id sid tid token lemma pos chapter-042 1 1 CHAPTER CHAPTER NNP chapter-042 1 2 XL XL NNP chapter-042 1 3 . . . chapter-042 2 1 MIDNIGHT MIDNIGHT NNP chapter-042 2 2 , , , chapter-042 2 3 FORECASTLE FORECASTLE NNP chapter-042 2 4 HARPOONERS HARPOONERS NNP chapter-042 2 5 AND and CC chapter-042 2 6 SAILORS SAILORS NNP chapter-042 2 7 . . . chapter-042 3 1 ( ( -LRB- chapter-042 3 2 Foresail foresail NN chapter-042 3 3 rises rise NNS chapter-042 3 4 and and CC chapter-042 3 5 discovers discover VBZ chapter-042 3 6 the the DT chapter-042 3 7 watch watch NN chapter-042 3 8 standing standing NN chapter-042 3 9 , , , chapter-042 3 10 lounging lounge VBG chapter-042 3 11 , , , chapter-042 3 12 leaning lean VBG chapter-042 3 13 , , , chapter-042 3 14 and and CC chapter-042 3 15 lying lie VBG chapter-042 3 16 in in IN chapter-042 3 17 various various JJ chapter-042 3 18 attitudes attitude NNS chapter-042 3 19 , , , chapter-042 3 20 all all DT chapter-042 3 21 singing singe VBG chapter-042 3 22 in in IN chapter-042 3 23 chorus chorus NNP chapter-042 3 24 . . . chapter-042 3 25 ) ) -RRB- chapter-042 4 1 Farewell farewell VB chapter-042 4 2 and and CC chapter-042 4 3 adieu adieu VB chapter-042 4 4 to to IN chapter-042 4 5 you -PRON- PRP chapter-042 4 6 , , , chapter-042 4 7 Spanish spanish JJ chapter-042 4 8 ladies lady NNS chapter-042 4 9 ! ! . chapter-042 5 1 Farewell farewell VB chapter-042 5 2 and and CC chapter-042 5 3 adieu adieu VB chapter-042 5 4 to to IN chapter-042 5 5 you -PRON- PRP chapter-042 5 6 , , , chapter-042 5 7 ladies lady NNS chapter-042 5 8 of of IN chapter-042 5 9 Spain Spain NNP chapter-042 5 10 ! ! . chapter-042 6 1 Our -PRON- PRP$ chapter-042 6 2 captain captain NN chapter-042 6 3 's 's POS chapter-042 6 4 commanded.-- commanded.-- CD chapter-042 6 5 1ST 1ST NNP chapter-042 6 6 NANTUCKET NANTUCKET NNP chapter-042 6 7 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 6 8 . . . chapter-042 7 1 Oh oh UH chapter-042 7 2 , , , chapter-042 7 3 boys boy NNS chapter-042 7 4 , , , chapter-042 7 5 do do VB chapter-042 7 6 n't not RB chapter-042 7 7 be be VB chapter-042 7 8 sentimental sentimental JJ chapter-042 7 9 ; ; : chapter-042 7 10 it -PRON- PRP chapter-042 7 11 's be VBZ chapter-042 7 12 bad bad JJ chapter-042 7 13 for for IN chapter-042 7 14 the the DT chapter-042 7 15 digestion digestion NN chapter-042 7 16 ! ! . chapter-042 8 1 Take take VB chapter-042 8 2 a a DT chapter-042 8 3 tonic tonic NN chapter-042 8 4 , , , chapter-042 8 5 follow follow VB chapter-042 8 6 me -PRON- PRP chapter-042 8 7 ! ! . chapter-042 9 1 ( ( -LRB- chapter-042 9 2 Sings Sings NNP chapter-042 9 3 , , , chapter-042 9 4 and and CC chapter-042 9 5 all all DT chapter-042 9 6 follow follow VBP chapter-042 9 7 . . . chapter-042 9 8 ) ) -RRB- chapter-042 10 1 Our -PRON- PRP$ chapter-042 10 2 captain captain NN chapter-042 10 3 stood stand VBD chapter-042 10 4 upon upon IN chapter-042 10 5 the the DT chapter-042 10 6 deck deck NN chapter-042 10 7 , , , chapter-042 10 8 A a DT chapter-042 10 9 spy spy NN chapter-042 10 10 - - HYPH chapter-042 10 11 glass glass NN chapter-042 10 12 in in IN chapter-042 10 13 his -PRON- PRP$ chapter-042 10 14 hand hand NN chapter-042 10 15 , , , chapter-042 10 16 A a DT chapter-042 10 17 viewing viewing NN chapter-042 10 18 of of IN chapter-042 10 19 those those DT chapter-042 10 20 gallant gallant JJ chapter-042 10 21 whales whale NNS chapter-042 10 22 That that WDT chapter-042 10 23 blew blow VBD chapter-042 10 24 at at IN chapter-042 10 25 every every DT chapter-042 10 26 strand strand NN chapter-042 10 27 . . . chapter-042 11 1 Oh oh UH chapter-042 11 2 , , , chapter-042 11 3 your -PRON- PRP$ chapter-042 11 4 tubs tub NNS chapter-042 11 5 in in IN chapter-042 11 6 your -PRON- PRP$ chapter-042 11 7 boats boat NNS chapter-042 11 8 , , , chapter-042 11 9 my -PRON- PRP$ chapter-042 11 10 boys boy NNS chapter-042 11 11 , , , chapter-042 11 12 And and CC chapter-042 11 13 by by IN chapter-042 11 14 your -PRON- PRP$ chapter-042 11 15 braces brace NNS chapter-042 11 16 stand stand VBP chapter-042 11 17 , , , chapter-042 11 18 And and CC chapter-042 11 19 we -PRON- PRP chapter-042 11 20 'll will MD chapter-042 11 21 have have VB chapter-042 11 22 one one CD chapter-042 11 23 of of IN chapter-042 11 24 those those DT chapter-042 11 25 fine fine JJ chapter-042 11 26 whales whale NNS chapter-042 11 27 , , , chapter-042 11 28 Hand Hand NNP chapter-042 11 29 , , , chapter-042 11 30 boys boy NNS chapter-042 11 31 , , , chapter-042 11 32 over over IN chapter-042 11 33 hand hand NN chapter-042 11 34 ! ! . chapter-042 12 1 So so RB chapter-042 12 2 , , , chapter-042 12 3 be be VB chapter-042 12 4 cheery cheery JJ chapter-042 12 5 , , , chapter-042 12 6 my -PRON- PRP$ chapter-042 12 7 lads lad NNS chapter-042 12 8 ! ! . chapter-042 13 1 may may MD chapter-042 13 2 your -PRON- PRP$ chapter-042 13 3 hearts heart NNS chapter-042 13 4 never never RB chapter-042 13 5 fail fail VB chapter-042 13 6 ! ! . chapter-042 14 1 While while IN chapter-042 14 2 the the DT chapter-042 14 3 bold bold JJ chapter-042 14 4 harpooneer harpooneer NN chapter-042 14 5 is be VBZ chapter-042 14 6 striking strike VBG chapter-042 14 7 the the DT chapter-042 14 8 whale whale NN chapter-042 14 9 ! ! . chapter-042 15 1 MATE MATE NNP chapter-042 15 2 'S 's POS chapter-042 15 3 VOICE voice NN chapter-042 15 4 FROM from IN chapter-042 15 5 THE the DT chapter-042 15 6 QUARTER quarter NN chapter-042 15 7 - - HYPH chapter-042 15 8 DECK DECK NNP chapter-042 15 9 . . . chapter-042 16 1 Eight eight CD chapter-042 16 2 bells bell NNS chapter-042 16 3 there there RB chapter-042 16 4 , , , chapter-042 16 5 forward forward RB chapter-042 16 6 ! ! . chapter-042 17 1 2ND 2nd CD chapter-042 17 2 NANTUCKET nantucket NN chapter-042 17 3 SAILOR sailor NN chapter-042 17 4 . . . chapter-042 18 1 Avast Avast NNP chapter-042 18 2 the the DT chapter-042 18 3 chorus chorus NN chapter-042 18 4 ! ! . chapter-042 19 1 Eight eight CD chapter-042 19 2 bells bell NNS chapter-042 19 3 there there RB chapter-042 19 4 ! ! . chapter-042 20 1 d'ye d'ye JJ chapter-042 20 2 hear hear VBP chapter-042 20 3 , , , chapter-042 20 4 bell bell NN chapter-042 20 5 - - HYPH chapter-042 20 6 boy boy NN chapter-042 20 7 ? ? . chapter-042 21 1 Strike strike VB chapter-042 21 2 the the DT chapter-042 21 3 bell bell NN chapter-042 21 4 eight eight CD chapter-042 21 5 , , , chapter-042 21 6 thou thou NNP chapter-042 21 7 Pip Pip NNP chapter-042 21 8 ! ! . chapter-042 22 1 thou thou NNP chapter-042 22 2 blackling blackling NNP chapter-042 22 3 ! ! . chapter-042 23 1 and and CC chapter-042 23 2 let let VB chapter-042 23 3 me -PRON- PRP chapter-042 23 4 call call VB chapter-042 23 5 the the DT chapter-042 23 6 watch watch NN chapter-042 23 7 . . . chapter-042 24 1 I -PRON- PRP chapter-042 24 2 've have VB chapter-042 24 3 the the DT chapter-042 24 4 sort sort NN chapter-042 24 5 of of IN chapter-042 24 6 mouth mouth NN chapter-042 24 7 for for IN chapter-042 24 8 that that DT chapter-042 24 9 -- -- : chapter-042 24 10 the the DT chapter-042 24 11 hogshead hogshead NNP chapter-042 24 12 mouth mouth NNP chapter-042 24 13 . . . chapter-042 25 1 So so RB chapter-042 25 2 , , , chapter-042 25 3 so so CC chapter-042 25 4 , , , chapter-042 25 5 ( ( -LRB- chapter-042 25 6 thrusts thrust NNS chapter-042 25 7 his -PRON- PRP$ chapter-042 25 8 head head NN chapter-042 25 9 down down IN chapter-042 25 10 the the DT chapter-042 25 11 scuttle scuttle NN chapter-042 25 12 , , , chapter-042 25 13 ) ) -RRB- chapter-042 25 14 Star Star NNP chapter-042 25 15 -- -- : chapter-042 25 16 bo bo NNP chapter-042 25 17 -- -- : chapter-042 25 18 l l NNP chapter-042 25 19 - - HYPH chapter-042 25 20 e e NNP chapter-042 25 21 - - HYPH chapter-042 25 22 e e NNP chapter-042 25 23 - - HYPH chapter-042 25 24 n n NNP chapter-042 25 25 - - HYPH chapter-042 25 26 s s NNPS chapter-042 25 27 , , , chapter-042 25 28 a a DT chapter-042 25 29 - - HYPH chapter-042 25 30 h h NN chapter-042 25 31 - - HYPH chapter-042 25 32 o o NN chapter-042 25 33 - - HYPH chapter-042 25 34 y y NN chapter-042 25 35 ! ! . chapter-042 26 1 Eight eight CD chapter-042 26 2 bells bell NNS chapter-042 26 3 there there RB chapter-042 26 4 below below RB chapter-042 26 5 ! ! . chapter-042 27 1 Tumble tumble VB chapter-042 27 2 up up RP chapter-042 27 3 ! ! . chapter-042 28 1 DUTCH DUTCH NNP chapter-042 28 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 28 3 . . . chapter-042 29 1 Grand Grand NNP chapter-042 29 2 snoozing snooze VBG chapter-042 29 3 to to IN chapter-042 29 4 - - HYPH chapter-042 29 5 night night NN chapter-042 29 6 , , , chapter-042 29 7 maty maty NN chapter-042 29 8 ; ; : chapter-042 29 9 fat fat JJ chapter-042 29 10 night night NN chapter-042 29 11 for for IN chapter-042 29 12 that that DT chapter-042 29 13 . . . chapter-042 30 1 I -PRON- PRP chapter-042 30 2 mark mark VBP chapter-042 30 3 this this DT chapter-042 30 4 in in IN chapter-042 30 5 our -PRON- PRP$ chapter-042 30 6 old old JJ chapter-042 30 7 Mogul Mogul NNP chapter-042 30 8 's 's POS chapter-042 30 9 wine wine NN chapter-042 30 10 ; ; : chapter-042 30 11 it -PRON- PRP chapter-042 30 12 's be VBZ chapter-042 30 13 quite quite RB chapter-042 30 14 as as RB chapter-042 30 15 deadening deaden VBG chapter-042 30 16 to to IN chapter-042 30 17 some some DT chapter-042 30 18 as as IN chapter-042 30 19 filliping fillipe VBG chapter-042 30 20 to to IN chapter-042 30 21 others other NNS chapter-042 30 22 . . . chapter-042 31 1 We -PRON- PRP chapter-042 31 2 sing sing VBP chapter-042 31 3 ; ; : chapter-042 31 4 they -PRON- PRP chapter-042 31 5 sleep sleep VBP chapter-042 31 6 -- -- : chapter-042 31 7 aye aye UH chapter-042 31 8 , , , chapter-042 31 9 lie lie VB chapter-042 31 10 down down RB chapter-042 31 11 there there RB chapter-042 31 12 , , , chapter-042 31 13 like like IN chapter-042 31 14 ground ground NN chapter-042 31 15 - - HYPH chapter-042 31 16 tier tier NN chapter-042 31 17 butts butts NN chapter-042 31 18 . . . chapter-042 32 1 At at IN chapter-042 32 2 'em -PRON- PRP chapter-042 32 3 again again RB chapter-042 32 4 ! ! . chapter-042 33 1 There there RB chapter-042 33 2 , , , chapter-042 33 3 take take VB chapter-042 33 4 this this DT chapter-042 33 5 copper copper NN chapter-042 33 6 - - HYPH chapter-042 33 7 pump pump NN chapter-042 33 8 , , , chapter-042 33 9 and and CC chapter-042 33 10 hail hail VB chapter-042 33 11 'em -PRON- PRP chapter-042 33 12 through through IN chapter-042 33 13 it -PRON- PRP chapter-042 33 14 . . . chapter-042 34 1 Tell tell VB chapter-042 34 2 'em -PRON- PRP chapter-042 34 3 to to TO chapter-042 34 4 avast avast VB chapter-042 34 5 dreaming dream VBG chapter-042 34 6 of of IN chapter-042 34 7 their -PRON- PRP$ chapter-042 34 8 lasses lass NNS chapter-042 34 9 . . . chapter-042 35 1 Tell tell VB chapter-042 35 2 'em -PRON- PRP chapter-042 35 3 it -PRON- PRP chapter-042 35 4 's be VBZ chapter-042 35 5 the the DT chapter-042 35 6 resurrection resurrection NN chapter-042 35 7 ; ; : chapter-042 35 8 they -PRON- PRP chapter-042 35 9 must must MD chapter-042 35 10 kiss kiss VB chapter-042 35 11 their -PRON- PRP$ chapter-042 35 12 last last JJ chapter-042 35 13 , , , chapter-042 35 14 and and CC chapter-042 35 15 come come VB chapter-042 35 16 to to IN chapter-042 35 17 judgment judgment NN chapter-042 35 18 . . . chapter-042 36 1 That that DT chapter-042 36 2 's be VBZ chapter-042 36 3 the the DT chapter-042 36 4 way way NN chapter-042 36 5 -- -- : chapter-042 36 6 that that DT chapter-042 36 7 's be VBZ chapter-042 36 8 it -PRON- PRP chapter-042 36 9 ; ; : chapter-042 36 10 thy thy NN chapter-042 36 11 throat throat NN chapter-042 36 12 ai be VBP chapter-042 36 13 n't not RB chapter-042 36 14 spoiled spoil VBD chapter-042 36 15 with with IN chapter-042 36 16 eating eat VBG chapter-042 36 17 Amsterdam Amsterdam NNP chapter-042 36 18 butter butter NN chapter-042 36 19 . . . chapter-042 37 1 FRENCH FRENCH NNP chapter-042 37 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 37 3 . . . chapter-042 38 1 Hist hist NN chapter-042 38 2 , , , chapter-042 38 3 boys boy NNS chapter-042 38 4 ! ! . chapter-042 39 1 let let VB chapter-042 39 2 's -PRON- PRP chapter-042 39 3 have have VB chapter-042 39 4 a a DT chapter-042 39 5 jig jig NN chapter-042 39 6 or or CC chapter-042 39 7 two two CD chapter-042 39 8 before before IN chapter-042 39 9 we -PRON- PRP chapter-042 39 10 ride ride VBP chapter-042 39 11 to to IN chapter-042 39 12 anchor anchor NN chapter-042 39 13 in in IN chapter-042 39 14 Blanket Blanket NNP chapter-042 39 15 Bay Bay NNP chapter-042 39 16 . . . chapter-042 40 1 What what WP chapter-042 40 2 say say VB chapter-042 40 3 ye ye NNP chapter-042 40 4 ? ? . chapter-042 41 1 There there EX chapter-042 41 2 comes come VBZ chapter-042 41 3 the the DT chapter-042 41 4 other other JJ chapter-042 41 5 watch watch NN chapter-042 41 6 . . . chapter-042 42 1 Stand stand VB chapter-042 42 2 by by IN chapter-042 42 3 all all DT chapter-042 42 4 legs leg NNS chapter-042 42 5 ! ! . chapter-042 43 1 Pip Pip NNP chapter-042 43 2 ! ! . chapter-042 44 1 little little JJ chapter-042 44 2 Pip Pip NNP chapter-042 44 3 ! ! . chapter-042 45 1 hurrah hurrah NNP chapter-042 45 2 with with IN chapter-042 45 3 your -PRON- PRP$ chapter-042 45 4 tambourine tambourine NN chapter-042 45 5 ! ! . chapter-042 46 1 PIP PIP NNP chapter-042 46 2 . . . chapter-042 47 1 ( ( -LRB- chapter-042 47 2 Sulky Sulky NNP chapter-042 47 3 and and CC chapter-042 47 4 sleepy sleepy NNP chapter-042 47 5 . . . chapter-042 47 6 ) ) -RRB- chapter-042 48 1 Do do VB chapter-042 48 2 n't not RB chapter-042 48 3 know know VB chapter-042 48 4 where where WRB chapter-042 48 5 it -PRON- PRP chapter-042 48 6 is be VBZ chapter-042 48 7 . . . chapter-042 49 1 FRENCH FRENCH NNP chapter-042 49 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 49 3 . . . chapter-042 50 1 Beat beat VB chapter-042 50 2 thy thy PRP$ chapter-042 50 3 belly belly NN chapter-042 50 4 , , , chapter-042 50 5 then then RB chapter-042 50 6 , , , chapter-042 50 7 and and CC chapter-042 50 8 wag wag VB chapter-042 50 9 thy thy PRP$ chapter-042 50 10 ears ear NNS chapter-042 50 11 . . . chapter-042 51 1 Jig jig VB chapter-042 51 2 it -PRON- PRP chapter-042 51 3 , , , chapter-042 51 4 men man NNS chapter-042 51 5 , , , chapter-042 51 6 I -PRON- PRP chapter-042 51 7 say say VBP chapter-042 51 8 ; ; : chapter-042 51 9 merry merry NNP chapter-042 51 10 's be VBZ chapter-042 51 11 the the DT chapter-042 51 12 word word NN chapter-042 51 13 ; ; : chapter-042 51 14 hurrah hurrah NNP chapter-042 51 15 ! ! . chapter-042 52 1 Damn damn IN chapter-042 52 2 me -PRON- PRP chapter-042 52 3 , , , chapter-042 52 4 wo will MD chapter-042 52 5 n't not RB chapter-042 52 6 you -PRON- PRP chapter-042 52 7 dance dance VB chapter-042 52 8 ? ? . chapter-042 53 1 Form form NN chapter-042 53 2 , , , chapter-042 53 3 now now RB chapter-042 53 4 , , , chapter-042 53 5 Indian indian JJ chapter-042 53 6 - - HYPH chapter-042 53 7 file file NN chapter-042 53 8 , , , chapter-042 53 9 and and CC chapter-042 53 10 gallop gallop VB chapter-042 53 11 into into IN chapter-042 53 12 the the DT chapter-042 53 13 double double JJ chapter-042 53 14 - - HYPH chapter-042 53 15 shuffle shuffle NN chapter-042 53 16 ? ? . chapter-042 54 1 Throw throw VB chapter-042 54 2 yourselves yourself NNS chapter-042 54 3 ! ! . chapter-042 55 1 Legs leg NNS chapter-042 55 2 ! ! . chapter-042 56 1 Legs leg NNS chapter-042 56 2 ! ! . chapter-042 57 1 ICELAND ICELAND NNP chapter-042 57 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 57 3 . . . chapter-042 58 1 I -PRON- PRP chapter-042 58 2 do do VBP chapter-042 58 3 n't not RB chapter-042 58 4 like like VB chapter-042 58 5 your -PRON- PRP$ chapter-042 58 6 floor floor NN chapter-042 58 7 , , , chapter-042 58 8 maty maty NN chapter-042 58 9 ; ; : chapter-042 58 10 it -PRON- PRP chapter-042 58 11 's be VBZ chapter-042 58 12 too too RB chapter-042 58 13 springy springy JJ chapter-042 58 14 to to IN chapter-042 58 15 my -PRON- PRP$ chapter-042 58 16 taste taste NN chapter-042 58 17 . . . chapter-042 59 1 I -PRON- PRP chapter-042 59 2 'm be VBP chapter-042 59 3 used use VBN chapter-042 59 4 to to IN chapter-042 59 5 ice ice NN chapter-042 59 6 - - HYPH chapter-042 59 7 floors floor NNS chapter-042 59 8 . . . chapter-042 60 1 I -PRON- PRP chapter-042 60 2 'm be VBP chapter-042 60 3 sorry sorry JJ chapter-042 60 4 to to TO chapter-042 60 5 throw throw VB chapter-042 60 6 cold cold JJ chapter-042 60 7 water water NN chapter-042 60 8 on on IN chapter-042 60 9 the the DT chapter-042 60 10 subject subject NN chapter-042 60 11 ; ; : chapter-042 60 12 but but CC chapter-042 60 13 excuse excuse VB chapter-042 60 14 me -PRON- PRP chapter-042 60 15 . . . chapter-042 61 1 MALTESE MALTESE NNP chapter-042 61 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 61 3 . . . chapter-042 62 1 Me -PRON- PRP chapter-042 62 2 too too RB chapter-042 62 3 ; ; : chapter-042 62 4 where where WRB chapter-042 62 5 's be VBZ chapter-042 62 6 your -PRON- PRP$ chapter-042 62 7 girls girl NNS chapter-042 62 8 ? ? . chapter-042 63 1 Who who WP chapter-042 63 2 but but CC chapter-042 63 3 a a DT chapter-042 63 4 fool fool NN chapter-042 63 5 would would MD chapter-042 63 6 take take VB chapter-042 63 7 his -PRON- PRP$ chapter-042 63 8 left left JJ chapter-042 63 9 hand hand NN chapter-042 63 10 by by IN chapter-042 63 11 his -PRON- PRP$ chapter-042 63 12 right right NN chapter-042 63 13 , , , chapter-042 63 14 and and CC chapter-042 63 15 say say VB chapter-042 63 16 to to IN chapter-042 63 17 himself -PRON- PRP chapter-042 63 18 , , , chapter-042 63 19 how how WRB chapter-042 63 20 d'ye d'ye JJ chapter-042 63 21 do do VBP chapter-042 63 22 ? ? . chapter-042 64 1 Partners partner NNS chapter-042 64 2 ! ! . chapter-042 65 1 I -PRON- PRP chapter-042 65 2 must must MD chapter-042 65 3 have have VB chapter-042 65 4 partners partner NNS chapter-042 65 5 ! ! . chapter-042 66 1 SICILIAN sicilian JJ chapter-042 66 2 SAILOR sailor NN chapter-042 66 3 . . . chapter-042 67 1 Aye aye NN chapter-042 67 2 ; ; : chapter-042 67 3 girls girl NNS chapter-042 67 4 and and CC chapter-042 67 5 a a DT chapter-042 67 6 green!--then green!--then NN chapter-042 67 7 I -PRON- PRP chapter-042 67 8 'll will MD chapter-042 67 9 hop hop VB chapter-042 67 10 with with IN chapter-042 67 11 ye ye NNP chapter-042 67 12 ; ; : chapter-042 67 13 yea yea NNP chapter-042 67 14 , , , chapter-042 67 15 turn turn VB chapter-042 67 16 grasshopper grasshopper FW chapter-042 67 17 ! ! . chapter-042 68 1 LONG long JJ chapter-042 68 2 - - HYPH chapter-042 68 3 ISLAND island NN chapter-042 68 4 SAILOR sailor NN chapter-042 68 5 . . . chapter-042 69 1 Well well UH chapter-042 69 2 , , , chapter-042 69 3 well well UH chapter-042 69 4 , , , chapter-042 69 5 ye ye NNP chapter-042 69 6 sulkies sulkie VBZ chapter-042 69 7 , , , chapter-042 69 8 there there EX chapter-042 69 9 's be VBZ chapter-042 69 10 plenty plenty RB chapter-042 69 11 more more JJR chapter-042 69 12 of of IN chapter-042 69 13 us -PRON- PRP chapter-042 69 14 . . . chapter-042 70 1 Hoe hoe VB chapter-042 70 2 corn corn NN chapter-042 70 3 when when WRB chapter-042 70 4 you -PRON- PRP chapter-042 70 5 may may MD chapter-042 70 6 , , , chapter-042 70 7 I -PRON- PRP chapter-042 70 8 say say VBP chapter-042 70 9 . . . chapter-042 71 1 All all DT chapter-042 71 2 legs leg NNS chapter-042 71 3 go go VBP chapter-042 71 4 to to IN chapter-042 71 5 harvest harvest NN chapter-042 71 6 soon soon RB chapter-042 71 7 . . . chapter-042 72 1 Ah ah UH chapter-042 72 2 ! ! . chapter-042 73 1 here here RB chapter-042 73 2 comes come VBZ chapter-042 73 3 the the DT chapter-042 73 4 music music NN chapter-042 73 5 ; ; : chapter-042 73 6 now now RB chapter-042 73 7 for for IN chapter-042 73 8 it -PRON- PRP chapter-042 73 9 ! ! . chapter-042 74 1 AZORE AZORE NNP chapter-042 74 2 SAILOR SAILOR NNS chapter-042 74 3 . . . chapter-042 75 1 ( ( -LRB- chapter-042 75 2 Ascending ascend VBG chapter-042 75 3 , , , chapter-042 75 4 and and CC chapter-042 75 5 pitching pitch VBG chapter-042 75 6 the the DT chapter-042 75 7 tambourine tambourine NN chapter-042 75 8 up up IN chapter-042 75 9 the the DT chapter-042 75 10 scuttle scuttle NN chapter-042 75 11 . . . chapter-042 75 12 ) ) -RRB- chapter-042 76 1 Here here RB chapter-042 76 2 you -PRON- PRP chapter-042 76 3 are be VBP chapter-042 76 4 , , , chapter-042 76 5 Pip Pip NNP chapter-042 76 6 ; ; : chapter-042 76 7 and and CC chapter-042 76 8 there there EX chapter-042 76 9 's be VBZ chapter-042 76 10 the the DT chapter-042 76 11 windlass windlass NN chapter-042 76 12 - - HYPH chapter-042 76 13 bitts bitts NNP chapter-042 76 14 ; ; : chapter-042 76 15 up up RB chapter-042 76 16 you -PRON- PRP chapter-042 76 17 mount mount VBP chapter-042 76 18 ! ! . chapter-042 77 1 Now now RB chapter-042 77 2 , , , chapter-042 77 3 boys boy NNS chapter-042 77 4 ! ! . chapter-042 78 1 ( ( -LRB- chapter-042 78 2 The the DT chapter-042 78 3 half half NN chapter-042 78 4 of of IN chapter-042 78 5 them -PRON- PRP chapter-042 78 6 dance dance VBP chapter-042 78 7 to to IN chapter-042 78 8 the the DT chapter-042 78 9 tambourine tambourine NN chapter-042 78 10 ; ; : chapter-042 78 11 some some DT chapter-042 78 12 go go VBP chapter-042 78 13 below below RB chapter-042 78 14 ; ; : chapter-042 78 15 some some DT chapter-042 78 16 sleep sleep NN chapter-042 78 17 or or CC chapter-042 78 18 lie lie VB chapter-042 78 19 among among IN chapter-042 78 20 the the DT chapter-042 78 21 coils coil NNS chapter-042 78 22 of of IN chapter-042 78 23 rigging rig VBG chapter-042 78 24 . . . chapter-042 79 1 Oaths Oaths NNP chapter-042 79 2 a a DT chapter-042 79 3 - - HYPH chapter-042 79 4 plenty plenty NN chapter-042 79 5 . . . chapter-042 79 6 ) ) -RRB- chapter-042 80 1 AZORE AZORE NNP chapter-042 80 2 SAILOR SAILOR NNS chapter-042 80 3 . . . chapter-042 81 1 ( ( -LRB- chapter-042 81 2 Dancing dancing NN chapter-042 81 3 . . . chapter-042 81 4 ) ) -RRB- chapter-042 82 1 Go go VB chapter-042 82 2 it -PRON- PRP chapter-042 82 3 , , , chapter-042 82 4 Pip Pip NNP chapter-042 82 5 ! ! . chapter-042 83 1 Bang Bang NNP chapter-042 83 2 it -PRON- PRP chapter-042 83 3 , , , chapter-042 83 4 bell bell NN chapter-042 83 5 - - HYPH chapter-042 83 6 boy boy NN chapter-042 83 7 ! ! . chapter-042 84 1 Rig rig VB chapter-042 84 2 it -PRON- PRP chapter-042 84 3 , , , chapter-042 84 4 dig dig VB chapter-042 84 5 it -PRON- PRP chapter-042 84 6 , , , chapter-042 84 7 stig stig VB chapter-042 84 8 it -PRON- PRP chapter-042 84 9 , , , chapter-042 84 10 quig quig VBZ chapter-042 84 11 it -PRON- PRP chapter-042 84 12 , , , chapter-042 84 13 bell bell NN chapter-042 84 14 - - HYPH chapter-042 84 15 boy boy NN chapter-042 84 16 ; ; : chapter-042 84 17 Make make VB chapter-042 84 18 fire fire NN chapter-042 84 19 - - HYPH chapter-042 84 20 flies fly NNS chapter-042 84 21 ; ; : chapter-042 84 22 break break VB chapter-042 84 23 the the DT chapter-042 84 24 jinglers jingler NNS chapter-042 84 25 ! ! . chapter-042 85 1 PIP PIP NNP chapter-042 85 2 . . . chapter-042 86 1 Jinglers jingler NNS chapter-042 86 2 , , , chapter-042 86 3 you -PRON- PRP chapter-042 86 4 say?--there say?--there NNP chapter-042 86 5 goes go VBZ chapter-042 86 6 another another DT chapter-042 86 7 , , , chapter-042 86 8 dropped drop VBD chapter-042 86 9 off off RP chapter-042 86 10 ; ; : chapter-042 86 11 I -PRON- PRP chapter-042 86 12 pound pound VBP chapter-042 86 13 it -PRON- PRP chapter-042 86 14 so so RB chapter-042 86 15 . . . chapter-042 87 1 CHINA CHINA NNP chapter-042 87 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 87 3 . . . chapter-042 88 1 Rattle rattle VB chapter-042 88 2 thy thy PRP$ chapter-042 88 3 teeth tooth NNS chapter-042 88 4 , , , chapter-042 88 5 then then RB chapter-042 88 6 , , , chapter-042 88 7 and and CC chapter-042 88 8 pound pound VB chapter-042 88 9 away away RB chapter-042 88 10 ; ; : chapter-042 88 11 make make VB chapter-042 88 12 a a DT chapter-042 88 13 pagoda pagoda NN chapter-042 88 14 of of IN chapter-042 88 15 thyself thyself PRP chapter-042 88 16 . . . chapter-042 89 1 FRENCH FRENCH NNP chapter-042 89 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 89 3 . . . chapter-042 90 1 Merry Merry NNP chapter-042 90 2 - - HYPH chapter-042 90 3 mad mad JJ chapter-042 90 4 ! ! . chapter-042 91 1 Hold hold VB chapter-042 91 2 up up RP chapter-042 91 3 thy thy PRP$ chapter-042 91 4 hoop hoop NN chapter-042 91 5 , , , chapter-042 91 6 Pip Pip NNP chapter-042 91 7 , , , chapter-042 91 8 till till IN chapter-042 91 9 I -PRON- PRP chapter-042 91 10 jump jump VBP chapter-042 91 11 through through IN chapter-042 91 12 it -PRON- PRP chapter-042 91 13 ! ! . chapter-042 92 1 split split NNP chapter-042 92 2 jibs jibs NNP chapter-042 92 3 ! ! . chapter-042 93 1 tear tear JJ chapter-042 93 2 yourselves yourself NNS chapter-042 93 3 ! ! . chapter-042 94 1 TASHTEGO TASHTEGO NNP chapter-042 94 2 . . . chapter-042 95 1 ( ( -LRB- chapter-042 95 2 Quietly quietly RB chapter-042 95 3 smoking smoke VBG chapter-042 95 4 . . . chapter-042 95 5 ) ) -RRB- chapter-042 96 1 That that DT chapter-042 96 2 's be VBZ chapter-042 96 3 a a DT chapter-042 96 4 white white JJ chapter-042 96 5 man man NN chapter-042 96 6 ; ; : chapter-042 96 7 he -PRON- PRP chapter-042 96 8 calls call VBZ chapter-042 96 9 that that IN chapter-042 96 10 fun fun NN chapter-042 96 11 : : : chapter-042 96 12 humph humph NNP chapter-042 96 13 ! ! . chapter-042 97 1 I -PRON- PRP chapter-042 97 2 save save VBP chapter-042 97 3 my -PRON- PRP$ chapter-042 97 4 sweat sweat NN chapter-042 97 5 . . . chapter-042 98 1 OLD old JJ chapter-042 98 2 MANX MANX NNP chapter-042 98 3 SAILOR sailor NN chapter-042 98 4 . . . chapter-042 99 1 I -PRON- PRP chapter-042 99 2 wonder wonder VBP chapter-042 99 3 whether whether IN chapter-042 99 4 those those DT chapter-042 99 5 jolly jolly RB chapter-042 99 6 lads lad NNS chapter-042 99 7 bethink bethink VBP chapter-042 99 8 them -PRON- PRP chapter-042 99 9 of of IN chapter-042 99 10 what what WP chapter-042 99 11 they -PRON- PRP chapter-042 99 12 are be VBP chapter-042 99 13 dancing dance VBG chapter-042 99 14 over over RP chapter-042 99 15 . . . chapter-042 100 1 I -PRON- PRP chapter-042 100 2 'll will MD chapter-042 100 3 dance dance VB chapter-042 100 4 over over IN chapter-042 100 5 your -PRON- PRP$ chapter-042 100 6 grave grave NN chapter-042 100 7 , , , chapter-042 100 8 I -PRON- PRP chapter-042 100 9 will will MD chapter-042 100 10 -- -- : chapter-042 100 11 that that DT chapter-042 100 12 's be VBZ chapter-042 100 13 the the DT chapter-042 100 14 bitterest bitter JJS chapter-042 100 15 threat threat NN chapter-042 100 16 of of IN chapter-042 100 17 your -PRON- PRP$ chapter-042 100 18 night night NN chapter-042 100 19 - - HYPH chapter-042 100 20 women woman NNS chapter-042 100 21 , , , chapter-042 100 22 that that WDT chapter-042 100 23 beat beat VBD chapter-042 100 24 head head NN chapter-042 100 25 - - HYPH chapter-042 100 26 winds wind NNS chapter-042 100 27 round round JJ chapter-042 100 28 corners corner NNS chapter-042 100 29 . . . chapter-042 101 1 O o UH chapter-042 101 2 Christ Christ NNP chapter-042 101 3 ! ! . chapter-042 102 1 to to TO chapter-042 102 2 think think VB chapter-042 102 3 of of IN chapter-042 102 4 the the DT chapter-042 102 5 green green JJ chapter-042 102 6 navies navy NNS chapter-042 102 7 and and CC chapter-042 102 8 the the DT chapter-042 102 9 green green RB chapter-042 102 10 - - HYPH chapter-042 102 11 skulled skulle VBN chapter-042 102 12 crews crew NNS chapter-042 102 13 ! ! . chapter-042 103 1 Well well UH chapter-042 103 2 , , , chapter-042 103 3 well well UH chapter-042 103 4 ; ; : chapter-042 103 5 belike belike VBD chapter-042 103 6 the the DT chapter-042 103 7 whole whole JJ chapter-042 103 8 world world NN chapter-042 103 9 's be VBZ chapter-042 103 10 a a DT chapter-042 103 11 ball ball NN chapter-042 103 12 , , , chapter-042 103 13 as as IN chapter-042 103 14 you -PRON- PRP chapter-042 103 15 scholars scholar NNS chapter-042 103 16 have have VBP chapter-042 103 17 it -PRON- PRP chapter-042 103 18 ; ; : chapter-042 103 19 and and CC chapter-042 103 20 so so RB chapter-042 103 21 ' ' `` chapter-042 103 22 tis tis RB chapter-042 103 23 right right RB chapter-042 103 24 to to TO chapter-042 103 25 make make VB chapter-042 103 26 one one CD chapter-042 103 27 ballroom ballroom NN chapter-042 103 28 of of IN chapter-042 103 29 it -PRON- PRP chapter-042 103 30 . . . chapter-042 104 1 Dance dance VB chapter-042 104 2 on on RB chapter-042 104 3 , , , chapter-042 104 4 lads lad NNS chapter-042 104 5 , , , chapter-042 104 6 you -PRON- PRP chapter-042 104 7 're be VBP chapter-042 104 8 young young JJ chapter-042 104 9 ; ; : chapter-042 104 10 I -PRON- PRP chapter-042 104 11 was be VBD chapter-042 104 12 once once RB chapter-042 104 13 . . . chapter-042 105 1 3D 3D NNP chapter-042 105 2 NANTUCKET NANTUCKET NNP chapter-042 105 3 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 105 4 . . . chapter-042 106 1 Spell Spell NNP chapter-042 106 2 oh!--whew oh!--whew NNP chapter-042 106 3 ! ! . chapter-042 107 1 this this DT chapter-042 107 2 is be VBZ chapter-042 107 3 worse bad JJR chapter-042 107 4 than than IN chapter-042 107 5 pulling pull VBG chapter-042 107 6 after after IN chapter-042 107 7 whales whale NNS chapter-042 107 8 in in IN chapter-042 107 9 a a DT chapter-042 107 10 calm calm NN chapter-042 107 11 -- -- : chapter-042 107 12 give give VB chapter-042 107 13 us -PRON- PRP chapter-042 107 14 a a DT chapter-042 107 15 whiff whiff NN chapter-042 107 16 , , , chapter-042 107 17 Tash Tash NNP chapter-042 107 18 . . . chapter-042 108 1 ( ( -LRB- chapter-042 108 2 They -PRON- PRP chapter-042 108 3 cease cease VBP chapter-042 108 4 dancing dancing NN chapter-042 108 5 , , , chapter-042 108 6 and and CC chapter-042 108 7 gather gather VB chapter-042 108 8 in in IN chapter-042 108 9 clusters cluster NNS chapter-042 108 10 . . . chapter-042 109 1 Meantime meantime RB chapter-042 109 2 the the DT chapter-042 109 3 sky sky NN chapter-042 109 4 darkens darken VBZ chapter-042 109 5 -- -- : chapter-042 109 6 the the DT chapter-042 109 7 wind wind NN chapter-042 109 8 rises rise VBZ chapter-042 109 9 . . . chapter-042 109 10 ) ) -RRB- chapter-042 110 1 LASCAR LASCAR NNP chapter-042 110 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 110 3 . . . chapter-042 111 1 By by IN chapter-042 111 2 Brahma Brahma NNP chapter-042 111 3 ! ! . chapter-042 112 1 boys boy NNS chapter-042 112 2 , , , chapter-042 112 3 it -PRON- PRP chapter-042 112 4 'll will MD chapter-042 112 5 be be VB chapter-042 112 6 douse douse NN chapter-042 112 7 sail sail NN chapter-042 112 8 soon soon RB chapter-042 112 9 . . . chapter-042 113 1 The the DT chapter-042 113 2 sky sky NN chapter-042 113 3 - - HYPH chapter-042 113 4 born bear VBN chapter-042 113 5 , , , chapter-042 113 6 high high JJ chapter-042 113 7 - - HYPH chapter-042 113 8 tide tide NN chapter-042 113 9 Ganges gange NNS chapter-042 113 10 turned turn VBD chapter-042 113 11 to to IN chapter-042 113 12 wind wind NN chapter-042 113 13 ! ! . chapter-042 114 1 Thou Thou NNP chapter-042 114 2 showest show JJS chapter-042 114 3 thy thy PRP$ chapter-042 114 4 black black JJ chapter-042 114 5 brow brow NN chapter-042 114 6 , , , chapter-042 114 7 Seeva Seeva NNP chapter-042 114 8 ! ! . chapter-042 115 1 MALTESE MALTESE NNP chapter-042 115 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 115 3 . . . chapter-042 116 1 ( ( -LRB- chapter-042 116 2 Reclining recline VBG chapter-042 116 3 and and CC chapter-042 116 4 shaking shake VBG chapter-042 116 5 his -PRON- PRP$ chapter-042 116 6 cap cap NN chapter-042 116 7 . . . chapter-042 116 8 ) ) -RRB- chapter-042 117 1 It -PRON- PRP chapter-042 117 2 's be VBZ chapter-042 117 3 the the DT chapter-042 117 4 waves wave NNS chapter-042 117 5 -- -- : chapter-042 117 6 the the DT chapter-042 117 7 snow snow NN chapter-042 117 8 's 's POS chapter-042 117 9 caps cap NNS chapter-042 117 10 turn turn VBP chapter-042 117 11 to to TO chapter-042 117 12 jig jig VB chapter-042 117 13 it -PRON- PRP chapter-042 117 14 now now RB chapter-042 117 15 . . . chapter-042 118 1 They -PRON- PRP chapter-042 118 2 'll will MD chapter-042 118 3 shake shake VB chapter-042 118 4 their -PRON- PRP$ chapter-042 118 5 tassels tassel NNS chapter-042 118 6 soon soon RB chapter-042 118 7 . . . chapter-042 119 1 Now now RB chapter-042 119 2 would would MD chapter-042 119 3 all all PDT chapter-042 119 4 the the DT chapter-042 119 5 waves wave NNS chapter-042 119 6 were be VBD chapter-042 119 7 women woman NNS chapter-042 119 8 , , , chapter-042 119 9 then then RB chapter-042 119 10 I -PRON- PRP chapter-042 119 11 'd 'd MD chapter-042 119 12 go go VB chapter-042 119 13 drown drown NN chapter-042 119 14 , , , chapter-042 119 15 and and CC chapter-042 119 16 chassee chassee NNP chapter-042 119 17 with with IN chapter-042 119 18 them -PRON- PRP chapter-042 119 19 evermore evermore RB chapter-042 119 20 ! ! . chapter-042 120 1 There there EX chapter-042 120 2 's be VBZ chapter-042 120 3 naught naught NN chapter-042 120 4 so so RB chapter-042 120 5 sweet sweet JJ chapter-042 120 6 on on IN chapter-042 120 7 earth earth NN chapter-042 120 8 -- -- : chapter-042 120 9 heaven heaven NNP chapter-042 120 10 may may MD chapter-042 120 11 not not RB chapter-042 120 12 match match VB chapter-042 120 13 it!--as it!--as NNP chapter-042 120 14 those those DT chapter-042 120 15 swift swift JJ chapter-042 120 16 glances glance NNS chapter-042 120 17 of of IN chapter-042 120 18 warm warm JJ chapter-042 120 19 , , , chapter-042 120 20 wild wild JJ chapter-042 120 21 bosoms bosom NNS chapter-042 120 22 in in IN chapter-042 120 23 the the DT chapter-042 120 24 dance dance NN chapter-042 120 25 , , , chapter-042 120 26 when when WRB chapter-042 120 27 the the DT chapter-042 120 28 over over RB chapter-042 120 29 - - HYPH chapter-042 120 30 arboring arbore VBG chapter-042 120 31 arms arm NNS chapter-042 120 32 hide hide VBP chapter-042 120 33 such such JJ chapter-042 120 34 ripe ripe JJ chapter-042 120 35 , , , chapter-042 120 36 bursting burst VBG chapter-042 120 37 grapes grape NNS chapter-042 120 38 . . . chapter-042 121 1 SICILIAN sicilian JJ chapter-042 121 2 SAILOR sailor NN chapter-042 121 3 . . . chapter-042 122 1 ( ( -LRB- chapter-042 122 2 Reclining recline VBG chapter-042 122 3 . . . chapter-042 122 4 ) ) -RRB- chapter-042 123 1 Tell tell VB chapter-042 123 2 me -PRON- PRP chapter-042 123 3 not not RB chapter-042 123 4 of of IN chapter-042 123 5 it -PRON- PRP chapter-042 123 6 ! ! . chapter-042 124 1 Hark Hark NNP chapter-042 124 2 ye ye NNP chapter-042 124 3 , , , chapter-042 124 4 lad lad NN chapter-042 124 5 -- -- : chapter-042 124 6 fleet fleet NN chapter-042 124 7 interlacings interlacing NNS chapter-042 124 8 of of IN chapter-042 124 9 the the DT chapter-042 124 10 limbs limb NNS chapter-042 124 11 -- -- : chapter-042 124 12 lithe lithe JJ chapter-042 124 13 swayings swaying NNS chapter-042 124 14 -- -- : chapter-042 124 15 coyings coying NNS chapter-042 124 16 -- -- : chapter-042 124 17 flutterings fluttering NNS chapter-042 124 18 ! ! . chapter-042 125 1 lip lip NNP chapter-042 125 2 ! ! . chapter-042 126 1 heart heart NN chapter-042 126 2 ! ! . chapter-042 127 1 hip hip UH chapter-042 127 2 ! ! . chapter-042 128 1 all all DT chapter-042 128 2 graze graze NN chapter-042 128 3 : : : chapter-042 128 4 unceasing unceasing NN chapter-042 128 5 touch touch NN chapter-042 128 6 and and CC chapter-042 128 7 go go VB chapter-042 128 8 ! ! . chapter-042 129 1 not not RB chapter-042 129 2 taste taste VB chapter-042 129 3 , , , chapter-042 129 4 observe observe VB chapter-042 129 5 ye ye NNP chapter-042 129 6 , , , chapter-042 129 7 else else RB chapter-042 129 8 come come VB chapter-042 129 9 satiety satiety NN chapter-042 129 10 . . . chapter-042 130 1 Eh eh UH chapter-042 130 2 , , , chapter-042 130 3 Pagan Pagan NNP chapter-042 130 4 ? ? . chapter-042 131 1 ( ( -LRB- chapter-042 131 2 Nudging nudge VBG chapter-042 131 3 . . . chapter-042 131 4 ) ) -RRB- chapter-042 132 1 TAHITAN TAHITAN NNP chapter-042 132 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 132 3 . . . chapter-042 133 1 ( ( -LRB- chapter-042 133 2 Reclining recline VBG chapter-042 133 3 on on IN chapter-042 133 4 a a DT chapter-042 133 5 mat mat NN chapter-042 133 6 . . . chapter-042 133 7 ) ) -RRB- chapter-042 134 1 Hail Hail NNP chapter-042 134 2 , , , chapter-042 134 3 holy holy JJ chapter-042 134 4 nakedness nakedness NN chapter-042 134 5 of of IN chapter-042 134 6 our -PRON- PRP$ chapter-042 134 7 dancing dance VBG chapter-042 134 8 girls!--the girls!--the NNP chapter-042 134 9 Heeva Heeva NNP chapter-042 134 10 - - HYPH chapter-042 134 11 Heeva Heeva NNP chapter-042 134 12 ! ! . chapter-042 135 1 Ah ah UH chapter-042 135 2 ! ! . chapter-042 136 1 low low JJ chapter-042 136 2 veiled veiled JJ chapter-042 136 3 , , , chapter-042 136 4 high high JJ chapter-042 136 5 palmed palm VBN chapter-042 136 6 Tahiti Tahiti NNP chapter-042 136 7 ! ! . chapter-042 137 1 I -PRON- PRP chapter-042 137 2 still still RB chapter-042 137 3 rest rest VBP chapter-042 137 4 me -PRON- PRP chapter-042 137 5 on on IN chapter-042 137 6 thy thy PRP$ chapter-042 137 7 mat mat NN chapter-042 137 8 , , , chapter-042 137 9 but but CC chapter-042 137 10 the the DT chapter-042 137 11 soft soft JJ chapter-042 137 12 soil soil NN chapter-042 137 13 has have VBZ chapter-042 137 14 slid slide VBN chapter-042 137 15 ! ! . chapter-042 138 1 I -PRON- PRP chapter-042 138 2 saw see VBD chapter-042 138 3 thee thee PRP chapter-042 138 4 woven weave VBN chapter-042 138 5 in in IN chapter-042 138 6 the the DT chapter-042 138 7 wood wood NN chapter-042 138 8 , , , chapter-042 138 9 my -PRON- PRP$ chapter-042 138 10 mat mat NN chapter-042 138 11 ! ! . chapter-042 139 1 green green JJ chapter-042 139 2 the the DT chapter-042 139 3 first first JJ chapter-042 139 4 day day NN chapter-042 139 5 I -PRON- PRP chapter-042 139 6 brought bring VBD chapter-042 139 7 ye ye NNP chapter-042 139 8 thence thence NN chapter-042 139 9 ; ; : chapter-042 139 10 now now RB chapter-042 139 11 worn worn JJ chapter-042 139 12 and and CC chapter-042 139 13 wilted wilt VBN chapter-042 139 14 quite quite RB chapter-042 139 15 . . . chapter-042 140 1 Ah ah UH chapter-042 140 2 me!--not me!--not UH chapter-042 140 3 thou thou NNP chapter-042 140 4 nor nor CC chapter-042 140 5 I -PRON- PRP chapter-042 140 6 can can MD chapter-042 140 7 bear bear VB chapter-042 140 8 the the DT chapter-042 140 9 change change NN chapter-042 140 10 ! ! . chapter-042 141 1 How how WRB chapter-042 141 2 then then RB chapter-042 141 3 , , , chapter-042 141 4 if if IN chapter-042 141 5 so so RB chapter-042 141 6 be be VB chapter-042 141 7 transplanted transplanted JJ chapter-042 141 8 to to IN chapter-042 141 9 yon yon NNP chapter-042 141 10 sky sky NN chapter-042 141 11 ? ? . chapter-042 142 1 Hear hear VB chapter-042 142 2 I -PRON- PRP chapter-042 142 3 the the DT chapter-042 142 4 roaring roar VBG chapter-042 142 5 streams stream NNS chapter-042 142 6 from from IN chapter-042 142 7 Pirohitee Pirohitee NNP chapter-042 142 8 's 's POS chapter-042 142 9 peak peak NN chapter-042 142 10 of of IN chapter-042 142 11 spears spear NNS chapter-042 142 12 , , , chapter-042 142 13 when when WRB chapter-042 142 14 they -PRON- PRP chapter-042 142 15 leap leap VBP chapter-042 142 16 down down RP chapter-042 142 17 the the DT chapter-042 142 18 crags crag NNS chapter-042 142 19 and and CC chapter-042 142 20 drown drown VB chapter-042 142 21 the the DT chapter-042 142 22 villages?--The villages?--The NNP chapter-042 142 23 blast blast NN chapter-042 142 24 ! ! . chapter-042 143 1 the the DT chapter-042 143 2 blast blast NN chapter-042 143 3 ! ! . chapter-042 144 1 Up up IN chapter-042 144 2 , , , chapter-042 144 3 spine spine NN chapter-042 144 4 , , , chapter-042 144 5 and and CC chapter-042 144 6 meet meet VB chapter-042 144 7 it -PRON- PRP chapter-042 144 8 ! ! . chapter-042 145 1 ( ( -LRB- chapter-042 145 2 Leaps leap NNS chapter-042 145 3 to to IN chapter-042 145 4 his -PRON- PRP$ chapter-042 145 5 feet foot NNS chapter-042 145 6 . . . chapter-042 145 7 ) ) -RRB- chapter-042 146 1 PORTUGUESE PORTUGUESE NNP chapter-042 146 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 146 3 . . . chapter-042 147 1 How how WRB chapter-042 147 2 the the DT chapter-042 147 3 sea sea NN chapter-042 147 4 rolls roll VBZ chapter-042 147 5 swashing swash VBG chapter-042 147 6 ' ' '' chapter-042 147 7 gainst gainst IN chapter-042 147 8 the the DT chapter-042 147 9 side side NN chapter-042 147 10 ! ! . chapter-042 148 1 Stand stand VB chapter-042 148 2 by by RP chapter-042 148 3 for for IN chapter-042 148 4 reefing reefing NN chapter-042 148 5 , , , chapter-042 148 6 hearties heartie NNS chapter-042 148 7 ! ! . chapter-042 149 1 the the DT chapter-042 149 2 winds wind NNS chapter-042 149 3 are be VBP chapter-042 149 4 just just RB chapter-042 149 5 crossing cross VBG chapter-042 149 6 swords sword NNS chapter-042 149 7 , , , chapter-042 149 8 pell pell NNP chapter-042 149 9 - - HYPH chapter-042 149 10 mell mell NNP chapter-042 149 11 they -PRON- PRP chapter-042 149 12 'll will MD chapter-042 149 13 go go VB chapter-042 149 14 lunging lunge VBG chapter-042 149 15 presently presently RB chapter-042 149 16 . . . chapter-042 150 1 DANISH danish JJ chapter-042 150 2 SAILOR sailor NN chapter-042 150 3 . . . chapter-042 151 1 Crack crack VB chapter-042 151 2 , , , chapter-042 151 3 crack crack VB chapter-042 151 4 , , , chapter-042 151 5 old old JJ chapter-042 151 6 ship ship NN chapter-042 151 7 ! ! . chapter-042 152 1 so so RB chapter-042 152 2 long long RB chapter-042 152 3 as as IN chapter-042 152 4 thou thou NNP chapter-042 152 5 crackest crackest NNP chapter-042 152 6 , , , chapter-042 152 7 thou thou NNP chapter-042 152 8 holdest holdest RBS chapter-042 152 9 ! ! . chapter-042 153 1 Well well UH chapter-042 153 2 done do VBN chapter-042 153 3 ! ! . chapter-042 154 1 The the DT chapter-042 154 2 mate mate NN chapter-042 154 3 there there RB chapter-042 154 4 holds hold VBZ chapter-042 154 5 ye ye NNP chapter-042 154 6 to to IN chapter-042 154 7 it -PRON- PRP chapter-042 154 8 stiffly stiffly RB chapter-042 154 9 . . . chapter-042 155 1 He -PRON- PRP chapter-042 155 2 's be VBZ chapter-042 155 3 no no RB chapter-042 155 4 more more RBR chapter-042 155 5 afraid afraid JJ chapter-042 155 6 than than IN chapter-042 155 7 the the DT chapter-042 155 8 isle isle JJ chapter-042 155 9 fort fort NNP chapter-042 155 10 at at IN chapter-042 155 11 Cattegat Cattegat NNP chapter-042 155 12 , , , chapter-042 155 13 put put VBD chapter-042 155 14 there there RB chapter-042 155 15 to to TO chapter-042 155 16 fight fight VB chapter-042 155 17 the the DT chapter-042 155 18 Baltic Baltic NNP chapter-042 155 19 with with IN chapter-042 155 20 storm storm NN chapter-042 155 21 - - HYPH chapter-042 155 22 lashed lash VBN chapter-042 155 23 guns gun NNS chapter-042 155 24 , , , chapter-042 155 25 on on IN chapter-042 155 26 which which WDT chapter-042 155 27 the the DT chapter-042 155 28 sea sea NN chapter-042 155 29 - - HYPH chapter-042 155 30 salt salt NN chapter-042 155 31 cakes cake NNS chapter-042 155 32 ! ! . chapter-042 156 1 4TH 4th CD chapter-042 156 2 NANTUCKET nantucket NN chapter-042 156 3 SAILOR sailor NN chapter-042 156 4 . . . chapter-042 157 1 He -PRON- PRP chapter-042 157 2 has have VBZ chapter-042 157 3 his -PRON- PRP$ chapter-042 157 4 orders order NNS chapter-042 157 5 , , , chapter-042 157 6 mind mind NN chapter-042 157 7 ye ye NNP chapter-042 157 8 that that DT chapter-042 157 9 . . . chapter-042 158 1 I -PRON- PRP chapter-042 158 2 heard hear VBD chapter-042 158 3 old old JJ chapter-042 158 4 Ahab Ahab NNP chapter-042 158 5 tell tell VB chapter-042 158 6 him -PRON- PRP chapter-042 158 7 he -PRON- PRP chapter-042 158 8 must must MD chapter-042 158 9 always always RB chapter-042 158 10 kill kill VB chapter-042 158 11 a a DT chapter-042 158 12 squall squall NN chapter-042 158 13 , , , chapter-042 158 14 something something NN chapter-042 158 15 as as IN chapter-042 158 16 they -PRON- PRP chapter-042 158 17 burst burst VBP chapter-042 158 18 a a DT chapter-042 158 19 waterspout waterspout NN chapter-042 158 20 with with IN chapter-042 158 21 a a DT chapter-042 158 22 pistol pistol NN chapter-042 158 23 -- -- : chapter-042 158 24 fire fire VB chapter-042 158 25 your -PRON- PRP$ chapter-042 158 26 ship ship NN chapter-042 158 27 right right RB chapter-042 158 28 into into IN chapter-042 158 29 it -PRON- PRP chapter-042 158 30 ! ! . chapter-042 159 1 ENGLISH ENGLISH NNP chapter-042 159 2 SAILOR sailor NN chapter-042 159 3 . . . chapter-042 160 1 Blood blood NN chapter-042 160 2 ! ! . chapter-042 161 1 but but CC chapter-042 161 2 that that DT chapter-042 161 3 old old JJ chapter-042 161 4 man man NN chapter-042 161 5 's be VBZ chapter-042 161 6 a a DT chapter-042 161 7 grand grand JJ chapter-042 161 8 old old JJ chapter-042 161 9 cove cove NN chapter-042 161 10 ! ! . chapter-042 162 1 We -PRON- PRP chapter-042 162 2 are be VBP chapter-042 162 3 the the DT chapter-042 162 4 lads lad NNS chapter-042 162 5 to to TO chapter-042 162 6 hunt hunt VB chapter-042 162 7 him -PRON- PRP chapter-042 162 8 up up RP chapter-042 162 9 his -PRON- PRP$ chapter-042 162 10 whale whale NN chapter-042 162 11 ! ! . chapter-042 163 1 ALL all DT chapter-042 163 2 . . . chapter-042 164 1 Aye aye UH chapter-042 164 2 ! ! . chapter-042 165 1 aye aye UH chapter-042 165 2 ! ! . chapter-042 166 1 OLD old JJ chapter-042 166 2 MANX MANX NNP chapter-042 166 3 SAILOR sailor NN chapter-042 166 4 . . . chapter-042 167 1 How how WRB chapter-042 167 2 the the DT chapter-042 167 3 three three CD chapter-042 167 4 pines pine NNS chapter-042 167 5 shake shake VBP chapter-042 167 6 ! ! . chapter-042 168 1 Pines pine NNS chapter-042 168 2 are be VBP chapter-042 168 3 the the DT chapter-042 168 4 hardest hard JJS chapter-042 168 5 sort sort NN chapter-042 168 6 of of IN chapter-042 168 7 tree tree NN chapter-042 168 8 to to TO chapter-042 168 9 live live VB chapter-042 168 10 when when WRB chapter-042 168 11 shifted shift VBN chapter-042 168 12 to to IN chapter-042 168 13 any any DT chapter-042 168 14 other other JJ chapter-042 168 15 soil soil NN chapter-042 168 16 , , , chapter-042 168 17 and and CC chapter-042 168 18 here here RB chapter-042 168 19 there there EX chapter-042 168 20 's be VBZ chapter-042 168 21 none none NN chapter-042 168 22 but but CC chapter-042 168 23 the the DT chapter-042 168 24 crew crew NN chapter-042 168 25 's 's POS chapter-042 168 26 cursed curse VBN chapter-042 168 27 clay clay NN chapter-042 168 28 . . . chapter-042 169 1 Steady steady JJ chapter-042 169 2 , , , chapter-042 169 3 helmsman helmsman FW chapter-042 169 4 ! ! . chapter-042 170 1 steady steady JJ chapter-042 170 2 . . . chapter-042 171 1 This this DT chapter-042 171 2 is be VBZ chapter-042 171 3 the the DT chapter-042 171 4 sort sort NN chapter-042 171 5 of of IN chapter-042 171 6 weather weather NN chapter-042 171 7 when when WRB chapter-042 171 8 brave brave JJ chapter-042 171 9 hearts heart NNS chapter-042 171 10 snap snap VBP chapter-042 171 11 ashore ashore RB chapter-042 171 12 , , , chapter-042 171 13 and and CC chapter-042 171 14 keeled keel VBD chapter-042 171 15 hulls hull NNS chapter-042 171 16 split split VBN chapter-042 171 17 at at IN chapter-042 171 18 sea sea NN chapter-042 171 19 . . . chapter-042 172 1 Our -PRON- PRP$ chapter-042 172 2 captain captain NN chapter-042 172 3 has have VBZ chapter-042 172 4 his -PRON- PRP$ chapter-042 172 5 birth birth NN chapter-042 172 6 - - HYPH chapter-042 172 7 mark mark NN chapter-042 172 8 ; ; : chapter-042 172 9 look look VB chapter-042 172 10 yonder yonder NN chapter-042 172 11 , , , chapter-042 172 12 boys boy NNS chapter-042 172 13 , , , chapter-042 172 14 there there EX chapter-042 172 15 's be VBZ chapter-042 172 16 another another DT chapter-042 172 17 in in IN chapter-042 172 18 the the DT chapter-042 172 19 sky sky NN chapter-042 172 20 -- -- : chapter-042 172 21 lurid lurid NN chapter-042 172 22 - - HYPH chapter-042 172 23 like like JJ chapter-042 172 24 , , , chapter-042 172 25 ye ye NNP chapter-042 172 26 see see VBP chapter-042 172 27 , , , chapter-042 172 28 all all DT chapter-042 172 29 else else RB chapter-042 172 30 pitch pitch NN chapter-042 172 31 black black JJ chapter-042 172 32 . . . chapter-042 173 1 DAGGOO DAGGOO NNP chapter-042 173 2 . . . chapter-042 174 1 What what WP chapter-042 174 2 of of IN chapter-042 174 3 that that DT chapter-042 174 4 ? ? . chapter-042 175 1 Who who WP chapter-042 175 2 's be VBZ chapter-042 175 3 afraid afraid JJ chapter-042 175 4 of of IN chapter-042 175 5 black black NNP chapter-042 175 6 's 's POS chapter-042 175 7 afraid afraid JJ chapter-042 175 8 of of IN chapter-042 175 9 me -PRON- PRP chapter-042 175 10 ! ! . chapter-042 176 1 I -PRON- PRP chapter-042 176 2 'm be VBP chapter-042 176 3 quarried quarry VBN chapter-042 176 4 out out IN chapter-042 176 5 of of IN chapter-042 176 6 it -PRON- PRP chapter-042 176 7 ! ! . chapter-042 177 1 SPANISH spanish JJ chapter-042 177 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 177 3 . . . chapter-042 178 1 ( ( -LRB- chapter-042 178 2 Aside aside RB chapter-042 178 3 . . . chapter-042 178 4 ) ) -RRB- chapter-042 179 1 He -PRON- PRP chapter-042 179 2 wants want VBZ chapter-042 179 3 to to TO chapter-042 179 4 bully bully VB chapter-042 179 5 , , , chapter-042 179 6 ah!--the ah!--the DT chapter-042 179 7 old old JJ chapter-042 179 8 grudge grudge NN chapter-042 179 9 makes make VBZ chapter-042 179 10 me -PRON- PRP chapter-042 179 11 touchy touchy JJ chapter-042 179 12 . . . chapter-042 180 1 ( ( -LRB- chapter-042 180 2 Advancing advance VBG chapter-042 180 3 . . . chapter-042 180 4 ) ) -RRB- chapter-042 181 1 Aye aye NN chapter-042 181 2 , , , chapter-042 181 3 harpooneer harpooneer NN chapter-042 181 4 , , , chapter-042 181 5 thy thy NN chapter-042 181 6 race race NN chapter-042 181 7 is be VBZ chapter-042 181 8 the the DT chapter-042 181 9 undeniable undeniable JJ chapter-042 181 10 dark dark JJ chapter-042 181 11 side side NN chapter-042 181 12 of of IN chapter-042 181 13 mankind mankind NN chapter-042 181 14 -- -- : chapter-042 181 15 devilish devilish JJ chapter-042 181 16 dark dark NN chapter-042 181 17 at at IN chapter-042 181 18 that that DT chapter-042 181 19 . . . chapter-042 182 1 No no DT chapter-042 182 2 offence offence NN chapter-042 182 3 . . . chapter-042 183 1 DAGGOO DAGGOO NNP chapter-042 183 2 ( ( -LRB- chapter-042 183 3 grimly grimly NN chapter-042 183 4 ) ) -RRB- chapter-042 183 5 . . . chapter-042 184 1 None none NN chapter-042 184 2 . . . chapter-042 185 1 ST ST NNP chapter-042 185 2 . . . chapter-042 185 3 JAGO JAGO NNP chapter-042 185 4 'S 'S NNP chapter-042 185 5 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 185 6 . . . chapter-042 186 1 That that IN chapter-042 186 2 Spaniard Spaniard NNP chapter-042 186 3 's 's POS chapter-042 186 4 mad mad JJ chapter-042 186 5 or or CC chapter-042 186 6 drunk drunk JJ chapter-042 186 7 . . . chapter-042 187 1 But but CC chapter-042 187 2 that that DT chapter-042 187 3 ca can MD chapter-042 187 4 n't not RB chapter-042 187 5 be be VB chapter-042 187 6 , , , chapter-042 187 7 or or CC chapter-042 187 8 else else RB chapter-042 187 9 in in IN chapter-042 187 10 his -PRON- PRP$ chapter-042 187 11 one one CD chapter-042 187 12 case case NN chapter-042 187 13 our -PRON- PRP$ chapter-042 187 14 old old JJ chapter-042 187 15 Mogul Mogul NNP chapter-042 187 16 's 's POS chapter-042 187 17 fire fire NN chapter-042 187 18 - - HYPH chapter-042 187 19 waters water NNS chapter-042 187 20 are be VBP chapter-042 187 21 somewhat somewhat RB chapter-042 187 22 long long JJ chapter-042 187 23 in in IN chapter-042 187 24 working work VBG chapter-042 187 25 . . . chapter-042 188 1 5TH 5th CD chapter-042 188 2 NANTUCKET nantucket NN chapter-042 188 3 SAILOR sailor NN chapter-042 188 4 . . . chapter-042 189 1 What what WP chapter-042 189 2 's be VBZ chapter-042 189 3 that that DT chapter-042 189 4 I -PRON- PRP chapter-042 189 5 saw see VBD chapter-042 189 6 -- -- : chapter-042 189 7 lightning lightning NN chapter-042 189 8 ? ? . chapter-042 190 1 Yes yes UH chapter-042 190 2 . . . chapter-042 191 1 SPANISH spanish JJ chapter-042 191 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 191 3 . . . chapter-042 192 1 No no UH chapter-042 192 2 ; ; : chapter-042 192 3 Daggoo Daggoo NNP chapter-042 192 4 showing show VBG chapter-042 192 5 his -PRON- PRP$ chapter-042 192 6 teeth tooth NNS chapter-042 192 7 . . . chapter-042 193 1 DAGGOO DAGGOO NNP chapter-042 193 2 ( ( -LRB- chapter-042 193 3 springing springing NN chapter-042 193 4 ) ) -RRB- chapter-042 193 5 . . . chapter-042 194 1 Swallow Swallow NNP chapter-042 194 2 thine thine NN chapter-042 194 3 , , , chapter-042 194 4 mannikin mannikin NNP chapter-042 194 5 ! ! . chapter-042 195 1 White white JJ chapter-042 195 2 skin skin NN chapter-042 195 3 , , , chapter-042 195 4 white white JJ chapter-042 195 5 liver liver NN chapter-042 195 6 ! ! . chapter-042 196 1 SPANISH SPANISH NNP chapter-042 196 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 196 3 ( ( -LRB- chapter-042 196 4 meeting meet VBG chapter-042 196 5 him -PRON- PRP chapter-042 196 6 ) ) -RRB- chapter-042 196 7 . . . chapter-042 197 1 Knife Knife NNP chapter-042 197 2 thee thee NN chapter-042 197 3 heartily heartily RB chapter-042 197 4 ! ! . chapter-042 198 1 big big JJ chapter-042 198 2 frame frame NN chapter-042 198 3 , , , chapter-042 198 4 small small JJ chapter-042 198 5 spirit spirit NN chapter-042 198 6 ! ! . chapter-042 199 1 ALL all DT chapter-042 199 2 . . . chapter-042 200 1 A a DT chapter-042 200 2 row row NN chapter-042 200 3 ! ! . chapter-042 201 1 a a DT chapter-042 201 2 row row NN chapter-042 201 3 ! ! . chapter-042 202 1 a a DT chapter-042 202 2 row row NN chapter-042 202 3 ! ! . chapter-042 203 1 TASHTEGO TASHTEGO NNP chapter-042 203 2 ( ( -LRB- chapter-042 203 3 with with IN chapter-042 203 4 a a DT chapter-042 203 5 whiff whiff NN chapter-042 203 6 ) ) -RRB- chapter-042 203 7 . . . chapter-042 204 1 A a DT chapter-042 204 2 row row NN chapter-042 204 3 a'low a'low JJ chapter-042 204 4 , , , chapter-042 204 5 and and CC chapter-042 204 6 a a DT chapter-042 204 7 row row NN chapter-042 204 8 aloft aloft RB chapter-042 204 9 -- -- : chapter-042 204 10 Gods god NNS chapter-042 204 11 and and CC chapter-042 204 12 men man NNS chapter-042 204 13 -- -- : chapter-042 204 14 both both DT chapter-042 204 15 brawlers brawler NNS chapter-042 204 16 ! ! . chapter-042 205 1 Humph Humph NNP chapter-042 205 2 ! ! . chapter-042 206 1 BELFAST BELFAST NNP chapter-042 206 2 SAILOR SAILOR NNP chapter-042 206 3 . . . chapter-042 207 1 A a DT chapter-042 207 2 row row NN chapter-042 207 3 ! ! . chapter-042 208 1 arrah arrah NNP chapter-042 208 2 a a DT chapter-042 208 3 row row NN chapter-042 208 4 ! ! . chapter-042 209 1 The the DT chapter-042 209 2 Virgin Virgin NNP chapter-042 209 3 be be VB chapter-042 209 4 blessed bless VBN chapter-042 209 5 , , , chapter-042 209 6 a a DT chapter-042 209 7 row row NN chapter-042 209 8 ! ! . chapter-042 210 1 Plunge plunge VB chapter-042 210 2 in in RP chapter-042 210 3 with with IN chapter-042 210 4 ye ye NNP chapter-042 210 5 ! ! . chapter-042 211 1 ENGLISH ENGLISH NNP chapter-042 211 2 SAILOR sailor NN chapter-042 211 3 . . . chapter-042 212 1 Fair fair JJ chapter-042 212 2 play play NN chapter-042 212 3 ! ! . chapter-042 213 1 Snatch snatch VB chapter-042 213 2 the the DT chapter-042 213 3 Spaniard Spaniard NNP chapter-042 213 4 's 's POS chapter-042 213 5 knife knife NN chapter-042 213 6 ! ! . chapter-042 214 1 A a DT chapter-042 214 2 ring ring NN chapter-042 214 3 , , , chapter-042 214 4 a a DT chapter-042 214 5 ring ring NN chapter-042 214 6 ! ! . chapter-042 215 1 OLD old JJ chapter-042 215 2 MANX MANX NNP chapter-042 215 3 SAILOR sailor NN chapter-042 215 4 . . . chapter-042 216 1 Ready Ready NNP chapter-042 216 2 formed form VBN chapter-042 216 3 . . . chapter-042 217 1 There there RB chapter-042 217 2 ! ! . chapter-042 218 1 the the DT chapter-042 218 2 ringed ring VBN chapter-042 218 3 horizon horizon NN chapter-042 218 4 . . . chapter-042 219 1 In in IN chapter-042 219 2 that that DT chapter-042 219 3 ring re VBG chapter-042 219 4 Cain Cain NNP chapter-042 219 5 struck strike VBD chapter-042 219 6 Abel Abel NNP chapter-042 219 7 . . . chapter-042 220 1 Sweet sweet JJ chapter-042 220 2 work work NN chapter-042 220 3 , , , chapter-042 220 4 right right JJ chapter-042 220 5 work work NN chapter-042 220 6 ! ! . chapter-042 221 1 No no UH chapter-042 221 2 ? ? . chapter-042 222 1 Why why WRB chapter-042 222 2 then then RB chapter-042 222 3 , , , chapter-042 222 4 God God NNP chapter-042 222 5 , , , chapter-042 222 6 mad'st mad'st NNP chapter-042 222 7 thou thou VB chapter-042 222 8 the the DT chapter-042 222 9 ring ring NN chapter-042 222 10 ? ? . chapter-042 223 1 MATE MATE NNP chapter-042 223 2 'S 's POS chapter-042 223 3 VOICE voice NN chapter-042 223 4 FROM from IN chapter-042 223 5 THE the DT chapter-042 223 6 QUARTER quarter NN chapter-042 223 7 - - HYPH chapter-042 223 8 DECK DECK NNP chapter-042 223 9 . . . chapter-042 224 1 Hands hand NNS chapter-042 224 2 by by IN chapter-042 224 3 the the DT chapter-042 224 4 halyards halyard NNS chapter-042 224 5 ! ! . chapter-042 225 1 in in IN chapter-042 225 2 top top JJ chapter-042 225 3 - - HYPH chapter-042 225 4 gallant gallant JJ chapter-042 225 5 sails sail NNS chapter-042 225 6 ! ! . chapter-042 226 1 Stand stand VB chapter-042 226 2 by by RP chapter-042 226 3 to to TO chapter-042 226 4 reef reef VB chapter-042 226 5 topsails topsail NNS chapter-042 226 6 ! ! . chapter-042 227 1 ALL all DT chapter-042 227 2 . . . chapter-042 228 1 The the DT chapter-042 228 2 squall squall NN chapter-042 228 3 ! ! . chapter-042 229 1 the the DT chapter-042 229 2 squall squall NN chapter-042 229 3 ! ! . chapter-042 230 1 jump jump VB chapter-042 230 2 , , , chapter-042 230 3 my -PRON- PRP$ chapter-042 230 4 jollies jolly NNS chapter-042 230 5 ! ! . chapter-042 231 1 ( ( -LRB- chapter-042 231 2 They -PRON- PRP chapter-042 231 3 scatter scatter VBP chapter-042 231 4 . . . chapter-042 231 5 ) ) -RRB- chapter-042 232 1 PIP PIP NNP chapter-042 232 2 ( ( -LRB- chapter-042 232 3 shrinking shrink VBG chapter-042 232 4 under under IN chapter-042 232 5 the the DT chapter-042 232 6 windlass windlass NN chapter-042 232 7 ) ) -RRB- chapter-042 232 8 . . . chapter-042 233 1 Jollies jolly NNS chapter-042 233 2 ? ? . chapter-042 234 1 Lord Lord NNP chapter-042 234 2 help help VBP chapter-042 234 3 such such JJ chapter-042 234 4 jollies jolly NNS chapter-042 234 5 ! ! . chapter-042 235 1 Crish crish JJ chapter-042 235 2 , , , chapter-042 235 3 crash crash NN chapter-042 235 4 ! ! . chapter-042 236 1 there there EX chapter-042 236 2 goes go VBZ chapter-042 236 3 the the DT chapter-042 236 4 jib jib NN chapter-042 236 5 - - HYPH chapter-042 236 6 stay stay VB chapter-042 236 7 ! ! . chapter-042 237 1 Blang Blang NNP chapter-042 237 2 - - HYPH chapter-042 237 3 whang whang NNP chapter-042 237 4 ! ! . chapter-042 238 1 God God NNP chapter-042 238 2 ! ! . chapter-042 239 1 Duck duck NN chapter-042 239 2 lower lower RBR chapter-042 239 3 , , , chapter-042 239 4 Pip Pip NNP chapter-042 239 5 , , , chapter-042 239 6 here here RB chapter-042 239 7 comes come VBZ chapter-042 239 8 the the DT chapter-042 239 9 royal royal JJ chapter-042 239 10 yard yard NN chapter-042 239 11 ! ! . chapter-042 240 1 It -PRON- PRP chapter-042 240 2 's be VBZ chapter-042 240 3 worse bad JJR chapter-042 240 4 than than IN chapter-042 240 5 being be VBG chapter-042 240 6 in in IN chapter-042 240 7 the the DT chapter-042 240 8 whirled whirl VBN chapter-042 240 9 woods wood NNS chapter-042 240 10 , , , chapter-042 240 11 the the DT chapter-042 240 12 last last JJ chapter-042 240 13 day day NN chapter-042 240 14 of of IN chapter-042 240 15 the the DT chapter-042 240 16 year year NN chapter-042 240 17 ! ! . chapter-042 241 1 Who who WP chapter-042 241 2 'd 'd MD chapter-042 241 3 go go VB chapter-042 241 4 climbing climb VBG chapter-042 241 5 after after IN chapter-042 241 6 chestnuts chestnut NNS chapter-042 241 7 now now RB chapter-042 241 8 ? ? . chapter-042 242 1 But but CC chapter-042 242 2 there there RB chapter-042 242 3 they -PRON- PRP chapter-042 242 4 go go VBP chapter-042 242 5 , , , chapter-042 242 6 all all DT chapter-042 242 7 cursing cursing NN chapter-042 242 8 , , , chapter-042 242 9 and and CC chapter-042 242 10 here here RB chapter-042 242 11 I -PRON- PRP chapter-042 242 12 do do VBP chapter-042 242 13 n't not RB chapter-042 242 14 . . . chapter-042 243 1 Fine fine JJ chapter-042 243 2 prospects prospect NNS chapter-042 243 3 to to IN chapter-042 243 4 'em -PRON- PRP chapter-042 243 5 ; ; : chapter-042 243 6 they -PRON- PRP chapter-042 243 7 're be VBP chapter-042 243 8 on on IN chapter-042 243 9 the the DT chapter-042 243 10 road road NN chapter-042 243 11 to to IN chapter-042 243 12 heaven heaven NNP chapter-042 243 13 . . . chapter-042 244 1 Hold hold VB chapter-042 244 2 on on RP chapter-042 244 3 hard hard RB chapter-042 244 4 ! ! . chapter-042 245 1 Jimmini Jimmini NNP chapter-042 245 2 , , , chapter-042 245 3 what what WDT chapter-042 245 4 a a DT chapter-042 245 5 squall squall NN chapter-042 245 6 ! ! . chapter-042 246 1 But but CC chapter-042 246 2 those those DT chapter-042 246 3 chaps chap NNS chapter-042 246 4 there there EX chapter-042 246 5 are be VBP chapter-042 246 6 worse bad JJR chapter-042 246 7 yet yet RB chapter-042 246 8 -- -- : chapter-042 246 9 they -PRON- PRP chapter-042 246 10 are be VBP chapter-042 246 11 your -PRON- PRP$ chapter-042 246 12 white white JJ chapter-042 246 13 squalls squall NNS chapter-042 246 14 , , , chapter-042 246 15 they -PRON- PRP chapter-042 246 16 . . . chapter-042 247 1 White white JJ chapter-042 247 2 squalls squall NNS chapter-042 247 3 ? ? . chapter-042 248 1 white white NNP chapter-042 248 2 whale whale NNP chapter-042 248 3 , , , chapter-042 248 4 shirr shirr JJ chapter-042 248 5 ! ! . chapter-042 249 1 shirr shirr NNP chapter-042 249 2 ! ! . chapter-042 250 1 Here here RB chapter-042 250 2 have have VBP chapter-042 250 3 I -PRON- PRP chapter-042 250 4 heard hear VBN chapter-042 250 5 all all PDT chapter-042 250 6 their -PRON- PRP$ chapter-042 250 7 chat chat NN chapter-042 250 8 just just RB chapter-042 250 9 now now RB chapter-042 250 10 , , , chapter-042 250 11 and and CC chapter-042 250 12 the the DT chapter-042 250 13 white white NNP chapter-042 250 14 whale whale NNP chapter-042 250 15 -- -- : chapter-042 250 16 shirr shirr JJ chapter-042 250 17 ! ! . chapter-042 251 1 shirr!--but shirr!--but NNP chapter-042 251 2 spoken speak VBN chapter-042 251 3 of of IN chapter-042 251 4 once once RB chapter-042 251 5 ! ! . chapter-042 252 1 and and CC chapter-042 252 2 only only RB chapter-042 252 3 this this DT chapter-042 252 4 evening evening NN chapter-042 252 5 -- -- : chapter-042 252 6 it -PRON- PRP chapter-042 252 7 makes make VBZ chapter-042 252 8 me -PRON- PRP chapter-042 252 9 jingle jingle VB chapter-042 252 10 all all RB chapter-042 252 11 over over RB chapter-042 252 12 like like UH chapter-042 252 13 my -PRON- PRP$ chapter-042 252 14 tambourine tambourine NN chapter-042 252 15 -- -- : chapter-042 252 16 that that IN chapter-042 252 17 anaconda anaconda NNP chapter-042 252 18 of of IN chapter-042 252 19 an an DT chapter-042 252 20 old old JJ chapter-042 252 21 man man NN chapter-042 252 22 swore swear VBD chapter-042 252 23 'em -PRON- PRP chapter-042 252 24 in in RP chapter-042 252 25 to to TO chapter-042 252 26 hunt hunt VB chapter-042 252 27 him -PRON- PRP chapter-042 252 28 ! ! . chapter-042 253 1 Oh oh UH chapter-042 253 2 , , , chapter-042 253 3 thou thou NNP chapter-042 253 4 big big JJ chapter-042 253 5 white white JJ chapter-042 253 6 God God NNP chapter-042 253 7 aloft aloft RB chapter-042 253 8 there there RB chapter-042 253 9 somewhere somewhere RB chapter-042 253 10 in in IN chapter-042 253 11 yon yon NNP chapter-042 253 12 darkness darkness NN chapter-042 253 13 , , , chapter-042 253 14 have have VB chapter-042 253 15 mercy mercy NN chapter-042 253 16 on on IN chapter-042 253 17 this this DT chapter-042 253 18 small small JJ chapter-042 253 19 black black JJ chapter-042 253 20 boy boy NN chapter-042 253 21 down down RB chapter-042 253 22 here here RB chapter-042 253 23 ; ; : chapter-042 253 24 preserve preserve VB chapter-042 253 25 him -PRON- PRP chapter-042 253 26 from from IN chapter-042 253 27 all all DT chapter-042 253 28 men man NNS chapter-042 253 29 that that WDT chapter-042 253 30 have have VBP chapter-042 253 31 no no DT chapter-042 253 32 bowels bowel NNS chapter-042 253 33 to to TO chapter-042 253 34 feel feel VB chapter-042 253 35 fear fear NN chapter-042 253 36 ! ! .