Maltese literature - Wikipedia Maltese literature From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to navigation Jump to search Maltese literature By category Maltese List of writers Maltese authors Writers - Novelists Playwrights - Poets Essayists Forms Novel - Poetry - Plays Criticism & Awards Literary theory - Critics Literary Prizes See also Mikiel Anton Vassalli - Taħt Tliet Saltniet Il-Kantilena - Rużar Briffa Manuel Magri Malta Portal Literature Portal Maltese literature is any literature originating from Malta or by Maltese writers or literature written in the Maltese language. This article will give an overview of the history of Maltese-language literature. Contents 1 Overview 2 History 2.1 Written Maltese 2.1.1 Diglossia 2.1.2 The emergence of Maltese literature 2.1.3 Notable Maltese writers 3 Poetry 3.1 Il-Kantilena 4 Contemporary literature 5 List of books in Maltese 6 Notes 7 External links Overview[edit] This section is empty. You can help by adding to it. (July 2010) History[edit] Written Maltese[edit] As Maltese evolved after Count Roger I of Sicily ended Arab rule on the island at the end of the 11th century, there was little interest in developing a written form of the language. Initially only the clergy, aristocracy and bourgeoisie were able to read and write and much of their communication was conducted in Latin. Throughout the centuries use of the Maltese language was often discouraged with varying enthusiasm, ostensibly in the hope that supplanting it would strengthen ties with the country which held possession of Malta at that particular point in time. Under the Knights of St John both Italian and French were used for official documents and correspondence. During the British colonial period the use of English was encouraged through education, with Italian regarded as the next most influential language. It was not until 1936 that Maltese was recognised as the island's official language. Uniquely, no other European country lacked a standardised written form of its language until the 19th century, when men such as Mikiel Anton Vassalli made a concerted effort to transcribe spoken Maltese into a written form, although examples of written Maltese exist from as early as the 15th century. Diglossia[edit] The development of native Maltese literary works has historically been hampered by the diglossia that has characterized the culture of Malta throughout its history. For many centuries, Maltese was known as the language "of the kitchen and the workshop", while Italian was the language of education, literature, the arts, law and commerce.[1] Hence, until the early 20th century, the vast majority of literary works in Malta were written in Italian by the community of Maltese Italians. In early Maltese history, diglossia manifested itself in the co-existence of a developed form of Siculo-Arabic and the language of a series of rulers, most notably Latin, Greek, Sicilian, French, Spanish and Italian. From 1800 onwards these were largely supplanted by English. The Maltese language is today heavily overlaid with Romance and English influences as a result. According to Prof. Oliver Friggieri: Maltese writers developed an uninterrupted local "Italian" literary movement which went on up to about four decades ago, whereas Maltese as a literary idiom started to coexist on a wide scale in the last decades of the 19th century. Whilst Maltese has the historical priority on the level of the spoken language, Italian has the priority of being the almost exclusive written medium, for the socio-cultural affairs, for the longest period. The native tongue had only to wait for the arrival of a new mentality which could integrate an unwritten, popular tradition with a written, academically respectable one.[2] The emergence of Maltese literature[edit] The oldest known literary text in the Maltese language is Pietru Caxaro's poem, Il-Kantilena (c. 1470 to 1485) (also known as Xidew il-Qada), followed by Gian Francesco Bonamico's sonnet of praise to Grand Master Nicolas Cotoner, Mejju gie' bl'Uard, u Zahar (The month of May has arrived, with roses and orange blossoms), c. 1672. The earliest known Maltese dictionary was written by Francois de Vion Thezan Court (c. 1640). In 1700, an anonymous Gozitan poet wrote Jaħasra Mingħajr Ħtija (Unfortunately Innocent). A Maltese translation of the Lord's Prayer appeared in Johannes Heinrich Maius's work Specimen Lingua Punicæ in hodierna Melitensium superstitis (1718), demonstrating the formerly wide-held belief that the language had a Punic heritage. A collection of religious sermons by a certain Dun Ignazio Saverio Mifsud, published between 1739 and 1746, is regarded as the earliest known example of Maltese prose. An anonymous poem entitled Fuqek Nitħaddet Malta (I am talking about you, Malta), was written c. 1749, regarding the Conspiracy of the Slaves. A few years later, in 1752, a catechism entitled Tagħlim Nisrani ta' Dun Franġisk Wizzino (Don Francesco Wizzino's Christian Teachings) was published in both Maltese and Italian. The occasion of Carnival in 1760 saw the publication of a collection of burlesque verses under the heading Żwieġ la Maltija (Marriage, in the Maltese Style), by Dun Feliċ Demarco. A child of the Romantic movement, Maltese patriot Mikiel Anton Vassalli (1764–1829) hailed the emergence of literary Maltese as "one of the ancient patrimonies...of the new emerging nation" and saw this nascent trend as: (1) the affirmation of the singular and collective identity, and (2) the cultivation and diffusion of the national speech medium as the most sacred component in the definition of the patria and as the most effective justification both for a dominated community's claim to be a nation and for the subsequent struggle against foreign rulers.[2] Between 1798 and 1800, while Malta was under French occupation, a Maltese translation of L-Għanja tat-Trijonf tal-Libertà (Ode to the Triumph of Liberty), by Citizen La Coretterie, Secretary to the French Government Commissioner, was published on the occasion of Bastille Day. The first translation into Maltese of a biblical text, the Gospel of St. John, was published in 1822 (trans. Ġużeppi Marija Cannolo), on the initiative of the Bible Society in Malta. The first Maltese language newspaper, l-Arlekkin Jew Kawlata Ingliża u Maltija (The Harlequin, or a mix of English and Maltese) appeared in 1839, and featured the poems l-Imħabba u Fantasija (Love and Fantasy) and Sunett (A Sonnett). The first epic poem in Maltese, Il-Ġifen Tork (The Turkish Caravel), by Giovanni Antonio Vassallo, was published in 1842, followed by Ħrejjef bil-Malti (Legends in Maltese) and Ħrejjef u Ċajt bil-Malti (Legends and Jokes in Maltese) in 1861 and 1863 respectively. The same author published the first history book in the Maltese language entitled Storja ta’ Malta Miktuba għall-Poplu (The People's History of Malta) in 1862. 1863 saw the publication of the first novel in Maltese, Elvira Jew Imħabba ta’ Tirann (Elvira, or the Love of a Tyrant) by the Neapolitan author, Giuseppe Folliero de Luna. Anton Manwel Caruana's novel Ineż Farruġ (1889), the first Maltese novel, was modelled on traditional Italian historical novels, such as Manzoni's I promessi sposi and has been the subject of recent scholarly attention. Notable Maltese writers[edit] Clare Azzopardi Antoine Cassar John A. Bonello Daniel Massa [3] Ġużè Bonnici Rużar Briffa Anton Buttigieg Ray Buttigieg Pietru Caxaro Ninu Cremona Francis Ebejer Victor Fenech Oliver Friggieri Herbert Ganado Alfons Maria Galea Ġużè Galea Karmenu Mallia Mary Meilak Doreen Micallef Achille Mizzi Gioacchino Navarro Ġorġ Pisani Dun Karm Psaila Ġużè Cassar Pullicino Frans Said Frans Sammut Mikiel Anton Vassalli Trevor Żahra Godfrey Wettinger Emanuel Benjamin Vella Reginald Vella Tomlin Poetry[edit] Il-Kantilena[edit] Il-Kantilena is the oldest written text known to exist in Maltese, dating from no later than 1485, the death of Pietru Caxaro, the author it is attributed to. It wasn't rediscovered until 1966 or 1968 by Prof. Godfrey Wettinger and Fr. Mikiel Fsadni in the Valletta Notarial Archives. Frans Sammut published a revolutionary interpretation of it in 2009. Karmenu Mallia translated it into Esperanto and wrote an article about it in 'Literatura Foiro'. Contemporary literature[edit] Frans Sammut holding a copy of Mikiel Anton Vassalli's collection of Maltese proverbs. The post-War years saw the emergence of Moviment Qawmien Letterarju (Literary Revival Movement) in 1967, an avant-garde literary movement the protagonists of which included Oliver Friggieri (later Professor of Maltese at the University of Malta), Frans Sammut (1945–2011), the "national author", Alfred Sant (who was Prime Minister from 1996 to 1998), Lino Spiteri (who was Finance Minister in two Governments),[4] and others.[5] Among Oliver Friggieri's most important works is the collection of his poems.[6] Frans Sammut's reputation is built on his novels Il-Gaġġa (on which the film with the same name is based[7]), Samuraj,[8] Paceville[9] and Il-Ħolma Maltija[10] (translated in Esperanto as La Malta Revo). Alfred Sant is known for his theatre collected mostly in his Fid-Dell tal-Katidral u Drammi Ohra,[11] whereas Lino Spiteri became renowned for his novel Rivoluzzjoni Do Minore[12] and his short stories. The Moviment Qawmien Letterarju scene eventually gave way to a new wave of writers, whose voices have shaped the contemporary literature scene. Foremost amongst these are writers such as Albert Marshall, Immanuel Mifsud, Adrian Grima, and Antoine Cassar. The contemporary scene has also seen the emergence of a new generation of female writers including Simone Inguanez, Nadia Mifsud, Simone Galea, Elizabeth Grech and Clare Azzopardi.[13] Nowadays Maltese literature is dominated by literature in the Maltese language (e.g., Alex Vella Gera,[14] Guze' Stagno[15]), some works in English (Francis Ebejer[16] for instance), and some works in Italian, such as the poems of Judge J.J. Cremona[17] and Albert Caruana's ebook Il Sindaco di Racalmusci.[18] List of books in Maltese[edit] Taħt Tliet Saltniet Żmien L-Ispanjoli Il-Gaġġa Samuraj Il-Ħolma Maltija Paceville Notes[edit] ^ Lawrence Attard Bezzina, "Maltese and Hebrew: Two Cases of Cultural Survival" ^ a b Prof. Oliver Friggieri, "Main Trends in the History of Maltese Literature" ^ "To move forward in exhilaration". Times of Malta. Retrieved 2019-05-17. ^ mt:Lino Spiteri ^ http://www.kullhadd.com/201105072856/Ahbarijiet/tislima-lill-kittieb-rivoluzzjonarju-li-kien-sod-fi-twemminu-u-li-habb-il-lingwa-maltija-sa-mewtu.html ^ "Il-Poeziji Migbura: Amazon.co.uk: Oliver Friggieri: Books". amazon.co.uk. Retrieved 2014-11-30. ^ "Remastering of Film 'il-Gagga" - YouTube". youtube.com. Retrieved 2014-11-30. ^ "A Village for an Island - Frans Sammut's Samuraj". adriangrima.com. Archived from the original on 2011-05-07. Retrieved 2014-11-30. ^ Sammut, F. (1991). Paceville. Merlin Library. OCLC 35262003. Retrieved 2014-11-30. ^ Sammut, F. (2012). Il-h̳olma Maltija: rumanz. SKS. ISBN 9789993217183. Retrieved 2014-11-30. ^ "Fid-Dell tal-Katidral u drammi ohra | Drama |". bdlbooks.com. Retrieved 2014-11-30. ^ "Rivoluzzjoni do minore / Lino Spiteri | National Library of Australia". catalogue.nla.gov.au. Retrieved 2014-11-30. ^ "Charting the Centre of the Periphery: A Disclaimer". Transcript. Retrieved 2016-02-12. ^ "Interview with Alex Vella Gera | The Sunday Circle Online Magazine". sundaycircle.com. Archived from the original on 2014-07-03. Retrieved 2014-11-30. ^ mt:Ġużè Stagno ^ "Francis Ebejer: Skok malteških delfinov |roman| | KUD AAC Zrakogled". zrakogled.org. Archived from the original on 2014-03-22. Retrieved 2014-11-30. ^ "Sorry. The page you are looking for does not exist". president.gov.mt. Archived from the original on 2014-10-25. Retrieved 2014-11-30. ^ "Il Sindaco di Racalmusci e altri racconti dall'introterra maltese eBook: Albert Caruana: Amazon.it: Kindle Store". amazon.it. Retrieved 2014-11-30. External links[edit] Main Trends in the history of Maltese literature Maltese poetry Post-Independence Maltese poetry Maltese Literature - the New Writing Contemporary Writing Scene in Malta Maltese Literature Since 1990 Letteratura Maltija Maħżen Poeżija Radio Interviews v t e Malta articles History Timeline Megalithic Temples Phoenicians Carthaginian Empire Roman Republic Invasion Roman Empire Byzantine rule Arab Period Aghlabid invasion Byzantine invasion Kingdom of Sicily Norman invasion Battle of Malta Hafsid invasion Order of Saint John Invasion of Gozo Great Siege Rising of the Priests French occupation Invasion Blockade Independent Gozo British Protectorate British Colony Language Question Exiles World War II Award of the George Cross State of Malta Geography Caves Climate Geology Fortifications Islands Maps Areas Politics Armed Forces Constitution Elections Foreign relations Ministry for Foreign and European Affairs Heads of state LGBT rights Local councils Parliament Political parties President Prime Minister Chief of Staff Economy Central Bank Currency Energy Stock exchange Taxation Telecommunications Trade unions Transport Society Demographics Emigration Immigration Education Healthcare Languages Maltese Religion Culture Architecture Maltese Carnival Coat of arms Maltese cross Cuisine Film Flag Folklore Literature Music Philosophy Public holidays Sport Symbols World Heritage Sites Outline Index Category Portal v t e European literature Abkhaz Albanian Anglo-Norman Aragonese Armenian Asturian Austrian Azerbaijani Basque Belarusian Belgian Bohemian Bosnian Breton British Bulgarian Catalan Chuvash Cornish Croatian Cypriot Czech Danish Dutch English Old English (Anglo-Saxon) Middle English Estonian Faroese Finnish Flemish French Frisian Friulian Gaelic Galician German Greek ancient medieval modern Greenlandic Hungarian Icelandic Irish Northern Irish Italian Jèrriais Kazakh Kosovar Latin Latvian Lithuanian Luxembourg Macedonian Maltese Manx Montenegrin Norwegian Occitan (Provençal) Old Norse Ossetian Polish Portuguese Romanian Russian Sardinian Scottish Scots Scottish Gaelic Serbian Slovak Slovene Spanish Swedish Swiss Turkish Turkish Cypriot Ukrainian Venetian Welsh in English in Welsh Western Lombard Yiddish Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Maltese_literature&oldid=997619354" Categories: Maltese literature Hidden categories: Articles to be expanded from July 2010 All articles to be expanded Articles with empty sections from July 2010 All articles with empty sections Articles using small message boxes Navigation menu Personal tools Not logged in Talk Contributions Create account Log in Namespaces Article Talk Variants Views Read Edit View history More Search Navigation Main page Contents Current events Random article About Wikipedia Contact us Donate Contribute Help Learn to edit Community portal Recent changes Upload file Tools What links here Related changes Upload file Special pages Permanent link Page information Cite this page Wikidata item Print/export Download as PDF Printable version In other projects Wikimedia Commons Languages Català Español Italiano Lingua Franca Nova Edit links This page was last edited on 1 January 2021, at 12:27 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization. Privacy policy About Wikipedia Disclaimers Contact Wikipedia Mobile view Developers Statistics Cookie statement