BUHR A DS 895 .F7 a 39015 01810605 7b T13 Saintor The aborigines of northern Formosa, THE 1925-6 ABORIGINES OF NORTHERN FORMOSA: A PAPER READ BEFORE THE NORTH CHINA BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY, Shanghai, 18th June, 1874, BY EDWARD C. TAINTOR, A.M., F.R.G.S., Commissioner in the Chinese Customs Service. SHANGHAI: 1874. THE ABORIGINES OF NORTHERN FORMOSA. The eastern portion of Formosa, it is scarcely necessary to remark, is in the possession of aboriginal savages. The part occupied by them, which comprises at least two thirds of the area of the island, is mostly mountainous and densely wooded. The Chinese set- tlements lie along the comparatively level tracts which extend from the base of the central range of mountains westward, to the western coast, and con- tinue across the northern end of the island and a short distance down the eastern coast. I cannot better introduce the whole subject than by quoting a few paragraphs from a Trade Report written by me five years since. “The rugged character of the eastern portion of Formosa has been alluded to above. The propor- tion of level or valley land to be found is exceedingly small, precipitous and densely wooded mountains occupying by far the greater portion of its extent. The Chinese settlers, in gradually pushing their way into the interior, denude these mountains of their forest coverings, and the dividing line between the territory reclaimed by them and that still in posses- sion of the aborigines is distinctly marked by the boundary of the wooded tracts. The water courses are merely mountain torrents, dashing down through the rough rocky gorges, and affording no facilities for navigation. The ability of this part of the island to ( 4 ) support a population is thus naturally very limited. The savages who at present occupy it are thinly scattered throughout the few level tracts to be met with, and maintain a precarious existence by hunting, and the cultivation in small quantities of beans, millet, and bananas. These supplies often fail them, and with their natural aversion to labor they will go for several days without food, until pressing hunger prompts them to organize hunting parties for deer, wild pigs, or bear, which latter animal is occasionally to be met with. These people stand at the very lowest point in the scale of civilization, and in physique those of the northern portion of the island at least are generally puny and insignificant. Long limbs and short trunks indicate a degenerate type of body, and their habits and mode of life are such as are found only among the most degraded savages. Like most of their class, they have a fatal fondness for ardent spirits, and the use of these has frequently endangered the friendly relations which the Chinese have in some few instances endeavored to establish with them, and has led to conflict, loss of property, and sometimes of life. Few in numbers, and weak in combination, they are incapable of offering very serious resistance to the encroachments of the Chinese upon their territories, and are doubtless destined to disappear before the slow but steady advance of their more enterprising neighbors.”—(Customs Trade Re- ports for 1868, p. 170.) “Upon the eastern coast, commencing about twenty-five miles south of Kelung, and extending some fourteen miles farther, to Suao Bay, lies a fertile and beautiful plain or valley. Its popular name is Kapsulan ( 1 ), and the official Komalan ( . It is bounded inland by a semicircle of moun- tains, its greatest breadth being six or seven miles. The valley is one vast rice field, and much of its produce is carried to Kelung. Several thriving towns lie within its borders. The chief of these, Lotong ( ), is a clean, well-built town, with a considerable population, and an active trade, The valley has been almost entirely settled within the present century. It became, soon after its discovery, and while still occupied by savages, the resort of bands of outlaws; but during the closing years of the last century parties of Chinese settlers were attracted thither by the richness of its soil, and as the immigrants increased and pressed upon each other, feuds arose, which led to a memorial to the Emperor from the provincial authorities in 1810, and to its erection into a t‘ing (1) district by Imperial edict in 1812. “The original inhabitants of the plain, a fine looking race of people calling themselves Kabaran, have been gradually driven by the Chinese farther and farther towards the mountains, or altogether out of the valley. They have become to a great extent civilized, and adopt many Chinese customs. They are called in the local Chinese Pepo hwan ( #) or savages of the plain, in distinction from those dwelling in the mountains. Driven from their original seats, they have themselves pushed their way in some places into territory in possession of the still untamed savages. An attempt in this direction on a considerable scale has been made during the past year by a colony of Pepos, under the leadership of a foreigner, at a place called Ta-lam-o ), situated on the east coast about fifteen miles below Suao. Friendly arrangements have been made with the savages, and the valley is abundant in resources; but the enterprise has met with strong local opposition, and its success is, from a combination of causes, problematical.”—(Id., pp. 167-8). ( 6 ) My own visit to the savages on the east coast, which was made in January and February 1869, arose partially out of circumstances connected with the colonization scheme alluded to. Very shortly after my visit, the scheme ended in a disastrous collapse, and a few months later the foreigner who had been its active leader was drowned near the southern end of the island. I propose first to narrate briefly the incidents of our journey, and then give the results of my obser- vations on the aborigines and their country. Our party left Tamsui at midnight on the 14th of January, 1869, for Kelung; and the mildness of the winter climate of Formosa may be inferred when I state that we passed the night in an open gig on the river, without discomfort from the cold. We left Kelung on the 16th, in a junk of about twenty tons, and after calling at Pitow, a coal harbor a few miles down the east coast, arrived at Suao Bay on the morning of the 18th. Here a heavy north-east gale detained us for five days, making it impossible for us to put to sea in the small open row-boats in which it was necessary to proceed the remaining 15 or 16 miles to Talamo. This delay enabled me to make some notes upon the customs and character of the Pepos, and to collect a vocabulary of a few hundred words. A small Pepo village lies on the southern side of the bay. I may remark that during our stay here a census of our party showed that it was composed of no less than eight distinct nationalties— two Scotchmen, one German, one American, and one to neck and limb. In such places as these a few determined men might hold their own against hundreds of invaders. Our embarkation at Lamo on our return was delayed by a N.E. wind, which rendered the surf so great that it was impossible to get the boats afloat. While, here one of the straw huts took fire in the night, through the carelessness of one of the Pepos, and caused some excitement, as it was mistaken by some for a night attack by the savages. We finally left Lamo on February 3rd, had a quick run to Suao, and left there the same day on our return to Tamsui. We had determined to follow the land route, through the Kapsulan valley. A walk of four or five hours brought us to Kilokan, on the Kaleewan (typ ) river, and the principal town at the southern end of the valley. Here we obtained a boat, and after visiting a Pepo village on the western confines of the valley, followed a canal which runs parallel with the sea-coast, to the large town of Tow-sia ( o ), at its northern end. Transferring ourselves here to chairs, we followed the steep and winding road over the mountains to the town of Nwan-nwan (un ), at the head of the boat navigation on the Tamsui river. A north-east gale, with drizzling rain, detracted much from the enjoyment of what would otherwise have been a very interesting part of the journey. Reach- ing Nwan-nwan on the 6th, we found our boats in waiting, and after shooting the rapids which occur in several places in the upper course of the river, and which were now swollen and turbulent from the rains, sev we arrived at Tamsui early on the morning of February 7th; the only incident of the homeward journey having been a summons to stop, during the night, from a party of river pirates, who quickly retreated into the darkness, however, at the cry of hwanna! (foreigners) raised by our boatmen. I proceed now to give a brief sketch of Suao Bay and vicinity. The harbor of Suao is nearly land- locked, and affords good shelter to small vessels. The bay is almost entirely surrounded by steep hills, green and wooded. On the north side of the bay is the small Chinese fishing village of Pak-hong-o (L ), and on the south side lies a Pepo village, Lam-hong-o ( 12), containing perhaps one hundred souls. On the western side of the bay, on a small stream, lies the Chinese town of Su-ao (th ), or Saw-o, in the local pronunciation. It is a wretched town of about fifty houses. I had hitherto always held Kelung to be the filthiest town in the universe, not deeming it within the bounds of possibility that a place could be worse than it; but a visit to Suao forced me to confess my mistake. Suao thus far, in my experience, bears the palm, with little danger of losing it. The valley of the Suao river extends towards the south- west for a few miles, to the base of the wooded hills. It is now largely occupied by charcoal burners from the Kapsulan valley, but the ground is gradually being cleared, and will make very rich rice-fields. A few tea plantations had already been made upon some of the hills just back of the town, and five or six years previously a seam of coal was discovered by the ( 13 ) called by the Chinese shek fan (in mandarin shu fan #), and stand in much the same position vis-à-vis the shêng fan ( #) or savages, and the Chinese, as do the shu Li of Hainan. Like the latter, they act as go-betweens between the Chinese and the savages; but they seemed to me to be relatively fewer in numbers, and restricted to a smaller area, than were the shu Li in Hainan. Their settlements are scattered along the north-east coast, and about 4,000 of them inhabit the Kapsulan valley. They are divided into different clans, and these are frequently divided amongst themselves. Were they to combine, they might often offer successful resistance to the Chinese encroachments, which are gradually pushing them from their original seats. The' unprincipled and law- less Chinese who abound along the borders lose no opportunity of oppressing them. At the very time of our visit, an illustrative case came to our notice, and enlisted our sympathies. A well-to-do farmer had died, leaving a widow with three children. The Chinese had dispossessed them of their fields, driven them from their home, and we found them wanting for food. On another occasion we met an old Pepo chief, of an energetic, resolute mien, and who had been a great traveller, having been in all parts of Formosa. He too had formerly been a farmer in comfortable circumstances in the Kapsulan valley, with fields and herds of cattle; but three or four years previous to our visit, the Chinese attacked his village and stole his cattle. In attempting to defend them his son killed a Chinaman, and he and his villagers thereupon retreated farther into the mountains. ( 19 ) thus described to me. Two stout poles are fixed firmly in the ground, projecting some ten or twelve feet. To these is fastened a ladder, formed by lash- ing their long knives, edge upwards, to two bamboos about thirty feet in length. The priest, or whoever it is who officiates, burns some paper, and dances around until he works himself into a great excite- ment. He then draws his knife and feigns to rip open his bowels, a delusion which he supports by cut- ting open a bladder filled with blood, and placed un- der his clothes. He then begins to ascend the ladder of knives, holding on by his hands to the upright bamboos, but still stepping on the knives. Under his feet are bound small pieces of leather, which afford a partial protection. The more daring and ambitious of the men then endeavor to emulate his dangerous feat. The Pepos have among them a tradition that they came by sea from the southern end of the island, during the time of the Dutch occupation. While on our return journey I was told that in a Pepo village in a remote part of the Kapsulan valley there still existed some earthen jars, with foreign characters upon them, which had been handed down for many generations as mementoes of the former masters of Formosa; and I regretted exceedingly that want of time prevented me from tracing them up, and verify- ing or disproving the existence of such interesting relics of the Hollanders. Having regard to similarity in physique and in language, as judged by descrip- tions and vocabularies of the Pepos of southern Formosa, I am inclined to accept the tradition of the 4 ( 37 ) APPENDIX. COMPARATIVE VOCABULARY OF THE KABARAN (PEPO) AND YUKAN (SAVAGE) DIALECTS OF NORTH-EASTERN FORMOSA. ( 39 ) An analogous change seems to be forined in the Yukan dialect by the addition of the suffix nukh, nikh, ukh, or simply kh (the German ch of buch). Thus, stone is in Kabaran, Malay, 1 batu or vatu, in Yukan vatunukh Bisaya, etc., s wood · Tagalog and Bisaya cahoy, „ khahunikh rattan , Kabaran u-ai or wai, , hwaiukh s m'talakh or red u Bugis machala, " , matalakh. The columns of corresponding words in Malay and various other languages of the Archipelago are far from being as full as I would wish ; but the want both of time and of the necessary vocabularies has prevented me from giving more than the present imperfect comparisons. The words given in these languages are merely such as I have been able to gather, somewhat at random, from CRAWFURD'S Descriptive Dictionary of the Indian Islands, LATHAM'S Comparative Philology, vocabularies found in the Journals of the Royal Asiatic and Royal Geographical Societies, and in a few works of travels in the Philippines and neighboring islands. It will be seen that a close resemblance exists between many Kabaran and Malay words. So far as the limited examples afford means of comparison, the Kabaran will also be found to be closely allied with the Tagalog and Bisaya dialects of the Philippines, --the former in the north, the latter in the south, -and with the Bugis, Macassar, Mandhar, Menadu, Buton and Sangir dialects of the Celebes group. The Biajuk of Borueo, the Bima of Sumbawa, the Sasak of Lombok, and the Javanese also furnish many analogous words. The Yukan words indicate a connection with several of the above, but more particularly with the Tagalog and Bisaya, and the Bugis and Biajuk. The resemblances thus traced are sufficient to establish the close relationship between the two Formosan dialects now given, and the extensive family of languages known as the Malayo-Polynesian or Oceanic; but the particular group of this great family to which these dialects belong, can be determined only after the collection and study of fuller materials than are now available. See also above, pp. 15-16.