id author title date pages extension mime words sentences flesch summary cache txt work_nggycmuqmbhlbhprs5axbkyp44 Nathalie Rivère de Carles Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern England: Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso 2011 4 .pdf application/pdf 1191 95 51 Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern Nathalie Rivère de Carles, "Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern England: Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso", Miranda [Online], 4 | 2011, Online since 24 June URL: http://journals.openedition.org/miranda/2603 ; DOI: Selene Scarsi, Translating Women in Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern England: Gender in the Elizabethan Marrapodi), Selene Scarsi's monograph on Translating Women in Early Modern England, is three major works of Italian epic poetry and their English translations. reworks the study of Harrington's translating methods and offers an enriching the feminine to Renaissance translation theory. Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern England: Gender in the Eliza... Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern England: Gender in the Eliza... Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern England: Gender in the Eliza... Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern England: Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso ./cache/work_nggycmuqmbhlbhprs5axbkyp44.pdf ./txt/work_nggycmuqmbhlbhprs5axbkyp44.txt