id sid tid token lemma pos chapter-093 1 1 CHAPTER CHAPTER NNP chapter-093 1 2 XCI XCI NNP chapter-093 1 3 . . . chapter-093 2 1 THE the DT chapter-093 2 2 PEQUOD PEQUOD NNP chapter-093 2 3 MEETS MEETS NNP chapter-093 2 4 THE the DT chapter-093 2 5 ROSE ROSE NNP chapter-093 2 6 - - HYPH chapter-093 2 7 BUD BUD NNP chapter-093 2 8 " " `` chapter-093 2 9 In in IN chapter-093 2 10 vain vain JJ chapter-093 2 11 it -PRON- PRP chapter-093 2 12 was be VBD chapter-093 2 13 to to TO chapter-093 2 14 rake rake VB chapter-093 2 15 for for IN chapter-093 2 16 Ambergriese Ambergriese NNP chapter-093 2 17 in in IN chapter-093 2 18 the the DT chapter-093 2 19 paunch paunch NN chapter-093 2 20 of of IN chapter-093 2 21 this this DT chapter-093 2 22 Leviathan Leviathan NNP chapter-093 2 23 , , , chapter-093 2 24 insufferable insufferable JJ chapter-093 2 25 fetor fetor NN chapter-093 2 26 denying deny VBG chapter-093 2 27 not not RB chapter-093 2 28 inquiry inquiry NN chapter-093 2 29 . . . chapter-093 2 30 " " '' chapter-093 3 1 Sir Sir NNP chapter-093 3 2 T. T. NNP chapter-093 3 3 Browne Browne NNP chapter-093 3 4 , , , chapter-093 3 5 V. V. NNP chapter-093 3 6 E. E. NNP chapter-093 3 7 It -PRON- PRP chapter-093 3 8 was be VBD chapter-093 3 9 a a DT chapter-093 3 10 week week NN chapter-093 3 11 or or CC chapter-093 3 12 two two CD chapter-093 3 13 after after IN chapter-093 3 14 the the DT chapter-093 3 15 last last JJ chapter-093 3 16 whaling whaling JJ chapter-093 3 17 scene scene NN chapter-093 3 18 recounted recount VBD chapter-093 3 19 , , , chapter-093 3 20 and and CC chapter-093 3 21 when when WRB chapter-093 3 22 we -PRON- PRP chapter-093 3 23 were be VBD chapter-093 3 24 slowly slowly RB chapter-093 3 25 sailing sail VBG chapter-093 3 26 over over IN chapter-093 3 27 a a DT chapter-093 3 28 sleepy sleepy JJ chapter-093 3 29 , , , chapter-093 3 30 vapory vapory JJ chapter-093 3 31 , , , chapter-093 3 32 mid mid JJ chapter-093 3 33 - - JJ chapter-093 3 34 day day NN chapter-093 3 35 sea sea NN chapter-093 3 36 , , , chapter-093 3 37 that that IN chapter-093 3 38 the the DT chapter-093 3 39 many many JJ chapter-093 3 40 noses nose NNS chapter-093 3 41 on on IN chapter-093 3 42 the the DT chapter-093 3 43 Pequod Pequod NNP chapter-093 3 44 's 's POS chapter-093 3 45 deck deck NN chapter-093 3 46 proved prove VBD chapter-093 3 47 more more RBR chapter-093 3 48 vigilant vigilant JJ chapter-093 3 49 discoverers discoverer NNS chapter-093 3 50 than than IN chapter-093 3 51 the the DT chapter-093 3 52 three three CD chapter-093 3 53 pairs pair NNS chapter-093 3 54 of of IN chapter-093 3 55 eyes eye NNS chapter-093 3 56 aloft aloft RB chapter-093 3 57 . . . chapter-093 4 1 A a DT chapter-093 4 2 peculiar peculiar JJ chapter-093 4 3 and and CC chapter-093 4 4 not not RB chapter-093 4 5 very very RB chapter-093 4 6 pleasant pleasant JJ chapter-093 4 7 smell smell NN chapter-093 4 8 was be VBD chapter-093 4 9 smelt smell VBN chapter-093 4 10 in in IN chapter-093 4 11 the the DT chapter-093 4 12 sea sea NN chapter-093 4 13 . . . chapter-093 5 1 " " `` chapter-093 5 2 I -PRON- PRP chapter-093 5 3 will will MD chapter-093 5 4 bet bet VB chapter-093 5 5 something something NN chapter-093 5 6 now now RB chapter-093 5 7 , , , chapter-093 5 8 " " '' chapter-093 5 9 said say VBD chapter-093 5 10 Stubb Stubb NNP chapter-093 5 11 , , , chapter-093 5 12 " " '' chapter-093 5 13 that that WDT chapter-093 5 14 somewhere somewhere RB chapter-093 5 15 hereabouts hereabout NNS chapter-093 5 16 are be VBP chapter-093 5 17 some some DT chapter-093 5 18 of of IN chapter-093 5 19 those those DT chapter-093 5 20 drugged drug VBN chapter-093 5 21 whales whale NNS chapter-093 5 22 we -PRON- PRP chapter-093 5 23 tickled tickle VBD chapter-093 5 24 the the DT chapter-093 5 25 other other JJ chapter-093 5 26 day day NN chapter-093 5 27 . . . chapter-093 6 1 I -PRON- PRP chapter-093 6 2 thought think VBD chapter-093 6 3 they -PRON- PRP chapter-093 6 4 would would MD chapter-093 6 5 keel keel VB chapter-093 6 6 up up RP chapter-093 6 7 before before IN chapter-093 6 8 long long RB chapter-093 6 9 . . . chapter-093 6 10 " " '' chapter-093 7 1 Presently presently RB chapter-093 7 2 , , , chapter-093 7 3 the the DT chapter-093 7 4 vapors vapor NNS chapter-093 7 5 in in IN chapter-093 7 6 advance advance NN chapter-093 7 7 slid slide VBD chapter-093 7 8 aside aside RB chapter-093 7 9 ; ; : chapter-093 7 10 and and CC chapter-093 7 11 there there RB chapter-093 7 12 in in IN chapter-093 7 13 the the DT chapter-093 7 14 distance distance NN chapter-093 7 15 lay lie VBD chapter-093 7 16 a a DT chapter-093 7 17 ship ship NN chapter-093 7 18 , , , chapter-093 7 19 whose whose WP$ chapter-093 7 20 furled furl VBN chapter-093 7 21 sails sail NNS chapter-093 7 22 betokened betoken VBD chapter-093 7 23 that that IN chapter-093 7 24 some some DT chapter-093 7 25 sort sort NN chapter-093 7 26 of of IN chapter-093 7 27 whale whale NN chapter-093 7 28 must must MD chapter-093 7 29 be be VB chapter-093 7 30 alongside alongside RB chapter-093 7 31 . . . chapter-093 8 1 As as IN chapter-093 8 2 we -PRON- PRP chapter-093 8 3 glided glide VBD chapter-093 8 4 nearer nearer RB chapter-093 8 5 , , , chapter-093 8 6 the the DT chapter-093 8 7 stranger stranger NN chapter-093 8 8 showed show VBD chapter-093 8 9 French french JJ chapter-093 8 10 colors color NNS chapter-093 8 11 from from IN chapter-093 8 12 his -PRON- PRP$ chapter-093 8 13 peak peak NN chapter-093 8 14 ; ; : chapter-093 8 15 and and CC chapter-093 8 16 by by IN chapter-093 8 17 the the DT chapter-093 8 18 eddying eddy VBG chapter-093 8 19 cloud cloud NN chapter-093 8 20 of of IN chapter-093 8 21 vulture vulture NN chapter-093 8 22 sea sea NN chapter-093 8 23 - - HYPH chapter-093 8 24 fowl fowl NN chapter-093 8 25 that that WDT chapter-093 8 26 circled circle VBD chapter-093 8 27 , , , chapter-093 8 28 and and CC chapter-093 8 29 hovered hover VBD chapter-093 8 30 , , , chapter-093 8 31 and and CC chapter-093 8 32 swooped swoop VBD chapter-093 8 33 around around IN chapter-093 8 34 him -PRON- PRP chapter-093 8 35 , , , chapter-093 8 36 it -PRON- PRP chapter-093 8 37 was be VBD chapter-093 8 38 plain plain JJ chapter-093 8 39 that that IN chapter-093 8 40 the the DT chapter-093 8 41 whale whale NN chapter-093 8 42 alongside alongside RB chapter-093 8 43 must must MD chapter-093 8 44 be be VB chapter-093 8 45 what what WP chapter-093 8 46 the the DT chapter-093 8 47 fishermen fisherman NNS chapter-093 8 48 call call VBP chapter-093 8 49 a a DT chapter-093 8 50 blasted blast VBN chapter-093 8 51 whale whale NN chapter-093 8 52 , , , chapter-093 8 53 that that RB chapter-093 8 54 is is RB chapter-093 8 55 , , , chapter-093 8 56 a a DT chapter-093 8 57 whale whale NN chapter-093 8 58 that that WDT chapter-093 8 59 has have VBZ chapter-093 8 60 died die VBN chapter-093 8 61 unmolested unmolested JJ chapter-093 8 62 on on IN chapter-093 8 63 the the DT chapter-093 8 64 sea sea NN chapter-093 8 65 , , , chapter-093 8 66 and and CC chapter-093 8 67 so so RB chapter-093 8 68 floated float VBD chapter-093 8 69 an an DT chapter-093 8 70 unappropriated unappropriated JJ chapter-093 8 71 corpse corpse NN chapter-093 8 72 . . . chapter-093 9 1 It -PRON- PRP chapter-093 9 2 may may MD chapter-093 9 3 well well RB chapter-093 9 4 be be VB chapter-093 9 5 conceived conceive VBN chapter-093 9 6 , , , chapter-093 9 7 what what WP chapter-093 9 8 an an DT chapter-093 9 9 unsavory unsavory JJ chapter-093 9 10 odor odor NN chapter-093 9 11 such such PDT chapter-093 9 12 a a DT chapter-093 9 13 mass mass NN chapter-093 9 14 must must NN chapter-093 9 15 exhale exhale VB chapter-093 9 16 ; ; : chapter-093 9 17 worse bad JJR chapter-093 9 18 than than IN chapter-093 9 19 an an DT chapter-093 9 20 Assyrian assyrian JJ chapter-093 9 21 city city NN chapter-093 9 22 in in IN chapter-093 9 23 the the DT chapter-093 9 24 plague plague NN chapter-093 9 25 , , , chapter-093 9 26 when when WRB chapter-093 9 27 the the DT chapter-093 9 28 living living NN chapter-093 9 29 are be VBP chapter-093 9 30 incompetent incompetent JJ chapter-093 9 31 to to TO chapter-093 9 32 bury bury VB chapter-093 9 33 the the DT chapter-093 9 34 departed depart VBN chapter-093 9 35 . . . chapter-093 10 1 So so RB chapter-093 10 2 intolerable intolerable JJ chapter-093 10 3 indeed indeed RB chapter-093 10 4 is be VBZ chapter-093 10 5 it -PRON- PRP chapter-093 10 6 regarded regard VBN chapter-093 10 7 by by IN chapter-093 10 8 some some DT chapter-093 10 9 , , , chapter-093 10 10 that that IN chapter-093 10 11 no no DT chapter-093 10 12 cupidity cupidity NN chapter-093 10 13 could could MD chapter-093 10 14 persuade persuade VB chapter-093 10 15 them -PRON- PRP chapter-093 10 16 to to IN chapter-093 10 17 moor moor NN chapter-093 10 18 alongside alongside IN chapter-093 10 19 of of IN chapter-093 10 20 it -PRON- PRP chapter-093 10 21 . . . chapter-093 11 1 Yet yet CC chapter-093 11 2 are be VBP chapter-093 11 3 there there EX chapter-093 11 4 those those DT chapter-093 11 5 who who WP chapter-093 11 6 will will MD chapter-093 11 7 still still RB chapter-093 11 8 do do VB chapter-093 11 9 it -PRON- PRP chapter-093 11 10 ; ; : chapter-093 11 11 notwithstanding notwithstanding IN chapter-093 11 12 the the DT chapter-093 11 13 fact fact NN chapter-093 11 14 that that IN chapter-093 11 15 the the DT chapter-093 11 16 oil oil NN chapter-093 11 17 obtained obtain VBN chapter-093 11 18 from from IN chapter-093 11 19 such such JJ chapter-093 11 20 subjects subject NNS chapter-093 11 21 is be VBZ chapter-093 11 22 of of IN chapter-093 11 23 a a DT chapter-093 11 24 very very RB chapter-093 11 25 inferior inferior JJ chapter-093 11 26 quality quality NN chapter-093 11 27 , , , chapter-093 11 28 and and CC chapter-093 11 29 by by IN chapter-093 11 30 no no DT chapter-093 11 31 means means NN chapter-093 11 32 of of IN chapter-093 11 33 the the DT chapter-093 11 34 nature nature NN chapter-093 11 35 of of IN chapter-093 11 36 attar attar NN chapter-093 11 37 - - HYPH chapter-093 11 38 of of IN chapter-093 11 39 - - HYPH chapter-093 11 40 rose rose NN chapter-093 11 41 . . . chapter-093 12 1 Coming come VBG chapter-093 12 2 still still RB chapter-093 12 3 nearer nearer VBP chapter-093 12 4 with with IN chapter-093 12 5 the the DT chapter-093 12 6 expiring expire VBG chapter-093 12 7 breeze breeze NN chapter-093 12 8 , , , chapter-093 12 9 we -PRON- PRP chapter-093 12 10 saw see VBD chapter-093 12 11 that that IN chapter-093 12 12 the the DT chapter-093 12 13 Frenchman Frenchman NNP chapter-093 12 14 had have VBD chapter-093 12 15 a a DT chapter-093 12 16 second second JJ chapter-093 12 17 whale whale NN chapter-093 12 18 alongside alongside RB chapter-093 12 19 ; ; : chapter-093 12 20 and and CC chapter-093 12 21 this this DT chapter-093 12 22 second second JJ chapter-093 12 23 whale whale NN chapter-093 12 24 seemed seem VBD chapter-093 12 25 even even RB chapter-093 12 26 more more JJR chapter-093 12 27 of of IN chapter-093 12 28 a a DT chapter-093 12 29 nosegay nosegay NN chapter-093 12 30 than than IN chapter-093 12 31 the the DT chapter-093 12 32 first first JJ chapter-093 12 33 . . . chapter-093 13 1 In in IN chapter-093 13 2 truth truth NN chapter-093 13 3 , , , chapter-093 13 4 it -PRON- PRP chapter-093 13 5 turned turn VBD chapter-093 13 6 out out RP chapter-093 13 7 to to TO chapter-093 13 8 be be VB chapter-093 13 9 one one CD chapter-093 13 10 of of IN chapter-093 13 11 those those DT chapter-093 13 12 problematical problematical JJ chapter-093 13 13 whales whale NNS chapter-093 13 14 that that WDT chapter-093 13 15 seem seem VBP chapter-093 13 16 to to TO chapter-093 13 17 dry dry VB chapter-093 13 18 up up RP chapter-093 13 19 and and CC chapter-093 13 20 die die VB chapter-093 13 21 with with IN chapter-093 13 22 a a DT chapter-093 13 23 sort sort NN chapter-093 13 24 of of IN chapter-093 13 25 prodigious prodigious JJ chapter-093 13 26 dyspepsia dyspepsia NN chapter-093 13 27 , , , chapter-093 13 28 or or CC chapter-093 13 29 indigestion indigestion NN chapter-093 13 30 ; ; , chapter-093 13 31 leaving leave VBG chapter-093 13 32 their -PRON- PRP$ chapter-093 13 33 defunct defunct JJ chapter-093 13 34 bodies body NNS chapter-093 13 35 almost almost RB chapter-093 13 36 entirely entirely RB chapter-093 13 37 bankrupt bankrupt JJ chapter-093 13 38 of of IN chapter-093 13 39 anything anything NN chapter-093 13 40 like like IN chapter-093 13 41 oil oil NN chapter-093 13 42 . . . chapter-093 14 1 Nevertheless nevertheless RB chapter-093 14 2 , , , chapter-093 14 3 in in IN chapter-093 14 4 the the DT chapter-093 14 5 proper proper JJ chapter-093 14 6 place place NN chapter-093 14 7 we -PRON- PRP chapter-093 14 8 shall shall MD chapter-093 14 9 see see VB chapter-093 14 10 that that IN chapter-093 14 11 no no DT chapter-093 14 12 knowing know VBG chapter-093 14 13 fisherman fisherman NN chapter-093 14 14 will will MD chapter-093 14 15 ever ever RB chapter-093 14 16 turn turn VB chapter-093 14 17 up up RP chapter-093 14 18 his -PRON- PRP$ chapter-093 14 19 nose nose NN chapter-093 14 20 at at IN chapter-093 14 21 such such PDT chapter-093 14 22 a a DT chapter-093 14 23 whale whale NN chapter-093 14 24 as as IN chapter-093 14 25 this this DT chapter-093 14 26 , , , chapter-093 14 27 however however RB chapter-093 14 28 much much RB chapter-093 14 29 he -PRON- PRP chapter-093 14 30 may may MD chapter-093 14 31 shun shun VB chapter-093 14 32 blasted blast VBN chapter-093 14 33 whales whale NNS chapter-093 14 34 in in IN chapter-093 14 35 general general JJ chapter-093 14 36 . . . chapter-093 15 1 The the DT chapter-093 15 2 Pequod Pequod NNP chapter-093 15 3 had have VBD chapter-093 15 4 now now RB chapter-093 15 5 swept sweep VBN chapter-093 15 6 so so RB chapter-093 15 7 nigh nigh JJ chapter-093 15 8 to to IN chapter-093 15 9 the the DT chapter-093 15 10 stranger stranger NN chapter-093 15 11 , , , chapter-093 15 12 that that IN chapter-093 15 13 Stubb Stubb NNP chapter-093 15 14 vowed vow VBD chapter-093 15 15 he -PRON- PRP chapter-093 15 16 recognized recognize VBD chapter-093 15 17 his -PRON- PRP$ chapter-093 15 18 cutting cut VBG chapter-093 15 19 spade spade NN chapter-093 15 20 - - HYPH chapter-093 15 21 pole pole NN chapter-093 15 22 entangled entangle VBN chapter-093 15 23 in in IN chapter-093 15 24 the the DT chapter-093 15 25 lines line NNS chapter-093 15 26 that that WDT chapter-093 15 27 were be VBD chapter-093 15 28 knotted knot VBN chapter-093 15 29 round round IN chapter-093 15 30 the the DT chapter-093 15 31 tail tail NN chapter-093 15 32 of of IN chapter-093 15 33 one one CD chapter-093 15 34 of of IN chapter-093 15 35 these these DT chapter-093 15 36 whales whale NNS chapter-093 15 37 . . . chapter-093 16 1 " " `` chapter-093 16 2 There there EX chapter-093 16 3 's be VBZ chapter-093 16 4 a a DT chapter-093 16 5 pretty pretty JJ chapter-093 16 6 fellow fellow NN chapter-093 16 7 , , , chapter-093 16 8 now now RB chapter-093 16 9 , , , chapter-093 16 10 " " '' chapter-093 16 11 he -PRON- PRP chapter-093 16 12 banteringly banteringly RB chapter-093 16 13 laughed laugh VBD chapter-093 16 14 , , , chapter-093 16 15 standing stand VBG chapter-093 16 16 in in IN chapter-093 16 17 the the DT chapter-093 16 18 ship ship NN chapter-093 16 19 's 's POS chapter-093 16 20 bows bow NNS chapter-093 16 21 , , , chapter-093 16 22 " " `` chapter-093 16 23 there there EX chapter-093 16 24 's be VBZ chapter-093 16 25 a a DT chapter-093 16 26 jackal jackal NN chapter-093 16 27 for for IN chapter-093 16 28 ye ye NNP chapter-093 16 29 ! ! . chapter-093 17 1 I -PRON- PRP chapter-093 17 2 well well RB chapter-093 17 3 know know VBP chapter-093 17 4 that that IN chapter-093 17 5 these these DT chapter-093 17 6 Crappoes Crappoes NNPS chapter-093 17 7 of of IN chapter-093 17 8 Frenchmen frenchman NNS chapter-093 17 9 are be VBP chapter-093 17 10 but but RB chapter-093 17 11 poor poor JJ chapter-093 17 12 devils devil NNS chapter-093 17 13 in in IN chapter-093 17 14 the the DT chapter-093 17 15 fishery fishery NN chapter-093 17 16 ; ; : chapter-093 17 17 sometimes sometimes RB chapter-093 17 18 lowering lower VBG chapter-093 17 19 their -PRON- PRP$ chapter-093 17 20 boats boat NNS chapter-093 17 21 for for IN chapter-093 17 22 breakers breaker NNS chapter-093 17 23 , , , chapter-093 17 24 mistaking mistake VBG chapter-093 17 25 them -PRON- PRP chapter-093 17 26 for for IN chapter-093 17 27 Sperm Sperm NNP chapter-093 17 28 Whale Whale NNP chapter-093 17 29 spouts spout NNS chapter-093 17 30 ; ; : chapter-093 17 31 yes yes UH chapter-093 17 32 , , , chapter-093 17 33 and and CC chapter-093 17 34 sometimes sometimes RB chapter-093 17 35 sailing sail VBG chapter-093 17 36 from from IN chapter-093 17 37 their -PRON- PRP$ chapter-093 17 38 port port NN chapter-093 17 39 with with IN chapter-093 17 40 their -PRON- PRP$ chapter-093 17 41 hold hold NN chapter-093 17 42 full full JJ chapter-093 17 43 of of IN chapter-093 17 44 boxes box NNS chapter-093 17 45 of of IN chapter-093 17 46 tallow tallow JJ chapter-093 17 47 candles candle NNS chapter-093 17 48 , , , chapter-093 17 49 and and CC chapter-093 17 50 cases case NNS chapter-093 17 51 of of IN chapter-093 17 52 snuffers snuffer NNS chapter-093 17 53 , , , chapter-093 17 54 foreseeing foresee VBG chapter-093 17 55 that that IN chapter-093 17 56 all all PDT chapter-093 17 57 the the DT chapter-093 17 58 oil oil NN chapter-093 17 59 they -PRON- PRP chapter-093 17 60 will will MD chapter-093 17 61 get get VB chapter-093 17 62 wo will MD chapter-093 17 63 n't not RB chapter-093 17 64 be be VB chapter-093 17 65 enough enough JJ chapter-093 17 66 to to TO chapter-093 17 67 dip dip VB chapter-093 17 68 the the DT chapter-093 17 69 Captain Captain NNP chapter-093 17 70 's 's POS chapter-093 17 71 wick wick NN chapter-093 17 72 into into IN chapter-093 17 73 ; ; : chapter-093 17 74 aye aye UH chapter-093 17 75 , , , chapter-093 17 76 we -PRON- PRP chapter-093 17 77 all all DT chapter-093 17 78 know know VBP chapter-093 17 79 these these DT chapter-093 17 80 things thing NNS chapter-093 17 81 ; ; : chapter-093 17 82 but but CC chapter-093 17 83 look look VB chapter-093 17 84 ye ye NNP chapter-093 17 85 , , , chapter-093 17 86 here here RB chapter-093 17 87 's be VBZ chapter-093 17 88 a a DT chapter-093 17 89 Crappo crappo NN chapter-093 17 90 that that WDT chapter-093 17 91 is be VBZ chapter-093 17 92 content content JJ chapter-093 17 93 with with IN chapter-093 17 94 our -PRON- PRP$ chapter-093 17 95 leavings leaving NNS chapter-093 17 96 , , , chapter-093 17 97 the the DT chapter-093 17 98 drugged drug VBN chapter-093 17 99 whale whale NN chapter-093 17 100 there there RB chapter-093 17 101 , , , chapter-093 17 102 I -PRON- PRP chapter-093 17 103 mean mean VBP chapter-093 17 104 ; ; : chapter-093 17 105 aye aye UH chapter-093 17 106 , , , chapter-093 17 107 and and CC chapter-093 17 108 is be VBZ chapter-093 17 109 content content JJ chapter-093 17 110 too too RB chapter-093 17 111 with with IN chapter-093 17 112 scraping scrape VBG chapter-093 17 113 the the DT chapter-093 17 114 dry dry JJ chapter-093 17 115 bones bone NNS chapter-093 17 116 of of IN chapter-093 17 117 that that DT chapter-093 17 118 other other JJ chapter-093 17 119 precious precious JJ chapter-093 17 120 fish fish NN chapter-093 17 121 he -PRON- PRP chapter-093 17 122 has have VBZ chapter-093 17 123 there there RB chapter-093 17 124 . . . chapter-093 18 1 Poor poor JJ chapter-093 18 2 devil devil NN chapter-093 18 3 ! ! . chapter-093 19 1 I -PRON- PRP chapter-093 19 2 say say VBP chapter-093 19 3 , , , chapter-093 19 4 pass pass VBP chapter-093 19 5 round round RB chapter-093 19 6 a a DT chapter-093 19 7 hat hat NN chapter-093 19 8 , , , chapter-093 19 9 some some DT chapter-093 19 10 one one NN chapter-093 19 11 , , , chapter-093 19 12 and and CC chapter-093 19 13 let let VB chapter-093 19 14 's -PRON- PRP chapter-093 19 15 make make VB chapter-093 19 16 him -PRON- PRP chapter-093 19 17 a a DT chapter-093 19 18 present present NN chapter-093 19 19 of of IN chapter-093 19 20 a a DT chapter-093 19 21 little little JJ chapter-093 19 22 oil oil NN chapter-093 19 23 for for IN chapter-093 19 24 dear dear JJ chapter-093 19 25 charity charity NN chapter-093 19 26 's 's POS chapter-093 19 27 sake sake NN chapter-093 19 28 . . . chapter-093 20 1 For for IN chapter-093 20 2 what what WDT chapter-093 20 3 oil oil NN chapter-093 20 4 he -PRON- PRP chapter-093 20 5 'll will MD chapter-093 20 6 get get VB chapter-093 20 7 from from IN chapter-093 20 8 that that DT chapter-093 20 9 drugged drug VBN chapter-093 20 10 whale whale NN chapter-093 20 11 there there RB chapter-093 20 12 , , , chapter-093 20 13 would would MD chapter-093 20 14 n't not RB chapter-093 20 15 be be VB chapter-093 20 16 fit fit JJ chapter-093 20 17 to to TO chapter-093 20 18 burn burn VB chapter-093 20 19 in in IN chapter-093 20 20 a a DT chapter-093 20 21 jail jail NN chapter-093 20 22 ; ; : chapter-093 20 23 no no UH chapter-093 20 24 , , , chapter-093 20 25 not not RB chapter-093 20 26 in in IN chapter-093 20 27 a a DT chapter-093 20 28 condemned condemned JJ chapter-093 20 29 cell cell NN chapter-093 20 30 . . . chapter-093 21 1 And and CC chapter-093 21 2 as as IN chapter-093 21 3 for for IN chapter-093 21 4 the the DT chapter-093 21 5 other other JJ chapter-093 21 6 whale whale NN chapter-093 21 7 , , , chapter-093 21 8 why why WRB chapter-093 21 9 , , , chapter-093 21 10 I -PRON- PRP chapter-093 21 11 'll will MD chapter-093 21 12 agree agree VB chapter-093 21 13 to to TO chapter-093 21 14 get get VB chapter-093 21 15 more more JJR chapter-093 21 16 oil oil NN chapter-093 21 17 by by IN chapter-093 21 18 chopping chop VBG chapter-093 21 19 up up RB chapter-093 21 20 and and CC chapter-093 21 21 trying try VBG chapter-093 21 22 out out RP chapter-093 21 23 these these DT chapter-093 21 24 three three CD chapter-093 21 25 masts mast NNS chapter-093 21 26 of of IN chapter-093 21 27 ours -PRON- PRP chapter-093 21 28 , , , chapter-093 21 29 than than IN chapter-093 21 30 he -PRON- PRP chapter-093 21 31 'll will MD chapter-093 21 32 get get VB chapter-093 21 33 from from IN chapter-093 21 34 that that DT chapter-093 21 35 bundle bundle NN chapter-093 21 36 of of IN chapter-093 21 37 bones bone NNS chapter-093 21 38 ; ; : chapter-093 21 39 though though RB chapter-093 21 40 , , , chapter-093 21 41 now now RB chapter-093 21 42 that that IN chapter-093 21 43 I -PRON- PRP chapter-093 21 44 think think VBP chapter-093 21 45 of of IN chapter-093 21 46 it -PRON- PRP chapter-093 21 47 , , , chapter-093 21 48 it -PRON- PRP chapter-093 21 49 may may MD chapter-093 21 50 contain contain VB chapter-093 21 51 something something NN chapter-093 21 52 worth worth JJ chapter-093 21 53 a a DT chapter-093 21 54 good good JJ chapter-093 21 55 deal deal NN chapter-093 21 56 more more JJR chapter-093 21 57 than than IN chapter-093 21 58 oil oil NN chapter-093 21 59 ; ; : chapter-093 21 60 yes yes UH chapter-093 21 61 , , , chapter-093 21 62 ambergris ambergris NNP chapter-093 21 63 . . . chapter-093 22 1 I -PRON- PRP chapter-093 22 2 wonder wonder VBP chapter-093 22 3 now now RB chapter-093 22 4 if if IN chapter-093 22 5 our -PRON- PRP$ chapter-093 22 6 old old JJ chapter-093 22 7 man man NN chapter-093 22 8 has have VBZ chapter-093 22 9 thought think VBN chapter-093 22 10 of of IN chapter-093 22 11 that that DT chapter-093 22 12 . . . chapter-093 23 1 It -PRON- PRP chapter-093 23 2 's be VBZ chapter-093 23 3 worth worth JJ chapter-093 23 4 trying try VBG chapter-093 23 5 . . . chapter-093 24 1 Yes yes UH chapter-093 24 2 , , , chapter-093 24 3 I -PRON- PRP chapter-093 24 4 'm be VBP chapter-093 24 5 for for IN chapter-093 24 6 it -PRON- PRP chapter-093 24 7 ; ; : chapter-093 24 8 " " '' chapter-093 24 9 and and CC chapter-093 24 10 so so RB chapter-093 24 11 saying say VBG chapter-093 24 12 he -PRON- PRP chapter-093 24 13 started start VBD chapter-093 24 14 for for IN chapter-093 24 15 the the DT chapter-093 24 16 quarter quarter NN chapter-093 24 17 - - HYPH chapter-093 24 18 deck deck NN chapter-093 24 19 . . . chapter-093 25 1 By by IN chapter-093 25 2 this this DT chapter-093 25 3 time time NN chapter-093 25 4 the the DT chapter-093 25 5 faint faint JJ chapter-093 25 6 air air NN chapter-093 25 7 had have VBD chapter-093 25 8 become become VBN chapter-093 25 9 a a DT chapter-093 25 10 complete complete JJ chapter-093 25 11 calm calm NN chapter-093 25 12 ; ; : chapter-093 25 13 so so IN chapter-093 25 14 that that IN chapter-093 25 15 whether whether IN chapter-093 25 16 or or CC chapter-093 25 17 no no UH chapter-093 25 18 , , , chapter-093 25 19 the the DT chapter-093 25 20 Pequod Pequod NNP chapter-093 25 21 was be VBD chapter-093 25 22 now now RB chapter-093 25 23 fairly fairly RB chapter-093 25 24 entrapped entrap VBN chapter-093 25 25 in in IN chapter-093 25 26 the the DT chapter-093 25 27 smell smell NN chapter-093 25 28 , , , chapter-093 25 29 with with IN chapter-093 25 30 no no DT chapter-093 25 31 hope hope NN chapter-093 25 32 of of IN chapter-093 25 33 escaping escaping NN chapter-093 25 34 except except IN chapter-093 25 35 by by IN chapter-093 25 36 its -PRON- PRP$ chapter-093 25 37 breezing breezing NN chapter-093 25 38 up up RP chapter-093 25 39 again again RB chapter-093 25 40 . . . chapter-093 26 1 Issuing issue VBG chapter-093 26 2 from from IN chapter-093 26 3 the the DT chapter-093 26 4 cabin cabin NN chapter-093 26 5 , , , chapter-093 26 6 Stubb Stubb NNP chapter-093 26 7 now now RB chapter-093 26 8 called call VBD chapter-093 26 9 his -PRON- PRP$ chapter-093 26 10 boat boat NN chapter-093 26 11 's 's POS chapter-093 26 12 crew crew NN chapter-093 26 13 , , , chapter-093 26 14 and and CC chapter-093 26 15 pulled pull VBD chapter-093 26 16 off off RP chapter-093 26 17 for for IN chapter-093 26 18 the the DT chapter-093 26 19 stranger stranger NN chapter-093 26 20 . . . chapter-093 27 1 Drawing draw VBG chapter-093 27 2 across across IN chapter-093 27 3 her -PRON- PRP$ chapter-093 27 4 bow bow NN chapter-093 27 5 , , , chapter-093 27 6 he -PRON- PRP chapter-093 27 7 perceived perceive VBD chapter-093 27 8 that that IN chapter-093 27 9 in in IN chapter-093 27 10 accordance accordance NN chapter-093 27 11 with with IN chapter-093 27 12 the the DT chapter-093 27 13 fanciful fanciful JJ chapter-093 27 14 French french JJ chapter-093 27 15 taste taste NN chapter-093 27 16 , , , chapter-093 27 17 the the DT chapter-093 27 18 upper upper JJ chapter-093 27 19 part part NN chapter-093 27 20 of of IN chapter-093 27 21 her -PRON- PRP$ chapter-093 27 22 stem stem NN chapter-093 27 23 - - HYPH chapter-093 27 24 piece piece NN chapter-093 27 25 was be VBD chapter-093 27 26 carved carve VBN chapter-093 27 27 in in IN chapter-093 27 28 the the DT chapter-093 27 29 likeness likeness NN chapter-093 27 30 of of IN chapter-093 27 31 a a DT chapter-093 27 32 huge huge JJ chapter-093 27 33 drooping drooping NN chapter-093 27 34 stalk stalk NN chapter-093 27 35 , , , chapter-093 27 36 was be VBD chapter-093 27 37 painted paint VBN chapter-093 27 38 green green JJ chapter-093 27 39 , , , chapter-093 27 40 and and CC chapter-093 27 41 for for IN chapter-093 27 42 thorns thorn NNS chapter-093 27 43 had have VBD chapter-093 27 44 copper copper NN chapter-093 27 45 spikes spike NNS chapter-093 27 46 projecting project VBG chapter-093 27 47 from from IN chapter-093 27 48 it -PRON- PRP chapter-093 27 49 here here RB chapter-093 27 50 and and CC chapter-093 27 51 there there RB chapter-093 27 52 ; ; : chapter-093 27 53 the the DT chapter-093 27 54 whole whole JJ chapter-093 27 55 terminating terminating NN chapter-093 27 56 in in IN chapter-093 27 57 a a DT chapter-093 27 58 symmetrical symmetrical JJ chapter-093 27 59 folded fold VBN chapter-093 27 60 bulb bulb NN chapter-093 27 61 of of IN chapter-093 27 62 a a DT chapter-093 27 63 bright bright JJ chapter-093 27 64 red red JJ chapter-093 27 65 color color NN chapter-093 27 66 . . . chapter-093 28 1 Upon upon IN chapter-093 28 2 her -PRON- PRP$ chapter-093 28 3 head head NN chapter-093 28 4 boards board NNS chapter-093 28 5 , , , chapter-093 28 6 in in IN chapter-093 28 7 large large JJ chapter-093 28 8 gilt gilt NN chapter-093 28 9 letters letter NNS chapter-093 28 10 , , , chapter-093 28 11 he -PRON- PRP chapter-093 28 12 read read VBD chapter-093 28 13 " " `` chapter-093 28 14 Bouton Bouton NNP chapter-093 28 15 de de NNP chapter-093 28 16 Rose,"--Rose rose,"--rose NN chapter-093 28 17 - - HYPH chapter-093 28 18 button button NN chapter-093 28 19 , , , chapter-093 28 20 or or CC chapter-093 28 21 Rose Rose NNP chapter-093 28 22 - - HYPH chapter-093 28 23 bud bud NNP chapter-093 28 24 ; ; : chapter-093 28 25 and and CC chapter-093 28 26 this this DT chapter-093 28 27 was be VBD chapter-093 28 28 the the DT chapter-093 28 29 romantic romantic JJ chapter-093 28 30 name name NN chapter-093 28 31 of of IN chapter-093 28 32 this this DT chapter-093 28 33 aromatic aromatic JJ chapter-093 28 34 ship ship NN chapter-093 28 35 . . . chapter-093 29 1 Though though IN chapter-093 29 2 Stubb Stubb NNP chapter-093 29 3 did do VBD chapter-093 29 4 not not RB chapter-093 29 5 understand understand VB chapter-093 29 6 the the DT chapter-093 29 7 Bouton Bouton NNP chapter-093 29 8 part part NN chapter-093 29 9 of of IN chapter-093 29 10 the the DT chapter-093 29 11 inscription inscription NN chapter-093 29 12 , , , chapter-093 29 13 yet yet CC chapter-093 29 14 the the DT chapter-093 29 15 word word NN chapter-093 29 16 rose rise VBD chapter-093 29 17 , , , chapter-093 29 18 and and CC chapter-093 29 19 the the DT chapter-093 29 20 bulbous bulbous JJ chapter-093 29 21 figure figure NN chapter-093 29 22 - - HYPH chapter-093 29 23 head head NN chapter-093 29 24 put put VB chapter-093 29 25 together together RB chapter-093 29 26 , , , chapter-093 29 27 sufficiently sufficiently RB chapter-093 29 28 explained explain VBD chapter-093 29 29 the the DT chapter-093 29 30 whole whole NN chapter-093 29 31 to to IN chapter-093 29 32 him -PRON- PRP chapter-093 29 33 . . . chapter-093 30 1 " " `` chapter-093 30 2 A a DT chapter-093 30 3 wooden wooden JJ chapter-093 30 4 rose rose NN chapter-093 30 5 - - HYPH chapter-093 30 6 bud bud UH chapter-093 30 7 , , , chapter-093 30 8 eh eh UH chapter-093 30 9 ? ? . chapter-093 30 10 " " '' chapter-093 31 1 he -PRON- PRP chapter-093 31 2 cried cry VBD chapter-093 31 3 with with IN chapter-093 31 4 his -PRON- PRP$ chapter-093 31 5 hand hand NN chapter-093 31 6 to to IN chapter-093 31 7 his -PRON- PRP$ chapter-093 31 8 nose nose NN chapter-093 31 9 , , , chapter-093 31 10 " " '' chapter-093 31 11 that that WDT chapter-093 31 12 will will MD chapter-093 31 13 do do VB chapter-093 31 14 very very RB chapter-093 31 15 well well RB chapter-093 31 16 ; ; : chapter-093 31 17 but but CC chapter-093 31 18 how how WRB chapter-093 31 19 like like IN chapter-093 31 20 all all DT chapter-093 31 21 creation creation NN chapter-093 31 22 it -PRON- PRP chapter-093 31 23 smells smell VBZ chapter-093 31 24 ! ! . chapter-093 31 25 " " '' chapter-093 32 1 Now now RB chapter-093 32 2 in in IN chapter-093 32 3 order order NN chapter-093 32 4 to to TO chapter-093 32 5 hold hold VB chapter-093 32 6 direct direct JJ chapter-093 32 7 communication communication NN chapter-093 32 8 with with IN chapter-093 32 9 the the DT chapter-093 32 10 people people NNS chapter-093 32 11 on on IN chapter-093 32 12 deck deck NN chapter-093 32 13 , , , chapter-093 32 14 he -PRON- PRP chapter-093 32 15 had have VBD chapter-093 32 16 to to TO chapter-093 32 17 pull pull VB chapter-093 32 18 round round RB chapter-093 32 19 the the DT chapter-093 32 20 bows bow NNS chapter-093 32 21 to to IN chapter-093 32 22 the the DT chapter-093 32 23 starboard starboard NN chapter-093 32 24 side side NN chapter-093 32 25 , , , chapter-093 32 26 and and CC chapter-093 32 27 thus thus RB chapter-093 32 28 come come VB chapter-093 32 29 close close RB chapter-093 32 30 to to IN chapter-093 32 31 the the DT chapter-093 32 32 blasted blast VBN chapter-093 32 33 whale whale NN chapter-093 32 34 ; ; : chapter-093 32 35 and and CC chapter-093 32 36 so so RB chapter-093 32 37 talk talk VB chapter-093 32 38 over over IN chapter-093 32 39 it -PRON- PRP chapter-093 32 40 . . . chapter-093 33 1 Arrived arrive VBN chapter-093 33 2 then then RB chapter-093 33 3 at at IN chapter-093 33 4 this this DT chapter-093 33 5 spot spot NN chapter-093 33 6 , , , chapter-093 33 7 with with IN chapter-093 33 8 one one CD chapter-093 33 9 hand hand NN chapter-093 33 10 still still RB chapter-093 33 11 to to IN chapter-093 33 12 his -PRON- PRP$ chapter-093 33 13 nose nose NN chapter-093 33 14 , , , chapter-093 33 15 he -PRON- PRP chapter-093 33 16 bawled--"Bouton bawled--"Bouton NNP chapter-093 33 17 - - HYPH chapter-093 33 18 de de NNP chapter-093 33 19 - - NNP chapter-093 33 20 Rose Rose NNP chapter-093 33 21 , , , chapter-093 33 22 ahoy ahoy NN chapter-093 33 23 ! ! . chapter-093 34 1 are be VBP chapter-093 34 2 there there EX chapter-093 34 3 any any DT chapter-093 34 4 of of IN chapter-093 34 5 you -PRON- PRP chapter-093 34 6 Bouton Bouton NNP chapter-093 34 7 - - HYPH chapter-093 34 8 de de NNP chapter-093 34 9 - - HYPH chapter-093 34 10 Roses Roses NNPS chapter-093 34 11 that that WDT chapter-093 34 12 speak speak VBP chapter-093 34 13 English English NNP chapter-093 34 14 ? ? . chapter-093 34 15 " " '' chapter-093 35 1 " " `` chapter-093 35 2 Yes yes UH chapter-093 35 3 , , , chapter-093 35 4 " " '' chapter-093 35 5 rejoined rejoin VBD chapter-093 35 6 a a DT chapter-093 35 7 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 35 8 - - HYPH chapter-093 35 9 man man NN chapter-093 35 10 from from IN chapter-093 35 11 the the DT chapter-093 35 12 bulwarks bulwark NNS chapter-093 35 13 , , , chapter-093 35 14 who who WP chapter-093 35 15 turned turn VBD chapter-093 35 16 out out RP chapter-093 35 17 to to TO chapter-093 35 18 be be VB chapter-093 35 19 the the DT chapter-093 35 20 chief chief JJ chapter-093 35 21 - - HYPH chapter-093 35 22 mate mate NN chapter-093 35 23 . . . chapter-093 36 1 " " `` chapter-093 36 2 Well well UH chapter-093 36 3 , , , chapter-093 36 4 then then RB chapter-093 36 5 , , , chapter-093 36 6 my -PRON- PRP$ chapter-093 36 7 Bouton Bouton NNP chapter-093 36 8 - - HYPH chapter-093 36 9 de de NNP chapter-093 36 10 - - NNP chapter-093 36 11 Rose Rose NNP chapter-093 36 12 - - HYPH chapter-093 36 13 bud bud NNP chapter-093 36 14 , , , chapter-093 36 15 have have VBP chapter-093 36 16 you -PRON- PRP chapter-093 36 17 seen see VBN chapter-093 36 18 the the DT chapter-093 36 19 White White NNP chapter-093 36 20 Whale Whale NNP chapter-093 36 21 ? ? . chapter-093 36 22 " " '' chapter-093 37 1 " " `` chapter-093 37 2 What what WDT chapter-093 37 3 whale whale NN chapter-093 37 4 ? ? . chapter-093 37 5 " " '' chapter-093 38 1 " " `` chapter-093 38 2 The the DT chapter-093 38 3 White White NNP chapter-093 38 4 Whale Whale NNP chapter-093 38 5 -- -- : chapter-093 38 6 a a DT chapter-093 38 7 Sperm Sperm NNP chapter-093 38 8 Whale Whale NNP chapter-093 38 9 -- -- : chapter-093 38 10 Moby Moby NNP chapter-093 38 11 Dick Dick NNP chapter-093 38 12 , , , chapter-093 38 13 have have VBP chapter-093 38 14 ye ye FW chapter-093 38 15 seen see VBN chapter-093 38 16 him -PRON- PRP chapter-093 38 17 ? ? . chapter-093 38 18 " " '' chapter-093 39 1 " " `` chapter-093 39 2 Never never RB chapter-093 39 3 heard hear VBD chapter-093 39 4 of of IN chapter-093 39 5 such such PDT chapter-093 39 6 a a DT chapter-093 39 7 whale whale NN chapter-093 39 8 . . . chapter-093 40 1 Cachalot Cachalot NNP chapter-093 40 2 Blanche Blanche NNP chapter-093 40 3 ! ! . chapter-093 41 1 White White NNP chapter-093 41 2 Whale Whale NNP chapter-093 41 3 -- -- : chapter-093 41 4 no no UH chapter-093 41 5 . . . chapter-093 41 6 " " '' chapter-093 42 1 " " `` chapter-093 42 2 Very very RB chapter-093 42 3 good good JJ chapter-093 42 4 , , , chapter-093 42 5 then then RB chapter-093 42 6 ; ; : chapter-093 42 7 good good JJ chapter-093 42 8 bye bye UH chapter-093 42 9 now now RB chapter-093 42 10 , , , chapter-093 42 11 and and CC chapter-093 42 12 I -PRON- PRP chapter-093 42 13 'll will MD chapter-093 42 14 call call VB chapter-093 42 15 again again RB chapter-093 42 16 in in IN chapter-093 42 17 a a DT chapter-093 42 18 minute minute NN chapter-093 42 19 . . . chapter-093 42 20 " " '' chapter-093 43 1 Then then RB chapter-093 43 2 rapidly rapidly RB chapter-093 43 3 pulling pull VBG chapter-093 43 4 back back RB chapter-093 43 5 towards towards IN chapter-093 43 6 the the DT chapter-093 43 7 Pequod Pequod NNP chapter-093 43 8 , , , chapter-093 43 9 and and CC chapter-093 43 10 seeing see VBG chapter-093 43 11 Ahab Ahab NNP chapter-093 43 12 leaning lean VBG chapter-093 43 13 over over IN chapter-093 43 14 the the DT chapter-093 43 15 quarter quarter NN chapter-093 43 16 - - HYPH chapter-093 43 17 deck deck NN chapter-093 43 18 rail rail NN chapter-093 43 19 awaiting await VBG chapter-093 43 20 his -PRON- PRP$ chapter-093 43 21 report report NN chapter-093 43 22 , , , chapter-093 43 23 he -PRON- PRP chapter-093 43 24 moulded mould VBD chapter-093 43 25 his -PRON- PRP$ chapter-093 43 26 two two CD chapter-093 43 27 hands hand NNS chapter-093 43 28 into into IN chapter-093 43 29 a a DT chapter-093 43 30 trumpet trumpet NN chapter-093 43 31 and and CC chapter-093 43 32 shouted--"No shouted--"No NNP chapter-093 43 33 , , , chapter-093 43 34 Sir Sir NNP chapter-093 43 35 ! ! . chapter-093 44 1 No no UH chapter-093 44 2 ! ! . chapter-093 44 3 " " '' chapter-093 45 1 Upon upon IN chapter-093 45 2 which which WDT chapter-093 45 3 Ahab Ahab NNP chapter-093 45 4 retired retire VBD chapter-093 45 5 , , , chapter-093 45 6 and and CC chapter-093 45 7 Stubb Stubb NNP chapter-093 45 8 returned return VBD chapter-093 45 9 to to IN chapter-093 45 10 the the DT chapter-093 45 11 Frenchman Frenchman NNP chapter-093 45 12 . . . chapter-093 46 1 He -PRON- PRP chapter-093 46 2 now now RB chapter-093 46 3 perceived perceive VBD chapter-093 46 4 that that IN chapter-093 46 5 the the DT chapter-093 46 6 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 46 7 - - HYPH chapter-093 46 8 man man NNP chapter-093 46 9 , , , chapter-093 46 10 who who WP chapter-093 46 11 had have VBD chapter-093 46 12 just just RB chapter-093 46 13 got get VBN chapter-093 46 14 into into IN chapter-093 46 15 the the DT chapter-093 46 16 chains chain NNS chapter-093 46 17 , , , chapter-093 46 18 and and CC chapter-093 46 19 was be VBD chapter-093 46 20 using use VBG chapter-093 46 21 a a DT chapter-093 46 22 cutting cutting NN chapter-093 46 23 - - HYPH chapter-093 46 24 spade spade NN chapter-093 46 25 , , , chapter-093 46 26 had have VBD chapter-093 46 27 slung sling VBN chapter-093 46 28 his -PRON- PRP$ chapter-093 46 29 nose nose NN chapter-093 46 30 in in IN chapter-093 46 31 a a DT chapter-093 46 32 sort sort NN chapter-093 46 33 of of IN chapter-093 46 34 bag bag NN chapter-093 46 35 . . . chapter-093 47 1 " " `` chapter-093 47 2 What what WP chapter-093 47 3 's be VBZ chapter-093 47 4 the the DT chapter-093 47 5 matter matter NN chapter-093 47 6 with with IN chapter-093 47 7 your -PRON- PRP$ chapter-093 47 8 nose nose NN chapter-093 47 9 , , , chapter-093 47 10 there there RB chapter-093 47 11 ? ? . chapter-093 47 12 " " '' chapter-093 48 1 said say VBD chapter-093 48 2 Stubb Stubb NNP chapter-093 48 3 . . . chapter-093 49 1 " " `` chapter-093 49 2 Broke break VBD chapter-093 49 3 it -PRON- PRP chapter-093 49 4 ? ? . chapter-093 49 5 " " '' chapter-093 50 1 " " `` chapter-093 50 2 I -PRON- PRP chapter-093 50 3 wish wish VBP chapter-093 50 4 it -PRON- PRP chapter-093 50 5 was be VBD chapter-093 50 6 broken break VBN chapter-093 50 7 , , , chapter-093 50 8 or or CC chapter-093 50 9 that that IN chapter-093 50 10 I -PRON- PRP chapter-093 50 11 did do VBD chapter-093 50 12 n't not RB chapter-093 50 13 have have VB chapter-093 50 14 any any DT chapter-093 50 15 nose nose NN chapter-093 50 16 at at RB chapter-093 50 17 all all RB chapter-093 50 18 ! ! . chapter-093 50 19 " " '' chapter-093 51 1 answered answer VBD chapter-093 51 2 the the DT chapter-093 51 3 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 51 4 - - HYPH chapter-093 51 5 man man NNP chapter-093 51 6 , , , chapter-093 51 7 who who WP chapter-093 51 8 did do VBD chapter-093 51 9 not not RB chapter-093 51 10 seem seem VB chapter-093 51 11 to to TO chapter-093 51 12 relish relish VB chapter-093 51 13 the the DT chapter-093 51 14 job job NN chapter-093 51 15 he -PRON- PRP chapter-093 51 16 was be VBD chapter-093 51 17 at at IN chapter-093 51 18 very very RB chapter-093 51 19 much much RB chapter-093 51 20 . . . chapter-093 52 1 " " `` chapter-093 52 2 But but CC chapter-093 52 3 what what WP chapter-093 52 4 are be VBP chapter-093 52 5 you -PRON- PRP chapter-093 52 6 holding hold VBG chapter-093 52 7 yours -PRON- PRP chapter-093 52 8 for for IN chapter-093 52 9 ? ? . chapter-093 52 10 " " '' chapter-093 53 1 " " `` chapter-093 53 2 Oh oh UH chapter-093 53 3 , , , chapter-093 53 4 nothing nothing NN chapter-093 53 5 ! ! . chapter-093 54 1 It -PRON- PRP chapter-093 54 2 's be VBZ chapter-093 54 3 a a DT chapter-093 54 4 wax wax NN chapter-093 54 5 nose nose NN chapter-093 54 6 ; ; : chapter-093 54 7 I -PRON- PRP chapter-093 54 8 have have VBP chapter-093 54 9 to to TO chapter-093 54 10 hold hold VB chapter-093 54 11 it -PRON- PRP chapter-093 54 12 on on RP chapter-093 54 13 . . . chapter-093 55 1 Fine fine JJ chapter-093 55 2 day day NN chapter-093 55 3 , , , chapter-093 55 4 ai be VBP chapter-093 55 5 nt not RB chapter-093 55 6 it -PRON- PRP chapter-093 55 7 ? ? . chapter-093 56 1 Air air NN chapter-093 56 2 rather rather RB chapter-093 56 3 gardenny gardenny JJ chapter-093 56 4 , , , chapter-093 56 5 I -PRON- PRP chapter-093 56 6 should should MD chapter-093 56 7 say say VB chapter-093 56 8 ; ; : chapter-093 56 9 throw throw VB chapter-093 56 10 us -PRON- PRP chapter-093 56 11 a a DT chapter-093 56 12 bunch bunch NN chapter-093 56 13 of of IN chapter-093 56 14 posies posy NNS chapter-093 56 15 , , , chapter-093 56 16 will will MD chapter-093 56 17 ye ye NNP chapter-093 56 18 , , , chapter-093 56 19 Bouton Bouton NNP chapter-093 56 20 - - HYPH chapter-093 56 21 de de NNP chapter-093 56 22 - - NN chapter-093 56 23 Rose Rose NNP chapter-093 56 24 ? ? . chapter-093 56 25 " " '' chapter-093 57 1 " " `` chapter-093 57 2 What what WP chapter-093 57 3 in in IN chapter-093 57 4 the the DT chapter-093 57 5 devil devil NN chapter-093 57 6 's 's POS chapter-093 57 7 name name NN chapter-093 57 8 do do VBP chapter-093 57 9 you -PRON- PRP chapter-093 57 10 want want VB chapter-093 57 11 here here RB chapter-093 57 12 ? ? . chapter-093 57 13 " " '' chapter-093 58 1 roared roar VBD chapter-093 58 2 the the DT chapter-093 58 3 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 58 4 - - HYPH chapter-093 58 5 man man NNP chapter-093 58 6 , , , chapter-093 58 7 flying fly VBG chapter-093 58 8 into into IN chapter-093 58 9 a a DT chapter-093 58 10 sudden sudden JJ chapter-093 58 11 passion passion NN chapter-093 58 12 . . . chapter-093 59 1 " " `` chapter-093 59 2 Oh oh UH chapter-093 59 3 ! ! . chapter-093 60 1 keep keep VB chapter-093 60 2 cool cool JJ chapter-093 60 3 -- -- : chapter-093 60 4 cool cool JJ chapter-093 60 5 ? ? . chapter-093 61 1 yes yes UH chapter-093 61 2 , , , chapter-093 61 3 that that DT chapter-093 61 4 's be VBZ chapter-093 61 5 the the DT chapter-093 61 6 word word NN chapter-093 61 7 ; ; : chapter-093 61 8 why why WRB chapter-093 61 9 do do VBP chapter-093 61 10 n't not RB chapter-093 61 11 you -PRON- PRP chapter-093 61 12 pack pack VB chapter-093 61 13 those those DT chapter-093 61 14 whales whale NNS chapter-093 61 15 in in IN chapter-093 61 16 ice ice NN chapter-093 61 17 while while IN chapter-093 61 18 you -PRON- PRP chapter-093 61 19 're be VBP chapter-093 61 20 working work VBG chapter-093 61 21 at at IN chapter-093 61 22 'em -PRON- PRP chapter-093 61 23 ? ? . chapter-093 62 1 But but CC chapter-093 62 2 joking joke VBG chapter-093 62 3 aside aside RB chapter-093 62 4 , , , chapter-093 62 5 though though RB chapter-093 62 6 ; ; : chapter-093 62 7 do do VBP chapter-093 62 8 you -PRON- PRP chapter-093 62 9 know know VB chapter-093 62 10 , , , chapter-093 62 11 Rose Rose NNP chapter-093 62 12 - - HYPH chapter-093 62 13 bud bud NNP chapter-093 62 14 , , , chapter-093 62 15 that that IN chapter-093 62 16 it -PRON- PRP chapter-093 62 17 's be VBZ chapter-093 62 18 all all DT chapter-093 62 19 nonsense nonsense NN chapter-093 62 20 trying try VBG chapter-093 62 21 to to TO chapter-093 62 22 get get VB chapter-093 62 23 any any DT chapter-093 62 24 oil oil NN chapter-093 62 25 out out IN chapter-093 62 26 of of IN chapter-093 62 27 such such JJ chapter-093 62 28 whales whale NNS chapter-093 62 29 ? ? . chapter-093 63 1 As as IN chapter-093 63 2 for for IN chapter-093 63 3 that that DT chapter-093 63 4 dried dry VBN chapter-093 63 5 up up RP chapter-093 63 6 one one CD chapter-093 63 7 , , , chapter-093 63 8 there there RB chapter-093 63 9 , , , chapter-093 63 10 he -PRON- PRP chapter-093 63 11 has have VBZ chapter-093 63 12 n't not RB chapter-093 63 13 a a DT chapter-093 63 14 gill gill NN chapter-093 63 15 in in IN chapter-093 63 16 his -PRON- PRP$ chapter-093 63 17 whole whole JJ chapter-093 63 18 carcase carcase NN chapter-093 63 19 . . . chapter-093 63 20 " " '' chapter-093 64 1 " " `` chapter-093 64 2 I -PRON- PRP chapter-093 64 3 know know VBP chapter-093 64 4 that that IN chapter-093 64 5 well well RB chapter-093 64 6 enough enough RB chapter-093 64 7 ; ; : chapter-093 64 8 but but CC chapter-093 64 9 , , , chapter-093 64 10 d'ye d'ye JJ chapter-093 64 11 see see VBP chapter-093 64 12 , , , chapter-093 64 13 the the DT chapter-093 64 14 Captain Captain NNP chapter-093 64 15 here here RB chapter-093 64 16 wo will MD chapter-093 64 17 n't not RB chapter-093 64 18 believe believe VB chapter-093 64 19 it -PRON- PRP chapter-093 64 20 ; ; : chapter-093 64 21 this this DT chapter-093 64 22 is be VBZ chapter-093 64 23 his -PRON- PRP$ chapter-093 64 24 first first JJ chapter-093 64 25 voyage voyage NN chapter-093 64 26 ; ; : chapter-093 64 27 he -PRON- PRP chapter-093 64 28 was be VBD chapter-093 64 29 a a DT chapter-093 64 30 Cologne Cologne NNP chapter-093 64 31 manufacturer manufacturer NN chapter-093 64 32 before before RB chapter-093 64 33 . . . chapter-093 65 1 But but CC chapter-093 65 2 come come VB chapter-093 65 3 aboard aboard RB chapter-093 65 4 , , , chapter-093 65 5 and and CC chapter-093 65 6 mayhap mayhap RB chapter-093 65 7 he -PRON- PRP chapter-093 65 8 'll will MD chapter-093 65 9 believe believe VB chapter-093 65 10 you -PRON- PRP chapter-093 65 11 , , , chapter-093 65 12 if if IN chapter-093 65 13 he -PRON- PRP chapter-093 65 14 wo will MD chapter-093 65 15 n't not RB chapter-093 65 16 me -PRON- PRP chapter-093 65 17 ; ; : chapter-093 65 18 and and CC chapter-093 65 19 so so RB chapter-093 65 20 I -PRON- PRP chapter-093 65 21 'll will MD chapter-093 65 22 get get VB chapter-093 65 23 out out IN chapter-093 65 24 of of IN chapter-093 65 25 this this DT chapter-093 65 26 dirty dirty JJ chapter-093 65 27 scrape scrape NN chapter-093 65 28 . . . chapter-093 65 29 " " '' chapter-093 66 1 " " `` chapter-093 66 2 Anything anything NN chapter-093 66 3 to to TO chapter-093 66 4 oblige oblige VB chapter-093 66 5 ye ye NNP chapter-093 66 6 , , , chapter-093 66 7 my -PRON- PRP$ chapter-093 66 8 sweet sweet JJ chapter-093 66 9 and and CC chapter-093 66 10 pleasant pleasant JJ chapter-093 66 11 fellow fellow NN chapter-093 66 12 , , , chapter-093 66 13 " " '' chapter-093 66 14 rejoined rejoin VBN chapter-093 66 15 Stubb Stubb NNP chapter-093 66 16 , , , chapter-093 66 17 and and CC chapter-093 66 18 with with IN chapter-093 66 19 that that DT chapter-093 66 20 he -PRON- PRP chapter-093 66 21 soon soon RB chapter-093 66 22 mounted mount VBD chapter-093 66 23 to to IN chapter-093 66 24 the the DT chapter-093 66 25 deck deck NN chapter-093 66 26 . . . chapter-093 67 1 There there EX chapter-093 67 2 a a DT chapter-093 67 3 queer queer JJ chapter-093 67 4 scene scene NN chapter-093 67 5 presented present VBD chapter-093 67 6 itself -PRON- PRP chapter-093 67 7 . . . chapter-093 68 1 The the DT chapter-093 68 2 sailors sailor NNS chapter-093 68 3 , , , chapter-093 68 4 in in IN chapter-093 68 5 tasselled tasselled JJ chapter-093 68 6 caps cap NNS chapter-093 68 7 of of IN chapter-093 68 8 red red NNP chapter-093 68 9 worsted worst VBD chapter-093 68 10 , , , chapter-093 68 11 were be VBD chapter-093 68 12 getting get VBG chapter-093 68 13 the the DT chapter-093 68 14 heavy heavy JJ chapter-093 68 15 tackles tackle NNS chapter-093 68 16 in in IN chapter-093 68 17 readiness readiness NN chapter-093 68 18 for for IN chapter-093 68 19 the the DT chapter-093 68 20 whales whale NNS chapter-093 68 21 . . . chapter-093 69 1 But but CC chapter-093 69 2 they -PRON- PRP chapter-093 69 3 worked work VBD chapter-093 69 4 rather rather RB chapter-093 69 5 slow slow RB chapter-093 69 6 and and CC chapter-093 69 7 talked talk VBD chapter-093 69 8 very very RB chapter-093 69 9 fast fast RB chapter-093 69 10 , , , chapter-093 69 11 and and CC chapter-093 69 12 seemed seem VBD chapter-093 69 13 in in IN chapter-093 69 14 anything anything NN chapter-093 69 15 but but IN chapter-093 69 16 a a DT chapter-093 69 17 good good JJ chapter-093 69 18 humor humor NN chapter-093 69 19 . . . chapter-093 70 1 All all PDT chapter-093 70 2 their -PRON- PRP$ chapter-093 70 3 noses nose NNS chapter-093 70 4 upwardly upwardly RB chapter-093 70 5 projected project VBN chapter-093 70 6 from from IN chapter-093 70 7 their -PRON- PRP$ chapter-093 70 8 faces face NNS chapter-093 70 9 like like IN chapter-093 70 10 so so RB chapter-093 70 11 many many JJ chapter-093 70 12 jib jib NN chapter-093 70 13 - - HYPH chapter-093 70 14 booms boom NNS chapter-093 70 15 . . . chapter-093 71 1 Now now RB chapter-093 71 2 and and CC chapter-093 71 3 then then RB chapter-093 71 4 pairs pair NNS chapter-093 71 5 of of IN chapter-093 71 6 them -PRON- PRP chapter-093 71 7 would would MD chapter-093 71 8 drop drop VB chapter-093 71 9 their -PRON- PRP$ chapter-093 71 10 work work NN chapter-093 71 11 , , , chapter-093 71 12 and and CC chapter-093 71 13 run run VB chapter-093 71 14 up up RP chapter-093 71 15 to to IN chapter-093 71 16 the the DT chapter-093 71 17 mast mast NN chapter-093 71 18 - - HYPH chapter-093 71 19 head head NN chapter-093 71 20 to to TO chapter-093 71 21 get get VB chapter-093 71 22 some some DT chapter-093 71 23 fresh fresh JJ chapter-093 71 24 air air NN chapter-093 71 25 . . . chapter-093 72 1 Some some DT chapter-093 72 2 thinking thinking NN chapter-093 72 3 they -PRON- PRP chapter-093 72 4 would would MD chapter-093 72 5 catch catch VB chapter-093 72 6 the the DT chapter-093 72 7 plague plague NN chapter-093 72 8 , , , chapter-093 72 9 dipped dip VBD chapter-093 72 10 oakum oakum NN chapter-093 72 11 in in IN chapter-093 72 12 coal coal NN chapter-093 72 13 - - HYPH chapter-093 72 14 tar tar NN chapter-093 72 15 , , , chapter-093 72 16 and and CC chapter-093 72 17 at at IN chapter-093 72 18 intervals interval NNS chapter-093 72 19 held hold VBD chapter-093 72 20 it -PRON- PRP chapter-093 72 21 to to IN chapter-093 72 22 their -PRON- PRP$ chapter-093 72 23 nostrils nostril NNS chapter-093 72 24 . . . chapter-093 73 1 Others other NNS chapter-093 73 2 having have VBG chapter-093 73 3 broken break VBN chapter-093 73 4 the the DT chapter-093 73 5 stems stem NNS chapter-093 73 6 of of IN chapter-093 73 7 their -PRON- PRP$ chapter-093 73 8 pipes pipe NNS chapter-093 73 9 almost almost RB chapter-093 73 10 short short JJ chapter-093 73 11 off off RP chapter-093 73 12 at at IN chapter-093 73 13 the the DT chapter-093 73 14 bowl bowl NN chapter-093 73 15 , , , chapter-093 73 16 were be VBD chapter-093 73 17 vigorously vigorously RB chapter-093 73 18 puffing puff VBG chapter-093 73 19 tobacco tobacco NN chapter-093 73 20 - - HYPH chapter-093 73 21 smoke smoke NN chapter-093 73 22 , , , chapter-093 73 23 so so IN chapter-093 73 24 that that IN chapter-093 73 25 it -PRON- PRP chapter-093 73 26 constantly constantly RB chapter-093 73 27 filled fill VBD chapter-093 73 28 their -PRON- PRP$ chapter-093 73 29 olfactories olfactorie NNS chapter-093 73 30 . . . chapter-093 74 1 Stubb Stubb NNP chapter-093 74 2 was be VBD chapter-093 74 3 struck strike VBN chapter-093 74 4 by by IN chapter-093 74 5 a a DT chapter-093 74 6 shower shower NN chapter-093 74 7 of of IN chapter-093 74 8 outcries outcry NNS chapter-093 74 9 and and CC chapter-093 74 10 anathemas anathema NNS chapter-093 74 11 proceeding proceed VBG chapter-093 74 12 from from IN chapter-093 74 13 the the DT chapter-093 74 14 Captain Captain NNP chapter-093 74 15 's 's POS chapter-093 74 16 round round JJ chapter-093 74 17 - - HYPH chapter-093 74 18 house house NN chapter-093 74 19 abaft abaft NN chapter-093 74 20 ; ; : chapter-093 74 21 and and CC chapter-093 74 22 looking look VBG chapter-093 74 23 in in IN chapter-093 74 24 that that DT chapter-093 74 25 direction direction NN chapter-093 74 26 saw see VBD chapter-093 74 27 a a DT chapter-093 74 28 fiery fiery JJ chapter-093 74 29 face face NN chapter-093 74 30 thrust thrust VBN chapter-093 74 31 from from IN chapter-093 74 32 behind behind IN chapter-093 74 33 the the DT chapter-093 74 34 door door NN chapter-093 74 35 , , , chapter-093 74 36 which which WDT chapter-093 74 37 was be VBD chapter-093 74 38 held hold VBN chapter-093 74 39 ajar ajar NNP chapter-093 74 40 from from IN chapter-093 74 41 within within IN chapter-093 74 42 . . . chapter-093 75 1 This this DT chapter-093 75 2 was be VBD chapter-093 75 3 the the DT chapter-093 75 4 tormented torment VBN chapter-093 75 5 surgeon surgeon NN chapter-093 75 6 , , , chapter-093 75 7 who who WP chapter-093 75 8 , , , chapter-093 75 9 after after IN chapter-093 75 10 in in IN chapter-093 75 11 vain vain JJ chapter-093 75 12 remonstrating remonstrating NN chapter-093 75 13 against against IN chapter-093 75 14 the the DT chapter-093 75 15 proceedings proceeding NNS chapter-093 75 16 of of IN chapter-093 75 17 the the DT chapter-093 75 18 day day NN chapter-093 75 19 , , , chapter-093 75 20 had have VBD chapter-093 75 21 betaken betake VBN chapter-093 75 22 himself -PRON- PRP chapter-093 75 23 to to IN chapter-093 75 24 the the DT chapter-093 75 25 Captain Captain NNP chapter-093 75 26 's 's POS chapter-093 75 27 round round JJ chapter-093 75 28 - - HYPH chapter-093 75 29 house house NN chapter-093 75 30 ( ( -LRB- chapter-093 75 31 cabinet cabinet NN chapter-093 75 32 he -PRON- PRP chapter-093 75 33 called call VBD chapter-093 75 34 it -PRON- PRP chapter-093 75 35 ) ) -RRB- chapter-093 75 36 to to TO chapter-093 75 37 avoid avoid VB chapter-093 75 38 the the DT chapter-093 75 39 pest pest NN chapter-093 75 40 ; ; : chapter-093 75 41 but but CC chapter-093 75 42 still still RB chapter-093 75 43 , , , chapter-093 75 44 could could MD chapter-093 75 45 not not RB chapter-093 75 46 help help VB chapter-093 75 47 yelling yell VBG chapter-093 75 48 out out RP chapter-093 75 49 his -PRON- PRP$ chapter-093 75 50 entreaties entreaty NNS chapter-093 75 51 and and CC chapter-093 75 52 indignations indignation NNS chapter-093 75 53 at at IN chapter-093 75 54 times time NNS chapter-093 75 55 . . . chapter-093 76 1 Marking mark VBG chapter-093 76 2 all all PDT chapter-093 76 3 this this DT chapter-093 76 4 , , , chapter-093 76 5 Stubb Stubb NNP chapter-093 76 6 argued argue VBD chapter-093 76 7 well well RB chapter-093 76 8 for for IN chapter-093 76 9 his -PRON- PRP$ chapter-093 76 10 scheme scheme NN chapter-093 76 11 , , , chapter-093 76 12 and and CC chapter-093 76 13 turning turn VBG chapter-093 76 14 to to IN chapter-093 76 15 the the DT chapter-093 76 16 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 76 17 - - HYPH chapter-093 76 18 man man NNP chapter-093 76 19 had have VBD chapter-093 76 20 a a DT chapter-093 76 21 little little JJ chapter-093 76 22 chat chat NN chapter-093 76 23 with with IN chapter-093 76 24 him -PRON- PRP chapter-093 76 25 , , , chapter-093 76 26 during during IN chapter-093 76 27 which which WDT chapter-093 76 28 the the DT chapter-093 76 29 stranger stranger NN chapter-093 76 30 mate mate NN chapter-093 76 31 expressed express VBD chapter-093 76 32 his -PRON- PRP$ chapter-093 76 33 detestation detestation NN chapter-093 76 34 of of IN chapter-093 76 35 his -PRON- PRP$ chapter-093 76 36 Captain Captain NNP chapter-093 76 37 as as IN chapter-093 76 38 a a DT chapter-093 76 39 conceited conceited JJ chapter-093 76 40 ignoramus ignoramus NN chapter-093 76 41 , , , chapter-093 76 42 who who WP chapter-093 76 43 had have VBD chapter-093 76 44 brought bring VBN chapter-093 76 45 them -PRON- PRP chapter-093 76 46 all all DT chapter-093 76 47 into into IN chapter-093 76 48 so so RB chapter-093 76 49 unsavory unsavory JJ chapter-093 76 50 and and CC chapter-093 76 51 unprofitable unprofitable JJ chapter-093 76 52 a a DT chapter-093 76 53 pickle pickle NN chapter-093 76 54 . . . chapter-093 77 1 Sounding sound VBG chapter-093 77 2 him -PRON- PRP chapter-093 77 3 carefully carefully RB chapter-093 77 4 , , , chapter-093 77 5 Stubb Stubb NNP chapter-093 77 6 further further RB chapter-093 77 7 perceived perceive VBD chapter-093 77 8 that that IN chapter-093 77 9 the the DT chapter-093 77 10 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 77 11 - - HYPH chapter-093 77 12 man man NNP chapter-093 77 13 had have VBD chapter-093 77 14 not not RB chapter-093 77 15 the the DT chapter-093 77 16 slightest slight JJS chapter-093 77 17 suspicion suspicion NN chapter-093 77 18 concerning concern VBG chapter-093 77 19 the the DT chapter-093 77 20 ambergris ambergris NN chapter-093 77 21 . . . chapter-093 78 1 He -PRON- PRP chapter-093 78 2 therefore therefore RB chapter-093 78 3 held hold VBD chapter-093 78 4 his -PRON- PRP$ chapter-093 78 5 peace peace NN chapter-093 78 6 on on IN chapter-093 78 7 that that DT chapter-093 78 8 head head NN chapter-093 78 9 , , , chapter-093 78 10 but but CC chapter-093 78 11 otherwise otherwise RB chapter-093 78 12 was be VBD chapter-093 78 13 quite quite RB chapter-093 78 14 frank frank JJ chapter-093 78 15 and and CC chapter-093 78 16 confidential confidential JJ chapter-093 78 17 with with IN chapter-093 78 18 him -PRON- PRP chapter-093 78 19 , , , chapter-093 78 20 so so IN chapter-093 78 21 that that IN chapter-093 78 22 the the DT chapter-093 78 23 two two CD chapter-093 78 24 quickly quickly RB chapter-093 78 25 concocted concoct VBD chapter-093 78 26 a a DT chapter-093 78 27 little little JJ chapter-093 78 28 plan plan NN chapter-093 78 29 for for IN chapter-093 78 30 both both DT chapter-093 78 31 circumventing circumvent VBG chapter-093 78 32 and and CC chapter-093 78 33 satirizing satirize VBG chapter-093 78 34 the the DT chapter-093 78 35 Captain Captain NNP chapter-093 78 36 , , , chapter-093 78 37 without without IN chapter-093 78 38 his -PRON- PRP$ chapter-093 78 39 at at RB chapter-093 78 40 all all RB chapter-093 78 41 dreaming dream VBG chapter-093 78 42 of of IN chapter-093 78 43 distrusting distrust VBG chapter-093 78 44 their -PRON- PRP$ chapter-093 78 45 sincerity sincerity NN chapter-093 78 46 . . . chapter-093 79 1 According accord VBG chapter-093 79 2 to to IN chapter-093 79 3 this this DT chapter-093 79 4 little little JJ chapter-093 79 5 plan plan NN chapter-093 79 6 of of IN chapter-093 79 7 theirs -PRON- PRP chapter-093 79 8 , , , chapter-093 79 9 the the DT chapter-093 79 10 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 79 11 - - HYPH chapter-093 79 12 man man NNP chapter-093 79 13 , , , chapter-093 79 14 under under IN chapter-093 79 15 cover cover NN chapter-093 79 16 of of IN chapter-093 79 17 an an DT chapter-093 79 18 interpreter interpreter NN chapter-093 79 19 's 's POS chapter-093 79 20 office office NN chapter-093 79 21 , , , chapter-093 79 22 was be VBD chapter-093 79 23 to to TO chapter-093 79 24 tell tell VB chapter-093 79 25 the the DT chapter-093 79 26 Captain captain NN chapter-093 79 27 what what WP chapter-093 79 28 he -PRON- PRP chapter-093 79 29 pleased please VBD chapter-093 79 30 , , , chapter-093 79 31 but but CC chapter-093 79 32 as as IN chapter-093 79 33 coming come VBG chapter-093 79 34 from from IN chapter-093 79 35 Stubb Stubb NNP chapter-093 79 36 ; ; : chapter-093 79 37 and and CC chapter-093 79 38 as as IN chapter-093 79 39 for for IN chapter-093 79 40 Stubb Stubb NNP chapter-093 79 41 , , , chapter-093 79 42 he -PRON- PRP chapter-093 79 43 was be VBD chapter-093 79 44 to to TO chapter-093 79 45 utter utter VB chapter-093 79 46 any any DT chapter-093 79 47 nonsense nonsense NN chapter-093 79 48 that that WDT chapter-093 79 49 should should MD chapter-093 79 50 come come VB chapter-093 79 51 uppermost uppermost JJ chapter-093 79 52 in in IN chapter-093 79 53 him -PRON- PRP chapter-093 79 54 during during IN chapter-093 79 55 the the DT chapter-093 79 56 interview interview NN chapter-093 79 57 . . . chapter-093 80 1 By by IN chapter-093 80 2 this this DT chapter-093 80 3 time time NN chapter-093 80 4 their -PRON- PRP$ chapter-093 80 5 destined destine VBN chapter-093 80 6 victim victim NN chapter-093 80 7 appeared appear VBD chapter-093 80 8 from from IN chapter-093 80 9 his -PRON- PRP$ chapter-093 80 10 cabin cabin NN chapter-093 80 11 . . . chapter-093 81 1 He -PRON- PRP chapter-093 81 2 was be VBD chapter-093 81 3 a a DT chapter-093 81 4 small small JJ chapter-093 81 5 and and CC chapter-093 81 6 dark dark JJ chapter-093 81 7 , , , chapter-093 81 8 but but CC chapter-093 81 9 rather rather RB chapter-093 81 10 delicate delicate JJ chapter-093 81 11 looking looking JJ chapter-093 81 12 man man NN chapter-093 81 13 for for IN chapter-093 81 14 a a DT chapter-093 81 15 sea sea NN chapter-093 81 16 - - HYPH chapter-093 81 17 captain captain NN chapter-093 81 18 , , , chapter-093 81 19 with with IN chapter-093 81 20 large large JJ chapter-093 81 21 whiskers whisker NNS chapter-093 81 22 and and CC chapter-093 81 23 moustache moustache NN chapter-093 81 24 , , , chapter-093 81 25 however however RB chapter-093 81 26 ; ; : chapter-093 81 27 and and CC chapter-093 81 28 wore wear VBD chapter-093 81 29 a a DT chapter-093 81 30 red red JJ chapter-093 81 31 cotton cotton NN chapter-093 81 32 velvet velvet NN chapter-093 81 33 vest vest NNP chapter-093 81 34 with with IN chapter-093 81 35 watch watch NN chapter-093 81 36 - - HYPH chapter-093 81 37 seals seal NNS chapter-093 81 38 at at IN chapter-093 81 39 his -PRON- PRP$ chapter-093 81 40 side side NN chapter-093 81 41 . . . chapter-093 82 1 To to IN chapter-093 82 2 this this DT chapter-093 82 3 gentleman gentleman NN chapter-093 82 4 , , , chapter-093 82 5 Stubb Stubb NNP chapter-093 82 6 was be VBD chapter-093 82 7 now now RB chapter-093 82 8 politely politely RB chapter-093 82 9 introduced introduce VBN chapter-093 82 10 by by IN chapter-093 82 11 the the DT chapter-093 82 12 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 82 13 - - HYPH chapter-093 82 14 man man NNP chapter-093 82 15 , , , chapter-093 82 16 who who WP chapter-093 82 17 at at IN chapter-093 82 18 once once RB chapter-093 82 19 ostentatiously ostentatiously RB chapter-093 82 20 put put VBN chapter-093 82 21 on on IN chapter-093 82 22 the the DT chapter-093 82 23 aspect aspect NN chapter-093 82 24 of of IN chapter-093 82 25 interpreting interpret VBG chapter-093 82 26 between between IN chapter-093 82 27 them -PRON- PRP chapter-093 82 28 . . . chapter-093 83 1 " " `` chapter-093 83 2 What what WP chapter-093 83 3 shall shall MD chapter-093 83 4 I -PRON- PRP chapter-093 83 5 say say VB chapter-093 83 6 to to IN chapter-093 83 7 him -PRON- PRP chapter-093 83 8 first first RB chapter-093 83 9 ? ? . chapter-093 83 10 " " '' chapter-093 84 1 said say VBD chapter-093 84 2 he -PRON- PRP chapter-093 84 3 . . . chapter-093 85 1 " " `` chapter-093 85 2 Why why WRB chapter-093 85 3 , , , chapter-093 85 4 " " '' chapter-093 85 5 said say VBD chapter-093 85 6 Stubb Stubb NNP chapter-093 85 7 , , , chapter-093 85 8 eyeing eye VBG chapter-093 85 9 the the DT chapter-093 85 10 velvet velvet NN chapter-093 85 11 vest vest NN chapter-093 85 12 and and CC chapter-093 85 13 the the DT chapter-093 85 14 watch watch NN chapter-093 85 15 and and CC chapter-093 85 16 seals seal NNS chapter-093 85 17 , , , chapter-093 85 18 " " '' chapter-093 85 19 you -PRON- PRP chapter-093 85 20 may may MD chapter-093 85 21 as as RB chapter-093 85 22 well well RB chapter-093 85 23 begin begin VB chapter-093 85 24 by by IN chapter-093 85 25 telling tell VBG chapter-093 85 26 him -PRON- PRP chapter-093 85 27 that that IN chapter-093 85 28 he -PRON- PRP chapter-093 85 29 looks look VBZ chapter-093 85 30 a a DT chapter-093 85 31 sort sort NN chapter-093 85 32 of of IN chapter-093 85 33 babyish babyish NN chapter-093 85 34 to to IN chapter-093 85 35 me -PRON- PRP chapter-093 85 36 , , , chapter-093 85 37 though though IN chapter-093 85 38 I -PRON- PRP chapter-093 85 39 do do VBP chapter-093 85 40 n't not RB chapter-093 85 41 pretend pretend VB chapter-093 85 42 to to TO chapter-093 85 43 be be VB chapter-093 85 44 a a DT chapter-093 85 45 judge judge NN chapter-093 85 46 . . . chapter-093 85 47 " " '' chapter-093 86 1 " " `` chapter-093 86 2 He -PRON- PRP chapter-093 86 3 says say VBZ chapter-093 86 4 , , , chapter-093 86 5 Monsieur Monsieur NNP chapter-093 86 6 , , , chapter-093 86 7 " " '' chapter-093 86 8 said say VBD chapter-093 86 9 the the DT chapter-093 86 10 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 86 11 - - HYPH chapter-093 86 12 man man NNP chapter-093 86 13 , , , chapter-093 86 14 in in IN chapter-093 86 15 French French NNP chapter-093 86 16 , , , chapter-093 86 17 turning turn VBG chapter-093 86 18 to to IN chapter-093 86 19 his -PRON- PRP$ chapter-093 86 20 captain captain NN chapter-093 86 21 , , , chapter-093 86 22 " " '' chapter-093 86 23 that that IN chapter-093 86 24 only only RB chapter-093 86 25 yesterday yesterday NN chapter-093 86 26 his -PRON- PRP$ chapter-093 86 27 ship ship NN chapter-093 86 28 spoke speak VBD chapter-093 86 29 a a DT chapter-093 86 30 vessel vessel NN chapter-093 86 31 , , , chapter-093 86 32 whose whose WP$ chapter-093 86 33 captain captain NN chapter-093 86 34 and and CC chapter-093 86 35 chief chief JJ chapter-093 86 36 - - HYPH chapter-093 86 37 mate mate NN chapter-093 86 38 , , , chapter-093 86 39 with with IN chapter-093 86 40 six six CD chapter-093 86 41 sailors sailor NNS chapter-093 86 42 , , , chapter-093 86 43 had have VBD chapter-093 86 44 all all DT chapter-093 86 45 died die VBN chapter-093 86 46 of of IN chapter-093 86 47 a a DT chapter-093 86 48 fever fever NN chapter-093 86 49 caught catch VBN chapter-093 86 50 from from IN chapter-093 86 51 a a DT chapter-093 86 52 blasted blast VBN chapter-093 86 53 whale whale NN chapter-093 86 54 they -PRON- PRP chapter-093 86 55 had have VBD chapter-093 86 56 brought bring VBN chapter-093 86 57 alongside alongside RB chapter-093 86 58 . . . chapter-093 86 59 " " '' chapter-093 87 1 Upon upon IN chapter-093 87 2 this this DT chapter-093 87 3 the the DT chapter-093 87 4 captain captain NN chapter-093 87 5 started start VBD chapter-093 87 6 , , , chapter-093 87 7 and and CC chapter-093 87 8 eagerly eagerly RB chapter-093 87 9 desired desire VBN chapter-093 87 10 to to TO chapter-093 87 11 know know VB chapter-093 87 12 more more JJR chapter-093 87 13 . . . chapter-093 88 1 " " `` chapter-093 88 2 What what WP chapter-093 88 3 now now RB chapter-093 88 4 ? ? . chapter-093 88 5 " " '' chapter-093 89 1 said say VBD chapter-093 89 2 the the DT chapter-093 89 3 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 89 4 - - HYPH chapter-093 89 5 man man NN chapter-093 89 6 to to IN chapter-093 89 7 Stubb Stubb NNP chapter-093 89 8 . . . chapter-093 90 1 " " `` chapter-093 90 2 Why why WRB chapter-093 90 3 , , , chapter-093 90 4 since since IN chapter-093 90 5 he -PRON- PRP chapter-093 90 6 takes take VBZ chapter-093 90 7 it -PRON- PRP chapter-093 90 8 so so RB chapter-093 90 9 easy easy RB chapter-093 90 10 , , , chapter-093 90 11 tell tell VB chapter-093 90 12 him -PRON- PRP chapter-093 90 13 that that IN chapter-093 90 14 now now RB chapter-093 90 15 I -PRON- PRP chapter-093 90 16 have have VBP chapter-093 90 17 eyed eye VBN chapter-093 90 18 him -PRON- PRP chapter-093 90 19 carefully carefully RB chapter-093 90 20 , , , chapter-093 90 21 I -PRON- PRP chapter-093 90 22 'm be VBP chapter-093 90 23 quite quite RB chapter-093 90 24 certain certain JJ chapter-093 90 25 that that IN chapter-093 90 26 he -PRON- PRP chapter-093 90 27 's be VBZ chapter-093 90 28 no no DT chapter-093 90 29 more more RBR chapter-093 90 30 fit fit JJ chapter-093 90 31 to to TO chapter-093 90 32 command command VB chapter-093 90 33 a a DT chapter-093 90 34 whale whale JJ chapter-093 90 35 - - HYPH chapter-093 90 36 ship ship NN chapter-093 90 37 than than IN chapter-093 90 38 a a DT chapter-093 90 39 St. St. NNP chapter-093 90 40 Jago Jago NNP chapter-093 90 41 monkey monkey NN chapter-093 90 42 . . . chapter-093 91 1 In in IN chapter-093 91 2 fact fact NN chapter-093 91 3 , , , chapter-093 91 4 tell tell VB chapter-093 91 5 him -PRON- PRP chapter-093 91 6 from from IN chapter-093 91 7 me -PRON- PRP chapter-093 91 8 he -PRON- PRP chapter-093 91 9 's be VBZ chapter-093 91 10 a a DT chapter-093 91 11 baboon baboon NN chapter-093 91 12 . . . chapter-093 91 13 " " '' chapter-093 92 1 " " `` chapter-093 92 2 He -PRON- PRP chapter-093 92 3 vows vow VBZ chapter-093 92 4 and and CC chapter-093 92 5 declares declare VBZ chapter-093 92 6 , , , chapter-093 92 7 Monsieur Monsieur NNP chapter-093 92 8 , , , chapter-093 92 9 that that IN chapter-093 92 10 the the DT chapter-093 92 11 other other JJ chapter-093 92 12 whale whale NN chapter-093 92 13 , , , chapter-093 92 14 the the DT chapter-093 92 15 dried dry VBN chapter-093 92 16 one one CD chapter-093 92 17 , , , chapter-093 92 18 is be VBZ chapter-093 92 19 far far RB chapter-093 92 20 more more RBR chapter-093 92 21 deadly deadly JJ chapter-093 92 22 than than IN chapter-093 92 23 the the DT chapter-093 92 24 blasted blast VBN chapter-093 92 25 one one CD chapter-093 92 26 ; ; : chapter-093 92 27 in in IN chapter-093 92 28 fine fine JJ chapter-093 92 29 , , , chapter-093 92 30 Monsieur Monsieur NNP chapter-093 92 31 , , , chapter-093 92 32 he -PRON- PRP chapter-093 92 33 conjures conjure VBZ chapter-093 92 34 us -PRON- PRP chapter-093 92 35 , , , chapter-093 92 36 as as IN chapter-093 92 37 we -PRON- PRP chapter-093 92 38 value value VBP chapter-093 92 39 our -PRON- PRP$ chapter-093 92 40 lives life NNS chapter-093 92 41 , , , chapter-093 92 42 to to TO chapter-093 92 43 cut cut VB chapter-093 92 44 loose loose JJ chapter-093 92 45 from from IN chapter-093 92 46 these these DT chapter-093 92 47 fish fish NNS chapter-093 92 48 . . . chapter-093 92 49 " " '' chapter-093 93 1 Instantly instantly RB chapter-093 93 2 the the DT chapter-093 93 3 captain captain NN chapter-093 93 4 ran run VBD chapter-093 93 5 forward forward RB chapter-093 93 6 , , , chapter-093 93 7 and and CC chapter-093 93 8 in in IN chapter-093 93 9 a a DT chapter-093 93 10 loud loud JJ chapter-093 93 11 voice voice NN chapter-093 93 12 commanded command VBD chapter-093 93 13 his -PRON- PRP$ chapter-093 93 14 crew crew NN chapter-093 93 15 to to TO chapter-093 93 16 desist desist VB chapter-093 93 17 from from IN chapter-093 93 18 hoisting hoist VBG chapter-093 93 19 the the DT chapter-093 93 20 cutting cutting NN chapter-093 93 21 - - HYPH chapter-093 93 22 tackles tackle NNS chapter-093 93 23 , , , chapter-093 93 24 and and CC chapter-093 93 25 at at IN chapter-093 93 26 once once RB chapter-093 93 27 cast cast NNP chapter-093 93 28 loose loose JJ chapter-093 93 29 the the DT chapter-093 93 30 cables cable NNS chapter-093 93 31 and and CC chapter-093 93 32 chains chain NNS chapter-093 93 33 confining confine VBG chapter-093 93 34 the the DT chapter-093 93 35 whales whale NNS chapter-093 93 36 to to IN chapter-093 93 37 the the DT chapter-093 93 38 ship ship NN chapter-093 93 39 . . . chapter-093 94 1 " " `` chapter-093 94 2 What what WP chapter-093 94 3 now now RB chapter-093 94 4 ? ? . chapter-093 94 5 " " '' chapter-093 95 1 said say VBD chapter-093 95 2 the the DT chapter-093 95 3 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 95 4 - - HYPH chapter-093 95 5 man man NNP chapter-093 95 6 , , , chapter-093 95 7 when when WRB chapter-093 95 8 the the DT chapter-093 95 9 captain captain NN chapter-093 95 10 had have VBD chapter-093 95 11 returned return VBN chapter-093 95 12 to to IN chapter-093 95 13 them -PRON- PRP chapter-093 95 14 . . . chapter-093 96 1 " " `` chapter-093 96 2 Why why WRB chapter-093 96 3 , , , chapter-093 96 4 let let VB chapter-093 96 5 me -PRON- PRP chapter-093 96 6 see see VB chapter-093 96 7 ; ; : chapter-093 96 8 yes yes UH chapter-093 96 9 , , , chapter-093 96 10 you -PRON- PRP chapter-093 96 11 may may MD chapter-093 96 12 as as RB chapter-093 96 13 well well RB chapter-093 96 14 tell tell VB chapter-093 96 15 him -PRON- PRP chapter-093 96 16 now now RB chapter-093 96 17 that that DT chapter-093 96 18 -- -- : chapter-093 96 19 that that DT chapter-093 96 20 -- -- : chapter-093 96 21 in in IN chapter-093 96 22 fact fact NN chapter-093 96 23 , , , chapter-093 96 24 tell tell VB chapter-093 96 25 him -PRON- PRP chapter-093 96 26 I -PRON- PRP chapter-093 96 27 've have VB chapter-093 96 28 diddled diddle VBN chapter-093 96 29 him -PRON- PRP chapter-093 96 30 , , , chapter-093 96 31 and and CC chapter-093 96 32 ( ( -LRB- chapter-093 96 33 aside aside RB chapter-093 96 34 to to IN chapter-093 96 35 himself -PRON- PRP chapter-093 96 36 ) ) -RRB- chapter-093 96 37 perhaps perhaps RB chapter-093 96 38 somebody somebody NN chapter-093 96 39 else else RB chapter-093 96 40 . . . chapter-093 96 41 " " '' chapter-093 97 1 " " `` chapter-093 97 2 He -PRON- PRP chapter-093 97 3 says say VBZ chapter-093 97 4 , , , chapter-093 97 5 Monsieur Monsieur NNP chapter-093 97 6 , , , chapter-093 97 7 that that IN chapter-093 97 8 he -PRON- PRP chapter-093 97 9 's be VBZ chapter-093 97 10 very very RB chapter-093 97 11 happy happy JJ chapter-093 97 12 to to TO chapter-093 97 13 have have VB chapter-093 97 14 been be VBN chapter-093 97 15 of of IN chapter-093 97 16 any any DT chapter-093 97 17 service service NN chapter-093 97 18 to to IN chapter-093 97 19 us -PRON- PRP chapter-093 97 20 . . . chapter-093 97 21 " " '' chapter-093 98 1 Hearing hear VBG chapter-093 98 2 this this DT chapter-093 98 3 , , , chapter-093 98 4 the the DT chapter-093 98 5 captain captain NN chapter-093 98 6 vowed vow VBD chapter-093 98 7 that that IN chapter-093 98 8 they -PRON- PRP chapter-093 98 9 were be VBD chapter-093 98 10 the the DT chapter-093 98 11 grateful grateful JJ chapter-093 98 12 parties party NNS chapter-093 98 13 ( ( -LRB- chapter-093 98 14 meaning mean VBG chapter-093 98 15 himself -PRON- PRP chapter-093 98 16 and and CC chapter-093 98 17 mate mate NN chapter-093 98 18 ) ) -RRB- chapter-093 98 19 and and CC chapter-093 98 20 concluded conclude VBN chapter-093 98 21 by by IN chapter-093 98 22 inviting invite VBG chapter-093 98 23 Stubb Stubb NNP chapter-093 98 24 down down RP chapter-093 98 25 into into IN chapter-093 98 26 his -PRON- PRP$ chapter-093 98 27 cabin cabin NN chapter-093 98 28 to to TO chapter-093 98 29 drink drink VB chapter-093 98 30 a a DT chapter-093 98 31 bottle bottle NN chapter-093 98 32 of of IN chapter-093 98 33 Bordeaux Bordeaux NNP chapter-093 98 34 . . . chapter-093 99 1 " " `` chapter-093 99 2 He -PRON- PRP chapter-093 99 3 wants want VBZ chapter-093 99 4 you -PRON- PRP chapter-093 99 5 to to TO chapter-093 99 6 take take VB chapter-093 99 7 a a DT chapter-093 99 8 glass glass NN chapter-093 99 9 of of IN chapter-093 99 10 wine wine NN chapter-093 99 11 with with IN chapter-093 99 12 him -PRON- PRP chapter-093 99 13 , , , chapter-093 99 14 " " '' chapter-093 99 15 said say VBD chapter-093 99 16 the the DT chapter-093 99 17 interpreter interpreter NN chapter-093 99 18 . . . chapter-093 100 1 " " `` chapter-093 100 2 Thank thank VBP chapter-093 100 3 him -PRON- PRP chapter-093 100 4 heartily heartily RB chapter-093 100 5 ; ; : chapter-093 100 6 but but CC chapter-093 100 7 tell tell VB chapter-093 100 8 him -PRON- PRP chapter-093 100 9 it -PRON- PRP chapter-093 100 10 's be VBZ chapter-093 100 11 against against IN chapter-093 100 12 my -PRON- PRP$ chapter-093 100 13 principles principle NNS chapter-093 100 14 to to TO chapter-093 100 15 drink drink VB chapter-093 100 16 with with IN chapter-093 100 17 the the DT chapter-093 100 18 man man NN chapter-093 100 19 I -PRON- PRP chapter-093 100 20 've have VB chapter-093 100 21 diddled diddle VBN chapter-093 100 22 . . . chapter-093 101 1 In in IN chapter-093 101 2 fact fact NN chapter-093 101 3 , , , chapter-093 101 4 tell tell VB chapter-093 101 5 him -PRON- PRP chapter-093 101 6 I -PRON- PRP chapter-093 101 7 must must MD chapter-093 101 8 go go VB chapter-093 101 9 . . . chapter-093 101 10 " " '' chapter-093 102 1 " " `` chapter-093 102 2 He -PRON- PRP chapter-093 102 3 says say VBZ chapter-093 102 4 , , , chapter-093 102 5 Monsieur Monsieur NNP chapter-093 102 6 , , , chapter-093 102 7 that that IN chapter-093 102 8 his -PRON- PRP$ chapter-093 102 9 principles principle NNS chapter-093 102 10 wo will MD chapter-093 102 11 n't not RB chapter-093 102 12 admit admit VB chapter-093 102 13 of of IN chapter-093 102 14 his -PRON- PRP$ chapter-093 102 15 drinking drinking NN chapter-093 102 16 ; ; : chapter-093 102 17 but but CC chapter-093 102 18 that that IN chapter-093 102 19 if if IN chapter-093 102 20 Monsieur Monsieur NNP chapter-093 102 21 wants want VBZ chapter-093 102 22 to to TO chapter-093 102 23 live live VB chapter-093 102 24 another another DT chapter-093 102 25 day day NN chapter-093 102 26 to to TO chapter-093 102 27 drink drink VB chapter-093 102 28 , , , chapter-093 102 29 then then RB chapter-093 102 30 Monsieur Monsieur NNP chapter-093 102 31 had have VBD chapter-093 102 32 best good JJS chapter-093 102 33 drop drop NN chapter-093 102 34 all all DT chapter-093 102 35 four four CD chapter-093 102 36 boats boat NNS chapter-093 102 37 , , , chapter-093 102 38 and and CC chapter-093 102 39 pull pull VB chapter-093 102 40 the the DT chapter-093 102 41 ship ship NN chapter-093 102 42 away away RB chapter-093 102 43 from from IN chapter-093 102 44 these these DT chapter-093 102 45 whales whale NNS chapter-093 102 46 , , , chapter-093 102 47 for for IN chapter-093 102 48 it -PRON- PRP chapter-093 102 49 's be VBZ chapter-093 102 50 so so RB chapter-093 102 51 calm calm JJ chapter-093 102 52 they -PRON- PRP chapter-093 102 53 wo will MD chapter-093 102 54 n't not RB chapter-093 102 55 drift drift VB chapter-093 102 56 . . . chapter-093 102 57 " " '' chapter-093 103 1 By by IN chapter-093 103 2 this this DT chapter-093 103 3 time time NN chapter-093 103 4 Stubb Stubb NNP chapter-093 103 5 was be VBD chapter-093 103 6 over over IN chapter-093 103 7 the the DT chapter-093 103 8 side side NN chapter-093 103 9 , , , chapter-093 103 10 and and CC chapter-093 103 11 getting get VBG chapter-093 103 12 into into IN chapter-093 103 13 his -PRON- PRP$ chapter-093 103 14 boat boat NN chapter-093 103 15 , , , chapter-093 103 16 hailed hail VBD chapter-093 103 17 the the DT chapter-093 103 18 Guernsey Guernsey NNP chapter-093 103 19 - - HYPH chapter-093 103 20 man man NN chapter-093 103 21 to to IN chapter-093 103 22 this this DT chapter-093 103 23 effect,--that effect,--that NNP chapter-093 103 24 having have VBG chapter-093 103 25 a a DT chapter-093 103 26 long long JJ chapter-093 103 27 tow tow NN chapter-093 103 28 - - HYPH chapter-093 103 29 line line NN chapter-093 103 30 in in IN chapter-093 103 31 his -PRON- PRP$ chapter-093 103 32 boat boat NN chapter-093 103 33 , , , chapter-093 103 34 he -PRON- PRP chapter-093 103 35 would would MD chapter-093 103 36 do do VB chapter-093 103 37 what what WP chapter-093 103 38 he -PRON- PRP chapter-093 103 39 could could MD chapter-093 103 40 to to TO chapter-093 103 41 help help VB chapter-093 103 42 them -PRON- PRP chapter-093 103 43 , , , chapter-093 103 44 by by IN chapter-093 103 45 pulling pull VBG chapter-093 103 46 out out RP chapter-093 103 47 the the DT chapter-093 103 48 lighter light JJR chapter-093 103 49 whale whale NN chapter-093 103 50 of of IN chapter-093 103 51 the the DT chapter-093 103 52 two two CD chapter-093 103 53 from from IN chapter-093 103 54 the the DT chapter-093 103 55 ship ship NN chapter-093 103 56 's 's POS chapter-093 103 57 side side NN chapter-093 103 58 . . . chapter-093 104 1 While while IN chapter-093 104 2 the the DT chapter-093 104 3 Frenchman Frenchman NNP chapter-093 104 4 's 's POS chapter-093 104 5 boats boat NNS chapter-093 104 6 , , , chapter-093 104 7 then then RB chapter-093 104 8 , , , chapter-093 104 9 were be VBD chapter-093 104 10 engaged engage VBN chapter-093 104 11 in in IN chapter-093 104 12 towing tow VBG chapter-093 104 13 the the DT chapter-093 104 14 ship ship NN chapter-093 104 15 one one CD chapter-093 104 16 way way NN chapter-093 104 17 , , , chapter-093 104 18 Stubb Stubb NNP chapter-093 104 19 benevolently benevolently RB chapter-093 104 20 towed tow VBD chapter-093 104 21 away away RP chapter-093 104 22 at at IN chapter-093 104 23 his -PRON- PRP$ chapter-093 104 24 whale whale NN chapter-093 104 25 the the DT chapter-093 104 26 other other JJ chapter-093 104 27 way way NN chapter-093 104 28 , , , chapter-093 104 29 ostentatiously ostentatiously RB chapter-093 104 30 slacking slack VBG chapter-093 104 31 out out RP chapter-093 104 32 a a DT chapter-093 104 33 most most RBS chapter-093 104 34 unusually unusually RB chapter-093 104 35 long long JJ chapter-093 104 36 tow tow NN chapter-093 104 37 - - HYPH chapter-093 104 38 line line NN chapter-093 104 39 . . . chapter-093 105 1 Presently presently RB chapter-093 105 2 a a DT chapter-093 105 3 breeze breeze NN chapter-093 105 4 sprang spring VBD chapter-093 105 5 up up RP chapter-093 105 6 ; ; : chapter-093 105 7 Stubb Stubb NNP chapter-093 105 8 feigned feign VBD chapter-093 105 9 to to TO chapter-093 105 10 cast cast VB chapter-093 105 11 off off RP chapter-093 105 12 from from IN chapter-093 105 13 the the DT chapter-093 105 14 whale whale NN chapter-093 105 15 ; ; : chapter-093 105 16 hoisting hoist VBG chapter-093 105 17 his -PRON- PRP$ chapter-093 105 18 boats boat NNS chapter-093 105 19 , , , chapter-093 105 20 the the DT chapter-093 105 21 Frenchman Frenchman NNP chapter-093 105 22 soon soon RB chapter-093 105 23 increased increase VBD chapter-093 105 24 his -PRON- PRP$ chapter-093 105 25 distance distance NN chapter-093 105 26 , , , chapter-093 105 27 while while IN chapter-093 105 28 the the DT chapter-093 105 29 Pequod Pequod NNP chapter-093 105 30 slid slide VBD chapter-093 105 31 in in RP chapter-093 105 32 between between IN chapter-093 105 33 him -PRON- PRP chapter-093 105 34 and and CC chapter-093 105 35 Stubb Stubb NNP chapter-093 105 36 's 's POS chapter-093 105 37 whale whale NN chapter-093 105 38 . . . chapter-093 106 1 Whereupon Whereupon NNP chapter-093 106 2 Stubb Stubb NNP chapter-093 106 3 quickly quickly RB chapter-093 106 4 pulled pull VBD chapter-093 106 5 to to IN chapter-093 106 6 the the DT chapter-093 106 7 floating float VBG chapter-093 106 8 body body NN chapter-093 106 9 , , , chapter-093 106 10 and and CC chapter-093 106 11 hailing hail VBG chapter-093 106 12 the the DT chapter-093 106 13 Pequod Pequod NNP chapter-093 106 14 to to TO chapter-093 106 15 give give VB chapter-093 106 16 notice notice NN chapter-093 106 17 of of IN chapter-093 106 18 his -PRON- PRP$ chapter-093 106 19 intentions intention NNS chapter-093 106 20 , , , chapter-093 106 21 at at IN chapter-093 106 22 once once RB chapter-093 106 23 proceeded proceed VBD chapter-093 106 24 to to TO chapter-093 106 25 reap reap VB chapter-093 106 26 the the DT chapter-093 106 27 fruit fruit NN chapter-093 106 28 of of IN chapter-093 106 29 his -PRON- PRP$ chapter-093 106 30 unrighteous unrighteous JJ chapter-093 106 31 cunning cunning NN chapter-093 106 32 . . . chapter-093 107 1 Seizing seize VBG chapter-093 107 2 his -PRON- PRP$ chapter-093 107 3 sharp sharp JJ chapter-093 107 4 boat boat NN chapter-093 107 5 - - HYPH chapter-093 107 6 spade spade NN chapter-093 107 7 , , , chapter-093 107 8 he -PRON- PRP chapter-093 107 9 commenced commence VBD chapter-093 107 10 an an DT chapter-093 107 11 excavation excavation NN chapter-093 107 12 in in IN chapter-093 107 13 the the DT chapter-093 107 14 body body NN chapter-093 107 15 , , , chapter-093 107 16 a a DT chapter-093 107 17 little little JJ chapter-093 107 18 behind behind IN chapter-093 107 19 the the DT chapter-093 107 20 side side NN chapter-093 107 21 fin fin NN chapter-093 107 22 . . . chapter-093 108 1 You -PRON- PRP chapter-093 108 2 would would MD chapter-093 108 3 almost almost RB chapter-093 108 4 have have VB chapter-093 108 5 thought think VBN chapter-093 108 6 he -PRON- PRP chapter-093 108 7 was be VBD chapter-093 108 8 digging dig VBG chapter-093 108 9 a a DT chapter-093 108 10 cellar cellar NN chapter-093 108 11 there there RB chapter-093 108 12 in in IN chapter-093 108 13 the the DT chapter-093 108 14 sea sea NN chapter-093 108 15 ; ; : chapter-093 108 16 and and CC chapter-093 108 17 when when WRB chapter-093 108 18 at at IN chapter-093 108 19 length length NN chapter-093 108 20 his -PRON- PRP$ chapter-093 108 21 spade spade NN chapter-093 108 22 struck strike VBD chapter-093 108 23 against against IN chapter-093 108 24 the the DT chapter-093 108 25 gaunt gaunt NNP chapter-093 108 26 ribs ribs NNP chapter-093 108 27 , , , chapter-093 108 28 it -PRON- PRP chapter-093 108 29 was be VBD chapter-093 108 30 like like IN chapter-093 108 31 turning turn VBG chapter-093 108 32 up up RP chapter-093 108 33 old old JJ chapter-093 108 34 Roman roman JJ chapter-093 108 35 tiles tile NNS chapter-093 108 36 and and CC chapter-093 108 37 pottery pottery NN chapter-093 108 38 buried bury VBN chapter-093 108 39 in in IN chapter-093 108 40 fat fat JJ chapter-093 108 41 English english JJ chapter-093 108 42 loam loam NN chapter-093 108 43 . . . chapter-093 109 1 His -PRON- PRP$ chapter-093 109 2 boat boat NN chapter-093 109 3 's 's POS chapter-093 109 4 crew crew NN chapter-093 109 5 were be VBD chapter-093 109 6 all all DT chapter-093 109 7 in in IN chapter-093 109 8 high high JJ chapter-093 109 9 excitement excitement NN chapter-093 109 10 , , , chapter-093 109 11 eagerly eagerly RB chapter-093 109 12 helping help VBG chapter-093 109 13 their -PRON- PRP$ chapter-093 109 14 chief chief NN chapter-093 109 15 , , , chapter-093 109 16 and and CC chapter-093 109 17 looking look VBG chapter-093 109 18 as as RB chapter-093 109 19 anxious anxious JJ chapter-093 109 20 as as IN chapter-093 109 21 gold gold NN chapter-093 109 22 - - HYPH chapter-093 109 23 hunters hunter NNS chapter-093 109 24 . . . chapter-093 110 1 And and CC chapter-093 110 2 all all PDT chapter-093 110 3 the the DT chapter-093 110 4 time time NN chapter-093 110 5 numberless numberless NN chapter-093 110 6 fowls fowl NNS chapter-093 110 7 were be VBD chapter-093 110 8 diving diving JJ chapter-093 110 9 , , , chapter-093 110 10 and and CC chapter-093 110 11 ducking duck VBG chapter-093 110 12 , , , chapter-093 110 13 and and CC chapter-093 110 14 screaming scream VBG chapter-093 110 15 , , , chapter-093 110 16 and and CC chapter-093 110 17 yelling yell VBG chapter-093 110 18 , , , chapter-093 110 19 and and CC chapter-093 110 20 fighting fight VBG chapter-093 110 21 around around IN chapter-093 110 22 them -PRON- PRP chapter-093 110 23 . . . chapter-093 111 1 Stubb Stubb NNP chapter-093 111 2 was be VBD chapter-093 111 3 beginning begin VBG chapter-093 111 4 to to TO chapter-093 111 5 look look VB chapter-093 111 6 disappointed disappointed JJ chapter-093 111 7 , , , chapter-093 111 8 especially especially RB chapter-093 111 9 as as IN chapter-093 111 10 the the DT chapter-093 111 11 horrible horrible JJ chapter-093 111 12 nosegay nosegay NN chapter-093 111 13 increased increase VBD chapter-093 111 14 , , , chapter-093 111 15 when when WRB chapter-093 111 16 suddenly suddenly RB chapter-093 111 17 from from IN chapter-093 111 18 out out RP chapter-093 111 19 the the DT chapter-093 111 20 very very JJ chapter-093 111 21 heart heart NN chapter-093 111 22 of of IN chapter-093 111 23 this this DT chapter-093 111 24 plague plague NN chapter-093 111 25 , , , chapter-093 111 26 there there EX chapter-093 111 27 stole steal VBD chapter-093 111 28 a a DT chapter-093 111 29 faint faint JJ chapter-093 111 30 stream stream NN chapter-093 111 31 of of IN chapter-093 111 32 perfume perfume NN chapter-093 111 33 , , , chapter-093 111 34 which which WDT chapter-093 111 35 flowed flow VBD chapter-093 111 36 through through IN chapter-093 111 37 the the DT chapter-093 111 38 tide tide NN chapter-093 111 39 of of IN chapter-093 111 40 bad bad JJ chapter-093 111 41 smells smell NNS chapter-093 111 42 without without IN chapter-093 111 43 being be VBG chapter-093 111 44 absorbed absorb VBN chapter-093 111 45 by by IN chapter-093 111 46 it -PRON- PRP chapter-093 111 47 , , , chapter-093 111 48 as as IN chapter-093 111 49 one one CD chapter-093 111 50 river river NN chapter-093 111 51 will will MD chapter-093 111 52 flow flow VB chapter-093 111 53 into into IN chapter-093 111 54 and and CC chapter-093 111 55 then then RB chapter-093 111 56 along along IN chapter-093 111 57 with with IN chapter-093 111 58 another another DT chapter-093 111 59 , , , chapter-093 111 60 without without IN chapter-093 111 61 at at IN chapter-093 111 62 all all DT chapter-093 111 63 blending blending NN chapter-093 111 64 with with IN chapter-093 111 65 it -PRON- PRP chapter-093 111 66 for for IN chapter-093 111 67 a a DT chapter-093 111 68 time time NN chapter-093 111 69 . . . chapter-093 112 1 " " `` chapter-093 112 2 I -PRON- PRP chapter-093 112 3 have have VBP chapter-093 112 4 it -PRON- PRP chapter-093 112 5 , , , chapter-093 112 6 I -PRON- PRP chapter-093 112 7 have have VBP chapter-093 112 8 it -PRON- PRP chapter-093 112 9 , , , chapter-093 112 10 " " '' chapter-093 112 11 cried cry VBD chapter-093 112 12 Stubb Stubb NNP chapter-093 112 13 , , , chapter-093 112 14 with with IN chapter-093 112 15 delight delight NN chapter-093 112 16 , , , chapter-093 112 17 striking strike VBG chapter-093 112 18 something something NN chapter-093 112 19 in in IN chapter-093 112 20 the the DT chapter-093 112 21 subterranean subterranean JJ chapter-093 112 22 regions region NNS chapter-093 112 23 , , , chapter-093 112 24 " " '' chapter-093 112 25 a a DT chapter-093 112 26 purse purse NN chapter-093 112 27 ! ! . chapter-093 113 1 a a DT chapter-093 113 2 purse purse NN chapter-093 113 3 ! ! . chapter-093 113 4 " " '' chapter-093 114 1 Dropping drop VBG chapter-093 114 2 his -PRON- PRP$ chapter-093 114 3 spade spade NN chapter-093 114 4 , , , chapter-093 114 5 he -PRON- PRP chapter-093 114 6 thrust thrust VBD chapter-093 114 7 both both DT chapter-093 114 8 hands hand NNS chapter-093 114 9 in in RP chapter-093 114 10 , , , chapter-093 114 11 and and CC chapter-093 114 12 drew draw VBD chapter-093 114 13 out out RP chapter-093 114 14 handfuls handful NNS chapter-093 114 15 of of IN chapter-093 114 16 something something NN chapter-093 114 17 that that WDT chapter-093 114 18 looked look VBD chapter-093 114 19 like like IN chapter-093 114 20 ripe ripe JJ chapter-093 114 21 Windsor Windsor NNP chapter-093 114 22 soap soap NN chapter-093 114 23 , , , chapter-093 114 24 or or CC chapter-093 114 25 rich rich JJ chapter-093 114 26 mottled mottle VBN chapter-093 114 27 old old JJ chapter-093 114 28 cheese cheese NN chapter-093 114 29 ; ; : chapter-093 114 30 very very RB chapter-093 114 31 unctuous unctuous JJ chapter-093 114 32 and and CC chapter-093 114 33 savory savory JJ chapter-093 114 34 withal withal NN chapter-093 114 35 . . . chapter-093 115 1 You -PRON- PRP chapter-093 115 2 might may MD chapter-093 115 3 easily easily RB chapter-093 115 4 dent dent VB chapter-093 115 5 it -PRON- PRP chapter-093 115 6 with with IN chapter-093 115 7 your -PRON- PRP$ chapter-093 115 8 thumb thumb NN chapter-093 115 9 ; ; : chapter-093 115 10 it -PRON- PRP chapter-093 115 11 is be VBZ chapter-093 115 12 of of IN chapter-093 115 13 a a DT chapter-093 115 14 hue hue NN chapter-093 115 15 between between IN chapter-093 115 16 yellow yellow NN chapter-093 115 17 and and CC chapter-093 115 18 ash ash NN chapter-093 115 19 color color NN chapter-093 115 20 . . . chapter-093 116 1 And and CC chapter-093 116 2 this this DT chapter-093 116 3 , , , chapter-093 116 4 good good JJ chapter-093 116 5 friends friend NNS chapter-093 116 6 , , , chapter-093 116 7 is be VBZ chapter-093 116 8 ambergris ambergris NNP chapter-093 116 9 , , , chapter-093 116 10 worth worth JJ chapter-093 116 11 a a DT chapter-093 116 12 gold gold NN chapter-093 116 13 guinea guinea NN chapter-093 116 14 an an DT chapter-093 116 15 ounce ounce NN chapter-093 116 16 to to IN chapter-093 116 17 any any DT chapter-093 116 18 druggist druggist NN chapter-093 116 19 . . . chapter-093 117 1 Some some DT chapter-093 117 2 six six CD chapter-093 117 3 handfuls handful NNS chapter-093 117 4 were be VBD chapter-093 117 5 obtained obtain VBN chapter-093 117 6 ; ; : chapter-093 117 7 but but CC chapter-093 117 8 more more RBR chapter-093 117 9 was be VBD chapter-093 117 10 unavoidably unavoidably RB chapter-093 117 11 lost lose VBN chapter-093 117 12 in in IN chapter-093 117 13 the the DT chapter-093 117 14 sea sea NN chapter-093 117 15 , , , chapter-093 117 16 and and CC chapter-093 117 17 still still RB chapter-093 117 18 more more JJR chapter-093 117 19 , , , chapter-093 117 20 perhaps perhaps RB chapter-093 117 21 , , , chapter-093 117 22 might may MD chapter-093 117 23 have have VB chapter-093 117 24 been be VBN chapter-093 117 25 secured secure VBN chapter-093 117 26 were be VBD chapter-093 117 27 it -PRON- PRP chapter-093 117 28 not not RB chapter-093 117 29 for for IN chapter-093 117 30 impatient impatient JJ chapter-093 117 31 Ahab Ahab NNP chapter-093 117 32 's 's POS chapter-093 117 33 loud loud JJ chapter-093 117 34 command command NN chapter-093 117 35 to to IN chapter-093 117 36 Stubb Stubb NNP chapter-093 117 37 to to TO chapter-093 117 38 desist desist VB chapter-093 117 39 , , , chapter-093 117 40 and and CC chapter-093 117 41 come come VB chapter-093 117 42 on on IN chapter-093 117 43 board board NN chapter-093 117 44 , , , chapter-093 117 45 else else RB chapter-093 117 46 the the DT chapter-093 117 47 ship ship NN chapter-093 117 48 would would MD chapter-093 117 49 bid bid VB chapter-093 117 50 them -PRON- PRP chapter-093 117 51 good good JJ chapter-093 117 52 bye bye NN chapter-093 117 53 . . .