18437 401 4 n't not RB 18437 401 5 be be VB 18437 401 6 any any DT 18437 401 7 harm harm NN 18437 401 8 , , , 18437 401 9 " " '' 18437 401 10 she -PRON- PRP 18437 401 11 cried cry VBD 18437 401 12 eagerly eagerly RB 18437 401 13 , , , 18437 401 14 " " '' 18437 401 15 and and CC 18437 401 16 we -PRON- PRP 18437 401 17 might may MD 18437 401 18 have have VB 18437 401 19 some some DT 18437 401 20 jolly jolly NNP 18437 401 21 games game NNS 18437 401 22 . . . 18437 402 1 We -PRON- PRP 18437 402 2 only only RB 18437 402 3 would would MD 18437 402 4 n't not RB 18437 402 5 tell tell VB 18437 402 6 mother mother NN 18437 402 7 , , , 18437 402 8 because because IN 18437 402 9 it -PRON- PRP 18437 402 10 might may MD 18437 402 11 worry worry VB 18437 402 12 her -PRON- PRP 18437 402 13 . . . 18437 402 14 " " '' 18437 403 1 " " `` 18437 403 2 Mother mother NN 18437 403 3 can can MD 18437 403 4 walk walk VB 18437 403 5 on on IN 18437 403 6 the the DT 18437 403 7 rocks rock NNS 18437 403 8 , , , 18437 403 9 " " '' 18437 403 10 cried cry VBD 18437 403 11 Amy Amy NNP 18437 403 12 eagerly eagerly RB 18437 403 13 . . . 18437 404 1 " " `` 18437 404 2 I -PRON- PRP 18437 404 3 do do VBP 18437 404 4 n't not RB 18437 404 5 believe believe VB 18437 404 6 it -PRON- PRP 18437 404 7 , , , 18437 404 8 " " '' 18437 404 9 said say VBD 18437 404 10 Dash Dash NNP 18437 404 11 . . . 18437 405 1 " " `` 18437 405 2 I -PRON- PRP 18437 405 3 do do VBP 18437 405 4 n't not RB 18437 405 5 believe believe VB 18437 405 6 an an DT 18437 405 7 old old JJ 18437 405 8 woman woman NN 18437 405 9 like like IN 18437 405 10 that that DT 18437 405 11 can can MD 18437 405 12 walk walk VB 18437 405 13 a a DT 18437 405 14 bit bit NN 18437 405 15 -- -- : 18437 405 16 not not RB 18437 405 17 like like IN 18437 405 18 we -PRON- PRP 18437 405 19 can can MD 18437 405 20 . . . 18437 405 21 " " '' 18437 406 1 " " `` 18437 406 2 Not not RB 18437 406 3 as as RB 18437 406 4 fast fast JJ 18437 406 5 as as IN 18437 406 6 us -PRON- PRP 18437 406 7 , , , 18437 406 8 " " '' 18437 406 9 said say VBD 18437 406 10 Susie.--"Don't Susie.--"Don't NNS 18437 406 11 be be VB 18437 406 12 tiresome tiresome JJ 18437 406 13 , , , 18437 406 14 Amy Amy NNP 18437 406 15 ; ; : 18437 406 16 it -PRON- PRP 18437 406 17 is be VBZ 18437 406 18 n't not RB 18437 406 19 mother mother NN 18437 406 20 who who WP 18437 406 21 is be VBZ 18437 406 22 tiresome tiresome JJ 18437 406 23 -- -- : 18437 406 24 it -PRON- PRP 18437 406 25 's be VBZ 18437 406 26 nurse nurse NN 18437 406 27 . . . 18437 406 28 " " '' 18437 407 1 " " `` 18437 407 2 Well well UH 18437 407 3 , , , 18437 407 4 we -PRON- PRP 18437 407 5 'll will MD 18437 407 6 meet meet VB 18437 407 7 to to IN 18437 407 8 - - HYPH 18437 407 9 morrow morrow NNP 18437 407 10 , , , 18437 407 11 " " '' 18437 407 12 said say VBD 18437 407 13 the the DT 18437 407 14 twins twin NNS 18437 407 15 , , , 18437 407 16 speaking speak VBG 18437 407 17 together together RB 18437 407 18 , , , 18437 407 19 as as IN 18437 407 20 they -PRON- PRP 18437 407 21 generally generally RB 18437 407 22 did do VBD 18437 407 23 , , , 18437 407 24 at at IN 18437 407 25 the the DT 18437 407 26 top top NN 18437 407 27 of of IN 18437 407 28 rather rather RB 18437 407 29 squeaky squeaky JJ 18437 407 30 voices voice NNS 18437 407 31 . . . 18437 408 1 They -PRON- PRP 18437 408 2 pulled pull VBD 18437 408 3 Susie Susie NNP 18437 408 4 to to IN 18437 408 5 one one CD 18437 408 6 side side NN 18437 408 7 . . . 18437 409 1 " " `` 18437 409 2 Do do VBP 18437 409 3 n't not RB 18437 409 4 tell tell VB 18437 409 5 the the DT 18437 409 6 other other JJ 18437 409 7 one one NN 18437 409 8 , , , 18437 409 9 " " '' 18437 409 10 they -PRON- PRP 18437 409 11 said say VBD 18437 409 12 , , , 18437 409 13 in in IN 18437 409 14 hoarse hoarse JJ 18437 409 15 whispers whisper NNS 18437 409 16 ; ; : 18437 409 17 " " `` 18437 409 18 she -PRON- PRP 18437 409 19 'd 'd MD 18437 409 20 go go VB 18437 409 21 and and CC 18437 409 22 tell tell VB 18437 409 23 . . . 18437 409 24 " " '' 18437 410 1 " " `` 18437 410 2 She -PRON- PRP 18437 410 3 's be VBZ 18437 410 4 very very RB 18437 410 5 young young JJ 18437 410 6 , , , 18437 410 7 " " '' 18437 410 8 said say VBD 18437 410 9 Susie Susie NNP 18437 410 10 , , , 18437 410 11 in in IN 18437 410 12 quick quick JJ 18437 410 13 apology apology NN 18437 410 14 , , , 18437 410 15 as as IN 18437 410 16 she -PRON- PRP 18437 410 17 ran run VBD 18437 410 18 off off RP 18437 410 19 . . . 18437 411 1 " " `` 18437 411 2 Both both DT 18437 411 3 of of IN 18437 411 4 we -PRON- PRP 18437 411 5 has have VBZ 18437 411 6 pails pail NNS 18437 411 7 , , , 18437 411 8 " " '' 18437 411 9 shouted shout VBD 18437 411 10 the the DT 18437 411 11 twins twin NNS 18437 411 12 after after IN 18437 411 13 her -PRON- PRP 18437 411 14 , , , 18437 411 15 " " `` 18437 411 16 and and CC 18437 411 17 we -PRON- PRP 18437 411 18 can can MD 18437 411 19 bring bring VB 18437 411 20 cake cake NN 18437 411 21 . . . 18437 411 22 " " '' 18437 412 1 " " `` 18437 412 2 We -PRON- PRP 18437 412 3 are be VBP 18437 412 4 not not RB 18437 412 5 allowed allow VBN 18437 412 6 curranty curranty NN 18437 412 7 cake cake NN 18437 412 8 , , , 18437 412 9 " " '' 18437 412 10 said say VBD 18437 412 11 Susie Susie NNP 18437 412 12 reluctantly reluctantly RB 18437 412 13 . . . 18437 413 1 " " `` 18437 413 2 Bosh Bosh NNP 18437 413 3 , , , 18437 413 4 " " '' 18437 413 5 said say VBD 18437 413 6 the the DT 18437 413 7 twins twin NNS 18437 413 8 . . . 18437 414 1 " " `` 18437 414 2 Who who WP 18437 414 3 's be VBZ 18437 414 4 to to TO 18437 414 5 know know VB 18437 414 6 ? ? . 18437 415 1 We -PRON- PRP 18437 415 2 come come VBP 18437 415 3 of of IN 18437 415 4 a a DT 18437 415 5 very very RB 18437 415 6 gouty gouty JJ 18437 415 7 family family NN 18437 415 8 , , , 18437 415 9 and and CC 18437 415 10 _ _ NNP 18437 415 11 we -PRON- PRP 18437 415 12 _ _ NNP 18437 415 13 may may MD 18437 415 14 eat eat VB 18437 415 15 curranty curranty NN 18437 415 16 cake cake NN 18437 415 17 . . . 18437 415 18 " " '' 18437 416 1 " " `` 18437 416 2 I -PRON- PRP 18437 416 3 dare dare VBP 18437 416 4 say say VB 18437 416 5 a a DT 18437 416 6 little little JJ 18437 416 7 piece piece NN 18437 416 8 would would MD 18437 416 9 n't not RB 18437 416 10 matter matter VB 18437 416 11 , , , 18437 416 12 " " '' 18437 416 13 said say VBD 18437 416 14 Susie Susie NNP 18437 416 15 . . . 18437 417 1 " " `` 18437 417 2 O o UH 18437 417 3 Susie Susie NNP 18437 417 4 , , , 18437 417 5 " " '' 18437 417 6 said say VBD 18437 417 7 Amy Amy NNP 18437 417 8 , , , 18437 417 9 as as IN 18437 417 10 she -PRON- PRP 18437 417 11 plodded plod VBD 18437 417 12 breathlessly breathlessly RB 18437 417 13 over over IN 18437 417 14 the the DT 18437 417 15 sand sand NN 18437 417 16 to to IN 18437 417 17 the the DT 18437 417 18 steps step NNS 18437 417 19 , , , 18437 417 20 " " '' 18437 417 21 she -PRON- PRP 18437 417 22 called call VBD 18437 417 23 mother mother NN 18437 417 24 an an DT 18437 417 25 old old JJ 18437 417 26 woman woman NN 18437 417 27 ! ! . 18437 417 28 " " '' 18437 418 1 " " `` 18437 418 2 Well well UH 18437 418 3 ? ? . 18437 418 4 " " '' 18437 419 1 said say VBD 18437 419 2 Susie Susie NNP 18437 419 3 . . . 18437 420 1 " " `` 18437 420 2 She -PRON- PRP 18437 420 3 is be VBZ 18437 420 4 the the DT 18437 420 5 most most RBS 18437 420 6 young young JJ 18437 420 7 and and CC 18437 420 8 the the DT 18437 420 9 most most RBS 18437 420 10 beautiful beautiful JJ 18437 420 11 lady lady NN 18437 420 12 I -PRON- PRP 18437 420 13 have have VBP 18437 420 14 ever ever RB 18437 420 15 seen see VBN 18437 420 16 , , , 18437 420 17 " " '' 18437 420 18 said say VBD 18437 420 19 Amy Amy NNP 18437 420 20 , , , 18437 420 21 with with IN 18437 420 22 flushed flushed JJ 18437 420 23 cheeks cheek NNS 18437 420 24 . . . 18437 421 1 " " `` 18437 421 2 Yes yes UH 18437 421 3 , , , 18437 421 4 of of IN 18437 421 5 course course NN 18437 421 6 , , , 18437 421 7 " " '' 18437 421 8 said say VBD 18437 421 9 Susie Susie NNP 18437 421 10 . . . 18437 422 1 " " `` 18437 422 2 They -PRON- PRP 18437 422 3 seemed seem VBD 18437 422 4 rather rather RB 18437 422 5 rude rude JJ 18437 422 6 , , , 18437 422 7 " " '' 18437 422 8 said say VBD 18437 422 9 Amy Amy NNP 18437 422 10 . . . 18437 423 1 " " `` 18437 423 2 It -PRON- PRP 18437 423 3 is be VBZ 18437 423 4 n't not RB 18437 423 5 being be VBG 18437 423 6 rude rude JJ 18437 423 7 , , , 18437 423 8 it -PRON- PRP 18437 423 9 's be VBZ 18437 423 10 being be VBG 18437 423 11 _ _ NNP 18437 423 12 reckless reckless JJ 18437 423 13 _ _ NNP 18437 423 14 . . . 18437 424 1 Did do VBD 18437 424 2 n't not RB 18437 424 3 you -PRON- PRP 18437 424 4 hear hear VB 18437 424 5 them -PRON- PRP 18437 424 6 say say VB 18437 424 7 so so RB 18437 424 8 ? ? . 18437 424 9 " " '' 18437 425 1 " " `` 18437 425 2 Are be VBP 18437 425 3 n't not RB 18437 425 4 they -PRON- PRP 18437 425 5 the the DT 18437 425 6 same same JJ 18437 425 7 , , , 18437 425 8 Susie Susie NNP 18437 425 9 ? ? . 18437 425 10 " " '' 18437 426 1 " " `` 18437 426 2 Not not RB 18437 426 3 at at RB 18437 426 4 all all RB 18437 426 5 , , , 18437 426 6 " " '' 18437 426 7 said say VBD 18437 426 8 Susie Susie NNP 18437 426 9 , , , 18437 426 10 with with IN 18437 426 11 her -PRON- PRP$ 18437 426 12 nose nose NN 18437 426 13 in in IN 18437 426 14 the the DT 18437 426 15 air air NN 18437 426 16 . . . 18437 427 1 " " `` 18437 427 2 It -PRON- PRP 18437 427 3 's be VBZ 18437 427 4 _ _ NNP 18437 427 5 older old JJR 18437 427 6 _ _ NNP 18437 427 7 to to TO 18437 427 8 be be VB 18437 427 9 reckless reckless JJ 18437 427 10 ; ; : 18437 427 11 it -PRON- PRP 18437 427 12 's be VBZ 18437 427 13 much much RB 18437 427 14 easier easy JJR 18437 427 15 to to TO 18437 427 16 be be VB 18437 427 17 rude rude JJ 18437 427 18 . . . 18437 428 1 But but CC 18437 428 2 you -PRON- PRP 18437 428 3 must must MD 18437 428 4 n't not RB 18437 428 5 tell tell VB 18437 428 6 , , , 18437 428 7 Amy Amy NNP 18437 428 8 . . . 18437 428 9 " " '' 18437 429 1 " " `` 18437 429 2 O o UH 18437 429 3 Susie Susie NNP 18437 429 4 , , , 18437 429 5 I -PRON- PRP 18437 429 6 'll will MD 18437 429 7 try try VB 18437 429 8 not not RB 18437 429 9 , , , 18437 429 10 " " '' 18437 429 11 said say VBD 18437 429 12 Amy Amy NNP 18437 429 13 ; ; : 18437 429 14 " " `` 18437 429 15 but but CC 18437 429 16 when when WRB 18437 429 17 mother mother NN 18437 429 18 asks ask VBZ 18437 429 19 me -PRON- PRP 18437 429 20 I -PRON- PRP 18437 429 21 do do VBP 18437 429 22 n't not RB 18437 429 23 know know VB 18437 429 24 what what WP 18437 429 25 to to TO 18437 429 26 do do VB 18437 429 27 . . . 18437 429 28 " " '' 18437 430 1 " " `` 18437 430 2 Well well UH 18437 430 3 , , , 18437 430 4 you -PRON- PRP 18437 430 5 can can MD 18437 430 6 hold hold VB 18437 430 7 your -PRON- PRP$ 18437 430 8 tongue tongue NN 18437 430 9 , , , 18437 430 10 " " '' 18437 430 11 said say VBD 18437 430 12 Susie Susie NNP 18437 430 13 sharply sharply RB 18437 430 14 . . . 18437 431 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 431 2 VI VI NNP 18437 431 3 . . . 18437 432 1 Susie susie NN 18437 432 2 felt feel VBD 18437 432 3 a a DT 18437 432 4 little little RB 18437 432 5 excited excited JJ 18437 432 6 next next JJ 18437 432 7 morning morning NN 18437 432 8 when when WRB 18437 432 9 she -PRON- PRP 18437 432 10 remembered remember VBD 18437 432 11 the the DT 18437 432 12 twins twin NNS 18437 432 13 , , , 18437 432 14 and and CC 18437 432 15 all all PDT 18437 432 16 the the DT 18437 432 17 time time NN 18437 432 18 she -PRON- PRP 18437 432 19 was be VBD 18437 432 20 digging dig VBG 18437 432 21 moats moat NNS 18437 432 22 and and CC 18437 432 23 piling pile VBG 18437 432 24 up up RP 18437 432 25 sand sand NN 18437 432 26 castles castle NNS 18437 432 27 she -PRON- PRP 18437 432 28 had have VBD 18437 432 29 one one CD 18437 432 30 eye eye NN 18437 432 31 fixed fix VBN 18437 432 32 on on IN 18437 432 33 the the DT 18437 432 34 active active JJ 18437 432 35 figures figure NNS 18437 432 36 of of IN 18437 432 37 her -PRON- PRP$ 18437 432 38 new new JJ 18437 432 39 friends friend NNS 18437 432 40 , , , 18437 432 41 who who WP 18437 432 42 , , , 18437 432 43 with with IN 18437 432 44 bare bare JJ 18437 432 45 legs leg NNS 18437 432 46 and and CC 18437 432 47 shrill shrill JJ 18437 432 48 voices voice NNS 18437 432 49 , , , 18437 432 50 attracted attract VBD 18437 432 51 a a DT 18437 432 52 good good JJ 18437 432 53 deal deal NN 18437 432 54 of of IN 18437 432 55 attention attention NN 18437 432 56 . . . 18437 433 1 Once once IN 18437 433 2 she -PRON- PRP 18437 433 3 tried try VBD 18437 433 4 timidly timidly RB 18437 433 5 to to TO 18437 433 6 " " `` 18437 433 7 draw draw VB 18437 433 8 " " '' 18437 433 9 nurse nurse NN 18437 433 10 on on IN 18437 433 11 the the DT 18437 433 12 subject subject NN 18437 433 13 , , , 18437 433 14 but but CC 18437 433 15 nurse nurse NN 18437 433 16 was be VBD 18437 433 17 not not RB 18437 433 18 responsive responsive JJ 18437 433 19 . . . 18437 434 1 " " `` 18437 434 2 Those those DT 18437 434 3 are be VBP 18437 434 4 rather rather RB 18437 434 5 splendid splendid JJ 18437 434 6 children child NNS 18437 434 7 , , , 18437 434 8 " " '' 18437 434 9 she -PRON- PRP 18437 434 10 said say VBD 18437 434 11 wistfully wistfully RB 18437 434 12 . . . 18437 435 1 " " `` 18437 435 2 Where where WRB 18437 435 3 ? ? . 18437 435 4 " " '' 18437 436 1 said say VBD 18437 436 2 nurse nurse NNP 18437 436 3 , , , 18437 436 4 lifting lift VBG 18437 436 5 a a DT 18437 436 6 calculating calculate VBG 18437 436 7 eye eye NN 18437 436 8 from from IN 18437 436 9 the the DT 18437 436 10 heel heel NN 18437 436 11 of of IN 18437 436 12 the the DT 18437 436 13 stocking stocking NN 18437 436 14 she -PRON- PRP 18437 436 15 was be VBD 18437 436 16 knitting knit VBG 18437 436 17 , , , 18437 436 18 and and CC 18437 436 19 looking look VBG 18437 436 20 vaguely vaguely RB 18437 436 21 round round IN 18437 436 22 the the DT 18437 436 23 horizon horizon NN 18437 436 24 . . . 18437 437 1 " " `` 18437 437 2 There there RB 18437 437 3 -- -- : 18437 437 4 on on IN 18437 437 5 the the DT 18437 437 6 rock rock NN 18437 437 7 , , , 18437 437 8 " " '' 18437 437 9 said say VBD 18437 437 10 Susie Susie NNP 18437 437 11 eagerly eagerly RB 18437 437 12 . . . 18437 438 1 " " `` 18437 438 2 Tom Tom NNP 18437 438 3 and and CC 18437 438 4 I -PRON- PRP 18437 438 5 want want VBP 18437 438 6 to to TO 18437 438 7 go go VB 18437 438 8 on on IN 18437 438 9 the the DT 18437 438 10 rocks rock NNS 18437 438 11 so so RB 18437 438 12 much much RB 18437 438 13 , , , 18437 438 14 and and CC 18437 438 15 those those DT 18437 438 16 children child NNS 18437 438 17 could could MD 18437 438 18 help help VB 18437 438 19 us -PRON- PRP 18437 438 20 ; ; : 18437 438 21 they -PRON- PRP 18437 438 22 are be VBP 18437 438 23 so so RB 18437 438 24 very very RB 18437 438 25 -- -- : 18437 438 26 so so RB 18437 438 27 very very RB 18437 438 28 _ _ NNP 18437 438 29 reckless reckless JJ 18437 438 30 _ _ NNP 18437 438 31 . . . 18437 438 32 " " '' 18437 439 1 " " `` 18437 439 2 So so RB 18437 439 3 very very RB 18437 439 4 rude rude JJ 18437 439 5 , , , 18437 439 6 " " '' 18437 439 7 said say VBD 18437 439 8 nurse nurse NN 18437 439 9 dispassionately dispassionately RB 18437 439 10 . . . 18437 440 1 The the DT 18437 440 2 very very JJ 18437 440 3 words word NNS 18437 440 4 Amy Amy NNP 18437 440 5 had have VBD 18437 440 6 used use VBN 18437 440 7 . . . 18437 441 1 The the DT 18437 441 2 angry angry JJ 18437 441 3 blood blood NN 18437 441 4 flew fly VBD 18437 441 5 into into IN 18437 441 6 Susie Susie NNP 18437 441 7 's 's POS 18437 441 8 face face NN 18437 441 9 . . . 18437 442 1 " " `` 18437 442 2 I -PRON- PRP 18437 442 3 do do VBP 18437 442 4 n't not RB 18437 442 5 know know VB 18437 442 6 what what WP 18437 442 7 you -PRON- PRP 18437 442 8 mean mean VBP 18437 442 9 by by IN 18437 442 10 rude rude JJ 18437 442 11 , , , 18437 442 12 " " '' 18437 442 13 she -PRON- PRP 18437 442 14 said say VBD 18437 442 15 obstinately obstinately RB 18437 442 16 . . . 18437 443 1 " " `` 18437 443 2 It -PRON- PRP 18437 443 3 's be VBZ 18437 443 4 very very RB 18437 443 5 dull dull JJ 18437 443 6 sitting sitting NN 18437 443 7 here here RB 18437 443 8 and and CC 18437 443 9 making make VBG 18437 443 10 castles castle NNS 18437 443 11 with with IN 18437 443 12 babies baby NNS 18437 443 13 ; ; : 18437 443 14 and and CC 18437 443 15 Tom Tom NNP 18437 443 16 and and CC 18437 443 17 I -PRON- PRP 18437 443 18 want want VBP 18437 443 19 to to TO 18437 443 20 go go VB 18437 443 21 on on IN 18437 443 22 the the DT 18437 443 23 rocks rock NNS 18437 443 24 . . . 18437 443 25 " " '' 18437 444 1 " " `` 18437 444 2 Well well UH 18437 444 3 , , , 18437 444 4 your -PRON- PRP$ 18437 444 5 mamma mamma NN 18437 444 6 will will MD 18437 444 7 take take VB 18437 444 8 you -PRON- PRP 18437 444 9 some some DT 18437 444 10 day day NN 18437 444 11 , , , 18437 444 12 when when WRB 18437 444 13 she -PRON- PRP 18437 444 14 feels feel VBZ 18437 444 15 better well JJR 18437 444 16 , , , 18437 444 17 " " '' 18437 444 18 said say VBD 18437 444 19 nurse nurse NN 18437 444 20 . . . 18437 445 1 " " `` 18437 445 2 She -PRON- PRP 18437 445 3 's be VBZ 18437 445 4 had have VBN 18437 445 5 a a DT 18437 445 6 wearing wear VBG 18437 445 7 time time NN 18437 445 8 since since IN 18437 445 9 she -PRON- PRP 18437 445 10 came come VBD 18437 445 11 . . . 18437 446 1 No no RB 18437 446 2 doubt doubt RB 18437 446 3 it -PRON- PRP 18437 446 4 's be VBZ 18437 446 5 a a DT 18437 446 6 trial trial NN 18437 446 7 to to TO 18437 446 8 see see VB 18437 446 9 other other JJ 18437 446 10 children child NNS 18437 446 11 , , , 18437 446 12 with with IN 18437 446 13 no no DT 18437 446 14 decent decent JJ 18437 446 15 nurse nurse NN 18437 446 16 to to TO 18437 446 17 look look VB 18437 446 18 after after IN 18437 446 19 them -PRON- PRP 18437 446 20 , , , 18437 446 21 running run VBG 18437 446 22 wild wild JJ 18437 446 23 and and CC 18437 446 24 shouting shout VBG 18437 446 25 like like UH 18437 446 26 wild wild JJ 18437 446 27 Indians Indians NNPS 18437 446 28 ; ; : 18437 446 29 but but CC 18437 446 30 I -PRON- PRP 18437 446 31 have have VBP 18437 446 32 my -PRON- PRP$ 18437 446 33 duty duty NN 18437 446 34 to to IN 18437 446 35 you -PRON- PRP 18437 446 36 and and CC 18437 446 37 your -PRON- PRP$ 18437 446 38 mamma mamma NN 18437 446 39 , , , 18437 446 40 and and CC 18437 446 41 you -PRON- PRP 18437 446 42 must must MD 18437 446 43 just just RB 18437 446 44 bear bear VB 18437 446 45 it -PRON- PRP 18437 446 46 as as IN 18437 446 47 best best RB 18437 446 48 you -PRON- PRP 18437 446 49 can can MD 18437 446 50 . . . 18437 447 1 You -PRON- PRP 18437 447 2 should should MD 18437 447 3 take take VB 18437 447 4 example example NN 18437 447 5 by by IN 18437 447 6 Miss Miss NNP 18437 447 7 Amy Amy NNP 18437 447 8 and and CC 18437 447 9 be be VB 18437 447 10 contented content VBN 18437 447 11 , , , 18437 447 12 and and CC 18437 447 13 be be VB 18437 447 14 glad glad JJ 18437 447 15 to to TO 18437 447 16 think think VB 18437 447 17 you -PRON- PRP 18437 447 18 have have VBP 18437 447 19 Master Master NNP 18437 447 20 Dick Dick NNP 18437 447 21 back back RB 18437 447 22 with with IN 18437 447 23 you -PRON- PRP 18437 447 24 again again RB 18437 447 25 . . . 18437 447 26 " " '' 18437 448 1 " " `` 18437 448 2 Mother Mother NNP 18437 448 3 always always RB 18437 448 4 makes make VBZ 18437 448 5 a a DT 18437 448 6 fuss fuss NN 18437 448 7 about about IN 18437 448 8 Dick Dick NNP 18437 448 9 , , , 18437 448 10 " " '' 18437 448 11 said say VBD 18437 448 12 Susie Susie NNP 18437 448 13 . . . 18437 449 1 " " `` 18437 449 2 Well well UH 18437 449 3 , , , 18437 449 4 " " '' 18437 449 5 said say VBD 18437 449 6 nurse nurse NN 18437 449 7 , , , 18437 449 8 rising rise VBG 18437 449 9 with with IN 18437 449 10 difficulty difficulty NN 18437 449 11 and and CC 18437 449 12 shaking shake VBG 18437 449 13 the the DT 18437 449 14 sand sand NN 18437 449 15 from from IN 18437 449 16 her -PRON- PRP$ 18437 449 17 dress dress NN 18437 449 18 , , , 18437 449 19 " " `` 18437 449 20 I -PRON- PRP 18437 449 21 'm be VBP 18437 449 22 going go VBG 18437 449 23 to to TO 18437 449 24 take take VB 18437 449 25 the the DT 18437 449 26 little little JJ 18437 449 27 ones one NNS 18437 449 28 in in IN 18437 449 29 , , , 18437 449 30 Miss Miss NNP 18437 449 31 Amy Amy NNP 18437 449 32 and and CC 18437 449 33 all all DT 18437 449 34 . . . 18437 450 1 She -PRON- PRP 18437 450 2 can can MD 18437 450 3 play play VB 18437 450 4 with with IN 18437 450 5 Master Master NNP 18437 450 6 Dick Dick NNP 18437 450 7 whilst whilst IN 18437 450 8 I -PRON- PRP 18437 450 9 get get VBP 18437 450 10 baby baby NN 18437 450 11 to to TO 18437 450 12 sleep sleep NN 18437 450 13 . . . 18437 451 1 Perhaps perhaps RB 18437 451 2 you -PRON- PRP 18437 451 3 will will MD 18437 451 4 help help VB 18437 451 5 me -PRON- PRP 18437 451 6 , , , 18437 451 7 Miss Miss NNP 18437 451 8 Susie Susie NNP 18437 451 9 ? ? . 18437 451 10 " " '' 18437 452 1 Of of RB 18437 452 2 course course RB 18437 452 3 Susie Susie NNP 18437 452 4 would would MD 18437 452 5 help help VB 18437 452 6 ; ; : 18437 452 7 her -PRON- PRP$ 18437 452 8 face face NN 18437 452 9 lightened lighten VBN 18437 452 10 at at IN 18437 452 11 the the DT 18437 452 12 thought thought NN 18437 452 13 ! ! . 18437 453 1 All all PDT 18437 453 2 the the DT 18437 453 3 jealous jealous JJ 18437 453 4 lines line NNS 18437 453 5 disappeared disappear VBD 18437 453 6 as as IN 18437 453 7 if if IN 18437 453 8 by by IN 18437 453 9 magic magic NN 18437 453 10 . . . 18437 454 1 Alick Alick NNP 18437 454 2 's 's POS 18437 454 3 little little JJ 18437 454 4 hands hand NNS 18437 454 5 felt feel VBD 18437 454 6 like like IN 18437 454 7 rose rose NN 18437 454 8 leaves leave NNS 18437 454 9 on on IN 18437 454 10 her -PRON- PRP$ 18437 454 11 face face NN 18437 454 12 . . . 18437 455 1 She -PRON- PRP 18437 455 2 forgot forget VBD 18437 455 3 the the DT 18437 455 4 twins twin NNS 18437 455 5 , , , 18437 455 6 forgot forget VBD 18437 455 7 to to TO 18437 455 8 be be VB 18437 455 9 cross cross JJ 18437 455 10 , , , 18437 455 11 as as IN 18437 455 12 she -PRON- PRP 18437 455 13 folded fold VBD 18437 455 14 her -PRON- PRP$ 18437 455 15 arms arm NNS 18437 455 16 tightly tightly RB 18437 455 17 round round IN 18437 455 18 him -PRON- PRP 18437 455 19 . . . 18437 456 1 She -PRON- PRP 18437 456 2 had have VBD 18437 456 3 half half PDT 18437 456 4 a a DT 18437 456 5 mind mind NN 18437 456 6 to to TO 18437 456 7 go go VB 18437 456 8 in in RP 18437 456 9 with with IN 18437 456 10 them -PRON- PRP 18437 456 11 and and CC 18437 456 12 have have VBP 18437 456 13 a a DT 18437 456 14 nice nice JJ 18437 456 15 nursery nursery NN 18437 456 16 game game NN 18437 456 17 ; ; : 18437 456 18 but but CC 18437 456 19 when when WRB 18437 456 20 she -PRON- PRP 18437 456 21 hesitated hesitate VBD 18437 456 22 and and CC 18437 456 23 looked look VBD 18437 456 24 back back RB 18437 456 25 , , , 18437 456 26 she -PRON- PRP 18437 456 27 saw see VBD 18437 456 28 Tom Tom NNP 18437 456 29 waving wave VBG 18437 456 30 impatiently impatiently RB 18437 456 31 , , , 18437 456 32 and and CC 18437 456 33 it -PRON- PRP 18437 456 34 was be VBD 18437 456 35 difficult difficult JJ 18437 456 36 to to TO 18437 456 37 say say VB 18437 456 38 no no UH 18437 456 39 . . . 18437 457 1 She -PRON- PRP 18437 457 2 handed hand VBD 18437 457 3 Alick Alick NNP 18437 457 4 to to IN 18437 457 5 nurse nurse NN 18437 457 6 , , , 18437 457 7 and and CC 18437 457 8 stood stand VBD 18437 457 9 staring stare VBG 18437 457 10 after after IN 18437 457 11 him -PRON- PRP 18437 457 12 as as IN 18437 457 13 he -PRON- PRP 18437 457 14 leant lean VBD 18437 457 15 his -PRON- PRP$ 18437 457 16 round round JJ 18437 457 17 red red JJ 18437 457 18 face face NN 18437 457 19 over over IN 18437 457 20 her -PRON- PRP$ 18437 457 21 shoulder shoulder NN 18437 457 22 and and CC 18437 457 23 waved wave VBD 18437 457 24 his -PRON- PRP$ 18437 457 25 chubby chubby NN 18437 457 26 hands hand NNS 18437 457 27 . . . 18437 458 1 When when WRB 18437 458 2 they -PRON- PRP 18437 458 3 all all DT 18437 458 4 disappeared disappear VBD 18437 458 5 on on RP 18437 458 6 to to IN 18437 458 7 the the DT 18437 458 8 parade parade NN 18437 458 9 at at IN 18437 458 10 the the DT 18437 458 11 top top NN 18437 458 12 of of IN 18437 458 13 the the DT 18437 458 14 cliff cliff NN 18437 458 15 she -PRON- PRP 18437 458 16 turned turn VBD 18437 458 17 and and CC 18437 458 18 flew fly VBD 18437 458 19 over over IN 18437 458 20 the the DT 18437 458 21 sands sand NNS 18437 458 22 . . . 18437 459 1 " " `` 18437 459 2 Take take VB 18437 459 3 off off RP 18437 459 4 your -PRON- PRP$ 18437 459 5 shoes shoe NNS 18437 459 6 and and CC 18437 459 7 stockings stocking NNS 18437 459 8 , , , 18437 459 9 " " '' 18437 459 10 shouted shout VBD 18437 459 11 the the DT 18437 459 12 twins twin NNS 18437 459 13 ; ; : 18437 459 14 " " `` 18437 459 15 us -PRON- PRP 18437 459 16 both both DT 18437 459 17 always always RB 18437 459 18 do do VBP 18437 459 19 . . . 18437 459 20 " " '' 18437 460 1 And and CC 18437 460 2 Susie Susie NNP 18437 460 3 , , , 18437 460 4 without without IN 18437 460 5 a a DT 18437 460 6 thought thought NN 18437 460 7 , , , 18437 460 8 unlaced unlace VBD 18437 460 9 her -PRON- PRP$ 18437 460 10 boots boot NNS 18437 460 11 , , , 18437 460 12 and and CC 18437 460 13 flung fling VBD 18437 460 14 them -PRON- PRP 18437 460 15 hither hither NN 18437 460 16 and and CC 18437 460 17 thither thither NN 18437 460 18 , , , 18437 460 19 never never RB 18437 460 20 stopping stop VBG 18437 460 21 to to TO 18437 460 22 look look VB 18437 460 23 behind behind IN 18437 460 24 her -PRON- PRP 18437 460 25 or or CC 18437 460 26 to to TO 18437 460 27 be be VB 18437 460 28 sure sure JJ 18437 460 29 that that IN 18437 460 30 they -PRON- PRP 18437 460 31 were be VBD 18437 460 32 safe safe JJ 18437 460 33 . . . 18437 461 1 The the DT 18437 461 2 water water NN 18437 461 3 was be VBD 18437 461 4 quite quite RB 18437 461 5 warm warm JJ 18437 461 6 and and CC 18437 461 7 the the DT 18437 461 8 sea sea NN 18437 461 9 was be VBD 18437 461 10 sapphire sapphire NN 18437 461 11 blue blue JJ 18437 461 12 . . . 18437 462 1 It -PRON- PRP 18437 462 2 was be VBD 18437 462 3 a a DT 18437 462 4 very very RB 18437 462 5 low low JJ 18437 462 6 tide tide NN 18437 462 7 , , , 18437 462 8 and and CC 18437 462 9 the the DT 18437 462 10 rocks rock NNS 18437 462 11 stretched stretch VBD 18437 462 12 away away RB 18437 462 13 to to IN 18437 462 14 a a DT 18437 462 15 long long JJ 18437 462 16 , , , 18437 462 17 low low JJ 18437 462 18 island island NN 18437 462 19 , , , 18437 462 20 crowned crown VBN 18437 462 21 with with IN 18437 462 22 grass grass NN 18437 462 23 , , , 18437 462 24 where where WRB 18437 462 25 a a DT 18437 462 26 few few JJ 18437 462 27 nimble nimble JJ 18437 462 28 goats goat NNS 18437 462 29 perched perch VBN 18437 462 30 on on IN 18437 462 31 unlikely unlikely JJ 18437 462 32 crags crag NNS 18437 462 33 . . . 18437 463 1 From from IN 18437 463 2 rock rock NN 18437 463 3 to to IN 18437 463 4 rock rock NN 18437 463 5 flew fly VBD 18437 463 6 Susie Susie NNP 18437 463 7 's 's POS 18437 463 8 active active JJ 18437 463 9 feet foot NNS 18437 463 10 , , , 18437 463 11 but but CC 18437 463 12 Dot dot NN 18437 463 13 was be VBD 18437 463 14 always always RB 18437 463 15 ahead ahead RB 18437 463 16 ; ; : 18437 463 17 and and CC 18437 463 18 so so RB 18437 463 19 , , , 18437 463 20 slipping slip VBG 18437 463 21 , , , 18437 463 22 splashing splash VBG 18437 463 23 , , , 18437 463 24 torn tear VBN 18437 463 25 by by IN 18437 463 26 the the DT 18437 463 27 rocks rock NNS 18437 463 28 , , , 18437 463 29 drenched drench VBN 18437 463 30 with with IN 18437 463 31 the the DT 18437 463 32 warm warm JJ 18437 463 33 spray spray NN 18437 463 34 , , , 18437 463 35 Susie Susie NNP 18437 463 36 revelled revel VBD 18437 463 37 in in IN 18437 463 38 a a DT 18437 463 39 long long JJ 18437 463 40 hour hour NN 18437 463 41 of of IN 18437 463 42 liberty liberty NN 18437 463 43 . . . 18437 464 1 She -PRON- PRP 18437 464 2 was be VBD 18437 464 3 wild wild JJ 18437 464 4 with with IN 18437 464 5 excitement excitement NN 18437 464 6 , , , 18437 464 7 eager eager JJ 18437 464 8 to to TO 18437 464 9 come come VB 18437 464 10 again again RB 18437 464 11 , , , 18437 464 12 full full JJ 18437 464 13 of of IN 18437 464 14 reckless reckless JJ 18437 464 15 promises promise NNS 18437 464 16 . . . 18437 465 1 " " `` 18437 465 2 We -PRON- PRP 18437 465 3 'll will MD 18437 465 4 go go VB 18437 465 5 as as RB 18437 465 6 far far RB 18437 465 7 as as IN 18437 465 8 the the DT 18437 465 9 island island NN 18437 465 10 another another DT 18437 465 11 day day NN 18437 465 12 , , , 18437 465 13 " " '' 18437 465 14 said say VBD 18437 465 15 Dot dot NN 18437 465 16 , , , 18437 465 17 " " `` 18437 465 18 but but CC 18437 465 19 we -PRON- PRP 18437 465 20 have have VBP 18437 465 21 to to TO 18437 465 22 choose choose VB 18437 465 23 a a DT 18437 465 24 low low JJ 18437 465 25 tide tide NN 18437 465 26 . . . 18437 466 1 Are be VBP 18437 466 2 n't not RB 18437 466 3 you -PRON- PRP 18437 466 4 glad glad JJ 18437 466 5 now now RB 18437 466 6 that that IN 18437 466 7 you -PRON- PRP 18437 466 8 did do VBD 18437 466 9 n't not RB 18437 466 10 go go VB 18437 466 11 home home RB 18437 466 12 and and CC 18437 466 13 play play VB 18437 466 14 like like IN 18437 466 15 a a DT 18437 466 16 baby baby NN 18437 466 17 ? ? . 18437 466 18 " " '' 18437 467 1 Susie susie NN 18437 467 2 was be VBD 18437 467 3 hastily hastily RB 18437 467 4 rubbing rub VBG 18437 467 5 the the DT 18437 467 6 sand sand NN 18437 467 7 out out IN 18437 467 8 of of IN 18437 467 9 her -PRON- PRP$ 18437 467 10 toes toe NNS 18437 467 11 and and CC 18437 467 12 hunting hunt VBG 18437 467 13 for for IN 18437 467 14 her -PRON- PRP$ 18437 467 15 stockings stocking NNS 18437 467 16 . . . 18437 468 1 Her -PRON- PRP$ 18437 468 2 feet foot NNS 18437 468 3 were be VBD 18437 468 4 very very RB 18437 468 5 cold cold JJ 18437 468 6 , , , 18437 468 7 and and CC 18437 468 8 her -PRON- PRP$ 18437 468 9 fingers finger NNS 18437 468 10 seemed seem VBD 18437 468 11 thumbs thumb NNS 18437 468 12 . . . 18437 469 1 She -PRON- PRP 18437 469 2 did do VBD 18437 469 3 not not RB 18437 469 4 answer answer VB 18437 469 5 Dot Dot NNP 18437 469 6 . . . 18437 470 1 She -PRON- PRP 18437 470 2 did do VBD 18437 470 3 not not RB 18437 470 4 feel feel VB 18437 470 5 quite quite RB 18437 470 6 sure sure JJ 18437 470 7 what what WP 18437 470 8 to to TO 18437 470 9 say say VB 18437 470 10 ; ; : 18437 470 11 things thing NNS 18437 470 12 always always RB 18437 470 13 looked look VBD 18437 470 14 so so RB 18437 470 15 different different JJ 18437 470 16 before before IN 18437 470 17 and and CC 18437 470 18 after after RB 18437 470 19 , , , 18437 470 20 and and CC 18437 470 21 what what WP 18437 470 22 nurse nurse NN 18437 470 23 had have VBD 18437 470 24 said say VBN 18437 470 25 about about IN 18437 470 26 a a DT 18437 470 27 _ _ NNP 18437 470 28 wearing wear VBG 18437 470 29 time time NN 18437 470 30 _ _ NNP 18437 470 31 stuck stick VBD 18437 470 32 in in IN 18437 470 33 her -PRON- PRP$ 18437 470 34 mind mind NN 18437 470 35 . . . 18437 471 1 " " `` 18437 471 2 Well well UH 18437 471 3 , , , 18437 471 4 are be VBP 18437 471 5 n't not RB 18437 471 6 you -PRON- PRP 18437 471 7 ? ? . 18437 471 8 " " '' 18437 472 1 said say VBD 18437 472 2 Dot dot NN 18437 472 3 impatiently impatiently RB 18437 472 4 . . . 18437 473 1 " " `` 18437 473 2 No no UH 18437 473 3 , , , 18437 473 4 " " '' 18437 473 5 said say VBD 18437 473 6 Susie Susie NNP 18437 473 7 bluntly bluntly RB 18437 473 8 . . . 18437 474 1 She -PRON- PRP 18437 474 2 stopped stop VBD 18437 474 3 to to TO 18437 474 4 lace lace VB 18437 474 5 Tom Tom NNP 18437 474 6 's 's POS 18437 474 7 boots boot NNS 18437 474 8 , , , 18437 474 9 and and CC 18437 474 10 then then RB 18437 474 11 looked look VBD 18437 474 12 up up RP 18437 474 13 with with IN 18437 474 14 a a DT 18437 474 15 face face NN 18437 474 16 that that WDT 18437 474 17 had have VBD 18437 474 18 grown grow VBN 18437 474 19 suddenly suddenly RB 18437 474 20 red red JJ 18437 474 21 . . . 18437 475 1 " " `` 18437 475 2 I -PRON- PRP 18437 475 3 ca can MD 18437 475 4 n't not RB 18437 475 5 help help VB 18437 475 6 it -PRON- PRP 18437 475 7 , , , 18437 475 8 " " '' 18437 475 9 she -PRON- PRP 18437 475 10 said say VBD 18437 475 11 desperately desperately RB 18437 475 12 , , , 18437 475 13 " " `` 18437 475 14 but but CC 18437 475 15 I -PRON- PRP 18437 475 16 never never RB 18437 475 17 _ _ NNP 18437 475 18 am be VBP 18437 475 19 _ _ NNP 18437 475 20 glad glad JJ 18437 475 21 afterwards afterwards RB 18437 475 22 . . . 18437 475 23 " " '' 18437 476 1 She -PRON- PRP 18437 476 2 went go VBD 18437 476 3 on on IN 18437 476 4 lacing lace VBG 18437 476 5 laboriously laboriously RB 18437 476 6 , , , 18437 476 7 whilst whilst IN 18437 476 8 Tom Tom NNP 18437 476 9 lay lie VBD 18437 476 10 on on IN 18437 476 11 his -PRON- PRP$ 18437 476 12 face face NN 18437 476 13 kicking kick VBG 18437 476 14 and and CC 18437 476 15 plunging plunge VBG 18437 476 16 about about IN 18437 476 17 . . . 18437 477 1 Dot dot NN 18437 477 2 looked look VBD 18437 477 3 at at IN 18437 477 4 her -PRON- PRP 18437 477 5 curiously curiously RB 18437 477 6 . . . 18437 478 1 " " `` 18437 478 2 But but CC 18437 478 3 you -PRON- PRP 18437 478 4 wanted want VBD 18437 478 5 to to TO 18437 478 6 come come VB 18437 478 7 on on IN 18437 478 8 the the DT 18437 478 9 rocks rock NNS 18437 478 10 ? ? . 18437 478 11 " " '' 18437 479 1 she -PRON- PRP 18437 479 2 said say VBD 18437 479 3 . . . 18437 480 1 " " `` 18437 480 2 Oh oh UH 18437 480 3 yes yes UH 18437 480 4 , , , 18437 480 5 " " '' 18437 480 6 said say VBD 18437 480 7 Susie Susie NNP 18437 480 8 . . . 18437 481 1 " " `` 18437 481 2 I -PRON- PRP 18437 481 3 shall shall MD 18437 481 4 always always RB 18437 481 5 want want VB 18437 481 6 to to TO 18437 481 7 come come VB 18437 481 8 , , , 18437 481 9 but but CC 18437 481 10 I -PRON- PRP 18437 481 11 shall shall MD 18437 481 12 be be VB 18437 481 13 sorry sorry JJ 18437 481 14 afterwards afterwards RB 18437 481 15 . . . 18437 482 1 I -PRON- PRP 18437 482 2 think think VBP 18437 482 3 I -PRON- PRP 18437 482 4 ought ought MD 18437 482 5 to to TO 18437 482 6 warn warn VB 18437 482 7 you -PRON- PRP 18437 482 8 because because IN 18437 482 9 I -PRON- PRP 18437 482 10 am be VBP 18437 482 11 like like IN 18437 482 12 that that DT 18437 482 13 . . . 18437 483 1 I -PRON- PRP 18437 483 2 ca can MD 18437 483 3 n't not RB 18437 483 4 help help VB 18437 483 5 it -PRON- PRP 18437 483 6 . . . 18437 484 1 It -PRON- PRP 18437 484 2 is be VBZ 18437 484 3 silly silly JJ 18437 484 4 of of IN 18437 484 5 nurse nurse NN 18437 484 6 , , , 18437 484 7 " " '' 18437 484 8 she -PRON- PRP 18437 484 9 went go VBD 18437 484 10 on on RP 18437 484 11 , , , 18437 484 12 as as IN 18437 484 13 she -PRON- PRP 18437 484 14 tied tie VBD 18437 484 15 the the DT 18437 484 16 lace lace NN 18437 484 17 in in IN 18437 484 18 a a DT 18437 484 19 draggled draggled JJ 18437 484 20 knot knot NN 18437 484 21 . . . 18437 485 1 " " `` 18437 485 2 Why why WRB 18437 485 3 should should MD 18437 485 4 n't not RB 18437 485 5 we -PRON- PRP 18437 485 6 play play VB 18437 485 7 with with IN 18437 485 8 you -PRON- PRP 18437 485 9 ? ? . 18437 486 1 I -PRON- PRP 18437 486 2 feel feel VBP 18437 486 3 _ _ NNP 18437 486 4 perfectly perfectly RB 18437 486 5 certain_-- certain_-- NN 18437 486 6 " " `` 18437 486 7 She -PRON- PRP 18437 486 8 seemed seem VBD 18437 486 9 to to TO 18437 486 10 remember remember VB 18437 486 11 using use VBG 18437 486 12 those those DT 18437 486 13 words word NNS 18437 486 14 before before RB 18437 486 15 on on IN 18437 486 16 an an DT 18437 486 17 unfortunate unfortunate JJ 18437 486 18 occasion occasion NN 18437 486 19 , , , 18437 486 20 so so CC 18437 486 21 she -PRON- PRP 18437 486 22 hastily hastily RB 18437 486 23 changed change VBD 18437 486 24 them -PRON- PRP 18437 486 25 . . . 18437 487 1 " " `` 18437 487 2 I -PRON- PRP 18437 487 3 am be VBP 18437 487 4 _ _ NNP 18437 487 5 quite quite RB 18437 487 6 sure sure JJ 18437 487 7 _ _ NNP 18437 487 8 that that IN 18437 487 9 you -PRON- PRP 18437 487 10 are be VBP 18437 487 11 a a DT 18437 487 12 very very RB 18437 487 13 good good JJ 18437 487 14 companion companion NN 18437 487 15 . . . 18437 488 1 Me -PRON- PRP 18437 488 2 and and CC 18437 488 3 Tom Tom NNP 18437 488 4 could could MD 18437 488 5 n't not RB 18437 488 6 learn learn VB 18437 488 7 any any DT 18437 488 8 harm harm NN 18437 488 9 from from IN 18437 488 10 you -PRON- PRP 18437 488 11 . . . 18437 488 12 " " '' 18437 489 1 She -PRON- PRP 18437 489 2 was be VBD 18437 489 3 persuading persuade VBG 18437 489 4 herself -PRON- PRP 18437 489 5 , , , 18437 489 6 not not RB 18437 489 7 the the DT 18437 489 8 twins twin NNS 18437 489 9 , , , 18437 489 10 but but CC 18437 489 11 it -PRON- PRP 18437 489 12 was be VBD 18437 489 13 a a DT 18437 489 14 twin twin NN 18437 489 15 who who WP 18437 489 16 answered answer VBD 18437 489 17 . . . 18437 490 1 " " `` 18437 490 2 We -PRON- PRP 18437 490 3 can can MD 18437 490 4 have have VB 18437 490 5 lots lot NNS 18437 490 6 of of IN 18437 490 7 fun fun NN 18437 490 8 , , , 18437 490 9 " " '' 18437 490 10 said say VBD 18437 490 11 Dot dot NN 18437 490 12 , , , 18437 490 13 " " '' 18437 490 14 and and CC 18437 490 15 no no DT 18437 490 16 one one NN 18437 490 17 will will MD 18437 490 18 know know VB 18437 490 19 . . . 18437 491 1 The the DT 18437 491 2 first first JJ 18437 491 3 chance chance NN 18437 491 4 we -PRON- PRP 18437 491 5 will will MD 18437 491 6 cut cut VB 18437 491 7 over over IN 18437 491 8 the the DT 18437 491 9 rocks rock NNS 18437 491 10 to to IN 18437 491 11 the the DT 18437 491 12 town town NN 18437 491 13 and and CC 18437 491 14 buy buy VB 18437 491 15 some some DT 18437 491 16 sweets sweet NNS 18437 491 17 . . . 18437 491 18 " " '' 18437 492 1 " " `` 18437 492 2 Generally generally RB 18437 492 3 I -PRON- PRP 18437 492 4 have have VBP 18437 492 5 to to TO 18437 492 6 look look VB 18437 492 7 after after IN 18437 492 8 the the DT 18437 492 9 little little JJ 18437 492 10 ones one NNS 18437 492 11 , , , 18437 492 12 " " '' 18437 492 13 said say VBD 18437 492 14 Susie Susie NNP 18437 492 15 . . . 18437 493 1 " " `` 18437 493 2 Well well UH 18437 493 3 , , , 18437 493 4 no no DT 18437 493 5 one one PRP 18437 493 6 would would MD 18437 493 7 eat eat VB 18437 493 8 them -PRON- PRP 18437 493 9 if if IN 18437 493 10 they -PRON- PRP 18437 493 11 stayed stay VBD 18437 493 12 here here RB 18437 493 13 alone alone RB 18437 493 14 till till IN 18437 493 15 you -PRON- PRP 18437 493 16 came come VBD 18437 493 17 back back RB 18437 493 18 , , , 18437 493 19 would would MD 18437 493 20 they -PRON- PRP 18437 493 21 , , , 18437 493 22 stupid stupid JJ 18437 493 23 ? ? . 18437 493 24 " " '' 18437 494 1 " " `` 18437 494 2 No no UH 18437 494 3 , , , 18437 494 4 " " '' 18437 494 5 said say VBD 18437 494 6 Susie Susie NNP 18437 494 7 , , , 18437 494 8 rather rather RB 18437 494 9 shortly shortly RB 18437 494 10 . . . 18437 495 1 She -PRON- PRP 18437 495 2 was be VBD 18437 495 3 not not RB 18437 495 4 quite quite RB 18437 495 5 sure sure JJ 18437 495 6 that that IN 18437 495 7 she -PRON- PRP 18437 495 8 liked like VBD 18437 495 9 being be VBG 18437 495 10 called call VBN 18437 495 11 " " `` 18437 495 12 stupid stupid JJ 18437 495 13 . . . 18437 495 14 " " '' 18437 496 1 * * NFP 18437 496 2 * * NFP 18437 496 3 * * NFP 18437 496 4 * * NFP 18437 496 5 * * NFP 18437 496 6 " " `` 18437 496 7 I -PRON- PRP 18437 496 8 ca can MD 18437 496 9 n't not RB 18437 496 10 think think VB 18437 496 11 how how WRB 18437 496 12 all all PDT 18437 496 13 this this DT 18437 496 14 sand sand NN 18437 496 15 has have VBZ 18437 496 16 got get VBN 18437 496 17 into into IN 18437 496 18 your -PRON- PRP$ 18437 496 19 stockings stocking NNS 18437 496 20 , , , 18437 496 21 " " '' 18437 496 22 said say VBD 18437 496 23 nurse nurse NN 18437 496 24 . . . 18437 497 1 " " `` 18437 497 2 I -PRON- PRP 18437 497 3 should should MD 18437 497 4 hope hope VB 18437 497 5 you -PRON- PRP 18437 497 6 did do VBD 18437 497 7 n't not RB 18437 497 8 paddle paddle VB 18437 497 9 after after IN 18437 497 10 I -PRON- PRP 18437 497 11 left leave VBD 18437 497 12 you -PRON- PRP 18437 497 13 , , , 18437 497 14 against against IN 18437 497 15 my -PRON- PRP$ 18437 497 16 orders order NNS 18437 497 17 ! ! . 18437 497 18 " " '' 18437 498 1 There there EX 18437 498 2 was be VBD 18437 498 3 silence silence NN 18437 498 4 , , , 18437 498 5 and and CC 18437 498 6 in in IN 18437 498 7 another another DT 18437 498 8 moment moment NN 18437 498 9 Susie Susie NNP 18437 498 10 would would MD 18437 498 11 have have VB 18437 498 12 told tell VBN 18437 498 13 the the DT 18437 498 14 truth truth NN 18437 498 15 , , , 18437 498 16 but but CC 18437 498 17 before before IN 18437 498 18 the the DT 18437 498 19 words word NNS 18437 498 20 came come VBD 18437 498 21 faltering falter VBG 18437 498 22 out out RP 18437 498 23 nurse nurse NN 18437 498 24 spoke speak VBD 18437 498 25 again again RB 18437 498 26 . . . 18437 499 1 " " `` 18437 499 2 But but CC 18437 499 3 there there EX 18437 499 4 ! ! . 18437 500 1 I -PRON- PRP 18437 500 2 can can MD 18437 500 3 trust trust VB 18437 500 4 you -PRON- PRP 18437 500 5 , , , 18437 500 6 with with IN 18437 500 7 all all DT 18437 500 8 your -PRON- PRP$ 18437 500 9 troublesome troublesome JJ 18437 500 10 ways way NNS 18437 500 11 , , , 18437 500 12 " " '' 18437 500 13 she -PRON- PRP 18437 500 14 said say VBD 18437 500 15 . . . 18437 501 1 And and CC 18437 501 2 this this DT 18437 501 3 time time NN 18437 501 4 Susie Susie NNP 18437 501 5 _ _ NNP 18437 501 6 could could MD 18437 501 7 not not RB 18437 501 8 _ _ NNP 18437 501 9 speak speak VB 18437 501 10 . . . 18437 502 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 502 2 VII VII NNP 18437 502 3 . . . 18437 503 1 As as IN 18437 503 2 time time NN 18437 503 3 went go VBD 18437 503 4 on on IN 18437 503 5 it -PRON- PRP 18437 503 6 grew grow VBD 18437 503 7 so so RB 18437 503 8 perilously perilously RB 18437 503 9 easy easy JJ 18437 503 10 to to TO 18437 503 11 be be VB 18437 503 12 deceitful deceitful JJ 18437 503 13 ! ! . 18437 504 1 No no DT 18437 504 2 one one CD 18437 504 3 thought thought NN 18437 504 4 of of IN 18437 504 5 doubting doubt VBG 18437 504 6 them -PRON- PRP 18437 504 7 -- -- : 18437 504 8 no no DT 18437 504 9 one one CD 18437 504 10 thought thought NN 18437 504 11 of of IN 18437 504 12 asking ask VBG 18437 504 13 what what WP 18437 504 14 they -PRON- PRP 18437 504 15 did do VBD 18437 504 16 when when WRB 18437 504 17 they -PRON- PRP 18437 504 18 were be VBD 18437 504 19 left leave VBN 18437 504 20 alone alone JJ 18437 504 21 . . . 18437 505 1 Day day NN 18437 505 2 after after IN 18437 505 3 day day NN 18437 505 4 , , , 18437 505 5 as as IN 18437 505 6 nurse nurse NN 18437 505 7 's 's POS 18437 505 8 toiling toiling NN 18437 505 9 figure figure NN 18437 505 10 disappeared disappear VBD 18437 505 11 up up RP 18437 505 12 the the DT 18437 505 13 wooden wooden JJ 18437 505 14 steps step NNS 18437 505 15 on on IN 18437 505 16 to to IN 18437 505 17 the the DT 18437 505 18 cliff cliff NN 18437 505 19 , , , 18437 505 20 Dash Dash NNP 18437 505 21 and and CC 18437 505 22 Dot Dot NNP 18437 505 23 burst burst VBD 18437 505 24 round round IN 18437 505 25 the the DT 18437 505 26 corner corner NN 18437 505 27 of of IN 18437 505 28 the the DT 18437 505 29 rocks rock NNS 18437 505 30 , , , 18437 505 31 and and CC 18437 505 32 almost almost RB 18437 505 33 without without IN 18437 505 34 a a DT 18437 505 35 word word NN 18437 505 36 spoken speak VBN 18437 505 37 , , , 18437 505 38 Susie Susie NNP 18437 505 39 's 's POS 18437 505 40 shoes shoe NNS 18437 505 41 and and CC 18437 505 42 stockings stocking NNS 18437 505 43 were be VBD 18437 505 44 flung fling VBN 18437 505 45 to to IN 18437 505 46 the the DT 18437 505 47 winds wind NNS 18437 505 48 , , , 18437 505 49 and and CC 18437 505 50 she -PRON- PRP 18437 505 51 was be VBD 18437 505 52 scampering scamper VBG 18437 505 53 at at IN 18437 505 54 headlong headlong JJ 18437 505 55 speed speed NN 18437 505 56 from from IN 18437 505 57 pool pool NN 18437 505 58 to to IN 18437 505 59 pool pool NN 18437 505 60 , , , 18437 505 61 with with IN 18437 505 62 Tom Tom NNP 18437 505 63 at at IN 18437 505 64 her -PRON- PRP$ 18437 505 65 heels heel NNS 18437 505 66 -- -- : 18437 505 67 like like IN 18437 505 68 a a DT 18437 505 69 wild wild JJ 18437 505 70 creature creature NN 18437 505 71 , , , 18437 505 72 and and CC 18437 505 73 in in IN 18437 505 74 a a DT 18437 505 75 condition condition NN 18437 505 76 that that WDT 18437 505 77 would would MD 18437 505 78 have have VB 18437 505 79 fairly fairly RB 18437 505 80 horrified horrify VBN 18437 505 81 poor poor JJ 18437 505 82 nurse nurse NN 18437 505 83 , , , 18437 505 84 who who WP 18437 505 85 held hold VBD 18437 505 86 that that IN 18437 505 87 all all DT 18437 505 88 well well RB 18437 505 89 - - HYPH 18437 505 90 conducted conduct VBN 18437 505 91 young young JJ 18437 505 92 ladies lady NNS 18437 505 93 , , , 18437 505 94 like like IN 18437 505 95 the the DT 18437 505 96 Queen Queen NNP 18437 505 97 of of IN 18437 505 98 Spain Spain NNP 18437 505 99 , , , 18437 505 100 should should MD 18437 505 101 have have VB 18437 505 102 no no DT 18437 505 103 visible visible JJ 18437 505 104 legs leg NNS 18437 505 105 ! ! . 18437 506 1 Really really RB 18437 506 2 , , , 18437 506 3 in in IN 18437 506 4 her -PRON- PRP$ 18437 506 5 heart heart NN 18437 506 6 , , , 18437 506 7 Susie Susie NNP 18437 506 8 did do VBD 18437 506 9 not not RB 18437 506 10 like like IN 18437 506 11 the the DT 18437 506 12 twins twin NNS 18437 506 13 so so RB 18437 506 14 very very RB 18437 506 15 much much RB 18437 506 16 . . . 18437 507 1 They -PRON- PRP 18437 507 2 were be VBD 18437 507 3 wild wild JJ 18437 507 4 and and CC 18437 507 5 unkempt unkempt JJ 18437 507 6 , , , 18437 507 7 and and CC 18437 507 8 very very RB 18437 507 9 boisterous boisterous JJ 18437 507 10 ; ; : 18437 507 11 their -PRON- PRP$ 18437 507 12 twinkling twinkle VBG 18437 507 13 black black JJ 18437 507 14 eyes eye NNS 18437 507 15 radiated radiate VBD 18437 507 16 mischief mischief NN 18437 507 17 , , , 18437 507 18 but but CC 18437 507 19 it -PRON- PRP 18437 507 20 was be VBD 18437 507 21 the the DT 18437 507 22 sort sort NN 18437 507 23 of of IN 18437 507 24 mischief mischief NN 18437 507 25 that that WDT 18437 507 26 bewildered bewilder VBD 18437 507 27 Susie Susie NNP 18437 507 28 and and CC 18437 507 29 rather rather RB 18437 507 30 frightened frighten VBD 18437 507 31 her -PRON- PRP 18437 507 32 . . . 18437 508 1 Nurse Nurse NNP 18437 508 2 puzzled puzzle VBD 18437 508 3 over over IN 18437 508 4 her -PRON- PRP$ 18437 508 5 mangled mangle VBN 18437 508 6 stockings stocking NNS 18437 508 7 and and CC 18437 508 8 the the DT 18437 508 9 hideous hideous JJ 18437 508 10 rents rent NNS 18437 508 11 in in IN 18437 508 12 her -PRON- PRP$ 18437 508 13 skirts skirt NNS 18437 508 14 , , , 18437 508 15 and and CC 18437 508 16 Mrs. Mrs. NNP 18437 508 17 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 508 18 's 's POS 18437 508 19 patient patient JJ 18437 508 20 fingers finger NNS 18437 508 21 grew grow VBD 18437 508 22 stiff stiff JJ 18437 508 23 with with IN 18437 508 24 darning darning NN 18437 508 25 ; ; : 18437 508 26 but but CC 18437 508 27 whilst whilst IN 18437 508 28 Susie Susie NNP 18437 508 29 flew fly VBD 18437 508 30 about about IN 18437 508 31 the the DT 18437 508 32 rocks rock NNS 18437 508 33 , , , 18437 508 34 careless careless JJ 18437 508 35 and and CC 18437 508 36 dishevelled dishevelled JJ 18437 508 37 , , , 18437 508 38 she -PRON- PRP 18437 508 39 always always RB 18437 508 40 forgot forget VBD 18437 508 41 how how WRB 18437 508 42 sorry sorry JJ 18437 508 43 she -PRON- PRP 18437 508 44 was be VBD 18437 508 45 going go VBG 18437 508 46 to to TO 18437 508 47 be be VB 18437 508 48 afterwards afterwards RB 18437 508 49 , , , 18437 508 50 and and CC 18437 508 51 how how WRB 18437 508 52 uncomfortable uncomfortable JJ 18437 508 53 her -PRON- PRP$ 18437 508 54 conscience conscience NN 18437 508 55 was be VBD 18437 508 56 at at IN 18437 508 57 night night NN 18437 508 58 . . . 18437 509 1 " " `` 18437 509 2 I -PRON- PRP 18437 509 3 really really RB 18437 509 4 wo will MD 18437 509 5 n't not RB 18437 509 6 go go VB 18437 509 7 again again RB 18437 509 8 , , , 18437 509 9 " " '' 18437 509 10 she -PRON- PRP 18437 509 11 said say VBD 18437 509 12 to to IN 18437 509 13 herself -PRON- PRP 18437 509 14 time time NN 18437 509 15 after after IN 18437 509 16 time time NN 18437 509 17 ; ; : 18437 509 18 and and CC 18437 509 19 yet yet RB 18437 509 20 the the DT 18437 509 21 first first JJ 18437 509 22 sight sight NN 18437 509 23 of of IN 18437 509 24 the the DT 18437 509 25 twins twin NNS 18437 509 26 splashing splash VBG 18437 509 27 round round IN 18437 509 28 the the DT 18437 509 29 rocks rock NNS 18437 509 30 scattered scatter VBN 18437 509 31 all all PDT 18437 509 32 her -PRON- PRP$ 18437 509 33 good good JJ 18437 509 34 resolutions resolution NNS 18437 509 35 to to IN 18437 509 36 the the DT 18437 509 37 winds wind NNS 18437 509 38 . . . 18437 510 1 " " `` 18437 510 2 I -PRON- PRP 18437 510 3 am be VBP 18437 510 4 glad glad JJ 18437 510 5 I -PRON- PRP 18437 510 6 can can MD 18437 510 7 trust trust VB 18437 510 8 you -PRON- PRP 18437 510 9 , , , 18437 510 10 " " '' 18437 510 11 her -PRON- PRP$ 18437 510 12 mother mother NN 18437 510 13 often often RB 18437 510 14 said say VBD 18437 510 15 . . . 18437 511 1 " " `` 18437 511 2 You -PRON- PRP 18437 511 3 are be VBP 18437 511 4 a a DT 18437 511 5 comfort comfort NN 18437 511 6 to to IN 18437 511 7 me -PRON- PRP 18437 511 8 . . . 18437 511 9 " " '' 18437 512 1 " " `` 18437 512 2 Troublesome troublesome JJ 18437 512 3 comforts comfort NNS 18437 512 4 I -PRON- PRP 18437 512 5 should should MD 18437 512 6 call call VB 18437 512 7 them -PRON- PRP 18437 512 8 , , , 18437 512 9 " " '' 18437 512 10 nurse nurse NN 18437 512 11 said say VBD 18437 512 12 ; ; : 18437 512 13 and and CC 18437 512 14 , , , 18437 512 15 like like IN 18437 512 16 many many JJ 18437 512 17 of of IN 18437 512 18 nurse nurse NN 18437 512 19 's 's POS 18437 512 20 wise wise JJ 18437 512 21 sayings saying NNS 18437 512 22 , , , 18437 512 23 it -PRON- PRP 18437 512 24 was be VBD 18437 512 25 remembered remember VBN 18437 512 26 by by IN 18437 512 27 Susie Susie NNP 18437 512 28 , , , 18437 512 29 and and CC 18437 512 30 left leave VBD 18437 512 31 a a DT 18437 512 32 little little JJ 18437 512 33 sting sting JJ 18437 512 34 in in IN 18437 512 35 her -PRON- PRP$ 18437 512 36 memory memory NN 18437 512 37 . . . 18437 513 1 This this DT 18437 513 2 afternoon afternoon NN 18437 513 3 she -PRON- PRP 18437 513 4 came come VBD 18437 513 5 to to IN 18437 513 6 the the DT 18437 513 7 beach beach NN 18437 513 8 quite quite RB 18437 513 9 resolved resolve VBD 18437 513 10 to to TO 18437 513 11 withstand withstand VB 18437 513 12 temptation temptation NN 18437 513 13 , , , 18437 513 14 and and CC 18437 513 15 to to TO 18437 513 16 play play VB 18437 513 17 demurely demurely RB 18437 513 18 with with IN 18437 513 19 the the DT 18437 513 20 little little JJ 18437 513 21 ones one NNS 18437 513 22 . . . 18437 514 1 It -PRON- PRP 18437 514 2 had have VBD 18437 514 3 rained rain VBN 18437 514 4 all all DT 18437 514 5 morning morning NN 18437 514 6 , , , 18437 514 7 and and CC 18437 514 8 now now RB 18437 514 9 Tom Tom NNP 18437 514 10 had have VBD 18437 514 11 gone go VBN 18437 514 12 to to IN 18437 514 13 the the DT 18437 514 14 town town NN 18437 514 15 with with IN 18437 514 16 his -PRON- PRP$ 18437 514 17 mother mother NN 18437 514 18 to to TO 18437 514 19 buy buy VB 18437 514 20 some some DT 18437 514 21 new new JJ 18437 514 22 sand sand NN 18437 514 23 - - HYPH 18437 514 24 shoes shoe NNS 18437 514 25 . . . 18437 515 1 For for IN 18437 515 2 some some DT 18437 515 3 time time NN 18437 515 4 Susie Susie NNP 18437 515 5 was be VBD 18437 515 6 perfectly perfectly RB 18437 515 7 happy happy JJ 18437 515 8 building building NN 18437 515 9 castles castle NNS 18437 515 10 of of IN 18437 515 11 sand sand NN 18437 515 12 and and CC 18437 515 13 letting let VBG 18437 515 14 the the DT 18437 515 15 rising rise VBG 18437 515 16 tide tide NN 18437 515 17 flow flow VB 18437 515 18 into into IN 18437 515 19 her -PRON- PRP$ 18437 515 20 moat moat NN 18437 515 21 . . . 18437 516 1 Nurse Nurse NNP 18437 516 2 was be VBD 18437 516 3 indulgent indulgent JJ 18437 516 4 enough enough RB 18437 516 5 to to TO 18437 516 6 waste waste VB 18437 516 7 a a DT 18437 516 8 few few JJ 18437 516 9 of of IN 18437 516 10 her -PRON- PRP$ 18437 516 11 valuable valuable JJ 18437 516 12 minutes minute NNS 18437 516 13 in in IN 18437 516 14 making make VBG 18437 516 15 a a DT 18437 516 16 scarlet scarlet JJ 18437 516 17 flag flag NN 18437 516 18 and and CC 18437 516 19 mounting mount VBG 18437 516 20 it -PRON- PRP 18437 516 21 on on IN 18437 516 22 a a DT 18437 516 23 wooden wooden JJ 18437 516 24 knitting knitting NN 18437 516 25 - - HYPH 18437 516 26 pin pin NN 18437 516 27 , , , 18437 516 28 whilst whilst IN 18437 516 29 Dick Dick NNP 18437 516 30 and and CC 18437 516 31 Amy Amy NNP 18437 516 32 busily busily RB 18437 516 33 ornamented ornament VBD 18437 516 34 its -PRON- PRP$ 18437 516 35 base base NN 18437 516 36 with with IN 18437 516 37 fan fan NN 18437 516 38 shells shell NNS 18437 516 39 . . . 18437 517 1 Dick Dick NNP 18437 517 2 was be VBD 18437 517 3 the the DT 18437 517 4 king king NN 18437 517 5 , , , 18437 517 6 with with IN 18437 517 7 Alick Alick NNP 18437 517 8 for for IN 18437 517 9 his -PRON- PRP$ 18437 517 10 knight knight NN 18437 517 11 -- -- : 18437 517 12 rather rather RB 18437 517 13 a a DT 18437 517 14 top top JJ 18437 517 15 - - HYPH 18437 517 16 heavy heavy JJ 18437 517 17 knight knight NN 18437 517 18 , , , 18437 517 19 with with IN 18437 517 20 wayward wayward JJ 18437 517 21 legs leg NNS 18437 517 22 -- -- : 18437 517 23 and and CC 18437 517 24 Susie Susie NNP 18437 517 25 and and CC 18437 517 26 Amy Amy NNP 18437 517 27 were be VBD 18437 517 28 the the DT 18437 517 29 besieging besiege VBG 18437 517 30 army army NN 18437 517 31 , , , 18437 517 32 fighting fight VBG 18437 517 33 with with IN 18437 517 34 desperate desperate JJ 18437 517 35 courage courage NN 18437 517 36 as as RB 18437 517 37 long long RB 18437 517 38 as as IN 18437 517 39 they -PRON- PRP 18437 517 40 had have VBD 18437 517 41 breath breath NN 18437 517 42 . . . 18437 518 1 Susie susie NN 18437 518 2 flung fling VBD 18437 518 3 herself -PRON- PRP 18437 518 4 panting pant VBG 18437 518 5 on on IN 18437 518 6 the the DT 18437 518 7 sand sand NN 18437 518 8 . . . 18437 519 1 " " `` 18437 519 2 Is be VBZ 18437 519 3 n't not RB 18437 519 4 it -PRON- PRP 18437 519 5 funny funny JJ 18437 519 6 , , , 18437 519 7 nurse nurse NN 18437 519 8 , , , 18437 519 9 " " '' 18437 519 10 she -PRON- PRP 18437 519 11 said say VBD 18437 519 12 , , , 18437 519 13 " " `` 18437 519 14 that that IN 18437 519 15 all all PDT 18437 519 16 the the DT 18437 519 17 bad bad JJ 18437 519 18 men man NNS 18437 519 19 were be VBD 18437 519 20 good good JJ 18437 519 21 kings king NNS 18437 519 22 , , , 18437 519 23 and and CC 18437 519 24 all all PDT 18437 519 25 the the DT 18437 519 26 good good JJ 18437 519 27 men man NNS 18437 519 28 had have VBD 18437 519 29 to to TO 18437 519 30 be be VB 18437 519 31 beheaded behead VBN 18437 519 32 ? ? . 18437 519 33 " " '' 18437 520 1 " " `` 18437 520 2 I -PRON- PRP 18437 520 3 do do VBP 18437 520 4 n't not RB 18437 520 5 know know VB 18437 520 6 much much JJ 18437 520 7 about about IN 18437 520 8 any any DT 18437 520 9 king king NN 18437 520 10 , , , 18437 520 11 Miss Miss NNP 18437 520 12 Susie Susie NNP 18437 520 13 , , , 18437 520 14 " " '' 18437 520 15 said say VBD 18437 520 16 nurse nurse NN 18437 520 17 , , , 18437 520 18 " " `` 18437 520 19 except except IN 18437 520 20 King King NNP 18437 520 21 Henry Henry NNP 18437 520 22 the the DT 18437 520 23 Eighth Eighth NNP 18437 520 24 , , , 18437 520 25 and and CC 18437 520 26 _ _ NNP 18437 520 27 his -PRON- PRP$ 18437 520 28 _ _ NNP 18437 520 29 beheading beheading NN 18437 520 30 was be VBD 18437 520 31 on on IN 18437 520 32 the the DT 18437 520 33 other other JJ 18437 520 34 side side NN 18437 520 35 . . . 18437 521 1 He -PRON- PRP 18437 521 2 was be VBD 18437 521 3 a a DT 18437 521 4 bad bad JJ 18437 521 5 man man NN 18437 521 6 if if IN 18437 521 7 you -PRON- PRP 18437 521 8 like like VBP 18437 521 9 , , , 18437 521 10 and and CC 18437 521 11 I -PRON- PRP 18437 521 12 never never RB 18437 521 13 had have VBD 18437 521 14 any any DT 18437 521 15 patience patience NN 18437 521 16 with with IN 18437 521 17 him -PRON- PRP 18437 521 18 . . . 18437 521 19 " " '' 18437 522 1 " " `` 18437 522 2 Oh oh UH 18437 522 3 , , , 18437 522 4 I -PRON- PRP 18437 522 5 forgot forget VBD 18437 522 6 him -PRON- PRP 18437 522 7 , , , 18437 522 8 " " '' 18437 522 9 said say VBD 18437 522 10 Susie Susie NNP 18437 522 11 ; ; : 18437 522 12 " " `` 18437 522 13 and and CC 18437 522 14 I -PRON- PRP 18437 522 15 would would MD 18437 522 16 n't not RB 18437 522 17 say say VB 18437 522 18 that that IN 18437 522 19 King King NNP 18437 522 20 Edward Edward NNP 18437 522 21 was be VBD 18437 522 22 a a DT 18437 522 23 bad bad JJ 18437 522 24 man man NN 18437 522 25 exactly exactly RB 18437 522 26 , , , 18437 522 27 though though IN 18437 522 28 he -PRON- PRP 18437 522 29 is be VBZ 18437 522 30 a a DT 18437 522 31 good good JJ 18437 522 32 king king NN 18437 522 33 ; ; : 18437 522 34 but but CC 18437 522 35 he -PRON- PRP 18437 522 36 is be VBZ 18437 522 37 n't not RB 18437 522 38 what what WP 18437 522 39 you -PRON- PRP 18437 522 40 would would MD 18437 522 41 call call VB 18437 522 42 _ _ NNP 18437 522 43 prime prime JJ 18437 522 44 _ _ NNP 18437 522 45 , , , 18437 522 46 is be VBZ 18437 522 47 he -PRON- PRP 18437 522 48 ? ? . 18437 522 49 " " '' 18437 523 1 " " `` 18437 523 2 Oh oh UH 18437 523 3 no no UH 18437 523 4 , , , 18437 523 5 my -PRON- PRP$ 18437 523 6 dear dear NN 18437 523 7 , , , 18437 523 8 not not RB 18437 523 9 prime prime JJ 18437 523 10 , , , 18437 523 11 " " '' 18437 523 12 said say VBD 18437 523 13 nurse nurse NN 18437 523 14 . . . 18437 524 1 " " `` 18437 524 2 And and CC 18437 524 3 Charles Charles NNP 18437 524 4 the the DT 18437 524 5 Second Second NNP 18437 524 6 was be VBD 18437 524 7 n't not RB 18437 524 8 prime prime JJ 18437 524 9 either either RB 18437 524 10 , , , 18437 524 11 " " '' 18437 524 12 said say VBD 18437 524 13 Susie Susie NNP 18437 524 14 . . . 18437 525 1 " " `` 18437 525 2 I -PRON- PRP 18437 525 3 do do VBP 18437 525 4 n't not RB 18437 525 5 know know VB 18437 525 6 about about IN 18437 525 7 him -PRON- PRP 18437 525 8 , , , 18437 525 9 my -PRON- PRP$ 18437 525 10 dear dear NN 18437 525 11 , , , 18437 525 12 " " '' 18437 525 13 said say VBD 18437 525 14 nurse nurse NN 18437 525 15 . . . 18437 526 1 " " `` 18437 526 2 But but CC 18437 526 3 to to TO 18437 526 4 go go VB 18437 526 5 back back RB 18437 526 6 to to IN 18437 526 7 King King NNP 18437 526 8 Henry Henry NNP 18437 526 9 . . . 18437 527 1 I -PRON- PRP 18437 527 2 always always RB 18437 527 3 felt feel VBD 18437 527 4 very very RB 18437 527 5 much much RB 18437 527 6 for for IN 18437 527 7 poor poor JJ 18437 527 8 Annie Annie NNP 18437 527 9 Bullen Bullen NNP 18437 527 10 . . . 18437 528 1 A a DT 18437 528 2 monster monster NN 18437 528 3 of of IN 18437 528 4 iniquity iniquity NN 18437 528 5 I -PRON- PRP 18437 528 6 call call VBP 18437 528 7 him -PRON- PRP 18437 528 8 , , , 18437 528 9 dressed dress VBN 18437 528 10 up up RP 18437 528 11 in in IN 18437 528 12 his -PRON- PRP$ 18437 528 13 ermine ermine NN 18437 528 14 and and CC 18437 528 15 fallals fallal NNS 18437 528 16 , , , 18437 528 17 and and CC 18437 528 18 not not RB 18437 528 19 a a DT 18437 528 20 policeman policeman NN 18437 528 21 or or CC 18437 528 22 a a DT 18437 528 23 judge judge NN 18437 528 24 daring dare VBG 18437 528 25 to to TO 18437 528 26 say say VB 18437 528 27 him -PRON- PRP 18437 528 28 nay nay NN 18437 528 29 . . . 18437 528 30 " " '' 18437 529 1 " " `` 18437 529 2 How how WRB 18437 529 3 nice nice JJ 18437 529 4 it -PRON- PRP 18437 529 5 is be VBZ 18437 529 6 that that IN 18437 529 7 common common JJ 18437 529 8 gentlemen gentleman NNS 18437 529 9 do do VBP 18437 529 10 n't not RB 18437 529 11 behave behave VB 18437 529 12 like like IN 18437 529 13 kings king NNS 18437 529 14 ! ! . 18437 529 15 " " '' 18437 530 1 said say VBD 18437 530 2 Amy Amy NNP 18437 530 3 . . . 18437 531 1 " " `` 18437 531 2 If if IN 18437 531 3 I -PRON- PRP 18437 531 4 was be VBD 18437 531 5 a a DT 18437 531 6 queen queen NN 18437 531 7 , , , 18437 531 8 I -PRON- PRP 18437 531 9 would would MD 18437 531 10 throw throw VB 18437 531 11 my -PRON- PRP$ 18437 531 12 crown crown NN 18437 531 13 away away RB 18437 531 14 when when WRB 18437 531 15 it -PRON- PRP 18437 531 16 was be VBD 18437 531 17 time time NN 18437 531 18 for for IN 18437 531 19 my -PRON- PRP$ 18437 531 20 beheadal beheadal NN 18437 531 21 . . . 18437 531 22 " " '' 18437 532 1 " " `` 18437 532 2 No no UH 18437 532 3 , , , 18437 532 4 you -PRON- PRP 18437 532 5 'd 'd MD 18437 532 6 cry cry VB 18437 532 7 , , , 18437 532 8 " " '' 18437 532 9 said say VBD 18437 532 10 Dick Dick NNP 18437 532 11 solemnly solemnly RB 18437 532 12 . . . 18437 533 1 " " `` 18437 533 2 _ _ NNP 18437 533 3 I -PRON- PRP 18437 533 4 _ _ NNP 18437 533 5 would would MD 18437 533 6 n't not RB 18437 533 7 , , , 18437 533 8 " " '' 18437 533 9 said say VBD 18437 533 10 Susie Susie NNP 18437 533 11 . . . 18437 534 1 " " `` 18437 534 2 I -PRON- PRP 18437 534 3 'd 'd MD 18437 534 4 march march VB 18437 534 5 proudly proudly RB 18437 534 6 out out RB 18437 534 7 with with IN 18437 534 8 my -PRON- PRP$ 18437 534 9 lovely lovely JJ 18437 534 10 hair hair NN 18437 534 11 floating float VBG 18437 534 12 in in IN 18437 534 13 the the DT 18437 534 14 wind wind NN 18437 534 15 , , , 18437 534 16 and and CC 18437 534 17 my -PRON- PRP$ 18437 534 18 swannish swannish NN 18437 534 19 neck neck NN 18437 534 20 rising rise VBG 18437 534 21 out out IN 18437 534 22 of of IN 18437 534 23 a a DT 18437 534 24 black black JJ 18437 534 25 velvet velvet NN 18437 534 26 dress dress NN 18437 534 27 , , , 18437 534 28 and and CC 18437 534 29 I -PRON- PRP 18437 534 30 'd 'd MD 18437 534 31 stand stand VB 18437 534 32 on on IN 18437 534 33 the the DT 18437 534 34 block block NN 18437 534 35 and and CC 18437 534 36 say say VB 18437 534 37 , , , 18437 534 38 ' ' '' 18437 534 39 I -PRON- PRP 18437 534 40 _ _ NNP 18437 534 41 will will MD 18437 534 42 _ _ VB 18437 534 43 my -PRON- PRP$ 18437 534 44 limbs limb NNS 18437 534 45 -- -- : 18437 534 46 that that DT 18437 534 47 means mean VBZ 18437 534 48 my -PRON- PRP$ 18437 534 49 legs leg NNS 18437 534 50 and and CC 18437 534 51 arms arm NNS 18437 534 52 -- -- : 18437 534 53 to to IN 18437 534 54 the the DT 18437 534 55 four four CD 18437 534 56 quarters quarter NNS 18437 534 57 of of IN 18437 534 58 the the DT 18437 534 59 country country NN 18437 534 60 , , , 18437 534 61 and and CC 18437 534 62 my -PRON- PRP$ 18437 534 63 heart heart NN 18437 534 64 to to IN 18437 534 65 the the DT 18437 534 66 tyrant tyrant NN 18437 534 67 who who WP 18437 534 68 broke break VBD 18437 534 69 it -PRON- PRP 18437 534 70 . . . 18437 534 71 ' ' '' 18437 534 72 " " '' 18437 535 1 " " `` 18437 535 2 Much much JJ 18437 535 3 he -PRON- PRP 18437 535 4 'd 'd MD 18437 535 5 want want VB 18437 535 6 it -PRON- PRP 18437 535 7 , , , 18437 535 8 " " '' 18437 535 9 said say VBD 18437 535 10 Tom Tom NNP 18437 535 11 disdainfully disdainfully RB 18437 535 12 . . . 18437 536 1 But but CC 18437 536 2 Susie Susie NNP 18437 536 3 stood stand VBD 18437 536 4 declaiming declaim VBG 18437 536 5 on on IN 18437 536 6 the the DT 18437 536 7 sand sand NN 18437 536 8 - - HYPH 18437 536 9 hill hill NN 18437 536 10 , , , 18437 536 11 inspired inspire VBN 18437 536 12 by by IN 18437 536 13 her -PRON- PRP$ 18437 536 14 own own JJ 18437 536 15 eloquence eloquence NN 18437 536 16 , , , 18437 536 17 and and CC 18437 536 18 gazed gaze VBD 18437 536 19 at at IN 18437 536 20 with with IN 18437 536 21 admiration admiration NN 18437 536 22 by by IN 18437 536 23 Amy Amy NNP 18437 536 24 for for IN 18437 536 25 a a DT 18437 536 26 courage courage NN 18437 536 27 she -PRON- PRP 18437 536 28 could could MD 18437 536 29 not not RB 18437 536 30 match match VB 18437 536 31 . . . 18437 537 1 " " `` 18437 537 2 O o UH 18437 537 3 Susie Susie NNP 18437 537 4 , , , 18437 537 5 how how WRB 18437 537 6 brave brave JJ 18437 537 7 you -PRON- PRP 18437 537 8 are be VBP 18437 537 9 ! ! . 18437 537 10 " " '' 18437 538 1 she -PRON- PRP 18437 538 2 said say VBD 18437 538 3 . . . 18437 539 1 " " `` 18437 539 2 They -PRON- PRP 18437 539 3 'd 'd MD 18437 539 4 have have VB 18437 539 5 to to TO 18437 539 6 kill kill VB 18437 539 7 you -PRON- PRP 18437 539 8 to to TO 18437 539 9 get get VB 18437 539 10 at at IN 18437 539 11 it -PRON- PRP 18437 539 12 ; ; : 18437 539 13 you -PRON- PRP 18437 539 14 could could MD 18437 539 15 n't not RB 18437 539 16 get get VB 18437 539 17 at at IN 18437 539 18 your -PRON- PRP$ 18437 539 19 heart heart NN 18437 539 20 till till IN 18437 539 21 you -PRON- PRP 18437 539 22 were be VBD 18437 539 23 dead dead JJ 18437 539 24 . . . 18437 540 1 I -PRON- PRP 18437 540 2 do do VBP 18437 540 3 n't not RB 18437 540 4 believe believe VB 18437 540 5 I -PRON- PRP 18437 540 6 could could MD 18437 540 7 ever ever RB 18437 540 8 be be VB 18437 540 9 as as RB 18437 540 10 brave brave JJ 18437 540 11 as as IN 18437 540 12 that that DT 18437 540 13 . . . 18437 541 1 I -PRON- PRP 18437 541 2 know know VBP 18437 541 3 I -PRON- PRP 18437 541 4 should should MD 18437 541 5 cry cry VB 18437 541 6 . . . 18437 541 7 " " '' 18437 542 1 " " `` 18437 542 2 It -PRON- PRP 18437 542 3 's be VBZ 18437 542 4 called call VBN 18437 542 5 _ _ NNP 18437 542 6 weep weep NN 18437 542 7 _ _ NNP 18437 542 8 , , , 18437 542 9 my -PRON- PRP$ 18437 542 10 dear dear NN 18437 542 11 , , , 18437 542 12 " " '' 18437 542 13 said say VBD 18437 542 14 nurse nurse NN 18437 542 15 , , , 18437 542 16 " " `` 18437 542 17 when when WRB 18437 542 18 it -PRON- PRP 18437 542 19 's be VBZ 18437 542 20 done do VBN 18437 542 21 by by IN 18437 542 22 kings king NNS 18437 542 23 and and CC 18437 542 24 queens queen NNS 18437 542 25 . . . 18437 542 26 " " '' 18437 543 1 " " `` 18437 543 2 Well well UH 18437 543 3 , , , 18437 543 4 I -PRON- PRP 18437 543 5 should should MD 18437 543 6 weep weep VB 18437 543 7 , , , 18437 543 8 " " '' 18437 543 9 said say VBD 18437 543 10 Amy Amy NNP 18437 543 11 . . . 18437 544 1 " " `` 18437 544 2 And and CC 18437 544 3 I -PRON- PRP 18437 544 4 make make VBP 18437 544 5 my -PRON- PRP$ 18437 544 6 wills will NNS 18437 544 7 quite quite RB 18437 544 8 differently differently RB 18437 544 9 to to IN 18437 544 10 Susie Susie NNP 18437 544 11 . . . 18437 545 1 I -PRON- PRP 18437 545 2 made make VBD 18437 545 3 a a DT 18437 545 4 will will NN 18437 545 5 this this DT 18437 545 6 morning morning NN 18437 545 7 when when WRB 18437 545 8 it -PRON- PRP 18437 545 9 rained rain VBD 18437 545 10 . . . 18437 546 1 You -PRON- PRP 18437 546 2 know know VBP 18437 546 3 you -PRON- PRP 18437 546 4 said say VBD 18437 546 5 you -PRON- PRP 18437 546 6 were be VBD 18437 546 7 going go VBG 18437 546 8 to to TO 18437 546 9 give give VB 18437 546 10 me -PRON- PRP 18437 546 11 a a DT 18437 546 12 paint paint NN 18437 546 13 - - HYPH 18437 546 14 box box NN 18437 546 15 on on IN 18437 546 16 my -PRON- PRP$ 18437 546 17 birthday birthday NN 18437 546 18 , , , 18437 546 19 nursie nursie NN 18437 546 20 ! ! . 18437 547 1 Well well UH 18437 547 2 , , , 18437 547 3 if if IN 18437 547 4 I -PRON- PRP 18437 547 5 live live VBP 18437 547 6 till till IN 18437 547 7 my -PRON- PRP$ 18437 547 8 birthday birthday NN 18437 547 9 , , , 18437 547 10 I -PRON- PRP 18437 547 11 'm be VBP 18437 547 12 going go VBG 18437 547 13 to to TO 18437 547 14 leave leave VB 18437 547 15 it -PRON- PRP 18437 547 16 back back RB 18437 547 17 to to IN 18437 547 18 you -PRON- PRP 18437 547 19 in in IN 18437 547 20 my -PRON- PRP$ 18437 547 21 will will NN 18437 547 22 . . . 18437 547 23 " " '' 18437 548 1 " " `` 18437 548 2 You -PRON- PRP 18437 548 3 need need VBP 18437 548 4 n't not RB 18437 548 5 trouble trouble NN 18437 548 6 , , , 18437 548 7 Miss Miss NNP 18437 548 8 Amy Amy NNP 18437 548 9 , , , 18437 548 10 " " '' 18437 548 11 said say VBD 18437 548 12 nurse nurse NN 18437 548 13 , , , 18437 548 14 " " `` 18437 548 15 because because IN 18437 548 16 if if IN 18437 548 17 you -PRON- PRP 18437 548 18 do do VBP 18437 548 19 n't not RB 18437 548 20 live live VB 18437 548 21 till till IN 18437 548 22 your -PRON- PRP$ 18437 548 23 birthday birthday NN 18437 548 24 I -PRON- PRP 18437 548 25 can can MD 18437 548 26 keep keep VB 18437 548 27 it -PRON- PRP 18437 548 28 . . . 18437 548 29 " " '' 18437 549 1 " " `` 18437 549 2 But but CC 18437 549 3 that that DT 18437 549 4 would would MD 18437 549 5 n't not RB 18437 549 6 be be VB 18437 549 7 my -PRON- PRP$ 18437 549 8 _ _ NNP 18437 549 9 will will MD 18437 549 10 _ _ NNP 18437 549 11 , , , 18437 549 12 " " '' 18437 549 13 said say VBD 18437 549 14 Amy Amy NNP 18437 549 15 , , , 18437 549 16 puzzled puzzle VBD 18437 549 17 . . . 18437 550 1 " " `` 18437 550 2 But but CC 18437 550 3 it -PRON- PRP 18437 550 4 would would MD 18437 550 5 be be VB 18437 550 6 your -PRON- PRP$ 18437 550 7 wish wish NN 18437 550 8 , , , 18437 550 9 my -PRON- PRP$ 18437 550 10 dear dear NN 18437 550 11 , , , 18437 550 12 which which WDT 18437 550 13 comes come VBZ 18437 550 14 to to IN 18437 550 15 the the DT 18437 550 16 same same JJ 18437 550 17 thing thing NN 18437 550 18 . . . 18437 550 19 " " '' 18437 551 1 " " `` 18437 551 2 Well well UH 18437 551 3 , , , 18437 551 4 mine -PRON- PRP 18437 551 5 would would MD 18437 551 6 be be VB 18437 551 7 my -PRON- PRP$ 18437 551 8 will will NN 18437 551 9 , , , 18437 551 10 but but CC 18437 551 11 it -PRON- PRP 18437 551 12 would would MD 18437 551 13 n't not RB 18437 551 14 be be VB 18437 551 15 my -PRON- PRP$ 18437 551 16 wish wish NN 18437 551 17 , , , 18437 551 18 " " '' 18437 551 19 said say VBD 18437 551 20 Susie Susie NNP 18437 551 21 . . . 18437 552 1 " " `` 18437 552 2 It -PRON- PRP 18437 552 3 would would MD 18437 552 4 be be VB 18437 552 5 history history NN 18437 552 6 , , , 18437 552 7 and and CC 18437 552 8 things thing NNS 18437 552 9 in in IN 18437 552 10 history history NN 18437 552 11 are be VBP 18437 552 12 never never RB 18437 552 13 so so RB 18437 552 14 bad bad JJ 18437 552 15 as as IN 18437 552 16 things thing NNS 18437 552 17 that that WDT 18437 552 18 happen happen VBP 18437 552 19 to to IN 18437 552 20 yourself -PRON- PRP 18437 552 21 . . . 18437 552 22 " " '' 18437 553 1 " " `` 18437 553 2 But but CC 18437 553 3 it -PRON- PRP 18437 553 4 _ _ NNP 18437 553 5 would would MD 18437 553 6 _ _ NNP 18437 553 7 happen happen VB 18437 553 8 to to IN 18437 553 9 yourself -PRON- PRP 18437 553 10 if if IN 18437 553 11 it -PRON- PRP 18437 553 12 was be VBD 18437 553 13 _ _ NNP 18437 553 14 your -PRON- PRP$ 18437 553 15 _ _ NNP 18437 553 16 legs leg NNS 18437 553 17 and and CC 18437 553 18 arms arm NNS 18437 553 19 you -PRON- PRP 18437 553 20 gave give VBD 18437 553 21 away away RB 18437 553 22 , , , 18437 553 23 " " '' 18437 553 24 said say VBD 18437 553 25 Amy Amy NNP 18437 553 26 . . . 18437 554 1 " " `` 18437 554 2 And and CC 18437 554 3 I -PRON- PRP 18437 554 4 dare dare VBP 18437 554 5 say say VB 18437 554 6 it -PRON- PRP 18437 554 7 was be VBD 18437 554 8 just just RB 18437 554 9 as as RB 18437 554 10 bad bad JJ 18437 554 11 to to TO 18437 554 12 have have VB 18437 554 13 your -PRON- PRP$ 18437 554 14 head head NN 18437 554 15 cut cut VBN 18437 554 16 off off RP 18437 554 17 a a DT 18437 554 18 hundred hundred CD 18437 554 19 years year NNS 18437 554 20 ago ago RB 18437 554 21 as as IN 18437 554 22 it -PRON- PRP 18437 554 23 would would MD 18437 554 24 be be VB 18437 554 25 to to IN 18437 554 26 - - HYPH 18437 554 27 day day NN 18437 554 28 , , , 18437 554 29 " " '' 18437 554 30 said say VBD 18437 554 31 nurse--"I nurse--"I NNP 18437 554 32 mean mean VB 18437 554 33 for for IN 18437 554 34 the the DT 18437 554 35 people people NNS 18437 554 36 themselves -PRON- PRP 18437 554 37 . . . 18437 554 38 " " '' 18437 555 1 " " `` 18437 555 2 Do do VBP 18437 555 3 you -PRON- PRP 18437 555 4 think think VB 18437 555 5 , , , 18437 555 6 " " '' 18437 555 7 said say VBD 18437 555 8 Susie Susie NNP 18437 555 9 , , , 18437 555 10 " " '' 18437 555 11 that that IN 18437 555 12 the the DT 18437 555 13 Jews Jews NNPS 18437 555 14 and and CC 18437 555 15 people people NNS 18437 555 16 who who WP 18437 555 17 had have VBD 18437 555 18 their -PRON- PRP$ 18437 555 19 teeth tooth NNS 18437 555 20 pulled pull VBN 18437 555 21 out out RP 18437 555 22 by by IN 18437 555 23 the the DT 18437 555 24 king king NN 18437 555 25 for for IN 18437 555 26 fun fun NN 18437 555 27 felt feel VBD 18437 555 28 it -PRON- PRP 18437 555 29 just just RB 18437 555 30 as as RB 18437 555 31 much much RB 18437 555 32 as as IN 18437 555 33 we -PRON- PRP 18437 555 34 do do VBP 18437 555 35 when when WRB 18437 555 36 we -PRON- PRP 18437 555 37 go go VBP 18437 555 38 to to IN 18437 555 39 the the DT 18437 555 40 dentist dentist NN 18437 555 41 ? ? . 18437 555 42 " " '' 18437 556 1 " " `` 18437 556 2 _ _ NNP 18437 556 3 For for IN 18437 556 4 fun fun NN 18437 556 5 ! ! . 18437 556 6 _ _ NNP 18437 556 7 " " '' 18437 556 8 said say VBD 18437 556 9 Dick Dick NNP 18437 556 10 , , , 18437 556 11 in in IN 18437 556 12 a a DT 18437 556 13 horrified horrified JJ 18437 556 14 voice voice NN 18437 556 15 . . . 18437 557 1 " " `` 18437 557 2 Did do VBD 18437 557 3 they -PRON- PRP 18437 557 4 have have VB 18437 557 5 gas gas NN 18437 557 6 ? ? . 18437 557 7 " " '' 18437 558 1 said say VBD 18437 558 2 Amy Amy NNP 18437 558 3 . . . 18437 559 1 " " `` 18437 559 2 Gas gas NN 18437 559 3 ! ! . 18437 559 4 " " '' 18437 560 1 said say VBD 18437 560 2 Susie Susie NNP 18437 560 3 , , , 18437 560 4 with with IN 18437 560 5 a a DT 18437 560 6 superior superior JJ 18437 560 7 smile smile NN 18437 560 8 . . . 18437 561 1 " " `` 18437 561 2 How how WRB 18437 561 3 silly silly JJ 18437 561 4 you -PRON- PRP 18437 561 5 are be VBP 18437 561 6 , , , 18437 561 7 Amy Amy NNP 18437 561 8 ! ! . 18437 562 1 They -PRON- PRP 18437 562 2 had have VBD 18437 562 3 no no DT 18437 562 4 gas gas NN 18437 562 5 then then RB 18437 562 6 -- -- : 18437 562 7 only only JJ 18437 562 8 candles candle NNS 18437 562 9 , , , 18437 562 10 or or CC 18437 562 11 perhaps perhaps RB 18437 562 12 lamps lamp NNS 18437 562 13 . . . 18437 563 1 And and CC 18437 563 2 I -PRON- PRP 18437 563 3 do do VBP 18437 563 4 n't not RB 18437 563 5 see see VB 18437 563 6 how how WRB 18437 563 7 they -PRON- PRP 18437 563 8 could could MD 18437 563 9 pull pull VB 18437 563 10 out out RP 18437 563 11 teeth tooth NNS 18437 563 12 with with IN 18437 563 13 lamps lamp NNS 18437 563 14 ; ; : 18437 563 15 do do VBP 18437 563 16 you -PRON- PRP 18437 563 17 ? ? . 18437 563 18 " " '' 18437 564 1 " " `` 18437 564 2 No no UH 18437 564 3 , , , 18437 564 4 " " '' 18437 564 5 said say VBD 18437 564 6 Amy Amy NNP 18437 564 7 , , , 18437 564 8 in in IN 18437 564 9 a a DT 18437 564 10 small small JJ 18437 564 11 , , , 18437 564 12 mortified mortified JJ 18437 564 13 voice voice NN 18437 564 14 . . . 18437 565 1 " " `` 18437 565 2 I -PRON- PRP 18437 565 3 daresay daresay VBP 18437 565 4 , , , 18437 565 5 " " '' 18437 565 6 nurse nurse NN 18437 565 7 went go VBD 18437 565 8 on on RP 18437 565 9 , , , 18437 565 10 as as IN 18437 565 11 if if IN 18437 565 12 there there EX 18437 565 13 had have VBD 18437 565 14 been be VBN 18437 565 15 no no DT 18437 565 16 interruption interruption NN 18437 565 17 , , , 18437 565 18 " " '' 18437 565 19 that that IN 18437 565 20 it -PRON- PRP 18437 565 21 would would MD 18437 565 22 have have VB 18437 565 23 been be VBN 18437 565 24 easier easy JJR 18437 565 25 for for IN 18437 565 26 Miss Miss NNP 18437 565 27 Susie Susie NNP 18437 565 28 to to TO 18437 565 29 have have VB 18437 565 30 been be VBN 18437 565 31 brave brave JJ 18437 565 32 in in IN 18437 565 33 a a DT 18437 565 34 history history NN 18437 565 35 book book NN 18437 565 36 than than IN 18437 565 37 if if IN 18437 565 38 the the DT 18437 565 39 trial trial NN 18437 565 40 came come VBD 18437 565 41 to to IN 18437 565 42 her -PRON- PRP 18437 565 43 here here RB 18437 565 44 . . . 18437 565 45 " " '' 18437 566 1 " " `` 18437 566 2 I -PRON- PRP 18437 566 3 do do VBP 18437 566 4 n't not RB 18437 566 5 see see VB 18437 566 6 why why WRB 18437 566 7 , , , 18437 566 8 " " '' 18437 566 9 argued argue VBD 18437 566 10 Susie Susie NNP 18437 566 11 . . . 18437 567 1 " " `` 18437 567 2 Well well UH 18437 567 3 , , , 18437 567 4 we -PRON- PRP 18437 567 5 are be VBP 18437 567 6 made make VBN 18437 567 7 so so RB 18437 567 8 , , , 18437 567 9 " " '' 18437 567 10 said say VBD 18437 567 11 nurse nurse NN 18437 567 12 . . . 18437 568 1 " " `` 18437 568 2 Other other JJ 18437 568 3 people people NNS 18437 568 4 's 's POS 18437 568 5 trials trial NNS 18437 568 6 are be VBP 18437 568 7 a a DT 18437 568 8 deal deal NN 18437 568 9 easier easy JJR 18437 568 10 to to TO 18437 568 11 bear bear VB 18437 568 12 than than IN 18437 568 13 our -PRON- PRP$ 18437 568 14 own own JJ 18437 568 15 . . . 18437 569 1 Now now RB 18437 569 2 you -PRON- PRP 18437 569 3 've have VB 18437 569 4 been be VBN 18437 569 5 good good JJ 18437 569 6 children child NNS 18437 569 7 to to IN 18437 569 8 - - HYPH 18437 569 9 day day NN 18437 569 10 , , , 18437 569 11 and and CC 18437 569 12 I -PRON- PRP 18437 569 13 'll will MD 18437 569 14 make make VB 18437 569 15 a a DT 18437 569 16 surprise surprise NN 18437 569 17 for for IN 18437 569 18 tea tea NN 18437 569 19 as as IN 18437 569 20 a a DT 18437 569 21 reward reward NN 18437 569 22 . . . 18437 570 1 I -PRON- PRP 18437 570 2 'm be VBP 18437 570 3 going go VBG 18437 570 4 to to TO 18437 570 5 leave leave VB 18437 570 6 you -PRON- PRP 18437 570 7 Master Master NNP 18437 570 8 Dick Dick NNP 18437 570 9 for for IN 18437 570 10 an an DT 18437 570 11 hour hour NN 18437 570 12 , , , 18437 570 13 Miss Miss NNP 18437 570 14 Susie Susie NNP 18437 570 15 ; ; : 18437 570 16 and and CC 18437 570 17 you -PRON- PRP 18437 570 18 'll will MD 18437 570 19 look look VB 18437 570 20 after after IN 18437 570 21 him -PRON- PRP 18437 570 22 well well RB 18437 570 23 , , , 18437 570 24 and and CC 18437 570 25 when when WRB 18437 570 26 I -PRON- PRP 18437 570 27 wave wave VBP 18437 570 28 you -PRON- PRP 18437 570 29 'll will MD 18437 570 30 bring bring VB 18437 570 31 him -PRON- PRP 18437 570 32 in in RP 18437 570 33 . . . 18437 571 1 Do do VB 18437 571 2 n't not RB 18437 571 3 sit sit VB 18437 571 4 down down RP 18437 571 5 any any RB 18437 571 6 longer long RBR 18437 571 7 , , , 18437 571 8 but but CC 18437 571 9 have have VBP 18437 571 10 a a DT 18437 571 11 bit bit NN 18437 571 12 of of IN 18437 571 13 play play NN 18437 571 14 on on IN 18437 571 15 the the DT 18437 571 16 sand sand NN 18437 571 17 ; ; : 18437 571 18 it -PRON- PRP 18437 571 19 's be VBZ 18437 571 20 getting get VBG 18437 571 21 chilly chilly JJ 18437 571 22 , , , 18437 571 23 and and CC 18437 571 24 it -PRON- PRP 18437 571 25 looks look VBZ 18437 571 26 like like IN 18437 571 27 more more JJR 18437 571 28 rain rain NN 18437 571 29 . . . 18437 571 30 " " '' 18437 572 1 " " `` 18437 572 2 All all RB 18437 572 3 right right RB 18437 572 4 , , , 18437 572 5 " " '' 18437 572 6 said say VBD 18437 572 7 Susie Susie NNP 18437 572 8 . . . 18437 573 1 She -PRON- PRP 18437 573 2 was be VBD 18437 573 3 filled fill VBN 18437 573 4 with with IN 18437 573 5 light light JJ 18437 573 6 - - HYPH 18437 573 7 hearted hearted JJ 18437 573 8 joy joy NN 18437 573 9 , , , 18437 573 10 and and CC 18437 573 11 nurse nurse NNP 18437 573 12 's 's POS 18437 573 13 praise praise NN 18437 573 14 warmed warm VBD 18437 573 15 her -PRON- PRP$ 18437 573 16 heart heart NN 18437 573 17 ; ; : 18437 573 18 nurse nurse NN 18437 573 19 so so RB 18437 573 20 seldom seldom RB 18437 573 21 praised praise VBD 18437 573 22 her -PRON- PRP 18437 573 23 . . . 18437 574 1 She -PRON- PRP 18437 574 2 helped help VBD 18437 574 3 Alick Alick NNP 18437 574 4 's 's POS 18437 574 5 wilful wilful JJ 18437 574 6 legs leg NNS 18437 574 7 to to IN 18437 574 8 the the DT 18437 574 9 foot foot NN 18437 574 10 of of IN 18437 574 11 the the DT 18437 574 12 steps step NNS 18437 574 13 and and CC 18437 574 14 watched watch VBD 18437 574 15 him -PRON- PRP 18437 574 16 out out IN 18437 574 17 of of IN 18437 574 18 sight sight NN 18437 574 19 . . . 18437 575 1 " " `` 18437 575 2 I -PRON- PRP 18437 575 3 am be VBP 18437 575 4 so so RB 18437 575 5 very very RB 18437 575 6 glad glad JJ 18437 575 7 I -PRON- PRP 18437 575 8 have have VBP 18437 575 9 made make VBN 18437 575 10 up up RP 18437 575 11 my -PRON- PRP$ 18437 575 12 mind mind NN 18437 575 13 to to TO 18437 575 14 be be VB 18437 575 15 good good JJ 18437 575 16 , , , 18437 575 17 " " '' 18437 575 18 she -PRON- PRP 18437 575 19 said say VBD 18437 575 20 to to IN 18437 575 21 herself -PRON- PRP 18437 575 22 ; ; : 18437 575 23 " " `` 18437 575 24 it -PRON- PRP 18437 575 25 is be VBZ 18437 575 26 _ _ NNP 18437 575 27 perfectly perfectly RB 18437 575 28 easy easy JJ 18437 575 29 _ _ NNP 18437 575 30 if if IN 18437 575 31 you -PRON- PRP 18437 575 32 make make VBP 18437 575 33 up up RP 18437 575 34 your -PRON- PRP$ 18437 575 35 mind mind NN 18437 575 36 . . . 18437 576 1 I -PRON- PRP 18437 576 2 wish wish VBP 18437 576 3 the the DT 18437 576 4 twins twin NNS 18437 576 5 would would MD 18437 576 6 come come VB 18437 576 7 and and CC 18437 576 8 want want VB 18437 576 9 me -PRON- PRP 18437 576 10 to to TO 18437 576 11 leave leave VB 18437 576 12 Dick Dick NNP 18437 576 13 , , , 18437 576 14 or or CC 18437 576 15 go go VB 18437 576 16 on on IN 18437 576 17 the the DT 18437 576 18 rocks rock NNS 18437 576 19 , , , 18437 576 20 or or CC 18437 576 21 do do VB 18437 576 22 something something NN 18437 576 23 naughty naughty JJ 18437 576 24 . . . 18437 577 1 I -PRON- PRP 18437 577 2 would would MD 18437 577 3 just just RB 18437 577 4 stand stand VB 18437 577 5 here here RB 18437 577 6 and and CC 18437 577 7 look look VB 18437 577 8 at at IN 18437 577 9 them -PRON- PRP 18437 577 10 with with IN 18437 577 11 my -PRON- PRP$ 18437 577 12 large large JJ 18437 577 13 innocent innocent JJ 18437 577 14 eyes eye NNS 18437 577 15 and and CC 18437 577 16 my -PRON- PRP$ 18437 577 17 gentle gentle JJ 18437 577 18 smile smile NN 18437 577 19 , , , 18437 577 20 and and CC 18437 577 21 I -PRON- PRP 18437 577 22 would would MD 18437 577 23 say say VB 18437 577 24 , , , 18437 577 25 ' ' '' 18437 577 26 _ _ NNP 18437 577 27 Never Never NNP 18437 577 28 _ _ NNP 18437 577 29 , , , 18437 577 30 twins twin NNS 18437 577 31 ! ! . 18437 578 1 Nurse Nurse NNP 18437 578 2 has have VBZ 18437 578 3 trusted trust VBN 18437 578 4 him -PRON- PRP 18437 578 5 to to IN 18437 578 6 me -PRON- PRP 18437 578 7 , , , 18437 578 8 and and CC 18437 578 9 I -PRON- PRP 18437 578 10 have have VBP 18437 578 11 turned turn VBN 18437 578 12 over over RP 18437 578 13 a a DT 18437 578 14 new new JJ 18437 578 15 leaf leaf NN 18437 578 16 . . . 18437 579 1 I -PRON- PRP 18437 579 2 would would MD 18437 579 3 not not RB 18437 579 4 touch touch VB 18437 579 5 the the DT 18437 579 6 rocks rock NNS 18437 579 7 with with IN 18437 579 8 my -PRON- PRP$ 18437 579 9 bare bare JJ 18437 579 10 feet foot NNS 18437 579 11 , , , 18437 579 12 not not RB 18437 579 13 for for IN 18437 579 14 a a DT 18437 579 15 king king NN 18437 579 16 's 's POS 18437 579 17 ransom ransom NN 18437 579 18 . . . 18437 579 19 ' ' '' 18437 579 20 " " '' 18437 580 1 " " `` 18437 580 2 Susie susie NN 18437 580 3 , , , 18437 580 4 " " '' 18437 580 5 cried cry VBD 18437 580 6 Dick Dick NNP 18437 580 7 . . . 18437 581 1 " " `` 18437 581 2 Yes yes UH 18437 581 3 , , , 18437 581 4 " " '' 18437 581 5 said say VBD 18437 581 6 Susie Susie NNP 18437 581 7 impatiently impatiently RB 18437 581 8 . . . 18437 582 1 " " `` 18437 582 2 Come come VB 18437 582 3 here here RB 18437 582 4 , , , 18437 582 5 Susie Susie NNP 18437 582 6 , , , 18437 582 7 " " '' 18437 582 8 he -PRON- PRP 18437 582 9 said say VBD 18437 582 10 again--"quick again--"quick CD 18437 582 11 , , , 18437 582 12 I -PRON- PRP 18437 582 13 'm be VBP 18437 582 14 so so RB 18437 582 15 wet wet JJ 18437 582 16 ! ! . 18437 582 17 " " '' 18437 583 1 " " `` 18437 583 2 Oh oh UH 18437 583 3 , , , 18437 583 4 bother bother VB 18437 583 5 , , , 18437 583 6 " " '' 18437 583 7 said say VBD 18437 583 8 Susie Susie NNP 18437 583 9 . . . 18437 584 1 She -PRON- PRP 18437 584 2 turned turn VBD 18437 584 3 slowly slowly RB 18437 584 4 , , , 18437 584 5 still still RB 18437 584 6 inspired inspire VBN 18437 584 7 by by IN 18437 584 8 her -PRON- PRP$ 18437 584 9 own own JJ 18437 584 10 eloquence eloquence NN 18437 584 11 ; ; , 18437 584 12 and and CC 18437 584 13 there there RB 18437 584 14 , , , 18437 584 15 straight straight RB 18437 584 16 before before IN 18437 584 17 her -PRON- PRP 18437 584 18 , , , 18437 584 19 as as IN 18437 584 20 if if IN 18437 584 21 they -PRON- PRP 18437 584 22 had have VBD 18437 584 23 walked walk VBN 18437 584 24 out out IN 18437 584 25 of of IN 18437 584 26 the the DT 18437 584 27 sunset sunset NN 18437 584 28 , , , 18437 584 29 stood stand VBD 18437 584 30 the the DT 18437 584 31 twins twin NNS 18437 584 32 , , , 18437 584 33 with with IN 18437 584 34 black black JJ 18437 584 35 hair hair NN 18437 584 36 waving wave VBG 18437 584 37 , , , 18437 584 38 and and CC 18437 584 39 bare bare JJ 18437 584 40 , , , 18437 584 41 wet wet JJ 18437 584 42 legs leg NNS 18437 584 43 . . . 18437 585 1 " " `` 18437 585 2 Come come VB 18437 585 3 on on RP 18437 585 4 ! ! . 18437 585 5 " " '' 18437 586 1 they -PRON- PRP 18437 586 2 shouted shout VBD 18437 586 3 breathlessly breathlessly RB 18437 586 4 . . . 18437 587 1 " " `` 18437 587 2 It -PRON- PRP 18437 587 3 's be VBZ 18437 587 4 a a DT 18437 587 5 perfectly perfectly RB 18437 587 6 heavenly heavenly JJ 18437 587 7 afternoon afternoon NN 18437 587 8 for for IN 18437 587 9 the the DT 18437 587 10 rocks rock NNS 18437 587 11 , , , 18437 587 12 but but CC 18437 587 13 it -PRON- PRP 18437 587 14 's be VBZ 18437 587 15 awfully awfully RB 18437 587 16 late late JJ 18437 587 17 ; ; : 18437 587 18 you -PRON- PRP 18437 587 19 've have VB 18437 587 20 kept keep VBN 18437 587 21 us -PRON- PRP 18437 587 22 waiting wait VBG 18437 587 23 an an DT 18437 587 24 hour hour NN 18437 587 25 whilst whilst IN 18437 587 26 your -PRON- PRP$ 18437 587 27 nurse nurse NN 18437 587 28 simply simply RB 18437 587 29 _ _ NNP 18437 587 30 clacked clack VBD 18437 587 31 _ _ NNP 18437 587 32 . . . 18437 587 33 " " '' 18437 588 1 " " `` 18437 588 2 All all RB 18437 588 3 right right RB 18437 588 4 , , , 18437 588 5 " " '' 18437 588 6 said say VBD 18437 588 7 Susie Susie NNP 18437 588 8 . . . 18437 589 1 It -PRON- PRP 18437 589 2 was be VBD 18437 589 3 really really RB 18437 589 4 all all DT 18437 589 5 wrong wrong JJ 18437 589 6 , , , 18437 589 7 but but CC 18437 589 8 she -PRON- PRP 18437 589 9 had have VBD 18437 589 10 forgotten forget VBN 18437 589 11 her -PRON- PRP$ 18437 589 12 promises promise NNS 18437 589 13 , , , 18437 589 14 her -PRON- PRP$ 18437 589 15 resolutions resolution NNS 18437 589 16 , , , 18437 589 17 her -PRON- PRP$ 18437 589 18 boasted boasted JJ 18437 589 19 courage courage NN 18437 589 20 . . . 18437 590 1 At at IN 18437 590 2 the the DT 18437 590 3 first first JJ 18437 590 4 demand demand NN 18437 590 5 of of IN 18437 590 6 the the DT 18437 590 7 enemy enemy NN 18437 590 8 she -PRON- PRP 18437 590 9 laid lay VBD 18437 590 10 down down RP 18437 590 11 her -PRON- PRP$ 18437 590 12 weapons weapon NNS 18437 590 13 and and CC 18437 590 14 surrendered surrender VBD 18437 590 15 the the DT 18437 590 16 fort fort NN 18437 590 17 , , , 18437 590 18 and and CC 18437 590 19 in in IN 18437 590 20 another another DT 18437 590 21 moment moment NN 18437 590 22 she -PRON- PRP 18437 590 23 too too RB 18437 590 24 was be VBD 18437 590 25 flying fly VBG 18437 590 26 bare bare JJ 18437 590 27 - - HYPH 18437 590 28 footed foot VBN 18437 590 29 over over IN 18437 590 30 the the DT 18437 590 31 rocks rock NNS 18437 590 32 , , , 18437 590 33 with with IN 18437 590 34 Dick Dick NNP 18437 590 35 stumbling stumble VBG 18437 590 36 laboriously laboriously RB 18437 590 37 after after IN 18437 590 38 her -PRON- PRP 18437 590 39 . . . 18437 591 1 " " `` 18437 591 2 Susie"--his Susie"--his NNP 18437 591 3 shrill shrill NNP 18437 591 4 , , , 18437 591 5 faint faint JJ 18437 591 6 voice voice NN 18437 591 7 pursued pursue VBD 18437 591 8 her--"Susie her--"Susie NNP 18437 591 9 , , , 18437 591 10 my -PRON- PRP$ 18437 591 11 shoes shoe NNS 18437 591 12 is be VBZ 18437 591 13 wet wet JJ 18437 591 14 ; ; : 18437 591 15 come come VB 18437 591 16 back back RB 18437 591 17 ! ! . 18437 591 18 " " '' 18437 592 1 " " `` 18437 592 2 Come come VB 18437 592 3 on on RP 18437 592 4 , , , 18437 592 5 " " '' 18437 592 6 cried cry VBD 18437 592 7 Susie Susie NNP 18437 592 8 . . . 18437 593 1 " " `` 18437 593 2 My -PRON- PRP$ 18437 593 3 feet foot NNS 18437 593 4 is be VBZ 18437 593 5 tired tired JJ 18437 593 6 . . . 18437 594 1 Susie susie NN 18437 594 2 , , , 18437 594 3 _ _ IN 18437 594 4 it -PRON- PRP 18437 594 5 's be VBZ 18437 594 6 Dick Dick NNP 18437 594 7 _ _ NNP 18437 594 8 . . . 18437 594 9 " " '' 18437 595 1 But but CC 18437 595 2 Susie Susie NNP 18437 595 3 was be VBD 18437 595 4 far far RB 18437 595 5 ahead ahead RB 18437 595 6 . . . 18437 596 1 " " `` 18437 596 2 Susie susie NN 18437 596 3 ! ! . 18437 596 4 " " '' 18437 597 1 he -PRON- PRP 18437 597 2 called call VBD 18437 597 3 again again RB 18437 597 4 . . . 18437 598 1 Wet wet JJ 18437 598 2 and and CC 18437 598 3 miserable miserable JJ 18437 598 4 , , , 18437 598 5 he -PRON- PRP 18437 598 6 sat sit VBD 18437 598 7 stolidly stolidly RB 18437 598 8 down down RP 18437 598 9 upon upon IN 18437 598 10 a a DT 18437 598 11 rock rock NN 18437 598 12 . . . 18437 599 1 " " `` 18437 599 2 If if IN 18437 599 3 Susie Susie NNP 18437 599 4 leaves leave VBZ 18437 599 5 me -PRON- PRP 18437 599 6 I -PRON- PRP 18437 599 7 shall shall MD 18437 599 8 _ _ IN 18437 599 9 weep weep VB 18437 599 10 _ _ NNP 18437 599 11 , , , 18437 599 12 " " '' 18437 599 13 he -PRON- PRP 18437 599 14 said say VBD 18437 599 15 out out RP 18437 599 16 loud loud RB 18437 599 17 . . . 18437 600 1 CHAPTER chapter NN 18437 600 2 VIII viii NN 18437 600 3 . . . 18437 601 1 It -PRON- PRP 18437 601 2 was be VBD 18437 601 3 growing grow VBG 18437 601 4 dusk dusk NN 18437 601 5 , , , 18437 601 6 and and CC 18437 601 7 the the DT 18437 601 8 line line NN 18437 601 9 of of IN 18437 601 10 gold gold NN 18437 601 11 upon upon IN 18437 601 12 the the DT 18437 601 13 sea sea NN 18437 601 14 had have VBD 18437 601 15 merged merge VBN 18437 601 16 into into IN 18437 601 17 the the DT 18437 601 18 gray gray JJ 18437 601 19 twilight twilight NN 18437 601 20 around around RB 18437 601 21 . . . 18437 602 1 A a DT 18437 602 2 drizzling drizzling JJ 18437 602 3 rain rain NN 18437 602 4 fell fall VBD 18437 602 5 like like IN 18437 602 6 a a DT 18437 602 7 veil veil NN 18437 602 8 between between IN 18437 602 9 Susie Susie NNP 18437 602 10 and and CC 18437 602 11 the the DT 18437 602 12 shore shore NN 18437 602 13 , , , 18437 602 14 and and CC 18437 602 15 suddenly suddenly RB 18437 602 16 she -PRON- PRP 18437 602 17 remembered remember VBD 18437 602 18 that that IN 18437 602 19 for for IN 18437 602 20 some some DT 18437 602 21 time time NN 18437 602 22 she -PRON- PRP 18437 602 23 had have VBD 18437 602 24 not not RB 18437 602 25 heard hear VBN 18437 602 26 Dick Dick NNP 18437 602 27 's 's POS 18437 602 28 pleading plead VBG 18437 602 29 voice voice NN 18437 602 30 . . . 18437 603 1 Instantly instantly RB 18437 603 2 all all PDT 18437 603 3 the the DT 18437 603 4 excitement excitement NN 18437 603 5 and and CC 18437 603 6 pleasure pleasure NN 18437 603 7 of of IN 18437 603 8 the the DT 18437 603 9 stolen steal VBN 18437 603 10 hour hour NN 18437 603 11 fell fall VBD 18437 603 12 away away RB 18437 603 13 from from IN 18437 603 14 her -PRON- PRP 18437 603 15 , , , 18437 603 16 and and CC 18437 603 17 with with IN 18437 603 18 a a DT 18437 603 19 frightened frightened JJ 18437 603 20 pang pang NN 18437 603 21 at at IN 18437 603 22 her -PRON- PRP$ 18437 603 23 heart heart NN 18437 603 24 she -PRON- PRP 18437 603 25 began begin VBD 18437 603 26 a a DT 18437 603 27 frantic frantic JJ 18437 603 28 search search NN 18437 603 29 over over IN 18437 603 30 the the DT 18437 603 31 slippery slippery JJ 18437 603 32 rocks rock NNS 18437 603 33 , , , 18437 603 34 flying fly VBG 18437 603 35 in in IN 18437 603 36 heedless heedless JJ 18437 603 37 haste haste NN 18437 603 38 and and CC 18437 603 39 shouting shout VBG 18437 603 40 as as IN 18437 603 41 she -PRON- PRP 18437 603 42 ran run VBD 18437 603 43 . . . 18437 604 1 Her -PRON- PRP$ 18437 604 2 terror terror NN 18437 604 3 and and CC 18437 604 4 tears tear NNS 18437 604 5 impressed impress VBD 18437 604 6 even even RB 18437 604 7 the the DT 18437 604 8 twins twin NNS 18437 604 9 , , , 18437 604 10 though though IN 18437 604 11 they -PRON- PRP 18437 604 12 were be VBD 18437 604 13 a a DT 18437 604 14 little little JJ 18437 604 15 inclined inclined JJ 18437 604 16 to to TO 18437 604 17 mock mock VB 18437 604 18 . . . 18437 605 1 They -PRON- PRP 18437 605 2 too too RB 18437 605 3 rushed rush VBD 18437 605 4 and and CC 18437 605 5 splashed splash VBN 18437 605 6 from from IN 18437 605 7 rock rock NN 18437 605 8 to to IN 18437 605 9 rock rock NN 18437 605 10 , , , 18437 605 11 making make VBG 18437 605 12 difficult difficult JJ 18437 605 13 and and CC 18437 605 14 dangerous dangerous JJ 18437 605 15 leaps leap NNS 18437 605 16 that that WDT 18437 605 17 only only RB 18437 605 18 bare bare JJ 18437 605 19 toes toe NNS 18437 605 20 made make VBD 18437 605 21 possible possible JJ 18437 605 22 . . . 18437 606 1 The the DT 18437 606 2 pools pool NNS 18437 606 3 between between IN 18437 606 4 the the DT 18437 606 5 rocks rock NNS 18437 606 6 were be VBD 18437 606 7 full full JJ 18437 606 8 of of IN 18437 606 9 water water NN 18437 606 10 , , , 18437 606 11 and and CC 18437 606 12 there there EX 18437 606 13 was be VBD 18437 606 14 no no DT 18437 606 15 yellow yellow JJ 18437 606 16 reflection reflection NN 18437 606 17 now now RB 18437 606 18 from from IN 18437 606 19 the the DT 18437 606 20 wind wind NN 18437 606 21 - - HYPH 18437 606 22 tossed toss VBN 18437 606 23 sky sky NN 18437 606 24 . . . 18437 607 1 Susie susie NN 18437 607 2 felt feel VBD 18437 607 3 despairing despairing JJ 18437 607 4 ; ; : 18437 607 5 but but CC 18437 607 6 suddenly suddenly RB 18437 607 7 , , , 18437 607 8 almost almost RB 18437 607 9 at at IN 18437 607 10 her -PRON- PRP$ 18437 607 11 feet foot NNS 18437 607 12 , , , 18437 607 13 she -PRON- PRP 18437 607 14 heard hear VBD 18437 607 15 Dick Dick NNP 18437 607 16 's 's POS 18437 607 17 uncomplaining uncomplaining JJ 18437 607 18 little little JJ 18437 607 19 voice voice NN 18437 607 20 , , , 18437 607 21 " " `` 18437 607 22 It -PRON- PRP 18437 607 23 's be VBZ 18437 607 24 _ _ IN 18437 607 25 me -PRON- PRP 18437 607 26 _ _ NNP 18437 607 27 , , , 18437 607 28 Susie Susie NNP 18437 607 29 . . . 18437 608 1 I -PRON- PRP 18437 608 2 knew know VBD 18437 608 3 you -PRON- PRP 18437 608 4 would would MD 18437 608 5 come come VB 18437 608 6 back back RB 18437 608 7 ; ; : 18437 608 8 I -PRON- PRP 18437 608 9 am be VBP 18437 608 10 so so RB 18437 608 11 glad glad JJ 18437 608 12 . . . 18437 609 1 My -PRON- PRP$ 18437 609 2 toe toe NN 18437 609 3 has have VBZ 18437 609 4 got get VBN 18437 609 5 hurt hurt VBN 18437 609 6 , , , 18437 609 7 and and CC 18437 609 8 I -PRON- PRP 18437 609 9 have have VBP 18437 609 10 sitted sitte VBN 18437 609 11 here here RB 18437 609 12 till till IN 18437 609 13 all all DT 18437 609 14 my -PRON- PRP$ 18437 609 15 clothes clothe NNS 18437 609 16 has have VBZ 18437 609 17 got get VBN 18437 609 18 wet wet JJ 18437 609 19 . . . 18437 609 20 " " '' 18437 610 1 " " `` 18437 610 2 How how WRB 18437 610 3 tiresome tiresome JJ 18437 610 4 he -PRON- PRP 18437 610 5 is be VBZ 18437 610 6 ! ! . 18437 610 7 " " '' 18437 611 1 said say VBD 18437 611 2 Dot dot NN 18437 611 3 impatiently impatiently RB 18437 611 4 . . . 18437 612 1 " " `` 18437 612 2 What what WDT 18437 612 3 a a DT 18437 612 4 tiresome tiresome JJ 18437 612 5 , , , 18437 612 6 silly silly JJ 18437 612 7 little little JJ 18437 612 8 boy boy NN 18437 612 9 ! ! . 18437 613 1 That that DT 18437 613 2 's be VBZ 18437 613 3 always always RB 18437 613 4 the the DT 18437 613 5 way way NN 18437 613 6 with with IN 18437 613 7 babies baby NNS 18437 613 8 ; ; : 18437 613 9 they -PRON- PRP 18437 613 10 spoil spoil VBP 18437 613 11 all all DT 18437 613 12 your -PRON- PRP$ 18437 613 13 fun fun NN 18437 613 14 . . . 18437 613 15 " " '' 18437 614 1 " " `` 18437 614 2 I -PRON- PRP 18437 614 3 'm be VBP 18437 614 4 not not RB 18437 614 5 a a DT 18437 614 6 baby baby NN 18437 614 7 , , , 18437 614 8 " " '' 18437 614 9 said say VBD 18437 614 10 Dick Dick NNP 18437 614 11 defiantly defiantly RB 18437 614 12 . . . 18437 615 1 " " `` 18437 615 2 Well well UH 18437 615 3 , , , 18437 615 4 you -PRON- PRP 18437 615 5 're be VBP 18437 615 6 very very RB 18437 615 7 like like IN 18437 615 8 one one CD 18437 615 9 . . . 18437 616 1 Every every DT 18437 616 2 one one NN 18437 616 3 will will MD 18437 616 4 know know VB 18437 616 5 now now RB 18437 616 6 , , , 18437 616 7 and and CC 18437 616 8 a a DT 18437 616 9 jolly jolly RB 18437 616 10 row row NN 18437 616 11 you -PRON- PRP 18437 616 12 've have VB 18437 616 13 got get VBN 18437 616 14 us -PRON- PRP 18437 616 15 into into IN 18437 616 16 . . . 18437 616 17 " " '' 18437 617 1 " " `` 18437 617 2 I -PRON- PRP 18437 617 3 'll will MD 18437 617 4 tell tell VB 18437 617 5 you -PRON- PRP 18437 617 6 what what WP 18437 617 7 , , , 18437 617 8 " " '' 18437 617 9 said say VBD 18437 617 10 Dash Dash NNP 18437 617 11 , , , 18437 617 12 in in IN 18437 617 13 a a DT 18437 617 14 hissing hiss VBG 18437 617 15 whisper whisper NN 18437 617 16 into into IN 18437 617 17 Susie Susie NNP 18437 617 18 's 's POS 18437 617 19 ear ear NN 18437 617 20 . . . 18437 618 1 " " `` 18437 618 2 Let let VB 18437 618 3 's -PRON- PRP 18437 618 4 run run VB 18437 618 5 back back RB 18437 618 6 to to IN 18437 618 7 the the DT 18437 618 8 shore shore NN 18437 618 9 , , , 18437 618 10 and and CC 18437 618 11 then then RB 18437 618 12 they -PRON- PRP 18437 618 13 'll will MD 18437 618 14 think think VB 18437 618 15 he -PRON- PRP 18437 618 16 went go VBD 18437 618 17 alone alone JJ 18437 618 18 . . . 18437 618 19 " " '' 18437 619 1 " " `` 18437 619 2 Come come VB 18437 619 3 on on RP 18437 619 4 , , , 18437 619 5 Susie Susie NNP 18437 619 6 , , , 18437 619 7 or or CC 18437 619 8 we -PRON- PRP 18437 619 9 shall shall MD 18437 619 10 be be VB 18437 619 11 drenched drench VBN 18437 619 12 , , , 18437 619 13 " " '' 18437 619 14 said say VBD 18437 619 15 Dot dot NN 18437 619 16 . . . 18437 620 1 " " `` 18437 620 2 When when WRB 18437 620 3 once once IN 18437 620 4 we -PRON- PRP 18437 620 5 've have VB 18437 620 6 got get VBN 18437 620 7 on on IN 18437 620 8 our -PRON- PRP$ 18437 620 9 shoes shoe NNS 18437 620 10 and and CC 18437 620 11 stockings stocking NNS 18437 620 12 we -PRON- PRP 18437 620 13 can can MD 18437 620 14 easily easily RB 18437 620 15 rush rush VB 18437 620 16 out out RP 18437 620 17 and and CC 18437 620 18 rescue rescue VB 18437 620 19 him -PRON- PRP 18437 620 20 . . . 18437 621 1 Look look VB 18437 621 2 at at IN 18437 621 3 the the DT 18437 621 4 white white JJ 18437 621 5 horses horse NNS 18437 621 6 , , , 18437 621 7 and and CC 18437 621 8 the the DT 18437 621 9 waves wave NNS 18437 621 10 against against IN 18437 621 11 the the DT 18437 621 12 island island NN 18437 621 13 . . . 18437 622 1 We -PRON- PRP 18437 622 2 are be VBP 18437 622 3 really really RB 18437 622 4 a a DT 18437 622 5 good good JJ 18437 622 6 way way NN 18437 622 7 out out RB 18437 622 8 , , , 18437 622 9 but but CC 18437 622 10 we -PRON- PRP 18437 622 11 could could MD 18437 622 12 rescue rescue VB 18437 622 13 him -PRON- PRP 18437 622 14 in in IN 18437 622 15 two two CD 18437 622 16 minutes minute NNS 18437 622 17 , , , 18437 622 18 and and CC 18437 622 19 your -PRON- PRP$ 18437 622 20 mother mother NN 18437 622 21 would would MD 18437 622 22 be be VB 18437 622 23 _ _ NNP 18437 622 24 grateful grateful JJ 18437 622 25 _ _ NNP 18437 622 26 to to IN 18437 622 27 us -PRON- PRP 18437 622 28 . . . 18437 622 29 " " '' 18437 623 1 But but CC 18437 623 2 Susie Susie NNP 18437 623 3 was be VBD 18437 623 4 not not RB 18437 623 5 listening listen VBG 18437 623 6 . . . 18437 624 1 The the DT 18437 624 2 twins twin NNS 18437 624 3 ' ' POS 18437 624 4 suggestions suggestion NNS 18437 624 5 beat beat VBD 18437 624 6 on on IN 18437 624 7 her -PRON- PRP$ 18437 624 8 brain brain NN 18437 624 9 , , , 18437 624 10 and and CC 18437 624 11 found find VBD 18437 624 12 no no DT 18437 624 13 entrance entrance NN 18437 624 14 . . . 18437 625 1 All all PDT 18437 625 2 the the DT 18437 625 3 best good JJS 18437 625 4 of of IN 18437 625 5 Susie Susie NNP 18437 625 6 -- -- : 18437 625 7 the the DT 18437 625 8 real real JJ 18437 625 9 , , , 18437 625 10 comfortable comfortable JJ 18437 625 11 Susie Susie NNP 18437 625 12 -- -- : 18437 625 13 brimming brim VBG 18437 625 14 over over RP 18437 625 15 with with IN 18437 625 16 a a DT 18437 625 17 love love NN 18437 625 18 that that WDT 18437 625 19 was be VBD 18437 625 20 almost almost RB 18437 625 21 motherly motherly JJ 18437 625 22 , , , 18437 625 23 was be VBD 18437 625 24 in in IN 18437 625 25 the the DT 18437 625 26 kind kind NN 18437 625 27 , , , 18437 625 28 quivering quiver VBG 18437 625 29 face face NN 18437 625 30 she -PRON- PRP 18437 625 31 bent bend VBD 18437 625 32 over over IN 18437 625 33 Dick Dick NNP 18437 625 34 as as IN 18437 625 35 he -PRON- PRP 18437 625 36 held hold VBD 18437 625 37 out out RP 18437 625 38 his -PRON- PRP$ 18437 625 39 tired tired JJ 18437 625 40 arms arm NNS 18437 625 41 . . . 18437 626 1 In in IN 18437 626 2 a a DT 18437 626 3 minute minute NN 18437 626 4 she -PRON- PRP 18437 626 5 was be VBD 18437 626 6 down down RB 18437 626 7 beside beside IN 18437 626 8 him -PRON- PRP 18437 626 9 , , , 18437 626 10 stroking stroke VBG 18437 626 11 and and CC 18437 626 12 folding fold VBG 18437 626 13 him -PRON- PRP 18437 626 14 close close RB 18437 626 15 , , , 18437 626 16 till till IN 18437 626 17 his -PRON- PRP$ 18437 626 18 sobbing sob VBG 18437 626 19 breaths breath NNS 18437 626 20 were be VBD 18437 626 21 stifled stifle VBN 18437 626 22 on on IN 18437 626 23 her -PRON- PRP$ 18437 626 24 shoulder shoulder NN 18437 626 25 . . . 18437 627 1 " " `` 18437 627 2 Oh oh UH 18437 627 3 , , , 18437 627 4 do do VBP 18437 627 5 come come VB 18437 627 6 on on RP 18437 627 7 , , , 18437 627 8 Susie Susie NNP 18437 627 9 ! ! . 18437 627 10 " " '' 18437 628 1 said say VBD 18437 628 2 the the DT 18437 628 3 twins twin NNS 18437 628 4 ; ; : 18437 628 5 " " `` 18437 628 6 we -PRON- PRP 18437 628 7 ca can MD 18437 628 8 n't not RB 18437 628 9 stay stay VB 18437 628 10 another another DT 18437 628 11 minute minute NN 18437 628 12 . . . 18437 629 1 If if IN 18437 629 2 you -PRON- PRP 18437 629 3 wo will MD 18437 629 4 n't not RB 18437 629 5 leave leave VB 18437 629 6 him -PRON- PRP 18437 629 7 you -PRON- PRP 18437 629 8 'll will MD 18437 629 9 be be VB 18437 629 10 caught catch VBN 18437 629 11 , , , 18437 629 12 and and CC 18437 629 13 you -PRON- PRP 18437 629 14 will will MD 18437 629 15 never never RB 18437 629 16 be be VB 18437 629 17 allowed allow VBN 18437 629 18 to to TO 18437 629 19 play play VB 18437 629 20 with with IN 18437 629 21 us -PRON- PRP 18437 629 22 again again RB 18437 629 23 . . . 18437 629 24 " " '' 18437 630 1 Susie susie NN 18437 630 2 looked look VBD 18437 630 3 up up RP 18437 630 4 , , , 18437 630 5 bewildered bewilder VBN 18437 630 6 , , , 18437 630 7 into into IN 18437 630 8 the the DT 18437 630 9 twins twin NNS 18437 630 10 ' ' POS 18437 630 11 anxious anxious JJ 18437 630 12 faces face NNS 18437 630 13 . . . 18437 631 1 What what WP 18437 631 2 did do VBD 18437 631 3 it -PRON- PRP 18437 631 4 matter matter RB 18437 631 5 if if IN 18437 631 6 she -PRON- PRP 18437 631 7 were be VBD 18437 631 8 caught catch VBN 18437 631 9 , , , 18437 631 10 or or CC 18437 631 11 blamed blame VBN 18437 631 12 , , , 18437 631 13 or or CC 18437 631 14 punished punish VBN 18437 631 15 ? ? . 18437 632 1 The the DT 18437 632 2 idea idea NN 18437 632 3 of of IN 18437 632 4 leaving leave VBG 18437 632 5 Dick Dick NNP 18437 632 6 , , , 18437 632 7 even even RB 18437 632 8 to to TO 18437 632 9 make make VB 18437 632 10 a a DT 18437 632 11 sensational sensational JJ 18437 632 12 rescue rescue NN 18437 632 13 , , , 18437 632 14 never never RB 18437 632 15 entered enter VBD 18437 632 16 her -PRON- PRP$ 18437 632 17 head head NN 18437 632 18 for for IN 18437 632 19 a a DT 18437 632 20 minute minute NN 18437 632 21 . . . 18437 633 1 _ _ NNP 18437 633 2 Leave leave VB 18437 633 3 him -PRON- PRP 18437 633 4 _ _ NNP 18437 633 5 , , , 18437 633 6 frightened frightened JJ 18437 633 7 and and CC 18437 633 8 alone alone RB 18437 633 9 , , , 18437 633 10 out out RB 18437 633 11 on on IN 18437 633 12 the the DT 18437 633 13 dark dark JJ 18437 633 14 rocks rock NNS 18437 633 15 ! ! . 18437 634 1 As as IN 18437 634 2 she -PRON- PRP 18437 634 3 had have VBD 18437 634 4 herself -PRON- PRP 18437 634 5 said say VBD 18437 634 6 , , , 18437 634 7 such such PDT 18437 634 8 a a DT 18437 634 9 little little JJ 18437 634 10 while while NN 18437 634 11 ago ago RB 18437 634 12 , , , 18437 634 13 " " '' 18437 634 14 not not RB 18437 634 15 for for IN 18437 634 16 a a DT 18437 634 17 king king NN 18437 634 18 's 's POS 18437 634 19 ransom ransom NN 18437 634 20 . . . 18437 634 21 " " '' 18437 635 1 She -PRON- PRP 18437 635 2 only only RB 18437 635 3 wanted want VBD 18437 635 4 the the DT 18437 635 5 twins twin NNS 18437 635 6 to to TO 18437 635 7 go go VB 18437 635 8 and and CC 18437 635 9 leave leave VB 18437 635 10 her -PRON- PRP 18437 635 11 in in IN 18437 635 12 peace peace NN 18437 635 13 , , , 18437 635 14 and and CC 18437 635 15 so so RB 18437 635 16 she -PRON- PRP 18437 635 17 told tell VBD 18437 635 18 them -PRON- PRP 18437 635 19 with with IN 18437 635 20 that that DT 18437 635 21 plainness plainness NN 18437 635 22 of of IN 18437 635 23 speech speech NN 18437 635 24 which which WDT 18437 635 25 to to IN 18437 635 26 Susie Susie NNP 18437 635 27 seemed seem VBD 18437 635 28 to to TO 18437 635 29 suit suit VB 18437 635 30 the the DT 18437 635 31 occasion occasion NN 18437 635 32 . . . 18437 636 1 " " `` 18437 636 2 Please please UH 18437 636 3 , , , 18437 636 4 please please UH 18437 636 5 go go VB 18437 636 6 , , , 18437 636 7 " " '' 18437 636 8 she -PRON- PRP 18437 636 9 said say VBD 18437 636 10 . . . 18437 637 1 " " `` 18437 637 2 I -PRON- PRP 18437 637 3 can can MD 18437 637 4 carry carry VB 18437 637 5 him -PRON- PRP 18437 637 6 quite quite RB 18437 637 7 well well RB 18437 637 8 after after IN 18437 637 9 he -PRON- PRP 18437 637 10 has have VBZ 18437 637 11 rested rest VBN 18437 637 12 a a DT 18437 637 13 little little JJ 18437 637 14 bit bit NN 18437 637 15 . . . 18437 637 16 " " '' 18437 638 1 " " `` 18437 638 2 You -PRON- PRP 18437 638 3 will will MD 18437 638 4 be be VB 18437 638 5 found find VBN 18437 638 6 out out RP 18437 638 7 , , , 18437 638 8 " " '' 18437 638 9 said say VBD 18437 638 10 the the DT 18437 638 11 twins twin NNS 18437 638 12 warningly warningly RB 18437 638 13 . . . 18437 639 1 " " `` 18437 639 2 Oh oh UH 18437 639 3 , , , 18437 639 4 it -PRON- PRP 18437 639 5 does do VBZ 18437 639 6 n't not RB 18437 639 7 matter matter VB 18437 639 8 , , , 18437 639 9 " " '' 18437 639 10 said say VBD 18437 639 11 Susie Susie NNP 18437 639 12 . . . 18437 640 1 " " `` 18437 640 2 It -PRON- PRP 18437 640 3 seemed seem VBD 18437 640 4 to to TO 18437 640 5 matter matter VB 18437 640 6 a a DT 18437 640 7 good good JJ 18437 640 8 deal deal NN 18437 640 9 a a DT 18437 640 10 little little JJ 18437 640 11 while while NN 18437 640 12 ago ago RB 18437 640 13 , , , 18437 640 14 " " '' 18437 640 15 said say VBD 18437 640 16 Dot Dot NNP 18437 640 17 resentfully resentfully RB 18437 640 18 . . . 18437 641 1 " " `` 18437 641 2 Nothing nothing NN 18437 641 3 matters matter VBZ 18437 641 4 now now RB 18437 641 5 , , , 18437 641 6 " " '' 18437 641 7 said say VBD 18437 641 8 Susie Susie NNP 18437 641 9 , , , 18437 641 10 " " `` 18437 641 11 except except IN 18437 641 12 to to TO 18437 641 13 get get VB 18437 641 14 Dick Dick NNP 18437 641 15 home home NN 18437 641 16 . . . 18437 641 17 " " '' 18437 642 1 " " `` 18437 642 2 Well well UH 18437 642 3 , , , 18437 642 4 you -PRON- PRP 18437 642 5 ca can MD 18437 642 6 n't not RB 18437 642 7 rest rest VB 18437 642 8 long long RB 18437 642 9 , , , 18437 642 10 " " '' 18437 642 11 said say VBD 18437 642 12 Dash Dash NNP 18437 642 13 , , , 18437 642 14 " " `` 18437 642 15 because because IN 18437 642 16 the the DT 18437 642 17 tide tide NN 18437 642 18 's be VBZ 18437 642 19 coming come VBG 18437 642 20 in in RP 18437 642 21 . . . 18437 642 22 " " '' 18437 643 1 Susie susie NN 18437 643 2 looked look VBD 18437 643 3 vaguely vaguely RB 18437 643 4 at at IN 18437 643 5 the the DT 18437 643 6 island island NN 18437 643 7 behind behind IN 18437 643 8 her -PRON- PRP 18437 643 9 , , , 18437 643 10 with with IN 18437 643 11 the the DT 18437 643 12 waves wave NNS 18437 643 13 splashing splash VBG 18437 643 14 against against IN 18437 643 15 its -PRON- PRP$ 18437 643 16 sides side NNS 18437 643 17 , , , 18437 643 18 and and CC 18437 643 19 then then RB 18437 643 20 at at IN 18437 643 21 the the DT 18437 643 22 glistening glistening NN 18437 643 23 rocks rock NNS 18437 643 24 that that WDT 18437 643 25 made make VBD 18437 643 26 rough rough JJ 18437 643 27 stepping stepping JJ 18437 643 28 - - : 18437 643 29 stones stone NNS 18437 643 30 to to IN 18437 643 31 land land NN 18437 643 32 . . . 18437 644 1 She -PRON- PRP 18437 644 2 had have VBD 18437 644 3 no no DT 18437 644 4 idea idea NN 18437 644 5 about about IN 18437 644 6 the the DT 18437 644 7 tides tide NNS 18437 644 8 ; ; : 18437 644 9 she -PRON- PRP 18437 644 10 only only RB 18437 644 11 knew know VBD 18437 644 12 that that IN 18437 644 13 on on IN 18437 644 14 some some DT 18437 644 15 days day NNS 18437 644 16 the the DT 18437 644 17 rocks rock NNS 18437 644 18 showed show VBD 18437 644 19 more more RBR 18437 644 20 above above IN 18437 644 21 the the DT 18437 644 22 water water NN 18437 644 23 than than IN 18437 644 24 on on IN 18437 644 25 others other NNS 18437 644 26 , , , 18437 644 27 but but CC 18437 644 28 there there EX 18437 644 29 were be VBD 18437 644 30 always always RB 18437 644 31 rocks rock NNS 18437 644 32 . . . 18437 645 1 She -PRON- PRP 18437 645 2 shook shake VBD 18437 645 3 her -PRON- PRP$ 18437 645 4 head head NN 18437 645 5 impatiently impatiently RB 18437 645 6 . . . 18437 646 1 " " `` 18437 646 2 I -PRON- PRP 18437 646 3 know know VBP 18437 646 4 all all RB 18437 646 5 about about IN 18437 646 6 the the DT 18437 646 7 tide tide NN 18437 646 8 , , , 18437 646 9 " " '' 18437 646 10 she -PRON- PRP 18437 646 11 said say VBD 18437 646 12 . . . 18437 647 1 " " `` 18437 647 2 I -PRON- PRP 18437 647 3 am be VBP 18437 647 4 perfectly perfectly RB 18437 647 5 certain certain JJ 18437 647 6 I -PRON- PRP 18437 647 7 can can MD 18437 647 8 get get VB 18437 647 9 home home RB 18437 647 10 all all RB 18437 647 11 right right JJ 18437 647 12 . . . 18437 647 13 " " '' 18437 648 1 " " `` 18437 648 2 Oh oh UH 18437 648 3 , , , 18437 648 4 you -PRON- PRP 18437 648 5 're be VBP 18437 648 6 always always RB 18437 648 7 perfectly perfectly RB 18437 648 8 certain certain JJ 18437 648 9 , , , 18437 648 10 " " '' 18437 648 11 said say VBD 18437 648 12 Dot dot NN 18437 648 13 . . . 18437 649 1 " " `` 18437 649 2 So so RB 18437 649 3 I -PRON- PRP 18437 649 4 am be VBP 18437 649 5 , , , 18437 649 6 " " '' 18437 649 7 said say VBD 18437 649 8 Susie Susie NNP 18437 649 9 . . . 18437 650 1 " " `` 18437 650 2 Well well UH 18437 650 3 , , , 18437 650 4 good good JJ 18437 650 5 - - HYPH 18437 650 6 night night NN 18437 650 7 , , , 18437 650 8 " " '' 18437 650 9 said say VBD 18437 650 10 Dash Dash NNP 18437 650 11 . . . 18437 651 1 " " `` 18437 651 2 Do do VBP 18437 651 3 n't not RB 18437 651 4 fiddle fiddle VB 18437 651 5 about about IN 18437 651 6 too too RB 18437 651 7 long long RB 18437 651 8 with with IN 18437 651 9 Dick Dick NNP 18437 651 10 , , , 18437 651 11 that that DT 18437 651 12 's be VBZ 18437 651 13 all all DT 18437 651 14 . . . 18437 651 15 " " '' 18437 652 1 " " `` 18437 652 2 Good good JJ 18437 652 3 - - HYPH 18437 652 4 night night NN 18437 652 5 , , , 18437 652 6 " " '' 18437 652 7 said say VBD 18437 652 8 Susie Susie NNP 18437 652 9 cheerfully cheerfully RB 18437 652 10 . . . 18437 653 1 She -PRON- PRP 18437 653 2 saw see VBD 18437 653 3 the the DT 18437 653 4 two two CD 18437 653 5 active active JJ 18437 653 6 figures figure NNS 18437 653 7 leaping leap VBG 18437 653 8 away away RB 18437 653 9 into into IN 18437 653 10 the the DT 18437 653 11 twilight twilight NN 18437 653 12 , , , 18437 653 13 splashing splash VBG 18437 653 14 from from IN 18437 653 15 rock rock NN 18437 653 16 to to IN 18437 653 17 rock rock NN 18437 653 18 , , , 18437 653 19 till till IN 18437 653 20 they -PRON- PRP 18437 653 21 became become VBD 18437 653 22 gray gray JJ 18437 653 23 and and CC 18437 653 24 indistinct indistinct JJ 18437 653 25 like like IN 18437 653 26 moving move VBG 18437 653 27 shadows shadow NNS 18437 653 28 . . . 18437 654 1 She -PRON- PRP 18437 654 2 felt feel VBD 18437 654 3 suddenly suddenly RB 18437 654 4 chilled chill VBN 18437 654 5 and and CC 18437 654 6 lonely lonely RB 18437 654 7 , , , 18437 654 8 and and CC 18437 654 9 the the DT 18437 654 10 silence silence NN 18437 654 11 and and CC 18437 654 12 gloom gloom NN 18437 654 13 enveloped envelop VBD 18437 654 14 them -PRON- PRP 18437 654 15 -- -- : 18437 654 16 a a DT 18437 654 17 forlorn forlorn JJ 18437 654 18 little little JJ 18437 654 19 group group NN 18437 654 20 in in IN 18437 654 21 the the DT 18437 654 22 midst midst NN 18437 654 23 of of IN 18437 654 24 the the DT 18437 654 25 growing grow VBG 18437 654 26 dark dark NN 18437 654 27 . . . 18437 655 1 " " `` 18437 655 2 Dickie Dickie NNP 18437 655 3 , , , 18437 655 4 " " '' 18437 655 5 said say VBD 18437 655 6 Susie Susie NNP 18437 655 7 presently presently RB 18437 655 8 , , , 18437 655 9 " " `` 18437 655 10 we -PRON- PRP 18437 655 11 must must MD 18437 655 12 start start VB 18437 655 13 back back RP 18437 655 14 before before IN 18437 655 15 it -PRON- PRP 18437 655 16 gets get VBZ 18437 655 17 any any DT 18437 655 18 darker darker NN 18437 655 19 . . . 18437 656 1 I -PRON- PRP 18437 656 2 think think VBP 18437 656 3 it -PRON- PRP 18437 656 4 's be VBZ 18437 656 5 going go VBG 18437 656 6 to to TO 18437 656 7 pour pour VB 18437 656 8 . . . 18437 657 1 If if IN 18437 657 2 I -PRON- PRP 18437 657 3 put put VBP 18437 657 4 my -PRON- PRP$ 18437 657 5 arm arm NN 18437 657 6 round round IN 18437 657 7 you -PRON- PRP 18437 657 8 , , , 18437 657 9 do do VBP 18437 657 10 you -PRON- PRP 18437 657 11 think think VB 18437 657 12 you -PRON- PRP 18437 657 13 can can MD 18437 657 14 walk walk VB 18437 657 15 ? ? . 18437 657 16 " " '' 18437 658 1 " " `` 18437 658 2 Why why WRB 18437 658 3 , , , 18437 658 4 the the DT 18437 658 5 water water NN 18437 658 6 would would MD 18437 658 7 go go VB 18437 658 8 over over IN 18437 658 9 my -PRON- PRP$ 18437 658 10 head head NN 18437 658 11 , , , 18437 658 12 " " '' 18437 658 13 said say VBD 18437 658 14 Dick Dick NNP 18437 658 15 . . . 18437 659 1 He -PRON- PRP 18437 659 2 pushed push VBD 18437 659 3 out out RP 18437 659 4 a a DT 18437 659 5 fat fat JJ 18437 659 6 leg leg NN 18437 659 7 and and CC 18437 659 8 let let VB 18437 659 9 it -PRON- PRP 18437 659 10 dangle dangle VB 18437 659 11 against against IN 18437 659 12 the the DT 18437 659 13 rock rock NN 18437 659 14 ; ; : 18437 659 15 already already RB 18437 659 16 the the DT 18437 659 17 white white NNP 18437 659 18 spray spray NN 18437 659 19 was be VBD 18437 659 20 splashing splash VBG 18437 659 21 over over IN 18437 659 22 it -PRON- PRP 18437 659 23 . . . 18437 660 1 Susie susie NN 18437 660 2 stared stare VBD 18437 660 3 at at IN 18437 660 4 it -PRON- PRP 18437 660 5 incredulously incredulously RB 18437 660 6 . . . 18437 661 1 When when WRB 18437 661 2 the the DT 18437 661 3 twins twin NNS 18437 661 4 left leave VBD 18437 661 5 , , , 18437 661 6 it -PRON- PRP 18437 661 7 had have VBD 18437 661 8 been be VBN 18437 661 9 a a DT 18437 661 10 shallow shallow JJ 18437 661 11 pool pool NN 18437 661 12 , , , 18437 661 13 and and CC 18437 661 14 they -PRON- PRP 18437 661 15 had have VBD 18437 661 16 waded wade VBN 18437 661 17 through through IN 18437 661 18 it -PRON- PRP 18437 661 19 . . . 18437 662 1 " " `` 18437 662 2 Oh oh UH 18437 662 3 , , , 18437 662 4 hurry hurry VB 18437 662 5 up up RP 18437 662 6 , , , 18437 662 7 Dick Dick NNP 18437 662 8 ! ! . 18437 662 9 " " '' 18437 663 1 she -PRON- PRP 18437 663 2 said say VBD 18437 663 3 , , , 18437 663 4 in in IN 18437 663 5 a a DT 18437 663 6 sudden sudden JJ 18437 663 7 panic panic NN 18437 663 8 . . . 18437 664 1 " " `` 18437 664 2 Mother mother NN 18437 664 3 will will MD 18437 664 4 be be VB 18437 664 5 frightened frighten VBN 18437 664 6 . . . 18437 664 7 " " '' 18437 665 1 " " `` 18437 665 2 It -PRON- PRP 18437 665 3 's be VBZ 18437 665 4 fun fun JJ 18437 665 5 , , , 18437 665 6 though though RB 18437 665 7 , , , 18437 665 8 " " '' 18437 665 9 said say VBD 18437 665 10 Dick Dick NNP 18437 665 11 . . . 18437 666 1 Fun fun UH 18437 666 2 ! ! . 18437 667 1 The the DT 18437 667 2 word word NN 18437 667 3 did do VBD 18437 667 4 not not RB 18437 667 5 seem seem VB 18437 667 6 at at IN 18437 667 7 all all PDT 18437 667 8 the the DT 18437 667 9 right right JJ 18437 667 10 word word NN 18437 667 11 to to IN 18437 667 12 Susie Susie NNP 18437 667 13 , , , 18437 667 14 but but CC 18437 667 15 she -PRON- PRP 18437 667 16 said say VBD 18437 667 17 nothing nothing NN 18437 667 18 . . . 18437 668 1 She -PRON- PRP 18437 668 2 knew know VBD 18437 668 3 now now RB 18437 668 4 in in IN 18437 668 5 a a DT 18437 668 6 flash flash NN 18437 668 7 what what WP 18437 668 8 the the DT 18437 668 9 twins twin NNS 18437 668 10 meant mean VBN 18437 668 11 by by IN 18437 668 12 the the DT 18437 668 13 rising rise VBG 18437 668 14 tide tide NN 18437 668 15 , , , 18437 668 16 but but CC 18437 668 17 all all DT 18437 668 18 she -PRON- PRP 18437 668 19 saw see VBD 18437 668 20 was be VBD 18437 668 21 her -PRON- PRP$ 18437 668 22 mother mother NN 18437 668 23 's 's POS 18437 668 24 face face NN 18437 668 25 with with IN 18437 668 26 the the DT 18437 668 27 fear fear NN 18437 668 28 on on IN 18437 668 29 it -PRON- PRP 18437 668 30 . . . 18437 669 1 But but CC 18437 669 2 Susie Susie NNP 18437 669 3 had have VBD 18437 669 4 not not RB 18437 669 5 been be VBN 18437 669 6 the the DT 18437 669 7 eldest eld JJS 18437 669 8 of of IN 18437 669 9 the the DT 18437 669 10 little little JJ 18437 669 11 family family NN 18437 669 12 for for IN 18437 669 13 so so RB 18437 669 14 many many JJ 18437 669 15 years year NNS 18437 669 16 for for IN 18437 669 17 nothing nothing NN 18437 669 18 . . . 18437 670 1 She -PRON- PRP 18437 670 2 knew know VBD 18437 670 3 that that IN 18437 670 4 , , , 18437 670 5 whatever whatever WDT 18437 670 6 happened happen VBD 18437 670 7 , , , 18437 670 8 Dick Dick NNP 18437 670 9 must must MD 18437 670 10 not not RB 18437 670 11 get get VB 18437 670 12 bronchitis bronchitis JJ 18437 670 13 , , , 18437 670 14 and and CC 18437 670 15 she -PRON- PRP 18437 670 16 put put VBD 18437 670 17 her -PRON- PRP$ 18437 670 18 own own JJ 18437 670 19 fear fear NN 18437 670 20 bravely bravely RB 18437 670 21 on on IN 18437 670 22 one one CD 18437 670 23 side side NN 18437 670 24 to to TO 18437 670 25 think think VB 18437 670 26 of of IN 18437 670 27 him -PRON- PRP 18437 670 28 . . . 18437 671 1 First first RB 18437 671 2 she -PRON- PRP 18437 671 3 slipped slip VBD 18437 671 4 over over IN 18437 671 5 the the DT 18437 671 6 rock rock NN 18437 671 7 , , , 18437 671 8 and and CC 18437 671 9 found find VBD 18437 671 10 that that IN 18437 671 11 it -PRON- PRP 18437 671 12 reached reach VBD 18437 671 13 her -PRON- PRP$ 18437 671 14 waist waist NN 18437 671 15 , , , 18437 671 16 and and CC 18437 671 17 that that IN 18437 671 18 every every DT 18437 671 19 wave wave NN 18437 671 20 made make VBD 18437 671 21 it -PRON- PRP 18437 671 22 more more RBR 18437 671 23 difficult difficult JJ 18437 671 24 to to TO 18437 671 25 stand stand VB 18437 671 26 . . . 18437 672 1 With with IN 18437 672 2 Dick Dick NNP 18437 672 3 on on IN 18437 672 4 her -PRON- PRP$ 18437 672 5 back back NN 18437 672 6 it -PRON- PRP 18437 672 7 would would MD 18437 672 8 be be VB 18437 672 9 impossible impossible JJ 18437 672 10 ; ; : 18437 672 11 and and CC 18437 672 12 the the DT 18437 672 13 long long JJ 18437 672 14 links link NNS 18437 672 15 of of IN 18437 672 16 the the DT 18437 672 17 chain chain NN 18437 672 18 of of IN 18437 672 19 rocks rock NNS 18437 672 20 stretched stretch VBD 18437 672 21 such such PDT 18437 672 22 a a DT 18437 672 23 weary weary JJ 18437 672 24 way way NN 18437 672 25 with with IN 18437 672 26 those those DT 18437 672 27 shining shine VBG 18437 672 28 pools pool NNS 18437 672 29 between between IN 18437 672 30 . . . 18437 673 1 The the DT 18437 673 2 wind wind NN 18437 673 3 roared roar VBD 18437 673 4 against against IN 18437 673 5 the the DT 18437 673 6 island island NN 18437 673 7 , , , 18437 673 8 and and CC 18437 673 9 the the DT 18437 673 10 spray spray NN 18437 673 11 dashed dash VBD 18437 673 12 up up RP 18437 673 13 it -PRON- PRP 18437 673 14 ; ; : 18437 673 15 but but CC 18437 673 16 Susie Susie NNP 18437 673 17 remembered remember VBD 18437 673 18 the the DT 18437 673 19 grass grass NN 18437 673 20 and and CC 18437 673 21 the the DT 18437 673 22 goats goat NNS 18437 673 23 , , , 18437 673 24 and and CC 18437 673 25 a a DT 18437 673 26 gleam gleam NN 18437 673 27 of of IN 18437 673 28 hope hope NN 18437 673 29 sprang spring VBD 18437 673 30 up up RP 18437 673 31 within within IN 18437 673 32 her -PRON- PRP 18437 673 33 . . . 18437 674 1 " " `` 18437 674 2 O o UH 18437 674 3 Dick Dick NNP 18437 674 4 , , , 18437 674 5 we -PRON- PRP 18437 674 6 are be VBP 18437 674 7 close close JJ 18437 674 8 to to IN 18437 674 9 the the DT 18437 674 10 island island NN 18437 674 11 , , , 18437 674 12 " " '' 18437 674 13 she -PRON- PRP 18437 674 14 said say VBD 18437 674 15 . . . 18437 675 1 " " `` 18437 675 2 I -PRON- PRP 18437 675 3 had have VBD 18437 675 4 quite quite RB 18437 675 5 forgotten forget VBN 18437 675 6 . . . 18437 676 1 We -PRON- PRP 18437 676 2 must must MD 18437 676 3 clamber clamber VB 18437 676 4 over over IN 18437 676 5 the the DT 18437 676 6 rocks rock NNS 18437 676 7 and and CC 18437 676 8 get get VB 18437 676 9 there there RB 18437 676 10 ; ; : 18437 676 11 and and CC 18437 676 12 , , , 18437 676 13 Dickie Dickie NNP 18437 676 14 darling darling NN 18437 676 15 , , , 18437 676 16 even even RB 18437 676 17 if if IN 18437 676 18 your -PRON- PRP$ 18437 676 19 foot foot NN 18437 676 20 hurts hurt VBZ 18437 676 21 , , , 18437 676 22 you -PRON- PRP 18437 676 23 will will MD 18437 676 24 be be VB 18437 676 25 brave brave JJ 18437 676 26 . . . 18437 676 27 " " '' 18437 677 1 " " `` 18437 677 2 I -PRON- PRP 18437 677 3 will will MD 18437 677 4 be be VB 18437 677 5 brave brave JJ 18437 677 6 , , , 18437 677 7 Susie Susie NNP 18437 677 8 , , , 18437 677 9 " " '' 18437 677 10 said say VBD 18437 677 11 Dick Dick NNP 18437 677 12 . . . 18437 678 1 The the DT 18437 678 2 rocks rock NNS 18437 678 3 were be VBD 18437 678 4 slippery slippery JJ 18437 678 5 , , , 18437 678 6 and and CC 18437 678 7 the the DT 18437 678 8 seaweed seaweed NN 18437 678 9 popped pop VBN 18437 678 10 under under IN 18437 678 11 their -PRON- PRP$ 18437 678 12 feet foot NNS 18437 678 13 like like IN 18437 678 14 little little JJ 18437 678 15 guns gun NNS 18437 678 16 ; ; : 18437 678 17 but but CC 18437 678 18 jumping jump VBG 18437 678 19 , , , 18437 678 20 slipping slip VBG 18437 678 21 , , , 18437 678 22 clinging cling VBG 18437 678 23 together together RB 18437 678 24 , , , 18437 678 25 they -PRON- PRP 18437 678 26 reached reach VBD 18437 678 27 the the DT 18437 678 28 foot foot NN 18437 678 29 of of IN 18437 678 30 the the DT 18437 678 31 island island NN 18437 678 32 , , , 18437 678 33 and and CC 18437 678 34 then then RB 18437 678 35 began begin VBD 18437 678 36 the the DT 18437 678 37 difficult difficult JJ 18437 678 38 scramble scramble NN 18437 678 39 upwards upward NNS 18437 678 40 . . . 18437 679 1 Dick Dick NNP 18437 679 2 hung hang VBD 18437 679 3 heavily heavily RB 18437 679 4 on on IN 18437 679 5 to to IN 18437 679 6 Susie Susie NNP 18437 679 7 's 's POS 18437 679 8 skirt skirt NN 18437 679 9 , , , 18437 679 10 and and CC 18437 679 11 his -PRON- PRP$ 18437 679 12 little little JJ 18437 679 13 feet foot NNS 18437 679 14 were be VBD 18437 679 15 torn tear VBN 18437 679 16 and and CC 18437 679 17 bruised bruise VBN 18437 679 18 . . . 18437 680 1 But but CC 18437 680 2 Susie Susie NNP 18437 680 3 's 's POS 18437 680 4 courage courage NN 18437 680 5 was be VBD 18437 680 6 the the DT 18437 680 7 courage courage NN 18437 680 8 of of IN 18437 680 9 hope hope NN 18437 680 10 , , , 18437 680 11 not not RB 18437 680 12 of of IN 18437 680 13 despair despair NN 18437 680 14 . . . 18437 681 1 She -PRON- PRP 18437 681 2 lifted lift VBD 18437 681 3 him -PRON- PRP 18437 681 4 over over IN 18437 681 5 difficult difficult JJ 18437 681 6 places place NNS 18437 681 7 , , , 18437 681 8 and and CC 18437 681 9 clung cling VBN 18437 681 10 to to IN 18437 681 11 edges edge NNS 18437 681 12 of of IN 18437 681 13 the the DT 18437 681 14 cliff cliff NN 18437 681 15 where where WRB 18437 681 16 it -PRON- PRP 18437 681 17 seemed seem VBD 18437 681 18 as as IN 18437 681 19 if if IN 18437 681 20 even even RB 18437 681 21 the the DT 18437 681 22 seagulls seagull NNS 18437 681 23 had have VBD 18437 681 24 not not RB 18437 681 25 room room NN 18437 681 26 to to TO 18437 681 27 stand stand VB 18437 681 28 . . . 18437 682 1 Once once IN 18437 682 2 she -PRON- PRP 18437 682 3 found find VBD 18437 682 4 a a DT 18437 682 5 narrow narrow JJ 18437 682 6 track track NN 18437 682 7 , , , 18437 682 8 but but CC 18437 682 9 she -PRON- PRP 18437 682 10 lost lose VBD 18437 682 11 it -PRON- PRP 18437 682 12 again again RB 18437 682 13 in in IN 18437 682 14 the the DT 18437 682 15 darkness darkness NN 18437 682 16 , , , 18437 682 17 and and CC 18437 682 18 still still RB 18437 682 19 she -PRON- PRP 18437 682 20 felt feel VBD 18437 682 21 the the DT 18437 682 22 splash splash NN 18437 682 23 of of IN 18437 682 24 the the DT 18437 682 25 waves wave NNS 18437 682 26 and and CC 18437 682 27 heard hear VBD 18437 682 28 the the DT 18437 682 29 startled startled JJ 18437 682 30 birds bird NNS 18437 682 31 crying cry VBG 18437 682 32 overhead overhead RB 18437 682 33 . . . 18437 683 1 Never never RB 18437 683 2 , , , 18437 683 3 never never RB 18437 683 4 had have VBD 18437 683 5 Susie susie NN 18437 683 6 been be VBN 18437 683 7 so so RB 18437 683 8 tired tired JJ 18437 683 9 ; ; : 18437 683 10 but but CC 18437 683 11 those those DT 18437 683 12 pursuing pursue VBG 18437 683 13 waves wave NNS 18437 683 14 chased chase VBD 18437 683 15 her -PRON- PRP 18437 683 16 up up RP 18437 683 17 , , , 18437 683 18 and and CC 18437 683 19 by by IN 18437 683 20 - - HYPH 18437 683 21 and and CC 18437 683 22 - - HYPH 18437 683 23 by by IN 18437 683 24 she -PRON- PRP 18437 683 25 felt feel VBD 18437 683 26 dry dry JJ 18437 683 27 crags crag NNS 18437 683 28 under under IN 18437 683 29 her -PRON- PRP$ 18437 683 30 feet foot NNS 18437 683 31 , , , 18437 683 32 and and CC 18437 683 33 then then RB 18437 683 34 welcome welcome VBP 18437 683 35 grass grass NN 18437 683 36 -- -- : 18437 683 37 wet wet JJ 18437 683 38 with with IN 18437 683 39 rain rain NN 18437 683 40 , , , 18437 683 41 not not RB 18437 683 42 sea sea NN 18437 683 43 . . . 18437 684 1 Drawing draw VBG 18437 684 2 long long RB 18437 684 3 , , , 18437 684 4 sobbing sob VBG 18437 684 5 breaths breath NNS 18437 684 6 , , , 18437 684 7 Susie Susie NNP 18437 684 8 sank sink VBD 18437 684 9 down down RP 18437 684 10 and and CC 18437 684 11 drew draw VBD 18437 684 12 Dickie Dickie NNP 18437 684 13 into into IN 18437 684 14 her -PRON- PRP$ 18437 684 15 arms arm NNS 18437 684 16 . . . 18437 685 1 In in IN 18437 685 2 the the DT 18437 685 3 far far JJ 18437 685 4 , , , 18437 685 5 far far RB 18437 685 6 distance distance NN 18437 685 7 little little JJ 18437 685 8 lights light NNS 18437 685 9 were be VBD 18437 685 10 twinkling twinkle VBG 18437 685 11 in in IN 18437 685 12 the the DT 18437 685 13 town town NN 18437 685 14 , , , 18437 685 15 and and CC 18437 685 16 Susie Susie NNP 18437 685 17 's 's POS 18437 685 18 heart heart NN 18437 685 19 gave give VBD 18437 685 20 a a DT 18437 685 21 passionate passionate JJ 18437 685 22 leap leap NN 18437 685 23 ; ; : 18437 685 24 it -PRON- PRP 18437 685 25 wanted want VBD 18437 685 26 to to TO 18437 685 27 annihilate annihilate VB 18437 685 28 time time NN 18437 685 29 and and CC 18437 685 30 space space NN 18437 685 31 , , , 18437 685 32 and and CC 18437 685 33 carry carry VB 18437 685 34 her -PRON- PRP$ 18437 685 35 home home NN 18437 685 36 . . . 18437 686 1 " " `` 18437 686 2 Mother Mother NNP 18437 686 3 , , , 18437 686 4 mother mother NN 18437 686 5 , , , 18437 686 6 mother mother NN 18437 686 7 ! ! . 18437 686 8 " " '' 18437 687 1 she -PRON- PRP 18437 687 2 cried cry VBD 18437 687 3 under under IN 18437 687 4 her -PRON- PRP$ 18437 687 5 breath breath NN 18437 687 6 . . . 18437 688 1 Dick Dick NNP 18437 688 2 was be VBD 18437 688 3 wet wet JJ 18437 688 4 and and CC 18437 688 5 tired tired JJ 18437 688 6 , , , 18437 688 7 but but CC 18437 688 8 he -PRON- PRP 18437 688 9 was be VBD 18437 688 10 too too RB 18437 688 11 excited excited JJ 18437 688 12 to to TO 18437 688 13 lie lie VB 18437 688 14 still still RB 18437 688 15 . . . 18437 689 1 He -PRON- PRP 18437 689 2 lay lie VBD 18437 689 3 in in IN 18437 689 4 the the DT 18437 689 5 hollow hollow NN 18437 689 6 of of IN 18437 689 7 Susie Susie NNP 18437 689 8 's 's POS 18437 689 9 lap lap NN 18437 689 10 , , , 18437 689 11 with with IN 18437 689 12 his -PRON- PRP$ 18437 689 13 wet wet JJ 18437 689 14 feet foot NNS 18437 689 15 curled curl VBD 18437 689 16 up up RP 18437 689 17 into into IN 18437 689 18 her -PRON- PRP$ 18437 689 19 skirt skirt NN 18437 689 20 , , , 18437 689 21 and and CC 18437 689 22 his -PRON- PRP$ 18437 689 23 round round JJ 18437 689 24 eyes eye NNS 18437 689 25 shining shine VBG 18437 689 26 . . . 18437 690 1 " " `` 18437 690 2 We -PRON- PRP 18437 690 3 ca can MD 18437 690 4 n't not RB 18437 690 5 be be VB 18437 690 6 drowned drown VBN 18437 690 7 now now RB 18437 690 8 , , , 18437 690 9 Susie Susie NNP 18437 690 10 , , , 18437 690 11 " " '' 18437 690 12 he -PRON- PRP 18437 690 13 said say VBD 18437 690 14 , , , 18437 690 15 smiling smile VBG 18437 690 16 . . . 18437 691 1 Susie susie NN 18437 691 2 had have VBD 18437 691 3 to to TO 18437 691 4 make make VB 18437 691 5 quite quite PDT 18437 691 6 an an DT 18437 691 7 effort effort NN 18437 691 8 before before IN 18437 691 9 her -PRON- PRP$ 18437 691 10 stiff stiff JJ 18437 691 11 lips lip NNS 18437 691 12 would would MD 18437 691 13 speak speak VB 18437 691 14 . . . 18437 692 1 " " `` 18437 692 2 No no UH 18437 692 3 , , , 18437 692 4 Dickie Dickie NNP 18437 692 5 , , , 18437 692 6 we -PRON- PRP 18437 692 7 are be VBP 18437 692 8 quite quite RB 18437 692 9 safe safe JJ 18437 692 10 , , , 18437 692 11 " " '' 18437 692 12 she -PRON- PRP 18437 692 13 said say VBD 18437 692 14 ; ; : 18437 692 15 " " `` 18437 692 16 but but CC 18437 692 17 the the DT 18437 692 18 ledge ledge NN 18437 692 19 is be VBZ 18437 692 20 so so RB 18437 692 21 narrow narrow JJ 18437 692 22 you -PRON- PRP 18437 692 23 must must MD 18437 692 24 not not RB 18437 692 25 fidget fidget VB 18437 692 26 about about IN 18437 692 27 . . . 18437 693 1 I -PRON- PRP 18437 693 2 am be VBP 18437 693 3 going go VBG 18437 693 4 to to TO 18437 693 5 make make VB 18437 693 6 you -PRON- PRP 18437 693 7 a a DT 18437 693 8 dear dear JJ 18437 693 9 little little JJ 18437 693 10 bed bed NN 18437 693 11 like like IN 18437 693 12 a a DT 18437 693 13 bird bird NN 18437 693 14 's 's POS 18437 693 15 nest nest NN 18437 693 16 . . . 18437 693 17 " " '' 18437 694 1 " " `` 18437 694 2 I -PRON- PRP 18437 694 3 do do VBP 18437 694 4 n't not RB 18437 694 5 want want VB 18437 694 6 to to TO 18437 694 7 stay stay VB 18437 694 8 here here RB 18437 694 9 all all DT 18437 694 10 night night NN 18437 694 11 , , , 18437 694 12 " " '' 18437 694 13 he -PRON- PRP 18437 694 14 said say VBD 18437 694 15 . . . 18437 695 1 " " `` 18437 695 2 But but CC 18437 695 3 there there EX 18437 695 4 are be VBP 18437 695 5 goats goat NNS 18437 695 6 here here RB 18437 695 7 . . . 18437 695 8 " " '' 18437 696 1 " " `` 18437 696 2 I -PRON- PRP 18437 696 3 do do VBP 18437 696 4 n't not RB 18437 696 5 want want VB 18437 696 6 there there RB 18437 696 7 to to TO 18437 696 8 be be VB 18437 696 9 goats goat NNS 18437 696 10 , , , 18437 696 11 " " '' 18437 696 12 he -PRON- PRP 18437 696 13 said say VBD 18437 696 14 again again RB 18437 696 15 . . . 18437 697 1 " " `` 18437 697 2 I -PRON- PRP 18437 697 3 only only RB 18437 697 4 mean mean VBP 18437 697 5 , , , 18437 697 6 " " '' 18437 697 7 said say VBD 18437 697 8 Susie Susie NNP 18437 697 9 , , , 18437 697 10 " " `` 18437 697 11 that that IN 18437 697 12 if if IN 18437 697 13 God God NNP 18437 697 14 can can MD 18437 697 15 take take VB 18437 697 16 care care NN 18437 697 17 of of IN 18437 697 18 the the DT 18437 697 19 goats goat NNS 18437 697 20 , , , 18437 697 21 He -PRON- PRP 18437 697 22 can can MD 18437 697 23 take take VB 18437 697 24 care care NN 18437 697 25 of of IN 18437 697 26 us -PRON- PRP 18437 697 27 too too RB 18437 697 28 . . . 18437 697 29 " " '' 18437 698 1 " " `` 18437 698 2 I -PRON- PRP 18437 698 3 would would MD 18437 698 4 rather rather RB 18437 698 5 , , , 18437 698 6 " " '' 18437 698 7 said say VBD 18437 698 8 Dickie Dickie NNP 18437 698 9 , , , 18437 698 10 after after IN 18437 698 11 a a DT 18437 698 12 pause pause NN 18437 698 13 , , , 18437 698 14 " " '' 18437 698 15 that that IN 18437 698 16 He -PRON- PRP 18437 698 17 would would MD 18437 698 18 put put VB 18437 698 19 us -PRON- PRP 18437 698 20 back back RB 18437 698 21 into into IN 18437 698 22 our -PRON- PRP$ 18437 698 23 cribs cribs NN 18437 698 24 . . . 18437 698 25 " " '' 18437 699 1 " " `` 18437 699 2 Perhaps perhaps RB 18437 699 3 He -PRON- PRP 18437 699 4 will will MD 18437 699 5 , , , 18437 699 6 " " '' 18437 699 7 said say VBD 18437 699 8 Susie Susie NNP 18437 699 9 ; ; : 18437 699 10 " " `` 18437 699 11 but but CC 18437 699 12 you -PRON- PRP 18437 699 13 must must MD 18437 699 14 sit sit VB 18437 699 15 quite quite RB 18437 699 16 still still RB 18437 699 17 , , , 18437 699 18 and and CC 18437 699 19 let let VB 18437 699 20 me -PRON- PRP 18437 699 21 creep creep VB 18437 699 22 down down RP 18437 699 23 and and CC 18437 699 24 try try VB 18437 699 25 if if IN 18437 699 26 there there EX 18437 699 27 is be VBZ 18437 699 28 any any DT 18437 699 29 other other JJ 18437 699 30 way way NN 18437 699 31 to to TO 18437 699 32 get get VB 18437 699 33 to to IN 18437 699 34 shore shore NN 18437 699 35 . . . 18437 699 36 " " '' 18437 700 1 " " `` 18437 700 2 No no UH 18437 700 3 , , , 18437 700 4 Susie Susie NNP 18437 700 5 , , , 18437 700 6 you -PRON- PRP 18437 700 7 must must MD 18437 700 8 n't not RB 18437 700 9 go go VB 18437 700 10 , , , 18437 700 11 " " '' 18437 700 12 said say VBD 18437 700 13 Dick Dick NNP 18437 700 14 , , , 18437 700 15 whimpering whimpering NN 18437 700 16 . . . 18437 701 1 " " `` 18437 701 2 I -PRON- PRP 18437 701 3 wo will MD 18437 701 4 n't not RB 18437 701 5 cry cry VB 18437 701 6 if if IN 18437 701 7 you -PRON- PRP 18437 701 8 are be VBP 18437 701 9 here here RB 18437 701 10 , , , 18437 701 11 but but CC 18437 701 12 if if IN 18437 701 13 you -PRON- PRP 18437 701 14 go go VBP 18437 701 15 I -PRON- PRP 18437 701 16 shall shall MD 18437 701 17 -- -- . 18437 701 18 I -PRON- PRP 18437 701 19 shall shall MD 18437 701 20 _ _ IN 18437 701 21 weep weep VB 18437 701 22 _ _ NNP 18437 701 23 , , , 18437 701 24 " " '' 18437 701 25 he -PRON- PRP 18437 701 26 said say VBD 18437 701 27 . . . 18437 702 1 " " `` 18437 702 2 O o UH 18437 702 3 darling darle VBG 18437 702 4 Dick Dick NNP 18437 702 5 , , , 18437 702 6 do do VB 18437 702 7 n't not RB 18437 702 8 , , , 18437 702 9 " " '' 18437 702 10 said say VBD 18437 702 11 Susie Susie NNP 18437 702 12 imploringly imploringly RB 18437 702 13 . . . 18437 703 1 " " `` 18437 703 2 Perhaps perhaps RB 18437 703 3 mother mother NN 18437 703 4 will will MD 18437 703 5 come come VB 18437 703 6 to to IN 18437 703 7 the the DT 18437 703 8 shore shore NN 18437 703 9 and and CC 18437 703 10 see see VB 18437 703 11 us -PRON- PRP 18437 703 12 , , , 18437 703 13 or or CC 18437 703 14 perhaps perhaps RB 18437 703 15 the the DT 18437 703 16 twins twin NNS 18437 703 17 will will MD 18437 703 18 tell tell VB 18437 703 19 her -PRON- PRP 18437 703 20 , , , 18437 703 21 or or CC 18437 703 22 perhaps perhaps RB 18437 703 23 the the DT 18437 703 24 fishermen fisherman NNS 18437 703 25 will will MD 18437 703 26 bring bring VB 18437 703 27 a a DT 18437 703 28 boat boat NN 18437 703 29 . . . 18437 703 30 " " '' 18437 704 1 " " `` 18437 704 2 I -PRON- PRP 18437 704 3 shall shall MD 18437 704 4 _ _ IN 18437 704 5 weep weep VB 18437 704 6 _ _ NNP 18437 704 7 , , , 18437 704 8 " " '' 18437 704 9 repeated repeat VBD 18437 704 10 Dick Dick NNP 18437 704 11 firmly firmly RB 18437 704 12 . . . 18437 705 1 After after IN 18437 705 2 that that DT 18437 705 3 he -PRON- PRP 18437 705 4 did do VBD 18437 705 5 not not RB 18437 705 6 speak speak VB 18437 705 7 again again RB 18437 705 8 , , , 18437 705 9 but but CC 18437 705 10 he -PRON- PRP 18437 705 11 put put VBD 18437 705 12 his -PRON- PRP$ 18437 705 13 two two CD 18437 705 14 chubby chubby JJ 18437 705 15 arms arm NNS 18437 705 16 so so RB 18437 705 17 tightly tightly RB 18437 705 18 round round VBP 18437 705 19 her -PRON- PRP$ 18437 705 20 neck neck NN 18437 705 21 that that IN 18437 705 22 he -PRON- PRP 18437 705 23 nearly nearly RB 18437 705 24 choked choke VBD 18437 705 25 her -PRON- PRP 18437 705 26 . . . 18437 706 1 " " `` 18437 706 2 I -PRON- PRP 18437 706 3 wo will MD 18437 706 4 n't not RB 18437 706 5 _ _ NNP 18437 706 6 let let VB 18437 706 7 _ _ NNP 18437 706 8 you -PRON- PRP 18437 706 9 go go VB 18437 706 10 , , , 18437 706 11 " " '' 18437 706 12 he -PRON- PRP 18437 706 13 said say VBD 18437 706 14 sleepily sleepily RB 18437 706 15 . . . 18437 707 1 Susie susie NN 18437 707 2 felt feel VBD 18437 707 3 in in IN 18437 707 4 despair despair NN 18437 707 5 . . . 18437 708 1 " " `` 18437 708 2 I -PRON- PRP 18437 708 3 must must MD 18437 708 4 go go VB 18437 708 5 , , , 18437 708 6 Dick Dick NNP 18437 708 7 . . . 18437 709 1 I -PRON- PRP 18437 709 2 do do VBP 18437 709 3 n't not RB 18437 709 4 see see VB 18437 709 5 what what WP 18437 709 6 else else RB 18437 709 7 I -PRON- PRP 18437 709 8 can can MD 18437 709 9 do do VB 18437 709 10 . . . 18437 709 11 " " '' 18437 710 1 " " `` 18437 710 2 You -PRON- PRP 18437 710 3 said say VBD 18437 710 4 yourself"--Dick yourself"--Dick NNP 18437 710 5 's 's POS 18437 710 6 voice voice NN 18437 710 7 was be VBD 18437 710 8 sleepier sleepy JJR 18437 710 9 , , , 18437 710 10 and and CC 18437 710 11 he -PRON- PRP 18437 710 12 nestled nestle VBD 18437 710 13 closer--"you closer--"you NNP 18437 710 14 said say VBD 18437 710 15 yourself -PRON- PRP 18437 710 16 that that IN 18437 710 17 God God NNP 18437 710 18 would would MD 18437 710 19 take take VB 18437 710 20 care care NN 18437 710 21 of of IN 18437 710 22 us -PRON- PRP 18437 710 23 and and CC 18437 710 24 the the DT 18437 710 25 goats goat NNS 18437 710 26 . . . 18437 710 27 " " '' 18437 711 1 Dick Dick NNP 18437 711 2 was be VBD 18437 711 3 so so RB 18437 711 4 determined determined JJ 18437 711 5 that that IN 18437 711 6 Susie Susie NNP 18437 711 7 was be VBD 18437 711 8 afraid afraid JJ 18437 711 9 to to TO 18437 711 10 try try VB 18437 711 11 to to TO 18437 711 12 get get VB 18437 711 13 away away RB 18437 711 14 . . . 18437 712 1 She -PRON- PRP 18437 712 2 was be VBD 18437 712 3 sure sure JJ 18437 712 4 that that IN 18437 712 5 he -PRON- PRP 18437 712 6 would would MD 18437 712 7 insist insist VB 18437 712 8 on on IN 18437 712 9 coming come VBG 18437 712 10 too too RB 18437 712 11 , , , 18437 712 12 and and CC 18437 712 13 that that IN 18437 712 14 she -PRON- PRP 18437 712 15 would would MD 18437 712 16 never never RB 18437 712 17 be be VB 18437 712 18 able able JJ 18437 712 19 to to TO 18437 712 20 do do VB 18437 712 21 that that DT 18437 712 22 terrible terrible JJ 18437 712 23 scramble scramble NN 18437 712 24 again again RB 18437 712 25 . . . 18437 713 1 Susie susie NN 18437 713 2 's 's POS 18437 713 3 active active JJ 18437 713 4 brain brain NN 18437 713 5 flashed flash VBD 18437 713 6 from from IN 18437 713 7 point point NN 18437 713 8 to to IN 18437 713 9 point point VB 18437 713 10 in in IN 18437 713 11 a a DT 18437 713 12 moment moment NN 18437 713 13 of of IN 18437 713 14 time time NN 18437 713 15 , , , 18437 713 16 and and CC 18437 713 17 it -PRON- PRP 18437 713 18 seemed seem VBD 18437 713 19 to to IN 18437 713 20 her -PRON- PRP 18437 713 21 that that IN 18437 713 22 there there EX 18437 713 23 was be VBD 18437 713 24 , , , 18437 713 25 after after RB 18437 713 26 all all RB 18437 713 27 , , , 18437 713 28 nothing nothing NN 18437 713 29 particular particular JJ 18437 713 30 to to TO 18437 713 31 be be VB 18437 713 32 gained gain VBN 18437 713 33 by by IN 18437 713 34 going go VBG 18437 713 35 down down RB 18437 713 36 on on IN 18437 713 37 to to IN 18437 713 38 the the DT 18437 713 39 rocks rock NNS 18437 713 40 . . . 18437 714 1 No no DT 18437 714 2 one one PRP 18437 714 3 could could MD 18437 714 4 see see VB 18437 714 5 her -PRON- PRP 18437 714 6 through through IN 18437 714 7 the the DT 18437 714 8 mist mist NN 18437 714 9 and and CC 18437 714 10 darkness darkness NN 18437 714 11 , , , 18437 714 12 and and CC 18437 714 13 her -PRON- PRP$ 18437 714 14 feeble feeble JJ 18437 714 15 voice voice NN 18437 714 16 would would MD 18437 714 17 never never RB 18437 714 18 be be VB 18437 714 19 heard hear VBN 18437 714 20 through through IN 18437 714 21 the the DT 18437 714 22 wind wind NN 18437 714 23 . . . 18437 715 1 Dick Dick NNP 18437 715 2 was be VBD 18437 715 3 almost almost RB 18437 715 4 asleep asleep JJ 18437 715 5 , , , 18437 715 6 and and CC 18437 715 7 the the DT 18437 715 8 ledge ledge NN 18437 715 9 was be VBD 18437 715 10 sheltered shelter VBN 18437 715 11 . . . 18437 716 1 _ _ XX 18437 716 2 If if IN 18437 716 3 _ _ NNP 18437 716 4 she -PRON- PRP 18437 716 5 could could MD 18437 716 6 get get VB 18437 716 7 him -PRON- PRP 18437 716 8 to to TO 18437 716 9 sleep sleep VB 18437 716 10 ! ! . 18437 717 1 She -PRON- PRP 18437 717 2 rolled roll VBD 18437 717 3 him -PRON- PRP 18437 717 4 out out IN 18437 717 5 of of IN 18437 717 6 her -PRON- PRP$ 18437 717 7 arms arm NNS 18437 717 8 , , , 18437 717 9 keeping keep VBG 18437 717 10 her -PRON- PRP$ 18437 717 11 arm arm NN 18437 717 12 as as IN 18437 717 13 a a DT 18437 717 14 pillow pillow NN 18437 717 15 under under IN 18437 717 16 his -PRON- PRP$ 18437 717 17 head head NN 18437 717 18 . . . 18437 718 1 Then then RB 18437 718 2 with with IN 18437 718 3 her -PRON- PRP$ 18437 718 4 free free JJ 18437 718 5 hand hand NN 18437 718 6 she -PRON- PRP 18437 718 7 unfastened unfasten VBD 18437 718 8 her -PRON- PRP$ 18437 718 9 serge serge JJ 18437 718 10 skirt skirt NN 18437 718 11 and and CC 18437 718 12 tucked tuck VBD 18437 718 13 it -PRON- PRP 18437 718 14 round round IN 18437 718 15 him -PRON- PRP 18437 718 16 . . . 18437 719 1 When when WRB 18437 719 2 he -PRON- PRP 18437 719 3 coughed cough VBD 18437 719 4 , , , 18437 719 5 she -PRON- PRP 18437 719 6 slipped slip VBD 18437 719 7 off off IN 18437 719 8 her -PRON- PRP$ 18437 719 9 flannel flannel NN 18437 719 10 petticoat petticoat NN 18437 719 11 and and CC 18437 719 12 wrapped wrap VBD 18437 719 13 it -PRON- PRP 18437 719 14 round round VB 18437 719 15 his -PRON- PRP$ 18437 719 16 head head NN 18437 719 17 and and CC 18437 719 18 throat throat NN 18437 719 19 , , , 18437 719 20 and and CC 18437 719 21 almost almost RB 18437 719 22 before before IN 18437 719 23 he -PRON- PRP 18437 719 24 had have VBD 18437 719 25 shut shut VBN 18437 719 26 his -PRON- PRP$ 18437 719 27 eyes eye NNS 18437 719 28 she -PRON- PRP 18437 719 29 heard hear VBD 18437 719 30 his -PRON- PRP$ 18437 719 31 even even RB 18437 719 32 breathing breathing NN 18437 719 33 . . . 18437 720 1 " " `` 18437 720 2 O o UH 18437 720 3 darling darle VBG 18437 720 4 Dick Dick NNP 18437 720 5 ! ! . 18437 720 6 " " '' 18437 721 1 said say VBD 18437 721 2 Susie Susie NNP 18437 721 3 , , , 18437 721 4 under under IN 18437 721 5 her -PRON- PRP$ 18437 721 6 breath breath NN 18437 721 7 . . . 18437 722 1 She -PRON- PRP 18437 722 2 crept creep VBD 18437 722 3 as as IN 18437 722 4 near near RB 18437 722 5 to to IN 18437 722 6 him -PRON- PRP 18437 722 7 as as IN 18437 722 8 she -PRON- PRP 18437 722 9 could could MD 18437 722 10 , , , 18437 722 11 sheltering shelter VBG 18437 722 12 him -PRON- PRP 18437 722 13 in in IN 18437 722 14 the the DT 18437 722 15 crevice crevice NN 18437 722 16 of of IN 18437 722 17 the the DT 18437 722 18 cliff cliff NN 18437 722 19 . . . 18437 723 1 Her -PRON- PRP$ 18437 723 2 one one CD 18437 723 3 flimsy flimsy JJ 18437 723 4 petticoat petticoat NN 18437 723 5 was be VBD 18437 723 6 soaked soak VBN 18437 723 7 , , , 18437 723 8 and and CC 18437 723 9 her -PRON- PRP$ 18437 723 10 legs leg NNS 18437 723 11 felt feel VBD 18437 723 12 like like IN 18437 723 13 ice ice NN 18437 723 14 ; ; : 18437 723 15 but but CC 18437 723 16 those those DT 18437 723 17 little little JJ 18437 723 18 choking choking JJ 18437 723 19 snores snore NNS 18437 723 20 filled fill VBD 18437 723 21 her -PRON- PRP 18437 723 22 with with IN 18437 723 23 a a DT 18437 723 24 joy joy NN 18437 723 25 almost almost RB 18437 723 26 too too RB 18437 723 27 great great JJ 18437 723 28 for for IN 18437 723 29 words word NNS 18437 723 30 . . . 18437 724 1 The the DT 18437 724 2 rain rain NN 18437 724 3 beat beat VBD 18437 724 4 in in IN 18437 724 5 her -PRON- PRP$ 18437 724 6 face face NN 18437 724 7 and and CC 18437 724 8 flicked flick VBD 18437 724 9 her -PRON- PRP$ 18437 724 10 wet wet JJ 18437 724 11 hair hair NN 18437 724 12 against against IN 18437 724 13 it -PRON- PRP 18437 724 14 like like IN 18437 724 15 the the DT 18437 724 16 lash lash NN 18437 724 17 of of IN 18437 724 18 a a DT 18437 724 19 whip whip NN 18437 724 20 ; ; : 18437 724 21 but but CC 18437 724 22 Susie susie NN 18437 724 23 felt feel VBD 18437 724 24 nothing nothing NN 18437 724 25 except except IN 18437 724 26 the the DT 18437 724 27 warm warm JJ 18437 724 28 comfort comfort NN 18437 724 29 of of IN 18437 724 30 the the DT 18437 724 31 little little JJ 18437 724 32 body body NN 18437 724 33 behind behind IN 18437 724 34 her -PRON- PRP 18437 724 35 , , , 18437 724 36 saw see VBD 18437 724 37 nothing nothing NN 18437 724 38 but but IN 18437 724 39 the the DT 18437 724 40 gleaming gleam VBG 18437 724 41 row row NN 18437 724 42 of of IN 18437 724 43 lights light NNS 18437 724 44 that that WDT 18437 724 45 marked mark VBD 18437 724 46 the the DT 18437 724 47 Parade Parade NNP 18437 724 48 . . . 18437 725 1 All all DT 18437 725 2 her -PRON- PRP$ 18437 725 3 heart heart NN 18437 725 4 moved move VBD 18437 725 5 in in IN 18437 725 6 one one CD 18437 725 7 passionate passionate JJ 18437 725 8 cry cry NN 18437 725 9 , , , 18437 725 10 " " '' 18437 725 11 If if IN 18437 725 12 mother mother NN 18437 725 13 will will MD 18437 725 14 only only RB 18437 725 15 forgive forgive VB 18437 725 16 me -PRON- PRP 18437 725 17 ! ! . 18437 725 18 " " '' 18437 726 1 And and CC 18437 726 2 then then RB 18437 726 3 she -PRON- PRP 18437 726 4 realized realize VBD 18437 726 5 , , , 18437 726 6 with with IN 18437 726 7 a a DT 18437 726 8 glow glow NN 18437 726 9 of of IN 18437 726 10 happiness happiness NN 18437 726 11 , , , 18437 726 12 that that IN 18437 726 13 she -PRON- PRP 18437 726 14 had have VBD 18437 726 15 never never RB 18437 726 16 really really RB 18437 726 17 doubted doubt VBN 18437 726 18 it -PRON- PRP 18437 726 19 ; ; : 18437 726 20 that that IN 18437 726 21 she -PRON- PRP 18437 726 22 had have VBD 18437 726 23 known know VBN 18437 726 24 quite quite RB 18437 726 25 well well RB 18437 726 26 all all PDT 18437 726 27 the the DT 18437 726 28 time time NN 18437 726 29 that that IN 18437 726 30 there there EX 18437 726 31 would would MD 18437 726 32 be be VB 18437 726 33 no no DT 18437 726 34 need need NN 18437 726 35 for for IN 18437 726 36 tears tear NNS 18437 726 37 or or CC 18437 726 38 protestations protestation NNS 18437 726 39 -- -- : 18437 726 40 mother mother NN 18437 726 41 would would MD 18437 726 42 understand understand VB 18437 726 43 . . . 18437 727 1 The the DT 18437 727 2 stars star NNS 18437 727 3 came come VBD 18437 727 4 out out RP 18437 727 5 and and CC 18437 727 6 the the DT 18437 727 7 leaping leap VBG 18437 727 8 waves wave NNS 18437 727 9 seemed seem VBD 18437 727 10 to to TO 18437 727 11 fall fall VB 18437 727 12 asleep asleep JJ 18437 727 13 , , , 18437 727 14 whilst whilst IN 18437 727 15 Susie Susie NNP 18437 727 16 , , , 18437 727 17 with with IN 18437 727 18 wide wide RB 18437 727 19 - - HYPH 18437 727 20 awake awake JJ 18437 727 21 eyes eye NNS 18437 727 22 , , , 18437 727 23 settled settle VBD 18437 727 24 herself -PRON- PRP 18437 727 25 for for IN 18437 727 26 the the DT 18437 727 27 interminable interminable JJ 18437 727 28 night night NN 18437 727 29 . . . 18437 728 1 But but CC 18437 728 2 nature nature NN 18437 728 3 is be VBZ 18437 728 4 very very RB 18437 728 5 kind kind JJ 18437 728 6 to to IN 18437 728 7 the the DT 18437 728 8 remorseful remorseful JJ 18437 728 9 sinner sinner NN 18437 728 10 as as RB 18437 728 11 well well RB 18437 728 12 as as IN 18437 728 13 to to IN 18437 728 14 the the DT 18437 728 15 happy happy JJ 18437 728 16 and and CC 18437 728 17 the the DT 18437 728 18 innocent innocent JJ 18437 728 19 , , , 18437 728 20 and and CC 18437 728 21 presently presently RB 18437 728 22 her -PRON- PRP$ 18437 728 23 head head NN 18437 728 24 fell fall VBD 18437 728 25 back back RB 18437 728 26 against against IN 18437 728 27 Dick Dick NNP 18437 728 28 's 's POS 18437 728 29 comfortable comfortable JJ 18437 728 30 , , , 18437 728 31 cosy cosy JJ 18437 728 32 shoulder shoulder NN 18437 728 33 , , , 18437 728 34 and and CC 18437 728 35 she -PRON- PRP 18437 728 36 too too RB 18437 728 37 fell fall VBD 18437 728 38 into into IN 18437 728 39 a a DT 18437 728 40 dreamless dreamless NN 18437 728 41 sleep sleep NN 18437 728 42 . . . 18437 729 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 729 2 IX IX NNP 18437 729 3 . . . 18437 730 1 Meanwhile meanwhile RB 18437 730 2 Tom Tom NNP 18437 730 3 and and CC 18437 730 4 Mrs. Mrs. NNP 18437 730 5 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 730 6 had have VBD 18437 730 7 bought buy VBN 18437 730 8 the the DT 18437 730 9 sand sand NN 18437 730 10 - - HYPH 18437 730 11 shoes shoe NNS 18437 730 12 and and CC 18437 730 13 various various JJ 18437 730 14 other other JJ 18437 730 15 little little JJ 18437 730 16 necessaries necessary NNS 18437 730 17 , , , 18437 730 18 had have VBD 18437 730 19 had have VBN 18437 730 20 tea tea NN 18437 730 21 in in IN 18437 730 22 an an DT 18437 730 23 Oriental oriental JJ 18437 730 24 coffee coffee NN 18437 730 25 shop shop NN 18437 730 26 , , , 18437 730 27 and and CC 18437 730 28 , , , 18437 730 29 as as IN 18437 730 30 the the DT 18437 730 31 climax climax NN 18437 730 32 of of IN 18437 730 33 a a DT 18437 730 34 delightful delightful JJ 18437 730 35 afternoon afternoon NN 18437 730 36 , , , 18437 730 37 were be VBD 18437 730 38 coming come VBG 18437 730 39 home home RB 18437 730 40 on on IN 18437 730 41 the the DT 18437 730 42 top top NN 18437 730 43 of of IN 18437 730 44 a a DT 18437 730 45 tram tram NN 18437 730 46 -- -- : 18437 730 47 a a DT 18437 730 48 leisurely leisurely JJ 18437 730 49 proceeding proceeding NN 18437 730 50 that that WDT 18437 730 51 gave give VBD 18437 730 52 plenty plenty NN 18437 730 53 of of IN 18437 730 54 time time NN 18437 730 55 for for IN 18437 730 56 enjoyment enjoyment NN 18437 730 57 . . . 18437 731 1 The the DT 18437 731 2 weather weather NN 18437 731 3 had have VBD 18437 731 4 clouded cloud VBN 18437 731 5 over over RP 18437 731 6 early early RB 18437 731 7 in in IN 18437 731 8 the the DT 18437 731 9 afternoon afternoon NN 18437 731 10 , , , 18437 731 11 but but CC 18437 731 12 they -PRON- PRP 18437 731 13 were be VBD 18437 731 14 halfway halfway RB 18437 731 15 home home RB 18437 731 16 before before IN 18437 731 17 a a DT 18437 731 18 fine fine JJ 18437 731 19 rain rain NN 18437 731 20 began begin VBD 18437 731 21 to to TO 18437 731 22 fall fall VB 18437 731 23 and and CC 18437 731 24 to to TO 18437 731 25 blot blot VB 18437 731 26 out out RP 18437 731 27 the the DT 18437 731 28 shimmering shimmering JJ 18437 731 29 sea sea NN 18437 731 30 . . . 18437 732 1 Just just RB 18437 732 2 at at IN 18437 732 3 sunset sunset NN 18437 732 4 it -PRON- PRP 18437 732 5 cleared clear VBD 18437 732 6 up up RP 18437 732 7 for for IN 18437 732 8 a a DT 18437 732 9 little little JJ 18437 732 10 while while NN 18437 732 11 , , , 18437 732 12 and and CC 18437 732 13 a a DT 18437 732 14 long long JJ 18437 732 15 path path NN 18437 732 16 of of IN 18437 732 17 gold gold NN 18437 732 18 stretched stretch VBN 18437 732 19 straight straight RB 18437 732 20 away away RB 18437 732 21 to to IN 18437 732 22 the the DT 18437 732 23 horizon horizon NN 18437 732 24 , , , 18437 732 25 showing show VBG 18437 732 26 the the DT 18437 732 27 rocks rock NNS 18437 732 28 and and CC 18437 732 29 the the DT 18437 732 30 island island NN 18437 732 31 silhouetted silhouette VBD 18437 732 32 very very RB 18437 732 33 clear clear JJ 18437 732 34 and and CC 18437 732 35 black black JJ 18437 732 36 against against IN 18437 732 37 a a DT 18437 732 38 pale pale JJ 18437 732 39 yellow yellow JJ 18437 732 40 sky sky NN 18437 732 41 . . . 18437 733 1 " " `` 18437 733 2 Mother Mother NNP 18437 733 3 , , , 18437 733 4 " " '' 18437 733 5 said say VBD 18437 733 6 Tom Tom NNP 18437 733 7 suddenly suddenly RB 18437 733 8 , , , 18437 733 9 " " `` 18437 733 10 do do VBP 18437 733 11 the the DT 18437 733 12 goats goat NNS 18437 733 13 ever ever RB 18437 733 14 come come VBP 18437 733 15 down down RP 18437 733 16 to to TO 18437 733 17 drink drink VB 18437 733 18 ? ? . 18437 733 19 " " '' 18437 734 1 " " `` 18437 734 2 What what WDT 18437 734 3 goats goat NNS 18437 734 4 ? ? . 18437 734 5 " " '' 18437 735 1 " " `` 18437 735 2 The the DT 18437 735 3 goats goat NNS 18437 735 4 on on IN 18437 735 5 the the DT 18437 735 6 island island NN 18437 735 7 ? ? . 18437 735 8 " " '' 18437 736 1 " " `` 18437 736 2 And and CC 18437 736 3 do do VBP 18437 736 4 they -PRON- PRP 18437 736 5 drink drink VB 18437 736 6 what what WP 18437 736 7 ? ? . 18437 736 8 " " '' 18437 737 1 " " `` 18437 737 2 The the DT 18437 737 3 sea sea NN 18437 737 4 . . . 18437 737 5 " " '' 18437 738 1 " " `` 18437 738 2 Oh oh UH 18437 738 3 dear dear UH 18437 738 4 no no UH 18437 738 5 , , , 18437 738 6 Tom Tom NNP 18437 738 7 ; ; : 18437 738 8 they -PRON- PRP 18437 738 9 would would MD 18437 738 10 not not RB 18437 738 11 drink drink VB 18437 738 12 the the DT 18437 738 13 sea sea NN 18437 738 14 - - HYPH 18437 738 15 water water NN 18437 738 16 -- -- : 18437 738 17 it -PRON- PRP 18437 738 18 is be VBZ 18437 738 19 much much RB 18437 738 20 too too RB 18437 738 21 salt salt NN 18437 738 22 . . . 18437 739 1 I -PRON- PRP 18437 739 2 expect expect VBP 18437 739 3 they -PRON- PRP 18437 739 4 stay stay VBP 18437 739 5 on on IN 18437 739 6 the the DT 18437 739 7 island island NN 18437 739 8 all all PDT 18437 739 9 the the DT 18437 739 10 summer summer NN 18437 739 11 and and CC 18437 739 12 come come VB 18437 739 13 home home RB 18437 739 14 in in IN 18437 739 15 winter winter NN 18437 739 16 . . . 18437 740 1 I -PRON- PRP 18437 740 2 know know VBP 18437 740 3 their -PRON- PRP$ 18437 740 4 masters master NNS 18437 740 5 go go VBP 18437 740 6 and and CC 18437 740 7 look look VB 18437 740 8 after after IN 18437 740 9 them -PRON- PRP 18437 740 10 at at IN 18437 740 11 low low JJ 18437 740 12 tide tide NN 18437 740 13 . . . 18437 740 14 " " '' 18437 741 1 " " `` 18437 741 2 Well well UH 18437 741 3 , , , 18437 741 4 is be VBZ 18437 741 5 it -PRON- PRP 18437 741 6 low low JJ 18437 741 7 tide tide NN 18437 741 8 now now RB 18437 741 9 ? ? . 18437 741 10 " " '' 18437 742 1 persisted persist VBD 18437 742 2 Tom Tom NNP 18437 742 3 . . . 18437 743 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 743 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 743 3 peered peer VBD 18437 743 4 into into IN 18437 743 5 the the DT 18437 743 6 dusk dusk NN 18437 743 7 . . . 18437 744 1 " " `` 18437 744 2 No no UH 18437 744 3 ; ; : 18437 744 4 it -PRON- PRP 18437 744 5 is be VBZ 18437 744 6 nearly nearly RB 18437 744 7 high high JJ 18437 744 8 , , , 18437 744 9 I -PRON- PRP 18437 744 10 think think VBP 18437 744 11 . . . 18437 745 1 There there EX 18437 745 2 is be VBZ 18437 745 3 very very RB 18437 745 4 little little JJ 18437 745 5 of of IN 18437 745 6 the the DT 18437 745 7 rocks rock NNS 18437 745 8 to to TO 18437 745 9 be be VB 18437 745 10 seen see VBN 18437 745 11 . . . 18437 745 12 " " '' 18437 746 1 " " `` 18437 746 2 Well well UH 18437 746 3 , , , 18437 746 4 there there EX 18437 746 5 is be VBZ 18437 746 6 something something NN 18437 746 7 scrambling scramble VBG 18437 746 8 about about RP 18437 746 9 on on IN 18437 746 10 the the DT 18437 746 11 island island NN 18437 746 12 , , , 18437 746 13 quite quite RB 18437 746 14 low low RB 18437 746 15 down down RB 18437 746 16 , , , 18437 746 17 and and CC 18437 746 18 it -PRON- PRP 18437 746 19 looks look VBZ 18437 746 20 just just RB 18437 746 21 like like IN 18437 746 22 goats goat NNS 18437 746 23 . . . 18437 746 24 " " '' 18437 747 1 " " `` 18437 747 2 Sea sea NN 18437 747 3 - - HYPH 18437 747 4 birds bird NNS 18437 747 5 , , , 18437 747 6 Tom Tom NNP 18437 747 7 ? ? . 18437 747 8 " " '' 18437 748 1 " " `` 18437 748 2 They -PRON- PRP 18437 748 3 do do VBP 18437 748 4 n't not RB 18437 748 5 _ _ NNP 18437 748 6 scramble scramble VB 18437 748 7 _ _ NNP 18437 748 8 , , , 18437 748 9 " " '' 18437 748 10 said say VBD 18437 748 11 Tom Tom NNP 18437 748 12 . . . 18437 749 1 " " `` 18437 749 2 Well well UH 18437 749 3 , , , 18437 749 4 fishermen fisherman NNS 18437 749 5 perhaps perhaps RB 18437 749 6 . . . 18437 750 1 Show show VB 18437 750 2 me -PRON- PRP 18437 750 3 where where WRB 18437 750 4 you -PRON- PRP 18437 750 5 see see VBP 18437 750 6 them -PRON- PRP 18437 750 7 . . . 18437 750 8 " " '' 18437 751 1 But but CC 18437 751 2 the the DT 18437 751 3 black black JJ 18437 751 4 dots dot NNS 18437 751 5 had have VBD 18437 751 6 disappeared disappear VBN 18437 751 7 . . . 18437 752 1 The the DT 18437 752 2 fine fine JJ 18437 752 3 drizzling drizzling JJ 18437 752 4 rain rain NN 18437 752 5 had have VBD 18437 752 6 come come VBN 18437 752 7 on on RP 18437 752 8 again again RB 18437 752 9 , , , 18437 752 10 and and CC 18437 752 11 the the DT 18437 752 12 island island NN 18437 752 13 was be VBD 18437 752 14 misty misty JJ 18437 752 15 ; ; : 18437 752 16 heavy heavy JJ 18437 752 17 clouds cloud NNS 18437 752 18 were be VBD 18437 752 19 banked bank VBN 18437 752 20 on on IN 18437 752 21 the the DT 18437 752 22 horizon horizon NN 18437 752 23 , , , 18437 752 24 and and CC 18437 752 25 it -PRON- PRP 18437 752 26 had have VBD 18437 752 27 grown grow VBN 18437 752 28 suddenly suddenly RB 18437 752 29 cold cold JJ 18437 752 30 and and CC 18437 752 31 dark dark JJ 18437 752 32 . . . 18437 753 1 " " `` 18437 753 2 Come come VB 18437 753 3 inside inside RB 18437 753 4 , , , 18437 753 5 Tom Tom NNP 18437 753 6 , , , 18437 753 7 " " '' 18437 753 8 said say VBD 18437 753 9 Mrs. Mrs. NNP 18437 753 10 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 753 11 ; ; : 18437 753 12 " " `` 18437 753 13 hold hold VB 18437 753 14 on on RP 18437 753 15 to to IN 18437 753 16 the the DT 18437 753 17 rail rail NN 18437 753 18 and and CC 18437 753 19 do do VBP 18437 753 20 n't not RB 18437 753 21 tumble tumble VB 18437 753 22 off off RP 18437 753 23 . . . 18437 754 1 Is be VBZ 18437 754 2 n't not RB 18437 754 3 it -PRON- PRP 18437 754 4 pleasant pleasant JJ 18437 754 5 to to TO 18437 754 6 think think VB 18437 754 7 of of IN 18437 754 8 the the DT 18437 754 9 warm warm JJ 18437 754 10 , , , 18437 754 11 cosy cosy JJ 18437 754 12 nursery nursery NN 18437 754 13 and and CC 18437 754 14 supper supper NN 18437 754 15 ? ? . 18437 754 16 " " '' 18437 755 1 " " `` 18437 755 2 Is be VBZ 18437 755 3 it -PRON- PRP 18437 755 4 supper supper NN 18437 755 5 - - HYPH 18437 755 6 time time NN 18437 755 7 ? ? . 18437 755 8 " " '' 18437 756 1 asked ask VBD 18437 756 2 Tom Tom NNP 18437 756 3 , , , 18437 756 4 amazed amazed JJ 18437 756 5 . . . 18437 757 1 " " `` 18437 757 2 Well well UH 18437 757 3 , , , 18437 757 4 it -PRON- PRP 18437 757 5 is be VBZ 18437 757 6 past past RB 18437 757 7 six six CD 18437 757 8 , , , 18437 757 9 and and CC 18437 757 10 we -PRON- PRP 18437 757 11 are be VBP 18437 757 12 a a DT 18437 757 13 good good JJ 18437 757 14 way way NN 18437 757 15 from from IN 18437 757 16 home home NN 18437 757 17 yet yet RB 18437 757 18 . . . 18437 758 1 I -PRON- PRP 18437 758 2 hope hope VBP 18437 758 3 all all PDT 18437 758 4 the the DT 18437 758 5 family family NN 18437 758 6 were be VBD 18437 758 7 safe safe JJ 18437 758 8 under under IN 18437 758 9 shelter shelter NN 18437 758 10 before before IN 18437 758 11 the the DT 18437 758 12 rain rain NN 18437 758 13 came come VBD 18437 758 14 on on RP 18437 758 15 . . . 18437 759 1 Do do VBP 18437 759 2 you -PRON- PRP 18437 759 3 see see VB 18437 759 4 the the DT 18437 759 5 white white JJ 18437 759 6 horses horse NNS 18437 759 7 dashing dash VBG 18437 759 8 up up RP 18437 759 9 the the DT 18437 759 10 sides side NNS 18437 759 11 of of IN 18437 759 12 the the DT 18437 759 13 island island NN 18437 759 14 ? ? . 18437 760 1 It -PRON- PRP 18437 760 2 looks look VBZ 18437 760 3 very very RB 18437 760 4 cold cold JJ 18437 760 5 , , , 18437 760 6 does do VBZ 18437 760 7 n't not RB 18437 760 8 it -PRON- PRP 18437 760 9 ? ? . 18437 760 10 " " '' 18437 761 1 " " `` 18437 761 2 I -PRON- PRP 18437 761 3 'm be VBP 18437 761 4 glad glad JJ 18437 761 5 I -PRON- PRP 18437 761 6 'm be VBP 18437 761 7 not not RB 18437 761 8 a a DT 18437 761 9 goat goat NN 18437 761 10 , , , 18437 761 11 " " '' 18437 761 12 said say VBD 18437 761 13 Tom Tom NNP 18437 761 14 . . . 18437 762 1 " " `` 18437 762 2 So so RB 18437 762 3 am be VBP 18437 762 4 I -PRON- PRP 18437 762 5 ! ! . 18437 763 1 See see VB 18437 763 2 , , , 18437 763 3 there there EX 18437 763 4 are be VBP 18437 763 5 the the DT 18437 763 6 Parade Parade NNP 18437 763 7 lights light NNS 18437 763 8 . . . 18437 764 1 Get get VB 18437 764 2 all all PDT 18437 764 3 the the DT 18437 764 4 parcels parcel NNS 18437 764 5 together together RB 18437 764 6 , , , 18437 764 7 and and CC 18437 764 8 be be VB 18437 764 9 ready ready JJ 18437 764 10 to to TO 18437 764 11 jump jump VB 18437 764 12 off off RP 18437 764 13 when when WRB 18437 764 14 we -PRON- PRP 18437 764 15 stop stop VBP 18437 764 16 . . . 18437 764 17 " " '' 18437 765 1 A a DT 18437 765 2 shopping shopping NN 18437 765 3 expedition expedition NN 18437 765 4 alone alone RB 18437 765 5 with with IN 18437 765 6 mother mother NN 18437 765 7 was be VBD 18437 765 8 always always RB 18437 765 9 a a DT 18437 765 10 great great JJ 18437 765 11 treat treat NN 18437 765 12 . . . 18437 766 1 There there EX 18437 766 2 was be VBD 18437 766 3 so so RB 18437 766 4 much much JJ 18437 766 5 to to TO 18437 766 6 tell tell VB 18437 766 7 afterwards afterwards RB 18437 766 8 -- -- : 18437 766 9 so so RB 18437 766 10 many many JJ 18437 766 11 parcels parcel NNS 18437 766 12 to to TO 18437 766 13 open open VB 18437 766 14 and and CC 18437 766 15 examine examine VB 18437 766 16 . . . 18437 767 1 Tom Tom NNP 18437 767 2 scampered scamper VBD 18437 767 3 up up RP 18437 767 4 the the DT 18437 767 5 Parade Parade NNP 18437 767 6 in in IN 18437 767 7 advance advance NN 18437 767 8 of of IN 18437 767 9 Mrs. Mrs. NNP 18437 767 10 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 767 11 's 's POS 18437 767 12 soberer soberer JJ 18437 767 13 footsteps footstep NNS 18437 767 14 , , , 18437 767 15 so so CC 18437 767 16 it -PRON- PRP 18437 767 17 was be VBD 18437 767 18 he -PRON- PRP 18437 767 19 who who WP 18437 767 20 first first RB 18437 767 21 caught catch VBD 18437 767 22 sight sight NN 18437 767 23 of of IN 18437 767 24 nurse nurse NN 18437 767 25 's 's POS 18437 767 26 face face NN 18437 767 27 when when WRB 18437 767 28 the the DT 18437 767 29 door door NN 18437 767 30 was be VBD 18437 767 31 opened open VBN 18437 767 32 to to IN 18437 767 33 his -PRON- PRP$ 18437 767 34 clamorous clamorous JJ 18437 767 35 knock knock NN 18437 767 36 . . . 18437 768 1 " " `` 18437 768 2 Go go VB 18437 768 3 up up RP 18437 768 4 to to IN 18437 768 5 the the DT 18437 768 6 nursery nursery NN 18437 768 7 , , , 18437 768 8 Master Master NNP 18437 768 9 Tom Tom NNP 18437 768 10 , , , 18437 768 11 " " '' 18437 768 12 she -PRON- PRP 18437 768 13 said say VBD 18437 768 14 . . . 18437 769 1 Tom Tom NNP 18437 769 2 dashed dash VBN 18437 769 3 on on IN 18437 769 4 merrily merrily NNP 18437 769 5 , , , 18437 769 6 and and CC 18437 769 7 a a DT 18437 769 8 minute minute NN 18437 769 9 later later RBR 18437 769 10 he -PRON- PRP 18437 769 11 heard hear VBD 18437 769 12 his -PRON- PRP$ 18437 769 13 mother mother NN 18437 769 14 's 's POS 18437 769 15 voice voice NN 18437 769 16 in in IN 18437 769 17 the the DT 18437 769 18 hall hall NN 18437 769 19 , , , 18437 769 20 with with IN 18437 769 21 a a DT 18437 769 22 quick quick JJ 18437 769 23 note note NN 18437 769 24 of of IN 18437 769 25 anxiety anxiety NN 18437 769 26 in in IN 18437 769 27 it -PRON- PRP 18437 769 28 . . . 18437 770 1 " " `` 18437 770 2 What what WP 18437 770 3 is be VBZ 18437 770 4 it -PRON- PRP 18437 770 5 , , , 18437 770 6 nurse nurse NN 18437 770 7 ? ? . 18437 770 8 " " '' 18437 771 1 " " `` 18437 771 2 It -PRON- PRP 18437 771 3 's be VBZ 18437 771 4 Miss Miss NNP 18437 771 5 Susie Susie NNP 18437 771 6 , , , 18437 771 7 " " '' 18437 771 8 said say VBD 18437 771 9 nurse nurse NN 18437 771 10 , , , 18437 771 11 " " '' 18437 771 12 and and CC 18437 771 13 Master Master NNP 18437 771 14 Dick Dick NNP 18437 771 15 . . . 18437 771 16 " " '' 18437 772 1 Tom Tom NNP 18437 772 2 hung hang VBD 18437 772 3 over over IN 18437 772 4 the the DT 18437 772 5 banisters banister NNS 18437 772 6 to to TO 18437 772 7 hear hear VB 18437 772 8 more more JJR 18437 772 9 . . . 18437 773 1 " " `` 18437 773 2 I -PRON- PRP 18437 773 3 left leave VBD 18437 773 4 them -PRON- PRP 18437 773 5 out out RP 18437 773 6 on on IN 18437 773 7 the the DT 18437 773 8 beach beach NN 18437 773 9 for for IN 18437 773 10 a a DT 18437 773 11 bit bit NN 18437 773 12 , , , 18437 773 13 whilst whilst IN 18437 773 14 I -PRON- PRP 18437 773 15 came come VBD 18437 773 16 in in RP 18437 773 17 to to TO 18437 773 18 make make VB 18437 773 19 the the DT 18437 773 20 tea tea NN 18437 773 21 ; ; : 18437 773 22 and and CC 18437 773 23 they -PRON- PRP 18437 773 24 had have VBD 18437 773 25 my -PRON- PRP$ 18437 773 26 orders order NNS 18437 773 27 to to TO 18437 773 28 come come VB 18437 773 29 when when WRB 18437 773 30 I -PRON- PRP 18437 773 31 signalled signal VBD 18437 773 32 , , , 18437 773 33 but but CC 18437 773 34 they -PRON- PRP 18437 773 35 never never RB 18437 773 36 took take VBD 18437 773 37 no no DT 18437 773 38 notice notice NN 18437 773 39 . . . 18437 774 1 So so RB 18437 774 2 I -PRON- PRP 18437 774 3 ran run VBD 18437 774 4 down down RP 18437 774 5 to to IN 18437 774 6 the the DT 18437 774 7 beach beach NN 18437 774 8 , , , 18437 774 9 and and CC 18437 774 10 there there EX 18437 774 11 was be VBD 18437 774 12 n't not RB 18437 774 13 a a DT 18437 774 14 sign sign NN 18437 774 15 of of IN 18437 774 16 them -PRON- PRP 18437 774 17 ; ; : 18437 774 18 and and CC 18437 774 19 there there EX 18437 774 20 was be VBD 18437 774 21 nothing nothing NN 18437 774 22 more more JJR 18437 774 23 that that IN 18437 774 24 I -PRON- PRP 18437 774 25 could could MD 18437 774 26 do do VB 18437 774 27 till till IN 18437 774 28 you -PRON- PRP 18437 774 29 came come VBD 18437 774 30 home home RB 18437 774 31 . . . 18437 774 32 " " '' 18437 775 1 " " `` 18437 775 2 How how WRB 18437 775 3 long long RB 18437 775 4 ago ago RB 18437 775 5 ? ? . 18437 775 6 " " '' 18437 776 1 asked ask VBD 18437 776 2 Mrs. Mrs. NNP 18437 776 3 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 776 4 . . . 18437 777 1 All all DT 18437 777 2 of of RB 18437 777 3 a a RB 18437 777 4 sudden sudden JJ 18437 777 5 the the DT 18437 777 6 tired tired JJ 18437 777 7 look look NN 18437 777 8 had have VBD 18437 777 9 come come VBN 18437 777 10 back back RB 18437 777 11 to to IN 18437 777 12 her -PRON- PRP$ 18437 777 13 face face NN 18437 777 14 . . . 18437 778 1 She -PRON- PRP 18437 778 2 was be VBD 18437 778 3 anxious anxious JJ 18437 778 4 , , , 18437 778 5 but but CC 18437 778 6 she -PRON- PRP 18437 778 7 was be VBD 18437 778 8 not not RB 18437 778 9 frightened frightened JJ 18437 778 10 . . . 18437 779 1 " " `` 18437 779 2 It -PRON- PRP 18437 779 3 was be VBD 18437 779 4 about about RB 18437 779 5 five five CD 18437 779 6 I -PRON- PRP 18437 779 7 called call VBD 18437 779 8 to to IN 18437 779 9 them -PRON- PRP 18437 779 10 , , , 18437 779 11 and and CC 18437 779 12 it -PRON- PRP 18437 779 13 's be VBZ 18437 779 14 past past RB 18437 779 15 six six CD 18437 779 16 now now RB 18437 779 17 . . . 18437 779 18 " " '' 18437 780 1 " " `` 18437 780 2 Have have VBP 18437 780 3 you -PRON- PRP 18437 780 4 any any DT 18437 780 5 idea idea NN 18437 780 6 where where WRB 18437 780 7 they -PRON- PRP 18437 780 8 are be VBP 18437 780 9 ? ? . 18437 780 10 " " '' 18437 781 1 " " `` 18437 781 2 Well well UH 18437 781 3 , , , 18437 781 4 I -PRON- PRP 18437 781 5 've have VB 18437 781 6 heard hear VBN 18437 781 7 Miss Miss NNP 18437 781 8 Susie Susie NNP 18437 781 9 speak speak NN 18437 781 10 of of IN 18437 781 11 the the DT 18437 781 12 town town NN 18437 781 13 and and CC 18437 781 14 buying buying NN 18437 781 15 sweets sweet NNS 18437 781 16 ; ; : 18437 781 17 and and CC 18437 781 18 she -PRON- PRP 18437 781 19 's be VBZ 18437 781 20 that that RB 18437 781 21 audacious audacious JJ 18437 781 22 by by IN 18437 781 23 times time NNS 18437 781 24 she -PRON- PRP 18437 781 25 might may MD 18437 781 26 have have VB 18437 781 27 dragged drag VBN 18437 781 28 the the DT 18437 781 29 poor poor JJ 18437 781 30 child child NN 18437 781 31 off off RB 18437 781 32 without without IN 18437 781 33 stopping stop VBG 18437 781 34 to to TO 18437 781 35 think think VB 18437 781 36 -- -- : 18437 781 37 and and CC 18437 781 38 it -PRON- PRP 18437 781 39 's be VBZ 18437 781 40 a a DT 18437 781 41 long long JJ 18437 781 42 three three CD 18437 781 43 miles mile NNS 18437 781 44 , , , 18437 781 45 and and CC 18437 781 46 a a DT 18437 781 47 regular regular JJ 18437 781 48 downpour downpour NN 18437 781 49 coming come VBG 18437 781 50 on on RP 18437 781 51 . . . 18437 781 52 " " '' 18437 782 1 Simultaneously simultaneously RB 18437 782 2 both both DT 18437 782 3 mother mother NN 18437 782 4 and and CC 18437 782 5 nurse nurse NN 18437 782 6 turned turn VBD 18437 782 7 back back RB 18437 782 8 to to IN 18437 782 9 the the DT 18437 782 10 pavement pavement NN 18437 782 11 and and CC 18437 782 12 looked look VBD 18437 782 13 critically critically RB 18437 782 14 at at IN 18437 782 15 the the DT 18437 782 16 sky sky NN 18437 782 17 and and CC 18437 782 18 the the DT 18437 782 19 sea sea NN 18437 782 20 . . . 18437 783 1 There there EX 18437 783 2 was be VBD 18437 783 3 very very RB 18437 783 4 little little JJ 18437 783 5 to to TO 18437 783 6 be be VB 18437 783 7 seen see VBN 18437 783 8 but but CC 18437 783 9 scurrying scurry VBG 18437 783 10 clouds cloud NNS 18437 783 11 and and CC 18437 783 12 one one CD 18437 783 13 or or CC 18437 783 14 two two CD 18437 783 15 misty misty JJ 18437 783 16 stars star NNS 18437 783 17 , , , 18437 783 18 but but CC 18437 783 19 the the DT 18437 783 20 boom boom NN 18437 783 21 of of IN 18437 783 22 the the DT 18437 783 23 waves wave NNS 18437 783 24 on on IN 18437 783 25 the the DT 18437 783 26 shore shore NN 18437 783 27 was be VBD 18437 783 28 loud loud JJ 18437 783 29 and and CC 18437 783 30 importunate importunate VB 18437 783 31 . . . 18437 784 1 Without without IN 18437 784 2 a a DT 18437 784 3 word word NN 18437 784 4 they -PRON- PRP 18437 784 5 came come VBD 18437 784 6 in in RP 18437 784 7 and and CC 18437 784 8 shut shut VBD 18437 784 9 the the DT 18437 784 10 door door NN 18437 784 11 . . . 18437 785 1 " " `` 18437 785 2 I -PRON- PRP 18437 785 3 do do VBP 18437 785 4 n't not RB 18437 785 5 think think VB 18437 785 6 they -PRON- PRP 18437 785 7 _ _ NNP 18437 785 8 can can MD 18437 785 9 _ _ NNP 18437 785 10 be be VB 18437 785 11 on on IN 18437 785 12 the the DT 18437 785 13 beach beach NN 18437 785 14 , , , 18437 785 15 " " '' 18437 785 16 said say VBD 18437 785 17 their -PRON- PRP$ 18437 785 18 mother mother NN 18437 785 19 , , , 18437 785 20 as as RB 18437 785 21 cheerfully cheerfully RB 18437 785 22 as as IN 18437 785 23 she -PRON- PRP 18437 785 24 could could MD 18437 785 25 , , , 18437 785 26 " " `` 18437 785 27 but but CC 18437 785 28 it -PRON- PRP 18437 785 29 is be VBZ 18437 785 30 like like IN 18437 785 31 looking look VBG 18437 785 32 for for IN 18437 785 33 a a DT 18437 785 34 needle needle NN 18437 785 35 in in IN 18437 785 36 a a DT 18437 785 37 haystack haystack NN 18437 785 38 . . . 18437 786 1 I -PRON- PRP 18437 786 2 will will MD 18437 786 3 go go VB 18437 786 4 and and CC 18437 786 5 speak speak VB 18437 786 6 to to IN 18437 786 7 the the DT 18437 786 8 policeman policeman NN 18437 786 9 and and CC 18437 786 10 the the DT 18437 786 11 fishermen fisherman NNS 18437 786 12 . . . 18437 786 13 " " '' 18437 787 1 She -PRON- PRP 18437 787 2 spoke speak VBD 18437 787 3 wearily wearily RB 18437 787 4 , , , 18437 787 5 and and CC 18437 787 6 the the DT 18437 787 7 anxious anxious JJ 18437 787 8 line line NN 18437 787 9 deepened deepen VBD 18437 787 10 between between IN 18437 787 11 her -PRON- PRP$ 18437 787 12 eyes eye NNS 18437 787 13 , , , 18437 787 14 as as IN 18437 787 15 she -PRON- PRP 18437 787 16 stood stand VBD 18437 787 17 irresolutely irresolutely RB 18437 787 18 on on IN 18437 787 19 the the DT 18437 787 20 steps step NNS 18437 787 21 , , , 18437 787 22 looking look VBG 18437 787 23 into into IN 18437 787 24 the the DT 18437 787 25 darkness darkness NN 18437 787 26 and and CC 18437 787 27 feeling feel VBG 18437 787 28 the the DT 18437 787 29 lashing lashing NN 18437 787 30 of of IN 18437 787 31 the the DT 18437 787 32 fine fine JJ 18437 787 33 rain rain NN 18437 787 34 against against IN 18437 787 35 her -PRON- PRP$ 18437 787 36 face face NN 18437 787 37 . . . 18437 788 1 A a DT 18437 788 2 sickening sicken VBG 18437 788 3 wave wave NN 18437 788 4 of of IN 18437 788 5 fear fear NN 18437 788 6 rolled roll VBD 18437 788 7 over over IN 18437 788 8 her -PRON- PRP 18437 788 9 , , , 18437 788 10 but but CC 18437 788 11 nurse nurse NN 18437 788 12 could could MD 18437 788 13 not not RB 18437 788 14 tell tell VB 18437 788 15 it -PRON- PRP 18437 788 16 by by IN 18437 788 17 her -PRON- PRP$ 18437 788 18 voice voice NN 18437 788 19 . . . 18437 789 1 " " `` 18437 789 2 No no DT 18437 789 3 doubt doubt RB 18437 789 4 they -PRON- PRP 18437 789 5 started start VBD 18437 789 6 for for IN 18437 789 7 the the DT 18437 789 8 town town NN 18437 789 9 -- -- : 18437 789 10 Susie susie NN 18437 789 11 is be VBZ 18437 789 12 thoughtless thoughtless JJ 18437 789 13 . . . 18437 790 1 Open open VB 18437 790 2 my -PRON- PRP$ 18437 790 3 umbrella umbrella NN 18437 790 4 , , , 18437 790 5 please please UH 18437 790 6 , , , 18437 790 7 nurse nurse NN 18437 790 8 , , , 18437 790 9 and and CC 18437 790 10 keep keep VB 18437 790 11 their -PRON- PRP$ 18437 790 12 supper supper NN 18437 790 13 hot hot JJ 18437 790 14 . . . 18437 790 15 " " '' 18437 791 1 " " `` 18437 791 2 I -PRON- PRP 18437 791 3 _ _ NNP 18437 791 4 do do VBP 18437 791 5 _ _ NNP 18437 791 6 hope hope NN 18437 791 7 Master Master NNP 18437 791 8 Dick Dick NNP 18437 791 9 do do VBP 18437 791 10 n't not RB 18437 791 11 get get VB 18437 791 12 his -PRON- PRP$ 18437 791 13 nasty nasty JJ 18437 791 14 cough cough NN 18437 791 15 back back RB 18437 791 16 , , , 18437 791 17 " " '' 18437 791 18 said say VBD 18437 791 19 nurse nurse NN 18437 791 20 . . . 18437 792 1 " " `` 18437 792 2 Oh oh UH 18437 792 3 , , , 18437 792 4 I -PRON- PRP 18437 792 5 do do VBP 18437 792 6 n't not RB 18437 792 7 think think VB 18437 792 8 he -PRON- PRP 18437 792 9 will will MD 18437 792 10 , , , 18437 792 11 " " '' 18437 792 12 said say VBD 18437 792 13 Mrs. Mrs. NNP 18437 792 14 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 792 15 . . . 18437 793 1 She -PRON- PRP 18437 793 2 ran run VBD 18437 793 3 down down IN 18437 793 4 the the DT 18437 793 5 steps step NNS 18437 793 6 , , , 18437 793 7 holding hold VBG 18437 793 8 her -PRON- PRP$ 18437 793 9 umbrella umbrella NN 18437 793 10 firmly firmly RB 18437 793 11 , , , 18437 793 12 and and CC 18437 793 13 battling battle VBG 18437 793 14 with with IN 18437 793 15 the the DT 18437 793 16 gusts gust NNS 18437 793 17 of of IN 18437 793 18 wind wind NN 18437 793 19 that that WDT 18437 793 20 swept sweep VBD 18437 793 21 the the DT 18437 793 22 Parade Parade NNP 18437 793 23 . . . 18437 794 1 The the DT 18437 794 2 insistent insistent JJ 18437 794 3 thunder thunder NN 18437 794 4 of of IN 18437 794 5 the the DT 18437 794 6 waves wave NNS 18437 794 7 sounded sound VBD 18437 794 8 very very RB 18437 794 9 dreary dreary JJ 18437 794 10 . . . 18437 795 1 She -PRON- PRP 18437 795 2 ran run VBD 18437 795 3 over over RP 18437 795 4 to to IN 18437 795 5 the the DT 18437 795 6 sea sea NN 18437 795 7 wall wall NN 18437 795 8 and and CC 18437 795 9 down down IN 18437 795 10 the the DT 18437 795 11 wooden wooden JJ 18437 795 12 steps step NNS 18437 795 13 on on IN 18437 795 14 to to IN 18437 795 15 the the DT 18437 795 16 beach beach NN 18437 795 17 . . . 18437 796 1 Two two CD 18437 796 2 or or CC 18437 796 3 three three CD 18437 796 4 fishermen fisherman NNS 18437 796 5 were be VBD 18437 796 6 sheltering shelter VBG 18437 796 7 close close RB 18437 796 8 under under IN 18437 796 9 the the DT 18437 796 10 cliff cliff NN 18437 796 11 ; ; : 18437 796 12 the the DT 18437 796 13 wind wind NN 18437 796 14 was be VBD 18437 796 15 so so RB 18437 796 16 loud loud JJ 18437 796 17 that that IN 18437 796 18 she -PRON- PRP 18437 796 19 had have VBD 18437 796 20 to to TO 18437 796 21 shout shout VB 18437 796 22 at at IN 18437 796 23 them -PRON- PRP 18437 796 24 to to TO 18437 796 25 be be VB 18437 796 26 heard hear VBN 18437 796 27 . . . 18437 797 1 " " `` 18437 797 2 Have have VBP 18437 797 3 you -PRON- PRP 18437 797 4 been be VBN 18437 797 5 here here RB 18437 797 6 long long JJ 18437 797 7 ? ? . 18437 797 8 " " '' 18437 798 1 she -PRON- PRP 18437 798 2 said say VBD 18437 798 3 . . . 18437 799 1 " " `` 18437 799 2 Yes yes UH 18437 799 3 , , , 18437 799 4 most most JJS 18437 799 5 of of IN 18437 799 6 the the DT 18437 799 7 day day NN 18437 799 8 . . . 18437 799 9 " " '' 18437 800 1 A a DT 18437 800 2 short short JJ 18437 800 3 black black JJ 18437 800 4 pipe pipe NN 18437 800 5 was be VBD 18437 800 6 removed remove VBN 18437 800 7 to to TO 18437 800 8 allow allow VB 18437 800 9 of of IN 18437 800 10 the the DT 18437 800 11 remark remark NN 18437 800 12 . . . 18437 801 1 " " `` 18437 801 2 Have have VBP 18437 801 3 you -PRON- PRP 18437 801 4 seen see VBN 18437 801 5 some some DT 18437 801 6 children child NNS 18437 801 7 playing play VBG 18437 801 8 about about IN 18437 801 9 -- -- : 18437 801 10 a a DT 18437 801 11 little little JJ 18437 801 12 girl girl NN 18437 801 13 in in IN 18437 801 14 a a DT 18437 801 15 red red NNP 18437 801 16 jersey jersey NNP 18437 801 17 , , , 18437 801 18 a a DT 18437 801 19 boy boy NN 18437 801 20 in in IN 18437 801 21 a a DT 18437 801 22 sailor sailor NN 18437 801 23 suit suit NN 18437 801 24 ? ? . 18437 801 25 " " '' 18437 802 1 The the DT 18437 802 2 answer answer NN 18437 802 3 was be VBD 18437 802 4 very very RB 18437 802 5 deliberate deliberate JJ 18437 802 6 . . . 18437 803 1 A a DT 18437 803 2 great great JJ 18437 803 3 many many JJ 18437 803 4 boys boy NNS 18437 803 5 and and CC 18437 803 6 girls girl NNS 18437 803 7 had have VBD 18437 803 8 been be VBN 18437 803 9 playing play VBG 18437 803 10 on on IN 18437 803 11 the the DT 18437 803 12 sands sand NNS 18437 803 13 -- -- : 18437 803 14 there there EX 18437 803 15 always always RB 18437 803 16 were be VBD 18437 803 17 a a DT 18437 803 18 " " `` 18437 803 19 rack rack NN 18437 803 20 " " '' 18437 803 21 of of IN 18437 803 22 them -PRON- PRP 18437 803 23 -- -- : 18437 803 24 the the DT 18437 803 25 rain rain NN 18437 803 26 came come VBD 18437 803 27 and and CC 18437 803 28 swamped swamp VBD 18437 803 29 them -PRON- PRP 18437 803 30 . . . 18437 804 1 He -PRON- PRP 18437 804 2 had have VBD 18437 804 3 n't not RB 18437 804 4 noticed notice VBN 18437 804 5 no no DT 18437 804 6 red red NNP 18437 804 7 jersey jersey NNP 18437 804 8 in in IN 18437 804 9 particular particular JJ 18437 804 10 . . . 18437 805 1 " " `` 18437 805 2 Did do VBD 18437 805 3 you -PRON- PRP 18437 805 4 see see VB 18437 805 5 any any DT 18437 805 6 of of IN 18437 805 7 them -PRON- PRP 18437 805 8 on on IN 18437 805 9 the the DT 18437 805 10 rocks rock NNS 18437 805 11 ? ? . 18437 805 12 " " '' 18437 806 1 No no UH 18437 806 2 ; ; : 18437 806 3 but but CC 18437 806 4 then then RB 18437 806 5 they -PRON- PRP 18437 806 6 might may MD 18437 806 7 have have VB 18437 806 8 been be VBN 18437 806 9 , , , 18437 806 10 for for IN 18437 806 11 he -PRON- PRP 18437 806 12 had have VBD 18437 806 13 n't not RB 18437 806 14 been be VBN 18437 806 15 looking look VBG 18437 806 16 that that DT 18437 806 17 way way NN 18437 806 18 . . . 18437 807 1 " " `` 18437 807 2 But but CC 18437 807 3 _ _ NNP 18437 807 4 some some DT 18437 807 5 _ _ NNP 18437 807 6 of of IN 18437 807 7 you -PRON- PRP 18437 807 8 would would MD 18437 807 9 have have VB 18437 807 10 seen see VBN 18437 807 11 them -PRON- PRP 18437 807 12 , , , 18437 807 13 " " '' 18437 807 14 Mrs. Mrs. NNP 18437 807 15 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 807 16 urged urge VBD 18437 807 17 . . . 18437 808 1 " " `` 18437 808 2 If if IN 18437 808 3 two two CD 18437 808 4 children child NNS 18437 808 5 had have VBD 18437 808 6 been be VBN 18437 808 7 scrambling scramble VBG 18437 808 8 on on IN 18437 808 9 the the DT 18437 808 10 rocks rock NNS 18437 808 11 at at IN 18437 808 12 sunset sunset NN 18437 808 13 , , , 18437 808 14 some some DT 18437 808 15 of of IN 18437 808 16 you -PRON- PRP 18437 808 17 would would MD 18437 808 18 have have VB 18437 808 19 noticed notice VBN 18437 808 20 them -PRON- PRP 18437 808 21 ? ? . 18437 808 22 " " '' 18437 809 1 " " `` 18437 809 2 Maybe maybe RB 18437 809 3 , , , 18437 809 4 maybe maybe RB 18437 809 5 not not RB 18437 809 6 . . . 18437 809 7 " " '' 18437 810 1 " " `` 18437 810 2 Is be VBZ 18437 810 3 it -PRON- PRP 18437 810 4 high high JJ 18437 810 5 tide tide NN 18437 810 6 ? ? . 18437 810 7 " " '' 18437 811 1 she -PRON- PRP 18437 811 2 asked ask VBD 18437 811 3 . . . 18437 812 1 " " `` 18437 812 2 In in IN 18437 812 3 another another DT 18437 812 4 hour hour NN 18437 812 5 . . . 18437 812 6 " " '' 18437 813 1 And and CC 18437 813 2 some some DT 18437 813 3 one one NN 18437 813 4 added add VBD 18437 813 5 out out IN 18437 813 6 of of IN 18437 813 7 the the DT 18437 813 8 darkness darkness NN 18437 813 9 , , , 18437 813 10 " " `` 18437 813 11 Do do VBP 18437 813 12 n't not RB 18437 813 13 you -PRON- PRP 18437 813 14 be be VB 18437 813 15 feared fear VBN 18437 813 16 , , , 18437 813 17 ma'am madam NN 18437 813 18 ; ; : 18437 813 19 children child NNS 18437 813 20 and and CC 18437 813 21 chickens chicken NNS 18437 813 22 come come VBP 18437 813 23 home home RB 18437 813 24 to to TO 18437 813 25 roost roost VB 18437 813 26 . . . 18437 813 27 " " '' 18437 814 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 814 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 814 3 thanked thank VBD 18437 814 4 him -PRON- PRP 18437 814 5 gratefully gratefully RB 18437 814 6 and and CC 18437 814 7 felt feel VBD 18437 814 8 comforted comfort VBN 18437 814 9 . . . 18437 815 1 Again again RB 18437 815 2 she -PRON- PRP 18437 815 3 wearily wearily RB 18437 815 4 climbed climb VBD 18437 815 5 the the DT 18437 815 6 steps step NNS 18437 815 7 , , , 18437 815 8 and and CC 18437 815 9 flew fly VBD 18437 815 10 rather rather RB 18437 815 11 than than IN 18437 815 12 walked walk VBD 18437 815 13 down down IN 18437 815 14 the the DT 18437 815 15 long long JJ 18437 815 16 Parade Parade NNP 18437 815 17 . . . 18437 816 1 The the DT 18437 816 2 flickering flickering JJ 18437 816 3 gas gas NN 18437 816 4 lamps lamp NNS 18437 816 5 showed show VBD 18437 816 6 between between IN 18437 816 7 patches patch NNS 18437 816 8 of of IN 18437 816 9 darkness darkness NN 18437 816 10 , , , 18437 816 11 the the DT 18437 816 12 rain rain NN 18437 816 13 drizzled drizzle VBN 18437 816 14 on on IN 18437 816 15 , , , 18437 816 16 and and CC 18437 816 17 she -PRON- PRP 18437 816 18 felt feel VBD 18437 816 19 helpless helpless JJ 18437 816 20 and and CC 18437 816 21 bewildered bewildered JJ 18437 816 22 , , , 18437 816 23 not not RB 18437 816 24 knowing know VBG 18437 816 25 where where WRB 18437 816 26 to to TO 18437 816 27 turn turn VB 18437 816 28 next next RB 18437 816 29 . . . 18437 817 1 Wherever wherever WRB 18437 817 2 Dickie Dickie NNP 18437 817 3 was be VBD 18437 817 4 , , , 18437 817 5 bronchitis bronchitis NN 18437 817 6 must must MD 18437 817 7 be be VB 18437 817 8 dogging dog VBG 18437 817 9 his -PRON- PRP$ 18437 817 10 footsteps footstep NNS 18437 817 11 , , , 18437 817 12 and and CC 18437 817 13 all all PDT 18437 817 14 the the DT 18437 817 15 time time NN 18437 817 16 she -PRON- PRP 18437 817 17 seemed seem VBD 18437 817 18 to to TO 18437 817 19 hear hear VB 18437 817 20 Susie Susie NNP 18437 817 21 's 's POS 18437 817 22 voice voice NN 18437 817 23 appealing appeal VBG 18437 817 24 to to IN 18437 817 25 her -PRON- PRP 18437 817 26 . . . 18437 818 1 Poor poor JJ 18437 818 2 Susie Susie NNP 18437 818 3 ! ! . 18437 819 1 who who WP 18437 819 2 always always RB 18437 819 3 came come VBD 18437 819 4 back back RB 18437 819 5 to to IN 18437 819 6 her -PRON- PRP$ 18437 819 7 best good JJS 18437 819 8 friend friend NN 18437 819 9 -- -- : 18437 819 10 who who WP 18437 819 11 was be VBD 18437 819 12 always always RB 18437 819 13 so so RB 18437 819 14 sorry sorry JJ 18437 819 15 afterwards afterwards RB 18437 819 16 ! ! . 18437 820 1 She -PRON- PRP 18437 820 2 spoke speak VBD 18437 820 3 to to IN 18437 820 4 the the DT 18437 820 5 policeman policeman NN 18437 820 6 at at IN 18437 820 7 the the DT 18437 820 8 corner corner NN 18437 820 9 of of IN 18437 820 10 the the DT 18437 820 11 Parade Parade NNP 18437 820 12 , , , 18437 820 13 and and CC 18437 820 14 he -PRON- PRP 18437 820 15 was be VBD 18437 820 16 very very RB 18437 820 17 determined determined JJ 18437 820 18 . . . 18437 821 1 He -PRON- PRP 18437 821 2 would would MD 18437 821 3 go go VB 18437 821 4 to to IN 18437 821 5 the the DT 18437 821 6 police police NN 18437 821 7 station station NN 18437 821 8 and and CC 18437 821 9 give give VB 18437 821 10 notice notice NN 18437 821 11 , , , 18437 821 12 he -PRON- PRP 18437 821 13 said say VBD 18437 821 14 ; ; : 18437 821 15 but but CC 18437 821 16 there there EX 18437 821 17 was be VBD 18437 821 18 n't not RB 18437 821 19 the the DT 18437 821 20 least least JJS 18437 821 21 use use NN 18437 821 22 in in IN 18437 821 23 her -PRON- PRP 18437 821 24 wearing wear VBG 18437 821 25 herself -PRON- PRP 18437 821 26 out out RP 18437 821 27 by by IN 18437 821 28 running run VBG 18437 821 29 on on RP 18437 821 30 into into IN 18437 821 31 the the DT 18437 821 32 town town NN 18437 821 33 . . . 18437 822 1 He -PRON- PRP 18437 822 2 knew know VBD 18437 822 3 the the DT 18437 822 4 young young JJ 18437 822 5 lady lady NN 18437 822 6 from from IN 18437 822 7 No no UH 18437 822 8 . . . 18437 823 1 17 17 CD 18437 823 2 quite quite RB 18437 823 3 well well RB 18437 823 4 by by IN 18437 823 5 sight sight NN 18437 823 6 -- -- : 18437 823 7 a a DT 18437 823 8 very very RB 18437 823 9 sensible sensible JJ 18437 823 10 young young JJ 18437 823 11 lady!--and lady!--and NNP 18437 823 12 he -PRON- PRP 18437 823 13 was be VBD 18437 823 14 as as RB 18437 823 15 certain certain JJ 18437 823 16 as as IN 18437 823 17 that that IN 18437 823 18 he -PRON- PRP 18437 823 19 stood stand VBD 18437 823 20 there there RB 18437 823 21 that that IN 18437 823 22 she -PRON- PRP 18437 823 23 had have VBD 18437 823 24 not not RB 18437 823 25 passed pass VBN 18437 823 26 him -PRON- PRP 18437 823 27 since since IN 18437 823 28 five five CD 18437 823 29 o'clock o'clock NN 18437 823 30 . . . 18437 824 1 She -PRON- PRP 18437 824 2 was be VBD 18437 824 3 on on IN 18437 824 4 the the DT 18437 824 5 beach beach NN 18437 824 6 then then RB 18437 824 7 with with IN 18437 824 8 the the DT 18437 824 9 little little JJ 18437 824 10 boy boy NN 18437 824 11 and and CC 18437 824 12 some some DT 18437 824 13 other other JJ 18437 824 14 young young JJ 18437 824 15 ladies lady NNS 18437 824 16 and and CC 18437 824 17 gentlemen gentleman NNS 18437 824 18 ; ; : 18437 824 19 he -PRON- PRP 18437 824 20 had have VBD 18437 824 21 seen see VBN 18437 824 22 them -PRON- PRP 18437 824 23 himself -PRON- PRP 18437 824 24 . . . 18437 825 1 They -PRON- PRP 18437 825 2 were be VBD 18437 825 3 playing play VBG 18437 825 4 and and CC 18437 825 5 shouting shouting NN 18437 825 6 , , , 18437 825 7 and and CC 18437 825 8 having have VBG 18437 825 9 a a DT 18437 825 10 fine fine JJ 18437 825 11 time time NN 18437 825 12 . . . 18437 826 1 No no UH 18437 826 2 , , , 18437 826 3 he -PRON- PRP 18437 826 4 was be VBD 18437 826 5 quite quite RB 18437 826 6 certain certain JJ 18437 826 7 he -PRON- PRP 18437 826 8 was be VBD 18437 826 9 n't not RB 18437 826 10 making make VBG 18437 826 11 a a DT 18437 826 12 mistake mistake NN 18437 826 13 ; ; : 18437 826 14 he -PRON- PRP 18437 826 15 knew know VBD 18437 826 16 her -PRON- PRP 18437 826 17 by by IN 18437 826 18 her -PRON- PRP$ 18437 826 19 face face NN 18437 826 20 , , , 18437 826 21 and and CC 18437 826 22 her -PRON- PRP$ 18437 826 23 brown brown JJ 18437 826 24 plaits plait NNS 18437 826 25 , , , 18437 826 26 and and CC 18437 826 27 her -PRON- PRP$ 18437 826 28 scarlet scarlet JJ 18437 826 29 jersey jersey NN 18437 826 30 . . . 18437 827 1 She -PRON- PRP 18437 827 2 certainly certainly RB 18437 827 3 was be VBD 18437 827 4 playing play VBG 18437 827 5 with with IN 18437 827 6 other other JJ 18437 827 7 children child NNS 18437 827 8 . . . 18437 828 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 828 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 828 3 tried try VBD 18437 828 4 to to TO 18437 828 5 push push VB 18437 828 6 aside aside RB 18437 828 7 the the DT 18437 828 8 urgent urgent JJ 18437 828 9 fear fear NN 18437 828 10 that that WDT 18437 828 11 was be VBD 18437 828 12 knocking knock VBG 18437 828 13 at at IN 18437 828 14 her -PRON- PRP$ 18437 828 15 heart heart NN 18437 828 16 . . . 18437 829 1 If if IN 18437 829 2 even even RB 18437 829 3 the the DT 18437 829 4 policeman policeman NN 18437 829 5 had have VBD 18437 829 6 confidence confidence NN 18437 829 7 in in IN 18437 829 8 Susie Susie NNP 18437 829 9 , , , 18437 829 10 should should MD 18437 829 11 her -PRON- PRP$ 18437 829 12 mother mother NN 18437 829 13 be be VB 18437 829 14 behindhand behindhand JJ 18437 829 15 ? ? . 18437 830 1 She -PRON- PRP 18437 830 2 told tell VBD 18437 830 3 the the DT 18437 830 4 policeman policeman NN 18437 830 5 , , , 18437 830 6 for for IN 18437 830 7 his -PRON- PRP$ 18437 830 8 information information NN 18437 830 9 and and CC 18437 830 10 her -PRON- PRP$ 18437 830 11 own own JJ 18437 830 12 comfort comfort NN 18437 830 13 , , , 18437 830 14 that that IN 18437 830 15 she -PRON- PRP 18437 830 16 was be VBD 18437 830 17 only only RB 18437 830 18 frightened frightened JJ 18437 830 19 because because IN 18437 830 20 the the DT 18437 830 21 little little JJ 18437 830 22 boy boy NN 18437 830 23 had have VBD 18437 830 24 been be VBN 18437 830 25 ill ill JJ 18437 830 26 , , , 18437 830 27 and and CC 18437 830 28 it -PRON- PRP 18437 830 29 was be VBD 18437 830 30 such such PDT 18437 830 31 a a DT 18437 830 32 cold cold JJ 18437 830 33 , , , 18437 830 34 wet wet JJ 18437 830 35 night night NN 18437 830 36 , , , 18437 830 37 but but CC 18437 830 38 at at IN 18437 830 39 the the DT 18437 830 40 same same JJ 18437 830 41 time time NN 18437 830 42 she -PRON- PRP 18437 830 43 thought think VBD 18437 830 44 she -PRON- PRP 18437 830 45 would would MD 18437 830 46 walk walk VB 18437 830 47 round round RB 18437 830 48 to to IN 18437 830 49 the the DT 18437 830 50 town town NN 18437 830 51 by by IN 18437 830 52 the the DT 18437 830 53 beach beach NN 18437 830 54 . . . 18437 831 1 " " `` 18437 831 2 And and CC 18437 831 3 you -PRON- PRP 18437 831 4 will will MD 18437 831 5 go go VB 18437 831 6 to to IN 18437 831 7 the the DT 18437 831 8 police police NN 18437 831 9 station station NN 18437 831 10 ? ? . 18437 832 1 Some some DT 18437 832 2 one one PRP 18437 832 3 may may MD 18437 832 4 have have VB 18437 832 5 seen see VBN 18437 832 6 them -PRON- PRP 18437 832 7 . . . 18437 833 1 I -PRON- PRP 18437 833 2 can can MD 18437 833 3 not not RB 18437 833 4 feel feel VB 18437 833 5 satisfied satisfied JJ 18437 833 6 doing do VBG 18437 833 7 nothing nothing NN 18437 833 8 . . . 18437 833 9 " " '' 18437 834 1 " " `` 18437 834 2 If if IN 18437 834 3 you -PRON- PRP 18437 834 4 take take VBP 18437 834 5 my -PRON- PRP$ 18437 834 6 advice advice NN 18437 834 7 , , , 18437 834 8 lady lady NN 18437 834 9 , , , 18437 834 10 " " '' 18437 834 11 said say VBD 18437 834 12 the the DT 18437 834 13 policeman policeman NN 18437 834 14 , , , 18437 834 15 " " `` 18437 834 16 you -PRON- PRP 18437 834 17 should should MD 18437 834 18 go go VB 18437 834 19 home home RB 18437 834 20 first first RB 18437 834 21 . . . 18437 835 1 Perhaps perhaps RB 18437 835 2 they -PRON- PRP 18437 835 3 'll will MD 18437 835 4 have have VB 18437 835 5 got get VBN 18437 835 6 back back RB 18437 835 7 , , , 18437 835 8 or or CC 18437 835 9 perhaps perhaps RB 18437 835 10 the the DT 18437 835 11 other other JJ 18437 835 12 young young JJ 18437 835 13 lady lady NN 18437 835 14 could could MD 18437 835 15 give give VB 18437 835 16 you -PRON- PRP 18437 835 17 an an DT 18437 835 18 idea idea NN 18437 835 19 . . . 18437 836 1 Children child NNS 18437 836 2 know know VBP 18437 836 3 a a DT 18437 836 4 good good JJ 18437 836 5 deal deal NN 18437 836 6 of of IN 18437 836 7 each each DT 18437 836 8 other other JJ 18437 836 9 's 's POS 18437 836 10 ways way NNS 18437 836 11 . . . 18437 836 12 " " '' 18437 837 1 The the DT 18437 837 2 advice advice NN 18437 837 3 was be VBD 18437 837 4 sensible sensible JJ 18437 837 5 and and CC 18437 837 6 practical practical JJ 18437 837 7 , , , 18437 837 8 and and CC 18437 837 9 Mrs. Mrs. NNP 18437 837 10 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 837 11 was be VBD 18437 837 12 relieved relieve VBN 18437 837 13 at at IN 18437 837 14 any any DT 18437 837 15 definite definite JJ 18437 837 16 suggestion suggestion NN 18437 837 17 . . . 18437 838 1 Amy Amy NNP 18437 838 2 might may MD 18437 838 3 possibly possibly RB 18437 838 4 know know VB 18437 838 5 something something NN 18437 838 6 about about IN 18437 838 7 the the DT 18437 838 8 others other NNS 18437 838 9 which which WDT 18437 838 10 she -PRON- PRP 18437 838 11 had have VBD 18437 838 12 not not RB 18437 838 13 confided confide VBN 18437 838 14 to to IN 18437 838 15 nurse nurse NN 18437 838 16 . . . 18437 839 1 She -PRON- PRP 18437 839 2 caught catch VBD 18437 839 3 at at IN 18437 839 4 the the DT 18437 839 5 hope hope NN 18437 839 6 , , , 18437 839 7 and and CC 18437 839 8 fought fight VBD 18437 839 9 her -PRON- PRP$ 18437 839 10 way way NN 18437 839 11 back back RB 18437 839 12 before before IN 18437 839 13 the the DT 18437 839 14 wind wind NN 18437 839 15 , , , 18437 839 16 up up IN 18437 839 17 the the DT 18437 839 18 long long JJ 18437 839 19 , , , 18437 839 20 wet wet JJ 18437 839 21 Parade Parade NNP 18437 839 22 , , , 18437 839 23 until until IN 18437 839 24 she -PRON- PRP 18437 839 25 stood stand VBD 18437 839 26 , , , 18437 839 27 drenched drench VBN 18437 839 28 and and CC 18437 839 29 breathless breathless NN 18437 839 30 , , , 18437 839 31 at at IN 18437 839 32 the the DT 18437 839 33 door door NN 18437 839 34 . . . 18437 840 1 Nurse Nurse NNP 18437 840 2 opened open VBD 18437 840 3 it -PRON- PRP 18437 840 4 almost almost RB 18437 840 5 on on IN 18437 840 6 her -PRON- PRP$ 18437 840 7 knock knock NN 18437 840 8 , , , 18437 840 9 and and CC 18437 840 10 peered peer VBD 18437 840 11 anxiously anxiously RB 18437 840 12 behind behind IN 18437 840 13 her -PRON- PRP 18437 840 14 into into IN 18437 840 15 the the DT 18437 840 16 dark dark NN 18437 840 17 , , , 18437 840 18 but but CC 18437 840 19 Mrs. Mrs. NNP 18437 840 20 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 840 21 shook shake VBD 18437 840 22 her -PRON- PRP$ 18437 840 23 head head NN 18437 840 24 . . . 18437 841 1 " " `` 18437 841 2 No no UH 18437 841 3 , , , 18437 841 4 I -PRON- PRP 18437 841 5 have have VBP 18437 841 6 done do VBN 18437 841 7 nothing nothing NN 18437 841 8 , , , 18437 841 9 " " '' 18437 841 10 she -PRON- PRP 18437 841 11 said say VBD 18437 841 12 , , , 18437 841 13 in in IN 18437 841 14 a a DT 18437 841 15 strained strained JJ 18437 841 16 voice voice NN 18437 841 17 . . . 18437 842 1 " " `` 18437 842 2 I -PRON- PRP 18437 842 3 ca can MD 18437 842 4 n't not RB 18437 842 5 think think VB 18437 842 6 what what WP 18437 842 7 to to TO 18437 842 8 do do VB 18437 842 9 -- -- : 18437 842 10 no no DT 18437 842 11 one one NN 18437 842 12 has have VBZ 18437 842 13 seen see VBN 18437 842 14 them -PRON- PRP 18437 842 15 , , , 18437 842 16 nurse nurse NN 18437 842 17 . . . 18437 842 18 " " '' 18437 843 1 Her -PRON- PRP$ 18437 843 2 voice voice NN 18437 843 3 trembled tremble VBD 18437 843 4 a a DT 18437 843 5 little little JJ 18437 843 6 , , , 18437 843 7 but but CC 18437 843 8 she -PRON- PRP 18437 843 9 tried try VBD 18437 843 10 to to TO 18437 843 11 smile smile VB 18437 843 12 . . . 18437 844 1 She -PRON- PRP 18437 844 2 would would MD 18437 844 3 not not RB 18437 844 4 break break VB 18437 844 5 down down RP 18437 844 6 . . . 18437 845 1 " " `` 18437 845 2 I -PRON- PRP 18437 845 3 want want VBP 18437 845 4 to to TO 18437 845 5 speak speak VB 18437 845 6 to to IN 18437 845 7 Amy Amy NNP 18437 845 8 , , , 18437 845 9 nurse nurse NN 18437 845 10 , , , 18437 845 11 and and CC 18437 845 12 Master Master NNP 18437 845 13 Tom Tom NNP 18437 845 14 ; ; : 18437 845 15 but but CC 18437 845 16 Amy Amy NNP 18437 845 17 is be VBZ 18437 845 18 less less RBR 18437 845 19 excitable excitable JJ 18437 845 20 . . . 18437 846 1 Send send VB 18437 846 2 them -PRON- PRP 18437 846 3 to to IN 18437 846 4 me -PRON- PRP 18437 846 5 on on IN 18437 846 6 the the DT 18437 846 7 stairs stair NNS 18437 846 8 here here RB 18437 846 9 ; ; : 18437 846 10 we -PRON- PRP 18437 846 11 must must MD 18437 846 12 not not RB 18437 846 13 wake wake VB 18437 846 14 baby baby NN 18437 846 15 . . . 18437 846 16 " " '' 18437 847 1 " " `` 18437 847 2 I -PRON- PRP 18437 847 3 've have VB 18437 847 4 questioned question VBN 18437 847 5 them -PRON- PRP 18437 847 6 , , , 18437 847 7 " " '' 18437 847 8 said say VBD 18437 847 9 nurse nurse NN 18437 847 10 , , , 18437 847 11 " " `` 18437 847 12 but but CC 18437 847 13 they -PRON- PRP 18437 847 14 do do VBP 18437 847 15 n't not RB 18437 847 16 seem seem VB 18437 847 17 to to TO 18437 847 18 know know VB 18437 847 19 anything anything NN 18437 847 20 . . . 18437 848 1 They -PRON- PRP 18437 848 2 'll will MD 18437 848 3 be be VB 18437 848 4 ready ready JJ 18437 848 5 enough enough RB 18437 848 6 to to TO 18437 848 7 tell tell VB 18437 848 8 if if IN 18437 848 9 they -PRON- PRP 18437 848 10 do do VBP 18437 848 11 ; ; : 18437 848 12 they -PRON- PRP 18437 848 13 are be VBP 18437 848 14 very very RB 18437 848 15 upset upset JJ 18437 848 16 . . . 18437 848 17 " " '' 18437 849 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 849 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 849 3 sat sit VBD 18437 849 4 upon upon IN 18437 849 5 the the DT 18437 849 6 lowest low JJS 18437 849 7 stair stair NN 18437 849 8 , , , 18437 849 9 with with IN 18437 849 10 her -PRON- PRP$ 18437 849 11 anxious anxious JJ 18437 849 12 eyes eye NNS 18437 849 13 fixed fix VBN 18437 849 14 on on IN 18437 849 15 the the DT 18437 849 16 nursery nursery NN 18437 849 17 door door NN 18437 849 18 . . . 18437 850 1 They -PRON- PRP 18437 850 2 were be VBD 18437 850 3 curiously curiously RB 18437 850 4 like like IN 18437 850 5 Susie Susie NNP 18437 850 6 's 's POS 18437 850 7 eyes eye NNS 18437 850 8 , , , 18437 850 9 but but CC 18437 850 10 with with IN 18437 850 11 a a DT 18437 850 12 sweeter sweet JJR 18437 850 13 expression expression NN 18437 850 14 . . . 18437 851 1 They -PRON- PRP 18437 851 2 were be VBD 18437 851 3 smiling smile VBG 18437 851 4 still still RB 18437 851 5 , , , 18437 851 6 but but CC 18437 851 7 it -PRON- PRP 18437 851 8 was be VBD 18437 851 9 such such PDT 18437 851 10 a a DT 18437 851 11 sad sad JJ 18437 851 12 smile smile NN 18437 851 13 that that IN 18437 851 14 after after IN 18437 851 15 one one CD 18437 851 16 look look NN 18437 851 17 Amy Amy NNP 18437 851 18 flew fly VBD 18437 851 19 helter helter JJ 18437 851 20 - - HYPH 18437 851 21 skelter skelter JJ 18437 851 22 downstairs downstairs NN 18437 851 23 and and CC 18437 851 24 flung fling VBD 18437 851 25 herself -PRON- PRP 18437 851 26 into into IN 18437 851 27 the the DT 18437 851 28 welcoming welcome VBG 18437 851 29 arms arm NNS 18437 851 30 . . . 18437 852 1 " " `` 18437 852 2 Amy Amy NNP 18437 852 3 , , , 18437 852 4 " " '' 18437 852 5 said say VBD 18437 852 6 her -PRON- PRP$ 18437 852 7 mother mother NN 18437 852 8 gently gently RB 18437 852 9 , , , 18437 852 10 " " `` 18437 852 11 do do VB 18437 852 12 n't not RB 18437 852 13 cry cry VB 18437 852 14 now now RB 18437 852 15 ; ; : 18437 852 16 I -PRON- PRP 18437 852 17 have have VBP 18437 852 18 n't not RB 18437 852 19 time time NN 18437 852 20 . . . 18437 853 1 I -PRON- PRP 18437 853 2 am be VBP 18437 853 3 anxious anxious JJ 18437 853 4 about about IN 18437 853 5 Dickie Dickie NNP 18437 853 6 's 's POS 18437 853 7 bronchitis"--it bronchitis"--it NNP 18437 853 8 was be VBD 18437 853 9 curious curious JJ 18437 853 10 how how WRB 18437 853 11 she -PRON- PRP 18437 853 12 clung cling VBD 18437 853 13 to to IN 18437 853 14 the the DT 18437 853 15 belief belief NN 18437 853 16 that that IN 18437 853 17 it -PRON- PRP 18437 853 18 was be VBD 18437 853 19 only only RB 18437 853 20 the the DT 18437 853 21 bronchitis bronchitis NN 18437 853 22 that that WDT 18437 853 23 troubled trouble VBD 18437 853 24 her--"it her--"it NNP 18437 853 25 is be VBZ 18437 853 26 so so RB 18437 853 27 rainy rainy JJ 18437 853 28 and and CC 18437 853 29 cold cold JJ 18437 853 30 ! ! . 18437 854 1 Do do VBP 18437 854 2 you -PRON- PRP 18437 854 3 know know VB 18437 854 4 where where WRB 18437 854 5 Susie Susie NNP 18437 854 6 has have VBZ 18437 854 7 gone go VBN 18437 854 8 ? ? . 18437 854 9 " " '' 18437 855 1 " " `` 18437 855 2 No no UH 18437 855 3 , , , 18437 855 4 mother mother NN 18437 855 5 , , , 18437 855 6 " " '' 18437 855 7 said say VBD 18437 855 8 Amy Amy NNP 18437 855 9 . . . 18437 856 1 She -PRON- PRP 18437 856 2 knelt kneel VBD 18437 856 3 upon upon IN 18437 856 4 the the DT 18437 856 5 stair stair NN 18437 856 6 with with IN 18437 856 7 her -PRON- PRP$ 18437 856 8 pale pale JJ 18437 856 9 little little JJ 18437 856 10 face face NN 18437 856 11 pressed press VBN 18437 856 12 against against IN 18437 856 13 her -PRON- PRP$ 18437 856 14 mother mother NN 18437 856 15 's 's POS 18437 856 16 cheek cheek NN 18437 856 17 . . . 18437 857 1 " " `` 18437 857 2 Think think VB 18437 857 3 , , , 18437 857 4 Amy Amy NNP 18437 857 5 , , , 18437 857 6 " " '' 18437 857 7 Mrs. Mrs. NNP 18437 857 8 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 857 9 urged urge VBD 18437 857 10 . . . 18437 858 1 " " `` 18437 858 2 I -PRON- PRP 18437 858 3 have have VBP 18437 858 4 thoughted thoughte VBN 18437 858 5 and and CC 18437 858 6 thoughted thoughte VBN 18437 858 7 , , , 18437 858 8 " " '' 18437 858 9 said say VBD 18437 858 10 Amy Amy NNP 18437 858 11 , , , 18437 858 12 " " `` 18437 858 13 and and CC 18437 858 14 I -PRON- PRP 18437 858 15 can can MD 18437 858 16 only only RB 18437 858 17 remember remember VB 18437 858 18 that that IN 18437 858 19 once once RB 18437 858 20 , , , 18437 858 21 a a DT 18437 858 22 long long JJ 18437 858 23 time time NN 18437 858 24 ago ago RB 18437 858 25 , , , 18437 858 26 the the DT 18437 858 27 twins twin NNS 18437 858 28 said-- said-- JJ 18437 858 29 " " '' 18437 858 30 " " `` 18437 858 31 What what WDT 18437 858 32 twins twin NNS 18437 858 33 ? ? . 18437 858 34 " " '' 18437 859 1 " " `` 18437 859 2 Oh oh UH 18437 859 3 , , , 18437 859 4 I -PRON- PRP 18437 859 5 forgot forget VBD 18437 859 6 you -PRON- PRP 18437 859 7 did do VBD 18437 859 8 n't not RB 18437 859 9 know know VB 18437 859 10 . . . 18437 860 1 They -PRON- PRP 18437 860 2 are be VBP 18437 860 3 twins twin NNS 18437 860 4 , , , 18437 860 5 and and CC 18437 860 6 they -PRON- PRP 18437 860 7 are be VBP 18437 860 8 friends friend NNS 18437 860 9 of of IN 18437 860 10 Susie Susie NNP 18437 860 11 's 's POS 18437 860 12 . . . 18437 861 1 They -PRON- PRP 18437 861 2 are be VBP 18437 861 3 very very RB 18437 861 4 reckless reckless JJ 18437 861 5 on on IN 18437 861 6 the the DT 18437 861 7 rocks rock NNS 18437 861 8 , , , 18437 861 9 and and CC 18437 861 10 sometimes sometimes RB 18437 861 11 Susie Susie NNP 18437 861 12 went go VBD 18437 861 13 too too RB 18437 861 14 . . . 18437 861 15 " " '' 18437 862 1 " " `` 18437 862 2 But but CC 18437 862 3 when when WRB 18437 862 4 , , , 18437 862 5 Amy Amy NNP 18437 862 6 ? ? . 18437 862 7 " " '' 18437 863 1 " " `` 18437 863 2 I -PRON- PRP 18437 863 3 do do VBP 18437 863 4 n't not RB 18437 863 5 know know VB 18437 863 6 , , , 18437 863 7 " " '' 18437 863 8 said say VBD 18437 863 9 Amy Amy NNP 18437 863 10 , , , 18437 863 11 with with IN 18437 863 12 literal literal JJ 18437 863 13 truthfulness truthfulness NN 18437 863 14 . . . 18437 864 1 " " `` 18437 864 2 They -PRON- PRP 18437 864 3 did do VBD 18437 864 4 n't not RB 18437 864 5 tell tell VB 18437 864 6 me -PRON- PRP 18437 864 7 ; ; : 18437 864 8 they -PRON- PRP 18437 864 9 said say VBD 18437 864 10 I -PRON- PRP 18437 864 11 was be VBD 18437 864 12 a a DT 18437 864 13 baby baby NN 18437 864 14 . . . 18437 864 15 " " '' 18437 865 1 Amy Amy NNP 18437 865 2 's 's POS 18437 865 3 eyes eye NNS 18437 865 4 filled fill VBN 18437 865 5 . . . 18437 866 1 " " `` 18437 866 2 I -PRON- PRP 18437 866 3 wish wish VBP 18437 866 4 Susie Susie NNP 18437 866 5 could could MD 18437 866 6 be be VB 18437 866 7 found find VBN 18437 866 8 , , , 18437 866 9 " " '' 18437 866 10 she -PRON- PRP 18437 866 11 said say VBD 18437 866 12 . . . 18437 867 1 " " `` 18437 867 2 But but CC 18437 867 3 you -PRON- PRP 18437 867 4 are be VBP 18437 867 5 helping help VBG 18437 867 6 me -PRON- PRP 18437 867 7 to to TO 18437 867 8 find find VB 18437 867 9 her -PRON- PRP 18437 867 10 , , , 18437 867 11 " " '' 18437 867 12 said say VBD 18437 867 13 her -PRON- PRP$ 18437 867 14 mother mother NN 18437 867 15 . . . 18437 868 1 " " `` 18437 868 2 Now now RB 18437 868 3 I -PRON- PRP 18437 868 4 have have VBP 18437 868 5 something something NN 18437 868 6 to to TO 18437 868 7 go go VB 18437 868 8 on.--Did on.--did IN 18437 868 9 you -PRON- PRP 18437 868 10 know know VBP 18437 868 11 , , , 18437 868 12 Tom Tom NNP 18437 868 13 ? ? . 18437 869 1 Have have VBP 18437 869 2 you -PRON- PRP 18437 869 3 ever ever RB 18437 869 4 been be VBN 18437 869 5 on on IN 18437 869 6 the the DT 18437 869 7 rocks rock NNS 18437 869 8 with with IN 18437 869 9 the the DT 18437 869 10 twins twin NNS 18437 869 11 ? ? . 18437 869 12 " " '' 18437 870 1 " " `` 18437 870 2 They -PRON- PRP 18437 870 3 told tell VBD 18437 870 4 me -PRON- PRP 18437 870 5 not not RB 18437 870 6 to to TO 18437 870 7 tell tell VB 18437 870 8 , , , 18437 870 9 " " '' 18437 870 10 said say VBD 18437 870 11 Tom Tom NNP 18437 870 12 sturdily sturdily RB 18437 870 13 . . . 18437 871 1 " " `` 18437 871 2 But but CC 18437 871 3 , , , 18437 871 4 Tom Tom NNP 18437 871 5 , , , 18437 871 6 that that DT 18437 871 7 does do VBZ 18437 871 8 not not RB 18437 871 9 matter matter VB 18437 871 10 ; ; : 18437 871 11 it -PRON- PRP 18437 871 12 is be VBZ 18437 871 13 right right JJ 18437 871 14 to to TO 18437 871 15 break break VB 18437 871 16 such such PDT 18437 871 17 a a DT 18437 871 18 promise promise NN 18437 871 19 . . . 18437 871 20 " " '' 18437 872 1 " " `` 18437 872 2 If if IN 18437 872 3 you -PRON- PRP 18437 872 4 break break VBP 18437 872 5 your -PRON- PRP$ 18437 872 6 promise promise NN 18437 872 7 you -PRON- PRP 18437 872 8 go go VBP 18437 872 9 to to IN 18437 872 10 hell hell NN 18437 872 11 , , , 18437 872 12 " " '' 18437 872 13 said say VBD 18437 872 14 Tom Tom NNP 18437 872 15 . . . 18437 873 1 " " `` 18437 873 2 No no UH 18437 873 3 , , , 18437 873 4 no no UH 18437 873 5 , , , 18437 873 6 Tom Tom NNP 18437 873 7 -- -- : 18437 873 8 not not RB 18437 873 9 when when WRB 18437 873 10 it -PRON- PRP 18437 873 11 is be VBZ 18437 873 12 a a DT 18437 873 13 matter matter NN 18437 873 14 -- -- : 18437 873 15 a a DT 18437 873 16 matter matter NN 18437 873 17 of of IN 18437 873 18 life life NN 18437 873 19 and and CC 18437 873 20 death death NN 18437 873 21 . . . 18437 874 1 Do do VBP 18437 874 2 you -PRON- PRP 18437 874 3 think think VB 18437 874 4 they -PRON- PRP 18437 874 5 went go VBD 18437 874 6 on on IN 18437 874 7 the the DT 18437 874 8 rocks rock NNS 18437 874 9 to to IN 18437 874 10 - - HYPH 18437 874 11 night night NN 18437 874 12 ? ? . 18437 874 13 " " '' 18437 875 1 " " `` 18437 875 2 I -PRON- PRP 18437 875 3 will will MD 18437 875 4 tell tell VB 18437 875 5 you -PRON- PRP 18437 875 6 if if IN 18437 875 7 you -PRON- PRP 18437 875 8 want want VBP 18437 875 9 me -PRON- PRP 18437 875 10 to to TO 18437 875 11 , , , 18437 875 12 " " '' 18437 875 13 said say VBD 18437 875 14 Tom Tom NNP 18437 875 15 , , , 18437 875 16 " " `` 18437 875 17 but but CC 18437 875 18 Susie susie NN 18437 875 19 will will MD 18437 875 20 be be VB 18437 875 21 angry angry JJ 18437 875 22 . . . 18437 876 1 I -PRON- PRP 18437 876 2 do do VBP 18437 876 3 n't not RB 18437 876 4 know know VB 18437 876 5 if if IN 18437 876 6 she -PRON- PRP 18437 876 7 went go VBD 18437 876 8 to to IN 18437 876 9 - - HYPH 18437 876 10 day day NN 18437 876 11 ; ; : 18437 876 12 so so CC 18437 876 13 there there RB 18437 876 14 ! ! . 18437 876 15 " " '' 18437 877 1 " " `` 18437 877 2 Did do VBD 18437 877 3 you -PRON- PRP 18437 877 4 ever ever RB 18437 877 5 go go VB 18437 877 6 ? ? . 18437 877 7 " " '' 18437 878 1 " " `` 18437 878 2 Heaps heap NNS 18437 878 3 and and CC 18437 878 4 heaps heap NNS 18437 878 5 of of IN 18437 878 6 times time NNS 18437 878 7 , , , 18437 878 8 " " '' 18437 878 9 said say VBD 18437 878 10 Tom Tom NNP 18437 878 11 . . . 18437 879 1 " " `` 18437 879 2 And and CC 18437 879 3 who who WP 18437 879 4 are be VBP 18437 879 5 the the DT 18437 879 6 twins twin NNS 18437 879 7 ? ? . 18437 879 8 " " '' 18437 880 1 " " `` 18437 880 2 I -PRON- PRP 18437 880 3 do do VBP 18437 880 4 n't not RB 18437 880 5 know know VB 18437 880 6 . . . 18437 880 7 " " '' 18437 881 1 " " `` 18437 881 2 But but CC 18437 881 3 their -PRON- PRP$ 18437 881 4 _ _ NNP 18437 881 5 name name NN 18437 881 6 _ _ NNP 18437 881 7 , , , 18437 881 8 Tom Tom NNP 18437 881 9 ? ? . 18437 881 10 " " '' 18437 882 1 she -PRON- PRP 18437 882 2 urged urge VBD 18437 882 3 . . . 18437 883 1 " " `` 18437 883 2 I -PRON- PRP 18437 883 3 truly truly RB 18437 883 4 do do VBP 18437 883 5 n't not RB 18437 883 6 know know VB 18437 883 7 , , , 18437 883 8 mummy mummy JJ 18437 883 9 . . . 18437 883 10 " " '' 18437 884 1 " " `` 18437 884 2 O o UH 18437 884 3 Tom Tom NNP 18437 884 4 ! ! . 18437 884 5 " " '' 18437 885 1 Tom Tom NNP 18437 885 2 too too RB 18437 885 3 had have VBD 18437 885 4 broken break VBN 18437 885 5 down down RP 18437 885 6 , , , 18437 885 7 and and CC 18437 885 8 his -PRON- PRP$ 18437 885 9 arms arm NNS 18437 885 10 were be VBD 18437 885 11 round round IN 18437 885 12 her -PRON- PRP$ 18437 885 13 neck neck NN 18437 885 14 . . . 18437 886 1 " " `` 18437 886 2 O o NN 18437 886 3 mother mother NN 18437 886 4 , , , 18437 886 5 Susie Susie NNP 18437 886 6 did do VBD 18437 886 7 n't not RB 18437 886 8 mean mean VB 18437 886 9 to to TO 18437 886 10 go go VB 18437 886 11 . . . 18437 887 1 She -PRON- PRP 18437 887 2 often often RB 18437 887 3 and and CC 18437 887 4 often often RB 18437 887 5 did do VBD 18437 887 6 n't not RB 18437 887 7 want want VB 18437 887 8 to to TO 18437 887 9 . . . 18437 888 1 Do do VB 18437 888 2 n't not RB 18437 888 3 be be VB 18437 888 4 angry angry JJ 18437 888 5 with with IN 18437 888 6 Susie Susie NNP 18437 888 7 . . . 18437 889 1 Nurse Nurse NNP 18437 889 2 often often RB 18437 889 3 said say VBD 18437 889 4 , , , 18437 889 5 ' ' '' 18437 889 6 I -PRON- PRP 18437 889 7 ca can MD 18437 889 8 n't not RB 18437 889 9 think think VB 18437 889 10 where where WRB 18437 889 11 you -PRON- PRP 18437 889 12 get get VBP 18437 889 13 your -PRON- PRP$ 18437 889 14 stockings stocking NNS 18437 889 15 in in IN 18437 889 16 such such PDT 18437 889 17 a a DT 18437 889 18 mess mess NN 18437 889 19 . . . 18437 889 20 ' ' '' 18437 890 1 But but CC 18437 890 2 the the DT 18437 890 3 twins twin NNS 18437 890 4 asked ask VBD 18437 890 5 Susie Susie NNP 18437 890 6 , , , 18437 890 7 and and CC 18437 890 8 she -PRON- PRP 18437 890 9 went go VBD 18437 890 10 ; ; : 18437 890 11 often often RB 18437 890 12 and and CC 18437 890 13 often often RB 18437 890 14 she -PRON- PRP 18437 890 15 did do VBD 18437 890 16 n't not RB 18437 890 17 want want VB 18437 890 18 to-- to-- NNP 18437 890 19 " " '' 18437 890 20 " " `` 18437 890 21 Poor poor JJ 18437 890 22 Susie Susie NNP 18437 890 23 , , , 18437 890 24 " " '' 18437 890 25 said say VBD 18437 890 26 Mrs. Mrs. NNP 18437 890 27 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 890 28 . . . 18437 891 1 " " `` 18437 891 2 And and CC 18437 891 3 you -PRON- PRP 18437 891 4 need need VBP 18437 891 5 n't not RB 18437 891 6 think think VB 18437 891 7 she -PRON- PRP 18437 891 8 's be VBZ 18437 891 9 drowned drown VBN 18437 891 10 , , , 18437 891 11 " " '' 18437 891 12 said say VBD 18437 891 13 Tom Tom NNP 18437 891 14 , , , 18437 891 15 " " `` 18437 891 16 because because IN 18437 891 17 Susie Susie NNP 18437 891 18 knows know VBZ 18437 891 19 quite quite RB 18437 891 20 well well RB 18437 891 21 how how WRB 18437 891 22 to to TO 18437 891 23 walk walk VB 18437 891 24 on on IN 18437 891 25 seaweed seaweed NN 18437 891 26 . . . 18437 892 1 She -PRON- PRP 18437 892 2 would would MD 18437 892 3 n't not RB 18437 892 4 be be VB 18437 892 5 such such PDT 18437 892 6 a a DT 18437 892 7 silly silly JJ 18437 892 8 as as IN 18437 892 9 to to TO 18437 892 10 be be VB 18437 892 11 drowned drown VBN 18437 892 12 . . . 18437 892 13 " " '' 18437 893 1 Tom Tom NNP 18437 893 2 's 's POS 18437 893 3 testimony testimony NN 18437 893 4 and and CC 18437 893 5 the the DT 18437 893 6 policeman policeman NN 18437 893 7 's 's POS 18437 893 8 ! ! . 18437 894 1 She -PRON- PRP 18437 894 2 alone alone RB 18437 894 3 -- -- : 18437 894 4 Susie Susie NNP 18437 894 5 's 's POS 18437 894 6 mother mother NN 18437 894 7 -- -- : 18437 894 8 had have VBD 18437 894 9 been be VBN 18437 894 10 faithless faithless NN 18437 894 11 and and CC 18437 894 12 unbelieving unbelieving JJ 18437 894 13 . . . 18437 895 1 She -PRON- PRP 18437 895 2 began begin VBD 18437 895 3 to to TO 18437 895 4 regain regain VB 18437 895 5 her -PRON- PRP$ 18437 895 6 confidence confidence NN 18437 895 7 in in IN 18437 895 8 Susie Susie NNP 18437 895 9 . . . 18437 896 1 She -PRON- PRP 18437 896 2 got get VBD 18437 896 3 up up RP 18437 896 4 a a DT 18437 896 5 minute minute NN 18437 896 6 later later RB 18437 896 7 with with IN 18437 896 8 a a DT 18437 896 9 more more RBR 18437 896 10 hopeful hopeful JJ 18437 896 11 smile smile NN 18437 896 12 . . . 18437 897 1 As as IN 18437 897 2 she -PRON- PRP 18437 897 3 shook shake VBD 18437 897 4 out out RP 18437 897 5 her -PRON- PRP$ 18437 897 6 wet wet JJ 18437 897 7 umbrella umbrella NN 18437 897 8 she -PRON- PRP 18437 897 9 stooped stoop VBD 18437 897 10 to to TO 18437 897 11 kiss kiss VB 18437 897 12 Amy Amy NNP 18437 897 13 's 's POS 18437 897 14 eager eager JJ 18437 897 15 face face NN 18437 897 16 . . . 18437 898 1 " " `` 18437 898 2 It -PRON- PRP 18437 898 3 is be VBZ 18437 898 4 so so RB 18437 898 5 much much RB 18437 898 6 easier easy JJR 18437 898 7 to to TO 18437 898 8 find find VB 18437 898 9 four four CD 18437 898 10 people people NNS 18437 898 11 than than IN 18437 898 12 two two CD 18437 898 13 , , , 18437 898 14 " " '' 18437 898 15 she -PRON- PRP 18437 898 16 said say VBD 18437 898 17 , , , 18437 898 18 " " `` 18437 898 19 particularly particularly RB 18437 898 20 when when WRB 18437 898 21 two two CD 18437 898 22 of of IN 18437 898 23 them -PRON- PRP 18437 898 24 are be VBP 18437 898 25 twins twin NNS 18437 898 26 , , , 18437 898 27 and and CC 18437 898 28 one one NN 18437 898 29 wears wear VBZ 18437 898 30 a a DT 18437 898 31 scarlet scarlet JJ 18437 898 32 jersey jersey NN 18437 898 33 . . . 18437 899 1 Some some DT 18437 899 2 one one PRP 18437 899 3 must must MD 18437 899 4 have have VB 18437 899 5 seen see VBN 18437 899 6 such such PDT 18437 899 7 a a DT 18437 899 8 noisy noisy JJ 18437 899 9 crew crew NN 18437 899 10 , , , 18437 899 11 and and CC 18437 899 12 there there EX 18437 899 13 is be VBZ 18437 899 14 less less JJR 18437 899 15 chance chance NN 18437 899 16 of of IN 18437 899 17 their -PRON- PRP$ 18437 899 18 having have VBG 18437 899 19 disappeared disappear VBN 18437 899 20 . . . 18437 899 21 " " '' 18437 900 1 " " `` 18437 900 2 Susie susie NN 18437 900 3 is be VBZ 18437 900 4 n't not RB 18437 900 5 such such PDT 18437 900 6 a a DT 18437 900 7 silly silly JJ 18437 900 8 as as RB 18437 900 9 all all DT 18437 900 10 that that DT 18437 900 11 , , , 18437 900 12 " " '' 18437 900 13 said say VBD 18437 900 14 Tom Tom NNP 18437 900 15 , , , 18437 900 16 with with IN 18437 900 17 serene serene JJ 18437 900 18 confidence confidence NN 18437 900 19 . . . 18437 901 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 901 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 901 3 's 's POS 18437 901 4 eyes eye NNS 18437 901 5 shone shine VBD 18437 901 6 , , , 18437 901 7 and and CC 18437 901 8 when when WRB 18437 901 9 Tom Tom NNP 18437 901 10 opened open VBD 18437 901 11 the the DT 18437 901 12 door door NN 18437 901 13 she -PRON- PRP 18437 901 14 looked look VBD 18437 901 15 out out RP 18437 901 16 , , , 18437 901 17 over over IN 18437 901 18 his -PRON- PRP$ 18437 901 19 head head NN 18437 901 20 , , , 18437 901 21 into into IN 18437 901 22 the the DT 18437 901 23 deepening deepen VBG 18437 901 24 night night NN 18437 901 25 . . . 18437 902 1 A a DT 18437 902 2 few few JJ 18437 902 3 stars star NNS 18437 902 4 had have VBD 18437 902 5 struggled struggle VBN 18437 902 6 through through IN 18437 902 7 the the DT 18437 902 8 clouds cloud NNS 18437 902 9 , , , 18437 902 10 and and CC 18437 902 11 the the DT 18437 902 12 moon moon NN 18437 902 13 shone shine VBD 18437 902 14 fitfully fitfully RB 18437 902 15 above above IN 18437 902 16 the the DT 18437 902 17 island island NN 18437 902 18 . . . 18437 903 1 It -PRON- PRP 18437 903 2 looked look VBD 18437 903 3 very very RB 18437 903 4 big big JJ 18437 903 5 and and CC 18437 903 6 black black JJ 18437 903 7 and and CC 18437 903 8 peaceful peaceful JJ 18437 903 9 , , , 18437 903 10 and and CC 18437 903 11 Mrs. Mrs. NNP 18437 903 12 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 903 13 paused pause VBD 18437 903 14 for for IN 18437 903 15 a a DT 18437 903 16 moment moment NN 18437 903 17 and and CC 18437 903 18 looked look VBD 18437 903 19 back back RB 18437 903 20 at at IN 18437 903 21 it -PRON- PRP 18437 903 22 . . . 18437 904 1 " " `` 18437 904 2 _ _ NNP 18437 904 3 If if IN 18437 904 4 _ _ NNP 18437 904 5 , , , 18437 904 6 " " '' 18437 904 7 she -PRON- PRP 18437 904 8 said say VBD 18437 904 9 to to IN 18437 904 10 herself -PRON- PRP 18437 904 11 , , , 18437 904 12 and and CC 18437 904 13 then then RB 18437 904 14 again again RB 18437 904 15 " " '' 18437 904 16 _ _ XX 18437 904 17 if if IN 18437 904 18 _ _ NNP 18437 904 19 " " `` 18437 904 20 out out RB 18437 904 21 loud loud RB 18437 904 22 . . . 18437 905 1 But but CC 18437 905 2 whatever whatever WDT 18437 905 3 the the DT 18437 905 4 disturbing disturbing JJ 18437 905 5 thought thought NN 18437 905 6 might may MD 18437 905 7 be be VB 18437 905 8 , , , 18437 905 9 she -PRON- PRP 18437 905 10 would would MD 18437 905 11 not not RB 18437 905 12 give give VB 18437 905 13 it -PRON- PRP 18437 905 14 entrance entrance NN 18437 905 15 . . . 18437 906 1 She -PRON- PRP 18437 906 2 fixed fix VBD 18437 906 3 her -PRON- PRP$ 18437 906 4 mind mind NN 18437 906 5 resolutely resolutely RB 18437 906 6 on on IN 18437 906 7 the the DT 18437 906 8 twins twin NNS 18437 906 9 and and CC 18437 906 10 the the DT 18437 906 11 red red NNP 18437 906 12 jersey jersey NNP 18437 906 13 , , , 18437 906 14 and and CC 18437 906 15 pinned pin VBD 18437 906 16 her -PRON- PRP$ 18437 906 17 hopes hope NNS 18437 906 18 on on IN 18437 906 19 the the DT 18437 906 20 police police NN 18437 906 21 inspector inspector NN 18437 906 22 . . . 18437 907 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 907 2 X. X. NNP 18437 908 1 But but CC 18437 908 2 it -PRON- PRP 18437 908 3 was be VBD 18437 908 4 extraordinarily extraordinarily RB 18437 908 5 difficult difficult JJ 18437 908 6 to to TO 18437 908 7 find find VB 18437 908 8 any any DT 18437 908 9 clue clue NN 18437 908 10 to to IN 18437 908 11 the the DT 18437 908 12 missing miss VBG 18437 908 13 family family NN 18437 908 14 , , , 18437 908 15 and and CC 18437 908 16 the the DT 18437 908 17 long long JJ 18437 908 18 , , , 18437 908 19 miserable miserable JJ 18437 908 20 hours hour NNS 18437 908 21 passed pass VBD 18437 908 22 , , , 18437 908 23 and and CC 18437 908 24 brought bring VBD 18437 908 25 Mrs. Mrs. NNP 18437 908 26 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 908 27 no no DT 18437 908 28 nearer nearer NN 18437 908 29 to to IN 18437 908 30 the the DT 18437 908 31 twins twin NNS 18437 908 32 . . . 18437 909 1 She -PRON- PRP 18437 909 2 trudged trudge VBD 18437 909 3 up up RP 18437 909 4 and and CC 18437 909 5 down down IN 18437 909 6 the the DT 18437 909 7 Parade Parade NNP 18437 909 8 , , , 18437 909 9 to to IN 18437 909 10 the the DT 18437 909 11 police police NN 18437 909 12 station station NN 18437 909 13 , , , 18437 909 14 and and CC 18437 909 15 down down IN 18437 909 16 the the DT 18437 909 17 steps step NNS 18437 909 18 to to IN 18437 909 19 the the DT 18437 909 20 beach beach NN 18437 909 21 , , , 18437 909 22 over over RB 18437 909 23 and and CC 18437 909 24 over over RB 18437 909 25 again again RB 18437 909 26 , , , 18437 909 27 with with IN 18437 909 28 feet foot NNS 18437 909 29 so so RB 18437 909 30 tired tired JJ 18437 909 31 that that IN 18437 909 32 they -PRON- PRP 18437 909 33 almost almost RB 18437 909 34 refused refuse VBD 18437 909 35 to to TO 18437 909 36 carry carry VB 18437 909 37 her -PRON- PRP 18437 909 38 . . . 18437 910 1 The the DT 18437 910 2 wet wet JJ 18437 910 3 pavement pavement NN 18437 910 4 reflected reflect VBD 18437 910 5 the the DT 18437 910 6 flickering flicker VBG 18437 910 7 gas gas NN 18437 910 8 - - HYPH 18437 910 9 lamps lamp NNS 18437 910 10 . . . 18437 911 1 One one CD 18437 911 2 by by IN 18437 911 3 one one CD 18437 911 4 the the DT 18437 911 5 lights light NNS 18437 911 6 in in IN 18437 911 7 the the DT 18437 911 8 windows window NNS 18437 911 9 were be VBD 18437 911 10 put put VBN 18437 911 11 out out RP 18437 911 12 , , , 18437 911 13 and and CC 18437 911 14 late late JJ 18437 911 15 visitors visitor NNS 18437 911 16 hurried hurry VBD 18437 911 17 home home RB 18437 911 18 . . . 18437 912 1 She -PRON- PRP 18437 912 2 clung cling VBD 18437 912 3 to to IN 18437 912 4 the the DT 18437 912 5 policeman policeman NN 18437 912 6 's 's POS 18437 912 7 solid solid JJ 18437 912 8 tramp tramp NN 18437 912 9 with with IN 18437 912 10 a a DT 18437 912 11 lingering linger VBG 18437 912 12 hope hope NN 18437 912 13 , , , 18437 912 14 but but CC 18437 912 15 she -PRON- PRP 18437 912 16 was be VBD 18437 912 17 growing grow VBG 18437 912 18 desperate desperate JJ 18437 912 19 ; ; : 18437 912 20 and and CC 18437 912 21 over over IN 18437 912 22 everything everything NN 18437 912 23 was be VBD 18437 912 24 the the DT 18437 912 25 fine fine JJ 18437 912 26 rain rain NN 18437 912 27 , , , 18437 912 28 coming come VBG 18437 912 29 in in IN 18437 912 30 gusts gust NNS 18437 912 31 from from IN 18437 912 32 a a DT 18437 912 33 cloudy cloudy JJ 18437 912 34 sky sky NN 18437 912 35 , , , 18437 912 36 wetting wet VBG 18437 912 37 her -PRON- PRP$ 18437 912 38 hair hair NN 18437 912 39 , , , 18437 912 40 her -PRON- PRP$ 18437 912 41 face face NN 18437 912 42 , , , 18437 912 43 and and CC 18437 912 44 soaking soak VBG 18437 912 45 her -PRON- PRP$ 18437 912 46 skirts skirt NNS 18437 912 47 . . . 18437 913 1 It -PRON- PRP 18437 913 2 was be VBD 18437 913 3 a a DT 18437 913 4 miserable miserable JJ 18437 913 5 night night NN 18437 913 6 , , , 18437 913 7 and and CC 18437 913 8 the the DT 18437 913 9 police police NN 18437 913 10 inspector inspector NN 18437 913 11 deeply deeply RB 18437 913 12 sympathized sympathize VBN 18437 913 13 with with IN 18437 913 14 her -PRON- PRP 18437 913 15 . . . 18437 914 1 He -PRON- PRP 18437 914 2 went go VBD 18437 914 3 along along IN 18437 914 4 the the DT 18437 914 5 town town NN 18437 914 6 road road NN 18437 914 7 and and CC 18437 914 8 cross cross NN 18437 914 9 - - VBN 18437 914 10 examined examine VBD 18437 914 11 the the DT 18437 914 12 policeman policeman NN 18437 914 13 . . . 18437 915 1 He -PRON- PRP 18437 915 2 made make VBD 18437 915 3 inquiries inquiry NNS 18437 915 4 and and CC 18437 915 5 issued issue VBN 18437 915 6 orders order NNS 18437 915 7 , , , 18437 915 8 and and CC 18437 915 9 took take VBD 18437 915 10 upon upon IN 18437 915 11 himself -PRON- PRP 18437 915 12 to to TO 18437 915 13 beg beg VB 18437 915 14 the the DT 18437 915 15 pale pale JJ 18437 915 16 , , , 18437 915 17 tired tired JJ 18437 915 18 lady lady NN 18437 915 19 to to TO 18437 915 20 go go VB 18437 915 21 home home RB 18437 915 22 and and CC 18437 915 23 wait wait VB 18437 915 24 and and CC 18437 915 25 see see VB 18437 915 26 what what WP 18437 915 27 turned turn VBD 18437 915 28 up up RP 18437 915 29 . . . 18437 916 1 But but CC 18437 916 2 Mrs. Mrs. NNP 18437 916 3 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 916 4 felt feel VBD 18437 916 5 that that DT 18437 916 6 to to TO 18437 916 7 sit sit VB 18437 916 8 at at IN 18437 916 9 home home NN 18437 916 10 doing do VBG 18437 916 11 nothing nothing NN 18437 916 12 would would MD 18437 916 13 be be VB 18437 916 14 intolerable intolerable JJ 18437 916 15 . . . 18437 917 1 She -PRON- PRP 18437 917 2 shook shake VBD 18437 917 3 her -PRON- PRP$ 18437 917 4 head head NN 18437 917 5 and and CC 18437 917 6 turned turn VBD 18437 917 7 again again RB 18437 917 8 on on IN 18437 917 9 to to IN 18437 917 10 the the DT 18437 917 11 Parade Parade NNP 18437 917 12 , , , 18437 917 13 and and CC 18437 917 14 with with IN 18437 917 15 her -PRON- PRP 18437 917 16 went go VBD 18437 917 17 Susie Susie NNP 18437 917 18 's 's POS 18437 917 19 light light JJ 18437 917 20 feet foot NNS 18437 917 21 , , , 18437 917 22 so so RB 18437 917 23 real real JJ 18437 917 24 , , , 18437 917 25 so so RB 18437 917 26 active active JJ 18437 917 27 , , , 18437 917 28 that that IN 18437 917 29 she -PRON- PRP 18437 917 30 almost almost RB 18437 917 31 saw see VBD 18437 917 32 the the DT 18437 917 33 red red NNP 18437 917 34 jersey jersey NNP 18437 917 35 on on IN 18437 917 36 a a DT 18437 917 37 level level NN 18437 917 38 with with IN 18437 917 39 her -PRON- PRP$ 18437 917 40 shoulder shoulder NN 18437 917 41 , , , 18437 917 42 and and CC 18437 917 43 those those DT 18437 917 44 brown brown JJ 18437 917 45 , , , 18437 917 46 defiant defiant JJ 18437 917 47 eyes eye NNS 18437 917 48 . . . 18437 918 1 For for IN 18437 918 2 it -PRON- PRP 18437 918 3 was be VBD 18437 918 4 of of IN 18437 918 5 Susie Susie NNP 18437 918 6 that that IN 18437 918 7 her -PRON- PRP$ 18437 918 8 mind mind NN 18437 918 9 was be VBD 18437 918 10 full full JJ 18437 918 11 -- -- : 18437 918 12 poor poor JJ 18437 918 13 Susie Susie NNP 18437 918 14 , , , 18437 918 15 who who WP 18437 918 16 had have VBD 18437 918 17 " " `` 18437 918 18 often often RB 18437 918 19 and and CC 18437 918 20 often often RB 18437 918 21 not not RB 18437 918 22 wanted want VBN 18437 918 23 to to TO 18437 918 24 go go VB 18437 918 25 , , , 18437 918 26 " " '' 18437 918 27 but but CC 18437 918 28 who who WP 18437 918 29 had have VBD 18437 918 30 gone go VBN 18437 918 31 . . . 18437 919 1 It -PRON- PRP 18437 919 2 was be VBD 18437 919 3 easier easy JJR 18437 919 4 for for IN 18437 919 5 little little JJ 18437 919 6 Dickie Dickie NNP 18437 919 7 ; ; : 18437 919 8 all all DT 18437 919 9 his -PRON- PRP$ 18437 919 10 life life NN 18437 919 11 it -PRON- PRP 18437 919 12 would would MD 18437 919 13 be be VB 18437 919 14 easier easy JJR 18437 919 15 for for IN 18437 919 16 Dick Dick NNP 18437 919 17 than than IN 18437 919 18 for for IN 18437 919 19 this this DT 18437 919 20 eager eager JJ 18437 919 21 , , , 18437 919 22 forgetful forgetful JJ 18437 919 23 , , , 18437 919 24 repentant repentant JJ 18437 919 25 daughter daughter NN 18437 919 26 , , , 18437 919 27 whose whose WP$ 18437 919 28 passionate passionate JJ 18437 919 29 sorrow sorrow NN 18437 919 30 always always RB 18437 919 31 came come VBD 18437 919 32 too too RB 18437 919 33 late late RB 18437 919 34 . . . 18437 920 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 920 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 920 3 leaned lean VBD 18437 920 4 over over IN 18437 920 5 the the DT 18437 920 6 railing railing NN 18437 920 7 at at IN 18437 920 8 the the DT 18437 920 9 top top NN 18437 920 10 , , , 18437 920 11 and and CC 18437 920 12 looked look VBD 18437 920 13 down down RP 18437 920 14 on on IN 18437 920 15 to to IN 18437 920 16 the the DT 18437 920 17 sands sand NNS 18437 920 18 , , , 18437 920 19 debating debate VBG 18437 920 20 whether whether IN 18437 920 21 it -PRON- PRP 18437 920 22 was be VBD 18437 920 23 worth worth JJ 18437 920 24 another another DT 18437 920 25 effort effort NN 18437 920 26 . . . 18437 921 1 The the DT 18437 921 2 group group NN 18437 921 3 of of IN 18437 921 4 fishermen fisherman NNS 18437 921 5 still still RB 18437 921 6 stood stand VBD 18437 921 7 close close JJ 18437 921 8 under under IN 18437 921 9 the the DT 18437 921 10 shelter shelter NN 18437 921 11 of of IN 18437 921 12 the the DT 18437 921 13 cliff cliff NN 18437 921 14 ; ; : 18437 921 15 their -PRON- PRP$ 18437 921 16 gruff gruff JJ 18437 921 17 voices voice NNS 18437 921 18 floated float VBN 18437 921 19 up up RP 18437 921 20 to to IN 18437 921 21 her -PRON- PRP 18437 921 22 , , , 18437 921 23 and and CC 18437 921 24 gave give VBD 18437 921 25 her -PRON- PRP 18437 921 26 a a DT 18437 921 27 feeling feeling NN 18437 921 28 of of IN 18437 921 29 companionship companionship NN 18437 921 30 . . . 18437 922 1 She -PRON- PRP 18437 922 2 ran run VBD 18437 922 3 down down RP 18437 922 4 on on IN 18437 922 5 to to IN 18437 922 6 the the DT 18437 922 7 beach beach NN 18437 922 8 , , , 18437 922 9 but but CC 18437 922 10 when when WRB 18437 922 11 she -PRON- PRP 18437 922 12 stood stand VBD 18437 922 13 in in IN 18437 922 14 front front NN 18437 922 15 of of IN 18437 922 16 them -PRON- PRP 18437 922 17 she -PRON- PRP 18437 922 18 felt feel VBD 18437 922 19 it -PRON- PRP 18437 922 20 impossible impossible JJ 18437 922 21 to to TO 18437 922 22 speak speak VB 18437 922 23 . . . 18437 923 1 One one CD 18437 923 2 by by IN 18437 923 3 one one CD 18437 923 4 they -PRON- PRP 18437 923 5 rose rise VBD 18437 923 6 awkwardly awkwardly RB 18437 923 7 , , , 18437 923 8 and and CC 18437 923 9 gazed gaze VBD 18437 923 10 at at IN 18437 923 11 her -PRON- PRP 18437 923 12 in in IN 18437 923 13 an an DT 18437 923 14 embarrassing embarrassing JJ 18437 923 15 silence silence NN 18437 923 16 , , , 18437 923 17 but but CC 18437 923 18 making make VBG 18437 923 19 no no DT 18437 923 20 suggestion suggestion NN 18437 923 21 , , , 18437 923 22 so so IN 18437 923 23 that that IN 18437 923 24 it -PRON- PRP 18437 923 25 was be VBD 18437 923 26 she -PRON- PRP 18437 923 27 who who WP 18437 923 28 spoke speak VBD 18437 923 29 first first RB 18437 923 30 . . . 18437 924 1 " " `` 18437 924 2 I -PRON- PRP 18437 924 3 have have VBP 18437 924 4 not not RB 18437 924 5 found find VBN 18437 924 6 them -PRON- PRP 18437 924 7 ; ; : 18437 924 8 I -PRON- PRP 18437 924 9 can can MD 18437 924 10 not not RB 18437 924 11 trace trace VB 18437 924 12 them -PRON- PRP 18437 924 13 anyhow anyhow RB 18437 924 14 . . . 18437 925 1 Can Can MD 18437 925 2 none none NN 18437 925 3 of of IN 18437 925 4 you -PRON- PRP 18437 925 5 help help VBP 18437 925 6 me -PRON- PRP 18437 925 7 ? ? . 18437 925 8 " " '' 18437 926 1 Her -PRON- PRP$ 18437 926 2 sweet sweet JJ 18437 926 3 , , , 18437 926 4 impatient impatient JJ 18437 926 5 voice voice NN 18437 926 6 appealed appeal VBD 18437 926 7 to to IN 18437 926 8 them -PRON- PRP 18437 926 9 rather rather RB 18437 926 10 hopelessly hopelessly RB 18437 926 11 , , , 18437 926 12 and and CC 18437 926 13 there there EX 18437 926 14 was be VBD 18437 926 15 no no DT 18437 926 16 response response NN 18437 926 17 . . . 18437 927 1 " " `` 18437 927 2 I -PRON- PRP 18437 927 3 'm be VBP 18437 927 4 willing willing JJ 18437 927 5 to to TO 18437 927 6 do do VB 18437 927 7 what what WP 18437 927 8 I -PRON- PRP 18437 927 9 can can MD 18437 927 10 , , , 18437 927 11 " " `` 18437 927 12 one one CD 18437 927 13 of of IN 18437 927 14 them -PRON- PRP 18437 927 15 said say VBD 18437 927 16 at at IN 18437 927 17 last last JJ 18437 927 18 . . . 18437 928 1 " " `` 18437 928 2 At at IN 18437 928 3 daylight daylight NN 18437 928 4 I -PRON- PRP 18437 928 5 'll will MD 18437 928 6 bring bring VB 18437 928 7 round round RB 18437 928 8 my -PRON- PRP$ 18437 928 9 boat boat NN 18437 928 10 and and CC 18437 928 11 go go VB 18437 928 12 over over IN 18437 928 13 the the DT 18437 928 14 rocks rock NNS 18437 928 15 . . . 18437 929 1 It -PRON- PRP 18437 929 2 's be VBZ 18437 929 3 an an DT 18437 929 4 ebb ebb NN 18437 929 5 tide tide NN 18437 929 6 . . . 18437 929 7 " " '' 18437 930 1 " " `` 18437 930 2 Oh oh UH 18437 930 3 no no UH 18437 930 4 , , , 18437 930 5 " " '' 18437 930 6 she -PRON- PRP 18437 930 7 said say VBD 18437 930 8 , , , 18437 930 9 and and CC 18437 930 10 shuddered shudder VBD 18437 930 11 . . . 18437 931 1 " " `` 18437 931 2 I -PRON- PRP 18437 931 3 ca can MD 18437 931 4 n't not RB 18437 931 5 sit sit VB 18437 931 6 still still RB 18437 931 7 till till IN 18437 931 8 daylight daylight NN 18437 931 9 -- -- : 18437 931 10 indeed indeed RB 18437 931 11 I -PRON- PRP 18437 931 12 can can MD 18437 931 13 not not RB 18437 931 14 . . . 18437 932 1 It -PRON- PRP 18437 932 2 is be VBZ 18437 932 3 only only RB 18437 932 4 ten ten CD 18437 932 5 o'clock o'clock NN 18437 932 6 now now RB 18437 932 7 . . . 18437 932 8 " " '' 18437 933 1 " " `` 18437 933 2 It -PRON- PRP 18437 933 3 's be VBZ 18437 933 4 a a DT 18437 933 5 fair fair JJ 18437 933 6 offer offer NN 18437 933 7 , , , 18437 933 8 lady lady NN 18437 933 9 , , , 18437 933 10 " " '' 18437 933 11 said say VBD 18437 933 12 the the DT 18437 933 13 man man NN 18437 933 14 . . . 18437 934 1 " " `` 18437 934 2 But but CC 18437 934 3 it -PRON- PRP 18437 934 4 is be VBZ 18437 934 5 going go VBG 18437 934 6 to to TO 18437 934 7 be be VB 18437 934 8 a a DT 18437 934 9 fine fine JJ 18437 934 10 night night NN 18437 934 11 , , , 18437 934 12 " " '' 18437 934 13 she -PRON- PRP 18437 934 14 pleaded plead VBD 18437 934 15 . . . 18437 935 1 " " `` 18437 935 2 The the DT 18437 935 3 rain rain NN 18437 935 4 is be VBZ 18437 935 5 over over RB 18437 935 6 . . . 18437 936 1 If if IN 18437 936 2 I -PRON- PRP 18437 936 3 could could MD 18437 936 4 find find VB 18437 936 5 the the DT 18437 936 6 twins twin NNS 18437 936 7 of of IN 18437 936 8 whom whom WP 18437 936 9 my -PRON- PRP$ 18437 936 10 children child NNS 18437 936 11 speak speak VBP 18437 936 12 ! ! . 18437 937 1 Can Can MD 18437 937 2 you -PRON- PRP 18437 937 3 not not RB 18437 937 4 help help VB 18437 937 5 me -PRON- PRP 18437 937 6 ? ? . 18437 938 1 You -PRON- PRP 18437 938 2 are be VBP 18437 938 3 at at IN 18437 938 4 least least JJS 18437 938 5 men man NNS 18437 938 6 . . . 18437 938 7 " " '' 18437 939 1 " " `` 18437 939 2 Why why WRB 18437 939 3 , , , 18437 939 4 ma'am"--it ma'am"--it NNP 18437 939 5 was be VBD 18437 939 6 a a DT 18437 939 7 new new JJ 18437 939 8 voice voice NN 18437 939 9 that that WDT 18437 939 10 answered answer VBD 18437 939 11 her--"if her--"if WRB 18437 939 12 it -PRON- PRP 18437 939 13 's be VBZ 18437 939 14 children child NNS 18437 939 15 you -PRON- PRP 18437 939 16 want want VBP 18437 939 17 , , , 18437 939 18 I -PRON- PRP 18437 939 19 'll will MD 18437 939 20 find find VB 18437 939 21 them -PRON- PRP 18437 939 22 fast fast RB 18437 939 23 enough enough RB 18437 939 24 if if IN 18437 939 25 they -PRON- PRP 18437 939 26 are be VBP 18437 939 27 on on IN 18437 939 28 shore shore NN 18437 939 29 ; ; : 18437 939 30 it -PRON- PRP 18437 939 31 's be VBZ 18437 939 32 only only RB 18437 939 33 the the DT 18437 939 34 sea sea NN 18437 939 35 that that WDT 18437 939 36 keeps keep VBZ 18437 939 37 her -PRON- PRP$ 18437 939 38 own own JJ 18437 939 39 . . . 18437 940 1 A a DT 18437 940 2 set set NN 18437 940 3 of of IN 18437 940 4 lubberly lubberly JJ 18437 940 5 men man NNS 18437 940 6 that that WDT 18437 940 7 ca can MD 18437 940 8 n't not RB 18437 940 9 help help VB 18437 940 10 a a DT 18437 940 11 lady lady NN 18437 940 12 in in IN 18437 940 13 distress distress NN 18437 940 14 ! ! . 18437 941 1 That that DT 18437 941 2 's be VBZ 18437 941 3 not not RB 18437 941 4 how how WRB 18437 941 5 the the DT 18437 941 6 Royal Royal NNP 18437 941 7 Navy Navy NNP 18437 941 8 acts act VBZ 18437 941 9 . . . 18437 942 1 And and CC 18437 942 2 do do VBP 18437 942 3 n't not RB 18437 942 4 you -PRON- PRP 18437 942 5 cry cry VB 18437 942 6 , , , 18437 942 7 lady lady NN 18437 942 8 . . . 18437 943 1 Lads lad NNS 18437 943 2 and and CC 18437 943 3 lasses lass NNS 18437 943 4 do do VBP 18437 943 5 n't not RB 18437 943 6 get get VB 18437 943 7 mislaid mislay VBN 18437 943 8 as as RB 18437 943 9 easy easy RB 18437 943 10 as as IN 18437 943 11 that that DT 18437 943 12 ; ; : 18437 943 13 bad bad JJ 18437 943 14 halfpennies halfpenny NNS 18437 943 15 come come VBP 18437 943 16 back back RB 18437 943 17 to to IN 18437 943 18 their -PRON- PRP$ 18437 943 19 moorings mooring NNS 18437 943 20 . . . 18437 944 1 We -PRON- PRP 18437 944 2 'll will MD 18437 944 3 knock knock VB 18437 944 4 at at IN 18437 944 5 every every DT 18437 944 6 door door NN 18437 944 7 in in IN 18437 944 8 the the DT 18437 944 9 town town NN 18437 944 10 before before IN 18437 944 11 we -PRON- PRP 18437 944 12 give give VBP 18437 944 13 up up RP 18437 944 14 . . . 18437 944 15 " " '' 18437 945 1 He -PRON- PRP 18437 945 2 was be VBD 18437 945 3 an an DT 18437 945 4 old old JJ 18437 945 5 man man NN 18437 945 6 , , , 18437 945 7 but but CC 18437 945 8 there there EX 18437 945 9 was be VBD 18437 945 10 a a DT 18437 945 11 very very RB 18437 945 12 different different JJ 18437 945 13 note note NN 18437 945 14 in in IN 18437 945 15 his -PRON- PRP$ 18437 945 16 voice voice NN 18437 945 17 from from IN 18437 945 18 the the DT 18437 945 19 flabby flabby NN 18437 945 20 sympathy sympathy NN 18437 945 21 of of IN 18437 945 22 the the DT 18437 945 23 other other JJ 18437 945 24 men man NNS 18437 945 25 . . . 18437 946 1 He -PRON- PRP 18437 946 2 put put VBD 18437 946 3 out out RP 18437 946 4 his -PRON- PRP$ 18437 946 5 pipe pipe NN 18437 946 6 with with IN 18437 946 7 a a DT 18437 946 8 horny horny JJ 18437 946 9 thumb thumb NN 18437 946 10 , , , 18437 946 11 and and CC 18437 946 12 gave give VBD 18437 946 13 a a DT 18437 946 14 rather rather RB 18437 946 15 contemptuous contemptuous JJ 18437 946 16 look look NN 18437 946 17 round round IN 18437 946 18 the the DT 18437 946 19 lounging lounge VBG 18437 946 20 group group NN 18437 946 21 of of IN 18437 946 22 longshoremen longshoremen NNP 18437 946 23 . . . 18437 947 1 " " `` 18437 947 2 Royal Royal NNP 18437 947 3 Navy Navy NNP 18437 947 4 " " '' 18437 947 5 was be VBD 18437 947 6 written write VBN 18437 947 7 all all RB 18437 947 8 over over IN 18437 947 9 him -PRON- PRP 18437 947 10 -- -- : 18437 947 11 in in IN 18437 947 12 his -PRON- PRP$ 18437 947 13 keen keen JJ 18437 947 14 eyes eye NNS 18437 947 15 , , , 18437 947 16 his -PRON- PRP$ 18437 947 17 upright upright JJ 18437 947 18 carriage carriage NN 18437 947 19 , , , 18437 947 20 and and CC 18437 947 21 his -PRON- PRP$ 18437 947 22 kindly kindly JJ 18437 947 23 , , , 18437 947 24 respectful respectful JJ 18437 947 25 manner manner NN 18437 947 26 . . . 18437 948 1 At at IN 18437 948 2 the the DT 18437 948 3 confidence confidence NN 18437 948 4 in in IN 18437 948 5 his -PRON- PRP$ 18437 948 6 voice voice NN 18437 948 7 Mrs. Mrs. NNP 18437 948 8 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 948 9 's 's POS 18437 948 10 wavering waver VBG 18437 948 11 hope hope NN 18437 948 12 steadied steady VBD 18437 948 13 , , , 18437 948 14 but but CC 18437 948 15 she -PRON- PRP 18437 948 16 suddenly suddenly RB 18437 948 17 felt feel VBD 18437 948 18 the the DT 18437 948 19 strain strain NN 18437 948 20 of of IN 18437 948 21 the the DT 18437 948 22 anxiety anxiety NN 18437 948 23 and and CC 18437 948 24 fatigue fatigue NN 18437 948 25 . . . 18437 949 1 As as IN 18437 949 2 she -PRON- PRP 18437 949 3 turned turn VBD 18437 949 4 she -PRON- PRP 18437 949 5 stumbled stumble VBD 18437 949 6 over over IN 18437 949 7 something something NN 18437 949 8 small small JJ 18437 949 9 and and CC 18437 949 10 black black JJ 18437 949 11 that that IN 18437 949 12 the the DT 18437 949 13 ebb ebb NNP 18437 949 14 - - HYPH 18437 949 15 tide tide NNP 18437 949 16 had have VBD 18437 949 17 left leave VBN 18437 949 18 in in IN 18437 949 19 the the DT 18437 949 20 ridge ridge NN 18437 949 21 of of IN 18437 949 22 damp damp NNP 18437 949 23 seaweed seaweed NN 18437 949 24 on on IN 18437 949 25 the the DT 18437 949 26 beach beach NN 18437 949 27 . . . 18437 950 1 She -PRON- PRP 18437 950 2 slipped slip VBD 18437 950 3 and and CC 18437 950 4 recovered recover VBD 18437 950 5 herself -PRON- PRP 18437 950 6 , , , 18437 950 7 for for IN 18437 950 8 the the DT 18437 950 9 old old JJ 18437 950 10 man man NN 18437 950 11 's 's POS 18437 950 12 hand hand NN 18437 950 13 was be VBD 18437 950 14 on on IN 18437 950 15 her -PRON- PRP$ 18437 950 16 arm arm NN 18437 950 17 . . . 18437 951 1 " " `` 18437 951 2 Steady steady JJ 18437 951 3 , , , 18437 951 4 ma'am madam NN 18437 951 5 , , , 18437 951 6 " " '' 18437 951 7 he -PRON- PRP 18437 951 8 said say VBD 18437 951 9 cheerfully cheerfully RB 18437 951 10 ; ; : 18437 951 11 " " `` 18437 951 12 it -PRON- PRP 18437 951 13 's be VBZ 18437 951 14 only only RB 18437 951 15 a a DT 18437 951 16 bit bit NN 18437 951 17 of of IN 18437 951 18 an an DT 18437 951 19 old old JJ 18437 951 20 boot boot NN 18437 951 21 . . . 18437 951 22 " " '' 18437 952 1 " " `` 18437 952 2 A a DT 18437 952 3 bit bit NN 18437 952 4 of of IN 18437 952 5 a a DT 18437 952 6 boot boot NN 18437 952 7 ! ! . 18437 952 8 " " '' 18437 953 1 The the DT 18437 953 2 object object NN 18437 953 3 swam swam NN 18437 953 4 before before IN 18437 953 5 Mrs. Mrs. NNP 18437 953 6 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 953 7 's 's POS 18437 953 8 eyes eye NNS 18437 953 9 , , , 18437 953 10 her -PRON- PRP$ 18437 953 11 hands hand NNS 18437 953 12 trembled tremble VBD 18437 953 13 . . . 18437 954 1 " " `` 18437 954 2 It -PRON- PRP 18437 954 3 is be VBZ 18437 954 4 a a DT 18437 954 5 child child NN 18437 954 6 's 's POS 18437 954 7 , , , 18437 954 8 " " '' 18437 954 9 she -PRON- PRP 18437 954 10 said say VBD 18437 954 11 , , , 18437 954 12 and and CC 18437 954 13 there there EX 18437 954 14 was be VBD 18437 954 15 anguish anguish NN 18437 954 16 in in IN 18437 954 17 her -PRON- PRP$ 18437 954 18 voice voice NN 18437 954 19 . . . 18437 955 1 " " `` 18437 955 2 Oh oh UH 18437 955 3 , , , 18437 955 4 well"--he well"--he NNP 18437 955 5 picked pick VBD 18437 955 6 it -PRON- PRP 18437 955 7 up up RP 18437 955 8 and and CC 18437 955 9 flung fling VBD 18437 955 10 it -PRON- PRP 18437 955 11 on on IN 18437 955 12 one one CD 18437 955 13 side--"the side--"the JJ 18437 955 14 sea sea NN 18437 955 15 do do VBP 18437 955 16 n't not RB 18437 955 17 give give VB 18437 955 18 up up RP 18437 955 19 boots boot NNS 18437 955 20 without without IN 18437 955 21 the the DT 18437 955 22 feet foot NNS 18437 955 23 they -PRON- PRP 18437 955 24 held hold VBD 18437 955 25 . . . 18437 956 1 Wherever wherever WRB 18437 956 2 the the DT 18437 956 3 little little JJ 18437 956 4 girl girl NN 18437 956 5 is be VBZ 18437 956 6 , , , 18437 956 7 ma'am madam NNP 18437 956 8 , , , 18437 956 9 she -PRON- PRP 18437 956 10 's be VBZ 18437 956 11 gone go VBN 18437 956 12 without without IN 18437 956 13 her -PRON- PRP$ 18437 956 14 boots boot NNS 18437 956 15 . . . 18437 957 1 Carry carry VB 18437 957 2 on on RP 18437 957 3 . . . 18437 957 4 " " '' 18437 958 1 The the DT 18437 958 2 Royal Royal NNP 18437 958 3 Navy Navy NNP 18437 958 4 , , , 18437 958 5 as as IN 18437 958 6 the the DT 18437 958 7 senior senior JJ 18437 958 8 service service NN 18437 958 9 , , , 18437 958 10 went go VBD 18437 958 11 first first RB 18437 958 12 , , , 18437 958 13 and and CC 18437 958 14 Mrs. Mrs. NNP 18437 958 15 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 958 16 stumbled stumble VBD 18437 958 17 after after IN 18437 958 18 him -PRON- PRP 18437 958 19 ; ; : 18437 958 20 but but CC 18437 958 21 there there EX 18437 958 22 was be VBD 18437 958 23 new new JJ 18437 958 24 hope hope NN 18437 958 25 springing spring VBG 18437 958 26 in in IN 18437 958 27 her -PRON- PRP$ 18437 958 28 heart heart NN 18437 958 29 . . . 18437 959 1 His -PRON- PRP$ 18437 959 2 sturdy sturdy JJ 18437 959 3 common common JJ 18437 959 4 - - HYPH 18437 959 5 sense sense NN 18437 959 6 had have VBD 18437 959 7 infected infect VBN 18437 959 8 her -PRON- PRP 18437 959 9 . . . 18437 960 1 Was be VBD 18437 960 2 it -PRON- PRP 18437 960 3 she -PRON- PRP 18437 960 4 only only RB 18437 960 5 who who WP 18437 960 6 doubted doubt VBD 18437 960 7 Susie Susie NNP 18437 960 8 -- -- : 18437 960 9 who who WP 18437 960 10 had have VBD 18437 960 11 no no DT 18437 960 12 confidence confidence NN 18437 960 13 in in IN 18437 960 14 her -PRON- PRP$ 18437 960 15 common common JJ 18437 960 16 - - HYPH 18437 960 17 sense sense NN 18437 960 18 ? ? . 18437 961 1 The the DT 18437 961 2 sea sea NN 18437 961 3 gives give VBZ 18437 961 4 back back RP 18437 961 5 only only RB 18437 961 6 what what WP 18437 961 7 it -PRON- PRP 18437 961 8 takes take VBZ 18437 961 9 , , , 18437 961 10 and and CC 18437 961 11 it -PRON- PRP 18437 961 12 had have VBD 18437 961 13 given give VBN 18437 961 14 back back RP 18437 961 15 only only RB 18437 961 16 Susie Susie NNP 18437 961 17 's 's POS 18437 961 18 empty empty JJ 18437 961 19 boot boot NN 18437 961 20 . . . 18437 962 1 Stumbling stumbling NN 18437 962 2 , , , 18437 962 3 dizzy dizzy JJ 18437 962 4 , , , 18437 962 5 tired tired JJ 18437 962 6 out out RP 18437 962 7 , , , 18437 962 8 she -PRON- PRP 18437 962 9 still still RB 18437 962 10 felt feel VBD 18437 962 11 a a DT 18437 962 12 divine divine JJ 18437 962 13 peace peace NN 18437 962 14 at at IN 18437 962 15 her -PRON- PRP$ 18437 962 16 heart heart NN 18437 962 17 as as IN 18437 962 18 she -PRON- PRP 18437 962 19 heard hear VBD 18437 962 20 the the DT 18437 962 21 comfortable comfortable JJ 18437 962 22 , , , 18437 962 23 steady steady JJ 18437 962 24 steps step NNS 18437 962 25 beside beside IN 18437 962 26 her -PRON- PRP 18437 962 27 , , , 18437 962 28 and and CC 18437 962 29 saw see VBD 18437 962 30 the the DT 18437 962 31 fine fine JJ 18437 962 32 , , , 18437 962 33 weather weather NN 18437 962 34 - - HYPH 18437 962 35 beaten beat VBN 18437 962 36 face face NN 18437 962 37 , , , 18437 962 38 with with IN 18437 962 39 its -PRON- PRP$ 18437 962 40 clear clear JJ 18437 962 41 , , , 18437 962 42 keen keen JJ 18437 962 43 eyes eye NNS 18437 962 44 . . . 18437 963 1 " " `` 18437 963 2 You -PRON- PRP 18437 963 3 see see VBP 18437 963 4 , , , 18437 963 5 ma'am madam NN 18437 963 6 , , , 18437 963 7 " " '' 18437 963 8 he -PRON- PRP 18437 963 9 said say VBD 18437 963 10 , , , 18437 963 11 " " `` 18437 963 12 longshoremen longshoreman NNS 18437 963 13 are be VBP 18437 963 14 good good JJ 18437 963 15 lads lad NNS 18437 963 16 enough enough RB 18437 963 17 for for IN 18437 963 18 sunshine sunshine NN 18437 963 19 and and CC 18437 963 20 fair fair JJ 18437 963 21 weather weather NN 18437 963 22 , , , 18437 963 23 but but CC 18437 963 24 it -PRON- PRP 18437 963 25 's be VBZ 18437 963 26 the the DT 18437 963 27 Royal Royal NNP 18437 963 28 Navy Navy NNP 18437 963 29 you -PRON- PRP 18437 963 30 look look VBP 18437 963 31 to to IN 18437 963 32 when when WRB 18437 963 33 it -PRON- PRP 18437 963 34 comes come VBZ 18437 963 35 to to IN 18437 963 36 foul foul JJ 18437 963 37 weather weather NN 18437 963 38 and and CC 18437 963 39 storm storm NN 18437 963 40 . . . 18437 964 1 That that DT 18437 964 2 's be VBZ 18437 964 3 where where WRB 18437 964 4 I -PRON- PRP 18437 964 5 got get VBD 18437 964 6 my -PRON- PRP$ 18437 964 7 training training NN 18437 964 8 , , , 18437 964 9 and and CC 18437 964 10 it -PRON- PRP 18437 964 11 stands stand VBZ 18437 964 12 by by IN 18437 964 13 you -PRON- PRP 18437 964 14 . . . 18437 965 1 Maybe maybe RB 18437 965 2 you -PRON- PRP 18437 965 3 'd 'd MD 18437 965 4 like like VB 18437 965 5 to to TO 18437 965 6 rest rest VB 18437 965 7 a a DT 18437 965 8 bit bit NN 18437 965 9 and and CC 18437 965 10 let let VB 18437 965 11 me -PRON- PRP 18437 965 12 go go VB 18437 965 13 on on RP 18437 965 14 ? ? . 18437 966 1 I -PRON- PRP 18437 966 2 'll will MD 18437 966 3 knock knock VB 18437 966 4 at at IN 18437 966 5 every every DT 18437 966 6 door door NN 18437 966 7 in in IN 18437 966 8 the the DT 18437 966 9 place place NN 18437 966 10 before before IN 18437 966 11 I -PRON- PRP 18437 966 12 give give VBP 18437 966 13 in in RP 18437 966 14 , , , 18437 966 15 and and CC 18437 966 16 I -PRON- PRP 18437 966 17 'll will MD 18437 966 18 bring bring VB 18437 966 19 them -PRON- PRP 18437 966 20 children child NNS 18437 966 21 with with IN 18437 966 22 me -PRON- PRP 18437 966 23 . . . 18437 966 24 " " '' 18437 967 1 " " `` 18437 967 2 No no UH 18437 967 3 , , , 18437 967 4 oh oh UH 18437 967 5 no no UH 18437 967 6 , , , 18437 967 7 " " '' 18437 967 8 she -PRON- PRP 18437 967 9 said say VBD 18437 967 10 . . . 18437 968 1 Her -PRON- PRP$ 18437 968 2 voice voice NN 18437 968 3 was be VBD 18437 968 4 hoarse hoarse JJ 18437 968 5 with with IN 18437 968 6 fatigue fatigue NN 18437 968 7 , , , 18437 968 8 but but CC 18437 968 9 was be VBD 18437 968 10 undaunted undaunte VBN 18437 968 11 . . . 18437 969 1 " " `` 18437 969 2 I -PRON- PRP 18437 969 3 shall shall MD 18437 969 4 sail sail VB 18437 969 5 humbly humbly RB 18437 969 6 in in IN 18437 969 7 the the DT 18437 969 8 wake wake NN 18437 969 9 of of IN 18437 969 10 the the DT 18437 969 11 Royal Royal NNP 18437 969 12 Navy Navy NNP 18437 969 13 . . . 18437 970 1 Only only RB 18437 970 2 , , , 18437 970 3 tell tell VB 18437 970 4 me -PRON- PRP 18437 970 5 what what WP 18437 970 6 you -PRON- PRP 18437 970 7 mean mean VBP 18437 970 8 to to TO 18437 970 9 do do VB 18437 970 10 . . . 18437 970 11 " " '' 18437 971 1 He -PRON- PRP 18437 971 2 stood stand VBD 18437 971 3 for for IN 18437 971 4 a a DT 18437 971 5 moment moment NN 18437 971 6 under under IN 18437 971 7 a a DT 18437 971 8 lamp lamp NN 18437 971 9 , , , 18437 971 10 and and CC 18437 971 11 his -PRON- PRP$ 18437 971 12 keen keen JJ 18437 971 13 eyes eye NNS 18437 971 14 seemed seem VBD 18437 971 15 to to TO 18437 971 16 see see VB 18437 971 17 through through IN 18437 971 18 her -PRON- PRP 18437 971 19 . . . 18437 972 1 " " `` 18437 972 2 I -PRON- PRP 18437 972 3 propose propose VBP 18437 972 4 to to TO 18437 972 5 begin begin VB 18437 972 6 with with IN 18437 972 7 the the DT 18437 972 8 first first JJ 18437 972 9 street street NN 18437 972 10 out out IN 18437 972 11 of of IN 18437 972 12 the the DT 18437 972 13 Parade Parade NNP 18437 972 14 , , , 18437 972 15 " " '' 18437 972 16 he -PRON- PRP 18437 972 17 said say VBD 18437 972 18 , , , 18437 972 19 " " `` 18437 972 20 and and CC 18437 972 21 so so RB 18437 972 22 on on RB 18437 972 23 , , , 18437 972 24 by by IN 18437 972 25 sections section NNS 18437 972 26 . . . 18437 973 1 I -PRON- PRP 18437 973 2 'll will MD 18437 973 3 go go VB 18437 973 4 first first RB 18437 973 5 where where WRB 18437 973 6 I -PRON- PRP 18437 973 7 'm be VBP 18437 973 8 known know VBN 18437 973 9 . . . 18437 974 1 There there EX 18437 974 2 ca can MD 18437 974 3 n't not RB 18437 974 4 be be VB 18437 974 5 such such PDT 18437 974 6 a a DT 18437 974 7 rack rack NN 18437 974 8 of of IN 18437 974 9 twins twin NNS 18437 974 10 in in IN 18437 974 11 the the DT 18437 974 12 town town NN 18437 974 13 that that IN 18437 974 14 they -PRON- PRP 18437 974 15 ca can MD 18437 974 16 n't not RB 18437 974 17 be be VB 18437 974 18 traced trace VBN 18437 974 19 . . . 18437 975 1 Trust trust VB 18437 975 2 me -PRON- PRP 18437 975 3 , , , 18437 975 4 lady lady NN 18437 975 5 . . . 18437 975 6 " " '' 18437 976 1 " " `` 18437 976 2 I -PRON- PRP 18437 976 3 _ _ NNP 18437 976 4 do do VBP 18437 976 5 _ _ NNP 18437 976 6 ! ! . 18437 977 1 I -PRON- PRP 18437 977 2 _ _ NNP 18437 977 3 do do VBP 18437 977 4 _ _ NNP 18437 977 5 ! ! . 18437 977 6 " " '' 18437 978 1 she -PRON- PRP 18437 978 2 said say VBD 18437 978 3 ; ; : 18437 978 4 " " `` 18437 978 5 but but CC 18437 978 6 I -PRON- PRP 18437 978 7 feel feel VBP 18437 978 8 frightened frightened JJ 18437 978 9 . . . 18437 978 10 " " '' 18437 979 1 " " `` 18437 979 2 Where where WRB 18437 979 3 's be VBZ 18437 979 4 your -PRON- PRP$ 18437 979 5 faith faith NN 18437 979 6 , , , 18437 979 7 ma'am madam NN 18437 979 8 ? ? . 18437 979 9 " " '' 18437 980 1 he -PRON- PRP 18437 980 2 said say VBD 18437 980 3 , , , 18437 980 4 rather rather RB 18437 980 5 sternly sternly RB 18437 980 6 . . . 18437 981 1 " " `` 18437 981 2 I -PRON- PRP 18437 981 3 am be VBP 18437 981 4 sure sure JJ 18437 981 5 I -PRON- PRP 18437 981 6 do do VBP 18437 981 7 n't not RB 18437 981 8 know know VB 18437 981 9 , , , 18437 981 10 " " '' 18437 981 11 she -PRON- PRP 18437 981 12 said say VBD 18437 981 13 , , , 18437 981 14 with with IN 18437 981 15 a a DT 18437 981 16 faint faint JJ 18437 981 17 smile smile NN 18437 981 18 . . . 18437 982 1 " " `` 18437 982 2 It -PRON- PRP 18437 982 3 may may MD 18437 982 4 be be VB 18437 982 5 the the DT 18437 982 6 will will NN 18437 982 7 -- -- : 18437 982 8 the the DT 18437 982 9 will will NN 18437 982 10 of of IN 18437 982 11 -- -- : 18437 982 12 Providence Providence NNP 18437 982 13 -- -- : 18437 982 14 that that IN 18437 982 15 the the DT 18437 982 16 children child NNS 18437 982 17 should should MD 18437 982 18 not not RB 18437 982 19 come come VB 18437 982 20 home home RB 18437 982 21 . . . 18437 982 22 " " '' 18437 983 1 The the DT 18437 983 2 old old JJ 18437 983 3 man man NN 18437 983 4 stood stand VBD 18437 983 5 still still RB 18437 983 6 again again RB 18437 983 7 , , , 18437 983 8 and and CC 18437 983 9 raised raise VBD 18437 983 10 his -PRON- PRP$ 18437 983 11 cap cap NN 18437 983 12 from from IN 18437 983 13 a a DT 18437 983 14 silvery silvery JJ 18437 983 15 head head NN 18437 983 16 . . . 18437 984 1 " " `` 18437 984 2 There there EX 18437 984 3 's be VBZ 18437 984 4 One one CD 18437 984 5 above above IN 18437 984 6 as as IN 18437 984 7 wo will MD 18437 984 8 n't not RB 18437 984 9 let let VB 18437 984 10 him -PRON- PRP 18437 984 11 go go VB 18437 984 12 too too RB 18437 984 13 far far RB 18437 984 14 , , , 18437 984 15 " " '' 18437 984 16 he -PRON- PRP 18437 984 17 said say VBD 18437 984 18 . . . 18437 985 1 " " `` 18437 985 2 We -PRON- PRP 18437 985 3 have have VBP 18437 985 4 our -PRON- PRP$ 18437 985 5 orders order NNS 18437 985 6 , , , 18437 985 7 which which WDT 18437 985 8 is be VBZ 18437 985 9 enough enough JJ 18437 985 10 for for IN 18437 985 11 me -PRON- PRP 18437 985 12 . . . 18437 986 1 Carry carry VB 18437 986 2 on on RP 18437 986 3 . . . 18437 986 4 " " '' 18437 987 1 And and CC 18437 987 2 really really RB 18437 987 3 faith faith NN 18437 987 4 or or CC 18437 987 5 fortune fortune NN 18437 987 6 did do VBD 18437 987 7 seem seem VB 18437 987 8 to to TO 18437 987 9 befriend befriend VB 18437 987 10 Mrs. Mrs. NNP 18437 987 11 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 987 12 at at IN 18437 987 13 last last JJ 18437 987 14 . . . 18437 988 1 It -PRON- PRP 18437 988 2 was be VBD 18437 988 3 just just RB 18437 988 4 after after IN 18437 988 5 they -PRON- PRP 18437 988 6 had have VBD 18437 988 7 knocked knock VBN 18437 988 8 at at IN 18437 988 9 the the DT 18437 988 10 second second JJ 18437 988 11 closed close VBN 18437 988 12 door door NN 18437 988 13 , , , 18437 988 14 and and CC 18437 988 15 had have VBD 18437 988 16 received receive VBN 18437 988 17 a a DT 18437 988 18 very very RB 18437 988 19 short short JJ 18437 988 20 negative negative JJ 18437 988 21 to to IN 18437 988 22 their -PRON- PRP$ 18437 988 23 inquiry inquiry NN 18437 988 24 , , , 18437 988 25 which which WDT 18437 988 26 the the DT 18437 988 27 maidservant maidservant NN 18437 988 28 evidently evidently RB 18437 988 29 considered consider VBD 18437 988 30 to to TO 18437 988 31 be be VB 18437 988 32 an an DT 18437 988 33 ill ill RB 18437 988 34 - - HYPH 18437 988 35 timed timed JJ 18437 988 36 joke joke NN 18437 988 37 , , , 18437 988 38 that that IN 18437 988 39 a a DT 18437 988 40 door door NN 18437 988 41 on on IN 18437 988 42 the the DT 18437 988 43 opposite opposite JJ 18437 988 44 side side NN 18437 988 45 of of IN 18437 988 46 the the DT 18437 988 47 road road NN 18437 988 48 opened open VBN 18437 988 49 suddenly suddenly RB 18437 988 50 , , , 18437 988 51 and and CC 18437 988 52 a a DT 18437 988 53 great great JJ 18437 988 54 stream stream NN 18437 988 55 of of IN 18437 988 56 light light NN 18437 988 57 flashed flash VBN 18437 988 58 out out RP 18437 988 59 . . . 18437 989 1 There there EX 18437 989 2 were be VBD 18437 989 3 some some DT 18437 989 4 confused confuse VBN 18437 989 5 farewells farewell NNS 18437 989 6 , , , 18437 989 7 a a DT 18437 989 8 gathering gathering NN 18437 989 9 up up RP 18437 989 10 of of IN 18437 989 11 skirts skirt NNS 18437 989 12 , , , 18437 989 13 and and CC 18437 989 14 laughter laughter NN 18437 989 15 ; ; , 18437 989 16 and and CC 18437 989 17 in in IN 18437 989 18 a a DT 18437 989 19 minute minute NN 18437 989 20 the the DT 18437 989 21 Royal Royal NNP 18437 989 22 Navy Navy NNP 18437 989 23 was be VBD 18437 989 24 standing stand VBG 18437 989 25 at at IN 18437 989 26 the the DT 18437 989 27 salute salute NN 18437 989 28 before before IN 18437 989 29 the the DT 18437 989 30 master master NN 18437 989 31 of of IN 18437 989 32 the the DT 18437 989 33 house house NN 18437 989 34 . . . 18437 990 1 " " `` 18437 990 2 The the DT 18437 990 3 lady lady NN 18437 990 4 and and CC 18437 990 5 I -PRON- PRP 18437 990 6 are be VBP 18437 990 7 looking look VBG 18437 990 8 for for IN 18437 990 9 some some DT 18437 990 10 twins twin NNS 18437 990 11 , , , 18437 990 12 sir sir NN 18437 990 13 . . . 18437 990 14 " " '' 18437 991 1 Instead instead RB 18437 991 2 of of IN 18437 991 3 the the DT 18437 991 4 ready ready JJ 18437 991 5 " " `` 18437 991 6 No no UH 18437 991 7 " " '' 18437 991 8 they -PRON- PRP 18437 991 9 half half RB 18437 991 10 expected expect VBD 18437 991 11 , , , 18437 991 12 the the DT 18437 991 13 man man NN 18437 991 14 paused pause VBD 18437 991 15 , , , 18437 991 16 and and CC 18437 991 17 smiled smile VBD 18437 991 18 whimsically whimsically RB 18437 991 19 . . . 18437 992 1 " " `` 18437 992 2 Well well UH 18437 992 3 , , , 18437 992 4 what what WP 18437 992 5 have have VBP 18437 992 6 the the DT 18437 992 7 little little JJ 18437 992 8 beggars beggar NNS 18437 992 9 been be VBN 18437 992 10 doing do VBG 18437 992 11 now now RB 18437 992 12 ? ? . 18437 992 13 " " '' 18437 993 1 he -PRON- PRP 18437 993 2 said say VBD 18437 993 3 . . . 18437 994 1 Never never RB 18437 994 2 had have VBD 18437 994 3 any any DT 18437 994 4 words word NNS 18437 994 5 sounded sound VBN 18437 994 6 quite quite RB 18437 994 7 so so RB 18437 994 8 sweet sweet JJ 18437 994 9 to to IN 18437 994 10 Mrs. Mrs. NNP 18437 994 11 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 994 12 . . . 18437 995 1 She -PRON- PRP 18437 995 2 too too RB 18437 995 3 came come VBD 18437 995 4 into into IN 18437 995 5 the the DT 18437 995 6 circle circle NN 18437 995 7 of of IN 18437 995 8 light light NN 18437 995 9 , , , 18437 995 10 and and CC 18437 995 11 lifted lift VBD 18437 995 12 her -PRON- PRP 18437 995 13 sweet sweet JJ 18437 995 14 , , , 18437 995 15 tired tired JJ 18437 995 16 , , , 18437 995 17 beseeching beseech VBG 18437 995 18 face face NN 18437 995 19 . . . 18437 996 1 " " `` 18437 996 2 My -PRON- PRP$ 18437 996 3 children child NNS 18437 996 4 were be VBD 18437 996 5 playing play VBG 18437 996 6 with with IN 18437 996 7 the the DT 18437 996 8 twins twin NNS 18437 996 9 this this DT 18437 996 10 evening evening NN 18437 996 11 , , , 18437 996 12 " " '' 18437 996 13 she -PRON- PRP 18437 996 14 said say VBD 18437 996 15 , , , 18437 996 16 " " `` 18437 996 17 and and CC 18437 996 18 they -PRON- PRP 18437 996 19 have have VBP 18437 996 20 never never RB 18437 996 21 come come VBN 18437 996 22 home home RB 18437 996 23 . . . 18437 997 1 Of of RB 18437 997 2 course course RB 18437 997 3 they -PRON- PRP 18437 997 4 may may MD 18437 997 5 not not RB 18437 997 6 be be VB 18437 997 7 _ _ NNP 18437 997 8 your -PRON- PRP$ 18437 997 9 _ _ NNP 18437 997 10 twins twin NNS 18437 997 11 ; ; : 18437 997 12 but but CC 18437 997 13 we -PRON- PRP 18437 997 14 hope-- hope-- VBP 18437 997 15 " " '' 18437 997 16 " " `` 18437 997 17 Come come VB 18437 997 18 in in RP 18437 997 19 , , , 18437 997 20 come come VB 18437 997 21 in in RP 18437 997 22 , , , 18437 997 23 " " '' 18437 997 24 he -PRON- PRP 18437 997 25 interrupted interrupt VBD 18437 997 26 , , , 18437 997 27 holding hold VBG 18437 997 28 the the DT 18437 997 29 door door NN 18437 997 30 hospitably hospitably RB 18437 997 31 open open JJ 18437 997 32 until until IN 18437 997 33 it -PRON- PRP 18437 997 34 had have VBD 18437 997 35 swallowed swallow VBN 18437 997 36 them -PRON- PRP 18437 997 37 all all DT 18437 997 38 up up RP 18437 997 39 . . . 18437 998 1 " " `` 18437 998 2 Of of RB 18437 998 3 course course RB 18437 998 4 it -PRON- PRP 18437 998 5 is be VBZ 18437 998 6 my -PRON- PRP$ 18437 998 7 twins twin NNS 18437 998 8 . . . 18437 999 1 No no DT 18437 999 2 one one NN 18437 999 3 else else RB 18437 999 4 's 's POS 18437 999 5 twins twin NNS 18437 999 6 are be VBP 18437 999 7 ever ever RB 18437 999 8 half half RB 18437 999 9 so so RB 18437 999 10 troublesome troublesome JJ 18437 999 11 . . . 18437 999 12 " " '' 18437 1000 1 And and CC 18437 1000 2 then then RB 18437 1000 3 he -PRON- PRP 18437 1000 4 sent send VBD 18437 1000 5 a a DT 18437 1000 6 great great JJ 18437 1000 7 , , , 18437 1000 8 jovial jovial JJ 18437 1000 9 shout shout VBD 18437 1000 10 up up RP 18437 1000 11 the the DT 18437 1000 12 stairs,-- stairs,-- NNS 18437 1000 13 " " `` 18437 1000 14 Dot Dot NNP 18437 1000 15 and and CC 18437 1000 16 Dash Dash NNP 18437 1000 17 , , , 18437 1000 18 you -PRON- PRP 18437 1000 19 are be VBP 18437 1000 20 wanted want VBN 18437 1000 21 ! ! . 18437 1000 22 " " '' 18437 1001 1 CHAPTER chapter NN 18437 1001 2 XI XI NNP 18437 1001 3 . . . 18437 1002 1 Instantly instantly RB 18437 1002 2 there there EX 18437 1002 3 were be VBD 18437 1002 4 a a DT 18437 1002 5 scuffle scuffle NN 18437 1002 6 in in IN 18437 1002 7 the the DT 18437 1002 8 upper upper JJ 18437 1002 9 passage passage NN 18437 1002 10 and and CC 18437 1002 11 a a DT 18437 1002 12 rush rush NN 18437 1002 13 of of IN 18437 1002 14 bare bare JJ 18437 1002 15 feet foot NNS 18437 1002 16 to to IN 18437 1002 17 the the DT 18437 1002 18 top top NN 18437 1002 19 of of IN 18437 1002 20 the the DT 18437 1002 21 stairs stair NNS 18437 1002 22 . . . 18437 1003 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 1003 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1003 3 , , , 18437 1003 4 looking look VBG 18437 1003 5 up up RP 18437 1003 6 , , , 18437 1003 7 saw see VBD 18437 1003 8 two two CD 18437 1003 9 slim slim JJ 18437 1003 10 figures figure NNS 18437 1003 11 in in IN 18437 1003 12 white white JJ 18437 1003 13 , , , 18437 1003 14 and and CC 18437 1003 15 in in IN 18437 1003 16 another another DT 18437 1003 17 minute minute NN 18437 1003 18 she -PRON- PRP 18437 1003 19 was be VBD 18437 1003 20 confronted confront VBN 18437 1003 21 by by IN 18437 1003 22 two two CD 18437 1003 23 pairs pair NNS 18437 1003 24 of of IN 18437 1003 25 the the DT 18437 1003 26 very very RB 18437 1003 27 brightest bright JJS 18437 1003 28 and and CC 18437 1003 29 most most RBS 18437 1003 30 daring daring JJ 18437 1003 31 black black JJ 18437 1003 32 eyes eye NNS 18437 1003 33 she -PRON- PRP 18437 1003 34 had have VBD 18437 1003 35 ever ever RB 18437 1003 36 seen see VBN 18437 1003 37 . . . 18437 1004 1 Without without IN 18437 1004 2 a a DT 18437 1004 3 moment moment NN 18437 1004 4 's 's POS 18437 1004 5 hesitation hesitation NN 18437 1004 6 Dot Dot NNP 18437 1004 7 hurled hurl VBD 18437 1004 8 herself -PRON- PRP 18437 1004 9 against against IN 18437 1004 10 the the DT 18437 1004 11 slight slight JJ 18437 1004 12 figure figure NN 18437 1004 13 in in IN 18437 1004 14 the the DT 18437 1004 15 hall hall NN 18437 1004 16 , , , 18437 1004 17 and and CC 18437 1004 18 began begin VBD 18437 1004 19 a a DT 18437 1004 20 confused confused JJ 18437 1004 21 , , , 18437 1004 22 breathless breathless NN 18437 1004 23 , , , 18437 1004 24 incoherent incoherent JJ 18437 1004 25 statement statement NN 18437 1004 26 . . . 18437 1005 1 " " `` 18437 1005 2 I -PRON- PRP 18437 1005 3 could could MD 18437 1005 4 not not RB 18437 1005 5 sleep sleep VB 18437 1005 6 . . . 18437 1006 1 Neither neither DT 18437 1006 2 of of IN 18437 1006 3 we -PRON- PRP 18437 1006 4 have have VBP 18437 1006 5 slept sleep VBN 18437 1006 6 all all DT 18437 1006 7 night night NN 18437 1006 8 . . . 18437 1007 1 Susie susie NN 18437 1007 2 said say VBD 18437 1007 3 she -PRON- PRP 18437 1007 4 knew know VBD 18437 1007 5 about about IN 18437 1007 6 the the DT 18437 1007 7 tides tide NNS 18437 1007 8 ; ; : 18437 1007 9 she -PRON- PRP 18437 1007 10 said say VBD 18437 1007 11 she -PRON- PRP 18437 1007 12 was be VBD 18437 1007 13 quite quite RB 18437 1007 14 certain"--most certain"--most RB 18437 1007 15 familiar familiar JJ 18437 1007 16 words word NNS 18437 1007 17 in in IN 18437 1007 18 Mrs. Mrs. NNP 18437 1007 19 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1007 20 's 's POS 18437 1007 21 ears--"that ears--"that XX 18437 1007 22 she -PRON- PRP 18437 1007 23 would would MD 18437 1007 24 get get VB 18437 1007 25 home home RB 18437 1007 26 all all RB 18437 1007 27 right right JJ 18437 1007 28 . . . 18437 1008 1 But but CC 18437 1008 2 Dick Dick NNP 18437 1008 3 had have VBD 18437 1008 4 hurt hurt VBN 18437 1008 5 his -PRON- PRP$ 18437 1008 6 foot foot NN 18437 1008 7 , , , 18437 1008 8 and and CC 18437 1008 9 we -PRON- PRP 18437 1008 10 left leave VBD 18437 1008 11 her -PRON- PRP 18437 1008 12 on on IN 18437 1008 13 the the DT 18437 1008 14 rocks rock NNS 18437 1008 15 , , , 18437 1008 16 sitting sit VBG 18437 1008 17 quite quite RB 18437 1008 18 in in IN 18437 1008 19 a a DT 18437 1008 20 pool pool NN 18437 1008 21 . . . 18437 1009 1 And and CC 18437 1009 2 it -PRON- PRP 18437 1009 3 has have VBZ 18437 1009 4 rained rain VBN 18437 1009 5 so so RB 18437 1009 6 ever ever RB 18437 1009 7 since since RB 18437 1009 8 ; ; : 18437 1009 9 and and CC 18437 1009 10 perhaps perhaps RB 18437 1009 11 she -PRON- PRP 18437 1009 12 is be VBZ 18437 1009 13 on on IN 18437 1009 14 the the DT 18437 1009 15 rocks rock NNS 18437 1009 16 still still RB 18437 1009 17 , , , 18437 1009 18 and and CC 18437 1009 19 it -PRON- PRP 18437 1009 20 is be VBZ 18437 1009 21 pitchy pitchy JJ 18437 1009 22 dark dark JJ 18437 1009 23 , , , 18437 1009 24 and and CC 18437 1009 25 both both DT 18437 1009 26 of of IN 18437 1009 27 we -PRON- PRP 18437 1009 28 feel feel VBP 18437 1009 29 as as IN 18437 1009 30 if if IN 18437 1009 31 we -PRON- PRP 18437 1009 32 could could MD 18437 1009 33 n't not RB 18437 1009 34 bear bear VB 18437 1009 35 it -PRON- PRP 18437 1009 36 . . . 18437 1009 37 " " '' 18437 1010 1 She -PRON- PRP 18437 1010 2 paused pause VBD 18437 1010 3 for for IN 18437 1010 4 breath breath NN 18437 1010 5 , , , 18437 1010 6 but but CC 18437 1010 7 Mrs. Mrs. NNP 18437 1010 8 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1010 9 's 's POS 18437 1010 10 arms arm NNS 18437 1010 11 tightened tighten VBD 18437 1010 12 round round IN 18437 1010 13 her -PRON- PRP 18437 1010 14 -- -- : 18437 1010 15 always always RB 18437 1010 16 so so RB 18437 1010 17 ready ready JJ 18437 1010 18 to to TO 18437 1010 19 hold hold VB 18437 1010 20 and and CC 18437 1010 21 comfort comfort VB 18437 1010 22 . . . 18437 1011 1 " " `` 18437 1011 2 Thank thank VBP 18437 1011 3 you -PRON- PRP 18437 1011 4 , , , 18437 1011 5 " " '' 18437 1011 6 she -PRON- PRP 18437 1011 7 said say VBD 18437 1011 8 , , , 18437 1011 9 very very RB 18437 1011 10 quietly quietly RB 18437 1011 11 ; ; : 18437 1011 12 " " `` 18437 1011 13 you -PRON- PRP 18437 1011 14 are be VBP 18437 1011 15 giving give VBG 18437 1011 16 me -PRON- PRP 18437 1011 17 great great JJ 18437 1011 18 comfort comfort NN 18437 1011 19 . . . 18437 1012 1 They -PRON- PRP 18437 1012 2 would would MD 18437 1012 3 not not RB 18437 1012 4 _ _ NNP 18437 1012 5 stay stay VB 18437 1012 6 _ _ NNP 18437 1012 7 on on IN 18437 1012 8 the the DT 18437 1012 9 rocks rock NNS 18437 1012 10 , , , 18437 1012 11 would would MD 18437 1012 12 they -PRON- PRP 18437 1012 13 ? ? . 18437 1012 14 " " '' 18437 1013 1 " " `` 18437 1013 2 No no UH 18437 1013 3 , , , 18437 1013 4 of of IN 18437 1013 5 course course NN 18437 1013 6 not not RB 18437 1013 7 . . . 18437 1013 8 " " '' 18437 1014 1 Dot dot NN 18437 1014 2 spoke speak VBD 18437 1014 3 with with IN 18437 1014 4 comforting comfort VBG 18437 1014 5 certainty certainty NN 18437 1014 6 . . . 18437 1015 1 " " `` 18437 1015 2 They -PRON- PRP 18437 1015 3 would would MD 18437 1015 4 clamber clamber VB 18437 1015 5 on on RP 18437 1015 6 to to IN 18437 1015 7 the the DT 18437 1015 8 island island NN 18437 1015 9 if if IN 18437 1015 10 the the DT 18437 1015 11 tide tide NN 18437 1015 12 was be VBD 18437 1015 13 high high JJ 18437 1015 14 ; ; : 18437 1015 15 but but CC 18437 1015 16 it -PRON- PRP 18437 1015 17 is be VBZ 18437 1015 18 so so RB 18437 1015 19 terrifying terrify VBG 18437 1015 20 in in IN 18437 1015 21 the the DT 18437 1015 22 dark dark NN 18437 1015 23 . . . 18437 1016 1 And and CC 18437 1016 2 it -PRON- PRP 18437 1016 3 was be VBD 18437 1016 4 our -PRON- PRP$ 18437 1016 5 fault fault NN 18437 1016 6 -- -- . 18437 1016 7 Susie susie NN 18437 1016 8 did do VBD 18437 1016 9 n't not RB 18437 1016 10 want want VB 18437 1016 11 to to TO 18437 1016 12 come come VB 18437 1016 13 . . . 18437 1016 14 " " '' 18437 1017 1 " " `` 18437 1017 2 It -PRON- PRP 18437 1017 3 was be VBD 18437 1017 4 a a DT 18437 1017 5 pity pity NN 18437 1017 6 , , , 18437 1017 7 " " '' 18437 1017 8 said say VBD 18437 1017 9 Mrs. Mrs. NNP 18437 1017 10 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1017 11 . . . 18437 1018 1 Her -PRON- PRP$ 18437 1018 2 eyes eye NNS 18437 1018 3 , , , 18437 1018 4 over over IN 18437 1018 5 Dot Dot NNP 18437 1018 6 's 's POS 18437 1018 7 dishevelled dishevelled JJ 18437 1018 8 head head NN 18437 1018 9 , , , 18437 1018 10 flew fly VBD 18437 1018 11 to to IN 18437 1018 12 the the DT 18437 1018 13 doorway doorway NN 18437 1018 14 , , , 18437 1018 15 and and CC 18437 1018 16 met meet VBD 18437 1018 17 those those DT 18437 1018 18 other other JJ 18437 1018 19 alert alert JJ 18437 1018 20 eyes eye NNS 18437 1018 21 that that WDT 18437 1018 22 understood understand VBD 18437 1018 23 and and CC 18437 1018 24 answered answer VBD 18437 1018 25 their -PRON- PRP$ 18437 1018 26 question question NN 18437 1018 27 . . . 18437 1019 1 When when WRB 18437 1019 2 did do VBD 18437 1019 3 a a DT 18437 1019 4 woman woman NN 18437 1019 5 in in IN 18437 1019 6 distress distress NN 18437 1019 7 ever ever RB 18437 1019 8 appeal appeal VBP 18437 1019 9 in in IN 18437 1019 10 vain vain JJ 18437 1019 11 to to IN 18437 1019 12 the the DT 18437 1019 13 Royal Royal NNP 18437 1019 14 Navy Navy NNP 18437 1019 15 ? ? . 18437 1020 1 " " `` 18437 1020 2 I -PRON- PRP 18437 1020 3 'll will MD 18437 1020 4 get get VB 18437 1020 5 my -PRON- PRP$ 18437 1020 6 boat boat NN 18437 1020 7 out out RP 18437 1020 8 , , , 18437 1020 9 and and CC 18437 1020 10 be be VB 18437 1020 11 ready ready JJ 18437 1020 12 in in IN 18437 1020 13 a a DT 18437 1020 14 quarter quarter NN 18437 1020 15 of of IN 18437 1020 16 an an DT 18437 1020 17 hour hour NN 18437 1020 18 , , , 18437 1020 19 " " '' 18437 1020 20 he -PRON- PRP 18437 1020 21 said say VBD 18437 1020 22 . . . 18437 1021 1 " " `` 18437 1021 2 You -PRON- PRP 18437 1021 3 can can MD 18437 1021 4 meet meet VB 18437 1021 5 me -PRON- PRP 18437 1021 6 by by IN 18437 1021 7 the the DT 18437 1021 8 steps step NNS 18437 1021 9 , , , 18437 1021 10 lady lady NN 18437 1021 11 , , , 18437 1021 12 and and CC 18437 1021 13 you -PRON- PRP 18437 1021 14 'd 'd MD 18437 1021 15 best well RBS 18437 1021 16 bide bide VB 18437 1021 17 in in IN 18437 1021 18 shelter shelter NN 18437 1021 19 as as RB 18437 1021 20 long long RB 18437 1021 21 as as IN 18437 1021 22 you -PRON- PRP 18437 1021 23 can can MD 18437 1021 24 . . . 18437 1021 25 " " '' 18437 1022 1 " " `` 18437 1022 2 Thank thank VBP 18437 1022 3 you -PRON- PRP 18437 1022 4 . . . 18437 1023 1 Can Can MD 18437 1023 2 you?--is you?--is VB 18437 1023 3 it -PRON- PRP 18437 1023 4 possible possible JJ 18437 1023 5 ? ? . 18437 1024 1 Those those DT 18437 1024 2 men man NNS 18437 1024 3 said say VBD 18437 1024 4 I -PRON- PRP 18437 1024 5 must must MD 18437 1024 6 wait wait VB 18437 1024 7 till till IN 18437 1024 8 daylight daylight NN 18437 1024 9 . . . 18437 1024 10 " " '' 18437 1025 1 " " `` 18437 1025 2 Lubberly lubberly JJ 18437 1025 3 loafers loafer NNS 18437 1025 4 , , , 18437 1025 5 " " '' 18437 1025 6 said say VBD 18437 1025 7 the the DT 18437 1025 8 Royal Royal NNP 18437 1025 9 Navy Navy NNP 18437 1025 10 . . . 18437 1026 1 " " `` 18437 1026 2 In in IN 18437 1026 3 the the DT 18437 1026 4 Service Service NNP 18437 1026 5 things thing NNS 18437 1026 6 are be VBP 18437 1026 7 ordered order VBN 18437 1026 8 different different JJ 18437 1026 9 . . . 18437 1026 10 " " '' 18437 1027 1 He -PRON- PRP 18437 1027 2 opened open VBD 18437 1027 3 the the DT 18437 1027 4 door door NN 18437 1027 5 and and CC 18437 1027 6 went go VBD 18437 1027 7 out out RP 18437 1027 8 . . . 18437 1028 1 Through through IN 18437 1028 2 the the DT 18437 1028 3 opening opening NN 18437 1028 4 Mrs. Mrs. NNP 18437 1028 5 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1028 6 caught catch VBD 18437 1028 7 a a DT 18437 1028 8 glimpse glimpse NN 18437 1028 9 of of IN 18437 1028 10 sailing sailing NN 18437 1028 11 clouds cloud NNS 18437 1028 12 and and CC 18437 1028 13 starlight starlight NN 18437 1028 14 . . . 18437 1029 1 Dot dot NN 18437 1029 2 was be VBD 18437 1029 3 pressing press VBG 18437 1029 4 on on IN 18437 1029 5 her -PRON- PRP 18437 1029 6 again again RB 18437 1029 7 . . . 18437 1030 1 " " `` 18437 1030 2 Please please UH 18437 1030 3 forgive forgive VB 18437 1030 4 us -PRON- PRP 18437 1030 5 if if IN 18437 1030 6 Susie Susie NNP 18437 1030 7 gets get VBZ 18437 1030 8 home home RB 18437 1030 9 ; ; : 18437 1030 10 it -PRON- PRP 18437 1030 11 has have VBZ 18437 1030 12 been be VBN 18437 1030 13 so so RB 18437 1030 14 miserable miserable JJ 18437 1030 15 . . . 18437 1031 1 I -PRON- PRP 18437 1031 2 knew know VBD 18437 1031 3 Dash Dash NNP 18437 1031 4 was be VBD 18437 1031 5 n't not RB 18437 1031 6 asleep asleep JJ 18437 1031 7 because because IN 18437 1031 8 of of IN 18437 1031 9 his -PRON- PRP$ 18437 1031 10 breathing breathing NN 18437 1031 11 . . . 18437 1032 1 It -PRON- PRP 18437 1032 2 has have VBZ 18437 1032 3 been be VBN 18437 1032 4 dreadful dreadful JJ 18437 1032 5 for for IN 18437 1032 6 you -PRON- PRP 18437 1032 7 and and CC 18437 1032 8 for for IN 18437 1032 9 Susie Susie NNP 18437 1032 10 , , , 18437 1032 11 but but CC 18437 1032 12 it -PRON- PRP 18437 1032 13 is be VBZ 18437 1032 14 worse bad JJR 18437 1032 15 for for IN 18437 1032 16 us -PRON- PRP 18437 1032 17 . . . 18437 1032 18 " " '' 18437 1033 1 Her -PRON- PRP$ 18437 1033 2 voice voice NN 18437 1033 3 fell fall VBD 18437 1033 4 to to IN 18437 1033 5 a a DT 18437 1033 6 husky husky JJ 18437 1033 7 whisper whisper NN 18437 1033 8 ; ; : 18437 1033 9 her -PRON- PRP$ 18437 1033 10 great great JJ 18437 1033 11 black black JJ 18437 1033 12 eyes eye NNS 18437 1033 13 were be VBD 18437 1033 14 full full JJ 18437 1033 15 of of IN 18437 1033 16 passionate passionate JJ 18437 1033 17 entreaty entreaty NNS 18437 1033 18 ; ; : 18437 1033 19 she -PRON- PRP 18437 1033 20 shivered shiver VBD 18437 1033 21 in in IN 18437 1033 22 her -PRON- PRP$ 18437 1033 23 thin thin JJ 18437 1033 24 nightdress nightdress NN 18437 1033 25 . . . 18437 1034 1 " " `` 18437 1034 2 My -PRON- PRP$ 18437 1034 3 poor poor JJ 18437 1034 4 , , , 18437 1034 5 poor poor JJ 18437 1034 6 children"--there children"--there NNP 18437 1034 7 was be VBD 18437 1034 8 nothing nothing NN 18437 1034 9 but but IN 18437 1034 10 the the DT 18437 1034 11 sweetest sweet JJS 18437 1034 12 sympathy sympathy NN 18437 1034 13 in in IN 18437 1034 14 Mrs. Mrs. NNP 18437 1034 15 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1034 16 's 's POS 18437 1034 17 comforting comfort VBG 18437 1034 18 touch--"I touch--"I NNP 18437 1034 19 forgive forgive VB 18437 1034 20 you -PRON- PRP 18437 1034 21 _ _ NNP 18437 1034 22 now_--now now_--now NNP 18437 1034 23 while while IN 18437 1034 24 Susie Susie NNP 18437 1034 25 is be VBZ 18437 1034 26 out out RB 18437 1034 27 there there RB 18437 1034 28 and and CC 18437 1034 29 I -PRON- PRP 18437 1034 30 am be VBP 18437 1034 31 still still RB 18437 1034 32 waiting wait VBG 18437 1034 33 for for IN 18437 1034 34 her -PRON- PRP 18437 1034 35 . . . 18437 1035 1 I -PRON- PRP 18437 1035 2 will will MD 18437 1035 3 let let VB 18437 1035 4 you -PRON- PRP 18437 1035 5 know know VB 18437 1035 6 directly directly RB 18437 1035 7 we -PRON- PRP 18437 1035 8 are be VBP 18437 1035 9 back back RB 18437 1035 10 and and CC 18437 1035 11 they -PRON- PRP 18437 1035 12 are be VBP 18437 1035 13 safe safe JJ 18437 1035 14 . . . 18437 1036 1 You -PRON- PRP 18437 1036 2 must must MD 18437 1036 3 let let VB 18437 1036 4 me -PRON- PRP 18437 1036 5 go go VB 18437 1036 6 now now RB 18437 1036 7 . . . 18437 1036 8 " " '' 18437 1037 1 Their -PRON- PRP$ 18437 1037 2 father father NN 18437 1037 3 had have VBD 18437 1037 4 disappeared disappear VBN 18437 1037 5 , , , 18437 1037 6 and and CC 18437 1037 7 Dash Dash NNP 18437 1037 8 came come VBD 18437 1037 9 hurrying hurrying JJ 18437 1037 10 downstairs downstairs RB 18437 1037 11 in in IN 18437 1037 12 a a DT 18437 1037 13 shamefaced shamefaced JJ 18437 1037 14 , , , 18437 1037 15 sidelong sidelong JJ 18437 1037 16 fashion fashion NN 18437 1037 17 to to TO 18437 1037 18 be be VB 18437 1037 19 comforted comfort VBN 18437 1037 20 . . . 18437 1038 1 He -PRON- PRP 18437 1038 2 did do VBD 18437 1038 3 not not RB 18437 1038 4 like like VB 18437 1038 5 being be VBG 18437 1038 6 left leave VBN 18437 1038 7 beyond beyond IN 18437 1038 8 the the DT 18437 1038 9 reach reach NN 18437 1038 10 of of IN 18437 1038 11 consolation consolation NN 18437 1038 12 . . . 18437 1039 1 But but CC 18437 1039 2 Mrs. Mrs. NNP 18437 1039 3 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1039 4 disengaged disengage VBD 18437 1039 5 the the DT 18437 1039 6 clinging cling VBG 18437 1039 7 arms arm NNS 18437 1039 8 . . . 18437 1040 1 " " `` 18437 1040 2 We -PRON- PRP 18437 1040 3 will will MD 18437 1040 4 sit sit VB 18437 1040 5 up up RP 18437 1040 6 till till IN 18437 1040 7 we -PRON- PRP 18437 1040 8 know know VBP 18437 1040 9 about about IN 18437 1040 10 them -PRON- PRP 18437 1040 11 , , , 18437 1040 12 " " '' 18437 1040 13 Dot dot NN 18437 1040 14 said say VBD 18437 1040 15 , , , 18437 1040 16 with with IN 18437 1040 17 tears tear NNS 18437 1040 18 . . . 18437 1041 1 " " `` 18437 1041 2 No no UH 18437 1041 3 ; ; : 18437 1041 4 you -PRON- PRP 18437 1041 5 must must MD 18437 1041 6 go go VB 18437 1041 7 to to IN 18437 1041 8 bed bed NN 18437 1041 9 and and CC 18437 1041 10 wait wait VB 18437 1041 11 there there RB 18437 1041 12 , , , 18437 1041 13 " " '' 18437 1041 14 Mrs. Mrs. NNP 18437 1041 15 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1041 16 said say VBD 18437 1041 17 firmly firmly RB 18437 1041 18 . . . 18437 1042 1 " " `` 18437 1042 2 I -PRON- PRP 18437 1042 3 know know VBP 18437 1042 4 , , , 18437 1042 5 " " '' 18437 1042 6 she -PRON- PRP 18437 1042 7 went go VBD 18437 1042 8 on on RP 18437 1042 9 hurriedly hurriedly RB 18437 1042 10 , , , 18437 1042 11 as as IN 18437 1042 12 there there EX 18437 1042 13 were be VBD 18437 1042 14 signs sign NNS 18437 1042 15 of of IN 18437 1042 16 another another DT 18437 1042 17 storm storm NN 18437 1042 18 , , , 18437 1042 19 " " '' 18437 1042 20 that that IN 18437 1042 21 it -PRON- PRP 18437 1042 22 is be VBZ 18437 1042 23 far far RB 18437 1042 24 harder hard JJR 18437 1042 25 ; ; : 18437 1042 26 but but CC 18437 1042 27 duties duty NNS 18437 1042 28 like like IN 18437 1042 29 that that DT 18437 1042 30 _ _ NNP 18437 1042 31 are be VBP 18437 1042 32 _ _ NNP 18437 1042 33 hard hard JJ 18437 1042 34 , , , 18437 1042 35 and and CC 18437 1042 36 it -PRON- PRP 18437 1042 37 is be VBZ 18437 1042 38 the the DT 18437 1042 39 only only JJ 18437 1042 40 thing thing NN 18437 1042 41 you -PRON- PRP 18437 1042 42 can can MD 18437 1042 43 do do VB 18437 1042 44 to to TO 18437 1042 45 help help VB 18437 1042 46 . . . 18437 1042 47 " " '' 18437 1043 1 " " `` 18437 1043 2 Very very RB 18437 1043 3 well well RB 18437 1043 4 , , , 18437 1043 5 " " '' 18437 1043 6 said say VBD 18437 1043 7 Dot dot NN 18437 1043 8 , , , 18437 1043 9 with with IN 18437 1043 10 commendable commendable JJ 18437 1043 11 meekness meekness NN 18437 1043 12 . . . 18437 1044 1 " " `` 18437 1044 2 Very very RB 18437 1044 3 well well RB 18437 1044 4 , , , 18437 1044 5 " " '' 18437 1044 6 echoed echo VBD 18437 1044 7 Dash Dash NNP 18437 1044 8 . . . 18437 1045 1 " " `` 18437 1045 2 Here here RB 18437 1045 3 , , , 18437 1045 4 get get VB 18437 1045 5 back back RB 18437 1045 6 to to IN 18437 1045 7 bed bed NN 18437 1045 8 . . . 18437 1045 9 " " '' 18437 1046 1 The the DT 18437 1046 2 master master NN 18437 1046 3 of of IN 18437 1046 4 the the DT 18437 1046 5 house house NN 18437 1046 6 , , , 18437 1046 7 booted boot VBN 18437 1046 8 and and CC 18437 1046 9 mackintoshed mackintoshe VBD 18437 1046 10 , , , 18437 1046 11 had have VBD 18437 1046 12 come come VBN 18437 1046 13 back back RB 18437 1046 14 into into IN 18437 1046 15 the the DT 18437 1046 16 hall hall NN 18437 1046 17 , , , 18437 1046 18 and and CC 18437 1046 19 the the DT 18437 1046 20 twins twin NNS 18437 1046 21 scampered scamper VBD 18437 1046 22 up up RP 18437 1046 23 the the DT 18437 1046 24 stairs stair NNS 18437 1046 25 at at IN 18437 1046 26 the the DT 18437 1046 27 unaccustomed unaccustomed JJ 18437 1046 28 sternness sternness NN 18437 1046 29 of of IN 18437 1046 30 his -PRON- PRP$ 18437 1046 31 voice voice NN 18437 1046 32 . . . 18437 1047 1 He -PRON- PRP 18437 1047 2 had have VBD 18437 1047 3 a a DT 18437 1047 4 glass glass NN 18437 1047 5 of of IN 18437 1047 6 wine wine NN 18437 1047 7 and and CC 18437 1047 8 some some DT 18437 1047 9 biscuits biscuit NNS 18437 1047 10 in in IN 18437 1047 11 his -PRON- PRP$ 18437 1047 12 hand hand NN 18437 1047 13 , , , 18437 1047 14 and and CC 18437 1047 15 he -PRON- PRP 18437 1047 16 spoke speak VBD 18437 1047 17 almost almost RB 18437 1047 18 as as RB 18437 1047 19 severely severely RB 18437 1047 20 to to IN 18437 1047 21 Mrs. Mrs. NNP 18437 1047 22 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1047 23 as as IN 18437 1047 24 he -PRON- PRP 18437 1047 25 had have VBD 18437 1047 26 done do VBN 18437 1047 27 to to IN 18437 1047 28 the the DT 18437 1047 29 twins twin NNS 18437 1047 30 . . . 18437 1048 1 " " `` 18437 1048 2 Of of RB 18437 1048 3 course course RB 18437 1048 4 I -PRON- PRP 18437 1048 5 am be VBP 18437 1048 6 going go VBG 18437 1048 7 with with IN 18437 1048 8 you -PRON- PRP 18437 1048 9 . . . 18437 1049 1 I -PRON- PRP 18437 1049 2 have have VBP 18437 1049 3 rugs rug NNS 18437 1049 4 and and CC 18437 1049 5 mackintoshes mackintosh NNS 18437 1049 6 and and CC 18437 1049 7 some some DT 18437 1049 8 brandy brandy NN 18437 1049 9 . . . 18437 1050 1 Can Can MD 18437 1050 2 you -PRON- PRP 18437 1050 3 suggest suggest VB 18437 1050 4 anything anything NN 18437 1050 5 else else RB 18437 1050 6 ? ? . 18437 1051 1 No no UH 18437 1051 2 , , , 18437 1051 3 " " '' 18437 1051 4 as as IN 18437 1051 5 she -PRON- PRP 18437 1051 6 returned return VBD 18437 1051 7 the the DT 18437 1051 8 half half RB 18437 1051 9 - - HYPH 18437 1051 10 emptied empty VBN 18437 1051 11 glass glass NN 18437 1051 12 ; ; : 18437 1051 13 " " `` 18437 1051 14 drink drink VB 18437 1051 15 _ _ NNP 18437 1051 16 all all DT 18437 1051 17 _ _ NNP 18437 1051 18 the the DT 18437 1051 19 wine wine NN 18437 1051 20 . . . 18437 1052 1 I -PRON- PRP 18437 1052 2 _ _ NNP 18437 1052 3 insist insist VBP 18437 1052 4 _ _ NNP 18437 1052 5 on on IN 18437 1052 6 it -PRON- PRP 18437 1052 7 . . . 18437 1052 8 " " '' 18437 1053 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 1053 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1053 3 obeyed obey VBD 18437 1053 4 mechanically mechanically RB 18437 1053 5 . . . 18437 1054 1 She -PRON- PRP 18437 1054 2 seemed seem VBD 18437 1054 3 to to TO 18437 1054 4 feel feel VB 18437 1054 5 new new JJ 18437 1054 6 life life NN 18437 1054 7 , , , 18437 1054 8 a a DT 18437 1054 9 sense sense NN 18437 1054 10 of of IN 18437 1054 11 protection protection NN 18437 1054 12 , , , 18437 1054 13 an an DT 18437 1054 14 atmosphere atmosphere NN 18437 1054 15 of of IN 18437 1054 16 help help NN 18437 1054 17 ; ; : 18437 1054 18 there there EX 18437 1054 19 was be VBD 18437 1054 20 some some DT 18437 1054 21 one one NN 18437 1054 22 else else RB 18437 1054 23 to to TO 18437 1054 24 command command VB 18437 1054 25 and and CC 18437 1054 26 to to TO 18437 1054 27 decide decide VB 18437 1054 28 . . . 18437 1055 1 The the DT 18437 1055 2 last last JJ 18437 1055 3 sight sight NN 18437 1055 4 she -PRON- PRP 18437 1055 5 saw see VBD 18437 1055 6 as as IN 18437 1055 7 she -PRON- PRP 18437 1055 8 went go VBD 18437 1055 9 out out RP 18437 1055 10 into into IN 18437 1055 11 the the DT 18437 1055 12 night night NN 18437 1055 13 was be VBD 18437 1055 14 Dot dot NN 18437 1055 15 's 's POS 18437 1055 16 fuzzy fuzzy JJ 18437 1055 17 head head NN 18437 1055 18 leaning lean VBG 18437 1055 19 over over IN 18437 1055 20 the the DT 18437 1055 21 banisters banister NNS 18437 1055 22 at at IN 18437 1055 23 a a DT 18437 1055 24 dangerous dangerous JJ 18437 1055 25 angle angle NN 18437 1055 26 . . . 18437 1056 1 CHAPTER CHAPTER NNP 18437 1056 2 XII XII NNP 18437 1056 3 . . . 18437 1057 1 Outside outside IN 18437 1057 2 the the DT 18437 1057 3 rain rain NN 18437 1057 4 had have VBD 18437 1057 5 lessened lessen VBN 18437 1057 6 , , , 18437 1057 7 and and CC 18437 1057 8 the the DT 18437 1057 9 stars star NNS 18437 1057 10 shone shine VBD 18437 1057 11 more more RBR 18437 1057 12 securely securely RB 18437 1057 13 . . . 18437 1058 1 Without without IN 18437 1058 2 a a DT 18437 1058 3 word word NN 18437 1058 4 she -PRON- PRP 18437 1058 5 hurried hurry VBD 18437 1058 6 down down RP 18437 1058 7 the the DT 18437 1058 8 cross cross NNP 18437 1058 9 street street NNP 18437 1058 10 and and CC 18437 1058 11 on on IN 18437 1058 12 to to IN 18437 1058 13 the the DT 18437 1058 14 Parade Parade NNP 18437 1058 15 by by IN 18437 1058 16 her -PRON- PRP$ 18437 1058 17 companion companion NN 18437 1058 18 's 's POS 18437 1058 19 side side NN 18437 1058 20 , , , 18437 1058 21 but but CC 18437 1058 22 her -PRON- PRP$ 18437 1058 23 feet foot NNS 18437 1058 24 no no RB 18437 1058 25 longer long RBR 18437 1058 26 lagged lag VBN 18437 1058 27 . . . 18437 1059 1 Hope Hope NNP 18437 1059 2 had have VBD 18437 1059 3 sprung spring VBN 18437 1059 4 anew anew RB 18437 1059 5 in in IN 18437 1059 6 her -PRON- PRP$ 18437 1059 7 heart heart NN 18437 1059 8 , , , 18437 1059 9 and and CC 18437 1059 10 as as IN 18437 1059 11 they -PRON- PRP 18437 1059 12 turned turn VBD 18437 1059 13 the the DT 18437 1059 14 corner corner NN 18437 1059 15 she -PRON- PRP 18437 1059 16 looked look VBD 18437 1059 17 up up RP 18437 1059 18 at at IN 18437 1059 19 him -PRON- PRP 18437 1059 20 smiling smile VBG 18437 1059 21 . . . 18437 1060 1 " " `` 18437 1060 2 I -PRON- PRP 18437 1060 3 only only RB 18437 1060 4 know know VBP 18437 1060 5 you -PRON- PRP 18437 1060 6 as as IN 18437 1060 7 ' ' '' 18437 1060 8 the the DT 18437 1060 9 father father NN 18437 1060 10 of of IN 18437 1060 11 the the DT 18437 1060 12 twins twin NNS 18437 1060 13 , , , 18437 1060 14 ' ' '' 18437 1060 15 " " '' 18437 1060 16 she -PRON- PRP 18437 1060 17 said say VBD 18437 1060 18 , , , 18437 1060 19 " " `` 18437 1060 20 and and CC 18437 1060 21 it -PRON- PRP 18437 1060 22 is be VBZ 18437 1060 23 a a DT 18437 1060 24 long long JJ 18437 1060 25 address address NN 18437 1060 26 . . . 18437 1060 27 " " '' 18437 1061 1 " " `` 18437 1061 2 My -PRON- PRP$ 18437 1061 3 name name NN 18437 1061 4 is be VBZ 18437 1061 5 Amherst Amherst NNP 18437 1061 6 . . . 18437 1061 7 " " '' 18437 1062 1 Then then RB 18437 1062 2 a a DT 18437 1062 3 moment moment NN 18437 1062 4 later later RB 18437 1062 5 , , , 18437 1062 6 as as IN 18437 1062 7 they -PRON- PRP 18437 1062 8 picked pick VBD 18437 1062 9 their -PRON- PRP$ 18437 1062 10 way way NN 18437 1062 11 across across IN 18437 1062 12 the the DT 18437 1062 13 muddy muddy JJ 18437 1062 14 road road NN 18437 1062 15 to to IN 18437 1062 16 the the DT 18437 1062 17 top top NN 18437 1062 18 of of IN 18437 1062 19 the the DT 18437 1062 20 steps step NNS 18437 1062 21 , , , 18437 1062 22 " " `` 18437 1062 23 I -PRON- PRP 18437 1062 24 have have VBP 18437 1062 25 been be VBN 18437 1062 26 trying try VBG 18437 1062 27 all all PDT 18437 1062 28 this this DT 18437 1062 29 time time NN 18437 1062 30 to to TO 18437 1062 31 find find VB 18437 1062 32 a a DT 18437 1062 33 reason reason NN 18437 1062 34 , , , 18437 1062 35 and and CC 18437 1062 36 I -PRON- PRP 18437 1062 37 can can MD 18437 1062 38 only only RB 18437 1062 39 frame frame VB 18437 1062 40 an an DT 18437 1062 41 excuse--_they excuse--_they NN 18437 1062 42 have have VBP 18437 1062 43 no no DT 18437 1062 44 mother mother NN 18437 1062 45 _ _ NNP 18437 1062 46 ! ! . 18437 1062 47 " " '' 18437 1063 1 " " `` 18437 1063 2 Oh oh UH 18437 1063 3 , , , 18437 1063 4 poor poor JJ 18437 1063 5 twins twin NNS 18437 1063 6 ! ! . 18437 1063 7 " " '' 18437 1064 1 she -PRON- PRP 18437 1064 2 said say VBD 18437 1064 3 . . . 18437 1065 1 The the DT 18437 1065 2 tide tide NN 18437 1065 3 was be VBD 18437 1065 4 distinctly distinctly RB 18437 1065 5 lower low JJR 18437 1065 6 , , , 18437 1065 7 and and CC 18437 1065 8 the the DT 18437 1065 9 wind wind NN 18437 1065 10 had have VBD 18437 1065 11 died die VBN 18437 1065 12 down down RB 18437 1065 13 . . . 18437 1066 1 The the DT 18437 1066 2 long long JJ 18437 1066 3 waves wave NNS 18437 1066 4 rolled roll VBD 18437 1066 5 in in RB 18437 1066 6 with with IN 18437 1066 7 almost almost RB 18437 1066 8 oily oily JJ 18437 1066 9 smoothness smoothness NN 18437 1066 10 , , , 18437 1066 11 and and CC 18437 1066 12 showed show VBD 18437 1066 13 no no DT 18437 1066 14 ridge ridge NN 18437 1066 15 of of IN 18437 1066 16 foam foam NN 18437 1066 17 when when WRB 18437 1066 18 they -PRON- PRP 18437 1066 19 broke break VBD 18437 1066 20 upon upon IN 18437 1066 21 the the DT 18437 1066 22 beach beach NN 18437 1066 23 . . . 18437 1067 1 Patches patch NNS 18437 1067 2 of of IN 18437 1067 3 seaweed seaweed NN 18437 1067 4 caught catch VBN 18437 1067 5 and and CC 18437 1067 6 reflected reflect VBD 18437 1067 7 the the DT 18437 1067 8 moonlight moonlight NN 18437 1067 9 . . . 18437 1068 1 The the DT 18437 1068 2 old old JJ 18437 1068 3 sailor sailor NN 18437 1068 4 was be VBD 18437 1068 5 baling bale VBG 18437 1068 6 out out RP 18437 1068 7 the the DT 18437 1068 8 boat boat NN 18437 1068 9 , , , 18437 1068 10 and and CC 18437 1068 11 half half PDT 18437 1068 12 a a DT 18437 1068 13 dozen dozen NN 18437 1068 14 hands hand NNS 18437 1068 15 held hold VBD 18437 1068 16 her -PRON- PRP 18437 1068 17 to to IN 18437 1068 18 the the DT 18437 1068 19 shore shore NN 18437 1068 20 . . . 18437 1069 1 An an DT 18437 1069 2 air air NN 18437 1069 3 of of IN 18437 1069 4 excitement excitement NN 18437 1069 5 pervaded pervade VBD 18437 1069 6 every every DT 18437 1069 7 one one CD 18437 1069 8 , , , 18437 1069 9 and and CC 18437 1069 10 one one CD 18437 1069 11 or or CC 18437 1069 12 two two CD 18437 1069 13 men man NNS 18437 1069 14 offered offer VBD 18437 1069 15 their -PRON- PRP$ 18437 1069 16 services service NNS 18437 1069 17 rather rather RB 18437 1069 18 sheepishly sheepishly RB 18437 1069 19 ; ; : 18437 1069 20 but but CC 18437 1069 21 the the DT 18437 1069 22 Royal Royal NNP 18437 1069 23 Navy Navy NNP 18437 1069 24 did do VBD 18437 1069 25 not not RB 18437 1069 26 need need VB 18437 1069 27 assistance assistance NN 18437 1069 28 . . . 18437 1070 1 He -PRON- PRP 18437 1070 2 settled settle VBD 18437 1070 3 Mrs. Mrs. NNP 18437 1070 4 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1070 5 in in IN 18437 1070 6 the the DT 18437 1070 7 bow bow NN 18437 1070 8 , , , 18437 1070 9 with with IN 18437 1070 10 the the DT 18437 1070 11 rugs rug NNS 18437 1070 12 for for IN 18437 1070 13 a a DT 18437 1070 14 cushion cushion NN 18437 1070 15 ; ; : 18437 1070 16 then then RB 18437 1070 17 he -PRON- PRP 18437 1070 18 pushed push VBD 18437 1070 19 off off RP 18437 1070 20 with with IN 18437 1070 21 his -PRON- PRP$ 18437 1070 22 oar oar NN 18437 1070 23 , , , 18437 1070 24 and and CC 18437 1070 25 in in IN 18437 1070 26 another another DT 18437 1070 27 minute minute NN 18437 1070 28 they -PRON- PRP 18437 1070 29 were be VBD 18437 1070 30 gliding glide VBG 18437 1070 31 out out RP 18437 1070 32 from from IN 18437 1070 33 under under IN 18437 1070 34 the the DT 18437 1070 35 shadow shadow NN 18437 1070 36 of of IN 18437 1070 37 the the DT 18437 1070 38 cliff cliff NN 18437 1070 39 , , , 18437 1070 40 making make VBG 18437 1070 41 straight straight RB 18437 1070 42 for for IN 18437 1070 43 the the DT 18437 1070 44 island island NN 18437 1070 45 in in IN 18437 1070 46 front front NN 18437 1070 47 of of IN 18437 1070 48 them -PRON- PRP 18437 1070 49 . . . 18437 1071 1 Mr. Mr. NNP 18437 1071 2 Amherst Amherst NNP 18437 1071 3 had have VBD 18437 1071 4 taken take VBN 18437 1071 5 the the DT 18437 1071 6 other other JJ 18437 1071 7 oar oar NN 18437 1071 8 , , , 18437 1071 9 and and CC 18437 1071 10 was be VBD 18437 1071 11 rowing row VBG 18437 1071 12 bow bow NN 18437 1071 13 . . . 18437 1072 1 On on IN 18437 1072 2 their -PRON- PRP$ 18437 1072 3 left left JJ 18437 1072 4 little little JJ 18437 1072 5 crests crest NNS 18437 1072 6 of of IN 18437 1072 7 half half JJ 18437 1072 8 - - HYPH 18437 1072 9 submerged submerged JJ 18437 1072 10 rocks rock NNS 18437 1072 11 showed show VBD 18437 1072 12 black black JJ 18437 1072 13 against against IN 18437 1072 14 the the DT 18437 1072 15 sea sea NN 18437 1072 16 , , , 18437 1072 17 and and CC 18437 1072 18 on on IN 18437 1072 19 the the DT 18437 1072 20 far far JJ 18437 1072 21 horizon horizon NN 18437 1072 22 the the DT 18437 1072 23 false false JJ 18437 1072 24 dawn dawn NN 18437 1072 25 made make VBD 18437 1072 26 a a DT 18437 1072 27 silver silver JJ 18437 1072 28 line line NN 18437 1072 29 between between IN 18437 1072 30 sky sky NN 18437 1072 31 and and CC 18437 1072 32 sea sea NN 18437 1072 33 . . . 18437 1073 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 1073 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1073 3 held hold VBD 18437 1073 4 the the DT 18437 1073 5 lines line NNS 18437 1073 6 mechanically mechanically RB 18437 1073 7 and and CC 18437 1073 8 leant leant RB 18437 1073 9 forward forward RB 18437 1073 10 , , , 18437 1073 11 straining strain VBG 18437 1073 12 her -PRON- PRP$ 18437 1073 13 eyes eye NNS 18437 1073 14 to to TO 18437 1073 15 steer steer VB 18437 1073 16 for for IN 18437 1073 17 a a DT 18437 1073 18 possible possible JJ 18437 1073 19 landing landing NN 18437 1073 20 - - HYPH 18437 1073 21 place place NN 18437 1073 22 ; ; : 18437 1073 23 but but CC 18437 1073 24 the the DT 18437 1073 25 beating beating NN 18437 1073 26 of of IN 18437 1073 27 her -PRON- PRP$ 18437 1073 28 heart heart NN 18437 1073 29 had have VBD 18437 1073 30 quieted quiet VBN 18437 1073 31 down down RP 18437 1073 32 , , , 18437 1073 33 and and CC 18437 1073 34 she -PRON- PRP 18437 1073 35 had have VBD 18437 1073 36 a a DT 18437 1073 37 curious curious JJ 18437 1073 38 feeling feeling NN 18437 1073 39 that that IN 18437 1073 40 she -PRON- PRP 18437 1073 41 was be VBD 18437 1073 42 drifting drift VBG 18437 1073 43 , , , 18437 1073 44 drifting drifting NN 18437 1073 45 , , , 18437 1073 46 in in IN 18437 1073 47 this this DT 18437 1073 48 solemn solemn JJ 18437 1073 49 silence silence NN 18437 1073 50 , , , 18437 1073 51 out out IN 18437 1073 52 of of IN 18437 1073 53 a a DT 18437 1073 54 region region NN 18437 1073 55 of of IN 18437 1073 56 torturing torture VBG 18437 1073 57 fear fear NN 18437 1073 58 into into IN 18437 1073 59 the the DT 18437 1073 60 peaceful peaceful JJ 18437 1073 61 harbour harbour NN 18437 1073 62 of of IN 18437 1073 63 a a DT 18437 1073 64 dream dream NN 18437 1073 65 . . . 18437 1074 1 The the DT 18437 1074 2 twist twist NN 18437 1074 3 of of IN 18437 1074 4 the the DT 18437 1074 5 oars oar NNS 18437 1074 6 in in IN 18437 1074 7 the the DT 18437 1074 8 rowlocks rowlock NNS 18437 1074 9 , , , 18437 1074 10 the the DT 18437 1074 11 rhythmical rhythmical JJ 18437 1074 12 dip dip NN 18437 1074 13 , , , 18437 1074 14 and and CC 18437 1074 15 the the DT 18437 1074 16 ripple ripple NN 18437 1074 17 of of IN 18437 1074 18 water water NN 18437 1074 19 against against IN 18437 1074 20 the the DT 18437 1074 21 boat boat NN 18437 1074 22 were be VBD 18437 1074 23 restful restful JJ 18437 1074 24 in in IN 18437 1074 25 their -PRON- PRP$ 18437 1074 26 monotony monotony NN 18437 1074 27 . . . 18437 1075 1 She -PRON- PRP 18437 1075 2 felt feel VBD 18437 1075 3 her -PRON- PRP$ 18437 1075 4 eyes eye NNS 18437 1075 5 closing close VBG 18437 1075 6 as as IN 18437 1075 7 something something NN 18437 1075 8 slipped slip VBD 18437 1075 9 through through IN 18437 1075 10 her -PRON- PRP$ 18437 1075 11 fingers finger NNS 18437 1075 12 -- -- : 18437 1075 13 Susie Susie NNP 18437 1075 14 's be VBZ 18437 1075 15 boot boot NN 18437 1075 16 , , , 18437 1075 17 with with IN 18437 1075 18 its -PRON- PRP$ 18437 1075 19 long long JJ 18437 1075 20 damp damp JJ 18437 1075 21 laces lace NNS 18437 1075 22 ! ! . 18437 1076 1 She -PRON- PRP 18437 1076 2 looked look VBD 18437 1076 3 at at IN 18437 1076 4 her -PRON- PRP$ 18437 1076 5 lap lap NN 18437 1076 6 in in IN 18437 1076 7 horror horror NN 18437 1076 8 , , , 18437 1076 9 and and CC 18437 1076 10 tried try VBD 18437 1076 11 to to TO 18437 1076 12 push push VB 18437 1076 13 the the DT 18437 1076 14 dreadful dreadful JJ 18437 1076 15 object object NN 18437 1076 16 away away RB 18437 1076 17 ; ; : 18437 1076 18 but but CC 18437 1076 19 there there EX 18437 1076 20 was be VBD 18437 1076 21 nothing nothing NN 18437 1076 22 there there RB 18437 1076 23 , , , 18437 1076 24 excepting except VBG 18437 1076 25 the the DT 18437 1076 26 wet wet JJ 18437 1076 27 lines line NNS 18437 1076 28 that that WDT 18437 1076 29 had have VBD 18437 1076 30 fallen fall VBN 18437 1076 31 from from IN 18437 1076 32 her -PRON- PRP$ 18437 1076 33 fingers finger NNS 18437 1076 34 . . . 18437 1077 1 Some some DT 18437 1077 2 one one CD 18437 1077 3 put put VBD 18437 1077 4 out out RP 18437 1077 5 a a DT 18437 1077 6 rough rough JJ 18437 1077 7 , , , 18437 1077 8 kind kind JJ 18437 1077 9 hand hand NN 18437 1077 10 to to TO 18437 1077 11 steady steady VB 18437 1077 12 her -PRON- PRP 18437 1077 13 , , , 18437 1077 14 and and CC 18437 1077 15 she -PRON- PRP 18437 1077 16 straightened straighten VBD 18437 1077 17 herself -PRON- PRP 18437 1077 18 with with IN 18437 1077 19 a a DT 18437 1077 20 start start NN 18437 1077 21 , , , 18437 1077 22 meeting meet VBG 18437 1077 23 the the DT 18437 1077 24 old old JJ 18437 1077 25 sailor sailor NN 18437 1077 26 's 's POS 18437 1077 27 keen keen JJ 18437 1077 28 eyes eye NNS 18437 1077 29 . . . 18437 1078 1 " " `` 18437 1078 2 Carry carry VB 18437 1078 3 on on RP 18437 1078 4 , , , 18437 1078 5 ma'am madam NNP 18437 1078 6 , , , 18437 1078 7 carry carry VB 18437 1078 8 on on RP 18437 1078 9 . . . 18437 1078 10 " " '' 18437 1079 1 Then then RB 18437 1079 2 , , , 18437 1079 3 a a DT 18437 1079 4 moment moment NN 18437 1079 5 later later RB 18437 1079 6 , , , 18437 1079 7 " " `` 18437 1079 8 Way way NN 18437 1079 9 enough enough RB 18437 1079 10 ! ! . 18437 1079 11 " " '' 18437 1080 1 In in IN 18437 1080 2 a a DT 18437 1080 3 minute minute NN 18437 1080 4 Mr. Mr. NNP 18437 1080 5 Amherst Amherst NNP 18437 1080 6 had have VBD 18437 1080 7 caught catch VBN 18437 1080 8 at at IN 18437 1080 9 the the DT 18437 1080 10 crags crag NNS 18437 1080 11 and and CC 18437 1080 12 drawn draw VBD 18437 1080 13 the the DT 18437 1080 14 boat boat NN 18437 1080 15 alongside alongside RB 18437 1080 16 , , , 18437 1080 17 and and CC 18437 1080 18 Ben Ben NNP 18437 1080 19 had have VBD 18437 1080 20 sent send VBN 18437 1080 21 his -PRON- PRP$ 18437 1080 22 voice voice NN 18437 1080 23 pealing peal VBG 18437 1080 24 up up RP 18437 1080 25 against against IN 18437 1080 26 the the DT 18437 1080 27 cliff cliff NN 18437 1080 28 in in IN 18437 1080 29 a a DT 18437 1080 30 volume volume NN 18437 1080 31 of of IN 18437 1080 32 sound sound NN 18437 1080 33 that that WDT 18437 1080 34 was be VBD 18437 1080 35 absolutely absolutely RB 18437 1080 36 terrifying terrifying JJ 18437 1080 37 . . . 18437 1081 1 " " `` 18437 1081 2 Hulloo Hulloo NNP 18437 1081 3 ! ! . 18437 1082 1 Hulloo Hulloo NNP 18437 1082 2 -- -- : 18437 1082 3 oo oo JJ 18437 1082 4 ! ! . 18437 1082 5 " " '' 18437 1083 1 A a DT 18437 1083 2 few few JJ 18437 1083 3 frightened frightened JJ 18437 1083 4 sea sea NN 18437 1083 5 - - HYPH 18437 1083 6 birds bird NNS 18437 1083 7 flew fly VBD 18437 1083 8 out out IN 18437 1083 9 of of IN 18437 1083 10 the the DT 18437 1083 11 crevices crevice NNS 18437 1083 12 in in IN 18437 1083 13 the the DT 18437 1083 14 cliff cliff NN 18437 1083 15 and and CC 18437 1083 16 wheeled wheel VBD 18437 1083 17 about about IN 18437 1083 18 their -PRON- PRP$ 18437 1083 19 heads head NNS 18437 1083 20 , , , 18437 1083 21 but but CC 18437 1083 22 there there EX 18437 1083 23 was be VBD 18437 1083 24 no no DT 18437 1083 25 other other JJ 18437 1083 26 sound sound NN 18437 1083 27 . . . 18437 1084 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 1084 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1084 3 's 's POS 18437 1084 4 eyes eye NNS 18437 1084 5 filled fill VBN 18437 1084 6 with with IN 18437 1084 7 agonized agonized JJ 18437 1084 8 tears tear NNS 18437 1084 9 , , , 18437 1084 10 but but CC 18437 1084 11 the the DT 18437 1084 12 sailor sailor NN 18437 1084 13 's 's POS 18437 1084 14 cheeriness cheeriness NN 18437 1084 15 was be VBD 18437 1084 16 infectious infectious JJ 18437 1084 17 . . . 18437 1085 1 " " `` 18437 1085 2 I -PRON- PRP 18437 1085 3 'll will MD 18437 1085 4 wake wake VB 18437 1085 5 them -PRON- PRP 18437 1085 6 , , , 18437 1085 7 " " '' 18437 1085 8 he -PRON- PRP 18437 1085 9 said say VBD 18437 1085 10 . . . 18437 1086 1 Again again RB 18437 1086 2 his -PRON- PRP$ 18437 1086 3 voice voice NN 18437 1086 4 went go VBD 18437 1086 5 up up RP 18437 1086 6 into into IN 18437 1086 7 the the DT 18437 1086 8 night night NN 18437 1086 9 , , , 18437 1086 10 as as IN 18437 1086 11 if if IN 18437 1086 12 he -PRON- PRP 18437 1086 13 defied defy VBD 18437 1086 14 the the DT 18437 1086 15 poor poor JJ 18437 1086 16 defences defence NNS 18437 1086 17 of of IN 18437 1086 18 the the DT 18437 1086 19 dark dark NN 18437 1086 20 . . . 18437 1087 1 " " `` 18437 1087 2 Hulloo Hulloo NNP 18437 1087 3 ! ! . 18437 1088 1 Hulloo Hulloo NNP 18437 1088 2 -- -- : 18437 1088 3 oo oo JJ 18437 1088 4 ! ! . 18437 1088 5 " " '' 18437 1089 1 " " `` 18437 1089 2 Susie susie NN 18437 1089 3 ! ! . 18437 1089 4 " " '' 18437 1090 1 cried cry VBD 18437 1090 2 Mrs. Mrs. NNP 18437 1090 3 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1090 4 , , , 18437 1090 5 in in IN 18437 1090 6 her -PRON- PRP$ 18437 1090 7 thinner thin JJR 18437 1090 8 treble treble NN 18437 1090 9 . . . 18437 1091 1 And and CC 18437 1091 2 this this DT 18437 1091 3 time time NN 18437 1091 4 there there RB 18437 1091 5 _ _ NNP 18437 1091 6 was be VBD 18437 1091 7 _ _ NNP 18437 1091 8 an an DT 18437 1091 9 answer answer NN 18437 1091 10 -- -- : 18437 1091 11 a a DT 18437 1091 12 cry cry NN 18437 1091 13 small small JJ 18437 1091 14 and and CC 18437 1091 15 faint faint JJ 18437 1091 16 ; ; : 18437 1091 17 not not RB 18437 1091 18 at at RB 18437 1091 19 all all RB 18437 1091 20 like like UH 18437 1091 21 Susie Susie NNP 18437 1091 22 's 's POS 18437 1091 23 boisterous boisterous JJ 18437 1091 24 everyday everyday JJ 18437 1091 25 voice voice NN 18437 1091 26 , , , 18437 1091 27 but but CC 18437 1091 28 human human JJ 18437 1091 29 . . . 18437 1092 1 Ben Ben NNP 18437 1092 2 was be VBD 18437 1092 3 out out IN 18437 1092 4 of of IN 18437 1092 5 the the DT 18437 1092 6 boat boat NN 18437 1092 7 in in IN 18437 1092 8 a a DT 18437 1092 9 minute minute NN 18437 1092 10 , , , 18437 1092 11 scrambling scramble VBG 18437 1092 12 from from IN 18437 1092 13 peak peak NN 18437 1092 14 to to IN 18437 1092 15 peak peak NN 18437 1092 16 , , , 18437 1092 17 and and CC 18437 1092 18 shouting shout VBG 18437 1092 19 as as IN 18437 1092 20 he -PRON- PRP 18437 1092 21 went go VBD 18437 1092 22 . . . 18437 1093 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 1093 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1093 3 sat sit VBD 18437 1093 4 down down RP 18437 1093 5 with with IN 18437 1093 6 an an DT 18437 1093 7 uncertain uncertain JJ 18437 1093 8 movement movement NN 18437 1093 9 , , , 18437 1093 10 and and CC 18437 1093 11 covered cover VBD 18437 1093 12 her -PRON- PRP$ 18437 1093 13 face face NN 18437 1093 14 with with IN 18437 1093 15 her -PRON- PRP$ 18437 1093 16 hands hand NNS 18437 1093 17 ; ; : 18437 1093 18 whilst whilst IN 18437 1093 19 Mr. Mr. NNP 18437 1093 20 Amherst Amherst NNP 18437 1093 21 , , , 18437 1093 22 clinging cling VBG 18437 1093 23 to to IN 18437 1093 24 the the DT 18437 1093 25 rock rock NN 18437 1093 26 for for IN 18437 1093 27 fear fear NN 18437 1093 28 the the DT 18437 1093 29 ebbing ebbing JJ 18437 1093 30 tide tide NN 18437 1093 31 should should MD 18437 1093 32 carry carry VB 18437 1093 33 them -PRON- PRP 18437 1093 34 out out RP 18437 1093 35 to to IN 18437 1093 36 sea sea NN 18437 1093 37 , , , 18437 1093 38 spoke speak VBD 18437 1093 39 to to IN 18437 1093 40 her -PRON- PRP 18437 1093 41 with with IN 18437 1093 42 whimsical whimsical JJ 18437 1093 43 entreaty entreaty NNS 18437 1093 44 . . . 18437 1094 1 " " `` 18437 1094 2 Mrs. Mrs. NNP 18437 1094 3 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1094 4 , , , 18437 1094 5 please please UH 18437 1094 6 do do VB 18437 1094 7 n't not RB 18437 1094 8 faint faint VB 18437 1094 9 until until IN 18437 1094 10 Nelson Nelson NNP 18437 1094 11 comes come VBZ 18437 1094 12 back back RB 18437 1094 13 ! ! . 18437 1095 1 Pull pull VB 18437 1095 2 yourself -PRON- PRP 18437 1095 3 together together RB 18437 1095 4 -- -- : 18437 1095 5 he -PRON- PRP 18437 1095 6 _ _ NNP 18437 1095 7 expects expect VBZ 18437 1095 8 _ _ NNP 18437 1095 9 us -PRON- PRP 18437 1095 10 to to TO 18437 1095 11 do do VB 18437 1095 12 our -PRON- PRP$ 18437 1095 13 duty duty NN 18437 1095 14 ; ; : 18437 1095 15 and and CC 18437 1095 16 , , , 18437 1095 17 besides besides RB 18437 1095 18 , , , 18437 1095 19 you -PRON- PRP 18437 1095 20 will will MD 18437 1095 21 frighten frighten VB 18437 1095 22 the the DT 18437 1095 23 children child NNS 18437 1095 24 . . . 18437 1095 25 " " '' 18437 1096 1 The the DT 18437 1096 2 last last JJ 18437 1096 3 suggestion suggestion NN 18437 1096 4 had have VBD 18437 1096 5 an an DT 18437 1096 6 instantaneous instantaneous JJ 18437 1096 7 effect effect NN 18437 1096 8 . . . 18437 1097 1 From from IN 18437 1097 2 that that DT 18437 1097 3 calm calm JJ 18437 1097 4 region region NN 18437 1097 5 where where WRB 18437 1097 6 love love NN 18437 1097 7 and and CC 18437 1097 8 despair despair NN 18437 1097 9 were be VBD 18437 1097 10 alike alike RB 18437 1097 11 forgotten forget VBN 18437 1097 12 she -PRON- PRP 18437 1097 13 came come VBD 18437 1097 14 back back RB 18437 1097 15 with with IN 18437 1097 16 a a DT 18437 1097 17 conscious conscious JJ 18437 1097 18 effort effort NN 18437 1097 19 to to IN 18437 1097 20 the the DT 18437 1097 21 unsteady unsteady JJ 18437 1097 22 boat boat NN 18437 1097 23 , , , 18437 1097 24 and and CC 18437 1097 25 Mr. Mr. NNP 18437 1097 26 Amherst Amherst NNP 18437 1097 27 's 's POS 18437 1097 28 alarmed alarmed JJ 18437 1097 29 eyes eye NNS 18437 1097 30 , , , 18437 1097 31 and and CC 18437 1097 32 the the DT 18437 1097 33 lapping lapping JJ 18437 1097 34 water water NN 18437 1097 35 against against IN 18437 1097 36 the the DT 18437 1097 37 bow bow NN 18437 1097 38 . . . 18437 1098 1 " " `` 18437 1098 2 That that DT 18437 1098 3 's be VBZ 18437 1098 4 right right JJ 18437 1098 5 , , , 18437 1098 6 " " '' 18437 1098 7 said say VBD 18437 1098 8 Mr. Mr. NNP 18437 1098 9 Amherst Amherst NNP 18437 1098 10 , , , 18437 1098 11 with with IN 18437 1098 12 great great JJ 18437 1098 13 relief relief NN 18437 1098 14 in in IN 18437 1098 15 his -PRON- PRP$ 18437 1098 16 voice voice NN 18437 1098 17 . . . 18437 1099 1 " " `` 18437 1099 2 I -PRON- PRP 18437 1099 3 really really RB 18437 1099 4 did do VBD 18437 1099 5 n't not RB 18437 1099 6 know know VB 18437 1099 7 how how WRB 18437 1099 8 to to TO 18437 1099 9 get get VB 18437 1099 10 to to IN 18437 1099 11 you -PRON- PRP 18437 1099 12 . . . 18437 1100 1 Listen listen VB 18437 1100 2 ! ! . 18437 1100 3 " " '' 18437 1101 1 " " `` 18437 1101 2 Safe safe JJ 18437 1101 3 ! ! . 18437 1101 4 " " '' 18437 1102 1 The the DT 18437 1102 2 great great JJ 18437 1102 3 voice voice NN 18437 1102 4 came come VBD 18437 1102 5 pealing peal VBG 18437 1102 6 down down RP 18437 1102 7 the the DT 18437 1102 8 cliff cliff NN 18437 1102 9 , , , 18437 1102 10 waking wake VBG 18437 1102 11 the the DT 18437 1102 12 echoes echo NNS 18437 1102 13 on on IN 18437 1102 14 the the DT 18437 1102 15 shore shore NN 18437 1102 16 , , , 18437 1102 17 and and CC 18437 1102 18 with with IN 18437 1102 19 a a DT 18437 1102 20 sort sort NN 18437 1102 21 of of IN 18437 1102 22 incredulous incredulous JJ 18437 1102 23 joy joy NN 18437 1102 24 Mrs. Mrs. NNP 18437 1102 25 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1102 26 listened listen VBD 18437 1102 27 to to IN 18437 1102 28 the the DT 18437 1102 29 sturdy sturdy JJ 18437 1102 30 steps step NNS 18437 1102 31 coming come VBG 18437 1102 32 slowly slowly RB 18437 1102 33 , , , 18437 1102 34 surely surely RB 18437 1102 35 , , , 18437 1102 36 carefully carefully RB 18437 1102 37 down down RB 18437 1102 38 , , , 18437 1102 39 with with IN 18437 1102 40 a a DT 18437 1102 41 little little JJ 18437 1102 42 ripple ripple NN 18437 1102 43 of of IN 18437 1102 44 shale shale NNP 18437 1102 45 following follow VBG 18437 1102 46 them -PRON- PRP 18437 1102 47 . . . 18437 1103 1 She -PRON- PRP 18437 1103 2 clutched clutch VBD 18437 1103 3 at at IN 18437 1103 4 the the DT 18437 1103 5 gunwale gunwale NN 18437 1103 6 of of IN 18437 1103 7 the the DT 18437 1103 8 boat boat NN 18437 1103 9 until until IN 18437 1103 10 she -PRON- PRP 18437 1103 11 hurt hurt VBD 18437 1103 12 her -PRON- PRP$ 18437 1103 13 hands hand NNS 18437 1103 14 , , , 18437 1103 15 and and CC 18437 1103 16 strained strain VBD 18437 1103 17 her -PRON- PRP$ 18437 1103 18 eyes eye NNS 18437 1103 19 for for IN 18437 1103 20 the the DT 18437 1103 21 sight sight NN 18437 1103 22 she -PRON- PRP 18437 1103 23 longed long VBD 18437 1103 24 to to TO 18437 1103 25 see see VB 18437 1103 26 . . . 18437 1104 1 First first RB 18437 1104 2 there there EX 18437 1104 3 came come VBD 18437 1104 4 the the DT 18437 1104 5 stalwart stalwart JJ 18437 1104 6 figure figure NN 18437 1104 7 of of IN 18437 1104 8 the the DT 18437 1104 9 sailor sailor NN 18437 1104 10 with with IN 18437 1104 11 a a DT 18437 1104 12 bundle bundle NN 18437 1104 13 in in IN 18437 1104 14 his -PRON- PRP$ 18437 1104 15 arms arm NNS 18437 1104 16 , , , 18437 1104 17 and and CC 18437 1104 18 behind behind IN 18437 1104 19 him -PRON- PRP 18437 1104 20 a a DT 18437 1104 21 slim slim JJ 18437 1104 22 , , , 18437 1104 23 bare bare NNP 18437 1104 24 - - HYPH 18437 1104 25 footed foot VBN 18437 1104 26 , , , 18437 1104 27 bareheaded bareheade VBD 18437 1104 28 , , , 18437 1104 29 stumbling stumble VBG 18437 1104 30 little little JJ 18437 1104 31 creature creature NN 18437 1104 32 , , , 18437 1104 33 who who WP 18437 1104 34 almost almost RB 18437 1104 35 fell fall VBD 18437 1104 36 into into IN 18437 1104 37 the the DT 18437 1104 38 expectant expectant JJ 18437 1104 39 arms arm NNS 18437 1104 40 waiting wait VBG 18437 1104 41 for for IN 18437 1104 42 her -PRON- PRP 18437 1104 43 . . . 18437 1105 1 " " `` 18437 1105 2 He -PRON- PRP 18437 1105 3 's be VBZ 18437 1105 4 quite quite RB 18437 1105 5 warm warm JJ 18437 1105 6 , , , 18437 1105 7 mother mother NN 18437 1105 8 . . . 18437 1105 9 " " '' 18437 1106 1 It -PRON- PRP 18437 1106 2 was be VBD 18437 1106 3 Susie Susie NNP 18437 1106 4 's 's POS 18437 1106 5 voice voice NN 18437 1106 6 , , , 18437 1106 7 faint faint JJ 18437 1106 8 , , , 18437 1106 9 eager eager JJ 18437 1106 10 , , , 18437 1106 11 appealing appealing JJ 18437 1106 12 , , , 18437 1106 13 caught catch VBN 18437 1106 14 by by IN 18437 1106 15 deep deep JJ 18437 1106 16 sobs sob NNS 18437 1106 17 . . . 18437 1107 1 " " `` 18437 1107 2 He -PRON- PRP 18437 1107 3 has have VBZ 18437 1107 4 never never RB 18437 1107 5 coughed cough VBN 18437 1107 6 once once RB 18437 1107 7 -- -- : 18437 1107 8 he -PRON- PRP 18437 1107 9 has have VBZ 18437 1107 10 never never RB 18437 1107 11 _ _ NNP 18437 1107 12 moved move VBN 18437 1107 13 _ _ NNP 18437 1107 14 . . . 18437 1108 1 He -PRON- PRP 18437 1108 2 is be VBZ 18437 1108 3 quite quite RB 18437 1108 4 warm warm JJ 18437 1108 5 ; ; : 18437 1108 6 feel feel VB 18437 1108 7 him -PRON- PRP 18437 1108 8 . . . 18437 1108 9 " " '' 18437 1109 1 " " `` 18437 1109 2 O o UH 18437 1109 3 Susie Susie NNP 18437 1109 4 ! ! . 18437 1110 1 And and CC 18437 1110 2 you -PRON- PRP 18437 1110 3 ? ? . 18437 1110 4 " " '' 18437 1111 1 " " `` 18437 1111 2 Me -PRON- PRP 18437 1111 3 ! ! . 18437 1112 1 Oh oh UH 18437 1112 2 , , , 18437 1112 3 I -PRON- PRP 18437 1112 4 'm be VBP 18437 1112 5 all all RB 18437 1112 6 right right JJ 18437 1112 7 , , , 18437 1112 8 " " '' 18437 1112 9 said say VBD 18437 1112 10 Susie Susie NNP 18437 1112 11 , , , 18437 1112 12 wondering wonder VBG 18437 1112 13 . . . 18437 1113 1 " " `` 18437 1113 2 I -PRON- PRP 18437 1113 3 did do VBD 18437 1113 4 take take VB 18437 1113 5 care care NN 18437 1113 6 of of IN 18437 1113 7 him -PRON- PRP 18437 1113 8 ; ; : 18437 1113 9 I -PRON- PRP 18437 1113 10 tried try VBD 18437 1113 11 my -PRON- PRP$ 18437 1113 12 very very RB 18437 1113 13 best good JJS 18437 1113 14 . . . 18437 1113 15 " " '' 18437 1114 1 " " `` 18437 1114 2 But but CC 18437 1114 3 where where WRB 18437 1114 4 are be VBP 18437 1114 5 your -PRON- PRP$ 18437 1114 6 clothes clothe NNS 18437 1114 7 , , , 18437 1114 8 Susie Susie NNP 18437 1114 9 ? ? . 18437 1115 1 And and CC 18437 1115 2 it -PRON- PRP 18437 1115 3 rained rain VBD 18437 1115 4 so so RB 18437 1115 5 . . . 18437 1115 6 " " '' 18437 1116 1 " " `` 18437 1116 2 They -PRON- PRP 18437 1116 3 are be VBP 18437 1116 4 round round JJ 18437 1116 5 Dick Dick NNP 18437 1116 6 , , , 18437 1116 7 " " '' 18437 1116 8 said say VBD 18437 1116 9 Susie Susie NNP 18437 1116 10 . . . 18437 1117 1 " " `` 18437 1117 2 Mother mother NN 18437 1117 3 , , , 18437 1117 4 they -PRON- PRP 18437 1117 5 kept keep VBD 18437 1117 6 him -PRON- PRP 18437 1117 7 beautifully beautifully RB 18437 1117 8 warm warm JJ 18437 1117 9 . . . 18437 1117 10 " " '' 18437 1118 1 The the DT 18437 1118 2 men man NNS 18437 1118 3 jumped jump VBD 18437 1118 4 into into IN 18437 1118 5 the the DT 18437 1118 6 boat boat NN 18437 1118 7 and and CC 18437 1118 8 pushed push VBD 18437 1118 9 off off RP 18437 1118 10 . . . 18437 1119 1 The the DT 18437 1119 2 little little JJ 18437 1119 3 bundle bundle NN 18437 1119 4 of of IN 18437 1119 5 flannel flannel NN 18437 1119 6 and and CC 18437 1119 7 serge serge NNP 18437 1119 8 that that WDT 18437 1119 9 held hold VBD 18437 1119 10 Dickie Dickie NNP 18437 1119 11 rolled roll VBD 18437 1119 12 quite quite RB 18437 1119 13 comfortably comfortably RB 18437 1119 14 to to IN 18437 1119 15 the the DT 18437 1119 16 bottom bottom NN 18437 1119 17 of of IN 18437 1119 18 the the DT 18437 1119 19 boat boat NN 18437 1119 20 ; ; : 18437 1119 21 but but CC 18437 1119 22 Susie Susie NNP 18437 1119 23 's 's POS 18437 1119 24 mother mother NN 18437 1119 25 held hold VBD 18437 1119 26 two two CD 18437 1119 27 frozen frozen JJ 18437 1119 28 feet foot NNS 18437 1119 29 in in IN 18437 1119 30 her -PRON- PRP$ 18437 1119 31 warm warm JJ 18437 1119 32 hands hand NNS 18437 1119 33 and and CC 18437 1119 34 said say VBD 18437 1119 35 nothing nothing NN 18437 1119 36 . . . 18437 1120 1 Words word NNS 18437 1120 2 did do VBD 18437 1120 3 not not RB 18437 1120 4 come come VB 18437 1120 5 easily easily RB 18437 1120 6 . . . 18437 1121 1 Presently presently RB 18437 1121 2 Susie Susie NNP 18437 1121 3 spoke speak VBD 18437 1121 4 again again RB 18437 1121 5 in in IN 18437 1121 6 that that DT 18437 1121 7 strained strained JJ 18437 1121 8 whisper whisper NN 18437 1121 9 . . . 18437 1122 1 " " `` 18437 1122 2 Mother Mother NNP 18437 1122 3 , , , 18437 1122 4 when when WRB 18437 1122 5 I -PRON- PRP 18437 1122 6 went go VBD 18437 1122 7 to to TO 18437 1122 8 sleep sleep VB 18437 1122 9 I -PRON- PRP 18437 1122 10 dreamt dream VBD 18437 1122 11 a a DT 18437 1122 12 ferryman ferryman NN 18437 1122 13 came come VBD 18437 1122 14 for for IN 18437 1122 15 us -PRON- PRP 18437 1122 16 , , , 18437 1122 17 and and CC 18437 1122 18 his -PRON- PRP$ 18437 1122 19 boat boat NN 18437 1122 20 was be VBD 18437 1122 21 close close JJ 18437 1122 22 to to IN 18437 1122 23 the the DT 18437 1122 24 shore shore NN 18437 1122 25 , , , 18437 1122 26 and and CC 18437 1122 27 we -PRON- PRP 18437 1122 28 were be VBD 18437 1122 29 stepping step VBG 18437 1122 30 in in RP 18437 1122 31 when when WRB 18437 1122 32 you -PRON- PRP 18437 1122 33 called call VBD 18437 1122 34 me -PRON- PRP 18437 1122 35 back back RB 18437 1122 36 . . . 18437 1123 1 I -PRON- PRP 18437 1123 2 knew know VBD 18437 1123 3 your -PRON- PRP$ 18437 1123 4 voice voice NN 18437 1123 5 , , , 18437 1123 6 and and CC 18437 1123 7 you -PRON- PRP 18437 1123 8 said say VBD 18437 1123 9 ' ' `` 18437 1123 10 Susie susie NN 18437 1123 11 ' ' '' 18437 1123 12 quite quite RB 18437 1123 13 plainly plainly RB 18437 1123 14 . . . 18437 1124 1 I -PRON- PRP 18437 1124 2 would would MD 18437 1124 3 n't not RB 18437 1124 4 go go VB 18437 1124 5 , , , 18437 1124 6 and and CC 18437 1124 7 I -PRON- PRP 18437 1124 8 would would MD 18437 1124 9 n't not RB 18437 1124 10 let let VB 18437 1124 11 him -PRON- PRP 18437 1124 12 take take VB 18437 1124 13 Dick Dick NNP 18437 1124 14 ! ! . 18437 1125 1 I -PRON- PRP 18437 1125 2 screamed scream VBD 18437 1125 3 and and CC 18437 1125 4 held hold VBD 18437 1125 5 him -PRON- PRP 18437 1125 6 tight tight RB 18437 1125 7 , , , 18437 1125 8 and and CC 18437 1125 9 the the DT 18437 1125 10 ferryman ferryman NN 18437 1125 11 said say VBD 18437 1125 12 we -PRON- PRP 18437 1125 13 must must MD 18437 1125 14 pay pay VB 18437 1125 15 him -PRON- PRP 18437 1125 16 , , , 18437 1125 17 all all PDT 18437 1125 18 the the DT 18437 1125 19 same same JJ 18437 1125 20 ; ; : 18437 1125 21 and and CC 18437 1125 22 then then RB 18437 1125 23 you -PRON- PRP 18437 1125 24 gave give VBD 18437 1125 25 him -PRON- PRP 18437 1125 26 two two CD 18437 1125 27 pennies penny NNS 18437 1125 28 , , , 18437 1125 29 and and CC 18437 1125 30 he -PRON- PRP 18437 1125 31 went go VBD 18437 1125 32 away away RB 18437 1125 33 . . . 18437 1125 34 " " '' 18437 1126 1 " " `` 18437 1126 2 Susie susie NN 18437 1126 3 , , , 18437 1126 4 I -PRON- PRP 18437 1126 5 _ _ NNP 18437 1126 6 did do VBD 18437 1126 7 _ _ NNP 18437 1126 8 call call NN 18437 1126 9 . . . 18437 1127 1 In in IN 18437 1127 2 my -PRON- PRP$ 18437 1127 3 heart heart NN 18437 1127 4 I -PRON- PRP 18437 1127 5 have have VBP 18437 1127 6 called call VBN 18437 1127 7 all all DT 18437 1127 8 night night NN 18437 1127 9 . . . 18437 1127 10 " " '' 18437 1128 1 " " `` 18437 1128 2 Yes yes UH 18437 1128 3 , , , 18437 1128 4 I -PRON- PRP 18437 1128 5 know know VBP 18437 1128 6 , , , 18437 1128 7 " " '' 18437 1128 8 said say VBD 18437 1128 9 Susie Susie NNP 18437 1128 10 . . . 18437 1129 1 " " `` 18437 1129 2 When when WRB 18437 1129 3 I -PRON- PRP 18437 1129 4 woke wake VBD 18437 1129 5 and and CC 18437 1129 6 saw see VBD 18437 1129 7 the the DT 18437 1129 8 sailor sailor NN 18437 1129 9 , , , 18437 1129 10 I -PRON- PRP 18437 1129 11 thought think VBD 18437 1129 12 it -PRON- PRP 18437 1129 13 was be VBD 18437 1129 14 the the DT 18437 1129 15 ferryman ferryman NN 18437 1129 16 . . . 18437 1129 17 " " '' 18437 1130 1 " " `` 18437 1130 2 I -PRON- PRP 18437 1130 3 _ _ NNP 18437 1130 4 had have VBD 18437 1130 5 _ _ NNP 18437 1130 6 paid pay VBN 18437 1130 7 , , , 18437 1130 8 " " '' 18437 1130 9 said say VBD 18437 1130 10 Mrs. Mrs. NNP 18437 1130 11 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1130 12 . . . 18437 1131 1 " " `` 18437 1131 2 Oh oh UH 18437 1131 3 , , , 18437 1131 4 I -PRON- PRP 18437 1131 5 knew know VBD 18437 1131 6 you -PRON- PRP 18437 1131 7 would would MD 18437 1131 8 , , , 18437 1131 9 " " '' 18437 1131 10 said say VBD 18437 1131 11 Susie Susie NNP 18437 1131 12 . . . 18437 1132 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 1132 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1132 3 took take VBD 18437 1132 4 the the DT 18437 1132 5 rug rug NN 18437 1132 6 that that IN 18437 1132 7 Mr. Mr. NNP 18437 1132 8 Amherst Amherst NNP 18437 1132 9 threw throw VBD 18437 1132 10 to to IN 18437 1132 11 her -PRON- PRP 18437 1132 12 , , , 18437 1132 13 and and CC 18437 1132 14 folded fold VBD 18437 1132 15 it -PRON- PRP 18437 1132 16 close close JJ 18437 1132 17 and and CC 18437 1132 18 warm warm JJ 18437 1132 19 about about IN 18437 1132 20 Susie Susie NNP 18437 1132 21 's 's POS 18437 1132 22 wet wet JJ 18437 1132 23 locks lock NNS 18437 1132 24 and and CC 18437 1132 25 damp damp VB 18437 1132 26 body body NN 18437 1132 27 ; ; : 18437 1132 28 and and CC 18437 1132 29 presently presently RB 18437 1132 30 the the DT 18437 1132 31 difficult difficult JJ 18437 1132 32 , , , 18437 1132 33 sobbing sob VBG 18437 1132 34 breaths breath NNS 18437 1132 35 grew grow VBD 18437 1132 36 quieter quieter NN 18437 1132 37 , , , 18437 1132 38 but but CC 18437 1132 39 her -PRON- PRP$ 18437 1132 40 mother mother NN 18437 1132 41 knew know VBD 18437 1132 42 that that IN 18437 1132 43 she -PRON- PRP 18437 1132 44 was be VBD 18437 1132 45 not not RB 18437 1132 46 asleep asleep JJ 18437 1132 47 by by IN 18437 1132 48 the the DT 18437 1132 49 fierce fierce JJ 18437 1132 50 pressure pressure NN 18437 1132 51 of of IN 18437 1132 52 her -PRON- PRP$ 18437 1132 53 fingers finger NNS 18437 1132 54 . . . 18437 1133 1 The the DT 18437 1133 2 day day NN 18437 1133 3 was be VBD 18437 1133 4 breaking break VBG 18437 1133 5 as as IN 18437 1133 6 the the DT 18437 1133 7 boat boat NN 18437 1133 8 was be VBD 18437 1133 9 beached beach VBN 18437 1133 10 , , , 18437 1133 11 and and CC 18437 1133 12 a a DT 18437 1133 13 dozen dozen NN 18437 1133 14 willing willing JJ 18437 1133 15 hands hand NNS 18437 1133 16 pulled pull VBD 18437 1133 17 her -PRON- PRP$ 18437 1133 18 high high JJ 18437 1133 19 and and CC 18437 1133 20 dry dry JJ 18437 1133 21 . . . 18437 1134 1 The the DT 18437 1134 2 sea sea NN 18437 1134 3 - - HYPH 18437 1134 4 birds bird NNS 18437 1134 5 were be VBD 18437 1134 6 awake awake JJ 18437 1134 7 , , , 18437 1134 8 fluttering flutter VBG 18437 1134 9 about about IN 18437 1134 10 the the DT 18437 1134 11 head head NN 18437 1134 12 of of IN 18437 1134 13 the the DT 18437 1134 14 island island NN 18437 1134 15 ; ; : 18437 1134 16 the the DT 18437 1134 17 ebbing ebb VBG 18437 1134 18 tide tide NN 18437 1134 19 had have VBD 18437 1134 20 left leave VBN 18437 1134 21 the the DT 18437 1134 22 rocks rock NNS 18437 1134 23 very very RB 18437 1134 24 black black JJ 18437 1134 25 and and CC 18437 1134 26 bare bare JJ 18437 1134 27 . . . 18437 1135 1 When when WRB 18437 1135 2 they -PRON- PRP 18437 1135 3 set set VBD 18437 1135 4 Susie Susie NNP 18437 1135 5 on on IN 18437 1135 6 her -PRON- PRP$ 18437 1135 7 feet foot NNS 18437 1135 8 she -PRON- PRP 18437 1135 9 was be VBD 18437 1135 10 too too RB 18437 1135 11 stiff stiff JJ 18437 1135 12 to to TO 18437 1135 13 stand stand VB 18437 1135 14 alone alone JJ 18437 1135 15 , , , 18437 1135 16 and and CC 18437 1135 17 never never RB 18437 1135 18 for for IN 18437 1135 19 one one CD 18437 1135 20 moment moment NN 18437 1135 21 did do VBD 18437 1135 22 she -PRON- PRP 18437 1135 23 loose loose VB 18437 1135 24 her -PRON- PRP$ 18437 1135 25 hold hold NN 18437 1135 26 of of IN 18437 1135 27 her -PRON- PRP$ 18437 1135 28 mother mother NN 18437 1135 29 's 's POS 18437 1135 30 dress dress NN 18437 1135 31 . . . 18437 1136 1 It -PRON- PRP 18437 1136 2 was be VBD 18437 1136 3 the the DT 18437 1136 4 Royal Royal NNP 18437 1136 5 Navy Navy NNP 18437 1136 6 that that WDT 18437 1136 7 finally finally RB 18437 1136 8 took take VBD 18437 1136 9 her -PRON- PRP 18437 1136 10 into into IN 18437 1136 11 wonderfully wonderfully RB 18437 1136 12 tender tender JJ 18437 1136 13 keeping keeping NN 18437 1136 14 , , , 18437 1136 15 and and CC 18437 1136 16 carried carry VBD 18437 1136 17 her -PRON- PRP 18437 1136 18 up up IN 18437 1136 19 the the DT 18437 1136 20 steps step NNS 18437 1136 21 and and CC 18437 1136 22 along along IN 18437 1136 23 the the DT 18437 1136 24 Parade Parade NNP 18437 1136 25 , , , 18437 1136 26 and and CC 18437 1136 27 laid lay VBD 18437 1136 28 her -PRON- PRP 18437 1136 29 , , , 18437 1136 30 still still RB 18437 1136 31 wrapped wrap VBN 18437 1136 32 in in IN 18437 1136 33 the the DT 18437 1136 34 rug rug NN 18437 1136 35 , , , 18437 1136 36 on on IN 18437 1136 37 her -PRON- PRP$ 18437 1136 38 own own JJ 18437 1136 39 white white JJ 18437 1136 40 bed bed NN 18437 1136 41 , , , 18437 1136 42 that that DT 18437 1136 43 nurse nurse NN 18437 1136 44 had have VBD 18437 1136 45 made make VBN 18437 1136 46 comfortably comfortably RB 18437 1136 47 ready ready JJ 18437 1136 48 . . . 18437 1137 1 Dickie Dickie NNP 18437 1137 2 woke wake VBD 18437 1137 3 flushed flush VBD 18437 1137 4 and and CC 18437 1137 5 warm warm JJ 18437 1137 6 from from IN 18437 1137 7 his -PRON- PRP$ 18437 1137 8 rosy rosy JJ 18437 1137 9 sleep sleep NN 18437 1137 10 when when WRB 18437 1137 11 they -PRON- PRP 18437 1137 12 brought bring VBD 18437 1137 13 him -PRON- PRP 18437 1137 14 in in RP 18437 1137 15 , , , 18437 1137 16 and and CC 18437 1137 17 looked look VBD 18437 1137 18 at at IN 18437 1137 19 the the DT 18437 1137 20 old old JJ 18437 1137 21 sailor sailor NN 18437 1137 22 with with IN 18437 1137 23 round round JJ 18437 1137 24 , , , 18437 1137 25 bewildered bewildered JJ 18437 1137 26 eyes eye NNS 18437 1137 27 . . . 18437 1138 1 " " `` 18437 1138 2 Is be VBZ 18437 1138 3 it -PRON- PRP 18437 1138 4 Father Father NNP 18437 1138 5 Neptune Neptune NNP 18437 1138 6 ? ? . 18437 1138 7 " " '' 18437 1139 1 he -PRON- PRP 18437 1139 2 asked ask VBD 18437 1139 3 . . . 18437 1140 1 " " `` 18437 1140 2 No no UH 18437 1140 3 , , , 18437 1140 4 darling darling NN 18437 1140 5 , , , 18437 1140 6 no no UH 18437 1140 7 . . . 18437 1140 8 " " '' 18437 1141 1 " " `` 18437 1141 2 Oh oh UH 18437 1141 3 , , , 18437 1141 4 I -PRON- PRP 18437 1141 5 see see VBP 18437 1141 6 he -PRON- PRP 18437 1141 7 has have VBZ 18437 1141 8 n't not RB 18437 1141 9 got get VBD 18437 1141 10 his -PRON- PRP$ 18437 1141 11 three three CD 18437 1141 12 - - HYPH 18437 1141 13 pronged pronged JJ 18437 1141 14 fork fork NN 18437 1141 15 . . . 18437 1142 1 Is be VBZ 18437 1142 2 it -PRON- PRP 18437 1142 3 Nelson Nelson NNP 18437 1142 4 then then RB 18437 1142 5 ? ? . 18437 1142 6 " " '' 18437 1143 1 " " `` 18437 1143 2 I -PRON- PRP 18437 1143 3 am be VBP 18437 1143 4 sure sure JJ 18437 1143 5 I -PRON- PRP 18437 1143 6 do do VBP 18437 1143 7 n't not RB 18437 1143 8 know know VB 18437 1143 9 , , , 18437 1143 10 " " '' 18437 1143 11 said say VBD 18437 1143 12 Mrs. Mrs. NNP 18437 1143 13 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1143 14 , , , 18437 1143 15 and and CC 18437 1143 16 her -PRON- PRP$ 18437 1143 17 laugh laugh NN 18437 1143 18 was be VBD 18437 1143 19 very very RB 18437 1143 20 near near JJ 18437 1143 21 tears.--"You tears.--"You NNP 18437 1143 22 will will MD 18437 1143 23 tell tell VB 18437 1143 24 the the DT 18437 1143 25 twins twin NNS 18437 1143 26 at at IN 18437 1143 27 once once RB 18437 1143 28 , , , 18437 1143 29 please please UH 18437 1143 30 , , , 18437 1143 31 " " '' 18437 1143 32 she -PRON- PRP 18437 1143 33 said say VBD 18437 1143 34 to to IN 18437 1143 35 Mr. Mr. NNP 18437 1143 36 Amherst Amherst NNP 18437 1143 37 as as IN 18437 1143 38 she -PRON- PRP 18437 1143 39 said say VBD 18437 1143 40 good good JJ 18437 1143 41 - - HYPH 18437 1143 42 bye bye NN 18437 1143 43 . . . 18437 1144 1 " " `` 18437 1144 2 I -PRON- PRP 18437 1144 3 can can MD 18437 1144 4 not not RB 18437 1144 5 bear bear VB 18437 1144 6 to to TO 18437 1144 7 feel feel VB 18437 1144 8 that that IN 18437 1144 9 they -PRON- PRP 18437 1144 10 may may MD 18437 1144 11 be be VB 18437 1144 12 awake awake JJ 18437 1144 13 and and CC 18437 1144 14 waiting wait VBG 18437 1144 15 . . . 18437 1144 16 " " '' 18437 1145 1 But but CC 18437 1145 2 Dot Dot NNP 18437 1145 3 and and CC 18437 1145 4 Dash Dash NNP 18437 1145 5 had have VBD 18437 1145 6 not not RB 18437 1145 7 passed pass VBN 18437 1145 8 a a DT 18437 1145 9 sleepless sleepless NN 18437 1145 10 night night NN 18437 1145 11 of of IN 18437 1145 12 misery misery NN 18437 1145 13 . . . 18437 1146 1 Long long RB 18437 1146 2 ago ago RB 18437 1146 3 , , , 18437 1146 4 tired tired JJ 18437 1146 5 out out RP 18437 1146 6 with with IN 18437 1146 7 sorrow sorrow NN 18437 1146 8 , , , 18437 1146 9 they -PRON- PRP 18437 1146 10 had have VBD 18437 1146 11 fallen fall VBN 18437 1146 12 asleep asleep JJ 18437 1146 13 on on IN 18437 1146 14 the the DT 18437 1146 15 nursery nursery NN 18437 1146 16 window window NN 18437 1146 17 - - HYPH 18437 1146 18 sill sill NN 18437 1146 19 , , , 18437 1146 20 and and CC 18437 1146 21 dreamt dreamt NN 18437 1146 22 that that IN 18437 1146 23 they -PRON- PRP 18437 1146 24 were be VBD 18437 1146 25 sailing sail VBG 18437 1146 26 on on IN 18437 1146 27 unknown unknown JJ 18437 1146 28 seas sea NNS 18437 1146 29 in in IN 18437 1146 30 fairy fairy NN 18437 1146 31 boats boat NNS 18437 1146 32 ! ! . 18437 1147 1 CHAPTER chapter NN 18437 1147 2 XIII XIII NNP 18437 1147 3 . . . 18437 1148 1 And and CC 18437 1148 2 the the DT 18437 1148 3 wonderful wonderful JJ 18437 1148 4 part part NN 18437 1148 5 of of IN 18437 1148 6 it -PRON- PRP 18437 1148 7 all all DT 18437 1148 8 was be VBD 18437 1148 9 that that IN 18437 1148 10 Susie Susie NNP 18437 1148 11 was be VBD 18437 1148 12 not not RB 18437 1148 13 even even RB 18437 1148 14 ill ill JJ 18437 1148 15 ! ! . 18437 1149 1 She -PRON- PRP 18437 1149 2 slept sleep VBD 18437 1149 3 " " `` 18437 1149 4 into into IN 18437 1149 5 the the DT 18437 1149 6 middle middle NN 18437 1149 7 of of IN 18437 1149 8 next next JJ 18437 1149 9 week week NN 18437 1149 10 , , , 18437 1149 11 " " '' 18437 1149 12 as as IN 18437 1149 13 nurse nurse NN 18437 1149 14 expressed express VBD 18437 1149 15 it -PRON- PRP 18437 1149 16 ; ; : 18437 1149 17 but but CC 18437 1149 18 it -PRON- PRP 18437 1149 19 was be VBD 18437 1149 20 a a DT 18437 1149 21 deep deep JJ 18437 1149 22 , , , 18437 1149 23 steady steady JJ 18437 1149 24 , , , 18437 1149 25 peaceful peaceful JJ 18437 1149 26 sleep sleep NN 18437 1149 27 , , , 18437 1149 28 quite quite RB 18437 1149 29 undisturbed undisturbed JJ 18437 1149 30 by by IN 18437 1149 31 any any DT 18437 1149 32 commotion commotion NN 18437 1149 33 around around IN 18437 1149 34 her -PRON- PRP 18437 1149 35 . . . 18437 1150 1 Amy Amy NNP 18437 1150 2 sat sit VBD 18437 1150 3 most most JJS 18437 1150 4 of of IN 18437 1150 5 the the DT 18437 1150 6 morning morning NN 18437 1150 7 crouched crouch VBD 18437 1150 8 up up RP 18437 1150 9 on on IN 18437 1150 10 the the DT 18437 1150 11 floor floor NN 18437 1150 12 , , , 18437 1150 13 just just RB 18437 1150 14 inside inside IN 18437 1150 15 the the DT 18437 1150 16 room room NN 18437 1150 17 , , , 18437 1150 18 and and CC 18437 1150 19 waited wait VBD 18437 1150 20 for for IN 18437 1150 21 the the DT 18437 1150 22 opening opening NN 18437 1150 23 of of IN 18437 1150 24 those those DT 18437 1150 25 brown brown JJ 18437 1150 26 eyes eye NNS 18437 1150 27 ; ; : 18437 1150 28 whilst whilst IN 18437 1150 29 nurse nurse NN 18437 1150 30 had have VBD 18437 1150 31 even even RB 18437 1150 32 got get VBN 18437 1150 33 Dick Dick NNP 18437 1150 34 and and CC 18437 1150 35 baby baby NN 18437 1150 36 safely safely RB 18437 1150 37 dressed dress VBN 18437 1150 38 and and CC 18437 1150 39 out out RB 18437 1150 40 on on IN 18437 1150 41 the the DT 18437 1150 42 sands sand NNS 18437 1150 43 before before IN 18437 1150 44 Susie Susie NNP 18437 1150 45 's 's POS 18437 1150 46 eyelids eyelid NNS 18437 1150 47 quivered quiver VBD 18437 1150 48 , , , 18437 1150 49 and and CC 18437 1150 50 she -PRON- PRP 18437 1150 51 stretched stretch VBD 18437 1150 52 her -PRON- PRP$ 18437 1150 53 stiff stiff JJ 18437 1150 54 limbs limb NNS 18437 1150 55 , , , 18437 1150 56 and and CC 18437 1150 57 started start VBD 18437 1150 58 up up RP 18437 1150 59 with with IN 18437 1150 60 a a DT 18437 1150 61 cry cry NN 18437 1150 62 , , , 18437 1150 63 " " `` 18437 1150 64 Mother mother NN 18437 1150 65 ! ! . 18437 1150 66 " " '' 18437 1151 1 " " `` 18437 1151 2 My -PRON- PRP$ 18437 1151 3 darling darling NN 18437 1151 4 Susie Susie NNP 18437 1151 5 ! ! . 18437 1151 6 " " '' 18437 1152 1 " " `` 18437 1152 2 O o NN 18437 1152 3 mother mother NN 18437 1152 4 ! ! . 18437 1153 1 I -PRON- PRP 18437 1153 2 was be VBD 18437 1153 3 so so RB 18437 1153 4 afraid afraid JJ 18437 1153 5 you -PRON- PRP 18437 1153 6 were be VBD 18437 1153 7 a a DT 18437 1153 8 dream dream NN 18437 1153 9 . . . 18437 1153 10 " " '' 18437 1154 1 " " `` 18437 1154 2 Then then RB 18437 1154 3 what what WP 18437 1154 4 are be VBP 18437 1154 5 you -PRON- PRP 18437 1154 6 ? ? . 18437 1154 7 " " '' 18437 1155 1 " " `` 18437 1155 2 A a DT 18437 1155 3 _ _ NNP 18437 1155 4 troublesome troublesome JJ 18437 1155 5 comfort comfort NN 18437 1155 6 _ _ NNP 18437 1155 7 . . . 18437 1156 1 Nurse Nurse NNP 18437 1156 2 said say VBD 18437 1156 3 so so RB 18437 1156 4 , , , 18437 1156 5 and and CC 18437 1156 6 it -PRON- PRP 18437 1156 7 is be VBZ 18437 1156 8 true true JJ 18437 1156 9 . . . 18437 1156 10 " " '' 18437 1157 1 She -PRON- PRP 18437 1157 2 sat sit VBD 18437 1157 3 straight straight RB 18437 1157 4 up up RB 18437 1157 5 in in IN 18437 1157 6 bed bed NN 18437 1157 7 , , , 18437 1157 8 with with IN 18437 1157 9 her -PRON- PRP$ 18437 1157 10 knees knee NNS 18437 1157 11 drawn draw VBN 18437 1157 12 up up RP 18437 1157 13 and and CC 18437 1157 14 her -PRON- PRP$ 18437 1157 15 hands hand NNS 18437 1157 16 clasped clasp VBD 18437 1157 17 round round IN 18437 1157 18 them -PRON- PRP 18437 1157 19 . . . 18437 1158 1 Her -PRON- PRP$ 18437 1158 2 hair hair NN 18437 1158 3 was be VBD 18437 1158 4 rough rough JJ 18437 1158 5 , , , 18437 1158 6 and and CC 18437 1158 7 there there EX 18437 1158 8 were be VBD 18437 1158 9 no no DT 18437 1158 10 little little JJ 18437 1158 11 stiff stiff JJ 18437 1158 12 pigtails pigtail NNS 18437 1158 13 telling telling NN 18437 1158 14 of of IN 18437 1158 15 nurse nurse NN 18437 1158 16 's 's POS 18437 1158 17 energetic energetic JJ 18437 1158 18 brushing brushing NN 18437 1158 19 . . . 18437 1159 1 On on IN 18437 1159 2 her -PRON- PRP$ 18437 1159 3 hands hand NNS 18437 1159 4 there there EX 18437 1159 5 were be VBD 18437 1159 6 bruises bruise NNS 18437 1159 7 and and CC 18437 1159 8 scratches scratch NNS 18437 1159 9 that that WDT 18437 1159 10 hurt hurt VBD 18437 1159 11 her -PRON- PRP 18437 1159 12 ; ; : 18437 1159 13 but but CC 18437 1159 14 nothing nothing NN 18437 1159 15 mattered matter VBD 18437 1159 16 now now RB 18437 1159 17 that that IN 18437 1159 18 she -PRON- PRP 18437 1159 19 was be VBD 18437 1159 20 within within IN 18437 1159 21 reach reach NN 18437 1159 22 of of IN 18437 1159 23 the the DT 18437 1159 24 comfortable comfortable JJ 18437 1159 25 arms arm NNS 18437 1159 26 , , , 18437 1159 27 and and CC 18437 1159 28 could could MD 18437 1159 29 lay lay VB 18437 1159 30 her -PRON- PRP$ 18437 1159 31 head head NN 18437 1159 32 on on IN 18437 1159 33 the the DT 18437 1159 34 blue blue JJ 18437 1159 35 serge serge NNP 18437 1159 36 knee knee NNP 18437 1159 37 . . . 18437 1160 1 " " `` 18437 1160 2 Mummy Mummy NNP 18437 1160 3 , , , 18437 1160 4 is be VBZ 18437 1160 5 Dick Dick NNP 18437 1160 6 well well RB 18437 1160 7 ? ? . 18437 1160 8 " " '' 18437 1161 1 " " `` 18437 1161 2 Quite quite RB 18437 1161 3 well well RB 18437 1161 4 , , , 18437 1161 5 darling darling NN 18437 1161 6 . . . 18437 1161 7 " " '' 18437 1162 1 " " `` 18437 1162 2 Mother"--she Mother"--she NNP 18437 1162 3 pressed press VBD 18437 1162 4 closer close RBR 18437 1162 5 and and CC 18437 1162 6 hid hide VBD 18437 1162 7 her -PRON- PRP$ 18437 1162 8 face--"I face--"I NNP 18437 1162 9 am be VBP 18437 1162 10 sorry sorry JJ 18437 1162 11 , , , 18437 1162 12 but but CC 18437 1162 13 I -PRON- PRP 18437 1162 14 do do VBP 18437 1162 15 n't not RB 18437 1162 16 know know VB 18437 1162 17 how how WRB 18437 1162 18 to to TO 18437 1162 19 say say VB 18437 1162 20 it -PRON- PRP 18437 1162 21 . . . 18437 1163 1 I -PRON- PRP 18437 1163 2 did do VBD 18437 1163 3 n't not RB 18437 1163 4 like like VB 18437 1163 5 the the DT 18437 1163 6 twins twin NNS 18437 1163 7 to to TO 18437 1163 8 think think VB 18437 1163 9 me -PRON- PRP 18437 1163 10 a a DT 18437 1163 11 baby baby NN 18437 1163 12 , , , 18437 1163 13 and and CC 18437 1163 14 I -PRON- PRP 18437 1163 15 felt feel VBD 18437 1163 16 quite quite RB 18437 1163 17 certain certain JJ 18437 1163 18 that that IN 18437 1163 19 I -PRON- PRP 18437 1163 20 could could MD 18437 1163 21 get get VB 18437 1163 22 back back RB 18437 1163 23 . . . 18437 1163 24 " " '' 18437 1164 1 " " `` 18437 1164 2 Perhaps perhaps RB 18437 1164 3 you -PRON- PRP 18437 1164 4 are be VBP 18437 1164 5 too too RB 18437 1164 6 certain certain JJ 18437 1164 7 , , , 18437 1164 8 darling darling NN 18437 1164 9 . . . 18437 1164 10 " " '' 18437 1165 1 " " `` 18437 1165 2 You -PRON- PRP 18437 1165 3 mean mean VBP 18437 1165 4 , , , 18437 1165 5 " " '' 18437 1165 6 said say VBD 18437 1165 7 Susie Susie NNP 18437 1165 8 , , , 18437 1165 9 " " `` 18437 1165 10 that that IN 18437 1165 11 there there EX 18437 1165 12 is be VBZ 18437 1165 13 too too RB 18437 1165 14 much much JJ 18437 1165 15 talk talk NN 18437 1165 16 and and CC 18437 1165 17 too too RB 18437 1165 18 little little JJ 18437 1165 19 _ _ NNP 18437 1165 20 do do VBP 18437 1165 21 _ _ NNP 18437 1165 22 . . . 18437 1165 23 " " '' 18437 1166 1 " " `` 18437 1166 2 Perhaps perhaps RB 18437 1166 3 that that IN 18437 1166 4 _ _ NNP 18437 1166 5 is be VBZ 18437 1166 6 _ _ NNP 18437 1166 7 what what WP 18437 1166 8 I -PRON- PRP 18437 1166 9 mean mean VBP 18437 1166 10 , , , 18437 1166 11 Susie susie NN 18437 1166 12 ; ; : 18437 1166 13 but but CC 18437 1166 14 when when WRB 18437 1166 15 I -PRON- PRP 18437 1166 16 try try VBP 18437 1166 17 to to TO 18437 1166 18 think think VB 18437 1166 19 about about IN 18437 1166 20 it -PRON- PRP 18437 1166 21 clearly clearly RB 18437 1166 22 I -PRON- PRP 18437 1166 23 only only RB 18437 1166 24 see see VBP 18437 1166 25 a a DT 18437 1166 26 poor poor JJ 18437 1166 27 little little JJ 18437 1166 28 cold cold JJ 18437 1166 29 , , , 18437 1166 30 frightened frightened JJ 18437 1166 31 child child NN 18437 1166 32 , , , 18437 1166 33 and and CC 18437 1166 34 Dick Dick NNP 18437 1166 35 as as RB 18437 1166 36 warm warm JJ 18437 1166 37 as as IN 18437 1166 38 toast toast NN 18437 1166 39 . . . 18437 1166 40 " " '' 18437 1167 1 " " `` 18437 1167 2 I -PRON- PRP 18437 1167 3 never never RB 18437 1167 4 thought think VBD 18437 1167 5 about about IN 18437 1167 6 it -PRON- PRP 18437 1167 7 , , , 18437 1167 8 mother mother NN 18437 1167 9 . . . 18437 1168 1 I -PRON- PRP 18437 1168 2 only only RB 18437 1168 3 prayed pray VBD 18437 1168 4 and and CC 18437 1168 5 prayed pray VBD 18437 1168 6 that that IN 18437 1168 7 he -PRON- PRP 18437 1168 8 might may MD 18437 1168 9 not not RB 18437 1168 10 get get VB 18437 1168 11 bronchitis bronchitis JJ 18437 1168 12 . . . 18437 1168 13 " " '' 18437 1169 1 " " `` 18437 1169 2 It -PRON- PRP 18437 1169 3 is be VBZ 18437 1169 4 because because IN 18437 1169 5 you -PRON- PRP 18437 1169 6 did do VBD 18437 1169 7 not not RB 18437 1169 8 think think VB 18437 1169 9 about about IN 18437 1169 10 it -PRON- PRP 18437 1169 11 that that WDT 18437 1169 12 I -PRON- PRP 18437 1169 13 love love VBP 18437 1169 14 you -PRON- PRP 18437 1169 15 , , , 18437 1169 16 Susie Susie NNP 18437 1169 17 . . . 18437 1169 18 " " '' 18437 1170 1 " " `` 18437 1170 2 I -PRON- PRP 18437 1170 3 will will MD 18437 1170 4 try try VB 18437 1170 5 and and CC 18437 1170 6 be be VB 18437 1170 7 better well JJR 18437 1170 8 , , , 18437 1170 9 " " '' 18437 1170 10 said say VBD 18437 1170 11 Susie Susie NNP 18437 1170 12 humbly humbly RB 18437 1170 13 . . . 18437 1171 1 Straight straight RB 18437 1171 2 across across IN 18437 1171 3 the the DT 18437 1171 4 room room NN 18437 1171 5 she -PRON- PRP 18437 1171 6 caught catch VBD 18437 1171 7 sight sight NN 18437 1171 8 of of IN 18437 1171 9 a a DT 18437 1171 10 reflection reflection NN 18437 1171 11 in in IN 18437 1171 12 the the DT 18437 1171 13 glass glass NN 18437 1171 14 , , , 18437 1171 15 and and CC 18437 1171 16 she -PRON- PRP 18437 1171 17 sat sit VBD 18437 1171 18 suddenly suddenly RB 18437 1171 19 more more RBR 18437 1171 20 upright upright RB 18437 1171 21 and and CC 18437 1171 22 gazed gaze VBD 18437 1171 23 at at IN 18437 1171 24 it -PRON- PRP 18437 1171 25 . . . 18437 1172 1 It -PRON- PRP 18437 1172 2 reminded remind VBD 18437 1172 3 her -PRON- PRP 18437 1172 4 of of IN 18437 1172 5 that that DT 18437 1172 6 reflection reflection NN 18437 1172 7 in in IN 18437 1172 8 the the DT 18437 1172 9 train train NN 18437 1172 10 ; ; : 18437 1172 11 but but CC 18437 1172 12 this this DT 18437 1172 13 mouth mouth NN 18437 1172 14 was be VBD 18437 1172 15 smiling smile VBG 18437 1172 16 , , , 18437 1172 17 not not RB 18437 1172 18 set set VBN 18437 1172 19 into into IN 18437 1172 20 sulky sulky JJ 18437 1172 21 lines line NNS 18437 1172 22 -- -- : 18437 1172 23 these these DT 18437 1172 24 eyes eye NNS 18437 1172 25 were be VBD 18437 1172 26 not not RB 18437 1172 27 full full JJ 18437 1172 28 of of IN 18437 1172 29 angry angry JJ 18437 1172 30 tears tear NNS 18437 1172 31 ! ! . 18437 1173 1 " " `` 18437 1173 2 Oh oh UH 18437 1173 3 , , , 18437 1173 4 I -PRON- PRP 18437 1173 5 am be VBP 18437 1173 6 perfectly perfectly RB 18437 1173 7 certain certain JJ 18437 1173 8 I -PRON- PRP 18437 1173 9 can can MD 18437 1173 10 be be VB 18437 1173 11 good good JJ 18437 1173 12 , , , 18437 1173 13 " " '' 18437 1173 14 cried cry VBD 18437 1173 15 Susie Susie NNP 18437 1173 16 eagerly eagerly RB 18437 1173 17 . . . 18437 1174 1 The the DT 18437 1174 2 reflection reflection NN 18437 1174 3 in in IN 18437 1174 4 the the DT 18437 1174 5 glass glass NN 18437 1174 6 seemed seem VBD 18437 1174 7 to to TO 18437 1174 8 hesitate hesitate VB 18437 1174 9 ; ; : 18437 1174 10 the the DT 18437 1174 11 sparkling sparkling JJ 18437 1174 12 eyes eye NNS 18437 1174 13 fell fall VBD 18437 1174 14 , , , 18437 1174 15 and and CC 18437 1174 16 Susie Susie NNP 18437 1174 17 's 's POS 18437 1174 18 face face NN 18437 1174 19 went go VBD 18437 1174 20 down down RP 18437 1174 21 upon upon IN 18437 1174 22 her -PRON- PRP$ 18437 1174 23 knees knee NNS 18437 1174 24 . . . 18437 1175 1 She -PRON- PRP 18437 1175 2 groaned groan VBD 18437 1175 3 in in IN 18437 1175 4 despair despair NN 18437 1175 5 . . . 18437 1176 1 " " `` 18437 1176 2 It -PRON- PRP 18437 1176 3 seems seem VBZ 18437 1176 4 as as IN 18437 1176 5 if if IN 18437 1176 6 I -PRON- PRP 18437 1176 7 could could MD 18437 1176 8 n't not RB 18437 1176 9 help help VB 18437 1176 10 it -PRON- PRP 18437 1176 11 , , , 18437 1176 12 " " '' 18437 1176 13 she -PRON- PRP 18437 1176 14 said say VBD 18437 1176 15 . . . 18437 1177 1 " " `` 18437 1177 2 I -PRON- PRP 18437 1177 3 am be VBP 18437 1177 4 always always RB 18437 1177 5 perfectly perfectly RB 18437 1177 6 certain certain JJ 18437 1177 7 . . . 18437 1177 8 " " '' 18437 1178 1 " " `` 18437 1178 2 And and CC 18437 1178 3 I -PRON- PRP 18437 1178 4 am be VBP 18437 1178 5 perfectly perfectly RB 18437 1178 6 certain certain JJ 18437 1178 7 that that IN 18437 1178 8 I -PRON- PRP 18437 1178 9 hear hear VBP 18437 1178 10 your -PRON- PRP$ 18437 1178 11 breakfast breakfast NN 18437 1178 12 on on IN 18437 1178 13 the the DT 18437 1178 14 stairs stair NNS 18437 1178 15 , , , 18437 1178 16 " " '' 18437 1178 17 said say VBD 18437 1178 18 Mrs. Mrs. NNP 18437 1178 19 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1178 20 , , , 18437 1178 21 " " '' 18437 1178 22 and and CC 18437 1178 23 that that DT 18437 1178 24 is be VBZ 18437 1178 25 the the DT 18437 1178 26 important important JJ 18437 1178 27 thing thing NN 18437 1178 28 . . . 18437 1178 29 " " '' 18437 1179 1 She -PRON- PRP 18437 1179 2 raised raise VBD 18437 1179 3 Susie Susie NNP 18437 1179 4 's 's POS 18437 1179 5 crimson crimson NN 18437 1179 6 face face NN 18437 1179 7 , , , 18437 1179 8 and and CC 18437 1179 9 smoothed smooth VBD 18437 1179 10 the the DT 18437 1179 11 rebellious rebellious JJ 18437 1179 12 hair hair NN 18437 1179 13 , , , 18437 1179 14 and and CC 18437 1179 15 patted pat VBD 18437 1179 16 the the DT 18437 1179 17 pillow pillow NN 18437 1179 18 into into IN 18437 1179 19 a a DT 18437 1179 20 comfortable comfortable JJ 18437 1179 21 shape shape NN 18437 1179 22 . . . 18437 1180 1 Every every DT 18437 1180 2 good good JJ 18437 1180 3 nurse nurse NN 18437 1180 4 knows know VBZ 18437 1180 5 that that IN 18437 1180 6 tears tear NNS 18437 1180 7 and and CC 18437 1180 8 protestations protestation NNS 18437 1180 9 must must MD 18437 1180 10 wait wait VB 18437 1180 11 their -PRON- PRP$ 18437 1180 12 time time NN 18437 1180 13 , , , 18437 1180 14 and and CC 18437 1180 15 that that IN 18437 1180 16 little little JJ 18437 1180 17 patients patient NNS 18437 1180 18 can can MD 18437 1180 19 not not RB 18437 1180 20 be be VB 18437 1180 21 allowed allow VBN 18437 1180 22 the the DT 18437 1180 23 luxury luxury NN 18437 1180 24 of of IN 18437 1180 25 repentance repentance NN 18437 1180 26 ! ! . 18437 1181 1 Susie susie NN 18437 1181 2 would would MD 18437 1181 3 have have VB 18437 1181 4 liked like VBN 18437 1181 5 to to TO 18437 1181 6 pour pour VB 18437 1181 7 out out RP 18437 1181 8 volumes volume NNS 18437 1181 9 of of IN 18437 1181 10 self self NN 18437 1181 11 - - HYPH 18437 1181 12 reproach reproach NN 18437 1181 13 and and CC 18437 1181 14 ease ease VB 18437 1181 15 her -PRON- PRP$ 18437 1181 16 burdened burden VBN 18437 1181 17 heart heart NN 18437 1181 18 , , , 18437 1181 19 so so CC 18437 1181 20 it -PRON- PRP 18437 1181 21 was be VBD 18437 1181 22 perhaps perhaps RB 18437 1181 23 one one CD 18437 1181 24 little little JJ 18437 1181 25 step step NN 18437 1181 26 in in IN 18437 1181 27 the the DT 18437 1181 28 right right JJ 18437 1181 29 direction direction NN 18437 1181 30 when when WRB 18437 1181 31 she -PRON- PRP 18437 1181 32 resolutely resolutely RB 18437 1181 33 closed close VBD 18437 1181 34 her -PRON- PRP$ 18437 1181 35 lips lip NNS 18437 1181 36 and and CC 18437 1181 37 welcomed welcome VBD 18437 1181 38 Amy Amy NNP 18437 1181 39 and and CC 18437 1181 40 the the DT 18437 1181 41 breakfast breakfast NN 18437 1181 42 with with IN 18437 1181 43 a a DT 18437 1181 44 smile smile NN 18437 1181 45 . . . 18437 1182 1 She -PRON- PRP 18437 1182 2 came come VBD 18437 1182 3 downstairs downstairs RB 18437 1182 4 in in IN 18437 1182 5 the the DT 18437 1182 6 afternoon afternoon NN 18437 1182 7 and and CC 18437 1182 8 lay lie VBD 18437 1182 9 on on IN 18437 1182 10 the the DT 18437 1182 11 horsehair horsehair NN 18437 1182 12 sofa sofa NN 18437 1182 13 in in IN 18437 1182 14 the the DT 18437 1182 15 sitting sitting NN 18437 1182 16 - - HYPH 18437 1182 17 room room NN 18437 1182 18 , , , 18437 1182 19 and and CC 18437 1182 20 held hold VBD 18437 1182 21 a a DT 18437 1182 22 sort sort NN 18437 1182 23 of of IN 18437 1182 24 levà levã NN 18437 1182 25 © © NNP 18437 1182 26 e e NN 18437 1182 27 of of IN 18437 1182 28 her -PRON- PRP$ 18437 1182 29 visitors visitor NNS 18437 1182 30 . . . 18437 1183 1 Tom Tom NNP 18437 1183 2 was be VBD 18437 1183 3 subdued subdue VBN 18437 1183 4 , , , 18437 1183 5 and and CC 18437 1183 6 the the DT 18437 1183 7 twins twin NNS 18437 1183 8 were be VBD 18437 1183 9 envious envious JJ 18437 1183 10 -- -- : 18437 1183 11 nothing nothing NN 18437 1183 12 uncommon uncommon JJ 18437 1183 13 ever ever RB 18437 1183 14 happened happen VBD 18437 1183 15 to to IN 18437 1183 16 them -PRON- PRP 18437 1183 17 ! ! . 18437 1184 1 They -PRON- PRP 18437 1184 2 knew know VBD 18437 1184 3 too too RB 18437 1184 4 much much RB 18437 1184 5 or or CC 18437 1184 6 were be VBD 18437 1184 7 too too RB 18437 1184 8 cautious cautious JJ 18437 1184 9 , , , 18437 1184 10 but but CC 18437 1184 11 they -PRON- PRP 18437 1184 12 sat sit VBD 18437 1184 13 on on IN 18437 1184 14 two two CD 18437 1184 15 stools stool NNS 18437 1184 16 by by IN 18437 1184 17 the the DT 18437 1184 18 window window NN 18437 1184 19 and and CC 18437 1184 20 followed follow VBD 18437 1184 21 Mrs. Mrs. NNP 18437 1184 22 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1184 23 's 's POS 18437 1184 24 movements movement NNS 18437 1184 25 with with IN 18437 1184 26 their -PRON- PRP$ 18437 1184 27 uncanny uncanny JJ 18437 1184 28 eyes eye NNS 18437 1184 29 , , , 18437 1184 30 until until IN 18437 1184 31 the the DT 18437 1184 32 concentrated concentrated JJ 18437 1184 33 gaze gaze NN 18437 1184 34 made make VBD 18437 1184 35 her -PRON- PRP$ 18437 1184 36 nervous nervous JJ 18437 1184 37 . . . 18437 1185 1 " " `` 18437 1185 2 Both both DT 18437 1185 3 of of IN 18437 1185 4 we -PRON- PRP 18437 1185 5 would would MD 18437 1185 6 like like VB 18437 1185 7 to to TO 18437 1185 8 be be VB 18437 1185 9 your -PRON- PRP$ 18437 1185 10 children child NNS 18437 1185 11 , , , 18437 1185 12 " " '' 18437 1185 13 said say VBD 18437 1185 14 Dash Dash NNP 18437 1185 15 suddenly suddenly RB 18437 1185 16 . . . 18437 1186 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 1186 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1186 3 tried try VBD 18437 1186 4 to to TO 18437 1186 5 feel feel VB 18437 1186 6 grateful grateful JJ 18437 1186 7 for for IN 18437 1186 8 the the DT 18437 1186 9 compliment compliment NN 18437 1186 10 , , , 18437 1186 11 and and CC 18437 1186 12 to to TO 18437 1186 13 hide hide VB 18437 1186 14 the the DT 18437 1186 15 dismay dismay NN 18437 1186 16 it -PRON- PRP 18437 1186 17 inspired inspire VBD 18437 1186 18 . . . 18437 1187 1 " " `` 18437 1187 2 It -PRON- PRP 18437 1187 3 seems seem VBZ 18437 1187 4 rather rather RB 18437 1187 5 hard hard JJ 18437 1187 6 , , , 18437 1187 7 " " '' 18437 1187 8 Dot dot NN 18437 1187 9 added add VBD 18437 1187 10 , , , 18437 1187 11 " " `` 18437 1187 12 that that IN 18437 1187 13 Susie Susie NNP 18437 1187 14 should should MD 18437 1187 15 have have VB 18437 1187 16 everything--_and everything--_and NNP 18437 1187 17 _ _ NNP 18437 1187 18 a a DT 18437 1187 19 mother mother NN 18437 1187 20 too too RB 18437 1187 21 -- -- : 18437 1187 22 and and CC 18437 1187 23 we -PRON- PRP 18437 1187 24 have have VBP 18437 1187 25 n't not RB 18437 1187 26 . . . 18437 1187 27 " " '' 18437 1188 1 " " `` 18437 1188 2 Perhaps perhaps RB 18437 1188 3 you -PRON- PRP 18437 1188 4 may may MD 18437 1188 5 share share VB 18437 1188 6 me -PRON- PRP 18437 1188 7 , , , 18437 1188 8 " " '' 18437 1188 9 she -PRON- PRP 18437 1188 10 suggested suggest VBD 18437 1188 11 . . . 18437 1189 1 But but CC 18437 1189 2 the the DT 18437 1189 3 twins twin NNS 18437 1189 4 viewed view VBD 18437 1189 5 the the DT 18437 1189 6 position position NN 18437 1189 7 gloomily gloomily RB 18437 1189 8 . . . 18437 1190 1 " " `` 18437 1190 2 Us -PRON- PRP 18437 1190 3 two two CD 18437 1190 4 like like IN 18437 1190 5 things thing NNS 18437 1190 6 of of IN 18437 1190 7 our -PRON- PRP$ 18437 1190 8 own own JJ 18437 1190 9 , , , 18437 1190 10 " " '' 18437 1190 11 they -PRON- PRP 18437 1190 12 said say VBD 18437 1190 13 . . . 18437 1191 1 " " `` 18437 1191 2 Well well UH 18437 1191 3 , , , 18437 1191 4 you -PRON- PRP 18437 1191 5 ca can MD 18437 1191 6 n't not RB 18437 1191 7 have have VB 18437 1191 8 mother mother NN 18437 1191 9 , , , 18437 1191 10 " " '' 18437 1191 11 said say VBD 18437 1191 12 Dick Dick NNP 18437 1191 13 doggedly doggedly RB 18437 1191 14 . . . 18437 1192 1 " " `` 18437 1192 2 You -PRON- PRP 18437 1192 3 can can MD 18437 1192 4 have have VB 18437 1192 5 our -PRON- PRP$ 18437 1192 6 buckets bucket NNS 18437 1192 7 when when WRB 18437 1192 8 we -PRON- PRP 18437 1192 9 leave leave VBP 18437 1192 10 , , , 18437 1192 11 and and CC 18437 1192 12 my -PRON- PRP$ 18437 1192 13 boat boat NN 18437 1192 14 , , , 18437 1192 15 and and CC 18437 1192 16 Amy Amy NNP 18437 1192 17 's 's POS 18437 1192 18 shells shell NNS 18437 1192 19 . . . 18437 1192 20 " " '' 18437 1193 1 " " `` 18437 1193 2 Oh oh UH 18437 1193 3 , , , 18437 1193 4 not not RB 18437 1193 5 my -PRON- PRP$ 18437 1193 6 shells shell NNS 18437 1193 7 , , , 18437 1193 8 " " '' 18437 1193 9 cried cry VBD 18437 1193 10 Amy Amy NNP 18437 1193 11 , , , 18437 1193 12 aggrieved aggrieve VBD 18437 1193 13 . . . 18437 1194 1 " " `` 18437 1194 2 That that DT 18437 1194 3 's be VBZ 18437 1194 4 selfish selfish JJ 18437 1194 5 of of IN 18437 1194 6 you -PRON- PRP 18437 1194 7 , , , 18437 1194 8 " " '' 18437 1194 9 said say VBD 18437 1194 10 Tom Tom NNP 18437 1194 11 ; ; : 18437 1194 12 " " `` 18437 1194 13 but but CC 18437 1194 14 I -PRON- PRP 18437 1194 15 have have VBP 18437 1194 16 a a DT 18437 1194 17 proper proper JJ 18437 1194 18 collection collection NN 18437 1194 19 , , , 18437 1194 20 and and CC 18437 1194 21 you -PRON- PRP 18437 1194 22 have have VBP 18437 1194 23 n't not RB 18437 1194 24 . . . 18437 1195 1 You -PRON- PRP 18437 1195 2 can can MD 18437 1195 3 have have VB 18437 1195 4 nurse nurse NN 18437 1195 5 , , , 18437 1195 6 " " '' 18437 1195 7 he -PRON- PRP 18437 1195 8 generously generously RB 18437 1195 9 added add VBD 18437 1195 10 . . . 18437 1196 1 " " `` 18437 1196 2 Oh oh UH 18437 1196 3 no no UH 18437 1196 4 , , , 18437 1196 5 not not RB 18437 1196 6 nurse nurse NN 18437 1196 7 , , , 18437 1196 8 " " '' 18437 1196 9 said say VBD 18437 1196 10 Dick Dick NNP 18437 1196 11 . . . 18437 1197 1 " " `` 18437 1197 2 And and CC 18437 1197 3 that that DT 18437 1197 4 's be VBZ 18437 1197 5 greedy greedy JJ 18437 1197 6 , , , 18437 1197 7 " " '' 18437 1197 8 said say VBD 18437 1197 9 Tom Tom NNP 18437 1197 10 : : : 18437 1197 11 " " `` 18437 1197 12 you -PRON- PRP 18437 1197 13 want want VBP 18437 1197 14 every every DT 18437 1197 15 one one NN 18437 1197 16 . . . 18437 1197 17 " " '' 18437 1198 1 " " `` 18437 1198 2 Yes yes UH 18437 1198 3 , , , 18437 1198 4 I -PRON- PRP 18437 1198 5 do do VBP 18437 1198 6 , , , 18437 1198 7 " " '' 18437 1198 8 said say VBD 18437 1198 9 Dick Dick NNP 18437 1198 10 sturdily sturdily RB 18437 1198 11 . . . 18437 1199 1 " " `` 18437 1199 2 Us -PRON- PRP 18437 1199 3 two two CD 18437 1199 4 , , , 18437 1199 5 " " '' 18437 1199 6 said say VBD 18437 1199 7 Dot dot NN 18437 1199 8 suddenly suddenly RB 18437 1199 9 , , , 18437 1199 10 " " `` 18437 1199 11 have have VBP 18437 1199 12 adopted adopt VBN 18437 1199 13 you -PRON- PRP 18437 1199 14 for for IN 18437 1199 15 our -PRON- PRP$ 18437 1199 16 mother mother NN 18437 1199 17 . . . 18437 1200 1 It -PRON- PRP 18437 1200 2 is be VBZ 18437 1200 3 the the DT 18437 1200 4 only only JJ 18437 1200 5 way way NN 18437 1200 6 we -PRON- PRP 18437 1200 7 can can MD 18437 1200 8 have have VB 18437 1200 9 you -PRON- PRP 18437 1200 10 for for IN 18437 1200 11 our -PRON- PRP$ 18437 1200 12 own own JJ 18437 1200 13 . . . 18437 1200 14 " " '' 18437 1201 1 " " `` 18437 1201 2 You -PRON- PRP 18437 1201 3 ca can MD 18437 1201 4 n't not RB 18437 1201 5 have have VB 18437 1201 6 her -PRON- PRP 18437 1201 7 , , , 18437 1201 8 " " '' 18437 1201 9 cried cry VBD 18437 1201 10 Tom Tom NNP 18437 1201 11 indignantly indignantly RB 18437 1201 12 ; ; : 18437 1201 13 " " `` 18437 1201 14 she -PRON- PRP 18437 1201 15 's be VBZ 18437 1201 16 ours ours JJ 18437 1201 17 . . . 18437 1201 18 " " '' 18437 1202 1 " " `` 18437 1202 2 That that DT 18437 1202 3 does do VBZ 18437 1202 4 n't not RB 18437 1202 5 matter matter VB 18437 1202 6 , , , 18437 1202 7 " " '' 18437 1202 8 said say VBD 18437 1202 9 Dot dot NN 18437 1202 10 ; ; : 18437 1202 11 " " `` 18437 1202 12 us -PRON- PRP 18437 1202 13 two two CD 18437 1202 14 have have VBP 18437 1202 15 settled settle VBN 18437 1202 16 it -PRON- PRP 18437 1202 17 . . . 18437 1203 1 She -PRON- PRP 18437 1203 2 ca can MD 18437 1203 3 n't not RB 18437 1203 4 help help VB 18437 1203 5 us -PRON- PRP 18437 1203 6 adopting adopt VBG 18437 1203 7 her -PRON- PRP 18437 1203 8 . . . 18437 1204 1 We -PRON- PRP 18437 1204 2 are be VBP 18437 1204 3 her -PRON- PRP$ 18437 1204 4 kind kind NN 18437 1204 5 of of IN 18437 1204 6 children child NNS 18437 1204 7 now.--Aren't now.--Aren't NNP 18437 1204 8 we -PRON- PRP 18437 1204 9 , , , 18437 1204 10 father father NN 18437 1204 11 ? ? . 18437 1204 12 " " '' 18437 1205 1 Mr. Mr. NNP 18437 1205 2 Amherst Amherst NNP 18437 1205 3 removed remove VBD 18437 1205 4 the the DT 18437 1205 5 twins twin NNS 18437 1205 6 before before IN 18437 1205 7 it -PRON- PRP 18437 1205 8 came come VBD 18437 1205 9 to to IN 18437 1205 10 blows blow NNS 18437 1205 11 , , , 18437 1205 12 and and CC 18437 1205 13 left leave VBD 18437 1205 14 the the DT 18437 1205 15 excited excited JJ 18437 1205 16 family family NN 18437 1205 17 sitting sit VBG 18437 1205 18 silently silently RB 18437 1205 19 in in IN 18437 1205 20 the the DT 18437 1205 21 dusky dusky JJ 18437 1205 22 room room NN 18437 1205 23 . . . 18437 1206 1 Mrs. Mrs. NNP 18437 1206 2 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1206 3 , , , 18437 1206 4 very very RB 18437 1206 5 tired tired JJ 18437 1206 6 and and CC 18437 1206 7 peaceful peaceful JJ 18437 1206 8 , , , 18437 1206 9 was be VBD 18437 1206 10 drawing draw VBG 18437 1206 11 a a DT 18437 1206 12 dispirited dispirited JJ 18437 1206 13 darning darning NN 18437 1206 14 needle needle NN 18437 1206 15 through through IN 18437 1206 16 very very RB 18437 1206 17 worn wear VBN 18437 1206 18 stockings stocking NNS 18437 1206 19 , , , 18437 1206 20 and and CC 18437 1206 21 by by IN 18437 1206 22 Susie Susie NNP 18437 1206 23 's 's POS 18437 1206 24 sofa sofa NN 18437 1206 25 sat sit VBD 18437 1206 26 an an DT 18437 1206 27 upright upright JJ 18437 1206 28 figure figure NN 18437 1206 29 with with IN 18437 1206 30 keen keen JJ 18437 1206 31 eyes eye NNS 18437 1206 32 and and CC 18437 1206 33 silver silver NN 18437 1206 34 hair hair NN 18437 1206 35 . . . 18437 1207 1 " " `` 18437 1207 2 The the DT 18437 1207 3 little little JJ 18437 1207 4 lady lady NN 18437 1207 5 will will MD 18437 1207 6 be be VB 18437 1207 7 sleeping sleep VBG 18437 1207 8 soon soon RB 18437 1207 9 , , , 18437 1207 10 " " '' 18437 1207 11 he -PRON- PRP 18437 1207 12 said say VBD 18437 1207 13 . . . 18437 1208 1 He -PRON- PRP 18437 1208 2 rose rise VBD 18437 1208 3 and and CC 18437 1208 4 held hold VBD 18437 1208 5 out out RP 18437 1208 6 a a DT 18437 1208 7 horny horny JJ 18437 1208 8 hand hand NN 18437 1208 9 . . . 18437 1209 1 " " `` 18437 1209 2 In in IN 18437 1209 3 a a DT 18437 1209 4 softer soft JJR 18437 1209 5 bed bed NN 18437 1209 6 than than IN 18437 1209 7 she -PRON- PRP 18437 1209 8 had have VBD 18437 1209 9 last last JJ 18437 1209 10 night night NN 18437 1209 11 , , , 18437 1209 12 " " '' 18437 1209 13 said say VBD 18437 1209 14 Mrs. Mrs. NNP 18437 1209 15 Beauchamp Beauchamp NNP 18437 1209 16 gently gently RB 18437 1209 17 . . . 18437 1210 1 " " `` 18437 1210 2 Well well UH 18437 1210 3 , , , 18437 1210 4 as as IN 18437 1210 5 we -PRON- PRP 18437 1210 6 make make VBP 18437 1210 7 our -PRON- PRP$ 18437 1210 8 bed bed NN 18437 1210 9 so so RB 18437 1210 10 we -PRON- PRP 18437 1210 11 lie lie VBP 18437 1210 12 in in IN 18437 1210 13 it -PRON- PRP 18437 1210 14 , , , 18437 1210 15 " " '' 18437 1210 16 he -PRON- PRP 18437 1210 17 said say VBD 18437 1210 18 . . . 18437 1211 1 " " `` 18437 1211 2 Yes yes UH 18437 1211 3 , , , 18437 1211 4 " " '' 18437 1211 5 said say VBD 18437 1211 6 Susie Susie NNP 18437 1211 7 , , , 18437 1211 8 in in IN 18437 1211 9 a a DT 18437 1211 10 subdued subdued JJ 18437 1211 11 voice voice NN 18437 1211 12 . . . 18437 1212 1 He -PRON- PRP 18437 1212 2 paused pause VBD 18437 1212 3 and and CC 18437 1212 4 smiled smile VBD 18437 1212 5 at at IN 18437 1212 6 her -PRON- PRP 18437 1212 7 . . . 18437 1213 1 " " `` 18437 1213 2 But but CC 18437 1213 3 so so RB 18437 1213 4 much much RB 18437 1213 5 we -PRON- PRP 18437 1213 6 did do VBD 18437 1213 7 n't not RB 18437 1213 8 know know VB 18437 1213 9 of of IN 18437 1213 10 went go VBD 18437 1213 11 to to IN 18437 1213 12 the the DT 18437 1213 13 making making NN 18437 1213 14 of of IN 18437 1213 15 the the DT 18437 1213 16 bed bed NN 18437 1213 17 , , , 18437 1213 18 " " '' 18437 1213 19 he -PRON- PRP 18437 1213 20 said say VBD 18437 1213 21 , , , 18437 1213 22 " " `` 18437 1213 23 that that IN 18437 1213 24 perhaps perhaps RB 18437 1213 25 little little JJ 18437 1213 26 missy missy JJ 18437 1213 27 lay lie VBD 18437 1213 28 softly softly RB 18437 1213 29 enough enough RB 18437 1213 30 after after RB 18437 1213 31 all all RB 18437 1213 32 . . . 18437 1213 33 " " '' 18437 1214 1 * * NFP 18437 1214 2 * * NFP 18437 1214 3 * * NFP 18437 1214 4 * * NFP 18437 1214 5 * * NFP 18437 1214 6 " " `` 18437 1214 7 It -PRON- PRP 18437 1214 8 is be VBZ 18437 1214 9 a a DT 18437 1214 10 pity pity NN 18437 1214 11 about about IN 18437 1214 12 Miss Miss NNP 18437 1214 13 Susie Susie NNP 18437 1214 14 's 's POS 18437 1214 15 boot boot NN 18437 1214 16 , , , 18437 1214 17 " " '' 18437 1214 18 nurse nurse NN 18437 1214 19 said say VBD 18437 1214 20 regretfully regretfully RB 18437 1214 21 . . . 18437 1215 1 " " `` 18437 1215 2 Of of RB 18437 1215 3 course course RB 18437 1215 4 it -PRON- PRP 18437 1215 5 's be VBZ 18437 1215 6 a a DT 18437 1215 7 mercy mercy NN 18437 1215 8 the the DT 18437 1215 9 poor poor JJ 18437 1215 10 child child NN 18437 1215 11 was be VBD 18437 1215 12 brought bring VBN 18437 1215 13 back back RB 18437 1215 14 safe safe JJ 18437 1215 15 ; ; : 18437 1215 16 and and CC 18437 1215 17 never never RB 18437 1215 18 shall shall MD 18437 1215 19 I -PRON- PRP 18437 1215 20 forget forget VB 18437 1215 21 what what WP 18437 1215 22 we -PRON- PRP 18437 1215 23 suffered suffer VBD 18437 1215 24 unknowing unknowing NN 18437 1215 25 . . . 18437 1216 1 But but CC 18437 1216 2 talking talk VBG 18437 1216 3 of of IN 18437 1216 4 beds bed NNS 18437 1216 5 brings bring VBZ 18437 1216 6 back back RP 18437 1216 7 that that WDT 18437 1216 8 boot boot NN 18437 1216 9 to to IN 18437 1216 10 me -PRON- PRP 18437 1216 11 , , , 18437 1216 12 and and CC 18437 1216 13 it -PRON- PRP 18437 1216 14 's be VBZ 18437 1216 15 no no DT 18437 1216 16 use use NN 18437 1216 17 telling tell VBG 18437 1216 18 me -PRON- PRP 18437 1216 19 it -PRON- PRP 18437 1216 20 does do VBZ 18437 1216 21 n't not RB 18437 1216 22 matter matter VB 18437 1216 23 , , , 18437 1216 24 for for IN 18437 1216 25 it -PRON- PRP 18437 1216 26 's be VBZ 18437 1216 27 sheer sheer JJ 18437 1216 28 waste waste NN 18437 1216 29 of of IN 18437 1216 30 the the DT 18437 1216 31 pair pair NN 18437 1216 32 . . . 18437 1216 33 " " '' 18437 1217 1 * * NFP 18437 1217 2 * * NFP 18437 1217 3 * * NFP 18437 1217 4 * * NFP 18437 1217 5 * * NFP 18437 1217 6 Life Life NNP 18437 1217 7 in in IN 18437 1217 8 London London NNP 18437 1217 9 seemed seem VBD 18437 1217 10 rather rather RB 18437 1217 11 tame tame JJ 18437 1217 12 to to IN 18437 1217 13 the the DT 18437 1217 14 little little JJ 18437 1217 15 Beauchamps Beauchamps NNP 18437 1217 16 after after IN 18437 1217 17 that that DT 18437 1217 18 summer summer NN 18437 1217 19 holiday holiday NN 18437 1217 20 , , , 18437 1217 21 with with IN 18437 1217 22 the the DT 18437 1217 23 paddling paddling NN 18437 1217 24 and and CC 18437 1217 25 the the DT 18437 1217 26 boats boat NNS 18437 1217 27 , , , 18437 1217 28 the the DT 18437 1217 29 rocks rock NNS 18437 1217 30 and and CC 18437 1217 31 the the DT 18437 1217 32 island island NN 18437 1217 33 ! ! . 18437 1218 1 They -PRON- PRP 18437 1218 2 took take VBD 18437 1218 3 as as RB 18437 1218 4 much much JJ 18437 1218 5 of of IN 18437 1218 6 it -PRON- PRP 18437 1218 7 all all DT 18437 1218 8 home home NN 18437 1218 9 as as IN 18437 1218 10 they -PRON- PRP 18437 1218 11 could could MD 18437 1218 12 convey convey VB 18437 1218 13 in in IN 18437 1218 14 biscuit biscuit NN 18437 1218 15 tins tin NNS 18437 1218 16 , , , 18437 1218 17 and and CC 18437 1218 18 buckets bucket NNS 18437 1218 19 , , , 18437 1218 20 and and CC 18437 1218 21 cardboard cardboard NN 18437 1218 22 boxes box NNS 18437 1218 23 . . . 18437 1219 1 But but CC 18437 1219 2 , , , 18437 1219 3 after after RB 18437 1219 4 all all RB 18437 1219 5 , , , 18437 1219 6 one one PRP 18437 1219 7 can can MD 18437 1219 8 not not RB 18437 1219 9 shut shut VB 18437 1219 10 the the DT 18437 1219 11 ocean ocean NN 18437 1219 12 into into IN 18437 1219 13 a a DT 18437 1219 14 glass glass NN 18437 1219 15 aquarium aquarium NN 18437 1219 16 or or CC 18437 1219 17 hold hold VB 18437 1219 18 the the DT 18437 1219 19 sunset sunset NN 18437 1219 20 on on IN 18437 1219 21 a a DT 18437 1219 22 palette palette NN 18437 1219 23 , , , 18437 1219 24 and and CC 18437 1219 25 there there EX 18437 1219 26 were be VBD 18437 1219 27 many many JJ 18437 1219 28 things thing NNS 18437 1219 29 that that WDT 18437 1219 30 only only JJ 18437 1219 31 memory memory NN 18437 1219 32 could could MD 18437 1219 33 bring bring VB 18437 1219 34 back back RB 18437 1219 35 to to IN 18437 1219 36 them -PRON- PRP 18437 1219 37 -- -- : 18437 1219 38 the the DT 18437 1219 39 sea sea NN 18437 1219 40 - - HYPH 18437 1219 41 birds bird NNS 18437 1219 42 wheeling wheel VBG 18437 1219 43 against against IN 18437 1219 44 the the DT 18437 1219 45 blue blue JJ 18437 1219 46 sky sky NN 18437 1219 47 , , , 18437 1219 48 for for IN 18437 1219 49 instance instance NN 18437 1219 50 , , , 18437 1219 51 the the DT 18437 1219 52 ebbing ebb VBG 18437 1219 53 and and CC 18437 1219 54 flowing flow VBG 18437 1219 55 tide tide NN 18437 1219 56 , , , 18437 1219 57 the the DT 18437 1219 58 miles mile NNS 18437 1219 59 of of IN 18437 1219 60 seaweed seaweed NN 18437 1219 61 on on IN 18437 1219 62 the the DT 18437 1219 63 beach beach NN 18437 1219 64 , , , 18437 1219 65 and and CC 18437 1219 66 one one CD 18437 1219 67 night night NN 18437 1219 68 the the DT 18437 1219 69 memory memory NN 18437 1219 70 of of IN 18437 1219 71 which which WDT 18437 1219 72 will will MD 18437 1219 73 only only RB 18437 1219 74 die die VB 18437 1219 75 with with IN 18437 1219 76 Susie Susie NNP 18437 1219 77 . . . 18437 1220 1 Dick Dick NNP 18437 1220 2 has have VBZ 18437 1220 3 long long RB 18437 1220 4 forgotten forget VBN 18437 1220 5 it -PRON- PRP 18437 1220 6 , , , 18437 1220 7 for for IN 18437 1220 8 he -PRON- PRP 18437 1220 9 lay lie VBD 18437 1220 10 " " `` 18437 1220 11 very very RB 18437 1220 12 softly softly RB 18437 1220 13 " " '' 18437 1220 14 in in IN 18437 1220 15 the the DT 18437 1220 16 bed bed NN 18437 1220 17 that that WDT 18437 1220 18 Susie Susie NNP 18437 1220 19 made make VBD 18437 1220 20 for for IN 18437 1220 21 him -PRON- PRP 18437 1220 22 ; ; : 18437 1220 23 but but CC 18437 1220 24 at at IN 18437 1220 25 any any DT 18437 1220 26 moment moment NN 18437 1220 27 Susie Susie NNP 18437 1220 28 can can MD 18437 1220 29 shut shut VB 18437 1220 30 her -PRON- PRP$ 18437 1220 31 eyes eye NNS 18437 1220 32 and and CC 18437 1220 33 hear hear VB 18437 1220 34 the the DT 18437 1220 35 trampling trampling NN 18437 1220 36 of of IN 18437 1220 37 the the DT 18437 1220 38 surf surf NN 18437 1220 39 and and CC 18437 1220 40 the the DT 18437 1220 41 beating beating NN 18437 1220 42 of of IN 18437 1220 43 the the DT 18437 1220 44 rain rain NN 18437 1220 45 , , , 18437 1220 46 and and CC 18437 1220 47 see see VB 18437 1220 48 the the DT 18437 1220 49 misty misty JJ 18437 1220 50 stars star NNS 18437 1220 51 ! ! . 18437 1221 1 The the DT 18437 1221 2 twins twin NNS 18437 1221 3 have have VBP 18437 1221 4 taken take VBN 18437 1221 5 their -PRON- PRP$ 18437 1221 6 adopted adopt VBN 18437 1221 7 mother mother NN 18437 1221 8 very very RB 18437 1221 9 seriously seriously RB 18437 1221 10 , , , 18437 1221 11 and and CC 18437 1221 12 have have VBP 18437 1221 13 established establish VBN 18437 1221 14 her -PRON- PRP 18437 1221 15 in in IN 18437 1221 16 the the DT 18437 1221 17 citadel citadel NN 18437 1221 18 of of IN 18437 1221 19 their -PRON- PRP$ 18437 1221 20 hearts heart NNS 18437 1221 21 . . . 18437 1222 1 Like like IN 18437 1222 2 the the DT 18437 1222 3 pirates pirate NNS 18437 1222 4 that that IN 18437 1222 5 they -PRON- PRP 18437 1222 6 are be VBP 18437 1222 7 , , , 18437 1222 8 they -PRON- PRP 18437 1222 9 have have VBP 18437 1222 10 stolen steal VBN 18437 1222 11 her -PRON- PRP$ 18437 1222 12 love love NN 18437 1222 13 , , , 18437 1222 14 and and CC 18437 1222 15 love love VB 18437 1222 16 her -PRON- PRP 18437 1222 17 passionately passionately RB 18437 1222 18 in in IN 18437 1222 19 return return NN 18437 1222 20 . . . 18437 1223 1 Their -PRON- PRP$ 18437 1223 2 undivided undivided JJ 18437 1223 3 affection affection NN 18437 1223 4 does do VBZ 18437 1223 5 not not RB 18437 1223 6 give give VB 18437 1223 7 her -PRON- PRP 18437 1223 8 a a DT 18437 1223 9 very very RB 18437 1223 10 peaceful peaceful JJ 18437 1223 11 life life NN 18437 1223 12 , , , 18437 1223 13 but but CC 18437 1223 14 it -PRON- PRP 18437 1223 15 is be VBZ 18437 1223 16 certainly certainly RB 18437 1223 17 never never RB 18437 1223 18 dull dull JJ 18437 1223 19 , , , 18437 1223 20 and and CC 18437 1223 21 the the DT 18437 1223 22 bold bold JJ 18437 1223 23 black black JJ 18437 1223 24 eyes eye NNS 18437 1223 25 have have VBP 18437 1223 26 grown grow VBN 18437 1223 27 very very RB 18437 1223 28 dear dear JJ 18437 1223 29 to to IN 18437 1223 30 her -PRON- PRP 18437 1223 31 . . . 18437 1224 1 The the DT 18437 1224 2 traditions tradition NNS 18437 1224 3 of of IN 18437 1224 4 the the DT 18437 1224 5 Royal Royal NNP 18437 1224 6 Navy Navy NNP 18437 1224 7 are be VBP 18437 1224 8 always always RB 18437 1224 9 the the DT 18437 1224 10 mainspring mainspring NN 18437 1224 11 of of IN 18437 1224 12 life life NN 18437 1224 13 in in IN 18437 1224 14 the the DT 18437 1224 15 Beauchamps Beauchamps NNP 18437 1224 16 ' ' POS 18437 1224 17 nursery nursery NN 18437 1224 18 ; ; : 18437 1224 19 they -PRON- PRP 18437 1224 20 " " `` 18437 1224 21 carry carry VBP 18437 1224 22 on on RP 18437 1224 23 " " '' 18437 1224 24 under under IN 18437 1224 25 the the DT 18437 1224 26 auspices auspex NNS 18437 1224 27 of of IN 18437 1224 28 Nelson Nelson NNP 18437 1224 29 , , , 18437 1224 30 and and CC 18437 1224 31 in in IN 18437 1224 32 obedience obedience NN 18437 1224 33 to to IN 18437 1224 34 his -PRON- PRP$ 18437 1224 35 signal signal NN 18437 1224 36 they -PRON- PRP 18437 1224 37 do do VBP 18437 1224 38 what what WP 18437 1224 39 England England NNP 18437 1224 40 expects expect VBZ 18437 1224 41 ! ! . 18437 1225 1 Duty duty NN 18437 1225 2 is be VBZ 18437 1225 3 their -PRON- PRP$ 18437 1225 4 watchword watchword NN 18437 1225 5 , , , 18437 1225 6 and and CC 18437 1225 7 Ben Ben NNP 18437 1225 8 is be VBZ 18437 1225 9 their -PRON- PRP$ 18437 1225 10 model model NN 18437 1225 11 . . . 18437 1226 1 Nurse Nurse NNP 18437 1226 2 often often RB 18437 1226 3 stands stand VBZ 18437 1226 4 amazed amazed JJ 18437 1226 5 at at IN 18437 1226 6 an an DT 18437 1226 7 obedience obedience NN 18437 1226 8 that that WDT 18437 1226 9 is be VBZ 18437 1226 10 almost almost RB 18437 1226 11 alarming alarming JJ 18437 1226 12 ; ; : 18437 1226 13 but but CC 18437 1226 14 when when WRB 18437 1226 15 she -PRON- PRP 18437 1226 16 begins begin VBZ 18437 1226 17 to to TO 18437 1226 18 think think VB 18437 1226 19 that that IN 18437 1226 20 Miss Miss NNP 18437 1226 21 Susie Susie NNP 18437 1226 22 or or CC 18437 1226 23 Master Master NNP 18437 1226 24 Tom Tom NNP 18437 1226 25 is be VBZ 18437 1226 26 growing grow VBG 18437 1226 27 too too RB 18437 1226 28 good good JJ 18437 1226 29 to to TO 18437 1226 30 live live VB 18437 1226 31 , , , 18437 1226 32 she -PRON- PRP 18437 1226 33 is be VBZ 18437 1226 34 generally generally RB 18437 1226 35 reassured reassure VBN 18437 1226 36 by by IN 18437 1226 37 some some DT 18437 1226 38 quite quite RB 18437 1226 39 unlooked unlooke VBN 18437 1226 40 - - : 18437 1226 41 for for RP 18437 1226 42 crime crime NN 18437 1226 43 , , , 18437 1226 44 and and CC 18437 1226 45 , , , 18437 1226 46 to to IN 18437 1226 47 her -PRON- PRP$ 18437 1226 48 relief relief NN 18437 1226 49 , , , 18437 1226 50 the the DT 18437 1226 51 " " `` 18437 1226 52 troublesome troublesome JJ 18437 1226 53 comforts comfort NNS 18437 1226 54 " " '' 18437 1226 55 remain remain VBP 18437 1226 56 troublesome troublesome JJ 18437 1226 57 . . .