id sid tid token lemma pos 19710 1 1 Transcriber Transcriber NNP 19710 1 2 's 's POS 19710 1 3 note note NN 19710 1 4 : : : 19710 1 5 Obvious obvious JJ 19710 1 6 printer printer NN 19710 1 7 's 's POS 19710 1 8 errors error NNS 19710 1 9 have have VBP 19710 1 10 been be VBN 19710 1 11 corrected correct VBN 19710 1 12 . . . 19710 2 1 The the DT 19710 2 2 original original JJ 19710 2 3 spelling spelling NN 19710 2 4 has have VBZ 19710 2 5 been be VBN 19710 2 6 retained retain VBN 19710 2 7 . . . 19710 3 1 Page page NN 19710 3 2 17 17 CD 19710 3 3 : : : 19710 3 4 " " `` 19710 3 5 some some DT 19710 3 6 with with IN 19710 3 7 faces face NNS 19710 3 8 turned turn VBN 19710 3 9 upwards upwards RB 19710 3 10 , , , 19710 3 11 " " '' 19710 3 12 the the DT 19710 3 13 word word NN 19710 3 14 " " `` 19710 3 15 turned turn VBD 19710 3 16 " " '' 19710 3 17 was be VBD 19710 3 18 crossed cross VBN 19710 3 19 Page Page NNP 19710 3 20 234 234 CD 19710 3 21 : : : 19710 3 22 Added add VBD 19710 3 23 a a DT 19710 3 24 round round JJ 19710 3 25 bracket bracket NN 19710 3 26 . . . 19710 4 1 ( ( -LRB- 19710 4 2 A a DT 19710 4 3 bullet bullet NN 19710 4 4 whistles whistle NNS 19710 4 5 by by RP 19710 4 6 on on IN 19710 4 7 the the DT 19710 4 8 right right NN 19710 4 9 of of IN 19710 4 10 Bill Bill NNP 19710 4 11 's 's POS 19710 4 12 head head NN 19710 4 13 . . . 19710 4 14 ) ) -RRB- 19710 4 15 ] ] -RRB- 19710 5 1 THE the DT 19710 5 2 RED RED NNP 19710 5 3 HORIZON horizon RB 19710 5 4 BY by IN 19710 5 5 THE the DT 19710 5 6 SAME same JJ 19710 5 7 AUTHOR author NN 19710 5 8 CHILDREN child NNS 19710 5 9 OF of IN 19710 5 10 THE the DT 19710 5 11 DEAD DEAD NNP 19710 5 12 END END NNP 19710 5 13 . . . 19710 6 1 The the DT 19710 6 2 Autobiography Autobiography NNP 19710 6 3 of of IN 19710 6 4 a a DT 19710 6 5 Navvy Navvy NNP 19710 6 6 . . . 19710 7 1 Ten ten CD 19710 7 2 Thousand thousand CD 19710 7 3 Printed Printed NNP 19710 7 4 within within IN 19710 7 5 Ten ten CD 19710 7 6 Days day NNS 19710 7 7 of of IN 19710 7 8 Publication Publication NNP 19710 7 9 . . . 19710 8 1 THE the DT 19710 8 2 RAT RAT NNP 19710 8 3 - - HYPH 19710 8 4 PIT PIT NNP 19710 8 5 . . . 19710 9 1 _ _ NNP 19710 9 2 Third Third NNP 19710 9 3 Edition Edition NNP 19710 9 4 . . . 19710 9 5 _ _ NNP 19710 9 6 THE the DT 19710 9 7 AMATEUR AMATEUR NNP 19710 9 8 ARMY army NN 19710 9 9 . . . 19710 10 1 The the DT 19710 10 2 Experiences experience NNS 19710 10 3 of of IN 19710 10 4 a a DT 19710 10 5 Soldier soldier NN 19710 10 6 in in IN 19710 10 7 the the DT 19710 10 8 Making making NN 19710 10 9 . . . 19710 11 1 THE the DT 19710 11 2 GREAT great JJ 19710 11 3 PUSH push NN 19710 11 4 . . . 19710 12 1 THE the DT 19710 12 2 RED RED NNP 19710 12 3 HORIZON horizon RB 19710 12 4 BY by IN 19710 12 5 PATRICK PATRICK NNP 19710 12 6 MACGILL MACGILL NNP 19710 12 7 WITH with IN 19710 12 8 A a DT 19710 12 9 FOREWORD foreword NN 19710 12 10 BY by IN 19710 12 11 VISCOUNT VISCOUNT NNP 19710 12 12 ESHER ESHER NNP 19710 12 13 G. G. NNP 19710 12 14 C. C. NNP 19710 12 15 B. B. NNP 19710 12 16 TORONTO TORONTO NNP 19710 12 17 McCLELLAND McCLELLAND NNP 19710 12 18 , , , 19710 12 19 GOODCHILD GOODCHILD NNP 19710 12 20 & & CC 19710 12 21 STEWART STEWART NNP 19710 12 22 , , , 19710 12 23 LIMITED LIMITED NNP 19710 12 24 LONDON LONDON NNP 19710 12 25 HERBERT HERBERT NNP 19710 12 26 JENKINS JENKINS NNP 19710 12 27 , , , 19710 12 28 LIMITED LIMITED NNP 19710 12 29 1916 1916 CD 19710 12 30 THE the DT 19710 12 31 ANCHOR ANCHOR NNP 19710 12 32 PRESS PRESS NNP 19710 12 33 , , , 19710 12 34 LTD LTD NNP 19710 12 35 . . NNP 19710 12 36 , , , 19710 12 37 TIPTREE TIPTREE NNP 19710 12 38 , , , 19710 12 39 ESSEX ESSEX NNP 19710 12 40 . . . 19710 13 1 TO to IN 19710 13 2 THE the DT 19710 13 3 LONDON LONDON NNP 19710 13 4 IRISH IRISH VBZ 19710 13 5 TO to IN 19710 13 6 THE the DT 19710 13 7 SPIRIT spirit NN 19710 13 8 OF of IN 19710 13 9 THOSE those DT 19710 13 10 WHO who WP 19710 13 11 FIGHT fight VBP 19710 13 12 AND and CC 19710 13 13 TO to IN 19710 13 14 THE the DT 19710 13 15 MEMORY memory NN 19710 13 16 OF of IN 19710 13 17 THOSE those DT 19710 13 18 WHO who WP 19710 13 19 HAVE have VBP 19710 13 20 PASSED pass VBN 19710 13 21 AWAY away RB 19710 13 22 THIS this DT 19710 13 23 BOOK BOOK NNS 19710 13 24 IS be VBZ 19710 13 25 DEDICATED dedicated JJ 19710 13 26 FOREWORD FOREWORD NNP 19710 13 27 _ _ NNP 19710 13 28 To to IN 19710 13 29 _ _ NNP 19710 13 30 PATRICK PATRICK NNP 19710 13 31 MACGILL MACGILL NNP 19710 13 32 , , , 19710 13 33 Rifleman Rifleman NNP 19710 13 34 No no NN 19710 13 35 . . . 19710 14 1 3008 3008 CD 19710 14 2 , , , 19710 14 3 London London NNP 19710 14 4 Irish Irish NNP 19710 14 5 . . . 19710 15 1 DEAR dear JJ 19710 15 2 PATRICK PATRICK NNP 19710 15 3 MACGILL MACGILL NNP 19710 15 4 , , , 19710 15 5 There there EX 19710 15 6 is be VBZ 19710 15 7 open open JJ 19710 15 8 in in IN 19710 15 9 France France NNP 19710 15 10 a a DT 19710 15 11 wonderful wonderful JJ 19710 15 12 exhibition exhibition NN 19710 15 13 of of IN 19710 15 14 the the DT 19710 15 15 work work NN 19710 15 16 of of IN 19710 15 17 the the DT 19710 15 18 many many JJ 19710 15 19 gallant gallant JJ 19710 15 20 artists artist NNS 19710 15 21 who who WP 19710 15 22 have have VBP 19710 15 23 been be VBN 19710 15 24 serving serve VBG 19710 15 25 in in IN 19710 15 26 the the DT 19710 15 27 French french JJ 19710 15 28 trenches trench NNS 19710 15 29 through through IN 19710 15 30 the the DT 19710 15 31 long long JJ 19710 15 32 months month NNS 19710 15 33 of of IN 19710 15 34 the the DT 19710 15 35 War War NNP 19710 15 36 . . . 19710 16 1 There there EX 19710 16 2 is be VBZ 19710 16 3 not not RB 19710 16 4 a a DT 19710 16 5 young young JJ 19710 16 6 writer writer NN 19710 16 7 , , , 19710 16 8 painter painter NN 19710 16 9 , , , 19710 16 10 or or CC 19710 16 11 sculptor sculptor NN 19710 16 12 of of IN 19710 16 13 French french JJ 19710 16 14 blood blood NN 19710 16 15 , , , 19710 16 16 who who WP 19710 16 17 is be VBZ 19710 16 18 not not RB 19710 16 19 risking risk VBG 19710 16 20 his -PRON- PRP$ 19710 16 21 life life NN 19710 16 22 for for IN 19710 16 23 his -PRON- PRP$ 19710 16 24 country country NN 19710 16 25 . . . 19710 17 1 Can Can MD 19710 17 2 we -PRON- PRP 19710 17 3 make make VB 19710 17 4 the the DT 19710 17 5 same same JJ 19710 17 6 proud proud JJ 19710 17 7 boast boast NN 19710 17 8 ? ? . 19710 18 1 When when WRB 19710 18 2 I -PRON- PRP 19710 18 3 recruited recruit VBD 19710 18 4 you -PRON- PRP 19710 18 5 into into IN 19710 18 6 the the DT 19710 18 7 London London NNP 19710 18 8 Irish Irish NNP 19710 18 9 -- -- : 19710 18 10 one one CD 19710 18 11 of of IN 19710 18 12 those those DT 19710 18 13 splendid splendid JJ 19710 18 14 regiments regiment NNS 19710 18 15 that that WDT 19710 18 16 London London NNP 19710 18 17 has have VBZ 19710 18 18 sent send VBN 19710 18 19 to to IN 19710 18 20 Sir Sir NNP 19710 18 21 John John NNP 19710 18 22 French French NNP 19710 18 23 , , , 19710 18 24 himself -PRON- PRP 19710 18 25 an an DT 19710 18 26 Irishman Irishman NNP 19710 18 27 -- -- : 19710 18 28 it -PRON- PRP 19710 18 29 was be VBD 19710 18 30 with with IN 19710 18 31 gratitude gratitude NN 19710 18 32 and and CC 19710 18 33 pride pride NN 19710 18 34 . . . 19710 19 1 You -PRON- PRP 19710 19 2 had have VBD 19710 19 3 much much JJ 19710 19 4 to to TO 19710 19 5 give give VB 19710 19 6 us -PRON- PRP 19710 19 7 . . . 19710 20 1 The the DT 19710 20 2 rare rare JJ 19710 20 3 experiences experience NNS 19710 20 4 of of IN 19710 20 5 your -PRON- PRP$ 19710 20 6 boyhood boyhood NN 19710 20 7 , , , 19710 20 8 your -PRON- PRP$ 19710 20 9 talents talent NNS 19710 20 10 , , , 19710 20 11 your -PRON- PRP$ 19710 20 12 brilliant brilliant JJ 19710 20 13 hopes hope NNS 19710 20 14 for for IN 19710 20 15 the the DT 19710 20 16 future future NN 19710 20 17 . . . 19710 21 1 Upon upon IN 19710 21 2 all all PDT 19710 21 3 these these DT 19710 21 4 the the DT 19710 21 5 Western western JJ 19710 21 6 hills hill NNS 19710 21 7 and and CC 19710 21 8 loughs lough NNS 19710 21 9 of of IN 19710 21 10 your -PRON- PRP$ 19710 21 11 native native JJ 19710 21 12 Donegal Donegal NNP 19710 21 13 seemed seem VBD 19710 21 14 to to TO 19710 21 15 have have VB 19710 21 16 a a DT 19710 21 17 prior prior JJ 19710 21 18 claim claim NN 19710 21 19 . . . 19710 22 1 But but CC 19710 22 2 you -PRON- PRP 19710 22 3 gave give VBD 19710 22 4 them -PRON- PRP 19710 22 5 to to IN 19710 22 6 London London NNP 19710 22 7 and and CC 19710 22 8 to to IN 19710 22 9 our -PRON- PRP$ 19710 22 10 London London NNP 19710 22 11 Territorials Territorials NNP 19710 22 12 . . . 19710 23 1 It -PRON- PRP 19710 23 2 was be VBD 19710 23 3 an an DT 19710 23 4 example example NN 19710 23 5 and and CC 19710 23 6 a a DT 19710 23 7 symbol symbol NN 19710 23 8 . . . 19710 24 1 The the DT 19710 24 2 London London NNP 19710 24 3 Irish Irish NNP 19710 24 4 will will MD 19710 24 5 be be VB 19710 24 6 proud proud JJ 19710 24 7 of of IN 19710 24 8 their -PRON- PRP$ 19710 24 9 young young JJ 19710 24 10 artist artist NN 19710 24 11 in in IN 19710 24 12 words word NNS 19710 24 13 , , , 19710 24 14 and and CC 19710 24 15 he -PRON- PRP 19710 24 16 will will MD 19710 24 17 for for IN 19710 24 18 ever ever RB 19710 24 19 be be VB 19710 24 20 proud proud JJ 19710 24 21 of of IN 19710 24 22 the the DT 19710 24 23 London London NNP 19710 24 24 Irish Irish NNP 19710 24 25 Regiment Regiment NNP 19710 24 26 , , , 19710 24 27 its -PRON- PRP$ 19710 24 28 deeds deed NNS 19710 24 29 and and CC 19710 24 30 valour valour NN 19710 24 31 , , , 19710 24 32 to to TO 19710 24 33 which which WDT 19710 24 34 he -PRON- PRP 19710 24 35 has have VBZ 19710 24 36 dedicated dedicate VBN 19710 24 37 such such JJ 19710 24 38 great great JJ 19710 24 39 gifts gift NNS 19710 24 40 . . . 19710 25 1 May May MD 19710 25 2 God God NNP 19710 25 3 preserve preserve VB 19710 25 4 you -PRON- PRP 19710 25 5 . . . 19710 26 1 Yours -PRON- PRP 19710 26 2 sincerely sincerely RB 19710 26 3 , , , 19710 26 4 ESHER ESHER NNP 19710 26 5 . . . 19710 27 1 _ _ NNP 19710 27 2 President President NNP 19710 27 3 _ _ NNP 19710 27 4 County County NNP 19710 27 5 of of IN 19710 27 6 London London NNP 19710 27 7 Callander Callander NNP 19710 27 8 . . . 19710 28 1 Territorial Territorial NNP 19710 28 2 Association Association NNP 19710 28 3 . . . 19710 29 1 _ _ NNP 19710 29 2 16th 16th JJ 19710 29 3 September September NNP 19710 29 4 , , , 19710 29 5 1915 1915 CD 19710 29 6 . . . 19710 29 7 _ _ NNP 19710 29 8 CONTENTS CONTENTS NNP 19710 29 9 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 29 10 PAGE PAGE NNP 19710 29 11 I. i. NN 19710 30 1 THE the DT 19710 30 2 PASSING passing NN 19710 30 3 OF of IN 19710 30 4 THE the DT 19710 30 5 REGIMENT REGIMENT NNP 19710 30 6 13 13 CD 19710 30 7 II ii CD 19710 30 8 . . . 19710 31 1 SOMEWHERE SOMEWHERE NNP 19710 31 2 IN in IN 19710 31 3 FRANCE FRANCE NNP 19710 31 4 19 19 CD 19710 31 5 III iii CD 19710 31 6 . . . 19710 32 1 OUR our PRP$ 19710 32 2 FRENCH FRENCH NNP 19710 32 3 BILLETS BILLETS NNP 19710 32 4 30 30 CD 19710 32 5 IV iv NN 19710 32 6 . . . 19710 33 1 THE the DT 19710 33 2 NIGHT NIGHT NNP 19710 33 3 BEFORE before IN 19710 33 4 THE the DT 19710 33 5 TRENCHES TRENCHES NNP 19710 33 6 43 43 CD 19710 33 7 V. v. NN 19710 33 8 FIRST FIRST NNP 19710 33 9 BLOOD blood NN 19710 33 10 49 49 CD 19710 33 11 VI vi NN 19710 33 12 . . . 19710 34 1 IN in IN 19710 34 2 THE the DT 19710 34 3 TRENCHES TRENCHES NNP 19710 34 4 69 69 CD 19710 34 5 VII vii NN 19710 34 6 . . . 19710 35 1 BLOOD blood NN 19710 35 2 AND and CC 19710 35 3 IRON iron NN 19710 35 4 -- -- : 19710 35 5 AND and CC 19710 35 6 DEATH death NN 19710 35 7 88 88 CD 19710 35 8 VIII viii NN 19710 35 9 . . . 19710 36 1 TERRORS terrors NN 19710 36 2 OF of IN 19710 36 3 THE the DT 19710 36 4 NIGHT NIGHT NNP 19710 36 5 110 110 CD 19710 36 6 IX ix NN 19710 36 7 . . . 19710 37 1 THE the DT 19710 37 2 DUG DUG NNP 19710 37 3 - - HYPH 19710 37 4 OUT out NN 19710 37 5 BANQUET BANQUET NNP 19710 37 6 116 116 CD 19710 37 7 X. x. NN 19710 38 1 A a DT 19710 38 2 NOCTURNAL NOCTURNAL NNP 19710 38 3 ADVENTURE adventure NN 19710 38 4 130 130 CD 19710 38 5 XI XI NNP 19710 38 6 . . . 19710 39 1 THE the DT 19710 39 2 MAN man NN 19710 39 3 WITH with IN 19710 39 4 THE the DT 19710 39 5 ROSARY ROSARY NNP 19710 39 6 138 138 CD 19710 39 7 XII XII NNP 19710 39 8 . . . 19710 40 1 THE the DT 19710 40 2 SHELLING shelling NN 19710 40 3 OF of IN 19710 40 4 THE the DT 19710 40 5 KEEP KEEP NNP 19710 40 6 149 149 CD 19710 40 7 XIII xiii NN 19710 40 8 . . . 19710 41 1 A a DT 19710 41 2 NIGHT night NN 19710 41 3 OF of IN 19710 41 4 HORROR HORROR NNP 19710 41 5 175 175 CD 19710 41 6 XIV XIV NNP 19710 41 7 . . . 19710 42 1 A a DT 19710 42 2 FIELD field NN 19710 42 3 OF of IN 19710 42 4 BATTLE battle NN 19710 42 5 200 200 CD 19710 42 6 XV XV NNP 19710 42 7 . . . 19710 43 1 THE the DT 19710 43 2 REACTION reaction NN 19710 43 3 209 209 CD 19710 43 4 XVI XVI NNP 19710 43 5 . . . 19710 44 1 PEACE PEACE NNP 19710 44 2 AND and CC 19710 44 3 WAR WAR NNP 19710 44 4 216 216 CD 19710 44 5 XVII XVII NNP 19710 44 6 . . . 19710 45 1 EVERYDAY EVERYDAY NNP 19710 45 2 LIFE LIFE NNP 19710 45 3 AT at IN 19710 45 4 THE the DT 19710 45 5 FRONT front NN 19710 45 6 228 228 CD 19710 45 7 XVIII xviii NN 19710 45 8 . . . 19710 46 1 THE the DT 19710 46 2 COVERING cover VBG 19710 46 3 PARTY party NN 19710 46 4 249 249 CD 19710 46 5 XIX xix NN 19710 46 6 . . . 19710 47 1 SOUVENIR SOUVENIR NNP 19710 47 2 HUNTERS HUNTERS NNP 19710 47 3 264 264 CD 19710 47 4 XX xx NN 19710 47 5 . . . 19710 48 1 THE the DT 19710 48 2 WOMEN WOMEN NNP 19710 48 3 OF of IN 19710 48 4 FRANCE FRANCE NNP 19710 48 5 279 279 CD 19710 48 6 XXI XXI NNP 19710 48 7 . . . 19710 49 1 IN in IN 19710 49 2 THE the DT 19710 49 3 WATCHES WATCHES NNP 19710 49 4 OF of IN 19710 49 5 THE the DT 19710 49 6 NIGHT NIGHT NNP 19710 49 7 292 292 CD 19710 49 8 XXII XXII NNS 19710 49 9 . . . 19710 50 1 ROMANCE romance NN 19710 50 2 300 300 CD 19710 50 3 THE the DT 19710 50 4 RED RED NNP 19710 50 5 HORIZON horizon RB 19710 50 6 ( ( -LRB- 19710 50 7 p. p. NN 19710 50 8 013 013 CD 19710 50 9 ) ) -RRB- 19710 50 10 CHAPTER chapter NN 19710 50 11 1 1 CD 19710 50 12 THE the DT 19710 50 13 PASSING passing NN 19710 50 14 OF of IN 19710 50 15 THE the DT 19710 50 16 REGIMENT regiment NN 19710 50 17 I -PRON- PRP 19710 50 18 wish wish VBP 19710 50 19 the the DT 19710 50 20 sea sea NN 19710 50 21 were be VBD 19710 50 22 not not RB 19710 50 23 so so RB 19710 50 24 wide wide JJ 19710 50 25 That that DT 19710 50 26 parts part VBZ 19710 50 27 me -PRON- PRP 19710 50 28 from from IN 19710 50 29 my -PRON- PRP$ 19710 50 30 love love NN 19710 50 31 ; ; : 19710 50 32 I -PRON- PRP 19710 50 33 wish wish VBP 19710 50 34 the the DT 19710 50 35 things thing NNS 19710 50 36 men man NNS 19710 50 37 do do VBP 19710 50 38 below below RB 19710 50 39 Were be VBD 19710 50 40 known know VBN 19710 50 41 to to IN 19710 50 42 God God NNP 19710 50 43 above above RB 19710 50 44 . . . 19710 51 1 I -PRON- PRP 19710 51 2 wish wish VBP 19710 51 3 that that IN 19710 51 4 I -PRON- PRP 19710 51 5 were be VBD 19710 51 6 back back RB 19710 51 7 again again RB 19710 51 8 In in IN 19710 51 9 the the DT 19710 51 10 glens glen NNS 19710 51 11 of of IN 19710 51 12 Donegal Donegal NNP 19710 51 13 ; ; : 19710 51 14 They -PRON- PRP 19710 51 15 'll will MD 19710 51 16 call call VB 19710 51 17 me -PRON- PRP 19710 51 18 coward coward RB 19710 51 19 if if IN 19710 51 20 I -PRON- PRP 19710 51 21 return return VBP 19710 51 22 , , , 19710 51 23 But but CC 19710 51 24 a a DT 19710 51 25 hero hero NN 19710 51 26 if if IN 19710 51 27 I -PRON- PRP 19710 51 28 fall fall VBP 19710 51 29 . . . 19710 52 1 " " `` 19710 52 2 Is be VBZ 19710 52 3 it -PRON- PRP 19710 52 4 better well JJR 19710 52 5 to to TO 19710 52 6 be be VB 19710 52 7 a a DT 19710 52 8 living living NN 19710 52 9 coward coward NN 19710 52 10 , , , 19710 52 11 Or or CC 19710 52 12 thrice thrice VB 19710 52 13 a a DT 19710 52 14 hero hero NN 19710 52 15 dead dead JJ 19710 52 16 ? ? . 19710 52 17 " " '' 19710 53 1 " " `` 19710 53 2 It -PRON- PRP 19710 53 3 's be VBZ 19710 53 4 better well JJR 19710 53 5 to to TO 19710 53 6 go go VB 19710 53 7 to to IN 19710 53 8 sleep sleep NN 19710 53 9 , , , 19710 53 10 my -PRON- PRP$ 19710 53 11 lad lad NN 19710 53 12 , , , 19710 53 13 " " `` 19710 53 14 The the DT 19710 53 15 Colour Colour NNP 19710 53 16 Sergeant Sergeant NNP 19710 53 17 said say VBD 19710 53 18 . . . 19710 54 1 Night night NN 19710 54 2 , , , 19710 54 3 a a DT 19710 54 4 grey grey NN 19710 54 5 troubled troubled JJ 19710 54 6 sky sky NN 19710 54 7 without without IN 19710 54 8 moon moon NN 19710 54 9 or or CC 19710 54 10 stars star NNS 19710 54 11 . . . 19710 55 1 The the DT 19710 55 2 shadows shadow NNS 19710 55 3 lay lie VBD 19710 55 4 on on IN 19710 55 5 the the DT 19710 55 6 surface surface NN 19710 55 7 of of IN 19710 55 8 the the DT 19710 55 9 sea sea NN 19710 55 10 , , , 19710 55 11 and and CC 19710 55 12 the the DT 19710 55 13 waves wave NNS 19710 55 14 moaned moan VBD 19710 55 15 beneath beneath IN 19710 55 16 the the DT 19710 55 17 keel keel NN 19710 55 18 of of IN 19710 55 19 the the DT 19710 55 20 troopship troopship NN 19710 55 21 that that WDT 19710 55 22 was be VBD 19710 55 23 bearing bear VBG 19710 55 24 us -PRON- PRP 19710 55 25 away away RB 19710 55 26 on on IN 19710 55 27 the the DT 19710 55 28 most most RBS 19710 55 29 momentous momentous JJ 19710 55 30 journey journey NN 19710 55 31 of of IN 19710 55 32 our -PRON- PRP$ 19710 55 33 lives life NNS 19710 55 34 . . . 19710 56 1 The the DT 19710 56 2 hour hour NN 19710 56 3 was be VBD 19710 56 4 about about RB 19710 56 5 ten ten CD 19710 56 6 . . . 19710 57 1 Southampton Southampton NNP 19710 57 2 lay lie VBD 19710 57 3 astern astern NN 19710 57 4 ; ; : 19710 57 5 by by IN 19710 57 6 dawn dawn NN 19710 57 7 we -PRON- PRP 19710 57 8 should should MD 19710 57 9 be be VB 19710 57 10 in in IN 19710 57 11 France France NNP 19710 57 12 , , , 19710 57 13 and and CC 19710 57 14 a a DT 19710 57 15 day day NN 19710 57 16 nearer near RBR 19710 57 17 the the DT 19710 57 18 war war NN 19710 57 19 for for IN 19710 57 20 which which WDT 19710 57 21 we -PRON- PRP 19710 57 22 had have VBD 19710 57 23 trained train VBN 19710 57 24 so so RB 19710 57 25 long long RB 19710 57 26 in in IN 19710 57 27 the the DT 19710 57 28 cathedral cathedral JJ 19710 57 29 city city NN 19710 57 30 of of IN 19710 57 31 St. St. NNP 19710 57 32 Albans Albans NNPS 19710 57 33 . . . 19710 58 1 I -PRON- PRP 19710 58 2 had have VBD 19710 58 3 never never RB 19710 58 4 realized realize VBN 19710 58 5 my -PRON- PRP$ 19710 58 6 mission mission NN 19710 58 7 as as IN 19710 58 8 a a DT 19710 58 9 rifleman rifleman NN 19710 58 10 so so RB 19710 58 11 acutely acutely RB 19710 58 12 before before RB 19710 58 13 . . . 19710 59 1 ( ( -LRB- 19710 59 2 p. p. NN 19710 59 3 014 014 CD 19710 59 4 ) ) -RRB- 19710 59 5 " " `` 19710 59 6 To to IN 19710 59 7 the the DT 19710 59 8 war war NN 19710 59 9 ! ! . 19710 60 1 to to IN 19710 60 2 the the DT 19710 60 3 war war NN 19710 60 4 ! ! . 19710 60 5 " " '' 19710 61 1 I -PRON- PRP 19710 61 2 said say VBD 19710 61 3 under under IN 19710 61 4 my -PRON- PRP$ 19710 61 5 breath breath NN 19710 61 6 . . . 19710 62 1 " " `` 19710 62 2 Out out IN 19710 62 3 to to IN 19710 62 4 France France NNP 19710 62 5 and and CC 19710 62 6 the the DT 19710 62 7 fighting fighting NN 19710 62 8 ! ! . 19710 62 9 " " '' 19710 63 1 The the DT 19710 63 2 thought thought NN 19710 63 3 raised raise VBD 19710 63 4 a a DT 19710 63 5 certain certain JJ 19710 63 6 expectancy expectancy NN 19710 63 7 in in IN 19710 63 8 my -PRON- PRP$ 19710 63 9 mind mind NN 19710 63 10 . . . 19710 64 1 " " `` 19710 64 2 Did do VBD 19710 64 3 I -PRON- PRP 19710 64 4 think think VB 19710 64 5 three three CD 19710 64 6 years year NNS 19710 64 7 ago ago RB 19710 64 8 that that IN 19710 64 9 I -PRON- PRP 19710 64 10 should should MD 19710 64 11 ever ever RB 19710 64 12 be be VB 19710 64 13 a a DT 19710 64 14 soldier soldier NN 19710 64 15 ? ? . 19710 64 16 " " '' 19710 65 1 I -PRON- PRP 19710 65 2 asked ask VBD 19710 65 3 myself -PRON- PRP 19710 65 4 . . . 19710 66 1 " " `` 19710 66 2 Now now RB 19710 66 3 that that IN 19710 66 4 I -PRON- PRP 19710 66 5 am be VBP 19710 66 6 , , , 19710 66 7 can can MD 19710 66 8 I -PRON- PRP 19710 66 9 kill kill VB 19710 66 10 a a DT 19710 66 11 man man NN 19710 66 12 ; ; : 19710 66 13 run run VB 19710 66 14 a a DT 19710 66 15 bayonet bayonet NN 19710 66 16 through through IN 19710 66 17 his -PRON- PRP$ 19710 66 18 body body NN 19710 66 19 ; ; : 19710 66 20 right right RB 19710 66 21 through through RB 19710 66 22 , , , 19710 66 23 so so IN 19710 66 24 that that IN 19710 66 25 the the DT 19710 66 26 point point NN 19710 66 27 , , , 19710 66 28 blood blood NN 19710 66 29 red red JJ 19710 66 30 and and CC 19710 66 31 cruelly cruelly RB 19710 66 32 keen keen JJ 19710 66 33 , , , 19710 66 34 comes come VBZ 19710 66 35 out out RB 19710 66 36 at at IN 19710 66 37 the the DT 19710 66 38 back back NN 19710 66 39 ? ? . 19710 67 1 I -PRON- PRP 19710 67 2 'll will MD 19710 67 3 not not RB 19710 67 4 think think VB 19710 67 5 of of IN 19710 67 6 it -PRON- PRP 19710 67 7 . . . 19710 67 8 " " '' 19710 68 1 But but CC 19710 68 2 the the DT 19710 68 3 thoughts thought NNS 19710 68 4 could could MD 19710 68 5 not not RB 19710 68 6 be be VB 19710 68 7 chased chase VBN 19710 68 8 away away RB 19710 68 9 . . . 19710 69 1 The the DT 19710 69 2 month month NN 19710 69 3 was be VBD 19710 69 4 March March NNP 19710 69 5 , , , 19710 69 6 and and CC 19710 69 7 the the DT 19710 69 8 night night NN 19710 69 9 was be VBD 19710 69 10 bitterly bitterly RB 19710 69 11 cold cold JJ 19710 69 12 on on IN 19710 69 13 deck deck NN 19710 69 14 . . . 19710 70 1 A a DT 19710 70 2 sharp sharp JJ 19710 70 3 penetrating penetrating NN 19710 70 4 wind wind NN 19710 70 5 swept sweep VBN 19710 70 6 across across IN 19710 70 7 the the DT 19710 70 8 sea sea NN 19710 70 9 and and CC 19710 70 10 sung sing VBD 19710 70 11 eerily eerily RB 19710 70 12 about about IN 19710 70 13 the the DT 19710 70 14 dun dun NNP 19710 70 15 - - HYPH 19710 70 16 coloured colour VBN 19710 70 17 funnel funnel NN 19710 70 18 . . . 19710 71 1 With with IN 19710 71 2 my -PRON- PRP$ 19710 71 3 overcoat overcoat NN 19710 71 4 buttoned button VBN 19710 71 5 well well RB 19710 71 6 up up RP 19710 71 7 about about IN 19710 71 8 my -PRON- PRP$ 19710 71 9 neck neck NN 19710 71 10 and and CC 19710 71 11 my -PRON- PRP$ 19710 71 12 Balaclava Balaclava NNP 19710 71 13 helmet helmet NN 19710 71 14 pulled pull VBD 19710 71 15 down down RP 19710 71 16 over over IN 19710 71 17 my -PRON- PRP$ 19710 71 18 ears ear NNS 19710 71 19 I -PRON- PRP 19710 71 20 paced pace VBD 19710 71 21 along along IN 19710 71 22 the the DT 19710 71 23 deck deck NN 19710 71 24 for for IN 19710 71 25 quite quite PDT 19710 71 26 an an DT 19710 71 27 hour hour NN 19710 71 28 ; ; : 19710 71 29 then then RB 19710 71 30 , , , 19710 71 31 shivering shiver VBG 19710 71 32 with with IN 19710 71 33 cold cold JJ 19710 71 34 , , , 19710 71 35 I -PRON- PRP 19710 71 36 made make VBD 19710 71 37 my -PRON- PRP$ 19710 71 38 way way NN 19710 71 39 down down IN 19710 71 40 to to IN 19710 71 41 the the DT 19710 71 42 cabin cabin NN 19710 71 43 where where WRB 19710 71 44 my -PRON- PRP$ 19710 71 45 mates mate NNS 19710 71 46 had have VBD 19710 71 47 taken take VBN 19710 71 48 up up RP 19710 71 49 their -PRON- PRP$ 19710 71 50 quarters quarter NNS 19710 71 51 . . . 19710 72 1 The the DT 19710 72 2 cabin cabin NN 19710 72 3 was be VBD 19710 72 4 low low RB 19710 72 5 - - HYPH 19710 72 6 roofed roof VBN 19710 72 7 and and CC 19710 72 8 lit light VBN 19710 72 9 with with IN 19710 72 10 two two CD 19710 72 11 electric electric JJ 19710 72 12 lamps lamp NNS 19710 72 13 . . . 19710 73 1 The the DT 19710 73 2 corners corner NNS 19710 73 3 receded recede VBD 19710 73 4 into into IN 19710 73 5 darkness darkness NN 19710 73 6 where where WRB 19710 73 7 the the DT 19710 73 8 shadows shadow NNS 19710 73 9 clustered cluster VBD 19710 73 10 thickly thickly RB 19710 73 11 . . . 19710 74 1 The the DT 19710 74 2 floor floor NN 19710 74 3 was be VBD 19710 74 4 covered cover VBN 19710 74 5 with with IN 19710 74 6 sawdust sawdust NNP 19710 74 7 , , , 19710 74 8 packs pack NNS 19710 74 9 and and CC 19710 74 10 haversacks haversack NNS 19710 74 11 hung hang VBD 19710 74 12 from from IN 19710 74 13 pegs peg NNS 19710 74 14 in in IN 19710 74 15 the the DT 19710 74 16 walls wall NNS 19710 74 17 ; ; : 19710 74 18 a a DT 19710 74 19 gun gun NN 19710 74 20 - - HYPH 19710 74 21 rack rack NN 19710 74 22 stood stand VBD 19710 74 23 in in IN 19710 74 24 the the DT 19710 74 25 centre centre NN 19710 74 26 of of IN 19710 74 27 the the DT 19710 74 28 apartment apartment NN 19710 74 29 ; ; : 19710 74 30 butts butts VB 19710 74 31 down down RP 19710 74 32 and and CC 19710 74 33 muzzles muzzle NNS 19710 74 34 in in IN 19710 74 35 line line NN 19710 74 36 , , , 19710 74 37 the the DT 19710 74 38 rifles rifle NNS 19710 74 39 ( ( -LRB- 19710 74 40 p. p. NN 19710 74 41 015 015 CD 19710 74 42 ) ) -RRB- 19710 74 43 stretched stretch VBD 19710 74 44 in in IN 19710 74 45 a a DT 19710 74 46 straight straight JJ 19710 74 47 row row NN 19710 74 48 from from IN 19710 74 49 stern stern NNP 19710 74 50 to to IN 19710 74 51 cabin cabin NN 19710 74 52 stairs stair NNS 19710 74 53 . . . 19710 75 1 On on IN 19710 75 2 the the DT 19710 75 3 benches bench NNS 19710 75 4 along along IN 19710 75 5 the the DT 19710 75 6 sides side NNS 19710 75 7 the the DT 19710 75 8 men man NNS 19710 75 9 took take VBD 19710 75 10 their -PRON- PRP$ 19710 75 11 seats seat NNS 19710 75 12 , , , 19710 75 13 each each DT 19710 75 14 man man NN 19710 75 15 under under IN 19710 75 16 his -PRON- PRP$ 19710 75 17 equipment equipment NN 19710 75 18 , , , 19710 75 19 and and CC 19710 75 20 by by IN 19710 75 21 right right NN 19710 75 22 of of IN 19710 75 23 equipment equipment NN 19710 75 24 holding hold VBG 19710 75 25 the the DT 19710 75 26 place place NN 19710 75 27 for for IN 19710 75 28 the the DT 19710 75 29 length length NN 19710 75 30 of of IN 19710 75 31 the the DT 19710 75 32 voyage voyage NN 19710 75 33 . . . 19710 76 1 My -PRON- PRP$ 19710 76 2 mates mate NNS 19710 76 3 were be VBD 19710 76 4 smoking smoke VBG 19710 76 5 , , , 19710 76 6 and and CC 19710 76 7 the the DT 19710 76 8 whole whole JJ 19710 76 9 place place NN 19710 76 10 was be VBD 19710 76 11 dim dim VBN 19710 76 12 with with IN 19710 76 13 tobacco tobacco NN 19710 76 14 smoke smoke NN 19710 76 15 . . . 19710 77 1 In in IN 19710 77 2 the the DT 19710 77 3 thick thick JJ 19710 77 4 haze haze NN 19710 77 5 a a DT 19710 77 6 man man NN 19710 77 7 three three CD 19710 77 8 yards yard NNS 19710 77 9 away away RB 19710 77 10 was be VBD 19710 77 11 invisible invisible JJ 19710 77 12 . . . 19710 78 1 " " `` 19710 78 2 Yes yes UH 19710 78 3 , , , 19710 78 4 " " '' 19710 78 5 said say VBD 19710 78 6 a a DT 19710 78 7 red red JJ 19710 78 8 - - HYPH 19710 78 9 haired haired JJ 19710 78 10 sergeant sergeant NN 19710 78 11 , , , 19710 78 12 with with IN 19710 78 13 a a DT 19710 78 14 thick thick JJ 19710 78 15 blunt blunt JJ 19710 78 16 nose nose NN 19710 78 17 , , , 19710 78 18 and and CC 19710 78 19 a a DT 19710 78 20 broken broken JJ 19710 78 21 row row NN 19710 78 22 of of IN 19710 78 23 tobacco tobacco NN 19710 78 24 - - HYPH 19710 78 25 stained stain VBN 19710 78 26 teeth tooth NNS 19710 78 27 ; ; : 19710 78 28 " " `` 19710 78 29 we -PRON- PRP 19710 78 30 're be VBP 19710 78 31 off off RP 19710 78 32 for for IN 19710 78 33 the the DT 19710 78 34 doin do NN 19710 78 35 's be VBZ 19710 78 36 now now RB 19710 78 37 . . . 19710 78 38 " " '' 19710 79 1 " " `` 19710 79 2 Blurry blurry VB 19710 79 3 near near JJ 19710 79 4 time time NN 19710 79 5 too too RB 19710 79 6 , , , 19710 79 7 " " '' 19710 79 8 said say VBD 19710 79 9 a a DT 19710 79 10 Cockney Cockney NNP 19710 79 11 named name VBN 19710 79 12 Spud Spud NNP 19710 79 13 Higgles Higgles NNP 19710 79 14 . . . 19710 80 1 " " `` 19710 80 2 I -PRON- PRP 19710 80 3 thought think VBD 19710 80 4 we -PRON- PRP 19710 80 5 were be VBD 19710 80 6 n't not RB 19710 80 7 goin' go VBG 19710 80 8 out out RP 19710 80 9 at at RB 19710 80 10 all all RB 19710 80 11 . . . 19710 80 12 " " '' 19710 81 1 " " `` 19710 81 2 You -PRON- PRP 19710 81 3 'll will MD 19710 81 4 be be VB 19710 81 5 there there RB 19710 81 6 soon soon RB 19710 81 7 enough enough RB 19710 81 8 , , , 19710 81 9 my -PRON- PRP$ 19710 81 10 boy boy NN 19710 81 11 , , , 19710 81 12 " " '' 19710 81 13 said say VBD 19710 81 14 the the DT 19710 81 15 sergeant sergeant NN 19710 81 16 . . . 19710 82 1 " " `` 19710 82 2 It -PRON- PRP 19710 82 3 's be VBZ 19710 82 4 not not RB 19710 82 5 all all RB 19710 82 6 fun fun JJ 19710 82 7 , , , 19710 82 8 I -PRON- PRP 19710 82 9 'm be VBP 19710 82 10 tellin tellin NN 19710 82 11 ' ' '' 19710 82 12 you -PRON- PRP 19710 82 13 , , , 19710 82 14 out out RB 19710 82 15 yonder yonder NN 19710 82 16 . . . 19710 83 1 I -PRON- PRP 19710 83 2 have have VBP 19710 83 3 a a DT 19710 83 4 brother---- brother---- NN 19710 83 5 " " '' 19710 83 6 " " `` 19710 83 7 The the DT 19710 83 8 same same JJ 19710 83 9 bruvver bruvver NN 19710 83 10 ? ? . 19710 83 11 " " '' 19710 84 1 asked ask VBD 19710 84 2 Spud Spud NNP 19710 84 3 Higgles Higgles NNP 19710 84 4 . . . 19710 85 1 " " `` 19710 85 2 What what WP 19710 85 3 d'ye d'ye JJ 19710 85 4 mean mean VB 19710 85 5 ? ? . 19710 85 6 " " '' 19710 86 1 inquired inquire VBD 19710 86 2 the the DT 19710 86 3 sergeant sergeant NN 19710 86 4 . . . 19710 87 1 " " `` 19710 87 2 Ye're Ye're NNP 19710 87 3 always always RB 19710 87 4 speakin speakin NNP 19710 87 5 ' ' '' 19710 87 6 about about IN 19710 87 7 that that DT 19710 87 8 bruvver bruvver NN 19710 87 9 of of IN 19710 87 10 yours -PRON- PRP 19710 87 11 , , , 19710 87 12 " " '' 19710 87 13 said say VBD 19710 87 14 Spud Spud NNP 19710 87 15 . . . 19710 88 1 " " `` 19710 88 2 ' ' `` 19710 88 3 E e NN 19710 88 4 's 's POS 19710 88 5 only only RB 19710 88 6 in in IN 19710 88 7 Ally Ally NNP 19710 88 8 Sloper Sloper NNP 19710 88 9 's 's POS 19710 88 10 Cavalry Cavalry NNP 19710 88 11 ; ; : 19710 88 12 no no DT 19710 88 13 man man NN 19710 88 14 's 's POS 19710 88 15 ever ever RB 19710 88 16 killed kill VBN 19710 88 17 in in IN 19710 88 18 that that DT 19710 88 19 mob mob NN 19710 88 20 . . . 19710 88 21 " " '' 19710 89 1 " " `` 19710 89 2 H'm H'm NNPS 19710 89 3 ! ! . 19710 89 4 " " '' 19710 90 1 snorted snort VBD 19710 90 2 the the DT 19710 90 3 sergeant sergeant NN 19710 90 4 . . . 19710 91 1 " " `` 19710 91 2 The the DT 19710 91 3 A.S.C. A.S.C. NNS 19710 92 1 runs run VBZ 19710 92 2 twice twice RB 19710 92 3 as as RB 19710 92 4 much much JJ 19710 92 5 risk risk NN 19710 92 6 as as IN 19710 92 7 a a DT 19710 92 8 line line NN 19710 92 9 regiment regiment NN 19710 92 10 . . . 19710 92 11 " " '' 19710 93 1 " " `` 19710 93 2 That that DT 19710 93 3 's be VBZ 19710 93 4 why why WRB 19710 93 5 ye ye NNP 19710 93 6 did do VBD 19710 93 7 n't not RB 19710 93 8 join join VB 19710 93 9 it -PRON- PRP 19710 93 10 then then RB 19710 93 11 , , , 19710 93 12 is be VBZ 19710 93 13 it -PRON- PRP 19710 93 14 ? ? . 19710 93 15 " " '' 19710 94 1 asked ask VBD 19710 94 2 the the DT 19710 94 3 Cockney Cockney NNP 19710 94 4 . . . 19710 95 1 ( ( -LRB- 19710 95 2 p. p. NN 19710 95 3 016 016 CD 19710 95 4 ) ) -RRB- 19710 95 5 " " `` 19710 95 6 Hold hold VB 19710 95 7 yer yer NN 19710 95 8 beastly beastly RB 19710 95 9 tongue tongue NN 19710 95 10 ! ! . 19710 95 11 " " '' 19710 96 1 said say VBD 19710 96 2 the the DT 19710 96 3 sergeant sergeant NN 19710 96 4 . . . 19710 97 1 " " `` 19710 97 2 Well well UH 19710 97 3 , , , 19710 97 4 it -PRON- PRP 19710 97 5 's be VBZ 19710 97 6 like like IN 19710 97 7 this this DT 19710 97 8 , , , 19710 97 9 " " '' 19710 97 10 said say VBD 19710 97 11 Spud---- Spud---- NNS 19710 97 12 " " `` 19710 97 13 Hold hold VB 19710 97 14 your -PRON- PRP$ 19710 97 15 tongue tongue NN 19710 97 16 , , , 19710 97 17 " " '' 19710 97 18 snapped snap VBD 19710 97 19 the the DT 19710 97 20 sergeant sergeant NN 19710 97 21 , , , 19710 97 22 and and CC 19710 97 23 Spud Spud NNP 19710 97 24 relapsed relapse VBD 19710 97 25 into into IN 19710 97 26 silence silence NN 19710 97 27 . . . 19710 98 1 After after IN 19710 98 2 a a DT 19710 98 3 moment moment NN 19710 98 4 he -PRON- PRP 19710 98 5 turned turn VBD 19710 98 6 to to IN 19710 98 7 me -PRON- PRP 19710 98 8 where where WRB 19710 98 9 I -PRON- PRP 19710 98 10 sat sit VBD 19710 98 11 . . . 19710 99 1 " " `` 19710 99 2 It -PRON- PRP 19710 99 3 's be VBZ 19710 99 4 not not RB 19710 99 5 only only RB 19710 99 6 Germans Germans NNPS 19710 99 7 that that WDT 19710 99 8 I -PRON- PRP 19710 99 9 'll will MD 19710 99 10 look look VB 19710 99 11 for for IN 19710 99 12 in in IN 19710 99 13 the the DT 19710 99 14 trenches trench NNS 19710 99 15 , , , 19710 99 16 " " '' 19710 99 17 he -PRON- PRP 19710 99 18 said say VBD 19710 99 19 , , , 19710 99 20 " " `` 19710 99 21 when when WRB 19710 99 22 I -PRON- PRP 19710 99 23 have have VBP 19710 99 24 my -PRON- PRP$ 19710 99 25 rifle rifle NN 19710 99 26 loaded load VBN 19710 99 27 and and CC 19710 99 28 get get VB 19710 99 29 close close RB 19710 99 30 to to IN 19710 99 31 that that DT 19710 99 32 sergeant---- sergeant---- NN 19710 99 33 " " '' 19710 99 34 " " `` 19710 99 35 You -PRON- PRP 19710 99 36 'll will MD 19710 99 37 put put VB 19710 99 38 a a DT 19710 99 39 bullet bullet NN 19710 99 40 through through IN 19710 99 41 him -PRON- PRP 19710 99 42 " " '' 19710 99 43 ; ; : 19710 99 44 I -PRON- PRP 19710 99 45 said say VBD 19710 99 46 , , , 19710 99 47 " " `` 19710 99 48 just just RB 19710 99 49 as as IN 19710 99 50 you -PRON- PRP 19710 99 51 vowed vow VBD 19710 99 52 you -PRON- PRP 19710 99 53 'd 'd MD 19710 99 54 do do VB 19710 99 55 to to IN 19710 99 56 me -PRON- PRP 19710 99 57 some some DT 19710 99 58 time time NN 19710 99 59 ago ago RB 19710 99 60 . . . 19710 100 1 You -PRON- PRP 19710 100 2 were be VBD 19710 100 3 going go VBG 19710 100 4 to to TO 19710 100 5 put put VB 19710 100 6 a a DT 19710 100 7 bullet bullet NN 19710 100 8 through through IN 19710 100 9 the the DT 19710 100 10 sergeant sergeant NN 19710 100 11 - - HYPH 19710 100 12 major major JJ 19710 100 13 , , , 19710 100 14 the the DT 19710 100 15 company company NN 19710 100 16 cook cook NN 19710 100 17 , , , 19710 100 18 the the DT 19710 100 19 sanitary sanitary NNP 19710 100 20 inspector inspector NNP 19710 100 21 , , , 19710 100 22 the the DT 19710 100 23 army army NN 19710 100 24 tailor tailor NN 19710 100 25 and and CC 19710 100 26 every every DT 19710 100 27 single single JJ 19710 100 28 man man NN 19710 100 29 in in IN 19710 100 30 the the DT 19710 100 31 regiment regiment NN 19710 100 32 . . . 19710 101 1 Are be VBP 19710 101 2 you -PRON- PRP 19710 101 3 going go VBG 19710 101 4 to to TO 19710 101 5 destroy destroy VB 19710 101 6 the the DT 19710 101 7 London London NNP 19710 101 8 Irish irish JJ 19710 101 9 root root NN 19710 101 10 and and CC 19710 101 11 branch branch NN 19710 101 12 ? ? . 19710 101 13 " " '' 19710 102 1 I -PRON- PRP 19710 102 2 asked ask VBD 19710 102 3 . . . 19710 103 1 " " `` 19710 103 2 Well well UH 19710 103 3 , , , 19710 103 4 there there EX 19710 103 5 's be VBZ 19710 103 6 some some DT 19710 103 7 in in IN 19710 103 8 it -PRON- PRP 19710 103 9 as as IN 19710 103 10 wants want VBZ 19710 103 11 a a DT 19710 103 12 talking talking NN 19710 103 13 to to IN 19710 103 14 at at IN 19710 103 15 times time NNS 19710 103 16 , , , 19710 103 17 " " '' 19710 103 18 said say VBD 19710 103 19 Spud Spud NNP 19710 103 20 . . . 19710 104 1 " " `` 19710 104 2 ' ' `` 19710 104 3 Ave ave VB 19710 104 4 yer yer NN 19710 104 5 got get VBD 19710 104 6 a a DT 19710 104 7 fag fag NN 19710 104 8 to to TO 19710 104 9 spare spare VB 19710 104 10 ? ? . 19710 104 11 " " '' 19710 105 1 Somebody somebody NN 19710 105 2 sung sing VBD 19710 105 3 a a DT 19710 105 4 ragtime ragtime NN 19710 105 5 song song NN 19710 105 6 , , , 19710 105 7 and and CC 19710 105 8 the the DT 19710 105 9 cabin cabin NN 19710 105 10 took take VBD 19710 105 11 up up RP 19710 105 12 the the DT 19710 105 13 chorus chorus NN 19710 105 14 . . . 19710 106 1 The the DT 19710 106 2 boys boy NNS 19710 106 3 bound bind VBN 19710 106 4 for for IN 19710 106 5 the the DT 19710 106 6 fields field NNS 19710 106 7 of of IN 19710 106 8 war war NN 19710 106 9 were be VBD 19710 106 10 light light JJ 19710 106 11 - - HYPH 19710 106 12 hearted hearted JJ 19710 106 13 and and CC 19710 106 14 gay gay JJ 19710 106 15 . . . 19710 107 1 A a DT 19710 107 2 journey journey NN 19710 107 3 from from IN 19710 107 4 the the DT 19710 107 5 Bank Bank NNP 19710 107 6 to to IN 19710 107 7 Charing Charing NNP 19710 107 8 Cross Cross NNP 19710 107 9 might may MD 19710 107 10 be be VB 19710 107 11 undertaken undertake VBN 19710 107 12 with with IN 19710 107 13 a a DT 19710 107 14 more more RBR 19710 107 15 serious serious JJ 19710 107 16 air air NN 19710 107 17 : : : 19710 107 18 it -PRON- PRP 19710 107 19 looked look VBD 19710 107 20 for for IN 19710 107 21 all all PDT 19710 107 22 the the DT 19710 107 23 world world NN 19710 107 24 as as IN 19710 107 25 if if IN 19710 107 26 they -PRON- PRP 19710 107 27 were be VBD 19710 107 28 merely merely RB 19710 107 29 out out RB 19710 107 30 on on IN 19710 107 31 ( ( -LRB- 19710 107 32 p. p. NN 19710 107 33 017 017 CD 19710 107 34 ) ) -RRB- 19710 107 35 some some DT 19710 107 36 night night NN 19710 107 37 frolic frolic NN 19710 107 38 , , , 19710 107 39 determined determined JJ 19710 107 40 to to TO 19710 107 41 throw throw VB 19710 107 42 the the DT 19710 107 43 whole whole JJ 19710 107 44 mad mad JJ 19710 107 45 vitality vitality NN 19710 107 46 of of IN 19710 107 47 youth youth NN 19710 107 48 into into IN 19710 107 49 the the DT 19710 107 50 escapade escapade NN 19710 107 51 . . . 19710 108 1 " " `` 19710 108 2 What what WP 19710 108 3 will will MD 19710 108 4 it -PRON- PRP 19710 108 5 be be VB 19710 108 6 like like IN 19710 108 7 out out RB 19710 108 8 there there RB 19710 108 9 ? ? . 19710 108 10 " " '' 19710 109 1 I -PRON- PRP 19710 109 2 asked ask VBD 19710 109 3 myself -PRON- PRP 19710 109 4 . . . 19710 110 1 The the DT 19710 110 2 war war NN 19710 110 3 seemed seem VBD 19710 110 4 very very RB 19710 110 5 near near RB 19710 110 6 now now RB 19710 110 7 . . . 19710 111 1 " " `` 19710 111 2 What what WP 19710 111 3 will will MD 19710 111 4 it -PRON- PRP 19710 111 5 be be VB 19710 111 6 like like IN 19710 111 7 , , , 19710 111 8 but but CC 19710 111 9 above above IN 19710 111 10 all all DT 19710 111 11 , , , 19710 111 12 how how WRB 19710 111 13 shall shall MD 19710 111 14 I -PRON- PRP 19710 111 15 conduct conduct VB 19710 111 16 myself -PRON- PRP 19710 111 17 in in IN 19710 111 18 the the DT 19710 111 19 trenches trench NNS 19710 111 20 ? ? . 19710 112 1 Maybe maybe RB 19710 112 2 I -PRON- PRP 19710 112 3 shall shall MD 19710 112 4 be be VB 19710 112 5 afraid afraid JJ 19710 112 6 -- -- : 19710 112 7 cowardly cowardly RB 19710 112 8 . . . 19710 113 1 But but CC 19710 113 2 no no UH 19710 113 3 ! ! . 19710 114 1 If if IN 19710 114 2 I -PRON- PRP 19710 114 3 ca can MD 19710 114 4 n't not RB 19710 114 5 bear bear VB 19710 114 6 the the DT 19710 114 7 discomforts discomfort NNS 19710 114 8 and and CC 19710 114 9 terrors terror NNS 19710 114 10 which which WDT 19710 114 11 thousands thousand NNS 19710 114 12 endure endure VBP 19710 114 13 daily daily RB 19710 114 14 I -PRON- PRP 19710 114 15 'm be VBP 19710 114 16 not not RB 19710 114 17 much much JJ 19710 114 18 good good JJ 19710 114 19 . . . 19710 115 1 But but CC 19710 115 2 I -PRON- PRP 19710 115 3 'll will MD 19710 115 4 be be VB 19710 115 5 all all RB 19710 115 6 right right JJ 19710 115 7 . . . 19710 116 1 Vanity vanity NN 19710 116 2 will will MD 19710 116 3 carry carry VB 19710 116 4 me -PRON- PRP 19710 116 5 through through IN 19710 116 6 where where WRB 19710 116 7 courage courage NN 19710 116 8 fails fail VBZ 19710 116 9 . . . 19710 117 1 It -PRON- PRP 19710 117 2 would would MD 19710 117 3 be be VB 19710 117 4 such such PDT 19710 117 5 a a DT 19710 117 6 grand grand JJ 19710 117 7 thing thing NN 19710 117 8 to to TO 19710 117 9 become become VB 19710 117 10 conspicuous conspicuous JJ 19710 117 11 by by IN 19710 117 12 personal personal JJ 19710 117 13 daring daring NN 19710 117 14 . . . 19710 118 1 Suppose suppose VB 19710 118 2 the the DT 19710 118 3 men man NNS 19710 118 4 were be VBD 19710 118 5 wavering waver VBG 19710 118 6 in in IN 19710 118 7 an an DT 19710 118 8 attack attack NN 19710 118 9 , , , 19710 118 10 and and CC 19710 118 11 then then RB 19710 118 12 I -PRON- PRP 19710 118 13 rushed rush VBD 19710 118 14 out out RP 19710 118 15 in in IN 19710 118 16 front front NN 19710 118 17 and and CC 19710 118 18 shouted shout VBD 19710 118 19 : : : 19710 118 20 ' ' `` 19710 118 21 Boys boy NNS 19710 118 22 , , , 19710 118 23 we -PRON- PRP 19710 118 24 've have VB 19710 118 25 got get VBN 19710 118 26 to to TO 19710 118 27 get get VB 19710 118 28 this this DT 19710 118 29 job job NN 19710 118 30 through'--But through'--But NNP 19710 118 31 , , , 19710 118 32 I -PRON- PRP 19710 118 33 'm be VBP 19710 118 34 a a DT 19710 118 35 fool fool NN 19710 118 36 . . . 19710 119 1 Anyhow anyhow RB 19710 119 2 I -PRON- PRP 19710 119 3 'll will MD 19710 119 4 lie lie VB 19710 119 5 on on IN 19710 119 6 the the DT 19710 119 7 floor floor NN 19710 119 8 and and CC 19710 119 9 have have VB 19710 119 10 a a DT 19710 119 11 sleep sleep NN 19710 119 12 . . . 19710 119 13 " " '' 19710 120 1 Most Most JJS 19710 120 2 of of IN 19710 120 3 the the DT 19710 120 4 men man NNS 19710 120 5 were be VBD 19710 120 6 now now RB 19710 120 7 in in IN 19710 120 8 a a DT 19710 120 9 deep deep JJ 19710 120 10 slumber slumber NN 19710 120 11 . . . 19710 121 1 Despite despite IN 19710 121 2 an an DT 19710 121 3 order order NN 19710 121 4 against against IN 19710 121 5 smoking smoking NN 19710 121 6 , , , 19710 121 7 given give VBN 19710 121 8 a a DT 19710 121 9 quarter quarter NN 19710 121 10 of of IN 19710 121 11 an an DT 19710 121 12 hour hour NN 19710 121 13 before before RB 19710 121 14 , , , 19710 121 15 a a DT 19710 121 16 few few JJ 19710 121 17 of of IN 19710 121 18 my -PRON- PRP$ 19710 121 19 mates mate NNS 19710 121 20 had have VBD 19710 121 21 the the DT 19710 121 22 " " `` 19710 121 23 fags fag NNS 19710 121 24 " " '' 19710 121 25 lit light VBN 19710 121 26 , , , 19710 121 27 and and CC 19710 121 28 as as IN 19710 121 29 the the DT 19710 121 30 lamps lamp NNS 19710 121 31 had have VBD 19710 121 32 been be VBN 19710 121 33 turned turn VBN 19710 121 34 off off RP 19710 121 35 the the DT 19710 121 36 cigarettes cigarette NNS 19710 121 37 glowed glow VBN 19710 121 38 red red JJ 19710 121 39 through through IN 19710 121 40 the the DT 19710 121 41 gloom gloom NN 19710 121 42 . . . 19710 122 1 The the DT 19710 122 2 sleepers sleeper NNS 19710 122 3 lay lie VBD 19710 122 4 in in IN 19710 122 5 every every DT 19710 122 6 conceivable conceivable JJ 19710 122 7 position position NN 19710 122 8 , , , 19710 122 9 some some DT 19710 122 10 with with IN 19710 122 11 faces face NNS 19710 122 12 turned turn VBN 19710 122 13 upwards upwards RB 19710 122 14 , , , 19710 122 15 jaws jaws NNP 19710 122 16 hanging hang VBG 19710 122 17 loosely loosely RB 19710 122 18 and and CC 19710 122 19 tongues tongue NNS 19710 122 20 stretching stretch VBG 19710 122 21 over over IN 19710 122 22 the the DT 19710 122 23 lower low JJR 19710 122 24 lips lip NNS 19710 122 25 ; ; : 19710 122 26 some some DT 19710 122 27 with with IN 19710 122 28 knees knee NNS 19710 122 29 curled curl VBN 19710 122 30 up up RP 19710 122 31 and and CC 19710 122 32 ( ( -LRB- 19710 122 33 p. p. NN 19710 122 34 018 018 CD 19710 122 35 ) ) -RRB- 19710 122 36 heads head NNS 19710 122 37 bent bent JJ 19710 122 38 , , , 19710 122 39 frozen frozen JJ 19710 122 40 stiff stiff JJ 19710 122 41 in in IN 19710 122 42 the the DT 19710 122 43 midst midst NN 19710 122 44 of of IN 19710 122 45 a a DT 19710 122 46 grotesque grotesque JJ 19710 122 47 movement movement NN 19710 122 48 , , , 19710 122 49 some some DT 19710 122 50 with with IN 19710 122 51 hands hand NNS 19710 122 52 clasped clasp VBN 19710 122 53 tightly tightly RB 19710 122 54 over over IN 19710 122 55 their -PRON- PRP$ 19710 122 56 breasts breast NNS 19710 122 57 and and CC 19710 122 58 others other NNS 19710 122 59 with with IN 19710 122 60 their -PRON- PRP$ 19710 122 61 fingers finger NNS 19710 122 62 bent bend VBN 19710 122 63 as as IN 19710 122 64 if if IN 19710 122 65 trying try VBG 19710 122 66 to to TO 19710 122 67 clutch clutch VB 19710 122 68 at at IN 19710 122 69 something something NN 19710 122 70 beyond beyond IN 19710 122 71 their -PRON- PRP$ 19710 122 72 reach reach NN 19710 122 73 . . . 19710 123 1 A a DT 19710 123 2 few few JJ 19710 123 3 slumbered slumber VBN 19710 123 4 with with IN 19710 123 5 their -PRON- PRP$ 19710 123 6 heads head NNS 19710 123 7 on on IN 19710 123 8 their -PRON- PRP$ 19710 123 9 rifles rifle NNS 19710 123 10 , , , 19710 123 11 more more RBR 19710 123 12 had have VBD 19710 123 13 their -PRON- PRP$ 19710 123 14 heads head NNS 19710 123 15 on on IN 19710 123 16 the the DT 19710 123 17 sawdust sawdust NN 19710 123 18 - - HYPH 19710 123 19 covered cover VBN 19710 123 20 floor floor NN 19710 123 21 , , , 19710 123 22 and and CC 19710 123 23 these these DT 19710 123 24 sent send VBD 19710 123 25 the the DT 19710 123 26 sawdust sawdust NNP 19710 123 27 fluttering flutter VBG 19710 123 28 whenever whenever WRB 19710 123 29 they -PRON- PRP 19710 123 30 breathed breathe VBD 19710 123 31 . . . 19710 124 1 The the DT 19710 124 2 atmosphere atmosphere NN 19710 124 3 of of IN 19710 124 4 the the DT 19710 124 5 place place NN 19710 124 6 was be VBD 19710 124 7 close close JJ 19710 124 8 and and CC 19710 124 9 almost almost RB 19710 124 10 suffocating suffocate VBG 19710 124 11 . . . 19710 125 1 Now now RB 19710 125 2 and and CC 19710 125 3 again again RB 19710 125 4 someone someone NN 19710 125 5 coughed cough VBD 19710 125 6 and and CC 19710 125 7 spluttered splutter VBD 19710 125 8 as as IN 19710 125 9 if if IN 19710 125 10 he -PRON- PRP 19710 125 11 were be VBD 19710 125 12 going go VBG 19710 125 13 to to TO 19710 125 14 choke choke VB 19710 125 15 . . . 19710 126 1 Perspiration perspiration NN 19710 126 2 stood stand VBD 19710 126 3 out out RP 19710 126 4 in in IN 19710 126 5 little little JJ 19710 126 6 beads bead NNS 19710 126 7 on on IN 19710 126 8 the the DT 19710 126 9 temples temple NNS 19710 126 10 of of IN 19710 126 11 the the DT 19710 126 12 sleepers sleeper NNS 19710 126 13 , , , 19710 126 14 and and CC 19710 126 15 they -PRON- PRP 19710 126 16 turned turn VBD 19710 126 17 round round RB 19710 126 18 from from IN 19710 126 19 time time NN 19710 126 20 to to IN 19710 126 21 time time NN 19710 126 22 to to TO 19710 126 23 raise raise VB 19710 126 24 their -PRON- PRP$ 19710 126 25 Balaclava Balaclava NNP 19710 126 26 helmets helmet NNS 19710 126 27 higher higher RBR 19710 126 28 over over IN 19710 126 29 their -PRON- PRP$ 19710 126 30 eyes eye NNS 19710 126 31 . . . 19710 127 1 And and CC 19710 127 2 so so RB 19710 127 3 the the DT 19710 127 4 night night NN 19710 127 5 wore wear VBD 19710 127 6 on on RB 19710 127 7 . . . 19710 128 1 What what WP 19710 128 2 did do VBD 19710 128 3 they -PRON- PRP 19710 128 4 dream dream VB 19710 128 5 of of IN 19710 128 6 lying lie VBG 19710 128 7 there there RB 19710 128 8 ? ? . 19710 129 1 I -PRON- PRP 19710 129 2 wondered wonder VBD 19710 129 3 . . . 19710 130 1 Of of IN 19710 130 2 their -PRON- PRP$ 19710 130 3 journey journey NN 19710 130 4 and and CC 19710 130 5 the the DT 19710 130 6 perils peril NNS 19710 130 7 that that WDT 19710 130 8 lay lie VBD 19710 130 9 before before IN 19710 130 10 them -PRON- PRP 19710 130 11 ? ? . 19710 131 1 Of of IN 19710 131 2 the the DT 19710 131 3 glory glory NN 19710 131 4 or or CC 19710 131 5 the the DT 19710 131 6 horror horror NN 19710 131 7 of of IN 19710 131 8 the the DT 19710 131 9 war war NN 19710 131 10 ? ? . 19710 132 1 Of of IN 19710 132 2 their -PRON- PRP$ 19710 132 3 friends friend NNS 19710 132 4 whom whom WP 19710 132 5 , , , 19710 132 6 perhaps perhaps RB 19710 132 7 , , , 19710 132 8 they -PRON- PRP 19710 132 9 would would MD 19710 132 10 never never RB 19710 132 11 see see VB 19710 132 12 again again RB 19710 132 13 ? ? . 19710 133 1 It -PRON- PRP 19710 133 2 was be VBD 19710 133 3 impossible impossible JJ 19710 133 4 to to TO 19710 133 5 tell tell VB 19710 133 6 . . . 19710 134 1 For for IN 19710 134 2 myself -PRON- PRP 19710 134 3 I -PRON- PRP 19710 134 4 tried try VBD 19710 134 5 not not RB 19710 134 6 to to TO 19710 134 7 think think VB 19710 134 8 too too RB 19710 134 9 clearly clearly RB 19710 134 10 of of IN 19710 134 11 what what WP 19710 134 12 I -PRON- PRP 19710 134 13 might may MD 19710 134 14 see see VB 19710 134 15 to to IN 19710 134 16 - - HYPH 19710 134 17 morrow morrow NNP 19710 134 18 or or CC 19710 134 19 the the DT 19710 134 20 day day NN 19710 134 21 after after RB 19710 134 22 . . . 19710 135 1 The the DT 19710 135 2 hour hour NN 19710 135 3 was be VBD 19710 135 4 now now RB 19710 135 5 past past IN 19710 135 6 midnight midnight NN 19710 135 7 and and CC 19710 135 8 a a DT 19710 135 9 new new JJ 19710 135 10 day day NN 19710 135 11 had have VBD 19710 135 12 come come VBN 19710 135 13 . . . 19710 136 1 What what WP 19710 136 2 did do VBD 19710 136 3 it -PRON- PRP 19710 136 4 hold hold VB 19710 136 5 for for IN 19710 136 6 us -PRON- PRP 19710 136 7 all all DT 19710 136 8 ? ? . 19710 137 1 Nobody nobody NN 19710 137 2 knew know VBD 19710 137 3 -- -- . 19710 137 4 I -PRON- PRP 19710 137 5 fell fall VBD 19710 137 6 asleep asleep JJ 19710 137 7 . . . 19710 138 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 138 2 II II NNP 19710 138 3 ( ( -LRB- 19710 138 4 p. p. NN 19710 138 5 019 019 CD 19710 138 6 ) ) -RRB- 19710 138 7 SOMEWHERE SOMEWHERE NNP 19710 138 8 IN in IN 19710 138 9 FRANCE FRANCE NNP 19710 138 10 When when WRB 19710 138 11 I -PRON- PRP 19710 138 12 come come VBP 19710 138 13 back back RB 19710 138 14 to to IN 19710 138 15 England England NNP 19710 138 16 , , , 19710 138 17 And and CC 19710 138 18 times time NNS 19710 138 19 of of IN 19710 138 20 Peace peace NN 19710 138 21 come come VB 19710 138 22 round round RB 19710 138 23 , , , 19710 138 24 I -PRON- PRP 19710 138 25 'll will MD 19710 138 26 surely surely RB 19710 138 27 have have VB 19710 138 28 a a DT 19710 138 29 shilling shilling NN 19710 138 30 , , , 19710 138 31 And and CC 19710 138 32 may may MD 19710 138 33 be be VB 19710 138 34 have have VB 19710 138 35 a a DT 19710 138 36 pound pound NN 19710 138 37 ; ; : 19710 138 38 I -PRON- PRP 19710 138 39 'll will MD 19710 138 40 walk walk VB 19710 138 41 the the DT 19710 138 42 whole whole JJ 19710 138 43 town town NN 19710 138 44 over over RP 19710 138 45 , , , 19710 138 46 And and CC 19710 138 47 who who WP 19710 138 48 shall shall MD 19710 138 49 say say VB 19710 138 50 me -PRON- PRP 19710 138 51 nay nay NN 19710 138 52 , , , 19710 138 53 For for CC 19710 138 54 I -PRON- PRP 19710 138 55 'm be VBP 19710 138 56 a a DT 19710 138 57 British british JJ 19710 138 58 soldier soldier NN 19710 138 59 With with IN 19710 138 60 a a DT 19710 138 61 British british JJ 19710 138 62 soldier soldier NN 19710 138 63 's 's POS 19710 138 64 pay pay NN 19710 138 65 . . . 19710 139 1 The the DT 19710 139 2 Rest Rest NNP 19710 139 3 Camp Camp NNP 19710 139 4 a a DT 19710 139 5 city city NN 19710 139 6 of of IN 19710 139 7 innumerable innumerable JJ 19710 139 8 bell bell NN 19710 139 9 - - HYPH 19710 139 10 tents tent NNS 19710 139 11 , , , 19710 139 12 stood stand VBD 19710 139 13 on on IN 19710 139 14 the the DT 19710 139 15 summit summit NN 19710 139 16 of of IN 19710 139 17 a a DT 19710 139 18 hill hill NN 19710 139 19 overlooking overlook VBG 19710 139 20 the the DT 19710 139 21 town town NN 19710 139 22 and and CC 19710 139 23 the the DT 19710 139 24 sea sea NN 19710 139 25 beyond beyond RB 19710 139 26 . . . 19710 140 1 We -PRON- PRP 19710 140 2 marched march VBD 19710 140 3 up up RP 19710 140 4 from from IN 19710 140 5 the the DT 19710 140 6 quay quay NN 19710 140 7 in in IN 19710 140 8 the the DT 19710 140 9 early early JJ 19710 140 10 morning morning NN 19710 140 11 , , , 19710 140 12 followed follow VBD 19710 140 13 the the DT 19710 140 14 winding winding NN 19710 140 15 road road NN 19710 140 16 paved pave VBN 19710 140 17 with with IN 19710 140 18 treacherous treacherous JJ 19710 140 19 cobbles cobble NNS 19710 140 20 that that IN 19710 140 21 glory glory NN 19710 140 22 in in IN 19710 140 23 tripping trip VBG 19710 140 24 unwary unwary JJ 19710 140 25 feet foot NNS 19710 140 26 , , , 19710 140 27 and and CC 19710 140 28 sweated sweat VBD 19710 140 29 to to IN 19710 140 30 the the DT 19710 140 31 summit summit NN 19710 140 32 of of IN 19710 140 33 the the DT 19710 140 34 hill hill NN 19710 140 35 . . . 19710 141 1 Here here RB 19710 141 2 a a DT 19710 141 3 new new JJ 19710 141 4 world world NN 19710 141 5 opened open VBN 19710 141 6 to to IN 19710 141 7 our -PRON- PRP$ 19710 141 8 eyes eye NNS 19710 141 9 : : : 19710 141 10 a a DT 19710 141 11 canvas canvas NN 19710 141 12 city city NN 19710 141 13 , , , 19710 141 14 the the DT 19710 141 15 mushroom mushroom NN 19710 141 16 growth growth NN 19710 141 17 of of IN 19710 141 18 our -PRON- PRP$ 19710 141 19 warring warring NN 19710 141 20 times time NNS 19710 141 21 lay lie VBD 19710 141 22 before before IN 19710 141 23 us -PRON- PRP 19710 141 24 ; ; : 19710 141 25 tent tent NN 19710 141 26 after after IN 19710 141 27 tent tent NN 19710 141 28 , , , 19710 141 29 large large JJ 19710 141 30 and and CC 19710 141 31 small small JJ 19710 141 32 , , , 19710 141 33 bell bell NN 19710 141 34 - - HYPH 19710 141 35 tent tent NNP 19710 141 36 and and CC 19710 141 37 marquee marquee NNS 19710 141 38 in in IN 19710 141 39 accurate accurate JJ 19710 141 40 alignment alignment NN 19710 141 41 . . . 19710 142 1 It -PRON- PRP 19710 142 2 took take VBD 19710 142 3 us -PRON- PRP 19710 142 4 two two CD 19710 142 5 hours hour NNS 19710 142 6 to to TO 19710 142 7 march march VB 19710 142 8 to to IN 19710 142 9 our -PRON- PRP$ 19710 142 10 places place NNS 19710 142 11 ; ; : 19710 142 12 we -PRON- PRP 19710 142 13 grounded ground VBD 19710 142 14 arms arm NNS 19710 142 15 at at IN 19710 142 16 the the DT 19710 142 17 word word NN 19710 142 18 of of IN 19710 142 19 command command NN 19710 142 20 and and CC 19710 142 21 sank sink VBD 19710 142 22 on on IN 19710 142 23 our -PRON- PRP$ 19710 142 24 packs pack NNS 19710 142 25 wearily wearily RB 19710 142 26 happy happy JJ 19710 142 27 . . . 19710 143 1 True true JJ 19710 143 2 , , , 19710 143 3 a a DT 19710 143 4 few few JJ 19710 143 5 ( ( -LRB- 19710 143 6 p. p. NN 19710 143 7 020 020 CD 19710 143 8 ) ) -RRB- 19710 143 9 had have VBD 19710 143 10 fallen fall VBN 19710 143 11 out out RP 19710 143 12 ; ; : 19710 143 13 they -PRON- PRP 19710 143 14 came come VBD 19710 143 15 in in RP 19710 143 16 as as IN 19710 143 17 we -PRON- PRP 19710 143 18 rested rest VBD 19710 143 19 and and CC 19710 143 20 awkwardly awkwardly RB 19710 143 21 fell fall VBD 19710 143 22 into into IN 19710 143 23 position position NN 19710 143 24 . . . 19710 144 1 They -PRON- PRP 19710 144 2 were be VBD 19710 144 3 men man NNS 19710 144 4 who who WP 19710 144 5 had have VBD 19710 144 6 been be VBN 19710 144 7 sea sea NN 19710 144 8 - - HYPH 19710 144 9 sick sick JJ 19710 144 10 the the DT 19710 144 11 night night NN 19710 144 12 before before RB 19710 144 13 . . . 19710 145 1 We -PRON- PRP 19710 145 2 were be VBD 19710 145 3 too too RB 19710 145 4 excited excited JJ 19710 145 5 to to TO 19710 145 6 rest rest VB 19710 145 7 for for IN 19710 145 8 long long RB 19710 145 9 ; ; : 19710 145 10 like like IN 19710 145 11 dogs dog NNS 19710 145 12 in in IN 19710 145 13 a a DT 19710 145 14 new new JJ 19710 145 15 locality locality NN 19710 145 16 we -PRON- PRP 19710 145 17 were be VBD 19710 145 18 presently presently RB 19710 145 19 nosing nosing JJ 19710 145 20 round round RB 19710 145 21 looking look VBG 19710 145 22 for for IN 19710 145 23 food food NN 19710 145 24 . . . 19710 146 1 Two two CD 19710 146 2 hours hour NNS 19710 146 3 march march NN 19710 146 4 in in IN 19710 146 5 full full JJ 19710 146 6 marching marching NN 19710 146 7 order order NN 19710 146 8 makes make VBZ 19710 146 9 men man NNS 19710 146 10 hungry hungry JJ 19710 146 11 , , , 19710 146 12 and and CC 19710 146 13 hungry hungry JJ 19710 146 14 men man NNS 19710 146 15 are be VBP 19710 146 16 ardent ardent JJ 19710 146 17 explorers explorer NNS 19710 146 18 . . . 19710 147 1 The the DT 19710 147 2 dry dry JJ 19710 147 3 and and CC 19710 147 4 wet wet JJ 19710 147 5 canteens canteen NNS 19710 147 6 faced face VBD 19710 147 7 one one CD 19710 147 8 another another DT 19710 147 9 , , , 19710 147 10 and and CC 19710 147 11 each each DT 19710 147 12 was be VBD 19710 147 13 capable capable JJ 19710 147 14 of of IN 19710 147 15 accommodating accommodate VBG 19710 147 16 a a DT 19710 147 17 hundred hundred CD 19710 147 18 men man NNS 19710 147 19 . . . 19710 148 1 Never never RB 19710 148 2 were be VBD 19710 148 3 canteens canteen NNS 19710 148 4 crowded crowd VBN 19710 148 5 so so RB 19710 148 6 quickly quickly RB 19710 148 7 , , , 19710 148 8 never never RB 19710 148 9 have have VBP 19710 148 10 hundreds hundred NNS 19710 148 11 of of IN 19710 148 12 the the DT 19710 148 13 hungry hungry JJ 19710 148 14 and and CC 19710 148 15 drouthy drouthy NNP 19710 148 16 clamoured clamour VBD 19710 148 17 so so RB 19710 148 18 eagerly eagerly RB 19710 148 19 for for IN 19710 148 20 admission admission NN 19710 148 21 as as IN 19710 148 22 on on IN 19710 148 23 that that DT 19710 148 24 day day NN 19710 148 25 . . . 19710 149 1 But but CC 19710 149 2 time time NN 19710 149 3 worked work VBD 19710 149 4 marvels marvel NNS 19710 149 5 ; ; : 19710 149 6 at at IN 19710 149 7 the the DT 19710 149 8 end end NN 19710 149 9 of of IN 19710 149 10 an an DT 19710 149 11 hour hour NN 19710 149 12 we -PRON- PRP 19710 149 13 fell fall VBD 19710 149 14 in in RP 19710 149 15 again again RB 19710 149 16 outside outside IN 19710 149 17 a a DT 19710 149 18 vast vast JJ 19710 149 19 amount amount NN 19710 149 20 of of IN 19710 149 21 victuals victual NNS 19710 149 22 , , , 19710 149 23 and and CC 19710 149 24 the the DT 19710 149 25 sea sea NN 19710 149 26 - - HYPH 19710 149 27 sickness sickness NN 19710 149 28 of of IN 19710 149 29 the the DT 19710 149 30 previous previous JJ 19710 149 31 night night NN 19710 149 32 , , , 19710 149 33 and and CC 19710 149 34 the the DT 19710 149 35 strain strain NN 19710 149 36 of of IN 19710 149 37 the the DT 19710 149 38 morning morning NN 19710 149 39 's 's POS 19710 149 40 march march NN 19710 149 41 were be VBD 19710 149 42 things thing NNS 19710 149 43 over over IN 19710 149 44 which which WDT 19710 149 45 now now RB 19710 149 46 we -PRON- PRP 19710 149 47 could could MD 19710 149 48 be be VB 19710 149 49 humorously humorously RB 19710 149 50 reminiscent reminiscent JJ 19710 149 51 . . . 19710 150 1 Sheepskin Sheepskin NNP 19710 150 2 jackets jacket NNS 19710 150 3 , , , 19710 150 4 the the DT 19710 150 5 winter winter NN 19710 150 6 uniform uniform NN 19710 150 7 of of IN 19710 150 8 the the DT 19710 150 9 trenches trench NNS 19710 150 10 , , , 19710 150 11 were be VBD 19710 150 12 served serve VBN 19710 150 13 out out RP 19710 150 14 to to IN 19710 150 15 us -PRON- PRP 19710 150 16 , , , 19710 150 17 and and CC 19710 150 18 all all DT 19710 150 19 were be VBD 19710 150 20 tried try VBN 19710 150 21 on on IN 19710 150 22 . . . 19710 151 1 They -PRON- PRP 19710 151 2 smelt smell VBD 19710 151 3 of of IN 19710 151 4 something something NN 19710 151 5 chemical chemical JJ 19710 151 6 and and CC 19710 151 7 unpleasant unpleasant JJ 19710 151 8 , , , 19710 151 9 but but CC 19710 151 10 were be VBD 19710 151 11 very very RB 19710 151 12 warm warm JJ 19710 151 13 and and CC 19710 151 14 quite quite RB 19710 151 15 polar polar JJ 19710 151 16 in in IN 19710 151 17 appearance appearance NN 19710 151 18 . . . 19710 152 1 " " `` 19710 152 2 Wish wish VB 19710 152 3 my -PRON- PRP$ 19710 152 4 mother mother NN 19710 152 5 could could MD 19710 152 6 see see VB 19710 152 7 me -PRON- PRP 19710 152 8 now now RB 19710 152 9 , , , 19710 152 10 " " '' 19710 152 11 Bill Bill NNP 19710 152 12 the the DT 19710 152 13 Cockney Cockney NNP 19710 152 14 remarked remark VBD 19710 152 15 . . . 19710 153 1 " " `` 19710 153 2 My -PRON- PRP$ 19710 153 3 , , , 19710 153 4 she -PRON- PRP 19710 153 5 would would MD 19710 153 6 n't not RB 19710 153 7 think think VB 19710 153 8 me -PRON- PRP 19710 153 9 ' ' '' 19710 153 10 alf alf CC 19710 153 11 a a DT 19710 153 12 cove cove NN 19710 153 13 . . . 19710 154 1 It -PRON- PRP 19710 154 2 's be VBZ 19710 154 3 a a DT 19710 154 4 balmy balmy NN 19710 154 5 . . . 19710 155 1 I -PRON- PRP 19710 155 2 discovered discover VBD 19710 155 3 the the DT 19710 155 4 ( ( -LRB- 19710 155 5 p. p. NN 19710 155 6 021 021 CD 19710 155 7 ) ) -RRB- 19710 155 8 South South NNP 19710 155 9 Pole Pole NNP 19710 155 10 , , , 19710 155 11 I -PRON- PRP 19710 155 12 'm be VBP 19710 155 13 thinkin thinkin JJ 19710 155 14 ' ' '' 19710 155 15 . . . 19710 155 16 " " '' 19710 156 1 " " `` 19710 156 2 More More JJR 19710 156 3 like like IN 19710 156 4 you -PRON- PRP 19710 156 5 're be VBP 19710 156 6 up up IN 19710 156 7 the the DT 19710 156 8 pole pole NN 19710 156 9 ! ! . 19710 156 10 " " '' 19710 157 1 some some DT 19710 157 2 one one CD 19710 157 3 cut cut VBD 19710 157 4 in in RP 19710 157 5 , , , 19710 157 6 then then RB 19710 157 7 continued continue VBD 19710 157 8 , , , 19710 157 9 " " `` 19710 157 10 If if IN 19710 157 11 they -PRON- PRP 19710 157 12 saw see VBD 19710 157 13 us -PRON- PRP 19710 157 14 at at IN 19710 157 15 St. St. NNP 19710 157 16 Albans[1 Albans[1 NNP 19710 157 17 ] ] -RRB- 19710 157 18 now now RB 19710 157 19 ! ! . 19710 158 1 Bet bet VB 19710 158 2 yer yer UH 19710 158 3 they -PRON- PRP 19710 158 4 would would MD 19710 158 5 n't not RB 19710 158 6 say say VB 19710 158 7 as as IN 19710 158 8 we -PRON- PRP 19710 158 9 're be VBP 19710 158 10 for for IN 19710 158 11 home home NN 19710 158 12 service service NN 19710 158 13 . . . 19710 158 14 " " '' 19710 159 1 [ [ -LRB- 19710 159 2 Footnote footnote NN 19710 159 3 1 1 CD 19710 159 4 : : : 19710 159 5 It -PRON- PRP 19710 159 6 was be VBD 19710 159 7 at at IN 19710 159 8 St. St. NNP 19710 159 9 Albans Albans NNPS 19710 159 10 that that WDT 19710 159 11 we -PRON- PRP 19710 159 12 underwent undergo VBD 19710 159 13 most most JJS 19710 159 14 of of IN 19710 159 15 our -PRON- PRP$ 19710 159 16 training training NN 19710 159 17 . . . 19710 159 18 ] ] -RRB- 19710 160 1 That that DT 19710 160 2 night night NN 19710 160 3 we -PRON- PRP 19710 160 4 slept sleep VBD 19710 160 5 in in IN 19710 160 6 bell bell NN 19710 160 7 - - HYPH 19710 160 8 tents tent NNS 19710 160 9 , , , 19710 160 10 fourteen fourteen CD 19710 160 11 men man NNS 19710 160 12 in in IN 19710 160 13 each each DT 19710 160 14 , , , 19710 160 15 packed pack VBN 19710 160 16 tight tight RB 19710 160 17 as as IN 19710 160 18 herrings herring NNS 19710 160 19 in in IN 19710 160 20 a a DT 19710 160 21 barrel barrel NN 19710 160 22 , , , 19710 160 23 our -PRON- PRP$ 19710 160 24 feet foot NNS 19710 160 25 festooning festoon VBG 19710 160 26 the the DT 19710 160 27 base base NN 19710 160 28 of of IN 19710 160 29 the the DT 19710 160 30 central central JJ 19710 160 31 pole pole NNP 19710 160 32 , , , 19710 160 33 our -PRON- PRP$ 19710 160 34 heads head NNS 19710 160 35 against against IN 19710 160 36 the the DT 19710 160 37 lower low JJR 19710 160 38 rim rim NN 19710 160 39 of of IN 19710 160 40 the the DT 19710 160 41 canvas canvas NN 19710 160 42 covering cover VBG 19710 160 43 . . . 19710 161 1 Movement movement NN 19710 161 2 was be VBD 19710 161 3 almost almost RB 19710 161 4 an an DT 19710 161 5 impossibility impossibility NN 19710 161 6 ; ; : 19710 161 7 a a DT 19710 161 8 leg leg NN 19710 161 9 drawn draw VBN 19710 161 10 tight tight RB 19710 161 11 in in IN 19710 161 12 a a DT 19710 161 13 cramp cramp NN 19710 161 14 disturbed disturb VBD 19710 161 15 the the DT 19710 161 16 whole whole JJ 19710 161 17 fabric fabric NN 19710 161 18 of of IN 19710 161 19 slumbering slumber VBG 19710 161 20 humanity humanity NN 19710 161 21 ; ; : 19710 161 22 the the DT 19710 161 23 man man NN 19710 161 24 who who WP 19710 161 25 turned turn VBD 19710 161 26 round round RB 19710 161 27 came come VBD 19710 161 28 in in RP 19710 161 29 for for IN 19710 161 30 a a DT 19710 161 31 shower shower NN 19710 161 32 of of IN 19710 161 33 maledictions malediction NNS 19710 161 34 . . . 19710 162 1 In in IN 19710 162 2 short short JJ 19710 162 3 , , , 19710 162 4 fourteen fourteen CD 19710 162 5 men man NNS 19710 162 6 lying lie VBG 19710 162 7 down down RP 19710 162 8 in in IN 19710 162 9 a a DT 19710 162 10 bell bell NN 19710 162 11 - - HYPH 19710 162 12 tent tent NN 19710 162 13 can can MD 19710 162 14 not not RB 19710 162 15 agree agree VB 19710 162 16 for for IN 19710 162 17 very very RB 19710 162 18 long long JJ 19710 162 19 , , , 19710 162 20 and and CC 19710 162 21 a a DT 19710 162 22 bell bell NN 19710 162 23 - - HYPH 19710 162 24 tent tent NN 19710 162 25 is be VBZ 19710 162 26 not not RB 19710 162 27 a a DT 19710 162 28 paradise paradise NN 19710 162 29 of of IN 19710 162 30 sympathy sympathy NN 19710 162 31 and and CC 19710 162 32 mutual mutual JJ 19710 162 33 agreement agreement NN 19710 162 34 . . . 19710 163 1 We -PRON- PRP 19710 163 2 rose rise VBD 19710 163 3 early early RB 19710 163 4 , , , 19710 163 5 washed wash VBD 19710 163 6 and and CC 19710 163 7 shaved shave VBD 19710 163 8 , , , 19710 163 9 and and CC 19710 163 10 found find VBD 19710 163 11 our -PRON- PRP$ 19710 163 12 way way NN 19710 163 13 to to IN 19710 163 14 the the DT 19710 163 15 canteen canteen NN 19710 163 16 , , , 19710 163 17 a a DT 19710 163 18 big big JJ 19710 163 19 marquee marquee NNS 19710 163 20 under under IN 19710 163 21 the the DT 19710 163 22 control control NN 19710 163 23 of of IN 19710 163 24 the the DT 19710 163 25 Expeditionary Expeditionary NNP 19710 163 26 Force Force NNP 19710 163 27 , , , 19710 163 28 where where WRB 19710 163 29 bread bread NN 19710 163 30 and and CC 19710 163 31 butter butter NN 19710 163 32 , , , 19710 163 33 bacon bacon NN 19710 163 34 and and CC 19710 163 35 tea tea NN 19710 163 36 were be VBD 19710 163 37 served serve VBN 19710 163 38 out out RP 19710 163 39 for for IN 19710 163 40 breakfast breakfast NN 19710 163 41 . . . 19710 164 1 Soldiers soldier NNS 19710 164 2 recovering recover VBG 19710 164 3 from from IN 19710 164 4 wounds wound NNS 19710 164 5 worked work VBD 19710 164 6 as as IN 19710 164 7 waiters waiter NNS 19710 164 8 , , , 19710 164 9 and and CC 19710 164 10 told tell VBD 19710 164 11 , , , 19710 164 12 when when WRB 19710 164 13 they -PRON- PRP 19710 164 14 had have VBD 19710 164 15 a a DT 19710 164 16 moment moment NN 19710 164 17 to to TO 19710 164 18 spare spare VB 19710 164 19 , , , 19710 164 20 of of IN 19710 164 21 hair hair NN 19710 164 22 - - HYPH 19710 164 23 breadth breadth NN 19710 164 24 adventures adventure NNS 19710 164 25 in in IN 19710 164 26 the the DT 19710 164 27 trenches trench NNS 19710 164 28 . . . 19710 165 1 They -PRON- PRP 19710 165 2 ( ( -LRB- 19710 165 3 p. p. NN 19710 165 4 022 022 CD 19710 165 5 ) ) -RRB- 19710 165 6 found find VBD 19710 165 7 us -PRON- PRP 19710 165 8 willing willing JJ 19710 165 9 listeners listener NNS 19710 165 10 ; ; : 19710 165 11 they -PRON- PRP 19710 165 12 had have VBD 19710 165 13 lived live VBN 19710 165 14 for for IN 19710 165 15 long long RB 19710 165 16 in in IN 19710 165 17 the the DT 19710 165 18 locality locality NN 19710 165 19 for for IN 19710 165 20 which which WDT 19710 165 21 we -PRON- PRP 19710 165 22 were be VBD 19710 165 23 bound bind VBN 19710 165 24 , , , 19710 165 25 and and CC 19710 165 26 the the DT 19710 165 27 whole whole JJ 19710 165 28 raw raw JJ 19710 165 29 regiment regiment NN 19710 165 30 had have VBD 19710 165 31 a a DT 19710 165 32 personal personal JJ 19710 165 33 interest interest NN 19710 165 34 in in IN 19710 165 35 the the DT 19710 165 36 narratives narrative NNS 19710 165 37 of of IN 19710 165 38 the the DT 19710 165 39 wounded wound VBN 19710 165 40 men man NNS 19710 165 41 . . . 19710 166 1 Bayonet bayonet NN 19710 166 2 - - HYPH 19710 166 3 charges charge NNS 19710 166 4 were be VBD 19710 166 5 discussed discuss VBN 19710 166 6 . . . 19710 167 1 " " `` 19710 167 2 I -PRON- PRP 19710 167 3 've have VB 19710 167 4 been be VBN 19710 167 5 in in IN 19710 167 6 three three CD 19710 167 7 of of IN 19710 167 8 ' ' '' 19710 167 9 em -PRON- PRP 19710 167 10 , , , 19710 167 11 " " `` 19710 167 12 remarked remark VBD 19710 167 13 a a DT 19710 167 14 quiet quiet JJ 19710 167 15 , , , 19710 167 16 inoffensive inoffensive JJ 19710 167 17 - - HYPH 19710 167 18 looking looking JJ 19710 167 19 youth youth NN 19710 167 20 who who WP 19710 167 21 was be VBD 19710 167 22 sweeping sweep VBG 19710 167 23 the the DT 19710 167 24 floor floor NN 19710 167 25 of of IN 19710 167 26 the the DT 19710 167 27 room room NN 19710 167 28 . . . 19710 168 1 " " `` 19710 168 2 They -PRON- PRP 19710 168 3 were be VBD 19710 168 4 a a DT 19710 168 5 bit bit NN 19710 168 6 ' ' '' 19710 168 7 ot ot JJ 19710 168 8 , , , 19710 168 9 but but CC 19710 168 10 nothin' nothing NN 19710 168 11 much much JJ 19710 168 12 to to TO 19710 168 13 write write VB 19710 168 14 ' ' `` 19710 168 15 ome ome NN 19710 168 16 about about IN 19710 168 17 . . . 19710 169 1 Not not RB 19710 169 2 like like IN 19710 169 3 a a DT 19710 169 4 picture picture NN 19710 169 5 in in IN 19710 169 6 the the DT 19710 169 7 papers paper NNS 19710 169 8 , , , 19710 169 9 none none NN 19710 169 10 of of IN 19710 169 11 them -PRON- PRP 19710 169 12 was be VBD 19710 169 13 n't not RB 19710 169 14 . . . 19710 170 1 Not not RB 19710 170 2 much much JJ 19710 170 3 stickin stickin NN 19710 170 4 ' ' '' 19710 170 5 of of IN 19710 170 6 men man NNS 19710 170 7 . . . 19710 171 1 You -PRON- PRP 19710 171 2 just just RB 19710 171 3 ops op VBZ 19710 171 4 out out IN 19710 171 5 of of IN 19710 171 6 your -PRON- PRP$ 19710 171 7 trench trench NN 19710 171 8 and and CC 19710 171 9 rush rush VB 19710 171 10 and and CC 19710 171 11 roar roar VBP 19710 171 12 , , , 19710 171 13 like like UH 19710 171 14 ' ' `` 19710 171 15 ell ell NN 19710 171 16 . . . 19710 172 1 The the DT 19710 172 2 Germans Germans NNPS 19710 172 3 fire fire NN 19710 172 4 and and CC 19710 172 5 then then RB 19710 172 6 run run VB 19710 172 7 off off RP 19710 172 8 , , , 19710 172 9 and and CC 19710 172 10 it -PRON- PRP 19710 172 11 's be VBZ 19710 172 12 all all RB 19710 172 13 over over RB 19710 172 14 . . . 19710 172 15 " " '' 19710 173 1 After after IN 19710 173 2 breakfast breakfast NN 19710 173 3 feet foot NNS 19710 173 4 were be VBD 19710 173 5 inspected inspect VBN 19710 173 6 by by IN 19710 173 7 the the DT 19710 173 8 medical medical JJ 19710 173 9 officer officer NN 19710 173 10 . . . 19710 174 1 We -PRON- PRP 19710 174 2 sat sit VBD 19710 174 3 down down RP 19710 174 4 on on IN 19710 174 5 our -PRON- PRP$ 19710 174 6 packs pack NNS 19710 174 7 in in IN 19710 174 8 the the DT 19710 174 9 parade parade NN 19710 174 10 ground ground NN 19710 174 11 , , , 19710 174 12 took take VBD 19710 174 13 off off RP 19710 174 14 our -PRON- PRP$ 19710 174 15 boots boot NNS 19710 174 16 , , , 19710 174 17 and and CC 19710 174 18 shivered shiver VBN 19710 174 19 with with IN 19710 174 20 cold cold NN 19710 174 21 . . . 19710 175 1 The the DT 19710 175 2 day day NN 19710 175 3 was be VBD 19710 175 4 raw raw JJ 19710 175 5 , , , 19710 175 6 the the DT 19710 175 7 wind wind NN 19710 175 8 sharp sharp JJ 19710 175 9 and and CC 19710 175 10 penetrating penetrating NN 19710 175 11 ; ; : 19710 175 12 we -PRON- PRP 19710 175 13 forgot forget VBD 19710 175 14 that that IN 19710 175 15 our -PRON- PRP$ 19710 175 16 sheepskins sheepskin NNS 19710 175 17 smelt smell VBD 19710 175 18 vilely vilely RB 19710 175 19 , , , 19710 175 20 and and CC 19710 175 21 snuggled snuggle VBD 19710 175 22 into into IN 19710 175 23 them -PRON- PRP 19710 175 24 , , , 19710 175 25 glad glad JJ 19710 175 26 of of IN 19710 175 27 their -PRON- PRP$ 19710 175 28 warmth warmth NN 19710 175 29 . . . 19710 176 1 The the DT 19710 176 2 M.O. M.O. NNP 19710 177 1 asked ask VBN 19710 177 2 questions question NNS 19710 177 3 : : : 19710 177 4 " " `` 19710 177 5 Do do VB 19710 177 6 your -PRON- PRP$ 19710 177 7 boots boot NNS 19710 177 8 pinch pinch VB 19710 177 9 ? ? . 19710 177 10 " " '' 19710 178 1 " " `` 19710 178 2 Any any DT 19710 178 3 blisters blister NNS 19710 178 4 ? ? . 19710 178 5 " " '' 19710 179 1 " " `` 19710 179 2 Do do VBP 19710 179 3 you -PRON- PRP 19710 179 4 wear wear VB 19710 179 5 two two CD 19710 179 6 pairs pair NNS 19710 179 7 of of IN 19710 179 8 socks sock NNS 19710 179 9 ? ? . 19710 179 10 " " '' 19710 180 1 & & CC 19710 180 2 c. c. NNP 19710 180 3 , , , 19710 180 4 & & CC 19710 180 5 c. c. NNP 19710 180 6 Two two CD 19710 180 7 thousand thousand CD 19710 180 8 feet foot NNS 19710 180 9 passed pass VBD 19710 180 10 muster muster NN 19710 180 11 , , , 19710 180 12 and and CC 19710 180 13 boots boot NNS 19710 180 14 were be VBD 19710 180 15 put put VBN 19710 180 16 on on RP 19710 180 17 again again RB 19710 180 18 . . . 19710 181 1 The the DT 19710 181 2 quartermaster quartermaster NN 19710 181 3 's 's POS 19710 181 4 stores store NNS 19710 181 5 claimed claim VBD 19710 181 6 our -PRON- PRP$ 19710 181 7 attention attention NN 19710 181 8 afterwards afterwards RB 19710 181 9 , , , 19710 181 10 and and CC 19710 181 11 ( ( -LRB- 19710 181 12 p. p. NN 19710 181 13 023 023 CD 19710 181 14 ) ) -RRB- 19710 181 15 the the DT 19710 181 16 attendants attendant NNS 19710 181 17 there there EX 19710 181 18 were be VBD 19710 181 19 almost almost RB 19710 181 20 uncannily uncannily RB 19710 181 21 kind kind JJ 19710 181 22 . . . 19710 182 1 " " `` 19710 182 2 Are be VBP 19710 182 3 you -PRON- PRP 19710 182 4 sure sure JJ 19710 182 5 you -PRON- PRP 19710 182 6 've have VB 19710 182 7 got get VBN 19710 182 8 everything everything NN 19710 182 9 you -PRON- PRP 19710 182 10 want want VBP 19710 182 11 ? ? . 19710 182 12 " " '' 19710 183 1 they -PRON- PRP 19710 183 2 asked ask VBD 19710 183 3 us -PRON- PRP 19710 183 4 . . . 19710 184 1 " " `` 19710 184 2 There there EX 19710 184 3 may may MD 19710 184 4 n't not RB 19710 184 5 be be VB 19710 184 6 a a DT 19710 184 7 chance chance NN 19710 184 8 to to TO 19710 184 9 get get VB 19710 184 10 fitted fit VBN 19710 184 11 up up RP 19710 184 12 after after IN 19710 184 13 this this DT 19710 184 14 . . . 19710 184 15 " " '' 19710 185 1 Socks sock NNS 19710 185 2 , , , 19710 185 3 pull pull NN 19710 185 4 - - HYPH 19710 185 5 throughs through NNS 19710 185 6 , , , 19710 185 7 overcoats overcoat NNS 19710 185 8 , , , 19710 185 9 regimental regimental JJ 19710 185 10 buttons button NNS 19710 185 11 , , , 19710 185 12 badges badge NNS 19710 185 13 , , , 19710 185 14 hats hat NNS 19710 185 15 , , , 19710 185 16 tunics tunic NNS 19710 185 17 , , , 19710 185 18 oil oil NN 19710 185 19 - - HYPH 19710 185 20 bottles bottle NNS 19710 185 21 , , , 19710 185 22 gloves glove NNS 19710 185 23 , , , 19710 185 24 puttees puttee NNS 19710 185 25 , , , 19710 185 26 and and CC 19710 185 27 laces lace VBZ 19710 185 28 littered litter VBD 19710 185 29 the the DT 19710 185 30 floor floor NN 19710 185 31 and and CC 19710 185 32 were be VBD 19710 185 33 piled pile VBN 19710 185 34 on on IN 19710 185 35 the the DT 19710 185 36 benches bench NNS 19710 185 37 . . . 19710 186 1 We -PRON- PRP 19710 186 2 took take VBD 19710 186 3 what what WP 19710 186 4 we -PRON- PRP 19710 186 5 required require VBD 19710 186 6 ; ; : 19710 186 7 no no DT 19710 186 8 one one NN 19710 186 9 superintended superintend VBD 19710 186 10 our -PRON- PRP$ 19710 186 11 selection selection NN 19710 186 12 . . . 19710 187 1 At at IN 19710 187 2 St. St. NNP 19710 187 3 Albans Albans NNPS 19710 187 4 , , , 19710 187 5 where where WRB 19710 187 6 we -PRON- PRP 19710 187 7 had have VBD 19710 187 8 been be VBN 19710 187 9 turned turn VBN 19710 187 10 into into IN 19710 187 11 soldiers soldier NNS 19710 187 12 , , , 19710 187 13 we -PRON- PRP 19710 187 14 often often RB 19710 187 15 stood stand VBD 19710 187 16 for for IN 19710 187 17 hours hour NNS 19710 187 18 waiting wait VBG 19710 187 19 until until IN 19710 187 20 the the DT 19710 187 21 quartermaster quartermaster NN 19710 187 22 chose choose VBD 19710 187 23 to to TO 19710 187 24 give give VB 19710 187 25 us -PRON- PRP 19710 187 26 a a DT 19710 187 27 few few JJ 19710 187 28 inches inch NNS 19710 187 29 of of IN 19710 187 30 rifle rifle NN 19710 187 31 - - HYPH 19710 187 32 rag rag NN 19710 187 33 ; ; : 19710 187 34 here here RB 19710 187 35 a a DT 19710 187 36 full full JJ 19710 187 37 uniform uniform NN 19710 187 38 could could MD 19710 187 39 be be VB 19710 187 40 obtained obtain VBN 19710 187 41 by by IN 19710 187 42 picking pick VBG 19710 187 43 it -PRON- PRP 19710 187 44 up up RP 19710 187 45 . . . 19710 188 1 And and CC 19710 188 2 our -PRON- PRP$ 19710 188 3 men man NNS 19710 188 4 were be VBD 19710 188 5 wise wise JJ 19710 188 6 in in IN 19710 188 7 selecting select VBG 19710 188 8 only only JJ 19710 188 9 necessities necessity NNS 19710 188 10 ; ; : 19710 188 11 they -PRON- PRP 19710 188 12 still still RB 19710 188 13 remembered remember VBD 19710 188 14 the the DT 19710 188 15 march march NN 19710 188 16 of of IN 19710 188 17 the the DT 19710 188 18 day day NN 19710 188 19 before before RB 19710 188 20 . . . 19710 189 1 All all DT 19710 189 2 took take VBD 19710 189 3 sparingly sparingly RB 19710 189 4 and and CC 19710 189 5 chose choose VBD 19710 189 6 wisely wisely RB 19710 189 7 . . . 19710 190 1 Fancy fancy JJ 19710 190 2 socks sock NNS 19710 190 3 were be VBD 19710 190 4 passed pass VBN 19710 190 5 by by RP 19710 190 6 in in IN 19710 190 7 silence silence NN 19710 190 8 , , , 19710 190 9 the the DT 19710 190 10 homely homely RB 19710 190 11 woollen woollen JJ 19710 190 12 article article NN 19710 190 13 , , , 19710 190 14 however however RB 19710 190 15 , , , 19710 190 16 was be VBD 19710 190 17 in in IN 19710 190 18 great great JJ 19710 190 19 demand demand NN 19710 190 20 . . . 19710 191 1 Bond Bond NNP 19710 191 2 Street Street NNP 19710 191 3 was be VBD 19710 191 4 forgotten forget VBN 19710 191 5 . . . 19710 192 1 The the DT 19710 192 2 " " `` 19710 192 3 nut nut NN 19710 192 4 " " '' 19710 192 5 was be VBD 19710 192 6 a a DT 19710 192 7 being being NN 19710 192 8 of of IN 19710 192 9 a a DT 19710 192 10 past past JJ 19710 192 11 age age NN 19710 192 12 , , , 19710 192 13 or or CC 19710 192 14 , , , 19710 192 15 if if IN 19710 192 16 he -PRON- PRP 19710 192 17 still still RB 19710 192 18 existed exist VBD 19710 192 19 , , , 19710 192 20 he -PRON- PRP 19710 192 21 was be VBD 19710 192 22 undergoing undergo VBG 19710 192 23 a a DT 19710 192 24 complete complete JJ 19710 192 25 transformation transformation NN 19710 192 26 . . . 19710 193 1 Also also RB 19710 193 2 he -PRON- PRP 19710 193 3 knew know VBD 19710 193 4 what what WP 19710 193 5 socks sock NNS 19710 193 6 were be VBD 19710 193 7 best good JJS 19710 193 8 for for IN 19710 193 9 the the DT 19710 193 10 trenches trench NNS 19710 193 11 . . . 19710 194 1 At at IN 19710 194 2 noon noon NN 19710 194 3 we -PRON- PRP 19710 194 4 were be VBD 19710 194 5 again again RB 19710 194 6 ready ready JJ 19710 194 7 to to TO 19710 194 8 set set VB 19710 194 9 out out RP 19710 194 10 on on IN 19710 194 11 our -PRON- PRP$ 19710 194 12 journey journey NN 19710 194 13 . . . 19710 195 1 A a DT 19710 195 2 tin tin NN 19710 195 3 of of IN 19710 195 4 bully bully NN 19710 195 5 - - HYPH 19710 195 6 beef beef NN 19710 195 7 and and CC 19710 195 8 six six CD 19710 195 9 biscuits biscuit NNS 19710 195 10 , , , 19710 195 11 hard hard RB 19710 195 12 as as IN 19710 195 13 rocks rock NNS 19710 195 14 , , , 19710 195 15 were be VBD 19710 195 16 given give VBN 19710 195 17 to to IN 19710 195 18 each each DT 19710 195 19 man man NN 19710 195 20 ( ( -LRB- 19710 195 21 p. p. NN 19710 195 22 024 024 CD 19710 195 23 ) ) -RRB- 19710 195 24 prior prior RB 19710 195 25 to to IN 19710 195 26 departure departure NN 19710 195 27 . . . 19710 196 1 Sheepskins sheepskin NNS 19710 196 2 were be VBD 19710 196 3 rolled roll VBN 19710 196 4 into into IN 19710 196 5 shape shape NN 19710 196 6 and and CC 19710 196 7 fastened fasten VBN 19710 196 8 on on IN 19710 196 9 the the DT 19710 196 10 tops top NNS 19710 196 11 of of IN 19710 196 12 our -PRON- PRP$ 19710 196 13 packs pack NNS 19710 196 14 , , , 19710 196 15 and and CC 19710 196 16 with with IN 19710 196 17 this this DT 19710 196 18 additional additional JJ 19710 196 19 burden burden NN 19710 196 20 on on IN 19710 196 21 the the DT 19710 196 22 shoulder shoulder NN 19710 196 23 we -PRON- PRP 19710 196 24 set set VBD 19710 196 25 out out RP 19710 196 26 from from IN 19710 196 27 the the DT 19710 196 28 rest rest NN 19710 196 29 - - HYPH 19710 196 30 camp camp NN 19710 196 31 and and CC 19710 196 32 took take VBD 19710 196 33 our -PRON- PRP$ 19710 196 34 course course NN 19710 196 35 down down IN 19710 196 36 the the DT 19710 196 37 hill hill NN 19710 196 38 . . . 19710 197 1 On on IN 19710 197 2 the the DT 19710 197 3 way way NN 19710 197 4 we -PRON- PRP 19710 197 5 met meet VBD 19710 197 6 another another DT 19710 197 7 regiment regiment NN 19710 197 8 coming come VBG 19710 197 9 up up RP 19710 197 10 to to TO 19710 197 11 fill fill VB 19710 197 12 our -PRON- PRP$ 19710 197 13 place place NN 19710 197 14 , , , 19710 197 15 to to TO 19710 197 16 sleep sleep VB 19710 197 17 in in IN 19710 197 18 our -PRON- PRP$ 19710 197 19 bell bell NN 19710 197 20 - - HYPH 19710 197 21 tents tent NNS 19710 197 22 , , , 19710 197 23 pick pick VB 19710 197 24 from from IN 19710 197 25 the the DT 19710 197 26 socks sock NNS 19710 197 27 which which WDT 19710 197 28 we -PRON- PRP 19710 197 29 had have VBD 19710 197 30 left leave VBN 19710 197 31 behind behind RB 19710 197 32 , , , 19710 197 33 and and CC 19710 197 34 to to TO 19710 197 35 meet meet VB 19710 197 36 for for IN 19710 197 37 once once RB 19710 197 38 , , , 19710 197 39 the the DT 19710 197 40 first first JJ 19710 197 41 and and CC 19710 197 42 last last JJ 19710 197 43 time time NN 19710 197 44 perhaps perhaps RB 19710 197 45 , , , 19710 197 46 a a DT 19710 197 47 quartermaster quartermaster NN 19710 197 48 who who WP 19710 197 49 is be VBZ 19710 197 50 really really RB 19710 197 51 kind kind RB 19710 197 52 in in RB 19710 197 53 the the DT 19710 197 54 discharge discharge NN 19710 197 55 of of IN 19710 197 56 his -PRON- PRP$ 19710 197 57 professional professional JJ 19710 197 58 duties duty NNS 19710 197 59 . . . 19710 198 1 We -PRON- PRP 19710 198 2 marched march VBD 19710 198 3 off off RP 19710 198 4 , , , 19710 198 5 and and CC 19710 198 6 sang sing VBD 19710 198 7 our -PRON- PRP$ 19710 198 8 way way NN 19710 198 9 into into IN 19710 198 10 the the DT 19710 198 11 town town NN 19710 198 12 and and CC 19710 198 13 station station NN 19710 198 14 . . . 19710 199 1 Our -PRON- PRP$ 19710 199 2 trucks truck NNS 19710 199 3 were be VBD 19710 199 4 already already RB 19710 199 5 waiting wait VBG 19710 199 6 , , , 19710 199 7 an an DT 19710 199 8 endless endless JJ 19710 199 9 number number NN 19710 199 10 they -PRON- PRP 19710 199 11 seemed seem VBD 19710 199 12 lined line VBN 19710 199 13 up up RP 19710 199 14 in in IN 19710 199 15 the the DT 19710 199 16 siding siding NN 19710 199 17 with with IN 19710 199 18 an an DT 19710 199 19 engine engine NN 19710 199 20 in in IN 19710 199 21 front front NN 19710 199 22 and and CC 19710 199 23 rear rear JJ 19710 199 24 , , , 19710 199 25 and and CC 19710 199 26 the the DT 19710 199 27 notice notice NN 19710 199 28 " " `` 19710 199 29 Hommes Hommes NNP 19710 199 30 40 40 CD 19710 199 31 chevaux chevaux JJ 19710 199 32 20 20 CD 19710 199 33 " " `` 19710 199 34 in in IN 19710 199 35 white white JJ 19710 199 36 letters letter NNS 19710 199 37 on on IN 19710 199 38 every every DT 19710 199 39 door door NN 19710 199 40 . . . 19710 200 1 The the DT 19710 200 2 night night NN 19710 200 3 before before IN 19710 200 4 I -PRON- PRP 19710 200 5 had have VBD 19710 200 6 slept sleep VBN 19710 200 7 in in IN 19710 200 8 a a DT 19710 200 9 bell bell NN 19710 200 10 - - HYPH 19710 200 11 tent tent NN 19710 200 12 where where WRB 19710 200 13 a a DT 19710 200 14 man man NN 19710 200 15 's 's POS 19710 200 16 head head NN 19710 200 17 pointed point VBD 19710 200 18 to to IN 19710 200 19 each each DT 19710 200 20 seam seam NN 19710 200 21 in in IN 19710 200 22 the the DT 19710 200 23 canvas canvas NN 19710 200 24 , , , 19710 200 25 to to IN 19710 200 26 - - HYPH 19710 200 27 night night NN 19710 200 28 it -PRON- PRP 19710 200 29 seemed seem VBD 19710 200 30 as as IN 19710 200 31 if if IN 19710 200 32 I -PRON- PRP 19710 200 33 should should MD 19710 200 34 sleep sleep VB 19710 200 35 , , , 19710 200 36 if if IN 19710 200 37 that that DT 19710 200 38 were be VBD 19710 200 39 possible possible JJ 19710 200 40 , , , 19710 200 41 in in IN 19710 200 42 a a DT 19710 200 43 still still RB 19710 200 44 more more RBR 19710 200 45 crowded crowded JJ 19710 200 46 place place NN 19710 200 47 , , , 19710 200 48 where where WRB 19710 200 49 we -PRON- PRP 19710 200 50 had have VBD 19710 200 51 now now RB 19710 200 52 barely barely RB 19710 200 53 standing stand VBG 19710 200 54 room room NN 19710 200 55 , , , 19710 200 56 and and CC 19710 200 57 where where WRB 19710 200 58 it -PRON- PRP 19710 200 59 was be VBD 19710 200 60 difficult difficult JJ 19710 200 61 to to TO 19710 200 62 move move VB 19710 200 63 about about IN 19710 200 64 . . . 19710 201 1 But but CC 19710 201 2 a a DT 19710 201 3 much much RB 19710 201 4 - - HYPH 19710 201 5 desired desire VBN 19710 201 6 relief relief NN 19710 201 7 came come VBD 19710 201 8 before before IN 19710 201 9 the the DT 19710 201 10 train train NN 19710 201 11 started start VBD 19710 201 12 , , , 19710 201 13 spare spare JJ 19710 201 14 waggons waggon NNS 19710 201 15 were be VBD 19710 201 16 shunted shunt VBN 19710 201 17 on on IN 19710 201 18 , , , 19710 201 19 and and CC 19710 201 20 a a DT 19710 201 21 number number NN 19710 201 22 of of IN 19710 201 23 men man NNS 19710 201 24 were be VBD 19710 201 25 taken take VBN 19710 201 26 from from IN 19710 201 27 each each DT 19710 201 28 compartment compartment NN 19710 201 29 and and CC 19710 201 30 given give VBN 19710 201 31 room room NN 19710 201 32 elsewhere elsewhere RB 19710 201 33 . . . 19710 202 1 ( ( -LRB- 19710 202 2 p. p. NN 19710 202 3 025 025 CD 19710 202 4 ) ) -RRB- 19710 202 5 In in IN 19710 202 6 fact fact NN 19710 202 7 , , , 19710 202 8 when when WRB 19710 202 9 we -PRON- PRP 19710 202 10 moved move VBD 19710 202 11 off off RP 19710 202 12 we -PRON- PRP 19710 202 13 had have VBD 19710 202 14 only only RB 19710 202 15 twenty twenty CD 19710 202 16 - - HYPH 19710 202 17 two two CD 19710 202 18 soldiers soldier NNS 19710 202 19 in in IN 19710 202 20 our -PRON- PRP$ 19710 202 21 place place NN 19710 202 22 , , , 19710 202 23 quite quite RB 19710 202 24 enough enough RB 19710 202 25 though though RB 19710 202 26 when when WRB 19710 202 27 our -PRON- PRP$ 19710 202 28 equipment equipment NN 19710 202 29 , , , 19710 202 30 pack pack NN 19710 202 31 , , , 19710 202 32 rifle rifle NN 19710 202 33 , , , 19710 202 34 bayonet bayonet NN 19710 202 35 , , , 19710 202 36 haversack haversack NN 19710 202 37 , , , 19710 202 38 overcoat overcoat NNP 19710 202 39 , , , 19710 202 40 and and CC 19710 202 41 sheepskin sheepskin NNP 19710 202 42 tunic tunic NNP 19710 202 43 were be VBD 19710 202 44 taken take VBN 19710 202 45 into into IN 19710 202 46 account account NN 19710 202 47 . . . 19710 203 1 A a DT 19710 203 2 bale bale NN 19710 203 3 of of IN 19710 203 4 hay hay NN 19710 203 5 bound bind VBN 19710 203 6 with with IN 19710 203 7 wire wire NN 19710 203 8 was be VBD 19710 203 9 given give VBN 19710 203 10 to to IN 19710 203 11 us -PRON- PRP 19710 203 12 for for IN 19710 203 13 bedding bedding NN 19710 203 14 , , , 19710 203 15 and and CC 19710 203 16 bully bully NN 19710 203 17 - - HYPH 19710 203 18 beef beef NN 19710 203 19 , , , 19710 203 20 slightly slightly RB 19710 203 21 flavoured flavour VBN 19710 203 22 , , , 19710 203 23 and and CC 19710 203 24 biscuits biscuit NNS 19710 203 25 were be VBD 19710 203 26 doled dole VBN 19710 203 27 out out RP 19710 203 28 for for IN 19710 203 29 rations ration NNS 19710 203 30 . . . 19710 204 1 Some some DT 19710 204 2 of of IN 19710 204 3 us -PRON- PRP 19710 204 4 bought buy VBD 19710 204 5 oranges orange NNS 19710 204 6 , , , 19710 204 7 which which WDT 19710 204 8 were be VBD 19710 204 9 very very RB 19710 204 10 dear dear JJ 19710 204 11 , , , 19710 204 12 and and CC 19710 204 13 paid pay VBD 19710 204 14 three three CD 19710 204 15 halfpence halfpence NN 19710 204 16 apiece apiece RB 19710 204 17 for for IN 19710 204 18 them -PRON- PRP 19710 204 19 ; ; : 19710 204 20 chocolate chocolate NN 19710 204 21 was be VBD 19710 204 22 also also RB 19710 204 23 obtained obtain VBN 19710 204 24 , , , 19710 204 25 and and CC 19710 204 26 one one CD 19710 204 27 or or CC 19710 204 28 two two CD 19710 204 29 adventurous adventurous JJ 19710 204 30 spirits spirit NNS 19710 204 31 stole steal VBD 19710 204 32 out out RP 19710 204 33 to to IN 19710 204 34 the the DT 19710 204 35 street street NN 19710 204 36 , , , 19710 204 37 contrary contrary JJ 19710 204 38 to to IN 19710 204 39 orders order NNS 19710 204 40 , , , 19710 204 41 and and CC 19710 204 42 bought buy VBD 19710 204 43 _ _ NNP 19710 204 44 cafà cafà NNP 19710 204 45 © © NNP 19710 204 46 au au NNP 19710 204 47 lait lait NNP 19710 204 48 _ _ NNP 19710 204 49 and and CC 19710 204 50 _ _ NNP 19710 204 51 pain pain NN 19710 204 52 et et NN 19710 204 53 beurre beurre NNP 19710 204 54 _ _ NNP 19710 204 55 , , , 19710 204 56 drank drink VBD 19710 204 57 the the DT 19710 204 58 first first JJ 19710 204 59 in in IN 19710 204 60 the the DT 19710 204 61 _ _ NNP 19710 204 62 estaminet estaminet NN 19710 204 63 _ _ NNP 19710 204 64 , , , 19710 204 65 and and CC 19710 204 66 came come VBD 19710 204 67 back back RB 19710 204 68 to to IN 19710 204 69 their -PRON- PRP$ 19710 204 70 trucks truck NNS 19710 204 71 munching munch VBG 19710 204 72 the the DT 19710 204 73 latter latter JJ 19710 204 74 . . . 19710 205 1 At at IN 19710 205 2 noon noon NN 19710 205 3 we -PRON- PRP 19710 205 4 started start VBD 19710 205 5 out out RP 19710 205 6 on on IN 19710 205 7 the the DT 19710 205 8 journey journey NN 19710 205 9 to to IN 19710 205 10 the the DT 19710 205 11 trenches trench NNS 19710 205 12 , , , 19710 205 13 a a DT 19710 205 14 gay gay JJ 19710 205 15 party party NN 19710 205 16 that that WDT 19710 205 17 found find VBD 19710 205 18 expression expression NN 19710 205 19 for for IN 19710 205 20 its -PRON- PRP$ 19710 205 21 young young JJ 19710 205 22 vitality vitality NN 19710 205 23 in in IN 19710 205 24 song song NN 19710 205 25 . . . 19710 206 1 The the DT 19710 206 2 sliding slide VBG 19710 206 3 - - HYPH 19710 206 4 doors door NNS 19710 206 5 and and CC 19710 206 6 the the DT 19710 206 7 windows window NNS 19710 206 8 were be VBD 19710 206 9 open open JJ 19710 206 10 ; ; : 19710 206 11 those those DT 19710 206 12 of of IN 19710 206 13 us -PRON- PRP 19710 206 14 who who WP 19710 206 15 were be VBD 19710 206 16 not not RB 19710 206 17 looking look VBG 19710 206 18 out out IN 19710 206 19 of of IN 19710 206 20 the the DT 19710 206 21 one one NN 19710 206 22 were be VBD 19710 206 23 looking look VBG 19710 206 24 out out IN 19710 206 25 of of IN 19710 206 26 the the DT 19710 206 27 other other JJ 19710 206 28 . . . 19710 207 1 To to TO 19710 207 2 most most JJS 19710 207 3 it -PRON- PRP 19710 207 4 was be VBD 19710 207 5 a a DT 19710 207 6 new new JJ 19710 207 7 country country NN 19710 207 8 , , , 19710 207 9 a a DT 19710 207 10 place place NN 19710 207 11 far far RB 19710 207 12 away away RB 19710 207 13 in in IN 19710 207 14 peace peace NN 19710 207 15 and and CC 19710 207 16 a a DT 19710 207 17 favourite favourite JJ 19710 207 18 resort resort NN 19710 207 19 of of IN 19710 207 20 the the DT 19710 207 21 wealthy wealthy JJ 19710 207 22 ; ; : 19710 207 23 but but CC 19710 207 24 now now RB 19710 207 25 a a DT 19710 207 26 country country NN 19710 207 27 that that WDT 19710 207 28 called call VBD 19710 207 29 for for IN 19710 207 30 any any DT 19710 207 31 man man NN 19710 207 32 , , , 19710 207 33 no no RB 19710 207 34 matter matter RB 19710 207 35 how how WRB 19710 207 36 poor poor JJ 19710 207 37 , , , 19710 207 38 if if IN 19710 207 39 he -PRON- PRP 19710 207 40 were be VBD 19710 207 41 strong strong JJ 19710 207 42 in in IN 19710 207 43 person person NN 19710 207 44 and and CC 19710 207 45 willing willing JJ 19710 207 46 to to TO 19710 207 47 give give VB 19710 207 48 his -PRON- PRP$ 19710 207 49 life life NN 19710 207 50 away away RB 19710 207 51 when when WRB 19710 207 52 called call VBN 19710 207 53 upon upon RP 19710 207 54 to to TO 19710 207 55 do do VB 19710 207 56 so so RB 19710 207 57 . . . 19710 208 1 In in IN 19710 208 2 fact fact NN 19710 208 3 , , , 19710 208 4 the the DT 19710 208 5 poor poor JJ 19710 208 6 man man NN 19710 208 7 was be VBD 19710 208 8 having have VBG 19710 208 9 his -PRON- PRP$ 19710 208 10 first first JJ 19710 208 11 holiday holiday NN 19710 208 12 on on IN 19710 208 13 the the DT 19710 208 14 Continent Continent NNP 19710 208 15 , , , 19710 208 16 and and CC 19710 208 17 alas!--perhaps alas!--perhaps LS 19710 208 18 his -PRON- PRP$ 19710 208 19 last last JJ 19710 208 20 ; ; : 19710 208 21 and and CC 19710 208 22 like like IN 19710 208 23 ( ( -LRB- 19710 208 24 p. p. NN 19710 208 25 026 026 CD 19710 208 26 ) ) -RRB- 19710 208 27 cattle cattle NNS 19710 208 28 new new JJ 19710 208 29 to to IN 19710 208 30 the the DT 19710 208 31 pasture pasture NN 19710 208 32 fields field NNS 19710 208 33 in in IN 19710 208 34 Spring Spring NNP 19710 208 35 , , , 19710 208 36 we -PRON- PRP 19710 208 37 were be VBD 19710 208 38 surging surge VBG 19710 208 39 full full JJ 19710 208 40 of of IN 19710 208 41 life life NN 19710 208 42 and and CC 19710 208 43 animal animal NN 19710 208 44 gaiety gaiety NN 19710 208 45 . . . 19710 209 1 We -PRON- PRP 19710 209 2 were be VBD 19710 209 3 out out RB 19710 209 4 on on IN 19710 209 5 a a DT 19710 209 6 great great JJ 19710 209 7 adventure adventure NN 19710 209 8 , , , 19710 209 9 full full JJ 19710 209 10 of of IN 19710 209 11 thrill thrill NN 19710 209 12 and and CC 19710 209 13 excitement excitement NN 19710 209 14 ; ; : 19710 209 15 the the DT 19710 209 16 curtain curtain NN 19710 209 17 which which WDT 19710 209 18 surrounded surround VBD 19710 209 19 our -PRON- PRP$ 19710 209 20 private private JJ 19710 209 21 life life NN 19710 209 22 was be VBD 19710 209 23 being be VBG 19710 209 24 lifted lift VBN 19710 209 25 ; ; : 19710 209 26 we -PRON- PRP 19710 209 27 stood stand VBD 19710 209 28 on on IN 19710 209 29 the the DT 19710 209 30 threshold threshold NN 19710 209 31 of of IN 19710 209 32 momentous momentous JJ 19710 209 33 events event NNS 19710 209 34 . . . 19710 210 1 The the DT 19710 210 2 cottagers cottager NNS 19710 210 3 who who WP 19710 210 4 laboured labour VBD 19710 210 5 by by IN 19710 210 6 their -PRON- PRP$ 19710 210 7 humble humble JJ 19710 210 8 homes home NNS 19710 210 9 stood stand VBD 19710 210 10 for for IN 19710 210 11 a a DT 19710 210 12 moment moment NN 19710 210 13 and and CC 19710 210 14 watched watch VBD 19710 210 15 our -PRON- PRP$ 19710 210 16 train train NN 19710 210 17 go go VB 19710 210 18 by by RB 19710 210 19 ; ; , 19710 210 20 now now RB 19710 210 21 and and CC 19710 210 22 again again RB 19710 210 23 a a DT 19710 210 24 woman woman NN 19710 210 25 shouted shout VBD 19710 210 26 out out RP 19710 210 27 a a DT 19710 210 28 blessing blessing NN 19710 210 29 on on IN 19710 210 30 our -PRON- PRP$ 19710 210 31 mission mission NN 19710 210 32 , , , 19710 210 33 and and CC 19710 210 34 ancient ancient JJ 19710 210 35 men man NNS 19710 210 36 seated seat VBN 19710 210 37 by by IN 19710 210 38 their -PRON- PRP$ 19710 210 39 doorsteps doorstep NNS 19710 210 40 pointed point VBN 19710 210 41 in in IN 19710 210 42 the the DT 19710 210 43 direction direction NN 19710 210 44 our -PRON- PRP$ 19710 210 45 train train NN 19710 210 46 was be VBD 19710 210 47 going go VBG 19710 210 48 , , , 19710 210 49 and and CC 19710 210 50 drew draw VBD 19710 210 51 lean lean JJ 19710 210 52 , , , 19710 210 53 skinny skinny JJ 19710 210 54 hands hand NNS 19710 210 55 across across IN 19710 210 56 their -PRON- PRP$ 19710 210 57 throats throat NNS 19710 210 58 , , , 19710 210 59 and and CC 19710 210 60 yelled yell VBN 19710 210 61 advice advice NN 19710 210 62 and and CC 19710 210 63 imprecations imprecation NNS 19710 210 64 in in IN 19710 210 65 hoarse hoarse JJ 19710 210 66 voices voice NNS 19710 210 67 . . . 19710 211 1 We -PRON- PRP 19710 211 2 understood understand VBD 19710 211 3 . . . 19710 212 1 The the DT 19710 212 2 ancient ancient JJ 19710 212 3 warriors warrior NNS 19710 212 4 ordered order VBD 19710 212 5 us -PRON- PRP 19710 212 6 to to TO 19710 212 7 cut cut VB 19710 212 8 the the DT 19710 212 9 Kaiser Kaiser NNP 19710 212 10 's 's POS 19710 212 11 throat throat NN 19710 212 12 and and CC 19710 212 13 envied envy VBD 19710 212 14 us -PRON- PRP 19710 212 15 the the DT 19710 212 16 job job NN 19710 212 17 . . . 19710 213 1 The the DT 19710 213 2 day day NN 19710 213 3 wore wear VBD 19710 213 4 on on RB 19710 213 5 , , , 19710 213 6 the the DT 19710 213 7 evening evening NN 19710 213 8 fell fall VBD 19710 213 9 dark dark JJ 19710 213 10 and and CC 19710 213 11 stormy stormy JJ 19710 213 12 . . . 19710 214 1 A a DT 19710 214 2 cold cold JJ 19710 214 3 wind wind NN 19710 214 4 from from IN 19710 214 5 somewhere somewhere RB 19710 214 6 swept sweep VBN 19710 214 7 in in IN 19710 214 8 through through IN 19710 214 9 chinks chink NNS 19710 214 10 in in IN 19710 214 11 windows window NNS 19710 214 12 and and CC 19710 214 13 door door NN 19710 214 14 , , , 19710 214 15 and and CC 19710 214 16 chilled chill VBD 19710 214 17 the the DT 19710 214 18 compartment compartment NN 19710 214 19 . . . 19710 215 1 The the DT 19710 215 2 favourite favourite JJ 19710 215 3 song song NN 19710 215 4 , , , 19710 215 5 _ _ NNP 19710 215 6 Uncle Uncle NNP 19710 215 7 Joe Joe NNP 19710 215 8 _ _ NNP 19710 215 9 , , , 19710 215 10 with with IN 19710 215 11 its -PRON- PRP$ 19710 215 12 catching catch VBG 19710 215 13 chorus chorus NN 19710 215 14 , , , 19710 215 15 When when WRB 19710 215 16 Uncle Uncle NNP 19710 215 17 Joe Joe NNP 19710 215 18 plays play VBZ 19710 215 19 a a DT 19710 215 20 rag rag NN 19710 215 21 upon upon IN 19710 215 22 his -PRON- PRP$ 19710 215 23 old old JJ 19710 215 24 banjo banjo NN 19710 215 25 , , , 19710 215 26 Eberybody Eberybody NNP 19710 215 27 starts start VBZ 19710 215 28 aswayin aswayin NN 19710 215 29 to to IN 19710 215 30 and and CC 19710 215 31 fro fro JJ 19710 215 32 , , , 19710 215 33 Mummy Mummy NNP 19710 215 34 waddles waddle VBZ 19710 215 35 all all RB 19710 215 36 around around IN 19710 215 37 the the DT 19710 215 38 cabin cabin NN 19710 215 39 floor floor NN 19710 215 40 , , , 19710 215 41 Yellin Yellin NNP 19710 215 42 ' ' POS 19710 215 43 " " `` 19710 215 44 Uncle Uncle NNP 19710 215 45 Joe Joe NNP 19710 215 46 , , , 19710 215 47 give give VBP 19710 215 48 us -PRON- PRP 19710 215 49 more more JJR 19710 215 50 ! ! . 19710 216 1 give give VB 19710 216 2 us -PRON- PRP 19710 216 3 more more JJR 19710 216 4 ! ! . 19710 216 5 " " '' 19710 217 1 died die VBD 19710 217 2 away away RB 19710 217 3 into into IN 19710 217 4 a a DT 19710 217 5 melancholy melancholy JJ 19710 217 6 whimper whimper NN 19710 217 7 . . . 19710 218 1 Sometimes sometimes RB 19710 218 2 one one CD 19710 218 3 of of IN 19710 218 4 the the DT 19710 218 5 men man NNS 19710 218 6 would would MD 19710 218 7 rise rise VB 19710 218 8 , , , 19710 218 9 open open VB 19710 218 10 the the DT 19710 218 11 window window NN 19710 218 12 and and CC 19710 218 13 look look VB 19710 218 14 out out RP 19710 218 15 at at IN 19710 218 16 a a DT 19710 218 17 passing pass VBG 19710 218 18 hamlet hamlet NN 19710 218 19 , , , 19710 218 20 where where WRB 19710 218 21 ( ( -LRB- 19710 218 22 p. p. NN 19710 218 23 027 027 CD 19710 218 24 ) ) -RRB- 19710 218 25 lights light NNS 19710 218 26 glimmered glimmer VBN 19710 218 27 in in IN 19710 218 28 the the DT 19710 218 29 houses house NNS 19710 218 30 and and CC 19710 218 31 heavy heavy JJ 19710 218 32 waggons waggon NNS 19710 218 33 lumbered lumber VBN 19710 218 34 along along IN 19710 218 35 the the DT 19710 218 36 uneven uneven JJ 19710 218 37 streets street NNS 19710 218 38 , , , 19710 218 39 whistle whistle VB 19710 218 40 an an DT 19710 218 41 air air NN 19710 218 42 into into IN 19710 218 43 the the DT 19710 218 44 darkness darkness NN 19710 218 45 and and CC 19710 218 46 close close VB 19710 218 47 the the DT 19710 218 48 window window NN 19710 218 49 again again RB 19710 218 50 . . . 19710 219 1 My -PRON- PRP$ 19710 219 2 mate mate NN 19710 219 3 had have VBD 19710 219 4 an an DT 19710 219 5 electric electric JJ 19710 219 6 torch torch NN 19710 219 7 -- -- : 19710 219 8 by by IN 19710 219 9 its -PRON- PRP$ 19710 219 10 light light NN 19710 219 11 we -PRON- PRP 19710 219 12 opened open VBD 19710 219 13 the the DT 19710 219 14 biscuit biscuit NN 19710 219 15 box box NN 19710 219 16 handed hand VBN 19710 219 17 in in RP 19710 219 18 when when WRB 19710 219 19 we -PRON- PRP 19710 219 20 left leave VBD 19710 219 21 the the DT 19710 219 22 station station NN 19710 219 23 , , , 19710 219 24 and and CC 19710 219 25 biscuits biscuit NNS 19710 219 26 and and CC 19710 219 27 bully bully NN 19710 219 28 - - HYPH 19710 219 29 beef beef NN 19710 219 30 served serve VBD 19710 219 31 to to TO 19710 219 32 make make VB 19710 219 33 a a DT 19710 219 34 rather rather RB 19710 219 35 comfortless comfortless JJ 19710 219 36 supper supper NN 19710 219 37 . . . 19710 220 1 At at IN 19710 220 2 ten ten CD 19710 220 3 o'clock o'clock NN 19710 220 4 , , , 19710 220 5 when when WRB 19710 220 6 the the DT 19710 220 7 torch torch NN 19710 220 8 refused refuse VBD 19710 220 9 to to TO 19710 220 10 burn burn VB 19710 220 11 , , , 19710 220 12 and and CC 19710 220 13 when when WRB 19710 220 14 we -PRON- PRP 19710 220 15 found find VBD 19710 220 16 ourselves -PRON- PRP 19710 220 17 short short JJ 19710 220 18 of of IN 19710 220 19 matches match NNS 19710 220 20 , , , 19710 220 21 we -PRON- PRP 19710 220 22 undid undo VBD 19710 220 23 the the DT 19710 220 24 bale bale NN 19710 220 25 , , , 19710 220 26 spread spread VBD 19710 220 27 out out RP 19710 220 28 the the DT 19710 220 29 hay hay NN 19710 220 30 on on IN 19710 220 31 the the DT 19710 220 32 floor floor NN 19710 220 33 of of IN 19710 220 34 the the DT 19710 220 35 truck truck NN 19710 220 36 and and CC 19710 220 37 lay lie VBD 19710 220 38 down down RP 19710 220 39 , , , 19710 220 40 wearing wear VBG 19710 220 41 our -PRON- PRP$ 19710 220 42 sheepskin sheepskin NN 19710 220 43 tunics tunic NNS 19710 220 44 and and CC 19710 220 45 placing place VBG 19710 220 46 our -PRON- PRP$ 19710 220 47 overcoats overcoat NNS 19710 220 48 over over IN 19710 220 49 our -PRON- PRP$ 19710 220 50 legs leg NNS 19710 220 51 . . . 19710 221 1 We -PRON- PRP 19710 221 2 must must MD 19710 221 3 have have VB 19710 221 4 been be VBN 19710 221 5 asleep asleep JJ 19710 221 6 for for IN 19710 221 7 some some DT 19710 221 8 time time NN 19710 221 9 . . . 19710 222 1 We -PRON- PRP 19710 222 2 were be VBD 19710 222 3 awakened awaken VBN 19710 222 4 by by IN 19710 222 5 the the DT 19710 222 6 stopping stopping NN 19710 222 7 of of IN 19710 222 8 the the DT 19710 222 9 train train NN 19710 222 10 and and CC 19710 222 11 the the DT 19710 222 12 sound sound NN 19710 222 13 of of IN 19710 222 14 many many JJ 19710 222 15 voices voice NNS 19710 222 16 outside outside RB 19710 222 17 . . . 19710 223 1 The the DT 19710 223 2 door door NN 19710 223 3 was be VBD 19710 223 4 opened open VBN 19710 223 5 and and CC 19710 223 6 we -PRON- PRP 19710 223 7 looked look VBD 19710 223 8 out out RP 19710 223 9 . . . 19710 224 1 An an DT 19710 224 2 officer officer NN 19710 224 3 was be VBD 19710 224 4 hurrying hurry VBG 19710 224 5 by by RB 19710 224 6 , , , 19710 224 7 shouting shout VBG 19710 224 8 loudly loudly RB 19710 224 9 , , , 19710 224 10 calling call VBG 19710 224 11 on on IN 19710 224 12 us -PRON- PRP 19710 224 13 to to TO 19710 224 14 come come VB 19710 224 15 out out RP 19710 224 16 . . . 19710 225 1 On on IN 19710 225 2 a a DT 19710 225 3 level level NN 19710 225 4 space space NN 19710 225 5 bordering border VBG 19710 225 6 the the DT 19710 225 7 line line NN 19710 225 8 a a DT 19710 225 9 dozen dozen NN 19710 225 10 or or CC 19710 225 11 more more JJR 19710 225 12 fires fire NNS 19710 225 13 were be VBD 19710 225 14 blazing blaze VBG 19710 225 15 merrily merrily RB 19710 225 16 , , , 19710 225 17 and and CC 19710 225 18 dixies dixie NNS 19710 225 19 with with IN 19710 225 20 some some DT 19710 225 21 boiling boil VBG 19710 225 22 liquid liquid NN 19710 225 23 were be VBD 19710 225 24 being be VBG 19710 225 25 carried carry VBN 19710 225 26 backwards backwards RB 19710 225 27 and and CC 19710 225 28 forwards forwards RB 19710 225 29 . . . 19710 226 1 A a DT 19710 226 2 sergeant sergeant NN 19710 226 3 with with IN 19710 226 4 a a DT 19710 226 5 lantern lantern NN 19710 226 6 , , , 19710 226 7 one one CD 19710 226 8 of of IN 19710 226 9 our -PRON- PRP$ 19710 226 10 own own JJ 19710 226 11 men man NNS 19710 226 12 , , , 19710 226 13 came come VBD 19710 226 14 to to IN 19710 226 15 our -PRON- PRP$ 19710 226 16 truck truck NN 19710 226 17 and and CC 19710 226 18 clambered clamber VBD 19710 226 19 inside inside RB 19710 226 20 . . . 19710 227 1 " " `` 19710 227 2 Every every DT 19710 227 3 man man NN 19710 227 4 get get VB 19710 227 5 his -PRON- PRP$ 19710 227 6 mess mess NN 19710 227 7 tin tin NN 19710 227 8 , , , 19710 227 9 " " '' 19710 227 10 he -PRON- PRP 19710 227 11 shouted shout VBD 19710 227 12 . . . 19710 228 1 " " `` 19710 228 2 Hurry hurry VB 19710 228 3 up up RP 19710 228 4 , , , 19710 228 5 the the DT 19710 228 6 train train NN 19710 228 7 's be VBZ 19710 228 8 not not RB 19710 228 9 stopping stop VBG 19710 228 10 for for IN 19710 228 11 long long RB 19710 228 12 , , , 19710 228 13 and and CC 19710 228 14 there there EX 19710 228 15 's be VBZ 19710 228 16 coffee coffee NN 19710 228 17 and and CC 19710 228 18 rum rum NN 19710 228 19 for for IN 19710 228 20 us -PRON- PRP 19710 228 21 all all DT 19710 228 22 . . . 19710 228 23 " " '' 19710 229 1 ( ( -LRB- 19710 229 2 p. p. NN 19710 229 3 028 028 CD 19710 229 4 ) ) -RRB- 19710 229 5 " " `` 19710 229 6 I -PRON- PRP 19710 229 7 wish wish VBP 19710 229 8 they -PRON- PRP 19710 229 9 'd 'd MD 19710 229 10 let let VB 19710 229 11 us -PRON- PRP 19710 229 12 sleep sleep VB 19710 229 13 , , , 19710 229 14 " " '' 19710 229 15 someone someone NN 19710 229 16 who who WP 19710 229 17 was be VBD 19710 229 18 fumbling fumble VBG 19710 229 19 in in IN 19710 229 20 his -PRON- PRP$ 19710 229 21 pack pack NN 19710 229 22 remarked remark VBN 19710 229 23 in in IN 19710 229 24 a a DT 19710 229 25 sleepy sleepy JJ 19710 229 26 voice voice NN 19710 229 27 . . . 19710 230 1 " " `` 19710 230 2 I -PRON- PRP 19710 230 3 'm be VBP 19710 230 4 not not RB 19710 230 5 wantin wantin VB 19710 230 6 ' ' '' 19710 230 7 no no DT 19710 230 8 rum rum NN 19710 230 9 and and CC 19710 230 10 cawfee cawfee NN 19710 230 11 . . . 19710 231 1 Last last JJ 19710 231 2 night night NN 19710 231 3 almost almost RB 19710 231 4 choked choke VBD 19710 231 5 in in IN 19710 231 6 the the DT 19710 231 7 bell bell NNP 19710 231 8 - - HYPH 19710 231 9 tent tent NNP 19710 231 10 , , , 19710 231 11 the the DT 19710 231 12 night night NN 19710 231 13 before before IN 19710 231 14 sea sea NN 19710 231 15 - - HYPH 19710 231 16 sick sick JJ 19710 231 17 , , , 19710 231 18 and and CC 19710 231 19 now now RB 19710 231 20 wakened waken VBN 19710 231 21 up up RP 19710 231 22 for for IN 19710 231 23 rum rum NN 19710 231 24 and and CC 19710 231 25 cawfee cawfee NN 19710 231 26 . . . 19710 232 1 Blast blast VB 19710 232 2 it -PRON- PRP 19710 232 3 , , , 19710 232 4 I -PRON- PRP 19710 232 5 say say VBP 19710 232 6 ! ! . 19710 232 7 " " '' 19710 233 1 We -PRON- PRP 19710 233 2 lined line VBD 19710 233 3 up up RP 19710 233 4 two two CD 19710 233 5 deep deep RB 19710 233 6 on on IN 19710 233 7 the the DT 19710 233 8 six six CD 19710 233 9 - - HYPH 19710 233 10 foot foot NN 19710 233 11 way way NN 19710 233 12 , , , 19710 233 13 shivering shiver VBG 19710 233 14 in in IN 19710 233 15 the the DT 19710 233 16 bitter bitter JJ 19710 233 17 cold cold NN 19710 233 18 , , , 19710 233 19 our -PRON- PRP$ 19710 233 20 mess mess NN 19710 233 21 - - HYPH 19710 233 22 tins tin NNS 19710 233 23 in in IN 19710 233 24 our -PRON- PRP$ 19710 233 25 hands hand NNS 19710 233 26 . . . 19710 234 1 The the DT 19710 234 2 fires fire NNS 19710 234 3 by by IN 19710 234 4 the the DT 19710 234 5 railway railway NN 19710 234 6 threw throw VBD 19710 234 7 a a DT 19710 234 8 dim dim JJ 19710 234 9 light light NN 19710 234 10 on on IN 19710 234 11 the the DT 19710 234 12 scene scene NN 19710 234 13 , , , 19710 234 14 officers officer NNS 19710 234 15 paraded parade VBD 19710 234 16 up up RP 19710 234 17 and and CC 19710 234 18 down down IN 19710 234 19 issuing issuing NN 19710 234 20 orders order NNS 19710 234 21 , , , 19710 234 22 everybody everybody NN 19710 234 23 seemed seem VBD 19710 234 24 very very RB 19710 234 25 excited excited JJ 19710 234 26 , , , 19710 234 27 and and CC 19710 234 28 nearly nearly RB 19710 234 29 all all DT 19710 234 30 were be VBD 19710 234 31 grumbling grumble VBG 19710 234 32 at at IN 19710 234 33 being be VBG 19710 234 34 awakened awaken VBN 19710 234 35 from from IN 19710 234 36 their -PRON- PRP$ 19710 234 37 beds bed NNS 19710 234 38 in in IN 19710 234 39 the the DT 19710 234 40 horse horse NN 19710 234 41 - - HYPH 19710 234 42 trucks truck NNS 19710 234 43 . . . 19710 235 1 Many many JJ 19710 235 2 of of IN 19710 235 3 our -PRON- PRP$ 19710 235 4 mates mate NNS 19710 235 5 were be VBD 19710 235 6 now now RB 19710 235 7 coming come VBG 19710 235 8 back back RB 19710 235 9 with with IN 19710 235 10 mess mess NN 19710 235 11 - - HYPH 19710 235 12 tins tin NNS 19710 235 13 steaming steam VBG 19710 235 14 hot hot JJ 19710 235 15 , , , 19710 235 16 and and CC 19710 235 17 some some DT 19710 235 18 would would MD 19710 235 19 come come VB 19710 235 20 to to IN 19710 235 21 a a DT 19710 235 22 halt halt NN 19710 235 23 for for IN 19710 235 24 a a DT 19710 235 25 moment moment NN 19710 235 26 and and CC 19710 235 27 sip sip VB 19710 235 28 from from IN 19710 235 29 their -PRON- PRP$ 19710 235 30 rum rum NN 19710 235 31 and and CC 19710 235 32 coffee coffee NN 19710 235 33 . . . 19710 236 1 Chilled chill VBN 19710 236 2 to to IN 19710 236 3 the the DT 19710 236 4 bone bone NN 19710 236 5 we -PRON- PRP 19710 236 6 drew draw VBD 19710 236 7 nearer near RBR 19710 236 8 to to IN 19710 236 9 the the DT 19710 236 10 coffee coffee NN 19710 236 11 dixies dixie NNS 19710 236 12 . . . 19710 237 1 What what WDT 19710 237 2 a a DT 19710 237 3 warm warm JJ 19710 237 4 drink drink NN 19710 237 5 it -PRON- PRP 19710 237 6 would would MD 19710 237 7 be be VB 19710 237 8 ! ! . 19710 238 1 I -PRON- PRP 19710 238 2 counted count VBD 19710 238 3 the the DT 19710 238 4 men man NNS 19710 238 5 in in IN 19710 238 6 front front NN 19710 238 7 -- -- : 19710 238 8 there there EX 19710 238 9 were be VBD 19710 238 10 no no DT 19710 238 11 more more JJR 19710 238 12 than than IN 19710 238 13 twelve twelve CD 19710 238 14 or or CC 19710 238 15 thirteen thirteen CD 19710 238 16 before before IN 19710 238 17 me -PRON- PRP 19710 238 18 . . . 19710 239 1 Ah ah UH 19710 239 2 ! ! . 19710 240 1 how how WRB 19710 240 2 cold cold JJ 19710 240 3 ! ! . 19710 241 1 and and CC 19710 241 2 hot hot JJ 19710 241 3 coffee coffee NN 19710 241 4 -- -- : 19710 241 5 suddenly suddenly RB 19710 241 6 a a DT 19710 241 7 whistle whistle NN 19710 241 8 was be VBD 19710 241 9 blown blow VBN 19710 241 10 , , , 19710 241 11 then then RB 19710 241 12 another another DT 19710 241 13 . . . 19710 242 1 " " `` 19710 242 2 Back back RB 19710 242 3 to to IN 19710 242 4 your -PRON- PRP$ 19710 242 5 places place NNS 19710 242 6 ! ! . 19710 242 7 " " '' 19710 243 1 the the DT 19710 243 2 order order NN 19710 243 3 came come VBD 19710 243 4 , , , 19710 243 5 and and CC 19710 243 6 never never RB 19710 243 7 did do VBD 19710 243 8 a a DT 19710 243 9 more more RBR 19710 243 10 unwilling unwilling JJ 19710 243 11 party party NN 19710 243 12 go go VB 19710 243 13 back back RB 19710 243 14 to to IN 19710 243 15 bed bed NN 19710 243 16 . . . 19710 244 1 We -PRON- PRP 19710 244 2 did do VBD 19710 244 3 not not RB 19710 244 4 learn learn VB 19710 244 5 the the DT 19710 244 6 reason reason NN 19710 244 7 for for IN 19710 244 8 the the DT 19710 244 9 order order NN 19710 244 10 ; ; , 19710 244 11 ( ( -LRB- 19710 244 12 p. p. NN 19710 244 13 029 029 CD 19710 244 14 ) ) -RRB- 19710 244 15 in in IN 19710 244 16 the the DT 19710 244 17 army army NN 19710 244 18 few few JJ 19710 244 19 explanations explanation NNS 19710 244 20 are be VBP 19710 244 21 made make VBN 19710 244 22 . . . 19710 245 1 We -PRON- PRP 19710 245 2 shivered shiver VBD 19710 245 3 and and CC 19710 245 4 slumbered slumber VBD 19710 245 5 till till IN 19710 245 6 dawn dawn NN 19710 245 7 , , , 19710 245 8 and and CC 19710 245 9 rose rise VBD 19710 245 10 to to TO 19710 245 11 greet greet VB 19710 245 12 a a DT 19710 245 13 cheerless cheerless NN 19710 245 14 day day NN 19710 245 15 that that WDT 19710 245 16 offered offer VBD 19710 245 17 us -PRON- PRP 19710 245 18 biscuits biscuit NNS 19710 245 19 and and CC 19710 245 20 bully bully NN 19710 245 21 - - HYPH 19710 245 22 beef beef NN 19710 245 23 for for IN 19710 245 24 breakfast breakfast NN 19710 245 25 and and CC 19710 245 26 bully bully NN 19710 245 27 - - HYPH 19710 245 28 beef beef NN 19710 245 29 and and CC 19710 245 30 biscuits biscuit NNS 19710 245 31 for for IN 19710 245 32 dinner dinner NN 19710 245 33 . . . 19710 246 1 At at IN 19710 246 2 half half JJ 19710 246 3 - - HYPH 19710 246 4 past past JJ 19710 246 5 four four CD 19710 246 6 in in IN 19710 246 7 the the DT 19710 246 8 afternoon afternoon NN 19710 246 9 we -PRON- PRP 19710 246 10 came come VBD 19710 246 11 to to IN 19710 246 12 a a DT 19710 246 13 village village NN 19710 246 14 and and CC 19710 246 15 formed form VBN 19710 246 16 into into IN 19710 246 17 column column NN 19710 246 18 of of IN 19710 246 19 route route NN 19710 246 20 outside outside IN 19710 246 21 the the DT 19710 246 22 railway railway NN 19710 246 23 station station NN 19710 246 24 . . . 19710 247 1 Two two CD 19710 247 2 hours hour NNS 19710 247 3 march march NNP 19710 247 4 lay lie VBD 19710 247 5 before before IN 19710 247 6 us -PRON- PRP 19710 247 7 we -PRON- PRP 19710 247 8 learned learn VBD 19710 247 9 , , , 19710 247 10 but but CC 19710 247 11 we -PRON- PRP 19710 247 12 did do VBD 19710 247 13 not not RB 19710 247 14 know know VB 19710 247 15 where where WRB 19710 247 16 we -PRON- PRP 19710 247 17 were be VBD 19710 247 18 bound bind VBN 19710 247 19 . . . 19710 248 1 As as IN 19710 248 2 we -PRON- PRP 19710 248 3 waited wait VBD 19710 248 4 ready ready JJ 19710 248 5 to to TO 19710 248 6 move move VB 19710 248 7 off off IN 19710 248 8 a a DT 19710 248 9 sound sound JJ 19710 248 10 , , , 19710 248 11 ominous ominous JJ 19710 248 12 and and CC 19710 248 13 threatening threatening JJ 19710 248 14 , , , 19710 248 15 rumbled rumble VBN 19710 248 16 in in IN 19710 248 17 from from IN 19710 248 18 the the DT 19710 248 19 distance distance NN 19710 248 20 and and CC 19710 248 21 quivered quiver VBN 19710 248 22 by by IN 19710 248 23 our -PRON- PRP$ 19710 248 24 ears ear NNS 19710 248 25 . . . 19710 249 1 We -PRON- PRP 19710 249 2 were be VBD 19710 249 3 hearing hear VBG 19710 249 4 the the DT 19710 249 5 sound sound NN 19710 249 6 of of IN 19710 249 7 guns gun NNS 19710 249 8 ! ! . 19710 250 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 250 2 III III NNP 19710 250 3 ( ( -LRB- 19710 250 4 p. p. NN 19710 250 5 030 030 CD 19710 250 6 ) ) -RRB- 19710 250 7 OUR our PRP$ 19710 250 8 FRENCH FRENCH NNP 19710 250 9 BILLETS billet NNS 19710 250 10 The the DT 19710 250 11 fog fog NN 19710 250 12 is be VBZ 19710 250 13 white white JJ 19710 250 14 on on IN 19710 250 15 Glenties Glenties NNP 19710 250 16 moors moor NNS 19710 250 17 , , , 19710 250 18 The the DT 19710 250 19 road road NN 19710 250 20 is be VBZ 19710 250 21 grey grey JJ 19710 250 22 from from IN 19710 250 23 Glenties Glenties NNP 19710 250 24 town town NN 19710 250 25 , , , 19710 250 26 Oh oh UH 19710 250 27 ! ! . 19710 251 1 lone lone NNP 19710 251 2 grey grey NNP 19710 251 3 road road NNP 19710 251 4 and and CC 19710 251 5 ghost ghost NN 19710 251 6 - - HYPH 19710 251 7 white white JJ 19710 251 8 fog fog NN 19710 251 9 , , , 19710 251 10 And and CC 19710 251 11 ah ah UH 19710 251 12 ! ! . 19710 252 1 the the DT 19710 252 2 homely homely JJ 19710 252 3 moors moor NNS 19710 252 4 of of IN 19710 252 5 brown brown NNP 19710 252 6 . . . 19710 253 1 The the DT 19710 253 2 farmhouse farmhouse NN 19710 253 3 where where WRB 19710 253 4 we -PRON- PRP 19710 253 5 were be VBD 19710 253 6 billeted billet VBN 19710 253 7 reminded remind VBD 19710 253 8 me -PRON- PRP 19710 253 9 strongly strongly RB 19710 253 10 of of IN 19710 253 11 my -PRON- PRP$ 19710 253 12 home home NN 19710 253 13 in in IN 19710 253 14 Donegal Donegal NNP 19710 253 15 with with IN 19710 253 16 its -PRON- PRP$ 19710 253 17 fields field NNS 19710 253 18 and and CC 19710 253 19 dusky dusky JJ 19710 253 20 evenings evening NNS 19710 253 21 and and CC 19710 253 22 its -PRON- PRP$ 19710 253 23 spirit spirit NN 19710 253 24 of of IN 19710 253 25 brooding brood VBG 19710 253 26 quiet quiet JJ 19710 253 27 . . . 19710 254 1 Nothing nothing NN 19710 254 2 will will MD 19710 254 3 persuade persuade VB 19710 254 4 me -PRON- PRP 19710 254 5 , , , 19710 254 6 except except IN 19710 254 7 perhaps perhaps RB 19710 254 8 the the DT 19710 254 9 Censor Censor NNP 19710 254 10 , , , 19710 254 11 that that IN 19710 254 12 it -PRON- PRP 19710 254 13 is be VBZ 19710 254 14 not not RB 19710 254 15 the the DT 19710 254 16 home home NN 19710 254 17 of of IN 19710 254 18 Marie Marie NNP 19710 254 19 Claire Claire NNP 19710 254 20 , , , 19710 254 21 it -PRON- PRP 19710 254 22 so so RB 19710 254 23 fits fit VBZ 19710 254 24 in in RP 19710 254 25 with with IN 19710 254 26 the the DT 19710 254 27 description description NN 19710 254 28 in in IN 19710 254 29 her -PRON- PRP$ 19710 254 30 book book NN 19710 254 31 . . . 19710 255 1 The the DT 19710 255 2 farmhouse farmhouse NN 19710 255 3 stands stand VBZ 19710 255 4 about about IN 19710 255 5 a a DT 19710 255 6 hundred hundred CD 19710 255 7 yards yard NNS 19710 255 8 away away RB 19710 255 9 from from IN 19710 255 10 the the DT 19710 255 11 main main JJ 19710 255 12 road road NN 19710 255 13 , , , 19710 255 14 with with IN 19710 255 15 a a DT 19710 255 16 cart cart NN 19710 255 17 track track NN 19710 255 18 , , , 19710 255 19 slushy slushy JJ 19710 255 20 and and CC 19710 255 21 muddy muddy JJ 19710 255 22 running run VBG 19710 255 23 across across IN 19710 255 24 the the DT 19710 255 25 fields field NNS 19710 255 26 to to IN 19710 255 27 the the DT 19710 255 28 very very JJ 19710 255 29 door door NN 19710 255 30 . . . 19710 256 1 The the DT 19710 256 2 whole whole JJ 19710 256 3 aspect aspect NN 19710 256 4 of of IN 19710 256 5 the the DT 19710 256 6 place place NN 19710 256 7 is be VBZ 19710 256 8 forbidding forbid VBG 19710 256 9 , , , 19710 256 10 it -PRON- PRP 19710 256 11 looks look VBZ 19710 256 12 squalid squalid JJ 19710 256 13 and and CC 19710 256 14 dilapidated dilapidated JJ 19710 256 15 , , , 19710 256 16 and and CC 19710 256 17 smells smell NNS 19710 256 18 of of IN 19710 256 19 decaying decay VBG 19710 256 20 vegetable vegetable NN 19710 256 21 matter matter NN 19710 256 22 , , , 19710 256 23 of of IN 19710 256 24 manure manure NN 19710 256 25 and and CC 19710 256 26 every every DT 19710 256 27 other other JJ 19710 256 28 filth filth NN 19710 256 29 that that WDT 19710 256 30 can can MD 19710 256 31 find find VB 19710 256 32 a a DT 19710 256 33 resting resting NN 19710 256 34 place place NN 19710 256 35 in in IN 19710 256 36 the the DT 19710 256 37 vicinity vicinity NN 19710 256 38 of of IN 19710 256 39 an an DT 19710 256 40 unclean unclean JJ 19710 256 41 dwelling dwelling NN 19710 256 42 - - HYPH 19710 256 43 place place NN 19710 256 44 . . . 19710 257 1 But but CC 19710 257 2 it -PRON- PRP 19710 257 3 is be VBZ 19710 257 4 not not RB 19710 257 5 dirty dirty JJ 19710 257 6 ; ; : 19710 257 7 its -PRON- PRP$ 19710 257 8 home home NN 19710 257 9 - - HYPH 19710 257 10 made make VBN 19710 257 11 bread bread NN 19710 257 12 and and CC 19710 257 13 beer beer NN 19710 257 14 are be VBP 19710 257 15 excellent excellent JJ 19710 257 16 , , , 19710 257 17 the the DT 19710 257 18 new new RB 19710 257 19 - - HYPH 19710 257 20 laid lay VBN 19710 257 21 eggs egg NNS 19710 257 22 are be VBP 19710 257 23 delightful delightful JJ 19710 257 24 for for IN 19710 257 25 breakfast breakfast NN 19710 257 26 , , , 19710 257 27 the the DT 19710 257 28 milk milk NN 19710 257 29 and and CC 19710 257 30 butter butter NN 19710 257 31 , , , 19710 257 32 fresh fresh JJ 19710 257 33 and and CC 19710 257 34 pure pure JJ 19710 257 35 , , , 19710 257 36 are be VBP 19710 257 37 dainties dainty NNS 19710 257 38 that that IN 19710 257 39 an an DT 19710 257 40 epicure epicure NN 19710 257 41 might may MD 19710 257 42 rave rave VB 19710 257 43 ( ( -LRB- 19710 257 44 p. p. NN 19710 257 45 031 031 CD 19710 257 46 ) ) -RRB- 19710 257 47 about about IN 19710 257 48 . . . 19710 258 1 We -PRON- PRP 19710 258 2 easily easily RB 19710 258 3 became become VBD 19710 258 4 accustomed accustomed JJ 19710 258 5 to to IN 19710 258 6 the the DT 19710 258 7 discomforts discomfort NNS 19710 258 8 of of IN 19710 258 9 the the DT 19710 258 10 place place NN 19710 258 11 , , , 19710 258 12 to to IN 19710 258 13 the the DT 19710 258 14 midden midden NN 19710 258 15 in in IN 19710 258 16 the the DT 19710 258 17 centre centre NN 19710 258 18 of of IN 19710 258 19 the the DT 19710 258 20 yard yard NN 19710 258 21 , , , 19710 258 22 to to IN 19710 258 23 the the DT 19710 258 24 lean lean JJ 19710 258 25 long long RB 19710 258 26 - - HYPH 19710 258 27 eared eared JJ 19710 258 28 pigs pig NNS 19710 258 29 that that WDT 19710 258 30 try try VBP 19710 258 31 to to TO 19710 258 32 gobble gobble VB 19710 258 33 up up RP 19710 258 34 everything everything NN 19710 258 35 that that WDT 19710 258 36 comes come VBZ 19710 258 37 within within IN 19710 258 38 their -PRON- PRP$ 19710 258 39 reach reach NN 19710 258 40 , , , 19710 258 41 to to IN 19710 258 42 the the DT 19710 258 43 hens hen NNS 19710 258 44 that that WDT 19710 258 45 flutter flutter VBP 19710 258 46 over over IN 19710 258 47 our -PRON- PRP$ 19710 258 48 beds bed NNS 19710 258 49 and and CC 19710 258 50 shake shake VB 19710 258 51 the the DT 19710 258 52 dust dust NN 19710 258 53 of of IN 19710 258 54 ages age NNS 19710 258 55 from from IN 19710 258 56 the the DT 19710 258 57 barn barn NN 19710 258 58 - - HYPH 19710 258 59 roof roof NN 19710 258 60 at at IN 19710 258 61 dawn dawn NN 19710 258 62 , , , 19710 258 63 to to IN 19710 258 64 the the DT 19710 258 65 noisy noisy JJ 19710 258 66 little little JJ 19710 258 67 children child NNS 19710 258 68 with with IN 19710 258 69 the the DT 19710 258 70 dirty dirty JJ 19710 258 71 faces face NNS 19710 258 72 and and CC 19710 258 73 meddling meddle VBG 19710 258 74 fingers finger NNS 19710 258 75 , , , 19710 258 76 who who WP 19710 258 77 poke poke VBP 19710 258 78 their -PRON- PRP$ 19710 258 79 hands hand NNS 19710 258 80 into into IN 19710 258 81 our -PRON- PRP$ 19710 258 82 haversacks haversack NNS 19710 258 83 , , , 19710 258 84 to to IN 19710 258 85 the the DT 19710 258 86 farm farm NN 19710 258 87 servants servant NNS 19710 258 88 who who WP 19710 258 89 inspect inspect VBP 19710 258 90 all all PDT 19710 258 91 our -PRON- PRP$ 19710 258 92 belongings belonging NNS 19710 258 93 when when WRB 19710 258 94 we -PRON- PRP 19710 258 95 are be VBP 19710 258 96 out out RB 19710 258 97 on on IN 19710 258 98 parade parade NN 19710 258 99 , , , 19710 258 100 and and CC 19710 258 101 even even RB 19710 258 102 now now RB 19710 258 103 we -PRON- PRP 19710 258 104 have have VBP 19710 258 105 become become VBN 19710 258 106 accustomed accustomed JJ 19710 258 107 to to IN 19710 258 108 the the DT 19710 258 109 very very JJ 19710 258 110 rats rat NNS 19710 258 111 that that WDT 19710 258 112 scurry scurry VBP 19710 258 113 through through IN 19710 258 114 the the DT 19710 258 115 barn barn NN 19710 258 116 at at IN 19710 258 117 midnight midnight NN 19710 258 118 and and CC 19710 258 119 gnaw gnaw NN 19710 258 120 at at IN 19710 258 121 our -PRON- PRP$ 19710 258 122 equipment equipment NN 19710 258 123 and and CC 19710 258 124 devour devour VB 19710 258 125 our -PRON- PRP$ 19710 258 126 rations ration NNS 19710 258 127 when when WRB 19710 258 128 they -PRON- PRP 19710 258 129 get get VBP 19710 258 130 hold hold NN 19710 258 131 of of IN 19710 258 132 them -PRON- PRP 19710 258 133 . . . 19710 259 1 One one CD 19710 259 2 night night NN 19710 259 3 a a DT 19710 259 4 rat rat NN 19710 259 5 bit bit NN 19710 259 6 a a DT 19710 259 7 man man NN 19710 259 8 's 's POS 19710 259 9 nose nose NN 19710 259 10 -- -- : 19710 259 11 but but CC 19710 259 12 the the DT 19710 259 13 tale tale NN 19710 259 14 is be VBZ 19710 259 15 a a DT 19710 259 16 long long JJ 19710 259 17 one one CD 19710 259 18 and and CC 19710 259 19 I -PRON- PRP 19710 259 20 will will MD 19710 259 21 tell tell VB 19710 259 22 it -PRON- PRP 19710 259 23 at at IN 19710 259 24 some some DT 19710 259 25 other other JJ 19710 259 26 time time NN 19710 259 27 . . . 19710 260 1 We -PRON- PRP 19710 260 2 came come VBD 19710 260 3 to to IN 19710 260 4 the the DT 19710 260 5 farm farm NN 19710 260 6 forty forty NN 19710 260 7 of of IN 19710 260 8 us -PRON- PRP 19710 260 9 in in RB 19710 260 10 all all DT 19710 260 11 , , , 19710 260 12 at at IN 19710 260 13 the the DT 19710 260 14 heel heel NN 19710 260 15 of of IN 19710 260 16 a a DT 19710 260 17 cold cold JJ 19710 260 18 March March NNP 19710 260 19 day day NN 19710 260 20 . . . 19710 261 1 We -PRON- PRP 19710 261 2 had have VBD 19710 261 3 marched march VBN 19710 261 4 far far RB 19710 261 5 in in IN 19710 261 6 full full JJ 19710 261 7 pack pack NN 19710 261 8 with with IN 19710 261 9 rifle rifle NN 19710 261 10 and and CC 19710 261 11 bayonet bayonet NN 19710 261 12 . . . 19710 262 1 A a DT 19710 262 2 additional additional JJ 19710 262 3 load load NN 19710 262 4 had have VBD 19710 262 5 now now RB 19710 262 6 been be VBN 19710 262 7 heaped heap VBN 19710 262 8 on on IN 19710 262 9 our -PRON- PRP$ 19710 262 10 shoulders shoulder NNS 19710 262 11 in in IN 19710 262 12 the the DT 19710 262 13 shape shape NN 19710 262 14 of of IN 19710 262 15 the the DT 19710 262 16 sheepskin sheepskin NN 19710 262 17 jackets jacket NNS 19710 262 18 , , , 19710 262 19 the the DT 19710 262 20 uniform uniform NN 19710 262 21 of of IN 19710 262 22 the the DT 19710 262 23 trenches trench NNS 19710 262 24 , , , 19710 262 25 indispensable indispensable JJ 19710 262 26 to to IN 19710 262 27 the the DT 19710 262 28 firing firing NN 19710 262 29 line line NN 19710 262 30 , , , 19710 262 31 but but CC 19710 262 32 the the DT 19710 262 33 last last JJ 19710 262 34 straw straw NN 19710 262 35 on on IN 19710 262 36 the the DT 19710 262 37 backs back NNS 19710 262 38 of of IN 19710 262 39 overburdened overburden VBN 19710 262 40 soldiers soldier NNS 19710 262 41 . . . 19710 263 1 The the DT 19710 263 2 march march NN 19710 263 3 to to IN 19710 263 4 the the DT 19710 263 5 barn barn NN 19710 263 6 billet billet NN 19710 263 7 was be VBD 19710 263 8 a a DT 19710 263 9 miracle miracle NN 19710 263 10 of of IN 19710 263 11 endurance endurance NN 19710 263 12 , , , 19710 263 13 ( ( -LRB- 19710 263 14 p. p. NN 19710 263 15 032 032 CD 19710 263 16 ) ) -RRB- 19710 263 17 but but CC 19710 263 18 all all DT 19710 263 19 lived live VBD 19710 263 20 it -PRON- PRP 19710 263 21 through through RP 19710 263 22 and and CC 19710 263 23 thanked thank VBD 19710 263 24 Heaven Heaven NNP 19710 263 25 heartily heartily RB 19710 263 26 when when WRB 19710 263 27 it -PRON- PRP 19710 263 28 was be VBD 19710 263 29 over over RB 19710 263 30 . . . 19710 264 1 That that DT 19710 264 2 night night NN 19710 264 3 we -PRON- PRP 19710 264 4 slept sleep VBD 19710 264 5 in in IN 19710 264 6 the the DT 19710 264 7 barn barn NN 19710 264 8 , , , 19710 264 9 curled curl VBD 19710 264 10 up up RP 19710 264 11 in in IN 19710 264 12 the the DT 19710 264 13 straw straw NN 19710 264 14 , , , 19710 264 15 our -PRON- PRP$ 19710 264 16 waterproof waterproof JJ 19710 264 17 sheets sheet NNS 19710 264 18 under under IN 19710 264 19 us -PRON- PRP 19710 264 20 and and CC 19710 264 21 our -PRON- PRP$ 19710 264 22 blankets blanket NNS 19710 264 23 and and CC 19710 264 24 sheepskins sheepskin NNS 19710 264 25 round round VBP 19710 264 26 our -PRON- PRP$ 19710 264 27 bodies body NNS 19710 264 28 . . . 19710 265 1 It -PRON- PRP 19710 265 2 was be VBD 19710 265 3 very very RB 19710 265 4 comfortable comfortable JJ 19710 265 5 , , , 19710 265 6 a a DT 19710 265 7 night night NN 19710 265 8 , , , 19710 265 9 indeed indeed RB 19710 265 10 , , , 19710 265 11 when when WRB 19710 265 12 one one PRP 19710 265 13 might may MD 19710 265 14 wish wish VB 19710 265 15 to to TO 19710 265 16 remain remain VB 19710 265 17 awake awake JJ 19710 265 18 to to TO 19710 265 19 feel feel VB 19710 265 20 how how WRB 19710 265 21 very very RB 19710 265 22 glorious glorious JJ 19710 265 23 the the DT 19710 265 24 rest rest NN 19710 265 25 of of IN 19710 265 26 a a DT 19710 265 27 weary weary JJ 19710 265 28 man man NN 19710 265 29 can can MD 19710 265 30 be be VB 19710 265 31 . . . 19710 266 1 Awaking awake VBG 19710 266 2 with with IN 19710 266 3 dawn dawn NN 19710 266 4 was be VBD 19710 266 5 another another DT 19710 266 6 pleasure pleasure NN 19710 266 7 ; ; : 19710 266 8 the the DT 19710 266 9 barn barn NN 19710 266 10 was be VBD 19710 266 11 full full JJ 19710 266 12 of of IN 19710 266 13 the the DT 19710 266 14 scent scent NN 19710 266 15 of of IN 19710 266 16 corn corn NN 19710 266 17 and and CC 19710 266 18 hay hay NN 19710 266 19 and and CC 19710 266 20 of of IN 19710 266 21 the the DT 19710 266 22 cow cow NN 19710 266 23 - - HYPH 19710 266 24 shed shed JJ 19710 266 25 beneath beneath NN 19710 266 26 . . . 19710 267 1 The the DT 19710 267 2 hens hen NNS 19710 267 3 had have VBD 19710 267 4 already already RB 19710 267 5 flown fly VBN 19710 267 6 to to IN 19710 267 7 the the DT 19710 267 8 yard yard NN 19710 267 9 and and CC 19710 267 10 the the DT 19710 267 11 dovecot dovecot NN 19710 267 12 was be VBD 19710 267 13 voluble voluble JJ 19710 267 14 . . . 19710 268 1 Somewhere somewhere RB 19710 268 2 near near IN 19710 268 3 a a DT 19710 268 4 girl girl NN 19710 268 5 was be VBD 19710 268 6 milking milk VBG 19710 268 7 , , , 19710 268 8 and and CC 19710 268 9 we -PRON- PRP 19710 268 10 could could MD 19710 268 11 hear hear VB 19710 268 12 the the DT 19710 268 13 lilt lilt NN 19710 268 14 of of IN 19710 268 15 her -PRON- PRP$ 19710 268 16 song song NN 19710 268 17 as as IN 19710 268 18 she -PRON- PRP 19710 268 19 worked work VBD 19710 268 20 ; ; : 19710 268 21 a a DT 19710 268 22 cart cart NN 19710 268 23 rumbled rumble VBN 19710 268 24 off off RP 19710 268 25 into into IN 19710 268 26 the the DT 19710 268 27 distance distance NN 19710 268 28 , , , 19710 268 29 a a DT 19710 268 30 bell bell NN 19710 268 31 was be VBD 19710 268 32 chiming chime VBG 19710 268 33 , , , 19710 268 34 and and CC 19710 268 35 the the DT 19710 268 36 dogs dog NNS 19710 268 37 of of IN 19710 268 38 many many JJ 19710 268 39 farms farm NNS 19710 268 40 were be VBD 19710 268 41 exchanging exchange VBG 19710 268 42 greetings greeting NNS 19710 268 43 . . . 19710 269 1 The the DT 19710 269 2 morning morning NN 19710 269 3 was be VBD 19710 269 4 one one CD 19710 269 5 to to TO 19710 269 6 be be VB 19710 269 7 remembered remember VBN 19710 269 8 . . . 19710 270 1 But but CC 19710 270 2 mixed mix VBN 19710 270 3 with with IN 19710 270 4 all all PDT 19710 270 5 these these DT 19710 270 6 medley medley NN 19710 270 7 of of IN 19710 270 8 sounds sound NNS 19710 270 9 came come VBD 19710 270 10 one one CD 19710 270 11 that that WDT 19710 270 12 was be VBD 19710 270 13 almost almost RB 19710 270 14 new new JJ 19710 270 15 ; ; : 19710 270 16 we -PRON- PRP 19710 270 17 heard hear VBD 19710 270 18 it -PRON- PRP 19710 270 19 for for IN 19710 270 20 the the DT 19710 270 21 first first JJ 19710 270 22 time time NN 19710 270 23 the the DT 19710 270 24 day day NN 19710 270 25 previous previous JJ 19710 270 26 and and CC 19710 270 27 it -PRON- PRP 19710 270 28 had have VBD 19710 270 29 been be VBN 19710 270 30 in in IN 19710 270 31 our -PRON- PRP$ 19710 270 32 ears ear NNS 19710 270 33 ever ever RB 19710 270 34 since since RB 19710 270 35 ; ; : 19710 270 36 it -PRON- PRP 19710 270 37 was be VBD 19710 270 38 with with IN 19710 270 39 us -PRON- PRP 19710 270 40 still still RB 19710 270 41 and and CC 19710 270 42 will will MD 19710 270 43 be be VB 19710 270 44 for for IN 19710 270 45 many many JJ 19710 270 46 a a DT 19710 270 47 day day NN 19710 270 48 to to TO 19710 270 49 come come VB 19710 270 50 . . . 19710 271 1 Most Most JJS 19710 271 2 of of IN 19710 271 3 us -PRON- PRP 19710 271 4 had have VBD 19710 271 5 never never RB 19710 271 6 heard hear VBN 19710 271 7 the the DT 19710 271 8 sound sound NN 19710 271 9 before before RB 19710 271 10 , , , 19710 271 11 never never RB 19710 271 12 heard hear VBD 19710 271 13 its -PRON- PRP$ 19710 271 14 summons summon NNS 19710 271 15 , , , 19710 271 16 its -PRON- PRP$ 19710 271 17 murmur murmur NN 19710 271 18 or or CC 19710 271 19 its -PRON- PRP$ 19710 271 20 menace menace NN 19710 271 21 . . . 19710 272 1 All all DT 19710 272 2 night night NN 19710 272 3 long long RB 19710 272 4 it -PRON- PRP 19710 272 5 was be VBD 19710 272 6 in in IN 19710 272 7 the the DT 19710 272 8 air air NN 19710 272 9 , , , 19710 272 10 and and CC 19710 272 11 sweeping sweep VBG 19710 272 12 round round IN 19710 272 13 the the DT 19710 272 14 barn barn NN 19710 272 15 where where WRB 19710 272 16 we -PRON- PRP 19710 272 17 lay lay VBP 19710 272 18 , , , 19710 272 19 telling tell VBG 19710 272 20 all all DT 19710 272 21 who who WP 19710 272 22 chanced chance VBD 19710 272 23 ( ( -LRB- 19710 272 24 p. p. NN 19710 272 25 033 033 CD 19710 272 26 ) ) -RRB- 19710 272 27 to to TO 19710 272 28 listen listen VB 19710 272 29 that that DT 19710 272 30 out out RP 19710 272 31 there there RB 19710 272 32 , , , 19710 272 33 where where WRB 19710 272 34 the the DT 19710 272 35 searchlights searchlight NNS 19710 272 36 quivered quiver VBD 19710 272 37 across across IN 19710 272 38 the the DT 19710 272 39 face face NN 19710 272 40 of of IN 19710 272 41 heaven heaven NN 19710 272 42 , , , 19710 272 43 men man NNS 19710 272 44 were be VBD 19710 272 45 fighting fight VBG 19710 272 46 and and CC 19710 272 47 killing kill VBG 19710 272 48 one one CD 19710 272 49 another another DT 19710 272 50 : : : 19710 272 51 soldiers soldier NNS 19710 272 52 of of IN 19710 272 53 many many JJ 19710 272 54 lands land NNS 19710 272 55 , , , 19710 272 56 of of IN 19710 272 57 England England NNP 19710 272 58 , , , 19710 272 59 Ireland Ireland NNP 19710 272 60 and and CC 19710 272 61 Scotland Scotland NNP 19710 272 62 , , , 19710 272 63 of of IN 19710 272 64 Australia Australia NNP 19710 272 65 , , , 19710 272 66 and and CC 19710 272 67 Germany Germany NNP 19710 272 68 ; ; : 19710 272 69 of of IN 19710 272 70 Canada Canada NNP 19710 272 71 , , , 19710 272 72 South South NNP 19710 272 73 Africa Africa NNP 19710 272 74 , , , 19710 272 75 and and CC 19710 272 76 New New NNP 19710 272 77 Zealand Zealand NNP 19710 272 78 ; ; : 19710 272 79 Saxon Saxon NNP 19710 272 80 , , , 19710 272 81 Gurkha Gurkha NNP 19710 272 82 , , , 19710 272 83 and and CC 19710 272 84 Prussian Prussian NNP 19710 272 85 , , , 19710 272 86 Englishman Englishman NNP 19710 272 87 , , , 19710 272 88 Irishman Irishman NNP 19710 272 89 , , , 19710 272 90 and and CC 19710 272 91 Scotchman Scotchman NNP 19710 272 92 were be VBD 19710 272 93 engaged engage VBN 19710 272 94 in in IN 19710 272 95 deadly deadly JJ 19710 272 96 combat combat NN 19710 272 97 . . . 19710 273 1 The the DT 19710 273 2 sound sound NN 19710 273 3 was be VBD 19710 273 4 the the DT 19710 273 5 sound sound NN 19710 273 6 of of IN 19710 273 7 guns gun NNS 19710 273 8 -- -- : 19710 273 9 our -PRON- PRP$ 19710 273 10 farmhouse farmhouse NN 19710 273 11 was be VBD 19710 273 12 within within IN 19710 273 13 the the DT 19710 273 14 range range NN 19710 273 15 of of IN 19710 273 16 the the DT 19710 273 17 big big JJ 19710 273 18 artillery artillery NN 19710 273 19 . . . 19710 274 1 We -PRON- PRP 19710 274 2 were be VBD 19710 274 3 billeted billet VBN 19710 274 4 a a DT 19710 274 5 platoon platoon NN 19710 274 6 to to IN 19710 274 7 a a DT 19710 274 8 barn barn NN 19710 274 9 , , , 19710 274 10 a a DT 19710 274 11 section section NN 19710 274 12 to to IN 19710 274 13 a a DT 19710 274 14 granary granary NN 19710 274 15 , , , 19710 274 16 and and CC 19710 274 17 despite despite IN 19710 274 18 the the DT 19710 274 19 presence presence NN 19710 274 20 of of IN 19710 274 21 rats rat NNS 19710 274 22 and and CC 19710 274 23 , , , 19710 274 24 incidentally incidentally RB 19710 274 25 , , , 19710 274 26 pigs pig NNS 19710 274 27 , , , 19710 274 28 we -PRON- PRP 19710 274 29 were be VBD 19710 274 30 happy happy JJ 19710 274 31 . . . 19710 275 1 On on IN 19710 275 2 one one CD 19710 275 3 farm farm NN 19710 275 4 there there EX 19710 275 5 were be VBD 19710 275 6 two two CD 19710 275 7 pigs pig NNS 19710 275 8 , , , 19710 275 9 intelligent intelligent JJ 19710 275 10 looking look VBG 19710 275 11 animals animal NNS 19710 275 12 with with IN 19710 275 13 roguish roguish JJ 19710 275 14 eyes eye NNS 19710 275 15 and and CC 19710 275 16 queer queer NN 19710 275 17 rakish rakish NN 19710 275 18 ears ear NNS 19710 275 19 . . . 19710 276 1 They -PRON- PRP 19710 276 2 were be VBD 19710 276 3 terribly terribly RB 19710 276 4 lean lean JJ 19710 276 5 , , , 19710 276 6 almost almost RB 19710 276 7 as as RB 19710 276 8 lean lean JJ 19710 276 9 as as IN 19710 276 10 some some DT 19710 276 11 I -PRON- PRP 19710 276 12 have have VBP 19710 276 13 seen see VBN 19710 276 14 in in IN 19710 276 15 Spain Spain NNP 19710 276 16 where where WRB 19710 276 17 the the DT 19710 276 18 swine swine NNS 19710 276 19 are be VBP 19710 276 20 as as RB 19710 276 21 skinny skinny JJ 19710 276 22 as as IN 19710 276 23 Granada Granada NNP 19710 276 24 beggars beggar NNS 19710 276 25 . . . 19710 277 1 They -PRON- PRP 19710 277 2 were be VBD 19710 277 3 very very RB 19710 277 4 hungry hungry JJ 19710 277 5 and and CC 19710 277 6 one one CD 19710 277 7 ate eat VBD 19710 277 8 a a DT 19710 277 9 man man NN 19710 277 10 's 's POS 19710 277 11 food food NN 19710 277 12 - - HYPH 19710 277 13 wallet wallet NN 19710 277 14 and and CC 19710 277 15 all all DT 19710 277 16 it -PRON- PRP 19710 277 17 contained contain VBD 19710 277 18 , , , 19710 277 19 comprising comprise VBG 19710 277 20 bread bread NN 19710 277 21 , , , 19710 277 22 army army NN 19710 277 23 biscuits biscuit NNS 19710 277 24 , , , 19710 277 25 canned canned JJ 19710 277 26 beef beef NN 19710 277 27 , , , 19710 277 28 including include VBG 19710 277 29 can can MD 19710 277 30 and and CC 19710 277 31 other other JJ 19710 277 32 sundries sundrie NNS 19710 277 33 . . . 19710 278 1 " " `` 19710 278 2 I -PRON- PRP 19710 278 3 wish wish VBP 19710 278 4 the the DT 19710 278 5 animal animal NN 19710 278 6 had have VBD 19710 278 7 choked choke VBN 19710 278 8 itself -PRON- PRP 19710 278 9 , , , 19710 278 10 " " `` 19710 278 11 my -PRON- PRP$ 19710 278 12 mate mate NN 19710 278 13 said say VBD 19710 278 14 when when WRB 19710 278 15 he -PRON- PRP 19710 278 16 discovered discover VBD 19710 278 17 his -PRON- PRP$ 19710 278 18 loss loss NN 19710 278 19 . . . 19710 279 1 Personally personally RB 19710 279 2 I -PRON- PRP 19710 279 3 had have VBD 19710 279 4 a a DT 19710 279 5 profound profound JJ 19710 279 6 respect respect NN 19710 279 7 for for IN 19710 279 8 any any DT 19710 279 9 pig pig NN 19710 279 10 who who WP 19710 279 11 voluntarily voluntarily RB 19710 279 12 eats eat VBZ 19710 279 13 army army NN 19710 279 14 ( ( -LRB- 19710 279 15 p. p. NN 19710 279 16 034 034 CD 19710 279 17 ) ) -RRB- 19710 279 18 biscuit biscuit NN 19710 279 19 . . . 19710 280 1 We -PRON- PRP 19710 280 2 got get VBD 19710 280 3 up up RP 19710 280 4 about about RB 19710 280 5 six six CD 19710 280 6 o'clock o'clock NN 19710 280 7 every every DT 19710 280 8 morning morning NN 19710 280 9 and and CC 19710 280 10 proceeded proceed VBD 19710 280 11 to to TO 19710 280 12 wash wash VB 19710 280 13 and and CC 19710 280 14 shave shave VB 19710 280 15 . . . 19710 281 1 All all DT 19710 281 2 used use VBD 19710 281 3 the the DT 19710 281 4 one one CD 19710 281 5 pump pump NN 19710 281 6 , , , 19710 281 7 sometimes sometimes RB 19710 281 8 five five CD 19710 281 9 or or CC 19710 281 10 six six CD 19710 281 11 heads head NNS 19710 281 12 were be VBD 19710 281 13 stuck stick VBN 19710 281 14 under under IN 19710 281 15 it -PRON- PRP 19710 281 16 at at IN 19710 281 17 the the DT 19710 281 18 same same JJ 19710 281 19 moment moment NN 19710 281 20 , , , 19710 281 21 and and CC 19710 281 22 an an DT 19710 281 23 eager eager JJ 19710 281 24 hand hand NN 19710 281 25 worked work VBD 19710 281 26 the the DT 19710 281 27 handle handle NN 19710 281 28 , , , 19710 281 29 and and CC 19710 281 30 poured pour VBD 19710 281 31 a a DT 19710 281 32 plentiful plentiful JJ 19710 281 33 supply supply NN 19710 281 34 of of IN 19710 281 35 very very RB 19710 281 36 cold cold JJ 19710 281 37 water water NN 19710 281 38 on on IN 19710 281 39 the the DT 19710 281 40 close close JJ 19710 281 41 cropped crop VBN 19710 281 42 pates pate NNS 19710 281 43 . . . 19710 282 1 The the DT 19710 282 2 panes pane NNS 19710 282 3 of of IN 19710 282 4 the the DT 19710 282 5 farmhouse farmhouse JJ 19710 282 6 window window NN 19710 282 7 made make VBD 19710 282 8 excellent excellent JJ 19710 282 9 shaving shaving NN 19710 282 10 mirrors mirror NNS 19710 282 11 and and CC 19710 282 12 , , , 19710 282 13 incidentally incidentally RB 19710 282 14 , , , 19710 282 15 I -PRON- PRP 19710 282 16 may may MD 19710 282 17 mention mention VB 19710 282 18 that that IN 19710 282 19 rifle rifle NN 19710 282 20 - - HYPH 19710 282 21 slings sling NNS 19710 282 22 generally generally RB 19710 282 23 serve serve VBP 19710 282 24 the the DT 19710 282 25 purpose purpose NN 19710 282 26 of of IN 19710 282 27 razor razor NN 19710 282 28 strops strop NNS 19710 282 29 . . . 19710 283 1 Breakfast breakfast NN 19710 283 2 followed follow VBD 19710 283 3 toilet toilet NN 19710 283 4 ; ; : 19710 283 5 most most JJS 19710 283 6 of of IN 19710 283 7 the the DT 19710 283 8 men man NNS 19710 283 9 bought buy VBD 19710 283 10 _ _ NNP 19710 283 11 cafà cafà NNP 19710 283 12 © © NNP 19710 283 13 -au -au : 19710 283 14 - - HYPH 19710 283 15 lait lait JJ 19710 283 16 _ _ NNP 19710 283 17 , , , 19710 283 18 at at IN 19710 283 19 a a DT 19710 283 20 penny penny NN 19710 283 21 a a DT 19710 283 22 basin basin NN 19710 283 23 , , , 19710 283 24 and and CC 19710 283 25 home home NN 19710 283 26 - - HYPH 19710 283 27 made make VBN 19710 283 28 bread bread NN 19710 283 29 , , , 19710 283 30 buttered butter VBD 19710 283 31 lavishly lavishly RB 19710 283 32 , , , 19710 283 33 at at IN 19710 283 34 a a DT 19710 283 35 penny penny NN 19710 283 36 a a DT 19710 283 37 slice slice NN 19710 283 38 . . . 19710 284 1 A a DT 19710 284 2 similar similar JJ 19710 284 3 repast repast NN 19710 284 4 would would MD 19710 284 5 cost cost VB 19710 284 6 sixpence sixpence NN 19710 284 7 in in IN 19710 284 8 London London NNP 19710 284 9 . . . 19710 285 1 Parade Parade NNP 19710 285 2 then then RB 19710 285 3 followed follow VBD 19710 285 4 . . . 19710 286 1 In in IN 19710 286 2 England England NNP 19710 286 3 we -PRON- PRP 19710 286 4 had have VBD 19710 286 5 cherished cherish VBN 19710 286 6 the the DT 19710 286 7 illusion illusion NN 19710 286 8 that that WDT 19710 286 9 life life NN 19710 286 10 abroad abroad RB 19710 286 11 would would MD 19710 286 12 be be VB 19710 286 13 an an DT 19710 286 14 easy easy JJ 19710 286 15 business business NN 19710 286 16 , , , 19710 286 17 merely merely RB 19710 286 18 consisting consist VBG 19710 286 19 of of IN 19710 286 20 firing fire VBG 19710 286 21 practices practice NNS 19710 286 22 in in IN 19710 286 23 the the DT 19710 286 24 trenches trench NNS 19710 286 25 , , , 19710 286 26 followed follow VBN 19710 286 27 by by IN 19710 286 28 intervals interval NNS 19710 286 29 of of IN 19710 286 30 idleness idleness JJ 19710 286 31 in in IN 19710 286 32 rest rest NN 19710 286 33 - - HYPH 19710 286 34 camps camp NNS 19710 286 35 , , , 19710 286 36 where where WRB 19710 286 37 cigarettes cigarette NNS 19710 286 38 could could MD 19710 286 39 be be VB 19710 286 40 obtained obtain VBN 19710 286 41 for for IN 19710 286 42 the the DT 19710 286 43 asking asking NN 19710 286 44 , , , 19710 286 45 and and CC 19710 286 46 tots tot NNS 19710 286 47 of of IN 19710 286 48 rum rum NN 19710 286 49 would would MD 19710 286 50 be be VB 19710 286 51 served serve VBN 19710 286 52 out out RP 19710 286 53 _ _ NNP 19710 286 54 ad ad NN 19710 286 55 infinitum infinitum IN 19710 286 56 _ _ NNP 19710 286 57 . . . 19710 287 1 This this DT 19710 287 2 rum rum NN 19710 287 3 would would MD 19710 287 4 have have VB 19710 287 5 a a DT 19710 287 6 certain certain JJ 19710 287 7 charm charm NN 19710 287 8 of of IN 19710 287 9 its -PRON- PRP$ 19710 287 10 own own JJ 19710 287 11 , , , 19710 287 12 make make VB 19710 287 13 everybody everybody NN 19710 287 14 merry merry NN 19710 287 15 , , , 19710 287 16 and and CC 19710 287 17 banish banish VB 19710 287 18 all all DT 19710 287 19 discomforts discomfort NNS 19710 287 20 due due JJ 19710 287 21 to to IN 19710 287 22 frost frost VB 19710 287 23 and and CC 19710 287 24 cold cold JJ 19710 287 25 for for IN 19710 287 26 ever ever RB 19710 287 27 . . . 19710 288 1 Thus thus RB 19710 288 2 the the DT 19710 288 3 men man NNS 19710 288 4 thought think VBD 19710 288 5 , , , 19710 288 6 though though IN 19710 288 7 most most JJS 19710 288 8 of of IN 19710 288 9 our -PRON- PRP$ 19710 288 10 fellows fellow NNS 19710 288 11 are be VBP 19710 288 12 teetotallers teetotaller NNS 19710 288 13 . . . 19710 289 1 We -PRON- PRP 19710 289 2 get get VBP 19710 289 3 rum rum NN 19710 289 4 now now RB 19710 289 5 , , , 19710 289 6 few few JJ 19710 289 7 ( ( -LRB- 19710 289 8 p. p. NN 19710 289 9 035 035 CD 19710 289 10 ) ) -RRB- 19710 289 11 drink drink VB 19710 289 12 it -PRON- PRP 19710 289 13 ; ; : 19710 289 14 we -PRON- PRP 19710 289 15 are be VBP 19710 289 16 sated sate VBN 19710 289 17 with with IN 19710 289 18 cigarettes cigarette NNS 19710 289 19 , , , 19710 289 20 and and CC 19710 289 21 smoke smoke VB 19710 289 22 them -PRON- PRP 19710 289 23 as as IN 19710 289 24 if if IN 19710 289 25 in in IN 19710 289 26 duty duty NN 19710 289 27 bound bind VBN 19710 289 28 ; ; : 19710 289 29 the the DT 19710 289 30 stolen steal VBN 19710 289 31 delight delight NN 19710 289 32 of of IN 19710 289 33 the the DT 19710 289 34 last last JJ 19710 289 35 " " `` 19710 289 36 fag fag NN 19710 289 37 - - HYPH 19710 289 38 end end NN 19710 289 39 " " '' 19710 289 40 is be VBZ 19710 289 41 a a DT 19710 289 42 dream dream NN 19710 289 43 of of IN 19710 289 44 the the DT 19710 289 45 past past NN 19710 289 46 . . . 19710 290 1 Parades parade NNS 19710 290 2 are be VBP 19710 290 3 endless endless JJ 19710 290 4 , , , 19710 290 5 we -PRON- PRP 19710 290 6 have have VBP 19710 290 7 never never RB 19710 290 8 worked work VBN 19710 290 9 so so RB 19710 290 10 hard hard RB 19710 290 11 since since IN 19710 290 12 we -PRON- PRP 19710 290 13 joined join VBD 19710 290 14 the the DT 19710 290 15 army army NN 19710 290 16 ; ; : 19710 290 17 the the DT 19710 290 18 minor minor JJ 19710 290 19 offences offence NNS 19710 290 20 of of IN 19710 290 21 the the DT 19710 290 22 cathedral cathedral JJ 19710 290 23 city city NN 19710 290 24 are be VBP 19710 290 25 full full RB 19710 290 26 - - HYPH 19710 290 27 grown grow VBN 19710 290 28 crimes crime NNS 19710 290 29 under under IN 19710 290 30 long long JJ 19710 290 31 artillery artillery NN 19710 290 32 range range NN 19710 290 33 ; ; : 19710 290 34 a a DT 19710 290 35 dirty dirty JJ 19710 290 36 rifle rifle NN 19710 290 37 was be VBD 19710 290 38 only only RB 19710 290 39 a a DT 19710 290 40 matter matter NN 19710 290 41 for for IN 19710 290 42 words word NNS 19710 290 43 of of IN 19710 290 44 censure censure NN 19710 290 45 a a DT 19710 290 46 month month NN 19710 290 47 ago ago RB 19710 290 48 , , , 19710 290 49 a a DT 19710 290 50 dirty dirty JJ 19710 290 51 rifle rifle NN 19710 290 52 now now RB 19710 290 53 will will MD 19710 290 54 cause cause VB 19710 290 55 its -PRON- PRP$ 19710 290 56 owner owner NN 19710 290 57 to to TO 19710 290 58 meditate meditate VB 19710 290 59 in in IN 19710 290 60 the the DT 19710 290 61 guard guard NN 19710 290 62 - - HYPH 19710 290 63 room room NN 19710 290 64 . . . 19710 291 1 Dinner dinner NN 19710 291 2 consists consist VBZ 19710 291 3 of of IN 19710 291 4 bully bully NN 19710 291 5 beef beef NN 19710 291 6 and and CC 19710 291 7 biscuits biscuit NNS 19710 291 8 ; ; : 19710 291 9 now now RB 19710 291 10 and and CC 19710 291 11 again again RB 19710 291 12 we -PRON- PRP 19710 291 13 fry fry VBP 19710 291 14 the the DT 19710 291 15 bully bully NN 19710 291 16 beef beef NN 19710 291 17 on on IN 19710 291 18 the the DT 19710 291 19 farmhouse farmhouse NN 19710 291 20 stove stove NN 19710 291 21 , , , 19710 291 22 and and CC 19710 291 23 when when WRB 19710 291 24 cash cash NN 19710 291 25 is be VBZ 19710 291 26 plentiful plentiful JJ 19710 291 27 cook cook NN 19710 291 28 an an DT 19710 291 29 egg egg NN 19710 291 30 with with IN 19710 291 31 it -PRON- PRP 19710 291 32 . . . 19710 292 1 The the DT 19710 292 2 afternoon afternoon NN 19710 292 3 is be VBZ 19710 292 4 generally generally RB 19710 292 5 given give VBN 19710 292 6 up up RP 19710 292 7 to to IN 19710 292 8 practising practise VBG 19710 292 9 bayonet bayonet NN 19710 292 10 - - HYPH 19710 292 11 fighting fighting NN 19710 292 12 , , , 19710 292 13 and and CC 19710 292 14 our -PRON- PRP$ 19710 292 15 day day NN 19710 292 16 's 's POS 19710 292 17 work work NN 19710 292 18 comes come VBZ 19710 292 19 to to IN 19710 292 20 an an DT 19710 292 21 end end NN 19710 292 22 about about RB 19710 292 23 six six CD 19710 292 24 o'clock o'clock NN 19710 292 25 . . . 19710 293 1 In in IN 19710 293 2 the the DT 19710 293 3 evening evening NN 19710 293 4 we -PRON- PRP 19710 293 5 go go VBP 19710 293 6 into into IN 19710 293 7 the the DT 19710 293 8 nearest near JJS 19710 293 9 village village NN 19710 293 10 and and CC 19710 293 11 discuss discuss VB 19710 293 12 matters matter NNS 19710 293 13 of of IN 19710 293 14 interest interest NN 19710 293 15 in in IN 19710 293 16 some some DT 19710 293 17 _ _ NNP 19710 293 18 cafà cafà NNP 19710 293 19 © © NNP 19710 293 20 _ _ NNP 19710 293 21 . . . 19710 294 1 Here here RB 19710 294 2 we -PRON- PRP 19710 294 3 meet meet VBP 19710 294 4 all all DT 19710 294 5 manner manner NN 19710 294 6 of of IN 19710 294 7 men man NNS 19710 294 8 , , , 19710 294 9 Gurkhas Gurkhas NNP 19710 294 10 fresh fresh RB 19710 294 11 from from IN 19710 294 12 the the DT 19710 294 13 firing firing NN 19710 294 14 line line NN 19710 294 15 ; ; : 19710 294 16 bus bus NN 19710 294 17 - - HYPH 19710 294 18 drivers driver NNS 19710 294 19 , , , 19710 294 20 exiles exile NNS 19710 294 21 from from IN 19710 294 22 London London NNP 19710 294 23 ; ; : 19710 294 24 men man NNS 19710 294 25 of of IN 19710 294 26 the the DT 19710 294 27 Army Army NNP 19710 294 28 Service Service NNP 19710 294 29 Corps Corps NNP 19710 294 30 ; ; : 19710 294 31 Engineers engineer NNS 19710 294 32 , , , 19710 294 33 kilted kilte VBD 19710 294 34 Highlanders Highlanders NNPS 19710 294 35 , , , 19710 294 36 men man NNS 19710 294 37 recovering recover VBG 19710 294 38 from from IN 19710 294 39 wounds wound NNS 19710 294 40 , , , 19710 294 41 who who WP 19710 294 42 are be VBP 19710 294 43 almost almost RB 19710 294 44 fit fit JJ 19710 294 45 to to TO 19710 294 46 go go VB 19710 294 47 to to IN 19710 294 48 the the DT 19710 294 49 trenches trench NNS 19710 294 50 again again RB 19710 294 51 ; ; : 19710 294 52 French french JJ 19710 294 53 soldiers soldier NNS 19710 294 54 , , , 19710 294 55 Canadian canadian JJ 19710 294 56 soldiers soldier NNS 19710 294 57 , , , 19710 294 58 and and CC 19710 294 59 all all DT 19710 294 60 sorts sort NNS 19710 294 61 of of IN 19710 294 62 people people NNS 19710 294 63 , , , 19710 294 64 helpers helper NNS 19710 294 65 in in IN 19710 294 66 some some DT 19710 294 67 way way NN 19710 294 68 or or CC 19710 294 69 another another DT 19710 294 70 of of IN 19710 294 71 the the DT 19710 294 72 Allies Allies NNPS 19710 294 73 in in IN 19710 294 74 the the DT 19710 294 75 Great Great NNP 19710 294 76 War War NNP 19710 294 77 . . . 19710 295 1 We -PRON- PRP 19710 295 2 have have VBP 19710 295 3 to to TO 19710 295 4 get get VB 19710 295 5 back back RB 19710 295 6 to to IN 19710 295 7 our -PRON- PRP$ 19710 295 8 billets billet NNS 19710 295 9 by by IN 19710 295 10 eight eight CD 19710 295 11 o'clock o'clock NN 19710 295 12 , , , 19710 295 13 to to TO 19710 295 14 stop stop VB 19710 295 15 out out RP 19710 295 16 ( ( -LRB- 19710 295 17 p. p. NN 19710 295 18 036 036 CD 19710 295 19 ) ) -RRB- 19710 295 20 after after IN 19710 295 21 that that DT 19710 295 22 hour hour NN 19710 295 23 is be VBZ 19710 295 24 a a DT 19710 295 25 serious serious JJ 19710 295 26 crime crime NN 19710 295 27 here here RB 19710 295 28 . . . 19710 296 1 A a DT 19710 296 2 soldier soldier NN 19710 296 3 out out IN 19710 296 4 of of IN 19710 296 5 doors door NNS 19710 296 6 at at IN 19710 296 7 midnight midnight NN 19710 296 8 in in IN 19710 296 9 the the DT 19710 296 10 cathedral cathedral JJ 19710 296 11 city city NN 19710 296 12 was be VBD 19710 296 13 merely merely RB 19710 296 14 a a DT 19710 296 15 minor minor JJ 19710 296 16 offender offender NN 19710 296 17 . . . 19710 297 1 But but CC 19710 297 2 under under IN 19710 297 3 the the DT 19710 297 4 range range NN 19710 297 5 of of IN 19710 297 6 long long JJ 19710 297 7 artillery artillery NN 19710 297 8 fire fire NN 19710 297 9 all all DT 19710 297 10 things thing NNS 19710 297 11 are be VBP 19710 297 12 different different JJ 19710 297 13 for for IN 19710 297 14 the the DT 19710 297 15 soldier soldier NN 19710 297 16 . . . 19710 298 1 St. St. NNP 19710 298 2 Patrick Patrick NNP 19710 298 3 's 's POS 19710 298 4 Day Day NNP 19710 298 5 was be VBD 19710 298 6 an an DT 19710 298 7 event event NN 19710 298 8 . . . 19710 299 1 We -PRON- PRP 19710 299 2 had have VBD 19710 299 3 a a DT 19710 299 4 half half JJ 19710 299 5 holiday holiday NN 19710 299 6 , , , 19710 299 7 and and CC 19710 299 8 at at IN 19710 299 9 night night NN 19710 299 10 , , , 19710 299 11 with with IN 19710 299 12 the the DT 19710 299 13 aid aid NN 19710 299 14 of of IN 19710 299 15 beer beer NN 19710 299 16 , , , 19710 299 17 we -PRON- PRP 19710 299 18 made make VBD 19710 299 19 merry merry NN 19710 299 20 as as IN 19710 299 21 men man NNS 19710 299 22 can can MD 19710 299 23 on on IN 19710 299 24 St. St. NNP 19710 299 25 Patrick Patrick NNP 19710 299 26 's 's POS 19710 299 27 Day day NN 19710 299 28 . . . 19710 300 1 We -PRON- PRP 19710 300 2 sang sing VBD 19710 300 3 Irish irish JJ 19710 300 4 songs song NNS 19710 300 5 , , , 19710 300 6 told tell VBD 19710 300 7 stories story NNS 19710 300 8 , , , 19710 300 9 mostly mostly RB 19710 300 10 Cockney Cockney NNP 19710 300 11 , , , 19710 300 12 and and CC 19710 300 13 laughed laugh VBD 19710 300 14 without without IN 19710 300 15 restraint restraint NN 19710 300 16 as as IN 19710 300 17 merry merry NN 19710 300 18 men man NNS 19710 300 19 will will MD 19710 300 20 , , , 19710 300 21 for for IN 19710 300 22 to to IN 19710 300 23 all all DT 19710 300 24 St. St. NNP 19710 300 25 Patrick Patrick NNP 19710 300 26 was be VBD 19710 300 27 an an DT 19710 300 28 admirable admirable JJ 19710 300 29 excuse excuse NN 19710 300 30 for for IN 19710 300 31 having have VBG 19710 300 32 a a DT 19710 300 33 good good JJ 19710 300 34 and and CC 19710 300 35 rousing rousing JJ 19710 300 36 time time NN 19710 300 37 . . . 19710 301 1 There there EX 19710 301 2 is be VBZ 19710 301 3 , , , 19710 301 4 however however RB 19710 301 5 , , , 19710 301 6 one one CD 19710 301 7 little little JJ 19710 301 8 backwater backwater NN 19710 301 9 of of IN 19710 301 10 rest rest NN 19710 301 11 and and CC 19710 301 12 quiet quiet JJ 19710 301 13 into into IN 19710 301 14 which which WDT 19710 301 15 we -PRON- PRP 19710 301 16 men man NNS 19710 301 17 of of IN 19710 301 18 blood blood NN 19710 301 19 and and CC 19710 301 20 iron iron NN 19710 301 21 drift drift NN 19710 301 22 at at RB 19710 301 23 all all RB 19710 301 24 too too RB 19710 301 25 infrequent infrequent JJ 19710 301 26 intervals interval NNS 19710 301 27 -- -- : 19710 301 28 that that DT 19710 301 29 is be VBZ 19710 301 30 when when WRB 19710 301 31 we -PRON- PRP 19710 301 32 become become VBP 19710 301 33 what what WP 19710 301 34 is be VBZ 19710 301 35 known know VBN 19710 301 36 officially officially RB 19710 301 37 as as IN 19710 301 38 " " `` 19710 301 39 barn barn NNP 19710 301 40 orderly orderly JJ 19710 301 41 . . . 19710 301 42 " " '' 19710 302 1 A a DT 19710 302 2 barn barn NN 19710 302 3 orderly orderly JJ 19710 302 4 is be VBZ 19710 302 5 the the DT 19710 302 6 company company NN 19710 302 7 unit unit NN 19710 302 8 who who WP 19710 302 9 looks look VBZ 19710 302 10 after after IN 19710 302 11 the the DT 19710 302 12 billets billet NNS 19710 302 13 of of IN 19710 302 14 the the DT 19710 302 15 men man NNS 19710 302 16 out out RP 19710 302 17 on on IN 19710 302 18 parade parade NN 19710 302 19 . . . 19710 303 1 In in IN 19710 303 2 due due JJ 19710 303 3 course course NN 19710 303 4 my -PRON- PRP$ 19710 303 5 turn turn NN 19710 303 6 arrived arrive VBD 19710 303 7 , , , 19710 303 8 and and CC 19710 303 9 the the DT 19710 303 10 battalion battalion NN 19710 303 11 marched march VBD 19710 303 12 away away RB 19710 303 13 leaving leave VBG 19710 303 14 me -PRON- PRP 19710 303 15 to to IN 19710 303 16 the the DT 19710 303 17 quiet quiet NN 19710 303 18 of of IN 19710 303 19 farmyard farmyard NN 19710 303 20 . . . 19710 304 1 Having have VBG 19710 304 2 heaped heap VBN 19710 304 3 up up RP 19710 304 4 the the DT 19710 304 5 straw straw NN 19710 304 6 , , , 19710 304 7 our -PRON- PRP$ 19710 304 8 bedding bedding NN 19710 304 9 , , , 19710 304 10 in in IN 19710 304 11 one one CD 19710 304 12 corner corner NN 19710 304 13 of of IN 19710 304 14 the the DT 19710 304 15 barn barn NN 19710 304 16 , , , 19710 304 17 swept sweep VBD 19710 304 18 the the DT 19710 304 19 concrete concrete JJ 19710 304 20 floor floor NN 19710 304 21 , , , 19710 304 22 rolled roll VBD 19710 304 23 the the DT 19710 304 24 blankets blanket NNS 19710 304 25 , , , 19710 304 26 explained explain VBD 19710 304 27 to to IN 19710 304 28 the the DT 19710 304 29 gossipy gossipy JJ 19710 304 30 farm farm NN 19710 304 31 servant servant NN 19710 304 32 that that WDT 19710 304 33 I -PRON- PRP 19710 304 34 did do VBD 19710 304 35 not not RB 19710 304 36 " " `` 19710 304 37 compree compree VB 19710 304 38 " " '' 19710 304 39 her -PRON- PRP$ 19710 304 40 gibberish gibberish NN 19710 304 41 , , , 19710 304 42 and and CC 19710 304 43 ( ( -LRB- 19710 304 44 p. p. NN 19710 304 45 037 037 CD 19710 304 46 ) ) -RRB- 19710 304 47 watched watch VBD 19710 304 48 her -PRON- PRP 19710 304 49 waddle waddle NN 19710 304 50 across across IN 19710 304 51 the the DT 19710 304 52 midden midden NN 19710 304 53 towards towards IN 19710 304 54 the the DT 19710 304 55 house house NN 19710 304 56 , , , 19710 304 57 my -PRON- PRP$ 19710 304 58 duties duty NNS 19710 304 59 were be VBD 19710 304 60 ended end VBN 19710 304 61 . . . 19710 305 1 I -PRON- PRP 19710 305 2 was be VBD 19710 305 3 at at IN 19710 305 4 liberty liberty NN 19710 305 5 until until IN 19710 305 6 the the DT 19710 305 7 return return NN 19710 305 8 of of IN 19710 305 9 the the DT 19710 305 10 battalion battalion NN 19710 305 11 . . . 19710 306 1 It -PRON- PRP 19710 306 2 was be VBD 19710 306 3 all all DT 19710 306 4 very very RB 19710 306 5 quiet quiet JJ 19710 306 6 , , , 19710 306 7 little little JJ 19710 306 8 was be VBD 19710 306 9 to to TO 19710 306 10 be be VB 19710 306 11 heard hear VBN 19710 306 12 save save VB 19710 306 13 the the DT 19710 306 14 gnawing gnawing NN 19710 306 15 of of IN 19710 306 16 the the DT 19710 306 17 rats rat NNS 19710 306 18 in in IN 19710 306 19 the the DT 19710 306 20 corner corner NN 19710 306 21 of of IN 19710 306 22 the the DT 19710 306 23 barn barn NN 19710 306 24 and and CC 19710 306 25 the the DT 19710 306 26 muffled muffled JJ 19710 306 27 booming booming NN 19710 306 28 of of IN 19710 306 29 guns gun NNS 19710 306 30 from from IN 19710 306 31 " " `` 19710 306 32 out out RP 19710 306 33 there"--"out there"--"out NNP 19710 306 34 there there RB 19710 306 35 " " '' 19710 306 36 is be VBZ 19710 306 37 the the DT 19710 306 38 oft oft RB 19710 306 39 repeated repeat VBN 19710 306 40 phrase phrase NN 19710 306 41 that that WDT 19710 306 42 denotes denote VBZ 19710 306 43 the the DT 19710 306 44 locality locality NN 19710 306 45 of of IN 19710 306 46 the the DT 19710 306 47 firing firing NN 19710 306 48 line line NN 19710 306 49 . . . 19710 307 1 There there EX 19710 307 2 was be VBD 19710 307 3 sunlight sunlight NN 19710 307 4 and and CC 19710 307 5 shade shade NN 19710 307 6 in in IN 19710 307 7 the the DT 19710 307 8 farmyard farmyard NN 19710 307 9 , , , 19710 307 10 the the DT 19710 307 11 sun sun NN 19710 307 12 lit light VBD 19710 307 13 up up RP 19710 307 14 the the DT 19710 307 15 pump pump NN 19710 307 16 on on IN 19710 307 17 the the DT 19710 307 18 top top NN 19710 307 19 of of IN 19710 307 20 which which WDT 19710 307 21 a a DT 19710 307 22 little little JJ 19710 307 23 bird bird NN 19710 307 24 with with IN 19710 307 25 salmon salmon NN 19710 307 26 - - HYPH 19710 307 27 pink pink NN 19710 307 28 breast breast NN 19710 307 29 , , , 19710 307 30 white white JJ 19710 307 31 - - HYPH 19710 307 32 tipped tip VBN 19710 307 33 tail tail NN 19710 307 34 , , , 19710 307 35 and and CC 19710 307 36 crimson crimson NNP 19710 307 37 head head NN 19710 307 38 preened preen VBD 19710 307 39 its -PRON- PRP$ 19710 307 40 feathers feather NNS 19710 307 41 ; ; : 19710 307 42 in in IN 19710 307 43 the the DT 19710 307 44 shade shade NN 19710 307 45 where where WRB 19710 307 46 our -PRON- PRP$ 19710 307 47 barn barn NN 19710 307 48 and and CC 19710 307 49 the the DT 19710 307 50 stables stable NNS 19710 307 51 form form VBP 19710 307 52 an an DT 19710 307 53 angle angle NN 19710 307 54 an an DT 19710 307 55 old old JJ 19710 307 56 lady lady NN 19710 307 57 in in IN 19710 307 58 snowy snowy JJ 19710 307 59 sunbonnet sunbonnet NN 19710 307 60 and and CC 19710 307 61 striped stripe VBD 19710 307 62 apron apron NN 19710 307 63 was be VBD 19710 307 64 sitting sit VBG 19710 307 65 knitting knit VBG 19710 307 66 . . . 19710 308 1 It -PRON- PRP 19710 308 2 was be VBD 19710 308 3 good good JJ 19710 308 4 to to TO 19710 308 5 be be VB 19710 308 6 there there RB 19710 308 7 lying lie VBG 19710 308 8 prone prone JJ 19710 308 9 upon upon IN 19710 308 10 the the DT 19710 308 11 barn barn NN 19710 308 12 straw straw NN 19710 308 13 near near IN 19710 308 14 the the DT 19710 308 15 door door NN 19710 308 16 above above IN 19710 308 17 the the DT 19710 308 18 crazy crazy JJ 19710 308 19 ladder ladder NN 19710 308 20 , , , 19710 308 21 writing write VBG 19710 308 22 letters letter NNS 19710 308 23 . . . 19710 309 1 I -PRON- PRP 19710 309 2 had have VBD 19710 309 3 learned learn VBN 19710 309 4 to to TO 19710 309 5 love love VB 19710 309 6 this this DT 19710 309 7 place place NN 19710 309 8 and and CC 19710 309 9 these these DT 19710 309 10 people people NNS 19710 309 11 whom whom WP 19710 309 12 I -PRON- PRP 19710 309 13 seem seem VBP 19710 309 14 to to TO 19710 309 15 know know VB 19710 309 16 so so RB 19710 309 17 very very RB 19710 309 18 well well RB 19710 309 19 from from IN 19710 309 20 having have VBG 19710 309 21 read read VBN 19710 309 22 Renà Renà NNP 19710 309 23 © © NNP 19710 309 24 Bazin Bazin NNP 19710 309 25 , , , 19710 309 26 Daudet Daudet NNP 19710 309 27 , , , 19710 309 28 Maupassant Maupassant NNP 19710 309 29 , , , 19710 309 30 Balzac Balzac NNP 19710 309 31 and and CC 19710 309 32 Marie Marie NNP 19710 309 33 Claire Claire NNP 19710 309 34 . . . 19710 310 1 High high JJ 19710 310 2 up up RB 19710 310 3 and and CC 19710 310 4 far far RB 19710 310 5 away away RB 19710 310 6 to to IN 19710 310 7 the the DT 19710 310 8 west west NN 19710 310 9 a a DT 19710 310 10 Zeppelin Zeppelin NNP 19710 310 11 was be VBD 19710 310 12 to to TO 19710 310 13 be be VB 19710 310 14 seen see VBN 19710 310 15 travelling travel VBG 19710 310 16 in in IN 19710 310 17 a a DT 19710 310 18 westerly westerly JJ 19710 310 19 direction direction NN 19710 310 20 ; ; : 19710 310 21 the the DT 19710 310 22 farmer farmer NN 19710 310 23 's 's POS 19710 310 24 wife wife NN 19710 310 25 , , , 19710 310 26 our -PRON- PRP$ 19710 310 27 landlady landlady NN 19710 310 28 , , , 19710 310 29 had have VBD 19710 310 30 just just RB 19710 310 31 rescued rescue VBN 19710 310 32 a a DT 19710 310 33 tin tin NN 19710 310 34 of of IN 19710 310 35 bully bully NN 19710 310 36 beef beef NN 19710 310 37 from from IN 19710 310 38 one one CD 19710 310 39 of of IN 19710 310 40 her -PRON- PRP 19710 310 41 all all RB 19710 310 42 - - HYPH 19710 310 43 devouring devour VBG 19710 310 44 pigs pig NNS 19710 310 45 ; ; : 19710 310 46 at at IN 19710 310 47 the the DT 19710 310 48 barn barn NNP 19710 310 49 door door NN 19710 310 50 lay lie VBD 19710 310 51 my -PRON- PRP$ 19710 310 52 recently recently RB 19710 310 53 cleaned clean VBN 19710 310 54 rifle rifle NN 19710 310 55 and and CC 19710 310 56 ordered order VBD 19710 310 57 equipment equipment NN 19710 310 58 -- -- : 19710 310 59 how how WRB 19710 310 60 incongruous incongruous JJ 19710 310 61 it -PRON- PRP 19710 310 62 all all DT 19710 310 63 was be VBD 19710 310 64 ( ( -LRB- 19710 310 65 p. p. NN 19710 310 66 038 038 CD 19710 310 67 ) ) -RRB- 19710 310 68 with with IN 19710 310 69 the the DT 19710 310 70 home home NN 19710 310 71 of of IN 19710 310 72 Marie Marie NNP 19710 310 73 Claire Claire NNP 19710 310 74 . . . 19710 311 1 Suddenly suddenly RB 19710 311 2 I -PRON- PRP 19710 311 3 was be VBD 19710 311 4 brought bring VBN 19710 311 5 back back RB 19710 311 6 to to IN 19710 311 7 realities reality NNS 19710 311 8 by by IN 19710 311 9 the the DT 19710 311 10 recollection recollection NN 19710 311 11 that that IN 19710 311 12 the the DT 19710 311 13 battalion battalion NN 19710 311 14 was be VBD 19710 311 15 to to TO 19710 311 16 have have VB 19710 311 17 a a DT 19710 311 18 bath bath NN 19710 311 19 that that DT 19710 311 20 afternoon afternoon NN 19710 311 21 and and CC 19710 311 22 towels towel NNS 19710 311 23 and and CC 19710 311 24 soap soap NN 19710 311 25 must must MD 19710 311 26 be be VB 19710 311 27 ready ready JJ 19710 311 28 to to TO 19710 311 29 take take VB 19710 311 30 out out RP 19710 311 31 on on IN 19710 311 32 the the DT 19710 311 33 next next JJ 19710 311 34 parade parade NN 19710 311 35 . . . 19710 312 1 The the DT 19710 312 2 next next JJ 19710 312 3 morning morning NN 19710 312 4 was be VBD 19710 312 5 beautifully beautifully RB 19710 312 6 clear clear JJ 19710 312 7 ; ; : 19710 312 8 the the DT 19710 312 9 sun sun NN 19710 312 10 rising rise VBG 19710 312 11 over over IN 19710 312 12 the the DT 19710 312 13 firing firing NN 19710 312 14 line line NN 19710 312 15 lit light VBN 19710 312 16 up up RP 19710 312 17 wood wood NN 19710 312 18 and and CC 19710 312 19 field field NN 19710 312 20 , , , 19710 312 21 river river NN 19710 312 22 and and CC 19710 312 23 pond pond NN 19710 312 24 . . . 19710 313 1 The the DT 19710 313 2 hens hen NNS 19710 313 3 were be VBD 19710 313 4 noisy noisy JJ 19710 313 5 in in IN 19710 313 6 the the DT 19710 313 7 farmyard farmyard NN 19710 313 8 , , , 19710 313 9 the the DT 19710 313 10 horse horse NN 19710 313 11 lines line NNS 19710 313 12 to to IN 19710 313 13 the the DT 19710 313 14 rear rear NN 19710 313 15 were be VBD 19710 313 16 full full JJ 19710 313 17 of of IN 19710 313 18 movement movement NN 19710 313 19 , , , 19710 313 20 horses horse NNS 19710 313 21 strained strain VBD 19710 313 22 at at IN 19710 313 23 their -PRON- PRP$ 19710 313 24 tethers tether NNS 19710 313 25 eager eager JJ 19710 313 26 to to TO 19710 313 27 break break VB 19710 313 28 away away RP 19710 313 29 and and CC 19710 313 30 get get VB 19710 313 31 free free JJ 19710 313 32 from from IN 19710 313 33 the the DT 19710 313 34 captivity captivity NN 19710 313 35 of of IN 19710 313 36 the the DT 19710 313 37 rope rope NN 19710 313 38 ; ; : 19710 313 39 the the DT 19710 313 40 grooms groom NNS 19710 313 41 were be VBD 19710 313 42 busy busy JJ 19710 313 43 brushing brush VBG 19710 313 44 the the DT 19710 313 45 animals animal NNS 19710 313 46 ' ' POS 19710 313 47 legs leg NNS 19710 313 48 and and CC 19710 313 49 flanks flank NNS 19710 313 50 , , , 19710 313 51 and and CC 19710 313 52 a a DT 19710 313 53 slight slight JJ 19710 313 54 dust dust NN 19710 313 55 arose arise VBD 19710 313 56 into into IN 19710 313 57 the the DT 19710 313 58 air air NN 19710 313 59 as as IN 19710 313 60 the the DT 19710 313 61 work work NN 19710 313 62 was be VBD 19710 313 63 carried carry VBN 19710 313 64 on on RP 19710 313 65 . . . 19710 314 1 Over over IN 19710 314 2 the the DT 19710 314 3 red red JJ 19710 314 4 - - HYPH 19710 314 5 brick brick NN 19710 314 6 houses house NNS 19710 314 7 of of IN 19710 314 8 the the DT 19710 314 9 village village NN 19710 314 10 the the DT 19710 314 11 church church NN 19710 314 12 stood stand VBD 19710 314 13 high high JJ 19710 314 14 , , , 19710 314 15 its -PRON- PRP$ 19710 314 16 spire spire NN 19710 314 17 clearly clearly RB 19710 314 18 defined define VBN 19710 314 19 against against IN 19710 314 20 the the DT 19710 314 21 blue blue NN 19710 314 22 of of IN 19710 314 23 the the DT 19710 314 24 sky sky NN 19710 314 25 . . . 19710 315 1 The the DT 19710 315 2 door door NN 19710 315 3 of of IN 19710 315 4 the the DT 19710 315 5 _ _ NNP 19710 315 6 cafà cafà NNP 19710 315 7 © © NNP 19710 315 8 _ _ NNP 19710 315 9 across across IN 19710 315 10 the the DT 19710 315 11 road road NN 19710 315 12 opened open VBD 19710 315 13 , , , 19710 315 14 and and CC 19710 315 15 the the DT 19710 315 16 proprietress proprietress NN 19710 315 17 , , , 19710 315 18 a a DT 19710 315 19 merry merry NN 19710 315 20 - - HYPH 19710 315 21 faced faced JJ 19710 315 22 , , , 19710 315 23 elderly elderly JJ 19710 315 24 woman woman NN 19710 315 25 , , , 19710 315 26 came come VBD 19710 315 27 across across RP 19710 315 28 to to IN 19710 315 29 the the DT 19710 315 30 farmhouse farmhouse NN 19710 315 31 . . . 19710 316 1 She -PRON- PRP 19710 316 2 purchased purchase VBD 19710 316 3 some some DT 19710 316 4 newly newly RB 19710 316 5 laid lay VBN 19710 316 6 eggs egg NNS 19710 316 7 for for IN 19710 316 8 breakfast breakfast NN 19710 316 9 , , , 19710 316 10 and and CC 19710 316 11 entered enter VBD 19710 316 12 into into IN 19710 316 13 conversation conversation NN 19710 316 14 with with IN 19710 316 15 our -PRON- PRP$ 19710 316 16 men man NNS 19710 316 17 , , , 19710 316 18 some some DT 19710 316 19 of of IN 19710 316 20 whom whom WP 19710 316 21 knew know VBD 19710 316 22 a a DT 19710 316 23 little little JJ 19710 316 24 of of IN 19710 316 25 her -PRON- PRP$ 19710 316 26 language language NN 19710 316 27 . . . 19710 317 1 They -PRON- PRP 19710 317 2 asked ask VBD 19710 317 3 about about IN 19710 317 4 her -PRON- PRP$ 19710 317 5 son son NN 19710 317 6 in in IN 19710 317 7 the the DT 19710 317 8 trenches trench NNS 19710 317 9 ; ; : 19710 317 10 she -PRON- PRP 19710 317 11 had have VBD 19710 317 12 heard hear VBN 19710 317 13 from from IN 19710 317 14 him -PRON- PRP 19710 317 15 the the DT 19710 317 16 day day NN 19710 317 17 before before RB 19710 317 18 and and CC 19710 317 19 he -PRON- PRP 19710 317 20 was be VBD 19710 317 21 ( ( -LRB- 19710 317 22 p. p. NN 19710 317 23 039 039 CD 19710 317 24 ) ) -RRB- 19710 317 25 quite quite RB 19710 317 26 well well RB 19710 317 27 and and CC 19710 317 28 hoped hope VBD 19710 317 29 to to TO 19710 317 30 have have VB 19710 317 31 a a DT 19710 317 32 holiday holiday NN 19710 317 33 very very RB 19710 317 34 soon soon RB 19710 317 35 . . . 19710 318 1 He -PRON- PRP 19710 318 2 would would MD 19710 318 3 come come VB 19710 318 4 home home RB 19710 318 5 then then RB 19710 318 6 and and CC 19710 318 7 spend spend VB 19710 318 8 a a DT 19710 318 9 fortnight fortnight NN 19710 318 10 with with IN 19710 318 11 the the DT 19710 318 12 family family NN 19710 318 13 . . . 19710 319 1 She -PRON- PRP 19710 319 2 looked look VBD 19710 319 3 forward forward RB 19710 319 4 to to IN 19710 319 5 his -PRON- PRP$ 19710 319 6 coming coming NN 19710 319 7 , , , 19710 319 8 he -PRON- PRP 19710 319 9 had have VBD 19710 319 10 been be VBN 19710 319 11 away away RB 19710 319 12 from from IN 19710 319 13 her -PRON- PRP 19710 319 14 ever ever RB 19710 319 15 since since IN 19710 319 16 the the DT 19710 319 17 war war NN 19710 319 18 started start VBD 19710 319 19 ; ; : 19710 319 20 she -PRON- PRP 19710 319 21 had have VBD 19710 319 22 not not RB 19710 319 23 seen see VBN 19710 319 24 him -PRON- PRP 19710 319 25 for for IN 19710 319 26 eight eight CD 19710 319 27 whole whole JJ 19710 319 28 months month NNS 19710 319 29 . . . 19710 320 1 What what WDT 19710 320 2 happiness happiness NN 19710 320 3 would would MD 19710 320 4 be be VB 19710 320 5 hers hers JJ 19710 320 6 when when WRB 19710 320 7 he -PRON- PRP 19710 320 8 returned return VBD 19710 320 9 ! ! . 19710 321 1 She -PRON- PRP 19710 321 2 waved wave VBD 19710 321 3 her -PRON- PRP$ 19710 321 4 hand hand NN 19710 321 5 to to IN 19710 321 6 us -PRON- PRP 19710 321 7 as as IN 19710 321 8 she -PRON- PRP 19710 321 9 went go VBD 19710 321 10 off off RP 19710 321 11 , , , 19710 321 12 tripping trip VBG 19710 321 13 lightly lightly RB 19710 321 14 across across IN 19710 321 15 the the DT 19710 321 16 roadway roadway NN 19710 321 17 and and CC 19710 321 18 disappearing disappear VBG 19710 321 19 into into IN 19710 321 20 the the DT 19710 321 21 _ _ NNP 19710 321 22 cafà cafà NNP 19710 321 23 © © NNP 19710 321 24 _ _ NNP 19710 321 25 . . . 19710 322 1 She -PRON- PRP 19710 322 2 was be VBD 19710 322 3 going go VBG 19710 322 4 to to TO 19710 322 5 church church NN 19710 322 6 presently presently RB 19710 322 7 ; ; : 19710 322 8 it -PRON- PRP 19710 322 9 was be VBD 19710 322 10 Holy Holy NNP 19710 322 11 Week Week NNP 19710 322 12 when when WRB 19710 322 13 the the DT 19710 322 14 Virgin Virgin NNP 19710 322 15 listened listen VBD 19710 322 16 to to IN 19710 322 17 special special JJ 19710 322 18 intercessors intercessor NNS 19710 322 19 , , , 19710 322 20 and and CC 19710 322 21 the the DT 19710 322 22 good good JJ 19710 322 23 matron matron NN 19710 322 24 of of IN 19710 322 25 the the DT 19710 322 26 _ _ NNP 19710 322 27 cafà cafà NNP 19710 322 28 © © NNP 19710 322 29 _ _ NNP 19710 322 30 prayed pray VBD 19710 322 31 hourly hourly RB 19710 322 32 for for IN 19710 322 33 the the DT 19710 322 34 safety safety NN 19710 322 35 of of IN 19710 322 36 her -PRON- PRP$ 19710 322 37 soldier soldier NN 19710 322 38 boy boy NN 19710 322 39 . . . 19710 323 1 At at IN 19710 323 2 ten ten CD 19710 323 3 o'clock o'clock NN 19710 323 4 we -PRON- PRP 19710 323 5 went go VBD 19710 323 6 to to IN 19710 323 7 chapel chapel NNP 19710 323 8 , , , 19710 323 9 our -PRON- PRP$ 19710 323 10 pipers piper NNS 19710 323 11 playing play VBG 19710 323 12 _ _ NNP 19710 323 13 The the DT 19710 323 14 Wearing Wearing NNP 19710 323 15 of of IN 19710 323 16 the the DT 19710 323 17 Green Green NNP 19710 323 18 _ _ NNP 19710 323 19 as as IN 19710 323 20 we -PRON- PRP 19710 323 21 marched march VBD 19710 323 22 along along IN 19710 323 23 the the DT 19710 323 24 crooked crooked JJ 19710 323 25 village village NN 19710 323 26 streets street NNS 19710 323 27 , , , 19710 323 28 our -PRON- PRP$ 19710 323 29 rifles rifle NNS 19710 323 30 on on IN 19710 323 31 our -PRON- PRP$ 19710 323 32 shoulders shoulder NNS 19710 323 33 and and CC 19710 323 34 our -PRON- PRP$ 19710 323 35 bandoliers bandolier NNS 19710 323 36 heavy heavy JJ 19710 323 37 with with IN 19710 323 38 the the DT 19710 323 39 ball ball NN 19710 323 40 cartridge cartridge NN 19710 323 41 which which WDT 19710 323 42 we -PRON- PRP 19710 323 43 carried carry VBD 19710 323 44 . . . 19710 324 1 The the DT 19710 324 2 rifle rifle NN 19710 324 3 is be VBZ 19710 324 4 with with IN 19710 324 5 us -PRON- PRP 19710 324 6 always always RB 19710 324 7 now now RB 19710 324 8 , , , 19710 324 9 on on IN 19710 324 10 parade parade NN 19710 324 11 , , , 19710 324 12 on on IN 19710 324 13 march march NNP 19710 324 14 , , , 19710 324 15 in in IN 19710 324 16 _ _ NNP 19710 324 17 cafà cafà NNP 19710 324 18 © © NNP 19710 324 19 _ _ NNP 19710 324 20 , , , 19710 324 21 billet billet NN 19710 324 22 , , , 19710 324 23 and and CC 19710 324 24 church church NN 19710 324 25 ; ; : 19710 324 26 our -PRON- PRP$ 19710 324 27 " " `` 19710 324 28 best good JJS 19710 324 29 friend friend NN 19710 324 30 " " '' 19710 324 31 is be VBZ 19710 324 32 our -PRON- PRP$ 19710 324 33 eternal eternal JJ 19710 324 34 companion companion NN 19710 324 35 . . . 19710 325 1 We -PRON- PRP 19710 325 2 carried carry VBD 19710 325 3 it -PRON- PRP 19710 325 4 into into IN 19710 325 5 the the DT 19710 325 6 church church NN 19710 325 7 and and CC 19710 325 8 fastened fasten VBD 19710 325 9 the the DT 19710 325 10 sling sling NN 19710 325 11 to to IN 19710 325 12 the the DT 19710 325 13 chair chair NN 19710 325 14 as as IN 19710 325 15 we -PRON- PRP 19710 325 16 knelt knelt VBP 19710 325 17 in in IN 19710 325 18 prayer prayer NN 19710 325 19 before before IN 19710 325 20 the the DT 19710 325 21 altar altar NN 19710 325 22 . . . 19710 326 1 We -PRON- PRP 19710 326 2 occupied occupy VBD 19710 326 3 the the DT 19710 326 4 larger large JJR 19710 326 5 part part NN 19710 326 6 of of IN 19710 326 7 the the DT 19710 326 8 building building NN 19710 326 9 , , , 19710 326 10 only only RB 19710 326 11 three three CD 19710 326 12 able able JJ 19710 326 13 - - HYPH 19710 326 14 bodied bodied JJ 19710 326 15 men man NNS 19710 326 16 in in IN 19710 326 17 civilian civilian JJ 19710 326 18 clothing clothing NN 19710 326 19 were be VBD 19710 326 20 in in IN 19710 326 21 attendance attendance NN 19710 326 22 . . . 19710 327 1 The the DT 19710 327 2 youth youth NN 19710 327 3 of of IN 19710 327 4 the the DT 19710 327 5 country country NN 19710 327 6 were be VBD 19710 327 7 out out RP 19710 327 8 in in IN 19710 327 9 the the DT 19710 327 10 trenches trench NNS 19710 327 11 , , , 19710 327 12 and and CC 19710 327 13 even even RB 19710 327 14 here here RB 19710 327 15 ( ( -LRB- 19710 327 16 p. p. NN 19710 327 17 040 040 CD 19710 327 18 ) ) -RRB- 19710 327 19 in in IN 19710 327 20 the the DT 19710 327 21 quiet quiet JJ 19710 327 22 little little JJ 19710 327 23 chapel chapel NN 19710 327 24 with with IN 19710 327 25 its -PRON- PRP$ 19710 327 26 crucifixes crucifix NNS 19710 327 27 , , , 19710 327 28 images image NNS 19710 327 29 , , , 19710 327 30 and and CC 19710 327 31 pictures picture NNS 19710 327 32 , , , 19710 327 33 there there EX 19710 327 34 was be VBD 19710 327 35 the the DT 19710 327 36 suggestion suggestion NN 19710 327 37 of of IN 19710 327 38 war war NN 19710 327 39 in in IN 19710 327 40 the the DT 19710 327 41 collection collection NN 19710 327 42 boxes box NNS 19710 327 43 for for IN 19710 327 44 wounded wounded JJ 19710 327 45 soldiers soldier NNS 19710 327 46 , , , 19710 327 47 in in IN 19710 327 48 the the DT 19710 327 49 crêpe crêpe NNS 19710 327 50 worn wear VBN 19710 327 51 by by IN 19710 327 52 so so RB 19710 327 53 many many JJ 19710 327 54 women woman NNS 19710 327 55 ; ; : 19710 327 56 one one CD 19710 327 57 in in IN 19710 327 58 every every DT 19710 327 59 ten ten NN 19710 327 60 was be VBD 19710 327 61 in in IN 19710 327 62 mourning mourning NN 19710 327 63 , , , 19710 327 64 and and CC 19710 327 65 above above IN 19710 327 66 all all DT 19710 327 67 in in IN 19710 327 68 the the DT 19710 327 69 general general JJ 19710 327 70 air air NN 19710 327 71 of of IN 19710 327 72 resignation resignation NN 19710 327 73 which which WDT 19710 327 74 showed show VBD 19710 327 75 on on IN 19710 327 76 all all PDT 19710 327 77 the the DT 19710 327 78 faces face NNS 19710 327 79 of of IN 19710 327 80 the the DT 19710 327 81 native native JJ 19710 327 82 worshippers worshipper NNS 19710 327 83 . . . 19710 328 1 The the DT 19710 328 2 whole whole JJ 19710 328 3 place place NN 19710 328 4 breathed breathe VBD 19710 328 5 war war NN 19710 328 6 , , , 19710 328 7 not not RB 19710 328 8 in in IN 19710 328 9 the the DT 19710 328 10 splendid splendid JJ 19710 328 11 whirlwind whirlwind NN 19710 328 12 rush rush NN 19710 328 13 of of IN 19710 328 14 men man NNS 19710 328 15 mad mad JJ 19710 328 16 in in IN 19710 328 17 the the DT 19710 328 18 wild wild JJ 19710 328 19 enthusiasm enthusiasm NN 19710 328 20 of of IN 19710 328 21 battle battle NN 19710 328 22 , , , 19710 328 23 but but CC 19710 328 24 in in IN 19710 328 25 silent silent JJ 19710 328 26 yearning yearning NN 19710 328 27 , , , 19710 328 28 heartfelt heartfelt JJ 19710 328 29 sorrow sorrow NN 19710 328 30 , , , 19710 328 31 and and CC 19710 328 32 great great JJ 19710 328 33 bravery bravery NN 19710 328 34 , , , 19710 328 35 the the DT 19710 328 36 bravery bravery NN 19710 328 37 of of IN 19710 328 38 women woman NNS 19710 328 39 who who WP 19710 328 40 remain remain VBP 19710 328 41 at at IN 19710 328 42 home home NN 19710 328 43 . . . 19710 329 1 Opposite opposite JJ 19710 329 2 us -PRON- PRP 19710 329 3 sat sit VBD 19710 329 4 the the DT 19710 329 5 lady lady NN 19710 329 6 of of IN 19710 329 7 the the DT 19710 329 8 _ _ NNP 19710 329 9 cafà cafà NNP 19710 329 10 © © NNP 19710 329 11 _ _ NNP 19710 329 12 , , , 19710 329 13 her -PRON- PRP$ 19710 329 14 head head NN 19710 329 15 low low RB 19710 329 16 down down RB 19710 329 17 on on IN 19710 329 18 her -PRON- PRP$ 19710 329 19 breast breast NN 19710 329 20 , , , 19710 329 21 and and CC 19710 329 22 the the DT 19710 329 23 rosary rosary JJ 19710 329 24 slipping slipping NN 19710 329 25 bead bead NN 19710 329 26 by by IN 19710 329 27 bead bead NN 19710 329 28 through through IN 19710 329 29 her -PRON- PRP$ 19710 329 30 fingers finger NNS 19710 329 31 . . . 19710 330 1 Now now RB 19710 330 2 and and CC 19710 330 3 again again RB 19710 330 4 she -PRON- PRP 19710 330 5 would would MD 19710 330 6 stir stir VB 19710 330 7 slightly slightly RB 19710 330 8 , , , 19710 330 9 raise raise VB 19710 330 10 her -PRON- PRP$ 19710 330 11 eyes eye NNS 19710 330 12 to to IN 19710 330 13 the the DT 19710 330 14 Virgin Virgin NNP 19710 330 15 on on IN 19710 330 16 the the DT 19710 330 17 right right NN 19710 330 18 of of IN 19710 330 19 the the DT 19710 330 20 high high JJ 19710 330 21 altar altar NN 19710 330 22 , , , 19710 330 23 and and CC 19710 330 24 move move VB 19710 330 25 her -PRON- PRP$ 19710 330 26 lips lip NNS 19710 330 27 in in IN 19710 330 28 prayer prayer NN 19710 330 29 , , , 19710 330 30 then then RB 19710 330 31 she -PRON- PRP 19710 330 32 would would MD 19710 330 33 lower lower VB 19710 330 34 her -PRON- PRP$ 19710 330 35 head head NN 19710 330 36 again again RB 19710 330 37 and and CC 19710 330 38 continue continue VB 19710 330 39 her -PRON- PRP$ 19710 330 40 rosary rosary JJ 19710 330 41 . . . 19710 331 1 As as RB 19710 331 2 far far RB 19710 331 3 as as IN 19710 331 4 I -PRON- PRP 19710 331 5 could could MD 19710 331 6 ascertain ascertain VB 19710 331 7 singing singing NN 19710 331 8 in in IN 19710 331 9 church church NN 19710 331 10 was be VBD 19710 331 11 the the DT 19710 331 12 sole sole JJ 19710 331 13 privilege privilege NN 19710 331 14 of of IN 19710 331 15 the the DT 19710 331 16 choir choir NN 19710 331 17 , , , 19710 331 18 none none NN 19710 331 19 of of IN 19710 331 20 the the DT 19710 331 21 congregation congregation NN 19710 331 22 joined join VBN 19710 331 23 in in IN 19710 331 24 the the DT 19710 331 25 hymns hymn NNS 19710 331 26 . . . 19710 332 1 But but CC 19710 332 2 to to IN 19710 332 3 - - HYPH 19710 332 4 day day NN 19710 332 5 the the DT 19710 332 6 church church NN 19710 332 7 had have VBD 19710 332 8 a a DT 19710 332 9 new new JJ 19710 332 10 congregation congregation NN 19710 332 11 -- -- : 19710 332 12 the the DT 19710 332 13 soldiers soldier NNS 19710 332 14 from from IN 19710 332 15 England England NNP 19710 332 16 , , , 19710 332 17 the the DT 19710 332 18 men man NNS 19710 332 19 who who WP 19710 332 20 sing sing VBP 19710 332 21 in in IN 19710 332 22 the the DT 19710 332 23 trenches trench NNS 19710 332 24 , , , 19710 332 25 in in IN 19710 332 26 the the DT 19710 332 27 billet billet NN 19710 332 28 , , , 19710 332 29 and and CC 19710 332 30 on on IN 19710 332 31 the the DT 19710 332 32 march march NN 19710 332 33 ; ; : 19710 332 34 the the DT 19710 332 35 men man NNS 19710 332 36 who who WP 19710 332 37 glory glory NN 19710 332 38 in in IN 19710 332 39 song song NN 19710 332 40 on on IN 19710 332 41 the the DT 19710 332 42 last last JJ 19710 332 43 lap lap NN 19710 332 44 of of IN 19710 332 45 a a DT 19710 332 46 long long JJ 19710 332 47 , , , 19710 332 48 killing kill VBG 19710 332 49 journey journey NN 19710 332 50 in in IN 19710 332 51 full full JJ 19710 332 52 ( ( -LRB- 19710 332 53 p. p. NN 19710 332 54 041 041 CD 19710 332 55 ) ) -RRB- 19710 332 56 marching march VBG 19710 332 57 order order NN 19710 332 58 . . . 19710 333 1 To to NN 19710 333 2 - - HYPH 19710 333 3 day day NN 19710 333 4 they -PRON- PRP 19710 333 5 sang sing VBD 19710 333 6 a a DT 19710 333 7 hymn hymn NN 19710 333 8 well well RB 19710 333 9 - - HYPH 19710 333 10 known know VBN 19710 333 11 and and CC 19710 333 12 loved love VBD 19710 333 13 , , , 19710 333 14 the the DT 19710 333 15 clarion clarion NN 19710 333 16 call call NN 19710 333 17 of of IN 19710 333 18 their -PRON- PRP$ 19710 333 19 faith faith NN 19710 333 20 was be VBD 19710 333 21 started start VBN 19710 333 22 by by IN 19710 333 23 the the DT 19710 333 24 choir choir NN 19710 333 25 . . . 19710 334 1 As as IN 19710 334 2 one one CD 19710 334 3 man man NN 19710 334 4 the the DT 19710 334 5 soldiers soldier NNS 19710 334 6 joined join VBD 19710 334 7 in in IN 19710 334 8 the the DT 19710 334 9 singing singing NN 19710 334 10 , , , 19710 334 11 and and CC 19710 334 12 their -PRON- PRP$ 19710 334 13 voices voice NNS 19710 334 14 filled fill VBD 19710 334 15 the the DT 19710 334 16 building building NN 19710 334 17 . . . 19710 335 1 The the DT 19710 335 2 other other JJ 19710 335 3 members member NNS 19710 335 4 of of IN 19710 335 5 the the DT 19710 335 6 congregation congregation NN 19710 335 7 looked look VBD 19710 335 8 on on RP 19710 335 9 for for IN 19710 335 10 a a DT 19710 335 11 moment moment NN 19710 335 12 in in IN 19710 335 13 surprise surprise NN 19710 335 14 , , , 19710 335 15 then then RB 19710 335 16 one one CD 19710 335 17 after after IN 19710 335 18 another another DT 19710 335 19 they -PRON- PRP 19710 335 20 started start VBD 19710 335 21 to to TO 19710 335 22 sing sing VB 19710 335 23 , , , 19710 335 24 and and CC 19710 335 25 in in IN 19710 335 26 a a DT 19710 335 27 moment moment NN 19710 335 28 nearly nearly RB 19710 335 29 all all RB 19710 335 30 in in IN 19710 335 31 the the DT 19710 335 32 place place NN 19710 335 33 were be VBD 19710 335 34 aiding aid VBG 19710 335 35 the the DT 19710 335 36 choir choir NN 19710 335 37 . . . 19710 336 1 One one CD 19710 336 2 was be VBD 19710 336 3 silent silent JJ 19710 336 4 , , , 19710 336 5 however however RB 19710 336 6 , , , 19710 336 7 the the DT 19710 336 8 lady lady NN 19710 336 9 of of IN 19710 336 10 the the DT 19710 336 11 _ _ NNP 19710 336 12 cafà cafà NNP 19710 336 13 © © NNP 19710 336 14 _ _ NNP 19710 336 15 ; ; : 19710 336 16 still still RB 19710 336 17 deep deep RB 19710 336 18 in in IN 19710 336 19 prayer prayer NN 19710 336 20 she -PRON- PRP 19710 336 21 scarcely scarcely RB 19710 336 22 glanced glance VBD 19710 336 23 at at IN 19710 336 24 the the DT 19710 336 25 singers singer NNS 19710 336 26 , , , 19710 336 27 her -PRON- PRP$ 19710 336 28 mind mind NN 19710 336 29 was be VBD 19710 336 30 full full JJ 19710 336 31 of of IN 19710 336 32 another another DT 19710 336 33 matter matter NN 19710 336 34 . . . 19710 337 1 Only only RB 19710 337 2 a a DT 19710 337 3 mother mother NN 19710 337 4 thinking think VBG 19710 337 5 about about IN 19710 337 6 a a DT 19710 337 7 loved love VBN 19710 337 8 son son NN 19710 337 9 can can MD 19710 337 10 so so RB 19710 337 11 wholly wholly RB 19710 337 12 lose lose VB 19710 337 13 herself -PRON- PRP 19710 337 14 from from IN 19710 337 15 the the DT 19710 337 16 world world NN 19710 337 17 . . . 19710 338 1 And and CC 19710 338 2 as as IN 19710 338 3 I -PRON- PRP 19710 338 4 looked look VBD 19710 338 5 at at IN 19710 338 6 her -PRON- PRP 19710 338 7 I -PRON- PRP 19710 338 8 thought think VBD 19710 338 9 I -PRON- PRP 19710 338 10 detected detect VBD 19710 338 11 tears tear NNS 19710 338 12 in in IN 19710 338 13 her -PRON- PRP$ 19710 338 14 eyes eye NNS 19710 338 15 . . . 19710 339 1 The the DT 19710 339 2 priest priest NN 19710 339 3 , , , 19710 339 4 a a DT 19710 339 5 pleasant pleasant JJ 19710 339 6 faced face VBN 19710 339 7 young young JJ 19710 339 8 man man NN 19710 339 9 , , , 19710 339 10 who who WP 19710 339 11 spoke speak VBD 19710 339 12 very very RB 19710 339 13 quickly quickly RB 19710 339 14 ( ( -LRB- 19710 339 15 I -PRON- PRP 19710 339 16 have have VBP 19710 339 17 never never RB 19710 339 18 heard hear VBN 19710 339 19 anybody anybody NN 19710 339 20 speak speak VB 19710 339 21 like like IN 19710 339 22 him -PRON- PRP 19710 339 23 ) ) -RRB- 19710 339 24 , , , 19710 339 25 thanked thank VBD 19710 339 26 the the DT 19710 339 27 soldiers soldier NNS 19710 339 28 , , , 19710 339 29 and and CC 19710 339 30 through through IN 19710 339 31 them -PRON- PRP 19710 339 32 their -PRON- PRP$ 19710 339 33 nation nation NN 19710 339 34 for for IN 19710 339 35 all all DT 19710 339 36 that that WDT 19710 339 37 was be VBD 19710 339 38 being be VBG 19710 339 39 done do VBN 19710 339 40 to to TO 19710 339 41 help help VB 19710 339 42 in in IN 19710 339 43 the the DT 19710 339 44 war war NN 19710 339 45 ; ; : 19710 339 46 prayers prayer NNS 19710 339 47 were be VBD 19710 339 48 said say VBN 19710 339 49 for for IN 19710 339 50 the the DT 19710 339 51 men man NNS 19710 339 52 at at IN 19710 339 53 the the DT 19710 339 54 front front NN 19710 339 55 , , , 19710 339 56 those those DT 19710 339 57 who who WP 19710 339 58 were be VBD 19710 339 59 still still RB 19710 339 60 alive alive JJ 19710 339 61 , , , 19710 339 62 as as RB 19710 339 63 well well RB 19710 339 64 as as IN 19710 339 65 those those DT 19710 339 66 who who WP 19710 339 67 had have VBD 19710 339 68 given give VBN 19710 339 69 up up RP 19710 339 70 their -PRON- PRP$ 19710 339 71 lives life NNS 19710 339 72 for for IN 19710 339 73 their -PRON- PRP$ 19710 339 74 country country NN 19710 339 75 's 's POS 19710 339 76 sake sake NN 19710 339 77 , , , 19710 339 78 and and CC 19710 339 79 before before IN 19710 339 80 leaving leave VBG 19710 339 81 we -PRON- PRP 19710 339 82 sang sing VBD 19710 339 83 the the DT 19710 339 84 national national JJ 19710 339 85 anthem anthem NN 19710 339 86 , , , 19710 339 87 our -PRON- PRP$ 19710 339 88 's 's POS 19710 339 89 , , , 19710 339 90 _ _ NNP 19710 339 91 God God NNP 19710 339 92 Save Save NNP 19710 339 93 the the DT 19710 339 94 King King NNP 19710 339 95 _ _ NNP 19710 339 96 . . . 19710 340 1 With with IN 19710 340 2 the the DT 19710 340 3 pipers piper NNS 19710 340 4 playing play VBG 19710 340 5 at at IN 19710 340 6 our -PRON- PRP$ 19710 340 7 front front NN 19710 340 8 , , , 19710 340 9 and and CC 19710 340 10 an an DT 19710 340 11 admiring admire VBG 19710 340 12 crowd crowd NN 19710 340 13 of of IN 19710 340 14 ( ( -LRB- 19710 340 15 p. p. NN 19710 340 16 042 042 CD 19710 340 17 ) ) -RRB- 19710 340 18 boys boy NNS 19710 340 19 following follow VBG 19710 340 20 , , , 19710 340 21 we -PRON- PRP 19710 340 22 took take VBD 19710 340 23 our -PRON- PRP$ 19710 340 24 way way NN 19710 340 25 back back RB 19710 340 26 to to IN 19710 340 27 our -PRON- PRP$ 19710 340 28 billets billet NNS 19710 340 29 . . . 19710 341 1 On on IN 19710 341 2 the the DT 19710 341 3 march march NNP 19710 341 4 a a DT 19710 341 5 mate mate NN 19710 341 6 was be VBD 19710 341 7 speaking speak VBG 19710 341 8 , , , 19710 341 9 one one CD 19710 341 10 who who WP 19710 341 11 had have VBD 19710 341 12 been be VBN 19710 341 13 late late JJ 19710 341 14 coming come VBG 19710 341 15 on on IN 19710 341 16 parade parade NN 19710 341 17 in in IN 19710 341 18 the the DT 19710 341 19 morning morning NN 19710 341 20 . . . 19710 342 1 " " `` 19710 342 2 Saw see VBD 19710 342 3 the the DT 19710 342 4 woman woman NN 19710 342 5 of of IN 19710 342 6 the the DT 19710 342 7 _ _ NNP 19710 342 8 cafà cafà NNP 19710 342 9 © © NNP 19710 342 10 _ _ NNP 19710 342 11 in in IN 19710 342 12 church church NN 19710 342 13 ? ? . 19710 342 14 " " '' 19710 343 1 he -PRON- PRP 19710 343 2 asked ask VBD 19710 343 3 me -PRON- PRP 19710 343 4 . . . 19710 344 1 " " `` 19710 344 2 Saw see VBD 19710 344 3 her -PRON- PRP$ 19710 344 4 crying crying NN 19710 344 5 ? ? . 19710 344 6 " " '' 19710 345 1 " " `` 19710 345 2 I -PRON- PRP 19710 345 3 thought think VBD 19710 345 4 she -PRON- PRP 19710 345 5 looked look VBD 19710 345 6 unhappy unhappy JJ 19710 345 7 . . . 19710 345 8 " " '' 19710 346 1 " " `` 19710 346 2 Just just RB 19710 346 3 after after IN 19710 346 4 you -PRON- PRP 19710 346 5 got get VBD 19710 346 6 off off RP 19710 346 7 parade parade NN 19710 346 8 the the DT 19710 346 9 news news NN 19710 346 10 came come VBD 19710 346 11 , , , 19710 346 12 " " `` 19710 346 13 my -PRON- PRP$ 19710 346 14 mate mate NN 19710 346 15 told tell VBD 19710 346 16 me -PRON- PRP 19710 346 17 . . . 19710 347 1 " " `` 19710 347 2 Her -PRON- PRP$ 19710 347 3 son son NN 19710 347 4 had have VBD 19710 347 5 been be VBN 19710 347 6 killed kill VBN 19710 347 7 . . . 19710 348 1 She -PRON- PRP 19710 348 2 is be VBZ 19710 348 3 awfully awfully RB 19710 348 4 upset upset JJ 19710 348 5 about about IN 19710 348 6 it -PRON- PRP 19710 348 7 and and CC 19710 348 8 no no DT 19710 348 9 wonder wonder NN 19710 348 10 . . . 19710 349 1 She -PRON- PRP 19710 349 2 was be VBD 19710 349 3 always always RB 19710 349 4 talking talk VBG 19710 349 5 about about IN 19710 349 6 her -PRON- PRP 19710 349 7 _ _ NNP 19710 349 8 petit petit NN 19710 349 9 garçon garçon NNP 19710 349 10 _ _ NNP 19710 349 11 , , , 19710 349 12 and and CC 19710 349 13 he -PRON- PRP 19710 349 14 was be VBD 19710 349 15 to to TO 19710 349 16 be be VB 19710 349 17 home home RB 19710 349 18 on on IN 19710 349 19 holidays holiday NNS 19710 349 20 shortly shortly RB 19710 349 21 . . . 19710 349 22 " " '' 19710 350 1 Somewhere somewhere RB 19710 350 2 " " `` 19710 350 3 out out RB 19710 350 4 there there RB 19710 350 5 " " '' 19710 350 6 where where WRB 19710 350 7 the the DT 19710 350 8 guns gun NNS 19710 350 9 are be VBP 19710 350 10 incessantly incessantly RB 19710 350 11 booming booming JJ 19710 350 12 , , , 19710 350 13 a a DT 19710 350 14 nameless nameless JJ 19710 350 15 grave grave NN 19710 350 16 holds hold VBZ 19710 350 17 the the DT 19710 350 18 " " `` 19710 350 19 _ _ NNP 19710 350 20 petit petit NN 19710 350 21 garçon garçon NNP 19710 350 22 _ _ NNP 19710 350 23 , , , 19710 350 24 " " '' 19710 350 25 the the DT 19710 350 26 _ _ NNP 19710 350 27 cafà cafà NNP 19710 350 28 © © NNP 19710 350 29 _ _ NNP 19710 350 30 lady lady NNP 19710 350 31 's 's POS 19710 350 32 son son NN 19710 350 33 ; ; : 19710 350 34 next next JJ 19710 350 35 Sunday Sunday NNP 19710 350 36 another another DT 19710 350 37 mourner mourner NN 19710 350 38 will will MD 19710 350 39 join join VB 19710 350 40 with with IN 19710 350 41 the the DT 19710 350 42 many many JJ 19710 350 43 in in IN 19710 350 44 the the DT 19710 350 45 village village NN 19710 350 46 church church NN 19710 350 47 and and CC 19710 350 48 pray pray VB 19710 350 49 to to IN 19710 350 50 the the DT 19710 350 51 Virgin Virgin NNP 19710 350 52 Mother Mother NNP 19710 350 53 for for IN 19710 350 54 the the DT 19710 350 55 soul soul NN 19710 350 56 of of IN 19710 350 57 her -PRON- PRP$ 19710 350 58 beloved beloved JJ 19710 350 59 boy boy NN 19710 350 60 . . . 19710 351 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 351 2 IV IV NNP 19710 351 3 ( ( -LRB- 19710 351 4 p. p. NN 19710 351 5 043 043 CD 19710 351 6 ) ) -RRB- 19710 351 7 THE the DT 19710 351 8 NIGHT NIGHT NNP 19710 351 9 BEFORE before IN 19710 351 10 THE the DT 19710 351 11 TRENCHES TRENCHES NNP 19710 351 12 Four four CD 19710 351 13 by by IN 19710 351 14 four four CD 19710 351 15 in in IN 19710 351 16 column column NN 19710 351 17 of of IN 19710 351 18 route route NN 19710 351 19 , , , 19710 351 20 By by IN 19710 351 21 roads road NNS 19710 351 22 that that WDT 19710 351 23 the the DT 19710 351 24 poplars poplar NNS 19710 351 25 sentinel sentinel NN 19710 351 26 , , , 19710 351 27 Clank Clank NNP 19710 351 28 of of IN 19710 351 29 rifle rifle NN 19710 351 30 and and CC 19710 351 31 crunch crunch NN 19710 351 32 of of IN 19710 351 33 boot-- boot-- NNP 19710 351 34 All all DT 19710 351 35 are be VBP 19710 351 36 marching march VBG 19710 351 37 and and CC 19710 351 38 all all DT 19710 351 39 is be VBZ 19710 351 40 well well JJ 19710 351 41 . . . 19710 352 1 White white JJ 19710 352 2 , , , 19710 352 3 so so RB 19710 352 4 white white JJ 19710 352 5 is be VBZ 19710 352 6 the the DT 19710 352 7 distant distant JJ 19710 352 8 moon moon NN 19710 352 9 , , , 19710 352 10 Salmon Salmon NNP 19710 352 11 - - HYPH 19710 352 12 pink pink NN 19710 352 13 is be VBZ 19710 352 14 the the DT 19710 352 15 furnace furnace JJ 19710 352 16 glare glare NN 19710 352 17 , , , 19710 352 18 And and CC 19710 352 19 we -PRON- PRP 19710 352 20 hum hum VBP 19710 352 21 , , , 19710 352 22 as as IN 19710 352 23 we -PRON- PRP 19710 352 24 march march VBP 19710 352 25 , , , 19710 352 26 a a DT 19710 352 27 ragtime ragtime NN 19710 352 28 tune tune NN 19710 352 29 , , , 19710 352 30 Khaki Khaki NNP 19710 352 31 boys boy NNS 19710 352 32 in in IN 19710 352 33 the the DT 19710 352 34 long long JJ 19710 352 35 platoon platoon NN 19710 352 36 , , , 19710 352 37 Going go VBG 19710 352 38 and and CC 19710 352 39 going go VBG 19710 352 40 -- -- : 19710 352 41 anywhere anywhere RB 19710 352 42 . . . 19710 353 1 " " `` 19710 353 2 The the DT 19710 353 3 battalion battalion NN 19710 353 4 will will MD 19710 353 5 move move VB 19710 353 6 to to IN 19710 353 7 - - HYPH 19710 353 8 morrow morrow NNP 19710 353 9 , , , 19710 353 10 " " '' 19710 353 11 said say VBD 19710 353 12 the the DT 19710 353 13 Jersey Jersey NNP 19710 353 14 youth youth NN 19710 353 15 , , , 19710 353 16 repeating repeat VBG 19710 353 17 the the DT 19710 353 18 orders order NNS 19710 353 19 read read VBN 19710 353 20 out out RP 19710 353 21 in in IN 19710 353 22 the the DT 19710 353 23 early early JJ 19710 353 24 part part NN 19710 353 25 of of IN 19710 353 26 the the DT 19710 353 27 day day NN 19710 353 28 , , , 19710 353 29 and and CC 19710 353 30 removing remove VBG 19710 353 31 a a DT 19710 353 32 clot clot NN 19710 353 33 of of IN 19710 353 34 farmyard farmyard NN 19710 353 35 muck muck NN 19710 353 36 from from IN 19710 353 37 the the DT 19710 353 38 foresight foresight NN 19710 353 39 guard guard NN 19710 353 40 of of IN 19710 353 41 his -PRON- PRP$ 19710 353 42 rifle rifle NN 19710 353 43 as as IN 19710 353 44 he -PRON- PRP 19710 353 45 spoke speak VBD 19710 353 46 . . . 19710 354 1 It -PRON- PRP 19710 354 2 was be VBD 19710 354 3 seven seven CD 19710 354 4 o'clock o'clock NN 19710 354 5 in in IN 19710 354 6 the the DT 19710 354 7 evening evening NN 19710 354 8 , , , 19710 354 9 the the DT 19710 354 10 hour hour NN 19710 354 11 when when WRB 19710 354 12 candles candle NNS 19710 354 13 were be VBD 19710 354 14 stuck stick VBN 19710 354 15 in in IN 19710 354 16 their -PRON- PRP$ 19710 354 17 cheese cheese NN 19710 354 18 sconces sconce NNS 19710 354 19 and and CC 19710 354 20 lighted light VBN 19710 354 21 . . . 19710 355 1 Cakes cake NNS 19710 355 2 of of IN 19710 355 3 soap soap NN 19710 355 4 and and CC 19710 355 5 lumps lump NNS 19710 355 6 of of IN 19710 355 7 cheese cheese NN 19710 355 8 are be VBP 19710 355 9 easily easily RB 19710 355 10 scooped scoop VBN 19710 355 11 out out RP 19710 355 12 with with IN 19710 355 13 clasp clasp NN 19710 355 14 - - HYPH 19710 355 15 knives knife NNS 19710 355 16 and and CC 19710 355 17 make make VB 19710 355 18 excellent excellent JJ 19710 355 19 sconces sconce NNS 19710 355 20 ; ; : 19710 355 21 we -PRON- PRP 19710 355 22 often often RB 19710 355 23 use use VBP 19710 355 24 them -PRON- PRP 19710 355 25 for for IN 19710 355 26 that that DT 19710 355 27 purpose purpose NN 19710 355 28 in in IN 19710 355 29 our -PRON- PRP$ 19710 355 30 barn barn NN 19710 355 31 billet billet NN 19710 355 32 . . . 19710 356 1 We -PRON- PRP 19710 356 2 had have VBD 19710 356 3 been be VBN 19710 356 4 quite quite PDT 19710 356 5 a a DT 19710 356 6 long long JJ 19710 356 7 time time NN 19710 356 8 in in IN 19710 356 9 the the DT 19710 356 10 place place NN 19710 356 11 and and CC 19710 356 12 had have VBD 19710 356 13 grown grow VBN 19710 356 14 to to TO 19710 356 15 like like VB 19710 356 16 it -PRON- PRP 19710 356 17 . . . 19710 357 1 But but CC 19710 357 2 to to IN 19710 357 3 - - HYPH 19710 357 4 morrow morrow NNP 19710 357 5 we -PRON- PRP 19710 357 6 were be VBD 19710 357 7 leaving leave VBG 19710 357 8 . . . 19710 358 1 " " `` 19710 358 2 Oh oh UH 19710 358 3 , , , 19710 358 4 dash dash VB 19710 358 5 the the DT 19710 358 6 rifle rifle NN 19710 358 7 ! ! . 19710 358 8 " " '' 19710 359 1 said say VBD 19710 359 2 the the DT 19710 359 3 Jersey Jersey NNP 19710 359 4 boy boy NN 19710 359 5 , , , 19710 359 6 getting get VBG 19710 359 7 to to IN 19710 359 8 his -PRON- PRP$ 19710 359 9 feet foot NNS 19710 359 10 and and CC 19710 359 11 kicking kick VBG 19710 359 12 a a DT 19710 359 13 bundle bundle NN 19710 359 14 of of IN 19710 359 15 straw straw NN 19710 359 16 across across IN 19710 359 17 the the DT 19710 359 18 floor floor NN 19710 359 19 of of IN 19710 359 20 the the DT 19710 359 21 barn barn NN 19710 359 22 . . . 19710 360 1 " " `` 19710 360 2 To to IN 19710 360 3 - - HYPH 19710 360 4 morrow morrow NNP 19710 360 5 ( ( -LRB- 19710 360 6 p. p. NN 19710 360 7 044 044 CD 19710 360 8 ) ) -RRB- 19710 360 9 night night NN 19710 360 10 we -PRON- PRP 19710 360 11 'll will MD 19710 360 12 be be VB 19710 360 13 in in IN 19710 360 14 the the DT 19710 360 15 trenches trench NNS 19710 360 16 up up RP 19710 360 17 in in IN 19710 360 18 the the DT 19710 360 19 firing firing NN 19710 360 20 line line NN 19710 360 21 . . . 19710 360 22 " " '' 19710 361 1 " " `` 19710 361 2 The the DT 19710 361 3 slaughter slaughter NN 19710 361 4 line line NN 19710 361 5 , , , 19710 361 6 " " '' 19710 361 7 somebody somebody NN 19710 361 8 remarked remark VBD 19710 361 9 in in IN 19710 361 10 the the DT 19710 361 11 corner corner NN 19710 361 12 where where WRB 19710 361 13 the the DT 19710 361 14 darkness darkness NN 19710 361 15 hung hang VBD 19710 361 16 heavy heavy JJ 19710 361 17 . . . 19710 362 1 A a DT 19710 362 2 match match NN 19710 362 3 was be VBD 19710 362 4 lighted light VBN 19710 362 5 disclosing disclose VBG 19710 362 6 the the DT 19710 362 7 speaker speaker NN 19710 362 8 's 's POS 19710 362 9 face face NN 19710 362 10 and and CC 19710 362 11 the the DT 19710 362 12 pipe pipe NN 19710 362 13 which which WDT 19710 362 14 he -PRON- PRP 19710 362 15 held hold VBD 19710 362 16 between between IN 19710 362 17 his -PRON- PRP$ 19710 362 18 teeth tooth NNS 19710 362 19 . . . 19710 363 1 " " `` 19710 363 2 No no DT 19710 363 3 smoking smoking NN 19710 363 4 , , , 19710 363 5 " " '' 19710 363 6 yelled yell VBD 19710 363 7 a a DT 19710 363 8 corporal corporal NN 19710 363 9 , , , 19710 363 10 who who WP 19710 363 11 had have VBD 19710 363 12 just just RB 19710 363 13 entered enter VBN 19710 363 14 . . . 19710 364 1 " " `` 19710 364 2 You -PRON- PRP 19710 364 3 'll will MD 19710 364 4 burn burn VB 19710 364 5 the the DT 19710 364 6 damned damned JJ 19710 364 7 place place NN 19710 364 8 down down RP 19710 364 9 and and CC 19710 364 10 get get VB 19710 364 11 yourself -PRON- PRP 19710 364 12 as as RB 19710 364 13 well well RB 19710 364 14 as as IN 19710 364 15 all all DT 19710 364 16 of of IN 19710 364 17 us -PRON- PRP 19710 364 18 into into IN 19710 364 19 trouble trouble NN 19710 364 20 . . . 19710 364 21 " " '' 19710 365 1 " " `` 19710 365 2 Oh oh UH 19710 365 3 blast blast VBP 19710 365 4 the the DT 19710 365 5 barn barn NN 19710 365 6 ! ! . 19710 365 7 " " '' 19710 366 1 muttered muttered NNP 19710 366 2 Bill Bill NNP 19710 366 3 Sykes Sykes NNP 19710 366 4 , , , 19710 366 5 a a DT 19710 366 6 narrow narrow JJ 19710 366 7 chested cheste VBN 19710 366 8 Cockney Cockney NNP 19710 366 9 with with IN 19710 366 10 a a DT 19710 366 11 good good RB 19710 366 12 - - HYPH 19710 366 13 humoured humour VBN 19710 366 14 face face NN 19710 366 15 that that WDT 19710 366 16 belied belie VBD 19710 366 17 his -PRON- PRP$ 19710 366 18 nickname nickname NN 19710 366 19 . . . 19710 367 1 " " `` 19710 367 2 It -PRON- PRP 19710 367 3 's be VBZ 19710 367 4 only only RB 19710 367 5 fit fit JJ 19710 367 6 for for IN 19710 367 7 rats rat NNS 19710 367 8 and and CC 19710 367 9 there there EX 19710 367 10 's be VBZ 19710 367 11 'nuff enough JJ 19710 367 12 of of IN 19710 367 13 'em -PRON- PRP 19710 367 14 ' ' '' 19710 367 15 ere ere RB 19710 367 16 . . . 19710 368 1 I -PRON- PRP 19710 368 2 'm be VBP 19710 368 3 goin' go VBG 19710 368 4 to to TO 19710 368 5 ' ' '' 19710 368 6 ave ave VB 19710 368 7 a a DT 19710 368 8 fag fag NN 19710 368 9 anyway anyway RB 19710 368 10 . . . 19710 369 1 Got get VBD 19710 369 2 me -PRON- PRP 19710 369 3 ? ? . 19710 369 4 " " '' 19710 370 1 The the DT 19710 370 2 corporal corporal JJ 19710 370 3 asked ask VBD 19710 370 4 Bill Bill NNP 19710 370 5 for for IN 19710 370 6 a a DT 19710 370 7 cigarette cigarette NN 19710 370 8 and and CC 19710 370 9 lit light VBD 19710 370 10 it -PRON- PRP 19710 370 11 . . . 19710 371 1 " " `` 19710 371 2 We -PRON- PRP 19710 371 3 're be VBP 19710 371 4 all all DT 19710 371 5 mates mate NNS 19710 371 6 now now RB 19710 371 7 and and CC 19710 371 8 we -PRON- PRP 19710 371 9 'll will MD 19710 371 10 make make VB 19710 371 11 a a DT 19710 371 12 night night NN 19710 371 13 of of IN 19710 371 14 it -PRON- PRP 19710 371 15 , , , 19710 371 16 " " '' 19710 371 17 he -PRON- PRP 19710 371 18 cried cry VBD 19710 371 19 . . . 19710 372 1 " " `` 19710 372 2 Damn damn RB 19710 372 3 the the DT 19710 372 4 barn barn NN 19710 372 5 , , , 19710 372 6 there there EX 19710 372 7 'll will MD 19710 372 8 be be VB 19710 372 9 barns barn NNS 19710 372 10 when when WRB 19710 372 11 we -PRON- PRP 19710 372 12 're be VBP 19710 372 13 all all DT 19710 372 14 washed wash VBN 19710 372 15 out out RP 19710 372 16 with with IN 19710 372 17 Jack Jack NNP 19710 372 18 Johnsons Johnsons NNP 19710 372 19 . . . 19710 373 1 What what WP 19710 373 2 are be VBP 19710 373 3 you -PRON- PRP 19710 373 4 doin' do VBG 19710 373 5 , , , 19710 373 6 Feelan Feelan NNP 19710 373 7 ? ? . 19710 373 8 " " '' 19710 374 1 Feelan Feelan NNP 19710 374 2 , , , 19710 374 3 an an DT 19710 374 4 Irishman Irishman NNP 19710 374 5 with with IN 19710 374 6 a a DT 19710 374 7 brogue brogue NN 19710 374 8 that that WDT 19710 374 9 could could MD 19710 374 10 be be VB 19710 374 11 cut cut VBN 19710 374 12 with with IN 19710 374 13 a a DT 19710 374 14 knife knife NN 19710 374 15 , , , 19710 374 16 laid lay VBD 19710 374 17 down down RP 19710 374 18 the the DT 19710 374 19 sword sword NN 19710 374 20 which which WDT 19710 374 21 he -PRON- PRP 19710 374 22 was be VBD 19710 374 23 burnishing burnish VBG 19710 374 24 and and CC 19710 374 25 glanced glance VBN 19710 374 26 at at IN 19710 374 27 the the DT 19710 374 28 non non NN 19710 374 29 - - NN 19710 374 30 com com NN 19710 374 31 . . . 19710 375 1 " " `` 19710 375 2 The the DT 19710 375 3 Germans Germans NNPS 19710 375 4 do do VBP 19710 375 5 n't not RB 19710 375 6 fire fire VB 19710 375 7 at at IN 19710 375 8 men man NNS 19710 375 9 with with IN 19710 375 10 stripes stripe NNS 19710 375 11 , , , 19710 375 12 I -PRON- PRP 19710 375 13 hear hear VBP 19710 375 14 , , , 19710 375 15 " " '' 19710 375 16 he -PRON- PRP 19710 375 17 remarked remark VBD 19710 375 18 , , , 19710 375 19 " " `` 19710 375 20 They -PRON- PRP 19710 375 21 only only RB 19710 375 22 shoot shoot VBP 19710 375 23 rale rale NN 19710 375 24 good good JJ 19710 375 25 soldiers soldier NNS 19710 375 26 . . . 19710 376 1 A a DT 19710 376 2 livin livin NNS 19710 376 3 ' ' `` 19710 376 4 corp'ral corp'ral NN 19710 376 5 's 's POS 19710 376 6 hardly hardly RB 19710 376 7 as as IN 19710 376 8 ( ( -LRB- 19710 376 9 p. p. NN 19710 376 10 045 045 CD 19710 376 11 ) ) -RRB- 19710 376 12 good good JJ 19710 376 13 as as IN 19710 376 14 a a DT 19710 376 15 dead dead JJ 19710 376 16 rifleman rifleman NN 19710 376 17 . . . 19710 376 18 " " '' 19710 377 1 Six six CD 19710 377 2 foot foot NN 19710 377 3 three three CD 19710 377 4 of of IN 19710 377 5 Cumberland Cumberland NNP 19710 377 6 bone bone NN 19710 377 7 and and CC 19710 377 8 muscle muscle NN 19710 377 9 detached detach VBD 19710 377 10 itself -PRON- PRP 19710 377 11 from from IN 19710 377 12 the the DT 19710 377 13 straw straw NN 19710 377 14 and and CC 19710 377 15 looked look VBD 19710 377 16 round round IN 19710 377 17 the the DT 19710 377 18 barn barn NN 19710 377 19 . . . 19710 378 1 We -PRON- PRP 19710 378 2 call call VBP 19710 378 3 it -PRON- PRP 19710 378 4 Goliath Goliath NNP 19710 378 5 on on IN 19710 378 6 account account NN 19710 378 7 of of IN 19710 378 8 its -PRON- PRP$ 19710 378 9 size size NN 19710 378 10 . . . 19710 379 1 " " `` 19710 379 2 Who who WP 19710 379 3 's be VBZ 19710 379 4 to to TO 19710 379 5 sing sing VB 19710 379 6 the the DT 19710 379 7 first first JJ 19710 379 8 song song NN 19710 379 9 , , , 19710 379 10 " " '' 19710 379 11 asked ask VBD 19710 379 12 Goliath Goliath NNP 19710 379 13 . . . 19710 380 1 " " `` 19710 380 2 A a DT 19710 380 3 good good JJ 19710 380 4 hearty hearty JJ 19710 380 5 song song NN 19710 380 6 ! ! . 19710 380 7 " " '' 19710 381 1 " " `` 19710 381 2 One one CD 19710 381 3 with with IN 19710 381 4 whiskers whisker NNS 19710 381 5 on on IN 19710 381 6 it -PRON- PRP 19710 381 7 ! ! . 19710 381 8 " " '' 19710 382 1 said say VBD 19710 382 2 the the DT 19710 382 3 corporal corporal NN 19710 382 4 . . . 19710 383 1 " " `` 19710 383 2 I -PRON- PRP 19710 383 3 'll will MD 19710 383 4 slash slash VB 19710 383 5 the the DT 19710 383 6 game game NN 19710 383 7 up up RP 19710 383 8 and and CC 19710 383 9 give give VB 19710 383 10 a a DT 19710 383 11 rale rale NN 19710 383 12 ould ould NNP 19710 383 13 song song NN 19710 383 14 , , , 19710 383 15 whiskers whisker VBZ 19710 383 16 to to IN 19710 383 17 the the DT 19710 383 18 toes toe NNS 19710 383 19 of of IN 19710 383 20 it -PRON- PRP 19710 383 21 , , , 19710 383 22 " " '' 19710 383 23 said say VBD 19710 383 24 Feelan Feelan NNP 19710 383 25 , , , 19710 383 26 shoving shove VBG 19710 383 27 his -PRON- PRP$ 19710 383 28 sword sword NN 19710 383 29 in in IN 19710 383 30 its -PRON- PRP$ 19710 383 31 scabbard scabbard NN 19710 383 32 and and CC 19710 383 33 throwin throwin NN 19710 383 34 ' ' '' 19710 383 35 himself -PRON- PRP 19710 383 36 flat flat JJ 19710 383 37 back back RB 19710 383 38 on on IN 19710 383 39 the the DT 19710 383 40 straw straw NN 19710 383 41 . . . 19710 384 1 " " `` 19710 384 2 Its -PRON- PRP$ 19710 384 3 a a DT 19710 384 4 song song NN 19710 384 5 about about IN 19710 384 6 the the DT 19710 384 7 time time NN 19710 384 8 Irelan Irelan NNP 19710 384 9 ' ' '' 19710 384 10 was be VBD 19710 384 11 fightin fightin NN 19710 384 12 ' ' '' 19710 384 13 for for IN 19710 384 14 freedom freedom NN 19710 384 15 and and CC 19710 384 16 it -PRON- PRP 19710 384 17 's be VBZ 19710 384 18 called call VBN 19710 384 19 _ _ NNP 19710 384 20 The the DT 19710 384 21 Rising rise VBG 19710 384 22 of of IN 19710 384 23 the the DT 19710 384 24 Moon Moon NNP 19710 384 25 _ _ NNP 19710 384 26 ! ! . 19710 385 1 A a DT 19710 385 2 great great JJ 19710 385 3 song song NN 19710 385 4 entirely entirely RB 19710 385 5 it -PRON- PRP 19710 385 6 is be VBZ 19710 385 7 , , , 19710 385 8 and and CC 19710 385 9 I -PRON- PRP 19710 385 10 can can MD 19710 385 11 not not RB 19710 385 12 do do VB 19710 385 13 it -PRON- PRP 19710 385 14 justice justice NN 19710 385 15 . . . 19710 385 16 " " '' 19710 386 1 Feelan Feelan NNP 19710 386 2 stood stand VBD 19710 386 3 up up RP 19710 386 4 , , , 19710 386 5 his -PRON- PRP$ 19710 386 6 legs leg NNS 19710 386 7 wide wide JJ 19710 386 8 apart apart RB 19710 386 9 and and CC 19710 386 10 both both CC 19710 386 11 his -PRON- PRP$ 19710 386 12 thumbs thumb NNS 19710 386 13 stuck stick VBN 19710 386 14 in in IN 19710 386 15 the the DT 19710 386 16 upper upper JJ 19710 386 17 pockets pocket NNS 19710 386 18 of of IN 19710 386 19 his -PRON- PRP$ 19710 386 20 tunic tunic JJ 19710 386 21 . . . 19710 387 1 Behind behind IN 19710 387 2 him -PRON- PRP 19710 387 3 the the DT 19710 387 4 barn barn NN 19710 387 5 stretched stretch VBD 19710 387 6 out out RP 19710 387 7 into into IN 19710 387 8 the the DT 19710 387 9 gloom gloom NN 19710 387 10 that that WDT 19710 387 11 our -PRON- PRP$ 19710 387 12 solitary solitary JJ 19710 387 13 candle candle NN 19710 387 14 could could MD 19710 387 15 not not RB 19710 387 16 pierce pierce VB 19710 387 17 . . . 19710 388 1 On on IN 19710 388 2 either either DT 19710 388 3 side side NN 19710 388 4 rifles rifle NNS 19710 388 5 hung hang VBD 19710 388 6 from from IN 19710 388 7 the the DT 19710 388 8 wall wall NN 19710 388 9 , , , 19710 388 10 and and CC 19710 388 11 packs pack NNS 19710 388 12 and and CC 19710 388 13 haversacks haversack NNS 19710 388 14 stood stand VBD 19710 388 15 high high RB 19710 388 16 from from IN 19710 388 17 the the DT 19710 388 18 straw straw NN 19710 388 19 in in IN 19710 388 20 which which WDT 19710 388 21 most most JJS 19710 388 22 of of IN 19710 388 23 the the DT 19710 388 24 men man NNS 19710 388 25 had have VBD 19710 388 26 buried bury VBN 19710 388 27 themselves -PRON- PRP 19710 388 28 , , , 19710 388 29 leaving leave VBG 19710 388 30 nothing nothing NN 19710 388 31 but but IN 19710 388 32 their -PRON- PRP$ 19710 388 33 faces face NNS 19710 388 34 , , , 19710 388 35 fringed fringe VBN 19710 388 36 with with IN 19710 388 37 the the DT 19710 388 38 rims rim NNS 19710 388 39 of of IN 19710 388 40 Balaclava Balaclava NNP 19710 388 41 helmets helmet NNS 19710 388 42 , , , 19710 388 43 exposed expose VBN 19710 388 44 to to IN 19710 388 45 view view NN 19710 388 46 . . . 19710 389 1 The the DT 19710 389 2 night night NN 19710 389 3 was be VBD 19710 389 4 bitterly bitterly RB 19710 389 5 cold cold JJ 19710 389 6 , , , 19710 389 7 outside outside IN 19710 389 8 where where WRB 19710 389 9 the the DT 19710 389 10 sky sky NN 19710 389 11 stood stand VBD 19710 389 12 high high RB 19710 389 13 splashed splash VBD 19710 389 14 with with IN 19710 389 15 countless countless JJ 19710 389 16 stars star NNS 19710 389 17 and and CC 19710 389 18 where where WRB 19710 389 19 the the DT 19710 389 20 earth earth NN 19710 389 21 gripped grip VBD 19710 389 22 tight tight RB 19710 389 23 on on IN 19710 389 24 ( ( -LRB- 19710 389 25 p. p. NN 19710 389 26 046 046 CD 19710 389 27 ) ) -RRB- 19710 389 28 itself -PRON- PRP 19710 389 29 , , , 19710 389 30 the the DT 19710 389 31 frost frost NN 19710 389 32 fiend fiend NN 19710 389 33 was be VBD 19710 389 34 busy busy JJ 19710 389 35 ; ; : 19710 389 36 in in IN 19710 389 37 the the DT 19710 389 38 barn barn NN 19710 389 39 , , , 19710 389 40 with with IN 19710 389 41 its -PRON- PRP$ 19710 389 42 medley medley NN 19710 389 43 of of IN 19710 389 44 men man NNS 19710 389 45 , , , 19710 389 46 roosting roost VBG 19710 389 47 hens hen NNS 19710 389 48 and and CC 19710 389 49 prowling prowling NN 19710 389 50 rats rat NNS 19710 389 51 all all DT 19710 389 52 was be VBD 19710 389 53 cosy cosy JJ 19710 389 54 and and CC 19710 389 55 warm warm JJ 19710 389 56 . . . 19710 390 1 Feelan Feelan NNP 19710 390 2 cleared clear VBD 19710 390 3 his -PRON- PRP$ 19710 390 4 throat throat NN 19710 390 5 and and CC 19710 390 6 commenced commence VBD 19710 390 7 the the DT 19710 390 8 song song NN 19710 390 9 , , , 19710 390 10 his -PRON- PRP$ 19710 390 11 voice voice NN 19710 390 12 strong strong JJ 19710 390 13 and and CC 19710 390 14 clear clear JJ 19710 390 15 filled fill VBD 19710 390 16 the the DT 19710 390 17 barn:-- barn:-- UH 19710 390 18 " " `` 19710 390 19 Arrah Arrah NNP 19710 390 20 ! ! . 19710 391 1 tell tell VB 19710 391 2 me -PRON- PRP 19710 391 3 Shan Shan NNP 19710 391 4 O'Farrel O'Farrel NNP 19710 391 5 ; ; : 19710 391 6 tell tell VB 19710 391 7 me -PRON- PRP 19710 391 8 why why WRB 19710 391 9 you -PRON- PRP 19710 391 10 hurry hurry VBP 19710 391 11 so so RB 19710 391 12 ? ? . 19710 391 13 " " '' 19710 392 1 " " `` 19710 392 2 Hush hush JJ 19710 392 3 , , , 19710 392 4 my -PRON- PRP$ 19710 392 5 bouchal bouchal NN 19710 392 6 , , , 19710 392 7 hush hush JJ 19710 392 8 and and CC 19710 392 9 listen listen VBP 19710 392 10 , , , 19710 392 11 " " '' 19710 392 12 and and CC 19710 392 13 his -PRON- PRP$ 19710 392 14 cheeks cheek NNS 19710 392 15 were be VBD 19710 392 16 all all RB 19710 392 17 aglow-- aglow-- JJ 19710 392 18 " " `` 19710 392 19 I -PRON- PRP 19710 392 20 've have VB 19710 392 21 got get VBN 19710 392 22 orders order NNS 19710 392 23 from from IN 19710 392 24 the the DT 19710 392 25 Captain Captain NNP 19710 392 26 to to TO 19710 392 27 get get VB 19710 392 28 ready ready JJ 19710 392 29 quick quick JJ 19710 392 30 and and CC 19710 392 31 soon soon RB 19710 392 32 For for IN 19710 392 33 the the DT 19710 392 34 pikes pike NNS 19710 392 35 must must MD 19710 392 36 be be VB 19710 392 37 together together RB 19710 392 38 at at IN 19710 392 39 the the DT 19710 392 40 risin risin NN 19710 392 41 ' ' '' 19710 392 42 of of IN 19710 392 43 the the DT 19710 392 44 moon moon NN 19710 392 45 , , , 19710 392 46 At at IN 19710 392 47 the the DT 19710 392 48 risin risin NN 19710 392 49 ' ' '' 19710 392 50 of of IN 19710 392 51 the the DT 19710 392 52 moon moon NN 19710 392 53 ! ! . 19710 393 1 At at IN 19710 393 2 the the DT 19710 393 3 risin risin NN 19710 393 4 ' ' '' 19710 393 5 of of IN 19710 393 6 the the DT 19710 393 7 moon moon NN 19710 393 8 ! ! . 19710 394 1 And and CC 19710 394 2 the the DT 19710 394 3 pikes pike NNS 19710 394 4 must must MD 19710 394 5 be be VB 19710 394 6 together together RB 19710 394 7 at at IN 19710 394 8 the the DT 19710 394 9 risin risin NN 19710 394 10 ' ' '' 19710 394 11 of of IN 19710 394 12 the the DT 19710 394 13 moon moon NN 19710 394 14 ! ! . 19710 394 15 " " '' 19710 395 1 " " `` 19710 395 2 That that DT 19710 395 3 's be VBZ 19710 395 4 some some DT 19710 395 5 song song NN 19710 395 6 , , , 19710 395 7 " " '' 19710 395 8 said say VBD 19710 395 9 the the DT 19710 395 10 corporal corporal NN 19710 395 11 . . . 19710 396 1 " " `` 19710 396 2 It -PRON- PRP 19710 396 3 has have VBZ 19710 396 4 got get VBN 19710 396 5 guts gut NNS 19710 396 6 in in IN 19710 396 7 it -PRON- PRP 19710 396 8 . . . 19710 397 1 I -PRON- PRP 19710 397 2 'm be VBP 19710 397 3 sick sick JJ 19710 397 4 of of IN 19710 397 5 these these DT 19710 397 6 ragtime ragtime NN 19710 397 7 rotters rotter NNS 19710 397 8 ! ! . 19710 397 9 " " '' 19710 398 1 " " `` 19710 398 2 The the DT 19710 398 3 old old JJ 19710 398 4 songs song NNS 19710 398 5 are be VBP 19710 398 6 always always RB 19710 398 7 the the DT 19710 398 8 best good JJS 19710 398 9 ones one NNS 19710 398 10 , , , 19710 398 11 " " '' 19710 398 12 said say VBD 19710 398 13 Feelan Feelan NNP 19710 398 14 , , , 19710 398 15 clearing clear VBG 19710 398 16 his -PRON- PRP$ 19710 398 17 throat throat NN 19710 398 18 preparatory preparatory NN 19710 398 19 to to IN 19710 398 20 commencing commence VBG 19710 398 21 a a DT 19710 398 22 second second JJ 19710 398 23 verse verse NN 19710 398 24 . . . 19710 399 1 " " `` 19710 399 2 What what WP 19710 399 3 about about IN 19710 399 4 _ _ NNP 19710 399 5 Uncle Uncle NNP 19710 399 6 Joe Joe NNP 19710 399 7 _ _ NNP 19710 399 8 ? ? . 19710 399 9 " " '' 19710 400 1 asked ask VBD 19710 400 2 Goliath Goliath NNP 19710 400 3 , , , 19710 400 4 and and CC 19710 400 5 was be VBD 19710 400 6 off off RP 19710 400 7 with with IN 19710 400 8 a a DT 19710 400 9 regimental regimental JJ 19710 400 10 favourite favourite NN 19710 400 11 . . . 19710 401 1 When when WRB 19710 401 2 Uncle Uncle NNP 19710 401 3 Joe Joe NNP 19710 401 4 plays play VBZ 19710 401 5 a a DT 19710 401 6 rag rag NN 19710 401 7 upon upon IN 19710 401 8 his -PRON- PRP$ 19710 401 9 old old JJ 19710 401 10 banjo-- banjo-- NN 19710 401 11 ( ( -LRB- 19710 401 12 " " `` 19710 401 13 Oh oh UH 19710 401 14 ! ! . 19710 401 15 " " '' 19710 402 1 the the DT 19710 402 2 occupants occupant NNS 19710 402 3 of of IN 19710 402 4 the the DT 19710 402 5 barn barn NN 19710 402 6 yelled yell VBN 19710 402 7 . . . 19710 402 8 ) ) -RRB- 19710 403 1 Ev'rybody ev'rybody NN 19710 403 2 starts start VBZ 19710 403 3 a a DT 19710 403 4 swayin swayin NN 19710 403 5 ' ' '' 19710 403 6 to to IN 19710 403 7 and and CC 19710 403 8 fro-- fro-- NNP 19710 403 9 ( ( -LRB- 19710 403 10 " " `` 19710 403 11 Ha ha UH 19710 403 12 ! ! . 19710 403 13 " " '' 19710 404 1 exclaimed exclaimed NNP 19710 404 2 the the DT 19710 404 3 barn barn NN 19710 404 4 . . . 19710 404 5 ) ) -RRB- 19710 405 1 Mummy Mummy NNP 19710 405 2 waddles waddle VBZ 19710 405 3 all all RB 19710 405 4 around around IN 19710 405 5 the the DT 19710 405 6 cabin cabin NN 19710 405 7 floor!-- floor!-- NN 19710 405 8 ( ( -LRB- 19710 405 9 " " `` 19710 405 10 What what WP 19710 405 11 ! ! . 19710 405 12 " " '' 19710 406 1 we -PRON- PRP 19710 406 2 chorused chorus VBD 19710 406 3 . . . 19710 406 4 ) ) -RRB- 19710 407 1 Crying cry VBG 19710 407 2 , , , 19710 407 3 " " '' 19710 407 4 Uncle Uncle NNP 19710 407 5 Joe Joe NNP 19710 407 6 , , , 19710 407 7 give give VBP 19710 407 8 us -PRON- PRP 19710 407 9 more more JJR 19710 407 10 , , , 19710 407 11 give give VB 19710 407 12 us -PRON- PRP 19710 407 13 more more JJR 19710 407 14 ! ! . 19710 407 15 " " '' 19710 408 1 " " `` 19710 408 2 Give give VB 19710 408 3 us -PRON- PRP 19710 408 4 no no DT 19710 408 5 more more JJR 19710 408 6 of of IN 19710 408 7 that that DT 19710 408 8 muck muck NN 19710 408 9 ! ! . 19710 408 10 " " '' 19710 409 1 exclaimed exclaimed NNP 19710 409 2 Feelan Feelan NNP 19710 409 3 , , , 19710 409 4 burrowing burrow VBG 19710 409 5 into into IN 19710 409 6 ( ( -LRB- 19710 409 7 p. p. NN 19710 409 8 047 047 CD 19710 409 9 ) ) -RRB- 19710 409 10 the the DT 19710 409 11 straw straw NN 19710 409 12 , , , 19710 409 13 no no RB 19710 409 14 doubt doubt RB 19710 409 15 a a DT 19710 409 16 little little JJ 19710 409 17 annoyed annoyed JJ 19710 409 18 at at IN 19710 409 19 being be VBG 19710 409 20 interrupted interrupt VBN 19710 409 21 in in IN 19710 409 22 his -PRON- PRP$ 19710 409 23 song song NN 19710 409 24 . . . 19710 410 1 " " `` 19710 410 2 Damn damn JJ 19710 410 3 ragtime ragtime NN 19710 410 4 ! ! . 19710 410 5 " " '' 19710 411 1 " " `` 19710 411 2 There there EX 19710 411 3 's be VBZ 19710 411 4 ginger ginger NN 19710 411 5 in in IN 19710 411 6 it -PRON- PRP 19710 411 7 ! ! . 19710 411 8 " " '' 19710 412 1 said say VBD 19710 412 2 Goliath Goliath NNP 19710 412 3 . . . 19710 413 1 " " `` 19710 413 2 Your -PRON- PRP$ 19710 413 3 old old JJ 19710 413 4 song song NN 19710 413 5 is be VBZ 19710 413 6 as as RB 19710 413 7 flat flat JJ 19710 413 8 as as IN 19710 413 9 French french JJ 19710 413 10 beer beer NN 19710 413 11 ! ! . 19710 413 12 " " '' 19710 414 1 " " `` 19710 414 2 Some some DT 19710 414 3 decent decent JJ 19710 414 4 music music NN 19710 414 5 is be VBZ 19710 414 6 what what WP 19710 414 7 you -PRON- PRP 19710 414 8 want want VBP 19710 414 9 , , , 19710 414 10 " " '' 19710 414 11 said say VBD 19710 414 12 Bill Bill NNP 19710 414 13 Sykes Sykes NNP 19710 414 14 , , , 19710 414 15 and and CC 19710 414 16 forthwith forthwith NNP 19710 414 17 began begin VBD 19710 414 18 strumming strum VBG 19710 414 19 an an DT 19710 414 20 invisible invisible JJ 19710 414 21 banjo banjo NN 19710 414 22 and and CC 19710 414 23 humming hum VBG 19710 414 24 _ _ NNP 19710 414 25 Way Way NNP 19710 414 26 down down IN 19710 414 27 upon upon IN 19710 414 28 the the DT 19710 414 29 Swanee Swanee NNP 19710 414 30 Ribber Ribber NNP 19710 414 31 _ _ NNP 19710 414 32 . . . 19710 415 1 The the DT 19710 415 2 candle candle NN 19710 415 3 , , , 19710 415 4 the the DT 19710 415 5 only only JJ 19710 415 6 one one CD 19710 415 7 in in IN 19710 415 8 our -PRON- PRP$ 19710 415 9 possession possession NN 19710 415 10 , , , 19710 415 11 burned burn VBD 19710 415 12 closer close RBR 19710 415 13 to to IN 19710 415 14 the the DT 19710 415 15 cheese cheese NN 19710 415 16 sconce sconce NN 19710 415 17 , , , 19710 415 18 a a DT 19710 415 19 daring dare VBG 19710 415 20 rat rat NN 19710 415 21 slipped slip VBD 19710 415 22 into into IN 19710 415 23 the the DT 19710 415 24 light light NN 19710 415 25 , , , 19710 415 26 stopped stop VBD 19710 415 27 still still RB 19710 415 28 for for IN 19710 415 29 a a DT 19710 415 30 moment moment NN 19710 415 31 on on IN 19710 415 32 top top NN 19710 415 33 of of IN 19710 415 34 a a DT 19710 415 35 sheaf sheaf NN 19710 415 36 of of IN 19710 415 37 straw straw NN 19710 415 38 , , , 19710 415 39 then then RB 19710 415 40 scampered scamper VBD 19710 415 41 off off RP 19710 415 42 again again RB 19710 415 43 , , , 19710 415 44 shadows shadow NNS 19710 415 45 danced dance VBD 19710 415 46 on on IN 19710 415 47 the the DT 19710 415 48 roof roof NN 19710 415 49 , , , 19710 415 50 over over IN 19710 415 51 the the DT 19710 415 52 joists joist NNS 19710 415 53 where where WRB 19710 415 54 the the DT 19710 415 55 hens hen NNS 19710 415 56 were be VBD 19710 415 57 roosting roost VBG 19710 415 58 , , , 19710 415 59 an an DT 19710 415 60 unsheathed unsheathed JJ 19710 415 61 sword sword NN 19710 415 62 glittered glitter VBN 19710 415 63 brightly brightly RB 19710 415 64 as as IN 19710 415 65 the the DT 19710 415 66 light light NN 19710 415 67 caught catch VBD 19710 415 68 it -PRON- PRP 19710 415 69 , , , 19710 415 70 and and CC 19710 415 71 Feelan Feelan NNP 19710 415 72 lifted lift VBD 19710 415 73 the the DT 19710 415 74 weapon weapon NN 19710 415 75 and and CC 19710 415 76 glanced glance VBD 19710 415 77 at at IN 19710 415 78 it -PRON- PRP 19710 415 79 . . . 19710 416 1 " " `` 19710 416 2 Burnished burnish VBN 19710 416 3 like like IN 19710 416 4 a a DT 19710 416 5 lady lady NN 19710 416 6 's 's POS 19710 416 7 nail nail NN 19710 416 8 , , , 19710 416 9 " " '' 19710 416 10 he -PRON- PRP 19710 416 11 muttered mutter VBD 19710 416 12 . . . 19710 417 1 " " `` 19710 417 2 Thumb thumb NN 19710 417 3 nail nail NN 19710 417 4 ? ? . 19710 417 5 " " '' 19710 418 1 interrogated interrogate VBN 19710 418 2 Goliath Goliath NNP 19710 418 3 . . . 19710 419 1 " " `` 19710 419 2 Ragnail Ragnail NNP 19710 419 3 , , , 19710 419 4 p'raps p'raps NN 19710 419 5 , , , 19710 419 6 " " '' 19710 419 7 said say VBD 19710 419 8 the the DT 19710 419 9 Cockney Cockney NNP 19710 419 10 . . . 19710 420 1 " " `` 19710 420 2 I -PRON- PRP 19710 420 3 wonder wonder VBP 19710 420 4 whether whether IN 19710 420 5 we -PRON- PRP 19710 420 6 'll will MD 19710 420 7 have have VB 19710 420 8 much much JJ 19710 420 9 bayonet bayonet NN 19710 420 10 - - HYPH 19710 420 11 fightin fightin NN 19710 420 12 ' ' '' 19710 420 13 or or CC 19710 420 14 not not RB 19710 420 15 ? ? . 19710 420 16 " " '' 19710 421 1 remarked remark VBD 19710 421 2 the the DT 19710 421 3 Jersey Jersey NNP 19710 421 4 boy boy NN 19710 421 5 , , , 19710 421 6 looking look VBG 19710 421 7 at at IN 19710 421 8 each each DT 19710 421 9 of of IN 19710 421 10 us -PRON- PRP 19710 421 11 in in IN 19710 421 12 turn turn NN 19710 421 13 and and CC 19710 421 14 addressing address VBG 19710 421 15 no no DT 19710 421 16 one one NN 19710 421 17 in in IN 19710 421 18 particular particular JJ 19710 421 19 . . . 19710 422 1 " " `` 19710 422 2 We -PRON- PRP 19710 422 3 'll will MD 19710 422 4 get get VB 19710 422 5 some some DT 19710 422 6 now now RB 19710 422 7 and and CC 19710 422 8 again again RB 19710 422 9 to to TO 19710 422 10 keep keep VB 19710 422 11 us -PRON- PRP 19710 422 12 warm warm JJ 19710 422 13 ! ! . 19710 422 14 " " '' 19710 423 1 said say VBD 19710 423 2 the the DT 19710 423 3 corporal corporal NN 19710 423 4 . . . 19710 424 1 ( ( -LRB- 19710 424 2 p. p. NN 19710 424 3 048 048 CD 19710 424 4 ) ) -RRB- 19710 424 5 " " `` 19710 424 6 It -PRON- PRP 19710 424 7 'll will MD 19710 424 8 be be VB 19710 424 9 ' ' `` 19710 424 10 ot ot RB 19710 424 11 when when WRB 19710 424 12 it -PRON- PRP 19710 424 13 comes come VBZ 19710 424 14 along along RP 19710 424 15 . . . 19710 424 16 " " '' 19710 425 1 " " `` 19710 425 2 ' ' `` 19710 425 3 Ot ot UH 19710 425 4 's be VBZ 19710 425 5 not not RB 19710 425 6 the the DT 19710 425 7 word word NN 19710 425 8 , , , 19710 425 9 " " '' 19710 425 10 said say VBD 19710 425 11 Bill Bill NNP 19710 425 12 ; ; : 19710 425 13 " " `` 19710 425 14 I -PRON- PRP 19710 425 15 never never RB 19710 425 16 was be VBD 19710 425 17 much much RB 19710 425 18 drawn draw VBN 19710 425 19 to to IN 19710 425 20 soldierin soldierin NNP 19710 425 21 ' ' '' 19710 425 22 ' ' '' 19710 425 23 fore fore IN 19710 425 24 the the DT 19710 425 25 war war NN 19710 425 26 started start VBD 19710 425 27 , , , 19710 425 28 but but CC 19710 425 29 when when WRB 19710 425 30 it -PRON- PRP 19710 425 31 came come VBD 19710 425 32 along along IN 19710 425 33 I -PRON- PRP 19710 425 34 felt feel VBD 19710 425 35 I -PRON- PRP 19710 425 36 'd 'd MD 19710 425 37 like like VB 19710 425 38 to to TO 19710 425 39 ' ' '' 19710 425 40 ave ave VB 19710 425 41 a a DT 19710 425 42 ' ' '' 19710 425 43 and and CC 19710 425 44 in in IN 19710 425 45 the the DT 19710 425 46 gime gime NN 19710 425 47 . . . 19710 426 1 There there RB 19710 426 2 , , , 19710 426 3 that that DT 19710 426 4 candle candle NN 19710 426 5 's 's POS 19710 426 6 goin' go VBG 19710 426 7 out out RP 19710 426 8 ! ! . 19710 426 9 " " '' 19710 427 1 " " `` 19710 427 2 Bunk bunk NN 19710 427 3 ! ! . 19710 427 4 " " '' 19710 428 1 roared roar VBD 19710 428 2 the the DT 19710 428 3 corporal corporal NN 19710 428 4 , , , 19710 428 5 putting put VBG 19710 428 6 his -PRON- PRP$ 19710 428 7 pipe pipe NN 19710 428 8 in in IN 19710 428 9 his -PRON- PRP$ 19710 428 10 pocket pocket NN 19710 428 11 and and CC 19710 428 12 seizing seize VBG 19710 428 13 a a DT 19710 428 14 blanket blanket NN 19710 428 15 , , , 19710 428 16 the the DT 19710 428 17 first first JJ 19710 428 18 to to TO 19710 428 19 hand hand VB 19710 428 20 . . . 19710 429 1 Almost almost RB 19710 429 2 immediately immediately RB 19710 429 3 he -PRON- PRP 19710 429 4 was be VBD 19710 429 5 under under IN 19710 429 6 the the DT 19710 429 7 straw straw NN 19710 429 8 with with IN 19710 429 9 the the DT 19710 429 10 blanket blanket NN 19710 429 11 wrapped wrap VBN 19710 429 12 round round IN 19710 429 13 him -PRON- PRP 19710 429 14 . . . 19710 430 1 We -PRON- PRP 19710 430 2 were be VBD 19710 430 3 not not RB 19710 430 4 backward backward JJ 19710 430 5 in in IN 19710 430 6 following follow VBG 19710 430 7 , , , 19710 430 8 and and CC 19710 430 9 all all DT 19710 430 10 were be VBD 19710 430 11 in in IN 19710 430 12 bed bed NN 19710 430 13 when when WRB 19710 430 14 the the DT 19710 430 15 flame flame NN 19710 430 16 which which WDT 19710 430 17 followed follow VBD 19710 430 18 the the DT 19710 430 19 wax wax NN 19710 430 20 so so RB 19710 430 21 greedily greedily RB 19710 430 22 died die VBD 19710 430 23 for for IN 19710 430 24 lack lack NN 19710 430 25 of of IN 19710 430 26 sustenance sustenance NN 19710 430 27 . . . 19710 431 1 To to IN 19710 431 2 - - HYPH 19710 431 3 morrow morrow NN 19710 431 4 night night NN 19710 431 5 we -PRON- PRP 19710 431 6 should should MD 19710 431 7 be be VB 19710 431 8 in in IN 19710 431 9 the the DT 19710 431 10 trenches trench NNS 19710 431 11 . . . 19710 432 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 432 2 V V NNP 19710 432 3 ( ( -LRB- 19710 432 4 p. p. NN 19710 432 5 049 049 CD 19710 432 6 ) ) -RRB- 19710 432 7 FIRST first RB 19710 432 8 BLOOD blood VB 19710 432 9 The the DT 19710 432 10 nations nation NNS 19710 432 11 like like IN 19710 432 12 Kilkenny Kilkenny NNP 19710 432 13 cats cat NNS 19710 432 14 , , , 19710 432 15 Full full JJ 19710 432 16 of of IN 19710 432 17 hate hate NN 19710 432 18 that that WDT 19710 432 19 never never RB 19710 432 20 dies die VBZ 19710 432 21 out out RP 19710 432 22 , , , 19710 432 23 Tied tie VBN 19710 432 24 tail tail NN 19710 432 25 to to IN 19710 432 26 tail tail NN 19710 432 27 , , , 19710 432 28 hung hang VBD 19710 432 29 o'er o'er NNP 19710 432 30 a a DT 19710 432 31 rope rope NN 19710 432 32 , , , 19710 432 33 Still still RB 19710 432 34 strive strive VB 19710 432 35 to to TO 19710 432 36 tear tear VB 19710 432 37 each each DT 19710 432 38 other other JJ 19710 432 39 's 's POS 19710 432 40 eyes eye NNS 19710 432 41 out out RP 19710 432 42 . . . 19710 433 1 The the DT 19710 433 2 company company NN 19710 433 3 came come VBD 19710 433 4 to to IN 19710 433 5 a a DT 19710 433 6 halt halt NN 19710 433 7 in in IN 19710 433 8 the the DT 19710 433 9 village village NN 19710 433 10 ; ; : 19710 433 11 we -PRON- PRP 19710 433 12 marched march VBD 19710 433 13 for for IN 19710 433 14 three three CD 19710 433 15 miles mile NNS 19710 433 16 , , , 19710 433 17 and and CC 19710 433 18 the the DT 19710 433 19 morning morning NN 19710 433 20 being be VBG 19710 433 21 a a DT 19710 433 22 hot hot JJ 19710 433 23 one one NN 19710 433 24 we -PRON- PRP 19710 433 25 were be VBD 19710 433 26 glad glad JJ 19710 433 27 to to TO 19710 433 28 fall fall VB 19710 433 29 out out RP 19710 433 30 and and CC 19710 433 31 lie lie VB 19710 433 32 down down RP 19710 433 33 on on IN 19710 433 34 the the DT 19710 433 35 pavement pavement NN 19710 433 36 , , , 19710 433 37 packs pack NNS 19710 433 38 well well RB 19710 433 39 up up IN 19710 433 40 under under IN 19710 433 41 our -PRON- PRP$ 19710 433 42 shoulders shoulder NNS 19710 433 43 and and CC 19710 433 44 our -PRON- PRP$ 19710 433 45 legs leg NNS 19710 433 46 stretched stretch VBN 19710 433 47 out out RP 19710 433 48 at at IN 19710 433 49 full full JJ 19710 433 50 length length NN 19710 433 51 over over IN 19710 433 52 the the DT 19710 433 53 kerbstone kerbstone NN 19710 433 54 into into IN 19710 433 55 the the DT 19710 433 56 gutter gutter NN 19710 433 57 . . . 19710 434 1 The the DT 19710 434 2 sweat sweat NN 19710 434 3 stood stand VBD 19710 434 4 out out RP 19710 434 5 in in IN 19710 434 6 beads bead NNS 19710 434 7 on on IN 19710 434 8 the the DT 19710 434 9 men man NNS 19710 434 10 's 's POS 19710 434 11 foreheads forehead NNS 19710 434 12 and and CC 19710 434 13 trickled trickle VBD 19710 434 14 down down RP 19710 434 15 their -PRON- PRP$ 19710 434 16 cheeks cheek NNS 19710 434 17 on on IN 19710 434 18 to to IN 19710 434 19 their -PRON- PRP$ 19710 434 20 tunics tunic NNS 19710 434 21 . . . 19710 435 1 The the DT 19710 435 2 white white JJ 19710 435 3 dust dust NN 19710 435 4 of of IN 19710 435 5 the the DT 19710 435 6 roadway roadway NN 19710 435 7 settled settle VBN 19710 435 8 on on IN 19710 435 9 boots boot NNS 19710 435 10 , , , 19710 435 11 trousers trouser NNS 19710 435 12 , , , 19710 435 13 and and CC 19710 435 14 putties putty NNS 19710 435 15 , , , 19710 435 16 and and CC 19710 435 17 rested rest VBN 19710 435 18 in in IN 19710 435 19 fine fine JJ 19710 435 20 layers layer NNS 19710 435 21 on on IN 19710 435 22 haversack haversack JJ 19710 435 23 folds fold NNS 19710 435 24 and and CC 19710 435 25 cartridge cartridge NN 19710 435 26 pouches pouch NNS 19710 435 27 . . . 19710 436 1 Rifles rifle NNS 19710 436 2 and and CC 19710 436 3 bayonets bayonet NNS 19710 436 4 , , , 19710 436 5 spotless spotless NN 19710 436 6 in in IN 19710 436 7 the the DT 19710 436 8 morning morning NN 19710 436 9 's 's POS 19710 436 10 inspection inspection NN 19710 436 11 , , , 19710 436 12 had have VBD 19710 436 13 lost lose VBN 19710 436 14 all all PDT 19710 436 15 their -PRON- PRP$ 19710 436 16 polished polished JJ 19710 436 17 lustre lustre NN 19710 436 18 and and CC 19710 436 19 were be VBD 19710 436 20 gritty gritty JJ 19710 436 21 to to IN 19710 436 22 the the DT 19710 436 23 touch touch NN 19710 436 24 . . . 19710 437 1 We -PRON- PRP 19710 437 2 carried carry VBD 19710 437 3 a a DT 19710 437 4 heavy heavy JJ 19710 437 5 load load NN 19710 437 6 , , , 19710 437 7 two two CD 19710 437 8 hundred hundred CD 19710 437 9 rounds round NNS 19710 437 10 of of IN 19710 437 11 ball ball NN 19710 437 12 cartridge cartridge NNP 19710 437 13 , , , 19710 437 14 a a DT 19710 437 15 loaded loaded JJ 19710 437 16 rifle rifle NN 19710 437 17 with with IN 19710 437 18 five five CD 19710 437 19 rounds round NNS 19710 437 20 in in IN 19710 437 21 magazine magazine NN 19710 437 22 , , , 19710 437 23 a a DT 19710 437 24 pack pack NN 19710 437 25 stocked stock VBN 19710 437 26 with with IN 19710 437 27 overcoat overcoat NN 19710 437 28 , , , 19710 437 29 spare spare JJ 19710 437 30 underclothing underclothing NN 19710 437 31 , , , 19710 437 32 and and CC 19710 437 33 other other JJ 19710 437 34 field field NN 19710 437 35 ( ( -LRB- 19710 437 36 p. p. NN 19710 437 37 050 050 CD 19710 437 38 ) ) -RRB- 19710 437 39 necessaries necessary NNS 19710 437 40 , , , 19710 437 41 a a DT 19710 437 42 haversack haversack NN 19710 437 43 containing contain VBG 19710 437 44 twenty twenty CD 19710 437 45 - - HYPH 19710 437 46 four four CD 19710 437 47 hours hour NNS 19710 437 48 rations ration NNS 19710 437 49 , , , 19710 437 50 and and CC 19710 437 51 sword sword NN 19710 437 52 and and CC 19710 437 53 entrenching entrench VBG 19710 437 54 tool tool NN 19710 437 55 per per IN 19710 437 56 man man NN 19710 437 57 . . . 19710 438 1 We -PRON- PRP 19710 438 2 were be VBD 19710 438 3 equipped equip VBN 19710 438 4 for for IN 19710 438 5 battle battle NN 19710 438 6 and and CC 19710 438 7 were be VBD 19710 438 8 on on IN 19710 438 9 our -PRON- PRP$ 19710 438 10 way way NN 19710 438 11 towards towards IN 19710 438 12 the the DT 19710 438 13 firing firing NN 19710 438 14 line line NN 19710 438 15 . . . 19710 439 1 A a DT 19710 439 2 low low JJ 19710 439 3 - - HYPH 19710 439 4 set set NN 19710 439 5 man man NN 19710 439 6 with with IN 19710 439 7 massive massive JJ 19710 439 8 shoulders shoulder NNS 19710 439 9 , , , 19710 439 10 bull bull NN 19710 439 11 - - HYPH 19710 439 12 neck neck NN 19710 439 13 and and CC 19710 439 14 heavy heavy JJ 19710 439 15 jowl jowl NN 19710 439 16 had have VBD 19710 439 17 just just RB 19710 439 18 come come VBN 19710 439 19 out out IN 19710 439 20 of of IN 19710 439 21 an an DT 19710 439 22 _ _ NNP 19710 439 23 estaminet estaminet NN 19710 439 24 _ _ NNP 19710 439 25 , , , 19710 439 26 a a DT 19710 439 27 mess mess NN 19710 439 28 - - HYPH 19710 439 29 tin tin NN 19710 439 30 of of IN 19710 439 31 beer beer NN 19710 439 32 in in IN 19710 439 33 his -PRON- PRP$ 19710 439 34 hand hand NN 19710 439 35 , , , 19710 439 36 and and CC 19710 439 37 knife knife NN 19710 439 38 and and CC 19710 439 39 fork fork NN 19710 439 40 stuck stick VBD 19710 439 41 in in IN 19710 439 42 his -PRON- PRP$ 19710 439 43 putties putty NNS 19710 439 44 . . . 19710 440 1 " " `` 19710 440 2 Going go VBG 19710 440 3 up up RP 19710 440 4 to to IN 19710 440 5 the the DT 19710 440 6 slaughter slaughter NN 19710 440 7 line line NN 19710 440 8 , , , 19710 440 9 mateys matey NNS 19710 440 10 ? ? . 19710 440 11 " " '' 19710 441 1 he -PRON- PRP 19710 441 2 enquired enquire VBD 19710 441 3 , , , 19710 441 4 an an DT 19710 441 5 amused amused JJ 19710 441 6 smile smile NN 19710 441 7 hovering hover VBG 19710 441 8 about about IN 19710 441 9 his -PRON- PRP$ 19710 441 10 eyes eye NNS 19710 441 11 , , , 19710 441 12 which which WDT 19710 441 13 took take VBD 19710 441 14 us -PRON- PRP 19710 441 15 all all DT 19710 441 16 in in RB 19710 441 17 with with IN 19710 441 18 one one CD 19710 441 19 penetrating penetrating NN 19710 441 20 glance glance NN 19710 441 21 . . . 19710 442 1 " " `` 19710 442 2 Yes yes UH 19710 442 3 , , , 19710 442 4 " " '' 19710 442 5 I -PRON- PRP 19710 442 6 replied reply VBD 19710 442 7 . . . 19710 443 1 " " `` 19710 443 2 Have have VBP 19710 443 3 you -PRON- PRP 19710 443 4 been be VBN 19710 443 5 long long RB 19710 443 6 out out RB 19710 443 7 here here RB 19710 443 8 ? ? . 19710 443 9 " " '' 19710 444 1 " " `` 19710 444 2 About about RB 19710 444 3 a a DT 19710 444 4 matter matter NN 19710 444 5 of of IN 19710 444 6 nine nine CD 19710 444 7 months month NNS 19710 444 8 . . . 19710 444 9 " " '' 19710 445 1 " " `` 19710 445 2 You -PRON- PRP 19710 445 3 've have VB 19710 445 4 been be VBN 19710 445 5 lucky lucky JJ 19710 445 6 , , , 19710 445 7 " " '' 19710 445 8 said say VBD 19710 445 9 Mervin Mervin NNP 19710 445 10 , , , 19710 445 11 my -PRON- PRP$ 19710 445 12 mate mate NN 19710 445 13 . . . 19710 446 1 " " `` 19710 446 2 I -PRON- PRP 19710 446 3 have have VBP 19710 446 4 n't not RB 19710 446 5 gone go VBN 19710 446 6 West West NNP 19710 446 7 yet yet RB 19710 446 8 , , , 19710 446 9 if if IN 19710 446 10 that that DT 19710 446 11 's be VBZ 19710 446 12 what what WP 19710 446 13 you -PRON- PRP 19710 446 14 mean mean VBP 19710 446 15 , , , 19710 446 16 " " '' 19710 446 17 was be VBD 19710 446 18 the the DT 19710 446 19 answer answer NN 19710 446 20 . . . 19710 447 1 " " `` 19710 447 2 ' ' `` 19710 447 3 Oo oo PRP 19710 447 4 are be VBP 19710 447 5 you -PRON- PRP 19710 447 6 ? ? . 19710 447 7 " " '' 19710 448 1 " " `` 19710 448 2 The the DT 19710 448 3 London London NNP 19710 448 4 Irish Irish NNP 19710 448 5 . . . 19710 448 6 " " '' 19710 449 1 " " `` 19710 449 2 Territorials territorial NNS 19710 449 3 ? ? . 19710 449 4 " " '' 19710 450 1 " " `` 19710 450 2 That that DT 19710 450 3 's be VBZ 19710 450 4 us -PRON- PRP 19710 450 5 , , , 19710 450 6 " " '' 19710 450 7 someone someone NN 19710 450 8 said say VBD 19710 450 9 . . . 19710 451 1 " " `` 19710 451 2 First first JJ 19710 451 3 time time NN 19710 451 4 up up RB 19710 451 5 this this DT 19710 451 6 way way NN 19710 451 7 ? ? . 19710 451 8 " " '' 19710 452 1 " " `` 19710 452 2 First first JJ 19710 452 3 time time NN 19710 452 4 . . . 19710 452 5 " " '' 19710 453 1 " " `` 19710 453 2 I -PRON- PRP 19710 453 3 knew know VBD 19710 453 4 that that IN 19710 453 5 by by IN 19710 453 6 the the DT 19710 453 7 size size NN 19710 453 8 of of IN 19710 453 9 your -PRON- PRP$ 19710 453 10 packs pack NNS 19710 453 11 , , , 19710 453 12 " " '' 19710 453 13 said say VBD 19710 453 14 the the DT 19710 453 15 man man NN 19710 453 16 , , , 19710 453 17 the the DT 19710 453 18 smile smile NN 19710 453 19 reaching reach VBG 19710 453 20 his -PRON- PRP$ 19710 453 21 lips lip NNS 19710 453 22 . . . 19710 454 1 " " `` 19710 454 2 Bloomin Bloomin NNP 19710 454 3 ' ' POS 19710 454 4 pack pack NN 19710 454 5 - - HYPH 19710 454 6 horses horse NNS 19710 454 7 you -PRON- PRP 19710 454 8 look look VBP 19710 454 9 like like IN 19710 454 10 . . . 19710 455 1 If if IN 19710 455 2 you -PRON- PRP 19710 455 3 want want VBP 19710 455 4 a a DT 19710 455 5 word word NN 19710 455 6 of of IN 19710 455 7 advice advice NN 19710 455 8 , , , 19710 455 9 sling sle VBG 19710 455 10 your -PRON- PRP$ 19710 455 11 packs pack NNS 19710 455 12 over over IN 19710 455 13 a a DT 19710 455 14 hedge hedge NN 19710 455 15 , , , 19710 455 16 keep keep VB 19710 455 17 a a DT 19710 455 18 tight tight JJ 19710 455 19 grip grip NN 19710 455 20 ( ( -LRB- 19710 455 21 p. p. NN 19710 455 22 051 051 CD 19710 455 23 ) ) -RRB- 19710 455 24 of of IN 19710 455 25 your -PRON- PRP$ 19710 455 26 mess mess NN 19710 455 27 - - HYPH 19710 455 28 tin tin NN 19710 455 29 , , , 19710 455 30 and and CC 19710 455 31 ram ram VB 19710 455 32 your -PRON- PRP$ 19710 455 33 spoon spoon NN 19710 455 34 and and CC 19710 455 35 fork fork VB 19710 455 36 into into IN 19710 455 37 your -PRON- PRP$ 19710 455 38 putties putty NNS 19710 455 39 . . . 19710 456 1 My -PRON- PRP$ 19710 456 2 pack pack NN 19710 456 3 went go VBD 19710 456 4 West West NNP 19710 456 5 at at IN 19710 456 6 Mons Mons NNP 19710 456 7 . . . 19710 456 8 " " '' 19710 457 1 " " `` 19710 457 2 You -PRON- PRP 19710 457 3 were be VBD 19710 457 4 there there RB 19710 457 5 then then RB 19710 457 6 ? ? . 19710 457 7 " " '' 19710 458 1 " " `` 19710 458 2 Blimey Blimey NNS 19710 458 3 , , , 19710 458 4 yes yes UH 19710 458 5 . . . 19710 458 6 " " '' 19710 459 1 was be VBD 19710 459 2 the the DT 19710 459 3 answer answer NN 19710 459 4 . . . 19710 460 1 " " `` 19710 460 2 How how WRB 19710 460 3 did do VBD 19710 460 4 you -PRON- PRP 19710 460 5 like like VB 19710 460 6 it -PRON- PRP 19710 460 7 ? ? . 19710 460 8 " " '' 19710 461 1 " " `` 19710 461 2 Not not RB 19710 461 3 so so RB 19710 461 4 bad bad JJ 19710 461 5 , , , 19710 461 6 " " '' 19710 461 7 said say VBD 19710 461 8 the the DT 19710 461 9 man man NN 19710 461 10 . . . 19710 462 1 " " `` 19710 462 2 ' ' `` 19710 462 3 Ave ave VB 19710 462 4 a a DT 19710 462 5 drink drink NN 19710 462 6 and and CC 19710 462 7 pass pass VB 19710 462 8 the the DT 19710 462 9 mess mess NN 19710 462 10 - - HYPH 19710 462 11 tin tin NN 19710 462 12 round round NN 19710 462 13 . . . 19710 463 1 There there EX 19710 463 2 is be VBZ 19710 463 3 only only RB 19710 463 4 one one CD 19710 463 5 bad bad JJ 19710 463 6 shell shell NN 19710 463 7 , , , 19710 463 8 that that DT 19710 463 9 's be VBZ 19710 463 10 the the DT 19710 463 11 one one NN 19710 463 12 that that WDT 19710 463 13 ' ' VBZ 19710 463 14 its -PRON- PRP$ 19710 463 15 you -PRON- PRP 19710 463 16 , , , 19710 463 17 and and CC 19710 463 18 if if IN 19710 463 19 you -PRON- PRP 19710 463 20 're be VBP 19710 463 21 unlucky unlucky JJ 19710 463 22 it -PRON- PRP 19710 463 23 'll will MD 19710 463 24 come come VB 19710 463 25 your -PRON- PRP$ 19710 463 26 way way NN 19710 463 27 . . . 19710 464 1 The the DT 19710 464 2 same same JJ 19710 464 3 about about IN 19710 464 4 the the DT 19710 464 5 bullet bullet NN 19710 464 6 with with IN 19710 464 7 your -PRON- PRP$ 19710 464 8 number number NN 19710 464 9 on on IN 19710 464 10 it -PRON- PRP 19710 464 11 ; ; : 19710 464 12 it -PRON- PRP 19710 464 13 ca can MD 19710 464 14 n't not RB 19710 464 15 miss miss VB 19710 464 16 you -PRON- PRP 19710 464 17 if if IN 19710 464 18 it -PRON- PRP 19710 464 19 's be VBZ 19710 464 20 made make VBN 19710 464 21 for for IN 19710 464 22 you -PRON- PRP 19710 464 23 . . . 19710 465 1 And and CC 19710 465 2 if if IN 19710 465 3 ever ever RB 19710 465 4 you -PRON- PRP 19710 465 5 go go VBP 19710 465 6 into into IN 19710 465 7 a a DT 19710 465 8 charge charge NN 19710 465 9 -- -- : 19710 465 10 Think think VB 19710 465 11 of of IN 19710 465 12 your -PRON- PRP$ 19710 465 13 pals pal NNS 19710 465 14 , , , 19710 465 15 matey matey NNS 19710 465 16 ! ! . 19710 465 17 " " '' 19710 466 1 he -PRON- PRP 19710 466 2 roared roar VBD 19710 466 3 at at IN 19710 466 4 the the DT 19710 466 5 man man NN 19710 466 6 who who WP 19710 466 7 was be VBD 19710 466 8 greedily greedily RB 19710 466 9 gulping gulp VBG 19710 466 10 down down RP 19710 466 11 the the DT 19710 466 12 contents content NNS 19710 466 13 of of IN 19710 466 14 the the DT 19710 466 15 mess mess NN 19710 466 16 - - HYPH 19710 466 17 tin tin NN 19710 466 18 , , , 19710 466 19 " " `` 19710 466 20 You -PRON- PRP 19710 466 21 're be VBP 19710 466 22 swigging swig VBG 19710 466 23 all all PDT 19710 466 24 the the DT 19710 466 25 stuff stuff NN 19710 466 26 yourself -PRON- PRP 19710 466 27 . . . 19710 467 1 For for IN 19710 467 2 myself -PRON- PRP 19710 467 3 I -PRON- PRP 19710 467 4 do do VBP 19710 467 5 n't not RB 19710 467 6 care care VB 19710 467 7 much much JJ 19710 467 8 for for IN 19710 467 9 this this DT 19710 467 10 beer beer NN 19710 467 11 , , , 19710 467 12 it -PRON- PRP 19710 467 13 has have VBZ 19710 467 14 no no DT 19710 467 15 guts gut NNS 19710 467 16 in in IN 19710 467 17 it -PRON- PRP 19710 467 18 , , , 19710 467 19 one one CD 19710 467 20 good good JJ 19710 467 21 English english JJ 19710 467 22 pint pint NN 19710 467 23 is be VBZ 19710 467 24 worth worth JJ 19710 467 25 an an DT 19710 467 26 ocean ocean NN 19710 467 27 of of IN 19710 467 28 this this DT 19710 467 29 dashed dash VBN 19710 467 30 muck muck NN 19710 467 31 . . . 19710 468 1 Good good JJ 19710 468 2 - - HYPH 19710 468 3 bye"--we bye"--we NNPS 19710 468 4 were be VBD 19710 468 5 moving move VBG 19710 468 6 off off RP 19710 468 7 , , , 19710 468 8 " " '' 19710 468 9 and and CC 19710 468 10 good good JJ 19710 468 11 luck luck NN 19710 468 12 to to IN 19710 468 13 you -PRON- PRP 19710 468 14 ! ! . 19710 468 15 " " '' 19710 469 1 Mervin mervin JJ 19710 469 2 , , , 19710 469 3 perspiring perspire VBG 19710 469 4 profusely profusely RB 19710 469 5 , , , 19710 469 6 marched march VBN 19710 469 7 by by IN 19710 469 8 my -PRON- PRP$ 19710 469 9 side side NN 19710 469 10 . . . 19710 470 1 He -PRON- PRP 19710 470 2 and and CC 19710 470 3 I -PRON- PRP 19710 470 4 have have VBP 19710 470 5 been be VBN 19710 470 6 great great JJ 19710 470 7 comrades comrade NNS 19710 470 8 , , , 19710 470 9 we -PRON- PRP 19710 470 10 have have VBP 19710 470 11 worked work VBN 19710 470 12 , , , 19710 470 13 eaten eat VBN 19710 470 14 , , , 19710 470 15 and and CC 19710 470 16 slept sleep VBD 19710 470 17 together together RB 19710 470 18 , , , 19710 470 19 and and CC 19710 470 20 committed commit VBD 19710 470 21 sin sin NN 19710 470 22 in in IN 19710 470 23 common common JJ 19710 470 24 against against IN 19710 470 25 regimental regimental JJ 19710 470 26 regulations regulation NNS 19710 470 27 . . . 19710 471 1 Mervin Mervin NNP 19710 471 2 has have VBZ 19710 471 3 been be VBN 19710 471 4 a a DT 19710 471 5 great great JJ 19710 471 6 traveller traveller NN 19710 471 7 , , , 19710 471 8 he -PRON- PRP 19710 471 9 has have VBZ 19710 471 10 dug dig VBN 19710 471 11 for for IN 19710 471 12 gold gold NN 19710 471 13 in in IN 19710 471 14 the the DT 19710 471 15 Yukon Yukon NNP 19710 471 16 , , , 19710 471 17 grown grow VBN 19710 471 18 oranges orange NNS 19710 471 19 in in IN 19710 471 20 Los Los NNP 19710 471 21 Angeles Angeles NNP 19710 471 22 , , , 19710 471 23 tapped tap VBN 19710 471 24 for for IN 19710 471 25 rubber rubber NN 19710 471 26 in in IN 19710 471 27 Camerango Camerango NNP 19710 471 28 ( ( -LRB- 19710 471 29 I -PRON- PRP 19710 471 30 do do VBP 19710 471 31 n't not RB 19710 471 32 ( ( -LRB- 19710 471 33 p. p. NN 19710 471 34 052 052 CD 19710 471 35 ) ) -RRB- 19710 471 36 know know VBP 19710 471 37 where where WRB 19710 471 38 the the DT 19710 471 39 place place NN 19710 471 40 is be VBZ 19710 471 41 , , , 19710 471 42 but but CC 19710 471 43 I -PRON- PRP 19710 471 44 love love VBP 19710 471 45 the the DT 19710 471 46 name name NN 19710 471 47 ) ) -RRB- 19710 471 48 , , , 19710 471 49 and and CC 19710 471 50 he -PRON- PRP 19710 471 51 can can MD 19710 471 52 eat eat VB 19710 471 53 a a DT 19710 471 54 tin tin NN 19710 471 55 of of IN 19710 471 56 bully bully NN 19710 471 57 beef beef NN 19710 471 58 , , , 19710 471 59 and and CC 19710 471 60 relish relish VB 19710 471 61 the the DT 19710 471 62 meal meal NN 19710 471 63 . . . 19710 472 1 He -PRON- PRP 19710 472 2 is be VBZ 19710 472 3 the the DT 19710 472 4 only only JJ 19710 472 5 man man NN 19710 472 6 in in IN 19710 472 7 our -PRON- PRP$ 19710 472 8 section section NN 19710 472 9 who who WP 19710 472 10 can can MD 19710 472 11 enjoy enjoy VB 19710 472 12 it -PRON- PRP 19710 472 13 , , , 19710 472 14 one one CD 19710 472 15 of of IN 19710 472 16 us -PRON- PRP 19710 472 17 cares care VBZ 19710 472 18 only only RB 19710 472 19 for for IN 19710 472 20 cheese cheese NN 19710 472 21 , , , 19710 472 22 and and CC 19710 472 23 few few JJ 19710 472 24 grind grind NN 19710 472 25 biscuits biscuit NNS 19710 472 26 when when WRB 19710 472 27 they -PRON- PRP 19710 472 28 can can MD 19710 472 29 beg beg VB 19710 472 30 bread bread NN 19710 472 31 . . . 19710 473 1 A a DT 19710 473 2 battalion battalion NN 19710 473 3 is be VBZ 19710 473 4 divided divide VBN 19710 473 5 into into IN 19710 473 6 four four CD 19710 473 7 companies company NNS 19710 473 8 , , , 19710 473 9 a a DT 19710 473 10 company company NN 19710 473 11 contains contain VBZ 19710 473 12 four four CD 19710 473 13 platoons platoon NNS 19710 473 14 made make VBN 19710 473 15 up up RP 19710 473 16 of of IN 19710 473 17 sections section NNS 19710 473 18 of of IN 19710 473 19 unequal unequal JJ 19710 473 20 strength strength NN 19710 473 21 ; ; : 19710 473 22 our -PRON- PRP$ 19710 473 23 section section NN 19710 473 24 consisted consist VBD 19710 473 25 of of IN 19710 473 26 thirteen thirteen CD 19710 473 27 -- -- : 19710 473 28 there there EX 19710 473 29 are be VBP 19710 473 30 only only RB 19710 473 31 four four CD 19710 473 32 boys boy NNS 19710 473 33 left leave VBN 19710 473 34 now now RB 19710 473 35 , , , 19710 473 36 Mervin Mervin NNP 19710 473 37 has have VBZ 19710 473 38 been be VBN 19710 473 39 killed kill VBN 19710 473 40 , , , 19710 473 41 five five CD 19710 473 42 have have VBP 19710 473 43 been be VBN 19710 473 44 wounded wound VBN 19710 473 45 , , , 19710 473 46 two two CD 19710 473 47 have have VBP 19710 473 48 become become VBN 19710 473 49 stretcher stretcher NN 19710 473 50 bearers bearer NNS 19710 473 51 , , , 19710 473 52 and and CC 19710 473 53 one one PRP 19710 473 54 has have VBZ 19710 473 55 left leave VBN 19710 473 56 us -PRON- PRP 19710 473 57 to to TO 19710 473 58 join join VB 19710 473 59 another another DT 19710 473 60 company company NN 19710 473 61 in in IN 19710 473 62 which which WDT 19710 473 63 one one CD 19710 473 64 of of IN 19710 473 65 his -PRON- PRP$ 19710 473 66 mates mate NNS 19710 473 67 is be VBZ 19710 473 68 placed place VBN 19710 473 69 . . . 19710 474 1 Poor poor JJ 19710 474 2 Mervin Mervin NNP 19710 474 3 ! ! . 19710 475 1 How how WRB 19710 475 2 sad sad JJ 19710 475 3 it -PRON- PRP 19710 475 4 was be VBD 19710 475 5 to to TO 19710 475 6 lose lose VB 19710 475 7 him -PRON- PRP 19710 475 8 , , , 19710 475 9 and and CC 19710 475 10 much much RB 19710 475 11 sadder sadder NN 19710 475 12 is be VBZ 19710 475 13 it -PRON- PRP 19710 475 14 for for IN 19710 475 15 his -PRON- PRP$ 19710 475 16 sweetheart sweetheart NN 19710 475 17 in in IN 19710 475 18 England England NNP 19710 475 19 . . . 19710 476 1 He -PRON- PRP 19710 476 2 was be VBD 19710 476 3 engaged engage VBN 19710 476 4 ; ; : 19710 476 5 often often RB 19710 476 6 he -PRON- PRP 19710 476 7 told tell VBD 19710 476 8 me -PRON- PRP 19710 476 9 of of IN 19710 476 10 his -PRON- PRP$ 19710 476 11 dreams dream NNS 19710 476 12 of of IN 19710 476 13 a a DT 19710 476 14 farm farm NN 19710 476 15 , , , 19710 476 16 a a DT 19710 476 17 quiet quiet JJ 19710 476 18 cottage cottage NN 19710 476 19 and and CC 19710 476 20 a a DT 19710 476 21 garden garden NN 19710 476 22 at at IN 19710 476 23 home home NN 19710 476 24 when when WRB 19710 476 25 the the DT 19710 476 26 war war NN 19710 476 27 came come VBD 19710 476 28 to to IN 19710 476 29 an an DT 19710 476 30 end end NN 19710 476 31 . . . 19710 477 1 Somewhere somewhere RB 19710 477 2 in in IN 19710 477 3 a a DT 19710 477 4 soldier soldier NN 19710 477 5 's 's POS 19710 477 6 grave grave NN 19710 477 7 he -PRON- PRP 19710 477 8 sleeps sleep VBZ 19710 477 9 . . . 19710 478 1 I -PRON- PRP 19710 478 2 know know VBP 19710 478 3 not not RB 19710 478 4 where where WRB 19710 478 5 he -PRON- PRP 19710 478 6 lies lie VBZ 19710 478 7 , , , 19710 478 8 but but CC 19710 478 9 one one CD 19710 478 10 day day NN 19710 478 11 , , , 19710 478 12 if if IN 19710 478 13 the the DT 19710 478 14 fates fate NNS 19710 478 15 spare spare VBP 19710 478 16 me -PRON- PRP 19710 478 17 , , , 19710 478 18 I -PRON- PRP 19710 478 19 will will MD 19710 478 20 pay pay VB 19710 478 21 a a DT 19710 478 22 visit visit NN 19710 478 23 to to IN 19710 478 24 the the DT 19710 478 25 resting resting NN 19710 478 26 - - HYPH 19710 478 27 place place NN 19710 478 28 of of IN 19710 478 29 a a DT 19710 478 30 true true JJ 19710 478 31 comrade comrade NN 19710 478 32 and and CC 19710 478 33 a a DT 19710 478 34 staunch staunch JJ 19710 478 35 friend friend NN 19710 478 36 . . . 19710 479 1 Outside outside IN 19710 479 2 the the DT 19710 479 3 village village NN 19710 479 4 we -PRON- PRP 19710 479 5 formed form VBD 19710 479 6 into into IN 19710 479 7 single single JJ 19710 479 8 file file NN 19710 479 9 . . . 19710 480 1 It -PRON- PRP 19710 480 2 was be VBD 19710 480 3 reported report VBN 19710 480 4 that that IN 19710 480 5 the the DT 19710 480 6 enemy enemy NN 19710 480 7 shelled shell VBD 19710 480 8 the the DT 19710 480 9 road road NN 19710 480 10 daily daily RB 19710 480 11 , , , 19710 480 12 and and CC 19710 480 13 only only RB 19710 480 14 three three CD 19710 480 15 days day NNS 19710 480 16 before before IN 19710 480 17 the the DT 19710 480 18 Royal Royal NNP 19710 480 19 Engineers Engineers NNPS 19710 480 20 lost lose VBD 19710 480 21 thirty thirty CD 19710 480 22 - - HYPH 19710 480 23 seven seven CD 19710 480 24 men man NNS 19710 480 25 when when WRB 19710 480 26 going go VBG 19710 480 27 up up RP 19710 480 28 to to IN 19710 480 29 the the DT 19710 480 30 trenches trench NNS 19710 480 31 on on IN 19710 480 32 the the DT 19710 480 33 same same JJ 19710 480 34 route route NN 19710 480 35 . . . 19710 481 1 In in IN 19710 481 2 the the DT 19710 481 3 village village NN 19710 481 4 all all DT 19710 481 5 was be VBD 19710 481 6 quiet quiet JJ 19710 481 7 , , , 19710 481 8 the the DT 19710 481 9 _ _ NNP 19710 481 10 cafà cafà NNP 19710 481 11 © © NNP 19710 481 12 s s NNP 19710 481 13 _ _ NNP 19710 481 14 were be VBD 19710 481 15 open open JJ 19710 481 16 , , , 19710 481 17 ( ( -LRB- 19710 481 18 p. p. NN 19710 481 19 053 053 CD 19710 481 20 ) ) -RRB- 19710 481 21 and and CC 19710 481 22 old old JJ 19710 481 23 men man NNS 19710 481 24 , , , 19710 481 25 women woman NNS 19710 481 26 , , , 19710 481 27 and and CC 19710 481 28 boys boy NNS 19710 481 29 were be VBD 19710 481 30 about about IN 19710 481 31 their -PRON- PRP$ 19710 481 32 daily daily JJ 19710 481 33 work work NN 19710 481 34 as as IN 19710 481 35 usual usual JJ 19710 481 36 . . . 19710 482 1 There there EX 19710 482 2 were be VBD 19710 482 3 very very RB 19710 482 4 few few JJ 19710 482 5 young young JJ 19710 482 6 men man NNS 19710 482 7 of of IN 19710 482 8 military military JJ 19710 482 9 age age NN 19710 482 10 in in IN 19710 482 11 the the DT 19710 482 12 place place NN 19710 482 13 ; ; : 19710 482 14 all all DT 19710 482 15 were be VBD 19710 482 16 engaged engage VBN 19710 482 17 in in IN 19710 482 18 the the DT 19710 482 19 business business NN 19710 482 20 of of IN 19710 482 21 war war NN 19710 482 22 . . . 19710 483 1 A a DT 19710 483 2 file file NN 19710 483 3 marched march VBD 19710 483 4 on on IN 19710 483 5 each each DT 19710 483 6 side side NN 19710 483 7 of of IN 19710 483 8 the the DT 19710 483 9 road road NN 19710 483 10 . . . 19710 484 1 Mervin Mervin NNP 19710 484 2 was be VBD 19710 484 3 in in IN 19710 484 4 front front NN 19710 484 5 of of IN 19710 484 6 me -PRON- PRP 19710 484 7 ; ; : 19710 484 8 Stoner Stoner NNP 19710 484 9 , , , 19710 484 10 a a DT 19710 484 11 slender slender NN 19710 484 12 youth youth NN 19710 484 13 , , , 19710 484 14 tall tall JJ 19710 484 15 as as IN 19710 484 16 a a DT 19710 484 17 lance lance NN 19710 484 18 and and CC 19710 484 19 lithe lithe JJ 19710 484 20 as as IN 19710 484 21 a a DT 19710 484 22 poplar poplar NN 19710 484 23 , , , 19710 484 24 marched march VBD 19710 484 25 behind behind RB 19710 484 26 , , , 19710 484 27 smoking smoke VBG 19710 484 28 a a DT 19710 484 29 cigarette cigarette NN 19710 484 30 and and CC 19710 484 31 humming hum VBG 19710 484 32 a a DT 19710 484 33 tune tune NN 19710 484 34 . . . 19710 485 1 He -PRON- PRP 19710 485 2 worked work VBD 19710 485 3 as as IN 19710 485 4 a a DT 19710 485 5 clerk clerk NN 19710 485 6 in in IN 19710 485 7 a a DT 19710 485 8 large large JJ 19710 485 9 London London NNP 19710 485 10 club club NN 19710 485 11 whose whose WP$ 19710 485 12 members member NNS 19710 485 13 were be VBD 19710 485 14 both both DT 19710 485 15 influential influential JJ 19710 485 16 and and CC 19710 485 17 wealthy wealthy JJ 19710 485 18 . . . 19710 486 1 When when WRB 19710 486 2 he -PRON- PRP 19710 486 3 joined join VBD 19710 486 4 the the DT 19710 486 5 army army NN 19710 486 6 all all PDT 19710 486 7 his -PRON- PRP$ 19710 486 8 pay pay NN 19710 486 9 was be VBD 19710 486 10 stopped stop VBN 19710 486 11 , , , 19710 486 12 and and CC 19710 486 13 up up IN 19710 486 14 to to IN 19710 486 15 the the DT 19710 486 16 present present NN 19710 486 17 he -PRON- PRP 19710 486 18 has have VBZ 19710 486 19 received receive VBN 19710 486 20 from from IN 19710 486 21 his -PRON- PRP$ 19710 486 22 employers employer NNS 19710 486 23 six six CD 19710 486 24 bars bar NNS 19710 486 25 of of IN 19710 486 26 chocolate chocolate NN 19710 486 27 and and CC 19710 486 28 four four CD 19710 486 29 old old JJ 19710 486 30 magazines magazine NNS 19710 486 31 . . . 19710 487 1 His -PRON- PRP$ 19710 487 2 age age NN 19710 487 3 is be VBZ 19710 487 4 nineteen nineteen CD 19710 487 5 , , , 19710 487 6 and and CC 19710 487 7 his -PRON- PRP$ 19710 487 8 job job NN 19710 487 9 is be VBZ 19710 487 10 being be VBG 19710 487 11 kept keep VBD 19710 487 12 open open JJ 19710 487 13 for for IN 19710 487 14 him -PRON- PRP 19710 487 15 . . . 19710 488 1 He -PRON- PRP 19710 488 2 is be VBZ 19710 488 3 one one CD 19710 488 4 of of IN 19710 488 5 the the DT 19710 488 6 cheeriest cheery JJS 19710 488 7 souls soul NNS 19710 488 8 alive alive JJ 19710 488 9 , , , 19710 488 10 a a DT 19710 488 11 great great JJ 19710 488 12 worker worker NN 19710 488 13 , , , 19710 488 14 and and CC 19710 488 15 he -PRON- PRP 19710 488 16 loves love VBZ 19710 488 17 to to TO 19710 488 18 listen listen VB 19710 488 19 to to IN 19710 488 20 the the DT 19710 488 21 stories story NNS 19710 488 22 which which WDT 19710 488 23 now now RB 19710 488 24 and and CC 19710 488 25 again again RB 19710 488 26 I -PRON- PRP 19710 488 27 tell tell VBP 19710 488 28 to to IN 19710 488 29 the the DT 19710 488 30 section section NN 19710 488 31 . . . 19710 489 1 When when WRB 19710 489 2 at at IN 19710 489 3 St. St. NNP 19710 489 4 Albans Albans NNPS 19710 489 5 he -PRON- PRP 19710 489 6 spent spend VBD 19710 489 7 six six CD 19710 489 8 weeks week NNS 19710 489 9 in in IN 19710 489 10 hospital hospital NN 19710 489 11 suffering suffering NN 19710 489 12 from from IN 19710 489 13 tonsilitis tonsilitis NNP 19710 489 14 . . . 19710 490 1 The the DT 19710 490 2 doctor doctor NN 19710 490 3 advised advise VBD 19710 490 4 him -PRON- PRP 19710 490 5 to to TO 19710 490 6 stay stay VB 19710 490 7 at at IN 19710 490 8 home home NN 19710 490 9 and and CC 19710 490 10 get get VB 19710 490 11 his -PRON- PRP$ 19710 490 12 discharge discharge NN 19710 490 13 ; ; : 19710 490 14 he -PRON- PRP 19710 490 15 is be VBZ 19710 490 16 still still RB 19710 490 17 with with IN 19710 490 18 us -PRON- PRP 19710 490 19 , , , 19710 490 20 and and CC 19710 490 21 once once RB 19710 490 22 , , , 19710 490 23 during during IN 19710 490 24 our -PRON- PRP$ 19710 490 25 heaviest heavy JJS 19710 490 26 bombardment bombardment NN 19710 490 27 , , , 19710 490 28 he -PRON- PRP 19710 490 29 slept sleep VBD 19710 490 30 for for IN 19710 490 31 a a DT 19710 490 32 whole whole JJ 19710 490 33 eight eight CD 19710 490 34 hours hour NNS 19710 490 35 in in IN 19710 490 36 his -PRON- PRP$ 19710 490 37 dug dug NN 19710 490 38 - - HYPH 19710 490 39 out out NN 19710 490 40 . . . 19710 491 1 All all PDT 19710 491 2 the the DT 19710 491 3 rest rest NN 19710 491 4 of of IN 19710 491 5 us -PRON- PRP 19710 491 6 remained remain VBD 19710 491 7 awake awake JJ 19710 491 8 , , , 19710 491 9 feeling feel VBG 19710 491 10 certain certain JJ 19710 491 11 that that IN 19710 491 12 our -PRON- PRP$ 19710 491 13 last last JJ 19710 491 14 hour hour NN 19710 491 15 had have VBD 19710 491 16 come come VBN 19710 491 17 . . . 19710 492 1 Teak Teak NNP 19710 492 2 and and CC 19710 492 3 Kore Kore NNP 19710 492 4 , , , 19710 492 5 two two CD 19710 492 6 bosom bosom NN 19710 492 7 chums chum NNS 19710 492 8 , , , 19710 492 9 marched march VBD 19710 492 10 on on IN 19710 492 11 the the DT 19710 492 12 other other JJ 19710 492 13 side side NN 19710 492 14 of of IN 19710 492 15 the the DT 19710 492 16 ( ( -LRB- 19710 492 17 p. p. NN 19710 492 18 054 054 CD 19710 492 19 ) ) -RRB- 19710 492 20 road road NN 19710 492 21 . . . 19710 493 1 Both both DT 19710 493 2 are be VBP 19710 493 3 children child NNS 19710 493 4 almost almost RB 19710 493 5 ; ; : 19710 493 6 they -PRON- PRP 19710 493 7 may may MD 19710 493 8 be be VB 19710 493 9 nineteen nineteen CD 19710 493 10 , , , 19710 493 11 but but CC 19710 493 12 neither neither DT 19710 493 13 look look VB 19710 493 14 it -PRON- PRP 19710 493 15 ; ; : 19710 493 16 Kore Kore NNP 19710 493 17 laughs laugh VBZ 19710 493 18 deep deep RB 19710 493 19 down down RB 19710 493 20 in in IN 19710 493 21 his -PRON- PRP$ 19710 493 22 throat throat NN 19710 493 23 , , , 19710 493 24 and and CC 19710 493 25 laughs laugh VBZ 19710 493 26 heartiest heartiest RB 19710 493 27 when when WRB 19710 493 28 his -PRON- PRP$ 19710 493 29 own own JJ 19710 493 30 jokes joke NNS 19710 493 31 amuse amuse VBP 19710 493 32 the the DT 19710 493 33 listeners listener NNS 19710 493 34 . . . 19710 494 1 He -PRON- PRP 19710 494 2 is be VBZ 19710 494 3 not not RB 19710 494 4 fashioned fashion VBN 19710 494 5 in in IN 19710 494 6 a a DT 19710 494 7 strong strong JJ 19710 494 8 mould mould NN 19710 494 9 , , , 19710 494 10 but but CC 19710 494 11 is be VBZ 19710 494 12 an an DT 19710 494 13 elegant elegant JJ 19710 494 14 marcher marcher NN 19710 494 15 , , , 19710 494 16 and and CC 19710 494 17 light light NN 19710 494 18 of of IN 19710 494 19 limb limb NN 19710 494 20 ; ; : 19710 494 21 he -PRON- PRP 19710 494 22 may may MD 19710 494 23 be be VB 19710 494 24 a a DT 19710 494 25 clerk clerk NN 19710 494 26 in in IN 19710 494 27 business business NN 19710 494 28 , , , 19710 494 29 but but CC 19710 494 30 as as IN 19710 494 31 he -PRON- PRP 19710 494 32 is be VBZ 19710 494 33 naturally naturally RB 19710 494 34 secretive secretive JJ 19710 494 35 we -PRON- PRP 19710 494 36 know know VBP 19710 494 37 nothing nothing NN 19710 494 38 of of IN 19710 494 39 his -PRON- PRP$ 19710 494 40 profession profession NN 19710 494 41 . . . 19710 495 1 Kore Kore NNP 19710 495 2 is be VBZ 19710 495 3 also also RB 19710 495 4 a a DT 19710 495 5 punster punster NN 19710 495 6 who who WP 19710 495 7 makes make VBZ 19710 495 8 abominable abominable JJ 19710 495 9 puns pun NNS 19710 495 10 ; ; : 19710 495 11 these these DT 19710 495 12 amuse amuse VBP 19710 495 13 nobody nobody NN 19710 495 14 except except IN 19710 495 15 , , , 19710 495 16 perhaps perhaps RB 19710 495 17 , , , 19710 495 18 himself -PRON- PRP 19710 495 19 . . . 19710 496 1 Teak teak VB 19710 496 2 , , , 19710 496 3 a a DT 19710 496 4 good good JJ 19710 496 5 fellow fellow NN 19710 496 6 , , , 19710 496 7 is be VBZ 19710 496 8 known know VBN 19710 496 9 to to IN 19710 496 10 us -PRON- PRP 19710 496 11 as as IN 19710 496 12 Bill Bill NNP 19710 496 13 Sykes Sykes NNP 19710 496 14 . . . 19710 497 1 He -PRON- PRP 19710 497 2 has have VBZ 19710 497 3 a a DT 19710 497 4 very very RB 19710 497 5 pale pale JJ 19710 497 6 complexion complexion NN 19710 497 7 , , , 19710 497 8 and and CC 19710 497 9 has have VBZ 19710 497 10 the the DT 19710 497 11 most most RBS 19710 497 12 delightful delightful JJ 19710 497 13 nose nose NN 19710 497 14 in in IN 19710 497 15 all all PDT 19710 497 16 the the DT 19710 497 17 world world NN 19710 497 18 ; ; : 19710 497 19 it -PRON- PRP 19710 497 20 is be VBZ 19710 497 21 like like IN 19710 497 22 a a DT 19710 497 23 little little JJ 19710 497 24 white white JJ 19710 497 25 potato potato NN 19710 497 26 . . . 19710 498 1 Bill Bill NNP 19710 498 2 is be VBZ 19710 498 3 a a DT 19710 498 4 good good RB 19710 498 5 - - HYPH 19710 498 6 humored humor VBN 19710 498 7 Cockney Cockney NNP 19710 498 8 , , , 19710 498 9 and and CC 19710 498 10 is be VBZ 19710 498 11 eternally eternally RB 19710 498 12 involved involve VBN 19710 498 13 in in IN 19710 498 14 argument argument NN 19710 498 15 . . . 19710 499 1 He -PRON- PRP 19710 499 2 carries carry VBZ 19710 499 3 a a DT 19710 499 4 Jew Jew NNP 19710 499 5 's 's POS 19710 499 6 harp harp NN 19710 499 7 and and CC 19710 499 8 a a DT 19710 499 9 mouth mouth NN 19710 499 10 - - HYPH 19710 499 11 organ organ NN 19710 499 12 , , , 19710 499 13 and and CC 19710 499 14 when when WRB 19710 499 15 not not RB 19710 499 16 fingering finger VBG 19710 499 17 one one NN 19710 499 18 he -PRON- PRP 19710 499 19 is be VBZ 19710 499 20 blowing blow VBG 19710 499 21 music music NN 19710 499 22 - - HYPH 19710 499 23 hall hall NN 19710 499 24 tunes tune NNS 19710 499 25 out out IN 19710 499 26 of of IN 19710 499 27 the the DT 19710 499 28 other other JJ 19710 499 29 . . . 19710 500 1 Goliath Goliath NNP 19710 500 2 , , , 19710 500 3 six six CD 19710 500 4 foot foot NN 19710 500 5 three three CD 19710 500 6 of of IN 19710 500 7 bone bone NN 19710 500 8 and and CC 19710 500 9 muscle muscle NN 19710 500 10 , , , 19710 500 11 is be VBZ 19710 500 12 a a DT 19710 500 13 magnificent magnificent JJ 19710 500 14 animal animal NN 19710 500 15 . . . 19710 501 1 The the DT 19710 501 2 gods god NNS 19710 501 3 forgot forget VBD 19710 501 4 little little JJ 19710 501 5 of of IN 19710 501 6 their -PRON- PRP$ 19710 501 7 old old JJ 19710 501 8 - - HYPH 19710 501 9 time time NN 19710 501 10 cunning cunning NN 19710 501 11 in in IN 19710 501 12 the the DT 19710 501 13 making making NN 19710 501 14 of of IN 19710 501 15 him -PRON- PRP 19710 501 16 , , , 19710 501 17 in in IN 19710 501 18 the the DT 19710 501 19 forging forging NN 19710 501 20 of of IN 19710 501 21 his -PRON- PRP$ 19710 501 22 shoulders shoulder NNS 19710 501 23 , , , 19710 501 24 massive massive JJ 19710 501 25 as as IN 19710 501 26 a a DT 19710 501 27 bull bull NN 19710 501 28 's 's POS 19710 501 29 withers wither NNS 19710 501 30 , , , 19710 501 31 in in IN 19710 501 32 the the DT 19710 501 33 shaping shaping NN 19710 501 34 of of IN 19710 501 35 his -PRON- PRP$ 19710 501 36 limbs limb NNS 19710 501 37 , , , 19710 501 38 sturdy sturdy JJ 19710 501 39 as as IN 19710 501 40 pillars pillar NNS 19710 501 41 of of IN 19710 501 42 granite granite NN 19710 501 43 and and CC 19710 501 44 supple supple JJ 19710 501 45 as as IN 19710 501 46 willows willow NNS 19710 501 47 , , , 19710 501 48 in in IN 19710 501 49 the the DT 19710 501 50 setting setting NN 19710 501 51 of of IN 19710 501 52 his -PRON- PRP$ 19710 501 53 well well RB 19710 501 54 - - HYPH 19710 501 55 poised poise VBN 19710 501 56 head head NN 19710 501 57 , , , 19710 501 58 his -PRON- PRP$ 19710 501 59 heavy heavy JJ 19710 501 60 jaw jaw NN 19710 501 61 , , , 19710 501 62 ( ( -LRB- 19710 501 63 p. p. NN 19710 501 64 055 055 CD 19710 501 65 ) ) -RRB- 19710 501 66 and and CC 19710 501 67 muscled muscle VBD 19710 501 68 neck neck NN 19710 501 69 . . . 19710 502 1 But but CC 19710 502 2 the the DT 19710 502 3 gods god NNS 19710 502 4 seem seem VBP 19710 502 5 to to TO 19710 502 6 have have VB 19710 502 7 grown grow VBN 19710 502 8 weary weary JJ 19710 502 9 of of IN 19710 502 10 a a DT 19710 502 11 momentous momentous JJ 19710 502 12 masterpiece masterpiece NN 19710 502 13 when when WRB 19710 502 14 they -PRON- PRP 19710 502 15 came come VBD 19710 502 16 to to IN 19710 502 17 the the DT 19710 502 18 man man NN 19710 502 19 's 's POS 19710 502 20 eyes eye NNS 19710 502 21 , , , 19710 502 22 and and CC 19710 502 23 Goliath Goliath NNP 19710 502 24 wears wear VBZ 19710 502 25 glasses glass NNS 19710 502 26 . . . 19710 503 1 For for IN 19710 503 2 all all DT 19710 503 3 that that WDT 19710 503 4 he -PRON- PRP 19710 503 5 is be VBZ 19710 503 6 a a DT 19710 503 7 good good JJ 19710 503 8 marksman marksman NN 19710 503 9 and and CC 19710 503 10 , , , 19710 503 11 strange strange JJ 19710 503 12 to to TO 19710 503 13 say say VB 19710 503 14 , , , 19710 503 15 he -PRON- PRP 19710 503 16 delights delight VBZ 19710 503 17 in in IN 19710 503 18 the the DT 19710 503 19 trivialities triviality NNS 19710 503 20 of of IN 19710 503 21 verse verse NN 19710 503 22 , , , 19710 503 23 and and CC 19710 503 24 carries carry VBZ 19710 503 25 an an DT 19710 503 26 earmarked earmarked JJ 19710 503 27 Tennyson Tennyson NNP 19710 503 28 about about IN 19710 503 29 with with IN 19710 503 30 him -PRON- PRP 19710 503 31 . . . 19710 504 1 Pryor Pryor NNP 19710 504 2 is be VBZ 19710 504 3 a a DT 19710 504 4 pessimist pessimist NN 19710 504 5 , , , 19710 504 6 an an DT 19710 504 7 artist artist NN 19710 504 8 , , , 19710 504 9 a a DT 19710 504 10 poet poet NN 19710 504 11 , , , 19710 504 12 a a DT 19710 504 13 writer writer NN 19710 504 14 of of IN 19710 504 15 stories story NNS 19710 504 16 ; ; : 19710 504 17 he -PRON- PRP 19710 504 18 drifted drift VBD 19710 504 19 into into IN 19710 504 20 our -PRON- PRP$ 19710 504 21 little little JJ 19710 504 22 world world NN 19710 504 23 on on IN 19710 504 24 the the DT 19710 504 25 march march NN 19710 504 26 and and CC 19710 504 27 is be VBZ 19710 504 28 with with IN 19710 504 29 us -PRON- PRP 19710 504 30 still still RB 19710 504 31 . . . 19710 505 1 He -PRON- PRP 19710 505 2 did do VBD 19710 505 3 not not RB 19710 505 4 like like IN 19710 505 5 his -PRON- PRP$ 19710 505 6 previous previous JJ 19710 505 7 section section NN 19710 505 8 and and CC 19710 505 9 applied apply VBD 19710 505 10 for for IN 19710 505 11 a a DT 19710 505 12 transfer transfer NN 19710 505 13 into into IN 19710 505 14 ours -PRON- PRP 19710 505 15 . . . 19710 506 1 He -PRON- PRP 19710 506 2 gloats gloat VBZ 19710 506 3 over over IN 19710 506 4 sunsets sunset NNS 19710 506 5 , , , 19710 506 6 colours colour NNS 19710 506 7 , , , 19710 506 8 unconventional unconventional JJ 19710 506 9 doings doing NNS 19710 506 10 , , , 19710 506 11 hopes hope VBZ 19710 506 12 that that IN 19710 506 13 he -PRON- PRP 19710 506 14 will will MD 19710 506 15 never never RB 19710 506 16 marry marry VB 19710 506 17 a a DT 19710 506 18 girl girl NN 19710 506 19 with with IN 19710 506 20 thick thick JJ 19710 506 21 ankles ankle NNS 19710 506 22 , , , 19710 506 23 and and CC 19710 506 24 is be VBZ 19710 506 25 certain certain JJ 19710 506 26 that that IN 19710 506 27 he -PRON- PRP 19710 506 28 will will MD 19710 506 29 never never RB 19710 506 30 live live VB 19710 506 31 to to TO 19710 506 32 see see VB 19710 506 33 the the DT 19710 506 34 end end NN 19710 506 35 of of IN 19710 506 36 the the DT 19710 506 37 War war NN 19710 506 38 . . . 19710 507 1 Pryor Pryor NNP 19710 507 2 , , , 19710 507 3 Teak Teak NNP 19710 507 4 , , , 19710 507 5 Kore Kore NNP 19710 507 6 , , , 19710 507 7 and and CC 19710 507 8 Stoner Stoner NNP 19710 507 9 have have VBP 19710 507 10 never never RB 19710 507 11 used use VBN 19710 507 12 a a DT 19710 507 13 razor razor NN 19710 507 14 ; ; : 19710 507 15 they -PRON- PRP 19710 507 16 are be VBP 19710 507 17 as as RB 19710 507 18 beardless beardless NN 19710 507 19 as as IN 19710 507 20 babes babe NNS 19710 507 21 . . . 19710 508 1 We -PRON- PRP 19710 508 2 were be VBD 19710 508 3 coming come VBG 19710 508 4 near near IN 19710 508 5 the the DT 19710 508 6 trenches trench NNS 19710 508 7 . . . 19710 509 1 In in IN 19710 509 2 front front NN 19710 509 3 , , , 19710 509 4 the the DT 19710 509 5 two two CD 19710 509 6 lines line NNS 19710 509 7 of of IN 19710 509 8 men man NNS 19710 509 9 stretched stretch VBD 19710 509 10 on on RP 19710 509 11 as as RB 19710 509 12 far far RB 19710 509 13 as as IN 19710 509 14 the the DT 19710 509 15 eye eye NN 19710 509 16 could could MD 19710 509 17 see see VB 19710 509 18 ; ; : 19710 509 19 we -PRON- PRP 19710 509 20 were be VBD 19710 509 21 near near IN 19710 509 22 the the DT 19710 509 23 rear rear NN 19710 509 24 and and CC 19710 509 25 singing singe VBG 19710 509 26 _ _ NNP 19710 509 27 Macnamara Macnamara NNP 19710 509 28 's 's POS 19710 509 29 Band Band NNP 19710 509 30 _ _ NNP 19710 509 31 , , , 19710 509 32 a a DT 19710 509 33 favourite favourite JJ 19710 509 34 song song NN 19710 509 35 with with IN 19710 509 36 our -PRON- PRP$ 19710 509 37 regiment regiment NN 19710 509 38 . . . 19710 510 1 Suddenly suddenly RB 19710 510 2 a a DT 19710 510 3 halt halt NN 19710 510 4 was be VBD 19710 510 5 called call VBN 19710 510 6 . . . 19710 511 1 A a DT 19710 511 2 heap heap NN 19710 511 3 of of IN 19710 511 4 stones stone NNS 19710 511 5 bounded bound VBD 19710 511 6 the the DT 19710 511 7 roadway roadway NN 19710 511 8 , , , 19710 511 9 and and CC 19710 511 10 we -PRON- PRP 19710 511 11 sat sit VBD 19710 511 12 down down RP 19710 511 13 , , , 19710 511 14 laying lay VBG 19710 511 15 our -PRON- PRP$ 19710 511 16 rifles rifle NNS 19710 511 17 on on IN 19710 511 18 the the DT 19710 511 19 fine fine JJ 19710 511 20 gravel gravel NN 19710 511 21 . . . 19710 512 1 The the DT 19710 512 2 crash crash NN 19710 512 3 came come VBD 19710 512 4 from from IN 19710 512 5 the the DT 19710 512 6 distance distance NN 19710 512 7 , , , 19710 512 8 probably probably RB 19710 512 9 five five CD 19710 512 10 hundred hundred CD 19710 512 11 yards yard NNS 19710 512 12 in in IN 19710 512 13 front front NN 19710 512 14 , , , 19710 512 15 and and CC 19710 512 16 it -PRON- PRP 19710 512 17 sounded sound VBD 19710 512 18 like like IN 19710 512 19 a a DT 19710 512 20 waggon waggon NN 19710 512 21 - - HYPH 19710 512 22 load load NN 19710 512 23 of of IN 19710 512 24 rubble rubble NN 19710 512 25 being be VBG 19710 512 26 emptied empty VBN 19710 512 27 on on IN 19710 512 28 a a DT 19710 512 29 ( ( -LRB- 19710 512 30 p. p. NN 19710 512 31 056 056 CD 19710 512 32 ) ) -RRB- 19710 512 33 landing landing NN 19710 512 34 and and CC 19710 512 35 clattering clatter VBG 19710 512 36 down down RP 19710 512 37 a a DT 19710 512 38 flight flight NN 19710 512 39 of of IN 19710 512 40 stairs stair NNS 19710 512 41 . . . 19710 513 1 " " `` 19710 513 2 What what WP 19710 513 3 's be VBZ 19710 513 4 that that DT 19710 513 5 ? ? . 19710 513 6 " " '' 19710 514 1 asked ask VBD 19710 514 2 Stoner Stoner NNP 19710 514 3 , , , 19710 514 4 flicking flick VBG 19710 514 5 the the DT 19710 514 6 ash ash NN 19710 514 7 from from IN 19710 514 8 the the DT 19710 514 9 tip tip NN 19710 514 10 of of IN 19710 514 11 his -PRON- PRP$ 19710 514 12 cigarette cigarette NN 19710 514 13 with with IN 19710 514 14 the the DT 19710 514 15 little little JJ 19710 514 16 finger finger NN 19710 514 17 . . . 19710 515 1 " " `` 19710 515 2 Some some DT 19710 515 3 transport transport NN 19710 515 4 has have VBZ 19710 515 5 broken break VBN 19710 515 6 down down RP 19710 515 7 . . . 19710 515 8 " " '' 19710 516 1 " " `` 19710 516 2 Perhaps perhaps RB 19710 516 3 it -PRON- PRP 19710 516 4 's be VBZ 19710 516 5 a a DT 19710 516 6 shell shell NN 19710 516 7 , , , 19710 516 8 " " '' 19710 516 9 I -PRON- PRP 19710 516 10 ventured venture VBD 19710 516 11 , , , 19710 516 12 not not RB 19710 516 13 believing believe VBG 19710 516 14 what what WP 19710 516 15 I -PRON- PRP 19710 516 16 said say VBD 19710 516 17 . . . 19710 517 1 " " `` 19710 517 2 Oh oh UH 19710 517 3 ! ! . 19710 518 1 your -PRON- PRP$ 19710 518 2 grandmother grandmother NN 19710 518 3 . . . 19710 518 4 " " '' 19710 519 1 Whistling whistle VBG 19710 519 2 over over IN 19710 519 3 our -PRON- PRP$ 19710 519 4 head head NN 19710 519 5 it -PRON- PRP 19710 519 6 came come VBD 19710 519 7 with with IN 19710 519 8 a a DT 19710 519 9 swish swish NN 19710 519 10 similar similar JJ 19710 519 11 to to IN 19710 519 12 that that DT 19710 519 13 made make VBN 19710 519 14 by by IN 19710 519 15 a a DT 19710 519 16 wet wet JJ 19710 519 17 sheet sheet NN 19710 519 18 shaken shake VBN 19710 519 19 in in IN 19710 519 20 the the DT 19710 519 21 wind wind NN 19710 519 22 , , , 19710 519 23 and and CC 19710 519 24 burst burst VBD 19710 519 25 in in IN 19710 519 26 the the DT 19710 519 27 field field NN 19710 519 28 on on IN 19710 519 29 the the DT 19710 519 30 other other JJ 19710 519 31 side side NN 19710 519 32 of of IN 19710 519 33 the the DT 19710 519 34 road road NN 19710 519 35 . . . 19710 520 1 A a DT 19710 520 2 ball ball NN 19710 520 3 of of IN 19710 520 4 white white JJ 19710 520 5 smoke smoke NN 19710 520 6 poised poise VBN 19710 520 7 for for IN 19710 520 8 a a DT 19710 520 9 moment moment NN 19710 520 10 in in IN 19710 520 11 mid mid NN 19710 520 12 - - NN 19710 520 13 air air NN 19710 520 14 , , , 19710 520 15 curled curl VBD 19710 520 16 slowly slowly RB 19710 520 17 upwards upwards JJ 19710 520 18 , , , 19710 520 19 and and CC 19710 520 20 gradually gradually RB 19710 520 21 faded fade VBD 19710 520 22 away away RB 19710 520 23 . . . 19710 521 1 I -PRON- PRP 19710 521 2 looked look VBD 19710 521 3 at at IN 19710 521 4 my -PRON- PRP$ 19710 521 5 mates mate NNS 19710 521 6 . . . 19710 522 1 Stoner Stoner NNP 19710 522 2 was be VBD 19710 522 3 deadly deadly JJ 19710 522 4 pale pale JJ 19710 522 5 ; ; : 19710 522 6 it -PRON- PRP 19710 522 7 seemed seem VBD 19710 522 8 as as IN 19710 522 9 if if IN 19710 522 10 all all PDT 19710 522 11 the the DT 19710 522 12 blood blood NN 19710 522 13 had have VBD 19710 522 14 rushed rush VBN 19710 522 15 away away RB 19710 522 16 from from IN 19710 522 17 his -PRON- PRP$ 19710 522 18 face face NN 19710 522 19 . . . 19710 523 1 Teak Teak NNP 19710 523 2 's 's POS 19710 523 3 mouth mouth NN 19710 523 4 was be VBD 19710 523 5 a a DT 19710 523 6 little little JJ 19710 523 7 open open JJ 19710 523 8 , , , 19710 523 9 his -PRON- PRP$ 19710 523 10 cigarette cigarette NN 19710 523 11 , , , 19710 523 12 sticking stick VBG 19710 523 13 to to IN 19710 523 14 his -PRON- PRP$ 19710 523 15 upper upper JJ 19710 523 16 lip lip NN 19710 523 17 , , , 19710 523 18 hung hang VBD 19710 523 19 down down RP 19710 523 20 quivering quivering NN 19710 523 21 , , , 19710 523 22 and and CC 19710 523 23 the the DT 19710 523 24 ash ash NN 19710 523 25 was be VBD 19710 523 26 falling fall VBG 19710 523 27 on on IN 19710 523 28 his -PRON- PRP$ 19710 523 29 tunic tunic NN 19710 523 30 ; ; : 19710 523 31 a a DT 19710 523 32 smile smile NN 19710 523 33 almost almost RB 19710 523 34 of of IN 19710 523 35 contempt contempt NN 19710 523 36 played play VBN 19710 523 37 on on IN 19710 523 38 Pryor Pryor NNP 19710 523 39 's 's POS 19710 523 40 face face NN 19710 523 41 , , , 19710 523 42 and and CC 19710 523 43 Goliath Goliath NNP 19710 523 44 yawned yawn VBD 19710 523 45 . . . 19710 524 1 At at IN 19710 524 2 the the DT 19710 524 3 time time NN 19710 524 4 I -PRON- PRP 19710 524 5 wondered wonder VBD 19710 524 6 if if IN 19710 524 7 he -PRON- PRP 19710 524 8 were be VBD 19710 524 9 posing pose VBG 19710 524 10 . . . 19710 525 1 He -PRON- PRP 19710 525 2 spoke:-- spoke:-- VBZ 19710 525 3 " " `` 19710 525 4 There there EX 19710 525 5 's be VBZ 19710 525 6 only only RB 19710 525 7 one one CD 19710 525 8 bad bad JJ 19710 525 9 shell shell NN 19710 525 10 , , , 19710 525 11 you -PRON- PRP 19710 525 12 know know VBP 19710 525 13 , , , 19710 525 14 " " '' 19710 525 15 he -PRON- PRP 19710 525 16 said say VBD 19710 525 17 . . . 19710 526 1 " " `` 19710 526 2 It -PRON- PRP 19710 526 3 has have VBZ 19710 526 4 n't not RB 19710 526 5 come come VBN 19710 526 6 this this DT 19710 526 7 way way NN 19710 526 8 yet yet RB 19710 526 9 . . . 19710 527 1 See see VB 19710 527 2 that that DT 19710 527 3 woman woman NN 19710 527 4 ? ? . 19710 527 5 " " '' 19710 528 1 He -PRON- PRP 19710 528 2 pointed point VBD 19710 528 3 at at IN 19710 528 4 the the DT 19710 528 5 field field NN 19710 528 6 where where WRB 19710 528 7 the the DT 19710 528 8 shell shell NN 19710 528 9 ( ( -LRB- 19710 528 10 p. p. NN 19710 528 11 057 057 CD 19710 528 12 ) ) -RRB- 19710 528 13 had have VBD 19710 528 14 exploded explode VBN 19710 528 15 . . . 19710 529 1 At at IN 19710 529 2 the the DT 19710 529 3 far far JJ 19710 529 4 end end NN 19710 529 5 a a DT 19710 529 6 woman woman NN 19710 529 7 was be VBD 19710 529 8 working work VBG 19710 529 9 with with IN 19710 529 10 a a DT 19710 529 11 hoe hoe NN 19710 529 12 , , , 19710 529 13 her -PRON- PRP$ 19710 529 14 head head NN 19710 529 15 bowed bow VBD 19710 529 16 over over IN 19710 529 17 her -PRON- PRP$ 19710 529 18 work work NN 19710 529 19 , , , 19710 529 20 and and CC 19710 529 21 her -PRON- PRP$ 19710 529 22 back back NN 19710 529 23 bent bent NN 19710 529 24 almost almost RB 19710 529 25 double double JJ 19710 529 26 . . . 19710 530 1 Two two CD 19710 530 2 children child NNS 19710 530 3 , , , 19710 530 4 a a DT 19710 530 5 boy boy NN 19710 530 6 and and CC 19710 530 7 a a DT 19710 530 8 girl girl NN 19710 530 9 , , , 19710 530 10 came come VBD 19710 530 11 along along IN 19710 530 12 the the DT 19710 530 13 road road NN 19710 530 14 hand hand NN 19710 530 15 in in IN 19710 530 16 hand hand NN 19710 530 17 , , , 19710 530 18 and and CC 19710 530 19 deep deep RB 19710 530 20 in in IN 19710 530 21 a a DT 19710 530 22 childish childish JJ 19710 530 23 discussion discussion NN 19710 530 24 . . . 19710 531 1 The the DT 19710 531 2 world world NN 19710 531 3 , , , 19710 531 4 the the DT 19710 531 5 fighting fight VBG 19710 531 6 men man NNS 19710 531 7 , , , 19710 531 8 and and CC 19710 531 9 the the DT 19710 531 10 bursting bursting NN 19710 531 11 shells shell NNS 19710 531 12 were be VBD 19710 531 13 lost lose VBN 19710 531 14 to to IN 19710 531 15 them -PRON- PRP 19710 531 16 . . . 19710 532 1 They -PRON- PRP 19710 532 2 were be VBD 19710 532 3 intent intent JJ 19710 532 4 on on IN 19710 532 5 their -PRON- PRP$ 19710 532 6 own own JJ 19710 532 7 little little JJ 19710 532 8 affairs affair NNS 19710 532 9 . . . 19710 533 1 For for IN 19710 533 2 ourselves -PRON- PRP 19710 533 3 we -PRON- PRP 19710 533 4 felt feel VBD 19710 533 5 more more JJR 19710 533 6 than than IN 19710 533 7 anything anything NN 19710 533 8 else else RB 19710 533 9 a a DT 19710 533 10 sensation sensation NN 19710 533 11 of of IN 19710 533 12 surprise surprise NN 19710 533 13 -- -- : 19710 533 14 surprise surprise NN 19710 533 15 because because IN 19710 533 16 we -PRON- PRP 19710 533 17 were be VBD 19710 533 18 not not RB 19710 533 19 more more RBR 19710 533 20 afraid afraid JJ 19710 533 21 of of IN 19710 533 22 the the DT 19710 533 23 bursting burst VBG 19710 533 24 shrapnel shrapnel NN 19710 533 25 . . . 19710 534 1 " " `` 19710 534 2 Quick quick JJ 19710 534 3 march march NN 19710 534 4 ! ! . 19710 534 5 " " '' 19710 535 1 We -PRON- PRP 19710 535 2 got get VBD 19710 535 3 to to IN 19710 535 4 our -PRON- PRP$ 19710 535 5 feet foot NNS 19710 535 6 and and CC 19710 535 7 resumed resume VBD 19710 535 8 our -PRON- PRP$ 19710 535 9 journey journey NN 19710 535 10 . . . 19710 536 1 We -PRON- PRP 19710 536 2 were be VBD 19710 536 3 now now RB 19710 536 4 passing pass VBG 19710 536 5 through through IN 19710 536 6 a a DT 19710 536 7 village village NN 19710 536 8 where where WRB 19710 536 9 several several JJ 19710 536 10 houses house NNS 19710 536 11 had have VBD 19710 536 12 been be VBN 19710 536 13 shattered shatter VBN 19710 536 14 , , , 19710 536 15 and and CC 19710 536 16 one one NN 19710 536 17 was be VBD 19710 536 18 almost almost RB 19710 536 19 levelled level VBN 19710 536 20 to to IN 19710 536 21 the the DT 19710 536 22 ground ground NN 19710 536 23 . . . 19710 537 1 But but CC 19710 537 2 beside beside IN 19710 537 3 it -PRON- PRP 19710 537 4 , , , 19710 537 5 almost almost RB 19710 537 6 intact intact JJ 19710 537 7 , , , 19710 537 8 although although IN 19710 537 9 not not RB 19710 537 10 a a DT 19710 537 11 pane pane NN 19710 537 12 of of IN 19710 537 13 glass glass NN 19710 537 14 remained remain VBD 19710 537 15 in in IN 19710 537 16 the the DT 19710 537 17 windows window NNS 19710 537 18 , , , 19710 537 19 stood stand VBD 19710 537 20 a a DT 19710 537 21 _ _ NNP 19710 537 22 cafà cafà NNP 19710 537 23 © © NNP 19710 537 24 _ _ NNP 19710 537 25 . . . 19710 538 1 A a DT 19710 538 2 pale pale JJ 19710 538 3 stick stick NN 19710 538 4 of of IN 19710 538 5 a a DT 19710 538 6 woman woman NN 19710 538 7 in in IN 19710 538 8 a a DT 19710 538 9 white white JJ 19710 538 10 apron apron NN 19710 538 11 , , , 19710 538 12 with with IN 19710 538 13 arms arm NNS 19710 538 14 akimbo akimbo NN 19710 538 15 , , , 19710 538 16 stood stand VBD 19710 538 17 on on IN 19710 538 18 the the DT 19710 538 19 threshold threshold NN 19710 538 20 with with IN 19710 538 21 a a DT 19710 538 22 toddling toddling JJ 19710 538 23 infant infant NN 19710 538 24 tugging tugging NN 19710 538 25 at at IN 19710 538 26 her -PRON- PRP$ 19710 538 27 petticoats petticoat NNS 19710 538 28 . . . 19710 539 1 Several several JJ 19710 539 2 French french JJ 19710 539 3 soldiers soldier NNS 19710 539 4 were be VBD 19710 539 5 inside inside RB 19710 539 6 , , , 19710 539 7 seated seat VBN 19710 539 8 round round IN 19710 539 9 a a DT 19710 539 10 table table NN 19710 539 11 , , , 19710 539 12 drinking drink VBG 19710 539 13 beer beer NN 19710 539 14 and and CC 19710 539 15 smoking smoking NN 19710 539 16 . . . 19710 540 1 One one CD 19710 540 2 man man NN 19710 540 3 , , , 19710 540 4 a a DT 19710 540 5 tall tall JJ 19710 540 6 , , , 19710 540 7 angular angular JJ 19710 540 8 fellow fellow NN 19710 540 9 with with IN 19710 540 10 a a DT 19710 540 11 heavy heavy JJ 19710 540 12 beard beard NN 19710 540 13 , , , 19710 540 14 seemed seem VBD 19710 540 15 to to TO 19710 540 16 be be VB 19710 540 17 telling tell VBG 19710 540 18 a a DT 19710 540 19 funny funny JJ 19710 540 20 story story NN 19710 540 21 ; ; : 19710 540 22 all all PDT 19710 540 23 his -PRON- PRP$ 19710 540 24 mates mate NNS 19710 540 25 were be VBD 19710 540 26 laughing laugh VBG 19710 540 27 heartily heartily RB 19710 540 28 . . . 19710 541 1 A a DT 19710 541 2 horseman horseman NN 19710 541 3 came come VBD 19710 541 4 up up RP 19710 541 5 at at IN 19710 541 6 this this DT 19710 541 7 moment moment NN 19710 541 8 , , , 19710 541 9 one one CD 19710 541 10 of of IN 19710 541 11 our -PRON- PRP$ 19710 541 12 soldiers soldier NNS 19710 541 13 , , , 19710 541 14 ( ( -LRB- 19710 541 15 p. p. NN 19710 541 16 058 058 CD 19710 541 17 ) ) -RRB- 19710 541 18 and and CC 19710 541 19 his -PRON- PRP$ 19710 541 20 horse horse NN 19710 541 21 was be VBD 19710 541 22 bleeding bleed VBG 19710 541 23 at at IN 19710 541 24 the the DT 19710 541 25 rump rump NN 19710 541 26 , , , 19710 541 27 where where WRB 19710 541 28 a a DT 19710 541 29 red red JJ 19710 541 30 , , , 19710 541 31 ugly ugly JJ 19710 541 32 gash gash NNP 19710 541 33 showed show VBD 19710 541 34 on on IN 19710 541 35 the the DT 19710 541 36 flesh flesh NN 19710 541 37 . . . 19710 542 1 " " `` 19710 542 2 Just just RB 19710 542 3 a a DT 19710 542 4 splinter splinter NN 19710 542 5 of of IN 19710 542 6 shell shell NN 19710 542 7 , , , 19710 542 8 " " '' 19710 542 9 he -PRON- PRP 19710 542 10 said say VBD 19710 542 11 , , , 19710 542 12 in in IN 19710 542 13 answer answer NN 19710 542 14 to to IN 19710 542 15 our -PRON- PRP$ 19710 542 16 queries query NNS 19710 542 17 . . . 19710 543 1 " " `` 19710 543 2 The the DT 19710 543 3 one one NN 19710 543 4 that that WDT 19710 543 5 burst burst VBD 19710 543 6 there there RB 19710 543 7 , , , 19710 543 8 " " '' 19710 543 9 he -PRON- PRP 19710 543 10 pointed point VBD 19710 543 11 with with IN 19710 543 12 his -PRON- PRP$ 19710 543 13 whip whip NN 19710 543 14 towards towards IN 19710 543 15 the the DT 19710 543 16 field field NN 19710 543 17 where where WRB 19710 543 18 the the DT 19710 543 19 shrapnel shrapnel NN 19710 543 20 had have VBD 19710 543 21 exploded explode VBN 19710 543 22 : : : 19710 543 23 " " `` 19710 543 24 ' ' `` 19710 543 25 Twas Twas NNP 19710 543 26 only only RB 19710 543 27 a a DT 19710 543 28 whistler whistler NN 19710 543 29 . . . 19710 543 30 " " '' 19710 544 1 " " `` 19710 544 2 What what WP 19710 544 3 did do VBD 19710 544 4 you -PRON- PRP 19710 544 5 think think VB 19710 544 6 of of IN 19710 544 7 it -PRON- PRP 19710 544 8 , , , 19710 544 9 " " `` 19710 544 10 I -PRON- PRP 19710 544 11 called call VBD 19710 544 12 to to IN 19710 544 13 Stoner Stoner NNP 19710 544 14 . . . 19710 545 1 " " `` 19710 545 2 I -PRON- PRP 19710 545 3 did do VBD 19710 545 4 n't not RB 19710 545 5 know know VB 19710 545 6 what what WP 19710 545 7 to to TO 19710 545 8 think think VB 19710 545 9 first first RB 19710 545 10 , , , 19710 545 11 " " '' 19710 545 12 was be VBD 19710 545 13 the the DT 19710 545 14 answer answer NN 19710 545 15 , , , 19710 545 16 " " `` 19710 545 17 then then RB 19710 545 18 when when WRB 19710 545 19 I -PRON- PRP 19710 545 20 came come VBD 19710 545 21 to to IN 19710 545 22 myself -PRON- PRP 19710 545 23 I -PRON- PRP 19710 545 24 thought think VBD 19710 545 25 it -PRON- PRP 19710 545 26 might may MD 19710 545 27 have have VB 19710 545 28 done do VBN 19710 545 29 for for IN 19710 545 30 me -PRON- PRP 19710 545 31 , , , 19710 545 32 and and CC 19710 545 33 I -PRON- PRP 19710 545 34 got get VBD 19710 545 35 a a DT 19710 545 36 kind kind NN 19710 545 37 of of IN 19710 545 38 shock shock NN 19710 545 39 just just RB 19710 545 40 like like IN 19710 545 41 I -PRON- PRP 19710 545 42 'd 'd MD 19710 545 43 get get VB 19710 545 44 when when WRB 19710 545 45 I -PRON- PRP 19710 545 46 have have VBP 19710 545 47 a a DT 19710 545 48 narrow narrow JJ 19710 545 49 shave shave NN 19710 545 50 with with IN 19710 545 51 a a DT 19710 545 52 ' ' `` 19710 545 53 bus bus NN 19710 545 54 in in IN 19710 545 55 London London NNP 19710 545 56 . . . 19710 545 57 " " '' 19710 546 1 " " `` 19710 546 2 And and CC 19710 546 3 you -PRON- PRP 19710 546 4 , , , 19710 546 5 Pryor Pryor NNP 19710 546 6 ? ? . 19710 546 7 " " '' 19710 547 1 " " `` 19710 547 2 I -PRON- PRP 19710 547 3 went go VBD 19710 547 4 cold cold JJ 19710 547 5 all all RB 19710 547 6 over over RB 19710 547 7 for for IN 19710 547 8 a a DT 19710 547 9 minute minute NN 19710 547 10 . . . 19710 547 11 " " '' 19710 548 1 " " `` 19710 548 2 Bill Bill NNP 19710 548 3 ? ? . 19710 548 4 " " '' 19710 549 1 " " `` 19710 549 2 Oh oh UH 19710 549 3 ! ! . 19710 550 1 Blast blast VB 19710 550 2 them -PRON- PRP 19710 550 3 is be VBZ 19710 550 4 what what WP 19710 550 5 I -PRON- PRP 19710 550 6 say say VBP 19710 550 7 ! ! . 19710 550 8 " " '' 19710 551 1 was be VBD 19710 551 2 his -PRON- PRP$ 19710 551 3 answer answer NN 19710 551 4 . . . 19710 552 1 " " `` 19710 552 2 If if IN 19710 552 3 it -PRON- PRP 19710 552 4 's be VBZ 19710 552 5 going go VBG 19710 552 6 to to TO 19710 552 7 do do VB 19710 552 8 you -PRON- PRP 19710 552 9 in in IN 19710 552 10 ' ' `` 19710 552 11 twill twill NN 19710 552 12 do do VBP 19710 552 13 you -PRON- PRP 19710 552 14 in in RP 19710 552 15 , , , 19710 552 16 and and CC 19710 552 17 that that DT 19710 552 18 's be VBZ 19710 552 19 about about IN 19710 552 20 the the DT 19710 552 21 end end NN 19710 552 22 of of IN 19710 552 23 it -PRON- PRP 19710 552 24 . . . 19710 553 1 Well well UH 19710 553 2 , , , 19710 553 3 sing sing VB 19710 553 4 a a DT 19710 553 5 song song NN 19710 553 6 to to TO 19710 553 7 cheer cheer VB 19710 553 8 us -PRON- PRP 19710 553 9 up up RP 19710 553 10 , , , 19710 553 11 " " '' 19710 553 12 and and CC 19710 553 13 without without IN 19710 553 14 another another DT 19710 553 15 word word NN 19710 553 16 he -PRON- PRP 19710 553 17 began begin VBD 19710 553 18 to to TO 19710 553 19 bellow bellow VB 19710 553 20 out out RP 19710 553 21 one one CD 19710 553 22 of of IN 19710 553 23 our -PRON- PRP$ 19710 553 24 popular popular JJ 19710 553 25 rhymes rhyme NNS 19710 553 26 . . . 19710 554 1 Oh oh UH 19710 554 2 ! ! . 19710 555 1 the the DT 19710 555 2 Irish irish JJ 19710 555 3 boys boy NNS 19710 555 4 they -PRON- PRP 19710 555 5 are be VBP 19710 555 6 the the DT 19710 555 7 boys boy NNS 19710 555 8 To to TO 19710 555 9 drive drive VB 19710 555 10 the the DT 19710 555 11 Kaiser Kaiser NNP 19710 555 12 balmy balmy NN 19710 555 13 . . . 19710 556 1 And and CC 19710 556 2 _ _ NNP 19710 556 3 we -PRON- PRP 19710 556 4 'll will MD 19710 556 5 _ _ NNP 19710 556 6 smash smash VB 19710 556 7 up up RP 19710 556 8 that that DT 19710 556 9 fool fool NN 19710 556 10 Von Von NNP 19710 556 11 Kluck Kluck NNP 19710 556 12 And and CC 19710 556 13 all all PDT 19710 556 14 his -PRON- PRP$ 19710 556 15 bloomin bloomin NNP 19710 556 16 ' ' POS 19710 556 17 army army NN 19710 556 18 ! ! . 19710 557 1 We -PRON- PRP 19710 557 2 came come VBD 19710 557 3 to to IN 19710 557 4 a a DT 19710 557 5 halt halt NN 19710 557 6 again again RB 19710 557 7 , , , 19710 557 8 this this DT 19710 557 9 time time NN 19710 557 10 alongside alongside IN 19710 557 11 a a DT 19710 557 12 Red Red NNP 19710 557 13 Cross Cross NNP 19710 557 14 motor motor NN 19710 557 15 ( ( -LRB- 19710 557 16 p. p. NN 19710 557 17 059 059 CD 19710 557 18 ) ) -RRB- 19710 557 19 ambulance ambulance NN 19710 557 20 . . . 19710 558 1 In in IN 19710 558 2 front front NN 19710 558 3 , , , 19710 558 4 with with IN 19710 558 5 the the DT 19710 558 6 driver driver NN 19710 558 7 , , , 19710 558 8 one one CD 19710 558 9 of of IN 19710 558 10 our -PRON- PRP$ 19710 558 11 boys boy NNS 19710 558 12 was be VBD 19710 558 13 seated seat VBN 19710 558 14 ; ; : 19710 558 15 his -PRON- PRP$ 19710 558 16 coat coat NN 19710 558 17 sleeve sleeve NNP 19710 558 18 ripped rip VBN 19710 558 19 from from IN 19710 558 20 the the DT 19710 558 21 shoulder shoulder NN 19710 558 22 , , , 19710 558 23 and and CC 19710 558 24 blood blood NN 19710 558 25 trickling trickle VBG 19710 558 26 down down RP 19710 558 27 his -PRON- PRP$ 19710 558 28 arm arm NN 19710 558 29 on on RP 19710 558 30 to to IN 19710 558 31 his -PRON- PRP$ 19710 558 32 clothes clothe NNS 19710 558 33 ; ; : 19710 558 34 inside inside RB 19710 558 35 , , , 19710 558 36 on on IN 19710 558 37 the the DT 19710 558 38 seat seat NN 19710 558 39 , , , 19710 558 40 was be VBD 19710 558 41 another another DT 19710 558 42 with with IN 19710 558 43 his -PRON- PRP$ 19710 558 44 right right JJ 19710 558 45 leg leg NN 19710 558 46 bare bare NNP 19710 558 47 and and CC 19710 558 48 a a DT 19710 558 49 red red JJ 19710 558 50 gash gash NN 19710 558 51 showing show VBG 19710 558 52 above above IN 19710 558 53 the the DT 19710 558 54 knee knee NN 19710 558 55 . . . 19710 559 1 He -PRON- PRP 19710 559 2 looked look VBD 19710 559 3 dazed dazed JJ 19710 559 4 , , , 19710 559 5 but but CC 19710 559 6 was be VBD 19710 559 7 smoking smoke VBG 19710 559 8 a a DT 19710 559 9 cigarette cigarette NN 19710 559 10 . . . 19710 560 1 " " `` 19710 560 2 Stopped Stopped NNP 19710 560 3 a a DT 19710 560 4 packet packet NN 19710 560 5 , , , 19710 560 6 matey matey NN 19710 560 7 ? ? . 19710 560 8 " " '' 19710 561 1 Stoner Stoner NNP 19710 561 2 enquired enquire VBD 19710 561 3 . . . 19710 562 1 " " `` 19710 562 2 Got get VBD 19710 562 3 a a DT 19710 562 4 scratch scratch NN 19710 562 5 , , , 19710 562 6 but but CC 19710 562 7 it -PRON- PRP 19710 562 8 's be VBZ 19710 562 9 not not RB 19710 562 10 worth worth JJ 19710 562 11 while while IN 19710 562 12 talking talk VBG 19710 562 13 about about IN 19710 562 14 , , , 19710 562 15 " " `` 19710 562 16 was be VBD 19710 562 17 the the DT 19710 562 18 answer answer NN 19710 562 19 . . . 19710 563 1 " " `` 19710 563 2 I -PRON- PRP 19710 563 3 'll will MD 19710 563 4 remember remember VB 19710 563 5 you -PRON- PRP 19710 563 6 to to IN 19710 563 7 your -PRON- PRP$ 19710 563 8 English english JJ 19710 563 9 friends friend NNS 19710 563 10 when when WRB 19710 563 11 I -PRON- PRP 19710 563 12 get get VBP 19710 563 13 back back RB 19710 563 14 . . . 19710 563 15 " " '' 19710 564 1 " " `` 19710 564 2 You -PRON- PRP 19710 564 3 're be VBP 19710 564 4 all all RB 19710 564 5 right right JJ 19710 564 6 , , , 19710 564 7 matey matey NNS 19710 564 8 , , , 19710 564 9 " " '' 19710 564 10 said say VBD 19710 564 11 a a DT 19710 564 12 regular regular JJ 19710 564 13 soldier soldier NN 19710 564 14 who who WP 19710 564 15 stood stand VBD 19710 564 16 on on IN 19710 564 17 the the DT 19710 564 18 pavement pavement NN 19710 564 19 , , , 19710 564 20 addressing address VBG 19710 564 21 the the DT 19710 564 22 wounded wound VBN 19710 564 23 man man NN 19710 564 24 . . . 19710 565 1 " " `` 19710 565 2 I -PRON- PRP 19710 565 3 'd 'd MD 19710 565 4 give give VB 19710 565 5 five five CD 19710 565 6 pounds pound NNS 19710 565 7 for for IN 19710 565 8 a a DT 19710 565 9 wound wound NN 19710 565 10 like like IN 19710 565 11 that that DT 19710 565 12 . . . 19710 566 1 You -PRON- PRP 19710 566 2 're be VBP 19710 566 3 damned damn VBN 19710 566 4 lucky lucky JJ 19710 566 5 , , , 19710 566 6 and and CC 19710 566 7 its -PRON- PRP$ 19710 566 8 your -PRON- PRP$ 19710 566 9 first first JJ 19710 566 10 journey journey NN 19710 566 11 ! ! . 19710 566 12 " " '' 19710 567 1 " " `` 19710 567 2 Have have VBP 19710 567 3 you -PRON- PRP 19710 567 4 been be VBN 19710 567 5 long long RB 19710 567 6 out out RB 19710 567 7 here here RB 19710 567 8 ? ? . 19710 567 9 " " '' 19710 568 1 asked ask VBD 19710 568 2 Teak Teak NNP 19710 568 3 . . . 19710 569 1 " " `` 19710 569 2 Only only RB 19710 569 3 about about IN 19710 569 4 nine nine CD 19710 569 5 months month NNS 19710 569 6 , , , 19710 569 7 " " '' 19710 569 8 replied reply VBD 19710 569 9 the the DT 19710 569 10 regular regular JJ 19710 569 11 . . . 19710 570 1 " " `` 19710 570 2 There there EX 19710 570 3 are be VBP 19710 570 4 seven seven CD 19710 570 5 of of IN 19710 570 6 the the DT 19710 570 7 old old JJ 19710 570 8 regiment regiment NN 19710 570 9 left leave VBD 19710 570 10 , , , 19710 570 11 and and CC 19710 570 12 it -PRON- PRP 19710 570 13 makes make VBZ 19710 570 14 me -PRON- PRP 19710 570 15 wish wish VB 19710 570 16 this this DT 19710 570 17 damned damn VBN 19710 570 18 business business NN 19710 570 19 was be VBD 19710 570 20 over over RB 19710 570 21 and and CC 19710 570 22 done do VBN 19710 570 23 with with IN 19710 570 24 . . . 19710 570 25 " " '' 19710 571 1 " " `` 19710 571 2 Ye Ye NNP 19710 571 3 do do VBP 19710 571 4 n't not RB 19710 571 5 like like VB 19710 571 6 war war NN 19710 571 7 , , , 19710 571 8 then then RB 19710 571 9 . . . 19710 571 10 " " '' 19710 572 1 " " `` 19710 572 2 Like like IN 19710 572 3 it -PRON- PRP 19710 572 4 ! ! . 19710 573 1 Who who WP 19710 573 2 likes like VBZ 19710 573 3 it -PRON- PRP 19710 573 4 ? ? . 19710 574 1 only only RB 19710 574 2 them -PRON- PRP 19710 574 3 that that WDT 19710 574 4 's be VBZ 19710 574 5 miles mile NNS 19710 574 6 away away RB 19710 574 7 from from IN 19710 574 8 the the DT 19710 574 9 stinks stink NNS 19710 574 10 , , , 19710 574 11 and and CC 19710 574 12 cold cold JJ 19710 574 13 , , , 19710 574 14 and and CC 19710 574 15 heat heat NN 19710 574 16 , , , 19710 574 17 and and CC 19710 574 18 everything everything NN 19710 574 19 connected connect VBN 19710 574 20 with with IN 19710 574 21 the the DT 19710 574 22 ---- ---- NN 19710 574 23 work work NN 19710 574 24 . . . 19710 574 25 " " '' 19710 575 1 ( ( -LRB- 19710 575 2 p. p. NN 19710 575 3 060 060 CD 19710 575 4 ) ) -RRB- 19710 575 5 " " '' 19710 575 6 But but CC 19710 575 7 this this DT 19710 575 8 is be VBZ 19710 575 9 a a DT 19710 575 10 holy holy JJ 19710 575 11 war war NN 19710 575 12 , , , 19710 575 13 " " '' 19710 575 14 said say VBD 19710 575 15 Pryor Pryor NNP 19710 575 16 , , , 19710 575 17 an an DT 19710 575 18 inscrutable inscrutable JJ 19710 575 19 smile smile JJ 19710 575 20 playing playing NN 19710 575 21 round round IN 19710 575 22 his -PRON- PRP$ 19710 575 23 lips lip NNS 19710 575 24 . . . 19710 576 1 " " `` 19710 576 2 God God NNP 19710 576 3 's 's POS 19710 576 4 with with IN 19710 576 5 us -PRON- PRP 19710 576 6 , , , 19710 576 7 you -PRON- PRP 19710 576 8 know know VBP 19710 576 9 . . . 19710 576 10 " " '' 19710 577 1 " " `` 19710 577 2 We -PRON- PRP 19710 577 3 're be VBP 19710 577 4 placing place VBG 19710 577 5 more more JJR 19710 577 6 reliance reliance NN 19710 577 7 on on IN 19710 577 8 gunpowder gunpowder NN 19710 577 9 than than IN 19710 577 10 on on IN 19710 577 11 God God NNP 19710 577 12 , , , 19710 577 13 " " '' 19710 577 14 I -PRON- PRP 19710 577 15 remarked remark VBD 19710 577 16 . . . 19710 578 1 " " `` 19710 578 2 Blimey Blimey NNS 19710 578 3 ! ! . 19710 579 1 talk talk VB 19710 579 2 about about IN 19710 579 3 God God NNP 19710 579 4 ! ! . 19710 579 5 " " '' 19710 580 1 said say VBD 19710 580 2 the the DT 19710 580 3 regular regular JJ 19710 580 4 . . . 19710 581 1 " " `` 19710 581 2 There there EX 19710 581 3 's be VBZ 19710 581 4 more more JJR 19710 581 5 of of IN 19710 581 6 the the DT 19710 581 7 damned damn VBN 19710 581 8 devil devil NN 19710 581 9 in in IN 19710 581 10 this this DT 19710 581 11 than than IN 19710 581 12 there there EX 19710 581 13 is be VBZ 19710 581 14 of of IN 19710 581 15 anything anything NN 19710 581 16 else else RB 19710 581 17 . . . 19710 582 1 They -PRON- PRP 19710 582 2 take take VBP 19710 582 3 us -PRON- PRP 19710 582 4 out out IN 19710 582 5 of of IN 19710 582 6 the the DT 19710 582 7 trenches trench NNS 19710 582 8 for for IN 19710 582 9 a a DT 19710 582 10 rest rest NN 19710 582 11 , , , 19710 582 12 send send VB 19710 582 13 us -PRON- PRP 19710 582 14 to to IN 19710 582 15 church church NN 19710 582 16 , , , 19710 582 17 and and CC 19710 582 18 tell tell VB 19710 582 19 us -PRON- PRP 19710 582 20 to to TO 19710 582 21 love love VB 19710 582 22 our -PRON- PRP$ 19710 582 23 neighbours neighbour NNS 19710 582 24 . . . 19710 583 1 Blimey blimey UH 19710 583 2 ! ! . 19710 584 1 next next JJ 19710 584 2 day day NN 19710 584 3 they -PRON- PRP 19710 584 4 send send VBP 19710 584 5 you -PRON- PRP 19710 584 6 up up RP 19710 584 7 to to IN 19710 584 8 the the DT 19710 584 9 trenches trench NNS 19710 584 10 again again RB 19710 584 11 and and CC 19710 584 12 tell tell VB 19710 584 13 you -PRON- PRP 19710 584 14 to to TO 19710 584 15 kill kill VB 19710 584 16 like like IN 19710 584 17 ' ' `` 19710 584 18 ell ell NN 19710 584 19 . . . 19710 584 20 " " '' 19710 585 1 " " `` 19710 585 2 Have have VBP 19710 585 3 you -PRON- PRP 19710 585 4 ever ever RB 19710 585 5 been be VBN 19710 585 6 in in IN 19710 585 7 a a DT 19710 585 8 bayonet bayonet NN 19710 585 9 charge charge NN 19710 585 10 ? ? . 19710 585 11 " " '' 19710 586 1 asked ask VBD 19710 586 2 Stoner Stoner NNP 19710 586 3 . . . 19710 587 1 " " `` 19710 587 2 Four four CD 19710 587 3 of of IN 19710 587 4 them -PRON- PRP 19710 587 5 , , , 19710 587 6 " " `` 19710 587 7 we -PRON- PRP 19710 587 8 were be VBD 19710 587 9 told tell VBN 19710 587 10 , , , 19710 587 11 " " '' 19710 587 12 and and CC 19710 587 13 I -PRON- PRP 19710 587 14 do do VBP 19710 587 15 n't not RB 19710 587 16 like like VB 19710 587 17 the the DT 19710 587 18 blasted blasted JJ 19710 587 19 work work NN 19710 587 20 , , , 19710 587 21 never never RB 19710 587 22 could could MD 19710 587 23 stomach stomach VB 19710 587 24 it -PRON- PRP 19710 587 25 . . . 19710 587 26 " " '' 19710 588 1 The the DT 19710 588 2 ambulance ambulance NN 19710 588 3 waggon waggon NN 19710 588 4 whirred whir VBD 19710 588 5 off off RP 19710 588 6 , , , 19710 588 7 and and CC 19710 588 8 the the DT 19710 588 9 march march NN 19710 588 10 was be VBD 19710 588 11 resumed resume VBN 19710 588 12 . . . 19710 589 1 We -PRON- PRP 19710 589 2 were be VBD 19710 589 3 now now RB 19710 589 4 about about IN 19710 589 5 a a DT 19710 589 6 mile mile NN 19710 589 7 from from IN 19710 589 8 the the DT 19710 589 9 enemy enemy NN 19710 589 10 's 's POS 19710 589 11 lines line NNS 19710 589 12 , , , 19710 589 13 and and CC 19710 589 14 well well RB 19710 589 15 into into IN 19710 589 16 the the DT 19710 589 17 province province NN 19710 589 18 of of IN 19710 589 19 death death NN 19710 589 20 and and CC 19710 589 21 desolation desolation NN 19710 589 22 . . . 19710 590 1 We -PRON- PRP 19710 590 2 passed pass VBD 19710 590 3 the the DT 19710 590 4 last last JJ 19710 590 5 ploughman ploughman NN 19710 590 6 . . . 19710 591 1 He -PRON- PRP 19710 591 2 was be VBD 19710 591 3 a a DT 19710 591 4 mute mute JJ 19710 591 5 , , , 19710 591 6 impotent impotent JJ 19710 591 7 figure figure NN 19710 591 8 , , , 19710 591 9 a a DT 19710 591 10 being being NN 19710 591 11 in in IN 19710 591 12 rags rag NNS 19710 591 13 , , , 19710 591 14 guiding guide VBG 19710 591 15 his -PRON- PRP$ 19710 591 16 share share NN 19710 591 17 , , , 19710 591 18 and and CC 19710 591 19 turning turn VBG 19710 591 20 up up RP 19710 591 21 little little JJ 19710 591 22 strips strip NNS 19710 591 23 of of IN 19710 591 24 earth earth NN 19710 591 25 on on IN 19710 591 26 his -PRON- PRP$ 19710 591 27 furrowed furrowed JJ 19710 591 28 world world NN 19710 591 29 . . . 19710 592 1 The the DT 19710 592 2 old old JJ 19710 592 3 home home NN 19710 592 4 , , , 19710 592 5 now now RB 19710 592 6 a a DT 19710 592 7 jumble jumble NN 19710 592 8 of of IN 19710 592 9 old old JJ 19710 592 10 bricks brick NNS 19710 592 11 getting get VBG 19710 592 12 gradually gradually RB 19710 592 13 hidden hide VBN 19710 592 14 by by IN 19710 592 15 the the DT 19710 592 16 green green JJ 19710 592 17 grasses grass NNS 19710 592 18 , , , 19710 592 19 the the DT 19710 592 20 old old JJ 19710 592 21 farm farm NN 19710 592 22 holed hole VBN 19710 592 23 by by IN 19710 592 24 a a DT 19710 592 25 thousand thousand CD 19710 592 26 shells shell NNS 19710 592 27 , , , 19710 592 28 the the DT 19710 592 29 old old JJ 19710 592 30 plough plough NN 19710 592 31 , , , 19710 592 32 ( ( -LRB- 19710 592 33 p. p. NN 19710 592 34 061 061 CD 19710 592 35 ) ) -RRB- 19710 592 36 and and CC 19710 592 37 the the DT 19710 592 38 old old JJ 19710 592 39 horses horse NNS 19710 592 40 held hold VBD 19710 592 41 him -PRON- PRP 19710 592 42 in in IN 19710 592 43 bondage bondage NN 19710 592 44 . . . 19710 593 1 There there EX 19710 593 2 was be VBD 19710 593 3 no no DT 19710 593 4 other other JJ 19710 593 5 world world NN 19710 593 6 for for IN 19710 593 7 the the DT 19710 593 8 man man NN 19710 593 9 ; ; : 19710 593 10 he -PRON- PRP 19710 593 11 was be VBD 19710 593 12 a a DT 19710 593 13 dumb dumb JJ 19710 593 14 worker worker NN 19710 593 15 , , , 19710 593 16 crawling crawl VBG 19710 593 17 along along RP 19710 593 18 at at IN 19710 593 19 the the DT 19710 593 20 rear rear NN 19710 593 21 of of IN 19710 593 22 the the DT 19710 593 23 destructive destructive JJ 19710 593 24 demon demon NN 19710 593 25 War War NNP 19710 593 26 , , , 19710 593 27 repairing repair VBG 19710 593 28 , , , 19710 593 29 as as RB 19710 593 30 far far RB 19710 593 31 as as IN 19710 593 32 he -PRON- PRP 19710 593 33 was be VBD 19710 593 34 able able JJ 19710 593 35 , , , 19710 593 36 the the DT 19710 593 37 damage damage NN 19710 593 38 which which WDT 19710 593 39 had have VBD 19710 593 40 been be VBN 19710 593 41 done do VBN 19710 593 42 . . . 19710 594 1 We -PRON- PRP 19710 594 2 came come VBD 19710 594 3 to to IN 19710 594 4 a a DT 19710 594 5 village village NN 19710 594 6 , , , 19710 594 7 literally literally RB 19710 594 8 buried bury VBN 19710 594 9 . . . 19710 595 1 Holes hole NNS 19710 595 2 dug dig VBN 19710 595 3 by by IN 19710 595 4 high high JJ 19710 595 5 explosive explosive JJ 19710 595 6 shells shell NNS 19710 595 7 in in IN 19710 595 8 the the DT 19710 595 9 roadway roadway NN 19710 595 10 were be VBD 19710 595 11 filled fill VBN 19710 595 12 up up RP 19710 595 13 with with IN 19710 595 14 fallen fall VBN 19710 595 15 masonry masonry NN 19710 595 16 . . . 19710 596 1 This this DT 19710 596 2 was be VBD 19710 596 3 a a DT 19710 596 4 point point NN 19710 596 5 at at IN 19710 596 6 which which WDT 19710 596 7 the the DT 19710 596 8 transports transport NNS 19710 596 9 stopped stop VBD 19710 596 10 . . . 19710 597 1 Beyond beyond IN 19710 597 2 this this DT 19710 597 3 , , , 19710 597 4 man man NN 19710 597 5 was be VBD 19710 597 6 the the DT 19710 597 7 beast beast NN 19710 597 8 of of IN 19710 597 9 burden burden NN 19710 597 10 -- -- : 19710 597 11 the the DT 19710 597 12 thing thing NN 19710 597 13 that that WDT 19710 597 14 with with IN 19710 597 15 scissors scissor NNS 19710 597 16 - - HYPH 19710 597 17 like like JJ 19710 597 18 precision precision NN 19710 597 19 cut cut VBN 19710 597 20 off off RP 19710 597 21 , , , 19710 597 22 pace pace NN 19710 597 23 by by IN 19710 597 24 pace pace NN 19710 597 25 , , , 19710 597 26 the the DT 19710 597 27 distance distance NN 19710 597 28 between between IN 19710 597 29 him -PRON- PRP 19710 597 30 and and CC 19710 597 31 the the DT 19710 597 32 trenches trench NNS 19710 597 33 . . . 19710 598 1 There there EX 19710 598 2 is be VBZ 19710 598 3 something something NN 19710 598 4 pathetic pathetic JJ 19710 598 5 in in IN 19710 598 6 the the DT 19710 598 7 forward forward JJ 19710 598 8 crawl crawl NN 19710 598 9 , , , 19710 598 10 in in IN 19710 598 11 the the DT 19710 598 12 automatic automatic JJ 19710 598 13 motion motion NN 19710 598 14 of of IN 19710 598 15 boots boot NNS 19710 598 16 rising rise VBG 19710 598 17 and and CC 19710 598 18 falling fall VBG 19710 598 19 at at IN 19710 598 20 the the DT 19710 598 21 same same JJ 19710 598 22 moment moment NN 19710 598 23 ; ; : 19710 598 24 the the DT 19710 598 25 gleaming gleam VBG 19710 598 26 sword sword NN 19710 598 27 handles handle NNS 19710 598 28 waving wave VBG 19710 598 29 backwards backwards RB 19710 598 30 and and CC 19710 598 31 forwards forwards VB 19710 598 32 over over IN 19710 598 33 the the DT 19710 598 34 hip hip NN 19710 598 35 , , , 19710 598 36 and and CC 19710 598 37 , , , 19710 598 38 above above IN 19710 598 39 all all DT 19710 598 40 , , , 19710 598 41 in in IN 19710 598 42 the the DT 19710 598 43 stretcher stretcher NN 19710 598 44 - - HYPH 19710 598 45 bearers bearer NNS 19710 598 46 with with IN 19710 598 47 stretchers stretcher NNS 19710 598 48 slung sling VBN 19710 598 49 over over IN 19710 598 50 their -PRON- PRP$ 19710 598 51 shoulders shoulder NNS 19710 598 52 marching march VBG 19710 598 53 along along RB 19710 598 54 in in IN 19710 598 55 rear rear NN 19710 598 56 . . . 19710 599 1 The the DT 19710 599 2 march march NN 19710 599 3 to to IN 19710 599 4 battle battle NN 19710 599 5 breathes breathe NNS 19710 599 6 of of IN 19710 599 7 something something NN 19710 599 8 of of IN 19710 599 9 an an DT 19710 599 10 inevitable inevitable JJ 19710 599 11 event event NN 19710 599 12 , , , 19710 599 13 of of IN 19710 599 14 forces force NNS 19710 599 15 moving move VBG 19710 599 16 towards towards IN 19710 599 17 a a DT 19710 599 18 destined destine VBN 19710 599 19 end end NN 19710 599 20 . . . 19710 600 1 All all DT 19710 600 2 individuality individuality NN 19710 600 3 is be VBZ 19710 600 4 lost lose VBN 19710 600 5 , , , 19710 600 6 the the DT 19710 600 7 thinking thinking NN 19710 600 8 ego ego NN 19710 600 9 is be VBZ 19710 600 10 effaced efface VBN 19710 600 11 , , , 19710 600 12 the the DT 19710 600 13 men man NNS 19710 600 14 are be VBP 19710 600 15 spokes spoke NNS 19710 600 16 in in IN 19710 600 17 a a DT 19710 600 18 mighty mighty JJ 19710 600 19 wheel wheel NN 19710 600 20 , , , 19710 600 21 one one CD 19710 600 22 moving move VBG 19710 600 23 because because IN 19710 600 24 the the DT 19710 600 25 other other JJ 19710 600 26 must must NN 19710 600 27 , , , 19710 600 28 all all DT 19710 600 29 fearing fear VBG 19710 600 30 death death NN 19710 600 31 as as IN 19710 600 32 hearty hearty JJ 19710 600 33 men man NNS 19710 600 34 fear fear VBP 19710 600 35 it -PRON- PRP 19710 600 36 , , , 19710 600 37 and and CC 19710 600 38 all all DT 19710 600 39 bent bent JJ 19710 600 40 towards towards IN 19710 600 41 the the DT 19710 600 42 same same JJ 19710 600 43 goal goal NN 19710 600 44 . . . 19710 601 1 We -PRON- PRP 19710 601 2 were be VBD 19710 601 3 marched march VBN 19710 601 4 to to IN 19710 601 5 a a DT 19710 601 6 red red JJ 19710 601 7 brick brick NN 19710 601 8 building building NN 19710 601 9 with with IN 19710 601 10 a a DT 19710 601 11 shrapnel shrapnel NN 19710 601 12 - - HYPH 19710 601 13 shivered shiver VBN 19710 601 14 ( ( -LRB- 19710 601 15 p. p. NN 19710 601 16 062 062 CD 19710 601 17 ) ) -RRB- 19710 601 18 roof roof NN 19710 601 19 , , , 19710 601 20 and and CC 19710 601 21 picks pick NNS 19710 601 22 and and CC 19710 601 23 shovels shovel NNS 19710 601 24 were be VBD 19710 601 25 handed hand VBN 19710 601 26 out out RP 19710 601 27 to to IN 19710 601 28 us -PRON- PRP 19710 601 29 . . . 19710 602 1 " " `` 19710 602 2 You -PRON- PRP 19710 602 3 've have VB 19710 602 4 got get VBN 19710 602 5 to to TO 19710 602 6 help help VB 19710 602 7 to to TO 19710 602 8 widen widen VB 19710 602 9 the the DT 19710 602 10 communication communication NN 19710 602 11 trench trench NN 19710 602 12 to to IN 19710 602 13 - - HYPH 19710 602 14 day day NN 19710 602 15 ! ! . 19710 602 16 " " '' 19710 603 1 we -PRON- PRP 19710 603 2 were be VBD 19710 603 3 told tell VBN 19710 603 4 by by IN 19710 603 5 an an DT 19710 603 6 R.E. R.E. NNP 19710 604 1 officer officer NN 19710 604 2 who who WP 19710 604 3 had have VBD 19710 604 4 taken take VBN 19710 604 5 charge charge NN 19710 604 6 of of IN 19710 604 7 our -PRON- PRP$ 19710 604 8 platoon platoon NN 19710 604 9 . . . 19710 605 1 As as IN 19710 605 2 we -PRON- PRP 19710 605 3 were be VBD 19710 605 4 about about JJ 19710 605 5 to to TO 19710 605 6 start start VB 19710 605 7 a a DT 19710 605 8 sound sound NN 19710 605 9 made make VBN 19710 605 10 quite quite RB 19710 605 11 familiar familiar JJ 19710 605 12 to to IN 19710 605 13 me -PRON- PRP 19710 605 14 what what WP 19710 605 15 time time NN 19710 605 16 I -PRON- PRP 19710 605 17 was be VBD 19710 605 18 in in IN 19710 605 19 England England NNP 19710 605 20 as as IN 19710 605 21 a a DT 19710 605 22 marker marker NN 19710 605 23 at at IN 19710 605 24 our -PRON- PRP$ 19710 605 25 rifle rifle NN 19710 605 26 butts butts NN 19710 605 27 , , , 19710 605 28 cut cut VBD 19710 605 29 through through IN 19710 605 30 the the DT 19710 605 31 air air NN 19710 605 32 , , , 19710 605 33 and and CC 19710 605 34 at at IN 19710 605 35 the the DT 19710 605 36 same same JJ 19710 605 37 moment moment NN 19710 605 38 one one CD 19710 605 39 of of IN 19710 605 40 the the DT 19710 605 41 stray stray JJ 19710 605 42 dogs dog NNS 19710 605 43 which which WDT 19710 605 44 haunt haunt VBP 19710 605 45 their -PRON- PRP$ 19710 605 46 old old JJ 19710 605 47 and and CC 19710 605 48 now now RB 19710 605 49 unfamiliar unfamiliar JJ 19710 605 50 localities locality NNS 19710 605 51 like like IN 19710 605 52 ghosts ghost NNS 19710 605 53 , , , 19710 605 54 yelled yell VBN 19710 605 55 in in IN 19710 605 56 anguish anguish NN 19710 605 57 as as IN 19710 605 58 he -PRON- PRP 19710 605 59 was be VBD 19710 605 60 sniffing sniff VBG 19710 605 61 the the DT 19710 605 62 gutter gutter NN 19710 605 63 , , , 19710 605 64 and and CC 19710 605 65 dropped drop VBD 19710 605 66 limply limply RB 19710 605 67 to to IN 19710 605 68 the the DT 19710 605 69 pavement pavement NN 19710 605 70 . . . 19710 606 1 A a DT 19710 606 2 French french JJ 19710 606 3 soldier soldier NN 19710 606 4 who who WP 19710 606 5 stood stand VBD 19710 606 6 in in IN 19710 606 7 a a DT 19710 606 8 near near JJ 19710 606 9 doorway doorway NN 19710 606 10 pulled pull VBD 19710 606 11 the the DT 19710 606 12 cigarette cigarette NN 19710 606 13 from from IN 19710 606 14 his -PRON- PRP$ 19710 606 15 bearded bearded JJ 19710 606 16 lips lip NNS 19710 606 17 , , , 19710 606 18 pointed point VBD 19710 606 19 it -PRON- PRP 19710 606 20 at at IN 19710 606 21 the the DT 19710 606 22 dead dead JJ 19710 606 23 animal animal NN 19710 606 24 , , , 19710 606 25 and and CC 19710 606 26 laughed laugh VBD 19710 606 27 . . . 19710 607 1 A a DT 19710 607 2 comrade comrade NN 19710 607 3 who who WP 19710 607 4 was be VBD 19710 607 5 with with IN 19710 607 6 him -PRON- PRP 19710 607 7 shrugged shrug VBD 19710 607 8 his -PRON- PRP$ 19710 607 9 shoulders shoulder NNS 19710 607 10 deprecatingly deprecatingly RB 19710 607 11 . . . 19710 608 1 " " `` 19710 608 2 That that IN 19710 608 3 dashed dash VBD 19710 608 4 sniper sniper NN 19710 608 5 again again RB 19710 608 6 ! ! . 19710 608 7 " " '' 19710 609 1 said say VBD 19710 609 2 the the DT 19710 609 3 R.E. R.E. NNP 19710 610 1 officer officer NN 19710 610 2 . . . 19710 611 1 " " `` 19710 611 2 Where where WRB 19710 611 3 is be VBZ 19710 611 4 he -PRON- PRP 19710 611 5 ? ? . 19710 611 6 " " '' 19710 612 1 somebody somebody NN 19710 612 2 asked ask VBD 19710 612 3 innocently innocently RB 19710 612 4 . . . 19710 613 1 " " `` 19710 613 2 I -PRON- PRP 19710 613 3 wish wish VBP 19710 613 4 we -PRON- PRP 19710 613 5 knew know VBD 19710 613 6 , , , 19710 613 7 " " '' 19710 613 8 said say VBD 19710 613 9 the the DT 19710 613 10 officer officer NN 19710 613 11 . . . 19710 614 1 " " `` 19710 614 2 He -PRON- PRP 19710 614 3 's be VBZ 19710 614 4 behind behind IN 19710 614 5 our -PRON- PRP$ 19710 614 6 lines line NNS 19710 614 7 somewhere somewhere RB 19710 614 8 , , , 19710 614 9 and and CC 19710 614 10 has have VBZ 19710 614 11 been be VBN 19710 614 12 at at IN 19710 614 13 this this DT 19710 614 14 game game NN 19710 614 15 for for IN 19710 614 16 weeks week NNS 19710 614 17 . . . 19710 615 1 Keep keep VB 19710 615 2 clear clear JJ 19710 615 3 of of IN 19710 615 4 the the DT 19710 615 5 roadway roadway NN 19710 615 6 ! ! . 19710 615 7 " " '' 19710 616 1 he -PRON- PRP 19710 616 2 cried cry VBD 19710 616 3 , , , 19710 616 4 as as IN 19710 616 5 another another DT 19710 616 6 bullet bullet NN 19710 616 7 swept sweep VBD 19710 616 8 through through IN 19710 616 9 the the DT 19710 616 10 air air NN 19710 616 11 , , , 19710 616 12 and and CC 19710 616 13 struck strike VBD 19710 616 14 the the DT 19710 616 15 wall wall NN 19710 616 16 over over IN 19710 616 17 the the DT 19710 616 18 head head NN 19710 616 19 of of IN 19710 616 20 the the DT 19710 616 21 laughing laugh VBG 19710 616 22 Frenchman Frenchman NNP 19710 616 23 , , , 19710 616 24 who who WP 19710 616 25 was be VBD 19710 616 26 busily busily RB 19710 616 27 rolling roll VBG 19710 616 28 ( ( -LRB- 19710 616 29 p. p. NN 19710 616 30 063 063 CD 19710 616 31 ) ) -RRB- 19710 616 32 a a DT 19710 616 33 fresh fresh JJ 19710 616 34 cigarette cigarette NN 19710 616 35 . . . 19710 617 1 Four four CD 19710 617 2 of of IN 19710 617 3 our -PRON- PRP$ 19710 617 4 men man NNS 19710 617 5 stopped stop VBD 19710 617 6 behind behind RP 19710 617 7 to to TO 19710 617 8 bury bury VB 19710 617 9 the the DT 19710 617 10 dog dog NN 19710 617 11 , , , 19710 617 12 the the DT 19710 617 13 rest rest NN 19710 617 14 of of IN 19710 617 15 us -PRON- PRP 19710 617 16 found find VBD 19710 617 17 our -PRON- PRP$ 19710 617 18 way way NN 19710 617 19 into into IN 19710 617 20 the the DT 19710 617 21 communication communication NN 19710 617 22 trench trench NN 19710 617 23 . . . 19710 618 1 A a DT 19710 618 2 signboard signboard NN 19710 618 3 at at IN 19710 618 4 the the DT 19710 618 5 entrance entrance NN 19710 618 6 , , , 19710 618 7 with with IN 19710 618 8 the the DT 19710 618 9 words word NNS 19710 618 10 " " '' 19710 618 11 To to IN 19710 618 12 Berlin Berlin NNP 19710 618 13 , , , 19710 618 14 " " '' 19710 618 15 stated state VBN 19710 618 16 in in IN 19710 618 17 trenchant trenchant JJ 19710 618 18 words word NNS 19710 618 19 underneath underneath RB 19710 618 20 , , , 19710 618 21 " " `` 19710 618 22 This this DT 19710 618 23 way way NN 19710 618 24 to to IN 19710 618 25 the the DT 19710 618 26 war war NN 19710 618 27 . . . 19710 618 28 " " '' 19710 619 1 The the DT 19710 619 2 communication communication NN 19710 619 3 trench trench NN 19710 619 4 , , , 19710 619 5 sloping slope VBG 19710 619 6 down down RP 19710 619 7 from from IN 19710 619 8 the the DT 19710 619 9 roadway roadway NN 19710 619 10 , , , 19710 619 11 was be VBD 19710 619 12 a a DT 19710 619 13 narrow narrow JJ 19710 619 14 cutting cutting NN 19710 619 15 dug dig VBD 19710 619 16 into into IN 19710 619 17 the the DT 19710 619 18 cold cold JJ 19710 619 19 , , , 19710 619 20 glutinous glutinous JJ 19710 619 21 earth earth NN 19710 619 22 , , , 19710 619 23 and and CC 19710 619 24 at at IN 19710 619 25 every every DT 19710 619 26 fifty fifty CD 19710 619 27 paces pace NNS 19710 619 28 in in IN 19710 619 29 alternate alternate JJ 19710 619 30 sides side NNS 19710 619 31 a a DT 19710 619 32 manhole manhole NN 19710 619 33 , , , 19710 619 34 capable capable JJ 19710 619 35 of of IN 19710 619 36 holding hold VBG 19710 619 37 a a DT 19710 619 38 soldier soldier NN 19710 619 39 with with IN 19710 619 40 full full JJ 19710 619 41 equipment equipment NN 19710 619 42 , , , 19710 619 43 was be VBD 19710 619 44 hollowed hollow VBN 19710 619 45 out out RP 19710 619 46 in in IN 19710 619 47 the the DT 19710 619 48 clay clay NN 19710 619 49 . . . 19710 620 1 In in IN 19710 620 2 front front JJ 19710 620 3 shells shell NNS 19710 620 4 were be VBD 19710 620 5 exploding explode VBG 19710 620 6 , , , 19710 620 7 and and CC 19710 620 8 now now RB 19710 620 9 and and CC 19710 620 10 again again RB 19710 620 11 shrapnel shrapnel VB 19710 620 12 bullets bullet NNS 19710 620 13 and and CC 19710 620 14 casing case VBG 19710 620 15 splinters splinter NNS 19710 620 16 sung sing VBD 19710 620 17 over over IN 19710 620 18 our -PRON- PRP$ 19710 620 19 heads head NNS 19710 620 20 , , , 19710 620 21 for for IN 19710 620 22 the the DT 19710 620 23 most most JJS 19710 620 24 part part NN 19710 620 25 delving delve VBG 19710 620 26 into into IN 19710 620 27 the the DT 19710 620 28 field field NN 19710 620 29 on on IN 19710 620 30 either either DT 19710 620 31 side side NN 19710 620 32 , , , 19710 620 33 but but CC 19710 620 34 sometimes sometimes RB 19710 620 35 they -PRON- PRP 19710 620 36 struck strike VBD 19710 620 37 the the DT 19710 620 38 parapets parapet NNS 19710 620 39 and and CC 19710 620 40 dislodged dislodge VBD 19710 620 41 a a DT 19710 620 42 pile pile NN 19710 620 43 of of IN 19710 620 44 earth earth NN 19710 620 45 and and CC 19710 620 46 dust dust NN 19710 620 47 , , , 19710 620 48 which which WDT 19710 620 49 fell fall VBD 19710 620 50 on on IN 19710 620 51 the the DT 19710 620 52 floor floor NN 19710 620 53 of of IN 19710 620 54 the the DT 19710 620 55 trench trench NN 19710 620 56 . . . 19710 621 1 The the DT 19710 621 2 floor floor NN 19710 621 3 was be VBD 19710 621 4 paved pave VBN 19710 621 5 with with IN 19710 621 6 bricks brick NNS 19710 621 7 , , , 19710 621 8 swept sweep VBN 19710 621 9 clean clean JJ 19710 621 10 , , , 19710 621 11 and and CC 19710 621 12 almost almost RB 19710 621 13 free free JJ 19710 621 14 from from IN 19710 621 15 dirt dirt NN 19710 621 16 ; ; : 19710 621 17 there there EX 19710 621 18 was be VBD 19710 621 19 a a DT 19710 621 20 general general JJ 19710 621 21 air air NN 19710 621 22 of of IN 19710 621 23 cleanliness cleanliness NN 19710 621 24 about about IN 19710 621 25 the the DT 19710 621 26 place place NN 19710 621 27 , , , 19710 621 28 the the DT 19710 621 29 level level NN 19710 621 30 floor floor NN 19710 621 31 , , , 19710 621 32 the the DT 19710 621 33 smooth smooth JJ 19710 621 34 sides side NNS 19710 621 35 , , , 19710 621 36 and and CC 19710 621 37 the the DT 19710 621 38 well well RB 19710 621 39 - - HYPH 19710 621 40 formed form VBN 19710 621 41 parapets parapet NNS 19710 621 42 . . . 19710 622 1 An an DT 19710 622 2 Engineer Engineer NNP 19710 622 3 walking walk VBG 19710 622 4 along along IN 19710 622 5 the the DT 19710 622 6 top top NN 19710 622 7 , , , 19710 622 8 and and CC 19710 622 9 well well RB 19710 622 10 back back RB 19710 622 11 from from IN 19710 622 12 the the DT 19710 622 13 side side NN 19710 622 14 , , , 19710 622 15 counted count VBD 19710 622 16 us -PRON- PRP 19710 622 17 as as IN 19710 622 18 we -PRON- PRP 19710 622 19 walked walk VBD 19710 622 20 along along RB 19710 622 21 in in IN 19710 622 22 line line NN 19710 622 23 with with IN 19710 622 24 him -PRON- PRP 19710 622 25 . . . 19710 623 1 He -PRON- PRP 19710 623 2 had have VBD 19710 623 3 taken take VBN 19710 623 4 charge charge NN 19710 623 5 of of IN 19710 623 6 our -PRON- PRP$ 19710 623 7 section section NN 19710 623 8 as as IN 19710 623 9 a a DT 19710 623 10 working work VBG 19710 623 11 party party NN 19710 623 12 , , , 19710 623 13 and and CC 19710 623 14 when when WRB 19710 623 15 he -PRON- PRP 19710 623 16 turned turn VBD 19710 623 17 to to IN 19710 623 18 me -PRON- PRP 19710 623 19 in in IN 19710 623 20 making make VBG 19710 623 21 up up RP 19710 623 22 his -PRON- PRP$ 19710 623 23 tally tally NN 19710 623 24 I -PRON- PRP 19710 623 25 saw see VBD 19710 623 26 that that IN 19710 623 27 he -PRON- PRP 19710 623 28 wore wear VBD 19710 623 29 a a DT 19710 623 30 ribbon ribbon NN 19710 623 31 ( ( -LRB- 19710 623 32 p. p. NN 19710 623 33 064 064 CD 19710 623 34 ) ) -RRB- 19710 623 35 on on IN 19710 623 36 his -PRON- PRP$ 19710 623 37 breast breast NN 19710 623 38 . . . 19710 624 1 " " `` 19710 624 2 He -PRON- PRP 19710 624 3 has have VBZ 19710 624 4 got get VBN 19710 624 5 the the DT 19710 624 6 Distinguished Distinguished NNP 19710 624 7 Conduct Conduct NNP 19710 624 8 Medal Medal NNP 19710 624 9 , , , 19710 624 10 " " '' 19710 624 11 Mervin Mervin NNP 19710 624 12 whispered whisper VBD 19710 624 13 . . . 19710 625 1 " " `` 19710 625 2 How how WRB 19710 625 3 did do VBD 19710 625 4 you -PRON- PRP 19710 625 5 get get VB 19710 625 6 it -PRON- PRP 19710 625 7 ? ? . 19710 625 8 " " '' 19710 626 1 he -PRON- PRP 19710 626 2 called call VBD 19710 626 3 up up RP 19710 626 4 to to IN 19710 626 5 the the DT 19710 626 6 man man NN 19710 626 7 . . . 19710 627 1 " " `` 19710 627 2 Just just RB 19710 627 3 the the DT 19710 627 4 luck luck NN 19710 627 5 of of IN 19710 627 6 war war NN 19710 627 7 , , , 19710 627 8 " " '' 19710 627 9 was be VBD 19710 627 10 the the DT 19710 627 11 modest modest JJ 19710 627 12 answer answer NN 19710 627 13 . . . 19710 628 1 " " `` 19710 628 2 Eleven eleven CD 19710 628 3 , , , 19710 628 4 twelve twelve CD 19710 628 5 , , , 19710 628 6 thirteen thirteen CD 19710 628 7 , , , 19710 628 8 that that WDT 19710 628 9 will will MD 19710 628 10 be be VB 19710 628 11 quite quite RB 19710 628 12 sufficient sufficient JJ 19710 628 13 for for IN 19710 628 14 me -PRON- PRP 19710 628 15 . . . 19710 629 1 Are be VBP 19710 629 2 you -PRON- PRP 19710 629 3 just just RB 19710 629 4 new new JJ 19710 629 5 out out RB 19710 629 6 ? ? . 19710 629 7 " " '' 19710 630 1 he -PRON- PRP 19710 630 2 asked ask VBD 19710 630 3 . . . 19710 631 1 " " `` 19710 631 2 Oh oh UH 19710 631 3 , , , 19710 631 4 we -PRON- PRP 19710 631 5 've have VB 19710 631 6 been be VBN 19710 631 7 a a DT 19710 631 8 few few JJ 19710 631 9 weeks week NNS 19710 631 10 in in IN 19710 631 11 training training NN 19710 631 12 here here RB 19710 631 13 . . . 19710 631 14 " " '' 19710 632 1 We -PRON- PRP 19710 632 2 met meet VBD 19710 632 3 another another DT 19710 632 4 Engineer Engineer NNP 19710 632 5 coming come VBG 19710 632 6 out out RP 19710 632 7 , , , 19710 632 8 his -PRON- PRP$ 19710 632 9 face face NN 19710 632 10 was be VBD 19710 632 11 dripping drip VBG 19710 632 12 with with IN 19710 632 13 blood blood NN 19710 632 14 , , , 19710 632 15 and and CC 19710 632 16 he -PRON- PRP 19710 632 17 had have VBD 19710 632 18 a a DT 19710 632 19 khaki khaki NN 19710 632 20 handkerchief handkerchief NN 19710 632 21 tied tie VBN 19710 632 22 round round IN 19710 632 23 his -PRON- PRP$ 19710 632 24 hand hand NN 19710 632 25 . . . 19710 633 1 " " `` 19710 633 2 How how WRB 19710 633 3 did do VBD 19710 633 4 it -PRON- PRP 19710 633 5 happen happen VB 19710 633 6 ? ? . 19710 633 7 " " '' 19710 634 1 I -PRON- PRP 19710 634 2 asked ask VBD 19710 634 3 . . . 19710 635 1 " " `` 19710 635 2 Oh oh UH 19710 635 3 , , , 19710 635 4 a a DT 19710 635 5 damned damn VBN 19710 635 6 pip pip NNP 19710 635 7 - - HYPH 19710 635 8 squeak squeak NN 19710 635 9 ( ( -LRB- 19710 635 10 a a DT 19710 635 11 light light JJ 19710 635 12 shrapnel shrapnel NN 19710 635 13 shell shell NN 19710 635 14 ) ) -RRB- 19710 635 15 caught catch VBD 19710 635 16 me -PRON- PRP 19710 635 17 on on IN 19710 635 18 the the DT 19710 635 19 parapet parapet NN 19710 635 20 , , , 19710 635 21 " " '' 19710 635 22 he -PRON- PRP 19710 635 23 laughed laugh VBD 19710 635 24 , , , 19710 635 25 squeezing squeeze VBG 19710 635 26 into into IN 19710 635 27 a a DT 19710 635 28 manhole manhole NN 19710 635 29 . . . 19710 636 1 " " `` 19710 636 2 Two two CD 19710 636 3 of of IN 19710 636 4 your -PRON- PRP$ 19710 636 5 boys boy NNS 19710 636 6 have have VBP 19710 636 7 copped cop VBN 19710 636 8 it -PRON- PRP 19710 636 9 bad bad JJ 19710 636 10 along along RB 19710 636 11 there there RB 19710 636 12 . . . 19710 637 1 No no UH 19710 637 2 , , , 19710 637 3 I -PRON- PRP 19710 637 4 do do VBP 19710 637 5 n't not RB 19710 637 6 think think VB 19710 637 7 it -PRON- PRP 19710 637 8 was be VBD 19710 637 9 your -PRON- PRP$ 19710 637 10 fellows fellow NNS 19710 637 11 . . . 19710 638 1 Who who WP 19710 638 2 are be VBP 19710 638 3 you -PRON- PRP 19710 638 4 ? ? . 19710 638 5 " " '' 19710 639 1 " " `` 19710 639 2 The the DT 19710 639 3 London London NNP 19710 639 4 Irish Irish NNP 19710 639 5 . . . 19710 639 6 " " '' 19710 640 1 " " `` 19710 640 2 Oh oh UH 19710 640 3 ! ! . 19710 641 1 ' ' `` 19710 641 2 twasn't twasn't VBP 19710 641 3 you -PRON- PRP 19710 641 4 , , , 19710 641 5 ' ' '' 19710 641 6 twas twas NNP 19710 641 7 the the DT 19710 641 8 ---- ---- XX 19710 641 9 , , , 19710 641 10 " " '' 19710 641 11 he -PRON- PRP 19710 641 12 said say VBD 19710 641 13 , , , 19710 641 14 rubbing rub VBG 19710 641 15 a a DT 19710 641 16 miry miry JJ 19710 641 17 hand hand NN 19710 641 18 across across IN 19710 641 19 the the DT 19710 641 20 jaw jaw NN 19710 641 21 , , , 19710 641 22 dripping drip VBG 19710 641 23 with with IN 19710 641 24 blood blood NN 19710 641 25 , , , 19710 641 26 " " `` 19710 641 27 I -PRON- PRP 19710 641 28 think think VBP 19710 641 29 the the DT 19710 641 30 two two CD 19710 641 31 poor poor JJ 19710 641 32 devils devil NNS 19710 641 33 are be VBP 19710 641 34 done do VBN 19710 641 35 in in IN 19710 641 36 . . . 19710 642 1 Oh oh UH 19710 642 2 , , , 19710 642 3 this this DT 19710 642 4 is be VBZ 19710 642 5 n't not RB 19710 642 6 much much JJ 19710 642 7 , , , 19710 642 8 " " '' 19710 642 9 he -PRON- PRP 19710 642 10 continued continue VBD 19710 642 11 , , , 19710 642 12 taking take VBG 19710 642 13 out out RP 19710 642 14 a a DT 19710 642 15 spare spare JJ 19710 642 16 handkerchief handkerchief NN 19710 642 17 and and CC 19710 642 18 wiping wipe VBG 19710 642 19 his -PRON- PRP$ 19710 642 20 face face NN 19710 642 21 , , , 19710 642 22 " " '' 19710 642 23 ' ' '' 19710 642 24 twon't twon't XX 19710 642 25 bring bring VB 19710 642 26 me -PRON- PRP 19710 642 27 back back RB 19710 642 28 to to IN 19710 642 29 England England NNP 19710 642 30 , , , 19710 642 31 worse bad JJR 19710 642 32 ( ( -LRB- 19710 642 33 p. p. NN 19710 642 34 065 065 CD 19710 642 35 ) ) -RRB- 19710 642 36 luck luck NN 19710 642 37 ! ! . 19710 643 1 Are be VBP 19710 643 2 you -PRON- PRP 19710 643 3 from from IN 19710 643 4 Chelsea Chelsea NNP 19710 643 5 ? ? . 19710 643 6 " " '' 19710 644 1 " " `` 19710 644 2 Yes yes UH 19710 644 3 . . . 19710 644 4 " " '' 19710 645 1 " " `` 19710 645 2 What what WP 19710 645 3 about about IN 19710 645 4 the the DT 19710 645 5 chances chance NNS 19710 645 6 for for IN 19710 645 7 the the DT 19710 645 8 Cup Cup NNP 19710 645 9 Final Final NNP 19710 645 10 ? ? . 19710 645 11 " " '' 19710 646 1 he -PRON- PRP 19710 646 2 asked ask VBD 19710 646 3 , , , 19710 646 4 and and CC 19710 646 5 somebody somebody NN 19710 646 6 took take VBD 19710 646 7 up up RP 19710 646 8 the the DT 19710 646 9 thread thread NN 19710 646 10 of of IN 19710 646 11 conversation conversation NN 19710 646 12 as as IN 19710 646 13 I -PRON- PRP 19710 646 14 edged edge VBD 19710 646 15 on on RP 19710 646 16 to to IN 19710 646 17 the the DT 19710 646 18 spot spot NN 19710 646 19 where where WRB 19710 646 20 the the DT 19710 646 21 two two CD 19710 646 22 men man NNS 19710 646 23 lay lie VBD 19710 646 24 . . . 19710 647 1 They -PRON- PRP 19710 647 2 were be VBD 19710 647 3 side side NN 19710 647 4 by by IN 19710 647 5 side side NN 19710 647 6 , , , 19710 647 7 face face NN 19710 647 8 upwards upwards RB 19710 647 9 , , , 19710 647 10 in in IN 19710 647 11 a a DT 19710 647 12 disused disused JJ 19710 647 13 trench trench NN 19710 647 14 that that WDT 19710 647 15 branched branch VBD 19710 647 16 off off RP 19710 647 17 from from IN 19710 647 18 ours -PRON- PRP 19710 647 19 ; ; : 19710 647 20 the the DT 19710 647 21 hand hand NN 19710 647 22 of of IN 19710 647 23 one one CD 19710 647 24 lay lie VBD 19710 647 25 across across IN 19710 647 26 the the DT 19710 647 27 arm arm NN 19710 647 28 of of IN 19710 647 29 the the DT 19710 647 30 other other JJ 19710 647 31 , , , 19710 647 32 and and CC 19710 647 33 the the DT 19710 647 34 legs leg NNS 19710 647 35 of of IN 19710 647 36 both both DT 19710 647 37 were be VBD 19710 647 38 curled curl VBN 19710 647 39 up up RP 19710 647 40 to to IN 19710 647 41 their -PRON- PRP$ 19710 647 42 knees knee NNS 19710 647 43 , , , 19710 647 44 almost almost RB 19710 647 45 touching touch VBG 19710 647 46 their -PRON- PRP$ 19710 647 47 chests chest NNS 19710 647 48 . . . 19710 648 1 They -PRON- PRP 19710 648 2 were be VBD 19710 648 3 mere mere JJ 19710 648 4 boys boy NNS 19710 648 5 , , , 19710 648 6 clean clean JJ 19710 648 7 of of IN 19710 648 8 lip lip NNP 19710 648 9 and and CC 19710 648 10 chin chin NNP 19710 648 11 and and CC 19710 648 12 smooth smooth JJ 19710 648 13 of of IN 19710 648 14 forehead forehead NN 19710 648 15 , , , 19710 648 16 no no DT 19710 648 17 wrinkles wrinkle NNS 19710 648 18 had have VBD 19710 648 19 ever ever RB 19710 648 20 traced trace VBN 19710 648 21 a a DT 19710 648 22 furrow furrow NN 19710 648 23 there there RB 19710 648 24 . . . 19710 649 1 One one CD 19710 649 2 's 's POS 19710 649 3 hat hat NN 19710 649 4 was be VBD 19710 649 5 off off RB 19710 649 6 , , , 19710 649 7 it -PRON- PRP 19710 649 8 lay lie VBD 19710 649 9 on on IN 19710 649 10 the the DT 19710 649 11 floor floor NN 19710 649 12 under under IN 19710 649 13 his -PRON- PRP$ 19710 649 14 head head NN 19710 649 15 . . . 19710 650 1 A a DT 19710 650 2 slight slight JJ 19710 650 3 red red JJ 19710 650 4 spot spot NN 19710 650 5 showed show VBN 19710 650 6 on on IN 19710 650 7 his -PRON- PRP$ 19710 650 8 throat throat NN 19710 650 9 , , , 19710 650 10 there there EX 19710 650 11 was be VBD 19710 650 12 no no DT 19710 650 13 trace trace NN 19710 650 14 of of IN 19710 650 15 a a DT 19710 650 16 wound wound NN 19710 650 17 . . . 19710 651 1 His -PRON- PRP$ 19710 651 2 mate mate NN 19710 651 3 's 's POS 19710 651 4 clothes clothe NNS 19710 651 5 were be VBD 19710 651 6 cut cut VBN 19710 651 7 away away RP 19710 651 8 across across IN 19710 651 9 the the DT 19710 651 10 belly belly NN 19710 651 11 , , , 19710 651 12 the the DT 19710 651 13 shrapnel shrapnel NN 19710 651 14 had have VBD 19710 651 15 entered enter VBN 19710 651 16 there there RB 19710 651 17 under under IN 19710 651 18 the the DT 19710 651 19 navel navel NN 19710 651 20 , , , 19710 651 21 and and CC 19710 651 22 a a DT 19710 651 23 little little JJ 19710 651 24 blood blood NN 19710 651 25 was be VBD 19710 651 26 oozing ooze VBG 19710 651 27 out out RP 19710 651 28 on on IN 19710 651 29 to to IN 19710 651 30 the the DT 19710 651 31 trouser trouser NN 19710 651 32 's 's POS 19710 651 33 waist waist NN 19710 651 34 , , , 19710 651 35 and and CC 19710 651 36 giving give VBG 19710 651 37 a a DT 19710 651 38 darkish darkish JJ 19710 651 39 tint tint NN 19710 651 40 to to IN 19710 651 41 the the DT 19710 651 42 brown brown NN 19710 651 43 of of IN 19710 651 44 the the DT 19710 651 45 khaki khaki NN 19710 651 46 . . . 19710 652 1 Two two CD 19710 652 2 stretcher stretcher NN 19710 652 3 - - HYPH 19710 652 4 bearers bearer NNS 19710 652 5 were be VBD 19710 652 6 standing stand VBG 19710 652 7 by by RB 19710 652 8 , , , 19710 652 9 feeling feeling NN 19710 652 10 , , , 19710 652 11 if if IN 19710 652 12 one one PRP 19710 652 13 could could MD 19710 652 14 judge judge VB 19710 652 15 by by IN 19710 652 16 the the DT 19710 652 17 dejected dejected JJ 19710 652 18 look look NN 19710 652 19 on on IN 19710 652 20 their -PRON- PRP$ 19710 652 21 faces face NNS 19710 652 22 , , , 19710 652 23 impotent impotent NN 19710 652 24 in in IN 19710 652 25 the the DT 19710 652 26 face face NN 19710 652 27 of of IN 19710 652 28 such such PDT 19710 652 29 a a DT 19710 652 30 calamity calamity NN 19710 652 31 . . . 19710 653 1 Two two CD 19710 653 2 first first JJ 19710 653 3 field field NN 19710 653 4 dressings dressing NNS 19710 653 5 , , , 19710 653 6 one one CD 19710 653 7 open open JJ 19710 653 8 and and CC 19710 653 9 the the DT 19710 653 10 contents content NNS 19710 653 11 trod trod NN 19710 653 12 on on IN 19710 653 13 the the DT 19710 653 14 ground ground NN 19710 653 15 , , , 19710 653 16 the the DT 19710 653 17 other other JJ 19710 653 18 fresh fresh JJ 19710 653 19 as as IN 19710 653 20 when when WRB 19710 653 21 it -PRON- PRP 19710 653 22 left leave VBD 19710 653 23 the the DT 19710 653 24 hands hand NNS 19710 653 25 of of IN 19710 653 26 the the DT 19710 653 27 makers maker NNS 19710 653 28 , , , 19710 653 29 ( ( -LRB- 19710 653 30 p. p. NN 19710 653 31 066 066 CD 19710 653 32 ) ) -RRB- 19710 653 33 lay lie VBD 19710 653 34 idle idle JJ 19710 653 35 beside beside IN 19710 653 36 the the DT 19710 653 37 dead dead JJ 19710 653 38 man man NN 19710 653 39 . . . 19710 654 1 A a DT 19710 654 2 little little JJ 19710 654 3 distance distance NN 19710 654 4 to to IN 19710 654 5 the the DT 19710 654 6 rear rear NN 19710 654 7 a a DT 19710 654 8 youngster youngster NN 19710 654 9 was be VBD 19710 654 10 looking look VBG 19710 654 11 vacantly vacantly RB 19710 654 12 across across IN 19710 654 13 the the DT 19710 654 14 parapet parapet NN 19710 654 15 , , , 19710 654 16 his -PRON- PRP$ 19710 654 17 eyes eye NNS 19710 654 18 fixed fix VBN 19710 654 19 on on IN 19710 654 20 the the DT 19710 654 21 ruined ruin VBN 19710 654 22 church church NN 19710 654 23 in in IN 19710 654 24 front front NN 19710 654 25 , , , 19710 654 26 but but CC 19710 654 27 his -PRON- PRP$ 19710 654 28 mind mind NN 19710 654 29 seemed seem VBD 19710 654 30 to to TO 19710 654 31 be be VB 19710 654 32 deep deep JJ 19710 654 33 in in IN 19710 654 34 something something NN 19710 654 35 else else RB 19710 654 36 , , , 19710 654 37 a a DT 19710 654 38 problem problem NN 19710 654 39 which which WDT 19710 654 40 he -PRON- PRP 19710 654 41 failed fail VBD 19710 654 42 to to TO 19710 654 43 solve solve VB 19710 654 44 . . . 19710 655 1 One one CD 19710 655 2 of of IN 19710 655 3 the the DT 19710 655 4 stretcher stretcher NN 19710 655 5 - - HYPH 19710 655 6 bearers bearer NNS 19710 655 7 pointed point VBD 19710 655 8 at at IN 19710 655 9 the the DT 19710 655 10 youth youth NN 19710 655 11 , , , 19710 655 12 then then RB 19710 655 13 at at IN 19710 655 14 the the DT 19710 655 15 hatless hatless NN 19710 655 16 body body NN 19710 655 17 in in IN 19710 655 18 the the DT 19710 655 19 trench trench NN 19710 655 20 . . . 19710 656 1 " " `` 19710 656 2 Brothers brother NNS 19710 656 3 , , , 19710 656 4 " " '' 19710 656 5 he -PRON- PRP 19710 656 6 said say VBD 19710 656 7 . . . 19710 657 1 For for IN 19710 657 2 a a DT 19710 657 3 moment moment NN 19710 657 4 a a DT 19710 657 5 selfish selfish JJ 19710 657 6 feeling feeling NN 19710 657 7 of of IN 19710 657 8 satisfaction satisfaction NN 19710 657 9 welled well VBD 19710 657 10 up up RP 19710 657 11 in in IN 19710 657 12 our -PRON- PRP$ 19710 657 13 lungs lung NNS 19710 657 14 . . . 19710 658 1 Teak Teak NNP 19710 658 2 gave give VBD 19710 658 3 it -PRON- PRP 19710 658 4 expression expression NN 19710 658 5 , , , 19710 658 6 his -PRON- PRP$ 19710 658 7 teeth tooth NNS 19710 658 8 chattering chatter VBG 19710 658 9 even even RB 19710 658 10 as as IN 19710 658 11 he -PRON- PRP 19710 658 12 spoke speak VBD 19710 658 13 , , , 19710 658 14 " " `` 19710 658 15 It -PRON- PRP 19710 658 16 might may MD 19710 658 17 be be VB 19710 658 18 two two CD 19710 658 19 of of IN 19710 658 20 us -PRON- PRP 19710 658 21 , , , 19710 658 22 but but CC 19710 658 23 it -PRON- PRP 19710 658 24 is be VBZ 19710 658 25 n't not RB 19710 658 26 , , , 19710 658 27 " " '' 19710 658 28 and and CC 19710 658 29 somehow somehow RB 19710 658 30 with with IN 19710 658 31 the the DT 19710 658 32 thought thought NN 19710 658 33 came come VBD 19710 658 34 a a DT 19710 658 35 sensation sensation NN 19710 658 36 of of IN 19710 658 37 fear fear NN 19710 658 38 . . . 19710 659 1 It -PRON- PRP 19710 659 2 might may MD 19710 659 3 be be VB 19710 659 4 our -PRON- PRP$ 19710 659 5 turn turn NN 19710 659 6 next next RB 19710 659 7 , , , 19710 659 8 as as IN 19710 659 9 we -PRON- PRP 19710 659 10 might may MD 19710 659 11 go go VB 19710 659 12 under under IN 19710 659 13 to to IN 19710 659 14 - - HYPH 19710 659 15 day day NN 19710 659 16 or or CC 19710 659 17 to to IN 19710 659 18 - - HYPH 19710 659 19 morrow morrow NNP 19710 659 20 ; ; : 19710 659 21 who who WP 19710 659 22 could could MD 19710 659 23 tell tell VB 19710 659 24 when when WRB 19710 659 25 the the DT 19710 659 26 turn turn NN 19710 659 27 of of IN 19710 659 28 the the DT 19710 659 29 next next JJ 19710 659 30 would would MD 19710 659 31 come come VB 19710 659 32 ? ? . 19710 660 1 And and CC 19710 660 2 all all PDT 19710 660 3 that that DT 19710 660 4 day day NN 19710 660 5 I -PRON- PRP 19710 660 6 was be VBD 19710 660 7 haunted haunt VBN 19710 660 8 by by IN 19710 660 9 the the DT 19710 660 10 figure figure NN 19710 660 11 of of IN 19710 660 12 the the DT 19710 660 13 youth youth NN 19710 660 14 who who WP 19710 660 15 was be VBD 19710 660 16 staring stare VBG 19710 660 17 so so RB 19710 660 18 vacantly vacantly RB 19710 660 19 over over IN 19710 660 20 the the DT 19710 660 21 rim rim NN 19710 660 22 of of IN 19710 660 23 the the DT 19710 660 24 trench trench NN 19710 660 25 , , , 19710 660 26 heedless heedless JJ 19710 660 27 of of IN 19710 660 28 the the DT 19710 660 29 bursting bursting NN 19710 660 30 shells shell NNS 19710 660 31 and and CC 19710 660 32 indifferent indifferent JJ 19710 660 33 to to IN 19710 660 34 his -PRON- PRP$ 19710 660 35 own own JJ 19710 660 36 safety safety NN 19710 660 37 . . . 19710 661 1 The the DT 19710 661 2 enemy enemy NN 19710 661 3 shelled shell VBD 19710 661 4 persistently persistently RB 19710 661 5 . . . 19710 662 1 Their -PRON- PRP$ 19710 662 2 objective objective NN 19710 662 3 was be VBD 19710 662 4 the the DT 19710 662 5 ruined ruin VBN 19710 662 6 church church NN 19710 662 7 , , , 19710 662 8 but but CC 19710 662 9 most most JJS 19710 662 10 of of IN 19710 662 11 their -PRON- PRP$ 19710 662 12 shells shell NNS 19710 662 13 flew fly VBD 19710 662 14 wide wide RB 19710 662 15 or or CC 19710 662 16 went go VBD 19710 662 17 over over IN 19710 662 18 their -PRON- PRP$ 19710 662 19 mark mark NN 19710 662 20 , , , 19710 662 21 and and CC 19710 662 22 made make VBD 19710 662 23 matters matter NNS 19710 662 24 lively lively JJ 19710 662 25 in in IN 19710 662 26 Harley Harley NNP 19710 662 27 Street Street NNP 19710 662 28 , , , 19710 662 29 which which WDT 19710 662 30 ran run VBD 19710 662 31 behind behind IN 19710 662 32 the the DT 19710 662 33 house house NN 19710 662 34 of of IN 19710 662 35 God God NNP 19710 662 36 . . . 19710 663 1 " " `` 19710 663 2 Why why WRB 19710 663 3 do do VBP 19710 663 4 they -PRON- PRP 19710 663 5 keep keep VB 19710 663 6 shellin shellin JJ 19710 663 7 ' ' `` 19710 663 8 the the DT 19710 663 9 church church NN 19710 663 10 ? ? . 19710 663 11 " " '' 19710 664 1 Bill Bill NNP 19710 664 2 asked ask VBD 19710 664 3 the the DT 19710 664 4 engineer engineer NN 19710 664 5 , , , 19710 664 6 ( ( -LRB- 19710 664 7 p. p. NN 19710 664 8 067 067 CD 19710 664 9 ) ) -RRB- 19710 664 10 who who WP 19710 664 11 never never RB 19710 664 12 left leave VBD 19710 664 13 the the DT 19710 664 14 parapet parapet NN 19710 664 15 even even RB 19710 664 16 when when WRB 19710 664 17 the the DT 19710 664 18 shells shell NNS 19710 664 19 were be VBD 19710 664 20 bursting burst VBG 19710 664 21 barely barely RB 19710 664 22 a a DT 19710 664 23 hundred hundred CD 19710 664 24 yards yard NNS 19710 664 25 away away RB 19710 664 26 . . . 19710 665 1 Like like IN 19710 665 2 the the DT 19710 665 3 rest rest NN 19710 665 4 of of IN 19710 665 5 us -PRON- PRP 19710 665 6 , , , 19710 665 7 Bill Bill NNP 19710 665 8 took take VBD 19710 665 9 the the DT 19710 665 10 precaution precaution NN 19710 665 11 to to TO 19710 665 12 duck duck VB 19710 665 13 when when WRB 19710 665 14 he -PRON- PRP 19710 665 15 heard hear VBD 19710 665 16 the the DT 19710 665 17 sound sound NN 19710 665 18 of of IN 19710 665 19 the the DT 19710 665 20 explosion explosion NN 19710 665 21 . . . 19710 666 1 " " `` 19710 666 2 That that DT 19710 666 3 's be VBZ 19710 666 4 what what WP 19710 666 5 they -PRON- PRP 19710 666 6 always always RB 19710 666 7 do do VBP 19710 666 8 , , , 19710 666 9 " " '' 19710 666 10 said say VBD 19710 666 11 Stoner Stoner NNP 19710 666 12 , , , 19710 666 13 " " `` 19710 666 14 I -PRON- PRP 19710 666 15 never never RB 19710 666 16 believed believe VBD 19710 666 17 it -PRON- PRP 19710 666 18 even even RB 19710 666 19 when when WRB 19710 666 20 I -PRON- PRP 19710 666 21 read read VBD 19710 666 22 it -PRON- PRP 19710 666 23 in in IN 19710 666 24 the the DT 19710 666 25 papers paper NNS 19710 666 26 at at IN 19710 666 27 home home NN 19710 666 28 , , , 19710 666 29 but but CC 19710 666 30 now-- now-- NNP 19710 666 31 " " '' 19710 666 32 " " `` 19710 666 33 They -PRON- PRP 19710 666 34 think think VBP 19710 666 35 that that IN 19710 666 36 we -PRON- PRP 19710 666 37 've have VB 19710 666 38 ammunition ammunition NN 19710 666 39 stored store VBN 19710 666 40 there there RB 19710 666 41 , , , 19710 666 42 " " '' 19710 666 43 said say VBD 19710 666 44 the the DT 19710 666 45 engineer engineer NN 19710 666 46 , , , 19710 666 47 " " '' 19710 666 48 and and CC 19710 666 49 they -PRON- PRP 19710 666 50 always always RB 19710 666 51 keep keep VBP 19710 666 52 potting pot VBG 19710 666 53 at at IN 19710 666 54 the the DT 19710 666 55 place place NN 19710 666 56 . . . 19710 666 57 " " '' 19710 667 1 " " `` 19710 667 2 But but CC 19710 667 3 have have VB 19710 667 4 we -PRON- PRP 19710 667 5 ? ? . 19710 667 6 " " '' 19710 668 1 " " `` 19710 668 2 I -PRON- PRP 19710 668 3 dunno dunno VBP 19710 668 4 . . . 19710 668 5 " " '' 19710 669 1 " " `` 19710 669 2 We -PRON- PRP 19710 669 3 would would MD 19710 669 4 n't not RB 19710 669 5 do do VB 19710 669 6 it -PRON- PRP 19710 669 7 , , , 19710 669 8 " " '' 19710 669 9 said say VBD 19710 669 10 Kore Kore NNP 19710 669 11 , , , 19710 669 12 who who WP 19710 669 13 was be VBD 19710 669 14 of of IN 19710 669 15 a a DT 19710 669 16 rather rather RB 19710 669 17 religious religious JJ 19710 669 18 turn turn NN 19710 669 19 of of IN 19710 669 20 mind mind NN 19710 669 21 . . . 19710 670 1 " " `` 19710 670 2 But but CC 19710 670 3 they -PRON- PRP 19710 670 4 , , , 19710 670 5 the the DT 19710 670 6 bounders bounder NNS 19710 670 7 , , , 19710 670 8 would would MD 19710 670 9 do do VB 19710 670 10 anything anything NN 19710 670 11 . . . 19710 671 1 Are be VBP 19710 671 2 they -PRON- PRP 19710 671 3 the the DT 19710 671 4 brutes brute NNS 19710 671 5 the the DT 19710 671 6 papers paper NNS 19710 671 7 make make VBP 19710 671 8 them -PRON- PRP 19710 671 9 out out RP 19710 671 10 to to TO 19710 671 11 be be VB 19710 671 12 ? ? . 19710 672 1 Do do VBP 19710 672 2 they -PRON- PRP 19710 672 3 use use VB 19710 672 4 dum dum NNP 19710 672 5 - - HYPH 19710 672 6 dum dum NN 19710 672 7 bullets bullet NNS 19710 672 8 ? ? . 19710 672 9 " " '' 19710 673 1 " " `` 19710 673 2 This this DT 19710 673 3 is be VBZ 19710 673 4 war war NN 19710 673 5 , , , 19710 673 6 and and CC 19710 673 7 men man NNS 19710 673 8 do do VBP 19710 673 9 things thing NNS 19710 673 10 that that WDT 19710 673 11 they -PRON- PRP 19710 673 12 'd 'd MD 19710 673 13 not not RB 19710 673 14 do do VB 19710 673 15 in in IN 19710 673 16 the the DT 19710 673 17 ordinary ordinary JJ 19710 673 18 way way NN 19710 673 19 , , , 19710 673 20 " " '' 19710 673 21 was be VBD 19710 673 22 the the DT 19710 673 23 noncommittal noncommittal JJ 19710 673 24 answer answer NN 19710 673 25 of of IN 19710 673 26 the the DT 19710 673 27 Engineer Engineer NNP 19710 673 28 . . . 19710 674 1 " " `` 19710 674 2 Have have VBP 19710 674 3 you -PRON- PRP 19710 674 4 seen see VBN 19710 674 5 many many JJ 19710 674 6 killed kill VBN 19710 674 7 ? ? . 19710 674 8 " " '' 19710 675 1 asked ask VBD 19710 675 2 Mervin Mervin NNP 19710 675 3 . . . 19710 676 1 " " `` 19710 676 2 Killed kill VBN 19710 676 3 ! ! . 19710 676 4 " " '' 19710 677 1 said say VBD 19710 677 2 the the DT 19710 677 3 man man NN 19710 677 4 on on IN 19710 677 5 the the DT 19710 677 6 parapet parapet NN 19710 677 7 . . . 19710 678 1 " " `` 19710 678 2 I -PRON- PRP 19710 678 3 think think VBP 19710 678 4 I -PRON- PRP 19710 678 5 have have VBP 19710 678 6 ! ! . 19710 679 1 You -PRON- PRP 19710 679 2 do do VBP 19710 679 3 n't not RB 19710 679 4 go go VB 19710 679 5 through through IN 19710 679 6 this this DT 19710 679 7 and and CC 19710 679 8 not not RB 19710 679 9 see see VB 19710 679 10 sights sight NNS 19710 679 11 . . . 19710 680 1 I -PRON- PRP 19710 680 2 never never RB 19710 680 3 even even RB 19710 680 4 saw see VBD 19710 680 5 a a DT 19710 680 6 dead dead JJ 19710 680 7 man man NN 19710 680 8 before before IN 19710 680 9 this this DT 19710 680 10 war war NN 19710 680 11 . . . 19710 681 1 Now now RB 19710 681 2 ! ! . 19710 681 3 " " '' 19710 682 1 he -PRON- PRP 19710 682 2 paused pause VBD 19710 682 3 . . . 19710 683 1 " " `` 19710 683 2 That that IN 19710 683 3 what what WP 19710 683 4 we -PRON- PRP 19710 683 5 saw see VBD 19710 683 6 just just RB 19710 683 7 now now RB 19710 683 8 , , , 19710 683 9 " " '' 19710 683 10 he -PRON- PRP 19710 683 11 ( ( -LRB- 19710 683 12 p. p. NN 19710 683 13 068 068 CD 19710 683 14 ) ) -RRB- 19710 683 15 continued continue VBD 19710 683 16 , , , 19710 683 17 alluding allude VBG 19710 683 18 to to IN 19710 683 19 the the DT 19710 683 20 death death NN 19710 683 21 of of IN 19710 683 22 the the DT 19710 683 23 two two CD 19710 683 24 soldiers soldier NNS 19710 683 25 in in IN 19710 683 26 the the DT 19710 683 27 trench trench NN 19710 683 28 , , , 19710 683 29 " " `` 19710 683 30 never never RB 19710 683 31 moves move VBZ 19710 683 32 me -PRON- PRP 19710 683 33 . . . 19710 684 1 _ _ NNP 19710 684 2 You -PRON- PRP 19710 684 3 'll will MD 19710 684 4 _ _ NNP 19710 684 5 feel feel VB 19710 684 6 it -PRON- PRP 19710 684 7 a a DT 19710 684 8 bit bit NN 19710 684 9 being be VBG 19710 684 10 just just RB 19710 684 11 new new JJ 19710 684 12 out out RB 19710 684 13 , , , 19710 684 14 but but CC 19710 684 15 when when WRB 19710 684 16 you -PRON- PRP 19710 684 17 're be VBP 19710 684 18 a a DT 19710 684 19 while while NN 19710 684 20 in in IN 19710 684 21 the the DT 19710 684 22 trenches trench NNS 19710 684 23 you -PRON- PRP 19710 684 24 'll will MD 19710 684 25 get get VB 19710 684 26 used used JJ 19710 684 27 to to IN 19710 684 28 it -PRON- PRP 19710 684 29 . . . 19710 684 30 " " '' 19710 685 1 In in IN 19710 685 2 front front JJ 19710 685 3 a a DT 19710 685 4 concussion concussion NN 19710 685 5 shell shell NN 19710 685 6 blew blow VBD 19710 685 7 in in IN 19710 685 8 a a DT 19710 685 9 part part NN 19710 685 10 of of IN 19710 685 11 the the DT 19710 685 12 trench trench NN 19710 685 13 , , , 19710 685 14 filling fill VBG 19710 685 15 it -PRON- PRP 19710 685 16 up up RP 19710 685 17 to to IN 19710 685 18 the the DT 19710 685 19 parapet parapet NN 19710 685 20 . . . 19710 686 1 That that DT 19710 686 2 afternoon afternoon NN 19710 686 3 we -PRON- PRP 19710 686 4 cleared clear VBD 19710 686 5 up up RP 19710 686 6 the the DT 19710 686 7 mess mess NN 19710 686 8 and and CC 19710 686 9 put put VBD 19710 686 10 down down RP 19710 686 11 a a DT 19710 686 12 flooring flooring NN 19710 686 13 of of IN 19710 686 14 bricks brick NNS 19710 686 15 in in IN 19710 686 16 a a DT 19710 686 17 newly newly RB 19710 686 18 opened open VBN 19710 686 19 corner corner NN 19710 686 20 . . . 19710 687 1 When when WRB 19710 687 2 night night NN 19710 687 3 came come VBD 19710 687 4 we -PRON- PRP 19710 687 5 went go VBD 19710 687 6 back back RB 19710 687 7 to to IN 19710 687 8 the the DT 19710 687 9 village village NN 19710 687 10 in in IN 19710 687 11 the the DT 19710 687 12 rear rear NN 19710 687 13 . . . 19710 688 1 " " `` 19710 688 2 The the DT 19710 688 3 Town Town NNP 19710 688 4 of of IN 19710 688 5 the the DT 19710 688 6 Last last JJ 19710 688 7 Woman woman NN 19710 688 8 " " '' 19710 688 9 our -PRON- PRP$ 19710 688 10 men man NNS 19710 688 11 called call VBD 19710 688 12 it -PRON- PRP 19710 688 13 . . . 19710 689 1 Slept sleep VBN 19710 689 2 in in IN 19710 689 3 cellars cellar NNS 19710 689 4 and and CC 19710 689 5 cooked cook VBD 19710 689 6 our -PRON- PRP$ 19710 689 7 food food NN 19710 689 8 , , , 19710 689 9 our -PRON- PRP$ 19710 689 10 bully bully NN 19710 689 11 stew stew NN 19710 689 12 , , , 19710 689 13 our -PRON- PRP$ 19710 689 14 potatoes potato NNS 19710 689 15 , , , 19710 689 16 and and CC 19710 689 17 tea tea NN 19710 689 18 in in IN 19710 689 19 the the DT 19710 689 20 open open NN 19710 689 21 . . . 19710 690 1 Shells shell NNS 19710 690 2 came come VBD 19710 690 3 our -PRON- PRP$ 19710 690 4 way way NN 19710 690 5 continually continually RB 19710 690 6 , , , 19710 690 7 but but CC 19710 690 8 for for IN 19710 690 9 four four CD 19710 690 10 days day NNS 19710 690 11 we -PRON- PRP 19710 690 12 followed follow VBD 19710 690 13 up up RP 19710 690 14 our -PRON- PRP$ 19710 690 15 work work NN 19710 690 16 and and CC 19710 690 17 none none NN 19710 690 18 of of IN 19710 690 19 our -PRON- PRP$ 19710 690 20 battalion battalion NN 19710 690 21 " " '' 19710 690 22 stopped stop VBD 19710 690 23 a a DT 19710 690 24 packet packet NN 19710 690 25 . . . 19710 690 26 " " '' 19710 691 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 691 2 VI VI NNP 19710 691 3 ( ( -LRB- 19710 691 4 p. p. NN 19710 691 5 069 069 CD 19710 691 6 ) ) -RRB- 19710 691 7 IN in IN 19710 691 8 THE the DT 19710 691 9 TRENCHES TRENCHES NNP 19710 691 10 Up up RP 19710 691 11 for for IN 19710 691 12 days day NNS 19710 691 13 in in IN 19710 691 14 the the DT 19710 691 15 trenches trench NNS 19710 691 16 , , , 19710 691 17 Working Working NNP 19710 691 18 and and CC 19710 691 19 working work VBG 19710 691 20 away away RB 19710 691 21 ; ; : 19710 691 22 Eight eight CD 19710 691 23 days day NNS 19710 691 24 up up RB 19710 691 25 in in IN 19710 691 26 the the DT 19710 691 27 trenches trench NNS 19710 691 28 And and CC 19710 691 29 back back RB 19710 691 30 again again RB 19710 691 31 to to IN 19710 691 32 - - HYPH 19710 691 33 day day NN 19710 691 34 . . . 19710 692 1 Working work VBG 19710 692 2 with with IN 19710 692 3 pick pick NN 19710 692 4 and and CC 19710 692 5 shovel shovel NN 19710 692 6 , , , 19710 692 7 On on IN 19710 692 8 traverse traverse NN 19710 692 9 , , , 19710 692 10 banquette banquette NN 19710 692 11 , , , 19710 692 12 and and CC 19710 692 13 slope slope NN 19710 692 14 , , , 19710 692 15 And and CC 19710 692 16 now now RB 19710 692 17 we -PRON- PRP 19710 692 18 are be VBP 19710 692 19 back back RB 19710 692 20 and and CC 19710 692 21 working work VBG 19710 692 22 With with IN 19710 692 23 tooth tooth NN 19710 692 24 - - HYPH 19710 692 25 brush brush NN 19710 692 26 , , , 19710 692 27 razor razor NN 19710 692 28 , , , 19710 692 29 and and CC 19710 692 30 soap soap NN 19710 692 31 . . . 19710 693 1 We -PRON- PRP 19710 693 2 had have VBD 19710 693 3 been be VBN 19710 693 4 at at IN 19710 693 5 work work NN 19710 693 6 since since IN 19710 693 7 five five CD 19710 693 8 o'clock o'clock NN 19710 693 9 in in IN 19710 693 10 the the DT 19710 693 11 morning morning NN 19710 693 12 , , , 19710 693 13 digging dig VBG 19710 693 14 away away RP 19710 693 15 at at IN 19710 693 16 the the DT 19710 693 17 new new JJ 19710 693 18 communication communication NN 19710 693 19 trench trench NN 19710 693 20 . . . 19710 694 1 It -PRON- PRP 19710 694 2 was be VBD 19710 694 3 nearly nearly RB 19710 694 4 noon noon NN 19710 694 5 now now RB 19710 694 6 , , , 19710 694 7 and and CC 19710 694 8 rations ration NNS 19710 694 9 had have VBD 19710 694 10 not not RB 19710 694 11 come come VBN 19710 694 12 ; ; : 19710 694 13 the the DT 19710 694 14 cook cook NN 19710 694 15 's 's POS 19710 694 16 waggons waggon NNS 19710 694 17 were be VBD 19710 694 18 delayed delay VBN 19710 694 19 on on IN 19710 694 20 the the DT 19710 694 21 road road NN 19710 694 22 . . . 19710 695 1 Stoner stoner RB 19710 695 2 , , , 19710 695 3 brisk brisk JJ 19710 695 4 as as IN 19710 695 5 a a DT 19710 695 6 bell bell NN 19710 695 7 all all PDT 19710 695 8 the the DT 19710 695 9 morning morning NN 19710 695 10 , , , 19710 695 11 suddenly suddenly RB 19710 695 12 flung fling VBD 19710 695 13 down down RP 19710 695 14 his -PRON- PRP$ 19710 695 15 shovel shovel NN 19710 695 16 . . . 19710 696 1 " " `` 19710 696 2 I -PRON- PRP 19710 696 3 'm be VBP 19710 696 4 as as RB 19710 696 5 hungry hungry JJ 19710 696 6 as as IN 19710 696 7 ninety ninety CD 19710 696 8 - - HYPH 19710 696 9 seven seven CD 19710 696 10 pigs pig NNS 19710 696 11 , , , 19710 696 12 " " '' 19710 696 13 he -PRON- PRP 19710 696 14 said say VBD 19710 696 15 , , , 19710 696 16 and and CC 19710 696 17 pulled pull VBD 19710 696 18 a a DT 19710 696 19 biscuit biscuit NN 19710 696 20 from from IN 19710 696 21 his -PRON- PRP$ 19710 696 22 haversack haversack NN 19710 696 23 . . . 19710 697 1 " " `` 19710 697 2 Now now RB 19710 697 3 I -PRON- PRP 19710 697 4 've have VB 19710 697 5 got get VBN 19710 697 6 ' ' `` 19710 697 7 dog dog NN 19710 697 8 , , , 19710 697 9 ' ' '' 19710 697 10 who who WP 19710 697 11 has have VBZ 19710 697 12 ' ' `` 19710 697 13 maggot maggot VBN 19710 697 14 ' ' '' 19710 697 15 ? ? . 19710 697 16 " " '' 19710 698 1 " " `` 19710 698 2 Dog Dog NNP 19710 698 3 and and CC 19710 698 4 maggot maggot NNP 19710 698 5 " " '' 19710 698 6 means mean VBZ 19710 698 7 biscuit biscuit NN 19710 698 8 and and CC 19710 698 9 cheese cheese NN 19710 698 10 , , , 19710 698 11 but but CC 19710 698 12 none none NN 19710 698 13 of of IN 19710 698 14 us -PRON- PRP 19710 698 15 had have VBD 19710 698 16 the the DT 19710 698 17 latter latter JJ 19710 698 18 ; ; : 19710 698 19 cheese cheese NN 19710 698 20 was be VBD 19710 698 21 generally generally RB 19710 698 22 flung fling VBN 19710 698 23 into into IN 19710 698 24 the the DT 19710 698 25 incinerator incinerator NN 19710 698 26 , , , 19710 698 27 where where WRB 19710 698 28 it -PRON- PRP 19710 698 29 wasted waste VBD 19710 698 30 away away RP 19710 698 31 in in IN 19710 698 32 smoke smoke NN 19710 698 33 and and CC 19710 698 34 smell smell NN 19710 698 35 . . . 19710 699 1 This this DT 19710 699 2 happened happen VBD 19710 699 3 of of IN 19710 699 4 course course NN 19710 699 5 when when WRB 19710 699 6 we -PRON- PRP 19710 699 7 were be VBD 19710 699 8 new new JJ 19710 699 9 to to IN 19710 699 10 the the DT 19710 699 11 grind grind NN 19710 699 12 of of IN 19710 699 13 war war NN 19710 699 14 . . . 19710 700 1 " " `` 19710 700 2 I -PRON- PRP 19710 700 3 've have VB 19710 700 4 found find VBN 19710 700 5 out out RP 19710 700 6 something something NN 19710 700 7 , , , 19710 700 8 " " '' 19710 700 9 said say VBD 19710 700 10 Mervin Mervin NNP 19710 700 11 , , , 19710 700 12 rubbing rub VBG 19710 700 13 the the DT 19710 700 14 sweat sweat NN 19710 700 15 from from IN 19710 700 16 ( ( -LRB- 19710 700 17 p. p. NN 19710 700 18 070 070 CD 19710 700 19 ) ) -RRB- 19710 700 20 his -PRON- PRP$ 19710 700 21 forehead forehead NN 19710 700 22 and and CC 19710 700 23 looking look VBG 19710 700 24 over over IN 19710 700 25 the the DT 19710 700 26 parapet parapet NN 19710 700 27 towards towards IN 19710 700 28 the the DT 19710 700 29 firing firing NN 19710 700 30 line line NN 19710 700 31 . . . 19710 701 1 A a DT 19710 701 2 shell shell NN 19710 701 3 whizzed whiz VBN 19710 701 4 by by RB 19710 701 5 , , , 19710 701 6 and and CC 19710 701 7 he -PRON- PRP 19710 701 8 ducked duck VBD 19710 701 9 quickly quickly RB 19710 701 10 . . . 19710 702 1 We -PRON- PRP 19710 702 2 all all DT 19710 702 3 laughed laugh VBD 19710 702 4 , , , 19710 702 5 the the DT 19710 702 6 trenches trench NNS 19710 702 7 have have VBP 19710 702 8 got get VBN 19710 702 9 a a DT 19710 702 10 humour humour NN 19710 702 11 peculiarly peculiarly JJ 19710 702 12 their -PRON- PRP$ 19710 702 13 own own JJ 19710 702 14 . . . 19710 703 1 " " `` 19710 703 2 There there EX 19710 703 3 's be VBZ 19710 703 4 a a DT 19710 703 5 house house NN 19710 703 6 in in IN 19710 703 7 front front NN 19710 703 8 , , , 19710 703 9 " " '' 19710 703 10 said say VBD 19710 703 11 Mervin Mervin NNP 19710 703 12 , , , 19710 703 13 " " `` 19710 703 14 where where WRB 19710 703 15 they -PRON- PRP 19710 703 16 sell sell VBP 19710 703 17 _ _ NNP 19710 703 18 cafà cafà NNP 19710 703 19 © © NNP 19710 703 20 noir noir NN 19710 703 21 _ _ NNP 19710 703 22 and and CC 19710 703 23 _ _ NNP 19710 703 24 pain pain NN 19710 703 25 et et NN 19710 703 26 beurre beurre NNP 19710 703 27 _ _ NNP 19710 703 28 . . . 19710 703 29 " " '' 19710 704 1 " " `` 19710 704 2 Git Git NNP 19710 704 3 , , , 19710 704 4 " " '' 19710 704 5 muttered mutter VBD 19710 704 6 Bill Bill NNP 19710 704 7 . . . 19710 705 1 " " `` 19710 705 2 Blimey Blimey NNS 19710 705 3 , , , 19710 705 4 there there EX 19710 705 5 's be VBZ 19710 705 6 no no DT 19710 705 7 one one NN 19710 705 8 ' ' '' 19710 705 9 ere ere NN 19710 705 10 but but CC 19710 705 11 fools fool NNS 19710 705 12 like like IN 19710 705 13 ourselves -PRON- PRP 19710 705 14 . . . 19710 705 15 " " '' 19710 706 1 " " `` 19710 706 2 I -PRON- PRP 19710 706 3 've have VB 19710 706 4 just just RB 19710 706 5 been be VBN 19710 706 6 in in IN 19710 706 7 the the DT 19710 706 8 house house NN 19710 706 9 , , , 19710 706 10 " " '' 19710 706 11 said say VBD 19710 706 12 Mervin Mervin NNP 19710 706 13 , , , 19710 706 14 who who WP 19710 706 15 had have VBD 19710 706 16 really really RB 19710 706 17 been be VBN 19710 706 18 absent absent JJ 19710 706 19 for for IN 19710 706 20 quite quite RB 19710 706 21 half half PDT 19710 706 22 an an DT 19710 706 23 hour hour NN 19710 706 24 previously previously RB 19710 706 25 . . . 19710 707 1 " " `` 19710 707 2 There there EX 19710 707 3 are be VBP 19710 707 4 two two CD 19710 707 5 women woman NNS 19710 707 6 there there RB 19710 707 7 , , , 19710 707 8 a a DT 19710 707 9 mother mother NN 19710 707 10 and and CC 19710 707 11 daughter daughter NN 19710 707 12 . . . 19710 708 1 A a DT 19710 708 2 good good JJ 19710 708 3 - - HYPH 19710 708 4 looking look VBG 19710 708 5 girl girl NN 19710 708 6 , , , 19710 708 7 Bill Bill NNP 19710 708 8 . . . 19710 708 9 " " '' 19710 709 1 The the DT 19710 709 2 eyes eye NNS 19710 709 3 of of IN 19710 709 4 the the DT 19710 709 5 Cockney Cockney NNP 19710 709 6 brightened brighten VBN 19710 709 7 . . . 19710 710 1 " " `` 19710 710 2 Twopence twopence VB 19710 710 3 a a DT 19710 710 4 cup cup NN 19710 710 5 for for IN 19710 710 6 black black JJ 19710 710 7 coffee coffee NN 19710 710 8 , , , 19710 710 9 and and CC 19710 710 10 the the DT 19710 710 11 same same JJ 19710 710 12 for for IN 19710 710 13 bread bread NN 19710 710 14 and and CC 19710 710 15 butter butter NN 19710 710 16 . . . 19710 710 17 " " '' 19710 711 1 " " `` 19710 711 2 No no DT 19710 711 3 civilians civilian NNS 19710 711 4 are be VBP 19710 711 5 allowed allow VBN 19710 711 6 here here RB 19710 711 7 , , , 19710 711 8 " " `` 19710 711 9 Pryor Pryor NNP 19710 711 10 remarked remark VBD 19710 711 11 . . . 19710 712 1 " " `` 19710 712 2 It -PRON- PRP 19710 712 3 's be VBZ 19710 712 4 their -PRON- PRP$ 19710 712 5 own own JJ 19710 712 6 home home NN 19710 712 7 , , , 19710 712 8 " " '' 19710 712 9 said say VBD 19710 712 10 Mervin Mervin NNP 19710 712 11 . . . 19710 713 1 " " `` 19710 713 2 They -PRON- PRP 19710 713 3 've have VB 19710 713 4 never never RB 19710 713 5 left leave VBN 19710 713 6 the the DT 19710 713 7 place place NN 19710 713 8 , , , 19710 713 9 and and CC 19710 713 10 the the DT 19710 713 11 roof roof NN 19710 713 12 is be VBZ 19710 713 13 broken break VBN 19710 713 14 and and CC 19710 713 15 half half PDT 19710 713 16 the the DT 19710 713 17 walls wall NNS 19710 713 18 blown blow VBN 19710 713 19 away away RB 19710 713 20 . . . 19710 713 21 " " '' 19710 714 1 " " `` 19710 714 2 I -PRON- PRP 19710 714 3 'm be VBP 19710 714 4 for for IN 19710 714 5 coffee coffee NN 19710 714 6 , , , 19710 714 7 " " '' 19710 714 8 Stoner Stoner NNP 19710 714 9 cried cry VBD 19710 714 10 , , , 19710 714 11 jumping jump VBG 19710 714 12 over over IN 19710 714 13 the the DT 19710 714 14 parapet parapet NN 19710 714 15 and and CC 19710 714 16 stopping stop VBG 19710 714 17 a a DT 19710 714 18 shower shower NN 19710 714 19 of of IN 19710 714 20 muck muck NN 19710 714 21 which which WDT 19710 714 22 a a DT 19710 714 23 bursting burst VBG 19710 714 24 shell shell NN 19710 714 25 flung fling VBD 19710 714 26 in in IN 19710 714 27 his -PRON- PRP$ 19710 714 28 face face NN 19710 714 29 . . . 19710 715 1 We -PRON- PRP 19710 715 2 were be VBD 19710 715 3 with with IN 19710 715 4 him -PRON- PRP 19710 715 5 immediately immediately RB 19710 715 6 , , , 19710 715 7 and and CC 19710 715 8 presently presently RB 19710 715 9 found find VBD 19710 715 10 ourselves -PRON- PRP 19710 715 11 at at IN 19710 715 12 the the DT 19710 715 13 door door NN 19710 715 14 ( ( -LRB- 19710 715 15 p. p. NN 19710 715 16 071 071 CD 19710 715 17 ) ) -RRB- 19710 715 18 of of IN 19710 715 19 a a DT 19710 715 20 red red JJ 19710 715 21 brick brick NN 19710 715 22 cottage cottage NN 19710 715 23 with with IN 19710 715 24 all all PDT 19710 715 25 the the DT 19710 715 26 windows window NNS 19710 715 27 smashed smash VBN 19710 715 28 , , , 19710 715 29 roof roof NN 19710 715 30 riddled riddle VBN 19710 715 31 with with IN 19710 715 32 shot shot NN 19710 715 33 , , , 19710 715 34 and and CC 19710 715 35 walls wall NNS 19710 715 36 broken break VBN 19710 715 37 , , , 19710 715 38 just just RB 19710 715 39 as as IN 19710 715 40 Mervin Mervin NNP 19710 715 41 had have VBD 19710 715 42 described describe VBN 19710 715 43 . . . 19710 716 1 A a DT 19710 716 2 number number NN 19710 716 3 of of IN 19710 716 4 our -PRON- PRP$ 19710 716 5 men man NNS 19710 716 6 were be VBD 19710 716 7 already already RB 19710 716 8 inside inside IN 19710 716 9 feeding feed VBG 19710 716 10 . . . 19710 717 1 An an DT 19710 717 2 elderly elderly JJ 19710 717 3 , , , 19710 717 4 well well RB 19710 717 5 - - HYPH 19710 717 6 dressed dress VBN 19710 717 7 woman woman NN 19710 717 8 , , , 19710 717 9 with with IN 19710 717 10 close close RB 19710 717 11 - - HYPH 19710 717 12 set set VBN 19710 717 13 eyes eye NNS 19710 717 14 , , , 19710 717 15 rather rather RB 19710 717 16 thick thick JJ 19710 717 17 lips lip NNS 19710 717 18 , , , 19710 717 19 and and CC 19710 717 20 a a DT 19710 717 21 short short JJ 19710 717 22 nose nose NN 19710 717 23 , , , 19710 717 24 was be VBD 19710 717 25 grinding grind VBG 19710 717 26 coffee coffee NN 19710 717 27 near near IN 19710 717 28 a a DT 19710 717 29 flaming flaming JJ 19710 717 30 stove stove NN 19710 717 31 , , , 19710 717 32 on on IN 19710 717 33 which which WDT 19710 717 34 an an DT 19710 717 35 urn urn NN 19710 717 36 of of IN 19710 717 37 boiling boil VBG 19710 717 38 water water NN 19710 717 39 was be VBD 19710 717 40 bubbling bubble VBG 19710 717 41 merrily merrily RB 19710 717 42 . . . 19710 718 1 A a DT 19710 718 2 young young JJ 19710 718 3 girl girl NN 19710 718 4 , , , 19710 718 5 not not RB 19710 718 6 at at RB 19710 718 7 all all RB 19710 718 8 good good RB 19710 718 9 - - HYPH 19710 718 10 looking look VBG 19710 718 11 but but CC 19710 718 12 very very RB 19710 718 13 sweet sweet JJ 19710 718 14 in in IN 19710 718 15 manner manner NN 19710 718 16 , , , 19710 718 17 said say VBD 19710 718 18 " " `` 19710 718 19 Bonjour Bonjour NNP 19710 718 20 , , , 19710 718 21 messieurs monsieur NNS 19710 718 22 , , , 19710 718 23 " " `` 19710 718 24 as as IN 19710 718 25 we -PRON- PRP 19710 718 26 entered enter VBD 19710 718 27 , , , 19710 718 28 and and CC 19710 718 29 approached approach VBD 19710 718 30 each each DT 19710 718 31 of of IN 19710 718 32 us -PRON- PRP 19710 718 33 in in IN 19710 718 34 turn turn NN 19710 718 35 to to TO 19710 718 36 enquire enquire VB 19710 718 37 into into IN 19710 718 38 our -PRON- PRP$ 19710 718 39 needs need NNS 19710 718 40 . . . 19710 719 1 Mervin Mervin NNP 19710 719 2 knew know VBD 19710 719 3 the the DT 19710 719 4 language language NN 19710 719 5 , , , 19710 719 6 and and CC 19710 719 7 we -PRON- PRP 19710 719 8 placed place VBD 19710 719 9 the the DT 19710 719 10 business business NN 19710 719 11 in in IN 19710 719 12 his -PRON- PRP$ 19710 719 13 hands hand NNS 19710 719 14 , , , 19710 719 15 and and CC 19710 719 16 sat sit VBD 19710 719 17 down down RP 19710 719 18 on on IN 19710 719 19 the the DT 19710 719 20 floor floor NN 19710 719 21 paved pave VBN 19710 719 22 with with IN 19710 719 23 red red JJ 19710 719 24 bricks brick NNS 19710 719 25 ; ; : 19710 719 26 the the DT 19710 719 27 few few JJ 19710 719 28 chairs chair NNS 19710 719 29 in in IN 19710 719 30 the the DT 19710 719 31 house house NN 19710 719 32 were be VBD 19710 719 33 already already RB 19710 719 34 occupied occupy VBN 19710 719 35 . . . 19710 720 1 The the DT 19710 720 2 house house NN 19710 720 3 was be VBD 19710 720 4 more more RBR 19710 720 5 or or CC 19710 720 6 less less RBR 19710 720 7 in in IN 19710 720 8 a a DT 19710 720 9 state state NN 19710 720 10 of of IN 19710 720 11 disorder disorder NN 19710 720 12 ; ; : 19710 720 13 the the DT 19710 720 14 few few JJ 19710 720 15 pictures picture NNS 19710 720 16 on on IN 19710 720 17 the the DT 19710 720 18 wall wall NN 19710 720 19 , , , 19710 720 20 the the DT 19710 720 21 portrait portrait NN 19710 720 22 of of IN 19710 720 23 the the DT 19710 720 24 woman woman NN 19710 720 25 herself -PRON- PRP 19710 720 26 , , , 19710 720 27 _ _ NNP 19710 720 28 The the DT 19710 720 29 Holy Holy NNP 19710 720 30 Family Family NNP 19710 720 31 Journeying Journeying NNP 19710 720 32 to to IN 19710 720 33 Egypt Egypt NNP 19710 720 34 _ _ NNP 19710 720 35 , , , 19710 720 36 a a DT 19710 720 37 print print NN 19710 720 38 of of IN 19710 720 39 Millet Millet NNP 19710 720 40 's 's POS 19710 720 41 _ _ NNP 19710 720 42 Angelus Angelus NNP 19710 720 43 _ _ NNP 19710 720 44 , , , 19710 720 45 and and CC 19710 720 46 a a DT 19710 720 47 rude rude JJ 19710 720 48 etching etching NN 19710 720 49 of of IN 19710 720 50 a a DT 19710 720 51 dog dog NN 19710 720 52 hung hang VBD 19710 720 53 anyhow anyhow RB 19710 720 54 , , , 19710 720 55 the the DT 19710 720 56 frames frame NNS 19710 720 57 smashed smash VBN 19710 720 58 and and CC 19710 720 59 the the DT 19710 720 60 glass glass NN 19710 720 61 broken break VBN 19710 720 62 . . . 19710 721 1 A a DT 19710 721 2 Dutch dutch JJ 19710 721 3 clock clock NN 19710 721 4 , , , 19710 721 5 with with IN 19710 721 6 figures figure NNS 19710 721 7 of of IN 19710 721 8 nymphs nymph NNS 19710 721 9 on on IN 19710 721 10 the the DT 19710 721 11 face face NN 19710 721 12 , , , 19710 721 13 and and CC 19710 721 14 the the DT 19710 721 15 timing timing NN 19710 721 16 piece piece NN 19710 721 17 of of IN 19710 721 18 a a DT 19710 721 19 shell shell NN 19710 721 20 dangling dangle VBG 19710 721 21 from from IN 19710 721 22 the the DT 19710 721 23 weights weight NNS 19710 721 24 , , , 19710 721 25 looked look VBD 19710 721 26 idly idly RB 19710 721 27 down down RB 19710 721 28 , , , 19710 721 29 its -PRON- PRP$ 19710 721 30 pendulum pendulum NN 19710 721 31 gone go VBN 19710 721 32 and and CC 19710 721 33 the the DT 19710 721 34 glass glass NN 19710 721 35 broken break VBN 19710 721 36 . . . 19710 722 1 Bill Bill NNP 19710 722 2 , , , 19710 722 3 naughty naughty JJ 19710 722 4 rascal rascal NN 19710 722 5 that that IN 19710 722 6 he -PRON- PRP 19710 722 7 is be VBZ 19710 722 8 , , , 19710 722 9 wanted want VBD 19710 722 10 a a DT 19710 722 11 kiss kiss NN 19710 722 12 with with IN 19710 722 13 his -PRON- PRP$ 19710 722 14 coffee coffee NN 19710 722 15 , , , 19710 722 16 ( ( -LRB- 19710 722 17 p. p. NN 19710 722 18 072 072 CD 19710 722 19 ) ) -RRB- 19710 722 20 and and CC 19710 722 21 finding find VBG 19710 722 22 that that IN 19710 722 23 Mervin Mervin NNP 19710 722 24 refused refuse VBD 19710 722 25 to to TO 19710 722 26 explain explain VB 19710 722 27 this this DT 19710 722 28 to to IN 19710 722 29 the the DT 19710 722 30 girl girl NN 19710 722 31 , , , 19710 722 32 he -PRON- PRP 19710 722 33 undertook undertake VBD 19710 722 34 the the DT 19710 722 35 matter matter NN 19710 722 36 himself -PRON- PRP 19710 722 37 . . . 19710 723 1 " " `` 19710 723 2 Madham Madham NNP 19710 723 3 mosselle mosselle NNP 19710 723 4 , , , 19710 723 5 " " '' 19710 723 6 he -PRON- PRP 19710 723 7 said say VBD 19710 723 8 , , , 19710 723 9 lingering linger VBG 19710 723 10 over over IN 19710 723 11 every every DT 19710 723 12 syllable syllable NN 19710 723 13 , , , 19710 723 14 " " `` 19710 723 15 I -PRON- PRP 19710 723 16 get get VBP 19710 723 17 no no DT 19710 723 18 milk milk NN 19710 723 19 with with IN 19710 723 20 cawfee cawfee NN 19710 723 21 , , , 19710 723 22 compree compree NN 19710 723 23 ? ? . 19710 723 24 " " '' 19710 724 1 The the DT 19710 724 2 girl girl NN 19710 724 3 shook shake VBD 19710 724 4 her -PRON- PRP$ 19710 724 5 head head NN 19710 724 6 , , , 19710 724 7 but but CC 19710 724 8 seemed seem VBD 19710 724 9 to to TO 19710 724 10 be be VB 19710 724 11 amused amuse VBN 19710 724 12 . . . 19710 725 1 " " `` 19710 725 2 Not not RB 19710 725 3 compree compree NN 19710 725 4 , , , 19710 725 5 " " '' 19710 725 6 he -PRON- PRP 19710 725 7 continued continue VBD 19710 725 8 , , , 19710 725 9 " " '' 19710 725 10 and and CC 19710 725 11 me -PRON- PRP 19710 725 12 learnin learnin VBD 19710 725 13 ' ' '' 19710 725 14 the the DT 19710 725 15 lingo lingo NN 19710 725 16 . . . 19710 726 1 I -PRON- PRP 19710 726 2 do do VBP 19710 726 3 n't not RB 19710 726 4 like like VB 19710 726 5 French French NNP 19710 726 6 , , , 19710 726 7 you -PRON- PRP 19710 726 8 spell spell VBP 19710 726 9 it -PRON- PRP 19710 726 10 one one CD 19710 726 11 way way NN 19710 726 12 and and CC 19710 726 13 speak speak VB 19710 726 14 it -PRON- PRP 19710 726 15 the the DT 19710 726 16 other other JJ 19710 726 17 . . . 19710 727 1 Nark Nark NNP 19710 727 2 ( ( -LRB- 19710 727 3 confound confound NNP 19710 727 4 ) ) -RRB- 19710 727 5 it -PRON- PRP 19710 727 6 , , , 19710 727 7 I -PRON- PRP 19710 727 8 say say VBP 19710 727 9 , , , 19710 727 10 Mad mad JJ 19710 727 11 - - HYPH 19710 727 12 ham ham NN 19710 727 13 - - HYPH 19710 727 14 moss moss NNP 19710 727 15 - - HYPH 19710 727 16 elle elle NNP 19710 727 17 , , , 19710 727 18 voo voo NNP 19710 727 19 ( ( -LRB- 19710 727 20 what what WP 19710 727 21 's be VBZ 19710 727 22 " " `` 19710 727 23 give give VB 19710 727 24 , , , 19710 727 25 " " '' 19710 727 26 Mervin Mervin NNP 19710 727 27 ? ? . 19710 727 28 ) ) -RRB- 19710 728 1 dunno dunno UH 19710 728 2 , , , 19710 728 3 that that DT 19710 728 4 's be VBZ 19710 728 5 it -PRON- PRP 19710 728 6 . . . 19710 729 1 Voo Voo NNP 19710 729 2 dunno dunno VBP 19710 729 3 me -PRON- PRP 19710 729 4 a a DT 19710 729 5 kiss kiss NN 19710 729 6 with with IN 19710 729 7 the the DT 19710 729 8 cawfee cawfee NN 19710 729 9 , , , 19710 729 10 compree compree NN 19710 729 11 , , , 19710 729 12 it -PRON- PRP 19710 729 13 's be VBZ 19710 729 14 better'n better'n NN 19710 729 15 milk milk NN 19710 729 16 . . . 19710 729 17 " " '' 19710 730 1 " " `` 19710 730 2 Do do VB 19710 730 3 n't not RB 19710 730 4 be be VB 19710 730 5 a a DT 19710 730 6 pig pig NN 19710 730 7 , , , 19710 730 8 Bill Bill NNP 19710 730 9 , , , 19710 730 10 " " `` 19710 730 11 Stoner Stoner NNP 19710 730 12 cut cut VBD 19710 730 13 in in RP 19710 730 14 . . . 19710 731 1 " " `` 19710 731 2 It -PRON- PRP 19710 731 3 's be VBZ 19710 731 4 not not RB 19710 731 5 fair fair JJ 19710 731 6 to to TO 19710 731 7 carry carry VB 19710 731 8 on on RP 19710 731 9 like like IN 19710 731 10 that that DT 19710 731 11 . . . 19710 731 12 " " '' 19710 732 1 " " `` 19710 732 2 Nark nark VB 19710 732 3 you -PRON- PRP 19710 732 4 , , , 19710 732 5 Stoner Stoner NNP 19710 732 6 ! ! . 19710 732 7 " " '' 19710 733 1 Bill Bill NNP 19710 733 2 answered answer VBD 19710 733 3 . . . 19710 734 1 " " `` 19710 734 2 It -PRON- PRP 19710 734 3 may may MD 19710 734 4 n't not RB 19710 734 5 be be VB 19710 734 6 fair fair JJ 19710 734 7 , , , 19710 734 8 but but CC 19710 734 9 it -PRON- PRP 19710 734 10 'd 'd MD 19710 734 11 be be VB 19710 734 12 nice nice JJ 19710 734 13 if if IN 19710 734 14 I -PRON- PRP 19710 734 15 got get VBD 19710 734 16 one one CD 19710 734 17 . . . 19710 734 18 " " '' 19710 735 1 " " `` 19710 735 2 Kiss kiss VB 19710 735 3 a a DT 19710 735 4 face face NN 19710 735 5 like like IN 19710 735 6 yours -PRON- PRP 19710 735 7 , , , 19710 735 8 " " '' 19710 735 9 muttered mutter VBD 19710 735 10 Mervin Mervin NNP 19710 735 11 , , , 19710 735 12 " " '' 19710 735 13 she -PRON- PRP 19710 735 14 'd 'd MD 19710 735 15 have have VB 19710 735 16 a a DT 19710 735 17 taste taste NN 19710 735 18 for for IN 19710 735 19 queer queer NN 19710 735 20 things thing NNS 19710 735 21 if if IN 19710 735 22 she -PRON- PRP 19710 735 23 did do VBD 19710 735 24 . . . 19710 735 25 " " '' 19710 736 1 " " `` 19710 736 2 There there EX 19710 736 3 's be VBZ 19710 736 4 no no DT 19710 736 5 accountin accountin NN 19710 736 6 ' ' '' 19710 736 7 for for IN 19710 736 8 tastes taste NNS 19710 736 9 , , , 19710 736 10 you -PRON- PRP 19710 736 11 know know VBP 19710 736 12 , , , 19710 736 13 " " '' 19710 736 14 said say VBD 19710 736 15 Bill Bill NNP 19710 736 16 . . . 19710 737 1 " " `` 19710 737 2 Oh oh UH 19710 737 3 , , , 19710 737 4 Blimey Blimey NNP 19710 737 5 , , , 19710 737 6 that that DT 19710 737 7 's be VBZ 19710 737 8 done do VBN 19710 737 9 it -PRON- PRP 19710 737 10 , , , 19710 737 11 " " '' 19710 737 12 he -PRON- PRP 19710 737 13 cried cry VBD 19710 737 14 , , , 19710 737 15 stooping stoop VBG 19710 737 16 low low RB 19710 737 17 as as IN 19710 737 18 a a DT 19710 737 19 shell shell NN 19710 737 20 exploded explode VBD 19710 737 21 overhead overhead RB 19710 737 22 , , , 19710 737 23 and and CC 19710 737 24 drove drive VBD 19710 737 25 a a DT 19710 737 26 number number NN 19710 737 27 of of IN 19710 737 28 bullets bullet NNS 19710 737 29 into into IN 19710 737 30 the the DT 19710 737 31 roof roof NN 19710 737 32 . . . 19710 738 1 The the DT 19710 738 2 old old JJ 19710 738 3 woman woman NN 19710 738 4 raised raise VBD 19710 738 5 her -PRON- PRP$ 19710 738 6 head head NN 19710 738 7 for for IN 19710 738 8 a a DT 19710 738 9 moment moment NN 19710 738 10 and and CC 19710 738 11 crossed cross VBD 19710 738 12 herself -PRON- PRP 19710 738 13 , , , 19710 738 14 then then RB 19710 738 15 she -PRON- PRP 19710 738 16 continued continue VBD 19710 738 17 her -PRON- PRP 19710 738 18 ( ( -LRB- 19710 738 19 p. p. NN 19710 738 20 073 073 CD 19710 738 21 ) ) -RRB- 19710 738 22 work work NN 19710 738 23 ; ; : 19710 738 24 the the DT 19710 738 25 daughter daughter NN 19710 738 26 looked look VBD 19710 738 27 at at IN 19710 738 28 Bill Bill NNP 19710 738 29 , , , 19710 738 30 laughed laugh VBD 19710 738 31 , , , 19710 738 32 and and CC 19710 738 33 punched punch VBD 19710 738 34 him -PRON- PRP 19710 738 35 on on IN 19710 738 36 the the DT 19710 738 37 shoulder shoulder NN 19710 738 38 . . . 19710 739 1 In in IN 19710 739 2 the the DT 19710 739 3 action action NN 19710 739 4 there there EX 19710 739 5 was be VBD 19710 739 6 a a DT 19710 739 7 certain certain JJ 19710 739 8 contempt contempt NN 19710 739 9 , , , 19710 739 10 and and CC 19710 739 11 Bill Bill NNP 19710 739 12 forthwith forthwith NNP 19710 739 13 relapsed relapse VBD 19710 739 14 into into IN 19710 739 15 silence silence NN 19710 739 16 and and CC 19710 739 17 troubled trouble VBD 19710 739 18 the the DT 19710 739 19 girl girl NN 19710 739 20 no no RB 19710 739 21 further further RB 19710 739 22 . . . 19710 740 1 When when WRB 19710 740 2 we -PRON- PRP 19710 740 3 got get VBD 19710 740 4 out out RP 19710 740 5 to to IN 19710 740 6 our -PRON- PRP$ 19710 740 7 work work NN 19710 740 8 again again RB 19710 740 9 he -PRON- PRP 19710 740 10 spoke speak VBD 19710 740 11 . . . 19710 741 1 " " `` 19710 741 2 She -PRON- PRP 19710 741 3 was be VBD 19710 741 4 a a DT 19710 741 5 fine fine JJ 19710 741 6 hefty hefty JJ 19710 741 7 wench wench NN 19710 741 8 , , , 19710 741 9 " " '' 19710 741 10 he -PRON- PRP 19710 741 11 said say VBD 19710 741 12 , , , 19710 741 13 " " `` 19710 741 14 I -PRON- PRP 19710 741 15 'm be VBP 19710 741 16 tip tip NN 19710 741 17 over over IN 19710 741 18 toes toe NNS 19710 741 19 in in IN 19710 741 20 love love NN 19710 741 21 with with IN 19710 741 22 her -PRON- PRP 19710 741 23 . . . 19710 741 24 " " '' 19710 742 1 " " `` 19710 742 2 She -PRON- PRP 19710 742 3 's be VBZ 19710 742 4 not not RB 19710 742 5 one one CD 19710 742 6 that that WDT 19710 742 7 I -PRON- PRP 19710 742 8 'd 'd MD 19710 742 9 fancy fancy VB 19710 742 10 , , , 19710 742 11 " " '' 19710 742 12 said say VBD 19710 742 13 Stoner Stoner NNP 19710 742 14 . . . 19710 743 1 " " `` 19710 743 2 Her -PRON- PRP$ 19710 743 3 finger finger NN 19710 743 4 nails nail NNS 19710 743 5 are be VBP 19710 743 6 so so RB 19710 743 7 blunt blunt JJ 19710 743 8 , , , 19710 743 9 " " '' 19710 743 10 mumbled mumble VBD 19710 743 11 Pryor Pryor NNP 19710 743 12 , , , 19710 743 13 " " `` 19710 743 14 I -PRON- PRP 19710 743 15 never never RB 19710 743 16 could could MD 19710 743 17 stand stand VB 19710 743 18 a a DT 19710 743 19 woman woman NN 19710 743 20 with with IN 19710 743 21 blunt blunt JJ 19710 743 22 finger finger NN 19710 743 23 nails nail NNS 19710 743 24 . . . 19710 743 25 " " '' 19710 744 1 " " `` 19710 744 2 What what WP 19710 744 3 is be VBZ 19710 744 4 your -PRON- PRP$ 19710 744 5 ideal ideal NN 19710 744 6 of of IN 19710 744 7 a a DT 19710 744 8 perfect perfect JJ 19710 744 9 woman woman NN 19710 744 10 , , , 19710 744 11 Pryor Pryor NNP 19710 744 12 ? ? . 19710 744 13 " " '' 19710 745 1 I -PRON- PRP 19710 745 2 asked ask VBD 19710 745 3 . . . 19710 746 1 " " `` 19710 746 2 There there EX 19710 746 3 is be VBZ 19710 746 4 no no DT 19710 746 5 perfect perfect JJ 19710 746 6 woman woman NN 19710 746 7 , , , 19710 746 8 " " '' 19710 746 9 was be VBD 19710 746 10 his -PRON- PRP$ 19710 746 11 answer answer NN 19710 746 12 , , , 19710 746 13 " " `` 19710 746 14 none none NN 19710 746 15 that that WDT 19710 746 16 comes come VBZ 19710 746 17 up up RP 19710 746 18 to to IN 19710 746 19 my -PRON- PRP$ 19710 746 20 ideal ideal NN 19710 746 21 of of IN 19710 746 22 beauty beauty NN 19710 746 23 . . . 19710 747 1 Has have VBZ 19710 747 2 she -PRON- PRP 19710 747 3 a a DT 19710 747 4 fair fair JJ 19710 747 5 brow brow NN 19710 747 6 ? ? . 19710 748 1 It -PRON- PRP 19710 748 2 's be VBZ 19710 748 3 merely merely RB 19710 748 4 a a DT 19710 748 5 space space NN 19710 748 6 for for IN 19710 748 7 wrinkles wrinkle NNS 19710 748 8 . . . 19710 749 1 Are be VBP 19710 749 2 her -PRON- PRP$ 19710 749 3 eyes eye NNS 19710 749 4 bright bright JJ 19710 749 5 ? ? . 19710 750 1 What what WDT 19710 750 2 years year NNS 19710 750 3 of of IN 19710 750 4 horror horror NN 19710 750 5 when when WRB 19710 750 6 you -PRON- PRP 19710 750 7 watch watch VBP 19710 750 8 them -PRON- PRP 19710 750 9 grow grow VB 19710 750 10 watery watery JJ 19710 750 11 and and CC 19710 750 12 weak weak JJ 19710 750 13 with with IN 19710 750 14 age age NN 19710 750 15 . . . 19710 751 1 Are be VBP 19710 751 2 her -PRON- PRP$ 19710 751 3 teeth tooth NNS 19710 751 4 pearly pearly RB 19710 751 5 white white JJ 19710 751 6 ? ? . 19710 752 1 The the DT 19710 752 2 toothache toothache NN 19710 752 3 grips grip VBZ 19710 752 4 them -PRON- PRP 19710 752 5 and and CC 19710 752 6 wears wear VBZ 19710 752 7 them -PRON- PRP 19710 752 8 down down RP 19710 752 9 to to IN 19710 752 10 black black JJ 19710 752 11 and and CC 19710 752 12 yellow yellow JJ 19710 752 13 stumps stump NNS 19710 752 14 . . . 19710 753 1 Is be VBZ 19710 753 2 her -PRON- PRP$ 19710 753 3 body body NN 19710 753 4 graceful graceful JJ 19710 753 5 , , , 19710 753 6 her -PRON- PRP$ 19710 753 7 waist waist NN 19710 753 8 slender slender NN 19710 753 9 , , , 19710 753 10 her -PRON- PRP$ 19710 753 11 figure figure NN 19710 753 12 upright upright RB 19710 753 13 . . . 19710 754 1 She -PRON- PRP 19710 754 2 becomes become VBZ 19710 754 3 a a DT 19710 754 4 mother mother NN 19710 754 5 , , , 19710 754 6 and and CC 19710 754 7 every every DT 19710 754 8 line line NN 19710 754 9 of of IN 19710 754 10 her -PRON- PRP$ 19710 754 11 person person NN 19710 754 12 is be VBZ 19710 754 13 distorted distort VBN 19710 754 14 , , , 19710 754 15 she -PRON- PRP 19710 754 16 becomes become VBZ 19710 754 17 a a DT 19710 754 18 nightmare nightmare NN 19710 754 19 to to IN 19710 754 20 you -PRON- PRP 19710 754 21 . . . 19710 755 1 Ah ah UH 19710 755 2 , , , 19710 755 3 perfect perfect JJ 19710 755 4 woman woman NN 19710 755 5 ! ! . 19710 756 1 They -PRON- PRP 19710 756 2 could could MD 19710 756 3 not not RB 19710 756 4 ( ( -LRB- 19710 756 5 p. p. NN 19710 756 6 074 074 CD 19710 756 7 ) ) -RRB- 19710 756 8 fashion fashion NN 19710 756 9 you -PRON- PRP 19710 756 10 in in IN 19710 756 11 Eden Eden NNP 19710 756 12 ! ! . 19710 757 1 When when WRB 19710 757 2 I -PRON- PRP 19710 757 3 think think VBP 19710 757 4 of of IN 19710 757 5 a a DT 19710 757 6 woman woman NN 19710 757 7 washing wash VBG 19710 757 8 herself -PRON- PRP 19710 757 9 ! ! . 19710 758 1 Ugh ugh UH 19710 758 2 ! ! . 19710 759 1 Your -PRON- PRP$ 19710 759 2 divinity divinity NN 19710 759 3 washes wash VBZ 19710 759 4 the the DT 19710 759 5 dust dust NN 19710 759 6 from from IN 19710 759 7 her -PRON- PRP$ 19710 759 8 hair hair NN 19710 759 9 and and CC 19710 759 10 particles particle NNS 19710 759 11 of of IN 19710 759 12 boiled boil VBN 19710 759 13 beef beef NN 19710 759 14 from from IN 19710 759 15 between between IN 19710 759 16 her -PRON- PRP$ 19710 759 17 teeth tooth NNS 19710 759 18 ! ! . 19710 760 1 Think think VB 19710 760 2 of of IN 19710 760 3 it -PRON- PRP 19710 760 4 , , , 19710 760 5 Horatio Horatio NNP 19710 760 6 ! ! . 19710 760 7 " " '' 19710 761 1 " " `` 19710 761 2 Nark nark VB 19710 761 3 it -PRON- PRP 19710 761 4 , , , 19710 761 5 you -PRON- PRP 19710 761 6 fool fool VBP 19710 761 7 , , , 19710 761 8 " " '' 19710 761 9 said say VBD 19710 761 10 Bill Bill NNP 19710 761 11 , , , 19710 761 12 lifting lift VBG 19710 761 13 a a DT 19710 761 14 fag fag NN 19710 761 15 end end NN 19710 761 16 from from IN 19710 761 17 the the DT 19710 761 18 bottom bottom NN 19710 761 19 of of IN 19710 761 20 the the DT 19710 761 21 trench trench NN 19710 761 22 and and CC 19710 761 23 lighting light VBG 19710 761 24 it -PRON- PRP 19710 761 25 at at IN 19710 761 26 mine -PRON- PRP 19710 761 27 . . . 19710 762 1 " " `` 19710 762 2 Blimey Blimey NNS 19710 762 3 , , , 19710 762 4 you -PRON- PRP 19710 762 5 're be VBP 19710 762 6 balmy balmy JJ 19710 762 7 as as IN 19710 762 8 nineteen nineteen CD 19710 762 9 maggots maggot NNS 19710 762 10 ! ! . 19710 762 11 " " '' 19710 763 1 It -PRON- PRP 19710 763 2 was be VBD 19710 763 3 a a DT 19710 763 4 few few JJ 19710 763 5 days day NNS 19710 763 6 after after IN 19710 763 7 this this DT 19710 763 8 incident incident NN 19710 763 9 that that WDT 19710 763 10 , , , 19710 763 11 in in IN 19710 763 12 the the DT 19710 763 13 course course NN 19710 763 14 of of IN 19710 763 15 a a DT 19710 763 16 talk talk NN 19710 763 17 with with IN 19710 763 18 Stoner Stoner NNP 19710 763 19 , , , 19710 763 20 the the DT 19710 763 21 subject subject NN 19710 763 22 of of IN 19710 763 23 trenches trench NNS 19710 763 24 cropped crop VBN 19710 763 25 up up RP 19710 763 26 . . . 19710 764 1 " " `` 19710 764 2 There there EX 19710 764 3 are be VBP 19710 764 4 trenches trench NNS 19710 764 5 and and CC 19710 764 6 trenches trench NNS 19710 764 7 , , , 19710 764 8 " " '' 19710 764 9 he -PRON- PRP 19710 764 10 remarked remark VBD 19710 764 11 , , , 19710 764 12 as as IN 19710 764 13 we -PRON- PRP 19710 764 14 were be VBD 19710 764 15 cutting cut VBG 19710 764 16 poppies poppy NNS 19710 764 17 from from IN 19710 764 18 the the DT 19710 764 19 parapet parapet NN 19710 764 20 and and CC 19710 764 21 flinging fling VBG 19710 764 22 the the DT 19710 764 23 flowers flower NNS 19710 764 24 to to IN 19710 764 25 the the DT 19710 764 26 superior superior JJ 19710 764 27 slope slope NN 19710 764 28 . . . 19710 765 1 " " `` 19710 765 2 There there EX 19710 765 3 are be VBP 19710 765 4 some some DT 19710 765 5 as as IN 19710 765 6 I -PRON- PRP 19710 765 7 almost almost RB 19710 765 8 like like VBP 19710 765 9 , , , 19710 765 10 some some DT 19710 765 11 as as IN 19710 765 12 I -PRON- PRP 19710 765 13 do do VBP 19710 765 14 n't not RB 19710 765 15 like like VB 19710 765 16 , , , 19710 765 17 and and CC 19710 765 18 some some DT 19710 765 19 so so RB 19710 765 20 bad bad JJ 19710 765 21 that that IN 19710 765 22 I -PRON- PRP 19710 765 23 almost almost RB 19710 765 24 ran run VBD 19710 765 25 away away RB 19710 765 26 from from IN 19710 765 27 them -PRON- PRP 19710 765 28 . . . 19710 765 29 " " '' 19710 766 1 For for IN 19710 766 2 myself -PRON- PRP 19710 766 3 I -PRON- PRP 19710 766 4 dislike dislike VBP 19710 766 5 the the DT 19710 766 6 narrow narrow JJ 19710 766 7 trench trench NN 19710 766 8 , , , 19710 766 9 the the DT 19710 766 10 one one CD 19710 766 11 in in IN 19710 766 12 which which WDT 19710 766 13 the the DT 19710 766 14 left left JJ 19710 766 15 side side NN 19710 766 16 keeps keep VBZ 19710 766 17 fraying fray VBG 19710 766 18 the the DT 19710 766 19 cloth cloth NN 19710 766 20 of of IN 19710 766 21 your -PRON- PRP$ 19710 766 22 sleeve sleeve NN 19710 766 23 , , , 19710 766 24 and and CC 19710 766 25 the the DT 19710 766 26 right right JJ 19710 766 27 side side NN 19710 766 28 strives strive VBZ 19710 766 29 to to TO 19710 766 30 open open VB 19710 766 31 furrows furrow NNS 19710 766 32 in in IN 19710 766 33 your -PRON- PRP$ 19710 766 34 hand hand NN 19710 766 35 . . . 19710 767 1 You -PRON- PRP 19710 767 2 get get VBP 19710 767 3 a a DT 19710 767 4 surfeit surfeit NN 19710 767 5 of of IN 19710 767 6 damp damp JJ 19710 767 7 , , , 19710 767 8 earthy earthy JJ 19710 767 9 smell smell NN 19710 767 10 in in IN 19710 767 11 your -PRON- PRP$ 19710 767 12 nostrils nostril NNS 19710 767 13 , , , 19710 767 14 a a DT 19710 767 15 choking choke VBG 19710 767 16 sensation sensation NN 19710 767 17 in in IN 19710 767 18 your -PRON- PRP$ 19710 767 19 throat throat NN 19710 767 20 , , , 19710 767 21 for for IN 19710 767 22 the the DT 19710 767 23 place place NN 19710 767 24 is be VBZ 19710 767 25 suffocating suffocate VBG 19710 767 26 . . . 19710 768 1 The the DT 19710 768 2 narrow narrow JJ 19710 768 3 trench trench NN 19710 768 4 is be VBZ 19710 768 5 the the DT 19710 768 6 safest safe JJS 19710 768 7 , , , 19710 768 8 and and CC 19710 768 9 most most JJS 19710 768 10 of of IN 19710 768 11 the the DT 19710 768 12 English english JJ 19710 768 13 communication communication NN 19710 768 14 trenches trench NNS 19710 768 15 are be VBP 19710 768 16 narrow narrow JJ 19710 768 17 -- -- : 19710 768 18 so so RB 19710 768 19 narrow narrow JJ 19710 768 20 , , , 19710 768 21 indeed indeed RB 19710 768 22 , , , 19710 768 23 that that IN 19710 768 24 a a DT 19710 768 25 man man NN 19710 768 26 with with IN 19710 768 27 a a DT 19710 768 28 pack pack NN 19710 768 29 often often RB 19710 768 30 gets get VBZ 19710 768 31 held hold VBN 19710 768 32 , , , 19710 768 33 and and CC 19710 768 34 sticks stick NNS 19710 768 35 there there RB 19710 768 36 until until IN 19710 768 37 his -PRON- PRP$ 19710 768 38 comrades comrade NNS 19710 768 39 pull pull VBP 19710 768 40 ( ( -LRB- 19710 768 41 p. p. NN 19710 768 42 075 075 CD 19710 768 43 ) ) -RRB- 19710 768 44 him -PRON- PRP 19710 768 45 clear clear JJ 19710 768 46 . . . 19710 769 1 The the DT 19710 769 2 communication communication NN 19710 769 3 trenches trench NNS 19710 769 4 serve serve VBP 19710 769 5 , , , 19710 769 6 however however RB 19710 769 7 , , , 19710 769 8 for for IN 19710 769 9 more more JJR 19710 769 10 purposes purpose NNS 19710 769 11 than than IN 19710 769 12 for for IN 19710 769 13 the the DT 19710 769 14 passage passage NN 19710 769 15 of of IN 19710 769 16 troops troop NNS 19710 769 17 ; ; : 19710 769 18 during during IN 19710 769 19 an an DT 19710 769 20 attack attack NN 19710 769 21 the the DT 19710 769 22 reserves reserve NNS 19710 769 23 wait wait VBP 19710 769 24 there there RB 19710 769 25 , , , 19710 769 26 packed pack VBN 19710 769 27 tight tight RB 19710 769 28 as as IN 19710 769 29 sardines sardine NNS 19710 769 30 in in IN 19710 769 31 a a DT 19710 769 32 tin tin NN 19710 769 33 . . . 19710 770 1 When when WRB 19710 770 2 a a DT 19710 770 3 man man NN 19710 770 4 lies lie VBZ 19710 770 5 down down RP 19710 770 6 he -PRON- PRP 19710 770 7 lies lie VBZ 19710 770 8 on on IN 19710 770 9 his -PRON- PRP$ 19710 770 10 mate mate NN 19710 770 11 , , , 19710 770 12 when when WRB 19710 770 13 he -PRON- PRP 19710 770 14 stands stand VBZ 19710 770 15 up up RP 19710 770 16 , , , 19710 770 17 if if IN 19710 770 18 he -PRON- PRP 19710 770 19 dare dare VBP 19710 770 20 to to TO 19710 770 21 do do VB 19710 770 22 such such PDT 19710 770 23 a a DT 19710 770 24 thing thing NN 19710 770 25 , , , 19710 770 26 he -PRON- PRP 19710 770 27 runs run VBZ 19710 770 28 the the DT 19710 770 29 risk risk NN 19710 770 30 of of IN 19710 770 31 being be VBG 19710 770 32 blown blow VBN 19710 770 33 to to IN 19710 770 34 eternity eternity NN 19710 770 35 by by IN 19710 770 36 a a DT 19710 770 37 shell shell NN 19710 770 38 . . . 19710 771 1 Rifles rifle NNS 19710 771 2 , , , 19710 771 3 packs pack NNS 19710 771 4 , , , 19710 771 5 haversacks haversack NNS 19710 771 6 , , , 19710 771 7 bayonets bayonet NNS 19710 771 8 , , , 19710 771 9 and and CC 19710 771 10 men man NNS 19710 771 11 are be VBP 19710 771 12 all all RB 19710 771 13 messed mess VBN 19710 771 14 up up RP 19710 771 15 in in IN 19710 771 16 an an DT 19710 771 17 intricate intricate JJ 19710 771 18 jumble jumble NN 19710 771 19 , , , 19710 771 20 the the DT 19710 771 21 reserves reserve NNS 19710 771 22 lie lie VBP 19710 771 23 down down RP 19710 771 24 like like IN 19710 771 25 rats rat NNS 19710 771 26 in in IN 19710 771 27 a a DT 19710 771 28 trap trap NN 19710 771 29 , , , 19710 771 30 with with IN 19710 771 31 their -PRON- PRP$ 19710 771 32 noses nose NNS 19710 771 33 to to IN 19710 771 34 the the DT 19710 771 35 damp damp JJ 19710 771 36 earth earth NN 19710 771 37 , , , 19710 771 38 which which WDT 19710 771 39 always always RB 19710 771 40 reminds remind VBZ 19710 771 41 me -PRON- PRP 19710 771 42 of of IN 19710 771 43 the the DT 19710 771 44 grave grave NN 19710 771 45 . . . 19710 772 1 For for IN 19710 772 2 them -PRON- PRP 19710 772 3 there there EX 19710 772 4 is be VBZ 19710 772 5 not not RB 19710 772 6 the the DT 19710 772 7 mad mad JJ 19710 772 8 exhilaration exhilaration NN 19710 772 9 of of IN 19710 772 10 the the DT 19710 772 11 bayonet bayonet NN 19710 772 12 charge charge NN 19710 772 13 , , , 19710 772 14 and and CC 19710 772 15 the the DT 19710 772 16 relief relief NN 19710 772 17 of of IN 19710 772 18 striking strike VBG 19710 772 19 back back RB 19710 772 20 at at IN 19710 772 21 the the DT 19710 772 22 aggressor aggressor NN 19710 772 23 . . . 19710 773 1 They -PRON- PRP 19710 773 2 lie lie VBP 19710 773 3 in in IN 19710 773 4 wait wait NN 19710 773 5 , , , 19710 773 6 helpless helpless JJ 19710 773 7 , , , 19710 773 8 unable unable JJ 19710 773 9 to to TO 19710 773 10 move move VB 19710 773 11 backward backward RB 19710 773 12 or or CC 19710 773 13 forward forward RB 19710 773 14 , , , 19710 773 15 ears ear VBZ 19710 773 16 greedy greedy JJ 19710 773 17 for for IN 19710 773 18 the the DT 19710 773 19 latest late JJS 19710 773 20 rumours rumour NNS 19710 773 21 from from IN 19710 773 22 the the DT 19710 773 23 active active JJ 19710 773 24 front front NN 19710 773 25 , , , 19710 773 26 and and CC 19710 773 27 hearts heart VBZ 19710 773 28 prone prone JJ 19710 773 29 to to IN 19710 773 30 feelings feeling NNS 19710 773 31 of of IN 19710 773 32 depression depression NN 19710 773 33 and and CC 19710 773 34 despair despair NN 19710 773 35 . . . 19710 774 1 The the DT 19710 774 2 man man NN 19710 774 3 who who WP 19710 774 4 is be VBZ 19710 774 5 seized seize VBN 19710 774 6 with with IN 19710 774 7 cramp cramp JJ 19710 774 8 groans groan NNS 19710 774 9 feebly feebly RB 19710 774 10 , , , 19710 774 11 but but CC 19710 774 12 no no DT 19710 774 13 one one NN 19710 774 14 can can MD 19710 774 15 help help VB 19710 774 16 him -PRON- PRP 19710 774 17 . . . 19710 775 1 To to TO 19710 775 2 rise rise VB 19710 775 3 is be VBZ 19710 775 4 to to IN 19710 775 5 court court NN 19710 775 6 death death NN 19710 775 7 , , , 19710 775 8 as as RB 19710 775 9 well well RB 19710 775 10 as as IN 19710 775 11 to to TO 19710 775 12 displace displace VB 19710 775 13 a a DT 19710 775 14 dozen dozen NN 19710 775 15 grumbling grumble VBG 19710 775 16 mates mate NNS 19710 775 17 who who WP 19710 775 18 have have VBP 19710 775 19 inevitably inevitably RB 19710 775 20 become become VBN 19710 775 21 part part NN 19710 775 22 of of IN 19710 775 23 the the DT 19710 775 24 human human JJ 19710 775 25 carpet carpet NN 19710 775 26 that that WDT 19710 775 27 covers cover VBZ 19710 775 28 the the DT 19710 775 29 floor floor NN 19710 775 30 of of IN 19710 775 31 the the DT 19710 775 32 trench trench NN 19710 775 33 . . . 19710 776 1 A a DT 19710 776 2 leg leg NN 19710 776 3 moved move VBD 19710 776 4 disturbs disturb VBZ 19710 776 5 the the DT 19710 776 6 whole whole JJ 19710 776 7 pattern pattern NN 19710 776 8 ; ; : 19710 776 9 the the DT 19710 776 10 sufferer sufferer NN 19710 776 11 can can MD 19710 776 12 merely merely RB 19710 776 13 groan groan VB 19710 776 14 , , , 19710 776 15 suffer suffer VB 19710 776 16 , , , 19710 776 17 and and CC 19710 776 18 wait wait VB 19710 776 19 . . . 19710 777 1 When when WRB 19710 777 2 an an DT 19710 777 3 ( ( -LRB- 19710 777 4 p. p. NN 19710 777 5 076 076 CD 19710 777 6 ) ) -RRB- 19710 777 7 attack attack NN 19710 777 8 is be VBZ 19710 777 9 on on IN 19710 777 10 the the DT 19710 777 11 communication communication NN 19710 777 12 trenches trench NNS 19710 777 13 are be VBP 19710 777 14 persistently persistently RB 19710 777 15 shelled shell VBN 19710 777 16 by by IN 19710 777 17 the the DT 19710 777 18 enemy enemy NN 19710 777 19 with with IN 19710 777 20 a a DT 19710 777 21 view view NN 19710 777 22 to to TO 19710 777 23 stop stop VB 19710 777 24 the the DT 19710 777 25 advance advance NN 19710 777 26 of of IN 19710 777 27 reinforcements reinforcement NNS 19710 777 28 . . . 19710 778 1 Once once IN 19710 778 2 our -PRON- PRP$ 19710 778 3 company company NN 19710 778 4 lay lie VBD 19710 778 5 in in IN 19710 778 6 a a DT 19710 778 7 trench trench NN 19710 778 8 as as IN 19710 778 9 reserves reserve NNS 19710 778 10 for for IN 19710 778 11 fourteen fourteen CD 19710 778 12 hours hour NNS 19710 778 13 , , , 19710 778 14 and and CC 19710 778 15 during during IN 19710 778 16 that that DT 19710 778 17 time time NN 19710 778 18 upwards upward NNS 19710 778 19 of of IN 19710 778 20 two two CD 19710 778 21 thousand thousand CD 19710 778 22 shells shell NNS 19710 778 23 were be VBD 19710 778 24 hurled hurl VBN 19710 778 25 in in IN 19710 778 26 our -PRON- PRP$ 19710 778 27 direction direction NN 19710 778 28 , , , 19710 778 29 our -PRON- PRP$ 19710 778 30 trench trench NN 19710 778 31 being be VBG 19710 778 32 half half RB 19710 778 33 filled fill VBN 19710 778 34 with with IN 19710 778 35 rubble rubble NN 19710 778 36 and and CC 19710 778 37 clay clay NN 19710 778 38 . . . 19710 779 1 Two two CD 19710 779 2 mates mate NNS 19710 779 3 , , , 19710 779 4 one one CD 19710 779 5 on on IN 19710 779 6 my -PRON- PRP$ 19710 779 7 right right NN 19710 779 8 and and CC 19710 779 9 one one CD 19710 779 10 on on IN 19710 779 11 my -PRON- PRP$ 19710 779 12 left left NN 19710 779 13 , , , 19710 779 14 were be VBD 19710 779 15 wounded wound VBN 19710 779 16 . . . 19710 780 1 I -PRON- PRP 19710 780 2 did do VBD 19710 780 3 not not RB 19710 780 4 receive receive VB 19710 780 5 a a DT 19710 780 6 scratch scratch NN 19710 780 7 , , , 19710 780 8 and and CC 19710 780 9 Stoner Stoner NNP 19710 780 10 slept sleep VBD 19710 780 11 for for IN 19710 780 12 eight eight CD 19710 780 13 whole whole JJ 19710 780 14 hours hour NNS 19710 780 15 during during IN 19710 780 16 the the DT 19710 780 17 cannonade cannonade NN 19710 780 18 ; ; : 19710 780 19 but but CC 19710 780 20 this this DT 19710 780 21 is be VBZ 19710 780 22 another another DT 19710 780 23 story story NN 19710 780 24 . . . 19710 781 1 Before before IN 19710 781 2 coming come VBG 19710 781 3 out out RP 19710 781 4 here here RB 19710 781 5 I -PRON- PRP 19710 781 6 formed form VBD 19710 781 7 an an DT 19710 781 8 imaginary imaginary JJ 19710 781 9 picture picture NN 19710 781 10 of of IN 19710 781 11 the the DT 19710 781 12 trenches trench NNS 19710 781 13 , , , 19710 781 14 ours our NNS 19710 781 15 and and CC 19710 781 16 the the DT 19710 781 17 enemy enemy NN 19710 781 18 's 's POS 19710 781 19 , , , 19710 781 20 running run VBG 19710 781 21 parallel parallel NN 19710 781 22 from from IN 19710 781 23 the the DT 19710 781 24 Vosges Vosges NNPS 19710 781 25 in in IN 19710 781 26 the the DT 19710 781 27 South South NNP 19710 781 28 to to IN 19710 781 29 the the DT 19710 781 30 sea sea NN 19710 781 31 in in IN 19710 781 32 the the DT 19710 781 33 North North NNP 19710 781 34 . . . 19710 782 1 But but CC 19710 782 2 what what WP 19710 782 3 a a DT 19710 782 4 difference difference NN 19710 782 5 I -PRON- PRP 19710 782 6 find find VBP 19710 782 7 in in IN 19710 782 8 the the DT 19710 782 9 reality reality NN 19710 782 10 . . . 19710 783 1 Where where WRB 19710 783 2 I -PRON- PRP 19710 783 3 write write VBP 19710 783 4 the the DT 19710 783 5 trenches trench NNS 19710 783 6 run run VBN 19710 783 7 in in IN 19710 783 8 a a DT 19710 783 9 strange strange JJ 19710 783 10 , , , 19710 783 11 eccentric eccentric JJ 19710 783 12 manner manner NN 19710 783 13 . . . 19710 784 1 At at IN 19710 784 2 one one CD 19710 784 3 point point NN 19710 784 4 the the DT 19710 784 5 lines line NNS 19710 784 6 are be VBP 19710 784 7 barely barely RB 19710 784 8 eighty eighty CD 19710 784 9 yards yard NNS 19710 784 10 apart apart RB 19710 784 11 ; ; : 19710 784 12 the the DT 19710 784 13 ground ground NN 19710 784 14 there there EX 19710 784 15 is be VBZ 19710 784 16 under under IN 19710 784 17 water water NN 19710 784 18 in in IN 19710 784 19 the the DT 19710 784 20 wet wet JJ 19710 784 21 season season NN 19710 784 22 ; ; : 19710 784 23 the the DT 19710 784 24 trench trench NN 19710 784 25 is be VBZ 19710 784 26 built build VBN 19710 784 27 of of IN 19710 784 28 sandbags sandbag NNS 19710 784 29 ; ; : 19710 784 30 all all DT 19710 784 31 rifle rifle NN 19710 784 32 fire fire NN 19710 784 33 is be VBZ 19710 784 34 done do VBN 19710 784 35 from from IN 19710 784 36 loop loop NN 19710 784 37 - - HYPH 19710 784 38 holes hole NNS 19710 784 39 , , , 19710 784 40 for for IN 19710 784 41 to to TO 19710 784 42 look look VB 19710 784 43 over over IN 19710 784 44 the the DT 19710 784 45 parapet parapet NN 19710 784 46 is be VBZ 19710 784 47 to to TO 19710 784 48 court court VB 19710 784 49 certain certain JJ 19710 784 50 death death NN 19710 784 51 . . . 19710 785 1 A a DT 19710 785 2 mountain mountain NN 19710 785 3 of of IN 19710 785 4 coal coal NN 19710 785 5 - - HYPH 19710 785 6 slack slack NN 19710 785 7 lies lie NNS 19710 785 8 between between IN 19710 785 9 the the DT 19710 785 10 lines line NNS 19710 785 11 a a DT 19710 785 12 little little RB 19710 785 13 further far RBR 19710 785 14 along along RB 19710 785 15 , , , 19710 785 16 which which WDT 19710 785 17 are be VBP 19710 785 18 in in IN 19710 785 19 " " `` 19710 785 20 dead dead JJ 19710 785 21 " " '' 19710 785 22 ground ground NN 19710 785 23 that that WDT 19710 785 24 can can MD 19710 785 25 not not RB 19710 785 26 be be VB 19710 785 27 covered cover VBN 19710 785 28 by by IN 19710 785 29 rifle rifle NN 19710 785 30 fire fire NN 19710 785 31 , , , 19710 785 32 and and CC 19710 785 33 are be VBP 19710 785 34 1,200 1,200 CD 19710 785 35 yards yard NNS 19710 785 36 apart apart RB 19710 785 37 . . . 19710 786 1 It -PRON- PRP 19710 786 2 is be VBZ 19710 786 3 here here RB 19710 786 4 that that IN 19710 786 5 the the DT 19710 786 6 sniper sniper NN 19710 786 7 plies ply VBZ 19710 786 8 his -PRON- PRP$ 19710 786 9 trade trade NN 19710 786 10 . . . 19710 787 1 He -PRON- PRP 19710 787 2 hides hide VBZ 19710 787 3 somewhere somewhere RB 19710 787 4 in in IN 19710 787 5 the the DT 19710 787 6 slack slack NN 19710 787 7 , , , 19710 787 8 and and CC 19710 787 9 pots pot NNS 19710 787 10 ( ( -LRB- 19710 787 11 p. p. NN 19710 787 12 077 077 CD 19710 787 13 ) ) -RRB- 19710 787 14 at at IN 19710 787 15 our -PRON- PRP$ 19710 787 16 men man NNS 19710 787 17 from from IN 19710 787 18 dawn dawn NN 19710 787 19 to to TO 19710 787 20 dusk dusk VB 19710 787 21 and and CC 19710 787 22 from from IN 19710 787 23 dusk dusk NN 19710 787 24 to to IN 19710 787 25 dawn dawn NN 19710 787 26 . . . 19710 788 1 He -PRON- PRP 19710 788 2 knows know VBZ 19710 788 3 the the DT 19710 788 4 range range NN 19710 788 5 of of IN 19710 788 6 every every DT 19710 788 7 yard yard NN 19710 788 8 of of IN 19710 788 9 our -PRON- PRP$ 19710 788 10 communication communication NN 19710 788 11 trenches trench NNS 19710 788 12 . . . 19710 789 1 As as IN 19710 789 2 we -PRON- PRP 19710 789 3 come come VBP 19710 789 4 in in IN 19710 789 5 we -PRON- PRP 19710 789 6 find find VBP 19710 789 7 a a DT 19710 789 8 warning warning NN 19710 789 9 board board NN 19710 789 10 stuck stick VBD 19710 789 11 up up RP 19710 789 12 where where WRB 19710 789 13 the the DT 19710 789 14 parapet parapet NN 19710 789 15 is be VBZ 19710 789 16 crumbling crumble VBG 19710 789 17 away away RB 19710 789 18 . . . 19710 790 1 " " `` 19710 790 2 Stoop Stoop NNP 19710 790 3 low low JJ 19710 790 4 , , , 19710 790 5 sniper sniper NN 19710 790 6 , , , 19710 790 7 " " '' 19710 790 8 and and CC 19710 790 9 we -PRON- PRP 19710 790 10 crouch crouch VBP 19710 790 11 along along IN 19710 790 12 head head NN 19710 790 13 bent bent JJ 19710 790 14 until until IN 19710 790 15 the the DT 19710 790 16 danger danger NN 19710 790 17 zone zone NN 19710 790 18 is be VBZ 19710 790 19 past past JJ 19710 790 20 . . . 19710 791 1 Little little JJ 19710 791 2 mercy mercy NN 19710 791 3 is be VBZ 19710 791 4 shown show VBN 19710 791 5 to to IN 19710 791 6 a a DT 19710 791 7 captured capture VBN 19710 791 8 sniper sniper NN 19710 791 9 ; ; : 19710 791 10 a a DT 19710 791 11 short short JJ 19710 791 12 shrift shrift NN 19710 791 13 and and CC 19710 791 14 swift swift JJ 19710 791 15 shot shot NN 19710 791 16 is be VBZ 19710 791 17 considered consider VBN 19710 791 18 meet meet NN 19710 791 19 penalty penalty NN 19710 791 20 for for IN 19710 791 21 the the DT 19710 791 22 man man NN 19710 791 23 who who WP 19710 791 24 coolly coolly RB 19710 791 25 and and CC 19710 791 26 coldly coldly RB 19710 791 27 singles single VBZ 19710 791 28 out out RP 19710 791 29 men man NNS 19710 791 30 for for IN 19710 791 31 destruction destruction NN 19710 791 32 day day NN 19710 791 33 by by IN 19710 791 34 day day NN 19710 791 35 . . . 19710 792 1 There there EX 19710 792 2 was be VBD 19710 792 3 one one CD 19710 792 4 , , , 19710 792 5 however however RB 19710 792 6 , , , 19710 792 7 who who WP 19710 792 8 was be VBD 19710 792 9 saved save VBN 19710 792 10 by by IN 19710 792 11 Irish irish JJ 19710 792 12 hospitality hospitality NN 19710 792 13 . . . 19710 793 1 An an DT 19710 793 2 Irish irish JJ 19710 793 3 Guardsman Guardsman NNP 19710 793 4 , , , 19710 793 5 cleaning clean VBG 19710 793 6 his -PRON- PRP$ 19710 793 7 telescopic telescopic NN 19710 793 8 - - HYPH 19710 793 9 rifle rifle NN 19710 793 10 as as IN 19710 793 11 he -PRON- PRP 19710 793 12 sat sit VBD 19710 793 13 on on IN 19710 793 14 the the DT 19710 793 15 trench trench NN 19710 793 16 banquette banquette NN 19710 793 17 , , , 19710 793 18 and and CC 19710 793 19 smoking smoke VBG 19710 793 20 one one CD 19710 793 21 of of IN 19710 793 22 my -PRON- PRP$ 19710 793 23 cigarettes cigarette NNS 19710 793 24 told tell VBD 19710 793 25 me -PRON- PRP 19710 793 26 the the DT 19710 793 27 story story NN 19710 793 28 . . . 19710 794 1 " " `` 19710 794 2 The the DT 19710 794 3 coal coal NN 19710 794 4 slack slack NN 19710 794 5 is be VBZ 19710 794 6 festooned festoon VBN 19710 794 7 with with IN 19710 794 8 devils devil NNS 19710 794 9 of of IN 19710 794 10 snipers sniper NNS 19710 794 11 , , , 19710 794 12 smart smart JJ 19710 794 13 fellows fellow NNS 19710 794 14 that that WDT 19710 794 15 can can MD 19710 794 16 shoot shoot VB 19710 794 17 round round RB 19710 794 18 a a DT 19710 794 19 corner corner NN 19710 794 20 and and CC 19710 794 21 blast blast VB 19710 794 22 your -PRON- PRP$ 19710 794 23 eye eye NN 19710 794 24 - - HYPH 19710 794 25 tooth tooth VB 19710 794 26 out out RP 19710 794 27 at at IN 19710 794 28 five five CD 19710 794 29 hundred hundred CD 19710 794 30 yards yard NNS 19710 794 31 , , , 19710 794 32 " " '' 19710 794 33 he -PRON- PRP 19710 794 34 said say VBD 19710 794 35 . . . 19710 795 1 " " `` 19710 795 2 They -PRON- PRP 19710 795 3 're be VBP 19710 795 4 not not RB 19710 795 5 all all DT 19710 795 6 their -PRON- PRP$ 19710 795 7 ones one NNS 19710 795 8 , , , 19710 795 9 neither neither CC 19710 795 10 ; ; : 19710 795 11 there there EX 19710 795 12 's be VBZ 19710 795 13 a a DT 19710 795 14 good good JJ 19710 795 15 sprinkling sprinkling NN 19710 795 16 of of IN 19710 795 17 our -PRON- PRP$ 19710 795 18 own own JJ 19710 795 19 boys boy NNS 19710 795 20 as as RB 19710 795 21 well well RB 19710 795 22 . . . 19710 796 1 I -PRON- PRP 19710 796 2 was be VBD 19710 796 3 doing do VBG 19710 796 4 a a DT 19710 796 5 wee wee JJ 19710 796 6 bit bit NN 19710 796 7 of of IN 19710 796 8 pot pot NN 19710 796 9 - - HYPH 19710 796 10 shot shot NN 19710 796 11 - - HYPH 19710 796 12 and and CC 19710 796 13 - - HYPH 19710 796 14 be be VB 19710 796 15 - - HYPH 19710 796 16 damned damn VBN 19710 796 17 - - HYPH 19710 796 18 to to IN 19710 796 19 - - HYPH 19710 796 20 you -PRON- PRP 19710 796 21 work work VBP 19710 796 22 in in IN 19710 796 23 the the DT 19710 796 24 other other JJ 19710 796 25 side side NN 19710 796 26 of of IN 19710 796 27 the the DT 19710 796 28 slack slack NN 19710 796 29 , , , 19710 796 30 and and CC 19710 796 31 my -PRON- PRP$ 19710 796 32 eyes eye NNS 19710 796 33 open open VBP 19710 796 34 all all PDT 19710 796 35 the the DT 19710 796 36 time time NN 19710 796 37 for for IN 19710 796 38 an an DT 19710 796 39 enemy enemy NN 19710 796 40 's 's POS 19710 796 41 back back NN 19710 796 42 . . . 19710 797 1 There there EX 19710 797 2 was be VBD 19710 797 3 one one CD 19710 797 4 near near IN 19710 797 5 me -PRON- PRP 19710 797 6 , , , 19710 797 7 but but CC 19710 797 8 I -PRON- PRP 19710 797 9 'm be VBP 19710 797 10 beggared beggar VBN 19710 797 11 if if IN 19710 797 12 I -PRON- PRP 19710 797 13 could could MD 19710 797 14 find find VB 19710 797 15 him -PRON- PRP 19710 797 16 . . . 19710 798 1 ' ' `` 19710 798 2 I -PRON- PRP 19710 798 3 'll will MD 19710 798 4 not not RB 19710 798 5 lave lave VB 19710 798 6 this this DT 19710 798 7 place place NN 19710 798 8 ( ( -LRB- 19710 798 9 p. p. NN 19710 798 10 078 078 CD 19710 798 11 ) ) -RRB- 19710 798 12 till till IN 19710 798 13 I -PRON- PRP 19710 798 14 do do VBP 19710 798 15 , , , 19710 798 16 ' ' '' 19710 798 17 I -PRON- PRP 19710 798 18 says say VBZ 19710 798 19 to to IN 19710 798 20 meself meself PRP 19710 798 21 , , , 19710 798 22 and and CC 19710 798 23 spent spend VBD 19710 798 24 half half PDT 19710 798 25 the the DT 19710 798 26 nights night NNS 19710 798 27 I -PRON- PRP 19710 798 28 was be VBD 19710 798 29 there there RB 19710 798 30 prowlin prowlin NNP 19710 798 31 ' ' POS 19710 798 32 round round NN 19710 798 33 like like IN 19710 798 34 a a DT 19710 798 35 dog dog NN 19710 798 36 at at IN 19710 798 37 a a DT 19710 798 38 fair fair NN 19710 798 39 with with IN 19710 798 40 my -PRON- PRP$ 19710 798 41 eyes eye NNS 19710 798 42 open open JJ 19710 798 43 for for IN 19710 798 44 the the DT 19710 798 45 sniper sniper NN 19710 798 46 . . . 19710 799 1 I -PRON- PRP 19710 799 2 came come VBD 19710 799 3 on on IN 19710 799 4 his -PRON- PRP$ 19710 799 5 post post NN 19710 799 6 wan wan NNP 19710 799 7 night night NN 19710 799 8 . . . 19710 800 1 I -PRON- PRP 19710 800 2 smelt smell VBD 19710 800 3 him -PRON- PRP 19710 800 4 out out RP 19710 800 5 because because IN 19710 800 6 he -PRON- PRP 19710 800 7 did do VBD 19710 800 8 n't not RB 19710 800 9 bury bury VB 19710 800 10 his -PRON- PRP$ 19710 800 11 sausage sausage NN 19710 800 12 skins skin NNS 19710 800 13 as as IN 19710 800 14 we -PRON- PRP 19710 800 15 do do VBP 19710 800 16 , , , 19710 800 17 and and CC 19710 800 18 they -PRON- PRP 19710 800 19 stunk stunk VBP 19710 800 20 like like IN 19710 800 21 the the DT 19710 800 22 hole hole NN 19710 800 23 of of IN 19710 800 24 hell hell NN 19710 800 25 when when WRB 19710 800 26 an an DT 19710 800 27 ould ould MD 19710 800 28 greasy greasy NNP 19710 800 29 sinner sinner NN 19710 800 30 is be VBZ 19710 800 31 a a DT 19710 800 32 - - HYPH 19710 800 33 fryin fryin NN 19710 800 34 ' ' '' 19710 800 35 . . . 19710 801 1 In in IN 19710 801 2 I -PRON- PRP 19710 801 3 went go VBD 19710 801 4 to to IN 19710 801 5 his -PRON- PRP$ 19710 801 6 sandbagged sandbagged JJ 19710 801 7 castle castle NN 19710 801 8 , , , 19710 801 9 with with IN 19710 801 10 me -PRON- PRP 19710 801 11 gun gun NN 19710 801 12 on on IN 19710 801 13 the the DT 19710 801 14 cock cock NN 19710 801 15 and and CC 19710 801 16 me -PRON- PRP 19710 801 17 finger finger NN 19710 801 18 on on IN 19710 801 19 the the DT 19710 801 20 trigger trigger NN 19710 801 21 , , , 19710 801 22 but but CC 19710 801 23 he -PRON- PRP 19710 801 24 was be VBD 19710 801 25 n't not RB 19710 801 26 there there RB 19710 801 27 ; ; : 19710 801 28 there there EX 19710 801 29 was be VBD 19710 801 30 nothin' nothing NN 19710 801 31 in in IN 19710 801 32 the the DT 19710 801 33 place place NN 19710 801 34 but but CC 19710 801 35 a a DT 19710 801 36 few few JJ 19710 801 37 rounds round NNS 19710 801 38 of of IN 19710 801 39 ball ball NN 19710 801 40 an an DT 19710 801 41 ' ' `` 19710 801 42 a a DT 19710 801 43 half half JJ 19710 801 44 empty empty JJ 19710 801 45 bottle bottle NN 19710 801 46 . . . 19710 802 1 I -PRON- PRP 19710 802 2 was be VBD 19710 802 3 dhry dhry JJ 19710 802 4 as as IN 19710 802 5 a a DT 19710 802 6 bone bone NN 19710 802 7 , , , 19710 802 8 and and CC 19710 802 9 I -PRON- PRP 19710 802 10 had have VBD 19710 802 11 a a DT 19710 802 12 sup sup NN 19710 802 13 without without IN 19710 802 14 winkin winkin NNP 19710 802 15 ' ' '' 19710 802 16 . . . 19710 803 1 ' ' `` 19710 803 2 Mother Mother NNP 19710 803 3 of of IN 19710 803 4 Heaven Heaven NNP 19710 803 5 , , , 19710 803 6 ' ' '' 19710 803 7 I -PRON- PRP 19710 803 8 says say VBZ 19710 803 9 , , , 19710 803 10 when when WRB 19710 803 11 I -PRON- PRP 19710 803 12 put put VBD 19710 803 13 down down RP 19710 803 14 the the DT 19710 803 15 bottle bottle NN 19710 803 16 , , , 19710 803 17 ' ' '' 19710 803 18 its -PRON- PRP$ 19710 803 19 little little JJ 19710 803 20 ye ye FW 19710 803 21 know know NN 19710 803 22 of of IN 19710 803 23 hospitality hospitality NN 19710 803 24 , , , 19710 803 25 stranger strange JJR 19710 803 26 , , , 19710 803 27 leaving leave VBG 19710 803 28 a a DT 19710 803 29 bottle bottle NN 19710 803 30 with with IN 19710 803 31 nothin' nothing NN 19710 803 32 in in IN 19710 803 33 it -PRON- PRP 19710 803 34 but but CC 19710 803 35 water water NN 19710 803 36 . . . 19710 804 1 I -PRON- PRP 19710 804 2 'll will MD 19710 804 3 wait wait VB 19710 804 4 for for IN 19710 804 5 ye ye NNP 19710 804 6 , , , 19710 804 7 me -PRON- PRP 19710 804 8 bucko bucko VBP 19710 804 9 , , , 19710 804 10 ' ' '' 19710 804 11 and and CC 19710 804 12 I -PRON- PRP 19710 804 13 lay lie VBD 19710 804 14 down down RP 19710 804 15 in in IN 19710 804 16 the the DT 19710 804 17 corner corner NN 19710 804 18 and and CC 19710 804 19 waited wait VBD 19710 804 20 for for IN 19710 804 21 him -PRON- PRP 19710 804 22 to to TO 19710 804 23 come come VB 19710 804 24 in in RP 19710 804 25 . . . 19710 805 1 " " `` 19710 805 2 But but CC 19710 805 3 sorrow sorrow VB 19710 805 4 the the DT 19710 805 5 fut fut NN 19710 805 6 of of IN 19710 805 7 him -PRON- PRP 19710 805 8 came come VBD 19710 805 9 , , , 19710 805 10 and and CC 19710 805 11 me -PRON- PRP 19710 805 12 waiting wait VBG 19710 805 13 there there RB 19710 805 14 till till IN 19710 805 15 the the DT 19710 805 16 colour colour NN 19710 805 17 of of IN 19710 805 18 day day NN 19710 805 19 was be VBD 19710 805 20 in in IN 19710 805 21 the the DT 19710 805 22 sky sky NN 19710 805 23 . . . 19710 806 1 Then then RB 19710 806 2 I -PRON- PRP 19710 806 3 goes go VBZ 19710 806 4 back back RB 19710 806 5 to to IN 19710 806 6 me -PRON- PRP 19710 806 7 own own JJ 19710 806 8 place place NN 19710 806 9 , , , 19710 806 10 and and CC 19710 806 11 there there EX 19710 806 12 was be VBD 19710 806 13 he -PRON- PRP 19710 806 14 waiting wait VBG 19710 806 15 for for IN 19710 806 16 me -PRON- PRP 19710 806 17 . . . 19710 807 1 He -PRON- PRP 19710 807 2 only only RB 19710 807 3 made make VBD 19710 807 4 one one CD 19710 807 5 mistake mistake NN 19710 807 6 , , , 19710 807 7 he -PRON- PRP 19710 807 8 had have VBD 19710 807 9 fallen fall VBN 19710 807 10 to to TO 19710 807 11 sleep sleep VB 19710 807 12 , , , 19710 807 13 and and CC 19710 807 14 he -PRON- PRP 19710 807 15 just just RB 19710 807 16 sprung spring VBD 19710 807 17 up up RP 19710 807 18 as as IN 19710 807 19 I -PRON- PRP 19710 807 20 came come VBD 19710 807 21 in in RP 19710 807 22 be be VB 19710 807 23 the the DT 19710 807 24 door door NN 19710 807 25 . . . 19710 808 1 " " `` 19710 808 2 Immediately immediately RB 19710 808 3 I -PRON- PRP 19710 808 4 had have VBD 19710 808 5 him -PRON- PRP 19710 808 6 by by IN 19710 808 7 the the DT 19710 808 8 big big JJ 19710 808 9 toe toe NN 19710 808 10 . . . 19710 809 1 ' ' `` 19710 809 2 Hands hand NNS 19710 809 3 up up RP 19710 809 4 , , , 19710 809 5 Hans Hans NNP 19710 809 6 ' ' '' 19710 809 7 ! ! . 19710 810 1 I -PRON- PRP 19710 810 2 said say VBD 19710 810 3 , , , 19710 810 4 and and CC 19710 810 5 he -PRON- PRP 19710 810 6 did do VBD 19710 810 7 n't not RB 19710 810 8 argue argue VB 19710 810 9 , , , 19710 810 10 all all DT 19710 810 11 that that WDT 19710 810 12 he -PRON- PRP 19710 810 13 did do VBD 19710 810 14 was be VBD 19710 810 15 to to TO 19710 810 16 swear swear VB 19710 810 17 like like IN 19710 810 18 one one CD 19710 810 19 of of IN 19710 810 20 ourselves -PRON- PRP 19710 810 21 and and CC 19710 810 22 flop flop VB 19710 810 23 down down RP 19710 810 24 . . . 19710 811 1 ' ' `` 19710 811 2 Why why WRB 19710 811 3 do do VBP 19710 811 4 n't not RB 19710 811 5 ye ye VB 19710 811 6 bury bury VB 19710 811 7 yer yer JJ 19710 811 8 sausages sausage NNS 19710 811 9 , , , 19710 811 10 Hans Hans NNPS 19710 811 11 ? ? . 19710 811 12 ' ' '' 19710 812 1 I -PRON- PRP 19710 812 2 asked ask VBD 19710 812 3 ( ( -LRB- 19710 812 4 p. p. NN 19710 812 5 079 079 CD 19710 812 6 ) ) -RRB- 19710 812 7 him -PRON- PRP 19710 812 8 . . . 19710 813 1 ' ' `` 19710 813 2 I -PRON- PRP 19710 813 3 smelt smell VBD 19710 813 4 yer yer NNP 19710 813 5 , , , 19710 813 6 me -PRON- PRP 19710 813 7 bucko bucko VBP 19710 813 8 , , , 19710 813 9 by by IN 19710 813 10 what what WP 19710 813 11 ye ye NNP 19710 813 12 could could MD 19710 813 13 n't not RB 19710 813 14 eat eat VB 19710 813 15 . . . 19710 814 1 Why why WRB 19710 814 2 did do VBD 19710 814 3 n't not RB 19710 814 4 ye ye PRP 19710 814 5 have have VB 19710 814 6 something something NN 19710 814 7 better well JJR 19710 814 8 than than IN 19710 814 9 water water NN 19710 814 10 in in IN 19710 814 11 yer yer NNP 19710 814 12 bottle bottle NN 19710 814 13 ? ? . 19710 814 14 ' ' '' 19710 815 1 I -PRON- PRP 19710 815 2 says say VBZ 19710 815 3 to to IN 19710 815 4 him -PRON- PRP 19710 815 5 . . . 19710 816 1 Dang dang UH 19710 816 2 a a DT 19710 816 3 Christian christian JJ 19710 816 4 word word NN 19710 816 5 would would MD 19710 816 6 he -PRON- PRP 19710 816 7 answer answer VB 19710 816 8 , , , 19710 816 9 only only RB 19710 816 10 swear swear VB 19710 816 11 , , , 19710 816 12 an an DT 19710 816 13 swear swear NN 19710 816 14 with with IN 19710 816 15 nothin' nothing NN 19710 816 16 bar bar NN 19710 816 17 the the DT 19710 816 18 pull pull NN 19710 816 19 of of IN 19710 816 20 me -PRON- PRP 19710 816 21 finger finger NN 19710 816 22 betwixt betwixt VBP 19710 816 23 him -PRON- PRP 19710 816 24 and and CC 19710 816 25 his -PRON- PRP$ 19710 816 26 Maker maker NN 19710 816 27 . . . 19710 817 1 But but CC 19710 817 2 , , , 19710 817 3 ye ye NNP 19710 817 4 know know VBP 19710 817 5 , , , 19710 817 6 I -PRON- PRP 19710 817 7 had have VBD 19710 817 8 a a DT 19710 817 9 kind kind NN 19710 817 10 of of IN 19710 817 11 likin likin NN 19710 817 12 ' ' '' 19710 817 13 for for IN 19710 817 14 him -PRON- PRP 19710 817 15 when when WRB 19710 817 16 I -PRON- PRP 19710 817 17 thought think VBD 19710 817 18 of of IN 19710 817 19 him -PRON- PRP 19710 817 20 comin comin NNP 19710 817 21 ' ' '' 19710 817 22 in in RB 19710 817 23 to to IN 19710 817 24 my -PRON- PRP$ 19710 817 25 house house NN 19710 817 26 without without IN 19710 817 27 as as RB 19710 817 28 much much RB 19710 817 29 as as IN 19710 817 30 yer yer NNP 19710 817 31 leave leave VBP 19710 817 32 , , , 19710 817 33 and and CC 19710 817 34 going go VBG 19710 817 35 to to TO 19710 817 36 sleep sleep VB 19710 817 37 just just RB 19710 817 38 as as IN 19710 817 39 if if IN 19710 817 40 he -PRON- PRP 19710 817 41 was be VBD 19710 817 42 in in IN 19710 817 43 his -PRON- PRP$ 19710 817 44 own own JJ 19710 817 45 home home NN 19710 817 46 . . . 19710 818 1 I -PRON- PRP 19710 818 2 did do VBD 19710 818 3 n't not RB 19710 818 4 swear swear VB 19710 818 5 back back RB 19710 818 6 at at IN 19710 818 7 him -PRON- PRP 19710 818 8 but but CC 19710 818 9 just just RB 19710 818 10 said say VBD 19710 818 11 , , , 19710 818 12 ' ' '' 19710 818 13 This this DT 19710 818 14 is be VBZ 19710 818 15 only only RB 19710 818 16 a a DT 19710 818 17 house house NN 19710 818 18 for for IN 19710 818 19 wan wan NNP 19710 818 20 , , , 19710 818 21 but but CC 19710 818 22 our -PRON- PRP$ 19710 818 23 King King NNP 19710 818 24 has have VBZ 19710 818 25 a a DT 19710 818 26 big big JJ 19710 818 27 residence residence NN 19710 818 28 for for IN 19710 818 29 ye ye NNP 19710 818 30 , , , 19710 818 31 so so RB 19710 818 32 come come VB 19710 818 33 along along RP 19710 818 34 before before IN 19710 818 35 it -PRON- PRP 19710 818 36 gets get VBZ 19710 818 37 any any DT 19710 818 38 clearer clear JJR 19710 818 39 , , , 19710 818 40 ' ' '' 19710 818 41 and and CC 19710 818 42 I -PRON- PRP 19710 818 43 took take VBD 19710 818 44 him -PRON- PRP 19710 818 45 over over RP 19710 818 46 to to IN 19710 818 47 our -PRON- PRP$ 19710 818 48 trenches trench NNS 19710 818 49 as as IN 19710 818 50 stand stand NN 19710 818 51 - - HYPH 19710 818 52 to to NN 19710 818 53 was be VBD 19710 818 54 coming come VBG 19710 818 55 to to IN 19710 818 56 an an DT 19710 818 57 end end NN 19710 818 58 . . . 19710 818 59 " " '' 19710 819 1 Referring refer VBG 19710 819 2 again again RB 19710 819 3 to to IN 19710 819 4 our -PRON- PRP$ 19710 819 5 trenches trench NNS 19710 819 6 there there EX 19710 819 7 is be VBZ 19710 819 8 one one CD 19710 819 9 portion portion NN 19710 819 10 known know VBN 19710 819 11 to to IN 19710 819 12 me -PRON- PRP 19710 819 13 where where WRB 19710 819 14 the the DT 19710 819 15 lines line NNS 19710 819 16 are be VBP 19710 819 17 barely barely RB 19710 819 18 fifty fifty CD 19710 819 19 yards yard NNS 19710 819 20 apart apart RB 19710 819 21 , , , 19710 819 22 and and CC 19710 819 23 at at IN 19710 819 24 the the DT 19710 819 25 present present JJ 19710 819 26 time time NN 19710 819 27 the the DT 19710 819 28 grass grass NN 19710 819 29 is be VBZ 19710 819 30 hiding hide VBG 19710 819 31 the the DT 19710 819 32 enemy enemy NN 19710 819 33 's 's POS 19710 819 34 trenches trench NNS 19710 819 35 ; ; : 19710 819 36 to to TO 19710 819 37 peep peep VB 19710 819 38 over over IN 19710 819 39 the the DT 19710 819 40 parapet parapet NN 19710 819 41 gives give VBZ 19710 819 42 one one PRP 19710 819 43 the the DT 19710 819 44 impression impression NN 19710 819 45 of of IN 19710 819 46 looking look VBG 19710 819 47 on on IN 19710 819 48 a a DT 19710 819 49 beautiful beautiful JJ 19710 819 50 meadow meadow NN 19710 819 51 splashed splash VBN 19710 819 52 with with IN 19710 819 53 daisy daisy NNP 19710 819 54 , , , 19710 819 55 buttercup buttercup NN 19710 819 56 , , , 19710 819 57 and and CC 19710 819 58 poppy poppy JJ 19710 819 59 flower flower NN 19710 819 60 ; ; : 19710 819 61 the the DT 19710 819 62 whole whole NN 19710 819 63 is be VBZ 19710 819 64 a a DT 19710 819 65 riot riot NN 19710 819 66 of of IN 19710 819 67 colour colour NN 19710 819 68 -- -- : 19710 819 69 crimson crimson NNP 19710 819 70 , , , 19710 819 71 heliotrope heliotrope NN 19710 819 72 , , , 19710 819 73 mauve mauve NNP 19710 819 74 , , , 19710 819 75 and and CC 19710 819 76 green green JJ 19710 819 77 . . . 19710 820 1 What what WDT 19710 820 2 a a DT 19710 820 3 change change NN 19710 820 4 from from IN 19710 820 5 some some DT 19710 820 6 weeks week NNS 19710 820 7 ago ago RB 19710 820 8 ! ! . 19710 821 1 Then then RB 19710 821 2 the the DT 19710 821 3 place place NN 19710 821 4 was be VBD 19710 821 5 littered litter VBN 19710 821 6 with with IN 19710 821 7 dead dead JJ 19710 821 8 bodies body NNS 19710 821 9 , , , 19710 821 10 and and CC 19710 821 11 limp limp JJ 19710 821 12 , , , 19710 821 13 ( ( -LRB- 19710 821 14 p. p. NN 19710 821 15 080 080 CD 19710 821 16 ) ) -RRB- 19710 821 17 lifeless lifeless JJ 19710 821 18 figures figure NNS 19710 821 19 hung hang VBD 19710 821 20 on on RP 19710 821 21 to to IN 19710 821 22 the the DT 19710 821 23 barbed barbed JJ 19710 821 24 wire wire NN 19710 821 25 where where WRB 19710 821 26 they -PRON- PRP 19710 821 27 had have VBD 19710 821 28 been be VBN 19710 821 29 caught catch VBN 19710 821 30 in in IN 19710 821 31 a a DT 19710 821 32 mad mad JJ 19710 821 33 rush rush NN 19710 821 34 to to IN 19710 821 35 the the DT 19710 821 36 trenches trench NNS 19710 821 37 which which WDT 19710 821 38 they -PRON- PRP 19710 821 39 never never RB 19710 821 40 took take VBD 19710 821 41 . . . 19710 822 1 A a DT 19710 822 2 breeze breeze NN 19710 822 3 blows blow VBZ 19710 822 4 across across IN 19710 822 5 the the DT 19710 822 6 meadow meadow NN 19710 822 7 as as IN 19710 822 8 I -PRON- PRP 19710 822 9 write write VBP 19710 822 10 , , , 19710 822 11 carrying carry VBG 19710 822 12 with with IN 19710 822 13 it -PRON- PRP 19710 822 14 the the DT 19710 822 15 odour odour NN 19710 822 16 of of IN 19710 822 17 death death NN 19710 822 18 and and CC 19710 822 19 perfumed perfume VBN 19710 822 20 flowers flower NNS 19710 822 21 , , , 19710 822 22 of of IN 19710 822 23 aromatic aromatic JJ 19710 822 24 herbs herb NNS 19710 822 25 and and CC 19710 822 26 summer summer NN 19710 822 27 , , , 19710 822 28 of of IN 19710 822 29 desolation desolation NN 19710 822 30 and and CC 19710 822 31 decay decay NN 19710 822 32 . . . 19710 823 1 It -PRON- PRP 19710 823 2 is be VBZ 19710 823 3 good good JJ 19710 823 4 that that IN 19710 823 5 Nature Nature NNP 19710 823 6 does do VBZ 19710 823 7 her -PRON- PRP 19710 823 8 best well RBS 19710 823 9 to to TO 19710 823 10 blot blot VB 19710 823 11 out out RP 19710 823 12 all all DT 19710 823 13 traces trace NNS 19710 823 14 of of IN 19710 823 15 the the DT 19710 823 16 tragedy tragedy NN 19710 823 17 between between IN 19710 823 18 the the DT 19710 823 19 trenches trench NNS 19710 823 20 . . . 19710 824 1 There there EX 19710 824 2 is be VBZ 19710 824 3 a a DT 19710 824 4 vacant vacant JJ 19710 824 5 spot spot NN 19710 824 6 in in IN 19710 824 7 our -PRON- PRP$ 19710 824 8 lines line NNS 19710 824 9 , , , 19710 824 10 where where WRB 19710 824 11 there there EX 19710 824 12 is be VBZ 19710 824 13 no no DT 19710 824 14 trench trench NN 19710 824 15 and and CC 19710 824 16 none none NN 19710 824 17 being be VBG 19710 824 18 constructed construct VBN 19710 824 19 ; ; : 19710 824 20 why why WRB 19710 824 21 this this DT 19710 824 22 should should MD 19710 824 23 be be VB 19710 824 24 I -PRON- PRP 19710 824 25 do do VBP 19710 824 26 not not RB 19710 824 27 know know VB 19710 824 28 . . . 19710 825 1 But but CC 19710 825 2 all all PDT 19710 825 3 this this DT 19710 825 4 ground ground NN 19710 825 5 is be VBZ 19710 825 6 under under IN 19710 825 7 machine machine NN 19710 825 8 - - HYPH 19710 825 9 gun gun NN 19710 825 10 fire fire NN 19710 825 11 and and CC 19710 825 12 within within IN 19710 825 13 rifle rifle NN 19710 825 14 range range NN 19710 825 15 . . . 19710 826 1 No no DT 19710 826 2 foe foe NN 19710 826 3 would would MD 19710 826 4 dare dare VB 19710 826 5 to to TO 19710 826 6 cross cross VB 19710 826 7 the the DT 19710 826 8 open open NN 19710 826 9 , , , 19710 826 10 and and CC 19710 826 11 the the DT 19710 826 12 foe foe NN 19710 826 13 who who WP 19710 826 14 dared dare VBD 19710 826 15 would would MD 19710 826 16 never never RB 19710 826 17 live live VB 19710 826 18 to to TO 19710 826 19 get get VB 19710 826 20 through through RP 19710 826 21 . . . 19710 827 1 Further further RB 19710 827 2 to to IN 19710 827 3 the the DT 19710 827 4 right right NN 19710 827 5 , , , 19710 827 6 is be VBZ 19710 827 7 a a DT 19710 827 8 pond pond NN 19710 827 9 with with IN 19710 827 10 a a DT 19710 827 11 dead dead JJ 19710 827 12 German German NNP 19710 827 13 stuck stick VBN 19710 827 14 there there RB 19710 827 15 , , , 19710 827 16 head head VB 19710 827 17 down down RB 19710 827 18 , , , 19710 827 19 and and CC 19710 827 20 legs leg NNS 19710 827 21 up up RP 19710 827 22 in in IN 19710 827 23 air air NN 19710 827 24 . . . 19710 828 1 They -PRON- PRP 19710 828 2 tell tell VBP 19710 828 3 me -PRON- PRP 19710 828 4 that that IN 19710 828 5 a a DT 19710 828 6 concussion concussion NN 19710 828 7 shell shell NN 19710 828 8 has have VBZ 19710 828 9 struck strike VBN 19710 828 10 him -PRON- PRP 19710 828 11 since since RB 19710 828 12 and and CC 19710 828 13 part part NN 19710 828 14 of of IN 19710 828 15 his -PRON- PRP$ 19710 828 16 body body NN 19710 828 17 was be VBD 19710 828 18 blown blow VBN 19710 828 19 over over RP 19710 828 20 to to IN 19710 828 21 our -PRON- PRP$ 19710 828 22 lines line NNS 19710 828 23 . . . 19710 829 1 At at IN 19710 829 2 present present JJ 19710 829 3 the the DT 19710 829 4 pond pond NN 19710 829 5 is be VBZ 19710 829 6 hidden hide VBN 19710 829 7 and and CC 19710 829 8 the the DT 19710 829 9 light light NN 19710 829 10 and and CC 19710 829 11 shade shade NN 19710 829 12 plays play VBZ 19710 829 13 over over IN 19710 829 14 the the DT 19710 829 15 kindly kindly JJ 19710 829 16 grasses grass NNS 19710 829 17 that that WDT 19710 829 18 circle circle NN 19710 829 19 round round IN 19710 829 20 it -PRON- PRP 19710 829 21 . . . 19710 830 1 On on IN 19710 830 2 the the DT 19710 830 3 extreme extreme JJ 19710 830 4 right right NN 19710 830 5 there there EX 19710 830 6 is be VBZ 19710 830 7 a a DT 19710 830 8 graveyard graveyard NN 19710 830 9 . . . 19710 831 1 The the DT 19710 831 2 trench trench NN 19710 831 3 is be VBZ 19710 831 4 deep deep JJ 19710 831 5 in in IN 19710 831 6 dead dead JJ 19710 831 7 men man NNS 19710 831 8 's 's POS 19710 831 9 bones bone NNS 19710 831 10 and and CC 19710 831 11 is be VBZ 19710 831 12 considered consider VBN 19710 831 13 unhealthy unhealthy JJ 19710 831 14 . . . 19710 832 1 A a DT 19710 832 2 church church NN 19710 832 3 almost almost RB 19710 832 4 razed raze VBD 19710 832 5 to to IN 19710 832 6 the the DT 19710 832 7 ground ground NN 19710 832 8 , , , 19710 832 9 with with IN 19710 832 10 the the DT 19710 832 11 spire spire NN 19710 832 12 blown blow VBN 19710 832 13 off off RP 19710 832 14 and and CC 19710 832 15 buried bury VBD 19710 832 16 point point NN 19710 832 17 down down RB 19710 832 18 in in IN 19710 832 19 the the DT 19710 832 20 earth earth NN 19710 832 21 , , , 19710 832 22 moulders moulder NNS 19710 832 23 in in IN 19710 832 24 ( ( -LRB- 19710 832 25 p. p. NN 19710 832 26 081 081 CD 19710 832 27 ) ) -RRB- 19710 832 28 ruins ruin VBZ 19710 832 29 at at IN 19710 832 30 the the DT 19710 832 31 back back NN 19710 832 32 . . . 19710 833 1 It -PRON- PRP 19710 833 2 is be VBZ 19710 833 3 said say VBN 19710 833 4 that that IN 19710 833 5 the the DT 19710 833 6 ghosts ghost NNS 19710 833 7 of of IN 19710 833 8 dead dead JJ 19710 833 9 monks monk NNS 19710 833 10 pray pray VBP 19710 833 11 nightly nightly RB 19710 833 12 at at IN 19710 833 13 the the DT 19710 833 14 shattered shattered JJ 19710 833 15 altar altar NN 19710 833 16 , , , 19710 833 17 and and CC 19710 833 18 some some DT 19710 833 19 of of IN 19710 833 20 our -PRON- PRP$ 19710 833 21 men man NNS 19710 833 22 state state VBP 19710 833 23 that that IN 19710 833 24 they -PRON- PRP 19710 833 25 often often RB 19710 833 26 hear hear VBP 19710 833 27 the the DT 19710 833 28 organ organ NN 19710 833 29 playing play VBG 19710 833 30 when when WRB 19710 833 31 they -PRON- PRP 19710 833 32 stand stand VBP 19710 833 33 as as IN 19710 833 34 sentries sentry NNS 19710 833 35 on on IN 19710 833 36 the the DT 19710 833 37 banquette banquette NN 19710 833 38 . . . 19710 834 1 " " `` 19710 834 2 The the DT 19710 834 3 fire fire NN 19710 834 4 trench trench NN 19710 834 5 to to IN 19710 834 6 - - HYPH 19710 834 7 night night NN 19710 834 8 , , , 19710 834 9 " " '' 19710 834 10 said say VBD 19710 834 11 Stoner Stoner NNP 19710 834 12 that that DT 19710 834 13 evening evening NN 19710 834 14 , , , 19710 834 15 a a DT 19710 834 16 nervous nervous JJ 19710 834 17 light light NN 19710 834 18 in in IN 19710 834 19 his -PRON- PRP$ 19710 834 20 soft soft JJ 19710 834 21 brown brown JJ 19710 834 22 eyes eye NNS 19710 834 23 , , , 19710 834 24 as as IN 19710 834 25 he -PRON- PRP 19710 834 26 fumbled fumble VBD 19710 834 27 with with IN 19710 834 28 the the DT 19710 834 29 money money NN 19710 834 30 on on IN 19710 834 31 the the DT 19710 834 32 card card NN 19710 834 33 table table NN 19710 834 34 . . . 19710 835 1 His -PRON- PRP$ 19710 835 2 luck luck NN 19710 835 3 had have VBD 19710 835 4 been be VBN 19710 835 5 good good JJ 19710 835 6 , , , 19710 835 7 and and CC 19710 835 8 he -PRON- PRP 19710 835 9 had have VBD 19710 835 10 won win VBN 19710 835 11 over over IN 19710 835 12 six six CD 19710 835 13 francs franc NNS 19710 835 14 ; ; : 19710 835 15 he -PRON- PRP 19710 835 16 generally generally RB 19710 835 17 loses lose VBZ 19710 835 18 . . . 19710 836 1 " " `` 19710 836 2 Perhaps perhaps RB 19710 836 3 we -PRON- PRP 19710 836 4 're be VBP 19710 836 5 in in IN 19710 836 6 for for IN 19710 836 7 the the DT 19710 836 8 high high JJ 19710 836 9 jump jump NN 19710 836 10 when when WRB 19710 836 11 we -PRON- PRP 19710 836 12 get get VBP 19710 836 13 up up RB 19710 836 14 there there RB 19710 836 15 . . . 19710 836 16 " " '' 19710 837 1 " " `` 19710 837 2 The the DT 19710 837 3 high high JJ 19710 837 4 jump jump NN 19710 837 5 ? ? . 19710 837 6 " " '' 19710 838 1 I -PRON- PRP 19710 838 2 queried query VBD 19710 838 3 , , , 19710 838 4 " " `` 19710 838 5 what what WP 19710 838 6 's be VBZ 19710 838 7 that that DT 19710 838 8 ? ? . 19710 838 9 " " '' 19710 839 1 " " `` 19710 839 2 A a DT 19710 839 3 bayonet bayonet NN 19710 839 4 charge charge NN 19710 839 5 , , , 19710 839 6 " " '' 19710 839 7 he -PRON- PRP 19710 839 8 replied reply VBD 19710 839 9 , , , 19710 839 10 dealing deal VBG 19710 839 11 a a DT 19710 839 12 final final JJ 19710 839 13 hand hand NN 19710 839 14 and and CC 19710 839 15 inviting invite VBG 19710 839 16 us -PRON- PRP 19710 839 17 to to TO 19710 839 18 double double VB 19710 839 19 the the DT 19710 839 20 stakes stake NNS 19710 839 21 as as IN 19710 839 22 the the DT 19710 839 23 deal deal NN 19710 839 24 was be VBD 19710 839 25 the the DT 19710 839 26 last last JJ 19710 839 27 . . . 19710 840 1 A a DT 19710 840 2 few few JJ 19710 840 3 wanted want VBD 19710 840 4 to to TO 19710 840 5 play play VB 19710 840 6 for for IN 19710 840 7 another another DT 19710 840 8 quarter quarter NN 19710 840 9 of of IN 19710 840 10 an an DT 19710 840 11 hour hour NN 19710 840 12 , , , 19710 840 13 but but CC 19710 840 14 he -PRON- PRP 19710 840 15 would would MD 19710 840 16 not not RB 19710 840 17 prolong prolong VB 19710 840 18 the the DT 19710 840 19 game game NN 19710 840 20 . . . 19710 841 1 Turning turn VBG 19710 841 2 up up RP 19710 841 3 an an DT 19710 841 4 ace ace NN 19710 841 5 he -PRON- PRP 19710 841 6 shoved shove VBD 19710 841 7 the the DT 19710 841 8 money money NN 19710 841 9 in in IN 19710 841 10 his -PRON- PRP$ 19710 841 11 pocket pocket NN 19710 841 12 and and CC 19710 841 13 rose rise VBD 19710 841 14 to to IN 19710 841 15 his -PRON- PRP$ 19710 841 16 feet foot NNS 19710 841 17 . . . 19710 842 1 In in IN 19710 842 2 an an DT 19710 842 3 hour hour NN 19710 842 4 we -PRON- PRP 19710 842 5 were be VBD 19710 842 6 ready ready JJ 19710 842 7 to to TO 19710 842 8 move move VB 19710 842 9 . . . 19710 843 1 We -PRON- PRP 19710 843 2 carried carry VBD 19710 843 3 much much JJ 19710 843 4 weight weight NN 19710 843 5 in in IN 19710 843 6 addition addition NN 19710 843 7 to to IN 19710 843 8 our -PRON- PRP$ 19710 843 9 ordinary ordinary JJ 19710 843 10 load load NN 19710 843 11 , , , 19710 843 12 firewood firewood NN 19710 843 13 , , , 19710 843 14 cooking cooking NN 19710 843 15 utensils utensil NNS 19710 843 16 , , , 19710 843 17 and and CC 19710 843 18 extra extra JJ 19710 843 19 loaves loaf NNS 19710 843 20 . . . 19710 844 1 We -PRON- PRP 19710 844 2 bought buy VBD 19710 844 3 the the DT 19710 844 4 latter latter NN 19710 844 5 at at IN 19710 844 6 a a DT 19710 844 7 neighbouring neighbour VBG 19710 844 8 _ _ NNP 19710 844 9 boulangerie boulangerie NNP 19710 844 10 _ _ NNP 19710 844 11 , , , 19710 844 12 one one NN 19710 844 13 that that WDT 19710 844 14 still still RB 19710 844 15 plied ply VBD 19710 844 16 its -PRON- PRP$ 19710 844 17 usual usual JJ 19710 844 18 trade trade NN 19710 844 19 in in IN 19710 844 20 dangerous dangerous JJ 19710 844 21 proximity proximity NN 19710 844 22 to to IN 19710 844 23 the the DT 19710 844 24 firing firing NN 19710 844 25 - - HYPH 19710 844 26 line line NN 19710 844 27 . . . 19710 845 1 The the DT 19710 845 2 loaves loaf NNS 19710 845 3 cost cost VBP 19710 845 4 6 6 CD 19710 845 5 - - SYM 19710 845 6 1/2_d 1/2_d CD 19710 845 7 . . . 19710 845 8 _ _ NNP 19710 845 9 each each DT 19710 845 10 , , , 19710 845 11 and and CC 19710 845 12 we -PRON- PRP 19710 845 13 prefer prefer VBP 19710 845 14 them -PRON- PRP 19710 845 15 to to IN 19710 845 16 the the DT 19710 845 17 English English NNP 19710 845 18 ( ( -LRB- 19710 845 19 p. p. NN 19710 845 20 082 082 CD 19710 845 21 ) ) -RRB- 19710 845 22 bread bread NN 19710 845 23 which which WDT 19710 845 24 we -PRON- PRP 19710 845 25 get get VBP 19710 845 26 now now RB 19710 845 27 and and CC 19710 845 28 again again RB 19710 845 29 , , , 19710 845 30 and and CC 19710 845 31 place place VB 19710 845 32 them -PRON- PRP 19710 845 33 far far RB 19710 845 34 above above IN 19710 845 35 the the DT 19710 845 36 tooth tooth NN 19710 845 37 - - HYPH 19710 845 38 destroying destroy VBG 19710 845 39 army army NN 19710 845 40 biscuits biscuit NNS 19710 845 41 . . . 19710 846 1 Fires fire NNS 19710 846 2 were be VBD 19710 846 3 permitted permit VBN 19710 846 4 in in IN 19710 846 5 the the DT 19710 846 6 trenches trench NNS 19710 846 7 , , , 19710 846 8 we -PRON- PRP 19710 846 9 were be VBD 19710 846 10 told tell VBN 19710 846 11 , , , 19710 846 12 and and CC 19710 846 13 our -PRON- PRP$ 19710 846 14 officers officer NNS 19710 846 15 advised advise VBD 19710 846 16 us -PRON- PRP 19710 846 17 to to TO 19710 846 18 carry carry VB 19710 846 19 our -PRON- PRP$ 19710 846 20 own own JJ 19710 846 21 wood wood NN 19710 846 22 with with IN 19710 846 23 us -PRON- PRP 19710 846 24 . . . 19710 847 1 So so RB 19710 847 2 it -PRON- PRP 19710 847 3 came come VBD 19710 847 4 about about IN 19710 847 5 that that IN 19710 847 6 the the DT 19710 847 7 enemy enemy NN 19710 847 8 's 's POS 19710 847 9 firing firing NN 19710 847 10 served serve VBD 19710 847 11 as as IN 19710 847 12 a a DT 19710 847 13 useful useful JJ 19710 847 14 purpose purpose NN 19710 847 15 ; ; : 19710 847 16 we -PRON- PRP 19710 847 17 pulled pull VBD 19710 847 18 down down RP 19710 847 19 the the DT 19710 847 20 shrapnel shrapnel NN 19710 847 21 shattered shatter VBD 19710 847 22 rafters rafter NNS 19710 847 23 of of IN 19710 847 24 our -PRON- PRP$ 19710 847 25 billets billet NNS 19710 847 26 , , , 19710 847 27 broke break VBD 19710 847 28 them -PRON- PRP 19710 847 29 up up RP 19710 847 30 into into IN 19710 847 31 splinters splinter NNS 19710 847 32 with with IN 19710 847 33 our -PRON- PRP$ 19710 847 34 entrenching entrench VBG 19710 847 35 tools tool NNS 19710 847 36 , , , 19710 847 37 and and CC 19710 847 38 tied tie VBD 19710 847 39 them -PRON- PRP 19710 847 40 up up RP 19710 847 41 into into IN 19710 847 42 handy handy JJ 19710 847 43 portable portable JJ 19710 847 44 bundles bundle NNS 19710 847 45 which which WDT 19710 847 46 we -PRON- PRP 19710 847 47 tied tie VBD 19710 847 48 on on IN 19710 847 49 our -PRON- PRP$ 19710 847 50 packs pack NNS 19710 847 51 . . . 19710 848 1 At at IN 19710 848 2 midnight midnight NN 19710 848 3 we -PRON- PRP 19710 848 4 entered enter VBD 19710 848 5 Harley Harley NNP 19710 848 6 Street Street NNP 19710 848 7 , , , 19710 848 8 and and CC 19710 848 9 squeezed squeeze VBD 19710 848 10 our -PRON- PRP$ 19710 848 11 way way NN 19710 848 12 through through IN 19710 848 13 the the DT 19710 848 14 narrow narrow JJ 19710 848 15 trench trench NN 19710 848 16 . . . 19710 849 1 The the DT 19710 849 2 distance distance NN 19710 849 3 to to IN 19710 849 4 the the DT 19710 849 5 firing firing NN 19710 849 6 - - HYPH 19710 849 7 line line NN 19710 849 8 was be VBD 19710 849 9 a a DT 19710 849 10 long long JJ 19710 849 11 one one CD 19710 849 12 ; ; : 19710 849 13 traverse traverse NN 19710 849 14 and and CC 19710 849 15 turning turn VBG 19710 849 16 , , , 19710 849 17 turning turning NN 19710 849 18 and and CC 19710 849 19 traverse traverse NN 19710 849 20 , , , 19710 849 21 we -PRON- PRP 19710 849 22 thought think VBD 19710 849 23 we -PRON- PRP 19710 849 24 should should MD 19710 849 25 never never RB 19710 849 26 come come VB 19710 849 27 to to IN 19710 849 28 the the DT 19710 849 29 end end NN 19710 849 30 of of IN 19710 849 31 them -PRON- PRP 19710 849 32 . . . 19710 850 1 There there EX 19710 850 2 was be VBD 19710 850 3 no no DT 19710 850 4 shelling shelling NN 19710 850 5 , , , 19710 850 6 but but CC 19710 850 7 the the DT 19710 850 8 questing quest VBG 19710 850 9 bullet bullet NN 19710 850 10 was be VBD 19710 850 11 busy busy JJ 19710 850 12 , , , 19710 850 13 it -PRON- PRP 19710 850 14 sung sing VBD 19710 850 15 over over IN 19710 850 16 our -PRON- PRP$ 19710 850 17 heads head NNS 19710 850 18 or or CC 19710 850 19 snapped snap VBD 19710 850 20 at at IN 19710 850 21 the the DT 19710 850 22 sandbags sandbag NNS 19710 850 23 on on IN 19710 850 24 the the DT 19710 850 25 parapet parapet NN 19710 850 26 , , , 19710 850 27 ever ever RB 19710 850 28 busy busy JJ 19710 850 29 on on IN 19710 850 30 the the DT 19710 850 31 errand errand NN 19710 850 32 of of IN 19710 850 33 death death NN 19710 850 34 and and CC 19710 850 35 keen keen VB 19710 850 36 on on IN 19710 850 37 its -PRON- PRP$ 19710 850 38 mission mission NN 19710 850 39 . . . 19710 851 1 But but CC 19710 851 2 deep deep RB 19710 851 3 down down RB 19710 851 4 in in IN 19710 851 5 the the DT 19710 851 6 trench trench NN 19710 851 7 we -PRON- PRP 19710 851 8 regarded regard VBD 19710 851 9 it -PRON- PRP 19710 851 10 with with IN 19710 851 11 indifference indifference NN 19710 851 12 . . . 19710 852 1 Our -PRON- PRP$ 19710 852 2 way way NN 19710 852 3 was be VBD 19710 852 4 one one CD 19710 852 5 of of IN 19710 852 6 safety safety NN 19710 852 7 . . . 19710 853 1 Here here RB 19710 853 2 the the DT 19710 853 3 bullet bullet NN 19710 853 4 was be VBD 19710 853 5 foiled foiled JJ 19710 853 6 , , , 19710 853 7 and and CC 19710 853 8 pick pick NN 19710 853 9 and and CC 19710 853 10 shovel shovel NN 19710 853 11 reigned reign VBD 19710 853 12 masters master NNS 19710 853 13 in in IN 19710 853 14 the the DT 19710 853 15 zone zone NN 19710 853 16 of of IN 19710 853 17 death death NN 19710 853 18 . . . 19710 854 1 We -PRON- PRP 19710 854 2 were be VBD 19710 854 3 relieving relieve VBG 19710 854 4 the the DT 19710 854 5 Scots Scots NNPS 19710 854 6 Guards Guards NNPS 19710 854 7 ( ( -LRB- 19710 854 8 many many JJ 19710 854 9 of of IN 19710 854 10 my -PRON- PRP$ 19710 854 11 Irish irish JJ 19710 854 12 friends friend NNS 19710 854 13 ( ( -LRB- 19710 854 14 p. p. NN 19710 854 15 083 083 CD 19710 854 16 ) ) -RRB- 19710 854 17 belong belong VBP 19710 854 18 to to IN 19710 854 19 this this DT 19710 854 20 regiment regiment NN 19710 854 21 ) ) -RRB- 19710 854 22 . . . 19710 855 1 Awaiting await VBG 19710 855 2 our -PRON- PRP$ 19710 855 3 coming coming NN 19710 855 4 , , , 19710 855 5 they -PRON- PRP 19710 855 6 stood stand VBD 19710 855 7 in in IN 19710 855 8 the the DT 19710 855 9 full full JJ 19710 855 10 marching marching NN 19710 855 11 order order NN 19710 855 12 of of IN 19710 855 13 the the DT 19710 855 14 regulations regulation NNS 19710 855 15 , , , 19710 855 16 packs pack NNS 19710 855 17 light light NN 19710 855 18 , , , 19710 855 19 forks fork NNS 19710 855 20 and and CC 19710 855 21 spoons spoon NNS 19710 855 22 in in IN 19710 855 23 their -PRON- PRP$ 19710 855 24 putties putty NNS 19710 855 25 , , , 19710 855 26 and and CC 19710 855 27 all all DT 19710 855 28 little little JJ 19710 855 29 luxuries luxury NNS 19710 855 30 which which WDT 19710 855 31 we -PRON- PRP 19710 855 32 still still RB 19710 855 33 dared dare VBD 19710 855 34 to to TO 19710 855 35 carry carry VB 19710 855 36 flung fling VBN 19710 855 37 away away RB 19710 855 38 . . . 19710 856 1 They -PRON- PRP 19710 856 2 had have VBD 19710 856 3 been be VBN 19710 856 4 holding hold VBG 19710 856 5 the the DT 19710 856 6 place place NN 19710 856 7 for for IN 19710 856 8 seven seven CD 19710 856 9 days day NNS 19710 856 10 , , , 19710 856 11 and and CC 19710 856 12 were be VBD 19710 856 13 now now RB 19710 856 14 going go VBG 19710 856 15 back back RB 19710 856 16 somewhere somewhere RB 19710 856 17 for for IN 19710 856 18 a a DT 19710 856 19 rest rest NN 19710 856 20 . . . 19710 857 1 " " `` 19710 857 2 Is be VBZ 19710 857 3 this this DT 19710 857 4 the the DT 19710 857 5 firing firing NN 19710 857 6 - - HYPH 19710 857 7 line line NN 19710 857 8 ? ? . 19710 857 9 " " '' 19710 858 1 asked ask VBD 19710 858 2 Stoner Stoner NNP 19710 858 3 . . . 19710 859 1 " " `` 19710 859 2 Yes yes UH 19710 859 3 , , , 19710 859 4 sonny sonny JJ 19710 859 5 , , , 19710 859 6 " " '' 19710 859 7 came come VBD 19710 859 8 the the DT 19710 859 9 answer answer NN 19710 859 10 in in IN 19710 859 11 a a DT 19710 859 12 voice voice NN 19710 859 13 which which WDT 19710 859 14 seemed seem VBD 19710 859 15 to to TO 19710 859 16 be be VB 19710 859 17 full full JJ 19710 859 18 of of IN 19710 859 19 weariness weariness NN 19710 859 20 . . . 19710 860 1 " " `` 19710 860 2 Quiet quiet VB 19710 860 3 here here RB 19710 860 4 ? ? . 19710 860 5 " " '' 19710 861 1 Mervin Mervin NNP 19710 861 2 enquired enquire VBD 19710 861 3 , , , 19710 861 4 a a DT 19710 861 5 note note NN 19710 861 6 of of IN 19710 861 7 awe awe NNP 19710 861 8 in in IN 19710 861 9 his -PRON- PRP$ 19710 861 10 voice voice NN 19710 861 11 . . . 19710 862 1 " " `` 19710 862 2 Naethin naethin JJ 19710 862 3 ' ' '' 19710 862 4 doin' do NN 19710 862 5 , , , 19710 862 6 " " '' 19710 862 7 said say VBD 19710 862 8 a a DT 19710 862 9 fresh fresh JJ 19710 862 10 voice voice NN 19710 862 11 that that WDT 19710 862 12 reminded remind VBD 19710 862 13 me -PRON- PRP 19710 862 14 forcibly forcibly RB 19710 862 15 of of IN 19710 862 16 Glasgow Glasgow NNP 19710 862 17 and and CC 19710 862 18 the the DT 19710 862 19 Cowcaddens Cowcaddens NNPS 19710 862 20 . . . 19710 863 1 " " `` 19710 863 2 It -PRON- PRP 19710 863 3 's be VBZ 19710 863 4 a a DT 19710 863 5 gey gey NN 19710 863 6 soft soft JJ 19710 863 7 job job NN 19710 863 8 here here RB 19710 863 9 . . . 19710 863 10 " " '' 19710 864 1 " " `` 19710 864 2 No no DT 19710 864 3 casualties casualty NNS 19710 864 4 ? ? . 19710 864 5 " " '' 19710 865 1 " " `` 19710 865 2 Yin Yin NNP 19710 865 3 or or CC 19710 865 4 twa twa NNP 19710 865 5 stuck stick VBD 19710 865 6 their -PRON- PRP$ 19710 865 7 heads head NNS 19710 865 8 o'er o'er NNP 19710 865 9 the the DT 19710 865 10 parapet parapet NN 19710 865 11 when when WRB 19710 865 12 they -PRON- PRP 19710 865 13 should should MD 19710 865 14 n't not RB 19710 865 15 and and CC 19710 865 16 they -PRON- PRP 19710 865 17 copped cop VBD 19710 865 18 it -PRON- PRP 19710 865 19 , , , 19710 865 20 " " '' 19710 865 21 said say VBD 19710 865 22 Glasgow Glasgow NNP 19710 865 23 , , , 19710 865 24 " " `` 19710 865 25 but but CC 19710 865 26 barrin barrin NNP 19710 865 27 ' ' '' 19710 865 28 that that IN 19710 865 29 ' ' `` 19710 865 30 twas twas NNP 19710 865 31 quiet quiet JJ 19710 865 32 . . . 19710 865 33 " " '' 19710 866 1 In in IN 19710 866 2 the the DT 19710 866 3 traverse traverse NN 19710 866 4 where where WRB 19710 866 5 I -PRON- PRP 19710 866 6 was be VBD 19710 866 7 planted plant VBN 19710 866 8 I -PRON- PRP 19710 866 9 dropped drop VBD 19710 866 10 into into IN 19710 866 11 Ireland Ireland NNP 19710 866 12 ; ; : 19710 866 13 heaps heap NNS 19710 866 14 of of IN 19710 866 15 it -PRON- PRP 19710 866 16 . . . 19710 867 1 There there EX 19710 867 2 was be VBD 19710 867 3 the the DT 19710 867 4 brogue brogue NN 19710 867 5 that that WDT 19710 867 6 could could MD 19710 867 7 be be VB 19710 867 8 cut cut VBN 19710 867 9 with with IN 19710 867 10 a a DT 19710 867 11 knife knife NN 19710 867 12 , , , 19710 867 13 and and CC 19710 867 14 the the DT 19710 867 15 humour humour NN 19710 867 16 that that WDT 19710 867 17 survived survive VBD 19710 867 18 Mons Mons NNP 19710 867 19 and and CC 19710 867 20 the the DT 19710 867 21 Marne Marne NNP 19710 867 22 , , , 19710 867 23 and and CC 19710 867 24 the the DT 19710 867 25 kindliness kindliness NN 19710 867 26 that that WDT 19710 867 27 sprang spring VBD 19710 867 28 from from IN 19710 867 29 the the DT 19710 867 30 cabins cabin NNS 19710 867 31 of of IN 19710 867 32 Corrymeela Corrymeela NNP 19710 867 33 and and CC 19710 867 34 the the DT 19710 867 35 moors moor NNS 19710 867 36 of of IN 19710 867 37 Derrynane Derrynane NNP 19710 867 38 . . . 19710 868 1 " " `` 19710 868 2 Irish Irish NNP 19710 868 3 ? ? . 19710 868 4 " " '' 19710 869 1 I -PRON- PRP 19710 869 2 asked ask VBD 19710 869 3 . . . 19710 870 1 ( ( -LRB- 19710 870 2 p. p. NN 19710 870 3 084 084 CD 19710 870 4 ) ) -RRB- 19710 870 5 " " `` 19710 870 6 Sure sure UH 19710 870 7 , , , 19710 870 8 " " '' 19710 870 9 was be VBD 19710 870 10 the the DT 19710 870 11 answer answer NN 19710 870 12 . . . 19710 871 1 " " `` 19710 871 2 We -PRON- PRP 19710 871 3 're be VBP 19710 871 4 everywhere everywhere RB 19710 871 5 . . . 19710 872 1 Ye'll Ye'll NNP 19710 872 2 find find VB 19710 872 3 us -PRON- PRP 19710 872 4 in in IN 19710 872 5 a a DT 19710 872 6 Gurkha Gurkha NNP 19710 872 7 regiment regiment NN 19710 872 8 if if IN 19710 872 9 you -PRON- PRP 19710 872 10 scratch scratch VBP 19710 872 11 the the DT 19710 872 12 beggars beggar NNS 19710 872 13 ' ' POS 19710 872 14 skins skin NNS 19710 872 15 . . . 19710 873 1 Ye're ye're UH 19710 873 2 not not RB 19710 873 3 Irish irish JJ 19710 873 4 ! ! . 19710 873 5 " " '' 19710 874 1 " " `` 19710 874 2 I -PRON- PRP 19710 874 3 am be VBP 19710 874 4 , , , 19710 874 5 " " `` 19710 874 6 I -PRON- PRP 19710 874 7 answered answer VBD 19710 874 8 . . . 19710 875 1 " " `` 19710 875 2 Then then RB 19710 875 3 you -PRON- PRP 19710 875 4 've have VB 19710 875 5 lost lose VBN 19710 875 6 your -PRON- PRP$ 19710 875 7 brogue brogue NN 19710 875 8 on on IN 19710 875 9 the the DT 19710 875 10 boat boat NN 19710 875 11 that that WDT 19710 875 12 took take VBD 19710 875 13 ye ye NNP 19710 875 14 over over RB 19710 875 15 , , , 19710 875 16 " " '' 19710 875 17 somebody somebody NN 19710 875 18 said say VBD 19710 875 19 . . . 19710 876 1 " " `` 19710 876 2 Are be VBP 19710 876 3 ye ye PRP 19710 876 4 dry dry JJ 19710 876 5 ? ? . 19710 876 6 " " '' 19710 877 1 I -PRON- PRP 19710 877 2 wiped wipe VBD 19710 877 3 the the DT 19710 877 4 sweat sweat NN 19710 877 5 from from IN 19710 877 6 my -PRON- PRP$ 19710 877 7 forehead forehead NN 19710 877 8 as as IN 19710 877 9 I -PRON- PRP 19710 877 10 sat sit VBD 19710 877 11 down down RP 19710 877 12 on on IN 19710 877 13 the the DT 19710 877 14 banquette banquette NN 19710 877 15 . . . 19710 878 1 " " `` 19710 878 2 Is be VBZ 19710 878 3 there there EX 19710 878 4 something something NN 19710 878 5 to to TO 19710 878 6 drink drink VB 19710 878 7 ? ? . 19710 878 8 " " '' 19710 879 1 I -PRON- PRP 19710 879 2 queried query VBD 19710 879 3 . . . 19710 880 1 " " `` 19710 880 2 There there EX 19710 880 3 's be VBZ 19710 880 4 a a DT 19710 880 5 drop drop NN 19710 880 6 of of IN 19710 880 7 cold cold JJ 19710 880 8 tay tay NNP 19710 880 9 , , , 19710 880 10 me -PRON- PRP 19710 880 11 boy boy NN 19710 880 12 , , , 19710 880 13 " " '' 19710 880 14 the the DT 19710 880 15 man man NN 19710 880 16 near near IN 19710 880 17 me -PRON- PRP 19710 880 18 replied reply VBD 19710 880 19 . . . 19710 881 1 " " `` 19710 881 2 Where where WRB 19710 881 3 's be VBZ 19710 881 4 yer yer NNP 19710 881 5 mess mess NN 19710 881 6 - - HYPH 19710 881 7 tin tin NN 19710 881 8 , , , 19710 881 9 Mike Mike NNP 19710 881 10 ? ? . 19710 881 11 " " '' 19710 882 1 A a DT 19710 882 2 tin tin NN 19710 882 3 was be VBD 19710 882 4 handed hand VBN 19710 882 5 to to IN 19710 882 6 me -PRON- PRP 19710 882 7 , , , 19710 882 8 and and CC 19710 882 9 I -PRON- PRP 19710 882 10 drank drink VBD 19710 882 11 greedily greedily RB 19710 882 12 of of IN 19710 882 13 the the DT 19710 882 14 cold cold JJ 19710 882 15 black black JJ 19710 882 16 tea tea NN 19710 882 17 . . . 19710 883 1 The the DT 19710 883 2 man man NN 19710 883 3 Mike Mike NNP 19710 883 4 gave give VBD 19710 883 5 some some DT 19710 883 6 useful useful JJ 19710 883 7 hints hint NNS 19710 883 8 on on IN 19710 883 9 trench trench NN 19710 883 10 work work NN 19710 883 11 . . . 19710 884 1 " " `` 19710 884 2 It -PRON- PRP 19710 884 3 's be VBZ 19710 884 4 the the DT 19710 884 5 Saxons Saxons NNPS 19710 884 6 that that WDT 19710 884 7 's be VBZ 19710 884 8 across across IN 19710 884 9 the the DT 19710 884 10 road road NN 19710 884 11 , , , 19710 884 12 " " '' 19710 884 13 he -PRON- PRP 19710 884 14 said say VBD 19710 884 15 , , , 19710 884 16 pointing point VBG 19710 884 17 to to IN 19710 884 18 the the DT 19710 884 19 enemy enemy NN 19710 884 20 's 's POS 19710 884 21 lines line NNS 19710 884 22 which which WDT 19710 884 23 were be VBD 19710 884 24 very very RB 19710 884 25 silent silent JJ 19710 884 26 . . . 19710 885 1 I -PRON- PRP 19710 885 2 had have VBD 19710 885 3 not not RB 19710 885 4 heard hear VBN 19710 885 5 a a DT 19710 885 6 bullet bullet NN 19710 885 7 whistle whistle NN 19710 885 8 over over RP 19710 885 9 since since IN 19710 885 10 I -PRON- PRP 19710 885 11 entered enter VBD 19710 885 12 the the DT 19710 885 13 trench trench NN 19710 885 14 . . . 19710 886 1 On on IN 19710 886 2 the the DT 19710 886 3 left left NN 19710 886 4 was be VBD 19710 886 5 an an DT 19710 886 6 interesting interesting JJ 19710 886 7 rifle rifle NN 19710 886 8 and and CC 19710 886 9 machine machine NN 19710 886 10 gun gun NN 19710 886 11 fire fire NN 19710 886 12 all all PDT 19710 886 13 the the DT 19710 886 14 time time NN 19710 886 15 . . . 19710 887 1 " " `` 19710 887 2 They -PRON- PRP 19710 887 3 're be VBP 19710 887 4 quiet quiet JJ 19710 887 5 fellows fellow NNS 19710 887 6 , , , 19710 887 7 the the DT 19710 887 8 Saxons Saxons NNPS 19710 887 9 , , , 19710 887 10 they -PRON- PRP 19710 887 11 do do VBP 19710 887 12 n't not RB 19710 887 13 want want VB 19710 887 14 to to TO 19710 887 15 fight fight VB 19710 887 16 any any DT 19710 887 17 more more RBR 19710 887 18 than than IN 19710 887 19 we -PRON- PRP 19710 887 20 do do VBP 19710 887 21 , , , 19710 887 22 so so CC 19710 887 23 there there EX 19710 887 24 's be VBZ 19710 887 25 a a DT 19710 887 26 kind kind NN 19710 887 27 of of IN 19710 887 28 understanding understanding NN 19710 887 29 between between IN 19710 887 30 us -PRON- PRP 19710 887 31 . . . 19710 888 1 Do do VB 19710 888 2 n't not RB 19710 888 3 fire fire VB 19710 888 4 at at IN 19710 888 5 us -PRON- PRP 19710 888 6 and and CC 19710 888 7 we -PRON- PRP 19710 888 8 'll will MD 19710 888 9 not not RB 19710 888 10 fire fire VB 19710 888 11 at at IN 19710 888 12 you -PRON- PRP 19710 888 13 . . . 19710 889 1 There there EX 19710 889 2 's be VBZ 19710 889 3 a a DT 19710 889 4 good good JJ 19710 889 5 dug dug NN 19710 889 6 - - HYPH 19710 889 7 out out NN 19710 889 8 there there RB 19710 889 9 , , , 19710 889 10 " " '' 19710 889 11 he -PRON- PRP 19710 889 12 continued continue VBD 19710 889 13 , , , 19710 889 14 pointing point VBG 19710 889 15 to to IN 19710 889 16 a a DT 19710 889 17 dark dark JJ 19710 889 18 ( ( -LRB- 19710 889 19 p. p. NN 19710 889 20 085 085 CD 19710 889 21 ) ) -RRB- 19710 889 22 hole hole NN 19710 889 23 in in IN 19710 889 24 the the DT 19710 889 25 parados parado NNS 19710 889 26 ( ( -LRB- 19710 889 27 the the DT 19710 889 28 rear rear JJ 19710 889 29 wall wall NN 19710 889 30 of of IN 19710 889 31 the the DT 19710 889 32 trench trench NN 19710 889 33 ) ) -RRB- 19710 889 34 , , , 19710 889 35 " " '' 19710 889 36 and and CC 19710 889 37 ye'll ye'll NN 19710 889 38 find find VB 19710 889 39 a a DT 19710 889 40 pot pot NN 19710 889 41 of of IN 19710 889 42 jam jam NN 19710 889 43 and and CC 19710 889 44 half half PDT 19710 889 45 a a DT 19710 889 46 loaf loaf NN 19710 889 47 in in IN 19710 889 48 the the DT 19710 889 49 corner corner NN 19710 889 50 . . . 19710 890 1 There there EX 19710 890 2 's be VBZ 19710 890 3 also also RB 19710 890 4 a a DT 19710 890 5 water water NN 19710 890 6 jar jar NN 19710 890 7 half half NN 19710 890 8 full full JJ 19710 890 9 . . . 19710 890 10 " " '' 19710 891 1 " " `` 19710 891 2 Where where WRB 19710 891 3 do do VBP 19710 891 4 you -PRON- PRP 19710 891 5 get get VB 19710 891 6 water water NN 19710 891 7 ? ? . 19710 891 8 " " '' 19710 892 1 " " `` 19710 892 2 Nearly nearly RB 19710 892 3 a a DT 19710 892 4 mile mile NN 19710 892 5 away away RB 19710 892 6 the the DT 19710 892 7 pump pump NN 19710 892 8 is be VBZ 19710 892 9 , , , 19710 892 10 " " '' 19710 892 11 he -PRON- PRP 19710 892 12 answered answer VBD 19710 892 13 . . . 19710 893 1 " " `` 19710 893 2 Ye've Ye've NNP 19710 893 3 to to TO 19710 893 4 cross cross VB 19710 893 5 the the DT 19710 893 6 fields field NNS 19710 893 7 to to TO 19710 893 8 get get VB 19710 893 9 it -PRON- PRP 19710 893 10 . . . 19710 893 11 " " '' 19710 894 1 " " `` 19710 894 2 A a DT 19710 894 3 safe safe JJ 19710 894 4 road road NN 19710 894 5 ? ? . 19710 894 6 " " '' 19710 895 1 asked ask VBD 19710 895 2 Stoner Stoner NNP 19710 895 3 . . . 19710 896 1 " " `` 19710 896 2 Not not RB 19710 896 3 so so RB 19710 896 4 bad bad JJ 19710 896 5 , , , 19710 896 6 ye ye NNP 19710 896 7 know know VBP 19710 896 8 , , , 19710 896 9 " " '' 19710 896 10 was be VBD 19710 896 11 the the DT 19710 896 12 answer answer NN 19710 896 13 . . . 19710 897 1 " " `` 19710 897 2 This this DT 19710 897 3 place place NN 19710 897 4 smells smell VBZ 19710 897 5 ' ' POS 19710 897 6 orrid orrid NN 19710 897 7 , , , 19710 897 8 " " '' 19710 897 9 muttered mutter VBD 19710 897 10 Bill Bill NNP 19710 897 11 , , , 19710 897 12 lighting light VBG 19710 897 13 a a DT 19710 897 14 cigarette cigarette NN 19710 897 15 and and CC 19710 897 16 flinging fling VBG 19710 897 17 on on IN 19710 897 18 his -PRON- PRP$ 19710 897 19 pack pack NN 19710 897 20 . . . 19710 898 1 " " `` 19710 898 2 What what WP 19710 898 3 is be VBZ 19710 898 4 it -PRON- PRP 19710 898 5 ? ? . 19710 898 6 " " '' 19710 899 1 " " `` 19710 899 2 Some some DT 19710 899 3 poor poor JJ 19710 899 4 devils devil NNS 19710 899 5 between between IN 19710 899 6 the the DT 19710 899 7 trenches trench NNS 19710 899 8 ; ; : 19710 899 9 they -PRON- PRP 19710 899 10 've have VB 19710 899 11 been be VBN 19710 899 12 lyin lyin JJ 19710 899 13 ' ' '' 19710 899 14 there there RB 19710 899 15 since since IN 19710 899 16 last last JJ 19710 899 17 Christmas Christmas NNP 19710 899 18 . . . 19710 899 19 " " '' 19710 900 1 " " `` 19710 900 2 Blimey Blimey NNS 19710 900 3 , , , 19710 900 4 what what WDT 19710 900 5 a a DT 19710 900 6 stink stink NN 19710 900 7 , , , 19710 900 8 " " '' 19710 900 9 muttered mutter VBD 19710 900 10 Bill Bill NNP 19710 900 11 , , , 19710 900 12 " " `` 19710 900 13 Why why WRB 19710 900 14 do do VBP 19710 900 15 n't not RB 19710 900 16 ye ye VB 19710 900 17 bury bury VB 19710 900 18 them -PRON- PRP 19710 900 19 up up RP 19710 900 20 ? ? . 19710 900 21 " " '' 19710 901 1 " " `` 19710 901 2 Because because IN 19710 901 3 nobody nobody NN 19710 901 4 dare dare MD 19710 901 5 go go VB 19710 901 6 out out RB 19710 901 7 there there RB 19710 901 8 , , , 19710 901 9 me -PRON- PRP 19710 901 10 boy boy NN 19710 901 11 , , , 19710 901 12 " " '' 19710 901 13 was be VBD 19710 901 14 the the DT 19710 901 15 answer answer NN 19710 901 16 . . . 19710 902 1 " " `` 19710 902 2 Anyway anyway UH 19710 902 3 , , , 19710 902 4 it -PRON- PRP 19710 902 5 's be VBZ 19710 902 6 Germans Germans NNPS 19710 902 7 they -PRON- PRP 19710 902 8 are be VBP 19710 902 9 . . . 19710 903 1 They -PRON- PRP 19710 903 2 made make VBD 19710 903 3 a a DT 19710 903 4 charge charge NN 19710 903 5 and and CC 19710 903 6 did do VBD 19710 903 7 n't not RB 19710 903 8 get get VB 19710 903 9 as as RB 19710 903 10 far far RB 19710 903 11 as as RB 19710 903 12 here here RB 19710 903 13 . . . 19710 904 1 They -PRON- PRP 19710 904 2 went go VBD 19710 904 3 out out IN 19710 904 4 of of IN 19710 904 5 step step NN 19710 904 6 so so RB 19710 904 7 to to TO 19710 904 8 speak speak VB 19710 904 9 . . . 19710 904 10 " " '' 19710 905 1 " " `` 19710 905 2 Woo woo NN 19710 905 3 - - HYPH 19710 905 4 oo oo NN 19710 905 5 - - HYPH 19710 905 6 oo oo NN 19710 905 7 ! ! . 19710 905 8 " " '' 19710 906 1 Bill Bill NNP 19710 906 2 suddenly suddenly RB 19710 906 3 yelled yell VBD 19710 906 4 and and CC 19710 906 5 kicked kick VBD 19710 906 6 a a DT 19710 906 7 tin tin JJ 19710 906 8 pail pail NN 19710 906 9 on on IN 19710 906 10 to to IN 19710 906 11 the the DT 19710 906 12 floor floor NN 19710 906 13 of of IN 19710 906 14 the the DT 19710 906 15 trench trench NN 19710 906 16 . . . 19710 907 1 A a DT 19710 907 2 shower shower NN 19710 907 3 of of IN 19710 907 4 sparks spark NNS 19710 907 5 flew fly VBD 19710 907 6 up up RP 19710 907 7 into into IN 19710 907 8 the the DT 19710 907 9 air air NN 19710 907 10 and and CC 19710 907 11 fluttered flutter VBD 19710 907 12 over over IN 19710 907 13 the the DT 19710 907 14 rim rim NN 19710 907 15 of of IN 19710 907 16 the the DT 19710 907 17 parapet parapet NN 19710 907 18 . . . 19710 908 1 " " `` 19710 908 2 I -PRON- PRP 19710 908 3 put put VBP 19710 908 4 my -PRON- PRP$ 19710 908 5 ' ' '' 19710 908 6 and and CC 19710 908 7 on on IN 19710 908 8 it -PRON- PRP 19710 908 9 , , , 19710 908 10 ' ' '' 19710 908 11 twas twas NNP 19710 908 12 like like IN 19710 908 13 a a DT 19710 908 14 ( ( -LRB- 19710 908 15 p. p. NN 19710 908 16 086 086 CD 19710 908 17 ) ) -RRB- 19710 908 18 red red JJ 19710 908 19 ' ' '' 19710 908 20 ot ot NN 19710 908 21 poker poker NN 19710 908 22 , , , 19710 908 23 it -PRON- PRP 19710 908 24 burned burn VBD 19710 908 25 me -PRON- PRP 19710 908 26 to to IN 19710 908 27 the the DT 19710 908 28 bone bone NN 19710 908 29 ! ! . 19710 908 30 " " '' 19710 909 1 " " `` 19710 909 2 It -PRON- PRP 19710 909 3 's be VBZ 19710 909 4 the the DT 19710 909 5 brazier brazier NN 19710 909 6 ye ye NNP 19710 909 7 were be VBD 19710 909 8 foolin foolin NNP 19710 909 9 ' ' '' 19710 909 10 about about IN 19710 909 11 with with IN 19710 909 12 , , , 19710 909 13 " " '' 19710 909 14 said say VBD 19710 909 15 Mike Mike NNP 19710 909 16 , , , 19710 909 17 who who WP 19710 909 18 was be VBD 19710 909 19 buckling buckle VBG 19710 909 20 his -PRON- PRP$ 19710 909 21 pack pack NN 19710 909 22 - - HYPH 19710 909 23 straps strap NNS 19710 909 24 preparatory preparatory JJ 19710 909 25 to to IN 19710 909 26 moving move VBG 19710 909 27 , , , 19710 909 28 " " `` 19710 909 29 See see VB 19710 909 30 , , , 19710 909 31 and and CC 19710 909 32 do do VB 19710 909 33 n't not RB 19710 909 34 put put VB 19710 909 35 yer y JJR 19710 909 36 head head NN 19710 909 37 over over IN 19710 909 38 the the DT 19710 909 39 top top NN 19710 909 40 , , , 19710 909 41 and and CC 19710 909 42 do do VBP 19710 909 43 n't not RB 19710 909 44 light light VB 19710 909 45 a a DT 19710 909 46 fire fire NN 19710 909 47 at at IN 19710 909 48 night night NN 19710 909 49 . . . 19710 910 1 Ye Ye NNP 19710 910 2 can can MD 19710 910 3 put put VB 19710 910 4 up up RP 19710 910 5 as as RB 19710 910 6 much much JJ 19710 910 7 flare flare NN 19710 910 8 as as IN 19710 910 9 you -PRON- PRP 19710 910 10 like like VBP 19710 910 11 by by IN 19710 910 12 day day NN 19710 910 13 . . . 19710 911 1 Good good JJ 19710 911 2 - - HYPH 19710 911 3 bye bye UH 19710 911 4 , , , 19710 911 5 boys boy NNS 19710 911 6 , , , 19710 911 7 and and CC 19710 911 8 good good JJ 19710 911 9 luck luck NN 19710 911 10 t'ye t'ye NNP 19710 911 11 . . . 19710 911 12 " " '' 19710 912 1 " " `` 19710 912 2 Any any DT 19710 912 3 Donegal donegal JJ 19710 912 4 men man NNS 19710 912 5 in in IN 19710 912 6 the the DT 19710 912 7 battalion battalion NN 19710 912 8 ? ? . 19710 912 9 " " '' 19710 913 1 I -PRON- PRP 19710 913 2 called call VBD 19710 913 3 after after IN 19710 913 4 him -PRON- PRP 19710 913 5 as as IN 19710 913 6 he -PRON- PRP 19710 913 7 was be VBD 19710 913 8 moving move VBG 19710 913 9 off off RB 19710 913 10 . . . 19710 914 1 " " `` 19710 914 2 None none NN 19710 914 3 that that WDT 19710 914 4 I -PRON- PRP 19710 914 5 know know VBP 19710 914 6 of of IN 19710 914 7 , , , 19710 914 8 " " '' 19710 914 9 he -PRON- PRP 19710 914 10 shouted shout VBD 19710 914 11 back back RB 19710 914 12 , , , 19710 914 13 " " `` 19710 914 14 but but CC 19710 914 15 there there EX 19710 914 16 are be VBP 19710 914 17 two two CD 19710 914 18 other other JJ 19710 914 19 battalions battalion NNS 19710 914 20 that that WDT 19710 914 21 are be VBP 19710 914 22 not not RB 19710 914 23 here here RB 19710 914 24 , , , 19710 914 25 maybe maybe RB 19710 914 26 there there EX 19710 914 27 are be VBP 19710 914 28 Donegal donegal JJ 19710 914 29 men man NNS 19710 914 30 there there RB 19710 914 31 . . . 19710 915 1 Good good JJ 19710 915 2 luck luck NN 19710 915 3 , , , 19710 915 4 boys boy NNS 19710 915 5 , , , 19710 915 6 good good JJ 19710 915 7 luck luck NN 19710 915 8 ! ! . 19710 915 9 " " '' 19710 916 1 We -PRON- PRP 19710 916 2 were be VBD 19710 916 3 alone alone JJ 19710 916 4 and and CC 19710 916 5 lonely lonely JJ 19710 916 6 , , , 19710 916 7 nearly nearly RB 19710 916 8 every every DT 19710 916 9 man man NN 19710 916 10 of of IN 19710 916 11 us -PRON- PRP 19710 916 12 . . . 19710 917 1 For for IN 19710 917 2 myself -PRON- PRP 19710 917 3 I -PRON- PRP 19710 917 4 felt feel VBD 19710 917 5 isolated isolated JJ 19710 917 6 from from IN 19710 917 7 the the DT 19710 917 8 whole whole JJ 19710 917 9 world world NN 19710 917 10 , , , 19710 917 11 alone alone RB 19710 917 12 in in IN 19710 917 13 front front NN 19710 917 14 of of IN 19710 917 15 the the DT 19710 917 16 little little JJ 19710 917 17 line line NN 19710 917 18 of of IN 19710 917 19 sand sand NN 19710 917 20 bags bag NNS 19710 917 21 with with IN 19710 917 22 my -PRON- PRP$ 19710 917 23 rifle rifle NN 19710 917 24 in in IN 19710 917 25 my -PRON- PRP$ 19710 917 26 hand hand NN 19710 917 27 . . . 19710 918 1 Who who WP 19710 918 2 were be VBD 19710 918 3 we -PRON- PRP 19710 918 4 ? ? . 19710 919 1 Why why WRB 19710 919 2 were be VBD 19710 919 3 we -PRON- PRP 19710 919 4 there there RB 19710 919 5 ? ? . 19710 920 1 Goliath Goliath NNP 19710 920 2 , , , 19710 920 3 the the DT 19710 920 4 junior junior JJ 19710 920 5 clerk clerk NN 19710 920 6 , , , 19710 920 7 who who WP 19710 920 8 loved love VBD 19710 920 9 Tennyson Tennyson NNP 19710 920 10 ; ; : 19710 920 11 Pryor Pryor NNP 19710 920 12 , , , 19710 920 13 the the DT 19710 920 14 draughtsman draughtsman NN 19710 920 15 , , , 19710 920 16 who who WP 19710 920 17 doted dote VBD 19710 920 18 on on IN 19710 920 19 Omar Omar NNP 19710 920 20 ; ; : 19710 920 21 Kore Kore NNP 19710 920 22 , , , 19710 920 23 who who WP 19710 920 24 read read VBD 19710 920 25 Fanny Fanny NNP 19710 920 26 Eden Eden NNP 19710 920 27 's 's POS 19710 920 28 penny penny NN 19710 920 29 stories story NNS 19710 920 30 , , , 19710 920 31 and and CC 19710 920 32 never never RB 19710 920 33 disclosed disclose VBD 19710 920 34 his -PRON- PRP$ 19710 920 35 profession profession NN 19710 920 36 ; ; : 19710 920 37 Mervin Mervin NNP 19710 920 38 , , , 19710 920 39 the the DT 19710 920 40 traveller traveller NN 19710 920 41 , , , 19710 920 42 educated educate VBN 19710 920 43 for for IN 19710 920 44 the the DT 19710 920 45 Church Church NNP 19710 920 46 but but CC 19710 920 47 schooled school VBD 19710 920 48 in in IN 19710 920 49 romance romance NN 19710 920 50 ; ; . 19710 920 51 Stoner Stoner NNP 19710 920 52 , , , 19710 920 53 the the DT 19710 920 54 clerk clerk NN 19710 920 55 , , , 19710 920 56 who who WP 19710 920 57 reads read VBZ 19710 920 58 my -PRON- PRP$ 19710 920 59 books book NNS 19710 920 60 and and CC 19710 920 61 says say VBZ 19710 920 62 he -PRON- PRP 19710 920 63 never never RB 19710 920 64 read read VBD 19710 920 65 better well RBR 19710 920 66 ; ; : 19710 920 67 and and CC 19710 920 68 Bill Bill NNP 19710 920 69 , , , 19710 920 70 newsboy newsboy NNP 19710 920 71 , , , 19710 920 72 street street NNP 19710 920 73 - - HYPH 19710 920 74 arab arab NNP 19710 920 75 , , , 19710 920 76 and and CC 19710 920 77 Lord Lord NNP 19710 920 78 knows know VBZ 19710 920 79 what what WP 19710 920 80 , , , 19710 920 81 who who WP 19710 920 82 reads read VBZ 19710 920 83 _ _ NNP 19710 920 84 The The NNP 19710 920 85 Police Police NNP 19710 920 86 News News NNP 19710 920 87 _ _ NNP 19710 920 88 , , , 19710 920 89 plays plays NNP 19710 920 90 ( ( -LRB- 19710 920 91 p. p. NN 19710 920 92 087 087 CD 19710 920 93 ) ) -RRB- 19710 920 94 innumerable innumerable JJ 19710 920 95 tricks trick NNS 19710 920 96 with with IN 19710 920 97 cards card NNS 19710 920 98 , , , 19710 920 99 and and CC 19710 920 100 gambles gamble NNS 19710 920 101 and and CC 19710 920 102 never never RB 19710 920 103 wins win VBZ 19710 920 104 . . . 19710 921 1 Why why WRB 19710 921 2 were be VBD 19710 921 3 we -PRON- PRP 19710 921 4 here here RB 19710 921 5 holding hold VBG 19710 921 6 a a DT 19710 921 7 line line NN 19710 921 8 of of IN 19710 921 9 trench trench NN 19710 921 10 , , , 19710 921 11 and and CC 19710 921 12 ready ready JJ 19710 921 13 to to TO 19710 921 14 take take VB 19710 921 15 a a DT 19710 921 16 life life NN 19710 921 17 or or CC 19710 921 18 give give VB 19710 921 19 one one CD 19710 921 20 as as IN 19710 921 21 occasion occasion NN 19710 921 22 required require VBN 19710 921 23 ? ? . 19710 922 1 Who who WP 19710 922 2 shall shall MD 19710 922 3 give give VB 19710 922 4 an an DT 19710 922 5 answer answer NN 19710 922 6 to to IN 19710 922 7 the the DT 19710 922 8 question question NN 19710 922 9 ? ? . 19710 923 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 923 2 VII VII NNP 19710 923 3 ( ( -LRB- 19710 923 4 p. p. NN 19710 923 5 088 088 CD 19710 923 6 ) ) -RRB- 19710 923 7 BLOOD blood NN 19710 923 8 AND and CC 19710 923 9 IRON iron NN 19710 923 10 -- -- : 19710 923 11 AND and CC 19710 923 12 DEATH death NN 19710 923 13 At at IN 19710 923 14 night night NN 19710 923 15 the the DT 19710 923 16 stars star NNS 19710 923 17 are be VBP 19710 923 18 shining shine VBG 19710 923 19 bright bright JJ 19710 923 20 , , , 19710 923 21 The the DT 19710 923 22 old old JJ 19710 923 23 - - HYPH 19710 923 24 world world NN 19710 923 25 voice voice NN 19710 923 26 is be VBZ 19710 923 27 whispering whisper VBG 19710 923 28 near near RB 19710 923 29 , , , 19710 923 30 We -PRON- PRP 19710 923 31 've have VB 19710 923 32 heard hear VBN 19710 923 33 it -PRON- PRP 19710 923 34 when when WRB 19710 923 35 the the DT 19710 923 36 moon moon NN 19710 923 37 was be VBD 19710 923 38 light light JJ 19710 923 39 , , , 19710 923 40 And and CC 19710 923 41 London London NNP 19710 923 42 's 's POS 19710 923 43 streets street NNS 19710 923 44 were be VBD 19710 923 45 verydear verydear JJ 19710 923 46 ; ; , 19710 923 47 But but CC 19710 923 48 dearer dearer IN 19710 923 49 now now RB 19710 923 50 they -PRON- PRP 19710 923 51 are be VBP 19710 923 52 , , , 19710 923 53 sweetheart sweetheart NN 19710 923 54 , , , 19710 923 55 The the DT 19710 923 56 ' ' `` 19710 923 57 buses bus NNS 19710 923 58 running run VBG 19710 923 59 to to IN 19710 923 60 the the DT 19710 923 61 Strand Strand NNP 19710 923 62 , , , 19710 923 63 But but CC 19710 923 64 we -PRON- PRP 19710 923 65 're be VBP 19710 923 66 so so RB 19710 923 67 far far RB 19710 923 68 , , , 19710 923 69 so so RB 19710 923 70 far far RB 19710 923 71 apart apart RB 19710 923 72 , , , 19710 923 73 Each each DT 19710 923 74 lonely lonely JJ 19710 923 75 in in IN 19710 923 76 a a DT 19710 923 77 different different JJ 19710 923 78 land land NN 19710 923 79 . . . 19710 924 1 The the DT 19710 924 2 night night NN 19710 924 3 was be VBD 19710 924 4 murky murky JJ 19710 924 5 and and CC 19710 924 6 the the DT 19710 924 7 air air NN 19710 924 8 was be VBD 19710 924 9 splashed splash VBN 19710 924 10 with with IN 19710 924 11 rain rain NN 19710 924 12 . . . 19710 925 1 Following follow VBG 19710 925 2 the the DT 19710 925 3 line line NN 19710 925 4 of of IN 19710 925 5 trench trench NN 19710 925 6 I -PRON- PRP 19710 925 7 could could MD 19710 925 8 dimly dimly RB 19710 925 9 discern discern VB 19710 925 10 the the DT 19710 925 11 figures figure NNS 19710 925 12 of of IN 19710 925 13 my -PRON- PRP$ 19710 925 14 mates mate NNS 19710 925 15 pulling pull VBG 19710 925 16 off off RP 19710 925 17 their -PRON- PRP$ 19710 925 18 packs pack NNS 19710 925 19 and and CC 19710 925 20 fixing fix VBG 19710 925 21 their -PRON- PRP$ 19710 925 22 bayonets bayonet NNS 19710 925 23 . . . 19710 926 1 These these DT 19710 926 2 glittered glitter VBD 19710 926 3 brightly brightly RB 19710 926 4 as as IN 19710 926 5 the the DT 19710 926 6 dying die VBG 19710 926 7 fires fire NNS 19710 926 8 from from IN 19710 926 9 the the DT 19710 926 10 trench trench NN 19710 926 11 braziers brazier NNS 19710 926 12 caught catch VBD 19710 926 13 them -PRON- PRP 19710 926 14 , , , 19710 926 15 and and CC 19710 926 16 the the DT 19710 926 17 long long JJ 19710 926 18 array array NN 19710 926 19 of of IN 19710 926 20 polished polished JJ 19710 926 21 blades blade NNS 19710 926 22 shone shine VBD 19710 926 23 into into IN 19710 926 24 their -PRON- PRP$ 19710 926 25 place place NN 19710 926 26 along along IN 19710 926 27 the the DT 19710 926 28 dark dark JJ 19710 926 29 brown brown JJ 19710 926 30 sandbags sandbag NNS 19710 926 31 . . . 19710 927 1 Looking look VBG 19710 927 2 over over IN 19710 927 3 the the DT 19710 927 4 parados parado NNS 19710 927 5 I -PRON- PRP 19710 927 6 could could MD 19710 927 7 see see VB 19710 927 8 the the DT 19710 927 9 country country NN 19710 927 10 in in IN 19710 927 11 rear rear JJ 19710 927 12 , , , 19710 927 13 dim dim JJ 19710 927 14 in in IN 19710 927 15 the the DT 19710 927 16 hazy hazy JJ 19710 927 17 night night NN 19710 927 18 . . . 19710 928 1 A a DT 19710 928 2 white white JJ 19710 928 3 , , , 19710 928 4 nebulous nebulous JJ 19710 928 5 fog fog NN 19710 928 6 lay lie VBD 19710 928 7 on on IN 19710 928 8 the the DT 19710 928 9 ground ground NN 19710 928 10 and and CC 19710 928 11 enveloped envelop VBD 19710 928 12 the the DT 19710 928 13 lone lone NN 19710 928 14 trees tree NNS 19710 928 15 that that WDT 19710 928 16 stood stand VBD 19710 928 17 up up RP 19710 928 18 behind behind RB 19710 928 19 . . . 19710 929 1 Here here RB 19710 929 2 and and CC 19710 929 3 there there RB 19710 929 4 I -PRON- PRP 19710 929 5 could could MD 19710 929 6 discern discern VB 19710 929 7 houses house NNS 19710 929 8 where where WRB 19710 929 9 no no DT 19710 929 10 light light NN 19710 929 11 shone shine VBD 19710 929 12 , , , 19710 929 13 and and CC 19710 929 14 where where WRB 19710 929 15 no no DT 19710 929 16 people people NNS 19710 929 17 dwelt dwelt VBP 19710 929 18 . . . 19710 930 1 All all PDT 19710 930 2 the the DT 19710 930 3 inhabitants inhabitant NNS 19710 930 4 were be VBD 19710 930 5 gone go VBN 19710 930 6 , , , 19710 930 7 and and CC 19710 930 8 in in IN 19710 930 9 the the DT 19710 930 10 village village NN 19710 930 11 away away RB 19710 930 12 to to IN 19710 930 13 the the DT 19710 930 14 right right NN 19710 930 15 ( ( -LRB- 19710 930 16 p. p. NN 19710 930 17 089 089 CD 19710 930 18 ) ) -RRB- 19710 930 19 there there EX 19710 930 20 was be VBD 19710 930 21 absolute absolute JJ 19710 930 22 silence silence NN 19710 930 23 , , , 19710 930 24 the the DT 19710 930 25 stillness stillness NN 19710 930 26 of of IN 19710 930 27 the the DT 19710 930 28 desert desert NN 19710 930 29 . . . 19710 931 1 To to IN 19710 931 2 my -PRON- PRP$ 19710 931 3 mind mind NN 19710 931 4 came come VBD 19710 931 5 words word NNS 19710 931 6 I -PRON- PRP 19710 931 7 once once RB 19710 931 8 read read VBP 19710 931 9 or or CC 19710 931 10 heard hear VBD 19710 931 11 spoken spoken NNP 19710 931 12 , , , 19710 931 13 " " `` 19710 931 14 The the DT 19710 931 15 conqueror conqueror NN 19710 931 16 turns turn VBZ 19710 931 17 the the DT 19710 931 18 country country NN 19710 931 19 into into IN 19710 931 20 a a DT 19710 931 21 desert desert NN 19710 931 22 , , , 19710 931 23 and and CC 19710 931 24 calls call VBZ 19710 931 25 it -PRON- PRP 19710 931 26 peace peace NN 19710 931 27 . . . 19710 931 28 " " '' 19710 932 1 I -PRON- PRP 19710 932 2 clamped clamp VBD 19710 932 3 my -PRON- PRP$ 19710 932 4 bayonet bayonet NN 19710 932 5 into into IN 19710 932 6 its -PRON- PRP$ 19710 932 7 standard standard NN 19710 932 8 and and CC 19710 932 9 rested rest VBD 19710 932 10 the the DT 19710 932 11 cold cold JJ 19710 932 12 steel steel NN 19710 932 13 on on IN 19710 932 14 the the DT 19710 932 15 parapet parapet NN 19710 932 16 , , , 19710 932 17 the the DT 19710 932 18 point point NN 19710 932 19 showing show VBG 19710 932 20 over over RP 19710 932 21 ; ; : 19710 932 22 and and CC 19710 932 23 standing stand VBG 19710 932 24 up up RP 19710 932 25 I -PRON- PRP 19710 932 26 looked look VBD 19710 932 27 across across RP 19710 932 28 to to IN 19710 932 29 the the DT 19710 932 30 enemy enemy NN 19710 932 31 's 's POS 19710 932 32 ground ground NN 19710 932 33 . . . 19710 933 1 " " `` 19710 933 2 They -PRON- PRP 19710 933 3 're be VBP 19710 933 4 about about RB 19710 933 5 three three CD 19710 933 6 hundred hundred CD 19710 933 7 yards yard NNS 19710 933 8 away away RB 19710 933 9 , , , 19710 933 10 " " '' 19710 933 11 somebody somebody NN 19710 933 12 whispered whisper VBD 19710 933 13 taking take VBG 19710 933 14 his -PRON- PRP$ 19710 933 15 place place NN 19710 933 16 at at IN 19710 933 17 my -PRON- PRP$ 19710 933 18 side side NN 19710 933 19 . . . 19710 934 1 " " `` 19710 934 2 I -PRON- PRP 19710 934 3 think think VBP 19710 934 4 I -PRON- PRP 19710 934 5 can can MD 19710 934 6 see see VB 19710 934 7 their -PRON- PRP$ 19710 934 8 trenches trench NNS 19710 934 9 . . . 19710 934 10 " " '' 19710 935 1 An an DT 19710 935 2 indistinct indistinct JJ 19710 935 3 line line NN 19710 935 4 which which WDT 19710 935 5 might may MD 19710 935 6 have have VB 19710 935 7 been be VBN 19710 935 8 a a DT 19710 935 9 parapet parapet NN 19710 935 10 of of IN 19710 935 11 sandbags sandbag NNS 19710 935 12 , , , 19710 935 13 became become VBD 19710 935 14 visible visible JJ 19710 935 15 as as IN 19710 935 16 I -PRON- PRP 19710 935 17 stared stare VBD 19710 935 18 through through IN 19710 935 19 the the DT 19710 935 20 darkness darkness NN 19710 935 21 ; ; : 19710 935 22 it -PRON- PRP 19710 935 23 looked look VBD 19710 935 24 very very RB 19710 935 25 near near RB 19710 935 26 , , , 19710 935 27 and and CC 19710 935 28 my -PRON- PRP$ 19710 935 29 heart heart NN 19710 935 30 thrilled thrill VBD 19710 935 31 as as IN 19710 935 32 I -PRON- PRP 19710 935 33 watched watch VBD 19710 935 34 . . . 19710 936 1 Suddenly suddenly RB 19710 936 2 a a DT 19710 936 3 stream stream NN 19710 936 4 of of IN 19710 936 5 red red JJ 19710 936 6 sparks spark NNS 19710 936 7 swooped swoop VBD 19710 936 8 upwards upwards RB 19710 936 9 into into IN 19710 936 10 the the DT 19710 936 11 air air NN 19710 936 12 and and CC 19710 936 13 circled circle VBD 19710 936 14 towards towards IN 19710 936 15 us -PRON- PRP 19710 936 16 . . . 19710 937 1 Involuntarily involuntarily RB 19710 937 2 I -PRON- PRP 19710 937 3 stooped stoop VBD 19710 937 4 under under IN 19710 937 5 cover cover NN 19710 937 6 , , , 19710 937 7 then then RB 19710 937 8 raised raise VBD 19710 937 9 my -PRON- PRP$ 19710 937 10 head head NN 19710 937 11 again again RB 19710 937 12 . . . 19710 938 1 High high RB 19710 938 2 up up RB 19710 938 3 in in IN 19710 938 4 the the DT 19710 938 5 air air NN 19710 938 6 a a DT 19710 938 7 bright bright JJ 19710 938 8 flame flame NN 19710 938 9 stood stand VBD 19710 938 10 motionless motionless JJ 19710 938 11 lighting light VBG 19710 938 12 up up RP 19710 938 13 the the DT 19710 938 14 ground ground NN 19710 938 15 in in IN 19710 938 16 front front NN 19710 938 17 , , , 19710 938 18 the the DT 19710 938 19 space space NN 19710 938 20 between between IN 19710 938 21 the the DT 19710 938 22 lines line NNS 19710 938 23 . . . 19710 939 1 Every every DT 19710 939 2 object object NN 19710 939 3 was be VBD 19710 939 4 visible visible JJ 19710 939 5 : : : 19710 939 6 a a DT 19710 939 7 tree tree NN 19710 939 8 stripped strip VBN 19710 939 9 of of IN 19710 939 10 all all DT 19710 939 11 its -PRON- PRP$ 19710 939 12 branches branch NNS 19710 939 13 stood stand VBD 19710 939 14 bare bare JJ 19710 939 15 , , , 19710 939 16 outlined outline VBN 19710 939 17 in in IN 19710 939 18 black black JJ 19710 939 19 ; ; : 19710 939 20 at at IN 19710 939 21 its -PRON- PRP$ 19710 939 22 foot foot NN 19710 939 23 I -PRON- PRP 19710 939 24 could could MD 19710 939 25 see see VB 19710 939 26 the the DT 19710 939 27 barbed barbed JJ 19710 939 28 wire wire NN 19710 939 29 entanglements entanglement NNS 19710 939 30 , , , 19710 939 31 the the DT 19710 939 32 wire wire NN 19710 939 33 sparkling sparkle VBG 19710 939 34 as as IN 19710 939 35 if if IN 19710 939 36 burnished burnish VBN 19710 939 37 ; ; : 19710 939 38 further further RB 19710 939 39 back back RB 19710 939 40 was be VBD 19710 939 41 a a DT 19710 939 42 ruined ruin VBN 19710 939 43 cottage cottage NN 19710 939 44 , , , 19710 939 45 the the DT 19710 939 46 bare bare JJ 19710 939 47 beams beam NNS 19710 939 48 and and CC 19710 939 49 rafters rafter NNS 19710 939 50 giving give VBG 19710 939 51 it -PRON- PRP 19710 939 52 the the DT 19710 939 53 appearance appearance NN 19710 939 54 of of IN 19710 939 55 a a DT 19710 939 56 skeleton skeleton NN 19710 939 57 . . . 19710 940 1 A a DT 19710 940 2 year year NN 19710 940 3 ago ago RB 19710 940 4 a a DT 19710 940 5 humble humble JJ 19710 940 6 farmer farmer NN 19710 940 7 might might NN 19710 940 8 ( ( -LRB- 19710 940 9 p. p. NN 19710 940 10 090 090 CD 19710 940 11 ) ) -RRB- 19710 940 12 have have VBP 19710 940 13 lived live VBN 19710 940 14 there there RB 19710 940 15 ; ; : 19710 940 16 his -PRON- PRP$ 19710 940 17 children child NNS 19710 940 18 perhaps perhaps RB 19710 940 19 played play VBD 19710 940 20 where where WRB 19710 940 21 dead dead JJ 19710 940 22 were be VBD 19710 940 23 lying lie VBG 19710 940 24 . . . 19710 941 1 I -PRON- PRP 19710 941 2 could could MD 19710 941 3 see see VB 19710 941 4 the the DT 19710 941 5 German german JJ 19710 941 6 trench trench NN 19710 941 7 , , , 19710 941 8 the the DT 19710 941 9 row row NN 19710 941 10 of of IN 19710 941 11 sandbags sandbag NNS 19710 941 12 , , , 19710 941 13 the the DT 19710 941 14 country country NN 19710 941 15 to to TO 19710 941 16 rear rear VB 19710 941 17 , , , 19710 941 18 a a DT 19710 941 19 ruined ruin VBN 19710 941 20 village village NN 19710 941 21 on on IN 19710 941 22 a a DT 19710 941 23 hill hill NN 19710 941 24 , , , 19710 941 25 the the DT 19710 941 26 flashes flash NNS 19710 941 27 of of IN 19710 941 28 rifles rifle NNS 19710 941 29 on on IN 19710 941 30 the the DT 19710 941 31 left left NN 19710 941 32 ... ... : 19710 941 33 the the DT 19710 941 34 flare flare NN 19710 941 35 died die VBD 19710 941 36 out out RP 19710 941 37 in in IN 19710 941 38 mid mid NN 19710 941 39 - - NN 19710 941 40 air air NN 19710 941 41 and and CC 19710 941 42 darkness darkness NN 19710 941 43 cloaked cloak VBD 19710 941 44 the the DT 19710 941 45 whole whole JJ 19710 941 46 scene scene NN 19710 941 47 again again RB 19710 941 48 . . . 19710 942 1 " " `` 19710 942 2 What what WP 19710 942 3 do do VBP 19710 942 4 you -PRON- PRP 19710 942 5 think think VB 19710 942 6 of of IN 19710 942 7 it -PRON- PRP 19710 942 8 , , , 19710 942 9 Stoner Stoner NNP 19710 942 10 ? ? . 19710 942 11 " " '' 19710 943 1 I -PRON- PRP 19710 943 2 asked ask VBD 19710 943 3 the the DT 19710 943 4 figure figure NN 19710 943 5 by by IN 19710 943 6 my -PRON- PRP$ 19710 943 7 side side NN 19710 943 8 . . . 19710 944 1 " " `` 19710 944 2 My -PRON- PRP$ 19710 944 3 God God NNP 19710 944 4 , , , 19710 944 5 it -PRON- PRP 19710 944 6 's be VBZ 19710 944 7 great great JJ 19710 944 8 , , , 19710 944 9 " " '' 19710 944 10 he -PRON- PRP 19710 944 11 answered answer VBD 19710 944 12 . . . 19710 945 1 " " `` 19710 945 2 To to TO 19710 945 3 think think VB 19710 945 4 that that IN 19710 945 5 they -PRON- PRP 19710 945 6 're be VBP 19710 945 7 over over RB 19710 945 8 there there RB 19710 945 9 , , , 19710 945 10 and and CC 19710 945 11 the the DT 19710 945 12 poor poor JJ 19710 945 13 fellows fellow NNS 19710 945 14 lying lie VBG 19710 945 15 out out RP 19710 945 16 on on IN 19710 945 17 the the DT 19710 945 18 field field NN 19710 945 19 ! ! . 19710 945 20 " " '' 19710 946 1 " " `` 19710 946 2 They -PRON- PRP 19710 946 3 're be VBP 19710 946 4 their -PRON- PRP$ 19710 946 5 own own JJ 19710 946 6 bloomin bloomin NNP 19710 946 7 ' ' POS 19710 946 8 tombstones tombstone NNS 19710 946 9 , , , 19710 946 10 anyway anyway RB 19710 946 11 , , , 19710 946 12 " " '' 19710 946 13 said say VBD 19710 946 14 Bill Bill NNP 19710 946 15 , , , 19710 946 16 cropping crop VBG 19710 946 17 up up RP 19710 946 18 from from IN 19710 946 19 somewhere somewhere RB 19710 946 20 . . . 19710 947 1 " " `` 19710 947 2 I -PRON- PRP 19710 947 3 feel feel VBP 19710 947 4 sorry sorry JJ 19710 947 5 for for IN 19710 947 6 the the DT 19710 947 7 poor poor JJ 19710 947 8 beggars beggar NNS 19710 947 9 , , , 19710 947 10 " " '' 19710 947 11 I -PRON- PRP 19710 947 12 said say VBD 19710 947 13 . . . 19710 948 1 " " `` 19710 948 2 They -PRON- PRP 19710 948 3 'll will MD 19710 948 4 feel feel VB 19710 948 5 sorry sorry JJ 19710 948 6 for for IN 19710 948 7 themselves -PRON- PRP 19710 948 8 , , , 19710 948 9 the the DT 19710 948 10 beggars beggar NNS 19710 948 11 , , , 19710 948 12 " " '' 19710 948 13 said say VBD 19710 948 14 Bill Bill NNP 19710 948 15 . . . 19710 949 1 " " `` 19710 949 2 There there RB 19710 949 3 , , , 19710 949 4 what what WP 19710 949 5 's be VBZ 19710 949 6 that that DT 19710 949 7 ? ? . 19710 949 8 " " '' 19710 950 1 It -PRON- PRP 19710 950 2 crept creep VBD 19710 950 3 up up RP 19710 950 4 like like IN 19710 950 5 a a DT 19710 950 6 long long JJ 19710 950 7 white white JJ 19710 950 8 arm arm NN 19710 950 9 from from IN 19710 950 10 behind behind IN 19710 950 11 the the DT 19710 950 12 German german JJ 19710 950 13 lines line NNS 19710 950 14 , , , 19710 950 15 and and CC 19710 950 16 felt feel VBD 19710 950 17 nervously nervously RB 19710 950 18 at at IN 19710 950 19 the the DT 19710 950 20 clouds cloud NNS 19710 950 21 as as IN 19710 950 22 if if IN 19710 950 23 with with IN 19710 950 24 a a DT 19710 950 25 hand hand NN 19710 950 26 . . . 19710 951 1 Moving move VBG 19710 951 2 slowly slowly RB 19710 951 3 from from IN 19710 951 4 North North NNP 19710 951 5 to to IN 19710 951 6 South South NNP 19710 951 7 it -PRON- PRP 19710 951 8 touched touch VBD 19710 951 9 all all PDT 19710 951 10 the the DT 19710 951 11 sky sky NN 19710 951 12 , , , 19710 951 13 seeking seek VBG 19710 951 14 for for IN 19710 951 15 something something NN 19710 951 16 . . . 19710 952 1 Suddenly suddenly RB 19710 952 2 it -PRON- PRP 19710 952 3 flashed flash VBD 19710 952 4 upon upon IN 19710 952 5 us -PRON- PRP 19710 952 6 , , , 19710 952 7 almost almost RB 19710 952 8 dazzling dazzle VBG 19710 952 9 our -PRON- PRP$ 19710 952 10 eyes eye NNS 19710 952 11 . . . 19710 953 1 In in IN 19710 953 2 a a DT 19710 953 3 flash flash NN 19710 953 4 Bill Bill NNP 19710 953 5 was be VBD 19710 953 6 upon upon IN 19710 953 7 the the DT 19710 953 8 banquette banquette NN 19710 953 9 . . . 19710 954 1 " " `` 19710 954 2 Nark Nark NNP 19710 954 3 the the DT 19710 954 4 doin do NN 19710 954 5 's 's POS 19710 954 6 , , , 19710 954 7 nark nark VB 19710 954 8 it -PRON- PRP 19710 954 9 , , , 19710 954 10 " " '' 19710 954 11 he -PRON- PRP 19710 954 12 cried cry VBD 19710 954 13 and and CC 19710 954 14 fired fire VBD 19710 954 15 his -PRON- PRP$ 19710 954 16 rifle rifle NN 19710 954 17 . . . 19710 955 1 The the DT 19710 955 2 ( ( -LRB- 19710 955 3 p. p. NN 19710 955 4 091 091 CD 19710 955 5 ) ) -RRB- 19710 955 6 report report NN 19710 955 7 died die VBD 19710 955 8 away away RB 19710 955 9 in in IN 19710 955 10 a a DT 19710 955 11 hundred hundred CD 19710 955 12 echoes echo NNS 19710 955 13 as as IN 19710 955 14 he -PRON- PRP 19710 955 15 slipped slip VBD 19710 955 16 the the DT 19710 955 17 empty empty JJ 19710 955 18 cartridge cartridge NN 19710 955 19 from from IN 19710 955 20 its -PRON- PRP$ 19710 955 21 breech breech NN 19710 955 22 . . . 19710 956 1 " " `` 19710 956 2 That that DT 19710 956 3 's be VBZ 19710 956 4 one one CD 19710 956 5 for for IN 19710 956 6 them -PRON- PRP 19710 956 7 , , , 19710 956 8 " " '' 19710 956 9 he -PRON- PRP 19710 956 10 muttered mutter VBD 19710 956 11 . . . 19710 957 1 " " `` 19710 957 2 What what WP 19710 957 3 did do VBD 19710 957 4 you -PRON- PRP 19710 957 5 fire fire VB 19710 957 6 at at IN 19710 957 7 ? ? . 19710 957 8 " " '' 19710 958 1 I -PRON- PRP 19710 958 2 asked ask VBD 19710 958 3 . . . 19710 959 1 " " `` 19710 959 2 The the DT 19710 959 3 blasted blast VBN 19710 959 4 searchlight searchlight NN 19710 959 5 , , , 19710 959 6 " " '' 19710 959 7 he -PRON- PRP 19710 959 8 replied reply VBD 19710 959 9 , , , 19710 959 10 rubbing rub VBG 19710 959 11 his -PRON- PRP$ 19710 959 12 little little JJ 19710 959 13 potato potato NN 19710 959 14 of of IN 19710 959 15 a a DT 19710 959 16 nose nose NN 19710 959 17 . . . 19710 960 1 " " `` 19710 960 2 That that DT 19710 960 3 's be VBZ 19710 960 4 one one CD 19710 960 5 for for IN 19710 960 6 'em -PRON- PRP 19710 960 7 , , , 19710 960 8 another another DT 19710 960 9 shot shot NN 19710 960 10 nearer nearer IN 19710 960 11 the the DT 19710 960 12 end end NN 19710 960 13 of of IN 19710 960 14 the the DT 19710 960 15 war war NN 19710 960 16 ! ! . 19710 960 17 " " '' 19710 961 1 " " `` 19710 961 2 Did do VBD 19710 961 3 you -PRON- PRP 19710 961 4 hit hit VB 19710 961 5 it -PRON- PRP 19710 961 6 ? ? . 19710 961 7 " " '' 19710 962 1 asked ask VBD 19710 962 2 our -PRON- PRP$ 19710 962 3 corporal corporal NN 19710 962 4 . . . 19710 963 1 " " `` 19710 963 2 I -PRON- PRP 19710 963 3 must must MD 19710 963 4 ' ' `` 19710 963 5 ave ave VB 19710 963 6 ' ' '' 19710 963 7 it -PRON- PRP 19710 963 8 it -PRON- PRP 19710 963 9 , , , 19710 963 10 I -PRON- PRP 19710 963 11 fired fire VBD 19710 963 12 straight straight RB 19710 963 13 at at IN 19710 963 14 it -PRON- PRP 19710 963 15 . . . 19710 963 16 " " '' 19710 964 1 " " `` 19710 964 2 Splendid splendid JJ 19710 964 3 , , , 19710 964 4 splendid splendid JJ 19710 964 5 , , , 19710 964 6 " " '' 19710 964 7 said say VBD 19710 964 8 the the DT 19710 964 9 corporal corporal NN 19710 964 10 . . . 19710 965 1 " " `` 19710 965 2 Its -PRON- PRP$ 19710 965 3 only only RB 19710 965 4 about about RB 19710 965 5 three three CD 19710 965 6 miles mile NNS 19710 965 7 away away RB 19710 965 8 though though RB 19710 965 9 . . . 19710 965 10 " " '' 19710 966 1 " " `` 19710 966 2 Oh oh UH 19710 966 3 , , , 19710 966 4 blimey blimey NNS 19710 966 5 ! ! . 19710 966 6 ... ... NFP 19710 966 7 " " '' 19710 967 1 Sentries sentry NNS 19710 967 2 were be VBD 19710 967 3 posted post VBN 19710 967 4 for for IN 19710 967 5 the the DT 19710 967 6 night night NN 19710 967 7 , , , 19710 967 8 one one CD 19710 967 9 hour hour NN 19710 967 10 on on IN 19710 967 11 and and CC 19710 967 12 two two CD 19710 967 13 off off RP 19710 967 14 for for IN 19710 967 15 each each DT 19710 967 16 man man NN 19710 967 17 until until IN 19710 967 18 dawn dawn NN 19710 967 19 . . . 19710 968 1 I -PRON- PRP 19710 968 2 was be VBD 19710 968 3 sentry sentry NN 19710 968 4 for for IN 19710 968 5 the the DT 19710 968 6 first first JJ 19710 968 7 hour hour NN 19710 968 8 . . . 19710 969 1 I -PRON- PRP 19710 969 2 had have VBD 19710 969 3 to to TO 19710 969 4 keep keep VB 19710 969 5 a a DT 19710 969 6 sharp sharp JJ 19710 969 7 look look NN 19710 969 8 out out RP 19710 969 9 if if IN 19710 969 10 an an DT 19710 969 11 enemy enemy NN 19710 969 12 's 's POS 19710 969 13 working work VBG 19710 969 14 party party NN 19710 969 15 showed show VBD 19710 969 16 itself -PRON- PRP 19710 969 17 when when WRB 19710 969 18 the the DT 19710 969 19 rockets rocket NNS 19710 969 20 went go VBD 19710 969 21 up up RP 19710 969 22 . . . 19710 970 1 I -PRON- PRP 19710 970 2 was be VBD 19710 970 3 to to TO 19710 970 4 fire fire VB 19710 970 5 at at IN 19710 970 6 it -PRON- PRP 19710 970 7 and and CC 19710 970 8 kill kill VB 19710 970 9 as as RB 19710 970 10 many many JJ 19710 970 11 men man NNS 19710 970 12 as as IN 19710 970 13 possible possible JJ 19710 970 14 . . . 19710 971 1 One one PRP 19710 971 2 thinks think VBZ 19710 971 3 of of IN 19710 971 4 things thing NNS 19710 971 5 on on IN 19710 971 6 sentry sentry NNP 19710 971 7 - - HYPH 19710 971 8 go go NN 19710 971 9 . . . 19710 972 1 " " `` 19710 972 2 How how WRB 19710 972 3 can can MD 19710 972 4 I -PRON- PRP 19710 972 5 reconcile reconcile VB 19710 972 6 myself -PRON- PRP 19710 972 7 to to IN 19710 972 8 this this DT 19710 972 9 , , , 19710 972 10 " " `` 19710 972 11 I -PRON- PRP 19710 972 12 asked ask VBD 19710 972 13 , , , 19710 972 14 shifting shift VBG 19710 972 15 my -PRON- PRP$ 19710 972 16 rifle rifle NN 19710 972 17 to to TO 19710 972 18 get get VB 19710 972 19 nearer nearer IN 19710 972 20 the the DT 19710 972 21 parapet parapet NN 19710 972 22 . . . 19710 973 1 " " `` 19710 973 2 Who who WP 19710 973 3 are be VBP 19710 973 4 those those DT 19710 973 5 men man NNS 19710 973 6 behind behind IN 19710 973 7 the the DT 19710 973 8 line line NN 19710 973 9 of of IN 19710 973 10 sandbags sandbag NNS 19710 973 11 that that WDT 19710 973 12 I -PRON- PRP 19710 973 13 should should MD 19710 973 14 want want VB 19710 973 15 to to TO 19710 973 16 kill kill VB 19710 973 17 them -PRON- PRP 19710 973 18 , , , 19710 973 19 to to TO 19710 973 20 disembowel disembowel VB 19710 973 21 them -PRON- PRP 19710 973 22 with with IN 19710 973 23 my -PRON- PRP$ 19710 973 24 sword sword NN 19710 973 25 , , , 19710 973 26 blow blow VB 19710 973 27 their -PRON- PRP$ 19710 973 28 faces face NNS 19710 973 29 to to IN 19710 973 30 pieces piece NNS 19710 973 31 at at IN 19710 973 32 three three CD 19710 973 33 hundred hundred CD 19710 973 34 yards yard NNS 19710 973 35 , , , 19710 973 36 bomb bomb VB 19710 973 37 them -PRON- PRP 19710 973 38 into into IN 19710 973 39 ( ( -LRB- 19710 973 40 p. p. NN 19710 973 41 092 092 CD 19710 973 42 ) ) -RRB- 19710 973 43 eternity eternity NN 19710 973 44 at at IN 19710 973 45 a a DT 19710 973 46 word word NN 19710 973 47 of of IN 19710 973 48 command command NN 19710 973 49 . . . 19710 974 1 Who who WP 19710 974 2 am be VBP 19710 974 3 I -PRON- PRP 19710 974 4 that that IN 19710 974 5 I -PRON- PRP 19710 974 6 should should MD 19710 974 7 do do VB 19710 974 8 it -PRON- PRP 19710 974 9 ; ; : 19710 974 10 what what WP 19710 974 11 have have VBP 19710 974 12 they -PRON- PRP 19710 974 13 done do VBN 19710 974 14 to to IN 19710 974 15 me -PRON- PRP 19710 974 16 to to TO 19710 974 17 incur incur VB 19710 974 18 my -PRON- PRP$ 19710 974 19 wrath wrath NN 19710 974 20 ? ? . 19710 975 1 I -PRON- PRP 19710 975 2 am be VBP 19710 975 3 not not RB 19710 975 4 angry angry JJ 19710 975 5 with with IN 19710 975 6 them -PRON- PRP 19710 975 7 ; ; : 19710 975 8 I -PRON- PRP 19710 975 9 know know VBP 19710 975 10 little little JJ 19710 975 11 of of IN 19710 975 12 the the DT 19710 975 13 race race NN 19710 975 14 ; ; : 19710 975 15 they -PRON- PRP 19710 975 16 are be VBP 19710 975 17 utter utter JJ 19710 975 18 strangers stranger NNS 19710 975 19 to to IN 19710 975 20 me -PRON- PRP 19710 975 21 ; ; : 19710 975 22 what what WP 19710 975 23 am be VBP 19710 975 24 I -PRON- PRP 19710 975 25 to to TO 19710 975 26 think think VB 19710 975 27 , , , 19710 975 28 why why WRB 19710 975 29 should should MD 19710 975 30 I -PRON- PRP 19710 975 31 think think VB 19710 975 32 ? ? . 19710 976 1 " " `` 19710 976 2 Bill Bill NNP 19710 976 3 , , , 19710 976 4 " " '' 19710 976 5 I -PRON- PRP 19710 976 6 called call VBD 19710 976 7 to to IN 19710 976 8 the the DT 19710 976 9 Cockney Cockney NNP 19710 976 10 , , , 19710 976 11 who who WP 19710 976 12 came come VBD 19710 976 13 by by IN 19710 976 14 whistling whistle VBG 19710 976 15 , , , 19710 976 16 " " `` 19710 976 17 what what WP 19710 976 18 are be VBP 19710 976 19 you -PRON- PRP 19710 976 20 doing do VBG 19710 976 21 ? ? . 19710 976 22 " " '' 19710 977 1 " " `` 19710 977 2 I -PRON- PRP 19710 977 3 'm be VBP 19710 977 4 havin' have VBG 19710 977 5 a a DT 19710 977 6 bit bit NN 19710 977 7 of of IN 19710 977 8 rooty rooty NNP 19710 977 9 ( ( -LRB- 19710 977 10 food food NN 19710 977 11 ) ) -RRB- 19710 977 12 ' ' `` 19710 977 13 fore fore RB 19710 977 14 goin' go VBG 19710 977 15 to to TO 19710 977 16 kip kip NNP 19710 977 17 ( ( -LRB- 19710 977 18 sleep sleep NN 19710 977 19 ) ) -RRB- 19710 977 20 . . . 19710 977 21 " " '' 19710 978 1 " " `` 19710 978 2 Hungry hungry JJ 19710 978 3 ? ? . 19710 979 1 " " `` 19710 979 2 ' ' `` 19710 979 3 Ungry Ungry NNP 19710 979 4 as as IN 19710 979 5 an an DT 19710 979 6 ' ' `` 19710 979 7 awk awk NN 19710 979 8 , , , 19710 979 9 " " '' 19710 979 10 he -PRON- PRP 19710 979 11 answered answer VBD 19710 979 12 . . . 19710 980 1 " " `` 19710 980 2 Give give VB 19710 980 3 me -PRON- PRP 19710 980 4 a a DT 19710 980 5 shake shake NN 19710 980 6 when when WRB 19710 980 7 your -PRON- PRP$ 19710 980 8 turn turn NN 19710 980 9 's be VBZ 19710 980 10 up up RP 19710 980 11 ; ; : 19710 980 12 I -PRON- PRP 19710 980 13 'm be VBP 19710 980 14 sentry sentry JJR 19710 980 15 after after IN 19710 980 16 you -PRON- PRP 19710 980 17 . . . 19710 980 18 " " '' 19710 981 1 There there EX 19710 981 2 was be VBD 19710 981 3 a a DT 19710 981 4 pause pause NN 19710 981 5 . . . 19710 982 1 " " `` 19710 982 2 Bill Bill NNP 19710 982 3 ! ! . 19710 982 4 " " '' 19710 983 1 " " `` 19710 983 2 Pat Pat NNP 19710 983 3 ? ? . 19710 983 4 " " '' 19710 984 1 " " `` 19710 984 2 Do do VBP 19710 984 3 you -PRON- PRP 19710 984 4 believe believe VB 19710 984 5 in in IN 19710 984 6 God God NNP 19710 984 7 ? ? . 19710 984 8 " " '' 19710 985 1 " " `` 19710 985 2 Well well UH 19710 985 3 , , , 19710 985 4 I -PRON- PRP 19710 985 5 do do VBP 19710 985 6 and and CC 19710 985 7 I -PRON- PRP 19710 985 8 do do VBP 19710 985 9 n't not RB 19710 985 10 , , , 19710 985 11 " " `` 19710 985 12 was be VBD 19710 985 13 the the DT 19710 985 14 answer answer NN 19710 985 15 . . . 19710 986 1 " " `` 19710 986 2 What what WP 19710 986 3 do do VBP 19710 986 4 you -PRON- PRP 19710 986 5 mean mean VB 19710 986 6 ? ? . 19710 986 7 " " '' 19710 987 1 " " `` 19710 987 2 I -PRON- PRP 19710 987 3 do do VBP 19710 987 4 n't not RB 19710 987 5 ' ' '' 19710 987 6 old old JJ 19710 987 7 with with IN 19710 987 8 the the DT 19710 987 9 Christian christian JJ 19710 987 10 business business NN 19710 987 11 , , , 19710 987 12 " " '' 19710 987 13 he -PRON- PRP 19710 987 14 replied reply VBD 19710 987 15 , , , 19710 987 16 " " `` 19710 987 17 but but CC 19710 987 18 I -PRON- PRP 19710 987 19 believe believe VBP 19710 987 20 in in IN 19710 987 21 God God NNP 19710 987 22 . . . 19710 987 23 " " '' 19710 988 1 " " `` 19710 988 2 Do do VBP 19710 988 3 you -PRON- PRP 19710 988 4 think think VB 19710 988 5 that that IN 19710 988 6 God God NNP 19710 988 7 can can MD 19710 988 8 allow allow VB 19710 988 9 men man NNS 19710 988 10 to to TO 19710 988 11 go go VB 19710 988 12 killing kill VBG 19710 988 13 one one NN 19710 988 14 another another DT 19710 988 15 like like IN 19710 988 16 this this DT 19710 988 17 ? ? . 19710 988 18 " " '' 19710 989 1 " " `` 19710 989 2 Maybe maybe RB 19710 989 3 ' ' `` 19710 989 4 E E NNS 19710 989 5 ca can MD 19710 989 6 n't not RB 19710 989 7 help help VB 19710 989 8 it -PRON- PRP 19710 989 9 . . . 19710 989 10 " " '' 19710 990 1 " " `` 19710 990 2 And and CC 19710 990 3 the the DT 19710 990 4 war war NN 19710 990 5 started start VBD 19710 990 6 because because IN 19710 990 7 it -PRON- PRP 19710 990 8 had have VBD 19710 990 9 to to TO 19710 990 10 be be VB 19710 990 11 ? ? . 19710 991 1 " " `` 19710 991 2 It -PRON- PRP 19710 991 3 just just RB 19710 991 4 came come VBD 19710 991 5 -- -- : 19710 991 6 like like IN 19710 991 7 a a DT 19710 991 8 war war NN 19710 991 9 - - HYPH 19710 991 10 baby baby NN 19710 991 11 . . . 19710 991 12 " " '' 19710 992 1 ( ( -LRB- 19710 992 2 p. p. NN 19710 992 3 093 093 CD 19710 992 4 ) ) -RRB- 19710 992 5 Another another DT 19710 992 6 pause pause NN 19710 992 7 . . . 19710 993 1 " " `` 19710 993 2 Yer Yer NNP 19710 993 3 write write VBP 19710 993 4 songs song NNS 19710 993 5 , , , 19710 993 6 do do VBP 19710 993 7 n't not RB 19710 993 8 yer yer VB 19710 993 9 ? ? . 19710 993 10 " " '' 19710 994 1 Bill Bill NNP 19710 994 2 suddenly suddenly RB 19710 994 3 asked ask VBD 19710 994 4 . . . 19710 995 1 " " `` 19710 995 2 Sometimes sometimes RB 19710 995 3 . . . 19710 995 4 " " '' 19710 996 1 " " `` 19710 996 2 Would Would MD 19710 996 3 yer yer RB 19710 996 4 write write VB 19710 996 5 me -PRON- PRP 19710 996 6 one one NN 19710 996 7 , , , 19710 996 8 just just RB 19710 996 9 a a DT 19710 996 10 little little JJ 19710 996 11 one one NN 19710 996 12 ? ? . 19710 996 13 " " '' 19710 997 1 he -PRON- PRP 19710 997 2 continued continue VBD 19710 997 3 . . . 19710 998 1 " " `` 19710 998 2 There there EX 19710 998 3 was be VBD 19710 998 4 a a DT 19710 998 5 bird bird NN 19710 998 6 ( ( -LRB- 19710 998 7 girl girl NN 19710 998 8 ) ) -RRB- 19710 998 9 where where WRB 19710 998 10 I -PRON- PRP 19710 998 11 used use VBD 19710 998 12 to to TO 19710 998 13 be be VB 19710 998 14 billeted billet VBN 19710 998 15 at at IN 19710 998 16 St. St. NNP 19710 998 17 Albans Albans NNPS 19710 998 18 , , , 19710 998 19 and and CC 19710 998 20 I -PRON- PRP 19710 998 21 would would MD 19710 998 22 like like VB 19710 998 23 to to TO 19710 998 24 send send VB 19710 998 25 ' ' '' 19710 998 26 er er UH 19710 998 27 a a DT 19710 998 28 bit bit NN 19710 998 29 of of IN 19710 998 30 poetry poetry NN 19710 998 31 . . . 19710 998 32 " " '' 19710 999 1 " " `` 19710 999 2 You -PRON- PRP 19710 999 3 've have VB 19710 999 4 fallen fall VBN 19710 999 5 in in IN 19710 999 6 love love NN 19710 999 7 ? ? . 19710 999 8 " " '' 19710 1000 1 I -PRON- PRP 19710 1000 2 ventured venture VBD 19710 1000 3 . . . 19710 1001 1 " " `` 19710 1001 2 No no UH 19710 1001 3 , , , 19710 1001 4 not not RB 19710 1001 5 so so RB 19710 1001 6 bad bad JJ 19710 1001 7 as as IN 19710 1001 8 that-- that-- XX 19710 1001 9 " " `` 19710 1001 10 " " `` 19710 1001 11 You -PRON- PRP 19710 1001 12 've have VB 19710 1001 13 not not RB 19710 1001 14 fallen fall VBN 19710 1001 15 in in IN 19710 1001 16 love love NN 19710 1001 17 . . . 19710 1001 18 " " '' 19710 1002 1 " " `` 19710 1002 2 Well well UH 19710 1002 3 its -PRON- PRP$ 19710 1002 4 like like IN 19710 1002 5 this this DT 19710 1002 6 , , , 19710 1002 7 " " '' 19710 1002 8 said say VBD 19710 1002 9 my -PRON- PRP$ 19710 1002 10 mate mate NN 19710 1002 11 , , , 19710 1002 12 " " '' 19710 1002 13 I -PRON- PRP 19710 1002 14 used use VBD 19710 1002 15 to to TO 19710 1002 16 be be VB 19710 1002 17 in in IN 19710 1002 18 ' ' `` 19710 1002 19 er er UH 19710 1002 20 ' ' '' 19710 1002 21 ouse ouse NN 19710 1002 22 and and CC 19710 1002 23 she -PRON- PRP 19710 1002 24 made make VBD 19710 1002 25 ' ' `` 19710 1002 26 ome ome NN 19710 1002 27 - - HYPH 19710 1002 28 made make VBN 19710 1002 29 torfee torfee NN 19710 1002 30 . . . 19710 1002 31 " " '' 19710 1003 1 " " `` 19710 1003 2 Made make VBD 19710 1003 3 it -PRON- PRP 19710 1003 4 well well JJ 19710 1003 5 ? ? . 19710 1003 6 " " '' 19710 1004 1 " " `` 19710 1004 2 Blimey Blimey NNS 19710 1004 3 , , , 19710 1004 4 yes yes UH 19710 1004 5 ; ; : 19710 1004 6 ' ' `` 19710 1004 7 twas twas NNP 19710 1004 8 some some DT 19710 1004 9 stuff stuff NN 19710 1004 10 , , , 19710 1004 11 and and CC 19710 1004 12 I -PRON- PRP 19710 1004 13 used use VBD 19710 1004 14 to to TO 19710 1004 15 get get VB 19710 1004 16 ' ' `` 19710 1004 17 eaps eap NNS 19710 1004 18 of of IN 19710 1004 19 it -PRON- PRP 19710 1004 20 . . . 19710 1005 1 She -PRON- PRP 19710 1005 2 used use VBD 19710 1005 3 to to TO 19710 1005 4 slide slide VB 19710 1005 5 down down RP 19710 1005 6 the the DT 19710 1005 7 banisters banister NNS 19710 1005 8 , , , 19710 1005 9 too too RB 19710 1005 10 . . . 19710 1006 1 Yer Yer NNP 19710 1006 2 should should MD 19710 1006 3 ' ' '' 19710 1006 4 ave ave VB 19710 1006 5 seen see VBN 19710 1006 6 it -PRON- PRP 19710 1006 7 , , , 19710 1006 8 Pat Pat NNP 19710 1006 9 . . . 19710 1007 1 It -PRON- PRP 19710 1007 2 almost almost RB 19710 1007 3 made make VBD 19710 1007 4 me -PRON- PRP 19710 1007 5 write write VB 19710 1007 6 poetry poetry NN 19710 1007 7 myself -PRON- PRP 19710 1007 8 . . . 19710 1007 9 " " '' 19710 1008 1 " " `` 19710 1008 2 I -PRON- PRP 19710 1008 3 'll will MD 19710 1008 4 try try VB 19710 1008 5 and and CC 19710 1008 6 do do VB 19710 1008 7 something something NN 19710 1008 8 for for IN 19710 1008 9 you -PRON- PRP 19710 1008 10 , , , 19710 1008 11 " " '' 19710 1008 12 I -PRON- PRP 19710 1008 13 said say VBD 19710 1008 14 . . . 19710 1009 1 " " `` 19710 1009 2 Have have VBP 19710 1009 3 you -PRON- PRP 19710 1009 4 been be VBN 19710 1009 5 in in IN 19710 1009 6 the the DT 19710 1009 7 dug dug NN 19710 1009 8 - - HYPH 19710 1009 9 out out NN 19710 1009 10 yet yet RB 19710 1009 11 ? ? . 19710 1009 12 " " '' 19710 1010 1 " " `` 19710 1010 2 Yes yes UH 19710 1010 3 , , , 19710 1010 4 it -PRON- PRP 19710 1010 5 's be VBZ 19710 1010 6 not not RB 19710 1010 7 such such PDT 19710 1010 8 a a DT 19710 1010 9 bad bad JJ 19710 1010 10 place place NN 19710 1010 11 , , , 19710 1010 12 but but CC 19710 1010 13 there there EX 19710 1010 14 's be VBZ 19710 1010 15 seven seven CD 19710 1010 16 of of IN 19710 1010 17 us -PRON- PRP 19710 1010 18 in in IN 19710 1010 19 it -PRON- PRP 19710 1010 20 , , , 19710 1010 21 " " '' 19710 1010 22 said say VBD 19710 1010 23 Bill Bill NNP 19710 1010 24 , , , 19710 1010 25 " " `` 19710 1010 26 it -PRON- PRP 19710 1010 27 's be VBZ 19710 1010 28 ' ' `` 19710 1010 29 ot ot JJ 19710 1010 30 as as IN 19710 1010 31 ' ' `` 19710 1010 32 ell ell NN 19710 1010 33 . . . 19710 1011 1 But but CC 19710 1011 2 we -PRON- PRP 19710 1011 3 would would MD 19710 1011 4 n't not RB 19710 1011 5 be be VB 19710 1011 6 so so RB 19710 1011 7 bad bad JJ 19710 1011 8 if if IN 19710 1011 9 Z---- Z---- NNP 19710 1011 10 was be VBD 19710 1011 11 out out IN 19710 1011 12 of of IN 19710 1011 13 it -PRON- PRP 19710 1011 14 . . . 19710 1012 1 I -PRON- PRP 19710 1012 2 do do VBP 19710 1012 3 n't not RB 19710 1012 4 like like VB 19710 1012 5 the the DT 19710 1012 6 feller feller NN 19710 1012 7 . . . 19710 1012 8 " " '' 19710 1013 1 " " `` 19710 1013 2 Why why WRB 19710 1013 3 ? ? . 19710 1013 4 " " '' 19710 1014 1 I -PRON- PRP 19710 1014 2 asked ask VBD 19710 1014 3 , , , 19710 1014 4 Z---- Z---- NNP 19710 1014 5 was be VBD 19710 1014 6 one one CD 19710 1014 7 of of IN 19710 1014 8 our -PRON- PRP$ 19710 1014 9 thirteen thirteen CD 19710 1014 10 , , , 19710 1014 11 but but CC 19710 1014 12 he -PRON- PRP 19710 1014 13 could could MD 19710 1014 14 n't not RB 19710 1014 15 ( ( -LRB- 19710 1014 16 p. p. NN 19710 1014 17 094 094 CD 19710 1014 18 ) ) -RRB- 19710 1014 19 pull pull VBP 19710 1014 20 with with IN 19710 1014 21 us -PRON- PRP 19710 1014 22 . . . 19710 1015 1 For for IN 19710 1015 2 some some DT 19710 1015 3 reason reason NN 19710 1015 4 or or CC 19710 1015 5 other other JJ 19710 1015 6 we -PRON- PRP 19710 1015 7 did do VBD 19710 1015 8 not not RB 19710 1015 9 like like VB 19710 1015 10 him -PRON- PRP 19710 1015 11 . . . 19710 1016 1 " " `` 19710 1016 2 Oh oh UH 19710 1016 3 , , , 19710 1016 4 I -PRON- PRP 19710 1016 5 do do VBP 19710 1016 6 n't not RB 19710 1016 7 like like VB 19710 1016 8 ' ' '' 19710 1016 9 i -PRON- PRP 19710 1016 10 m be VBP 19710 1016 11 , , , 19710 1016 12 that that DT 19710 1016 13 's be VBZ 19710 1016 14 all all DT 19710 1016 15 , , , 19710 1016 16 " " '' 19710 1016 17 was be VBD 19710 1016 18 the the DT 19710 1016 19 answer answer NN 19710 1016 20 . . . 19710 1017 1 " " `` 19710 1017 2 Z---- Z---- NNP 19710 1017 3 tries try VBZ 19710 1017 4 to to TO 19710 1017 5 get get VB 19710 1017 6 the the DT 19710 1017 7 best good JJS 19710 1017 8 of of IN 19710 1017 9 everything everything NN 19710 1017 10 . . . 19710 1018 1 Give give VB 19710 1018 2 ye ye PRP 19710 1018 3 a a DT 19710 1018 4 drink drink NN 19710 1018 5 from from IN 19710 1018 6 ' ' '' 19710 1018 7 is be VBZ 19710 1018 8 water water NN 19710 1018 9 bottle bottle NN 19710 1018 10 when when WRB 19710 1018 11 your -PRON- PRP$ 19710 1018 12 own own JJ 19710 1018 13 's 's POS 19710 1018 14 empty empty JJ 19710 1018 15 ; ; : 19710 1018 16 ' ' '' 19710 1018 17 e e NNP 19710 1018 18 would would MD 19710 1018 19 n't not RB 19710 1018 20 . . . 19710 1019 1 I -PRON- PRP 19710 1019 2 would would MD 19710 1019 3 n't not RB 19710 1019 4 trust trust VB 19710 1019 5 ' ' `` 19710 1019 6 i -PRON- PRP 19710 1019 7 m be VBP 19710 1019 8 that that DT 19710 1019 9 much much JJ 19710 1019 10 . . . 19710 1019 11 " " '' 19710 1020 1 He -PRON- PRP 19710 1020 2 clicked click VBD 19710 1020 3 his -PRON- PRP$ 19710 1020 4 thumb thumb NN 19710 1020 5 and and CC 19710 1020 6 middle middle JJ 19710 1020 7 finger finger NN 19710 1020 8 together together RB 19710 1020 9 as as IN 19710 1020 10 he -PRON- PRP 19710 1020 11 spoke speak VBD 19710 1020 12 , , , 19710 1020 13 and and CC 19710 1020 14 without without IN 19710 1020 15 another another DT 19710 1020 16 word word NN 19710 1020 17 he -PRON- PRP 19710 1020 18 vanished vanish VBD 19710 1020 19 into into IN 19710 1020 20 the the DT 19710 1020 21 dug dug NN 19710 1020 22 - - HYPH 19710 1020 23 out out NN 19710 1020 24 . . . 19710 1021 1 On on IN 19710 1021 2 the the DT 19710 1021 3 whole whole NN 19710 1021 4 the the DT 19710 1021 5 members member NNS 19710 1021 6 of of IN 19710 1021 7 our -PRON- PRP$ 19710 1021 8 section section NN 19710 1021 9 , , , 19710 1021 10 divergent divergent JJ 19710 1021 11 as as IN 19710 1021 12 the the DT 19710 1021 13 poles pole NNS 19710 1021 14 in in IN 19710 1021 15 civil civil JJ 19710 1021 16 life life NN 19710 1021 17 , , , 19710 1021 18 agree agree VBP 19710 1021 19 very very RB 19710 1021 20 well well RB 19710 1021 21 . . . 19710 1022 1 But but CC 19710 1022 2 the the DT 19710 1022 3 same same JJ 19710 1022 4 does do VBZ 19710 1022 5 not not RB 19710 1022 6 hold hold VB 19710 1022 7 good good JJ 19710 1022 8 in in IN 19710 1022 9 the the DT 19710 1022 10 whole whole JJ 19710 1022 11 regiment regiment NN 19710 1022 12 ; ; : 19710 1022 13 the the DT 19710 1022 14 public public JJ 19710 1022 15 school school NN 19710 1022 16 clique clique NN 19710 1022 17 and and CC 19710 1022 18 the the DT 19710 1022 19 board board NN 19710 1022 20 school school NN 19710 1022 21 clique clique NN 19710 1022 22 live live VBP 19710 1022 23 each each DT 19710 1022 24 in in IN 19710 1022 25 a a DT 19710 1022 26 separate separate JJ 19710 1022 27 world world NN 19710 1022 28 , , , 19710 1022 29 and and CC 19710 1022 30 the the DT 19710 1022 31 line line NN 19710 1022 32 of of IN 19710 1022 33 demarcation demarcation NN 19710 1022 34 between between IN 19710 1022 35 them -PRON- PRP 19710 1022 36 is be VBZ 19710 1022 37 sharply sharply RB 19710 1022 38 drawn draw VBN 19710 1022 39 . . . 19710 1023 1 We -PRON- PRP 19710 1023 2 all all DT 19710 1023 3 live live VBP 19710 1023 4 in in IN 19710 1023 5 similar similar JJ 19710 1023 6 dug dug NN 19710 1023 7 - - HYPH 19710 1023 8 outs out NNS 19710 1023 9 , , , 19710 1023 10 but but CC 19710 1023 11 we -PRON- PRP 19710 1023 12 bring bring VBP 19710 1023 13 a a DT 19710 1023 14 new new JJ 19710 1023 15 atmosphere atmosphere NN 19710 1023 16 into into IN 19710 1023 17 them -PRON- PRP 19710 1023 18 . . . 19710 1024 1 In in IN 19710 1024 2 one one CD 19710 1024 3 , , , 19710 1024 4 full full JJ 19710 1024 5 of of IN 19710 1024 6 the the DT 19710 1024 7 odour odour NN 19710 1024 8 of of IN 19710 1024 9 Turkish turkish JJ 19710 1024 10 cigarettes cigarette NNS 19710 1024 11 , , , 19710 1024 12 the the DT 19710 1024 13 spoken speak VBN 19710 1024 14 English English NNP 19710 1024 15 is be VBZ 19710 1024 16 above above IN 19710 1024 17 suspicion suspicion NN 19710 1024 18 ; ; : 19710 1024 19 in in IN 19710 1024 20 another another DT 19710 1024 21 , , , 19710 1024 22 stinking stinking NN 19710 1024 23 of of IN 19710 1024 24 regimental regimental JJ 19710 1024 25 shag shag NNP 19710 1024 26 , , , 19710 1024 27 slang slang NNP 19710 1024 28 plays play VBZ 19710 1024 29 skittles skittle NNS 19710 1024 30 with with IN 19710 1024 31 our -PRON- PRP$ 19710 1024 32 language language NN 19710 1024 33 . . . 19710 1025 1 Only only RB 19710 1025 2 in in IN 19710 1025 3 No no UH 19710 1025 4 . . . 19710 1026 1 3 3 CD 19710 1026 2 is be VBZ 19710 1026 3 there there EX 19710 1026 4 two two CD 19710 1026 5 worlds world NNS 19710 1026 6 blent blent VBN 19710 1026 7 in in IN 19710 1026 8 one one CD 19710 1026 9 ; ; : 19710 1026 10 our -PRON- PRP$ 19710 1026 11 platoon platoon NN 19710 1026 12 officer officer NN 19710 1026 13 says say VBZ 19710 1026 14 that that IN 19710 1026 15 we -PRON- PRP 19710 1026 16 are be VBP 19710 1026 17 a a DT 19710 1026 18 most most RBS 19710 1026 19 remarkable remarkable JJ 19710 1026 20 section section NN 19710 1026 21 , , , 19710 1026 22 consisting consist VBG 19710 1026 23 of of IN 19710 1026 24 literary literary JJ 19710 1026 25 men man NNS 19710 1026 26 and and CC 19710 1026 27 babies baby NNS 19710 1026 28 . . . 19710 1027 1 " " `` 19710 1027 2 Stand stand VB 19710 1027 3 - - HYPH 19710 1027 4 to to NN 19710 1027 5 ! ! . 19710 1027 6 " " '' 19710 1028 1 ( ( -LRB- 19710 1028 2 p. p. NN 19710 1028 3 095 095 CD 19710 1028 4 ) ) -RRB- 19710 1028 5 I -PRON- PRP 19710 1028 6 rose rise VBD 19710 1028 7 to to IN 19710 1028 8 my -PRON- PRP$ 19710 1028 9 feet foot NNS 19710 1028 10 , , , 19710 1028 11 rubbing rub VBG 19710 1028 12 the the DT 19710 1028 13 sleep sleep NN 19710 1028 14 from from IN 19710 1028 15 my -PRON- PRP$ 19710 1028 16 eyes eye NNS 19710 1028 17 , , , 19710 1028 18 and and CC 19710 1028 19 promptly promptly RB 19710 1028 20 hit hit VB 19710 1028 21 my -PRON- PRP$ 19710 1028 22 head head NN 19710 1028 23 a a DT 19710 1028 24 resounding resound VBG 19710 1028 25 blow blow NN 19710 1028 26 on on IN 19710 1028 27 the the DT 19710 1028 28 roof roof NN 19710 1028 29 . . . 19710 1029 1 The the DT 19710 1029 2 impact impact NN 19710 1029 3 caused cause VBD 19710 1029 4 me -PRON- PRP 19710 1029 5 to to TO 19710 1029 6 take take VB 19710 1029 7 a a DT 19710 1029 8 pace pace NN 19710 1029 9 forward forward RB 19710 1029 10 , , , 19710 1029 11 and and CC 19710 1029 12 my -PRON- PRP$ 19710 1029 13 boot boot NN 19710 1029 14 rested rest VBD 19710 1029 15 on on IN 19710 1029 16 Stoner Stoner NNP 19710 1029 17 's 's POS 19710 1029 18 face face NN 19710 1029 19 . . . 19710 1030 1 " " `` 19710 1030 2 Get get VB 19710 1030 3 out out IN 19710 1030 4 of of IN 19710 1030 5 it -PRON- PRP 19710 1030 6 , , , 19710 1030 7 you -PRON- PRP 19710 1030 8 clumsy clumsy VBP 19710 1030 9 Irish irish JJ 19710 1030 10 beggar beggar NN 19710 1030 11 ! ! . 19710 1030 12 " " '' 19710 1031 1 he -PRON- PRP 19710 1031 2 yelled yell VBD 19710 1031 3 , , , 19710 1031 4 jumping jump VBG 19710 1031 5 up up RP 19710 1031 6 and and CC 19710 1031 7 stumbling stumble VBG 19710 1031 8 over over IN 19710 1031 9 Mervin Mervin NNP 19710 1031 10 , , , 19710 1031 11 who who WP 19710 1031 12 was be VBD 19710 1031 13 presently presently RB 19710 1031 14 afoot afoot JJ 19710 1031 15 and and CC 19710 1031 16 marching march VBG 19710 1031 17 over over IN 19710 1031 18 another another DT 19710 1031 19 prostrate prostrate JJ 19710 1031 20 form form NN 19710 1031 21 . . . 19710 1032 1 " " `` 19710 1032 2 Stand stand VB 19710 1032 3 - - HYPH 19710 1032 4 to to NN 19710 1032 5 ! ! . 19710 1033 1 Stand stand VB 19710 1033 2 - - HYPH 19710 1033 3 to to NN 19710 1033 4 ! ! . 19710 1033 5 " " '' 19710 1034 1 We -PRON- PRP 19710 1034 2 shuffled shuffle VBD 19710 1034 3 out out RP 19710 1034 4 into into IN 19710 1034 5 the the DT 19710 1034 6 open open NN 19710 1034 7 , , , 19710 1034 8 and and CC 19710 1034 9 took take VBD 19710 1034 10 up up RP 19710 1034 11 our -PRON- PRP$ 19710 1034 12 posts post NNS 19710 1034 13 on on IN 19710 1034 14 the the DT 19710 1034 15 banquette banquette NN 19710 1034 16 , , , 19710 1034 17 each each DT 19710 1034 18 in in IN 19710 1034 19 fighting fight VBG 19710 1034 20 array array NN 19710 1034 21 , , , 19710 1034 22 equipped equip VBN 19710 1034 23 with with IN 19710 1034 24 150 150 CD 19710 1034 25 rounds round NNS 19710 1034 26 of of IN 19710 1034 27 ball ball NN 19710 1034 28 cartridge cartridge NN 19710 1034 29 and and CC 19710 1034 30 entrenching entrench VBG 19710 1034 31 tool tool NN 19710 1034 32 handle handle VB 19710 1034 33 on on IN 19710 1034 34 hip hip NN 19710 1034 35 . . . 19710 1035 1 In in IN 19710 1035 2 the the DT 19710 1035 3 trenches trench NNS 19710 1035 4 we -PRON- PRP 19710 1035 5 always always RB 19710 1035 6 sleep sleep VBP 19710 1035 7 in in IN 19710 1035 8 our -PRON- PRP$ 19710 1035 9 equipment equipment NN 19710 1035 10 , , , 19710 1035 11 by by IN 19710 1035 12 day day NN 19710 1035 13 we -PRON- PRP 19710 1035 14 wear wear VBP 19710 1035 15 our -PRON- PRP$ 19710 1035 16 bayonets bayonet NNS 19710 1035 17 in in IN 19710 1035 18 scabbard scabbard NN 19710 1035 19 , , , 19710 1035 20 at at IN 19710 1035 21 night night NN 19710 1035 22 the the DT 19710 1035 23 bayonets bayonet NNS 19710 1035 24 are be VBP 19710 1035 25 always always RB 19710 1035 26 fixed fix VBN 19710 1035 27 . . . 19710 1036 1 " " `` 19710 1036 2 Where where WRB 19710 1036 3 's be VBZ 19710 1036 4 Z---- z---- JJ 19710 1036 5 ? ? . 19710 1036 6 " " '' 19710 1037 1 asked ask VBD 19710 1037 2 Stoner Stoner NNP 19710 1037 3 , , , 19710 1037 4 as as IN 19710 1037 5 we -PRON- PRP 19710 1037 6 stood stand VBD 19710 1037 7 to to IN 19710 1037 8 our -PRON- PRP$ 19710 1037 9 rifles rifle NNS 19710 1037 10 . . . 19710 1038 1 " " `` 19710 1038 2 In in IN 19710 1038 3 the the DT 19710 1038 4 dug dug NN 19710 1038 5 - - HYPH 19710 1038 6 out out NN 19710 1038 7 , , , 19710 1038 8 " " `` 19710 1038 9 I -PRON- PRP 19710 1038 10 told tell VBD 19710 1038 11 him -PRON- PRP 19710 1038 12 , , , 19710 1038 13 " " `` 19710 1038 14 he -PRON- PRP 19710 1038 15 's be VBZ 19710 1038 16 asleep asleep JJ 19710 1038 17 . . . 19710 1038 18 " " '' 19710 1039 1 " " `` 19710 1039 2 ' ' `` 19710 1039 3 E e NN 19710 1039 4 is be VBZ 19710 1039 5 , , , 19710 1039 6 is be VBZ 19710 1039 7 ' ' `` 19710 1039 8 e e NN 19710 1039 9 ? ? . 19710 1039 10 " " '' 19710 1040 1 yelled yelled NNP 19710 1040 2 Bill Bill NNP 19710 1040 3 , , , 19710 1040 4 rushing rush VBG 19710 1040 5 to to IN 19710 1040 6 the the DT 19710 1040 7 door door NN 19710 1040 8 . . . 19710 1041 1 " " `` 19710 1041 2 Come come VB 19710 1041 3 out out IN 19710 1041 4 of of IN 19710 1041 5 it -PRON- PRP 19710 1041 6 lazybones lazybone VBZ 19710 1041 7 , , , 19710 1041 8 " " '' 19710 1041 9 he -PRON- PRP 19710 1041 10 called call VBD 19710 1041 11 . . . 19710 1042 1 " " `` 19710 1042 2 Show show VB 19710 1042 3 a a DT 19710 1042 4 leg leg NN 19710 1042 5 at at IN 19710 1042 6 once once RB 19710 1042 7 , , , 19710 1042 8 and and CC 19710 1042 9 grease grease VB 19710 1042 10 to to IN 19710 1042 11 your -PRON- PRP$ 19710 1042 12 gun gun NN 19710 1042 13 . . . 19710 1043 1 The the DT 19710 1043 2 Germans Germans NNPS 19710 1043 3 are be VBP 19710 1043 4 on on IN 19710 1043 5 the the DT 19710 1043 6 top top NN 19710 1043 7 of of IN 19710 1043 8 us -PRON- PRP 19710 1043 9 . . . 19710 1044 1 Come come VB 19710 1044 2 out out RP 19710 1044 3 and and CC 19710 1044 4 get get VB 19710 1044 5 shot shoot VBN 19710 1044 6 in in IN 19710 1044 7 the the DT 19710 1044 8 open open NN 19710 1044 9 . . . 19710 1044 10 " " '' 19710 1045 1 Z---- Z---- NNS 19710 1045 2 stumbled stumble VBD 19710 1045 3 from from IN 19710 1045 4 his -PRON- PRP$ 19710 1045 5 bed bed NN 19710 1045 6 and and CC 19710 1045 7 blinked blink VBD 19710 1045 8 at at IN 19710 1045 9 us -PRON- PRP 19710 1045 10 as as IN 19710 1045 11 he -PRON- PRP 19710 1045 12 came come VBD 19710 1045 13 out out RP 19710 1045 14 . . . 19710 1046 1 ( ( -LRB- 19710 1046 2 p. p. NN 19710 1046 3 096 096 CD 19710 1046 4 ) ) -RRB- 19710 1046 5 " " '' 19710 1046 6 Is be VBZ 19710 1046 7 it -PRON- PRP 19710 1046 8 true true JJ 19710 1046 9 , , , 19710 1046 10 Bill Bill NNP 19710 1046 11 , , , 19710 1046 12 are be VBP 19710 1046 13 they -PRON- PRP 19710 1046 14 ' ' `` 19710 1046 15 ere ere JJ 19710 1046 16 ? ? . 19710 1046 17 " " '' 19710 1047 1 he -PRON- PRP 19710 1047 2 asked ask VBD 19710 1047 3 . . . 19710 1048 1 " " `` 19710 1048 2 If if IN 19710 1048 3 they -PRON- PRP 19710 1048 4 were be VBD 19710 1048 5 ' ' `` 19710 1048 6 ere ere RB 19710 1048 7 you -PRON- PRP 19710 1048 8 'd 'd MD 19710 1048 9 be be VB 19710 1048 10 a a DT 19710 1048 11 lot lot NN 19710 1048 12 of of IN 19710 1048 13 good good JJ 19710 1048 14 , , , 19710 1048 15 you -PRON- PRP 19710 1048 16 would would MD 19710 1048 17 , , , 19710 1048 18 " " '' 19710 1048 19 said say VBD 19710 1048 20 Bill Bill NNP 19710 1048 21 . . . 19710 1049 1 " " `` 19710 1049 2 Get get VB 19710 1049 3 on on RP 19710 1049 4 with with IN 19710 1049 5 the the DT 19710 1049 6 work work NN 19710 1049 7 . . . 19710 1049 8 " " '' 19710 1050 1 In in IN 19710 1050 2 the the DT 19710 1050 3 dusk dusk NN 19710 1050 4 and and CC 19710 1050 5 dawning dawn VBG 19710 1050 6 we -PRON- PRP 19710 1050 7 stand stand VBP 19710 1050 8 - - HYPH 19710 1050 9 to to IN 19710 1050 10 in in IN 19710 1050 11 the the DT 19710 1050 12 trenches trench NNS 19710 1050 13 ready ready JJ 19710 1050 14 to to TO 19710 1050 15 receive receive VB 19710 1050 16 the the DT 19710 1050 17 enemy enemy NN 19710 1050 18 if if IN 19710 1050 19 he -PRON- PRP 19710 1050 20 attempt attempt VBP 19710 1050 21 to to TO 19710 1050 22 charge charge VB 19710 1050 23 . . . 19710 1051 1 Probably probably RB 19710 1051 2 on on IN 19710 1051 3 the the DT 19710 1051 4 other other JJ 19710 1051 5 side side NN 19710 1051 6 he -PRON- PRP 19710 1051 7 waits wait VBZ 19710 1051 8 for for IN 19710 1051 9 our -PRON- PRP$ 19710 1051 10 coming coming NN 19710 1051 11 . . . 19710 1052 1 Each each DT 19710 1052 2 stand stand NN 19710 1052 3 - - HYPH 19710 1052 4 to to IN 19710 1052 5 lasts last NNS 19710 1052 6 for for IN 19710 1052 7 an an DT 19710 1052 8 hour hour NN 19710 1052 9 , , , 19710 1052 10 but but CC 19710 1052 11 once once RB 19710 1052 12 in in IN 19710 1052 13 a a DT 19710 1052 14 fog fog NN 19710 1052 15 we -PRON- PRP 19710 1052 16 stood stand VBD 19710 1052 17 for for IN 19710 1052 18 half half PDT 19710 1052 19 a a DT 19710 1052 20 day day NN 19710 1052 21 . . . 19710 1053 1 The the DT 19710 1053 2 dawn dawn NN 19710 1053 3 crept creep VBD 19710 1053 4 slowly slowly RB 19710 1053 5 up up IN 19710 1053 6 the the DT 19710 1053 7 sky sky NN 19710 1053 8 , , , 19710 1053 9 the the DT 19710 1053 10 firing firing NN 19710 1053 11 on on IN 19710 1053 12 the the DT 19710 1053 13 left left NN 19710 1053 14 redoubled redouble VBN 19710 1053 15 in in IN 19710 1053 16 intensity intensity NN 19710 1053 17 , , , 19710 1053 18 but but CC 19710 1053 19 we -PRON- PRP 19710 1053 20 could could MD 19710 1053 21 not not RB 19710 1053 22 now now RB 19710 1053 23 see see VB 19710 1053 24 the the DT 19710 1053 25 flashes flash NNS 19710 1053 26 from from IN 19710 1053 27 the the DT 19710 1053 28 rifles rifle NNS 19710 1053 29 . . . 19710 1054 1 The the DT 19710 1054 2 last last JJ 19710 1054 3 star star NN 19710 1054 4 - - HYPH 19710 1054 5 rocket rocket NN 19710 1054 6 rose rise VBD 19710 1054 7 from from IN 19710 1054 8 the the DT 19710 1054 9 enemy enemy NN 19710 1054 10 's 's POS 19710 1054 11 trench trench NN 19710 1054 12 , , , 19710 1054 13 hung hang VBD 19710 1054 14 bright bright JJ 19710 1054 15 in in IN 19710 1054 16 mid mid NN 19710 1054 17 - - NN 19710 1054 18 air air NN 19710 1054 19 for for IN 19710 1054 20 a a DT 19710 1054 21 space space NN 19710 1054 22 , , , 19710 1054 23 and and CC 19710 1054 24 faded fade VBD 19710 1054 25 away away RB 19710 1054 26 . . . 19710 1055 1 The the DT 19710 1055 2 stretch stretch NN 19710 1055 3 of of IN 19710 1055 4 ground ground NN 19710 1055 5 between between IN 19710 1055 6 the the DT 19710 1055 7 trenches trench NNS 19710 1055 8 opened open VBN 19710 1055 9 up up RP 19710 1055 10 to to IN 19710 1055 11 our -PRON- PRP$ 19710 1055 12 eyes eye NNS 19710 1055 13 . . . 19710 1056 1 The the DT 19710 1056 2 ruined ruin VBN 19710 1056 3 cottage cottage NN 19710 1056 4 , , , 19710 1056 5 cold cold JJ 19710 1056 6 and and CC 19710 1056 7 shattered shattered JJ 19710 1056 8 , , , 19710 1056 9 standing stand VBG 19710 1056 10 mid mid NN 19710 1056 11 - - NN 19710 1056 12 way way NN 19710 1056 13 , , , 19710 1056 14 looked look VBD 19710 1056 15 lonely lonely JJ 19710 1056 16 and and CC 19710 1056 17 forbidding forbidding JJ 19710 1056 18 . . . 19710 1057 1 Here here RB 19710 1057 2 and and CC 19710 1057 3 there there RB 19710 1057 4 on on IN 19710 1057 5 the the DT 19710 1057 6 field field NN 19710 1057 7 I -PRON- PRP 19710 1057 8 could could MD 19710 1057 9 see see VB 19710 1057 10 grey grey NNP 19710 1057 11 , , , 19710 1057 12 inert inert NNP 19710 1057 13 objects object NNS 19710 1057 14 sinking sink VBG 19710 1057 15 down down RP 19710 1057 16 , , , 19710 1057 17 as as IN 19710 1057 18 it -PRON- PRP 19710 1057 19 were be VBD 19710 1057 20 , , , 19710 1057 21 on on IN 19710 1057 22 the the DT 19710 1057 23 grass grass NN 19710 1057 24 . . . 19710 1058 1 " " `` 19710 1058 2 I -PRON- PRP 19710 1058 3 suppose suppose VBP 19710 1058 4 that that DT 19710 1058 5 's be VBZ 19710 1058 6 the the DT 19710 1058 7 dead dead JJ 19710 1058 8 , , , 19710 1058 9 the the DT 19710 1058 10 things thing NNS 19710 1058 11 lying lie VBG 19710 1058 12 on on IN 19710 1058 13 the the DT 19710 1058 14 ground ground NN 19710 1058 15 , , , 19710 1058 16 " " '' 19710 1058 17 said say VBD 19710 1058 18 Stoner Stoner NNP 19710 1058 19 . . . 19710 1059 1 " " `` 19710 1059 2 They -PRON- PRP 19710 1059 3 must must MD 19710 1059 4 be be VB 19710 1059 5 cold cold JJ 19710 1059 6 poor poor JJ 19710 1059 7 devils devil NNS 19710 1059 8 , , , 19710 1059 9 I -PRON- PRP 19710 1059 10 almost almost RB 19710 1059 11 feel feel VBP 19710 1059 12 sorry sorry JJ 19710 1059 13 for for IN 19710 1059 14 them -PRON- PRP 19710 1059 15 . . . 19710 1059 16 " " '' 19710 1060 1 The the DT 19710 1060 2 birds bird NNS 19710 1060 3 were be VBD 19710 1060 4 singing singe VBG 19710 1060 5 , , , 19710 1060 6 a a DT 19710 1060 7 blackbird blackbird NN 19710 1060 8 hopped hop VBD 19710 1060 9 on on IN 19710 1060 10 to to IN 19710 1060 11 the the DT 19710 1060 12 parapet parapet NN 19710 1060 13 , , , 19710 1060 14 looked look VBD 19710 1060 15 enquiringly enquiringly RB 19710 1060 16 in in IN 19710 1060 17 , , , 19710 1060 18 his -PRON- PRP$ 19710 1060 19 yellow yellow JJ 19710 1060 20 bill bill NN 19710 1060 21 moving move VBG 19710 1060 22 from from IN 19710 1060 23 side side NN 19710 1060 24 to to IN 19710 1060 25 side side NN 19710 1060 26 , , , 19710 1060 27 and and CC 19710 1060 28 ( ( -LRB- 19710 1060 29 p. p. NN 19710 1060 30 097 097 CD 19710 1060 31 ) ) -RRB- 19710 1060 32 fluttered flutter VBD 19710 1060 33 away away RB 19710 1060 34 ; ; : 19710 1060 35 a a DT 19710 1060 36 lark lark NN 19710 1060 37 rose rise VBD 19710 1060 38 into into IN 19710 1060 39 the the DT 19710 1060 40 heavens heaven NNS 19710 1060 41 warbling warble VBG 19710 1060 42 for for IN 19710 1060 43 some some DT 19710 1060 44 minutes minute NNS 19710 1060 45 , , , 19710 1060 46 a a DT 19710 1060 47 black black JJ 19710 1060 48 little little JJ 19710 1060 49 spot spot NN 19710 1060 50 on on IN 19710 1060 51 the the DT 19710 1060 52 grey grey JJ 19710 1060 53 clouds cloud NNS 19710 1060 54 ; ; : 19710 1060 55 he -PRON- PRP 19710 1060 56 sang sing VBD 19710 1060 57 , , , 19710 1060 58 then then RB 19710 1060 59 sank sink VBD 19710 1060 60 to to IN 19710 1060 61 earth earth NN 19710 1060 62 again again RB 19710 1060 63 , , , 19710 1060 64 finding find VBG 19710 1060 65 a a DT 19710 1060 66 resting resting NN 19710 1060 67 place place NN 19710 1060 68 amongst amongst IN 19710 1060 69 the the DT 19710 1060 70 dead dead NN 19710 1060 71 . . . 19710 1061 1 We -PRON- PRP 19710 1061 2 could could MD 19710 1061 3 see see VB 19710 1061 4 the the DT 19710 1061 5 German german JJ 19710 1061 6 trenches trench NNS 19710 1061 7 distinctly distinctly RB 19710 1061 8 now now RB 19710 1061 9 , , , 19710 1061 10 and and CC 19710 1061 11 could could MD 19710 1061 12 almost almost RB 19710 1061 13 count count VB 19710 1061 14 the the DT 19710 1061 15 sandbags sandbag NNS 19710 1061 16 on on IN 19710 1061 17 the the DT 19710 1061 18 parapet parapet NN 19710 1061 19 . . . 19710 1062 1 Presently presently RB 19710 1062 2 on on IN 19710 1062 3 my -PRON- PRP$ 19710 1062 4 right right NN 19710 1062 5 a a DT 19710 1062 6 rifle rifle NN 19710 1062 7 spoke speak VBD 19710 1062 8 . . . 19710 1063 1 Bill Bill NNP 19710 1063 2 was be VBD 19710 1063 3 firing fire VBG 19710 1063 4 again again RB 19710 1063 5 . . . 19710 1064 1 " " `` 19710 1064 2 Nark Nark NNP 19710 1064 3 the the DT 19710 1064 4 doin do NN 19710 1064 5 's 's POS 19710 1064 6 , , , 19710 1064 7 Bill Bill NNP 19710 1064 8 , , , 19710 1064 9 nark nark VB 19710 1064 10 it -PRON- PRP 19710 1064 11 , , , 19710 1064 12 " " '' 19710 1064 13 Goliath Goliath NNP 19710 1064 14 shouted shout VBD 19710 1064 15 , , , 19710 1064 16 mimicking mimic VBG 19710 1064 17 the the DT 19710 1064 18 Cockney Cockney NNP 19710 1064 19 accent accent NN 19710 1064 20 . . . 19710 1065 1 " " `` 19710 1065 2 You -PRON- PRP 19710 1065 3 'll will MD 19710 1065 4 annoy annoy VB 19710 1065 5 those those DT 19710 1065 6 good good JJ 19710 1065 7 people people NNS 19710 1065 8 across across IN 19710 1065 9 the the DT 19710 1065 10 way way NN 19710 1065 11 . . . 19710 1065 12 " " '' 19710 1066 1 " " `` 19710 1066 2 An an DT 19710 1066 3 if if IN 19710 1066 4 I -PRON- PRP 19710 1066 5 do do VBP 19710 1066 6 ! ! . 19710 1066 7 " " '' 19710 1067 1 " " `` 19710 1067 2 They -PRON- PRP 19710 1067 3 may may MD 19710 1067 4 fire fire VB 19710 1067 5 at at IN 19710 1067 6 you -PRON- PRP 19710 1067 7 ! ! . 19710 1067 8 " " '' 19710 1068 1 said say VBD 19710 1068 2 monumental monumental JJ 19710 1068 3 Goliath Goliath NNP 19710 1068 4 with with IN 19710 1068 5 fine fine JJ 19710 1068 6 irony irony NN 19710 1068 7 . . . 19710 1069 1 " " `` 19710 1069 2 Then then RB 19710 1069 3 ' ' `` 19710 1069 4 ere ere NNP 19710 1069 5 's be VBZ 19710 1069 6 another another DT 19710 1069 7 , , , 19710 1069 8 " " '' 19710 1069 9 Bill Bill NNP 19710 1069 10 replied reply VBD 19710 1069 11 , , , 19710 1069 12 and and CC 19710 1069 13 fired fire VBD 19710 1069 14 again again RB 19710 1069 15 . . . 19710 1070 1 " " `` 19710 1070 2 Do do VBP 19710 1070 3 n't not RB 19710 1070 4 expose expose VB 19710 1070 5 yourself -PRON- PRP 19710 1070 6 over over IN 19710 1070 7 the the DT 19710 1070 8 parapet parapet NN 19710 1070 9 , , , 19710 1070 10 " " '' 19710 1070 11 said say VBD 19710 1070 12 our -PRON- PRP$ 19710 1070 13 officer officer NN 19710 1070 14 , , , 19710 1070 15 going go VBG 19710 1070 16 his -PRON- PRP$ 19710 1070 17 rounds round NNS 19710 1070 18 . . . 19710 1071 1 " " `` 19710 1071 2 Fire fire NN 19710 1071 3 through through IN 19710 1071 4 the the DT 19710 1071 5 loop loop NN 19710 1071 6 - - HYPH 19710 1071 7 holes hole NNS 19710 1071 8 if if IN 19710 1071 9 you -PRON- PRP 19710 1071 10 see see VBP 19710 1071 11 anything anything NN 19710 1071 12 to to TO 19710 1071 13 fire fire VB 19710 1071 14 at at IN 19710 1071 15 , , , 19710 1071 16 but but CC 19710 1071 17 do do VB 19710 1071 18 n't not RB 19710 1071 19 waste waste VB 19710 1071 20 ammunition ammunition NN 19710 1071 21 . . . 19710 1071 22 " " '' 19710 1072 1 The the DT 19710 1072 2 loop loop NN 19710 1072 3 - - HYPH 19710 1072 4 holes hole NNS 19710 1072 5 , , , 19710 1072 6 drilled drill VBN 19710 1072 7 in in IN 19710 1072 8 steel steel NN 19710 1072 9 plates plate NNS 19710 1072 10 wedged wedge VBN 19710 1072 11 in in IN 19710 1072 12 the the DT 19710 1072 13 sandbags sandbag NNS 19710 1072 14 , , , 19710 1072 15 opened open VBN 19710 1072 16 on on IN 19710 1072 17 the the DT 19710 1072 18 enemy enemy NN 19710 1072 19 's 's POS 19710 1072 20 lines line NNS 19710 1072 21 ; ; : 19710 1072 22 a a DT 19710 1072 23 hundred hundred CD 19710 1072 24 yards yard NNS 19710 1072 25 of of IN 19710 1072 26 this this DT 19710 1072 27 front front NN 19710 1072 28 was be VBD 19710 1072 29 covered cover VBN 19710 1072 30 by by IN 19710 1072 31 each each DT 19710 1072 32 rifle rifle NN 19710 1072 33 ; ; : 19710 1072 34 we -PRON- PRP 19710 1072 35 had have VBD 19710 1072 36 one one CD 19710 1072 37 loop loop NN 19710 1072 38 - - HYPH 19710 1072 39 hole hole NN 19710 1072 40 in in IN 19710 1072 41 every every DT 19710 1072 42 six six CD 19710 1072 43 yards yard NNS 19710 1072 44 , , , 19710 1072 45 and and CC 19710 1072 46 by by IN 19710 1072 47 day day NN 19710 1072 48 every every DT 19710 1072 49 sixth sixth JJ 19710 1072 50 man man NN 19710 1072 51 was be VBD 19710 1072 52 posted post VBN 19710 1072 53 as as IN 19710 1072 54 sentry sentry NN 19710 1072 55 . . . 19710 1073 1 Stoner stoner RB 19710 1073 2 , , , 19710 1073 3 diligent diligent JJ 19710 1073 4 worker worker NN 19710 1073 5 that that IN 19710 1073 6 he -PRON- PRP 19710 1073 7 is be VBZ 19710 1073 8 , , , 19710 1073 9 set set VBN 19710 1073 10 about about IN 19710 1073 11 preparing prepare VBG 19710 1073 12 breakfast breakfast NN 19710 1073 13 ( ( -LRB- 19710 1073 14 p. p. NN 19710 1073 15 098 098 CD 19710 1073 16 ) ) -RRB- 19710 1073 17 when when WRB 19710 1073 18 stand stand VB 19710 1073 19 - - HYPH 19710 1073 20 to to NN 19710 1073 21 was be VBD 19710 1073 22 over over RB 19710 1073 23 . . . 19710 1074 1 In in IN 19710 1074 2 an an DT 19710 1074 3 open open JJ 19710 1074 4 space space NN 19710 1074 5 at at IN 19710 1074 6 the the DT 19710 1074 7 rear rear NN 19710 1074 8 of of IN 19710 1074 9 the the DT 19710 1074 10 dug dug NN 19710 1074 11 - - HYPH 19710 1074 12 out out RP 19710 1074 13 he -PRON- PRP 19710 1074 14 fixed fix VBD 19710 1074 15 his -PRON- PRP$ 19710 1074 16 brazier brazier NN 19710 1074 17 , , , 19710 1074 18 chopped chop VBD 19710 1074 19 some some DT 19710 1074 20 wood wood NN 19710 1074 21 , , , 19710 1074 22 and and CC 19710 1074 23 soon soon RB 19710 1074 24 had have VBD 19710 1074 25 the the DT 19710 1074 26 regimental regimental JJ 19710 1074 27 issue issue NN 19710 1074 28 of of IN 19710 1074 29 coke coke NN 19710 1074 30 ablaze ablaze RB 19710 1074 31 . . . 19710 1075 1 " " `` 19710 1075 2 I -PRON- PRP 19710 1075 3 'll will MD 19710 1075 4 cut cut VB 19710 1075 5 the the DT 19710 1075 6 bacon bacon NN 19710 1075 7 , , , 19710 1075 8 " " '' 19710 1075 9 I -PRON- PRP 19710 1075 10 said say VBD 19710 1075 11 , , , 19710 1075 12 producing produce VBG 19710 1075 13 the the DT 19710 1075 14 meat meat NN 19710 1075 15 which which WDT 19710 1075 16 I -PRON- PRP 19710 1075 17 had have VBD 19710 1075 18 carried carry VBN 19710 1075 19 with with IN 19710 1075 20 me -PRON- PRP 19710 1075 21 . . . 19710 1076 1 " " `` 19710 1076 2 Put put VB 19710 1076 3 the the DT 19710 1076 4 stuff stuff NN 19710 1076 5 down down RB 19710 1076 6 here here RB 19710 1076 7 , , , 19710 1076 8 " " '' 19710 1076 9 said say VBD 19710 1076 10 Stoner Stoner NNP 19710 1076 11 , , , 19710 1076 12 " " '' 19710 1076 13 and and CC 19710 1076 14 clear clear VB 19710 1076 15 out out IN 19710 1076 16 of of IN 19710 1076 17 it -PRON- PRP 19710 1076 18 . . . 19710 1076 19 " " '' 19710 1077 1 Stoner stoner RB 19710 1077 2 , , , 19710 1077 3 busy busy JJ 19710 1077 4 on on IN 19710 1077 5 a a DT 19710 1077 6 job job NN 19710 1077 7 , , , 19710 1077 8 brooks brooks NNP 19710 1077 9 no no DT 19710 1077 10 argument argument NN 19710 1077 11 , , , 19710 1077 12 he -PRON- PRP 19710 1077 13 always always RB 19710 1077 14 wants want VBZ 19710 1077 15 to to TO 19710 1077 16 do do VB 19710 1077 17 the the DT 19710 1077 18 work work NN 19710 1077 19 himself -PRON- PRP 19710 1077 20 . . . 19710 1078 1 I -PRON- PRP 19710 1078 2 stood stand VBD 19710 1078 3 aside aside RB 19710 1078 4 and and CC 19710 1078 5 watched watch VBD 19710 1078 6 . . . 19710 1079 1 Suddenly suddenly RB 19710 1079 2 an an DT 19710 1079 3 object object NN 19710 1079 4 , , , 19710 1079 5 about about IN 19710 1079 6 the the DT 19710 1079 7 size size NN 19710 1079 8 of of IN 19710 1079 9 a a DT 19710 1079 10 fat fat JJ 19710 1079 11 sausage sausage NN 19710 1079 12 , , , 19710 1079 13 spun spin VBD 19710 1079 14 like like IN 19710 1079 15 a a DT 19710 1079 16 big big JJ 19710 1079 17 , , , 19710 1079 18 lazy lazy JJ 19710 1079 19 bee bee NN 19710 1079 20 through through IN 19710 1079 21 the the DT 19710 1079 22 air air NN 19710 1079 23 , , , 19710 1079 24 and and CC 19710 1079 25 fifty fifty CD 19710 1079 26 paces pace NNS 19710 1079 27 to to TO 19710 1079 28 rear rear VB 19710 1079 29 , , , 19710 1079 30 behind behind IN 19710 1079 31 a a DT 19710 1079 32 little little JJ 19710 1079 33 knoll knoll NN 19710 1079 34 , , , 19710 1079 35 it -PRON- PRP 19710 1079 36 dropped drop VBD 19710 1079 37 quietly quietly RB 19710 1079 38 , , , 19710 1079 39 as as IN 19710 1079 40 if if IN 19710 1079 41 selecting select VBG 19710 1079 42 a a DT 19710 1079 43 spot spot NN 19710 1079 44 to to TO 19710 1079 45 rest rest VB 19710 1079 46 on on RB 19710 1079 47 . . . 19710 1080 1 " " `` 19710 1080 2 It -PRON- PRP 19710 1080 3 's be VBZ 19710 1080 4 a a DT 19710 1080 5 bird bird NN 19710 1080 6 , , , 19710 1080 7 " " '' 19710 1080 8 said say VBD 19710 1080 9 Stoner Stoner NNP 19710 1080 10 , , , 19710 1080 11 " " '' 19710 1080 12 one one CD 19710 1080 13 without without IN 19710 1080 14 wings wing NNS 19710 1080 15 . . . 19710 1080 16 " " '' 19710 1081 1 It -PRON- PRP 19710 1081 2 exploded explode VBD 19710 1081 3 with with IN 19710 1081 4 terrific terrific JJ 19710 1081 5 force force NN 19710 1081 6 , , , 19710 1081 7 and and CC 19710 1081 8 blew blow VBD 19710 1081 9 the the DT 19710 1081 10 top top NN 19710 1081 11 of of IN 19710 1081 12 the the DT 19710 1081 13 knoll knoll NN 19710 1081 14 into into IN 19710 1081 15 the the DT 19710 1081 16 air air NN 19710 1081 17 ; ; : 19710 1081 18 a a DT 19710 1081 19 shower shower NN 19710 1081 20 of of IN 19710 1081 21 dust dust NN 19710 1081 22 swept sweep VBD 19710 1081 23 over over IN 19710 1081 24 our -PRON- PRP$ 19710 1081 25 heads head NNS 19710 1081 26 , , , 19710 1081 27 and and CC 19710 1081 28 part part NN 19710 1081 29 of of IN 19710 1081 30 it -PRON- PRP 19710 1081 31 dropped drop VBD 19710 1081 32 into into IN 19710 1081 33 Stoner Stoner NNP 19710 1081 34 's 's POS 19710 1081 35 fire fire NN 19710 1081 36 . . . 19710 1082 1 " " `` 19710 1082 2 That that DT 19710 1082 3 's be VBZ 19710 1082 4 done do VBN 19710 1082 5 it -PRON- PRP 19710 1082 6 , , , 19710 1082 7 " " '' 19710 1082 8 he -PRON- PRP 19710 1082 9 exclaimed exclaim VBD 19710 1082 10 , , , 19710 1082 11 " " `` 19710 1082 12 what what WP 19710 1082 13 the the DT 19710 1082 14 devil devil NN 19710 1082 15 was be VBD 19710 1082 16 it -PRON- PRP 19710 1082 17 ? ? . 19710 1082 18 " " '' 19710 1083 1 No no DT 19710 1083 2 explanation explanation NN 19710 1083 3 was be VBD 19710 1083 4 forthcoming forthcoming JJ 19710 1083 5 , , , 19710 1083 6 but but CC 19710 1083 7 later later RB 19710 1083 8 we -PRON- PRP 19710 1083 9 discovered discover VBD 19710 1083 10 that that IN 19710 1083 11 it -PRON- PRP 19710 1083 12 was be VBD 19710 1083 13 a a DT 19710 1083 14 bomb bomb NN 19710 1083 15 , , , 19710 1083 16 one one CD 19710 1083 17 of of IN 19710 1083 18 the the DT 19710 1083 19 morning morning NN 19710 1083 20 greetings greeting NNS 19710 1083 21 that that WDT 19710 1083 22 now now RB 19710 1083 23 and and CC 19710 1083 24 again again RB 19710 1083 25 come come VB 19710 1083 26 to to IN 19710 1083 27 us -PRON- PRP 19710 1083 28 ( ( -LRB- 19710 1083 29 p. p. NN 19710 1083 30 099 099 CD 19710 1083 31 ) ) -RRB- 19710 1083 32 from from IN 19710 1083 33 the the DT 19710 1083 34 German german JJ 19710 1083 35 trench trench NN 19710 1083 36 mortars mortar NNS 19710 1083 37 . . . 19710 1084 1 This this DT 19710 1084 2 was be VBD 19710 1084 3 the the DT 19710 1084 4 first first JJ 19710 1084 5 we -PRON- PRP 19710 1084 6 had have VBD 19710 1084 7 seen see VBN 19710 1084 8 ; ; : 19710 1084 9 some some DT 19710 1084 10 of of IN 19710 1084 11 our -PRON- PRP$ 19710 1084 12 fellows fellow NNS 19710 1084 13 have have VBP 19710 1084 14 since since IN 19710 1084 15 been be VBN 19710 1084 16 killed kill VBN 19710 1084 17 by by IN 19710 1084 18 them -PRON- PRP 19710 1084 19 ; ; : 19710 1084 20 and and CC 19710 1084 21 the the DT 19710 1084 22 blue blue JJ 19710 1084 23 - - HYPH 19710 1084 24 eyed eyed JJ 19710 1084 25 Jersey Jersey NNP 19710 1084 26 youth youth NN 19710 1084 27 who who WP 19710 1084 28 was be VBD 19710 1084 29 my -PRON- PRP$ 19710 1084 30 friend friend NN 19710 1084 31 at at IN 19710 1084 32 St. St. NNP 19710 1084 33 Albans Albans NNPS 19710 1084 34 , , , 19710 1084 35 and and CC 19710 1084 36 who who WP 19710 1084 37 has have VBZ 19710 1084 38 been be VBN 19710 1084 39 often often RB 19710 1084 40 spoken speak VBN 19710 1084 41 of of IN 19710 1084 42 in in IN 19710 1084 43 my -PRON- PRP$ 19710 1084 44 little little JJ 19710 1084 45 volume volume NN 19710 1084 46 _ _ NNP 19710 1084 47 The the DT 19710 1084 48 Amateur Amateur NNP 19710 1084 49 Army Army NNP 19710 1084 50 _ _ NNP 19710 1084 51 , , , 19710 1084 52 came come VBD 19710 1084 53 face face NN 19710 1084 54 to to IN 19710 1084 55 face face NN 19710 1084 56 with with IN 19710 1084 57 one one CD 19710 1084 58 in in IN 19710 1084 59 the the DT 19710 1084 60 trenches trench NNS 19710 1084 61 one one CD 19710 1084 62 afternoon afternoon NN 19710 1084 63 . . . 19710 1085 1 It -PRON- PRP 19710 1085 2 had have VBD 19710 1085 3 just just RB 19710 1085 4 been be VBN 19710 1085 5 flung fling VBN 19710 1085 6 in in RP 19710 1085 7 , , , 19710 1085 8 and and CC 19710 1085 9 , , , 19710 1085 10 accompanied accompany VBN 19710 1085 11 by by IN 19710 1085 12 a a DT 19710 1085 13 mate mate NN 19710 1085 14 , , , 19710 1085 15 my -PRON- PRP$ 19710 1085 16 friend friend NN 19710 1085 17 rounded round VBD 19710 1085 18 a a DT 19710 1085 19 traverse traverse NN 19710 1085 20 in in IN 19710 1085 21 a a DT 19710 1085 22 deserted desert VBN 19710 1085 23 trench trench NN 19710 1085 24 and and CC 19710 1085 25 saw see VBD 19710 1085 26 it -PRON- PRP 19710 1085 27 lying lie VBG 19710 1085 28 peacefully peacefully RB 19710 1085 29 on on IN 19710 1085 30 the the DT 19710 1085 31 floor floor NN 19710 1085 32 . . . 19710 1086 1 " " `` 19710 1086 2 What what WP 19710 1086 3 is be VBZ 19710 1086 4 it -PRON- PRP 19710 1086 5 ? ? . 19710 1086 6 " " '' 19710 1087 1 he -PRON- PRP 19710 1087 2 asked ask VBD 19710 1087 3 , , , 19710 1087 4 coming come VBG 19710 1087 5 to to IN 19710 1087 6 a a DT 19710 1087 7 halt halt NN 19710 1087 8 . . . 19710 1088 1 " " `` 19710 1088 2 I -PRON- PRP 19710 1088 3 do do VBP 19710 1088 4 n't not RB 19710 1088 5 know know VB 19710 1088 6 , , , 19710 1088 7 it -PRON- PRP 19710 1088 8 looks look VBZ 19710 1088 9 like like IN 19710 1088 10 a a DT 19710 1088 11 bomb bomb NN 19710 1088 12 ! ! . 19710 1088 13 " " '' 19710 1089 1 was be VBD 19710 1089 2 the the DT 19710 1089 3 sudden sudden JJ 19710 1089 4 answering answering NN 19710 1089 5 yell yell JJ 19710 1089 6 . . . 19710 1090 1 " " `` 19710 1090 2 Run run VB 19710 1090 3 . . . 19710 1090 4 " " '' 19710 1091 1 A a DT 19710 1091 2 dug dug NN 19710 1091 3 - - HYPH 19710 1091 4 out out NN 19710 1091 5 was be VBD 19710 1091 6 near near JJ 19710 1091 7 , , , 19710 1091 8 and and CC 19710 1091 9 both both DT 19710 1091 10 shoved shove VBD 19710 1091 11 in in RP 19710 1091 12 , , , 19710 1091 13 the the DT 19710 1091 14 Jersey Jersey NNP 19710 1091 15 boy boy NN 19710 1091 16 last last JJ 19710 1091 17 . . . 19710 1092 1 But but CC 19710 1092 2 the the DT 19710 1092 3 bomb bomb NN 19710 1092 4 was be VBD 19710 1092 5 too too RB 19710 1092 6 quick quick JJ 19710 1092 7 for for IN 19710 1092 8 him -PRON- PRP 19710 1092 9 . . . 19710 1093 1 Half half PDT 19710 1093 2 an an DT 19710 1093 3 hour hour NN 19710 1093 4 later later RBR 19710 1093 5 the the DT 19710 1093 6 stretcher stretcher NN 19710 1093 7 - - HYPH 19710 1093 8 bearers bearer NNS 19710 1093 9 carried carry VBD 19710 1093 10 him -PRON- PRP 19710 1093 11 out out RP 19710 1093 12 , , , 19710 1093 13 wounded wound VBN 19710 1093 14 in in IN 19710 1093 15 seventeen seventeen CD 19710 1093 16 places place NNS 19710 1093 17 . . . 19710 1094 1 Stoner Stoner NNP 19710 1094 2 's 's POS 19710 1094 3 breakfast breakfast NN 19710 1094 4 was be VBD 19710 1094 5 a a DT 19710 1094 6 grand grand JJ 19710 1094 7 success success NN 19710 1094 8 . . . 19710 1095 1 The the DT 19710 1095 2 tea tea NN 19710 1095 3 was be VBD 19710 1095 4 admirable admirable JJ 19710 1095 5 and and CC 19710 1095 6 the the DT 19710 1095 7 bacon bacon NN 19710 1095 8 , , , 19710 1095 9 fried fry VBN 19710 1095 10 in in IN 19710 1095 11 the the DT 19710 1095 12 mess mess NN 19710 1095 13 - - HYPH 19710 1095 14 tin tin NN 19710 1095 15 lids lid NNS 19710 1095 16 , , , 19710 1095 17 was be VBD 19710 1095 18 done do VBN 19710 1095 19 to to IN 19710 1095 20 a a DT 19710 1095 21 turn turn NN 19710 1095 22 . . . 19710 1096 1 In in IN 19710 1096 2 the the DT 19710 1096 3 matter matter NN 19710 1096 4 of of IN 19710 1096 5 food food NN 19710 1096 6 we -PRON- PRP 19710 1096 7 generally generally RB 19710 1096 8 fare fare VBP 19710 1096 9 well well RB 19710 1096 10 , , , 19710 1096 11 for for IN 19710 1096 12 our -PRON- PRP$ 19710 1096 13 boys boy NNS 19710 1096 14 get get VBP 19710 1096 15 a a DT 19710 1096 16 great great JJ 19710 1096 17 amount amount NN 19710 1096 18 of of IN 19710 1096 19 eatables eatable NNS 19710 1096 20 from from IN 19710 1096 21 home home NN 19710 1096 22 , , , 19710 1096 23 also also RB 19710 1096 24 they -PRON- PRP 19710 1096 25 have have VBP 19710 1096 26 money money NN 19710 1096 27 to to TO 19710 1096 28 spend spend VB 19710 1096 29 , , , 19710 1096 30 and and CC 19710 1096 31 buy buy VB 19710 1096 32 most most JJS 19710 1096 33 of of IN 19710 1096 34 their -PRON- PRP$ 19710 1096 35 food food NN 19710 1096 36 whenever whenever WRB 19710 1096 37 that that WDT 19710 1096 38 is be VBZ 19710 1096 39 possible possible JJ 19710 1096 40 . . . 19710 1097 1 In in IN 19710 1097 2 the the DT 19710 1097 3 forenoon forenoon NN 19710 1097 4 Pryor Pryor NNP 19710 1097 5 and and CC 19710 1097 6 I -PRON- PRP 19710 1097 7 took take VBD 19710 1097 8 up up RP 19710 1097 9 two two CD 19710 1097 10 earthen earthen JJ 19710 1097 11 jars jar NNS 19710 1097 12 , , , 19710 1097 13 a a DT 19710 1097 14 number number NN 19710 1097 15 of of IN 19710 1097 16 which which WDT 19710 1097 17 are be VBP 19710 1097 18 supplied supply VBN 19710 1097 19 to to IN 19710 1097 20 the the DT 19710 1097 21 trenches trench NNS 19710 1097 22 , , , 19710 1097 23 and and CC 19710 1097 24 went go VBD 19710 1097 25 out out RP 19710 1097 26 with with IN 19710 1097 27 the the DT 19710 1097 28 intention intention NN 19710 1097 29 of of IN 19710 1097 30 ( ( -LRB- 19710 1097 31 p. p. NN 19710 1097 32 100 100 CD 19710 1097 33 ) ) -RRB- 19710 1097 34 getting get VBG 19710 1097 35 water water NN 19710 1097 36 . . . 19710 1098 1 We -PRON- PRP 19710 1098 2 had have VBD 19710 1098 3 a a DT 19710 1098 4 long long JJ 19710 1098 5 distance distance NN 19710 1098 6 to to TO 19710 1098 7 go go VB 19710 1098 8 , , , 19710 1098 9 and and CC 19710 1098 10 part part NN 19710 1098 11 of of IN 19710 1098 12 the the DT 19710 1098 13 way way NN 19710 1098 14 we -PRON- PRP 19710 1098 15 had have VBD 19710 1098 16 to to TO 19710 1098 17 move move VB 19710 1098 18 through through IN 19710 1098 19 the the DT 19710 1098 20 trenches trench NNS 19710 1098 21 , , , 19710 1098 22 then then RB 19710 1098 23 we -PRON- PRP 19710 1098 24 had have VBD 19710 1098 25 to to TO 19710 1098 26 take take VB 19710 1098 27 the the DT 19710 1098 28 road road NN 19710 1098 29 branching branch VBG 19710 1098 30 off off RP 19710 1098 31 to to IN 19710 1098 32 the the DT 19710 1098 33 rear rear NN 19710 1098 34 . . . 19710 1099 1 The the DT 19710 1099 2 journey journey NN 19710 1099 3 was be VBD 19710 1099 4 by by IN 19710 1099 5 no no DT 19710 1099 6 means means NN 19710 1099 7 a a DT 19710 1099 8 cheery cheery JJ 19710 1099 9 one one NN 19710 1099 10 ; ; : 19710 1099 11 added add VBN 19710 1099 12 to to IN 19710 1099 13 the the DT 19710 1099 14 sense sense NN 19710 1099 15 of of IN 19710 1099 16 suffocation suffocation NN 19710 1099 17 , , , 19710 1099 18 which which WDT 19710 1099 19 I -PRON- PRP 19710 1099 20 find find VBP 19710 1099 21 peculiar peculiar JJ 19710 1099 22 to to IN 19710 1099 23 the the DT 19710 1099 24 narrow narrow JJ 19710 1099 25 trench trench NN 19710 1099 26 , , , 19710 1099 27 were be VBD 19710 1099 28 the the DT 19710 1099 29 eternal eternal JJ 19710 1099 30 soldiers soldier NNS 19710 1099 31 ' ' POS 19710 1099 32 graves grave NNS 19710 1099 33 . . . 19710 1100 1 At at IN 19710 1100 2 every every DT 19710 1100 3 turn turn NN 19710 1100 4 where where WRB 19710 1100 5 the the DT 19710 1100 6 parados parado NNS 19710 1100 7 opened open VBD 19710 1100 8 to to IN 19710 1100 9 the the DT 19710 1100 10 rear rear NN 19710 1100 11 they -PRON- PRP 19710 1100 12 stared stare VBD 19710 1100 13 you -PRON- PRP 19710 1100 14 in in IN 19710 1100 15 the the DT 19710 1100 16 face face NN 19710 1100 17 , , , 19710 1100 18 the the DT 19710 1100 19 damp damp JJ 19710 1100 20 , , , 19710 1100 21 clammy clammy JJ 19710 1100 22 , , , 19710 1100 23 black black JJ 19710 1100 24 mounds mound NNS 19710 1100 25 of of IN 19710 1100 26 clay clay NN 19710 1100 27 with with IN 19710 1100 28 white white JJ 19710 1100 29 crosses crosse NNS 19710 1100 30 over over IN 19710 1100 31 them -PRON- PRP 19710 1100 32 . . . 19710 1101 1 Always always RB 19710 1101 2 the the DT 19710 1101 3 story story NN 19710 1101 4 was be VBD 19710 1101 5 the the DT 19710 1101 6 same same JJ 19710 1101 7 ; ; : 19710 1101 8 the the DT 19710 1101 9 rude rude JJ 19710 1101 10 inscription inscription NN 19710 1101 11 told tell VBN 19710 1101 12 of of IN 19710 1101 13 the the DT 19710 1101 14 same same JJ 19710 1101 15 tragedy tragedy NN 19710 1101 16 : : : 19710 1101 17 a a DT 19710 1101 18 soldier soldier NN 19710 1101 19 had have VBD 19710 1101 20 been be VBN 19710 1101 21 killed kill VBN 19710 1101 22 in in IN 19710 1101 23 action action NN 19710 1101 24 on on IN 19710 1101 25 a a DT 19710 1101 26 certain certain JJ 19710 1101 27 date date NN 19710 1101 28 . . . 19710 1102 1 He -PRON- PRP 19710 1102 2 might may MD 19710 1102 3 have have VB 19710 1102 4 been be VBN 19710 1102 5 an an DT 19710 1102 6 officer officer NN 19710 1102 7 , , , 19710 1102 8 otherwise otherwise RB 19710 1102 9 he -PRON- PRP 19710 1102 10 was be VBD 19710 1102 11 a a DT 19710 1102 12 private private JJ 19710 1102 13 , , , 19710 1102 14 a a DT 19710 1102 15 being being NN 19710 1102 16 with with IN 19710 1102 17 a a DT 19710 1102 18 name name NN 19710 1102 19 and and CC 19710 1102 20 number number NN 19710 1102 21 ; ; : 19710 1102 22 now now RB 19710 1102 23 lying lie VBG 19710 1102 24 cold cold JJ 19710 1102 25 and and CC 19710 1102 26 silent silent JJ 19710 1102 27 by by IN 19710 1102 28 the the DT 19710 1102 29 trench trench NN 19710 1102 30 in in IN 19710 1102 31 which which WDT 19710 1102 32 he -PRON- PRP 19710 1102 33 died die VBD 19710 1102 34 fighting fight VBG 19710 1102 35 . . . 19710 1103 1 His -PRON- PRP$ 19710 1103 2 mates mate NNS 19710 1103 3 had have VBD 19710 1103 4 placed place VBN 19710 1103 5 little little JJ 19710 1103 6 bunches bunche NNS 19710 1103 7 of of IN 19710 1103 8 flowers flower NNS 19710 1103 9 on on IN 19710 1103 10 his -PRON- PRP$ 19710 1103 11 grave grave NN 19710 1103 12 . . . 19710 1104 1 Then then RB 19710 1104 2 his -PRON- PRP$ 19710 1104 3 regiment regiment NN 19710 1104 4 moved move VBD 19710 1104 5 off off RB 19710 1104 6 and and CC 19710 1104 7 the the DT 19710 1104 8 flowers flower NNS 19710 1104 9 faded fade VBD 19710 1104 10 . . . 19710 1105 1 In in IN 19710 1105 2 some some DT 19710 1105 3 cases case NNS 19710 1105 4 the the DT 19710 1105 5 man man NN 19710 1105 6 's 's POS 19710 1105 7 cap cap NN 19710 1105 8 was be VBD 19710 1105 9 left leave VBN 19710 1105 10 on on IN 19710 1105 11 the the DT 19710 1105 12 black black JJ 19710 1105 13 earth earth NN 19710 1105 14 , , , 19710 1105 15 where where WRB 19710 1105 16 the the DT 19710 1105 17 little little JJ 19710 1105 18 blades blade NNS 19710 1105 19 of of IN 19710 1105 20 kindly kindly RB 19710 1105 21 grass grass NN 19710 1105 22 were be VBD 19710 1105 23 now now RB 19710 1105 24 covering cover VBG 19710 1105 25 it -PRON- PRP 19710 1105 26 up up RP 19710 1105 27 . . . 19710 1106 1 Most Most JJS 19710 1106 2 of of IN 19710 1106 3 the the DT 19710 1106 4 trench trench NN 19710 1106 5 - - HYPH 19710 1106 6 dwellers dweller NNS 19710 1106 7 were be VBD 19710 1106 8 up up RB 19710 1106 9 and and CC 19710 1106 10 about about RB 19710 1106 11 , , , 19710 1106 12 a a DT 19710 1106 13 few few JJ 19710 1106 14 were be VBD 19710 1106 15 cooking cook VBG 19710 1106 16 late late JJ 19710 1106 17 breakfasts breakfast NNS 19710 1106 18 , , , 19710 1106 19 and and CC 19710 1106 20 some some DT 19710 1106 21 were be VBD 19710 1106 22 washing wash VBG 19710 1106 23 . . . 19710 1107 1 Contrary contrary JJ 19710 1107 2 to to IN 19710 1107 3 orders order NNS 19710 1107 4 , , , 19710 1107 5 they -PRON- PRP 19710 1107 6 had have VBD 19710 1107 7 stripped strip VBN 19710 1107 8 to to IN 19710 1107 9 the the DT 19710 1107 10 waist waist NN 19710 1107 11 as as IN 19710 1107 12 they -PRON- PRP 19710 1107 13 bent bend VBD 19710 1107 14 over over IN 19710 1107 15 their -PRON- PRP$ 19710 1107 16 little little JJ 19710 1107 17 mess mess NN 19710 1107 18 - - HYPH 19710 1107 19 tins tin NNS 19710 1107 20 of of IN 19710 1107 21 soapy soapy NN 19710 1107 22 ( ( -LRB- 19710 1107 23 p. p. NN 19710 1107 24 101 101 CD 19710 1107 25 ) ) -RRB- 19710 1107 26 water water NN 19710 1107 27 ; ; : 19710 1107 28 all all PDT 19710 1107 29 the the DT 19710 1107 30 boys boy NNS 19710 1107 31 seemed seem VBD 19710 1107 32 familiar familiar JJ 19710 1107 33 with with IN 19710 1107 34 trench trench NN 19710 1107 35 routine routine NN 19710 1107 36 . . . 19710 1108 1 They -PRON- PRP 19710 1108 2 were be VBD 19710 1108 3 deep deep JJ 19710 1108 4 in in IN 19710 1108 5 argument argument NN 19710 1108 6 at at IN 19710 1108 7 the the DT 19710 1108 8 door door NN 19710 1108 9 of of IN 19710 1108 10 one one CD 19710 1108 11 dug dug NN 19710 1108 12 - - HYPH 19710 1108 13 out out NN 19710 1108 14 , , , 19710 1108 15 and and CC 19710 1108 16 almost almost RB 19710 1108 17 came come VBD 19710 1108 18 to to IN 19710 1108 19 blows blow NNS 19710 1108 20 . . . 19710 1109 1 The the DT 19710 1109 2 row row NN 19710 1109 3 was be VBD 19710 1109 4 about about IN 19710 1109 5 rations ration NNS 19710 1109 6 . . . 19710 1110 1 A a DT 19710 1110 2 light light JJ 19710 1110 3 - - HYPH 19710 1110 4 limbed limbed JJ 19710 1110 5 youth youth NN 19710 1110 6 , , , 19710 1110 7 with with IN 19710 1110 8 sloping slope VBG 19710 1110 9 shoulders shoulder NNS 19710 1110 10 , , , 19710 1110 11 had have VBD 19710 1110 12 thrown throw VBN 19710 1110 13 a a DT 19710 1110 14 loaf loaf NN 19710 1110 15 away away RB 19710 1110 16 when when WRB 19710 1110 17 coming come VBG 19710 1110 18 up up RP 19710 1110 19 to to IN 19710 1110 20 the the DT 19710 1110 21 trenches trench NNS 19710 1110 22 . . . 19710 1111 1 He -PRON- PRP 19710 1111 2 said say VBD 19710 1111 3 his -PRON- PRP$ 19710 1111 4 pack pack NN 19710 1111 5 was be VBD 19710 1111 6 heavy heavy JJ 19710 1111 7 enough enough RB 19710 1111 8 without without IN 19710 1111 9 the the DT 19710 1111 10 bread bread NN 19710 1111 11 . . . 19710 1112 1 His -PRON- PRP$ 19710 1112 2 mates mate NNS 19710 1112 3 were be VBD 19710 1112 4 very very RB 19710 1112 5 angry angry JJ 19710 1112 6 with with IN 19710 1112 7 him -PRON- PRP 19710 1112 8 . . . 19710 1113 1 " " `` 19710 1113 2 Throwin Throwin NNP 19710 1113 3 ' ' '' 19710 1113 4 the the DT 19710 1113 5 grub grub NN 19710 1113 6 away away RB 19710 1113 7 ! ! . 19710 1113 8 " " '' 19710 1114 1 one one CD 19710 1114 2 of of IN 19710 1114 3 them -PRON- PRP 19710 1114 4 said say VBD 19710 1114 5 . . . 19710 1115 1 " " `` 19710 1115 2 Blimey Blimey NNS 19710 1115 3 , , , 19710 1115 4 to to TO 19710 1115 5 do do VB 19710 1115 6 a a DT 19710 1115 7 thing thing NN 19710 1115 8 like like IN 19710 1115 9 that that DT 19710 1115 10 ! ! . 19710 1116 1 Get get VB 19710 1116 2 out out RP 19710 1116 3 , , , 19710 1116 4 Spud Spud NNP 19710 1116 5 ' ' POS 19710 1116 6 Iggles Iggles NNPS 19710 1116 7 ! ! . 19710 1116 8 " " '' 19710 1117 1 " " `` 19710 1117 2 Why why WRB 19710 1117 3 did do VBD 19710 1117 4 n't not RB 19710 1117 5 yer yer UH 19710 1117 6 carry carry VB 19710 1117 7 the the DT 19710 1117 8 rooty rooty NNP 19710 1117 9 yourself -PRON- PRP 19710 1117 10 ? ? . 19710 1117 11 " " '' 19710 1118 1 " " `` 19710 1118 2 Would Would MD 19710 1118 3 one one CD 19710 1118 4 of of IN 19710 1118 5 us -PRON- PRP 19710 1118 6 not not RB 19710 1118 7 carry carry VB 19710 1118 8 it -PRON- PRP 19710 1118 9 ? ? . 19710 1118 10 " " '' 19710 1119 1 " " `` 19710 1119 2 Would Would MD 19710 1119 3 yer yer NNP 19710 1119 4 ! ! . 19710 1120 1 Why why WRB 19710 1120 2 did do VBD 19710 1120 3 n't not RB 19710 1120 4 ye ye VB 19710 1120 5 take take VB 19710 1120 6 it -PRON- PRP 19710 1120 7 then then RB 19710 1120 8 ? ? . 19710 1120 9 " " '' 19710 1121 1 " " `` 19710 1121 2 Why why WRB 19710 1121 3 did do VBD 19710 1121 4 n't not RB 19710 1121 5 ye ye VB 19710 1121 6 give give VB 19710 1121 7 it -PRON- PRP 19710 1121 8 to to IN 19710 1121 9 us -PRON- PRP 19710 1121 10 ? ? . 19710 1121 11 " " '' 19710 1122 1 " " `` 19710 1122 2 Blimey Blimey NNS 19710 1122 3 , , , 19710 1122 4 listen listen VB 19710 1122 5 to to IN 19710 1122 6 yer yer NNP 19710 1122 7 jor jor NNP 19710 1122 8 ! ! . 19710 1122 9 " " '' 19710 1123 1 said say VBD 19710 1123 2 Spud Spud NNP 19710 1123 3 Higgles Higgles NNP 19710 1123 4 , , , 19710 1123 5 the the DT 19710 1123 6 youth youth NN 19710 1123 7 with with IN 19710 1123 8 the the DT 19710 1123 9 sloping sloping NN 19710 1123 10 shoulders shoulder NNS 19710 1123 11 . . . 19710 1124 1 " " `` 19710 1124 2 Clear clear VB 19710 1124 3 out out IN 19710 1124 4 of of IN 19710 1124 5 it -PRON- PRP 19710 1124 6 , , , 19710 1124 7 nuff enough NNP 19710 1124 8 said say VBD 19710 1124 9 , , , 19710 1124 10 ye ye NNP 19710 1124 11 brainless brainless NNP 19710 1124 12 twisters twister NNS 19710 1124 13 ! ! . 19710 1124 14 " " '' 19710 1125 1 " " `` 19710 1125 2 I -PRON- PRP 19710 1125 3 've have VB 19710 1125 4 more more JJR 19710 1125 5 brains brain NNS 19710 1125 6 than than IN 19710 1125 7 you -PRON- PRP 19710 1125 8 have have VBP 19710 1125 9 , , , 19710 1125 10 " " '' 19710 1125 11 said say VBD 19710 1125 12 one one CD 19710 1125 13 of of IN 19710 1125 14 the the DT 19710 1125 15 accusers accuser NNS 19710 1125 16 who who WP 19710 1125 17 , , , 19710 1125 18 stripped strip VBD 19710 1125 19 to to IN 19710 1125 20 the the DT 19710 1125 21 waist waist NN 19710 1125 22 , , , 19710 1125 23 was be VBD 19710 1125 24 washing wash VBG 19710 1125 25 himself -PRON- PRP 19710 1125 26 . . . 19710 1126 1 " " `` 19710 1126 2 ' ' `` 19710 1126 3 Ave ave VB 19710 1126 4 yer yer NN 19710 1126 5 ? ? . 19710 1127 1 so so RB 19710 1127 2 ' ' `` 19710 1127 3 ave ave VB 19710 1127 4 I -PRON- PRP 19710 1127 5 , , , 19710 1127 6 " " `` 19710 1127 7 was be VBD 19710 1127 8 the the DT 19710 1127 9 answer answer NN 19710 1127 10 of of IN 19710 1127 11 the the DT 19710 1127 12 boy boy NN 19710 1127 13 who who WP 19710 1127 14 lost lose VBD 19710 1127 15 the the DT 19710 1127 16 loaf loaf NN 19710 1127 17 , , , 19710 1127 18 as as IN 19710 1127 19 he -PRON- PRP 19710 1127 20 raised raise VBD 19710 1127 21 a a DT 19710 1127 22 mess mess NN 19710 1127 23 tin tin NN 19710 1127 24 of of IN 19710 1127 25 tea tea NN 19710 1127 26 from from IN 19710 1127 27 the the DT 19710 1127 28 brazier brazier NN 19710 1127 29 . . . 19710 1128 1 " " `` 19710 1128 2 Leave leave VB 19710 1128 3 down down RP 19710 1128 4 that that DT 19710 1128 5 mess mess NN 19710 1128 6 - - HYPH 19710 1128 7 tin tin NN 19710 1128 8 for for IN 19710 1128 9 a a DT 19710 1128 10 minute minute NN 19710 1128 11 and and CC 19710 1128 12 I -PRON- PRP 19710 1128 13 'll will MD 19710 1128 14 show show VB 19710 1128 15 yer yer NNP 19710 1128 16 who who WP 19710 1128 17 has have VBZ 19710 1128 18 ( ( -LRB- 19710 1128 19 p. p. NN 19710 1128 20 102 102 CD 19710 1128 21 ) ) -RRB- 19710 1128 22 the the DT 19710 1128 23 most most JJS 19710 1128 24 brains brain NNS 19710 1128 25 , , , 19710 1128 26 " " '' 19710 1128 27 said say VBD 19710 1128 28 the the DT 19710 1128 29 man man NN 19710 1128 30 who who WP 19710 1128 31 was be VBD 19710 1128 32 washing wash VBG 19710 1128 33 , , , 19710 1128 34 sweeping sweep VBG 19710 1128 35 the the DT 19710 1128 36 soapsuds soapsud NNS 19710 1128 37 from from IN 19710 1128 38 his -PRON- PRP$ 19710 1128 39 eyes eye NNS 19710 1128 40 and and CC 19710 1128 41 bouncing bounce VBG 19710 1128 42 into into IN 19710 1128 43 an an DT 19710 1128 44 aggressive aggressive JJ 19710 1128 45 attitude attitude NN 19710 1128 46 , , , 19710 1128 47 with with IN 19710 1128 48 clenched clenched JJ 19710 1128 49 fists fist NNS 19710 1128 50 before before IN 19710 1128 51 him -PRON- PRP 19710 1128 52 , , , 19710 1128 53 in in IN 19710 1128 54 true true JJ 19710 1128 55 fighting fighting NN 19710 1128 56 manner manner NN 19710 1128 57 . . . 19710 1129 1 " " `` 19710 1129 2 Leave leave VB 19710 1129 3 down down RP 19710 1129 4 my -PRON- PRP$ 19710 1129 5 mess mess NN 19710 1129 6 - - HYPH 19710 1129 7 tin tin NN 19710 1129 8 then then RB 19710 1129 9 ! ! . 19710 1129 10 " " '' 19710 1130 1 was be VBD 19710 1130 2 the the DT 19710 1130 3 answer answer NN 19710 1130 4 . . . 19710 1131 1 " " `` 19710 1131 2 Catch catch VB 19710 1131 3 me -PRON- PRP 19710 1131 4 ! ! . 19710 1132 1 I -PRON- PRP 19710 1132 2 've have VB 19710 1132 3 lost lose VBN 19710 1132 4 things thing NNS 19710 1132 5 that that DT 19710 1132 6 way way NN 19710 1132 7 before before RB 19710 1132 8 , , , 19710 1132 9 I'ave I'ave NNP 19710 1132 10 . . . 19710 1132 11 " " '' 19710 1133 1 Spud Spud NNP 19710 1133 2 Higgles Higgles NNP 19710 1133 3 came come VBD 19710 1133 4 off off RP 19710 1133 5 victor victor NNP 19710 1133 6 through through IN 19710 1133 7 his -PRON- PRP$ 19710 1133 8 apt apt JJ 19710 1133 9 sarcasm sarcasm NN 19710 1133 10 . . . 19710 1134 1 The the DT 19710 1134 2 sarcastic sarcastic JJ 19710 1134 3 remark remark NN 19710 1134 4 tickled tickle VBD 19710 1134 5 the the DT 19710 1134 6 listeners listener NNS 19710 1134 7 , , , 19710 1134 8 and and CC 19710 1134 9 they -PRON- PRP 19710 1134 10 laughed laugh VBD 19710 1134 11 the the DT 19710 1134 12 aggressive aggressive JJ 19710 1134 13 soldier soldier NN 19710 1134 14 into into IN 19710 1134 15 silence silence NN 19710 1134 16 . . . 19710 1135 1 A a DT 19710 1135 2 number number NN 19710 1135 3 of of IN 19710 1135 4 men man NNS 19710 1135 5 were be VBD 19710 1135 6 asleep asleep JJ 19710 1135 7 , , , 19710 1135 8 the the DT 19710 1135 9 dug dig VBN 19710 1135 10 - - HYPH 19710 1135 11 outs out NNS 19710 1135 12 were be VBD 19710 1135 13 crowded crowd VBN 19710 1135 14 , , , 19710 1135 15 and and CC 19710 1135 16 a a DT 19710 1135 17 few few JJ 19710 1135 18 lay lay NN 19710 1135 19 on on IN 19710 1135 20 the the DT 19710 1135 21 banquette banquette NN 19710 1135 22 , , , 19710 1135 23 their -PRON- PRP$ 19710 1135 24 legs leg NNS 19710 1135 25 stretched stretch VBD 19710 1135 26 out out RP 19710 1135 27 on on IN 19710 1135 28 the the DT 19710 1135 29 sandbag sandbag NN 19710 1135 30 platforms platform NNS 19710 1135 31 , , , 19710 1135 32 their -PRON- PRP$ 19710 1135 33 arms arm NNS 19710 1135 34 hanging hang VBG 19710 1135 35 loosely loosely RB 19710 1135 36 over over IN 19710 1135 37 the the DT 19710 1135 38 side side NN 19710 1135 39 , , , 19710 1135 40 and and CC 19710 1135 41 their -PRON- PRP$ 19710 1135 42 heads head NNS 19710 1135 43 shrouded shroud VBN 19710 1135 44 in in IN 19710 1135 45 Balaclava Balaclava NNP 19710 1135 46 helmets helmet NNS 19710 1135 47 . . . 19710 1136 1 At at IN 19710 1136 2 every every DT 19710 1136 3 loop loop NN 19710 1136 4 - - HYPH 19710 1136 5 hole hole NN 19710 1136 6 a a DT 19710 1136 7 sentry sentry NN 19710 1136 8 stood stand VBD 19710 1136 9 in in IN 19710 1136 10 silent silent JJ 19710 1136 11 watch watch NN 19710 1136 12 , , , 19710 1136 13 his -PRON- PRP$ 19710 1136 14 eyes eye NNS 19710 1136 15 rivetted rivette VBD 19710 1136 16 on on IN 19710 1136 17 the the DT 19710 1136 18 sandbags sandbag NNS 19710 1136 19 ahead ahead RB 19710 1136 20 . . . 19710 1137 1 Now now RB 19710 1137 2 and and CC 19710 1137 3 again again RB 19710 1137 4 a a DT 19710 1137 5 shot shot NN 19710 1137 6 was be VBD 19710 1137 7 fired fire VBN 19710 1137 8 , , , 19710 1137 9 and and CC 19710 1137 10 sometimes sometimes RB 19710 1137 11 , , , 19710 1137 12 a a DT 19710 1137 13 soldier soldier NN 19710 1137 14 enthusiastic enthusiastic JJ 19710 1137 15 in in IN 19710 1137 16 a a DT 19710 1137 17 novel novel JJ 19710 1137 18 position position NN 19710 1137 19 , , , 19710 1137 20 fired fire VBD 19710 1137 21 several several JJ 19710 1137 22 rounds round NNS 19710 1137 23 rapid rapid JJ 19710 1137 24 across across IN 19710 1137 25 Noman Noman NNP 19710 1137 26 's 's POS 19710 1137 27 land land NN 19710 1137 28 into into IN 19710 1137 29 the the DT 19710 1137 30 enemy enemy NN 19710 1137 31 's 's POS 19710 1137 32 lines line NNS 19710 1137 33 , , , 19710 1137 34 but but CC 19710 1137 35 much much RB 19710 1137 36 to to IN 19710 1137 37 the the DT 19710 1137 38 man man NN 19710 1137 39 's 's POS 19710 1137 40 discomfiture discomfiture NN 19710 1137 41 no no DT 19710 1137 42 reply reply NN 19710 1137 43 came come VBD 19710 1137 44 from from IN 19710 1137 45 the the DT 19710 1137 46 other other JJ 19710 1137 47 side side NN 19710 1137 48 . . . 19710 1138 1 " " `` 19710 1138 2 Firin Firin NNP 19710 1138 3 ' ' '' 19710 1138 4 at at IN 19710 1138 5 beastly beastly RB 19710 1138 6 sandbags sandbag NNS 19710 1138 7 ! ! . 19710 1138 8 " " '' 19710 1139 1 one one CD 19710 1139 2 of of IN 19710 1139 3 the the DT 19710 1139 4 men man NNS 19710 1139 5 said say VBD 19710 1139 6 to to IN 19710 1139 7 me -PRON- PRP 19710 1139 8 , , , 19710 1139 9 " " `` 19710 1139 10 Blimey Blimey NNP 19710 1139 11 , , , 19710 1139 12 ( ( -LRB- 19710 1139 13 p. p. NN 19710 1139 14 103 103 CD 19710 1139 15 ) ) -RRB- 19710 1139 16 that that DT 19710 1139 17 's be VBZ 19710 1139 18 no no DT 19710 1139 19 game game NN 19710 1139 20 . . . 19710 1140 1 Yer Yer NNP 19710 1140 2 ' ' '' 19710 1140 3 ere ere NN 19710 1140 4 and and CC 19710 1140 5 the the DT 19710 1140 6 sandbags sandbag NNS 19710 1140 7 is be VBZ 19710 1140 8 there there RB 19710 1140 9 , , , 19710 1140 10 you -PRON- PRP 19710 1140 11 never never RB 19710 1140 12 see see VBP 19710 1140 13 anything anything NN 19710 1140 14 , , , 19710 1140 15 and and CC 19710 1140 16 you -PRON- PRP 19710 1140 17 've have VB 19710 1140 18 to to TO 19710 1140 19 fire fire VB 19710 1140 20 at at IN 19710 1140 21 nothin' nothing NN 19710 1140 22 . . . 19710 1141 1 They -PRON- PRP 19710 1141 2 call call VBP 19710 1141 3 this this DT 19710 1141 4 war war NN 19710 1141 5 . . . 19710 1142 1 Strike strike VB 19710 1142 2 me -PRON- PRP 19710 1142 3 ginger ginger VB 19710 1142 4 if if IN 19710 1142 5 it -PRON- PRP 19710 1142 6 's be VBZ 19710 1142 7 like like IN 19710 1142 8 the the DT 19710 1142 9 pictures picture NNS 19710 1142 10 in in IN 19710 1142 11 _ _ NNP 19710 1142 12 The the DT 19710 1142 13 Daily Daily NNP 19710 1142 14 ---- ---- : 19710 1142 15 _ _ XX 19710 1142 16 ; ; : 19710 1142 17 them -PRON- PRP 19710 1142 18 papers paper NNS 19710 1142 19 is be VBZ 19710 1142 20 great great JJ 19710 1142 21 liars liar NNS 19710 1142 22 ! ! . 19710 1142 23 " " '' 19710 1143 1 " " `` 19710 1143 2 Do do VBP 19710 1143 3 you -PRON- PRP 19710 1143 4 want want VB 19710 1143 5 to to TO 19710 1143 6 kill kill VB 19710 1143 7 men man NNS 19710 1143 8 ? ? . 19710 1143 9 " " '' 19710 1144 1 I -PRON- PRP 19710 1144 2 asked ask VBD 19710 1144 3 . . . 19710 1145 1 " " `` 19710 1145 2 What what WP 19710 1145 3 am be VBP 19710 1145 4 I -PRON- PRP 19710 1145 5 here here RB 19710 1145 6 for for IN 19710 1145 7 ? ? . 19710 1145 8 " " '' 19710 1146 1 was be VBD 19710 1146 2 the the DT 19710 1146 3 rejoinder rejoinder NN 19710 1146 4 , , , 19710 1146 5 " " `` 19710 1146 6 If if IN 19710 1146 7 I -PRON- PRP 19710 1146 8 do do VBP 19710 1146 9 n't not RB 19710 1146 10 kill kill VB 19710 1146 11 them -PRON- PRP 19710 1146 12 they -PRON- PRP 19710 1146 13 'll will MD 19710 1146 14 kill kill VB 19710 1146 15 me -PRON- PRP 19710 1146 16 . . . 19710 1146 17 " " '' 19710 1147 1 No no DT 19710 1147 2 trench trench NN 19710 1147 3 is be VBZ 19710 1147 4 straight straight RB 19710 1147 5 at at IN 19710 1147 6 any any DT 19710 1147 7 place place NN 19710 1147 8 ; ; : 19710 1147 9 the the DT 19710 1147 10 straight straight JJ 19710 1147 11 line line NN 19710 1147 12 is be VBZ 19710 1147 13 done do VBN 19710 1147 14 away away RB 19710 1147 15 with with IN 19710 1147 16 in in IN 19710 1147 17 the the DT 19710 1147 18 makeup makeup NN 19710 1147 19 of of IN 19710 1147 20 a a DT 19710 1147 21 trench trench NN 19710 1147 22 . . . 19710 1148 1 The the DT 19710 1148 2 traverse traverse NN 19710 1148 3 , , , 19710 1148 4 jutting jut VBG 19710 1148 5 out out RP 19710 1148 6 in in IN 19710 1148 7 a a DT 19710 1148 8 sharp sharp JJ 19710 1148 9 angle angle NN 19710 1148 10 to to IN 19710 1148 11 the the DT 19710 1148 12 rear rear NN 19710 1148 13 , , , 19710 1148 14 gives give VBZ 19710 1148 15 way way NN 19710 1148 16 in in IN 19710 1148 17 turn turn NN 19710 1148 18 to to IN 19710 1148 19 the the DT 19710 1148 20 fire fire NN 19710 1148 21 position position NN 19710 1148 22 , , , 19710 1148 23 curving curve VBG 19710 1148 24 towards towards IN 19710 1148 25 the the DT 19710 1148 26 enemy enemy NN 19710 1148 27 , , , 19710 1148 28 and and CC 19710 1148 29 there there EX 19710 1148 30 is be VBZ 19710 1148 31 never never RB 19710 1148 32 more more JJR 19710 1148 33 than than IN 19710 1148 34 twelve twelve CD 19710 1148 35 yards yard NNS 19710 1148 36 liable liable JJ 19710 1148 37 to to TO 19710 1148 38 be be VB 19710 1148 39 covered cover VBN 19710 1148 40 by by IN 19710 1148 41 enfilade enfilade VBN 19710 1148 42 fire fire NN 19710 1148 43 . . . 19710 1149 1 The the DT 19710 1149 2 traverse traverse NN 19710 1149 3 is be VBZ 19710 1149 4 the the DT 19710 1149 5 home home NN 19710 1149 6 of of IN 19710 1149 7 spare spare JJ 19710 1149 8 ammunition ammunition NN 19710 1149 9 , , , 19710 1149 10 of of IN 19710 1149 11 ball ball NN 19710 1149 12 cartridge cartridge NN 19710 1149 13 , , , 19710 1149 14 bombs bomb NNS 19710 1149 15 , , , 19710 1149 16 and and CC 19710 1149 17 hand hand NN 19710 1149 18 - - HYPH 19710 1149 19 grenades grenade NNS 19710 1149 20 . . . 19710 1150 1 These these DT 19710 1150 2 are be VBP 19710 1150 3 stored store VBN 19710 1150 4 in in IN 19710 1150 5 depots depot NNS 19710 1150 6 dug dig VBD 19710 1150 7 into into IN 19710 1150 8 the the DT 19710 1150 9 wall wall NN 19710 1150 10 of of IN 19710 1150 11 the the DT 19710 1150 12 trench trench NN 19710 1150 13 . . . 19710 1151 1 There there EX 19710 1151 2 are be VBP 19710 1151 3 two two CD 19710 1151 4 things thing NNS 19710 1151 5 which which WDT 19710 1151 6 find find VBP 19710 1151 7 a a DT 19710 1151 8 place place NN 19710 1151 9 anywhere anywhere RB 19710 1151 10 and and CC 19710 1151 11 everywhere everywhere RB 19710 1151 12 , , , 19710 1151 13 the the DT 19710 1151 14 biscuit biscuit NN 19710 1151 15 and and CC 19710 1151 16 the the DT 19710 1151 17 bully bully NN 19710 1151 18 beef beef NN 19710 1151 19 . . . 19710 1152 1 Tins tin NNS 19710 1152 2 of of IN 19710 1152 3 both both DT 19710 1152 4 are be VBP 19710 1152 5 heaped heap VBN 19710 1152 6 in in IN 19710 1152 7 the the DT 19710 1152 8 trenches trench NNS 19710 1152 9 ; ; : 19710 1152 10 sometimes sometimes RB 19710 1152 11 they -PRON- PRP 19710 1152 12 are be VBP 19710 1152 13 used use VBN 19710 1152 14 for for IN 19710 1152 15 building build VBG 19710 1152 16 dug dug NN 19710 1152 17 - - HYPH 19710 1152 18 outs out NNS 19710 1152 19 and and CC 19710 1152 20 filling fill VBG 19710 1152 21 revêtements revãªtement NNS 19710 1152 22 . . . 19710 1153 1 Bully Bully NNP 19710 1153 2 beef beef NN 19710 1153 3 and and CC 19710 1153 4 biscuits biscuit NNS 19710 1153 5 are be VBP 19710 1153 6 seldom seldom RB 19710 1153 7 eaten eat VBN 19710 1153 8 ; ; : 19710 1153 9 goodness goodness NN 19710 1153 10 knows know VBZ 19710 1153 11 why why WRB 19710 1153 12 we -PRON- PRP 19710 1153 13 are be VBP 19710 1153 14 supplied supply VBN 19710 1153 15 with with IN 19710 1153 16 them -PRON- PRP 19710 1153 17 . . . 19710 1154 1 We -PRON- PRP 19710 1154 2 came come VBD 19710 1154 3 into into IN 19710 1154 4 the the DT 19710 1154 5 territory territory NN 19710 1154 6 of of IN 19710 1154 7 another another DT 19710 1154 8 battalion battalion NN 19710 1154 9 , , , 19710 1154 10 and and CC 19710 1154 11 were be VBD 19710 1154 12 met meet VBN 19710 1154 13 by by IN 19710 1154 14 ( ( -LRB- 19710 1154 15 p. p. NN 19710 1154 16 104 104 CD 19710 1154 17 ) ) -RRB- 19710 1154 18 an an DT 19710 1154 19 officer officer NN 19710 1154 20 . . . 19710 1155 1 " " `` 19710 1155 2 Where where WRB 19710 1155 3 are be VBP 19710 1155 4 you -PRON- PRP 19710 1155 5 going go VBG 19710 1155 6 ? ? . 19710 1155 7 " " '' 19710 1156 1 he -PRON- PRP 19710 1156 2 asked ask VBD 19710 1156 3 . . . 19710 1157 1 " " `` 19710 1157 2 For for IN 19710 1157 3 water water NN 19710 1157 4 , , , 19710 1157 5 sir sir NN 19710 1157 6 , , , 19710 1157 7 " " '' 19710 1157 8 said say VBD 19710 1157 9 Pryor Pryor NNP 19710 1157 10 . . . 19710 1158 1 " " `` 19710 1158 2 Have have VBP 19710 1158 3 you -PRON- PRP 19710 1158 4 got get VBN 19710 1158 5 permission permission NN 19710 1158 6 from from IN 19710 1158 7 your -PRON- PRP$ 19710 1158 8 captain captain NN 19710 1158 9 ? ? . 19710 1158 10 " " '' 19710 1159 1 " " `` 19710 1159 2 No no UH 19710 1159 3 , , , 19710 1159 4 sir sir NN 19710 1159 5 . . . 19710 1159 6 " " '' 19710 1160 1 " " `` 19710 1160 2 Then then RB 19710 1160 3 you -PRON- PRP 19710 1160 4 can can MD 19710 1160 5 not not RB 19710 1160 6 get get VB 19710 1160 7 by by RP 19710 1160 8 here here RB 19710 1160 9 without without IN 19710 1160 10 it -PRON- PRP 19710 1160 11 . . . 19710 1161 1 It -PRON- PRP 19710 1161 2 's be VBZ 19710 1161 3 a a DT 19710 1161 4 Brigade Brigade NNP 19710 1161 5 order order NN 19710 1161 6 , , , 19710 1161 7 " " '' 19710 1161 8 said say VBD 19710 1161 9 the the DT 19710 1161 10 officer officer NN 19710 1161 11 . . . 19710 1162 1 " " `` 19710 1162 2 One one CD 19710 1162 3 of of IN 19710 1162 4 our -PRON- PRP$ 19710 1162 5 men man NNS 19710 1162 6 got get VBD 19710 1162 7 shot shoot VBN 19710 1162 8 through through IN 19710 1162 9 the the DT 19710 1162 10 head head NN 19710 1162 11 yesterday yesterday NN 19710 1162 12 when when WRB 19710 1162 13 going go VBG 19710 1162 14 for for IN 19710 1162 15 water water NN 19710 1162 16 . . . 19710 1162 17 " " '' 19710 1163 1 " " `` 19710 1163 2 Killed kill VBN 19710 1163 3 , , , 19710 1163 4 sir sir NN 19710 1163 5 , , , 19710 1163 6 " " '' 19710 1163 7 I -PRON- PRP 19710 1163 8 enquired enquire VBD 19710 1163 9 . . . 19710 1164 1 " " `` 19710 1164 2 Killed kill VBN 19710 1164 3 on on IN 19710 1164 4 the the DT 19710 1164 5 spot spot NN 19710 1164 6 , , , 19710 1164 7 " " '' 19710 1164 8 was be VBD 19710 1164 9 the the DT 19710 1164 10 answer answer NN 19710 1164 11 . . . 19710 1165 1 On on IN 19710 1165 2 our -PRON- PRP$ 19710 1165 3 way way NN 19710 1165 4 back back RB 19710 1165 5 we -PRON- PRP 19710 1165 6 encountered encounter VBD 19710 1165 7 our -PRON- PRP$ 19710 1165 8 captain captain NN 19710 1165 9 superintending superintend VBG 19710 1165 10 some some DT 19710 1165 11 digging dig VBG 19710 1165 12 operation operation NN 19710 1165 13 . . . 19710 1166 1 " " `` 19710 1166 2 Have have VBP 19710 1166 3 you -PRON- PRP 19710 1166 4 got get VBN 19710 1166 5 the the DT 19710 1166 6 water water NN 19710 1166 7 already already RB 19710 1166 8 ? ? . 19710 1166 9 " " '' 19710 1167 1 he -PRON- PRP 19710 1167 2 asked ask VBD 19710 1167 3 . . . 19710 1168 1 " " `` 19710 1168 2 No no UH 19710 1168 3 , , , 19710 1168 4 sir sir NN 19710 1168 5 . . . 19710 1168 6 " " '' 19710 1169 1 " " `` 19710 1169 2 How how WRB 19710 1169 3 is be VBZ 19710 1169 4 that that DT 19710 1169 5 ? ? . 19710 1169 6 " " '' 19710 1170 1 " " `` 19710 1170 2 An an DT 19710 1170 3 officer officer NN 19710 1170 4 of of IN 19710 1170 5 the the DT 19710 1170 6 ---- ---- NFP 19710 1170 7 would would MD 19710 1170 8 n't not RB 19710 1170 9 let let VB 19710 1170 10 us -PRON- PRP 19710 1170 11 go go VB 19710 1170 12 by by RB 19710 1170 13 without without IN 19710 1170 14 a a DT 19710 1170 15 written write VBN 19710 1170 16 permission permission NN 19710 1170 17 . . . 19710 1170 18 " " '' 19710 1171 1 " " `` 19710 1171 2 Why why WRB 19710 1171 3 ? ? . 19710 1171 4 " " '' 19710 1172 1 " " `` 19710 1172 2 He -PRON- PRP 19710 1172 3 said say VBD 19710 1172 4 it -PRON- PRP 19710 1172 5 was be VBD 19710 1172 6 a a DT 19710 1172 7 Brigade Brigade NNP 19710 1172 8 order order NN 19710 1172 9 , , , 19710 1172 10 " " '' 19710 1172 11 was be VBD 19710 1172 12 Pryor Pryor NNP 19710 1172 13 's 's POS 19710 1172 14 naïve naïve NNP 19710 1172 15 reply reply NN 19710 1172 16 . . . 19710 1173 1 He -PRON- PRP 19710 1173 2 wanted want VBD 19710 1173 3 to to TO 19710 1173 4 go go VB 19710 1173 5 up up RP 19710 1173 6 that that DT 19710 1173 7 perilous perilous JJ 19710 1173 8 road road NN 19710 1173 9 . . . 19710 1174 1 The the DT 19710 1174 2 captain captain NN 19710 1174 3 sat sit VBD 19710 1174 4 down down RP 19710 1174 5 on on IN 19710 1174 6 a a DT 19710 1174 7 sandbag sandbag NN 19710 1174 8 , , , 19710 1174 9 took take VBD 19710 1174 10 out out RP 19710 1174 11 a a DT 19710 1174 12 slip slip NN 19710 1174 13 of of IN 19710 1174 14 paper paper NN 19710 1174 15 ( ( -LRB- 19710 1174 16 or or CC 19710 1174 17 borrowed borrow VBD 19710 1174 18 one one CD 19710 1174 19 from from IN 19710 1174 20 Pryor Pryor NNP 19710 1174 21 ) ) -RRB- 19710 1174 22 , , , 19710 1174 23 placed place VBD 19710 1174 24 his -PRON- PRP$ 19710 1174 25 hat hat NN 19710 1174 26 on on IN 19710 1174 27 his -PRON- PRP$ 19710 1174 28 knee knee NN 19710 1174 29 and and CC 19710 1174 30 the the DT 19710 1174 31 paper paper NN 19710 1174 32 on on IN 19710 1174 33 his -PRON- PRP$ 19710 1174 34 hat hat NN 19710 1174 35 , , , 19710 1174 36 and and CC 19710 1174 37 wrote write VBD 19710 1174 38 us -PRON- PRP 19710 1174 39 out out IN 19710 1174 40 the the DT 19710 1174 41 pass pass NN 19710 1174 42 . . . 19710 1175 1 ( ( -LRB- 19710 1175 2 p. p. NN 19710 1175 3 105 105 CD 19710 1175 4 ) ) -RRB- 19710 1175 5 For for IN 19710 1175 6 twenty twenty CD 19710 1175 7 yards yard NNS 19710 1175 8 from from IN 19710 1175 9 the the DT 19710 1175 10 trench trench NN 19710 1175 11 the the DT 19710 1175 12 road road NN 19710 1175 13 was be VBD 19710 1175 14 sheltered shelter VBN 19710 1175 15 by by IN 19710 1175 16 our -PRON- PRP$ 19710 1175 17 parapet parapet NN 19710 1175 18 , , , 19710 1175 19 past past IN 19710 1175 20 that that WDT 19710 1175 21 lay lie VBD 19710 1175 22 the the DT 19710 1175 23 beaten beat VBN 19710 1175 24 zone zone NN 19710 1175 25 , , , 19710 1175 26 the the DT 19710 1175 27 ground ground NN 19710 1175 28 under under IN 19710 1175 29 the the DT 19710 1175 30 enemy enemy NN 19710 1175 31 's 's POS 19710 1175 32 rifle rifle NN 19710 1175 33 fire fire NN 19710 1175 34 . . . 19710 1176 1 He -PRON- PRP 19710 1176 2 occupied occupy VBD 19710 1176 3 a a DT 19710 1176 4 knoll knoll NN 19710 1176 5 on on IN 19710 1176 6 the the DT 19710 1176 7 left left NN 19710 1176 8 , , , 19710 1176 9 the the DT 19710 1176 10 spot spot NN 19710 1176 11 where where WRB 19710 1176 12 the the DT 19710 1176 13 fighting fighting NN 19710 1176 14 was be VBD 19710 1176 15 heavy heavy JJ 19710 1176 16 on on IN 19710 1176 17 the the DT 19710 1176 18 night night NN 19710 1176 19 before before RB 19710 1176 20 , , , 19710 1176 21 and and CC 19710 1176 22 from from IN 19710 1176 23 there there RB 19710 1176 24 he -PRON- PRP 19710 1176 25 had have VBD 19710 1176 26 a a DT 19710 1176 27 good good JJ 19710 1176 28 view view NN 19710 1176 29 of of IN 19710 1176 30 the the DT 19710 1176 31 road road NN 19710 1176 32 . . . 19710 1177 1 We -PRON- PRP 19710 1177 2 hurried hurry VBD 19710 1177 3 along along RB 19710 1177 4 , , , 19710 1177 5 the the DT 19710 1177 6 jars jar NNS 19710 1177 7 striking strike VBG 19710 1177 8 against against IN 19710 1177 9 our -PRON- PRP$ 19710 1177 10 legs leg NNS 19710 1177 11 at at IN 19710 1177 12 every every DT 19710 1177 13 step step NN 19710 1177 14 . . . 19710 1178 1 The the DT 19710 1178 2 water water NN 19710 1178 3 was be VBD 19710 1178 4 obtained obtain VBN 19710 1178 5 from from IN 19710 1178 6 a a DT 19710 1178 7 pump pump NN 19710 1178 8 at at IN 19710 1178 9 the the DT 19710 1178 10 back back NN 19710 1178 11 of of IN 19710 1178 12 a a DT 19710 1178 13 ruined ruin VBN 19710 1178 14 villa villa NN 19710 1178 15 in in IN 19710 1178 16 a a DT 19710 1178 17 desolate desolate JJ 19710 1178 18 village village NN 19710 1178 19 . . . 19710 1179 1 The the DT 19710 1179 2 shrapnel shrapnel NN 19710 1179 3 shivered shiver VBD 19710 1179 4 house house NN 19710 1179 5 was be VBD 19710 1179 6 named name VBN 19710 1179 7 Dead Dead NNP 19710 1179 8 Cow Cow NNP 19710 1179 9 Cottage Cottage NNP 19710 1179 10 . . . 19710 1180 1 The the DT 19710 1180 2 dead dead JJ 19710 1180 3 cow cow NN 19710 1180 4 still still RB 19710 1180 5 lay lie VBD 19710 1180 6 in in IN 19710 1180 7 the the DT 19710 1180 8 open open JJ 19710 1180 9 garden garden NN 19710 1180 10 , , , 19710 1180 11 its -PRON- PRP$ 19710 1180 12 belly belly NN 19710 1180 13 swollen swollen NN 19710 1180 14 and and CC 19710 1180 15 its -PRON- PRP$ 19710 1180 16 left left JJ 19710 1180 17 legs leg NNS 19710 1180 18 sticking stick VBG 19710 1180 19 up up RP 19710 1180 20 in in IN 19710 1180 21 the the DT 19710 1180 22 air air NN 19710 1180 23 like like IN 19710 1180 24 props prop NNS 19710 1180 25 in in IN 19710 1180 26 an an DT 19710 1180 27 upturned upturned JJ 19710 1180 28 barrel barrel NN 19710 1180 29 . . . 19710 1181 1 It -PRON- PRP 19710 1181 2 smelt smell VBD 19710 1181 3 abominably abominably RB 19710 1181 4 , , , 19710 1181 5 but but CC 19710 1181 6 nobody nobody NN 19710 1181 7 dared dare VBD 19710 1181 8 go go VB 19710 1181 9 out out RP 19710 1181 10 into into IN 19710 1181 11 the the DT 19710 1181 12 open open NN 19710 1181 13 to to TO 19710 1181 14 bury bury VB 19710 1181 15 it -PRON- PRP 19710 1181 16 . . . 19710 1182 1 The the DT 19710 1182 2 pump pump NN 19710 1182 3 was be VBD 19710 1182 4 known know VBN 19710 1182 5 as as IN 19710 1182 6 Cock Cock NNP 19710 1182 7 Robin Robin NNP 19710 1182 8 Pump Pump NNP 19710 1182 9 . . . 19710 1183 1 A a DT 19710 1183 2 pencilled pencilled JJ 19710 1183 3 notice notice NN 19710 1183 4 told tell VBD 19710 1183 5 that that IN 19710 1183 6 a a DT 19710 1183 7 robin robin NN 19710 1183 8 was be VBD 19710 1183 9 killed kill VBN 19710 1183 10 by by IN 19710 1183 11 a a DT 19710 1183 12 Jack Jack NNP 19710 1183 13 Johnson Johnson NNP 19710 1183 14 near near IN 19710 1183 15 the the DT 19710 1183 16 spot spot NN 19710 1183 17 on on IN 19710 1183 18 a a DT 19710 1183 19 certain certain JJ 19710 1183 20 date date NN 19710 1183 21 . . . 19710 1184 1 Having have VBG 19710 1184 2 filled fill VBN 19710 1184 3 our -PRON- PRP$ 19710 1184 4 jars jar NNS 19710 1184 5 , , , 19710 1184 6 Pryor Pryor NNP 19710 1184 7 and and CC 19710 1184 8 I -PRON- PRP 19710 1184 9 made make VBD 19710 1184 10 a a DT 19710 1184 11 tour tour NN 19710 1184 12 of of IN 19710 1184 13 inspection inspection NN 19710 1184 14 of of IN 19710 1184 15 the the DT 19710 1184 16 place place NN 19710 1184 17 . . . 19710 1185 1 In in IN 19710 1185 2 a a DT 19710 1185 3 green green JJ 19710 1185 4 field field NN 19710 1185 5 to to IN 19710 1185 6 the the DT 19710 1185 7 rear rear NN 19710 1185 8 we -PRON- PRP 19710 1185 9 discovered discover VBD 19710 1185 10 a a DT 19710 1185 11 graveyard graveyard NN 19710 1185 12 , , , 19710 1185 13 fenced fence VBN 19710 1185 14 in in IN 19710 1185 15 except except IN 19710 1185 16 at at IN 19710 1185 17 our -PRON- PRP$ 19710 1185 18 end end NN 19710 1185 19 , , , 19710 1185 20 where where WRB 19710 1185 21 a a DT 19710 1185 22 newly newly RB 19710 1185 23 open open JJ 19710 1185 24 grave grave NN 19710 1185 25 yawned yawn VBD 19710 1185 26 up up RP 19710 1185 27 at at IN 19710 1185 28 us -PRON- PRP 19710 1185 29 as as IN 19710 1185 30 if if IN 19710 1185 31 aweary aweary NN 19710 1185 32 of of IN 19710 1185 33 waiting wait VBG 19710 1185 34 for for IN 19710 1185 35 its -PRON- PRP$ 19710 1185 36 prey prey NN 19710 1185 37 . . . 19710 1186 1 " " `` 19710 1186 2 Room room NN 19710 1186 3 for for IN 19710 1186 4 extension extension NN 19710 1186 5 here here RB 19710 1186 6 , , , 19710 1186 7 " " '' 19710 1186 8 said say VBD 19710 1186 9 Pryor Pryor NNP 19710 1186 10 . . . 19710 1187 1 " " `` 19710 1187 2 I -PRON- PRP 19710 1187 3 suppose suppose VBP 19710 1187 4 they -PRON- PRP 19710 1187 5 'll will MD 19710 1187 6 not not RB 19710 1187 7 ( ( -LRB- 19710 1187 8 p. p. NN 19710 1187 9 106 106 CD 19710 1187 10 ) ) -RRB- 19710 1187 11 close close JJ 19710 1187 12 in in IN 19710 1187 13 this this DT 19710 1187 14 until until IN 19710 1187 15 the the DT 19710 1187 16 graves grave NNS 19710 1187 17 reach reach VBP 19710 1187 18 the the DT 19710 1187 19 edge edge NN 19710 1187 20 of of IN 19710 1187 21 the the DT 19710 1187 22 roadway roadway NN 19710 1187 23 . . . 19710 1188 1 Let let VB 19710 1188 2 's -PRON- PRP 19710 1188 3 read read VB 19710 1188 4 the the DT 19710 1188 5 epitaphs epitaph NNS 19710 1188 6 . . . 19710 1188 7 " " '' 19710 1189 1 How how WRB 19710 1189 2 peaceful peaceful JJ 19710 1189 3 the the DT 19710 1189 4 place place NN 19710 1189 5 was be VBD 19710 1189 6 . . . 19710 1190 1 On on IN 19710 1190 2 the the DT 19710 1190 3 right right NN 19710 1190 4 I -PRON- PRP 19710 1190 5 could could MD 19710 1190 6 see see VB 19710 1190 7 through through IN 19710 1190 8 a a DT 19710 1190 9 space space NN 19710 1190 10 between between IN 19710 1190 11 the the DT 19710 1190 12 walls wall NNS 19710 1190 13 of of IN 19710 1190 14 the the DT 19710 1190 15 cottage cottage NN 19710 1190 16 the the DT 19710 1190 17 wide wide JJ 19710 1190 18 winding winding NNP 19710 1190 19 street street NN 19710 1190 20 of of IN 19710 1190 21 the the DT 19710 1190 22 village village NN 19710 1190 23 , , , 19710 1190 24 the the DT 19710 1190 25 houses house NNS 19710 1190 26 , , , 19710 1190 27 cornstacks cornstack NNS 19710 1190 28 , , , 19710 1190 29 and and CC 19710 1190 30 the the DT 19710 1190 31 waving wave VBG 19710 1190 32 bushes bush NNS 19710 1190 33 , , , 19710 1190 34 and and CC 19710 1190 35 my -PRON- PRP$ 19710 1190 36 soul soul NN 19710 1190 37 felt feel VBD 19710 1190 38 strangely strangely RB 19710 1190 39 quieted quiet VBN 19710 1190 40 . . . 19710 1191 1 In in IN 19710 1191 2 its -PRON- PRP$ 19710 1191 3 peace peace NN 19710 1191 4 , , , 19710 1191 5 in in IN 19710 1191 6 its -PRON- PRP$ 19710 1191 7 cessation cessation NN 19710 1191 8 from from IN 19710 1191 9 labour labour NN 19710 1191 10 , , , 19710 1191 11 there there EX 19710 1191 12 was be VBD 19710 1191 13 neither neither DT 19710 1191 14 anxiety anxiety NN 19710 1191 15 nor nor CC 19710 1191 16 sadness sadness NN 19710 1191 17 , , , 19710 1191 18 there there EX 19710 1191 19 remained remain VBD 19710 1191 20 rest rest NN 19710 1191 21 , , , 19710 1191 22 placid placid JJ 19710 1191 23 and and CC 19710 1191 24 sad sad JJ 19710 1191 25 . . . 19710 1192 1 It -PRON- PRP 19710 1192 2 seemed seem VBD 19710 1192 3 as as IN 19710 1192 4 if if IN 19710 1192 5 the the DT 19710 1192 6 houses house NNS 19710 1192 7 , , , 19710 1192 8 all all DT 19710 1192 9 intact intact JJ 19710 1192 10 at at IN 19710 1192 11 this this DT 19710 1192 12 particular particular JJ 19710 1192 13 spot spot NN 19710 1192 14 , , , 19710 1192 15 held hold VBD 19710 1192 16 something something NN 19710 1192 17 sacred sacred JJ 19710 1192 18 and and CC 19710 1192 19 restful restful JJ 19710 1192 20 , , , 19710 1192 21 that that IN 19710 1192 22 with with IN 19710 1192 23 them -PRON- PRP 19710 1192 24 and and CC 19710 1192 25 in in IN 19710 1192 26 them -PRON- PRP 19710 1192 27 all all DT 19710 1192 28 was be VBD 19710 1192 29 good good JJ 19710 1192 30 . . . 19710 1193 1 They -PRON- PRP 19710 1193 2 knew know VBD 19710 1193 3 no no DT 19710 1193 4 evil evil NN 19710 1193 5 or or CC 19710 1193 6 sorrow sorrow NN 19710 1193 7 . . . 19710 1194 1 There there EX 19710 1194 2 was be VBD 19710 1194 3 peace peace NN 19710 1194 4 , , , 19710 1194 5 the the DT 19710 1194 6 desired desire VBN 19710 1194 7 consummation consummation NN 19710 1194 8 of of IN 19710 1194 9 all all DT 19710 1194 10 things thing NNS 19710 1194 11 -- -- : 19710 1194 12 peace peace NN 19710 1194 13 brought bring VBN 19710 1194 14 about about RP 19710 1194 15 by by IN 19710 1194 16 war war NN 19710 1194 17 , , , 19710 1194 18 the the DT 19710 1194 19 peace peace NN 19710 1194 20 of of IN 19710 1194 21 the the DT 19710 1194 22 desert desert NN 19710 1194 23 , , , 19710 1194 24 and and CC 19710 1194 25 death death NN 19710 1194 26 . . . 19710 1195 1 I -PRON- PRP 19710 1195 2 looked look VBD 19710 1195 3 at at IN 19710 1195 4 the the DT 19710 1195 5 first first JJ 19710 1195 6 grave grave NN 19710 1195 7 , , , 19710 1195 8 its -PRON- PRP$ 19710 1195 9 cross cross NN 19710 1195 10 , , , 19710 1195 11 and and CC 19710 1195 12 the the DT 19710 1195 13 rude rude JJ 19710 1195 14 lettering lettering NN 19710 1195 15 . . . 19710 1196 1 This this DT 19710 1196 2 was be VBD 19710 1196 3 the the DT 19710 1196 4 epitaph epitaph NN 19710 1196 5 ; ; : 19710 1196 6 this this DT 19710 1196 7 and and CC 19710 1196 8 nothing nothing NN 19710 1196 9 more:-- more:-- NN 19710 1196 10 " " `` 19710 1196 11 An an DT 19710 1196 12 Unknown unknown JJ 19710 1196 13 British british JJ 19710 1196 14 Soldier soldier NN 19710 1196 15 . . . 19710 1196 16 " " '' 19710 1197 1 On on IN 19710 1197 2 a a DT 19710 1197 3 grave grave NN 19710 1197 4 adjoining adjoining JJ 19710 1197 5 was be VBD 19710 1197 6 a a DT 19710 1197 7 cheap cheap JJ 19710 1197 8 gilt gilt NN 19710 1197 9 vase vase NN 19710 1197 10 with with IN 19710 1197 11 flowers flower NNS 19710 1197 12 , , , 19710 1197 13 English english JJ 19710 1197 14 flowers flower NNS 19710 1197 15 , , , 19710 1197 16 faded fade VBD 19710 1197 17 and and CC 19710 1197 18 dying die VBG 19710 1197 19 . . . 19710 1198 1 I -PRON- PRP 19710 1198 2 looked look VBD 19710 1198 3 at at IN 19710 1198 4 the the DT 19710 1198 5 cross cross NN 19710 1198 6 . . . 19710 1199 1 One one CD 19710 1199 2 of of IN 19710 1199 3 the the DT 19710 1199 4 Coldstream Coldstream NNP 19710 1199 5 Guards Guards NNPS 19710 1199 6 lay lie VBD 19710 1199 7 there there EX 19710 1199 8 killed kill VBN 19710 1199 9 in in IN 19710 1199 10 action action NN 19710 1199 11 six six CD 19710 1199 12 weeks week NNS 19710 1199 13 before before RB 19710 1199 14 . . . 19710 1200 1 I -PRON- PRP 19710 1200 2 turned turn VBD 19710 1200 3 up up RP 19710 1200 4 the the DT 19710 1200 5 black black NN 19710 1200 6 - - HYPH 19710 1200 7 edged edged JJ 19710 1200 8 envelope envelope NN 19710 1200 9 on on IN 19710 1200 10 the the DT 19710 1200 11 vase vase NN 19710 1200 12 , , , 19710 1200 13 and and CC 19710 1200 14 read read VBD 19710 1200 15 the the DT 19710 1200 16 badly badly RB 19710 1200 17 spelt spelt JJ 19710 1200 18 message message NN 19710 1200 19 , , , 19710 1200 20 " " `` 19710 1200 21 From from IN 19710 1200 22 his -PRON- PRP$ 19710 1200 23 ( ( -LRB- 19710 1200 24 p. p. NN 19710 1200 25 107 107 CD 19710 1200 26 ) ) -RRB- 19710 1200 27 broken break VBN 19710 1200 28 - - HYPH 19710 1200 29 hearted hearted JJ 19710 1200 30 wife wife NN 19710 1200 31 and and CC 19710 1200 32 loving love VBG 19710 1200 33 little little JJ 19710 1200 34 son son NN 19710 1200 35 Tommy Tommy NNP 19710 1200 36 . . . 19710 1200 37 " " '' 19710 1201 1 We -PRON- PRP 19710 1201 2 gazed gaze VBD 19710 1201 3 at at IN 19710 1201 4 it -PRON- PRP 19710 1201 5 for for IN 19710 1201 6 a a DT 19710 1201 7 moment moment NN 19710 1201 8 in in IN 19710 1201 9 silence silence NN 19710 1201 10 . . . 19710 1202 1 Then then RB 19710 1202 2 Pryor Pryor NNP 19710 1202 3 spoke speak VBD 19710 1202 4 . . . 19710 1203 1 " " `` 19710 1203 2 I -PRON- PRP 19710 1203 3 think think VBP 19710 1203 4 we -PRON- PRP 19710 1203 5 'll will MD 19710 1203 6 go go VB 19710 1203 7 back back RB 19710 1203 8 , , , 19710 1203 9 " " '' 19710 1203 10 he -PRON- PRP 19710 1203 11 said say VBD 19710 1203 12 , , , 19710 1203 13 and and CC 19710 1203 14 there there EX 19710 1203 15 was be VBD 19710 1203 16 a a DT 19710 1203 17 strained strained JJ 19710 1203 18 note note NN 19710 1203 19 in in IN 19710 1203 20 his -PRON- PRP$ 19710 1203 21 voice voice NN 19710 1203 22 ; ; : 19710 1203 23 it -PRON- PRP 19710 1203 24 seemed seem VBD 19710 1203 25 as as IN 19710 1203 26 if if IN 19710 1203 27 he -PRON- PRP 19710 1203 28 wanted want VBD 19710 1203 29 to to TO 19710 1203 30 hide hide VB 19710 1203 31 something something NN 19710 1203 32 . . . 19710 1204 1 On on IN 19710 1204 2 our -PRON- PRP$ 19710 1204 3 way way NN 19710 1204 4 out out IN 19710 1204 5 to to IN 19710 1204 6 the the DT 19710 1204 7 road road NN 19710 1204 8 we -PRON- PRP 19710 1204 9 stopped stop VBD 19710 1204 10 for for IN 19710 1204 11 a a DT 19710 1204 12 moment moment NN 19710 1204 13 and and CC 19710 1204 14 gazed gaze VBD 19710 1204 15 through through IN 19710 1204 16 the the DT 19710 1204 17 shattered shatter VBN 19710 1204 18 window window NN 19710 1204 19 of of IN 19710 1204 20 Dead Dead NNP 19710 1204 21 Cow Cow NNP 19710 1204 22 Cottage Cottage NNP 19710 1204 23 . . . 19710 1205 1 The the DT 19710 1205 2 room room NN 19710 1205 3 into into IN 19710 1205 4 which which WDT 19710 1205 5 we -PRON- PRP 19710 1205 6 looked look VBD 19710 1205 7 was be VBD 19710 1205 8 neatly neatly RB 19710 1205 9 furnished furnish VBN 19710 1205 10 . . . 19710 1206 1 A a DT 19710 1206 2 round round JJ 19710 1206 3 table table NN 19710 1206 4 with with IN 19710 1206 5 a a DT 19710 1206 6 flower flower NN 19710 1206 7 vase vase NN 19710 1206 8 on on IN 19710 1206 9 it -PRON- PRP 19710 1206 10 stood stand VBD 19710 1206 11 on on IN 19710 1206 12 the the DT 19710 1206 13 floor floor NN 19710 1206 14 , , , 19710 1206 15 a a DT 19710 1206 16 number number NN 19710 1206 17 of of IN 19710 1206 18 chairs chair NNS 19710 1206 19 in in IN 19710 1206 20 their -PRON- PRP$ 19710 1206 21 proper proper JJ 19710 1206 22 position position NN 19710 1206 23 were be VBD 19710 1206 24 near near IN 19710 1206 25 the the DT 19710 1206 26 wall wall NN 19710 1206 27 , , , 19710 1206 28 a a DT 19710 1206 29 clock clock NN 19710 1206 30 and and CC 19710 1206 31 two two CD 19710 1206 32 photos photo NNS 19710 1206 33 , , , 19710 1206 34 one one CD 19710 1206 35 of of IN 19710 1206 36 an an DT 19710 1206 37 elderly elderly JJ 19710 1206 38 man man NN 19710 1206 39 with with IN 19710 1206 40 a a DT 19710 1206 41 heavy heavy JJ 19710 1206 42 beard beard NN 19710 1206 43 , , , 19710 1206 44 the the DT 19710 1206 45 other other JJ 19710 1206 46 of of IN 19710 1206 47 a a DT 19710 1206 48 frail frail NN 19710 1206 49 , , , 19710 1206 50 delicate delicate JJ 19710 1206 51 woman woman NN 19710 1206 52 , , , 19710 1206 53 were be VBD 19710 1206 54 on on IN 19710 1206 55 the the DT 19710 1206 56 mantlepiece mantlepiece NN 19710 1206 57 . . . 19710 1207 1 The the DT 19710 1207 2 pendulum pendulum NN 19710 1207 3 of of IN 19710 1207 4 the the DT 19710 1207 5 clock clock NN 19710 1207 6 hung hung NNP 19710 1207 7 idle idle NN 19710 1207 8 ; ; : 19710 1207 9 it -PRON- PRP 19710 1207 10 must must MD 19710 1207 11 have have VB 19710 1207 12 ceased cease VBN 19710 1207 13 going go VBG 19710 1207 14 for for IN 19710 1207 15 quite quite PDT 19710 1207 16 a a DT 19710 1207 17 long long JJ 19710 1207 18 time time NN 19710 1207 19 . . . 19710 1208 1 As as IN 19710 1208 2 if if IN 19710 1208 3 to to TO 19710 1208 4 heighten heighten VB 19710 1208 5 a a DT 19710 1208 6 picture picture NN 19710 1208 7 of of IN 19710 1208 8 absolute absolute JJ 19710 1208 9 comfort comfort NN 19710 1208 10 a a DT 19710 1208 11 cat cat NN 19710 1208 12 sat sit VBD 19710 1208 13 on on IN 19710 1208 14 the the DT 19710 1208 15 floor floor NN 19710 1208 16 washing washing NN 19710 1208 17 itself -PRON- PRP 19710 1208 18 . . . 19710 1209 1 " " `` 19710 1209 2 Where where WRB 19710 1209 3 will will MD 19710 1209 4 the the DT 19710 1209 5 people people NNS 19710 1209 6 be be VB 19710 1209 7 ? ? . 19710 1209 8 " " '' 19710 1210 1 I -PRON- PRP 19710 1210 2 asked ask VBD 19710 1210 3 . . . 19710 1211 1 " " `` 19710 1211 2 I -PRON- PRP 19710 1211 3 do do VBP 19710 1211 4 n't not RB 19710 1211 5 know know VB 19710 1211 6 , , , 19710 1211 7 " " '' 19710 1211 8 answered answer VBD 19710 1211 9 Pryor Pryor NNP 19710 1211 10 . . . 19710 1212 1 " " `` 19710 1212 2 Those those DT 19710 1212 3 chairs chair NNS 19710 1212 4 will will MD 19710 1212 5 be be VB 19710 1212 6 useful useful JJ 19710 1212 7 in in IN 19710 1212 8 our -PRON- PRP$ 19710 1212 9 dug dug NN 19710 1212 10 - - HYPH 19710 1212 11 out out NN 19710 1212 12 . . . 19710 1213 1 Shall Shall MD 19710 1213 2 we -PRON- PRP 19710 1213 3 take take VB 19710 1213 4 them -PRON- PRP 19710 1213 5 ? ? . 19710 1213 6 " " '' 19710 1214 1 We -PRON- PRP 19710 1214 2 took take VBD 19710 1214 3 one one CD 19710 1214 4 apiece apiece RB 19710 1214 5 , , , 19710 1214 6 and and CC 19710 1214 7 with with IN 19710 1214 8 chair chair NN 19710 1214 9 on on IN 19710 1214 10 our -PRON- PRP$ 19710 1214 11 head head NN 19710 1214 12 and and CC 19710 1214 13 jar jar NN 19710 1214 14 in in IN 19710 1214 15 hand hand NN 19710 1214 16 we -PRON- PRP 19710 1214 17 ( ( -LRB- 19710 1214 18 p. p. NN 19710 1214 19 108 108 CD 19710 1214 20 ) ) -RRB- 19710 1214 21 walked walk VBD 19710 1214 22 towards towards IN 19710 1214 23 the the DT 19710 1214 24 trenches trench NNS 19710 1214 25 . . . 19710 1215 1 The the DT 19710 1215 2 sun sun NN 19710 1215 3 was be VBD 19710 1215 4 out out RP 19710 1215 5 , , , 19710 1215 6 and and CC 19710 1215 7 it -PRON- PRP 19710 1215 8 was be VBD 19710 1215 9 now now RB 19710 1215 10 very very RB 19710 1215 11 hot hot JJ 19710 1215 12 . . . 19710 1216 1 We -PRON- PRP 19710 1216 2 sweated sweat VBD 19710 1216 3 . . . 19710 1217 1 My -PRON- PRP$ 19710 1217 2 face face NN 19710 1217 3 became become VBD 19710 1217 4 like like IN 19710 1217 5 a a DT 19710 1217 6 wet wet JJ 19710 1217 7 sponge sponge NN 19710 1217 8 squeezed squeeze VBN 19710 1217 9 in in IN 19710 1217 10 the the DT 19710 1217 11 hand hand NN 19710 1217 12 ; ; : 19710 1217 13 Pryor Pryor NNP 19710 1217 14 's 's POS 19710 1217 15 face face NN 19710 1217 16 was be VBD 19710 1217 17 very very RB 19710 1217 18 red red JJ 19710 1217 19 . . . 19710 1218 1 " " `` 19710 1218 2 We -PRON- PRP 19710 1218 3 'll will MD 19710 1218 4 have have VB 19710 1218 5 a a DT 19710 1218 6 rest rest NN 19710 1218 7 , , , 19710 1218 8 " " '' 19710 1218 9 he -PRON- PRP 19710 1218 10 said say VBD 19710 1218 11 , , , 19710 1218 12 and and CC 19710 1218 13 laying lay VBG 19710 1218 14 down down RP 19710 1218 15 the the DT 19710 1218 16 jar jar NN 19710 1218 17 he -PRON- PRP 19710 1218 18 placed place VBD 19710 1218 19 his -PRON- PRP$ 19710 1218 20 chair chair NN 19710 1218 21 in in IN 19710 1218 22 the the DT 19710 1218 23 road road NN 19710 1218 24 and and CC 19710 1218 25 sat sit VBD 19710 1218 26 on on IN 19710 1218 27 it -PRON- PRP 19710 1218 28 . . . 19710 1219 1 I -PRON- PRP 19710 1219 2 did do VBD 19710 1219 3 the the DT 19710 1219 4 same same JJ 19710 1219 5 . . . 19710 1220 1 " " `` 19710 1220 2 You -PRON- PRP 19710 1220 3 know know VBP 19710 1220 4 Omar Omar NNP 19710 1220 5 ? ? . 19710 1220 6 " " '' 19710 1221 1 he -PRON- PRP 19710 1221 2 asked ask VBD 19710 1221 3 . . . 19710 1222 1 " " `` 19710 1222 2 In in IN 19710 1222 3 my -PRON- PRP$ 19710 1222 4 calf calf NN 19710 1222 5 - - HYPH 19710 1222 6 age age NN 19710 1222 7 I -PRON- PRP 19710 1222 8 doated doate VBD 19710 1222 9 on on IN 19710 1222 10 him -PRON- PRP 19710 1222 11 , , , 19710 1222 12 " " `` 19710 1222 13 I -PRON- PRP 19710 1222 14 answered answer VBD 19710 1222 15 . . . 19710 1223 1 " " `` 19710 1223 2 What what WP 19710 1223 3 's be VBZ 19710 1223 4 the the DT 19710 1223 5 calf calf NN 19710 1223 6 - - HYPH 19710 1223 7 age age NN 19710 1223 8 ? ? . 19710 1223 9 " " '' 19710 1224 1 " " `` 19710 1224 2 The the DT 19710 1224 3 sentimental sentimental JJ 19710 1224 4 period period NN 19710 1224 5 that that WDT 19710 1224 6 most most JJS 19710 1224 7 young young JJ 19710 1224 8 fellows fellow NNS 19710 1224 9 go go VBP 19710 1224 10 through through RB 19710 1224 11 , , , 19710 1224 12 " " '' 19710 1224 13 I -PRON- PRP 19710 1224 14 said say VBD 19710 1224 15 . . . 19710 1225 1 " " `` 19710 1225 2 They -PRON- PRP 19710 1225 3 then then RB 19710 1225 4 make make VBP 19710 1225 5 sonnets sonnet NNS 19710 1225 6 to to IN 19710 1225 7 the the DT 19710 1225 8 moon moon NN 19710 1225 9 , , , 19710 1225 10 become become VB 19710 1225 11 pessimistic pessimistic JJ 19710 1225 12 , , , 19710 1225 13 criticise criticise JJ 19710 1225 14 everything everything NN 19710 1225 15 , , , 19710 1225 16 and and CC 19710 1225 17 feel feel VB 19710 1225 18 certain certain JJ 19710 1225 19 that that IN 19710 1225 20 they -PRON- PRP 19710 1225 21 will will MD 19710 1225 22 become become VB 19710 1225 23 the the DT 19710 1225 24 hub hub NN 19710 1225 25 of of IN 19710 1225 26 the the DT 19710 1225 27 universe universe NNP 19710 1225 28 one one CD 19710 1225 29 day day NN 19710 1225 30 . . . 19710 1226 1 They -PRON- PRP 19710 1226 2 prefer prefer VBP 19710 1226 3 vegetable vegetable JJ 19710 1226 4 food food NN 19710 1226 5 to to IN 19710 1226 6 pork pork NN 19710 1226 7 , , , 19710 1226 8 and and CC 19710 1226 9 read read VB 19710 1226 10 Omar Omar NNP 19710 1226 11 . . . 19710 1226 12 " " '' 19710 1227 1 " " `` 19710 1227 2 Have have VBP 19710 1227 3 you -PRON- PRP 19710 1227 4 come come VB 19710 1227 5 through through IN 19710 1227 6 the the DT 19710 1227 7 calf calf NN 19710 1227 8 - - HYPH 19710 1227 9 age age NN 19710 1227 10 ? ? . 19710 1227 11 " " '' 19710 1228 1 " " `` 19710 1228 2 Years year NNS 19710 1228 3 ago ago RB 19710 1228 4 ! ! . 19710 1229 1 You -PRON- PRP 19710 1229 2 'll will MD 19710 1229 3 come come VB 19710 1229 4 through through RB 19710 1229 5 , , , 19710 1229 6 too too RB 19710 1229 7 , , , 19710 1229 8 Pryor-- Pryor-- `` 19710 1229 9 " " `` 19710 1229 10 A a DT 19710 1229 11 bullet bullet NN 19710 1229 12 struck strike VBD 19710 1229 13 the the DT 19710 1229 14 leg leg NN 19710 1229 15 of of IN 19710 1229 16 my -PRON- PRP$ 19710 1229 17 chair chair NN 19710 1229 18 and and CC 19710 1229 19 carried carry VBD 19710 1229 20 away away RB 19710 1229 21 a a DT 19710 1229 22 splinter splinter NN 19710 1229 23 of of IN 19710 1229 24 wood wood NN 19710 1229 25 . . . 19710 1230 1 I -PRON- PRP 19710 1230 2 got get VBD 19710 1230 3 to to IN 19710 1230 4 my -PRON- PRP$ 19710 1230 5 feet foot NNS 19710 1230 6 hurriedly hurriedly RB 19710 1230 7 . . . 19710 1231 1 " " `` 19710 1231 2 Those those DT 19710 1231 3 trenches trench NNS 19710 1231 4 seem seem VBP 19710 1231 5 quite quite PDT 19710 1231 6 a a DT 19710 1231 7 distance distance NN 19710 1231 8 away away RB 19710 1231 9 , , , 19710 1231 10 " " `` 19710 1231 11 I -PRON- PRP 19710 1231 12 said say VBD 19710 1231 13 , , , 19710 1231 14 hoisting hoist VBG 19710 1231 15 my -PRON- PRP$ 19710 1231 16 chair chair NN 19710 1231 17 and and CC 19710 1231 18 gripping grip VBG 19710 1231 19 the the DT 19710 1231 20 jar jar NN 19710 1231 21 as as IN 19710 1231 22 I -PRON- PRP 19710 1231 23 moved move VBD 19710 1231 24 off off RP 19710 1231 25 , , , 19710 1231 26 " " `` 19710 1231 27 and and CC 19710 1231 28 we -PRON- PRP 19710 1231 29 'll will MD 19710 1231 30 be be VB 19710 1231 31 safer safe JJR 19710 1231 32 when when WRB 19710 1231 33 we -PRON- PRP 19710 1231 34 're be VBP 19710 1231 35 there there RB 19710 1231 36 . . . 19710 1231 37 " " '' 19710 1232 1 All all PDT 19710 1232 2 the the DT 19710 1232 3 way way NN 19710 1232 4 along along IN 19710 1232 5 we -PRON- PRP 19710 1232 6 were be VBD 19710 1232 7 sniped snipe VBN 19710 1232 8 at at IN 19710 1232 9 , , , 19710 1232 10 but but CC 19710 1232 11 we -PRON- PRP 19710 1232 12 managed manage VBD 19710 1232 13 to to TO 19710 1232 14 get get VB 19710 1232 15 back back RB 19710 1232 16 ( ( -LRB- 19710 1232 17 p. p. NN 19710 1232 18 109 109 CD 19710 1232 19 ) ) -RRB- 19710 1232 20 safely safely RB 19710 1232 21 . . . 19710 1233 1 Finding find VBG 19710 1233 2 that that IN 19710 1233 3 our -PRON- PRP$ 19710 1233 4 supply supply NN 19710 1233 5 of of IN 19710 1233 6 coke coke NN 19710 1233 7 ran run VBD 19710 1233 8 out out RP 19710 1233 9 we -PRON- PRP 19710 1233 10 used use VBD 19710 1233 11 the the DT 19710 1233 12 chairs chair NNS 19710 1233 13 for for IN 19710 1233 14 firewood firewood NN 19710 1233 15 . . . 19710 1234 1 CHAPTER chapter NN 19710 1234 2 VIII VIII NNP 19710 1234 3 ( ( -LRB- 19710 1234 4 p. p. NN 19710 1234 5 110 110 CD 19710 1234 6 ) ) -RRB- 19710 1234 7 TERRORS terrors NN 19710 1234 8 OF of IN 19710 1234 9 THE the DT 19710 1234 10 NIGHT NIGHT NNP 19710 1234 11 Buzz Buzz NNP 19710 1234 12 fly fly NN 19710 1234 13 and and CC 19710 1234 14 gad gad NNP 19710 1234 15 fly fly VB 19710 1234 16 , , , 19710 1234 17 dragon dragon NN 19710 1234 18 fly fly NN 19710 1234 19 and and CC 19710 1234 20 blue blue JJ 19710 1234 21 , , , 19710 1234 22 When when WRB 19710 1234 23 you -PRON- PRP 19710 1234 24 're be VBP 19710 1234 25 in in IN 19710 1234 26 the the DT 19710 1234 27 trenches trench NNS 19710 1234 28 come come VB 19710 1234 29 and and CC 19710 1234 30 visit visit VB 19710 1234 31 you -PRON- PRP 19710 1234 32 , , , 19710 1234 33 They -PRON- PRP 19710 1234 34 revel revel VBP 19710 1234 35 in in IN 19710 1234 36 your -PRON- PRP$ 19710 1234 37 butter butter NN 19710 1234 38 - - HYPH 19710 1234 39 dish dish NN 19710 1234 40 and and CC 19710 1234 41 riot riot NN 19710 1234 42 on on IN 19710 1234 43 your -PRON- PRP$ 19710 1234 44 ham ham NN 19710 1234 45 , , , 19710 1234 46 Drill drill VB 19710 1234 47 upon upon IN 19710 1234 48 the the DT 19710 1234 49 army army NN 19710 1234 50 cheese cheese NN 19710 1234 51 and and CC 19710 1234 52 loot loot VB 19710 1234 53 the the DT 19710 1234 54 army army NN 19710 1234 55 jam jam NN 19710 1234 56 . . . 19710 1235 1 They -PRON- PRP 19710 1235 2 're be VBP 19710 1235 3 with with IN 19710 1235 4 you -PRON- PRP 19710 1235 5 in in IN 19710 1235 6 the the DT 19710 1235 7 dusk dusk NN 19710 1235 8 and and CC 19710 1235 9 the the DT 19710 1235 10 dawning dawning NN 19710 1235 11 and and CC 19710 1235 12 the the DT 19710 1235 13 noon noon NN 19710 1235 14 , , , 19710 1235 15 They -PRON- PRP 19710 1235 16 come come VBP 19710 1235 17 in in IN 19710 1235 18 close close JJ 19710 1235 19 formation formation NN 19710 1235 20 , , , 19710 1235 21 in in IN 19710 1235 22 column column NN 19710 1235 23 and and CC 19710 1235 24 platoon platoon NN 19710 1235 25 . . . 19710 1236 1 There there EX 19710 1236 2 's be VBZ 19710 1236 3 never never RB 19710 1236 4 zest zest UH 19710 1236 5 like like UH 19710 1236 6 Tommy Tommy NNP 19710 1236 7 's 's POS 19710 1236 8 zest zest NN 19710 1236 9 when when WRB 19710 1236 10 these these DT 19710 1236 11 have have VBP 19710 1236 12 got get VBN 19710 1236 13 to to TO 19710 1236 14 die die VB 19710 1236 15 : : : 19710 1236 16 For for IN 19710 1236 17 Tommy Tommy NNP 19710 1236 18 takes take VBZ 19710 1236 19 his -PRON- PRP$ 19710 1236 20 puttees puttee NNS 19710 1236 21 off off RP 19710 1236 22 and and CC 19710 1236 23 straffs straff VBZ 19710 1236 24 the the DT 19710 1236 25 blooming blooming NN 19710 1236 26 fly fly NN 19710 1236 27 . . . 19710 1237 1 " " `` 19710 1237 2 Some some DT 19710 1237 3 are be VBP 19710 1237 4 afraid afraid JJ 19710 1237 5 of of IN 19710 1237 6 one one CD 19710 1237 7 thing thing NN 19710 1237 8 , , , 19710 1237 9 and and CC 19710 1237 10 some some DT 19710 1237 11 are be VBP 19710 1237 12 afraid afraid JJ 19710 1237 13 of of IN 19710 1237 14 another another DT 19710 1237 15 , , , 19710 1237 16 " " '' 19710 1237 17 said say VBD 19710 1237 18 Stoner Stoner NNP 19710 1237 19 , , , 19710 1237 20 perching perch VBG 19710 1237 21 himself -PRON- PRP 19710 1237 22 on on IN 19710 1237 23 the the DT 19710 1237 24 banquette banquette NN 19710 1237 25 and and CC 19710 1237 26 looking look VBG 19710 1237 27 through through IN 19710 1237 28 the the DT 19710 1237 29 periscope periscope NN 19710 1237 30 at at IN 19710 1237 31 the the DT 19710 1237 32 enemy enemy NN 19710 1237 33 's 's POS 19710 1237 34 lines line NNS 19710 1237 35 . . . 19710 1238 1 " " `` 19710 1238 2 For for IN 19710 1238 3 myself -PRON- PRP 19710 1238 4 I -PRON- PRP 19710 1238 5 do do VBP 19710 1238 6 n't not RB 19710 1238 7 like like VB 19710 1238 8 shells shell NNS 19710 1238 9 -- -- : 19710 1238 10 especially especially RB 19710 1238 11 when when WRB 19710 1238 12 in in IN 19710 1238 13 the the DT 19710 1238 14 open open JJ 19710 1238 15 , , , 19710 1238 16 even even RB 19710 1238 17 if if IN 19710 1238 18 they -PRON- PRP 19710 1238 19 are be VBP 19710 1238 20 bursting burst VBG 19710 1238 21 half half PDT 19710 1238 22 a a DT 19710 1238 23 mile mile NN 19710 1238 24 away away RB 19710 1238 25 . . . 19710 1238 26 " " '' 19710 1239 1 " " `` 19710 1239 2 Is be VBZ 19710 1239 3 that that DT 19710 1239 4 what what WP 19710 1239 5 you -PRON- PRP 19710 1239 6 fear fear VBP 19710 1239 7 most most RBS 19710 1239 8 ? ? . 19710 1239 9 " " '' 19710 1240 1 I -PRON- PRP 19710 1240 2 asked ask VBD 19710 1240 3 . . . 19710 1241 1 " " `` 19710 1241 2 No no UH 19710 1241 3 , , , 19710 1241 4 the the DT 19710 1241 5 rifle rifle NN 19710 1241 6 bullet bullet NN 19710 1241 7 is be VBZ 19710 1241 8 a a DT 19710 1241 9 thing thing NN 19710 1241 10 I -PRON- PRP 19710 1241 11 dread dread VBP 19710 1241 12 ; ; : 19710 1241 13 the the DT 19710 1241 14 saucy saucy NNP 19710 1241 15 little little JJ 19710 1241 16 beggar beggar NNP 19710 1241 17 is be VBZ 19710 1241 18 always always RB 19710 1241 19 on on IN 19710 1241 20 the the DT 19710 1241 21 go go NN 19710 1241 22 . . . 19710 1241 23 " " '' 19710 1242 1 " " `` 19710 1242 2 What what WP 19710 1242 3 do do VBP 19710 1242 4 you -PRON- PRP 19710 1242 5 fear fear VB 19710 1242 6 most most RBS 19710 1242 7 , , , 19710 1242 8 Goliath Goliath NNP 19710 1242 9 ? ? . 19710 1242 10 " " '' 19710 1243 1 I -PRON- PRP 19710 1243 2 asked ask VBD 19710 1243 3 the the DT 19710 1243 4 massive massive JJ 19710 1243 5 soldier soldier NN 19710 1243 6 who who WP 19710 1243 7 was be VBD 19710 1243 8 cleaning clean VBG 19710 1243 9 his -PRON- PRP$ 19710 1243 10 bayonet bayonet NN 19710 1243 11 with with IN 19710 1243 12 a a DT 19710 1243 13 strip strip NN 19710 1243 14 of of IN 19710 1243 15 emery emery NN 19710 1243 16 cloth cloth NN 19710 1243 17 . . . 19710 1244 1 " " `` 19710 1244 2 Bombs bomb NNS 19710 1244 3 , , , 19710 1244 4 " " '' 19710 1244 5 said say VBD 19710 1244 6 the the DT 19710 1244 7 giant giant NN 19710 1244 8 , , , 19710 1244 9 " " `` 19710 1244 10 especially especially RB 19710 1244 11 the the DT 19710 1244 12 one one NN 19710 1244 13 I -PRON- PRP 19710 1244 14 met meet VBD 19710 1244 15 in in IN 19710 1244 16 the the DT 19710 1244 17 trench trench NN 19710 1244 18 ( ( -LRB- 19710 1244 19 p. p. NN 19710 1244 20 111 111 CD 19710 1244 21 ) ) -RRB- 19710 1244 22 when when WRB 19710 1244 23 I -PRON- PRP 19710 1244 24 was be VBD 19710 1244 25 going go VBG 19710 1244 26 round round IN 19710 1244 27 the the DT 19710 1244 28 traverse traverse NN 19710 1244 29 . . . 19710 1245 1 It -PRON- PRP 19710 1245 2 lay lie VBD 19710 1245 3 on on IN 19710 1245 4 the the DT 19710 1245 5 floor floor NN 19710 1245 6 in in IN 19710 1245 7 front front NN 19710 1245 8 of of IN 19710 1245 9 me -PRON- PRP 19710 1245 10 . . . 19710 1246 1 I -PRON- PRP 19710 1246 2 hardly hardly RB 19710 1246 3 knew know VBD 19710 1246 4 what what WP 19710 1246 5 it -PRON- PRP 19710 1246 6 was be VBD 19710 1246 7 at at IN 19710 1246 8 first first RB 19710 1246 9 , , , 19710 1246 10 but but CC 19710 1246 11 a a DT 19710 1246 12 kind kind NN 19710 1246 13 of of IN 19710 1246 14 instinct instinct NN 19710 1246 15 told tell VBD 19710 1246 16 me -PRON- PRP 19710 1246 17 to to TO 19710 1246 18 stand stand VB 19710 1246 19 and and CC 19710 1246 20 gaze gaze VB 19710 1246 21 at at IN 19710 1246 22 it -PRON- PRP 19710 1246 23 . . . 19710 1247 1 The the DT 19710 1247 2 Germans Germans NNPS 19710 1247 3 had have VBD 19710 1247 4 just just RB 19710 1247 5 flung fling VBN 19710 1247 6 it -PRON- PRP 19710 1247 7 into into IN 19710 1247 8 the the DT 19710 1247 9 trench trench NN 19710 1247 10 and and CC 19710 1247 11 there there RB 19710 1247 12 it -PRON- PRP 19710 1247 13 lay lie VBD 19710 1247 14 , , , 19710 1247 15 the the DT 19710 1247 16 bounder bounder NN 19710 1247 17 , , , 19710 1247 18 making make VBG 19710 1247 19 up up RP 19710 1247 20 its -PRON- PRP$ 19710 1247 21 mind mind NN 19710 1247 22 to to TO 19710 1247 23 explode explode VB 19710 1247 24 . . . 19710 1248 1 It -PRON- PRP 19710 1248 2 was be VBD 19710 1248 3 looking look VBG 19710 1248 4 at at IN 19710 1248 5 me -PRON- PRP 19710 1248 6 , , , 19710 1248 7 I -PRON- PRP 19710 1248 8 could could MD 19710 1248 9 see see VB 19710 1248 10 its -PRON- PRP$ 19710 1248 11 eyes-- eyes-- NN 19710 1248 12 " " '' 19710 1248 13 " " `` 19710 1248 14 Git Git NNP 19710 1248 15 out out RP 19710 1248 16 , , , 19710 1248 17 " " '' 19710 1248 18 said say VBD 19710 1248 19 Bill Bill NNP 19710 1248 20 , , , 19710 1248 21 who who WP 19710 1248 22 was be VBD 19710 1248 23 one one CD 19710 1248 24 of of IN 19710 1248 25 the the DT 19710 1248 26 party party NN 19710 1248 27 . . . 19710 1249 1 " " `` 19710 1249 2 Of of RB 19710 1249 3 course course RB 19710 1249 4 , , , 19710 1249 5 you -PRON- PRP 19710 1249 6 could could MD 19710 1249 7 n't not RB 19710 1249 8 see see VB 19710 1249 9 the the DT 19710 1249 10 thing thing NN 19710 1249 11 's 's POS 19710 1249 12 eyes eye NNS 19710 1249 13 , , , 19710 1249 14 " " '' 19710 1249 15 said say VBD 19710 1249 16 Goliath Goliath NNP 19710 1249 17 , , , 19710 1249 18 " " `` 19710 1249 19 you -PRON- PRP 19710 1249 20 lack lack VBP 19710 1249 21 imagination imagination NN 19710 1249 22 . . . 19710 1250 1 But but CC 19710 1250 2 I -PRON- PRP 19710 1250 3 saw see VBD 19710 1250 4 its -PRON- PRP$ 19710 1250 5 eyes eye NNS 19710 1250 6 , , , 19710 1250 7 and and CC 19710 1250 8 the the DT 19710 1250 9 left left JJ 19710 1250 10 one one NN 19710 1250 11 was be VBD 19710 1250 12 winking wink VBG 19710 1250 13 at at IN 19710 1250 14 me -PRON- PRP 19710 1250 15 . . . 19710 1251 1 I -PRON- PRP 19710 1251 2 almost almost RB 19710 1251 3 turned turn VBD 19710 1251 4 to to IN 19710 1251 5 jelly jelly NNP 19710 1251 6 with with IN 19710 1251 7 fear fear NN 19710 1251 8 , , , 19710 1251 9 and and CC 19710 1251 10 Lord Lord NNP 19710 1251 11 knows know VBZ 19710 1251 12 how how WRB 19710 1251 13 I -PRON- PRP 19710 1251 14 got get VBD 19710 1251 15 back back RB 19710 1251 16 round round IN 19710 1251 17 the the DT 19710 1251 18 corner corner NN 19710 1251 19 . . . 19710 1252 1 I -PRON- PRP 19710 1252 2 did do VBD 19710 1252 3 , , , 19710 1252 4 however however RB 19710 1252 5 , , , 19710 1252 6 and and CC 19710 1252 7 then then RB 19710 1252 8 the the DT 19710 1252 9 bomb bomb NN 19710 1252 10 went go VBD 19710 1252 11 bang bang NN 19710 1252 12 ! ! . 19710 1253 1 ' ' `` 19710 1253 2 Twas Twas NNP 19710 1253 3 some some DT 19710 1253 4 bang bang NN 19710 1253 5 that that IN 19710 1253 6 , , , 19710 1253 7 I -PRON- PRP 19710 1253 8 often often RB 19710 1253 9 hear hear VBP 19710 1253 10 it -PRON- PRP 19710 1253 11 in in IN 19710 1253 12 my -PRON- PRP$ 19710 1253 13 sleep sleep NN 19710 1253 14 yet yet RB 19710 1253 15 . . . 19710 1253 16 " " '' 19710 1254 1 " " `` 19710 1254 2 We -PRON- PRP 19710 1254 3 'll will MD 19710 1254 4 never never RB 19710 1254 5 hear hear VB 19710 1254 6 the the DT 19710 1254 7 end end NN 19710 1254 8 of of IN 19710 1254 9 that that DT 19710 1254 10 blurry blurry JJ 19710 1254 11 bomb bomb NN 19710 1254 12 , , , 19710 1254 13 " " '' 19710 1254 14 said say VBD 19710 1254 15 Bill Bill NNP 19710 1254 16 . . . 19710 1255 1 " " `` 19710 1255 2 For for IN 19710 1255 3 my -PRON- PRP$ 19710 1255 4 own own JJ 19710 1255 5 part part NN 19710 1255 6 I -PRON- PRP 19710 1255 7 am be VBP 19710 1255 8 more more RBR 19710 1255 9 afraid afraid JJ 19710 1255 10 of of IN 19710 1255 11 ---- ---- NFP 19710 1255 12 " " '' 19710 1255 13 " " `` 19710 1255 14 What what WP 19710 1255 15 ? ? . 19710 1255 16 " " '' 19710 1256 1 " " `` 19710 1256 2 ---- ---- NFP 19710 1256 3 the the DT 19710 1256 4 sergeant sergeant NN 19710 1256 5 - - HYPH 19710 1256 6 major major JJ 19710 1256 7 than than IN 19710 1256 8 anythink anythink JJ 19710 1256 9 in in IN 19710 1256 10 this this DT 19710 1256 11 world world NN 19710 1256 12 or or CC 19710 1256 13 in in IN 19710 1256 14 the the DT 19710 1256 15 next next JJ 19710 1256 16 ! ! . 19710 1256 17 " " '' 19710 1257 1 I -PRON- PRP 19710 1257 2 have have VBP 19710 1257 3 been be VBN 19710 1257 4 thrilled thrill VBN 19710 1257 5 with with IN 19710 1257 6 fear fear NN 19710 1257 7 three three CD 19710 1257 8 times time NNS 19710 1257 9 since since IN 19710 1257 10 I -PRON- PRP 19710 1257 11 came come VBD 19710 1257 12 out out RP 19710 1257 13 here here RB 19710 1257 14 , , , 19710 1257 15 fear fear VB 19710 1257 16 that that WDT 19710 1257 17 made make VBD 19710 1257 18 me -PRON- PRP 19710 1257 19 sick sick JJ 19710 1257 20 and and CC 19710 1257 21 cold cold JJ 19710 1257 22 . . . 19710 1258 1 I -PRON- PRP 19710 1258 2 have have VBP 19710 1258 3 the the DT 19710 1258 4 healthy healthy JJ 19710 1258 5 man man NN 19710 1258 6 's 's POS 19710 1258 7 dislike dislike NN 19710 1258 8 of of IN 19710 1258 9 ( ( -LRB- 19710 1258 10 p. p. NN 19710 1258 11 112 112 CD 19710 1258 12 ) ) -RRB- 19710 1258 13 death death NN 19710 1258 14 . . . 19710 1259 1 I -PRON- PRP 19710 1259 2 have have VBP 19710 1259 3 no no DT 19710 1259 4 particular particular JJ 19710 1259 5 desire desire NN 19710 1259 6 to to TO 19710 1259 7 be be VB 19710 1259 8 struck strike VBN 19710 1259 9 by by IN 19710 1259 10 a a DT 19710 1259 11 shell shell NN 19710 1259 12 or or CC 19710 1259 13 a a DT 19710 1259 14 bullet bullet NN 19710 1259 15 , , , 19710 1259 16 and and CC 19710 1259 17 up up IN 19710 1259 18 to to IN 19710 1259 19 now now RB 19710 1259 20 I -PRON- PRP 19710 1259 21 have have VBP 19710 1259 22 had have VBN 19710 1259 23 only only RB 19710 1259 24 a a DT 19710 1259 25 nodding nodding JJ 19710 1259 26 acquaintance acquaintance NN 19710 1259 27 with with IN 19710 1259 28 either either DT 19710 1259 29 . . . 19710 1260 1 I -PRON- PRP 19710 1260 2 am be VBP 19710 1260 3 more more RBR 19710 1260 4 or or CC 19710 1260 5 less less RBR 19710 1260 6 afraid afraid JJ 19710 1260 7 of of IN 19710 1260 8 them -PRON- PRP 19710 1260 9 , , , 19710 1260 10 but but CC 19710 1260 11 they -PRON- PRP 19710 1260 12 do do VBP 19710 1260 13 not not RB 19710 1260 14 strike strike VB 19710 1260 15 terror terror NN 19710 1260 16 into into IN 19710 1260 17 me -PRON- PRP 19710 1260 18 . . . 19710 1261 1 Once once RB 19710 1261 2 , , , 19710 1261 3 when when WRB 19710 1261 4 we -PRON- PRP 19710 1261 5 were be VBD 19710 1261 6 in in IN 19710 1261 7 the the DT 19710 1261 8 trenches trench NNS 19710 1261 9 , , , 19710 1261 10 I -PRON- PRP 19710 1261 11 was be VBD 19710 1261 12 sentry sentry NN 19710 1261 13 on on IN 19710 1261 14 the the DT 19710 1261 15 parapet parapet NN 19710 1261 16 about about IN 19710 1261 17 one one CD 19710 1261 18 in in IN 19710 1261 19 the the DT 19710 1261 20 morning morning NN 19710 1261 21 . . . 19710 1262 1 The the DT 19710 1262 2 night night NN 19710 1262 3 was be VBD 19710 1262 4 cold cold JJ 19710 1262 5 , , , 19710 1262 6 there there EX 19710 1262 7 was be VBD 19710 1262 8 a a DT 19710 1262 9 breeze breeze NN 19710 1262 10 crooning croon VBG 19710 1262 11 over over IN 19710 1262 12 the the DT 19710 1262 13 meadows meadow NNS 19710 1262 14 between between IN 19710 1262 15 the the DT 19710 1262 16 lines line NNS 19710 1262 17 , , , 19710 1262 18 and and CC 19710 1262 19 the the DT 19710 1262 20 air air NN 19710 1262 21 was be VBD 19710 1262 22 full full JJ 19710 1262 23 of of IN 19710 1262 24 the the DT 19710 1262 25 sharp sharp JJ 19710 1262 26 , , , 19710 1262 27 penetrating penetrate VBG 19710 1262 28 odour odour NN 19710 1262 29 of of IN 19710 1262 30 aromatic aromatic JJ 19710 1262 31 herbs herb NNS 19710 1262 32 . . . 19710 1263 1 I -PRON- PRP 19710 1263 2 felt feel VBD 19710 1263 3 tired tired JJ 19710 1263 4 and and CC 19710 1263 5 was be VBD 19710 1263 6 half half RB 19710 1263 7 asleep asleep JJ 19710 1263 8 as as IN 19710 1263 9 I -PRON- PRP 19710 1263 10 kept keep VBD 19710 1263 11 a a DT 19710 1263 12 lazy lazy JJ 19710 1263 13 look look NN 19710 1263 14 - - HYPH 19710 1263 15 out out NN 19710 1263 16 on on IN 19710 1263 17 the the DT 19710 1263 18 front front NN 19710 1263 19 where where WRB 19710 1263 20 the the DT 19710 1263 21 dead dead NNS 19710 1263 22 are be VBP 19710 1263 23 lying lie VBG 19710 1263 24 on on IN 19710 1263 25 the the DT 19710 1263 26 grass grass NN 19710 1263 27 . . . 19710 1264 1 Suddenly suddenly RB 19710 1264 2 , , , 19710 1264 3 away away RB 19710 1264 4 on on IN 19710 1264 5 the the DT 19710 1264 6 right right NN 19710 1264 7 , , , 19710 1264 8 I -PRON- PRP 19710 1264 9 heard hear VBD 19710 1264 10 a a DT 19710 1264 11 yell yell NN 19710 1264 12 , , , 19710 1264 13 a a DT 19710 1264 14 piercing pierce VBG 19710 1264 15 , , , 19710 1264 16 agonising agonise VBG 19710 1264 17 scream scream NN 19710 1264 18 , , , 19710 1264 19 something something NN 19710 1264 20 uncanny uncanny JJ 19710 1264 21 and and CC 19710 1264 22 terrible terrible JJ 19710 1264 23 . . . 19710 1265 1 A a DT 19710 1265 2 devil devil NN 19710 1265 3 from from IN 19710 1265 4 the the DT 19710 1265 5 pit pit NN 19710 1265 6 below below IN 19710 1265 7 getting get VBG 19710 1265 8 torn tear VBN 19710 1265 9 to to IN 19710 1265 10 pieces piece NNS 19710 1265 11 could could MD 19710 1265 12 not not RB 19710 1265 13 utter utter VB 19710 1265 14 such such PDT 19710 1265 15 a a DT 19710 1265 16 weird weird JJ 19710 1265 17 cry cry NN 19710 1265 18 . . . 19710 1266 1 It -PRON- PRP 19710 1266 2 thrilled thrill VBD 19710 1266 3 me -PRON- PRP 19710 1266 4 through through RP 19710 1266 5 and and CC 19710 1266 6 through through RB 19710 1266 7 . . . 19710 1267 1 I -PRON- PRP 19710 1267 2 had have VBD 19710 1267 3 never never RB 19710 1267 4 heard hear VBN 19710 1267 5 anything anything NN 19710 1267 6 like like IN 19710 1267 7 it -PRON- PRP 19710 1267 8 before before RB 19710 1267 9 , , , 19710 1267 10 and and CC 19710 1267 11 hope hope VBP 19710 1267 12 I -PRON- PRP 19710 1267 13 shall shall MD 19710 1267 14 never never RB 19710 1267 15 hear hear VB 19710 1267 16 such such PDT 19710 1267 17 a a DT 19710 1267 18 cry cry NN 19710 1267 19 again again RB 19710 1267 20 . . . 19710 1268 1 I -PRON- PRP 19710 1268 2 do do VBP 19710 1268 3 not not RB 19710 1268 4 know know VB 19710 1268 5 what what WP 19710 1268 6 it -PRON- PRP 19710 1268 7 was be VBD 19710 1268 8 , , , 19710 1268 9 no no DT 19710 1268 10 one one NN 19710 1268 11 knew know VBD 19710 1268 12 , , , 19710 1268 13 but but CC 19710 1268 14 some some DT 19710 1268 15 said say VBD 19710 1268 16 that that IN 19710 1268 17 it -PRON- PRP 19710 1268 18 might may MD 19710 1268 19 have have VB 19710 1268 20 been be VBN 19710 1268 21 the the DT 19710 1268 22 yell yell NN 19710 1268 23 of of IN 19710 1268 24 a a DT 19710 1268 25 Gurkha Gurkha NNP 19710 1268 26 , , , 19710 1268 27 his -PRON- PRP$ 19710 1268 28 battle battle NN 19710 1268 29 cry cry VBP 19710 1268 30 , , , 19710 1268 31 when when WRB 19710 1268 32 he -PRON- PRP 19710 1268 33 slits slit VBZ 19710 1268 34 off off RP 19710 1268 35 an an DT 19710 1268 36 opponent opponent NN 19710 1268 37 's 's POS 19710 1268 38 head head NN 19710 1268 39 . . . 19710 1269 1 When when WRB 19710 1269 2 I -PRON- PRP 19710 1269 3 think think VBP 19710 1269 4 of of IN 19710 1269 5 it -PRON- PRP 19710 1269 6 , , , 19710 1269 7 I -PRON- PRP 19710 1269 8 find find VBP 19710 1269 9 that that IN 19710 1269 10 my -PRON- PRP$ 19710 1269 11 three three CD 19710 1269 12 thrills thrill NNS 19710 1269 13 would would MD 19710 1269 14 be be VB 19710 1269 15 denied deny VBN 19710 1269 16 to to IN 19710 1269 17 a a DT 19710 1269 18 deaf deaf JJ 19710 1269 19 man man NN 19710 1269 20 . . . 19710 1270 1 The the DT 19710 1270 2 second second JJ 19710 1270 3 occurred occur VBD 19710 1270 4 once once RB 19710 1270 5 when when WRB 19710 1270 6 we -PRON- PRP 19710 1270 7 were be VBD 19710 1270 8 in in IN 19710 1270 9 reserve reserve NN 19710 1270 10 . . . 19710 1271 1 The the DT 19710 1271 2 stench stench NN 19710 1271 3 of of IN 19710 1271 4 the the DT 19710 1271 5 house house NN 19710 1271 6 in in IN 19710 1271 7 which which WDT 19710 1271 8 the the DT 19710 1271 9 section section NN 19710 1271 10 was be VBD 19710 1271 11 billeted billet VBN 19710 1271 12 was be VBD 19710 1271 13 terrible terrible JJ 19710 1271 14 . . . 19710 1272 1 By by IN 19710 1272 2 ( ( -LRB- 19710 1272 3 p. p. NN 19710 1272 4 113 113 CD 19710 1272 5 ) ) -RRB- 19710 1272 6 day day NN 19710 1272 7 it -PRON- PRP 19710 1272 8 was be VBD 19710 1272 9 bad bad JJ 19710 1272 10 , , , 19710 1272 11 but but CC 19710 1272 12 at at IN 19710 1272 13 two two CD 19710 1272 14 o'clock o'clock NN 19710 1272 15 in in IN 19710 1272 16 the the DT 19710 1272 17 morning morning NN 19710 1272 18 it -PRON- PRP 19710 1272 19 was be VBD 19710 1272 20 devilish devilish JJ 19710 1272 21 . . . 19710 1273 1 I -PRON- PRP 19710 1273 2 awoke awake VBD 19710 1273 3 at at IN 19710 1273 4 that that DT 19710 1273 5 hour hour NN 19710 1273 6 and and CC 19710 1273 7 went go VBD 19710 1273 8 outside outside RB 19710 1273 9 to to TO 19710 1273 10 get get VB 19710 1273 11 a a DT 19710 1273 12 breath breath NN 19710 1273 13 of of IN 19710 1273 14 fresh fresh JJ 19710 1273 15 air air NN 19710 1273 16 . . . 19710 1274 1 The the DT 19710 1274 2 place place NN 19710 1274 3 was be VBD 19710 1274 4 so so RB 19710 1274 5 eerie eerie JJ 19710 1274 6 , , , 19710 1274 7 the the DT 19710 1274 8 church church NN 19710 1274 9 in in IN 19710 1274 10 the the DT 19710 1274 11 rear rear NN 19710 1274 12 with with IN 19710 1274 13 the the DT 19710 1274 14 spire spire NN 19710 1274 15 battered batter VBN 19710 1274 16 down down RP 19710 1274 17 , , , 19710 1274 18 the the DT 19710 1274 19 churchyard churchyard NN 19710 1274 20 with with IN 19710 1274 21 the the DT 19710 1274 22 bones bone NNS 19710 1274 23 of of IN 19710 1274 24 the the DT 19710 1274 25 dead dead JJ 19710 1274 26 hurled hurl VBN 19710 1274 27 broadcast broadcast NN 19710 1274 28 by by IN 19710 1274 29 concussion concussion NN 19710 1274 30 shells shell NNS 19710 1274 31 , , , 19710 1274 32 the the DT 19710 1274 33 ruined ruin VBN 19710 1274 34 houses house NNS 19710 1274 35 .... .... . 19710 1274 36 As as IN 19710 1274 37 I -PRON- PRP 19710 1274 38 stood stand VBD 19710 1274 39 there there RB 19710 1274 40 I -PRON- PRP 19710 1274 41 heard hear VBD 19710 1274 42 a a DT 19710 1274 43 groan groan NN 19710 1274 44 as as IN 19710 1274 45 if if IN 19710 1274 46 a a DT 19710 1274 47 child child NN 19710 1274 48 were be VBD 19710 1274 49 in in IN 19710 1274 50 pain pain NN 19710 1274 51 , , , 19710 1274 52 then then RB 19710 1274 53 a a DT 19710 1274 54 gurgle gurgle NN 19710 1274 55 as as IN 19710 1274 56 if if IN 19710 1274 57 some some DT 19710 1274 58 one one NN 19710 1274 59 was be VBD 19710 1274 60 being be VBG 19710 1274 61 strangled strangle VBN 19710 1274 62 , , , 19710 1274 63 and and CC 19710 1274 64 afterwards afterwards RB 19710 1274 65 a a DT 19710 1274 66 number number NN 19710 1274 67 of of IN 19710 1274 68 short short JJ 19710 1274 69 , , , 19710 1274 70 weak weak JJ 19710 1274 71 , , , 19710 1274 72 infantile infantile JJ 19710 1274 73 cries cry NNS 19710 1274 74 that that WDT 19710 1274 75 slowly slowly RB 19710 1274 76 died die VBD 19710 1274 77 away away RB 19710 1274 78 into into IN 19710 1274 79 silence silence NN 19710 1274 80 . . . 19710 1275 1 Perhaps perhaps RB 19710 1275 2 the the DT 19710 1275 3 surroundings surrounding NNS 19710 1275 4 had have VBD 19710 1275 5 a a DT 19710 1275 6 lot lot NN 19710 1275 7 to to TO 19710 1275 8 do do VB 19710 1275 9 with with IN 19710 1275 10 it -PRON- PRP 19710 1275 11 , , , 19710 1275 12 for for IN 19710 1275 13 I -PRON- PRP 19710 1275 14 felt feel VBD 19710 1275 15 strangely strangely RB 19710 1275 16 unnerved unnerved JJ 19710 1275 17 . . . 19710 1276 1 Where where WRB 19710 1276 2 did do VBD 19710 1276 3 the the DT 19710 1276 4 cries cry NNS 19710 1276 5 come come VB 19710 1276 6 from from IN 19710 1276 7 ? ? . 19710 1277 1 It -PRON- PRP 19710 1277 2 was be VBD 19710 1277 3 impossible impossible JJ 19710 1277 4 to to TO 19710 1277 5 say say VB 19710 1277 6 . . . 19710 1278 1 It -PRON- PRP 19710 1278 2 might may MD 19710 1278 3 have have VB 19710 1278 4 been be VBN 19710 1278 5 a a DT 19710 1278 6 cat cat NN 19710 1278 7 or or CC 19710 1278 8 a a DT 19710 1278 9 dog dog NN 19710 1278 10 , , , 19710 1278 11 all all DT 19710 1278 12 sounds sound NNS 19710 1278 13 become become VBP 19710 1278 14 different different JJ 19710 1278 15 in in IN 19710 1278 16 the the DT 19710 1278 17 dark dark NN 19710 1278 18 . . . 19710 1279 1 I -PRON- PRP 19710 1279 2 could could MD 19710 1279 3 not not RB 19710 1279 4 wander wander VB 19710 1279 5 round round RB 19710 1279 6 to to TO 19710 1279 7 seek seek VB 19710 1279 8 the the DT 19710 1279 9 cause cause NN 19710 1279 10 . . . 19710 1280 1 Houses house NNS 19710 1280 2 were be VBD 19710 1280 3 battered batter VBN 19710 1280 4 down down RP 19710 1280 5 , , , 19710 1280 6 rooms room NNS 19710 1280 7 blocked block VBD 19710 1280 8 up up RP 19710 1280 9 , , , 19710 1280 10 cellars cellar NNS 19710 1280 11 filled fill VBN 19710 1280 12 with with IN 19710 1280 13 rubble rubble NN 19710 1280 14 . . . 19710 1281 1 There there EX 19710 1281 2 was be VBD 19710 1281 3 nothing nothing NN 19710 1281 4 to to TO 19710 1281 5 do do VB 19710 1281 6 but but CC 19710 1281 7 to to TO 19710 1281 8 go go VB 19710 1281 9 back back RB 19710 1281 10 to to IN 19710 1281 11 bed bed NN 19710 1281 12 . . . 19710 1282 1 Maybe maybe RB 19710 1282 2 it -PRON- PRP 19710 1282 3 was be VBD 19710 1282 4 a a DT 19710 1282 5 child child NN 19710 1282 6 abandoned abandon VBN 19710 1282 7 by by IN 19710 1282 8 a a DT 19710 1282 9 mother mother NN 19710 1282 10 driven drive VBN 19710 1282 11 insane insane JJ 19710 1282 12 by by IN 19710 1282 13 fear fear NN 19710 1282 14 . . . 19710 1283 1 Terrible terrible JJ 19710 1283 2 things thing NNS 19710 1283 3 happen happen VBP 19710 1283 4 in in IN 19710 1283 5 war war NN 19710 1283 6 . . . 19710 1284 1 The the DT 19710 1284 2 third third JJ 19710 1284 3 fear fear NN 19710 1284 4 was be VBD 19710 1284 5 three three CD 19710 1284 6 cries cry NNS 19710 1284 7 , , , 19710 1284 8 again again RB 19710 1284 9 in in IN 19710 1284 10 the the DT 19710 1284 11 dark dark NN 19710 1284 12 , , , 19710 1284 13 when when WRB 19710 1284 14 a a DT 19710 1284 15 neighbouring neighbouring NN 19710 1284 16 battalion battalion NN 19710 1284 17 sent send VBD 19710 1284 18 out out RP 19710 1284 19 a a DT 19710 1284 20 working work VBG 19710 1284 21 party party NN 19710 1284 22 to to TO 19710 1284 23 dig dig VB 19710 1284 24 a a DT 19710 1284 25 sap sap NN 19710 1284 26 in in IN 19710 1284 27 front front NN 19710 1284 28 of of IN 19710 1284 29 our -PRON- PRP$ 19710 1284 30 lines line NNS 19710 1284 31 . . . 19710 1285 1 I -PRON- PRP 19710 1285 2 could could MD 19710 1285 3 hear hear VB 19710 1285 4 their -PRON- PRP$ 19710 1285 5 picks pick NNS 19710 1285 6 and and CC 19710 1285 7 shovels shovel NNS 19710 1285 8 busy busy JJ 19710 1285 9 in in IN 19710 1285 10 front front NN 19710 1285 11 , , , 19710 1285 12 and and CC 19710 1285 13 suddenly suddenly RB 19710 1285 14 ( ( -LRB- 19710 1285 15 p. p. NN 19710 1285 16 114 114 CD 19710 1285 17 ) ) -RRB- 19710 1285 18 somebody somebody NN 19710 1285 19 screamed scream VBD 19710 1285 20 " " `` 19710 1285 21 Oh oh UH 19710 1285 22 ! ! . 19710 1286 1 Oh oh UH 19710 1286 2 ! ! . 19710 1287 1 Oh oh UH 19710 1287 2 ! ! . 19710 1287 3 " " '' 19710 1288 1 the the DT 19710 1288 2 first first JJ 19710 1288 3 loud loud JJ 19710 1288 4 and and CC 19710 1288 5 piercing piercing NN 19710 1288 6 , , , 19710 1288 7 the the DT 19710 1288 8 others other NNS 19710 1288 9 weaker weaker RBR 19710 1288 10 and and CC 19710 1288 11 lower low JJR 19710 1288 12 . . . 19710 1289 1 But but CC 19710 1289 2 the the DT 19710 1289 3 exclamation exclamation NN 19710 1289 4 told tell VBN 19710 1289 5 of of IN 19710 1289 6 intense intense JJ 19710 1289 7 agony agony NN 19710 1289 8 . . . 19710 1290 1 Afterwards afterwards RB 19710 1290 2 I -PRON- PRP 19710 1290 3 heard hear VBD 19710 1290 4 that that IN 19710 1290 5 a a DT 19710 1290 6 boy boy NN 19710 1290 7 had have VBD 19710 1290 8 been be VBN 19710 1290 9 shot shoot VBN 19710 1290 10 through through IN 19710 1290 11 the the DT 19710 1290 12 belly belly NN 19710 1290 13 . . . 19710 1291 1 " " `` 19710 1291 2 I -PRON- PRP 19710 1291 3 never never RB 19710 1291 4 like like VBP 19710 1291 5 the the DT 19710 1291 6 bloomin bloomin NNP 19710 1291 7 ' ' POS 19710 1291 8 trenches trench NNS 19710 1291 9 , , , 19710 1291 10 " " '' 19710 1291 11 said say VBD 19710 1291 12 Bill Bill NNP 19710 1291 13 . . . 19710 1292 1 " " `` 19710 1292 2 It -PRON- PRP 19710 1292 3 almost almost RB 19710 1292 4 makes make VBZ 19710 1292 5 me -PRON- PRP 19710 1292 6 pray pray VB 19710 1292 7 every every DT 19710 1292 8 time time NN 19710 1292 9 I -PRON- PRP 19710 1292 10 go go VBP 19710 1292 11 up up RP 19710 1292 12 . . . 19710 1292 13 " " '' 19710 1293 1 " " `` 19710 1293 2 They -PRON- PRP 19710 1293 3 're be VBP 19710 1293 4 not not RB 19710 1293 5 really really RB 19710 1293 6 so so RB 19710 1293 7 bad bad JJ 19710 1293 8 , , , 19710 1293 9 " " '' 19710 1293 10 said say VBD 19710 1293 11 Pryor Pryor NNP 19710 1293 12 , , , 19710 1293 13 " " `` 19710 1293 14 some some DT 19710 1293 15 of of IN 19710 1293 16 them -PRON- PRP 19710 1293 17 are be VBP 19710 1293 18 quite quite RB 19710 1293 19 cushy cushy JJ 19710 1293 20 ( ( -LRB- 19710 1293 21 nice nice JJ 19710 1293 22 ) ) -RRB- 19710 1293 23 . . . 19710 1293 24 " " '' 19710 1294 1 " " `` 19710 1294 2 Cushy Cushy NNP 19710 1294 3 ! ! . 19710 1294 4 " " '' 19710 1295 1 exclaimed exclaimed NNP 19710 1295 2 Bill Bill NNP 19710 1295 3 , , , 19710 1295 4 flicking flick VBG 19710 1295 5 the the DT 19710 1295 6 ash ash NN 19710 1295 7 from from IN 19710 1295 8 his -PRON- PRP$ 19710 1295 9 cigarette cigarette NN 19710 1295 10 with with IN 19710 1295 11 the the DT 19710 1295 12 tip tip NN 19710 1295 13 of of IN 19710 1295 14 his -PRON- PRP$ 19710 1295 15 little little JJ 19710 1295 16 finger finger NN 19710 1295 17 . . . 19710 1296 1 " " `` 19710 1296 2 Nark nark VB 19710 1296 3 it -PRON- PRP 19710 1296 4 , , , 19710 1296 5 Pryor Pryor NNP 19710 1296 6 , , , 19710 1296 7 nark nark VBP 19710 1296 8 it -PRON- PRP 19710 1296 9 , , , 19710 1296 10 blimey blimey NNS 19710 1296 11 , , , 19710 1296 12 they -PRON- PRP 19710 1296 13 are be VBP 19710 1296 14 cushy cushy JJ 19710 1296 15 if if IN 19710 1296 16 one one PRP 19710 1296 17 's be VBZ 19710 1296 18 not not RB 19710 1296 19 caught catch VBN 19710 1296 20 with with IN 19710 1296 21 a a DT 19710 1296 22 shell shell NN 19710 1296 23 goin' go VBG 19710 1296 24 in in RP 19710 1296 25 , , , 19710 1296 26 if if IN 19710 1296 27 one one PRP 19710 1296 28 's be VBZ 19710 1296 29 not not RB 19710 1296 30 bombed bomb VBN 19710 1296 31 from from IN 19710 1296 32 the the DT 19710 1296 33 sky sky NN 19710 1296 34 or or CC 19710 1296 35 mined mine VBN 19710 1296 36 from from IN 19710 1296 37 under under IN 19710 1296 38 the the DT 19710 1296 39 ground ground NN 19710 1296 40 , , , 19710 1296 41 if if IN 19710 1296 42 a a DT 19710 1296 43 sniper sniper NN 19710 1296 44 does do VBZ 19710 1296 45 n't not RB 19710 1296 46 snipe snipe VB 19710 1296 47 ' ' `` 19710 1296 48 arf arf VB 19710 1296 49 yer yer NNP 19710 1296 50 ' ' '' 19710 1296 51 ead ead NN 19710 1296 52 off off RP 19710 1296 53 , , , 19710 1296 54 or or CC 19710 1296 55 gas gas NN 19710 1296 56 does do VBZ 19710 1296 57 n't not RB 19710 1296 58 send send VB 19710 1296 59 you -PRON- PRP 19710 1296 60 to to IN 19710 1296 61 ' ' `` 19710 1296 62 eaven eaven NN 19710 1296 63 , , , 19710 1296 64 or or CC 19710 1296 65 flies fly NNS 19710 1296 66 send send VBP 19710 1296 67 you -PRON- PRP 19710 1296 68 to to IN 19710 1296 69 the the DT 19710 1296 70 ' ' `` 19710 1296 71 orspital orspital NN 19710 1296 72 with with IN 19710 1296 73 disease disease NN 19710 1296 74 , , , 19710 1296 75 or or CC 19710 1296 76 rifle rifle NN 19710 1296 77 grenades grenade NNS 19710 1296 78 , , , 19710 1296 79 pipsqueaks pipsqueak NNS 19710 1296 80 , , , 19710 1296 81 and and CC 19710 1296 82 whizz whizz NN 19710 1296 83 - - HYPH 19710 1296 84 bangs bang NNS 19710 1296 85 do do VBP 19710 1296 86 n't not RB 19710 1296 87 blow blow VB 19710 1296 88 your -PRON- PRP$ 19710 1296 89 brains brain NNS 19710 1296 90 out out RP 19710 1296 91 when when WRB 19710 1296 92 you -PRON- PRP 19710 1296 93 lie lie VBP 19710 1296 94 in in IN 19710 1296 95 the the DT 19710 1296 96 bottom bottom NN 19710 1296 97 of of IN 19710 1296 98 the the DT 19710 1296 99 trench trench NN 19710 1296 100 with with IN 19710 1296 101 yer yer NNP 19710 1296 102 nose nose NNP 19710 1296 103 to to IN 19710 1296 104 the the DT 19710 1296 105 ground ground NN 19710 1296 106 like like IN 19710 1296 107 a a DT 19710 1296 108 rat rat NN 19710 1296 109 in in IN 19710 1296 110 a a DT 19710 1296 111 trap trap NN 19710 1296 112 . . . 19710 1297 1 If if IN 19710 1297 2 it -PRON- PRP 19710 1297 3 was be VBD 19710 1297 4 n't not RB 19710 1297 5 for for IN 19710 1297 6 these these DT 19710 1297 7 things thing NNS 19710 1297 8 , , , 19710 1297 9 and and CC 19710 1297 10 a a DT 19710 1297 11 few few JJ 19710 1297 12 more more JJR 19710 1297 13 , , , 19710 1297 14 the the DT 19710 1297 15 trench trench NN 19710 1297 16 would would MD 19710 1297 17 n't not RB 19710 1297 18 be be VB 19710 1297 19 such such PDT 19710 1297 20 a a DT 19710 1297 21 bad bad JJ 19710 1297 22 locality locality NN 19710 1297 23 . . . 19710 1297 24 " " '' 19710 1298 1 He -PRON- PRP 19710 1298 2 put put VBD 19710 1298 3 a a DT 19710 1298 4 finger finger NN 19710 1298 5 and and CC 19710 1298 6 a a DT 19710 1298 7 thumb thumb NN 19710 1298 8 into into IN 19710 1298 9 my -PRON- PRP$ 19710 1298 10 cigarette cigarette NN 19710 1298 11 case case NN 19710 1298 12 , , , 19710 1298 13 drew draw VBD 19710 1298 14 out out RP 19710 1298 15 a a DT 19710 1298 16 fag fag NN 19710 1298 17 , , , 19710 1298 18 and and CC 19710 1298 19 lit light VBD 19710 1298 20 it -PRON- PRP 19710 1298 21 off off IN 19710 1298 22 the the DT 19710 1298 23 stump stump NN 19710 1298 24 of of IN 19710 1298 25 his -PRON- PRP$ 19710 1298 26 old old JJ 19710 1298 27 one one CD 19710 1298 28 . . . 19710 1299 1 He -PRON- PRP 19710 1299 2 blew blow VBD 19710 1299 3 a a DT 19710 1299 4 puff puff NN 19710 1299 5 of of IN 19710 1299 6 smoke smoke NN 19710 1299 7 ( ( -LRB- 19710 1299 8 p. p. NN 19710 1299 9 115 115 CD 19710 1299 10 ) ) -RRB- 19710 1299 11 into into IN 19710 1299 12 the the DT 19710 1299 13 air air NN 19710 1299 14 , , , 19710 1299 15 stuck stick VBD 19710 1299 16 his -PRON- PRP$ 19710 1299 17 thumbs thumb NNS 19710 1299 18 behind behind IN 19710 1299 19 his -PRON- PRP$ 19710 1299 20 cartridge cartridge NN 19710 1299 21 pouches pouch NNS 19710 1299 22 , , , 19710 1299 23 and and CC 19710 1299 24 fixed fix VBD 19710 1299 25 a a DT 19710 1299 26 look look NN 19710 1299 27 of of IN 19710 1299 28 pity pity NN 19710 1299 29 on on IN 19710 1299 30 Pryor Pryor NNP 19710 1299 31 . . . 19710 1300 1 " " `` 19710 1300 2 What what WP 19710 1300 3 are be VBP 19710 1300 4 the the DT 19710 1300 5 few few JJ 19710 1300 6 more more JJR 19710 1300 7 things thing NNS 19710 1300 8 that that WDT 19710 1300 9 you -PRON- PRP 19710 1300 10 did do VBD 19710 1300 11 not not RB 19710 1300 12 mention mention VB 19710 1300 13 , , , 19710 1300 14 Bill Bill NNP 19710 1300 15 ? ? . 19710 1300 16 " " '' 19710 1301 1 I -PRON- PRP 19710 1301 2 asked ask VBD 19710 1301 3 . . . 19710 1302 1 " " `` 19710 1302 2 Few few JJ 19710 1302 3 ! ! . 19710 1303 1 Blimey blimey UH 19710 1303 2 , , , 19710 1303 3 I -PRON- PRP 19710 1303 4 should should MD 19710 1303 5 say say VB 19710 1303 6 millions million NNS 19710 1303 7 . . . 19710 1304 1 There there EX 19710 1304 2 's be VBZ 19710 1304 3 the the DT 19710 1304 4 stink stink NN 19710 1304 5 of of IN 19710 1304 6 the the DT 19710 1304 7 dead dead JJ 19710 1304 8 men man NNS 19710 1304 9 as as RB 19710 1304 10 well well RB 19710 1304 11 as as IN 19710 1304 12 the the DT 19710 1304 13 stink stink NN 19710 1304 14 of of IN 19710 1304 15 the the DT 19710 1304 16 cheese cheese NN 19710 1304 17 , , , 19710 1304 18 there there EX 19710 1304 19 's be VBZ 19710 1304 20 the the DT 19710 1304 21 dug dug NN 19710 1304 22 - - HYPH 19710 1304 23 outs out NNS 19710 1304 24 with with IN 19710 1304 25 the the DT 19710 1304 26 rain rain NN 19710 1304 27 comin comin NN 19710 1304 28 ' ' '' 19710 1304 29 in in IN 19710 1304 30 and and CC 19710 1304 31 the the DT 19710 1304 32 muck muck JJ 19710 1304 33 fallin fallin NN 19710 1304 34 ' ' '' 19710 1304 35 into into IN 19710 1304 36 your -PRON- PRP$ 19710 1304 37 tea tea NN 19710 1304 38 , , , 19710 1304 39 the the DT 19710 1304 40 vermin vermin NN 19710 1304 41 , , , 19710 1304 42 the the DT 19710 1304 43 bloke bloke NN 19710 1304 44 snorin snorin NNP 19710 1304 45 ' ' '' 19710 1304 46 as as IN 19710 1304 47 wo will MD 19710 1304 48 n't not RB 19710 1304 49 let let VB 19710 1304 50 you -PRON- PRP 19710 1304 51 to to TO 19710 1304 52 sleep sleep VB 19710 1304 53 , , , 19710 1304 54 the the DT 19710 1304 55 fatigues fatigue NNS 19710 1304 56 that that WDT 19710 1304 57 come come VBP 19710 1304 58 when when WRB 19710 1304 59 ye're ye're NN 19710 1304 60 goin' go VBG 19710 1304 61 to to TO 19710 1304 62 ' ' '' 19710 1304 63 ave ave VB 19710 1304 64 a a DT 19710 1304 65 snooze snooze NN 19710 1304 66 , , , 19710 1304 67 the the DT 19710 1304 68 rations ration NNS 19710 1304 69 late late RB 19710 1304 70 arrivin arrivin NNS 19710 1304 71 ' ' '' 19710 1304 72 and and CC 19710 1304 73 ' ' `` 19710 1304 74 arf arf NNP 19710 1304 75 poisonin poisonin NNP 19710 1304 76 ' ' '' 19710 1304 77 you -PRON- PRP 19710 1304 78 when when WRB 19710 1304 79 they -PRON- PRP 19710 1304 80 come come VBP 19710 1304 81 , , , 19710 1304 82 the the DT 19710 1304 83 sweepin sweepin NN 19710 1304 84 ' ' '' 19710 1304 85 and and CC 19710 1304 86 brushin brushin NNP 19710 1304 87 ' ' '' 19710 1304 88 of of IN 19710 1304 89 the the DT 19710 1304 90 trenches trench NNS 19710 1304 91 , , , 19710 1304 92 work work VB 19710 1304 93 for for IN 19710 1304 94 a a DT 19710 1304 95 ' ' `` 19710 1304 96 ousemaid ousemaid NN 19710 1304 97 and and CC 19710 1304 98 not not RB 19710 1304 99 a a DT 19710 1304 100 soldier soldier NN 19710 1304 101 , , , 19710 1304 102 and and CC 19710 1304 103 the the DT 19710 1304 104 ---- ---- NFP 19710 1304 105 " " `` 19710 1304 106 Bill Bill NNP 19710 1304 107 paused pause VBD 19710 1304 108 , , , 19710 1304 109 sweating sweat VBG 19710 1304 110 at at IN 19710 1304 111 every every DT 19710 1304 112 pore pore NN 19710 1304 113 . . . 19710 1305 1 " " `` 19710 1305 2 Strike strike VB 19710 1305 3 me -PRON- PRP 19710 1305 4 ginger ginger NN 19710 1305 5 , , , 19710 1305 6 balmy balmy NNP 19710 1305 7 , , , 19710 1305 8 and and CC 19710 1305 9 stony stony NN 19710 1305 10 , , , 19710 1305 11 " " '' 19710 1305 12 Bill Bill NNP 19710 1305 13 concluded conclude VBD 19710 1305 14 , , , 19710 1305 15 " " `` 19710 1305 16 if if IN 19710 1305 17 it -PRON- PRP 19710 1305 18 were be VBD 19710 1305 19 not not RB 19710 1305 20 for for IN 19710 1305 21 these these DT 19710 1305 22 few few JJ 19710 1305 23 things thing NNS 19710 1305 24 the the DT 19710 1305 25 life life NN 19710 1305 26 in in IN 19710 1305 27 the the DT 19710 1305 28 trenches trench NNS 19710 1305 29 would would MD 19710 1305 30 be be VB 19710 1305 31 one one CD 19710 1305 32 of of IN 19710 1305 33 the the DT 19710 1305 34 cushiest cushi JJS 19710 1305 35 in in IN 19710 1305 36 the the DT 19710 1305 37 world world NN 19710 1305 38 . . . 19710 1305 39 " " '' 19710 1306 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 1306 2 IX IX NNP 19710 1306 3 ( ( -LRB- 19710 1306 4 p. p. NN 19710 1306 5 116 116 CD 19710 1306 6 ) ) -RRB- 19710 1306 7 THE the DT 19710 1306 8 DUG DUG NNP 19710 1306 9 - - HYPH 19710 1306 10 OUT out NN 19710 1306 11 BANQUET BANQUET NNP 19710 1306 12 You -PRON- PRP 19710 1306 13 ask ask VBP 19710 1306 14 me -PRON- PRP 19710 1306 15 if if IN 19710 1306 16 the the DT 19710 1306 17 trench trench NN 19710 1306 18 is be VBZ 19710 1306 19 safe safe JJ 19710 1306 20 ? ? . 19710 1307 1 As as RB 19710 1307 2 safe safe JJ 19710 1307 3 as as IN 19710 1307 4 home home NN 19710 1307 5 , , , 19710 1307 6 I -PRON- PRP 19710 1307 7 say say VBP 19710 1307 8 ; ; : 19710 1307 9 Dug Dug NNS 19710 1307 10 - - HYPH 19710 1307 11 outs out NNS 19710 1307 12 are be VBP 19710 1307 13 safest safe JJS 19710 1307 14 things thing NNS 19710 1307 15 on on IN 19710 1307 16 land land NN 19710 1307 17 , , , 19710 1307 18 And and CC 19710 1307 19 ' ' `` 19710 1307 20 buses bus NNS 19710 1307 21 running run VBG 19710 1307 22 to to IN 19710 1307 23 the the DT 19710 1307 24 Strand Strand NNP 19710 1307 25 Are be VBP 19710 1307 26 not not RB 19710 1307 27 as as RB 19710 1307 28 safe safe JJ 19710 1307 29 as as IN 19710 1307 30 they -PRON- PRP 19710 1307 31 . . . 19710 1308 1 You -PRON- PRP 19710 1308 2 ask ask VBP 19710 1308 3 me -PRON- PRP 19710 1308 4 if if IN 19710 1308 5 the the DT 19710 1308 6 trench trench NN 19710 1308 7 is be VBZ 19710 1308 8 deep deep JJ 19710 1308 9 ? ? . 19710 1309 1 Quite quite RB 19710 1309 2 deep deep RB 19710 1309 3 enough enough RB 19710 1309 4 for for IN 19710 1309 5 me -PRON- PRP 19710 1309 6 , , , 19710 1309 7 And and CC 19710 1309 8 men man NNS 19710 1309 9 can can MD 19710 1309 10 walk walk VB 19710 1309 11 where where WRB 19710 1309 12 fools fool NNS 19710 1309 13 would would MD 19710 1309 14 creep creep VB 19710 1309 15 , , , 19710 1309 16 And and CC 19710 1309 17 men man NNS 19710 1309 18 can can MD 19710 1309 19 eat eat VB 19710 1309 20 and and CC 19710 1309 21 write write VB 19710 1309 22 and and CC 19710 1309 23 sleep sleep VB 19710 1309 24 And and CC 19710 1309 25 hale hale NN 19710 1309 26 and and CC 19710 1309 27 happy happy JJ 19710 1309 28 be be VB 19710 1309 29 . . . 19710 1310 1 The the DT 19710 1310 2 dug dug NN 19710 1310 3 - - HYPH 19710 1310 4 out out NN 19710 1310 5 is be VBZ 19710 1310 6 the the DT 19710 1310 7 trench trench NN 19710 1310 8 villa villa NN 19710 1310 9 , , , 19710 1310 10 the the DT 19710 1310 11 soldiers soldier NNS 19710 1310 12 ' ' POS 19710 1310 13 home home NN 19710 1310 14 , , , 19710 1310 15 and and CC 19710 1310 16 is be VBZ 19710 1310 17 considered consider VBN 19710 1310 18 to to TO 19710 1310 19 be be VB 19710 1310 20 proof proof NN 19710 1310 21 against against IN 19710 1310 22 shrapnel shrapnel NN 19710 1310 23 bullets bullet NNS 19710 1310 24 and and CC 19710 1310 25 rifle rifle NN 19710 1310 26 fire fire NN 19710 1310 27 . . . 19710 1311 1 Personally personally RB 19710 1311 2 , , , 19710 1311 3 I -PRON- PRP 19710 1311 4 do do VBP 19710 1311 5 not not RB 19710 1311 6 think think VB 19710 1311 7 much much JJ 19710 1311 8 of of IN 19710 1311 9 our -PRON- PRP$ 19710 1311 10 dug dug NN 19710 1311 11 - - HYPH 19710 1311 12 outs out NNS 19710 1311 13 , , , 19710 1311 14 they -PRON- PRP 19710 1311 15 are be VBP 19710 1311 16 jerry jerry NN 19710 1311 17 - - HYPH 19710 1311 18 built build VBN 19710 1311 19 things thing NNS 19710 1311 20 , , , 19710 1311 21 loose loose JJ 19710 1311 22 in in IN 19710 1311 23 construction construction NN 19710 1311 24 , , , 19710 1311 25 and and CC 19710 1311 26 fashioned fashion VBN 19710 1311 27 in in IN 19710 1311 28 haste haste NN 19710 1311 29 . . . 19710 1312 1 We -PRON- PRP 19710 1312 2 have have VBP 19710 1312 3 kept keep VBN 19710 1312 4 on on RP 19710 1312 5 improving improve VBG 19710 1312 6 them -PRON- PRP 19710 1312 7 , , , 19710 1312 8 remedying remedy VBG 19710 1312 9 old old JJ 19710 1312 10 defects defect NNS 19710 1312 11 , , , 19710 1312 12 when when WRB 19710 1312 13 we -PRON- PRP 19710 1312 14 should should MD 19710 1312 15 have have VB 19710 1312 16 taken take VBN 19710 1312 17 the the DT 19710 1312 18 whole whole JJ 19710 1312 19 thing thing NN 19710 1312 20 to to IN 19710 1312 21 pieces piece NNS 19710 1312 22 and and CC 19710 1312 23 started start VBD 19710 1312 24 afresh afresh JJ 19710 1312 25 . . . 19710 1313 1 The the DT 19710 1313 2 French French NNPS 19710 1313 3 excel excel VBP 19710 1313 4 us -PRON- PRP 19710 1313 5 in in IN 19710 1313 6 fashioning fashion VBG 19710 1313 7 dug dug NN 19710 1313 8 - - HYPH 19710 1313 9 outs out NNS 19710 1313 10 ; ; : 19710 1313 11 they -PRON- PRP 19710 1313 12 dig dig VBP 19710 1313 13 out out RP 19710 1313 14 , , , 19710 1313 15 we -PRON- PRP 19710 1313 16 build build VBP 19710 1313 17 . . . 19710 1314 1 They -PRON- PRP 19710 1314 2 begin begin VBP 19710 1314 3 to to TO 19710 1314 4 burrow burrow VB 19710 1314 5 from from IN 19710 1314 6 the the DT 19710 1314 7 trench trench NN 19710 1314 8 downwards downwards RB 19710 1314 9 , , , 19710 1314 10 and and CC 19710 1314 11 the the DT 19710 1314 12 roof roof NN 19710 1314 13 of of IN 19710 1314 14 their -PRON- PRP$ 19710 1314 15 shelter shelter NN 19710 1314 16 is be VBZ 19710 1314 17 on on IN 19710 1314 18 a a DT 19710 1314 19 line line NN 19710 1314 20 with with IN 19710 1314 21 the the DT 19710 1314 22 floor floor NN 19710 1314 23 of of IN 19710 1314 24 the the DT 19710 1314 25 trench trench NN 19710 1314 26 ; ; : 19710 1314 27 thus thus RB 19710 1314 28 they -PRON- PRP 19710 1314 29 have have VBP 19710 1314 30 a a DT 19710 1314 31 cover cover NN 19710 1314 32 over over IN 19710 1314 33 them -PRON- PRP 19710 1314 34 seven seven CD 19710 1314 35 or or CC 19710 1314 36 eight eight CD 19710 1314 37 feet foot NNS 19710 1314 38 in in IN 19710 1314 39 ( ( -LRB- 19710 1314 40 p. p. NN 19710 1314 41 117 117 CD 19710 1314 42 ) ) -RRB- 19710 1314 43 thickness thickness NN 19710 1314 44 ; ; : 19710 1314 45 a a DT 19710 1314 46 mass mass NN 19710 1314 47 of of IN 19710 1314 48 earth earth NN 19710 1314 49 which which WDT 19710 1314 50 the the DT 19710 1314 51 heaviest heavy JJS 19710 1314 52 shell shell NN 19710 1314 53 can can MD 19710 1314 54 hardly hardly RB 19710 1314 55 pierce pierce VB 19710 1314 56 through through IN 19710 1314 57 . . . 19710 1315 1 We -PRON- PRP 19710 1315 2 have have VBP 19710 1315 3 been be VBN 19710 1315 4 told tell VBN 19710 1315 5 that that IN 19710 1315 6 the the DT 19710 1315 7 German german JJ 19710 1315 8 trenches trench NNS 19710 1315 9 are be VBP 19710 1315 10 even even RB 19710 1315 11 more more RBR 19710 1315 12 secure secure JJ 19710 1315 13 , , , 19710 1315 14 and and CC 19710 1315 15 are be VBP 19710 1315 16 roofed roof VBN 19710 1315 17 with with IN 19710 1315 18 bricks brick NNS 19710 1315 19 , , , 19710 1315 20 which which WDT 19710 1315 21 cause cause VBP 19710 1315 22 a a DT 19710 1315 23 concussion concussion NN 19710 1315 24 shell shell NN 19710 1315 25 to to TO 19710 1315 26 burst burst VB 19710 1315 27 immediately immediately RB 19710 1315 28 it -PRON- PRP 19710 1315 29 strikes strike VBZ 19710 1315 30 , , , 19710 1315 31 thus thus RB 19710 1315 32 making make VBG 19710 1315 33 the the DT 19710 1315 34 projectile projectile NN 19710 1315 35 lose lose VB 19710 1315 36 most most JJS 19710 1315 37 of of IN 19710 1315 38 its -PRON- PRP$ 19710 1315 39 burrowing burrowing NN 19710 1315 40 power power NN 19710 1315 41 . . . 19710 1316 1 One one CD 19710 1316 2 of of IN 19710 1316 3 our -PRON- PRP$ 19710 1316 4 heaviest heavy JJS 19710 1316 5 shells shell NNS 19710 1316 6 struck strike VBD 19710 1316 7 an an DT 19710 1316 8 enemy enemy NN 19710 1316 9 's 's POS 19710 1316 10 dug dig VBN 19710 1316 11 - - HYPH 19710 1316 12 out out RP 19710 1316 13 fashioned fashioned JJ 19710 1316 14 on on IN 19710 1316 15 this this DT 19710 1316 16 pattern pattern NN 19710 1316 17 , , , 19710 1316 18 with with IN 19710 1316 19 the the DT 19710 1316 20 result result NN 19710 1316 21 that that IN 19710 1316 22 two two CD 19710 1316 23 of of IN 19710 1316 24 the the DT 19710 1316 25 residents resident NNS 19710 1316 26 were be VBD 19710 1316 27 merely merely RB 19710 1316 28 scratched scratch VBN 19710 1316 29 . . . 19710 1317 1 The the DT 19710 1317 2 place place NN 19710 1317 3 was be VBD 19710 1317 4 packed pack VBN 19710 1317 5 at at IN 19710 1317 6 the the DT 19710 1317 7 time time NN 19710 1317 8 . . . 19710 1318 1 As as IN 19710 1318 2 I -PRON- PRP 19710 1318 3 write write VBP 19710 1318 4 I -PRON- PRP 19710 1318 5 am be VBP 19710 1318 6 sitting sit VBG 19710 1318 7 in in IN 19710 1318 8 a a DT 19710 1318 9 dug dug NN 19710 1318 10 - - HYPH 19710 1318 11 out out NN 19710 1318 12 built build VBN 19710 1318 13 in in IN 19710 1318 14 the the DT 19710 1318 15 open open NN 19710 1318 16 by by IN 19710 1318 17 the the DT 19710 1318 18 French French NNP 19710 1318 19 . . . 19710 1319 1 It -PRON- PRP 19710 1319 2 is be VBZ 19710 1319 3 a a DT 19710 1319 4 log log NN 19710 1319 5 construction construction NN 19710 1319 6 , , , 19710 1319 7 built build VBN 19710 1319 8 of of IN 19710 1319 9 pit pit NN 19710 1319 10 - - HYPH 19710 1319 11 props prop NNS 19710 1319 12 from from IN 19710 1319 13 a a DT 19710 1319 14 neighbouring neighbouring JJ 19710 1319 15 coal coal NN 19710 1319 16 - - HYPH 19710 1319 17 mine mine NN 19710 1319 18 . . . 19710 1320 1 Short short JJ 19710 1320 2 blocks block NNS 19710 1320 3 of of IN 19710 1320 4 wood wood NN 19710 1320 5 laid lay VBD 19710 1320 6 criss criss VB 19710 1320 7 - - HYPH 19710 1320 8 cross cross NN 19710 1320 9 form form NN 19710 1320 10 walls wall NNS 19710 1320 11 four four CD 19710 1320 12 feet foot NNS 19710 1320 13 in in IN 19710 1320 14 thickness thickness NN 19710 1320 15 ; ; : 19710 1320 16 the the DT 19710 1320 17 roof roof NN 19710 1320 18 is be VBZ 19710 1320 19 quite quite RB 19710 1320 20 as as RB 19710 1320 21 thick thick JJ 19710 1320 22 , , , 19710 1320 23 and and CC 19710 1320 24 the the DT 19710 1320 25 logs log NNS 19710 1320 26 are be VBP 19710 1320 27 much much RB 19710 1320 28 longer long JJR 19710 1320 29 . . . 19710 1321 1 Yesterday yesterday NN 19710 1321 2 morning morning NN 19710 1321 3 , , , 19710 1321 4 while while IN 19710 1321 5 we -PRON- PRP 19710 1321 6 were be VBD 19710 1321 7 still still RB 19710 1321 8 asleep asleep JJ 19710 1321 9 , , , 19710 1321 10 a a DT 19710 1321 11 four four CD 19710 1321 12 - - HYPH 19710 1321 13 inch inch NN 19710 1321 14 shell shell NN 19710 1321 15 landed land VBD 19710 1321 16 on on IN 19710 1321 17 the the DT 19710 1321 18 top top NN 19710 1321 19 , , , 19710 1321 20 displaced displace VBD 19710 1321 21 several several JJ 19710 1321 22 logs log NNS 19710 1321 23 , , , 19710 1321 24 but but CC 19710 1321 25 did do VBD 19710 1321 26 us -PRON- PRP 19710 1321 27 no no DT 19710 1321 28 harm harm NN 19710 1321 29 . . . 19710 1322 1 The the DT 19710 1322 2 same same JJ 19710 1322 3 shell shell NN 19710 1322 4 ( ( -LRB- 19710 1322 5 pipsqueaks pipsqueak NNS 19710 1322 6 we -PRON- PRP 19710 1322 7 call call VBP 19710 1322 8 them -PRON- PRP 19710 1322 9 ) ) -RRB- 19710 1322 10 striking strike VBG 19710 1322 11 the the DT 19710 1322 12 roof roof NN 19710 1322 13 of of IN 19710 1322 14 one one CD 19710 1322 15 of of IN 19710 1322 16 our -PRON- PRP$ 19710 1322 17 trench trench NN 19710 1322 18 dug dug NN 19710 1322 19 - - HYPH 19710 1322 20 outs out NNS 19710 1322 21 would would MD 19710 1322 22 blow blow VB 19710 1322 23 us -PRON- PRP 19710 1322 24 all all DT 19710 1322 25 to to IN 19710 1322 26 atoms atom NNS 19710 1322 27 . . . 19710 1323 1 The the DT 19710 1323 2 dug dug NN 19710 1323 3 - - HYPH 19710 1323 4 out out NN 19710 1323 5 is be VBZ 19710 1323 6 not not RB 19710 1323 7 peculiar peculiar JJ 19710 1323 8 to to IN 19710 1323 9 the the DT 19710 1323 10 trench trench NN 19710 1323 11 . . . 19710 1324 1 For for IN 19710 1324 2 miles mile NNS 19710 1324 3 back back RB 19710 1324 4 from from IN 19710 1324 5 the the DT 19710 1324 6 firing firing NN 19710 1324 7 - - HYPH 19710 1324 8 line line NN 19710 1324 9 the the DT 19710 1324 10 country country NN 19710 1324 11 is be VBZ 19710 1324 12 a a DT 19710 1324 13 world world NN 19710 1324 14 of of IN 19710 1324 15 dug dug NN 19710 1324 16 - - HYPH 19710 1324 17 outs out NNS 19710 1324 18 ; ; : 19710 1324 19 they -PRON- PRP 19710 1324 20 are be VBP 19710 1324 21 everywhere everywhere RB 19710 1324 22 , , , 19710 1324 23 by by IN 19710 1324 24 the the DT 19710 1324 25 roadsides roadside NNS 19710 1324 26 , , , 19710 1324 27 the the DT 19710 1324 28 canals canal NNS 19710 1324 29 , , , 19710 1324 30 and and CC 19710 1324 31 farmhouses farmhouse NNS 19710 1324 32 , , , 19710 1324 33 in in IN 19710 1324 34 the the DT 19710 1324 35 fields field NNS 19710 1324 36 , , , 19710 1324 37 the the DT 19710 1324 38 ( ( -LRB- 19710 1324 39 p. p. NN 19710 1324 40 118 118 CD 19710 1324 41 ) ) -RRB- 19710 1324 42 streets street NNS 19710 1324 43 , , , 19710 1324 44 and and CC 19710 1324 45 the the DT 19710 1324 46 gardens gardens NNPS 19710 1324 47 . . . 19710 1325 1 Cellars cellar NNS 19710 1325 2 serve serve VBP 19710 1325 3 for for IN 19710 1325 4 the the DT 19710 1325 5 same same JJ 19710 1325 6 purpose purpose NN 19710 1325 7 . . . 19710 1326 1 A a DT 19710 1326 2 fortnight fortnight NN 19710 1326 3 ago ago RB 19710 1326 4 my -PRON- PRP$ 19710 1326 5 section section NN 19710 1326 6 was be VBD 19710 1326 7 billeted billet VBN 19710 1326 8 in in IN 19710 1326 9 a a DT 19710 1326 10 house house NN 19710 1326 11 in in IN 19710 1326 12 a a DT 19710 1326 13 mining mining NN 19710 1326 14 town town NN 19710 1326 15 , , , 19710 1326 16 and and CC 19710 1326 17 the the DT 19710 1326 18 enemy enemy NN 19710 1326 19 began begin VBD 19710 1326 20 to to TO 19710 1326 21 shell shell VB 19710 1326 22 the the DT 19710 1326 23 place place NN 19710 1326 24 about about IN 19710 1326 25 midnight midnight NN 19710 1326 26 . . . 19710 1327 1 Bootless bootless JJ 19710 1327 2 , , , 19710 1327 3 half half RB 19710 1327 4 - - HYPH 19710 1327 5 naked naked JJ 19710 1327 6 , , , 19710 1327 7 and and CC 19710 1327 8 half half NN 19710 1327 9 - - HYPH 19710 1327 10 asleep asleep JJ 19710 1327 11 , , , 19710 1327 12 we -PRON- PRP 19710 1327 13 hurried hurry VBD 19710 1327 14 into into IN 19710 1327 15 the the DT 19710 1327 16 cellar cellar NN 19710 1327 17 . . . 19710 1328 1 The the DT 19710 1328 2 place place NN 19710 1328 3 was be VBD 19710 1328 4 a a DT 19710 1328 5 regular regular JJ 19710 1328 6 Black Black NNP 19710 1328 7 Hole Hole NNP 19710 1328 8 of of IN 19710 1328 9 Calcutta Calcutta NNP 19710 1328 10 . . . 19710 1329 1 It -PRON- PRP 19710 1329 2 was be VBD 19710 1329 3 very very RB 19710 1329 4 small small JJ 19710 1329 5 , , , 19710 1329 6 damp damp JJ 19710 1329 7 , , , 19710 1329 8 and and CC 19710 1329 9 smelt smelt NN 19710 1329 10 of of IN 19710 1329 11 queer queer NN 19710 1329 12 things thing NNS 19710 1329 13 , , , 19710 1329 14 and and CC 19710 1329 15 there there EX 19710 1329 16 were be VBD 19710 1329 17 six six CD 19710 1329 18 soldiers soldier NNS 19710 1329 19 , , , 19710 1329 20 the the DT 19710 1329 21 man man NN 19710 1329 22 of of IN 19710 1329 23 the the DT 19710 1329 24 house house NN 19710 1329 25 , , , 19710 1329 26 his -PRON- PRP$ 19710 1329 27 wife wife NN 19710 1329 28 , , , 19710 1329 29 and and CC 19710 1329 30 seven seven CD 19710 1329 31 children child NNS 19710 1329 32 , , , 19710 1329 33 one one CD 19710 1329 34 a a DT 19710 1329 35 sucking suck VBG 19710 1329 36 babe babe NNP 19710 1329 37 two two CD 19710 1329 38 months month NNS 19710 1329 39 old old JJ 19710 1329 40 , , , 19710 1329 41 cooped coope VBD 19710 1329 42 up up RP 19710 1329 43 in in IN 19710 1329 44 the the DT 19710 1329 45 place place NN 19710 1329 46 . . . 19710 1330 1 I -PRON- PRP 19710 1330 2 did do VBD 19710 1330 3 not not RB 19710 1330 4 like like VB 19710 1330 5 the the DT 19710 1330 6 place place NN 19710 1330 7 -- -- : 19710 1330 8 in in IN 19710 1330 9 fact fact NN 19710 1330 10 , , , 19710 1330 11 I -PRON- PRP 19710 1330 12 seldom seldom RB 19710 1330 13 like like IN 19710 1330 14 any any DT 19710 1330 15 dug dug NN 19710 1330 16 - - HYPH 19710 1330 17 out out RP 19710 1330 18 , , , 19710 1330 19 it -PRON- PRP 19710 1330 20 reminds remind VBZ 19710 1330 21 me -PRON- PRP 19710 1330 22 of of IN 19710 1330 23 the the DT 19710 1330 24 grave grave NN 19710 1330 25 , , , 19710 1330 26 the the DT 19710 1330 27 covering cover VBG 19710 1330 28 earth earth NN 19710 1330 29 , , , 19710 1330 30 and and CC 19710 1330 31 worms worm NNS 19710 1330 32 , , , 19710 1330 33 and and CC 19710 1330 34 always always RB 19710 1330 35 there there EX 19710 1330 36 is be VBZ 19710 1330 37 a a DT 19710 1330 38 feeling feeling NN 19710 1330 39 of of IN 19710 1330 40 suffocation suffocation NN 19710 1330 41 . . . 19710 1331 1 But but CC 19710 1331 2 I -PRON- PRP 19710 1331 3 have have VBP 19710 1331 4 enjoyed enjoy VBN 19710 1331 5 my -PRON- PRP$ 19710 1331 6 stay stay NN 19710 1331 7 in in IN 19710 1331 8 one one CD 19710 1331 9 or or CC 19710 1331 10 two two CD 19710 1331 11 . . . 19710 1332 1 There there EX 19710 1332 2 was be VBD 19710 1332 3 a a DT 19710 1332 4 delightful delightful JJ 19710 1332 5 little little JJ 19710 1332 6 one one NN 19710 1332 7 , , , 19710 1332 8 made make VBN 19710 1332 9 for for IN 19710 1332 10 a a DT 19710 1332 11 single single JJ 19710 1332 12 soldier soldier NN 19710 1332 13 , , , 19710 1332 14 in in IN 19710 1332 15 which which WDT 19710 1332 16 I -PRON- PRP 19710 1332 17 stayed stay VBD 19710 1332 18 . . . 19710 1333 1 At at IN 19710 1333 2 night night NN 19710 1333 3 when when WRB 19710 1333 4 off off IN 19710 1333 5 sentry sentry NNP 19710 1333 6 , , , 19710 1333 7 and and CC 19710 1333 8 when when WRB 19710 1333 9 I -PRON- PRP 19710 1333 10 did do VBD 19710 1333 11 not not RB 19710 1333 12 feel feel VB 19710 1333 13 like like IN 19710 1333 14 sleeping sleep VBG 19710 1333 15 , , , 19710 1333 16 I -PRON- PRP 19710 1333 17 read read VBD 19710 1333 18 . . . 19710 1334 1 Over over IN 19710 1334 2 my -PRON- PRP$ 19710 1334 3 head head NN 19710 1334 4 I -PRON- PRP 19710 1334 5 cut cut VBD 19710 1334 6 a a DT 19710 1334 7 niche niche NN 19710 1334 8 in in IN 19710 1334 9 the the DT 19710 1334 10 mud mud NN 19710 1334 11 , , , 19710 1334 12 placed place VBD 19710 1334 13 my -PRON- PRP$ 19710 1334 14 candle candle NN 19710 1334 15 there there RB 19710 1334 16 , , , 19710 1334 17 pulled pull VBD 19710 1334 18 down down RP 19710 1334 19 over over IN 19710 1334 20 the the DT 19710 1334 21 door door NN 19710 1334 22 my -PRON- PRP$ 19710 1334 23 curtain curtain NN 19710 1334 24 , , , 19710 1334 25 a a DT 19710 1334 26 real real RB 19710 1334 27 good good JJ 19710 1334 28 curtain curtain NN 19710 1334 29 , , , 19710 1334 30 taken take VBN 19710 1334 31 from from IN 19710 1334 32 some some DT 19710 1334 33 neighbouring neighbour VBG 19710 1334 34 chateau chateau NN 19710 1334 35 , , , 19710 1334 36 spent spend VBD 19710 1334 37 a a DT 19710 1334 38 few few JJ 19710 1334 39 moments moment NNS 19710 1334 40 watching watch VBG 19710 1334 41 the the DT 19710 1334 42 play play NN 19710 1334 43 of of IN 19710 1334 44 light light NN 19710 1334 45 and and CC 19710 1334 46 shadows shadow NNS 19710 1334 47 on on IN 19710 1334 48 the the DT 19710 1334 49 roof roof NN 19710 1334 50 , , , 19710 1334 51 and and CC 19710 1334 52 listening listen VBG 19710 1334 53 to to IN 19710 1334 54 the the DT 19710 1334 55 sound sound NN 19710 1334 56 of of IN 19710 1334 57 guns gun NNS 19710 1334 58 outside outside RB 19710 1334 59 , , , 19710 1334 60 then then RB 19710 1334 61 lit light VBD 19710 1334 62 a a DT 19710 1334 63 cigarette cigarette NN 19710 1334 64 and and CC 19710 1334 65 read read VB 19710 1334 66 . . . 19710 1335 1 Old old JJ 19710 1335 2 ( ( -LRB- 19710 1335 3 p. p. NN 19710 1335 4 119 119 CD 19710 1335 5 ) ) -RRB- 19710 1335 6 Montaigne Montaigne NNP 19710 1335 7 in in IN 19710 1335 8 a a DT 19710 1335 9 dug dug NN 19710 1335 10 - - HYPH 19710 1335 11 out out NN 19710 1335 12 is be VBZ 19710 1335 13 a a DT 19710 1335 14 true true JJ 19710 1335 15 friend friend NN 19710 1335 16 and and CC 19710 1335 17 a a DT 19710 1335 18 fine fine JJ 19710 1335 19 companion companion NN 19710 1335 20 . . . 19710 1336 1 Across across IN 19710 1336 2 the the DT 19710 1336 3 ages age NNS 19710 1336 4 we -PRON- PRP 19710 1336 5 held hold VBD 19710 1336 6 conversation conversation NN 19710 1336 7 as as IN 19710 1336 8 we -PRON- PRP 19710 1336 9 have have VBP 19710 1336 10 often often RB 19710 1336 11 done do VBN 19710 1336 12 . . . 19710 1337 1 Time time NN 19710 1337 2 and and CC 19710 1337 3 again again RB 19710 1337 4 I -PRON- PRP 19710 1337 5 have have VBP 19710 1337 6 read read VBN 19710 1337 7 his -PRON- PRP$ 19710 1337 8 books book NNS 19710 1337 9 ; ; : 19710 1337 10 there there EX 19710 1337 11 was be VBD 19710 1337 12 a a DT 19710 1337 13 time time NN 19710 1337 14 when when WRB 19710 1337 15 for for IN 19710 1337 16 a a DT 19710 1337 17 whole whole JJ 19710 1337 18 year year NN 19710 1337 19 I -PRON- PRP 19710 1337 20 read read VBD 19710 1337 21 a a DT 19710 1337 22 chapter chapter NN 19710 1337 23 nightly nightly RB 19710 1337 24 : : : 19710 1337 25 in in IN 19710 1337 26 a a DT 19710 1337 27 Glasgow Glasgow NNP 19710 1337 28 doss doss NN 19710 1337 29 - - HYPH 19710 1337 30 house house NN 19710 1337 31 , , , 19710 1337 32 in in IN 19710 1337 33 a a DT 19710 1337 34 king king NN 19710 1337 35 's 's POS 19710 1337 36 castle castle NN 19710 1337 37 , , , 19710 1337 38 in in IN 19710 1337 39 my -PRON- PRP$ 19710 1337 40 Irish irish JJ 19710 1337 41 home home NN 19710 1337 42 , , , 19710 1337 43 and and CC 19710 1337 44 now now RB 19710 1337 45 in in IN 19710 1337 46 Montaigne Montaigne NNP 19710 1337 47 's 's POS 19710 1337 48 own own JJ 19710 1337 49 country country NN 19710 1337 50 , , , 19710 1337 51 in in IN 19710 1337 52 a a DT 19710 1337 53 little little JJ 19710 1337 54 earthy earthy JJ 19710 1337 55 dug dug NN 19710 1337 56 - - HYPH 19710 1337 57 out out NN 19710 1337 58 , , , 19710 1337 59 I -PRON- PRP 19710 1337 60 made make VBD 19710 1337 61 the the DT 19710 1337 62 acquaintance acquaintance NN 19710 1337 63 of of IN 19710 1337 64 the the DT 19710 1337 65 man man NN 19710 1337 66 again again RB 19710 1337 67 . . . 19710 1338 1 The the DT 19710 1338 2 dawn dawn NN 19710 1338 3 broke break VBD 19710 1338 4 to to IN 19710 1338 5 the the DT 19710 1338 6 clatter clatter NN 19710 1338 7 of of IN 19710 1338 8 bayonets bayonet NNS 19710 1338 9 on on IN 19710 1338 10 the the DT 19710 1338 11 fire fire NN 19710 1338 12 position position NN 19710 1338 13 when when WRB 19710 1338 14 I -PRON- PRP 19710 1338 15 put put VBD 19710 1338 16 the the DT 19710 1338 17 book book NN 19710 1338 18 aside aside RB 19710 1338 19 and and CC 19710 1338 20 buckled buckle VBD 19710 1338 21 my -PRON- PRP$ 19710 1338 22 equipment equipment NN 19710 1338 23 for for IN 19710 1338 24 the the DT 19710 1338 25 stand stand NN 19710 1338 26 - - HYPH 19710 1338 27 to to TO 19710 1338 28 hour hour NN 19710 1338 29 . . . 19710 1339 1 The the DT 19710 1339 2 French french JJ 19710 1339 3 trench trench NN 19710 1339 4 dug dig VBN 19710 1339 5 - - HYPH 19710 1339 6 outs out NNS 19710 1339 7 are be VBP 19710 1339 8 not not RB 19710 1339 9 leaky leaky JJ 19710 1339 10 , , , 19710 1339 11 ours -PRON- PRP 19710 1339 12 generally generally RB 19710 1339 13 are be VBP 19710 1339 14 , , , 19710 1339 15 and and CC 19710 1339 16 the the DT 19710 1339 17 slightest slight JJS 19710 1339 18 shower shower NN 19710 1339 19 sometimes sometimes RB 19710 1339 20 finds find VBZ 19710 1339 21 its -PRON- PRP$ 19710 1339 22 way way NN 19710 1339 23 inside inside RB 19710 1339 24 . . . 19710 1340 1 I -PRON- PRP 19710 1340 2 have have VBP 19710 1340 3 often often RB 19710 1340 4 awakened awaken VBN 19710 1340 5 during during IN 19710 1340 6 the the DT 19710 1340 7 night night NN 19710 1340 8 to to TO 19710 1340 9 find find VB 19710 1340 10 myself -PRON- PRP 19710 1340 11 soaked soak VBN 19710 1340 12 through through RP 19710 1340 13 on on IN 19710 1340 14 a a DT 19710 1340 15 floor floor NN 19710 1340 16 covered cover VBN 19710 1340 17 with with IN 19710 1340 18 slush slush NN 19710 1340 19 . . . 19710 1341 1 When when WRB 19710 1341 2 the the DT 19710 1341 3 weather weather NN 19710 1341 4 is be VBZ 19710 1341 5 hot hot JJ 19710 1341 6 we -PRON- PRP 19710 1341 7 sleep sleep VBP 19710 1341 8 outside outside RB 19710 1341 9 . . . 19710 1342 1 In in IN 19710 1342 2 some some DT 19710 1342 3 cases case NNS 19710 1342 4 the the DT 19710 1342 5 dug dig VBN 19710 1342 6 - - HYPH 19710 1342 7 out out NN 19710 1342 8 is be VBZ 19710 1342 9 handsomely handsomely RB 19710 1342 10 furnished furnish VBN 19710 1342 11 with with IN 19710 1342 12 real real JJ 19710 1342 13 beds bed NNS 19710 1342 14 , , , 19710 1342 15 tables table NNS 19710 1342 16 , , , 19710 1342 17 chairs chair NNS 19710 1342 18 , , , 19710 1342 19 mirrors mirror NNS 19710 1342 20 , , , 19710 1342 21 and and CC 19710 1342 22 candlesticks candlestick NNS 19710 1342 23 of of IN 19710 1342 24 burnished burnished JJ 19710 1342 25 brass brass NN 19710 1342 26 . . . 19710 1343 1 Often often RB 19710 1343 2 there there EX 19710 1343 3 are be VBP 19710 1343 4 stoves stove NNS 19710 1343 5 built build VBN 19710 1343 6 into into IN 19710 1343 7 the the DT 19710 1343 8 clayey clayey JJ 19710 1343 9 wall wall NN 19710 1343 10 and and CC 19710 1343 11 used use VBN 19710 1343 12 for for IN 19710 1343 13 cooking cooking NN 19710 1343 14 purposes purpose NNS 19710 1343 15 . . . 19710 1344 1 In in IN 19710 1344 2 " " `` 19710 1344 3 The the DT 19710 1344 4 Savoy Savoy NNP 19710 1344 5 " " '' 19710 1344 6 dug dig VBD 19710 1344 7 - - HYPH 19710 1344 8 out out NN 19710 1344 9 , , , 19710 1344 10 which which WDT 19710 1344 11 was be VBD 19710 1344 12 furnished furnish VBN 19710 1344 13 after after IN 19710 1344 14 this this DT 19710 1344 15 fashion fashion NN 19710 1344 16 , , , 19710 1344 17 Section section NN 19710 1344 18 3 3 CD 19710 1344 19 once once RB 19710 1344 20 sat sit VBD 19710 1344 21 down down RP 19710 1344 22 to to IN 19710 1344 23 a a DT 19710 1344 24 memorable memorable JJ 19710 1344 25 dinner dinner NN 19710 1344 26 which which WDT 19710 1344 27 took take VBD 19710 1344 28 a a DT 19710 1344 29 whole whole JJ 19710 1344 30 day day NN 19710 1344 31 long long RB 19710 1344 32 to to TO 19710 1344 33 prepare prepare VB 19710 1344 34 ; ; : 19710 1344 35 and and CC 19710 1344 36 eatables eatable NNS 19710 1344 37 and and CC 19710 1344 38 wine wine NN 19710 1344 39 were be VBD 19710 1344 40 procured procure VBN 19710 1344 41 at at IN 19710 1344 42 great great JJ 19710 1344 43 risk risk NN 19710 1344 44 to to IN 19710 1344 45 life life NN 19710 1344 46 . . . 19710 1345 1 Incidentally incidentally RB 19710 1345 2 , , , 19710 1345 3 Bill Bill NNP 19710 1345 4 , , , 19710 1345 5 ( ( -LRB- 19710 1345 6 p. p. NN 19710 1345 7 120 120 CD 19710 1345 8 ) ) -RRB- 19710 1345 9 who who WP 19710 1345 10 went go VBD 19710 1345 11 out out IN 19710 1345 12 of of IN 19710 1345 13 the the DT 19710 1345 14 trenches trench NNS 19710 1345 15 and and CC 19710 1345 16 walked walk VBD 19710 1345 17 four four CD 19710 1345 18 kilometres kilometre NNS 19710 1345 19 to to TO 19710 1345 20 procure procure VB 19710 1345 21 a a DT 19710 1345 22 bottle bottle NN 19710 1345 23 of of IN 19710 1345 24 _ _ NNP 19710 1345 25 vin vin NNP 19710 1345 26 rouge rouge NNP 19710 1345 27 _ _ NNP 19710 1345 28 was be VBD 19710 1345 29 rewarded reward VBN 19710 1345 30 by by IN 19710 1345 31 seven seven CD 19710 1345 32 days day NNS 19710 1345 33 ' ' POS 19710 1345 34 second second JJ 19710 1345 35 field field NN 19710 1345 36 punishment punishment NN 19710 1345 37 for for IN 19710 1345 38 his -PRON- PRP$ 19710 1345 39 pains pain NNS 19710 1345 40 . . . 19710 1346 1 Mervin Mervin NNP 19710 1346 2 originated originate VBD 19710 1346 3 the the DT 19710 1346 4 idea idea NN 19710 1346 5 in in IN 19710 1346 6 the the DT 19710 1346 7 early early JJ 19710 1346 8 morning morning NN 19710 1346 9 as as IN 19710 1346 10 he -PRON- PRP 19710 1346 11 was be VBD 19710 1346 12 dressing dress VBG 19710 1346 13 a a DT 19710 1346 14 finger finger NN 19710 1346 15 which which WDT 19710 1346 16 he -PRON- PRP 19710 1346 17 had have VBD 19710 1346 18 cut cut VBN 19710 1346 19 when when WRB 19710 1346 20 opening open VBG 19710 1346 21 a a DT 19710 1346 22 tin tin NN 19710 1346 23 of of IN 19710 1346 24 bully bully NN 19710 1346 25 beef beef NN 19710 1346 26 . . . 19710 1347 1 He -PRON- PRP 19710 1347 2 held hold VBD 19710 1347 3 up up RP 19710 1347 4 the the DT 19710 1347 5 bleeding bleed VBG 19710 1347 6 digit digit NN 19710 1347 7 and and CC 19710 1347 8 gazed gaze VBD 19710 1347 9 at at IN 19710 1347 10 it -PRON- PRP 19710 1347 11 with with IN 19710 1347 12 serious serious JJ 19710 1347 13 eyes eye NNS 19710 1347 14 . . . 19710 1348 1 " " `` 19710 1348 2 All all DT 19710 1348 3 for for IN 19710 1348 4 this this DT 19710 1348 5 tin tin NN 19710 1348 6 of of IN 19710 1348 7 muck muck NN 19710 1348 8 ! ! . 19710 1348 9 " " '' 19710 1349 1 he -PRON- PRP 19710 1349 2 exclaimed exclaim VBD 19710 1349 3 . . . 19710 1350 1 " " `` 19710 1350 2 Suppose suppose VB 19710 1350 3 we -PRON- PRP 19710 1350 4 have have VBP 19710 1350 5 a a DT 19710 1350 6 good good JJ 19710 1350 7 square square JJ 19710 1350 8 meal meal NN 19710 1350 9 . . . 19710 1351 1 I -PRON- PRP 19710 1351 2 think think VBP 19710 1351 3 we -PRON- PRP 19710 1351 4 could could MD 19710 1351 5 get get VB 19710 1351 6 up up RP 19710 1351 7 one one CD 19710 1351 8 if if IN 19710 1351 9 we -PRON- PRP 19710 1351 10 set set VBP 19710 1351 11 to to TO 19710 1351 12 work work VB 19710 1351 13 . . . 19710 1351 14 " " '' 19710 1352 1 Stoner Stoner NNP 19710 1352 2 's 's POS 19710 1352 3 brown brown JJ 19710 1352 4 eyes eye NNS 19710 1352 5 sparkled sparkle VBD 19710 1352 6 eagerly eagerly RB 19710 1352 7 . . . 19710 1353 1 " " `` 19710 1353 2 I -PRON- PRP 19710 1353 3 know know VBP 19710 1353 4 where where WRB 19710 1353 5 there there EX 19710 1353 6 are be VBP 19710 1353 7 potatoes potato NNS 19710 1353 8 and and CC 19710 1353 9 carrots carrot NNS 19710 1353 10 and and CC 19710 1353 11 onions onion NNS 19710 1353 12 , , , 19710 1353 13 " " '' 19710 1353 14 he -PRON- PRP 19710 1353 15 said say VBD 19710 1353 16 . . . 19710 1354 1 " " `` 19710 1354 2 Out out IN 19710 1354 3 in in IN 19710 1354 4 a a DT 19710 1354 5 field field NN 19710 1354 6 behind behind IN 19710 1354 7 Dead dead JJ 19710 1354 8 Cow cow NN 19710 1354 9 Villa villa NN 19710 1354 10 ; ; : 19710 1354 11 I -PRON- PRP 19710 1354 12 'm be VBP 19710 1354 13 off off RP 19710 1354 14 ; ; : 19710 1354 15 coming come VBG 19710 1354 16 Pat Pat NNP 19710 1354 17 ? ? . 19710 1354 18 " " '' 19710 1355 1 " " `` 19710 1355 2 Certainly certainly RB 19710 1355 3 , , , 19710 1355 4 what what WP 19710 1355 5 are be VBP 19710 1355 6 the the DT 19710 1355 7 others other NNS 19710 1355 8 doing do VBG 19710 1355 9 , , , 19710 1355 10 Bill Bill NNP 19710 1355 11 ? ? . 19710 1355 12 " " '' 19710 1356 1 " " `` 19710 1356 2 We -PRON- PRP 19710 1356 3 must must MD 19710 1356 4 have have VB 19710 1356 5 fizz fizz NN 19710 1356 6 , , , 19710 1356 7 " " '' 19710 1356 8 said say VBD 19710 1356 9 my -PRON- PRP$ 19710 1356 10 friend friend NN 19710 1356 11 , , , 19710 1356 12 and and CC 19710 1356 13 money money NN 19710 1356 14 was be VBD 19710 1356 15 forthwith forthwith RB 19710 1356 16 collected collect VBN 19710 1356 17 for for IN 19710 1356 18 wine wine NN 19710 1356 19 . . . 19710 1357 1 Bill Bill NNP 19710 1357 2 hurried hurry VBD 19710 1357 3 away away RP 19710 1357 4 , , , 19710 1357 5 his -PRON- PRP$ 19710 1357 6 bandolier bandolier NN 19710 1357 7 round round IN 19710 1357 8 his -PRON- PRP$ 19710 1357 9 shoulder shoulder NN 19710 1357 10 and and CC 19710 1357 11 his -PRON- PRP$ 19710 1357 12 rifle rifle NN 19710 1357 13 at at IN 19710 1357 14 the the DT 19710 1357 15 slope slope NN 19710 1357 16 ; ; : 19710 1357 17 and and CC 19710 1357 18 Mervin Mervin NNP 19710 1357 19 undertook undertake VBD 19710 1357 20 to to TO 19710 1357 21 set set VB 19710 1357 22 the the DT 19710 1357 23 place place NN 19710 1357 24 in in IN 19710 1357 25 order order NN 19710 1357 26 and and CC 19710 1357 27 arrange arrange VB 19710 1357 28 the the DT 19710 1357 29 dug dug NN 19710 1357 30 - - HYPH 19710 1357 31 out out NN 19710 1357 32 for for IN 19710 1357 33 the the DT 19710 1357 34 banquet banquet NN 19710 1357 35 . . . 19710 1358 1 Goliath Goliath NNP 19710 1358 2 dragged drag VBD 19710 1358 3 his -PRON- PRP$ 19710 1358 4 massive massive JJ 19710 1358 5 weight weight NN 19710 1358 6 over over IN 19710 1358 7 the the DT 19710 1358 8 parados parado NNS 19710 1358 9 and and CC 19710 1358 10 busied busy VBD 19710 1358 11 himself -PRON- PRP 19710 1358 12 pulling pull VBG 19710 1358 13 flowers flower NNS 19710 1358 14 . . . 19710 1359 1 Kore Kore NNP 19710 1359 2 cleaned clean VBD 19710 1359 3 ( ( -LRB- 19710 1359 4 p. p. NN 19710 1359 5 121 121 CD 19710 1359 6 ) ) -RRB- 19710 1359 7 the the DT 19710 1359 8 mess mess NN 19710 1359 9 - - HYPH 19710 1359 10 tins tin NNS 19710 1359 11 , , , 19710 1359 12 and and CC 19710 1359 13 Pryor Pryor NNP 19710 1359 14 , , , 19710 1359 15 artistic artistic JJ 19710 1359 16 even even RB 19710 1359 17 in in IN 19710 1359 18 matters matter NNS 19710 1359 19 of of IN 19710 1359 20 food food NN 19710 1359 21 , , , 19710 1359 22 set set VBN 19710 1359 23 about about IN 19710 1359 24 preparing prepare VBG 19710 1359 25 a a DT 19710 1359 26 menu menu NN 19710 1359 27 - - HYPH 19710 1359 28 card card NN 19710 1359 29 . . . 19710 1360 1 When when WRB 19710 1360 2 we -PRON- PRP 19710 1360 3 returned return VBD 19710 1360 4 from from IN 19710 1360 5 a a DT 19710 1360 6 search search NN 19710 1360 7 which which WDT 19710 1360 8 was be VBD 19710 1360 9 very very RB 19710 1360 10 successful successful JJ 19710 1360 11 , , , 19710 1360 12 Stoner Stoner NNP 19710 1360 13 divested divest VBD 19710 1360 14 himself -PRON- PRP 19710 1360 15 of of IN 19710 1360 16 tunic tunic JJ 19710 1360 17 and and CC 19710 1360 18 hat hat NN 19710 1360 19 , , , 19710 1360 20 rolled roll VBD 19710 1360 21 up up RP 19710 1360 22 his -PRON- PRP$ 19710 1360 23 shirt shirt NN 19710 1360 24 sleeves sleeve VBZ 19710 1360 25 , , , 19710 1360 26 and and CC 19710 1360 27 got get VBD 19710 1360 28 on on RP 19710 1360 29 with with IN 19710 1360 30 the the DT 19710 1360 31 cooking cooking NN 19710 1360 32 . . . 19710 1361 1 I -PRON- PRP 19710 1361 2 took take VBD 19710 1361 3 his -PRON- PRP$ 19710 1361 4 turn turn NN 19710 1361 5 at at IN 19710 1361 6 sentry sentry NNP 19710 1361 7 - - HYPH 19710 1361 8 go go VB 19710 1361 9 , , , 19710 1361 10 and and CC 19710 1361 11 Z---- Z---- NNP 19710 1361 12 , , , 19710 1361 13 sleeping sleep VBG 19710 1361 14 on on IN 19710 1361 15 the the DT 19710 1361 16 banquette banquette NN 19710 1361 17 , , , 19710 1361 18 roused rouse VBD 19710 1361 19 his -PRON- PRP$ 19710 1361 20 stout stout JJ 19710 1361 21 body body NN 19710 1361 22 , , , 19710 1361 23 became become VBD 19710 1361 24 interested interested JJ 19710 1361 25 for for IN 19710 1361 26 a a DT 19710 1361 27 moment moment NN 19710 1361 28 , , , 19710 1361 29 and and CC 19710 1361 30 fell fall VBD 19710 1361 31 asleep asleep JJ 19710 1361 32 again again RB 19710 1361 33 . . . 19710 1362 1 Bill Bill NNP 19710 1362 2 returned return VBD 19710 1362 3 with with IN 19710 1362 4 a a DT 19710 1362 5 bottle bottle NN 19710 1362 6 of of IN 19710 1362 7 wine wine NN 19710 1362 8 and and CC 19710 1362 9 seven seven CD 19710 1362 10 eggs egg NNS 19710 1362 11 . . . 19710 1363 1 " " `` 19710 1363 2 Where where WRB 19710 1363 3 did do VBD 19710 1363 4 you -PRON- PRP 19710 1363 5 get get VB 19710 1363 6 them -PRON- PRP 19710 1363 7 ? ? . 19710 1363 8 " " '' 19710 1364 1 I -PRON- PRP 19710 1364 2 asked ask VBD 19710 1364 3 . . . 19710 1365 1 " " `` 19710 1365 2 ' ' `` 19710 1365 3 Twas Twas NNP 19710 1365 4 the the DT 19710 1365 5 ' ' `` 19710 1365 6 en en XX 19710 1365 7 as as IN 19710 1365 8 ' ' `` 19710 1365 9 ad ad NN 19710 1365 10 laid lay VBD 19710 1365 11 one one NN 19710 1365 12 , , , 19710 1365 13 " " '' 19710 1365 14 he -PRON- PRP 19710 1365 15 replied reply VBD 19710 1365 16 . . . 19710 1366 1 " " `` 19710 1366 2 And and CC 19710 1366 3 it -PRON- PRP 19710 1366 4 began begin VBD 19710 1366 5 to to TO 19710 1366 6 brag brag VB 19710 1366 7 so so RB 19710 1366 8 much much JJ 19710 1366 9 about about IN 19710 1366 10 it -PRON- PRP 19710 1366 11 that that WDT 19710 1366 12 I -PRON- PRP 19710 1366 13 could could MD 19710 1366 14 n't not RB 19710 1366 15 stand stand VB 19710 1366 16 it -PRON- PRP 19710 1366 17 , , , 19710 1366 18 so so RB 19710 1366 19 I -PRON- PRP 19710 1366 20 took take VBD 19710 1366 21 the the DT 19710 1366 22 egg egg NN 19710 1366 23 , , , 19710 1366 24 and and CC 19710 1366 25 it -PRON- PRP 19710 1366 26 looked look VBD 19710 1366 27 so so RB 19710 1366 28 lonely lonely JJ 19710 1366 29 all all RB 19710 1366 30 by by IN 19710 1366 31 itself -PRON- PRP 19710 1366 32 in in IN 19710 1366 33 my -PRON- PRP$ 19710 1366 34 ' ' '' 19710 1366 35 and and CC 19710 1366 36 that that IN 19710 1366 37 I -PRON- PRP 19710 1366 38 took take VBD 19710 1366 39 the the DT 19710 1366 40 others other NNS 19710 1366 41 to to TO 19710 1366 42 keep keep VB 19710 1366 43 it -PRON- PRP 19710 1366 44 company company NN 19710 1366 45 . . . 19710 1366 46 " " '' 19710 1367 1 At at IN 19710 1367 2 six six CD 19710 1367 3 o'clock o'clock NN 19710 1367 4 we -PRON- PRP 19710 1367 5 sat sit VBD 19710 1367 6 down down RP 19710 1367 7 to to IN 19710 1367 8 dine dine NNP 19710 1367 9 . . . 19710 1368 1 Our -PRON- PRP$ 19710 1368 2 brightly brightly RB 19710 1368 3 burnished burnish VBN 19710 1368 4 mess mess NN 19710 1368 5 - - HYPH 19710 1368 6 tin tin NN 19710 1368 7 lids lid NNS 19710 1368 8 were be VBD 19710 1368 9 laid lay VBN 19710 1368 10 on on IN 19710 1368 11 the the DT 19710 1368 12 table table NN 19710 1368 13 , , , 19710 1368 14 a a DT 19710 1368 15 neatly neatly RB 19710 1368 16 folded fold VBN 19710 1368 17 khaki khaki NNP 19710 1368 18 handkerchief handkerchief NNP 19710 1368 19 in in IN 19710 1368 20 front front NN 19710 1368 21 of of IN 19710 1368 22 each each DT 19710 1368 23 for for IN 19710 1368 24 serviette serviette NNP 19710 1368 25 . . . 19710 1369 1 Clean clean JJ 19710 1369 2 towels towel NNS 19710 1369 3 served serve VBD 19710 1369 4 for for IN 19710 1369 5 tablecloths tablecloth NNS 19710 1369 6 , , , 19710 1369 7 flowers flower NNS 19710 1369 8 -- -- : 19710 1369 9 tiger tiger NNP 19710 1369 10 - - HYPH 19710 1369 11 lilies lilies NNP 19710 1369 12 , , , 19710 1369 13 snapdragons snapdragon NNS 19710 1369 14 , , , 19710 1369 15 pinks pink NNS 19710 1369 16 , , , 19710 1369 17 poppies poppy NNS 19710 1369 18 , , , 19710 1369 19 roses rose NNS 19710 1369 20 , , , 19710 1369 21 and and CC 19710 1369 22 cornflowers cornflower NNS 19710 1369 23 rioted riot VBN 19710 1369 24 in in IN 19710 1369 25 colour colour NN 19710 1369 26 over over IN 19710 1369 27 the the DT 19710 1369 28 rim rim NN 19710 1369 29 of of IN 19710 1369 30 a a DT 19710 1369 31 looted loot VBN 19710 1369 32 vase vase NN 19710 1369 33 . . . 19710 1370 1 In in IN 19710 1370 2 solitary solitary JJ 19710 1370 3 state state NN 19710 1370 4 a a DT 19710 1370 5 bottle bottle NN 19710 1370 6 of of IN 19710 1370 7 wine wine NN 19710 1370 8 stood stand VBD 19710 1370 9 beside beside IN 19710 1370 10 the the DT 19710 1370 11 flowers flower NNS 19710 1370 12 , , , 19710 1370 13 and and CC 19710 1370 14 a a DT 19710 1370 15 box box NN 19710 1370 16 of of IN 19710 1370 17 cigars cigar NNS 19710 1370 18 , , , 19710 1370 19 the the DT 19710 1370 20 gift gift NN 19710 1370 21 of of IN 19710 1370 22 a a DT 19710 1370 23 girl girl NN 19710 1370 24 friend friend NN 19710 1370 25 , , , 19710 1370 26 with with IN 19710 1370 27 the the DT 19710 1370 28 lid lid NN 19710 1370 29 open open JJ 19710 1370 30 ( ( -LRB- 19710 1370 31 p. p. NN 19710 1370 32 122 122 CD 19710 1370 33 ) ) -RRB- 19710 1370 34 disclosed disclose VBD 19710 1370 35 the the DT 19710 1370 36 dusky dusky JJ 19710 1370 37 beauties beauty NNS 19710 1370 38 within within RB 19710 1370 39 . . . 19710 1371 1 The the DT 19710 1371 2 menu menu NN 19710 1371 3 , , , 19710 1371 4 Pryor Pryor NNP 19710 1371 5 's 's POS 19710 1371 6 masterpiece masterpiece NN 19710 1371 7 , , , 19710 1371 8 stood stand VBD 19710 1371 9 on on IN 19710 1371 10 a a DT 19710 1371 11 wire wire NN 19710 1371 12 stand stand NN 19710 1371 13 , , , 19710 1371 14 the the DT 19710 1371 15 work work NN 19710 1371 16 of of IN 19710 1371 17 Mervin Mervin NNP 19710 1371 18 . . . 19710 1372 1 Goliath Goliath NNP 19710 1372 2 seated seat VBD 19710 1372 3 at at IN 19710 1372 4 the the DT 19710 1372 5 table table NN 19710 1372 6 , , , 19710 1372 7 was be VBD 19710 1372 8 smiles smile NNS 19710 1372 9 all all RB 19710 1372 10 over over RB 19710 1372 11 , , , 19710 1372 12 in in IN 19710 1372 13 fact fact NN 19710 1372 14 , , , 19710 1372 15 he -PRON- PRP 19710 1372 16 was be VBD 19710 1372 17 one one CD 19710 1372 18 massive massive JJ 19710 1372 19 good good JJ 19710 1372 20 humoured humoured JJ 19710 1372 21 smile smile NN 19710 1372 22 , , , 19710 1372 23 geniality geniality NN 19710 1372 24 personified personify VBD 19710 1372 25 . . . 19710 1373 1 " " `` 19710 1373 2 Anything anything NN 19710 1373 3 fresh fresh JJ 19710 1373 4 from from IN 19710 1373 5 the the DT 19710 1373 6 seat seat NN 19710 1373 7 of of IN 19710 1373 8 war war NN 19710 1373 9 ? ? . 19710 1373 10 " " '' 19710 1374 1 he -PRON- PRP 19710 1374 2 asked ask VBD 19710 1374 3 , , , 19710 1374 4 as as IN 19710 1374 5 he -PRON- PRP 19710 1374 6 waited wait VBD 19710 1374 7 for for IN 19710 1374 8 the the DT 19710 1374 9 soup soup NN 19710 1374 10 . . . 19710 1375 1 " " `` 19710 1375 2 According accord VBG 19710 1375 3 to to IN 19710 1375 4 the the DT 19710 1375 5 latest late JJS 19710 1375 6 reports report NNS 19710 1375 7 , , , 19710 1375 8 " " `` 19710 1375 9 Pryor Pryor NNP 19710 1375 10 answered answer VBD 19710 1375 11 , , , 19710 1375 12 " " `` 19710 1375 13 we -PRON- PRP 19710 1375 14 've have VB 19710 1375 15 gained gain VBN 19710 1375 16 an an DT 19710 1375 17 inch inch NN 19710 1375 18 in in IN 19710 1375 19 the the DT 19710 1375 20 Dardanelles dardanelle NNS 19710 1375 21 and and CC 19710 1375 22 captured capture VBD 19710 1375 23 three three CD 19710 1375 24 trenches trench NNS 19710 1375 25 in in IN 19710 1375 26 Flanders Flanders NNP 19710 1375 27 . . . 19710 1376 1 We -PRON- PRP 19710 1376 2 were be VBD 19710 1376 3 forced force VBN 19710 1376 4 to to TO 19710 1376 5 evacuate evacuate VB 19710 1376 6 two two CD 19710 1376 7 of of IN 19710 1376 8 these these DT 19710 1376 9 afterwards afterwards RB 19710 1376 10 . . . 19710 1376 11 " " '' 19710 1377 1 " " `` 19710 1377 2 We -PRON- PRP 19710 1377 3 miscalculated miscalculate VBD 19710 1377 4 the the DT 19710 1377 5 enemy enemy NN 19710 1377 6 's 's POS 19710 1377 7 strength strength NN 19710 1377 8 , , , 19710 1377 9 of of IN 19710 1377 10 course course NN 19710 1377 11 , , , 19710 1377 12 " " '' 19710 1377 13 said say VBD 19710 1377 14 Mervin Mervin NNP 19710 1377 15 . . . 19710 1378 1 " " `` 19710 1378 2 That that DT 19710 1378 3 's be VBZ 19710 1378 4 it -PRON- PRP 19710 1378 5 , , , 19710 1378 6 " " `` 19710 1378 7 Pryor Pryor NNP 19710 1378 8 cut cut VBD 19710 1378 9 in in RP 19710 1378 10 . . . 19710 1379 1 " " `` 19710 1379 2 But but CC 19710 1379 3 the the DT 19710 1379 4 trenches trench NNS 19710 1379 5 we -PRON- PRP 19710 1379 6 lost lose VBD 19710 1379 7 were be VBD 19710 1379 8 of of IN 19710 1379 9 no no DT 19710 1379 10 strategic strategic JJ 19710 1379 11 importance importance NN 19710 1379 12 . . . 19710 1379 13 " " '' 19710 1380 1 " " `` 19710 1380 2 They -PRON- PRP 19710 1380 3 never never RB 19710 1380 4 are be VBP 19710 1380 5 , , , 19710 1380 6 " " '' 19710 1380 7 said say VBD 19710 1380 8 Kore Kore NNP 19710 1380 9 . . . 19710 1381 1 " " `` 19710 1381 2 I -PRON- PRP 19710 1381 3 suppose suppose VBP 19710 1381 4 that that DT 19710 1381 5 's be VBZ 19710 1381 6 why why WRB 19710 1381 7 we -PRON- PRP 19710 1381 8 lose lose VBP 19710 1381 9 thousands thousand NNS 19710 1381 10 to to TO 19710 1381 11 take take VB 19710 1381 12 'em -PRON- PRP 19710 1381 13 , , , 19710 1381 14 and and CC 19710 1381 15 the the DT 19710 1381 16 enemy enemy NN 19710 1381 17 lose lose VBP 19710 1381 18 as as RB 19710 1381 19 many many JJ 19710 1381 20 to to TO 19710 1381 21 regain regain VB 19710 1381 22 them -PRON- PRP 19710 1381 23 . . . 19710 1381 24 " " '' 19710 1382 1 " " `` 19710 1382 2 Soup soup NN 19710 1382 3 , , , 19710 1382 4 gentlemen gentleman NNS 19710 1382 5 , , , 19710 1382 6 " " '' 19710 1382 7 Stoner stoner NN 19710 1382 8 interrupted interrupt VBN 19710 1382 9 , , , 19710 1382 10 bringing bring VBG 19710 1382 11 a a DT 19710 1382 12 steaming steaming NN 19710 1382 13 tureen tureen NN 19710 1382 14 to to IN 19710 1382 15 the the DT 19710 1382 16 table table NN 19710 1382 17 . . . 19710 1383 1 " " `` 19710 1383 2 Help help VB 19710 1383 3 yourselves -PRON- PRP 19710 1383 4 . . . 19710 1383 5 " " '' 19710 1384 1 " " `` 19710 1384 2 Mulligatawny Mulligatawny NNP 19710 1384 3 ? ? . 19710 1384 4 " " '' 19710 1385 1 said say VBD 19710 1385 2 Pryor Pryor NNP 19710 1385 3 sipping sip VBG 19710 1385 4 the the DT 19710 1385 5 stuff stuff NN 19710 1385 6 which which WDT 19710 1385 7 he -PRON- PRP 19710 1385 8 had have VBD 19710 1385 9 emptied empty VBN 19710 1385 10 into into IN 19710 1385 11 his -PRON- PRP$ 19710 1385 12 mess mess NN 19710 1385 13 - - HYPH 19710 1385 14 tin tin NN 19710 1385 15 , , , 19710 1385 16 " " '' 19710 1385 17 I -PRON- PRP 19710 1385 18 do do VBP 19710 1385 19 n't not RB 19710 1385 20 like like VB 19710 1385 21 this this DT 19710 1385 22 . . . 19710 1385 23 " " '' 19710 1386 1 [ [ -LRB- 19710 1386 2 Illustration illustration NN 19710 1386 3 : : : 19710 1386 4 Menu Menu NNP 19710 1386 5 of of IN 19710 1386 6 the the DT 19710 1386 7 dug dig VBN 19710 1386 8 - - HYPH 19710 1386 9 out out RP 19710 1386 10 banquet banquet NN 19710 1386 11 ] ] -RRB- 19710 1386 12 ( ( -LRB- 19710 1386 13 p. p. NN 19710 1386 14 123 123 CD 19710 1386 15 ) ) -RRB- 19710 1386 16 " " `` 19710 1386 17 Wot Wot NNP 19710 1386 18 , , , 19710 1386 19 " " '' 19710 1386 20 muttered mutter VBD 19710 1386 21 Bill Bill NNP 19710 1386 22 , , , 19710 1386 23 " " `` 19710 1386 24 wot wot NN 19710 1386 25 's be VBZ 19710 1386 26 wrong wrong JJ 19710 1386 27 with with IN 19710 1386 28 it -PRON- PRP 19710 1386 29 ? ? . 19710 1386 30 " " '' 19710 1387 1 ( ( -LRB- 19710 1387 2 p. p. NN 19710 1387 3 124 124 CD 19710 1387 4 ) ) -RRB- 19710 1387 5 " " '' 19710 1387 6 As as IN 19710 1387 7 soup soup NN 19710 1387 8 its -PRON- PRP$ 19710 1387 9 above above JJ 19710 1387 10 reproach reproach NN 19710 1387 11 , , , 19710 1387 12 but but CC 19710 1387 13 the the DT 19710 1387 14 name name NN 19710 1387 15 , , , 19710 1387 16 " " '' 19710 1387 17 said say VBD 19710 1387 18 Pryor Pryor NNP 19710 1387 19 . . . 19710 1388 1 " " `` 19710 1388 2 It -PRON- PRP 19710 1388 3 's be VBZ 19710 1388 4 beastly beastly RB 19710 1388 5 . . . 19710 1388 6 " " '' 19710 1389 1 " " `` 19710 1389 2 Wot Wot NNP 19710 1389 3 's 's POS 19710 1389 4 wrong wrong NN 19710 1389 5 with with IN 19710 1389 6 it -PRON- PRP 19710 1389 7 ? ? . 19710 1389 8 " " '' 19710 1390 1 " " `` 19710 1390 2 Everything everything NN 19710 1390 3 , , , 19710 1390 4 " " '' 19710 1390 5 said say VBD 19710 1390 6 the the DT 19710 1390 7 artistic artistic JJ 19710 1390 8 youth youth NN 19710 1390 9 , , , 19710 1390 10 " " '' 19710 1390 11 and and CC 19710 1390 12 besides besides IN 19710 1390 13 I -PRON- PRP 19710 1390 14 was be VBD 19710 1390 15 fed feed VBN 19710 1390 16 as as IN 19710 1390 17 a a DT 19710 1390 18 child child NN 19710 1390 19 on on IN 19710 1390 20 mulligatawny mulligatawny NN 19710 1390 21 , , , 19710 1390 22 fed feed VBN 19710 1390 23 on on IN 19710 1390 24 it -PRON- PRP 19710 1390 25 until until IN 19710 1390 26 I -PRON- PRP 19710 1390 27 grew grow VBD 19710 1390 28 up up RP 19710 1390 29 and and CC 19710 1390 30 revolted revolt VBN 19710 1390 31 . . . 19710 1391 1 To to TO 19710 1391 2 meet meet VB 19710 1391 3 it -PRON- PRP 19710 1391 4 again again RB 19710 1391 5 here here RB 19710 1391 6 in in IN 19710 1391 7 a a DT 19710 1391 8 dug dug NN 19710 1391 9 - - HYPH 19710 1391 10 out out NN 19710 1391 11 . . . 19710 1392 1 Oh oh UH 19710 1392 2 ! ! . 19710 1393 1 ye ye NNP 19710 1393 2 gods god NNS 19710 1393 3 ! ! . 19710 1393 4 " " '' 19710 1394 1 " " `` 19710 1394 2 I -PRON- PRP 19710 1394 3 'll will MD 19710 1394 4 take take VB 19710 1394 5 it -PRON- PRP 19710 1394 6 , , , 19710 1394 7 " " '' 19710 1394 8 I -PRON- PRP 19710 1394 9 said say VBD 19710 1394 10 , , , 19710 1394 11 for for IN 19710 1394 12 I -PRON- PRP 19710 1394 13 had have VBD 19710 1394 14 already already RB 19710 1394 15 finished finish VBN 19710 1394 16 mine mine NN 19710 1394 17 . . . 19710 1395 1 " " `` 19710 1395 2 Will Will MD 19710 1395 3 you -PRON- PRP 19710 1395 4 ? ? . 19710 1395 5 " " '' 19710 1396 1 exclaimed exclaimed NNP 19710 1396 2 Pryor Pryor NNP 19710 1396 3 , , , 19710 1396 4 employing employ VBG 19710 1396 5 his -PRON- PRP$ 19710 1396 6 spoon spoon NN 19710 1396 7 with with IN 19710 1396 8 Gargantuan Gargantuan NNP 19710 1396 9 zeal zeal NN 19710 1396 10 . . . 19710 1397 1 " " `` 19710 1397 2 It -PRON- PRP 19710 1397 3 's be VBZ 19710 1397 4 not not RB 19710 1397 5 quite quite RB 19710 1397 6 etiquette etiquette NN 19710 1397 7 . . . 19710 1397 8 " " '' 19710 1398 1 As as IN 19710 1398 2 he -PRON- PRP 19710 1398 3 spoke speak VBD 19710 1398 4 a a DT 19710 1398 5 bullet bullet NN 19710 1398 6 whistled whistle VBD 19710 1398 7 through through IN 19710 1398 8 the the DT 19710 1398 9 door door NN 19710 1398 10 and and CC 19710 1398 11 struck strike VBD 19710 1398 12 a a DT 19710 1398 13 tin tin NN 19710 1398 14 of of IN 19710 1398 15 condensed condense VBN 19710 1398 16 milk milk NN 19710 1398 17 which which WDT 19710 1398 18 hung hang VBD 19710 1398 19 by by IN 19710 1398 20 a a DT 19710 1398 21 string string NN 19710 1398 22 from from IN 19710 1398 23 the the DT 19710 1398 24 rafter rafter NN 19710 1398 25 . . . 19710 1399 1 The the DT 19710 1399 2 bullet bullet NN 19710 1399 3 went go VBD 19710 1399 4 right right RB 19710 1399 5 through through IN 19710 1399 6 and and CC 19710 1399 7 the the DT 19710 1399 8 milk milk NN 19710 1399 9 oozed ooze VBN 19710 1399 10 out out RP 19710 1399 11 and and CC 19710 1399 12 fell fall VBD 19710 1399 13 on on IN 19710 1399 14 the the DT 19710 1399 15 table table NN 19710 1399 16 . . . 19710 1400 1 " " `` 19710 1400 2 Waiter Waiter NNP 19710 1400 3 , , , 19710 1400 4 " " '' 19710 1400 5 said say VBD 19710 1400 6 Goliath Goliath NNP 19710 1400 7 in in IN 19710 1400 8 a a DT 19710 1400 9 sharp sharp JJ 19710 1400 10 voice voice NN 19710 1400 11 , , , 19710 1400 12 fixing fix VBG 19710 1400 13 one one CD 19710 1400 14 eye eye NN 19710 1400 15 on on IN 19710 1400 16 the the DT 19710 1400 17 cook cook NN 19710 1400 18 , , , 19710 1400 19 and and CC 19710 1400 20 another another DT 19710 1400 21 on on IN 19710 1400 22 the the DT 19710 1400 23 falling fall VBG 19710 1400 24 milk milk NN 19710 1400 25 . . . 19710 1401 1 " " `` 19710 1401 2 Sir Sir NNP 19710 1401 3 , , , 19710 1401 4 " " '' 19710 1401 5 answered answer VBD 19710 1401 6 Stoner Stoner NNP 19710 1401 7 , , , 19710 1401 8 raising raise VBG 19710 1401 9 his -PRON- PRP$ 19710 1401 10 head head NN 19710 1401 11 from from IN 19710 1401 12 his -PRON- PRP$ 19710 1401 13 mess mess NN 19710 1401 14 - - HYPH 19710 1401 15 tin tin NN 19710 1401 16 . . . 19710 1402 1 " " `` 19710 1402 2 What what WP 19710 1402 3 beastly beastly RB 19710 1402 4 stuff stuff NN 19710 1402 5 is be VBZ 19710 1402 6 this this DT 19710 1402 7 trickling trickle VBG 19710 1402 8 down down RP 19710 1402 9 ? ? . 19710 1403 1 You -PRON- PRP 19710 1403 2 should should MD 19710 1403 3 n't not RB 19710 1403 4 allow allow VB 19710 1403 5 this this DT 19710 1403 6 you -PRON- PRP 19710 1403 7 know know VBP 19710 1403 8 . . . 19710 1403 9 " " '' 19710 1404 1 " " `` 19710 1404 2 I -PRON- PRP 19710 1404 3 'm be VBP 19710 1404 4 sorry sorry JJ 19710 1404 5 , , , 19710 1404 6 " " '' 19710 1404 7 said say VBD 19710 1404 8 Stoner Stoner NNP 19710 1404 9 , , , 19710 1404 10 " " `` 19710 1404 11 you -PRON- PRP 19710 1404 12 'd 'd MD 19710 1404 13 better well RBR 19710 1404 14 lick lick VB 19710 1404 15 it -PRON- PRP 19710 1404 16 up up RP 19710 1404 17 . . . 19710 1404 18 " " '' 19710 1405 1 " " `` 19710 1405 2 ' ' `` 19710 1405 3 Ad ad NN 19710 1405 4 ' ' NN 19710 1405 5 e e NN 19710 1405 6 , , , 19710 1405 7 " " '' 19710 1405 8 cried cry VBD 19710 1405 9 Bill Bill NNP 19710 1405 10 . . . 19710 1406 1 " " `` 19710 1406 2 Wot Wot NNP 19710 1406 3 will will MD 19710 1406 4 we -PRON- PRP 19710 1406 5 do do VB 19710 1406 6 for for IN 19710 1406 7 tea tea NN 19710 1406 8 ? ? . 19710 1406 9 " " '' 19710 1407 1 The the DT 19710 1407 2 Cockney Cockney NNP 19710 1407 3 held hold VBN 19710 1407 4 ( ( -LRB- 19710 1407 5 p. p. NN 19710 1407 6 125 125 CD 19710 1407 7 ) ) -RRB- 19710 1407 8 a a DT 19710 1407 9 spare spare JJ 19710 1407 10 mess mess NN 19710 1407 11 - - HYPH 19710 1407 12 tin tin NN 19710 1407 13 under under IN 19710 1407 14 the the DT 19710 1407 15 milk milk NN 19710 1407 16 and and CC 19710 1407 17 caught catch VBD 19710 1407 18 it -PRON- PRP 19710 1407 19 as as IN 19710 1407 20 it -PRON- PRP 19710 1407 21 fell fall VBD 19710 1407 22 . . . 19710 1408 1 This this DT 19710 1408 2 was be VBD 19710 1408 3 considered consider VBN 19710 1408 4 very very RB 19710 1408 5 unseemly unseemly JJ 19710 1408 6 behaviour behaviour NN 19710 1408 7 for for IN 19710 1408 8 a a DT 19710 1408 9 gentleman gentleman NN 19710 1408 10 , , , 19710 1408 11 and and CC 19710 1408 12 we -PRON- PRP 19710 1408 13 suggested suggest VBD 19710 1408 14 that that IN 19710 1408 15 he -PRON- PRP 19710 1408 16 should should MD 19710 1408 17 go go VB 19710 1408 18 and and CC 19710 1408 19 feed feed VB 19710 1408 20 in in IN 19710 1408 21 the the DT 19710 1408 22 servants servant NNS 19710 1408 23 ' ' POS 19710 1408 24 kitchen kitchen NN 19710 1408 25 . . . 19710 1409 1 A a DT 19710 1409 2 stew stew NN 19710 1409 3 , , , 19710 1409 4 made make VBN 19710 1409 5 of of IN 19710 1409 6 beef beef NN 19710 1409 7 , , , 19710 1409 8 carrots carrot NNS 19710 1409 9 , , , 19710 1409 10 and and CC 19710 1409 11 potatoes potato NNS 19710 1409 12 came come VBD 19710 1409 13 next next RB 19710 1409 14 , , , 19710 1409 15 and and CC 19710 1409 16 this this DT 19710 1409 17 in in IN 19710 1409 18 turn turn NN 19710 1409 19 was be VBD 19710 1409 20 followed follow VBN 19710 1409 21 by by IN 19710 1409 22 an an DT 19710 1409 23 omelette omelette NN 19710 1409 24 . . . 19710 1410 1 Then then RB 19710 1410 2 followed follow VBD 19710 1410 3 a a DT 19710 1410 4 small small JJ 19710 1410 5 portion portion NN 19710 1410 6 of of IN 19710 1410 7 beef beef NN 19710 1410 8 to to IN 19710 1410 9 each each DT 19710 1410 10 man man NN 19710 1410 11 , , , 19710 1410 12 we -PRON- PRP 19710 1410 13 called call VBD 19710 1410 14 this this DT 19710 1410 15 chicken chicken NN 19710 1410 16 in in IN 19710 1410 17 our -PRON- PRP$ 19710 1410 18 glorious glorious JJ 19710 1410 19 game game NN 19710 1410 20 of of IN 19710 1410 21 make make NN 19710 1410 22 - - HYPH 19710 1410 23 believe believe NN 19710 1410 24 . . . 19710 1411 1 Kore Kore NNP 19710 1411 2 asserted assert VBD 19710 1411 3 that that IN 19710 1411 4 he -PRON- PRP 19710 1411 5 had have VBD 19710 1411 6 caught catch VBN 19710 1411 7 the the DT 19710 1411 8 chicken chicken NN 19710 1411 9 singing singe VBG 19710 1411 10 _ _ NNP 19710 1411 11 The the DT 19710 1411 12 Watch Watch NNP 19710 1411 13 on on IN 19710 1411 14 the the DT 19710 1411 15 Rhine Rhine NNP 19710 1411 16 _ _ NNP 19710 1411 17 on on IN 19710 1411 18 the the DT 19710 1411 19 top top NN 19710 1411 20 of of IN 19710 1411 21 a a DT 19710 1411 22 neighbouring neighbour VBG 19710 1411 23 chateau chateau NN 19710 1411 24 and and CC 19710 1411 25 took take VBD 19710 1411 26 it -PRON- PRP 19710 1411 27 as as IN 19710 1411 28 lawful lawful JJ 19710 1411 29 booty booty NN 19710 1411 30 of of IN 19710 1411 31 war war NN 19710 1411 32 . . . 19710 1412 1 " " `` 19710 1412 2 Chicken Chicken NNP 19710 1412 3 , , , 19710 1412 4 my -PRON- PRP$ 19710 1412 5 big big JJ 19710 1412 6 toe toe NN 19710 1412 7 ! ! . 19710 1412 8 " " '' 19710 1413 1 muttered muttered NNP 19710 1413 2 Bill Bill NNP 19710 1413 3 , , , 19710 1413 4 using use VBG 19710 1413 5 his -PRON- PRP$ 19710 1413 6 clasp clasp NN 19710 1413 7 - - HYPH 19710 1413 8 knife knife NN 19710 1413 9 for for IN 19710 1413 10 a a DT 19710 1413 11 tooth tooth NN 19710 1413 12 - - HYPH 19710 1413 13 pick pick NN 19710 1413 14 . . . 19710 1414 1 " " `` 19710 1414 2 It -PRON- PRP 19710 1414 3 's be VBZ 19710 1414 4 as as RB 19710 1414 5 tough tough JJ 19710 1414 6 as as IN 19710 1414 7 a a DT 19710 1414 8 rifle rifle NN 19710 1414 9 sling sling NN 19710 1414 10 . . . 19710 1415 1 Yer Yer NNP 19710 1415 2 must must MD 19710 1415 3 have have VB 19710 1415 4 got get VBN 19710 1415 5 hold hold NN 19710 1415 6 of of IN 19710 1415 7 the the DT 19710 1415 8 bloomin bloomin NNP 19710 1415 9 ' ' POS 19710 1415 10 weathercock weathercock NN 19710 1415 11 . . . 19710 1415 12 " " '' 19710 1416 1 The the DT 19710 1416 2 confiture confiture NN 19710 1416 3 was be VBD 19710 1416 4 Stoner Stoner NNP 19710 1416 5 's 's POS 19710 1416 6 greatest great JJS 19710 1416 7 feat feat NN 19710 1416 8 . . . 19710 1417 1 The the DT 19710 1417 2 sweet sweet JJ 19710 1417 3 was be VBD 19710 1417 4 made make VBN 19710 1417 5 from from IN 19710 1417 6 biscuits biscuit NNS 19710 1417 7 ground grind VBN 19710 1417 8 to to IN 19710 1417 9 powder powder NN 19710 1417 10 , , , 19710 1417 11 boiled boil VBN 19710 1417 12 and and CC 19710 1417 13 then then RB 19710 1417 14 mixed mix VBN 19710 1417 15 with with IN 19710 1417 16 jam jam NN 19710 1417 17 . . . 19710 1418 1 Never never RB 19710 1418 2 was be VBD 19710 1418 3 anything anything NN 19710 1418 4 like like IN 19710 1418 5 it -PRON- PRP 19710 1418 6 . . . 19710 1419 1 We -PRON- PRP 19710 1419 2 lingered linger VBD 19710 1419 3 over over IN 19710 1419 4 the the DT 19710 1419 5 dish dish NN 19710 1419 6 loud loud JJ 19710 1419 7 in in IN 19710 1419 8 our -PRON- PRP$ 19710 1419 9 praise praise NN 19710 1419 10 of of IN 19710 1419 11 the the DT 19710 1419 12 energetic energetic JJ 19710 1419 13 Stoner Stoner NNP 19710 1419 14 . . . 19710 1420 1 " " `` 19710 1420 2 By by IN 19710 1420 3 God God NNP 19710 1420 4 , , , 19710 1420 5 I -PRON- PRP 19710 1420 6 'll will MD 19710 1420 7 give give VB 19710 1420 8 you -PRON- PRP 19710 1420 9 a a DT 19710 1420 10 job job NN 19710 1420 11 as as IN 19710 1420 12 head head NN 19710 1420 13 - - HYPH 19710 1420 14 cook cook NN 19710 1420 15 in in IN 19710 1420 16 my -PRON- PRP$ 19710 1420 17 establishment establishment NN 19710 1420 18 at at IN 19710 1420 19 your -PRON- PRP$ 19710 1420 20 own own JJ 19710 1420 21 salary salary NN 19710 1420 22 , , , 19710 1420 23 " " '' 19710 1420 24 said say VBD 19710 1420 25 Pryor Pryor NNP 19710 1420 26 . . . 19710 1421 1 " " `` 19710 1421 2 Strike strike VB 19710 1421 3 me -PRON- PRP 19710 1421 4 ginger ginger NN 19710 1421 5 , , , 19710 1421 6 pink pink JJ 19710 1421 7 , , , 19710 1421 8 and and CC 19710 1421 9 crimson crimson VB 19710 1421 10 if if IN 19710 1421 11 ever ever RB 19710 1421 12 I -PRON- PRP 19710 1421 13 ate eat VBD 19710 1421 14 anything anything NN 19710 1421 15 like like IN 19710 1421 16 it -PRON- PRP 19710 1421 17 , , , 19710 1421 18 " " '' 19710 1421 19 exclaimed exclaimed NNP 19710 1421 20 Bill Bill NNP 19710 1421 21 . . . 19710 1422 1 ( ( -LRB- 19710 1422 2 p. p. NN 19710 1422 3 126 126 CD 19710 1422 4 ) ) -RRB- 19710 1422 5 " " `` 19710 1422 6 We -PRON- PRP 19710 1422 7 must must MD 19710 1422 8 ' ' '' 19710 1422 9 ave ave VB 19710 1422 10 a a DT 19710 1422 11 bit bit NN 19710 1422 12 of of IN 19710 1422 13 this this DT 19710 1422 14 at at IN 19710 1422 15 every every DT 19710 1422 16 meal meal NN 19710 1422 17 from from IN 19710 1422 18 now now RB 19710 1422 19 till till IN 19710 1422 20 the the DT 19710 1422 21 end end NN 19710 1422 22 of of IN 19710 1422 23 the the DT 19710 1422 24 war war NN 19710 1422 25 . . . 19710 1422 26 " " '' 19710 1423 1 Coffee coffee NN 19710 1423 2 , , , 19710 1423 3 wine wine NN 19710 1423 4 , , , 19710 1423 5 and and CC 19710 1423 6 cigars cigar NNS 19710 1423 7 came come VBD 19710 1423 8 in in IN 19710 1423 9 due due JJ 19710 1423 10 course course NN 19710 1423 11 , , , 19710 1423 12 then then RB 19710 1423 13 Section section NN 19710 1423 14 3 3 CD 19710 1423 15 clamoured clamour VBD 19710 1423 16 for for IN 19710 1423 17 an an DT 19710 1423 18 address address NN 19710 1423 19 . . . 19710 1424 1 " " `` 19710 1424 2 Ool Ool NNP 19710 1424 3 give give VB 19710 1424 4 it -PRON- PRP 19710 1424 5 ? ? . 19710 1424 6 " " '' 19710 1425 1 asked ask VBD 19710 1425 2 Bill Bill NNP 19710 1425 3 . . . 19710 1426 1 " " `` 19710 1426 2 Pat Pat NNP 19710 1426 3 , , , 19710 1426 4 " " '' 19710 1426 5 said say VBD 19710 1426 6 Mervin Mervin NNP 19710 1426 7 . . . 19710 1427 1 " " `` 19710 1427 2 Come come VB 19710 1427 3 on on IN 19710 1427 4 Pat Pat NNP 19710 1427 5 , , , 19710 1427 6 " " '' 19710 1427 7 chorused chorus VBD 19710 1427 8 Section section NN 19710 1427 9 3 3 CD 19710 1427 10 . . . 19710 1428 1 I -PRON- PRP 19710 1428 2 never never RB 19710 1428 3 made make VBD 19710 1428 4 a a DT 19710 1428 5 speech speech NN 19710 1428 6 in in IN 19710 1428 7 my -PRON- PRP$ 19710 1428 8 life life NN 19710 1428 9 , , , 19710 1428 10 but but CC 19710 1428 11 I -PRON- PRP 19710 1428 12 felt feel VBD 19710 1428 13 that that IN 19710 1428 14 this this DT 19710 1428 15 was be VBD 19710 1428 16 the the DT 19710 1428 17 moment moment NN 19710 1428 18 to to TO 19710 1428 19 do do VB 19710 1428 20 something something NN 19710 1428 21 . . . 19710 1429 1 I -PRON- PRP 19710 1429 2 got get VBD 19710 1429 3 to to IN 19710 1429 4 my -PRON- PRP$ 19710 1429 5 feet foot NNS 19710 1429 6 . . . 19710 1430 1 " " `` 19710 1430 2 Boys boy NNS 19710 1430 3 , , , 19710 1430 4 " " '' 19710 1430 5 I -PRON- PRP 19710 1430 6 said say VBD 19710 1430 7 , , , 19710 1430 8 " " `` 19710 1430 9 it -PRON- PRP 19710 1430 10 is be VBZ 19710 1430 11 a a DT 19710 1430 12 pleasure pleasure NN 19710 1430 13 to to TO 19710 1430 14 rise rise VB 19710 1430 15 and and CC 19710 1430 16 address address VB 19710 1430 17 you -PRON- PRP 19710 1430 18 , , , 19710 1430 19 although although IN 19710 1430 20 you -PRON- PRP 19710 1430 21 have have VBP 19710 1430 22 n't not RB 19710 1430 23 shaved shave VBN 19710 1430 24 for for IN 19710 1430 25 days day NNS 19710 1430 26 , , , 19710 1430 27 and and CC 19710 1430 28 your -PRON- PRP$ 19710 1430 29 faces face NNS 19710 1430 30 remind remind VB 19710 1430 31 me -PRON- PRP 19710 1430 32 every every DT 19710 1430 33 time time NN 19710 1430 34 I -PRON- PRP 19710 1430 35 look look VBP 19710 1430 36 at at IN 19710 1430 37 them -PRON- PRP 19710 1430 38 of of IN 19710 1430 39 our -PRON- PRP$ 19710 1430 40 rather rather RB 19710 1430 41 sooty sooty JJ 19710 1430 42 mess mess NN 19710 1430 43 - - HYPH 19710 1430 44 tins tin NNS 19710 1430 45 . . . 19710 1430 46 " " '' 19710 1431 1 ( ( -LRB- 19710 1431 2 Bill Bill NNP 19710 1431 3 : : : 19710 1431 4 " " `` 19710 1431 5 Wot Wot NNP 19710 1431 6 of of IN 19710 1431 7 yer yer JJ 19710 1431 8 own own JJ 19710 1431 9 phiz phiz NNS 19710 1431 10 . . . 19710 1431 11 " " '' 19710 1431 12 ) ) -RRB- 19710 1432 1 " " `` 19710 1432 2 Be be VB 19710 1432 3 quiet quiet JJ 19710 1432 4 , , , 19710 1432 5 Bill Bill NNP 19710 1432 6 , , , 19710 1432 7 " " '' 19710 1432 8 I -PRON- PRP 19710 1432 9 said say VBD 19710 1432 10 , , , 19710 1432 11 and and CC 19710 1432 12 continued continue VBD 19710 1432 13 . . . 19710 1433 1 " " `` 19710 1433 2 Of of RB 19710 1433 3 course course RB 19710 1433 4 , , , 19710 1433 5 none none NN 19710 1433 6 of of IN 19710 1433 7 you -PRON- PRP 19710 1433 8 are be VBP 19710 1433 9 to to TO 19710 1433 10 blame blame VB 19710 1433 11 for for IN 19710 1433 12 the the DT 19710 1433 13 adhesive adhesive JJ 19710 1433 14 qualities quality NNS 19710 1433 15 of of IN 19710 1433 16 mud mud NN 19710 1433 17 , , , 19710 1433 18 it -PRON- PRP 19710 1433 19 must must MD 19710 1433 20 stick stick VB 19710 1433 21 somewhere somewhere RB 19710 1433 22 , , , 19710 1433 23 and and CC 19710 1433 24 doubtless doubtless RB 19710 1433 25 it -PRON- PRP 19710 1433 26 preferred prefer VBD 19710 1433 27 your -PRON- PRP$ 19710 1433 28 faces face NNS 19710 1433 29 ; ; : 19710 1433 30 but but CC 19710 1433 31 you -PRON- PRP 19710 1433 32 should should MD 19710 1433 33 have have VB 19710 1433 34 shaved shave VBN 19710 1433 35 ; ; : 19710 1433 36 the the DT 19710 1433 37 two two CD 19710 1433 38 hairs hair NNS 19710 1433 39 on on IN 19710 1433 40 Pryor Pryor NNP 19710 1433 41 's 's POS 19710 1433 42 upper upper JJ 19710 1433 43 lip lip NN 19710 1433 44 are be VBP 19710 1433 45 becoming become VBG 19710 1433 46 very very RB 19710 1433 47 prominent prominent JJ 19710 1433 48 . . . 19710 1433 49 " " '' 19710 1434 1 " " `` 19710 1434 2 Under under IN 19710 1434 3 a a DT 19710 1434 4 microscope microscope NN 19710 1434 5 , , , 19710 1434 6 " " '' 19710 1434 7 said say VBD 19710 1434 8 Mervin Mervin NNP 19710 1434 9 . . . 19710 1435 1 " " `` 19710 1435 2 Hold hold VB 19710 1435 3 your -PRON- PRP$ 19710 1435 4 tongue tongue NN 19710 1435 5 , , , 19710 1435 6 " " '' 19710 1435 7 I -PRON- PRP 19710 1435 8 shouted shout VBD 19710 1435 9 , , , 19710 1435 10 and and CC 19710 1435 11 Mervin Mervin NNP 19710 1435 12 made make VBD 19710 1435 13 a a DT 19710 1435 14 mock mock JJ 19710 1435 15 apology apology NN 19710 1435 16 . . . 19710 1436 1 " " `` 19710 1436 2 To to IN 19710 1436 3 - - HYPH 19710 1436 4 night night NN 19710 1436 5 's 's POS 19710 1436 6 dinner dinner NN 19710 1436 7 was be VBD 19710 1436 8 a a DT 19710 1436 9 grand grand JJ 19710 1436 10 success success NN 19710 1436 11 , , , 19710 1436 12 " " '' 19710 1436 13 I -PRON- PRP 19710 1436 14 said say VBD 19710 1436 15 , , , 19710 1436 16 " " `` 19710 1436 17 all all DT 19710 1436 18 did do VBD 19710 1436 19 their -PRON- PRP$ 19710 1436 20 work work NN 19710 1436 21 ( ( -LRB- 19710 1436 22 p. p. NN 19710 1436 23 127 127 CD 19710 1436 24 ) ) -RRB- 19710 1436 25 admirably admirably RB 19710 1436 26 . . . 19710 1436 27 " " '' 19710 1437 1 " " `` 19710 1437 2 All all DT 19710 1437 3 but but IN 19710 1437 4 you -PRON- PRP 19710 1437 5 , , , 19710 1437 6 " " '' 19710 1437 7 muttered mutter VBD 19710 1437 8 Bill Bill NNP 19710 1437 9 , , , 19710 1437 10 " " '' 19710 1437 11 yer yer NNP 19710 1437 12 spent spend VBD 19710 1437 13 ' ' '' 19710 1437 14 arf arf VB 19710 1437 15 the the DT 19710 1437 16 time time NN 19710 1437 17 writin writin NNP 19710 1437 18 ' ' '' 19710 1437 19 when when WRB 19710 1437 20 yer yer NNP 19710 1437 21 should should MD 19710 1437 22 have have VB 19710 1437 23 been be VBN 19710 1437 24 peelin peelin NNP 19710 1437 25 ' ' `` 19710 1437 26 taters tater NNS 19710 1437 27 or or CC 19710 1437 28 pullin pullin NNP 19710 1437 29 ' ' `` 19710 1437 30 onions onion NNS 19710 1437 31 . . . 19710 1437 32 " " '' 19710 1438 1 " " `` 19710 1438 2 I -PRON- PRP 19710 1438 3 resent resent VBP 19710 1438 4 the the DT 19710 1438 5 imputation imputation NN 19710 1438 6 of of IN 19710 1438 7 the the DT 19710 1438 8 gentleman gentleman NN 19710 1438 9 at at IN 19710 1438 10 the the DT 19710 1438 11 rear rear NN 19710 1438 12 , , , 19710 1438 13 " " '' 19710 1438 14 I -PRON- PRP 19710 1438 15 said say VBD 19710 1438 16 , , , 19710 1438 17 " " `` 19710 1438 18 if if IN 19710 1438 19 I -PRON- PRP 19710 1438 20 was be VBD 19710 1438 21 n't not RB 19710 1438 22 peeling peel VBG 19710 1438 23 potatoes potato NNS 19710 1438 24 and and CC 19710 1438 25 grinding grind VBG 19710 1438 26 biscuits biscuit NNS 19710 1438 27 I -PRON- PRP 19710 1438 28 was be VBD 19710 1438 29 engaged engage VBN 19710 1438 30 in in IN 19710 1438 31 chronicling chronicle VBG 19710 1438 32 the the DT 19710 1438 33 doings doing NNS 19710 1438 34 of of IN 19710 1438 35 Section section NN 19710 1438 36 3 3 CD 19710 1438 37 . . . 19710 1439 1 I -PRON- PRP 19710 1439 2 ca can MD 19710 1439 3 n't not RB 19710 1439 4 make make VB 19710 1439 5 you -PRON- PRP 19710 1439 6 fat fat JJ 19710 1439 7 and and CC 19710 1439 8 famous famous JJ 19710 1439 9 at at IN 19710 1439 10 the the DT 19710 1439 11 same same JJ 19710 1439 12 time time NN 19710 1439 13 , , , 19710 1439 14 much much RB 19710 1439 15 though though IN 19710 1439 16 I -PRON- PRP 19710 1439 17 'd 'd MD 19710 1439 18 like like VB 19710 1439 19 to to TO 19710 1439 20 do do VB 19710 1439 21 both both DT 19710 1439 22 . . . 19710 1440 1 You -PRON- PRP 19710 1440 2 are be VBP 19710 1440 3 an an DT 19710 1440 4 estimable estimable JJ 19710 1440 5 body body NN 19710 1440 6 of of IN 19710 1440 7 men man NNS 19710 1440 8 ; ; : 19710 1440 9 Goliath Goliath NNP 19710 1440 10 , , , 19710 1440 11 the the DT 19710 1440 12 big big JJ 19710 1440 13 elephant-- elephant-- NNP 19710 1440 14 ( ( -LRB- 19710 1440 15 Goliath Goliath NNP 19710 1440 16 : : : 19710 1440 17 " " `` 19710 1440 18 Just just RB 19710 1440 19 a a DT 19710 1440 20 baby baby NN 19710 1440 21 elephant elephant NN 19710 1440 22 , , , 19710 1440 23 Pat Pat NNP 19710 1440 24 . . . 19710 1440 25 " " '' 19710 1440 26 ) ) -RRB- 19710 1441 1 " " `` 19710 1441 2 Mervin Mervin NNP 19710 1441 3 , , , 19710 1441 4 who who WP 19710 1441 5 has have VBZ 19710 1441 6 travelled travel VBN 19710 1441 7 far far RB 19710 1441 8 and and CC 19710 1441 9 who who WP 19710 1441 10 loves love VBZ 19710 1441 11 bully bully NN 19710 1441 12 stew stew NN 19710 1441 13 ; ; : 19710 1441 14 Pryor Pryor NNP 19710 1441 15 who who WP 19710 1441 16 dislikes dislike VBZ 19710 1441 17 girls girl NNS 19710 1441 18 with with IN 19710 1441 19 thick thick JJ 19710 1441 20 ankles ankle NNS 19710 1441 21 , , , 19710 1441 22 Kore Kore NNP 19710 1441 23 who who WP 19710 1441 24 makes make VBZ 19710 1441 25 wash wash NN 19710 1441 26 - - HYPH 19710 1441 27 out out RP 19710 1441 28 puns pun NNS 19710 1441 29 , , , 19710 1441 30 Bill Bill NNP 19710 1441 31 who who WP 19710 1441 32 has have VBZ 19710 1441 33 an an DT 19710 1441 34 insatiable insatiable JJ 19710 1441 35 desire desire NN 19710 1441 36 for for IN 19710 1441 37 fresh fresh JJ 19710 1441 38 eggs egg NNS 19710 1441 39 , , , 19710 1441 40 and and CC 19710 1441 41 Stoner Stoner NNP 19710 1441 42 -- -- : 19710 1441 43 I -PRON- PRP 19710 1441 44 see see VBP 19710 1441 45 a a DT 19710 1441 46 blush blush NN 19710 1441 47 on on IN 19710 1441 48 his -PRON- PRP$ 19710 1441 49 cheeks cheek NNS 19710 1441 50 and and CC 19710 1441 51 a a DT 19710 1441 52 sparkle sparkle NN 19710 1441 53 in in IN 19710 1441 54 his -PRON- PRP$ 19710 1441 55 brown brown JJ 19710 1441 56 eyes eye NNS 19710 1441 57 already already RB 19710 1441 58 -- -- : 19710 1441 59 I -PRON- PRP 19710 1441 60 repeat repeat VBP 19710 1441 61 the the DT 19710 1441 62 name name NN 19710 1441 63 Stoner Stoner NNP 19710 1441 64 with with IN 19710 1441 65 reverence reverence NN 19710 1441 66 . . . 19710 1442 1 I -PRON- PRP 19710 1442 2 look look VBP 19710 1442 3 on on IN 19710 1442 4 the the DT 19710 1442 5 mess mess NN 19710 1442 6 - - HYPH 19710 1442 7 tins tin NNS 19710 1442 8 which which WDT 19710 1442 9 held hold VBD 19710 1442 10 the the DT 19710 1442 11 confiture confiture NN 19710 1442 12 and and CC 19710 1442 13 almost almost RB 19710 1442 14 weep weep VB 19710 1442 15 -- -- : 19710 1442 16 because because IN 19710 1442 17 it -PRON- PRP 19710 1442 18 's be VBZ 19710 1442 19 all all DT 19710 1442 20 eaten eat VBN 19710 1442 21 . . . 19710 1443 1 There there EX 19710 1443 2 's be VBZ 19710 1443 3 only only RB 19710 1443 4 one one CD 19710 1443 5 thing thing NN 19710 1443 6 to to TO 19710 1443 7 be be VB 19710 1443 8 done do VBN 19710 1443 9 . . . 19710 1444 1 Gentlemen gentleman NNS 19710 1444 2 , , , 19710 1444 3 are be VBP 19710 1444 4 your -PRON- PRP$ 19710 1444 5 glasses glass NNS 19710 1444 6 charged charge VBN 19710 1444 7 ? ? . 19710 1444 8 " " '' 19710 1445 1 " " `` 19710 1445 2 There there EX 19710 1445 3 's be VBZ 19710 1445 4 nothin' nothing NN 19710 1445 5 now now RB 19710 1445 6 but but CC 19710 1445 7 water water NN 19710 1445 8 , , , 19710 1445 9 " " '' 19710 1445 10 said say VBD 19710 1445 11 Bill Bill NNP 19710 1445 12 . . . 19710 1446 1 " " `` 19710 1446 2 Water water NN 19710 1446 3 shame shame NN 19710 1446 4 , , , 19710 1446 5 " " `` 19710 1446 6 remarked remark VBD 19710 1446 7 the the DT 19710 1446 8 punster punster NN 19710 1446 9 . . . 19710 1447 1 " " `` 19710 1447 2 Hold hold VB 19710 1447 3 your -PRON- PRP$ 19710 1447 4 tongues tongue NNS 19710 1447 5 , , , 19710 1447 6 " " '' 19710 1447 7 I -PRON- PRP 19710 1447 8 said say VBD 19710 1447 9 , , , 19710 1447 10 " " `` 19710 1447 11 fill fill VB 19710 1447 12 them -PRON- PRP 19710 1447 13 with with IN 19710 1447 14 water water NN 19710 1447 15 , , , 19710 1447 16 fill fill VB 19710 1447 17 them -PRON- PRP 19710 1447 18 with with IN 19710 1447 19 ( ( -LRB- 19710 1447 20 p. p. NN 19710 1447 21 128 128 CD 19710 1447 22 ) ) -RRB- 19710 1447 23 anything anything NN 19710 1447 24 . . . 19710 1448 1 Ready ready JJ 19710 1448 2 ? ? . 19710 1449 1 To to IN 19710 1449 2 the the DT 19710 1449 3 Section section NN 19710 1449 4 cook cook NN 19710 1449 5 , , , 19710 1449 6 Stoner Stoner NNP 19710 1449 7 , , , 19710 1449 8 long long JJ 19710 1449 9 life life NN 19710 1449 10 and and CC 19710 1449 11 ability ability NN 19710 1449 12 to to TO 19710 1449 13 cook cook VB 19710 1449 14 our -PRON- PRP$ 19710 1449 15 sweets sweet NNS 19710 1449 16 evermore evermore RB 19710 1449 17 . . . 19710 1449 18 " " '' 19710 1450 1 We -PRON- PRP 19710 1450 2 drank drink VBD 19710 1450 3 . . . 19710 1451 1 Just just RB 19710 1451 2 as as IN 19710 1451 3 we -PRON- PRP 19710 1451 4 had have VBD 19710 1451 5 finished finish VBN 19710 1451 6 , , , 19710 1451 7 our -PRON- PRP$ 19710 1451 8 company company NN 19710 1451 9 stretcher stretcher NN 19710 1451 10 - - HYPH 19710 1451 11 bearers bearer NNS 19710 1451 12 came come VBD 19710 1451 13 by by IN 19710 1451 14 the the DT 19710 1451 15 door door NN 19710 1451 16 , , , 19710 1451 17 a a DT 19710 1451 18 pre pre JJ 19710 1451 19 - - JJ 19710 1451 20 occupied occupied JJ 19710 1451 21 look look NN 19710 1451 22 on on IN 19710 1451 23 their -PRON- PRP$ 19710 1451 24 faces face NNS 19710 1451 25 and and CC 19710 1451 26 dark dark JJ 19710 1451 27 clots clot NNS 19710 1451 28 of of IN 19710 1451 29 blood blood NN 19710 1451 30 on on IN 19710 1451 31 their -PRON- PRP$ 19710 1451 32 trousers trouser NNS 19710 1451 33 and and CC 19710 1451 34 tunics tunic NNS 19710 1451 35 . . . 19710 1452 1 " " `` 19710 1452 2 What what WP 19710 1452 3 has have VBZ 19710 1452 4 happened happen VBN 19710 1452 5 ? ? . 19710 1452 6 " " '' 19710 1453 1 I -PRON- PRP 19710 1453 2 asked ask VBD 19710 1453 3 . . . 19710 1454 1 " " `` 19710 1454 2 The the DT 19710 1454 3 cooks cook NNS 19710 1454 4 have have VBP 19710 1454 5 copped cop VBN 19710 1454 6 it -PRON- PRP 19710 1454 7 , , , 19710 1454 8 " " `` 19710 1454 9 one one CD 19710 1454 10 of of IN 19710 1454 11 the the DT 19710 1454 12 bearers bearer NNS 19710 1454 13 answered answer VBD 19710 1454 14 . . . 19710 1455 1 " " `` 19710 1455 2 They -PRON- PRP 19710 1455 3 were be VBD 19710 1455 4 cooking cook VBG 19710 1455 5 grub grub NN 19710 1455 6 in in IN 19710 1455 7 a a DT 19710 1455 8 shed shed NN 19710 1455 9 at at IN 19710 1455 10 the the DT 19710 1455 11 rear rear NN 19710 1455 12 near near IN 19710 1455 13 Dead Dead NNP 19710 1455 14 Cow Cow NNP 19710 1455 15 Villa Villa NNP 19710 1455 16 , , , 19710 1455 17 and and CC 19710 1455 18 a a DT 19710 1455 19 pip pip NNP 19710 1455 20 - - HYPH 19710 1455 21 squeak squeak NN 19710 1455 22 came come VBD 19710 1455 23 plunk plunk NN 19710 1455 24 into into IN 19710 1455 25 the the DT 19710 1455 26 place place NN 19710 1455 27 . . . 19710 1456 1 The the DT 19710 1456 2 head head NN 19710 1456 3 cook cook NN 19710 1456 4 copped cop VBD 19710 1456 5 it -PRON- PRP 19710 1456 6 in in IN 19710 1456 7 the the DT 19710 1456 8 legs leg NNS 19710 1456 9 , , , 19710 1456 10 both both DT 19710 1456 11 were be VBD 19710 1456 12 broken break VBN 19710 1456 13 , , , 19710 1456 14 and and CC 19710 1456 15 Erney Erney NNP 19710 1456 16 , , , 19710 1456 17 you -PRON- PRP 19710 1456 18 know know VBP 19710 1456 19 Erney Erney NNP 19710 1456 20 ? ? . 19710 1456 21 " " '' 19710 1457 1 " " `` 19710 1457 2 Yes yes UH 19710 1457 3 ? ? . 19710 1457 4 " " '' 19710 1458 1 we -PRON- PRP 19710 1458 2 chorused chorus VBD 19710 1458 3 . . . 19710 1459 1 " " `` 19710 1459 2 Dead dead JJ 19710 1459 3 , , , 19710 1459 4 " " '' 19710 1459 5 said say VBD 19710 1459 6 the the DT 19710 1459 7 stretcher stretcher NN 19710 1459 8 - - HYPH 19710 1459 9 bearer bearer NN 19710 1459 10 . . . 19710 1460 1 " " `` 19710 1460 2 Poor poor JJ 19710 1460 3 fellow fellow NN 19710 1460 4 he -PRON- PRP 19710 1460 5 was be VBD 19710 1460 6 struck strike VBN 19710 1460 7 unconscious unconscious JJ 19710 1460 8 . . . 19710 1461 1 We -PRON- PRP 19710 1461 2 carried carry VBD 19710 1461 3 him -PRON- PRP 19710 1461 4 to to IN 19710 1461 5 the the DT 19710 1461 6 dressing dressing NN 19710 1461 7 station station NN 19710 1461 8 , , , 19710 1461 9 and and CC 19710 1461 10 he -PRON- PRP 19710 1461 11 came come VBD 19710 1461 12 to to IN 19710 1461 13 at at IN 19710 1461 14 the the DT 19710 1461 15 door door NN 19710 1461 16 . . . 19710 1462 1 ' ' `` 19710 1462 2 Mother mother NN 19710 1462 3 ! ! . 19710 1462 4 ' ' '' 19710 1463 1 he -PRON- PRP 19710 1463 2 said say VBD 19710 1463 3 , , , 19710 1463 4 trying try VBG 19710 1463 5 to to TO 19710 1463 6 sit sit VB 19710 1463 7 up up RP 19710 1463 8 on on IN 19710 1463 9 the the DT 19710 1463 10 stretcher stretcher NN 19710 1463 11 . . . 19710 1464 1 That that DT 19710 1464 2 was be VBD 19710 1464 3 his -PRON- PRP$ 19710 1464 4 last last JJ 19710 1464 5 word word NN 19710 1464 6 . . . 19710 1465 1 He -PRON- PRP 19710 1465 2 fell fall VBD 19710 1465 3 back back RB 19710 1465 4 and and CC 19710 1465 5 died die VBD 19710 1465 6 . . . 19710 1465 7 " " '' 19710 1466 1 There there EX 19710 1466 2 was be VBD 19710 1466 3 a a DT 19710 1466 4 long long JJ 19710 1466 5 silence silence NN 19710 1466 6 . . . 19710 1467 1 The the DT 19710 1467 2 glory glory NN 19710 1467 3 of of IN 19710 1467 4 the the DT 19710 1467 5 flowers flower NNS 19710 1467 6 seemed seem VBD 19710 1467 7 to to TO 19710 1467 8 have have VB 19710 1467 9 faded fade VBN 19710 1467 10 away away RB 19710 1467 11 and and CC 19710 1467 12 the the DT 19710 1467 13 lighted lighted JJ 19710 1467 14 cigars cigar NNS 19710 1467 15 went go VBD 19710 1467 16 out out RP 19710 1467 17 on on IN 19710 1467 18 the the DT 19710 1467 19 table table NN 19710 1467 20 . . . 19710 1468 1 Dead dead JJ 19710 1468 2 ! ! . 19710 1469 1 Poor poor JJ 19710 1469 2 fellow fellow NN 19710 1469 3 . . . 19710 1470 1 He -PRON- PRP 19710 1470 2 was be VBD 19710 1470 3 such such PDT 19710 1470 4 a a DT 19710 1470 5 clean clean JJ 19710 1470 6 , , , 19710 1470 7 hearty hearty JJ 19710 1470 8 boy boy NN 19710 1470 9 , , , 19710 1470 10 very very RB 19710 1470 11 obliging obliging JJ 19710 1470 12 and and CC 19710 1470 13 kind kind JJ 19710 1470 14 . . . 19710 1471 1 How how WRB 19710 1471 2 often often RB 19710 1471 3 had have VBD 19710 1471 4 he -PRON- PRP 19710 1471 5 given give VBN 19710 1471 6 me -PRON- PRP 19710 1471 7 hot hot JJ 19710 1471 8 water water NN 19710 1471 9 , , , 19710 1471 10 contrary contrary JJ 19710 1471 11 to to IN 19710 1471 12 regulations regulation NNS 19710 1471 13 , , , 19710 1471 14 to to TO 19710 1471 15 pour pour VB 19710 1471 16 on on IN 19710 1471 17 my -PRON- PRP$ 19710 1471 18 tea tea NN 19710 1471 19 . . . 19710 1472 1 ( ( -LRB- 19710 1472 2 p. p. NN 19710 1472 3 129 129 CD 19710 1472 4 ) ) -RRB- 19710 1472 5 " " `` 19710 1472 6 To to TO 19710 1472 7 think think VB 19710 1472 8 of of IN 19710 1472 9 it -PRON- PRP 19710 1472 10 , , , 19710 1472 11 " " '' 19710 1472 12 said say VBD 19710 1472 13 Stoner Stoner NNP 19710 1472 14 . . . 19710 1473 1 " " `` 19710 1473 2 It -PRON- PRP 19710 1473 3 might may MD 19710 1473 4 have have VB 19710 1473 5 been be VBN 19710 1473 6 any any DT 19710 1473 7 of of IN 19710 1473 8 us -PRON- PRP 19710 1473 9 ! ! . 19710 1474 1 We -PRON- PRP 19710 1474 2 must must MD 19710 1474 3 put put VB 19710 1474 4 these these DT 19710 1474 5 flowers flower NNS 19710 1474 6 on on IN 19710 1474 7 his -PRON- PRP$ 19710 1474 8 grave grave NN 19710 1474 9 . . . 19710 1474 10 " " '' 19710 1475 1 That that DT 19710 1475 2 night night NN 19710 1475 3 we -PRON- PRP 19710 1475 4 took take VBD 19710 1475 5 the the DT 19710 1475 6 little little JJ 19710 1475 7 vase vase NN 19710 1475 8 with with IN 19710 1475 9 its -PRON- PRP$ 19710 1475 10 poppies poppy NNS 19710 1475 11 , , , 19710 1475 12 cornflowers cornflower NNS 19710 1475 13 , , , 19710 1475 14 pinks pink NNS 19710 1475 15 , , , 19710 1475 16 and and CC 19710 1475 17 roses rose NNS 19710 1475 18 , , , 19710 1475 19 and and CC 19710 1475 20 placed place VBD 19710 1475 21 them -PRON- PRP 19710 1475 22 on on IN 19710 1475 23 the the DT 19710 1475 24 black black JJ 19710 1475 25 , , , 19710 1475 26 cold cold JJ 19710 1475 27 earth earth NN 19710 1475 28 which which WDT 19710 1475 29 covered cover VBD 19710 1475 30 Erney Erney NNP 19710 1475 31 , , , 19710 1475 32 the the DT 19710 1475 33 clean clean JJ 19710 1475 34 - - HYPH 19710 1475 35 limbed limbed JJ 19710 1475 36 , , , 19710 1475 37 good good RB 19710 1475 38 - - HYPH 19710 1475 39 hearted hearted JJ 19710 1475 40 boy boy NN 19710 1475 41 . . . 19710 1476 1 May May MD 19710 1476 2 he -PRON- PRP 19710 1476 3 rest rest VB 19710 1476 4 in in IN 19710 1476 5 peace peace NN 19710 1476 6 . . . 19710 1477 1 CHAPTER chapter NN 19710 1477 2 X X NNP 19710 1477 3 ( ( -LRB- 19710 1477 4 p. p. NN 19710 1477 5 130 130 CD 19710 1477 6 ) ) -RRB- 19710 1477 7 A A NNP 19710 1477 8 NOCTURNAL nocturnal NN 19710 1477 9 ADVENTURE adventure NN 19710 1477 10 Our -PRON- PRP$ 19710 1477 11 old old JJ 19710 1477 12 battalion battalion NN 19710 1477 13 billets billet NNS 19710 1477 14 still still RB 19710 1477 15 , , , 19710 1477 16 Parades parade NNS 19710 1477 17 as as IN 19710 1477 18 usual usual JJ 19710 1477 19 go go VB 19710 1477 20 on on RP 19710 1477 21 . . . 19710 1478 1 We -PRON- PRP 19710 1478 2 buckle buckle VBP 19710 1478 3 in in RP 19710 1478 4 with with IN 19710 1478 5 right right JJ 19710 1478 6 good good NN 19710 1478 7 will will NN 19710 1478 8 , , , 19710 1478 9 And and CC 19710 1478 10 daily daily VB 19710 1478 11 our -PRON- PRP$ 19710 1478 12 equipment equipment NN 19710 1478 13 don don NN 19710 1478 14 As as IN 19710 1478 15 if if IN 19710 1478 16 we -PRON- PRP 19710 1478 17 meant mean VBD 19710 1478 18 to to TO 19710 1478 19 fight fight VB 19710 1478 20 , , , 19710 1478 21 but but CC 19710 1478 22 no no UH 19710 1478 23 ! ! . 19710 1479 1 The the DT 19710 1479 2 guns gun NNS 19710 1479 3 are be VBP 19710 1479 4 booming boom VBG 19710 1479 5 through through IN 19710 1479 6 the the DT 19710 1479 7 air air NN 19710 1479 8 , , , 19710 1479 9 The the DT 19710 1479 10 trenches trench NNS 19710 1479 11 call call VBP 19710 1479 12 us -PRON- PRP 19710 1479 13 on on RP 19710 1479 14 , , , 19710 1479 15 but but CC 19710 1479 16 oh oh UH 19710 1479 17 ! ! . 19710 1480 1 We -PRON- PRP 19710 1480 2 do do VBP 19710 1480 3 n't not RB 19710 1480 4 go go VB 19710 1480 5 there there RB 19710 1480 6 , , , 19710 1480 7 we -PRON- PRP 19710 1480 8 do do VBP 19710 1480 9 n't not RB 19710 1480 10 go go VB 19710 1480 11 there there RB 19710 1480 12 ! ! . 19710 1481 1 I -PRON- PRP 19710 1481 2 have have VBP 19710 1481 3 come come VBN 19710 1481 4 to to IN 19710 1481 5 the the DT 19710 1481 6 conclusion conclusion NN 19710 1481 7 that that IN 19710 1481 8 war war NN 19710 1481 9 is be VBZ 19710 1481 10 rather rather RB 19710 1481 11 a a DT 19710 1481 12 dull dull JJ 19710 1481 13 game game NN 19710 1481 14 , , , 19710 1481 15 not not RB 19710 1481 16 that that IN 19710 1481 17 blood blood NN 19710 1481 18 - - HYPH 19710 1481 19 curdling curdling NN 19710 1481 20 , , , 19710 1481 21 dashing dashing JJ 19710 1481 22 , , , 19710 1481 23 mad mad JJ 19710 1481 24 , , , 19710 1481 25 sabre sabre NNP 19710 1481 26 - - HYPH 19710 1481 27 clashing clash VBG 19710 1481 28 thing thing NN 19710 1481 29 that that WDT 19710 1481 30 is be VBZ 19710 1481 31 seen see VBN 19710 1481 32 in in IN 19710 1481 33 pictures picture NNS 19710 1481 34 , , , 19710 1481 35 and and CC 19710 1481 36 which which WDT 19710 1481 37 makes make VBZ 19710 1481 38 one one CD 19710 1481 39 fearful fearful JJ 19710 1481 40 for for IN 19710 1481 41 the the DT 19710 1481 42 soldier soldier NN 19710 1481 43 's 's POS 19710 1481 44 safety safety NN 19710 1481 45 . . . 19710 1482 1 There there EX 19710 1482 2 is be VBZ 19710 1482 3 so so RB 19710 1482 4 much much JJ 19710 1482 5 of of IN 19710 1482 6 the the DT 19710 1482 7 " " `` 19710 1482 8 everlastin everlastin NN 19710 1482 9 ' ' '' 19710 1482 10 waitin waitin NN 19710 1482 11 ' ' '' 19710 1482 12 on on IN 19710 1482 13 an an DT 19710 1482 14 everlastin everlastin NN 19710 1482 15 ' ' `` 19710 1482 16 road road NN 19710 1482 17 . . . 19710 1482 18 " " '' 19710 1483 1 The the DT 19710 1483 2 road road NN 19710 1483 3 to to IN 19710 1483 4 the the DT 19710 1483 5 war war NN 19710 1483 6 is be VBZ 19710 1483 7 a a DT 19710 1483 8 journey journey NN 19710 1483 9 of of IN 19710 1483 10 many many JJ 19710 1483 11 stages stage NNS 19710 1483 12 , , , 19710 1483 13 and and CC 19710 1483 14 there there EX 19710 1483 15 is be VBZ 19710 1483 16 much much JJ 19710 1483 17 of of IN 19710 1483 18 what what WP 19710 1483 19 appears appear VBZ 19710 1483 20 to to IN 19710 1483 21 the the DT 19710 1483 22 unit unit NN 19710 1483 23 as as IN 19710 1483 24 loitering loiter VBG 19710 1483 25 by by IN 19710 1483 26 the the DT 19710 1483 27 wayside wayside NN 19710 1483 28 . . . 19710 1484 1 We -PRON- PRP 19710 1484 2 longed long VBD 19710 1484 3 for for IN 19710 1484 4 action action NN 19710 1484 5 , , , 19710 1484 6 for for IN 19710 1484 7 some some DT 19710 1484 8 adventure adventure NN 19710 1484 9 with with IN 19710 1484 10 which which WDT 19710 1484 11 to to TO 19710 1484 12 relieve relieve VB 19710 1484 13 the the DT 19710 1484 14 period period NN 19710 1484 15 of of IN 19710 1484 16 " " `` 19710 1484 17 everlastin everlastin NN 19710 1484 18 ' ' '' 19710 1484 19 waitin waitin NN 19710 1484 20 ' ' '' 19710 1484 21 . . . 19710 1484 22 " " '' 19710 1485 1 Nine nine CD 19710 1485 2 o'clock o'clock NN 19710 1485 3 was be VBD 19710 1485 4 striking strike VBG 19710 1485 5 in in IN 19710 1485 6 the the DT 19710 1485 7 room room NN 19710 1485 8 downstairs downstairs RB 19710 1485 9 and and CC 19710 1485 10 the the DT 19710 1485 11 old old JJ 19710 1485 12 man man NN 19710 1485 13 and and CC 19710 1485 14 woman woman NN 19710 1485 15 who who WP 19710 1485 16 live live VBP 19710 1485 17 in in IN 19710 1485 18 the the DT 19710 1485 19 house house NN 19710 1485 20 were be VBD 19710 1485 21 pottering potter VBG 19710 1485 22 about about IN 19710 1485 23 , , , 19710 1485 24 locking lock VBG 19710 1485 25 doors door NNS 19710 1485 26 , , , 19710 1485 27 and and CC 19710 1485 28 putting put VBG 19710 1485 29 the the DT 19710 1485 30 place place NN 19710 1485 31 into into IN 19710 1485 32 order order NN 19710 1485 33 . . . 19710 1486 1 Lying lie VBG 19710 1486 2 on on IN 19710 1486 3 the the DT 19710 1486 4 straw straw NN 19710 1486 5 in in IN 19710 1486 6 the the DT 19710 1486 7 loft loft NN 19710 1486 8 we -PRON- PRP 19710 1486 9 ( ( -LRB- 19710 1486 10 p. p. NN 19710 1486 11 131 131 CD 19710 1486 12 ) ) -RRB- 19710 1486 13 could could MD 19710 1486 14 hear hear VB 19710 1486 15 them -PRON- PRP 19710 1486 16 moving move VBG 19710 1486 17 chairs chair NNS 19710 1486 18 and and CC 19710 1486 19 washing wash VBG 19710 1486 20 dishes dish NNS 19710 1486 21 ; ; : 19710 1486 22 they -PRON- PRP 19710 1486 23 have have VBP 19710 1486 24 seven seven CD 19710 1486 25 sons son NNS 19710 1486 26 in in IN 19710 1486 27 the the DT 19710 1486 28 army army NN 19710 1486 29 , , , 19710 1486 30 two two CD 19710 1486 31 are be VBP 19710 1486 32 wounded wound VBN 19710 1486 33 and and CC 19710 1486 34 one one CD 19710 1486 35 is be VBZ 19710 1486 36 a a DT 19710 1486 37 prisoner prisoner NN 19710 1486 38 in in IN 19710 1486 39 Germany Germany NNP 19710 1486 40 . . . 19710 1487 1 They -PRON- PRP 19710 1487 2 are be VBP 19710 1487 3 very very RB 19710 1487 4 old old JJ 19710 1487 5 and and CC 19710 1487 6 are be VBP 19710 1487 7 unable unable JJ 19710 1487 8 to to TO 19710 1487 9 do do VB 19710 1487 10 much much JJ 19710 1487 11 hard hard JJ 19710 1487 12 work work NN 19710 1487 13 ; ; : 19710 1487 14 all all DT 19710 1487 15 day day NN 19710 1487 16 long long RB 19710 1487 17 they -PRON- PRP 19710 1487 18 listen listen VBP 19710 1487 19 to to IN 19710 1487 20 the the DT 19710 1487 21 sound sound NN 19710 1487 22 of of IN 19710 1487 23 the the DT 19710 1487 24 guns gun NNS 19710 1487 25 " " '' 19710 1487 26 out out RB 19710 1487 27 there there RB 19710 1487 28 . . . 19710 1487 29 " " '' 19710 1488 1 In in IN 19710 1488 2 the the DT 19710 1488 3 evening evening NN 19710 1488 4 they -PRON- PRP 19710 1488 5 wash wash VBP 19710 1488 6 the the DT 19710 1488 7 dishes dish NNS 19710 1488 8 , , , 19710 1488 9 the the DT 19710 1488 10 man man NN 19710 1488 11 helping help VBG 19710 1488 12 the the DT 19710 1488 13 woman woman NN 19710 1488 14 , , , 19710 1488 15 and and CC 19710 1488 16 at at IN 19710 1488 17 night night NN 19710 1488 18 lock lock VB 19710 1488 19 the the DT 19710 1488 20 doors door NNS 19710 1488 21 and and CC 19710 1488 22 say say VB 19710 1488 23 a a DT 19710 1488 24 prayer prayer NN 19710 1488 25 for for IN 19710 1488 26 their -PRON- PRP$ 19710 1488 27 sons son NNS 19710 1488 28 . . . 19710 1489 1 Now now RB 19710 1489 2 and and CC 19710 1489 3 again again RB 19710 1489 4 they -PRON- PRP 19710 1489 5 speak speak VBP 19710 1489 6 of of IN 19710 1489 7 their -PRON- PRP$ 19710 1489 8 troubles trouble NNS 19710 1489 9 and and CC 19710 1489 10 narrate narrate JJ 19710 1489 11 stories story NNS 19710 1489 12 of of IN 19710 1489 13 the the DT 19710 1489 14 war war NN 19710 1489 15 and and CC 19710 1489 16 the the DT 19710 1489 17 time time NN 19710 1489 18 when when WRB 19710 1489 19 the the DT 19710 1489 20 Prussians Prussians NNPS 19710 1489 21 passed pass VBD 19710 1489 22 by by IN 19710 1489 23 their -PRON- PRP$ 19710 1489 24 door door NN 19710 1489 25 on on IN 19710 1489 26 the the DT 19710 1489 27 journey journey NN 19710 1489 28 to to IN 19710 1489 29 Paris Paris NNP 19710 1489 30 . . . 19710 1490 1 " " `` 19710 1490 2 But but CC 19710 1490 3 they -PRON- PRP 19710 1490 4 'll will MD 19710 1490 5 never never RB 19710 1490 6 pass pass VB 19710 1490 7 here here RB 19710 1490 8 again again RB 19710 1490 9 , , , 19710 1490 10 " " '' 19710 1490 11 the the DT 19710 1490 12 old old JJ 19710 1490 13 man man NN 19710 1490 14 says say VBZ 19710 1490 15 , , , 19710 1490 16 smoking smoke VBG 19710 1490 17 the the DT 19710 1490 18 pipe pipe NN 19710 1490 19 of of IN 19710 1490 20 tobacco tobacco NN 19710 1490 21 which which WDT 19710 1490 22 our -PRON- PRP$ 19710 1490 23 boys boy NNS 19710 1490 24 have have VBP 19710 1490 25 given give VBN 19710 1490 26 him -PRON- PRP 19710 1490 27 . . . 19710 1491 1 " " `` 19710 1491 2 They -PRON- PRP 19710 1491 3 'll will MD 19710 1491 4 get get VB 19710 1491 5 smashed smash VBN 19710 1491 6 out out RB 19710 1491 7 there there RB 19710 1491 8 . . . 19710 1491 9 " " '' 19710 1492 1 As as IN 19710 1492 2 he -PRON- PRP 19710 1492 3 speaks speak VBZ 19710 1492 4 he -PRON- PRP 19710 1492 5 points point VBZ 19710 1492 6 with with IN 19710 1492 7 a a DT 19710 1492 8 long long JJ 19710 1492 9 lean lean JJ 19710 1492 10 finger finger NN 19710 1492 11 towards towards IN 19710 1492 12 the the DT 19710 1492 13 firing firing NN 19710 1492 14 line line NN 19710 1492 15 , , , 19710 1492 16 and and CC 19710 1492 17 lifts lift VBZ 19710 1492 18 his -PRON- PRP$ 19710 1492 19 stick stick NN 19710 1492 20 to to IN 19710 1492 21 his -PRON- PRP$ 19710 1492 22 shoulder shoulder NN 19710 1492 23 in in IN 19710 1492 24 imitation imitation NN 19710 1492 25 of of IN 19710 1492 26 a a DT 19710 1492 27 man man NN 19710 1492 28 firing fire VBG 19710 1492 29 a a DT 19710 1492 30 rifle rifle NN 19710 1492 31 . . . 19710 1493 1 Ten ten CD 19710 1493 2 o'clock o'clock NN 19710 1493 3 struck strike VBD 19710 1493 4 . . . 19710 1494 1 We -PRON- PRP 19710 1494 2 were be VBD 19710 1494 3 deep deep JJ 19710 1494 4 in in IN 19710 1494 5 our -PRON- PRP$ 19710 1494 6 straw straw NN 19710 1494 7 and and CC 19710 1494 8 lights light NNS 19710 1494 9 had have VBD 19710 1494 10 been be VBN 19710 1494 11 out out RP 19710 1494 12 for for IN 19710 1494 13 a a DT 19710 1494 14 long long JJ 19710 1494 15 time time NN 19710 1494 16 . . . 19710 1495 1 I -PRON- PRP 19710 1495 2 could could MD 19710 1495 3 n't not RB 19710 1495 4 sleep sleep VB 19710 1495 5 , , , 19710 1495 6 and and CC 19710 1495 7 as as IN 19710 1495 8 I -PRON- PRP 19710 1495 9 lay lie VBD 19710 1495 10 awake awake JJ 19710 1495 11 I -PRON- PRP 19710 1495 12 could could MD 19710 1495 13 hear hear VB 19710 1495 14 corpulent corpulent VB 19710 1495 15 Z---- Z---- NNP 19710 1495 16 snoring snore VBG 19710 1495 17 in in IN 19710 1495 18 the the DT 19710 1495 19 corner corner NN 19710 1495 20 . . . 19710 1496 1 Outside outside IN 19710 1496 2 a a DT 19710 1496 3 wind wind NN 19710 1496 4 was be VBD 19710 1496 5 whistling whistle VBG 19710 1496 6 mournfully mournfully RB 19710 1496 7 and and CC 19710 1496 8 sweeping sweep VBG 19710 1496 9 through through IN 19710 1496 10 the the DT 19710 1496 11 joists joist NNS 19710 1496 12 of of IN 19710 1496 13 the the DT 19710 1496 14 roof roof NN 19710 1496 15 where where WRB 19710 1496 16 the the DT 19710 1496 17 red red JJ 19710 1496 18 tiles tile NNS 19710 1496 19 had have VBD 19710 1496 20 been be VBN 19710 1496 21 shattered shatter VBN 19710 1496 22 by by IN 19710 1496 23 shrapnel shrapnel NN 19710 1496 24 . . . 19710 1497 1 There there EX 19710 1497 2 was be VBD 19710 1497 3 something something NN 19710 1497 4 ( ( -LRB- 19710 1497 5 p. p. NN 19710 1497 6 132 132 CD 19710 1497 7 ) ) -RRB- 19710 1497 8 melancholy melancholy JJ 19710 1497 9 and and CC 19710 1497 10 superbly superbly RB 19710 1497 11 grand grand JJ 19710 1497 12 in in IN 19710 1497 13 the the DT 19710 1497 14 night night NN 19710 1497 15 ; ; : 19710 1497 16 the the DT 19710 1497 17 heaven heaven NNP 19710 1497 18 was be VBD 19710 1497 19 splashed splash VBN 19710 1497 20 with with IN 19710 1497 21 stars star NNS 19710 1497 22 , , , 19710 1497 23 and and CC 19710 1497 24 the the DT 19710 1497 25 glow glow NN 19710 1497 26 of of IN 19710 1497 27 rockets rocket NNS 19710 1497 28 from from IN 19710 1497 29 the the DT 19710 1497 30 firing firing NN 19710 1497 31 line line NN 19710 1497 32 lit light VBD 19710 1497 33 up up RP 19710 1497 34 the the DT 19710 1497 35 whole whole JJ 19710 1497 36 scene scene NN 19710 1497 37 , , , 19710 1497 38 and and CC 19710 1497 39 at at IN 19710 1497 40 intervals interval NNS 19710 1497 41 blotted blot VBN 19710 1497 42 out out RP 19710 1497 43 the the DT 19710 1497 44 lights light NNS 19710 1497 45 of of IN 19710 1497 46 the the DT 19710 1497 47 sky sky NN 19710 1497 48 . . . 19710 1498 1 Here here RB 19710 1498 2 in in IN 19710 1498 3 the the DT 19710 1498 4 loft loft NN 19710 1498 5 all all DT 19710 1498 6 was be VBD 19710 1498 7 so so RB 19710 1498 8 peaceful peaceful JJ 19710 1498 9 , , , 19710 1498 10 so so RB 19710 1498 11 quiet quiet JJ 19710 1498 12 ; ; : 19710 1498 13 the the DT 19710 1498 14 pair pair NN 19710 1498 15 downstairs downstairs RB 19710 1498 16 had have VBD 19710 1498 17 gone go VBN 19710 1498 18 to to IN 19710 1498 19 bed bed NN 19710 1498 20 , , , 19710 1498 21 they -PRON- PRP 19710 1498 22 were be VBD 19710 1498 23 now now RB 19710 1498 24 perhaps perhaps RB 19710 1498 25 asleep asleep JJ 19710 1498 26 and and CC 19710 1498 27 dreaming dreaming JJ 19710 1498 28 of of IN 19710 1498 29 their -PRON- PRP$ 19710 1498 30 loved love VBN 19710 1498 31 ones one NNS 19710 1498 32 . . . 19710 1499 1 But but CC 19710 1499 2 I -PRON- PRP 19710 1499 3 could could MD 19710 1499 4 not not RB 19710 1499 5 rest rest VB 19710 1499 6 ; ; : 19710 1499 7 I -PRON- PRP 19710 1499 8 longed long VBD 19710 1499 9 to to TO 19710 1499 10 get get VB 19710 1499 11 up up RP 19710 1499 12 again again RB 19710 1499 13 and and CC 19710 1499 14 go go VB 19710 1499 15 out out RP 19710 1499 16 into into IN 19710 1499 17 the the DT 19710 1499 18 night night NN 19710 1499 19 . . . 19710 1500 1 Suddenly suddenly RB 19710 1500 2 a a DT 19710 1500 3 hand hand NN 19710 1500 4 tugged tug VBD 19710 1500 5 at at IN 19710 1500 6 my -PRON- PRP$ 19710 1500 7 blanket blanket NN 19710 1500 8 , , , 19710 1500 9 a a DT 19710 1500 10 form form NN 19710 1500 11 rose rise VBD 19710 1500 12 from from IN 19710 1500 13 the the DT 19710 1500 14 floor floor NN 19710 1500 15 by by IN 19710 1500 16 my -PRON- PRP$ 19710 1500 17 side side NN 19710 1500 18 and and CC 19710 1500 19 a a DT 19710 1500 20 face face NN 19710 1500 21 peered peer VBN 19710 1500 22 into into IN 19710 1500 23 mine -PRON- PRP 19710 1500 24 . . . 19710 1501 1 " " `` 19710 1501 2 It -PRON- PRP 19710 1501 3 's be VBZ 19710 1501 4 me -PRON- PRP 19710 1501 5 -- -- : 19710 1501 6 Bill Bill NNP 19710 1501 7 , , , 19710 1501 8 " " '' 19710 1501 9 a a DT 19710 1501 10 low low JJ 19710 1501 11 voice voice NN 19710 1501 12 whispered whisper VBN 19710 1501 13 in in IN 19710 1501 14 my -PRON- PRP$ 19710 1501 15 ear ear NN 19710 1501 16 . . . 19710 1502 1 " " `` 19710 1502 2 Well well UH 19710 1502 3 ? ? . 19710 1502 4 " " '' 19710 1503 1 I -PRON- PRP 19710 1503 2 interrogated interrogate VBD 19710 1503 3 , , , 19710 1503 4 raising raise VBG 19710 1503 5 myself -PRON- PRP 19710 1503 6 on on IN 19710 1503 7 my -PRON- PRP$ 19710 1503 8 elbow elbow NN 19710 1503 9 . . . 19710 1504 1 " " `` 19710 1504 2 Not not RB 19710 1504 3 sleepin sleepin NN 19710 1504 4 ' ' '' 19710 1504 5 ? ? . 19710 1504 6 " " '' 19710 1505 1 mumbled mumbled NNP 19710 1505 2 Bill Bill NNP 19710 1505 3 , , , 19710 1505 4 lighting light VBG 19710 1505 5 a a DT 19710 1505 6 cigarette cigarette NN 19710 1505 7 as as IN 19710 1505 8 he -PRON- PRP 19710 1505 9 flopped flop VBD 19710 1505 10 down down RP 19710 1505 11 on on IN 19710 1505 12 my -PRON- PRP$ 19710 1505 13 blanket blanket NN 19710 1505 14 , , , 19710 1505 15 half half RB 19710 1505 16 crushing crush VBG 19710 1505 17 my -PRON- PRP$ 19710 1505 18 toes toe NNS 19710 1505 19 as as IN 19710 1505 20 he -PRON- PRP 19710 1505 21 did do VBD 19710 1505 22 so so RB 19710 1505 23 . . . 19710 1506 1 " " `` 19710 1506 2 I -PRON- PRP 19710 1506 3 'm be VBP 19710 1506 4 not not RB 19710 1506 5 sleeping sleep VBG 19710 1506 6 neither neither CC 19710 1506 7 , , , 19710 1506 8 " " '' 19710 1506 9 he -PRON- PRP 19710 1506 10 continued continue VBD 19710 1506 11 . . . 19710 1507 1 " " `` 19710 1507 2 Did do VBD 19710 1507 3 you -PRON- PRP 19710 1507 4 see see VB 19710 1507 5 the the DT 19710 1507 6 wild wild JJ 19710 1507 7 ducks duck NNS 19710 1507 8 to to IN 19710 1507 9 - - HYPH 19710 1507 10 day day NN 19710 1507 11 ? ? . 19710 1507 12 " " '' 19710 1508 1 " " `` 19710 1508 2 On on IN 19710 1508 3 the the DT 19710 1508 4 marshes marsh NNS 19710 1508 5 ? ? . 19710 1509 1 Yes yes UH 19710 1509 2 . . . 19710 1509 3 " " '' 19710 1510 1 " " `` 19710 1510 2 Could Could MD 19710 1510 3 we -PRON- PRP 19710 1510 4 pot pot VB 19710 1510 5 one one CD 19710 1510 6 ? ? . 19710 1510 7 " " '' 19710 1511 1 " " `` 19710 1511 2 Rubbish Rubbish NNP 19710 1511 3 . . . 19710 1512 1 We -PRON- PRP 19710 1512 2 might may MD 19710 1512 3 as as RB 19710 1512 4 well well RB 19710 1512 5 shoot shoot VB 19710 1512 6 at at IN 19710 1512 7 the the DT 19710 1512 8 stars star NNS 19710 1512 9 . . . 19710 1512 10 " " '' 19710 1513 1 " " `` 19710 1513 2 I -PRON- PRP 19710 1513 3 never never RB 19710 1513 4 tried try VBD 19710 1513 5 that that DT 19710 1513 6 game game NN 19710 1513 7 , , , 19710 1513 8 " " '' 19710 1513 9 said say VBD 19710 1513 10 Bill Bill NNP 19710 1513 11 , , , 19710 1513 12 with with IN 19710 1513 13 mock mock JJ 19710 1513 14 seriousness seriousness NN 19710 1513 15 . . . 19710 1514 1 " " `` 19710 1514 2 But but CC 19710 1514 3 ( ( -LRB- 19710 1514 4 p. p. NN 19710 1514 5 133 133 CD 19710 1514 6 ) ) -RRB- 19710 1514 7 I -PRON- PRP 19710 1514 8 'm be VBP 19710 1514 9 goin' go VBG 19710 1514 10 to to TO 19710 1514 11 nab nab VB 19710 1514 12 a a DT 19710 1514 13 duck duck NN 19710 1514 14 . . . 19710 1515 1 Strike strike VB 19710 1515 2 me -PRON- PRP 19710 1515 3 balmy balmy JJ 19710 1515 4 if if IN 19710 1515 5 I -PRON- PRP 19710 1515 6 ai be VBP 19710 1515 7 n't not RB 19710 1515 8 . . . 19710 1515 9 " " '' 19710 1516 1 " " `` 19710 1516 2 It -PRON- PRP 19710 1516 3 'll will MD 19710 1516 4 be be VB 19710 1516 5 the the DT 19710 1516 6 guard guard NN 19710 1516 7 - - HYPH 19710 1516 8 room room NN 19710 1516 9 if if IN 19710 1516 10 we -PRON- PRP 19710 1516 11 're be VBP 19710 1516 12 caught catch VBN 19710 1516 13 . . . 19710 1516 14 " " '' 19710 1517 1 " " `` 19710 1517 2 If if IN 19710 1517 3 _ _ NNP 19710 1517 4 we -PRON- PRP 19710 1517 5 _ _ NNP 19710 1517 6 are be VBP 19710 1517 7 caught catch VBN 19710 1517 8 . . . 19710 1518 1 Then then RB 19710 1518 2 you -PRON- PRP 19710 1518 3 're be VBP 19710 1518 4 comin comin NNP 19710 1518 5 ' ' '' 19710 1518 6 ? ? . 19710 1519 1 I -PRON- PRP 19710 1519 2 thought think VBD 19710 1519 3 you -PRON- PRP 19710 1519 4 'd 'd MD 19710 1519 5 be be VB 19710 1519 6 game game NN 19710 1519 7 . . . 19710 1519 8 " " '' 19710 1520 1 I -PRON- PRP 19710 1520 2 slipped slip VBD 19710 1520 3 into into IN 19710 1520 4 my -PRON- PRP$ 19710 1520 5 boots boot NNS 19710 1520 6 , , , 19710 1520 7 tied tie VBN 19710 1520 8 on on IN 19710 1520 9 my -PRON- PRP$ 19710 1520 10 puttees puttee NNS 19710 1520 11 , , , 19710 1520 12 slung sling VBD 19710 1520 13 a a DT 19710 1520 14 bandolier bandolier NN 19710 1520 15 with with IN 19710 1520 16 ten ten CD 19710 1520 17 rounds round NNS 19710 1520 18 of of IN 19710 1520 19 ball ball NN 19710 1520 20 cartridge cartridge NN 19710 1520 21 over over IN 19710 1520 22 my -PRON- PRP$ 19710 1520 23 shoulder shoulder NN 19710 1520 24 , , , 19710 1520 25 and and CC 19710 1520 26 groped grope VBD 19710 1520 27 for for IN 19710 1520 28 my -PRON- PRP$ 19710 1520 29 rifle rifle NN 19710 1520 30 on on IN 19710 1520 31 the the DT 19710 1520 32 rack rack NN 19710 1520 33 beneath beneath IN 19710 1520 34 the the DT 19710 1520 35 shrapnel shrapnel NN 19710 1520 36 - - HYPH 19710 1520 37 shivered shiver VBN 19710 1520 38 joists joist NNS 19710 1520 39 . . . 19710 1521 1 Bill Bill NNP 19710 1521 2 and and CC 19710 1521 3 I -PRON- PRP 19710 1521 4 crept creep VBD 19710 1521 5 downstairs downstairs RB 19710 1521 6 and and CC 19710 1521 7 stole steal VBD 19710 1521 8 out out RP 19710 1521 9 into into IN 19710 1521 10 the the DT 19710 1521 11 open open NN 19710 1521 12 . . . 19710 1522 1 " " `` 19710 1522 2 Gawd Gawd NNP 19710 1522 3 ! ! . 19710 1523 1 that that DT 19710 1523 2 puts put VBZ 19710 1523 3 the the DT 19710 1523 4 cawbwebs cawbwebs NN 19710 1523 5 out out IN 19710 1523 6 of of IN 19710 1523 7 one one PRP 19710 1523 8 's 's POS 19710 1523 9 froat froat NN 19710 1523 10 , , , 19710 1523 11 " " '' 19710 1523 12 whispered whisper VBD 19710 1523 13 my -PRON- PRP$ 19710 1523 14 mate mate NN 19710 1523 15 as as IN 19710 1523 16 he -PRON- PRP 19710 1523 17 gulped gulp VBD 19710 1523 18 down down RP 19710 1523 19 mighty mighty JJ 19710 1523 20 mouthfuls mouthful NNS 19710 1523 21 of of IN 19710 1523 22 cold cold JJ 19710 1523 23 night night NN 19710 1523 24 air air NN 19710 1523 25 . . . 19710 1524 1 " " `` 19710 1524 2 This this DT 19710 1524 3 is be VBZ 19710 1524 4 great great JJ 19710 1524 5 . . . 19710 1525 1 I -PRON- PRP 19710 1525 2 could could MD 19710 1525 3 n't not RB 19710 1525 4 sleep sleep VB 19710 1525 5 . . . 19710 1525 6 " " '' 19710 1526 1 " " `` 19710 1526 2 But but CC 19710 1526 3 we -PRON- PRP 19710 1526 4 'll will MD 19710 1526 5 never never RB 19710 1526 6 hit hit VB 19710 1526 7 a a DT 19710 1526 8 duck duck NN 19710 1526 9 to to IN 19710 1526 10 - - HYPH 19710 1526 11 night night NN 19710 1526 12 , , , 19710 1526 13 " " '' 19710 1526 14 I -PRON- PRP 19710 1526 15 whispered whisper VBD 19710 1526 16 , , , 19710 1526 17 my -PRON- PRP$ 19710 1526 18 mind mind NN 19710 1526 19 reverting revert VBG 19710 1526 20 to to IN 19710 1526 21 the the DT 19710 1526 22 white white JJ 19710 1526 23 - - HYPH 19710 1526 24 breasted breasted JJ 19710 1526 25 fowl fowl NN 19710 1526 26 which which WDT 19710 1526 27 we -PRON- PRP 19710 1526 28 had have VBD 19710 1526 29 seen see VBN 19710 1526 30 in in IN 19710 1526 31 an an DT 19710 1526 32 adjoining adjoining JJ 19710 1526 33 marsh marsh NN 19710 1526 34 that that DT 19710 1526 35 morning morning NN 19710 1526 36 when when WRB 19710 1526 37 coming come VBG 19710 1526 38 back back RB 19710 1526 39 from from IN 19710 1526 40 the the DT 19710 1526 41 firing firing NN 19710 1526 42 line line NN 19710 1526 43 . . . 19710 1527 1 " " `` 19710 1527 2 Its -PRON- PRP$ 19710 1527 3 madness madness NN 19710 1527 4 to to TO 19710 1527 5 dream dream NN 19710 1527 6 of of IN 19710 1527 7 hitting hit VBG 19710 1527 8 one one CD 19710 1527 9 with with IN 19710 1527 10 a a DT 19710 1527 11 bullet bullet NN 19710 1527 12 . . . 19710 1527 13 " " '' 19710 1528 1 " " `` 19710 1528 2 Maybe maybe RB 19710 1528 3 yes yes UH 19710 1528 4 and and CC 19710 1528 5 maybe maybe RB 19710 1528 6 no no UH 19710 1528 7 , , , 19710 1528 8 " " '' 19710 1528 9 said say VBD 19710 1528 10 my -PRON- PRP$ 19710 1528 11 mate mate NN 19710 1528 12 , , , 19710 1528 13 stumbling stumble VBG 19710 1528 14 across across IN 19710 1528 15 the the DT 19710 1528 16 midden midden NN 19710 1528 17 and and CC 19710 1528 18 floundering flounder VBG 19710 1528 19 into into IN 19710 1528 20 the the DT 19710 1528 21 field field NN 19710 1528 22 on on IN 19710 1528 23 the the DT 19710 1528 24 other other JJ 19710 1528 25 side side NN 19710 1528 26 . . . 19710 1529 1 We -PRON- PRP 19710 1529 2 came come VBD 19710 1529 3 to to IN 19710 1529 4 the the DT 19710 1529 5 edge edge NN 19710 1529 6 of of IN 19710 1529 7 the the DT 19710 1529 8 marsh marsh NNP 19710 1529 9 and and CC 19710 1529 10 halted halt VBD 19710 1529 11 for for IN 19710 1529 12 a a DT 19710 1529 13 moment moment NN 19710 1529 14 . . . 19710 1530 1 In in IN 19710 1530 2 front front NN 19710 1530 3 of of IN 19710 1530 4 us -PRON- PRP 19710 1530 5 lay lie VBD 19710 1530 6 a a DT 19710 1530 7 dark dark JJ 19710 1530 8 pool pool NN 19710 1530 9 , , , 19710 1530 10 still still RB 19710 1530 11 as as IN 19710 1530 12 death death NN 19710 1530 13 and and CC 19710 1530 14 fringed fringe VBN 19710 1530 15 with with IN 19710 1530 16 long long JJ 19710 1530 17 grass grass NN 19710 1530 18 and and CC 19710 1530 19 osier osier NN 19710 1530 20 beds bed NNS 19710 1530 21 . . . 19710 1531 1 A a DT 19710 1531 2 mournful mournful JJ 19710 1531 3 breeze breeze NN 19710 1531 4 blew blow VBD 19710 1531 5 across across IN 19710 1531 6 the the DT 19710 1531 7 place place NN 19710 1531 8 , , , 19710 1531 9 raising raise VBG 19710 1531 10 a a DT 19710 1531 11 ( ( -LRB- 19710 1531 12 p. p. NN 19710 1531 13 134 134 CD 19710 1531 14 ) ) -RRB- 19710 1531 15 plaintive plaintive JJ 19710 1531 16 croon croon NN 19710 1531 17 , , , 19710 1531 18 half half NN 19710 1531 19 of of IN 19710 1531 20 resignation resignation NN 19710 1531 21 and and CC 19710 1531 22 half half NN 19710 1531 23 of of IN 19710 1531 24 protest protest NN 19710 1531 25 from from IN 19710 1531 26 the the DT 19710 1531 27 osiers osier NNS 19710 1531 28 and and CC 19710 1531 29 grasses grass NNS 19710 1531 30 as as IN 19710 1531 31 it -PRON- PRP 19710 1531 32 passed pass VBD 19710 1531 33 . . . 19710 1532 1 A a DT 19710 1532 2 little little JJ 19710 1532 3 distance distance NN 19710 1532 4 away away RB 19710 1532 5 the the DT 19710 1532 6 skeleton skeleton NN 19710 1532 7 of of IN 19710 1532 8 a a DT 19710 1532 9 house house NN 19710 1532 10 stood stand VBD 19710 1532 11 up up RP 19710 1532 12 naked naked JJ 19710 1532 13 against against IN 19710 1532 14 the the DT 19710 1532 15 sky sky NN 19710 1532 16 , , , 19710 1532 17 the the DT 19710 1532 18 cold cold JJ 19710 1532 19 stars star NNS 19710 1532 20 shining shine VBG 19710 1532 21 through through IN 19710 1532 22 its -PRON- PRP$ 19710 1532 23 shattered shattered JJ 19710 1532 24 rafters rafter NNS 19710 1532 25 . . . 19710 1533 1 " " `` 19710 1533 2 ' ' `` 19710 1533 3 Twas Twas NNP 19710 1533 4 shelled shell VBD 19710 1533 5 like like IN 19710 1533 6 ' ' `` 19710 1533 7 ell ell NN 19710 1533 8 , , , 19710 1533 9 that that IN 19710 1533 10 ' ' `` 19710 1533 11 ouse ouse NNP 19710 1533 12 , , , 19710 1533 13 " " '' 19710 1533 14 whispered whisper VBD 19710 1533 15 Bill Bill NNP 19710 1533 16 , , , 19710 1533 17 leaning lean VBG 19710 1533 18 on on IN 19710 1533 19 his -PRON- PRP$ 19710 1533 20 rifle rifle NN 19710 1533 21 and and CC 19710 1533 22 fixing fix VBG 19710 1533 23 his -PRON- PRP$ 19710 1533 24 eyes eye NNS 19710 1533 25 on on IN 19710 1533 26 the the DT 19710 1533 27 ruined ruin VBN 19710 1533 28 homestead homestead NN 19710 1533 29 . . . 19710 1534 1 " " `` 19710 1534 2 The the DT 19710 1534 3 old old JJ 19710 1534 4 man man NN 19710 1534 5 at at IN 19710 1534 6 our -PRON- PRP$ 19710 1534 7 billet billet NN 19710 1534 8 was be VBD 19710 1534 9 tellin tellin NN 19710 1534 10 ' ' `` 19710 1534 11 some some DT 19710 1534 12 of of IN 19710 1534 13 us -PRON- PRP 19710 1534 14 about about IN 19710 1534 15 it -PRON- PRP 19710 1534 16 . . . 19710 1535 1 The the DT 19710 1535 2 first first JJ 19710 1535 3 shell shell NN 19710 1535 4 went go VBD 19710 1535 5 plunk plunk NN 19710 1535 6 through through IN 19710 1535 7 the the DT 19710 1535 8 roof roof NN 19710 1535 9 and and CC 19710 1535 10 two two CD 19710 1535 11 children child NNS 19710 1535 12 and and CC 19710 1535 13 the the DT 19710 1535 14 mother mother NN 19710 1535 15 were be VBD 19710 1535 16 bowled bowl VBN 19710 1535 17 over over RP 19710 1535 18 . . . 19710 1535 19 " " '' 19710 1536 1 " " `` 19710 1536 2 Killed kill VBN 19710 1536 3 ? ? . 19710 1536 4 " " '' 19710 1537 1 " " `` 19710 1537 2 I -PRON- PRP 19710 1537 3 should should MD 19710 1537 4 say say VB 19710 1537 5 so so RB 19710 1537 6 , , , 19710 1537 7 " " `` 19710 1537 8 mumbled mumble VBD 19710 1537 9 my -PRON- PRP$ 19710 1537 10 mate mate NN 19710 1537 11 ; ; : 19710 1537 12 then then RB 19710 1537 13 , , , 19710 1537 14 " " `` 19710 1537 15 There there EX 19710 1537 16 's be VBZ 19710 1537 17 one one CD 19710 1537 18 comin comin NN 19710 1537 19 ' ' '' 19710 1537 20 our -PRON- PRP$ 19710 1537 21 way way NN 19710 1537 22 . . . 19710 1537 23 " " '' 19710 1538 1 Out out IN 19710 1538 2 over over IN 19710 1538 3 the the DT 19710 1538 4 line line NN 19710 1538 5 of of IN 19710 1538 6 trenches trench NNS 19710 1538 7 it -PRON- PRP 19710 1538 8 sped speed VBD 19710 1538 9 towards towards IN 19710 1538 10 us -PRON- PRP 19710 1538 11 , , , 19710 1538 12 whistling whistle VBG 19710 1538 13 in in IN 19710 1538 14 its -PRON- PRP$ 19710 1538 15 flight flight NN 19710 1538 16 , , , 19710 1538 17 and and CC 19710 1538 18 we -PRON- PRP 19710 1538 19 could could MD 19710 1538 20 almost almost RB 19710 1538 21 trace trace VB 19710 1538 22 by by IN 19710 1538 23 its -PRON- PRP$ 19710 1538 24 sound sound NN 19710 1538 25 the the DT 19710 1538 26 line line NN 19710 1538 27 it -PRON- PRP 19710 1538 28 followed follow VBD 19710 1538 29 in in IN 19710 1538 30 the the DT 19710 1538 31 air air NN 19710 1538 32 . . . 19710 1539 1 It -PRON- PRP 19710 1539 2 fell fall VBD 19710 1539 3 on on IN 19710 1539 4 the the DT 19710 1539 5 pool pool NN 19710 1539 6 in in IN 19710 1539 7 front front NN 19710 1539 8 , , , 19710 1539 9 bursting burst VBG 19710 1539 10 as as IN 19710 1539 11 it -PRON- PRP 19710 1539 12 touched touch VBD 19710 1539 13 the the DT 19710 1539 14 water water NN 19710 1539 15 , , , 19710 1539 16 and and CC 19710 1539 17 we -PRON- PRP 19710 1539 18 were be VBD 19710 1539 19 drenched drench VBN 19710 1539 20 with with IN 19710 1539 21 spray spray NN 19710 1539 22 . . . 19710 1540 1 " " `` 19710 1540 2 ' ' `` 19710 1540 3 Urt urt NN 19710 1540 4 ? ? . 19710 1540 5 " " '' 19710 1541 1 asked ask VBD 19710 1541 2 Bill Bill NNP 19710 1541 3 . . . 19710 1542 1 " " `` 19710 1542 2 Just just RB 19710 1542 3 wet wet VB 19710 1542 4 a a DT 19710 1542 5 little little JJ 19710 1542 6 . . . 19710 1542 7 " " '' 19710 1543 1 " " `` 19710 1543 2 A a DT 19710 1543 3 little little JJ 19710 1543 4 ! ! . 19710 1543 5 " " '' 19710 1544 1 he -PRON- PRP 19710 1544 2 exclaimed exclaim VBD 19710 1544 3 , , , 19710 1544 4 gazing gaze VBG 19710 1544 5 at at IN 19710 1544 6 the the DT 19710 1544 7 spot spot NN 19710 1544 8 where where WRB 19710 1544 9 the the DT 19710 1544 10 shell shell NN 19710 1544 11 exploded explode VBD 19710 1544 12 . . . 19710 1545 1 " " `` 19710 1545 2 I -PRON- PRP 19710 1545 3 'm be VBP 19710 1545 4 soaked soak VBN 19710 1545 5 to to IN 19710 1545 6 the the DT 19710 1545 7 pelt pelt NN 19710 1545 8 . . . 19710 1546 1 Damn damn IN 19710 1546 2 it -PRON- PRP 19710 1546 3 , , , 19710 1546 4 ' ' '' 19710 1546 5 twill twill NN 19710 1546 6 frighten frighten VB 19710 1546 7 the the DT 19710 1546 8 ducks duck NNS 19710 1546 9 . . . 19710 1546 10 " " '' 19710 1547 1 " " `` 19710 1547 2 Have have VBP 19710 1547 3 you -PRON- PRP 19710 1547 4 ever ever RB 19710 1547 5 shot shoot VBN 19710 1547 6 any any DT 19710 1547 7 living living NN 19710 1547 8 thing thing NN 19710 1547 9 ? ? . 19710 1547 10 " " '' 19710 1548 1 I -PRON- PRP 19710 1548 2 asked ask VBD 19710 1548 3 my -PRON- PRP$ 19710 1548 4 mate mate NN 19710 1548 5 as as IN 19710 1548 6 I -PRON- PRP 19710 1548 7 tried try VBD 19710 1548 8 ( ( -LRB- 19710 1548 9 p. p. NN 19710 1548 10 135 135 CD 19710 1548 11 ) ) -RRB- 19710 1548 12 to to TO 19710 1548 13 wipe wipe VB 19710 1548 14 the the DT 19710 1548 15 water water NN 19710 1548 16 from from IN 19710 1548 17 my -PRON- PRP$ 19710 1548 18 face face NN 19710 1548 19 with with IN 19710 1548 20 the the DT 19710 1548 21 sleeve sleeve NN 19710 1548 22 of of IN 19710 1548 23 my -PRON- PRP$ 19710 1548 24 coat coat NN 19710 1548 25 . . . 19710 1549 1 " " `` 19710 1549 2 Me -PRON- PRP 19710 1549 3 ! ! . 19710 1550 1 Never never RB 19710 1550 2 in in IN 19710 1550 3 my -PRON- PRP$ 19710 1550 4 nat'ral nat'ral NN 19710 1550 5 , , , 19710 1550 6 " " '' 19710 1550 7 Bill Bill NNP 19710 1550 8 explained explain VBD 19710 1550 9 . . . 19710 1551 1 " " `` 19710 1551 2 But but CC 19710 1551 3 when when WRB 19710 1551 4 I -PRON- PRP 19710 1551 5 saw see VBD 19710 1551 6 them -PRON- PRP 19710 1551 7 ducks duck NNS 19710 1551 8 this this DT 19710 1551 9 mornin mornin NN 19710 1551 10 ' ' '' 19710 1551 11 I -PRON- PRP 19710 1551 12 thought think VBD 19710 1551 13 I -PRON- PRP 19710 1551 14 'd 'd MD 19710 1551 15 like like VB 19710 1551 16 to to TO 19710 1551 17 pot pot VB 19710 1551 18 one one CD 19710 1551 19 o o UH 19710 1551 20 ' ' '' 19710 1551 21 em -PRON- PRP 19710 1551 22 . . . 19710 1551 23 " " '' 19710 1552 1 " " `` 19710 1552 2 Its -PRON- PRP$ 19710 1552 3 impossible impossible JJ 19710 1552 4 to to TO 19710 1552 5 see see VB 19710 1552 6 anything anything NN 19710 1552 7 now now RB 19710 1552 8 , , , 19710 1552 9 " " `` 19710 1552 10 I -PRON- PRP 19710 1552 11 told tell VBD 19710 1552 12 him -PRON- PRP 19710 1552 13 . . . 19710 1553 1 " " `` 19710 1553 2 And and CC 19710 1553 3 there there EX 19710 1553 4 's be VBZ 19710 1553 5 another another DT 19710 1553 6 shell shell NN 19710 1553 7 ! ! . 19710 1553 8 " " '' 19710 1554 1 It -PRON- PRP 19710 1554 2 yelled yell VBD 19710 1554 3 over over IN 19710 1554 4 our -PRON- PRP$ 19710 1554 5 heads head NNS 19710 1554 6 and and CC 19710 1554 7 burst burst VB 19710 1554 8 near near IN 19710 1554 9 our -PRON- PRP$ 19710 1554 10 billet billet NN 19710 1554 11 on on IN 19710 1554 12 the the DT 19710 1554 13 soft soft JJ 19710 1554 14 mossy mossy NN 19710 1554 15 field field NN 19710 1554 16 which which WDT 19710 1554 17 we -PRON- PRP 19710 1554 18 had have VBD 19710 1554 19 just just RB 19710 1554 20 crossed cross VBN 19710 1554 21 . . . 19710 1555 1 Another another DT 19710 1555 2 followed follow VBD 19710 1555 3 , , , 19710 1555 4 flew fly VBD 19710 1555 5 over over IN 19710 1555 6 the the DT 19710 1555 7 roof roof NN 19710 1555 8 of of IN 19710 1555 9 the the DT 19710 1555 10 dwelling dwelling NN 19710 1555 11 and and CC 19710 1555 12 shattered shatter VBD 19710 1555 13 the the DT 19710 1555 14 wall wall NN 19710 1555 15 of of IN 19710 1555 16 an an DT 19710 1555 17 outhouse outhouse NN 19710 1555 18 to to IN 19710 1555 19 pieces piece NNS 19710 1555 20 . . . 19710 1556 1 Somewhere somewhere RB 19710 1556 2 near near IN 19710 1556 3 a a DT 19710 1556 4 dog dog NN 19710 1556 5 barked bark VBD 19710 1556 6 loudly loudly RB 19710 1556 7 when when WRB 19710 1556 8 the the DT 19710 1556 9 echo echo NN 19710 1556 10 of of IN 19710 1556 11 the the DT 19710 1556 12 explosion explosion NN 19710 1556 13 died die VBD 19710 1556 14 away away RB 19710 1556 15 , , , 19710 1556 16 and and CC 19710 1556 17 a a DT 19710 1556 18 steed steed NN 19710 1556 19 neighed neigh VBN 19710 1556 20 in in IN 19710 1556 21 the the DT 19710 1556 22 horse horse NN 19710 1556 23 - - HYPH 19710 1556 24 lines line NNS 19710 1556 25 on on IN 19710 1556 26 the the DT 19710 1556 27 other other JJ 19710 1556 28 side side NN 19710 1556 29 of of IN 19710 1556 30 the the DT 19710 1556 31 marsh marsh NNP 19710 1556 32 . . . 19710 1557 1 Then then RB 19710 1557 2 , , , 19710 1557 3 drowning drown VBG 19710 1557 4 all all DT 19710 1557 5 other other JJ 19710 1557 6 noises noise NNS 19710 1557 7 , , , 19710 1557 8 an an DT 19710 1557 9 English english JJ 19710 1557 10 gun gun NN 19710 1557 11 spoke speak VBD 19710 1557 12 and and CC 19710 1557 13 a a DT 19710 1557 14 projectile projectile NN 19710 1557 15 wheeled wheel VBD 19710 1557 16 through through IN 19710 1557 17 the the DT 19710 1557 18 air air NN 19710 1557 19 and and CC 19710 1557 20 towards towards IN 19710 1557 21 the the DT 19710 1557 22 enemy enemy NN 19710 1557 23 . . . 19710 1558 1 The the DT 19710 1558 2 monster monster NN 19710 1558 3 of of IN 19710 1558 4 the the DT 19710 1558 5 thicket thicket NN 19710 1558 6 awake awake JJ 19710 1558 7 from from IN 19710 1558 8 a a DT 19710 1558 9 twelve twelve CD 19710 1558 10 hour hour NN 19710 1558 11 sleep sleep NN 19710 1558 12 was be VBD 19710 1558 13 speaking speak VBG 19710 1558 14 . . . 19710 1559 1 Bill Bill NNP 19710 1559 2 and and CC 19710 1559 3 I -PRON- PRP 19710 1559 4 knew know VBD 19710 1559 5 where where WRB 19710 1559 6 he -PRON- PRP 19710 1559 7 was be VBD 19710 1559 8 hidden hide VBN 19710 1559 9 ; ; : 19710 1559 10 the the DT 19710 1559 11 great great JJ 19710 1559 12 gun gun NN 19710 1559 13 that that IN 19710 1559 14 the the DT 19710 1559 15 enemy enemy NN 19710 1559 16 had have VBD 19710 1559 17 been be VBN 19710 1559 18 trying try VBG 19710 1559 19 to to TO 19710 1559 20 locate locate VB 19710 1559 21 for for IN 19710 1559 22 months month NNS 19710 1559 23 and and CC 19710 1559 24 which which WDT 19710 1559 25 he -PRON- PRP 19710 1559 26 never never RB 19710 1559 27 discovered discover VBD 19710 1559 28 . . . 19710 1560 1 He -PRON- PRP 19710 1560 2 , , , 19710 1560 3 the the DT 19710 1560 4 monster monster NN 19710 1560 5 of of IN 19710 1560 6 the the DT 19710 1560 7 thicket thicket NN 19710 1560 8 , , , 19710 1560 9 was be VBD 19710 1560 10 working work VBG 19710 1560 11 havoc havoc NN 19710 1560 12 in in IN 19710 1560 13 the the DT 19710 1560 14 foeman foeman NN 19710 1560 15 's 's POS 19710 1560 16 trenches trench NNS 19710 1560 17 , , , 19710 1560 18 and and CC 19710 1560 19 day day NN 19710 1560 20 after after IN 19710 1560 21 day day NN 19710 1560 22 great great JJ 19710 1560 23 searching searching NN 19710 1560 24 shells shell NNS 19710 1560 25 sped speed VBD 19710 1560 26 up up RP 19710 1560 27 past past IN 19710 1560 28 our -PRON- PRP$ 19710 1560 29 billet billet NN 19710 1560 30 warm warm JJ 19710 1560 31 from from IN 19710 1560 32 the the DT 19710 1560 33 German german JJ 19710 1560 34 guns gun NNS 19710 1560 35 , , , 19710 1560 36 but but CC 19710 1560 37 always always RB 19710 1560 38 they -PRON- PRP 19710 1560 39 went go VBD 19710 1560 40 far far RB 19710 1560 41 wide wide RB 19710 1560 42 of of IN 19710 1560 43 their -PRON- PRP$ 19710 1560 44 mark mark NN 19710 1560 45 . . . 19710 1561 1 Never never RB 19710 1561 2 could could MD 19710 1561 3 they -PRON- PRP 19710 1561 4 discover discover VB 19710 1561 5 the the DT 19710 1561 6 locality locality NN 19710 1561 7 of of IN 19710 1561 8 the the DT 19710 1561 9 terrifying terrify VBG 19710 1561 10 ninety ninety CD 19710 1561 11 - - HYPH 19710 1561 12 pounder pounder NN 19710 1561 13 , , , 19710 1561 14 he -PRON- PRP 19710 1561 15 ( ( -LRB- 19710 1561 16 p. p. NN 19710 1561 17 136 136 CD 19710 1561 18 ) ) -RRB- 19710 1561 19 who who WP 19710 1561 20 slept sleep VBD 19710 1561 21 all all DT 19710 1561 22 day day NN 19710 1561 23 in in IN 19710 1561 24 his -PRON- PRP$ 19710 1561 25 thicket thicket NN 19710 1561 26 home home RB 19710 1561 27 , , , 19710 1561 28 awoke awake VBD 19710 1561 29 at at IN 19710 1561 30 midnight midnight NN 19710 1561 31 and and CC 19710 1561 32 worked work VBD 19710 1561 33 until until IN 19710 1561 34 dawn dawn NN 19710 1561 35 . . . 19710 1562 1 " " `` 19710 1562 2 That that DT 19710 1562 3 's be VBZ 19710 1562 4 some some DT 19710 1562 5 shootin shootin NN 19710 1562 6 ' ' '' 19710 1562 7 , , , 19710 1562 8 " " '' 19710 1562 9 said say VBD 19710 1562 10 my -PRON- PRP$ 19710 1562 11 mate mate NN 19710 1562 12 as as IN 19710 1562 13 the the DT 19710 1562 14 shells shell NNS 19710 1562 15 shrieked shriek VBD 19710 1562 16 overhead overhead RB 19710 1562 17 . . . 19710 1563 1 " " `` 19710 1563 2 Blimey Blimey NNS 19710 1563 3 , , , 19710 1563 4 they -PRON- PRP 19710 1563 5 'll will MD 19710 1563 6 shake shake VB 19710 1563 7 the the DT 19710 1563 8 country country NN 19710 1563 9 to to IN 19710 1563 10 pieces piece NNS 19710 1563 11 -- -- : 19710 1563 12 and and CC 19710 1563 13 scare scare VB 19710 1563 14 the the DT 19710 1563 15 ducks duck NNS 19710 1563 16 . . . 19710 1563 17 " " '' 19710 1564 1 Along along IN 19710 1564 2 a a DT 19710 1564 3 road road NN 19710 1564 4 made make VBN 19710 1564 5 of of IN 19710 1564 6 bound bind VBN 19710 1564 7 sapling sapling NN 19710 1564 8 - - HYPH 19710 1564 9 bundles bundle NNS 19710 1564 10 we -PRON- PRP 19710 1564 11 took take VBD 19710 1564 12 our -PRON- PRP$ 19710 1564 13 way way NN 19710 1564 14 into into IN 19710 1564 15 the the DT 19710 1564 16 centre centre NN 19710 1564 17 of of IN 19710 1564 18 the the DT 19710 1564 19 marsh marsh NNP 19710 1564 20 . . . 19710 1565 1 Here here RB 19710 1565 2 all all DT 19710 1565 3 was be VBD 19710 1565 4 quiet quiet JJ 19710 1565 5 and and CC 19710 1565 6 sombre sombre JJ 19710 1565 7 ; ; : 19710 1565 8 the the DT 19710 1565 9 marsh marsh JJ 19710 1565 10 - - HYPH 19710 1565 11 world world NN 19710 1565 12 seemed seem VBD 19710 1565 13 to to TO 19710 1565 14 be be VB 19710 1565 15 lamenting lament VBG 19710 1565 16 over over IN 19710 1565 17 some some DT 19710 1565 18 ancient ancient JJ 19710 1565 19 wrong wrong NN 19710 1565 20 . . . 19710 1566 1 At at IN 19710 1566 2 times time NNS 19710 1566 3 a a DT 19710 1566 4 rat rat NN 19710 1566 5 would would MD 19710 1566 6 sneak sneak VB 19710 1566 7 out out IN 19710 1566 8 of of IN 19710 1566 9 the the DT 19710 1566 10 grass grass NN 19710 1566 11 , , , 19710 1566 12 slink slink VBP 19710 1566 13 across across IN 19710 1566 14 our -PRON- PRP$ 19710 1566 15 path path NN 19710 1566 16 and and CC 19710 1566 17 disappear disappear VB 19710 1566 18 in in IN 19710 1566 19 the the DT 19710 1566 20 water water NN 19710 1566 21 , , , 19710 1566 22 again again RB 19710 1566 23 ; ; : 19710 1566 24 a a DT 19710 1566 25 lonely lonely JJ 19710 1566 26 bird bird NN 19710 1566 27 would would MD 19710 1566 28 rise rise VB 19710 1566 29 into into IN 19710 1566 30 the the DT 19710 1566 31 air air NN 19710 1566 32 and and CC 19710 1566 33 cry cry VB 19710 1566 34 piteously piteously RB 19710 1566 35 as as IN 19710 1566 36 it -PRON- PRP 19710 1566 37 flew fly VBD 19710 1566 38 away away RB 19710 1566 39 , , , 19710 1566 40 and and CC 19710 1566 41 ever ever RB 19710 1566 42 , , , 19710 1566 43 loud loud JJ 19710 1566 44 and and CC 19710 1566 45 insistent insistent JJ 19710 1566 46 , , , 19710 1566 47 threatening threatening JJ 19710 1566 48 and and CC 19710 1566 49 terrible terrible JJ 19710 1566 50 , , , 19710 1566 51 the the DT 19710 1566 52 shells shell NNS 19710 1566 53 would would MD 19710 1566 54 fly fly VB 19710 1566 55 over over IN 19710 1566 56 our -PRON- PRP$ 19710 1566 57 heads head NNS 19710 1566 58 , , , 19710 1566 59 yelling yell VBG 19710 1566 60 out out RP 19710 1566 61 their -PRON- PRP$ 19710 1566 62 menace menace NN 19710 1566 63 of of IN 19710 1566 64 pain pain NN 19710 1566 65 , , , 19710 1566 66 of of IN 19710 1566 67 sorrow sorrow NN 19710 1566 68 and and CC 19710 1566 69 death death NN 19710 1566 70 as as IN 19710 1566 71 they -PRON- PRP 19710 1566 72 flew fly VBD 19710 1566 73 along along RB 19710 1566 74 . . . 19710 1567 1 We -PRON- PRP 19710 1567 2 killed kill VBD 19710 1567 3 no no DT 19710 1567 4 birds bird NNS 19710 1567 5 , , , 19710 1567 6 we -PRON- PRP 19710 1567 7 saw see VBD 19710 1567 8 none none NN 19710 1567 9 , , , 19710 1567 10 although although IN 19710 1567 11 we -PRON- PRP 19710 1567 12 stopped stop VBD 19710 1567 13 out out RP 19710 1567 14 till till IN 19710 1567 15 the the DT 19710 1567 16 colour colour NN 19710 1567 17 of of IN 19710 1567 18 dawn dawn NN 19710 1567 19 splashed splash VBD 19710 1567 20 the the DT 19710 1567 21 sky sky NN 19710 1567 22 with with IN 19710 1567 23 streaks streak NNS 19710 1567 24 of of IN 19710 1567 25 early early JJ 19710 1567 26 light light NN 19710 1567 27 . . . 19710 1568 1 As as IN 19710 1568 2 we -PRON- PRP 19710 1568 3 went go VBD 19710 1568 4 in in RP 19710 1568 5 by by IN 19710 1568 6 the the DT 19710 1568 7 door door NN 19710 1568 8 of of IN 19710 1568 9 our -PRON- PRP$ 19710 1568 10 billet billet NN 19710 1568 11 the the DT 19710 1568 12 monster monster NN 19710 1568 13 of of IN 19710 1568 14 the the DT 19710 1568 15 thicket thicket NN 19710 1568 16 was be VBD 19710 1568 17 still still RB 19710 1568 18 at at IN 19710 1568 19 work work NN 19710 1568 20 , , , 19710 1568 21 although although IN 19710 1568 22 no no DT 19710 1568 23 answering answering NN 19710 1568 24 shells shell NNS 19710 1568 25 sped speed VBD 19710 1568 26 up up RP 19710 1568 27 from from IN 19710 1568 28 the the DT 19710 1568 29 enemy enemy NN 19710 1568 30 's 's POS 19710 1568 31 lines line NNS 19710 1568 32 . . . 19710 1569 1 Up up IN 19710 1569 2 in in IN 19710 1569 3 the the DT 19710 1569 4 loft loft NN 19710 1569 5 Z---- Z---- NNP 19710 1569 6 was be VBD 19710 1569 7 snoring snore VBG 19710 1569 8 loudly loudly RB 19710 1569 9 as as IN 19710 1569 10 he -PRON- PRP 19710 1569 11 lay lie VBD 19710 1569 12 asleep asleep JJ 19710 1569 13 on on IN 19710 1569 14 the the DT 19710 1569 15 straw straw NN 19710 1569 16 , , , 19710 1569 17 the the DT 19710 1569 18 blanket blanket NN 19710 1569 19 tight tight RB 19710 1569 20 round round IN 19710 1569 21 his -PRON- PRP$ 19710 1569 22 body body NN 19710 1569 23 , , , 19710 1569 24 his -PRON- PRP$ 19710 1569 25 jaw jaw NN 19710 1569 26 hanging hang VBG 19710 1569 27 loosely loosely RB 19710 1569 28 , , , 19710 1569 29 and and CC 19710 1569 30 ( ( -LRB- 19710 1569 31 p. p. NN 19710 1569 32 137 137 CD 19710 1569 33 ) ) -RRB- 19710 1569 34 an an DT 19710 1569 35 unlighted unlighted JJ 19710 1569 36 pipe pipe NN 19710 1569 37 on on IN 19710 1569 38 the the DT 19710 1569 39 floor floor NN 19710 1569 40 by by IN 19710 1569 41 his -PRON- PRP$ 19710 1569 42 side side NN 19710 1569 43 . . . 19710 1570 1 Placing place VBG 19710 1570 2 our -PRON- PRP$ 19710 1570 3 rifles rifle NNS 19710 1570 4 on on IN 19710 1570 5 the the DT 19710 1570 6 rack rack NN 19710 1570 7 , , , 19710 1570 8 Bill Bill NNP 19710 1570 9 and and CC 19710 1570 10 I -PRON- PRP 19710 1570 11 took take VBD 19710 1570 12 off off RP 19710 1570 13 our -PRON- PRP$ 19710 1570 14 bandoliers bandolier NNS 19710 1570 15 and and CC 19710 1570 16 lay lie VBD 19710 1570 17 down down RP 19710 1570 18 on on IN 19710 1570 19 our -PRON- PRP$ 19710 1570 20 blankets blanket NNS 19710 1570 21 . . . 19710 1571 1 Presently presently RB 19710 1571 2 we -PRON- PRP 19710 1571 3 were be VBD 19710 1571 4 asleep asleep JJ 19710 1571 5 . . . 19710 1572 1 That that DT 19710 1572 2 was be VBD 19710 1572 3 how how WRB 19710 1572 4 Bill Bill NNP 19710 1572 5 and and CC 19710 1572 6 I -PRON- PRP 19710 1572 7 shot shoot VBD 19710 1572 8 wild wild JJ 19710 1572 9 duck duck NN 19710 1572 10 in in IN 19710 1572 11 the the DT 19710 1572 12 marshes marsh NNS 19710 1572 13 near near IN 19710 1572 14 the the DT 19710 1572 15 village village NN 19710 1572 16 of of IN 19710 1572 17 -- -- : 19710 1572 18 Somewhere Somewhere NNP 19710 1572 19 in in IN 19710 1572 20 France France NNP 19710 1572 21 . . . 19710 1573 1 CHAPTER chapter NN 19710 1573 2 XI XI NNP 19710 1573 3 ( ( -LRB- 19710 1573 4 p. p. NN 19710 1573 5 138 138 CD 19710 1573 6 ) ) -RRB- 19710 1573 7 THE the DT 19710 1573 8 MAN man NN 19710 1573 9 WITH with IN 19710 1573 10 THE the DT 19710 1573 11 ROSARY ROSARY NNP 19710 1573 12 There there EX 19710 1573 13 's be VBZ 19710 1573 14 a a DT 19710 1573 15 tramp tramp NN 19710 1573 16 o o NN 19710 1573 17 ' ' `` 19710 1573 18 feet foot NNS 19710 1573 19 in in IN 19710 1573 20 the the DT 19710 1573 21 mornin mornin NN 19710 1573 22 ' ' '' 19710 1573 23 , , , 19710 1573 24 There there EX 19710 1573 25 's be VBZ 19710 1573 26 an an DT 19710 1573 27 oath oath NN 19710 1573 28 from from IN 19710 1573 29 an an DT 19710 1573 30 N.C.O. N.C.O. NNP 19710 1573 31 , , , 19710 1573 32 As as IN 19710 1573 33 up up IN 19710 1573 34 the the DT 19710 1573 35 road road NN 19710 1573 36 to to IN 19710 1573 37 the the DT 19710 1573 38 trenches trench NNS 19710 1573 39 The the DT 19710 1573 40 brown brown JJ 19710 1573 41 battalions battalion NNS 19710 1573 42 go go VBP 19710 1573 43 : : : 19710 1573 44 Guns gun NNS 19710 1573 45 and and CC 19710 1573 46 rifles rifle NNS 19710 1573 47 and and CC 19710 1573 48 waggons waggon NNS 19710 1573 49 , , , 19710 1573 50 Transports Transports NNP 19710 1573 51 and and CC 19710 1573 52 horses horse NNS 19710 1573 53 and and CC 19710 1573 54 men man NNS 19710 1573 55 , , , 19710 1573 56 Up up RP 19710 1573 57 with with IN 19710 1573 58 the the DT 19710 1573 59 flush flush NN 19710 1573 60 of of IN 19710 1573 61 the the DT 19710 1573 62 dawnin dawnin NN 19710 1573 63 ' ' '' 19710 1573 64 , , , 19710 1573 65 And and CC 19710 1573 66 back back RB 19710 1573 67 with with IN 19710 1573 68 the the DT 19710 1573 69 night night NN 19710 1573 70 again again RB 19710 1573 71 . . . 19710 1574 1 Sometimes sometimes RB 19710 1574 2 when when WRB 19710 1574 3 our -PRON- PRP$ 19710 1574 4 spell spell NN 19710 1574 5 in in IN 19710 1574 6 the the DT 19710 1574 7 trenches trench NNS 19710 1574 8 comes come VBZ 19710 1574 9 to to IN 19710 1574 10 an an DT 19710 1574 11 end end NN 19710 1574 12 we -PRON- PRP 19710 1574 13 go go VBP 19710 1574 14 back back RB 19710 1574 15 for for IN 19710 1574 16 a a DT 19710 1574 17 rest rest NN 19710 1574 18 in in IN 19710 1574 19 some some DT 19710 1574 20 village village NN 19710 1574 21 or or CC 19710 1574 22 town town NN 19710 1574 23 . . . 19710 1575 1 Here here RB 19710 1575 2 the the DT 19710 1575 3 _ _ NNP 19710 1575 4 estaminet estaminet NN 19710 1575 5 _ _ NNP 19710 1575 6 or or CC 19710 1575 7 _ _ NNP 19710 1575 8 dà dà NNP 19710 1575 9 © © NNP 19710 1575 10 bitant bitant NN 19710 1575 11 _ _ NNP 19710 1575 12 ( ( -LRB- 19710 1575 13 French French NNP 19710 1575 14 as as RB 19710 1575 15 far far RB 19710 1575 16 as as IN 19710 1575 17 I -PRON- PRP 19710 1575 18 am be VBP 19710 1575 19 aware aware JJ 19710 1575 20 for for IN 19710 1575 21 a a DT 19710 1575 22 beer beer NN 19710 1575 23 shop shop NN 19710 1575 24 ) ) -RRB- 19710 1575 25 , , , 19710 1575 26 is be VBZ 19710 1575 27 open open JJ 19710 1575 28 to to IN 19710 1575 29 the the DT 19710 1575 30 British british JJ 19710 1575 31 soldier soldier NN 19710 1575 32 for for IN 19710 1575 33 three three CD 19710 1575 34 hours hour NNS 19710 1575 35 daily daily RB 19710 1575 36 , , , 19710 1575 37 from from IN 19710 1575 38 twelve twelve CD 19710 1575 39 to to IN 19710 1575 40 one one CD 19710 1575 41 and and CC 19710 1575 42 from from IN 19710 1575 43 six six CD 19710 1575 44 to to TO 19710 1575 45 eight eight CD 19710 1575 46 o'clock o'clock NN 19710 1575 47 . . . 19710 1576 1 For for IN 19710 1576 2 some some DT 19710 1576 3 strange strange JJ 19710 1576 4 reason reason NN 19710 1576 5 we -PRON- PRP 19710 1576 6 often often RB 19710 1576 7 find find VBP 19710 1576 8 ourselves -PRON- PRP 19710 1576 9 busy busy JJ 19710 1576 10 on on IN 19710 1576 11 parade parade NN 19710 1576 12 at at IN 19710 1576 13 these these DT 19710 1576 14 hours hour NNS 19710 1576 15 , , , 19710 1576 16 and and CC 19710 1576 17 when when WRB 19710 1576 18 not not RB 19710 1576 19 on on IN 19710 1576 20 parade parade NN 19710 1576 21 we -PRON- PRP 19710 1576 22 generally generally RB 19710 1576 23 find find VBP 19710 1576 24 ourselves -PRON- PRP 19710 1576 25 without without IN 19710 1576 26 money money NN 19710 1576 27 . . . 19710 1577 1 I -PRON- PRP 19710 1577 2 have have VBP 19710 1577 3 been be VBN 19710 1577 4 here here RB 19710 1577 5 for for IN 19710 1577 6 four four CD 19710 1577 7 months month NNS 19710 1577 8 ; ; , 19710 1577 9 looking look VBG 19710 1577 10 at at IN 19710 1577 11 my -PRON- PRP$ 19710 1577 12 pay pay NN 19710 1577 13 book book NN 19710 1577 14 I -PRON- PRP 19710 1577 15 find find VBP 19710 1577 16 that that IN 19710 1577 17 I -PRON- PRP 19710 1577 18 've have VB 19710 1577 19 been be VBN 19710 1577 20 paid pay VBN 19710 1577 21 25 25 CD 19710 1577 22 fr fr NN 19710 1577 23 . . . 19710 1578 1 ( ( -LRB- 19710 1578 2 or or CC 19710 1578 3 in in IN 19710 1578 4 plain plain JJ 19710 1578 5 English English NNP 19710 1578 6 , , , 19710 1578 7 one one CD 19710 1578 8 pound pound NN 19710 1578 9 ) ) -RRB- 19710 1578 10 since since IN 19710 1578 11 I -PRON- PRP 19710 1578 12 have have VBP 19710 1578 13 come come VBN 19710 1578 14 to to IN 19710 1578 15 France France NNP 19710 1578 16 , , , 19710 1578 17 a a DT 19710 1578 18 country country NN 19710 1578 19 where where WRB 19710 1578 20 the the DT 19710 1578 21 weather weather NN 19710 1578 22 grows grow VBZ 19710 1578 23 hotter hot JJR 19710 1578 24 daily daily RB 19710 1578 25 , , , 19710 1578 26 where where WRB 19710 1578 27 the the DT 19710 1578 28 water water NN 19710 1578 29 is be VBZ 19710 1578 30 seldom seldom RB 19710 1578 31 drinkable drinkable JJ 19710 1578 32 , , , 19710 1578 33 and and CC 19710 1578 34 where where WRB 19710 1578 35 ( ( -LRB- 19710 1578 36 p. p. NN 19710 1578 37 139 139 CD 19710 1578 38 ) ) -RRB- 19710 1578 39 wine wine NN 19710 1578 40 and and CC 19710 1578 41 beer beer NN 19710 1578 42 is be VBZ 19710 1578 43 so so RB 19710 1578 44 cheap cheap JJ 19710 1578 45 . . . 19710 1579 1 Once once IN 19710 1579 2 we -PRON- PRP 19710 1579 3 were be VBD 19710 1579 4 paid pay VBN 19710 1579 5 five five CD 19710 1579 6 francs franc NNS 19710 1579 7 at at IN 19710 1579 8 five five CD 19710 1579 9 o'clock o'clock NN 19710 1579 10 in in IN 19710 1579 11 the the DT 19710 1579 12 afternoon afternoon NN 19710 1579 13 after after IN 19710 1579 14 five five CD 19710 1579 15 penniless penniless JJ 19710 1579 16 days day NNS 19710 1579 17 of of IN 19710 1579 18 rest rest NN 19710 1579 19 in in IN 19710 1579 20 a a DT 19710 1579 21 village village NN 19710 1579 22 , , , 19710 1579 23 and and CC 19710 1579 24 ordered order VBD 19710 1579 25 as as IN 19710 1579 26 we -PRON- PRP 19710 1579 27 were be VBD 19710 1579 28 paid pay VBN 19710 1579 29 , , , 19710 1579 30 to to TO 19710 1579 31 pack pack VB 19710 1579 32 up up RP 19710 1579 33 our -PRON- PRP$ 19710 1579 34 all all DT 19710 1579 35 and and CC 19710 1579 36 get get VB 19710 1579 37 ready ready JJ 19710 1579 38 to to TO 19710 1579 39 set set VB 19710 1579 40 off off RP 19710 1579 41 at at IN 19710 1579 42 six six CD 19710 1579 43 o'clock o'clock NN 19710 1579 44 for for IN 19710 1579 45 the the DT 19710 1579 46 trenches trench NNS 19710 1579 47 . . . 19710 1580 1 From from IN 19710 1580 2 noon noon NN 19710 1580 3 we -PRON- PRP 19710 1580 4 had have VBD 19710 1580 5 been be VBN 19710 1580 6 playing play VBG 19710 1580 7 cards card NNS 19710 1580 8 , , , 19710 1580 9 and and CC 19710 1580 10 some some DT 19710 1580 11 of of IN 19710 1580 12 the the DT 19710 1580 13 boys boy NNS 19710 1580 14 gambled gamble VBD 19710 1580 15 all all PDT 19710 1580 16 their -PRON- PRP$ 19710 1580 17 pay pay NN 19710 1580 18 in in IN 19710 1580 19 advance advance NN 19710 1580 20 and and CC 19710 1580 21 lost lose VBD 19710 1580 22 it -PRON- PRP 19710 1580 23 . . . 19710 1581 1 Bill Bill NNP 19710 1581 2 's 's POS 19710 1581 3 five five CD 19710 1581 4 francs franc NNS 19710 1581 5 had have VBD 19710 1581 6 to to TO 19710 1581 7 be be VB 19710 1581 8 distributed distribute VBN 19710 1581 9 amongst amongst IN 19710 1581 10 several several JJ 19710 1581 11 members member NNS 19710 1581 12 of of IN 19710 1581 13 the the DT 19710 1581 14 platoon platoon NN 19710 1581 15 . . . 19710 1582 1 " " `` 19710 1582 2 It -PRON- PRP 19710 1582 3 's be VBZ 19710 1582 4 only only RB 19710 1582 5 five five CD 19710 1582 6 francs franc NNS 19710 1582 7 , , , 19710 1582 8 anyway anyway RB 19710 1582 9 , , , 19710 1582 10 " " '' 19710 1582 11 he -PRON- PRP 19710 1582 12 said say VBD 19710 1582 13 . . . 19710 1583 1 " " `` 19710 1583 2 Wot wot JJ 19710 1583 3 matter matter NN 19710 1583 4 whether whether IN 19710 1583 5 I -PRON- PRP 19710 1583 6 spend spend VBP 19710 1583 7 it -PRON- PRP 19710 1583 8 on on IN 19710 1583 9 cards card NNS 19710 1583 10 , , , 19710 1583 11 wine wine NN 19710 1583 12 , , , 19710 1583 13 or or CC 19710 1583 14 women woman NNS 19710 1583 15 . . . 19710 1584 1 I -PRON- PRP 19710 1584 2 do do VBP 19710 1584 3 n't not RB 19710 1584 4 care care VB 19710 1584 5 for for IN 19710 1584 6 soldierin soldierin NNP 19710 1584 7 ' ' '' 19710 1584 8 as as IN 19710 1584 9 a a DT 19710 1584 10 profession profession NN 19710 1584 11 ? ? . 19710 1584 12 " " '' 19710 1585 1 " " `` 19710 1585 2 What what WP 19710 1585 3 is be VBZ 19710 1585 4 your -PRON- PRP$ 19710 1585 5 profession profession NN 19710 1585 6 , , , 19710 1585 7 Bill Bill NNP 19710 1585 8 ? ? . 19710 1585 9 " " '' 19710 1586 1 Pryor Pryor NNP 19710 1586 2 asked ask VBD 19710 1586 3 ; ; : 19710 1586 4 we -PRON- PRP 19710 1586 5 never never RB 19710 1586 6 really really RB 19710 1586 7 knew know VBD 19710 1586 8 what what WP 19710 1586 9 Bill Bill NNP 19710 1586 10 's 's POS 19710 1586 11 civil civil JJ 19710 1586 12 occupation occupation NN 19710 1586 13 was be VBD 19710 1586 14 , , , 19710 1586 15 he -PRON- PRP 19710 1586 16 seemed seem VBD 19710 1586 17 to to TO 19710 1586 18 know know VB 19710 1586 19 a a DT 19710 1586 20 little little JJ 19710 1586 21 of of IN 19710 1586 22 many many JJ 19710 1586 23 crafts craft NNS 19710 1586 24 , , , 19710 1586 25 but but CC 19710 1586 26 was be VBD 19710 1586 27 master master NN 19710 1586 28 of of IN 19710 1586 29 none none NN 19710 1586 30 . . . 19710 1587 1 " " `` 19710 1587 2 I -PRON- PRP 19710 1587 3 've have VB 19710 1587 4 been be VBN 19710 1587 5 everything everything NN 19710 1587 6 , , , 19710 1587 7 " " '' 19710 1587 8 he -PRON- PRP 19710 1587 9 replied reply VBD 19710 1587 10 , , , 19710 1587 11 employing employ VBG 19710 1587 12 his -PRON- PRP$ 19710 1587 13 little little JJ 19710 1587 14 finger finger NN 19710 1587 15 in in IN 19710 1587 16 the the DT 19710 1587 17 removal removal NN 19710 1587 18 of of IN 19710 1587 19 cigarette cigarette NN 19710 1587 20 ash ash NNP 19710 1587 21 . . . 19710 1588 1 " " `` 19710 1588 2 My -PRON- PRP$ 19710 1588 3 ole ole NN 19710 1588 4 man man NN 19710 1588 5 apprenticed apprentice VBD 19710 1588 6 me -PRON- PRP 19710 1588 7 to to IN 19710 1588 8 a a DT 19710 1588 9 marker marker NN 19710 1588 10 of of IN 19710 1588 11 ' ' `` 19710 1588 12 ot ot NNP 19710 1588 13 cross cross NNP 19710 1588 14 buns bun NNS 19710 1588 15 , , , 19710 1588 16 but but CC 19710 1588 17 I -PRON- PRP 19710 1588 18 ' ' `` 19710 1588 19 ad ad FW 19710 1588 20 a a NN 19710 1588 21 ' ' `` 19710 1588 22 abit abit NN 19710 1588 23 of of IN 19710 1588 24 makin makin NNP 19710 1588 25 ' ' '' 19710 1588 26 the the DT 19710 1588 27 long long JJ 19710 1588 28 end end NN 19710 1588 29 of of IN 19710 1588 30 the the DT 19710 1588 31 cross cross NN 19710 1588 32 on on IN 19710 1588 33 the the DT 19710 1588 34 short short JJ 19710 1588 35 side side NN 19710 1588 36 , , , 19710 1588 37 an an DT 19710 1588 38 ' ' `` 19710 1588 39 got get VBD 19710 1588 40 chucked chuck VBN 19710 1588 41 out out RP 19710 1588 42 . . . 19710 1589 1 Then then RB 19710 1589 2 I -PRON- PRP 19710 1589 3 learned learn VBD 19710 1589 4 ' ' '' 19710 1589 5 ow ow NN 19710 1589 6 to to TO 19710 1589 7 jump jump VB 19710 1589 8 through through IN 19710 1589 9 tin tin JJ 19710 1589 10 plates plate NNS 19710 1589 11 in in IN 19710 1589 12 order order NN 19710 1589 13 to to TO 19710 1589 14 make make VB 19710 1589 15 them -PRON- PRP 19710 1589 16 nutmeg nutmeg NN 19710 1589 17 graters grater NNS 19710 1589 18 , , , 19710 1589 19 but but CC 19710 1589 20 left leave VBD 19710 1589 21 that that DT 19710 1589 22 job job NN 19710 1589 23 after after IN 19710 1589 24 sticking stick VBG 19710 1589 25 plump plump RB 19710 1589 26 in in IN 19710 1589 27 the the DT 19710 1589 28 middle middle NN 19710 1589 29 of of IN 19710 1589 30 a a DT 19710 1589 31 plate plate NN 19710 1589 32 . . . 19710 1590 1 I -PRON- PRP 19710 1590 2 had have VBD 19710 1590 3 to to TO 19710 1590 4 stop stop VB 19710 1590 5 ( ( -LRB- 19710 1590 6 p. p. NN 19710 1590 7 140 140 CD 19710 1590 8 ) ) -RRB- 19710 1590 9 there there RB 19710 1590 10 for for IN 19710 1590 11 three three CD 19710 1590 12 days day NNS 19710 1590 13 without without IN 19710 1590 14 food food NN 19710 1590 15 or or CC 19710 1590 16 drink drink NN 19710 1590 17 . . . 19710 1591 1 They -PRON- PRP 19710 1591 2 were be VBD 19710 1591 3 thinnin thinnin NN 19710 1591 4 ' ' '' 19710 1591 5 me -PRON- PRP 19710 1591 6 out out RP 19710 1591 7 , , , 19710 1591 8 see see VB 19710 1591 9 ! ! . 19710 1592 1 Then then RB 19710 1592 2 I -PRON- PRP 19710 1592 3 was be VBD 19710 1592 4 a a DT 19710 1592 5 draughts draught NNS 19710 1592 6 manager manager NN 19710 1592 7 at at IN 19710 1592 8 a a DT 19710 1592 9 bank bank NN 19710 1592 10 , , , 19710 1592 11 and and CC 19710 1592 12 shut shut VBD 19710 1592 13 the the DT 19710 1592 14 ventilators ventilator NNS 19710 1592 15 ; ; : 19710 1592 16 after after IN 19710 1592 17 that that DT 19710 1592 18 I -PRON- PRP 19710 1592 19 was be VBD 19710 1592 20 an an DT 19710 1592 21 electric electric JJ 19710 1592 22 mechanic mechanic NN 19710 1592 23 ; ; : 19710 1592 24 I -PRON- PRP 19710 1592 25 switched switch VBD 19710 1592 26 the the DT 19710 1592 27 lights light NNS 19710 1592 28 on on IN 19710 1592 29 and and CC 19710 1592 30 off off RB 19710 1592 31 at at IN 19710 1592 32 night night NN 19710 1592 33 and and CC 19710 1592 34 mornin mornin NNP 19710 1592 35 ' ' '' 19710 1592 36 ; ; : 19710 1592 37 now now RB 19710 1592 38 I -PRON- PRP 19710 1592 39 'm be VBP 19710 1592 40 a a DT 19710 1592 41 professional professional JJ 19710 1592 42 gambler gambler NN 19710 1592 43 , , , 19710 1592 44 I -PRON- PRP 19710 1592 45 lose lose VBP 19710 1592 46 all all PDT 19710 1592 47 my -PRON- PRP$ 19710 1592 48 tin tin NN 19710 1592 49 . . . 19710 1592 50 " " '' 19710 1593 1 " " `` 19710 1593 2 You -PRON- PRP 19710 1593 3 're be VBP 19710 1593 4 also also RB 19710 1593 5 a a DT 19710 1593 6 soldier soldier NN 19710 1593 7 , , , 19710 1593 8 " " '' 19710 1593 9 I -PRON- PRP 19710 1593 10 said say VBD 19710 1593 11 . . . 19710 1594 1 " " `` 19710 1594 2 Course course NN 19710 1594 3 , , , 19710 1594 4 I -PRON- PRP 19710 1594 5 am be VBP 19710 1594 6 , , , 19710 1594 7 " " '' 19710 1594 8 Bill Bill NNP 19710 1594 9 replied reply VBD 19710 1594 10 . . . 19710 1595 1 " " `` 19710 1595 2 I -PRON- PRP 19710 1595 3 can can MD 19710 1595 4 present present VB 19710 1595 5 hipes hipe NNS 19710 1595 6 by by IN 19710 1595 7 numbers number NNS 19710 1595 8 , , , 19710 1595 9 and and CC 19710 1595 10 knock knock VB 19710 1595 11 the the DT 19710 1595 12 guts gut NNS 19710 1595 13 out out IN 19710 1595 14 of of IN 19710 1595 15 sandbags sandbag NNS 19710 1595 16 at at IN 19710 1595 17 five five CD 19710 1595 18 hundred hundred CD 19710 1595 19 yards yard NNS 19710 1595 20 . . . 19710 1595 21 " " '' 19710 1596 1 We -PRON- PRP 19710 1596 2 did do VBD 19710 1596 3 not not RB 19710 1596 4 leave leave VB 19710 1596 5 the the DT 19710 1596 6 village village NN 19710 1596 7 until until IN 19710 1596 8 eight eight CD 19710 1596 9 o'clock o'clock NN 19710 1596 10 . . . 19710 1597 1 It -PRON- PRP 19710 1597 2 was be VBD 19710 1597 3 now now RB 19710 1597 4 very very RB 19710 1597 5 dark dark JJ 19710 1597 6 and and CC 19710 1597 7 had have VBD 19710 1597 8 begun begin VBN 19710 1597 9 to to TO 19710 1597 10 rain rain VB 19710 1597 11 , , , 19710 1597 12 not not RB 19710 1597 13 real real JJ 19710 1597 14 rain rain NN 19710 1597 15 , , , 19710 1597 16 but but CC 19710 1597 17 a a DT 19710 1597 18 thin thin JJ 19710 1597 19 drizzle drizzle NN 19710 1597 20 which which WDT 19710 1597 21 mixed mix VBD 19710 1597 22 up up RP 19710 1597 23 with with IN 19710 1597 24 the the DT 19710 1597 25 flashes flash NNS 19710 1597 26 of of IN 19710 1597 27 guns gun NNS 19710 1597 28 , , , 19710 1597 29 the the DT 19710 1597 30 glow glow NN 19710 1597 31 of of IN 19710 1597 32 star star NN 19710 1597 33 - - HYPH 19710 1597 34 shells shell NNS 19710 1597 35 and and CC 19710 1597 36 the the DT 19710 1597 37 long long JJ 19710 1597 38 tremulous tremulous JJ 19710 1597 39 glimmer glimmer NN 19710 1597 40 of of IN 19710 1597 41 flashlights flashlight NNS 19710 1597 42 . . . 19710 1598 1 The the DT 19710 1598 2 blood blood NN 19710 1598 3 - - HYPH 19710 1598 4 red red JJ 19710 1598 5 blaze blaze NN 19710 1598 6 of of IN 19710 1598 7 haystacks haystack NNS 19710 1598 8 afire afire RB 19710 1598 9 near near IN 19710 1598 10 Givenchy Givenchy NNP 19710 1598 11 , , , 19710 1598 12 threw throw VBD 19710 1598 13 a a DT 19710 1598 14 sombre sombre JJ 19710 1598 15 haze haze NN 19710 1598 16 over over IN 19710 1598 17 our -PRON- PRP$ 19710 1598 18 line line NN 19710 1598 19 of of IN 19710 1598 20 march march NNP 19710 1598 21 . . . 19710 1599 1 Even even RB 19710 1599 2 through through IN 19710 1599 3 the the DT 19710 1599 4 haze haze NN 19710 1599 5 , , , 19710 1599 6 star star NN 19710 1599 7 - - HYPH 19710 1599 8 shells shell NNS 19710 1599 9 showed show VBD 19710 1599 10 brilliant brilliant JJ 19710 1599 11 in in IN 19710 1599 12 their -PRON- PRP$ 19710 1599 13 many many JJ 19710 1599 14 different different JJ 19710 1599 15 colours colour NNS 19710 1599 16 , , , 19710 1599 17 red red JJ 19710 1599 18 , , , 19710 1599 19 green green JJ 19710 1599 20 , , , 19710 1599 21 and and CC 19710 1599 22 electric electric JJ 19710 1599 23 white white NN 19710 1599 24 . . . 19710 1600 1 The the DT 19710 1600 2 French French NNPS 19710 1600 3 send send VBP 19710 1600 4 up up RP 19710 1600 5 a a DT 19710 1600 6 beautiful beautiful JJ 19710 1600 7 light light NN 19710 1600 8 which which WDT 19710 1600 9 bursts burst VBZ 19710 1600 10 into into IN 19710 1600 11 four four CD 19710 1600 12 different different JJ 19710 1600 13 flames flame NNS 19710 1600 14 that that WDT 19710 1600 15 burn burn VBP 19710 1600 16 standing stand VBG 19710 1600 17 high high RB 19710 1600 18 in in IN 19710 1600 19 mid mid NN 19710 1600 20 - - NN 19710 1600 21 air air NN 19710 1600 22 for for IN 19710 1600 23 three three CD 19710 1600 24 minutes minute NNS 19710 1600 25 ; ; : 19710 1600 26 another another DT 19710 1600 27 , , , 19710 1600 28 a a DT 19710 1600 29 parachute parachute JJ 19710 1600 30 star star NN 19710 1600 31 , , , 19710 1600 32 holds hold VBZ 19710 1600 33 the the DT 19710 1600 34 sky sky NN 19710 1600 35 for for IN 19710 1600 36 four four CD 19710 1600 37 minutes minute NNS 19710 1600 38 , , , 19710 1600 39 and and CC 19710 1600 40 almost almost RB 19710 1600 41 blots blot VBZ 19710 1600 42 its -PRON- PRP$ 19710 1600 43 more more RBR 19710 1600 44 remote remote JJ 19710 1600 45 sisters sister NNS 19710 1600 46 from from IN 19710 1600 47 the the DT 19710 1600 48 heavens heavens NNPS 19710 1600 49 . . . 19710 1601 1 The the DT 19710 1601 2 English English NNP 19710 1601 3 and and CC 19710 1601 4 the the DT 19710 1601 5 Germans Germans NNPS 19710 1601 6 are be VBP 19710 1601 7 content content JJ 19710 1601 8 to to IN 19710 1601 9 fling fling NN 19710 1601 10 rockets rocket NNS 19710 1601 11 ( ( -LRB- 19710 1601 12 p. p. NN 19710 1601 13 141 141 CD 19710 1601 14 ) ) -RRB- 19710 1601 15 across across IN 19710 1601 16 and and CC 19710 1601 17 observe observe VB 19710 1601 18 one one CD 19710 1601 19 another another DT 19710 1601 20 's 's POS 19710 1601 21 lines line NNS 19710 1601 22 while while IN 19710 1601 23 these these DT 19710 1601 24 flare flare VBP 19710 1601 25 out out RP 19710 1601 26 their -PRON- PRP$ 19710 1601 27 brief brief JJ 19710 1601 28 meteoric meteoric JJ 19710 1601 29 life life NN 19710 1601 30 . . . 19710 1602 1 The the DT 19710 1602 2 firing firing NN 19710 1602 3 - - HYPH 19710 1602 4 line line NN 19710 1602 5 was be VBD 19710 1602 6 about about RB 19710 1602 7 five five CD 19710 1602 8 miles mile NNS 19710 1602 9 away away RB 19710 1602 10 ; ; : 19710 1602 11 the the DT 19710 1602 12 starlights starlight NNS 19710 1602 13 seemed seem VBD 19710 1602 14 to to TO 19710 1602 15 rise rise VB 19710 1602 16 and and CC 19710 1602 17 fall fall VB 19710 1602 18 just just RB 19710 1602 19 beyond beyond IN 19710 1602 20 an an DT 19710 1602 21 adjacent adjacent JJ 19710 1602 22 spinney spinney NN 19710 1602 23 , , , 19710 1602 24 so so RB 19710 1602 25 deceptive deceptive JJ 19710 1602 26 are be VBP 19710 1602 27 they -PRON- PRP 19710 1602 28 . . . 19710 1603 1 Part part NN 19710 1603 2 of of IN 19710 1603 3 our -PRON- PRP$ 19710 1603 4 journey journey NN 19710 1603 5 ran run VBD 19710 1603 6 along along IN 19710 1603 7 the the DT 19710 1603 8 bank bank NN 19710 1603 9 of of IN 19710 1603 10 a a DT 19710 1603 11 canal canal NN 19710 1603 12 ; ; : 19710 1603 13 there there EX 19710 1603 14 had have VBD 19710 1603 15 been be VBN 19710 1603 16 some some DT 19710 1603 17 heavy heavy JJ 19710 1603 18 fighting fighting NN 19710 1603 19 the the DT 19710 1603 20 night night NN 19710 1603 21 previous previous JJ 19710 1603 22 , , , 19710 1603 23 and and CC 19710 1603 24 the the DT 19710 1603 25 wounded wound VBN 19710 1603 26 were be VBD 19710 1603 27 still still RB 19710 1603 28 coming come VBG 19710 1603 29 down down RP 19710 1603 30 by by IN 19710 1603 31 barges barge NNS 19710 1603 32 , , , 19710 1603 33 only only RB 19710 1603 34 those those DT 19710 1603 35 who who WP 19710 1603 36 are be VBP 19710 1603 37 badly badly RB 19710 1603 38 hurt hurt VBN 19710 1603 39 come come VB 19710 1603 40 this this DT 19710 1603 41 way way NN 19710 1603 42 , , , 19710 1603 43 the the DT 19710 1603 44 less less RBR 19710 1603 45 serious serious JJ 19710 1603 46 cases case NNS 19710 1603 47 go go VBP 19710 1603 48 by by IN 19710 1603 49 motor motor NN 19710 1603 50 ambulance ambulance NN 19710 1603 51 from from IN 19710 1603 52 dressing dress VBG 19710 1603 53 station station NN 19710 1603 54 to to IN 19710 1603 55 hospital hospital NN 19710 1603 56 -- -- : 19710 1603 57 those those DT 19710 1603 58 who who WP 19710 1603 59 are be VBP 19710 1603 60 damaged damage VBN 19710 1603 61 slightly slightly RB 19710 1603 62 in in IN 19710 1603 63 arm arm NN 19710 1603 64 or or CC 19710 1603 65 head head NN 19710 1603 66 generally generally RB 19710 1603 67 walk walk VBP 19710 1603 68 . . . 19710 1604 1 Here here RB 19710 1604 2 we -PRON- PRP 19710 1604 3 encountered encounter VBD 19710 1604 4 a a DT 19710 1604 5 party party NN 19710 1604 6 of of IN 19710 1604 7 men man NNS 19710 1604 8 marching march VBG 19710 1604 9 in in IN 19710 1604 10 single single JJ 19710 1604 11 file file NN 19710 1604 12 with with IN 19710 1604 13 rifles rifle NNS 19710 1604 14 , , , 19710 1604 15 skeleton skeleton NNP 19710 1604 16 equipment equipment NN 19710 1604 17 , , , 19710 1604 18 picks pick NNS 19710 1604 19 and and CC 19710 1604 20 shovels shovel NNS 19710 1604 21 . . . 19710 1605 1 In in IN 19710 1605 2 the the DT 19710 1605 3 dark dark NN 19710 1605 4 it -PRON- PRP 19710 1605 5 was be VBD 19710 1605 6 impossible impossible JJ 19710 1605 7 to to TO 19710 1605 8 distinguish distinguish VB 19710 1605 9 the the DT 19710 1605 10 regimental regimental JJ 19710 1605 11 badge badge NN 19710 1605 12 . . . 19710 1606 1 " " `` 19710 1606 2 Oo oo PRP 19710 1606 3 are be VBP 19710 1606 4 yer yer JJ 19710 1606 5 ? ? . 19710 1606 6 " " '' 19710 1607 1 asked ask VBD 19710 1607 2 Bill Bill NNP 19710 1607 3 , , , 19710 1607 4 who who WP 19710 1607 5 , , , 19710 1607 6 like like IN 19710 1607 7 a a DT 19710 1607 8 good good JJ 19710 1607 9 many many JJ 19710 1607 10 more more JJR 19710 1607 11 of of IN 19710 1607 12 us -PRON- PRP 19710 1607 13 , , , 19710 1607 14 was be VBD 19710 1607 15 smoking smoke VBG 19710 1607 16 a a DT 19710 1607 17 cigarette cigarette NN 19710 1607 18 contrary contrary NN 19710 1607 19 to to IN 19710 1607 20 orders order NNS 19710 1607 21 . . . 19710 1608 1 " " `` 19710 1608 2 The the DT 19710 1608 3 Camberwell Camberwell NNP 19710 1608 4 Gurkhas Gurkhas NNP 19710 1608 5 , , , 19710 1608 6 " " '' 19710 1608 7 came come VBD 19710 1608 8 the the DT 19710 1608 9 answer answer NN 19710 1608 10 . . . 19710 1609 1 " " `` 19710 1609 2 Oo oo PRP 19710 1609 3 are be VBP 19710 1609 4 yer yer JJ 19710 1609 5 ? ? . 19710 1609 6 " " '' 19710 1610 1 " " `` 19710 1610 2 The the DT 19710 1610 3 Chelsea Chelsea NNP 19710 1610 4 Cherubs Cherubs NNPS 19710 1610 5 , , , 19710 1610 6 " " '' 19710 1610 7 said say VBD 19710 1610 8 Bill Bill NNP 19710 1610 9 . . . 19710 1611 1 " " `` 19710 1611 2 Up up RP 19710 1611 3 workin workin FW 19710 1611 4 ' ' '' 19710 1611 5 ! ! . 19710 1611 6 " " '' 19710 1612 1 " " `` 19710 1612 2 Doin' do VBG 19710 1612 3 a a DT 19710 1612 4 bit bit NN 19710 1612 5 between between IN 19710 1612 6 the the DT 19710 1612 7 lines line NNS 19710 1612 8 , , , 19710 1612 9 " " '' 19710 1612 10 answered answer VBD 19710 1612 11 one one CD 19710 1612 12 of of IN 19710 1612 13 the the DT 19710 1612 14 working work VBG 19710 1612 15 party party NN 19710 1612 16 . . . 19710 1613 1 " " `` 19710 1613 2 Got Got NNP 19710 1613 3 bombed bomb VBN 19710 1613 4 out out RP 19710 1613 5 and and CC 19710 1613 6 were be VBD 19710 1613 7 sent send VBN 19710 1613 8 back back RB 19710 1613 9 . . . 19710 1613 10 " " '' 19710 1614 1 " " `` 19710 1614 2 Lucky lucky JJ 19710 1614 3 dogs dog NNS 19710 1614 4 , , , 19710 1614 5 goin' go VBG 19710 1614 6 back back RB 19710 1614 7 for for IN 19710 1614 8 a a DT 19710 1614 9 kip kip NN 19710 1614 10 ( ( -LRB- 19710 1614 11 sleep sleep NN 19710 1614 12 ) ) -RRB- 19710 1614 13 . . . 19710 1614 14 " " '' 19710 1615 1 ( ( -LRB- 19710 1615 2 p. p. NN 19710 1615 3 142 142 CD 19710 1615 4 ) ) -RRB- 19710 1615 5 " " '' 19710 1615 6 ' ' `` 19710 1615 7 Ad ad NN 19710 1615 8 two two CD 19710 1615 9 killed kill VBD 19710 1615 10 and and CC 19710 1615 11 seven seven CD 19710 1615 12 wounded wound VBN 19710 1615 13 . . . 19710 1615 14 " " '' 19710 1616 1 " " `` 19710 1616 2 Blimey Blimey NNS 19710 1616 3 ! ! . 19710 1616 4 " " '' 19710 1617 1 " " `` 19710 1617 2 Good good JJ 19710 1617 3 luck luck NN 19710 1617 4 , , , 19710 1617 5 boys boy NNS 19710 1617 6 , , , 19710 1617 7 " " '' 19710 1617 8 said say VBD 19710 1617 9 the the DT 19710 1617 10 disappearing disappear VBG 19710 1617 11 file file NN 19710 1617 12 as as IN 19710 1617 13 the the DT 19710 1617 14 darkness darkness NN 19710 1617 15 swallowed swallow VBD 19710 1617 16 up up RP 19710 1617 17 the the DT 19710 1617 18 working work VBG 19710 1617 19 party party NN 19710 1617 20 . . . 19710 1618 1 The the DT 19710 1618 2 pace pace NN 19710 1618 3 was be VBD 19710 1618 4 a a DT 19710 1618 5 sharp sharp JJ 19710 1618 6 one one NN 19710 1618 7 . . . 19710 1619 1 Half half PDT 19710 1619 2 a a DT 19710 1619 3 mile mile NN 19710 1619 4 back back RB 19710 1619 5 from from IN 19710 1619 6 the the DT 19710 1619 7 firing firing NN 19710 1619 8 - - HYPH 19710 1619 9 line line NN 19710 1619 10 we -PRON- PRP 19710 1619 11 turned turn VBD 19710 1619 12 off off RP 19710 1619 13 to to IN 19710 1619 14 the the DT 19710 1619 15 left left NN 19710 1619 16 and and CC 19710 1619 17 took take VBD 19710 1619 18 our -PRON- PRP$ 19710 1619 19 way way NN 19710 1619 20 by by IN 19710 1619 21 a a DT 19710 1619 22 road road NN 19710 1619 23 running run VBG 19710 1619 24 parallel parallel NN 19710 1619 25 to to IN 19710 1619 26 the the DT 19710 1619 27 trenches trench NNS 19710 1619 28 . . . 19710 1620 1 We -PRON- PRP 19710 1620 2 had have VBD 19710 1620 3 put put VBN 19710 1620 4 on on IN 19710 1620 5 our -PRON- PRP$ 19710 1620 6 waterproof waterproof JJ 19710 1620 7 capes cape NNS 19710 1620 8 , , , 19710 1620 9 our -PRON- PRP$ 19710 1620 10 khaki khaki NN 19710 1620 11 overcoats overcoat NNS 19710 1620 12 had have VBD 19710 1620 13 been be VBN 19710 1620 14 given give VBN 19710 1620 15 up up RP 19710 1620 16 a a DT 19710 1620 17 week week NN 19710 1620 18 before before RB 19710 1620 19 . . . 19710 1621 1 The the DT 19710 1621 2 rain rain NN 19710 1621 3 dripped drip VBD 19710 1621 4 down down RP 19710 1621 5 our -PRON- PRP$ 19710 1621 6 clothes clothe NNS 19710 1621 7 , , , 19710 1621 8 our -PRON- PRP$ 19710 1621 9 faces face NNS 19710 1621 10 and and CC 19710 1621 11 our -PRON- PRP$ 19710 1621 12 necks neck NNS 19710 1621 13 , , , 19710 1621 14 each each DT 19710 1621 15 successive successive JJ 19710 1621 16 star star NN 19710 1621 17 - - HYPH 19710 1621 18 light light NN 19710 1621 19 showed show VBD 19710 1621 20 the the DT 19710 1621 21 water water NN 19710 1621 22 trickling trickle VBG 19710 1621 23 down down RP 19710 1621 24 our -PRON- PRP$ 19710 1621 25 rifle rifle NN 19710 1621 26 butts butts NN 19710 1621 27 and and CC 19710 1621 28 dripping drip VBG 19710 1621 29 to to IN 19710 1621 30 the the DT 19710 1621 31 roadway roadway NN 19710 1621 32 . . . 19710 1622 1 Stoner Stoner NNP 19710 1622 2 slept sleep VBD 19710 1622 3 as as IN 19710 1622 4 he -PRON- PRP 19710 1622 5 marched march VBD 19710 1622 6 , , , 19710 1622 7 his -PRON- PRP$ 19710 1622 8 hand hand NN 19710 1622 9 in in IN 19710 1622 10 Kore Kore NNP 19710 1622 11 's 's POS 19710 1622 12 . . . 19710 1623 1 We -PRON- PRP 19710 1623 2 often often RB 19710 1623 3 move move VBP 19710 1623 4 along along RB 19710 1623 5 in in IN 19710 1623 6 this this DT 19710 1623 7 way way NN 19710 1623 8 , , , 19710 1623 9 it -PRON- PRP 19710 1623 10 is be VBZ 19710 1623 11 quite quite RB 19710 1623 12 easy easy JJ 19710 1623 13 , , , 19710 1623 14 there there EX 19710 1623 15 is be VBZ 19710 1623 16 lullaby lullaby NN 19710 1623 17 in in IN 19710 1623 18 the the DT 19710 1623 19 monotonous monotonous JJ 19710 1623 20 step step NN 19710 1623 21 , , , 19710 1623 22 and and CC 19710 1623 23 the the DT 19710 1623 24 slumbrous slumbrous JJ 19710 1623 25 crunching crunching NN 19710 1623 26 of of IN 19710 1623 27 nailed nail VBN 19710 1623 28 boots boot NNS 19710 1623 29 on on IN 19710 1623 30 gravel gravel NN 19710 1623 31 . . . 19710 1624 1 We -PRON- PRP 19710 1624 2 turned turn VBD 19710 1624 3 off off RP 19710 1624 4 the the DT 19710 1624 5 road road NN 19710 1624 6 where where WRB 19710 1624 7 it -PRON- PRP 19710 1624 8 runs run VBZ 19710 1624 9 through through IN 19710 1624 10 the the DT 19710 1624 11 rubble rubble NN 19710 1624 12 and and CC 19710 1624 13 scattered scatter VBN 19710 1624 14 bricks brick NNS 19710 1624 15 , , , 19710 1624 16 all all DT 19710 1624 17 that that WDT 19710 1624 18 remains remain VBZ 19710 1624 19 of of IN 19710 1624 20 the the DT 19710 1624 21 village village NN 19710 1624 22 of of IN 19710 1624 23 Givenchy Givenchy NNP 19710 1624 24 , , , 19710 1624 25 and and CC 19710 1624 26 took take VBD 19710 1624 27 our -PRON- PRP$ 19710 1624 28 way way NN 19710 1624 29 across across IN 19710 1624 30 a a DT 19710 1624 31 wide wide JJ 19710 1624 32 field field NN 19710 1624 33 . . . 19710 1625 1 The the DT 19710 1625 2 field field NN 19710 1625 3 was be VBD 19710 1625 4 under under IN 19710 1625 5 water water NN 19710 1625 6 in in IN 19710 1625 7 the the DT 19710 1625 8 wet wet JJ 19710 1625 9 season season NN 19710 1625 10 , , , 19710 1625 11 and and CC 19710 1625 12 a a DT 19710 1625 13 brick brick NN 19710 1625 14 pathway pathway NN 19710 1625 15 had have VBD 19710 1625 16 been be VBN 19710 1625 17 built build VBN 19710 1625 18 across across IN 19710 1625 19 it -PRON- PRP 19710 1625 20 . . . 19710 1626 1 Along along IN 19710 1626 2 this this DT 19710 1626 3 path path NN 19710 1626 4 we -PRON- PRP 19710 1626 5 took take VBD 19710 1626 6 our -PRON- PRP$ 19710 1626 7 way way NN 19710 1626 8 . . . 19710 1627 1 A a DT 19710 1627 2 strong strong JJ 19710 1627 3 breeze breeze NN 19710 1627 4 had have VBD 19710 1627 5 risen rise VBN 19710 1627 6 and and CC 19710 1627 7 was be VBD 19710 1627 8 swishing swish VBG 19710 1627 9 our -PRON- PRP$ 19710 1627 10 waterproofs waterproofs NN 19710 1627 11 ( ( -LRB- 19710 1627 12 p. p. NN 19710 1627 13 143 143 CD 19710 1627 14 ) ) -RRB- 19710 1627 15 about about IN 19710 1627 16 our -PRON- PRP$ 19710 1627 17 bodies body NNS 19710 1627 18 ; ; : 19710 1627 19 the the DT 19710 1627 20 darkness darkness NN 19710 1627 21 was be VBD 19710 1627 22 intense intense JJ 19710 1627 23 , , , 19710 1627 24 I -PRON- PRP 19710 1627 25 had have VBD 19710 1627 26 to to TO 19710 1627 27 strain strain VB 19710 1627 28 my -PRON- PRP$ 19710 1627 29 eyes eye NNS 19710 1627 30 to to TO 19710 1627 31 see see VB 19710 1627 32 the the DT 19710 1627 33 man man NN 19710 1627 34 in in IN 19710 1627 35 front front NN 19710 1627 36 , , , 19710 1627 37 Stoner Stoner NNP 19710 1627 38 . . . 19710 1628 1 In in IN 19710 1628 2 the the DT 19710 1628 3 darkness darkness NN 19710 1628 4 he -PRON- PRP 19710 1628 5 was be VBD 19710 1628 6 a a DT 19710 1628 7 nebulous nebulous JJ 19710 1628 8 dark dark JJ 19710 1628 9 bulk bulk NN 19710 1628 10 that that WDT 19710 1628 11 sprang spring VBD 19710 1628 12 into into IN 19710 1628 13 bold bold JJ 19710 1628 14 relief relief NN 19710 1628 15 when when WRB 19710 1628 16 the the DT 19710 1628 17 starlights starlight NNS 19710 1628 18 flared flare VBD 19710 1628 19 in in IN 19710 1628 20 front front NN 19710 1628 21 . . . 19710 1629 1 When when WRB 19710 1629 2 the the DT 19710 1629 3 flare flare NN 19710 1629 4 died die VBD 19710 1629 5 out out RP 19710 1629 6 we -PRON- PRP 19710 1629 7 stumbled stumble VBD 19710 1629 8 forward forward RB 19710 1629 9 into into IN 19710 1629 10 pitch pitch NN 19710 1629 11 dark dark JJ 19710 1629 12 nothingness nothingness NN 19710 1629 13 . . . 19710 1630 1 The the DT 19710 1630 2 pathway pathway NN 19710 1630 3 was be VBD 19710 1630 4 barely barely RB 19710 1630 5 two two CD 19710 1630 6 feet foot NNS 19710 1630 7 across across RB 19710 1630 8 , , , 19710 1630 9 a a DT 19710 1630 10 mere mere JJ 19710 1630 11 tight tight NN 19710 1630 12 - - HYPH 19710 1630 13 rope rope NN 19710 1630 14 in in IN 19710 1630 15 the the DT 19710 1630 16 wide wide JJ 19710 1630 17 waste waste NN 19710 1630 18 , , , 19710 1630 19 and and CC 19710 1630 20 on on IN 19710 1630 21 either either DT 19710 1630 22 side side NN 19710 1630 23 nothing nothing NN 19710 1630 24 stood stand VBD 19710 1630 25 out out RP 19710 1630 26 to to TO 19710 1630 27 give give VB 19710 1630 28 relief relief NN 19710 1630 29 to to IN 19710 1630 30 the the DT 19710 1630 31 desolate desolate JJ 19710 1630 32 scene scene NN 19710 1630 33 ; ; : 19710 1630 34 over over IN 19710 1630 35 us -PRON- PRP 19710 1630 36 the the DT 19710 1630 37 clouds cloud NNS 19710 1630 38 hung hang VBD 19710 1630 39 low low JJ 19710 1630 40 , , , 19710 1630 41 shapeless shapeless NN 19710 1630 42 and and CC 19710 1630 43 gloomy gloomy JJ 19710 1630 44 , , , 19710 1630 45 behind behind RB 19710 1630 46 was be VBD 19710 1630 47 the the DT 19710 1630 48 darkness darkness NN 19710 1630 49 , , , 19710 1630 50 in in IN 19710 1630 51 front front NN 19710 1630 52 when when WRB 19710 1630 53 the the DT 19710 1630 54 starlights starlight NNS 19710 1630 55 made make VBD 19710 1630 56 the the DT 19710 1630 57 darkness darkness NN 19710 1630 58 visible visible JJ 19710 1630 59 they -PRON- PRP 19710 1630 60 only only RB 19710 1630 61 increased increase VBD 19710 1630 62 the the DT 19710 1630 63 sense sense NN 19710 1630 64 of of IN 19710 1630 65 solitude solitude NNP 19710 1630 66 . . . 19710 1631 1 We -PRON- PRP 19710 1631 2 stumbled stumble VBD 19710 1631 3 and and CC 19710 1631 4 fell fall VBD 19710 1631 5 , , , 19710 1631 6 rose rise VBD 19710 1631 7 and and CC 19710 1631 8 fell fall VBD 19710 1631 9 again again RB 19710 1631 10 , , , 19710 1631 11 our -PRON- PRP$ 19710 1631 12 capes cape NNS 19710 1631 13 spreading spread VBG 19710 1631 14 out out RP 19710 1631 15 like like IN 19710 1631 16 wings wing NNS 19710 1631 17 and and CC 19710 1631 18 our -PRON- PRP$ 19710 1631 19 rifles rifle NNS 19710 1631 20 falling fall VBG 19710 1631 21 in in IN 19710 1631 22 the the DT 19710 1631 23 mud mud NN 19710 1631 24 . . . 19710 1632 1 The the DT 19710 1632 2 sight sight NN 19710 1632 3 of of IN 19710 1632 4 a a DT 19710 1632 5 man man NN 19710 1632 6 or or CC 19710 1632 7 woman woman NN 19710 1632 8 falling fall VBG 19710 1632 9 always always RB 19710 1632 10 makes make VBZ 19710 1632 11 me -PRON- PRP 19710 1632 12 laugh laugh VB 19710 1632 13 . . . 19710 1633 1 I -PRON- PRP 19710 1633 2 laughed laugh VBD 19710 1633 3 as as IN 19710 1633 4 I -PRON- PRP 19710 1633 5 fell fall VBD 19710 1633 6 , , , 19710 1633 7 as as IN 19710 1633 8 Stoner Stoner NNP 19710 1633 9 fell fall VBD 19710 1633 10 , , , 19710 1633 11 as as IN 19710 1633 12 Mervin Mervin NNP 19710 1633 13 , , , 19710 1633 14 Goliath Goliath NNP 19710 1633 15 , , , 19710 1633 16 Bill Bill NNP 19710 1633 17 , , , 19710 1633 18 or or CC 19710 1633 19 Pryor Pryor NNP 19710 1633 20 fell fall VBD 19710 1633 21 . . . 19710 1634 1 Sometimes sometimes RB 19710 1634 2 we -PRON- PRP 19710 1634 3 fell fall VBD 19710 1634 4 singly singly RB 19710 1634 5 , , , 19710 1634 6 again again RB 19710 1634 7 in in IN 19710 1634 8 pairs pair NNS 19710 1634 9 , , , 19710 1634 10 often often RB 19710 1634 11 we -PRON- PRP 19710 1634 12 fell fall VBD 19710 1634 13 together together RB 19710 1634 14 a a DT 19710 1634 15 heap heap NN 19710 1634 16 of of IN 19710 1634 17 rifles rifle NNS 19710 1634 18 , , , 19710 1634 19 khaki khaki NNP 19710 1634 20 , , , 19710 1634 21 and and CC 19710 1634 22 waterproof waterproof JJ 19710 1634 23 capes cape NNS 19710 1634 24 . . . 19710 1635 1 We -PRON- PRP 19710 1635 2 rose rise VBD 19710 1635 3 grumbling grumble VBG 19710 1635 4 , , , 19710 1635 5 spitting spit VBG 19710 1635 6 mud mud NN 19710 1635 7 and and CC 19710 1635 8 laughing laughing NN 19710 1635 9 . . . 19710 1636 1 Stoner Stoner NNP 19710 1636 2 was be VBD 19710 1636 3 very very RB 19710 1636 4 unfortunate unfortunate JJ 19710 1636 5 , , , 19710 1636 6 a a DT 19710 1636 7 particle particle NN 19710 1636 8 of of IN 19710 1636 9 dirt dirt NN 19710 1636 10 got get VBD 19710 1636 11 into into IN 19710 1636 12 his -PRON- PRP$ 19710 1636 13 eye eye NN 19710 1636 14 almost almost RB 19710 1636 15 blinding blind VBG 19710 1636 16 him -PRON- PRP 19710 1636 17 . . . 19710 1637 1 Afterwards afterwards RB 19710 1637 2 he -PRON- PRP 19710 1637 3 crawled crawl VBD 19710 1637 4 along along RB 19710 1637 5 , , , 19710 1637 6 now now RB 19710 1637 7 and and CC 19710 1637 8 again again RB 19710 1637 9 getting get VBG 19710 1637 10 to to IN 19710 1637 11 his -PRON- PRP$ 19710 1637 12 feet foot NNS 19710 1637 13 , , , 19710 1637 14 merely merely RB 19710 1637 15 to to TO 19710 1637 16 fall fall VB 19710 1637 17 back back RB 19710 1637 18 into into IN 19710 1637 19 his -PRON- PRP$ 19710 1637 20 earthy earthy JJ 19710 1637 21 position position NN 19710 1637 22 . . . 19710 1638 1 ( ( -LRB- 19710 1638 2 p. p. NN 19710 1638 3 144 144 CD 19710 1638 4 ) ) -RRB- 19710 1638 5 A a DT 19710 1638 6 rifle rifle NN 19710 1638 7 fire fire NN 19710 1638 8 opened open VBN 19710 1638 9 on on IN 19710 1638 10 us -PRON- PRP 19710 1638 11 from from IN 19710 1638 12 the the DT 19710 1638 13 front front NN 19710 1638 14 , , , 19710 1638 15 and and CC 19710 1638 16 bullets bullet NNS 19710 1638 17 whizzed whiz VBD 19710 1638 18 past past IN 19710 1638 19 our -PRON- PRP$ 19710 1638 20 ears ear NNS 19710 1638 21 , , , 19710 1638 22 voices voice NNS 19710 1638 23 mingled mingle VBN 19710 1638 24 with with IN 19710 1638 25 the the DT 19710 1638 26 ting ting NN 19710 1638 27 of of IN 19710 1638 28 searching search VBG 19710 1638 29 bullets bullet NNS 19710 1638 30 . . . 19710 1639 1 " " `` 19710 1639 2 Anybody anybody NN 19710 1639 3 hurt hurt VB 19710 1639 4 ? ? . 19710 1639 5 " " '' 19710 1640 1 " " `` 19710 1640 2 No no UH 19710 1640 3 , , , 19710 1640 4 all all RB 19710 1640 5 right right RB 19710 1640 6 so so RB 19710 1640 7 far far RB 19710 1640 8 . . . 19710 1640 9 " " '' 19710 1641 1 " " `` 19710 1641 2 Stoner Stoner NNP 19710 1641 3 's be VBZ 19710 1641 4 down down NN 19710 1641 5 . . . 19710 1641 6 " " '' 19710 1642 1 " " `` 19710 1642 2 He -PRON- PRP 19710 1642 3 's be VBZ 19710 1642 4 up up RB 19710 1642 5 again again RB 19710 1642 6 . . . 19710 1642 7 " " '' 19710 1643 1 " " `` 19710 1643 2 Blimey Blimey NNS 19710 1643 3 , , , 19710 1643 4 it -PRON- PRP 19710 1643 5 's be VBZ 19710 1643 6 a a DT 19710 1643 7 balmy balmy NN 19710 1643 8 . . . 19710 1643 9 " " '' 19710 1644 1 " " `` 19710 1644 2 Mervin Mervin NNP 19710 1644 3 's 's POS 19710 1644 4 crawling crawling NN 19710 1644 5 on on IN 19710 1644 6 his -PRON- PRP$ 19710 1644 7 hands hand NNS 19710 1644 8 and and CC 19710 1644 9 knees knee NNS 19710 1644 10 . . . 19710 1644 11 " " '' 19710 1645 1 " " `` 19710 1645 2 Nark Nark NNP 19710 1645 3 the the DT 19710 1645 4 doin do NN 19710 1645 5 's 's POS 19710 1645 6 , , , 19710 1645 7 ye're ye're NN 19710 1645 8 on on IN 19710 1645 9 my -PRON- PRP$ 19710 1645 10 waterproof waterproof NN 19710 1645 11 . . . 19710 1646 1 Let let VB 19710 1646 2 go go VB 19710 1646 3 ! ! . 19710 1646 4 " " '' 19710 1647 1 " " `` 19710 1647 2 Goliath Goliath NNP 19710 1647 3 's 's POS 19710 1647 4 down down RB 19710 1647 5 . . . 19710 1647 6 " " '' 19710 1648 1 " " `` 19710 1648 2 Are be VBP 19710 1648 3 you -PRON- PRP 19710 1648 4 struck strike VBN 19710 1648 5 , , , 19710 1648 6 Goliath Goliath NNP 19710 1648 7 ? ? . 19710 1648 8 " " '' 19710 1649 1 " " `` 19710 1649 2 No no UH 19710 1649 3 , , , 19710 1649 4 I -PRON- PRP 19710 1649 5 wish wish VBP 19710 1649 6 to to IN 19710 1649 7 heaven heaven NNP 19710 1649 8 I -PRON- PRP 19710 1649 9 was be VBD 19710 1649 10 , , , 19710 1649 11 " " '' 19710 1649 12 muttered mutter VBD 19710 1649 13 the the DT 19710 1649 14 giant giant NN 19710 1649 15 , , , 19710 1649 16 bulking bulk VBG 19710 1649 17 up up RP 19710 1649 18 in in IN 19710 1649 19 the the DT 19710 1649 20 flare flare NN 19710 1649 21 of of IN 19710 1649 22 a a DT 19710 1649 23 searchlight searchlight NN 19710 1649 24 , , , 19710 1649 25 blood blood NN 19710 1649 26 dripping drip VBG 19710 1649 27 from from IN 19710 1649 28 his -PRON- PRP$ 19710 1649 29 face face NN 19710 1649 30 showed show VBD 19710 1649 31 where where WRB 19710 1649 32 he -PRON- PRP 19710 1649 33 had have VBD 19710 1649 34 been be VBN 19710 1649 35 scratched scratch VBN 19710 1649 36 as as IN 19710 1649 37 he -PRON- PRP 19710 1649 38 stumbled stumble VBD 19710 1649 39 . . . 19710 1650 1 We -PRON- PRP 19710 1650 2 got get VBD 19710 1650 3 safely safely RB 19710 1650 4 into into IN 19710 1650 5 the the DT 19710 1650 6 trench trench NN 19710 1650 7 and and CC 19710 1650 8 relieved relieve VBD 19710 1650 9 the the DT 19710 1650 10 Highland Highland NNP 19710 1650 11 Light Light NNP 19710 1650 12 Infantry Infantry NNP 19710 1650 13 . . . 19710 1651 1 The the DT 19710 1651 2 place place NN 19710 1651 3 was be VBD 19710 1651 4 very very RB 19710 1651 5 quiet quiet JJ 19710 1651 6 , , , 19710 1651 7 they -PRON- PRP 19710 1651 8 assured assure VBD 19710 1651 9 us -PRON- PRP 19710 1651 10 , , , 19710 1651 11 it -PRON- PRP 19710 1651 12 is be VBZ 19710 1651 13 always always RB 19710 1651 14 the the DT 19710 1651 15 same same JJ 19710 1651 16 . . . 19710 1652 1 It -PRON- PRP 19710 1652 2 has have VBZ 19710 1652 3 become become VBN 19710 1652 4 trench trench NN 19710 1652 5 etiquette etiquette NN 19710 1652 6 to to TO 19710 1652 7 tell tell VB 19710 1652 8 the the DT 19710 1652 9 relieving relieve VBG 19710 1652 10 battalion battalion NN 19710 1652 11 that that IN 19710 1652 12 it -PRON- PRP 19710 1652 13 is be VBZ 19710 1652 14 taking take VBG 19710 1652 15 over over RP 19710 1652 16 a a DT 19710 1652 17 cushy cushy NN 19710 1652 18 position position NN 19710 1652 19 . . . 19710 1653 1 By by IN 19710 1653 2 this this DT 19710 1653 3 trench trench NN 19710 1653 4 next next JJ 19710 1653 5 morning morning NN 19710 1653 6 we -PRON- PRP 19710 1653 7 found find VBD 19710 1653 8 six six CD 19710 1653 9 newly newly RB 19710 1653 10 made make VBN 19710 1653 11 graves grave NNS 19710 1653 12 , , , 19710 1653 13 telling tell VBG 19710 1653 14 how how WRB 19710 1653 15 six six CD 19710 1653 16 Highlanders highlander NNS 19710 1653 17 had have VBD 19710 1653 18 met meet VBN 19710 1653 19 their -PRON- PRP$ 19710 1653 20 death death NN 19710 1653 21 , , , 19710 1653 22 killed kill VBN 19710 1653 23 in in IN 19710 1653 24 action action NN 19710 1653 25 . . . 19710 1654 1 Next next JJ 19710 1654 2 morning morning NN 19710 1654 3 as as IN 19710 1654 4 I -PRON- PRP 19710 1654 5 was be VBD 19710 1654 6 looking look VBG 19710 1654 7 through through IN 19710 1654 8 a a DT 19710 1654 9 periscope periscope NN 19710 1654 10 at at IN 19710 1654 11 the the DT 19710 1654 12 enemy enemy NN 19710 1654 13 's 's POS 19710 1654 14 ( ( -LRB- 19710 1654 15 p. p. NN 19710 1654 16 145 145 CD 19710 1654 17 ) ) -RRB- 19710 1654 18 trenches trench NNS 19710 1654 19 , , , 19710 1654 20 and and CC 19710 1654 21 wondering wonder VBG 19710 1654 22 what what WP 19710 1654 23 was be VBD 19710 1654 24 happening happen VBG 19710 1654 25 behind behind IN 19710 1654 26 their -PRON- PRP$ 19710 1654 27 sandbag sandbag NN 19710 1654 28 line line NN 19710 1654 29 , , , 19710 1654 30 a a DT 19710 1654 31 man man NN 19710 1654 32 from from IN 19710 1654 33 the the DT 19710 1654 34 sanitary sanitary JJ 19710 1654 35 squad squad NNP 19710 1654 36 came come VBD 19710 1654 37 along along IN 19710 1654 38 sprinkling sprinkle VBG 19710 1654 39 the the DT 19710 1654 40 trench trench NN 19710 1654 41 with with IN 19710 1654 42 creosote creosote NN 19710 1654 43 and and CC 19710 1654 44 chloride chloride NN 19710 1654 45 of of IN 19710 1654 46 lime lime NN 19710 1654 47 . . . 19710 1655 1 " " `` 19710 1655 2 Seein Seein NNP 19710 1655 3 ' ' '' 19710 1655 4 anything anything NN 19710 1655 5 ? ? . 19710 1655 6 " " '' 19710 1656 1 he -PRON- PRP 19710 1656 2 asked ask VBD 19710 1656 3 . . . 19710 1657 1 " " `` 19710 1657 2 Not not RB 19710 1657 3 much much JJ 19710 1657 4 , , , 19710 1657 5 " " '' 19710 1657 6 I -PRON- PRP 19710 1657 7 answered answer VBD 19710 1657 8 , , , 19710 1657 9 " " '' 19710 1657 10 the the DT 19710 1657 11 grass grass NN 19710 1657 12 is be VBZ 19710 1657 13 so so RB 19710 1657 14 high high JJ 19710 1657 15 in in IN 19710 1657 16 front front NN 19710 1657 17 that that IN 19710 1657 18 I -PRON- PRP 19710 1657 19 can can MD 19710 1657 20 see see VB 19710 1657 21 nothing nothing NN 19710 1657 22 but but IN 19710 1657 23 the the DT 19710 1657 24 tips tip NNS 19710 1657 25 of of IN 19710 1657 26 the the DT 19710 1657 27 enemy enemy NN 19710 1657 28 's 's POS 19710 1657 29 parapets parapet NNS 19710 1657 30 . . . 19710 1658 1 There there EX 19710 1658 2 's be VBZ 19710 1658 3 some some DT 19710 1658 4 work work NN 19710 1658 5 for for IN 19710 1658 6 you -PRON- PRP 19710 1658 7 here here RB 19710 1658 8 , , , 19710 1658 9 " " '' 19710 1658 10 I -PRON- PRP 19710 1658 11 said say VBD 19710 1658 12 . . . 19710 1659 1 " " `` 19710 1659 2 Where where WRB 19710 1659 3 ? ? . 19710 1659 4 " " '' 19710 1660 1 " " `` 19710 1660 2 Under under IN 19710 1660 3 your -PRON- PRP$ 19710 1660 4 feet foot NNS 19710 1660 5 , , , 19710 1660 6 " " '' 19710 1660 7 I -PRON- PRP 19710 1660 8 told tell VBD 19710 1660 9 him -PRON- PRP 19710 1660 10 . . . 19710 1661 1 " " `` 19710 1661 2 The the DT 19710 1661 3 floor floor NN 19710 1661 4 is be VBZ 19710 1661 5 soft soft JJ 19710 1661 6 as as IN 19710 1661 7 putty putty JJ 19710 1661 8 and and CC 19710 1661 9 smells smell VBZ 19710 1661 10 vilely vilely RB 19710 1661 11 . . . 19710 1662 1 Perhaps perhaps RB 19710 1662 2 there there EX 19710 1662 3 is be VBZ 19710 1662 4 a a DT 19710 1662 5 dead dead JJ 19710 1662 6 man man NN 19710 1662 7 there there RB 19710 1662 8 . . . 19710 1663 1 Last last JJ 19710 1663 2 night night NN 19710 1663 3 I -PRON- PRP 19710 1663 4 slept sleep VBD 19710 1663 5 by by IN 19710 1663 6 the the DT 19710 1663 7 spot spot NN 19710 1663 8 and and CC 19710 1663 9 it -PRON- PRP 19710 1663 10 turned turn VBD 19710 1663 11 me -PRON- PRP 19710 1663 12 sick sick JJ 19710 1663 13 . . . 19710 1663 14 " " '' 19710 1664 1 " " `` 19710 1664 2 Have have VBP 19710 1664 3 you -PRON- PRP 19710 1664 4 an an DT 19710 1664 5 entrenchin entrenchin NN 19710 1664 6 ' ' '' 19710 1664 7 tool tool NN 19710 1664 8 ? ? . 19710 1664 9 " " '' 19710 1665 1 I -PRON- PRP 19710 1665 2 handed hand VBD 19710 1665 3 him -PRON- PRP 19710 1665 4 the the DT 19710 1665 5 implement implement NN 19710 1665 6 , , , 19710 1665 7 he -PRON- PRP 19710 1665 8 dug dig VBD 19710 1665 9 into into IN 19710 1665 10 the the DT 19710 1665 11 ground ground NN 19710 1665 12 and and CC 19710 1665 13 presently presently RB 19710 1665 14 unearthed unearth VBD 19710 1665 15 a a DT 19710 1665 16 particle particle NN 19710 1665 17 of of IN 19710 1665 18 clothing clothing NN 19710 1665 19 , , , 19710 1665 20 five five CD 19710 1665 21 minutes minute NNS 19710 1665 22 later later RB 19710 1665 23 a a DT 19710 1665 24 boot boot NN 19710 1665 25 came come VBD 19710 1665 26 to to TO 19710 1665 27 view view VB 19710 1665 28 , , , 19710 1665 29 then then RB 19710 1665 30 a a DT 19710 1665 31 second second JJ 19710 1665 32 ; ; : 19710 1665 33 fifteen fifteen CD 19710 1665 34 minutes minute NNS 19710 1665 35 assiduous assiduous JJ 19710 1665 36 labour labour NNP 19710 1665 37 revealed reveal VBD 19710 1665 38 an an DT 19710 1665 39 evil evil JJ 19710 1665 40 - - HYPH 19710 1665 41 smelling smell VBG 19710 1665 42 bundle bundle NN 19710 1665 43 of of IN 19710 1665 44 clothing clothing NN 19710 1665 45 and and CC 19710 1665 46 decaying decay VBG 19710 1665 47 flesh flesh NN 19710 1665 48 . . . 19710 1666 1 I -PRON- PRP 19710 1666 2 still still RB 19710 1666 3 remained remain VBD 19710 1666 4 an an DT 19710 1666 5 onlooker onlooker NN 19710 1666 6 , , , 19710 1666 7 but but CC 19710 1666 8 changed change VBD 19710 1666 9 my -PRON- PRP$ 19710 1666 10 position position NN 19710 1666 11 on on IN 19710 1666 12 the the DT 19710 1666 13 banquette banquette NN 19710 1666 14 . . . 19710 1667 1 " " `` 19710 1667 2 He -PRON- PRP 19710 1667 3 must must MD 19710 1667 4 have have VB 19710 1667 5 been be VBN 19710 1667 6 dead dead PDT 19710 1667 7 a a DT 19710 1667 8 long long JJ 19710 1667 9 time time NN 19710 1667 10 , , , 19710 1667 11 " " '' 19710 1667 12 said say VBD 19710 1667 13 the the DT 19710 1667 14 sanitary sanitary JJ 19710 1667 15 man man NN 19710 1667 16 , , , 19710 1667 17 as as IN 19710 1667 18 he -PRON- PRP 19710 1667 19 ( ( -LRB- 19710 1667 20 p. p. NN 19710 1667 21 146 146 CD 19710 1667 22 ) ) -RRB- 19710 1667 23 flung fling VBD 19710 1667 24 handfuls handful NNS 19710 1667 25 of of IN 19710 1667 26 lime lime NN 19710 1667 27 on on IN 19710 1667 28 the the DT 19710 1667 29 body body NN 19710 1667 30 , , , 19710 1667 31 " " '' 19710 1667 32 see see VB 19710 1667 33 his -PRON- PRP$ 19710 1667 34 face face NN 19710 1667 35 . . . 19710 1667 36 " " '' 19710 1668 1 He -PRON- PRP 19710 1668 2 turned turn VBD 19710 1668 3 the the DT 19710 1668 4 thing thing NN 19710 1668 5 on on IN 19710 1668 6 its -PRON- PRP$ 19710 1668 7 back back NN 19710 1668 8 , , , 19710 1668 9 its -PRON- PRP$ 19710 1668 10 face face NN 19710 1668 11 up up IN 19710 1668 12 to to IN 19710 1668 13 the the DT 19710 1668 14 sky sky NN 19710 1668 15 . . . 19710 1669 1 The the DT 19710 1669 2 features feature NNS 19710 1669 3 were be VBD 19710 1669 4 wonderfully wonderfully RB 19710 1669 5 well well RB 19710 1669 6 - - HYPH 19710 1669 7 preserved preserve VBN 19710 1669 8 ; ; : 19710 1669 9 the the DT 19710 1669 10 man man NN 19710 1669 11 might may MD 19710 1669 12 have have VB 19710 1669 13 fallen fall VBN 19710 1669 14 the the DT 19710 1669 15 day day NN 19710 1669 16 before before RB 19710 1669 17 . . . 19710 1670 1 The the DT 19710 1670 2 nose nose NN 19710 1670 3 pinched pinch VBN 19710 1670 4 and and CC 19710 1670 5 thin thin JJ 19710 1670 6 , , , 19710 1670 7 turned turn VBD 19710 1670 8 up up RP 19710 1670 9 a a DT 19710 1670 10 little little JJ 19710 1670 11 at at IN 19710 1670 12 the the DT 19710 1670 13 point point NN 19710 1670 14 , , , 19710 1670 15 the the DT 19710 1670 16 lips lip NNS 19710 1670 17 were be VBD 19710 1670 18 drawn draw VBN 19710 1670 19 tight tight JJ 19710 1670 20 round round IN 19710 1670 21 the the DT 19710 1670 22 gums gum NNS 19710 1670 23 , , , 19710 1670 24 the the DT 19710 1670 25 teeth tooth NNS 19710 1670 26 showed show VBD 19710 1670 27 dog dog NN 19710 1670 28 - - HYPH 19710 1670 29 like like JJ 19710 1670 30 and and CC 19710 1670 31 vicious vicious JJ 19710 1670 32 ; ; : 19710 1670 33 the the DT 19710 1670 34 eyes eye NNS 19710 1670 35 were be VBD 19710 1670 36 open open JJ 19710 1670 37 and and CC 19710 1670 38 raised raise VBN 19710 1670 39 towards towards IN 19710 1670 40 the the DT 19710 1670 41 forehead forehead NN 19710 1670 42 , , , 19710 1670 43 and and CC 19710 1670 44 the the DT 19710 1670 45 whole whole JJ 19710 1670 46 face face NN 19710 1670 47 was be VBD 19710 1670 48 splashed splash VBN 19710 1670 49 with with IN 19710 1670 50 clotted clot VBN 19710 1670 51 blood blood NN 19710 1670 52 . . . 19710 1671 1 A a DT 19710 1671 2 wound wound NN 19710 1671 3 could could MD 19710 1671 4 be be VB 19710 1671 5 seen see VBN 19710 1671 6 on on IN 19710 1671 7 the the DT 19710 1671 8 left left JJ 19710 1671 9 temple temple NN 19710 1671 10 , , , 19710 1671 11 the the DT 19710 1671 12 fatal fatal JJ 19710 1671 13 bullet bullet NN 19710 1671 14 had have VBD 19710 1671 15 gone go VBN 19710 1671 16 through through RB 19710 1671 17 there there RB 19710 1671 18 . . . 19710 1672 1 " " `` 19710 1672 2 He -PRON- PRP 19710 1672 3 was be VBD 19710 1672 4 killed kill VBN 19710 1672 5 in in IN 19710 1672 6 the the DT 19710 1672 7 winter winter NN 19710 1672 8 , , , 19710 1672 9 " " '' 19710 1672 10 said say VBD 19710 1672 11 the the DT 19710 1672 12 sanitary sanitary JJ 19710 1672 13 man man NN 19710 1672 14 , , , 19710 1672 15 pointing point VBG 19710 1672 16 at at IN 19710 1672 17 the the DT 19710 1672 18 gloves glove NNS 19710 1672 19 on on IN 19710 1672 20 the the DT 19710 1672 21 dead dead JJ 19710 1672 22 soldier soldier NN 19710 1672 23 's 's POS 19710 1672 24 hands hand NNS 19710 1672 25 . . . 19710 1673 1 " " `` 19710 1673 2 These these DT 19710 1673 3 trenches trench NNS 19710 1673 4 were be VBD 19710 1673 5 the the DT 19710 1673 6 ' ' `` 19710 1673 7 Allemands allemand NNS 19710 1673 8 ' ' '' 19710 1673 9 then then RB 19710 1673 10 , , , 19710 1673 11 and and CC 19710 1673 12 the the DT 19710 1673 13 boys boy NNS 19710 1673 14 charged charge VBD 19710 1673 15 'em -PRON- PRP 19710 1673 16 . . . 19710 1674 1 I -PRON- PRP 19710 1674 2 suppose suppose VBP 19710 1674 3 this this DT 19710 1674 4 feller feller NN 19710 1674 5 copped cop VBD 19710 1674 6 a a DT 19710 1674 7 packet packet NN 19710 1674 8 and and CC 19710 1674 9 dropped drop VBD 19710 1674 10 into into IN 19710 1674 11 the the DT 19710 1674 12 mud mud NN 19710 1674 13 and and CC 19710 1674 14 was be VBD 19710 1674 15 tramped tramp VBN 19710 1674 16 down down RP 19710 1674 17 . . . 19710 1674 18 " " '' 19710 1675 1 " " `` 19710 1675 2 Who who WP 19710 1675 3 is be VBZ 19710 1675 4 he -PRON- PRP 19710 1675 5 ? ? . 19710 1675 6 " " '' 19710 1676 1 I -PRON- PRP 19710 1676 2 asked ask VBD 19710 1676 3 . . . 19710 1677 1 The the DT 19710 1677 2 man man NN 19710 1677 3 with with IN 19710 1677 4 the the DT 19710 1677 5 chloride chloride NN 19710 1677 6 of of IN 19710 1677 7 lime lime NN 19710 1677 8 opened open VBD 19710 1677 9 the the DT 19710 1677 10 tunic tunic JJ 19710 1677 11 and and CC 19710 1677 12 shirt shirt NN 19710 1677 13 of of IN 19710 1677 14 the the DT 19710 1677 15 dead dead JJ 19710 1677 16 man man NN 19710 1677 17 and and CC 19710 1677 18 brought bring VBD 19710 1677 19 out out RP 19710 1677 20 an an DT 19710 1677 21 identity identity NN 19710 1677 22 disc disc NN 19710 1677 23 . . . 19710 1678 1 " " `` 19710 1678 2 Irish Irish NNP 19710 1678 3 , , , 19710 1678 4 " " '' 19710 1678 5 he -PRON- PRP 19710 1678 6 said say VBD 19710 1678 7 , , , 19710 1678 8 " " `` 19710 1678 9 Munster Munster NNP 19710 1678 10 Fusiliers Fusiliers NNPS 19710 1678 11 . . . 19710 1678 12 " " '' 19710 1679 1 " " `` 19710 1679 2 What what WP 19710 1679 3 's be VBZ 19710 1679 4 this this DT 19710 1679 5 ? ? . 19710 1679 6 " " '' 19710 1680 1 he -PRON- PRP 19710 1680 2 asked ask VBD 19710 1680 3 , , , 19710 1680 4 taking take VBG 19710 1680 5 a a DT 19710 1680 6 string string NN 19710 1680 7 of of IN 19710 1680 8 beads bead NNS 19710 1680 9 with with IN 19710 1680 10 a a DT 19710 1680 11 little little JJ 19710 1680 12 shiny shiny JJ 19710 1680 13 crucifix crucifix NN 19710 1680 14 on on IN 19710 1680 15 the the DT 19710 1680 16 end end NN 19710 1680 17 of of IN 19710 1680 18 it -PRON- PRP 19710 1680 19 , , , 19710 1680 20 from from IN 19710 1680 21 the the DT 19710 1680 22 dead dead JJ 19710 1680 23 man man NN 19710 1680 24 's 's POS 19710 1680 25 neck neck NN 19710 1680 26 . . . 19710 1681 1 " " `` 19710 1681 2 It -PRON- PRP 19710 1681 3 's be VBZ 19710 1681 4 his -PRON- PRP$ 19710 1681 5 rosary rosary NN 19710 1681 6 , , , 19710 1681 7 " " '' 19710 1681 8 I -PRON- PRP 19710 1681 9 said say VBD 19710 1681 10 , , , 19710 1681 11 and and CC 19710 1681 12 my -PRON- PRP$ 19710 1681 13 mind mind NN 19710 1681 14 saw see VBD 19710 1681 15 in in IN 19710 1681 16 a a DT 19710 1681 17 vivid vivid JJ 19710 1681 18 picture picture NN 19710 1681 19 a a DT 19710 1681 20 ( ( -LRB- 19710 1681 21 p. p. NN 19710 1681 22 147 147 CD 19710 1681 23 ) ) -RRB- 19710 1681 24 barefooted barefoote VBN 19710 1681 25 boy boy NN 19710 1681 26 going go VBG 19710 1681 27 over over IN 19710 1681 28 the the DT 19710 1681 29 hills hill NNS 19710 1681 30 of of IN 19710 1681 31 Corrymeela Corrymeela NNP 19710 1681 32 to to IN 19710 1681 33 morning morning NN 19710 1681 34 Mass Mass NNP 19710 1681 35 , , , 19710 1681 36 with with IN 19710 1681 37 his -PRON- PRP$ 19710 1681 38 beads bead NNS 19710 1681 39 in in IN 19710 1681 40 his -PRON- PRP$ 19710 1681 41 hand hand NN 19710 1681 42 . . . 19710 1682 1 On on IN 19710 1682 2 either either DT 19710 1682 3 side side NN 19710 1682 4 rose rise VBD 19710 1682 5 the the DT 19710 1682 6 thatched thatch VBN 19710 1682 7 cabins cabin NNS 19710 1682 8 of of IN 19710 1682 9 the the DT 19710 1682 10 peasantry peasantry NN 19710 1682 11 , , , 19710 1682 12 the the DT 19710 1682 13 peat peat NN 19710 1682 14 smoke smoke NN 19710 1682 15 curling curl VBG 19710 1682 16 from from IN 19710 1682 17 the the DT 19710 1682 18 chimneys chimney NNS 19710 1682 19 , , , 19710 1682 20 the the DT 19710 1682 21 little little JJ 19710 1682 22 boreens boreen NNS 19710 1682 23 running run VBG 19710 1682 24 through through IN 19710 1682 25 the the DT 19710 1682 26 bushes bush NNS 19710 1682 27 , , , 19710 1682 28 the the DT 19710 1682 29 brown brown JJ 19710 1682 30 Irish irish JJ 19710 1682 31 bogs bog NNS 19710 1682 32 , , , 19710 1682 33 the the DT 19710 1682 34 heather heather NNP 19710 1682 35 in in IN 19710 1682 36 blossom blossom NNP 19710 1682 37 , , , 19710 1682 38 the the DT 19710 1682 39 turf turf NN 19710 1682 40 stacks stacks NNP 19710 1682 41 , , , 19710 1682 42 the the DT 19710 1682 43 laughing laughing NN 19710 1682 44 colleens colleen VBZ 19710 1682 45 .... .... . 19710 1682 46 " " `` 19710 1682 47 Here here RB 19710 1682 48 's be VBZ 19710 1682 49 a a DT 19710 1682 50 letter letter NN 19710 1682 51 , , , 19710 1682 52 " " '' 19710 1682 53 said say VBD 19710 1682 54 the the DT 19710 1682 55 sanitary sanitary JJ 19710 1682 56 man man NN 19710 1682 57 , , , 19710 1682 58 " " `` 19710 1682 59 it -PRON- PRP 19710 1682 60 was be VBD 19710 1682 61 posted post VBN 19710 1682 62 last last JJ 19710 1682 63 Christmas Christmas NNP 19710 1682 64 . . . 19710 1683 1 It -PRON- PRP 19710 1683 2 's be VBZ 19710 1683 3 from from IN 19710 1683 4 a a DT 19710 1683 5 girl girl NN 19710 1683 6 , , , 19710 1683 7 too too RB 19710 1683 8 . . . 19710 1683 9 " " '' 19710 1684 1 He -PRON- PRP 19710 1684 2 commenced commence VBD 19710 1684 3 reading:-- reading:-- `` 19710 1684 4 " " `` 19710 1684 5 My -PRON- PRP$ 19710 1684 6 dear dear JJ 19710 1684 7 Patrick,--I Patrick,--I NNP 19710 1684 8 got get VBD 19710 1684 9 your -PRON- PRP$ 19710 1684 10 letter letter NN 19710 1684 11 yesterday yesterday NN 19710 1684 12 , , , 19710 1684 13 and and CC 19710 1684 14 whenever whenever WRB 19710 1684 15 I -PRON- PRP 19710 1684 16 was be VBD 19710 1684 17 my -PRON- PRP$ 19710 1684 18 lone lone JJ 19710 1684 19 the the DT 19710 1684 20 day day NN 19710 1684 21 I -PRON- PRP 19710 1684 22 was be VBD 19710 1684 23 always always RB 19710 1684 24 reading read VBG 19710 1684 25 it -PRON- PRP 19710 1684 26 . . . 19710 1685 1 I -PRON- PRP 19710 1685 2 wish wish VBP 19710 1685 3 the the DT 19710 1685 4 black black JJ 19710 1685 5 war war NN 19710 1685 6 was be VBD 19710 1685 7 over over RB 19710 1685 8 and and CC 19710 1685 9 you -PRON- PRP 19710 1685 10 back back RB 19710 1685 11 again again RB 19710 1685 12 -- -- : 19710 1685 13 we -PRON- PRP 19710 1685 14 all all DT 19710 1685 15 at at IN 19710 1685 16 home home NN 19710 1685 17 wish wish NN 19710 1685 18 that that DT 19710 1685 19 , , , 19710 1685 20 and and CC 19710 1685 21 I -PRON- PRP 19710 1685 22 suppose suppose VBP 19710 1685 23 yourself -PRON- PRP 19710 1685 24 wishes wish VBZ 19710 1685 25 it -PRON- PRP 19710 1685 26 as as RB 19710 1685 27 well well RB 19710 1685 28 ; ; : 19710 1685 29 I -PRON- PRP 19710 1685 30 was be VBD 19710 1685 31 up up RB 19710 1685 32 at at IN 19710 1685 33 your -PRON- PRP$ 19710 1685 34 house house NN 19710 1685 35 last last JJ 19710 1685 36 night night NN 19710 1685 37 ; ; : 19710 1685 38 there there EX 19710 1685 39 's be VBZ 19710 1685 40 not not RB 19710 1685 41 much much JJ 19710 1685 42 fun fun NN 19710 1685 43 in in IN 19710 1685 44 it -PRON- PRP 19710 1685 45 now now RB 19710 1685 46 . . . 19710 1686 1 I -PRON- PRP 19710 1686 2 read read VBD 19710 1686 3 the the DT 19710 1686 4 papers paper NNS 19710 1686 5 to to IN 19710 1686 6 your -PRON- PRP$ 19710 1686 7 mother mother NN 19710 1686 8 , , , 19710 1686 9 and and CC 19710 1686 10 me -PRON- PRP 19710 1686 11 and and CC 19710 1686 12 her -PRON- PRP 19710 1686 13 was be VBD 19710 1686 14 looking look VBG 19710 1686 15 at at IN 19710 1686 16 a a DT 19710 1686 17 map map NN 19710 1686 18 . . . 19710 1687 1 But but CC 19710 1687 2 we -PRON- PRP 19710 1687 3 did do VBD 19710 1687 4 n't not RB 19710 1687 5 know know VB 19710 1687 6 where where WRB 19710 1687 7 you -PRON- PRP 19710 1687 8 were be VBD 19710 1687 9 so so RB 19710 1687 10 we -PRON- PRP 19710 1687 11 could could MD 19710 1687 12 only only RB 19710 1687 13 make make VB 19710 1687 14 guesses guess NNS 19710 1687 15 . . . 19710 1688 1 Your -PRON- PRP$ 19710 1688 2 mother mother NN 19710 1688 3 and and CC 19710 1688 4 me -PRON- PRP 19710 1688 5 is be VBZ 19710 1688 6 making make VBG 19710 1688 7 the the DT 19710 1688 8 Rounds Rounds NNPS 19710 1688 9 of of IN 19710 1688 10 the the DT 19710 1688 11 Cross Cross NNP 19710 1688 12 for for IN 19710 1688 13 you -PRON- PRP 19710 1688 14 , , , 19710 1688 15 and and CC 19710 1688 16 I -PRON- PRP 19710 1688 17 am be VBP 19710 1688 18 always always RB 19710 1688 19 thinking think VBG 19710 1688 20 of of IN 19710 1688 21 you -PRON- PRP 19710 1688 22 in in IN 19710 1688 23 my -PRON- PRP$ 19710 1688 24 prayers prayer NNS 19710 1688 25 . . . 19710 1689 1 You -PRON- PRP 19710 1689 2 'll will MD 19710 1689 3 be be VB 19710 1689 4 having have VBG 19710 1689 5 the the DT 19710 1689 6 parcel parcel NN 19710 1689 7 I -PRON- PRP 19710 1689 8 sent send VBD 19710 1689 9 before before IN 19710 1689 10 you -PRON- PRP 19710 1689 11 get get VBP 19710 1689 12 this this DT 19710 1689 13 letter letter NN 19710 1689 14 . . . 19710 1690 1 I -PRON- PRP 19710 1690 2 hope hope VBP 19710 1690 3 it -PRON- PRP 19710 1690 4 's be VBZ 19710 1690 5 not not RB 19710 1690 6 broken break VBN 19710 1690 7 or or CC 19710 1690 8 lost lose VBN 19710 1690 9 . . . 19710 1691 1 The the DT 19710 1691 2 socks sock NNS 19710 1691 3 I -PRON- PRP 19710 1691 4 sent send VBD 19710 1691 5 were be VBD 19710 1691 6 knitted knit VBN 19710 1691 7 by by IN 19710 1691 8 myself -PRON- PRP 19710 1691 9 , , , 19710 1691 10 three three CD 19710 1691 11 pairs pair NNS 19710 1691 12 of of IN 19710 1691 13 ( ( -LRB- 19710 1691 14 p. p. NN 19710 1691 15 148 148 CD 19710 1691 16 ) ) -RRB- 19710 1691 17 them -PRON- PRP 19710 1691 18 , , , 19710 1691 19 and and CC 19710 1691 20 I -PRON- PRP 19710 1691 21 've have VB 19710 1691 22 put put VBN 19710 1691 23 the the DT 19710 1691 24 holy holy JJ 19710 1691 25 water water NN 19710 1691 26 on on IN 19710 1691 27 them -PRON- PRP 19710 1691 28 . . . 19710 1692 1 Do do VB 19710 1692 2 n't not RB 19710 1692 3 forget forget VB 19710 1692 4 to to TO 19710 1692 5 put put VB 19710 1692 6 them -PRON- PRP 19710 1692 7 on on RP 19710 1692 8 when when WRB 19710 1692 9 your -PRON- PRP$ 19710 1692 10 feet foot NNS 19710 1692 11 get get VBP 19710 1692 12 wet wet JJ 19710 1692 13 , , , 19710 1692 14 at at IN 19710 1692 15 home home NN 19710 1692 16 you -PRON- PRP 19710 1692 17 never never RB 19710 1692 18 used use VBD 19710 1692 19 to to TO 19710 1692 20 bother bother VB 19710 1692 21 about about IN 19710 1692 22 anything anything NN 19710 1692 23 like like IN 19710 1692 24 that that DT 19710 1692 25 ; ; : 19710 1692 26 just just RB 19710 1692 27 tear tear VB 19710 1692 28 about about IN 19710 1692 29 the the DT 19710 1692 30 same same JJ 19710 1692 31 in in IN 19710 1692 32 wet wet NN 19710 1692 33 as as IN 19710 1692 34 dry dry JJ 19710 1692 35 . . . 19710 1693 1 But but CC 19710 1693 2 you -PRON- PRP 19710 1693 3 'll will MD 19710 1693 4 take take VB 19710 1693 5 care care NN 19710 1693 6 of of IN 19710 1693 7 yourself -PRON- PRP 19710 1693 8 now now RB 19710 1693 9 , , , 19710 1693 10 wo will MD 19710 1693 11 n't not RB 19710 1693 12 you -PRON- PRP 19710 1693 13 : : : 19710 1693 14 and and CC 19710 1693 15 not not RB 19710 1693 16 get get VB 19710 1693 17 killed kill VBN 19710 1693 18 ? ? . 19710 1694 1 It -PRON- PRP 19710 1694 2 'll will MD 19710 1694 3 be be VB 19710 1694 4 a a DT 19710 1694 5 grand grand JJ 19710 1694 6 day day NN 19710 1694 7 when when WRB 19710 1694 8 you -PRON- PRP 19710 1694 9 come come VBP 19710 1694 10 back back RB 19710 1694 11 , , , 19710 1694 12 and and CC 19710 1694 13 God God NNP 19710 1694 14 send send VBP 19710 1694 15 the the DT 19710 1694 16 day day NN 19710 1694 17 to to TO 19710 1694 18 come come VB 19710 1694 19 soon soon RB 19710 1694 20 ! ! . 19710 1695 1 Send send VB 19710 1695 2 a a DT 19710 1695 3 letter letter NN 19710 1695 4 as as RB 19710 1695 5 often often RB 19710 1695 6 as as IN 19710 1695 7 you -PRON- PRP 19710 1695 8 can can MD 19710 1695 9 , , , 19710 1695 10 I -PRON- PRP 19710 1695 11 myself -PRON- PRP 19710 1695 12 will will MD 19710 1695 13 write write VB 19710 1695 14 you -PRON- PRP 19710 1695 15 one one NN 19710 1695 16 every every DT 19710 1695 17 day day NN 19710 1695 18 , , , 19710 1695 19 and and CC 19710 1695 20 I -PRON- PRP 19710 1695 21 'll will MD 19710 1695 22 pray pray VB 19710 1695 23 to to IN 19710 1695 24 the the DT 19710 1695 25 Holy Holy NNP 19710 1695 26 Mother Mother NNP 19710 1695 27 to to TO 19710 1695 28 take take VB 19710 1695 29 care care NN 19710 1695 30 of of IN 19710 1695 31 you -PRON- PRP 19710 1695 32 . . . 19710 1695 33 " " '' 19710 1696 1 We -PRON- PRP 19710 1696 2 buried bury VBD 19710 1696 3 him -PRON- PRP 19710 1696 4 behind behind IN 19710 1696 5 the the DT 19710 1696 6 parados parado NNS 19710 1696 7 , , , 19710 1696 8 and and CC 19710 1696 9 placed place VBD 19710 1696 10 the the DT 19710 1696 11 rosary rosary JJ 19710 1696 12 round round IN 19710 1696 13 the the DT 19710 1696 14 arms arm NNS 19710 1696 15 of of IN 19710 1696 16 the the DT 19710 1696 17 cross cross NN 19710 1696 18 which which WDT 19710 1696 19 was be VBD 19710 1696 20 erected erect VBN 19710 1696 21 over over IN 19710 1696 22 him -PRON- PRP 19710 1696 23 . . . 19710 1697 1 On on IN 19710 1697 2 the the DT 19710 1697 3 following follow VBG 19710 1697 4 day day NN 19710 1697 5 one one CD 19710 1697 6 of of IN 19710 1697 7 our -PRON- PRP$ 19710 1697 8 men man NNS 19710 1697 9 went go VBD 19710 1697 10 out out RP 19710 1697 11 to to TO 19710 1697 12 see see VB 19710 1697 13 the the DT 19710 1697 14 grave grave NN 19710 1697 15 , , , 19710 1697 16 and and CC 19710 1697 17 while while IN 19710 1697 18 stooping stoop VBG 19710 1697 19 to to IN 19710 1697 20 place place VB 19710 1697 21 some some DT 19710 1697 22 flowers flower NNS 19710 1697 23 on on IN 19710 1697 24 it -PRON- PRP 19710 1697 25 he -PRON- PRP 19710 1697 26 got get VBD 19710 1697 27 shot shoot VBN 19710 1697 28 through through IN 19710 1697 29 the the DT 19710 1697 30 head head NN 19710 1697 31 . . . 19710 1698 1 That that DT 19710 1698 2 evening evening NN 19710 1698 3 he -PRON- PRP 19710 1698 4 was be VBD 19710 1698 5 buried bury VBN 19710 1698 6 beside beside IN 19710 1698 7 the the DT 19710 1698 8 Munster Munster NNP 19710 1698 9 Fusilier Fusilier NNP 19710 1698 10 . . . 19710 1699 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 1699 2 XII XII NNP 19710 1699 3 ( ( -LRB- 19710 1699 4 p. p. NN 19710 1699 5 149 149 CD 19710 1699 6 ) ) -RRB- 19710 1699 7 THE the DT 19710 1699 8 SHELLING shelling NN 19710 1699 9 OF of IN 19710 1699 10 THE the DT 19710 1699 11 KEEP KEEP NNP 19710 1699 12 A a DT 19710 1699 13 brazier brazi JJR 19710 1699 14 fire fire NN 19710 1699 15 at at IN 19710 1699 16 twilight twilight NN 19710 1699 17 , , , 19710 1699 18 And and CC 19710 1699 19 glow glow JJ 19710 1699 20 - - HYPH 19710 1699 21 worm worm NN 19710 1699 22 fires fire NNS 19710 1699 23 ashine ashine NN 19710 1699 24 , , , 19710 1699 25 A a DT 19710 1699 26 searchlight searchlight NN 19710 1699 27 sweeping sweep VBG 19710 1699 28 heaven heaven NNP 19710 1699 29 , , , 19710 1699 30 Above above IN 19710 1699 31 the the DT 19710 1699 32 firing firing NN 19710 1699 33 - - HYPH 19710 1699 34 line line NN 19710 1699 35 . . . 19710 1700 1 The the DT 19710 1700 2 rifle rifle NN 19710 1700 3 bullet bullet NN 19710 1700 4 whistles whistle VBZ 19710 1700 5 The the DT 19710 1700 6 message message NN 19710 1700 7 that that WDT 19710 1700 8 it -PRON- PRP 19710 1700 9 brings bring VBZ 19710 1700 10 Of of IN 19710 1700 11 death death NN 19710 1700 12 and and CC 19710 1700 13 desolation desolation NN 19710 1700 14 To to IN 19710 1700 15 common common JJ 19710 1700 16 folk folk NN 19710 1700 17 and and CC 19710 1700 18 kings king NNS 19710 1700 19 . . . 19710 1701 1 We -PRON- PRP 19710 1701 2 went go VBD 19710 1701 3 back back RB 19710 1701 4 from from IN 19710 1701 5 the the DT 19710 1701 6 trenches trench NNS 19710 1701 7 as as IN 19710 1701 8 reserves reserve NNS 19710 1701 9 to to IN 19710 1701 10 the the DT 19710 1701 11 Keep Keep NNP 19710 1701 12 . . . 19710 1702 1 Broken break VBN 19710 1702 2 down down RP 19710 1702 3 though though IN 19710 1702 4 the the DT 19710 1702 5 place place NN 19710 1702 6 was be VBD 19710 1702 7 when when WRB 19710 1702 8 we -PRON- PRP 19710 1702 9 entered enter VBD 19710 1702 10 it -PRON- PRP 19710 1702 11 there there EX 19710 1702 12 was be VBD 19710 1702 13 something something NN 19710 1702 14 restful restful JJ 19710 1702 15 in in IN 19710 1702 16 the the DT 19710 1702 17 brown brown JJ 19710 1702 18 bricks brick NNS 19710 1702 19 , , , 19710 1702 20 hidden hide VBN 19710 1702 21 in in IN 19710 1702 22 ivy ivy NNP 19710 1702 23 , , , 19710 1702 24 in in IN 19710 1702 25 the the DT 19710 1702 26 well well RB 19710 1702 27 - - HYPH 19710 1702 28 paved pave VBN 19710 1702 29 yard yard NN 19710 1702 30 , , , 19710 1702 31 and and CC 19710 1702 32 the the DT 19710 1702 33 glorious glorious JJ 19710 1702 34 riot riot NN 19710 1702 35 of of IN 19710 1702 36 flowers flower NNS 19710 1702 37 . . . 19710 1703 1 Most Most JJS 19710 1703 2 of of IN 19710 1703 3 the the DT 19710 1703 4 original original JJ 19710 1703 5 furniture furniture NN 19710 1703 6 remained remain VBD 19710 1703 7 -- -- : 19710 1703 8 the the DT 19710 1703 9 beds bed NNS 19710 1703 10 , , , 19710 1703 11 the the DT 19710 1703 12 chairs chair NNS 19710 1703 13 , , , 19710 1703 14 and and CC 19710 1703 15 the the DT 19710 1703 16 pictures picture NNS 19710 1703 17 . . . 19710 1704 1 All all DT 19710 1704 2 were be VBD 19710 1704 3 delighted delighted JJ 19710 1704 4 with with IN 19710 1704 5 the the DT 19710 1704 6 place place NN 19710 1704 7 , , , 19710 1704 8 Mervin Mervin NNP 19710 1704 9 particularly particularly RB 19710 1704 10 . . . 19710 1705 1 " " `` 19710 1705 2 I -PRON- PRP 19710 1705 3 'll will MD 19710 1705 4 make make VB 19710 1705 5 my -PRON- PRP$ 19710 1705 6 country country NN 19710 1705 7 residence residence NN 19710 1705 8 here here RB 19710 1705 9 after after IN 19710 1705 10 the the DT 19710 1705 11 war war NN 19710 1705 12 , , , 19710 1705 13 " " '' 19710 1705 14 he -PRON- PRP 19710 1705 15 said say VBD 19710 1705 16 . . . 19710 1706 1 On on IN 19710 1706 2 the the DT 19710 1706 3 left left NN 19710 1706 4 was be VBD 19710 1706 5 a a DT 19710 1706 6 church church NN 19710 1706 7 . . . 19710 1707 1 Contrary contrary JJ 19710 1707 2 to to IN 19710 1707 3 orders order NNS 19710 1707 4 I -PRON- PRP 19710 1707 5 spent spend VBD 19710 1707 6 an an DT 19710 1707 7 hour hour NN 19710 1707 8 in in IN 19710 1707 9 the the DT 19710 1707 10 dusk dusk NN 19710 1707 11 of of IN 19710 1707 12 the the DT 19710 1707 13 first first JJ 19710 1707 14 evening evening NN 19710 1707 15 in in IN 19710 1707 16 the the DT 19710 1707 17 ruined ruin VBN 19710 1707 18 pile pile NN 19710 1707 19 . . . 19710 1708 1 The the DT 19710 1708 2 place place NN 19710 1708 3 had have VBD 19710 1708 4 been be VBN 19710 1708 5 shelled shell VBN 19710 1708 6 for for IN 19710 1708 7 seven seven CD 19710 1708 8 months month NNS 19710 1708 9 , , , 19710 1708 10 not not RB 19710 1708 11 a a DT 19710 1708 12 day day NN 19710 1708 13 had have VBD 19710 1708 14 passed pass VBN 19710 1708 15 when when WRB 19710 1708 16 it -PRON- PRP 19710 1708 17 was be VBD 19710 1708 18 not not RB 19710 1708 19 ( ( -LRB- 19710 1708 20 p. p. NN 19710 1708 21 150 150 CD 19710 1708 22 ) ) -RRB- 19710 1708 23 struck strike VBD 19710 1708 24 in in IN 19710 1708 25 some some DT 19710 1708 26 part part NN 19710 1708 27 . . . 19710 1709 1 The the DT 19710 1709 2 sacristy sacristy NN 19710 1709 3 was be VBD 19710 1709 4 a a DT 19710 1709 5 jumble jumble NN 19710 1709 6 of of IN 19710 1709 7 prayer prayer NN 19710 1709 8 books book NNS 19710 1709 9 , , , 19710 1709 10 vestments vestment NNS 19710 1709 11 , , , 19710 1709 12 broken break VBN 19710 1709 13 rosaries rosary NNS 19710 1709 14 , , , 19710 1709 15 crucifixes crucifix NNS 19710 1709 16 , , , 19710 1709 17 and and CC 19710 1709 18 pictures picture NNS 19710 1709 19 . . . 19710 1710 1 An an DT 19710 1710 2 ink ink NN 19710 1710 3 pot pot NN 19710 1710 4 and and CC 19710 1710 5 pen pen NN 19710 1710 6 lay lie VBD 19710 1710 7 on on IN 19710 1710 8 a a DT 19710 1710 9 broken broken JJ 19710 1710 10 table table NN 19710 1710 11 beside beside IN 19710 1710 12 a a DT 19710 1710 13 blotting blotting JJ 19710 1710 14 pad pad NN 19710 1710 15 . . . 19710 1711 1 A a DT 19710 1711 2 lamp lamp NN 19710 1711 3 which which WDT 19710 1711 4 once once RB 19710 1711 5 hung hang VBD 19710 1711 6 from from IN 19710 1711 7 the the DT 19710 1711 8 roof roof NN 19710 1711 9 was be VBD 19710 1711 10 beside beside IN 19710 1711 11 them -PRON- PRP 19710 1711 12 , , , 19710 1711 13 smashed smash VBN 19710 1711 14 to to IN 19710 1711 15 atoms atom NNS 19710 1711 16 . . . 19710 1712 1 In in IN 19710 1712 2 the the DT 19710 1712 3 church church NN 19710 1712 4 the the DT 19710 1712 5 altar altar NN 19710 1712 6 railing railing NN 19710 1712 7 was be VBD 19710 1712 8 twisted twist VBN 19710 1712 9 into into IN 19710 1712 10 shapeless shapeless NN 19710 1712 11 bars bar NNS 19710 1712 12 of of IN 19710 1712 13 iron iron NN 19710 1712 14 , , , 19710 1712 15 bricks brick NNS 19710 1712 16 littered litter VBD 19710 1712 17 the the DT 19710 1712 18 altar altar JJ 19710 1712 19 steps step NNS 19710 1712 20 , , , 19710 1712 21 the the DT 19710 1712 22 altar altar NN 19710 1712 23 itself -PRON- PRP 19710 1712 24 even even RB 19710 1712 25 , , , 19710 1712 26 and and CC 19710 1712 27 bricks brick NNS 19710 1712 28 , , , 19710 1712 29 tiles tile NNS 19710 1712 30 , , , 19710 1712 31 and and CC 19710 1712 32 beams beam NNS 19710 1712 33 were be VBD 19710 1712 34 piled pile VBN 19710 1712 35 high high RB 19710 1712 36 in in IN 19710 1712 37 the the DT 19710 1712 38 body body NN 19710 1712 39 of of IN 19710 1712 40 the the DT 19710 1712 41 church church NN 19710 1712 42 . . . 19710 1713 1 Outside outside RB 19710 1713 2 in in IN 19710 1713 3 the the DT 19710 1713 4 graveyard graveyard NN 19710 1713 5 the the DT 19710 1713 6 graves grave NNS 19710 1713 7 lay lie VBD 19710 1713 8 open open JJ 19710 1713 9 and and CC 19710 1713 10 the the DT 19710 1713 11 bones bone NNS 19710 1713 12 of of IN 19710 1713 13 the the DT 19710 1713 14 dead dead JJ 19710 1713 15 were be VBD 19710 1713 16 scattered scatter VBN 19710 1713 17 broadcast broadcast NN 19710 1713 18 over over IN 19710 1713 19 the the DT 19710 1713 20 green green JJ 19710 1713 21 grass grass NN 19710 1713 22 . . . 19710 1714 1 Crosses crosse NNS 19710 1714 2 were be VBD 19710 1714 3 smashed smash VBN 19710 1714 4 or or CC 19710 1714 5 wrenched wrench VBN 19710 1714 6 out out IN 19710 1714 7 of of IN 19710 1714 8 the the DT 19710 1714 9 ground ground NN 19710 1714 10 and and CC 19710 1714 11 flung fling VBD 19710 1714 12 to to IN 19710 1714 13 earth earth NN 19710 1714 14 ; ; : 19710 1714 15 near near IN 19710 1714 16 the the DT 19710 1714 17 Keep Keep NNP 19710 1714 18 was be VBD 19710 1714 19 the the DT 19710 1714 20 soldiers soldier NNS 19710 1714 21 ' ' POS 19710 1714 22 cemetery cemetery NN 19710 1714 23 , , , 19710 1714 24 the the DT 19710 1714 25 resting rest VBG 19710 1714 26 place place NN 19710 1714 27 of of IN 19710 1714 28 French French NNP 19710 1714 29 , , , 19710 1714 30 English English NNP 19710 1714 31 , , , 19710 1714 32 Indian indian JJ 19710 1714 33 , , , 19710 1714 34 and and CC 19710 1714 35 German german JJ 19710 1714 36 soldiers soldier NNS 19710 1714 37 . . . 19710 1715 1 Many many JJ 19710 1715 2 of of IN 19710 1715 3 the the DT 19710 1715 4 French French NNP 19710 1715 5 had have VBD 19710 1715 6 bottles bottle NNS 19710 1715 7 of of IN 19710 1715 8 holy holy JJ 19710 1715 9 water water NN 19710 1715 10 placed place VBN 19710 1715 11 on on IN 19710 1715 12 their -PRON- PRP$ 19710 1715 13 graves grave NNS 19710 1715 14 under under IN 19710 1715 15 the the DT 19710 1715 16 crosses crosse NNS 19710 1715 17 . . . 19710 1716 1 The the DT 19710 1716 2 English English NNP 19710 1716 3 epitaphs epitaph NNS 19710 1716 4 were be VBD 19710 1716 5 short short JJ 19710 1716 6 and and CC 19710 1716 7 concise concise JJ 19710 1716 8 , , , 19710 1716 9 always always RB 19710 1716 10 the the DT 19710 1716 11 same same JJ 19710 1716 12 in in IN 19710 1716 13 manner manner NN 19710 1716 14 : : : 19710 1716 15 " " `` 19710 1716 16 Private private JJ 19710 1716 17 999 999 CD 19710 1716 18 J. J. NNP 19710 1716 19 Smith Smith NNP 19710 1716 20 , , , 19710 1716 21 26th 26th NN 19710 1716 22 London London NNP 19710 1716 23 Battalion Battalion NNP 19710 1716 24 , , , 19710 1716 25 killed kill VBN 19710 1716 26 in in IN 19710 1716 27 action action NN 19710 1716 28 1st 1st NNP 19710 1716 29 March March NNP 19710 1716 30 , , , 19710 1716 31 1915 1915 CD 19710 1716 32 . . . 19710 1716 33 " " '' 19710 1717 1 And and CC 19710 1717 2 under under IN 19710 1717 3 it -PRON- PRP 19710 1717 4 stamped stamp VBD 19710 1717 5 on on IN 19710 1717 6 a a DT 19710 1717 7 bronze bronze NN 19710 1717 8 plate plate NN 19710 1717 9 was be VBD 19710 1717 10 the the DT 19710 1717 11 information information NN 19710 1717 12 , , , 19710 1717 13 " " '' 19710 1717 14 Erected erect VBN 19710 1717 15 by by IN 19710 1717 16 the the DT 19710 1717 17 Mobile Mobile NNP 19710 1717 18 Unit Unit NNP 19710 1717 19 ( ( -LRB- 19710 1717 20 B.R.C.S. B.R.C.S. NNP 19710 1717 21 ) ) -RRB- 19710 1718 1 to to TO 19710 1718 2 preserve preserve VB 19710 1718 3 the the DT 19710 1718 4 record record NN 19710 1718 5 found find VBN 19710 1718 6 on on IN 19710 1718 7 the the DT 19710 1718 8 spot spot NN 19710 1718 9 . . . 19710 1718 10 " " '' 19710 1719 1 Often often RB 19710 1719 2 the the DT 19710 1719 3 dead dead JJ 19710 1719 4 man man NN 19710 1719 5 's 's POS 19710 1719 6 regiment regiment NN 19710 1719 7 left leave VBD 19710 1719 8 a a DT 19710 1719 9 token token NN 19710 1719 10 of of IN 19710 1719 11 remembrance remembrance NN 19710 1719 12 , , , 19710 1719 13 a a DT 19710 1719 14 bunch bunch NN 19710 1719 15 of of IN 19710 1719 16 flowers flower NNS 19710 1719 17 , , , 19710 1719 18 the the DT 19710 1719 19 dead dead JJ 19710 1719 20 man man NN 19710 1719 21 's 's POS 19710 1719 22 cap cap NN 19710 1719 23 or or CC 19710 1719 24 bayonet bayonet NN 19710 1719 25 and and CC 19710 1719 26 rifle rifle NN 19710 1719 27 ( ( -LRB- 19710 1719 28 these these DT 19710 1719 29 two two CD 19710 1719 30 latter latter JJ 19710 1719 31 only only RB 19710 1719 32 if if IN 19710 1719 33 ( ( -LRB- 19710 1719 34 p. p. NN 19710 1719 35 151 151 CD 19710 1719 36 ) ) -RRB- 19710 1719 37 they -PRON- PRP 19710 1719 38 had have VBD 19710 1719 39 been be VBN 19710 1719 40 badly badly RB 19710 1719 41 damaged damage VBN 19710 1719 42 when when WRB 19710 1719 43 the the DT 19710 1719 44 man man NN 19710 1719 45 died die VBD 19710 1719 46 ) ) -RRB- 19710 1719 47 . . . 19710 1720 1 Many many JJ 19710 1720 2 crosses crosse NNS 19710 1720 3 had have VBD 19710 1720 4 been be VBN 19710 1720 5 taken take VBN 19710 1720 6 from from IN 19710 1720 7 the the DT 19710 1720 8 churchyard churchyard NN 19710 1720 9 and and CC 19710 1720 10 placed place VBN 19710 1720 11 over over IN 19710 1720 12 these these DT 19710 1720 13 men man NNS 19710 1720 14 . . . 19710 1721 1 One one CD 19710 1721 2 of of IN 19710 1721 3 them -PRON- PRP 19710 1721 4 read read VBP 19710 1721 5 , , , 19710 1721 6 " " '' 19710 1721 7 A a DT 19710 1721 8 notre notre NN 19710 1721 9 dà dà NNP 19710 1721 10 © © NNP 19710 1721 11 vote vote NN 19710 1721 12 fille fille NN 19710 1721 13 , , , 19710 1721 14 " " '' 19710 1721 15 and and CC 19710 1721 16 another another DT 19710 1721 17 , , , 19710 1721 18 " " `` 19710 1721 19 To to IN 19710 1721 20 my -PRON- PRP$ 19710 1721 21 beloved beloved JJ 19710 1721 22 mother mother NN 19710 1721 23 . . . 19710 1721 24 " " '' 19710 1722 1 Several several JJ 19710 1722 2 Indians Indians NNPS 19710 1722 3 , , , 19710 1722 4 men man NNS 19710 1722 5 of of IN 19710 1722 6 the the DT 19710 1722 7 Bengal Bengal NNP 19710 1722 8 Mountain Mountain NNP 19710 1722 9 Battery Battery NNP 19710 1722 10 , , , 19710 1722 11 were be VBD 19710 1722 12 buried bury VBN 19710 1722 13 here here RB 19710 1722 14 . . . 19710 1723 1 A a DT 19710 1723 2 woman woman NN 19710 1723 3 it -PRON- PRP 19710 1723 4 was be VBD 19710 1723 5 stated state VBN 19710 1723 6 , , , 19710 1723 7 had have VBD 19710 1723 8 disclosed disclose VBN 19710 1723 9 their -PRON- PRP$ 19710 1723 10 location location NN 19710 1723 11 to to IN 19710 1723 12 the the DT 19710 1723 13 enemy enemy NN 19710 1723 14 , , , 19710 1723 15 and and CC 19710 1723 16 the the DT 19710 1723 17 billet billet NN 19710 1723 18 in in IN 19710 1723 19 which which WDT 19710 1723 20 they -PRON- PRP 19710 1723 21 were be VBD 19710 1723 22 staying stay VBG 19710 1723 23 was be VBD 19710 1723 24 struck strike VBN 19710 1723 25 fair fair JJ 19710 1723 26 by by IN 19710 1723 27 a a DT 19710 1723 28 high high JJ 19710 1723 29 explosive explosive JJ 19710 1723 30 shell shell NN 19710 1723 31 . . . 19710 1724 1 Thirty thirty CD 19710 1724 2 - - HYPH 19710 1724 3 one one CD 19710 1724 4 were be VBD 19710 1724 5 killed kill VBN 19710 1724 6 . . . 19710 1725 1 They -PRON- PRP 19710 1725 2 were be VBD 19710 1725 3 now now RB 19710 1725 4 at at IN 19710 1725 5 rest rest NN 19710 1725 6 -- -- : 19710 1725 7 Anaytullah Anaytullah NNP 19710 1725 8 , , , 19710 1725 9 Lakhasingh Lakhasingh NNP 19710 1725 10 , , , 19710 1725 11 and and CC 19710 1725 12 other other JJ 19710 1725 13 strange strange JJ 19710 1725 14 men man NNS 19710 1725 15 with with IN 19710 1725 16 queer queer NN 19710 1725 17 names name NNS 19710 1725 18 under under IN 19710 1725 19 the the DT 19710 1725 20 crosses crosse NNS 19710 1725 21 fashioned fashion VBN 19710 1725 22 from from IN 19710 1725 23 biscuit biscuit NN 19710 1725 24 boxes box NNS 19710 1725 25 . . . 19710 1726 1 On on IN 19710 1726 2 the the DT 19710 1726 3 back back NN 19710 1726 4 of of IN 19710 1726 5 Anaytullah Anaytullah NNP 19710 1726 6 's 's POS 19710 1726 7 cross cross NN 19710 1726 8 was be VBD 19710 1726 9 the the DT 19710 1726 10 wording wording NN 19710 1726 11 in in IN 19710 1726 12 black black NN 19710 1726 13 : : : 19710 1726 14 " " `` 19710 1726 15 Biscuits biscuit NNS 19710 1726 16 , , , 19710 1726 17 50 50 CD 19710 1726 18 lbs lbs NN 19710 1726 19 . . . 19710 1726 20 " " '' 19710 1727 1 Thus thus RB 19710 1727 2 the the DT 19710 1727 3 environment environment NN 19710 1727 4 of of IN 19710 1727 5 the the DT 19710 1727 6 Keep Keep NNP 19710 1727 7 : : : 19710 1727 8 the the DT 19710 1727 9 enemy enemy NN 19710 1727 10 's 's POS 19710 1727 11 trenches trench NNS 19710 1727 12 were be VBD 19710 1727 13 about about RB 19710 1727 14 eight eight CD 19710 1727 15 hundred hundred CD 19710 1727 16 yards yard NNS 19710 1727 17 away away RB 19710 1727 18 . . . 19710 1728 1 No no DT 19710 1728 2 fighting fighting NN 19710 1728 3 took take VBD 19710 1728 4 place place NN 19710 1728 5 here here RB 19710 1728 6 , , , 19710 1728 7 the the DT 19710 1728 8 men man NNS 19710 1728 9 's 's POS 19710 1728 10 rifles rifle NNS 19710 1728 11 stood stand VBD 19710 1728 12 loaded loaded JJ 19710 1728 13 , , , 19710 1728 14 but but CC 19710 1728 15 no no DT 19710 1728 16 shot shot NN 19710 1728 17 was be VBD 19710 1728 18 fired fire VBN 19710 1728 19 ; ; : 19710 1728 20 only only RB 19710 1728 21 when when WRB 19710 1728 22 the the DT 19710 1728 23 front front JJ 19710 1728 24 line line NN 19710 1728 25 was be VBD 19710 1728 26 broken break VBN 19710 1728 27 , , , 19710 1728 28 if if IN 19710 1728 29 that that DT 19710 1728 30 ever ever RB 19710 1728 31 took take VBD 19710 1728 32 place place NN 19710 1728 33 , , , 19710 1728 34 would would MD 19710 1728 35 the the DT 19710 1728 36 defenders defender NNS 19710 1728 37 of of IN 19710 1728 38 the the DT 19710 1728 39 Keep Keep NNP 19710 1728 40 come come VBN 19710 1728 41 into into IN 19710 1728 42 play play NN 19710 1728 43 and and CC 19710 1728 44 hold hold VB 19710 1728 45 the the DT 19710 1728 46 enemy enemy NN 19710 1728 47 back back RB 19710 1728 48 as as RB 19710 1728 49 long long RB 19710 1728 50 as as IN 19710 1728 51 that that DT 19710 1728 52 were be VBD 19710 1728 53 possible possible JJ 19710 1728 54 . . . 19710 1729 1 Then then RB 19710 1729 2 when when WRB 19710 1729 3 they -PRON- PRP 19710 1729 4 could could MD 19710 1729 5 no no RB 19710 1729 6 longer longer RB 19710 1729 7 hold hold VB 19710 1729 8 out out RP 19710 1729 9 , , , 19710 1729 10 when when WRB 19710 1729 11 the the DT 19710 1729 12 foe foe NN 19710 1729 13 pressed press VBD 19710 1729 14 in in IN 19710 1729 15 ( ( -LRB- 19710 1729 16 p. p. NN 19710 1729 17 152 152 CD 19710 1729 18 ) ) -RRB- 19710 1729 19 on on IN 19710 1729 20 all all DT 19710 1729 21 sides side NNS 19710 1729 22 , , , 19710 1729 23 there there EX 19710 1729 24 was be VBD 19710 1729 25 something something NN 19710 1729 26 still still RB 19710 1729 27 to to TO 19710 1729 28 do do VB 19710 1729 29 , , , 19710 1729 30 something something NN 19710 1729 31 vitally vitally RB 19710 1729 32 important important JJ 19710 1729 33 which which WDT 19710 1729 34 would would MD 19710 1729 35 cost cost VB 19710 1729 36 the the DT 19710 1729 37 enemy enemy NN 19710 1729 38 many many JJ 19710 1729 39 lives life NNS 19710 1729 40 , , , 19710 1729 41 and and CC 19710 1729 42 , , , 19710 1729 43 if if IN 19710 1729 44 a a DT 19710 1729 45 miracle miracle NN 19710 1729 46 did do VBD 19710 1729 47 not not RB 19710 1729 48 happen happen VB 19710 1729 49 , , , 19710 1729 50 something something NN 19710 1729 51 which which WDT 19710 1729 52 would would MD 19710 1729 53 wipe wipe VB 19710 1729 54 out out RP 19710 1729 55 the the DT 19710 1729 56 defenders defender NNS 19710 1729 57 for for IN 19710 1729 58 ever ever RB 19710 1729 59 . . . 19710 1730 1 This this DT 19710 1730 2 was be VBD 19710 1730 3 the the DT 19710 1730 4 Keep Keep NNP 19710 1730 5 . . . 19710 1731 1 The the DT 19710 1731 2 evening evening NN 19710 1731 3 was be VBD 19710 1731 4 very very RB 19710 1731 5 quiet quiet JJ 19710 1731 6 ; ; : 19710 1731 7 a a DT 19710 1731 8 few few JJ 19710 1731 9 shells shell NNS 19710 1731 10 flew fly VBD 19710 1731 11 wide wide RB 19710 1731 12 overhead overhead RB 19710 1731 13 , , , 19710 1731 14 and and CC 19710 1731 15 now now RB 19710 1731 16 and and CC 19710 1731 17 again again RB 19710 1731 18 stray stray VB 19710 1731 19 bullets bullet NNS 19710 1731 20 pattered patter VBD 19710 1731 21 against against IN 19710 1731 22 the the DT 19710 1731 23 masonry masonry NN 19710 1731 24 . . . 19710 1732 1 We -PRON- PRP 19710 1732 2 cooked cook VBD 19710 1732 3 our -PRON- PRP$ 19710 1732 4 food food NN 19710 1732 5 in in IN 19710 1732 6 the the DT 19710 1732 7 yard yard NN 19710 1732 8 , , , 19710 1732 9 and and CC 19710 1732 10 , , , 19710 1732 11 sitting sit VBG 19710 1732 12 down down RP 19710 1732 13 amidst amidst IN 19710 1732 14 the the DT 19710 1732 15 flowers flower NNS 19710 1732 16 , , , 19710 1732 17 we -PRON- PRP 19710 1732 18 drank drink VBD 19710 1732 19 our -PRON- PRP$ 19710 1732 20 tea tea NN 19710 1732 21 and and CC 19710 1732 22 ate eat VBD 19710 1732 23 our -PRON- PRP$ 19710 1732 24 bread bread NN 19710 1732 25 and and CC 19710 1732 26 jam jam NN 19710 1732 27 . . . 19710 1733 1 The the DT 19710 1733 2 first first JJ 19710 1733 3 flies fly NNS 19710 1733 4 were be VBD 19710 1733 5 busy busy JJ 19710 1733 6 , , , 19710 1733 7 they -PRON- PRP 19710 1733 8 flew fly VBD 19710 1733 9 amidst amidst IN 19710 1733 10 the the DT 19710 1733 11 flower flower NN 19710 1733 12 - - HYPH 19710 1733 13 beds bed NNS 19710 1733 14 and and CC 19710 1733 15 settled settle VBD 19710 1733 16 on on IN 19710 1733 17 our -PRON- PRP$ 19710 1733 18 jam jam NN 19710 1733 19 . . . 19710 1734 1 Mervin Mervin NNP 19710 1734 2 told tell VBD 19710 1734 3 a a DT 19710 1734 4 story story NN 19710 1734 5 of of IN 19710 1734 6 a a DT 19710 1734 7 country country NN 19710 1734 8 where where WRB 19710 1734 9 he -PRON- PRP 19710 1734 10 had have VBD 19710 1734 11 been be VBN 19710 1734 12 in in RB 19710 1734 13 , , , 19710 1734 14 and and CC 19710 1734 15 where where WRB 19710 1734 16 the the DT 19710 1734 17 flies fly NNS 19710 1734 18 were be VBD 19710 1734 19 legion legion NNP 19710 1734 20 and and CC 19710 1734 21 ate eat VBD 19710 1734 22 the the DT 19710 1734 23 eyes eye NNS 19710 1734 24 out out IN 19710 1734 25 of of IN 19710 1734 26 horses horse NNS 19710 1734 27 . . . 19710 1735 1 The the DT 19710 1735 2 natives native NNS 19710 1735 3 there there RB 19710 1735 4 wore wear VBD 19710 1735 5 corks cork NNS 19710 1735 6 hung hang VBN 19710 1735 7 by by IN 19710 1735 8 strings string NNS 19710 1735 9 from from IN 19710 1735 10 their -PRON- PRP$ 19710 1735 11 caps cap NNS 19710 1735 12 , , , 19710 1735 13 and and CC 19710 1735 14 these these DT 19710 1735 15 kept keep VBD 19710 1735 16 the the DT 19710 1735 17 flies fly NNS 19710 1735 18 away away RB 19710 1735 19 . . . 19710 1736 1 " " `` 19710 1736 2 How how WRB 19710 1736 3 ? ? . 19710 1736 4 " " '' 19710 1737 1 asked ask VBD 19710 1737 2 Bill Bill NNP 19710 1737 3 . . . 19710 1738 1 " " `` 19710 1738 2 The the DT 19710 1738 3 corks cork NNS 19710 1738 4 kept keep VBD 19710 1738 5 swinging swinge VBG 19710 1738 6 backwards backwards RB 19710 1738 7 and and CC 19710 1738 8 forwards forwards RB 19710 1738 9 as as IN 19710 1738 10 the the DT 19710 1738 11 men man NNS 19710 1738 12 walked walk VBD 19710 1738 13 , , , 19710 1738 14 " " '' 19710 1738 15 said say VBD 19710 1738 16 Mervin Mervin NNP 19710 1738 17 . . . 19710 1739 1 " " `` 19710 1739 2 Whenever whenever WRB 19710 1739 3 a a DT 19710 1739 4 cork cork NN 19710 1739 5 struck strike VBD 19710 1739 6 a a DT 19710 1739 7 fly fly NN 19710 1739 8 it -PRON- PRP 19710 1739 9 dashed dash VBD 19710 1739 10 the the DT 19710 1739 11 insect insect NN 19710 1739 12 's 's POS 19710 1739 13 brains brain NNS 19710 1739 14 out out RP 19710 1739 15 . . . 19710 1739 16 " " '' 19710 1740 1 " " `` 19710 1740 2 Blimey Blimey NNS 19710 1740 3 ! ! . 19710 1740 4 " " '' 19710 1741 1 cried cry VBD 19710 1741 2 Bill Bill NNP 19710 1741 3 , , , 19710 1741 4 then then RB 19710 1741 5 asked ask VBD 19710 1741 6 , , , 19710 1741 7 " " `` 19710 1741 8 What what WP 19710 1741 9 was be VBD 19710 1741 10 the the DT 19710 1741 11 most most RBS 19710 1741 12 wonderful wonderful JJ 19710 1741 13 thing thing NN 19710 1741 14 you -PRON- PRP 19710 1741 15 ever ever RB 19710 1741 16 seen see VBN 19710 1741 17 , , , 19710 1741 18 Mervin Mervin NNP 19710 1741 19 ? ? . 19710 1741 20 " " '' 19710 1742 1 " " `` 19710 1742 2 The the DT 19710 1742 3 most most RBS 19710 1742 4 wonderful wonderful JJ 19710 1742 5 thing thing NN 19710 1742 6 , , , 19710 1742 7 " " '' 19710 1742 8 repeated repeat VBD 19710 1742 9 Mervin Mervin NNP 19710 1742 10 . . . 19710 1743 1 " " `` 19710 1743 2 Oh oh UH 19710 1743 3 , , , 19710 1743 4 I -PRON- PRP 19710 1743 5 'll will MD 19710 1743 6 tell tell VB 19710 1743 7 you -PRON- PRP 19710 1743 8 . . . 19710 1744 1 It -PRON- PRP 19710 1744 2 was be VBD 19710 1744 3 the the DT 19710 1744 4 way way NN 19710 1744 5 they -PRON- PRP 19710 1744 6 buried bury VBD 19710 1744 7 the the DT 19710 1744 8 dead dead NN 19710 1744 9 out out RP 19710 1744 10 in in IN 19710 1744 11 Klondike Klondike NNP 19710 1744 12 . . . 19710 1745 1 The the DT 19710 1745 2 snow snow NN 19710 1745 3 lies lie VBZ 19710 1745 4 ( ( -LRB- 19710 1745 5 p. p. NN 19710 1745 6 153 153 CD 19710 1745 7 ) ) -RRB- 19710 1745 8 there there RB 19710 1745 9 for for IN 19710 1745 10 six six CD 19710 1745 11 months month NNS 19710 1745 12 and and CC 19710 1745 13 it -PRON- PRP 19710 1745 14 's be VBZ 19710 1745 15 impossible impossible JJ 19710 1745 16 to to TO 19710 1745 17 dig dig VB 19710 1745 18 , , , 19710 1745 19 so so CC 19710 1745 20 when when WRB 19710 1745 21 a a DT 19710 1745 22 man man NN 19710 1745 23 died die VBD 19710 1745 24 they -PRON- PRP 19710 1745 25 sharpened sharpen VBD 19710 1745 26 his -PRON- PRP$ 19710 1745 27 toes toe NNS 19710 1745 28 and and CC 19710 1745 29 drove drive VBD 19710 1745 30 him -PRON- PRP 19710 1745 31 into into IN 19710 1745 32 the the DT 19710 1745 33 earth earth NN 19710 1745 34 with with IN 19710 1745 35 a a DT 19710 1745 36 mallet mallet NN 19710 1745 37 . . . 19710 1745 38 " " '' 19710 1746 1 " " `` 19710 1746 2 I -PRON- PRP 19710 1746 3 saw see VBD 19710 1746 4 a a DT 19710 1746 5 more more RBR 19710 1746 6 wonderful wonderful JJ 19710 1746 7 thing thing NN 19710 1746 8 than than IN 19710 1746 9 that that DT 19710 1746 10 , , , 19710 1746 11 and and CC 19710 1746 12 it -PRON- PRP 19710 1746 13 was be VBD 19710 1746 14 when when WRB 19710 1746 15 we -PRON- PRP 19710 1746 16 lay lie VBD 19710 1746 17 in in IN 19710 1746 18 the the DT 19710 1746 19 barn barn NN 19710 1746 20 at at IN 19710 1746 21 Richebourg Richebourg NNP 19710 1746 22 , , , 19710 1746 23 " " '' 19710 1746 24 said say VBD 19710 1746 25 Bill Bill NNP 19710 1746 26 , , , 19710 1746 27 who who WP 19710 1746 28 was be VBD 19710 1746 29 referring refer VBG 19710 1746 30 to to IN 19710 1746 31 a a DT 19710 1746 32 comfortless comfortless NN 19710 1746 33 billet billet NN 19710 1746 34 and and CC 19710 1746 35 a a DT 19710 1746 36 cold cold JJ 19710 1746 37 night night NN 19710 1746 38 which which WDT 19710 1746 39 were be VBD 19710 1746 40 ours -PRON- PRP 19710 1746 41 a a DT 19710 1746 42 month month NN 19710 1746 43 earlier early RBR 19710 1746 44 . . . 19710 1747 1 " " `` 19710 1747 2 I -PRON- PRP 19710 1747 3 woke wake VBD 19710 1747 4 up up RP 19710 1747 5 about about IN 19710 1747 6 midnight midnight NN 19710 1747 7 ' ' POS 19710 1747 8 arf arf NN 19710 1747 9 asleep asleep JJ 19710 1747 10 . . . 19710 1748 1 I -PRON- PRP 19710 1748 2 ' ' `` 19710 1748 3 ad ad NN 19710 1748 4 my -PRON- PRP$ 19710 1748 5 boots boot NNS 19710 1748 6 off off RP 19710 1748 7 and and CC 19710 1748 8 I -PRON- PRP 19710 1748 9 could could MD 19710 1748 10 n't not RB 19710 1748 11 ' ' `` 19710 1748 12 ardly ardly RB 19710 1748 13 feel feel VB 19710 1748 14 them -PRON- PRP 19710 1748 15 I -PRON- PRP 19710 1748 16 was be VBD 19710 1748 17 so so RB 19710 1748 18 cold cold JJ 19710 1748 19 . . . 19710 1749 1 ' ' `` 19710 1749 2 Blimey blimey UH 19710 1749 3 ! ! . 19710 1749 4 ' ' '' 19710 1750 1 I -PRON- PRP 19710 1750 2 said say VBD 19710 1750 3 , , , 19710 1750 4 ' ' '' 19710 1750 5 on on RB 19710 1750 6 goes go VBZ 19710 1750 7 my -PRON- PRP$ 19710 1750 8 understandin understandin NNP 19710 1750 9 's 's POS 19710 1750 10 , , , 19710 1750 11 and and CC 19710 1750 12 I -PRON- PRP 19710 1750 13 ' ' '' 19710 1750 14 ad ad NN 19710 1750 15 a a DT 19710 1750 16 devil devil NN 19710 1750 17 of of IN 19710 1750 18 a a DT 19710 1750 19 job job NN 19710 1750 20 lacing lace VBG 19710 1750 21 my -PRON- PRP$ 19710 1750 22 boots boot NNS 19710 1750 23 up up RP 19710 1750 24 . . . 19710 1751 1 When when WRB 19710 1751 2 I -PRON- PRP 19710 1751 3 thought think VBD 19710 1751 4 I -PRON- PRP 19710 1751 5 ' ' `` 19710 1751 6 ad ad VB 19710 1751 7 them -PRON- PRP 19710 1751 8 on on IN 19710 1751 9 I -PRON- PRP 19710 1751 10 could could MD 19710 1751 11 ' ' '' 19710 1751 12 ear ear VB 19710 1751 13 someone someone NN 19710 1751 14 stirrin stirrin NN 19710 1751 15 ' ' '' 19710 1751 16 on on IN 19710 1751 17 the the DT 19710 1751 18 left left NN 19710 1751 19 . . . 19710 1752 1 It -PRON- PRP 19710 1752 2 was be VBD 19710 1752 3 my -PRON- PRP$ 19710 1752 4 cotmate cotmate NN 19710 1752 5 . . . 19710 1753 1 ' ' `` 19710 1753 2 Wot Wot NNP 19710 1753 3 's 's POS 19710 1753 4 yer yer NN 19710 1753 5 gime gime NN 19710 1753 6 ? ? . 19710 1753 7 ' ' '' 19710 1754 1 he -PRON- PRP 19710 1754 2 says say VBZ 19710 1754 3 . . . 19710 1755 1 ' ' `` 19710 1755 2 Wot Wot NNP 19710 1755 3 gime gime NN 19710 1755 4 ? ? . 19710 1755 5 ' ' '' 19710 1756 1 I -PRON- PRP 19710 1756 2 asks ask VBZ 19710 1756 3 . . . 19710 1757 1 ' ' `` 19710 1757 2 Yer yer JJ 19710 1757 3 foolin foolin NN 19710 1757 4 ' ' '' 19710 1757 5 about about IN 19710 1757 6 with with IN 19710 1757 7 my -PRON- PRP$ 19710 1757 8 tootsies tootsie NNS 19710 1757 9 , , , 19710 1757 10 ' ' '' 19710 1757 11 he -PRON- PRP 19710 1757 12 says say VBZ 19710 1757 13 . . . 19710 1758 1 Then then RB 19710 1758 2 after after IN 19710 1758 3 a a DT 19710 1758 4 minute minute NN 19710 1758 5 ' ' `` 19710 1758 6 e e NN 19710 1758 7 shouts shout NNS 19710 1758 8 , , , 19710 1758 9 ' ' '' 19710 1758 10 Damn damn UH 19710 1758 11 it -PRON- PRP 19710 1758 12 ye've ye've RB 19710 1758 13 put put VBD 19710 1758 14 on on RP 19710 1758 15 my -PRON- PRP$ 19710 1758 16 boots boot NNS 19710 1758 17 , , , 19710 1758 18 ' ' '' 19710 1758 19 So so RB 19710 1758 20 I -PRON- PRP 19710 1758 21 ' ' '' 19710 1758 22 ad ad NN 19710 1758 23 , , , 19710 1758 24 put put VBN 19710 1758 25 on on IN 19710 1758 26 his -PRON- PRP$ 19710 1758 27 blessed bless VBN 19710 1758 28 boots boot NNS 19710 1758 29 and and CC 19710 1758 30 laced lace VBD 19710 1758 31 them -PRON- PRP 19710 1758 32 mistaking mistake VBG 19710 1758 33 ' ' '' 19710 1758 34 is be VBZ 19710 1758 35 feet foot NNS 19710 1758 36 for for IN 19710 1758 37 my -PRON- PRP$ 19710 1758 38 own own JJ 19710 1758 39 . . . 19710 1758 40 " " '' 19710 1759 1 " " `` 19710 1759 2 We -PRON- PRP 19710 1759 3 never never RB 19710 1759 4 heard hear VBD 19710 1759 5 of of IN 19710 1759 6 this this DT 19710 1759 7 before before IN 19710 1759 8 , , , 19710 1759 9 " " '' 19710 1759 10 I -PRON- PRP 19710 1759 11 said say VBD 19710 1759 12 . . . 19710 1760 1 " " `` 19710 1760 2 No no UH 19710 1760 3 , , , 19710 1760 4 cos cos NNP 19710 1760 5 ' ' '' 19710 1760 6 twas twas NN 19710 1760 7 ole ole NNP 19710 1760 8 Jersey Jersey NNP 19710 1760 9 as as IN 19710 1760 10 was be VBD 19710 1760 11 lying lie VBG 19710 1760 12 aside aside RB 19710 1760 13 me -PRON- PRP 19710 1760 14 that that DT 19710 1760 15 night night NN 19710 1760 16 , , , 19710 1760 17 next next JJ 19710 1760 18 day day NN 19710 1760 19 ' ' '' 19710 1760 20 e e NN 19710 1760 21 was be VBD 19710 1760 22 almost almost RB 19710 1760 23 done do VBN 19710 1760 24 in in RB 19710 1760 25 with with IN 19710 1760 26 the the DT 19710 1760 27 bomb bomb NN 19710 1760 28 . . . 19710 1760 29 " " '' 19710 1761 1 " " `` 19710 1761 2 It -PRON- PRP 19710 1761 3 's be VBZ 19710 1761 4 jolly jolly RB 19710 1761 5 quiet quiet JJ 19710 1761 6 here here RB 19710 1761 7 , , , 19710 1761 8 " " '' 19710 1761 9 said say VBD 19710 1761 10 Goliath Goliath NNP 19710 1761 11 , , , 19710 1761 12 sitting sit VBG 19710 1761 13 back back RB 19710 1761 14 in in IN 19710 1761 15 an an DT 19710 1761 16 armchair armchair NN 19710 1761 17 and and CC 19710 1761 18 lighting light VBG 19710 1761 19 a a DT 19710 1761 20 cigarette cigarette NN 19710 1761 21 . . . 19710 1762 1 " " `` 19710 1762 2 This this DT 19710 1762 3 will will MD 19710 1762 4 be be VB 19710 1762 5 a a DT 19710 1762 6 jolly jolly RB 19710 1762 7 holiday holiday NN 19710 1762 8 . . . 19710 1762 9 " " '' 19710 1763 1 " " `` 19710 1763 2 I -PRON- PRP 19710 1763 3 heard hear VBD 19710 1763 4 an an DT 19710 1763 5 artillery artillery NN 19710 1763 6 man man NN 19710 1763 7 I -PRON- PRP 19710 1763 8 met meet VBD 19710 1763 9 outside outside RB 19710 1763 10 , , , 19710 1763 11 say say VBP 19710 1763 12 that that IN 19710 1763 13 this this DT 19710 1763 14 place place NN 19710 1763 15 was be VBD 19710 1763 16 ( ( -LRB- 19710 1763 17 p. p. NN 19710 1763 18 154 154 CD 19710 1763 19 ) ) -RRB- 19710 1763 20 hot hot JJ 19710 1763 21 , , , 19710 1763 22 " " '' 19710 1763 23 Stoner Stoner NNP 19710 1763 24 remarked remark VBD 19710 1763 25 . . . 19710 1764 1 " " `` 19710 1764 2 The the DT 19710 1764 3 Irish Irish NNP 19710 1764 4 Guards Guards NNPS 19710 1764 5 were be VBD 19710 1764 6 here here RB 19710 1764 7 , , , 19710 1764 8 and and CC 19710 1764 9 they -PRON- PRP 19710 1764 10 said say VBD 19710 1764 11 they -PRON- PRP 19710 1764 12 preferred prefer VBD 19710 1764 13 the the DT 19710 1764 14 trenches trench NNS 19710 1764 15 to to IN 19710 1764 16 the the DT 19710 1764 17 Keep Keep NNP 19710 1764 18 . . . 19710 1764 19 " " '' 19710 1765 1 " " `` 19710 1765 2 It -PRON- PRP 19710 1765 3 will will MD 19710 1765 4 be be VB 19710 1765 5 a a DT 19710 1765 6 poor poor JJ 19710 1765 7 country country NN 19710 1765 8 house house NN 19710 1765 9 , , , 19710 1765 10 " " '' 19710 1765 11 said say VBD 19710 1765 12 Mervin Mervin NNP 19710 1765 13 , , , 19710 1765 14 " " `` 19710 1765 15 if if IN 19710 1765 16 it -PRON- PRP 19710 1765 17 's be VBZ 19710 1765 18 going go VBG 19710 1765 19 to to TO 19710 1765 20 be be VB 19710 1765 21 as as RB 19710 1765 22 bad bad JJ 19710 1765 23 as as IN 19710 1765 24 you -PRON- PRP 19710 1765 25 say say VBP 19710 1765 26 . . . 19710 1765 27 " " '' 19710 1766 1 On on IN 19710 1766 2 the the DT 19710 1766 3 following follow VBG 19710 1766 4 evening evening NN 19710 1766 5 I -PRON- PRP 19710 1766 6 was be VBD 19710 1766 7 standing stand VBG 19710 1766 8 guard guard NN 19710 1766 9 in in IN 19710 1766 10 a a DT 19710 1766 11 niche niche NN 19710 1766 12 in in IN 19710 1766 13 the the DT 19710 1766 14 building building NN 19710 1766 15 . . . 19710 1767 1 Darkness darkness NN 19710 1767 2 was be VBD 19710 1767 3 falling fall VBG 19710 1767 4 and and CC 19710 1767 5 the the DT 19710 1767 6 shadows shadow NNS 19710 1767 7 sat sit VBD 19710 1767 8 at at IN 19710 1767 9 the the DT 19710 1767 10 base base NN 19710 1767 11 of of IN 19710 1767 12 the the DT 19710 1767 13 walls wall NNS 19710 1767 14 east east NNP 19710 1767 15 of of IN 19710 1767 16 the the DT 19710 1767 17 courtyard courtyard NN 19710 1767 18 . . . 19710 1768 1 My -PRON- PRP$ 19710 1768 2 niche niche NN 19710 1768 3 looked look VBD 19710 1768 4 out out RP 19710 1768 5 on on IN 19710 1768 6 the the DT 19710 1768 7 road road NN 19710 1768 8 , , , 19710 1768 9 along along IN 19710 1768 10 which which WDT 19710 1768 11 the the DT 19710 1768 12 wounded wound VBN 19710 1768 13 are be VBP 19710 1768 14 carried carry VBN 19710 1768 15 from from IN 19710 1768 16 the the DT 19710 1768 17 trenches trench NNS 19710 1768 18 by by IN 19710 1768 19 night night NN 19710 1768 20 and and CC 19710 1768 21 sometimes sometimes RB 19710 1768 22 by by IN 19710 1768 23 day day NN 19710 1768 24 . . . 19710 1769 1 The the DT 19710 1769 2 way way NN 19710 1769 3 is be VBZ 19710 1769 4 by by IN 19710 1769 5 no no DT 19710 1769 6 means mean NNS 19710 1769 7 safe safe JJ 19710 1769 8 . . . 19710 1770 1 As as IN 19710 1770 2 I -PRON- PRP 19710 1770 3 stood stand VBD 19710 1770 4 there there RB 19710 1770 5 four four CD 19710 1770 6 men man NNS 19710 1770 7 came come VBD 19710 1770 8 down down IN 19710 1770 9 the the DT 19710 1770 10 road road NN 19710 1770 11 carrying carry VBG 19710 1770 12 a a DT 19710 1770 13 limp limp JJ 19710 1770 14 form form NN 19710 1770 15 on on IN 19710 1770 16 a a DT 19710 1770 17 stretcher stretcher NN 19710 1770 18 . . . 19710 1771 1 A a DT 19710 1771 2 waterproof waterproof JJ 19710 1771 3 ground ground NN 19710 1771 4 - - HYPH 19710 1771 5 sheet sheet NN 19710 1771 6 lay lie VBD 19710 1771 7 over over IN 19710 1771 8 the the DT 19710 1771 9 wounded wound VBN 19710 1771 10 soldier soldier NN 19710 1771 11 , , , 19710 1771 12 his -PRON- PRP$ 19710 1771 13 head head NN 19710 1771 14 was be VBD 19710 1771 15 uncovered uncover VBN 19710 1771 16 , , , 19710 1771 17 and and CC 19710 1771 18 it -PRON- PRP 19710 1771 19 wobbled wobble VBD 19710 1771 20 from from IN 19710 1771 21 side side NN 19710 1771 22 to to IN 19710 1771 23 side side NN 19710 1771 24 , , , 19710 1771 25 a a DT 19710 1771 26 streak streak NN 19710 1771 27 of of IN 19710 1771 28 blood blood NN 19710 1771 29 ran run VBD 19710 1771 30 down down IN 19710 1771 31 his -PRON- PRP$ 19710 1771 32 face face NN 19710 1771 33 and and CC 19710 1771 34 formed form VBN 19710 1771 35 into into IN 19710 1771 36 clots clot NNS 19710 1771 37 on on IN 19710 1771 38 the the DT 19710 1771 39 ear ear NN 19710 1771 40 and and CC 19710 1771 41 chin chin NN 19710 1771 42 . . . 19710 1772 1 There there EX 19710 1772 2 was be VBD 19710 1772 3 something something NN 19710 1772 4 uncannily uncannily RB 19710 1772 5 helpless helpless JJ 19710 1772 6 in in IN 19710 1772 7 the the DT 19710 1772 8 soldier soldier NN 19710 1772 9 , , , 19710 1772 10 his -PRON- PRP$ 19710 1772 11 shaking shake VBG 19710 1772 12 head head NN 19710 1772 13 , , , 19710 1772 14 his -PRON- PRP$ 19710 1772 15 boots boot NNS 19710 1772 16 caked cake VBD 19710 1772 17 brown brown JJ 19710 1772 18 with with IN 19710 1772 19 mud mud NN 19710 1772 20 , , , 19710 1772 21 the the DT 19710 1772 22 heels heel NNS 19710 1772 23 close close VBP 19710 1772 24 together together RB 19710 1772 25 , , , 19710 1772 26 the the DT 19710 1772 27 toes toe NNS 19710 1772 28 pointing point VBG 19710 1772 29 upwards upwards RB 19710 1772 30 and and CC 19710 1772 31 outwards outward NNS 19710 1772 32 and and CC 19710 1772 33 swaying sway VBG 19710 1772 34 a a DT 19710 1772 35 little little JJ 19710 1772 36 . . . 19710 1773 1 Every every DT 19710 1773 2 quiver quiver NN 19710 1773 3 of of IN 19710 1773 4 the the DT 19710 1773 5 body body NN 19710 1773 6 betokened betoken VBD 19710 1773 7 abject abject JJ 19710 1773 8 helplessness helplessness NN 19710 1773 9 . . . 19710 1774 1 The the DT 19710 1774 2 limp limp NN 19710 1774 3 , , , 19710 1774 4 swaying sway VBG 19710 1774 5 figure figure NN 19710 1774 6 , , , 19710 1774 7 clinging cling VBG 19710 1774 8 weakly weakly RB 19710 1774 9 to to IN 19710 1774 10 life life NN 19710 1774 11 , , , 19710 1774 12 was be VBD 19710 1774 13 a a DT 19710 1774 14 pathetic pathetic JJ 19710 1774 15 sight sight NN 19710 1774 16 . . . 19710 1775 1 The the DT 19710 1775 2 bearers bearer NNS 19710 1775 3 walked walk VBD 19710 1775 4 slowly slowly RB 19710 1775 5 , , , 19710 1775 6 carefully carefully RB 19710 1775 7 , , , 19710 1775 8 stepping step VBG 19710 1775 9 over over IN 19710 1775 10 every every DT 19710 1775 11 ( ( -LRB- 19710 1775 12 p. p. NN 19710 1775 13 155 155 CD 19710 1775 14 ) ) -RRB- 19710 1775 15 shell shell NN 19710 1775 16 - - HYPH 19710 1775 17 hole hole NN 19710 1775 18 and and CC 19710 1775 19 stone stone NN 19710 1775 20 on on IN 19710 1775 21 the the DT 19710 1775 22 road road NN 19710 1775 23 . . . 19710 1776 1 The the DT 19710 1776 2 sweat sweat NN 19710 1776 3 rolled roll VBD 19710 1776 4 down down RP 19710 1776 5 their -PRON- PRP$ 19710 1776 6 faces face NNS 19710 1776 7 and and CC 19710 1776 8 arms arm NNS 19710 1776 9 , , , 19710 1776 10 their -PRON- PRP$ 19710 1776 11 coats coat NNS 19710 1776 12 were be VBD 19710 1776 13 off off RB 19710 1776 14 and and CC 19710 1776 15 their -PRON- PRP$ 19710 1776 16 shirt shirt NN 19710 1776 17 sleeves sleeve NNS 19710 1776 18 rolled roll VBN 19710 1776 19 up up RP 19710 1776 20 almost almost RB 19710 1776 21 to to IN 19710 1776 22 the the DT 19710 1776 23 shoulders shoulder NNS 19710 1776 24 . . . 19710 1777 1 Down down IN 19710 1777 2 the the DT 19710 1777 3 road road NN 19710 1777 4 towards towards IN 19710 1777 5 the the DT 19710 1777 6 village village NN 19710 1777 7 they -PRON- PRP 19710 1777 8 pursued pursue VBD 19710 1777 9 their -PRON- PRP$ 19710 1777 10 sober sober JJ 19710 1777 11 way way NN 19710 1777 12 , , , 19710 1777 13 and and CC 19710 1777 14 my -PRON- PRP$ 19710 1777 15 eyes eye NNS 19710 1777 16 followed follow VBD 19710 1777 17 them -PRON- PRP 19710 1777 18 . . . 19710 1778 1 Suddenly suddenly RB 19710 1778 2 they -PRON- PRP 19710 1778 3 came come VBD 19710 1778 4 to to IN 19710 1778 5 a a DT 19710 1778 6 pause pause NN 19710 1778 7 , , , 19710 1778 8 lowered lower VBD 19710 1778 9 the the DT 19710 1778 10 stretcher stretcher NN 19710 1778 11 to to IN 19710 1778 12 the the DT 19710 1778 13 ground ground NN 19710 1778 14 , , , 19710 1778 15 and and CC 19710 1778 16 two two CD 19710 1778 17 of of IN 19710 1778 18 them -PRON- PRP 19710 1778 19 bent bend VBD 19710 1778 20 over over IN 19710 1778 21 the the DT 19710 1778 22 prostrate prostrate NN 19710 1778 23 form form NN 19710 1778 24 . . . 19710 1779 1 I -PRON- PRP 19710 1779 2 could could MD 19710 1779 3 see see VB 19710 1779 4 them -PRON- PRP 19710 1779 5 feel feel VB 19710 1779 6 the the DT 19710 1779 7 soldier soldier NN 19710 1779 8 's 's POS 19710 1779 9 pulse pulse NN 19710 1779 10 , , , 19710 1779 11 open open VB 19710 1779 12 his -PRON- PRP$ 19710 1779 13 tunic tunic JJ 19710 1779 14 , , , 19710 1779 15 and and CC 19710 1779 16 listen listen VB 19710 1779 17 for for IN 19710 1779 18 the the DT 19710 1779 19 beating beating NN 19710 1779 20 of of IN 19710 1779 21 the the DT 19710 1779 22 man man NN 19710 1779 23 's 's POS 19710 1779 24 heart heart NN 19710 1779 25 , , , 19710 1779 26 when when WRB 19710 1779 27 they -PRON- PRP 19710 1779 28 raised raise VBD 19710 1779 29 the the DT 19710 1779 30 stretcher stretcher NN 19710 1779 31 again again RB 19710 1779 32 there there EX 19710 1779 33 was be VBD 19710 1779 34 something something NN 19710 1779 35 cruelly cruelly RB 19710 1779 36 careless careless JJ 19710 1779 37 in in IN 19710 1779 38 the the DT 19710 1779 39 action action NN 19710 1779 40 , , , 19710 1779 41 they -PRON- PRP 19710 1779 42 brought bring VBD 19710 1779 43 it -PRON- PRP 19710 1779 44 up up RP 19710 1779 45 with with IN 19710 1779 46 a a DT 19710 1779 47 jolt jolt NN 19710 1779 48 and and CC 19710 1779 49 set set VBD 19710 1779 50 off off RP 19710 1779 51 hurriedly hurriedly RB 19710 1779 52 , , , 19710 1779 53 stumbling stumble VBG 19710 1779 54 over over IN 19710 1779 55 shell shell NN 19710 1779 56 - - HYPH 19710 1779 57 hole hole NN 19710 1779 58 and and CC 19710 1779 59 boulder boulder NN 19710 1779 60 . . . 19710 1780 1 There there EX 19710 1780 2 was be VBD 19710 1780 3 no no RB 19710 1780 4 doubt doubt RB 19710 1780 5 the the DT 19710 1780 6 man man NN 19710 1780 7 was be VBD 19710 1780 8 dead dead JJ 19710 1780 9 now now RB 19710 1780 10 ; ; : 19710 1780 11 it -PRON- PRP 19710 1780 12 was be VBD 19710 1780 13 unwise unwise JJ 19710 1780 14 to to TO 19710 1780 15 delay delay VB 19710 1780 16 on on IN 19710 1780 17 the the DT 19710 1780 18 road road NN 19710 1780 19 , , , 19710 1780 20 and and CC 19710 1780 21 the the DT 19710 1780 22 soldiers soldier NNS 19710 1780 23 ' ' POS 19710 1780 24 cemetery cemetery NN 19710 1780 25 was be VBD 19710 1780 26 in in IN 19710 1780 27 the the DT 19710 1780 28 village village NN 19710 1780 29 . . . 19710 1781 1 In in IN 19710 1781 2 the the DT 19710 1781 3 evening evening NN 19710 1781 4 we -PRON- PRP 19710 1781 5 stood stand VBD 19710 1781 6 to to IN 19710 1781 7 arms arm NNS 19710 1781 8 in in IN 19710 1781 9 the the DT 19710 1781 10 Keep Keep NNP 19710 1781 11 ; ; : 19710 1781 12 all all PDT 19710 1781 13 our -PRON- PRP$ 19710 1781 14 men man NNS 19710 1781 15 were be VBD 19710 1781 16 now now RB 19710 1781 17 out out RB 19710 1781 18 in in IN 19710 1781 19 the the DT 19710 1781 20 open open NN 19710 1781 21 , , , 19710 1781 22 and and CC 19710 1781 23 the the DT 19710 1781 24 officers officer NNS 19710 1781 25 were be VBD 19710 1781 26 inspecting inspect VBG 19710 1781 27 their -PRON- PRP$ 19710 1781 28 rifles rifle NNS 19710 1781 29 barely barely RB 19710 1781 30 four four CD 19710 1781 31 yards yard NNS 19710 1781 32 away away RB 19710 1781 33 from from IN 19710 1781 34 me -PRON- PRP 19710 1781 35 . . . 19710 1782 1 At at IN 19710 1782 2 that that DT 19710 1782 3 moment moment NN 19710 1782 4 I -PRON- PRP 19710 1782 5 saw see VBD 19710 1782 6 the the DT 19710 1782 7 moon moon NN 19710 1782 8 , , , 19710 1782 9 a a DT 19710 1782 10 crescent crescent NN 19710 1782 11 of of IN 19710 1782 12 pale pale JJ 19710 1782 13 smoke smoke NN 19710 1782 14 standing stand VBG 19710 1782 15 on on IN 19710 1782 16 end end NN 19710 1782 17 near near IN 19710 1782 18 the the DT 19710 1782 19 West West NNP 19710 1782 20 . . . 19710 1783 1 I -PRON- PRP 19710 1783 2 felt feel VBD 19710 1783 3 in in IN 19710 1783 4 my -PRON- PRP$ 19710 1783 5 pocket pocket NN 19710 1783 6 for for IN 19710 1783 7 money money NN 19710 1783 8 , , , 19710 1783 9 but but CC 19710 1783 10 found find VBD 19710 1783 11 I -PRON- PRP 19710 1783 12 had have VBD 19710 1783 13 none none NN 19710 1783 14 to to TO 19710 1783 15 turn turn VB 19710 1783 16 . . . 19710 1784 1 " " `` 19710 1784 2 Have have VBP 19710 1784 3 you -PRON- PRP 19710 1784 4 a a DT 19710 1784 5 ha'penny ha'penny NNP 19710 1784 6 ? ? . 19710 1784 7 " " '' 19710 1785 1 I -PRON- PRP 19710 1785 2 asked ask VBD 19710 1785 3 Mervin Mervin NNP 19710 1785 4 who who WP 19710 1785 5 was be VBD 19710 1785 6 passing pass VBG 19710 1785 7 . . . 19710 1786 1 " " `` 19710 1786 2 What what WP 19710 1786 3 for for IN 19710 1786 4 ? ? . 19710 1786 5 " " '' 19710 1787 1 ( ( -LRB- 19710 1787 2 p. p. NN 19710 1787 3 156 156 CD 19710 1787 4 ) ) -RRB- 19710 1787 5 " " `` 19710 1787 6 I -PRON- PRP 19710 1787 7 want want VBP 19710 1787 8 to to TO 19710 1787 9 turn turn VB 19710 1787 10 it -PRON- PRP 19710 1787 11 , , , 19710 1787 12 you -PRON- PRP 19710 1787 13 know know VBP 19710 1787 14 the the DT 19710 1787 15 old old JJ 19710 1787 16 custom custom NN 19710 1787 17 . . . 19710 1787 18 " " '' 19710 1788 1 " " `` 19710 1788 2 Oh oh UH 19710 1788 3 , , , 19710 1788 4 yes yes UH 19710 1788 5 , , , 19710 1788 6 " " '' 19710 1788 7 answered answer VBD 19710 1788 8 Mervin Mervin NNP 19710 1788 9 , , , 19710 1788 10 handing hand VBG 19710 1788 11 me -PRON- PRP 19710 1788 12 a a DT 19710 1788 13 coin coin NN 19710 1788 14 . . . 19710 1789 1 " " `` 19710 1789 2 Long long RB 19710 1789 3 ago ago RB 19710 1789 4 I -PRON- PRP 19710 1789 5 used use VBD 19710 1789 6 to to TO 19710 1789 7 turn turn VB 19710 1789 8 my -PRON- PRP$ 19710 1789 9 money money NN 19710 1789 10 , , , 19710 1789 11 but but CC 19710 1789 12 I -PRON- PRP 19710 1789 13 found find VBD 19710 1789 14 the the DT 19710 1789 15 oftener oftener NN 19710 1789 16 I -PRON- PRP 19710 1789 17 saw see VBD 19710 1789 18 the the DT 19710 1789 19 moon moon NN 19710 1789 20 the the DT 19710 1789 21 less less RBR 19710 1789 22 I -PRON- PRP 19710 1789 23 had have VBD 19710 1789 24 to to TO 19710 1789 25 turn turn VB 19710 1789 26 . . . 19710 1790 1 However however RB 19710 1790 2 , , , 19710 1790 3 I -PRON- PRP 19710 1790 4 'll will MD 19710 1790 5 try try VB 19710 1790 6 it -PRON- PRP 19710 1790 7 again again RB 19710 1790 8 for for IN 19710 1790 9 luck luck NN 19710 1790 10 . . . 19710 1790 11 " " '' 19710 1791 1 So so RB 19710 1791 2 saying say VBG 19710 1791 3 he -PRON- PRP 19710 1791 4 turned turn VBD 19710 1791 5 a a DT 19710 1791 6 penny penny NN 19710 1791 7 . . . 19710 1792 1 " " `` 19710 1792 2 Do do VBP 19710 1792 3 any any DT 19710 1792 4 of of IN 19710 1792 5 you -PRON- PRP 19710 1792 6 fellows fellow NNS 19710 1792 7 know know VBP 19710 1792 8 Marie Marie NNP 19710 1792 9 Redoubt Redoubt NNP 19710 1792 10 ? ? . 19710 1792 11 " " '' 19710 1793 1 an an DT 19710 1793 2 officer officer NN 19710 1793 3 asked ask VBD 19710 1793 4 at at IN 19710 1793 5 that that DT 19710 1793 6 moment moment NN 19710 1793 7 . . . 19710 1794 1 " " `` 19710 1794 2 I -PRON- PRP 19710 1794 3 know know VBP 19710 1794 4 the the DT 19710 1794 5 place place NN 19710 1794 6 , , , 19710 1794 7 " " '' 19710 1794 8 said say VBD 19710 1794 9 Mervin Mervin NNP 19710 1794 10 , , , 19710 1794 11 " " `` 19710 1794 12 it -PRON- PRP 19710 1794 13 's be VBZ 19710 1794 14 just just RB 19710 1794 15 behind behind IN 19710 1794 16 the the DT 19710 1794 17 Keep Keep NNP 19710 1794 18 . . . 19710 1794 19 " " '' 19710 1795 1 " " `` 19710 1795 2 Will Will MD 19710 1795 3 you -PRON- PRP 19710 1795 4 lead lead VB 19710 1795 5 me -PRON- PRP 19710 1795 6 to to IN 19710 1795 7 the the DT 19710 1795 8 place place NN 19710 1795 9 ? ? . 19710 1795 10 " " '' 19710 1796 1 said say VBD 19710 1796 2 the the DT 19710 1796 3 officer officer NN 19710 1796 4 . . . 19710 1797 1 " " `` 19710 1797 2 Right right UH 19710 1797 3 , , , 19710 1797 4 " " '' 19710 1797 5 said say VBD 19710 1797 6 Mervin Mervin NNP 19710 1797 7 , , , 19710 1797 8 and and CC 19710 1797 9 the the DT 19710 1797 10 two two CD 19710 1797 11 men man NNS 19710 1797 12 went go VBD 19710 1797 13 off off RP 19710 1797 14 . . . 19710 1798 1 They -PRON- PRP 19710 1798 2 had have VBD 19710 1798 3 just just RB 19710 1798 4 gone go VBN 19710 1798 5 when when WRB 19710 1798 6 a a DT 19710 1798 7 shell shell NN 19710 1798 8 hit hit VBD 19710 1798 9 the the DT 19710 1798 10 building building NN 19710 1798 11 on on IN 19710 1798 12 my -PRON- PRP$ 19710 1798 13 left left NN 19710 1798 14 barely barely RB 19710 1798 15 three three CD 19710 1798 16 yards yard NNS 19710 1798 17 away away RB 19710 1798 18 from from IN 19710 1798 19 my -PRON- PRP$ 19710 1798 20 head head NN 19710 1798 21 . . . 19710 1799 1 The the DT 19710 1799 2 explosion explosion NN 19710 1799 3 almost almost RB 19710 1799 4 deafened deafen VBD 19710 1799 5 me -PRON- PRP 19710 1799 6 , , , 19710 1799 7 a a DT 19710 1799 8 pain pain NN 19710 1799 9 shot shoot VBD 19710 1799 10 through through IN 19710 1799 11 my -PRON- PRP$ 19710 1799 12 ears ear NNS 19710 1799 13 and and CC 19710 1799 14 eyes eye NNS 19710 1799 15 , , , 19710 1799 16 and and CC 19710 1799 17 a a DT 19710 1799 18 shower shower NN 19710 1799 19 of of IN 19710 1799 20 fine fine JJ 19710 1799 21 lime lime NN 19710 1799 22 and and CC 19710 1799 23 crumpled crumple VBN 19710 1799 24 bricks brick NNS 19710 1799 25 whizzed whiz VBN 19710 1799 26 by by IN 19710 1799 27 my -PRON- PRP$ 19710 1799 28 face face NN 19710 1799 29 . . . 19710 1800 1 My -PRON- PRP$ 19710 1800 2 first first JJ 19710 1800 3 thought thought NN 19710 1800 4 was be VBD 19710 1800 5 , , , 19710 1800 6 " " `` 19710 1800 7 Why why WRB 19710 1800 8 did do VBD 19710 1800 9 I -PRON- PRP 19710 1800 10 not not RB 19710 1800 11 put put VB 19710 1800 12 my -PRON- PRP$ 19710 1800 13 hands hand NNS 19710 1800 14 over over IN 19710 1800 15 my -PRON- PRP$ 19710 1800 16 eyes eye NNS 19710 1800 17 , , , 19710 1800 18 I -PRON- PRP 19710 1800 19 might may MD 19710 1800 20 have have VB 19710 1800 21 been be VBN 19710 1800 22 struck strike VBN 19710 1800 23 blind blind JJ 19710 1800 24 . . . 19710 1800 25 " " '' 19710 1801 1 I -PRON- PRP 19710 1801 2 had have VBD 19710 1801 3 a a DT 19710 1801 4 clear clear JJ 19710 1801 5 view view NN 19710 1801 6 of of IN 19710 1801 7 the the DT 19710 1801 8 scene scene NN 19710 1801 9 in in IN 19710 1801 10 front front NN 19710 1801 11 , , , 19710 1801 12 my -PRON- PRP$ 19710 1801 13 mates mate NNS 19710 1801 14 were be VBD 19710 1801 15 rushing rush VBG 19710 1801 16 hither hither NN 19710 1801 17 and and CC 19710 1801 18 thither thither NN 19710 1801 19 in in IN 19710 1801 20 a a DT 19710 1801 21 shower shower NN 19710 1801 22 of of IN 19710 1801 23 white white JJ 19710 1801 24 flying fly VBG 19710 1801 25 lime lime RB 19710 1801 26 ; ; : 19710 1801 27 I -PRON- PRP 19710 1801 28 could could MD 19710 1801 29 see see VB 19710 1801 30 dark dark JJ 19710 1801 31 forms form NNS 19710 1801 32 falling fall VBG 19710 1801 33 , , , 19710 1801 34 clambering clamber VBG 19710 1801 35 to to IN 19710 1801 36 their -PRON- PRP$ 19710 1801 37 feet foot NNS 19710 1801 38 and and CC 19710 1801 39 falling fall VBG 19710 1801 40 again again RB 19710 1801 41 . . . 19710 1802 1 One one CD 19710 1802 2 figure figure NN 19710 1802 3 detached detach VBD 19710 1802 4 itself -PRON- PRP 19710 1802 5 from from IN 19710 1802 6 the the DT 19710 1802 7 rest rest NN 19710 1802 8 and and CC 19710 1802 9 came come VBD 19710 1802 10 rushing rush VBG 19710 1802 11 towards towards IN 19710 1802 12 me -PRON- PRP 19710 1802 13 , , , 19710 1802 14 by by IN 19710 1802 15 my -PRON- PRP$ 19710 1802 16 ( ( -LRB- 19710 1802 17 p. p. NN 19710 1802 18 157 157 CD 19710 1802 19 ) ) -RRB- 19710 1802 20 side side NN 19710 1802 21 it -PRON- PRP 19710 1802 22 tripped trip VBD 19710 1802 23 and and CC 19710 1802 24 fell fall VBD 19710 1802 25 , , , 19710 1802 26 then then RB 19710 1802 27 rose rise VBD 19710 1802 28 again again RB 19710 1802 29 . . . 19710 1803 1 I -PRON- PRP 19710 1803 2 could could MD 19710 1803 3 now now RB 19710 1803 4 see see VB 19710 1803 5 it -PRON- PRP 19710 1803 6 was be VBD 19710 1803 7 Stoner Stoner NNP 19710 1803 8 . . . 19710 1804 1 He -PRON- PRP 19710 1804 2 put put VBD 19710 1804 3 his -PRON- PRP$ 19710 1804 4 hands hand NNS 19710 1804 5 up up RP 19710 1804 6 as as IN 19710 1804 7 if if IN 19710 1804 8 in in IN 19710 1804 9 protest protest NN 19710 1804 10 , , , 19710 1804 11 looked look VBD 19710 1804 12 at at IN 19710 1804 13 me -PRON- PRP 19710 1804 14 vacantly vacantly RB 19710 1804 15 , , , 19710 1804 16 and and CC 19710 1804 17 rushed rush VBD 19710 1804 18 round round IN 19710 1804 19 the the DT 19710 1804 20 corner corner NN 19710 1804 21 of of IN 19710 1804 22 the the DT 19710 1804 23 building building NN 19710 1804 24 . . . 19710 1805 1 I -PRON- PRP 19710 1805 2 followed follow VBD 19710 1805 3 him -PRON- PRP 19710 1805 4 and and CC 19710 1805 5 found find VBD 19710 1805 6 him -PRON- PRP 19710 1805 7 once once RB 19710 1805 8 more more RBR 19710 1805 9 on on IN 19710 1805 10 the the DT 19710 1805 11 ground ground NN 19710 1805 12 . . . 19710 1806 1 " " `` 19710 1806 2 Much much RB 19710 1806 3 hurt hurt NN 19710 1806 4 ? ? . 19710 1806 5 " " '' 19710 1807 1 I -PRON- PRP 19710 1807 2 asked ask VBD 19710 1807 3 , , , 19710 1807 4 touching touch VBG 19710 1807 5 him -PRON- PRP 19710 1807 6 on on IN 19710 1807 7 the the DT 19710 1807 8 shoulder shoulder NN 19710 1807 9 . . . 19710 1808 1 " " `` 19710 1808 2 Yes yes UH 19710 1808 3 , , , 19710 1808 4 " " '' 19710 1808 5 he -PRON- PRP 19710 1808 6 muttered mutter VBD 19710 1808 7 , , , 19710 1808 8 rising rise VBG 19710 1808 9 slowly slowly RB 19710 1808 10 , , , 19710 1808 11 " " `` 19710 1808 12 I -PRON- PRP 19710 1808 13 got get VBD 19710 1808 14 it -PRON- PRP 19710 1808 15 there there RB 19710 1808 16 , , , 19710 1808 17 " " '' 19710 1808 18 he -PRON- PRP 19710 1808 19 raised raise VBD 19710 1808 20 a a DT 19710 1808 21 finger finger NN 19710 1808 22 to to IN 19710 1808 23 his -PRON- PRP$ 19710 1808 24 face face NN 19710 1808 25 which which WDT 19710 1808 26 was be VBD 19710 1808 27 bleeding bleed VBG 19710 1808 28 , , , 19710 1808 29 " " '' 19710 1808 30 and and CC 19710 1808 31 there there RB 19710 1808 32 , , , 19710 1808 33 " " '' 19710 1808 34 he -PRON- PRP 19710 1808 35 put put VBD 19710 1808 36 his -PRON- PRP$ 19710 1808 37 hand hand NN 19710 1808 38 across across IN 19710 1808 39 his -PRON- PRP$ 19710 1808 40 chest chest NN 19710 1808 41 . . . 19710 1809 1 " " `` 19710 1809 2 Well well UH 19710 1809 3 , , , 19710 1809 4 get get VB 19710 1809 5 into into IN 19710 1809 6 the the DT 19710 1809 7 dug dug NN 19710 1809 8 - - HYPH 19710 1809 9 out out NN 19710 1809 10 , , , 19710 1809 11 " " '' 19710 1809 12 I -PRON- PRP 19710 1809 13 said say VBD 19710 1809 14 , , , 19710 1809 15 and and CC 19710 1809 16 we -PRON- PRP 19710 1809 17 hurried hurry VBD 19710 1809 18 round round IN 19710 1809 19 the the DT 19710 1809 20 front front NN 19710 1809 21 of of IN 19710 1809 22 the the DT 19710 1809 23 building building NN 19710 1809 24 . . . 19710 1810 1 A a DT 19710 1810 2 pile pile NN 19710 1810 3 of of IN 19710 1810 4 fallen fall VBN 19710 1810 5 masonry masonry NN 19710 1810 6 lay lie VBD 19710 1810 7 there there RB 19710 1810 8 and and CC 19710 1810 9 half half PDT 19710 1810 10 a a DT 19710 1810 11 dozen dozen NN 19710 1810 12 rifles rifle NNS 19710 1810 13 , , , 19710 1810 14 all all PDT 19710 1810 15 the the DT 19710 1810 16 men man NNS 19710 1810 17 were be VBD 19710 1810 18 gone go VBN 19710 1810 19 . . . 19710 1811 1 We -PRON- PRP 19710 1811 2 found find VBD 19710 1811 3 them -PRON- PRP 19710 1811 4 in in IN 19710 1811 5 the the DT 19710 1811 6 dug dug NN 19710 1811 7 - - HYPH 19710 1811 8 out out NN 19710 1811 9 , , , 19710 1811 10 a a DT 19710 1811 11 hole hole NN 19710 1811 12 under under IN 19710 1811 13 the the DT 19710 1811 14 floor floor NN 19710 1811 15 heavily heavily RB 19710 1811 16 beamed beam VBN 19710 1811 17 , , , 19710 1811 18 and and CC 19710 1811 19 strong strong JJ 19710 1811 20 enough enough RB 19710 1811 21 to to TO 19710 1811 22 withstand withstand VB 19710 1811 23 a a DT 19710 1811 24 fair fair JJ 19710 1811 25 sized sized JJ 19710 1811 26 shell shell NN 19710 1811 27 . . . 19710 1812 1 One one CD 19710 1812 2 or or CC 19710 1812 3 two two CD 19710 1812 4 were be VBD 19710 1812 5 unconscious unconscious JJ 19710 1812 6 and and CC 19710 1812 7 all all DT 19710 1812 8 were be VBD 19710 1812 9 bleeding bleed VBG 19710 1812 10 more more RBR 19710 1812 11 or or CC 19710 1812 12 less less RBR 19710 1812 13 severely severely RB 19710 1812 14 . . . 19710 1813 1 I -PRON- PRP 19710 1813 2 found find VBD 19710 1813 3 I -PRON- PRP 19710 1813 4 was be VBD 19710 1813 5 the the DT 19710 1813 6 only only JJ 19710 1813 7 person person NN 19710 1813 8 who who WP 19710 1813 9 was be VBD 19710 1813 10 not not RB 19710 1813 11 struck strike VBN 19710 1813 12 . . . 19710 1814 1 Goliath Goliath NNP 19710 1814 2 and and CC 19710 1814 3 Bill Bill NNP 19710 1814 4 got get VBD 19710 1814 5 little little JJ 19710 1814 6 particles particle NNS 19710 1814 7 of of IN 19710 1814 8 grit grit NN 19710 1814 9 in in IN 19710 1814 10 the the DT 19710 1814 11 face face NN 19710 1814 12 , , , 19710 1814 13 and and CC 19710 1814 14 they -PRON- PRP 19710 1814 15 looked look VBD 19710 1814 16 black black JJ 19710 1814 17 as as IN 19710 1814 18 chimney chimney NNP 19710 1814 19 sweeps sweep VBZ 19710 1814 20 . . . 19710 1815 1 Bill Bill NNP 19710 1815 2 was be VBD 19710 1815 3 cut cut VBN 19710 1815 4 across across IN 19710 1815 5 the the DT 19710 1815 6 hand hand NN 19710 1815 7 , , , 19710 1815 8 Kore Kore NNP 19710 1815 9 's 's POS 19710 1815 10 arm arm NN 19710 1815 11 was be VBD 19710 1815 12 bleeding bleed VBG 19710 1815 13 . . . 19710 1816 1 " " `` 19710 1816 2 Where where WRB 19710 1816 3 's be VBZ 19710 1816 4 Mervin mervin JJ 19710 1816 5 ? ? . 19710 1816 6 " " '' 19710 1817 1 " " `` 19710 1817 2 He -PRON- PRP 19710 1817 3 had have VBD 19710 1817 4 just just RB 19710 1817 5 gone go VBN 19710 1817 6 out out RP 19710 1817 7 , , , 19710 1817 8 " " '' 19710 1817 9 I -PRON- PRP 19710 1817 10 said say VBD 19710 1817 11 , , , 19710 1817 12 " " `` 19710 1817 13 I -PRON- PRP 19710 1817 14 was be VBD 19710 1817 15 speaking speak VBG 19710 1817 16 to to IN 19710 1817 17 him -PRON- PRP 19710 1817 18 , , , 19710 1817 19 he -PRON- PRP 19710 1817 20 went go VBD 19710 1817 21 ( ( -LRB- 19710 1817 22 p. p. NN 19710 1817 23 158 158 CD 19710 1817 24 ) ) -RRB- 19710 1817 25 with with IN 19710 1817 26 Lieut Lieut NNP 19710 1817 27 . . . 19710 1818 1 ---- ---- NFP 19710 1818 2 to to IN 19710 1818 3 Marie Marie NNP 19710 1818 4 Redoubt Redoubt NNP 19710 1818 5 . . . 19710 1818 6 " " '' 19710 1819 1 I -PRON- PRP 19710 1819 2 suddenly suddenly RB 19710 1819 3 recollected recollect VBD 19710 1819 4 that that IN 19710 1819 5 I -PRON- PRP 19710 1819 6 should should MD 19710 1819 7 not not RB 19710 1819 8 have have VB 19710 1819 9 left leave VBN 19710 1819 10 my -PRON- PRP$ 19710 1819 11 place place NN 19710 1819 12 outside outside RB 19710 1819 13 , , , 19710 1819 14 so so RB 19710 1819 15 I -PRON- PRP 19710 1819 16 went go VBD 19710 1819 17 into into IN 19710 1819 18 my -PRON- PRP$ 19710 1819 19 niche niche NN 19710 1819 20 again again RB 19710 1819 21 . . . 19710 1820 1 Had have VBD 19710 1820 2 Mervin Mervin NNP 19710 1820 3 got get VBD 19710 1820 4 clear clear JJ 19710 1820 5 , , , 19710 1820 6 I -PRON- PRP 19710 1820 7 wondered wonder VBD 19710 1820 8 ? ? . 19710 1821 1 The the DT 19710 1821 2 courtyard courtyard NN 19710 1821 3 was be VBD 19710 1821 4 deserted desert VBN 19710 1821 5 , , , 19710 1821 6 and and CC 19710 1821 7 it -PRON- PRP 19710 1821 8 was be VBD 19710 1821 9 rapidly rapidly RB 19710 1821 10 growing grow VBG 19710 1821 11 darker darker RB 19710 1821 12 , , , 19710 1821 13 a a DT 19710 1821 14 drizzle drizzle NN 19710 1821 15 had have VBD 19710 1821 16 begun begin VBN 19710 1821 17 , , , 19710 1821 18 and and CC 19710 1821 19 the the DT 19710 1821 20 wet wet NN 19710 1821 21 ran run VBD 19710 1821 22 down down IN 19710 1821 23 my -PRON- PRP$ 19710 1821 24 rifle rifle NN 19710 1821 25 . . . 19710 1822 1 " " `` 19710 1822 2 Any any DT 19710 1822 3 word word NN 19710 1822 4 of of IN 19710 1822 5 Mervin Mervin NNP 19710 1822 6 ? ? . 19710 1822 7 " " '' 19710 1823 1 I -PRON- PRP 19710 1823 2 called call VBD 19710 1823 3 to to IN 19710 1823 4 Stoner Stoner NNP 19710 1823 5 when when WRB 19710 1823 6 he -PRON- PRP 19710 1823 7 came come VBD 19710 1823 8 out out RP 19710 1823 9 from from IN 19710 1823 10 the the DT 19710 1823 11 dug dug NN 19710 1823 12 - - HYPH 19710 1823 13 out out NN 19710 1823 14 , , , 19710 1823 15 and and CC 19710 1823 16 moved move VBD 19710 1823 17 cautiously cautiously RB 19710 1823 18 across across IN 19710 1823 19 the the DT 19710 1823 20 yard yard NN 19710 1823 21 . . . 19710 1824 1 There there EX 19710 1824 2 was be VBD 19710 1824 3 a a DT 19710 1824 4 certain certain JJ 19710 1824 5 unsteadiness unsteadiness NN 19710 1824 6 in in IN 19710 1824 7 his -PRON- PRP$ 19710 1824 8 gait gait NN 19710 1824 9 , , , 19710 1824 10 but but CC 19710 1824 11 he -PRON- PRP 19710 1824 12 was be VBD 19710 1824 13 regaining regain VBG 19710 1824 14 his -PRON- PRP$ 19710 1824 15 nerve nerve NN 19710 1824 16 ; ; : 19710 1824 17 he -PRON- PRP 19710 1824 18 had have VBD 19710 1824 19 really really RB 19710 1824 20 been be VBN 19710 1824 21 more more RBR 19710 1824 22 surprised surprised JJ 19710 1824 23 than than IN 19710 1824 24 hurt hurt VBN 19710 1824 25 . . . 19710 1825 1 He -PRON- PRP 19710 1825 2 disappeared disappear VBD 19710 1825 3 without without IN 19710 1825 4 answering answer VBG 19710 1825 5 my -PRON- PRP$ 19710 1825 6 question question NN 19710 1825 7 , , , 19710 1825 8 probably probably RB 19710 1825 9 he -PRON- PRP 19710 1825 10 had have VBD 19710 1825 11 not not RB 19710 1825 12 heard hear VBN 19710 1825 13 me -PRON- PRP 19710 1825 14 . . . 19710 1826 1 " " `` 19710 1826 2 Stretcher stretcher NN 19710 1826 3 - - HYPH 19710 1826 4 bearers bearer NNS 19710 1826 5 at at IN 19710 1826 6 the the DT 19710 1826 7 double double JJ 19710 1826 8 . . . 19710 1826 9 " " '' 19710 1827 1 The the DT 19710 1827 2 cry cry NN 19710 1827 3 , , , 19710 1827 4 that that DT 19710 1827 5 call call NN 19710 1827 6 of of IN 19710 1827 7 broken broken JJ 19710 1827 8 life life NN 19710 1827 9 which which WDT 19710 1827 10 I -PRON- PRP 19710 1827 11 have have VBP 19710 1827 12 so so RB 19710 1827 13 often often RB 19710 1827 14 heard hear VBN 19710 1827 15 , , , 19710 1827 16 faltered falter VBN 19710 1827 17 across across IN 19710 1827 18 the the DT 19710 1827 19 yard yard NN 19710 1827 20 . . . 19710 1828 1 From from IN 19710 1828 2 somewhere somewhere RB 19710 1828 3 two two CD 19710 1828 4 men man NNS 19710 1828 5 rushed rush VBD 19710 1828 6 out out RP 19710 1828 7 carrying carry VBG 19710 1828 8 a a DT 19710 1828 9 stretcher stretcher NN 19710 1828 10 , , , 19710 1828 11 and and CC 19710 1828 12 hurried hurry VBD 19710 1828 13 off off RP 19710 1828 14 in in IN 19710 1828 15 the the DT 19710 1828 16 direction direction NN 19710 1828 17 taken take VBN 19710 1828 18 by by IN 19710 1828 19 Stoner Stoner NNP 19710 1828 20 . . . 19710 1829 1 Who who WP 19710 1829 2 had have VBD 19710 1829 3 been be VBN 19710 1829 4 struck strike VBN 19710 1829 5 ? ? . 19710 1830 1 Somebody somebody NN 19710 1830 2 had have VBD 19710 1830 3 been be VBN 19710 1830 4 wounded wound VBN 19710 1830 5 , , , 19710 1830 6 maybe maybe RB 19710 1830 7 killed kill VBN 19710 1830 8 ! ! . 19710 1831 1 Was be VBD 19710 1831 2 it -PRON- PRP 19710 1831 3 Mervin mervin JJ 19710 1831 4 ? ? . 19710 1832 1 Stoner Stoner NNP 19710 1832 2 came come VBD 19710 1832 3 round round IN 19710 1832 4 the the DT 19710 1832 5 corner corner NN 19710 1832 6 , , , 19710 1832 7 a a DT 19710 1832 8 sad sad JJ 19710 1832 9 look look NN 19710 1832 10 in in IN 19710 1832 11 his -PRON- PRP$ 19710 1832 12 brown brown JJ 19710 1832 13 eyes eye NNS 19710 1832 14 . . . 19710 1833 1 " " `` 19710 1833 2 Mervin Mervin NNP 19710 1833 3 's 's POS 19710 1833 4 copped cop VBN 19710 1833 5 it -PRON- PRP 19710 1833 6 , , , 19710 1833 7 " " '' 19710 1833 8 he -PRON- PRP 19710 1833 9 said say VBD 19710 1833 10 , , , 19710 1833 11 " " `` 19710 1833 12 in in IN 19710 1833 13 the the DT 19710 1833 14 head head NN 19710 1833 15 . . . 19710 1834 1 It -PRON- PRP 19710 1834 2 must must MD 19710 1834 3 have have VB 19710 1834 4 been be VBN 19710 1834 5 ( ( -LRB- 19710 1834 6 p. p. NN 19710 1834 7 159 159 CD 19710 1834 8 ) ) -RRB- 19710 1834 9 that that WDT 19710 1834 10 shell shell VBP 19710 1834 11 that that IN 19710 1834 12 done do VBD 19710 1834 13 it -PRON- PRP 19710 1834 14 ; ; : 19710 1834 15 a a DT 19710 1834 16 splinter splinter NN 19710 1834 17 , , , 19710 1834 18 perhaps perhaps RB 19710 1834 19 . . . 19710 1834 20 " " '' 19710 1835 1 " " `` 19710 1835 2 Where where WRB 19710 1835 3 is be VBZ 19710 1835 4 he -PRON- PRP 19710 1835 5 ? ? . 19710 1835 6 " " '' 19710 1836 1 " " `` 19710 1836 2 He -PRON- PRP 19710 1836 3 's be VBZ 19710 1836 4 gone go VBN 19710 1836 5 away away RB 19710 1836 6 on on IN 19710 1836 7 the the DT 19710 1836 8 stretcher stretcher NN 19710 1836 9 unconscious unconscious JJ 19710 1836 10 . . . 19710 1837 1 The the DT 19710 1837 2 officer officer NN 19710 1837 3 has have VBZ 19710 1837 4 been be VBN 19710 1837 5 wounded wound VBN 19710 1837 6 as as RB 19710 1837 7 well well RB 19710 1837 8 in in IN 19710 1837 9 the the DT 19710 1837 10 leg leg NN 19710 1837 11 , , , 19710 1837 12 the the DT 19710 1837 13 neck neck NN 19710 1837 14 , , , 19710 1837 15 and and CC 19710 1837 16 the the DT 19710 1837 17 face face NN 19710 1837 18 . . . 19710 1837 19 " " '' 19710 1838 1 " " `` 19710 1838 2 Badly badly RB 19710 1838 3 ? ? . 19710 1838 4 " " '' 19710 1839 1 " " `` 19710 1839 2 No no UH 19710 1839 3 , , , 19710 1839 4 he -PRON- PRP 19710 1839 5 's be VBZ 19710 1839 6 able able JJ 19710 1839 7 to to TO 19710 1839 8 speak speak VB 19710 1839 9 . . . 19710 1839 10 " " '' 19710 1840 1 Fifteen fifteen CD 19710 1840 2 minutes minute NNS 19710 1840 3 later later RB 19710 1840 4 I -PRON- PRP 19710 1840 5 saw see VBD 19710 1840 6 Mervin Mervin NNP 19710 1840 7 again again RB 19710 1840 8 . . . 19710 1841 1 He -PRON- PRP 19710 1841 2 was be VBD 19710 1841 3 lying lie VBG 19710 1841 4 on on IN 19710 1841 5 the the DT 19710 1841 6 stretcher stretcher NN 19710 1841 7 and and CC 19710 1841 8 the the DT 19710 1841 9 bearers bearer NNS 19710 1841 10 were be VBD 19710 1841 11 just just RB 19710 1841 12 going go VBG 19710 1841 13 off off RP 19710 1841 14 to to IN 19710 1841 15 the the DT 19710 1841 16 dressing dressing NN 19710 1841 17 station station NN 19710 1841 18 with with IN 19710 1841 19 it -PRON- PRP 19710 1841 20 . . . 19710 1842 1 He -PRON- PRP 19710 1842 2 was be VBD 19710 1842 3 breathing breathe VBG 19710 1842 4 heavily heavily RB 19710 1842 5 , , , 19710 1842 6 round round VB 19710 1842 7 his -PRON- PRP$ 19710 1842 8 head head NN 19710 1842 9 was be VBD 19710 1842 10 a a DT 19710 1842 11 white white JJ 19710 1842 12 bandage bandage NN 19710 1842 13 , , , 19710 1842 14 and and CC 19710 1842 15 his -PRON- PRP$ 19710 1842 16 hands hand NNS 19710 1842 17 stretched stretch VBD 19710 1842 18 out out RP 19710 1842 19 stiffly stiffly RB 19710 1842 20 by by IN 19710 1842 21 his -PRON- PRP$ 19710 1842 22 sides side NNS 19710 1842 23 . . . 19710 1843 1 He -PRON- PRP 19710 1843 2 was be VBD 19710 1843 3 borne bear VBN 19710 1843 4 into into IN 19710 1843 5 the the DT 19710 1843 6 trench trench NN 19710 1843 7 and and CC 19710 1843 8 carried carry VBD 19710 1843 9 round round RB 19710 1843 10 the the DT 19710 1843 11 first first JJ 19710 1843 12 traverse traverse NN 19710 1843 13 . . . 19710 1844 1 I -PRON- PRP 19710 1844 2 never never RB 19710 1844 3 saw see VBD 19710 1844 4 him -PRON- PRP 19710 1844 5 again again RB 19710 1844 6 ; ; : 19710 1844 7 he -PRON- PRP 19710 1844 8 died die VBD 19710 1844 9 two two CD 19710 1844 10 days day NNS 19710 1844 11 later later RB 19710 1844 12 without without IN 19710 1844 13 regaining regain VBG 19710 1844 14 consciousness consciousness NN 19710 1844 15 . . . 19710 1845 1 On on IN 19710 1845 2 the the DT 19710 1845 3 following follow VBG 19710 1845 4 day day NN 19710 1845 5 two two CD 19710 1845 6 more more JJR 19710 1845 7 men man NNS 19710 1845 8 went go VBD 19710 1845 9 : : : 19710 1845 10 one one PRP 19710 1845 11 got get VBD 19710 1845 12 hit hit VBN 19710 1845 13 by by IN 19710 1845 14 a a DT 19710 1845 15 concussion concussion NN 19710 1845 16 shell shell NN 19710 1845 17 that that WDT 19710 1845 18 ripped rip VBD 19710 1845 19 his -PRON- PRP$ 19710 1845 20 stomach stomach NN 19710 1845 21 open open JJ 19710 1845 22 , , , 19710 1845 23 another another DT 19710 1845 24 , , , 19710 1845 25 who who WP 19710 1845 26 was be VBD 19710 1845 27 on on IN 19710 1845 28 sentry sentry NNP 19710 1845 29 - - HYPH 19710 1845 30 go go NNP 19710 1845 31 got get VBD 19710 1845 32 messed mess VBN 19710 1845 33 up up RP 19710 1845 34 in in IN 19710 1845 35 a a DT 19710 1845 36 bomb bomb NN 19710 1845 37 explosion explosion NN 19710 1845 38 that that WDT 19710 1845 39 blew blow VBD 19710 1845 40 half half NN 19710 1845 41 of of IN 19710 1845 42 his -PRON- PRP$ 19710 1845 43 side side NN 19710 1845 44 away away RB 19710 1845 45 . . . 19710 1846 1 The the DT 19710 1846 2 charm charm NN 19710 1846 3 of of IN 19710 1846 4 the the DT 19710 1846 5 courtyard courtyard NN 19710 1846 6 , , , 19710 1846 7 with with IN 19710 1846 8 the the DT 19710 1846 9 flower flower NN 19710 1846 10 - - HYPH 19710 1846 11 beds bed NNS 19710 1846 12 and and CC 19710 1846 13 floral floral JJ 19710 1846 14 designs design NNS 19710 1846 15 , , , 19710 1846 16 died die VBD 19710 1846 17 away away RB 19710 1846 18 ; ; : 19710 1846 19 we -PRON- PRP 19710 1846 20 were be VBD 19710 1846 21 now now RB 19710 1846 22 pleased pleased JJ 19710 1846 23 to to TO 19710 1846 24 keep keep VB 19710 1846 25 indoors indoor NNS 19710 1846 26 and and CC 19710 1846 27 allow allow VB 19710 1846 28 the the DT 19710 1846 29 chairs chair NNS 19710 1846 30 outside outside RB 19710 1846 31 to to TO 19710 1846 32 stand stand VB 19710 1846 33 idle idle JJ 19710 1846 34 . . . 19710 1847 1 All all DT 19710 1847 2 day day NN 19710 1847 3 long long RB 19710 1847 4 the the DT 19710 1847 5 enemy enemy NN 19710 1847 6 shelled shell VBD 19710 1847 7 us -PRON- PRP 19710 1847 8 , , , 19710 1847 9 most most JJS 19710 1847 10 of of IN 19710 1847 11 the the DT 19710 1847 12 shells shell NNS 19710 1847 13 dropped drop VBD 19710 1847 14 outside outside RB 19710 1847 15 and and CC 19710 1847 16 played play VBD 19710 1847 17 havoc havoc NN 19710 1847 18 with with IN 19710 1847 19 the the DT 19710 1847 20 church church NN 19710 1847 21 ; ; : 19710 1847 22 but but CC 19710 1847 23 the the DT 19710 1847 24 figure figure NN 19710 1847 25 ( ( -LRB- 19710 1847 26 p. p. NN 19710 1847 27 160 160 CD 19710 1847 28 ) ) -RRB- 19710 1847 29 on on IN 19710 1847 30 the the DT 19710 1847 31 crucifix crucifix NN 19710 1847 32 still still RB 19710 1847 33 remained remain VBD 19710 1847 34 , , , 19710 1847 35 a a DT 19710 1847 36 symbol symbol NN 19710 1847 37 of of IN 19710 1847 38 something something NN 19710 1847 39 great great JJ 19710 1847 40 and and CC 19710 1847 41 tragical tragical JJ 19710 1847 42 , , , 19710 1847 43 overlooking overlook VBG 19710 1847 44 the the DT 19710 1847 45 area area NN 19710 1847 46 of of IN 19710 1847 47 destruction destruction NN 19710 1847 48 and and CC 19710 1847 49 death death NN 19710 1847 50 . . . 19710 1848 1 Now now RB 19710 1848 2 and and CC 19710 1848 3 again again RB 19710 1848 4 a a DT 19710 1848 5 shell shell NN 19710 1848 6 dropped drop VBD 19710 1848 7 on on IN 19710 1848 8 the the DT 19710 1848 9 flower flower NN 19710 1848 10 - - HYPH 19710 1848 11 beds bed NNS 19710 1848 12 and and CC 19710 1848 13 scattered scatter VBN 19710 1848 14 splinters splinter NNS 19710 1848 15 and and CC 19710 1848 16 showers shower NNS 19710 1848 17 of of IN 19710 1848 18 earth earth NN 19710 1848 19 against against IN 19710 1848 20 buildings building NNS 19710 1848 21 and and CC 19710 1848 22 dug dug NNS 19710 1848 23 - - HYPH 19710 1848 24 outs out NNS 19710 1848 25 . . . 19710 1849 1 In in IN 19710 1849 2 the the DT 19710 1849 3 evening evening NN 19710 1849 4 an an DT 19710 1849 5 orderly orderly NN 19710 1849 6 came come VBD 19710 1849 7 to to IN 19710 1849 8 the the DT 19710 1849 9 Keep Keep NNP 19710 1849 10 . . . 19710 1850 1 " " `` 19710 1850 2 I -PRON- PRP 19710 1850 3 want want VBP 19710 1850 4 two two CD 19710 1850 5 volunteers volunteer NNS 19710 1850 6 , , , 19710 1850 7 " " '' 19710 1850 8 he -PRON- PRP 19710 1850 9 said say VBD 19710 1850 10 . . . 19710 1851 1 " " `` 19710 1851 2 For for IN 19710 1851 3 what what WP 19710 1851 4 ? ? . 19710 1851 5 " " '' 19710 1852 1 I -PRON- PRP 19710 1852 2 asked ask VBD 19710 1852 3 him -PRON- PRP 19710 1852 4 . . . 19710 1853 1 " " `` 19710 1853 2 I -PRON- PRP 19710 1853 3 do do VBP 19710 1853 4 n't not RB 19710 1853 5 know know VB 19710 1853 6 , , , 19710 1853 7 " " '' 19710 1853 8 was be VBD 19710 1853 9 the the DT 19710 1853 10 answer answer NN 19710 1853 11 , , , 19710 1853 12 " " `` 19710 1853 13 they -PRON- PRP 19710 1853 14 've have VB 19710 1853 15 got get VBN 19710 1853 16 to to TO 19710 1853 17 report report VB 19710 1853 18 immediately immediately RB 19710 1853 19 to to IN 19710 1853 20 Headquarters headquarter NNS 19710 1853 21 . . . 19710 1853 22 " " '' 19710 1854 1 Stoner stoner NN 19710 1854 2 and and CC 19710 1854 3 I -PRON- PRP 19710 1854 4 volunteered volunteer VBD 19710 1854 5 . . . 19710 1855 1 The the DT 19710 1855 2 Headquarters Headquarters NNPS 19710 1855 3 , , , 19710 1855 4 a a DT 19710 1855 5 large large JJ 19710 1855 6 dug dug NN 19710 1855 7 - - HYPH 19710 1855 8 out out RP 19710 1855 9 roofed roof VBN 19710 1855 10 with with IN 19710 1855 11 many many JJ 19710 1855 12 sandbags sandbag NNS 19710 1855 13 piled pile VBN 19710 1855 14 high high RB 19710 1855 15 over over IN 19710 1855 16 heavy heavy JJ 19710 1855 17 wooden wooden JJ 19710 1855 18 beams beam NNS 19710 1855 19 , , , 19710 1855 20 was be VBD 19710 1855 21 situated situate VBN 19710 1855 22 on on IN 19710 1855 23 the the DT 19710 1855 24 fringe fringe NN 19710 1855 25 of of IN 19710 1855 26 the the DT 19710 1855 27 communication communication NN 19710 1855 28 trench trench NN 19710 1855 29 five five CD 19710 1855 30 hundred hundred CD 19710 1855 31 yards yard NNS 19710 1855 32 away away RB 19710 1855 33 from from IN 19710 1855 34 the the DT 19710 1855 35 Keep Keep NNP 19710 1855 36 . . . 19710 1856 1 We -PRON- PRP 19710 1856 2 took take VBD 19710 1856 3 up up RP 19710 1856 4 our -PRON- PRP$ 19710 1856 5 post post NN 19710 1856 6 in in IN 19710 1856 7 an an DT 19710 1856 8 adjacent adjacent JJ 19710 1856 9 dug dug NN 19710 1856 10 - - HYPH 19710 1856 11 out out NN 19710 1856 12 and and CC 19710 1856 13 waited wait VBD 19710 1856 14 for for IN 19710 1856 15 orders order NNS 19710 1856 16 . . . 19710 1857 1 Over over IN 19710 1857 2 our -PRON- PRP$ 19710 1857 3 roof roof NN 19710 1857 4 the the DT 19710 1857 5 German german JJ 19710 1857 6 shells shell NNS 19710 1857 7 whizzed whiz VBD 19710 1857 8 incessantly incessantly RB 19710 1857 9 and and CC 19710 1857 10 tore tear VBD 19710 1857 11 up up RP 19710 1857 12 the the DT 19710 1857 13 brick brick NN 19710 1857 14 path path NN 19710 1857 15 . . . 19710 1858 1 Suddenly suddenly RB 19710 1858 2 we -PRON- PRP 19710 1858 3 heard hear VBD 19710 1858 4 a a DT 19710 1858 5 crash crash NN 19710 1858 6 , , , 19710 1858 7 an an DT 19710 1858 8 ear ear NN 19710 1858 9 - - HYPH 19710 1858 10 splitting split VBG 19710 1858 11 explosion explosion NN 19710 1858 12 from from IN 19710 1858 13 the the DT 19710 1858 14 fire fire NN 19710 1858 15 line line NN 19710 1858 16 . . . 19710 1859 1 " " `` 19710 1859 2 What what WP 19710 1859 3 's be VBZ 19710 1859 4 that that DT 19710 1859 5 ? ? . 19710 1859 6 " " '' 19710 1860 1 asked ask VBD 19710 1860 2 Stoner Stoner NNP 19710 1860 3 . . . 19710 1861 1 " " `` 19710 1861 2 Will Will MD 19710 1861 3 it -PRON- PRP 19710 1861 4 be be VB 19710 1861 5 a a DT 19710 1861 6 mine mine NN 19710 1861 7 blown blow VBN 19710 1861 8 up up RP 19710 1861 9 ? ? . 19710 1861 10 " " '' 19710 1862 1 " " `` 19710 1862 2 Perhaps perhaps RB 19710 1862 3 it -PRON- PRP 19710 1862 4 is be VBZ 19710 1862 5 , , , 19710 1862 6 " " `` 19710 1862 7 I -PRON- PRP 19710 1862 8 ventured venture VBD 19710 1862 9 . . . 19710 1863 1 " " `` 19710 1863 2 I -PRON- PRP 19710 1863 3 wish wish VBP 19710 1863 4 they -PRON- PRP 19710 1863 5 'd 'd MD 19710 1863 6 stop stop VB 19710 1863 7 the the DT 19710 1863 8 shelling shelling NN 19710 1863 9 , , , 19710 1863 10 suppose suppose VB 19710 1863 11 one one CD 19710 1863 12 of of IN 19710 1863 13 these these DT 19710 1863 14 shells shell NNS 19710 1863 15 hit hit VBP 19710 1863 16 our -PRON- PRP$ 19710 1863 17 dug dug NN 19710 1863 18 - - HYPH 19710 1863 19 out out NN 19710 1863 20 . . . 19710 1863 21 " " '' 19710 1864 1 " " `` 19710 1864 2 It -PRON- PRP 19710 1864 3 would would MD 19710 1864 4 be be VB 19710 1864 5 all all DT 19710 1864 6 U.P. U.P. NNP 19710 1865 1 with with IN 19710 1865 2 us -PRON- PRP 19710 1865 3 , , , 19710 1865 4 " " '' 19710 1865 5 said say VBD 19710 1865 6 Stoner Stoner NNP 19710 1865 7 , , , 19710 1865 8 trying try VBG 19710 1865 9 to to TO 19710 1865 10 roll roll VB 19710 1865 11 a a DT 19710 1865 12 ( ( -LRB- 19710 1865 13 p. p. NN 19710 1865 14 161 161 CD 19710 1865 15 ) ) -RRB- 19710 1865 16 cigarette cigarette NN 19710 1865 17 and and CC 19710 1865 18 failing fail VBG 19710 1865 19 hopelessly hopelessly RB 19710 1865 20 . . . 19710 1866 1 " " `` 19710 1866 2 Confound confound VB 19710 1866 3 it -PRON- PRP 19710 1866 4 , , , 19710 1866 5 " " '' 19710 1866 6 he -PRON- PRP 19710 1866 7 said say VBD 19710 1866 8 , , , 19710 1866 9 " " `` 19710 1866 10 I -PRON- PRP 19710 1866 11 'm be VBP 19710 1866 12 all all PDT 19710 1866 13 a a DT 19710 1866 14 bunch bunch NN 19710 1866 15 of of IN 19710 1866 16 nerves nerve NNS 19710 1866 17 , , , 19710 1866 18 I -PRON- PRP 19710 1866 19 did do VBD 19710 1866 20 n't not RB 19710 1866 21 sleep sleep VB 19710 1866 22 last last JJ 19710 1866 23 night night NN 19710 1866 24 and and CC 19710 1866 25 very very RB 19710 1866 26 little little JJ 19710 1866 27 the the DT 19710 1866 28 night night NN 19710 1866 29 before before RB 19710 1866 30 . . . 19710 1866 31 " " '' 19710 1867 1 His -PRON- PRP$ 19710 1867 2 eyebrows eyebrow NNS 19710 1867 3 were be VBD 19710 1867 4 drawn draw VBN 19710 1867 5 tight tight RB 19710 1867 6 together together RB 19710 1867 7 and and CC 19710 1867 8 wrinkles wrinkle NNS 19710 1867 9 were be VBD 19710 1867 10 forming form VBG 19710 1867 11 between between IN 19710 1867 12 his -PRON- PRP$ 19710 1867 13 eyes eye NNS 19710 1867 14 ; ; : 19710 1867 15 the the DT 19710 1867 16 old old JJ 19710 1867 17 sparkle sparkle NN 19710 1867 18 was be VBD 19710 1867 19 almost almost RB 19710 1867 20 entirely entirely RB 19710 1867 21 gone go VBN 19710 1867 22 from from IN 19710 1867 23 them -PRON- PRP 19710 1867 24 . . . 19710 1868 1 " " `` 19710 1868 2 Mervin Mervin NNP 19710 1868 3 , , , 19710 1868 4 " " '' 19710 1868 5 he -PRON- PRP 19710 1868 6 said say VBD 19710 1868 7 , , , 19710 1868 8 " " `` 19710 1868 9 and and CC 19710 1868 10 the the DT 19710 1868 11 other other JJ 19710 1868 12 two two CD 19710 1868 13 , , , 19710 1868 14 the the DT 19710 1868 15 bloke bloke NN 19710 1868 16 with with IN 19710 1868 17 his -PRON- PRP$ 19710 1868 18 side side NN 19710 1868 19 blown blow VBN 19710 1868 20 away away RB 19710 1868 21 . . . 19710 1869 1 It -PRON- PRP 19710 1869 2 's be VBZ 19710 1869 3 terrible terrible JJ 19710 1869 4 . . . 19710 1869 5 " " '' 19710 1870 1 " " `` 19710 1870 2 Try try VB 19710 1870 3 and and CC 19710 1870 4 have have VB 19710 1870 5 a a DT 19710 1870 6 sleep sleep NN 19710 1870 7 , , , 19710 1870 8 " " '' 19710 1870 9 I -PRON- PRP 19710 1870 10 said say VBD 19710 1870 11 , , , 19710 1870 12 " " `` 19710 1870 13 nobody nobody NN 19710 1870 14 seems seem VBZ 19710 1870 15 to to TO 19710 1870 16 need need VB 19710 1870 17 us -PRON- PRP 19710 1870 18 yet yet RB 19710 1870 19 . . . 19710 1870 20 " " '' 19710 1871 1 He -PRON- PRP 19710 1871 2 lay lie VBD 19710 1871 3 down down RP 19710 1871 4 on on IN 19710 1871 5 the the DT 19710 1871 6 empty empty JJ 19710 1871 7 sandbags sandbag NNS 19710 1871 8 which which WDT 19710 1871 9 littered litter VBD 19710 1871 10 the the DT 19710 1871 11 floor floor NN 19710 1871 12 , , , 19710 1871 13 and and CC 19710 1871 14 presently presently RB 19710 1871 15 he -PRON- PRP 19710 1871 16 was be VBD 19710 1871 17 asleep asleep JJ 19710 1871 18 . . . 19710 1872 1 I -PRON- PRP 19710 1872 2 tried try VBD 19710 1872 3 to to TO 19710 1872 4 read read VB 19710 1872 5 Montaigne Montaigne NNP 19710 1872 6 , , , 19710 1872 7 but but CC 19710 1872 8 could could MD 19710 1872 9 not not RB 19710 1872 10 , , , 19710 1872 11 the the DT 19710 1872 12 words word NNS 19710 1872 13 seemed seem VBD 19710 1872 14 to to TO 19710 1872 15 be be VB 19710 1872 16 running run VBG 19710 1872 17 up up IN 19710 1872 18 and and CC 19710 1872 19 down down IN 19710 1872 20 over over IN 19710 1872 21 the the DT 19710 1872 22 page page NN 19710 1872 23 ; ; : 19710 1872 24 the the DT 19710 1872 25 firing firing NN 19710 1872 26 seemed seem VBD 19710 1872 27 to to TO 19710 1872 28 have have VB 19710 1872 29 doubled double VBN 19710 1872 30 in in IN 19710 1872 31 intensity intensity NN 19710 1872 32 , , , 19710 1872 33 and and CC 19710 1872 34 the the DT 19710 1872 35 shells shell NNS 19710 1872 36 swept sweep VBD 19710 1872 37 low low RB 19710 1872 38 almost almost RB 19710 1872 39 touching touch VBG 19710 1872 40 the the DT 19710 1872 41 roof roof NN 19710 1872 42 of of IN 19710 1872 43 the the DT 19710 1872 44 dug dug NN 19710 1872 45 - - HYPH 19710 1872 46 out out NN 19710 1872 47 . . . 19710 1873 1 " " `` 19710 1873 2 Orderly orderly JJ 19710 1873 3 ! ! . 19710 1873 4 " " '' 19710 1874 1 I -PRON- PRP 19710 1874 2 stumbled stumble VBD 19710 1874 3 out out RP 19710 1874 4 into into IN 19710 1874 5 the the DT 19710 1874 6 open open NN 19710 1874 7 , , , 19710 1874 8 and and CC 19710 1874 9 a a DT 19710 1874 10 sharp sharp JJ 19710 1874 11 penetrating penetrating NN 19710 1874 12 rain rain NN 19710 1874 13 , , , 19710 1874 14 and and CC 19710 1874 15 made make VBD 19710 1874 16 my -PRON- PRP$ 19710 1874 17 way way NN 19710 1874 18 to to IN 19710 1874 19 the the DT 19710 1874 20 Headquarters headquarter NNS 19710 1874 21 . . . 19710 1875 1 The the DT 19710 1875 2 adjutant adjutant NN 19710 1875 3 was be VBD 19710 1875 4 inside inside RB 19710 1875 5 at at IN 19710 1875 6 the the DT 19710 1875 7 telephone telephone NN 19710 1875 8 speaking speak VBG 19710 1875 9 to to IN 19710 1875 10 the the DT 19710 1875 11 firing firing NN 19710 1875 12 line line NN 19710 1875 13 . . . 19710 1876 1 " " `` 19710 1876 2 Hello hello UH 19710 1876 3 ! ! . 19710 1877 1 that that IN 19710 1877 2 the the DT 19710 1877 3 Irish Irish NNP 19710 1877 4 ? ? . 19710 1877 5 " " '' 19710 1878 1 he -PRON- PRP 19710 1878 2 said say VBD 19710 1878 3 . . . 19710 1879 1 " " `` 19710 1879 2 Anything anything NN 19710 1879 3 to to TO 19710 1879 4 report report VB 19710 1879 5 ? ? . 19710 1880 1 The the DT 19710 1880 2 mine mine NN 19710 1880 3 has have VBZ 19710 1880 4 done do VBN 19710 1880 5 no no DT 19710 1880 6 damage damage NN 19710 1880 7 ? ? . 19710 1881 1 No no UH 19710 1881 2 , , , 19710 1881 3 fifteen fifteen CD 19710 1881 4 yards yard NNS 19710 1881 5 back back RB 19710 1881 6 , , , 19710 1881 7 lucky lucky JJ 19710 1881 8 ! ! . 19710 1882 1 Only only RB 19710 1882 2 three three CD 19710 1882 3 casualties casualty NNS 19710 1882 4 ( ( -LRB- 19710 1882 5 p. p. NN 19710 1882 6 162 162 CD 19710 1882 7 ) ) -RRB- 19710 1882 8 so so RB 19710 1882 9 far far RB 19710 1882 10 . . . 19710 1882 11 " " '' 19710 1883 1 The the DT 19710 1883 2 adjutant adjutant NN 19710 1883 3 turned turn VBD 19710 1883 4 to to IN 19710 1883 5 an an DT 19710 1883 6 orderly orderly JJ 19710 1883 7 officer officer NN 19710 1883 8 : : : 19710 1883 9 " " `` 19710 1883 10 The the DT 19710 1883 11 mine mine NN 19710 1883 12 exploded explode VBD 19710 1883 13 fifteen fifteen CD 19710 1883 14 yards yard NNS 19710 1883 15 in in IN 19710 1883 16 front front NN 19710 1883 17 , , , 19710 1883 18 three three CD 19710 1883 19 wounded wound VBN 19710 1883 20 . . . 19710 1884 1 Are be VBP 19710 1884 2 you -PRON- PRP 19710 1884 3 the the DT 19710 1884 4 orderly orderly JJ 19710 1884 5 ? ? . 19710 1884 6 " " '' 19710 1885 1 he -PRON- PRP 19710 1885 2 asked ask VBD 19710 1885 3 , , , 19710 1885 4 turning turn VBG 19710 1885 5 to to IN 19710 1885 6 me -PRON- PRP 19710 1885 7 . . . 19710 1886 1 " " `` 19710 1886 2 Yes yes UH 19710 1886 3 , , , 19710 1886 4 sir sir NN 19710 1886 5 . . . 19710 1886 6 " " '' 19710 1887 1 " " `` 19710 1887 2 Find find VB 19710 1887 3 out out RP 19710 1887 4 where where WRB 19710 1887 5 the the DT 19710 1887 6 sergeant sergeant NN 19710 1887 7 - - HYPH 19710 1887 8 major major JJ 19710 1887 9 is be VBZ 19710 1887 10 and and CC 19710 1887 11 ask ask VB 19710 1887 12 him -PRON- PRP 19710 1887 13 if if IN 19710 1887 14 to to TO 19710 1887 15 - - HYPH 19710 1887 16 morrow morrow NNP 19710 1887 17 's 's POS 19710 1887 18 rations ration NNS 19710 1887 19 have have VBP 19710 1887 20 come come VBN 19710 1887 21 in in RP 19710 1887 22 yet yet RB 19710 1887 23 . . . 19710 1887 24 " " '' 19710 1888 1 " " `` 19710 1888 2 Where where WRB 19710 1888 3 is be VBZ 19710 1888 4 the the DT 19710 1888 5 sergeant sergeant NN 19710 1888 6 - - HYPH 19710 1888 7 major major JJ 19710 1888 8 ? ? . 19710 1888 9 " " '' 19710 1889 1 I -PRON- PRP 19710 1889 2 asked ask VBD 19710 1889 3 . . . 19710 1890 1 " " `` 19710 1890 2 I -PRON- PRP 19710 1890 3 'm be VBP 19710 1890 4 not not RB 19710 1890 5 sure sure JJ 19710 1890 6 where where WRB 19710 1890 7 he -PRON- PRP 19710 1890 8 stays stay VBZ 19710 1890 9 , , , 19710 1890 10 " " '' 19710 1890 11 said say VBD 19710 1890 12 the the DT 19710 1890 13 adjutant adjutant NN 19710 1890 14 . . . 19710 1891 1 " " `` 19710 1891 2 Enquire enquire NN 19710 1891 3 at at IN 19710 1891 4 the the DT 19710 1891 5 Keep Keep NNP 19710 1891 6 . . . 19710 1891 7 " " '' 19710 1892 1 The the DT 19710 1892 2 trench trench NN 19710 1892 3 was be VBD 19710 1892 4 wet wet JJ 19710 1892 5 and and CC 19710 1892 6 slobbery slobbery JJ 19710 1892 7 , , , 19710 1892 8 every every DT 19710 1892 9 hole hole NN 19710 1892 10 was be VBD 19710 1892 11 a a DT 19710 1892 12 pitfall pitfall NN 19710 1892 13 to to TO 19710 1892 14 trap trap VB 19710 1892 15 the the DT 19710 1892 16 unwary unwary NN 19710 1892 17 ; ; : 19710 1892 18 boulders boulder NNS 19710 1892 19 and and CC 19710 1892 20 sandbags sandbag NNS 19710 1892 21 which which WDT 19710 1892 22 had have VBD 19710 1892 23 fallen fall VBN 19710 1892 24 in in IN 19710 1892 25 waited wait VBN 19710 1892 26 to to TO 19710 1892 27 trip trip VB 19710 1892 28 the the DT 19710 1892 29 careless careless JJ 19710 1892 30 foot foot NN 19710 1892 31 . . . 19710 1893 1 I -PRON- PRP 19710 1893 2 met meet VBD 19710 1893 3 a a DT 19710 1893 4 party party NN 19710 1893 5 of of IN 19710 1893 6 soldiers soldier NNS 19710 1893 7 , , , 19710 1893 8 a a DT 19710 1893 9 corporal corporal NN 19710 1893 10 at at IN 19710 1893 11 their -PRON- PRP$ 19710 1893 12 head head NN 19710 1893 13 . . . 19710 1894 1 " " `` 19710 1894 2 This this DT 19710 1894 3 the the DT 19710 1894 4 way way NN 19710 1894 5 to to IN 19710 1894 6 the the DT 19710 1894 7 firing firing NN 19710 1894 8 line line NN 19710 1894 9 ? ? . 19710 1894 10 " " '' 19710 1895 1 he -PRON- PRP 19710 1895 2 asked ask VBD 19710 1895 3 . . . 19710 1896 1 " " `` 19710 1896 2 You -PRON- PRP 19710 1896 3 're be VBP 19710 1896 4 coming come VBG 19710 1896 5 from from IN 19710 1896 6 it -PRON- PRP 19710 1896 7 ! ! . 19710 1896 8 " " '' 19710 1897 1 I -PRON- PRP 19710 1897 2 told tell VBD 19710 1897 3 him -PRON- PRP 19710 1897 4 . . . 19710 1898 1 " " `` 19710 1898 2 That that DT 19710 1898 3 's be VBZ 19710 1898 4 done do VBN 19710 1898 5 it -PRON- PRP 19710 1898 6 ! ! . 19710 1898 7 " " '' 19710 1899 1 he -PRON- PRP 19710 1899 2 muttered mutter VBD 19710 1899 3 . . . 19710 1900 1 " " `` 19710 1900 2 We -PRON- PRP 19710 1900 3 've have VB 19710 1900 4 gone go VBN 19710 1900 5 astray astray RB 19710 1900 6 , , , 19710 1900 7 there there EX 19710 1900 8 's be VBZ 19710 1900 9 some some DT 19710 1900 10 fun fun NN 19710 1900 11 up up RB 19710 1900 12 there there RB 19710 1900 13 ! ! . 19710 1900 14 " " '' 19710 1901 1 " " `` 19710 1901 2 A a DT 19710 1901 3 mine mine NN 19710 1901 4 blown blow VBN 19710 1901 5 up up RP 19710 1901 6 ? ? . 19710 1901 7 " " '' 19710 1902 1 I -PRON- PRP 19710 1902 2 asked ask VBD 19710 1902 3 . . . 19710 1903 1 " " `` 19710 1903 2 ' ' `` 19710 1903 3 Twas Twas NNP 19710 1903 4 a a DT 19710 1903 5 blow blow NN 19710 1903 6 up up RP 19710 1903 7 , , , 19710 1903 8 " " `` 19710 1903 9 was be VBD 19710 1903 10 the the DT 19710 1903 11 answer answer NN 19710 1903 12 . . . 19710 1904 1 " " `` 19710 1904 2 It -PRON- PRP 19710 1904 3 almost almost RB 19710 1904 4 deafened deafen VBD 19710 1904 5 us -PRON- PRP 19710 1904 6 , , , 19710 1904 7 someone someone NN 19710 1904 8 must must MD 19710 1904 9 have have VB 19710 1904 10 copped cop VBN 19710 1904 11 it -PRON- PRP 19710 1904 12 . . . 19710 1905 1 What what WP 19710 1905 2 's be VBZ 19710 1905 3 the the DT 19710 1905 4 way way NN 19710 1905 5 back back RB 19710 1905 6 ? ? . 19710 1905 7 " " '' 19710 1906 1 " " `` 19710 1906 2 Go go VB 19710 1906 3 past past IN 19710 1906 4 Gunner Gunner NNP 19710 1906 5 Siding Siding NNP 19710 1906 6 and and CC 19710 1906 7 Marie Marie NNP 19710 1906 8 Redoubt Redoubt NNP 19710 1906 9 , , , 19710 1906 10 then then RB 19710 1906 11 touch touch VB 19710 1906 12 left left RB 19710 1906 13 and and CC 19710 1906 14 ( ( -LRB- 19710 1906 15 p. p. NN 19710 1906 16 163 163 CD 19710 1906 17 ) ) -RRB- 19710 1906 18 you -PRON- PRP 19710 1906 19 'll will MD 19710 1906 20 get get VB 19710 1906 21 through through RP 19710 1906 22 . . . 19710 1906 23 " " '' 19710 1907 1 " " `` 19710 1907 2 God God NNP 19710 1907 3 ! ! . 19710 1908 1 it -PRON- PRP 19710 1908 2 's be VBZ 19710 1908 3 some some DT 19710 1908 4 rain rain NN 19710 1908 5 , , , 19710 1908 6 " " '' 19710 1908 7 he -PRON- PRP 19710 1908 8 said say VBD 19710 1908 9 . . . 19710 1909 1 " " `` 19710 1909 2 Ta Ta NNP 19710 1909 3 , , , 19710 1909 4 ta ta NNP 19710 1909 5 . . . 19710 1909 6 " " '' 19710 1910 1 " " `` 19710 1910 2 Ta Ta NNP 19710 1910 3 , , , 19710 1910 4 ta ta NNP 19710 1910 5 , , , 19710 1910 6 old old JJ 19710 1910 7 man man NN 19710 1910 8 . . . 19710 1910 9 " " '' 19710 1911 1 I -PRON- PRP 19710 1911 2 turned turn VBD 19710 1911 3 into into IN 19710 1911 4 the the DT 19710 1911 5 trench trench NN 19710 1911 6 leading lead VBG 19710 1911 7 to to IN 19710 1911 8 the the DT 19710 1911 9 Keep Keep NNP 19710 1911 10 . . . 19710 1912 1 The the DT 19710 1912 2 rain rain NN 19710 1912 3 was be VBD 19710 1912 4 pelting pelt VBG 19710 1912 5 with with IN 19710 1912 6 a a DT 19710 1912 7 merciless merciless JJ 19710 1912 8 vigour vigour NN 19710 1912 9 , , , 19710 1912 10 and and CC 19710 1912 11 loose loose JJ 19710 1912 12 earth earth NN 19710 1912 13 was be VBD 19710 1912 14 falling fall VBG 19710 1912 15 from from IN 19710 1912 16 the the DT 19710 1912 17 sides side NNS 19710 1912 18 to to IN 19710 1912 19 the the DT 19710 1912 20 floor floor NN 19710 1912 21 of of IN 19710 1912 22 the the DT 19710 1912 23 trench trench NN 19710 1912 24 . . . 19710 1913 1 A a DT 19710 1913 2 star star NN 19710 1913 3 - - HYPH 19710 1913 4 light light NN 19710 1913 5 flared flare VBN 19710 1913 6 up up RP 19710 1913 7 and and CC 19710 1913 8 threw throw VBD 19710 1913 9 a a DT 19710 1913 10 brilliant brilliant JJ 19710 1913 11 light light NN 19710 1913 12 on on IN 19710 1913 13 the the DT 19710 1913 14 entrance entrance NN 19710 1913 15 of of IN 19710 1913 16 the the DT 19710 1913 17 Keep Keep NNP 19710 1913 18 as as IN 19710 1913 19 I -PRON- PRP 19710 1913 20 came come VBD 19710 1913 21 up up RP 19710 1913 22 . . . 19710 1914 1 The the DT 19710 1914 2 place place NN 19710 1914 3 bristled bristle VBN 19710 1914 4 with with IN 19710 1914 5 brilliant brilliant JJ 19710 1914 6 steel steel NN 19710 1914 7 , , , 19710 1914 8 half half PDT 19710 1914 9 a a DT 19710 1914 10 dozen dozen NN 19710 1914 11 men man NNS 19710 1914 12 stood stand VBD 19710 1914 13 there there RB 19710 1914 14 with with IN 19710 1914 15 fixed fixed JJ 19710 1914 16 bayonets bayonet NNS 19710 1914 17 , , , 19710 1914 18 the the DT 19710 1914 19 water water NN 19710 1914 20 dripping drip VBG 19710 1914 21 from from IN 19710 1914 22 their -PRON- PRP$ 19710 1914 23 caps cap NNS 19710 1914 24 on on RP 19710 1914 25 to to IN 19710 1914 26 their -PRON- PRP$ 19710 1914 27 equipment equipment NN 19710 1914 28 . . . 19710 1915 1 " " `` 19710 1915 2 Halt halt VB 19710 1915 3 ! ! . 19710 1916 1 who who WP 19710 1916 2 goes go VBZ 19710 1916 3 there there RB 19710 1916 4 ! ! . 19710 1916 5 " " '' 19710 1917 1 Pryor Pryor NNP 19710 1917 2 yelled yell VBD 19710 1917 3 out out RP 19710 1917 4 , , , 19710 1917 5 raising raise VBG 19710 1917 6 his -PRON- PRP$ 19710 1917 7 bayonet bayonet NN 19710 1917 8 to to IN 19710 1917 9 the the DT 19710 1917 10 " " `` 19710 1917 11 on on IN 19710 1917 12 guard guard NN 19710 1917 13 " " '' 19710 1917 14 position position NN 19710 1917 15 . . . 19710 1918 1 " " `` 19710 1918 2 A a DT 19710 1918 3 friend friend NN 19710 1918 4 , , , 19710 1918 5 " " '' 19710 1918 6 I -PRON- PRP 19710 1918 7 replied reply VBD 19710 1918 8 . . . 19710 1919 1 " " `` 19710 1919 2 What what WP 19710 1919 3 's be VBZ 19710 1919 4 wrong wrong JJ 19710 1919 5 here here RB 19710 1919 6 ? ? . 19710 1919 7 " " '' 19710 1920 1 " " `` 19710 1920 2 Oh oh UH 19710 1920 3 , , , 19710 1920 4 it -PRON- PRP 19710 1920 5 's be VBZ 19710 1920 6 Pat Pat NNP 19710 1920 7 , , , 19710 1920 8 " " '' 19710 1920 9 Pryor Pryor NNP 19710 1920 10 answered answer VBD 19710 1920 11 . . . 19710 1921 1 " " `` 19710 1921 2 Did do VBD 19710 1921 3 you -PRON- PRP 19710 1921 4 not not RB 19710 1921 5 hear hear VB 19710 1921 6 it -PRON- PRP 19710 1921 7 ? ? . 19710 1921 8 " " '' 19710 1922 1 he -PRON- PRP 19710 1922 2 continued continue VBD 19710 1922 3 , , , 19710 1922 4 " " `` 19710 1922 5 the the DT 19710 1922 6 Germans Germans NNPS 19710 1922 7 have have VBP 19710 1922 8 broken break VBN 19710 1922 9 through through RP 19710 1922 10 and and CC 19710 1922 11 there there EX 19710 1922 12 'll will MD 19710 1922 13 be be VB 19710 1922 14 fun fun JJ 19710 1922 15 . . . 19710 1923 1 The the DT 19710 1923 2 whole whole JJ 19710 1923 3 Keep Keep NNP 19710 1923 4 is be VBZ 19710 1923 5 manned man VBN 19710 1923 6 ready ready JJ 19710 1923 7 . . . 19710 1923 8 " " '' 19710 1924 1 " " `` 19710 1924 2 Is be VBZ 19710 1924 3 the the DT 19710 1924 4 pantomime pantomime JJ 19710 1924 5 parapet parapet NN 19710 1924 6 manned man VBD 19710 1924 7 ? ? . 19710 1924 8 " " '' 19710 1925 1 I -PRON- PRP 19710 1925 2 asked ask VBD 19710 1925 3 . . . 19710 1926 1 I -PRON- PRP 19710 1926 2 alluded allude VBD 19710 1926 3 to to IN 19710 1926 4 the the DT 19710 1926 5 flat flat JJ 19710 1926 6 roof roof NN 19710 1926 7 of of IN 19710 1926 8 the the DT 19710 1926 9 stable stable JJ 19710 1926 10 in in IN 19710 1926 11 which which WDT 19710 1926 12 our -PRON- PRP$ 19710 1926 13 Section section NN 19710 1926 14 slept sleep VBD 19710 1926 15 . . . 19710 1927 1 It -PRON- PRP 19710 1927 2 had have VBD 19710 1927 3 been be VBN 19710 1927 4 damaged damage VBN 19710 1927 5 by by IN 19710 1927 6 shell shell NNP 19710 1927 7 fire fire NN 19710 1927 8 , , , 19710 1927 9 and and CC 19710 1927 10 was be VBD 19710 1927 11 holed hole VBN 19710 1927 12 in in IN 19710 1927 13 several several JJ 19710 1927 14 places place NNS 19710 1927 15 , , , 19710 1927 16 a a DT 19710 1927 17 sandbag sandbag NN 19710 1927 18 parapet parapet NN 19710 1927 19 with with IN 19710 1927 20 ( ( -LRB- 19710 1927 21 p. p. NN 19710 1927 22 164 164 CD 19710 1927 23 ) ) -RRB- 19710 1927 24 loop loop NN 19710 1927 25 - - HYPH 19710 1927 26 holes hole NNS 19710 1927 27 opened open VBN 19710 1927 28 out out RP 19710 1927 29 on on IN 19710 1927 30 the the DT 19710 1927 31 enemy enemy NN 19710 1927 32 's 's POS 19710 1927 33 front front NN 19710 1927 34 . . . 19710 1928 1 " " `` 19710 1928 2 Kore Kore NNP 19710 1928 3 , , , 19710 1928 4 Bill Bill NNP 19710 1928 5 , , , 19710 1928 6 Goliath Goliath NNP 19710 1928 7 , , , 19710 1928 8 they -PRON- PRP 19710 1928 9 're be VBP 19710 1928 10 all all RB 19710 1928 11 up up RB 19710 1928 12 there there RB 19710 1928 13 , , , 19710 1928 14 " " '' 19710 1928 15 said say VBD 19710 1928 16 Pryor Pryor NNP 19710 1928 17 , , , 19710 1928 18 " " '' 19710 1928 19 and and CC 19710 1928 20 the the DT 19710 1928 21 place place NN 19710 1928 22 is be VBZ 19710 1928 23 getting get VBG 19710 1928 24 shelled shell VBN 19710 1928 25 too too RB 19710 1928 26 , , , 19710 1928 27 in in IN 19710 1928 28 the the DT 19710 1928 29 last last JJ 19710 1928 30 five five CD 19710 1928 31 minutes minute NNS 19710 1928 32 twenty twenty CD 19710 1928 33 shells shell NNS 19710 1928 34 have have VBP 19710 1928 35 missed miss VBN 19710 1928 36 the the DT 19710 1928 37 place place NN 19710 1928 38 , , , 19710 1928 39 just just RB 19710 1928 40 missed miss VBD 19710 1928 41 it -PRON- PRP 19710 1928 42 . . . 19710 1928 43 " " '' 19710 1929 1 " " `` 19710 1929 2 Where where WRB 19710 1929 3 does do VBZ 19710 1929 4 the the DT 19710 1929 5 sergeant sergeant NN 19710 1929 6 - - HYPH 19710 1929 7 major major JJ 19710 1929 8 stick stick NN 19710 1929 9 ? ? . 19710 1929 10 " " '' 19710 1930 1 I -PRON- PRP 19710 1930 2 asked ask VBD 19710 1930 3 . . . 19710 1931 1 " " `` 19710 1931 2 Oh oh UH 19710 1931 3 , , , 19710 1931 4 I -PRON- PRP 19710 1931 5 do do VBP 19710 1931 6 n't not RB 19710 1931 7 know know VB 19710 1931 8 , , , 19710 1931 9 not not RB 19710 1931 10 here here RB 19710 1931 11 I -PRON- PRP 19710 1931 12 think think VBP 19710 1931 13 . . . 19710 1931 14 " " '' 19710 1932 1 The the DT 19710 1932 2 courtyard courtyard NN 19710 1932 3 was be VBD 19710 1932 4 tense tense JJ 19710 1932 5 with with IN 19710 1932 6 excitement excitement NN 19710 1932 7 . . . 19710 1933 1 Half half PDT 19710 1933 2 a a DT 19710 1933 3 dozen dozen NN 19710 1933 4 new new JJ 19710 1933 5 soldiers soldier NNS 19710 1933 6 were be VBD 19710 1933 7 called call VBN 19710 1933 8 to to TO 19710 1933 9 take take VB 19710 1933 10 up up RP 19710 1933 11 posts post NNS 19710 1933 12 on on IN 19710 1933 13 the the DT 19710 1933 14 parapet parapet NN 19710 1933 15 , , , 19710 1933 16 and and CC 19710 1933 17 they -PRON- PRP 19710 1933 18 were be VBD 19710 1933 19 rushing rush VBG 19710 1933 20 to to IN 19710 1933 21 the the DT 19710 1933 22 crazy crazy JJ 19710 1933 23 stairs stair NNS 19710 1933 24 which which WDT 19710 1933 25 led lead VBD 19710 1933 26 to to IN 19710 1933 27 the the DT 19710 1933 28 roof roof NN 19710 1933 29 . . . 19710 1934 1 On on IN 19710 1934 2 their -PRON- PRP$ 19710 1934 3 way way NN 19710 1934 4 they -PRON- PRP 19710 1934 5 overturned overturn VBD 19710 1934 6 a a DT 19710 1934 7 brazier brazier NN 19710 1934 8 and and CC 19710 1934 9 showers shower NNS 19710 1934 10 of of IN 19710 1934 11 fine fine JJ 19710 1934 12 sparks spark NNS 19710 1934 13 rioted riot VBN 19710 1934 14 into into IN 19710 1934 15 the the DT 19710 1934 16 air air NN 19710 1934 17 . . . 19710 1935 1 By by IN 19710 1935 2 the the DT 19710 1935 3 flare flare NN 19710 1935 4 it -PRON- PRP 19710 1935 5 was be VBD 19710 1935 6 possible possible JJ 19710 1935 7 to to TO 19710 1935 8 see see VB 19710 1935 9 the the DT 19710 1935 10 rain rain NN 19710 1935 11 falling fall VBG 19710 1935 12 slanting slant VBG 19710 1935 13 to to IN 19710 1935 14 the the DT 19710 1935 15 ground ground NN 19710 1935 16 in in IN 19710 1935 17 fine fine JJ 19710 1935 18 lines line NNS 19710 1935 19 that that WDT 19710 1935 20 glistened glisten VBD 19710 1935 21 in in IN 19710 1935 22 the the DT 19710 1935 23 flickering flickering JJ 19710 1935 24 light light NN 19710 1935 25 . . . 19710 1936 1 Shells shell NNS 19710 1936 2 were be VBD 19710 1936 3 bursting burst VBG 19710 1936 4 overhead overhead RB 19710 1936 5 , , , 19710 1936 6 flashing flash VBG 19710 1936 7 out out RP 19710 1936 8 into into IN 19710 1936 9 spiteful spiteful JJ 19710 1936 10 red red JJ 19710 1936 11 and and CC 19710 1936 12 white white JJ 19710 1936 13 stars star NNS 19710 1936 14 of of IN 19710 1936 15 flame flame NN 19710 1936 16 , , , 19710 1936 17 and and CC 19710 1936 18 hurling hurl VBG 19710 1936 19 their -PRON- PRP$ 19710 1936 20 bullets bullet NNS 19710 1936 21 to to IN 19710 1936 22 the the DT 19710 1936 23 ground ground NN 19710 1936 24 beneath beneath RB 19710 1936 25 . . . 19710 1937 1 Shell Shell NNP 19710 1937 2 splinters splinter NNS 19710 1937 3 flew fly VBD 19710 1937 4 over over IN 19710 1937 5 the the DT 19710 1937 6 courtyard courtyard NN 19710 1937 7 humming hum VBG 19710 1937 8 like like IN 19710 1937 9 bees bee NNS 19710 1937 10 and and CC 19710 1937 11 seeming seem VBG 19710 1937 12 to to TO 19710 1937 13 fall fall VB 19710 1937 14 everywhere everywhere RB 19710 1937 15 . . . 19710 1938 1 What what WDT 19710 1938 2 a a DT 19710 1938 3 miracle miracle NN 19710 1938 4 that that IN 19710 1938 5 anybody anybody NN 19710 1938 6 could could MD 19710 1938 7 escape escape VB 19710 1938 8 them -PRON- PRP 19710 1938 9 ! ! . 19710 1939 1 I -PRON- PRP 19710 1939 2 met meet VBD 19710 1939 3 our -PRON- PRP$ 19710 1939 4 platoon platoon NN 19710 1939 5 sergeant sergeant NN 19710 1939 6 at at IN 19710 1939 7 the the DT 19710 1939 8 foot foot NN 19710 1939 9 of of IN 19710 1939 10 the the DT 19710 1939 11 stairs stair NNS 19710 1939 12 . . . 19710 1940 1 " " `` 19710 1940 2 Where where WRB 19710 1940 3 does do VBZ 19710 1940 4 the the DT 19710 1940 5 sergeant sergeant NN 19710 1940 6 - - HYPH 19710 1940 7 major major JJ 19710 1940 8 hold hold NN 19710 1940 9 out out RP 19710 1940 10 ? ? . 19710 1940 11 " " '' 19710 1941 1 " " `` 19710 1941 2 Down down RB 19710 1941 3 at at IN 19710 1941 4 Givenchy Givenchy NNP 19710 1941 5 somewhere somewhere RB 19710 1941 6 , , , 19710 1941 7 " " `` 19710 1941 8 he -PRON- PRP 19710 1941 9 told tell VBD 19710 1941 10 me -PRON- PRP 19710 1941 11 . . . 19710 1942 1 " " `` 19710 1942 2 The the DT 19710 1942 3 Germans Germans NNPS 19710 1942 4 have have VBP 19710 1942 5 broken break VBN 19710 1942 6 ( ( -LRB- 19710 1942 7 p. p. NN 19710 1942 8 165 165 CD 19710 1942 9 ) ) -RRB- 19710 1942 10 through through RB 19710 1942 11 , , , 19710 1942 12 " " '' 19710 1942 13 he -PRON- PRP 19710 1942 14 said say VBD 19710 1942 15 . . . 19710 1943 1 " " `` 19710 1943 2 It -PRON- PRP 19710 1943 3 looks look VBZ 19710 1943 4 as as IN 19710 1943 5 if if IN 19710 1943 6 we -PRON- PRP 19710 1943 7 're be VBP 19710 1943 8 in in IN 19710 1943 9 for for IN 19710 1943 10 a a DT 19710 1943 11 rough rough JJ 19710 1943 12 night night NN 19710 1943 13 . . . 19710 1943 14 " " '' 19710 1944 1 " " `` 19710 1944 2 It -PRON- PRP 19710 1944 3 will will MD 19710 1944 4 be be VB 19710 1944 5 interesting interesting JJ 19710 1944 6 , , , 19710 1944 7 " " '' 19710 1944 8 I -PRON- PRP 19710 1944 9 replied reply VBD 19710 1944 10 , , , 19710 1944 11 " " `` 19710 1944 12 I -PRON- PRP 19710 1944 13 have have VBP 19710 1944 14 n't not RB 19710 1944 15 seen see VBN 19710 1944 16 a a DT 19710 1944 17 German German NNP 19710 1944 18 yet yet RB 19710 1944 19 . . . 19710 1944 20 " " '' 19710 1945 1 Over over IN 19710 1945 2 the the DT 19710 1945 3 parapet parapet NN 19710 1945 4 a a DT 19710 1945 5 round round JJ 19710 1945 6 head head NN 19710 1945 7 , , , 19710 1945 8 black black JJ 19710 1945 9 amidst amidst IN 19710 1945 10 a a DT 19710 1945 11 line line NN 19710 1945 12 of of IN 19710 1945 13 bayonets bayonet NNS 19710 1945 14 appeared appear VBD 19710 1945 15 , , , 19710 1945 16 and and CC 19710 1945 17 a a DT 19710 1945 18 voice voice NN 19710 1945 19 called call VBN 19710 1945 20 down down RP 19710 1945 21 , , , 19710 1945 22 " " `` 19710 1945 23 Sergeant Sergeant NNP 19710 1945 24 ! ! . 19710 1945 25 " " '' 19710 1946 1 " " `` 19710 1946 2 Right right UH 19710 1946 3 oh oh UH 19710 1946 4 ! ! . 19710 1946 5 " " '' 19710 1947 1 said say VBD 19710 1947 2 the the DT 19710 1947 3 sergeant sergeant NN 19710 1947 4 , , , 19710 1947 5 and and CC 19710 1947 6 rushed rush VBD 19710 1947 7 upstairs upstairs RB 19710 1947 8 . . . 19710 1948 1 At at IN 19710 1948 2 that that DT 19710 1948 3 moment moment NN 19710 1948 4 a a DT 19710 1948 5 shell shell NN 19710 1948 6 struck strike VBD 19710 1948 7 a a DT 19710 1948 8 wall wall NN 19710 1948 9 at at IN 19710 1948 10 the the DT 19710 1948 11 back back NN 19710 1948 12 somewhere somewhere RB 19710 1948 13 , , , 19710 1948 14 and and CC 19710 1948 15 pieces piece NNS 19710 1948 16 of of IN 19710 1948 17 brick brick NN 19710 1948 18 whizzed whiz VBD 19710 1948 19 into into IN 19710 1948 20 the the DT 19710 1948 21 courtyard courtyard NN 19710 1948 22 and and CC 19710 1948 23 clattered clatter VBD 19710 1948 24 down down RP 19710 1948 25 the the DT 19710 1948 26 stair stair NN 19710 1948 27 . . . 19710 1949 1 When when WRB 19710 1949 2 the the DT 19710 1949 3 row row NN 19710 1949 4 subsided subside VBD 19710 1949 5 Kore Kore NNP 19710 1949 6 was be VBD 19710 1949 7 helped help VBN 19710 1949 8 down down RP 19710 1949 9 , , , 19710 1949 10 his -PRON- PRP$ 19710 1949 11 face face NN 19710 1949 12 bleeding bleed VBG 19710 1949 13 and and CC 19710 1949 14 an an DT 19710 1949 15 ugly ugly JJ 19710 1949 16 gash gash NN 19710 1949 17 showing showing NN 19710 1949 18 above above IN 19710 1949 19 his -PRON- PRP$ 19710 1949 20 left left JJ 19710 1949 21 eye eye NN 19710 1949 22 . . . 19710 1950 1 " " `` 19710 1950 2 Much much RB 19710 1950 3 hurt hurt JJ 19710 1950 4 , , , 19710 1950 5 old old JJ 19710 1950 6 man man NN 19710 1950 7 ? ? . 19710 1950 8 " " '' 19710 1951 1 I -PRON- PRP 19710 1951 2 asked ask VBD 19710 1951 3 . . . 19710 1952 1 " " `` 19710 1952 2 Not not RB 19710 1952 3 a a DT 19710 1952 4 blighty blighty NN 19710 1952 5 , , , 19710 1952 6 I -PRON- PRP 19710 1952 7 'm be VBP 19710 1952 8 afraid afraid JJ 19710 1952 9 , , , 19710 1952 10 " " '' 19710 1952 11 he -PRON- PRP 19710 1952 12 answered answer VBD 19710 1952 13 . . . 19710 1953 1 A a DT 19710 1953 2 " " `` 19710 1953 3 blighty blighty JJ 19710 1953 4 " " '' 19710 1953 5 is be VBZ 19710 1953 6 a a DT 19710 1953 7 much much RB 19710 1953 8 desired desire VBN 19710 1953 9 wound wound NN 19710 1953 10 ; ; : 19710 1953 11 one one NN 19710 1953 12 that that WDT 19710 1953 13 sends send VBZ 19710 1953 14 a a DT 19710 1953 15 soldier soldier NN 19710 1953 16 back back RB 19710 1953 17 to to IN 19710 1953 18 England England NNP 19710 1953 19 . . . 19710 1954 1 A a DT 19710 1954 2 man man NN 19710 1954 3 with with IN 19710 1954 4 a a DT 19710 1954 5 " " `` 19710 1954 6 blighty blighty NN 19710 1954 7 " " '' 19710 1954 8 is be VBZ 19710 1954 9 a a DT 19710 1954 10 much much RB 19710 1954 11 envied envy VBN 19710 1954 12 person person NN 19710 1954 13 . . . 19710 1955 1 Kore Kore NNP 19710 1955 2 was be VBD 19710 1955 3 followed follow VBN 19710 1955 4 by by IN 19710 1955 5 another another DT 19710 1955 6 fellow fellow NN 19710 1955 7 struck strike VBN 19710 1955 8 in in IN 19710 1955 9 the the DT 19710 1955 10 leg leg NN 19710 1955 11 , , , 19710 1955 12 and and CC 19710 1955 13 drawing draw VBG 19710 1955 14 himself -PRON- PRP 19710 1955 15 wearily wearily RB 19710 1955 16 along along RB 19710 1955 17 . . . 19710 1956 1 He -PRON- PRP 19710 1956 2 assured assure VBD 19710 1956 3 us -PRON- PRP 19710 1956 4 that that IN 19710 1956 5 he -PRON- PRP 19710 1956 6 was be VBD 19710 1956 7 n't not RB 19710 1956 8 hurt hurt VBN 19710 1956 9 much much RB 19710 1956 10 , , , 19710 1956 11 but but CC 19710 1956 12 now now RB 19710 1956 13 and and CC 19710 1956 14 again again RB 19710 1956 15 he -PRON- PRP 19710 1956 16 groaned groan VBD 19710 1956 17 with with IN 19710 1956 18 pain pain NN 19710 1956 19 . . . 19710 1957 1 " " `` 19710 1957 2 Get get VB 19710 1957 3 into into IN 19710 1957 4 the the DT 19710 1957 5 dug dug NN 19710 1957 6 - - HYPH 19710 1957 7 outs out NNS 19710 1957 8 , , , 19710 1957 9 " " '' 19710 1957 10 the the DT 19710 1957 11 sergeant sergeant NN 19710 1957 12 told tell VBD 19710 1957 13 them -PRON- PRP 19710 1957 14 . . . 19710 1958 1 " " `` 19710 1958 2 In in IN 19710 1958 3 the the DT 19710 1958 4 morning morning NN 19710 1958 5 you -PRON- PRP 19710 1958 6 can can MD 19710 1958 7 go go VB 19710 1958 8 to to IN 19710 1958 9 the the DT 19710 1958 10 village village NN 19710 1958 11 , , , 19710 1958 12 to to IN 19710 1958 13 - - HYPH 19710 1958 14 night night NN 19710 1958 15 it -PRON- PRP 19710 1958 16 's be VBZ 19710 1958 17 too too RB 19710 1958 18 dangerous dangerous JJ 19710 1958 19 . . . 19710 1958 20 " " '' 19710 1959 1 About about RB 19710 1959 2 midnight midnight NN 19710 1959 3 I -PRON- PRP 19710 1959 4 went go VBD 19710 1959 5 out out RP 19710 1959 6 on on IN 19710 1959 7 the the DT 19710 1959 8 brick brick NN 19710 1959 9 pathway pathway NN 19710 1959 10 , , , 19710 1959 11 the the DT 19710 1959 12 way way NN 19710 1959 13 we -PRON- PRP 19710 1959 14 had have VBD 19710 1959 15 ( ( -LRB- 19710 1959 16 p. p. NN 19710 1959 17 166 166 CD 19710 1959 18 ) ) -RRB- 19710 1959 19 come come VB 19710 1959 20 up up RP 19710 1959 21 a a DT 19710 1959 22 few few JJ 19710 1959 23 nights night NNS 19710 1959 24 earlier early RBR 19710 1959 25 . . . 19710 1960 1 I -PRON- PRP 19710 1960 2 should should MD 19710 1960 3 have have VB 19710 1960 4 taken take VBN 19710 1960 5 Stoner Stoner NNP 19710 1960 6 with with IN 19710 1960 7 me -PRON- PRP 19710 1960 8 , , , 19710 1960 9 but but CC 19710 1960 10 he -PRON- PRP 19710 1960 11 slept sleep VBD 19710 1960 12 and and CC 19710 1960 13 I -PRON- PRP 19710 1960 14 did do VBD 19710 1960 15 not not RB 19710 1960 16 like like VB 19710 1960 17 to to TO 19710 1960 18 waken waken VB 19710 1960 19 him -PRON- PRP 19710 1960 20 . . . 19710 1961 1 The the DT 19710 1961 2 enemy enemy NN 19710 1961 3 's 's POS 19710 1961 4 shells shell NNS 19710 1961 5 were be VBD 19710 1961 6 flying fly VBG 19710 1961 7 overhead overhead RB 19710 1961 8 , , , 19710 1961 9 one one NN 19710 1961 10 following follow VBG 19710 1961 11 fast fast RB 19710 1961 12 on on IN 19710 1961 13 another another DT 19710 1961 14 , , , 19710 1961 15 all all DT 19710 1961 16 bursting burst VBG 19710 1961 17 in in IN 19710 1961 18 the the DT 19710 1961 19 brick brick NN 19710 1961 20 path path NN 19710 1961 21 and and CC 19710 1961 22 the the DT 19710 1961 23 village village NN 19710 1961 24 . . . 19710 1962 1 I -PRON- PRP 19710 1962 2 could could MD 19710 1962 3 see see VB 19710 1962 4 the the DT 19710 1962 5 bright bright JJ 19710 1962 6 hard hard JJ 19710 1962 7 light light NN 19710 1962 8 of of IN 19710 1962 9 shrapnel shrapnel NN 19710 1962 10 shells shell NNS 19710 1962 11 exploding explode VBG 19710 1962 12 in in IN 19710 1962 13 the the DT 19710 1962 14 air air NN 19710 1962 15 , , , 19710 1962 16 and and CC 19710 1962 17 the the DT 19710 1962 18 signal signal NN 19710 1962 19 - - HYPH 19710 1962 20 red red NN 19710 1962 21 flash flash NN 19710 1962 22 of of IN 19710 1962 23 concussion concussion NN 19710 1962 24 shells shell NNS 19710 1962 25 bursting burst VBG 19710 1962 26 ahead ahead RB 19710 1962 27 . . . 19710 1963 1 Splinters splinter NNS 19710 1963 2 flew fly VBD 19710 1963 3 back back RB 19710 1963 4 buzzing buzzing NN 19710 1963 5 like like IN 19710 1963 6 angry angry JJ 19710 1963 7 bees bee NNS 19710 1963 8 about about IN 19710 1963 9 my -PRON- PRP$ 19710 1963 10 ears ear NNS 19710 1963 11 . . . 19710 1964 1 I -PRON- PRP 19710 1964 2 would would MD 19710 1964 3 have have VB 19710 1964 4 given give VBN 19710 1964 5 a a DT 19710 1964 6 lot lot NN 19710 1964 7 to to TO 19710 1964 8 be be VB 19710 1964 9 back back RB 19710 1964 10 with with IN 19710 1964 11 Stoner Stoner NNP 19710 1964 12 in in IN 19710 1964 13 the the DT 19710 1964 14 dug dug NN 19710 1964 15 - - HYPH 19710 1964 16 out out NN 19710 1964 17 ; ; : 19710 1964 18 it -PRON- PRP 19710 1964 19 was be VBD 19710 1964 20 a a DT 19710 1964 21 good good JJ 19710 1964 22 strong strong JJ 19710 1964 23 structure structure NN 19710 1964 24 , , , 19710 1964 25 shrapnel shrapnel NN 19710 1964 26 and and CC 19710 1964 27 bullet bullet NN 19710 1964 28 proof proof NN 19710 1964 29 , , , 19710 1964 30 only only RB 19710 1964 31 a a DT 19710 1964 32 concussion concussion NN 19710 1964 33 shell shell NN 19710 1964 34 falling fall VBG 19710 1964 35 on on IN 19710 1964 36 top top NN 19710 1964 37 would would MD 19710 1964 38 work work VB 19710 1964 39 him -PRON- PRP 19710 1964 40 any any DT 19710 1964 41 harm harm NN 19710 1964 42 . . . 19710 1965 1 The the DT 19710 1965 2 rain rain NN 19710 1965 3 still still RB 19710 1965 4 fell fall VBD 19710 1965 5 and and CC 19710 1965 6 the the DT 19710 1965 7 moon moon NN 19710 1965 8 -- -- : 19710 1965 9 there there EX 19710 1965 10 was be VBD 19710 1965 11 a a DT 19710 1965 12 bit bit NN 19710 1965 13 of of IN 19710 1965 14 it -PRON- PRP 19710 1965 15 somewhere somewhere RB 19710 1965 16 -- -- : 19710 1965 17 never never RB 19710 1965 18 showed show VBD 19710 1965 19 itself -PRON- PRP 19710 1965 20 through through IN 19710 1965 21 the the DT 19710 1965 22 close close RB 19710 1965 23 - - HYPH 19710 1965 24 packed pack VBN 19710 1965 25 clouds cloud NNS 19710 1965 26 . . . 19710 1966 1 For for IN 19710 1966 2 a a DT 19710 1966 3 while while NN 19710 1966 4 I -PRON- PRP 19710 1966 5 struggled struggle VBD 19710 1966 6 bravely bravely RB 19710 1966 7 to to TO 19710 1966 8 keep keep VB 19710 1966 9 to to IN 19710 1966 10 the the DT 19710 1966 11 tight tight JJ 19710 1966 12 - - HYPH 19710 1966 13 rope rope NN 19710 1966 14 path path NN 19710 1966 15 , , , 19710 1966 16 but but CC 19710 1966 17 it -PRON- PRP 19710 1966 18 was be VBD 19710 1966 19 useless useless JJ 19710 1966 20 , , , 19710 1966 21 I -PRON- PRP 19710 1966 22 fell fall VBD 19710 1966 23 over over IN 19710 1966 24 first first RB 19710 1966 25 one one CD 19710 1966 26 side side NN 19710 1966 27 , , , 19710 1966 28 then then RB 19710 1966 29 the the DT 19710 1966 30 other other JJ 19710 1966 31 . . . 19710 1967 1 Eventually eventually RB 19710 1967 2 I -PRON- PRP 19710 1967 3 kept keep VBD 19710 1967 4 clear clear JJ 19710 1967 5 of of IN 19710 1967 6 it -PRON- PRP 19710 1967 7 , , , 19710 1967 8 and and CC 19710 1967 9 walked walk VBD 19710 1967 10 in in IN 19710 1967 11 the the DT 19710 1967 12 slush slush NN 19710 1967 13 of of IN 19710 1967 14 the the DT 19710 1967 15 field field NN 19710 1967 16 . . . 19710 1968 1 Half half JJ 19710 1968 2 way way NN 19710 1968 3 along along IN 19710 1968 4 a a DT 19710 1968 5 newly newly RB 19710 1968 6 dug dig VBN 19710 1968 7 trench trench NN 19710 1968 8 , , , 19710 1968 9 some some DT 19710 1968 10 three three CD 19710 1968 11 feet foot NNS 19710 1968 12 in in IN 19710 1968 13 depth depth NN 19710 1968 14 , , , 19710 1968 15 ran run VBD 19710 1968 16 across across IN 19710 1968 17 my -PRON- PRP$ 19710 1968 18 road road NN 19710 1968 19 ; ; : 19710 1968 20 an an DT 19710 1968 21 attack attack NN 19710 1968 22 was be VBD 19710 1968 23 feared fear VBN 19710 1968 24 at at IN 19710 1968 25 dawn dawn NN 19710 1968 26 , , , 19710 1968 27 and and CC 19710 1968 28 a a DT 19710 1968 29 first first JJ 19710 1968 30 line line NN 19710 1968 31 of of IN 19710 1968 32 reserves reserve NNS 19710 1968 33 were be VBD 19710 1968 34 in in IN 19710 1968 35 occupation occupation NN 19710 1968 36 . . . 19710 1969 1 I -PRON- PRP 19710 1969 2 stumbled stumble VBD 19710 1969 3 upon upon IN 19710 1969 4 the the DT 19710 1969 5 men man NNS 19710 1969 6 . . . 19710 1970 1 They -PRON- PRP 19710 1970 2 were be VBD 19710 1970 3 sitting sit VBG 19710 1970 4 well well RB 19710 1970 5 down down RB 19710 1970 6 , , , 19710 1970 7 their -PRON- PRP$ 19710 1970 8 heads head NNS 19710 1970 9 lower low JJR 19710 1970 10 than than IN 19710 1970 11 the the DT 19710 1970 12 parapet parapet NN 19710 1970 13 , , , 19710 1970 14 and and CC 19710 1970 15 all all DT 19710 1970 16 seemed seem VBD 19710 1970 17 to to TO 19710 1970 18 be be VB 19710 1970 19 smoking smoke VBG 19710 1970 20 if if IN 19710 1970 21 I -PRON- PRP 19710 1970 22 could could MD 19710 1970 23 form form VB 19710 1970 24 ( ( -LRB- 19710 1970 25 p. p. NN 19710 1970 26 167 167 CD 19710 1970 27 ) ) -RRB- 19710 1970 28 judgment judgment NN 19710 1970 29 by by IN 19710 1970 30 the the DT 19710 1970 31 line line NN 19710 1970 32 of of IN 19710 1970 33 little little JJ 19710 1970 34 glow glow JJ 19710 1970 35 - - HYPH 19710 1970 36 worm worm NN 19710 1970 37 fires fire NNS 19710 1970 38 , , , 19710 1970 39 the the DT 19710 1970 40 lighted lighted JJ 19710 1970 41 cigarette cigarette NN 19710 1970 42 ends end VBZ 19710 1970 43 that that WDT 19710 1970 44 extended extend VBD 19710 1970 45 out out RP 19710 1970 46 on on IN 19710 1970 47 either either DT 19710 1970 48 hand hand NN 19710 1970 49 . . . 19710 1971 1 Somebody somebody NN 19710 1971 2 was be VBD 19710 1971 3 humming hum VBG 19710 1971 4 a a DT 19710 1971 5 music music NN 19710 1971 6 - - HYPH 19710 1971 7 hall hall NN 19710 1971 8 song song NN 19710 1971 9 , , , 19710 1971 10 while while IN 19710 1971 11 two two CD 19710 1971 12 or or CC 19710 1971 13 three three CD 19710 1971 14 of of IN 19710 1971 15 his -PRON- PRP$ 19710 1971 16 mates mate NNS 19710 1971 17 helped help VBD 19710 1971 18 him -PRON- PRP 19710 1971 19 with with IN 19710 1971 20 the the DT 19710 1971 21 chorus chorus NN 19710 1971 22 . . . 19710 1972 1 " " `` 19710 1972 2 Halt halt VB 19710 1972 3 ! ! . 19710 1973 1 who who WP 19710 1973 2 goes go VBZ 19710 1973 3 there there RB 19710 1973 4 ? ? . 19710 1973 5 " " '' 19710 1974 1 The the DT 19710 1974 2 challenge challenge NN 19710 1974 3 was be VBD 19710 1974 4 almost almost RB 19710 1974 5 a a DT 19710 1974 6 whisper whisper NN 19710 1974 7 , , , 19710 1974 8 and and CC 19710 1974 9 a a DT 19710 1974 10 bayonet bayonet NN 19710 1974 11 slid slide VBD 19710 1974 12 out out RP 19710 1974 13 from from IN 19710 1974 14 the the DT 19710 1974 15 trench trench NN 19710 1974 16 and and CC 19710 1974 17 paused pause VBD 19710 1974 18 irresolutely irresolutely RB 19710 1974 19 near near IN 19710 1974 20 my -PRON- PRP$ 19710 1974 21 stomach stomach NN 19710 1974 22 . . . 19710 1975 1 " " `` 19710 1975 2 A a DT 19710 1975 3 London London NNP 19710 1975 4 Irish irish JJ 19710 1975 5 orderly orderly RB 19710 1975 6 going go VBG 19710 1975 7 down down RP 19710 1975 8 to to IN 19710 1975 9 the the DT 19710 1975 10 village village NN 19710 1975 11 , , , 19710 1975 12 " " '' 19710 1975 13 I -PRON- PRP 19710 1975 14 answered answer VBD 19710 1975 15 . . . 19710 1976 1 A a DT 19710 1976 2 voice voice NN 19710 1976 3 other other JJ 19710 1976 4 than than IN 19710 1976 5 that that DT 19710 1976 6 which which WDT 19710 1976 7 challenged challenge VBD 19710 1976 8 me -PRON- PRP 19710 1976 9 spoke speak VBD 19710 1976 10 : : : 19710 1976 11 " " `` 19710 1976 12 Why why WRB 19710 1976 13 are be VBP 19710 1976 14 you -PRON- PRP 19710 1976 15 alone alone JJ 19710 1976 16 , , , 19710 1976 17 there there EX 19710 1976 18 should should MD 19710 1976 19 be be VB 19710 1976 20 two two CD 19710 1976 21 . . . 19710 1976 22 " " '' 19710 1977 1 " " `` 19710 1977 2 I -PRON- PRP 19710 1977 3 was be VBD 19710 1977 4 n't not RB 19710 1977 5 aware aware JJ 19710 1977 6 of of IN 19710 1977 7 that that DT 19710 1977 8 . . . 19710 1977 9 " " '' 19710 1978 1 " " `` 19710 1978 2 Pass pass VB 19710 1978 3 on on RP 19710 1978 4 , , , 19710 1978 5 " " '' 19710 1978 6 said say VBD 19710 1978 7 the the DT 19710 1978 8 second second JJ 19710 1978 9 voice voice NN 19710 1978 10 , , , 19710 1978 11 " " '' 19710 1978 12 and and CC 19710 1978 13 be be VB 19710 1978 14 careful careful JJ 19710 1978 15 , , , 19710 1978 16 it -PRON- PRP 19710 1978 17 's be VBZ 19710 1978 18 not not RB 19710 1978 19 altogether altogether RB 19710 1978 20 healthy healthy JJ 19710 1978 21 about about IN 19710 1978 22 here here RB 19710 1978 23 . . . 19710 1978 24 " " '' 19710 1979 1 Somewhere somewhere RB 19710 1979 2 in in IN 19710 1979 3 the the DT 19710 1979 4 proximity proximity NN 19710 1979 5 of of IN 19710 1979 6 the the DT 19710 1979 7 village village NN 19710 1979 8 I -PRON- PRP 19710 1979 9 lost lose VBD 19710 1979 10 the the DT 19710 1979 11 brick brick NN 19710 1979 12 path path NN 19710 1979 13 and and CC 19710 1979 14 could could MD 19710 1979 15 not not RB 19710 1979 16 find find VB 19710 1979 17 it -PRON- PRP 19710 1979 18 again again RB 19710 1979 19 . . . 19710 1980 1 For for IN 19710 1980 2 a a DT 19710 1980 3 full full JJ 19710 1980 4 hour hour NN 19710 1980 5 I -PRON- PRP 19710 1980 6 wandered wander VBD 19710 1980 7 over over IN 19710 1980 8 the the DT 19710 1980 9 sodden sodden JJ 19710 1980 10 fields field NNS 19710 1980 11 under under IN 19710 1980 12 shell shell NNP 19710 1980 13 fire fire NN 19710 1980 14 , , , 19710 1980 15 discovering discover VBG 19710 1980 16 the the DT 19710 1980 17 village village NN 19710 1980 18 , , , 19710 1980 19 a a DT 19710 1980 20 bulk bulk NN 19710 1980 21 of of IN 19710 1980 22 shadows shadow NNS 19710 1980 23 thinning thin VBG 19710 1980 24 into into IN 19710 1980 25 a a DT 19710 1980 26 jagged jagged JJ 19710 1980 27 line line NN 19710 1980 28 of of IN 19710 1980 29 chimneys chimney NNS 19710 1980 30 against against IN 19710 1980 31 the the DT 19710 1980 32 black black JJ 19710 1980 33 sky sky NN 19710 1980 34 when when WRB 19710 1980 35 the the DT 19710 1980 36 shells shell NNS 19710 1980 37 exploded explode VBD 19710 1980 38 , , , 19710 1980 39 and and CC 19710 1980 40 losing lose VBG 19710 1980 41 it -PRON- PRP 19710 1980 42 again again RB 19710 1980 43 when when WRB 19710 1980 44 the the DT 19710 1980 45 darkness darkness NN 19710 1980 46 settled settle VBD 19710 1980 47 down down RP 19710 1980 48 around around IN 19710 1980 49 me -PRON- PRP 19710 1980 50 . . . 19710 1981 1 Eventually eventually RB 19710 1981 2 I -PRON- PRP 19710 1981 3 stumbled stumble VBD 19710 1981 4 across across IN 19710 1981 5 the the DT 19710 1981 6 road road NN 19710 1981 7 and and CC 19710 1981 8 breathed breathe VBD 19710 1981 9 freely freely RB 19710 1981 10 for for IN 19710 1981 11 a a DT 19710 1981 12 second second NN 19710 1981 13 . . . 19710 1982 1 But but CC 19710 1982 2 the the DT 19710 1982 3 enemy enemy NN 19710 1982 4 's 's POS 19710 1982 5 fire fire NN 19710 1982 6 would would MD 19710 1982 7 not not RB 19710 1982 8 allow allow VB 19710 1982 9 me -PRON- PRP 19710 1982 10 a a DT 19710 1982 11 very very RB 19710 1982 12 long long JJ 19710 1982 13 breathing breathing NN 19710 1982 14 ( ( -LRB- 19710 1982 15 p. p. NN 19710 1982 16 168 168 CD 19710 1982 17 ) ) -RRB- 19710 1982 18 space space NN 19710 1982 19 , , , 19710 1982 20 it -PRON- PRP 19710 1982 21 seemed seem VBD 19710 1982 22 bent bent JJ 19710 1982 23 on on IN 19710 1982 24 battering batter VBG 19710 1982 25 the the DT 19710 1982 26 village village NN 19710 1982 27 to to IN 19710 1982 28 pieces piece NNS 19710 1982 29 . . . 19710 1983 1 In in IN 19710 1983 2 front front NN 19710 1983 3 of of IN 19710 1983 4 me -PRON- PRP 19710 1983 5 ran run VBD 19710 1983 6 a a DT 19710 1983 7 broken break VBN 19710 1983 8 - - HYPH 19710 1983 9 down down RP 19710 1983 10 wall wall NN 19710 1983 11 , , , 19710 1983 12 behind behind IN 19710 1983 13 it -PRON- PRP 19710 1983 14 were be VBD 19710 1983 15 a a DT 19710 1983 16 number number NN 19710 1983 17 of of IN 19710 1983 18 houses house NNS 19710 1983 19 and and CC 19710 1983 20 not not RB 19710 1983 21 a a DT 19710 1983 22 light light JJ 19710 1983 23 showing show VBG 19710 1983 24 . . . 19710 1984 1 The the DT 19710 1984 2 road road NN 19710 1984 3 was be VBD 19710 1984 4 deserted desert VBN 19710 1984 5 . . . 19710 1985 1 A a DT 19710 1985 2 shell shell NN 19710 1985 3 exploded explode VBD 19710 1985 4 in in IN 19710 1985 5 mid mid JJ 19710 1985 6 - - NN 19710 1985 7 air air NN 19710 1985 8 straight straight RB 19710 1985 9 above above RB 19710 1985 10 , , , 19710 1985 11 and and CC 19710 1985 12 bullets bullet NNS 19710 1985 13 sang sing VBD 19710 1985 14 down down RP 19710 1985 15 and and CC 19710 1985 16 shot shoot VBD 19710 1985 17 into into IN 19710 1985 18 the the DT 19710 1985 19 ground ground NN 19710 1985 20 round round IN 19710 1985 21 me -PRON- PRP 19710 1985 22 . . . 19710 1986 1 Following follow VBG 19710 1986 2 it -PRON- PRP 19710 1986 3 came come VBD 19710 1986 4 the the DT 19710 1986 5 casing casing NN 19710 1986 6 splinters splinter NNS 19710 1986 7 humming hum VBG 19710 1986 8 like like IN 19710 1986 9 bees bee NNS 19710 1986 10 , , , 19710 1986 11 then then RB 19710 1986 12 a a DT 19710 1986 13 second second JJ 19710 1986 14 explosion explosion NN 19710 1986 15 , , , 19710 1986 16 the the DT 19710 1986 17 whizzing whiz VBG 19710 1986 18 bullets bullet NNS 19710 1986 19 and and CC 19710 1986 20 the the DT 19710 1986 21 bees bee NNS 19710 1986 22 , , , 19710 1986 23 another another DT 19710 1986 24 explosion explosion NN 19710 1986 25 .... .... . 19710 1986 26 " " '' 19710 1986 27 Come come VB 19710 1986 28 along along RP 19710 1986 29 and and CC 19710 1986 30 get get VB 19710 1986 31 out out IN 19710 1986 32 of of IN 19710 1986 33 it -PRON- PRP 19710 1986 34 , , , 19710 1986 35 " " `` 19710 1986 36 I -PRON- PRP 19710 1986 37 whispered whisper VBD 19710 1986 38 to to IN 19710 1986 39 myself -PRON- PRP 19710 1986 40 , , , 19710 1986 41 and and CC 19710 1986 42 looked look VBD 19710 1986 43 along along IN 19710 1986 44 the the DT 19710 1986 45 road road NN 19710 1986 46 ; ; : 19710 1986 47 a a DT 19710 1986 48 little little JJ 19710 1986 49 distance distance NN 19710 1986 50 off off IN 19710 1986 51 I -PRON- PRP 19710 1986 52 fancied fancy VBD 19710 1986 53 I -PRON- PRP 19710 1986 54 saw see VBD 19710 1986 55 a a DT 19710 1986 56 block block NN 19710 1986 57 of of IN 19710 1986 58 buildings building NNS 19710 1986 59 . . . 19710 1987 1 " " `` 19710 1987 2 Run run VB 19710 1987 3 ! ! . 19710 1987 4 " " '' 19710 1988 1 I -PRON- PRP 19710 1988 2 ran run VBD 19710 1988 3 , , , 19710 1988 4 " " `` 19710 1988 5 stampeded stampede VBD 19710 1988 6 ! ! . 19710 1988 7 " " '' 19710 1989 1 is be VBZ 19710 1989 2 a a DT 19710 1989 3 better well JJR 19710 1989 4 word word NN 19710 1989 5 , , , 19710 1989 6 and and CC 19710 1989 7 presently presently RB 19710 1989 8 found find VBD 19710 1989 9 myself -PRON- PRP 19710 1989 10 opposite opposite IN 19710 1989 11 an an DT 19710 1989 12 open open JJ 19710 1989 13 door door NN 19710 1989 14 . . . 19710 1990 1 I -PRON- PRP 19710 1990 2 flung fling VBD 19710 1990 3 myself -PRON- PRP 19710 1990 4 in in RP 19710 1990 5 , , , 19710 1990 6 tripped trip VBN 19710 1990 7 , , , 19710 1990 8 and and CC 19710 1990 9 went go VBD 19710 1990 10 prostrate prostrate JJ 19710 1990 11 to to IN 19710 1990 12 the the DT 19710 1990 13 floor floor NN 19710 1990 14 . . . 19710 1991 1 Boom boom VB 19710 1991 2 ! ! . 19710 1992 1 I -PRON- PRP 19710 1992 2 almost almost RB 19710 1992 3 chuckled chuckle VBD 19710 1992 4 , , , 19710 1992 5 thinking think VBG 19710 1992 6 myself -PRON- PRP 19710 1992 7 secure secure JJ 19710 1992 8 from from IN 19710 1992 9 the the DT 19710 1992 10 shells shell NNS 19710 1992 11 that that WDT 19710 1992 12 burst burst VBP 19710 1992 13 overhead overhead RB 19710 1992 14 . . . 19710 1993 1 It -PRON- PRP 19710 1993 2 was be VBD 19710 1993 3 only only RB 19710 1993 4 when when WRB 19710 1993 5 the the DT 19710 1993 6 bees bee NNS 19710 1993 7 bounced bounce VBD 19710 1993 8 on on IN 19710 1993 9 the the DT 19710 1993 10 floor floor NN 19710 1993 11 that that WDT 19710 1993 12 I -PRON- PRP 19710 1993 13 looked look VBD 19710 1993 14 up up RP 19710 1993 15 to to TO 19710 1993 16 discover discover VB 19710 1993 17 that that IN 19710 1993 18 the the DT 19710 1993 19 house house NN 19710 1993 20 was be VBD 19710 1993 21 roofless roofless JJ 19710 1993 22 . . . 19710 1994 1 I -PRON- PRP 19710 1994 2 made make VBD 19710 1994 3 certain certain JJ 19710 1994 4 that that IN 19710 1994 5 the the DT 19710 1994 6 next next JJ 19710 1994 7 building building NN 19710 1994 8 had have VBD 19710 1994 9 a a DT 19710 1994 10 roof roof NN 19710 1994 11 before before IN 19710 1994 12 I -PRON- PRP 19710 1994 13 entered enter VBD 19710 1994 14 . . . 19710 1995 1 It -PRON- PRP 19710 1995 2 also also RB 19710 1995 3 had have VBD 19710 1995 4 a a DT 19710 1995 5 door door NN 19710 1995 6 , , , 19710 1995 7 this this DT 19710 1995 8 I -PRON- PRP 19710 1995 9 shoved shove VBD 19710 1995 10 open open JJ 19710 1995 11 and and CC 19710 1995 12 found find VBD 19710 1995 13 myself -PRON- PRP 19710 1995 14 amongst amongst IN 19710 1995 15 a a DT 19710 1995 16 ( ( -LRB- 19710 1995 17 p. p. NN 19710 1995 18 169 169 CD 19710 1995 19 ) ) -RRB- 19710 1995 20 number number NN 19710 1995 21 of of IN 19710 1995 22 horses horse NNS 19710 1995 23 and and CC 19710 1995 24 warm warm JJ 19710 1995 25 penetrating penetrating NN 19710 1995 26 odour odour NN 19710 1995 27 of of IN 19710 1995 28 dung dung NN 19710 1995 29 . . . 19710 1996 1 " " `` 19710 1996 2 Now now RB 19710 1996 3 , , , 19710 1996 4 3008 3008 CD 19710 1996 5 , , , 19710 1996 6 you -PRON- PRP 19710 1996 7 may may MD 19710 1996 8 smoke smoke VB 19710 1996 9 , , , 19710 1996 10 " " '' 19710 1996 11 I -PRON- PRP 19710 1996 12 said say VBD 19710 1996 13 , , , 19710 1996 14 addressing address VBG 19710 1996 15 myself -PRON- PRP 19710 1996 16 , , , 19710 1996 17 and and CC 19710 1996 18 drew draw VBD 19710 1996 19 out out RP 19710 1996 20 my -PRON- PRP$ 19710 1996 21 cigarette cigarette NN 19710 1996 22 case case NN 19710 1996 23 . . . 19710 1997 1 My -PRON- PRP$ 19710 1997 2 matches match NNS 19710 1997 3 were be VBD 19710 1997 4 quite quite RB 19710 1997 5 dry dry JJ 19710 1997 6 ; ; : 19710 1997 7 I -PRON- PRP 19710 1997 8 lit light VBD 19710 1997 9 one one CD 19710 1997 10 and and CC 19710 1997 11 was be VBD 19710 1997 12 just just RB 19710 1997 13 putting put VBG 19710 1997 14 it -PRON- PRP 19710 1997 15 to to IN 19710 1997 16 my -PRON- PRP$ 19710 1997 17 cigarette cigarette NN 19710 1997 18 when when WRB 19710 1997 19 one one CD 19710 1997 20 of of IN 19710 1997 21 the the DT 19710 1997 22 horses horse NNS 19710 1997 23 began begin VBD 19710 1997 24 prancing prance VBG 19710 1997 25 at at IN 19710 1997 26 the the DT 19710 1997 27 other other JJ 19710 1997 28 end end NN 19710 1997 29 of of IN 19710 1997 30 the the DT 19710 1997 31 building building NN 19710 1997 32 . . . 19710 1998 1 I -PRON- PRP 19710 1998 2 just just RB 19710 1998 3 had have VBD 19710 1998 4 a a DT 19710 1998 5 view view NN 19710 1998 6 of of IN 19710 1998 7 the the DT 19710 1998 8 animal animal NN 19710 1998 9 coming come VBG 19710 1998 10 towards towards IN 19710 1998 11 me -PRON- PRP 19710 1998 12 when when WRB 19710 1998 13 the the DT 19710 1998 14 match match NN 19710 1998 15 went go VBD 19710 1998 16 out out RP 19710 1998 17 and and CC 19710 1998 18 left leave VBD 19710 1998 19 me -PRON- PRP 19710 1998 20 in in IN 19710 1998 21 the the DT 19710 1998 22 total total JJ 19710 1998 23 darkness darkness NN 19710 1998 24 . . . 19710 1999 1 I -PRON- PRP 19710 1999 2 did do VBD 19710 1999 3 not not RB 19710 1999 4 like like VB 19710 1999 5 the the DT 19710 1999 6 look look NN 19710 1999 7 of of IN 19710 1999 8 the the DT 19710 1999 9 horse horse NN 19710 1999 10 , , , 19710 1999 11 and and CC 19710 1999 12 I -PRON- PRP 19710 1999 13 wished wish VBD 19710 1999 14 that that IN 19710 1999 15 it -PRON- PRP 19710 1999 16 had have VBD 19710 1999 17 been be VBN 19710 1999 18 better well RBR 19710 1999 19 bound bind VBN 19710 1999 20 when when WRB 19710 1999 21 its -PRON- PRP$ 19710 1999 22 master master NN 19710 1999 23 left leave VBD 19710 1999 24 it -PRON- PRP 19710 1999 25 . . . 19710 2000 1 It -PRON- PRP 19710 2000 2 was be VBD 19710 2000 3 coming come VBG 19710 2000 4 nearer near RBR 19710 2000 5 and and CC 19710 2000 6 now now RB 19710 2000 7 pawing paw VBG 19710 2000 8 the the DT 19710 2000 9 floor floor NN 19710 2000 10 with with IN 19710 2000 11 its -PRON- PRP$ 19710 2000 12 hoof hoof NN 19710 2000 13 . . . 19710 2001 1 I -PRON- PRP 19710 2001 2 edged edge VBD 19710 2001 3 closer close RBR 19710 2001 4 to to IN 19710 2001 5 the the DT 19710 2001 6 door door NN 19710 2001 7 ; ; : 19710 2001 8 if if IN 19710 2001 9 it -PRON- PRP 19710 2001 10 were be VBD 19710 2001 11 not not RB 19710 2001 12 for for IN 19710 2001 13 the the DT 19710 2001 14 shells shell NNS 19710 2001 15 I -PRON- PRP 19710 2001 16 would would MD 19710 2001 17 go go VB 19710 2001 18 outside outside RB 19710 2001 19 . . . 19710 2002 1 Why why WRB 19710 2002 2 was be VBD 19710 2002 3 that that DT 19710 2002 4 horse horse NN 19710 2002 5 allowed allow VBN 19710 2002 6 to to TO 19710 2002 7 remain remain VB 19710 2002 8 loose loose JJ 19710 2002 9 in in IN 19710 2002 10 the the DT 19710 2002 11 stable stable JJ 19710 2002 12 ? ? . 19710 2003 1 I -PRON- PRP 19710 2003 2 tried try VBD 19710 2003 3 to to TO 19710 2003 4 light light VB 19710 2003 5 another another DT 19710 2003 6 match match NN 19710 2003 7 , , , 19710 2003 8 but but CC 19710 2003 9 it -PRON- PRP 19710 2003 10 snapped snap VBD 19710 2003 11 in in IN 19710 2003 12 my -PRON- PRP$ 19710 2003 13 fingers finger NNS 19710 2003 14 . . . 19710 2004 1 The the DT 19710 2004 2 horse horse NN 19710 2004 3 was be VBD 19710 2004 4 very very RB 19710 2004 5 near near IN 19710 2004 6 me -PRON- PRP 19710 2004 7 now now RB 19710 2004 8 ; ; : 19710 2004 9 I -PRON- PRP 19710 2004 10 could could MD 19710 2004 11 feel feel VB 19710 2004 12 its -PRON- PRP$ 19710 2004 13 presence presence NN 19710 2004 14 , , , 19710 2004 15 it -PRON- PRP 19710 2004 16 made make VBD 19710 2004 17 no no DT 19710 2004 18 noise noise NN 19710 2004 19 , , , 19710 2004 20 it -PRON- PRP 19710 2004 21 seemed seem VBD 19710 2004 22 to to TO 19710 2004 23 be be VB 19710 2004 24 shod shod JJ 19710 2004 25 with with IN 19710 2004 26 velvet velvet NN 19710 2004 27 . . . 19710 2005 1 The the DT 19710 2005 2 moment moment NN 19710 2005 3 was be VBD 19710 2005 4 tense tense JJ 19710 2005 5 , , , 19710 2005 6 I -PRON- PRP 19710 2005 7 shouted shout VBD 19710 2005 8 : : : 19710 2005 9 " " `` 19710 2005 10 Whoa whoa RB 19710 2005 11 there there RB 19710 2005 12 , , , 19710 2005 13 whoa whoa UH 19710 2005 14 ! ! . 19710 2005 15 " " '' 19710 2006 1 It -PRON- PRP 19710 2006 2 shot shoot VBD 19710 2006 3 out out RP 19710 2006 4 its -PRON- PRP$ 19710 2006 5 hind hind JJ 19710 2006 6 legs leg NNS 19710 2006 7 and and CC 19710 2006 8 a a DT 19710 2006 9 pair pair NN 19710 2006 10 of of IN 19710 2006 11 hoofs hoofs NN 19710 2006 12 clattered clatter VBN 19710 2006 13 on on IN 19710 2006 14 the the DT 19710 2006 15 wall wall NN 19710 2006 16 beside beside IN 19710 2006 17 me -PRON- PRP 19710 2006 18 . . . 19710 2007 1 " " `` 19710 2007 2 Whoa whoa UH 19710 2007 3 , , , 19710 2007 4 there there RB 19710 2007 5 ! ! . 19710 2008 1 whoa whoa UH 19710 2008 2 there there RB 19710 2008 3 ! ! . 19710 2009 1 confound confound VB 19710 2009 2 you -PRON- PRP 19710 2009 3 ! ! . 19710 2009 4 " " '' 19710 2010 1 I -PRON- PRP 19710 2010 2 growled growl VBD 19710 2010 3 , , , 19710 2010 4 and and CC 19710 2010 5 was be VBD 19710 2010 6 outside outside RB 19710 2010 7 in in IN 19710 2010 8 a a DT 19710 2010 9 twinkling twinkling NN 19710 2010 10 and and CC 19710 2010 11 into into IN 19710 2010 12 the the DT 19710 2010 13 arms arm NNS 19710 2010 14 of of IN 19710 2010 15 a a DT 19710 2010 16 transport transport NN 19710 2010 17 sergeant sergeant NN 19710 2010 18 . . . 19710 2011 1 " " `` 19710 2011 2 What what WP 19710 2011 3 the the DT 19710 2011 4 devil--'oo devil--'oo NN 19710 2011 5 are be VBP 19710 2011 6 yer yer JJ 19710 2011 7 ? ? . 19710 2011 8 " " '' 19710 2012 1 he -PRON- PRP 19710 2012 2 blurted blurt VBD 19710 2012 3 out out RP 19710 2012 4 . . . 19710 2013 1 ( ( -LRB- 19710 2013 2 p. p. NN 19710 2013 3 170 170 CD 19710 2013 4 ) ) -RRB- 19710 2013 5 " " `` 19710 2013 6 Did do VBD 19710 2013 7 you -PRON- PRP 19710 2013 8 think think VB 19710 2013 9 I -PRON- PRP 19710 2013 10 was be VBD 19710 2013 11 a a DT 19710 2013 12 shell shell NN 19710 2013 13 ? ? . 19710 2013 14 " " '' 19710 2014 1 I -PRON- PRP 19710 2014 2 could could MD 19710 2014 3 n't not RB 19710 2014 4 help help VB 19710 2014 5 asking ask VBG 19710 2014 6 . . . 19710 2015 1 " " `` 19710 2015 2 I -PRON- PRP 19710 2015 3 'm be VBP 19710 2015 4 sorry sorry JJ 19710 2015 5 , , , 19710 2015 6 " " '' 19710 2015 7 I -PRON- PRP 19710 2015 8 continued continue VBD 19710 2015 9 , , , 19710 2015 10 " " `` 19710 2015 11 I -PRON- PRP 19710 2015 12 came come VBD 19710 2015 13 in in RP 19710 2015 14 here here RB 19710 2015 15 out out IN 19710 2015 16 of of IN 19710 2015 17 that that DT 19710 2015 18 beastly beastly RB 19710 2015 19 shelling shell VBG 19710 2015 20 . . . 19710 2015 21 " " '' 19710 2016 1 " " `` 19710 2016 2 Very very RB 19710 2016 3 wise wise JJ 19710 2016 4 , , , 19710 2016 5 " " '' 19710 2016 6 said say VBD 19710 2016 7 the the DT 19710 2016 8 sergeant sergeant NN 19710 2016 9 , , , 19710 2016 10 getting get VBG 19710 2016 11 quickly quickly RB 19710 2016 12 into into IN 19710 2016 13 the the DT 19710 2016 14 stable stable JJ 19710 2016 15 . . . 19710 2017 1 " " `` 19710 2017 2 One one CD 19710 2017 3 of of IN 19710 2017 4 your -PRON- PRP$ 19710 2017 5 horses horse NNS 19710 2017 6 is be VBZ 19710 2017 7 loose loose JJ 19710 2017 8 , , , 19710 2017 9 " " '' 19710 2017 10 I -PRON- PRP 19710 2017 11 said say VBD 19710 2017 12 . . . 19710 2018 1 " " `` 19710 2018 2 Do do VBP 19710 2018 3 you -PRON- PRP 19710 2018 4 know know VB 19710 2018 5 where where WRB 19710 2018 6 the the DT 19710 2018 7 London London NNP 19710 2018 8 Irish Irish NNP 19710 2018 9 is be VBZ 19710 2018 10 put put VBN 19710 2018 11 up up RP 19710 2018 12 here here RB 19710 2018 13 ? ? . 19710 2018 14 " " '' 19710 2019 1 " " `` 19710 2019 2 Down down IN 19710 2019 3 the the DT 19710 2019 4 road road NN 19710 2019 5 on on IN 19710 2019 6 the the DT 19710 2019 7 right right NN 19710 2019 8 , , , 19710 2019 9 " " '' 19710 2019 10 he -PRON- PRP 19710 2019 11 told tell VBD 19710 2019 12 me -PRON- PRP 19710 2019 13 , , , 19710 2019 14 " " `` 19710 2019 15 you -PRON- PRP 19710 2019 16 come come VBP 19710 2019 17 to to IN 19710 2019 18 a a DT 19710 2019 19 large large JJ 19710 2019 20 gate gate NN 19710 2019 21 there there RB 19710 2019 22 on on IN 19710 2019 23 the the DT 19710 2019 24 left left NN 19710 2019 25 and and CC 19710 2019 26 you -PRON- PRP 19710 2019 27 cross cross VBP 19710 2019 28 a a DT 19710 2019 29 garden garden NN 19710 2019 30 . . . 19710 2020 1 It -PRON- PRP 19710 2020 2 's be VBZ 19710 2020 3 a a DT 19710 2020 4 big big JJ 19710 2020 5 buildin buildin NN 19710 2020 6 ' ' '' 19710 2020 7 . . . 19710 2020 8 " " '' 19710 2021 1 " " `` 19710 2021 2 Thank thank VBP 19710 2021 3 you -PRON- PRP 19710 2021 4 . . . 19710 2022 1 Good good JJ 19710 2022 2 night night NN 19710 2022 3 . . . 19710 2022 4 " " '' 19710 2023 1 " " `` 19710 2023 2 Good good JJ 19710 2023 3 night night NN 19710 2023 4 , , , 19710 2023 5 sonny sonny NN 19710 2023 6 . . . 19710 2023 7 " " '' 19710 2024 1 I -PRON- PRP 19710 2024 2 went go VBD 19710 2024 3 in in RP 19710 2024 4 by by IN 19710 2024 5 the the DT 19710 2024 6 wrong wrong JJ 19710 2024 7 gate gate NN 19710 2024 8 ; ; : 19710 2024 9 there there EX 19710 2024 10 were be VBD 19710 2024 11 so so RB 19710 2024 12 many many JJ 19710 2024 13 on on IN 19710 2024 14 the the DT 19710 2024 15 left left NN 19710 2024 16 , , , 19710 2024 17 and and CC 19710 2024 18 found find VBD 19710 2024 19 myself -PRON- PRP 19710 2024 20 in in IN 19710 2024 21 a a DT 19710 2024 22 dark dark JJ 19710 2024 23 spinney spinney NN 19710 2024 24 where where WRB 19710 2024 25 the the DT 19710 2024 26 rain rain NN 19710 2024 27 was be VBD 19710 2024 28 dripping drip VBG 19710 2024 29 heavily heavily RB 19710 2024 30 from from IN 19710 2024 31 the the DT 19710 2024 32 branches branch NNS 19710 2024 33 of of IN 19710 2024 34 the the DT 19710 2024 35 trees tree NNS 19710 2024 36 . . . 19710 2025 1 I -PRON- PRP 19710 2025 2 was be VBD 19710 2025 3 just just RB 19710 2025 4 on on IN 19710 2025 5 the the DT 19710 2025 6 point point NN 19710 2025 7 of of IN 19710 2025 8 turning turn VBG 19710 2025 9 back back RB 19710 2025 10 to to IN 19710 2025 11 the the DT 19710 2025 12 road road NN 19710 2025 13 when when WRB 19710 2025 14 one one CD 19710 2025 15 of of IN 19710 2025 16 our -PRON- PRP$ 19710 2025 17 batteries battery NNS 19710 2025 18 concealed conceal VBN 19710 2025 19 in in IN 19710 2025 20 the the DT 19710 2025 21 place place NN 19710 2025 22 opened open VBD 19710 2025 23 fire fire NN 19710 2025 24 , , , 19710 2025 25 and and CC 19710 2025 26 a a DT 19710 2025 27 perfect perfect JJ 19710 2025 28 hell hell NN 19710 2025 29 of of IN 19710 2025 30 flame flame NNP 19710 2025 31 burst burst VBD 19710 2025 32 out out RP 19710 2025 33 around around IN 19710 2025 34 me -PRON- PRP 19710 2025 35 . . . 19710 2026 1 I -PRON- PRP 19710 2026 2 flopped flop VBD 19710 2026 3 to to IN 19710 2026 4 earth earth NN 19710 2026 5 with with IN 19710 2026 6 graceless graceless JJ 19710 2026 7 precipitancy precipitancy NN 19710 2026 8 , , , 19710 2026 9 and and CC 19710 2026 10 wallowed wallow VBN 19710 2026 11 in in IN 19710 2026 12 mud mud NN 19710 2026 13 . . . 19710 2027 1 " " `` 19710 2027 2 It -PRON- PRP 19710 2027 3 's be VBZ 19710 2027 4 all all DT 19710 2027 5 up up RB 19710 2027 6 3008 3008 CD 19710 2027 7 , , , 19710 2027 8 you -PRON- PRP 19710 2027 9 've have VB 19710 2027 10 done do VBN 19710 2027 11 it -PRON- PRP 19710 2027 12 now now RB 19710 2027 13 , , , 19710 2027 14 " " `` 19710 2027 15 I -PRON- PRP 19710 2027 16 muttered mutter VBD 19710 2027 17 , , , 19710 2027 18 and and CC 19710 2027 19 wondered wonder VBD 19710 2027 20 vaguely vaguely RB 19710 2027 21 whether whether IN 19710 2027 22 I -PRON- PRP 19710 2027 23 was be VBD 19710 2027 24 partly partly RB 19710 2027 25 or or CC 19710 2027 26 wholly wholly RB 19710 2027 27 dead dead JJ 19710 2027 28 . . . 19710 2028 1 The the DT 19710 2028 2 sharp sharp JJ 19710 2028 3 smell smell NN 19710 2028 4 of of IN 19710 2028 5 cordite cordite NN 19710 2028 6 filled fill VBD 19710 2028 7 the the DT 19710 2028 8 air air NN 19710 2028 9 and and CC 19710 2028 10 caused cause VBN 19710 2028 11 ( ( -LRB- 19710 2028 12 p. p. NN 19710 2028 13 171 171 CD 19710 2028 14 ) ) -RRB- 19710 2028 15 a a DT 19710 2028 16 tickling tickling JJ 19710 2028 17 sensation sensation NN 19710 2028 18 in in IN 19710 2028 19 my -PRON- PRP$ 19710 2028 20 throat throat NN 19710 2028 21 that that IN 19710 2028 22 almost almost RB 19710 2028 23 choked choke VBD 19710 2028 24 me -PRON- PRP 19710 2028 25 . . . 19710 2029 1 When when WRB 19710 2029 2 I -PRON- PRP 19710 2029 3 scrambled scramble VBD 19710 2029 4 to to IN 19710 2029 5 my -PRON- PRP$ 19710 2029 6 feet foot NNS 19710 2029 7 again again RB 19710 2029 8 and and CC 19710 2029 9 found find VBD 19710 2029 10 myself -PRON- PRP 19710 2029 11 uninjured uninjured JJ 19710 2029 12 , , , 19710 2029 13 a a DT 19710 2029 14 strange strange JJ 19710 2029 15 dexterity dexterity NN 19710 2029 16 had have VBD 19710 2029 17 entered enter VBN 19710 2029 18 my -PRON- PRP$ 19710 2029 19 legs leg NNS 19710 2029 20 ; ; : 19710 2029 21 I -PRON- PRP 19710 2029 22 was be VBD 19710 2029 23 outside outside IN 19710 2029 24 the the DT 19710 2029 25 gate gate NN 19710 2029 26 in in IN 19710 2029 27 the the DT 19710 2029 28 space space NN 19710 2029 29 of of IN 19710 2029 30 a a DT 19710 2029 31 second second NN 19710 2029 32 . . . 19710 2030 1 Ten ten CD 19710 2030 2 minutes minute NNS 19710 2030 3 later later RB 19710 2030 4 I -PRON- PRP 19710 2030 5 found find VBD 19710 2030 6 the the DT 19710 2030 7 sergeant sergeant NN 19710 2030 8 - - HYPH 19710 2030 9 major major JJ 19710 2030 10 , , , 19710 2030 11 who who WP 19710 2030 12 rose rise VBD 19710 2030 13 from from IN 19710 2030 14 a a DT 19710 2030 15 blanket blanket NN 19710 2030 16 on on IN 19710 2030 17 the the DT 19710 2030 18 ground ground NN 19710 2030 19 - - HYPH 19710 2030 20 floor floor NN 19710 2030 21 of of IN 19710 2030 22 a a DT 19710 2030 23 pretentious pretentious JJ 19710 2030 24 villa villa NN 19710 2030 25 with with IN 19710 2030 26 a a DT 19710 2030 27 shell shell JJ 19710 2030 28 splintered splinter VBN 19710 2030 29 door door NN 19710 2030 30 , , , 19710 2030 31 rubbing rub VBG 19710 2030 32 the the DT 19710 2030 33 sleep sleep NN 19710 2030 34 from from IN 19710 2030 35 his -PRON- PRP$ 19710 2030 36 eyes eye NNS 19710 2030 37 . . . 19710 2031 1 The the DT 19710 2031 2 rations ration NNS 19710 2031 3 had have VBD 19710 2031 4 not not RB 19710 2031 5 arrived arrive VBN 19710 2031 6 ; ; : 19710 2031 7 they -PRON- PRP 19710 2031 8 would would MD 19710 2031 9 probably probably RB 19710 2031 10 be be VB 19710 2031 11 in in IN 19710 2031 12 by by IN 19710 2031 13 dawn dawn NN 19710 2031 14 . . . 19710 2032 1 Had have VBD 19710 2032 2 I -PRON- PRP 19710 2032 3 seen see VBN 19710 2032 4 the the DT 19710 2032 5 mine mine NN 19710 2032 6 explode explode NN 19710 2032 7 ? ? . 19710 2033 1 I -PRON- PRP 19710 2033 2 belonged belong VBD 19710 2033 3 to to IN 19710 2033 4 the the DT 19710 2033 5 company company NN 19710 2033 6 holding hold VBG 19710 2033 7 the the DT 19710 2033 8 Keep Keep NNP 19710 2033 9 , , , 19710 2033 10 did do VBD 19710 2033 11 I -PRON- PRP 19710 2033 12 not not RB 19710 2033 13 ? ? . 19710 2034 1 The the DT 19710 2034 2 rumour rumour NN 19710 2034 3 about about IN 19710 2034 4 the the DT 19710 2034 5 Germans Germans NNPS 19710 2034 6 breaking break VBG 19710 2034 7 through through RB 19710 2034 8 was be VBD 19710 2034 9 a a DT 19710 2034 10 cock cock NN 19710 2034 11 - - HYPH 19710 2034 12 and and CC 19710 2034 13 - - HYPH 19710 2034 14 bull bull NN 19710 2034 15 story story NN 19710 2034 16 . . . 19710 2035 1 Had have VBD 19710 2035 2 I -PRON- PRP 19710 2035 3 any any DT 19710 2035 4 cigarettes cigarette NNS 19710 2035 5 ? ? . 19710 2036 1 Turkish turkish JJ 19710 2036 2 ! ! . 19710 2037 1 Not not RB 19710 2037 2 bad bad JJ 19710 2037 3 for for IN 19710 2037 4 a a DT 19710 2037 5 change change NN 19710 2037 6 . . . 19710 2038 1 Good good JJ 19710 2038 2 luck luck NN 19710 2038 3 , , , 19710 2038 4 sonny sonny NNP 19710 2038 5 ! ! . 19710 2039 1 Take take VB 19710 2039 2 care care NN 19710 2039 3 of of IN 19710 2039 4 yourself -PRON- PRP 19710 2039 5 going go VBG 19710 2039 6 back back RB 19710 2039 7 . . . 19710 2040 1 I -PRON- PRP 19710 2040 2 came come VBD 19710 2040 3 in in IN 19710 2040 4 line line NN 19710 2040 5 with with IN 19710 2040 6 the the DT 19710 2040 7 rear rear JJ 19710 2040 8 trench trench NN 19710 2040 9 on on IN 19710 2040 10 my -PRON- PRP$ 19710 2040 11 way way NN 19710 2040 12 back back RB 19710 2040 13 . . . 19710 2041 1 " " `` 19710 2041 2 Who who WP 19710 2041 3 's be VBZ 19710 2041 4 there there RB 19710 2041 5 ? ? . 19710 2041 6 " " '' 19710 2042 1 came come VBD 19710 2042 2 a a DT 19710 2042 3 voice voice NN 19710 2042 4 from from IN 19710 2042 5 the the DT 19710 2042 6 line line NN 19710 2042 7 of of IN 19710 2042 8 little little JJ 19710 2042 9 cigarette cigarette NN 19710 2042 10 lights light NNS 19710 2042 11 . . . 19710 2043 1 " " `` 19710 2043 2 A a DT 19710 2043 3 London London NNP 19710 2043 4 Irish irish JJ 19710 2043 5 orderly orderly RB 19710 2043 6 -- -- : 19710 2043 7 going go VBG 19710 2043 8 home home RB 19710 2043 9 ! ! . 19710 2043 10 " " '' 19710 2044 1 I -PRON- PRP 19710 2044 2 answered answer VBD 19710 2044 3 , , , 19710 2044 4 and and CC 19710 2044 5 a a DT 19710 2044 6 laugh laugh NN 19710 2044 7 rewarded reward VBD 19710 2044 8 my -PRON- PRP$ 19710 2044 9 ironical ironical JJ 19710 2044 10 humour humour NN 19710 2044 11 . . . 19710 2045 1 " " `` 19710 2045 2 Jolly jolly RB 19710 2045 3 luck luck NN 19710 2045 4 to to TO 19710 2045 5 be be VB 19710 2045 6 able able JJ 19710 2045 7 to to TO 19710 2045 8 return return VB 19710 2045 9 home home RB 19710 2045 10 , , , 19710 2045 11 " " '' 19710 2045 12 I -PRON- PRP 19710 2045 13 said say VBD 19710 2045 14 to to IN 19710 2045 15 myself -PRON- PRP 19710 2045 16 when when WRB 19710 2045 17 I -PRON- PRP 19710 2045 18 got get VBD 19710 2045 19 past past JJ 19710 2045 20 . . . 19710 2046 1 " " `` 19710 2046 2 3008 3008 CD 19710 2046 3 , , , 19710 2046 4 you -PRON- PRP 19710 2046 5 were be VBD 19710 2046 6 n't not RB 19710 2046 7 very very RB 19710 2046 8 brave brave JJ 19710 2046 9 to to IN 19710 2046 10 - - HYPH 19710 2046 11 night night NN 19710 2046 12 . . . 19710 2047 1 By by IN 19710 2047 2 Jove Jove NNP 19710 2047 3 , , , 19710 2047 4 you -PRON- PRP 19710 2047 5 did do VBD 19710 2047 6 ( ( -LRB- 19710 2047 7 p. p. NN 19710 2047 8 172 172 CD 19710 2047 9 ) ) -RRB- 19710 2047 10 hop hop VBP 19710 2047 11 into into IN 19710 2047 12 that that DT 19710 2047 13 roofless roofless JJ 19710 2047 14 house house NN 19710 2047 15 and and CC 19710 2047 16 scamper scamper VB 19710 2047 17 out out IN 19710 2047 18 of of IN 19710 2047 19 that that DT 19710 2047 20 spinney spinney NN 19710 2047 21 ! ! . 19710 2048 1 In in IN 19710 2048 2 fact fact NN 19710 2048 3 , , , 19710 2048 4 you -PRON- PRP 19710 2048 5 did do VBD 19710 2048 6 not not RB 19710 2048 7 shine shine VB 19710 2048 8 as as IN 19710 2048 9 a a DT 19710 2048 10 soldier soldier NN 19710 2048 11 at at RB 19710 2048 12 all all RB 19710 2048 13 . . . 19710 2049 1 You -PRON- PRP 19710 2049 2 've have VB 19710 2049 3 not not RB 19710 2049 4 been be VBN 19710 2049 5 particularly particularly RB 19710 2049 6 afraid afraid JJ 19710 2049 7 of of IN 19710 2049 8 shell shell NNP 19710 2049 9 fire fire NN 19710 2049 10 before before RB 19710 2049 11 , , , 19710 2049 12 but but CC 19710 2049 13 to to IN 19710 2049 14 - - HYPH 19710 2049 15 night night NN 19710 2049 16 ! ! . 19710 2050 1 Was be VBD 19710 2050 2 it -PRON- PRP 19710 2050 3 because because IN 19710 2050 4 you -PRON- PRP 19710 2050 5 were be VBD 19710 2050 6 alone alone JJ 19710 2050 7 you -PRON- PRP 19710 2050 8 felt feel VBD 19710 2050 9 so so RB 19710 2050 10 very very RB 19710 2050 11 frightened frightened JJ 19710 2050 12 ? ? . 19710 2051 1 You -PRON- PRP 19710 2051 2 've have VB 19710 2051 3 found find VBN 19710 2051 4 out out RP 19710 2051 5 you -PRON- PRP 19710 2051 6 've have VB 19710 2051 7 been be VBN 19710 2051 8 posing pose VBG 19710 2051 9 a a DT 19710 2051 10 little little JJ 19710 2051 11 before before RB 19710 2051 12 . . . 19710 2052 1 Alone alone RB 19710 2052 2 you -PRON- PRP 19710 2052 3 're be VBP 19710 2052 4 really really RB 19710 2052 5 a a DT 19710 2052 6 coward coward NN 19710 2052 7 . . . 19710 2052 8 " " '' 19710 2053 1 I -PRON- PRP 19710 2053 2 felt feel VBD 19710 2053 3 a a DT 19710 2053 4 strange strange JJ 19710 2053 5 delight delight NN 19710 2053 6 in in IN 19710 2053 7 saying say VBG 19710 2053 8 these these DT 19710 2053 9 things thing NNS 19710 2053 10 ; ; : 19710 2053 11 the the DT 19710 2053 12 firing firing NN 19710 2053 13 had have VBD 19710 2053 14 ceased cease VBN 19710 2053 15 ; ; : 19710 2053 16 it -PRON- PRP 19710 2053 17 was be VBD 19710 2053 18 still still RB 19710 2053 19 raining rain VBG 19710 2053 20 heavily heavily RB 19710 2053 21 . . . 19710 2054 1 " " `` 19710 2054 2 Remember remember VB 19710 2054 3 the the DT 19710 2054 4 bridge bridge NN 19710 2054 5 at at IN 19710 2054 6 Suicide Suicide NNP 19710 2054 7 Corner Corner NNP 19710 2054 8 , , , 19710 2054 9 " " '' 19710 2054 10 I -PRON- PRP 19710 2054 11 said say VBD 19710 2054 12 , , , 19710 2054 13 alluding allude VBG 19710 2054 14 to to IN 19710 2054 15 a a DT 19710 2054 16 recent recent JJ 19710 2054 17 incident incident NN 19710 2054 18 when when WRB 19710 2054 19 I -PRON- PRP 19710 2054 20 had have VBD 19710 2054 21 walked walk VBN 19710 2054 22 upright upright RB 19710 2054 23 across across IN 19710 2054 24 a a DT 19710 2054 25 bridge bridge NN 19710 2054 26 , , , 19710 2054 27 exposed expose VBN 19710 2054 28 to to IN 19710 2054 29 the the DT 19710 2054 30 enemy enemy NN 19710 2054 31 's 's POS 19710 2054 32 rifle rifle NN 19710 2054 33 fire fire NN 19710 2054 34 . . . 19710 2055 1 My -PRON- PRP$ 19710 2055 2 mates mate NNS 19710 2055 3 hurried hurry VBD 19710 2055 4 across across IN 19710 2055 5 almost almost RB 19710 2055 6 bent bent JJ 19710 2055 7 double double JJ 19710 2055 8 whilst whilst IN 19710 2055 9 I -PRON- PRP 19710 2055 10 sauntered saunter VBD 19710 2055 11 slowly slowly RB 19710 2055 12 over over RB 19710 2055 13 in in IN 19710 2055 14 front front NN 19710 2055 15 of of IN 19710 2055 16 them -PRON- PRP 19710 2055 17 . . . 19710 2056 1 " " `` 19710 2056 2 You -PRON- PRP 19710 2056 3 had have VBD 19710 2056 4 somebody somebody NN 19710 2056 5 to to TO 19710 2056 6 look look VB 19710 2056 7 at at IN 19710 2056 8 you -PRON- PRP 19710 2056 9 then then RB 19710 2056 10 ; ; : 19710 2056 11 ' ' `` 19710 2056 12 twas twas NNP 19710 2056 13 vanity vanity NN 19710 2056 14 that that WDT 19710 2056 15 did do VBD 19710 2056 16 it -PRON- PRP 19710 2056 17 , , , 19710 2056 18 but but CC 19710 2056 19 to to IN 19710 2056 20 - - HYPH 19710 2056 21 night night NN 19710 2056 22 ! ! . 19710 2057 1 You -PRON- PRP 19710 2057 2 were be VBD 19710 2057 3 afraid afraid JJ 19710 2057 4 , , , 19710 2057 5 terribly terribly RB 19710 2057 6 funky funky JJ 19710 2057 7 . . . 19710 2058 1 If if IN 19710 2058 2 there there EX 19710 2058 3 had have VBD 19710 2058 4 been be VBN 19710 2058 5 somebody somebody NN 19710 2058 6 to to TO 19710 2058 7 look look VB 19710 2058 8 on on IN 19710 2058 9 , , , 19710 2058 10 you -PRON- PRP 19710 2058 11 'd 'd MD 19710 2058 12 have have VB 19710 2058 13 been be VBN 19710 2058 14 defiantly defiantly RB 19710 2058 15 careless careless JJ 19710 2058 16 . . . 19710 2059 1 It -PRON- PRP 19710 2059 2 's be VBZ 19710 2059 3 rather rather RB 19710 2059 4 nerve nerve NN 19710 2059 5 - - HYPH 19710 2059 6 racking rack VBG 19710 2059 7 to to TO 19710 2059 8 be be VB 19710 2059 9 shelled shell VBN 19710 2059 10 when when WRB 19710 2059 11 you -PRON- PRP 19710 2059 12 're be VBP 19710 2059 13 out out RB 19710 2059 14 alone alone RB 19710 2059 15 at at IN 19710 2059 16 midnight midnight NN 19710 2059 17 and and CC 19710 2059 18 nobody nobody NN 19710 2059 19 looking look VBG 19710 2059 20 at at IN 19710 2059 21 you -PRON- PRP 19710 2059 22 ! ! . 19710 2059 23 " " '' 19710 2060 1 Dawn dawn NN 19710 2060 2 was be VBD 19710 2060 3 breaking break VBG 19710 2060 4 when when WRB 19710 2060 5 I -PRON- PRP 19710 2060 6 found find VBD 19710 2060 7 myself -PRON- PRP 19710 2060 8 at at IN 19710 2060 9 the the DT 19710 2060 10 Keep Keep NNP 19710 2060 11 . . . 19710 2061 1 The the DT 19710 2061 2 place place NN 19710 2061 3 in in IN 19710 2061 4 some some DT 19710 2061 5 manner manner NN 19710 2061 6 fascinated fascinate VBD 19710 2061 7 me -PRON- PRP 19710 2061 8 and and CC 19710 2061 9 I -PRON- PRP 19710 2061 10 wanted want VBD 19710 2061 11 to to TO 19710 2061 12 know know VB 19710 2061 13 what what WP 19710 2061 14 had have VBD 19710 2061 15 happened happen VBN 19710 2061 16 there there RB 19710 2061 17 . . . 19710 2062 1 ( ( -LRB- 19710 2062 2 p. p. NN 19710 2062 3 173 173 CD 19710 2062 4 ) ) -RRB- 19710 2062 5 I -PRON- PRP 19710 2062 6 found find VBD 19710 2062 7 that that IN 19710 2062 8 a a DT 19710 2062 9 few few JJ 19710 2062 10 shells shell NNS 19710 2062 11 were be VBD 19710 2062 12 still still RB 19710 2062 13 coming come VBG 19710 2062 14 that that DT 19710 2062 15 way way NN 19710 2062 16 and and CC 19710 2062 17 most most JJS 19710 2062 18 of of IN 19710 2062 19 the the DT 19710 2062 20 party party NN 19710 2062 21 were be VBD 19710 2062 22 in in IN 19710 2062 23 their -PRON- PRP$ 19710 2062 24 dug dug NN 19710 2062 25 - - HYPH 19710 2062 26 outs out NNS 19710 2062 27 . . . 19710 2063 1 I -PRON- PRP 19710 2063 2 peered peer VBD 19710 2063 3 down down RP 19710 2063 4 the the DT 19710 2063 5 one one NN 19710 2063 6 which which WDT 19710 2063 7 was be VBD 19710 2063 8 under under IN 19710 2063 9 my -PRON- PRP$ 19710 2063 10 old old JJ 19710 2063 11 sleeping sleeping NN 19710 2063 12 place place NN 19710 2063 13 ; ; : 19710 2063 14 at at IN 19710 2063 15 present present NN 19710 2063 16 all all DT 19710 2063 17 stayed stay VBD 19710 2063 18 in in IN 19710 2063 19 their -PRON- PRP$ 19710 2063 20 dug dug NN 19710 2063 21 - - HYPH 19710 2063 22 outs out NNS 19710 2063 23 when when WRB 19710 2063 24 off off IN 19710 2063 25 duty duty NN 19710 2063 26 . . . 19710 2064 1 They -PRON- PRP 19710 2064 2 were be VBD 19710 2064 3 ordered order VBN 19710 2064 4 to to TO 19710 2064 5 do do VB 19710 2064 6 so so RB 19710 2064 7 , , , 19710 2064 8 but but CC 19710 2064 9 none none NN 19710 2064 10 of of IN 19710 2064 11 the the DT 19710 2064 12 party party NN 19710 2064 13 were be VBD 19710 2064 14 sleeping sleep VBG 19710 2064 15 now now RB 19710 2064 16 , , , 19710 2064 17 the the DT 19710 2064 18 night night NN 19710 2064 19 had have VBD 19710 2064 20 been be VBN 19710 2064 21 too too RB 19710 2064 22 exciting exciting JJ 19710 2064 23 . . . 19710 2065 1 " " `` 19710 2065 2 ' ' `` 19710 2065 3 Oo oo PRP 19710 2065 4 's be VBZ 19710 2065 5 there there RB 19710 2065 6 ? ? . 19710 2065 7 " " '' 19710 2066 1 Bill Bill NNP 19710 2066 2 called call VBD 19710 2066 3 up up RP 19710 2066 4 out out IN 19710 2066 5 of of IN 19710 2066 6 the the DT 19710 2066 7 darkness darkness NN 19710 2066 8 , , , 19710 2066 9 and and CC 19710 2066 10 when when WRB 19710 2066 11 I -PRON- PRP 19710 2066 12 spoke speak VBD 19710 2066 13 he -PRON- PRP 19710 2066 14 muttered mutter VBD 19710 2066 15 : : : 19710 2066 16 " " `` 19710 2066 17 Oh oh UH 19710 2066 18 , , , 19710 2066 19 it -PRON- PRP 19710 2066 20 's be VBZ 19710 2066 21 ole ole NN 19710 2066 22 Pat Pat NNP 19710 2066 23 ! ! . 19710 2067 1 Where where WRB 19710 2067 2 were be VBD 19710 2067 3 yer yer JJ 19710 2067 4 ? ? . 19710 2067 5 " " '' 19710 2068 1 " " `` 19710 2068 2 I -PRON- PRP 19710 2068 3 've have VB 19710 2068 4 been be VBN 19710 2068 5 out out RP 19710 2068 6 for for IN 19710 2068 7 a a DT 19710 2068 8 walk walk NN 19710 2068 9 , , , 19710 2068 10 " " '' 19710 2068 11 I -PRON- PRP 19710 2068 12 replied reply VBD 19710 2068 13 . . . 19710 2069 1 " " `` 19710 2069 2 When when WRB 19710 2069 3 that that DT 19710 2069 4 shellin shellin NNP 19710 2069 5 ' ' '' 19710 2069 6 was be VBD 19710 2069 7 goin' go VBG 19710 2069 8 on on RP 19710 2069 9 ? ? . 19710 2069 10 " " '' 19710 2070 1 " " `` 19710 2070 2 Yes yes UH 19710 2070 3 . . . 19710 2070 4 " " '' 19710 2071 1 " " `` 19710 2071 2 You -PRON- PRP 19710 2071 3 're be VBP 19710 2071 4 a a DT 19710 2071 5 cool cool JJ 19710 2071 6 beggar beggar NN 19710 2071 7 , , , 19710 2071 8 you -PRON- PRP 19710 2071 9 are be VBP 19710 2071 10 ! ! . 19710 2071 11 " " '' 19710 2072 1 said say VBD 19710 2072 2 Bill Bill NNP 19710 2072 3 . . . 19710 2073 1 " " `` 19710 2073 2 I -PRON- PRP 19710 2073 3 was be VBD 19710 2073 4 warm warm JJ 19710 2073 5 here here RB 19710 2073 6 I -PRON- PRP 19710 2073 7 tell tell VBP 19710 2073 8 yer yer NN 19710 2073 9 ! ! . 19710 2073 10 " " '' 19710 2074 1 " " `` 19710 2074 2 Have have VB 19710 2074 3 the the DT 19710 2074 4 Germans Germans NNPS 19710 2074 5 come come VBP 19710 2074 6 this this DT 19710 2074 7 way way NN 19710 2074 8 ? ? . 19710 2074 9 " " '' 19710 2075 1 I -PRON- PRP 19710 2075 2 asked ask VBD 19710 2075 3 . . . 19710 2076 1 " " `` 19710 2076 2 Germans Germans NNPS 19710 2076 3 ! ! . 19710 2076 4 " " '' 19710 2077 1 ejaculated ejaculated NNP 19710 2077 2 Bill Bill NNP 19710 2077 3 . . . 19710 2078 1 " " `` 19710 2078 2 They -PRON- PRP 19710 2078 3 come come VBP 19710 2078 4 ' ' '' 19710 2078 5 ere ere RB 19710 2078 6 and and CC 19710 2078 7 me -PRON- PRP 19710 2078 8 with with IN 19710 2078 9 ten ten CD 19710 2078 10 rounds round NNS 19710 2078 11 in in IN 19710 2078 12 the the DT 19710 2078 13 magazine magazine NN 19710 2078 14 and and CC 19710 2078 15 one one CD 19710 2078 16 in in IN 19710 2078 17 the the DT 19710 2078 18 breech breech NN 19710 2078 19 ! ! . 19710 2079 1 They -PRON- PRP 19710 2079 2 knows know VBZ 19710 2079 3 better well RBR 19710 2079 4 ! ! . 19710 2079 5 " " '' 19710 2080 1 Stoner Stoner NNP 19710 2080 2 was be VBD 19710 2080 3 awake awake JJ 19710 2080 4 when when WRB 19710 2080 5 I -PRON- PRP 19710 2080 6 returned return VBD 19710 2080 7 to to IN 19710 2080 8 the the DT 19710 2080 9 dug dig VBN 19710 2080 10 - - HYPH 19710 2080 11 out out NN 19710 2080 12 by by IN 19710 2080 13 Headquarters headquarter NNS 19710 2080 14 . . . 19710 2081 1 " " `` 19710 2081 2 Up up RP 19710 2081 3 already already RB 19710 2081 4 ? ? . 19710 2081 5 " " '' 19710 2082 1 I -PRON- PRP 19710 2082 2 asked ask VBD 19710 2082 3 . . . 19710 2083 1 " " `` 19710 2083 2 Up up RP 19710 2083 3 ! ! . 19710 2084 1 I -PRON- PRP 19710 2084 2 've have VB 19710 2084 3 been be VBN 19710 2084 4 up up RB 19710 2084 5 almost almost RB 19710 2084 6 since since IN 19710 2084 7 you -PRON- PRP 19710 2084 8 went go VBD 19710 2084 9 away away RB 19710 2084 10 , , , 19710 2084 11 " " '' 19710 2084 12 he -PRON- PRP 19710 2084 13 answered answer VBD 19710 2084 14 . . . 19710 2085 1 " " `` 19710 2085 2 My -PRON- PRP$ 19710 2085 3 ! ! . 19710 2086 1 the the DT 19710 2086 2 shells shell NNS 19710 2086 3 did do VBD 19710 2086 4 n't not RB 19710 2086 5 half half NN 19710 2086 6 fly fly VB 19710 2086 7 over over RP 19710 2086 8 here here RB 19710 2086 9 . . . 19710 2087 1 And and CC 19710 2087 2 I -PRON- PRP 19710 2087 3 thought think VBD 19710 2087 4 you -PRON- PRP 19710 2087 5 'd 'd MD 19710 2087 6 never never RB 19710 2087 7 get get VB 19710 2087 8 ( ( -LRB- 19710 2087 9 p. p. NN 19710 2087 10 174 174 CD 19710 2087 11 ) ) -RRB- 19710 2087 12 back back RB 19710 2087 13 . . . 19710 2087 14 " " '' 19710 2088 1 " " `` 19710 2088 2 That that DT 19710 2088 3 's be VBZ 19710 2088 4 due due JJ 19710 2088 5 to to IN 19710 2088 6 lack lack NN 19710 2088 7 of of IN 19710 2088 8 imagination imagination NN 19710 2088 9 , , , 19710 2088 10 " " `` 19710 2088 11 I -PRON- PRP 19710 2088 12 told tell VBD 19710 2088 13 him -PRON- PRP 19710 2088 14 . . . 19710 2089 1 " " `` 19710 2089 2 What what WP 19710 2089 3 's be VBZ 19710 2089 4 for for IN 19710 2089 5 breakfast breakfast NN 19710 2089 6 ? ? . 19710 2089 7 " " '' 19710 2090 1 CHAPTER chapter NN 19710 2090 2 XIII XIII NNP 19710 2090 3 ( ( -LRB- 19710 2090 4 p. p. NN 19710 2090 5 175 175 CD 19710 2090 6 ) ) -RRB- 19710 2090 7 A a DT 19710 2090 8 NIGHT night NN 19710 2090 9 OF of IN 19710 2090 10 HORROR HORROR NNP 19710 2090 11 ' ' '' 19710 2090 12 Tis tis CC 19710 2090 13 only only RB 19710 2090 14 a a DT 19710 2090 15 dream dream NN 19710 2090 16 in in IN 19710 2090 17 the the DT 19710 2090 18 trenches trench NNS 19710 2090 19 , , , 19710 2090 20 Told tell VBD 19710 2090 21 when when WRB 19710 2090 22 the the DT 19710 2090 23 shadows shadow NNS 19710 2090 24 creep creep VBP 19710 2090 25 , , , 19710 2090 26 Over over IN 19710 2090 27 the the DT 19710 2090 28 friendly friendly JJ 19710 2090 29 sandbags sandbag NNS 19710 2090 30 When when WRB 19710 2090 31 men man NNS 19710 2090 32 in in IN 19710 2090 33 the the DT 19710 2090 34 dug dig VBN 19710 2090 35 - - HYPH 19710 2090 36 outs out NNS 19710 2090 37 sleep sleep NN 19710 2090 38 . . . 19710 2091 1 This this DT 19710 2091 2 is be VBZ 19710 2091 3 the the DT 19710 2091 4 tale tale NN 19710 2091 5 of of IN 19710 2091 6 the the DT 19710 2091 7 trenches trench NNS 19710 2091 8 Told tell VBN 19710 2091 9 when when WRB 19710 2091 10 the the DT 19710 2091 11 shadows shadow NNS 19710 2091 12 fall fall VBP 19710 2091 13 , , , 19710 2091 14 By by IN 19710 2091 15 little little JJ 19710 2091 16 Hughie Hughie NNP 19710 2091 17 of of IN 19710 2091 18 Dooran Dooran NNP 19710 2091 19 , , , 19710 2091 20 Over over RB 19710 2091 21 from from IN 19710 2091 22 Donegal Donegal NNP 19710 2091 23 . . . 19710 2092 1 On on IN 19710 2092 2 the the DT 19710 2092 3 noon noon NN 19710 2092 4 following follow VBG 19710 2092 5 the the DT 19710 2092 6 journey journey NN 19710 2092 7 to to IN 19710 2092 8 the the DT 19710 2092 9 village village NN 19710 2092 10 I -PRON- PRP 19710 2092 11 was be VBD 19710 2092 12 sent send VBN 19710 2092 13 back back RB 19710 2092 14 to to IN 19710 2092 15 the the DT 19710 2092 16 Keep Keep NNP 19710 2092 17 ; ; : 19710 2092 18 that that DT 19710 2092 19 night night NN 19710 2092 20 our -PRON- PRP$ 19710 2092 21 company company NN 19710 2092 22 went go VBD 19710 2092 23 into into IN 19710 2092 24 the the DT 19710 2092 25 firing firing NN 19710 2092 26 trench trench NN 19710 2092 27 again again RB 19710 2092 28 . . . 19710 2093 1 We -PRON- PRP 19710 2093 2 were be VBD 19710 2093 3 all all RB 19710 2093 4 pleased pleased JJ 19710 2093 5 to to TO 19710 2093 6 get get VB 19710 2093 7 there there RB 19710 2093 8 ; ; : 19710 2093 9 any any DT 19710 2093 10 place place NN 19710 2093 11 was be VBD 19710 2093 12 preferable preferable JJ 19710 2093 13 to to IN 19710 2093 14 the the DT 19710 2093 15 block block NN 19710 2093 16 of of IN 19710 2093 17 buildings building NNS 19710 2093 18 in in IN 19710 2093 19 which which WDT 19710 2093 20 we -PRON- PRP 19710 2093 21 had have VBD 19710 2093 22 lost lose VBN 19710 2093 23 so so RB 19710 2093 24 many many JJ 19710 2093 25 of of IN 19710 2093 26 our -PRON- PRP$ 19710 2093 27 boys boy NNS 19710 2093 28 . . . 19710 2094 1 On on IN 19710 2094 2 the the DT 19710 2094 3 night night NN 19710 2094 4 after after IN 19710 2094 5 our -PRON- PRP$ 19710 2094 6 departure departure NN 19710 2094 7 , , , 19710 2094 8 two two CD 19710 2094 9 Engineers engineer NNS 19710 2094 10 who who WP 19710 2094 11 were be VBD 19710 2094 12 working work VBG 19710 2094 13 at at IN 19710 2094 14 the the DT 19710 2094 15 Keep Keep NNP 19710 2094 16 could could MD 19710 2094 17 not not RB 19710 2094 18 find find VB 19710 2094 19 sleeping sleep VBG 19710 2094 20 place place NN 19710 2094 21 in in IN 19710 2094 22 the the DT 19710 2094 23 dug dug NN 19710 2094 24 - - HYPH 19710 2094 25 outs out NNS 19710 2094 26 , , , 19710 2094 27 and and CC 19710 2094 28 they -PRON- PRP 19710 2094 29 slept sleep VBD 19710 2094 30 on on IN 19710 2094 31 the the DT 19710 2094 32 spot spot NN 19710 2094 33 where where WRB 19710 2094 34 I -PRON- PRP 19710 2094 35 made make VBD 19710 2094 36 my -PRON- PRP$ 19710 2094 37 bed bed NN 19710 2094 38 the the DT 19710 2094 39 first first JJ 19710 2094 40 night night NN 19710 2094 41 I -PRON- PRP 19710 2094 42 was be VBD 19710 2094 43 there there RB 19710 2094 44 . . . 19710 2095 1 In in IN 19710 2095 2 the the DT 19710 2095 3 early early JJ 19710 2095 4 morning morning NN 19710 2095 5 a a DT 19710 2095 6 shell shell NN 19710 2095 7 struck strike VBD 19710 2095 8 the the DT 19710 2095 9 wall wall NN 19710 2095 10 behind behind IN 19710 2095 11 them -PRON- PRP 19710 2095 12 and and CC 19710 2095 13 the the DT 19710 2095 14 poor poor JJ 19710 2095 15 fellows fellow NNS 19710 2095 16 were be VBD 19710 2095 17 blown blow VBN 19710 2095 18 to to IN 19710 2095 19 atoms atom NNS 19710 2095 20 . . . 19710 2096 1 For for IN 19710 2096 2 three three CD 19710 2096 3 days day NNS 19710 2096 4 we -PRON- PRP 19710 2096 5 stayed stay VBD 19710 2096 6 in in IN 19710 2096 7 the the DT 19710 2096 8 trenches trench NNS 19710 2096 9 , , , 19710 2096 10 narrow narrow JJ 19710 2096 11 , , , 19710 2096 12 suffocating suffocating JJ 19710 2096 13 and and CC 19710 2096 14 damp damp JJ 19710 2096 15 places place NNS 19710 2096 16 , , , 19710 2096 17 where where WRB 19710 2096 18 parados parado NNS 19710 2096 19 and and CC 19710 2096 20 parapet parapet NNP 19710 2096 21 almost almost RB 19710 2096 22 touched touch VBD 19710 2096 23 and and CC 19710 2096 24 where where WRB 19710 2096 25 it -PRON- PRP 19710 2096 26 was be VBD 19710 2096 27 ( ( -LRB- 19710 2096 28 p. p. NN 19710 2096 29 176 176 CD 19710 2096 30 ) ) -RRB- 19710 2096 31 well well JJ 19710 2096 32 - - HYPH 19710 2096 33 nigh nigh NN 19710 2096 34 impossible impossible JJ 19710 2096 35 for for IN 19710 2096 36 two two CD 19710 2096 37 men man NNS 19710 2096 38 to to TO 19710 2096 39 pass pass VB 19710 2096 40 . . . 19710 2097 1 Food food NN 19710 2097 2 was be VBD 19710 2097 3 not not RB 19710 2097 4 plentiful plentiful JJ 19710 2097 5 here here RB 19710 2097 6 , , , 19710 2097 7 all all PDT 19710 2097 8 the the DT 19710 2097 9 time time NN 19710 2097 10 we -PRON- PRP 19710 2097 11 lived live VBD 19710 2097 12 on on IN 19710 2097 13 bully bully NN 19710 2097 14 beef beef NN 19710 2097 15 and and CC 19710 2097 16 biscuits biscuit NNS 19710 2097 17 ; ; : 19710 2097 18 our -PRON- PRP$ 19710 2097 19 tea tea NN 19710 2097 20 ran run VBD 19710 2097 21 short short JJ 19710 2097 22 and and CC 19710 2097 23 on on IN 19710 2097 24 the the DT 19710 2097 25 second second JJ 19710 2097 26 day day NN 19710 2097 27 we -PRON- PRP 19710 2097 28 had have VBD 19710 2097 29 to to TO 19710 2097 30 drink drink VB 19710 2097 31 water water NN 19710 2097 32 at at IN 19710 2097 33 our -PRON- PRP$ 19710 2097 34 meals meal NNS 19710 2097 35 . . . 19710 2098 1 From from IN 19710 2098 2 our -PRON- PRP$ 19710 2098 3 banquette banquette NN 19710 2098 4 it -PRON- PRP 19710 2098 5 was be VBD 19710 2098 6 almost almost RB 19710 2098 7 impossible impossible JJ 19710 2098 8 to to TO 19710 2098 9 see see VB 19710 2098 10 the the DT 19710 2098 11 enemy enemy NN 19710 2098 12 's 's POS 19710 2098 13 position position NN 19710 2098 14 ; ; : 19710 2098 15 the the DT 19710 2098 16 growing grow VBG 19710 2098 17 grass grass NN 19710 2098 18 well well UH 19710 2098 19 nigh nigh NNP 19710 2098 20 hid hide VBD 19710 2098 21 their -PRON- PRP$ 19710 2098 22 lines line NNS 19710 2098 23 ; ; : 19710 2098 24 occasionally occasionally RB 19710 2098 25 by by IN 19710 2098 26 standing stand VBG 19710 2098 27 tiptoed tiptoed NNP 19710 2098 28 on on IN 19710 2098 29 the the DT 19710 2098 30 banquette banquette NN 19710 2098 31 we -PRON- PRP 19710 2098 32 could could MD 19710 2098 33 catch catch VB 19710 2098 34 a a DT 19710 2098 35 glimpse glimpse NN 19710 2098 36 of of IN 19710 2098 37 white white JJ 19710 2098 38 sandbags sandbag NNS 19710 2098 39 looking look VBG 19710 2098 40 for for IN 19710 2098 41 all all PDT 19710 2098 42 the the DT 19710 2098 43 world world NN 19710 2098 44 like like IN 19710 2098 45 linen linen NN 19710 2098 46 spread spread VBD 19710 2098 47 out out RP 19710 2098 48 to to TO 19710 2098 49 dry dry VB 19710 2098 50 on on IN 19710 2098 51 the the DT 19710 2098 52 grass grass NN 19710 2098 53 . . . 19710 2099 1 But but CC 19710 2099 2 the the DT 19710 2099 3 Germans Germans NNPS 19710 2099 4 did do VBD 19710 2099 5 not not RB 19710 2099 6 forget forget VB 19710 2099 7 that that IN 19710 2099 8 we -PRON- PRP 19710 2099 9 were be VBD 19710 2099 10 near near JJ 19710 2099 11 , , , 19710 2099 12 pipsqueaks pipsqueak NNS 19710 2099 13 , , , 19710 2099 14 rifle rifle NN 19710 2099 15 grenades grenade NNS 19710 2099 16 , , , 19710 2099 17 bombs bomb NNS 19710 2099 18 and and CC 19710 2099 19 bullets bullet NNS 19710 2099 20 came come VBD 19710 2099 21 our -PRON- PRP$ 19710 2099 22 way way NN 19710 2099 23 with with IN 19710 2099 24 aggravating aggravating JJ 19710 2099 25 persistence persistence NN 19710 2099 26 . . . 19710 2100 1 It -PRON- PRP 19710 2100 2 was be VBD 19710 2100 3 believed believe VBN 19710 2100 4 that that IN 19710 2100 5 the the DT 19710 2100 6 Prussians Prussians NNPS 19710 2100 7 , , , 19710 2100 8 spiteful spiteful JJ 19710 2100 9 beggars beggar NNS 19710 2100 10 that that IN 19710 2100 11 they -PRON- PRP 19710 2100 12 are be VBP 19710 2100 13 , , , 19710 2100 14 occupied occupy VBD 19710 2100 15 the the DT 19710 2100 16 position position NN 19710 2100 17 opposite opposite JJ 19710 2100 18 . . . 19710 2101 1 In in IN 19710 2101 2 these these DT 19710 2101 3 trenches trench NNS 19710 2101 4 the the DT 19710 2101 5 dug dig VBN 19710 2101 6 - - HYPH 19710 2101 7 outs out NNS 19710 2101 8 were be VBD 19710 2101 9 few few JJ 19710 2101 10 and and CC 19710 2101 11 far far RB 19710 2101 12 between between IN 19710 2101 13 ; ; : 19710 2101 14 we -PRON- PRP 19710 2101 15 slept sleep VBD 19710 2101 16 very very RB 19710 2101 17 little little JJ 19710 2101 18 . . . 19710 2102 1 On on IN 19710 2102 2 the the DT 19710 2102 3 second second JJ 19710 2102 4 night night NN 19710 2102 5 I -PRON- PRP 19710 2102 6 was be VBD 19710 2102 7 standing stand VBG 19710 2102 8 sentry sentry NN 19710 2102 9 on on IN 19710 2102 10 the the DT 19710 2102 11 banquette banquette NN 19710 2102 12 . . . 19710 2103 1 My -PRON- PRP$ 19710 2103 2 watch watch NN 19710 2103 3 extended extend VBD 19710 2103 4 from from IN 19710 2103 5 twelve twelve CD 19710 2103 6 to to IN 19710 2103 7 one one CD 19710 2103 8 , , , 19710 2103 9 the the DT 19710 2103 10 hour hour NN 19710 2103 11 when when WRB 19710 2103 12 the the DT 19710 2103 13 air air NN 19710 2103 14 is be VBZ 19710 2103 15 raw raw JJ 19710 2103 16 and and CC 19710 2103 17 the the DT 19710 2103 18 smell smell NN 19710 2103 19 of of IN 19710 2103 20 the the DT 19710 2103 21 battle battle NN 19710 2103 22 line line NN 19710 2103 23 is be VBZ 19710 2103 24 penetrating penetrate VBG 19710 2103 25 . . . 19710 2104 1 The the DT 19710 2104 2 night night NN 19710 2104 3 was be VBD 19710 2104 4 pitch pitch NN 19710 2104 5 black black JJ 19710 2104 6 ; ; : 19710 2104 7 in in IN 19710 2104 8 ponds pond NNS 19710 2104 9 and and CC 19710 2104 10 stagnant stagnant JJ 19710 2104 11 streams stream NNS 19710 2104 12 in in IN 19710 2104 13 the the DT 19710 2104 14 vicinity vicinity NN 19710 2104 15 frogs frog NNS 19710 2104 16 were be VBD 19710 2104 17 chuckling chuckle VBG 19710 2104 18 . . . 19710 2105 1 Their -PRON- PRP$ 19710 2105 2 hoarse hoarse JJ 19710 2105 3 clucking clucking NN 19710 2105 4 could could MD 19710 2105 5 be be VB 19710 2105 6 heard hear VBN 19710 2105 7 all all DT 19710 2105 8 round round RB 19710 2105 9 ; ; : 19710 2105 10 when when WRB 19710 2105 11 the the DT 19710 2105 12 star star NN 19710 2105 13 - - HYPH 19710 2105 14 shells shell NNS 19710 2105 15 flew fly VBD 19710 2105 16 up up RP 19710 2105 17 I -PRON- PRP 19710 2105 18 could could MD 19710 2105 19 catch catch VB 19710 2105 20 vague vague JJ 19710 2105 21 glimpses glimpse NNS 19710 2105 22 of of IN 19710 2105 23 the the DT 19710 2105 24 enemy enemy NN 19710 2105 25 's 's POS 19710 2105 26 sandbags sandbag NNS 19710 2105 27 and and CC 19710 2105 28 the the DT 19710 2105 29 line line NN 19710 2105 30 ( ( -LRB- 19710 2105 31 p. p. NN 19710 2105 32 177 177 CD 19710 2105 33 ) ) -RRB- 19710 2105 34 of of IN 19710 2105 35 tall tall JJ 19710 2105 36 shrapnel shrapnel NN 19710 2105 37 - - HYPH 19710 2105 38 swept sweep VBN 19710 2105 39 trees tree NNS 19710 2105 40 which which WDT 19710 2105 41 ran run VBD 19710 2105 42 in in IN 19710 2105 43 front front NN 19710 2105 44 of of IN 19710 2105 45 his -PRON- PRP$ 19710 2105 46 trenches trench NNS 19710 2105 47 . . . 19710 2106 1 The the DT 19710 2106 2 sleep sleep NN 19710 2106 3 was be VBD 19710 2106 4 heavy heavy JJ 19710 2106 5 in in IN 19710 2106 6 my -PRON- PRP$ 19710 2106 7 eyes eye NNS 19710 2106 8 ; ; : 19710 2106 9 time time NN 19710 2106 10 and and CC 19710 2106 11 again again RB 19710 2106 12 I -PRON- PRP 19710 2106 13 dozed doze VBD 19710 2106 14 off off RP 19710 2106 15 for for IN 19710 2106 16 a a DT 19710 2106 17 second second JJ 19710 2106 18 only only RB 19710 2106 19 to to TO 19710 2106 20 wake wake VB 19710 2106 21 up up RP 19710 2106 22 as as IN 19710 2106 23 a a DT 19710 2106 24 shell shell NN 19710 2106 25 burst burst NN 19710 2106 26 in in IN 19710 2106 27 front front NN 19710 2106 28 or or CC 19710 2106 29 swept sweep VBN 19710 2106 30 by by IN 19710 2106 31 my -PRON- PRP$ 19710 2106 32 head head NN 19710 2106 33 . . . 19710 2107 1 It -PRON- PRP 19710 2107 2 seemed seem VBD 19710 2107 3 impossible impossible JJ 19710 2107 4 to to TO 19710 2107 5 remain remain VB 19710 2107 6 awake awake JJ 19710 2107 7 , , , 19710 2107 8 often often RB 19710 2107 9 I -PRON- PRP 19710 2107 10 jumped jump VBD 19710 2107 11 down down RP 19710 2107 12 to to IN 19710 2107 13 the the DT 19710 2107 14 floor floor NN 19710 2107 15 of of IN 19710 2107 16 the the DT 19710 2107 17 trench trench NN 19710 2107 18 , , , 19710 2107 19 raced race VBN 19710 2107 20 along along IN 19710 2107 21 for for IN 19710 2107 22 a a DT 19710 2107 23 few few JJ 19710 2107 24 yards yard NNS 19710 2107 25 , , , 19710 2107 26 then then RB 19710 2107 27 back back RB 19710 2107 28 to to IN 19710 2107 29 the the DT 19710 2107 30 banquette banquette NN 19710 2107 31 and and CC 19710 2107 32 up up IN 19710 2107 33 to to IN 19710 2107 34 the the DT 19710 2107 35 post post NN 19710 2107 36 beside beside IN 19710 2107 37 my -PRON- PRP$ 19710 2107 38 bayonet bayonet NN 19710 2107 39 . . . 19710 2108 1 One one CD 19710 2108 2 moment moment NN 19710 2108 3 of of IN 19710 2108 4 quiet quiet JJ 19710 2108 5 and and CC 19710 2108 6 I -PRON- PRP 19710 2108 7 dropped drop VBD 19710 2108 8 into into IN 19710 2108 9 a a DT 19710 2108 10 light light JJ 19710 2108 11 sleep sleep NN 19710 2108 12 . . . 19710 2109 1 I -PRON- PRP 19710 2109 2 punched punch VBD 19710 2109 3 my -PRON- PRP$ 19710 2109 4 hands hand NNS 19710 2109 5 against against IN 19710 2109 6 the the DT 19710 2109 7 sandbags sandbag NNS 19710 2109 8 until until IN 19710 2109 9 they -PRON- PRP 19710 2109 10 bled bleed VBD 19710 2109 11 ; ; : 19710 2109 12 the the DT 19710 2109 13 whizz whizz NNP 19710 2109 14 of of IN 19710 2109 15 the the DT 19710 2109 16 shells shell NNS 19710 2109 17 passed pass VBD 19710 2109 18 like like IN 19710 2109 19 ghosts ghost NNS 19710 2109 20 above above IN 19710 2109 21 me -PRON- PRP 19710 2109 22 ; ; : 19710 2109 23 slumber slumber NNP 19710 2109 24 sought seek VBD 19710 2109 25 me -PRON- PRP 19710 2109 26 and and CC 19710 2109 27 strove strove VB 19710 2109 28 to to TO 19710 2109 29 hold hold VB 19710 2109 30 me -PRON- PRP 19710 2109 31 captive captive JJ 19710 2109 32 . . . 19710 2110 1 I -PRON- PRP 19710 2110 2 had have VBD 19710 2110 3 dreams dream NNS 19710 2110 4 ; ; : 19710 2110 5 a a DT 19710 2110 6 village village NN 19710 2110 7 standing stand VBG 19710 2110 8 on on IN 19710 2110 9 a a DT 19710 2110 10 hill hill NN 19710 2110 11 behind behind IN 19710 2110 12 the the DT 19710 2110 13 opposite opposite JJ 19710 2110 14 trench trench NN 19710 2110 15 became become VBD 19710 2110 16 peopled peopled JJ 19710 2110 17 ; ; : 19710 2110 18 it -PRON- PRP 19710 2110 19 was be VBD 19710 2110 20 summer summer NN 19710 2110 21 and and CC 19710 2110 22 the the DT 19710 2110 23 work work NN 19710 2110 24 of of IN 19710 2110 25 haying haying NN 19710 2110 26 and and CC 19710 2110 27 harvesting harvesting NN 19710 2110 28 went go VBD 19710 2110 29 on on RP 19710 2110 30 . . . 19710 2111 1 The the DT 19710 2111 2 men man NNS 19710 2111 3 went go VBD 19710 2111 4 out out RP 19710 2111 5 to to IN 19710 2111 6 the the DT 19710 2111 7 meadows meadow NNS 19710 2111 8 with with IN 19710 2111 9 long long RB 19710 2111 10 - - HYPH 19710 2111 11 handled handle VBN 19710 2111 12 scythes scythe NNS 19710 2111 13 and and CC 19710 2111 14 mowed mow VBD 19710 2111 15 the the DT 19710 2111 16 grass grass NN 19710 2111 17 down down RP 19710 2111 18 in in IN 19710 2111 19 great great JJ 19710 2111 20 swathes swathe NNS 19710 2111 21 . . . 19710 2112 1 I -PRON- PRP 19710 2112 2 walked walk VBD 19710 2112 3 along along IN 19710 2112 4 a a DT 19710 2112 5 lane lane NN 19710 2112 6 leading lead VBG 19710 2112 7 to to IN 19710 2112 8 the the DT 19710 2112 9 field field NN 19710 2112 10 and and CC 19710 2112 11 stopped stop VBD 19710 2112 12 at at IN 19710 2112 13 the the DT 19710 2112 14 stile stile NN 19710 2112 15 and and CC 19710 2112 16 looked look VBD 19710 2112 17 in in RP 19710 2112 18 . . . 19710 2113 1 A a DT 19710 2113 2 tall tall JJ 19710 2113 3 youth youth NN 19710 2113 4 who who WP 19710 2113 5 seemed seem VBD 19710 2113 6 strangely strangely RB 19710 2113 7 familiar familiar JJ 19710 2113 8 was be VBD 19710 2113 9 mowing mow VBG 19710 2113 10 . . . 19710 2114 1 The the DT 19710 2114 2 sweat sweat NN 19710 2114 3 streamed stream VBD 19710 2114 4 down down IN 19710 2114 5 his -PRON- PRP$ 19710 2114 6 face face NN 19710 2114 7 and and CC 19710 2114 8 bare bare JJ 19710 2114 9 chest chest NN 19710 2114 10 . . . 19710 2115 1 His -PRON- PRP$ 19710 2115 2 shirt shirt NN 19710 2115 3 was be VBD 19710 2115 4 folded fold VBN 19710 2115 5 neatly neatly RB 19710 2115 6 back back RB 19710 2115 7 and and CC 19710 2115 8 his -PRON- PRP$ 19710 2115 9 sleeves sleeve NNS 19710 2115 10 were be VBD 19710 2115 11 thrust thrust VBN 19710 2115 12 up up RP 19710 2115 13 almost almost RB 19710 2115 14 to to IN 19710 2115 15 the the DT 19710 2115 16 shoulders shoulder NNS 19710 2115 17 . . . 19710 2116 1 The the DT 19710 2116 2 work work NN 19710 2116 3 did do VBD 19710 2116 4 not not RB 19710 2116 5 come come VB 19710 2116 6 easy easy RB 19710 2116 7 to to IN 19710 2116 8 him -PRON- PRP 19710 2116 9 ; ; : 19710 2116 10 he -PRON- PRP 19710 2116 11 always always RB 19710 2116 12 followed follow VBD 19710 2116 13 the the DT 19710 2116 14 first first JJ 19710 2116 15 ( ( -LRB- 19710 2116 16 p. p. NN 19710 2116 17 178 178 CD 19710 2116 18 ) ) -RRB- 19710 2116 19 sweep sweep NN 19710 2116 20 of of IN 19710 2116 21 the the DT 19710 2116 22 scythe scythe NN 19710 2116 23 with with IN 19710 2116 24 a a DT 19710 2116 25 second second JJ 19710 2116 26 which which WDT 19710 2116 27 cropped crop VBD 19710 2116 28 the the DT 19710 2116 29 grass grass NN 19710 2116 30 very very RB 19710 2116 31 close close RB 19710 2116 32 to to IN 19710 2116 33 the the DT 19710 2116 34 ground ground NN 19710 2116 35 . . . 19710 2117 1 For for IN 19710 2117 2 an an DT 19710 2117 3 expert expert NN 19710 2117 4 mower mower NN 19710 2117 5 the the DT 19710 2117 6 second second JJ 19710 2117 7 stroke stroke NN 19710 2117 8 is be VBZ 19710 2117 9 unnecessary unnecessary JJ 19710 2117 10 ; ; : 19710 2117 11 the the DT 19710 2117 12 youngster youngster NN 19710 2117 13 had have VBD 19710 2117 14 not not RB 19710 2117 15 learned learn VBN 19710 2117 16 to to TO 19710 2117 17 put put VB 19710 2117 18 a a DT 19710 2117 19 keen keen JJ 19710 2117 20 edge edge NN 19710 2117 21 on on IN 19710 2117 22 the the DT 19710 2117 23 blade blade NN 19710 2117 24 . . . 19710 2118 1 I -PRON- PRP 19710 2118 2 wanted want VBD 19710 2118 3 to to TO 19710 2118 4 explain explain VB 19710 2118 5 to to IN 19710 2118 6 him -PRON- PRP 19710 2118 7 the the DT 19710 2118 8 best good JJS 19710 2118 9 way way NN 19710 2118 10 to to TO 19710 2118 11 use use VB 19710 2118 12 the the DT 19710 2118 13 sharping sharpe VBG 19710 2118 14 stone stone NN 19710 2118 15 , , , 19710 2118 16 but but CC 19710 2118 17 I -PRON- PRP 19710 2118 18 felt feel VBD 19710 2118 19 powerless powerless JJ 19710 2118 20 to to TO 19710 2118 21 move move VB 19710 2118 22 : : : 19710 2118 23 I -PRON- PRP 19710 2118 24 could could MD 19710 2118 25 only only RB 19710 2118 26 remain remain VB 19710 2118 27 at at IN 19710 2118 28 the the DT 19710 2118 29 stile stile NN 19710 2118 30 looking look VBG 19710 2118 31 on on IN 19710 2118 32 . . . 19710 2119 1 Sometimes sometimes RB 19710 2119 2 he -PRON- PRP 19710 2119 3 raised raise VBD 19710 2119 4 his -PRON- PRP$ 19710 2119 5 head head NN 19710 2119 6 and and CC 19710 2119 7 looked look VBD 19710 2119 8 in in IN 19710 2119 9 my -PRON- PRP$ 19710 2119 10 direction direction NN 19710 2119 11 , , , 19710 2119 12 but but CC 19710 2119 13 took take VBD 19710 2119 14 no no DT 19710 2119 15 notice notice NN 19710 2119 16 of of IN 19710 2119 17 me -PRON- PRP 19710 2119 18 . . . 19710 2120 1 Who who WP 19710 2120 2 was be VBD 19710 2120 3 he -PRON- PRP 19710 2120 4 ? ? . 19710 2121 1 Where where WRB 19710 2121 2 had have VBD 19710 2121 3 I -PRON- PRP 19710 2121 4 seen see VBN 19710 2121 5 him -PRON- PRP 19710 2121 6 before before RB 19710 2121 7 ? ? . 19710 2122 1 I -PRON- PRP 19710 2122 2 called call VBD 19710 2122 3 out out RP 19710 2122 4 to to IN 19710 2122 5 him -PRON- PRP 19710 2122 6 but but CC 19710 2122 7 he -PRON- PRP 19710 2122 8 took take VBD 19710 2122 9 no no DT 19710 2122 10 notice notice NN 19710 2122 11 . . . 19710 2123 1 I -PRON- PRP 19710 2123 2 tried try VBD 19710 2123 3 to to TO 19710 2123 4 change change VB 19710 2123 5 my -PRON- PRP$ 19710 2123 6 position position NN 19710 2123 7 , , , 19710 2123 8 succeeded succeed VBD 19710 2123 9 and and CC 19710 2123 10 crossed cross VBD 19710 2123 11 the the DT 19710 2123 12 stile stile NN 19710 2123 13 . . . 19710 2124 1 When when WRB 19710 2124 2 I -PRON- PRP 19710 2124 3 came come VBD 19710 2124 4 close close RB 19710 2124 5 to to IN 19710 2124 6 him -PRON- PRP 19710 2124 7 , , , 19710 2124 8 he -PRON- PRP 19710 2124 9 spoke speak VBD 19710 2124 10 . . . 19710 2125 1 " " `` 19710 2125 2 You -PRON- PRP 19710 2125 3 were be VBD 19710 2125 4 long long RB 19710 2125 5 in in IN 19710 2125 6 coming come VBG 19710 2125 7 , , , 19710 2125 8 " " '' 19710 2125 9 he -PRON- PRP 19710 2125 10 said say VBD 19710 2125 11 , , , 19710 2125 12 and and CC 19710 2125 13 I -PRON- PRP 19710 2125 14 saw see VBD 19710 2125 15 it -PRON- PRP 19710 2125 16 was be VBD 19710 2125 17 my -PRON- PRP$ 19710 2125 18 brother brother NN 19710 2125 19 , , , 19710 2125 20 a a DT 19710 2125 21 youngster youngster NN 19710 2125 22 of of IN 19710 2125 23 eighteen eighteen CD 19710 2125 24 . . . 19710 2126 1 " " `` 19710 2126 2 I -PRON- PRP 19710 2126 3 went go VBD 19710 2126 4 to to IN 19710 2126 5 the the DT 19710 2126 6 well well NN 19710 2126 7 for for IN 19710 2126 8 a a DT 19710 2126 9 jug jug NN 19710 2126 10 of of IN 19710 2126 11 water water NN 19710 2126 12 , , , 19710 2126 13 " " '' 19710 2126 14 I -PRON- PRP 19710 2126 15 said say VBD 19710 2126 16 , , , 19710 2126 17 " " `` 19710 2126 18 But but CC 19710 2126 19 it -PRON- PRP 19710 2126 20 's be VBZ 19710 2126 21 dry dry JJ 19710 2126 22 now now RB 19710 2126 23 and and CC 19710 2126 24 the the DT 19710 2126 25 three three CD 19710 2126 26 trout trout NN 19710 2126 27 are be VBP 19710 2126 28 dead dead JJ 19710 2126 29 at at IN 19710 2126 30 the the DT 19710 2126 31 bottom bottom NN 19710 2126 32 . . . 19710 2126 33 " " '' 19710 2127 1 " " `` 19710 2127 2 ' ' `` 19710 2127 3 Twas Twas NNP 19710 2127 4 because because IN 19710 2127 5 we -PRON- PRP 19710 2127 6 did do VBD 19710 2127 7 n't not RB 19710 2127 8 put put VB 19710 2127 9 a a DT 19710 2127 10 cross cross NN 19710 2127 11 of of IN 19710 2127 12 green green JJ 19710 2127 13 rushes rush NNS 19710 2127 14 over over IN 19710 2127 15 it -PRON- PRP 19710 2127 16 last last JJ 19710 2127 17 Candlemas Candlemas NNP 19710 2127 18 Eve Eve NNP 19710 2127 19 , , , 19710 2127 20 " " '' 19710 2127 21 he -PRON- PRP 19710 2127 22 remarked remark VBD 19710 2127 23 . . . 19710 2128 1 " " `` 19710 2128 2 You -PRON- PRP 19710 2128 3 should should MD 19710 2128 4 have have VB 19710 2128 5 made make VBN 19710 2128 6 one one NN 19710 2128 7 then then RB 19710 2128 8 , , , 19710 2128 9 but but CC 19710 2128 10 you -PRON- PRP 19710 2128 11 did do VBD 19710 2128 12 n't not RB 19710 2128 13 . . . 19710 2129 1 Can Can MD 19710 2129 2 you -PRON- PRP 19710 2129 3 put put VB 19710 2129 4 an an DT 19710 2129 5 edge edge NN 19710 2129 6 on on IN 19710 2129 7 the the DT 19710 2129 8 scythe scythe NN 19710 2129 9 ? ? . 19710 2129 10 " " '' 19710 2130 1 he -PRON- PRP 19710 2130 2 asked ask VBD 19710 2130 3 . . . 19710 2131 1 " " `` 19710 2131 2 I -PRON- PRP 19710 2131 3 used use VBD 19710 2131 4 to to TO 19710 2131 5 be be VB 19710 2131 6 able able JJ 19710 2131 7 before before IN 19710 2131 8 -- -- : 19710 2131 9 before before IN 19710 2131 10 the-- the-- NN 19710 2131 11 " " `` 19710 2131 12 I -PRON- PRP 19710 2131 13 stopped stop VBD 19710 2131 14 feeling feel VBG 19710 2131 15 that that IN 19710 2131 16 I -PRON- PRP 19710 2131 17 had have VBD 19710 2131 18 forgotten forget VBN 19710 2131 19 some some DT 19710 2131 20 event event NN 19710 2131 21 . . . 19710 2132 1 " " `` 19710 2132 2 I -PRON- PRP 19710 2132 3 do do VBP 19710 2132 4 n't not RB 19710 2132 5 know know VB 19710 2132 6 why why WRB 19710 2132 7 , , , 19710 2132 8 but but CC 19710 2132 9 I -PRON- PRP 19710 2132 10 feel feel VBP 19710 2132 11 strange strange JJ 19710 2132 12 , , , 19710 2132 13 " " '' 19710 2132 14 I -PRON- PRP 19710 2132 15 said say VBD 19710 2132 16 , , , 19710 2132 17 " " `` 19710 2132 18 When when WRB 19710 2132 19 did do VBD 19710 2132 20 you -PRON- PRP 19710 2132 21 come come VB 19710 2132 22 ( ( -LRB- 19710 2132 23 p. p. NN 19710 2132 24 179 179 CD 19710 2132 25 ) ) -RRB- 19710 2132 26 to to IN 19710 2132 27 this this DT 19710 2132 28 village village NN 19710 2132 29 ? ? . 19710 2132 30 " " '' 19710 2133 1 " " `` 19710 2133 2 Village village NN 19710 2133 3 ? ? . 19710 2133 4 " " '' 19710 2134 1 " " `` 19710 2134 2 That that DT 19710 2134 3 one one NN 19710 2134 4 up up RB 19710 2134 5 there there RB 19710 2134 6 . . . 19710 2134 7 " " '' 19710 2135 1 I -PRON- PRP 19710 2135 2 looked look VBD 19710 2135 3 in in IN 19710 2135 4 the the DT 19710 2135 5 direction direction NN 19710 2135 6 where where WRB 19710 2135 7 the the DT 19710 2135 8 village village NN 19710 2135 9 stood stand VBD 19710 2135 10 a a DT 19710 2135 11 moment moment NN 19710 2135 12 before before RB 19710 2135 13 , , , 19710 2135 14 but but CC 19710 2135 15 every every DT 19710 2135 16 red red JJ 19710 2135 17 - - HYPH 19710 2135 18 brick brick NN 19710 2135 19 house house NN 19710 2135 20 with with IN 19710 2135 21 its -PRON- PRP$ 19710 2135 22 roof roof NN 19710 2135 23 of of IN 19710 2135 24 terra terra NNP 19710 2135 25 - - HYPH 19710 2135 26 cotta cotta NN 19710 2135 27 tiles tile NNS 19710 2135 28 had have VBD 19710 2135 29 vanished vanish VBN 19710 2135 30 . . . 19710 2136 1 I -PRON- PRP 19710 2136 2 was be VBD 19710 2136 3 gazing gaze VBG 19710 2136 4 along along IN 19710 2136 5 my -PRON- PRP$ 19710 2136 6 own own JJ 19710 2136 7 glen glen NN 19710 2136 8 in in IN 19710 2136 9 Donegal Donegal NNP 19710 2136 10 with with IN 19710 2136 11 its -PRON- PRP$ 19710 2136 12 quiet quiet JJ 19710 2136 13 fields field NNS 19710 2136 14 , , , 19710 2136 15 its -PRON- PRP$ 19710 2136 16 sunny sunny JJ 19710 2136 17 braes brae NNS 19710 2136 18 , , , 19710 2136 19 steep steep JJ 19710 2136 20 hills hill NNS 19710 2136 21 and and CC 19710 2136 22 white white JJ 19710 2136 23 lime lime NN 19710 2136 24 - - HYPH 19710 2136 25 washed washed JJ 19710 2136 26 cottages cottage NNS 19710 2136 27 , , , 19710 2136 28 snug snug NNS 19710 2136 29 under under IN 19710 2136 30 their -PRON- PRP$ 19710 2136 31 neat neat JJ 19710 2136 32 layers layer NNS 19710 2136 33 of of IN 19710 2136 34 straw straw NN 19710 2136 35 . . . 19710 2137 1 The the DT 19710 2137 2 white white JJ 19710 2137 3 road road NN 19710 2137 4 ran run VBD 19710 2137 5 , , , 19710 2137 6 almost almost RB 19710 2137 7 parallel parallel JJ 19710 2137 8 with with IN 19710 2137 9 the the DT 19710 2137 10 sparkling sparkle VBG 19710 2137 11 river river NN 19710 2137 12 , , , 19710 2137 13 through through IN 19710 2137 14 a a DT 19710 2137 15 wealth wealth NN 19710 2137 16 of of IN 19710 2137 17 emerald emerald NN 19710 2137 18 green green JJ 19710 2137 19 bottom bottom JJ 19710 2137 20 lands land NNS 19710 2137 21 . . . 19710 2138 1 How how WRB 19710 2138 2 came come VBD 19710 2138 3 I -PRON- PRP 19710 2138 4 to to TO 19710 2138 5 be be VB 19710 2138 6 here here RB 19710 2138 7 ? ? . 19710 2139 1 I -PRON- PRP 19710 2139 2 turned turn VBD 19710 2139 3 to to IN 19710 2139 4 my -PRON- PRP$ 19710 2139 5 brother brother NN 19710 2139 6 to to TO 19710 2139 7 ask ask VB 19710 2139 8 him -PRON- PRP 19710 2139 9 something something NN 19710 2139 10 , , , 19710 2139 11 but but CC 19710 2139 12 I -PRON- PRP 19710 2139 13 could could MD 19710 2139 14 not not RB 19710 2139 15 speak speak VB 19710 2139 16 . . . 19710 2140 1 A a DT 19710 2140 2 funeral funeral NN 19710 2140 3 came come VBD 19710 2140 4 along along IN 19710 2140 5 the the DT 19710 2140 6 road road NN 19710 2140 7 ; ; : 19710 2140 8 four four CD 19710 2140 9 men man NNS 19710 2140 10 carried carry VBD 19710 2140 11 a a DT 19710 2140 12 black black JJ 19710 2140 13 coffin coffin NN 19710 2140 14 shoulder shoulder NN 19710 2140 15 high high RB 19710 2140 16 ; ; : 19710 2140 17 they -PRON- PRP 19710 2140 18 seemed seem VBD 19710 2140 19 to to TO 19710 2140 20 be be VB 19710 2140 21 in in IN 19710 2140 22 great great JJ 19710 2140 23 difficulties difficulty NNS 19710 2140 24 with with IN 19710 2140 25 their -PRON- PRP$ 19710 2140 26 burden burden NN 19710 2140 27 . . . 19710 2141 1 They -PRON- PRP 19710 2141 2 stumbled stumble VBD 19710 2141 3 and and CC 19710 2141 4 almost almost RB 19710 2141 5 fell fall VBD 19710 2141 6 at at IN 19710 2141 7 every every DT 19710 2141 8 step step NN 19710 2141 9 . . . 19710 2142 1 A a DT 19710 2142 2 man man NN 19710 2142 3 carrying carry VBG 19710 2142 4 his -PRON- PRP$ 19710 2142 5 coat coat NN 19710 2142 6 and and CC 19710 2142 7 hat hat NN 19710 2142 8 in in IN 19710 2142 9 one one CD 19710 2142 10 hand hand NN 19710 2142 11 walked walk VBD 19710 2142 12 in in IN 19710 2142 13 front front NN 19710 2142 14 , , , 19710 2142 15 and and CC 19710 2142 16 he -PRON- PRP 19710 2142 17 seemed seem VBD 19710 2142 18 to to TO 19710 2142 19 be be VB 19710 2142 20 exhorting exhort VBG 19710 2142 21 those those DT 19710 2142 22 who who WP 19710 2142 23 followed follow VBD 19710 2142 24 to to TO 19710 2142 25 quicken quicken VB 19710 2142 26 their -PRON- PRP$ 19710 2142 27 pace pace NN 19710 2142 28 . . . 19710 2143 1 I -PRON- PRP 19710 2143 2 sympathised sympathise VBD 19710 2143 3 with with IN 19710 2143 4 the the DT 19710 2143 5 man man NN 19710 2143 6 in in IN 19710 2143 7 front front NN 19710 2143 8 . . . 19710 2144 1 Why why WRB 19710 2144 2 did do VBD 19710 2144 3 the the DT 19710 2144 4 men man NNS 19710 2144 5 under under IN 19710 2144 6 the the DT 19710 2144 7 coffin coffin NN 19710 2144 8 walk walk NN 19710 2144 9 so so RB 19710 2144 10 slowly slowly RB 19710 2144 11 ? ? . 19710 2145 1 It -PRON- PRP 19710 2145 2 was be VBD 19710 2145 3 a a DT 19710 2145 4 ridiculous ridiculous JJ 19710 2145 5 way way NN 19710 2145 6 to to TO 19710 2145 7 carry carry VB 19710 2145 8 a a DT 19710 2145 9 coffin coffin NN 19710 2145 10 , , , 19710 2145 11 on on IN 19710 2145 12 the the DT 19710 2145 13 shoulders shoulder NNS 19710 2145 14 . . . 19710 2146 1 Why why WRB 19710 2146 2 did do VBD 19710 2146 3 they -PRON- PRP 19710 2146 4 not not RB 19710 2146 5 use use VB 19710 2146 6 a a DT 19710 2146 7 stretcher stretcher NN 19710 2146 8 ? ? . 19710 2147 1 It -PRON- PRP 19710 2147 2 would would MD 19710 2147 3 be be VB 19710 2147 4 the the DT 19710 2147 5 proper proper JJ 19710 2147 6 thing thing NN 19710 2147 7 to to TO 19710 2147 8 do do VB 19710 2147 9 . . . 19710 2148 1 I -PRON- PRP 19710 2148 2 turned turn VBD 19710 2148 3 ( ( -LRB- 19710 2148 4 p. p. NN 19710 2148 5 180 180 CD 19710 2148 6 ) ) -RRB- 19710 2148 7 to to IN 19710 2148 8 my -PRON- PRP$ 19710 2148 9 brother brother NN 19710 2148 10 . . . 19710 2149 1 " " `` 19710 2149 2 They -PRON- PRP 19710 2149 3 should should MD 19710 2149 4 have have VB 19710 2149 5 stretchers stretcher NNS 19710 2149 6 , , , 19710 2149 7 I -PRON- PRP 19710 2149 8 told tell VBD 19710 2149 9 him -PRON- PRP 19710 2149 10 . . . 19710 2149 11 " " '' 19710 2150 1 " " `` 19710 2150 2 Stretchers stretcher NNS 19710 2150 3 ? ? . 19710 2150 4 " " '' 19710 2151 1 " " `` 19710 2151 2 And and CC 19710 2151 3 stretcher stretcher NN 19710 2151 4 - - HYPH 19710 2151 5 bearers bearer NNS 19710 2151 6 . . . 19710 2151 7 " " '' 19710 2152 1 " " `` 19710 2152 2 Stretcher stretcher NN 19710 2152 3 - - HYPH 19710 2152 4 bearers bearer NNS 19710 2152 5 at at IN 19710 2152 6 the the DT 19710 2152 7 double double JJ 19710 2152 8 ! ! . 19710 2152 9 " " '' 19710 2153 1 he -PRON- PRP 19710 2153 2 snapped snap VBD 19710 2153 3 and and CC 19710 2153 4 vanished vanish VBD 19710 2153 5 . . . 19710 2154 1 I -PRON- PRP 19710 2154 2 flashed flash VBD 19710 2154 3 back back RB 19710 2154 4 into into IN 19710 2154 5 reality reality NN 19710 2154 6 again again RB 19710 2154 7 ; ; : 19710 2154 8 the the DT 19710 2154 9 sentinel sentinel NN 19710 2154 10 on on IN 19710 2154 11 the the DT 19710 2154 12 left left NN 19710 2154 13 was be VBD 19710 2154 14 leaning lean VBG 19710 2154 15 towards towards IN 19710 2154 16 me -PRON- PRP 19710 2154 17 ; ; : 19710 2154 18 I -PRON- PRP 19710 2154 19 could could MD 19710 2154 20 see see VB 19710 2154 21 his -PRON- PRP$ 19710 2154 22 face face NN 19710 2154 23 , , , 19710 2154 24 white white JJ 19710 2154 25 under under IN 19710 2154 26 the the DT 19710 2154 27 Balaclava Balaclava NNP 19710 2154 28 helmet helmet NN 19710 2154 29 . . . 19710 2155 1 There there EX 19710 2155 2 was be VBD 19710 2155 3 impatience impatience NN 19710 2155 4 in in IN 19710 2155 5 his -PRON- PRP$ 19710 2155 6 voice voice NN 19710 2155 7 when when WRB 19710 2155 8 he -PRON- PRP 19710 2155 9 spoke speak VBD 19710 2155 10 . . . 19710 2156 1 " " `` 19710 2156 2 Do do VBP 19710 2156 3 you -PRON- PRP 19710 2156 4 hear hear VB 19710 2156 5 the the DT 19710 2156 6 message message NN 19710 2156 7 ? ? . 19710 2156 8 " " '' 19710 2157 1 he -PRON- PRP 19710 2157 2 called call VBD 19710 2157 3 . . . 19710 2158 1 " " `` 19710 2158 2 Right right UH 19710 2158 3 ! ! . 19710 2158 4 " " '' 19710 2159 1 I -PRON- PRP 19710 2159 2 answered answer VBD 19710 2159 3 and and CC 19710 2159 4 leant leant NN 19710 2159 5 towards towards IN 19710 2159 6 the the DT 19710 2159 7 man man NN 19710 2159 8 on on IN 19710 2159 9 my -PRON- PRP$ 19710 2159 10 right right NN 19710 2159 11 . . . 19710 2160 1 I -PRON- PRP 19710 2160 2 could could MD 19710 2160 3 see see VB 19710 2160 4 his -PRON- PRP$ 19710 2160 5 dark dark JJ 19710 2160 6 , , , 19710 2160 7 round round JJ 19710 2160 8 head head NN 19710 2160 9 , , , 19710 2160 10 dimly dimly RB 19710 2160 11 outlined outline VBN 19710 2160 12 above above IN 19710 2160 13 the the DT 19710 2160 14 parapet parapet NN 19710 2160 15 . . . 19710 2161 1 " " `` 19710 2161 2 Stretcher stretcher NN 19710 2161 3 bearers bearer NNS 19710 2161 4 at at IN 19710 2161 5 the the DT 19710 2161 6 double double JJ 19710 2161 7 ! ! . 19710 2161 8 " " '' 19710 2162 1 I -PRON- PRP 19710 2162 2 called call VBD 19710 2162 3 . . . 19710 2163 1 " " `` 19710 2163 2 Pass pass VB 19710 2163 3 it -PRON- PRP 19710 2163 4 along along RP 19710 2163 5 . . . 19710 2163 6 " " '' 19710 2164 1 From from IN 19710 2164 2 mouth mouth NN 19710 2164 3 to to IN 19710 2164 4 mouth mouth NN 19710 2164 5 it -PRON- PRP 19710 2164 6 went go VBD 19710 2164 7 along along IN 19710 2164 8 the the DT 19710 2164 9 living living NN 19710 2164 10 wire wire NN 19710 2164 11 ; ; : 19710 2164 12 that that DT 19710 2164 13 ominous ominous JJ 19710 2164 14 call call NN 19710 2164 15 which which WDT 19710 2164 16 tells tell VBZ 19710 2164 17 of of IN 19710 2164 18 broken broken JJ 19710 2164 19 life life NN 19710 2164 20 and and CC 19710 2164 21 the the DT 19710 2164 22 tragedy tragedy NN 19710 2164 23 of of IN 19710 2164 24 war war NN 19710 2164 25 . . . 19710 2165 1 Nothing nothing NN 19710 2165 2 is be VBZ 19710 2165 3 so so RB 19710 2165 4 poignant poignant JJ 19710 2165 5 in in IN 19710 2165 6 the the DT 19710 2165 7 watches watch NNS 19710 2165 8 of of IN 19710 2165 9 the the DT 19710 2165 10 night night NN 19710 2165 11 as as IN 19710 2165 12 the the DT 19710 2165 13 call call NN 19710 2165 14 for for IN 19710 2165 15 stretcher stretcher NN 19710 2165 16 - - HYPH 19710 2165 17 bearers bearer NNS 19710 2165 18 ; ; : 19710 2165 19 there there EX 19710 2165 20 is be VBZ 19710 2165 21 a a DT 19710 2165 22 thrill thrill NN 19710 2165 23 in in IN 19710 2165 24 the the DT 19710 2165 25 message message NN 19710 2165 26 swept sweep VBN 19710 2165 27 from from IN 19710 2165 28 sentinel sentinel NN 19710 2165 29 to to TO 19710 2165 30 sentinel sentinel VB 19710 2165 31 along along IN 19710 2165 32 the the DT 19710 2165 33 line line NN 19710 2165 34 of of IN 19710 2165 35 sandbags sandbag NNS 19710 2165 36 , , , 19710 2165 37 telling tell VBG 19710 2165 38 as as IN 19710 2165 39 it -PRON- PRP 19710 2165 40 does do VBZ 19710 2165 41 , , , 19710 2165 42 of of IN 19710 2165 43 some some DT 19710 2165 44 poor poor JJ 19710 2165 45 soul soul NN 19710 2165 46 stricken stricken VBN 19710 2165 47 down down RP 19710 2165 48 writhing writhing NN 19710 2165 49 in in IN 19710 2165 50 agony agony NN 19710 2165 51 on on IN 19710 2165 52 the the DT 19710 2165 53 floor floor NN 19710 2165 54 of of IN 19710 2165 55 the the DT 19710 2165 56 trenches trench NNS 19710 2165 57 . . . 19710 2166 1 For for IN 19710 2166 2 a a DT 19710 2166 3 moment moment NN 19710 2166 4 I -PRON- PRP 19710 2166 5 remained remain VBD 19710 2166 6 awake awake JJ 19710 2166 7 ; ; : 19710 2166 8 then then RB 19710 2166 9 phantoms phantom NNS 19710 2166 10 rioted riot VBD 19710 2166 11 before before IN 19710 2166 12 my -PRON- PRP$ 19710 2166 13 ( ( -LRB- 19710 2166 14 p. p. NN 19710 2166 15 181 181 CD 19710 2166 16 ) ) -RRB- 19710 2166 17 eyes eye NNS 19710 2166 18 ; ; : 19710 2166 19 the the DT 19710 2166 20 trees tree NNS 19710 2166 21 out out RP 19710 2166 22 by by IN 19710 2166 23 the the DT 19710 2166 24 German german JJ 19710 2166 25 lines line NNS 19710 2166 26 became become VBD 19710 2166 27 ghouls ghoul NNS 19710 2166 28 . . . 19710 2167 1 They -PRON- PRP 19710 2167 2 held hold VBD 19710 2167 3 their -PRON- PRP$ 19710 2167 4 heads head NNS 19710 2167 5 together together RB 19710 2167 6 in in IN 19710 2167 7 consultation consultation NN 19710 2167 8 and and CC 19710 2167 9 I -PRON- PRP 19710 2167 10 knew know VBD 19710 2167 11 they -PRON- PRP 19710 2167 12 were be VBD 19710 2167 13 plotting plot VBG 19710 2167 14 some some DT 19710 2167 15 evil evil NN 19710 2167 16 towards towards IN 19710 2167 17 me -PRON- PRP 19710 2167 18 . . . 19710 2168 1 What what WP 19710 2168 2 were be VBD 19710 2168 3 they -PRON- PRP 19710 2168 4 going go VBG 19710 2168 5 to to TO 19710 2168 6 do do VB 19710 2168 7 ? ? . 19710 2169 1 They -PRON- PRP 19710 2169 2 moved move VBD 19710 2169 3 , , , 19710 2169 4 long long JJ 19710 2169 5 , , , 19710 2169 6 gaunt gaunt NN 19710 2169 7 , , , 19710 2169 8 crooked crooked JJ 19710 2169 9 figures figure NNS 19710 2169 10 dressed dress VBN 19710 2169 11 in in IN 19710 2169 12 black black JJ 19710 2169 13 , , , 19710 2169 14 and and CC 19710 2169 15 approached approach VBD 19710 2169 16 me -PRON- PRP 19710 2169 17 . . . 19710 2170 1 I -PRON- PRP 19710 2170 2 felt feel VBD 19710 2170 3 frightened frightened JJ 19710 2170 4 but but CC 19710 2170 5 my -PRON- PRP$ 19710 2170 6 fright fright NN 19710 2170 7 was be VBD 19710 2170 8 mixed mix VBN 19710 2170 9 with with IN 19710 2170 10 curiosity curiosity NN 19710 2170 11 . . . 19710 2171 1 Would Would MD 19710 2171 2 they -PRON- PRP 19710 2171 3 speak speak VB 19710 2171 4 ? ? . 19710 2172 1 What what WP 19710 2172 2 would would MD 19710 2172 3 they -PRON- PRP 19710 2172 4 say say VB 19710 2172 5 ? ? . 19710 2173 1 I -PRON- PRP 19710 2173 2 knew know VBD 19710 2173 3 I -PRON- PRP 19710 2173 4 had have VBD 19710 2173 5 wronged wrong VBN 19710 2173 6 them -PRON- PRP 19710 2173 7 in in IN 19710 2173 8 some some DT 19710 2173 9 way way NN 19710 2173 10 or or CC 19710 2173 11 another another DT 19710 2173 12 ; ; : 19710 2173 13 when when WRB 19710 2173 14 and and CC 19710 2173 15 how how WRB 19710 2173 16 I -PRON- PRP 19710 2173 17 did do VBD 19710 2173 18 not not RB 19710 2173 19 remember remember VB 19710 2173 20 . . . 19710 2174 1 They -PRON- PRP 19710 2174 2 came come VBD 19710 2174 3 near near RB 19710 2174 4 . . . 19710 2175 1 I -PRON- PRP 19710 2175 2 could could MD 19710 2175 3 see see VB 19710 2175 4 they -PRON- PRP 19710 2175 5 wore wear VBD 19710 2175 6 black black JJ 19710 2175 7 masks mask NNS 19710 2175 8 over over IN 19710 2175 9 their -PRON- PRP$ 19710 2175 10 faces face NNS 19710 2175 11 and and CC 19710 2175 12 their -PRON- PRP$ 19710 2175 13 figures figure NNS 19710 2175 14 grew grow VBD 19710 2175 15 in in IN 19710 2175 16 size size NN 19710 2175 17 almost almost RB 19710 2175 18 reaching reach VBG 19710 2175 19 the the DT 19710 2175 20 stars star NNS 19710 2175 21 . . . 19710 2176 1 And and CC 19710 2176 2 as as IN 19710 2176 3 they -PRON- PRP 19710 2176 4 grew grow VBD 19710 2176 5 , , , 19710 2176 6 their -PRON- PRP$ 19710 2176 7 width width NN 19710 2176 8 diminished diminish VBN 19710 2176 9 ; ; : 19710 2176 10 they -PRON- PRP 19710 2176 11 became become VBD 19710 2176 12 mere mere JJ 19710 2176 13 strands strand NNS 19710 2176 14 reaching reach VBG 19710 2176 15 form form NN 19710 2176 16 earth earth NN 19710 2176 17 to to IN 19710 2176 18 heaven heaven NNP 19710 2176 19 . . . 19710 2177 1 I -PRON- PRP 19710 2177 2 rubbed rub VBD 19710 2177 3 my -PRON- PRP$ 19710 2177 4 eyes eye NNS 19710 2177 5 , , , 19710 2177 6 to to TO 19710 2177 7 find find VB 19710 2177 8 myself -PRON- PRP 19710 2177 9 gazing gaze VBG 19710 2177 10 at at IN 19710 2177 11 the the DT 19710 2177 12 long long JJ 19710 2177 13 , , , 19710 2177 14 fine fine JJ 19710 2177 15 grasses grass NNS 19710 2177 16 that that WDT 19710 2177 17 grew grow VBD 19710 2177 18 up up RP 19710 2177 19 from from IN 19710 2177 20 the the DT 19710 2177 21 reverse reverse JJ 19710 2177 22 slope slope NN 19710 2177 23 of of IN 19710 2177 24 the the DT 19710 2177 25 parapet parapet NN 19710 2177 26 . . . 19710 2178 1 I -PRON- PRP 19710 2178 2 leant leant VBP 19710 2178 3 back back RB 19710 2178 4 from from IN 19710 2178 5 the the DT 19710 2178 6 banquette banquette NN 19710 2178 7 across across IN 19710 2178 8 the the DT 19710 2178 9 narrow narrow JJ 19710 2178 10 trench trench NN 19710 2178 11 and and CC 19710 2178 12 rested rest VBD 19710 2178 13 my -PRON- PRP$ 19710 2178 14 head head NN 19710 2178 15 on on IN 19710 2178 16 the the DT 19710 2178 17 parados parado NNS 19710 2178 18 . . . 19710 2179 1 I -PRON- PRP 19710 2179 2 could could MD 19710 2179 3 just just RB 19710 2179 4 rest rest VB 19710 2179 5 for for IN 19710 2179 6 a a DT 19710 2179 7 moment moment NN 19710 2179 8 , , , 19710 2179 9 one one CD 19710 2179 10 moment moment NN 19710 2179 11 then then RB 19710 2179 12 get get VB 19710 2179 13 up up RP 19710 2179 14 again again RB 19710 2179 15 . . . 19710 2180 1 The the DT 19710 2180 2 ghouls ghoul NNS 19710 2180 3 took take VBD 19710 2180 4 shape shape NN 19710 2180 5 far far RB 19710 2180 6 out out RB 19710 2180 7 in in IN 19710 2180 8 front front NN 19710 2180 9 now now RB 19710 2180 10 , , , 19710 2180 11 and and CC 19710 2180 12 careered career VBN 19710 2180 13 along along IN 19710 2180 14 the the DT 19710 2180 15 top top NN 19710 2180 16 of of IN 19710 2180 17 the the DT 19710 2180 18 German german JJ 19710 2180 19 trench trench NN 19710 2180 20 , , , 19710 2180 21 great great JJ 19710 2180 22 gaunt gaunt NN 19710 2180 23 shadows shadow NNS 19710 2180 24 that that WDT 19710 2180 25 raced race VBD 19710 2180 26 as as IN 19710 2180 27 if if IN 19710 2180 28 pursued pursue VBN 19710 2180 29 by by IN 19710 2180 30 a a DT 19710 2180 31 violent violent JJ 19710 2180 32 wind wind NN 19710 2180 33 . . . 19710 2181 1 Why why WRB 19710 2181 2 did do VBD 19710 2181 3 they -PRON- PRP 19710 2181 4 run run VB 19710 2181 5 so so RB 19710 2181 6 quickly quickly RB 19710 2181 7 ? ? . 19710 2182 1 Were be VBD 19710 2182 2 they -PRON- PRP 19710 2182 3 afraid afraid JJ 19710 2182 4 of of IN 19710 2182 5 something something NN 19710 2182 6 ? ? . 19710 2183 1 They -PRON- PRP 19710 2183 2 ran run VBD 19710 2183 3 in in IN 19710 2183 4 such such PDT 19710 2183 5 a a DT 19710 2183 6 ridiculous ridiculous JJ 19710 2183 7 way way NN 19710 2183 8 that that WDT 19710 2183 9 I -PRON- PRP 19710 2183 10 ( ( -LRB- 19710 2183 11 p. p. NN 19710 2183 12 182 182 CD 19710 2183 13 ) ) -RRB- 19710 2183 14 could could MD 19710 2183 15 not not RB 19710 2183 16 help help VB 19710 2183 17 laughing laugh VBG 19710 2183 18 . . . 19710 2184 1 They -PRON- PRP 19710 2184 2 were be VBD 19710 2184 3 making make VBG 19710 2184 4 way way NN 19710 2184 5 , , , 19710 2184 6 that that DT 19710 2184 7 was be VBD 19710 2184 8 it -PRON- PRP 19710 2184 9 . . . 19710 2185 1 They -PRON- PRP 19710 2185 2 had have VBD 19710 2185 3 to to TO 19710 2185 4 make make VB 19710 2185 5 way way NN 19710 2185 6 . . . 19710 2186 1 Why why WRB 19710 2186 2 ? ? . 19710 2187 1 " " `` 19710 2187 2 Make make VB 19710 2187 3 way way NN 19710 2187 4 ! ! . 19710 2187 5 " " '' 19710 2188 1 Two two CD 19710 2188 2 stretcher stretcher NN 19710 2188 3 - - HYPH 19710 2188 4 bearers bearer NNS 19710 2188 5 stood stand VBD 19710 2188 6 on on IN 19710 2188 7 my -PRON- PRP$ 19710 2188 8 right right NN 19710 2188 9 ; ; : 19710 2188 10 in in IN 19710 2188 11 front front NN 19710 2188 12 of of IN 19710 2188 13 them -PRON- PRP 19710 2188 14 a a DT 19710 2188 15 sergeant sergeant NN 19710 2188 16 . . . 19710 2189 1 " " `` 19710 2189 2 Make make VB 19710 2189 3 way way NN 19710 2189 4 , , , 19710 2189 5 you -PRON- PRP 19710 2189 6 're be VBP 19710 2189 7 asleep asleep JJ 19710 2189 8 , , , 19710 2189 9 " " '' 19710 2189 10 he -PRON- PRP 19710 2189 11 said say VBD 19710 2189 12 . . . 19710 2190 1 " " `` 19710 2190 2 I -PRON- PRP 19710 2190 3 'm be VBP 19710 2190 4 not not RB 19710 2190 5 , , , 19710 2190 6 " " '' 19710 2190 7 I -PRON- PRP 19710 2190 8 replied reply VBD 19710 2190 9 , , , 19710 2190 10 coming come VBG 19710 2190 11 to to IN 19710 2190 12 an an DT 19710 2190 13 erect erect NN 19710 2190 14 position position NN 19710 2190 15 . . . 19710 2191 1 " " `` 19710 2191 2 Well well UH 19710 2191 3 , , , 19710 2191 4 you -PRON- PRP 19710 2191 5 should should MD 19710 2191 6 n't not RB 19710 2191 7 remain remain VB 19710 2191 8 like like IN 19710 2191 9 that that DT 19710 2191 10 , , , 19710 2191 11 if if IN 19710 2191 12 you -PRON- PRP 19710 2191 13 do do VBP 19710 2191 14 n't not RB 19710 2191 15 want want VB 19710 2191 16 to to TO 19710 2191 17 get get VB 19710 2191 18 your -PRON- PRP$ 19710 2191 19 head head NN 19710 2191 20 blown blow VBN 19710 2191 21 off off RP 19710 2191 22 . . . 19710 2191 23 " " '' 19710 2192 1 My -PRON- PRP$ 19710 2192 2 next next JJ 19710 2192 3 sentry sentry NN 19710 2192 4 hour hour NN 19710 2192 5 began begin VBD 19710 2192 6 at at IN 19710 2192 7 nine nine CD 19710 2192 8 in in IN 19710 2192 9 the the DT 19710 2192 10 morning morning NN 19710 2192 11 ; ; : 19710 2192 12 I -PRON- PRP 19710 2192 13 was be VBD 19710 2192 14 standing stand VBG 19710 2192 15 on on IN 19710 2192 16 the the DT 19710 2192 17 banquette banquette NN 19710 2192 18 when when WRB 19710 2192 19 I -PRON- PRP 19710 2192 20 heard hear VBD 19710 2192 21 Bill Bill NNP 19710 2192 22 speaking speak VBG 19710 2192 23 . . . 19710 2193 1 He -PRON- PRP 19710 2193 2 was be VBD 19710 2193 3 just just RB 19710 2193 4 returning return VBG 19710 2193 5 with with IN 19710 2193 6 a a DT 19710 2193 7 jar jar NN 19710 2193 8 of of IN 19710 2193 9 water water NN 19710 2193 10 drawn draw VBN 19710 2193 11 from from IN 19710 2193 12 a a DT 19710 2193 13 pump pump NN 19710 2193 14 at at IN 19710 2193 15 the the DT 19710 2193 16 rear rear NN 19710 2193 17 , , , 19710 2193 18 and and CC 19710 2193 19 he -PRON- PRP 19710 2193 20 stopped stop VBD 19710 2193 21 for for IN 19710 2193 22 a a DT 19710 2193 23 moment moment NN 19710 2193 24 in in IN 19710 2193 25 front front NN 19710 2193 26 of of IN 19710 2193 27 Spud Spud NNP 19710 2193 28 Higgles Higgles NNP 19710 2193 29 , , , 19710 2193 30 one one CD 19710 2193 31 of of IN 19710 2193 32 No no UH 19710 2193 33 . . . 19710 2194 1 4 4 LS 19710 2194 2 's 's POS 19710 2194 3 boys boy NNS 19710 2194 4 . . . 19710 2195 1 " " `` 19710 2195 2 Mornin Mornin NNP 19710 2195 3 ' ' '' 19710 2195 4 ! ! . 19710 2196 1 How how WRB 19710 2196 2 's be VBZ 19710 2196 3 yer yer JJ 19710 2196 4 hoppin hoppin NN 19710 2196 5 ' ' '' 19710 2196 6 it -PRON- PRP 19710 2196 7 ? ? . 19710 2196 8 " " '' 19710 2197 1 said say VBD 19710 2197 2 Spud Spud NNP 19710 2197 3 . . . 19710 2198 1 " " `` 19710 2198 2 Top top VB 19710 2198 3 over over IN 19710 2198 4 toe toe NN 19710 2198 5 ! ! . 19710 2198 6 " " '' 19710 2199 1 answered answer VBD 19710 2199 2 Bill Bill NNP 19710 2199 3 . . . 19710 2200 1 " " `` 19710 2200 2 Ow Ow NNP 19710 2200 3 's be VBZ 19710 2200 4 you -PRON- PRP 19710 2200 5 ? ? . 19710 2200 6 " " '' 19710 2201 1 " " `` 19710 2201 2 Up up IN 19710 2201 3 to to IN 19710 2201 4 the the DT 19710 2201 5 pink pink NN 19710 2201 6 . . . 19710 2202 1 Any any DT 19710 2202 2 news news NN 19710 2202 3 ? ? . 19710 2202 4 " " '' 19710 2203 1 " " `` 19710 2203 2 Yer Yer NNP 19710 2203 3 ' ' '' 19710 2203 4 aven't aven't NN 19710 2203 5 ' ' `` 19710 2203 6 eard eard VB 19710 2203 7 it -PRON- PRP 19710 2203 8 ? ? . 19710 2203 9 " " '' 19710 2204 1 " " `` 19710 2204 2 What what WP 19710 2204 3 ? ? . 19710 2204 4 " " '' 19710 2205 1 " " `` 19710 2205 2 The the DT 19710 2205 3 Brigadier Brigadier NNP 19710 2205 4 's 's POS 19710 2205 5 copped cop VBN 19710 2205 6 it -PRON- PRP 19710 2205 7 this this DT 19710 2205 8 mornin mornin NN 19710 2205 9 ' ' '' 19710 2205 10 . . . 19710 2205 11 " " '' 19710 2206 1 " " `` 19710 2206 2 Oo Oo VBZ 19710 2206 3 ? ? . 19710 2206 4 " " '' 19710 2207 1 " " `` 19710 2207 2 Our -PRON- PRP$ 19710 2207 3 Brigadier Brigadier NNP 19710 2207 4 . . . 19710 2207 5 " " '' 19710 2208 1 ( ( -LRB- 19710 2208 2 p. p. NN 19710 2208 3 183 183 CD 19710 2208 4 ) ) -RRB- 19710 2208 5 " " `` 19710 2208 6 Git Git NNP 19710 2208 7 ! ! . 19710 2208 8 " " '' 19710 2209 1 " " `` 19710 2209 2 'S 's JJ 19710 2209 3 truth truth NN 19710 2209 4 ! ! . 19710 2209 5 " " '' 19710 2210 1 " " `` 19710 2210 2 Strike strike VB 19710 2210 3 me -PRON- PRP 19710 2210 4 pink pink JJ 19710 2210 5 ! ! . 19710 2210 6 " " '' 19710 2211 1 said say VBD 19710 2211 2 Spud Spud NNP 19710 2211 3 . . . 19710 2212 1 " " `` 19710 2212 2 ' ' `` 19710 2212 3 Ow ow UH 19710 2212 4 ? ? . 19710 2212 5 " " '' 19710 2213 1 " " `` 19710 2213 2 A a DT 19710 2213 3 stray stray JJ 19710 2213 4 bullet bullet NN 19710 2213 5 . . . 19710 2213 6 " " '' 19710 2214 1 " " `` 19710 2214 2 Stone stone VB 19710 2214 3 me -PRON- PRP 19710 2214 4 ginger ginger NN 19710 2214 5 ! ! . 19710 2215 1 but but CC 19710 2215 2 one one PRP 19710 2215 3 would would MD 19710 2215 4 say say VB 19710 2215 5 he -PRON- PRP 19710 2215 6 'd 'd MD 19710 2215 7 a a DT 19710 2215 8 safe safe JJ 19710 2215 9 job job NN 19710 2215 10 . . . 19710 2215 11 " " '' 19710 2216 1 " " `` 19710 2216 2 The the DT 19710 2216 3 bullet bullet NN 19710 2216 4 ' ' `` 19710 2216 5 ad ad NN 19710 2216 6 ' ' '' 19710 2216 7 is be VBZ 19710 2216 8 number number NN 19710 2216 9 ! ! . 19710 2216 10 " " '' 19710 2217 1 " " `` 19710 2217 2 So so RB 19710 2217 3 , , , 19710 2217 4 he -PRON- PRP 19710 2217 5 's be VBZ 19710 2217 6 gone go VBN 19710 2217 7 west west RB 19710 2217 8 ! ! . 19710 2217 9 " " '' 19710 2218 1 " " `` 19710 2218 2 He -PRON- PRP 19710 2218 3 's be VBZ 19710 2218 4 gone go VBN 19710 2218 5 west west RB 19710 2218 6 ! ! . 19710 2218 7 " " '' 19710 2219 1 Bill Bill NNP 19710 2219 2 's 's POS 19710 2219 3 information information NN 19710 2219 4 was be VBD 19710 2219 5 quite quite RB 19710 2219 6 true true JJ 19710 2219 7 . . . 19710 2220 1 Our -PRON- PRP$ 19710 2220 2 Brigadier Brigadier NNP 19710 2220 3 while while IN 19710 2220 4 making make VBG 19710 2220 5 a a DT 19710 2220 6 tour tour NN 19710 2220 7 of of IN 19710 2220 8 inspection inspection NN 19710 2220 9 of of IN 19710 2220 10 the the DT 19710 2220 11 trenches trench NNS 19710 2220 12 , , , 19710 2220 13 turned turn VBD 19710 2220 14 to to IN 19710 2220 15 the the DT 19710 2220 16 orderly orderly JJ 19710 2220 17 officer officer NN 19710 2220 18 and and CC 19710 2220 19 said say VBD 19710 2220 20 : : : 19710 2220 21 " " `` 19710 2220 22 I -PRON- PRP 19710 2220 23 believe believe VBP 19710 2220 24 I -PRON- PRP 19710 2220 25 am be VBP 19710 2220 26 hit hit VBN 19710 2220 27 , , , 19710 2220 28 here here RB 19710 2220 29 . . . 19710 2220 30 " " '' 19710 2221 1 He -PRON- PRP 19710 2221 2 put put VBD 19710 2221 3 his -PRON- PRP$ 19710 2221 4 hand hand NN 19710 2221 5 on on IN 19710 2221 6 his -PRON- PRP$ 19710 2221 7 left left JJ 19710 2221 8 knee knee NN 19710 2221 9 . . . 19710 2222 1 His -PRON- PRP$ 19710 2222 2 trousers trouser NNS 19710 2222 3 were be VBD 19710 2222 4 cut cut VBN 19710 2222 5 away away RB 19710 2222 6 but but CC 19710 2222 7 no no DT 19710 2222 8 wound wound NN 19710 2222 9 was be VBD 19710 2222 10 visible visible JJ 19710 2222 11 . . . 19710 2223 1 An an DT 19710 2223 2 examination examination NN 19710 2223 3 was be VBD 19710 2223 4 made make VBN 19710 2223 5 on on IN 19710 2223 6 his -PRON- PRP$ 19710 2223 7 body body NN 19710 2223 8 and and CC 19710 2223 9 a a DT 19710 2223 10 little little JJ 19710 2223 11 clot clot NN 19710 2223 12 of of IN 19710 2223 13 blood blood NN 19710 2223 14 was be VBD 19710 2223 15 found find VBN 19710 2223 16 over over IN 19710 2223 17 the the DT 19710 2223 18 groin groin NN 19710 2223 19 on on IN 19710 2223 20 the the DT 19710 2223 21 right right NN 19710 2223 22 . . . 19710 2224 1 A a DT 19710 2224 2 bullet bullet NN 19710 2224 3 had have VBD 19710 2224 4 entered enter VBN 19710 2224 5 there there RB 19710 2224 6 and and CC 19710 2224 7 remained remain VBD 19710 2224 8 in in IN 19710 2224 9 the the DT 19710 2224 10 body body NN 19710 2224 11 . . . 19710 2225 1 Twenty twenty CD 19710 2225 2 minutes minute NNS 19710 2225 3 later later RB 19710 2225 4 the the DT 19710 2225 5 Brigadier Brigadier NNP 19710 2225 6 was be VBD 19710 2225 7 dead dead JJ 19710 2225 8 . . . 19710 2226 1 Rations ration NNS 19710 2226 2 were be VBD 19710 2226 3 short short JJ 19710 2226 4 for for IN 19710 2226 5 breakfast breakfast NN 19710 2226 6 , , , 19710 2226 7 dinner dinner NN 19710 2226 8 did do VBD 19710 2226 9 not not RB 19710 2226 10 arrive arrive VB 19710 2226 11 , , , 19710 2226 12 we -PRON- PRP 19710 2226 13 had have VBD 19710 2226 14 no no DT 19710 2226 15 tea tea NN 19710 2226 16 but but IN 19710 2226 17 all all PDT 19710 2226 18 the the DT 19710 2226 19 men man NNS 19710 2226 20 were be VBD 19710 2226 21 quite quite RB 19710 2226 22 cheerful cheerful JJ 19710 2226 23 for for IN 19710 2226 24 it -PRON- PRP 19710 2226 25 was be VBD 19710 2226 26 rumoured rumour VBN 19710 2226 27 that that IN 19710 2226 28 we -PRON- PRP 19710 2226 29 were be VBD 19710 2226 30 going go VBG 19710 2226 31 back back RB 19710 2226 32 to to IN 19710 2226 33 our -PRON- PRP$ 19710 2226 34 billets billet NNS 19710 2226 35 at at IN 19710 2226 36 four four CD 19710 2226 37 o'clock o'clock NN 19710 2226 38 in in IN 19710 2226 39 the the DT 19710 2226 40 afternoon afternoon NN 19710 2226 41 . . . 19710 2227 1 About about RB 19710 2227 2 that that DT 19710 2227 3 hour hour NN 19710 2227 4 we -PRON- PRP 19710 2227 5 were be VBD 19710 2227 6 relieved relieve VBN 19710 2227 7 by by IN 19710 2227 8 another another DT 19710 2227 9 battalion battalion NN 19710 2227 10 , , , 19710 2227 11 and and CC 19710 2227 12 we -PRON- PRP 19710 2227 13 marched march VBD 19710 2227 14 back back RB 19710 2227 15 ( ( -LRB- 19710 2227 16 p. p. NN 19710 2227 17 184 184 CD 19710 2227 18 ) ) -RRB- 19710 2227 19 through through IN 19710 2227 20 the the DT 19710 2227 21 communication communication NN 19710 2227 22 trench trench NN 19710 2227 23 , , , 19710 2227 24 past past IN 19710 2227 25 Marie Marie NNP 19710 2227 26 Redoubt Redoubt NNP 19710 2227 27 , , , 19710 2227 28 Gunner Gunner NNP 19710 2227 29 Siding Siding NNP 19710 2227 30 , , , 19710 2227 31 the the DT 19710 2227 32 Keep keep VB 19710 2227 33 and and CC 19710 2227 34 into into IN 19710 2227 35 a a DT 19710 2227 36 trench trench NN 19710 2227 37 that that WDT 19710 2227 38 circled circle VBD 19710 2227 39 along along IN 19710 2227 40 the the DT 19710 2227 41 top top NN 19710 2227 42 of of IN 19710 2227 43 the the DT 19710 2227 44 Brick Brick NNP 19710 2227 45 Path Path NNP 19710 2227 46 . . . 19710 2228 1 This this DT 19710 2228 2 was be VBD 19710 2228 3 not not RB 19710 2228 4 the the DT 19710 2228 5 way way NN 19710 2228 6 out out RB 19710 2228 7 ; ; : 19710 2228 8 why why WRB 19710 2228 9 had have VBD 19710 2228 10 we -PRON- PRP 19710 2228 11 come come VB 19710 2228 12 here here RB 19710 2228 13 ? ? . 19710 2229 1 had have VBD 19710 2229 2 the the DT 19710 2229 3 officer officer NN 19710 2229 4 in in IN 19710 2229 5 front front NN 19710 2229 6 taken take VBN 19710 2229 7 the the DT 19710 2229 8 wrong wrong JJ 19710 2229 9 turning turning NN 19710 2229 10 ? ? . 19710 2230 1 Our -PRON- PRP$ 19710 2230 2 billet billet NN 19710 2230 3 there there EX 19710 2230 4 was be VBD 19710 2230 5 such such PDT 19710 2230 6 a a DT 19710 2230 7 musty musty JJ 19710 2230 8 old old JJ 19710 2230 9 barn barn NN 19710 2230 10 with with IN 19710 2230 11 straw straw NN 19710 2230 12 littered litter VBN 19710 2230 13 on on IN 19710 2230 14 the the DT 19710 2230 15 floor floor NN 19710 2230 16 and and CC 19710 2230 17 such such PDT 19710 2230 18 a a DT 19710 2230 19 quaint quaint NN 19710 2230 20 old old JJ 19710 2230 21 farmhouse farmhouse NN 19710 2230 22 where where WRB 19710 2230 23 they -PRON- PRP 19710 2230 24 sold sell VBD 19710 2230 25 newly newly RB 19710 2230 26 laid lay VBN 19710 2230 27 eggs egg NNS 19710 2230 28 , , , 19710 2230 29 fresh fresh JJ 19710 2230 30 butter butter NN 19710 2230 31 , , , 19710 2230 32 fried fry VBN 19710 2230 33 potatoes potato NNS 19710 2230 34 , , , 19710 2230 35 and and CC 19710 2230 36 delightful delightful JJ 19710 2230 37 salad salad NN 19710 2230 38 ! ! . 19710 2231 1 We -PRON- PRP 19710 2231 2 loved love VBD 19710 2231 3 the the DT 19710 2231 4 place place NN 19710 2231 5 , , , 19710 2231 6 the the DT 19710 2231 7 sleepy sleepy JJ 19710 2231 8 barges barge NNS 19710 2231 9 that that WDT 19710 2231 10 glided glide VBD 19710 2231 11 along along IN 19710 2231 12 the the DT 19710 2231 13 canal canal NN 19710 2231 14 where where WRB 19710 2231 15 we -PRON- PRP 19710 2231 16 loved love VBD 19710 2231 17 to to IN 19710 2231 18 bathe bathe NNP 19710 2231 19 , , , 19710 2231 20 the the DT 19710 2231 21 children child NNS 19710 2231 22 at at IN 19710 2231 23 play play NN 19710 2231 24 ; ; : 19710 2231 25 the the DT 19710 2231 26 orange orange JJ 19710 2231 27 girls girl NNS 19710 2231 28 who who WP 19710 2231 29 sold sell VBD 19710 2231 30 fruit fruit NN 19710 2231 31 from from IN 19710 2231 32 large large JJ 19710 2231 33 wicker wicker NN 19710 2231 34 baskets basket NNS 19710 2231 35 and and CC 19710 2231 36 begged beg VBD 19710 2231 37 our -PRON- PRP$ 19710 2231 38 tunic tunic JJ 19710 2231 39 buttons button NNS 19710 2231 40 and and CC 19710 2231 41 hat hat NN 19710 2231 42 - - HYPH 19710 2231 43 badges badge NNS 19710 2231 44 for for IN 19710 2231 45 souvenirs souvenir NNS 19710 2231 46 . . . 19710 2232 1 We -PRON- PRP 19710 2232 2 wanted want VBD 19710 2232 3 so so RB 19710 2232 4 much much RB 19710 2232 5 to to TO 19710 2232 6 go go VB 19710 2232 7 back back RB 19710 2232 8 that that DT 19710 2232 9 evening evening NN 19710 2232 10 ! ! . 19710 2233 1 Why why WRB 19710 2233 2 had have VBD 19710 2233 3 they -PRON- PRP 19710 2233 4 kept keep VBN 19710 2233 5 us -PRON- PRP 19710 2233 6 waiting wait VBG 19710 2233 7 ? ? . 19710 2234 1 " " `` 19710 2234 2 ' ' `` 19710 2234 3 Eard eard VB 19710 2234 4 that that DT 19710 2234 5 ? ? . 19710 2234 6 " " '' 19710 2235 1 Bill Bill NNP 19710 2235 2 said say VBD 19710 2235 3 to to IN 19710 2235 4 me -PRON- PRP 19710 2235 5 . . . 19710 2236 1 " " `` 19710 2236 2 Two two CD 19710 2236 3 London London NNP 19710 2236 4 battalions battalion NNS 19710 2236 5 are be VBP 19710 2236 6 goin' go VBG 19710 2236 7 to to TO 19710 2236 8 charge charge VB 19710 2236 9 to to IN 19710 2236 10 - - HYPH 19710 2236 11 night night NN 19710 2236 12 . . . 19710 2237 1 They -PRON- PRP 19710 2237 2 're be VBP 19710 2237 3 passing pass VBG 19710 2237 4 up up RP 19710 2237 5 the the DT 19710 2237 6 trench trench NN 19710 2237 7 and and CC 19710 2237 8 we -PRON- PRP 19710 2237 9 're be VBP 19710 2237 10 in in IN 19710 2237 11 ' ' `` 19710 2237 12 ere ere JJ 19710 2237 13 to to TO 19710 2237 14 let let VB 19710 2237 15 them -PRON- PRP 19710 2237 16 get get VB 19710 2237 17 by by RB 19710 2237 18 . . . 19710 2237 19 " " '' 19710 2238 1 " " `` 19710 2238 2 About about IN 19710 2238 3 turn turn VB 19710 2238 4 ! ! . 19710 2238 5 " " '' 19710 2239 1 We -PRON- PRP 19710 2239 2 stumbled stumble VBD 19710 2239 3 back back RB 19710 2239 4 again again RB 19710 2239 5 into into IN 19710 2239 6 the the DT 19710 2239 7 communication communication NN 19710 2239 8 trench trench NN 19710 2239 9 and and CC 19710 2239 10 turned turn VBD 19710 2239 11 to to IN 19710 2239 12 the the DT 19710 2239 13 left left NN 19710 2239 14 , , , 19710 2239 15 to to TO 19710 2239 16 go go VB 19710 2239 17 out out RP 19710 2239 18 we -PRON- PRP 19710 2239 19 should should MD 19710 2239 20 have have VB 19710 2239 21 gone go VBN 19710 2239 22 to to IN 19710 2239 23 the the DT 19710 2239 24 right right NN 19710 2239 25 . . . 19710 2240 1 What what WP 19710 2240 2 was be VBD 19710 2240 3 happening happen VBG 19710 2240 4 ? ? . 19710 2241 1 Were be VBD 19710 2241 2 we -PRON- PRP 19710 2241 3 going go VBG 19710 2241 4 back back RB 19710 2241 5 again again RB 19710 2241 6 ? ? . 19710 2242 1 No no DT 19710 2242 2 dinner dinner NN 19710 2242 3 , , , 19710 2242 4 no no DT 19710 2242 5 tea tea NN 19710 2242 6 , , , 19710 2242 7 no no DT 19710 2242 8 rations ration NNS 19710 2242 9 and and CC 19710 2242 10 sleepless sleepless VB 19710 2242 11 nights night NNS 19710 2242 12 .... .... . 19710 2243 1 The the DT 19710 2243 2 barn barn NN 19710 2243 3 at at IN 19710 2243 4 our -PRON- PRP$ 19710 2243 5 billet billet NN 19710 2243 6 with with IN 19710 2243 7 the the DT 19710 2243 8 cobwebs cobwebs NN 19710 2243 9 on on IN 19710 2243 10 the the DT 19710 2243 11 rafters rafter NNS 19710 2243 12 ( ( -LRB- 19710 2243 13 p. p. NN 19710 2243 14 185 185 CD 19710 2243 15 ) ) -RRB- 19710 2243 16 ... ... : 19710 2243 17 the the DT 19710 2243 18 salad salad NN 19710 2243 19 and and CC 19710 2243 20 soup soup NN 19710 2243 21 .... .... . 19710 2243 22 We -PRON- PRP 19710 2243 23 were be VBD 19710 2243 24 n't not RB 19710 2243 25 going go VBG 19710 2243 26 out out RP 19710 2243 27 that that DT 19710 2243 28 night night NN 19710 2243 29 . . . 19710 2244 1 We -PRON- PRP 19710 2244 2 halted halt VBD 19710 2244 3 in in IN 19710 2244 4 a a DT 19710 2244 5 deep deep JJ 19710 2244 6 narrow narrow JJ 19710 2244 7 trench trench NN 19710 2244 8 between between IN 19710 2244 9 Gunner Gunner NNP 19710 2244 10 Siding Siding NNP 19710 2244 11 and and CC 19710 2244 12 Marie Marie NNP 19710 2244 13 Redoubt Redoubt NNP 19710 2244 14 , , , 19710 2244 15 two two CD 19710 2244 16 hundred hundred CD 19710 2244 17 yards yard NNS 19710 2244 18 back back RB 19710 2244 19 from from IN 19710 2244 20 the the DT 19710 2244 21 firing firing NN 19710 2244 22 trench trench NN 19710 2244 23 . . . 19710 2245 1 Our -PRON- PRP$ 19710 2245 2 officer officer NN 19710 2245 3 read read VBD 19710 2245 4 out out RP 19710 2245 5 orders order NNS 19710 2245 6 . . . 19710 2246 1 " " `` 19710 2246 2 The the DT 19710 2246 3 ---- ---- NFP 19710 2246 4 Brigade Brigade NNP 19710 2246 5 is be VBZ 19710 2246 6 going go VBG 19710 2246 7 to to TO 19710 2246 8 make make VB 19710 2246 9 an an DT 19710 2246 10 attack attack NN 19710 2246 11 on on IN 19710 2246 12 the the DT 19710 2246 13 enemy enemy NN 19710 2246 14 's 's POS 19710 2246 15 position position NN 19710 2246 16 at at IN 19710 2246 17 6.30 6.30 CD 19710 2246 18 this this DT 19710 2246 19 evening evening NN 19710 2246 20 . . . 19710 2247 1 Our -PRON- PRP$ 19710 2247 2 battalion battalion NN 19710 2247 3 is be VBZ 19710 2247 4 to to TO 19710 2247 5 take take VB 19710 2247 6 part part NN 19710 2247 7 in in IN 19710 2247 8 the the DT 19710 2247 9 attack attack NN 19710 2247 10 by by IN 19710 2247 11 supporting support VBG 19710 2247 12 with with IN 19710 2247 13 rifle rifle NN 19710 2247 14 fire fire NN 19710 2247 15 . . . 19710 2247 16 " " '' 19710 2248 1 Two two CD 19710 2248 2 of of IN 19710 2248 3 our -PRON- PRP$ 19710 2248 4 companies company NNS 19710 2248 5 were be VBD 19710 2248 6 in in IN 19710 2248 7 the the DT 19710 2248 8 firing firing NN 19710 2248 9 line line NN 19710 2248 10 ; ; : 19710 2248 11 one one PRP 19710 2248 12 was be VBD 19710 2248 13 in in IN 19710 2248 14 support support NN 19710 2248 15 and and CC 19710 2248 16 we -PRON- PRP 19710 2248 17 were be VBD 19710 2248 18 reserves reserve NNS 19710 2248 19 ; ; : 19710 2248 20 we -PRON- PRP 19710 2248 21 had have VBD 19710 2248 22 to to TO 19710 2248 23 remain remain VB 19710 2248 24 in in IN 19710 2248 25 the the DT 19710 2248 26 trench trench NN 19710 2248 27 packed pack VBN 19710 2248 28 up up RP 19710 2248 29 like like IN 19710 2248 30 herrings herring NNS 19710 2248 31 , , , 19710 2248 32 and and CC 19710 2248 33 await await VB 19710 2248 34 further further JJ 19710 2248 35 instructions instruction NNS 19710 2248 36 . . . 19710 2249 1 The the DT 19710 2249 2 enemy enemy NN 19710 2249 3 knew know VBD 19710 2249 4 the the DT 19710 2249 5 communication communication NN 19710 2249 6 trench trench NN 19710 2249 7 ; ; : 19710 2249 8 they -PRON- PRP 19710 2249 9 had have VBD 19710 2249 10 got get VBN 19710 2249 11 the the DT 19710 2249 12 range range NN 19710 2249 13 months month NNS 19710 2249 14 before before RB 19710 2249 15 and and CC 19710 2249 16 at at IN 19710 2249 17 one one CD 19710 2249 18 time time NN 19710 2249 19 the the DT 19710 2249 20 trench trench NN 19710 2249 21 was be VBD 19710 2249 22 occupied occupy VBN 19710 2249 23 by by IN 19710 2249 24 them -PRON- PRP 19710 2249 25 . . . 19710 2250 1 We -PRON- PRP 19710 2250 2 got get VBD 19710 2250 3 into into IN 19710 2250 4 the the DT 19710 2250 5 trench trench NN 19710 2250 6 at at IN 19710 2250 7 the the DT 19710 2250 8 time time NN 19710 2250 9 when when WRB 19710 2250 10 the the DT 19710 2250 11 attack attack NN 19710 2250 12 took take VBD 19710 2250 13 place place NN 19710 2250 14 ; ; : 19710 2250 15 our -PRON- PRP$ 19710 2250 16 artillery artillery NN 19710 2250 17 was be VBD 19710 2250 18 now now RB 19710 2250 19 silent silent JJ 19710 2250 20 and and CC 19710 2250 21 rapid rapid JJ 19710 2250 22 rifle rifle NN 19710 2250 23 fire fire NN 19710 2250 24 went go VBD 19710 2250 25 on on RP 19710 2250 26 in in IN 19710 2250 27 front front NN 19710 2250 28 ; ; : 19710 2250 29 a a DT 19710 2250 30 life life NN 19710 2250 31 and and CC 19710 2250 32 death death NN 19710 2250 33 struggle struggle NN 19710 2250 34 was be VBD 19710 2250 35 in in IN 19710 2250 36 progress progress NN 19710 2250 37 there there RB 19710 2250 38 . . . 19710 2251 1 In in IN 19710 2251 2 our -PRON- PRP$ 19710 2251 3 trench trench NN 19710 2251 4 it -PRON- PRP 19710 2251 5 was be VBD 19710 2251 6 very very RB 19710 2251 7 quiet quiet JJ 19710 2251 8 , , , 19710 2251 9 we -PRON- PRP 19710 2251 10 were be VBD 19710 2251 11 packed pack VBN 19710 2251 12 tight tight RB 19710 2251 13 as as IN 19710 2251 14 the the DT 19710 2251 15 queue queue NN 19710 2251 16 at at IN 19710 2251 17 the the DT 19710 2251 18 gallery gallery NN 19710 2251 19 door door NN 19710 2251 20 of of IN 19710 2251 21 a a DT 19710 2251 22 cheap cheap JJ 19710 2251 23 music music NN 19710 2251 24 - - HYPH 19710 2251 25 hall hall NN 19710 2251 26 on on IN 19710 2251 27 a a DT 19710 2251 28 Saturday Saturday NNP 19710 2251 29 night night NN 19710 2251 30 . . . 19710 2252 1 " " `` 19710 2252 2 Blimey Blimey NNS 19710 2252 3 , , , 19710 2252 4 a a DT 19710 2252 5 balmy balmy NN 19710 2252 6 this this DT 19710 2252 7 ! ! . 19710 2252 8 " " '' 19710 2253 1 said say VBD 19710 2253 2 Bill Bill NNP 19710 2253 3 making make VBG 19710 2253 4 frantic frantic JJ 19710 2253 5 efforts effort NNS 19710 2253 6 to to TO 19710 2253 7 squash squash VB 19710 2253 8 my -PRON- PRP$ 19710 2253 9 toes toe NNS 19710 2253 10 in in IN 19710 2253 11 his -PRON- PRP$ 19710 2253 12 desire desire NN 19710 2253 13 to to TO 19710 2253 14 find find VB 19710 2253 15 a a DT 19710 2253 16 fair fair JJ 19710 2253 17 resting resting NN 19710 2253 18 place place NN 19710 2253 19 for for IN 19710 2253 20 his -PRON- PRP$ 19710 2253 21 feet foot NNS 19710 2253 22 . . . 19710 2254 1 ( ( -LRB- 19710 2254 2 p. p. NN 19710 2254 3 186 186 CD 19710 2254 4 ) ) -RRB- 19710 2254 5 " " `` 19710 2254 6 I -PRON- PRP 19710 2254 7 'm be VBP 19710 2254 8 ' ' '' 19710 2254 9 ungry ungry JJ 19710 2254 10 . . . 19710 2255 1 Call call VB 19710 2255 2 this this DT 19710 2255 3 the the DT 19710 2255 4 best good JJS 19710 2255 5 fed fed NNP 19710 2255 6 army army NN 19710 2255 7 in in IN 19710 2255 8 the the DT 19710 2255 9 world world NN 19710 2255 10 . . . 19710 2256 1 Dog dog VB 19710 2256 2 and and CC 19710 2256 3 maggot maggot VBD 19710 2256 4 all all PDT 19710 2256 5 the the DT 19710 2256 6 bloomin bloomin NNP 19710 2256 7 ' ' POS 19710 2256 8 time time NN 19710 2256 9 . . . 19710 2257 1 I -PRON- PRP 19710 2257 2 need need VBP 19710 2257 3 all all PDT 19710 2257 4 the the DT 19710 2257 5 hemery hemery JJ 19710 2257 6 paper paper NN 19710 2257 7 given give VBN 19710 2257 8 to to TO 19710 2257 9 clean clean VB 19710 2257 10 my -PRON- PRP$ 19710 2257 11 bayonet bayonet NN 19710 2257 12 , , , 19710 2257 13 to to TO 19710 2257 14 sharpen sharpen VB 19710 2257 15 my -PRON- PRP$ 19710 2257 16 teeth tooth NNS 19710 2257 17 to to TO 19710 2257 18 eat eat VB 19710 2257 19 the the DT 19710 2257 20 stuff stuff NN 19710 2257 21 . . . 19710 2258 1 How how WRB 19710 2258 2 are be VBP 19710 2258 3 we -PRON- PRP 19710 2258 4 goin' go VBG 19710 2258 5 to to TO 19710 2258 6 sleep sleep VB 19710 2258 7 this this DT 19710 2258 8 night night NN 19710 2258 9 , , , 19710 2258 10 Pat Pat NNP 19710 2258 11 ? ? . 19710 2258 12 " " '' 19710 2259 1 " " `` 19710 2259 2 Standing stand VBG 19710 2259 3 . . . 19710 2259 4 " " '' 19710 2260 1 " " `` 19710 2260 2 Like like IN 19710 2260 3 a a DT 19710 2260 4 blurry blurry JJ 19710 2260 5 ' ' '' 19710 2260 6 oss oss NN 19710 2260 7 . . . 19710 2261 1 But but CC 19710 2261 2 Stoner Stoner NNP 19710 2261 3 's 's POS 19710 2261 4 all all RB 19710 2261 5 right right JJ 19710 2261 6 , , , 19710 2261 7 " " '' 19710 2261 8 said say VBD 19710 2261 9 Bill Bill NNP 19710 2261 10 . . . 19710 2262 1 Stoner Stoner NNP 19710 2262 2 was be VBD 19710 2262 3 all all RB 19710 2262 4 right right JJ 19710 2262 5 ; ; : 19710 2262 6 somebody somebody NN 19710 2262 7 had have VBD 19710 2262 8 dug dig VBN 19710 2262 9 a a DT 19710 2262 10 little little JJ 19710 2262 11 burrow burrow NN 19710 2262 12 at at IN 19710 2262 13 the the DT 19710 2262 14 base base NN 19710 2262 15 of of IN 19710 2262 16 the the DT 19710 2262 17 traverse traverse NN 19710 2262 18 and and CC 19710 2262 19 he -PRON- PRP 19710 2262 20 was be VBD 19710 2262 21 lying lie VBG 19710 2262 22 there there RB 19710 2262 23 already already RB 19710 2262 24 asleep asleep JJ 19710 2262 25 . . . 19710 2263 1 We -PRON- PRP 19710 2263 2 stood stand VBD 19710 2263 3 in in IN 19710 2263 4 the the DT 19710 2263 5 trench trench NN 19710 2263 6 till till IN 19710 2263 7 eight eight CD 19710 2263 8 o'clock o'clock NN 19710 2263 9 almost almost RB 19710 2263 10 suffocated suffocated JJ 19710 2263 11 . . . 19710 2264 1 It -PRON- PRP 19710 2264 2 was be VBD 19710 2264 3 impossible impossible JJ 19710 2264 4 for for IN 19710 2264 5 the the DT 19710 2264 6 company company NN 19710 2264 7 to to TO 19710 2264 8 spread spread VB 19710 2264 9 out out RB 19710 2264 10 , , , 19710 2264 11 on on IN 19710 2264 12 the the DT 19710 2264 13 right right NN 19710 2264 14 we -PRON- PRP 19710 2264 15 were be VBD 19710 2264 16 touching touch VBG 19710 2264 17 the the DT 19710 2264 18 supports support NNS 19710 2264 19 , , , 19710 2264 20 on on IN 19710 2264 21 the the DT 19710 2264 22 left left NN 19710 2264 23 was be VBD 19710 2264 24 a a DT 19710 2264 25 communication communication NN 19710 2264 26 trench trench NN 19710 2264 27 leading lead VBG 19710 2264 28 to to IN 19710 2264 29 the the DT 19710 2264 30 point point NN 19710 2264 31 of of IN 19710 2264 32 attack attack NN 19710 2264 33 , , , 19710 2264 34 and and CC 19710 2264 35 this this DT 19710 2264 36 was be VBD 19710 2264 37 occupied occupy VBN 19710 2264 38 by by IN 19710 2264 39 part part NN 19710 2264 40 of of IN 19710 2264 41 another another DT 19710 2264 42 battalion battalion NN 19710 2264 43 . . . 19710 2265 1 We -PRON- PRP 19710 2265 2 were be VBD 19710 2265 3 hemmed hem VBN 19710 2265 4 in in IN 19710 2265 5 on on IN 19710 2265 6 all all DT 19710 2265 7 sides side NNS 19710 2265 8 , , , 19710 2265 9 a a DT 19710 2265 10 compressed compress VBN 19710 2265 11 company company NN 19710 2265 12 in in IN 19710 2265 13 full full JJ 19710 2265 14 marching marching NN 19710 2265 15 order order NN 19710 2265 16 with with IN 19710 2265 17 many many JJ 19710 2265 18 extra extra JJ 19710 2265 19 rounds round NNS 19710 2265 20 of of IN 19710 2265 21 ammunition ammunition NN 19710 2265 22 and and CC 19710 2265 23 empty empty JJ 19710 2265 24 stomachs stomach NNS 19710 2265 25 . . . 19710 2266 1 I -PRON- PRP 19710 2266 2 was be VBD 19710 2266 3 telling tell VBG 19710 2266 4 a a DT 19710 2266 5 story story NN 19710 2266 6 to to IN 19710 2266 7 the the DT 19710 2266 8 boys boy NNS 19710 2266 9 , , , 19710 2266 10 one one CD 19710 2266 11 that that WDT 19710 2266 12 Pryor Pryor NNP 19710 2266 13 and and CC 19710 2266 14 Goliath Goliath NNP 19710 2266 15 gave give VBD 19710 2266 16 credence credence NN 19710 2266 17 to to IN 19710 2266 18 , , , 19710 2266 19 but but CC 19710 2266 20 which which WDT 19710 2266 21 the the DT 19710 2266 22 others other NNS 19710 2266 23 refused refuse VBD 19710 2266 24 to to TO 19710 2266 25 believe believe VB 19710 2266 26 . . . 19710 2267 1 It -PRON- PRP 19710 2267 2 was be VBD 19710 2267 3 a a DT 19710 2267 4 tale tale NN 19710 2267 5 of of IN 19710 2267 6 two two CD 19710 2267 7 trench trench NN 19710 2267 8 - - HYPH 19710 2267 9 mortars mortar NNS 19710 2267 10 , , , 19710 2267 11 squat squat JJ 19710 2267 12 little little JJ 19710 2267 13 things thing NNS 19710 2267 14 that that WDT 19710 2267 15 loiter loiter VBP 19710 2267 16 about about IN 19710 2267 17 the the DT 19710 2267 18 firing firing NN 19710 2267 19 line line NN 19710 2267 20 and and CC 19710 2267 21 look look VB 19710 2267 22 for for IN 19710 2267 23 all all PDT 19710 2267 24 the the DT 19710 2267 25 world world NN 19710 2267 26 like like IN 19710 2267 27 toads toad NNS 19710 2267 28 ready ready JJ 19710 2267 29 to to TO 19710 2267 30 hop hop VB 19710 2267 31 off off RP 19710 2267 32 . . . 19710 2268 1 I -PRON- PRP 19710 2268 2 came come VBD 19710 2268 3 on on IN 19710 2268 4 two two CD 19710 2268 5 of of IN 19710 2268 6 these these DT 19710 2268 7 the the DT 19710 2268 8 night night NN 19710 2268 9 before before RB 19710 2268 10 , , , 19710 2268 11 crept creep VBD 19710 2268 12 on on IN 19710 2268 13 them -PRON- PRP 19710 2268 14 unawares unaware NNS 19710 2268 15 and and CC 19710 2268 16 found find VBD 19710 2268 17 ( ( -LRB- 19710 2268 18 p. p. NN 19710 2268 19 187 187 CD 19710 2268 20 ) ) -RRB- 19710 2268 21 them -PRON- PRP 19710 2268 22 speaking speak VBG 19710 2268 23 to to IN 19710 2268 24 one one CD 19710 2268 25 another another DT 19710 2268 26 . . . 19710 2269 1 " " `` 19710 2269 2 Nark nark VB 19710 2269 3 it -PRON- PRP 19710 2269 4 , , , 19710 2269 5 Pat Pat NNP 19710 2269 6 , , , 19710 2269 7 " " '' 19710 2269 8 muttered mutter VBD 19710 2269 9 Bill Bill NNP 19710 2269 10 lighting light VBG 19710 2269 11 a a DT 19710 2269 12 cigarette cigarette NN 19710 2269 13 . . . 19710 2270 1 " " `` 19710 2270 2 Them -PRON- PRP 19710 2270 3 talking talk VBG 19710 2270 4 . . . 19710 2271 1 Git git VB 19710 2271 2 out out RP 19710 2271 3 ! ! . 19710 2271 4 " " '' 19710 2272 1 " " `` 19710 2272 2 Of of RB 19710 2272 3 course course RB 19710 2272 4 you -PRON- PRP 19710 2272 5 do do VBP 19710 2272 6 n't not RB 19710 2272 7 understand understand VB 19710 2272 8 , , , 19710 2272 9 " " '' 19710 2272 10 I -PRON- PRP 19710 2272 11 said say VBD 19710 2272 12 . . . 19710 2273 1 " " `` 19710 2273 2 The the DT 19710 2273 3 trench trench NN 19710 2273 4 - - HYPH 19710 2273 5 mortar mortar NN 19710 2273 6 has have VBZ 19710 2273 7 a a DT 19710 2273 8 soul soul NN 19710 2273 9 , , , 19710 2273 10 a a DT 19710 2273 11 mind mind NN 19710 2273 12 and and CC 19710 2273 13 great great JJ 19710 2273 14 discrimination discrimination NN 19710 2273 15 , , , 19710 2273 16 " " '' 19710 2273 17 I -PRON- PRP 19710 2273 18 told tell VBD 19710 2273 19 him -PRON- PRP 19710 2273 20 . . . 19710 2274 1 " " `` 19710 2274 2 What what WP 19710 2274 3 's be VBZ 19710 2274 4 a a DT 19710 2274 5 bomb bomb NN 19710 2274 6 ? ? . 19710 2274 7 " " '' 19710 2275 1 asked ask VBD 19710 2275 2 Bill Bill NNP 19710 2275 3 . . . 19710 2276 1 " " `` 19710 2276 2 ' ' `` 19710 2276 3 Tis tis VB 19710 2276 4 the the DT 19710 2276 5 soul soul NN 19710 2276 6 finding find VBG 19710 2276 7 expression expression NN 19710 2276 8 . . . 19710 2277 1 Last last JJ 19710 2277 2 night night NN 19710 2277 3 they -PRON- PRP 19710 2277 4 were be VBD 19710 2277 5 speaking speak VBG 19710 2277 6 , , , 19710 2277 7 as as IN 19710 2277 8 I -PRON- PRP 19710 2277 9 have have VBP 19710 2277 10 said say VBD 19710 2277 11 . . . 19710 2278 1 They -PRON- PRP 19710 2278 2 had have VBD 19710 2278 3 a a DT 19710 2278 4 wonderful wonderful JJ 19710 2278 5 plan plan NN 19710 2278 6 in in IN 19710 2278 7 hand hand NN 19710 2278 8 . . . 19710 2279 1 They -PRON- PRP 19710 2279 2 decided decide VBD 19710 2279 3 to to TO 19710 2279 4 steal steal VB 19710 2279 5 away away RB 19710 2279 6 and and CC 19710 2279 7 drink drink VB 19710 2279 8 a a DT 19710 2279 9 bottle bottle NN 19710 2279 10 of of IN 19710 2279 11 wine wine NN 19710 2279 12 in in IN 19710 2279 13 Givenchy Givenchy NNP 19710 2279 14 . . . 19710 2279 15 " " '' 19710 2280 1 " " `` 19710 2280 2 Blimey Blimey NNS 19710 2280 3 ! ! . 19710 2280 4 " " '' 19710 2281 1 " " `` 19710 2281 2 They -PRON- PRP 19710 2281 3 did do VBD 19710 2281 4 not not RB 19710 2281 5 know know VB 19710 2281 6 the the DT 19710 2281 7 way way NN 19710 2281 8 out out RB 19710 2281 9 and and CC 19710 2281 10 at at IN 19710 2281 11 that that DT 19710 2281 12 moment moment NN 19710 2281 13 up up RP 19710 2281 14 comes come VBZ 19710 2281 15 Wee Wee NNP 19710 2281 16 Hughie Hughie NNP 19710 2281 17 Gallagher Gallagher NNP 19710 2281 18 of of IN 19710 2281 19 Dooran Dooran NNP 19710 2281 20 ; ; : 19710 2281 21 in in IN 19710 2281 22 his -PRON- PRP$ 19710 2281 23 sea sea NN 19710 2281 24 - - HYPH 19710 2281 25 green green JJ 19710 2281 26 bonnet bonnet NN 19710 2281 27 , , , 19710 2281 28 his -PRON- PRP$ 19710 2281 29 salmon salmon NN 19710 2281 30 - - HYPH 19710 2281 31 pink pink NN 19710 2281 32 coat coat NN 19710 2281 33 , , , 19710 2281 34 and and CC 19710 2281 35 buff buff NN 19710 2281 36 tint tint NN 19710 2281 37 breeches breech NNS 19710 2281 38 and and CC 19710 2281 39 silver silver NN 19710 2281 40 shoon shoon NNP 19710 2281 41 and and CC 19710 2281 42 mounted mount VBD 19710 2281 43 one one CD 19710 2281 44 of of IN 19710 2281 45 the the DT 19710 2281 46 howitzers howitzer NNS 19710 2281 47 and and CC 19710 2281 48 off off RB 19710 2281 49 they -PRON- PRP 19710 2281 50 went go VBD 19710 2281 51 as as RB 19710 2281 52 fast fast RB 19710 2281 53 as as IN 19710 2281 54 the the DT 19710 2281 55 wind wind NN 19710 2281 56 to to IN 19710 2281 57 the the DT 19710 2281 58 wineshop wineshop NN 19710 2281 59 at at IN 19710 2281 60 Givenchy Givenchy NNP 19710 2281 61 . . . 19710 2281 62 " " '' 19710 2282 1 " " `` 19710 2282 2 Oo Oo NNP 19710 2282 3 's 's POS 19710 2282 4 ' ' '' 19710 2282 5 Ughie Ughie NNP 19710 2282 6 what what WP 19710 2282 7 dy'e dy'e NN 19710 2282 8 call call NN 19710 2282 9 ' ' '' 19710 2282 10 i -PRON- PRP 19710 2282 11 m be VBP 19710 2282 12 of of IN 19710 2282 13 that that DT 19710 2282 14 place place NN 19710 2282 15 ? ? . 19710 2282 16 " " '' 19710 2283 1 " " `` 19710 2283 2 He -PRON- PRP 19710 2283 3 used use VBD 19710 2283 4 to to TO 19710 2283 5 be be VB 19710 2283 6 a a DT 19710 2283 7 goat goat NN 19710 2283 8 - - HYPH 19710 2283 9 herd herd NN 19710 2283 10 in in IN 19710 2283 11 Donegal Donegal NNP 19710 2283 12 once once RB 19710 2283 13 upon upon IN 19710 2283 14 a a DT 19710 2283 15 time time NN 19710 2283 16 when when WRB 19710 2283 17 cows cow NNS 19710 2283 18 were be VBD 19710 2283 19 kine kine NNP 19710 2283 20 and and CC 19710 2283 21 eagles eagle NNS 19710 2283 22 of of IN 19710 2283 23 the the DT 19710 2283 24 air air NN 19710 2283 25 built build VBD 19710 2283 26 their -PRON- PRP$ 19710 2283 27 nests nest NNS 19710 2283 28 in in IN 19710 2283 29 the the DT 19710 2283 30 beards beard NNS 19710 2283 31 of of IN 19710 2283 32 giants giant NNS 19710 2283 33 . . . 19710 2283 34 " " '' 19710 2284 1 " " `` 19710 2284 2 Wot Wot NNP 19710 2284 3 ! ! . 19710 2284 4 " " '' 19710 2285 1 " " `` 19710 2285 2 I -PRON- PRP 19710 2285 3 often often RB 19710 2285 4 met meet VBD 19710 2285 5 him -PRON- PRP 19710 2285 6 there there RB 19710 2285 7 , , , 19710 2285 8 going go VBG 19710 2285 9 out out RP 19710 2285 10 to to IN 19710 2285 11 the the DT 19710 2285 12 pastures pasture NNS 19710 2285 13 , , , 19710 2285 14 with with IN 19710 2285 15 a a DT 19710 2285 16 herd herd NN 19710 2285 17 of of IN 19710 2285 18 ( ( -LRB- 19710 2285 19 p. p. NN 19710 2285 20 188 188 CD 19710 2285 21 ) ) -RRB- 19710 2285 22 goats goat NNS 19710 2285 23 before before IN 19710 2285 24 him -PRON- PRP 19710 2285 25 and and CC 19710 2285 26 a a DT 19710 2285 27 herd herd NN 19710 2285 28 of of IN 19710 2285 29 goats goat NNS 19710 2285 30 behind behind IN 19710 2285 31 him -PRON- PRP 19710 2285 32 and and CC 19710 2285 33 a a DT 19710 2285 34 salmon salmon NN 19710 2285 35 tied tie VBN 19710 2285 36 to to IN 19710 2285 37 the the DT 19710 2285 38 laces lace NNS 19710 2285 39 of of IN 19710 2285 40 his -PRON- PRP$ 19710 2285 41 brogues brogue NNS 19710 2285 42 for for IN 19710 2285 43 supper supper NN 19710 2285 44 . . . 19710 2285 45 " " '' 19710 2286 1 " " `` 19710 2286 2 I -PRON- PRP 19710 2286 3 wish wish VBP 19710 2286 4 we -PRON- PRP 19710 2286 5 ' ' '' 19710 2286 6 ad ad NN 19710 2286 7 somethin' something NN 19710 2286 8 for for IN 19710 2286 9 supper supper NN 19710 2286 10 , , , 19710 2286 11 " " '' 19710 2286 12 said say VBD 19710 2286 13 Bill Bill NNP 19710 2286 14 . . . 19710 2287 1 " " `` 19710 2287 2 Hold hold VB 19710 2287 3 your -PRON- PRP$ 19710 2287 4 tongue tongue NN 19710 2287 5 . . . 19710 2288 1 He -PRON- PRP 19710 2288 2 has have VBZ 19710 2288 3 lived live VBN 19710 2288 4 for for IN 19710 2288 5 many many JJ 19710 2288 6 thousands thousand NNS 19710 2288 7 of of IN 19710 2288 8 years year NNS 19710 2288 9 , , , 19710 2288 10 has have VBZ 19710 2288 11 Wee Wee NNP 19710 2288 12 Hughie Hughie NNP 19710 2288 13 Gallagher Gallagher NNP 19710 2288 14 of of IN 19710 2288 15 Dooran Dooran NNP 19710 2288 16 , , , 19710 2288 17 " " '' 19710 2288 18 I -PRON- PRP 19710 2288 19 said say VBD 19710 2288 20 , , , 19710 2288 21 " " `` 19710 2288 22 but but CC 19710 2288 23 he -PRON- PRP 19710 2288 24 has have VBZ 19710 2288 25 n't not RB 19710 2288 26 reached reach VBN 19710 2288 27 the the DT 19710 2288 28 first first JJ 19710 2288 29 year year NN 19710 2288 30 of of IN 19710 2288 31 his -PRON- PRP$ 19710 2288 32 old old JJ 19710 2288 33 age age NN 19710 2288 34 yet yet RB 19710 2288 35 . . . 19710 2289 1 Long long RB 19710 2289 2 ago ago RB 19710 2289 3 when when WRB 19710 2289 4 there there EX 19710 2289 5 were be VBD 19710 2289 6 kings king NNS 19710 2289 7 galore galore NN 19710 2289 8 in in IN 19710 2289 9 Ireland Ireland NNP 19710 2289 10 , , , 19710 2289 11 he -PRON- PRP 19710 2289 12 went go VBD 19710 2289 13 out out RP 19710 2289 14 to to TO 19710 2289 15 push push VB 19710 2289 16 his -PRON- PRP$ 19710 2289 17 fortune fortune NN 19710 2289 18 about about IN 19710 2289 19 the the DT 19710 2289 20 season season NN 19710 2289 21 of of IN 19710 2289 22 Michaelmas Michaelmas NNP 19710 2289 23 and and CC 19710 2289 24 the the DT 19710 2289 25 harvest harvest NN 19710 2289 26 moon moon NN 19710 2289 27 . . . 19710 2290 1 He -PRON- PRP 19710 2290 2 came come VBD 19710 2290 3 to to IN 19710 2290 4 Tirnan Tirnan NNP 19710 2290 5 - - HYPH 19710 2290 6 Oge Oge NNP 19710 2290 7 , , , 19710 2290 8 the the DT 19710 2290 9 land land NN 19710 2290 10 of of IN 19710 2290 11 Perpetual Perpetual NNP 19710 2290 12 Youth Youth NNP 19710 2290 13 which which WDT 19710 2290 14 is be VBZ 19710 2290 15 flowing flow VBG 19710 2290 16 with with IN 19710 2290 17 milk milk NN 19710 2290 18 and and CC 19710 2290 19 honey honey NN 19710 2290 20 . . . 19710 2290 21 " " '' 19710 2291 1 " " `` 19710 2291 2 I -PRON- PRP 19710 2291 3 wish wish VBP 19710 2291 4 this this DT 19710 2291 5 trench trench NN 19710 2291 6 was be VBD 19710 2291 7 ! ! . 19710 2291 8 " " '' 19710 2292 1 " " `` 19710 2292 2 Bill Bill NNP 19710 2292 3 ! ! . 19710 2292 4 " " '' 19710 2293 1 " " `` 19710 2293 2 But but CC 19710 2293 3 you -PRON- PRP 19710 2293 4 're be VBP 19710 2293 5 balmy balmy JJ 19710 2293 6 , , , 19710 2293 7 chum chum NN 19710 2293 8 , , , 19710 2293 9 " " '' 19710 2293 10 said say VBD 19710 2293 11 the the DT 19710 2293 12 Cockney Cockney NNP 19710 2293 13 , , , 19710 2293 14 " " '' 19710 2293 15 ' ' `` 19710 2293 16 owitzers owitzer NNS 19710 2293 17 talkin talkin VBP 19710 2293 18 ' ' '' 19710 2293 19 and and CC 19710 2293 20 then then RB 19710 2293 21 this this DT 19710 2293 22 feller feller NN 19710 2293 23 . . . 19710 2294 1 Ye're Ye're NNP 19710 2294 2 pullin pullin NNP 19710 2294 3 ' ' `` 19710 2294 4 my -PRON- PRP$ 19710 2294 5 leg leg NN 19710 2294 6 . . . 19710 2294 7 " " '' 19710 2295 1 " " `` 19710 2295 2 I -PRON- PRP 19710 2295 3 'm be VBP 19710 2295 4 afraid afraid JJ 19710 2295 5 you -PRON- PRP 19710 2295 6 're be VBP 19710 2295 7 not not RB 19710 2295 8 intellectual intellectual JJ 19710 2295 9 enough enough RB 19710 2295 10 to to TO 19710 2295 11 understand understand VB 19710 2295 12 the the DT 19710 2295 13 psychology psychology NN 19710 2295 14 of of IN 19710 2295 15 a a DT 19710 2295 16 trench trench NN 19710 2295 17 - - HYPH 19710 2295 18 howitzer howitzer NN 19710 2295 19 or or CC 19710 2295 20 the the DT 19710 2295 21 temperament temperament NN 19710 2295 22 of of IN 19710 2295 23 Wee Wee NNP 19710 2295 24 Hughie Hughie NNP 19710 2295 25 Gallagher Gallagher NNP 19710 2295 26 of of IN 19710 2295 27 Dooran Dooran NNP 19710 2295 28 , , , 19710 2295 29 Bill Bill NNP 19710 2295 30 . . . 19710 2295 31 " " '' 19710 2296 1 " " `` 19710 2296 2 ' ' `` 19710 2296 3 Ad ad NN 19710 2296 4 ' ' NN 19710 2296 5 e e NN 19710 2296 6 a a DT 19710 2296 7 finance finance NN 19710 2296 8 ? ? . 19710 2297 1 " " `` 19710 2297 2 [ [ -LRB- 19710 2297 3 2 2 CD 19710 2297 4 ] ] -RRB- 19710 2297 5 [ [ -LRB- 19710 2297 6 Footnote footnote NN 19710 2297 7 2 2 CD 19710 2297 8 : : : 19710 2297 9 Fiancà fiancã NN 19710 2297 10 © © NNP 19710 2297 11 e e NNP 19710 2297 12 . . . 19710 2297 13 ] ] -RRB- 19710 2298 1 " " `` 19710 2298 2 A a DT 19710 2298 3 what what WP 19710 2298 4 ? ? . 19710 2298 5 " " '' 19710 2299 1 I -PRON- PRP 19710 2299 2 asked ask VBD 19710 2299 3 . . . 19710 2300 1 " " `` 19710 2300 2 Wot Wot NNP 19710 2300 3 Goliath Goliath NNP 19710 2300 4 ' ' '' 19710 2300 5 as as IN 19710 2300 6 , , , 19710 2300 7 a a DT 19710 2300 8 girl girl NN 19710 2300 9 at at IN 19710 2300 10 home home NN 19710 2300 11 . . . 19710 2300 12 " " '' 19710 2301 1 ( ( -LRB- 19710 2301 2 p. p. NN 19710 2301 3 189 189 CD 19710 2301 4 ) ) -RRB- 19710 2301 5 " " `` 19710 2301 6 That that DT 19710 2301 7 's be VBZ 19710 2301 8 it -PRON- PRP 19710 2301 9 , , , 19710 2301 10 is be VBZ 19710 2301 11 it -PRON- PRP 19710 2301 12 ? ? . 19710 2302 1 Why why WRB 19710 2302 2 do do VBP 19710 2302 3 you -PRON- PRP 19710 2302 4 think think VB 19710 2302 5 of of IN 19710 2302 6 such such PDT 19710 2302 7 a a DT 19710 2302 8 thing thing NN 19710 2302 9 ? ? . 19710 2302 10 " " '' 19710 2303 1 " " `` 19710 2303 2 I -PRON- PRP 19710 2303 3 was be VBD 19710 2303 4 trying try VBG 19710 2303 5 to to TO 19710 2303 6 write write VB 19710 2303 7 a a DT 19710 2303 8 letter letter NN 19710 2303 9 to to NN 19710 2303 10 - - HYPH 19710 2303 11 day day NN 19710 2303 12 to to IN 19710 2303 13 St. St. NNP 19710 2303 14 Albans Albans NNPS 19710 2303 15 , , , 19710 2303 16 " " '' 19710 2303 17 said say VBD 19710 2303 18 Bill Bill NNP 19710 2303 19 , , , 19710 2303 20 and and CC 19710 2303 21 his -PRON- PRP$ 19710 2303 22 voice voice NN 19710 2303 23 became become VBD 19710 2303 24 low low JJ 19710 2303 25 and and CC 19710 2303 26 confidential confidential JJ 19710 2303 27 . . . 19710 2304 1 " " `` 19710 2304 2 But but CC 19710 2304 3 you -PRON- PRP 19710 2304 4 're be VBP 19710 2304 5 no no DT 19710 2304 6 mate mate NN 19710 2304 7 , , , 19710 2304 8 " " '' 19710 2304 9 he -PRON- PRP 19710 2304 10 added add VBD 19710 2304 11 . . . 19710 2305 1 " " `` 19710 2305 2 You -PRON- PRP 19710 2305 3 were be VBD 19710 2305 4 goin' go VBG 19710 2305 5 to to TO 19710 2305 6 make make VB 19710 2305 7 some some DT 19710 2305 8 poetry poetry NN 19710 2305 9 and and CC 19710 2305 10 I -PRON- PRP 19710 2305 11 have have VBP 19710 2305 12 n't not RB 19710 2305 13 got get VBN 19710 2305 14 it -PRON- PRP 19710 2305 15 yet yet RB 19710 2305 16 . . . 19710 2305 17 " " '' 19710 2306 1 " " `` 19710 2306 2 What what WDT 19710 2306 3 kind kind NN 19710 2306 4 of of IN 19710 2306 5 poetry poetry NN 19710 2306 6 do do VBP 19710 2306 7 you -PRON- PRP 19710 2306 8 want want VB 19710 2306 9 me -PRON- PRP 19710 2306 10 to to TO 19710 2306 11 make make VB 19710 2306 12 ? ? . 19710 2306 13 " " '' 19710 2307 1 I -PRON- PRP 19710 2307 2 asked ask VBD 19710 2307 3 . . . 19710 2308 1 " " `` 19710 2308 2 Yer yer NN 19710 2308 3 know know VBP 19710 2308 4 it -PRON- PRP 19710 2308 5 yerself yerself PRP 19710 2308 6 , , , 19710 2308 7 somethin' something NN 19710 2308 8 nice nice JJ 19710 2308 9 like like UH 19710 2308 10 ! ! . 19710 2308 11 " " '' 19710 2309 1 " " `` 19710 2309 2 About about IN 19710 2309 3 the the DT 19710 2309 4 stars-- stars-- JJ 19710 2309 5 " " `` 19710 2309 6 " " `` 19710 2309 7 Star star NN 19710 2309 8 - - HYPH 19710 2309 9 shells shell NNS 19710 2309 10 if if IN 19710 2309 11 you -PRON- PRP 19710 2309 12 like like VBP 19710 2309 13 . . . 19710 2309 14 " " '' 19710 2310 1 " " `` 19710 2310 2 Shall Shall MD 19710 2310 3 I -PRON- PRP 19710 2310 4 begin begin VB 19710 2310 5 now now RB 19710 2310 6 ? ? . 19710 2311 1 We -PRON- PRP 19710 2311 2 can can MD 19710 2311 3 write write VB 19710 2311 4 it -PRON- PRP 19710 2311 5 out out RP 19710 2311 6 later later RB 19710 2311 7 . . . 19710 2311 8 " " '' 19710 2312 1 " " `` 19710 2312 2 Righto righto JJ 19710 2312 3 ! ! . 19710 2312 4 " " '' 19710 2313 1 I -PRON- PRP 19710 2313 2 plunged plunge VBD 19710 2313 3 into into IN 19710 2313 4 impromptu impromptu JJ 19710 2313 5 verse verse NN 19710 2313 6 . . . 19710 2314 1 I -PRON- PRP 19710 2314 2 lie lie VBP 19710 2314 3 as as RB 19710 2314 4 still still RB 19710 2314 5 as as IN 19710 2314 6 a a DT 19710 2314 7 sandbag sandbag NN 19710 2314 8 in in IN 19710 2314 9 my -PRON- PRP$ 19710 2314 10 dug dug NN 19710 2314 11 - - HYPH 19710 2314 12 out out RP 19710 2314 13 shrapnel shrapnel NN 19710 2314 14 proof proof NN 19710 2314 15 , , , 19710 2314 16 My -PRON- PRP$ 19710 2314 17 candle candle NN 19710 2314 18 shines shine VBZ 19710 2314 19 in in IN 19710 2314 20 the the DT 19710 2314 21 corner corner NN 19710 2314 22 , , , 19710 2314 23 and and CC 19710 2314 24 the the DT 19710 2314 25 shadows shadow NNS 19710 2314 26 dance dance NN 19710 2314 27 on on IN 19710 2314 28 the the DT 19710 2314 29 roof roof NN 19710 2314 30 , , , 19710 2314 31 Far far RB 19710 2314 32 from from IN 19710 2314 33 the the DT 19710 2314 34 blood blood NN 19710 2314 35 - - HYPH 19710 2314 36 stained stain VBN 19710 2314 37 trenches trench NNS 19710 2314 38 , , , 19710 2314 39 and and CC 19710 2314 40 far far RB 19710 2314 41 from from IN 19710 2314 42 the the DT 19710 2314 43 scenes scene NNS 19710 2314 44 of of IN 19710 2314 45 war war NN 19710 2314 46 , , , 19710 2314 47 My -PRON- PRP$ 19710 2314 48 thoughts thought NNS 19710 2314 49 go go VBP 19710 2314 50 back back RB 19710 2314 51 to to IN 19710 2314 52 a a DT 19710 2314 53 maiden maiden NN 19710 2314 54 , , , 19710 2314 55 my -PRON- PRP$ 19710 2314 56 own own JJ 19710 2314 57 little little JJ 19710 2314 58 guiding guiding NN 19710 2314 59 star star NN 19710 2314 60 . . . 19710 2315 1 " " `` 19710 2315 2 That that DT 19710 2315 3 's be VBZ 19710 2315 4 ' ' '' 19710 2315 5 ot ot NN 19710 2315 6 stuff stuff NN 19710 2315 7 , , , 19710 2315 8 " " '' 19710 2315 9 said say VBD 19710 2315 10 Bill Bill NNP 19710 2315 11 . . . 19710 2316 1 I -PRON- PRP 19710 2316 2 was be VBD 19710 2316 3 on on IN 19710 2316 4 the the DT 19710 2316 5 point point NN 19710 2316 6 of of IN 19710 2316 7 starting start VBG 19710 2316 8 a a DT 19710 2316 9 fresh fresh JJ 19710 2316 10 verse verse NN 19710 2316 11 when when WRB 19710 2316 12 the the DT 19710 2316 13 low low JJ 19710 2316 14 rumble rumble NN 19710 2316 15 of of IN 19710 2316 16 an an DT 19710 2316 17 approaching approach VBG 19710 2316 18 shell shell NN 19710 2316 19 was be VBD 19710 2316 20 heard hear VBN 19710 2316 21 ; ; : 19710 2316 22 a a DT 19710 2316 23 messenger messenger NN 19710 2316 24 of of IN 19710 2316 25 death death NN 19710 2316 26 from from IN 19710 2316 27 a a DT 19710 2316 28 great great JJ 19710 2316 29 German german JJ 19710 2316 30 gun gun NN 19710 2316 31 out out RP 19710 2316 32 at at IN 19710 2316 33 La La NNP 19710 2316 34 Bassà Bassà NNP 19710 2316 35 © © NNP 19710 2316 36 e e NNP 19710 2316 37 . . . 19710 2317 1 This this DT 19710 2317 2 gun gun NN 19710 2317 3 was be VBD 19710 2317 4 no no DT 19710 2317 5 stranger strange JJR 19710 2317 6 to to IN 19710 2317 7 us -PRON- PRP 19710 2317 8 ; ; : 19710 2317 9 he -PRON- PRP 19710 2317 10 often often RB 19710 2317 11 ( ( -LRB- 19710 2317 12 p. p. NN 19710 2317 13 190 190 CD 19710 2317 14 ) ) -RRB- 19710 2317 15 played play VBD 19710 2317 16 havoc havoc NN 19710 2317 17 with with IN 19710 2317 18 the the DT 19710 2317 19 Keep Keep NNP 19710 2317 20 ; ; : 19710 2317 21 it -PRON- PRP 19710 2317 22 was be VBD 19710 2317 23 he -PRON- PRP 19710 2317 24 who who WP 19710 2317 25 blew blow VBD 19710 2317 26 in in IN 19710 2317 27 the the DT 19710 2317 28 wall wall NN 19710 2317 29 a a DT 19710 2317 30 few few JJ 19710 2317 31 nights night NNS 19710 2317 32 before before IN 19710 2317 33 and and CC 19710 2317 34 killed kill VBD 19710 2317 35 the the DT 19710 2317 36 two two CD 19710 2317 37 Engineers Engineers NNPS 19710 2317 38 . . . 19710 2318 1 The the DT 19710 2318 2 missile missile NN 19710 2318 3 he -PRON- PRP 19710 2318 4 flung fling VBD 19710 2318 5 moved move VBD 19710 2318 6 slowly slowly RB 19710 2318 7 and and CC 19710 2318 8 could could MD 19710 2318 9 not not RB 19710 2318 10 keep keep VB 19710 2318 11 pace pace NN 19710 2318 12 with with IN 19710 2318 13 its -PRON- PRP$ 19710 2318 14 own own JJ 19710 2318 15 sound sound NN 19710 2318 16 . . . 19710 2319 1 Five five CD 19710 2319 2 seconds second NNS 19710 2319 3 before before IN 19710 2319 4 it -PRON- PRP 19710 2319 5 arrived arrive VBD 19710 2319 6 we -PRON- PRP 19710 2319 7 could could MD 19710 2319 8 hear hear VB 19710 2319 9 it -PRON- PRP 19710 2319 10 coming come VBG 19710 2319 11 , , , 19710 2319 12 a a DT 19710 2319 13 slow slow JJ 19710 2319 14 , , , 19710 2319 15 certain certain JJ 19710 2319 16 horror horror NN 19710 2319 17 , , , 19710 2319 18 sure sure RB 19710 2319 19 of of IN 19710 2319 20 its -PRON- PRP$ 19710 2319 21 mission mission NN 19710 2319 22 and and CC 19710 2319 23 steady steady JJ 19710 2319 24 to to IN 19710 2319 25 its -PRON- PRP$ 19710 2319 26 purpose purpose NN 19710 2319 27 . . . 19710 2320 1 The the DT 19710 2320 2 big big JJ 19710 2320 3 gun gun NN 19710 2320 4 at at IN 19710 2320 5 La La NNP 19710 2320 6 Bassà Bassà NNP 19710 2320 7 © © NNP 19710 2320 8 e e NNP 19710 2320 9 was be VBD 19710 2320 10 shelling shell VBG 19710 2320 11 the the DT 19710 2320 12 communication communication NN 19710 2320 13 trench trench NN 19710 2320 14 , , , 19710 2320 15 endeavouring endeavour VBG 19710 2320 16 to to TO 19710 2320 17 stop stop VB 19710 2320 18 reinforcements reinforcement NNS 19710 2320 19 from from IN 19710 2320 20 getting get VBG 19710 2320 21 up up RP 19710 2320 22 to to IN 19710 2320 23 the the DT 19710 2320 24 firing firing NN 19710 2320 25 lines line NNS 19710 2320 26 and and CC 19710 2320 27 the the DT 19710 2320 28 red red JJ 19710 2320 29 field field NN 19710 2320 30 between between IN 19710 2320 31 . . . 19710 2321 1 The the DT 19710 2321 2 shell shell NN 19710 2321 3 burst burst VBD 19710 2321 4 about about RB 19710 2321 5 fifty fifty CD 19710 2321 6 yards yard NNS 19710 2321 7 away away RB 19710 2321 8 and and CC 19710 2321 9 threw throw VBD 19710 2321 10 a a DT 19710 2321 11 shower shower NN 19710 2321 12 of of IN 19710 2321 13 dirt dirt NN 19710 2321 14 over over IN 19710 2321 15 us -PRON- PRP 19710 2321 16 . . . 19710 2322 1 There there EX 19710 2322 2 was be VBD 19710 2322 3 a a DT 19710 2322 4 precipitate precipitate NN 19710 2322 5 flop flop NN 19710 2322 6 , , , 19710 2322 7 a a DT 19710 2322 8 falling fall VBG 19710 2322 9 backwards backwards RB 19710 2322 10 and and CC 19710 2322 11 forwards forwards RB 19710 2322 12 and and CC 19710 2322 13 all all DT 19710 2322 14 became become VBD 19710 2322 15 messed mess VBN 19710 2322 16 up up RP 19710 2322 17 in in IN 19710 2322 18 an an DT 19710 2322 19 intricate intricate JJ 19710 2322 20 jumble jumble NN 19710 2322 21 of of IN 19710 2322 22 flesh flesh NN 19710 2322 23 , , , 19710 2322 24 equipment equipment NN 19710 2322 25 , , , 19710 2322 26 clothing clothing NN 19710 2322 27 and and CC 19710 2322 28 rifles rifle NNS 19710 2322 29 in in IN 19710 2322 30 the the DT 19710 2322 31 bottom bottom NN 19710 2322 32 of of IN 19710 2322 33 the the DT 19710 2322 34 trench trench NN 19710 2322 35 . . . 19710 2323 1 A a DT 19710 2323 2 swarm swarm NN 19710 2323 3 of of IN 19710 2323 4 " " `` 19710 2323 5 bees bee NNS 19710 2323 6 " " '' 19710 2323 7 buzzed buzz VBD 19710 2323 8 overhead overhead RB 19710 2323 9 , , , 19710 2323 10 a a DT 19710 2323 11 few few JJ 19710 2323 12 dropped drop VBD 19710 2323 13 into into IN 19710 2323 14 the the DT 19710 2323 15 trench trench NN 19710 2323 16 and and CC 19710 2323 17 Pryor Pryor NNP 19710 2323 18 who who WP 19710 2323 19 gripped grip VBD 19710 2323 20 one one CD 19710 2323 21 with with IN 19710 2323 22 his -PRON- PRP$ 19710 2323 23 hand hand NN 19710 2323 24 swore swore NN 19710 2323 25 under under IN 19710 2323 26 his -PRON- PRP$ 19710 2323 27 breath breath NN 19710 2323 28 . . . 19710 2324 1 The the DT 19710 2324 2 splinter splinter NN 19710 2324 3 was be VBD 19710 2324 4 almost almost RB 19710 2324 5 red red JJ 19710 2324 6 - - HYPH 19710 2324 7 hot hot JJ 19710 2324 8 . . . 19710 2325 1 The the DT 19710 2325 2 trench trench NN 19710 2325 3 was be VBD 19710 2325 4 voluble voluble JJ 19710 2325 5 . . . 19710 2326 1 " " `` 19710 2326 2 I -PRON- PRP 19710 2326 3 'm be VBP 19710 2326 4 chokin chokin JJ 19710 2326 5 ' ' '' 19710 2326 6 ; ; : 19710 2326 7 get get VB 19710 2326 8 off off RP 19710 2326 9 me -PRON- PRP 19710 2326 10 tummy tummy JJ 19710 2326 11 . . . 19710 2326 12 " " '' 19710 2327 1 " " `` 19710 2327 2 Your -PRON- PRP$ 19710 2327 3 boot boot NN 19710 2327 4 's be VBZ 19710 2327 5 on on IN 19710 2327 6 my -PRON- PRP$ 19710 2327 7 face face NN 19710 2327 8 . . . 19710 2327 9 " " '' 19710 2328 1 " " `` 19710 2328 2 Nobody nobody NN 19710 2328 3 struck strike VBD 19710 2328 4 ? ? . 19710 2328 5 " " '' 19710 2329 1 " " `` 19710 2329 2 Nobody nobody NN 19710 2329 3 . . . 19710 2329 4 " " '' 19710 2330 1 ( ( -LRB- 19710 2330 2 p. p. NN 19710 2330 3 191 191 CD 19710 2330 4 ) ) -RRB- 19710 2330 5 " " `` 19710 2330 6 Gawd Gawd NNP 19710 2330 7 ! ! . 19710 2331 1 I -PRON- PRP 19710 2331 2 hope hope VBP 19710 2331 3 they -PRON- PRP 19710 2331 4 do do VBP 19710 2331 5 n't not RB 19710 2331 6 send send VB 19710 2331 7 many many JJ 19710 2331 8 packets packet NNS 19710 2331 9 like like IN 19710 2331 10 that that DT 19710 2331 11 . . . 19710 2331 12 " " '' 19710 2332 1 " " `` 19710 2332 2 Spread spread VB 19710 2332 3 out out RP 19710 2332 4 a a DT 19710 2332 5 little little JJ 19710 2332 6 to to IN 19710 2332 7 the the DT 19710 2332 8 left left NN 19710 2332 9 , , , 19710 2332 10 " " '' 19710 2332 11 came come VBD 19710 2332 12 the the DT 19710 2332 13 order order NN 19710 2332 14 from from IN 19710 2332 15 an an DT 19710 2332 16 officer officer NN 19710 2332 17 . . . 19710 2333 1 " " `` 19710 2333 2 When when WRB 19710 2333 3 you -PRON- PRP 19710 2333 4 hear hear VBP 19710 2333 5 a a DT 19710 2333 6 shell shell NN 19710 2333 7 coming come VBG 19710 2333 8 lie lie VB 19710 2333 9 flat flat JJ 19710 2333 10 . . . 19710 2333 11 " " '' 19710 2334 1 We -PRON- PRP 19710 2334 2 got get VBD 19710 2334 3 to to IN 19710 2334 4 our -PRON- PRP$ 19710 2334 5 feet foot NNS 19710 2334 6 , , , 19710 2334 7 all all DT 19710 2334 8 except except IN 19710 2334 9 Stoner Stoner NNP 19710 2334 10 , , , 19710 2334 11 who who WP 19710 2334 12 was be VBD 19710 2334 13 still still RB 19710 2334 14 asleep asleep JJ 19710 2334 15 in in IN 19710 2334 16 his -PRON- PRP$ 19710 2334 17 lair lair NN 19710 2334 18 , , , 19710 2334 19 and and CC 19710 2334 20 changed change VBD 19710 2334 21 our -PRON- PRP$ 19710 2334 22 positions position NNS 19710 2334 23 , , , 19710 2334 24 our -PRON- PRP$ 19710 2334 25 ears ear NNS 19710 2334 26 alert alert JJ 19710 2334 27 for for IN 19710 2334 28 the the DT 19710 2334 29 arrival arrival NN 19710 2334 30 of of IN 19710 2334 31 the the DT 19710 2334 32 next next JJ 19710 2334 33 shell shell NN 19710 2334 34 . . . 19710 2335 1 The the DT 19710 2335 2 last last JJ 19710 2335 3 bee bee NN 19710 2335 4 had have VBD 19710 2335 5 scarcely scarcely RB 19710 2335 6 ceased cease VBN 19710 2335 7 to to IN 19710 2335 8 buzz buzz NNP 19710 2335 9 when when WRB 19710 2335 10 we -PRON- PRP 19710 2335 11 heard hear VBD 19710 2335 12 the the DT 19710 2335 13 second second JJ 19710 2335 14 projectile projectile NN 19710 2335 15 coming come VBG 19710 2335 16 . . . 19710 2336 1 " " `` 19710 2336 2 Another another DT 19710 2336 3 couple couple NN 19710 2336 4 of of IN 19710 2336 5 steps step NNS 19710 2336 6 . . . 19710 2337 1 Hurry hurry VB 19710 2337 2 up up RP 19710 2337 3 . . . 19710 2338 1 Down down RB 19710 2338 2 . . . 19710 2338 3 " " '' 19710 2339 1 Again again RB 19710 2339 2 we -PRON- PRP 19710 2339 3 threw throw VBD 19710 2339 4 ourselves -PRON- PRP 19710 2339 5 in in IN 19710 2339 6 a a DT 19710 2339 7 heap heap NN 19710 2339 8 ; ; : 19710 2339 9 the the DT 19710 2339 10 shell shell NNP 19710 2339 11 burst burst VBD 19710 2339 12 and and CC 19710 2339 13 again again RB 19710 2339 14 we -PRON- PRP 19710 2339 15 were be VBD 19710 2339 16 covered cover VBN 19710 2339 17 with with IN 19710 2339 18 dust dust NN 19710 2339 19 and and CC 19710 2339 20 muck muck NN 19710 2339 21 . . . 19710 2340 1 " " `` 19710 2340 2 Move move VB 19710 2340 3 on on IN 19710 2340 4 a a DT 19710 2340 5 bit bit NN 19710 2340 6 . . . 19710 2341 1 Quicker quicker UH 19710 2341 2 ! ! . 19710 2342 1 The the DT 19710 2342 2 next next JJ 19710 2342 3 will will MD 19710 2342 4 be be VB 19710 2342 5 here here RB 19710 2342 6 in in IN 19710 2342 7 a a DT 19710 2342 8 minute minute NN 19710 2342 9 , , , 19710 2342 10 " " '' 19710 2342 11 was be VBD 19710 2342 12 the the DT 19710 2342 13 cry cry NN 19710 2342 14 and and CC 19710 2342 15 we -PRON- PRP 19710 2342 16 stumbled stumble VBD 19710 2342 17 along along IN 19710 2342 18 the the DT 19710 2342 19 narrow narrow JJ 19710 2342 20 alley alley NN 19710 2342 21 hurriedly hurriedly RB 19710 2342 22 as as IN 19710 2342 23 if if IN 19710 2342 24 our -PRON- PRP$ 19710 2342 25 lives life NNS 19710 2342 26 depended depend VBD 19710 2342 27 on on IN 19710 2342 28 the the DT 19710 2342 29 very very JJ 19710 2342 30 quickness quickness NN 19710 2342 31 . . . 19710 2343 1 When when WRB 19710 2343 2 we -PRON- PRP 19710 2343 3 came come VBD 19710 2343 4 to to IN 19710 2343 5 a a DT 19710 2343 6 halt halt NN 19710 2343 7 there there EX 19710 2343 8 was be VBD 19710 2343 9 only only RB 19710 2343 10 a a DT 19710 2343 11 space space NN 19710 2343 12 of of IN 19710 2343 13 two two CD 19710 2343 14 feet foot NNS 19710 2343 15 between between IN 19710 2343 16 each each DT 19710 2343 17 man man NN 19710 2343 18 . . . 19710 2344 1 The the DT 19710 2344 2 trench trench NN 19710 2344 3 was be VBD 19710 2344 4 just just RB 19710 2344 5 wide wide JJ 19710 2344 6 enough enough RB 19710 2344 7 for for IN 19710 2344 8 the the DT 19710 2344 9 body body NN 19710 2344 10 of of IN 19710 2344 11 one one CD 19710 2344 12 , , , 19710 2344 13 and and CC 19710 2344 14 all all DT 19710 2344 15 set set VBN 19710 2344 16 about about RP 19710 2344 17 to to TO 19710 2344 18 sort sort VB 19710 2344 19 themselves -PRON- PRP 19710 2344 20 in in IN 19710 2344 21 the the DT 19710 2344 22 best good JJS 19710 2344 23 possible possible JJ 19710 2344 24 manner manner NN 19710 2344 25 . . . 19710 2345 1 A a DT 19710 2345 2 dozen dozen NN 19710 2345 3 shells shell NNS 19710 2345 4 now now RB 19710 2345 5 came come VBD 19710 2345 6 our -PRON- PRP$ 19710 2345 7 way way NN 19710 2345 8 in in IN 19710 2345 9 rapid rapid JJ 19710 2345 10 succession succession NN 19710 2345 11 . . . 19710 2346 1 Some some DT 19710 2346 2 of of IN 19710 2346 3 the the DT 19710 2346 4 men man NNS 19710 2346 5 went go VBD 19710 2346 6 down down RP 19710 2346 7 on on IN 19710 2346 8 their -PRON- PRP$ 19710 2346 9 knees knee NNS 19710 2346 10 and and CC 19710 2346 11 pressed press VBD 19710 2346 12 their -PRON- PRP$ 19710 2346 13 faces face NNS 19710 2346 14 close close RB 19710 2346 15 to to IN 19710 2346 16 the the DT 19710 2346 17 ground ground NN 19710 2346 18 like like IN 19710 2346 19 Moslems Moslems NNPS 19710 2346 20 at at IN 19710 2346 21 prayer prayer NN 19710 2346 22 . . . 19710 2347 1 They -PRON- PRP 19710 2347 2 looked look VBD 19710 2347 3 for for IN 19710 2347 4 all all PDT 19710 2347 5 the the DT 19710 2347 6 ( ( -LRB- 19710 2347 7 p. p. NN 19710 2347 8 192 192 CD 19710 2347 9 ) ) -RRB- 19710 2347 10 world world NN 19710 2347 11 like like IN 19710 2347 12 Moslems Moslems NNPS 19710 2347 13 , , , 19710 2347 14 as as IN 19710 2347 15 the the DT 19710 2347 16 pictures picture NNS 19710 2347 17 show show VBP 19710 2347 18 them -PRON- PRP 19710 2347 19 , , , 19710 2347 20 prostrate prostrate NN 19710 2347 21 in in IN 19710 2347 22 prayer prayer NN 19710 2347 23 . . . 19710 2348 1 The the DT 19710 2348 2 posture posture NN 19710 2348 3 reminded remind VBD 19710 2348 4 me -PRON- PRP 19710 2348 5 of of IN 19710 2348 6 stories story NNS 19710 2348 7 told tell VBN 19710 2348 8 of of IN 19710 2348 9 ostriches ostrich NNS 19710 2348 10 , , , 19710 2348 11 birds bird NNS 19710 2348 12 I -PRON- PRP 19710 2348 13 have have VBP 19710 2348 14 never never RB 19710 2348 15 seen see VBN 19710 2348 16 , , , 19710 2348 17 who who WP 19710 2348 18 bury bury VBP 19710 2348 19 their -PRON- PRP$ 19710 2348 20 heads head NNS 19710 2348 21 in in IN 19710 2348 22 the the DT 19710 2348 23 sand sand NN 19710 2348 24 and and CC 19710 2348 25 consider consider VB 19710 2348 26 themselves -PRON- PRP 19710 2348 27 free free JJ 19710 2348 28 from from IN 19710 2348 29 danger danger NN 19710 2348 30 when when WRB 19710 2348 31 the the DT 19710 2348 32 world world NN 19710 2348 33 is be VBZ 19710 2348 34 hidden hide VBN 19710 2348 35 from from IN 19710 2348 36 their -PRON- PRP$ 19710 2348 37 eyes eye NNS 19710 2348 38 . . . 19710 2349 1 Safety safety NN 19710 2349 2 in in IN 19710 2349 3 that that DT 19710 2349 4 style style NN 19710 2349 5 did do VBD 19710 2349 6 not not RB 19710 2349 7 appeal appeal VB 19710 2349 8 to to IN 19710 2349 9 me -PRON- PRP 19710 2349 10 ; ; : 19710 2349 11 I -PRON- PRP 19710 2349 12 sat sit VBD 19710 2349 13 on on IN 19710 2349 14 the the DT 19710 2349 15 bottom bottom NN 19710 2349 16 of of IN 19710 2349 17 the the DT 19710 2349 18 trench trench NN 19710 2349 19 , , , 19710 2349 20 head head NN 19710 2349 21 erect erect NN 19710 2349 22 . . . 19710 2350 1 If if IN 19710 2350 2 a a DT 19710 2350 3 splinter splinter NN 19710 2350 4 struck strike VBD 19710 2350 5 me -PRON- PRP 19710 2350 6 it -PRON- PRP 19710 2350 7 would would MD 19710 2350 8 wound wound VB 19710 2350 9 me -PRON- PRP 19710 2350 10 in in IN 19710 2350 11 the the DT 19710 2350 12 shoulders shoulder NNS 19710 2350 13 or or CC 19710 2350 14 the the DT 19710 2350 15 arms arm NNS 19710 2350 16 or or CC 19710 2350 17 knees knee NNS 19710 2350 18 . . . 19710 2351 1 I -PRON- PRP 19710 2351 2 bent bend VBD 19710 2351 3 low low JJ 19710 2351 4 so so IN 19710 2351 5 that that IN 19710 2351 6 I -PRON- PRP 19710 2351 7 might may MD 19710 2351 8 protect protect VB 19710 2351 9 my -PRON- PRP$ 19710 2351 10 stomach stomach NN 19710 2351 11 ; ; : 19710 2351 12 I -PRON- PRP 19710 2351 13 had have VBD 19710 2351 14 seen see VBN 19710 2351 15 men man NNS 19710 2351 16 struck strike VBN 19710 2351 17 in in IN 19710 2351 18 that that DT 19710 2351 19 part part NN 19710 2351 20 of of IN 19710 2351 21 the the DT 19710 2351 22 body body NN 19710 2351 23 , , , 19710 2351 24 the the DT 19710 2351 25 wounds wound NNS 19710 2351 26 were be VBD 19710 2351 27 ghastly ghastly RB 19710 2351 28 and and CC 19710 2351 29 led lead VBN 19710 2351 30 to to IN 19710 2351 31 torturing torture VBG 19710 2351 32 deaths death NNS 19710 2351 33 . . . 19710 2352 1 When when WRB 19710 2352 2 a a DT 19710 2352 3 shell shell NN 19710 2352 4 came come VBD 19710 2352 5 near near RB 19710 2352 6 , , , 19710 2352 7 I -PRON- PRP 19710 2352 8 put put VBD 19710 2352 9 the the DT 19710 2352 10 balls ball NNS 19710 2352 11 of of IN 19710 2352 12 my -PRON- PRP$ 19710 2352 13 hands hand NNS 19710 2352 14 over over IN 19710 2352 15 my -PRON- PRP$ 19710 2352 16 eyes eye NNS 19710 2352 17 , , , 19710 2352 18 spread spread VB 19710 2352 19 my -PRON- PRP$ 19710 2352 20 palms palm NNS 19710 2352 21 outwards outward NNS 19710 2352 22 and and CC 19710 2352 23 covered cover VBD 19710 2352 24 my -PRON- PRP$ 19710 2352 25 ears ear NNS 19710 2352 26 with with IN 19710 2352 27 the the DT 19710 2352 28 fingers finger NNS 19710 2352 29 . . . 19710 2353 1 This this DT 19710 2353 2 was be VBD 19710 2353 3 some some DT 19710 2353 4 precaution precaution NN 19710 2353 5 against against IN 19710 2353 6 blindness blindness NN 19710 2353 7 ; ; : 19710 2353 8 and and CC 19710 2353 9 deadened deaden VBD 19710 2353 10 the the DT 19710 2353 11 sound sound NN 19710 2353 12 of of IN 19710 2353 13 explosion explosion NN 19710 2353 14 . . . 19710 2354 1 Bill Bill NNP 19710 2354 2 for for IN 19710 2354 3 a a DT 19710 2354 4 moment moment NN 19710 2354 5 was be VBD 19710 2354 6 unmoved unmove VBN 19710 2354 7 , , , 19710 2354 8 he -PRON- PRP 19710 2354 9 stood stand VBD 19710 2354 10 upright upright JJ 19710 2354 11 in in IN 19710 2354 12 a a DT 19710 2354 13 niche niche NN 19710 2354 14 in in IN 19710 2354 15 the the DT 19710 2354 16 wall wall NN 19710 2354 17 and and CC 19710 2354 18 made make VBD 19710 2354 19 jokes joke NNS 19710 2354 20 . . . 19710 2355 1 " " `` 19710 2355 2 If if IN 19710 2355 3 I -PRON- PRP 19710 2355 4 kick kick VBP 19710 2355 5 the the DT 19710 2355 6 bucket bucket NN 19710 2355 7 , , , 19710 2355 8 " " '' 19710 2355 9 he -PRON- PRP 19710 2355 10 said say VBD 19710 2355 11 , , , 19710 2355 12 " " `` 19710 2355 13 do do VB 19710 2355 14 n't not RB 19710 2355 15 put put VB 19710 2355 16 a a DT 19710 2355 17 cross cross NN 19710 2355 18 with with IN 19710 2355 19 ' ' '' 19710 2355 20 ' ' '' 19710 2355 21 E e NN 19710 2355 22 died die VBD 19710 2355 23 for for IN 19710 2355 24 ' ' '' 19710 2355 25 is be VBZ 19710 2355 26 King King NNP 19710 2355 27 and and CC 19710 2355 28 Country Country NNP 19710 2355 29 ' ' '' 19710 2355 30 over over IN 19710 2355 31 me -PRON- PRP 19710 2355 32 . . . 19710 2356 1 A a DT 19710 2356 2 bully bully NN 19710 2356 3 beef beef NN 19710 2356 4 tin tin NN 19710 2356 5 at at IN 19710 2356 6 my -PRON- PRP$ 19710 2356 7 ' ' `` 19710 2356 8 ead ead NN 19710 2356 9 will will MD 19710 2356 10 do do VB 19710 2356 11 , , , 19710 2356 12 and and CC 19710 2356 13 on on IN 19710 2356 14 it -PRON- PRP 19710 2356 15 scrawled scrawl VBN 19710 2356 16 in in IN 19710 2356 17 chalk chalk NN 19710 2356 18 , , , 19710 2356 19 ' ' '' 19710 2356 20 ' ' '' 19710 2356 21 E e NN 19710 2356 22 died die VBD 19710 2356 23 doin' do VBG 19710 2356 24 fatigues fatigue NNS 19710 2356 25 on on IN 19710 2356 26 an an DT 19710 2356 27 empty empty JJ 19710 2356 28 stomach stomach NN 19710 2356 29 . . . 19710 2356 30 ' ' '' 19710 2356 31 " " '' 19710 2357 1 " " `` 19710 2357 2 A a DT 19710 2357 3 cig cig NN 19710 2357 4 . . . 19710 2357 5 , , , 19710 2357 6 " " '' 19710 2357 7 he -PRON- PRP 19710 2357 8 called call VBD 19710 2357 9 , , , 19710 2357 10 " " `` 19710 2357 11 ' ' '' 19710 2357 12 oo oo XX 19710 2357 13 as as IN 19710 2357 14 a a DT 19710 2357 15 cig cig NN 19710 2357 16 . . . 19710 2357 17 , , , 19710 2357 18 a a DT 19710 2357 19 fag fag NN 19710 2357 20 , , , 19710 2357 21 a a DT 19710 2357 22 dottle dottle NN 19710 2357 23 . . . 19710 2358 1 If if IN 19710 2358 2 yer yer PRP 19710 2358 3 ca can MD 19710 2358 4 n't not RB 19710 2358 5 ( ( -LRB- 19710 2358 6 p. p. NN 19710 2358 7 193 193 CD 19710 2358 8 ) ) -RRB- 19710 2358 9 give give VBP 19710 2358 10 me -PRON- PRP 19710 2358 11 a a DT 19710 2358 12 fag fag NN 19710 2358 13 , , , 19710 2358 14 light light JJ 19710 2358 15 one one CD 19710 2358 16 and and CC 19710 2358 17 let let VB 19710 2358 18 me -PRON- PRP 19710 2358 19 look look VB 19710 2358 20 at at IN 19710 2358 21 it -PRON- PRP 19710 2358 22 burnin burnin VBZ 19710 2358 23 . . . 19710 2358 24 ' ' '' 19710 2359 1 Give give VB 19710 2359 2 Tommy Tommy NNP 19710 2359 3 a a DT 19710 2359 4 fag fag NN 19710 2359 5 an an DT 19710 2359 6 ' ' NNS 19710 2359 7 ' ' `` 19710 2359 8 e e NN 19710 2359 9 does do VBZ 19710 2359 10 n't not RB 19710 2359 11 care care VB 19710 2359 12 wot wot NN 19710 2359 13 ' ' POS 19710 2359 14 appens appen NNS 19710 2359 15 . . . 19710 2360 1 That that DT 19710 2360 2 was be VBD 19710 2360 3 in in IN 19710 2360 4 the the DT 19710 2360 5 papers paper NNS 19710 2360 6 . . . 19710 2361 1 Blimey blimey UH 19710 2361 2 ! ! . 19710 2362 1 it -PRON- PRP 19710 2362 2 puts put VBZ 19710 2362 3 me -PRON- PRP 19710 2362 4 in in IN 19710 2362 5 mind mind NN 19710 2362 6 of of IN 19710 2362 7 a a DT 19710 2362 8 dummy dummy JJ 19710 2362 9 teat teat NN 19710 2362 10 . . . 19710 2363 1 Give give VB 19710 2363 2 it -PRON- PRP 19710 2363 3 to to IN 19710 2363 4 the the DT 19710 2363 5 pore pore NNP 19710 2363 6 man man NN 19710 2363 7 's 's POS 19710 2363 8 pianner pianner NN 19710 2363 9 .... .... . 19710 2363 10 " " '' 19710 2363 11 " " `` 19710 2363 12 The the DT 19710 2363 13 what what WP 19710 2363 14 ! ! . 19710 2363 15 " " '' 19710 2364 1 " " `` 19710 2364 2 The the DT 19710 2364 3 squalling squall VBG 19710 2364 4 kid kid NN 19710 2364 5 , , , 19710 2364 6 and and CC 19710 2364 7 tell tell VB 19710 2364 8 the the DT 19710 2364 9 brat brat NN 19710 2364 10 to to TO 19710 2364 11 be be VB 19710 2364 12 quiet quiet JJ 19710 2364 13 , , , 19710 2364 14 just just RB 19710 2364 15 like like IN 19710 2364 16 they -PRON- PRP 19710 2364 17 tell tell VBP 19710 2364 18 Tommy Tommy NNP 19710 2364 19 to to IN 19710 2364 20 ' ' `` 19710 2364 21 old old JJ 19710 2364 22 ' ' '' 19710 2364 23 is be VBZ 19710 2364 24 tongue tongue NN 19710 2364 25 when when WRB 19710 2364 26 they -PRON- PRP 19710 2364 27 give give VBP 19710 2364 28 ' ' '' 19710 2364 29 i -PRON- PRP 19710 2364 30 m be VBP 19710 2364 31 a a DT 19710 2364 32 cig cig NN 19710 2364 33 . . . 19710 2365 1 Oh oh UH 19710 2365 2 , , , 19710 2365 3 blimey blimey NNS 19710 2365 4 ! ! . 19710 2365 5 " " '' 19710 2366 1 A a DT 19710 2366 2 shell shell NN 19710 2366 3 burst burst NN 19710 2366 4 and and CC 19710 2366 5 a a DT 19710 2366 6 dozen dozen NN 19710 2366 7 splinters splinter NNS 19710 2366 8 whizzed whiz VBD 19710 2366 9 past past IN 19710 2366 10 Bill Bill NNP 19710 2366 11 's 's POS 19710 2366 12 ears ear NNS 19710 2366 13 . . . 19710 2367 1 He -PRON- PRP 19710 2367 2 was be VBD 19710 2367 3 down down RB 19710 2367 4 immediately immediately RB 19710 2367 5 another another DT 19710 2367 6 prostrate prostrate JJ 19710 2367 7 Moslem Moslem NNP 19710 2367 8 on on IN 19710 2367 9 the the DT 19710 2367 10 floor floor NN 19710 2367 11 of of IN 19710 2367 12 the the DT 19710 2367 13 trench trench NN 19710 2367 14 . . . 19710 2368 1 In in IN 19710 2368 2 front front NN 19710 2368 3 of of IN 19710 2368 4 me -PRON- PRP 19710 2368 5 Pryor Pryor NNP 19710 2368 6 sat sit VBD 19710 2368 7 , , , 19710 2368 8 his -PRON- PRP$ 19710 2368 9 head head NN 19710 2368 10 bent bent JJ 19710 2368 11 low low RB 19710 2368 12 , , , 19710 2368 13 moving move VBG 19710 2368 14 only only RB 19710 2368 15 when when WRB 19710 2368 16 a a DT 19710 2368 17 shell shell NN 19710 2368 18 came come VBD 19710 2368 19 near near RB 19710 2368 20 , , , 19710 2368 21 to to TO 19710 2368 22 raise raise VB 19710 2368 23 his -PRON- PRP$ 19710 2368 24 hands hand NNS 19710 2368 25 and and CC 19710 2368 26 cover cover VB 19710 2368 27 his -PRON- PRP$ 19710 2368 28 eyes eye NNS 19710 2368 29 . . . 19710 2369 1 The the DT 19710 2369 2 high high JJ 19710 2369 3 explosive explosive JJ 19710 2369 4 shells shell NNS 19710 2369 5 boomed boom VBN 19710 2369 6 slowly slowly RB 19710 2369 7 in in RB 19710 2369 8 from from IN 19710 2369 9 every every DT 19710 2369 10 quarter quarter NN 19710 2369 11 now now RB 19710 2369 12 , , , 19710 2369 13 and and CC 19710 2369 14 burst burst VB 19710 2369 15 all all DT 19710 2369 16 round round IN 19710 2369 17 us -PRON- PRP 19710 2369 18 . . . 19710 2370 1 Would Would MD 19710 2370 2 they -PRON- PRP 19710 2370 3 fall fall VB 19710 2370 4 into into IN 19710 2370 5 the the DT 19710 2370 6 trench trench NN 19710 2370 7 ? ? . 19710 2371 1 If if IN 19710 2371 2 they -PRON- PRP 19710 2371 3 did do VBD 19710 2371 4 ! ! . 19710 2372 1 The the DT 19710 2372 2 La La NNP 19710 2372 3 Bassà Bassà NNP 19710 2372 4 © © NNP 19710 2372 5 e e NNP 19710 2372 6 monster monster NN 19710 2372 7 , , , 19710 2372 8 the the DT 19710 2372 9 irresistible irresistible JJ 19710 2372 10 giant giant NN 19710 2372 11 , , , 19710 2372 12 so so RB 19710 2372 13 confident confident JJ 19710 2372 14 of of IN 19710 2372 15 its -PRON- PRP$ 19710 2372 16 strength strength NN 19710 2372 17 was be VBD 19710 2372 18 only only RB 19710 2372 19 one one CD 19710 2372 20 amongst amongst IN 19710 2372 21 the the DT 19710 2372 22 many many JJ 19710 2372 23 . . . 19710 2373 1 We -PRON- PRP 19710 2373 2 sank sink VBD 19710 2373 3 down down RP 19710 2373 4 , , , 19710 2373 5 each each DT 19710 2373 6 in in IN 19710 2373 7 his -PRON- PRP$ 19710 2373 8 own own JJ 19710 2373 9 way way NN 19710 2373 10 , , , 19710 2373 11 closer close JJR 19710 2373 12 to to IN 19710 2373 13 the the DT 19710 2373 14 floor floor NN 19710 2373 15 of of IN 19710 2373 16 the the DT 19710 2373 17 trench trench NN 19710 2373 18 . . . 19710 2374 1 We -PRON- PRP 19710 2374 2 were be VBD 19710 2374 3 preparing prepare VBG 19710 2374 4 to to TO 19710 2374 5 be be VB 19710 2374 6 wounded wound VBN 19710 2374 7 in in IN 19710 2374 8 the the DT 19710 2374 9 easiest easy JJS 19710 2374 10 possible possible JJ 19710 2374 11 way way NN 19710 2374 12 . . . 19710 2375 1 True true JJ 19710 2375 2 we -PRON- PRP 19710 2375 3 might may MD 19710 2375 4 get get VB 19710 2375 5 killed kill VBN 19710 2375 6 ; ; : 19710 2375 7 lucky lucky JJ 19710 2375 8 if if IN 19710 2375 9 we -PRON- PRP 19710 2375 10 escaped escape VBD 19710 2375 11 ! ! . 19710 2376 1 Would Would MD 19710 2376 2 any any DT 19710 2376 3 of of IN 19710 2376 4 us -PRON- PRP 19710 2376 5 see see VB 19710 2376 6 the the DT 19710 2376 7 dawn dawn NN 19710 2376 8 ? ? . 19710 2376 9 ... ... . 19710 2377 1 One one CD 19710 2377 2 is be VBZ 19710 2377 3 never never RB 19710 2377 4 aware aware JJ 19710 2377 5 of of IN 19710 2377 6 the the DT 19710 2377 7 shrapnel shrapnel NN 19710 2377 8 shell shell NN 19710 2377 9 until until IN 19710 2377 10 it -PRON- PRP 19710 2377 11 bursts burst VBZ 19710 2377 12 . . . 19710 2378 1 They -PRON- PRP 19710 2378 2 ( ( -LRB- 19710 2378 3 p. p. NN 19710 2378 4 194 194 CD 19710 2378 5 ) ) -RRB- 19710 2378 6 had have VBD 19710 2378 7 been be VBN 19710 2378 8 passing pass VBG 19710 2378 9 over over IN 19710 2378 10 our -PRON- PRP$ 19710 2378 11 heads head NNS 19710 2378 12 for for IN 19710 2378 13 a a DT 19710 2378 14 long long JJ 19710 2378 15 time time NN 19710 2378 16 , , , 19710 2378 17 making make VBG 19710 2378 18 a a DT 19710 2378 19 sound sound NN 19710 2378 20 like like IN 19710 2378 21 the the DT 19710 2378 22 wind wind NN 19710 2378 23 in in IN 19710 2378 24 telegraph telegraph NN 19710 2378 25 wires wire NNS 19710 2378 26 , , , 19710 2378 27 before before IN 19710 2378 28 one one CD 19710 2378 29 burst burst NN 19710 2378 30 above above IN 19710 2378 31 us -PRON- PRP 19710 2378 32 . . . 19710 2379 1 There there EX 19710 2379 2 was be VBD 19710 2379 3 a a DT 19710 2379 4 flash flash NN 19710 2379 5 and and CC 19710 2379 6 I -PRON- PRP 19710 2379 7 felt feel VBD 19710 2379 8 the the DT 19710 2379 9 heat heat NN 19710 2379 10 of of IN 19710 2379 11 the the DT 19710 2379 12 explosion explosion NN 19710 2379 13 on on IN 19710 2379 14 my -PRON- PRP$ 19710 2379 15 face face NN 19710 2379 16 . . . 19710 2380 1 For for IN 19710 2380 2 a a DT 19710 2380 3 moment moment NN 19710 2380 4 I -PRON- PRP 19710 2380 5 was be VBD 19710 2380 6 dazed daze VBN 19710 2380 7 , , , 19710 2380 8 then then RB 19710 2380 9 I -PRON- PRP 19710 2380 10 vaguely vaguely RB 19710 2380 11 wondered wonder VBD 19710 2380 12 where where WRB 19710 2380 13 I -PRON- PRP 19710 2380 14 had have VBD 19710 2380 15 been be VBN 19710 2380 16 wounded wound VBN 19710 2380 17 . . . 19710 2381 1 My -PRON- PRP$ 19710 2381 2 nerves nerve NNS 19710 2381 3 were be VBD 19710 2381 4 on on IN 19710 2381 5 edge edge NN 19710 2381 6 and and CC 19710 2381 7 a a DT 19710 2381 8 coldness coldness NN 19710 2381 9 swept sweep VBN 19710 2381 10 along along IN 19710 2381 11 my -PRON- PRP$ 19710 2381 12 spine spine NN 19710 2381 13 .... .... . 19710 2381 14 No no UH 19710 2381 15 , , , 19710 2381 16 I -PRON- PRP 19710 2381 17 was be VBD 19710 2381 18 n't not RB 19710 2381 19 struck strike VBN 19710 2381 20 .... .... NFP 19710 2381 21 " " '' 19710 2381 22 All all RB 19710 2381 23 right right RB 19710 2381 24 , , , 19710 2381 25 Pryor Pryor NNP 19710 2381 26 ? ? . 19710 2381 27 " " '' 19710 2382 1 I -PRON- PRP 19710 2382 2 asked ask VBD 19710 2382 3 . . . 19710 2383 1 " " `` 19710 2383 2 Something something NN 19710 2383 3 has have VBZ 19710 2383 4 gone go VBN 19710 2383 5 down down RB 19710 2383 6 my -PRON- PRP$ 19710 2383 7 back back NN 19710 2383 8 , , , 19710 2383 9 perhaps perhaps RB 19710 2383 10 it -PRON- PRP 19710 2383 11 's be VBZ 19710 2383 12 clay clay NN 19710 2383 13 , , , 19710 2383 14 " " '' 19710 2383 15 he -PRON- PRP 19710 2383 16 answered answer VBD 19710 2383 17 . . . 19710 2384 1 " " `` 19710 2384 2 You -PRON- PRP 19710 2384 3 're be VBP 19710 2384 4 safe safe JJ 19710 2384 5 ? ? . 19710 2384 6 " " '' 19710 2385 1 " " `` 19710 2385 2 I -PRON- PRP 19710 2385 3 think think VBP 19710 2385 4 so so RB 19710 2385 5 , , , 19710 2385 6 " " `` 19710 2385 7 I -PRON- PRP 19710 2385 8 answered answer VBD 19710 2385 9 . . . 19710 2386 1 " " `` 19710 2386 2 Bill Bill NNP 19710 2386 3 . . . 19710 2386 4 " " '' 19710 2387 1 " " `` 19710 2387 2 I -PRON- PRP 19710 2387 3 've have VB 19710 2387 4 copped cop VBN 19710 2387 5 it -PRON- PRP 19710 2387 6 , , , 19710 2387 7 " " '' 19710 2387 8 answered answer VBD 19710 2387 9 the the DT 19710 2387 10 Cockney Cockney NNP 19710 2387 11 . . . 19710 2388 1 " " `` 19710 2388 2 Here here RB 19710 2388 3 in in IN 19710 2388 4 my -PRON- PRP$ 19710 2388 5 back back NN 19710 2388 6 , , , 19710 2388 7 it -PRON- PRP 19710 2388 8 's be VBZ 19710 2388 9 burnin burnin JJ 19710 2388 10 ' ' '' 19710 2388 11 ' ' '' 19710 2388 12 orrid orrid NN 19710 2388 13 . . . 19710 2388 14 " " '' 19710 2389 1 " " `` 19710 2389 2 A a DT 19710 2389 3 minute minute NN 19710 2389 4 , , , 19710 2389 5 matey matey NNS 19710 2389 6 , , , 19710 2389 7 " " '' 19710 2389 8 I -PRON- PRP 19710 2389 9 said say VBD 19710 2389 10 , , , 19710 2389 11 tumbling tumble VBG 19710 2389 12 into into IN 19710 2389 13 a a DT 19710 2389 14 kneeling kneel VBG 19710 2389 15 position position NN 19710 2389 16 and and CC 19710 2389 17 bending bend VBG 19710 2389 18 over over IN 19710 2389 19 him -PRON- PRP 19710 2389 20 . . . 19710 2390 1 " " `` 19710 2390 2 Let let VB 19710 2390 3 me -PRON- PRP 19710 2390 4 undo undo VB 19710 2390 5 your -PRON- PRP$ 19710 2390 6 equipment equipment NN 19710 2390 7 . . . 19710 2390 8 " " '' 19710 2391 1 I -PRON- PRP 19710 2391 2 pulled pull VBD 19710 2391 3 his -PRON- PRP$ 19710 2391 4 pack pack NN 19710 2391 5 - - HYPH 19710 2391 6 straps strap NNS 19710 2391 7 clear clear JJ 19710 2391 8 , , , 19710 2391 9 loosened loosen VBD 19710 2391 10 his -PRON- PRP$ 19710 2391 11 shirt shirt NN 19710 2391 12 front front NN 19710 2391 13 and and CC 19710 2391 14 tunic tunic JJ 19710 2391 15 , , , 19710 2391 16 pulled pull VBD 19710 2391 17 the the DT 19710 2391 18 clothes clothe NNS 19710 2391 19 down down IN 19710 2391 20 his -PRON- PRP$ 19710 2391 21 back back NN 19710 2391 22 . . . 19710 2392 1 Under under IN 19710 2392 2 the the DT 19710 2392 3 left left JJ 19710 2392 4 shoulder shoulder NN 19710 2392 5 I -PRON- PRP 19710 2392 6 found find VBD 19710 2392 7 a a DT 19710 2392 8 hot hot JJ 19710 2392 9 piece piece NN 19710 2392 10 of of IN 19710 2392 11 shrapnel shrapnel NN 19710 2392 12 casing casing NN 19710 2392 13 which which WDT 19710 2392 14 had have VBD 19710 2392 15 just just RB 19710 2392 16 pierced pierce VBN 19710 2392 17 through through IN 19710 2392 18 his -PRON- PRP$ 19710 2392 19 dress dress NN 19710 2392 20 and and CC 19710 2392 21 rested rest VBD 19710 2392 22 on on IN 19710 2392 23 the the DT 19710 2392 24 skin skin NN 19710 2392 25 . . . 19710 2393 1 A a DT 19710 2393 2 black black JJ 19710 2393 3 mark mark NN 19710 2393 4 showed show VBD 19710 2393 5 where where WRB 19710 2393 6 it -PRON- PRP 19710 2393 7 had have VBD 19710 2393 8 burned burn VBN 19710 2393 9 in in RP 19710 2393 10 but but CC 19710 2393 11 little little JJ 19710 2393 12 harm harm NN 19710 2393 13 was be VBD 19710 2393 14 done do VBN 19710 2393 15 to to IN 19710 2393 16 Bill Bill NNP 19710 2393 17 . . . 19710 2394 1 " " `` 19710 2394 2 You -PRON- PRP 19710 2394 3 're be VBP 19710 2394 4 all all RB 19710 2394 5 right right JJ 19710 2394 6 , , , 19710 2394 7 matey matey NNS 19710 2394 8 , , , 19710 2394 9 " " '' 19710 2394 10 I -PRON- PRP 19710 2394 11 said say VBD 19710 2394 12 . . . 19710 2395 1 " " `` 19710 2395 2 Put put VB 19710 2395 3 on on RP 19710 2395 4 your -PRON- PRP$ 19710 2395 5 robes robe NNS 19710 2395 6 again again RB 19710 2395 7 . . . 19710 2395 8 " " '' 19710 2396 1 " " `` 19710 2396 2 Stretcher stretcher NN 19710 2396 3 - - HYPH 19710 2396 4 bearers bearer NNS 19710 2396 5 at at IN 19710 2396 6 the the DT 19710 2396 7 double double JJ 19710 2396 8 , , , 19710 2396 9 " " '' 19710 2396 10 came come VBD 19710 2396 11 the the DT 19710 2396 12 cry cry NN 19710 2396 13 up up RP 19710 2396 14 the the DT 19710 2396 15 trench trench NN 19710 2396 16 and and CC 19710 2396 17 ( ( -LRB- 19710 2396 18 p. p. NN 19710 2396 19 195 195 CD 19710 2396 20 ) ) -RRB- 19710 2396 21 I -PRON- PRP 19710 2396 22 turned turn VBD 19710 2396 23 to to IN 19710 2396 24 Pryor Pryor NNP 19710 2396 25 . . . 19710 2397 1 He -PRON- PRP 19710 2397 2 was be VBD 19710 2397 3 attending attend VBG 19710 2397 4 to to IN 19710 2397 5 one one CD 19710 2397 6 of of IN 19710 2397 7 our -PRON- PRP$ 19710 2397 8 mates mate NNS 19710 2397 9 , , , 19710 2397 10 a a DT 19710 2397 11 Section section NN 19710 2397 12 3 3 CD 19710 2397 13 boy boy NN 19710 2397 14 who who WP 19710 2397 15 caught catch VBD 19710 2397 16 a a DT 19710 2397 17 bit bit NN 19710 2397 18 in in IN 19710 2397 19 his -PRON- PRP$ 19710 2397 20 arm arm NN 19710 2397 21 just just RB 19710 2397 22 over over IN 19710 2397 23 the the DT 19710 2397 24 wrist wrist NN 19710 2397 25 . . . 19710 2398 1 He -PRON- PRP 19710 2398 2 was be VBD 19710 2398 3 in in IN 19710 2398 4 pain pain NN 19710 2398 5 , , , 19710 2398 6 but but CC 19710 2398 7 the the DT 19710 2398 8 prospect prospect NN 19710 2398 9 of of IN 19710 2398 10 getting get VBG 19710 2398 11 out out IN 19710 2398 12 of of IN 19710 2398 13 the the DT 19710 2398 14 trench trench NN 19710 2398 15 buoyed buoy VBD 19710 2398 16 him -PRON- PRP 19710 2398 17 up up RP 19710 2398 18 into into IN 19710 2398 19 great great JJ 19710 2398 20 spirits spirit NNS 19710 2398 21 . . . 19710 2399 1 " " `` 19710 2399 2 It -PRON- PRP 19710 2399 3 may may MD 19710 2399 4 be be VB 19710 2399 5 England England NNP 19710 2399 6 with with IN 19710 2399 7 this this DT 19710 2399 8 , , , 19710 2399 9 " " '' 19710 2399 10 he -PRON- PRP 19710 2399 11 said say VBD 19710 2399 12 . . . 19710 2400 1 " " `` 19710 2400 2 Any any DT 19710 2400 3 others other NNS 19710 2400 4 struck strike VBD 19710 2400 5 ? ? . 19710 2400 6 " " '' 19710 2401 1 I -PRON- PRP 19710 2401 2 asked ask VBD 19710 2401 3 Pryor Pryor NNP 19710 2401 4 who who WP 19710 2401 5 was be VBD 19710 2401 6 busy busy JJ 19710 2401 7 with with IN 19710 2401 8 a a DT 19710 2401 9 first first JJ 19710 2401 10 field field NN 19710 2401 11 dressing dress VBG 19710 2401 12 on on IN 19710 2401 13 the the DT 19710 2401 14 wounded wound VBN 19710 2401 15 arm arm NN 19710 2401 16 . . . 19710 2402 1 " " `` 19710 2402 2 Do do VBP 19710 2402 3 n't not RB 19710 2402 4 know know VB 19710 2402 5 , , , 19710 2402 6 " " '' 19710 2402 7 he -PRON- PRP 19710 2402 8 answered answer VBD 19710 2402 9 . . . 19710 2403 1 " " `` 19710 2403 2 There there EX 19710 2403 3 are be VBP 19710 2403 4 others other NNS 19710 2403 5 , , , 19710 2403 6 I -PRON- PRP 19710 2403 7 think think VBP 19710 2403 8 . . . 19710 2403 9 " " '' 19710 2404 1 " " `` 19710 2404 2 Every every DT 19710 2404 3 man man NN 19710 2404 4 down down IN 19710 2404 5 this this DT 19710 2404 6 way way NN 19710 2404 7 is be VBZ 19710 2404 8 struck strike VBN 19710 2404 9 , , , 19710 2404 10 " " '' 19710 2404 11 came come VBD 19710 2404 12 a a DT 19710 2404 13 voice voice NN 19710 2404 14 ; ; : 19710 2404 15 " " `` 19710 2404 16 one one PRP 19710 2404 17 is be VBZ 19710 2404 18 out out RB 19710 2404 19 . . . 19710 2404 20 " " '' 19710 2405 1 " " `` 19710 2405 2 Killed kill VBN 19710 2405 3 ? ? . 19710 2405 4 " " '' 19710 2406 1 " " `` 19710 2406 2 I -PRON- PRP 19710 2406 3 think think VBP 19710 2406 4 so so RB 19710 2406 5 . . . 19710 2406 6 " " '' 19710 2407 1 " " `` 19710 2407 2 Who who WP 19710 2407 3 is be VBZ 19710 2407 4 he -PRON- PRP 19710 2407 5 ? ? . 19710 2407 6 " " '' 19710 2408 1 " " `` 19710 2408 2 Spud Spud NNP 19710 2408 3 Higgles Higgles NNP 19710 2408 4 , , , 19710 2408 5 " " '' 19710 2408 6 came come VBD 19710 2408 7 the the DT 19710 2408 8 answer answer NN 19710 2408 9 ; ; : 19710 2408 10 then--"No then--"No NNP 19710 2408 11 , , , 19710 2408 12 he -PRON- PRP 19710 2408 13 's be VBZ 19710 2408 14 not not RB 19710 2408 15 killed kill VBN 19710 2408 16 , , , 19710 2408 17 just just RB 19710 2408 18 got get VBD 19710 2408 19 a a DT 19710 2408 20 nasty nasty JJ 19710 2408 21 one one NN 19710 2408 22 across across IN 19710 2408 23 the the DT 19710 2408 24 head head NN 19710 2408 25 . . . 19710 2408 26 " " '' 19710 2409 1 They -PRON- PRP 19710 2409 2 crawled crawl VBD 19710 2409 3 across across IN 19710 2409 4 us -PRON- PRP 19710 2409 5 on on IN 19710 2409 6 the the DT 19710 2409 7 way way NN 19710 2409 8 to to IN 19710 2409 9 the the DT 19710 2409 10 dressing dressing NN 19710 2409 11 station station NN 19710 2409 12 , , , 19710 2409 13 seven seven CD 19710 2409 14 of of IN 19710 2409 15 them -PRON- PRP 19710 2409 16 . . . 19710 2410 1 None none NN 19710 2410 2 were be VBD 19710 2410 3 seriously seriously RB 19710 2410 4 hurt hurt VBN 19710 2410 5 , , , 19710 2410 6 except except IN 19710 2410 7 perhaps perhaps RB 19710 2410 8 Spud Spud NNP 19710 2410 9 Higgles Higgles NNP 19710 2410 10 , , , 19710 2410 11 who who WP 19710 2410 12 was be VBD 19710 2410 13 a a DT 19710 2410 14 little little JJ 19710 2410 15 groggy groggy NN 19710 2410 16 and and CC 19710 2410 17 vowed vow VBD 19710 2410 18 he -PRON- PRP 19710 2410 19 'd 'd MD 19710 2410 20 never never RB 19710 2410 21 get get VB 19710 2410 22 well well JJ 19710 2410 23 again again RB 19710 2410 24 until until IN 19710 2410 25 he -PRON- PRP 19710 2410 26 had have VBD 19710 2410 27 a a DT 19710 2410 28 decent decent JJ 19710 2410 29 drink drink NN 19710 2410 30 of of IN 19710 2410 31 English english JJ 19710 2410 32 beer beer NN 19710 2410 33 , , , 19710 2410 34 drawn draw VBN 19710 2410 35 from from IN 19710 2410 36 the the DT 19710 2410 37 tap tap NN 19710 2410 38 . . . 19710 2411 1 The the DT 19710 2411 2 shelling shell VBG 19710 2411 3 never never RB 19710 2411 4 slackened slacken VBD 19710 2411 5 ; ; : 19710 2411 6 and and CC 19710 2411 7 all all PDT 19710 2411 8 the the DT 19710 2411 9 missiles missile NNS 19710 2411 10 dropped drop VBD 19710 2411 11 ( ( -LRB- 19710 2411 12 p. p. NN 19710 2411 13 196 196 CD 19710 2411 14 ) ) -RRB- 19710 2411 15 perilously perilously RB 19710 2411 16 near near RB 19710 2411 17 ; ; : 19710 2411 18 a a DT 19710 2411 19 circle circle NN 19710 2411 20 of of IN 19710 2411 21 five five CD 19710 2411 22 hundred hundred CD 19710 2411 23 yards yard NNS 19710 2411 24 with with IN 19710 2411 25 the the DT 19710 2411 26 trench trench NN 19710 2411 27 winding wind VBG 19710 2411 28 across across IN 19710 2411 29 it -PRON- PRP 19710 2411 30 , , , 19710 2411 31 enclosed enclose VBD 19710 2411 32 the the DT 19710 2411 33 dumping dump VBG 19710 2411 34 ground ground NN 19710 2411 35 of of IN 19710 2411 36 the the DT 19710 2411 37 German german JJ 19710 2411 38 guns gun NNS 19710 2411 39 . . . 19710 2412 1 At at IN 19710 2412 2 times time NNS 19710 2412 3 the the DT 19710 2412 4 trench trench NN 19710 2412 5 was be VBD 19710 2412 6 filled fill VBN 19710 2412 7 with with IN 19710 2412 8 the the DT 19710 2412 9 acid acid JJ 19710 2412 10 stench stench NN 19710 2412 11 of of IN 19710 2412 12 explosives explosive NNS 19710 2412 13 mixed mix VBN 19710 2412 14 with with IN 19710 2412 15 fine fine JJ 19710 2412 16 lime lime NN 19710 2412 17 flung fling VBD 19710 2412 18 from from IN 19710 2412 19 the the DT 19710 2412 20 fallen fall VBN 19710 2412 21 masonry masonry NN 19710 2412 22 with with IN 19710 2412 23 which which WDT 19710 2412 24 the the DT 19710 2412 25 place place NN 19710 2412 26 was be VBD 19710 2412 27 littered litter VBN 19710 2412 28 . . . 19710 2413 1 This this DT 19710 2413 2 caused cause VBD 19710 2413 3 every every DT 19710 2413 4 man man NN 19710 2413 5 to to IN 19710 2413 6 cough cough NN 19710 2413 7 , , , 19710 2413 8 almost almost RB 19710 2413 9 choking choke VBG 19710 2413 10 as as IN 19710 2413 11 the the DT 19710 2413 12 throat throat NN 19710 2413 13 tried try VBD 19710 2413 14 to to TO 19710 2413 15 rid rid VB 19710 2413 16 itself -PRON- PRP 19710 2413 17 of of IN 19710 2413 18 the the DT 19710 2413 19 foreign foreign JJ 19710 2413 20 substance substance NN 19710 2413 21 . . . 19710 2414 1 One one CD 19710 2414 2 or or CC 19710 2414 3 two two CD 19710 2414 4 fainted faint VBN 19710 2414 5 and and CC 19710 2414 6 recovered recover VBN 19710 2414 7 only only RB 19710 2414 8 after after IN 19710 2414 9 douches douche NNS 19710 2414 10 of of IN 19710 2414 11 cold cold JJ 19710 2414 12 water water NN 19710 2414 13 on on IN 19710 2414 14 the the DT 19710 2414 15 face face NN 19710 2414 16 and and CC 19710 2414 17 chest chest NN 19710 2414 18 . . . 19710 2415 1 The the DT 19710 2415 2 suspense suspense NN 19710 2415 3 wore wear VBD 19710 2415 4 us -PRON- PRP 19710 2415 5 down down RP 19710 2415 6 ; ; : 19710 2415 7 we -PRON- PRP 19710 2415 8 breathed breathe VBD 19710 2415 9 the the DT 19710 2415 10 suffocating suffocate VBG 19710 2415 11 fumes fume NNS 19710 2415 12 of of IN 19710 2415 13 one one CD 19710 2415 14 explosion explosion NN 19710 2415 15 and and CC 19710 2415 16 waited wait VBD 19710 2415 17 , , , 19710 2415 18 our -PRON- PRP$ 19710 2415 19 senses sense NNS 19710 2415 20 tensely tensely RB 19710 2415 21 strung string VBD 19710 2415 22 for for IN 19710 2415 23 the the DT 19710 2415 24 coming coming NN 19710 2415 25 of of IN 19710 2415 26 the the DT 19710 2415 27 next next JJ 19710 2415 28 shell shell NN 19710 2415 29 . . . 19710 2416 1 The the DT 19710 2416 2 sang sang JJ 19710 2416 3 - - HYPH 19710 2416 4 froid froid NNP 19710 2416 5 which which WDT 19710 2416 6 carried carry VBD 19710 2416 7 us -PRON- PRP 19710 2416 8 through through IN 19710 2416 9 many many JJ 19710 2416 10 a a DT 19710 2416 11 tight tight JJ 19710 2416 12 corner corner NN 19710 2416 13 with with IN 19710 2416 14 credit credit NN 19710 2416 15 utterly utterly RB 19710 2416 16 deserted desert VBD 19710 2416 17 us -PRON- PRP 19710 2416 18 , , , 19710 2416 19 we -PRON- PRP 19710 2416 20 were be VBD 19710 2416 21 washed wash VBN 19710 2416 22 - - HYPH 19710 2416 23 out out RP 19710 2416 24 things thing NNS 19710 2416 25 ; ; : 19710 2416 26 with with IN 19710 2416 27 noses nose NNS 19710 2416 28 to to IN 19710 2416 29 the the DT 19710 2416 30 cold cold JJ 19710 2416 31 earth earth NN 19710 2416 32 , , , 19710 2416 33 like like IN 19710 2416 34 rats rat NNS 19710 2416 35 in in IN 19710 2416 36 a a DT 19710 2416 37 trap trap NN 19710 2416 38 we -PRON- PRP 19710 2416 39 waited wait VBD 19710 2416 40 for for IN 19710 2416 41 the the DT 19710 2416 42 next next JJ 19710 2416 43 moment moment NN 19710 2416 44 which which WDT 19710 2416 45 might may MD 19710 2416 46 land land VB 19710 2416 47 us -PRON- PRP 19710 2416 48 into into IN 19710 2416 49 eternity eternity NN 19710 2416 50 . . . 19710 2417 1 The the DT 19710 2417 2 excitement excitement NN 19710 2417 3 of of IN 19710 2417 4 a a DT 19710 2417 5 bayonet bayonet NN 19710 2417 6 charge charge NN 19710 2417 7 , , , 19710 2417 8 the the DT 19710 2417 9 mad mad JJ 19710 2417 10 tussle tussle NN 19710 2417 11 with with IN 19710 2417 12 death death NN 19710 2417 13 on on IN 19710 2417 14 the the DT 19710 2417 15 blood blood NN 19710 2417 16 - - HYPH 19710 2417 17 stained stain VBN 19710 2417 18 field field NN 19710 2417 19 , , , 19710 2417 20 which which WDT 19710 2417 21 for for IN 19710 2417 22 some some DT 19710 2417 23 reason reason NN 19710 2417 24 is be VBZ 19710 2417 25 called call VBN 19710 2417 26 the the DT 19710 2417 27 field field NN 19710 2417 28 of of IN 19710 2417 29 honour honour NN 19710 2417 30 was be VBD 19710 2417 31 denied deny VBN 19710 2417 32 us -PRON- PRP 19710 2417 33 ; ; : 19710 2417 34 we -PRON- PRP 19710 2417 35 had have VBD 19710 2417 36 to to TO 19710 2417 37 wait wait VB 19710 2417 38 and and CC 19710 2417 39 lie lie VB 19710 2417 40 in in IN 19710 2417 41 the the DT 19710 2417 42 trench trench NN 19710 2417 43 , , , 19710 2417 44 which which WDT 19710 2417 45 looked look VBD 19710 2417 46 so so RB 19710 2417 47 like like IN 19710 2417 48 a a DT 19710 2417 49 grave grave NN 19710 2417 50 , , , 19710 2417 51 and and CC 19710 2417 52 sink sink VB 19710 2417 53 slowly slowly RB 19710 2417 54 into into IN 19710 2417 55 the the DT 19710 2417 56 depths depth NNS 19710 2417 57 of of IN 19710 2417 58 depression depression NN 19710 2417 59 . . . 19710 2418 1 Everything everything NN 19710 2418 2 seemed seem VBD 19710 2418 3 so so RB 19710 2418 4 monstrously monstrously RB 19710 2418 5 futile futile JJ 19710 2418 6 , , , 19710 2418 7 so so RB 19710 2418 8 unfinished unfinished JJ 19710 2418 9 , , , 19710 2418 10 so so RB 19710 2418 11 ( ( -LRB- 19710 2418 12 p. p. NN 19710 2418 13 197 197 CD 19710 2418 14 ) ) -RRB- 19710 2418 15 useless useless JJ 19710 2418 16 . . . 19710 2419 1 Would Would MD 19710 2419 2 the the DT 19710 2419 3 dawn dawn NN 19710 2419 4 see see VB 19710 2419 5 us -PRON- PRP 19710 2419 6 alive alive JJ 19710 2419 7 or or CC 19710 2419 8 dead dead JJ 19710 2419 9 ? ? . 19710 2420 1 What what WP 19710 2420 2 did do VBD 19710 2420 3 it -PRON- PRP 19710 2420 4 matter matter VB 19710 2420 5 ? ? . 19710 2421 1 All all DT 19710 2421 2 that that WDT 19710 2421 3 we -PRON- PRP 19710 2421 4 desired desire VBD 19710 2421 5 was be VBD 19710 2421 6 that that IN 19710 2421 7 this this DT 19710 2421 8 were be VBD 19710 2421 9 past past JJ 19710 2421 10 , , , 19710 2421 11 that that DT 19710 2421 12 something something NN 19710 2421 13 , , , 19710 2421 14 no no RB 19710 2421 15 matter matter RB 19710 2421 16 what what WP 19710 2421 17 , , , 19710 2421 18 came come VBD 19710 2421 19 and and CC 19710 2421 20 relieved relieve VBD 19710 2421 21 us -PRON- PRP 19710 2421 22 of of IN 19710 2421 23 our -PRON- PRP$ 19710 2421 24 position position NN 19710 2421 25 . . . 19710 2422 1 All all DT 19710 2422 2 my -PRON- PRP$ 19710 2422 3 fine fine JJ 19710 2422 4 safeguards safeguard NNS 19710 2422 5 against against IN 19710 2422 6 terrible terrible JJ 19710 2422 7 wounds wound NNS 19710 2422 8 were be VBD 19710 2422 9 neglected neglect VBN 19710 2422 10 . . . 19710 2423 1 What what WP 19710 2423 2 did do VBD 19710 2423 3 it -PRON- PRP 19710 2423 4 matter matter VB 19710 2423 5 where where WRB 19710 2423 6 a a DT 19710 2423 7 shell shell NN 19710 2423 8 hit hit VBD 19710 2423 9 me -PRON- PRP 19710 2423 10 now now RB 19710 2423 11 , , , 19710 2423 12 a a DT 19710 2423 13 weak weak JJ 19710 2423 14 useless useless JJ 19710 2423 15 thing thing NN 19710 2423 16 at at IN 19710 2423 17 the the DT 19710 2423 18 bottom bottom NN 19710 2423 19 of of IN 19710 2423 20 a a DT 19710 2423 21 trench trench NN 19710 2423 22 ? ? . 19710 2424 1 Let let VB 19710 2424 2 it -PRON- PRP 19710 2424 3 come come VB 19710 2424 4 , , , 19710 2424 5 blow blow VB 19710 2424 6 me -PRON- PRP 19710 2424 7 to to IN 19710 2424 8 atoms atom NNS 19710 2424 9 , , , 19710 2424 10 tear tear VB 19710 2424 11 me -PRON- PRP 19710 2424 12 to to IN 19710 2424 13 pieces piece NNS 19710 2424 14 , , , 19710 2424 15 what what WP 19710 2424 16 did do VBD 19710 2424 17 I -PRON- PRP 19710 2424 18 care care VB 19710 2424 19 ? ? . 19710 2425 1 I -PRON- PRP 19710 2425 2 felt feel VBD 19710 2425 3 like like IN 19710 2425 4 one one CD 19710 2425 5 in in IN 19710 2425 6 a a DT 19710 2425 7 horrible horrible JJ 19710 2425 8 nightmare nightmare NN 19710 2425 9 ; ; : 19710 2425 10 unable unable JJ 19710 2425 11 to to TO 19710 2425 12 help help VB 19710 2425 13 myself -PRON- PRP 19710 2425 14 . . . 19710 2426 1 I -PRON- PRP 19710 2426 2 lay lie VBD 19710 2426 3 passive passive JJ 19710 2426 4 and and CC 19710 2426 5 waited wait VBD 19710 2426 6 . . . 19710 2427 1 I -PRON- PRP 19710 2427 2 believe believe VBP 19710 2427 3 I -PRON- PRP 19710 2427 4 dozed doze VBD 19710 2427 5 off off RP 19710 2427 6 at at IN 19710 2427 7 intervals interval NNS 19710 2427 8 . . . 19710 2428 1 Visions vision NNS 19710 2428 2 came come VBD 19710 2428 3 before before IN 19710 2428 4 my -PRON- PRP$ 19710 2428 5 eyes eye NNS 19710 2428 6 , , , 19710 2428 7 the the DT 19710 2428 8 sandbags sandbag NNS 19710 2428 9 on on IN 19710 2428 10 the the DT 19710 2428 11 parapet parapet NN 19710 2428 12 assumed assume VBD 19710 2428 13 fantastic fantastic JJ 19710 2428 14 shapes shape NNS 19710 2428 15 , , , 19710 2428 16 became become VBD 19710 2428 17 alive alive JJ 19710 2428 18 and and CC 19710 2428 19 jeered jeer VBD 19710 2428 20 down down RP 19710 2428 21 at at IN 19710 2428 22 me -PRON- PRP 19710 2428 23 . . . 19710 2429 1 I -PRON- PRP 19710 2429 2 saw see VBD 19710 2429 3 Wee Wee NNP 19710 2429 4 Hughie Hughie NNP 19710 2429 5 Gallagher Gallagher NNP 19710 2429 6 of of IN 19710 2429 7 Dooran Dooran NNP 19710 2429 8 , , , 19710 2429 9 the the DT 19710 2429 10 lively lively JJ 19710 2429 11 youth youth NN 19710 2429 12 who who WP 19710 2429 13 is be VBZ 19710 2429 14 so so RB 19710 2429 15 real real JJ 19710 2429 16 to to IN 19710 2429 17 all all PDT 19710 2429 18 the the DT 19710 2429 19 children child NNS 19710 2429 20 of of IN 19710 2429 21 Donegal Donegal NNP 19710 2429 22 , , , 19710 2429 23 look look VB 19710 2429 24 down down RP 19710 2429 25 at at IN 19710 2429 26 me -PRON- PRP 19710 2429 27 from from IN 19710 2429 28 the the DT 19710 2429 29 top top NN 19710 2429 30 of of IN 19710 2429 31 the the DT 19710 2429 32 trench trench NN 19710 2429 33 . . . 19710 2430 1 He -PRON- PRP 19710 2430 2 carried carry VBD 19710 2430 3 a a DT 19710 2430 4 long long JJ 19710 2430 5 , , , 19710 2430 6 glistening glistening NN 19710 2430 7 bayonet bayonet NN 19710 2430 8 in in IN 19710 2430 9 his -PRON- PRP$ 19710 2430 10 hand hand NN 19710 2430 11 and and CC 19710 2430 12 laughed laugh VBD 19710 2430 13 at at IN 19710 2430 14 me -PRON- PRP 19710 2430 15 . . . 19710 2431 1 I -PRON- PRP 19710 2431 2 thought think VBD 19710 2431 3 him -PRON- PRP 19710 2431 4 a a DT 19710 2431 5 fool fool NN 19710 2431 6 for for IN 19710 2431 7 ever ever RB 19710 2431 8 coming come VBG 19710 2431 9 near near IN 19710 2431 10 the the DT 19710 2431 11 field field NN 19710 2431 12 of of IN 19710 2431 13 war war NN 19710 2431 14 . . . 19710 2432 1 War war UH 19710 2432 2 ! ! . 19710 2433 1 Ah ah UH 19710 2433 2 , , , 19710 2433 3 it -PRON- PRP 19710 2433 4 amused amuse VBD 19710 2433 5 him -PRON- PRP 19710 2433 6 ! ! . 19710 2434 1 He -PRON- PRP 19710 2434 2 laughed laugh VBD 19710 2434 3 at at IN 19710 2434 4 me -PRON- PRP 19710 2434 5 . . . 19710 2435 1 I -PRON- PRP 19710 2435 2 was be VBD 19710 2435 3 afraid afraid JJ 19710 2435 4 ; ; : 19710 2435 5 he -PRON- PRP 19710 2435 6 was be VBD 19710 2435 7 not not RB 19710 2435 8 ; ; : 19710 2435 9 he -PRON- PRP 19710 2435 10 was be VBD 19710 2435 11 afraid afraid JJ 19710 2435 12 of of IN 19710 2435 13 nothing nothing NN 19710 2435 14 . . . 19710 2436 1 What what WP 19710 2436 2 would would MD 19710 2436 3 Bill Bill NNP 19710 2436 4 think think VB 19710 2436 5 of of IN 19710 2436 6 him -PRON- PRP 19710 2436 7 ? ? . 19710 2437 1 I -PRON- PRP 19710 2437 2 turned turn VBD 19710 2437 3 to to IN 19710 2437 4 the the DT 19710 2437 5 Cockney Cockney NNP 19710 2437 6 ; ; : 19710 2437 7 but but CC 19710 2437 8 he -PRON- PRP 19710 2437 9 knelt kneel VBD 19710 2437 10 there there RB 19710 2437 11 , , , 19710 2437 12 head head VB 19710 2437 13 to to IN 19710 2437 14 the the DT 19710 2437 15 earth earth NN 19710 2437 16 , , , 19710 2437 17 a a DT 19710 2437 18 motionless motionless JJ 19710 2437 19 Moslem Moslem NNP 19710 2437 20 . . . 19710 2438 1 Was be VBD 19710 2438 2 he -PRON- PRP 19710 2438 3 asleep asleep JJ 19710 2438 4 ? ? . 19710 2439 1 Probably probably RB 19710 2439 2 he -PRON- PRP 19710 2439 3 was be VBD 19710 2439 4 ; ; : 19710 2439 5 any any DT 19710 2439 6 way way NN 19710 2439 7 it -PRON- PRP 19710 2439 8 ( ( -LRB- 19710 2439 9 p. p. NN 19710 2439 10 198 198 CD 19710 2439 11 ) ) -RRB- 19710 2439 12 did do VBD 19710 2439 13 not not RB 19710 2439 14 matter matter VB 19710 2439 15 . . . 19710 2440 1 The the DT 19710 2440 2 dawn dawn NN 19710 2440 3 came come VBD 19710 2440 4 slowly slowly RB 19710 2440 5 , , , 19710 2440 6 a a DT 19710 2440 7 gradual gradual JJ 19710 2440 8 awaking awaking NN 19710 2440 9 from from IN 19710 2440 10 darkness darkness NN 19710 2440 11 into into IN 19710 2440 12 a a DT 19710 2440 13 cheerless cheerless NN 19710 2440 14 day day NN 19710 2440 15 , , , 19710 2440 16 cloudy cloudy JJ 19710 2440 17 grey grey JJ 19710 2440 18 and and CC 19710 2440 19 pregnant pregnant JJ 19710 2440 20 with with IN 19710 2440 21 rain rain NN 19710 2440 22 that that WDT 19710 2440 23 did do VBD 19710 2440 24 not not RB 19710 2440 25 fall fall VB 19710 2440 26 . . . 19710 2441 1 Now now RB 19710 2441 2 and and CC 19710 2441 3 again again RB 19710 2441 4 we -PRON- PRP 19710 2441 5 could could MD 19710 2441 6 hear hear VB 19710 2441 7 bombs bomb NNS 19710 2441 8 bursting burst VBG 19710 2441 9 out out RP 19710 2441 10 in in IN 19710 2441 11 front front NN 19710 2441 12 and and CC 19710 2441 13 still still RB 19710 2441 14 the the DT 19710 2441 15 artillery artillery NN 19710 2441 16 thundered thunder VBD 19710 2441 17 at at IN 19710 2441 18 our -PRON- PRP$ 19710 2441 19 communication communication NN 19710 2441 20 trench trench NN 19710 2441 21 . . . 19710 2442 1 Bill Bill NNP 19710 2442 2 sat sit VBD 19710 2442 3 upright upright JJ 19710 2442 4 rubbing rub VBG 19710 2442 5 his -PRON- PRP$ 19710 2442 6 chest chest NN 19710 2442 7 . . . 19710 2443 1 " " `` 19710 2443 2 What what WP 19710 2443 3 's be VBZ 19710 2443 4 wrong wrong JJ 19710 2443 5 ? ? . 19710 2443 6 " " '' 19710 2444 1 I -PRON- PRP 19710 2444 2 asked ask VBD 19710 2444 3 . . . 19710 2445 1 " " `` 19710 2445 2 What what WP 19710 2445 3 's be VBZ 19710 2445 4 wrong wrong JJ 19710 2445 5 ! ! . 19710 2446 1 Everythink everythink VB 19710 2446 2 , , , 19710 2446 3 " " '' 19710 2446 4 he -PRON- PRP 19710 2446 5 answered answer VBD 19710 2446 6 . . . 19710 2447 1 " " `` 19710 2447 2 There there EX 19710 2447 3 are be VBP 19710 2447 4 platoons platoon NNS 19710 2447 5 of of IN 19710 2447 6 intruders intruder NNS 19710 2447 7 on on IN 19710 2447 8 my -PRON- PRP$ 19710 2447 9 shirt shirt NN 19710 2447 10 , , , 19710 2447 11 sappin sappin NNP 19710 2447 12 ' ' '' 19710 2447 13 and and CC 19710 2447 14 diggin diggin NN 19710 2447 15 ' ' '' 19710 2447 16 trenches trench NNS 19710 2447 17 and and CC 19710 2447 18 Lord Lord NNP 19710 2447 19 knows know VBZ 19710 2447 20 wot wot NN 19710 2447 21 ! ! . 19710 2447 22 " " '' 19710 2448 1 " " `` 19710 2448 2 Verminous verminous JJ 19710 2448 3 , , , 19710 2448 4 Bill Bill NNP 19710 2448 5 ? ? . 19710 2448 6 " " '' 19710 2449 1 " " `` 19710 2449 2 Cooty cooty RB 19710 2449 3 as as IN 19710 2449 4 ' ' `` 19710 2449 5 ell ell NN 19710 2449 6 , , , 19710 2449 7 " " '' 19710 2449 8 he -PRON- PRP 19710 2449 9 said say VBD 19710 2449 10 . . . 19710 2450 1 " " `` 19710 2450 2 But but CC 19710 2450 3 wait wait VB 19710 2450 4 till till IN 19710 2450 5 I -PRON- PRP 19710 2450 6 go go VBP 19710 2450 7 back back RB 19710 2450 8 to to IN 19710 2450 9 England England NNP 19710 2450 10 . . . 19710 2451 1 I -PRON- PRP 19710 2451 2 'll will MD 19710 2451 3 go go VB 19710 2451 4 inter inter VB 19710 2451 5 a a DT 19710 2451 6 beershop beershop NN 19710 2451 7 and and CC 19710 2451 8 get get VB 19710 2451 9 a a DT 19710 2451 10 pint pint NN 19710 2451 11 , , , 19710 2451 12 a a DT 19710 2451 13 gallon gallon NN 19710 2451 14 , , , 19710 2451 15 a a DT 19710 2451 16 barrel-- barrel-- JJ 19710 2451 17 " " `` 19710 2451 18 " " `` 19710 2451 19 A a DT 19710 2451 20 hogshead hogshead NN 19710 2451 21 , , , 19710 2451 22 " " '' 19710 2451 23 I -PRON- PRP 19710 2451 24 prompted prompt VBD 19710 2451 25 . . . 19710 2452 1 " " `` 19710 2452 2 I -PRON- PRP 19710 2452 3 've have VB 19710 2452 4 got get VBD 19710 2452 5 one one CD 19710 2452 6 , , , 19710 2452 7 my -PRON- PRP$ 19710 2452 8 own own JJ 19710 2452 9 napper napper NN 19710 2452 10 's 's POS 19710 2452 11 an an DT 19710 2452 12 ' ' `` 19710 2452 13 og og NNP 19710 2452 14 's 's POS 19710 2452 15 ' ' `` 19710 2452 16 ead ead NN 19710 2452 17 , , , 19710 2452 18 " " '' 19710 2452 19 said say VBD 19710 2452 20 Bill Bill NNP 19710 2452 21 . . . 19710 2453 1 " " `` 19710 2453 2 When when WRB 19710 2453 3 I -PRON- PRP 19710 2453 4 get get VBP 19710 2453 5 the the DT 19710 2453 6 beer beer NN 19710 2453 7 I -PRON- PRP 19710 2453 8 'll will MD 19710 2453 9 capture capture VB 19710 2453 10 a a DT 19710 2453 11 coot coot NN 19710 2453 12 , , , 19710 2453 13 a a DT 19710 2453 14 big big JJ 19710 2453 15 bull bull NN 19710 2453 16 coot coot NN 19710 2453 17 , , , 19710 2453 18 an an DT 19710 2453 19 ' ' `` 19710 2453 20 make make NN 19710 2453 21 ' ' '' 19710 2453 22 i -PRON- PRP 19710 2453 23 m be VBP 19710 2453 24 drunk drunk NN 19710 2453 25 , , , 19710 2453 26 " " '' 19710 2453 27 he -PRON- PRP 19710 2453 28 continued continue VBD 19710 2453 29 . . . 19710 2454 1 " " `` 19710 2454 2 When when WRB 19710 2454 3 ' ' `` 19710 2454 4 e e NNP 19710 2454 5 's be VBZ 19710 2454 6 in in IN 19710 2454 7 a a DT 19710 2454 8 fightin fightin NN 19710 2454 9 ' ' `` 19710 2454 10 mood mood NN 19710 2454 11 I -PRON- PRP 19710 2454 12 'll will MD 19710 2454 13 put put VB 19710 2454 14 him -PRON- PRP 19710 2454 15 inside inside IN 19710 2454 16 my -PRON- PRP$ 19710 2454 17 shirt shirt NN 19710 2454 18 an an DT 19710 2454 19 ' ' `` 19710 2454 20 cut cut NN 19710 2454 21 ' ' '' 19710 2454 22 i -PRON- PRP 19710 2454 23 m be VBP 19710 2454 24 amok amok RB 19710 2454 25 . . . 19710 2455 1 There there EX 19710 2455 2 'll will MD 19710 2455 3 be be VB 19710 2455 4 ructions ruction NNS 19710 2455 5 ; ; : 19710 2455 6 ' ' '' 19710 2455 7 e'll e'll NNP 19710 2455 8 charge charge VB 19710 2455 9 the the DT 19710 2455 10 others other NNS 19710 2455 11 with with IN 19710 2455 12 fixed fixed JJ 19710 2455 13 bayonets bayonet NNS 19710 2455 14 an an DT 19710 2455 15 ' ' `` 19710 2455 16 rout rout NN 19710 2455 17 'em -PRON- PRP 19710 2455 18 . . . 19710 2456 1 Oh oh UH 19710 2456 2 ! ! . 19710 2457 1 blimey blimey UH 19710 2457 2 ! ! . 19710 2458 1 will will MD 19710 2458 2 they -PRON- PRP 19710 2458 3 ever ever RB 19710 2458 4 stop stop VB 19710 2458 5 this this DT 19710 2458 6 damned damn VBN 19710 2458 7 caper caper NN 19710 2458 8 ? ? . 19710 2459 1 Nark nark VB 19710 2459 2 it -PRON- PRP 19710 2459 3 . . . 19710 2460 1 Fritz fritz RB 19710 2460 2 , , , 19710 2460 3 nark nark NNP 19710 2460 4 yer yer NNP 19710 2460 5 doin do NNP 19710 2460 6 's 's POS 19710 2460 7 , , , 19710 2460 8 ( ( -LRB- 19710 2460 9 p. p. NN 19710 2460 10 199 199 CD 19710 2460 11 ) ) -RRB- 19710 2460 12 ye ye NNP 19710 2460 13 fool fool NN 19710 2460 14 . . . 19710 2460 15 " " '' 19710 2461 1 Bill Bill NNP 19710 2461 2 cowered cower VBD 19710 2461 3 down down RP 19710 2461 4 as as IN 19710 2461 5 the the DT 19710 2461 6 shell shell NN 19710 2461 7 burst burst NNP 19710 2461 8 , , , 19710 2461 9 then then RB 19710 2461 10 sat sit VBD 19710 2461 11 upright upright JJ 19710 2461 12 again again RB 19710 2461 13 . . . 19710 2462 1 " " `` 19710 2462 2 I -PRON- PRP 19710 2462 3 'm be VBP 19710 2462 4 gettin gettin JJ 19710 2462 5 ' ' '' 19710 2462 6 more more RBR 19710 2462 7 afraid afraid JJ 19710 2462 8 of of IN 19710 2462 9 these these DT 19710 2462 10 things thing NNS 19710 2462 11 every every DT 19710 2462 12 hour hour NN 19710 2462 13 , , , 19710 2462 14 " " '' 19710 2462 15 he -PRON- PRP 19710 2462 16 said say VBD 19710 2462 17 , , , 19710 2462 18 " " `` 19710 2462 19 what what WP 19710 2462 20 is be VBZ 19710 2462 21 the the DT 19710 2462 22 war war NN 19710 2462 23 about about IN 19710 2462 24 ? ? . 19710 2462 25 " " '' 19710 2463 1 " " `` 19710 2463 2 I -PRON- PRP 19710 2463 3 do do VBP 19710 2463 4 n't not RB 19710 2463 5 know know VB 19710 2463 6 , , , 19710 2463 7 " " `` 19710 2463 8 I -PRON- PRP 19710 2463 9 answered answer VBD 19710 2463 10 . . . 19710 2464 1 " " `` 19710 2464 2 I -PRON- PRP 19710 2464 3 'm be VBP 19710 2464 4 sick sick JJ 19710 2464 5 of of IN 19710 2464 6 it -PRON- PRP 19710 2464 7 , , , 19710 2464 8 " " '' 19710 2464 9 Bill Bill NNP 19710 2464 10 muttered mutter VBD 19710 2464 11 . . . 19710 2465 1 " " `` 19710 2465 2 Why why WRB 19710 2465 3 did do VBD 19710 2465 4 you -PRON- PRP 19710 2465 5 join join VB 19710 2465 6 ? ? . 19710 2465 7 " " '' 19710 2466 1 " " `` 19710 2466 2 To to TO 19710 2466 3 save save VB 19710 2466 4 myself -PRON- PRP 19710 2466 5 the the DT 19710 2466 6 trouble trouble NN 19710 2466 7 of of IN 19710 2466 8 telling tell VBG 19710 2466 9 people people NNS 19710 2466 10 why why WRB 19710 2466 11 I -PRON- PRP 19710 2466 12 did do VBD 19710 2466 13 n't not RB 19710 2466 14 , , , 19710 2466 15 " " '' 19710 2466 16 he -PRON- PRP 19710 2466 17 answered answer VBD 19710 2466 18 with with IN 19710 2466 19 a a DT 19710 2466 20 laugh laugh NN 19710 2466 21 . . . 19710 2467 1 " " `` 19710 2467 2 Flat flat JJ 19710 2467 3 on on IN 19710 2467 4 yer yer NNP 19710 2467 5 tummy tummy NN 19710 2467 6 , , , 19710 2467 7 Rifleman Rifleman NNP 19710 2467 8 Teake Teake NNP 19710 2467 9 , , , 19710 2467 10 there there EX 19710 2467 11 's be VBZ 19710 2467 12 another another DT 19710 2467 13 shell shell NN 19710 2467 14 . . . 19710 2467 15 " " '' 19710 2468 1 About about IN 19710 2468 2 noon noon NN 19710 2468 3 the the DT 19710 2468 4 shelling shelling NN 19710 2468 5 ceased cease VBN 19710 2468 6 ; ; : 19710 2468 7 we -PRON- PRP 19710 2468 8 breathed breathe VBD 19710 2468 9 freely freely RB 19710 2468 10 again again RB 19710 2468 11 and and CC 19710 2468 12 discovered discover VBN 19710 2468 13 we -PRON- PRP 19710 2468 14 were be VBD 19710 2468 15 very very RB 19710 2468 16 hungry hungry JJ 19710 2468 17 . . . 19710 2469 1 No no DT 19710 2469 2 food food NN 19710 2469 3 had have VBD 19710 2469 4 passed pass VBN 19710 2469 5 our -PRON- PRP$ 19710 2469 6 lips lip NNS 19710 2469 7 since since IN 19710 2469 8 breakfast breakfast NN 19710 2469 9 the the DT 19710 2469 10 day day NN 19710 2469 11 before before RB 19710 2469 12 . . . 19710 2470 1 Stoner Stoner NNP 19710 2470 2 was be VBD 19710 2470 3 afoot afoot JJ 19710 2470 4 , , , 19710 2470 5 alert alert JJ 19710 2470 6 and and CC 19710 2470 7 active active JJ 19710 2470 8 , , , 19710 2470 9 he -PRON- PRP 19710 2470 10 had have VBD 19710 2470 11 slept sleep VBN 19710 2470 12 for for IN 19710 2470 13 eight eight CD 19710 2470 14 hours hour NNS 19710 2470 15 in in IN 19710 2470 16 his -PRON- PRP$ 19710 2470 17 cubby cubby NN 19710 2470 18 - - HYPH 19710 2470 19 hole hole NN 19710 2470 20 , , , 19710 2470 21 and and CC 19710 2470 22 the the DT 19710 2470 23 youngster youngster NN 19710 2470 24 was be VBD 19710 2470 25 now now RB 19710 2470 26 covered cover VBN 19710 2470 27 with with IN 19710 2470 28 clay clay NN 19710 2470 29 and and CC 19710 2470 30 very very RB 19710 2470 31 dirty dirty JJ 19710 2470 32 . . . 19710 2471 1 " " `` 19710 2471 2 I -PRON- PRP 19710 2471 3 'll will MD 19710 2471 4 go go VB 19710 2471 5 back back RB 19710 2471 6 to to IN 19710 2471 7 the the DT 19710 2471 8 cook cook NN 19710 2471 9 's 's POS 19710 2471 10 waggon waggon NN 19710 2471 11 at at IN 19710 2471 12 Givenchy Givenchy NNP 19710 2471 13 and and CC 19710 2471 14 rake rake VB 19710 2471 15 up up RP 19710 2471 16 some some DT 19710 2471 17 grub grub NN 19710 2471 18 , , , 19710 2471 19 " " '' 19710 2471 20 he -PRON- PRP 19710 2471 21 said say VBD 19710 2471 22 , , , 19710 2471 23 and and CC 19710 2471 24 off off RB 19710 2471 25 he -PRON- PRP 19710 2471 26 went go VBD 19710 2471 27 . . . 19710 2472 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 2472 2 XIV XIV NNP 19710 2472 3 ( ( -LRB- 19710 2472 4 p. p. NN 19710 2472 5 200 200 CD 19710 2472 6 ) ) -RRB- 19710 2472 7 A a DT 19710 2472 8 FIELD field NN 19710 2472 9 OF of IN 19710 2472 10 BATTLE battle NN 19710 2472 11 The the DT 19710 2472 12 men man NNS 19710 2472 13 who who WP 19710 2472 14 stand stand VBP 19710 2472 15 to to IN 19710 2472 16 their -PRON- PRP$ 19710 2472 17 rifles rifle NNS 19710 2472 18 See see VB 19710 2472 19 all all PDT 19710 2472 20 the the DT 19710 2472 21 dead dead JJ 19710 2472 22 on on IN 19710 2472 23 the the DT 19710 2472 24 plain plain JJ 19710 2472 25 Rise rise NN 19710 2472 26 at at IN 19710 2472 27 the the DT 19710 2472 28 hour hour NN 19710 2472 29 of of IN 19710 2472 30 midnight midnight NN 19710 2472 31 To to TO 19710 2472 32 fight fight VB 19710 2472 33 their -PRON- PRP$ 19710 2472 34 battles battle NNS 19710 2472 35 again again RB 19710 2472 36 . . . 19710 2473 1 Each each DT 19710 2473 2 to to IN 19710 2473 3 his -PRON- PRP$ 19710 2473 4 place place NN 19710 2473 5 in in IN 19710 2473 6 the the DT 19710 2473 7 combat combat NN 19710 2473 8 , , , 19710 2473 9 All all RB 19710 2473 10 to to IN 19710 2473 11 the the DT 19710 2473 12 parts part NNS 19710 2473 13 they -PRON- PRP 19710 2473 14 played play VBD 19710 2473 15 , , , 19710 2473 16 With with IN 19710 2473 17 bayonet bayonet NN 19710 2473 18 brisk brisk JJ 19710 2473 19 to to IN 19710 2473 20 its -PRON- PRP$ 19710 2473 21 purpose purpose NN 19710 2473 22 , , , 19710 2473 23 With with IN 19710 2473 24 rifle rifle NN 19710 2473 25 and and CC 19710 2473 26 hand hand NN 19710 2473 27 - - HYPH 19710 2473 28 grenade grenade NN 19710 2473 29 . . . 19710 2474 1 Shadow Shadow NNP 19710 2474 2 races race NNS 19710 2474 3 with with IN 19710 2474 4 shadow shadow NN 19710 2474 5 , , , 19710 2474 6 Steel Steel NNP 19710 2474 7 comes come VBZ 19710 2474 8 quick quick RB 19710 2474 9 on on IN 19710 2474 10 steel steel NN 19710 2474 11 , , , 19710 2474 12 Swords sword NNS 19710 2474 13 that that WDT 19710 2474 14 are be VBP 19710 2474 15 deadly deadly RB 19710 2474 16 silent silent JJ 19710 2474 17 , , , 19710 2474 18 And and CC 19710 2474 19 shadows shadow NNS 19710 2474 20 that that WDT 19710 2474 21 do do VBP 19710 2474 22 not not RB 19710 2474 23 feel feel VB 19710 2474 24 . . . 19710 2475 1 And and CC 19710 2475 2 shades shade VBZ 19710 2475 3 recoil recoil NN 19710 2475 4 and and CC 19710 2475 5 recover recover VBP 19710 2475 6 , , , 19710 2475 7 And and CC 19710 2475 8 fade fade VB 19710 2475 9 away away RB 19710 2475 10 as as IN 19710 2475 11 they -PRON- PRP 19710 2475 12 fall fall VBP 19710 2475 13 In in IN 19710 2475 14 the the DT 19710 2475 15 space space NN 19710 2475 16 between between IN 19710 2475 17 the the DT 19710 2475 18 trenches trench NNS 19710 2475 19 , , , 19710 2475 20 And and CC 19710 2475 21 the the DT 19710 2475 22 watchers watcher NNS 19710 2475 23 see see VBP 19710 2475 24 it -PRON- PRP 19710 2475 25 all all DT 19710 2475 26 . . . 19710 2476 1 I -PRON- PRP 19710 2476 2 lay lie VBD 19710 2476 3 down down RP 19710 2476 4 in in IN 19710 2476 5 the the DT 19710 2476 6 trench trench NN 19710 2476 7 and and CC 19710 2476 8 was be VBD 19710 2476 9 just just RB 19710 2476 10 dropping drop VBG 19710 2476 11 off off RP 19710 2476 12 to to TO 19710 2476 13 sleep sleep VB 19710 2476 14 when when WRB 19710 2476 15 a a DT 19710 2476 16 message message NN 19710 2476 17 came come VBD 19710 2476 18 along along IN 19710 2476 19 the the DT 19710 2476 20 trench trench NN 19710 2476 21 . . . 19710 2477 1 " " `` 19710 2477 2 Any any DT 19710 2477 3 volunteers volunteer NNS 19710 2477 4 to to TO 19710 2477 5 help help VB 19710 2477 6 to to TO 19710 2477 7 carry carry VB 19710 2477 8 out out RP 19710 2477 9 wounded wound VBN 19710 2477 10 ? ? . 19710 2477 11 " " '' 19710 2478 1 was be VBD 19710 2478 2 the the DT 19710 2478 3 call call NN 19710 2478 4 . . . 19710 2479 1 Four four CD 19710 2479 2 of of IN 19710 2479 3 us -PRON- PRP 19710 2479 4 volunteered volunteer VBD 19710 2479 5 and and CC 19710 2479 6 a a DT 19710 2479 7 guide guide NN 19710 2479 8 conducted conduct VBD 19710 2479 9 us -PRON- PRP 19710 2479 10 along along RP 19710 2479 11 to to IN 19710 2479 12 the the DT 19710 2479 13 firing firing NN 19710 2479 14 line line NN 19710 2479 15 . . . 19710 2480 1 He -PRON- PRP 19710 2480 2 was be VBD 19710 2480 3 a a DT 19710 2480 4 soldier soldier NN 19710 2480 5 of of IN 19710 2480 6 the the DT 19710 2480 7 23rd 23rd JJ 19710 2480 8 London London NNP 19710 2480 9 , , , 19710 2480 10 the the DT 19710 2480 11 regiment regiment NN 19710 2480 12 which which WDT 19710 2480 13 had have VBD 19710 2480 14 made make VBN 19710 2480 15 the the DT 19710 2480 16 charge charge NN 19710 2480 17 the the DT 19710 2480 18 night night NN 19710 2480 19 before before RB 19710 2480 20 ; ; : 19710 2480 21 he -PRON- PRP 19710 2480 22 limped limp VBD 19710 2480 23 a a DT 19710 2480 24 little little JJ 19710 2480 25 , , , 19710 2480 26 a a DT 19710 2480 27 dejected dejected JJ 19710 2480 28 look look NN 19710 2480 29 ( ( -LRB- 19710 2480 30 p. p. NN 19710 2480 31 201 201 CD 19710 2480 32 ) ) -RRB- 19710 2480 33 was be VBD 19710 2480 34 in in IN 19710 2480 35 his -PRON- PRP$ 19710 2480 36 face face NN 19710 2480 37 and and CC 19710 2480 38 his -PRON- PRP$ 19710 2480 39 whole whole JJ 19710 2480 40 appearance appearance NN 19710 2480 41 betokened betoken VBD 19710 2480 42 great great JJ 19710 2480 43 weariness weariness NN 19710 2480 44 . . . 19710 2481 1 " " `` 19710 2481 2 How how WRB 19710 2481 3 did do VBD 19710 2481 4 you -PRON- PRP 19710 2481 5 get get VB 19710 2481 6 on on RP 19710 2481 7 last last JJ 19710 2481 8 night night NN 19710 2481 9 ? ? . 19710 2481 10 " " '' 19710 2482 1 I -PRON- PRP 19710 2482 2 asked ask VBD 19710 2482 3 him -PRON- PRP 19710 2482 4 . . . 19710 2483 1 " " `` 19710 2483 2 My -PRON- PRP$ 19710 2483 3 God God NNP 19710 2483 4 ! ! . 19710 2484 1 my -PRON- PRP$ 19710 2484 2 God God NNP 19710 2484 3 ! ! . 19710 2484 4 " " '' 19710 2485 1 he -PRON- PRP 19710 2485 2 muttered mutter VBD 19710 2485 3 , , , 19710 2485 4 and and CC 19710 2485 5 seemed seem VBD 19710 2485 6 to to TO 19710 2485 7 be be VB 19710 2485 8 gasping gasp VBG 19710 2485 9 for for IN 19710 2485 10 breath breath NN 19710 2485 11 . . . 19710 2486 1 " " `` 19710 2486 2 I -PRON- PRP 19710 2486 3 suppose suppose VBP 19710 2486 4 there there EX 19710 2486 5 are be VBP 19710 2486 6 some some DT 19710 2486 7 of of IN 19710 2486 8 us -PRON- PRP 19710 2486 9 left leave VBD 19710 2486 10 yet yet RB 19710 2486 11 , , , 19710 2486 12 but but CC 19710 2486 13 they -PRON- PRP 19710 2486 14 'll will MD 19710 2486 15 be be VB 19710 2486 16 very very RB 19710 2486 17 few few JJ 19710 2486 18 . . . 19710 2486 19 " " '' 19710 2487 1 " " `` 19710 2487 2 Did do VBD 19710 2487 3 you -PRON- PRP 19710 2487 4 capture capture VB 19710 2487 5 the the DT 19710 2487 6 trench trench NN 19710 2487 7 ? ? . 19710 2487 8 " " '' 19710 2488 1 " " `` 19710 2488 2 They -PRON- PRP 19710 2488 3 say say VBP 19710 2488 4 we -PRON- PRP 19710 2488 5 did do VBD 19710 2488 6 , , , 19710 2488 7 " " '' 19710 2488 8 he -PRON- PRP 19710 2488 9 answered answer VBD 19710 2488 10 , , , 19710 2488 11 and and CC 19710 2488 12 it -PRON- PRP 19710 2488 13 seemed seem VBD 19710 2488 14 as as IN 19710 2488 15 if if IN 19710 2488 16 he -PRON- PRP 19710 2488 17 were be VBD 19710 2488 18 speaking speak VBG 19710 2488 19 of of IN 19710 2488 20 an an DT 19710 2488 21 incident incident NN 19710 2488 22 in in IN 19710 2488 23 which which WDT 19710 2488 24 he -PRON- PRP 19710 2488 25 had have VBD 19710 2488 26 taken take VBN 19710 2488 27 no no DT 19710 2488 28 part part NN 19710 2488 29 . . . 19710 2489 1 " " `` 19710 2489 2 But but CC 19710 2489 3 what what WP 19710 2489 4 does do VBZ 19710 2489 5 it -PRON- PRP 19710 2489 6 matter matter VB 19710 2489 7 ? ? . 19710 2490 1 There there EX 19710 2490 2 's be VBZ 19710 2490 3 few few JJ 19710 2490 4 of of IN 19710 2490 5 us -PRON- PRP 19710 2490 6 left leave VBD 19710 2490 7 . . . 19710 2490 8 " " '' 19710 2491 1 We -PRON- PRP 19710 2491 2 entered enter VBD 19710 2491 3 the the DT 19710 2491 4 main main JJ 19710 2491 5 communication communication NN 19710 2491 6 trench trench NN 19710 2491 7 , , , 19710 2491 8 one one NN 19710 2491 9 just just RB 19710 2491 10 like like IN 19710 2491 11 the the DT 19710 2491 12 others other NNS 19710 2491 13 , , , 19710 2491 14 narrow narrow JJ 19710 2491 15 and and CC 19710 2491 16 curving curve VBG 19710 2491 17 round round JJ 19710 2491 18 buttresses buttress NNS 19710 2491 19 at at IN 19710 2491 20 every every DT 19710 2491 21 two two CD 19710 2491 22 or or CC 19710 2491 23 three three CD 19710 2491 24 yards yard NNS 19710 2491 25 . . . 19710 2492 1 The the DT 19710 2492 2 floor floor NN 19710 2492 3 was be VBD 19710 2492 4 covered cover VBN 19710 2492 5 with with IN 19710 2492 6 blood blood NN 19710 2492 7 , , , 19710 2492 8 not not RB 19710 2492 9 an an DT 19710 2492 10 inch inch NN 19710 2492 11 of of IN 19710 2492 12 it -PRON- PRP 19710 2492 13 was be VBD 19710 2492 14 free free JJ 19710 2492 15 from from IN 19710 2492 16 the the DT 19710 2492 17 dark dark JJ 19710 2492 18 reddish reddish JJ 19710 2492 19 tint tint NN 19710 2492 20 . . . 19710 2493 1 " " `` 19710 2493 2 My -PRON- PRP$ 19710 2493 3 God God NNP 19710 2493 4 , , , 19710 2493 5 my -PRON- PRP$ 19710 2493 6 God God NNP 19710 2493 7 , , , 19710 2493 8 " " '' 19710 2493 9 said say VBD 19710 2493 10 the the DT 19710 2493 11 23rd 23rd JJ 19710 2493 12 man man NN 19710 2493 13 , , , 19710 2493 14 and and CC 19710 2493 15 he -PRON- PRP 19710 2493 16 seemed seem VBD 19710 2493 17 to to TO 19710 2493 18 be be VB 19710 2493 19 repeating repeat VBG 19710 2493 20 the the DT 19710 2493 21 phrase phrase NN 19710 2493 22 without without IN 19710 2493 23 knowing know VBG 19710 2493 24 what what WP 19710 2493 25 he -PRON- PRP 19710 2493 26 said say VBD 19710 2493 27 . . . 19710 2494 1 " " `` 19710 2494 2 The the DT 19710 2494 3 wounded wound VBN 19710 2494 4 have have VBP 19710 2494 5 been be VBN 19710 2494 6 going go VBG 19710 2494 7 down down RB 19710 2494 8 all all DT 19710 2494 9 night night NN 19710 2494 10 , , , 19710 2494 11 all all DT 19710 2494 12 morning morning NN 19710 2494 13 and and CC 19710 2494 14 they -PRON- PRP 19710 2494 15 're be VBP 19710 2494 16 only only RB 19710 2494 17 beginning begin VBG 19710 2494 18 to to TO 19710 2494 19 come come VB 19710 2494 20 . . . 19710 2494 21 " " '' 19710 2495 1 A a DT 19710 2495 2 youth youth NN 19710 2495 3 of of IN 19710 2495 4 nineteen nineteen CD 19710 2495 5 or or CC 19710 2495 6 twenty twenty CD 19710 2495 7 sat sit VBD 19710 2495 8 in in IN 19710 2495 9 a a DT 19710 2495 10 niche niche NN 19710 2495 11 in in IN 19710 2495 12 the the DT 19710 2495 13 trench trench NN 19710 2495 14 , , , 19710 2495 15 naked naked JJ 19710 2495 16 to to IN 19710 2495 17 the the DT 19710 2495 18 waist waist NN 19710 2495 19 save save VB 19710 2495 20 where where WRB 19710 2495 21 a a DT 19710 2495 22 bandaged bandage VBN 19710 2495 23 - - HYPH 19710 2495 24 arm arm NN 19710 2495 25 rested rest VBN 19710 2495 26 in in IN 19710 2495 27 a a DT 19710 2495 28 long long JJ 19710 2495 29 arm arm NN 19710 2495 30 - - HYPH 19710 2495 31 sling sling NN 19710 2495 32 . . . 19710 2496 1 " " `` 19710 2496 2 How how WRB 19710 2496 3 goes go VBZ 19710 2496 4 it -PRON- PRP 19710 2496 5 , , , 19710 2496 6 matey matey NNS 19710 2496 7 ? ? . 19710 2496 8 " " '' 19710 2497 1 I -PRON- PRP 19710 2497 2 asked ask VBD 19710 2497 3 . . . 19710 2498 1 " " `` 19710 2498 2 Not not RB 19710 2498 3 at at RB 19710 2498 4 all all RB 19710 2498 5 bad bad JJ 19710 2498 6 , , , 19710 2498 7 chummie chummie NNS 19710 2498 8 , , , 19710 2498 9 " " '' 19710 2498 10 he -PRON- PRP 19710 2498 11 replied reply VBD 19710 2498 12 bravely bravely RB 19710 2498 13 ; ; : 19710 2498 14 then then RB 19710 2498 15 as as IN 19710 2498 16 a a DT 19710 2498 17 spasm spasm NN 19710 2498 18 of of IN 19710 2498 19 ( ( -LRB- 19710 2498 20 p. p. NN 19710 2498 21 202 202 CD 19710 2498 22 ) ) -RRB- 19710 2498 23 pain pain NN 19710 2498 24 shot shoot VBD 19710 2498 25 through through IN 19710 2498 26 him -PRON- PRP 19710 2498 27 he -PRON- PRP 19710 2498 28 muttered mutter VBD 19710 2498 29 under under IN 19710 2498 30 his -PRON- PRP$ 19710 2498 31 breath breath NN 19710 2498 32 , , , 19710 2498 33 " " `` 19710 2498 34 Oh oh UH 19710 2498 35 ! ! . 19710 2499 1 oh oh UH 19710 2499 2 ! ! . 19710 2499 3 " " '' 19710 2500 1 A a DT 19710 2500 2 little little JJ 19710 2500 3 distance distance NN 19710 2500 4 along along IN 19710 2500 5 we -PRON- PRP 19710 2500 6 met meet VBD 19710 2500 7 another another DT 19710 2500 8 ; ; : 19710 2500 9 he -PRON- PRP 19710 2500 10 was be VBD 19710 2500 11 ambling amble VBG 19710 2500 12 painfully painfully RB 19710 2500 13 down down IN 19710 2500 14 the the DT 19710 2500 15 trench trench NN 19710 2500 16 , , , 19710 2500 17 supporting support VBG 19710 2500 18 himself -PRON- PRP 19710 2500 19 by by IN 19710 2500 20 resting rest VBG 19710 2500 21 his -PRON- PRP$ 19710 2500 22 arms arm NNS 19710 2500 23 on on IN 19710 2500 24 the the DT 19710 2500 25 shoulders shoulder NNS 19710 2500 26 of of IN 19710 2500 27 a a DT 19710 2500 28 comrade comrade NN 19710 2500 29 . . . 19710 2501 1 " " `` 19710 2501 2 Not not RB 19710 2501 3 so so RB 19710 2501 4 quick quick JJ 19710 2501 5 , , , 19710 2501 6 matey matey NNS 19710 2501 7 , , , 19710 2501 8 " " `` 19710 2501 9 I -PRON- PRP 19710 2501 10 heard hear VBD 19710 2501 11 him -PRON- PRP 19710 2501 12 say say VB 19710 2501 13 , , , 19710 2501 14 " " `` 19710 2501 15 Go go VB 19710 2501 16 quiet quiet JJ 19710 2501 17 like like UH 19710 2501 18 and and CC 19710 2501 19 mind mind VB 19710 2501 20 the the DT 19710 2501 21 stones stone NNS 19710 2501 22 . . . 19710 2502 1 When when WRB 19710 2502 2 you -PRON- PRP 19710 2502 3 hit hit VBP 19710 2502 4 one one CD 19710 2502 5 of of IN 19710 2502 6 them -PRON- PRP 19710 2502 7 it -PRON- PRP 19710 2502 8 's be VBZ 19710 2502 9 a a DT 19710 2502 10 bit bit NN 19710 2502 11 thick thick JJ 19710 2502 12 you -PRON- PRP 19710 2502 13 know know VBP 19710 2502 14 . . . 19710 2503 1 I -PRON- PRP 19710 2503 2 'm be VBP 19710 2503 3 sorry sorry JJ 19710 2503 4 to to TO 19710 2503 5 trouble trouble VB 19710 2503 6 you -PRON- PRP 19710 2503 7 . . . 19710 2503 8 " " '' 19710 2504 1 " " `` 19710 2504 2 It -PRON- PRP 19710 2504 3 's be VBZ 19710 2504 4 all all RB 19710 2504 5 right right JJ 19710 2504 6 , , , 19710 2504 7 old old JJ 19710 2504 8 man man NN 19710 2504 9 , , , 19710 2504 10 " " '' 19710 2504 11 said say VBD 19710 2504 12 the the DT 19710 2504 13 soldier soldier NN 19710 2504 14 in in IN 19710 2504 15 front front NN 19710 2504 16 . . . 19710 2505 1 " " `` 19710 2505 2 I -PRON- PRP 19710 2505 3 'll will MD 19710 2505 4 try try VB 19710 2505 5 and and CC 19710 2505 6 be be VB 19710 2505 7 as as RB 19710 2505 8 easy easy JJ 19710 2505 9 as as IN 19710 2505 10 I -PRON- PRP 19710 2505 11 can can MD 19710 2505 12 . . . 19710 2505 13 " " '' 19710 2506 1 We -PRON- PRP 19710 2506 2 stood stand VBD 19710 2506 3 against against IN 19710 2506 4 the the DT 19710 2506 5 wall wall NN 19710 2506 6 of of IN 19710 2506 7 the the DT 19710 2506 8 trench trench NN 19710 2506 9 to to TO 19710 2506 10 let let VB 19710 2506 11 them -PRON- PRP 19710 2506 12 go go VB 19710 2506 13 by by RB 19710 2506 14 . . . 19710 2507 1 Opposite opposite JJ 19710 2507 2 us -PRON- PRP 19710 2507 3 they -PRON- PRP 19710 2507 4 came come VBD 19710 2507 5 to to IN 19710 2507 6 a a DT 19710 2507 7 dead dead JJ 19710 2507 8 stop stop NN 19710 2507 9 . . . 19710 2508 1 The the DT 19710 2508 2 wounded wounded JJ 19710 2508 3 man man NN 19710 2508 4 was be VBD 19710 2508 5 stripped strip VBN 19710 2508 6 to to IN 19710 2508 7 the the DT 19710 2508 8 waist waist NN 19710 2508 9 , , , 19710 2508 10 and and CC 19710 2508 11 a a DT 19710 2508 12 bandage bandage NN 19710 2508 13 , , , 19710 2508 14 white white JJ 19710 2508 15 at at IN 19710 2508 16 one one CD 19710 2508 17 time time NN 19710 2508 18 but but CC 19710 2508 19 now now RB 19710 2508 20 red red JJ 19710 2508 21 with with IN 19710 2508 22 blood blood NN 19710 2508 23 , , , 19710 2508 24 was be VBD 19710 2508 25 tied tie VBN 19710 2508 26 round round IN 19710 2508 27 his -PRON- PRP$ 19710 2508 28 shoulder shoulder NN 19710 2508 29 . . . 19710 2509 1 His -PRON- PRP$ 19710 2509 2 face face NN 19710 2509 3 was be VBD 19710 2509 4 white white JJ 19710 2509 5 and and CC 19710 2509 6 drawn draw VBN 19710 2509 7 except except IN 19710 2509 8 over over IN 19710 2509 9 his -PRON- PRP$ 19710 2509 10 cheek cheek NN 19710 2509 11 bones bone NNS 19710 2509 12 . . . 19710 2510 1 There there RB 19710 2510 2 the the DT 19710 2510 3 flesh flesh NN 19710 2510 4 , , , 19710 2510 5 tightly tightly RB 19710 2510 6 drawn draw VBN 19710 2510 7 , , , 19710 2510 8 glowed glow VBD 19710 2510 9 crimson crimson NN 19710 2510 10 as as IN 19710 2510 11 poppies poppy NNS 19710 2510 12 . . . 19710 2511 1 " " `` 19710 2511 2 Have have VBP 19710 2511 3 you -PRON- PRP 19710 2511 4 any any DT 19710 2511 5 water water NN 19710 2511 6 to to TO 19710 2511 7 spare spare VB 19710 2511 8 , , , 19710 2511 9 chummy chummy NN 19710 2511 10 ? ? . 19710 2511 11 " " '' 19710 2512 1 he -PRON- PRP 19710 2512 2 asked ask VBD 19710 2512 3 . . . 19710 2513 1 " " `` 19710 2513 2 We -PRON- PRP 19710 2513 3 've have VB 19710 2513 4 been be VBN 19710 2513 5 told tell VBN 19710 2513 6 not not RB 19710 2513 7 to to TO 19710 2513 8 give give VB 19710 2513 9 water water NN 19710 2513 10 to to IN 19710 2513 11 wounded wound VBN 19710 2513 12 men man NNS 19710 2513 13 , , , 19710 2513 14 " " '' 19710 2513 15 I -PRON- PRP 19710 2513 16 said say VBD 19710 2513 17 . . . 19710 2514 1 " " `` 19710 2514 2 I -PRON- PRP 19710 2514 3 know know VBP 19710 2514 4 that that IN 19710 2514 5 , , , 19710 2514 6 " " '' 19710 2514 7 he -PRON- PRP 19710 2514 8 answered answer VBD 19710 2514 9 . . . 19710 2515 1 " " `` 19710 2515 2 But but CC 19710 2515 3 just just RB 19710 2515 4 a a DT 19710 2515 5 drop drop NN 19710 2515 6 to to TO 19710 2515 7 rinse rinse VB 19710 2515 8 out out RP 19710 2515 9 my -PRON- PRP$ 19710 2515 10 mouth mouth NN 19710 2515 11 ! ! . 19710 2516 1 I -PRON- PRP 19710 2516 2 've have VB 19710 2516 3 lain lie VBN 19710 2516 4 out out IN 19710 2516 5 between between IN 19710 2516 6 the the DT 19710 2516 7 lines line NNS 19710 2516 8 all all DT 19710 2516 9 night night NN 19710 2516 10 . . . 19710 2517 1 Just just RB 19710 2517 2 to to TO 19710 2517 3 rinse rinse VB 19710 2517 4 my -PRON- PRP$ 19710 2517 5 mouth mouth NN 19710 2517 6 , , , 19710 2517 7 ( ( -LRB- 19710 2517 8 p. p. NN 19710 2517 9 203 203 CD 19710 2517 10 ) ) -RRB- 19710 2517 11 chummy chummy NNP 19710 2517 12 ! ! . 19710 2517 13 " " '' 19710 2518 1 I -PRON- PRP 19710 2518 2 drew draw VBD 19710 2518 3 the the DT 19710 2518 4 cork cork NN 19710 2518 5 from from IN 19710 2518 6 my -PRON- PRP$ 19710 2518 7 water water NN 19710 2518 8 bottle bottle NN 19710 2518 9 and and CC 19710 2518 10 held hold VBD 19710 2518 11 it -PRON- PRP 19710 2518 12 to to IN 19710 2518 13 his -PRON- PRP$ 19710 2518 14 lips lip NNS 19710 2518 15 , , , 19710 2518 16 he -PRON- PRP 19710 2518 17 took take VBD 19710 2518 18 a a DT 19710 2518 19 mouthful mouthful NN 19710 2518 20 , , , 19710 2518 21 paused pause VBD 19710 2518 22 irresolutely irresolutely RB 19710 2518 23 for for IN 19710 2518 24 a a DT 19710 2518 25 moment moment NN 19710 2518 26 and and CC 19710 2518 27 a a DT 19710 2518 28 greedy greedy JJ 19710 2518 29 light light NN 19710 2518 30 shone shone NN 19710 2518 31 in in IN 19710 2518 32 his -PRON- PRP$ 19710 2518 33 eyes eye NNS 19710 2518 34 . . . 19710 2519 1 Then then RB 19710 2519 2 he -PRON- PRP 19710 2519 3 spat spit VBD 19710 2519 4 the the DT 19710 2519 5 water water NN 19710 2519 6 on on IN 19710 2519 7 the the DT 19710 2519 8 floor floor NN 19710 2519 9 of of IN 19710 2519 10 the the DT 19710 2519 11 trench trench NN 19710 2519 12 . . . 19710 2520 1 " " `` 19710 2520 2 Thank thank VBP 19710 2520 3 you -PRON- PRP 19710 2520 4 , , , 19710 2520 5 chummy chummy NNP 19710 2520 6 , , , 19710 2520 7 thank thank VBP 19710 2520 8 you -PRON- PRP 19710 2520 9 , , , 19710 2520 10 " " '' 19710 2520 11 he -PRON- PRP 19710 2520 12 said say VBD 19710 2520 13 , , , 19710 2520 14 and and CC 19710 2520 15 the the DT 19710 2520 16 sorrowful sorrowful JJ 19710 2520 17 journey journey NN 19710 2520 18 was be VBD 19710 2520 19 resumed resume VBN 19710 2520 20 . . . 19710 2521 1 Where where WRB 19710 2521 2 the the DT 19710 2521 3 road road NN 19710 2521 4 from from IN 19710 2521 5 the the DT 19710 2521 6 village village NN 19710 2521 7 is be VBZ 19710 2521 8 cut cut VBN 19710 2521 9 through through RP 19710 2521 10 by by IN 19710 2521 11 the the DT 19710 2521 12 trench trench NN 19710 2521 13 we -PRON- PRP 19710 2521 14 came come VBD 19710 2521 15 on on IN 19710 2521 16 a a DT 19710 2521 17 stretcher stretcher NN 19710 2521 18 lying lie VBG 19710 2521 19 on on IN 19710 2521 20 the the DT 19710 2521 21 floor floor NN 19710 2521 22 . . . 19710 2522 1 On on IN 19710 2522 2 it -PRON- PRP 19710 2522 3 lay lie VBD 19710 2522 4 a a DT 19710 2522 5 man man NN 19710 2522 6 , , , 19710 2522 7 or or CC 19710 2522 8 rather rather RB 19710 2522 9 , , , 19710 2522 10 part part NN 19710 2522 11 of of IN 19710 2522 12 a a DT 19710 2522 13 man man NN 19710 2522 14 , , , 19710 2522 15 for for IN 19710 2522 16 both both CC 19710 2522 17 his -PRON- PRP$ 19710 2522 18 arms arm NNS 19710 2522 19 had have VBD 19710 2522 20 been be VBN 19710 2522 21 blown blow VBN 19710 2522 22 off off RP 19710 2522 23 near near IN 19710 2522 24 the the DT 19710 2522 25 shoulders shoulder NNS 19710 2522 26 . . . 19710 2523 1 A a DT 19710 2523 2 waterproof waterproof JJ 19710 2523 3 ground ground NN 19710 2523 4 sheet sheet NN 19710 2523 5 , , , 19710 2523 6 covered cover VBN 19710 2523 7 with with IN 19710 2523 8 mud mud NN 19710 2523 9 lay lie VBD 19710 2523 10 across across IN 19710 2523 11 him -PRON- PRP 19710 2523 12 , , , 19710 2523 13 the the DT 19710 2523 14 two two CD 19710 2523 15 stumps stump NNS 19710 2523 16 stuck stick VBD 19710 2523 17 out out RP 19710 2523 18 towards towards IN 19710 2523 19 the the DT 19710 2523 20 stretcher stretcher NN 19710 2523 21 - - HYPH 19710 2523 22 poles pole NNS 19710 2523 23 . . . 19710 2524 1 One one CD 19710 2524 2 was be VBD 19710 2524 3 swathed swathe VBN 19710 2524 4 in in IN 19710 2524 5 bandages bandage NNS 19710 2524 6 , , , 19710 2524 7 the the DT 19710 2524 8 other other JJ 19710 2524 9 had have VBD 19710 2524 10 come come VBN 19710 2524 11 bare bare JJ 19710 2524 12 , , , 19710 2524 13 and and CC 19710 2524 14 a a DT 19710 2524 15 white white JJ 19710 2524 16 bone bone NN 19710 2524 17 protruded protrude VBN 19710 2524 18 over over IN 19710 2524 19 a a DT 19710 2524 20 red red JJ 19710 2524 21 rag rag NN 19710 2524 22 which which WDT 19710 2524 23 I -PRON- PRP 19710 2524 24 took take VBD 19710 2524 25 to to TO 19710 2524 26 be be VB 19710 2524 27 a a DT 19710 2524 28 first first JJ 19710 2524 29 field field NN 19710 2524 30 dressing dressing NN 19710 2524 31 . . . 19710 2525 1 Two two CD 19710 2525 2 men man NNS 19710 2525 3 who who WP 19710 2525 4 had have VBD 19710 2525 5 been be VBN 19710 2525 6 busy busy JJ 19710 2525 7 helping help VBG 19710 2525 8 the the DT 19710 2525 9 wounded wound VBN 19710 2525 10 all all DT 19710 2525 11 morning morning NN 19710 2525 12 and and CC 19710 2525 13 the the DT 19710 2525 14 night night NN 19710 2525 15 before before IN 19710 2525 16 carried carry VBD 19710 2525 17 the the DT 19710 2525 18 stretcher stretcher NN 19710 2525 19 to to IN 19710 2525 20 here here RB 19710 2525 21 , , , 19710 2525 22 through through IN 19710 2525 23 the the DT 19710 2525 24 tortuous tortuous JJ 19710 2525 25 cutting cutting NN 19710 2525 26 . . . 19710 2526 1 One one CD 19710 2526 2 had have VBD 19710 2526 3 now now RB 19710 2526 4 dropped drop VBN 19710 2526 5 out out RP 19710 2526 6 , , , 19710 2526 7 utterly utterly RB 19710 2526 8 exhausted exhausted JJ 19710 2526 9 . . . 19710 2527 1 He -PRON- PRP 19710 2527 2 lay lie VBD 19710 2527 3 in in IN 19710 2527 4 the the DT 19710 2527 5 trench trench NN 19710 2527 6 , , , 19710 2527 7 covered cover VBN 19710 2527 8 with with IN 19710 2527 9 blood blood NN 19710 2527 10 from from IN 19710 2527 11 head head NN 19710 2527 12 to to IN 19710 2527 13 foot foot NN 19710 2527 14 and and CC 19710 2527 15 gasping gasping NN 19710 2527 16 . . . 19710 2528 1 His -PRON- PRP$ 19710 2528 2 mate mate NN 19710 2528 3 smoked smoke VBD 19710 2528 4 a a DT 19710 2528 5 cigarette cigarette NN 19710 2528 6 leaning lean VBG 19710 2528 7 against against IN 19710 2528 8 the the DT 19710 2528 9 revêtement revãªtement NN 19710 2528 10 . . . 19710 2529 1 " " `` 19710 2529 2 Reliefs relief NNS 19710 2529 3 ? ? . 19710 2529 4 " " '' 19710 2530 1 he -PRON- PRP 19710 2530 2 asked ask VBD 19710 2530 3 , , , 19710 2530 4 and and CC 19710 2530 5 we -PRON- PRP 19710 2530 6 nodded nod VBD 19710 2530 7 assent assent NN 19710 2530 8 . . . 19710 2531 1 ( ( -LRB- 19710 2531 2 p. p. NN 19710 2531 3 204 204 CD 19710 2531 4 ) ) -RRB- 19710 2531 5 " " `` 19710 2531 6 These these DT 19710 2531 7 are be VBP 19710 2531 8 the the DT 19710 2531 9 devil devil NN 19710 2531 10 's 's POS 19710 2531 11 own own JJ 19710 2531 12 trenches trench NNS 19710 2531 13 , , , 19710 2531 14 " " '' 19710 2531 15 he -PRON- PRP 19710 2531 16 said say VBD 19710 2531 17 . . . 19710 2532 1 " " `` 19710 2532 2 The the DT 19710 2532 3 stretcher stretcher NN 19710 2532 4 must must MD 19710 2532 5 be be VB 19710 2532 6 carried carry VBN 19710 2532 7 at at IN 19710 2532 8 arms arm NNS 19710 2532 9 length length NN 19710 2532 10 over over IN 19710 2532 11 the the DT 19710 2532 12 head head NN 19710 2532 13 all all PDT 19710 2532 14 the the DT 19710 2532 15 way way NN 19710 2532 16 , , , 19710 2532 17 even even RB 19710 2532 18 an an DT 19710 2532 19 empty empty JJ 19710 2532 20 stretcher stretcher NN 19710 2532 21 can can MD 19710 2532 22 not not RB 19710 2532 23 be be VB 19710 2532 24 carried carry VBN 19710 2532 25 through through IN 19710 2532 26 here here RB 19710 2532 27 . . . 19710 2532 28 " " '' 19710 2533 1 " " `` 19710 2533 2 Can Can MD 19710 2533 3 we -PRON- PRP 19710 2533 4 go go VB 19710 2533 5 out out RP 19710 2533 6 on on IN 19710 2533 7 the the DT 19710 2533 8 road road NN 19710 2533 9 ? ? . 19710 2533 10 " " '' 19710 2534 1 asked ask VBD 19710 2534 2 one one CD 19710 2534 3 of of IN 19710 2534 4 my -PRON- PRP$ 19710 2534 5 mates mate NNS 19710 2534 6 ; ; : 19710 2534 7 an an DT 19710 2534 8 Irishman Irishman NNP 19710 2534 9 belonging belong VBG 19710 2534 10 to to IN 19710 2534 11 another another DT 19710 2534 12 section section NN 19710 2534 13 . . . 19710 2535 1 " " `` 19710 2535 2 It -PRON- PRP 19710 2535 3 'll will MD 19710 2535 4 be be VB 19710 2535 5 a a DT 19710 2535 6 damned damned JJ 19710 2535 7 sorry sorry JJ 19710 2535 8 road road NN 19710 2535 9 for for IN 19710 2535 10 you -PRON- PRP 19710 2535 11 if if IN 19710 2535 12 you -PRON- PRP 19710 2535 13 go go VBP 19710 2535 14 out out RB 19710 2535 15 . . . 19710 2536 1 They -PRON- PRP 19710 2536 2 're be VBP 19710 2536 3 always always RB 19710 2536 4 shelling shell VBG 19710 2536 5 it -PRON- PRP 19710 2536 6 . . . 19710 2536 7 " " '' 19710 2537 1 " " `` 19710 2537 2 Who who WP 19710 2537 3 is be VBZ 19710 2537 4 he -PRON- PRP 19710 2537 5 ? ? . 19710 2537 6 " " '' 19710 2538 1 I -PRON- PRP 19710 2538 2 asked ask VBD 19710 2538 3 pointing point VBG 19710 2538 4 to to IN 19710 2538 5 the the DT 19710 2538 6 figure figure NN 19710 2538 7 on on IN 19710 2538 8 the the DT 19710 2538 9 stretcher stretcher NN 19710 2538 10 . . . 19710 2539 1 He -PRON- PRP 19710 2539 2 was be VBD 19710 2539 3 unconscious unconscious JJ 19710 2539 4 ; ; : 19710 2539 5 morphia morphia NNS 19710 2539 6 , , , 19710 2539 7 that that DT 19710 2539 8 gift gift NN 19710 2539 9 of of IN 19710 2539 10 Heaven Heaven NNP 19710 2539 11 , , , 19710 2539 12 had have VBD 19710 2539 13 temporarily temporarily RB 19710 2539 14 relieved relieve VBN 19710 2539 15 him -PRON- PRP 19710 2539 16 of of IN 19710 2539 17 his -PRON- PRP$ 19710 2539 18 pain pain NN 19710 2539 19 . . . 19710 2540 1 " " `` 19710 2540 2 He -PRON- PRP 19710 2540 3 's be VBZ 19710 2540 4 an an DT 19710 2540 5 N.C.O. N.C.O. NNP 19710 2540 6 , , , 19710 2540 7 we -PRON- PRP 19710 2540 8 found find VBD 19710 2540 9 him -PRON- PRP 19710 2540 10 lying lie VBG 19710 2540 11 out out RP 19710 2540 12 between between IN 19710 2540 13 the the DT 19710 2540 14 trenches trench NNS 19710 2540 15 , , , 19710 2540 16 " " '' 19710 2540 17 said say VBD 19710 2540 18 the the DT 19710 2540 19 stretcher stretcher NN 19710 2540 20 - - HYPH 19710 2540 21 bearer bearer NN 19710 2540 22 . . . 19710 2541 1 " " `` 19710 2541 2 He -PRON- PRP 19710 2541 3 never never RB 19710 2541 4 lost lose VBD 19710 2541 5 consciousness consciousness NN 19710 2541 6 . . . 19710 2542 1 When when WRB 19710 2542 2 we -PRON- PRP 19710 2542 3 tried try VBD 19710 2542 4 to to TO 19710 2542 5 raise raise VB 19710 2542 6 him -PRON- PRP 19710 2542 7 , , , 19710 2542 8 he -PRON- PRP 19710 2542 9 got get VBD 19710 2542 10 up up RP 19710 2542 11 to to IN 19710 2542 12 his -PRON- PRP$ 19710 2542 13 feet foot NNS 19710 2542 14 and and CC 19710 2542 15 ran run VBD 19710 2542 16 away away RB 19710 2542 17 , , , 19710 2542 18 yelling yell VBG 19710 2542 19 . . . 19710 2543 1 The the DT 19710 2543 2 pain pain NN 19710 2543 3 must must MD 19710 2543 4 have have VB 19710 2543 5 been be VBN 19710 2543 6 awful awful JJ 19710 2543 7 . . . 19710 2543 8 " " '' 19710 2544 1 " " `` 19710 2544 2 Has have VBZ 19710 2544 3 the the DT 19710 2544 4 trench trench NN 19710 2544 5 been be VBN 19710 2544 6 captured capture VBN 19710 2544 7 ? ? . 19710 2544 8 " " '' 19710 2545 1 " " `` 19710 2545 2 Of of RB 19710 2545 3 course course RB 19710 2545 4 it -PRON- PRP 19710 2545 5 has have VBZ 19710 2545 6 , , , 19710 2545 7 " " '' 19710 2545 8 said say VBD 19710 2545 9 the the DT 19710 2545 10 stretcher stretcher NN 19710 2545 11 - - HYPH 19710 2545 12 bearer bearer NN 19710 2545 13 , , , 19710 2545 14 an an DT 19710 2545 15 ironical ironical JJ 19710 2545 16 smile smile NN 19710 2545 17 hovering hover VBG 19710 2545 18 around around IN 19710 2545 19 his -PRON- PRP$ 19710 2545 20 eyes eye NNS 19710 2545 21 . . . 19710 2546 1 " " `` 19710 2546 2 It -PRON- PRP 19710 2546 3 has have VBZ 19710 2546 4 been be VBN 19710 2546 5 a a DT 19710 2546 6 grand grand JJ 19710 2546 7 victory victory NN 19710 2546 8 . . . 19710 2547 1 Trench trench NN 19710 2547 2 taken take VBN 19710 2547 3 by by IN 19710 2547 4 Territorials territorial NNS 19710 2547 5 , , , 19710 2547 6 you -PRON- PRP 19710 2547 7 'll will MD 19710 2547 8 see see VB 19710 2547 9 in in IN 19710 2547 10 the the DT 19710 2547 11 papers paper NNS 19710 2547 12 . . . 19710 2548 1 And and CC 19710 2548 2 there there EX 19710 2548 3 'll will MD 19710 2548 4 be be VB 19710 2548 5 pictures picture NNS 19710 2548 6 too too RB 19710 2548 7 , , , 19710 2548 8 of of IN 19710 2548 9 the the DT 19710 2548 10 gallant gallant JJ 19710 2548 11 charge charge NN 19710 2548 12 . . . 19710 2549 1 Heavens Heavens NNPS 19710 2549 2 ! ! . 19710 2550 1 they -PRON- PRP 19710 2550 2 should should MD 19710 2550 3 see see VB 19710 2550 4 between between IN 19710 2550 5 the the DT 19710 2550 6 ( ( -LRB- 19710 2550 7 p. p. NN 19710 2550 8 205 205 CD 19710 2550 9 ) ) -RRB- 19710 2550 10 trenches trench NNS 19710 2550 11 where where WRB 19710 2550 12 the the DT 19710 2550 13 men man NNS 19710 2550 14 are be VBP 19710 2550 15 blown blow VBN 19710 2550 16 to to IN 19710 2550 17 little little JJ 19710 2550 18 pieces piece NNS 19710 2550 19 . . . 19710 2550 20 " " '' 19710 2551 1 The the DT 19710 2551 2 cigarette cigarette NN 19710 2551 3 which which WDT 19710 2551 4 he -PRON- PRP 19710 2551 5 held hold VBD 19710 2551 6 between between IN 19710 2551 7 his -PRON- PRP$ 19710 2551 8 blood blood NN 19710 2551 9 - - HYPH 19710 2551 10 stained stain VBN 19710 2551 11 fingers finger NNS 19710 2551 12 dropped drop VBD 19710 2551 13 to to IN 19710 2551 14 the the DT 19710 2551 15 ground ground NN 19710 2551 16 ; ; : 19710 2551 17 he -PRON- PRP 19710 2551 18 did do VBD 19710 2551 19 not not RB 19710 2551 20 seem seem VB 19710 2551 21 to to TO 19710 2551 22 notice notice VB 19710 2551 23 it -PRON- PRP 19710 2551 24 fall fall VBP 19710 2551 25 . . . 19710 2552 1 We -PRON- PRP 19710 2552 2 carried carry VBD 19710 2552 3 the the DT 19710 2552 4 wounded wounded JJ 19710 2552 5 man man NN 19710 2552 6 out out IN 19710 2552 7 to to IN 19710 2552 8 the the DT 19710 2552 9 road road NN 19710 2552 10 and and CC 19710 2552 11 took take VBD 19710 2552 12 our -PRON- PRP$ 19710 2552 13 way way NN 19710 2552 14 down down RB 19710 2552 15 towards towards IN 19710 2552 16 Givenchy Givenchy NNP 19710 2552 17 . . . 19710 2553 1 The the DT 19710 2553 2 route route NN 19710 2553 3 was be VBD 19710 2553 4 very very RB 19710 2553 5 quiet quiet JJ 19710 2553 6 ; ; : 19710 2553 7 now now RB 19710 2553 8 and and CC 19710 2553 9 then then RB 19710 2553 10 a a DT 19710 2553 11 rifle rifle NN 19710 2553 12 bullet bullet NN 19710 2553 13 flew fly VBD 19710 2553 14 by by RB 19710 2553 15 ; ; : 19710 2553 16 but but CC 19710 2553 17 apart apart RB 19710 2553 18 from from IN 19710 2553 19 that that DT 19710 2553 20 there there EX 19710 2553 21 was be VBD 19710 2553 22 absolute absolute JJ 19710 2553 23 peace peace NN 19710 2553 24 . . . 19710 2554 1 We -PRON- PRP 19710 2554 2 turned turn VBD 19710 2554 3 in in RP 19710 2554 4 on on IN 19710 2554 5 the the DT 19710 2554 6 Brick Brick NNP 19710 2554 7 Pathway Pathway NNP 19710 2554 8 and and CC 19710 2554 9 had have VBD 19710 2554 10 got get VBN 19710 2554 11 half half JJ 19710 2554 12 way way NN 19710 2554 13 down down RB 19710 2554 14 when when WRB 19710 2554 15 a a DT 19710 2554 16 shell shell NN 19710 2554 17 burst burst VBD 19710 2554 18 fifty fifty CD 19710 2554 19 yards yard NNS 19710 2554 20 behind behind IN 19710 2554 21 us -PRON- PRP 19710 2554 22 . . . 19710 2555 1 There there EX 19710 2555 2 was be VBD 19710 2555 3 a a DT 19710 2555 4 moment moment NN 19710 2555 5 's 's POS 19710 2555 6 pause pause NN 19710 2555 7 , , , 19710 2555 8 a a DT 19710 2555 9 shower shower NN 19710 2555 10 of of IN 19710 2555 11 splinters splinter NNS 19710 2555 12 flew fly VBD 19710 2555 13 round round RB 19710 2555 14 and and CC 19710 2555 15 above above IN 19710 2555 16 us -PRON- PRP 19710 2555 17 , , , 19710 2555 18 the the DT 19710 2555 19 stretcher stretcher NN 19710 2555 20 sank sink VBD 19710 2555 21 towards towards IN 19710 2555 22 the the DT 19710 2555 23 ground ground NN 19710 2555 24 and and CC 19710 2555 25 almost almost RB 19710 2555 26 touched touched JJ 19710 2555 27 . . . 19710 2556 1 Then then RB 19710 2556 2 as as IN 19710 2556 3 if if IN 19710 2556 4 all all DT 19710 2556 5 of of IN 19710 2556 6 us -PRON- PRP 19710 2556 7 had have VBD 19710 2556 8 become become VBN 19710 2556 9 suddenly suddenly RB 19710 2556 10 ashamed ashamed JJ 19710 2556 11 of of IN 19710 2556 12 some some DT 19710 2556 13 intended intend VBN 19710 2556 14 action action NN 19710 2556 15 , , , 19710 2556 16 we -PRON- PRP 19710 2556 17 straightened straighten VBD 19710 2556 18 our -PRON- PRP$ 19710 2556 19 backs back NNS 19710 2556 20 and and CC 19710 2556 21 walked walk VBD 19710 2556 22 on on RB 19710 2556 23 . . . 19710 2557 1 We -PRON- PRP 19710 2557 2 placed place VBD 19710 2557 3 the the DT 19710 2557 4 stretcher stretcher NN 19710 2557 5 on on IN 19710 2557 6 a a DT 19710 2557 7 table table NN 19710 2557 8 in in IN 19710 2557 9 the the DT 19710 2557 10 dressing dressing NN 19710 2557 11 - - HYPH 19710 2557 12 room room NN 19710 2557 13 and and CC 19710 2557 14 turned turn VBD 19710 2557 15 back back RB 19710 2557 16 . . . 19710 2558 1 Two two CD 19710 2558 2 days day NNS 19710 2558 3 later later RBR 19710 2558 4 the the DT 19710 2558 5 armless armless NN 19710 2558 6 man man NN 19710 2558 7 died die VBD 19710 2558 8 in in IN 19710 2558 9 hospital hospital NN 19710 2558 10 . . . 19710 2559 1 The the DT 19710 2559 2 wounded wound VBN 19710 2559 3 were be VBD 19710 2559 4 still still RB 19710 2559 5 coming come VBG 19710 2559 6 out out RB 19710 2559 7 ; ; : 19710 2559 8 we -PRON- PRP 19710 2559 9 met meet VBD 19710 2559 10 another another DT 19710 2559 11 party party NN 19710 2559 12 comprised comprise VBN 19710 2559 13 of of IN 19710 2559 14 our -PRON- PRP$ 19710 2559 15 own own JJ 19710 2559 16 men man NNS 19710 2559 17 . . . 19710 2560 1 The the DT 19710 2560 2 wounded wounded JJ 19710 2560 3 soldier soldier NN 19710 2560 4 who who WP 19710 2560 5 lay lie VBD 19710 2560 6 on on IN 19710 2560 7 the the DT 19710 2560 8 stretcher stretcher NN 19710 2560 9 had have VBD 19710 2560 10 both both DT 19710 2560 11 legs leg NNS 19710 2560 12 broken break VBN 19710 2560 13 and and CC 19710 2560 14 held hold VBN 19710 2560 15 in in IN 19710 2560 16 place place NN 19710 2560 17 with with IN 19710 2560 18 a a DT 19710 2560 19 rifle rifle NN 19710 2560 20 splint splint NN 19710 2560 21 ; ; : 19710 2560 22 he -PRON- PRP 19710 2560 23 also also RB 19710 2560 24 had have VBD 19710 2560 25 a a DT 19710 2560 26 bayonet bayonet NN 19710 2560 27 tourniquet tourniquet NN 19710 2560 28 round round IN 19710 2560 29 the the DT 19710 2560 30 thick thick JJ 19710 2560 31 of of IN 19710 2560 32 his -PRON- PRP$ 19710 2560 33 arm arm NN 19710 2560 34 . . . 19710 2561 1 The the DT 19710 2561 2 poor poor JJ 19710 2561 3 fellow fellow NN 19710 2561 4 was be VBD 19710 2561 5 ( ( -LRB- 19710 2561 6 p. p. NN 19710 2561 7 206 206 CD 19710 2561 8 ) ) -RRB- 19710 2561 9 in in IN 19710 2561 10 great great JJ 19710 2561 11 agony agony NN 19710 2561 12 . . . 19710 2562 1 The the DT 19710 2562 2 broken broken JJ 19710 2562 3 bones bone NNS 19710 2562 4 were be VBD 19710 2562 5 touching touch VBG 19710 2562 6 one one CD 19710 2562 7 another another DT 19710 2562 8 at at IN 19710 2562 9 every every DT 19710 2562 10 move move NN 19710 2562 11 . . . 19710 2563 1 Now now RB 19710 2563 2 and and CC 19710 2563 3 again again RB 19710 2563 4 he -PRON- PRP 19710 2563 5 spoke speak VBD 19710 2563 6 and and CC 19710 2563 7 his -PRON- PRP$ 19710 2563 8 question question NN 19710 2563 9 was be VBD 19710 2563 10 always always RB 19710 2563 11 the the DT 19710 2563 12 same same JJ 19710 2563 13 : : : 19710 2563 14 " " `` 19710 2563 15 Are be VBP 19710 2563 16 we -PRON- PRP 19710 2563 17 near near IN 19710 2563 18 the the DT 19710 2563 19 dressing dressing NN 19710 2563 20 station station NN 19710 2563 21 yet yet RB 19710 2563 22 ? ? . 19710 2563 23 " " '' 19710 2564 1 That that DT 19710 2564 2 night night NN 19710 2564 3 I -PRON- PRP 19710 2564 4 slept sleep VBD 19710 2564 5 in in IN 19710 2564 6 the the DT 19710 2564 7 trench trench NN 19710 2564 8 , , , 19710 2564 9 slept sleep VBD 19710 2564 10 heavily heavily RB 19710 2564 11 . . . 19710 2565 1 I -PRON- PRP 19710 2565 2 put put VBD 19710 2565 3 my -PRON- PRP$ 19710 2565 4 equipment equipment NN 19710 2565 5 under under IN 19710 2565 6 me -PRON- PRP 19710 2565 7 , , , 19710 2565 8 that that WDT 19710 2565 9 kept keep VBD 19710 2565 10 the the DT 19710 2565 11 damp damp NN 19710 2565 12 away away RB 19710 2565 13 from from IN 19710 2565 14 my -PRON- PRP$ 19710 2565 15 bones bone NNS 19710 2565 16 . . . 19710 2566 1 In in IN 19710 2566 2 the the DT 19710 2566 3 morning morning NN 19710 2566 4 Stoner Stoner NNP 19710 2566 5 told tell VBD 19710 2566 6 an an DT 19710 2566 7 amusing amusing JJ 19710 2566 8 story story NN 19710 2566 9 . . . 19710 2567 1 During during IN 19710 2567 2 the the DT 19710 2567 3 night night NN 19710 2567 4 he -PRON- PRP 19710 2567 5 wanted want VBD 19710 2567 6 to to TO 19710 2567 7 see see VB 19710 2567 8 Bill Bill NNP 19710 2567 9 , , , 19710 2567 10 but but CC 19710 2567 11 did do VBD 19710 2567 12 not not RB 19710 2567 13 know know VB 19710 2567 14 where where WRB 19710 2567 15 the the DT 19710 2567 16 Cockney Cockney NNP 19710 2567 17 slept sleep VBD 19710 2567 18 . . . 19710 2568 1 " " `` 19710 2568 2 Where where WRB 19710 2568 3 's be VBZ 19710 2568 4 Bill Bill NNP 19710 2568 5 ? ? . 19710 2568 6 " " '' 19710 2569 1 he -PRON- PRP 19710 2569 2 said say VBD 19710 2569 3 . . . 19710 2570 1 " " `` 19710 2570 2 Bill Bill NNP 19710 2570 3 , , , 19710 2570 4 " " '' 19710 2570 5 I -PRON- PRP 19710 2570 6 replied reply VBD 19710 2570 7 , , , 19710 2570 8 speaking speak VBG 19710 2570 9 though though IN 19710 2570 10 asleep asleep JJ 19710 2570 11 . . . 19710 2571 1 " " `` 19710 2571 2 Bill Bill NNP 19710 2571 3 , , , 19710 2571 4 yes yes UH 19710 2571 5 , , , 19710 2571 6 " " '' 19710 2571 7 said say VBD 19710 2571 8 Stoner Stoner NNP 19710 2571 9 . . . 19710 2572 1 " " `` 19710 2572 2 Bill Bill NNP 19710 2572 3 , , , 19710 2572 4 " " '' 19710 2572 5 I -PRON- PRP 19710 2572 6 muttered mutter VBD 19710 2572 7 turning turn VBG 19710 2572 8 on on IN 19710 2572 9 my -PRON- PRP$ 19710 2572 10 side side NN 19710 2572 11 , , , 19710 2572 12 seeking seek VBG 19710 2572 13 a a DT 19710 2572 14 more more RBR 19710 2572 15 comfortable comfortable JJ 19710 2572 16 position position NN 19710 2572 17 . . . 19710 2573 1 " " `` 19710 2573 2 Do do VBP 19710 2573 3 you -PRON- PRP 19710 2573 4 know know VB 19710 2573 5 where where WRB 19710 2573 6 Bill Bill NNP 19710 2573 7 is be VBZ 19710 2573 8 ? ? . 19710 2573 9 " " '' 19710 2574 1 shouted shout VBD 19710 2574 2 Stoner Stoner NNP 19710 2574 3 . . . 19710 2575 1 " " `` 19710 2575 2 Bill Bill NNP 19710 2575 3 ! ! . 19710 2575 4 " " '' 19710 2576 1 I -PRON- PRP 19710 2576 2 repeated repeat VBD 19710 2576 3 again again RB 19710 2576 4 . . . 19710 2577 1 " " `` 19710 2577 2 Yes yes UH 19710 2577 3 , , , 19710 2577 4 Bill Bill NNP 19710 2577 5 ! ! . 19710 2577 6 " " '' 19710 2578 1 he -PRON- PRP 19710 2578 2 said say VBD 19710 2578 3 , , , 19710 2578 4 " " `` 19710 2578 5 Bill Bill NNP 19710 2578 6 . . . 19710 2579 1 B b NN 19710 2579 2 - - HYPH 19710 2579 3 i i PRP 19710 2579 4 - - HYPH 19710 2579 5 double double JJ 19710 2579 6 l l NN 19710 2579 7 , , , 19710 2579 8 Bill Bill NNP 19710 2579 9 . . . 19710 2580 1 Where where WRB 19710 2580 2 is be VBZ 19710 2580 3 here here RB 19710 2580 4 ? ? . 19710 2580 5 " " '' 19710 2581 1 " " `` 19710 2581 2 He -PRON- PRP 19710 2581 3 's be VBZ 19710 2581 4 here here RB 19710 2581 5 , , , 19710 2581 6 " " `` 19710 2581 7 I -PRON- PRP 19710 2581 8 said say VBD 19710 2581 9 getting get VBG 19710 2581 10 to to IN 19710 2581 11 my -PRON- PRP$ 19710 2581 12 feet foot NNS 19710 2581 13 and and CC 19710 2581 14 holding hold VBG 19710 2581 15 out out RP 19710 2581 16 my -PRON- PRP$ 19710 2581 17 water water NN 19710 2581 18 bottle bottle NN 19710 2581 19 . . . 19710 2582 1 " " `` 19710 2582 2 In in IN 19710 2582 3 here here RB 19710 2582 4 . . . 19710 2582 5 " " '' 19710 2583 1 And and CC 19710 2583 2 I -PRON- PRP 19710 2583 3 pulled pull VBD 19710 2583 4 out out RP 19710 2583 5 the the DT 19710 2583 6 cork cork NN 19710 2583 7 . . . 19710 2584 1 I -PRON- PRP 19710 2584 2 was be VBD 19710 2584 3 twitted twit VBN 19710 2584 4 about about IN 19710 2584 5 this this DT 19710 2584 6 all all DT 19710 2584 7 day day NN 19710 2584 8 . . . 19710 2585 1 I -PRON- PRP 19710 2585 2 remembered remember VBD 19710 2585 3 nothing nothing NN 19710 2585 4 of of IN 19710 2585 5 the the DT 19710 2585 6 incident incident NN 19710 2585 7 of of IN 19710 2585 8 the the DT 19710 2585 9 water water NN 19710 2585 10 bottle bottle NN 19710 2585 11 although although IN 19710 2585 12 in in IN 19710 2585 13 some some DT 19710 2585 14 vague vague JJ 19710 2585 15 way way NN 19710 2585 16 I -PRON- PRP 19710 2585 17 recollected recollect VBD 19710 2585 18 ( ( -LRB- 19710 2585 19 p. p. NN 19710 2585 20 207 207 CD 19710 2585 21 ) ) -RRB- 19710 2585 22 Stoner stoner NN 19710 2585 23 asking ask VBG 19710 2585 24 me -PRON- PRP 19710 2585 25 about about IN 19710 2585 26 Bill Bill NNP 19710 2585 27 . . . 19710 2586 1 On on IN 19710 2586 2 the the DT 19710 2586 3 following follow VBG 19710 2586 4 day day NN 19710 2586 5 I -PRON- PRP 19710 2586 6 had have VBD 19710 2586 7 a a DT 19710 2586 8 chance chance NN 19710 2586 9 of of IN 19710 2586 10 visiting visit VBG 19710 2586 11 the the DT 19710 2586 12 scene scene NN 19710 2586 13 of of IN 19710 2586 14 the the DT 19710 2586 15 conflict conflict NN 19710 2586 16 . . . 19710 2587 1 All all PDT 19710 2587 2 the the DT 19710 2587 3 wounded wound VBN 19710 2587 4 were be VBD 19710 2587 5 now now RB 19710 2587 6 carried carry VBN 19710 2587 7 away away RB 19710 2587 8 , , , 19710 2587 9 only only RB 19710 2587 10 the the DT 19710 2587 11 dead dead JJ 19710 2587 12 remained remain VBD 19710 2587 13 , , , 19710 2587 14 as as RB 19710 2587 15 yet yet RB 19710 2587 16 unburied unburied JJ 19710 2587 17 . . . 19710 2588 1 The the DT 19710 2588 2 men man NNS 19710 2588 3 were be VBD 19710 2588 4 busy busy JJ 19710 2588 5 in in IN 19710 2588 6 the the DT 19710 2588 7 trench trench NN 19710 2588 8 which which WDT 19710 2588 9 lay lie VBD 19710 2588 10 on on IN 19710 2588 11 the the DT 19710 2588 12 summit summit NN 19710 2588 13 of of IN 19710 2588 14 a a DT 19710 2588 15 slope slope NN 19710 2588 16 ; ; : 19710 2588 17 the the DT 19710 2588 18 ground ground NN 19710 2588 19 dipped dip VBD 19710 2588 20 in in IN 19710 2588 21 the the DT 19710 2588 22 front front NN 19710 2588 23 and and CC 19710 2588 24 rear rear JJ 19710 2588 25 . . . 19710 2589 1 The the DT 19710 2589 2 field field NN 19710 2589 3 I -PRON- PRP 19710 2589 4 came come VBD 19710 2589 5 across across RB 19710 2589 6 was be VBD 19710 2589 7 practically practically RB 19710 2589 8 " " `` 19710 2589 9 dead dead JJ 19710 2589 10 ground ground NN 19710 2589 11 " " '' 19710 2589 12 as as RB 19710 2589 13 far far RB 19710 2589 14 as as IN 19710 2589 15 rifle rifle NN 19710 2589 16 fire fire NN 19710 2589 17 was be VBD 19710 2589 18 concerned concern VBN 19710 2589 19 . . . 19710 2590 1 Only only RB 19710 2590 2 one one CD 19710 2590 3 place place NN 19710 2590 4 , , , 19710 2590 5 the the DT 19710 2590 6 wire wire NN 19710 2590 7 front front NN 19710 2590 8 of of IN 19710 2590 9 the the DT 19710 2590 10 original original JJ 19710 2590 11 German german JJ 19710 2590 12 trench trench NN 19710 2590 13 , , , 19710 2590 14 was be VBD 19710 2590 15 dangerous dangerous JJ 19710 2590 16 . . . 19710 2591 1 This this DT 19710 2591 2 was be VBD 19710 2591 3 " " `` 19710 2591 4 taped tape VBN 19710 2591 5 out out RP 19710 2591 6 " " '' 19710 2591 7 as as IN 19710 2591 8 our -PRON- PRP$ 19710 2591 9 boys boy NNS 19710 2591 10 say say VBP 19710 2591 11 , , , 19710 2591 12 by by IN 19710 2591 13 some some DT 19710 2591 14 hidden hide VBN 19710 2591 15 sniper sniper NN 19710 2591 16 . . . 19710 2592 1 Already already RB 19710 2592 2 the the DT 19710 2592 3 parados parado NNS 19710 2592 4 was be VBD 19710 2592 5 lined line VBN 19710 2592 6 with with IN 19710 2592 7 newly newly RB 19710 2592 8 - - HYPH 19710 2592 9 made make VBN 19710 2592 10 firing firing NN 19710 2592 11 positions position NNS 19710 2592 12 , , , 19710 2592 13 that that WDT 19710 2592 14 gave give VBD 19710 2592 15 the the DT 19710 2592 16 sentry sentry NNP 19710 2592 17 view view NN 19710 2592 18 of of IN 19710 2592 19 the the DT 19710 2592 20 German german JJ 19710 2592 21 trench trench NN 19710 2592 22 some some DT 19710 2592 23 forty forty CD 19710 2592 24 or or CC 19710 2592 25 fifty fifty CD 19710 2592 26 yards yard NNS 19710 2592 27 in in IN 19710 2592 28 front front NN 19710 2592 29 . . . 19710 2593 1 All all DT 19710 2593 2 there there EX 19710 2593 3 was be VBD 19710 2593 4 very very RB 19710 2593 5 quiet quiet JJ 19710 2593 6 now now RB 19710 2593 7 but but CC 19710 2593 8 our -PRON- PRP$ 19710 2593 9 men man NNS 19710 2593 10 were be VBD 19710 2593 11 making make VBG 19710 2593 12 every every DT 19710 2593 13 preparation preparation NN 19710 2593 14 for for IN 19710 2593 15 a a DT 19710 2593 16 counter counter JJ 19710 2593 17 attack attack NN 19710 2593 18 . . . 19710 2594 1 The the DT 19710 2594 2 Engineers Engineers NNPS 19710 2594 3 had have VBD 19710 2594 4 already already RB 19710 2594 5 placed place VBN 19710 2594 6 some some DT 19710 2594 7 barbed barbed JJ 19710 2594 8 wire wire NN 19710 2594 9 down down RB 19710 2594 10 ; ; : 19710 2594 11 they -PRON- PRP 19710 2594 12 had have VBD 19710 2594 13 been be VBN 19710 2594 14 hard hard JJ 19710 2594 15 at at IN 19710 2594 16 it -PRON- PRP 19710 2594 17 the the DT 19710 2594 18 night night NN 19710 2594 19 before before RB 19710 2594 20 ; ; : 19710 2594 21 I -PRON- PRP 19710 2594 22 could could MD 19710 2594 23 see see VB 19710 2594 24 the the DT 19710 2594 25 hastily hastily RB 19710 2594 26 driven drive VBN 19710 2594 27 piles pile NNS 19710 2594 28 , , , 19710 2594 29 the the DT 19710 2594 30 loosely loosely RB 19710 2594 31 flung fling VBN 19710 2594 32 intricate intricate JJ 19710 2594 33 lines line NNS 19710 2594 34 of of IN 19710 2594 35 wire wire NN 19710 2594 36 flung fling VBD 19710 2594 37 down down RP 19710 2594 38 anyhow anyhow RB 19710 2594 39 . . . 19710 2595 1 The the DT 19710 2595 2 whole whole JJ 19710 2595 3 work work NN 19710 2595 4 was be VBD 19710 2595 5 part part NN 19710 2595 6 of of IN 19710 2595 7 what what WP 19710 2595 8 is be VBZ 19710 2595 9 known know VBN 19710 2595 10 as as IN 19710 2595 11 " " `` 19710 2595 12 consolidation consolidation NN 19710 2595 13 of of IN 19710 2595 14 our -PRON- PRP$ 19710 2595 15 position position NN 19710 2595 16 . . . 19710 2595 17 " " '' 19710 2596 1 Many many JJ 19710 2596 2 long long JJ 19710 2596 3 hours hour NNS 19710 2596 4 of of IN 19710 2596 5 labour labour NN 19710 2596 6 had have VBD 19710 2596 7 yet yet RB 19710 2596 8 to to TO 19710 2596 9 be be VB 19710 2596 10 expended expend VBN 19710 2596 11 on on IN 19710 2596 12 the the DT 19710 2596 13 trench trench NN 19710 2596 14 ( ( -LRB- 19710 2596 15 p. p. NN 19710 2596 16 208 208 CD 19710 2596 17 ) ) -RRB- 19710 2596 18 before before IN 19710 2596 19 a a DT 19710 2596 20 soldier soldier NN 19710 2596 21 could could MD 19710 2596 22 sleep sleep VB 19710 2596 23 at at IN 19710 2596 24 ease ease NN 19710 2596 25 in in IN 19710 2596 26 it -PRON- PRP 19710 2596 27 . . . 19710 2597 1 Now now RB 19710 2597 2 that that IN 19710 2597 3 the the DT 19710 2597 4 fighting fighting NN 19710 2597 5 had have VBD 19710 2597 6 ceased cease VBN 19710 2597 7 for for IN 19710 2597 8 a a DT 19710 2597 9 moment moment NN 19710 2597 10 the the DT 19710 2597 11 men man NNS 19710 2597 12 had have VBD 19710 2597 13 to to TO 19710 2597 14 bend bend VB 19710 2597 15 their -PRON- PRP$ 19710 2597 16 backs back NNS 19710 2597 17 to to IN 19710 2597 18 interminable interminable JJ 19710 2597 19 fatigues fatigue NNS 19710 2597 20 . . . 19710 2598 1 The the DT 19710 2598 2 war war NN 19710 2598 3 , , , 19710 2598 4 as as RB 19710 2598 5 far far RB 19710 2598 6 as as IN 19710 2598 7 I -PRON- PRP 19710 2598 8 have have VBP 19710 2598 9 seen see VBN 19710 2598 10 it -PRON- PRP 19710 2598 11 is be VBZ 19710 2598 12 waged wage VBN 19710 2598 13 for for IN 19710 2598 14 the the DT 19710 2598 15 most most JJS 19710 2598 16 part part NN 19710 2598 17 with with IN 19710 2598 18 big big JJ 19710 2598 19 guns gun NNS 19710 2598 20 and and CC 19710 2598 21 picks pick NNS 19710 2598 22 and and CC 19710 2598 23 shovels shovel NNS 19710 2598 24 . . . 19710 2599 1 The the DT 19710 2599 2 history history NN 19710 2599 3 of of IN 19710 2599 4 the the DT 19710 2599 5 war war NN 19710 2599 6 is be VBZ 19710 2599 7 a a DT 19710 2599 8 history history NN 19710 2599 9 of of IN 19710 2599 10 sandbags sandbag NNS 19710 2599 11 and and CC 19710 2599 12 shells shell NNS 19710 2599 13 . . . 19710 2600 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 2600 2 XV XV NNP 19710 2600 3 ( ( -LRB- 19710 2600 4 p. p. NN 19710 2600 5 209 209 CD 19710 2600 6 ) ) -RRB- 19710 2600 7 THE the DT 19710 2600 8 REACTION reaction NN 19710 2600 9 We -PRON- PRP 19710 2600 10 are be VBP 19710 2600 11 marching march VBG 19710 2600 12 back back RB 19710 2600 13 from from IN 19710 2600 14 the the DT 19710 2600 15 battle battle NN 19710 2600 16 , , , 19710 2600 17 Where where WRB 19710 2600 18 we -PRON- PRP 19710 2600 19 've have VB 19710 2600 20 all all DT 19710 2600 21 left leave VBN 19710 2600 22 mates mate NNS 19710 2600 23 behind behind RB 19710 2600 24 , , , 19710 2600 25 And and CC 19710 2600 26 our -PRON- PRP$ 19710 2600 27 officers officer NNS 19710 2600 28 are be VBP 19710 2600 29 gloomy gloomy JJ 19710 2600 30 , , , 19710 2600 31 And and CC 19710 2600 32 the the DT 19710 2600 33 N.C.O. N.C.O. NNP 19710 2601 1 's 's POS 19710 2601 2 are be VBP 19710 2601 3 kind kind JJ 19710 2601 4 , , , 19710 2601 5 When when WRB 19710 2601 6 a a DT 19710 2601 7 Jew Jew NNP 19710 2601 8 's 's POS 19710 2601 9 harp harp NN 19710 2601 10 breaks break VBZ 19710 2601 11 the the DT 19710 2601 12 silence silence NN 19710 2601 13 , , , 19710 2601 14 Purring purr VBG 19710 2601 15 out out RP 19710 2601 16 an an DT 19710 2601 17 old old JJ 19710 2601 18 refrain refrain NN 19710 2601 19 ; ; : 19710 2601 20 And and CC 19710 2601 21 we -PRON- PRP 19710 2601 22 thunder thunder VBP 19710 2601 23 through through IN 19710 2601 24 the the DT 19710 2601 25 village village NN 19710 2601 26 Roaring roar VBG 19710 2601 27 " " `` 19710 2601 28 Here here RB 19710 2601 29 we -PRON- PRP 19710 2601 30 are be VBP 19710 2601 31 again again RB 19710 2601 32 . . . 19710 2601 33 " " '' 19710 2602 1 Four four CD 19710 2602 2 days day NNS 19710 2602 3 later later RBR 19710 2602 4 we -PRON- PRP 19710 2602 5 were be VBD 19710 2602 6 relieved relieve VBN 19710 2602 7 by by IN 19710 2602 8 the the DT 19710 2602 9 Canadians Canadians NNPS 19710 2602 10 . . . 19710 2603 1 They -PRON- PRP 19710 2603 2 came come VBD 19710 2603 3 in in RP 19710 2603 4 about about RB 19710 2603 5 nine nine CD 19710 2603 6 o'clock o'clock NN 19710 2603 7 in in IN 19710 2603 8 the the DT 19710 2603 9 evening evening NN 19710 2603 10 when when WRB 19710 2603 11 we -PRON- PRP 19710 2603 12 stood stand VBD 19710 2603 13 to to IN 19710 2603 14 - - HYPH 19710 2603 15 arms arm NNS 19710 2603 16 in in IN 19710 2603 17 the the DT 19710 2603 18 trenches trench NNS 19710 2603 19 in in IN 19710 2603 20 full full JJ 19710 2603 21 marching marching NN 19710 2603 22 order order NN 19710 2603 23 under under IN 19710 2603 24 a a DT 19710 2603 25 sky sky NN 19710 2603 26 where where WRB 19710 2603 27 colour colour NN 19710 2603 28 wrestled wrestle VBD 19710 2603 29 with with IN 19710 2603 30 colour colour NN 19710 2603 31 in in IN 19710 2603 32 a a DT 19710 2603 33 blazing blazing NN 19710 2603 34 flare flare NN 19710 2603 35 of of IN 19710 2603 36 star star NN 19710 2603 37 - - HYPH 19710 2603 38 shells shell NNS 19710 2603 39 . . . 19710 2604 1 We -PRON- PRP 19710 2604 2 went go VBD 19710 2604 3 out out RP 19710 2604 4 gladly gladly RB 19710 2604 5 and and CC 19710 2604 6 left leave VBD 19710 2604 7 behind behind IN 19710 2604 8 the the DT 19710 2604 9 dug dug NN 19710 2604 10 - - HYPH 19710 2604 11 out out NN 19710 2604 12 in in IN 19710 2604 13 which which WDT 19710 2604 14 we -PRON- PRP 19710 2604 15 cooked cook VBD 19710 2604 16 our -PRON- PRP$ 19710 2604 17 food food NN 19710 2604 18 but but CC 19710 2604 19 never never RB 19710 2604 20 slept sleep VBD 19710 2604 21 , , , 19710 2604 22 the the DT 19710 2604 23 old old JJ 19710 2604 24 crazy crazy JJ 19710 2604 25 sandbag sandbag NN 19710 2604 26 construction construction NN 19710 2604 27 , , , 19710 2604 28 weather weather NN 19710 2604 29 - - HYPH 19710 2604 30 worn wear VBN 19710 2604 31 and and CC 19710 2604 32 shrapnel shrapnel NN 19710 2604 33 - - HYPH 19710 2604 34 scarred scar VBN 19710 2604 35 , , , 19710 2604 36 that that WDT 19710 2604 37 stooped stoop VBD 19710 2604 38 forward forward RB 19710 2604 39 like like IN 19710 2604 40 a a DT 19710 2604 41 crone crone NN 19710 2604 42 on on IN 19710 2604 43 crutches crutch NNS 19710 2604 44 on on IN 19710 2604 45 the the DT 19710 2604 46 wooden wooden JJ 19710 2604 47 posts post NNS 19710 2604 48 that that WDT 19710 2604 49 supported support VBD 19710 2604 50 it -PRON- PRP 19710 2604 51 . . . 19710 2605 1 " " `` 19710 2605 2 How how WRB 19710 2605 3 many many JJ 19710 2605 4 casualties casualty NNS 19710 2605 5 have have VBP 19710 2605 6 we -PRON- PRP 19710 2605 7 had have VBN 19710 2605 8 ? ? . 19710 2605 9 " " '' 19710 2606 1 I -PRON- PRP 19710 2606 2 asked ask VBD 19710 2606 3 Stoner Stoner NNP 19710 2606 4 as as IN 19710 2606 5 we -PRON- PRP 19710 2606 6 passed pass VBD 19710 2606 7 out out IN 19710 2606 8 of of IN 19710 2606 9 the the DT 19710 2606 10 village village NN 19710 2606 11 and and CC 19710 2606 12 halted halt VBD 19710 2606 13 for for IN 19710 2606 14 a a DT 19710 2606 15 moment moment NN 19710 2606 16 on on IN 19710 2606 17 the the DT 19710 2606 18 verge verge NN 19710 2606 19 of of IN 19710 2606 20 a a DT 19710 2606 21 wood wood NN 19710 2606 22 , , , 19710 2606 23 ( ( -LRB- 19710 2606 24 p. p. NN 19710 2606 25 210 210 CD 19710 2606 26 ) ) -RRB- 19710 2606 27 waiting wait VBG 19710 2606 28 until until IN 19710 2606 29 the the DT 19710 2606 30 men man NNS 19710 2606 31 formed form VBD 19710 2606 32 up up RP 19710 2606 33 at at IN 19710 2606 34 rear rear NN 19710 2606 35 . . . 19710 2607 1 " " `` 19710 2607 2 I -PRON- PRP 19710 2607 3 do do VBP 19710 2607 4 n't not RB 19710 2607 5 know know VB 19710 2607 6 , , , 19710 2607 7 " " '' 19710 2607 8 he -PRON- PRP 19710 2607 9 answered answer VBD 19710 2607 10 gloomily gloomily RB 19710 2607 11 . . . 19710 2608 1 " " `` 19710 2608 2 See see VB 19710 2608 3 the the DT 19710 2608 4 crosses crosse NNS 19710 2608 5 there there RB 19710 2608 6 , , , 19710 2608 7 " " '' 19710 2608 8 he -PRON- PRP 19710 2608 9 said say VBD 19710 2608 10 pointing point VBG 19710 2608 11 to to IN 19710 2608 12 the the DT 19710 2608 13 soldiers soldier NNS 19710 2608 14 ' ' POS 19710 2608 15 cemetery cemetery NN 19710 2608 16 near near IN 19710 2608 17 the the DT 19710 2608 18 trees tree NNS 19710 2608 19 . . . 19710 2609 1 " " `` 19710 2609 2 Seven seven CD 19710 2609 3 of of IN 19710 2609 4 the the DT 19710 2609 5 boys boy NNS 19710 2609 6 have have VBP 19710 2609 7 their -PRON- PRP$ 19710 2609 8 graves grave NNS 19710 2609 9 in in IN 19710 2609 10 that that DT 19710 2609 11 spot spot NN 19710 2609 12 ; ; : 19710 2609 13 then then RB 19710 2609 14 the the DT 19710 2609 15 wounded wound VBN 19710 2609 16 and and CC 19710 2609 17 those those DT 19710 2609 18 who who WP 19710 2609 19 went go VBD 19710 2609 20 dotty dotty RB 19710 2609 21 . . . 19710 2610 1 Did do VBD 19710 2610 2 you -PRON- PRP 19710 2610 3 see see VB 19710 2610 4 X. X. NNP 19710 2610 5 of of IN 19710 2610 6 ---- ---- NFP 19710 2610 7 Company company NN 19710 2610 8 coming come VBG 19710 2610 9 out out RP 19710 2610 10 ? ? . 19710 2610 11 " " '' 19710 2611 1 " " `` 19710 2611 2 No no UH 19710 2611 3 , , , 19710 2611 4 " " '' 19710 2611 5 I -PRON- PRP 19710 2611 6 said say VBD 19710 2611 7 . . . 19710 2612 1 " " `` 19710 2612 2 I -PRON- PRP 19710 2612 3 saw see VBD 19710 2612 4 him -PRON- PRP 19710 2612 5 last last JJ 19710 2612 6 night night NN 19710 2612 7 when when WRB 19710 2612 8 I -PRON- PRP 19710 2612 9 went go VBD 19710 2612 10 out out RP 19710 2612 11 to to IN 19710 2612 12 the the DT 19710 2612 13 Quartermaster Quartermaster NNP 19710 2612 14 's 's POS 19710 2612 15 stores store NNS 19710 2612 16 for for IN 19710 2612 17 rations ration NNS 19710 2612 18 , , , 19710 2612 19 " " '' 19710 2612 20 Stoner Stoner NNP 19710 2612 21 told tell VBD 19710 2612 22 me -PRON- PRP 19710 2612 23 . . . 19710 2613 1 " " `` 19710 2613 2 They -PRON- PRP 19710 2613 3 were be VBD 19710 2613 4 carrying carry VBG 19710 2613 5 him -PRON- PRP 19710 2613 6 out out RP 19710 2613 7 on on IN 19710 2613 8 their -PRON- PRP$ 19710 2613 9 shoulders shoulder NNS 19710 2613 10 , , , 19710 2613 11 and and CC 19710 2613 12 he -PRON- PRP 19710 2613 13 sat sit VBD 19710 2613 14 there there RB 19710 2613 15 very very RB 19710 2613 16 quiet quiet JJ 19710 2613 17 like like UH 19710 2613 18 looking look VBG 19710 2613 19 at at IN 19710 2613 20 the the DT 19710 2613 21 moon moon NN 19710 2613 22 . . . 19710 2614 1 " " `` 19710 2614 2 Over over RB 19710 2614 3 there there RB 19710 2614 4 in in IN 19710 2614 5 the the DT 19710 2614 6 corner corner NN 19710 2614 7 all all RB 19710 2614 8 by by IN 19710 2614 9 themselves -PRON- PRP 19710 2614 10 they -PRON- PRP 19710 2614 11 are be VBP 19710 2614 12 , , , 19710 2614 13 " " '' 19710 2614 14 Stoner Stoner NNP 19710 2614 15 went go VBD 19710 2614 16 on on RB 19710 2614 17 , , , 19710 2614 18 alluding allude VBG 19710 2614 19 to to IN 19710 2614 20 the the DT 19710 2614 21 graves grave NNS 19710 2614 22 towards towards IN 19710 2614 23 which which WDT 19710 2614 24 my -PRON- PRP$ 19710 2614 25 eyes eye NNS 19710 2614 26 were be VBD 19710 2614 27 directed direct VBN 19710 2614 28 . . . 19710 2615 1 " " `` 19710 2615 2 You -PRON- PRP 19710 2615 3 can can MD 19710 2615 4 see see VB 19710 2615 5 the the DT 19710 2615 6 crosses crosse NNS 19710 2615 7 , , , 19710 2615 8 white white JJ 19710 2615 9 wood---- wood---- NN 19710 2615 10 " " '' 19710 2615 11 " " `` 19710 2615 12 The the DT 19710 2615 13 same same JJ 19710 2615 14 as as IN 19710 2615 15 other other JJ 19710 2615 16 crosses crosse NNS 19710 2615 17 ? ? . 19710 2615 18 " " '' 19710 2616 1 " " `` 19710 2616 2 Just just RB 19710 2616 3 the the DT 19710 2616 4 same same JJ 19710 2616 5 , , , 19710 2616 6 " " '' 19710 2616 7 said say VBD 19710 2616 8 my -PRON- PRP$ 19710 2616 9 mate mate NN 19710 2616 10 . . . 19710 2617 1 " " `` 19710 2617 2 Printed print VBN 19710 2617 3 in in IN 19710 2617 4 black black NN 19710 2617 5 . . . 19710 2618 1 Number number NN 19710 2618 2 something something NN 19710 2618 3 or or CC 19710 2618 4 another another DT 19710 2618 5 , , , 19710 2618 6 Rifleman Rifleman NNP 19710 2618 7 So so RB 19710 2618 8 and and CC 19710 2618 9 So so RB 19710 2618 10 , , , 19710 2618 11 London London NNP 19710 2618 12 Irish Irish NNP 19710 2618 13 Rifles Rifles NNPS 19710 2618 14 , , , 19710 2618 15 killed kill VBN 19710 2618 16 in in IN 19710 2618 17 action action NN 19710 2618 18 on on IN 19710 2618 19 a a DT 19710 2618 20 certain certain JJ 19710 2618 21 date date NN 19710 2618 22 . . . 19710 2619 1 That that DT 19710 2619 2 's be VBZ 19710 2619 3 all all DT 19710 2619 4 . . . 19710 2619 5 " " '' 19710 2620 1 " " `` 19710 2620 2 Why why WRB 19710 2620 3 do do VBP 19710 2620 4 you -PRON- PRP 19710 2620 5 say say VB 19710 2620 6 ' ' `` 19710 2620 7 Chummy Chummy NNP 19710 2620 8 ' ' '' 19710 2620 9 when when WRB 19710 2620 10 talking talk VBG 19710 2620 11 to to IN 19710 2620 12 a a DT 19710 2620 13 wounded wound VBN 19710 2620 14 man man NN 19710 2620 15 , , , 19710 2620 16 Stoner Stoner NNP 19710 2620 17 ? ? . 19710 2620 18 " " '' 19710 2621 1 I -PRON- PRP 19710 2621 2 asked ask VBD 19710 2621 3 . . . 19710 2622 1 " " `` 19710 2622 2 Speaking speak VBG 19710 2622 3 to to IN 19710 2622 4 a a DT 19710 2622 5 healthy healthy JJ 19710 2622 6 pal pal NN 19710 2622 7 you -PRON- PRP 19710 2622 8 just just RB 19710 2622 9 say say VBP 19710 2622 10 ' ' '' 19710 2622 11 mate mate NN 19710 2622 12 . . . 19710 2622 13 ' ' '' 19710 2622 14 " " '' 19710 2623 1 " " `` 19710 2623 2 Is be VBZ 19710 2623 3 that that DT 19710 2623 4 so so RB 19710 2623 5 ? ? . 19710 2623 6 " " '' 19710 2624 1 ( ( -LRB- 19710 2624 2 p. p. NN 19710 2624 3 211 211 CD 19710 2624 4 ) ) -RRB- 19710 2624 5 " " `` 19710 2624 6 That that DT 19710 2624 7 's be VBZ 19710 2624 8 so so RB 19710 2624 9 . . . 19710 2625 1 Why why WRB 19710 2625 2 do do VBP 19710 2625 3 you -PRON- PRP 19710 2625 4 say say VB 19710 2625 5 it -PRON- PRP 19710 2625 6 ? ? . 19710 2625 7 " " '' 19710 2626 1 " " `` 19710 2626 2 I -PRON- PRP 19710 2626 3 do do VBP 19710 2626 4 n't not RB 19710 2626 5 know know VB 19710 2626 6 . . . 19710 2626 7 " " '' 19710 2627 1 " " `` 19710 2627 2 I -PRON- PRP 19710 2627 3 suppose suppose VBP 19710 2627 4 because because IN 19710 2627 5 it -PRON- PRP 19710 2627 6 's be VBZ 19710 2627 7 more more RBR 19710 2627 8 motherly motherly JJ 19710 2627 9 . . . 19710 2627 10 " " '' 19710 2628 1 " " `` 19710 2628 2 That that DT 19710 2628 3 may may MD 19710 2628 4 be be VB 19710 2628 5 , , , 19710 2628 6 " " '' 19710 2628 7 said say VBD 19710 2628 8 Stoner Stoner NNP 19710 2628 9 and and CC 19710 2628 10 laughed laugh VBD 19710 2628 11 . . . 19710 2629 1 Quick quick JJ 19710 2629 2 march march NNP 19710 2629 3 ! ! . 19710 2630 1 The the DT 19710 2630 2 moon moon NN 19710 2630 3 came come VBD 19710 2630 4 out out RP 19710 2630 5 , , , 19710 2630 6 ghostly ghostly RB 19710 2630 7 , , , 19710 2630 8 in in IN 19710 2630 9 a a DT 19710 2630 10 cloudy cloudy JJ 19710 2630 11 sky sky NN 19710 2630 12 ; ; : 19710 2630 13 a a DT 19710 2630 14 light light JJ 19710 2630 15 , , , 19710 2630 16 pale pale JJ 19710 2630 17 as as IN 19710 2630 18 water water NN 19710 2630 19 , , , 19710 2630 20 slid slide VBD 19710 2630 21 over over IN 19710 2630 22 the the DT 19710 2630 23 shoulders shoulder NNS 19710 2630 24 of of IN 19710 2630 25 the the DT 19710 2630 26 men man NNS 19710 2630 27 in in IN 19710 2630 28 front front NN 19710 2630 29 and and CC 19710 2630 30 rippled ripple VBD 19710 2630 31 down down RP 19710 2630 32 the the DT 19710 2630 33 creases crease NNS 19710 2630 34 of of IN 19710 2630 35 their -PRON- PRP$ 19710 2630 36 trousers trouser NNS 19710 2630 37 . . . 19710 2631 1 The the DT 19710 2631 2 bayonets bayonet NNS 19710 2631 3 wobbled wobble VBD 19710 2631 4 wearily wearily RB 19710 2631 5 on on IN 19710 2631 6 the the DT 19710 2631 7 hips hip NNS 19710 2631 8 , , , 19710 2631 9 those those DT 19710 2631 10 bayonets bayonet NNS 19710 2631 11 that that IN 19710 2631 12 once once RB 19710 2631 13 , , , 19710 2631 14 burnished burnish VBD 19710 2631 15 as as IN 19710 2631 16 we -PRON- PRP 19710 2631 17 knew know VBD 19710 2631 18 how how WRB 19710 2631 19 to to TO 19710 2631 20 burnish burnish VB 19710 2631 21 them -PRON- PRP 19710 2631 22 , , , 19710 2631 23 were be VBD 19710 2631 24 the the DT 19710 2631 25 glory glory NN 19710 2631 26 and and CC 19710 2631 27 delight delight NN 19710 2631 28 of of IN 19710 2631 29 many many JJ 19710 2631 30 a a DT 19710 2631 31 long long JJ 19710 2631 32 and and CC 19710 2631 33 strict strict JJ 19710 2631 34 general general JJ 19710 2631 35 inspection inspection NN 19710 2631 36 at at IN 19710 2631 37 St. St. NNP 19710 2631 38 Albans Albans NNPS 19710 2631 39 ; ; : 19710 2631 40 they -PRON- PRP 19710 2631 41 were be VBD 19710 2631 42 now now RB 19710 2631 43 coated coat VBN 19710 2631 44 with with IN 19710 2631 45 mud mud NN 19710 2631 46 and and CC 19710 2631 47 thick thick JJ 19710 2631 48 with with IN 19710 2631 49 rust rust NN 19710 2631 50 , , , 19710 2631 51 a a DT 19710 2631 52 disgrace disgrace NN 19710 2631 53 to to IN 19710 2631 54 the the DT 19710 2631 55 battalion battalion NN 19710 2631 56 ! ! . 19710 2632 1 When when WRB 19710 2632 2 the the DT 19710 2632 3 last last JJ 19710 2632 4 stray stray JJ 19710 2632 5 bullet bullet NN 19710 2632 6 ceased cease VBD 19710 2632 7 whistling whistle VBG 19710 2632 8 over over IN 19710 2632 9 our -PRON- PRP$ 19710 2632 10 heads head NNS 19710 2632 11 , , , 19710 2632 12 and and CC 19710 2632 13 we -PRON- PRP 19710 2632 14 were be VBD 19710 2632 15 well well JJ 19710 2632 16 beyond beyond IN 19710 2632 17 the the DT 19710 2632 18 range range NN 19710 2632 19 of of IN 19710 2632 20 rifle rifle NN 19710 2632 21 fire fire NN 19710 2632 22 , , , 19710 2632 23 leave leave VBP 19710 2632 24 to to TO 19710 2632 25 smoke smoke VB 19710 2632 26 was be VBD 19710 2632 27 granted grant VBN 19710 2632 28 . . . 19710 2633 1 To to IN 19710 2633 2 most most JJS 19710 2633 3 of of IN 19710 2633 4 us -PRON- PRP 19710 2633 5 it -PRON- PRP 19710 2633 6 meant mean VBD 19710 2633 7 permission permission NN 19710 2633 8 to to TO 19710 2633 9 smoke smoke VB 19710 2633 10 openly openly RB 19710 2633 11 . . . 19710 2634 1 Cigarettes cigarette NNS 19710 2634 2 had have VBD 19710 2634 3 been be VBN 19710 2634 4 burned burn VBN 19710 2634 5 for for IN 19710 2634 6 quite quite PDT 19710 2634 7 a a DT 19710 2634 8 quarter quarter NN 19710 2634 9 of of IN 19710 2634 10 an an DT 19710 2634 11 hour hour NN 19710 2634 12 before before RB 19710 2634 13 and and CC 19710 2634 14 we -PRON- PRP 19710 2634 15 had have VBD 19710 2634 16 raised raise VBN 19710 2634 17 them -PRON- PRP 19710 2634 18 at at IN 19710 2634 19 intervals interval NNS 19710 2634 20 to to IN 19710 2634 21 our -PRON- PRP$ 19710 2634 22 lips lip NNS 19710 2634 23 , , , 19710 2634 24 concealing conceal VBG 19710 2634 25 the the DT 19710 2634 26 glow glow NN 19710 2634 27 of of IN 19710 2634 28 their -PRON- PRP$ 19710 2634 29 lighted lighted JJ 19710 2634 30 ends end NNS 19710 2634 31 under under IN 19710 2634 32 our -PRON- PRP$ 19710 2634 33 curved curved JJ 19710 2634 34 fingers finger NNS 19710 2634 35 . . . 19710 2635 1 We -PRON- PRP 19710 2635 2 drew draw VBD 19710 2635 3 the the DT 19710 2635 4 smoke smoke NN 19710 2635 5 in in IN 19710 2635 6 swiftly swiftly RB 19710 2635 7 , , , 19710 2635 8 treasured treasure VBD 19710 2635 9 it -PRON- PRP 19710 2635 10 lovingly lovingly RB 19710 2635 11 in in IN 19710 2635 12 our -PRON- PRP$ 19710 2635 13 mouths mouth NNS 19710 2635 14 for for IN 19710 2635 15 some some DT 19710 2635 16 time time NN 19710 2635 17 then then RB 19710 2635 18 exhaled exhale VBD 19710 2635 19 it -PRON- PRP 19710 2635 20 slowly slowly RB 19710 2635 21 and and CC 19710 2635 22 grudgingly grudgingly RB 19710 2635 23 . . . 19710 2636 1 The the DT 19710 2636 2 sky sky NN 19710 2636 3 cleared clear VBD 19710 2636 4 a a DT 19710 2636 5 little little JJ 19710 2636 6 , , , 19710 2636 7 but but CC 19710 2636 8 at at IN 19710 2636 9 times time NNS 19710 2636 10 drifts drift NNS 19710 2636 11 of of IN 19710 2636 12 grey grey JJ 19710 2636 13 cloud cloud NNP 19710 2636 14 swept sweep VBD 19710 2636 15 ( ( -LRB- 19710 2636 16 p. p. NN 19710 2636 17 212 212 CD 19710 2636 18 ) ) -RRB- 19710 2636 19 over over IN 19710 2636 20 the the DT 19710 2636 21 moon moon NN 19710 2636 22 and and CC 19710 2636 23 blotted blot VBD 19710 2636 24 out out RP 19710 2636 25 the the DT 19710 2636 26 stars star NNS 19710 2636 27 . . . 19710 2637 1 On on IN 19710 2637 2 either either DT 19710 2637 3 side side NN 19710 2637 4 of of IN 19710 2637 5 the the DT 19710 2637 6 road road NN 19710 2637 7 lone lone NNP 19710 2637 8 poplars poplar NNS 19710 2637 9 stood stand VBD 19710 2637 10 up up RP 19710 2637 11 like like IN 19710 2637 12 silent silent JJ 19710 2637 13 sentinels sentinel NNS 19710 2637 14 , , , 19710 2637 15 immovable immovable JJ 19710 2637 16 , , , 19710 2637 17 and and CC 19710 2637 18 the the DT 19710 2637 19 soft soft JJ 19710 2637 20 warm warm JJ 19710 2637 21 breeze breeze NN 19710 2637 22 that that WDT 19710 2637 23 touched touch VBD 19710 2637 24 us -PRON- PRP 19710 2637 25 like like IN 19710 2637 26 a a DT 19710 2637 27 breath breath NN 19710 2637 28 shook shake VBD 19710 2637 29 none none NN 19710 2637 30 of of IN 19710 2637 31 their -PRON- PRP$ 19710 2637 32 branches branch NNS 19710 2637 33 . . . 19710 2638 1 Here here RB 19710 2638 2 and and CC 19710 2638 3 there there EX 19710 2638 4 lime lime JJ 19710 2638 5 - - HYPH 19710 2638 6 washed washed JJ 19710 2638 7 cottages cottage NNS 19710 2638 8 , , , 19710 2638 9 roofed roof VBN 19710 2638 10 with with IN 19710 2638 11 patches patch NNS 19710 2638 12 of of IN 19710 2638 13 straw straw NN 19710 2638 14 where where WRB 19710 2638 15 the the DT 19710 2638 16 enemy enemy NN 19710 2638 17 's 's POS 19710 2638 18 shells shell NNS 19710 2638 19 had have VBD 19710 2638 20 dislodged dislodge VBN 19710 2638 21 the the DT 19710 2638 22 terra terra NN 19710 2638 23 - - HYPH 19710 2638 24 cotta cotta NN 19710 2638 25 tiles tile NNS 19710 2638 26 , , , 19710 2638 27 showed show VBD 19710 2638 28 lights light NNS 19710 2638 29 in in IN 19710 2638 30 the the DT 19710 2638 31 windows window NNS 19710 2638 32 . . . 19710 2639 1 The the DT 19710 2639 2 natives native NNS 19710 2639 3 had have VBD 19710 2639 4 gone go VBN 19710 2639 5 away away RB 19710 2639 6 and and CC 19710 2639 7 soldiers soldier NNS 19710 2639 8 were be VBD 19710 2639 9 billeted billet VBN 19710 2639 10 in in IN 19710 2639 11 their -PRON- PRP$ 19710 2639 12 places place NNS 19710 2639 13 . . . 19710 2640 1 Marching marching NN 19710 2640 2 had have VBD 19710 2640 3 made make VBN 19710 2640 4 us -PRON- PRP 19710 2640 5 hot hot JJ 19710 2640 6 ; ; : 19710 2640 7 we -PRON- PRP 19710 2640 8 perspired perspire VBD 19710 2640 9 freely freely RB 19710 2640 10 and and CC 19710 2640 11 the the DT 19710 2640 12 sweat sweat NN 19710 2640 13 ran run VBD 19710 2640 14 down down IN 19710 2640 15 our -PRON- PRP$ 19710 2640 16 arms arm NNS 19710 2640 17 and and CC 19710 2640 18 legs leg NNS 19710 2640 19 ; ; : 19710 2640 20 it -PRON- PRP 19710 2640 21 trickled trickle VBD 19710 2640 22 down down RP 19710 2640 23 our -PRON- PRP$ 19710 2640 24 temples temple NNS 19710 2640 25 and and CC 19710 2640 26 dropped drop VBD 19710 2640 27 from from IN 19710 2640 28 our -PRON- PRP$ 19710 2640 29 eyebrows eyebrow NNS 19710 2640 30 to to IN 19710 2640 31 our -PRON- PRP$ 19710 2640 32 cheeks cheek NNS 19710 2640 33 . . . 19710 2641 1 " " `` 19710 2641 2 Hang hang VB 19710 2641 3 on on RP 19710 2641 4 to to IN 19710 2641 5 the the DT 19710 2641 6 step step NN 19710 2641 7 ! ! . 19710 2642 1 Quick quick JJ 19710 2642 2 march march NNP 19710 2642 3 ! ! . 19710 2643 1 As as IN 19710 2643 2 you -PRON- PRP 19710 2643 3 were be VBD 19710 2643 4 ! ! . 19710 2644 1 About about IN 19710 2644 2 turn turn VB 19710 2644 3 ! ! . 19710 2644 4 " " '' 19710 2645 1 some some DT 19710 2645 2 one one NN 19710 2645 3 shouted shout VBD 19710 2645 4 imitating imitate VBG 19710 2645 5 our -PRON- PRP$ 19710 2645 6 sergeant sergeant NN 19710 2645 7 - - HYPH 19710 2645 8 major major NN 19710 2645 9 's 's POS 19710 2645 10 voice voice NN 19710 2645 11 . . . 19710 2646 1 We -PRON- PRP 19710 2646 2 had have VBD 19710 2646 3 marched march VBN 19710 2646 4 in in IN 19710 2646 5 comparative comparative JJ 19710 2646 6 silence silence NN 19710 2646 7 up up IN 19710 2646 8 to to IN 19710 2646 9 now now RB 19710 2646 10 , , , 19710 2646 11 but but CC 19710 2646 12 the the DT 19710 2646 13 mimicked mimicked JJ 19710 2646 14 order order NN 19710 2646 15 was be VBD 19710 2646 16 like like IN 19710 2646 17 a a DT 19710 2646 18 match match NN 19710 2646 19 applied apply VBN 19710 2646 20 to to IN 19710 2646 21 a a DT 19710 2646 22 powder powder NNP 19710 2646 23 magazine magazine NN 19710 2646 24 . . . 19710 2647 1 We -PRON- PRP 19710 2647 2 had have VBD 19710 2647 3 had have VBN 19710 2647 4 eighteen eighteen CD 19710 2647 5 days day NNS 19710 2647 6 in in IN 19710 2647 7 the the DT 19710 2647 8 trenches trench NNS 19710 2647 9 , , , 19710 2647 10 we -PRON- PRP 19710 2647 11 were be VBD 19710 2647 12 worn wear VBN 19710 2647 13 down down RP 19710 2647 14 , , , 19710 2647 15 very very RB 19710 2647 16 weary weary JJ 19710 2647 17 and and CC 19710 2647 18 very very RB 19710 2647 19 sick sick JJ 19710 2647 20 of of IN 19710 2647 21 it -PRON- PRP 19710 2647 22 all all DT 19710 2647 23 ; ; : 19710 2647 24 now now RB 19710 2647 25 we -PRON- PRP 19710 2647 26 were be VBD 19710 2647 27 out out RB 19710 2647 28 and and CC 19710 2647 29 would would MD 19710 2647 30 be be VB 19710 2647 31 out out IN 19710 2647 32 for for IN 19710 2647 33 some some DT 19710 2647 34 days day NNS 19710 2647 35 ; ; : 19710 2647 36 we -PRON- PRP 19710 2647 37 were be VBD 19710 2647 38 glad glad JJ 19710 2647 39 , , , 19710 2647 40 madly madly RB 19710 2647 41 glad glad JJ 19710 2647 42 . . . 19710 2648 1 All all DT 19710 2648 2 began begin VBD 19710 2648 3 to to TO 19710 2648 4 make make VB 19710 2648 5 noises noise NNS 19710 2648 6 at at IN 19710 2648 7 the the DT 19710 2648 8 same same JJ 19710 2648 9 time time NN 19710 2648 10 , , , 19710 2648 11 to to TO 19710 2648 12 sing sing VB 19710 2648 13 , , , 19710 2648 14 to to TO 19710 2648 15 shout shout VB 19710 2648 16 , , , 19710 2648 17 to to TO 19710 2648 18 yell yell VB 19710 2648 19 ; ; : 19710 2648 20 in in IN 19710 2648 21 the the DT 19710 2648 22 night night NN 19710 2648 23 , , , 19710 2648 24 on on IN 19710 2648 25 the the DT 19710 2648 26 road road NN 19710 2648 27 with with IN 19710 2648 28 its -PRON- PRP$ 19710 2648 29 lines line NNS 19710 2648 30 of of IN 19710 2648 31 poplars poplar NNS 19710 2648 32 we -PRON- PRP 19710 2648 33 became become VBD 19710 2648 34 madly madly RB 19710 2648 35 delirious delirious JJ 19710 2648 36 , , , 19710 2648 37 we -PRON- PRP 19710 2648 38 broke break VBD 19710 2648 39 free free JJ 19710 2648 40 like like IN 19710 2648 41 a a DT 19710 2648 42 confused confused JJ 19710 2648 43 torrent torrent NN 19710 2648 44 from from IN 19710 2648 45 a a DT 19710 2648 46 broken broken JJ 19710 2648 47 dam dam NN 19710 2648 48 . . . 19710 2649 1 Everybody everybody NN 19710 2649 2 ( ( -LRB- 19710 2649 3 p. p. NN 19710 2649 4 213 213 CD 19710 2649 5 ) ) -RRB- 19710 2649 6 had have VBD 19710 2649 7 something something NN 19710 2649 8 to to TO 19710 2649 9 say say VB 19710 2649 10 or or CC 19710 2649 11 sing sing VB 19710 2649 12 , , , 19710 2649 13 senseless senseless JJ 19710 2649 14 chatter chatter NN 19710 2649 15 and and CC 19710 2649 16 sentimental sentimental JJ 19710 2649 17 songs song NNS 19710 2649 18 ran run VBD 19710 2649 19 riot riot RB 19710 2649 20 ; ; : 19710 2649 21 all all DT 19710 2649 22 uttered utter VBD 19710 2649 23 something something NN 19710 2649 24 for for IN 19710 2649 25 the the DT 19710 2649 26 mere mere JJ 19710 2649 27 pleasure pleasure NN 19710 2649 28 of of IN 19710 2649 29 utterance utterance NN 19710 2649 30 ; ; : 19710 2649 31 we -PRON- PRP 19710 2649 32 were be VBD 19710 2649 33 out out IN 19710 2649 34 of of IN 19710 2649 35 the the DT 19710 2649 36 trenches trench NNS 19710 2649 37 and and CC 19710 2649 38 free free JJ 19710 2649 39 for for IN 19710 2649 40 the the DT 19710 2649 41 time time NN 19710 2649 42 being be VBG 19710 2649 43 from from IN 19710 2649 44 danger danger NN 19710 2649 45 . . . 19710 2650 1 Stoner stoner NN 19710 2650 2 marched march VBD 19710 2650 3 on on IN 19710 2650 4 my -PRON- PRP$ 19710 2650 5 right right NN 19710 2650 6 , , , 19710 2650 7 hanging hang VBG 19710 2650 8 on on IN 19710 2650 9 his -PRON- PRP$ 19710 2650 10 knees knee NNS 19710 2650 11 a a DT 19710 2650 12 little little JJ 19710 2650 13 , , , 19710 2650 14 singing singe VBG 19710 2650 15 a a DT 19710 2650 16 music music NN 19710 2650 17 hall hall NN 19710 2650 18 song song NN 19710 2650 19 and and CC 19710 2650 20 smoking smoking NN 19710 2650 21 . . . 19710 2651 1 A a DT 19710 2651 2 little little JJ 19710 2651 3 flutter flutter NN 19710 2651 4 of of IN 19710 2651 5 ash ash NNP 19710 2651 6 fell fall VBD 19710 2651 7 from from IN 19710 2651 8 his -PRON- PRP$ 19710 2651 9 cigarette cigarette NN 19710 2651 10 , , , 19710 2651 11 which which WDT 19710 2651 12 seemed seem VBD 19710 2651 13 to to TO 19710 2651 14 be be VB 19710 2651 15 stuck stick VBN 19710 2651 16 to to IN 19710 2651 17 his -PRON- PRP$ 19710 2651 18 lower low JJR 19710 2651 19 lip lip NN 19710 2651 20 as as IN 19710 2651 21 it -PRON- PRP 19710 2651 22 rose rise VBD 19710 2651 23 and and CC 19710 2651 24 fell fall VBD 19710 2651 25 with with IN 19710 2651 26 the the DT 19710 2651 27 notes note NNS 19710 2651 28 of of IN 19710 2651 29 the the DT 19710 2651 30 song song NN 19710 2651 31 . . . 19710 2652 1 When when WRB 19710 2652 2 he -PRON- PRP 19710 2652 3 came come VBD 19710 2652 4 to to IN 19710 2652 5 the the DT 19710 2652 6 chorus chorus NN 19710 2652 7 he -PRON- PRP 19710 2652 8 looked look VBD 19710 2652 9 round round RB 19710 2652 10 as as IN 19710 2652 11 if if IN 19710 2652 12 defying defy VBG 19710 2652 13 somebody somebody NN 19710 2652 14 , , , 19710 2652 15 then then RB 19710 2652 16 raised raise VBD 19710 2652 17 his -PRON- PRP$ 19710 2652 18 right right JJ 19710 2652 19 hand hand NN 19710 2652 20 over over IN 19710 2652 21 his -PRON- PRP$ 19710 2652 22 head head NN 19710 2652 23 and and CC 19710 2652 24 gripping grip VBG 19710 2652 25 his -PRON- PRP$ 19710 2652 26 rifle rifle NN 19710 2652 27 , , , 19710 2652 28 held hold VBD 19710 2652 29 the the DT 19710 2652 30 weapon weapon NN 19710 2652 31 there there RB 19710 2652 32 until until IN 19710 2652 33 the the DT 19710 2652 34 last last JJ 19710 2652 35 word word NN 19710 2652 36 of of IN 19710 2652 37 the the DT 19710 2652 38 chorus chorus NN 19710 2652 39 trembled tremble VBD 19710 2652 40 on on IN 19710 2652 41 his -PRON- PRP$ 19710 2652 42 lips lip NNS 19710 2652 43 ; ; : 19710 2652 44 then then RB 19710 2652 45 he -PRON- PRP 19710 2652 46 brought bring VBD 19710 2652 47 it -PRON- PRP 19710 2652 48 down down RP 19710 2652 49 with with IN 19710 2652 50 the the DT 19710 2652 51 last last JJ 19710 2652 52 word word NN 19710 2652 53 and and CC 19710 2652 54 looked look VBD 19710 2652 55 round round RB 19710 2652 56 as as IN 19710 2652 57 if if IN 19710 2652 58 to to TO 19710 2652 59 see see VB 19710 2652 60 that that IN 19710 2652 61 everybody everybody NN 19710 2652 62 was be VBD 19710 2652 63 admiring admire VBG 19710 2652 64 his -PRON- PRP$ 19710 2652 65 action action NN 19710 2652 66 . . . 19710 2653 1 Bill Bill NNP 19710 2653 2 played play VBD 19710 2653 3 his -PRON- PRP$ 19710 2653 4 Jew Jew NNP 19710 2653 5 's 's POS 19710 2653 6 harp harp NN 19710 2653 7 , , , 19710 2653 8 strummed strum VBD 19710 2653 9 countless countless JJ 19710 2653 10 sentimental sentimental NN 19710 2653 11 , , , 19710 2653 12 music music NN 19710 2653 13 - - HYPH 19710 2653 14 hall hall NN 19710 2653 15 ditties ditty NNS 19710 2653 16 on on IN 19710 2653 17 its -PRON- PRP$ 19710 2653 18 sensitive sensitive JJ 19710 2653 19 tongue tongue NN 19710 2653 20 , , , 19710 2653 21 his -PRON- PRP$ 19710 2653 22 being being NN 19710 2653 23 was be VBD 19710 2653 24 flooded flood VBN 19710 2653 25 with with IN 19710 2653 26 exuberant exuberant JJ 19710 2653 27 song song NN 19710 2653 28 , , , 19710 2653 29 he -PRON- PRP 19710 2653 30 was be VBD 19710 2653 31 transported transport VBN 19710 2653 32 by by IN 19710 2653 33 his -PRON- PRP$ 19710 2653 34 trumpery trumpery JJ 19710 2653 35 toy toy NN 19710 2653 36 . . . 19710 2654 1 Bill Bill NNP 19710 2654 2 lived live VBD 19710 2654 3 , , , 19710 2654 4 his -PRON- PRP$ 19710 2654 5 whole whole JJ 19710 2654 6 person person NN 19710 2654 7 surged surge VBD 19710 2654 8 with with IN 19710 2654 9 a a DT 19710 2654 10 vitality vitality NN 19710 2654 11 impossible impossible JJ 19710 2654 12 to to TO 19710 2654 13 stem stem VB 19710 2654 14 . . . 19710 2655 1 We -PRON- PRP 19710 2655 2 came come VBD 19710 2655 3 in in IN 19710 2655 4 line line NN 19710 2655 5 with with IN 19710 2655 6 a a DT 19710 2655 7 row row NN 19710 2655 8 of of IN 19710 2655 9 cottages cottage NNS 19710 2655 10 , , , 19710 2655 11 soldiers soldier NNS 19710 2655 12 ' ' POS 19710 2655 13 billets billet NNS 19710 2655 14 for for IN 19710 2655 15 the the DT 19710 2655 16 most most JJS 19710 2655 17 part part NN 19710 2655 18 , , , 19710 2655 19 and and CC 19710 2655 20 the the DT 19710 2655 21 boys boy NNS 19710 2655 22 were be VBD 19710 2655 23 not not RB 19710 2655 24 yet yet RB 19710 2655 25 in in IN 19710 2655 26 bed bed NN 19710 2655 27 . . . 19710 2656 1 It -PRON- PRP 19710 2656 2 was be VBD 19710 2656 3 a a DT 19710 2656 4 place place NN 19710 2656 5 to to TO 19710 2656 6 sing sing VB 19710 2656 7 something something NN 19710 2656 8 great great JJ 19710 2656 9 , , , 19710 2656 10 something something NN 19710 2656 11 in in IN 19710 2656 12 sympathy sympathy NN 19710 2656 13 with with IN 19710 2656 14 our -PRON- PRP$ 19710 2656 15 own own JJ 19710 2656 16 mood mood NN 19710 2656 17 . . . 19710 2657 1 The the DT 19710 2657 2 song song NN 19710 2657 3 when when WRB 19710 2657 4 it -PRON- PRP 19710 2657 5 ( ( -LRB- 19710 2657 6 p. p. NN 19710 2657 7 214 214 CD 19710 2657 8 ) ) -RRB- 19710 2657 9 came come VBD 19710 2657 10 was be VBD 19710 2657 11 appropriate appropriate JJ 19710 2657 12 , , , 19710 2657 13 it -PRON- PRP 19710 2657 14 came come VBD 19710 2657 15 from from IN 19710 2657 16 one one CD 19710 2657 17 voice voice NN 19710 2657 18 , , , 19710 2657 19 and and CC 19710 2657 20 hundreds hundred NNS 19710 2657 21 took take VBD 19710 2657 22 it -PRON- PRP 19710 2657 23 up up RP 19710 2657 24 furiously furiously RB 19710 2657 25 as as IN 19710 2657 26 if if IN 19710 2657 27 they -PRON- PRP 19710 2657 28 intended intend VBD 19710 2657 29 to to TO 19710 2657 30 tear tear VB 19710 2657 31 it -PRON- PRP 19710 2657 32 to to IN 19710 2657 33 pieces piece NNS 19710 2657 34 . . . 19710 2658 1 Here here RB 19710 2658 2 we -PRON- PRP 19710 2658 3 are be VBP 19710 2658 4 , , , 19710 2658 5 here here RB 19710 2658 6 we -PRON- PRP 19710 2658 7 are be VBP 19710 2658 8 , , , 19710 2658 9 here here RB 19710 2658 10 we -PRON- PRP 19710 2658 11 are be VBP 19710 2658 12 again again RB 19710 2658 13 . . . 19710 2659 1 The the DT 19710 2659 2 soldiers soldier NNS 19710 2659 3 not not RB 19710 2659 4 in in IN 19710 2659 5 bed bed NN 19710 2659 6 came come VBD 19710 2659 7 out out RP 19710 2659 8 to to TO 19710 2659 9 look look VB 19710 2659 10 at at IN 19710 2659 11 us -PRON- PRP 19710 2659 12 ; ; : 19710 2659 13 it -PRON- PRP 19710 2659 14 made make VBD 19710 2659 15 us -PRON- PRP 19710 2659 16 feel feel VB 19710 2659 17 noble noble JJ 19710 2659 18 ; ; : 19710 2659 19 but but CC 19710 2659 20 to to IN 19710 2659 21 me -PRON- PRP 19710 2659 22 , , , 19710 2659 23 with with IN 19710 2659 24 that that DT 19710 2659 25 feeling feeling NN 19710 2659 26 of of IN 19710 2659 27 nobility nobility NN 19710 2659 28 there there RB 19710 2659 29 came come VBD 19710 2659 30 something something NN 19710 2659 31 pathetic pathetic JJ 19710 2659 32 , , , 19710 2659 33 an an DT 19710 2659 34 influence influence NN 19710 2659 35 of of IN 19710 2659 36 sorrow sorrow NN 19710 2659 37 that that WDT 19710 2659 38 caused cause VBD 19710 2659 39 my -PRON- PRP$ 19710 2659 40 song song NN 19710 2659 41 to to TO 19710 2659 42 dissolve dissolve VB 19710 2659 43 in in IN 19710 2659 44 a a DT 19710 2659 45 vague vague JJ 19710 2659 46 yearning yearning NN 19710 2659 47 that that WDT 19710 2659 48 still still RB 19710 2659 49 had have VBD 19710 2659 50 no no DT 19710 2659 51 separate separate JJ 19710 2659 52 existence existence NN 19710 2659 53 of of IN 19710 2659 54 its -PRON- PRP$ 19710 2659 55 own own JJ 19710 2659 56 . . . 19710 2660 1 It -PRON- PRP 19710 2660 2 was be VBD 19710 2660 3 as as RB 19710 2660 4 yet yet RB 19710 2660 5 one one CD 19710 2660 6 with with IN 19710 2660 7 the the DT 19710 2660 8 night night NN 19710 2660 9 , , , 19710 2660 10 with with IN 19710 2660 11 my -PRON- PRP$ 19710 2660 12 mood mood NN 19710 2660 13 and and CC 19710 2660 14 the the DT 19710 2660 15 whole whole JJ 19710 2660 16 spin spin NN 19710 2660 17 of of IN 19710 2660 18 things thing NNS 19710 2660 19 . . . 19710 2661 1 The the DT 19710 2661 2 song song NN 19710 2661 3 rolled roll VBD 19710 2661 4 on:-- on:-- NNP 19710 2661 5 Fit Fit NNP 19710 2661 6 and and CC 19710 2661 7 well well RB 19710 2661 8 and and CC 19710 2661 9 feeling feel VBG 19710 2661 10 as as RB 19710 2661 11 right right RB 19710 2661 12 as as IN 19710 2661 13 rain rain NN 19710 2661 14 , , , 19710 2661 15 Now now RB 19710 2661 16 we -PRON- PRP 19710 2661 17 're be VBP 19710 2661 18 all all DT 19710 2661 19 together together RB 19710 2661 20 ; ; : 19710 2661 21 never never RB 19710 2661 22 mind mind VB 19710 2661 23 the the DT 19710 2661 24 weather weather NN 19710 2661 25 , , , 19710 2661 26 Since since IN 19710 2661 27 here here RB 19710 2661 28 we -PRON- PRP 19710 2661 29 are be VBP 19710 2661 30 again again RB 19710 2661 31 , , , 19710 2661 32 When when WRB 19710 2661 33 there there EX 19710 2661 34 's be VBZ 19710 2661 35 trouble trouble NN 19710 2661 36 brewing brew VBG 19710 2661 37 ; ; : 19710 2661 38 when when WRB 19710 2661 39 there there EX 19710 2661 40 's be VBZ 19710 2661 41 something something NN 19710 2661 42 doing do VBG 19710 2661 43 , , , 19710 2661 44 Are be VBP 19710 2661 45 we -PRON- PRP 19710 2661 46 downhearted downhearte VBN 19710 2661 47 . . . 19710 2662 1 No no UH 19710 2662 2 ! ! . 19710 2663 1 let let VB 19710 2663 2 them -PRON- PRP 19710 2663 3 all all DT 19710 2663 4 come come VB 19710 2663 5 ! ! . 19710 2664 1 Here here RB 19710 2664 2 we -PRON- PRP 19710 2664 3 are be VBP 19710 2664 4 , , , 19710 2664 5 here here RB 19710 2664 6 we -PRON- PRP 19710 2664 7 are be VBP 19710 2664 8 , , , 19710 2664 9 here here RB 19710 2664 10 we -PRON- PRP 19710 2664 11 are be VBP 19710 2664 12 again again RB 19710 2664 13 ! ! . 19710 2665 1 As as IN 19710 2665 2 the the DT 19710 2665 3 song song NN 19710 2665 4 died die VBD 19710 2665 5 away away RB 19710 2665 6 I -PRON- PRP 19710 2665 7 felt feel VBD 19710 2665 8 very very RB 19710 2665 9 lonely lonely JJ 19710 2665 10 , , , 19710 2665 11 a a DT 19710 2665 12 being be VBG 19710 2665 13 isolated isolate VBN 19710 2665 14 . . . 19710 2666 1 True true JJ 19710 2666 2 there there EX 19710 2666 3 was be VBD 19710 2666 4 a a DT 19710 2666 5 barn barn NN 19710 2666 6 with with IN 19710 2666 7 cobwebs cobwebs NN 19710 2666 8 on on IN 19710 2666 9 its -PRON- PRP$ 19710 2666 10 rafters rafter NNS 19710 2666 11 down down IN 19710 2666 12 the the DT 19710 2666 13 road road NN 19710 2666 14 , , , 19710 2666 15 a a DT 19710 2666 16 snug snug NN 19710 2666 17 farm farm NN 19710 2666 18 where where WRB 19710 2666 19 they -PRON- PRP 19710 2666 20 made make VBD 19710 2666 21 fresh fresh JJ 19710 2666 22 butter butter NN 19710 2666 23 and and CC 19710 2666 24 sold sell VBD 19710 2666 25 new new JJ 19710 2666 26 laid lay VBN 19710 2666 27 eggs egg NNS 19710 2666 28 . . . 19710 2667 1 But but CC 19710 2667 2 there there EX 19710 2667 3 was be VBD 19710 2667 4 something something NN 19710 2667 5 in in IN 19710 2667 6 the the DT 19710 2667 7 night night NN 19710 2667 8 , , , 19710 2667 9 in in IN 19710 2667 10 the the DT 19710 2667 11 ghostly ghostly JJ 19710 2667 12 moonshine moonshine NN 19710 2667 13 , , , 19710 2667 14 in in IN 19710 2667 15 the the DT 19710 2667 16 bushes bush NNS 19710 2667 17 out out IN 19710 2667 18 in in IN 19710 2667 19 the the DT 19710 2667 20 ( ( -LRB- 19710 2667 21 p. p. NN 19710 2667 22 215 215 CD 19710 2667 23 ) ) -RRB- 19710 2667 24 fields field NNS 19710 2667 25 nodding nod VBG 19710 2667 26 together together RB 19710 2667 27 as as IN 19710 2667 28 if if IN 19710 2667 29 in in IN 19710 2667 30 consultation consultation NN 19710 2667 31 , , , 19710 2667 32 in in IN 19710 2667 33 the the DT 19710 2667 34 tall tall JJ 19710 2667 35 poplars poplar NNS 19710 2667 36 , , , 19710 2667 37 in in IN 19710 2667 38 the the DT 19710 2667 39 straight straight JJ 19710 2667 40 road road NN 19710 2667 41 , , , 19710 2667 42 in in IN 19710 2667 43 the the DT 19710 2667 44 sound sound NN 19710 2667 45 of of IN 19710 2667 46 rifle rifle NN 19710 2667 47 firing firing NN 19710 2667 48 to to TO 19710 2667 49 rear rear VB 19710 2667 50 and and CC 19710 2667 51 in in IN 19710 2667 52 the the DT 19710 2667 53 song song NN 19710 2667 54 sung sing VBN 19710 2667 55 by by IN 19710 2667 56 the the DT 19710 2667 57 tired tired JJ 19710 2667 58 boys boy NNS 19710 2667 59 coming come VBG 19710 2667 60 back back RB 19710 2667 61 from from IN 19710 2667 62 battle battle NN 19710 2667 63 , , , 19710 2667 64 that that WDT 19710 2667 65 filled fill VBD 19710 2667 66 me -PRON- PRP 19710 2667 67 with with IN 19710 2667 68 infinite infinite JJ 19710 2667 69 pathos pathos NN 19710 2667 70 and and CC 19710 2667 71 a a DT 19710 2667 72 feeling feeling NN 19710 2667 73 of of IN 19710 2667 74 being be VBG 19710 2667 75 alone alone JJ 19710 2667 76 in in IN 19710 2667 77 a a DT 19710 2667 78 shelterless shelterless NN 19710 2667 79 world world NN 19710 2667 80 . . . 19710 2668 1 " " `` 19710 2668 2 Here here RB 19710 2668 3 we -PRON- PRP 19710 2668 4 are be VBP 19710 2668 5 ; ; : 19710 2668 6 here here RB 19710 2668 7 we -PRON- PRP 19710 2668 8 are be VBP 19710 2668 9 again again RB 19710 2668 10 . . . 19710 2668 11 " " '' 19710 2669 1 I -PRON- PRP 19710 2669 2 thought think VBD 19710 2669 3 of of IN 19710 2669 4 Mervin Mervin NNP 19710 2669 5 , , , 19710 2669 6 and and CC 19710 2669 7 six six CD 19710 2669 8 others other NNS 19710 2669 9 dead dead JJ 19710 2669 10 , , , 19710 2669 11 of of IN 19710 2669 12 their -PRON- PRP$ 19710 2669 13 white white JJ 19710 2669 14 crosses crosse NNS 19710 2669 15 , , , 19710 2669 16 and and CC 19710 2669 17 I -PRON- PRP 19710 2669 18 found find VBD 19710 2669 19 myself -PRON- PRP 19710 2669 20 weeping weep VBG 19710 2669 21 silently silently RB 19710 2669 22 like like IN 19710 2669 23 a a DT 19710 2669 24 child child NN 19710 2669 25 .... .... . 19710 2669 26 CHAPTER chapter NN 19710 2669 27 XVI XVI NNP 19710 2669 28 ( ( -LRB- 19710 2669 29 p. p. NN 19710 2669 30 216 216 CD 19710 2669 31 ) ) -RRB- 19710 2669 32 PEACE peace NN 19710 2669 33 AND and CC 19710 2669 34 WAR WAR NNP 19710 2669 35 You -PRON- PRP 19710 2669 36 'll will MD 19710 2669 37 see see VB 19710 2669 38 from from IN 19710 2669 39 the the DT 19710 2669 40 La La NNP 19710 2669 41 Bassà Bassà NNP 19710 2669 42 © © NNP 19710 2669 43 e e NNP 19710 2669 44 Road Road NNP 19710 2669 45 , , , 19710 2669 46 on on IN 19710 2669 47 any any DT 19710 2669 48 summer summer NN 19710 2669 49 day day NN 19710 2669 50 , , , 19710 2669 51 The the DT 19710 2669 52 children child NNS 19710 2669 53 herding herd VBG 19710 2669 54 nanny nanny NN 19710 2669 55 goats goat NNS 19710 2669 56 , , , 19710 2669 57 the the DT 19710 2669 58 women woman NNS 19710 2669 59 making make VBG 19710 2669 60 hay hay NN 19710 2669 61 . . . 19710 2670 1 You -PRON- PRP 19710 2670 2 'll will MD 19710 2670 3 see see VB 19710 2670 4 the the DT 19710 2670 5 soldiers soldier NNS 19710 2670 6 , , , 19710 2670 7 khaki khaki NNP 19710 2670 8 clad clad NNP 19710 2670 9 , , , 19710 2670 10 in in IN 19710 2670 11 column column NN 19710 2670 12 and and CC 19710 2670 13 platoon platoon NN 19710 2670 14 , , , 19710 2670 15 Come come VB 19710 2670 16 swinging swinge VBG 19710 2670 17 up up RP 19710 2670 18 La La NNP 19710 2670 19 Bassà Bassà NNP 19710 2670 20 © © NNP 19710 2670 21 e e NNP 19710 2670 22 Road Road NNP 19710 2670 23 from from IN 19710 2670 24 billets billet NNS 19710 2670 25 in in IN 19710 2670 26 Bethune Bethune NNP 19710 2670 27 . . . 19710 2671 1 There there EX 19710 2671 2 's be VBZ 19710 2671 3 hay hay NN 19710 2671 4 to to TO 19710 2671 5 save save VB 19710 2671 6 and and CC 19710 2671 7 corn corn NN 19710 2671 8 to to TO 19710 2671 9 cut cut VB 19710 2671 10 , , , 19710 2671 11 but but CC 19710 2671 12 harder hard JJR 19710 2671 13 work work NN 19710 2671 14 by by IN 19710 2671 15 far far RB 19710 2671 16 Awaits Awaits NNPS 19710 2671 17 the the DT 19710 2671 18 soldier soldier NN 19710 2671 19 boys boy NNS 19710 2671 20 who who WP 19710 2671 21 reap reap VBP 19710 2671 22 the the DT 19710 2671 23 harvest harvest NN 19710 2671 24 fields field NNS 19710 2671 25 of of IN 19710 2671 26 war war NN 19710 2671 27 . . . 19710 2672 1 You -PRON- PRP 19710 2672 2 'll will MD 19710 2672 3 see see VB 19710 2672 4 them -PRON- PRP 19710 2672 5 swinging swinge VBG 19710 2672 6 up up IN 19710 2672 7 the the DT 19710 2672 8 road road NN 19710 2672 9 where where WRB 19710 2672 10 women woman NNS 19710 2672 11 work work VBP 19710 2672 12 at at IN 19710 2672 13 hay hay NN 19710 2672 14 , , , 19710 2672 15 The the DT 19710 2672 16 long long JJ 19710 2672 17 , , , 19710 2672 18 straight straight JJ 19710 2672 19 road road NN 19710 2672 20 , , , 19710 2672 21 La La NNP 19710 2672 22 Bassà Bassà NNP 19710 2672 23 © © NNP 19710 2672 24 e e NNP 19710 2672 25 Road Road NNP 19710 2672 26 , , , 19710 2672 27 on on IN 19710 2672 28 any any DT 19710 2672 29 summer summer NN 19710 2672 30 day day NN 19710 2672 31 . . . 19710 2673 1 The the DT 19710 2673 2 farmhouse farmhouse NN 19710 2673 3 stood stand VBD 19710 2673 4 in in IN 19710 2673 5 the the DT 19710 2673 6 centre centre NN 19710 2673 7 of of IN 19710 2673 8 the the DT 19710 2673 9 village village NN 19710 2673 10 ; ; : 19710 2673 11 the the DT 19710 2673 12 village village NN 19710 2673 13 rested rest VBD 19710 2673 14 on on IN 19710 2673 15 the the DT 19710 2673 16 banks bank NNS 19710 2673 17 of of IN 19710 2673 18 a a DT 19710 2673 19 sleepy sleepy JJ 19710 2673 20 canal canal NN 19710 2673 21 on on IN 19710 2673 22 which which WDT 19710 2673 23 the the DT 19710 2673 24 barges barge NNS 19710 2673 25 carried carry VBD 19710 2673 26 the the DT 19710 2673 27 wounded wound VBN 19710 2673 28 down down RP 19710 2673 29 from from IN 19710 2673 30 the the DT 19710 2673 31 slaughter slaughter NN 19710 2673 32 line line NN 19710 2673 33 to to IN 19710 2673 34 the the DT 19710 2673 35 hospital hospital NN 19710 2673 36 at at IN 19710 2673 37 Bethune Bethune NNP 19710 2673 38 . . . 19710 2674 1 The the DT 19710 2674 2 village village NN 19710 2674 3 was be VBD 19710 2674 4 shelled shell VBN 19710 2674 5 daily daily RB 19710 2674 6 . . . 19710 2675 1 When when WRB 19710 2675 2 shelling shell VBG 19710 2675 3 began begin VBD 19710 2675 4 a a DT 19710 2675 5 whistle whistle NN 19710 2675 6 was be VBD 19710 2675 7 blown blow VBN 19710 2675 8 warning warn VBG 19710 2675 9 all all DT 19710 2675 10 soldiers soldier NNS 19710 2675 11 to to TO 19710 2675 12 seek seek VB 19710 2675 13 cover cover NN 19710 2675 14 immediately immediately RB 19710 2675 15 in in IN 19710 2675 16 the the DT 19710 2675 17 dug dig VBN 19710 2675 18 - - HYPH 19710 2675 19 outs out NNS 19710 2675 20 roofed roof VBN 19710 2675 21 with with IN 19710 2675 22 sandbags sandbag NNS 19710 2675 23 , , , 19710 2675 24 which which WDT 19710 2675 25 were be VBD 19710 2675 26 constructed construct VBN 19710 2675 27 by by IN 19710 2675 28 the the DT 19710 2675 29 military military JJ 19710 2675 30 authorities authority NNS 19710 2675 31 in in IN 19710 2675 32 nearly nearly RB 19710 2675 33 every every DT 19710 2675 34 garden garden NN 19710 2675 35 in in IN 19710 2675 36 the the DT 19710 2675 37 place place NN 19710 2675 38 . . . 19710 2676 1 When when WRB 19710 2676 2 the the DT 19710 2676 3 housewifes housewife NNS 19710 2676 4 heard hear VBD 19710 2676 5 the the DT 19710 2676 6 shells shell NNS 19710 2676 7 bursting burst VBG 19710 2676 8 they -PRON- PRP 19710 2676 9 ran run VBD 19710 2676 10 out out RP 19710 2676 11 and and CC 19710 2676 12 brought bring VBD 19710 2676 13 in in RP 19710 2676 14 their -PRON- PRP$ 19710 2676 15 washing washing NN 19710 2676 16 from from IN 19710 2676 17 the the DT 19710 2676 18 lines line NNS 19710 2676 19 where where WRB 19710 2676 20 it -PRON- PRP 19710 2676 21 was be VBD 19710 2676 22 hung hang VBN 19710 2676 23 out out RP 19710 2676 24 to to TO 19710 2676 25 dry dry VB 19710 2676 26 ; ; : 19710 2676 27 then then RB 19710 2676 28 they -PRON- PRP 19710 2676 29 sat sit VBD 19710 2676 30 down down RP 19710 2676 31 and and CC 19710 2676 32 knitted knitted JJ 19710 2676 33 stockings stocking NNS 19710 2676 34 or or CC 19710 2676 35 sewed sewed JJ 19710 2676 36 garments garment NNS 19710 2676 37 ( ( -LRB- 19710 2676 38 p. p. NN 19710 2676 39 217 217 CD 19710 2676 40 ) ) -RRB- 19710 2676 41 to to TO 19710 2676 42 send send VB 19710 2676 43 to to IN 19710 2676 44 their -PRON- PRP$ 19710 2676 45 menfolk menfolk NN 19710 2676 46 at at IN 19710 2676 47 the the DT 19710 2676 48 war war NN 19710 2676 49 . . . 19710 2677 1 In in IN 19710 2677 2 the the DT 19710 2677 3 village village NN 19710 2677 4 they -PRON- PRP 19710 2677 5 said say VBD 19710 2677 6 : : : 19710 2677 7 " " `` 19710 2677 8 When when WRB 19710 2677 9 the the DT 19710 2677 10 shells shell NNS 19710 2677 11 come come VBP 19710 2677 12 the the DT 19710 2677 13 men man NNS 19710 2677 14 run run VB 19710 2677 15 in in RP 19710 2677 16 for for IN 19710 2677 17 their -PRON- PRP$ 19710 2677 18 lives life NNS 19710 2677 19 , , , 19710 2677 20 and and CC 19710 2677 21 the the DT 19710 2677 22 women woman NNS 19710 2677 23 run run VBP 19710 2677 24 out out RP 19710 2677 25 for for IN 19710 2677 26 their -PRON- PRP$ 19710 2677 27 washing washing NN 19710 2677 28 . . . 19710 2677 29 " " '' 19710 2678 1 The the DT 19710 2678 2 village village NN 19710 2678 3 was be VBD 19710 2678 4 not not RB 19710 2678 5 badly badly RB 19710 2678 6 battered batter VBN 19710 2678 7 by by IN 19710 2678 8 shell shell NNP 19710 2678 9 fire fire NN 19710 2678 10 . . . 19710 2679 1 Our -PRON- PRP$ 19710 2679 2 barn barn NN 19710 2679 3 got get VBD 19710 2679 4 touched touch VBN 19710 2679 5 once once RB 19710 2679 6 and and CC 19710 2679 7 a a DT 19710 2679 8 large large JJ 19710 2679 9 splinter splinter NN 19710 2679 10 of of IN 19710 2679 11 a a DT 19710 2679 12 concussion concussion NN 19710 2679 13 shell shell NN 19710 2679 14 which which WDT 19710 2679 15 fell fall VBD 19710 2679 16 there there EX 19710 2679 17 was be VBD 19710 2679 18 used use VBN 19710 2679 19 as as IN 19710 2679 20 a a DT 19710 2679 21 weight weight NN 19710 2679 22 for for IN 19710 2679 23 a a DT 19710 2679 24 wag wag JJ 19710 2679 25 - - HYPH 19710 2679 26 of of IN 19710 2679 27 - - HYPH 19710 2679 28 the the DT 19710 2679 29 - - HYPH 19710 2679 30 wall wall NN 19710 2679 31 clock clock NN 19710 2679 32 in in IN 19710 2679 33 the the DT 19710 2679 34 farmhouse farmhouse NN 19710 2679 35 . . . 19710 2680 1 The the DT 19710 2680 2 village village NN 19710 2680 3 was be VBD 19710 2680 4 crowded crowd VBN 19710 2680 5 with with IN 19710 2680 6 troops troop NNS 19710 2680 7 , , , 19710 2680 8 new new JJ 19710 2680 9 men man NNS 19710 2680 10 , , , 19710 2680 11 who who WP 19710 2680 12 wore wear VBD 19710 2680 13 clean clean JJ 19710 2680 14 shirts shirt NNS 19710 2680 15 , , , 19710 2680 16 neat neat NNP 19710 2680 17 puttees puttee NNS 19710 2680 18 and and CC 19710 2680 19 creased crease VBD 19710 2680 20 trousers trouser NNS 19710 2680 21 . . . 19710 2681 1 They -PRON- PRP 19710 2681 2 had have VBD 19710 2681 3 not not RB 19710 2681 4 been be VBN 19710 2681 5 in in IN 19710 2681 6 the the DT 19710 2681 7 trenches trench NNS 19710 2681 8 yet yet RB 19710 2681 9 , , , 19710 2681 10 but but CC 19710 2681 11 were be VBD 19710 2681 12 going go VBG 19710 2681 13 up up RP 19710 2681 14 presently presently RB 19710 2681 15 . . . 19710 2682 1 Bill Bill NNP 19710 2682 2 and and CC 19710 2682 3 I -PRON- PRP 19710 2682 4 were be VBD 19710 2682 5 sitting sit VBG 19710 2682 6 in in IN 19710 2682 7 an an DT 19710 2682 8 _ _ NNP 19710 2682 9 estaminet estaminet NN 19710 2682 10 _ _ NNP 19710 2682 11 when when WRB 19710 2682 12 two two CD 19710 2682 13 of of IN 19710 2682 14 these these DT 19710 2682 15 youngsters youngster NNS 19710 2682 16 came come VBD 19710 2682 17 in in RP 19710 2682 18 and and CC 19710 2682 19 sat sit VBD 19710 2682 20 opposite opposite RB 19710 2682 21 . . . 19710 2683 1 " " `` 19710 2683 2 New new JJ 19710 2683 3 ' ' '' 19710 2683 4 ere ere NN 19710 2683 5 ? ? . 19710 2683 6 " " '' 19710 2684 1 asked ask VBD 19710 2684 2 Bill Bill NNP 19710 2684 3 . . . 19710 2685 1 " " `` 19710 2685 2 Came come VBD 19710 2685 3 to to IN 19710 2685 4 Boulogne Boulogne NNP 19710 2685 5 six six CD 19710 2685 6 days day NNS 19710 2685 7 ago ago RB 19710 2685 8 and and CC 19710 2685 9 marched march VBD 19710 2685 10 all all PDT 19710 2685 11 the the DT 19710 2685 12 way way NN 19710 2685 13 here here RB 19710 2685 14 , , , 19710 2685 15 " " '' 19710 2685 16 said say VBD 19710 2685 17 one one CD 19710 2685 18 of of IN 19710 2685 19 them -PRON- PRP 19710 2685 20 , , , 19710 2685 21 a a DT 19710 2685 22 red red JJ 19710 2685 23 - - HYPH 19710 2685 24 haired haired JJ 19710 2685 25 youth youth NN 19710 2685 26 with with IN 19710 2685 27 bushy bushy JJ 19710 2685 28 eyebrows eyebrow NNS 19710 2685 29 . . . 19710 2686 1 " " `` 19710 2686 2 Long long RB 19710 2686 3 over over RB 19710 2686 4 ? ? . 19710 2686 5 " " '' 19710 2687 1 he -PRON- PRP 19710 2687 2 asked ask VBD 19710 2687 3 . . . 19710 2688 1 " " `` 19710 2688 2 Just just RB 19710 2688 3 about about IN 19710 2688 4 nine nine CD 19710 2688 5 months month NNS 19710 2688 6 , , , 19710 2688 7 " " '' 19710 2688 8 said say VBD 19710 2688 9 Bill Bill NNP 19710 2688 10 . . . 19710 2689 1 " " `` 19710 2689 2 You -PRON- PRP 19710 2689 3 've have VB 19710 2689 4 been be VBN 19710 2689 5 through through IN 19710 2689 6 it -PRON- PRP 19710 2689 7 then then RB 19710 2689 8 . . . 19710 2689 9 " " '' 19710 2690 1 " " `` 19710 2690 2 Through through IN 19710 2690 3 it -PRON- PRP 19710 2690 4 , , , 19710 2690 5 " " '' 19710 2690 6 said say VBD 19710 2690 7 Bill Bill NNP 19710 2690 8 , , , 19710 2690 9 lying lie VBG 19710 2690 10 splendidly splendidly RB 19710 2690 11 , , , 19710 2690 12 " " `` 19710 2690 13 I -PRON- PRP 19710 2690 14 think think VBP 19710 2690 15 we -PRON- PRP 19710 2690 16 ' ' '' 19710 2690 17 ave ave VBP 19710 2690 18 . . . 19710 2691 1 At at IN 19710 2691 2 Mons Mons NNP 19710 2691 3 we -PRON- PRP 19710 2691 4 went go VBD 19710 2691 5 in in IN 19710 2691 6 eight eight CD 19710 2691 7 ' ' '' 19710 2691 8 undred undred JJ 19710 2691 9 strong strong RB 19710 2691 10 . . . 19710 2692 1 We -PRON- PRP 19710 2692 2 're be VBP 19710 2692 3 the the DT 19710 2692 4 only only JJ 19710 2692 5 two two CD 19710 2692 6 as as IN 19710 2692 7 is be VBZ 19710 2692 8 left leave VBN 19710 2692 9 . . . 19710 2692 10 " " '' 19710 2693 1 " " `` 19710 2693 2 Gracious gracious JJ 19710 2693 3 ! ! . 19710 2694 1 And and CC 19710 2694 2 you -PRON- PRP 19710 2694 3 never never RB 19710 2694 4 got get VBD 19710 2694 5 a a DT 19710 2694 6 scratch scratch NN 19710 2694 7 ? ? . 19710 2694 8 " " '' 19710 2695 1 " " `` 19710 2695 2 Never never RB 19710 2695 3 a a DT 19710 2695 4 pin pin NN 19710 2695 5 prick prick NN 19710 2695 6 , , , 19710 2695 7 " " '' 19710 2695 8 said say VBD 19710 2695 9 Bill Bill NNP 19710 2695 10 , , , 19710 2695 11 " " `` 19710 2695 12 And and CC 19710 2695 13 I -PRON- PRP 19710 2695 14 saw see VBD 19710 2695 15 the the DT 19710 2695 16 shells shell NNS 19710 2695 17 so so RB 19710 2695 18 thick thick JJ 19710 2695 19 ( ( -LRB- 19710 2695 20 p. p. NN 19710 2695 21 218 218 CD 19710 2695 22 ) ) -RRB- 19710 2695 23 comin comin NNP 19710 2695 24 ' ' '' 19710 2695 25 over over IN 19710 2695 26 us -PRON- PRP 19710 2695 27 that that IN 19710 2695 28 you -PRON- PRP 19710 2695 29 could could MD 19710 2695 30 n't not RB 19710 2695 31 see see VB 19710 2695 32 the the DT 19710 2695 33 sky sky NN 19710 2695 34 . . . 19710 2696 1 They -PRON- PRP 19710 2696 2 was be VBD 19710 2696 3 like like UH 19710 2696 4 crows crow VBZ 19710 2696 5 up up RP 19710 2696 6 above above RB 19710 2696 7 . . . 19710 2696 8 " " '' 19710 2697 1 " " `` 19710 2697 2 They -PRON- PRP 19710 2697 3 were be VBD 19710 2697 4 ? ? . 19710 2697 5 " " '' 19710 2698 1 " " `` 19710 2698 2 We -PRON- PRP 19710 2698 3 were be VBD 19710 2698 4 in in IN 19710 2698 5 the the DT 19710 2698 6 trenches trench NNS 19710 2698 7 then then RB 19710 2698 8 , , , 19710 2698 9 " " '' 19710 2698 10 Bill Bill NNP 19710 2698 11 said say VBD 19710 2698 12 . . . 19710 2699 1 " " `` 19710 2699 2 The the DT 19710 2699 3 orficer orficer NN 19710 2699 4 comes come VBZ 19710 2699 5 up up RP 19710 2699 6 and and CC 19710 2699 7 sez sez VB 19710 2699 8 : : : 19710 2699 9 ' ' `` 19710 2699 10 Things thing NNS 19710 2699 11 are be VBP 19710 2699 12 getting get VBG 19710 2699 13 despirate despirate JJ 19710 2699 14 ! ! . 19710 2700 1 We -PRON- PRP 19710 2700 2 've have VB 19710 2700 3 got get VBN 19710 2700 4 to to TO 19710 2700 5 charge charge VB 19710 2700 6 . . . 19710 2701 1 ' ' `` 19710 2701 2 Ool Ool NNP 19710 2701 3 foller foller VBD 19710 2701 4 me -PRON- PRP 19710 2701 5 ? ? . 19710 2701 6 ' ' '' 19710 2702 1 ' ' `` 19710 2702 2 I -PRON- PRP 19710 2702 3 'm be VBP 19710 2702 4 with with IN 19710 2702 5 you -PRON- PRP 19710 2702 6 ! ! . 19710 2702 7 ' ' '' 19710 2703 1 I -PRON- PRP 19710 2703 2 sez sez VBP 19710 2703 3 , , , 19710 2703 4 and and CC 19710 2703 5 up up RB 19710 2703 6 I -PRON- PRP 19710 2703 7 jumps jump VBZ 19710 2703 8 on on IN 19710 2703 9 the the DT 19710 2703 10 parapet parapet NN 19710 2703 11 pulling pull VBG 19710 2703 12 a a DT 19710 2703 13 machine machine NN 19710 2703 14 gun gun NN 19710 2703 15 with with IN 19710 2703 16 me -PRON- PRP 19710 2703 17 . . . 19710 2703 18 " " '' 19710 2704 1 " " `` 19710 2704 2 A a DT 19710 2704 3 machine machine NN 19710 2704 4 gun gun NN 19710 2704 5 ! ! . 19710 2704 6 " " '' 19710 2705 1 said say VBD 19710 2705 2 the the DT 19710 2705 3 red red JJ 19710 2705 4 - - HYPH 19710 2705 5 haired haired JJ 19710 2705 6 man man NN 19710 2705 7 . . . 19710 2706 1 " " `` 19710 2706 2 A a DT 19710 2706 3 machine machine NN 19710 2706 4 gun gun NN 19710 2706 5 , , , 19710 2706 6 " " '' 19710 2706 7 Bill Bill NNP 19710 2706 8 went go VBD 19710 2706 9 on on RP 19710 2706 10 . . . 19710 2707 1 " " `` 19710 2707 2 When when WRB 19710 2707 3 one one CD 19710 2707 4 is be VBZ 19710 2707 5 risen rise VBN 19710 2707 6 ' ' '' 19710 2707 7 e e NN 19710 2707 8 can can MD 19710 2707 9 do do VB 19710 2707 10 anything anything NN 19710 2707 11 . . . 19710 2708 1 I -PRON- PRP 19710 2708 2 could could MD 19710 2708 3 ' ' '' 19710 2708 4 ave ave VB 19710 2708 5 lifted lift VBD 19710 2708 6 a a DT 19710 2708 7 ' ' `` 19710 2708 8 ole ole CD 19710 2708 9 battery battery NN 19710 2708 10 on on IN 19710 2708 11 my -PRON- PRP$ 19710 2708 12 shoulders shoulder NNS 19710 2708 13 because because IN 19710 2708 14 I -PRON- PRP 19710 2708 15 was be VBD 19710 2708 16 mad mad JJ 19710 2708 17 . . . 19710 2709 1 I -PRON- PRP 19710 2709 2 ' ' `` 19710 2709 3 ad ad NN 19710 2709 4 a a DT 19710 2709 5 look look NN 19710 2709 6 to to IN 19710 2709 7 my -PRON- PRP$ 19710 2709 8 front front NN 19710 2709 9 to to TO 19710 2709 10 get get VB 19710 2709 11 the the DT 19710 2709 12 position position NN 19710 2709 13 then then RB 19710 2709 14 I -PRON- PRP 19710 2709 15 goes go VBZ 19710 2709 16 forward forward RB 19710 2709 17 . . . 19710 2710 1 ' ' `` 19710 2710 2 Come come VB 19710 2710 3 back back RB 19710 2710 4 , , , 19710 2710 5 cried cry VBD 19710 2710 6 the the DT 19710 2710 7 orficer orficer NN 19710 2710 8 as as IN 19710 2710 9 ' ' `` 19710 2710 10 e e NNP 19710 2710 11 fell---- fell---- NN 19710 2710 12 " " '' 19710 2710 13 " " `` 19710 2710 14 Fell Fell NNP 19710 2710 15 ! ! . 19710 2710 16 " " '' 19710 2711 1 " " `` 19710 2711 2 ' ' `` 19710 2711 3 E e NN 19710 2711 4 got get VBD 19710 2711 5 a a DT 19710 2711 6 bullet bullet NN 19710 2711 7 through through IN 19710 2711 8 his -PRON- PRP$ 19710 2711 9 bread bread NN 19710 2711 10 basket basket NN 19710 2711 11 and and CC 19710 2711 12 ' ' `` 19710 2711 13 e e NNP 19710 2711 14 flopped flop VBD 19710 2711 15 . . . 19710 2712 1 But but CC 19710 2712 2 there there EX 19710 2712 3 was be VBD 19710 2712 4 no no DT 19710 2712 5 ' ' `` 19710 2712 6 oldin oldin JJ 19710 2712 7 ' ' '' 19710 2712 8 o o UH 19710 2712 9 ' ' '' 19710 2712 10 me -PRON- PRP 19710 2712 11 . . . 19710 2713 1 ' ' `` 19710 2713 2 Twas Twas NNP 19710 2713 3 death death NN 19710 2713 4 or or CC 19710 2713 5 glory glory NN 19710 2713 6 , , , 19710 2713 7 neck neck NN 19710 2713 8 ' ' '' 19710 2713 9 an an DT 19710 2713 10 nothin' nothing NN 19710 2713 11 , , , 19710 2713 12 ' ' '' 19710 2713 13 ell ell VB 19710 2713 14 for for IN 19710 2713 15 leather leather NN 19710 2713 16 at at IN 19710 2713 17 that that DT 19710 2713 18 moment moment NN 19710 2713 19 . . . 19710 2714 1 The the DT 19710 2714 2 London London NNP 19710 2714 3 Irish irish JJ 19710 2714 4 blood blood NN 19710 2714 5 was be VBD 19710 2714 6 up up RB 19710 2714 7 ; ; : 19710 2714 8 one one CD 19710 2714 9 of of IN 19710 2714 10 the the DT 19710 2714 11 Chelsea Chelsea NNP 19710 2714 12 Cherubs Cherubs NNPS 19710 2714 13 was be VBD 19710 2714 14 out out RB 19710 2714 15 for for IN 19710 2714 16 red red JJ 19710 2714 17 blood blood NN 19710 2714 18 ' ' POS 19710 2714 19 olesale olesale NN 19710 2714 20 and and CC 19710 2714 21 retail retail NN 19710 2714 22 . . . 19710 2715 1 I -PRON- PRP 19710 2715 2 slung sling VBD 19710 2715 3 the the DT 19710 2715 4 machine machine NN 19710 2715 5 gun gun NN 19710 2715 6 on on IN 19710 2715 7 my -PRON- PRP$ 19710 2715 8 shoulder shoulder NN 19710 2715 9 , , , 19710 2715 10 sharpened sharpen VBD 19710 2715 11 my -PRON- PRP$ 19710 2715 12 bayonet bayonet NN 19710 2715 13 with with IN 19710 2715 14 a a DT 19710 2715 15 piece piece NN 19710 2715 16 of of IN 19710 2715 17 sand sand NN 19710 2715 18 - - HYPH 19710 2715 19 paper paper NN 19710 2715 20 , , , 19710 2715 21 took take VBD 19710 2715 22 the the DT 19710 2715 23 first first JJ 19710 2715 24 line line NN 19710 2715 25 o o NN 19710 2715 26 ' ' '' 19710 2715 27 barbed barbed JJ 19710 2715 28 wire wire NN 19710 2715 29 entanglements entanglement NNS 19710 2715 30 at at IN 19710 2715 31 ( ( -LRB- 19710 2715 32 p. p. NN 19710 2715 33 219 219 CD 19710 2715 34 ) ) -RRB- 19710 2715 35 a a DT 19710 2715 36 jump jump NN 19710 2715 37 and and CC 19710 2715 38 got get VBD 19710 2715 39 caught catch VBN 19710 2715 40 on on IN 19710 2715 41 the the DT 19710 2715 42 second second NN 19710 2715 43 . . . 19710 2716 1 It -PRON- PRP 19710 2716 2 gored gore VBD 19710 2716 3 me -PRON- PRP 19710 2716 4 like like IN 19710 2716 5 a a DT 19710 2716 6 bull bull NN 19710 2716 7 . . . 19710 2717 1 I -PRON- PRP 19710 2717 2 got get VBD 19710 2717 3 six six CD 19710 2717 4 days day NNS 19710 2717 5 C.B. C.B. NNP 19710 2718 1 for for IN 19710 2718 2 ' ' `` 19710 2718 3 avin avin NNS 19710 2718 4 ' ' '' 19710 2718 5 the the DT 19710 2718 6 rear rear NN 19710 2718 7 of of IN 19710 2718 8 my -PRON- PRP$ 19710 2718 9 trousers trouser NNS 19710 2718 10 torn tear VBN 19710 2718 11 when when WRB 19710 2718 12 we -PRON- PRP 19710 2718 13 came come VBD 19710 2718 14 out out RP 19710 2718 15 o o XX 19710 2718 16 ' ' '' 19710 2718 17 the the DT 19710 2718 18 trenches trench NNS 19710 2718 19 . . . 19710 2718 20 " " '' 19710 2719 1 " " `` 19710 2719 2 Tell tell VB 19710 2719 3 me -PRON- PRP 19710 2719 4 something something NN 19710 2719 5 I -PRON- PRP 19710 2719 6 can can MD 19710 2719 7 believe believe VB 19710 2719 8 , , , 19710 2719 9 " " '' 19710 2719 10 said say VBD 19710 2719 11 the the DT 19710 2719 12 red red JJ 19710 2719 13 - - HYPH 19710 2719 14 haired haired JJ 19710 2719 15 youth youth NN 19710 2719 16 . . . 19710 2720 1 " " `` 19710 2720 2 Am be VBP 19710 2720 3 I -PRON- PRP 19710 2720 4 not not RB 19710 2720 5 tellin tellin VB 19710 2720 6 ' ' '' 19710 2720 7 you -PRON- PRP 19710 2720 8 something something NN 19710 2720 9 , , , 19710 2720 10 " " '' 19710 2720 11 asked ask VBD 19710 2720 12 Bill Bill NNP 19710 2720 13 . . . 19710 2721 1 " " `` 19710 2721 2 Nark nark VB 19710 2721 3 it -PRON- PRP 19710 2721 4 , , , 19710 2721 5 matey matey NNP 19710 2721 6 , , , 19710 2721 7 nark nark VB 19710 2721 8 it -PRON- PRP 19710 2721 9 . . . 19710 2722 1 I -PRON- PRP 19710 2722 2 tell tell VBP 19710 2722 3 Gospel Gospel NNP 19710 2722 4 - - HYPH 19710 2722 5 stories story NNS 19710 2722 6 and and CC 19710 2722 7 you -PRON- PRP 19710 2722 8 'll will MD 19710 2722 9 not not RB 19710 2722 10 believe believe VB 19710 2722 11 me -PRON- PRP 19710 2722 12 . . . 19710 2722 13 " " '' 19710 2723 1 " " `` 19710 2723 2 But but CC 19710 2723 3 it -PRON- PRP 19710 2723 4 's be VBZ 19710 2723 5 all all DT 19710 2723 6 tommy tommy JJ 19710 2723 7 rot rot JJ 19710 2723 8 . . . 19710 2723 9 " " '' 19710 2724 1 " " `` 19710 2724 2 Is be VBZ 19710 2724 3 it -PRON- PRP 19710 2724 4 ? ? . 19710 2725 1 The the DT 19710 2725 2 Germans Germans NNPS 19710 2725 3 did'nt did'nt NNP 19710 2725 4 think think VBP 19710 2725 5 so so RB 19710 2725 6 when when WRB 19710 2725 7 I -PRON- PRP 19710 2725 8 charged charge VBD 19710 2725 9 plunk plunk NN 19710 2725 10 into into IN 19710 2725 11 the the DT 19710 2725 12 middle middle NN 19710 2725 13 of of IN 19710 2725 14 'em -PRON- PRP 19710 2725 15 . . . 19710 2726 1 Yer Yer NNP 19710 2726 2 should should MD 19710 2726 3 ' ' '' 19710 2726 4 ave ave VB 19710 2726 5 been be VBN 19710 2726 6 there there RB 19710 2726 7 to to TO 19710 2726 8 see see VB 19710 2726 9 it -PRON- PRP 19710 2726 10 . . . 19710 2727 1 They -PRON- PRP 19710 2727 2 were be VBD 19710 2727 3 all all RB 19710 2727 4 round round IN 19710 2727 5 me -PRON- PRP 19710 2727 6 and and CC 19710 2727 7 two two CD 19710 2727 8 taubes taube NNS 19710 2727 9 over over IN 19710 2727 10 ' ' `` 19710 2727 11 ead ead NN 19710 2727 12 watching watch VBG 19710 2727 13 my -PRON- PRP$ 19710 2727 14 movements movement NNS 19710 2727 15 . . . 19710 2728 1 Swish Swish NNP 19710 2728 2 ! ! . 19710 2729 1 and and CC 19710 2729 2 my -PRON- PRP$ 19710 2729 3 bayonet bayonet NN 19710 2729 4 went go VBD 19710 2729 5 through through IN 19710 2729 6 the the DT 19710 2729 7 man man NN 19710 2729 8 in in IN 19710 2729 9 front front NN 19710 2729 10 and and CC 19710 2729 11 stabbed stab VBD 19710 2729 12 the the DT 19710 2729 13 identity identity NN 19710 2729 14 disc disc NN 19710 2729 15 of of IN 19710 2729 16 another another DT 19710 2729 17 . . . 19710 2730 1 When when WRB 19710 2730 2 I -PRON- PRP 19710 2730 3 drew draw VBD 19710 2730 4 the the DT 19710 2730 5 bayonet bayonet NN 19710 2730 6 out out RP 19710 2730 7 the the DT 19710 2730 8 butt butt NN 19710 2730 9 of of IN 19710 2730 10 my -PRON- PRP$ 19710 2730 11 ' ' '' 19710 2730 12 ipe[3 ipe[3 NN 19710 2730 13 ] ] -RRB- 19710 2730 14 would would MD 19710 2730 15 ' ' `` 19710 2730 16 it -PRON- PRP 19710 2730 17 a a DT 19710 2730 18 man man NN 19710 2730 19 behind behind IN 19710 2730 20 me -PRON- PRP 19710 2730 21 in in IN 19710 2730 22 the the DT 19710 2730 23 tummy tummy NN 19710 2730 24 . . . 19710 2731 1 Ugh ugh UH 19710 2731 2 ! ! . 19710 2732 1 ' ' `` 19710 2732 2 e e NNP 19710 2732 3 would would MD 19710 2732 4 say say VB 19710 2732 5 and and CC 19710 2732 6 flop flop VB 19710 2732 7 bringing bring VBG 19710 2732 8 a a DT 19710 2732 9 mate mate NN 19710 2732 10 down down RP 19710 2732 11 with with IN 19710 2732 12 ' ' '' 19710 2732 13 i -PRON- PRP 19710 2732 14 m be VBP 19710 2732 15 may may MD 19710 2732 16 be be VB 19710 2732 17 . . . 19710 2733 1 The the DT 19710 2733 2 dead dead JJ 19710 2733 3 was be VBD 19710 2733 4 all all RB 19710 2733 5 round round IN 19710 2733 6 me -PRON- PRP 19710 2733 7 and and CC 19710 2733 8 I -PRON- PRP 19710 2733 9 built build VBD 19710 2733 10 a a DT 19710 2733 11 parapet parapet NN 19710 2733 12 of of IN 19710 2733 13 their -PRON- PRP$ 19710 2733 14 bodies body NNS 19710 2733 15 , , , 19710 2733 16 puttin puttin VB 19710 2733 17 ' ' '' 19710 2733 18 the the DT 19710 2733 19 legs leg NNS 19710 2733 20 criss criss VB 19710 2733 21 - - HYPH 19710 2733 22 cross cross NN 19710 2733 23 and and CC 19710 2733 24 makin makin JJ 19710 2733 25 ' ' `` 19710 2733 26 loop loop NN 19710 2733 27 ' ' '' 19710 2733 28 oles ole NNS 19710 2733 29 . . . 19710 2734 1 Then then RB 19710 2734 2 they -PRON- PRP 19710 2734 3 began begin VBD 19710 2734 4 to to TO 19710 2734 5 bomb bomb VB 19710 2734 6 me -PRON- PRP 19710 2734 7 from from IN 19710 2734 8 the the DT 19710 2734 9 other other JJ 19710 2734 10 side side NN 19710 2734 11 . . . 19710 2735 1 ' ' `` 19710 2735 2 Twas Twas NNP 19710 2735 3 gettin gettin NN 19710 2735 4 ' ' '' 19710 2735 5 ' ' `` 19710 2735 6 ot ot UH 19710 2735 7 I -PRON- PRP 19710 2735 8 tell tell VBP 19710 2735 9 you -PRON- PRP 19710 2735 10 and and CC 19710 2735 11 I -PRON- PRP 19710 2735 12 began begin VBD 19710 2735 13 to to TO 19710 2735 14 think think VB 19710 2735 15 of of IN 19710 2735 16 my -PRON- PRP$ 19710 2735 17 ' ' '' 19710 2735 18 ome ome NN 19710 2735 19 ; ; : 19710 2735 20 the the DT 19710 2735 21 dug dug NN 19710 2735 22 - - HYPH 19710 2735 23 out out NN 19710 2735 24 in in IN 19710 2735 25 ( ( -LRB- 19710 2735 26 p. p. NN 19710 2735 27 220 220 CD 19710 2735 28 ) ) -RRB- 19710 2735 29 the the DT 19710 2735 30 trench trench NN 19710 2735 31 . . . 19710 2736 1 What what WP 19710 2736 2 was be VBD 19710 2736 3 I -PRON- PRP 19710 2736 4 to to TO 19710 2736 5 do do VB 19710 2736 6 ? ? . 19710 2737 1 If if IN 19710 2737 2 I -PRON- PRP 19710 2737 3 crossed cross VBD 19710 2737 4 the the DT 19710 2737 5 open open NN 19710 2737 6 they -PRON- PRP 19710 2737 7 'd 'd MD 19710 2737 8 bring bring VB 19710 2737 9 me -PRON- PRP 19710 2737 10 down down RP 19710 2737 11 with with IN 19710 2737 12 a a DT 19710 2737 13 bullet bullet NN 19710 2737 14 . . . 19710 2738 1 There there EX 19710 2738 2 was be VBD 19710 2738 3 only only RB 19710 2738 4 one one CD 19710 2738 5 thing thing NN 19710 2738 6 to to TO 19710 2738 7 be be VB 19710 2738 8 done do VBN 19710 2738 9 . . . 19710 2739 1 I -PRON- PRP 19710 2739 2 had have VBD 19710 2739 3 my -PRON- PRP$ 19710 2739 4 boots boot NNS 19710 2739 5 on on IN 19710 2739 6 me -PRON- PRP 19710 2739 7 for for IN 19710 2739 8 three three CD 19710 2739 9 ' ' POS 19710 2739 10 ole ole CD 19710 2739 11 weeks week NNS 19710 2739 12 of of IN 19710 2739 13 ' ' `` 19710 2739 14 ot ot UH 19710 2739 15 weather weather NN 19710 2739 16 , , , 19710 2739 17 ' ' '' 19710 2739 18 otter otter RBR 19710 2739 19 than than IN 19710 2739 20 this this DT 19710 2739 21 and and CC 19710 2739 22 beer beer VB 19710 2739 23 not not RB 19710 2739 24 so so RB 19710 2739 25 near near RB 19710 2739 26 as as IN 19710 2739 27 it -PRON- PRP 19710 2739 28 is be VBZ 19710 2739 29 now---- now---- NFP 19710 2739 30 " " '' 19710 2739 31 [ [ -LRB- 19710 2739 32 Footnote Footnote NNP 19710 2739 33 3 3 CD 19710 2739 34 : : : 19710 2739 35 Rifle Rifle NNP 19710 2739 36 . . . 19710 2739 37 ] ] -RRB- 19710 2740 1 " " `` 19710 2740 2 Have have VB 19710 2740 3 another another DT 19710 2740 4 drink drink NN 19710 2740 5 , , , 19710 2740 6 Bill bill NN 19710 2740 7 ? ? . 19710 2740 8 " " '' 19710 2741 1 I -PRON- PRP 19710 2741 2 asked ask VBD 19710 2741 3 . . . 19710 2742 1 " " `` 19710 2742 2 Glad Glad NNP 19710 2742 3 yer yer NN 19710 2742 4 took take VBD 19710 2742 5 the the DT 19710 2742 6 ' ' `` 19710 2742 7 int int VB 19710 2742 8 , , , 19710 2742 9 " " '' 19710 2742 10 said say VBD 19710 2742 11 my -PRON- PRP$ 19710 2742 12 mate mate NN 19710 2742 13 . . . 19710 2743 1 " " `` 19710 2743 2 Story story NN 19710 2743 3 tellin tellin NN 19710 2743 4 's be VBZ 19710 2743 5 a a DT 19710 2743 6 dry dry JJ 19710 2743 7 fatigue fatigue NN 19710 2743 8 . . . 19710 2744 1 Well well UH 19710 2744 2 as as IN 19710 2744 3 I -PRON- PRP 19710 2744 4 was be VBD 19710 2744 5 sayin sayin JJ 19710 2744 6 ' ' `` 19710 2744 7 my -PRON- PRP$ 19710 2744 8 socks sock NNS 19710 2744 9 ' ' POS 19710 2744 10 ad ad NN 19710 2744 11 been be VBN 19710 2744 12 on on RP 19710 2744 13 for for IN 19710 2744 14 a a DT 19710 2744 15 ' ' `` 19710 2744 16 ole ole NNP 19710 2744 17 month---- month---- NN 19710 2744 18 " " '' 19710 2744 19 " " `` 19710 2744 20 Three three CD 19710 2744 21 weeks week NNS 19710 2744 22 , , , 19710 2744 23 " " '' 19710 2744 24 I -PRON- PRP 19710 2744 25 corrected correct VBD 19710 2744 26 . . . 19710 2745 1 " " `` 19710 2745 2 Three three CD 19710 2745 3 weeks week NNS 19710 2745 4 , , , 19710 2745 5 " " '' 19710 2745 6 Bill Bill NNP 19710 2745 7 repeated repeat VBD 19710 2745 8 and and CC 19710 2745 9 continued continue VBD 19710 2745 10 . . . 19710 2746 1 " " `` 19710 2746 2 I -PRON- PRP 19710 2746 3 took take VBD 19710 2746 4 orf orf NN 19710 2746 5 my -PRON- PRP$ 19710 2746 6 boots boot NNS 19710 2746 7 . . . 19710 2747 1 ' ' `` 19710 2747 2 Respirators respirator NNS 19710 2747 3 ! ! . 19710 2747 4 ' ' '' 19710 2748 1 the the DT 19710 2748 2 Germans Germans NNPS 19710 2748 3 yelled yell VBD 19710 2748 4 the the DT 19710 2748 5 minute minute NN 19710 2748 6 my -PRON- PRP$ 19710 2748 7 socks sock NNS 19710 2748 8 were be VBD 19710 2748 9 bare bare JJ 19710 2748 10 , , , 19710 2748 11 and and CC 19710 2748 12 off off RB 19710 2748 13 they -PRON- PRP 19710 2748 14 went go VBD 19710 2748 15 leavin leavin NNP 19710 2748 16 ' ' POS 19710 2748 17 me -PRON- PRP 19710 2748 18 there there RB 19710 2748 19 with with IN 19710 2748 20 my -PRON- PRP$ 19710 2748 21 ' ' `` 19710 2748 22 ome ome NN 19710 2748 23 - - HYPH 19710 2748 24 made make VBN 19710 2748 25 trench trench NN 19710 2748 26 . . . 19710 2749 1 When when WRB 19710 2749 2 I -PRON- PRP 19710 2749 3 came come VBD 19710 2749 4 back back RB 19710 2749 5 I -PRON- PRP 19710 2749 6 got get VBD 19710 2749 7 a a DT 19710 2749 8 dose dose NN 19710 2749 9 of of IN 19710 2749 10 C.B. C.B. NNP 19710 2750 1 as as IN 19710 2750 2 I -PRON- PRP 19710 2750 3 've have VB 19710 2750 4 told tell VBN 19710 2750 5 you -PRON- PRP 19710 2750 6 before before RB 19710 2750 7 . . . 19710 2750 8 " " '' 19710 2751 1 We -PRON- PRP 19710 2751 2 went go VBD 19710 2751 3 back back RB 19710 2751 4 to to IN 19710 2751 5 our -PRON- PRP$ 19710 2751 6 billet billet NN 19710 2751 7 . . . 19710 2752 1 In in IN 19710 2752 2 the the DT 19710 2752 3 farmyard farmyard NN 19710 2752 4 the the DT 19710 2752 5 pigs pig NNS 19710 2752 6 were be VBD 19710 2752 7 busy busy JJ 19710 2752 8 on on IN 19710 2752 9 the the DT 19710 2752 10 midden midden NN 19710 2752 11 , , , 19710 2752 12 and and CC 19710 2752 13 they -PRON- PRP 19710 2752 14 looked look VBD 19710 2752 15 at at IN 19710 2752 16 us -PRON- PRP 19710 2752 17 with with IN 19710 2752 18 curious curious JJ 19710 2752 19 expressive expressive JJ 19710 2752 20 eyes eye NNS 19710 2752 21 that that WDT 19710 2752 22 peered peer VBD 19710 2752 23 roguishly roguishly RB 19710 2752 24 out out RB 19710 2752 25 from from IN 19710 2752 26 under under IN 19710 2752 27 their -PRON- PRP$ 19710 2752 28 heavy heavy JJ 19710 2752 29 hanging hanging NN 19710 2752 30 cabbage cabbage NN 19710 2752 31 - - HYPH 19710 2752 32 leaves leave NNS 19710 2752 33 of of IN 19710 2752 34 ears ear NNS 19710 2752 35 . . . 19710 2753 1 In in IN 19710 2753 2 one one CD 19710 2753 3 corner corner NN 19710 2753 4 was be VBD 19710 2753 5 the the DT 19710 2753 6 field field NN 19710 2753 7 - - HYPH 19710 2753 8 cooker cooker NN 19710 2753 9 . . . 19710 2754 1 The the DT 19710 2754 2 cooks cook NNS 19710 2754 3 were be VBD 19710 2754 4 busy busy JJ 19710 2754 5 making make VBG 19710 2754 6 dixies dixie NNS 19710 2754 7 of of IN 19710 2754 8 bully bully NN 19710 2754 9 beef beef NN 19710 2754 10 stew stew NN 19710 2754 11 . . . 19710 2755 1 Their -PRON- PRP$ 19710 2755 2 clothes clothe NNS 19710 2755 3 were be VBD 19710 2755 4 dirty dirty JJ 19710 2755 5 and and CC 19710 2755 6 greasy greasy JJ 19710 2755 7 , , , 19710 2755 8 so so RB 19710 2755 9 were be VBD 19710 2755 10 their -PRON- PRP$ 19710 2755 11 arms arm NNS 19710 2755 12 , , , 19710 2755 13 bare bare JJ 19710 2755 14 from from IN 19710 2755 15 the the DT 19710 2755 16 shoulders shoulder NNS 19710 2755 17 almost almost RB 19710 2755 18 , , , 19710 2755 19 and and CC 19710 2755 20 taut taut VBP 19710 2755 21 with with IN 19710 2755 22 muscles muscle NNS 19710 2755 23 . . . 19710 2756 1 ( ( -LRB- 19710 2756 2 p. p. NN 19710 2756 3 221 221 CD 19710 2756 4 ) ) -RRB- 19710 2756 5 Through through IN 19710 2756 6 a a DT 19710 2756 7 path path NN 19710 2756 8 that that WDT 19710 2756 9 wound wind VBD 19710 2756 10 amongst amongst IN 19710 2756 11 a a DT 19710 2756 12 medley medley NN 19710 2756 13 of of IN 19710 2756 14 agricultural agricultural JJ 19710 2756 15 instruments instrument NNS 19710 2756 16 , , , 19710 2756 17 ploughs plough NNS 19710 2756 18 harrows harrow VBZ 19710 2756 19 and and CC 19710 2756 20 grubbers grubber NNS 19710 2756 21 , , , 19710 2756 22 the the DT 19710 2756 23 farmer farmer NN 19710 2756 24 's 's POS 19710 2756 25 daughter daughter NN 19710 2756 26 came come VBD 19710 2756 27 striding stride VBG 19710 2756 28 like like IN 19710 2756 29 a a DT 19710 2756 30 ploughman ploughman NN 19710 2756 31 , , , 19710 2756 32 two two CD 19710 2756 33 children child NNS 19710 2756 34 hanging hang VBG 19710 2756 35 on on RP 19710 2756 36 to to IN 19710 2756 37 her -PRON- PRP$ 19710 2756 38 apron apron NN 19710 2756 39 strings string NNS 19710 2756 40 . . . 19710 2757 1 A a DT 19710 2757 2 stretcher stretcher NN 19710 2757 3 leant leant NN 19710 2757 4 against against IN 19710 2757 5 our -PRON- PRP$ 19710 2757 6 water water NN 19710 2757 7 - - HYPH 19710 2757 8 cart cart NN 19710 2757 9 , , , 19710 2757 10 and and CC 19710 2757 11 dried dry VBN 19710 2757 12 clots clot NNS 19710 2757 13 of of IN 19710 2757 14 blood blood NN 19710 2757 15 were be VBD 19710 2757 16 on on IN 19710 2757 17 its -PRON- PRP$ 19710 2757 18 shafts shaft NNS 19710 2757 19 . . . 19710 2758 1 The the DT 19710 2758 2 farmer farmer NN 19710 2758 3 's 's POS 19710 2758 4 dog dog NN 19710 2758 5 lay lie VBD 19710 2758 6 panting pant VBG 19710 2758 7 on on IN 19710 2758 8 the the DT 19710 2758 9 midden midden NN 19710 2758 10 , , , 19710 2758 11 his -PRON- PRP$ 19710 2758 12 red red JJ 19710 2758 13 tongue tongue NN 19710 2758 14 hanging hang VBG 19710 2758 15 out out RP 19710 2758 16 and and CC 19710 2758 17 saliva saliva RB 19710 2758 18 dropping drop VBG 19710 2758 19 on on IN 19710 2758 20 the the DT 19710 2758 21 dung dung NN 19710 2758 22 , , , 19710 2758 23 overhead overhead IN 19710 2758 24 the the DT 19710 2758 25 swallows swallow NNS 19710 2758 26 were be VBD 19710 2758 27 swooping swoop VBG 19710 2758 28 and and CC 19710 2758 29 flying fly VBG 19710 2758 30 in in RB 19710 2758 31 under under IN 19710 2758 32 the the DT 19710 2758 33 eaves eave NNS 19710 2758 34 where where WRB 19710 2758 35 now now RB 19710 2758 36 and and CC 19710 2758 37 again again RB 19710 2758 38 they -PRON- PRP 19710 2758 39 nested nest VBD 19710 2758 40 for for IN 19710 2758 41 a a DT 19710 2758 42 moment moment NN 19710 2758 43 before before IN 19710 2758 44 getting get VBG 19710 2758 45 up up RP 19710 2758 46 to to TO 19710 2758 47 resume resume VB 19710 2758 48 their -PRON- PRP$ 19710 2758 49 exhilirating exhilirating NN 19710 2758 50 flight flight NN 19710 2758 51 . . . 19710 2759 1 A a DT 19710 2759 2 dirty dirty JJ 19710 2759 3 barefooted barefoote VBN 19710 2759 4 boy boy NN 19710 2759 5 came come VBD 19710 2759 6 in in RP 19710 2759 7 through through IN 19710 2759 8 the the DT 19710 2759 9 large large JJ 19710 2759 10 entrance entrance NN 19710 2759 11 - - HYPH 19710 2759 12 gate gate NN 19710 2759 13 leading lead VBG 19710 2759 14 a a DT 19710 2759 15 pair pair NN 19710 2759 16 of of IN 19710 2759 17 sleepy sleepy JJ 19710 2759 18 cows cow NNS 19710 2759 19 with with IN 19710 2759 20 heavy heavy JJ 19710 2759 21 udders udder NNS 19710 2759 22 which which WDT 19710 2759 23 shook shake VBD 19710 2759 24 backwards backwards RB 19710 2759 25 and and CC 19710 2759 26 forwards forwards RB 19710 2759 27 as as IN 19710 2759 28 they -PRON- PRP 19710 2759 29 walked walk VBD 19710 2759 30 . . . 19710 2760 1 The the DT 19710 2760 2 horns horn NNS 19710 2760 3 of of IN 19710 2760 4 one one CD 19710 2760 5 cow cow NN 19710 2760 6 were be VBD 19710 2760 7 twisted twist VBN 19710 2760 8 , , , 19710 2760 9 the the DT 19710 2760 10 end end NN 19710 2760 11 of of IN 19710 2760 12 one one CD 19710 2760 13 pointed point VBN 19710 2760 14 up up RP 19710 2760 15 , , , 19710 2760 16 the the DT 19710 2760 17 end end NN 19710 2760 18 of of IN 19710 2760 19 the the DT 19710 2760 20 other other JJ 19710 2760 21 pointed point VBD 19710 2760 22 down down RP 19710 2760 23 . . . 19710 2761 1 One one CD 19710 2761 2 of of IN 19710 2761 3 Section section NN 19710 2761 4 4 4 CD 19710 2761 5 's 's POS 19710 2761 6 boys boy NNS 19710 2761 7 was be VBD 19710 2761 8 looking look VBG 19710 2761 9 at at IN 19710 2761 10 the the DT 19710 2761 11 cow cow NN 19710 2761 12 . . . 19710 2762 1 " " `` 19710 2762 2 The the DT 19710 2762 3 ole ole CD 19710 2762 4 geeser geeser NN 19710 2762 5 's 's POS 19710 2762 6 ' ' `` 19710 2762 7 andlebars andlebar NNS 19710 2762 8 is be VBZ 19710 2762 9 twisted twist VBN 19710 2762 10 , , , 19710 2762 11 " " '' 19710 2762 12 said say VBD 19710 2762 13 Bill Bill NNP 19710 2762 14 , , , 19710 2762 15 addressing address VBG 19710 2762 16 nobody nobody NN 19710 2762 17 in in IN 19710 2762 18 particular particular JJ 19710 2762 19 and and CC 19710 2762 20 alluding allude VBG 19710 2762 21 to to IN 19710 2762 22 the the DT 19710 2762 23 cow cow NN 19710 2762 24 . . . 19710 2763 1 " " `` 19710 2763 2 It -PRON- PRP 19710 2763 3 's be VBZ 19710 2763 4 ' ' '' 19710 2763 5 orns orn NNS 19710 2763 6 , , , 19710 2763 7 yer yer NN 19710 2763 8 fool fool NN 19710 2763 9 ! ! . 19710 2763 10 " " '' 19710 2764 1 said say VBD 19710 2764 2 Section section NN 19710 2764 3 4 4 CD 19710 2764 4 . . . 19710 2765 1 " " `` 19710 2765 2 Yer yer JJ 19710 2765 3 fool fool NN 19710 2765 4 , , , 19710 2765 5 yerself yerself PRP 19710 2765 6 ! ! . 19710 2765 7 " " '' 19710 2766 1 said say VBD 19710 2766 2 Bill Bill NNP 19710 2766 3 . . . 19710 2767 1 " " `` 19710 2767 2 I -PRON- PRP 19710 2767 3 'm be VBP 19710 2767 4 not not RB 19710 2767 5 as as RB 19710 2767 6 big big JJ 19710 2767 7 a a DT 19710 2767 8 fool fool NN 19710 2767 9 as as IN 19710 2767 10 I -PRON- PRP 19710 2767 11 look---- look---- VBP 19710 2767 12 " " '' 19710 2767 13 " " `` 19710 2767 14 Git Git NNP 19710 2767 15 ! ! . 19710 2768 1 Your -PRON- PRP$ 19710 2768 2 no no DT 19710 2768 3 more more JJR 19710 2768 4 brains brain NNS 19710 2768 5 than than IN 19710 2768 6 a a DT 19710 2768 7 ' ' `` 19710 2768 8 en en NN 19710 2768 9 . . . 19710 2768 10 " " '' 19710 2769 1 ( ( -LRB- 19710 2769 2 p. p. NN 19710 2769 3 222 222 CD 19710 2769 4 ) ) -RRB- 19710 2769 5 " " `` 19710 2769 6 Nor nor CC 19710 2769 7 ' ' '' 19710 2769 8 ave ave VB 19710 2769 9 you -PRON- PRP 19710 2769 10 either either RB 19710 2769 11 , , , 19710 2769 12 " " '' 19710 2769 13 said say VBD 19710 2769 14 Bill Bill NNP 19710 2769 15 . . . 19710 2770 1 " " `` 19710 2770 2 I -PRON- PRP 19710 2770 3 've have VB 19710 2770 4 twice twice RB 19710 2770 5 as as RB 19710 2770 6 many many JJ 19710 2770 7 brains brain NNS 19710 2770 8 , , , 19710 2770 9 as as IN 19710 2770 10 you -PRON- PRP 19710 2770 11 , , , 19710 2770 12 " " '' 19710 2770 13 said say VBD 19710 2770 14 Section section NN 19710 2770 15 4 4 CD 19710 2770 16 . . . 19710 2771 1 " " `` 19710 2771 2 So so RB 19710 2771 3 ' ' '' 19710 2771 4 ave ave VB 19710 2771 5 I -PRON- PRP 19710 2771 6 , , , 19710 2771 7 " " '' 19710 2771 8 was be VBD 19710 2771 9 the the DT 19710 2771 10 answer answer NN 19710 2771 11 made make VBN 19710 2771 12 by by IN 19710 2771 13 Bill Bill NNP 19710 2771 14 ; ; : 19710 2771 15 then then RB 19710 2771 16 getting get VBG 19710 2771 17 pugilistic pugilistic JJ 19710 2771 18 he -PRON- PRP 19710 2771 19 thundered thunder VBD 19710 2771 20 out out RP 19710 2771 21 : : : 19710 2771 22 " " `` 19710 2771 23 I -PRON- PRP 19710 2771 24 'll will MD 19710 2771 25 give give VB 19710 2771 26 yer yer NNP 19710 2771 27 one one NN 19710 2771 28 on on IN 19710 2771 29 the the DT 19710 2771 30 moosh moosh NN 19710 2771 31 . . . 19710 2771 32 " " '' 19710 2772 1 " " `` 19710 2772 2 Will Will MD 19710 2772 3 yer yer PRP 19710 2772 4 ? ? . 19710 2772 5 " " '' 19710 2773 1 said say VBD 19710 2773 2 Section section NN 19710 2773 3 4 4 CD 19710 2773 4 . . . 19710 2774 1 " " `` 19710 2774 2 Straight straight JJ 19710 2774 3 I -PRON- PRP 19710 2774 4 will will MD 19710 2774 5 . . . 19710 2775 1 Give give VB 19710 2775 2 you -PRON- PRP 19710 2775 3 one one NN 19710 2775 4 across across IN 19710 2775 5 your -PRON- PRP$ 19710 2775 6 ugly ugly JJ 19710 2775 7 phiz phiz NNS 19710 2775 8 ! ! . 19710 2776 1 It -PRON- PRP 19710 2776 2 looks look VBZ 19710 2776 3 as as IN 19710 2776 4 if if IN 19710 2776 5 it -PRON- PRP 19710 2776 6 had have VBD 19710 2776 7 been be VBN 19710 2776 8 out out RB 19710 2776 9 all all DT 19710 2776 10 night night NN 19710 2776 11 and and CC 19710 2776 12 some some DT 19710 2776 13 one one CD 19710 2776 14 dancing dance VBG 19710 2776 15 on on IN 19710 2776 16 it -PRON- PRP 19710 2776 17 . . . 19710 2776 18 " " '' 19710 2777 1 Bill Bill NNP 19710 2777 2 took take VBD 19710 2777 3 off off RP 19710 2777 4 his -PRON- PRP$ 19710 2777 5 cap cap NN 19710 2777 6 and and CC 19710 2777 7 flung fling VBD 19710 2777 8 it -PRON- PRP 19710 2777 9 on on IN 19710 2777 10 the the DT 19710 2777 11 ground ground NN 19710 2777 12 as as IN 19710 2777 13 if if IN 19710 2777 14 it -PRON- PRP 19710 2777 15 were be VBD 19710 2777 16 the the DT 19710 2777 17 gauntlet gauntlet NN 19710 2777 18 of of IN 19710 2777 19 a a DT 19710 2777 20 knight knight NN 19710 2777 21 of of IN 19710 2777 22 old old JJ 19710 2777 23 . . . 19710 2778 1 His -PRON- PRP$ 19710 2778 2 hair hair NN 19710 2778 3 , , , 19710 2778 4 short short JJ 19710 2778 5 and and CC 19710 2778 6 wiry wiry JJ 19710 2778 7 , , , 19710 2778 8 stood stand VBD 19710 2778 9 up up RP 19710 2778 10 on on IN 19710 2778 11 end end NN 19710 2778 12 . . . 19710 2779 1 Section section NN 19710 2779 2 4 4 CD 19710 2779 3 looked look VBD 19710 2779 4 at at IN 19710 2779 5 it -PRON- PRP 19710 2779 6 . . . 19710 2780 1 " " `` 19710 2780 2 Your -PRON- PRP$ 19710 2780 3 hair hair NN 19710 2780 4 looks look VBZ 19710 2780 5 like like IN 19710 2780 6 furze furze NN 19710 2780 7 in in IN 19710 2780 8 a a DT 19710 2780 9 fit fit NN 19710 2780 10 , , , 19710 2780 11 " " '' 19710 2780 12 said say VBD 19710 2780 13 Section section NN 19710 2780 14 4 4 CD 19710 2780 15 . . . 19710 2781 1 " " `` 19710 2781 2 You -PRON- PRP 19710 2781 3 're be VBP 19710 2781 4 lookin lookin JJ 19710 2781 5 ' ' '' 19710 2781 6 for for IN 19710 2781 7 one one CD 19710 2781 8 on on IN 19710 2781 9 the the DT 19710 2781 10 jor jor NN 19710 2781 11 , , , 19710 2781 12 " " '' 19710 2781 13 said say VBD 19710 2781 14 Bill Bill NNP 19710 2781 15 closing close VBG 19710 2781 16 and and CC 19710 2781 17 opening open VBG 19710 2781 18 his -PRON- PRP$ 19710 2781 19 fist fist NN 19710 2781 20 . . . 19710 2782 1 " " `` 19710 2782 2 And and CC 19710 2782 3 I -PRON- PRP 19710 2782 4 'll will MD 19710 2782 5 give give VB 19710 2782 6 yer yer NNP 19710 2782 7 one one NN 19710 2782 8 . . . 19710 2782 9 " " '' 19710 2783 1 " " `` 19710 2783 2 Will Will MD 19710 2783 3 yer yer PRP 19710 2783 4 ? ? . 19710 2784 1 Two two CD 19710 2784 2 can can MD 19710 2784 3 play play VB 19710 2784 4 at at IN 19710 2784 5 that that DT 19710 2784 6 gyme gyme NNS 19710 2784 7 ! ! . 19710 2784 8 " " '' 19710 2785 1 Goliath Goliath NNP 19710 2785 2 massive massive JJ 19710 2785 3 and and CC 19710 2785 4 monumental monumental JJ 19710 2785 5 came come VBD 19710 2785 6 along along RB 19710 2785 7 at at IN 19710 2785 8 that that DT 19710 2785 9 moment moment NN 19710 2785 10 . . . 19710 2786 1 He -PRON- PRP 19710 2786 2 looked look VBD 19710 2786 3 at at IN 19710 2786 4 Bill Bill NNP 19710 2786 5 . . . 19710 2787 1 " " `` 19710 2787 2 Looking look VBG 19710 2787 3 for for IN 19710 2787 4 trouble trouble NN 19710 2787 5 , , , 19710 2787 6 mate mate NN 19710 2787 7 ? ? . 19710 2787 8 " " '' 19710 2788 1 he -PRON- PRP 19710 2788 2 asked ask VBD 19710 2788 3 . . . 19710 2789 1 " " `` 19710 2789 2 Section section NN 19710 2789 3 4 4 CD 19710 2789 4 's 's POS 19710 2789 5 shouting shout VBG 19710 2789 6 the the DT 19710 2789 7 odds odd NNS 19710 2789 8 , , , 19710 2789 9 as as IN 19710 2789 10 usual usual JJ 19710 2789 11 , , , 19710 2789 12 " " '' 19710 2789 13 Bill Bill NNP 19710 2789 14 replied reply VBD 19710 2789 15 . . . 19710 2790 1 " " `` 19710 2790 2 Come come VB 19710 2790 3 along along RP 19710 2790 4 to to IN 19710 2790 5 the the DT 19710 2790 6 Canal Canal NNP 19710 2790 7 and and CC 19710 2790 8 have have VB 19710 2790 9 a a DT 19710 2790 10 bath bath NN 19710 2790 11 ; ; : 19710 2790 12 it -PRON- PRP 19710 2790 13 will will MD 19710 2790 14 cool cool VB 19710 2790 15 your -PRON- PRP$ 19710 2790 16 ( ( -LRB- 19710 2790 17 p. p. NN 19710 2790 18 223 223 CD 19710 2790 19 ) ) -RRB- 19710 2790 20 temper temper NN 19710 2790 21 . . . 19710 2790 22 " " '' 19710 2791 1 " " `` 19710 2791 2 Will Will MD 19710 2791 3 it -PRON- PRP 19710 2791 4 ? ? . 19710 2791 5 " " '' 19710 2792 1 said say VBD 19710 2792 2 Bill Bill NNP 19710 2792 3 as as IN 19710 2792 4 he -PRON- PRP 19710 2792 5 came come VBD 19710 2792 6 along along RP 19710 2792 7 with with IN 19710 2792 8 us -PRON- PRP 19710 2792 9 somewhat somewhat RB 19710 2792 10 reluctantly reluctantly RB 19710 2792 11 towards towards IN 19710 2792 12 the the DT 19710 2792 13 Canal Canal NNP 19710 2792 14 banks bank NNS 19710 2792 15 . . . 19710 2793 1 " " `` 19710 2793 2 What what WP 19710 2793 3 does do VBZ 19710 2793 4 shouting shout VBG 19710 2793 5 the the DT 19710 2793 6 odds odd NNS 19710 2793 7 mean mean VB 19710 2793 8 ? ? . 19710 2793 9 " " '' 19710 2794 1 I -PRON- PRP 19710 2794 2 asked ask VBD 19710 2794 3 him -PRON- PRP 19710 2794 4 . . . 19710 2795 1 " " `` 19710 2795 2 Chewin Chewin NNP 19710 2795 3 ' ' '' 19710 2795 4 the the DT 19710 2795 5 rag rag NN 19710 2795 6 , , , 19710 2795 7 " " '' 19710 2795 8 he -PRON- PRP 19710 2795 9 answered answer VBD 19710 2795 10 . . . 19710 2796 1 " " `` 19710 2796 2 And and CC 19710 2796 3 that that DT 19710 2796 4 means---- means---- VBP 19710 2796 5 " " `` 19710 2796 6 " " `` 19710 2796 7 Kicking kick VBG 19710 2796 8 up up RP 19710 2796 9 a a DT 19710 2796 10 row row NN 19710 2796 11 and and CC 19710 2796 12 lettin lettin JJ 19710 2796 13 ' ' '' 19710 2796 14 every every DT 19710 2796 15 one one CD 19710 2796 16 round round NN 19710 2796 17 you -PRON- PRP 19710 2796 18 know know VBP 19710 2796 19 , , , 19710 2796 20 " " '' 19710 2796 21 said say VBD 19710 2796 22 Bill Bill NNP 19710 2796 23 . . . 19710 2797 1 " " `` 19710 2797 2 That that DT 19710 2797 3 's be VBZ 19710 2797 4 what what WP 19710 2797 5 shoutin shoutin NN 19710 2797 6 ' ' '' 19710 2797 7 the the DT 19710 2797 8 blurry blurry NNP 19710 2797 9 odds odd NNS 19710 2797 10 means mean VBZ 19710 2797 11 . . . 19710 2797 12 " " '' 19710 2798 1 " " `` 19710 2798 2 What what WP 19710 2798 3 's be VBZ 19710 2798 4 the the DT 19710 2798 5 difference difference NN 19710 2798 6 between between IN 19710 2798 7 shouting shout VBG 19710 2798 8 the the DT 19710 2798 9 odds odd NNS 19710 2798 10 and and CC 19710 2798 11 shouting shout VBG 19710 2798 12 the the DT 19710 2798 13 blurry blurry JJ 19710 2798 14 odds odd NNS 19710 2798 15 ? ? . 19710 2798 16 " " '' 19710 2799 1 I -PRON- PRP 19710 2799 2 asked ask VBD 19710 2799 3 . . . 19710 2800 1 " " `` 19710 2800 2 It -PRON- PRP 19710 2800 3 's be VBZ 19710 2800 4 like like IN 19710 2800 5 this this DT 19710 2800 6 , , , 19710 2800 7 Pat Pat NNP 19710 2800 8 , , , 19710 2800 9 " " '' 19710 2800 10 Bill Bill NNP 19710 2800 11 began begin VBD 19710 2800 12 to to TO 19710 2800 13 explain explain VB 19710 2800 14 , , , 19710 2800 15 a a DT 19710 2800 16 blush blush NN 19710 2800 17 rising rise VBG 19710 2800 18 on on IN 19710 2800 19 his -PRON- PRP$ 19710 2800 20 cheeks cheek NNS 19710 2800 21 . . . 19710 2801 1 Bill Bill NNP 19710 2801 2 often often RB 19710 2801 3 blushed blush VBD 19710 2801 4 . . . 19710 2802 1 " " `` 19710 2802 2 Shoutin Shoutin NNP 19710 2802 3 ' ' '' 19710 2802 4 the the DT 19710 2802 5 odds odd NNS 19710 2802 6 is be VBZ 19710 2802 7 n't not RB 19710 2802 8 strong strong JJ 19710 2802 9 enough enough RB 19710 2802 10 , , , 19710 2802 11 but but CC 19710 2802 12 shoutin shoutin NNP 19710 2802 13 ' ' '' 19710 2802 14 the the DT 19710 2802 15 blurry blurry JJ 19710 2802 16 odds odd NNS 19710 2802 17 has have VBZ 19710 2802 18 ginger ginger NN 19710 2802 19 in in IN 19710 2802 20 it -PRON- PRP 19710 2802 21 . . . 19710 2803 1 It -PRON- PRP 19710 2803 2 makes make VBZ 19710 2803 3 a a DT 19710 2803 4 bloke bloke NN 19710 2803 5 listen listen VB 19710 2803 6 to to IN 19710 2803 7 you -PRON- PRP 19710 2803 8 . . . 19710 2803 9 " " '' 19710 2804 1 Stoner Stoner NNP 19710 2804 2 was be VBD 19710 2804 3 sitting sit VBG 19710 2804 4 on on IN 19710 2804 5 the the DT 19710 2804 6 bank bank NN 19710 2804 7 of of IN 19710 2804 8 La La NNP 19710 2804 9 Bassà Bassà NNP 19710 2804 10 © © NNP 19710 2804 11 e e NNP 19710 2804 12 canal canal NN 19710 2804 13 , , , 19710 2804 14 his -PRON- PRP$ 19710 2804 15 bare bare JJ 19710 2804 16 feet foot NNS 19710 2804 17 touching touch VBG 19710 2804 18 the the DT 19710 2804 19 water water NN 19710 2804 20 , , , 19710 2804 21 his -PRON- PRP$ 19710 2804 22 body body NN 19710 2804 23 deep deep RB 19710 2804 24 in in IN 19710 2804 25 a a DT 19710 2804 26 cluster cluster NN 19710 2804 27 of of IN 19710 2804 28 wild wild JJ 19710 2804 29 iris iri NNS 19710 2804 30 . . . 19710 2805 1 I -PRON- PRP 19710 2805 2 sat sit VBD 19710 2805 3 down down RP 19710 2805 4 beside beside IN 19710 2805 5 him -PRON- PRP 19710 2805 6 and and CC 19710 2805 7 took take VBD 19710 2805 8 off off RP 19710 2805 9 my -PRON- PRP$ 19710 2805 10 boots boot NNS 19710 2805 11 . . . 19710 2806 1 I -PRON- PRP 19710 2806 2 pulled pull VBD 19710 2806 3 a a DT 19710 2806 4 wild wild JJ 19710 2806 5 iris iri NNS 19710 2806 6 and and CC 19710 2806 7 explained explain VBD 19710 2806 8 to to IN 19710 2806 9 Stoner Stoner NNP 19710 2806 10 how how WRB 19710 2806 11 in in IN 19710 2806 12 Donegal Donegal NNP 19710 2806 13 we -PRON- PRP 19710 2806 14 made make VBD 19710 2806 15 boats boat NNS 19710 2806 16 from from IN 19710 2806 17 the the DT 19710 2806 18 iris iri NNS 19710 2806 19 and and CC 19710 2806 20 placed place VBD 19710 2806 21 them -PRON- PRP 19710 2806 22 by by IN 19710 2806 23 the the DT 19710 2806 24 brookside brookside NN 19710 2806 25 at at IN 19710 2806 26 night night NN 19710 2806 27 . . . 19710 2807 1 When when WRB 19710 2807 2 we -PRON- PRP 19710 2807 3 went go VBD 19710 2807 4 to to IN 19710 2807 5 bed bed NN 19710 2807 6 the the DT 19710 2807 7 fairies fairy NNS 19710 2807 8 crossed cross VBD 19710 2807 9 the the DT 19710 2807 10 streams stream NNS 19710 2807 11 on on IN 19710 2807 12 the the DT 19710 2807 13 boats boat NNS 19710 2807 14 which which WDT 19710 2807 15 ( ( -LRB- 19710 2807 16 p. p. NN 19710 2807 17 224 224 CD 19710 2807 18 ) ) -RRB- 19710 2807 19 we -PRON- PRP 19710 2807 20 made make VBD 19710 2807 21 . . . 19710 2808 1 " " `` 19710 2808 2 Did do VBD 19710 2808 3 they -PRON- PRP 19710 2808 4 cross cross VB 19710 2808 5 on on IN 19710 2808 6 the the DT 19710 2808 7 boats boat NNS 19710 2808 8 ? ? . 19710 2808 9 " " '' 19710 2809 1 asked ask VBD 19710 2809 2 Stoner Stoner NNP 19710 2809 3 . . . 19710 2810 1 " " `` 19710 2810 2 Of of RB 19710 2810 3 course course RB 19710 2810 4 they -PRON- PRP 19710 2810 5 did do VBD 19710 2810 6 , , , 19710 2810 7 " " `` 19710 2810 8 I -PRON- PRP 19710 2810 9 answered answer VBD 19710 2810 10 . . . 19710 2811 1 " " `` 19710 2811 2 We -PRON- PRP 19710 2811 3 never never RB 19710 2811 4 found find VBD 19710 2811 5 a a DT 19710 2811 6 boat boat NN 19710 2811 7 left leave VBN 19710 2811 8 in in IN 19710 2811 9 the the DT 19710 2811 10 morning morning NN 19710 2811 11 . . . 19710 2811 12 " " '' 19710 2812 1 " " `` 19710 2812 2 The the DT 19710 2812 3 stream stream NN 19710 2812 4 washed wash VBD 19710 2812 5 them -PRON- PRP 19710 2812 6 away away RB 19710 2812 7 , , , 19710 2812 8 " " '' 19710 2812 9 said say VBD 19710 2812 10 Stoner Stoner NNP 19710 2812 11 . . . 19710 2813 1 " " `` 19710 2813 2 You -PRON- PRP 19710 2813 3 civilised civilise VBD 19710 2813 4 abomination abomination NN 19710 2813 5 , , , 19710 2813 6 " " `` 19710 2813 7 I -PRON- PRP 19710 2813 8 said say VBD 19710 2813 9 and and CC 19710 2813 10 proceeded proceed VBD 19710 2813 11 to to TO 19710 2813 12 fashion fashion VB 19710 2813 13 a a DT 19710 2813 14 boat boat NN 19710 2813 15 , , , 19710 2813 16 when when WRB 19710 2813 17 it -PRON- PRP 19710 2813 18 was be VBD 19710 2813 19 made make VBN 19710 2813 20 I -PRON- PRP 19710 2813 21 placed place VBN 19710 2813 22 it -PRON- PRP 19710 2813 23 on on IN 19710 2813 24 the the DT 19710 2813 25 stream stream NN 19710 2813 26 and and CC 19710 2813 27 watched watch VBD 19710 2813 28 it -PRON- PRP 19710 2813 29 circle circle NN 19710 2813 30 round round RB 19710 2813 31 on on IN 19710 2813 32 an an DT 19710 2813 33 eddy eddy NN 19710 2813 34 near near IN 19710 2813 35 the the DT 19710 2813 36 bank bank NN 19710 2813 37 . . . 19710 2814 1 " " `` 19710 2814 2 Here here RB 19710 2814 3 's be VBZ 19710 2814 4 something something NN 19710 2814 5 , , , 19710 2814 6 " " '' 19710 2814 7 said say VBD 19710 2814 8 Stoner Stoner NNP 19710 2814 9 , , , 19710 2814 10 getting get VBG 19710 2814 11 hold hold NN 19710 2814 12 of of IN 19710 2814 13 a a DT 19710 2814 14 little little JJ 19710 2814 15 frog frog NN 19710 2814 16 with with IN 19710 2814 17 his -PRON- PRP$ 19710 2814 18 hand hand NN 19710 2814 19 and and CC 19710 2814 20 placing place VBG 19710 2814 21 it -PRON- PRP 19710 2814 22 on on IN 19710 2814 23 the the DT 19710 2814 24 boat boat NN 19710 2814 25 . . . 19710 2815 1 For for IN 19710 2815 2 a a DT 19710 2815 3 moment moment NN 19710 2815 4 the the DT 19710 2815 5 iris iris NNP 19710 2815 6 bark bark NNP 19710 2815 7 swayed sway VBD 19710 2815 8 unsteadily unsteadily RB 19710 2815 9 , , , 19710 2815 10 the the DT 19710 2815 11 frog frog NN 19710 2815 12 's 's POS 19710 2815 13 little little JJ 19710 2815 14 glistening glistening NN 19710 2815 15 eyes eye NNS 19710 2815 16 wobbled wobble VBN 19710 2815 17 in in IN 19710 2815 18 its -PRON- PRP$ 19710 2815 19 head head NN 19710 2815 20 then then RB 19710 2815 21 it -PRON- PRP 19710 2815 22 dived dive VBD 19710 2815 23 in in IN 19710 2815 24 to to IN 19710 2815 25 the the DT 19710 2815 26 water water NN 19710 2815 27 , , , 19710 2815 28 overturning overturn VBG 19710 2815 29 the the DT 19710 2815 30 boat boat NN 19710 2815 31 as as IN 19710 2815 32 it -PRON- PRP 19710 2815 33 hopped hop VBD 19710 2815 34 off off RP 19710 2815 35 it -PRON- PRP 19710 2815 36 . . . 19710 2816 1 An an DT 19710 2816 2 impudent impudent JJ 19710 2816 3 - - HYPH 19710 2816 4 looking look VBG 19710 2816 5 little little JJ 19710 2816 6 boy boy NN 19710 2816 7 with with IN 19710 2816 8 keen keen JJ 19710 2816 9 , , , 19710 2816 10 inquisitive inquisitive JJ 19710 2816 11 eyes eye NNS 19710 2816 12 , , , 19710 2816 13 came come VBD 19710 2816 14 along along IN 19710 2816 15 the the DT 19710 2816 16 canal canal NN 19710 2816 17 side side NN 19710 2816 18 wheeling wheel VBG 19710 2816 19 a a DT 19710 2816 20 very very RB 19710 2816 21 big big JJ 19710 2816 22 barrow barrow NN 19710 2816 23 on on IN 19710 2816 24 which which WDT 19710 2816 25 was be VBD 19710 2816 26 heaped heap VBN 19710 2816 27 a a DT 19710 2816 28 number number NN 19710 2816 29 of of IN 19710 2816 30 large large JJ 19710 2816 31 loaves loaf NNS 19710 2816 32 . . . 19710 2817 1 His -PRON- PRP$ 19710 2817 2 coat coat NN 19710 2817 3 a a DT 19710 2817 4 torn torn JJ 19710 2817 5 , , , 19710 2817 6 ragged ragged JJ 19710 2817 7 fringe fringe NN 19710 2817 8 , , , 19710 2817 9 hung hang VBD 19710 2817 10 over over IN 19710 2817 11 the the DT 19710 2817 12 hips hip NNS 19710 2817 13 , , , 19710 2817 14 he -PRON- PRP 19710 2817 15 wore wear VBD 19710 2817 16 a a DT 19710 2817 17 Balaclava Balaclava NNP 19710 2817 18 helmet helmet NN 19710 2817 19 ( ( -LRB- 19710 2817 20 thousands thousand NNS 19710 2817 21 of of IN 19710 2817 22 which which WDT 19710 2817 23 have have VBP 19710 2817 24 been be VBN 19710 2817 25 flung fling VBN 19710 2817 26 away away RP 19710 2817 27 by by IN 19710 2817 28 our -PRON- PRP$ 19710 2817 29 boys boy NNS 19710 2817 30 in in IN 19710 2817 31 the the DT 19710 2817 32 hot hot JJ 19710 2817 33 weather weather NN 19710 2817 34 ) ) -RRB- 19710 2817 35 and and CC 19710 2817 36 khaki khaki NNP 19710 2817 37 puttees puttee NNS 19710 2817 38 . . . 19710 2818 1 The the DT 19710 2818 2 boy boy NN 19710 2818 3 came come VBD 19710 2818 4 to to IN 19710 2818 5 a a DT 19710 2818 6 stop stop NN 19710 2818 7 opposite opposite RB 19710 2818 8 , , , 19710 2818 9 laid lay VBD 19710 2818 10 down down RP 19710 2818 11 his -PRON- PRP$ 19710 2818 12 barrow barrow NN 19710 2818 13 and and CC 19710 2818 14 wiped wipe VBD 19710 2818 15 ( ( -LRB- 19710 2818 16 p. p. NN 19710 2818 17 225 225 CD 19710 2818 18 ) ) -RRB- 19710 2818 19 the the DT 19710 2818 20 sweat sweat NN 19710 2818 21 from from IN 19710 2818 22 his -PRON- PRP$ 19710 2818 23 brow brow NN 19710 2818 24 with with IN 19710 2818 25 a a DT 19710 2818 26 dirty dirty JJ 19710 2818 27 hand hand NN 19710 2818 28 . . . 19710 2819 1 " " `` 19710 2819 2 Bonjour Bonjour NNP 19710 2819 3 ! ! . 19710 2819 4 " " '' 19710 2820 1 said say VBD 19710 2820 2 the the DT 19710 2820 3 boy boy NN 19710 2820 4 . . . 19710 2821 1 " " `` 19710 2821 2 Bonjour Bonjour NNP 19710 2821 3 , , , 19710 2821 4 petit petit NN 19710 2821 5 garçon garçon NNP 19710 2821 6 , , , 19710 2821 7 " " '' 19710 2821 8 Stoner Stoner NNP 19710 2821 9 replied reply VBD 19710 2821 10 , , , 19710 2821 11 proud proud JJ 19710 2821 12 of of IN 19710 2821 13 his -PRON- PRP$ 19710 2821 14 French french JJ 19710 2821 15 which which WDT 19710 2821 16 is be VBZ 19710 2821 17 limited limit VBN 19710 2821 18 to to IN 19710 2821 19 some some DT 19710 2821 20 twenty twenty CD 19710 2821 21 words word NNS 19710 2821 22 . . . 19710 2822 1 The the DT 19710 2822 2 boy boy NN 19710 2822 3 asked ask VBD 19710 2822 4 for for IN 19710 2822 5 a a DT 19710 2822 6 cigarette cigarette NN 19710 2822 7 ; ; : 19710 2822 8 a a DT 19710 2822 9 souvenir souvenir NN 19710 2822 10 . . . 19710 2823 1 We -PRON- PRP 19710 2823 2 told tell VBD 19710 2823 3 him -PRON- PRP 19710 2823 4 to to TO 19710 2823 5 proceed proceed VB 19710 2823 6 on on IN 19710 2823 7 his -PRON- PRP$ 19710 2823 8 journey journey NN 19710 2823 9 , , , 19710 2823 10 we -PRON- PRP 19710 2823 11 were be VBD 19710 2823 12 weary weary JJ 19710 2823 13 of of IN 19710 2823 14 souvenir souvenir NN 19710 2823 15 hunters hunter NNS 19710 2823 16 . . . 19710 2824 1 The the DT 19710 2824 2 barrow barrow NN 19710 2824 3 moved move VBD 19710 2824 4 on on RB 19710 2824 5 , , , 19710 2824 6 the the DT 19710 2824 7 wheel wheel NN 19710 2824 8 creaking creaking NN 19710 2824 9 rustily rustily RB 19710 2824 10 and and CC 19710 2824 11 the the DT 19710 2824 12 boy boy NN 19710 2824 13 whistled whistle VBD 19710 2824 14 a a DT 19710 2824 15 light light JJ 19710 2824 16 - - HYPH 19710 2824 17 hearted hearted JJ 19710 2824 18 tune tune NN 19710 2824 19 . . . 19710 2825 1 That that IN 19710 2825 2 his -PRON- PRP$ 19710 2825 3 request request NN 19710 2825 4 had have VBD 19710 2825 5 not not RB 19710 2825 6 been be VBN 19710 2825 7 granted grant VBN 19710 2825 8 did do VBD 19710 2825 9 not not RB 19710 2825 10 seem seem VB 19710 2825 11 to to TO 19710 2825 12 trouble trouble VB 19710 2825 13 him -PRON- PRP 19710 2825 14 . . . 19710 2826 1 Two two CD 19710 2826 2 barges barge NNS 19710 2826 3 , , , 19710 2826 4 coupled couple VBN 19710 2826 5 and and CC 19710 2826 6 laden laden JJ 19710 2826 7 with with IN 19710 2826 8 coal coal NN 19710 2826 9 rounded round VBD 19710 2826 10 a a DT 19710 2826 11 corner corner NN 19710 2826 12 of of IN 19710 2826 13 the the DT 19710 2826 14 canal canal NN 19710 2826 15 . . . 19710 2827 1 They -PRON- PRP 19710 2827 2 were be VBD 19710 2827 3 drawn draw VBN 19710 2827 4 by by IN 19710 2827 5 five five CD 19710 2827 6 persons person NNS 19710 2827 7 , , , 19710 2827 8 a a DT 19710 2827 9 woman woman NN 19710 2827 10 with with IN 19710 2827 11 a a DT 19710 2827 12 very very RB 19710 2827 13 white white JJ 19710 2827 14 sunbonnet sunbonnet NN 19710 2827 15 in in IN 19710 2827 16 front front NN 19710 2827 17 . . . 19710 2828 1 She -PRON- PRP 19710 2828 2 was be VBD 19710 2828 3 followed follow VBN 19710 2828 4 by by IN 19710 2828 5 a a DT 19710 2828 6 barefooted barefoote VBN 19710 2828 7 youth youth NN 19710 2828 8 in in IN 19710 2828 9 khaki khaki NNP 19710 2828 10 tunic tunic NNP 19710 2828 11 , , , 19710 2828 12 a a DT 19710 2828 13 hunch hunch NN 19710 2828 14 - - HYPH 19710 2828 15 backed back VBN 19710 2828 16 man man NN 19710 2828 17 with with IN 19710 2828 18 heavy heavy JJ 19710 2828 19 projecting projecting NN 19710 2828 20 jowl jowl NN 19710 2828 21 and and CC 19710 2828 22 a a DT 19710 2828 23 hare hare NN 19710 2828 24 - - HYPH 19710 2828 25 lipped lipped JJ 19710 2828 26 youth youth NN 19710 2828 27 of of IN 19710 2828 28 seventeen seventeen CD 19710 2828 29 or or CC 19710 2828 30 eighteen eighteen CD 19710 2828 31 . . . 19710 2829 1 Last last JJ 19710 2829 2 on on IN 19710 2829 3 the the DT 19710 2829 4 tug tug NN 19710 2829 5 rope rope NN 19710 2829 6 was be VBD 19710 2829 7 an an DT 19710 2829 8 oldish oldish JJ 19710 2829 9 man man NN 19710 2829 10 with with IN 19710 2829 11 a a DT 19710 2829 12 long long JJ 19710 2829 13 white white JJ 19710 2829 14 beard beard NN 19710 2829 15 parted part VBN 19710 2829 16 in in IN 19710 2829 17 the the DT 19710 2829 18 middle middle JJ 19710 2829 19 and and CC 19710 2829 20 rusty rusty JJ 19710 2829 21 coloured colour VBN 19710 2829 22 at at IN 19710 2829 23 the the DT 19710 2829 24 tips tip NNS 19710 2829 25 . . . 19710 2830 1 A a DT 19710 2830 2 graceful graceful JJ 19710 2830 3 slip slip NN 19710 2830 4 of of IN 19710 2830 5 a a DT 19710 2830 6 girl girl NN 19710 2830 7 , , , 19710 2830 8 lithe lithe JJ 19710 2830 9 as as IN 19710 2830 10 a a DT 19710 2830 11 marsh marsh NNP 19710 2830 12 sapling sapling NN 19710 2830 13 , , , 19710 2830 14 worked work VBD 19710 2830 15 the the DT 19710 2830 16 tiller tiller NN 19710 2830 17 of of IN 19710 2830 18 the the DT 19710 2830 19 rear rear JJ 19710 2830 20 barge barge NN 19710 2830 21 and and CC 19710 2830 22 she -PRON- PRP 19710 2830 23 took take VBD 19710 2830 24 no no DT 19710 2830 25 notice notice NN 19710 2830 26 of of IN 19710 2830 27 the the DT 19710 2830 28 soldiers soldier NNS 19710 2830 29 on on IN 19710 2830 30 the the DT 19710 2830 31 shore shore NN 19710 2830 32 or or CC 19710 2830 33 in in IN 19710 2830 34 the the DT 19710 2830 35 water water NN 19710 2830 36 . . . 19710 2831 1 " " `` 19710 2831 2 Going go VBG 19710 2831 3 to to TO 19710 2831 4 bathe bathe VB 19710 2831 5 , , , 19710 2831 6 Stoner Stoner NNP 19710 2831 7 ? ? . 19710 2831 8 " " '' 19710 2832 1 I -PRON- PRP 19710 2832 2 asked ask VBD 19710 2832 3 . . . 19710 2833 1 ( ( -LRB- 19710 2833 2 p. p. NN 19710 2833 3 226 226 CD 19710 2833 4 ) ) -RRB- 19710 2833 5 " " `` 19710 2833 6 When when WRB 19710 2833 7 the the DT 19710 2833 8 barges barge NNS 19710 2833 9 go go VBP 19710 2833 10 by by RB 19710 2833 11 , , , 19710 2833 12 " " '' 19710 2833 13 he -PRON- PRP 19710 2833 14 answered answer VBD 19710 2833 15 and and CC 19710 2833 16 I -PRON- PRP 19710 2833 17 twitted twit VBD 19710 2833 18 him -PRON- PRP 19710 2833 19 on on IN 19710 2833 20 his -PRON- PRP$ 19710 2833 21 modesty modesty NN 19710 2833 22 . . . 19710 2834 1 Goliath Goliath NNP 19710 2834 2 , , , 19710 2834 3 six six CD 19710 2834 4 foot foot NN 19710 2834 5 three three CD 19710 2834 6 of of IN 19710 2834 7 magnificent magnificent JJ 19710 2834 8 bone bone NN 19710 2834 9 and and CC 19710 2834 10 muscle muscle NN 19710 2834 11 was be VBD 19710 2834 12 in in IN 19710 2834 13 the the DT 19710 2834 14 canal canal NN 19710 2834 15 . . . 19710 2835 1 Swanking swank VBG 19710 2835 2 his -PRON- PRP$ 19710 2835 3 trudgeon trudgeon NN 19710 2835 4 stroke stroke NN 19710 2835 5 he -PRON- PRP 19710 2835 6 surged surge VBD 19710 2835 7 through through IN 19710 2835 8 the the DT 19710 2835 9 dirty dirty JJ 19710 2835 10 water water NN 19710 2835 11 like like IN 19710 2835 12 an an DT 19710 2835 13 excited excited JJ 19710 2835 14 whale whale NN 19710 2835 15 , , , 19710 2835 16 puffing puffing NN 19710 2835 17 and and CC 19710 2835 18 blowing blow VBG 19710 2835 19 . . . 19710 2836 1 Bill Bill NNP 19710 2836 2 , , , 19710 2836 3 losing lose VBG 19710 2836 4 in in IN 19710 2836 5 every every DT 19710 2836 6 stroke stroke NN 19710 2836 7 , , , 19710 2836 8 tried try VBD 19710 2836 9 to to TO 19710 2836 10 race race VB 19710 2836 11 him -PRON- PRP 19710 2836 12 , , , 19710 2836 13 but but CC 19710 2836 14 retired retire VBD 19710 2836 15 beaten beat VBN 19710 2836 16 and and CC 19710 2836 17 very very RB 19710 2836 18 happy happy JJ 19710 2836 19 . . . 19710 2837 1 The the DT 19710 2837 2 cold cold JJ 19710 2837 3 water water NN 19710 2837 4 rectified rectify VBD 19710 2837 5 his -PRON- PRP$ 19710 2837 6 temper temper NN 19710 2837 7 , , , 19710 2837 8 he -PRON- PRP 19710 2837 9 was be VBD 19710 2837 10 now now RB 19710 2837 11 in in IN 19710 2837 12 a a DT 19710 2837 13 most most RBS 19710 2837 14 amiable amiable JJ 19710 2837 15 humour humour NN 19710 2837 16 . . . 19710 2838 1 Pryor Pryor NNP 19710 2838 2 was be VBD 19710 2838 3 away away RB 19710 2838 4 down down IN 19710 2838 5 the the DT 19710 2838 6 canal canal NN 19710 2838 7 on on IN 19710 2838 8 the the DT 19710 2838 9 barge barge NN 19710 2838 10 , , , 19710 2838 11 when when WRB 19710 2838 12 he -PRON- PRP 19710 2838 13 came come VBD 19710 2838 14 to to IN 19710 2838 15 the the DT 19710 2838 16 bridge bridge NN 19710 2838 17 he -PRON- PRP 19710 2838 18 would would MD 19710 2838 19 dive dive VB 19710 2838 20 off off RP 19710 2838 21 and and CC 19710 2838 22 race race VB 19710 2838 23 some some DT 19710 2838 24 of of IN 19710 2838 25 Section section NN 19710 2838 26 4 4 CD 19710 2838 27 boys boy NNS 19710 2838 28 back back RB 19710 2838 29 to to IN 19710 2838 30 the the DT 19710 2838 31 spot spot NN 19710 2838 32 where where WRB 19710 2838 33 I -PRON- PRP 19710 2838 34 was be VBD 19710 2838 35 sitting sit VBG 19710 2838 36 . . . 19710 2839 1 There there EX 19710 2839 2 is be VBZ 19710 2839 3 an an DT 19710 2839 4 eternal eternal JJ 19710 2839 5 and and CC 19710 2839 6 friendly friendly JJ 19710 2839 7 rivalry rivalry NN 19710 2839 8 between between IN 19710 2839 9 Sections section NNS 19710 2839 10 3 3 CD 19710 2839 11 and and CC 19710 2839 12 4 4 CD 19710 2839 13 . . . 19710 2840 1 " " `` 19710 2840 2 Stoner stoner RB 19710 2840 3 , , , 19710 2840 4 going go VBG 19710 2840 5 in in RP 19710 2840 6 ? ? . 19710 2840 7 " " '' 19710 2841 1 I -PRON- PRP 19710 2841 2 asked ask VBD 19710 2841 3 my -PRON- PRP$ 19710 2841 4 comrade comrade NN 19710 2841 5 , , , 19710 2841 6 who who WP 19710 2841 7 was be VBD 19710 2841 8 standing stand VBG 19710 2841 9 stark stark JJ 19710 2841 10 on on IN 19710 2841 11 the the DT 19710 2841 12 bank bank NN 19710 2841 13 . . . 19710 2842 1 " " `` 19710 2842 2 In in IN 19710 2842 3 a a DT 19710 2842 4 minute minute NN 19710 2842 5 , , , 19710 2842 6 " " '' 19710 2842 7 he -PRON- PRP 19710 2842 8 answered answer VBD 19710 2842 9 . . . 19710 2843 1 " " `` 19710 2843 2 Now now RB 19710 2843 3 , , , 19710 2843 4 " " '' 19710 2843 5 I -PRON- PRP 19710 2843 6 said say VBD 19710 2843 7 . . . 19710 2844 1 " " `` 19710 2844 2 Get get VB 19710 2844 3 in in IN 19710 2844 4 yourself -PRON- PRP 19710 2844 5 ---- ---- NFP 19710 2844 6 " " '' 19710 2844 7 " " `` 19710 2844 8 Presently presently RB 19710 2844 9 , , , 19710 2844 10 " " '' 19710 2844 11 I -PRON- PRP 19710 2844 12 replied reply VBD 19710 2844 13 , , , 19710 2844 14 " " `` 19710 2844 15 but but CC 19710 2844 16 you -PRON- PRP 19710 2844 17 go go VBP 19710 2844 18 in in RB 19710 2844 19 now now RB 19710 2844 20 , , , 19710 2844 21 unless unless IN 19710 2844 22 you -PRON- PRP 19710 2844 23 want want VBP 19710 2844 24 to to TO 19710 2844 25 get get VB 19710 2844 26 shoved shove VBN 19710 2844 27 in in RB 19710 2844 28 . . . 19710 2844 29 " " '' 19710 2845 1 He -PRON- PRP 19710 2845 2 dived dive VBD 19710 2845 3 gracefully gracefully RB 19710 2845 4 and and CC 19710 2845 5 came come VBD 19710 2845 6 up up RP 19710 2845 7 near near IN 19710 2845 8 the the DT 19710 2845 9 other other JJ 19710 2845 10 bank bank NN 19710 2845 11 spluttering splutter VBG 19710 2845 12 and and CC 19710 2845 13 shaking shake VBG 19710 2845 14 the the DT 19710 2845 15 water water NN 19710 2845 16 off off IN 19710 2845 17 his -PRON- PRP$ 19710 2845 18 hair hair NN 19710 2845 19 . . . 19710 2846 1 Bill Bill NNP 19710 2846 2 challenged challenge VBD 19710 2846 3 him -PRON- PRP 19710 2846 4 to to IN 19710 2846 5 a a DT 19710 2846 6 race race NN 19710 2846 7 and and CC 19710 2846 8 both both DT 19710 2846 9 struck strike VBD 19710 2846 10 off off RP 19710 2846 11 down down IN 19710 2846 12 the the DT 19710 2846 13 stream stream NN 19710 2846 14 , , , 19710 2846 15 as as IN 19710 2846 16 they -PRON- PRP 19710 2846 17 swam swam NNP 19710 2846 18 passing pass VBG 19710 2846 19 jokes joke NNS 19710 2846 20 with with IN 19710 2846 21 their -PRON- PRP$ 19710 2846 22 ( ( -LRB- 19710 2846 23 p. p. NN 19710 2846 24 227 227 CD 19710 2846 25 ) ) -RRB- 19710 2846 26 comrades comrade NNS 19710 2846 27 on on IN 19710 2846 28 the the DT 19710 2846 29 bank bank NN 19710 2846 30 . . . 19710 2847 1 In in IN 19710 2847 2 the the DT 19710 2847 3 course course NN 19710 2847 4 of of IN 19710 2847 5 ten ten CD 19710 2847 6 minutes minute NNS 19710 2847 7 they -PRON- PRP 19710 2847 8 returned return VBD 19710 2847 9 , , , 19710 2847 10 perched perch VBD 19710 2847 11 proudly proudly RB 19710 2847 12 on on IN 19710 2847 13 the the DT 19710 2847 14 stern stern NN 19710 2847 15 of of IN 19710 2847 16 a a DT 19710 2847 17 barge barge NN 19710 2847 18 and and CC 19710 2847 19 making make VBG 19710 2847 20 ready ready JJ 19710 2847 21 to to TO 19710 2847 22 dive dive VB 19710 2847 23 . . . 19710 2848 1 At at IN 19710 2848 2 that that DT 19710 2848 3 moment moment NN 19710 2848 4 I -PRON- PRP 19710 2848 5 undressed undress VBD 19710 2848 6 and and CC 19710 2848 7 went go VBD 19710 2848 8 in in RB 19710 2848 9 . . . 19710 2849 1 My -PRON- PRP$ 19710 2849 2 swim swim NN 19710 2849 3 was be VBD 19710 2849 4 a a DT 19710 2849 5 very very RB 19710 2849 6 short short JJ 19710 2849 7 one one NN 19710 2849 8 ; ; : 19710 2849 9 shorter short JJR 19710 2849 10 than than IN 19710 2849 11 usual usual JJ 19710 2849 12 , , , 19710 2849 13 and and CC 19710 2849 14 I -PRON- PRP 19710 2849 15 am be VBP 19710 2849 16 not not RB 19710 2849 17 much much JJ 19710 2849 18 of of IN 19710 2849 19 a a DT 19710 2849 20 swimmer swimmer NN 19710 2849 21 . . . 19710 2850 1 A a DT 19710 2850 2 searching search VBG 19710 2850 3 shell shell NN 19710 2850 4 sped speed VBD 19710 2850 5 over over RB 19710 2850 6 from from IN 19710 2850 7 the the DT 19710 2850 8 German german JJ 19710 2850 9 lines line NNS 19710 2850 10 hit hit VBD 19710 2850 11 the the DT 19710 2850 12 ground ground NN 19710 2850 13 a a DT 19710 2850 14 few few JJ 19710 2850 15 hundred hundred CD 19710 2850 16 yards yard NNS 19710 2850 17 to to TO 19710 2850 18 rear rear VB 19710 2850 19 of of IN 19710 2850 20 the the DT 19710 2850 21 Canal Canal NNP 19710 2850 22 and and CC 19710 2850 23 whirled whirl VBD 19710 2850 24 a a DT 19710 2850 25 shower shower NN 19710 2850 26 of of IN 19710 2850 27 dust dust NN 19710 2850 28 into into IN 19710 2850 29 the the DT 19710 2850 30 water water NN 19710 2850 31 , , , 19710 2850 32 which which WDT 19710 2850 33 speedily speedily RB 19710 2850 34 delivered deliver VBD 19710 2850 35 several several JJ 19710 2850 36 hundred hundred CD 19710 2850 37 nude nude JJ 19710 2850 38 fighters fighter NNS 19710 2850 39 to to IN 19710 2850 40 the the DT 19710 2850 41 clothes clothe NNS 19710 2850 42 - - HYPH 19710 2850 43 littered litter VBN 19710 2850 44 bank bank NN 19710 2850 45 . . . 19710 2851 1 A a DT 19710 2851 2 second second JJ 19710 2851 3 and and CC 19710 2851 4 third third JJ 19710 2851 5 shell shell NN 19710 2851 6 dropping dropping NNP 19710 2851 7 nearer near RBR 19710 2851 8 drove drive VBD 19710 2851 9 all all DT 19710 2851 10 modest modest JJ 19710 2851 11 thoughts thought NNS 19710 2851 12 from from IN 19710 2851 13 our -PRON- PRP$ 19710 2851 14 minds mind NNS 19710 2851 15 for for IN 19710 2851 16 the the DT 19710 2851 17 moment moment NN 19710 2851 18 ( ( -LRB- 19710 2851 19 unclothed unclothed NNP 19710 2851 20 , , , 19710 2851 21 a a DT 19710 2851 22 man man NN 19710 2851 23 feels feel VBZ 19710 2851 24 helplessly helplessly RB 19710 2851 25 defenceless defenceless JJ 19710 2851 26 ) ) -RRB- 19710 2851 27 , , , 19710 2851 28 and and CC 19710 2851 29 we -PRON- PRP 19710 2851 30 hurried hurry VBD 19710 2851 31 into into IN 19710 2851 32 our -PRON- PRP$ 19710 2851 33 warrens warren NNS 19710 2851 34 through through IN 19710 2851 35 throngs throng NNS 19710 2851 36 of of IN 19710 2851 37 women woman NNS 19710 2851 38 rushing rush VBG 19710 2851 39 out out RP 19710 2851 40 to to TO 19710 2851 41 take take VB 19710 2851 42 in in RP 19710 2851 43 their -PRON- PRP$ 19710 2851 44 washing washing NN 19710 2851 45 . . . 19710 2852 1 One one CD 19710 2852 2 of of IN 19710 2852 3 the the DT 19710 2852 4 shells shell NNS 19710 2852 5 hit hit VBD 19710 2852 6 the the DT 19710 2852 7 artillery artillery NN 19710 2852 8 horse horse NN 19710 2852 9 lines line NNS 19710 2852 10 on on IN 19710 2852 11 the the DT 19710 2852 12 left left NN 19710 2852 13 of of IN 19710 2852 14 the the DT 19710 2852 15 village village NN 19710 2852 16 and and CC 19710 2852 17 seven seven CD 19710 2852 18 horses horse NNS 19710 2852 19 were be VBD 19710 2852 20 killed kill VBN 19710 2852 21 . . . 19710 2853 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 2853 2 XVII XVII NNP 19710 2853 3 ( ( -LRB- 19710 2853 4 p. p. NN 19710 2853 5 228 228 CD 19710 2853 6 ) ) -RRB- 19710 2853 7 EVERYDAY EVERYDAY NNP 19710 2853 8 LIFE LIFE NNP 19710 2853 9 AT at IN 19710 2853 10 THE the DT 19710 2853 11 FRONT front NN 19710 2853 12 There there EX 19710 2853 13 's be VBZ 19710 2853 14 the the DT 19710 2853 15 butter butter NN 19710 2853 16 , , , 19710 2853 17 gad gad NN 19710 2853 18 , , , 19710 2853 19 and and CC 19710 2853 20 horse horse NN 19710 2853 21 - - HYPH 19710 2853 22 fly fly NN 19710 2853 23 , , , 19710 2853 24 The the DT 19710 2853 25 blow blow NN 19710 2853 26 - - HYPH 19710 2853 27 fly fly NN 19710 2853 28 and and CC 19710 2853 29 the the DT 19710 2853 30 blue blue NN 19710 2853 31 , , , 19710 2853 32 The the DT 19710 2853 33 fine fine JJ 19710 2853 34 fly fly NN 19710 2853 35 and and CC 19710 2853 36 the the DT 19710 2853 37 coarse coarse JJ 19710 2853 38 fly fly NN 19710 2853 39 , , , 19710 2853 40 But but CC 19710 2853 41 never never RB 19710 2853 42 flew fly VBD 19710 2853 43 a a DT 19710 2853 44 worse bad JJR 19710 2853 45 fly fly NN 19710 2853 46 Of of IN 19710 2853 47 all all PDT 19710 2853 48 the the DT 19710 2853 49 flies fly NNS 19710 2853 50 that that WDT 19710 2853 51 flew fly VBD 19710 2853 52 Than than IN 19710 2853 53 the the DT 19710 2853 54 little little JJ 19710 2853 55 sneaky sneaky JJ 19710 2853 56 black black JJ 19710 2853 57 fly fly NN 19710 2853 58 That that WDT 19710 2853 59 gobbles gobble VBZ 19710 2853 60 up up RP 19710 2853 61 our -PRON- PRP$ 19710 2853 62 ham ham NN 19710 2853 63 , , , 19710 2853 64 The the DT 19710 2853 65 beggar beggar NN 19710 2853 66 's be VBZ 19710 2853 67 not not RB 19710 2853 68 a a DT 19710 2853 69 slack slack NN 19710 2853 70 fly fly NN 19710 2853 71 , , , 19710 2853 72 He -PRON- PRP 19710 2853 73 really really RB 19710 2853 74 is be VBZ 19710 2853 75 a a DT 19710 2853 76 crack crack NN 19710 2853 77 fly fly NN 19710 2853 78 , , , 19710 2853 79 And and CC 19710 2853 80 wolfs wolf VBZ 19710 2853 81 the the DT 19710 2853 82 soldiers soldier NNS 19710 2853 83 jam jam NN 19710 2853 84 . . . 19710 2854 1 So so RB 19710 2854 2 strafe strafe VB 19710 2854 3 that that DT 19710 2854 4 fly fly VBP 19710 2854 5 ! ! . 19710 2855 1 Our -PRON- PRP$ 19710 2855 2 motto motto NN 19710 2855 3 Is be VBZ 19710 2855 4 " " `` 19710 2855 5 strafe strafe VB 19710 2855 6 him -PRON- PRP 19710 2855 7 when when WRB 19710 2855 8 you -PRON- PRP 19710 2855 9 can can MD 19710 2855 10 . . . 19710 2855 11 " " '' 19710 2856 1 He -PRON- PRP 19710 2856 2 'll will MD 19710 2856 3 die die VB 19710 2856 4 because because IN 19710 2856 5 he -PRON- PRP 19710 2856 6 ought ought MD 19710 2856 7 to to TO 19710 2856 8 , , , 19710 2856 9 He -PRON- PRP 19710 2856 10 'll will MD 19710 2856 11 go go VB 19710 2856 12 because because IN 19710 2856 13 he -PRON- PRP 19710 2856 14 's be VBZ 19710 2856 15 got get VBN 19710 2856 16 to to TO 19710 2856 17 , , , 19710 2856 18 So so CC 19710 2856 19 at at IN 19710 2856 20 him -PRON- PRP 19710 2856 21 every every DT 19710 2856 22 man man NN 19710 2856 23 ! ! . 19710 2857 1 What what WDT 19710 2857 2 time time NN 19710 2857 3 we -PRON- PRP 19710 2857 4 have have VBP 19710 2857 5 not not RB 19710 2857 6 been be VBN 19710 2857 7 in in IN 19710 2857 8 the the DT 19710 2857 9 trenches trench NNS 19710 2857 10 we -PRON- PRP 19710 2857 11 have have VBP 19710 2857 12 spent spend VBN 19710 2857 13 marching march VBG 19710 2857 14 out out RP 19710 2857 15 or or CC 19710 2857 16 marching march VBG 19710 2857 17 back back RB 19710 2857 18 to to IN 19710 2857 19 them -PRON- PRP 19710 2857 20 , , , 19710 2857 21 or or CC 19710 2857 22 sleeping sleep VBG 19710 2857 23 in in IN 19710 2857 24 billets billet NNS 19710 2857 25 at at IN 19710 2857 26 the the DT 19710 2857 27 rear rear NN 19710 2857 28 and and CC 19710 2857 29 going go VBG 19710 2857 30 out out RP 19710 2857 31 as as IN 19710 2857 32 working work VBG 19710 2857 33 parties party NNS 19710 2857 34 , , , 19710 2857 35 always always RB 19710 2857 36 ready ready JJ 19710 2857 37 to to TO 19710 2857 38 move move VB 19710 2857 39 at at IN 19710 2857 40 two two CD 19710 2857 41 hours hour NNS 19710 2857 42 ' ' POS 19710 2857 43 notice notice NN 19710 2857 44 by by IN 19710 2857 45 day day NN 19710 2857 46 and and CC 19710 2857 47 one one CD 19710 2857 48 hour hour NN 19710 2857 49 's 's POS 19710 2857 50 notice notice NN 19710 2857 51 by by IN 19710 2857 52 night night NN 19710 2857 53 . . . 19710 2858 1 I -PRON- PRP 19710 2858 2 got get VBD 19710 2858 3 two two CD 19710 2858 4 days day NNS 19710 2858 5 C.B. C.B. NNP 19710 2859 1 at at IN 19710 2859 2 La La NNP 19710 2859 3 Beuvriere Beuvriere NNP 19710 2859 4 ; ; : 19710 2859 5 because because IN 19710 2859 6 I -PRON- PRP 19710 2859 7 did do VBD 19710 2859 8 not not RB 19710 2859 9 come come VB 19710 2859 10 out out RP 19710 2859 11 on on IN 19710 2859 12 parade parade NN 19710 2859 13 one one CD 19710 2859 14 morning morning NN 19710 2859 15 . . . 19710 2860 1 I -PRON- PRP 19710 2860 2 really really RB 19710 2860 3 got get VBD 19710 2860 4 out out IN 19710 2860 5 of of IN 19710 2860 6 bed bed NN 19710 2860 7 very very RB 19710 2860 8 early early RB 19710 2860 9 , , , 19710 2860 10 and and CC 19710 2860 11 went go VBD 19710 2860 12 for for IN 19710 2860 13 a a DT 19710 2860 14 walk walk NN 19710 2860 15 . . . 19710 2861 1 Coming come VBG 19710 2861 2 to to IN 19710 2861 3 a a DT 19710 2861 4 pond pond NN 19710 2861 5 where where WRB 19710 2861 6 a a DT 19710 2861 7 number number NN 19710 2861 8 of of IN 19710 2861 9 frogs frog NNS 19710 2861 10 were be VBD 19710 2861 11 hopping hop VBG 19710 2861 12 from from IN 19710 2861 13 ( ( -LRB- 19710 2861 14 p. p. NN 19710 2861 15 229 229 CD 19710 2861 16 ) ) -RRB- 19710 2861 17 the the DT 19710 2861 18 bank bank NN 19710 2861 19 into into IN 19710 2861 20 the the DT 19710 2861 21 water water NN 19710 2861 22 , , , 19710 2861 23 I -PRON- PRP 19710 2861 24 sat sit VBD 19710 2861 25 down down RP 19710 2861 26 and and CC 19710 2861 27 amused amuse VBD 19710 2861 28 myself -PRON- PRP 19710 2861 29 by by IN 19710 2861 30 watching watch VBG 19710 2861 31 them -PRON- PRP 19710 2861 32 staring stare VBG 19710 2861 33 at at IN 19710 2861 34 me -PRON- PRP 19710 2861 35 out out IN 19710 2861 36 of of IN 19710 2861 37 the the DT 19710 2861 38 pond pond NN 19710 2861 39 ; ; : 19710 2861 40 their -PRON- PRP$ 19710 2861 41 big big JJ 19710 2861 42 , , , 19710 2861 43 intelligent intelligent JJ 19710 2861 44 eyes eye NNS 19710 2861 45 full full JJ 19710 2861 46 of of IN 19710 2861 47 some some DT 19710 2861 48 wonderful wonderful JJ 19710 2861 49 secret secret NN 19710 2861 50 . . . 19710 2862 1 They -PRON- PRP 19710 2862 2 interested interest VBD 19710 2862 3 and and CC 19710 2862 4 amused amuse VBD 19710 2862 5 me -PRON- PRP 19710 2862 6 , , , 19710 2862 7 probably probably RB 19710 2862 8 I -PRON- PRP 19710 2862 9 interested interest VBD 19710 2862 10 and and CC 19710 2862 11 amused amuse VBD 19710 2862 12 them -PRON- PRP 19710 2862 13 , , , 19710 2862 14 one one CD 19710 2862 15 never never RB 19710 2862 16 knows know VBZ 19710 2862 17 . . . 19710 2863 1 Then then RB 19710 2863 2 I -PRON- PRP 19710 2863 3 read read VBD 19710 2863 4 a a DT 19710 2863 5 little little JJ 19710 2863 6 and and CC 19710 2863 7 time time NN 19710 2863 8 flew fly VBD 19710 2863 9 by by RB 19710 2863 10 . . . 19710 2864 1 On on IN 19710 2864 2 coming come VBG 19710 2864 3 back back RB 19710 2864 4 I -PRON- PRP 19710 2864 5 was be VBD 19710 2864 6 told tell VBN 19710 2864 7 to to TO 19710 2864 8 report report VB 19710 2864 9 at at IN 19710 2864 10 the the DT 19710 2864 11 Company Company NNP 19710 2864 12 orderly orderly JJ 19710 2864 13 room room NN 19710 2864 14 . . . 19710 2865 1 Two two CD 19710 2865 2 days day NNS 19710 2865 3 C.B. C.B. NNP 19710 2866 1 I -PRON- PRP 19710 2866 2 got get VBD 19710 2866 3 into into IN 19710 2866 4 trouble trouble NN 19710 2866 5 at at IN 19710 2866 6 another another DT 19710 2866 7 time time NN 19710 2866 8 . . . 19710 2867 1 I -PRON- PRP 19710 2867 2 was be VBD 19710 2867 3 on on IN 19710 2867 4 sentry sentry NNP 19710 2867 5 go go VB 19710 2867 6 at at IN 19710 2867 7 a a DT 19710 2867 8 dingy dingy JJ 19710 2867 9 place place NN 19710 2867 10 , , , 19710 2867 11 a a DT 19710 2867 12 village village NN 19710 2867 13 where where WRB 19710 2867 14 the the DT 19710 2867 15 people people NNS 19710 2867 16 make make VBP 19710 2867 17 their -PRON- PRP$ 19710 2867 18 living living NN 19710 2867 19 by by IN 19710 2867 20 selling sell VBG 19710 2867 21 bad bad JJ 19710 2867 22 beer beer NN 19710 2867 23 and and CC 19710 2867 24 weak weak JJ 19710 2867 25 wine wine NN 19710 2867 26 to to IN 19710 2867 27 one one CD 19710 2867 28 another another DT 19710 2867 29 . . . 19710 2868 1 Nearly nearly RB 19710 2868 2 every every DT 19710 2868 3 house house NN 19710 2868 4 in in IN 19710 2868 5 the the DT 19710 2868 6 place place NN 19710 2868 7 is be VBZ 19710 2868 8 an an DT 19710 2868 9 _ _ NNP 19710 2868 10 estaminet estaminet NN 19710 2868 11 _ _ NNP 19710 2868 12 . . . 19710 2869 1 I -PRON- PRP 19710 2869 2 slept sleep VBD 19710 2869 3 in in IN 19710 2869 4 the the DT 19710 2869 5 guard guard NN 19710 2869 6 - - HYPH 19710 2869 7 room room NN 19710 2869 8 and and CC 19710 2869 9 as as IN 19710 2869 10 my -PRON- PRP$ 19710 2869 11 cartridge cartridge NN 19710 2869 12 pouches pouch VBZ 19710 2869 13 had have VBD 19710 2869 14 an an DT 19710 2869 15 unholy unholy JJ 19710 2869 16 knack knack NN 19710 2869 17 of of IN 19710 2869 18 prodding prod VBG 19710 2869 19 a a DT 19710 2869 20 stomach stomach NN 19710 2869 21 which which WDT 19710 2869 22 rebelled rebel VBD 19710 2869 23 against against IN 19710 2869 24 digesting digest VBG 19710 2869 25 bully bully NN 19710 2869 26 and and CC 19710 2869 27 biscuit biscuit NN 19710 2869 28 , , , 19710 2869 29 I -PRON- PRP 19710 2869 30 unloosed unloose VBD 19710 2869 31 my -PRON- PRP$ 19710 2869 32 equipment equipment NN 19710 2869 33 buckles buckle NNS 19710 2869 34 . . . 19710 2870 1 The the DT 19710 2870 2 Visiting visit VBG 19710 2870 3 Rounds Rounds NNPS 19710 2870 4 found find VBD 19710 2870 5 me -PRON- PRP 19710 2870 6 imperfectly imperfectly RB 19710 2870 7 dressed dressed JJ 19710 2870 8 , , , 19710 2870 9 my -PRON- PRP$ 19710 2870 10 shoulder shoulder NN 19710 2870 11 flaps flap NNS 19710 2870 12 wobbled wobble VBD 19710 2870 13 , , , 19710 2870 14 my -PRON- PRP$ 19710 2870 15 haversack haversack NN 19710 2870 16 hung hang VBD 19710 2870 17 with with IN 19710 2870 18 a a DT 19710 2870 19 slant slant NN 19710 2870 20 and and CC 19710 2870 21 the the DT 19710 2870 22 cartridge cartridge NN 19710 2870 23 pouches pouch VBZ 19710 2870 24 leant leant JJ 19710 2870 25 out out RP 19710 2870 26 as as IN 19710 2870 27 if if IN 19710 2870 28 trying try VBG 19710 2870 29 to to TO 19710 2870 30 spring spring VB 19710 2870 31 on on IN 19710 2870 32 my -PRON- PRP$ 19710 2870 33 feet foot NNS 19710 2870 34 . . . 19710 2871 1 The the DT 19710 2871 2 next next JJ 19710 2871 3 evening evening NN 19710 2871 4 I -PRON- PRP 19710 2871 5 was be VBD 19710 2871 6 up up RB 19710 2871 7 before before IN 19710 2871 8 the the DT 19710 2871 9 C.O. C.O. NNP 19710 2872 1 My -PRON- PRP$ 19710 2872 2 hair hair NN 19710 2872 3 was be VBD 19710 2872 4 rather rather RB 19710 2872 5 long long JJ 19710 2872 6 , , , 19710 2872 7 and and CC 19710 2872 8 as as IN 19710 2872 9 it -PRON- PRP 19710 2872 10 was be VBD 19710 2872 11 well well RB 19710 2872 12 - - HYPH 19710 2872 13 brushed brush VBN 19710 2872 14 it -PRON- PRP 19710 2872 15 looked look VBD 19710 2872 16 imposing impose VBG 19710 2872 17 . . . 19710 2873 1 So so RB 19710 2873 2 I -PRON- PRP 19710 2873 3 thought think VBD 19710 2873 4 in in IN 19710 2873 5 the the DT 19710 2873 6 morning morning NN 19710 2873 7 when when WRB 19710 2873 8 I -PRON- PRP 19710 2873 9 looked look VBD 19710 2873 10 in in IN 19710 2873 11 the the DT 19710 2873 12 platoon platoon NN 19710 2873 13 mirror mirror NN 19710 2873 14 -- -- : 19710 2873 15 the the DT 19710 2873 16 platoon platoon NN 19710 2873 17 mirror mirror NN 19710 2873 18 was be VBD 19710 2873 19 an an DT 19710 2873 20 inch inch NN 19710 2873 21 square square JJ 19710 2873 22 glass glass NN 19710 2873 23 with with IN 19710 2873 24 a a DT 19710 2873 25 jagged jagged JJ 19710 2873 26 edge edge NN 19710 2873 27 . . . 19710 2874 1 My -PRON- PRP$ 19710 2874 2 ( ( -LRB- 19710 2874 3 p. p. NN 19710 2874 4 230 230 CD 19710 2874 5 ) ) -RRB- 19710 2874 6 imposing impose VBG 19710 2874 7 hair hair NN 19710 2874 8 caught catch VBD 19710 2874 9 the the DT 19710 2874 10 C.O. C.O. NNP 19710 2875 1 's be VBZ 19710 2875 2 eye eye NN 19710 2875 3 the the DT 19710 2875 4 moment moment NN 19710 2875 5 I -PRON- PRP 19710 2875 6 entered enter VBD 19710 2875 7 the the DT 19710 2875 8 orderly orderly JJ 19710 2875 9 room room NN 19710 2875 10 . . . 19710 2876 1 " " `` 19710 2876 2 Do do VB 19710 2876 3 n't not RB 19710 2876 4 let let VB 19710 2876 5 me -PRON- PRP 19710 2876 6 see see VB 19710 2876 7 you -PRON- PRP 19710 2876 8 with with IN 19710 2876 9 hair hair NN 19710 2876 10 like like IN 19710 2876 11 that that DT 19710 2876 12 again again RB 19710 2876 13 , , , 19710 2876 14 " " '' 19710 2876 15 he -PRON- PRP 19710 2876 16 began begin VBD 19710 2876 17 and and CC 19710 2876 18 read read VBD 19710 2876 19 out out RP 19710 2876 20 the the DT 19710 2876 21 charge charge NN 19710 2876 22 . . . 19710 2877 1 I -PRON- PRP 19710 2877 2 forget forget VBP 19710 2877 3 the the DT 19710 2877 4 words word NNS 19710 2877 5 which which WDT 19710 2877 6 hinted hint VBD 19710 2877 7 that that IN 19710 2877 8 I -PRON- PRP 19710 2877 9 was be VBD 19710 2877 10 a a DT 19710 2877 11 wrong wrong NN 19710 2877 12 - - HYPH 19710 2877 13 doer doer NN 19710 2877 14 in in IN 19710 2877 15 the the DT 19710 2877 16 eyes eye NNS 19710 2877 17 of of IN 19710 2877 18 the the DT 19710 2877 19 law law NN 19710 2877 20 military military NN 19710 2877 21 ; ; : 19710 2877 22 the the DT 19710 2877 23 officers officer NNS 19710 2877 24 were be VBD 19710 2877 25 there there RB 19710 2877 26 , , , 19710 2877 27 every every DT 19710 2877 28 officer officer NN 19710 2877 29 in in IN 19710 2877 30 the the DT 19710 2877 31 battalion battalion NN 19710 2877 32 , , , 19710 2877 33 they -PRON- PRP 19710 2877 34 all all DT 19710 2877 35 looked look VBD 19710 2877 36 serious serious JJ 19710 2877 37 and and CC 19710 2877 38 resigned resign VBN 19710 2877 39 . . . 19710 2878 1 It -PRON- PRP 19710 2878 2 seemed seem VBD 19710 2878 3 as as IN 19710 2878 4 if if IN 19710 2878 5 their -PRON- PRP$ 19710 2878 6 minds mind NNS 19710 2878 7 had have VBD 19710 2878 8 been be VBN 19710 2878 9 made make VBN 19710 2878 10 up up RP 19710 2878 11 on on IN 19710 2878 12 something something NN 19710 2878 13 relating relate VBG 19710 2878 14 to to IN 19710 2878 15 me -PRON- PRP 19710 2878 16 . . . 19710 2879 1 The the DT 19710 2879 2 orderly orderly JJ 19710 2879 3 officer officer NN 19710 2879 4 who who WP 19710 2879 5 apprehended apprehend VBD 19710 2879 6 me -PRON- PRP 19710 2879 7 in in IN 19710 2879 8 the the DT 19710 2879 9 act act NN 19710 2879 10 told tell VBD 19710 2879 11 how how WRB 19710 2879 12 he -PRON- PRP 19710 2879 13 did do VBD 19710 2879 14 it -PRON- PRP 19710 2879 15 , , , 19710 2879 16 speaking speak VBG 19710 2879 17 as as IN 19710 2879 18 if if IN 19710 2879 19 from from IN 19710 2879 20 a a DT 19710 2879 21 book book NN 19710 2879 22 but but CC 19710 2879 23 consulting consult VBG 19710 2879 24 neither neither CC 19710 2879 25 notes note NNS 19710 2879 26 nor nor CC 19710 2879 27 papers paper NNS 19710 2879 28 . . . 19710 2880 1 " " `` 19710 2880 2 What what WP 19710 2880 3 have have VBP 19710 2880 4 you -PRON- PRP 19710 2880 5 to to TO 19710 2880 6 say say VB 19710 2880 7 ? ? . 19710 2880 8 " " '' 19710 2881 1 asked ask VBD 19710 2881 2 the the DT 19710 2881 3 C.O. C.O. NNP 19710 2882 1 looking look VBG 19710 2882 2 at at IN 19710 2882 3 me -PRON- PRP 19710 2882 4 . . . 19710 2883 1 I -PRON- PRP 19710 2883 2 had have VBD 19710 2883 3 nothing nothing NN 19710 2883 4 particular particular JJ 19710 2883 5 to to TO 19710 2883 6 say say VB 19710 2883 7 , , , 19710 2883 8 my -PRON- PRP$ 19710 2883 9 thoughts thought NNS 19710 2883 10 were be VBD 19710 2883 11 busy busy JJ 19710 2883 12 on on IN 19710 2883 13 an an DT 19710 2883 14 enigma enigma NN 19710 2883 15 that that WDT 19710 2883 16 might may MD 19710 2883 17 not not RB 19710 2883 18 interest interest VB 19710 2883 19 him -PRON- PRP 19710 2883 20 , , , 19710 2883 21 namely namely RB 19710 2883 22 , , , 19710 2883 23 why why WRB 19710 2883 24 a a DT 19710 2883 25 young young JJ 19710 2883 26 officer officer NN 19710 2883 27 near near IN 19710 2883 28 him -PRON- PRP 19710 2883 29 kept keep VBD 19710 2883 30 rubbing rub VBG 19710 2883 31 a a DT 19710 2883 32 meditative meditative JJ 19710 2883 33 chin chin NN 19710 2883 34 with with IN 19710 2883 35 a a DT 19710 2883 36 fugitive fugitive JJ 19710 2883 37 finger finger NN 19710 2883 38 , , , 19710 2883 39 and and CC 19710 2883 40 why why WRB 19710 2883 41 that that DT 19710 2883 42 finger finger NN 19710 2883 43 came come VBD 19710 2883 44 down down RP 19710 2883 45 so so RB 19710 2883 46 swiftly swiftly RB 19710 2883 47 when when WRB 19710 2883 48 the the DT 19710 2883 49 C.O. C.O. NNP 19710 2884 1 's 's POS 19710 2884 2 eyes eye NNS 19710 2884 3 were be VBD 19710 2884 4 turned turn VBN 19710 2884 5 towards towards IN 19710 2884 6 the the DT 19710 2884 7 young young JJ 19710 2884 8 man man NN 19710 2884 9 . . . 19710 2885 1 I -PRON- PRP 19710 2885 2 replied reply VBD 19710 2885 3 to to IN 19710 2885 4 the the DT 19710 2885 5 question question NN 19710 2885 6 by by IN 19710 2885 7 saying say VBG 19710 2885 8 " " `` 19710 2885 9 Guilty guilty JJ 19710 2885 10 . . . 19710 2885 11 " " '' 19710 2886 1 " " `` 19710 2886 2 We -PRON- PRP 19710 2886 3 know know VBP 19710 2886 4 you -PRON- PRP 19710 2886 5 are be VBP 19710 2886 6 guilty guilty JJ 19710 2886 7 , , , 19710 2886 8 " " '' 19710 2886 9 said say VBD 19710 2886 10 the the DT 19710 2886 11 C.O. C.O. NNP 19710 2887 1 and and CC 19710 2887 2 gave give VBD 19710 2887 3 me -PRON- PRP 19710 2887 4 a a DT 19710 2887 5 little little JJ 19710 2887 6 lecture lecture NN 19710 2887 7 . . . 19710 2888 1 I -PRON- PRP 19710 2888 2 had have VBD 19710 2888 3 a a DT 19710 2888 4 reputation reputation NN 19710 2888 5 , , , 19710 2888 6 the the DT 19710 2888 7 young young JJ 19710 2888 8 men man NNS 19710 2888 9 of of IN 19710 2888 10 the the DT 19710 2888 11 regiment regiment NN 19710 2888 12 looked look VBD 19710 2888 13 up up RP 19710 2888 14 to to IN 19710 2888 15 me -PRON- PRP 19710 2888 16 , , , 19710 2888 17 an an DT 19710 2888 18 older old JJR 19710 2888 19 man man NN 19710 2888 20 ; ; : 19710 2888 21 and and CC 19710 2888 22 by by IN 19710 2888 23 setting set VBG 19710 2888 24 a a DT 19710 2888 25 good good JJ 19710 2888 26 example example NN 19710 2888 27 I -PRON- PRP 19710 2888 28 could could MD 19710 2888 29 do do VB 19710 2888 30 a a DT 19710 2888 31 great great JJ 19710 2888 32 deal deal NN 19710 2888 33 ( ( -LRB- 19710 2888 34 p. p. NN 19710 2888 35 231 231 CD 19710 2888 36 ) ) -RRB- 19710 2888 37 of of IN 19710 2888 38 good good NN 19710 2888 39 , , , 19710 2888 40 & & CC 19710 2888 41 c. c. NNP 19710 2888 42 , , , 19710 2888 43 & & CC 19710 2888 44 c. c. NNP 19710 2888 45 The the DT 19710 2888 46 lecture lecture NN 19710 2888 47 was be VBD 19710 2888 48 very very RB 19710 2888 49 trying trying JJ 19710 2888 50 , , , 19710 2888 51 but but CC 19710 2888 52 the the DT 19710 2888 53 rest rest NN 19710 2888 54 of of IN 19710 2888 55 the the DT 19710 2888 56 proceedings proceeding NNS 19710 2888 57 were be VBD 19710 2888 58 interesting interesting JJ 19710 2888 59 . . . 19710 2889 1 I -PRON- PRP 19710 2889 2 was be VBD 19710 2889 3 awarded award VBN 19710 2889 4 three three CD 19710 2889 5 extra extra JJ 19710 2889 6 guards guard NNS 19710 2889 7 . . . 19710 2890 1 I -PRON- PRP 19710 2890 2 only only RB 19710 2890 3 did do VBD 19710 2890 4 one one CD 19710 2890 5 of of IN 19710 2890 6 them -PRON- PRP 19710 2890 7 . . . 19710 2891 1 We -PRON- PRP 19710 2891 2 hung hang VBD 19710 2891 3 on on IN 19710 2891 4 the the DT 19710 2891 5 fringe fringe NN 19710 2891 6 of of IN 19710 2891 7 the the DT 19710 2891 8 Richebourge Richebourge NNP 19710 2891 9 _ _ NNP 19710 2891 10 mêlà mãªlã NN 19710 2891 11 © © NNP 19710 2891 12 e e NNP 19710 2891 13 _ _ NNP 19710 2891 14 , , , 19710 2891 15 but but CC 19710 2891 16 were be VBD 19710 2891 17 not not RB 19710 2891 18 called call VBN 19710 2891 19 into into IN 19710 2891 20 play play NN 19710 2891 21 . . . 19710 2892 1 " " `` 19710 2892 2 What what WP 19710 2892 3 was be VBD 19710 2892 4 it -PRON- PRP 19710 2892 5 like like IN 19710 2892 6 ? ? . 19710 2892 7 " " '' 19710 2893 1 we -PRON- PRP 19710 2893 2 asked ask VBD 19710 2893 3 the the DT 19710 2893 4 men man NNS 19710 2893 5 marching march VBG 19710 2893 6 back back RB 19710 2893 7 from from IN 19710 2893 8 battle battle NN 19710 2893 9 in in IN 19710 2893 10 the the DT 19710 2893 11 darkness darkness NN 19710 2893 12 and and CC 19710 2893 13 the the DT 19710 2893 14 rain rain NN 19710 2893 15 . . . 19710 2894 1 There there EX 19710 2894 2 was be VBD 19710 2894 3 no no DT 19710 2894 4 answer answer NN 19710 2894 5 , , , 19710 2894 6 they -PRON- PRP 19710 2894 7 were be VBD 19710 2894 8 too too RB 19710 2894 9 weary weary JJ 19710 2894 10 even even RB 19710 2894 11 to to TO 19710 2894 12 speak speak VB 19710 2894 13 . . . 19710 2895 1 " " `` 19710 2895 2 How how WRB 19710 2895 3 did do VBD 19710 2895 4 you -PRON- PRP 19710 2895 5 get get VB 19710 2895 6 along along RP 19710 2895 7 in in IN 19710 2895 8 the the DT 19710 2895 9 fight fight NN 19710 2895 10 ? ? . 19710 2895 11 " " '' 19710 2896 1 I -PRON- PRP 19710 2896 2 called call VBD 19710 2896 3 to to IN 19710 2896 4 one one CD 19710 2896 5 who who WP 19710 2896 6 straggled straggle VBD 19710 2896 7 along along RP 19710 2896 8 in in IN 19710 2896 9 the the DT 19710 2896 10 rear rear NN 19710 2896 11 , , , 19710 2896 12 his -PRON- PRP$ 19710 2896 13 head head NN 19710 2896 14 sunk sink VBN 19710 2896 15 forward forward RB 19710 2896 16 on on IN 19710 2896 17 his -PRON- PRP$ 19710 2896 18 breast breast NN 19710 2896 19 , , , 19710 2896 20 his -PRON- PRP$ 19710 2896 21 knees knee NNS 19710 2896 22 bending bend VBG 19710 2896 23 towards towards IN 19710 2896 24 the the DT 19710 2896 25 ground ground NN 19710 2896 26 . . . 19710 2897 1 " " `` 19710 2897 2 Tsch Tsch NNP 19710 2897 3 ! ! . 19710 2898 1 Tsch Tsch NNP 19710 2898 2 ! ! . 19710 2898 3 " " '' 19710 2899 1 he -PRON- PRP 19710 2899 2 answered answer VBD 19710 2899 3 , , , 19710 2899 4 his -PRON- PRP$ 19710 2899 5 voice voice NN 19710 2899 6 barely barely RB 19710 2899 7 rising rise VBG 19710 2899 8 above above IN 19710 2899 9 a a DT 19710 2899 10 whisper whisper NN 19710 2899 11 as as IN 19710 2899 12 his -PRON- PRP$ 19710 2899 13 boots boot NNS 19710 2899 14 paced pace VBD 19710 2899 15 out out RP 19710 2899 16 in in IN 19710 2899 17 a a DT 19710 2899 18 rhythm rhythm NN 19710 2899 19 of of IN 19710 2899 20 despair despair NN 19710 2899 21 to to IN 19710 2899 22 some some DT 19710 2899 23 village village NN 19710 2899 24 at at IN 19710 2899 25 the the DT 19710 2899 26 rear rear NN 19710 2899 27 . . . 19710 2900 1 There there RB 19710 2900 2 in in IN 19710 2900 3 the the DT 19710 2900 4 same same JJ 19710 2900 5 place place NN 19710 2900 6 a a DT 19710 2900 7 night night NN 19710 2900 8 later later RB 19710 2900 9 , , , 19710 2900 10 we -PRON- PRP 19710 2900 11 saw see VBD 19710 2900 12 soldiers soldier NNS 19710 2900 13 ' ' POS 19710 2900 14 equipments equipment NNS 19710 2900 15 piled pile VBN 19710 2900 16 on on IN 19710 2900 17 top top NN 19710 2900 18 of of IN 19710 2900 19 one one NN 19710 2900 20 another another DT 19710 2900 21 and and CC 19710 2900 22 stretching stretch VBG 19710 2900 23 for for IN 19710 2900 24 yards yard NNS 19710 2900 25 on on IN 19710 2900 26 either either DT 19710 2900 27 side side NN 19710 2900 28 of of IN 19710 2900 29 the the DT 19710 2900 30 road road NN 19710 2900 31 : : : 19710 2900 32 packs pack NNS 19710 2900 33 , , , 19710 2900 34 haversacks haversack NNS 19710 2900 35 , , , 19710 2900 36 belts belt NNS 19710 2900 37 , , , 19710 2900 38 bayonets bayonet NNS 19710 2900 39 , , , 19710 2900 40 rifles rifle NNS 19710 2900 41 , , , 19710 2900 42 and and CC 19710 2900 43 cartridge cartridge NN 19710 2900 44 pouches pouch NNS 19710 2900 45 . . . 19710 2901 1 The the DT 19710 2901 2 equipments equipment NNS 19710 2901 3 were be VBD 19710 2901 4 taken take VBN 19710 2901 5 in in RP 19710 2901 6 from from IN 19710 2901 7 the the DT 19710 2901 8 field field NN 19710 2901 9 of of IN 19710 2901 10 battle battle NN 19710 2901 11 , , , 19710 2901 12 the the DT 19710 2901 13 war war NN 19710 2901 14 - - HYPH 19710 2901 15 harness harness NN 19710 2901 16 of of IN 19710 2901 17 men man NNS 19710 2901 18 now now RB 19710 2901 19 wounded wound VBN 19710 2901 20 and and CC 19710 2901 21 dead dead JJ 19710 2901 22 was be VBD 19710 2901 23 out out IN 19710 2901 24 of of IN 19710 2901 25 use use NN 19710 2901 26 for for IN 19710 2901 27 the the DT 19710 2901 28 moment moment NN 19710 2901 29 , , , 19710 2901 30 other other JJ 19710 2901 31 soldiers soldier NNS 19710 2901 32 would would MD 19710 2901 33 wear wear VB 19710 2901 34 them -PRON- PRP 19710 2901 35 presently presently RB 19710 2901 36 and and CC 19710 2901 37 make make VB 19710 2901 38 great great JJ 19710 2901 39 fight fight NN 19710 2901 40 in in IN 19710 2901 41 them -PRON- PRP 19710 2901 42 . . . 19710 2902 1 Once once RB 19710 2902 2 at at IN 19710 2902 3 Cuinchy Cuinchy NNP 19710 2902 4 , , , 19710 2902 5 Section Section NNP 19710 2902 6 3 3 CD 19710 2902 7 went go VBD 19710 2902 8 out out RP 19710 2902 9 for for IN 19710 2902 10 a a DT 19710 2902 11 wash wash NN 19710 2902 12 in in IN 19710 2902 13 a a DT 19710 2902 14 dead dead JJ 19710 2902 15 stream stream NN 19710 2902 16 ( ( -LRB- 19710 2902 17 p. p. NN 19710 2902 18 232 232 CD 19710 2902 19 ) ) -RRB- 19710 2902 20 that that WDT 19710 2902 21 once once RB 19710 2902 22 flowed flow VBD 19710 2902 23 through through IN 19710 2902 24 our -PRON- PRP$ 19710 2902 25 lines line NNS 19710 2902 26 and and CC 19710 2902 27 those those DT 19710 2902 28 of of IN 19710 2902 29 the the DT 19710 2902 30 Germans Germans NNPS 19710 2902 31 . . . 19710 2903 1 The the DT 19710 2903 2 water water NN 19710 2903 3 was be VBD 19710 2903 4 dirty dirty JJ 19710 2903 5 and and CC 19710 2903 6 it -PRON- PRP 19710 2903 7 was be VBD 19710 2903 8 a a DT 19710 2903 9 miracle miracle NN 19710 2903 10 that that IN 19710 2903 11 the the DT 19710 2903 12 frogs frog NNS 19710 2903 13 which which WDT 19710 2903 14 frisked frisk VBD 19710 2903 15 in in IN 19710 2903 16 it -PRON- PRP 19710 2903 17 were be VBD 19710 2903 18 so so RB 19710 2903 19 clean clean JJ 19710 2903 20 . . . 19710 2904 1 " " `` 19710 2904 2 It -PRON- PRP 19710 2904 3 's be VBZ 19710 2904 4 too too RB 19710 2904 5 dirty dirty JJ 19710 2904 6 to to TO 19710 2904 7 wash wash VB 19710 2904 8 there there RB 19710 2904 9 , , , 19710 2904 10 " " '' 19710 2904 11 said say VBD 19710 2904 12 Pryor Pryor NNP 19710 2904 13 . . . 19710 2905 1 " " `` 19710 2905 2 A a DT 19710 2905 3 change change NN 19710 2905 4 of of IN 19710 2905 5 dirt dirt NN 19710 2905 6 is be VBZ 19710 2905 7 ' ' `` 19710 2905 8 olesome olesome NN 19710 2905 9 , , , 19710 2905 10 " " '' 19710 2905 11 said say VBD 19710 2905 12 Bill Bill NNP 19710 2905 13 , , , 19710 2905 14 placing place VBG 19710 2905 15 his -PRON- PRP$ 19710 2905 16 soap soap NN 19710 2905 17 on on IN 19710 2905 18 the the DT 19710 2905 19 bank bank NN 19710 2905 20 and and CC 19710 2905 21 dipping dip VBG 19710 2905 22 his -PRON- PRP$ 19710 2905 23 mess mess NN 19710 2905 24 tin tin NN 19710 2905 25 in in IN 19710 2905 26 the the DT 19710 2905 27 water water NN 19710 2905 28 . . . 19710 2906 1 As as IN 19710 2906 2 he -PRON- PRP 19710 2906 3 bent bend VBD 19710 2906 4 down down RP 19710 2906 5 the the DT 19710 2906 6 body body NN 19710 2906 7 of of IN 19710 2906 8 a a DT 19710 2906 9 dead dead JJ 19710 2906 10 soldier soldier NN 19710 2906 11 inflated inflate VBN 19710 2906 12 by by IN 19710 2906 13 its -PRON- PRP$ 19710 2906 14 own own JJ 19710 2906 15 rottenness rottenness NN 19710 2906 16 bubbled bubble VBN 19710 2906 17 up up RP 19710 2906 18 to to IN 19710 2906 19 the the DT 19710 2906 20 surface surface NN 19710 2906 21 . . . 19710 2907 1 We -PRON- PRP 19710 2907 2 gave give VBD 19710 2907 3 up up RP 19710 2907 4 all all DT 19710 2907 5 idea idea NN 19710 2907 6 of of IN 19710 2907 7 washing washing NN 19710 2907 8 . . . 19710 2908 1 Stoner stoner NN 19710 2908 2 who who WP 19710 2908 3 was be VBD 19710 2908 4 on on IN 19710 2908 5 the the DT 19710 2908 6 opposite opposite JJ 19710 2908 7 bank bank NN 19710 2908 8 tried try VBD 19710 2908 9 to to TO 19710 2908 10 jump jump VB 19710 2908 11 across across RB 19710 2908 12 at at IN 19710 2908 13 that that DT 19710 2908 14 moment moment NN 19710 2908 15 . . . 19710 2909 1 Miscalculating miscalculate VBG 19710 2909 2 the the DT 19710 2909 3 distance distance NN 19710 2909 4 , , , 19710 2909 5 he -PRON- PRP 19710 2909 6 fell fall VBD 19710 2909 7 short short JJ 19710 2909 8 and and CC 19710 2909 9 into into IN 19710 2909 10 the the DT 19710 2909 11 water water NN 19710 2909 12 . . . 19710 2910 1 We -PRON- PRP 19710 2910 2 dragged drag VBD 19710 2910 3 him -PRON- PRP 19710 2910 4 out out RP 19710 2910 5 spluttering splutter VBG 19710 2910 6 and and CC 19710 2910 7 I -PRON- PRP 19710 2910 8 regret regret VBP 19710 2910 9 to to TO 19710 2910 10 say say VB 19710 2910 11 we -PRON- PRP 19710 2910 12 laughed laugh VBD 19710 2910 13 , , , 19710 2910 14 almost almost RB 19710 2910 15 heartily heartily RB 19710 2910 16 . . . 19710 2911 1 That that DT 19710 2911 2 night night NN 19710 2911 3 when when WRB 19710 2911 4 we -PRON- PRP 19710 2911 5 stood stand VBD 19710 2911 6 to to IN 19710 2911 7 arms arm NNS 19710 2911 8 in in IN 19710 2911 9 the the DT 19710 2911 10 trenches trench NNS 19710 2911 11 , , , 19710 2911 12 waiting wait VBG 19710 2911 13 for for IN 19710 2911 14 an an DT 19710 2911 15 attack attack NN 19710 2911 16 that that WDT 19710 2911 17 did do VBD 19710 2911 18 not not RB 19710 2911 19 come come VB 19710 2911 20 off off RP 19710 2911 21 , , , 19710 2911 22 Stoner Stoner NNP 19710 2911 23 stood stand VBD 19710 2911 24 to to IN 19710 2911 25 with with IN 19710 2911 26 his -PRON- PRP$ 19710 2911 27 rifle rifle NN 19710 2911 28 , , , 19710 2911 29 an an DT 19710 2911 30 overcoat overcoat NN 19710 2911 31 , , , 19710 2911 32 a a DT 19710 2911 33 pair pair NN 19710 2911 34 of of IN 19710 2911 35 boots boot NNS 19710 2911 36 and and CC 19710 2911 37 a a DT 19710 2911 38 pair pair NN 19710 2911 39 of of IN 19710 2911 40 socks sock NNS 19710 2911 41 as as IN 19710 2911 42 his -PRON- PRP$ 19710 2911 43 sole sole JJ 19710 2911 44 uniform uniform NN 19710 2911 45 . . . 19710 2912 1 How how WRB 19710 2912 2 many many JJ 19710 2912 3 nights night NNS 19710 2912 4 have have VBP 19710 2912 5 we -PRON- PRP 19710 2912 6 marched march VBN 19710 2912 7 under under IN 19710 2912 8 the the DT 19710 2912 9 light light NN 19710 2912 10 of of IN 19710 2912 11 moon moon NN 19710 2912 12 and and CC 19710 2912 13 stars star NNS 19710 2912 14 , , , 19710 2912 15 sleepy sleepy JJ 19710 2912 16 and and CC 19710 2912 17 dog dog NN 19710 2912 18 - - HYPH 19710 2912 19 weary weary JJ 19710 2912 20 , , , 19710 2912 21 in in IN 19710 2912 22 song song NN 19710 2912 23 or or CC 19710 2912 24 in in IN 19710 2912 25 silence silence NN 19710 2912 26 , , , 19710 2912 27 as as IN 19710 2912 28 the the DT 19710 2912 29 mood mood NN 19710 2912 30 prompted prompt VBD 19710 2912 31 us -PRON- PRP 19710 2912 32 or or CC 19710 2912 33 the the DT 19710 2912 34 orders order NNS 19710 2912 35 compelled compel VBD 19710 2912 36 us -PRON- PRP 19710 2912 37 , , , 19710 2912 38 up up IN 19710 2912 39 to to IN 19710 2912 40 the the DT 19710 2912 41 trenches trench NNS 19710 2912 42 and and CC 19710 2912 43 back back RB 19710 2912 44 again again RB 19710 2912 45 ! ! . 19710 2913 1 We -PRON- PRP 19710 2913 2 have have VBP 19710 2913 3 slept sleep VBN 19710 2913 4 in in IN 19710 2913 5 the the DT 19710 2913 6 same same JJ 19710 2913 7 old old JJ 19710 2913 8 barns barn NNS 19710 2913 9 with with IN 19710 2913 10 cobwebs cobwebs NN 19710 2913 11 in in IN 19710 2913 12 the the DT 19710 2913 13 roof roof NN 19710 2913 14 and and CC 19710 2913 15 straw straw NN 19710 2913 16 ( ( -LRB- 19710 2913 17 p. p. NN 19710 2913 18 233 233 CD 19710 2913 19 ) ) -RRB- 19710 2913 20 deep deep RB 19710 2913 21 on on IN 19710 2913 22 the the DT 19710 2913 23 floor floor NN 19710 2913 24 . . . 19710 2914 1 We -PRON- PRP 19710 2914 2 have have VBP 19710 2914 3 sung sing VBN 19710 2914 4 songs song NNS 19710 2914 5 , , , 19710 2914 6 old old JJ 19710 2914 7 songs song NNS 19710 2914 8 that that WDT 19710 2914 9 float float VBP 19710 2914 10 on on IN 19710 2914 11 the the DT 19710 2914 12 ocean ocean NN 19710 2914 13 of of IN 19710 2914 14 time time NN 19710 2914 15 like like IN 19710 2914 16 corks cork NNS 19710 2914 17 and and CC 19710 2914 18 find find VB 19710 2914 19 a a DT 19710 2914 20 cradle cradle NN 19710 2914 21 on on IN 19710 2914 22 every every DT 19710 2914 23 wave wave NN 19710 2914 24 ; ; : 19710 2914 25 new new JJ 19710 2914 26 songs song NNS 19710 2914 27 that that WDT 19710 2914 28 make make VBP 19710 2914 29 a a DT 19710 2914 30 momentary momentary JJ 19710 2914 31 ripple ripple NN 19710 2914 32 on on IN 19710 2914 33 the the DT 19710 2914 34 surface surface NN 19710 2914 35 and and CC 19710 2914 36 die die VB 19710 2914 37 as as IN 19710 2914 38 their -PRON- PRP$ 19710 2914 39 circle circle NN 19710 2914 40 extends extend VBZ 19710 2914 41 outwards outward NNS 19710 2914 42 , , , 19710 2914 43 songs song NNS 19710 2914 44 of of IN 19710 2914 45 love love NN 19710 2914 46 and and CC 19710 2914 47 lust lust NN 19710 2914 48 , , , 19710 2914 49 of of IN 19710 2914 50 murder murder NN 19710 2914 51 and and CC 19710 2914 52 great great JJ 19710 2914 53 adventure adventure NN 19710 2914 54 . . . 19710 2915 1 We -PRON- PRP 19710 2915 2 have have VBP 19710 2915 3 gambled gamble VBN 19710 2915 4 , , , 19710 2915 5 won win VBD 19710 2915 6 one one CD 19710 2915 7 another another DT 19710 2915 8 's 's POS 19710 2915 9 money money NN 19710 2915 10 and and CC 19710 2915 11 lost lose VBD 19710 2915 12 to to IN 19710 2915 13 one one CD 19710 2915 14 another another DT 19710 2915 15 again again RB 19710 2915 16 , , , 19710 2915 17 we -PRON- PRP 19710 2915 18 have have VBP 19710 2915 19 had have VBN 19710 2915 20 our -PRON- PRP$ 19710 2915 21 disputes dispute NNS 19710 2915 22 , , , 19710 2915 23 but but CC 19710 2915 24 were be VBD 19710 2915 25 firm firm JJ 19710 2915 26 in in IN 19710 2915 27 support support NN 19710 2915 28 of of IN 19710 2915 29 any any DT 19710 2915 30 member member NN 19710 2915 31 of of IN 19710 2915 32 our -PRON- PRP$ 19710 2915 33 party party NN 19710 2915 34 who who WP 19710 2915 35 was be VBD 19710 2915 36 flouted flout VBN 19710 2915 37 by by IN 19710 2915 38 any any DT 19710 2915 39 one one NN 19710 2915 40 who who WP 19710 2915 41 was be VBD 19710 2915 42 not not RB 19710 2915 43 one one CD 19710 2915 44 of of IN 19710 2915 45 WE WE NNP 19710 2915 46 . . . 19710 2916 1 " " `` 19710 2916 2 Section section NN 19710 2916 3 3 3 CD 19710 2916 4 , , , 19710 2916 5 right right JJ 19710 2916 6 or or CC 19710 2916 7 wrong wrong NN 19710 2916 8 " " '' 19710 2916 9 was be VBD 19710 2916 10 and and CC 19710 2916 11 is be VBZ 19710 2916 12 our -PRON- PRP$ 19710 2916 13 motto motto NN 19710 2916 14 . . . 19710 2917 1 And and CC 19710 2917 2 the the DT 19710 2917 3 section section NN 19710 2917 4 dwindles dwindle NNS 19710 2917 5 , , , 19710 2917 6 the the DT 19710 2917 7 bullet bullet NN 19710 2917 8 and and CC 19710 2917 9 shell shell NNP 19710 2917 10 has have VBZ 19710 2917 11 been be VBN 19710 2917 12 busy busy JJ 19710 2917 13 in in IN 19710 2917 14 lessening lessen VBG 19710 2917 15 our -PRON- PRP$ 19710 2917 16 strength strength NN 19710 2917 17 , , , 19710 2917 18 for for IN 19710 2917 19 that that DT 19710 2917 20 is be VBZ 19710 2917 21 the the DT 19710 2917 22 way way NN 19710 2917 23 of of IN 19710 2917 24 war war NN 19710 2917 25 . . . 19710 2918 1 When when WRB 19710 2918 2 in in IN 19710 2918 3 the the DT 19710 2918 4 trenches trench NNS 19710 2918 5 Bill Bill NNP 19710 2918 6 and and CC 19710 2918 7 Kore Kore NNP 19710 2918 8 amuse amuse VBP 19710 2918 9 themselves -PRON- PRP 19710 2918 10 by by IN 19710 2918 11 potting pot VBG 19710 2918 12 all all DT 19710 2918 13 day day NN 19710 2918 14 long long RB 19710 2918 15 at at IN 19710 2918 16 the the DT 19710 2918 17 German german JJ 19710 2918 18 lines line NNS 19710 2918 19 . . . 19710 2919 1 A a DT 19710 2919 2 conversation conversation NN 19710 2919 3 like like IN 19710 2919 4 the the DT 19710 2919 5 following follow VBG 19710 2919 6 may may MD 19710 2919 7 be be VB 19710 2919 8 often often RB 19710 2919 9 heard hear VBN 19710 2919 10 . . . 19710 2920 1 Bill:--"Blimey Bill:--"Blimey NNP 19710 2920 2 , , , 19710 2920 3 I -PRON- PRP 19710 2920 4 see see VBP 19710 2920 5 a a DT 19710 2920 6 ' ' `` 19710 2920 7 ead ead NN 19710 2920 8 . . . 19710 2920 9 " " '' 19710 2921 1 Kore:--"Fire Kore:--"Fire NNP 19710 2921 2 then then RB 19710 2921 3 . . . 19710 2921 4 " " '' 19710 2922 1 ( ( -LRB- 19710 2922 2 Bill Bill NNP 19710 2922 3 fires fire VBZ 19710 2922 4 a a DT 19710 2922 5 shot shot NN 19710 2922 6 . . . 19710 2922 7 ) ) -RRB- 19710 2923 1 " " `` 19710 2923 2 Got get VBD 19710 2923 3 him -PRON- PRP 19710 2923 4 ? ? . 19710 2923 5 " " '' 19710 2924 1 Bill:--"No Bill:--"No NNP 19710 2924 2 blurry blurry NNP 19710 2924 3 fear fear NN 19710 2924 4 . . . 19710 2925 1 The the DT 19710 2925 2 ' ' `` 19710 2925 3 ead ead NN 19710 2925 4 was be VBD 19710 2925 5 a a DT 19710 2925 6 sandbag sandbag NN 19710 2925 7 . . . 19710 2926 1 I -PRON- PRP 19710 2926 2 'll will MD 19710 2926 3 bet bet VB 19710 2926 4 yer yer NN 19710 2926 5 the the DT 19710 2926 6 shot shot NN 19710 2926 7 they -PRON- PRP 19710 2926 8 send send VBP 19710 2926 9 back back RB 19710 2926 10 will will MD 19710 2926 11 come come VB 19710 2926 12 nearer nearer VB 19710 2926 13 me -PRON- PRP 19710 2926 14 than than IN 19710 2926 15 you -PRON- PRP 19710 2926 16 . . . 19710 2927 1 Bet bet VB 19710 2927 2 yer yer NNP 19710 2927 3 a a DT 19710 2927 4 copper copper NN 19710 2927 5 . . . 19710 2927 6 " " '' 19710 2928 1 Kore:--"Done Kore:--"Done NNP 19710 2928 2 . . . 19710 2928 3 " " '' 19710 2929 1 ( ( -LRB- 19710 2929 2 A a DT 19710 2929 3 bullet bullet NN 19710 2929 4 whistles whistle NNS 19710 2929 5 by by RP 19710 2929 6 on on IN 19710 2929 7 the the DT 19710 2929 8 right right NN 19710 2929 9 of of IN 19710 2929 10 Bill Bill NNP 19710 2929 11 's 's POS 19710 2929 12 head head NN 19710 2929 13 . . . 19710 2929 14 ) ) -RRB- 19710 2930 1 ( ( -LRB- 19710 2930 2 p. p. NN 19710 2930 3 234 234 CD 19710 2930 4 ) ) -RRB- 19710 2930 5 " " `` 19710 2930 6 I -PRON- PRP 19710 2930 7 think think VBP 19710 2930 8 they -PRON- PRP 19710 2930 9 're be VBP 19710 2930 10 firing fire VBG 19710 2930 11 at at IN 19710 2930 12 you -PRON- PRP 19710 2930 13 . . . 19710 2930 14 " " '' 19710 2931 1 Bill:--"Not bill:--"not VB 19710 2931 2 me -PRON- PRP 19710 2931 3 , , , 19710 2931 4 matey matey NNS 19710 2931 5 , , , 19710 2931 6 but but CC 19710 2931 7 you -PRON- PRP 19710 2931 8 . . . 19710 2932 1 It -PRON- PRP 19710 2932 2 's be VBZ 19710 2932 3 their -PRON- PRP$ 19710 2932 4 aiming aiming NN 19710 2932 5 that that DT 19710 2932 6 's be VBZ 19710 2932 7 bad bad JJ 19710 2932 8 . . . 19710 2933 1 ' ' `` 19710 2933 2 And and CC 19710 2933 3 over over IN 19710 2933 4 the the DT 19710 2933 5 coin coin NN 19710 2933 6 . . . 19710 2933 7 " " '' 19710 2934 1 ( ( -LRB- 19710 2934 2 Enter enter VB 19710 2934 3 an an DT 19710 2934 4 officer officer NN 19710 2934 5 . . . 19710 2934 6 ) ) -RRB- 19710 2935 1 Officer:--"Don't officer:--"don't RB 19710 2935 2 keep keep VB 19710 2935 3 your -PRON- PRP$ 19710 2935 4 heads head NNS 19710 2935 5 over over IN 19710 2935 6 the the DT 19710 2935 7 parapet parapet NN 19710 2935 8 , , , 19710 2935 9 you -PRON- PRP 19710 2935 10 'll will MD 19710 2935 11 get get VB 19710 2935 12 sniped snipe VBN 19710 2935 13 . . . 19710 2936 1 Keep keep VB 19710 2936 2 under under IN 19710 2936 3 cover cover NN 19710 2936 4 as as RB 19710 2936 5 much much RB 19710 2936 6 as as IN 19710 2936 7 possible possible JJ 19710 2936 8 . . . 19710 2936 9 " " '' 19710 2937 1 Bill:--"Orl bill:--"orl LS 19710 2937 2 right right UH 19710 2937 3 , , , 19710 2937 4 Sir Sir NNP 19710 2937 5 . . . 19710 2937 6 " " '' 19710 2938 1 Kore:--"Yes Kore:--"Yes NNP 19710 2938 2 , , , 19710 2938 3 sir sir NN 19710 2938 4 . . . 19710 2938 5 " " '' 19710 2939 1 ( ( -LRB- 19710 2939 2 Exit Exit NNP 19710 2939 3 Officer Officer NNP 19710 2939 4 . . . 19710 2939 5 ) ) -RRB- 19710 2940 1 Bill:--"They bill:--"they UH 19710 2940 2 say say VBP 19710 2940 3 there there EX 19710 2940 4 's be VBZ 19710 2940 5 a a DT 19710 2940 6 war war NN 19710 2940 7 ' ' `` 19710 2940 8 ere ere NN 19710 2940 9 . . . 19710 2940 10 " " '' 19710 2941 1 Kore:--"It Kore:--"It NNP 19710 2941 2 's 's POS 19710 2941 3 only only RB 19710 2941 4 a a DT 19710 2941 5 rumour rumour NN 19710 2941 6 . . . 19710 2941 7 " " '' 19710 2942 1 At at IN 19710 2942 2 Cuinchy Cuinchy NNP 19710 2942 3 where where WRB 19710 2942 4 the the DT 19710 2942 5 German german JJ 19710 2942 6 trenches trench NNS 19710 2942 7 are be VBP 19710 2942 8 hardly hardly RB 19710 2942 9 a a DT 19710 2942 10 hundred hundred CD 19710 2942 11 yards yard NNS 19710 2942 12 away away RB 19710 2942 13 from from IN 19710 2942 14 ours -PRON- PRP 19710 2942 15 , , , 19710 2942 16 the the DT 19710 2942 17 firing firing NN 19710 2942 18 from from IN 19710 2942 19 the the DT 19710 2942 20 opposite opposite JJ 19710 2942 21 trenches trench NNS 19710 2942 22 ceased cease VBN 19710 2942 23 for for IN 19710 2942 24 a a DT 19710 2942 25 moment moment NN 19710 2942 26 and and CC 19710 2942 27 a a DT 19710 2942 28 voice voice NN 19710 2942 29 called call VBN 19710 2942 30 across across RP 19710 2942 31 . . . 19710 2943 1 " " `` 19710 2943 2 What what WP 19710 2943 3 about about IN 19710 2943 4 the the DT 19710 2943 5 Cup Cup NNP 19710 2943 6 Final Final NNP 19710 2943 7 ? ? . 19710 2943 8 " " '' 19710 2944 1 It -PRON- PRP 19710 2944 2 was be VBD 19710 2944 3 then then RB 19710 2944 4 the the DT 19710 2944 5 finish finish NN 19710 2944 6 of of IN 19710 2944 7 the the DT 19710 2944 8 English english JJ 19710 2944 9 football football NN 19710 2944 10 season season NN 19710 2944 11 . . . 19710 2945 1 " " `` 19710 2945 2 Chelsea Chelsea NNP 19710 2945 3 lost lose VBD 19710 2945 4 , , , 19710 2945 5 " " '' 19710 2945 6 said say VBD 19710 2945 7 Bill Bill NNP 19710 2945 8 , , , 19710 2945 9 who who WP 19710 2945 10 was be VBD 19710 2945 11 a a DT 19710 2945 12 staunch staunch JJ 19710 2945 13 supporter supporter NN 19710 2945 14 of of IN 19710 2945 15 that that DT 19710 2945 16 team team NN 19710 2945 17 . . . 19710 2946 1 " " `` 19710 2946 2 Hard hard JJ 19710 2946 3 luck luck NN 19710 2946 4 ! ! . 19710 2946 5 " " '' 19710 2947 1 came come VBD 19710 2947 2 the the DT 19710 2947 3 answer answer NN 19710 2947 4 from from IN 19710 2947 5 the the DT 19710 2947 6 German german JJ 19710 2947 7 trench trench NN 19710 2947 8 and and CC 19710 2947 9 firing firing NN 19710 2947 10 was be VBD 19710 2947 11 resumed resume VBN 19710 2947 12 . . . 19710 2948 1 But but CC 19710 2948 2 Bill Bill NNP 19710 2948 3 used use VBD 19710 2948 4 his -PRON- PRP$ 19710 2948 5 rifle rifle NN 19710 2948 6 no no RB 19710 2948 7 more more RBR 19710 2948 8 until until IN 19710 2948 9 we -PRON- PRP 19710 2948 10 changed change VBD 19710 2948 11 into into IN 19710 2948 12 a a DT 19710 2948 13 new new JJ 19710 2948 14 locality locality NN 19710 2948 15 . . . 19710 2949 1 " " `` 19710 2949 2 A a DT 19710 2949 3 blurry blurry JJ 19710 2949 4 supporter supporter NN 19710 2949 5 of of IN 19710 2949 6 blurry blurry NNP 19710 2949 7 Chelsea Chelsea NNP 19710 2949 8 , , , 19710 2949 9 " " '' 19710 2949 10 he -PRON- PRP 19710 2949 11 said say VBD 19710 2949 12 . . . 19710 2950 1 " " `` 19710 2950 2 ' ' `` 19710 2950 3 E e NN 19710 2950 4 must must MD 19710 2950 5 be be VB 19710 2950 6 a a DT 19710 2950 7 damned damned RB 19710 2950 8 good good JJ 19710 2950 9 sort sort NN 19710 2950 10 of of IN 19710 2950 11 sausage sausage NN 19710 2950 12 - - HYPH 19710 2950 13 eater eater NN 19710 2950 14 , , , 19710 2950 15 that that DT 19710 2950 16 feller feller JJ 19710 2950 17 . . . 19710 2951 1 If if IN 19710 2951 2 ever ever RB 19710 2951 3 I -PRON- PRP 19710 2951 4 meet meet VBP 19710 2951 5 ' ' '' 19710 2951 6 i -PRON- PRP 19710 2951 7 m be VBP 19710 2951 8 in in IN 19710 2951 9 Lunnon Lunnon NNP 19710 2951 10 after after IN 19710 2951 11 the the DT 19710 2951 12 war war NN 19710 2951 13 , , , 19710 2951 14 I -PRON- PRP 19710 2951 15 'm be VBP 19710 2951 16 goin' go VBG 19710 2951 17 to to TO 19710 2951 18 make make VB 19710 2951 19 ' ' '' 19710 2951 20 i -PRON- PRP 19710 2951 21 m be VBP 19710 2951 22 as as RB 19710 2951 23 drunk drunk JJ 19710 2951 24 as as IN 19710 2951 25 a a DT 19710 2951 26 ( ( -LRB- 19710 2951 27 p. p. NN 19710 2951 28 235 235 CD 19710 2951 29 ) ) -RRB- 19710 2951 30 public-'ouse public-'ouse NN 19710 2951 31 fly fly NN 19710 2951 32 . . . 19710 2951 33 " " '' 19710 2952 1 " " `` 19710 2952 2 What what WP 19710 2952 3 are be VBP 19710 2952 4 you -PRON- PRP 19710 2952 5 going go VBG 19710 2952 6 to to TO 19710 2952 7 do do VB 19710 2952 8 after after IN 19710 2952 9 the the DT 19710 2952 10 war war NN 19710 2952 11 ? ? . 19710 2952 12 " " '' 19710 2953 1 I -PRON- PRP 19710 2953 2 asked ask VBD 19710 2953 3 . . . 19710 2954 1 He -PRON- PRP 19710 2954 2 rubbed rub VBD 19710 2954 3 his -PRON- PRP$ 19710 2954 4 eyes eye NNS 19710 2954 5 which which WDT 19710 2954 6 many many JJ 19710 2954 7 sleepless sleepless VBP 19710 2954 8 nights night NNS 19710 2954 9 in in IN 19710 2954 10 a a DT 19710 2954 11 shell shell NN 19710 2954 12 - - HYPH 19710 2954 13 harried harry VBN 19710 2954 14 trench trench NN 19710 2954 15 had have VBD 19710 2954 16 made make VBN 19710 2954 17 red red JJ 19710 2954 18 and and CC 19710 2954 19 watery watery JJ 19710 2954 20 . . . 19710 2955 1 " " `` 19710 2955 2 What what WP 19710 2955 3 will will MD 19710 2955 4 I -PRON- PRP 19710 2955 5 do do VB 19710 2955 6 ? ? . 19710 2955 7 " " '' 19710 2956 1 he -PRON- PRP 19710 2956 2 repeated repeat VBD 19710 2956 3 . . . 19710 2957 1 " " `` 19710 2957 2 I -PRON- PRP 19710 2957 3 'll will MD 19710 2957 4 get get VB 19710 2957 5 two two CD 19710 2957 6 beds bed NNS 19710 2957 7 , , , 19710 2957 8 " " '' 19710 2957 9 he -PRON- PRP 19710 2957 10 said say VBD 19710 2957 11 , , , 19710 2957 12 " " `` 19710 2957 13 and and CC 19710 2957 14 have have VBP 19710 2957 15 a a DT 19710 2957 16 six six CD 19710 2957 17 months month NNS 19710 2957 18 ' ' POS 19710 2957 19 snooze snooze NN 19710 2957 20 , , , 19710 2957 21 and and CC 19710 2957 22 I -PRON- PRP 19710 2957 23 'll will MD 19710 2957 24 sleep sleep VB 19710 2957 25 in in IN 19710 2957 26 one one CD 19710 2957 27 bed bed NN 19710 2957 28 while while IN 19710 2957 29 the the DT 19710 2957 30 other other JJ 19710 2957 31 's 's POS 19710 2957 32 being be VBG 19710 2957 33 made make VBN 19710 2957 34 , , , 19710 2957 35 matey matey NNS 19710 2957 36 . . . 19710 2957 37 " " '' 19710 2958 1 In in IN 19710 2958 2 trench trench NN 19710 2958 3 life life NN 19710 2958 4 many many JJ 19710 2958 5 new new JJ 19710 2958 6 friends friend NNS 19710 2958 7 are be VBP 19710 2958 8 made make VBN 19710 2958 9 and and CC 19710 2958 10 many many JJ 19710 2958 11 old old JJ 19710 2958 12 friendships friendship NNS 19710 2958 13 renewed renew VBD 19710 2958 14 . . . 19710 2959 1 We -PRON- PRP 19710 2959 2 were be VBD 19710 2959 3 nursing nurse VBG 19710 2959 4 a a DT 19710 2959 5 contingent contingent NN 19710 2959 6 of of IN 19710 2959 7 Camerons Camerons NNPS 19710 2959 8 , , , 19710 2959 9 men man NNS 19710 2959 10 new new JJ 19710 2959 11 to to IN 19710 2959 12 the the DT 19710 2959 13 grind grind NN 19710 2959 14 of of IN 19710 2959 15 trench trench NN 19710 2959 16 work work NN 19710 2959 17 , , , 19710 2959 18 and and CC 19710 2959 19 most most JJS 19710 2959 20 of of IN 19710 2959 21 them -PRON- PRP 19710 2959 22 hailing hail VBG 19710 2959 23 from from IN 19710 2959 24 Glasgow Glasgow NNP 19710 2959 25 and and CC 19710 2959 26 the the DT 19710 2959 27 West West NNP 19710 2959 28 of of IN 19710 2959 29 Scotland Scotland NNP 19710 2959 30 . . . 19710 2960 1 On on IN 19710 2960 2 the the DT 19710 2960 3 morning morning NN 19710 2960 4 of of IN 19710 2960 5 the the DT 19710 2960 6 second second JJ 19710 2960 7 day day NN 19710 2960 8 one one CD 19710 2960 9 of of IN 19710 2960 10 them -PRON- PRP 19710 2960 11 said say VBD 19710 2960 12 to to IN 19710 2960 13 me -PRON- PRP 19710 2960 14 , , , 19710 2960 15 " " `` 19710 2960 16 Big Big NNP 19710 2960 17 Jock Jock NNP 19710 2960 18 MacGregor MacGregor NNP 19710 2960 19 wants want VBZ 19710 2960 20 to to TO 19710 2960 21 see see VB 19710 2960 22 you -PRON- PRP 19710 2960 23 . . . 19710 2960 24 " " '' 19710 2961 1 " " `` 19710 2961 2 Who who WP 19710 2961 3 's be VBZ 19710 2961 4 Big big JJ 19710 2961 5 Jock jock NN 19710 2961 6 ? ? . 19710 2961 7 " " '' 19710 2962 1 I -PRON- PRP 19710 2962 2 asked ask VBD 19710 2962 3 . . . 19710 2963 1 " " `` 19710 2963 2 He -PRON- PRP 19710 2963 3 used use VBD 19710 2963 4 to to TO 19710 2963 5 work work VB 19710 2963 6 on on IN 19710 2963 7 the the DT 19710 2963 8 railway railway NN 19710 2963 9 at at IN 19710 2963 10 Greenock Greenock NNP 19710 2963 11 , , , 19710 2963 12 " " `` 19710 2963 13 I -PRON- PRP 19710 2963 14 was be VBD 19710 2963 15 told tell VBN 19710 2963 16 , , , 19710 2963 17 and and CC 19710 2963 18 off off RB 19710 2963 19 I -PRON- PRP 19710 2963 20 went go VBD 19710 2963 21 to to TO 19710 2963 22 seek seek VB 19710 2963 23 the the DT 19710 2963 24 man man NN 19710 2963 25 . . . 19710 2964 1 I -PRON- PRP 19710 2964 2 found find VBD 19710 2964 3 him -PRON- PRP 19710 2964 4 eating eat VBG 19710 2964 5 bully bully NN 19710 2964 6 beef beef NN 19710 2964 7 and and CC 19710 2964 8 biscuit biscuit NN 19710 2964 9 on on IN 19710 2964 10 the the DT 19710 2964 11 parapet parapet NN 19710 2964 12 . . . 19710 2965 1 He -PRON- PRP 19710 2965 2 was be VBD 19710 2965 3 spotlessly spotlessly RB 19710 2965 4 clean clean JJ 19710 2965 5 , , , 19710 2965 6 he -PRON- PRP 19710 2965 7 had have VBD 19710 2965 8 not not RB 19710 2965 9 yet yet RB 19710 2965 10 stuck stick VBN 19710 2965 11 his -PRON- PRP$ 19710 2965 12 spoon spoon NN 19710 2965 13 down down IN 19710 2965 14 the the DT 19710 2965 15 rim rim NN 19710 2965 16 of of IN 19710 2965 17 his -PRON- PRP$ 19710 2965 18 stocking stocking NN 19710 2965 19 where where WRB 19710 2965 20 his -PRON- PRP$ 19710 2965 21 skein skein NN 19710 2965 22 should should MD 19710 2965 23 have have VB 19710 2965 24 been be VBN 19710 2965 25 , , , 19710 2965 26 he -PRON- PRP 19710 2965 27 had have VBD 19710 2965 28 a a DT 19710 2965 29 table table NN 19710 2965 30 knife knife NN 19710 2965 31 ( ( -LRB- 19710 2965 32 p. p. NN 19710 2965 33 236 236 CD 19710 2965 34 ) ) -RRB- 19710 2965 35 and and CC 19710 2965 36 fork fork VB 19710 2965 37 ( ( -LRB- 19710 2965 38 things thing NNS 19710 2965 39 that that WDT 19710 2965 40 we -PRON- PRP 19710 2965 41 , , , 19710 2965 42 old old JJ 19710 2965 43 soldiers soldier NNS 19710 2965 44 , , , 19710 2965 45 had have VBD 19710 2965 46 dispensed dispense VBN 19710 2965 47 with with IN 19710 2965 48 ages age NNS 19710 2965 49 ago ago RB 19710 2965 50 ) ) -RRB- 19710 2965 51 , , , 19710 2965 52 in in IN 19710 2965 53 short short JJ 19710 2965 54 , , , 19710 2965 55 he -PRON- PRP 19710 2965 56 was be VBD 19710 2965 57 a a DT 19710 2965 58 hat hat NN 19710 2965 59 - - HYPH 19710 2965 60 box box NN 19710 2965 61 fellow fellow NN 19710 2965 62 , , , 19710 2965 63 togged tog VBD 19710 2965 64 up up RP 19710 2965 65 to to IN 19710 2965 66 the the DT 19710 2965 67 nines nine NNS 19710 2965 68 , , , 19710 2965 69 and and CC 19710 2965 70 as as RB 19710 2965 71 yet yet RB 19710 2965 72 , , , 19710 2965 73 green green JJ 19710 2965 74 to to IN 19710 2965 75 the the DT 19710 2965 76 grind grind NN 19710 2965 77 of of IN 19710 2965 78 war war NN 19710 2965 79 . . . 19710 2966 1 His -PRON- PRP$ 19710 2966 2 age age NN 19710 2966 3 might may MD 19710 2966 4 be be VB 19710 2966 5 forty forty CD 19710 2966 6 , , , 19710 2966 7 he -PRON- PRP 19710 2966 8 looked look VBD 19710 2966 9 fifty fifty CD 19710 2966 10 , , , 19710 2966 11 a a DT 19710 2966 12 fatherly fatherly JJ 19710 2966 13 sort sort RB 19710 2966 14 of of IN 19710 2966 15 man man NN 19710 2966 16 , , , 19710 2966 17 a a DT 19710 2966 18 real real JJ 19710 2966 19 block block NN 19710 2966 20 of of IN 19710 2966 21 Caledonian caledonian JJ 19710 2966 22 Railway Railway NNP 19710 2966 23 thrown thrown NN 19710 2966 24 , , , 19710 2966 25 tartanised tartanise VBN 19710 2966 26 , , , 19710 2966 27 into into IN 19710 2966 28 a a DT 19710 2966 29 trench trench NN 19710 2966 30 . . . 19710 2967 1 " " `` 19710 2967 2 How how WRB 19710 2967 3 are be VBP 19710 2967 4 you -PRON- PRP 19710 2967 5 , , , 19710 2967 6 Jock Jock NNP 19710 2967 7 ? ? . 19710 2967 8 " " '' 19710 2968 1 I -PRON- PRP 19710 2968 2 said say VBD 19710 2968 3 . . . 19710 2969 1 I -PRON- PRP 19710 2969 2 had have VBD 19710 2969 3 never never RB 19710 2969 4 met meet VBN 19710 2969 5 him -PRON- PRP 19710 2969 6 before before RB 19710 2969 7 . . . 19710 2970 1 " " `` 19710 2970 2 Are be VBP 19710 2970 3 you -PRON- PRP 19710 2970 4 Pat Pat NNP 19710 2970 5 MacGill MacGill NNP 19710 2970 6 ? ? . 19710 2970 7 " " '' 19710 2971 1 I -PRON- PRP 19710 2971 2 nodded nod VBD 19710 2971 3 assent assent NN 19710 2971 4 . . . 19710 2972 1 " " `` 19710 2972 2 Man man NN 19710 2972 3 , , , 19710 2972 4 I -PRON- PRP 19710 2972 5 've have VB 19710 2972 6 often often RB 19710 2972 7 heard hear VBN 19710 2972 8 of of IN 19710 2972 9 you -PRON- PRP 19710 2972 10 , , , 19710 2972 11 Pat Pat NNP 19710 2972 12 , , , 19710 2972 13 " " '' 19710 2972 14 he -PRON- PRP 19710 2972 15 went go VBD 19710 2972 16 on on RP 19710 2972 17 , , , 19710 2972 18 " " `` 19710 2972 19 I -PRON- PRP 19710 2972 20 worked work VBD 19710 2972 21 on on IN 19710 2972 22 the the DT 19710 2972 23 Sou Sou NNP 19710 2972 24 ' ' POS 19710 2972 25 West West NNP 19710 2972 26 , , , 19710 2972 27 and and CC 19710 2972 28 my -PRON- PRP$ 19710 2972 29 brother brother NN 19710 2972 30 's be VBZ 19710 2972 31 an an DT 19710 2972 32 engine engine NN 19710 2972 33 driver driver NN 19710 2972 34 on on IN 19710 2972 35 the the DT 19710 2972 36 Caly Caly NNP 19710 2972 37 . . . 19710 2973 1 He -PRON- PRP 19710 2973 2 reads read VBZ 19710 2973 3 your -PRON- PRP$ 19710 2973 4 songs song NNS 19710 2973 5 a'most a'most NN 19710 2973 6 every every DT 19710 2973 7 night night NN 19710 2973 8 . . . 19710 2974 1 He -PRON- PRP 19710 2974 2 says say VBZ 19710 2974 3 there there EX 19710 2974 4 are be VBP 19710 2974 5 only only RB 19710 2974 6 two two CD 19710 2974 7 poets poet NNS 19710 2974 8 he -PRON- PRP 19710 2974 9 'd 'd MD 19710 2974 10 give give VB 19710 2974 11 a a DT 19710 2974 12 fling fling NN 19710 2974 13 for for IN 19710 2974 14 -- -- : 19710 2974 15 that that DT 19710 2974 16 's be VBZ 19710 2974 17 you -PRON- PRP 19710 2974 18 and and CC 19710 2974 19 Anderson Anderson NNP 19710 2974 20 , , , 19710 2974 21 the the DT 19710 2974 22 man man NN 19710 2974 23 who who WP 19710 2974 24 wrote write VBD 19710 2974 25 _ _ NNP 19710 2974 26 Cuddle Cuddle NNP 19710 2974 27 Doon Doon NNP 19710 2974 28 _ _ NNP 19710 2974 29 . . . 19710 2974 30 " " '' 19710 2975 1 " " `` 19710 2975 2 How how WRB 19710 2975 3 do do VBP 19710 2975 4 you -PRON- PRP 19710 2975 5 like like VB 19710 2975 6 the the DT 19710 2975 7 trenches trench NNS 19710 2975 8 , , , 19710 2975 9 Jock Jock NNP 19710 2975 10 ? ? . 19710 2975 11 " " '' 19710 2976 1 " " `` 19710 2976 2 Not not RB 19710 2976 3 so so RB 19710 2976 4 bad bad JJ 19710 2976 5 , , , 19710 2976 6 man man UH 19710 2976 7 , , , 19710 2976 8 not not RB 19710 2976 9 so so RB 19710 2976 10 bad bad JJ 19710 2976 11 , , , 19710 2976 12 " " '' 19710 2976 13 he -PRON- PRP 19710 2976 14 said say VBD 19710 2976 15 . . . 19710 2977 1 " " `` 19710 2977 2 Killed kill VBD 19710 2977 3 any any DT 19710 2977 4 one one CD 19710 2977 5 yet yet RB 19710 2977 6 ? ? . 19710 2977 7 " " '' 19710 2978 1 I -PRON- PRP 19710 2978 2 asked ask VBD 19710 2978 3 . . . 19710 2979 1 " " `` 19710 2979 2 Not not RB 19710 2979 3 yet yet RB 19710 2979 4 , , , 19710 2979 5 " " '' 19710 2979 6 he -PRON- PRP 19710 2979 7 answered answer VBD 19710 2979 8 in in IN 19710 2979 9 all all DT 19710 2979 10 seriousness seriousness NN 19710 2979 11 . . . 19710 2980 1 " " `` 19710 2980 2 But but CC 19710 2980 3 there there EX 19710 2980 4 's be VBZ 19710 2980 5 a a DT 19710 2980 6 sniper sniper NN 19710 2980 7 over over RB 19710 2980 8 there there RB 19710 2980 9 , , , 19710 2980 10 " " '' 19710 2980 11 and and CC 19710 2980 12 he -PRON- PRP 19710 2980 13 pointed point VBD 19710 2980 14 a a DT 19710 2980 15 clean clean JJ 19710 2980 16 finger finger NN 19710 2980 17 , , , 19710 2980 18 quite quite RB 19710 2980 19 untrenchy untrenchy JJ 19710 2980 20 it -PRON- PRP 19710 2980 21 was be VBD 19710 2980 22 , , , 19710 2980 23 towards towards IN 19710 2980 24 the the DT 19710 2980 25 enemy enemy NN 19710 2980 26 's 's POS 19710 2980 27 lines line NNS 19710 2980 28 , , , 19710 2980 29 " " `` 19710 2980 30 And and CC 19710 2980 31 he -PRON- PRP 19710 2980 32 's be VBZ 19710 2980 33 fired fire VBN 19710 2980 34 three three CD 19710 2980 35 at at IN 19710 2980 36 me -PRON- PRP 19710 2980 37 . . . 19710 2980 38 " " '' 19710 2981 1 " " `` 19710 2981 2 At at IN 19710 2981 3 you -PRON- PRP 19710 2981 4 ? ? . 19710 2981 5 " " '' 19710 2982 1 I -PRON- PRP 19710 2982 2 asked ask VBD 19710 2982 3 . . . 19710 2983 1 " " `` 19710 2983 2 Ay ay UH 19710 2983 3 , , , 19710 2983 4 and and CC 19710 2983 5 I -PRON- PRP 19710 2983 6 sent send VBD 19710 2983 7 him -PRON- PRP 19710 2983 8 five five CD 19710 2983 9 back back RB 19710 2983 10 ---- ---- NFP 19710 2983 11 " " '' 19710 2983 12 ( ( -LRB- 19710 2983 13 p. p. NN 19710 2983 14 237 237 CD 19710 2983 15 ) ) -RRB- 19710 2983 16 " " '' 19710 2983 17 And and CC 19710 2983 18 did do VBD 19710 2983 19 n't not RB 19710 2983 20 do do VB 19710 2983 21 him -PRON- PRP 19710 2983 22 in in RP 19710 2983 23 ? ? . 19710 2983 24 " " '' 19710 2984 1 I -PRON- PRP 19710 2984 2 asked ask VBD 19710 2984 3 . . . 19710 2985 1 " " `` 19710 2985 2 Not not RB 19710 2985 3 yet yet RB 19710 2985 4 , , , 19710 2985 5 but but CC 19710 2985 6 if if IN 19710 2985 7 I -PRON- PRP 19710 2985 8 get get VBP 19710 2985 9 another another DT 19710 2985 10 two two CD 19710 2985 11 or or CC 19710 2985 12 three three CD 19710 2985 13 at at IN 19710 2985 14 him -PRON- PRP 19710 2985 15 , , , 19710 2985 16 I -PRON- PRP 19710 2985 17 'll will MD 19710 2985 18 not not RB 19710 2985 19 give give VB 19710 2985 20 much much JJ 19710 2985 21 for for IN 19710 2985 22 his -PRON- PRP$ 19710 2985 23 chance chance NN 19710 2985 24 . . . 19710 2985 25 " " '' 19710 2986 1 " " `` 19710 2986 2 Have have VBP 19710 2986 3 you -PRON- PRP 19710 2986 4 seen see VBN 19710 2986 5 him -PRON- PRP 19710 2986 6 ? ? . 19710 2986 7 " " '' 19710 2987 1 I -PRON- PRP 19710 2987 2 asked ask VBD 19710 2987 3 , , , 19710 2987 4 marvelling marvel VBG 19710 2987 5 that that IN 19710 2987 6 Big Big NNP 19710 2987 7 Jock Jock NNP 19710 2987 8 had have VBD 19710 2987 9 already already RB 19710 2987 10 seen see VBN 19710 2987 11 a a DT 19710 2987 12 sniper sniper NN 19710 2987 13 . . . 19710 2988 1 " " `` 19710 2988 2 No no UH 19710 2988 3 , , , 19710 2988 4 but but CC 19710 2988 5 I -PRON- PRP 19710 2988 6 heard hear VBD 19710 2988 7 the the DT 19710 2988 8 shots shot NNS 19710 2988 9 go go VB 19710 2988 10 off off RP 19710 2988 11 . . . 19710 2988 12 " " '' 19710 2989 1 A a DT 19710 2989 2 rifle rifle NN 19710 2989 3 shot shot NN 19710 2989 4 is be VBZ 19710 2989 5 the the DT 19710 2989 6 most most RBS 19710 2989 7 deceptive deceptive JJ 19710 2989 8 thing thing NN 19710 2989 9 in in IN 19710 2989 10 the the DT 19710 2989 11 world world NN 19710 2989 12 , , , 19710 2989 13 so so CC 19710 2989 14 , , , 19710 2989 15 like like IN 19710 2989 16 an an DT 19710 2989 17 old old JJ 19710 2989 18 soldier soldier NN 19710 2989 19 wise wise JJ 19710 2989 20 in in IN 19710 2989 21 the the DT 19710 2989 22 work work NN 19710 2989 23 , , , 19710 2989 24 I -PRON- PRP 19710 2989 25 smiled smile VBD 19710 2989 26 under under IN 19710 2989 27 my -PRON- PRP$ 19710 2989 28 hand hand NN 19710 2989 29 . . . 19710 2990 1 I -PRON- PRP 19710 2990 2 do do VBP 19710 2990 3 n't not RB 19710 2990 4 believe believe VB 19710 2990 5 that that IN 19710 2990 6 Big Big NNP 19710 2990 7 Jock Jock NNP 19710 2990 8 has have VBZ 19710 2990 9 killed kill VBN 19710 2990 10 his -PRON- PRP$ 19710 2990 11 sniper sniper NN 19710 2990 12 yet yet RB 19710 2990 13 , , , 19710 2990 14 but but CC 19710 2990 15 it -PRON- PRP 19710 2990 16 has have VBZ 19710 2990 17 been be VBN 19710 2990 18 good good JJ 19710 2990 19 to to TO 19710 2990 20 see see VB 19710 2990 21 him -PRON- PRP 19710 2990 22 . . . 19710 2991 1 When when WRB 19710 2991 2 we -PRON- PRP 19710 2991 3 meet meet VBP 19710 2991 4 he -PRON- PRP 19710 2991 5 says say VBZ 19710 2991 6 , , , 19710 2991 7 " " `` 19710 2991 8 What what WP 19710 2991 9 about about IN 19710 2991 10 the the DT 19710 2991 11 Caly Caly NNP 19710 2991 12 , , , 19710 2991 13 Pat Pat NNP 19710 2991 14 ? ? . 19710 2991 15 " " '' 19710 2992 1 and and CC 19710 2992 2 I -PRON- PRP 19710 2992 3 answer answer VBP 19710 2992 4 , , , 19710 2992 5 " " `` 19710 2992 6 What what WP 19710 2992 7 about about IN 19710 2992 8 the the DT 19710 2992 9 Sou Sou NNP 19710 2992 10 ' ' POS 19710 2992 11 West West NNP 19710 2992 12 , , , 19710 2992 13 Jock Jock NNP 19710 2992 14 ? ? . 19710 2992 15 " " '' 19710 2993 1 On on IN 19710 2993 2 the the DT 19710 2993 3 first first JJ 19710 2993 4 Sunday Sunday NNP 19710 2993 5 after after IN 19710 2993 6 Trinity Trinity NNP 19710 2993 7 we -PRON- PRP 19710 2993 8 marched march VBD 19710 2993 9 out out RP 19710 2993 10 from from IN 19710 2993 11 another another DT 19710 2993 12 small small JJ 19710 2993 13 village village NN 19710 2993 14 in in IN 19710 2993 15 the the DT 19710 2993 16 hot hot JJ 19710 2993 17 afternoon afternoon NN 19710 2993 18 . . . 19710 2994 1 This this DT 19710 2994 2 one one NN 19710 2994 3 was be VBD 19710 2994 4 a a DT 19710 2994 5 model model NN 19710 2994 6 village village NN 19710 2994 7 , , , 19710 2994 8 snug snug NNS 19710 2994 9 in in IN 19710 2994 10 the the DT 19710 2994 11 fields field NNS 19710 2994 12 , , , 19710 2994 13 and and CC 19710 2994 14 dwindling dwindle VBG 19710 2994 15 daily daily RB 19710 2994 16 . . . 19710 2995 1 The the DT 19710 2995 2 German german JJ 19710 2995 3 shells shell NNS 19710 2995 4 are be VBP 19710 2995 5 dropping drop VBG 19710 2995 6 there there RB 19710 2995 7 every every DT 19710 2995 8 day day NN 19710 2995 9 . . . 19710 2996 1 In in IN 19710 2996 2 the the DT 19710 2996 3 course course NN 19710 2996 4 of of IN 19710 2996 5 another another DT 19710 2996 6 six six CD 19710 2996 7 months month NNS 19710 2996 8 if if IN 19710 2996 9 the the DT 19710 2996 10 fronts front NNS 19710 2996 11 of of IN 19710 2996 12 the the DT 19710 2996 13 contending contend VBG 19710 2996 14 armies army NNS 19710 2996 15 do do VBP 19710 2996 16 not not RB 19710 2996 17 change change VB 19710 2996 18 , , , 19710 2996 19 that that DT 19710 2996 20 village village NN 19710 2996 21 will will MD 19710 2996 22 be be VB 19710 2996 23 a a DT 19710 2996 24 litter litter NN 19710 2996 25 of of IN 19710 2996 26 red red JJ 19710 2996 27 bricks brick NNS 19710 2996 28 and and CC 19710 2996 29 unpeopled unpeople VBD 19710 2996 30 ruins ruin NNS 19710 2996 31 . . . 19710 2997 1 As as IN 19710 2997 2 it -PRON- PRP 19710 2997 3 is be VBZ 19710 2997 4 the the DT 19710 2997 5 women woman NNS 19710 2997 6 , , , 19710 2997 7 children child NNS 19710 2997 8 and and CC 19710 2997 9 old old JJ 19710 2997 10 men man NNS 19710 2997 11 still still RB 19710 2997 12 remain remain VBP 19710 2997 13 in in IN 19710 2997 14 the the DT 19710 2997 15 place place NN 19710 2997 16 and and CC 19710 2997 17 carry carry VB 19710 2997 18 on on RP 19710 2997 19 their -PRON- PRP$ 19710 2997 20 usual usual JJ 19710 2997 21 labours labour NNS 19710 2997 22 with with IN 19710 2997 23 the the DT 19710 2997 24 greatest great JJS 19710 2997 25 fortitude fortitude NN 19710 2997 26 and and CC 19710 2997 27 patience patience NN 19710 2997 28 . . . 19710 2998 1 The the DT 19710 2998 2 village village NN 19710 2998 3 children child NNS 19710 2998 4 sell sell VBP 19710 2998 5 percussion percussion NN 19710 2998 6 caps cap NNS 19710 2998 7 of of IN 19710 2998 8 German german JJ 19710 2998 9 shells shell NNS 19710 2998 10 for for IN 19710 2998 11 half half PDT 19710 2998 12 a a DT 19710 2998 13 franc franc NN 19710 2998 14 each each DT 19710 2998 15 , , , 19710 2998 16 but but CC 19710 2998 17 if if IN 19710 2998 18 the the DT 19710 2998 19 shell shell NN 19710 2998 20 ( ( -LRB- 19710 2998 21 p. p. NN 19710 2998 22 238 238 CD 19710 2998 23 ) ) -RRB- 19710 2998 24 has have VBZ 19710 2998 25 killed kill VBN 19710 2998 26 any any DT 19710 2998 27 of of IN 19710 2998 28 the the DT 19710 2998 29 natives native NNS 19710 2998 30 when when WRB 19710 2998 31 it -PRON- PRP 19710 2998 32 exploded explode VBD 19710 2998 33 , , , 19710 2998 34 the the DT 19710 2998 35 cap cap NN 19710 2998 36 will will MD 19710 2998 37 not not RB 19710 2998 38 be be VB 19710 2998 39 sold sell VBN 19710 2998 40 for for IN 19710 2998 41 less less JJR 19710 2998 42 than than IN 19710 2998 43 thirty thirty CD 19710 2998 44 sous sous JJ 19710 2998 45 . . . 19710 2999 1 But but CC 19710 2999 2 the the DT 19710 2999 3 sum sum NN 19710 2999 4 is be VBZ 19710 2999 5 not not RB 19710 2999 6 too too RB 19710 2999 7 dear dear JJ 19710 2999 8 for for IN 19710 2999 9 a a DT 19710 2999 10 nose nose NN 19710 2999 11 - - HYPH 19710 2999 12 cap cap NN 19710 2999 13 with with IN 19710 2999 14 a a DT 19710 2999 15 history history NN 19710 2999 16 . . . 19710 3000 1 There there EX 19710 3000 2 are be VBP 19710 3000 3 a a DT 19710 3000 4 number number NN 19710 3000 5 of of IN 19710 3000 6 soldiers soldier NNS 19710 3000 7 buried bury VBN 19710 3000 8 in in IN 19710 3000 9 the the DT 19710 3000 10 graveyard graveyard NN 19710 3000 11 of of IN 19710 3000 12 this this DT 19710 3000 13 place place NN 19710 3000 14 . . . 19710 3001 1 At at IN 19710 3001 2 one one CD 19710 3001 3 corner corner NN 19710 3001 4 four four CD 19710 3001 5 different different JJ 19710 3001 6 crosses crosse NNS 19710 3001 7 bear bear VBP 19710 3001 8 the the DT 19710 3001 9 following follow VBG 19710 3001 10 names name NNS 19710 3001 11 : : : 19710 3001 12 Anatole Anatole NNP 19710 3001 13 Sà Sà NNP 19710 3001 14 © © NNP 19710 3001 15 ries rie NNS 19710 3001 16 , , , 19710 3001 17 Private Private NNP 19710 3001 18 O'Shea O'Shea NNP 19710 3001 19 , , , 19710 3001 20 Corporal Corporal NNP 19710 3001 21 Smith Smith NNP 19710 3001 22 and and CC 19710 3001 23 under under IN 19710 3001 24 the the DT 19710 3001 25 symbol symbol NN 19710 3001 26 of of IN 19710 3001 27 the the DT 19710 3001 28 Christian christian JJ 19710 3001 29 religion religion NN 19710 3001 30 lies lie VBZ 19710 3001 31 one one CD 19710 3001 32 who who WP 19710 3001 33 came come VBD 19710 3001 34 from from IN 19710 3001 35 sunny sunny JJ 19710 3001 36 heathen heathen NNP 19710 3001 37 climes clime VBZ 19710 3001 38 to to TO 19710 3001 39 help help VB 19710 3001 40 the the DT 19710 3001 41 Christian Christian NNP 19710 3001 42 in in IN 19710 3001 43 his -PRON- PRP$ 19710 3001 44 wars war NNS 19710 3001 45 . . . 19710 3002 1 His -PRON- PRP$ 19710 3002 2 name name NN 19710 3002 3 is be VBZ 19710 3002 4 Jaighandthakur Jaighandthakur NNP 19710 3002 5 , , , 19710 3002 6 a a DT 19710 3002 7 soldier soldier NN 19710 3002 8 of of IN 19710 3002 9 the the DT 19710 3002 10 Bengal Bengal NNP 19710 3002 11 Mountain Mountain NNP 19710 3002 12 Battery Battery NNP 19710 3002 13 . . . 19710 3003 1 It -PRON- PRP 19710 3003 2 was be VBD 19710 3003 3 while while IN 19710 3003 4 here here RB 19710 3003 5 that that IN 19710 3003 6 Bill Bill NNP 19710 3003 7 complained complain VBD 19710 3003 8 of of IN 19710 3003 9 the the DT 19710 3003 10 scanty scanty NN 19710 3003 11 allowance allowance NN 19710 3003 12 of of IN 19710 3003 13 his -PRON- PRP$ 19710 3003 14 rations ration NNS 19710 3003 15 to to IN 19710 3003 16 an an DT 19710 3003 17 officer officer NN 19710 3003 18 , , , 19710 3003 19 when when WRB 19710 3003 20 plum plum NNP 19710 3003 21 pudding pudding NN 19710 3003 22 was be VBD 19710 3003 23 served serve VBN 19710 3003 24 at at IN 19710 3003 25 dinner dinner NN 19710 3003 26 . . . 19710 3004 1 " " `` 19710 3004 2 Me -PRON- PRP 19710 3004 3 and and CC 19710 3004 4 Stoner Stoner NNP 19710 3004 5 ' ' '' 19710 3004 6 as as IN 19710 3004 7 got get VBN 19710 3004 8 ' ' `` 19710 3004 9 ardly ardly RB 19710 3004 10 nuffink nuffink NN 19710 3004 11 , , , 19710 3004 12 " " '' 19710 3004 13 Bill Bill NNP 19710 3004 14 said say VBD 19710 3004 15 . . . 19710 3005 1 " " `` 19710 3005 2 How how WRB 19710 3005 3 much much JJ 19710 3005 4 have have VBP 19710 3005 5 you -PRON- PRP 19710 3005 6 got get VBN 19710 3005 7 ? ? . 19710 3005 8 " " '' 19710 3006 1 asked ask VBD 19710 3006 2 the the DT 19710 3006 3 officer officer NN 19710 3006 4 . . . 19710 3007 1 " " `` 19710 3007 2 You -PRON- PRP 19710 3007 3 could could MD 19710 3007 4 ' ' '' 19710 3007 5 ardly ardly RB 19710 3007 6 see see VB 19710 3007 7 it -PRON- PRP 19710 3007 8 , , , 19710 3007 9 it -PRON- PRP 19710 3007 10 's be VBZ 19710 3007 11 so so RB 19710 3007 12 small small JJ 19710 3007 13 , , , 19710 3007 14 " " '' 19710 3007 15 said say VBD 19710 3007 16 Bill Bill NNP 19710 3007 17 . . . 19710 3008 1 " " `` 19710 3008 2 But but CC 19710 3008 3 now now RB 19710 3008 4 it -PRON- PRP 19710 3008 5 's be VBZ 19710 3008 6 all all DT 19710 3008 7 gone go VBN 19710 3008 8 . . . 19710 3008 9 " " '' 19710 3009 1 " " `` 19710 3009 2 Gone go VBN 19710 3009 3 ? ? . 19710 3009 4 " " '' 19710 3010 1 " " `` 19710 3010 2 A a DT 19710 3010 3 fly fly NN 19710 3010 4 flew fly VBD 19710 3010 5 away away RB 19710 3010 6 with with IN 19710 3010 7 my -PRON- PRP$ 19710 3010 8 portion portion NN 19710 3010 9 , , , 19710 3010 10 and and CC 19710 3010 11 Stoner Stoner NNP 19710 3010 12 's 's POS 19710 3010 13 ' ' '' 19710 3010 14 as as RB 19710 3010 15 fallen fall VBN 19710 3010 16 through through IN 19710 3010 17 the the DT 19710 3010 18 neck neck NN 19710 3010 19 of of IN 19710 3010 20 ' ' '' 19710 3010 21 is be VBZ 19710 3010 22 waterbottle waterbottle NN 19710 3010 23 , , , 19710 3010 24 " " '' 19710 3010 25 said say VBD 19710 3010 26 Bill Bill NNP 19710 3010 27 . . . 19710 3011 1 The the DT 19710 3011 2 officer officer NN 19710 3011 3 ordered order VBD 19710 3011 4 both both DT 19710 3011 5 men man NNS 19710 3011 6 ( ( -LRB- 19710 3011 7 p. p. NN 19710 3011 8 239 239 CD 19710 3011 9 ) ) -RRB- 19710 3011 10 to to TO 19710 3011 11 be be VB 19710 3011 12 served serve VBN 19710 3011 13 out out RP 19710 3011 14 with with IN 19710 3011 15 a a DT 19710 3011 16 second second JJ 19710 3011 17 portion portion NN 19710 3011 18 . . . 19710 3012 1 We -PRON- PRP 19710 3012 2 left leave VBD 19710 3012 3 the the DT 19710 3012 4 village village NN 19710 3012 5 in in IN 19710 3012 6 the the DT 19710 3012 7 morning morning NN 19710 3012 8 and and CC 19710 3012 9 marched march VBD 19710 3012 10 for for IN 19710 3012 11 the the DT 19710 3012 12 best good JJS 19710 3012 13 part part NN 19710 3012 14 of of IN 19710 3012 15 the the DT 19710 3012 16 day day NN 19710 3012 17 . . . 19710 3013 1 We -PRON- PRP 19710 3013 2 were be VBD 19710 3013 3 going go VBG 19710 3013 4 to to TO 19710 3013 5 hold hold VB 19710 3013 6 a a DT 19710 3013 7 trench trench NN 19710 3013 8 five five CD 19710 3013 9 kilometres kilometre NNS 19710 3013 10 north north RB 19710 3013 11 of of IN 19710 3013 12 Souchez Souchez NNP 19710 3013 13 and and CC 19710 3013 14 the the DT 19710 3013 15 Hills Hills NNPS 19710 3013 16 of of IN 19710 3013 17 Lorette Lorette NNP 19710 3013 18 . . . 19710 3014 1 The the DT 19710 3014 2 trenches trench NNS 19710 3014 3 to to TO 19710 3014 4 which which WDT 19710 3014 5 we -PRON- PRP 19710 3014 6 were be VBD 19710 3014 7 going go VBG 19710 3014 8 had have VBD 19710 3014 9 recently recently RB 19710 3014 10 been be VBN 19710 3014 11 held hold VBN 19710 3014 12 by by IN 19710 3014 13 the the DT 19710 3014 14 French French NNP 19710 3014 15 but but CC 19710 3014 16 now now RB 19710 3014 17 that that DT 19710 3014 18 portion portion NN 19710 3014 19 of of IN 19710 3014 20 the the DT 19710 3014 21 line line NN 19710 3014 22 is be VBZ 19710 3014 23 British british JJ 19710 3014 24 ; ; : 19710 3014 25 our -PRON- PRP$ 19710 3014 26 soldiers soldier NNS 19710 3014 27 fight fight VBP 19710 3014 28 side side NN 19710 3014 29 by by IN 19710 3014 30 side side NN 19710 3014 31 with with IN 19710 3014 32 the the DT 19710 3014 33 French French NNP 19710 3014 34 on on IN 19710 3014 35 the the DT 19710 3014 36 Hills Hills NNP 19710 3014 37 of of IN 19710 3014 38 Lorette Lorette NNP 19710 3014 39 at at IN 19710 3014 40 present present NN 19710 3014 41 . . . 19710 3015 1 The the DT 19710 3015 2 day day NN 19710 3015 3 was be VBD 19710 3015 4 exceedingly exceedingly RB 19710 3015 5 hot hot JJ 19710 3015 6 , , , 19710 3015 7 a a DT 19710 3015 8 day day NN 19710 3015 9 when when WRB 19710 3015 10 men man NNS 19710 3015 11 sweat sweat VBP 19710 3015 12 and and CC 19710 3015 13 grumble grumble VBP 19710 3015 14 as as IN 19710 3015 15 they -PRON- PRP 19710 3015 16 march march VBP 19710 3015 17 , , , 19710 3015 18 when when WRB 19710 3015 19 they -PRON- PRP 19710 3015 20 fall fall VBP 19710 3015 21 down down RP 19710 3015 22 like like IN 19710 3015 23 dead dead JJ 19710 3015 24 things thing NNS 19710 3015 25 on on IN 19710 3015 26 the the DT 19710 3015 27 roadside roadside NN 19710 3015 28 at at IN 19710 3015 29 every every DT 19710 3015 30 halt halt NN 19710 3015 31 and and CC 19710 3015 32 when when WRB 19710 3015 33 they -PRON- PRP 19710 3015 34 rise rise VBP 19710 3015 35 again again RB 19710 3015 36 they -PRON- PRP 19710 3015 37 wonder wonder VBP 19710 3015 38 how how WRB 19710 3015 39 under under IN 19710 3015 40 Heaven Heaven NNP 19710 3015 41 they -PRON- PRP 19710 3015 42 are be VBP 19710 3015 43 going go VBG 19710 3015 44 to to TO 19710 3015 45 drag drag VB 19710 3015 46 their -PRON- PRP$ 19710 3015 47 limbs limb NNS 19710 3015 48 and and CC 19710 3015 49 burdens burden NNS 19710 3015 50 along along IN 19710 3015 51 for for IN 19710 3015 52 the the DT 19710 3015 53 next next JJ 19710 3015 54 forty forty CD 19710 3015 55 minutes minute NNS 19710 3015 56 . . . 19710 3016 1 We -PRON- PRP 19710 3016 2 passed pass VBD 19710 3016 3 Les Les NNP 19710 3016 4 Brebes Brebes NNP 19710 3016 5 , , , 19710 3016 6 like like IN 19710 3016 7 men man NNS 19710 3016 8 in in IN 19710 3016 9 a a DT 19710 3016 10 dream dream NN 19710 3016 11 , , , 19710 3016 12 pursued pursue VBD 19710 3016 13 a a DT 19710 3016 14 tortuous tortuous JJ 19710 3016 15 path path NN 19710 3016 16 across across IN 19710 3016 17 a a DT 19710 3016 18 wide wide JJ 19710 3016 19 field field NN 19710 3016 20 , , , 19710 3016 21 in in IN 19710 3016 22 the the DT 19710 3016 23 middle middle NN 19710 3016 24 of of IN 19710 3016 25 which which WDT 19710 3016 26 are be VBP 19710 3016 27 several several JJ 19710 3016 28 shell shell NN 19710 3016 29 - - HYPH 19710 3016 30 shattered shatter VBN 19710 3016 31 huts hut NNS 19710 3016 32 and and CC 19710 3016 33 some some DT 19710 3016 34 acres acre NNS 19710 3016 35 of of IN 19710 3016 36 shell shell NN 19710 3016 37 - - HYPH 19710 3016 38 scooped scoop VBN 19710 3016 39 ground ground NN 19710 3016 40 . . . 19710 3017 1 The the DT 19710 3017 2 place place NN 19710 3017 3 was be VBD 19710 3017 4 once once RB 19710 3017 5 held hold VBN 19710 3017 6 by by IN 19710 3017 7 a a DT 19710 3017 8 French french JJ 19710 3017 9 battery battery NN 19710 3017 10 and and CC 19710 3017 11 a a DT 19710 3017 12 spy spy NN 19710 3017 13 gave give VBD 19710 3017 14 the the DT 19710 3017 15 position position NN 19710 3017 16 away away RB 19710 3017 17 to to IN 19710 3017 18 the the DT 19710 3017 19 enemy enemy NN 19710 3017 20 . . . 19710 3018 1 Early early RB 19710 3018 2 one one CD 19710 3018 3 morning morning NN 19710 3018 4 the the DT 19710 3018 5 shells shell NNS 19710 3018 6 began begin VBD 19710 3018 7 to to TO 19710 3018 8 sweep sweep VB 19710 3018 9 in in IN 19710 3018 10 , , , 19710 3018 11 carrying carry VBG 19710 3018 12 the the DT 19710 3018 13 message message NN 19710 3018 14 of of IN 19710 3018 15 death death NN 19710 3018 16 from from IN 19710 3018 17 guns gun NNS 19710 3018 18 miles mile NNS 19710 3018 19 away away RB 19710 3018 20 . . . 19710 3019 1 Never never RB 19710 3019 2 have have VB 19710 3019 3 I -PRON- PRP 19710 3019 4 seen see VBN 19710 3019 5 such such PDT 19710 3019 6 a a DT 19710 3019 7 memento memento NN 19710 3019 8 of of IN 19710 3019 9 splendid splendid JJ 19710 3019 10 gunnery gunnery NN 19710 3019 11 , , , 19710 3019 12 as as IN 19710 3019 13 that that DT 19710 3019 14 written write VBD 19710 3019 15 large large JJ 19710 3019 16 in in IN 19710 3019 17 shell shell NN 19710 3019 18 - - HYPH 19710 3019 19 holes hole NNS 19710 3019 20 on on IN 19710 3019 21 that that DT 19710 3019 22 field field NN 19710 3019 23 . . . 19710 3020 1 The the DT 19710 3020 2 bomb bomb NN 19710 3020 3 - - HYPH 19710 3020 4 proof proof JJ 19710 3020 5 shelters shelter NNS 19710 3020 6 are be VBP 19710 3020 7 on on IN 19710 3020 8 a a DT 19710 3020 9 level level NN 19710 3020 10 with with IN 19710 3020 11 the the DT 19710 3020 12 ( ( -LRB- 19710 3020 13 p. p. NN 19710 3020 14 240 240 CD 19710 3020 15 ) ) -RRB- 19710 3020 16 ground ground NN 19710 3020 17 , , , 19710 3020 18 the the DT 19710 3020 19 vicinity vicinity NN 19710 3020 20 is be VBZ 19710 3020 21 pitted pit VBN 19710 3020 22 as as IN 19710 3020 23 if if IN 19710 3020 24 with with IN 19710 3020 25 smallpox smallpox NN 19710 3020 26 , , , 19710 3020 27 but but CC 19710 3020 28 two two CD 19710 3020 29 hundred hundred CD 19710 3020 30 yards yard NNS 19710 3020 31 out out RB 19710 3020 32 on on IN 19710 3020 33 any any DT 19710 3020 34 side side NN 19710 3020 35 there there EX 19710 3020 36 is be VBZ 19710 3020 37 not not RB 19710 3020 38 a a DT 19710 3020 39 trace trace NN 19710 3020 40 of of IN 19710 3020 41 a a DT 19710 3020 42 shell shell NN 19710 3020 43 , , , 19710 3020 44 every every DT 19710 3020 45 shot shot NN 19710 3020 46 went go VBD 19710 3020 47 true true JJ 19710 3020 48 to to IN 19710 3020 49 the the DT 19710 3020 50 mark mark NN 19710 3020 51 . . . 19710 3021 1 A a DT 19710 3021 2 man man NN 19710 3021 3 with with IN 19710 3021 4 a a DT 19710 3021 5 rifle rifle NN 19710 3021 6 two two CD 19710 3021 7 hundred hundred CD 19710 3021 8 yards yard NNS 19710 3021 9 away away RB 19710 3021 10 could could MD 19710 3021 11 not not RB 19710 3021 12 be be VB 19710 3021 13 much much RB 19710 3021 14 more more RBR 19710 3021 15 certain certain JJ 19710 3021 16 than than IN 19710 3021 17 the the DT 19710 3021 18 German german JJ 19710 3021 19 gunners gunner NNS 19710 3021 20 of of IN 19710 3021 21 a a DT 19710 3021 22 target target NN 19710 3021 23 as as IN 19710 3021 24 large large JJ 19710 3021 25 . . . 19710 3022 1 But but CC 19710 3022 2 their -PRON- PRP$ 19710 3022 3 work work NN 19710 3022 4 went go VBD 19710 3022 5 for for IN 19710 3022 6 nothing nothing NN 19710 3022 7 : : : 19710 3022 8 the the DT 19710 3022 9 battery battery NN 19710 3022 10 had have VBD 19710 3022 11 changed change VBN 19710 3022 12 its -PRON- PRP$ 19710 3022 13 position position NN 19710 3022 14 the the DT 19710 3022 15 night night NN 19710 3022 16 previous previous JJ 19710 3022 17 to to IN 19710 3022 18 the the DT 19710 3022 19 attack attack NN 19710 3022 20 . . . 19710 3023 1 Had have VBD 19710 3023 2 it -PRON- PRP 19710 3023 3 remained remain VBN 19710 3023 4 there there RB 19710 3023 5 neither neither DT 19710 3023 6 man man NN 19710 3023 7 nor nor CC 19710 3023 8 gun gun NN 19710 3023 9 would would MD 19710 3023 10 have have VB 19710 3023 11 escaped escape VBN 19710 3023 12 . . . 19710 3024 1 The the DT 19710 3024 2 communication communication NN 19710 3024 3 trench trench NN 19710 3024 4 we -PRON- PRP 19710 3024 5 found find VBD 19710 3024 6 to to TO 19710 3024 7 be be VB 19710 3024 8 one one CD 19710 3024 9 of of IN 19710 3024 10 the the DT 19710 3024 11 widest wide JJS 19710 3024 12 we -PRON- PRP 19710 3024 13 had have VBD 19710 3024 14 ever ever RB 19710 3024 15 seen see VBN 19710 3024 16 ; ; : 19710 3024 17 a a DT 19710 3024 18 handbarrow handbarrow NN 19710 3024 19 could could MD 19710 3024 20 have have VB 19710 3024 21 been be VBN 19710 3024 22 wheeled wheel VBN 19710 3024 23 along along IN 19710 3024 24 the the DT 19710 3024 25 floor floor NN 19710 3024 26 . . . 19710 3025 1 At at IN 19710 3025 2 several several JJ 19710 3025 3 points point NNS 19710 3025 4 the the DT 19710 3025 5 trench trench NN 19710 3025 6 was be VBD 19710 3025 7 roofed roof VBN 19710 3025 8 with with IN 19710 3025 9 heavy heavy JJ 19710 3025 10 pit pit NN 19710 3025 11 - - HYPH 19710 3025 12 props prop NNS 19710 3025 13 and and CC 19710 3025 14 sandbags sandbag NNS 19710 3025 15 proof proof NN 19710 3025 16 against against IN 19710 3025 17 any any DT 19710 3025 18 shrapnel shrapnel NN 19710 3025 19 fire fire NN 19710 3025 20 . . . 19710 3026 1 It -PRON- PRP 19710 3026 2 was be VBD 19710 3026 3 an an DT 19710 3026 4 easy easy JJ 19710 3026 5 trench trench NN 19710 3026 6 to to IN 19710 3026 7 march march NNP 19710 3026 8 in in RP 19710 3026 9 , , , 19710 3026 10 and and CC 19710 3026 11 we -PRON- PRP 19710 3026 12 needed need VBD 19710 3026 13 all all PDT 19710 3026 14 the the DT 19710 3026 15 ease ease NN 19710 3026 16 possible possible JJ 19710 3026 17 . . . 19710 3027 1 The the DT 19710 3027 2 sweat sweat NN 19710 3027 3 poured pour VBD 19710 3027 4 from from IN 19710 3027 5 every every DT 19710 3027 6 pore pore NN 19710 3027 7 , , , 19710 3027 8 down down IN 19710 3027 9 our -PRON- PRP$ 19710 3027 10 faces face NNS 19710 3027 11 , , , 19710 3027 12 our -PRON- PRP$ 19710 3027 13 arms arm NNS 19710 3027 14 and and CC 19710 3027 15 legs leg NNS 19710 3027 16 , , , 19710 3027 17 our -PRON- PRP$ 19710 3027 18 packs pack NNS 19710 3027 19 seemed seem VBD 19710 3027 20 filled fill VBN 19710 3027 21 with with IN 19710 3027 22 lead lead NN 19710 3027 23 , , , 19710 3027 24 our -PRON- PRP$ 19710 3027 25 haversacks haversack NNS 19710 3027 26 rubbing rub VBG 19710 3027 27 against against IN 19710 3027 28 our -PRON- PRP$ 19710 3027 29 hips hip NNS 19710 3027 30 felt feel VBD 19710 3027 31 like like IN 19710 3027 32 sand sand NN 19710 3027 33 paper paper NN 19710 3027 34 ; ; : 19710 3027 35 the the DT 19710 3027 36 whole whole JJ 19710 3027 37 march march NN 19710 3027 38 was be VBD 19710 3027 39 a a DT 19710 3027 40 nightmare nightmare NN 19710 3027 41 . . . 19710 3028 1 The the DT 19710 3028 2 water water NN 19710 3028 3 we -PRON- PRP 19710 3028 4 carried carry VBD 19710 3028 5 got get VBD 19710 3028 6 hot hot JJ 19710 3028 7 in in IN 19710 3028 8 our -PRON- PRP$ 19710 3028 9 bottles bottle NNS 19710 3028 10 and and CC 19710 3028 11 became become VBD 19710 3028 12 almost almost RB 19710 3028 13 undrinkable undrinkable JJ 19710 3028 14 . . . 19710 3029 1 In in IN 19710 3029 2 the the DT 19710 3029 3 reserve reserve NN 19710 3029 4 trench trench NN 19710 3029 5 we -PRON- PRP 19710 3029 6 got get VBD 19710 3029 7 some some DT 19710 3029 8 tea tea NN 19710 3029 9 , , , 19710 3029 10 a a DT 19710 3029 11 godsend godsend NN 19710 3029 12 to to IN 19710 3029 13 us -PRON- PRP 19710 3029 14 all all DT 19710 3029 15 . . . 19710 3030 1 We -PRON- PRP 19710 3030 2 had have VBD 19710 3030 3 just just RB 19710 3030 4 stepped step VBN 19710 3030 5 into into IN 19710 3030 6 a a DT 19710 3030 7 long long JJ 19710 3030 8 , , , 19710 3030 9 dark dark JJ 19710 3030 10 , , , 19710 3030 11 pit pit NN 19710 3030 12 - - HYPH 19710 3030 13 prop prop NN 19710 3030 14 - - HYPH 19710 3030 15 roofed roof VBN 19710 3030 16 tunnel tunnel NN 19710 3030 17 and and CC 19710 3030 18 ( ( -LRB- 19710 3030 19 p. p. NN 19710 3030 20 241 241 CD 19710 3030 21 ) ) -RRB- 19710 3030 22 the the DT 19710 3030 23 light light NN 19710 3030 24 of of IN 19710 3030 25 the the DT 19710 3030 26 outer outer JJ 19710 3030 27 world world NN 19710 3030 28 made make VBD 19710 3030 29 us -PRON- PRP 19710 3030 30 blind blind JJ 19710 3030 31 . . . 19710 3031 1 I -PRON- PRP 19710 3031 2 shuffled shuffle VBD 19710 3031 3 up up RP 19710 3031 4 against against IN 19710 3031 5 a a DT 19710 3031 6 man man NN 19710 3031 7 who who WP 19710 3031 8 was be VBD 19710 3031 9 sitting sit VBG 19710 3031 10 on on IN 19710 3031 11 one one CD 19710 3031 12 side side NN 19710 3031 13 , , , 19710 3031 14 righted right VBD 19710 3031 15 myself -PRON- PRP 19710 3031 16 and and CC 19710 3031 17 stumbled stumble VBD 19710 3031 18 against against IN 19710 3031 19 the the DT 19710 3031 20 knees knee NNS 19710 3031 21 of of IN 19710 3031 22 another another DT 19710 3031 23 who who WP 19710 3031 24 sat sit VBD 19710 3031 25 on on IN 19710 3031 26 a a DT 19710 3031 27 seat seat NN 19710 3031 28 opposite opposite NN 19710 3031 29 . . . 19710 3032 1 " " `` 19710 3032 2 Will Will MD 19710 3032 3 ye ye PRP 19710 3032 4 have have VB 19710 3032 5 a a DT 19710 3032 6 wee wee JJ 19710 3032 7 drop drop NN 19710 3032 8 of of IN 19710 3032 9 tay tay NNP 19710 3032 10 , , , 19710 3032 11 my -PRON- PRP$ 19710 3032 12 man man NN 19710 3032 13 ? ? . 19710 3032 14 " " '' 19710 3033 1 a a DT 19710 3033 2 voice voice NN 19710 3033 3 asked ask VBD 19710 3033 4 , , , 19710 3033 5 an an DT 19710 3033 6 Irish irish JJ 19710 3033 7 voice voice NN 19710 3033 8 , , , 19710 3033 9 a a DT 19710 3033 10 voice voice NN 19710 3033 11 that that WDT 19710 3033 12 breathed breathe VBD 19710 3033 13 of of IN 19710 3033 14 the the DT 19710 3033 15 North North NNP 19710 3033 16 of of IN 19710 3033 17 Ireland Ireland NNP 19710 3033 18 . . . 19710 3034 1 I -PRON- PRP 19710 3034 2 tried try VBD 19710 3034 3 to to TO 19710 3034 4 see see VB 19710 3034 5 things thing NNS 19710 3034 6 , , , 19710 3034 7 but but CC 19710 3034 8 could could MD 19710 3034 9 not not RB 19710 3034 10 . . . 19710 3035 1 I -PRON- PRP 19710 3035 2 rubbed rub VBD 19710 3035 3 my -PRON- PRP$ 19710 3035 4 eyes eye NNS 19710 3035 5 and and CC 19710 3035 6 had have VBD 19710 3035 7 a a DT 19710 3035 8 vision vision NN 19710 3035 9 of of IN 19710 3035 10 an an DT 19710 3035 11 arm arm NN 19710 3035 12 stretching stretch VBG 19710 3035 13 towards towards IN 19710 3035 14 me -PRON- PRP 19710 3035 15 ; ; : 19710 3035 16 a a DT 19710 3035 17 hand hand NN 19710 3035 18 and and CC 19710 3035 19 a a DT 19710 3035 20 mess mess NN 19710 3035 21 tin tin NN 19710 3035 22 . . . 19710 3036 1 I -PRON- PRP 19710 3036 2 drank drink VBD 19710 3036 3 the the DT 19710 3036 4 tea tea NN 19710 3036 5 greedily greedily RB 19710 3036 6 . . . 19710 3037 1 " " `` 19710 3037 2 There there EX 19710 3037 3 's be VBZ 19710 3037 4 a a DT 19710 3037 5 lot lot NN 19710 3037 6 of of IN 19710 3037 7 you -PRON- PRP 19710 3037 8 ones one NNS 19710 3037 9 comin comin NNP 19710 3037 10 ' ' '' 19710 3037 11 up up RB 19710 3037 12 , , , 19710 3037 13 " " '' 19710 3037 14 the the DT 19710 3037 15 voice voice NN 19710 3037 16 said say VBD 19710 3037 17 . . . 19710 3038 1 " " `` 19710 3038 2 You -PRON- PRP 19710 3038 3 ones one NNS 19710 3038 4 ! ! . 19710 3038 5 " " '' 19710 3039 1 How how WRB 19710 3039 2 often often RB 19710 3039 3 have have VBP 19710 3039 4 I -PRON- PRP 19710 3039 5 said say VBN 19710 3039 6 " " `` 19710 3039 7 You -PRON- PRP 19710 3039 8 ones one NNS 19710 3039 9 , , , 19710 3039 10 " " '' 19710 3039 11 how how WRB 19710 3039 12 often often RB 19710 3039 13 do do VBP 19710 3039 14 I -PRON- PRP 19710 3039 15 say say VB 19710 3039 16 it -PRON- PRP 19710 3039 17 still still RB 19710 3039 18 when when WRB 19710 3039 19 I -PRON- PRP 19710 3039 20 'm be VBP 19710 3039 21 too too RB 19710 3039 22 excited excited JJ 19710 3039 23 to to TO 19710 3039 24 be be VB 19710 3039 25 grammatical grammatical JJ 19710 3039 26 . . . 19710 3040 1 " " `` 19710 3040 2 Ye Ye NNP 19710 3040 3 had have VBD 19710 3040 4 a a DT 19710 3040 5 ' ' '' 19710 3040 6 must must MD 19710 3040 7 to to TO 19710 3040 8 be be VB 19710 3040 9 too too RB 19710 3040 10 late late JJ 19710 3040 11 for for IN 19710 3040 12 tay tay NN 19710 3040 13 ! ! . 19710 3040 14 " " '' 19710 3041 1 the the DT 19710 3041 2 voice voice NN 19710 3041 3 said say VBD 19710 3041 4 from from IN 19710 3041 5 the the DT 19710 3041 6 darkness darkness NN 19710 3041 7 . . . 19710 3042 1 " " `` 19710 3042 2 What what WP 19710 3042 3 does do VBZ 19710 3042 4 he -PRON- PRP 19710 3042 5 say say VB 19710 3042 6 ? ? . 19710 3042 7 " " '' 19710 3043 1 asked ask VBD 19710 3043 2 Pryor Pryor NNP 19710 3043 3 who who WP 19710 3043 4 was be VBD 19710 3043 5 just just RB 19710 3043 6 ahead ahead RB 19710 3043 7 of of IN 19710 3043 8 me -PRON- PRP 19710 3043 9 . . . 19710 3044 1 " " `` 19710 3044 2 He -PRON- PRP 19710 3044 3 says say VBZ 19710 3044 4 that that IN 19710 3044 5 we -PRON- PRP 19710 3044 6 were be VBD 19710 3044 7 almost almost RB 19710 3044 8 too too RB 19710 3044 9 late late JJ 19710 3044 10 for for IN 19710 3044 11 tea tea NN 19710 3044 12 , , , 19710 3044 13 " " '' 19710 3044 14 I -PRON- PRP 19710 3044 15 replied reply VBD 19710 3044 16 and and CC 19710 3044 17 stared stare VBD 19710 3044 18 hard hard RB 19710 3044 19 into into IN 19710 3044 20 the the DT 19710 3044 21 darkness darkness NN 19710 3044 22 on on IN 19710 3044 23 my -PRON- PRP$ 19710 3044 24 left left NN 19710 3044 25 . . . 19710 3045 1 Figures figure NNS 19710 3045 2 of of IN 19710 3045 3 men man NNS 19710 3045 4 in in IN 19710 3045 5 khaki khaki NNP 19710 3045 6 took take VBD 19710 3045 7 form form NN 19710 3045 8 in in IN 19710 3045 9 the the DT 19710 3045 10 gloom gloom NN 19710 3045 11 , , , 19710 3045 12 a a DT 19710 3045 13 bayonet bayonet NN 19710 3045 14 sparkled sparkle VBD 19710 3045 15 ; ; : 19710 3045 16 some some DT 19710 3045 17 one one NN 19710 3045 18 was be VBD 19710 3045 19 putting put VBG 19710 3045 20 a a DT 19710 3045 21 lid lid NN 19710 3045 22 on on IN 19710 3045 23 a a DT 19710 3045 24 mess mess NN 19710 3045 25 - - HYPH 19710 3045 26 tin tin NN 19710 3045 27 and and CC 19710 3045 28 I -PRON- PRP 19710 3045 29 could could MD 19710 3045 30 see see VB 19710 3045 31 the the DT 19710 3045 32 man man NN 19710 3045 33 doing do VBG 19710 3045 34 it -PRON- PRP 19710 3045 35 .... .... . 19710 3046 1 " " `` 19710 3046 2 Inniskillings inniskilling NNS 19710 3046 3 ? ? . 19710 3046 4 " " '' 19710 3047 1 I -PRON- PRP 19710 3047 2 asked ask VBD 19710 3047 3 . . . 19710 3048 1 " " `` 19710 3048 2 That that DT 19710 3048 3 's be VBZ 19710 3048 4 us -PRON- PRP 19710 3048 5 . . . 19710 3048 6 " " '' 19710 3049 1 ( ( -LRB- 19710 3049 2 p. p. NN 19710 3049 3 242 242 CD 19710 3049 4 ) ) -RRB- 19710 3049 5 " " `` 19710 3049 6 Quiet quiet VB 19710 3049 7 ? ? . 19710 3049 8 " " '' 19710 3050 1 I -PRON- PRP 19710 3050 2 asked ask VBD 19710 3050 3 , , , 19710 3050 4 alluding allude VBG 19710 3050 5 to to IN 19710 3050 6 their -PRON- PRP$ 19710 3050 7 life life NN 19710 3050 8 in in IN 19710 3050 9 the the DT 19710 3050 10 trench trench NN 19710 3050 11 . . . 19710 3051 1 " " `` 19710 3051 2 Not not RB 19710 3051 3 bad bad JJ 19710 3051 4 at at RB 19710 3051 5 all all RB 19710 3051 6 , , , 19710 3051 7 " " `` 19710 3051 8 was be VBD 19710 3051 9 the the DT 19710 3051 10 answer answer NN 19710 3051 11 . . . 19710 3052 1 " " `` 19710 3052 2 A a DT 19710 3052 3 shell shell NN 19710 3052 4 came come VBD 19710 3052 5 this this DT 19710 3052 6 road road NN 19710 3052 7 an an DT 19710 3052 8 hour hour NN 19710 3052 9 agone agone NN 19710 3052 10 , , , 19710 3052 11 and and CC 19710 3052 12 two two CD 19710 3052 13 of of IN 19710 3052 14 us -PRON- PRP 19710 3052 15 got get VBD 19710 3052 16 hit hit VBN 19710 3052 17 . . . 19710 3052 18 " " '' 19710 3053 1 " " `` 19710 3053 2 Killed kill VBN 19710 3053 3 ? ? . 19710 3053 4 " " '' 19710 3054 1 " " `` 19710 3054 2 Boys boy NNS 19710 3054 3 , , , 19710 3054 4 oh oh UH 19710 3054 5 ! ! . 19710 3055 1 boys boy NNS 19710 3055 2 , , , 19710 3055 3 aye aye NN 19710 3055 4 , , , 19710 3055 5 " " `` 19710 3055 6 was be VBD 19710 3055 7 the the DT 19710 3055 8 answer answer NN 19710 3055 9 ; ; : 19710 3055 10 " " '' 19710 3055 11 and and CC 19710 3055 12 seven seven CD 19710 3055 13 got get VBD 19710 3055 14 wounded wound VBN 19710 3055 15 . . . 19710 3056 1 Nine nine CD 19710 3056 2 of of IN 19710 3056 3 the the DT 19710 3056 4 best good JJS 19710 3056 5 , , , 19710 3056 6 man man NN 19710 3056 7 , , , 19710 3056 8 nine nine CD 19710 3056 9 of of IN 19710 3056 10 the the DT 19710 3056 11 best good JJS 19710 3056 12 . . . 19710 3057 1 Have have VB 19710 3057 2 another another DT 19710 3057 3 drop drop NN 19710 3057 4 of of IN 19710 3057 5 tay tay NN 19710 3057 6 ? ? . 19710 3057 7 " " '' 19710 3058 1 At at IN 19710 3058 2 the the DT 19710 3058 3 exit exit NN 19710 3058 4 of of IN 19710 3058 5 the the DT 19710 3058 6 tunnel tunnel NN 19710 3058 7 the the DT 19710 3058 8 floor floor NN 19710 3058 9 was be VBD 19710 3058 10 covered cover VBN 19710 3058 11 with with IN 19710 3058 12 blood blood NN 19710 3058 13 and and CC 19710 3058 14 the the DT 19710 3058 15 flies fly NNS 19710 3058 16 were be VBD 19710 3058 17 buzzing buzz VBG 19710 3058 18 over over IN 19710 3058 19 it -PRON- PRP 19710 3058 20 ; ; : 19710 3058 21 the the DT 19710 3058 22 sated sated JJ 19710 3058 23 insects insect NNS 19710 3058 24 rose rise VBD 19710 3058 25 lazily lazily RB 19710 3058 26 as as IN 19710 3058 27 we -PRON- PRP 19710 3058 28 came come VBD 19710 3058 29 up up RP 19710 3058 30 , , , 19710 3058 31 settled settle VBD 19710 3058 32 down down RP 19710 3058 33 in in IN 19710 3058 34 front front NN 19710 3058 35 , , , 19710 3058 36 rose rise VBD 19710 3058 37 again again RB 19710 3058 38 and and CC 19710 3058 39 flew fly VBD 19710 3058 40 back back RB 19710 3058 41 over over IN 19710 3058 42 our -PRON- PRP$ 19710 3058 43 heads head NNS 19710 3058 44 . . . 19710 3059 1 What what WDT 19710 3059 2 a a DT 19710 3059 3 feast feast NN 19710 3059 4 they -PRON- PRP 19710 3059 5 were be VBD 19710 3059 6 having have VBG 19710 3059 7 on on IN 19710 3059 8 the the DT 19710 3059 9 blood blood NN 19710 3059 10 of of IN 19710 3059 11 men man NNS 19710 3059 12 ! ! . 19710 3060 1 The the DT 19710 3060 2 trenches trench NNS 19710 3060 3 into into IN 19710 3060 4 which which WDT 19710 3060 5 we -PRON- PRP 19710 3060 6 had have VBD 19710 3060 7 come come VBN 19710 3060 8 were be VBD 19710 3060 9 not not RB 19710 3060 10 so so RB 19710 3060 11 clean clean JJ 19710 3060 12 as as IN 19710 3060 13 many many JJ 19710 3060 14 we -PRON- PRP 19710 3060 15 had have VBD 19710 3060 16 been be VBN 19710 3060 17 in in IN 19710 3060 18 before before RB 19710 3060 19 ; ; : 19710 3060 20 although although IN 19710 3060 21 the the DT 19710 3060 22 dug dig VBN 19710 3060 23 - - HYPH 19710 3060 24 outs out NNS 19710 3060 25 were be VBD 19710 3060 26 much much RB 19710 3060 27 better well RBR 19710 3060 28 constructed construct VBN 19710 3060 29 than than IN 19710 3060 30 those those DT 19710 3060 31 in in IN 19710 3060 32 the the DT 19710 3060 33 British british JJ 19710 3060 34 lines line NNS 19710 3060 35 , , , 19710 3060 36 they -PRON- PRP 19710 3060 37 smelt smell VBD 19710 3060 38 vilely vilely RB 19710 3060 39 of of IN 19710 3060 40 something something NN 19710 3060 41 sickening sickening NN 19710 3060 42 and and CC 19710 3060 43 nauseous nauseous JJ 19710 3060 44 . . . 19710 3061 1 A a DT 19710 3061 2 week week NN 19710 3061 3 passed pass VBD 19710 3061 4 away away RB 19710 3061 5 and and CC 19710 3061 6 we -PRON- PRP 19710 3061 7 were be VBD 19710 3061 8 still still RB 19710 3061 9 in in IN 19710 3061 10 the the DT 19710 3061 11 trenches trench NNS 19710 3061 12 . . . 19710 3062 1 Sometimes sometimes RB 19710 3062 2 it -PRON- PRP 19710 3062 3 rained rain VBD 19710 3062 4 , , , 19710 3062 5 but but CC 19710 3062 6 for for IN 19710 3062 7 the the DT 19710 3062 8 most most JJS 19710 3062 9 part part NN 19710 3062 10 the the DT 19710 3062 11 sky sky NN 19710 3062 12 was be VBD 19710 3062 13 clear clear JJ 19710 3062 14 and and CC 19710 3062 15 the the DT 19710 3062 16 sun sun NN 19710 3062 17 very very RB 19710 3062 18 hot hot JJ 19710 3062 19 . . . 19710 3063 1 The the DT 19710 3063 2 trenches trench NNS 19710 3063 3 were be VBD 19710 3063 4 dug dig VBN 19710 3063 5 out out IN 19710 3063 6 of of IN 19710 3063 7 the the DT 19710 3063 8 chalk chalk NN 19710 3063 9 , , , 19710 3063 10 the the DT 19710 3063 11 world world NN 19710 3063 12 in in IN 19710 3063 13 which which WDT 19710 3063 14 we -PRON- PRP 19710 3063 15 lived live VBD 19710 3063 16 was be VBD 19710 3063 17 a a DT 19710 3063 18 world world NN 19710 3063 19 of of IN 19710 3063 20 white white JJ 19710 3063 21 and and CC 19710 3063 22 green green JJ 19710 3063 23 , , , 19710 3063 24 white white JJ 19710 3063 25 parapet parapet NN 19710 3063 26 and and CC 19710 3063 27 parados parado NNS 19710 3063 28 with with IN 19710 3063 29 a a DT 19710 3063 30 ( ( -LRB- 19710 3063 31 p. p. NN 19710 3063 32 243 243 CD 19710 3063 33 ) ) -RRB- 19710 3063 34 fringe fringe NN 19710 3063 35 of of IN 19710 3063 36 grass grass NN 19710 3063 37 on on IN 19710 3063 38 the the DT 19710 3063 39 superior superior JJ 19710 3063 40 slope slope NN 19710 3063 41 of of IN 19710 3063 42 each each DT 19710 3063 43 . . . 19710 3064 1 The the DT 19710 3064 2 place place NN 19710 3064 3 was be VBD 19710 3064 4 very very RB 19710 3064 5 quiet quiet JJ 19710 3064 6 , , , 19710 3064 7 not not RB 19710 3064 8 more more JJR 19710 3064 9 than than IN 19710 3064 10 two two CD 19710 3064 11 dozen dozen NN 19710 3064 12 shells shell NNS 19710 3064 13 came come VBD 19710 3064 14 our -PRON- PRP$ 19710 3064 15 way way NN 19710 3064 16 daily daily RB 19710 3064 17 , , , 19710 3064 18 and and CC 19710 3064 19 it -PRON- PRP 19710 3064 20 was be VBD 19710 3064 21 there there RB 19710 3064 22 that that WDT 19710 3064 23 I -PRON- PRP 19710 3064 24 saw see VBD 19710 3064 25 a a DT 19710 3064 26 shell shell NN 19710 3064 27 in in IN 19710 3064 28 air air NN 19710 3064 29 , , , 19710 3064 30 the the DT 19710 3064 31 only only JJ 19710 3064 32 shell shell NN 19710 3064 33 in in IN 19710 3064 34 flight flight NN 19710 3064 35 I -PRON- PRP 19710 3064 36 have have VBP 19710 3064 37 ever ever RB 19710 3064 38 seen see VBN 19710 3064 39 . . . 19710 3065 1 It -PRON- PRP 19710 3065 2 was be VBD 19710 3065 3 dropping drop VBG 19710 3065 4 to to IN 19710 3065 5 earth earth NN 19710 3065 6 behind behind IN 19710 3065 7 the the DT 19710 3065 8 parados parado NNS 19710 3065 9 and and CC 19710 3065 10 I -PRON- PRP 19710 3065 11 had have VBD 19710 3065 12 a a DT 19710 3065 13 distinct distinct JJ 19710 3065 14 view view NN 19710 3065 15 of of IN 19710 3065 16 the the DT 19710 3065 17 missile missile NN 19710 3065 18 before before IN 19710 3065 19 ducking duck VBG 19710 3065 20 to to TO 19710 3065 21 avoid avoid VB 19710 3065 22 the the DT 19710 3065 23 splinters splinter NNS 19710 3065 24 flung fling VBN 19710 3065 25 out out RP 19710 3065 26 by by IN 19710 3065 27 the the DT 19710 3065 28 explosion explosion NN 19710 3065 29 . . . 19710 3066 1 Hundreds hundred NNS 19710 3066 2 of of IN 19710 3066 3 shells shell NNS 19710 3066 4 have have VBP 19710 3066 5 passed pass VBN 19710 3066 6 through through IN 19710 3066 7 the the DT 19710 3066 8 sky sky NN 19710 3066 9 near near IN 19710 3066 10 me -PRON- PRP 19710 3066 11 every every DT 19710 3066 12 day day NN 19710 3066 13 , , , 19710 3066 14 I -PRON- PRP 19710 3066 15 could could MD 19710 3066 16 almost almost RB 19710 3066 17 see see VB 19710 3066 18 them -PRON- PRP 19710 3066 19 by by IN 19710 3066 20 their -PRON- PRP$ 19710 3066 21 sound sound NN 19710 3066 22 and and CC 19710 3066 23 felt feel VBD 19710 3066 24 I -PRON- PRP 19710 3066 25 could could MD 19710 3066 26 trace trace VB 19710 3066 27 the the DT 19710 3066 28 line line NN 19710 3066 29 made make VBN 19710 3066 30 by by IN 19710 3066 31 them -PRON- PRP 19710 3066 32 in in IN 19710 3066 33 their -PRON- PRP$ 19710 3066 34 flight flight NN 19710 3066 35 , , , 19710 3066 36 but but CC 19710 3066 37 this this DT 19710 3066 38 was be VBD 19710 3066 39 the the DT 19710 3066 40 only only JJ 19710 3066 41 time time NN 19710 3066 42 I -PRON- PRP 19710 3066 43 ever ever RB 19710 3066 44 saw see VBD 19710 3066 45 one one CD 19710 3066 46 . . . 19710 3067 1 The the DT 19710 3067 2 hill hill NN 19710 3067 3 land land NN 19710 3067 4 of of IN 19710 3067 5 Lorette Lorette NNP 19710 3067 6 stood stand VBD 19710 3067 7 up up RP 19710 3067 8 sullen sullen JJ 19710 3067 9 on on IN 19710 3067 10 our -PRON- PRP$ 19710 3067 11 right right NN 19710 3067 12 ; ; : 19710 3067 13 in in IN 19710 3067 14 a a DT 19710 3067 15 basin basin NN 19710 3067 16 scooped scoop VBD 19710 3067 17 out out RP 19710 3067 18 on on IN 19710 3067 19 its -PRON- PRP$ 19710 3067 20 face face NN 19710 3067 21 , , , 19710 3067 22 a a DT 19710 3067 23 hollow hollow JJ 19710 3067 24 not not RB 19710 3067 25 more more JJR 19710 3067 26 than than IN 19710 3067 27 five five CD 19710 3067 28 hundred hundred CD 19710 3067 29 yards yard NNS 19710 3067 30 square square NN 19710 3067 31 we -PRON- PRP 19710 3067 32 could could MD 19710 3067 33 see see VB 19710 3067 34 , , , 19710 3067 35 night night NN 19710 3067 36 and and CC 19710 3067 37 day day NN 19710 3067 38 , , , 19710 3067 39 an an DT 19710 3067 40 eternal eternal JJ 19710 3067 41 artillery artillery NN 19710 3067 42 conflict conflict NN 19710 3067 43 in in IN 19710 3067 44 progress progress NN 19710 3067 45 , , , 19710 3067 46 in in IN 19710 3067 47 the the DT 19710 3067 48 daylight daylight NN 19710 3067 49 by by IN 19710 3067 50 the the DT 19710 3067 51 smoke smoke NN 19710 3067 52 and and CC 19710 3067 53 in in IN 19710 3067 54 the the DT 19710 3067 55 dark dark NN 19710 3067 56 by by IN 19710 3067 57 the the DT 19710 3067 58 flashes flash NNS 19710 3067 59 of of IN 19710 3067 60 bursting bursting NN 19710 3067 61 shells shell NNS 19710 3067 62 . . . 19710 3068 1 It -PRON- PRP 19710 3068 2 was be VBD 19710 3068 3 an an DT 19710 3068 4 awe awe NN 19710 3068 5 - - HYPH 19710 3068 6 inspiring inspire VBG 19710 3068 7 and and CC 19710 3068 8 wonderful wonderful JJ 19710 3068 9 picture picture NN 19710 3068 10 this this DT 19710 3068 11 titanic titanic JJ 19710 3068 12 struggle struggle NN 19710 3068 13 ; ; : 19710 3068 14 when when WRB 19710 3068 15 I -PRON- PRP 19710 3068 16 looked look VBD 19710 3068 17 on on IN 19710 3068 18 it -PRON- PRP 19710 3068 19 , , , 19710 3068 20 I -PRON- PRP 19710 3068 21 felt feel VBD 19710 3068 22 that that IN 19710 3068 23 it -PRON- PRP 19710 3068 24 was be VBD 19710 3068 25 not not RB 19710 3068 26 good good JJ 19710 3068 27 to to TO 19710 3068 28 see see VB 19710 3068 29 -- -- : 19710 3068 30 it -PRON- PRP 19710 3068 31 was be VBD 19710 3068 32 the the DT 19710 3068 33 face face NN 19710 3068 34 of of IN 19710 3068 35 a a DT 19710 3068 36 god god NN 19710 3068 37 . . . 19710 3069 1 The the DT 19710 3069 2 mortal mortal NN 19710 3069 3 who who WP 19710 3069 4 gazed gaze VBD 19710 3069 5 on on IN 19710 3069 6 it -PRON- PRP 19710 3069 7 must must MD 19710 3069 8 die die VB 19710 3069 9 . . . 19710 3070 1 But but CC 19710 3070 2 by by IN 19710 3070 3 night night NN 19710 3070 4 and and CC 19710 3070 5 day day NN 19710 3070 6 I -PRON- PRP 19710 3070 7 spent spend VBD 19710 3070 8 most most JJS 19710 3070 9 of of IN 19710 3070 10 my -PRON- PRP$ 19710 3070 11 spare spare JJ 19710 3070 12 time time NN 19710 3070 13 in in IN 19710 3070 14 watching watch VBG 19710 3070 15 the the DT 19710 3070 16 smoke smoke NN 19710 3070 17 of of IN 19710 3070 18 bursting bursting NN 19710 3070 19 shells shell NNS 19710 3070 20 and and CC 19710 3070 21 the the DT 19710 3070 22 flash flash NN 19710 3070 23 of of IN 19710 3070 24 innumerable innumerable JJ 19710 3070 25 explosions explosion NNS 19710 3070 26 . . . 19710 3071 1 One one CD 19710 3071 2 morning morning NN 19710 3071 3 , , , 19710 3071 4 after after IN 19710 3071 5 six six CD 19710 3071 6 days day NNS 19710 3071 7 in in IN 19710 3071 8 the the DT 19710 3071 9 trenches trench NNS 19710 3071 10 , , , 19710 3071 11 I -PRON- PRP 19710 3071 12 was be VBD 19710 3071 13 seated seat VBN 19710 3071 14 on on IN 19710 3071 15 the the DT 19710 3071 16 ( ( -LRB- 19710 3071 17 p. p. NN 19710 3071 18 244 244 CD 19710 3071 19 ) ) -RRB- 19710 3071 20 parados parado NNS 19710 3071 21 blowing blow VBG 19710 3071 22 up up RP 19710 3071 23 an an DT 19710 3071 24 air air NN 19710 3071 25 pillow pillow NN 19710 3071 26 which which WDT 19710 3071 27 had have VBD 19710 3071 28 been be VBN 19710 3071 29 sent send VBN 19710 3071 30 to to IN 19710 3071 31 me -PRON- PRP 19710 3071 32 by by IN 19710 3071 33 an an DT 19710 3071 34 English english JJ 19710 3071 35 friend friend NN 19710 3071 36 and and CC 19710 3071 37 watching watch VBG 19710 3071 38 the the DT 19710 3071 39 fight fight NN 19710 3071 40 up up RP 19710 3071 41 at at IN 19710 3071 42 Souchez Souchez NNP 19710 3071 43 when when WRB 19710 3071 44 Bill Bill NNP 19710 3071 45 came come VBD 19710 3071 46 up up RP 19710 3071 47 to to IN 19710 3071 48 me -PRON- PRP 19710 3071 49 . . . 19710 3072 1 " " `` 19710 3072 2 Wot Wot NNP 19710 3072 3 's be VBZ 19710 3072 4 that that IN 19710 3072 5 yer've yer've PRP 19710 3072 6 got get VBD 19710 3072 7 ? ? . 19710 3072 8 " " '' 19710 3073 1 he -PRON- PRP 19710 3073 2 asked ask VBD 19710 3073 3 . . . 19710 3074 1 " " `` 19710 3074 2 An an DT 19710 3074 3 air air NN 19710 3074 4 pillow pillow NN 19710 3074 5 , , , 19710 3074 6 " " '' 19710 3074 7 I -PRON- PRP 19710 3074 8 answered answer VBD 19710 3074 9 . . . 19710 3075 1 " " `` 19710 3075 2 ' ' `` 19710 3075 3 Ow ow RB 19710 3075 4 much much RB 19710 3075 5 were be VBD 19710 3075 6 yer yer NNP 19710 3075 7 rushed rush VBN 19710 3075 8 for for IN 19710 3075 9 it -PRON- PRP 19710 3075 10 ? ? . 19710 3075 11 " " '' 19710 3076 1 " " `` 19710 3076 2 Somebody somebody NN 19710 3076 3 sent send VBD 19710 3076 4 it -PRON- PRP 19710 3076 5 to to IN 19710 3076 6 me -PRON- PRP 19710 3076 7 , , , 19710 3076 8 " " `` 19710 3076 9 I -PRON- PRP 19710 3076 10 said say VBD 19710 3076 11 . . . 19710 3077 1 " " `` 19710 3077 2 To to TO 19710 3077 3 rest rest VB 19710 3077 4 yer yer NNP 19710 3077 5 weary weary JJ 19710 3077 6 ' ' '' 19710 3077 7 ead ead NN 19710 3077 8 on on IN 19710 3077 9 ? ? . 19710 3077 10 " " '' 19710 3078 1 I -PRON- PRP 19710 3078 2 nodded nod VBD 19710 3078 3 . . . 19710 3079 1 " " `` 19710 3079 2 I -PRON- PRP 19710 3079 3 like like VBP 19710 3079 4 a a DT 19710 3079 5 fresh fresh JJ 19710 3079 6 piller piller NN 19710 3079 7 every every DT 19710 3079 8 night night NN 19710 3079 9 , , , 19710 3079 10 " " '' 19710 3079 11 said say VBD 19710 3079 12 Bill Bill NNP 19710 3079 13 . . . 19710 3080 1 " " `` 19710 3080 2 A a DT 19710 3080 3 fresh fresh JJ 19710 3080 4 what what WP 19710 3080 5 ? ? . 19710 3080 6 " " '' 19710 3081 1 " " `` 19710 3081 2 A a DT 19710 3081 3 fresh fresh JJ 19710 3081 4 brick brick NN 19710 3081 5 . . . 19710 3081 6 " " '' 19710 3082 1 " " `` 19710 3082 2 How how WRB 19710 3082 3 do do VBP 19710 3082 4 you -PRON- PRP 19710 3082 5 like like VB 19710 3082 6 these these DT 19710 3082 7 trenches trench NNS 19710 3082 8 ? ? . 19710 3082 9 " " '' 19710 3083 1 I -PRON- PRP 19710 3083 2 asked ask VBD 19710 3083 3 after after IN 19710 3083 4 a a DT 19710 3083 5 short short JJ 19710 3083 6 silence silence NN 19710 3083 7 . . . 19710 3084 1 " " `` 19710 3084 2 Not not RB 19710 3084 3 much much JJ 19710 3084 4 , , , 19710 3084 5 " " '' 19710 3084 6 he -PRON- PRP 19710 3084 7 answered answer VBD 19710 3084 8 . . . 19710 3085 1 " " `` 19710 3085 2 They -PRON- PRP 19710 3085 3 're be VBP 19710 3085 4 all all DT 19710 3085 5 blurry blurry JJ 19710 3085 6 flies fly NNS 19710 3085 7 and and CC 19710 3085 8 chalk chalk NN 19710 3085 9 . . . 19710 3085 10 " " '' 19710 3086 1 He -PRON- PRP 19710 3086 2 gazed gaze VBD 19710 3086 3 ruefully ruefully RB 19710 3086 4 at at IN 19710 3086 5 the the DT 19710 3086 6 white white NNP 19710 3086 7 sandbags sandbags NNPS 19710 3086 8 and and CC 19710 3086 9 an an DT 19710 3086 10 army army NN 19710 3086 11 ration ration NN 19710 3086 12 of of IN 19710 3086 13 cheese cheese NN 19710 3086 14 rolled roll VBD 19710 3086 15 up up RP 19710 3086 16 in in IN 19710 3086 17 a a DT 19710 3086 18 paper paper NN 19710 3086 19 on on IN 19710 3086 20 which which WDT 19710 3086 21 blow blow NN 19710 3086 22 - - HYPH 19710 3086 23 flies fly NNS 19710 3086 24 were be VBD 19710 3086 25 congregating congregate VBG 19710 3086 26 . . . 19710 3087 1 Chalk Chalk NNP 19710 3087 2 was be VBD 19710 3087 3 all all RB 19710 3087 4 over over IN 19710 3087 5 the the DT 19710 3087 6 place place NN 19710 3087 7 , , , 19710 3087 8 the the DT 19710 3087 9 dug dig VBN 19710 3087 10 - - HYPH 19710 3087 11 outs out NNS 19710 3087 12 were be VBD 19710 3087 13 dug dig VBN 19710 3087 14 out out IN 19710 3087 15 of of IN 19710 3087 16 chalk chalk NN 19710 3087 17 , , , 19710 3087 18 the the DT 19710 3087 19 sandbags sandbag NNS 19710 3087 20 were be VBD 19710 3087 21 filled fill VBN 19710 3087 22 with with IN 19710 3087 23 chalk chalk NN 19710 3087 24 , , , 19710 3087 25 every every DT 19710 3087 26 bullet bullet NN 19710 3087 27 , , , 19710 3087 28 bomb bomb NN 19710 3087 29 and and CC 19710 3087 30 shell shell NN 19710 3087 31 whirled whirl VBD 19710 3087 32 showers shower NNS 19710 3087 33 of of IN 19710 3087 34 fine fine JJ 19710 3087 35 powdery powdery NN 19710 3087 36 chalk chalk NN 19710 3087 37 into into IN 19710 3087 38 the the DT 19710 3087 39 air air NN 19710 3087 40 , , , 19710 3087 41 chalk chalk NN 19710 3087 42 frittered fritter VBN 19710 3087 43 away away RB 19710 3087 44 from from IN 19710 3087 45 the the DT 19710 3087 46 parapets parapet NNS 19710 3087 47 fell fall VBD 19710 3087 48 down down RP 19710 3087 49 into into IN 19710 3087 50 our -PRON- PRP$ 19710 3087 51 mess mess NN 19710 3087 52 - - HYPH 19710 3087 53 tins tin NNS 19710 3087 54 as as IN 19710 3087 55 we -PRON- PRP 19710 3087 56 drank drank VBP 19710 3087 57 our -PRON- PRP$ 19710 3087 58 tea tea NN 19710 3087 59 , , , 19710 3087 60 the the DT 19710 3087 61 rain rain NN 19710 3087 62 - - HYPH 19710 3087 63 wet wet JJ 19710 3087 64 chalk chalk NN 19710 3087 65 melted melt VBN 19710 3087 66 to to IN 19710 3087 67 milk milk NN 19710 3087 68 and and CC 19710 3087 69 whitened whiten VBD 19710 3087 70 the the DT 19710 3087 71 barrels barrel NNS 19710 3087 72 and and CC 19710 3087 73 actions action NNS 19710 3087 74 ( ( -LRB- 19710 3087 75 p. p. NN 19710 3087 76 245 245 CD 19710 3087 77 ) ) -RRB- 19710 3087 78 of of IN 19710 3087 79 our -PRON- PRP$ 19710 3087 80 rifles rifle NNS 19710 3087 81 where where WRB 19710 3087 82 they -PRON- PRP 19710 3087 83 stood stand VBD 19710 3087 84 on on IN 19710 3087 85 the the DT 19710 3087 86 banquette banquette NN 19710 3087 87 , , , 19710 3087 88 bayonets bayonet VBZ 19710 3087 89 up up RP 19710 3087 90 to to IN 19710 3087 91 the the DT 19710 3087 92 sky sky NN 19710 3087 93 . . . 19710 3088 1 Looking look VBG 19710 3088 2 northward northward RB 19710 3088 3 when when WRB 19710 3088 4 one one PRP 19710 3088 5 dared dare VBD 19710 3088 6 to to TO 19710 3088 7 raise raise VB 19710 3088 8 his -PRON- PRP$ 19710 3088 9 head head NN 19710 3088 10 over over IN 19710 3088 11 the the DT 19710 3088 12 parapet parapet NN 19710 3088 13 for for IN 19710 3088 14 a a DT 19710 3088 15 moment moment NN 19710 3088 16 , , , 19710 3088 17 could could MD 19710 3088 18 be be VB 19710 3088 19 seen see VBN 19710 3088 20 white white JJ 19710 3088 21 lines line NNS 19710 3088 22 of of IN 19710 3088 23 chalk chalk JJ 19710 3088 24 winding wind VBG 19710 3088 25 across across IN 19710 3088 26 a a DT 19710 3088 27 sea sea NN 19710 3088 28 of of IN 19710 3088 29 green green JJ 19710 3088 30 meadows meadow NNS 19710 3088 31 splashed splash VBN 19710 3088 32 with with IN 19710 3088 33 daisies daisy NNS 19710 3088 34 and and CC 19710 3088 35 scarlet scarlet JJ 19710 3088 36 poppies poppy NNS 19710 3088 37 . . . 19710 3089 1 Butterflies butterfly NNS 19710 3089 2 flitted flit VBN 19710 3089 3 from from IN 19710 3089 4 flower flower NN 19710 3089 5 to to IN 19710 3089 6 flower flower NN 19710 3089 7 and and CC 19710 3089 8 sometimes sometimes RB 19710 3089 9 found find VBD 19710 3089 10 their -PRON- PRP$ 19710 3089 11 way way NN 19710 3089 12 into into IN 19710 3089 13 our -PRON- PRP$ 19710 3089 14 trench trench NN 19710 3089 15 where where WRB 19710 3089 16 they -PRON- PRP 19710 3089 17 rested rest VBD 19710 3089 18 for for IN 19710 3089 19 a a DT 19710 3089 20 moment moment NN 19710 3089 21 on on IN 19710 3089 22 the the DT 19710 3089 23 chalk chalk JJ 19710 3089 24 bags bag NNS 19710 3089 25 , , , 19710 3089 26 only only RB 19710 3089 27 to to TO 19710 3089 28 rise rise VB 19710 3089 29 again again RB 19710 3089 30 and and CC 19710 3089 31 vanish vanish VB 19710 3089 32 over over IN 19710 3089 33 the the DT 19710 3089 34 fringes fringe NNS 19710 3089 35 of of IN 19710 3089 36 green green NN 19710 3089 37 that that WDT 19710 3089 38 verged verge VBD 19710 3089 39 the the DT 19710 3089 40 limits limit NNS 19710 3089 41 of of IN 19710 3089 42 our -PRON- PRP$ 19710 3089 43 world world NN 19710 3089 44 . . . 19710 3090 1 Three three CD 19710 3090 2 miles mile NNS 19710 3090 3 away away RB 19710 3090 4 rising rise VBG 19710 3090 5 lonely lonely JJ 19710 3090 6 over over IN 19710 3090 7 the the DT 19710 3090 8 beaten beat VBN 19710 3090 9 zone zone NN 19710 3090 10 of of IN 19710 3090 11 emerald emerald NNP 19710 3090 12 stood stand VBD 19710 3090 13 a a DT 19710 3090 14 red red JJ 19710 3090 15 brick brick NN 19710 3090 16 village village NN 19710 3090 17 , , , 19710 3090 18 conspicuous conspicuous JJ 19710 3090 19 by by IN 19710 3090 20 the the DT 19710 3090 21 spire spire NN 19710 3090 22 of of IN 19710 3090 23 its -PRON- PRP$ 19710 3090 24 church church NN 19710 3090 25 and and CC 19710 3090 26 an an DT 19710 3090 27 impudent impudent JJ 19710 3090 28 chimney chimney NN 19710 3090 29 , , , 19710 3090 30 with with IN 19710 3090 31 part part NN 19710 3090 32 of of IN 19710 3090 33 its -PRON- PRP$ 19710 3090 34 side side NN 19710 3090 35 blown blow VBN 19710 3090 36 away away RB 19710 3090 37 , , , 19710 3090 38 that that WDT 19710 3090 39 stood stand VBD 19710 3090 40 stiff stiff JJ 19710 3090 41 in in IN 19710 3090 42 the the DT 19710 3090 43 air air NN 19710 3090 44 . . . 19710 3091 1 A a DT 19710 3091 2 miracle miracle NN 19710 3091 3 that that IN 19710 3091 4 it -PRON- PRP 19710 3091 5 had have VBD 19710 3091 6 not not RB 19710 3091 7 fallen fall VBN 19710 3091 8 to to IN 19710 3091 9 pieces piece NNS 19710 3091 10 . . . 19710 3092 1 Over over IN 19710 3092 2 the the DT 19710 3092 3 latrine latrine NN 19710 3092 4 at at IN 19710 3092 5 the the DT 19710 3092 6 back back NN 19710 3092 7 the the DT 19710 3092 8 flies fly NNS 19710 3092 9 were be VBD 19710 3092 10 busy busy JJ 19710 3092 11 , , , 19710 3092 12 their -PRON- PRP$ 19710 3092 13 buzzing buzzing NN 19710 3092 14 reminded remind VBD 19710 3092 15 me -PRON- PRP 19710 3092 16 of of IN 19710 3092 17 the the DT 19710 3092 18 sound sound NN 19710 3092 19 made make VBN 19710 3092 20 by by IN 19710 3092 21 shell shell NNP 19710 3092 22 splinters splinter NNS 19710 3092 23 whizzing whiz VBG 19710 3092 24 through through IN 19710 3092 25 the the DT 19710 3092 26 air air NN 19710 3092 27 . . . 19710 3093 1 The the DT 19710 3093 2 space space NN 19710 3093 3 between between IN 19710 3093 4 the the DT 19710 3093 5 trenches trench NNS 19710 3093 6 looked look VBN 19710 3093 7 like like IN 19710 3093 8 a a DT 19710 3093 9 beautiful beautiful JJ 19710 3093 10 garden garden NN 19710 3093 11 , , , 19710 3093 12 green green JJ 19710 3093 13 leaves leave NNS 19710 3093 14 hid hide VBD 19710 3093 15 all all DT 19710 3093 16 shrapnel shrapnel NN 19710 3093 17 scars scar NNS 19710 3093 18 on on IN 19710 3093 19 the the DT 19710 3093 20 shivered shiver VBN 19710 3093 21 trees tree NNS 19710 3093 22 , , , 19710 3093 23 thistles thistle NNS 19710 3093 24 with with IN 19710 3093 25 magnificent magnificent JJ 19710 3093 26 blooms bloom NNS 19710 3093 27 rose rise VBD 19710 3093 28 in in IN 19710 3093 29 line line NN 19710 3093 30 along along IN 19710 3093 31 the the DT 19710 3093 32 parapet parapet NN 19710 3093 33 , , , 19710 3093 34 grasses grass NNS 19710 3093 35 hung hang VBD 19710 3093 36 over over IN 19710 3093 37 the the DT 19710 3093 38 sandbags sandbag NNS 19710 3093 39 of of IN 19710 3093 40 the the DT 19710 3093 41 parapet parapet NN 19710 3093 42 and and CC 19710 3093 43 seemed seem VBD 19710 3093 44 to to TO 19710 3093 45 be be VB 19710 3093 46 peering peer VBG 19710 3093 47 in in RP 19710 3093 48 at at IN 19710 3093 49 us -PRON- PRP 19710 3093 50 asking ask VBG 19710 3093 51 if if IN 19710 3093 52 we -PRON- PRP 19710 3093 53 would would MD 19710 3093 54 allow allow VB 19710 3093 55 them -PRON- PRP 19710 3093 56 to to TO 19710 3093 57 enter enter VB 19710 3093 58 . . . 19710 3094 1 The the DT 19710 3094 2 garden garden NN 19710 3094 3 of of IN 19710 3094 4 death death NN 19710 3094 5 was be VBD 19710 3094 6 a a DT 19710 3094 7 riot riot NN 19710 3094 8 ( ( -LRB- 19710 3094 9 p. p. NN 19710 3094 10 246 246 CD 19710 3094 11 ) ) -RRB- 19710 3094 12 of of IN 19710 3094 13 colour colour NN 19710 3094 14 , , , 19710 3094 15 green green JJ 19710 3094 16 , , , 19710 3094 17 crimson crimson NN 19710 3094 18 , , , 19710 3094 19 heliotrope heliotrope NN 19710 3094 20 and and CC 19710 3094 21 poppy poppy JJ 19710 3094 22 - - HYPH 19710 3094 23 red red NNP 19710 3094 24 . . . 19710 3095 1 Even even RB 19710 3095 2 from from IN 19710 3095 3 amidst amidst IN 19710 3095 4 the the DT 19710 3095 5 chalk chalk JJ 19710 3095 6 bags bag NNS 19710 3095 7 , , , 19710 3095 8 a a DT 19710 3095 9 daring daring JJ 19710 3095 10 little little JJ 19710 3095 11 flower flower NN 19710 3095 12 could could MD 19710 3095 13 be be VB 19710 3095 14 seen see VBN 19710 3095 15 showing show VBG 19710 3095 16 its -PRON- PRP$ 19710 3095 17 face face NN 19710 3095 18 ; ; : 19710 3095 19 and and CC 19710 3095 20 a a DT 19710 3095 21 primrose primrose NN 19710 3095 22 came come VBD 19710 3095 23 to to IN 19710 3095 24 blossom blossom NNS 19710 3095 25 under under IN 19710 3095 26 the the DT 19710 3095 27 eaves eave NNS 19710 3095 28 of of IN 19710 3095 29 our -PRON- PRP$ 19710 3095 30 dug dug NN 19710 3095 31 - - HYPH 19710 3095 32 out out NN 19710 3095 33 . . . 19710 3096 1 Nature nature NN 19710 3096 2 was be VBD 19710 3096 3 hard hard JJ 19710 3096 4 at at IN 19710 3096 5 work work NN 19710 3096 6 blotting blot VBG 19710 3096 7 out out RP 19710 3096 8 the the DT 19710 3096 9 disfigurement disfigurement NN 19710 3096 10 caused cause VBN 19710 3096 11 by by IN 19710 3096 12 man man NN 19710 3096 13 to to IN 19710 3096 14 the the DT 19710 3096 15 face face NN 19710 3096 16 of of IN 19710 3096 17 the the DT 19710 3096 18 country country NN 19710 3096 19 . . . 19710 3097 1 At at IN 19710 3097 2 noon noon NN 19710 3097 3 I -PRON- PRP 19710 3097 4 sat sit VBD 19710 3097 5 in in IN 19710 3097 6 the the DT 19710 3097 7 dug dug NN 19710 3097 8 - - HYPH 19710 3097 9 out out NN 19710 3097 10 where where WRB 19710 3097 11 Bill Bill NNP 19710 3097 12 was be VBD 19710 3097 13 busy busy JJ 19710 3097 14 repairing repair VBG 19710 3097 15 a a DT 19710 3097 16 defect defect NN 19710 3097 17 in in IN 19710 3097 18 his -PRON- PRP$ 19710 3097 19 mouth mouth NN 19710 3097 20 organ organ NN 19710 3097 21 . . . 19710 3098 1 The the DT 19710 3098 2 sun sun NN 19710 3098 3 blazed blaze VBD 19710 3098 4 overhead overhead RB 19710 3098 5 , , , 19710 3098 6 and and CC 19710 3098 7 it -PRON- PRP 19710 3098 8 was be VBD 19710 3098 9 almost almost RB 19710 3098 10 impossible impossible JJ 19710 3098 11 to to TO 19710 3098 12 write write VB 19710 3098 13 , , , 19710 3098 14 eat eat VB 19710 3098 15 or or CC 19710 3098 16 even even RB 19710 3098 17 to to TO 19710 3098 18 sleep sleep VB 19710 3098 19 . . . 19710 3099 1 The the DT 19710 3099 2 dug dug NN 19710 3099 3 - - HYPH 19710 3099 4 out out NN 19710 3099 5 was be VBD 19710 3099 6 close close JJ 19710 3099 7 and and CC 19710 3099 8 suffocating suffocating JJ 19710 3099 9 ; ; : 19710 3099 10 the the DT 19710 3099 11 air air NN 19710 3099 12 stank stank NN 19710 3099 13 of of IN 19710 3099 14 something something NN 19710 3099 15 putrid putrid JJ 19710 3099 16 , , , 19710 3099 17 of of IN 19710 3099 18 decaying decay VBG 19710 3099 19 flesh flesh NN 19710 3099 20 , , , 19710 3099 21 of of IN 19710 3099 22 wasting waste VBG 19710 3099 23 bodies body NNS 19710 3099 24 of of IN 19710 3099 25 French french JJ 19710 3099 26 soldiers soldier NNS 19710 3099 27 who who WP 19710 3099 28 had have VBD 19710 3099 29 fallen fall VBN 19710 3099 30 in in IN 19710 3099 31 a a DT 19710 3099 32 charge charge NN 19710 3099 33 and and CC 19710 3099 34 were be VBD 19710 3099 35 now now RB 19710 3099 36 rotting rot VBG 19710 3099 37 in in IN 19710 3099 38 the the DT 19710 3099 39 midst midst NN 19710 3099 40 of of IN 19710 3099 41 the the DT 19710 3099 42 fair fair JJ 19710 3099 43 poppy poppy JJ 19710 3099 44 flowers flower NNS 19710 3099 45 . . . 19710 3100 1 They -PRON- PRP 19710 3100 2 lay lay VBP 19710 3100 3 as as IN 19710 3100 4 they -PRON- PRP 19710 3100 5 fell fall VBD 19710 3100 6 , , , 19710 3100 7 stricken stricken VBN 19710 3100 8 headlong headlong RB 19710 3100 9 in in IN 19710 3100 10 the the DT 19710 3100 11 great great JJ 19710 3100 12 frenzy frenzy NN 19710 3100 13 of of IN 19710 3100 14 battle battle NN 19710 3100 15 , , , 19710 3100 16 their -PRON- PRP$ 19710 3100 17 fingers finger NNS 19710 3100 18 wasted waste VBD 19710 3100 19 to to IN 19710 3100 20 the the DT 19710 3100 21 bone bone NN 19710 3100 22 , , , 19710 3100 23 still still RB 19710 3100 24 clasping clasp VBG 19710 3100 25 their -PRON- PRP$ 19710 3100 26 rifles rifle NNS 19710 3100 27 or or CC 19710 3100 28 clenching clench VBG 19710 3100 29 the the DT 19710 3100 30 earth earth NN 19710 3100 31 which which WDT 19710 3100 32 they -PRON- PRP 19710 3100 33 pulled pull VBD 19710 3100 34 from from IN 19710 3100 35 the the DT 19710 3100 36 ground ground NN 19710 3100 37 in in IN 19710 3100 38 the the DT 19710 3100 39 mad mad JJ 19710 3100 40 agony agony NN 19710 3100 41 of of IN 19710 3100 42 violent violent JJ 19710 3100 43 death death NN 19710 3100 44 . . . 19710 3101 1 Now now RB 19710 3101 2 and and CC 19710 3101 3 again again RB 19710 3101 4 , , , 19710 3101 5 mingled mingle VBN 19710 3101 6 with with IN 19710 3101 7 the the DT 19710 3101 8 stench stench NN 19710 3101 9 of of IN 19710 3101 10 death death NN 19710 3101 11 and and CC 19710 3101 12 decay decay NN 19710 3101 13 , , , 19710 3101 14 the the DT 19710 3101 15 breeze breeze NN 19710 3101 16 wafted waft VBD 19710 3101 17 into into IN 19710 3101 18 our -PRON- PRP$ 19710 3101 19 dug dig VBN 19710 3101 20 - - HYPH 19710 3101 21 out out RP 19710 3101 22 an an DT 19710 3101 23 odour odour NN 19710 3101 24 of of IN 19710 3101 25 flowers flower NNS 19710 3101 26 . . . 19710 3102 1 The the DT 19710 3102 2 order order NN 19710 3102 3 came come VBD 19710 3102 4 like like IN 19710 3102 5 a a DT 19710 3102 6 bomb bomb NN 19710 3102 7 flung fling VBD 19710 3102 8 into into IN 19710 3102 9 the the DT 19710 3102 10 trench trench NN 19710 3102 11 and and CC 19710 3102 12 woke wake VBD 19710 3102 13 us -PRON- PRP 19710 3102 14 up up RP 19710 3102 15 like like IN 19710 3102 16 an an DT 19710 3102 17 electric electric JJ 19710 3102 18 thrill thrill NN 19710 3102 19 . . . 19710 3103 1 True true JJ 19710 3103 2 we -PRON- PRP 19710 3103 3 did do VBD 19710 3103 4 not not RB 19710 3103 5 believe believe VB 19710 3103 6 it -PRON- PRP 19710 3103 7 at at IN 19710 3103 8 first first RB 19710 3103 9 , , , 19710 3103 10 there there RB 19710 3103 11 ( ( -LRB- 19710 3103 12 p. p. NN 19710 3103 13 247 247 CD 19710 3103 14 ) ) -RRB- 19710 3103 15 are be VBP 19710 3103 16 so so RB 19710 3103 17 many many JJ 19710 3103 18 practical practical JJ 19710 3103 19 jokers joker NNS 19710 3103 20 in in IN 19710 3103 21 our -PRON- PRP$ 19710 3103 22 ranks rank NNS 19710 3103 23 . . . 19710 3104 1 Such such PDT 19710 3104 2 an an DT 19710 3104 3 insane insane JJ 19710 3104 4 order order NN 19710 3104 5 ! ! . 19710 3105 1 Had have VBD 19710 3105 2 the the DT 19710 3105 3 head head NN 19710 3105 4 of of IN 19710 3105 5 affairs affair NNS 19710 3105 6 gone go VBN 19710 3105 7 suddenly suddenly RB 19710 3105 8 mad mad JJ 19710 3105 9 that that IN 19710 3105 10 such such PDT 19710 3105 11 an an DT 19710 3105 12 order order NN 19710 3105 13 was be VBD 19710 3105 14 issued issue VBN 19710 3105 15 . . . 19710 3106 1 " " `` 19710 3106 2 All all DT 19710 3106 3 men man NNS 19710 3106 4 get get VBP 19710 3106 5 ready ready JJ 19710 3106 6 for for IN 19710 3106 7 a a DT 19710 3106 8 bath bath NN 19710 3106 9 . . . 19710 3107 1 Towels towel NNS 19710 3107 2 and and CC 19710 3107 3 soap soap NN 19710 3107 4 are be VBP 19710 3107 5 to to TO 19710 3107 6 be be VB 19710 3107 7 carried carry VBN 19710 3107 8 ! ! . 19710 3107 9 ! ! . 19710 3107 10 ! ! . 19710 3107 11 " " '' 19710 3108 1 " " `` 19710 3108 2 Where where WRB 19710 3108 3 are be VBP 19710 3108 4 we -PRON- PRP 19710 3108 5 going go VBG 19710 3108 6 to to TO 19710 3108 7 bathe bathe VB 19710 3108 8 ? ? . 19710 3108 9 " " '' 19710 3109 1 I -PRON- PRP 19710 3109 2 asked ask VBD 19710 3109 3 the the DT 19710 3109 4 platoon platoon NN 19710 3109 5 sergeant sergeant NN 19710 3109 6 . . . 19710 3110 1 " " `` 19710 3110 2 In in IN 19710 3110 3 the the DT 19710 3110 4 village village NN 19710 3110 5 at at IN 19710 3110 6 the the DT 19710 3110 7 rear rear NN 19710 3110 8 , , , 19710 3110 9 " " '' 19710 3110 10 he -PRON- PRP 19710 3110 11 answered answer VBD 19710 3110 12 . . . 19710 3111 1 " " `` 19710 3111 2 There there EX 19710 3111 3 's be VBZ 19710 3111 4 nobody nobody NN 19710 3111 5 there there RB 19710 3111 6 , , , 19710 3111 7 nothing nothing NN 19710 3111 8 but but IN 19710 3111 9 battered battered JJ 19710 3111 10 houses house NNS 19710 3111 11 , , , 19710 3111 12 " " '' 19710 3111 13 I -PRON- PRP 19710 3111 14 answered answer VBD 19710 3111 15 . . . 19710 3112 1 " " `` 19710 3112 2 And and CC 19710 3112 3 the the DT 19710 3112 4 place place NN 19710 3112 5 gets get VBZ 19710 3112 6 shelled shell VBN 19710 3112 7 daily daily RB 19710 3112 8 . . . 19710 3112 9 " " '' 19710 3113 1 " " `` 19710 3113 2 That that DT 19710 3113 3 does do VBZ 19710 3113 4 n't not RB 19710 3113 5 matter matter VB 19710 3113 6 , , , 19710 3113 7 " " '' 19710 3113 8 said say VBD 19710 3113 9 the the DT 19710 3113 10 platoon platoon NN 19710 3113 11 sergeant sergeant NN 19710 3113 12 . . . 19710 3114 1 " " `` 19710 3114 2 There there EX 19710 3114 3 's be VBZ 19710 3114 4 going go VBG 19710 3114 5 to to TO 19710 3114 6 be be VB 19710 3114 7 a a DT 19710 3114 8 bath bath NN 19710 3114 9 and and CC 19710 3114 10 a a DT 19710 3114 11 jolly jolly RB 19710 3114 12 good good JJ 19710 3114 13 one one NN 19710 3114 14 for for IN 19710 3114 15 all all DT 19710 3114 16 . . . 19710 3115 1 Hot hot JJ 19710 3115 2 water water NN 19710 3115 3 . . . 19710 3115 4 " " '' 19710 3116 1 We -PRON- PRP 19710 3116 2 went go VBD 19710 3116 3 out out RP 19710 3116 4 to to IN 19710 3116 5 the the DT 19710 3116 6 village village NN 19710 3116 7 at at IN 19710 3116 8 the the DT 19710 3116 9 rear rear NN 19710 3116 10 , , , 19710 3116 11 the the DT 19710 3116 12 Village Village NNP 19710 3116 13 of of IN 19710 3116 14 Shattered Shattered NNP 19710 3116 15 Homes Homes NNPS 19710 3116 16 , , , 19710 3116 17 which which WDT 19710 3116 18 were be VBD 19710 3116 19 bunched bunch VBN 19710 3116 20 together together RB 19710 3116 21 under under IN 19710 3116 22 the the DT 19710 3116 23 wall wall NN 19710 3116 24 of of IN 19710 3116 25 a a DT 19710 3116 26 rather rather RB 19710 3116 27 pretentious pretentious JJ 19710 3116 28 villa villa NN 19710 3116 29 that that WDT 19710 3116 30 had have VBD 19710 3116 31 so so RB 19710 3116 32 far far RB 19710 3116 33 suffered suffer VBN 19710 3116 34 very very RB 19710 3116 35 little little RB 19710 3116 36 from from IN 19710 3116 37 the the DT 19710 3116 38 effects effect NNS 19710 3116 39 of of IN 19710 3116 40 the the DT 19710 3116 41 German german JJ 19710 3116 42 artillery artillery NN 19710 3116 43 . . . 19710 3117 1 As as IN 19710 3117 2 yet yet RB 19710 3117 3 the the DT 19710 3117 4 roof roof NN 19710 3117 5 and and CC 19710 3117 6 windows window NNS 19710 3117 7 were be VBD 19710 3117 8 all all DT 19710 3117 9 that that WDT 19710 3117 10 were be VBD 19710 3117 11 damaged damage VBN 19710 3117 12 , , , 19710 3117 13 the the DT 19710 3117 14 roof roof NN 19710 3117 15 was be VBD 19710 3117 16 blown blow VBN 19710 3117 17 in in IN 19710 3117 18 and and CC 19710 3117 19 the the DT 19710 3117 20 window window NN 19710 3117 21 glass glass NN 19710 3117 22 was be VBD 19710 3117 23 smashed smash VBN 19710 3117 24 to to IN 19710 3117 25 pieces piece NNS 19710 3117 26 . . . 19710 3118 1 We -PRON- PRP 19710 3118 2 got get VBD 19710 3118 3 a a DT 19710 3118 4 good good JJ 19710 3118 5 bath bath NN 19710 3118 6 , , , 19710 3118 7 a a DT 19710 3118 8 cold cold JJ 19710 3118 9 spray spray NN 19710 3118 10 whizzed whiz VBN 19710 3118 11 from from IN 19710 3118 12 the the DT 19710 3118 13 nozzle nozzle NN 19710 3118 14 of of IN 19710 3118 15 a a DT 19710 3118 16 serpentine serpentine NN 19710 3118 17 hose hose NN 19710 3118 18 , , , 19710 3118 19 and and CC 19710 3118 20 a a DT 19710 3118 21 share share NN 19710 3118 22 of of IN 19710 3118 23 underclothing underclothing NN 19710 3118 24 . . . 19710 3119 1 The the DT 19710 3119 2 last last JJ 19710 3119 3 we -PRON- PRP 19710 3119 4 needed need VBD 19710 3119 5 badly badly RB 19710 3119 6 for for IN 19710 3119 7 the the DT 19710 3119 8 chalk chalk JJ 19710 3119 9 trenches trench NNS 19710 3119 10 were be VBD 19710 3119 11 very very RB 19710 3119 12 verminous verminous JJ 19710 3119 13 . . . 19710 3120 1 We -PRON- PRP 19710 3120 2 went go VBD 19710 3120 3 back back RB 19710 3120 4 ( ( -LRB- 19710 3120 5 p. p. NN 19710 3120 6 248 248 CD 19710 3120 7 ) ) -RRB- 19710 3120 8 clean clean JJ 19710 3120 9 and and CC 19710 3120 10 wholesome wholesome JJ 19710 3120 11 , , , 19710 3120 12 the the DT 19710 3120 13 bath bath NN 19710 3120 14 put put VBD 19710 3120 15 new new JJ 19710 3120 16 life life NN 19710 3120 17 into into IN 19710 3120 18 us -PRON- PRP 19710 3120 19 . . . 19710 3121 1 That that DT 19710 3121 2 same same JJ 19710 3121 3 evening evening NN 19710 3121 4 , , , 19710 3121 5 what what WP 19710 3121 6 time time NN 19710 3121 7 the the DT 19710 3121 8 star star NN 19710 3121 9 - - HYPH 19710 3121 10 shells shell NNS 19710 3121 11 began begin VBD 19710 3121 12 to to TO 19710 3121 13 flare flare VB 19710 3121 14 and and CC 19710 3121 15 the the DT 19710 3121 16 flashes flash NNS 19710 3121 17 of of IN 19710 3121 18 the the DT 19710 3121 19 guns gun NNS 19710 3121 20 could could MD 19710 3121 21 be be VB 19710 3121 22 seen see VBN 19710 3121 23 on on IN 19710 3121 24 the the DT 19710 3121 25 hills hill NNS 19710 3121 26 of of IN 19710 3121 27 Lorette Lorette NNP 19710 3121 28 , , , 19710 3121 29 two two CD 19710 3121 30 of of IN 19710 3121 31 our -PRON- PRP$ 19710 3121 32 men man NNS 19710 3121 33 got get VBD 19710 3121 34 done do VBN 19710 3121 35 to to IN 19710 3121 36 death death NN 19710 3121 37 in in IN 19710 3121 38 their -PRON- PRP$ 19710 3121 39 dug dug NN 19710 3121 40 - - HYPH 19710 3121 41 out out NN 19710 3121 42 . . . 19710 3122 1 A a DT 19710 3122 2 shell shell NN 19710 3122 3 hit hit VBD 19710 3122 4 the the DT 19710 3122 5 roof roof NN 19710 3122 6 and and CC 19710 3122 7 smashed smash VBD 19710 3122 8 the the DT 19710 3122 9 pit pit NN 19710 3122 10 - - HYPH 19710 3122 11 props prop NNS 19710 3122 12 down down RP 19710 3122 13 on on IN 19710 3122 14 top top NN 19710 3122 15 of of IN 19710 3122 16 the the DT 19710 3122 17 two two CD 19710 3122 18 soldiers soldier NNS 19710 3122 19 . . . 19710 3123 1 Death death NN 19710 3123 2 was be VBD 19710 3123 3 instantaneous instantaneous JJ 19710 3123 4 in in IN 19710 3123 5 both both DT 19710 3123 6 cases case NNS 19710 3123 7 . . . 19710 3124 1 CHAPTER chapter NN 19710 3124 2 XVIII xviii NN 19710 3124 3 ( ( -LRB- 19710 3124 4 p. p. NN 19710 3124 5 249 249 CD 19710 3124 6 ) ) -RRB- 19710 3124 7 THE the DT 19710 3124 8 COVERING cover VBG 19710 3124 9 PARTY PARTY NNP 19710 3124 10 Along along IN 19710 3124 11 the the DT 19710 3124 12 road road NN 19710 3124 13 in in IN 19710 3124 14 the the DT 19710 3124 15 evening evening NN 19710 3124 16 the the DT 19710 3124 17 brown brown JJ 19710 3124 18 battalions battalion NNS 19710 3124 19 wind wind VBP 19710 3124 20 , , , 19710 3124 21 With with IN 19710 3124 22 the the DT 19710 3124 23 trenches trench NNS 19710 3124 24 threat threat NN 19710 3124 25 of of IN 19710 3124 26 death death NN 19710 3124 27 before before RB 19710 3124 28 , , , 19710 3124 29 the the DT 19710 3124 30 peaceful peaceful JJ 19710 3124 31 homes home NNS 19710 3124 32 behind behind RB 19710 3124 33 ; ; : 19710 3124 34 And and CC 19710 3124 35 luck luck NN 19710 3124 36 is be VBZ 19710 3124 37 with with IN 19710 3124 38 you -PRON- PRP 19710 3124 39 or or CC 19710 3124 40 luck luck NN 19710 3124 41 is be VBZ 19710 3124 42 not not RB 19710 3124 43 , , , 19710 3124 44 as as IN 19710 3124 45 the the DT 19710 3124 46 ticket ticket NN 19710 3124 47 of of IN 19710 3124 48 fate fate NN 19710 3124 49 is be VBZ 19710 3124 50 drawn draw VBN 19710 3124 51 , , , 19710 3124 52 The the DT 19710 3124 53 boys boy NNS 19710 3124 54 go go VBP 19710 3124 55 up up IN 19710 3124 56 to to IN 19710 3124 57 the the DT 19710 3124 58 trench trench NN 19710 3124 59 at at IN 19710 3124 60 dusk dusk NN 19710 3124 61 , , , 19710 3124 62 but but CC 19710 3124 63 who who WP 19710 3124 64 will will MD 19710 3124 65 come come VB 19710 3124 66 back back RB 19710 3124 67 at at IN 19710 3124 68 dawn dawn NN 19710 3124 69 ? ? . 19710 3125 1 The the DT 19710 3125 2 darkness darkness NN 19710 3125 3 clung cling VBD 19710 3125 4 close close RB 19710 3125 5 to to IN 19710 3125 6 the the DT 19710 3125 7 ground ground NN 19710 3125 8 , , , 19710 3125 9 the the DT 19710 3125 10 spinney spinney NN 19710 3125 11 between between IN 19710 3125 12 our -PRON- PRP$ 19710 3125 13 lines line NNS 19710 3125 14 was be VBD 19710 3125 15 a a DT 19710 3125 16 bulk bulk NN 19710 3125 17 of of IN 19710 3125 18 shadow shadow NN 19710 3125 19 thinning thin VBG 19710 3125 20 out out RP 19710 3125 21 near near IN 19710 3125 22 the the DT 19710 3125 23 stars star NNS 19710 3125 24 . . . 19710 3126 1 A a DT 19710 3126 2 light light JJ 19710 3126 3 breeze breeze NN 19710 3126 4 scampered scamper VBD 19710 3126 5 along along IN 19710 3126 6 the the DT 19710 3126 7 floor floor NN 19710 3126 8 of of IN 19710 3126 9 the the DT 19710 3126 10 trench trench NN 19710 3126 11 and and CC 19710 3126 12 seemed seem VBD 19710 3126 13 to to TO 19710 3126 14 be be VB 19710 3126 15 chasing chase VBG 19710 3126 16 something something NN 19710 3126 17 . . . 19710 3127 1 The the DT 19710 3127 2 night night NN 19710 3127 3 was be VBD 19710 3127 4 raw raw JJ 19710 3127 5 and and CC 19710 3127 6 making make VBG 19710 3127 7 for for IN 19710 3127 8 rain rain NN 19710 3127 9 ; ; : 19710 3127 10 at at IN 19710 3127 11 midnight midnight NN 19710 3127 12 when when WRB 19710 3127 13 my -PRON- PRP$ 19710 3127 14 hour hour NN 19710 3127 15 of of IN 19710 3127 16 guard guard NN 19710 3127 17 came come VBD 19710 3127 18 to to IN 19710 3127 19 an an DT 19710 3127 20 end end NN 19710 3127 21 I -PRON- PRP 19710 3127 22 went go VBD 19710 3127 23 to to IN 19710 3127 24 my -PRON- PRP$ 19710 3127 25 dug dug NN 19710 3127 26 - - HYPH 19710 3127 27 out out NN 19710 3127 28 , , , 19710 3127 29 the the DT 19710 3127 30 spacious spacious JJ 19710 3127 31 construction construction NN 19710 3127 32 , , , 19710 3127 33 roofed roof VBN 19710 3127 34 with with IN 19710 3127 35 long long JJ 19710 3127 36 wooden wooden JJ 19710 3127 37 beams beam NNS 19710 3127 38 heaped heap VBN 19710 3127 39 with with IN 19710 3127 40 sandbags sandbag NNS 19710 3127 41 , , , 19710 3127 42 which which WDT 19710 3127 43 was be VBD 19710 3127 44 built build VBN 19710 3127 45 by by IN 19710 3127 46 the the DT 19710 3127 47 French French NNP 19710 3127 48 in in IN 19710 3127 49 the the DT 19710 3127 50 winter winter NN 19710 3127 51 season season NN 19710 3127 52 , , , 19710 3127 53 what what WDT 19710 3127 54 time time NN 19710 3127 55 men man NNS 19710 3127 56 were be VBD 19710 3127 57 apt apt JJ 19710 3127 58 to to TO 19710 3127 59 erect erect VB 19710 3127 60 substantial substantial JJ 19710 3127 61 shelters shelter NNS 19710 3127 62 , , , 19710 3127 63 and and CC 19710 3127 64 know know VBP 19710 3127 65 their -PRON- PRP$ 19710 3127 66 worth worth NN 19710 3127 67 . . . 19710 3128 1 The the DT 19710 3128 2 platoon platoon NN 19710 3128 3 sergeant sergeant NN 19710 3128 4 stopped stop VBD 19710 3128 5 me -PRON- PRP 19710 3128 6 at at IN 19710 3128 7 the the DT 19710 3128 8 door door NN 19710 3128 9 . . . 19710 3129 1 " " `` 19710 3129 2 Going go VBG 19710 3129 3 to to TO 19710 3129 4 have have VB 19710 3129 5 a a DT 19710 3129 6 kip kip NN 19710 3129 7 , , , 19710 3129 8 Pat Pat NNP 19710 3129 9 ? ? . 19710 3129 10 " " '' 19710 3130 1 he -PRON- PRP 19710 3130 2 asked ask VBD 19710 3130 3 . . . 19710 3131 1 " " `` 19710 3131 2 If if IN 19710 3131 3 I -PRON- PRP 19710 3131 4 'm be VBP 19710 3131 5 lucky lucky JJ 19710 3131 6 , , , 19710 3131 7 " " '' 19710 3131 8 I -PRON- PRP 19710 3131 9 answered answer VBD 19710 3131 10 . . . 19710 3132 1 " " `` 19710 3132 2 Your -PRON- PRP$ 19710 3132 3 luck luck NN 19710 3132 4 's 's POS 19710 3132 5 dead dead NN 19710 3132 6 out out RP 19710 3132 7 , , , 19710 3132 8 " " '' 19710 3132 9 said say VBD 19710 3132 10 the the DT 19710 3132 11 sergeant sergeant NN 19710 3132 12 . . . 19710 3133 1 " " `` 19710 3133 2 You -PRON- PRP 19710 3133 3 're be VBP 19710 3133 4 to to TO 19710 3133 5 be be VB 19710 3133 6 one one CD 19710 3133 7 of of IN 19710 3133 8 a a DT 19710 3133 9 ( ( -LRB- 19710 3133 10 p. p. NN 19710 3133 11 250 250 CD 19710 3133 12 ) ) -RRB- 19710 3133 13 covering cover VBG 19710 3133 14 party party NN 19710 3133 15 for for IN 19710 3133 16 the the DT 19710 3133 17 Engineers Engineers NNPS 19710 3133 18 . . . 19710 3134 1 They -PRON- PRP 19710 3134 2 're be VBP 19710 3134 3 out out RB 19710 3134 4 to to IN 19710 3134 5 - - HYPH 19710 3134 6 night night NN 19710 3134 7 repairing repair VBG 19710 3134 8 the the DT 19710 3134 9 wire wire NN 19710 3134 10 entanglements entanglement NNS 19710 3134 11 . . . 19710 3134 12 " " '' 19710 3135 1 " " `` 19710 3135 2 Any any DT 19710 3135 3 more more JJR 19710 3135 4 of of IN 19710 3135 5 the the DT 19710 3135 6 Section Section NNP 19710 3135 7 going go VBG 19710 3135 8 out out RP 19710 3135 9 ? ? . 19710 3135 10 " " '' 19710 3136 1 I -PRON- PRP 19710 3136 2 asked ask VBD 19710 3136 3 . . . 19710 3137 1 " " `` 19710 3137 2 Bill Bill NNP 19710 3137 3 's 's POS 19710 3137 4 on on IN 19710 3137 5 the the DT 19710 3137 6 job job NN 19710 3137 7 , , , 19710 3137 8 " " `` 19710 3137 9 I -PRON- PRP 19710 3137 10 was be VBD 19710 3137 11 told tell VBN 19710 3137 12 . . . 19710 3138 1 The the DT 19710 3138 2 sergeant sergeant NN 19710 3138 3 alluded allude VBD 19710 3138 4 to to IN 19710 3138 5 my -PRON- PRP$ 19710 3138 6 mate mate NN 19710 3138 7 , , , 19710 3138 8 the the DT 19710 3138 9 vivacious vivacious JJ 19710 3138 10 Cockney Cockney NNP 19710 3138 11 , , , 19710 3138 12 the the DT 19710 3138 13 spark spark NN 19710 3138 14 who who WP 19710 3138 15 so so RB 19710 3138 16 often often RB 19710 3138 17 makes make VBZ 19710 3138 18 Section section NN 19710 3138 19 3 3 CD 19710 3138 20 in in IN 19710 3138 21 its -PRON- PRP$ 19710 3138 22 dullest dull JJS 19710 3138 23 mood mood NN 19710 3138 24 , , , 19710 3138 25 explode explode VB 19710 3138 26 with with IN 19710 3138 27 laughter laughter NN 19710 3138 28 . . . 19710 3139 1 Ten ten CD 19710 3139 2 minutes minute NNS 19710 3139 3 later later RB 19710 3139 4 Bill Bill NNP 19710 3139 5 and and CC 19710 3139 6 I I NNP 19710 3139 7 , , , 19710 3139 8 accompanied accompany VBN 19710 3139 9 by by IN 19710 3139 10 a a DT 19710 3139 11 corporal corporal NN 19710 3139 12 and and CC 19710 3139 13 four four CD 19710 3139 14 other other JJ 19710 3139 15 riflemen rifleman NNS 19710 3139 16 , , , 19710 3139 17 clambered clamber VBN 19710 3139 18 over over IN 19710 3139 19 the the DT 19710 3139 20 parapet parapet NN 19710 3139 21 out out RP 19710 3139 22 on on IN 19710 3139 23 to to IN 19710 3139 24 the the DT 19710 3139 25 open open JJ 19710 3139 26 field field NN 19710 3139 27 . . . 19710 3140 1 We -PRON- PRP 19710 3140 2 came come VBD 19710 3140 3 to to IN 19710 3140 4 the the DT 19710 3140 5 wire wire NN 19710 3140 6 entanglements entanglement NNS 19710 3140 7 which which WDT 19710 3140 8 ran run VBD 19710 3140 9 along along RB 19710 3140 10 in in IN 19710 3140 11 front front NN 19710 3140 12 of of IN 19710 3140 13 the the DT 19710 3140 14 trench trench NN 19710 3140 15 ten ten CD 19710 3140 16 to to IN 19710 3140 17 fifteen fifteen CD 19710 3140 18 yards yard NNS 19710 3140 19 away away RB 19710 3140 20 from from IN 19710 3140 21 the the DT 19710 3140 22 reverse reverse JJ 19710 3140 23 slope slope NN 19710 3140 24 of of IN 19710 3140 25 the the DT 19710 3140 26 parapet parapet NN 19710 3140 27 . . . 19710 3141 1 The the DT 19710 3141 2 German german JJ 19710 3141 3 artillery artillery NN 19710 3141 4 had have VBD 19710 3141 5 played play VBN 19710 3141 6 havoc havoc NN 19710 3141 7 with with IN 19710 3141 8 the the DT 19710 3141 9 wires wire NNS 19710 3141 10 some some DT 19710 3141 11 days day NNS 19710 3141 12 prior prior RB 19710 3141 13 to to IN 19710 3141 14 our -PRON- PRP$ 19710 3141 15 occupation occupation NN 19710 3141 16 of of IN 19710 3141 17 the the DT 19710 3141 18 trench trench NN 19710 3141 19 , , , 19710 3141 20 the the DT 19710 3141 21 stakes stake NNS 19710 3141 22 had have VBD 19710 3141 23 been be VBN 19710 3141 24 battered batter VBN 19710 3141 25 down down RP 19710 3141 26 and and CC 19710 3141 27 most most JJS 19710 3141 28 of of IN 19710 3141 29 the the DT 19710 3141 30 defence defence NN 19710 3141 31 had have VBD 19710 3141 32 been be VBN 19710 3141 33 smashed smash VBN 19710 3141 34 to to IN 19710 3141 35 smithereens smithereen NNS 19710 3141 36 . . . 19710 3142 1 Bombarding bombard VBG 19710 3142 2 wire wire NN 19710 3142 3 entanglements entanglement NNS 19710 3142 4 seems seem VBZ 19710 3142 5 to to TO 19710 3142 6 be be VB 19710 3142 7 an an DT 19710 3142 8 artillery artillery NN 19710 3142 9 pastime pastime NN 19710 3142 10 ; ; : 19710 3142 11 when when WRB 19710 3142 12 we -PRON- PRP 19710 3142 13 smash smash VBP 19710 3142 14 those those DT 19710 3142 15 of of IN 19710 3142 16 the the DT 19710 3142 17 Germans Germans NNPS 19710 3142 18 they -PRON- PRP 19710 3142 19 reply reply VBP 19710 3142 20 by by IN 19710 3142 21 smashing smash VBG 19710 3142 22 ours our NNS 19710 3142 23 , , , 19710 3142 24 then then RB 19710 3142 25 both both DT 19710 3142 26 sides side NNS 19710 3142 27 repair repair VBP 19710 3142 28 the the DT 19710 3142 29 damage damage NN 19710 3142 30 only only RB 19710 3142 31 to to TO 19710 3142 32 start start VB 19710 3142 33 the the DT 19710 3142 34 game game NN 19710 3142 35 of of IN 19710 3142 36 demolition demolition NN 19710 3142 37 over over RB 19710 3142 38 again again RB 19710 3142 39 . . . 19710 3143 1 The the DT 19710 3143 2 line line NN 19710 3143 3 of of IN 19710 3143 4 entanglements entanglement NNS 19710 3143 5 does do VBZ 19710 3143 6 not not RB 19710 3143 7 run run VB 19710 3143 8 parallel parallel RB 19710 3143 9 with with IN 19710 3143 10 the the DT 19710 3143 11 trench trench NN 19710 3143 12 ( ( -LRB- 19710 3143 13 p. p. NN 19710 3143 14 251 251 CD 19710 3143 15 ) ) -RRB- 19710 3143 16 it -PRON- PRP 19710 3143 17 covers cover VBZ 19710 3143 18 , , , 19710 3143 19 although although IN 19710 3143 20 when when WRB 19710 3143 21 seen see VBN 19710 3143 22 from from IN 19710 3143 23 the the DT 19710 3143 24 parapet parapet NN 19710 3143 25 its -PRON- PRP$ 19710 3143 26 inner inner JJ 19710 3143 27 stakes stake NNS 19710 3143 28 seem seem VBP 19710 3143 29 always always RB 19710 3143 30 to to TO 19710 3143 31 be be VB 19710 3143 32 about about IN 19710 3143 33 the the DT 19710 3143 34 same same JJ 19710 3143 35 distance distance NN 19710 3143 36 away away RB 19710 3143 37 from from IN 19710 3143 38 the the DT 19710 3143 39 nearest near JJS 19710 3143 40 sandbags sandbag NNS 19710 3143 41 . . . 19710 3144 1 But but CC 19710 3144 2 taken take VBN 19710 3144 3 in in IN 19710 3144 4 relation relation NN 19710 3144 5 to to IN 19710 3144 6 the the DT 19710 3144 7 trench trench NN 19710 3144 8 opposite opposite IN 19710 3144 9 the the DT 19710 3144 10 entanglements entanglement NNS 19710 3144 11 are be VBP 19710 3144 12 laid lay VBN 19710 3144 13 with with IN 19710 3144 14 occasional occasional JJ 19710 3144 15 V V NNP 19710 3144 16 - - HYPH 19710 3144 17 shaped shape VBN 19710 3144 18 openings opening NNS 19710 3144 19 narrowing narrow VBG 19710 3144 20 towards towards IN 19710 3144 21 our -PRON- PRP$ 19710 3144 22 trench trench NN 19710 3144 23 . . . 19710 3145 1 The the DT 19710 3145 2 enemy enemy NN 19710 3145 3 plan plan VBP 19710 3145 4 an an DT 19710 3145 5 attack attack NN 19710 3145 6 . . . 19710 3146 1 At at IN 19710 3146 2 dusk dusk NN 19710 3146 3 or or CC 19710 3146 4 dawn dawn NN 19710 3146 5 their -PRON- PRP$ 19710 3146 6 infantry infantry NN 19710 3146 7 will will MD 19710 3146 8 make make VB 19710 3146 9 a a DT 19710 3146 10 charge charge NN 19710 3146 11 over over IN 19710 3146 12 the the DT 19710 3146 13 open open JJ 19710 3146 14 ground ground NN 19710 3146 15 , , , 19710 3146 16 raked rake VBN 19710 3146 17 with with IN 19710 3146 18 machine machine NN 19710 3146 19 gun gun NN 19710 3146 20 , , , 19710 3146 21 howitzer howitzer NN 19710 3146 22 , , , 19710 3146 23 and and CC 19710 3146 24 rifle rifle NN 19710 3146 25 fire fire NN 19710 3146 26 . . . 19710 3147 1 Between between IN 19710 3147 2 the the DT 19710 3147 3 trenches trench NNS 19710 3147 4 is be VBZ 19710 3147 5 the the DT 19710 3147 6 beaten beat VBN 19710 3147 7 zone zone NN 19710 3147 8 , , , 19710 3147 9 the the DT 19710 3147 10 field field NN 19710 3147 11 of of IN 19710 3147 12 death death NN 19710 3147 13 . . . 19710 3148 1 The the DT 19710 3148 2 moment moment NN 19710 3148 3 the the DT 19710 3148 4 attacking attack VBG 19710 3148 5 party party NN 19710 3148 6 pull pull VB 19710 3148 7 down down RP 19710 3148 8 the the DT 19710 3148 9 sandbags sandbag NNS 19710 3148 10 from from IN 19710 3148 11 the the DT 19710 3148 12 parapet parapet NN 19710 3148 13 , , , 19710 3148 14 its -PRON- PRP$ 19710 3148 15 sole sole JJ 19710 3148 16 aim aim NN 19710 3148 17 is be VBZ 19710 3148 18 to to TO 19710 3148 19 get get VB 19710 3148 20 to to IN 19710 3148 21 the the DT 19710 3148 22 other other JJ 19710 3148 23 side side NN 19710 3148 24 . . . 19710 3149 1 The the DT 19710 3149 2 men man NNS 19710 3149 3 become become VBP 19710 3149 4 creatures creature NNS 19710 3149 5 of of IN 19710 3149 6 instinct instinct NN 19710 3149 7 , , , 19710 3149 8 mad mad JJ 19710 3149 9 animals animal NNS 19710 3149 10 with with IN 19710 3149 11 only only RB 19710 3149 12 one one CD 19710 3149 13 desire desire NN 19710 3149 14 , , , 19710 3149 15 that that DT 19710 3149 16 is be VBZ 19710 3149 17 to to TO 19710 3149 18 get get VB 19710 3149 19 to to IN 19710 3149 20 the the DT 19710 3149 21 other other JJ 19710 3149 22 side side NN 19710 3149 23 where where WRB 19710 3149 24 there there EX 19710 3149 25 is be VBZ 19710 3149 26 comparative comparative JJ 19710 3149 27 safety safety NN 19710 3149 28 . . . 19710 3150 1 They -PRON- PRP 19710 3150 2 dash dash VBP 19710 3150 3 up up RP 19710 3150 4 to to IN 19710 3150 5 a a DT 19710 3150 6 jumble jumble NN 19710 3150 7 of of IN 19710 3150 8 trip trip NN 19710 3150 9 wires wire NNS 19710 3150 10 scattered scatter VBN 19710 3150 11 broadcast broadcast VBD 19710 3150 12 over over IN 19710 3150 13 the the DT 19710 3150 14 field field NN 19710 3150 15 and and CC 19710 3150 16 thinning thin VBG 19710 3150 17 out out RP 19710 3150 18 to to IN 19710 3150 19 a a DT 19710 3150 20 point point NN 19710 3150 21 , , , 19710 3150 22 the the DT 19710 3150 23 nearest near JJS 19710 3150 24 point point NN 19710 3150 25 which which WDT 19710 3150 26 they -PRON- PRP 19710 3150 27 reach reach VBP 19710 3150 28 in in IN 19710 3150 29 the the DT 19710 3150 30 enemy enemy NN 19710 3150 31 's 's POS 19710 3150 32 direction direction NN 19710 3150 33 . . . 19710 3151 1 Trip trip NN 19710 3151 2 wires wire NNS 19710 3151 3 are be VBP 19710 3151 4 the the DT 19710 3151 5 quicksands quicksand NNS 19710 3151 6 of of IN 19710 3151 7 the the DT 19710 3151 8 beaten beat VBN 19710 3151 9 zone zone NN 19710 3151 10 , , , 19710 3151 11 a a DT 19710 3151 12 man man NN 19710 3151 13 floundering flounder VBG 19710 3151 14 amidst amidst IN 19710 3151 15 them -PRON- PRP 19710 3151 16 gets get VBZ 19710 3151 17 lost lose VBN 19710 3151 18 . . . 19710 3152 1 The the DT 19710 3152 2 attackers attacker NNS 19710 3152 3 realize realize VBP 19710 3152 4 this this DT 19710 3152 5 and and CC 19710 3152 6 the the DT 19710 3152 7 instinct instinct NN 19710 3152 8 which which WDT 19710 3152 9 tells tell VBZ 19710 3152 10 them -PRON- PRP 19710 3152 11 of of IN 19710 3152 12 a a DT 19710 3152 13 certain certain JJ 19710 3152 14 amount amount NN 19710 3152 15 of of IN 19710 3152 16 safety safety NN 19710 3152 17 in in IN 19710 3152 18 the the DT 19710 3152 19 vicinity vicinity NN 19710 3152 20 of of IN 19710 3152 21 an an DT 19710 3152 22 unfriendly unfriendly JJ 19710 3152 23 trench trench NN 19710 3152 24 urges urge VBZ 19710 3152 25 them -PRON- PRP 19710 3152 26 pell pell NNP 19710 3152 27 mell mell NNP 19710 3152 28 into into IN 19710 3152 29 the the DT 19710 3152 30 V v NN 19710 3152 31 - - HYPH 19710 3152 32 shaped shape VBN 19710 3152 33 recess recess NN 19710 3152 34 that that WDT 19710 3152 35 narrows narrow VBZ 19710 3152 36 towards towards IN 19710 3152 37 our -PRON- PRP$ 19710 3152 38 lines line NNS 19710 3152 39 . . . 19710 3153 1 Here here RB 19710 3153 2 the the DT 19710 3153 3 attackers attacker NNS 19710 3153 4 ( ( -LRB- 19710 3153 5 p. p. NN 19710 3153 6 252 252 CD 19710 3153 7 ) ) -RRB- 19710 3153 8 are be VBP 19710 3153 9 heaped heap VBN 19710 3153 10 up up RP 19710 3153 11 , , , 19710 3153 12 a a DT 19710 3153 13 target target NN 19710 3153 14 of of IN 19710 3153 15 wriggling wriggle VBG 19710 3153 16 humanity humanity NN 19710 3153 17 ; ; , 19710 3153 18 ready ready JJ 19710 3153 19 prey prey NN 19710 3153 20 for for IN 19710 3153 21 the the DT 19710 3153 22 concentrated concentrated JJ 19710 3153 23 fire fire NN 19710 3153 24 of of IN 19710 3153 25 the the DT 19710 3153 26 rifles rifle NNS 19710 3153 27 from from IN 19710 3153 28 the the DT 19710 3153 29 British british JJ 19710 3153 30 trench trench NN 19710 3153 31 . . . 19710 3154 1 The the DT 19710 3154 2 narrow narrow JJ 19710 3154 3 part part NN 19710 3154 4 of of IN 19710 3154 5 the the DT 19710 3154 6 V v NN 19710 3154 7 becomes become VBZ 19710 3154 8 a a DT 19710 3154 9 welter welter NN 19710 3154 10 of of IN 19710 3154 11 concentrated concentrated JJ 19710 3154 12 horror horror NN 19710 3154 13 , , , 19710 3154 14 the the DT 19710 3154 15 attackers attacker NNS 19710 3154 16 tear tear VBP 19710 3154 17 at at IN 19710 3154 18 the the DT 19710 3154 19 wires wire NNS 19710 3154 20 with with IN 19710 3154 21 their -PRON- PRP$ 19710 3154 22 hands hand NNS 19710 3154 23 and and CC 19710 3154 24 get get VB 19710 3154 25 ripped rip VBN 19710 3154 26 flesh flesh NN 19710 3154 27 from from IN 19710 3154 28 bone bone NN 19710 3154 29 , , , 19710 3154 30 mutilated mutilate VBN 19710 3154 31 on on IN 19710 3154 32 the the DT 19710 3154 33 barbs barb NNS 19710 3154 34 in in IN 19710 3154 35 the the DT 19710 3154 36 frensied frensied JJ 19710 3154 37 efforts effort NNS 19710 3154 38 to to TO 19710 3154 39 get get VB 19710 3154 40 through through RP 19710 3154 41 . . . 19710 3155 1 The the DT 19710 3155 2 tragedy tragedy NN 19710 3155 3 of of IN 19710 3155 4 an an DT 19710 3155 5 advance advance NN 19710 3155 6 is be VBZ 19710 3155 7 painted paint VBN 19710 3155 8 red red JJ 19710 3155 9 on on IN 19710 3155 10 the the DT 19710 3155 11 barbed barbed JJ 19710 3155 12 wire wire NN 19710 3155 13 entanglements entanglement NNS 19710 3155 14 . . . 19710 3156 1 In in IN 19710 3156 2 one one CD 19710 3156 3 point point NN 19710 3156 4 our -PRON- PRP$ 19710 3156 5 wires wire NNS 19710 3156 6 had have VBD 19710 3156 7 been be VBN 19710 3156 8 cut cut VBN 19710 3156 9 clean clean JJ 19710 3156 10 through through RP 19710 3156 11 by by IN 19710 3156 12 a a DT 19710 3156 13 concussion concussion NN 19710 3156 14 shell shell NN 19710 3156 15 and and CC 19710 3156 16 the the DT 19710 3156 17 entanglement entanglement NN 19710 3156 18 looked look VBD 19710 3156 19 as as IN 19710 3156 20 if if IN 19710 3156 21 it -PRON- PRP 19710 3156 22 had have VBD 19710 3156 23 been be VBN 19710 3156 24 frozen freeze VBN 19710 3156 25 into into IN 19710 3156 26 immobility immobility NN 19710 3156 27 in in IN 19710 3156 28 the the DT 19710 3156 29 midst midst NN 19710 3156 30 of of IN 19710 3156 31 a a DT 19710 3156 32 riot riot NN 19710 3156 33 of of IN 19710 3156 34 broken broken JJ 19710 3156 35 wires wire NNS 19710 3156 36 and and CC 19710 3156 37 shattered shatter VBN 19710 3156 38 posts post NNS 19710 3156 39 . . . 19710 3157 1 We -PRON- PRP 19710 3157 2 passed pass VBD 19710 3157 3 through through IN 19710 3157 4 the the DT 19710 3157 5 lane lane NN 19710 3157 6 made make VBN 19710 3157 7 by by IN 19710 3157 8 the the DT 19710 3157 9 shell shell NN 19710 3157 10 and and CC 19710 3157 11 flopped flop VBD 19710 3157 12 flat flat JJ 19710 3157 13 to to IN 19710 3157 14 earth earth NN 19710 3157 15 on on IN 19710 3157 16 the the DT 19710 3157 17 other other JJ 19710 3157 18 side side NN 19710 3157 19 when when WRB 19710 3157 20 a a DT 19710 3157 21 German german JJ 19710 3157 22 star star NN 19710 3157 23 - - HYPH 19710 3157 24 shell shell NN 19710 3157 25 came come VBD 19710 3157 26 across across RP 19710 3157 27 to to TO 19710 3157 28 inspect inspect VB 19710 3157 29 us -PRON- PRP 19710 3157 30 . . . 19710 3158 1 The the DT 19710 3158 2 world world NN 19710 3158 3 between between IN 19710 3158 4 the the DT 19710 3158 5 trenches trench NNS 19710 3158 6 was be VBD 19710 3158 7 lit light VBN 19710 3158 8 up up RP 19710 3158 9 for for IN 19710 3158 10 a a DT 19710 3158 11 moment moment NN 19710 3158 12 . . . 19710 3159 1 The the DT 19710 3159 2 wires wire NNS 19710 3159 3 stood stand VBD 19710 3159 4 out out RP 19710 3159 5 clear clear JJ 19710 3159 6 in in IN 19710 3159 7 one one CD 19710 3159 8 glittering glitter VBG 19710 3159 9 distortion distortion NN 19710 3159 10 , , , 19710 3159 11 the the DT 19710 3159 12 spinney spinney NN 19710 3159 13 , , , 19710 3159 14 full full JJ 19710 3159 15 of of IN 19710 3159 16 dark dark JJ 19710 3159 17 racing racing NN 19710 3159 18 shadows shadow NNS 19710 3159 19 , , , 19710 3159 20 wailed wail VBD 19710 3159 21 mournfully mournfully RB 19710 3159 22 to to IN 19710 3159 23 the the DT 19710 3159 24 breeze breeze NN 19710 3159 25 that that WDT 19710 3159 26 passed pass VBD 19710 3159 27 through through IN 19710 3159 28 its -PRON- PRP$ 19710 3159 29 shrapnel shrapnel NN 19710 3159 30 - - HYPH 19710 3159 31 scarred scar VBN 19710 3159 32 branches branch NNS 19710 3159 33 , , , 19710 3159 34 white white JJ 19710 3159 35 as as IN 19710 3159 36 bone bone NN 19710 3159 37 where where WRB 19710 3159 38 their -PRON- PRP$ 19710 3159 39 bark bark NN 19710 3159 40 had have VBD 19710 3159 41 been be VBN 19710 3159 42 peeled peel VBN 19710 3159 43 away away RB 19710 3159 44 . . . 19710 3160 1 In in IN 19710 3160 2 the the DT 19710 3160 3 mysteries mystery NNS 19710 3160 4 of of IN 19710 3160 5 light light NN 19710 3160 6 and and CC 19710 3160 7 shade shade NN 19710 3160 8 , , , 19710 3160 9 in in IN 19710 3160 10 the the DT 19710 3160 11 threat threat NN 19710 3160 12 that that WDT 19710 3160 13 hangs hang VBZ 19710 3160 14 forever forever RB 19710 3160 15 over over IN 19710 3160 16 men man NNS 19710 3160 17 in in IN 19710 3160 18 the the DT 19710 3160 19 trenches trench NNS 19710 3160 20 there there EX 19710 3160 21 was be VBD 19710 3160 22 a a DT 19710 3160 23 wild wild JJ 19710 3160 24 fascination fascination NN 19710 3160 25 . . . 19710 3161 1 I -PRON- PRP 19710 3161 2 was be VBD 19710 3161 3 for for IN 19710 3161 4 a a DT 19710 3161 5 moment moment NN 19710 3161 6 tempted tempt VBN 19710 3161 7 to to TO 19710 3161 8 rise rise VB 19710 3161 9 up up RP 19710 3161 10 and and CC 19710 3161 11 shout shout VB 19710 3161 12 ( ( -LRB- 19710 3161 13 p. p. NN 19710 3161 14 253 253 CD 19710 3161 15 ) ) -RRB- 19710 3161 16 across across IN 19710 3161 17 to to IN 19710 3161 18 the the DT 19710 3161 19 German german JJ 19710 3161 20 trenches trench NNS 19710 3161 21 , , , 19710 3161 22 I -PRON- PRP 19710 3161 23 am be VBP 19710 3161 24 here here RB 19710 3161 25 ! ! . 19710 3162 1 No no DT 19710 3162 2 defiance defiance NN 19710 3162 3 would would MD 19710 3162 4 be be VB 19710 3162 5 in in IN 19710 3162 6 the the DT 19710 3162 7 shout shout NN 19710 3162 8 . . . 19710 3163 1 It -PRON- PRP 19710 3163 2 was be VBD 19710 3163 3 merely merely RB 19710 3163 4 a a DT 19710 3163 5 momentary momentary JJ 19710 3163 6 impulse impulse NN 19710 3163 7 born bear VBN 19710 3163 8 of of IN 19710 3163 9 adventure adventure NN 19710 3163 10 that that WDT 19710 3163 11 intoxicates intoxicate VBZ 19710 3163 12 . . . 19710 3164 1 Bill Bill NNP 19710 3164 2 sprung spring VBD 19710 3164 3 to to IN 19710 3164 4 his -PRON- PRP$ 19710 3164 5 feet foot NNS 19710 3164 6 suddenly suddenly RB 19710 3164 7 , , , 19710 3164 8 rubbing rub VBG 19710 3164 9 his -PRON- PRP$ 19710 3164 10 face face NN 19710 3164 11 with with IN 19710 3164 12 a a DT 19710 3164 13 violent violent JJ 19710 3164 14 hand hand NN 19710 3164 15 ; ; : 19710 3164 16 this this DT 19710 3164 17 in in IN 19710 3164 18 full full JJ 19710 3164 19 view view NN 19710 3164 20 of of IN 19710 3164 21 the the DT 19710 3164 22 enemy enemy NN 19710 3164 23 's 's POS 19710 3164 24 trench trench NN 19710 3164 25 in in IN 19710 3164 26 a a DT 19710 3164 27 light light NN 19710 3164 28 that that WDT 19710 3164 29 illumined illumine VBD 19710 3164 30 the the DT 19710 3164 31 place place NN 19710 3164 32 like like IN 19710 3164 33 a a DT 19710 3164 34 sun sun NN 19710 3164 35 . . . 19710 3165 1 " " `` 19710 3165 2 Bill Bill NNP 19710 3165 3 , , , 19710 3165 4 Bill Bill NNP 19710 3165 5 ! ! . 19710 3165 6 " " '' 19710 3166 1 we -PRON- PRP 19710 3166 2 muttered mutter VBD 19710 3166 3 hoarsely hoarsely RB 19710 3166 4 . . . 19710 3167 1 " " `` 19710 3167 2 Well well UH 19710 3167 3 , , , 19710 3167 4 blimey blimey NNS 19710 3167 5 , , , 19710 3167 6 that that DT 19710 3167 7 's be VBZ 19710 3167 8 a a DT 19710 3167 9 go go NN 19710 3167 10 , , , 19710 3167 11 " " '' 19710 3167 12 he -PRON- PRP 19710 3167 13 said say VBD 19710 3167 14 coughing cough VBG 19710 3167 15 and and CC 19710 3167 16 spitting spitting NN 19710 3167 17 . . . 19710 3168 1 " " `` 19710 3168 2 What what WP 19710 3168 3 ' ' '' 19710 3168 4 ave ave VBP 19710 3168 5 I -PRON- PRP 19710 3168 6 done do VBD 19710 3168 7 , , , 19710 3168 8 splunk splunk VBN 19710 3168 9 on on IN 19710 3168 10 a a DT 19710 3168 11 dead dead JJ 19710 3168 12 ' ' '' 19710 3168 13 un un NNP 19710 3168 14 I -PRON- PRP 19710 3168 15 flopped flop VBD 19710 3168 16 , , , 19710 3168 17 a a DT 19710 3168 18 stinking stink VBG 19710 3168 19 corpse corpse NN 19710 3168 20 . . . 19710 3169 1 ' ' `` 19710 3169 2 E e NN 19710 3169 3 was be VBD 19710 3169 4 ' ' '' 19710 3169 5 uggin uggin JJ 19710 3169 6 ' ' '' 19710 3169 7 me -PRON- PRP 19710 3169 8 , , , 19710 3169 9 kissin kissin NNP 19710 3169 10 ' ' '' 19710 3169 11 me -PRON- PRP 19710 3169 12 . . . 19710 3170 1 Oh oh UH 19710 3170 2 ! ! . 19710 3171 1 nark nark NNP 19710 3171 2 the the DT 19710 3171 3 game game NN 19710 3171 4 , , , 19710 3171 5 ole ole NNP 19710 3171 6 stiff stiff NNP 19710 3171 7 ' ' `` 19710 3171 8 un un NNP 19710 3171 9 , , , 19710 3171 10 " " '' 19710 3171 11 said say VBD 19710 3171 12 Bill Bill NNP 19710 3171 13 , , , 19710 3171 14 addressing address VBG 19710 3171 15 the the DT 19710 3171 16 ground ground NN 19710 3171 17 where where WRB 19710 3171 18 I -PRON- PRP 19710 3171 19 could could MD 19710 3171 20 perceive perceive VB 19710 3171 21 a a DT 19710 3171 22 bundle bundle NN 19710 3171 23 of of IN 19710 3171 24 dark dark JJ 19710 3171 25 clothes clothe NNS 19710 3171 26 , , , 19710 3171 27 striped stripe VBN 19710 3171 28 with with IN 19710 3171 29 red red JJ 19710 3171 30 and and CC 19710 3171 31 deep deep JJ 19710 3171 32 in in IN 19710 3171 33 the the DT 19710 3171 34 grass grass NN 19710 3171 35 . . . 19710 3172 1 " " `` 19710 3172 2 Talk talk VB 19710 3172 3 about about IN 19710 3172 4 rotten rotten JJ 19710 3172 5 eggs egg NNS 19710 3172 6 burstin burstin NN 19710 3172 7 ' ' '' 19710 3172 8 on on IN 19710 3172 9 your -PRON- PRP$ 19710 3172 10 jor jor NN 19710 3172 11 ; ; : 19710 3172 12 they -PRON- PRP 19710 3172 13 're be VBP 19710 3172 14 not not RB 19710 3172 15 in in IN 19710 3172 16 it -PRON- PRP 19710 3172 17 . . . 19710 3172 18 " " '' 19710 3173 1 The the DT 19710 3173 2 light light NN 19710 3173 3 of of IN 19710 3173 4 the the DT 19710 3173 5 star star NN 19710 3173 6 - - HYPH 19710 3173 7 shell shell NNP 19710 3173 8 waned wane VBD 19710 3173 9 and and CC 19710 3173 10 died die VBD 19710 3173 11 away away RB 19710 3173 12 ; ; : 19710 3173 13 the the DT 19710 3173 14 Corporal Corporal NNP 19710 3173 15 spoke speak VBD 19710 3173 16 to to IN 19710 3173 17 Bill Bill NNP 19710 3173 18 . . . 19710 3174 1 " " `` 19710 3174 2 Next next JJ 19710 3174 3 time time NN 19710 3174 4 a a DT 19710 3174 5 light light NN 19710 3174 6 goes go VBZ 19710 3174 7 up up IN 19710 3174 8 you -PRON- PRP 19710 3174 9 be be VB 19710 3174 10 flat flat JJ 19710 3174 11 ; ; : 19710 3174 12 you -PRON- PRP 19710 3174 13 're be VBP 19710 3174 14 giving give VBG 19710 3174 15 the the DT 19710 3174 16 whole whole JJ 19710 3174 17 damned damned JJ 19710 3174 18 show show NN 19710 3174 19 away away RB 19710 3174 20 , , , 19710 3174 21 " " '' 19710 3174 22 the the DT 19710 3174 23 Corporal Corporal NNP 19710 3174 24 said say VBD 19710 3174 25 . . . 19710 3175 1 " " `` 19710 3175 2 If if IN 19710 3175 3 you -PRON- PRP 19710 3175 4 're be VBP 19710 3175 5 spotted spot VBN 19710 3175 6 it -PRON- PRP 19710 3175 7 's be VBZ 19710 3175 8 all all RB 19710 3175 9 up up RB 19710 3175 10 with with IN 19710 3175 11 us -PRON- PRP 19710 3175 12 . . . 19710 3175 13 " " '' 19710 3176 1 We -PRON- PRP 19710 3176 2 fixed fix VBD 19710 3176 3 swords sword NNS 19710 3176 4 clamping clamp VBG 19710 3176 5 them -PRON- PRP 19710 3176 6 into into IN 19710 3176 7 the the DT 19710 3176 8 bayonet bayonet NN 19710 3176 9 standards standard NNS 19710 3176 10 and and CC 19710 3176 11 lay lie VBD 19710 3176 12 flat flat RB 19710 3176 13 on on IN 19710 3176 14 the the DT 19710 3176 15 ground ground NN 19710 3176 16 in in IN 19710 3176 17 the the DT 19710 3176 18 midst midst NN 19710 3176 19 of of IN 19710 3176 20 dead dead JJ 19710 3176 21 bodies body NNS 19710 3176 22 of of IN 19710 3176 23 French french JJ 19710 3176 24 soldiers soldier NNS 19710 3176 25 . . . 19710 3177 1 Months month NNS 19710 3177 2 before before IN 19710 3177 3 the the DT 19710 3177 4 French French NNP 19710 3177 5 endeavoured endeavour VBD 19710 3177 6 to to TO 19710 3177 7 take take VB 19710 3177 8 the the DT 19710 3177 9 German german JJ 19710 3177 10 trenches trench NNS 19710 3177 11 and and CC 19710 3177 12 got get VBD 19710 3177 13 ( ( -LRB- 19710 3177 14 p. p. NN 19710 3177 15 254 254 CD 19710 3177 16 ) ) -RRB- 19710 3177 17 about about IN 19710 3177 18 half half JJ 19710 3177 19 way way NN 19710 3177 20 across across IN 19710 3177 21 the the DT 19710 3177 22 field field NN 19710 3177 23 . . . 19710 3178 1 There there RB 19710 3178 2 they -PRON- PRP 19710 3178 3 stopped stop VBD 19710 3178 4 , , , 19710 3178 5 mown mow VBN 19710 3178 6 down down RP 19710 3178 7 by by IN 19710 3178 8 rifle rifle NN 19710 3178 9 and and CC 19710 3178 10 machine machine NN 19710 3178 11 gun gun NN 19710 3178 12 fire fire NN 19710 3178 13 and and CC 19710 3178 14 they -PRON- PRP 19710 3178 15 lie lie VBP 19710 3178 16 there there RB 19710 3178 17 still still RB 19710 3178 18 , , , 19710 3178 19 little little JJ 19710 3178 20 bundles bundle NNS 19710 3178 21 of of IN 19710 3178 22 wasting waste VBG 19710 3178 23 flesh flesh NN 19710 3178 24 in in IN 19710 3178 25 the the DT 19710 3178 26 midst midst NN 19710 3178 27 of of IN 19710 3178 28 the the DT 19710 3178 29 poppies poppy NNS 19710 3178 30 . . . 19710 3179 1 When when WRB 19710 3179 2 the the DT 19710 3179 3 star star NN 19710 3179 4 - - HYPH 19710 3179 5 shells shell NNS 19710 3179 6 went go VBD 19710 3179 7 up up RP 19710 3179 8 I -PRON- PRP 19710 3179 9 could could MD 19710 3179 10 see see VB 19710 3179 11 a a DT 19710 3179 12 face face NN 19710 3179 13 near near IN 19710 3179 14 me -PRON- PRP 19710 3179 15 , , , 19710 3179 16 a a DT 19710 3179 17 young young JJ 19710 3179 18 face face NN 19710 3179 19 clean clean JJ 19710 3179 20 - - HYPH 19710 3179 21 shaven shaven JJ 19710 3179 22 and and CC 19710 3179 23 very very RB 19710 3179 24 pale pale JJ 19710 3179 25 under under IN 19710 3179 26 a a DT 19710 3179 27 wealth wealth NN 19710 3179 28 of of IN 19710 3179 29 curly curly RB 19710 3179 30 hair hair NN 19710 3179 31 . . . 19710 3180 1 It -PRON- PRP 19710 3180 2 was be VBD 19710 3180 3 the the DT 19710 3180 4 face face NN 19710 3180 5 of of IN 19710 3180 6 a a DT 19710 3180 7 mere mere JJ 19710 3180 8 boy boy NN 19710 3180 9 , , , 19710 3180 10 the the DT 19710 3180 11 eyes eye NNS 19710 3180 12 were be VBD 19710 3180 13 closed close VBN 19710 3180 14 as as IN 19710 3180 15 if if IN 19710 3180 16 the the DT 19710 3180 17 youth youth NN 19710 3180 18 were be VBD 19710 3180 19 only only RB 19710 3180 20 asleep asleep JJ 19710 3180 21 . . . 19710 3181 1 It -PRON- PRP 19710 3181 2 looked look VBD 19710 3181 3 as as IN 19710 3181 4 if if IN 19710 3181 5 the the DT 19710 3181 6 effacing efface VBG 19710 3181 7 finger finger NN 19710 3181 8 of of IN 19710 3181 9 decay decay NNP 19710 3181 10 had have VBD 19710 3181 11 forborne forbear VBN 19710 3181 12 from from IN 19710 3181 13 working work VBG 19710 3181 14 its -PRON- PRP$ 19710 3181 15 will will NN 19710 3181 16 on on IN 19710 3181 17 the the DT 19710 3181 18 helpless helpless JJ 19710 3181 19 thing thing NN 19710 3181 20 . . . 19710 3182 1 His -PRON- PRP$ 19710 3182 2 hand hand NN 19710 3182 3 still still RB 19710 3182 4 gripped grip VBD 19710 3182 5 the the DT 19710 3182 6 rifle rifle NN 19710 3182 7 , , , 19710 3182 8 and and CC 19710 3182 9 the the DT 19710 3182 10 long long JJ 19710 3182 11 bayonet bayonet NN 19710 3182 12 on on IN 19710 3182 13 the the DT 19710 3182 14 standard standard JJ 19710 3182 15 shone shone NN 19710 3182 16 when when WRB 19710 3182 17 the the DT 19710 3182 18 light light NN 19710 3182 19 played play VBD 19710 3182 20 upon upon IN 19710 3182 21 it -PRON- PRP 19710 3182 22 . . . 19710 3183 1 It -PRON- PRP 19710 3183 2 seemed seem VBD 19710 3183 3 as as IN 19710 3183 4 if if IN 19710 3183 5 he -PRON- PRP 19710 3183 6 fell fall VBD 19710 3183 7 quietly quietly RB 19710 3183 8 to to IN 19710 3183 9 the the DT 19710 3183 10 ground ground NN 19710 3183 11 , , , 19710 3183 12 dead dead JJ 19710 3183 13 . . . 19710 3184 1 Others other NNS 19710 3184 2 , , , 19710 3184 3 I -PRON- PRP 19710 3184 4 could could MD 19710 3184 5 see see VB 19710 3184 6 , , , 19710 3184 7 had have VBD 19710 3184 8 died die VBN 19710 3184 9 a a DT 19710 3184 10 death death NN 19710 3184 11 of of IN 19710 3184 12 agony agony NN 19710 3184 13 ; ; : 19710 3184 14 they -PRON- PRP 19710 3184 15 lay lay VBP 19710 3184 16 there there RB 19710 3184 17 in in IN 19710 3184 18 distorted distort VBN 19710 3184 19 postures posture NNS 19710 3184 20 , , , 19710 3184 21 some some DT 19710 3184 22 with with IN 19710 3184 23 faces face NNS 19710 3184 24 battered batter VBN 19710 3184 25 out out IN 19710 3184 26 of of IN 19710 3184 27 recognition recognition NN 19710 3184 28 , , , 19710 3184 29 others other NNS 19710 3184 30 with with IN 19710 3184 31 their -PRON- PRP$ 19710 3184 32 hands hand NNS 19710 3184 33 full full JJ 19710 3184 34 of of IN 19710 3184 35 grass grass NN 19710 3184 36 and and CC 19710 3184 37 clay clay NN 19710 3184 38 as as IN 19710 3184 39 if if IN 19710 3184 40 they -PRON- PRP 19710 3184 41 had have VBD 19710 3184 42 torn tear VBN 19710 3184 43 up up RP 19710 3184 44 the the DT 19710 3184 45 earth earth NN 19710 3184 46 in in IN 19710 3184 47 their -PRON- PRP$ 19710 3184 48 mad mad JJ 19710 3184 49 , , , 19710 3184 50 final final JJ 19710 3184 51 frenzy frenzy NN 19710 3184 52 . . . 19710 3185 1 Not not RB 19710 3185 2 a a DT 19710 3185 3 nice nice JJ 19710 3185 4 bed bed NN 19710 3185 5 to to TO 19710 3185 6 lie lie VB 19710 3185 7 in in RB 19710 3185 8 during during IN 19710 3185 9 a a DT 19710 3185 10 night night NN 19710 3185 11 out out RB 19710 3185 12 on on IN 19710 3185 13 listening listen VBG 19710 3185 14 patrol patrol NN 19710 3185 15 . . . 19710 3186 1 [ [ -LRB- 19710 3186 2 4 4 CD 19710 3186 3 ] ] -RRB- 19710 3186 4 [ [ -LRB- 19710 3186 5 Footnote footnote NN 19710 3186 6 4 4 CD 19710 3186 7 : : : 19710 3186 8 The the DT 19710 3186 9 London London NNP 19710 3186 10 Irish Irish NNP 19710 3186 11 charged charge VBD 19710 3186 12 over over IN 19710 3186 13 this this DT 19710 3186 14 ground ground NN 19710 3186 15 later later RB 19710 3186 16 , , , 19710 3186 17 and and CC 19710 3186 18 entered enter VBD 19710 3186 19 Loos Loos NNP 19710 3186 20 on on IN 19710 3186 21 Saturday Saturday NNP 19710 3186 22 , , , 19710 3186 23 25th 25th JJ 19710 3186 24 September September NNP 19710 3186 25 , , , 19710 3186 26 1915 1915 CD 19710 3186 27 . . . 19710 3186 28 ] ] -RRB- 19710 3187 1 The the DT 19710 3187 2 Engineers Engineers NNPS 19710 3187 3 were be VBD 19710 3187 4 now now RB 19710 3187 5 at at IN 19710 3187 6 work work NN 19710 3187 7 just just RB 19710 3187 8 behind behind IN 19710 3187 9 us -PRON- PRP 19710 3187 10 , , , 19710 3187 11 I -PRON- PRP 19710 3187 12 could could MD 19710 3187 13 see see VB 19710 3187 14 their -PRON- PRP$ 19710 3187 15 dark dark JJ 19710 3187 16 forms form NNS 19710 3187 17 flitting flit VBG 19710 3187 18 amongst amongst IN 19710 3187 19 the the DT 19710 3187 20 posts post NNS 19710 3187 21 , , , 19710 3187 22 straightening straighten VBG 19710 3187 23 the the DT 19710 3187 24 old old JJ 19710 3187 25 ones one NNS 19710 3187 26 , , , 19710 3187 27 ( ( -LRB- 19710 3187 28 p. p. NN 19710 3187 29 255 255 CD 19710 3187 30 ) ) -RRB- 19710 3187 31 driving drive VBG 19710 3187 32 in in IN 19710 3187 33 fresh fresh JJ 19710 3187 34 supports support NNS 19710 3187 35 and and CC 19710 3187 36 pulling pull VBG 19710 3187 37 the the DT 19710 3187 38 wires wire NNS 19710 3187 39 taut taut NNP 19710 3187 40 . . . 19710 3188 1 They -PRON- PRP 19710 3188 2 worked work VBD 19710 3188 3 as as RB 19710 3188 4 quietly quietly RB 19710 3188 5 as as IN 19710 3188 6 possible possible JJ 19710 3188 7 , , , 19710 3188 8 but but CC 19710 3188 9 to to IN 19710 3188 10 our -PRON- PRP$ 19710 3188 11 ears ear NNS 19710 3188 12 , , , 19710 3188 13 tensely tensely RB 19710 3188 14 strained strained JJ 19710 3188 15 , , , 19710 3188 16 the the DT 19710 3188 17 noise noise NN 19710 3188 18 of of IN 19710 3188 19 labour labour NN 19710 3188 20 came come VBD 19710 3188 21 like like IN 19710 3188 22 the the DT 19710 3188 23 rumble rumble NN 19710 3188 24 of of IN 19710 3188 25 artillery artillery NN 19710 3188 26 . . . 19710 3189 1 The the DT 19710 3189 2 enemy enemy NN 19710 3189 3 must must MD 19710 3189 4 surely surely RB 19710 3189 5 hear hear VB 19710 3189 6 the the DT 19710 3189 7 sound sound NN 19710 3189 8 . . . 19710 3190 1 Doubtless doubtless RB 19710 3190 2 he -PRON- PRP 19710 3190 3 did do VBD 19710 3190 4 , , , 19710 3190 5 but but CC 19710 3190 6 probably probably RB 19710 3190 7 his -PRON- PRP$ 19710 3190 8 own own JJ 19710 3190 9 working work VBG 19710 3190 10 parties party NNS 19710 3190 11 were be VBD 19710 3190 12 busy busy JJ 19710 3190 13 just just RB 19710 3190 14 as as IN 19710 3190 15 ours our NNS 19710 3190 16 were be VBD 19710 3190 17 . . . 19710 3191 1 In in IN 19710 3191 2 front front NN 19710 3191 3 when when WRB 19710 3191 4 one one CD 19710 3191 5 of of IN 19710 3191 6 our -PRON- PRP$ 19710 3191 7 star star NN 19710 3191 8 - - HYPH 19710 3191 9 shells shell NNS 19710 3191 10 went go VBD 19710 3191 11 across across IN 19710 3191 12 I -PRON- PRP 19710 3191 13 fancied fancy VBD 19710 3191 14 that that IN 19710 3191 15 I -PRON- PRP 19710 3191 16 could could MD 19710 3191 17 see see VB 19710 3191 18 dark dark JJ 19710 3191 19 forms form NNS 19710 3191 20 standing stand VBG 19710 3191 21 motionless motionless RB 19710 3191 22 by by IN 19710 3191 23 the the DT 19710 3191 24 German german JJ 19710 3191 25 trench trench NN 19710 3191 26 . . . 19710 3192 1 Perhaps perhaps RB 19710 3192 2 my -PRON- PRP$ 19710 3192 3 eyes eye NNS 19710 3192 4 played play VBD 19710 3192 5 me -PRON- PRP 19710 3192 6 false false JJ 19710 3192 7 , , , 19710 3192 8 the the DT 19710 3192 9 objects object NNS 19710 3192 10 might may MD 19710 3192 11 be be VB 19710 3192 12 tree tree NN 19710 3192 13 - - HYPH 19710 3192 14 trunks trunk NNS 19710 3192 15 trimmed trim VBN 19710 3192 16 down down RP 19710 3192 17 by by IN 19710 3192 18 shell shell NNP 19710 3192 19 fire fire NN 19710 3192 20 .... .... . 19710 3193 1 The the DT 19710 3193 2 message message NN 19710 3193 3 came come VBD 19710 3193 4 out out RP 19710 3193 5 from from IN 19710 3193 6 our -PRON- PRP$ 19710 3193 7 trench trench NN 19710 3193 8 and and CC 19710 3193 9 the the DT 19710 3193 10 Corporal Corporal NNP 19710 3193 11 passed pass VBD 19710 3193 12 it -PRON- PRP 19710 3193 13 along along IN 19710 3193 14 his -PRON- PRP$ 19710 3193 15 party party NN 19710 3193 16 . . . 19710 3194 1 " " `` 19710 3194 2 On on IN 19710 3194 3 the the DT 19710 3194 4 right right NN 19710 3194 5 a a DT 19710 3194 6 party party NN 19710 3194 7 of of IN 19710 3194 8 the the DT 19710 3194 9 --th --th NNP 19710 3194 10 London London NNP 19710 3194 11 are be VBP 19710 3194 12 working work VBG 19710 3194 13 . . . 19710 3194 14 " " '' 19710 3195 1 This this DT 19710 3195 2 was be VBD 19710 3195 3 to to TO 19710 3195 4 prevent prevent VB 19710 3195 5 us -PRON- PRP 19710 3195 6 mistaking mistake VBG 19710 3195 7 them -PRON- PRP 19710 3195 8 for for IN 19710 3195 9 Germans Germans NNPS 19710 3195 10 . . . 19710 3196 1 All all DT 19710 3196 2 night night NN 19710 3196 3 long long JJ 19710 3196 4 operations operation NNS 19710 3196 5 are be VBP 19710 3196 6 carried carry VBN 19710 3196 7 on on RP 19710 3196 8 between between IN 19710 3196 9 the the DT 19710 3196 10 lines line NNS 19710 3196 11 , , , 19710 3196 12 if if IN 19710 3196 13 daylight daylight NN 19710 3196 14 suddenly suddenly RB 19710 3196 15 shot shoot VBD 19710 3196 16 out out RP 19710 3196 17 about about IN 19710 3196 18 one one CD 19710 3196 19 in in IN 19710 3196 20 the the DT 19710 3196 21 morning morning NN 19710 3196 22 what what WP 19710 3196 23 a a DT 19710 3196 24 scene scene NN 19710 3196 25 would would MD 19710 3196 26 unfold unfold VB 19710 3196 27 itself -PRON- PRP 19710 3196 28 in in IN 19710 3196 29 No no DT 19710 3196 30 Man Man NNP 19710 3196 31 's 's POS 19710 3196 32 Land land NN 19710 3196 33 ; ; , 19710 3196 34 listening listen VBG 19710 3196 35 patrols patrol NNS 19710 3196 36 marching march VBG 19710 3196 37 along along RB 19710 3196 38 , , , 19710 3196 39 Engineers engineer NNS 19710 3196 40 busy busy JJ 19710 3196 41 with with IN 19710 3196 42 the the DT 19710 3196 43 wires wire NNS 19710 3196 44 , , , 19710 3196 45 sanitary sanitary JJ 19710 3196 46 squads squad NNS 19710 3196 47 burying bury VBG 19710 3196 48 the the DT 19710 3196 49 dead dead JJ 19710 3196 50 and and CC 19710 3196 51 covering cover VBG 19710 3196 52 parties party NNS 19710 3196 53 keeping keep VBG 19710 3196 54 watch watch NN 19710 3196 55 over over IN 19710 3196 56 all all PDT 19710 3196 57 the the DT 19710 3196 58 workers worker NNS 19710 3196 59 . . . 19710 3197 1 " " `` 19710 3197 2 Halt halt VB 19710 3197 3 ! ! . 19710 3198 1 who who WP 19710 3198 2 goes go VBZ 19710 3198 3 there there RB 19710 3198 4 ? ? . 19710 3198 5 " " '' 19710 3199 1 The the DT 19710 3199 2 order order NN 19710 3199 3 loud loud JJ 19710 3199 4 and and CC 19710 3199 5 distinct distinct JJ 19710 3199 6 came come VBD 19710 3199 7 from from IN 19710 3199 8 the the DT 19710 3199 9 vicinity vicinity NN 19710 3199 10 of of IN 19710 3199 11 the the DT 19710 3199 12 German german JJ 19710 3199 13 ( ( -LRB- 19710 3199 14 p. p. NN 19710 3199 15 256 256 CD 19710 3199 16 ) ) -RRB- 19710 3199 17 trench trench NN 19710 3199 18 , , , 19710 3199 19 then then RB 19710 3199 20 followed follow VBD 19710 3199 21 a a DT 19710 3199 22 mumbled mumbled JJ 19710 3199 23 reply reply NN 19710 3199 24 and and CC 19710 3199 25 afterwards afterwards RB 19710 3199 26 a a DT 19710 3199 27 scuffle scuffle NN 19710 3199 28 , , , 19710 3199 29 a a DT 19710 3199 30 sound sound NN 19710 3199 31 as as IN 19710 3199 32 of of IN 19710 3199 33 steel steel NN 19710 3199 34 clashing clash VBG 19710 3199 35 in in IN 19710 3199 36 steel steel NN 19710 3199 37 , , , 19710 3199 38 and and CC 19710 3199 39 then then RB 19710 3199 40 subdued subdue VBD 19710 3199 41 laughter laughter NN 19710 3199 42 . . . 19710 3200 1 What what WP 19710 3200 2 had have VBD 19710 3200 3 happened happen VBN 19710 3200 4 ? ? . 19710 3201 1 Next next JJ 19710 3201 2 day day NN 19710 3201 3 we -PRON- PRP 19710 3201 4 heard hear VBD 19710 3201 5 that that IN 19710 3201 6 a a DT 19710 3201 7 sergeant sergeant NN 19710 3201 8 and and CC 19710 3201 9 three three CD 19710 3201 10 men man NNS 19710 3201 11 of of IN 19710 3201 12 the the DT 19710 3201 13 --th --th NNP 19710 3201 14 were be VBD 19710 3201 15 out out RB 19710 3201 16 on on IN 19710 3201 17 patrol patrol NN 19710 3201 18 and and CC 19710 3201 19 went go VBD 19710 3201 20 too too RB 19710 3201 21 near near IN 19710 3201 22 the the DT 19710 3201 23 enemy enemy NN 19710 3201 24 's 's POS 19710 3201 25 lines line NNS 19710 3201 26 . . . 19710 3202 1 Suddenly suddenly RB 19710 3202 2 they -PRON- PRP 19710 3202 3 were be VBD 19710 3202 4 confronted confront VBN 19710 3202 5 by by IN 19710 3202 6 several several JJ 19710 3202 7 dark dark JJ 19710 3202 8 forms form NNS 19710 3202 9 with with IN 19710 3202 10 fixed fix VBN 19710 3202 11 bayonets bayonet NNS 19710 3202 12 and and CC 19710 3202 13 the the DT 19710 3202 14 usual usual JJ 19710 3202 15 sentry sentry NN 19710 3202 16 's 's POS 19710 3202 17 challenge challenge NN 19710 3202 18 was be VBD 19710 3202 19 yelled yell VBN 19710 3202 20 out out RP 19710 3202 21 in in IN 19710 3202 22 English English NNP 19710 3202 23 . . . 19710 3203 1 Believing believe VBG 19710 3203 2 that that IN 19710 3203 3 he -PRON- PRP 19710 3203 4 had have VBD 19710 3203 5 fallen fall VBN 19710 3203 6 across across IN 19710 3203 7 one one CD 19710 3203 8 of of IN 19710 3203 9 his -PRON- PRP$ 19710 3203 10 own own JJ 19710 3203 11 outposts outpost NNS 19710 3203 12 , , , 19710 3203 13 the the DT 19710 3203 14 unsuspecting unsuspecting JJ 19710 3203 15 sergeant sergeant NN 19710 3203 16 gave give VBD 19710 3203 17 the the DT 19710 3203 18 password password NN 19710 3203 19 for for IN 19710 3203 20 the the DT 19710 3203 21 night night NN 19710 3203 22 , , , 19710 3203 23 approached approach VBD 19710 3203 24 those those DT 19710 3203 25 who who WP 19710 3203 26 challenged challenge VBD 19710 3203 27 him -PRON- PRP 19710 3203 28 and and CC 19710 3203 29 was be VBD 19710 3203 30 immediately immediately RB 19710 3203 31 made make VBN 19710 3203 32 prisoner prisoner NN 19710 3203 33 . . . 19710 3204 1 Two two CD 19710 3204 2 others other NNS 19710 3204 3 met meet VBD 19710 3204 4 with with IN 19710 3204 5 the the DT 19710 3204 6 same same JJ 19710 3204 7 fate fate NN 19710 3204 8 , , , 19710 3204 9 but but CC 19710 3204 10 one one CD 19710 3204 11 who who WP 19710 3204 12 had have VBD 19710 3204 13 been be VBN 19710 3204 14 lagging lag VBG 19710 3204 15 at at IN 19710 3204 16 the the DT 19710 3204 17 rear rear NN 19710 3204 18 got get VBD 19710 3204 19 away away RB 19710 3204 20 and and CC 19710 3204 21 managed manage VBD 19710 3204 22 to to TO 19710 3204 23 get get VB 19710 3204 24 back back RB 19710 3204 25 to to IN 19710 3204 26 his -PRON- PRP$ 19710 3204 27 own own JJ 19710 3204 28 lines line NNS 19710 3204 29 . . . 19710 3205 1 Many many JJ 19710 3205 2 strange strange JJ 19710 3205 3 things thing NNS 19710 3205 4 happen happen VB 19710 3205 5 between between IN 19710 3205 6 the the DT 19710 3205 7 lines line NNS 19710 3205 8 at at IN 19710 3205 9 night night NN 19710 3205 10 ; ; : 19710 3205 11 working work VBG 19710 3205 12 parties party NNS 19710 3205 13 have have VBP 19710 3205 14 no no DT 19710 3205 15 love love NN 19710 3205 16 for for IN 19710 3205 17 the the DT 19710 3205 18 place place NN 19710 3205 19 and and CC 19710 3205 20 hundreds hundred NNS 19710 3205 21 get get VBP 19710 3205 22 killed kill VBN 19710 3205 23 there there RB 19710 3205 24 . . . 19710 3206 1 The the DT 19710 3206 2 slightest slight JJS 19710 3206 3 tinge tinge NN 19710 3206 4 of of IN 19710 3206 5 dawn dawn NN 19710 3206 6 was be VBD 19710 3206 7 in in IN 19710 3206 8 the the DT 19710 3206 9 sky sky NN 19710 3206 10 when when WRB 19710 3206 11 our -PRON- PRP$ 19710 3206 12 party party NN 19710 3206 13 slipped slip VBD 19710 3206 14 back back RB 19710 3206 15 over over IN 19710 3206 16 the the DT 19710 3206 17 parapet parapet NN 19710 3206 18 and and CC 19710 3206 19 stood stand VBD 19710 3206 20 to to IN 19710 3206 21 arms arm NNS 19710 3206 22 on on IN 19710 3206 23 the the DT 19710 3206 24 banquette banquette NN 19710 3206 25 and and CC 19710 3206 26 yawned yawn VBD 19710 3206 27 out out RP 19710 3206 28 the the DT 19710 3206 29 conventional conventional JJ 19710 3206 30 hour hour NN 19710 3206 31 when when WRB 19710 3206 32 soldiers soldier NNS 19710 3206 33 await await VBP 19710 3206 34 the the DT 19710 3206 35 attacks attack NNS 19710 3206 36 which which WDT 19710 3206 37 so so RB 19710 3206 38 often often RB 19710 3206 39 begin begin VBP 19710 3206 40 at at IN 19710 3206 41 dawn dawn NN 19710 3206 42 . . . 19710 3207 1 We -PRON- PRP 19710 3207 2 go go VBP 19710 3207 3 out out RB 19710 3207 4 often often RB 19710 3207 5 as as IN 19710 3207 6 working work VBG 19710 3207 7 parties party NNS 19710 3207 8 or or CC 19710 3207 9 listening listen VBG 19710 3207 10 patrols patrol NNS 19710 3207 11 . . . 19710 3208 1 From from IN 19710 3208 2 Souchez Souchez NNP 19710 3208 3 to to IN 19710 3208 4 Ypres ypre NNS 19710 3208 5 the the DT 19710 3208 6 firing firing NN 19710 3208 7 line line NN 19710 3208 8 runs run VBZ 19710 3208 9 through through IN 19710 3208 10 a a DT 19710 3208 11 land land NN 19710 3208 12 of of IN 19710 3208 13 ( ( -LRB- 19710 3208 14 p. p. NN 19710 3208 15 257 257 CD 19710 3208 16 ) ) -RRB- 19710 3208 17 stinking stinking NN 19710 3208 18 drains drain NNS 19710 3208 19 , , , 19710 3208 20 level level NN 19710 3208 21 fields field NNS 19710 3208 22 , , , 19710 3208 23 and and CC 19710 3208 24 shattered shattered JJ 19710 3208 25 villages village NNS 19710 3208 26 . . . 19710 3209 1 We -PRON- PRP 19710 3209 2 know know VBP 19710 3209 3 those those DT 19710 3209 4 villages village NNS 19710 3209 5 , , , 19710 3209 6 we -PRON- PRP 19710 3209 7 have have VBP 19710 3209 8 lived live VBN 19710 3209 9 in in IN 19710 3209 10 them -PRON- PRP 19710 3209 11 , , , 19710 3209 12 we -PRON- PRP 19710 3209 13 have have VBP 19710 3209 14 been be VBN 19710 3209 15 sniped snipe VBN 19710 3209 16 at at IN 19710 3209 17 in in IN 19710 3209 18 their -PRON- PRP$ 19710 3209 19 streets street NNS 19710 3209 20 and and CC 19710 3209 21 shelled shell VBN 19710 3209 22 in in IN 19710 3209 23 the the DT 19710 3209 24 houses house NNS 19710 3209 25 . . . 19710 3210 1 We -PRON- PRP 19710 3210 2 have have VBP 19710 3210 3 had have VBN 19710 3210 4 men man NNS 19710 3210 5 killed kill VBN 19710 3210 6 in in IN 19710 3210 7 them -PRON- PRP 19710 3210 8 , , , 19710 3210 9 blown blow VBN 19710 3210 10 to to IN 19710 3210 11 atoms atom NNS 19710 3210 12 or or CC 19710 3210 13 buried bury VBN 19710 3210 14 in in IN 19710 3210 15 masonry masonry NN 19710 3210 16 , , , 19710 3210 17 done do VBN 19710 3210 18 to to IN 19710 3210 19 death death NN 19710 3210 20 by by IN 19710 3210 21 some some DT 19710 3210 22 damnable damnable JJ 19710 3210 23 instrument instrument NN 19710 3210 24 of of IN 19710 3210 25 war war NN 19710 3210 26 . . . 19710 3211 1 In in IN 19710 3211 2 our -PRON- PRP$ 19710 3211 3 trenches trench NNS 19710 3211 4 near near IN 19710 3211 5 Souchez Souchez NNS 19710 3211 6 you -PRON- PRP 19710 3211 7 can can MD 19710 3211 8 see see VB 19710 3211 9 the the DT 19710 3211 10 eternal eternal JJ 19710 3211 11 artillery artillery NN 19710 3211 12 fighting fighting NN 19710 3211 13 on on IN 19710 3211 14 the the DT 19710 3211 15 hills hill NNS 19710 3211 16 of of IN 19710 3211 17 Lorette Lorette NNP 19710 3211 18 , , , 19710 3211 19 up up RB 19710 3211 20 there there EX 19710 3211 21 men man NNS 19710 3211 22 are be VBP 19710 3211 23 flicked flick VBN 19710 3211 24 out out IN 19710 3211 25 of of IN 19710 3211 26 existence existence NN 19710 3211 27 like like IN 19710 3211 28 flies fly NNS 19710 3211 29 in in IN 19710 3211 30 a a DT 19710 3211 31 hailstorm hailstorm NN 19710 3211 32 . . . 19710 3212 1 The the DT 19710 3212 2 big big JJ 19710 3212 3 straight straight JJ 19710 3212 4 road road NN 19710 3212 5 out out IN 19710 3212 6 of of IN 19710 3212 7 a a DT 19710 3212 8 village village NN 19710 3212 9 runs run VBZ 19710 3212 10 through through IN 19710 3212 11 our -PRON- PRP$ 19710 3212 12 lines line NNS 19710 3212 13 into into IN 19710 3212 14 the the DT 19710 3212 15 German german JJ 19710 3212 16 trenches trench NNS 19710 3212 17 and and CC 19710 3212 18 beyond beyond IN 19710 3212 19 . . . 19710 3213 1 The the DT 19710 3213 2 road road NN 19710 3213 3 is be VBZ 19710 3213 4 lined line VBN 19710 3213 5 with with IN 19710 3213 6 poplars poplar NNS 19710 3213 7 and and CC 19710 3213 8 green green JJ 19710 3213 9 with with IN 19710 3213 10 grass grass NN 19710 3213 11 ; ; : 19710 3213 12 by by IN 19710 3213 13 day day NN 19710 3213 14 you -PRON- PRP 19710 3213 15 can can MD 19710 3213 16 see see VB 19710 3213 17 the the DT 19710 3213 18 German german JJ 19710 3213 19 sandbags sandbag NNS 19710 3213 20 from from IN 19710 3213 21 our -PRON- PRP$ 19710 3213 22 trenches trench NNS 19710 3213 23 , , , 19710 3213 24 by by IN 19710 3213 25 night night NN 19710 3213 26 you -PRON- PRP 19710 3213 27 can can MD 19710 3213 28 hear hear VB 19710 3213 29 the the DT 19710 3213 30 wind wind NN 19710 3213 31 in in IN 19710 3213 32 the the DT 19710 3213 33 trees tree NNS 19710 3213 34 that that WDT 19710 3213 35 bend bend VBP 19710 3213 36 towards towards IN 19710 3213 37 one one CD 19710 3213 38 another another DT 19710 3213 39 as as IN 19710 3213 40 if if IN 19710 3213 41 in in IN 19710 3213 42 conversation conversation NN 19710 3213 43 . . . 19710 3214 1 There there EX 19710 3214 2 is be VBZ 19710 3214 3 no no DT 19710 3214 4 whole whole JJ 19710 3214 5 house house NN 19710 3214 6 in in IN 19710 3214 7 the the DT 19710 3214 8 place place NN 19710 3214 9 ; ; : 19710 3214 10 chimneys chimney NNS 19710 3214 11 have have VBP 19710 3214 12 been be VBN 19710 3214 13 blown blow VBN 19710 3214 14 down down RP 19710 3214 15 and and CC 19710 3214 16 roofs roof NNS 19710 3214 17 are be VBP 19710 3214 18 battered batter VBN 19710 3214 19 by by IN 19710 3214 20 shrapnel shrapnel NN 19710 3214 21 . . . 19710 3215 1 But but CC 19710 3215 2 few few JJ 19710 3215 3 of of IN 19710 3215 4 the the DT 19710 3215 5 people people NNS 19710 3215 6 have have VBP 19710 3215 7 gone go VBN 19710 3215 8 away away RB 19710 3215 9 , , , 19710 3215 10 they -PRON- PRP 19710 3215 11 have have VBP 19710 3215 12 become become VBN 19710 3215 13 schooled schooled JJ 19710 3215 14 in in IN 19710 3215 15 the the DT 19710 3215 16 process process NN 19710 3215 17 of of IN 19710 3215 18 accommodation accommodation NN 19710 3215 19 , , , 19710 3215 20 and and CC 19710 3215 21 accommodate accommodate VB 19710 3215 22 themselves -PRON- PRP 19710 3215 23 to to IN 19710 3215 24 a a DT 19710 3215 25 woeful woeful JJ 19710 3215 26 change change NN 19710 3215 27 . . . 19710 3216 1 They -PRON- PRP 19710 3216 2 live live VBP 19710 3216 3 with with IN 19710 3216 4 one one CD 19710 3216 5 foot foot NN 19710 3216 6 on on IN 19710 3216 7 the the DT 19710 3216 8 top top JJ 19710 3216 9 step step NN 19710 3216 10 of of IN 19710 3216 11 the the DT 19710 3216 12 cellar cellar NN 19710 3216 13 stairs stair NNS 19710 3216 14 , , , 19710 3216 15 a a DT 19710 3216 16 shell shell NN 19710 3216 17 sends send VBZ 19710 3216 18 them -PRON- PRP 19710 3216 19 scampering scamper VBG 19710 3216 20 down down RP 19710 3216 21 ; ; : 19710 3216 22 they -PRON- PRP 19710 3216 23 sleep sleep VBP 19710 3216 24 there there RB 19710 3216 25 , , , 19710 3216 26 they -PRON- PRP 19710 3216 27 eat eat VBP 19710 3216 28 there there RB 19710 3216 29 , , , 19710 3216 30 in in IN 19710 3216 31 their -PRON- PRP$ 19710 3216 32 underground underground JJ 19710 3216 33 home home NN 19710 3216 34 they -PRON- PRP 19710 3216 35 ( ( -LRB- 19710 3216 36 p. p. NN 19710 3216 37 258 258 CD 19710 3216 38 ) ) -RRB- 19710 3216 39 wait wait VBP 19710 3216 40 for for IN 19710 3216 41 the the DT 19710 3216 42 war war NN 19710 3216 43 to to TO 19710 3216 44 end end VB 19710 3216 45 . . . 19710 3217 1 The the DT 19710 3217 2 men man NNS 19710 3217 3 who who WP 19710 3217 4 are be VBP 19710 3217 5 too too RB 19710 3217 6 old old JJ 19710 3217 7 to to TO 19710 3217 8 fight fight VB 19710 3217 9 labour labour NN 19710 3217 10 in in IN 19710 3217 11 a a DT 19710 3217 12 neighbouring neighbouring JJ 19710 3217 13 mine mine NN 19710 3217 14 , , , 19710 3217 15 which which WDT 19710 3217 16 still still RB 19710 3217 17 does do VBZ 19710 3217 18 some some DT 19710 3217 19 work work NN 19710 3217 20 although although IN 19710 3217 21 its -PRON- PRP$ 19710 3217 22 chimney chimney NN 19710 3217 23 is be VBZ 19710 3217 24 shattered shatter VBN 19710 3217 25 and and CC 19710 3217 26 its -PRON- PRP$ 19710 3217 27 coal coal NN 19710 3217 28 waggons waggon NNS 19710 3217 29 are be VBP 19710 3217 30 scraps scrap NNS 19710 3217 31 of of IN 19710 3217 32 wood wood NN 19710 3217 33 and and CC 19710 3217 34 iron iron NN 19710 3217 35 on on IN 19710 3217 36 broken broken JJ 19710 3217 37 rails rail NNS 19710 3217 38 . . . 19710 3218 1 There there EX 19710 3218 2 are be VBP 19710 3218 3 many many JJ 19710 3218 4 graves grave NNS 19710 3218 5 by by IN 19710 3218 6 the the DT 19710 3218 7 church church NN 19710 3218 8 , , , 19710 3218 9 graves grave NNS 19710 3218 10 of of IN 19710 3218 11 our -PRON- PRP$ 19710 3218 12 boys boy NNS 19710 3218 13 , , , 19710 3218 14 civilians civilian NNS 19710 3218 15 ' ' POS 19710 3218 16 graves grave NNS 19710 3218 17 , , , 19710 3218 18 children child NNS 19710 3218 19 's 's POS 19710 3218 20 graves grave NNS 19710 3218 21 , , , 19710 3218 22 all all DT 19710 3218 23 victims victim NNS 19710 3218 24 of of IN 19710 3218 25 war war NN 19710 3218 26 . . . 19710 3219 1 Children child NNS 19710 3219 2 are be VBP 19710 3219 3 there there EX 19710 3219 4 still still RB 19710 3219 5 , , , 19710 3219 6 merry merry JJ 19710 3219 7 little little JJ 19710 3219 8 kids kid NNS 19710 3219 9 with with IN 19710 3219 10 red red JJ 19710 3219 11 lips lip NNS 19710 3219 12 and and CC 19710 3219 13 laughing laugh VBG 19710 3219 14 eyes eye NNS 19710 3219 15 . . . 19710 3220 1 One one CD 19710 3220 2 day day NN 19710 3220 3 , , , 19710 3220 4 when when WRB 19710 3220 5 staying stay VBG 19710 3220 6 in in IN 19710 3220 7 the the DT 19710 3220 8 village village NN 19710 3220 9 , , , 19710 3220 10 I -PRON- PRP 19710 3220 11 met meet VBD 19710 3220 12 one one CD 19710 3220 13 , , , 19710 3220 14 a a DT 19710 3220 15 dainty dainty NN 19710 3220 16 little little JJ 19710 3220 17 dot dot NN 19710 3220 18 , , , 19710 3220 19 with with IN 19710 3220 20 golden golden JJ 19710 3220 21 hair hair NN 19710 3220 22 and and CC 19710 3220 23 laughing laugh VBG 19710 3220 24 eyes eye NNS 19710 3220 25 , , , 19710 3220 26 a a DT 19710 3220 27 pink pink JJ 19710 3220 28 ribbon ribbon NN 19710 3220 29 round round IN 19710 3220 30 a a DT 19710 3220 31 tress tress NN 19710 3220 32 that that WDT 19710 3220 33 hung hang VBD 19710 3220 34 roguishly roguishly RB 19710 3220 35 over over IN 19710 3220 36 her -PRON- PRP$ 19710 3220 37 left left JJ 19710 3220 38 cheek cheek NN 19710 3220 39 . . . 19710 3221 1 She -PRON- PRP 19710 3221 2 smiled smile VBD 19710 3221 3 at at IN 19710 3221 4 me -PRON- PRP 19710 3221 5 as as IN 19710 3221 6 she -PRON- PRP 19710 3221 7 passed pass VBD 19710 3221 8 where where WRB 19710 3221 9 I -PRON- PRP 19710 3221 10 sat sit VBD 19710 3221 11 on on IN 19710 3221 12 the the DT 19710 3221 13 roadside roadside NN 19710 3221 14 under under IN 19710 3221 15 the the DT 19710 3221 16 poplars poplar NNS 19710 3221 17 , , , 19710 3221 18 her -PRON- PRP$ 19710 3221 19 face face NN 19710 3221 20 was be VBD 19710 3221 21 an an DT 19710 3221 22 angel angel NN 19710 3221 23 's 's POS 19710 3221 24 set set NN 19710 3221 25 in in IN 19710 3221 26 a a DT 19710 3221 27 disarray disarray NN 19710 3221 28 of of IN 19710 3221 29 gold gold NN 19710 3221 30 . . . 19710 3222 1 In in IN 19710 3222 2 her -PRON- PRP$ 19710 3222 3 hand hand NN 19710 3222 4 she -PRON- PRP 19710 3222 5 carried carry VBD 19710 3222 6 an an DT 19710 3222 7 empty empty JJ 19710 3222 8 jug jug NN 19710 3222 9 , , , 19710 3222 10 almost almost RB 19710 3222 11 as as RB 19710 3222 12 big big JJ 19710 3222 13 as as IN 19710 3222 14 herself -PRON- PRP 19710 3222 15 and and CC 19710 3222 16 she -PRON- PRP 19710 3222 17 was be VBD 19710 3222 18 going go VBG 19710 3222 19 to to IN 19710 3222 20 her -PRON- PRP$ 19710 3222 21 home home NN 19710 3222 22 , , , 19710 3222 23 one one CD 19710 3222 24 of of IN 19710 3222 25 the the DT 19710 3222 26 inhabited inhabited JJ 19710 3222 27 houses house NNS 19710 3222 28 nearest nearest IN 19710 3222 29 the the DT 19710 3222 30 fighting fight VBG 19710 3222 31 line line NN 19710 3222 32 . . . 19710 3223 1 The the DT 19710 3223 2 day day NN 19710 3223 3 had have VBD 19710 3223 4 been be VBN 19710 3223 5 a a DT 19710 3223 6 very very RB 19710 3223 7 quiet quiet JJ 19710 3223 8 one one NN 19710 3223 9 and and CC 19710 3223 10 the the DT 19710 3223 11 village village NN 19710 3223 12 took take VBD 19710 3223 13 an an DT 19710 3223 14 opportunity opportunity NN 19710 3223 15 to to TO 19710 3223 16 bask bask VB 19710 3223 17 in in IN 19710 3223 18 the the DT 19710 3223 19 sun sun NN 19710 3223 20 . . . 19710 3224 1 I -PRON- PRP 19710 3224 2 watched watch VBD 19710 3224 3 her -PRON- PRP 19710 3224 4 go go VB 19710 3224 5 up up IN 19710 3224 6 the the DT 19710 3224 7 road road NN 19710 3224 8 tripping trip VBG 19710 3224 9 lightly lightly RB 19710 3224 10 on on IN 19710 3224 11 the the DT 19710 3224 12 grass grass NN 19710 3224 13 , , , 19710 3224 14 swinging swinge VBG 19710 3224 15 her -PRON- PRP$ 19710 3224 16 big big JJ 19710 3224 17 jug jug NN 19710 3224 18 . . . 19710 3225 1 Life life NN 19710 3225 2 was be VBD 19710 3225 3 a a DT 19710 3225 4 garland garland NN 19710 3225 5 of of IN 19710 3225 6 flowers flower NNS 19710 3225 7 for for IN 19710 3225 8 her -PRON- PRP 19710 3225 9 , , , 19710 3225 10 it -PRON- PRP 19710 3225 11 was be VBD 19710 3225 12 good good JJ 19710 3225 13 to to TO 19710 3225 14 watch watch VB 19710 3225 15 her -PRON- PRP 19710 3225 16 to to TO 19710 3225 17 see see VB 19710 3225 18 her -PRON- PRP$ 19710 3225 19 trip trip NN 19710 3225 20 along along RB 19710 3225 21 ; ; : 19710 3225 22 the the DT 19710 3225 23 sight sight NN 19710 3225 24 made make VBD 19710 3225 25 me -PRON- PRP 19710 3225 26 happy happy JJ 19710 3225 27 . . . 19710 3226 1 What what WP 19710 3226 2 caused cause VBD 19710 3226 3 the the DT 19710 3226 4 German german JJ 19710 3226 5 gunner gunner NN 19710 3226 6 , , , 19710 3226 7 a a DT 19710 3226 8 simple simple JJ 19710 3226 9 woodman woodman NN 19710 3226 10 and and CC 19710 3226 11 a a DT 19710 3226 12 father father NN 19710 3226 13 himself -PRON- PRP 19710 3226 14 perhaps perhaps RB 19710 3226 15 , , , 19710 3226 16 ( ( -LRB- 19710 3226 17 p. p. NN 19710 3226 18 259 259 CD 19710 3226 19 ) ) -RRB- 19710 3226 20 to to TO 19710 3226 21 fire fire VB 19710 3226 22 at at IN 19710 3226 23 that that DT 19710 3226 24 moment moment NN 19710 3226 25 ? ? . 19710 3227 1 What what WDT 19710 3227 2 demon demon NN 19710 3227 3 guided guide VBD 19710 3227 4 the the DT 19710 3227 5 shell shell NN 19710 3227 6 ? ? . 19710 3228 1 Who who WP 19710 3228 2 can can MD 19710 3228 3 say say VB 19710 3228 4 ? ? . 19710 3229 1 The the DT 19710 3229 2 shell shell NN 19710 3229 3 dropped drop VBD 19710 3229 4 on on IN 19710 3229 5 the the DT 19710 3229 6 roadway roadway NN 19710 3229 7 just just RB 19710 3229 8 where where WRB 19710 3229 9 the the DT 19710 3229 10 child child NN 19710 3229 11 was be VBD 19710 3229 12 ; ; : 19710 3229 13 I -PRON- PRP 19710 3229 14 saw see VBD 19710 3229 15 the the DT 19710 3229 16 explosion explosion NN 19710 3229 17 and and CC 19710 3229 18 dropped drop VBD 19710 3229 19 flat flat JJ 19710 3229 20 to to TO 19710 3229 21 avoid avoid VB 19710 3229 22 the the DT 19710 3229 23 splinters splinter NNS 19710 3229 24 , , , 19710 3229 25 when when WRB 19710 3229 26 I -PRON- PRP 19710 3229 27 looked look VBD 19710 3229 28 again again RB 19710 3229 29 there there EX 19710 3229 30 was be VBD 19710 3229 31 no no DT 19710 3229 32 child child NN 19710 3229 33 , , , 19710 3229 34 no no DT 19710 3229 35 jug jug NN 19710 3229 36 , , , 19710 3229 37 where where WRB 19710 3229 38 she -PRON- PRP 19710 3229 39 had have VBD 19710 3229 40 been be VBN 19710 3229 41 was be VBD 19710 3229 42 a a DT 19710 3229 43 heap heap NN 19710 3229 44 of of IN 19710 3229 45 stones stone NNS 19710 3229 46 on on IN 19710 3229 47 the the DT 19710 3229 48 grass grass NN 19710 3229 49 and and CC 19710 3229 50 dark dark JJ 19710 3229 51 curls curl NNS 19710 3229 52 of of IN 19710 3229 53 smoke smoke NN 19710 3229 54 rising rise VBG 19710 3229 55 up up RP 19710 3229 56 from from IN 19710 3229 57 it -PRON- PRP 19710 3229 58 . . . 19710 3230 1 I -PRON- PRP 19710 3230 2 hastened hasten VBD 19710 3230 3 indoors indoor NNS 19710 3230 4 ; ; : 19710 3230 5 the the DT 19710 3230 6 enemy enemy NN 19710 3230 7 were be VBD 19710 3230 8 shelling shell VBG 19710 3230 9 the the DT 19710 3230 10 village village NN 19710 3230 11 again again RB 19710 3230 12 . . . 19710 3231 1 Our -PRON- PRP$ 19710 3231 2 billet billet NN 19710 3231 3 is be VBZ 19710 3231 4 a a DT 19710 3231 5 village village NN 19710 3231 6 with with IN 19710 3231 7 shell shell NN 19710 3231 8 - - HYPH 19710 3231 9 scarred scar VBN 19710 3231 10 trees tree NNS 19710 3231 11 lining line VBG 19710 3231 12 its -PRON- PRP$ 19710 3231 13 streets street NNS 19710 3231 14 , , , 19710 3231 15 and and CC 19710 3231 16 grass grass NN 19710 3231 17 peeping peep VBG 19710 3231 18 over over IN 19710 3231 19 its -PRON- PRP$ 19710 3231 20 fallen fall VBN 19710 3231 21 masonry masonry NN 19710 3231 22 , , , 19710 3231 23 a a DT 19710 3231 24 few few JJ 19710 3231 25 inn inn NN 19710 3231 26 signs sign NNS 19710 3231 27 still still RB 19710 3231 28 swing swing VBP 19710 3231 29 and and CC 19710 3231 30 look look VB 19710 3231 31 like like IN 19710 3231 32 corpses corpse NNS 19710 3231 33 hanging hang VBG 19710 3231 34 ; ; : 19710 3231 35 at at IN 19710 3231 36 night night NN 19710 3231 37 they -PRON- PRP 19710 3231 38 creak creak VBP 19710 3231 39 as as IN 19710 3231 40 if if IN 19710 3231 41 in in IN 19710 3231 42 agony agony NNP 19710 3231 43 . . . 19710 3232 1 This this DT 19710 3232 2 place place NN 19710 3232 3 was be VBD 19710 3232 4 taken take VBN 19710 3232 5 from from IN 19710 3232 6 the the DT 19710 3232 7 Germans Germans NNPS 19710 3232 8 by by IN 19710 3232 9 the the DT 19710 3232 10 French French NNP 19710 3232 11 , , , 19710 3232 12 from from IN 19710 3232 13 the the DT 19710 3232 14 French French NNP 19710 3232 15 by by IN 19710 3232 16 the the DT 19710 3232 17 Germans Germans NNPS 19710 3232 18 and and CC 19710 3232 19 changed change VBD 19710 3232 20 hands hand NNS 19710 3232 21 several several JJ 19710 3232 22 times time NNS 19710 3232 23 afterwards afterwards RB 19710 3232 24 . . . 19710 3233 1 The the DT 19710 3233 2 streets street NNS 19710 3233 3 saw see VBD 19710 3233 4 many many JJ 19710 3233 5 desperate desperate JJ 19710 3233 6 hand hand NN 19710 3233 7 to to IN 19710 3233 8 hand hand NN 19710 3233 9 encounters encounter NNS 19710 3233 10 ; ; : 19710 3233 11 they -PRON- PRP 19710 3233 12 are be VBP 19710 3233 13 clean clean JJ 19710 3233 14 now now RB 19710 3233 15 but but CC 19710 3233 16 the the DT 19710 3233 17 village village NN 19710 3233 18 stinks stink VBZ 19710 3233 19 , , , 19710 3233 20 men man NNS 19710 3233 21 were be VBD 19710 3233 22 buried bury VBN 19710 3233 23 there there RB 19710 3233 24 by by IN 19710 3233 25 cannon cannon NN 19710 3233 26 , , , 19710 3233 27 they -PRON- PRP 19710 3233 28 lie lie VBP 19710 3233 29 in in IN 19710 3233 30 the the DT 19710 3233 31 cellars cellar NNS 19710 3233 32 with with IN 19710 3233 33 the the DT 19710 3233 34 wine wine NN 19710 3233 35 barrels barrel NNS 19710 3233 36 , , , 19710 3233 37 bones bone NNS 19710 3233 38 , , , 19710 3233 39 skulls skull NNS 19710 3233 40 , , , 19710 3233 41 fleshless fleshless NN 19710 3233 42 hands hand NNS 19710 3233 43 sticking stick VBG 19710 3233 44 up up RP 19710 3233 45 over over IN 19710 3233 46 the the DT 19710 3233 47 bricks brick NNS 19710 3233 48 ; ; : 19710 3233 49 the the DT 19710 3233 50 grass grass NN 19710 3233 51 has have VBZ 19710 3233 52 been be VBN 19710 3233 53 busy busy JJ 19710 3233 54 in in IN 19710 3233 55 its -PRON- PRP$ 19710 3233 56 endeavour endeavour NN 19710 3233 57 to to TO 19710 3233 58 cloak cloak VB 19710 3233 59 up up RP 19710 3233 60 the the DT 19710 3233 61 horror horror NN 19710 3233 62 , , , 19710 3233 63 but but CC 19710 3233 64 it -PRON- PRP 19710 3233 65 will will MD 19710 3233 66 take take VB 19710 3233 67 nature nature NN 19710 3233 68 many many JJ 19710 3233 69 years year NNS 19710 3233 70 to to TO 19710 3233 71 hide hide VB 19710 3233 72 the the DT 19710 3233 73 ravages ravage NNS 19710 3233 74 of of IN 19710 3233 75 war war NN 19710 3233 76 . . . 19710 3234 1 In in IN 19710 3234 2 another another DT 19710 3234 3 small small JJ 19710 3234 4 village village NN 19710 3234 5 three three CD 19710 3234 6 kilometres kilometre NNS 19710 3234 7 from from IN 19710 3234 8 the the DT 19710 3234 9 firing firing NN 19710 3234 10 line line NN 19710 3234 11 I -PRON- PRP 19710 3234 12 have have VBP 19710 3234 13 seen see VBN 19710 3234 14 the the DT 19710 3234 15 street street NN 19710 3234 16 so so RB 19710 3234 17 thick thick JJ 19710 3234 18 with with IN 19710 3234 19 flies fly NNS 19710 3234 20 that that IN 19710 3234 21 it -PRON- PRP 19710 3234 22 was be VBD 19710 3234 23 impossible impossible JJ 19710 3234 24 to to TO 19710 3234 25 see see VB 19710 3234 26 ( ( -LRB- 19710 3234 27 p. p. NN 19710 3234 28 260 260 CD 19710 3234 29 ) ) -RRB- 19710 3234 30 the the DT 19710 3234 31 cobbles cobble NNS 19710 3234 32 underneath underneath RB 19710 3234 33 . . . 19710 3235 1 There there RB 19710 3235 2 we -PRON- PRP 19710 3235 3 could could MD 19710 3235 4 get get VB 19710 3235 5 English english JJ 19710 3235 6 papers paper NNS 19710 3235 7 the the DT 19710 3235 8 morning morning NN 19710 3235 9 after after IN 19710 3235 10 publication publication NN 19710 3235 11 : : : 19710 3235 12 for for IN 19710 3235 13 penny penny NN 19710 3235 14 papers paper NNS 19710 3235 15 we -PRON- PRP 19710 3235 16 paid pay VBD 19710 3235 17 three three CD 19710 3235 18 halfpence halfpence NN 19710 3235 19 , , , 19710 3235 20 for for IN 19710 3235 21 halfpenny halfpenny NN 19710 3235 22 papers paper NNS 19710 3235 23 twopence twopence NN 19710 3235 24 ! ! . 19710 3236 1 In in IN 19710 3236 2 a a DT 19710 3236 3 restaurant restaurant NN 19710 3236 4 in in IN 19710 3236 5 the the DT 19710 3236 6 place place NN 19710 3236 7 we -PRON- PRP 19710 3236 8 got get VBD 19710 3236 9 a a DT 19710 3236 10 dinner dinner NN 19710 3236 11 consisting consist VBG 19710 3236 12 of of IN 19710 3236 13 vegetable vegetable NN 19710 3236 14 soup soup NN 19710 3236 15 , , , 19710 3236 16 fried fry VBN 19710 3236 17 potatoes potato NNS 19710 3236 18 , , , 19710 3236 19 and and CC 19710 3236 20 egg egg NNP 19710 3236 21 omelette omelette NNP 19710 3236 22 , , , 19710 3236 23 salad salad NN 19710 3236 24 , , , 19710 3236 25 bread bread NN 19710 3236 26 , , , 19710 3236 27 beer beer NN 19710 3236 28 , , , 19710 3236 29 a a DT 19710 3236 30 sweet sweet JJ 19710 3236 31 and and CC 19710 3236 32 a a DT 19710 3236 33 cup cup NN 19710 3236 34 of of IN 19710 3236 35 _ _ NNP 19710 3236 36 cafà cafà NNP 19710 3236 37 © © NNP 19710 3236 38 au au NNP 19710 3236 39 lait lait NNP 19710 3236 40 _ _ NNP 19710 3236 41 for for IN 19710 3236 42 fifteen fifteen CD 19710 3236 43 sous sous JJ 19710 3236 44 per per IN 19710 3236 45 man man NN 19710 3236 46 . . . 19710 3237 1 There there RB 19710 3237 2 too too RB 19710 3237 3 on on IN 19710 3237 4 a a DT 19710 3237 5 memorable memorable JJ 19710 3237 6 occasion occasion NN 19710 3237 7 we -PRON- PRP 19710 3237 8 were be VBD 19710 3237 9 paid pay VBN 19710 3237 10 the the DT 19710 3237 11 sum sum NN 19710 3237 12 of of IN 19710 3237 13 ten ten CD 19710 3237 14 francs franc NNS 19710 3237 15 on on IN 19710 3237 16 pay pay NN 19710 3237 17 day day NN 19710 3237 18 . . . 19710 3238 1 In in IN 19710 3238 2 a a DT 19710 3238 3 third third JJ 19710 3238 4 village village NN 19710 3238 5 not not RB 19710 3238 6 far far RB 19710 3238 7 off off RB 19710 3238 8 six six CD 19710 3238 9 of of IN 19710 3238 10 us us NNP 19710 3238 11 soldiers soldier NNS 19710 3238 12 slept sleep VBD 19710 3238 13 one one CD 19710 3238 14 night night NN 19710 3238 15 in in IN 19710 3238 16 a a DT 19710 3238 17 cellar cellar NN 19710 3238 18 with with IN 19710 3238 19 a a DT 19710 3238 20 man man NN 19710 3238 21 , , , 19710 3238 22 his -PRON- PRP$ 19710 3238 23 wife wife NN 19710 3238 24 and and CC 19710 3238 25 seven seven CD 19710 3238 26 children child NNS 19710 3238 27 , , , 19710 3238 28 one one CD 19710 3238 29 a a DT 19710 3238 30 sucking suck VBG 19710 3238 31 babe babe NN 19710 3238 32 . . . 19710 3239 1 That that DT 19710 3239 2 night night NN 19710 3239 3 the the DT 19710 3239 4 roof roof NN 19710 3239 5 of of IN 19710 3239 6 the the DT 19710 3239 7 house house NN 19710 3239 8 was be VBD 19710 3239 9 blown blow VBN 19710 3239 10 in in RP 19710 3239 11 by by IN 19710 3239 12 a a DT 19710 3239 13 shell shell NN 19710 3239 14 . . . 19710 3240 1 In in IN 19710 3240 2 the the DT 19710 3240 3 same same JJ 19710 3240 4 place place NN 19710 3240 5 my -PRON- PRP$ 19710 3240 6 mate mate NN 19710 3240 7 and and CC 19710 3240 8 I -PRON- PRP 19710 3240 9 went go VBD 19710 3240 10 out out RP 19710 3240 11 to to IN 19710 3240 12 a a DT 19710 3240 13 restaurant restaurant NN 19710 3240 14 for for IN 19710 3240 15 dinner dinner NN 19710 3240 16 , , , 19710 3240 17 and and CC 19710 3240 18 a a DT 19710 3240 19 young young JJ 19710 3240 20 Frenchman Frenchman NNP 19710 3240 21 , , , 19710 3240 22 a a DT 19710 3240 23 gunner gunner NN 19710 3240 24 , , , 19710 3240 25 sat sit VBD 19710 3240 26 at at IN 19710 3240 27 our -PRON- PRP$ 19710 3240 28 table table NN 19710 3240 29 . . . 19710 3241 1 He -PRON- PRP 19710 3241 2 came come VBD 19710 3241 3 from from IN 19710 3241 4 the the DT 19710 3241 5 south south NN 19710 3241 6 , , , 19710 3241 7 a a DT 19710 3241 8 shepherd shepherd JJ 19710 3241 9 boy boy NN 19710 3241 10 from from IN 19710 3241 11 the the DT 19710 3241 12 foot foot NN 19710 3241 13 hills hill NNS 19710 3241 14 of of IN 19710 3241 15 the the DT 19710 3241 16 Pyrenees Pyrenees NNPS 19710 3241 17 . . . 19710 3242 1 He -PRON- PRP 19710 3242 2 shook shake VBD 19710 3242 3 hands hand NNS 19710 3242 4 with with IN 19710 3242 5 us -PRON- PRP 19710 3242 6 , , , 19710 3242 7 giving give VBG 19710 3242 8 the the DT 19710 3242 9 left left JJ 19710 3242 10 hand hand NN 19710 3242 11 , , , 19710 3242 12 the the DT 19710 3242 13 one one NN 19710 3242 14 next next IN 19710 3242 15 the the DT 19710 3242 16 heart heart NN 19710 3242 17 , , , 19710 3242 18 as as IN 19710 3242 19 a a DT 19710 3242 20 proof proof NN 19710 3242 21 of of IN 19710 3242 22 comradeship comradeship NN 19710 3242 23 when when WRB 19710 3242 24 leaving leave VBG 19710 3242 25 . . . 19710 3243 1 A a DT 19710 3243 2 shrapnel shrapnel NN 19710 3243 3 bullet bullet NN 19710 3243 4 caught catch VBD 19710 3243 5 him -PRON- PRP 19710 3243 6 inside inside IN 19710 3243 7 the the DT 19710 3243 8 door door NN 19710 3243 9 and and CC 19710 3243 10 he -PRON- PRP 19710 3243 11 fell fall VBD 19710 3243 12 dead dead JJ 19710 3243 13 on on IN 19710 3243 14 the the DT 19710 3243 15 pavement pavement NN 19710 3243 16 . . . 19710 3244 1 Every every DT 19710 3244 2 stone stone NN 19710 3244 3 standing standing NN 19710 3244 4 or or CC 19710 3244 5 fallen fall VBN 19710 3244 6 in in IN 19710 3244 7 the the DT 19710 3244 8 villages village NNS 19710 3244 9 by by IN 19710 3244 10 the the DT 19710 3244 11 firing firing NN 19710 3244 12 line line NN 19710 3244 13 has have VBZ 19710 3244 14 got get VBN 19710 3244 15 a a DT 19710 3244 16 history history NN 19710 3244 17 , , , 19710 3244 18 and and CC 19710 3244 19 a a DT 19710 3244 20 tragedy tragedy NN 19710 3244 21 connected connect VBN 19710 3244 22 with with IN 19710 3244 23 it -PRON- PRP 19710 3244 24 . . . 19710 3245 1 In in IN 19710 3245 2 some some DT 19710 3245 3 places place NNS 19710 3245 4 the the DT 19710 3245 5 enemy enemy NN 19710 3245 6 's 's POS 19710 3245 7 bullets bullet NNS 19710 3245 8 search search VBP 19710 3245 9 the the DT 19710 3245 10 main main JJ 19710 3245 11 street street NN 19710 3245 12 by by IN 19710 3245 13 night night NN 19710 3245 14 ( ( -LRB- 19710 3245 15 p. p. NN 19710 3245 16 261 261 CD 19710 3245 17 ) ) -RRB- 19710 3245 18 and and CC 19710 3245 19 day day NN 19710 3245 20 ; ; : 19710 3245 21 a a DT 19710 3245 22 journey journey NN 19710 3245 23 from from IN 19710 3245 24 the the DT 19710 3245 25 rear rear NN 19710 3245 26 to to IN 19710 3245 27 the the DT 19710 3245 28 trenches trench NNS 19710 3245 29 is be VBZ 19710 3245 30 made make VBN 19710 3245 31 across across IN 19710 3245 32 the the DT 19710 3245 33 open open NN 19710 3245 34 , , , 19710 3245 35 and and CC 19710 3245 36 the the DT 19710 3245 37 eternal eternal JJ 19710 3245 38 German german JJ 19710 3245 39 bullet bullet NN 19710 3245 40 never never RB 19710 3245 41 leaves leave VBZ 19710 3245 42 off off RP 19710 3245 43 searching search VBG 19710 3245 44 for for IN 19710 3245 45 our -PRON- PRP$ 19710 3245 46 boys boy NNS 19710 3245 47 coming come VBG 19710 3245 48 in in RP 19710 3245 49 to to IN 19710 3245 50 the the DT 19710 3245 51 firing firing NN 19710 3245 52 line line NN 19710 3245 53 . . . 19710 3246 1 You -PRON- PRP 19710 3246 2 can can MD 19710 3246 3 rely rely VB 19710 3246 4 on on IN 19710 3246 5 sandbagged sandbagged JJ 19710 3246 6 safety safety NN 19710 3246 7 in in IN 19710 3246 8 the the DT 19710 3246 9 villages village NNS 19710 3246 10 , , , 19710 3246 11 but but CC 19710 3246 12 on on IN 19710 3246 13 the the DT 19710 3246 14 way way NN 19710 3246 15 from from IN 19710 3246 16 there there RB 19710 3246 17 to to IN 19710 3246 18 the the DT 19710 3246 19 trenches trench NNS 19710 3246 20 you -PRON- PRP 19710 3246 21 merely merely RB 19710 3246 22 trust trust VBP 19710 3246 23 your -PRON- PRP$ 19710 3246 24 luck luck NN 19710 3246 25 ; ; : 19710 3246 26 for for IN 19710 3246 27 the the DT 19710 3246 28 moment moment NN 19710 3246 29 your -PRON- PRP$ 19710 3246 30 life life NN 19710 3246 31 has have VBZ 19710 3246 32 gone go VBN 19710 3246 33 out out IN 19710 3246 34 of of IN 19710 3246 35 your -PRON- PRP$ 19710 3246 36 keeping keeping NN 19710 3246 37 . . . 19710 3247 1 No no DT 19710 3247 2 civilian civilian NN 19710 3247 3 is be VBZ 19710 3247 4 allowed allow VBN 19710 3247 5 to to TO 19710 3247 6 enter enter VB 19710 3247 7 one one CD 19710 3247 8 place place NN 19710 3247 9 , , , 19710 3247 10 but but CC 19710 3247 11 I -PRON- PRP 19710 3247 12 have have VBP 19710 3247 13 seen see VBN 19710 3247 14 a a DT 19710 3247 15 woman woman NN 19710 3247 16 there there RB 19710 3247 17 . . . 19710 3248 1 We -PRON- PRP 19710 3248 2 were be VBD 19710 3248 3 coming come VBG 19710 3248 4 in in RB 19710 3248 5 , , , 19710 3248 6 a a DT 19710 3248 7 working work VBG 19710 3248 8 party party NN 19710 3248 9 , , , 19710 3248 10 from from IN 19710 3248 11 the the DT 19710 3248 12 trenches trench NNS 19710 3248 13 when when WRB 19710 3248 14 the the DT 19710 3248 15 colour colour NN 19710 3248 16 of of IN 19710 3248 17 dawn dawn NN 19710 3248 18 was be VBD 19710 3248 19 in in IN 19710 3248 20 the the DT 19710 3248 21 sky sky NN 19710 3248 22 . . . 19710 3249 1 We -PRON- PRP 19710 3249 2 met meet VBD 19710 3249 3 her -PRON- PRP 19710 3249 4 on on IN 19710 3249 5 the the DT 19710 3249 6 street street NN 19710 3249 7 opposite opposite IN 19710 3249 8 the the DT 19710 3249 9 pile pile NN 19710 3249 10 of of IN 19710 3249 11 bricks brick NNS 19710 3249 12 that that WDT 19710 3249 13 once once RB 19710 3249 14 was be VBD 19710 3249 15 a a DT 19710 3249 16 little little JJ 19710 3249 17 church church NN 19710 3249 18 : : : 19710 3249 19 the the DT 19710 3249 20 spire spire NN 19710 3249 21 of of IN 19710 3249 22 the the DT 19710 3249 23 church church NN 19710 3249 24 was be VBD 19710 3249 25 blown blow VBN 19710 3249 26 off off RP 19710 3249 27 months month NNS 19710 3249 28 ago ago RB 19710 3249 29 and and CC 19710 3249 30 it -PRON- PRP 19710 3249 31 sticks stick VBZ 19710 3249 32 point point VBP 19710 3249 33 downwards downwards RB 19710 3249 34 in in IN 19710 3249 35 a a DT 19710 3249 36 grave grave NN 19710 3249 37 . . . 19710 3250 1 The the DT 19710 3250 2 woman woman NN 19710 3250 3 was be VBD 19710 3250 4 taken take VBN 19710 3250 5 prisoner prisoner NN 19710 3250 6 . . . 19710 3251 1 Who who WP 19710 3251 2 was be VBD 19710 3251 3 she -PRON- PRP 19710 3251 4 ? ? . 19710 3252 1 Where where WRB 19710 3252 2 did do VBD 19710 3252 3 she -PRON- PRP 19710 3252 4 come come VB 19710 3252 5 from from IN 19710 3252 6 ? ? . 19710 3253 1 None none NN 19710 3253 2 of of IN 19710 3253 3 us -PRON- PRP 19710 3253 4 knew know VBD 19710 3253 5 , , , 19710 3253 6 but but CC 19710 3253 7 we -PRON- PRP 19710 3253 8 concluded conclude VBD 19710 3253 9 she -PRON- PRP 19710 3253 10 was be VBD 19710 3253 11 a a DT 19710 3253 12 spy spy NN 19710 3253 13 . . . 19710 3254 1 Afterwards afterwards RB 19710 3254 2 we -PRON- PRP 19710 3254 3 heard hear VBD 19710 3254 4 that that IN 19710 3254 5 she -PRON- PRP 19710 3254 6 was be VBD 19710 3254 7 a a DT 19710 3254 8 native native NN 19710 3254 9 who who WP 19710 3254 10 had have VBD 19710 3254 11 returned return VBN 19710 3254 12 to to TO 19710 3254 13 have have VB 19710 3254 14 a a DT 19710 3254 15 look look NN 19710 3254 16 at at IN 19710 3254 17 her -PRON- PRP$ 19710 3254 18 home home NN 19710 3254 19 . . . 19710 3255 1 We -PRON- PRP 19710 3255 2 were be VBD 19710 3255 3 billeted billet VBN 19710 3255 4 at at IN 19710 3255 5 the the DT 19710 3255 6 rear rear NN 19710 3255 7 of of IN 19710 3255 8 the the DT 19710 3255 9 village village NN 19710 3255 10 on on IN 19710 3255 11 the the DT 19710 3255 12 ground ground NN 19710 3255 13 floor floor NN 19710 3255 14 of of IN 19710 3255 15 a a DT 19710 3255 16 cottage cottage NN 19710 3255 17 . . . 19710 3256 1 Behind behind IN 19710 3256 2 our -PRON- PRP$ 19710 3256 3 billet billet NN 19710 3256 4 was be VBD 19710 3256 5 the the DT 19710 3256 6 open open JJ 19710 3256 7 country country NN 19710 3256 8 where where WRB 19710 3256 9 Nature Nature NNP 19710 3256 10 , , , 19710 3256 11 the the DT 19710 3256 12 great great JJ 19710 3256 13 mother mother NN 19710 3256 14 , , , 19710 3256 15 was be VBD 19710 3256 16 busy busy JJ 19710 3256 17 ; ; : 19710 3256 18 the the DT 19710 3256 19 butterflies butterfly NNS 19710 3256 20 flitted flit VBN 19710 3256 21 over over IN 19710 3256 22 the the DT 19710 3256 23 soldiers soldier NNS 19710 3256 24 ' ' POS 19710 3256 25 ( ( -LRB- 19710 3256 26 p. p. NN 19710 3256 27 262 262 CD 19710 3256 28 ) ) -RRB- 19710 3256 29 graves grave NNS 19710 3256 30 , , , 19710 3256 31 the the DT 19710 3256 32 grass grass NN 19710 3256 33 grew grow VBD 19710 3256 34 over over RP 19710 3256 35 unburied unburied JJ 19710 3256 36 dead dead JJ 19710 3256 37 men man NNS 19710 3256 38 , , , 19710 3256 39 who who WP 19710 3256 40 seemed seem VBD 19710 3256 41 to to TO 19710 3256 42 be be VB 19710 3256 43 sinking sink VBG 19710 3256 44 into into IN 19710 3256 45 the the DT 19710 3256 46 ground ground NN 19710 3256 47 , , , 19710 3256 48 apple apple NN 19710 3256 49 trees tree NNS 19710 3256 50 threw throw VBD 19710 3256 51 out out RP 19710 3256 52 a a DT 19710 3256 53 wealth wealth NN 19710 3256 54 of of IN 19710 3256 55 blossom blossom NNS 19710 3256 56 which which WDT 19710 3256 57 the the DT 19710 3256 58 breezes breeze NNS 19710 3256 59 flung fling VBD 19710 3256 60 broadcast broadcast NN 19710 3256 61 to to IN 19710 3256 62 earth earth NN 19710 3256 63 like like IN 19710 3256 64 young young JJ 19710 3256 65 lives life NNS 19710 3256 66 in in IN 19710 3256 67 the the DT 19710 3256 68 whirlwind whirlwind NN 19710 3256 69 of of IN 19710 3256 70 war war NN 19710 3256 71 . . . 19710 3257 1 We -PRON- PRP 19710 3257 2 first first RB 19710 3257 3 came come VBD 19710 3257 4 to to IN 19710 3257 5 the the DT 19710 3257 6 place place NN 19710 3257 7 at at IN 19710 3257 8 midnight midnight NN 19710 3257 9 ; ; : 19710 3257 10 in in IN 19710 3257 11 the the DT 19710 3257 12 morning morning NN 19710 3257 13 when when WRB 19710 3257 14 we -PRON- PRP 19710 3257 15 got get VBD 19710 3257 16 up up RP 19710 3257 17 we -PRON- PRP 19710 3257 18 found find VBD 19710 3257 19 outside outside IN 19710 3257 20 our -PRON- PRP$ 19710 3257 21 door door NN 19710 3257 22 , , , 19710 3257 23 in in IN 19710 3257 24 the the DT 19710 3257 25 midst midst NN 19710 3257 26 of of IN 19710 3257 27 a a DT 19710 3257 28 jumble jumble NN 19710 3257 29 of of IN 19710 3257 30 broken broken JJ 19710 3257 31 pump pump NN 19710 3257 32 handles handle NNS 19710 3257 33 and and CC 19710 3257 34 biscuit biscuit NN 19710 3257 35 tins tin NNS 19710 3257 36 , , , 19710 3257 37 fragments fragment NNS 19710 3257 38 of of IN 19710 3257 39 chairs chair NNS 19710 3257 40 , , , 19710 3257 41 holy holy JJ 19710 3257 42 pictures picture NNS 19710 3257 43 , , , 19710 3257 44 crucifixes crucifix NNS 19710 3257 45 and and CC 19710 3257 46 barbed barbed JJ 19710 3257 47 wire wire NN 19710 3257 48 entanglements entanglement NNS 19710 3257 49 , , , 19710 3257 50 a a DT 19710 3257 51 dead dead JJ 19710 3257 52 dog dog NN 19710 3257 53 dwindling dwindle VBG 19710 3257 54 to to IN 19710 3257 55 dust dust NN 19710 3257 56 , , , 19710 3257 57 the the DT 19710 3257 58 hair hair NN 19710 3257 59 falling fall VBG 19710 3257 60 from from IN 19710 3257 61 its -PRON- PRP$ 19710 3257 62 skin skin NN 19710 3257 63 and and CC 19710 3257 64 the the DT 19710 3257 65 white white JJ 19710 3257 66 bones bone NNS 19710 3257 67 showing show VBG 19710 3257 68 . . . 19710 3258 1 As as IN 19710 3258 2 we -PRON- PRP 19710 3258 3 looked look VBD 19710 3258 4 on on IN 19710 3258 5 the the DT 19710 3258 6 thing thing NN 19710 3258 7 it -PRON- PRP 19710 3258 8 moved move VBD 19710 3258 9 , , , 19710 3258 10 its -PRON- PRP$ 19710 3258 11 belly belly NN 19710 3258 12 heaved heave VBD 19710 3258 13 as as IN 19710 3258 14 if if IN 19710 3258 15 the the DT 19710 3258 16 animal animal NN 19710 3258 17 had have VBD 19710 3258 18 gulped gulp VBN 19710 3258 19 in in IN 19710 3258 20 a a DT 19710 3258 21 mouthful mouthful NN 19710 3258 22 of of IN 19710 3258 23 air air NN 19710 3258 24 . . . 19710 3259 1 We -PRON- PRP 19710 3259 2 stared stare VBD 19710 3259 3 aghast aghast NN 19710 3259 4 and and CC 19710 3259 5 our -PRON- PRP$ 19710 3259 6 laughter laughter NN 19710 3259 7 was be VBD 19710 3259 8 not not RB 19710 3259 9 hearty hearty JJ 19710 3259 10 when when WRB 19710 3259 11 a a DT 19710 3259 12 rat rat NN 19710 3259 13 scurried scurry VBD 19710 3259 14 out out IN 19710 3259 15 of of IN 19710 3259 16 the the DT 19710 3259 17 carcase carcase NN 19710 3259 18 and and CC 19710 3259 19 sought seek VBD 19710 3259 20 safety safety NN 19710 3259 21 in in IN 19710 3259 22 a a DT 19710 3259 23 hole hole NN 19710 3259 24 of of IN 19710 3259 25 the the DT 19710 3259 26 adjoining adjoining JJ 19710 3259 27 wall wall NN 19710 3259 28 . . . 19710 3260 1 The the DT 19710 3260 2 dog dog NN 19710 3260 3 was be VBD 19710 3260 4 buried bury VBN 19710 3260 5 by by IN 19710 3260 6 the the DT 19710 3260 7 Section Section NNP 19710 3260 8 3 3 CD 19710 3260 9 . . . 19710 3261 1 Four four CD 19710 3261 2 simple simple JJ 19710 3261 3 lines line NNS 19710 3261 4 serve serve VBP 19710 3261 5 as as IN 19710 3261 6 its -PRON- PRP$ 19710 3261 7 epitaph:-- epitaph:-- : 19710 3261 8 Here here RB 19710 3261 9 lies lie VBZ 19710 3261 10 a a DT 19710 3261 11 dog dog NN 19710 3261 12 as as RB 19710 3261 13 dead dead JJ 19710 3261 14 as as IN 19710 3261 15 dead dead JJ 19710 3261 16 , , , 19710 3261 17 A a DT 19710 3261 18 Sniper Sniper NNP 19710 3261 19 's 's POS 19710 3261 20 bullet bullet NN 19710 3261 21 through through IN 19710 3261 22 its -PRON- PRP$ 19710 3261 23 head head NN 19710 3261 24 , , , 19710 3261 25 Untroubled Untroubled NNP 19710 3261 26 now now RB 19710 3261 27 by by IN 19710 3261 28 shots shot NNS 19710 3261 29 and and CC 19710 3261 30 shells shell NNS 19710 3261 31 , , , 19710 3261 32 It -PRON- PRP 19710 3261 33 rots rot VBZ 19710 3261 34 and and CC 19710 3261 35 can can MD 19710 3261 36 do do VB 19710 3261 37 nothing nothing NN 19710 3261 38 else else RB 19710 3261 39 . . . 19710 3262 1 The the DT 19710 3262 2 village village NN 19710 3262 3 where where WRB 19710 3262 4 I -PRON- PRP 19710 3262 5 write write VBP 19710 3262 6 this this DT 19710 3262 7 is be VBZ 19710 3262 8 shelled shell VBN 19710 3262 9 daily daily RB 19710 3262 10 , , , 19710 3262 11 yesterday yesterday NN 19710 3262 12 three three CD 19710 3262 13 men man NNS 19710 3262 14 , , , 19710 3262 15 two two CD 19710 3262 16 women woman NNS 19710 3262 17 and and CC 19710 3262 18 two two CD 19710 3262 19 children child NNS 19710 3262 20 , , , 19710 3262 21 all all DT 19710 3262 22 civilians civilian NNS 19710 3262 23 , , , 19710 3262 24 were be VBD 19710 3262 25 killed kill VBN 19710 3262 26 . . . 19710 3263 1 The the DT 19710 3263 2 ( ( -LRB- 19710 3263 3 p. p. NN 19710 3263 4 263 263 CD 19710 3263 5 ) ) -RRB- 19710 3263 6 natives native NNS 19710 3263 7 have have VBP 19710 3263 8 become become VBN 19710 3263 9 almost almost RB 19710 3263 10 indifferent indifferent JJ 19710 3263 11 to to IN 19710 3263 12 shell shell NN 19710 3263 13 - - HYPH 19710 3263 14 fire fire NN 19710 3263 15 . . . 19710 3264 1 In in IN 19710 3264 2 the the DT 19710 3264 3 villages village NNS 19710 3264 4 in in IN 19710 3264 5 the the DT 19710 3264 6 line line NN 19710 3264 7 of of IN 19710 3264 8 war war NN 19710 3264 9 between between IN 19710 3264 10 Souchez Souchez NNP 19710 3264 11 and and CC 19710 3264 12 Ypres ypre VBZ 19710 3264 13 strange strange JJ 19710 3264 14 things thing NNS 19710 3264 15 happen happen VBP 19710 3264 16 and and CC 19710 3264 17 wonderful wonderful JJ 19710 3264 18 sights sight NNS 19710 3264 19 can can MD 19710 3264 20 be be VB 19710 3264 21 seen see VBN 19710 3264 22 . . . 19710 3265 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 3265 2 XIX XIX NNP 19710 3265 3 ( ( -LRB- 19710 3265 4 p. p. NN 19710 3265 5 264 264 CD 19710 3265 6 ) ) -RRB- 19710 3265 7 SOUVENIR souvenir VBP 19710 3265 8 HUNTERS HUNTERS NNP 19710 3265 9 I -PRON- PRP 19710 3265 10 have have VBP 19710 3265 11 a a DT 19710 3265 12 big big JJ 19710 3265 13 French french JJ 19710 3265 14 rifle rifle NN 19710 3265 15 , , , 19710 3265 16 its -PRON- PRP$ 19710 3265 17 stock stock NN 19710 3265 18 is be VBZ 19710 3265 19 riddled riddled JJ 19710 3265 20 clean clean JJ 19710 3265 21 , , , 19710 3265 22 And and CC 19710 3265 23 shrapnel shrapnel NN 19710 3265 24 smashed smash VBD 19710 3265 25 its -PRON- PRP$ 19710 3265 26 barrel barrel NN 19710 3265 27 , , , 19710 3265 28 likewise likewise RB 19710 3265 29 its -PRON- PRP$ 19710 3265 30 magazine magazine NN 19710 3265 31 ; ; : 19710 3265 32 I -PRON- PRP 19710 3265 33 've have VB 19710 3265 34 carried carry VBN 19710 3265 35 it -PRON- PRP 19710 3265 36 from from IN 19710 3265 37 A a NN 19710 3265 38 to to IN 19710 3265 39 X x NN 19710 3265 40 and and CC 19710 3265 41 back back RB 19710 3265 42 to to IN 19710 3265 43 A a NN 19710 3265 44 again again RB 19710 3265 45 , , , 19710 3265 46 I -PRON- PRP 19710 3265 47 've have VB 19710 3265 48 found find VBN 19710 3265 49 it -PRON- PRP 19710 3265 50 on on IN 19710 3265 51 the the DT 19710 3265 52 battlefield battlefield NN 19710 3265 53 amidst amidst IN 19710 3265 54 the the DT 19710 3265 55 soldiers soldier NNS 19710 3265 56 slain slain VBP 19710 3265 57 . . . 19710 3266 1 A a DT 19710 3266 2 souvenir souvenir NN 19710 3266 3 for for IN 19710 3266 4 blighty blighty RB 19710 3266 5 away away RB 19710 3266 6 across across IN 19710 3266 7 the the DT 19710 3266 8 foam foam NN 19710 3266 9 , , , 19710 3266 10 That that DT 19710 3266 11 's be VBZ 19710 3266 12 if if IN 19710 3266 13 the the DT 19710 3266 14 French french JJ 19710 3266 15 authorities authority NNS 19710 3266 16 will will MD 19710 3266 17 let let VB 19710 3266 18 me -PRON- PRP 19710 3266 19 take take VB 19710 3266 20 it -PRON- PRP 19710 3266 21 home home RB 19710 3266 22 . . . 19710 3267 1 Most Most JJS 19710 3267 2 people people NNS 19710 3267 3 are be VBP 19710 3267 4 souvenir souvenir NN 19710 3267 5 hunters hunter NNS 19710 3267 6 , , , 19710 3267 7 but but CC 19710 3267 8 the the DT 19710 3267 9 craze craze NN 19710 3267 10 for for IN 19710 3267 11 souvenirs souvenir NNS 19710 3267 12 has have VBZ 19710 3267 13 never never RB 19710 3267 14 affected affect VBN 19710 3267 15 me -PRON- PRP 19710 3267 16 until until IN 19710 3267 17 now now RB 19710 3267 18 ; ; : 19710 3267 19 at at IN 19710 3267 20 present present JJ 19710 3267 21 I -PRON- PRP 19710 3267 22 have have VBP 19710 3267 23 a a DT 19710 3267 24 decent decent JJ 19710 3267 25 collection collection NN 19710 3267 26 of of IN 19710 3267 27 curios curio NNS 19710 3267 28 , , , 19710 3267 29 consisting consist VBG 19710 3267 30 amongst amongst IN 19710 3267 31 other other JJ 19710 3267 32 things thing NNS 19710 3267 33 of of IN 19710 3267 34 a a DT 19710 3267 35 French french JJ 19710 3267 36 rifle rifle NN 19710 3267 37 , , , 19710 3267 38 which which WDT 19710 3267 39 I -PRON- PRP 19710 3267 40 took take VBD 19710 3267 41 from from IN 19710 3267 42 the the DT 19710 3267 43 hands hand NNS 19710 3267 44 of of IN 19710 3267 45 a a DT 19710 3267 46 dead dead JJ 19710 3267 47 soldier soldier NN 19710 3267 48 on on IN 19710 3267 49 the the DT 19710 3267 50 field field NN 19710 3267 51 near near IN 19710 3267 52 Souchez Souchez NNP 19710 3267 53 ; ; : 19710 3267 54 a a DT 19710 3267 55 little little JJ 19710 3267 56 nickel nickel NN 19710 3267 57 boot boot NN 19710 3267 58 , , , 19710 3267 59 which which WDT 19710 3267 60 was be VBD 19710 3267 61 taken take VBN 19710 3267 62 from from IN 19710 3267 63 the the DT 19710 3267 64 pack pack NN 19710 3267 65 of of IN 19710 3267 66 a a DT 19710 3267 67 Breton Breton NNP 19710 3267 68 piou piou NN 19710 3267 69 - - HYPH 19710 3267 70 piou piou NN 19710 3267 71 who who WP 19710 3267 72 was be VBD 19710 3267 73 found find VBN 19710 3267 74 dead dead JJ 19710 3267 75 by by IN 19710 3267 76 a a DT 19710 3267 77 trench trench NN 19710 3267 78 in in IN 19710 3267 79 Vermelles vermelle NNS 19710 3267 80 -- -- : 19710 3267 81 one one CD 19710 3267 82 of of IN 19710 3267 83 our -PRON- PRP$ 19710 3267 84 men man NNS 19710 3267 85 who who WP 19710 3267 86 obtained obtain VBD 19710 3267 87 this this DT 19710 3267 88 relic relic NN 19710 3267 89 carried carry VBD 19710 3267 90 it -PRON- PRP 19710 3267 91 about about IN 19710 3267 92 with with IN 19710 3267 93 him -PRON- PRP 19710 3267 94 for for IN 19710 3267 95 many many JJ 19710 3267 96 weeks week NNS 19710 3267 97 until until IN 19710 3267 98 he -PRON- PRP 19710 3267 99 was be VBD 19710 3267 100 killed kill VBN 19710 3267 101 by by IN 19710 3267 102 a a DT 19710 3267 103 shell shell NN 19710 3267 104 and and CC 19710 3267 105 then then RB 19710 3267 106 the the DT 19710 3267 107 boot boot NN 19710 3267 108 fell fall VBD 19710 3267 109 into into IN 19710 3267 110 my -PRON- PRP$ 19710 3267 111 hands hand NNS 19710 3267 112 . . . 19710 3268 1 I -PRON- PRP 19710 3268 2 have have VBP 19710 3268 3 two two CD 19710 3268 4 percussion percussion NN 19710 3268 5 caps cap NNS 19710 3268 6 , , , 19710 3268 7 one one CD 19710 3268 8 from from IN 19710 3268 9 a a DT 19710 3268 10 shell shell NN 19710 3268 11 that that WDT 19710 3268 12 came come VBD 19710 3268 13 through through IN 19710 3268 14 the the DT 19710 3268 15 roof roof NN 19710 3268 16 of of IN 19710 3268 17 a a DT 19710 3268 18 dug dug NN 19710 3268 19 - - HYPH 19710 3268 20 out out NN 19710 3268 21 and and CC 19710 3268 22 killed kill VBD 19710 3268 23 two two CD 19710 3268 24 of of IN 19710 3268 25 our -PRON- PRP$ 19710 3268 26 boys boy NNS 19710 3268 27 , , , 19710 3268 28 the the DT 19710 3268 29 other other JJ 19710 3268 30 was be VBD 19710 3268 31 gotten get VBN 19710 3268 32 beside beside IN 19710 3268 33 a a DT 19710 3268 34 dead dead JJ 19710 3268 35 lieutenant lieutenant NN 19710 3268 36 in in IN 19710 3268 37 a a DT 19710 3268 38 deserted deserted JJ 19710 3268 39 house house NN 19710 3268 40 in in IN 19710 3268 41 Festubert Festubert NNP 19710 3268 42 . . . 19710 3269 1 In in IN 19710 3269 2 addition addition NN 19710 3269 3 to to IN 19710 3269 4 these these DT 19710 3269 5 ( ( -LRB- 19710 3269 6 p. p. NN 19710 3269 7 265 265 CD 19710 3269 8 ) ) -RRB- 19710 3269 9 I -PRON- PRP 19710 3269 10 have have VBP 19710 3269 11 many many JJ 19710 3269 12 shell shell JJ 19710 3269 13 splinters splinter NNS 19710 3269 14 that that WDT 19710 3269 15 fell fall VBD 19710 3269 16 into into IN 19710 3269 17 the the DT 19710 3269 18 trench trench NN 19710 3269 19 and and CC 19710 3269 20 landed land VBD 19710 3269 21 at at IN 19710 3269 22 my -PRON- PRP$ 19710 3269 23 feet foot NNS 19710 3269 24 , , , 19710 3269 25 rings ring NNS 19710 3269 26 made make VBN 19710 3269 27 from from IN 19710 3269 28 aluminium aluminium NN 19710 3269 29 timing timing NN 19710 3269 30 - - HYPH 19710 3269 31 pieces piece NNS 19710 3269 32 of of IN 19710 3269 33 shells shell NNS 19710 3269 34 and and CC 19710 3269 35 several several JJ 19710 3269 36 other other JJ 19710 3269 37 odds odd NNS 19710 3269 38 and and CC 19710 3269 39 ends end NNS 19710 3269 40 picked pick VBD 19710 3269 41 up up RP 19710 3269 42 from from IN 19710 3269 43 the the DT 19710 3269 44 field field NN 19710 3269 45 of of IN 19710 3269 46 battle battle NN 19710 3269 47 . . . 19710 3270 1 Once once IN 19710 3270 2 I -PRON- PRP 19710 3270 3 found find VBD 19710 3270 4 a a DT 19710 3270 5 splendid splendid JJ 19710 3270 6 English English NNP 19710 3270 7 revolver revolver NN 19710 3270 8 -- -- : 19710 3270 9 but but CC 19710 3270 10 that that DT 19710 3270 11 is be VBZ 19710 3270 12 a a DT 19710 3270 13 story story NN 19710 3270 14 . . . 19710 3271 1 We -PRON- PRP 19710 3271 2 were be VBD 19710 3271 3 billeted billet VBN 19710 3271 4 in in IN 19710 3271 5 a a DT 19710 3271 6 model model NN 19710 3271 7 mining mining NN 19710 3271 8 - - HYPH 19710 3271 9 village village NN 19710 3271 10 of of IN 19710 3271 11 red red JJ 19710 3271 12 brick brick NN 19710 3271 13 houses house NNS 19710 3271 14 and and CC 19710 3271 15 terra terra NN 19710 3271 16 cotta cotta NN 19710 3271 17 tiles tile NNS 19710 3271 18 , , , 19710 3271 19 where where WRB 19710 3271 20 every every DT 19710 3271 21 door door NN 19710 3271 22 is be VBZ 19710 3271 23 just just RB 19710 3271 24 like like IN 19710 3271 25 the the DT 19710 3271 26 one one NN 19710 3271 27 next next JJ 19710 3271 28 to to IN 19710 3271 29 it -PRON- PRP 19710 3271 30 and and CC 19710 3271 31 the the DT 19710 3271 32 whole whole JJ 19710 3271 33 place place NN 19710 3271 34 gives give VBZ 19710 3271 35 the the DT 19710 3271 36 impression impression NN 19710 3271 37 of of IN 19710 3271 38 monotonous monotonous JJ 19710 3271 39 sameness sameness JJ 19710 3271 40 relieved relieve VBN 19710 3271 41 here here RB 19710 3271 42 and and CC 19710 3271 43 there there RB 19710 3271 44 by by IN 19710 3271 45 a a DT 19710 3271 46 shell shell NN 19710 3271 47 - - HYPH 19710 3271 48 shattered shatter VBN 19710 3271 49 roof roof NN 19710 3271 50 , , , 19710 3271 51 a a DT 19710 3271 52 symbol symbol NN 19710 3271 53 of of IN 19710 3271 54 sorrow sorrow NN 19710 3271 55 and and CC 19710 3271 56 wanton wanton NNP 19710 3271 57 destruction destruction NN 19710 3271 58 . . . 19710 3272 1 In in IN 19710 3272 2 this this DT 19710 3272 3 place place NN 19710 3272 4 of of IN 19710 3272 5 an an DT 19710 3272 6 evening evening NN 19710 3272 7 children child NNS 19710 3272 8 may may MD 19710 3272 9 be be VB 19710 3272 10 seen see VBN 19710 3272 11 out out IN 19710 3272 12 of of IN 19710 3272 13 doors door NNS 19710 3272 14 listening listen VBG 19710 3272 15 for for IN 19710 3272 16 the the DT 19710 3272 17 coming coming NN 19710 3272 18 of of IN 19710 3272 19 the the DT 19710 3272 20 German german JJ 19710 3272 21 shells shell NNS 19710 3272 22 and and CC 19710 3272 23 counting count VBG 19710 3272 24 the the DT 19710 3272 25 number number NN 19710 3272 26 that that WDT 19710 3272 27 fall fall VBP 19710 3272 28 in in IN 19710 3272 29 the the DT 19710 3272 30 village village NN 19710 3272 31 . . . 19710 3273 1 From from IN 19710 3273 2 our -PRON- PRP$ 19710 3273 3 billets billet NNS 19710 3273 4 we -PRON- PRP 19710 3273 5 went go VBD 19710 3273 6 out out RP 19710 3273 7 to to IN 19710 3273 8 the the DT 19710 3273 9 trenches trench NNS 19710 3273 10 by by IN 19710 3273 11 Vermelles Vermelles NNPS 19710 3273 12 daily daily RB 19710 3273 13 , , , 19710 3273 14 and and CC 19710 3273 15 cut cut VBD 19710 3273 16 the the DT 19710 3273 17 grass grass NN 19710 3273 18 from from IN 19710 3273 19 the the DT 19710 3273 20 trenches trench NNS 19710 3273 21 with with IN 19710 3273 22 reaping reap VBG 19710 3273 23 hooks hook NNS 19710 3273 24 . . . 19710 3274 1 In in IN 19710 3274 2 the the DT 19710 3274 3 morning morning NN 19710 3274 4 a a DT 19710 3274 5 white white JJ 19710 3274 6 mist mist NN 19710 3274 7 lay lie VBD 19710 3274 8 on on IN 19710 3274 9 the the DT 19710 3274 10 meadows meadow NNS 19710 3274 11 and and CC 19710 3274 12 dry dry JJ 19710 3274 13 dung dung NN 19710 3274 14 and and CC 19710 3274 15 dust dust NN 19710 3274 16 rose rise VBD 19710 3274 17 from from IN 19710 3274 18 the the DT 19710 3274 19 roadway roadway NN 19710 3274 20 as as IN 19710 3274 21 we -PRON- PRP 19710 3274 22 marched march VBD 19710 3274 23 out out RP 19710 3274 24 to to IN 19710 3274 25 our -PRON- PRP$ 19710 3274 26 labour labour NN 19710 3274 27 . . . 19710 3275 1 We -PRON- PRP 19710 3275 2 halted halt VBD 19710 3275 3 by by IN 19710 3275 4 the the DT 19710 3275 5 last last JJ 19710 3275 6 house house NN 19710 3275 7 in in IN 19710 3275 8 the the DT 19710 3275 9 village village NN 19710 3275 10 , , , 19710 3275 11 one one CD 19710 3275 12 that that WDT 19710 3275 13 stood stand VBD 19710 3275 14 almost almost RB 19710 3275 15 intact intact JJ 19710 3275 16 , , , 19710 3275 17 although although IN 19710 3275 18 the the DT 19710 3275 19 adjoining adjoining JJ 19710 3275 20 buildings building NNS 19710 3275 21 were be VBD 19710 3275 22 well well RB 19710 3275 23 nigh nigh NNP 19710 3275 24 levelled level VBN 19710 3275 25 to to IN 19710 3275 26 the the DT 19710 3275 27 ground ground NN 19710 3275 28 . . . 19710 3276 1 My -PRON- PRP$ 19710 3276 2 mate mate NN 19710 3276 3 , , , 19710 3276 4 Pryor Pryor NNP 19710 3276 5 , , , 19710 3276 6 fixed fix VBD 19710 3276 7 his -PRON- PRP$ 19710 3276 8 eyes eye NNS 19710 3276 9 on on IN 19710 3276 10 the the DT 19710 3276 11 villa villa NN 19710 3276 12 . . . 19710 3277 1 " " `` 19710 3277 2 I -PRON- PRP 19710 3277 3 'm be VBP 19710 3277 4 going go VBG 19710 3277 5 in in RB 19710 3277 6 there there RB 19710 3277 7 , , , 19710 3277 8 " " '' 19710 3277 9 he -PRON- PRP 19710 3277 10 said say VBD 19710 3277 11 pointing point VBG 19710 3277 12 at at IN 19710 3277 13 the the DT 19710 3277 14 doors door NNS 19710 3277 15 . . . 19710 3278 1 ( ( -LRB- 19710 3278 2 p. p. NN 19710 3278 3 266 266 CD 19710 3278 4 ) ) -RRB- 19710 3278 5 " " `` 19710 3278 6 Souvenirs souvenir NNS 19710 3278 7 ? ? . 19710 3278 8 " " '' 19710 3279 1 I -PRON- PRP 19710 3279 2 asked ask VBD 19710 3279 3 . . . 19710 3280 1 " " `` 19710 3280 2 Souvenirs souvenir NNS 19710 3280 3 , , , 19710 3280 4 " " '' 19710 3280 5 he -PRON- PRP 19710 3280 6 replied reply VBD 19710 3280 7 . . . 19710 3281 1 The the DT 19710 3281 2 two two CD 19710 3281 3 of of IN 19710 3281 4 us -PRON- PRP 19710 3281 5 slipped slip VBD 19710 3281 6 away away RB 19710 3281 7 from from IN 19710 3281 8 the the DT 19710 3281 9 platoon platoon NN 19710 3281 10 and and CC 19710 3281 11 entered enter VBD 19710 3281 12 the the DT 19710 3281 13 building building NN 19710 3281 14 . . . 19710 3282 1 On on IN 19710 3282 2 the the DT 19710 3282 3 ground ground NN 19710 3282 4 floor floor NN 19710 3282 5 stood stand VBD 19710 3282 6 a a DT 19710 3282 7 table table NN 19710 3282 8 on on IN 19710 3282 9 which which WDT 19710 3282 10 a a DT 19710 3282 11 dinner dinner NN 19710 3282 12 was be VBD 19710 3282 13 laid lay VBN 19710 3282 14 ; ; : 19710 3282 15 an an DT 19710 3282 16 active active JJ 19710 3282 17 service service NN 19710 3282 18 dinner dinner NN 19710 3282 19 of of IN 19710 3282 20 soup soup NN 19710 3282 21 made make VBN 19710 3282 22 from from IN 19710 3282 23 soup soup NN 19710 3282 24 tablets tablet NNS 19710 3282 25 ( ( -LRB- 19710 3282 26 2_d 2_d CD 19710 3282 27 . . . 19710 3282 28 _ _ IN 19710 3282 29 each each DT 19710 3282 30 ) ) -RRB- 19710 3282 31 the the DT 19710 3282 32 wrappers wrapper NNS 19710 3282 33 of of IN 19710 3282 34 which which WDT 19710 3282 35 lay lie VBD 19710 3282 36 on on IN 19710 3282 37 the the DT 19710 3282 38 tiled tiled JJ 19710 3282 39 floor floor NN 19710 3282 40 , , , 19710 3282 41 some some DT 19710 3282 42 tins tin NNS 19710 3282 43 of of IN 19710 3282 44 bully bully NN 19710 3282 45 beef beef NN 19710 3282 46 , , , 19710 3282 47 opened open VBD 19710 3282 48 , , , 19710 3282 49 a a DT 19710 3282 50 loaf loaf NN 19710 3282 51 , , , 19710 3282 52 half half PDT 19710 3282 53 a a DT 19710 3282 54 dozen dozen NN 19710 3282 55 apples apple NNS 19710 3282 56 and and CC 19710 3282 57 an an DT 19710 3282 58 unopened unopened JJ 19710 3282 59 tin tin NN 19710 3282 60 of of IN 19710 3282 61 _ _ NNP 19710 3282 62 cafà cafà NNP 19710 3282 63 © © NNP 19710 3282 64 au au NNP 19710 3282 65 lait lait NNP 19710 3282 66 _ _ NNP 19710 3282 67 . . . 19710 3283 1 The the DT 19710 3283 2 dinner dinner NN 19710 3283 3 was be VBD 19710 3283 4 laid lay VBN 19710 3283 5 for for IN 19710 3283 6 four four CD 19710 3283 7 , , , 19710 3283 8 although although IN 19710 3283 9 there there EX 19710 3283 10 were be VBD 19710 3283 11 only only RB 19710 3283 12 three three CD 19710 3283 13 forks fork NNS 19710 3283 14 , , , 19710 3283 15 two two CD 19710 3283 16 spoons spoon NNS 19710 3283 17 and and CC 19710 3283 18 two two CD 19710 3283 19 clasp clasp JJ 19710 3283 20 knives knife NNS 19710 3283 21 , , , 19710 3283 22 the the DT 19710 3283 23 latter latter JJ 19710 3283 24 were be VBD 19710 3283 25 undoubtedly undoubtedly RB 19710 3283 26 used use VBN 19710 3283 27 to to TO 19710 3283 28 replace replace VB 19710 3283 29 table table NN 19710 3283 30 knives knife NNS 19710 3283 31 . . . 19710 3284 1 Pryor Pryor NNP 19710 3284 2 looked look VBD 19710 3284 3 under under IN 19710 3284 4 the the DT 19710 3284 5 table table NN 19710 3284 6 , , , 19710 3284 7 then then RB 19710 3284 8 turned turn VBD 19710 3284 9 round round RB 19710 3284 10 and and CC 19710 3284 11 fixed fix VBD 19710 3284 12 a a DT 19710 3284 13 pair pair NN 19710 3284 14 of of IN 19710 3284 15 scared scared JJ 19710 3284 16 eyes eye NNS 19710 3284 17 on on IN 19710 3284 18 me -PRON- PRP 19710 3284 19 , , , 19710 3284 20 and and CC 19710 3284 21 beckoned beckon VBD 19710 3284 22 to to IN 19710 3284 23 me -PRON- PRP 19710 3284 24 to to TO 19710 3284 25 approach approach VB 19710 3284 26 . . . 19710 3285 1 I -PRON- PRP 19710 3285 2 came come VBD 19710 3285 3 to to IN 19710 3285 4 his -PRON- PRP$ 19710 3285 5 side side NN 19710 3285 6 and and CC 19710 3285 7 saw see VBD 19710 3285 8 under under IN 19710 3285 9 the the DT 19710 3285 10 table table NN 19710 3285 11 on on IN 19710 3285 12 the the DT 19710 3285 13 floor floor NN 19710 3285 14 a a DT 19710 3285 15 human human JJ 19710 3285 16 hand hand NN 19710 3285 17 , , , 19710 3285 18 severed sever VBN 19710 3285 19 from from IN 19710 3285 20 the the DT 19710 3285 21 arm arm NN 19710 3285 22 at at IN 19710 3285 23 the the DT 19710 3285 24 wrist wrist NN 19710 3285 25 . . . 19710 3286 1 Beside beside IN 19710 3286 2 it -PRON- PRP 19710 3286 3 lay lie VBD 19710 3286 4 a a DT 19710 3286 5 web web NN 19710 3286 6 - - HYPH 19710 3286 7 equipment equipment NN 19710 3286 8 , , , 19710 3286 9 torn tear VBN 19710 3286 10 to to IN 19710 3286 11 shreds shred NNS 19710 3286 12 , , , 19710 3286 13 a a DT 19710 3286 14 broken break VBN 19710 3286 15 range range NN 19710 3286 16 - - HYPH 19710 3286 17 finder finder NN 19710 3286 18 and and CC 19710 3286 19 a a DT 19710 3286 20 Webley Webley NNP 19710 3286 21 revolver revolver NN 19710 3286 22 , , , 19710 3286 23 long long RB 19710 3286 24 of of IN 19710 3286 25 barrel barrel NN 19710 3286 26 and and CC 19710 3286 27 heavy heavy NN 19710 3286 28 of of IN 19710 3286 29 magazine magazine NN 19710 3286 30 . . . 19710 3287 1 " " `` 19710 3287 2 A a DT 19710 3287 3 souvenir souvenir NN 19710 3287 4 , , , 19710 3287 5 " " '' 19710 3287 6 said say VBD 19710 3287 7 Pryor Pryor NNP 19710 3287 8 . . . 19710 3288 1 " " `` 19710 3288 2 It -PRON- PRP 19710 3288 3 must must MD 19710 3288 4 have have VB 19710 3288 5 been be VBN 19710 3288 6 some some DT 19710 3288 7 time time NN 19710 3288 8 since since IN 19710 3288 9 that that DT 19710 3288 10 dinner dinner NN 19710 3288 11 was be VBD 19710 3288 12 made make VBN 19710 3288 13 ; ; : 19710 3288 14 the the DT 19710 3288 15 bully bully NN 19710 3288 16 smells smell VBZ 19710 3288 17 like like IN 19710 3288 18 anything anything NN 19710 3288 19 . . . 19710 3288 20 " " '' 19710 3289 1 " " `` 19710 3289 2 The the DT 19710 3289 3 shell shell NN 19710 3289 4 came come VBD 19710 3289 5 in in RB 19710 3289 6 there there RB 19710 3289 7 , , , 19710 3289 8 " " '' 19710 3289 9 I -PRON- PRP 19710 3289 10 said say VBD 19710 3289 11 pointing point VBG 19710 3289 12 at at IN 19710 3289 13 the the DT 19710 3289 14 window window NN 19710 3289 15 , , , 19710 3289 16 the the DT 19710 3289 17 side side NN 19710 3289 18 ( ( -LRB- 19710 3289 19 p. p. NN 19710 3289 20 267 267 CD 19710 3289 21 ) ) -RRB- 19710 3289 22 of of IN 19710 3289 23 which which WDT 19710 3289 24 was be VBD 19710 3289 25 broken break VBN 19710 3289 26 a a DT 19710 3289 27 little little JJ 19710 3289 28 , , , 19710 3289 29 " " '' 19710 3289 30 and and CC 19710 3289 31 it -PRON- PRP 19710 3289 32 hit hit VBD 19710 3289 33 one one CD 19710 3289 34 poor poor JJ 19710 3289 35 beggar beggar NN 19710 3289 36 anyway anyway RB 19710 3289 37 . . . 19710 3290 1 Nobody nobody NN 19710 3290 2 seems seem VBZ 19710 3290 3 to to TO 19710 3290 4 have have VB 19710 3290 5 come come VBN 19710 3290 6 in in RP 19710 3290 7 here here RB 19710 3290 8 since since IN 19710 3290 9 then then RB 19710 3290 10 . . . 19710 3290 11 " " '' 19710 3291 1 " " `` 19710 3291 2 We -PRON- PRP 19710 3291 3 'll will MD 19710 3291 4 hide hide VB 19710 3291 5 the the DT 19710 3291 6 revolver revolver NN 19710 3291 7 , , , 19710 3291 8 " " `` 19710 3291 9 Pryor Pryor NNP 19710 3291 10 remarked remark VBD 19710 3291 11 , , , 19710 3291 12 " " `` 19710 3291 13 and and CC 19710 3291 14 we -PRON- PRP 19710 3291 15 'll will MD 19710 3291 16 come come VB 19710 3291 17 here here RB 19710 3291 18 for for IN 19710 3291 19 it -PRON- PRP 19710 3291 20 to to IN 19710 3291 21 - - HYPH 19710 3291 22 night night NN 19710 3291 23 . . . 19710 3291 24 " " '' 19710 3292 1 We -PRON- PRP 19710 3292 2 hid hide VBD 19710 3292 3 the the DT 19710 3292 4 revolver revolver NN 19710 3292 5 behind behind IN 19710 3292 6 the the DT 19710 3292 7 door door NN 19710 3292 8 in in IN 19710 3292 9 a a DT 19710 3292 10 little little JJ 19710 3292 11 cupboard cupboard NN 19710 3292 12 in in IN 19710 3292 13 the the DT 19710 3292 14 wall wall NN 19710 3292 15 ; ; : 19710 3292 16 we -PRON- PRP 19710 3292 17 came come VBD 19710 3292 18 back back RB 19710 3292 19 for for IN 19710 3292 20 it -PRON- PRP 19710 3292 21 two two CD 19710 3292 22 days day NNS 19710 3292 23 later later RB 19710 3292 24 , , , 19710 3292 25 but but CC 19710 3292 26 the the DT 19710 3292 27 weapon weapon NN 19710 3292 28 was be VBD 19710 3292 29 gone go VBN 19710 3292 30 though though IN 19710 3292 31 the the DT 19710 3292 32 hand hand NN 19710 3292 33 still still RB 19710 3292 34 lay lie VBD 19710 3292 35 on on IN 19710 3292 36 the the DT 19710 3292 37 floor floor NN 19710 3292 38 . . . 19710 3293 1 What what WP 19710 3293 2 was be VBD 19710 3293 3 the the DT 19710 3293 4 history history NN 19710 3293 5 of of IN 19710 3293 6 that that DT 19710 3293 7 house house NN 19710 3293 8 and and CC 19710 3293 9 of of IN 19710 3293 10 the the DT 19710 3293 11 officers officer NNS 19710 3293 12 who who WP 19710 3293 13 sat sit VBD 19710 3293 14 down down RP 19710 3293 15 to to IN 19710 3293 16 dinner dinner NN 19710 3293 17 ? ? . 19710 3294 1 Will Will MD 19710 3294 2 the the DT 19710 3294 3 tragedy tragedy NN 19710 3294 4 ever ever RB 19710 3294 5 be be VB 19710 3294 6 told tell VBN 19710 3294 7 ? ? . 19710 3295 1 I -PRON- PRP 19710 3295 2 had have VBD 19710 3295 3 an an DT 19710 3295 4 interesting interesting JJ 19710 3295 5 experience experience NN 19710 3295 6 near near IN 19710 3295 7 Souchez Souchez NNS 19710 3295 8 when when WRB 19710 3295 9 our -PRON- PRP$ 19710 3295 10 regiment regiment NN 19710 3295 11 was be VBD 19710 3295 12 holding hold VBG 19710 3295 13 part part NN 19710 3295 14 of of IN 19710 3295 15 the the DT 19710 3295 16 line line NN 19710 3295 17 in in IN 19710 3295 18 that that DT 19710 3295 19 locality locality NN 19710 3295 20 . . . 19710 3296 1 On on IN 19710 3296 2 the the DT 19710 3296 3 way way NN 19710 3296 4 in in IN 19710 3296 5 was be VBD 19710 3296 6 a a DT 19710 3296 7 single single JJ 19710 3296 8 house house NN 19710 3296 9 , , , 19710 3296 10 a a DT 19710 3296 11 red red JJ 19710 3296 12 brick brick NN 19710 3296 13 villa villa NN 19710 3296 14 , , , 19710 3296 15 standing stand VBG 19710 3296 16 by by IN 19710 3296 17 the the DT 19710 3296 18 side side NN 19710 3296 19 of of IN 19710 3296 20 the the DT 19710 3296 21 communication communication NN 19710 3296 22 trench trench NN 19710 3296 23 which which WDT 19710 3296 24 I -PRON- PRP 19710 3296 25 used use VBD 19710 3296 26 to to TO 19710 3296 27 pass pass VB 19710 3296 28 daily daily RB 19710 3296 29 when when WRB 19710 3296 30 I -PRON- PRP 19710 3296 31 went go VBD 19710 3296 32 out out RP 19710 3296 33 to to TO 19710 3296 34 get get VB 19710 3296 35 water water NN 19710 3296 36 from from IN 19710 3296 37 the the DT 19710 3296 38 carts cart NNS 19710 3296 39 at at IN 19710 3296 40 the the DT 19710 3296 41 rear rear NN 19710 3296 42 . . . 19710 3297 1 One one CD 19710 3297 2 afternoon afternoon NN 19710 3297 3 I -PRON- PRP 19710 3297 4 climbed climb VBD 19710 3297 5 over over IN 19710 3297 6 the the DT 19710 3297 7 side side NN 19710 3297 8 and and CC 19710 3297 9 entered enter VBD 19710 3297 10 the the DT 19710 3297 11 house house NN 19710 3297 12 by by IN 19710 3297 13 a a DT 19710 3297 14 side side JJ 19710 3297 15 door door NN 19710 3297 16 that that WDT 19710 3297 17 looked look VBD 19710 3297 18 over over IN 19710 3297 19 the the DT 19710 3297 20 German german JJ 19710 3297 21 lines line NNS 19710 3297 22 . . . 19710 3298 1 The the DT 19710 3298 2 building building NN 19710 3298 3 was be VBD 19710 3298 4 a a DT 19710 3298 5 conspicuous conspicuous JJ 19710 3298 6 target target NN 19710 3298 7 for for IN 19710 3298 8 the the DT 19710 3298 9 enemy enemy NN 19710 3298 10 , , , 19710 3298 11 but but CC 19710 3298 12 strange strange JJ 19710 3298 13 to to TO 19710 3298 14 say say VB 19710 3298 15 , , , 19710 3298 16 it -PRON- PRP 19710 3298 17 had have VBD 19710 3298 18 never never RB 19710 3298 19 been be VBN 19710 3298 20 touched touch VBN 19710 3298 21 by by IN 19710 3298 22 shell shell NNP 19710 3298 23 fire fire NNP 19710 3298 24 ; ; : 19710 3298 25 now now RB 19710 3298 26 and and CC 19710 3298 27 again again RB 19710 3298 28 bullets bullet VBZ 19710 3298 29 peppered pepper VBD 19710 3298 30 the the DT 19710 3298 31 walls wall NNS 19710 3298 32 , , , 19710 3298 33 chipped chip VBD 19710 3298 34 the the DT 19710 3298 35 bricks brick NNS 19710 3298 36 and and CC 19710 3298 37 smashed smash VBD 19710 3298 38 the the DT 19710 3298 39 window window NN 19710 3298 40 - - HYPH 19710 3298 41 panes pane NNS 19710 3298 42 . . . 19710 3299 1 On on IN 19710 3299 2 the the DT 19710 3299 3 ground ground NN 19710 3299 4 floor floor NN 19710 3299 5 was be VBD 19710 3299 6 a a DT 19710 3299 7 large large JJ 19710 3299 8 living living NN 19710 3299 9 - - HYPH 19710 3299 10 room room NN 19710 3299 11 with with IN 19710 3299 12 a a DT 19710 3299 13 big big JJ 19710 3299 14 - - HYPH 19710 3299 15 bodied bodied JJ 19710 3299 16 stove stove NN 19710 3299 17 in in IN 19710 3299 18 the the DT 19710 3299 19 centre centre NN 19710 3299 20 of of IN 19710 3299 21 the the DT 19710 3299 22 floor floor NN 19710 3299 23 , , , 19710 3299 24 religious religious JJ 19710 3299 25 pictures picture NNS 19710 3299 26 hung hang VBD 19710 3299 27 on on IN 19710 3299 28 the the DT 19710 3299 29 wall wall NN 19710 3299 30 , , , 19710 3299 31 ( ( -LRB- 19710 3299 32 p. p. NN 19710 3299 33 268 268 CD 19710 3299 34 ) ) -RRB- 19710 3299 35 a a DT 19710 3299 36 grandfather grandfather NN 19710 3299 37 's 's POS 19710 3299 38 clock clock NN 19710 3299 39 stood stand VBD 19710 3299 40 in in IN 19710 3299 41 the the DT 19710 3299 42 niche niche NN 19710 3299 43 near near IN 19710 3299 44 the the DT 19710 3299 45 door door NN 19710 3299 46 , , , 19710 3299 47 the the DT 19710 3299 48 blinds blind NNS 19710 3299 49 were be VBD 19710 3299 50 drawn draw VBN 19710 3299 51 across across IN 19710 3299 52 the the DT 19710 3299 53 shattered shatter VBN 19710 3299 54 windows window NNS 19710 3299 55 , , , 19710 3299 56 and and CC 19710 3299 57 several several JJ 19710 3299 58 chairs chair NNS 19710 3299 59 were be VBD 19710 3299 60 placed place VBN 19710 3299 61 round round IN 19710 3299 62 a a DT 19710 3299 63 big big JJ 19710 3299 64 table table NN 19710 3299 65 near near IN 19710 3299 66 the the DT 19710 3299 67 stove stove NN 19710 3299 68 . . . 19710 3300 1 Upstairs Upstairs NNP 19710 3300 2 in in IN 19710 3300 3 the the DT 19710 3300 4 bedrooms bedroom NNS 19710 3300 5 the the DT 19710 3300 6 beds bed NNS 19710 3300 7 were be VBD 19710 3300 8 made make VBN 19710 3300 9 and and CC 19710 3300 10 in in IN 19710 3300 11 one one CD 19710 3300 12 apartment apartment NN 19710 3300 13 a a DT 19710 3300 14 large large JJ 19710 3300 15 perambulator perambulator NN 19710 3300 16 , , , 19710 3300 17 with with IN 19710 3300 18 a a DT 19710 3300 19 doll doll NN 19710 3300 20 flung fling VBD 19710 3300 21 carelessly carelessly RB 19710 3300 22 on on IN 19710 3300 23 its -PRON- PRP$ 19710 3300 24 coverlet coverlet NN 19710 3300 25 , , , 19710 3300 26 stood stand VBD 19710 3300 27 near near IN 19710 3300 28 the the DT 19710 3300 29 wall wall NN 19710 3300 30 , , , 19710 3300 31 the the DT 19710 3300 32 paper paper NN 19710 3300 33 of of IN 19710 3300 34 which which WDT 19710 3300 35 was be VBD 19710 3300 36 designed design VBN 19710 3300 37 in in IN 19710 3300 38 little little JJ 19710 3300 39 circles circle NNS 19710 3300 40 and and CC 19710 3300 41 in in IN 19710 3300 42 each each DT 19710 3300 43 circle circle NN 19710 3300 44 were be VBD 19710 3300 45 figures figure NNS 19710 3300 46 of of IN 19710 3300 47 little little JJ 19710 3300 48 boys boy NNS 19710 3300 49 and and CC 19710 3300 50 girls girl NNS 19710 3300 51 , , , 19710 3300 52 hundreds hundred NNS 19710 3300 53 of of IN 19710 3300 54 them -PRON- PRP 19710 3300 55 , , , 19710 3300 56 frivolous frivolous JJ 19710 3300 57 mites mite NNS 19710 3300 58 , , , 19710 3300 59 absurd absurd JJ 19710 3300 60 and and CC 19710 3300 61 gay gay JJ 19710 3300 62 . . . 19710 3301 1 Another another DT 19710 3301 2 stair stair NN 19710 3301 3 led lead VBD 19710 3301 4 up up RP 19710 3301 5 to to IN 19710 3301 6 the the DT 19710 3301 7 garret garret NN 19710 3301 8 , , , 19710 3301 9 a a DT 19710 3301 10 gloomy gloomy JJ 19710 3301 11 place place NN 19710 3301 12 bare bare JJ 19710 3301 13 under under IN 19710 3301 14 the the DT 19710 3301 15 red red JJ 19710 3301 16 tiles tile NNS 19710 3301 17 , , , 19710 3301 18 some some DT 19710 3301 19 of of IN 19710 3301 20 which which WDT 19710 3301 21 were be VBD 19710 3301 22 broken break VBN 19710 3301 23 . . . 19710 3302 1 Looking look VBG 19710 3302 2 out out RP 19710 3302 3 through through IN 19710 3302 4 the the DT 19710 3302 5 aperture aperture NN 19710 3302 6 in in IN 19710 3302 7 the the DT 19710 3302 8 roof roof NN 19710 3302 9 I -PRON- PRP 19710 3302 10 could could MD 19710 3302 11 see see VB 19710 3302 12 the the DT 19710 3302 13 British british JJ 19710 3302 14 and and CC 19710 3302 15 German german JJ 19710 3302 16 trenches trench NNS 19710 3302 17 drawn draw VBN 19710 3302 18 as as IN 19710 3302 19 if if IN 19710 3302 20 in in IN 19710 3302 21 chalk chalk NN 19710 3302 22 on on IN 19710 3302 23 a a DT 19710 3302 24 slate slate NN 19710 3302 25 of of IN 19710 3302 26 green green JJ 19710 3302 27 by by IN 19710 3302 28 an an DT 19710 3302 29 erratic erratic JJ 19710 3302 30 hand hand NN 19710 3302 31 , , , 19710 3302 32 the the DT 19710 3302 33 hand hand NN 19710 3302 34 of of IN 19710 3302 35 an an DT 19710 3302 36 idle idle JJ 19710 3302 37 child child NN 19710 3302 38 . . . 19710 3303 1 Behind behind IN 19710 3303 2 the the DT 19710 3303 3 German german JJ 19710 3303 4 trenches trench NNS 19710 3303 5 stood stand VBD 19710 3303 6 the the DT 19710 3303 7 red red JJ 19710 3303 8 brick brick NN 19710 3303 9 village village NN 19710 3303 10 of of IN 19710 3303 11 ---- ---- NNP 19710 3303 12 , , , 19710 3303 13 with with IN 19710 3303 14 an an DT 19710 3303 15 impudent impudent JJ 19710 3303 16 chimney chimney NN 19710 3303 17 standing stand VBG 19710 3303 18 smokeless smokeless NN 19710 3303 19 in in IN 19710 3303 20 the the DT 19710 3303 21 air air NN 19710 3303 22 , , , 19710 3303 23 and and CC 19710 3303 24 a a DT 19710 3303 25 burning burn VBG 19710 3303 26 mine mine NN 19710 3303 27 that that WDT 19710 3303 28 vomited vomit VBD 19710 3303 29 clouds cloud NNS 19710 3303 30 of of IN 19710 3303 31 thick thick JJ 19710 3303 32 black black JJ 19710 3303 33 smoke smoke NN 19710 3303 34 over over IN 19710 3303 35 meadow meadow NN 19710 3303 36 - - HYPH 19710 3303 37 fields field NNS 19710 3303 38 splashed splash VBN 19710 3303 39 with with IN 19710 3303 40 poppies poppy NNS 19710 3303 41 . . . 19710 3304 1 Shells shell NNS 19710 3304 2 were be VBD 19710 3304 3 bursting burst VBG 19710 3304 4 everywhere everywhere RB 19710 3304 5 over over IN 19710 3304 6 the the DT 19710 3304 7 grass grass NN 19710 3304 8 and and CC 19710 3304 9 the the DT 19710 3304 10 white white JJ 19710 3304 11 lines line NNS 19710 3304 12 ; ; : 19710 3304 13 the the DT 19710 3304 14 greenish greenish JJ 19710 3304 15 grey grey NNP 19710 3304 16 fumes fume NNS 19710 3304 17 of of IN 19710 3304 18 lyddite lyddite NNP 19710 3304 19 , , , 19710 3304 20 the the DT 19710 3304 21 white white JJ 19710 3304 22 smoke smoke NN 19710 3304 23 of of IN 19710 3304 24 shrapnel shrapnel NN 19710 3304 25 rose rise VBD 19710 3304 26 into into IN 19710 3304 27 mid mid NN 19710 3304 28 - - NN 19710 3304 29 air air NN 19710 3304 30 , , , 19710 3304 31 curled curl VBD 19710 3304 32 away away RB 19710 3304 33 and and CC 19710 3304 34 died die VBD 19710 3304 35 . . . 19710 3305 1 On on IN 19710 3305 2 the the DT 19710 3305 3 left left NN 19710 3305 4 of of IN 19710 3305 5 the the DT 19710 3305 6 village village NN 19710 3305 7 a a DT 19710 3305 8 road road NN 19710 3305 9 ran run VBD 19710 3305 10 back back RB 19710 3305 11 into into IN 19710 3305 12 the the DT 19710 3305 13 enemy enemy NN 19710 3305 14 's 's POS 19710 3305 15 land land NN 19710 3305 16 , , , 19710 3305 17 and and CC 19710 3305 18 from from IN 19710 3305 19 ( ( -LRB- 19710 3305 20 p. p. NN 19710 3305 21 269 269 CD 19710 3305 22 ) ) -RRB- 19710 3305 23 it -PRON- PRP 19710 3305 24 a a DT 19710 3305 25 cloud cloud NN 19710 3305 26 of of IN 19710 3305 27 dust dust NN 19710 3305 28 was be VBD 19710 3305 29 rising rise VBG 19710 3305 30 over over IN 19710 3305 31 the the DT 19710 3305 32 tree tree NN 19710 3305 33 - - HYPH 19710 3305 34 tops top NNS 19710 3305 35 ; ; : 19710 3305 36 no no RB 19710 3305 37 doubt doubt RB 19710 3305 38 vehicles vehicle NNS 19710 3305 39 of of IN 19710 3305 40 war war NN 19710 3305 41 which which WDT 19710 3305 42 I -PRON- PRP 19710 3305 43 could could MD 19710 3305 44 not not RB 19710 3305 45 see see VB 19710 3305 46 were be VBD 19710 3305 47 moving move VBG 19710 3305 48 about about IN 19710 3305 49 in in IN 19710 3305 50 that that DT 19710 3305 51 direction direction NN 19710 3305 52 . . . 19710 3306 1 I -PRON- PRP 19710 3306 2 stayed stay VBD 19710 3306 3 up up RP 19710 3306 4 in in IN 19710 3306 5 that that DT 19710 3306 6 garret garret NN 19710 3306 7 for for IN 19710 3306 8 quite quite PDT 19710 3306 9 an an DT 19710 3306 10 hour hour NN 19710 3306 11 full full JJ 19710 3306 12 of of IN 19710 3306 13 the the DT 19710 3306 14 romance romance NN 19710 3306 15 of of IN 19710 3306 16 my -PRON- PRP$ 19710 3306 17 watch watch NN 19710 3306 18 and and CC 19710 3306 19 when when WRB 19710 3306 20 I -PRON- PRP 19710 3306 21 left leave VBD 19710 3306 22 I -PRON- PRP 19710 3306 23 took take VBD 19710 3306 24 my -PRON- PRP$ 19710 3306 25 souvenir souvenir NN 19710 3306 26 with with IN 19710 3306 27 me -PRON- PRP 19710 3306 28 , , , 19710 3306 29 a a DT 19710 3306 30 picture picture NN 19710 3306 31 of of IN 19710 3306 32 the the DT 19710 3306 33 Blessed Blessed NNP 19710 3306 34 Virgin Virgin NNP 19710 3306 35 in in IN 19710 3306 36 a a DT 19710 3306 37 cedar cedar NN 19710 3306 38 frame frame NN 19710 3306 39 . . . 19710 3307 1 That that DT 19710 3307 2 night night NN 19710 3307 3 we -PRON- PRP 19710 3307 4 placed place VBD 19710 3307 5 it -PRON- PRP 19710 3307 6 outside outside IN 19710 3307 7 our -PRON- PRP$ 19710 3307 8 dug dug NN 19710 3307 9 - - HYPH 19710 3307 10 out out NN 19710 3307 11 over over IN 19710 3307 12 the the DT 19710 3307 13 door door NN 19710 3307 14 . . . 19710 3308 1 In in IN 19710 3308 2 the the DT 19710 3308 3 morning morning NN 19710 3308 4 we -PRON- PRP 19710 3308 5 found find VBD 19710 3308 6 it -PRON- PRP 19710 3308 7 smashed smash VBN 19710 3308 8 to to IN 19710 3308 9 pieces piece NNS 19710 3308 10 by by IN 19710 3308 11 a a DT 19710 3308 12 bullet bullet NN 19710 3308 13 . . . 19710 3309 1 Daily daily RB 19710 3309 2 I -PRON- PRP 19710 3309 3 spent spend VBD 19710 3309 4 some some DT 19710 3309 5 time time NN 19710 3309 6 in in IN 19710 3309 7 the the DT 19710 3309 8 garret garret NN 19710 3309 9 on on IN 19710 3309 10 my -PRON- PRP$ 19710 3309 11 way way NN 19710 3309 12 out out IN 19710 3309 13 to to IN 19710 3309 14 the the DT 19710 3309 15 water water NN 19710 3309 16 - - HYPH 19710 3309 17 cart cart NN 19710 3309 18 ; ; : 19710 3309 19 and and CC 19710 3309 20 one one CD 19710 3309 21 day day NN 19710 3309 22 I -PRON- PRP 19710 3309 23 found find VBD 19710 3309 24 it -PRON- PRP 19710 3309 25 occupied occupied JJ 19710 3309 26 . . . 19710 3310 1 Five five CD 19710 3310 2 soldiers soldier NNS 19710 3310 3 and and CC 19710 3310 4 an an DT 19710 3310 5 officer officer NN 19710 3310 6 were be VBD 19710 3310 7 standing stand VBG 19710 3310 8 at at IN 19710 3310 9 my -PRON- PRP$ 19710 3310 10 peephole peephole NN 19710 3310 11 when when WRB 19710 3310 12 I -PRON- PRP 19710 3310 13 got get VBD 19710 3310 14 up up RP 19710 3310 15 , , , 19710 3310 16 with with IN 19710 3310 17 a a DT 19710 3310 18 large large JJ 19710 3310 19 telescope telescope NN 19710 3310 20 fixed fix VBN 19710 3310 21 on on IN 19710 3310 22 a a DT 19710 3310 23 tripod tripod NN 19710 3310 24 and and CC 19710 3310 25 trained train VBN 19710 3310 26 on on IN 19710 3310 27 the the DT 19710 3310 28 enemy enemy NN 19710 3310 29 's 's POS 19710 3310 30 lines line NNS 19710 3310 31 . . . 19710 3311 1 The the DT 19710 3311 2 War War NNP 19710 3311 3 Intelligence Intelligence NNP 19710 3311 4 Department Department NNP 19710 3311 5 had have VBD 19710 3311 6 taken take VBN 19710 3311 7 over over RP 19710 3311 8 the the DT 19710 3311 9 house house NN 19710 3311 10 for for IN 19710 3311 11 an an DT 19710 3311 12 observation observation NN 19710 3311 13 post post NN 19710 3311 14 . . . 19710 3312 1 " " `` 19710 3312 2 What what WP 19710 3312 3 do do VBP 19710 3312 4 you -PRON- PRP 19710 3312 5 want want VB 19710 3312 6 here here RB 19710 3312 7 ? ? . 19710 3312 8 " " '' 19710 3313 1 asked ask VBD 19710 3313 2 the the DT 19710 3313 3 officer officer NN 19710 3313 4 . . . 19710 3314 1 Soldiers soldier NNS 19710 3314 2 are be VBP 19710 3314 3 ordered order VBN 19710 3314 4 to to TO 19710 3314 5 keep keep VB 19710 3314 6 to to IN 19710 3314 7 the the DT 19710 3314 8 trenches trench NNS 19710 3314 9 on on IN 19710 3314 10 the the DT 19710 3314 11 way way NN 19710 3314 12 out out RB 19710 3314 13 and and CC 19710 3314 14 in in RB 19710 3314 15 , , , 19710 3314 16 none none NN 19710 3314 17 of of IN 19710 3314 18 the the DT 19710 3314 19 houses house NNS 19710 3314 20 that that WDT 19710 3314 21 line line VBP 19710 3314 22 the the DT 19710 3314 23 way way NN 19710 3314 24 are be VBP 19710 3314 25 to to TO 19710 3314 26 be be VB 19710 3314 27 visited visit VBN 19710 3314 28 . . . 19710 3315 1 It -PRON- PRP 19710 3315 2 was be VBD 19710 3315 3 a a DT 19710 3315 4 case case NN 19710 3315 5 for for IN 19710 3315 6 a a DT 19710 3315 7 slight slight JJ 19710 3315 8 prevarication prevarication NN 19710 3315 9 . . . 19710 3316 1 My -PRON- PRP$ 19710 3316 2 water water NN 19710 3316 3 jar jar NN 19710 3316 4 was be VBD 19710 3316 5 out out RP 19710 3316 6 in in IN 19710 3316 7 the the DT 19710 3316 8 trench trench NN 19710 3316 9 : : : 19710 3316 10 I -PRON- PRP 19710 3316 11 carried carry VBD 19710 3316 12 my -PRON- PRP$ 19710 3316 13 rifle rifle NN 19710 3316 14 and and CC 19710 3316 15 a a DT 19710 3316 16 bandolier bandolier NN 19710 3316 17 . . . 19710 3317 1 " " `` 19710 3317 2 I -PRON- PRP 19710 3317 3 'm be VBP 19710 3317 4 looking look VBG 19710 3317 5 for for IN 19710 3317 6 a a DT 19710 3317 7 sniping snipe VBG 19710 3317 8 position position NN 19710 3317 9 , , , 19710 3317 10 " " '' 19710 3317 11 I -PRON- PRP 19710 3317 12 said say VBD 19710 3317 13 . . . 19710 3318 1 ( ( -LRB- 19710 3318 2 p. p. NN 19710 3318 3 270 270 CD 19710 3318 4 ) ) -RRB- 19710 3318 5 " " `` 19710 3318 6 You -PRON- PRP 19710 3318 7 can can MD 19710 3318 8 not not RB 19710 3318 9 stop stop VB 19710 3318 10 here here RB 19710 3318 11 , , , 19710 3318 12 " " '' 19710 3318 13 said say VBD 19710 3318 14 the the DT 19710 3318 15 officer officer NN 19710 3318 16 . . . 19710 3319 1 " " `` 19710 3319 2 We -PRON- PRP 19710 3319 3 've have VB 19710 3319 4 taken take VBN 19710 3319 5 this this DT 19710 3319 6 place place NN 19710 3319 7 over over RP 19710 3319 8 . . . 19710 3320 1 Try try VB 19710 3320 2 some some DT 19710 3320 3 of of IN 19710 3320 4 the the DT 19710 3320 5 houses house NNS 19710 3320 6 on on IN 19710 3320 7 the the DT 19710 3320 8 left left NN 19710 3320 9 . . . 19710 3320 10 " " '' 19710 3321 1 I -PRON- PRP 19710 3321 2 cleared clear VBD 19710 3321 3 out out RP 19710 3321 4 . . . 19710 3322 1 Three three CD 19710 3322 2 days day NNS 19710 3322 3 later later RB 19710 3322 4 when when WRB 19710 3322 5 on on IN 19710 3322 6 my -PRON- PRP$ 19710 3322 7 usual usual JJ 19710 3322 8 errand errand NN 19710 3322 9 I -PRON- PRP 19710 3322 10 saw see VBD 19710 3322 11 that that IN 19710 3322 12 the the DT 19710 3322 13 roof roof NN 19710 3322 14 of of IN 19710 3322 15 my -PRON- PRP$ 19710 3322 16 observation observation NN 19710 3322 17 villa villa NN 19710 3322 18 had have VBD 19710 3322 19 been be VBN 19710 3322 20 blown blow VBN 19710 3322 21 in in IN 19710 3322 22 . . . 19710 3323 1 Nobody nobody NN 19710 3323 2 would would MD 19710 3323 3 be be VB 19710 3323 4 in in RB 19710 3323 5 there there RB 19710 3323 6 now now RB 19710 3323 7 I -PRON- PRP 19710 3323 8 concluded conclude VBD 19710 3323 9 and and CC 19710 3323 10 ventured venture VBN 19710 3323 11 inside inside RB 19710 3323 12 . . . 19710 3324 1 The the DT 19710 3324 2 door door NN 19710 3324 3 which which WDT 19710 3324 4 stood stand VBD 19710 3324 5 at at IN 19710 3324 6 the the DT 19710 3324 7 bottom bottom NN 19710 3324 8 of of IN 19710 3324 9 the the DT 19710 3324 10 garret garret JJ 19710 3324 11 stair stair NN 19710 3324 12 was be VBD 19710 3324 13 closed closed JJ 19710 3324 14 . . . 19710 3325 1 I -PRON- PRP 19710 3325 2 caught catch VBD 19710 3325 3 hold hold NN 19710 3325 4 of of IN 19710 3325 5 the the DT 19710 3325 6 latch latch NN 19710 3325 7 and and CC 19710 3325 8 pulled pull VBD 19710 3325 9 it -PRON- PRP 19710 3325 10 towards towards IN 19710 3325 11 me -PRON- PRP 19710 3325 12 . . . 19710 3326 1 The the DT 19710 3326 2 door door NN 19710 3326 3 held hold VBD 19710 3326 4 tight tight RB 19710 3326 5 . . . 19710 3327 1 As as IN 19710 3327 2 I -PRON- PRP 19710 3327 3 struggled struggle VBD 19710 3327 4 with with IN 19710 3327 5 it -PRON- PRP 19710 3327 6 I -PRON- PRP 19710 3327 7 had have VBD 19710 3327 8 a a DT 19710 3327 9 sense sense NN 19710 3327 10 of of IN 19710 3327 11 pulling pull VBG 19710 3327 12 against against IN 19710 3327 13 a a DT 19710 3327 14 detaining detain VBG 19710 3327 15 hand hand NN 19710 3327 16 that that DT 19710 3327 17 strove strove NN 19710 3327 18 to to TO 19710 3327 19 hide hide VB 19710 3327 20 a a DT 19710 3327 21 mystery mystery NN 19710 3327 22 , , , 19710 3327 23 something something NN 19710 3327 24 fearful fearful JJ 19710 3327 25 , , , 19710 3327 26 from from IN 19710 3327 27 my -PRON- PRP$ 19710 3327 28 eye eye NN 19710 3327 29 . . . 19710 3328 1 It -PRON- PRP 19710 3328 2 swung swing VBD 19710 3328 3 towards towards IN 19710 3328 4 me -PRON- PRP 19710 3328 5 slowly slowly RB 19710 3328 6 and and CC 19710 3328 7 a a DT 19710 3328 8 pile pile NN 19710 3328 9 of of IN 19710 3328 10 bricks brick NNS 19710 3328 11 fell fall VBD 19710 3328 12 on on IN 19710 3328 13 my -PRON- PRP$ 19710 3328 14 feet foot NNS 19710 3328 15 as as IN 19710 3328 16 it -PRON- PRP 19710 3328 17 opened open VBD 19710 3328 18 . . . 19710 3329 1 Something something NN 19710 3329 2 dark dark JJ 19710 3329 3 and and CC 19710 3329 4 liquid liquid NN 19710 3329 5 oozed ooze VBN 19710 3329 6 out out RP 19710 3329 7 under under IN 19710 3329 8 my -PRON- PRP$ 19710 3329 9 boots boot NNS 19710 3329 10 . . . 19710 3330 1 I -PRON- PRP 19710 3330 2 felt feel VBD 19710 3330 3 myself -PRON- PRP 19710 3330 4 slip slip VB 19710 3330 5 on on IN 19710 3330 6 it -PRON- PRP 19710 3330 7 and and CC 19710 3330 8 knew know VBD 19710 3330 9 that that IN 19710 3330 10 I -PRON- PRP 19710 3330 11 stood stand VBD 19710 3330 12 on on IN 19710 3330 13 blood blood NN 19710 3330 14 . . . 19710 3331 1 All all PDT 19710 3331 2 the the DT 19710 3331 3 way way NN 19710 3331 4 up up IN 19710 3331 5 the the DT 19710 3331 6 rubble rubble NN 19710 3331 7 - - HYPH 19710 3331 8 covered cover VBN 19710 3331 9 stairs stair NNS 19710 3331 10 there there EX 19710 3331 11 was be VBD 19710 3331 12 blood blood NN 19710 3331 13 , , , 19710 3331 14 it -PRON- PRP 19710 3331 15 had have VBD 19710 3331 16 splashed splash VBN 19710 3331 17 red red JJ 19710 3331 18 on on IN 19710 3331 19 the the DT 19710 3331 20 railings railing NNS 19710 3331 21 and and CC 19710 3331 22 walls wall NNS 19710 3331 23 . . . 19710 3332 1 Laths lath NNS 19710 3332 2 , , , 19710 3332 3 plaster plaster NN 19710 3332 4 , , , 19710 3332 5 tiles tile NNS 19710 3332 6 and and CC 19710 3332 7 beams beam NNS 19710 3332 8 lay lie VBD 19710 3332 9 on on IN 19710 3332 10 the the DT 19710 3332 11 floor floor NN 19710 3332 12 above above RB 19710 3332 13 and and CC 19710 3332 14 in in IN 19710 3332 15 the the DT 19710 3332 16 midst midst NN 19710 3332 17 of of IN 19710 3332 18 the the DT 19710 3332 19 jumble jumble JJ 19710 3332 20 was be VBD 19710 3332 21 a a DT 19710 3332 22 shattered shattered JJ 19710 3332 23 telescope telescope NN 19710 3332 24 still still RB 19710 3332 25 moist moist VBP 19710 3332 26 with with IN 19710 3332 27 the the DT 19710 3332 28 blood blood NN 19710 3332 29 of of IN 19710 3332 30 men man NNS 19710 3332 31 . . . 19710 3333 1 Had have VBD 19710 3333 2 all all DT 19710 3333 3 been be VBN 19710 3333 4 killed kill VBN 19710 3333 5 and and CC 19710 3333 6 were be VBD 19710 3333 7 all all PDT 19710 3333 8 those those DT 19710 3333 9 I -PRON- PRP 19710 3333 10 had have VBD 19710 3333 11 met meet VBN 19710 3333 12 a a DT 19710 3333 13 few few JJ 19710 3333 14 days day NNS 19710 3333 15 before before RB 19710 3333 16 in in IN 19710 3333 17 the the DT 19710 3333 18 garret garret NN 19710 3333 19 when when WRB 19710 3333 20 the the DT 19710 3333 21 shell shell NN 19710 3333 22 landed land VBD 19710 3333 23 on on IN 19710 3333 24 the the DT 19710 3333 25 roof roof NN 19710 3333 26 ? ? . 19710 3334 1 It -PRON- PRP 19710 3334 2 was be VBD 19710 3334 3 impossible impossible JJ 19710 3334 4 to to TO 19710 3334 5 tell tell VB 19710 3334 6 . . . 19710 3335 1 I -PRON- PRP 19710 3335 2 returned return VBD 19710 3335 3 to to IN 19710 3335 4 the the DT 19710 3335 5 dug dig VBN 19710 3335 6 - - HYPH 19710 3335 7 out out RP 19710 3335 8 meditating meditating NN 19710 3335 9 on on IN 19710 3335 10 the the DT 19710 3335 11 strange strange JJ 19710 3335 12 things thing NNS 19710 3335 13 that that WDT 19710 3335 14 ( ( -LRB- 19710 3335 15 p. p. NN 19710 3335 16 271 271 CD 19710 3335 17 ) ) -RRB- 19710 3335 18 can can MD 19710 3335 19 be be VB 19710 3335 20 seen see VBN 19710 3335 21 by by IN 19710 3335 22 him -PRON- PRP 19710 3335 23 who who WP 19710 3335 24 goes go VBZ 19710 3335 25 souvenir souvenir NN 19710 3335 26 - - HYPH 19710 3335 27 hunting hunting NN 19710 3335 28 between between IN 19710 3335 29 Souchez Souchez NNP 19710 3335 30 and and CC 19710 3335 31 Ypres Ypres NNP 19710 3335 32 . . . 19710 3336 1 As as IN 19710 3336 2 I -PRON- PRP 19710 3336 3 entered enter VBD 19710 3336 4 I -PRON- PRP 19710 3336 5 found find VBD 19710 3336 6 Bill Bill NNP 19710 3336 7 gazing gaze VBG 19710 3336 8 mutely mutely RB 19710 3336 9 at at IN 19710 3336 10 some some DT 19710 3336 11 black black JJ 19710 3336 12 liquid liquid NN 19710 3336 13 in in IN 19710 3336 14 a a DT 19710 3336 15 sooty sooty JJ 19710 3336 16 mess mess NN 19710 3336 17 - - HYPH 19710 3336 18 tin tin NN 19710 3336 19 . . . 19710 3337 1 " " `` 19710 3337 2 Some some DT 19710 3337 3 milk milk NN 19710 3337 4 , , , 19710 3337 5 Bill Bill NNP 19710 3337 6 , , , 19710 3337 7 " " `` 19710 3337 8 I -PRON- PRP 19710 3337 9 said say VBD 19710 3337 10 handing hand VBG 19710 3337 11 him -PRON- PRP 19710 3337 12 the the DT 19710 3337 13 tin tin NN 19710 3337 14 of of IN 19710 3337 15 Nestle Nestle NNP 19710 3337 16 's 's POS 19710 3337 17 which which WDT 19710 3337 18 had have VBD 19710 3337 19 just just RB 19710 3337 20 come come VBN 19710 3337 21 to to IN 19710 3337 22 me -PRON- PRP 19710 3337 23 in in IN 19710 3337 24 a a DT 19710 3337 25 Gargantuan gargantuan JJ 19710 3337 26 parcel parcel NN 19710 3337 27 from from IN 19710 3337 28 an an DT 19710 3337 29 English english JJ 19710 3337 30 friend friend NN 19710 3337 31 . . . 19710 3338 1 " " `` 19710 3338 2 No no DT 19710 3338 3 milk milk NN 19710 3338 4 , , , 19710 3338 5 matey matey NNS 19710 3338 6 , , , 19710 3338 7 " " '' 19710 3338 8 he -PRON- PRP 19710 3338 9 answered answer VBD 19710 3338 10 , , , 19710 3338 11 " " `` 19710 3338 12 I -PRON- PRP 19710 3338 13 'm be VBP 19710 3338 14 feelin feelin NNP 19710 3338 15 ' ' '' 19710 3338 16 done do VBN 19710 3338 17 up up RP 19710 3338 18 proper proper JJ 19710 3338 19 , , , 19710 3338 20 I -PRON- PRP 19710 3338 21 am be VBP 19710 3338 22 . . . 19710 3339 1 Can can MD 19710 3339 2 not not RB 19710 3339 3 eat eat VB 19710 3339 4 a a DT 19710 3339 5 bite bite NN 19710 3339 6 . . . 19710 3340 1 Tummy tummy VB 19710 3340 2 out out IN 19710 3340 3 of of IN 19710 3340 4 order order NN 19710 3340 5 , , , 19710 3340 6 my -PRON- PRP$ 19710 3340 7 ' ' `` 19710 3340 8 ead ead NN 19710 3340 9 spinnin spinnin NN 19710 3340 10 ' ' '' 19710 3340 11 like like IN 19710 3340 12 a a DT 19710 3340 13 top top NN 19710 3340 14 . . . 19710 3341 1 When when WRB 19710 3341 2 's be VBZ 19710 3341 3 sick sick JJ 19710 3341 4 parade parade NN 19710 3341 5 ? ? . 19710 3341 6 " " '' 19710 3342 1 he -PRON- PRP 19710 3342 2 asked ask VBD 19710 3342 3 . . . 19710 3343 1 " " `` 19710 3343 2 Seven seven CD 19710 3343 3 o'clock o'clock NN 19710 3343 4 , , , 19710 3343 5 " " '' 19710 3343 6 I -PRON- PRP 19710 3343 7 said say VBD 19710 3343 8 , , , 19710 3343 9 " " `` 19710 3343 10 Is be VBZ 19710 3343 11 it -PRON- PRP 19710 3343 12 as as RB 19710 3343 13 bad bad JJ 19710 3343 14 as as IN 19710 3343 15 that that DT 19710 3343 16 ? ? . 19710 3343 17 " " '' 19710 3344 1 " " `` 19710 3344 2 Worse bad JJR 19710 3344 3 than than IN 19710 3344 4 that that DT 19710 3344 5 , , , 19710 3344 6 " " '' 19710 3344 7 he -PRON- PRP 19710 3344 8 answered answer VBD 19710 3344 9 with with IN 19710 3344 10 a a DT 19710 3344 11 smile smile NN 19710 3344 12 , , , 19710 3344 13 " " '' 19710 3344 14 ' ' '' 19710 3344 15 Ave ave VB 19710 3344 16 yer yer NNP 19710 3344 17 a a DT 19710 3344 18 cigarette cigarette NN 19710 3344 19 to to TO 19710 3344 20 spare spare VB 19710 3344 21 ? ? . 19710 3344 22 " " '' 19710 3345 1 " " `` 19710 3345 2 Yes yes UH 19710 3345 3 , , , 19710 3345 4 " " '' 19710 3345 5 I -PRON- PRP 19710 3345 6 answered answer VBD 19710 3345 7 , , , 19710 3345 8 fumbling fumble VBG 19710 3345 9 in in IN 19710 3345 10 my -PRON- PRP$ 19710 3345 11 pocket pocket NN 19710 3345 12 . . . 19710 3346 1 " " `` 19710 3346 2 Well well UH 19710 3346 3 , , , 19710 3346 4 give give VB 19710 3346 5 it -PRON- PRP 19710 3346 6 to to IN 19710 3346 7 somebody somebody NN 19710 3346 8 as as IN 19710 3346 9 ' ' `` 19710 3346 10 asn't asn't NNS 19710 3346 11 got get VBD 19710 3346 12 none none NN 19710 3346 13 , , , 19710 3346 14 " " '' 19710 3346 15 said say VBD 19710 3346 16 Bill Bill NNP 19710 3346 17 , , , 19710 3346 18 " " `` 19710 3346 19 I -PRON- PRP 19710 3346 20 'm be VBP 19710 3346 21 off off IN 19710 3346 22 the the DT 19710 3346 23 smokin smokin NN 19710 3346 24 ' ' '' 19710 3346 25 a a DT 19710 3346 26 bit bit NN 19710 3346 27 . . . 19710 3346 28 " " '' 19710 3347 1 The the DT 19710 3347 2 case case NN 19710 3347 3 was be VBD 19710 3347 4 really really RB 19710 3347 5 serious serious JJ 19710 3347 6 since since IN 19710 3347 7 Bill Bill NNP 19710 3347 8 could could MD 19710 3347 9 not not RB 19710 3347 10 smoke smoke VB 19710 3347 11 , , , 19710 3347 12 a a DT 19710 3347 13 smokeless smokeless NN 19710 3347 14 hour hour NN 19710 3347 15 was be VBD 19710 3347 16 for for IN 19710 3347 17 him -PRON- PRP 19710 3347 18 a a DT 19710 3347 19 Purgatorial Purgatorial NNP 19710 3347 20 period period NN 19710 3347 21 , , , 19710 3347 22 his -PRON- PRP$ 19710 3347 23 favourite favourite JJ 19710 3347 24 friend friend NN 19710 3347 25 was be VBD 19710 3347 26 his -PRON- PRP$ 19710 3347 27 fag fag NN 19710 3347 28 . . . 19710 3348 1 After after IN 19710 3348 2 tea tea NN 19710 3348 3 I -PRON- PRP 19710 3348 4 went go VBD 19710 3348 5 with with IN 19710 3348 6 him -PRON- PRP 19710 3348 7 to to IN 19710 3348 8 the the DT 19710 3348 9 dressing dressing NN 19710 3348 10 station station NN 19710 3348 11 , , , 19710 3348 12 and and CC 19710 3348 13 Ted Ted NNP 19710 3348 14 Vittle Vittle NNP 19710 3348 15 of of IN 19710 3348 16 Section Section NNP 19710 3348 17 4 4 CD 19710 3348 18 accompanied accompany VBD 19710 3348 19 us -PRON- PRP 19710 3348 20 . . . 19710 3349 1 Ted Ted NNP 19710 3349 2 's 's POS 19710 3349 3 tummy tummy NN 19710 3349 4 was be VBD 19710 3349 5 also also RB 19710 3349 6 out out IN 19710 3349 7 of of IN 19710 3349 8 order order NN 19710 3349 9 and and CC 19710 3349 10 his -PRON- PRP$ 19710 3349 11 head head NN 19710 3349 12 was be VBD 19710 3349 13 spinning spin VBG 19710 3349 14 like like IN 19710 3349 15 a a DT 19710 3349 16 top top NN 19710 3349 17 . . . 19710 3350 1 The the DT 19710 3350 2 men man NNS 19710 3350 3 's 's POS 19710 3350 4 equipment equipment NN 19710 3350 5 was be VBD 19710 3350 6 carried carry VBN 19710 3350 7 ( ( -LRB- 19710 3350 8 p. p. NN 19710 3350 9 272 272 CD 19710 3350 10 ) ) -RRB- 19710 3350 11 out out RB 19710 3350 12 , , , 19710 3350 13 men man NNS 19710 3350 14 going go VBG 19710 3350 15 sick sick JJ 19710 3350 16 from from IN 19710 3350 17 the the DT 19710 3350 18 trenches trench NNS 19710 3350 19 to to IN 19710 3350 20 the the DT 19710 3350 21 dressing dressing NN 19710 3350 22 - - HYPH 19710 3350 23 station station NN 19710 3350 24 at at IN 19710 3350 25 the the DT 19710 3350 26 rear rear NN 19710 3350 27 carry carry VBP 19710 3350 28 their -PRON- PRP$ 19710 3350 29 rifles rifle NNS 19710 3350 30 and and CC 19710 3350 31 all all DT 19710 3350 32 portable portable JJ 19710 3350 33 property property NN 19710 3350 34 in in IN 19710 3350 35 case case NN 19710 3350 36 they -PRON- PRP 19710 3350 37 are be VBP 19710 3350 38 sent send VBN 19710 3350 39 off off RP 19710 3350 40 to to IN 19710 3350 41 hospital hospital NN 19710 3350 42 . . . 19710 3351 1 The the DT 19710 3351 2 sick sick JJ 19710 3351 3 soldier soldier NN 19710 3351 4 's 's POS 19710 3351 5 stuff stuff NN 19710 3351 6 always always RB 19710 3351 7 goes go VBZ 19710 3351 8 to to IN 19710 3351 9 hospital hospital NN 19710 3351 10 with with IN 19710 3351 11 him -PRON- PRP 19710 3351 12 . . . 19710 3352 1 I -PRON- PRP 19710 3352 2 stood stand VBD 19710 3352 3 outside outside IN 19710 3352 4 the the DT 19710 3352 5 door door NN 19710 3352 6 of of IN 19710 3352 7 the the DT 19710 3352 8 dressing dressing NN 19710 3352 9 - - HYPH 19710 3352 10 station station NN 19710 3352 11 while while IN 19710 3352 12 the the DT 19710 3352 13 two two CD 19710 3352 14 men man NNS 19710 3352 15 were be VBD 19710 3352 16 in in RP 19710 3352 17 with with IN 19710 3352 18 the the DT 19710 3352 19 M.O. M.O. NNP 19710 3353 1 " " `` 19710 3353 2 What what WP 19710 3353 3 's be VBZ 19710 3353 4 wrong wrong JJ 19710 3353 5 , , , 19710 3353 6 Bill Bill NNP 19710 3353 7 ? ? . 19710 3353 8 " " '' 19710 3354 1 I -PRON- PRP 19710 3354 2 asked ask VBD 19710 3354 3 when when WRB 19710 3354 4 he -PRON- PRP 19710 3354 5 came come VBD 19710 3354 6 out out RP 19710 3354 7 . . . 19710 3355 1 " " `` 19710 3355 2 My -PRON- PRP$ 19710 3355 3 tempratoor tempratoor NN 19710 3355 4 's 's POS 19710 3355 5 an an DT 19710 3355 6 ' ' `` 19710 3355 7 undred undred JJ 19710 3355 8 and and CC 19710 3355 9 nine nine CD 19710 3355 10 , , , 19710 3355 11 " " '' 19710 3355 12 said say VBD 19710 3355 13 my -PRON- PRP$ 19710 3355 14 comrade comrade NN 19710 3355 15 . . . 19710 3356 1 " " `` 19710 3356 2 A a DT 19710 3356 3 hundred hundred CD 19710 3356 4 and and CC 19710 3356 5 what what WP 19710 3356 6 ? ? . 19710 3356 7 " " '' 19710 3357 1 I -PRON- PRP 19710 3357 2 ejaculated ejaculate VBD 19710 3357 3 . . . 19710 3358 1 " " `` 19710 3358 2 ' ' `` 19710 3358 3 Undred undred JJ 19710 3358 4 point point NN 19710 3358 5 nine nine CD 19710 3358 6 ' ' `` 19710 3358 7 is be VBZ 19710 3358 8 was be VBD 19710 3358 9 , , , 19710 3358 10 " " '' 19710 3358 11 said say VBD 19710 3358 12 Ted Ted NNP 19710 3358 13 Vittle Vittle NNP 19710 3358 14 . . . 19710 3359 1 " " `` 19710 3359 2 Mine -PRON- PRP 19710 3359 3 's be VBZ 19710 3359 4 a a DT 19710 3359 5 ' ' `` 19710 3359 6 undred undred JJ 19710 3359 7 point point NN 19710 3359 8 eight eight CD 19710 3359 9 . . . 19710 3360 1 The the DT 19710 3360 2 Twentieth Twentieth NNP 19710 3360 3 ' ' '' 19710 3360 4 as as IN 19710 3360 5 ' ' `` 19710 3360 6 ad ad NN 19710 3360 7 lots lot NNS 19710 3360 8 of of IN 19710 3360 9 men man NNS 19710 3360 10 gone go VBN 19710 3360 11 off off RP 19710 3360 12 to to IN 19710 3360 13 ' ' '' 19710 3360 14 orsp orsp NNS 19710 3360 15 to to IN 19710 3360 16 - - HYPH 19710 3360 17 day day NN 19710 3360 18 sufferin sufferin NN 19710 3360 19 ' ' '' 19710 3360 20 from from IN 19710 3360 21 the the DT 19710 3360 22 same same JJ 19710 3360 23 thing thing NN 19710 3360 24 . . . 19710 3361 1 Pyraxis Pyraxis NNP 19710 3361 2 the the DT 19710 3361 3 M.O. M.O. NNP 19710 3362 1 calls call VBZ 19710 3362 2 it -PRON- PRP 19710 3362 3 . . . 19710 3363 1 Trench trench NN 19710 3363 2 fever fever NN 19710 3363 3 is be VBZ 19710 3363 4 the the DT 19710 3363 5 right right JJ 19710 3363 6 name name NN 19710 3363 7 . . . 19710 3363 8 " " '' 19710 3364 1 " " `` 19710 3364 2 Right right JJ 19710 3364 3 ? ? . 19710 3364 4 " " '' 19710 3365 1 interrogated interrogate VBN 19710 3365 2 Bill Bill NNP 19710 3365 3 . . . 19710 3366 1 " " `` 19710 3366 2 Well well UH 19710 3366 3 it -PRON- PRP 19710 3366 4 's be VBZ 19710 3366 5 a a DT 19710 3366 6 name name NN 19710 3366 7 we -PRON- PRP 19710 3366 8 can can MD 19710 3366 9 understand understand VB 19710 3366 10 , , , 19710 3366 11 " " '' 19710 3366 12 said say VBD 19710 3366 13 Ted Ted NNP 19710 3366 14 . . . 19710 3367 1 " " `` 19710 3367 2 Are be VBP 19710 3367 3 you -PRON- PRP 19710 3367 4 going go VBG 19710 3367 5 back back RB 19710 3367 6 to to IN 19710 3367 7 the the DT 19710 3367 8 trenches trench NNS 19710 3367 9 again again RB 19710 3367 10 ? ? . 19710 3367 11 " " '' 19710 3368 1 I -PRON- PRP 19710 3368 2 asked ask VBD 19710 3368 3 . . . 19710 3369 1 " " `` 19710 3369 2 We -PRON- PRP 19710 3369 3 're be VBP 19710 3369 4 to to TO 19710 3369 5 sleep sleep VB 19710 3369 6 ' ' '' 19710 3369 7 ere ere JJ 19710 3369 8 to to IN 19710 3369 9 - - HYPH 19710 3369 10 night night NN 19710 3369 11 in in IN 19710 3369 12 the the DT 19710 3369 13 cellar cellar NN 19710 3369 14 under under IN 19710 3369 15 the the DT 19710 3369 16 dressin'-station dressin'-station NNP 19710 3369 17 , , , 19710 3369 18 " " '' 19710 3369 19 they -PRON- PRP 19710 3369 20 told tell VBD 19710 3369 21 me -PRON- PRP 19710 3369 22 . . . 19710 3370 1 " " `` 19710 3370 2 In in IN 19710 3370 3 the the DT 19710 3370 4 mornin mornin NN 19710 3370 5 ' ' '' 19710 3370 6 we -PRON- PRP 19710 3370 7 're be VBP 19710 3370 8 to to TO 19710 3370 9 report report VB 19710 3370 10 to to IN 19710 3370 11 the the DT 19710 3370 12 doctor doctor NN 19710 3370 13 again again RB 19710 3370 14 . . . 19710 3371 1 ' ' `` 19710 3371 2 E E NNP 19710 3371 3 's be VBZ 19710 3371 4 a a DT 19710 3371 5 bloke bloke NN 19710 3371 6 ' ' `` 19710 3371 7 e e NN 19710 3371 8 is be VBZ 19710 3371 9 , , , 19710 3371 10 that that DT 19710 3371 11 doctor doctor NN 19710 3371 12 . . . 19710 3372 1 ' ' `` 19710 3372 2 E e NN 19710 3372 3 says say VBZ 19710 3372 4 we -PRON- PRP 19710 3372 5 're be VBP 19710 3372 6 to to TO 19710 3372 7 take take VB 19710 3372 8 nothing nothing NN 19710 3372 9 ( ( -LRB- 19710 3372 10 p. p. NN 19710 3372 11 273 273 CD 19710 3372 12 ) ) -RRB- 19710 3372 13 but but CC 19710 3372 14 heggs heggs NN 19710 3372 15 and and CC 19710 3372 16 milk milk NN 19710 3372 17 and and CC 19710 3372 18 the the DT 19710 3372 19 milk milk NN 19710 3372 20 must must MD 19710 3372 21 be be VB 19710 3372 22 boiled boil VBN 19710 3372 23 . . . 19710 3372 24 " " '' 19710 3373 1 " " `` 19710 3373 2 Is be VBZ 19710 3373 3 the the DT 19710 3373 4 army army NN 19710 3373 5 going go VBG 19710 3373 6 to to TO 19710 3373 7 supply supply VB 19710 3373 8 it -PRON- PRP 19710 3373 9 ? ? . 19710 3373 10 " " '' 19710 3374 1 " " `` 19710 3374 2 No no DT 19710 3374 3 blurry blurry JJ 19710 3374 4 fear fear NN 19710 3374 5 , , , 19710 3374 6 " " '' 19710 3374 7 said say VBD 19710 3374 8 Bill Bill NNP 19710 3374 9 . . . 19710 3375 1 " " `` 19710 3375 2 Even even RB 19710 3375 3 if if IN 19710 3375 4 we -PRON- PRP 19710 3375 5 ' ' '' 19710 3375 6 ad ad NN 19710 3375 7 the the DT 19710 3375 8 brass brass NN 19710 3375 9 and and CC 19710 3375 10 the the DT 19710 3375 11 appetite appetite NN 19710 3375 12 we -PRON- PRP 19710 3375 13 ca can MD 19710 3375 14 n't not RB 19710 3375 15 buy buy VB 19710 3375 16 any any DT 19710 3375 17 milk milk NN 19710 3375 18 or or CC 19710 3375 19 heggs heggs NN 19710 3375 20 ' ' '' 19710 3375 21 ere ere NN 19710 3375 22 . . . 19710 3375 23 " " '' 19710 3376 1 I -PRON- PRP 19710 3376 2 went go VBD 19710 3376 3 back back RB 19710 3376 4 to to IN 19710 3376 5 the the DT 19710 3376 6 firing firing NN 19710 3376 7 trench trench NN 19710 3376 8 alone alone RB 19710 3376 9 . . . 19710 3377 1 Bill Bill NNP 19710 3377 2 and and CC 19710 3377 3 Ted Ted NNP 19710 3377 4 Vittle Vittle NNP 19710 3377 5 did do VBD 19710 3377 6 not not RB 19710 3377 7 return return VB 19710 3377 8 the the DT 19710 3377 9 next next JJ 19710 3377 10 day day NN 19710 3377 11 or or CC 19710 3377 12 the the DT 19710 3377 13 day day NN 19710 3377 14 after after RB 19710 3377 15 . . . 19710 3378 1 Three three CD 19710 3378 2 weeks week NNS 19710 3378 3 later later RB 19710 3378 4 Bill Bill NNP 19710 3378 5 came come VBD 19710 3378 6 back back RB 19710 3378 7 . . . 19710 3379 1 We -PRON- PRP 19710 3379 2 were be VBD 19710 3379 3 sitting sit VBG 19710 3379 4 in in IN 19710 3379 5 our -PRON- PRP$ 19710 3379 6 dug dug NN 19710 3379 7 - - HYPH 19710 3379 8 out out NN 19710 3379 9 at at IN 19710 3379 10 a a DT 19710 3379 11 village village NN 19710 3379 12 the the DT 19710 3379 13 bawl bawl NN 19710 3379 14 of of IN 19710 3379 15 a a DT 19710 3379 16 donkey donkey NN 19710 3379 17 from from IN 19710 3379 18 Souchez Souchez NNP 19710 3379 19 , , , 19710 3379 20 when when WRB 19710 3379 21 a a DT 19710 3379 22 jew jew NNP 19710 3379 23 's 's POS 19710 3379 24 harp harp NN 19710 3379 25 , , , 19710 3379 26 playing play VBG 19710 3379 27 ragtime ragtime NN 19710 3379 28 was be VBD 19710 3379 29 heard hear VBN 19710 3379 30 outside outside RB 19710 3379 31 . . . 19710 3380 1 " " `` 19710 3380 2 Bill Bill NNP 19710 3380 3 , , , 19710 3380 4 " " '' 19710 3380 5 we -PRON- PRP 19710 3380 6 exclaimed exclaim VBD 19710 3380 7 in in IN 19710 3380 8 a a DT 19710 3380 9 voice voice NN 19710 3380 10 , , , 19710 3380 11 and and CC 19710 3380 12 sure sure RB 19710 3380 13 enough enough RB 19710 3380 14 it -PRON- PRP 19710 3380 15 was be VBD 19710 3380 16 Bill Bill NNP 19710 3380 17 back back RB 19710 3380 18 to to IN 19710 3380 19 us -PRON- PRP 19710 3380 20 again again RB 19710 3380 21 , , , 19710 3380 22 trig trig NNP 19710 3380 23 and and CC 19710 3380 24 tidy tidy NNP 19710 3380 25 from from IN 19710 3380 26 hospital hospital NN 19710 3380 27 , , , 19710 3380 28 in in IN 19710 3380 29 a a DT 19710 3380 30 new new JJ 19710 3380 31 uniform uniform NN 19710 3380 32 , , , 19710 3380 33 new new JJ 19710 3380 34 boots boot NNS 19710 3380 35 and and CC 19710 3380 36 with with IN 19710 3380 37 that that DT 19710 3380 38 air air NN 19710 3380 39 of of IN 19710 3380 40 importance importance NN 19710 3380 41 which which WDT 19710 3380 42 can can MD 19710 3380 43 only only RB 19710 3380 44 be be VB 19710 3380 45 the the DT 19710 3380 46 privilege privilege NN 19710 3380 47 of of IN 19710 3380 48 a a DT 19710 3380 49 man man NN 19710 3380 50 who who WP 19710 3380 51 has have VBZ 19710 3380 52 seen see VBN 19710 3380 53 strange strange JJ 19710 3380 54 sights sight NNS 19710 3380 55 in in IN 19710 3380 56 strange strange JJ 19710 3380 57 regions region NNS 19710 3380 58 . . . 19710 3381 1 " " `` 19710 3381 2 What what WP 19710 3381 3 's be VBZ 19710 3381 4 your -PRON- PRP$ 19710 3381 5 temperature temperature NN 19710 3381 6 ? ? . 19710 3381 7 " " '' 19710 3382 1 asked ask VBD 19710 3382 2 Stoner Stoner NNP 19710 3382 3 . . . 19710 3383 1 " " `` 19710 3383 2 Blimey Blimey NNS 19710 3383 3 , , , 19710 3383 4 it -PRON- PRP 19710 3383 5 's be VBZ 19710 3383 6 the the DT 19710 3383 7 correct correct JJ 19710 3383 8 thing thing NN 19710 3383 9 now now RB 19710 3383 10 , , , 19710 3383 11 but but CC 19710 3383 12 it -PRON- PRP 19710 3383 13 did do VBD 19710 3383 14 n't not RB 19710 3383 15 arf arf VB 19710 3383 16 go go VB 19710 3383 17 up up RB 19710 3383 18 and and CC 19710 3383 19 down down RB 19710 3383 20 , , , 19710 3383 21 " " '' 19710 3383 22 said say VBD 19710 3383 23 Bill Bill NNP 19710 3383 24 sitting sit VBG 19710 3383 25 down down RP 19710 3383 26 on on IN 19710 3383 27 the the DT 19710 3383 28 dug dug VB 19710 3383 29 - - HYPH 19710 3383 30 out out RP 19710 3383 31 chair chair NN 19710 3383 32 , , , 19710 3383 33 our -PRON- PRP$ 19710 3383 34 only only JJ 19710 3383 35 one one CD 19710 3383 36 since since IN 19710 3383 37 a a DT 19710 3383 38 shell shell NN 19710 3383 39 dropped drop VBD 19710 3383 40 through through IN 19710 3383 41 the the DT 19710 3383 42 roof roof NN 19710 3383 43 . . . 19710 3384 1 Some some DT 19710 3384 2 days day NNS 19710 3384 3 before before IN 19710 3384 4 B B NNP 19710 3384 5 Company Company NNP 19710 3384 6 had have VBD 19710 3384 7 held hold VBN 19710 3384 8 the the DT 19710 3384 9 dug dug NN 19710 3384 10 - - HYPH 19710 3384 11 out out NN 19710 3384 12 and and CC 19710 3384 13 two two CD 19710 3384 14 of of IN 19710 3384 15 the the DT 19710 3384 16 boys boy NNS 19710 3384 17 were be VBD 19710 3384 18 killed kill VBN 19710 3384 19 . . . 19710 3385 1 " " `` 19710 3385 2 It -PRON- PRP 19710 3385 3 's be VBZ 19710 3385 4 no no DT 19710 3385 5 fun fun NN 19710 3385 6 the the DT 19710 3385 7 ' ' `` 19710 3385 8 orspital orspital JJ 19710 3385 9 I -PRON- PRP 19710 3385 10 can can MD 19710 3385 11 tell tell VB 19710 3385 12 yer yer NNP 19710 3385 13 . . . 19710 3385 14 " " '' 19710 3386 1 " " `` 19710 3386 2 What what WDT 19710 3386 3 sort sort NN 19710 3386 4 of of IN 19710 3386 5 disease disease NN 19710 3386 6 is be VBZ 19710 3386 7 Pyraxis Pyraxis NNP 19710 3386 8 ? ? . 19710 3386 9 " " '' 19710 3387 1 asked ask VBD 19710 3387 2 Goliath Goliath NNP 19710 3387 3 . . . 19710 3388 1 ( ( -LRB- 19710 3388 2 p. p. NN 19710 3388 3 274 274 CD 19710 3388 4 ) ) -RRB- 19710 3388 5 " " `` 19710 3388 6 It -PRON- PRP 19710 3388 7 's be VBZ 19710 3388 8 not not RB 19710 3388 9 ' ' `` 19710 3388 10 arf arf RB 19710 3388 11 bad bad JJ 19710 3388 12 , , , 19710 3388 13 if if IN 19710 3388 14 you -PRON- PRP 19710 3388 15 've have VB 19710 3388 16 got get VBN 19710 3388 17 it -PRON- PRP 19710 3388 18 bad bad JJ 19710 3388 19 , , , 19710 3388 20 and and CC 19710 3388 21 it -PRON- PRP 19710 3388 22 's be VBZ 19710 3388 23 not not RB 19710 3388 24 good good JJ 19710 3388 25 when when WRB 19710 3388 26 you -PRON- PRP 19710 3388 27 've have VB 19710 3388 28 it -PRON- PRP 19710 3388 29 only only RB 19710 3388 30 ' ' '' 19710 3388 31 arf arf RB 19710 3388 32 bad bad JJ 19710 3388 33 , , , 19710 3388 34 " " '' 19710 3388 35 said say VBD 19710 3388 36 Bill Bill NNP 19710 3388 37 , , , 19710 3388 38 adding add VBG 19710 3388 39 , , , 19710 3388 40 " " `` 19710 3388 41 I -PRON- PRP 19710 3388 42 mean mean VBP 19710 3388 43 that that IN 19710 3388 44 if if IN 19710 3388 45 I -PRON- PRP 19710 3388 46 ' ' '' 19710 3388 47 ad ad NN 19710 3388 48 it -PRON- PRP 19710 3388 49 bad bad JJ 19710 3388 50 I -PRON- PRP 19710 3388 51 would would MD 19710 3388 52 get get VB 19710 3388 53 off off RP 19710 3388 54 to to IN 19710 3388 55 blighty blighty VB 19710 3388 56 , , , 19710 3388 57 but but CC 19710 3388 58 my -PRON- PRP$ 19710 3388 59 case case NN 19710 3388 60 was be VBD 19710 3388 61 only only RB 19710 3388 62 a a DT 19710 3388 63 light light JJ 19710 3388 64 one one NN 19710 3388 65 , , , 19710 3388 66 not not RB 19710 3388 67 so so RB 19710 3388 68 bad bad JJ 19710 3388 69 as as IN 19710 3388 70 Ted Ted NNP 19710 3388 71 Vittle Vittle NNP 19710 3388 72 . . . 19710 3389 1 ' ' `` 19710 3389 2 E E NNS 19710 3389 3 's be VBZ 19710 3389 4 not not RB 19710 3389 5 back back RB 19710 3389 6 yet yet RB 19710 3389 7 , , , 19710 3389 8 maybe maybe RB 19710 3389 9 it -PRON- PRP 19710 3389 10 's be VBZ 19710 3389 11 a a DT 19710 3389 12 trip trip NN 19710 3389 13 across across IN 19710 3389 14 the the DT 19710 3389 15 Channel Channel NNP 19710 3389 16 for for IN 19710 3389 17 ' ' '' 19710 3389 18 i -PRON- PRP 19710 3389 19 m be VBP 19710 3389 20 . . . 19710 3390 1 ' ' `` 19710 3390 2 E e NN 19710 3390 3 was be VBD 19710 3390 4 real real RB 19710 3390 5 bad bad JJ 19710 3390 6 when when WRB 19710 3390 7 ' ' '' 19710 3390 8 e e NNP 19710 3390 9 walked walk VBD 19710 3390 10 down down RP 19710 3390 11 with with IN 19710 3390 12 me -PRON- PRP 19710 3390 13 to to IN 19710 3390 14 Mazingarbe Mazingarbe NNP 19710 3390 15 . . . 19710 3391 1 I -PRON- PRP 19710 3391 2 was be VBD 19710 3391 3 rotten rotten JJ 19710 3391 4 too too RB 19710 3391 5 , , , 19710 3391 6 could could MD 19710 3391 7 n't not RB 19710 3391 8 smoke smoke VB 19710 3391 9 . . . 19710 3392 1 It -PRON- PRP 19710 3392 2 was be VBD 19710 3392 3 sit sit VB 19710 3392 4 down down RP 19710 3392 5 and and CC 19710 3392 6 rest rest VB 19710 3392 7 for for IN 19710 3392 8 fifteen fifteen CD 19710 3392 9 minutes minute NNS 19710 3392 10 then then RB 19710 3392 11 walk walk VBP 19710 3392 12 for for IN 19710 3392 13 five five CD 19710 3392 14 . . . 19710 3393 1 Mazingarbe Mazingarbe NNP 19710 3393 2 is be VBZ 19710 3393 3 only only RB 19710 3393 4 a a DT 19710 3393 5 mile mile NN 19710 3393 6 and and CC 19710 3393 7 an an DT 19710 3393 8 ' ' `` 19710 3393 9 arf arf NN 19710 3393 10 from from IN 19710 3393 11 the the DT 19710 3393 12 dressing dressing NN 19710 3393 13 - - HYPH 19710 3393 14 station station NN 19710 3393 15 and and CC 19710 3393 16 it -PRON- PRP 19710 3393 17 took take VBD 19710 3393 18 us -PRON- PRP 19710 3393 19 three three CD 19710 3393 20 hours hour NNS 19710 3393 21 to to TO 19710 3393 22 get get VB 19710 3393 23 down down RP 19710 3393 24 ; ; , 19710 3393 25 from from IN 19710 3393 26 there there RB 19710 3393 27 we -PRON- PRP 19710 3393 28 took take VBD 19710 3393 29 the the DT 19710 3393 30 motor motor NN 19710 3393 31 - - HYPH 19710 3393 32 ambulance ambulance NN 19710 3393 33 to to IN 19710 3393 34 the the DT 19710 3393 35 clearing clearing NN 19710 3393 36 hospital hospital NN 19710 3393 37 . . . 19710 3394 1 There there EX 19710 3394 2 was be VBD 19710 3394 3 a a DT 19710 3394 4 ' ' `` 19710 3394 5 ot ot UH 19710 3394 6 bath bath NN 19710 3394 7 there there RB 19710 3394 8 and and CC 19710 3394 9 we -PRON- PRP 19710 3394 10 were be VBD 19710 3394 11 put put VBN 19710 3394 12 to to IN 19710 3394 13 bed bed NN 19710 3394 14 in in IN 19710 3394 15 a a DT 19710 3394 16 big big JJ 19710 3394 17 ' ' '' 19710 3394 18 ouse ouse NN 19710 3394 19 , , , 19710 3394 20 blankets blanket NNS 19710 3394 21 , , , 19710 3394 22 plenty plenty NN 19710 3394 23 of of IN 19710 3394 24 them -PRON- PRP 19710 3394 25 and and CC 19710 3394 26 a a DT 19710 3394 27 good good JJ 19710 3394 28 bed bed NN 19710 3394 29 . . . 19710 3395 1 ' ' `` 19710 3395 2 Twas Twas NNP 19710 3395 3 a a DT 19710 3395 4 grand grand JJ 19710 3395 5 place place NN 19710 3395 6 to to TO 19710 3395 7 kip kip NNP 19710 3395 8 in in IN 19710 3395 9 . . . 19710 3396 1 Bad bad JJ 19710 3396 2 as as IN 19710 3396 3 I -PRON- PRP 19710 3396 4 was be VBD 19710 3396 5 , , , 19710 3396 6 I -PRON- PRP 19710 3396 7 noticed notice VBD 19710 3396 8 that that DT 19710 3396 9 . . . 19710 3396 10 " " '' 19710 3397 1 " " `` 19710 3397 2 No no DT 19710 3397 3 stand stand VB 19710 3397 4 - - HYPH 19710 3397 5 to to IN 19710 3397 6 at at IN 19710 3397 7 dawn dawn NN 19710 3397 8 ? ? . 19710 3397 9 " " '' 19710 3398 1 I -PRON- PRP 19710 3398 2 said say VBD 19710 3398 3 . . . 19710 3399 1 " " `` 19710 3399 2 Two two CD 19710 3399 3 ' ' '' 19710 3399 4 ours -PRON- PRP 19710 3399 5 before before IN 19710 3399 6 dawn dawn NN 19710 3399 7 we -PRON- PRP 19710 3399 8 ' ' `` 19710 3399 9 ad ad NN 19710 3399 10 to to TO 19710 3399 11 stand stand VB 19710 3399 12 - - , 19710 3399 13 to to IN 19710 3399 14 in in IN 19710 3399 15 our -PRON- PRP$ 19710 3399 16 blankets blanket NNS 19710 3399 17 , , , 19710 3399 18 matey matey NNS 19710 3399 19 , , , 19710 3399 20 " " '' 19710 3399 21 said say VBD 19710 3399 22 Bill Bill NNP 19710 3399 23 . . . 19710 3400 1 " " `` 19710 3400 2 The the DT 19710 3400 3 Germans Germans NNPS 19710 3400 4 began begin VBD 19710 3400 5 to to TO 19710 3400 6 shell shell VB 19710 3400 7 the the DT 19710 3400 8 blurry blurry JJ 19710 3400 9 place place NN 19710 3400 10 and and CC 19710 3400 11 ' ' `` 19710 3400 12 twas twas NNP 19710 3400 13 up up RP 19710 3400 14 to to IN 19710 3400 15 us -PRON- PRP 19710 3400 16 to to TO 19710 3400 17 ' ' '' 19710 3400 18 op op VB 19710 3400 19 it -PRON- PRP 19710 3400 20 . . . 19710 3401 1 We -PRON- PRP 19710 3401 2 went go VBD 19710 3401 3 dozens dozen NNS 19710 3401 4 of of IN 19710 3401 5 us -PRON- PRP 19710 3401 6 to to IN 19710 3401 7 the the DT 19710 3401 8 rear rear NN 19710 3401 9 in in IN 19710 3401 10 a a DT 19710 3401 11 ' ' `` 19710 3401 12 bus bus NN 19710 3401 13 . . . 19710 3402 1 Shook shake VBD 19710 3402 2 us -PRON- PRP 19710 3402 3 ! ! . 19710 3403 1 We -PRON- PRP 19710 3403 2 were be VBD 19710 3403 3 rattled rattle VBN 19710 3403 4 about about IN 19710 3403 5 like like IN 19710 3403 6 tins tin NNS 19710 3403 7 on on IN 19710 3403 8 cats cat NNS 19710 3403 9 ' ' POS 19710 3403 10 tails tail NNS 19710 3403 11 and and CC 19710 3403 12 dumped dump VBD 19710 3403 13 down down RP 19710 3403 14 at at IN 19710 3403 15 another another DT 19710 3403 16 ' ' `` 19710 3403 17 orsp orsp VBZ 19710 3403 18 about about IN 19710 3403 19 breakfast breakfast NN 19710 3403 20 time time NN 19710 3403 21 . . . 19710 3404 1 My -PRON- PRP$ 19710 3404 2 tempratoor tempratoor NN 19710 3404 3 was be VBD 19710 3404 4 up up RB 19710 3404 5 more more JJR 19710 3404 6 ( ( -LRB- 19710 3404 7 p. p. NN 19710 3404 8 275 275 CD 19710 3404 9 ) ) -RRB- 19710 3404 10 than than IN 19710 3404 11 ever ever RB 19710 3404 12 there there RB 19710 3404 13 ; ; : 19710 3404 14 I -PRON- PRP 19710 3404 15 almost almost RB 19710 3404 16 burst burst VBP 19710 3404 17 the the DT 19710 3404 18 thremometur thremometur NN 19710 3404 19 . . . 19710 3405 1 And and CC 19710 3405 2 Ted Ted NNP 19710 3405 3 ! ! . 19710 3406 1 Blimey Blimey NNS 19710 3406 2 , , , 19710 3406 3 yer yer NN 19710 3406 4 should should MD 19710 3406 5 ' ' '' 19710 3406 6 ave ave VB 19710 3406 7 seen see VBN 19710 3406 8 Ted Ted NNP 19710 3406 9 ! ! . 19710 3407 1 Lost lose VBN 19710 3407 2 to to IN 19710 3407 3 the the DT 19710 3407 4 wide wide JJ 19710 3407 5 , , , 19710 3407 6 ' ' '' 19710 3407 7 e e NNP 19710 3407 8 was be VBD 19710 3407 9 . . . 19710 3408 1 ' ' `` 19710 3408 2 E e NN 19710 3408 3 could could MD 19710 3408 4 ' ' '' 19710 3408 5 ardly ardly RB 19710 3408 6 speak speak VB 19710 3408 7 ; ; : 19710 3408 8 but but CC 19710 3408 9 ' ' `` 19710 3408 10 e e NNP 19710 3408 11 managed manage VBD 19710 3408 12 to to TO 19710 3408 13 give give VB 19710 3408 14 me -PRON- PRP 19710 3408 15 his -PRON- PRP$ 19710 3408 16 mother mother NN 19710 3408 17 's 's POS 19710 3408 18 address address NN 19710 3408 19 and and CC 19710 3408 20 I -PRON- PRP 19710 3408 21 was be VBD 19710 3408 22 to to TO 19710 3408 23 write write VB 19710 3408 24 ' ' `` 19710 3408 25 ome ome VB 19710 3408 26 a a DT 19710 3408 27 long long JJ 19710 3408 28 letter letter NN 19710 3408 29 to to TO 19710 3408 30 ' ' `` 19710 3408 31 er er UH 19710 3408 32 when when WRB 19710 3408 33 ' ' '' 19710 3408 34 e e NNP 19710 3408 35 went go VBD 19710 3408 36 West West NNP 19710 3408 37 . . . 19710 3408 38 " " '' 19710 3409 1 " " `` 19710 3409 2 Allowed allow VBN 19710 3409 3 to to TO 19710 3409 4 ' ' '' 19710 3409 5 ave ave VB 19710 3409 6 peace peace NN 19710 3409 7 in in IN 19710 3409 8 that that DT 19710 3409 9 place place NN 19710 3409 10 ! ! . 19710 3410 1 No no DT 19710 3410 2 fear fear NN 19710 3410 3 ; ; : 19710 3410 4 the the DT 19710 3410 5 Boches Boches NNP 19710 3410 6 began begin VBD 19710 3410 7 to to TO 19710 3410 8 shell shell VB 19710 3410 9 us -PRON- PRP 19710 3410 10 , , , 19710 3410 11 and and CC 19710 3410 12 they -PRON- PRP 19710 3410 13 sent send VBD 19710 3410 14 over over RP 19710 3410 15 fifty fifty CD 19710 3410 16 shells shell NNS 19710 3410 17 in in IN 19710 3410 18 ' ' `` 19710 3410 19 arf arf VB 19710 3410 20 an an DT 19710 3410 21 ' ' '' 19710 3410 22 our -PRON- PRP$ 19710 3410 23 . . . 19710 3411 1 All all DT 19710 3411 2 troops troop NNS 19710 3411 3 were be VBD 19710 3411 4 ordered order VBN 19710 3411 5 to to TO 19710 3411 6 leave leave VB 19710 3411 7 the the DT 19710 3411 8 town town NN 19710 3411 9 and and CC 19710 3411 10 we -PRON- PRP 19710 3411 11 went go VBD 19710 3411 12 with with IN 19710 3411 13 the the DT 19710 3411 14 rest rest NN 19710 3411 15 to to IN 19710 3411 16 a a DT 19710 3411 17 ' ' '' 19710 3411 18 orsp orsp NN 19710 3411 19 under under IN 19710 3411 20 canvas canvas NN 19710 3411 21 in in IN 19710 3411 22 X---- X---- NNP 19710 3411 23 . . . 19710 3412 1 " " `` 19710 3412 2 A a DT 19710 3412 3 nice nice JJ 19710 3412 4 quiet quiet JJ 19710 3412 5 place place NN 19710 3412 6 X---- X---- NNP 19710 3412 7 was be VBD 19710 3412 8 , , , 19710 3412 9 me -PRON- PRP 19710 3412 10 and and CC 19710 3412 11 Ted Ted NNP 19710 3412 12 was be VBD 19710 3412 13 along along IN 19710 3412 14 with with IN 19710 3412 15 two two CD 19710 3412 16 others other NNS 19710 3412 17 in in IN 19710 3412 18 a a DT 19710 3412 19 bell bell NN 19710 3412 20 - - HYPH 19710 3412 21 tent tent NN 19710 3412 22 and and CC 19710 3412 23 ' ' `` 19710 3412 24 ere ere JJ 19710 3412 25 we -PRON- PRP 19710 3412 26 began begin VBD 19710 3412 27 to to TO 19710 3412 28 get get VB 19710 3412 29 better well JJR 19710 3412 30 . . . 19710 3413 1 Our -PRON- PRP$ 19710 3413 2 clothes clothe NNS 19710 3413 3 were be VBD 19710 3413 4 taken take VBN 19710 3413 5 from from IN 19710 3413 6 us -PRON- PRP 19710 3413 7 , , , 19710 3413 8 all all DT 19710 3413 9 my -PRON- PRP$ 19710 3413 10 stuff stuff NN 19710 3413 11 and and CC 19710 3413 12 two two CD 19710 3413 13 packets packet NNS 19710 3413 14 of of IN 19710 3413 15 fags fag NNS 19710 3413 16 and and CC 19710 3413 17 put put VBD 19710 3413 18 into into IN 19710 3413 19 a a DT 19710 3413 20 locker locker NN 19710 3413 21 . . . 19710 3414 1 I -PRON- PRP 19710 3414 2 do do VBP 19710 3414 3 n't not RB 19710 3414 4 know know VB 19710 3414 5 what what WP 19710 3414 6 I -PRON- PRP 19710 3414 7 was be VBD 19710 3414 8 thinking think VBG 19710 3414 9 of of IN 19710 3414 10 when when WRB 19710 3414 11 I -PRON- PRP 19710 3414 12 let let VBP 19710 3414 13 the the DT 19710 3414 14 fags fag NNS 19710 3414 15 go go VB 19710 3414 16 . . . 19710 3415 1 There there EX 19710 3415 2 was be VBD 19710 3415 3 one one CD 19710 3415 4 feller feller NN 19710 3415 5 as as IN 19710 3415 6 had have VBD 19710 3415 7 two two CD 19710 3415 8 francs franc NNS 19710 3415 9 in in IN 19710 3415 10 his -PRON- PRP$ 19710 3415 11 trousers trouser NNS 19710 3415 12 ' ' POS 19710 3415 13 pocket pocket NN 19710 3415 14 when when WRB 19710 3415 15 ' ' '' 19710 3415 16 e e NNP 19710 3415 17 gave give VBD 19710 3415 18 ' ' '' 19710 3415 19 is be VBZ 19710 3415 20 trousers trouser NNS 19710 3415 21 in in IN 19710 3415 22 and and CC 19710 3415 23 ' ' `` 19710 3415 24 e e NNP 19710 3415 25 got get VBD 19710 3415 26 the the DT 19710 3415 27 wrong wrong JJ 19710 3415 28 trousers trouser NNS 19710 3415 29 back back RB 19710 3415 30 . . . 19710 3416 1 ' ' `` 19710 3416 2 E E NNP 19710 3416 3 discovered discover VBD 19710 3416 4 that that IN 19710 3416 5 one one CD 19710 3416 6 day day NN 19710 3416 7 when when WRB 19710 3416 8 ' ' '' 19710 3416 9 e e NNP 19710 3416 10 was be VBD 19710 3416 11 goin' go VBG 19710 3416 12 to to TO 19710 3416 13 send send VB 19710 3416 14 the the DT 19710 3416 15 R.A.M.C. r.a.m.c. NN 19710 3417 1 orderly orderly JJ 19710 3417 2 out out RP 19710 3417 3 for for IN 19710 3417 4 beer beer NN 19710 3417 5 for for IN 19710 3417 6 all all DT 19710 3417 7 ' ' '' 19710 3417 8 ands and NNS 19710 3417 9 . . . 19710 3418 1 " " `` 19710 3418 2 ' ' `` 19710 3418 3 Twas Twas NNP 19710 3418 4 a a DT 19710 3418 5 ' ' `` 19710 3418 6 ungry ungry NN 19710 3418 7 place place NN 19710 3418 8 X. x. NN 19710 3419 1 We -PRON- PRP 19710 3419 2 were be VBD 19710 3419 3 eight eight CD 19710 3419 4 days day NNS 19710 3419 5 in in IN 19710 3419 6 bed bed NN 19710 3419 7 and and CC 19710 3419 8 all all DT 19710 3419 9 we -PRON- PRP 19710 3419 10 got get VBD 19710 3419 11 was be VBD 19710 3419 12 milk milk NN 19710 3419 13 and and CC 19710 3419 14 once once RB 19710 3419 15 or or CC 19710 3419 16 twice twice PDT 19710 3419 17 a a DT 19710 3419 18 hegg hegg NN 19710 3419 19 . . . 19710 3420 1 Damned damned JJ 19710 3420 2 little little JJ 19710 3420 3 heggs heggs NN 19710 3420 4 they -PRON- PRP 19710 3420 5 were be VBD 19710 3420 6 ; ; , 19710 3420 7 ( ( -LRB- 19710 3420 8 p. p. NN 19710 3420 9 276 276 CD 19710 3420 10 ) ) -RRB- 19710 3420 11 they -PRON- PRP 19710 3420 12 must must MD 19710 3420 13 ' ' '' 19710 3420 14 ave ave VB 19710 3420 15 been be VBN 19710 3420 16 laid lay VBN 19710 3420 17 by by IN 19710 3420 18 tomtits tomtit NNS 19710 3420 19 in in IN 19710 3420 20 a a DT 19710 3420 21 ' ' `` 19710 3420 22 urry urry NN 19710 3420 23 . . . 19710 3421 1 I -PRON- PRP 19710 3421 2 got get VBD 19710 3421 3 into into IN 19710 3421 4 trouble trouble NN 19710 3421 5 once once RB 19710 3421 6 ; ; : 19710 3421 7 I -PRON- PRP 19710 3421 8 climbed climb VBD 19710 3421 9 up up IN 19710 3421 10 the the DT 19710 3421 11 tent tent NN 19710 3421 12 - - HYPH 19710 3421 13 pole pole NN 19710 3421 14 one one CD 19710 3421 15 night night NN 19710 3421 16 just just RB 19710 3421 17 to to TO 19710 3421 18 ' ' '' 19710 3421 19 ave ave VB 19710 3421 20 a a DT 19710 3421 21 song song NN 19710 3421 22 on on IN 19710 3421 23 my -PRON- PRP$ 19710 3421 24 own own JJ 19710 3421 25 , , , 19710 3421 26 and and CC 19710 3421 27 when when WRB 19710 3421 28 I -PRON- PRP 19710 3421 29 was be VBD 19710 3421 30 on on IN 19710 3421 31 the the DT 19710 3421 32 top top NN 19710 3421 33 down down RB 19710 3421 34 comes come VBZ 19710 3421 35 the the DT 19710 3421 36 whole whole JJ 19710 3421 37 thing thing NN 19710 3421 38 and and CC 19710 3421 39 I -PRON- PRP 19710 3421 40 landed land VBD 19710 3421 41 on on IN 19710 3421 42 Ted Ted NNP 19710 3421 43 Vittle Vittle NNP 19710 3421 44 's 's POS 19710 3421 45 bread bread NN 19710 3421 46 basket basket NN 19710 3421 47 . . . 19710 3422 1 ' ' `` 19710 3422 2 Is be VBZ 19710 3422 3 tempratoor tempratoor NN 19710 3422 4 was be VBD 19710 3422 5 up up IN 19710 3422 6 to to IN 19710 3422 7 a a DT 19710 3422 8 ' ' `` 19710 3422 9 undred undred JJ 19710 3422 10 and and CC 19710 3422 11 one one CD 19710 3422 12 point point NN 19710 3422 13 five five CD 19710 3422 14 next next JJ 19710 3422 15 mornin mornin NN 19710 3422 16 ' ' '' 19710 3422 17 . . . 19710 3423 1 The the DT 19710 3423 2 doctor doctor NN 19710 3423 3 did do VBD 19710 3423 4 n't not RB 19710 3423 5 ' ' `` 19710 3423 6 arf arf RB 19710 3423 7 give give VB 19710 3423 8 me -PRON- PRP 19710 3423 9 a a DT 19710 3423 10 look look NN 19710 3423 11 when when WRB 19710 3423 12 ' ' `` 19710 3423 13 e e LS 19710 3423 14 ' ' '' 19710 3423 15 eard eard NN 19710 3423 16 about about IN 19710 3423 17 me -PRON- PRP 19710 3423 18 bein bein VBG 19710 3423 19 ' ' '' 19710 3423 20 up up IN 19710 3423 21 the the DT 19710 3423 22 pole pole NN 19710 3423 23 . . . 19710 3423 24 " " '' 19710 3424 1 " " `` 19710 3424 2 Was be VBD 19710 3424 3 he -PRON- PRP 19710 3424 4 a a DT 19710 3424 5 nice nice JJ 19710 3424 6 fellow fellow NN 19710 3424 7 , , , 19710 3424 8 the the DT 19710 3424 9 doctor doctor NN 19710 3424 10 ? ? . 19710 3424 11 " " '' 19710 3425 1 I -PRON- PRP 19710 3425 2 asked ask VBD 19710 3425 3 . . . 19710 3426 1 " " `` 19710 3426 2 Not not RB 19710 3426 3 ' ' '' 19710 3426 4 arf arf NN 19710 3426 5 , , , 19710 3426 6 ' ' '' 19710 3426 7 e e NNP 19710 3426 8 was be VBD 19710 3426 9 n't not RB 19710 3426 10 , , , 19710 3426 11 " " '' 19710 3426 12 said say VBD 19710 3426 13 Bill Bill NNP 19710 3426 14 . . . 19710 3427 1 " " `` 19710 3427 2 When when WRB 19710 3427 3 I -PRON- PRP 19710 3427 4 got get VBD 19710 3427 5 into into IN 19710 3427 6 my -PRON- PRP$ 19710 3427 7 old old JJ 19710 3427 8 uniform uniform NN 19710 3427 9 ' ' `` 19710 3427 10 e e NNP 19710 3427 11 looked look VBD 19710 3427 12 ' ' '' 19710 3427 13 ard ard CC 19710 3427 14 at at IN 19710 3427 15 my -PRON- PRP$ 19710 3427 16 cap cap NN 19710 3427 17 . . . 19710 3428 1 You -PRON- PRP 19710 3428 2 remember remember VBP 19710 3428 3 it -PRON- PRP 19710 3428 4 boys boy VBZ 19710 3428 5 ; ; : 19710 3428 6 ' ' `` 19710 3428 7 twas twas NNP 19710 3428 8 more more RBR 19710 3428 9 like like IN 19710 3428 10 a a DT 19710 3428 11 ragman ragman NN 19710 3428 12 's 's POS 19710 3428 13 than than IN 19710 3428 14 a a DT 19710 3428 15 soldier soldier NN 19710 3428 16 of of IN 19710 3428 17 the the DT 19710 3428 18 King King NNP 19710 3428 19 's 's POS 19710 3428 20 . . . 19710 3429 1 Then then RB 19710 3429 2 ' ' `` 19710 3429 3 e e LS 19710 3429 4 arst arst VBP 19710 3429 5 me -PRON- PRP 19710 3429 6 : : : 19710 3429 7 ' ' '' 19710 3429 8 ' ' '' 19710 3429 9 Ave ave VB 19710 3429 10 yer yer NN 19710 3429 11 seen see VBD 19710 3429 12 much much JJ 19710 3429 13 war war NN 19710 3429 14 ? ? . 19710 3429 15 ' ' '' 19710 3430 1 ' ' `` 19710 3430 2 Not not RB 19710 3430 3 ' ' '' 19710 3430 4 arf arf NN 19710 3430 5 , , , 19710 3430 6 I -PRON- PRP 19710 3430 7 ' ' `` 19710 3430 8 avent avent NN 19710 3430 9 , , , 19710 3430 10 ' ' '' 19710 3430 11 I -PRON- PRP 19710 3430 12 told tell VBD 19710 3430 13 him -PRON- PRP 19710 3430 14 . . . 19710 3431 1 ' ' `` 19710 3431 2 I -PRON- PRP 19710 3431 3 thought think VBD 19710 3431 4 so so RB 19710 3431 5 , , , 19710 3431 6 ' ' '' 19710 3431 7 ' ' '' 19710 3431 8 e e NNP 19710 3431 9 said say VBD 19710 3431 10 , , , 19710 3431 11 ' ' `` 19710 3431 12 judgin judgin NNP 19710 3431 13 ' ' '' 19710 3431 14 by by IN 19710 3431 15 yer yer NNP 19710 3431 16 cap cap NN 19710 3431 17 . . . 19710 3431 18 ' ' '' 19710 3432 1 And and CC 19710 3432 2 ' ' `` 19710 3432 3 e e NNP 19710 3432 4 told tell VBD 19710 3432 5 the the DT 19710 3432 6 orderly orderly JJ 19710 3432 7 to to TO 19710 3432 8 indent indent VB 19710 3432 9 me -PRON- PRP 19710 3432 10 for for IN 19710 3432 11 a a DT 19710 3432 12 brand brand NN 19710 3432 13 new new JJ 19710 3432 14 uniform uniform NN 19710 3432 15 . . . 19710 3433 1 And and CC 19710 3433 2 ' ' `` 19710 3433 3 e e NNP 19710 3433 4 gave give VBD 19710 3433 5 me -PRON- PRP 19710 3433 6 two two CD 19710 3433 7 francs franc NNS 19710 3433 8 to to TO 19710 3433 9 get get VB 19710 3433 10 a a DT 19710 3433 11 drink drink NN 19710 3433 12 when when WRB 19710 3433 13 I -PRON- PRP 19710 3433 14 was be VBD 19710 3433 15 leavin leavin NNP 19710 3433 16 ' ' '' 19710 3433 17 . . . 19710 3433 18 " " '' 19710 3434 1 " " `` 19710 3434 2 Soft soft RB 19710 3434 3 - - HYPH 19710 3434 4 hearted hearted JJ 19710 3434 5 fellow fellow NN 19710 3434 6 , , , 19710 3434 7 " " '' 19710 3434 8 said say VBD 19710 3434 9 Goliath Goliath NNP 19710 3434 10 . . . 19710 3435 1 " " `` 19710 3435 2 Was be VBD 19710 3435 3 he -PRON- PRP 19710 3435 4 ! ! . 19710 3435 5 " " '' 19710 3436 1 remarked remark VBD 19710 3436 2 Bill Bill NNP 19710 3436 3 . . . 19710 3437 1 " " `` 19710 3437 2 Yer Yer NNP 19710 3437 3 should should MD 19710 3437 4 be be VB 19710 3437 5 there there RB 19710 3437 6 when when WRB 19710 3437 7 ' ' '' 19710 3437 8 e e NNP 19710 3437 9 came come VBD 19710 3437 10 in in IN 19710 3437 11 one one CD 19710 3437 12 mornin mornin NN 19710 3437 13 ' ' '' 19710 3437 14 . . . 19710 3437 15 " " '' 19710 3438 1 " " `` 19710 3438 2 ' ' `` 19710 3438 3 Ow Ow NNP 19710 3438 4 d'ye d'ye NNP 19710 3438 5 feel feel NN 19710 3438 6 ? ? . 19710 3438 7 " " '' 19710 3439 1 he -PRON- PRP 19710 3439 2 asked ask VBD 19710 3439 3 Ted Ted NNP 19710 3439 4 Vittle Vittle NNP 19710 3439 5 . . . 19710 3440 1 " " `` 19710 3440 2 Not not RB 19710 3440 3 fit fit JJ 19710 3440 4 at at RB 19710 3440 5 all all RB 19710 3440 6 , , , 19710 3440 7 sir sir NN 19710 3440 8 , , , 19710 3440 9 " " '' 19710 3440 10 says say VBZ 19710 3440 11 Ted Ted NNP 19710 3440 12 . . . 19710 3441 1 " " `` 19710 3441 2 Well well UH 19710 3441 3 carry carry VB 19710 3441 4 on on RP 19710 3441 5 , , , 19710 3441 6 " " '' 19710 3441 7 said say VBD 19710 3441 8 the the DT 19710 3441 9 doctor doctor NN 19710 3441 10 . . . 19710 3442 1 I -PRON- PRP 19710 3442 2 looked look VBD 19710 3442 3 at at IN 19710 3442 4 Ted Ted NNP 19710 3442 5 , , , 19710 3442 6 Ted Ted NNP 19710 3442 7 looked look VBD 19710 3442 8 at at IN 19710 3442 9 me -PRON- PRP 19710 3442 10 and and CC 19710 3442 11 ' ' `` 19710 3442 12 e e NNP 19710 3442 13 tipped tip VBD 19710 3442 14 me -PRON- PRP 19710 3442 15 the the DT 19710 3442 16 wink wink NN 19710 3442 17 . . . 19710 3443 1 ( ( -LRB- 19710 3443 2 p. p. NN 19710 3443 3 277 277 CD 19710 3443 4 ) ) -RRB- 19710 3443 5 " " '' 19710 3443 6 ' ' `` 19710 3443 7 Ow Ow NNP 19710 3443 8 d'ye d'ye NNP 19710 3443 9 feel feel NN 19710 3443 10 , , , 19710 3443 11 " " '' 19710 3443 12 said say VBD 19710 3443 13 the the DT 19710 3443 14 doctor doctor NN 19710 3443 15 to to IN 19710 3443 16 me -PRON- PRP 19710 3443 17 . . . 19710 3444 1 " " `` 19710 3444 2 Not not RB 19710 3444 3 fit fit JJ 19710 3444 4 at at RB 19710 3444 5 all all RB 19710 3444 6 , , , 19710 3444 7 " " `` 19710 3444 8 I -PRON- PRP 19710 3444 9 answers answer VBZ 19710 3444 10 . . . 19710 3445 1 " " `` 19710 3445 2 Back back RB 19710 3445 3 to to IN 19710 3445 4 duties duty NNS 19710 3445 5 , , , 19710 3445 6 " " '' 19710 3445 7 ' ' '' 19710 3445 8 e e NNP 19710 3445 9 said say VBD 19710 3445 10 and and CC 19710 3445 11 my -PRON- PRP$ 19710 3445 12 jaw jaw NN 19710 3445 13 dropped drop VBD 19710 3445 14 with with IN 19710 3445 15 a a DT 19710 3445 16 click click NN 19710 3445 17 like like IN 19710 3445 18 a a DT 19710 3445 19 rifle rifle NN 19710 3445 20 bolt bolt NN 19710 3445 21 . . . 19710 3446 1 ' ' `` 19710 3446 2 Twas Twas NNP 19710 3446 3 ten ten CD 19710 3446 4 minutes minute NNS 19710 3446 5 after after IN 19710 3446 6 that that DT 19710 3446 7 when when WRB 19710 3446 8 ' ' `` 19710 3446 9 e e NNP 19710 3446 10 gave give VBD 19710 3446 11 me -PRON- PRP 19710 3446 12 the the DT 19710 3446 13 two two CD 19710 3446 14 francs franc NNS 19710 3446 15 . . . 19710 3446 16 " " '' 19710 3447 1 " " `` 19710 3447 2 I -PRON- PRP 19710 3447 3 saw see VBD 19710 3447 4 Spud Spud NNP 19710 3447 5 ' ' POS 19710 3447 6 Iggles Iggles NNPS 19710 3447 7 , , , 19710 3447 8 ' ' '' 19710 3447 9 i -PRON- PRP 19710 3447 10 m be VBP 19710 3447 11 that that WDT 19710 3447 12 was be VBD 19710 3447 13 wounded wound VBN 19710 3447 14 at at IN 19710 3447 15 Givenchy Givenchy NNP 19710 3447 16 ; ; : 19710 3447 17 " " `` 19710 3447 18 Bill Bill NNP 19710 3447 19 informed inform VBD 19710 3447 20 us -PRON- PRP 19710 3447 21 after after IN 19710 3447 22 he -PRON- PRP 19710 3447 23 had have VBD 19710 3447 24 lit light VBN 19710 3447 25 a a DT 19710 3447 26 fresh fresh JJ 19710 3447 27 cigarette cigarette NN 19710 3447 28 . . . 19710 3448 1 " " `` 19710 3448 2 ' ' `` 19710 3448 3 Ole Ole NNP 19710 3448 4 Spud Spud NNP 19710 3448 5 ! ! . 19710 3448 6 " " '' 19710 3449 1 " " `` 19710 3449 2 ' ' `` 19710 3449 3 Ows Ows NNP 19710 3449 4 Spud Spud NNP 19710 3449 5 ? ? . 19710 3449 6 " " '' 19710 3450 1 " " `` 19710 3450 2 Not not RB 19710 3450 3 so so RB 19710 3450 4 bad bad JJ 19710 3450 5 , , , 19710 3450 6 yer yer NNP 19710 3450 7 know know VBP 19710 3450 8 , , , 19710 3450 9 " " '' 19710 3450 10 said say VBD 19710 3450 11 Bill Bill NNP 19710 3450 12 , , , 19710 3450 13 answering answer VBG 19710 3450 14 our -PRON- PRP$ 19710 3450 15 last last JJ 19710 3450 16 question question NN 19710 3450 17 . . . 19710 3451 1 " " `` 19710 3451 2 ' ' `` 19710 3451 3 E E NNP 19710 3451 4 's 's POS 19710 3451 5 got get VBD 19710 3451 6 a a DT 19710 3451 7 job job NN 19710 3451 8 . . . 19710 3451 9 " " '' 19710 3452 1 " " `` 19710 3452 2 A a DT 19710 3452 3 good good JJ 19710 3452 4 one one NN 19710 3452 5 ? ? . 19710 3452 6 " " '' 19710 3453 1 I -PRON- PRP 19710 3453 2 queried query VBD 19710 3453 3 . . . 19710 3454 1 " " `` 19710 3454 2 Not not RB 19710 3454 3 ' ' '' 19710 3454 4 arf arf NN 19710 3454 5 , , , 19710 3454 6 " " '' 19710 3454 7 Bill Bill NNP 19710 3454 8 said say VBD 19710 3454 9 . . . 19710 3455 1 " " `` 19710 3455 2 ' ' `` 19710 3455 3 E e NN 19710 3455 4 goes go VBZ 19710 3455 5 round round RB 19710 3455 6 with with IN 19710 3455 7 the the DT 19710 3455 8 motor motor NN 19710 3455 9 car car NN 19710 3455 10 that that WDT 19710 3455 11 goes go VBZ 19710 3455 12 to to IN 19710 3455 13 places place NNS 19710 3455 14 where where WRB 19710 3455 15 soldiers soldier NNS 19710 3455 16 are be VBP 19710 3455 17 billeted billet VBN 19710 3455 18 and and CC 19710 3455 19 gathers gather VBZ 19710 3455 20 up up RP 19710 3455 21 all all PDT 19710 3455 22 the the DT 19710 3455 23 ammunition ammunition NN 19710 3455 24 , , , 19710 3455 25 bully bully NN 19710 3455 26 beef beef NN 19710 3455 27 tins tin NNS 19710 3455 28 , , , 19710 3455 29 tins tin NNS 19710 3455 30 of of IN 19710 3455 31 biscuits biscuit NNS 19710 3455 32 and and CC 19710 3455 33 everything everything NN 19710 3455 34 worth worth JJ 19710 3455 35 anything anything NN 19710 3455 36 that that WDT 19710 3455 37 's be VBZ 19710 3455 38 left leave VBN 19710 3455 39 behind-- behind-- JJ 19710 3455 40 " " '' 19710 3455 41 " " `` 19710 3455 42 Bill Bill NNP 19710 3455 43 Teake Teake NNP 19710 3455 44 . . . 19710 3456 1 Is be VBZ 19710 3456 2 Bill Bill NNP 19710 3456 3 Teake Teake NNP 19710 3456 4 there there RB 19710 3456 5 ? ? . 19710 3456 6 " " '' 19710 3457 1 asked ask VBD 19710 3457 2 a a DT 19710 3457 3 corporal corporal NN 19710 3457 4 at at IN 19710 3457 5 the the DT 19710 3457 6 door door NN 19710 3457 7 of of IN 19710 3457 8 the the DT 19710 3457 9 dug dug NN 19710 3457 10 - - HYPH 19710 3457 11 out out NN 19710 3457 12 . . . 19710 3458 1 " " `` 19710 3458 2 I -PRON- PRP 19710 3458 3 'm be VBP 19710 3458 4 ' ' '' 19710 3458 5 ere ere JJ 19710 3458 6 , , , 19710 3458 7 old old JJ 19710 3458 8 Sawbones Sawbones NNP 19710 3458 9 , , , 19710 3458 10 " " '' 19710 3458 11 said say VBD 19710 3458 12 Bill Bill NNP 19710 3458 13 , , , 19710 3458 14 " " `` 19710 3458 15 wot wot FW 19710 3458 16 d'ye d'ye NNS 19710 3458 17 want want VBP 19710 3458 18 me -PRON- PRP 19710 3458 19 for for IN 19710 3458 20 ? ? . 19710 3458 21 " " '' 19710 3459 1 " " `` 19710 3459 2 It -PRON- PRP 19710 3459 3 's be VBZ 19710 3459 4 your -PRON- PRP$ 19710 3459 5 turn turn NN 19710 3459 6 on on IN 19710 3459 7 sentry sentry NNP 19710 3459 8 , , , 19710 3459 9 " " '' 19710 3459 10 said say VBD 19710 3459 11 the the DT 19710 3459 12 corporal corporal NN 19710 3459 13 . . . 19710 3460 1 " " `` 19710 3460 2 Oh oh UH 19710 3460 3 ! ! . 19710 3461 1 blimey blimey UH 19710 3461 2 , , , 19710 3461 3 that that DT 19710 3461 4 's be VBZ 19710 3461 5 done do VBN 19710 3461 6 it -PRON- PRP 19710 3461 7 ! ! . 19710 3461 8 " " '' 19710 3462 1 grumbled grumble VBN 19710 3462 2 Bill Bill NNP 19710 3462 3 . . . 19710 3463 1 " " `` 19710 3463 2 I -PRON- PRP 19710 3463 3 feel feel VBP 19710 3463 4 my -PRON- PRP$ 19710 3463 5 tempratoor tempratoor NN 19710 3463 6 ( ( -LRB- 19710 3463 7 p. p. NN 19710 3463 8 278 278 CD 19710 3463 9 ) ) -RRB- 19710 3463 10 goin' go VBG 19710 3463 11 up up RP 19710 3463 12 again again RB 19710 3463 13 . . . 19710 3464 1 It -PRON- PRP 19710 3464 2 's be VBZ 19710 3464 3 always always RB 19710 3464 4 some some DT 19710 3464 5 damn damn JJ 19710 3464 6 fatigue fatigue NN 19710 3464 7 or or CC 19710 3464 8 another another DT 19710 3464 9 in in IN 19710 3464 10 this this DT 19710 3464 11 cursed cursed JJ 19710 3464 12 place place NN 19710 3464 13 . . . 19710 3465 1 I -PRON- PRP 19710 3465 2 wonder wonder VBP 19710 3465 3 when when WRB 19710 3465 4 will will MD 19710 3465 5 I -PRON- PRP 19710 3465 6 ' ' '' 19710 3465 7 ave ave VB 19710 3465 8 the the DT 19710 3465 9 luck luck NN 19710 3465 10 to to TO 19710 3465 11 go go VB 19710 3465 12 sick sick JJ 19710 3465 13 again again RB 19710 3465 14 . . . 19710 3465 15 " " '' 19710 3466 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 3466 2 XX XX NNP 19710 3466 3 ( ( -LRB- 19710 3466 4 p. p. NN 19710 3466 5 279 279 CD 19710 3466 6 ) ) -RRB- 19710 3466 7 THE the DT 19710 3466 8 WOMEN woman NNS 19710 3466 9 OF of IN 19710 3466 10 FRANCE FRANCE NNP 19710 3466 11 Lonely Lonely NNP 19710 3466 12 and and CC 19710 3466 13 still still RB 19710 3466 14 the the DT 19710 3466 15 village village NN 19710 3466 16 lies lie VBZ 19710 3466 17 , , , 19710 3466 18 The the DT 19710 3466 19 houses house NNS 19710 3466 20 asleep asleep JJ 19710 3466 21 and and CC 19710 3466 22 the the DT 19710 3466 23 blinds blind NNS 19710 3466 24 all all DT 19710 3466 25 drawn draw VBD 19710 3466 26 . . . 19710 3467 1 The the DT 19710 3467 2 road road NN 19710 3467 3 is be VBZ 19710 3467 4 straight straight JJ 19710 3467 5 as as IN 19710 3467 6 the the DT 19710 3467 7 bullet bullet NN 19710 3467 8 flies fly VBZ 19710 3467 9 , , , 19710 3467 10 And and CC 19710 3467 11 the the DT 19710 3467 12 east east NN 19710 3467 13 is be VBZ 19710 3467 14 touched touch VBN 19710 3467 15 with with IN 19710 3467 16 the the DT 19710 3467 17 tinge tinge NN 19710 3467 18 of of IN 19710 3467 19 dawn dawn NN 19710 3467 20 . . . 19710 3468 1 Shadowy shadowy JJ 19710 3468 2 forms form NNS 19710 3468 3 creep creep VBP 19710 3468 4 through through IN 19710 3468 5 the the DT 19710 3468 6 night night NN 19710 3468 7 , , , 19710 3468 8 Where where WRB 19710 3468 9 the the DT 19710 3468 10 coal coal NN 19710 3468 11 - - HYPH 19710 3468 12 stacks stack NNS 19710 3468 13 loom loom VB 19710 3468 14 in in IN 19710 3468 15 their -PRON- PRP$ 19710 3468 16 ghostly ghostly RB 19710 3468 17 lair lair NN 19710 3468 18 ; ; : 19710 3468 19 A a DT 19710 3468 20 sentry sentry NN 19710 3468 21 's 's POS 19710 3468 22 challenge challenge NN 19710 3468 23 , , , 19710 3468 24 a a DT 19710 3468 25 spurt spurt NN 19710 3468 26 of of IN 19710 3468 27 light light NN 19710 3468 28 , , , 19710 3468 29 A a DT 19710 3468 30 scream scream NN 19710 3468 31 as as IN 19710 3468 32 a a DT 19710 3468 33 woman woman NN 19710 3468 34 's 's POS 19710 3468 35 soul soul NN 19710 3468 36 takes take VBZ 19710 3468 37 flight flight NN 19710 3468 38 Through through IN 19710 3468 39 the the DT 19710 3468 40 quivering quivering NN 19710 3468 41 morning morning NN 19710 3468 42 air air NN 19710 3468 43 . . . 19710 3469 1 We -PRON- PRP 19710 3469 2 had have VBD 19710 3469 3 been be VBN 19710 3469 4 working work VBG 19710 3469 5 all all DT 19710 3469 6 morning morning NN 19710 3469 7 in in IN 19710 3469 8 a a DT 19710 3469 9 cornfield cornfield NN 19710 3469 10 near near IN 19710 3469 11 an an DT 19710 3469 12 _ _ NNP 19710 3469 13 estaminet estaminet NN 19710 3469 14 _ _ NNP 19710 3469 15 on on IN 19710 3469 16 the the DT 19710 3469 17 La La NNP 19710 3469 18 Bassà Bassà NNP 19710 3469 19 © © NNP 19710 3469 20 e e NNP 19710 3469 21 Road Road NNP 19710 3469 22 . . . 19710 3470 1 The the DT 19710 3470 2 morning morning NN 19710 3470 3 was be VBD 19710 3470 4 very very RB 19710 3470 5 hot hot JJ 19710 3470 6 , , , 19710 3470 7 and and CC 19710 3470 8 Pryor Pryor NNP 19710 3470 9 and and CC 19710 3470 10 I -PRON- PRP 19710 3470 11 felt feel VBD 19710 3470 12 very very RB 19710 3470 13 dry dry JJ 19710 3470 14 ; ; : 19710 3470 15 in in IN 19710 3470 16 fact fact NN 19710 3470 17 , , , 19710 3470 18 when when WRB 19710 3470 19 our -PRON- PRP$ 19710 3470 20 corporal corporal JJ 19710 3470 21 stole steal VBD 19710 3470 22 off off RP 19710 3470 23 on on IN 19710 3470 24 the the DT 19710 3470 25 heels heel NNS 19710 3470 26 of of IN 19710 3470 27 a a DT 19710 3470 28 sergeant sergeant NN 19710 3470 29 who who WP 19710 3470 30 stole steal VBD 19710 3470 31 off off RP 19710 3470 32 , , , 19710 3470 33 we -PRON- PRP 19710 3470 34 stole steal VBD 19710 3470 35 off off RP 19710 3470 36 to to TO 19710 3470 37 sin sin VB 19710 3470 38 with with IN 19710 3470 39 our -PRON- PRP$ 19710 3470 40 superiors superior NNS 19710 3470 41 by by IN 19710 3470 42 drinking drink VBG 19710 3470 43 white white JJ 19710 3470 44 wine wine NN 19710 3470 45 in in IN 19710 3470 46 an an DT 19710 3470 47 _ _ NNP 19710 3470 48 estaminet estaminet NN 19710 3470 49 _ _ NNP 19710 3470 50 by by IN 19710 3470 51 the the DT 19710 3470 52 La La NNP 19710 3470 53 Bassà Bassà NNP 19710 3470 54 © © NNP 19710 3470 55 e e NNP 19710 3470 56 Road Road NNP 19710 3470 57 . . . 19710 3471 1 " " `` 19710 3471 2 This this DT 19710 3471 3 is be VBZ 19710 3471 4 not not RB 19710 3471 5 the the DT 19710 3471 6 place place NN 19710 3471 7 to to TO 19710 3471 8 dig dig VB 19710 3471 9 trenches trench NNS 19710 3471 10 , , , 19710 3471 11 " " '' 19710 3471 12 said say VBD 19710 3471 13 the the DT 19710 3471 14 sergeant sergeant NN 19710 3471 15 when when WRB 19710 3471 16 we -PRON- PRP 19710 3471 17 entered enter VBD 19710 3471 18 . . . 19710 3472 1 " " `` 19710 3472 2 We -PRON- PRP 19710 3472 3 're be VBP 19710 3472 4 just just RB 19710 3472 5 going go VBG 19710 3472 6 to to TO 19710 3472 7 draw draw VB 19710 3472 8 out out RP 19710 3472 9 the the DT 19710 3472 10 plans plan NNS 19710 3472 11 of of IN 19710 3472 12 the the DT 19710 3472 13 new new JJ 19710 3472 14 traverse traverse NN 19710 3472 15 , , , 19710 3472 16 " " '' 19710 3472 17 Pryor Pryor NNP 19710 3472 18 explained explain VBD 19710 3472 19 . . . 19710 3473 1 " " `` 19710 3473 2 It -PRON- PRP 19710 3473 3 is be VBZ 19710 3473 4 to to TO 19710 3473 5 be be VB 19710 3473 6 made make VBN 19710 3473 7 on on IN 19710 3473 8 a a DT 19710 3473 9 new new JJ 19710 3473 10 principle principle NN 19710 3473 11 , , , 19710 3473 12 and and CC 19710 3473 13 a a DT 19710 3473 14 rifleman rifleman NN 19710 3473 15 on on IN 19710 3473 16 sentry sentry NNP 19710 3473 17 - - HYPH 19710 3473 18 go go VB 19710 3473 19 can can MD 19710 3473 20 sleep sleep VB 19710 3473 21 there there RB 19710 3473 22 and and CC 19710 3473 23 get get VB 19710 3473 24 wind wind NN 19710 3473 25 of of IN 19710 3473 26 the the DT 19710 3473 27 approach approach NN 19710 3473 28 of of IN 19710 3473 29 a a DT 19710 3473 30 ( ( -LRB- 19710 3473 31 p. p. NN 19710 3473 32 280 280 CD 19710 3473 33 ) ) -RRB- 19710 3473 34 sergeant sergeant NN 19710 3473 35 by by IN 19710 3473 36 the the DT 19710 3473 37 vibration vibration NN 19710 3473 38 of of IN 19710 3473 39 stripes stripe NNS 19710 3473 40 rubbing rub VBG 19710 3473 41 against against IN 19710 3473 42 the the DT 19710 3473 43 walls wall NNS 19710 3473 44 of of IN 19710 3473 45 the the DT 19710 3473 46 trench trench NN 19710 3473 47 . . . 19710 3473 48 " " '' 19710 3474 1 " " `` 19710 3474 2 Every every DT 19710 3474 3 man man NN 19710 3474 4 in in IN 19710 3474 5 the the DT 19710 3474 6 battalion battalion NN 19710 3474 7 must must MD 19710 3474 8 not not RB 19710 3474 9 be be VB 19710 3474 10 in in RB 19710 3474 11 here here RB 19710 3474 12 , , , 19710 3474 13 " " '' 19710 3474 14 said say VBD 19710 3474 15 the the DT 19710 3474 16 sergeant sergeant NN 19710 3474 17 looking look VBG 19710 3474 18 at at IN 19710 3474 19 the the DT 19710 3474 20 khaki khaki NNP 19710 3474 21 crowd crowd NN 19710 3474 22 and and CC 19710 3474 23 the the DT 19710 3474 24 full full JJ 19710 3474 25 glasses glass NNS 19710 3474 26 . . . 19710 3475 1 " " `` 19710 3475 2 I -PRON- PRP 19710 3475 3 ca can MD 19710 3475 4 n't not RB 19710 3475 5 allow allow VB 19710 3475 6 it -PRON- PRP 19710 3475 7 and and CC 19710 3475 8 the the DT 19710 3475 9 back back JJ 19710 3475 10 room room NN 19710 3475 11 empty empty JJ 19710 3475 12 . . . 19710 3475 13 " " '' 19710 3476 1 Pryor Pryor NNP 19710 3476 2 and and CC 19710 3476 3 I -PRON- PRP 19710 3476 4 took take VBD 19710 3476 5 the the DT 19710 3476 6 hint hint NN 19710 3476 7 and and CC 19710 3476 8 went go VBD 19710 3476 9 to to IN 19710 3476 10 the the DT 19710 3476 11 low low JJ 19710 3476 12 roofed roofed JJ 19710 3476 13 room room NN 19710 3476 14 in in IN 19710 3476 15 the the DT 19710 3476 16 rear rear NN 19710 3476 17 , , , 19710 3476 18 where where WRB 19710 3476 19 we -PRON- PRP 19710 3476 20 found find VBD 19710 3476 21 two two CD 19710 3476 22 persons person NNS 19710 3476 23 , , , 19710 3476 24 a a DT 19710 3476 25 woman woman NN 19710 3476 26 and and CC 19710 3476 27 a a DT 19710 3476 28 man man NN 19710 3476 29 . . . 19710 3477 1 The the DT 19710 3477 2 woman woman NN 19710 3477 3 was be VBD 19710 3477 4 sweating sweat VBG 19710 3477 5 over over IN 19710 3477 6 a a DT 19710 3477 7 stove stove NN 19710 3477 8 , , , 19710 3477 9 frying fry VBG 19710 3477 10 cutlets cutlet NNS 19710 3477 11 and and CC 19710 3477 12 the the DT 19710 3477 13 man man NN 19710 3477 14 was be VBD 19710 3477 15 sitting sit VBG 19710 3477 16 on on IN 19710 3477 17 the the DT 19710 3477 18 floor floor NN 19710 3477 19 peeling peel VBG 19710 3477 20 potatoes potato NNS 19710 3477 21 into into IN 19710 3477 22 a a DT 19710 3477 23 large large JJ 19710 3477 24 bucket bucket NN 19710 3477 25 . . . 19710 3478 1 He -PRON- PRP 19710 3478 2 was be VBD 19710 3478 3 a a DT 19710 3478 4 thickset thickset NN 19710 3478 5 lump lump NN 19710 3478 6 of of IN 19710 3478 7 a a DT 19710 3478 8 fellow fellow NN 19710 3478 9 , , , 19710 3478 10 with with IN 19710 3478 11 long long JJ 19710 3478 12 , , , 19710 3478 13 hairy hairy JJ 19710 3478 14 arms arm NNS 19710 3478 15 , , , 19710 3478 16 dark dark JJ 19710 3478 17 heavy heavy JJ 19710 3478 18 eyebrows eyebrow NNS 19710 3478 19 set set VBN 19710 3478 20 firm firm JJ 19710 3478 21 over over IN 19710 3478 22 sharp sharp JJ 19710 3478 23 , , , 19710 3478 24 inquisitive inquisitive JJ 19710 3478 25 eyes eye NNS 19710 3478 26 , , , 19710 3478 27 a a DT 19710 3478 28 snub snub NN 19710 3478 29 nose nose NN 19710 3478 30 , , , 19710 3478 31 and and CC 19710 3478 32 a a DT 19710 3478 33 long long JJ 19710 3478 34 scar scar NN 19710 3478 35 stretching stretch VBG 19710 3478 36 from from IN 19710 3478 37 the the DT 19710 3478 38 butt butt NN 19710 3478 39 of of IN 19710 3478 40 the the DT 19710 3478 41 left left JJ 19710 3478 42 ear ear XX 19710 3478 43 up up IN 19710 3478 44 to to IN 19710 3478 45 the the DT 19710 3478 46 cheekbone cheekbone NN 19710 3478 47 . . . 19710 3479 1 He -PRON- PRP 19710 3479 2 wore wear VBD 19710 3479 3 a a DT 19710 3479 4 nondescript nondescript JJ 19710 3479 5 pair pair NN 19710 3479 6 of of IN 19710 3479 7 loose loose JJ 19710 3479 8 baggy baggy NNP 19710 3479 9 trousers trouser NNS 19710 3479 10 , , , 19710 3479 11 a a DT 19710 3479 12 fragment fragment NN 19710 3479 13 of of IN 19710 3479 14 a a DT 19710 3479 15 shirt shirt NN 19710 3479 16 and and CC 19710 3479 17 a a DT 19710 3479 18 pair pair NN 19710 3479 19 of of IN 19710 3479 20 bedroom bedroom NN 19710 3479 21 slippers slipper NNS 19710 3479 22 . . . 19710 3480 1 He -PRON- PRP 19710 3480 2 peeled peel VBD 19710 3480 3 the the DT 19710 3480 4 potatoes potato NNS 19710 3480 5 with with IN 19710 3480 6 a a DT 19710 3480 7 knife knife NN 19710 3480 8 , , , 19710 3480 9 a a DT 19710 3480 10 long long JJ 19710 3480 11 rapier rapier NN 19710 3480 12 - - HYPH 19710 3480 13 like like JJ 19710 3480 14 instrument instrument NN 19710 3480 15 which which WDT 19710 3480 16 he -PRON- PRP 19710 3480 17 handled handle VBD 19710 3480 18 with with IN 19710 3480 19 marvellous marvellous JJ 19710 3480 20 dexterity dexterity NN 19710 3480 21 . . . 19710 3481 1 " " `` 19710 3481 2 Digging dig VBG 19710 3481 3 trenches trench NNS 19710 3481 4 ? ? . 19710 3481 5 " " '' 19710 3482 1 he -PRON- PRP 19710 3482 2 asked ask VBD 19710 3482 3 , , , 19710 3482 4 hurling hurl VBG 19710 3482 5 a a DT 19710 3482 6 potato potato NN 19710 3482 7 into into IN 19710 3482 8 the the DT 19710 3482 9 bucket bucket NN 19710 3482 10 . . . 19710 3483 1 I -PRON- PRP 19710 3483 2 understand understand VBP 19710 3483 3 French French NNP 19710 3483 4 spoken speak VBN 19710 3483 5 slowly slowly RB 19710 3483 6 , , , 19710 3483 7 Pryor Pryor NNP 19710 3483 8 , , , 19710 3483 9 who who WP 19710 3483 10 was be VBD 19710 3483 11 educated educate VBN 19710 3483 12 in in IN 19710 3483 13 Paris Paris NNP 19710 3483 14 , , , 19710 3483 15 speaks speak VBZ 19710 3483 16 French French NNP 19710 3483 17 and and CC 19710 3483 18 he -PRON- PRP 19710 3483 19 told tell VBD 19710 3483 20 the the DT 19710 3483 21 potato potato NN 19710 3483 22 - - HYPH 19710 3483 23 peeler peeler NN 19710 3483 24 that that WDT 19710 3483 25 we -PRON- PRP 19710 3483 26 had have VBD 19710 3483 27 been be VBN 19710 3483 28 at at IN 19710 3483 29 work work NN 19710 3483 30 since since IN 19710 3483 31 five five CD 19710 3483 32 o'clock o'clock NN 19710 3483 33 that that DT 19710 3483 34 morning morning NN 19710 3483 35 . . . 19710 3484 1 " " `` 19710 3484 2 The the DT 19710 3484 3 Germans Germans NNPS 19710 3484 4 will will MD 19710 3484 5 never never RB 19710 3484 6 get get VB 19710 3484 7 back back RB 19710 3484 8 here here RB 19710 3484 9 again again RB 19710 3484 10 unless unless IN 19710 3484 11 as as IN 19710 3484 12 prisoners prisoner NNS 19710 3484 13 . . . 19710 3484 14 " " '' 19710 3485 1 ( ( -LRB- 19710 3485 2 p. p. NN 19710 3485 3 281 281 CD 19710 3485 4 ) ) -RRB- 19710 3485 5 " " `` 19710 3485 6 They -PRON- PRP 19710 3485 7 might may MD 19710 3485 8 thrust thrust VB 19710 3485 9 us -PRON- PRP 19710 3485 10 back back RB 19710 3485 11 ; ; : 19710 3485 12 one one PRP 19710 3485 13 never never RB 19710 3485 14 knows know VBZ 19710 3485 15 , , , 19710 3485 16 " " '' 19710 3485 17 said say VBD 19710 3485 18 Pryor Pryor NNP 19710 3485 19 . . . 19710 3486 1 " " `` 19710 3486 2 Thrust Thrust VBD 19710 3486 3 us -PRON- PRP 19710 3486 4 back back RB 19710 3486 5 ! ! . 19710 3487 1 Never never RB 19710 3487 2 ! ! . 19710 3487 3 " " '' 19710 3488 1 The the DT 19710 3488 2 potato potato NN 19710 3488 3 swept sweep VBD 19710 3488 4 into into IN 19710 3488 5 the the DT 19710 3488 6 bucket bucket NN 19710 3488 7 with with IN 19710 3488 8 a a DT 19710 3488 9 whizz whizz NN 19710 3488 10 like like IN 19710 3488 11 a a DT 19710 3488 12 spent spend VBN 19710 3488 13 bullet bullet NN 19710 3488 14 . . . 19710 3489 1 " " `` 19710 3489 2 Their -PRON- PRP$ 19710 3489 3 day day NN 19710 3489 4 has have VBZ 19710 3489 5 come come VBN 19710 3489 6 ! ! . 19710 3490 1 Why why WRB 19710 3490 2 ? ? . 19710 3491 1 Because because IN 19710 3491 2 they -PRON- PRP 19710 3491 3 're be VBP 19710 3491 4 beaten beat VBN 19710 3491 5 , , , 19710 3491 6 our -PRON- PRP$ 19710 3491 7 75 75 CD 19710 3491 8 has have VBZ 19710 3491 9 beaten beat VBN 19710 3491 10 them -PRON- PRP 19710 3491 11 . . . 19710 3492 1 That that DT 19710 3492 2 's be VBZ 19710 3492 3 it -PRON- PRP 19710 3492 4 : : : 19710 3492 5 the the DT 19710 3492 6 75 75 CD 19710 3492 7 , , , 19710 3492 8 the the DT 19710 3492 9 little little JJ 19710 3492 10 love love NN 19710 3492 11 . . . 19710 3493 1 Pip Pip NNP 19710 3493 2 ! ! . 19710 3494 1 pip pip UH 19710 3494 2 ! ! . 19710 3495 1 pip pip UH 19710 3495 2 ! ! . 19710 3496 1 pip pip UH 19710 3496 2 ! ! . 19710 3497 1 Four four CD 19710 3497 2 little little JJ 19710 3497 3 imps imp NNS 19710 3497 4 in in IN 19710 3497 5 the the DT 19710 3497 6 air air NN 19710 3497 7 one one CD 19710 3497 8 behind behind IN 19710 3497 9 the the DT 19710 3497 10 other other JJ 19710 3497 11 . . . 19710 3498 1 Nothing nothing NN 19710 3498 2 can can MD 19710 3498 3 stand stand VB 19710 3498 4 them -PRON- PRP 19710 3498 5 . . . 19710 3499 1 Bomb bomb NN 19710 3499 2 ! ! . 19710 3500 1 one one CD 19710 3500 2 lands land NNS 19710 3500 3 in in IN 19710 3500 4 the the DT 19710 3500 5 German german JJ 19710 3500 6 trench trench NN 19710 3500 7 . . . 19710 3501 1 _ _ NNP 19710 3501 2 Plusieurs Plusieurs NNP 19710 3501 3 morts mort NNS 19710 3501 4 , , , 19710 3501 5 plusieurs plusieur VBZ 19710 3501 6 blessà blessà NNP 19710 3501 7 © © NNP 19710 3501 8 s s NNP 19710 3501 9 . . . 19710 3501 10 _ _ NNP 19710 3501 11 Run Run NNP 19710 3501 12 ! ! . 19710 3502 1 Some some DT 19710 3502 2 go go VBP 19710 3502 3 right right RB 19710 3502 4 , , , 19710 3502 5 some some DT 19710 3502 6 left left JJ 19710 3502 7 . . . 19710 3503 1 The the DT 19710 3503 2 second second JJ 19710 3503 3 shot shot NN 19710 3503 4 lands land NNS 19710 3503 5 on on IN 19710 3503 6 the the DT 19710 3503 7 right right NN 19710 3503 8 , , , 19710 3503 9 the the DT 19710 3503 10 third third JJ 19710 3503 11 on on IN 19710 3503 12 the the DT 19710 3503 13 left left NN 19710 3503 14 , , , 19710 3503 15 the the DT 19710 3503 16 fourth fourth JJ 19710 3503 17 finishes finish NNS 19710 3503 18 the the DT 19710 3503 19 job job NN 19710 3503 20 . . . 19710 3504 1 The the DT 19710 3504 2 dead dead NNS 19710 3504 3 are be VBP 19710 3504 4 many many JJ 19710 3504 5 ; ; : 19710 3504 6 other other JJ 19710 3504 7 guns gun NNS 19710 3504 8 are be VBP 19710 3504 9 good good JJ 19710 3504 10 , , , 19710 3504 11 but but CC 19710 3504 12 none none NN 19710 3504 13 so so RB 19710 3504 14 good good JJ 19710 3504 15 as as IN 19710 3504 16 the the DT 19710 3504 17 75 75 CD 19710 3504 18 . . . 19710 3504 19 " " '' 19710 3505 1 " " `` 19710 3505 2 What what WP 19710 3505 3 about about IN 19710 3505 4 the the DT 19710 3505 5 gun gun NN 19710 3505 6 that that WDT 19710 3505 7 sent send VBD 19710 3505 8 this this DT 19710 3505 9 over over RP 19710 3505 10 ? ? . 19710 3505 11 " " '' 19710 3506 1 Pryor Pryor NNP 19710 3506 2 , , , 19710 3506 3 as as IN 19710 3506 4 he -PRON- PRP 19710 3506 5 spoke speak VBD 19710 3506 6 , , , 19710 3506 7 pointed point VBD 19710 3506 8 at at IN 19710 3506 9 the the DT 19710 3506 10 percussion percussion NN 19710 3506 11 cap cap NN 19710 3506 12 of of IN 19710 3506 13 one one CD 19710 3506 14 of of IN 19710 3506 15 the the DT 19710 3506 16 gigantic gigantic JJ 19710 3506 17 shells shell NNS 19710 3506 18 with with IN 19710 3506 19 which which WDT 19710 3506 20 the the DT 19710 3506 21 Germans Germans NNPS 19710 3506 22 raked rake VBD 19710 3506 23 La La NNP 19710 3506 24 Bassà Bassà NNP 19710 3506 25 © © NNP 19710 3506 26 e e NNP 19710 3506 27 Road Road NNP 19710 3506 28 in in IN 19710 3506 29 the the DT 19710 3506 30 early early JJ 19710 3506 31 stages stage NNS 19710 3506 32 of of IN 19710 3506 33 the the DT 19710 3506 34 war war NN 19710 3506 35 , , , 19710 3506 36 what what WDT 19710 3506 37 time time NN 19710 3506 38 the the DT 19710 3506 39 enemy enemy NN 19710 3506 40 's 's POS 19710 3506 41 enthusiasm enthusiasm NN 19710 3506 42 for for IN 19710 3506 43 destruction destruction NN 19710 3506 44 had have VBD 19710 3506 45 not not RB 19710 3506 46 the the DT 19710 3506 47 nice nice JJ 19710 3506 48 discrimination discrimination NN 19710 3506 49 that that WDT 19710 3506 50 permeates permeate VBZ 19710 3506 51 it -PRON- PRP 19710 3506 52 now now RB 19710 3506 53 . . . 19710 3507 1 A a DT 19710 3507 2 light light JJ 19710 3507 3 shrapnel shrapnel NN 19710 3507 4 shell shell NN 19710 3507 5 is be VBZ 19710 3507 6 more more RBR 19710 3507 7 deadly deadly JJ 19710 3507 8 to to IN 19710 3507 9 a a DT 19710 3507 10 marching marching NN 19710 3507 11 platoon platoon NN 19710 3507 12 than than IN 19710 3507 13 the the DT 19710 3507 14 biggest big JJS 19710 3507 15 " " `` 19710 3507 16 Jack Jack NNP 19710 3507 17 Johnson Johnson NNP 19710 3507 18 . . . 19710 3507 19 " " '' 19710 3508 1 The the DT 19710 3508 2 shell shell NN 19710 3508 3 relic relic NN 19710 3508 4 before before IN 19710 3508 5 us -PRON- PRP 19710 3508 6 , , , 19710 3508 7 the the DT 19710 3508 8 remnant remnant NN 19710 3508 9 of of IN 19710 3508 10 a a DT 19710 3508 11 mammoth mammoth JJ 19710 3508 12 Krupp Krupp NNP 19710 3508 13 design design NN 19710 3508 14 , , , 19710 3508 15 ( ( -LRB- 19710 3508 16 p. p. NN 19710 3508 17 282 282 CD 19710 3508 18 ) ) -RRB- 19710 3508 19 was be VBD 19710 3508 20 cast cast VBN 19710 3508 21 on on RP 19710 3508 22 by by IN 19710 3508 23 a a DT 19710 3508 24 shell shell NN 19710 3508 25 in in IN 19710 3508 26 the the DT 19710 3508 27 field field NN 19710 3508 28 heavy heavy JJ 19710 3508 29 with with IN 19710 3508 30 ripening ripen VBG 19710 3508 31 corn corn NN 19710 3508 32 and and CC 19710 3508 33 rye rye NN 19710 3508 34 , , , 19710 3508 35 opposite opposite IN 19710 3508 36 the the DT 19710 3508 37 doorway doorway NN 19710 3508 38 . . . 19710 3509 1 When when WRB 19710 3509 2 peace peace NN 19710 3509 3 breaks break VBZ 19710 3509 4 out out RP 19710 3509 5 , , , 19710 3509 6 and and CC 19710 3509 7 holidays holiday NNS 19710 3509 8 to to IN 19710 3509 9 the the DT 19710 3509 10 scene scene NN 19710 3509 11 of of IN 19710 3509 12 the the DT 19710 3509 13 great great JJ 19710 3509 14 war war NN 19710 3509 15 become become VBP 19710 3509 16 fashionable fashionable JJ 19710 3509 17 , , , 19710 3509 18 the the DT 19710 3509 19 woman woman NN 19710 3509 20 of of IN 19710 3509 21 the the DT 19710 3509 22 _ _ NNP 19710 3509 23 estaminet estaminet NN 19710 3509 24 _ _ NNP 19710 3509 25 is be VBZ 19710 3509 26 going go VBG 19710 3509 27 to to TO 19710 3509 28 sell sell VB 19710 3509 29 the the DT 19710 3509 30 percussion percussion NN 19710 3509 31 cap cap NN 19710 3509 32 to to IN 19710 3509 33 the the DT 19710 3509 34 highest high JJS 19710 3509 35 bidder bidder NN 19710 3509 36 . . . 19710 3510 1 There there EX 19710 3510 2 are be VBP 19710 3510 3 many many JJ 19710 3510 4 mementos memento NNS 19710 3510 5 of of IN 19710 3510 6 the the DT 19710 3510 7 great great JJ 19710 3510 8 fight fight NN 19710 3510 9 awaiting await VBG 19710 3510 10 the the DT 19710 3510 11 tourists tourist NNS 19710 3510 12 who who WP 19710 3510 13 come come VBP 19710 3510 14 this this DT 19710 3510 15 way way NN 19710 3510 16 with with IN 19710 3510 17 a a DT 19710 3510 18 long long JJ 19710 3510 19 purse purse NN 19710 3510 20 , , , 19710 3510 21 " " '' 19710 3510 22 après aprã¨s IN 19710 3510 23 la la NNP 19710 3510 24 guerre guerre NNP 19710 3510 25 . . . 19710 3510 26 " " '' 19710 3511 1 At at IN 19710 3511 2 present present JJ 19710 3511 3 a a DT 19710 3511 4 needy needy JJ 19710 3511 5 urchin urchin NN 19710 3511 6 will will MD 19710 3511 7 sell sell VB 19710 3511 8 the the DT 19710 3511 9 nose nose NN 19710 3511 10 - - HYPH 19710 3511 11 cap cap NN 19710 3511 12 of of IN 19710 3511 13 a a DT 19710 3511 14 shell shell NN 19710 3511 15 , , , 19710 3511 16 which which WDT 19710 3511 17 has have VBZ 19710 3511 18 killed kill VBN 19710 3511 19 multitudes multitude NNS 19710 3511 20 of of IN 19710 3511 21 men man NNS 19710 3511 22 and and CC 19710 3511 23 horses horse NNS 19710 3511 24 , , , 19710 3511 25 for for IN 19710 3511 26 a a DT 19710 3511 27 few few JJ 19710 3511 28 sous sous JJ 19710 3511 29 . . . 19710 3512 1 Officers officer NNS 19710 3512 2 , , , 19710 3512 3 going go VBG 19710 3512 4 home home RB 19710 3512 5 on on IN 19710 3512 6 leave leave NN 19710 3512 7 , , , 19710 3512 8 deal deal VB 19710 3512 9 largely largely RB 19710 3512 10 with with IN 19710 3512 11 needy needy JJ 19710 3512 12 French french JJ 19710 3512 13 urchins urchin NNS 19710 3512 14 who who WP 19710 3512 15 live live VBP 19710 3512 16 near near IN 19710 3512 17 the the DT 19710 3512 18 firing firing NN 19710 3512 19 line line NN 19710 3512 20 . . . 19710 3513 1 " " `` 19710 3513 2 A a DT 19710 3513 3 great great JJ 19710 3513 4 gun gun NN 19710 3513 5 , , , 19710 3513 6 the the DT 19710 3513 7 one one NN 19710 3513 8 that that WDT 19710 3513 9 sent send VBD 19710 3513 10 that that DT 19710 3513 11 , , , 19710 3513 12 " " '' 19710 3513 13 said say VBD 19710 3513 14 the the DT 19710 3513 15 Frenchman Frenchman NNP 19710 3513 16 , , , 19710 3513 17 digging dig VBG 19710 3513 18 the the DT 19710 3513 19 clay clay NN 19710 3513 20 from from IN 19710 3513 21 the the DT 19710 3513 22 eye eye NN 19710 3513 23 of of IN 19710 3513 24 a a DT 19710 3513 25 potato potato NN 19710 3513 26 and and CC 19710 3513 27 looking look VBG 19710 3513 28 at at IN 19710 3513 29 the the DT 19710 3513 30 percussion percussion NN 19710 3513 31 - - HYPH 19710 3513 32 cap cap NN 19710 3513 33 which which WDT 19710 3513 34 lay lie VBD 19710 3513 35 on on IN 19710 3513 36 the the DT 19710 3513 37 mantelpiece mantelpiece NN 19710 3513 38 under under IN 19710 3513 39 a a DT 19710 3513 40 picture picture NN 19710 3513 41 of of IN 19710 3513 42 the the DT 19710 3513 43 Virgin Virgin NNP 19710 3513 44 and and CC 19710 3513 45 Child Child NNP 19710 3513 46 . . . 19710 3514 1 " " `` 19710 3514 2 But but CC 19710 3514 3 compared compare VBN 19710 3514 4 with with IN 19710 3514 5 the the DT 19710 3514 6 75 75 CD 19710 3514 7 , , , 19710 3514 8 it -PRON- PRP 19710 3514 9 is be VBZ 19710 3514 10 nothing nothing NN 19710 3514 11 ; ; : 19710 3514 12 no no DT 19710 3514 13 good good NN 19710 3514 14 . . . 19710 3515 1 The the DT 19710 3515 2 big big JJ 19710 3515 3 shell shell NN 19710 3515 4 comes come VBZ 19710 3515 5 boom boom NN 19710 3515 6 ! ! . 19710 3516 1 It -PRON- PRP 19710 3516 2 's be VBZ 19710 3516 3 in in IN 19710 3516 4 no no DT 19710 3516 5 hurry hurry NN 19710 3516 6 . . . 19710 3517 1 You -PRON- PRP 19710 3517 2 hear hear VBP 19710 3517 3 it -PRON- PRP 19710 3517 4 and and CC 19710 3517 5 you -PRON- PRP 19710 3517 6 're be VBP 19710 3517 7 into into IN 19710 3517 8 your -PRON- PRP$ 19710 3517 9 dug dug NN 19710 3517 10 - - HYPH 19710 3517 11 out out RP 19710 3517 12 before before IN 19710 3517 13 it -PRON- PRP 19710 3517 14 arrives arrive VBZ 19710 3517 15 . . . 19710 3518 1 It -PRON- PRP 19710 3518 2 is be VBZ 19710 3518 3 like like IN 19710 3518 4 thunder thunder NN 19710 3518 5 , , , 19710 3518 6 which which WDT 19710 3518 7 you -PRON- PRP 19710 3518 8 hear hear VBP 19710 3518 9 and and CC 19710 3518 10 you -PRON- PRP 19710 3518 11 're be VBP 19710 3518 12 in in IN 19710 3518 13 shelter shelter NN 19710 3518 14 when when WRB 19710 3518 15 the the DT 19710 3518 16 rain rain NN 19710 3518 17 comes come VBZ 19710 3518 18 . . . 19710 3519 1 But but CC 19710 3519 2 the the DT 19710 3519 3 75 75 CD 19710 3519 4 , , , 19710 3519 5 it -PRON- PRP 19710 3519 6 is be VBZ 19710 3519 7 lightning lightne VBG 19710 3519 8 . . . 19710 3520 1 It -PRON- PRP 19710 3520 2 comes come VBZ 19710 3520 3 silently silently RB 19710 3520 4 , , , 19710 3520 5 it -PRON- PRP 19710 3520 6 's be VBZ 19710 3520 7 quicker quick JJR 19710 3520 8 than than IN 19710 3520 9 its -PRON- PRP$ 19710 3520 10 own own JJ 19710 3520 11 sound sound NN 19710 3520 12 . . . 19710 3520 13 " " '' 19710 3521 1 " " `` 19710 3521 2 Do do VBP 19710 3521 3 you -PRON- PRP 19710 3521 4 work work VB 19710 3521 5 here here RB 19710 3521 6 ? ? . 19710 3521 7 " " '' 19710 3522 1 asked ask VBD 19710 3522 2 Pryor Pryor NNP 19710 3522 3 . . . 19710 3523 1 ( ( -LRB- 19710 3523 2 p. p. NN 19710 3523 3 283 283 CD 19710 3523 4 ) ) -RRB- 19710 3523 5 " " `` 19710 3523 6 I -PRON- PRP 19710 3523 7 work work VBP 19710 3523 8 here here RB 19710 3523 9 , , , 19710 3523 10 " " '' 19710 3523 11 said say VBD 19710 3523 12 the the DT 19710 3523 13 potato potato NN 19710 3523 14 - - HYPH 19710 3523 15 peeler peeler NN 19710 3523 16 . . . 19710 3524 1 " " `` 19710 3524 2 In in IN 19710 3524 3 a a DT 19710 3524 4 coal coal NN 19710 3524 5 - - HYPH 19710 3524 6 mine mine NN 19710 3524 7 ? ? . 19710 3524 8 " " '' 19710 3525 1 " " `` 19710 3525 2 Not not RB 19710 3525 3 in in IN 19710 3525 4 a a DT 19710 3525 5 coal coal NN 19710 3525 6 - - HYPH 19710 3525 7 mine mine NN 19710 3525 8 , , , 19710 3525 9 " " '' 19710 3525 10 was be VBD 19710 3525 11 the the DT 19710 3525 12 answer answer NN 19710 3525 13 . . . 19710 3526 1 " " `` 19710 3526 2 I -PRON- PRP 19710 3526 3 peel peel VBP 19710 3526 4 potatoes potato NNS 19710 3526 5 . . . 19710 3526 6 " " '' 19710 3527 1 " " `` 19710 3527 2 Always always RB 19710 3527 3 ? ? . 19710 3527 4 " " '' 19710 3528 1 " " `` 19710 3528 2 Sometimes sometimes RB 19710 3528 3 , , , 19710 3528 4 " " '' 19710 3528 5 said say VBD 19710 3528 6 the the DT 19710 3528 7 man man NN 19710 3528 8 . . . 19710 3529 1 " " `` 19710 3529 2 I -PRON- PRP 19710 3529 3 'm be VBP 19710 3529 4 out out RB 19710 3529 5 from from IN 19710 3529 6 the the DT 19710 3529 7 trenches trench NNS 19710 3529 8 on on IN 19710 3529 9 leave leave NN 19710 3529 10 for for IN 19710 3529 11 seven seven CD 19710 3529 12 days day NNS 19710 3529 13 . . . 19710 3530 1 First first JJ 19710 3530 2 time time NN 19710 3530 3 since since IN 19710 3530 4 last last JJ 19710 3530 5 August August NNP 19710 3530 6 . . . 19710 3531 1 Got got VBP 19710 3531 2 back back RB 19710 3531 3 from from IN 19710 3531 4 Souchez Souchez NNP 19710 3531 5 to to IN 19710 3531 6 - - HYPH 19710 3531 7 day day NN 19710 3531 8 . . . 19710 3531 9 " " '' 19710 3532 1 " " `` 19710 3532 2 Oh oh UH 19710 3532 3 ! ! . 19710 3532 4 " " '' 19710 3533 1 I -PRON- PRP 19710 3533 2 ejaculated ejaculate VBD 19710 3533 3 . . . 19710 3534 1 " " `` 19710 3534 2 Oh oh UH 19710 3534 3 ! ! . 19710 3534 4 " " '' 19710 3535 1 said say VBD 19710 3535 2 Pryor Pryor NNP 19710 3535 3 . . . 19710 3536 1 " " `` 19710 3536 2 Seen see VBN 19710 3536 3 some some DT 19710 3536 4 fighting fighting NN 19710 3536 5 ? ? . 19710 3536 6 " " '' 19710 3537 1 " " `` 19710 3537 2 Not not RB 19710 3537 3 much much JJ 19710 3537 4 , , , 19710 3537 5 " " '' 19710 3537 6 said say VBD 19710 3537 7 the the DT 19710 3537 8 man man NN 19710 3537 9 , , , 19710 3537 10 " " '' 19710 3537 11 not not RB 19710 3537 12 too too RB 19710 3537 13 much much JJ 19710 3537 14 . . . 19710 3537 15 " " '' 19710 3538 1 His -PRON- PRP$ 19710 3538 2 eyes eye NNS 19710 3538 3 lit light VBD 19710 3538 4 up up RP 19710 3538 5 as as IN 19710 3538 6 with with IN 19710 3538 7 fire fire NN 19710 3538 8 and and CC 19710 3538 9 he -PRON- PRP 19710 3538 10 sent send VBD 19710 3538 11 a a DT 19710 3538 12 potato potato NN 19710 3538 13 stripped strip VBN 19710 3538 14 clean clean JJ 19710 3538 15 of of IN 19710 3538 16 its -PRON- PRP$ 19710 3538 17 jacket jacket NN 19710 3538 18 up up RB 19710 3538 19 to to IN 19710 3538 20 the the DT 19710 3538 21 roof roof NN 19710 3538 22 but but CC 19710 3538 23 with with IN 19710 3538 24 such such JJ 19710 3538 25 precision precision NN 19710 3538 26 that that IN 19710 3538 27 it -PRON- PRP 19710 3538 28 dropped drop VBD 19710 3538 29 down down RP 19710 3538 30 straight straight RB 19710 3538 31 into into IN 19710 3538 32 the the DT 19710 3538 33 bucket bucket NN 19710 3538 34 . . . 19710 3539 1 " " `` 19710 3539 2 First first RB 19710 3539 3 we -PRON- PRP 19710 3539 4 went go VBD 19710 3539 5 south south RB 19710 3539 6 and and CC 19710 3539 7 the the DT 19710 3539 8 Germans Germans NNPS 19710 3539 9 came come VBD 19710 3539 10 across across RP 19710 3539 11 up up RB 19710 3539 12 north north RB 19710 3539 13 . . . 19710 3540 1 ' ' `` 19710 3540 2 Twas Twas NNP 19710 3540 3 turn turn VBP 19710 3540 4 about about RP 19710 3540 5 and and CC 19710 3540 6 up up IN 19710 3540 7 like like UH 19710 3540 8 mad mad JJ 19710 3540 9 ; ; : 19710 3540 10 perched perched JJ 19710 3540 11 on on IN 19710 3540 12 taxis taxi NNS 19710 3540 13 , , , 19710 3540 14 limbers limber NNS 19710 3540 15 , , , 19710 3540 16 ambulance ambulance NN 19710 3540 17 waggons waggon NNS 19710 3540 18 , , , 19710 3540 19 anything anything NN 19710 3540 20 . . . 19710 3541 1 We -PRON- PRP 19710 3541 2 got get VBD 19710 3541 3 into into IN 19710 3541 4 battle battle NN 19710 3541 5 near near IN 19710 3541 6 Paris Paris NNP 19710 3541 7 . . . 19710 3542 1 The the DT 19710 3542 2 Boches Boches NNPS 19710 3542 3 came come VBD 19710 3542 4 in in IN 19710 3542 5 clusters cluster NNS 19710 3542 6 , , , 19710 3542 7 they -PRON- PRP 19710 3542 8 covered cover VBD 19710 3542 9 the the DT 19710 3542 10 ground ground NN 19710 3542 11 like like IN 19710 3542 12 flies fly NNS 19710 3542 13 on on IN 19710 3542 14 the the DT 19710 3542 15 dead dead NN 19710 3542 16 at at IN 19710 3542 17 Souchez Souchez NNP 19710 3542 18 . . . 19710 3543 1 The the DT 19710 3543 2 75 75 CD 19710 3543 3 's 's POS 19710 3543 4 came come VBD 19710 3543 5 into into IN 19710 3543 6 work work NN 19710 3543 7 there there RB 19710 3543 8 . . . 19710 3544 1 ' ' `` 19710 3544 2 Twas Twas NNP 19710 3544 3 wonderful wonderful JJ 19710 3544 4 . . . 19710 3545 1 Pip Pip NNP 19710 3545 2 ! ! . 19710 3546 1 pip pip UH 19710 3546 2 ! ! . 19710 3547 1 pip pip UH 19710 3547 2 ! ! . 19710 3548 1 pip pip UH 19710 3548 2 ! ! . 19710 3549 1 Men man NNS 19710 3549 2 were be VBD 19710 3549 3 cut cut VBN 19710 3549 4 down down RP 19710 3549 5 , , , 19710 3549 6 wiped wipe VBN 19710 3549 7 out out RP 19710 3549 8 in in IN 19710 3549 9 hundreds hundred NNS 19710 3549 10 . . . 19710 3550 1 When when WRB 19710 3550 2 the the DT 19710 3550 3 gun gun NN 19710 3550 4 was be VBD 19710 3550 5 useless useless JJ 19710 3550 6 -- -- : 19710 3550 7 guns gun NNS 19710 3550 8 had have VBD 19710 3550 9 short short JJ 19710 3550 10 lives life NNS 19710 3550 11 and and CC 19710 3550 12 glorious glorious JJ 19710 3550 13 lives life NNS 19710 3550 14 there there RB 19710 3550 15 -- -- : 19710 3550 16 a a DT 19710 3550 17 new new JJ 19710 3550 18 one one CD 19710 3550 19 came come VBD 19710 3550 20 into into IN 19710 3550 21 play play NN 19710 3550 22 ( ( -LRB- 19710 3550 23 p. p. NN 19710 3550 24 284 284 CD 19710 3550 25 ) ) -RRB- 19710 3550 26 and and CC 19710 3550 27 killed kill VBN 19710 3550 28 , , , 19710 3550 29 killed kill VBN 19710 3550 30 , , , 19710 3550 31 until until IN 19710 3550 32 it -PRON- PRP 19710 3550 33 could could MD 19710 3550 34 stand stand VB 19710 3550 35 the the DT 19710 3550 36 strain strain NN 19710 3550 37 no no RB 19710 3550 38 longer long RBR 19710 3550 39 . . . 19710 3550 40 " " '' 19710 3551 1 " " `` 19710 3551 2 Much much JJ 19710 3551 3 hand hand NN 19710 3551 4 - - HYPH 19710 3551 5 to to IN 19710 3551 6 - - HYPH 19710 3551 7 hand hand NN 19710 3551 8 fighting fighting NN 19710 3551 9 ? ? . 19710 3551 10 " " '' 19710 3552 1 asked ask VBD 19710 3552 2 Pryor Pryor NNP 19710 3552 3 . . . 19710 3553 1 " " `` 19710 3553 2 The the DT 19710 3553 3 bayonet bayonet NN 19710 3553 4 ! ! . 19710 3554 1 Yes yes UH 19710 3554 2 ! ! . 19710 3554 3 " " '' 19710 3555 1 The the DT 19710 3555 2 potato potato NN 19710 3555 3 - - HYPH 19710 3555 4 peeler peeler NN 19710 3555 5 thrust thrust VBD 19710 3555 6 his -PRON- PRP$ 19710 3555 7 knife knife NN 19710 3555 8 through through IN 19710 3555 9 a a DT 19710 3555 10 potato potato NN 19710 3555 11 and and CC 19710 3555 12 slit slit VBD 19710 3555 13 it -PRON- PRP 19710 3555 14 in in IN 19710 3555 15 two two CD 19710 3555 16 . . . 19710 3556 1 " " `` 19710 3556 2 The the DT 19710 3556 3 Germans Germans NNPS 19710 3556 4 said say VBD 19710 3556 5 ' ' '' 19710 3556 6 Eugh eugh NN 19710 3556 7 ! ! . 19710 3557 1 Eugh eugh RB 19710 3557 2 ! ! . 19710 3558 1 Eugh eugh RB 19710 3558 2 ! ! . 19710 3558 3 ' ' '' 19710 3559 1 when when WRB 19710 3559 2 we -PRON- PRP 19710 3559 3 went go VBD 19710 3559 4 for for IN 19710 3559 5 them -PRON- PRP 19710 3559 6 like like IN 19710 3559 7 this this DT 19710 3559 8 . . . 19710 3559 9 " " '' 19710 3560 1 He -PRON- PRP 19710 3560 2 made make VBD 19710 3560 3 several several JJ 19710 3560 4 vicious vicious JJ 19710 3560 5 prods prod NNS 19710 3560 6 at at IN 19710 3560 7 an an DT 19710 3560 8 imaginary imaginary JJ 19710 3560 9 enemy enemy NN 19710 3560 10 . . . 19710 3561 1 " " `` 19710 3561 2 And and CC 19710 3561 3 we -PRON- PRP 19710 3561 4 cut cut VBD 19710 3561 5 them -PRON- PRP 19710 3561 6 down down RP 19710 3561 7 . . . 19710 3561 8 " " '' 19710 3562 1 He -PRON- PRP 19710 3562 2 paused pause VBD 19710 3562 3 as as IN 19710 3562 4 if if IN 19710 3562 5 at at IN 19710 3562 6 a a DT 19710 3562 7 loss loss NN 19710 3562 8 for for IN 19710 3562 9 words word NNS 19710 3562 10 , , , 19710 3562 11 and and CC 19710 3562 12 sent send VBD 19710 3562 13 his -PRON- PRP$ 19710 3562 14 knife knife NN 19710 3562 15 whirling whirl VBG 19710 3562 16 into into IN 19710 3562 17 the the DT 19710 3562 18 air air NN 19710 3562 19 where where WRB 19710 3562 20 it -PRON- PRP 19710 3562 21 spun spin VBD 19710 3562 22 at at IN 19710 3562 23 an an DT 19710 3562 24 alarming alarming JJ 19710 3562 25 rate rate NN 19710 3562 26 . . . 19710 3563 1 I -PRON- PRP 19710 3563 2 edged edge VBD 19710 3563 3 my -PRON- PRP$ 19710 3563 4 chair chair NN 19710 3563 5 nearer nearer IN 19710 3563 6 the the DT 19710 3563 7 door door NN 19710 3563 8 , , , 19710 3563 9 but but CC 19710 3563 10 the the DT 19710 3563 11 potato potato NN 19710 3563 12 - - HYPH 19710 3563 13 peeler peeler NN 19710 3563 14 , , , 19710 3563 15 suddenly suddenly RB 19710 3563 16 standing stand VBG 19710 3563 17 upright upright RB 19710 3563 18 , , , 19710 3563 19 caught catch VBD 19710 3563 20 the the DT 19710 3563 21 weapon weapon NN 19710 3563 22 by by IN 19710 3563 23 the the DT 19710 3563 24 haft haft NN 19710 3563 25 as as IN 19710 3563 26 it -PRON- PRP 19710 3563 27 circled circle VBD 19710 3563 28 and and CC 19710 3563 29 bent bent JJ 19710 3563 30 to to TO 19710 3563 31 lift lift VB 19710 3563 32 a a DT 19710 3563 33 fresh fresh JJ 19710 3563 34 potato potato NN 19710 3563 35 . . . 19710 3564 1 " " `` 19710 3564 2 What what WP 19710 3564 3 is be VBZ 19710 3564 4 that that DT 19710 3564 5 for for IN 19710 3564 6 ? ? . 19710 3564 7 " " '' 19710 3565 1 asked ask VBD 19710 3565 2 Pryor Pryor NNP 19710 3565 3 , , , 19710 3565 4 pointing point VBG 19710 3565 5 to to IN 19710 3565 6 a a DT 19710 3565 7 sword sword NN 19710 3565 8 wreathed wreathe VBN 19710 3565 9 in in IN 19710 3565 10 a a DT 19710 3565 11 garland garland NN 19710 3565 12 of of IN 19710 3565 13 flowers flower NNS 19710 3565 14 , , , 19710 3565 15 tattooed tattoo VBN 19710 3565 16 on on IN 19710 3565 17 the the DT 19710 3565 18 man man NN 19710 3565 19 's 's POS 19710 3565 20 arm arm NN 19710 3565 21 . . . 19710 3566 1 " " `` 19710 3566 2 The the DT 19710 3566 3 rapier rapier NN 19710 3566 4 , , , 19710 3566 5 " " '' 19710 3566 6 said say VBD 19710 3566 7 the the DT 19710 3566 8 potato potato NN 19710 3566 9 - - HYPH 19710 3566 10 peeler peeler NN 19710 3566 11 . . . 19710 3567 1 " " `` 19710 3567 2 I -PRON- PRP 19710 3567 3 'm be VBP 19710 3567 4 a a DT 19710 3567 5 fencer fencer NN 19710 3567 6 , , , 19710 3567 7 a a DT 19710 3567 8 master master NN 19710 3567 9 - - HYPH 19710 3567 10 fencer fencer NN 19710 3567 11 ; ; , 19710 3567 12 fenced fence VBN 19710 3567 13 in in IN 19710 3567 14 Paris Paris NNP 19710 3567 15 and and CC 19710 3567 16 several several JJ 19710 3567 17 places place NNS 19710 3567 18 . . . 19710 3567 19 " " '' 19710 3568 1 The the DT 19710 3568 2 woman woman NN 19710 3568 3 of of IN 19710 3568 4 the the DT 19710 3568 5 house house NN 19710 3568 6 , , , 19710 3568 7 the the DT 19710 3568 8 man man NN 19710 3568 9 's 's POS 19710 3568 10 wife wife NN 19710 3568 11 , , , 19710 3568 12 had have VBD 19710 3568 13 been be VBN 19710 3568 14 buzzing buzz VBG 19710 3568 15 round round RB 19710 3568 16 like like IN 19710 3568 17 a a DT 19710 3568 18 bee bee NN 19710 3568 19 , , , 19710 3568 20 droning drone VBG 19710 3568 21 out out RP 19710 3568 22 in in IN 19710 3568 23 an an DT 19710 3568 24 incoherent incoherent JJ 19710 3568 25 voice voice NN 19710 3568 26 as as IN 19710 3568 27 she -PRON- PRP 19710 3568 28 served serve VBD 19710 3568 29 the the DT 19710 3568 30 customers customer NNS 19710 3568 31 . . . 19710 3569 1 Now now RB 19710 3569 2 she -PRON- PRP 19710 3569 3 came come VBD 19710 3569 4 up up RP 19710 3569 5 to to IN 19710 3569 6 the the DT 19710 3569 7 master master NN 19710 3569 8 - - HYPH 19710 3569 9 fencer fencer NNP 19710 3569 10 , , , 19710 3569 11 looked look VBD 19710 3569 12 at at IN 19710 3569 13 him -PRON- PRP 19710 3569 14 in in IN 19710 3569 15 the the DT 19710 3569 16 face face NN 19710 3569 17 for for IN 19710 3569 18 a a DT 19710 3569 19 second second JJ 19710 3569 20 , , , 19710 3569 21 and and CC 19710 3569 22 then then RB 19710 3569 23 looked look VBD 19710 3569 24 at at IN 19710 3569 25 the the DT 19710 3569 26 bucket bucket NN 19710 3569 27 . . . 19710 3570 1 The the DT 19710 3570 2 sweat sweat NN 19710 3570 3 oozed ooze VBN 19710 3570 4 from from IN 19710 3570 5 her -PRON- PRP 19710 3570 6 ( ( -LRB- 19710 3570 7 p. p. NN 19710 3570 8 285 285 CD 19710 3570 9 ) ) -RRB- 19710 3570 10 face face VBP 19710 3570 11 like like IN 19710 3570 12 water water NN 19710 3570 13 from from IN 19710 3570 14 a a DT 19710 3570 15 sponge sponge NN 19710 3570 16 . . . 19710 3571 1 " " `` 19710 3571 2 Hurry hurry VB 19710 3571 3 , , , 19710 3571 4 and and CC 19710 3571 5 get get VB 19710 3571 6 the the DT 19710 3571 7 work work NN 19710 3571 8 done do VBN 19710 3571 9 , , , 19710 3571 10 " " '' 19710 3571 11 she -PRON- PRP 19710 3571 12 said say VBD 19710 3571 13 to to IN 19710 3571 14 her -PRON- PRP$ 19710 3571 15 husband husband NN 19710 3571 16 , , , 19710 3571 17 then then RB 19710 3571 18 she -PRON- PRP 19710 3571 19 turned turn VBD 19710 3571 20 to to IN 19710 3571 21 us -PRON- PRP 19710 3571 22 . . . 19710 3572 1 " " `` 19710 3572 2 You -PRON- PRP 19710 3572 3 're be VBP 19710 3572 4 keeping keep VBG 19710 3572 5 him -PRON- PRP 19710 3572 6 from from IN 19710 3572 7 work work NN 19710 3572 8 , , , 19710 3572 9 " " '' 19710 3572 10 she -PRON- PRP 19710 3572 11 stuttered stutter VBD 19710 3572 12 , , , 19710 3572 13 " " `` 19710 3572 14 you -PRON- PRP 19710 3572 15 two two CD 19710 3572 16 , , , 19710 3572 17 chattering chatter VBG 19710 3572 18 like like IN 19710 3572 19 parrots parrot NNS 19710 3572 20 . . . 19710 3573 1 Allez Allez NNP 19710 3573 2 - - HYPH 19710 3573 3 vous vous JJ 19710 3573 4 en en NN 19710 3573 5 ! ! . 19710 3574 1 Allez Allez NNP 19710 3574 2 - - HYPH 19710 3574 3 vous vous JJ 19710 3574 4 en en NN 19710 3574 5 ! ! . 19710 3574 6 " " '' 19710 3575 1 We -PRON- PRP 19710 3575 2 left leave VBD 19710 3575 3 the the DT 19710 3575 4 house house NN 19710 3575 5 of of IN 19710 3575 6 the the DT 19710 3575 7 potato potato NN 19710 3575 8 - - HYPH 19710 3575 9 peeler peeler NN 19710 3575 10 and and CC 19710 3575 11 returned return VBD 19710 3575 12 to to IN 19710 3575 13 our -PRON- PRP$ 19710 3575 14 digging digging NN 19710 3575 15 . . . 19710 3576 1 The the DT 19710 3576 2 women woman NNS 19710 3576 3 of of IN 19710 3576 4 France France NNP 19710 3576 5 are be VBP 19710 3576 6 indeed indeed RB 19710 3576 7 wonderful wonderful JJ 19710 3576 8 . . . 19710 3577 1 That that DT 19710 3577 2 evening evening NN 19710 3577 3 Bill Bill NNP 19710 3577 4 came come VBD 19710 3577 5 up up RP 19710 3577 6 to to IN 19710 3577 7 me -PRON- PRP 19710 3577 8 as as IN 19710 3577 9 I -PRON- PRP 19710 3577 10 was be VBD 19710 3577 11 sitting sit VBG 19710 3577 12 on on IN 19710 3577 13 the the DT 19710 3577 14 banquette banquette NN 19710 3577 15 . . . 19710 3578 1 In in IN 19710 3578 2 his -PRON- PRP$ 19710 3578 3 hand hand NN 19710 3578 4 was be VBD 19710 3578 5 an an DT 19710 3578 6 English english JJ 19710 3578 7 paper paper NN 19710 3578 8 that that WDT 19710 3578 9 I -PRON- PRP 19710 3578 10 had have VBD 19710 3578 11 just just RB 19710 3578 12 been be VBN 19710 3578 13 reading read VBG 19710 3578 14 and and CC 19710 3578 15 in in IN 19710 3578 16 his -PRON- PRP$ 19710 3578 17 eye eye NN 19710 3578 18 was be VBD 19710 3578 19 wrath wrath NN 19710 3578 20 . . . 19710 3579 1 " " `` 19710 3579 2 The the DT 19710 3579 3 ' ' `` 19710 3579 4 ole ole CD 19710 3579 5 geeser geeser NN 19710 3579 6 's 's POS 19710 3579 7 fyce fyce NN 19710 3579 8 is be VBZ 19710 3579 9 in in IN 19710 3579 10 this this DT 19710 3579 11 ' ' '' 19710 3579 12 ere ere DT 19710 3579 13 thing thing NN 19710 3579 14 again again RB 19710 3579 15 , , , 19710 3579 16 " " '' 19710 3579 17 he -PRON- PRP 19710 3579 18 said say VBD 19710 3579 19 scornfully scornfully RB 19710 3579 20 . . . 19710 3580 1 " " `` 19710 3580 2 Blimy blimy VB 19710 3580 3 ! ! . 19710 3581 1 it -PRON- PRP 19710 3581 2 's be VBZ 19710 3581 3 like like UH 19710 3581 4 the the DT 19710 3581 5 bad bad JJ 19710 3581 6 weather weather NN 19710 3581 7 , , , 19710 3581 8 it -PRON- PRP 19710 3581 9 's be VBZ 19710 3581 10 everywhere everywhere RB 19710 3581 11 . . . 19710 3581 12 " " '' 19710 3582 1 " " `` 19710 3582 2 Whose whose WP$ 19710 3582 3 face face NN 19710 3582 4 do do VBP 19710 3582 5 you -PRON- PRP 19710 3582 6 refer refer VB 19710 3582 7 to to IN 19710 3582 8 ? ? . 19710 3582 9 " " '' 19710 3583 1 I -PRON- PRP 19710 3583 2 asked ask VBD 19710 3583 3 my -PRON- PRP$ 19710 3583 4 friend friend NN 19710 3583 5 . . . 19710 3584 1 " " `` 19710 3584 2 This this DT 19710 3584 3 Jimace Jimace NNP 19710 3584 4 , , , 19710 3584 5 " " '' 19710 3584 6 was be VBD 19710 3584 7 the the DT 19710 3584 8 answer answer NN 19710 3584 9 and and CC 19710 3584 10 Bill Bill NNP 19710 3584 11 pointed point VBD 19710 3584 12 to to IN 19710 3584 13 the the DT 19710 3584 14 photo photo NN 19710 3584 15 of of IN 19710 3584 16 a a DT 19710 3584 17 well well RB 19710 3584 18 - - HYPH 19710 3584 19 known know VBN 19710 3584 20 society society NN 19710 3584 21 lady lady NN 19710 3584 22 who who WP 19710 3584 23 was be VBD 19710 3584 24 shown show VBN 19710 3584 25 in in IN 19710 3584 26 the the DT 19710 3584 27 act act NN 19710 3584 28 of of IN 19710 3584 29 escorting escort VBG 19710 3584 30 a a DT 19710 3584 31 wounded wound VBN 19710 3584 32 soldier soldier NN 19710 3584 33 along along IN 19710 3584 34 a a DT 19710 3584 35 broad broad JJ 19710 3584 36 avenue avenue NN 19710 3584 37 of of IN 19710 3584 38 trees tree NNS 19710 3584 39 that that WDT 19710 3584 40 tapered taper VBD 19710 3584 41 away away RB 19710 3584 42 to to IN 19710 3584 43 a a DT 19710 3584 44 point point NN 19710 3584 45 where where WRB 19710 3584 46 an an DT 19710 3584 47 English english JJ 19710 3584 48 country country NN 19710 3584 49 mansion mansion NN 19710 3584 50 showed show VBD 19710 3584 51 like like IN 19710 3584 52 a a DT 19710 3584 53 doll doll NN 19710 3584 54 's 's POS 19710 3584 55 house house NN 19710 3584 56 in in IN 19710 3584 57 the the DT 19710 3584 58 distance distance NN 19710 3584 59 . . . 19710 3585 1 " " `` 19710 3585 2 Every every DT 19710 3585 3 pyper pyper NN 19710 3585 4 I -PRON- PRP 19710 3585 5 open open VBP 19710 3585 6 she -PRON- PRP 19710 3585 7 's be VBZ 19710 3585 8 in in IN 19710 3585 9 it -PRON- PRP 19710 3585 10 ; ; : 19710 3585 11 if if IN 19710 3585 12 she -PRON- PRP 19710 3585 13 's be VBZ 19710 3585 14 not not RB 19710 3585 15 makin makin JJ 19710 3585 16 ' ' '' 19710 3585 17 socks sock NNS 19710 3585 18 for for IN 19710 3585 19 poor poor JJ 19710 3585 20 Tommies tommie NNS 19710 3585 21 at at IN 19710 3585 22 the the DT 19710 3585 23 front front NN 19710 3585 24 , , , 19710 3585 25 she -PRON- PRP 19710 3585 26 's be VBZ 19710 3585 27 tyin tyin NNP 19710 3585 28 ' ' POS 19710 3585 29 bandages bandage NNS 19710 3585 30 on on IN 19710 3585 31 ( ( -LRB- 19710 3585 32 p. p. NN 19710 3585 33 286 286 CD 19710 3585 34 ) ) -RRB- 19710 3585 35 wounded wound VBN 19710 3585 36 Tommies tommie NNS 19710 3585 37 at at IN 19710 3585 38 ' ' `` 19710 3585 39 ome ome NN 19710 3585 40 . . . 19710 3585 41 " " '' 19710 3586 1 " " `` 19710 3586 2 There there EX 19710 3586 3 's be VBZ 19710 3586 4 nothing nothing NN 19710 3586 5 wrong wrong JJ 19710 3586 6 in in IN 19710 3586 7 that that DT 19710 3586 8 , , , 19710 3586 9 " " '' 19710 3586 10 I -PRON- PRP 19710 3586 11 said say VBD 19710 3586 12 , , , 19710 3586 13 noting note VBG 19710 3586 14 the the DT 19710 3586 15 sarcasm sarcasm NN 19710 3586 16 in in IN 19710 3586 17 Bill Bill NNP 19710 3586 18 's 's POS 19710 3586 19 voice voice NN 19710 3586 20 . . . 19710 3587 1 " " `` 19710 3587 2 S'pose s'pose VB 19710 3587 3 its -PRON- PRP$ 19710 3587 4 natural natural JJ 19710 3587 5 for for IN 19710 3587 6 ' ' `` 19710 3587 7 er er UH 19710 3587 8 to to TO 19710 3587 9 let let VB 19710 3587 10 everybody everybody NN 19710 3587 11 know know VB 19710 3587 12 what what WP 19710 3587 13 she -PRON- PRP 19710 3587 14 does do VBZ 19710 3587 15 , , , 19710 3587 16 like like IN 19710 3587 17 a a DT 19710 3587 18 ' ' `` 19710 3587 19 en en NN 19710 3587 20 that that DT 19710 3587 21 lays lay VBZ 19710 3587 22 a a DT 19710 3587 23 negg negg NN 19710 3587 24 , , , 19710 3587 25 " " `` 19710 3587 26 my -PRON- PRP$ 19710 3587 27 mate mate NN 19710 3587 28 answered answer VBD 19710 3587 29 . . . 19710 3588 1 " " `` 19710 3588 2 She -PRON- PRP 19710 3588 3 's be VBZ 19710 3588 4 on on IN 19710 3588 5 this this DT 19710 3588 6 pyper pyper NN 19710 3588 7 or or CC 19710 3588 8 that that IN 19710 3588 9 pyper pyper NN 19710 3588 10 every every DT 19710 3588 11 day day NN 19710 3588 12 . . . 19710 3589 1 She -PRON- PRP 19710 3589 2 's be VBZ 19710 3589 3 learnin learnin JJ 19710 3589 4 ' ' `` 19710 3589 5 nursin nursin NN 19710 3589 6 ' ' '' 19710 3589 7 one one CD 19710 3589 8 day day NN 19710 3589 9 , , , 19710 3589 10 learnin learnin NN 19710 3589 11 ' ' '' 19710 3589 12 to to TO 19710 3589 13 drive drive VB 19710 3589 14 an an DT 19710 3589 15 ambulance ambulance NN 19710 3589 16 the the DT 19710 3589 17 next next JJ 19710 3589 18 day day NN 19710 3589 19 , , , 19710 3589 20 she -PRON- PRP 19710 3589 21 does do VBZ 19710 3589 22 n't not RB 19710 3589 23 carry carry VB 19710 3589 24 a a DT 19710 3589 25 powder powder NN 19710 3589 26 puff puff NN 19710 3589 27 in in IN 19710 3589 28 ' ' `` 19710 3589 29 er er UH 19710 3589 30 vanity vanity NN 19710 3589 31 bag bag NN 19710 3589 32 at at IN 19710 3589 33 present---- present---- NN 19710 3589 34 " " '' 19710 3589 35 " " `` 19710 3589 36 Who who WP 19710 3589 37 said say VBD 19710 3589 38 so so RB 19710 3589 39 ? ? . 19710 3589 40 " " '' 19710 3590 1 I -PRON- PRP 19710 3590 2 asked ask VBD 19710 3590 3 . . . 19710 3591 1 " " `` 19710 3591 2 It -PRON- PRP 19710 3591 3 's be VBZ 19710 3591 4 ' ' '' 19710 3591 5 ere ere NN 19710 3591 6 in in IN 19710 3591 7 black black JJ 19710 3591 8 and and CC 19710 3591 9 white white JJ 19710 3591 10 , , , 19710 3591 11 " " '' 19710 3591 12 said say VBD 19710 3591 13 Bill Bill NNP 19710 3591 14 . . . 19710 3592 1 " " `` 19710 3592 2 ' ' `` 19710 3592 3 Er er UH 19710 3592 4 vanity vanity NN 19710 3592 5 bag bag NN 19710 3592 6 ' ' '' 19710 3592 7 as as IN 19710 3592 8 given give VBN 19710 3592 9 place place NN 19710 3592 10 to to IN 19710 3592 11 a a DT 19710 3592 12 respirator respirator NN 19710 3592 13 , , , 19710 3592 14 an an DT 19710 3592 15 ' ' '' 19710 3592 16 instead instead RB 19710 3592 17 of of IN 19710 3592 18 a a DT 19710 3592 19 powder powder NN 19710 3592 20 puff puff NN 19710 3592 21 she -PRON- PRP 19710 3592 22 now now RB 19710 3592 23 carries carry VBZ 19710 3592 24 an an DT 19710 3592 25 antiskeptic antiskeptic JJ 19710 3592 26 bandage bandage NN 19710 3592 27 . . . 19710 3593 1 It -PRON- PRP 19710 3593 2 makes make VBZ 19710 3593 3 me -PRON- PRP 19710 3593 4 sick sick JJ 19710 3593 5 ; ; : 19710 3593 6 it -PRON- PRP 19710 3593 7 's be VBZ 19710 3593 8 all all PDT 19710 3593 9 the the DT 19710 3593 10 same same JJ 19710 3593 11 with with IN 19710 3593 12 women woman NNS 19710 3593 13 in in IN 19710 3593 14 England England NNP 19710 3593 15 . . . 19710 3594 1 ' ' `` 19710 3594 2 Ere Ere NNP 19710 3594 3 's be VBZ 19710 3594 4 another another DT 19710 3594 5 picture picture NN 19710 3594 6 called call VBN 19710 3594 7 ' ' '' 19710 3594 8 Bathin Bathin NNP 19710 3594 9 ' ' '' 19710 3594 10 as as IN 19710 3594 11 usual usual JJ 19710 3594 12 . . . 19710 3594 13 ' ' '' 19710 3595 1 A a DT 19710 3595 2 dozen dozen NN 19710 3595 3 of of IN 19710 3595 4 girls girl NNS 19710 3595 5 out out IN 19710 3595 6 in in IN 19710 3595 7 the the DT 19710 3595 8 sea sea NN 19710 3595 9 ( ( -LRB- 19710 3595 10 jolly jolly RB 19710 3595 11 good good JJ 19710 3595 12 legs leg NNS 19710 3595 13 some some DT 19710 3595 14 of of IN 19710 3595 15 'em -PRON- PRP 19710 3595 16 ' ' '' 19710 3595 17 as as IN 19710 3595 18 , , , 19710 3595 19 too too RB 19710 3595 20 ) ) -RRB- 19710 3595 21 ' ' `` 19710 3595 22 avin avin RB 19710 3595 23 ' ' '' 19710 3595 24 a a DT 19710 3595 25 bit bit NN 19710 3595 26 of of IN 19710 3595 27 a a DT 19710 3595 28 frisky frisky NN 19710 3595 29 . . . 19710 3596 1 Listen listen VB 19710 3596 2 what what WP 19710 3596 3 it -PRON- PRP 19710 3596 4 says say VBZ 19710 3596 5 : : : 19710 3596 6 ' ' `` 19710 3596 7 Despite despite IN 19710 3596 8 the the DT 19710 3596 9 trying try VBG 19710 3596 10 times time NNS 19710 3596 11 the the DT 19710 3596 12 English english JJ 19710 3596 13 girls girl NNS 19710 3596 14 are be VBP 19710 3596 15 keepin keepin JJ 19710 3596 16 ' ' '' 19710 3596 17 a a DT 19710 3596 18 brave brave JJ 19710 3596 19 ' ' `` 19710 3596 20 eart---- eart---- NN 19710 3596 21 ' ' '' 19710 3596 22 Oh oh UH 19710 3596 23 ! ! . 19710 3597 1 ' ' `` 19710 3597 2 ang ang VB 19710 3597 3 it -PRON- PRP 19710 3597 4 , , , 19710 3597 5 Pat Pat NNP 19710 3597 6 , , , 19710 3597 7 they -PRON- PRP 19710 3597 8 're be VBP 19710 3597 9 nothin' nothing NN 19710 3597 10 to to IN 19710 3597 11 the the DT 19710 3597 12 French french JJ 19710 3597 13 girls girl NNS 19710 3597 14 , , , 19710 3597 15 them -PRON- PRP 19710 3597 16 birds bird NNS 19710 3597 17 at at IN 19710 3597 18 ' ' `` 19710 3597 19 ome ome NN 19710 3597 20 . . . 19710 3597 21 " " '' 19710 3598 1 " " `` 19710 3598 2 What what WP 19710 3598 3 about about IN 19710 3598 4 that that DT 19710 3598 5 girl girl NN 19710 3598 6 you -PRON- PRP 19710 3598 7 knew know VBD 19710 3598 8 at at IN 19710 3598 9 St. St. NNP 19710 3599 1 Albans alban NNS 19710 3599 2 ? ? . 19710 3599 3 " " '' 19710 3600 1 I -PRON- PRP 19710 3600 2 asked ask VBD 19710 3600 3 . . . 19710 3601 1 " " `` 19710 3601 2 You -PRON- PRP 19710 3601 3 remember remember VBP 19710 3601 4 how how WRB 19710 3601 5 she -PRON- PRP 19710 3601 6 slid slide VBD 19710 3601 7 down down IN 19710 3601 8 the the DT 19710 3601 9 banisters banister NNS 19710 3601 10 and and CC 19710 3601 11 made make VBD 19710 3601 12 toffee toffee JJ 19710 3601 13 . . . 19710 3601 14 " " '' 19710 3602 1 " " `` 19710 3602 2 She -PRON- PRP 19710 3602 3 was be VBD 19710 3602 4 n't not RB 19710 3602 5 no no DT 19710 3602 6 class class NN 19710 3602 7 , , , 19710 3602 8 you -PRON- PRP 19710 3602 9 know know VBP 19710 3602 10 , , , 19710 3602 11 " " '' 19710 3602 12 said say VBD 19710 3602 13 Bill Bill NNP 19710 3602 14 . . . 19710 3603 1 ( ( -LRB- 19710 3603 2 p. p. NN 19710 3603 3 287 287 CD 19710 3603 4 ) ) -RRB- 19710 3603 5 " " '' 19710 3603 6 She -PRON- PRP 19710 3603 7 never never RB 19710 3603 8 answered answer VBD 19710 3603 9 the the DT 19710 3603 10 verse verse NN 19710 3603 11 you -PRON- PRP 19710 3603 12 sent send VBD 19710 3603 13 from from IN 19710 3603 14 Givenchy Givenchy NNP 19710 3603 15 , , , 19710 3603 16 I -PRON- PRP 19710 3603 17 suppose suppose VBP 19710 3603 18 , , , 19710 3603 19 " " `` 19710 3603 20 I -PRON- PRP 19710 3603 21 remarked remark VBD 19710 3603 22 . . . 19710 3604 1 " " `` 19710 3604 2 It -PRON- PRP 19710 3604 3 's be VBZ 19710 3604 4 not not RB 19710 3604 5 that---- that---- NN 19710 3604 6 " " '' 19710 3604 7 " " '' 19710 3604 8 Did do VBD 19710 3604 9 she -PRON- PRP 19710 3604 10 answer answer VB 19710 3604 11 your -PRON- PRP$ 19710 3604 12 letter letter NN 19710 3604 13 saying say VBG 19710 3604 14 she -PRON- PRP 19710 3604 15 reciprocated reciprocate VBD 19710 3604 16 your -PRON- PRP$ 19710 3604 17 sentiments sentiment NNS 19710 3604 18 ? ? . 19710 3604 19 " " '' 19710 3605 1 I -PRON- PRP 19710 3605 2 asked ask VBD 19710 3605 3 . . . 19710 3606 1 " " `` 19710 3606 2 Reshiperate reshiperate VB 19710 3606 3 your -PRON- PRP$ 19710 3606 4 grandmother grandmother NN 19710 3606 5 , , , 19710 3606 6 Pat Pat NNP 19710 3606 7 ! ! . 19710 3606 8 " " '' 19710 3607 1 roared roared NNP 19710 3607 2 Bill Bill NNP 19710 3607 3 . . . 19710 3608 1 " " `` 19710 3608 2 Nark Nark NNP 19710 3608 3 that that DT 19710 3608 4 language language NN 19710 3608 5 , , , 19710 3608 6 I -PRON- PRP 19710 3608 7 say say VBP 19710 3608 8 . . . 19710 3609 1 Speak speak VB 19710 3609 2 that that IN 19710 3609 3 I -PRON- PRP 19710 3609 4 can can MD 19710 3609 5 understand understand VB 19710 3609 6 you -PRON- PRP 19710 3609 7 . . . 19710 3610 1 Wait wait VB 19710 3610 2 a a DT 19710 3610 3 minute minute NN 19710 3610 4 till till IN 19710 3610 5 I -PRON- PRP 19710 3610 6 reshiperate reshiperate VBP 19710 3610 7 that that IN 19710 3610 8 , , , 19710 3610 9 " " '' 19710 3610 10 he -PRON- PRP 19710 3610 11 suddenly suddenly RB 19710 3610 12 exclaimed exclaim VBD 19710 3610 13 pressing press VBG 19710 3610 14 a a DT 19710 3610 15 charge charge NN 19710 3610 16 into into IN 19710 3610 17 his -PRON- PRP$ 19710 3610 18 rifle rifle NN 19710 3610 19 magazine magazine NN 19710 3610 20 and and CC 19710 3610 21 curving curve VBG 19710 3610 22 over over IN 19710 3610 23 the the DT 19710 3610 24 parapet parapet NN 19710 3610 25 . . . 19710 3611 1 He -PRON- PRP 19710 3611 2 sent send VBD 19710 3611 3 five five CD 19710 3611 4 shots shot NNS 19710 3611 5 in in IN 19710 3611 6 the the DT 19710 3611 7 direction direction NN 19710 3611 8 from from IN 19710 3611 9 which which WDT 19710 3611 10 he -PRON- PRP 19710 3611 11 supposed suppose VBD 19710 3611 12 the the DT 19710 3611 13 sniper sniper NN 19710 3611 14 who who WP 19710 3611 15 had have VBD 19710 3611 16 been be VBN 19710 3611 17 potting pot VBG 19710 3611 18 at at IN 19710 3611 19 us -PRON- PRP 19710 3611 20 all all DT 19710 3611 21 day day NN 19710 3611 22 , , , 19710 3611 23 was be VBD 19710 3611 24 firing fire VBG 19710 3611 25 . . . 19710 3612 1 Then then RB 19710 3612 2 he -PRON- PRP 19710 3612 3 returned return VBD 19710 3612 4 to to IN 19710 3612 5 his -PRON- PRP$ 19710 3612 6 argument argument NN 19710 3612 7 . . . 19710 3613 1 " " `` 19710 3613 2 You -PRON- PRP 19710 3613 3 've have VB 19710 3613 4 seen see VBN 19710 3613 5 that that DT 19710 3613 6 bird bird NN 19710 3613 7 at at IN 19710 3613 8 the the DT 19710 3613 9 farm farm NN 19710 3613 10 in in IN 19710 3613 11 Mazingarbe Mazingarbe NNP 19710 3613 12 ? ? . 19710 3613 13 " " '' 19710 3614 1 he -PRON- PRP 19710 3614 2 asked ask VBD 19710 3614 3 . . . 19710 3615 1 " " `` 19710 3615 2 Yes yes UH 19710 3615 3 , , , 19710 3615 4 " " '' 19710 3615 5 I -PRON- PRP 19710 3615 6 replied reply VBD 19710 3615 7 . . . 19710 3616 1 " " `` 19710 3616 2 Pryor Pryor NNP 19710 3616 3 said say VBD 19710 3616 4 that that IN 19710 3616 5 her -PRON- PRP$ 19710 3616 6 ankles ankle NNS 19710 3616 7 were be VBD 19710 3616 8 abnormally abnormally RB 19710 3616 9 thick thick JJ 19710 3616 10 . . . 19710 3616 11 " " '' 19710 3617 1 " " `` 19710 3617 2 Pryor Pryor NNP 19710 3617 3 's be VBZ 19710 3617 4 a a DT 19710 3617 5 fool fool NN 19710 3617 6 , , , 19710 3617 7 " " '' 19710 3617 8 Bill Bill NNP 19710 3617 9 exclaimed exclaim VBD 19710 3617 10 . . . 19710 3618 1 " " `` 19710 3618 2 But but CC 19710 3618 3 they -PRON- PRP 19710 3618 4 really really RB 19710 3618 5 looked look VBD 19710 3618 6 thick---- thick---- VBZ 19710 3618 7 " " `` 19710 3618 8 " " `` 19710 3618 9 You -PRON- PRP 19710 3618 10 're be VBP 19710 3618 11 a a DT 19710 3618 12 bigger big JJR 19710 3618 13 fool fool NN 19710 3618 14 than than IN 19710 3618 15 ' ' '' 19710 3618 16 i -PRON- PRP 19710 3618 17 m be VBP 19710 3618 18 ! ! . 19710 3618 19 " " '' 19710 3619 1 " " `` 19710 3619 2 I -PRON- PRP 19710 3619 3 did do VBD 19710 3619 4 n't not RB 19710 3619 5 know know VB 19710 3619 6 you -PRON- PRP 19710 3619 7 had have VBD 19710 3619 8 fallen fall VBN 19710 3619 9 in in IN 19710 3619 10 love love NN 19710 3619 11 with with IN 19710 3619 12 the the DT 19710 3619 13 girl girl NN 19710 3619 14 , , , 19710 3619 15 " " '' 19710 3619 16 I -PRON- PRP 19710 3619 17 said say VBD 19710 3619 18 " " `` 19710 3619 19 How how WRB 19710 3619 20 did do VBD 19710 3619 21 it -PRON- PRP 19710 3619 22 happen happen VB 19710 3619 23 ? ? . 19710 3619 24 " " '' 19710 3620 1 " " `` 19710 3620 2 Blimey Blimey NNS 19710 3620 3 , , , 19710 3620 4 I -PRON- PRP 19710 3620 5 'm be VBP 19710 3620 6 not not RB 19710 3620 7 in in IN 19710 3620 8 love love NN 19710 3620 9 , , , 19710 3620 10 " " '' 19710 3620 11 said say VBD 19710 3620 12 my -PRON- PRP$ 19710 3620 13 mate mate NN 19710 3620 14 , , , 19710 3620 15 " " '' 19710 3620 16 but but CC 19710 3620 17 I -PRON- PRP 19710 3620 18 like like VBP 19710 3620 19 a a DT 19710 3620 20 girl girl NN 19710 3620 21 with with IN 19710 3620 22 a a DT 19710 3620 23 good good JJ 19710 3620 24 ' ' `` 19710 3620 25 eart eart NN 19710 3620 26 . . . 19710 3621 1 Twas Twas NNP 19710 3621 2 out out IN 19710 3621 3 in in IN 19710 3621 4 the the DT 19710 3621 5 horchard horchard NN 19710 3621 6 in in IN 19710 3621 7 the the DT 19710 3621 8 farm farm NN 19710 3621 9 I -PRON- PRP 19710 3621 10 first first RB 19710 3621 11 met meet VBD 19710 3621 12 ' ' '' 19710 3621 13 er er UH 19710 3621 14 . . . 19710 3622 1 ( ( -LRB- 19710 3622 2 p. p. NN 19710 3622 3 288 288 CD 19710 3622 4 ) ) -RRB- 19710 3622 5 I -PRON- PRP 19710 3622 6 was be VBD 19710 3622 7 out out RB 19710 3622 8 pullin pullin NNP 19710 3622 9 ' ' POS 19710 3622 10 apples apple NNS 19710 3622 11 , , , 19710 3622 12 pinchin pinchin NNP 19710 3622 13 ' ' '' 19710 3622 14 them -PRON- PRP 19710 3622 15 if if IN 19710 3622 16 you -PRON- PRP 19710 3622 17 like like VBP 19710 3622 18 to to TO 19710 3622 19 say say VB 19710 3622 20 so so RB 19710 3622 21 , , , 19710 3622 22 and and CC 19710 3622 23 I -PRON- PRP 19710 3622 24 was be VBD 19710 3622 25 shakin shakin JJ 19710 3622 26 ' ' '' 19710 3622 27 the the DT 19710 3622 28 apples apple NNS 19710 3622 29 from from IN 19710 3622 30 the the DT 19710 3622 31 branches branch NNS 19710 3622 32 . . . 19710 3623 1 I -PRON- PRP 19710 3623 2 had have VBD 19710 3623 3 to to TO 19710 3623 4 keep keep VB 19710 3623 5 my -PRON- PRP$ 19710 3623 6 eyes eye NNS 19710 3623 7 on on IN 19710 3623 8 the the DT 19710 3623 9 farm farm NN 19710 3623 10 to to TO 19710 3623 11 see see VB 19710 3623 12 that that IN 19710 3623 13 nobody nobody NN 19710 3623 14 seen see VBD 19710 3623 15 me -PRON- PRP 19710 3623 16 while while IN 19710 3623 17 I -PRON- PRP 19710 3623 18 shook shake VBD 19710 3623 19 . . . 19710 3624 1 It -PRON- PRP 19710 3624 2 takes take VBZ 19710 3624 3 a a DT 19710 3624 4 devil devil NN 19710 3624 5 of of IN 19710 3624 6 a a DT 19710 3624 7 lot lot NN 19710 3624 8 of of IN 19710 3624 9 strength strength NN 19710 3624 10 to to TO 19710 3624 11 rumble rumble VB 19710 3624 12 apples apple NNS 19710 3624 13 off off IN 19710 3624 14 a a DT 19710 3624 15 tree tree NN 19710 3624 16 when when WRB 19710 3624 17 you -PRON- PRP 19710 3624 18 're be VBP 19710 3624 19 shakin shakin VBN 19710 3624 20 ' ' '' 19710 3624 21 a a DT 19710 3624 22 trunk trunk NN 19710 3624 23 that that WDT 19710 3624 24 's be VBZ 19710 3624 25 stouter stouter NN 19710 3624 26 than than IN 19710 3624 27 the the DT 19710 3624 28 bread bread NN 19710 3624 29 basket basket NN 19710 3624 30 of of IN 19710 3624 31 a a DT 19710 3624 32 Bow Bow NNP 19710 3624 33 butcher butcher NN 19710 3624 34 . . . 19710 3625 1 All all RB 19710 3625 2 at at IN 19710 3625 3 once once RB 19710 3625 4 I -PRON- PRP 19710 3625 5 saw see VBD 19710 3625 6 the the DT 19710 3625 7 girl girl NN 19710 3625 8 of of IN 19710 3625 9 the the DT 19710 3625 10 farm farm NN 19710 3625 11 comin comin NN 19710 3625 12 ' ' `` 19710 3625 13 runnin runnin NN 19710 3625 14 ' ' '' 19710 3625 15 at at IN 19710 3625 16 me -PRON- PRP 19710 3625 17 with with IN 19710 3625 18 a a DT 19710 3625 19 stick stick NN 19710 3625 20 . . . 19710 3626 1 Round round RB 19710 3626 2 to to IN 19710 3626 3 the the DT 19710 3626 4 other other JJ 19710 3626 5 side side NN 19710 3626 6 of of IN 19710 3626 7 the the DT 19710 3626 8 tree tree NN 19710 3626 9 I -PRON- PRP 19710 3626 10 ran run VBD 19710 3626 11 like like IN 19710 3626 12 lightnin lightnin NNP 19710 3626 13 ' ' '' 19710 3626 14 , , , 19710 3626 15 and and CC 19710 3626 16 after after IN 19710 3626 17 me -PRON- PRP 19710 3626 18 she -PRON- PRP 19710 3626 19 comes come VBZ 19710 3626 20 . . . 19710 3627 1 Then then RB 19710 3627 2 round round RB 19710 3627 3 to to IN 19710 3627 4 the the DT 19710 3627 5 other other JJ 19710 3627 6 side side NN 19710 3627 7 went go VBD 19710 3627 8 I---- I---- NNP 19710 3627 9 " " '' 19710 3627 10 " " `` 19710 3627 11 Which which WDT 19710 3627 12 side side NN 19710 3627 13 ? ? . 19710 3627 14 " " '' 19710 3628 1 I -PRON- PRP 19710 3628 2 asked ask VBD 19710 3628 3 . . . 19710 3629 1 " " `` 19710 3629 2 The the DT 19710 3629 3 side side NN 19710 3629 4 she -PRON- PRP 19710 3629 5 was be VBD 19710 3629 6 n't not RB 19710 3629 7 on on RB 19710 3629 8 , , , 19710 3629 9 " " '' 19710 3629 10 said say VBD 19710 3629 11 Bill Bill NNP 19710 3629 12 . . . 19710 3630 1 " " `` 19710 3630 2 After after IN 19710 3630 3 me -PRON- PRP 19710 3630 4 she -PRON- PRP 19710 3630 5 came come VBD 19710 3630 6 and and CC 19710 3630 7 round round VB 19710 3630 8 to to IN 19710 3630 9 her -PRON- PRP$ 19710 3630 10 side side NN 19710 3630 11 I -PRON- PRP 19710 3630 12 ' ' `` 19710 3630 13 opped---- opped---- VBP 19710 3630 14 " " '' 19710 3630 15 " " `` 19710 3630 16 Who who WP 19710 3630 17 was be VBD 19710 3630 18 on on IN 19710 3630 19 the the DT 19710 3630 20 other other JJ 19710 3630 21 side side NN 19710 3630 22 now now RB 19710 3630 23 ? ? . 19710 3630 24 " " '' 19710 3631 1 I -PRON- PRP 19710 3631 2 inquired inquire VBD 19710 3631 3 . . . 19710 3632 1 " " `` 19710 3632 2 I -PRON- PRP 19710 3632 3 took take VBD 19710 3632 4 good good JJ 19710 3632 5 care care NN 19710 3632 6 that that IN 19710 3632 7 she -PRON- PRP 19710 3632 8 was be VBD 19710 3632 9 always always RB 19710 3632 10 on on IN 19710 3632 11 the the DT 19710 3632 12 other other JJ 19710 3632 13 side side NN 19710 3632 14 until until IN 19710 3632 15 I -PRON- PRP 19710 3632 16 saw see VBD 19710 3632 17 what what WP 19710 3632 18 she -PRON- PRP 19710 3632 19 was be VBD 19710 3632 20 up up RB 19710 3632 21 to to IN 19710 3632 22 with with IN 19710 3632 23 the the DT 19710 3632 24 stick stick NN 19710 3632 25 , , , 19710 3632 26 " " '' 19710 3632 27 said say VBD 19710 3632 28 Bill Bill NNP 19710 3632 29 . . . 19710 3633 1 " " `` 19710 3633 2 But but CC 19710 3633 3 d'yer d'yer NNS 19710 3633 4 know know VB 19710 3633 5 what what WP 19710 3633 6 the the DT 19710 3633 7 stick stick NN 19710 3633 8 was be VBD 19710 3633 9 for for IN 19710 3633 10 ? ? . 19710 3634 1 ' ' `` 19710 3634 2 Twas Twas NNP 19710 3634 3 to to TO 19710 3634 4 help help VB 19710 3634 5 me -PRON- PRP 19710 3634 6 to to TO 19710 3634 7 bring bring VB 19710 3634 8 down down RP 19710 3634 9 the the DT 19710 3634 10 apples apple NNS 19710 3634 11 . . . 19710 3635 1 Savve Savve NNP 19710 3635 2 . . . 19710 3636 1 They -PRON- PRP 19710 3636 2 're be VBP 19710 3636 3 great great JJ 19710 3636 4 women woman NNS 19710 3636 5 , , , 19710 3636 6 the the DT 19710 3636 7 women woman NNS 19710 3636 8 of of IN 19710 3636 9 France France NNP 19710 3636 10 , , , 19710 3636 11 " " '' 19710 3636 12 concluded conclude VBD 19710 3636 13 my -PRON- PRP$ 19710 3636 14 mate mate NN 19710 3636 15 . . . 19710 3637 1 The the DT 19710 3637 2 women woman NNS 19710 3637 3 of of IN 19710 3637 4 France France NNP 19710 3637 5 ! ! . 19710 3638 1 what what WDT 19710 3638 2 heroism heroism NN 19710 3638 3 and and CC 19710 3638 4 fortitude fortitude NN 19710 3638 5 animates animate VBZ 19710 3638 6 them -PRON- PRP 19710 3638 7 in in IN 19710 3638 8 every every DT 19710 3638 9 shell shell NN 19710 3638 10 - - HYPH 19710 3638 11 shattered shatter VBN 19710 3638 12 village village NN 19710 3638 13 from from IN 19710 3638 14 Souchez Souchez NNP 19710 3638 15 to to IN 19710 3638 16 the the DT 19710 3638 17 sea sea NN 19710 3638 18 ! ! . 19710 3639 1 What what WP 19710 3639 2 labours labour VBZ 19710 3639 3 ( ( -LRB- 19710 3639 4 p. p. NN 19710 3639 5 289 289 CD 19710 3639 6 ) ) -RRB- 19710 3639 7 they -PRON- PRP 19710 3639 8 do do VBP 19710 3639 9 in in IN 19710 3639 10 the the DT 19710 3639 11 fields field NNS 19710 3639 12 between between IN 19710 3639 13 the the DT 19710 3639 14 foothills foothill NNS 19710 3639 15 of of IN 19710 3639 16 the the DT 19710 3639 17 Pyrenees Pyrenees NNPS 19710 3639 18 and and CC 19710 3639 19 the the DT 19710 3639 20 Church Church NNP 19710 3639 21 of of IN 19710 3639 22 ---- ---- NNP 19710 3639 23 , , , 19710 3639 24 where where WRB 19710 3639 25 the the DT 19710 3639 26 woman woman NN 19710 3639 27 nearest nearest VBD 19710 3639 28 the the DT 19710 3639 29 German german JJ 19710 3639 30 lines line NNS 19710 3639 31 sells sell VBZ 19710 3639 32 rum rum NN 19710 3639 33 under under IN 19710 3639 34 the the DT 19710 3639 35 ruined ruin VBN 19710 3639 36 altar altar NN 19710 3639 37 ! ! . 19710 3640 1 The the DT 19710 3640 2 plough plough NN 19710 3640 3 and and CC 19710 3640 4 sickle sickle NN 19710 3640 5 are be VBP 19710 3640 6 symbols symbol NNS 19710 3640 7 of of IN 19710 3640 8 peace peace NN 19710 3640 9 and and CC 19710 3640 10 power power NN 19710 3640 11 in in IN 19710 3640 12 the the DT 19710 3640 13 hands hand NNS 19710 3640 14 of of IN 19710 3640 15 the the DT 19710 3640 16 women woman NNS 19710 3640 17 of of IN 19710 3640 18 France France NNP 19710 3640 19 in in IN 19710 3640 20 a a DT 19710 3640 21 land land NN 19710 3640 22 where where WRB 19710 3640 23 men man NNS 19710 3640 24 destroy destroy VBP 19710 3640 25 and and CC 19710 3640 26 women woman NNS 19710 3640 27 build build VBP 19710 3640 28 . . . 19710 3641 1 The the DT 19710 3641 2 young young JJ 19710 3641 3 girls girl NNS 19710 3641 4 of of IN 19710 3641 5 the the DT 19710 3641 6 hundred hundred CD 19710 3641 7 and and CC 19710 3641 8 one one CD 19710 3641 9 villages village NNS 19710 3641 10 which which WDT 19710 3641 11 fringe fringe VBP 19710 3641 12 the the DT 19710 3641 13 line line NN 19710 3641 14 of of IN 19710 3641 15 destruction destruction NN 19710 3641 16 , , , 19710 3641 17 proceed proceed VB 19710 3641 18 with with IN 19710 3641 19 their -PRON- PRP$ 19710 3641 20 day day NN 19710 3641 21 's 's POS 19710 3641 22 work work NN 19710 3641 23 under under IN 19710 3641 24 shell shell NNP 19710 3641 25 fire fire NN 19710 3641 26 , , , 19710 3641 27 calm calm JJ 19710 3641 28 as as IN 19710 3641 29 if if IN 19710 3641 30 death death NN 19710 3641 31 did do VBD 19710 3641 32 not not RB 19710 3641 33 wait wait VB 19710 3641 34 ready ready JJ 19710 3641 35 to to TO 19710 3641 36 pounce pounce VB 19710 3641 37 on on IN 19710 3641 38 them -PRON- PRP 19710 3641 39 at at IN 19710 3641 40 every every DT 19710 3641 41 corner corner NN 19710 3641 42 . . . 19710 3642 1 I -PRON- PRP 19710 3642 2 have have VBP 19710 3642 3 seen see VBN 19710 3642 4 a a DT 19710 3642 5 woman woman NN 19710 3642 6 in in IN 19710 3642 7 one one CD 19710 3642 8 place place NN 19710 3642 9 take take VB 19710 3642 10 her -PRON- PRP$ 19710 3642 11 white white JJ 19710 3642 12 horse horse NN 19710 3642 13 from from IN 19710 3642 14 the the DT 19710 3642 15 pasture pasture NN 19710 3642 16 when when WRB 19710 3642 17 shells shell NNS 19710 3642 18 were be VBD 19710 3642 19 falling fall VBG 19710 3642 20 in in IN 19710 3642 21 the the DT 19710 3642 22 field field NN 19710 3642 23 and and CC 19710 3642 24 lead lead VBP 19710 3642 25 the the DT 19710 3642 26 animal animal NN 19710 3642 27 out out RB 19710 3642 28 again again RB 19710 3642 29 when when WRB 19710 3642 30 the the DT 19710 3642 31 row row NN 19710 3642 32 was be VBD 19710 3642 33 over over RB 19710 3642 34 ; ; : 19710 3642 35 two two CD 19710 3642 36 of of IN 19710 3642 37 her -PRON- PRP$ 19710 3642 38 neighbours neighbour NNS 19710 3642 39 were be VBD 19710 3642 40 killed kill VBN 19710 3642 41 in in IN 19710 3642 42 the the DT 19710 3642 43 same same JJ 19710 3642 44 field field NN 19710 3642 45 the the DT 19710 3642 46 day day NN 19710 3642 47 before before RB 19710 3642 48 . . . 19710 3643 1 One one CD 19710 3643 2 of of IN 19710 3643 3 our -PRON- PRP$ 19710 3643 4 men man NNS 19710 3643 5 spoke speak VBD 19710 3643 6 to to IN 19710 3643 7 her -PRON- PRP 19710 3643 8 and and CC 19710 3643 9 pointed point VBD 19710 3643 10 out out RP 19710 3643 11 that that IN 19710 3643 12 the the DT 19710 3643 13 action action NN 19710 3643 14 was be VBD 19710 3643 15 fraught fraught JJ 19710 3643 16 with with IN 19710 3643 17 danger danger NN 19710 3643 18 . . . 19710 3644 1 " " `` 19710 3644 2 I -PRON- PRP 19710 3644 3 am be VBP 19710 3644 4 convinced convinced JJ 19710 3644 5 of of IN 19710 3644 6 that that DT 19710 3644 7 , , , 19710 3644 8 " " '' 19710 3644 9 she -PRON- PRP 19710 3644 10 replied reply VBD 19710 3644 11 . . . 19710 3645 1 " " `` 19710 3645 2 It -PRON- PRP 19710 3645 3 is be VBZ 19710 3645 4 madness madness NN 19710 3645 5 to to TO 19710 3645 6 remain remain VB 19710 3645 7 here here RB 19710 3645 8 , , , 19710 3645 9 " " '' 19710 3645 10 she -PRON- PRP 19710 3645 11 was be VBD 19710 3645 12 told tell VBN 19710 3645 13 , , , 19710 3645 14 and and CC 19710 3645 15 she -PRON- PRP 19710 3645 16 asked ask VBD 19710 3645 17 " " `` 19710 3645 18 Where where WRB 19710 3645 19 can can MD 19710 3645 20 I -PRON- PRP 19710 3645 21 go go VB 19710 3645 22 to to IN 19710 3645 23 ? ? . 19710 3645 24 " " '' 19710 3646 1 During during IN 19710 3646 2 the the DT 19710 3646 3 winter winter NN 19710 3646 4 the the DT 19710 3646 5 French French NNP 19710 3646 6 occupied occupy VBD 19710 3646 7 the the DT 19710 3646 8 trenches trench NNS 19710 3646 9 nearer nearer VB 19710 3646 10 her -PRON- PRP$ 19710 3646 11 home home NN 19710 3646 12 ; ; : 19710 3646 13 her -PRON- PRP$ 19710 3646 14 husband husband NN 19710 3646 15 fought fight VBD 19710 3646 16 there there RB 19710 3646 17 , , , 19710 3646 18 but but CC 19710 3646 19 the the DT 19710 3646 20 French French NNPS 19710 3646 21 have have VBP 19710 3646 22 gone go VBN 19710 3646 23 further further JJ 19710 3646 24 south south RB 19710 3646 25 now now RB 19710 3646 26 and and CC 19710 3646 27 our -PRON- PRP$ 19710 3646 28 men man NNS 19710 3646 29 occupy occupy VBP 19710 3646 30 their -PRON- PRP$ 19710 3646 31 place place NN 19710 3646 32 in in IN 19710 3646 33 dug dug NN 19710 3646 34 - - HYPH 19710 3646 35 out out NN 19710 3646 36 and and CC 19710 3646 37 trench trench NN 19710 3646 38 but but CC 19710 3646 39 not not RB 19710 3646 40 in in IN 19710 3646 41 the the DT 19710 3646 42 woman woman NN 19710 3646 43 's 's POS 19710 3646 44 heart heart NN 19710 3646 45 . . . 19710 3647 1 " " `` 19710 3647 2 The the DT 19710 3647 3 English english JJ 19710 3647 4 soldiers soldier NNS 19710 3647 5 have have VBP 19710 3647 6 come come VBN 19710 3647 7 and and CC 19710 3647 8 ( ( -LRB- 19710 3647 9 p. p. NN 19710 3647 10 290 290 CD 19710 3647 11 ) ) -RRB- 19710 3647 12 my -PRON- PRP$ 19710 3647 13 husband husband NN 19710 3647 14 had have VBD 19710 3647 15 to to TO 19710 3647 16 go go VB 19710 3647 17 away away RB 19710 3647 18 , , , 19710 3647 19 " " '' 19710 3647 20 she -PRON- PRP 19710 3647 21 says say VBZ 19710 3647 22 . . . 19710 3648 1 " " `` 19710 3648 2 He -PRON- PRP 19710 3648 3 went go VBD 19710 3648 4 south south RB 19710 3648 5 beyond beyond IN 19710 3648 6 Souchez Souchez NNP 19710 3648 7 , , , 19710 3648 8 and and CC 19710 3648 9 now now RB 19710 3648 10 he -PRON- PRP 19710 3648 11 's be VBZ 19710 3648 12 dead dead JJ 19710 3648 13 . . . 19710 3648 14 " " '' 19710 3649 1 The the DT 19710 3649 2 woman woman NN 19710 3649 3 , , , 19710 3649 4 we -PRON- PRP 19710 3649 5 learned learn VBD 19710 3649 6 , , , 19710 3649 7 used use VBN 19710 3649 8 to to TO 19710 3649 9 visit visit VB 19710 3649 10 her -PRON- PRP$ 19710 3649 11 husband husband NN 19710 3649 12 in in IN 19710 3649 13 his -PRON- PRP$ 19710 3649 14 dug dug NNS 19710 3649 15 - - HYPH 19710 3649 16 out out NN 19710 3649 17 and and CC 19710 3649 18 bring bring VB 19710 3649 19 him -PRON- PRP 19710 3649 20 coffee coffee NN 19710 3649 21 for for IN 19710 3649 22 breakfast breakfast NN 19710 3649 23 and and CC 19710 3649 24 soup soup NN 19710 3649 25 for for IN 19710 3649 26 dinner dinner NN 19710 3649 27 ; ; : 19710 3649 28 this this DT 19710 3649 29 in in IN 19710 3649 30 winter winter NN 19710 3649 31 when when WRB 19710 3649 32 the the DT 19710 3649 33 slush slush NN 19710 3649 34 in in IN 19710 3649 35 the the DT 19710 3649 36 trenches trench NNS 19710 3649 37 reached reach VBD 19710 3649 38 the the DT 19710 3649 39 waist waist NN 19710 3649 40 and and CC 19710 3649 41 when when WRB 19710 3649 42 soldiers soldier NNS 19710 3649 43 were be VBD 19710 3649 44 carried carry VBN 19710 3649 45 out out RP 19710 3649 46 daily daily JJ 19710 3649 47 suffering suffering NN 19710 3649 48 from from IN 19710 3649 49 frostbite frostbite JJ 19710 3649 50 . . . 19710 3650 1 A a DT 19710 3650 2 woman woman NN 19710 3650 3 sells sell VBZ 19710 3650 4 _ _ NNP 19710 3650 5 cafà cafà NNP 19710 3650 6 © © NNP 19710 3650 7 noir noir NN 19710 3650 8 _ _ NNP 19710 3650 9 near near IN 19710 3650 10 Cuinchy Cuinchy NNP 19710 3650 11 Brewery Brewery NNP 19710 3650 12 in in IN 19710 3650 13 a a DT 19710 3650 14 jumble jumble NN 19710 3650 15 of of IN 19710 3650 16 bricks brick NNS 19710 3650 17 that that WDT 19710 3650 18 was be VBD 19710 3650 19 once once RB 19710 3650 20 her -PRON- PRP$ 19710 3650 21 home home NN 19710 3650 22 . . . 19710 3651 1 Once once IN 19710 3651 2 it -PRON- PRP 19710 3651 3 was be VBD 19710 3651 4 _ _ NNP 19710 3651 5 cafà cafà NNP 19710 3651 6 © © NNP 19710 3651 7 au au NNP 19710 3651 8 lait lait NNP 19710 3651 9 _ _ NNP 19710 3651 10 and and CC 19710 3651 11 it -PRON- PRP 19710 3651 12 cost cost VBD 19710 3651 13 four four CD 19710 3651 14 sous sous JJ 19710 3651 15 a a DT 19710 3651 16 cup cup NN 19710 3651 17 , , , 19710 3651 18 she -PRON- PRP 19710 3651 19 only only RB 19710 3651 20 charges charge VBZ 19710 3651 21 three three CD 19710 3651 22 sous sous JJ 19710 3651 23 now now RB 19710 3651 24 since since IN 19710 3651 25 her -PRON- PRP$ 19710 3651 26 cow cow NN 19710 3651 27 got get VBD 19710 3651 28 shot shoot VBN 19710 3651 29 in in IN 19710 3651 30 the the DT 19710 3651 31 stomach stomach NN 19710 3651 32 outside outside IN 19710 3651 33 her -PRON- PRP$ 19710 3651 34 ramshackle ramshackle NNP 19710 3651 35 _ _ NNP 19710 3651 36 estaminet estaminet NN 19710 3651 37 _ _ NNP 19710 3651 38 . . . 19710 3652 1 Along along IN 19710 3652 2 with with IN 19710 3652 3 a a DT 19710 3652 4 few few JJ 19710 3652 5 mates mate NNS 19710 3652 6 I -PRON- PRP 19710 3652 7 was be VBD 19710 3652 8 in in IN 19710 3652 9 the the DT 19710 3652 10 place place NN 19710 3652 11 two two CD 19710 3652 12 months month NNS 19710 3652 13 ago ago RB 19710 3652 14 and and CC 19710 3652 15 a a DT 19710 3652 16 bullet bullet NN 19710 3652 17 entered enter VBD 19710 3652 18 the the DT 19710 3652 19 door door NN 19710 3652 20 and and CC 19710 3652 21 smashed smash VBD 19710 3652 22 the the DT 19710 3652 23 coffee coffee NN 19710 3652 24 pot pot NN 19710 3652 25 ; ; : 19710 3652 26 the the DT 19710 3652 27 woman woman NN 19710 3652 28 now now RB 19710 3652 29 makes make VBZ 19710 3652 30 coffee coffee NN 19710 3652 31 in in IN 19710 3652 32 a a DT 19710 3652 33 biscuit biscuit NN 19710 3652 34 tin tin NN 19710 3652 35 . . . 19710 3653 1 The the DT 19710 3653 2 road road NN 19710 3653 3 from from IN 19710 3653 4 our -PRON- PRP$ 19710 3653 5 billet billet NN 19710 3653 6 to to IN 19710 3653 7 the the DT 19710 3653 8 firing firing NN 19710 3653 9 line line NN 19710 3653 10 is be VBZ 19710 3653 11 as as RB 19710 3653 12 uncomfortable uncomfortable JJ 19710 3653 13 as as IN 19710 3653 14 a a DT 19710 3653 15 road road NN 19710 3653 16 under under IN 19710 3653 17 shell shell NN 19710 3653 18 fire fire NN 19710 3653 19 can can MD 19710 3653 20 be be VB 19710 3653 21 , , , 19710 3653 22 but but CC 19710 3653 23 what what WDT 19710 3653 24 time time NN 19710 3653 25 we -PRON- PRP 19710 3653 26 went go VBD 19710 3653 27 that that DT 19710 3653 28 way way NN 19710 3653 29 nightly nightly RB 19710 3653 30 as as IN 19710 3653 31 working work VBG 19710 3653 32 parties party NNS 19710 3653 33 , , , 19710 3653 34 we -PRON- PRP 19710 3653 35 met meet VBD 19710 3653 36 scores score NNS 19710 3653 37 of of IN 19710 3653 38 women woman NNS 19710 3653 39 carrying carry VBG 19710 3653 40 furniture furniture NN 19710 3653 41 away away RB 19710 3653 42 from from IN 19710 3653 43 a a DT 19710 3653 44 deserted desert VBN 19710 3653 45 village village NN 19710 3653 46 behind behind IN 19710 3653 47 the the DT 19710 3653 48 trenches trench NNS 19710 3653 49 . . . 19710 3654 1 The the DT 19710 3654 2 French french JJ 19710 3654 3 military military JJ 19710 3654 4 authorities authority NNS 19710 3654 5 forbade forbid VBD 19710 3654 6 civilians civilian NNS 19710 3654 7 to to TO 19710 3654 8 live live VB 19710 3654 9 there there RB 19710 3654 10 and and CC 19710 3654 11 drove drive VBD 19710 3654 12 them -PRON- PRP 19710 3654 13 back back RB 19710 3654 14 to to IN 19710 3654 15 villages village NNS 19710 3654 16 that that WDT 19710 3654 17 were be VBD 19710 3654 18 free free JJ 19710 3654 19 from from IN 19710 3654 20 danger danger NN 19710 3654 21 . . . 19710 3655 1 But but CC 19710 3655 2 nightly nightly RB 19710 3655 3 they -PRON- PRP 19710 3655 4 came come VBD 19710 3655 5 back back RB 19710 3655 6 , , , 19710 3655 7 contrary contrary JJ 19710 3655 8 to to IN 19710 3655 9 orders order NNS 19710 3655 10 , , , 19710 3655 11 and and CC 19710 3655 12 carried carry VBD 19710 3655 13 away away RP 19710 3655 14 property property NN 19710 3655 15 to to IN 19710 3655 16 their -PRON- PRP$ 19710 3655 17 temporary temporary JJ 19710 3655 18 ( ( -LRB- 19710 3655 19 p. p. NN 19710 3655 20 291 291 CD 19710 3655 21 ) ) -RRB- 19710 3655 22 homes home NNS 19710 3655 23 . . . 19710 3656 1 Sometimes sometimes RB 19710 3656 2 , , , 19710 3656 3 I -PRON- PRP 19710 3656 4 suppose suppose VBP 19710 3656 5 they -PRON- PRP 19710 3656 6 took take VBD 19710 3656 7 goods good NNS 19710 3656 8 that that WDT 19710 3656 9 were be VBD 19710 3656 10 not not RB 19710 3656 11 entirely entirely RB 19710 3656 12 their -PRON- PRP$ 19710 3656 13 own own JJ 19710 3656 14 , , , 19710 3656 15 but but CC 19710 3656 16 at at IN 19710 3656 17 what what WDT 19710 3656 18 risk risk NN 19710 3656 19 ! ! . 19710 3657 1 One one CD 19710 3657 2 or or CC 19710 3657 3 two two CD 19710 3657 4 got get VBD 19710 3657 5 killed kill VBN 19710 3657 6 nightly nightly RB 19710 3657 7 and and CC 19710 3657 8 many many JJ 19710 3657 9 were be VBD 19710 3657 10 wounded wound VBN 19710 3657 11 . . . 19710 3658 1 However however RB 19710 3658 2 , , , 19710 3658 3 they -PRON- PRP 19710 3658 4 still still RB 19710 3658 5 persisted persist VBD 19710 3658 6 in in IN 19710 3658 7 coming come VBG 19710 3658 8 back back RB 19710 3658 9 and and CC 19710 3658 10 carrying carry VBG 19710 3658 11 away away RP 19710 3658 12 beds bed NNS 19710 3658 13 , , , 19710 3658 14 tables table NNS 19710 3658 15 , , , 19710 3658 16 mirrors mirror NNS 19710 3658 17 and and CC 19710 3658 18 chairs chair NNS 19710 3658 19 in in IN 19710 3658 20 all all DT 19710 3658 21 sorts sort NNS 19710 3658 22 of of IN 19710 3658 23 queer queer NN 19710 3658 24 conveyances conveyance NNS 19710 3658 25 , , , 19710 3658 26 barrows barrow NNS 19710 3658 27 , , , 19710 3658 28 perambulators perambulator NNS 19710 3658 29 and and CC 19710 3658 30 light light JJ 19710 3658 31 spring spring NN 19710 3658 32 - - HYPH 19710 3658 33 carts cart NNS 19710 3658 34 drawn draw VBN 19710 3658 35 by by IN 19710 3658 36 strong strong JJ 19710 3658 37 intelligent intelligent JJ 19710 3658 38 dogs dog NNS 19710 3658 39 . . . 19710 3659 1 " " `` 19710 3659 2 They -PRON- PRP 19710 3659 3 are be VBP 19710 3659 4 great great JJ 19710 3659 5 women woman NNS 19710 3659 6 , , , 19710 3659 7 the the DT 19710 3659 8 women woman NNS 19710 3659 9 of of IN 19710 3659 10 France France NNP 19710 3659 11 , , , 19710 3659 12 " " '' 19710 3659 13 as as IN 19710 3659 14 Bill Bill NNP 19710 3659 15 Teake Teake NNP 19710 3659 16 remarks remark VBZ 19710 3659 17 . . . 19710 3660 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19710 3660 2 XXI XXI NNP 19710 3660 3 ( ( -LRB- 19710 3660 4 p. p. NN 19710 3660 5 292 292 CD 19710 3660 6 ) ) -RRB- 19710 3660 7 IN in IN 19710 3660 8 THE the DT 19710 3660 9 WATCHES WATCHES NNP 19710 3660 10 OF of IN 19710 3660 11 THE the DT 19710 3660 12 NIGHT NIGHT NNP 19710 3660 13 " " '' 19710 3660 14 What what WP 19710 3660 15 do do VBP 19710 3660 16 you -PRON- PRP 19710 3660 17 do do VB 19710 3660 18 with with IN 19710 3660 19 your -PRON- PRP$ 19710 3660 20 rifle rifle NN 19710 3660 21 , , , 19710 3660 22 son son NN 19710 3660 23 ? ? . 19710 3660 24 " " '' 19710 3661 1 I -PRON- PRP 19710 3661 2 clean clean VBP 19710 3661 3 it -PRON- PRP 19710 3661 4 every every DT 19710 3661 5 day day NN 19710 3661 6 , , , 19710 3661 7 And and CC 19710 3661 8 rub rub VB 19710 3661 9 it -PRON- PRP 19710 3661 10 with with IN 19710 3661 11 an an DT 19710 3661 12 oily oily JJ 19710 3661 13 rag rag NN 19710 3661 14 to to TO 19710 3661 15 keep keep VB 19710 3661 16 the the DT 19710 3661 17 rust rust NN 19710 3661 18 away away RB 19710 3661 19 ; ; : 19710 3661 20 I -PRON- PRP 19710 3661 21 slope slope VBP 19710 3661 22 , , , 19710 3661 23 present present JJ 19710 3661 24 and and CC 19710 3661 25 port port VB 19710 3661 26 the the DT 19710 3661 27 thing thing NN 19710 3661 28 when when WRB 19710 3661 29 sweating sweat VBG 19710 3661 30 on on IN 19710 3661 31 parade parade NN 19710 3661 32 . . . 19710 3662 1 I -PRON- PRP 19710 3662 2 strop strop VBP 19710 3662 3 my -PRON- PRP$ 19710 3662 4 razor razor NN 19710 3662 5 on on IN 19710 3662 6 the the DT 19710 3662 7 sling sling NN 19710 3662 8 ; ; : 19710 3662 9 the the DT 19710 3662 10 bayonet bayonet NN 19710 3662 11 stand stand NN 19710 3662 12 is be VBZ 19710 3662 13 made make VBN 19710 3662 14 For for IN 19710 3662 15 me -PRON- PRP 19710 3662 16 to to TO 19710 3662 17 hang hang VB 19710 3662 18 my -PRON- PRP$ 19710 3662 19 mirror mirror NN 19710 3662 20 on on RP 19710 3662 21 . . . 19710 3663 1 I -PRON- PRP 19710 3663 2 often often RB 19710 3663 3 use use VBP 19710 3663 4 it -PRON- PRP 19710 3663 5 , , , 19710 3663 6 too too RB 19710 3663 7 , , , 19710 3663 8 As as IN 19710 3663 9 handle handle NN 19710 3663 10 for for IN 19710 3663 11 the the DT 19710 3663 12 dixie dixie NNP 19710 3663 13 , , , 19710 3663 14 sir sir NNP 19710 3663 15 , , , 19710 3663 16 and and CC 19710 3663 17 lug lug VB 19710 3663 18 around around IN 19710 3663 19 the the DT 19710 3663 20 stew stew NN 19710 3663 21 . . . 19710 3664 1 " " `` 19710 3664 2 But but CC 19710 3664 3 did do VBD 19710 3664 4 you -PRON- PRP 19710 3664 5 ever ever RB 19710 3664 6 fire fire VB 19710 3664 7 it -PRON- PRP 19710 3664 8 , , , 19710 3664 9 son son NN 19710 3664 10 ? ? . 19710 3664 11 " " '' 19710 3665 1 Just just RB 19710 3665 2 once once RB 19710 3665 3 , , , 19710 3665 4 but but CC 19710 3665 5 never never RB 19710 3665 6 more more JJR 19710 3665 7 . . . 19710 3666 1 I -PRON- PRP 19710 3666 2 fired fire VBD 19710 3666 3 it -PRON- PRP 19710 3666 4 at at IN 19710 3666 5 a a DT 19710 3666 6 German german JJ 19710 3666 7 trench trench NN 19710 3666 8 , , , 19710 3666 9 and and CC 19710 3666 10 when when WRB 19710 3666 11 my -PRON- PRP$ 19710 3666 12 work work NN 19710 3666 13 was be VBD 19710 3666 14 o'er o'er NNP 19710 3666 15 The the DT 19710 3666 16 sergeant sergeant NN 19710 3666 17 down down IN 19710 3666 18 the the DT 19710 3666 19 barrel barrel NN 19710 3666 20 glanced glance VBN 19710 3666 21 , , , 19710 3666 22 and and CC 19710 3666 23 looked look VBD 19710 3666 24 at at IN 19710 3666 25 me -PRON- PRP 19710 3666 26 and and CC 19710 3666 27 said say VBD 19710 3666 28 , , , 19710 3666 29 " " `` 19710 3666 30 Your -PRON- PRP$ 19710 3666 31 hipe hipe NN 19710 3666 32 is be VBZ 19710 3666 33 dirty dirty JJ 19710 3666 34 , , , 19710 3666 35 sloppy sloppy JJ 19710 3666 36 Jim Jim NNP 19710 3666 37 ; ; : 19710 3666 38 an an DT 19710 3666 39 extra extra JJ 19710 3666 40 hour hour NN 19710 3666 41 's 's POS 19710 3666 42 parade parade NN 19710 3666 43 ! ! . 19710 3666 44 " " '' 19710 3667 1 The the DT 19710 3667 2 hour hour NN 19710 3667 3 was be VBD 19710 3667 4 midnight midnight NN 19710 3667 5 . . . 19710 3668 1 Over over IN 19710 3668 2 me -PRON- PRP 19710 3668 3 and and CC 19710 3668 4 about about IN 19710 3668 5 me -PRON- PRP 19710 3668 6 was be VBD 19710 3668 7 the the DT 19710 3668 8 wonderful wonderful JJ 19710 3668 9 French french JJ 19710 3668 10 summer summer NN 19710 3668 11 night night NN 19710 3668 12 ; ; : 19710 3668 13 the the DT 19710 3668 14 darkness darkness NN 19710 3668 15 , , , 19710 3668 16 blue blue JJ 19710 3668 17 and and CC 19710 3668 18 transparent transparent JJ 19710 3668 19 , , , 19710 3668 20 splashed splash VBN 19710 3668 21 with with IN 19710 3668 22 star star NN 19710 3668 23 - - HYPH 19710 3668 24 shells shell NNS 19710 3668 25 , , , 19710 3668 26 hung hang VBD 19710 3668 27 around around IN 19710 3668 28 me -PRON- PRP 19710 3668 29 and and CC 19710 3668 30 gathered gather VBD 19710 3668 31 itself -PRON- PRP 19710 3668 32 into into IN 19710 3668 33 a a DT 19710 3668 34 dark dark JJ 19710 3668 35 streak streak NN 19710 3668 36 on on IN 19710 3668 37 the the DT 19710 3668 38 floor floor NN 19710 3668 39 of of IN 19710 3668 40 the the DT 19710 3668 41 trench trench NN 19710 3668 42 beneath beneath IN 19710 3668 43 the the DT 19710 3668 44 banquette banquette NN 19710 3668 45 on on IN 19710 3668 46 which which WDT 19710 3668 47 I -PRON- PRP 19710 3668 48 stood stand VBD 19710 3668 49 . . . 19710 3669 1 Away away RB 19710 3669 2 on on IN 19710 3669 3 my -PRON- PRP$ 19710 3669 4 right right NN 19710 3669 5 were be VBD 19710 3669 6 the the DT 19710 3669 7 Hills Hills NNP 19710 3669 8 of of IN 19710 3669 9 Lorette Lorette NNP 19710 3669 10 , , , 19710 3669 11 Souchez Souchez NNP 19710 3669 12 , , , 19710 3669 13 and and CC 19710 3669 14 the the DT 19710 3669 15 Labyrinth labyrinth JJ 19710 3669 16 where where WRB 19710 3669 17 big big JJ 19710 3669 18 guns gun NNS 19710 3669 19 eternally eternally RB 19710 3669 20 spoke speak VBD 19710 3669 21 , , , 19710 3669 22 and and CC 19710 3669 23 where where WRB 19710 3669 24 the the DT 19710 3669 25 searchlights searchlight NNS 19710 3669 26 now now RB 19710 3669 27 touched touch VBD 19710 3669 28 the the DT 19710 3669 29 heights height NNS 19710 3669 30 with with IN 19710 3669 31 long long JJ 19710 3669 32 tremulous tremulous JJ 19710 3669 33 white white JJ 19710 3669 34 arms arm NNS 19710 3669 35 . . . 19710 3670 1 To to IN 19710 3670 2 my -PRON- PRP$ 19710 3670 3 left left NN 19710 3670 4 the the DT 19710 3670 5 star star NN 19710 3670 6 - - HYPH 19710 3670 7 shells shell NNS 19710 3670 8 rose rise VBD 19710 3670 9 and and CC 19710 3670 10 fell fall VBD 19710 3670 11 in in IN 19710 3670 12 brilliant brilliant JJ 19710 3670 13 riot riot NN 19710 3670 14 above above IN 19710 3670 15 the the DT 19710 3670 16 battle battle NN 19710 3670 17 - - HYPH 19710 3670 18 line line NN 19710 3670 19 that that WDT 19710 3670 20 ( ( -LRB- 19710 3670 21 p. p. NN 19710 3670 22 293 293 CD 19710 3670 23 ) ) -RRB- 19710 3670 24 disfigured disfigure VBD 19710 3670 25 the the DT 19710 3670 26 green green JJ 19710 3670 27 meadows meadow NNS 19710 3670 28 between between IN 19710 3670 29 my -PRON- PRP$ 19710 3670 30 trench trench NN 19710 3670 31 and and CC 19710 3670 32 Ypres Ypres NNP 19710 3670 33 , , , 19710 3670 34 and and CC 19710 3670 35 out out RB 19710 3670 36 on on IN 19710 3670 37 my -PRON- PRP$ 19710 3670 38 front front NN 19710 3670 39 a a DT 19710 3670 40 thousand thousand CD 19710 3670 41 yards yard NNS 19710 3670 42 away away RB 19710 3670 43 were be VBD 19710 3670 44 the the DT 19710 3670 45 German german JJ 19710 3670 46 trenches trench NNS 19710 3670 47 with with IN 19710 3670 48 the the DT 19710 3670 49 dead dead JJ 19710 3670 50 wasting waste VBG 19710 3670 51 to to TO 19710 3670 52 clay clay VB 19710 3670 53 amid amid IN 19710 3670 54 the the DT 19710 3670 55 poppy poppy JJ 19710 3670 56 - - HYPH 19710 3670 57 flowers flower NNS 19710 3670 58 in in IN 19710 3670 59 the the DT 19710 3670 60 spaces space NNS 19710 3670 61 between between IN 19710 3670 62 . . . 19710 3671 1 The the DT 19710 3671 2 dug dug NN 19710 3671 3 - - HYPH 19710 3671 4 out out NN 19710 3671 5 , , , 19710 3671 6 in in IN 19710 3671 7 which which WDT 19710 3671 8 my -PRON- PRP$ 19710 3671 9 mates mate NNS 19710 3671 10 rested rest VBD 19710 3671 11 and and CC 19710 3671 12 dreamt dreamt NNP 19710 3671 13 , , , 19710 3671 14 lay lie VBD 19710 3671 15 silent silent JJ 19710 3671 16 in in IN 19710 3671 17 the the DT 19710 3671 18 dun dun NNP 19710 3671 19 shadows shadow NNS 19710 3671 20 of of IN 19710 3671 21 the the DT 19710 3671 22 parados parado NNS 19710 3671 23 . . . 19710 3672 1 Suddenly suddenly RB 19710 3672 2 a a DT 19710 3672 3 candle candle NN 19710 3672 4 was be VBD 19710 3672 5 lit light VBN 19710 3672 6 inside inside IN 19710 3672 7 the the DT 19710 3672 8 door door NN 19710 3672 9 , , , 19710 3672 10 and and CC 19710 3672 11 I -PRON- PRP 19710 3672 12 could could MD 19710 3672 13 see see VB 19710 3672 14 our -PRON- PRP$ 19710 3672 15 corporal corporal NN 19710 3672 16 throw throw VB 19710 3672 17 aside aside RB 19710 3672 18 the the DT 19710 3672 19 overcoat overcoat NN 19710 3672 20 that that WDT 19710 3672 21 served serve VBD 19710 3672 22 as as IN 19710 3672 23 blanket blanket NN 19710 3672 24 and and CC 19710 3672 25 place place VB 19710 3672 26 the the DT 19710 3672 27 tip tip NN 19710 3672 28 of of IN 19710 3672 29 a a DT 19710 3672 30 cigarette cigarette NN 19710 3672 31 against against IN 19710 3672 32 the the DT 19710 3672 33 spluttering splutter VBG 19710 3672 34 flame flame NN 19710 3672 35 . . . 19710 3673 1 Bill Bill NNP 19710 3673 2 slept sleep VBD 19710 3673 3 beside beside IN 19710 3673 4 the the DT 19710 3673 5 corporal corporal NN 19710 3673 6 's 's POS 19710 3673 7 bed bed NN 19710 3673 8 , , , 19710 3673 9 his -PRON- PRP$ 19710 3673 10 head head NN 19710 3673 11 on on IN 19710 3673 12 a a DT 19710 3673 13 bully bully NN 19710 3673 14 beef beef NN 19710 3673 15 tin tin NN 19710 3673 16 , , , 19710 3673 17 and and CC 19710 3673 18 one one CD 19710 3673 19 naked naked JJ 19710 3673 20 arm arm NN 19710 3673 21 , , , 19710 3673 22 sunned sunned JJ 19710 3673 23 and and CC 19710 3673 24 soiled soil VBD 19710 3673 25 to to IN 19710 3673 26 a a DT 19710 3673 27 khaki khaki NN 19710 3673 28 tint tint NN 19710 3673 29 , , , 19710 3673 30 lying lie VBG 19710 3673 31 slack slack NN 19710 3673 32 along along IN 19710 3673 33 the the DT 19710 3673 34 earthen earthen JJ 19710 3673 35 floor floor NN 19710 3673 36 . . . 19710 3674 1 The the DT 19710 3674 2 corporal corporal NN 19710 3674 3 came come VBD 19710 3674 4 out out RP 19710 3674 5 puffing puff VBG 19710 3674 6 little little JJ 19710 3674 7 curls curl NNS 19710 3674 8 of of IN 19710 3674 9 smoke smoke NN 19710 3674 10 into into IN 19710 3674 11 the the DT 19710 3674 12 night night NN 19710 3674 13 air air NN 19710 3674 14 . . . 19710 3675 1 " " `` 19710 3675 2 Quiet quiet JJ 19710 3675 3 ? ? . 19710 3675 4 " " '' 19710 3676 1 he -PRON- PRP 19710 3676 2 asked ask VBD 19710 3676 3 . . . 19710 3677 1 " " `` 19710 3677 2 Dull dull VB 19710 3677 3 enough enough RB 19710 3677 4 , , , 19710 3677 5 here here RB 19710 3677 6 , , , 19710 3677 7 " " `` 19710 3677 8 I -PRON- PRP 19710 3677 9 answered answer VBD 19710 3677 10 . . . 19710 3678 1 " " `` 19710 3678 2 But but CC 19710 3678 3 there there EX 19710 3678 4 's be VBZ 19710 3678 5 no no DT 19710 3678 6 peace peace NN 19710 3678 7 up up RP 19710 3678 8 by by IN 19710 3678 9 Souchez Souchez NNS 19710 3678 10 . . . 19710 3678 11 " " '' 19710 3679 1 " " `` 19710 3679 2 So so IN 19710 3679 3 I -PRON- PRP 19710 3679 4 can can MD 19710 3679 5 hear hear VB 19710 3679 6 , , , 19710 3679 7 " " '' 19710 3679 8 he -PRON- PRP 19710 3679 9 answered answer VBD 19710 3679 10 , , , 19710 3679 11 flicking flick VBG 19710 3679 12 the the DT 19710 3679 13 ash ash NN 19710 3679 14 from from IN 19710 3679 15 his -PRON- PRP$ 19710 3679 16 cigarette cigarette NN 19710 3679 17 and and CC 19710 3679 18 gazing gaze VBG 19710 3679 19 towards towards IN 19710 3679 20 the the DT 19710 3679 21 hills hill NNS 19710 3679 22 where where WRB 19710 3679 23 the the DT 19710 3679 24 artillery artillery NN 19710 3679 25 duel duel NN 19710 3679 26 was be VBD 19710 3679 27 raging rage VBG 19710 3679 28 . . . 19710 3680 1 " " `` 19710 3680 2 Have have VB 19710 3680 3 the the DT 19710 3680 4 working work VBG 19710 3680 5 parties party NNS 19710 3680 6 come come VB 19710 3680 7 up up RP 19710 3680 8 yet yet RB 19710 3680 9 ? ? . 19710 3680 10 " " '' 19710 3681 1 he -PRON- PRP 19710 3681 2 asked ask VBD 19710 3681 3 . . . 19710 3682 1 " " `` 19710 3682 2 Not not RB 19710 3682 3 yet yet RB 19710 3682 4 , , , 19710 3682 5 " " '' 19710 3682 6 I -PRON- PRP 19710 3682 7 answered answer VBD 19710 3682 8 , , , 19710 3682 9 " " `` 19710 3682 10 but but CC 19710 3682 11 I -PRON- PRP 19710 3682 12 think think VBP 19710 3682 13 I -PRON- PRP 19710 3682 14 hear hear VBP 19710 3682 15 men man NNS 19710 3682 16 coming come VBG 19710 3682 17 now now RB 19710 3682 18 . . . 19710 3682 19 " " '' 19710 3683 1 They -PRON- PRP 19710 3683 2 came come VBD 19710 3683 3 along along IN 19710 3683 4 the the DT 19710 3683 5 trench trench NN 19710 3683 6 , , , 19710 3683 7 about about RB 19710 3683 8 two two CD 19710 3683 9 hundred hundred CD 19710 3683 10 strong strong JJ 19710 3683 11 , , , 19710 3683 12 engineers engineer NNS 19710 3683 13 ( ( -LRB- 19710 3683 14 p. p. NN 19710 3683 15 294 294 CD 19710 3683 16 ) ) -RRB- 19710 3683 17 and and CC 19710 3683 18 infantry infantry NN 19710 3683 19 , , , 19710 3683 20 men man NNS 19710 3683 21 carrying carry VBG 19710 3683 22 rifles rifle NNS 19710 3683 23 , , , 19710 3683 24 spades spade NNS 19710 3683 25 , , , 19710 3683 26 coils coil NNS 19710 3683 27 of of IN 19710 3683 28 barbed barbed JJ 19710 3683 29 wire wire NN 19710 3683 30 , , , 19710 3683 31 wooden wooden JJ 19710 3683 32 supports support VBZ 19710 3683 33 , , , 19710 3683 34 & & CC 19710 3683 35 c. c. NNP 19710 3683 36 They -PRON- PRP 19710 3683 37 were be VBD 19710 3683 38 going go VBG 19710 3683 39 out out RP 19710 3683 40 digging dig VBG 19710 3683 41 on on IN 19710 3683 42 a a DT 19710 3683 43 new new JJ 19710 3683 44 sap sap NN 19710 3683 45 and and CC 19710 3683 46 putting put VBG 19710 3683 47 up up RP 19710 3683 48 fresh fresh JJ 19710 3683 49 wire wire NN 19710 3683 50 entanglements entanglement NNS 19710 3683 51 . . . 19710 3684 1 This this DT 19710 3684 2 work work NN 19710 3684 3 , , , 19710 3684 4 when when WRB 19710 3684 5 finished finish VBN 19710 3684 6 , , , 19710 3684 7 would would MD 19710 3684 8 bring bring VB 19710 3684 9 our -PRON- PRP$ 19710 3684 10 fire fire NN 19710 3684 11 trench trench NN 19710 3684 12 three three CD 19710 3684 13 hundred hundred CD 19710 3684 14 yards yard NNS 19710 3684 15 nearer nearer IN 19710 3684 16 the the DT 19710 3684 17 enemy enemy NN 19710 3684 18 . . . 19710 3685 1 Needless needless JJ 19710 3685 2 to to TO 19710 3685 3 say say VB 19710 3685 4 , , , 19710 3685 5 the the DT 19710 3685 6 Germans Germans NNPS 19710 3685 7 were be VBD 19710 3685 8 engaged engage VBN 19710 3685 9 on on IN 19710 3685 10 similar similar JJ 19710 3685 11 work work NN 19710 3685 12 , , , 19710 3685 13 and and CC 19710 3685 14 they -PRON- PRP 19710 3685 15 were be VBD 19710 3685 16 digging dig VBG 19710 3685 17 out out RP 19710 3685 18 towards towards IN 19710 3685 19 our -PRON- PRP$ 19710 3685 20 lines line NNS 19710 3685 21 . . . 19710 3686 1 The the DT 19710 3686 2 working work VBG 19710 3686 3 party party NN 19710 3686 4 came come VBD 19710 3686 5 to to IN 19710 3686 6 a a DT 19710 3686 7 halt halt NN 19710 3686 8 ; ; : 19710 3686 9 and and CC 19710 3686 10 one one CD 19710 3686 11 of of IN 19710 3686 12 them -PRON- PRP 19710 3686 13 sat sit VBD 19710 3686 14 down down RP 19710 3686 15 on on IN 19710 3686 16 the the DT 19710 3686 17 banquette banquette NN 19710 3686 18 at at IN 19710 3686 19 my -PRON- PRP$ 19710 3686 20 feet foot NNS 19710 3686 21 , , , 19710 3686 22 asked ask VBD 19710 3686 23 for for IN 19710 3686 24 a a DT 19710 3686 25 match match NN 19710 3686 26 and and CC 19710 3686 27 lit light VBD 19710 3686 28 a a DT 19710 3686 29 cigarette cigarette NN 19710 3686 30 . . . 19710 3687 1 " " `` 19710 3687 2 You -PRON- PRP 19710 3687 3 're be VBP 19710 3687 4 in in IN 19710 3687 5 the the DT 19710 3687 6 village village NN 19710 3687 7 at at IN 19710 3687 8 the the DT 19710 3687 9 rear rear NN 19710 3687 10 ? ? . 19710 3687 11 " " '' 19710 3688 1 I -PRON- PRP 19710 3688 2 said say VBD 19710 3688 3 . . . 19710 3689 1 " " `` 19710 3689 2 We -PRON- PRP 19710 3689 3 're be VBP 19710 3689 4 reserves reserve NNS 19710 3689 5 there there RB 19710 3689 6 , , , 19710 3689 7 " " '' 19710 3689 8 he -PRON- PRP 19710 3689 9 answered answer VBD 19710 3689 10 . . . 19710 3690 1 " " `` 19710 3690 2 It -PRON- PRP 19710 3690 3 's be VBZ 19710 3690 4 always always RB 19710 3690 5 working work VBG 19710 3690 6 - - HYPH 19710 3690 7 parties party NNS 19710 3690 8 ; ; : 19710 3690 9 at at IN 19710 3690 10 night night NN 19710 3690 11 and and CC 19710 3690 12 at at IN 19710 3690 13 day day NN 19710 3690 14 . . . 19710 3691 1 Sweeping sweeping JJ 19710 3691 2 gutters gutter NNS 19710 3691 3 and and CC 19710 3691 4 picking pick VBG 19710 3691 5 papers paper NNS 19710 3691 6 and and CC 19710 3691 7 bits bit NNS 19710 3691 8 of of IN 19710 3691 9 stew stew NN 19710 3691 10 from from IN 19710 3691 11 the the DT 19710 3691 12 street street NN 19710 3691 13 . . . 19710 3692 1 Is be VBZ 19710 3692 2 it -PRON- PRP 19710 3692 3 quiet quiet JJ 19710 3692 4 here here RB 19710 3692 5 ? ? . 19710 3692 6 " " '' 19710 3693 1 " " `` 19710 3693 2 Very very RB 19710 3693 3 quiet quiet JJ 19710 3693 4 , , , 19710 3693 5 " " '' 19710 3693 6 I -PRON- PRP 19710 3693 7 answered answer VBD 19710 3693 8 . . . 19710 3694 1 " " `` 19710 3694 2 We -PRON- PRP 19710 3694 3 've have VB 19710 3694 4 only only RB 19710 3694 5 had have VBD 19710 3694 6 five five CD 19710 3694 7 killed kill VBN 19710 3694 8 and and CC 19710 3694 9 nine nine CD 19710 3694 10 wounded wound VBN 19710 3694 11 in in IN 19710 3694 12 six six CD 19710 3694 13 days day NNS 19710 3694 14 . . . 19710 3695 1 How how WRB 19710 3695 2 is be VBZ 19710 3695 3 your -PRON- PRP$ 19710 3695 4 regiment regiment NN 19710 3695 5 getting get VBG 19710 3695 6 along along RP 19710 3695 7 ? ? . 19710 3695 8 " " '' 19710 3696 1 " " `` 19710 3696 2 Oh oh UH 19710 3696 3 , , , 19710 3696 4 not not RB 19710 3696 5 so so RB 19710 3696 6 bad bad JJ 19710 3696 7 , , , 19710 3696 8 " " '' 19710 3696 9 said say VBD 19710 3696 10 the the DT 19710 3696 11 man man NN 19710 3696 12 ; ; : 19710 3696 13 " " `` 19710 3696 14 some some DT 19710 3696 15 go go VBP 19710 3696 16 west west NNP 19710 3696 17 at at IN 19710 3696 18 times time NNS 19710 3696 19 , , , 19710 3696 20 but but CC 19710 3696 21 it -PRON- PRP 19710 3696 22 's be VBZ 19710 3696 23 what what WP 19710 3696 24 one one PRP 19710 3696 25 has have VBZ 19710 3696 26 to to TO 19710 3696 27 expect expect VB 19710 3696 28 out out RP 19710 3696 29 here here RB 19710 3696 30 . . . 19710 3696 31 " " '' 19710 3697 1 The the DT 19710 3697 2 working work VBG 19710 3697 3 party party NN 19710 3697 4 were be VBD 19710 3697 5 edging edge VBG 19710 3697 6 off off RP 19710 3697 7 , , , 19710 3697 8 and and CC 19710 3697 9 some some DT 19710 3697 10 of of IN 19710 3697 11 the the DT 19710 3697 12 men man NNS 19710 3697 13 were be VBD 19710 3697 14 clambering clamber VBG 19710 3697 15 over over IN 19710 3697 16 the the DT 19710 3697 17 parapet parapet NN 19710 3697 18 . . . 19710 3698 1 " " `` 19710 3698 2 Hi hi UH 19710 3698 3 ! ! . 19710 3699 1 Ginger ginger NN 19710 3699 2 ! ! . 19710 3699 3 " " '' 19710 3700 1 someone someone NN 19710 3700 2 said say VBD 19710 3700 3 in in IN 19710 3700 4 a a DT 19710 3700 5 loud loud JJ 19710 3700 6 whisper whisper NN 19710 3700 7 , , , 19710 3700 8 " " '' 19710 3700 9 Ginger Ginger NNP 19710 3700 10 Weeson Weeson NNP 19710 3700 11 ; ; : 19710 3700 12 ( ( -LRB- 19710 3700 13 p. p. NN 19710 3700 14 295 295 CD 19710 3700 15 ) ) -RRB- 19710 3700 16 come come VB 19710 3700 17 along along RP 19710 3700 18 at at RB 19710 3700 19 once once RB 19710 3700 20 ! ! . 19710 3700 21 " " '' 19710 3701 1 The the DT 19710 3701 2 man man NN 19710 3701 3 on on IN 19710 3701 4 the the DT 19710 3701 5 banquette banquette NN 19710 3701 6 got get VBD 19710 3701 7 to to IN 19710 3701 8 his -PRON- PRP$ 19710 3701 9 feet foot NNS 19710 3701 10 , , , 19710 3701 11 put put VBD 19710 3701 12 out out RP 19710 3701 13 his -PRON- PRP$ 19710 3701 14 cigarette cigarette NN 19710 3701 15 and and CC 19710 3701 16 placed place VBD 19710 3701 17 the the DT 19710 3701 18 fag fag NN 19710 3701 19 - - HYPH 19710 3701 20 end end NN 19710 3701 21 in in IN 19710 3701 22 his -PRON- PRP$ 19710 3701 23 cartridge cartridge NN 19710 3701 24 pouch pouch JJ 19710 3701 25 . . . 19710 3702 1 He -PRON- PRP 19710 3702 2 would would MD 19710 3702 3 smoke smoke VB 19710 3702 4 this this DT 19710 3702 5 when when WRB 19710 3702 6 he -PRON- PRP 19710 3702 7 returned return VBD 19710 3702 8 , , , 19710 3702 9 on on IN 19710 3702 10 the the DT 19710 3702 11 neutral neutral JJ 19710 3702 12 ground ground NN 19710 3702 13 between between IN 19710 3702 14 the the DT 19710 3702 15 lines line NNS 19710 3702 16 a a DT 19710 3702 17 lighted lighted JJ 19710 3702 18 cigarette cigarette NN 19710 3702 19 would would MD 19710 3702 20 mean mean VB 19710 3702 21 death death NN 19710 3702 22 to to IN 19710 3702 23 the the DT 19710 3702 24 smoker smoker NN 19710 3702 25 . . . 19710 3703 1 I -PRON- PRP 19710 3703 2 gave give VBD 19710 3703 3 Ginger Ginger NNP 19710 3703 4 Weeson Weeson NNP 19710 3703 5 a a DT 19710 3703 6 leg leg NN 19710 3703 7 over over IN 19710 3703 8 the the DT 19710 3703 9 parapet parapet NN 19710 3703 10 and and CC 19710 3703 11 handed hand VBD 19710 3703 12 him -PRON- PRP 19710 3703 13 his -PRON- PRP$ 19710 3703 14 spade spade NN 19710 3703 15 when when WRB 19710 3703 16 he -PRON- PRP 19710 3703 17 got get VBD 19710 3703 18 to to IN 19710 3703 19 the the DT 19710 3703 20 other other JJ 19710 3703 21 side side NN 19710 3703 22 . . . 19710 3704 1 My -PRON- PRP$ 19710 3704 2 hour hour NN 19710 3704 3 on on IN 19710 3704 4 sentry sentry NNP 19710 3704 5 - - HYPH 19710 3704 6 go go NNP 19710 3704 7 was be VBD 19710 3704 8 now now RB 19710 3704 9 up up RB 19710 3704 10 and and CC 19710 3704 11 I -PRON- PRP 19710 3704 12 went go VBD 19710 3704 13 into into IN 19710 3704 14 my -PRON- PRP$ 19710 3704 15 dug dug NN 19710 3704 16 - - HYPH 19710 3704 17 out out NN 19710 3704 18 and and CC 19710 3704 19 was be VBD 19710 3704 20 immediately immediately RB 19710 3704 21 asleep asleep JJ 19710 3704 22 . . . 19710 3705 1 I -PRON- PRP 19710 3705 2 was be VBD 19710 3705 3 called call VBN 19710 3705 4 again again RB 19710 3705 5 at at IN 19710 3705 6 one one CD 19710 3705 7 , , , 19710 3705 8 three three CD 19710 3705 9 - - HYPH 19710 3705 10 quarters quarter NNS 19710 3705 11 of of IN 19710 3705 12 an an DT 19710 3705 13 hour hour NN 19710 3705 14 later later RB 19710 3705 15 . . . 19710 3706 1 " " `` 19710 3706 2 What what WP 19710 3706 3 's be VBZ 19710 3706 4 up up IN 19710 3706 5 ? ? . 19710 3706 6 " " '' 19710 3707 1 I -PRON- PRP 19710 3707 2 asked ask VBD 19710 3707 3 the the DT 19710 3707 4 corporal corporal NN 19710 3707 5 who who WP 19710 3707 6 wakened waken VBD 19710 3707 7 me -PRON- PRP 19710 3707 8 . . . 19710 3708 1 " " `` 19710 3708 2 Oh oh UH 19710 3708 3 , , , 19710 3708 4 there there EX 19710 3708 5 's be VBZ 19710 3708 6 a a DT 19710 3708 7 party party NN 19710 3708 8 going go VBG 19710 3708 9 down down RP 19710 3708 10 to to IN 19710 3708 11 the the DT 19710 3708 12 rear rear NN 19710 3708 13 for for IN 19710 3708 14 rations ration NNS 19710 3708 15 , , , 19710 3708 16 " " `` 19710 3708 17 I -PRON- PRP 19710 3708 18 was be VBD 19710 3708 19 told tell VBN 19710 3708 20 . . . 19710 3709 1 " " `` 19710 3709 2 So so RB 19710 3709 3 you -PRON- PRP 19710 3709 4 've have VB 19710 3709 5 got get VBN 19710 3709 6 to to TO 19710 3709 7 take take VB 19710 3709 8 up up RP 19710 3709 9 sentry sentry NN 19710 3709 10 - - HYPH 19710 3709 11 go go VB 19710 3709 12 till till IN 19710 3709 13 stand stand NN 19710 3709 14 - - HYPH 19710 3709 15 to to IN 19710 3709 16 ; ; : 19710 3709 17 that that DT 19710 3709 18 'll will MD 19710 3709 19 be be VB 19710 3709 20 for for IN 19710 3709 21 an an DT 19710 3709 22 hour hour NN 19710 3709 23 or or CC 19710 3709 24 so so RB 19710 3709 25 . . . 19710 3710 1 You -PRON- PRP 19710 3710 2 're be VBP 19710 3710 3 better well JJR 19710 3710 4 out out RB 19710 3710 5 in in IN 19710 3710 6 the the DT 19710 3710 7 air air NN 19710 3710 8 now now RB 19710 3710 9 for for IN 19710 3710 10 its -PRON- PRP$ 19710 3710 11 beginning beginning NN 19710 3710 12 to to TO 19710 3710 13 stink stink VB 19710 3710 14 everywhere everywhere RB 19710 3710 15 , , , 19710 3710 16 but but CC 19710 3710 17 the the DT 19710 3710 18 dug dug NN 19710 3710 19 - - HYPH 19710 3710 20 out out NN 19710 3710 21 is be VBZ 19710 3710 22 the the DT 19710 3710 23 worst bad JJS 19710 3710 24 place place NN 19710 3710 25 of of IN 19710 3710 26 all all DT 19710 3710 27 . . . 19710 3710 28 " " '' 19710 3711 1 So so RB 19710 3711 2 saying say VBG 19710 3711 3 , , , 19710 3711 4 the the DT 19710 3711 5 corporal corporal NN 19710 3711 6 entered enter VBD 19710 3711 7 the the DT 19710 3711 8 dug dug NN 19710 3711 9 - - HYPH 19710 3711 10 out out RP 19710 3711 11 and and CC 19710 3711 12 stretched stretch VBD 19710 3711 13 himself -PRON- PRP 19710 3711 14 on on IN 19710 3711 15 the the DT 19710 3711 16 floor floor NN 19710 3711 17 ; ; : 19710 3711 18 he -PRON- PRP 19710 3711 19 was be VBD 19710 3711 20 going go VBG 19710 3711 21 to to TO 19710 3711 22 have have VB 19710 3711 23 a a DT 19710 3711 24 sleep sleep NN 19710 3711 25 despite despite IN 19710 3711 26 his -PRON- PRP$ 19710 3711 27 mean mean JJ 19710 3711 28 opinion opinion NN 19710 3711 29 of of IN 19710 3711 30 the the DT 19710 3711 31 shelter shelter NN 19710 3711 32 . . . 19710 3712 1 The the DT 19710 3712 2 stench stench NN 19710 3712 3 gathers gather VBZ 19710 3712 4 itself -PRON- PRP 19710 3712 5 in in IN 19710 3712 6 the the DT 19710 3712 7 early early JJ 19710 3712 8 morning morning NN 19710 3712 9 , , , 19710 3712 10 in in IN 19710 3712 11 that that DT 19710 3712 12 chill chill NN 19710 3712 13 ( ( -LRB- 19710 3712 14 p. p. NN 19710 3712 15 296 296 CD 19710 3712 16 ) ) -RRB- 19710 3712 17 hour hour NN 19710 3712 18 which which WDT 19710 3712 19 precedes precede VBZ 19710 3712 20 the the DT 19710 3712 21 dawn dawn NN 19710 3712 22 one one PRP 19710 3712 23 can can MD 19710 3712 24 almost almost RB 19710 3712 25 see see VB 19710 3712 26 the the DT 19710 3712 27 smell smell NN 19710 3712 28 ooze ooze NN 19710 3712 29 from from IN 19710 3712 30 the the DT 19710 3712 31 earth earth NN 19710 3712 32 of of IN 19710 3712 33 the the DT 19710 3712 34 firing firing NN 19710 3712 35 line line NN 19710 3712 36 . . . 19710 3713 1 It -PRON- PRP 19710 3713 2 is be VBZ 19710 3713 3 penetrating penetrate VBG 19710 3713 4 , , , 19710 3713 5 sharp sharp JJ 19710 3713 6 , , , 19710 3713 7 and and CC 19710 3713 8 well well JJ 19710 3713 9 - - HYPH 19710 3713 10 nigh nigh NN 19710 3713 11 tangible tangible NN 19710 3713 12 , , , 19710 3713 13 the the DT 19710 3713 14 odour odour NN 19710 3713 15 of of IN 19710 3713 16 herbs herb NNS 19710 3713 17 , , , 19710 3713 18 flowers flower NNS 19710 3713 19 , , , 19710 3713 20 and and CC 19710 3713 21 the the DT 19710 3713 22 dawn dawn NN 19710 3713 23 mixed mix VBN 19710 3713 24 with with IN 19710 3713 25 the the DT 19710 3713 26 stench stench NN 19710 3713 27 of of IN 19710 3713 28 rotting rot VBG 19710 3713 29 meat meat NN 19710 3713 30 and and CC 19710 3713 31 of of IN 19710 3713 32 the the DT 19710 3713 33 dead dead JJ 19710 3713 34 . . . 19710 3714 1 You -PRON- PRP 19710 3714 2 can can MD 19710 3714 3 taste taste VB 19710 3714 4 it -PRON- PRP 19710 3714 5 as as IN 19710 3714 6 it -PRON- PRP 19710 3714 7 enters enter VBZ 19710 3714 8 your -PRON- PRP$ 19710 3714 9 mouth mouth NN 19710 3714 10 and and CC 19710 3714 11 nostrils nostril NNS 19710 3714 12 , , , 19710 3714 13 it -PRON- PRP 19710 3714 14 comes come VBZ 19710 3714 15 in in RB 19710 3714 16 slowly slowly RB 19710 3714 17 , , , 19710 3714 18 you -PRON- PRP 19710 3714 19 feel feel VBP 19710 3714 20 it -PRON- PRP 19710 3714 21 crawl crawl JJ 19710 3714 22 up up RP 19710 3714 23 your -PRON- PRP$ 19710 3714 24 nose nose NN 19710 3714 25 and and CC 19710 3714 26 sink sink VB 19710 3714 27 with with IN 19710 3714 28 a a DT 19710 3714 29 nauseous nauseous JJ 19710 3714 30 slowness slowness NN 19710 3714 31 down down IN 19710 3714 32 the the DT 19710 3714 33 back back NN 19710 3714 34 of of IN 19710 3714 35 the the DT 19710 3714 36 throat throat NN 19710 3714 37 through through IN 19710 3714 38 the the DT 19710 3714 39 windpipe windpipe NN 19710 3714 40 and and CC 19710 3714 41 into into IN 19710 3714 42 the the DT 19710 3714 43 stomach stomach NN 19710 3714 44 . . . 19710 3715 1 I -PRON- PRP 19710 3715 2 leant leant VBP 19710 3715 3 my -PRON- PRP$ 19710 3715 4 arms arm NNS 19710 3715 5 on on IN 19710 3715 6 the the DT 19710 3715 7 sandbags sandbag NNS 19710 3715 8 and and CC 19710 3715 9 looked look VBD 19710 3715 10 across across IN 19710 3715 11 the the DT 19710 3715 12 field field NN 19710 3715 13 ; ; : 19710 3715 14 I -PRON- PRP 19710 3715 15 fancied fancy VBD 19710 3715 16 I -PRON- PRP 19710 3715 17 could could MD 19710 3715 18 see see VB 19710 3715 19 men man NNS 19710 3715 20 moving move VBG 19710 3715 21 in in IN 19710 3715 22 the the DT 19710 3715 23 darkness darkness NN 19710 3715 24 , , , 19710 3715 25 but but CC 19710 3715 26 when when WRB 19710 3715 27 the the DT 19710 3715 28 star star NN 19710 3715 29 - - HYPH 19710 3715 30 shells shell NNS 19710 3715 31 went go VBD 19710 3715 32 up up RB 19710 3715 33 there there EX 19710 3715 34 was be VBD 19710 3715 35 no no DT 19710 3715 36 sign sign NN 19710 3715 37 of of IN 19710 3715 38 movement movement NN 19710 3715 39 out out RP 19710 3715 40 by by IN 19710 3715 41 the the DT 19710 3715 42 web web NN 19710 3715 43 of of IN 19710 3715 44 barbed barbed JJ 19710 3715 45 - - HYPH 19710 3715 46 wire wire NN 19710 3715 47 entanglements entanglement NNS 19710 3715 48 . . . 19710 3716 1 The the DT 19710 3716 2 new new JJ 19710 3716 3 sap sap NN 19710 3716 4 with with IN 19710 3716 5 its -PRON- PRP$ 19710 3716 6 bags bag NNS 19710 3716 7 of of IN 19710 3716 8 earth earth NN 19710 3716 9 stretched stretch VBD 19710 3716 10 out out RP 19710 3716 11 chalky chalky NNP 19710 3716 12 white white JJ 19710 3716 13 towards towards IN 19710 3716 14 the the DT 19710 3716 15 enemy enemy NN 19710 3716 16 ; ; : 19710 3716 17 the the DT 19710 3716 18 sap sap NN 19710 3716 19 was be VBD 19710 3716 20 not not RB 19710 3716 21 more more JJR 19710 3716 22 than than IN 19710 3716 23 three three CD 19710 3716 24 feet foot NNS 19710 3716 25 deep deep RB 19710 3716 26 yet yet RB 19710 3716 27 , , , 19710 3716 28 it -PRON- PRP 19710 3716 29 afforded afford VBD 19710 3716 30 very very RB 19710 3716 31 little little JJ 19710 3716 32 protection protection NN 19710 3716 33 from from IN 19710 3716 34 fire fire NN 19710 3716 35 . . . 19710 3717 1 Suddenly suddenly RB 19710 3717 2 rising rise VBG 19710 3717 3 eerie eerie NN 19710 3717 4 from from IN 19710 3717 5 the the DT 19710 3717 6 space space NN 19710 3717 7 between between IN 19710 3717 8 the the DT 19710 3717 9 lines line NNS 19710 3717 10 , , , 19710 3717 11 I -PRON- PRP 19710 3717 12 heard hear VBD 19710 3717 13 a a DT 19710 3717 14 cry cry NN 19710 3717 15 . . . 19710 3718 1 A a DT 19710 3718 2 harrowing harrowing JJ 19710 3718 3 " " `` 19710 3718 4 Oh oh UH 19710 3718 5 ! ! . 19710 3718 6 " " '' 19710 3719 1 wrung wrung NNP 19710 3719 2 from from IN 19710 3719 3 a a DT 19710 3719 4 tortured tortured JJ 19710 3719 5 soul soul NN 19710 3719 6 , , , 19710 3719 7 then then RB 19710 3719 8 a a DT 19710 3719 9 second second JJ 19710 3719 10 " " `` 19710 3719 11 Oh oh UH 19710 3719 12 ! ! . 19710 3719 13 " " '' 19710 3720 1 ear ear NN 19710 3720 2 - - HYPH 19710 3720 3 splitting splitting JJ 19710 3720 4 , , , 19710 3720 5 deafening deafen VBG 19710 3720 6 . . . 19710 3721 1 Something something NN 19710 3721 2 must must MD 19710 3721 3 have have VB 19710 3721 4 happened happen VBN 19710 3721 5 , , , 19710 3721 6 one one CD 19710 3721 7 of of IN 19710 3721 8 the the DT 19710 3721 9 working work VBG 19710 3721 10 party party NN 19710 3721 11 was be VBD 19710 3721 12 hit hit VBN 19710 3721 13 I -PRON- PRP 19710 3721 14 knew know VBD 19710 3721 15 . . . 19710 3722 1 A a DT 19710 3722 2 third third JJ 19710 3722 3 " " `` 19710 3722 4 Oh oh UH 19710 3722 5 ! ! . 19710 3722 6 " " '' 19710 3723 1 followed follow VBN 19710 3723 2 , , , 19710 3723 3 weak weak JJ 19710 3723 4 it -PRON- PRP 19710 3723 5 was be VBD 19710 3723 6 and and CC 19710 3723 7 infantile infantile JJ 19710 3723 8 , , , 19710 3723 9 then then RB 19710 3723 10 intense intense JJ 19710 3723 11 silence silence NN 19710 3723 12 wrapped wrap VBD 19710 3723 13 up up RP 19710 3723 14 everything everything NN 19710 3723 15 as as IN 19710 3723 16 in in IN 19710 3723 17 a a DT 19710 3723 18 cloak cloak NN 19710 3723 19 . . . 19710 3724 1 But but CC 19710 3724 2 only only RB 19710 3724 3 for for IN 19710 3724 4 ( ( -LRB- 19710 3724 5 p. p. NN 19710 3724 6 297 297 CD 19710 3724 7 ) ) -RRB- 19710 3724 8 a a DT 19710 3724 9 moment moment NN 19710 3724 10 . . . 19710 3725 1 The the DT 19710 3725 2 enemy enemy NN 19710 3725 3 must must MD 19710 3725 4 have have VB 19710 3725 5 heard hear VBN 19710 3725 6 the the DT 19710 3725 7 cry cry NN 19710 3725 8 for for IN 19710 3725 9 a a DT 19710 3725 10 dozen dozen NN 19710 3725 11 star star NN 19710 3725 12 - - HYPH 19710 3725 13 shells shell NNS 19710 3725 14 shot shoot VBD 19710 3725 15 towards towards IN 19710 3725 16 us -PRON- PRP 19710 3725 17 and and CC 19710 3725 18 frittered fritter VBD 19710 3725 19 away away RP 19710 3725 20 in in IN 19710 3725 21 sparks spark NNS 19710 3725 22 by by IN 19710 3725 23 our -PRON- PRP$ 19710 3725 24 barbed barbed JJ 19710 3725 25 - - HYPH 19710 3725 26 wire wire NN 19710 3725 27 entanglements entanglement NNS 19710 3725 28 . . . 19710 3726 1 There there EX 19710 3726 2 followed follow VBD 19710 3726 3 a a DT 19710 3726 4 second second NN 19710 3726 5 of of IN 19710 3726 6 darkness darkness NN 19710 3726 7 and and CC 19710 3726 8 then then RB 19710 3726 9 an an DT 19710 3726 10 explosion explosion NN 19710 3726 11 right right RB 19710 3726 12 over over IN 19710 3726 13 the the DT 19710 3726 14 sap sap NN 19710 3726 15 . . . 19710 3727 1 The the DT 19710 3727 2 enemy enemy NN 19710 3727 3 were be VBD 19710 3727 4 firing fire VBG 19710 3727 5 shrapnel shrapnel NN 19710 3727 6 shells shell NNS 19710 3727 7 on on IN 19710 3727 8 the the DT 19710 3727 9 working work VBG 19710 3727 10 party party NN 19710 3727 11 . . . 19710 3728 1 Three three CD 19710 3728 2 , , , 19710 3728 3 four four CD 19710 3728 4 shells shell NNS 19710 3728 5 exploded explode VBD 19710 3728 6 simultaneously simultaneously RB 19710 3728 7 out out IN 19710 3728 8 in in IN 19710 3728 9 front front NN 19710 3728 10 . . . 19710 3729 1 I -PRON- PRP 19710 3729 2 saw see VBD 19710 3729 3 dark dark JJ 19710 3729 4 forms form NNS 19710 3729 5 rise rise VB 19710 3729 6 up up RP 19710 3729 7 and and CC 19710 3729 8 come come VB 19710 3729 9 rushing rush VBG 19710 3729 10 into into IN 19710 3729 11 shelter shelter NN 19710 3729 12 . . . 19710 3730 1 There there EX 19710 3730 2 was be VBD 19710 3730 3 a a DT 19710 3730 4 crunching crunching NN 19710 3730 5 , , , 19710 3730 6 a a DT 19710 3730 7 stumbling stumbling NN 19710 3730 8 and and CC 19710 3730 9 a a DT 19710 3730 10 gasping gasping NN 19710 3730 11 as as IN 19710 3730 12 if if IN 19710 3730 13 for for IN 19710 3730 14 air air NN 19710 3730 15 . . . 19710 3731 1 Boots boot NNS 19710 3731 2 struck strike VBN 19710 3731 3 against against IN 19710 3731 4 the the DT 19710 3731 5 barbed barbed JJ 19710 3731 6 entanglements entanglement NNS 19710 3731 7 , , , 19710 3731 8 and and CC 19710 3731 9 like like IN 19710 3731 10 trodden trodden JJ 19710 3731 11 mice mouse NNS 19710 3731 12 , , , 19710 3731 13 the the DT 19710 3731 14 wires wire NNS 19710 3731 15 squeaked squeak VBN 19710 3731 16 in in IN 19710 3731 17 protest protest NN 19710 3731 18 . . . 19710 3732 1 I -PRON- PRP 19710 3732 2 saw see VBD 19710 3732 3 a a DT 19710 3732 4 man man NN 19710 3732 5 , , , 19710 3732 6 outlined outline VBN 19710 3732 7 in in IN 19710 3732 8 black black NN 19710 3732 9 against against IN 19710 3732 10 the the DT 19710 3732 11 glow glow NN 19710 3732 12 of of IN 19710 3732 13 a a DT 19710 3732 14 star star NN 19710 3732 15 - - HYPH 19710 3732 16 shell shell NN 19710 3732 17 , , , 19710 3732 18 struggling struggle VBG 19710 3732 19 madly madly RB 19710 3732 20 as as IN 19710 3732 21 he -PRON- PRP 19710 3732 22 endeavoured endeavour VBD 19710 3732 23 to to TO 19710 3732 24 loose loose VB 19710 3732 25 his -PRON- PRP$ 19710 3732 26 clothing clothing NN 19710 3732 27 from from IN 19710 3732 28 the the DT 19710 3732 29 barbs barb NNS 19710 3732 30 on on IN 19710 3732 31 which which WDT 19710 3732 32 it -PRON- PRP 19710 3732 33 caught catch VBD 19710 3732 34 . . . 19710 3733 1 There there EX 19710 3733 2 was be VBD 19710 3733 3 a a DT 19710 3733 4 ripping ripping NN 19710 3733 5 and and CC 19710 3733 6 tearing tearing NN 19710 3733 7 of of IN 19710 3733 8 tunics tunic NNS 19710 3733 9 and and CC 19710 3733 10 trousers trouser NNS 19710 3733 11 .... .... . 19710 3733 12 A a DT 19710 3733 13 shell shell NN 19710 3733 14 burst burst VBN 19710 3733 15 over over IN 19710 3733 16 the the DT 19710 3733 17 men man NNS 19710 3733 18 again again RB 19710 3733 19 and and CC 19710 3733 20 I -PRON- PRP 19710 3733 21 saw see VBD 19710 3733 22 two two CD 19710 3733 23 fall fall NN 19710 3733 24 ; ; : 19710 3733 25 one one PRP 19710 3733 26 got get VBD 19710 3733 27 up up RP 19710 3733 28 and and CC 19710 3733 29 clung cling VBN 19710 3733 30 to to IN 19710 3733 31 the the DT 19710 3733 32 arm arm NN 19710 3733 33 of of IN 19710 3733 34 a a DT 19710 3733 35 mate mate NN 19710 3733 36 , , , 19710 3733 37 the the DT 19710 3733 38 other other JJ 19710 3733 39 man man NN 19710 3733 40 crawled crawl VBD 19710 3733 41 on on IN 19710 3733 42 his -PRON- PRP$ 19710 3733 43 belly belly NN 19710 3733 44 towards towards IN 19710 3733 45 the the DT 19710 3733 46 parapet parapet NN 19710 3733 47 . . . 19710 3734 1 In in IN 19710 3734 2 their -PRON- PRP$ 19710 3734 3 haste haste NN 19710 3734 4 they -PRON- PRP 19710 3734 5 fell fall VBD 19710 3734 6 over over IN 19710 3734 7 the the DT 19710 3734 8 parapet parapet NN 19710 3734 9 into into IN 19710 3734 10 the the DT 19710 3734 11 trench trench NN 19710 3734 12 , , , 19710 3734 13 several several JJ 19710 3734 14 of of IN 19710 3734 15 them -PRON- PRP 19710 3734 16 . . . 19710 3735 1 Many many JJ 19710 3735 2 had have VBD 19710 3735 3 gone go VBN 19710 3735 4 back back RB 19710 3735 5 by by IN 19710 3735 6 the the DT 19710 3735 7 sap sap NN 19710 3735 8 , , , 19710 3735 9 I -PRON- PRP 19710 3735 10 could could MD 19710 3735 11 see see VB 19710 3735 12 them -PRON- PRP 19710 3735 13 racing race VBG 19710 3735 14 along along RB 19710 3735 15 crouching crouch VBG 19710 3735 16 as as IN 19710 3735 17 they -PRON- PRP 19710 3735 18 ran run VBD 19710 3735 19 . . . 19710 3736 1 Out out IN 19710 3736 2 in in IN 19710 3736 3 front front JJ 19710 3736 4 several several JJ 19710 3736 5 forms form NNS 19710 3736 6 were be VBD 19710 3736 7 bending bend VBG 19710 3736 8 over over IN 19710 3736 9 the the DT 19710 3736 10 ground ground NN 19710 3736 11 attending attend VBG 19710 3736 12 to to IN 19710 3736 13 the the DT 19710 3736 14 wounded wound VBN 19710 3736 15 . . . 19710 3737 1 From from IN 19710 3737 2 my -PRON- PRP$ 19710 3737 3 left left NN 19710 3737 4 the the DT 19710 3737 5 message message NN 19710 3737 6 ( ( -LRB- 19710 3737 7 p. p. NN 19710 3737 8 298 298 CD 19710 3737 9 ) ) -RRB- 19710 3737 10 came come VBD 19710 3737 11 " " `` 19710 3737 12 Stretcher Stretcher NNP 19710 3737 13 - - HYPH 19710 3737 14 bearers bearer NNS 19710 3737 15 at at IN 19710 3737 16 the the DT 19710 3737 17 double double JJ 19710 3737 18 . . . 19710 3737 19 " " '' 19710 3738 1 And and CC 19710 3738 2 I -PRON- PRP 19710 3738 3 passed pass VBD 19710 3738 4 it -PRON- PRP 19710 3738 5 along along RP 19710 3738 6 . . . 19710 3739 1 Two two CD 19710 3739 2 men man NNS 19710 3739 3 who who WP 19710 3739 4 had have VBD 19710 3739 5 scrambled scramble VBN 19710 3739 6 over over IN 19710 3739 7 the the DT 19710 3739 8 parapet parapet NN 19710 3739 9 were be VBD 19710 3739 10 sitting sit VBG 19710 3739 11 on on IN 19710 3739 12 my -PRON- PRP$ 19710 3739 13 banquette banquette NN 19710 3739 14 , , , 19710 3739 15 one one CD 19710 3739 16 with with IN 19710 3739 17 a a DT 19710 3739 18 scratched scratch VBN 19710 3739 19 forehead forehead NN 19710 3739 20 , , , 19710 3739 21 the the DT 19710 3739 22 other other JJ 19710 3739 23 with with IN 19710 3739 24 a a DT 19710 3739 25 bleeding bleed VBG 19710 3739 26 finger finger NN 19710 3739 27 . . . 19710 3740 1 Their -PRON- PRP$ 19710 3740 2 mates mate NNS 19710 3740 3 were be VBD 19710 3740 4 attending attend VBG 19710 3740 5 to to IN 19710 3740 6 them -PRON- PRP 19710 3740 7 binding bind VBG 19710 3740 8 up up RP 19710 3740 9 the the DT 19710 3740 10 wounds wound NNS 19710 3740 11 . . . 19710 3741 1 " " `` 19710 3741 2 Many many JJ 19710 3741 3 hurt hurt NN 19710 3741 4 ? ? . 19710 3741 5 " " '' 19710 3742 1 I -PRON- PRP 19710 3742 2 asked ask VBD 19710 3742 3 . . . 19710 3743 1 " " `` 19710 3743 2 A a DT 19710 3743 3 lot lot NN 19710 3743 4 ' ' '' 19710 3743 5 ave ave NN 19710 3743 6 copped cop VBD 19710 3743 7 a a DT 19710 3743 8 packet packet NN 19710 3743 9 , , , 19710 3743 10 " " '' 19710 3743 11 said say VBD 19710 3743 12 the the DT 19710 3743 13 man man NN 19710 3743 14 with with IN 19710 3743 15 the the DT 19710 3743 16 bleeding bleed VBG 19710 3743 17 finger finger NN 19710 3743 18 . . . 19710 3744 1 " " `` 19710 3744 2 We -PRON- PRP 19710 3744 3 never never RB 19710 3744 4 ' ' VBZ 19710 3744 5 eard eard VB 19710 3744 6 the the DT 19710 3744 7 blurry blurry JJ 19710 3744 8 things thing NNS 19710 3744 9 come come VBP 19710 3744 10 , , , 19710 3744 11 did do VBD 19710 3744 12 we -PRON- PRP 19710 3744 13 ? ? . 19710 3744 14 " " '' 19710 3745 1 he -PRON- PRP 19710 3745 2 asked ask VBD 19710 3745 3 his -PRON- PRP$ 19710 3745 4 mates mate NNS 19710 3745 5 . . . 19710 3746 1 " " `` 19710 3746 2 Never never RB 19710 3746 3 ' ' '' 19710 3746 4 eard eard NN 19710 3746 5 nothin' nothing NN 19710 3746 6 , , , 19710 3746 7 we -PRON- PRP 19710 3746 8 did do VBD 19710 3746 9 n't not RB 19710 3746 10 till till IN 19710 3746 11 the the DT 19710 3746 12 thing thing NN 19710 3746 13 burst burst VBP 19710 3746 14 over over IN 19710 3746 15 us -PRON- PRP 19710 3746 16 , , , 19710 3746 17 " " '' 19710 3746 18 said say VBD 19710 3746 19 a a DT 19710 3746 20 voice voice NN 19710 3746 21 from from IN 19710 3746 22 the the DT 19710 3746 23 trench trench NN 19710 3746 24 . . . 19710 3747 1 " " `` 19710 3747 2 I -PRON- PRP 19710 3747 3 was be VBD 19710 3747 4 busy busy JJ 19710 3747 5 with with IN 19710 3747 6 Ginger---- Ginger---- NNS 19710 3747 7 " " '' 19710 3747 8 " " `` 19710 3747 9 Ginger Ginger NNP 19710 3747 10 Weeson Weeson NNP 19710 3747 11 ? ? . 19710 3747 12 " " '' 19710 3748 1 I -PRON- PRP 19710 3748 2 enquired enquire VBD 19710 3748 3 . . . 19710 3749 1 " " `` 19710 3749 2 That that DT 19710 3749 3 's be VBZ 19710 3749 4 ' ' '' 19710 3749 5 i -PRON- PRP 19710 3749 6 m be VBP 19710 3749 7 , , , 19710 3749 8 " " '' 19710 3749 9 was be VBD 19710 3749 10 the the DT 19710 3749 11 reply reply NN 19710 3749 12 . . . 19710 3750 1 " " `` 19710 3750 2 Did do VBD 19710 3750 3 yer yer NN 19710 3750 4 ' ' '' 19710 3750 5 ear ear NN 19710 3750 6 ' ' '' 19710 3750 7 i -PRON- PRP 19710 3750 8 m be VBP 19710 3750 9 yell yell VB 19710 3750 10 ? ? . 19710 3751 1 Course Course NNP 19710 3751 2 yer yer NNP 19710 3751 3 did do VBD 19710 3751 4 ; ; : 19710 3751 5 ye'd ye'd ADD 19710 3751 6 ' ' `` 19710 3751 7 ave ave VB 19710 3751 8 ' ' `` 19710 3751 9 eard eard NNP 19710 3751 10 ' ' '' 19710 3751 11 i -PRON- PRP 19710 3751 12 m be VBP 19710 3751 13 over over RP 19710 3751 14 at at IN 19710 3751 15 La La NNP 19710 3751 16 Bassà Bassà NNP 19710 3751 17 © © NNP 19710 3751 18 e e NNP 19710 3751 19 . . . 19710 3751 20 " " '' 19710 3752 1 " " `` 19710 3752 2 What what WP 19710 3752 3 happened happen VBD 19710 3752 4 to to IN 19710 3752 5 him -PRON- PRP 19710 3752 6 ? ? . 19710 3752 7 " " '' 19710 3753 1 I -PRON- PRP 19710 3753 2 asked ask VBD 19710 3753 3 . . . 19710 3754 1 " " `` 19710 3754 2 A a DT 19710 3754 3 bullet bullet NN 19710 3754 4 through through IN 19710 3754 5 ' ' '' 19710 3754 6 is be VBZ 19710 3754 7 belly belly NN 19710 3754 8 , , , 19710 3754 9 " " '' 19710 3754 10 said say VBD 19710 3754 11 the the DT 19710 3754 12 voice voice NN 19710 3754 13 . . . 19710 3755 1 " " `` 19710 3755 2 When when WRB 19710 3755 3 ' ' '' 19710 3755 4 e e VBZ 19710 3755 5 roared roar VBD 19710 3755 6 I -PRON- PRP 19710 3755 7 put put VBD 19710 3755 8 my -PRON- PRP$ 19710 3755 9 ' ' '' 19710 3755 10 and and CC 19710 3755 11 on on IN 19710 3755 12 ' ' '' 19710 3755 13 is be VBZ 19710 3755 14 mouth mouth NN 19710 3755 15 and and CC 19710 3755 16 ' ' `` 19710 3755 17 e e NNP 19710 3755 18 gave give VBD 19710 3755 19 me -PRON- PRP 19710 3755 20 such such PDT 19710 3755 21 a a DT 19710 3755 22 punch punch NN 19710 3755 23 . . . 19710 3756 1 I -PRON- PRP 19710 3756 2 was be VBD 19710 3756 3 nearly nearly RB 19710 3756 4 angry angry JJ 19710 3756 5 , , , 19710 3756 6 and and CC 19710 3756 7 ' ' `` 19710 3756 8 i -PRON- PRP 19710 3756 9 m be VBP 19710 3756 10 in in IN 19710 3756 11 orful orful JJ 19710 3756 12 pain pain NN 19710 3756 13 . . . 19710 3757 1 Pore Pore NNP 19710 3757 2 Ginger Ginger NNP 19710 3757 3 ! ! . 19710 3758 1 Not not RB 19710 3758 2 many many JJ 19710 3758 3 get get VBP 19710 3758 4 better well JJR 19710 3758 5 from from IN 19710 3758 6 a a DT 19710 3758 7 wound wound NN 19710 3758 8 like like IN 19710 3758 9 his -PRON- PRP$ 19710 3758 10 one one NN 19710 3758 11 . . . 19710 3758 12 " " '' 19710 3759 1 Their -PRON- PRP$ 19710 3759 2 wounds wound NNS 19710 3759 3 dressed dress VBD 19710 3759 4 , , , 19710 3759 5 the the DT 19710 3759 6 men man NNS 19710 3759 7 went go VBD 19710 3759 8 away away RB 19710 3759 9 ; ; : 19710 3759 10 others other NNS 19710 3759 11 came come VBD 19710 3759 12 by by IN 19710 3759 13 carrying carry VBG 19710 3759 14 ( ( -LRB- 19710 3759 15 p. p. NN 19710 3759 16 299 299 CD 19710 3759 17 ) ) -RRB- 19710 3759 18 out out IN 19710 3759 19 the the DT 19710 3759 20 stricken stricken VBN 19710 3759 21 ; ; : 19710 3759 22 many many JJ 19710 3759 23 had have VBD 19710 3759 24 fractured fracture VBN 19710 3759 25 limbs limb NNS 19710 3759 26 , , , 19710 3759 27 one one CD 19710 3759 28 was be VBD 19710 3759 29 struck strike VBN 19710 3759 30 on on IN 19710 3759 31 the the DT 19710 3759 32 shoulder shoulder NN 19710 3759 33 , , , 19710 3759 34 another another DT 19710 3759 35 in in IN 19710 3759 36 the the DT 19710 3759 37 leg leg NN 19710 3759 38 and and CC 19710 3759 39 one one CD 19710 3759 40 I -PRON- PRP 19710 3759 41 noticed notice VBD 19710 3759 42 had have VBD 19710 3759 43 several several JJ 19710 3759 44 teeth tooth NNS 19710 3759 45 knocked knock VBN 19710 3759 46 away away RB 19710 3759 47 . . . 19710 3760 1 The the DT 19710 3760 2 working working NNP 19710 3760 3 - - HYPH 19710 3760 4 party party NNP 19710 3760 5 had have VBD 19710 3760 6 one one CD 19710 3760 7 killed kill VBN 19710 3760 8 and and CC 19710 3760 9 fifty fifty CD 19710 3760 10 - - HYPH 19710 3760 11 nine nine CD 19710 3760 12 wounded wound VBN 19710 3760 13 in in IN 19710 3760 14 the the DT 19710 3760 15 morning morning NN 19710 3760 16 's 's POS 19710 3760 17 work work NN 19710 3760 18 ; ; : 19710 3760 19 some some DT 19710 3760 20 of of IN 19710 3760 21 the the DT 19710 3760 22 wounded wound VBN 19710 3760 23 , , , 19710 3760 24 amongst amongst IN 19710 3760 25 them -PRON- PRP 19710 3760 26 , , , 19710 3760 27 Ginger Ginger NNP 19710 3760 28 Weeson Weeson NNP 19710 3760 29 , , , 19710 3760 30 died die VBD 19710 3760 31 in in IN 19710 3760 32 hospital hospital NN 19710 3760 33 . . . 19710 3761 1 The the DT 19710 3761 2 ration ration NN 19710 3761 3 - - HYPH 19710 3761 4 party party NN 19710 3761 5 came come VBD 19710 3761 6 back back RB 19710 3761 7 at at IN 19710 3761 8 two two CD 19710 3761 9 o'clock o'clock NN 19710 3761 10 jubilant jubilant NN 19710 3761 11 . . . 19710 3762 1 The the DT 19710 3762 2 post post NN 19710 3762 3 arrived arrive VBD 19710 3762 4 when when WRB 19710 3762 5 the the DT 19710 3762 6 men man NNS 19710 3762 7 were be VBD 19710 3762 8 in in IN 19710 3762 9 the the DT 19710 3762 10 village village NN 19710 3762 11 and and CC 19710 3762 12 many many JJ 19710 3762 13 bulky bulky JJ 19710 3762 14 parcels parcel NNS 19710 3762 15 came come VBD 19710 3762 16 in in RP 19710 3762 17 for for IN 19710 3762 18 us -PRON- PRP 19710 3762 19 . . . 19710 3763 1 Meals meal NNS 19710 3763 2 are be VBP 19710 3763 3 a a DT 19710 3763 4 treat treat NN 19710 3763 5 when when WRB 19710 3763 6 parcels parcel NNS 19710 3763 7 are be VBP 19710 3763 8 bulky bulky JJ 19710 3763 9 . . . 19710 3764 1 We -PRON- PRP 19710 3764 2 would would MD 19710 3764 3 have have VB 19710 3764 4 a a DT 19710 3764 5 fine fine JJ 19710 3764 6 breakfast breakfast NN 19710 3764 7 . . . 19710 3765 1 CHAPTER chapter NN 19710 3765 2 XXII XXII NNP 19710 3765 3 ( ( -LRB- 19710 3765 4 p. p. NN 19710 3765 5 300 300 CD 19710 3765 6 ) ) -RRB- 19710 3765 7 ROMANCE romance VB 19710 3765 8 The the DT 19710 3765 9 young young JJ 19710 3765 10 recruit recruit NN 19710 3765 11 is be VBZ 19710 3765 12 apt apt JJ 19710 3765 13 to to TO 19710 3765 14 think think VB 19710 3765 15 Of of IN 19710 3765 16 war war NN 19710 3765 17 as as IN 19710 3765 18 a a DT 19710 3765 19 romance romance NN 19710 3765 20 ; ; : 19710 3765 21 But but CC 19710 3765 22 he -PRON- PRP 19710 3765 23 'll will MD 19710 3765 24 find find VB 19710 3765 25 its -PRON- PRP$ 19710 3765 26 boots boot NNS 19710 3765 27 and and CC 19710 3765 28 bayonets bayonet NNS 19710 3765 29 When when WRB 19710 3765 30 he -PRON- PRP 19710 3765 31 's be VBZ 19710 3765 32 somewhere somewhere RB 19710 3765 33 out out RB 19710 3765 34 in in IN 19710 3765 35 France France NNP 19710 3765 36 . . . 19710 3766 1 When when WRB 19710 3766 2 the the DT 19710 3766 3 young young JJ 19710 3766 4 soldier soldier NN 19710 3766 5 takes take VBZ 19710 3766 6 the the DT 19710 3766 7 long long JJ 19710 3766 8 , , , 19710 3766 9 poplar poplar JJ 19710 3766 10 - - HYPH 19710 3766 11 lined line VBN 19710 3766 12 road road NN 19710 3766 13 from from IN 19710 3766 14 ---- ---- NFP 19710 3766 15 his -PRON- PRP$ 19710 3766 16 heart heart NN 19710 3766 17 is be VBZ 19710 3766 18 stirred stir VBN 19710 3766 19 with with IN 19710 3766 20 the the DT 19710 3766 21 romance romance NN 19710 3766 22 of of IN 19710 3766 23 his -PRON- PRP$ 19710 3766 24 mission mission NN 19710 3766 25 . . . 19710 3767 1 It -PRON- PRP 19710 3767 2 is be VBZ 19710 3767 3 morning morning NN 19710 3767 4 and and CC 19710 3767 5 he -PRON- PRP 19710 3767 6 is be VBZ 19710 3767 7 bound bind VBN 19710 3767 8 for for IN 19710 3767 9 the the DT 19710 3767 10 trenches trench NNS 19710 3767 11 ; ; : 19710 3767 12 the the DT 19710 3767 13 early early JJ 19710 3767 14 sunshine sunshine NN 19710 3767 15 is be VBZ 19710 3767 16 tangled tangle VBN 19710 3767 17 in in IN 19710 3767 18 the the DT 19710 3767 19 branches branch NNS 19710 3767 20 , , , 19710 3767 21 and and CC 19710 3767 22 silvery silvery RB 19710 3767 23 gossamer gossamer NNP 19710 3767 24 , , , 19710 3767 25 beaded bead VBD 19710 3767 26 with with IN 19710 3767 27 iridescent iridescent JJ 19710 3767 28 jewels jewel NNS 19710 3767 29 of of IN 19710 3767 30 dew dew NN 19710 3767 31 , , , 19710 3767 32 hang hang VB 19710 3767 33 fairylike fairylike NN 19710 3767 34 from from IN 19710 3767 35 the the DT 19710 3767 36 green green JJ 19710 3767 37 leaves leave NNS 19710 3767 38 . . . 19710 3768 1 Birds bird NNS 19710 3768 2 are be VBP 19710 3768 3 singing singe VBG 19710 3768 4 , , , 19710 3768 5 crickets cricket NNS 19710 3768 6 are be VBP 19710 3768 7 thridding thridde VBG 19710 3768 8 in in IN 19710 3768 9 the the DT 19710 3768 10 grass grass NN 19710 3768 11 and and CC 19710 3768 12 the the DT 19710 3768 13 air air NN 19710 3768 14 is be VBZ 19710 3768 15 full full JJ 19710 3768 16 of of IN 19710 3768 17 the the DT 19710 3768 18 minute minute NN 19710 3768 19 clamouring clamouring NN 19710 3768 20 , , , 19710 3768 21 murmuring murmuring NN 19710 3768 22 and and CC 19710 3768 23 infinitesimal infinitesimal JJ 19710 3768 24 shouting shouting NN 19710 3768 25 of of IN 19710 3768 26 little little JJ 19710 3768 27 living live VBG 19710 3768 28 things thing NNS 19710 3768 29 . . . 19710 3769 1 Cool cool JJ 19710 3769 2 , , , 19710 3769 3 mysterious mysterious JJ 19710 3769 4 shadows shadow NNS 19710 3769 5 are be VBP 19710 3769 6 cast cast VBN 19710 3769 7 like like IN 19710 3769 8 intricate intricate JJ 19710 3769 9 black black JJ 19710 3769 10 lace lace NN 19710 3769 11 upon upon IN 19710 3769 12 the the DT 19710 3769 13 roadway roadway NN 19710 3769 14 , , , 19710 3769 15 light light NN 19710 3769 16 is be VBZ 19710 3769 17 reflected reflect VBN 19710 3769 18 from from IN 19710 3769 19 the the DT 19710 3769 20 cobbles cobble NNS 19710 3769 21 in in IN 19710 3769 22 the the DT 19710 3769 23 open open JJ 19710 3769 24 spaces space NNS 19710 3769 25 , , , 19710 3769 26 and and CC 19710 3769 27 on on RB 19710 3769 28 , , , 19710 3769 29 on on RB 19710 3769 30 , , , 19710 3769 31 ever ever RB 19710 3769 32 so so RB 19710 3769 33 far far RB 19710 3769 34 on on RB 19710 3769 35 , , , 19710 3769 36 the the DT 19710 3769 37 white white JJ 19710 3769 38 road road NN 19710 3769 39 runs run VBZ 19710 3769 40 straight straight RB 19710 3769 41 as as IN 19710 3769 42 an an DT 19710 3769 43 arrow arrow NN 19710 3769 44 into into IN 19710 3769 45 the the DT 19710 3769 46 land land NN 19710 3769 47 of of IN 19710 3769 48 mystery mystery NN 19710 3769 49 , , , 19710 3769 50 the the DT 19710 3769 51 Unknown unknown JJ 19710 3769 52 . . . 19710 3770 1 In in IN 19710 3770 2 front front NN 19710 3770 3 is be VBZ 19710 3770 4 the the DT 19710 3770 5 fighting fight VBG 19710 3770 6 line line NN 19710 3770 7 , , , 19710 3770 8 where where WRB 19710 3770 9 trench trench NN 19710 3770 10 after after IN 19710 3770 11 trench trench NN 19710 3770 12 , , , 19710 3770 13 wayward wayward JJ 19710 3770 14 ( ( -LRB- 19710 3770 15 p. p. NN 19710 3770 16 301 301 CD 19710 3770 17 ) ) -RRB- 19710 3770 18 as as IN 19710 3770 19 rivers river NNS 19710 3770 20 , , , 19710 3770 21 wind wind VBP 19710 3770 22 discreetly discreetly RB 19710 3770 23 through through IN 19710 3770 24 meadow meadow NN 19710 3770 25 and and CC 19710 3770 26 village village NN 19710 3770 27 . . . 19710 3771 1 By by IN 19710 3771 2 day day NN 19710 3771 3 you -PRON- PRP 19710 3771 4 can can MD 19710 3771 5 mark mark VB 19710 3771 6 it -PRON- PRP 19710 3771 7 by by IN 19710 3771 8 whirling whirl VBG 19710 3771 9 lyddite lyddite JJ 19710 3771 10 fumes fume NNS 19710 3771 11 rising rise VBG 19710 3771 12 from from IN 19710 3771 13 the the DT 19710 3771 14 ground ground NN 19710 3771 15 , , , 19710 3771 16 and and CC 19710 3771 17 puffs puff NNS 19710 3771 18 of of IN 19710 3771 19 smoke smoke NN 19710 3771 20 curling curl VBG 19710 3771 21 in in IN 19710 3771 22 the the DT 19710 3771 23 air air NN 19710 3771 24 ; ; : 19710 3771 25 at at IN 19710 3771 26 night night NN 19710 3771 27 it -PRON- PRP 19710 3771 28 is be VBZ 19710 3771 29 a a DT 19710 3771 30 flare flare NN 19710 3771 31 of of IN 19710 3771 32 star star NN 19710 3771 33 - - HYPH 19710 3771 34 shells shell NNS 19710 3771 35 and and CC 19710 3771 36 lurid lurid NNP 19710 3771 37 flamed flamed JJ 19710 3771 38 explosions explosion NNS 19710 3771 39 colouring colour VBG 19710 3771 40 the the DT 19710 3771 41 sky sky NN 19710 3771 42 line line NN 19710 3771 43 with with IN 19710 3771 44 the the DT 19710 3771 45 lights light NNS 19710 3771 46 of of IN 19710 3771 47 death death NN 19710 3771 48 . . . 19710 3772 1 Under under IN 19710 3772 2 the the DT 19710 3772 3 moon moon NN 19710 3772 4 and and CC 19710 3772 5 stars star NNS 19710 3772 6 , , , 19710 3772 7 the the DT 19710 3772 8 line line NN 19710 3772 9 of of IN 19710 3772 10 battle battle NN 19710 3772 11 , , , 19710 3772 12 seen see VBN 19710 3772 13 from from IN 19710 3772 14 a a DT 19710 3772 15 distance distance NN 19710 3772 16 , , , 19710 3772 17 is be VBZ 19710 3772 18 a a DT 19710 3772 19 red red JJ 19710 3772 20 horizon horizon NN 19710 3772 21 , , , 19710 3772 22 ominous ominous JJ 19710 3772 23 and and CC 19710 3772 24 threatening threatening JJ 19710 3772 25 , , , 19710 3772 26 fringing fringe VBG 19710 3772 27 a a DT 19710 3772 28 land land NN 19710 3772 29 of of IN 19710 3772 30 broken broken JJ 19710 3772 31 homes home NNS 19710 3772 32 , , , 19710 3772 33 ruined ruin VBN 19710 3772 34 villages village NNS 19710 3772 35 , , , 19710 3772 36 and and CC 19710 3772 37 blazing blaze VBG 19710 3772 38 funeral funeral NN 19710 3772 39 pyres pyre NNS 19710 3772 40 . . . 19710 3773 1 There there RB 19710 3773 2 the the DT 19710 3773 3 mirth mirth NN 19710 3773 4 of of IN 19710 3773 5 yesteryear yesteryear NNP 19710 3773 6 lives live VBZ 19710 3773 7 only only RB 19710 3773 8 in in IN 19710 3773 9 a a DT 19710 3773 10 soldier soldier NN 19710 3773 11 's 's POS 19710 3773 12 dreams dream NNS 19710 3773 13 , , , 19710 3773 14 and and CC 19710 3773 15 the the DT 19710 3773 16 harvest harvest NN 19710 3773 17 of of IN 19710 3773 18 last last JJ 19710 3773 19 autumn autumn NN 19710 3773 20 rots rot NNS 19710 3773 21 with with IN 19710 3773 22 withering wither VBG 19710 3773 23 men man NNS 19710 3773 24 on on IN 19710 3773 25 the the DT 19710 3773 26 field field NN 19710 3773 27 of of IN 19710 3773 28 death death NN 19710 3773 29 and and CC 19710 3773 30 decay decay NN 19710 3773 31 . . . 19710 3774 1 Nature nature NN 19710 3774 2 is be VBZ 19710 3774 3 busy busy JJ 19710 3774 4 through through IN 19710 3774 5 it -PRON- PRP 19710 3774 6 all all DT 19710 3774 7 , , , 19710 3774 8 the the DT 19710 3774 9 grasses grass NNS 19710 3774 10 grow grow VBP 19710 3774 11 green green JJ 19710 3774 12 over over IN 19710 3774 13 the the DT 19710 3774 14 dead dead NN 19710 3774 15 , , , 19710 3774 16 and and CC 19710 3774 17 poppies poppy NNS 19710 3774 18 fringe fringe VBP 19710 3774 19 the the DT 19710 3774 20 parapets parapet NNS 19710 3774 21 where where WRB 19710 3774 22 the the DT 19710 3774 23 bayonets bayonet NNS 19710 3774 24 glisten glisten VBP 19710 3774 25 , , , 19710 3774 26 the the DT 19710 3774 27 skylarks skylark NNS 19710 3774 28 sing sing VBP 19710 3774 29 their -PRON- PRP$ 19710 3774 30 songs song NNS 19710 3774 31 at at IN 19710 3774 32 dawn dawn NN 19710 3774 33 between between IN 19710 3774 34 the the DT 19710 3774 35 lines line NNS 19710 3774 36 , , , 19710 3774 37 the the DT 19710 3774 38 frogs frog NNS 19710 3774 39 chuckle chuckle NN 19710 3774 40 in in IN 19710 3774 41 the the DT 19710 3774 42 ponds pond NNS 19710 3774 43 at at IN 19710 3774 44 dusk dusk NN 19710 3774 45 , , , 19710 3774 46 the the DT 19710 3774 47 grasshoppers grasshopper NNS 19710 3774 48 chirrup chirrup VBP 19710 3774 49 in in IN 19710 3774 50 the the DT 19710 3774 51 dells dell NNS 19710 3774 52 where where WRB 19710 3774 53 the the DT 19710 3774 54 wild wild JJ 19710 3774 55 iris iris NNP 19710 3774 56 , , , 19710 3774 57 jewel jewel NN 19710 3774 58 - - HYPH 19710 3774 59 starred star VBN 19710 3774 60 , , , 19710 3774 61 bends bend VBZ 19710 3774 62 mournfully mournfully RB 19710 3774 63 to to IN 19710 3774 64 the the DT 19710 3774 65 breezes breeze NNS 19710 3774 66 of of IN 19710 3774 67 night night NN 19710 3774 68 . . . 19710 3775 1 In in IN 19710 3775 2 it -PRON- PRP 19710 3775 3 all all DT 19710 3775 4 , , , 19710 3775 5 the the DT 19710 3775 6 watching watching NN 19710 3775 7 , , , 19710 3775 8 the the DT 19710 3775 9 waiting waiting NN 19710 3775 10 , , , 19710 3775 11 and and CC 19710 3775 12 the the DT 19710 3775 13 warring warring NN 19710 3775 14 , , , 19710 3775 15 is be VBZ 19710 3775 16 the the DT 19710 3775 17 mystery mystery NN 19710 3775 18 , , , 19710 3775 19 the the DT 19710 3775 20 enchantment enchantment NN 19710 3775 21 , , , 19710 3775 22 and and CC 19710 3775 23 the the DT 19710 3775 24 glamour glamour NN 19710 3775 25 of of IN 19710 3775 26 romance romance NN 19710 3775 27 ; ; , 19710 3775 28 and and CC 19710 3775 29 romance romance NN 19710 3775 30 is be VBZ 19710 3775 31 dear dear JJ 19710 3775 32 to to IN 19710 3775 33 the the DT 19710 3775 34 heart heart NN 19710 3775 35 of of IN 19710 3775 36 the the DT 19710 3775 37 young young JJ 19710 3775 38 soldier soldier NN 19710 3775 39 . . . 19710 3776 1 I -PRON- PRP 19710 3776 2 have have VBP 19710 3776 3 looked look VBN 19710 3776 4 towards towards IN 19710 3776 5 the the DT 19710 3776 6 horizon horizon NN 19710 3776 7 when when WRB 19710 3776 8 the the DT 19710 3776 9 sky sky NN 19710 3776 10 was be VBD 19710 3776 11 red red JJ 19710 3776 12 - - HYPH 19710 3776 13 rimmed rimmed JJ 19710 3776 14 with with IN 19710 3776 15 ( ( -LRB- 19710 3776 16 p. p. NN 19710 3776 17 302 302 CD 19710 3776 18 ) ) -RRB- 19710 3776 19 the the DT 19710 3776 20 lingering linger VBG 19710 3776 21 sunset sunset NN 19710 3776 22 of of IN 19710 3776 23 midsummer midsummer NN 19710 3776 24 and and CC 19710 3776 25 seen see VBN 19710 3776 26 the the DT 19710 3776 27 artillery artillery NN 19710 3776 28 rip rip VB 19710 3776 29 the the DT 19710 3776 30 heavens heavens NNPS 19710 3776 31 with with IN 19710 3776 32 spears spear NNS 19710 3776 33 of of IN 19710 3776 34 flame flame NN 19710 3776 35 , , , 19710 3776 36 seen see VBD 19710 3776 37 the the DT 19710 3776 38 star star NN 19710 3776 39 - - HYPH 19710 3776 40 shells shell NNS 19710 3776 41 burst burst VBP 19710 3776 42 into into IN 19710 3776 43 fire fire NN 19710 3776 44 and and CC 19710 3776 45 drop drop NN 19710 3776 46 showers shower NNS 19710 3776 47 of of IN 19710 3776 48 slittering slittere VBG 19710 3776 49 sparks spark NNS 19710 3776 50 to to IN 19710 3776 51 earth earth NN 19710 3776 52 , , , 19710 3776 53 seen see VBN 19710 3776 54 the the DT 19710 3776 55 pale pale JJ 19710 3776 56 mists mist NNS 19710 3776 57 of of IN 19710 3776 58 evening evening NN 19710 3776 59 rise rise NN 19710 3776 60 over over IN 19710 3776 61 black black JJ 19710 3776 62 , , , 19710 3776 63 mysterious mysterious JJ 19710 3776 64 villages village NNS 19710 3776 65 , , , 19710 3776 66 woods wood NNS 19710 3776 67 , , , 19710 3776 68 houses house NNS 19710 3776 69 , , , 19710 3776 70 gun gun NN 19710 3776 71 - - HYPH 19710 3776 72 emplacements emplacement NNS 19710 3776 73 , , , 19710 3776 74 and and CC 19710 3776 75 flat flat JJ 19710 3776 76 meadows meadow NNS 19710 3776 77 , , , 19710 3776 78 blue blue JJ 19710 3776 79 in in IN 19710 3776 80 the the DT 19710 3776 81 evening evening NN 19710 3776 82 haze haze NN 19710 3776 83 . . . 19710 3777 1 Aeroplanes aeroplane NNS 19710 3777 2 flew fly VBD 19710 3777 3 in in IN 19710 3777 4 the the DT 19710 3777 5 air air NN 19710 3777 6 , , , 19710 3777 7 little little JJ 19710 3777 8 brown brown JJ 19710 3777 9 specks speck NNS 19710 3777 10 , , , 19710 3777 11 heeling heel VBG 19710 3777 12 at at IN 19710 3777 13 times time NNS 19710 3777 14 and and CC 19710 3777 15 catching catch VBG 19710 3777 16 the the DT 19710 3777 17 sheen sheen NN 19710 3777 18 of of IN 19710 3777 19 the the DT 19710 3777 20 setting set VBG 19710 3777 21 sun sun NN 19710 3777 22 , , , 19710 3777 23 when when WRB 19710 3777 24 they -PRON- PRP 19710 3777 25 glimmered glimmer VBD 19710 3777 26 like like IN 19710 3777 27 flame flame NN 19710 3777 28 . . . 19710 3778 1 Above above RB 19710 3778 2 , , , 19710 3778 3 about about RB 19710 3778 4 , , , 19710 3778 5 and and CC 19710 3778 6 beneath beneath IN 19710 3778 7 them -PRON- PRP 19710 3778 8 were be VBD 19710 3778 9 the the DT 19710 3778 10 white white JJ 19710 3778 11 and and CC 19710 3778 12 dun dun NNP 19710 3778 13 wreathes wreathes NNP 19710 3778 14 of of IN 19710 3778 15 smoke smoke NN 19710 3778 16 curling curl VBG 19710 3778 17 and and CC 19710 3778 18 streaming stream VBG 19710 3778 19 across across IN 19710 3778 20 the the DT 19710 3778 21 face face NN 19710 3778 22 of of IN 19710 3778 23 heaven heaven NNP 19710 3778 24 , , , 19710 3778 25 the the DT 19710 3778 26 smoke smoke NN 19710 3778 27 of of IN 19710 3778 28 bursting burst VBG 19710 3778 29 explosives explosive NNS 19710 3778 30 sent send VBN 19710 3778 31 from from IN 19710 3778 32 earth earth NN 19710 3778 33 to to IN 19710 3778 34 cripple cripple VB 19710 3778 35 the the DT 19710 3778 36 fliers flier NNS 19710 3778 37 in in IN 19710 3778 38 mid mid NN 19710 3778 39 - - NN 19710 3778 40 air air NN 19710 3778 41 . . . 19710 3779 1 Gazing gaze VBG 19710 3779 2 on on IN 19710 3779 3 the the DT 19710 3779 4 battle battle NN 19710 3779 5 struggle struggle NN 19710 3779 6 with with IN 19710 3779 7 all all PDT 19710 3779 8 its -PRON- PRP$ 19710 3779 9 empty empty JJ 19710 3779 10 passion passion NN 19710 3779 11 and and CC 19710 3779 12 deadly deadly JJ 19710 3779 13 hatred hatred NN 19710 3779 14 , , , 19710 3779 15 I -PRON- PRP 19710 3779 16 thought think VBD 19710 3779 17 of of IN 19710 3779 18 the the DT 19710 3779 19 worshipper worshipper NN 19710 3779 20 of of IN 19710 3779 21 old old JJ 19710 3779 22 who who WP 19710 3779 23 looked look VBD 19710 3779 24 on on IN 19710 3779 25 the the DT 19710 3779 26 face face NN 19710 3779 27 of of IN 19710 3779 28 God God NNP 19710 3779 29 , , , 19710 3779 30 and and CC 19710 3779 31 , , , 19710 3779 32 seeing see VBG 19710 3779 33 His -PRON- PRP$ 19710 3779 34 face face NN 19710 3779 35 , , , 19710 3779 36 died die VBD 19710 3779 37 . . . 19710 3780 1 And and CC 19710 3780 2 the the DT 19710 3780 3 scene scene NN 19710 3780 4 before before IN 19710 3780 5 me -PRON- PRP 19710 3780 6 , , , 19710 3780 7 like like IN 19710 3780 8 the the DT 19710 3780 9 Countenance Countenance NNP 19710 3780 10 of of IN 19710 3780 11 the the DT 19710 3780 12 Creator Creator NNP 19710 3780 13 , , , 19710 3780 14 was be VBD 19710 3780 15 not not RB 19710 3780 16 good good JJ 19710 3780 17 for for IN 19710 3780 18 mortal mortal JJ 19710 3780 19 eye eye NN 19710 3780 20 . . . 19710 3781 1 He -PRON- PRP 19710 3781 2 who who WP 19710 3781 3 has have VBZ 19710 3781 4 known know VBN 19710 3781 5 and and CC 19710 3781 6 felt feel VBD 19710 3781 7 the the DT 19710 3781 8 romance romance NN 19710 3781 9 of of IN 19710 3781 10 the the DT 19710 3781 11 long long JJ 19710 3781 12 night night NN 19710 3781 13 marches marche NNS 19710 3781 14 can can MD 19710 3781 15 never never RB 19710 3781 16 forget forget VB 19710 3781 17 it -PRON- PRP 19710 3781 18 . . . 19710 3782 1 The the DT 19710 3782 2 departure departure NN 19710 3782 3 from from IN 19710 3782 4 barn barn NN 19710 3782 5 billets billet NNS 19710 3782 6 when when WRB 19710 3782 7 the the DT 19710 3782 8 blue blue JJ 19710 3782 9 evening evening NN 19710 3782 10 sky sky NN 19710 3782 11 fades fade NNS 19710 3782 12 into into IN 19710 3782 13 palest palest JJ 19710 3782 14 saffron saffron NN 19710 3782 15 , , , 19710 3782 16 and and CC 19710 3782 17 the the DT 19710 3782 18 drowsy drowsy NN 19710 3782 19 ringing ringing NN 19710 3782 20 of of IN 19710 3782 21 church church NN 19710 3782 22 ( ( -LRB- 19710 3782 23 p. p. NN 19710 3782 24 303 303 CD 19710 3782 25 ) ) -RRB- 19710 3782 26 bells bell VBZ 19710 3782 27 in in IN 19710 3782 28 the the DT 19710 3782 29 neighbouring neighbouring NN 19710 3782 30 village village NN 19710 3782 31 calling call VBG 19710 3782 32 the the DT 19710 3782 33 worshippers worshipper NNS 19710 3782 34 to to TO 19710 3782 35 evensong evensong VB 19710 3782 36 ; ; : 19710 3782 37 the the DT 19710 3782 38 singing singing NN 19710 3782 39 of of IN 19710 3782 40 the the DT 19710 3782 41 men man NNS 19710 3782 42 who who WP 19710 3782 43 swing swing VBP 19710 3782 44 away away RB 19710 3782 45 , , , 19710 3782 46 accoutred accoutre VBN 19710 3782 47 in in IN 19710 3782 48 the the DT 19710 3782 49 harness harness NN 19710 3782 50 of of IN 19710 3782 51 war war NN 19710 3782 52 ; ; , 19710 3782 53 the the DT 19710 3782 54 lights light NNS 19710 3782 55 of of IN 19710 3782 56 little little JJ 19710 3782 57 white white JJ 19710 3782 58 houses house NNS 19710 3782 59 beaming beam VBG 19710 3782 60 into into IN 19710 3782 61 the the DT 19710 3782 62 darkness darkness NN 19710 3782 63 ; ; : 19710 3782 64 the the DT 19710 3782 65 stars star NNS 19710 3782 66 stealing steal VBG 19710 3782 67 silently silently RB 19710 3782 68 out out IN 19710 3782 69 in in IN 19710 3782 70 the the DT 19710 3782 71 hazy hazy JJ 19710 3782 72 bowl bowl NN 19710 3782 73 of of IN 19710 3782 74 the the DT 19710 3782 75 sky sky NN 19710 3782 76 ; ; : 19710 3782 77 the the DT 19710 3782 78 trees tree NNS 19710 3782 79 by by IN 19710 3782 80 the the DT 19710 3782 81 roadside roadside NN 19710 3782 82 standing stand VBG 19710 3782 83 stiff stiff JJ 19710 3782 84 and and CC 19710 3782 85 stark stark JJ 19710 3782 86 in in IN 19710 3782 87 the the DT 19710 3782 88 twilight twilight NN 19710 3782 89 as as IN 19710 3782 90 if if IN 19710 3782 91 listening listen VBG 19710 3782 92 and and CC 19710 3782 93 waiting wait VBG 19710 3782 94 for for IN 19710 3782 95 something something NN 19710 3782 96 to to TO 19710 3782 97 take take VB 19710 3782 98 place place NN 19710 3782 99 ; ; : 19710 3782 100 the the DT 19710 3782 101 soft soft JJ 19710 3782 102 , , , 19710 3782 103 warm warm JJ 19710 3782 104 night night NN 19710 3782 105 , , , 19710 3782 106 half half JJ 19710 3782 107 moonlight moonlight NN 19710 3782 108 and and CC 19710 3782 109 half half NN 19710 3782 110 mist mist NN 19710 3782 111 , , , 19710 3782 112 settling settle VBG 19710 3782 113 over over RP 19710 3782 114 mining mining NN 19710 3782 115 villages village NNS 19710 3782 116 with with IN 19710 3782 117 their -PRON- PRP$ 19710 3782 118 chimneys chimney NNS 19710 3782 119 , , , 19710 3782 120 railways railway NNS 19710 3782 121 , , , 19710 3782 122 signal signal NN 19710 3782 123 lights light NNS 19710 3782 124 , , , 19710 3782 125 slag slag NN 19710 3782 126 - - HYPH 19710 3782 127 heaps heap NNS 19710 3782 128 , , , 19710 3782 129 rattling rattle VBG 19710 3782 130 engines engine NNS 19710 3782 131 and and CC 19710 3782 132 dusty dusty JJ 19710 3782 133 trucks truck NNS 19710 3782 134 . . . 19710 3783 1 There there EX 19710 3783 2 is be VBZ 19710 3783 3 a a DT 19710 3783 4 quicker quick JJR 19710 3783 5 throbbing throbbing NN 19710 3783 6 of of IN 19710 3783 7 the the DT 19710 3783 8 heart heart NN 19710 3783 9 when when WRB 19710 3783 10 the the DT 19710 3783 11 men man NNS 19710 3783 12 arrive arrive VBP 19710 3783 13 at at IN 19710 3783 14 the the DT 19710 3783 15 crest crest NN 19710 3783 16 of of IN 19710 3783 17 the the DT 19710 3783 18 hill hill NN 19710 3783 19 , , , 19710 3783 20 well well RB 19710 3783 21 known know VBN 19710 3783 22 to to IN 19710 3783 23 all all DT 19710 3783 24 , , , 19710 3783 25 but but CC 19710 3783 26 presenting present VBG 19710 3783 27 fresh fresh JJ 19710 3783 28 aspects aspect NNS 19710 3783 29 every every DT 19710 3783 30 time time NN 19710 3783 31 the the DT 19710 3783 32 soldier soldier NN 19710 3783 33 reaches reach VBZ 19710 3783 34 its -PRON- PRP$ 19710 3783 35 summit summit NN 19710 3783 36 , , , 19710 3783 37 that that WDT 19710 3783 38 overlooks overlook VBZ 19710 3783 39 the the DT 19710 3783 40 firing firing NN 19710 3783 41 line line NN 19710 3783 42 . . . 19710 3784 1 Ahead ahead RB 19710 3784 2 , , , 19710 3784 3 the the DT 19710 3784 4 star star NN 19710 3784 5 - - HYPH 19710 3784 6 shells shell NNS 19710 3784 7 , , , 19710 3784 8 constellations constellation NNS 19710 3784 9 of of IN 19710 3784 10 green green JJ 19710 3784 11 , , , 19710 3784 12 electric electric JJ 19710 3784 13 white white NN 19710 3784 14 , , , 19710 3784 15 and and CC 19710 3784 16 blue blue JJ 19710 3784 17 , , , 19710 3784 18 light light VBP 19710 3784 19 the the DT 19710 3784 20 scenes scene NNS 19710 3784 21 of of IN 19710 3784 22 war war NN 19710 3784 23 . . . 19710 3785 1 From from IN 19710 3785 2 the the DT 19710 3785 3 ridge ridge NN 19710 3785 4 of of IN 19710 3785 5 the the DT 19710 3785 6 hill hill NN 19710 3785 7 , , , 19710 3785 8 downwards downwards RB 19710 3785 9 towards towards IN 19710 3785 10 an an DT 19710 3785 11 illimitable illimitable JJ 19710 3785 12 plain plain NN 19710 3785 13 , , , 19710 3785 14 the the DT 19710 3785 15 road road NN 19710 3785 16 takes take VBZ 19710 3785 17 its -PRON- PRP$ 19710 3785 18 way way NN 19710 3785 19 through through IN 19710 3785 20 a a DT 19710 3785 21 ghost ghost NN 19710 3785 22 - - HYPH 19710 3785 23 world world NN 19710 3785 24 of of IN 19710 3785 25 ruined ruin VBN 19710 3785 26 homes home NNS 19710 3785 27 where where WRB 19710 3785 28 dark dark JJ 19710 3785 29 and and CC 19710 3785 30 ragged ragged JJ 19710 3785 31 masses masse NNS 19710 3785 32 of of IN 19710 3785 33 broken broken JJ 19710 3785 34 roof roof NN 19710 3785 35 and and CC 19710 3785 36 wall wall NNP 19710 3785 37 stand stand VB 19710 3785 38 out out RP 19710 3785 39 in in IN 19710 3785 40 blurred blurred JJ 19710 3785 41 outlines outline NNS 19710 3785 42 against against IN 19710 3785 43 indistinct indistinct JJ 19710 3785 44 and and CC 19710 3785 45 formless formless NN 19710 3785 46 backgrounds background NNS 19710 3785 47 . . . 19710 3786 1 A a DT 19710 3786 2 gun gun NN 19710 3786 3 is be VBZ 19710 3786 4 belching belch VBG 19710 3786 5 forth forth RP 19710 3786 6 murder murder NN 19710 3786 7 and and CC 19710 3786 8 sudden sudden JJ 19710 3786 9 death death NN 19710 3786 10 from from IN 19710 3786 11 an an DT 19710 3786 12 ( ( -LRB- 19710 3786 13 p. p. NN 19710 3786 14 304 304 CD 19710 3786 15 ) ) -RRB- 19710 3786 16 emplacement emplacement NN 19710 3786 17 on on IN 19710 3786 18 the the DT 19710 3786 19 right right NN 19710 3786 20 ; ; : 19710 3786 21 in in IN 19710 3786 22 a a DT 19710 3786 23 spinney spinney NN 19710 3786 24 on on IN 19710 3786 25 the the DT 19710 3786 26 left left NN 19710 3786 27 a a DT 19710 3786 28 battery battery NN 19710 3786 29 is be VBZ 19710 3786 30 noisy noisy JJ 19710 3786 31 and and CC 19710 3786 32 the the DT 19710 3786 33 flashes flash NNS 19710 3786 34 from from IN 19710 3786 35 there there RB 19710 3786 36 light light NN 19710 3786 37 up up RP 19710 3786 38 the the DT 19710 3786 39 cluster cluster NN 19710 3786 40 of of IN 19710 3786 41 trees tree NNS 19710 3786 42 that that WDT 19710 3786 43 stand stand VBP 19710 3786 44 huddled huddle VBD 19710 3786 45 together together RB 19710 3786 46 as as IN 19710 3786 47 if if IN 19710 3786 48 for for IN 19710 3786 49 warmth warmth NN 19710 3786 50 . . . 19710 3787 1 Vehicles vehicle NNS 19710 3787 2 of of IN 19710 3787 3 war war NN 19710 3787 4 lumber lumber NN 19710 3787 5 along along IN 19710 3787 6 the the DT 19710 3787 7 road road NN 19710 3787 8 , , , 19710 3787 9 field field NN 19710 3787 10 - - HYPH 19710 3787 11 kitchens kitchen NNS 19710 3787 12 , , , 19710 3787 13 gun gun NN 19710 3787 14 - - HYPH 19710 3787 15 limbers limber NNS 19710 3787 16 , , , 19710 3787 17 water water NN 19710 3787 18 - - HYPH 19710 3787 19 carts cart NNS 19710 3787 20 , , , 19710 3787 21 motor motor NN 19710 3787 22 - - HYPH 19710 3787 23 ambulances ambulance NNS 19710 3787 24 , , , 19710 3787 25 and and CC 19710 3787 26 Red Red NNP 19710 3787 27 Cross Cross NNP 19710 3787 28 waggons waggon NNS 19710 3787 29 . . . 19710 3788 1 Men man NNS 19710 3788 2 march march VB 19710 3788 3 towards towards IN 19710 3788 4 us -PRON- PRP 19710 3788 5 , , , 19710 3788 6 men man NNS 19710 3788 7 in in IN 19710 3788 8 brown brown NNP 19710 3788 9 , , , 19710 3788 10 bearing bear VBG 19710 3788 11 rifles rifle NNS 19710 3788 12 and and CC 19710 3788 13 swords sword NNS 19710 3788 14 , , , 19710 3788 15 and and CC 19710 3788 16 pass pass VB 19710 3788 17 us -PRON- PRP 19710 3788 18 in in IN 19710 3788 19 the the DT 19710 3788 20 night night NN 19710 3788 21 . . . 19710 3789 1 A a DT 19710 3789 2 shell shell NN 19710 3789 3 bursts burst NNS 19710 3789 4 near near RB 19710 3789 5 , , , 19710 3789 6 and and CC 19710 3789 7 there there EX 19710 3789 8 is be VBZ 19710 3789 9 a a DT 19710 3789 10 sound sound NN 19710 3789 11 as as IN 19710 3789 12 of of IN 19710 3789 13 a a DT 19710 3789 14 handful handful NN 19710 3789 15 of of IN 19710 3789 16 peas pea NNS 19710 3789 17 being be VBG 19710 3789 18 violently violently RB 19710 3789 19 flung fling VBN 19710 3789 20 to to IN 19710 3789 21 the the DT 19710 3789 22 ground ground NN 19710 3789 23 . . . 19710 3790 1 For for IN 19710 3790 2 the the DT 19710 3790 3 night night NN 19710 3790 4 we -PRON- PRP 19710 3790 5 stop stop VBP 19710 3790 6 in in IN 19710 3790 7 a a DT 19710 3790 8 village village NN 19710 3790 9 where where WRB 19710 3790 10 the the DT 19710 3790 11 branches branch NNS 19710 3790 12 of of IN 19710 3790 13 the the DT 19710 3790 14 trees tree NNS 19710 3790 15 are be VBP 19710 3790 16 shrapnelled shrapnelle VBN 19710 3790 17 clean clean JJ 19710 3790 18 of of IN 19710 3790 19 their -PRON- PRP$ 19710 3790 20 leaves leave NNS 19710 3790 21 , , , 19710 3790 22 and and CC 19710 3790 23 where where WRB 19710 3790 24 all all PDT 19710 3790 25 the the DT 19710 3790 26 rafters rafter NNS 19710 3790 27 of of IN 19710 3790 28 the the DT 19710 3790 29 houses house NNS 19710 3790 30 are be VBP 19710 3790 31 bared bare VBN 19710 3790 32 of of IN 19710 3790 33 their -PRON- PRP$ 19710 3790 34 covering covering NN 19710 3790 35 of of IN 19710 3790 36 red red JJ 19710 3790 37 tiles tile NNS 19710 3790 38 . . . 19710 3791 1 A a DT 19710 3791 2 wind wind NN 19710 3791 3 may may MD 19710 3791 4 rise rise VB 19710 3791 5 when when WRB 19710 3791 6 you -PRON- PRP 19710 3791 7 're be VBP 19710 3791 8 dropping drop VBG 19710 3791 9 off off RP 19710 3791 10 to to TO 19710 3791 11 sleep sleep VB 19710 3791 12 on on IN 19710 3791 13 the the DT 19710 3791 14 stone stone NN 19710 3791 15 flags flag NNS 19710 3791 16 of of IN 19710 3791 17 a a DT 19710 3791 18 cellar cellar NN 19710 3791 19 , , , 19710 3791 20 and and CC 19710 3791 21 then then RB 19710 3791 22 you -PRON- PRP 19710 3791 23 can can MD 19710 3791 24 hear hear VB 19710 3791 25 the the DT 19710 3791 26 door door NN 19710 3791 27 of of IN 19710 3791 28 the the DT 19710 3791 29 house house NN 19710 3791 30 and and CC 19710 3791 31 of of IN 19710 3791 32 nearly nearly RB 19710 3791 33 every every DT 19710 3791 34 house house NN 19710 3791 35 in in IN 19710 3791 36 the the DT 19710 3791 37 place place NN 19710 3791 38 creaking creak VBG 19710 3791 39 on on IN 19710 3791 40 its -PRON- PRP$ 19710 3791 41 hinges hinge NNS 19710 3791 42 . . . 19710 3792 1 The the DT 19710 3792 2 breeze breeze NN 19710 3792 3 catches catch VBZ 19710 3792 4 the the DT 19710 3792 5 telephone telephone NN 19710 3792 6 wires wire NNS 19710 3792 7 which which WDT 19710 3792 8 run run VBP 19710 3792 9 from from IN 19710 3792 10 the the DT 19710 3792 11 artillery artillery NN 19710 3792 12 at at IN 19710 3792 13 rear rear NN 19710 3792 14 to to IN 19710 3792 15 their -PRON- PRP$ 19710 3792 16 observation observation NN 19710 3792 17 stations station NNS 19710 3792 18 , , , 19710 3792 19 and and CC 19710 3792 20 the the DT 19710 3792 21 wires wire NNS 19710 3792 22 sing sing VBP 19710 3792 23 like like IN 19710 3792 24 light light JJ 19710 3792 25 shells shell NNS 19710 3792 26 travelling travel VBG 19710 3792 27 through through IN 19710 3792 28 space space NN 19710 3792 29 . . . 19710 3793 1 At at IN 19710 3793 2 dawn dawn NN 19710 3793 3 you -PRON- PRP 19710 3793 4 waken waken VBD 19710 3793 5 to to IN 19710 3793 6 the the DT 19710 3793 7 sound sound NN 19710 3793 8 of of IN 19710 3793 9 anti anti JJ 19710 3793 10 - - JJ 19710 3793 11 aircraft aircraft JJ 19710 3793 12 guns gun NNS 19710 3793 13 firing fire VBG 19710 3793 14 at at IN 19710 3793 15 aeroplanes aeroplane NNS 19710 3793 16 which which WDT 19710 3793 17 they -PRON- PRP 19710 3793 18 never never RB 19710 3793 19 bring bring VBP 19710 3793 20 down down RP 19710 3793 21 . . . 19710 3794 1 The the DT 19710 3794 2 bullets bullet NNS 19710 3794 3 , , , 19710 3794 4 falling fall VBG 19710 3794 5 back back RB 19710 3794 6 from from IN 19710 3794 7 exploding explode VBG 19710 3794 8 shells shell NNS 19710 3794 9 , , , 19710 3794 10 swish swish VB 19710 3794 11 to to IN 19710 3794 12 the the DT 19710 3794 13 earth earth NN 19710 3794 14 with with IN 19710 3794 15 a a DT 19710 3794 16 sound sound NN 19710 3794 17 like like IN 19710 3794 18 burning burning NN 19710 3794 19 ( ( -LRB- 19710 3794 20 p. p. NN 19710 3794 21 305 305 CD 19710 3794 22 ) ) -RRB- 19710 3794 23 magnesium magnesium NN 19710 3794 24 wires wire NNS 19710 3794 25 and and CC 19710 3794 26 split split VBD 19710 3794 27 a a DT 19710 3794 28 tile tile NN 19710 3794 29 if if IN 19710 3794 30 any any DT 19710 3794 31 is be VBZ 19710 3794 32 left leave VBN 19710 3794 33 , , , 19710 3794 34 or or CC 19710 3794 35 crack crack VB 19710 3794 36 a a DT 19710 3794 37 skull skull NN 19710 3794 38 , , , 19710 3794 39 if if IN 19710 3794 40 any any DT 19710 3794 41 is be VBZ 19710 3794 42 in in IN 19710 3794 43 the the DT 19710 3794 44 way way NN 19710 3794 45 , , , 19710 3794 46 with with IN 19710 3794 47 the the DT 19710 3794 48 neatest neatest NN 19710 3794 49 dispatch dispatch NN 19710 3794 50 . . . 19710 3795 1 It -PRON- PRP 19710 3795 2 is be VBZ 19710 3795 3 wise wise JJ 19710 3795 4 to to TO 19710 3795 5 remain remain VB 19710 3795 6 in in IN 19710 3795 7 shelter shelter NN 19710 3795 8 until until IN 19710 3795 9 the the DT 19710 3795 10 row row NN 19710 3795 11 is be VBZ 19710 3795 12 over over RB 19710 3795 13 . . . 19710 3796 1 Outside outside RB 19710 3796 2 , , , 19710 3796 3 the the DT 19710 3796 4 birds bird NNS 19710 3796 5 are be VBP 19710 3796 6 merry merry JJ 19710 3796 7 on on IN 19710 3796 8 the the DT 19710 3796 9 roofs roof NNS 19710 3796 10 ; ; : 19710 3796 11 you -PRON- PRP 19710 3796 12 can can MD 19710 3796 13 hear hear VB 19710 3796 14 them -PRON- PRP 19710 3796 15 sing sing VB 19710 3796 16 defiantly defiantly RB 19710 3796 17 at at IN 19710 3796 18 the the DT 19710 3796 19 lone lone JJ 19710 3796 20 cat cat NN 19710 3796 21 that that WDT 19710 3796 22 watches watch VBZ 19710 3796 23 them -PRON- PRP 19710 3796 24 from from IN 19710 3796 25 the the DT 19710 3796 26 grassy grassy JJ 19710 3796 27 spot spot NN 19710 3796 28 which which WDT 19710 3796 29 was be VBD 19710 3796 30 once once RB 19710 3796 31 a a DT 19710 3796 32 street street NN 19710 3796 33 . . . 19710 3797 1 Spiders spider NNS 19710 3797 2 ' ' POS 19710 3797 3 webs webs NN 19710 3797 4 hang hang VBP 19710 3797 5 over over IN 19710 3797 6 the the DT 19710 3797 7 doorways doorway NNS 19710 3797 8 , , , 19710 3797 9 many many JJ 19710 3797 10 flies fly NNS 19710 3797 11 have have VBP 19710 3797 12 come come VBN 19710 3797 13 to to IN 19710 3797 14 an an DT 19710 3797 15 untimely untimely JJ 19710 3797 16 end end NN 19710 3797 17 in in IN 19710 3797 18 the the DT 19710 3797 19 glistening glistening NN 19710 3797 20 snares snare NNS 19710 3797 21 , , , 19710 3797 22 poor poor JJ 19710 3797 23 little little JJ 19710 3797 24 black black JJ 19710 3797 25 , , , 19710 3797 26 helpless helpless JJ 19710 3797 27 things thing NNS 19710 3797 28 . . . 19710 3798 1 Here here RB 19710 3798 2 and and CC 19710 3798 3 there there EX 19710 3798 4 lies lie VBZ 19710 3798 5 a a DT 19710 3798 6 broken broken JJ 19710 3798 7 crucifix crucifix NN 19710 3798 8 and and CC 19710 3798 9 a a DT 19710 3798 10 torn tear VBN 19710 3798 11 picture picture NN 19710 3798 12 of of IN 19710 3798 13 the the DT 19710 3798 14 Holy Holy NNP 19710 3798 15 Family Family NNP 19710 3798 16 , , , 19710 3798 17 the the DT 19710 3798 18 shrines shrine NNS 19710 3798 19 that that WDT 19710 3798 20 once once RB 19710 3798 21 stood stand VBD 19710 3798 22 at at IN 19710 3798 23 the the DT 19710 3798 24 street street NN 19710 3798 25 corners corner NNS 19710 3798 26 are be VBP 19710 3798 27 shapeless shapeless JJ 19710 3798 28 heaps heap NNS 19710 3798 29 of of IN 19710 3798 30 dust dust NN 19710 3798 31 and and CC 19710 3798 32 weeds weed NNS 19710 3798 33 and and CC 19710 3798 34 the the DT 19710 3798 35 village village NN 19710 3798 36 church church NN 19710 3798 37 is be VBZ 19710 3798 38 in in IN 19710 3798 39 ruins ruin NNS 19710 3798 40 . . . 19710 3799 1 No no DT 19710 3799 2 man man NN 19710 3799 3 is be VBZ 19710 3799 4 allowed allow VBN 19710 3799 5 to to TO 19710 3799 6 walk walk VB 19710 3799 7 in in IN 19710 3799 8 the the DT 19710 3799 9 open open JJ 19710 3799 10 by by IN 19710 3799 11 day day NN 19710 3799 12 ; ; : 19710 3799 13 a a DT 19710 3799 14 German german JJ 19710 3799 15 observation observation NN 19710 3799 16 balloon balloon NN 19710 3799 17 , , , 19710 3799 18 a a DT 19710 3799 19 big big JJ 19710 3799 20 banana banana NN 19710 3799 21 of of IN 19710 3799 22 a a DT 19710 3799 23 thing thing NN 19710 3799 24 , , , 19710 3799 25 with with IN 19710 3799 26 ends end NNS 19710 3799 27 pointing point VBG 19710 3799 28 downwards downwards RB 19710 3799 29 stands stand VBZ 19710 3799 30 high high RB 19710 3799 31 over over IN 19710 3799 32 the the DT 19710 3799 33 earth earth NN 19710 3799 34 ten ten CD 19710 3799 35 kilometres kilometre NNS 19710 3799 36 away away RB 19710 3799 37 and and CC 19710 3799 38 sees see VBZ 19710 3799 39 all all PDT 19710 3799 40 that that WDT 19710 3799 41 takes take VBZ 19710 3799 42 place place NN 19710 3799 43 in in IN 19710 3799 44 the the DT 19710 3799 45 streets street NNS 19710 3799 46 . . . 19710 3800 1 There there EX 19710 3800 2 is be VBZ 19710 3800 3 a a DT 19710 3800 4 soldiers soldier NNS 19710 3800 5 ' ' POS 19710 3800 6 cemetery cemetery NN 19710 3800 7 to to TO 19710 3800 8 rear rear NN 19710 3800 9 of of IN 19710 3800 10 the the DT 19710 3800 11 last last JJ 19710 3800 12 block block NN 19710 3800 13 of of IN 19710 3800 14 buildings building NNS 19710 3800 15 where where WRB 19710 3800 16 the the DT 19710 3800 17 dead dead NNS 19710 3800 18 have have VBP 19710 3800 19 been be VBN 19710 3800 20 shovelled shovel VBN 19710 3800 21 out out IN 19710 3800 22 of of IN 19710 3800 23 earth earth NN 19710 3800 24 by by IN 19710 3800 25 shell shell NNP 19710 3800 26 fire fire NN 19710 3800 27 . . . 19710 3801 1 In in IN 19710 3801 2 this this DT 19710 3801 3 village village NN 19710 3801 4 the the DT 19710 3801 5 dead dead NNS 19710 3801 6 are be VBP 19710 3801 7 out out RB 19710 3801 8 in in IN 19710 3801 9 the the DT 19710 3801 10 open open NN 19710 3801 11 whilst whilst IN 19710 3801 12 the the DT 19710 3801 13 quick quick JJ 19710 3801 14 are be VBP 19710 3801 15 underground underground JJ 19710 3801 16 . . . 19710 3802 1 How how WRB 19710 3802 2 fine fine JJ 19710 3802 3 it -PRON- PRP 19710 3802 4 is be VBZ 19710 3802 5 to to TO 19710 3802 6 leave leave VB 19710 3802 7 the the DT 19710 3802 8 trenches trench NNS 19710 3802 9 at at IN 19710 3802 10 night night NN 19710 3802 11 after after IN 19710 3802 12 days day NNS 19710 3802 13 of of IN 19710 3802 14 ( ( -LRB- 19710 3802 15 p. p. NN 19710 3802 16 306 306 CD 19710 3802 17 ) ) -RRB- 19710 3802 18 innumerable innumerable JJ 19710 3802 19 fatigues fatigue NNS 19710 3802 20 and and CC 19710 3802 21 make make VB 19710 3802 22 for for IN 19710 3802 23 a a DT 19710 3802 24 hamlet hamlet NN 19710 3802 25 , , , 19710 3802 26 well well UH 19710 3802 27 back back RB 19710 3802 28 , , , 19710 3802 29 where where WRB 19710 3802 30 beer beer NN 19710 3802 31 is be VBZ 19710 3802 32 good good JJ 19710 3802 33 and and CC 19710 3802 34 where where WRB 19710 3802 35 soups soup NNS 19710 3802 36 and and CC 19710 3802 37 salads salad NNS 19710 3802 38 are be VBP 19710 3802 39 excellent excellent JJ 19710 3802 40 . . . 19710 3803 1 When when WRB 19710 3803 2 the the DT 19710 3803 3 feet foot NNS 19710 3803 4 are be VBP 19710 3803 5 sore sore JJ 19710 3803 6 and and CC 19710 3803 7 swollen swollen JJ 19710 3803 8 , , , 19710 3803 9 and and CC 19710 3803 10 when when WRB 19710 3803 11 the the DT 19710 3803 12 pack pack NN 19710 3803 13 - - HYPH 19710 3803 14 straps strap NNS 19710 3803 15 cut cut VBD 19710 3803 16 the the DT 19710 3803 17 shoulder shoulder NN 19710 3803 18 like like IN 19710 3803 19 a a DT 19710 3803 20 knife knife NN 19710 3803 21 , , , 19710 3803 22 the the DT 19710 3803 23 journey journey NN 19710 3803 24 may may MD 19710 3803 25 be be VB 19710 3803 26 tiring tire VBG 19710 3803 27 , , , 19710 3803 28 but but CC 19710 3803 29 the the DT 19710 3803 30 glorious glorious JJ 19710 3803 31 rest rest NN 19710 3803 32 in in IN 19710 3803 33 a a DT 19710 3803 34 musty musty JJ 19710 3803 35 old old JJ 19710 3803 36 barn barn NN 19710 3803 37 , , , 19710 3803 38 with with IN 19710 3803 39 creaking creak VBG 19710 3803 40 stairs stair NNS 19710 3803 41 and and CC 19710 3803 42 cobwebbed cobwebbe VBN 19710 3803 43 rafters rafter NNS 19710 3803 44 , , , 19710 3803 45 amply amply JJ 19710 3803 46 compensates compensate NNS 19710 3803 47 for for IN 19710 3803 48 all all PDT 19710 3803 49 the the DT 19710 3803 50 strain strain NN 19710 3803 51 of of IN 19710 3803 52 getting get VBG 19710 3803 53 there there RB 19710 3803 54 . . . 19710 3804 1 Lazily lazily RB 19710 3804 2 we -PRON- PRP 19710 3804 3 drop drop VBP 19710 3804 4 into into IN 19710 3804 5 the the DT 19710 3804 6 straw straw NN 19710 3804 7 , , , 19710 3804 8 loosen loosen VB 19710 3804 9 our -PRON- PRP$ 19710 3804 10 puttees puttee NNS 19710 3804 11 and and CC 19710 3804 12 shoes shoe NNS 19710 3804 13 and and CC 19710 3804 14 light light NN 19710 3804 15 a a DT 19710 3804 16 soothing soothe VBG 19710 3804 17 cigarette cigarette NN 19710 3804 18 from from IN 19710 3804 19 our -PRON- PRP$ 19710 3804 20 little little JJ 19710 3804 21 candles candle NNS 19710 3804 22 . . . 19710 3805 1 The the DT 19710 3805 2 whole whole JJ 19710 3805 3 barn barn NN 19710 3805 4 is be VBZ 19710 3805 5 a a DT 19710 3805 6 chamber chamber NN 19710 3805 7 of of IN 19710 3805 8 mysterious mysterious JJ 19710 3805 9 light light NN 19710 3805 10 and and CC 19710 3805 11 shade shade NN 19710 3805 12 and and CC 19710 3805 13 strange strange JJ 19710 3805 14 rustlings rustling NNS 19710 3805 15 . . . 19710 3806 1 The the DT 19710 3806 2 flames flame NNS 19710 3806 3 of of IN 19710 3806 4 the the DT 19710 3806 5 candles candle NNS 19710 3806 6 dance dance NN 19710 3806 7 on on IN 19710 3806 8 the the DT 19710 3806 9 walls wall NNS 19710 3806 10 , , , 19710 3806 11 the the DT 19710 3806 12 stars star NNS 19710 3806 13 peep peep VBP 19710 3806 14 through through IN 19710 3806 15 the the DT 19710 3806 16 roof roof NN 19710 3806 17 . . . 19710 3807 1 Eyes eye NNS 19710 3807 2 , , , 19710 3807 3 strangely strangely RB 19710 3807 4 brilliant brilliant JJ 19710 3807 5 under under IN 19710 3807 6 the the DT 19710 3807 7 shadow shadow NN 19710 3807 8 of of IN 19710 3807 9 the the DT 19710 3807 10 brows brow NNS 19710 3807 11 , , , 19710 3807 12 meet meet VB 19710 3807 13 one one NN 19710 3807 14 another another DT 19710 3807 15 inquiringly inquiringly RB 19710 3807 16 . . . 19710 3808 1 " " `` 19710 3808 2 Is be VBZ 19710 3808 3 this this DT 19710 3808 4 not not RB 19710 3808 5 a a DT 19710 3808 6 night night NN 19710 3808 7 ? ? . 19710 3808 8 " " '' 19710 3809 1 they -PRON- PRP 19710 3809 2 seem seem VBP 19710 3809 3 to to TO 19710 3809 4 ask ask VB 19710 3809 5 . . . 19710 3810 1 " " `` 19710 3810 2 The the DT 19710 3810 3 night night NN 19710 3810 4 of of IN 19710 3810 5 all all PDT 19710 3810 6 the the DT 19710 3810 7 world world NN 19710 3810 8 ? ? . 19710 3810 9 " " '' 19710 3811 1 Apart apart RB 19710 3811 2 from from IN 19710 3811 3 that that DT 19710 3811 4 , , , 19710 3811 5 everybody everybody NN 19710 3811 6 is be VBZ 19710 3811 7 quiet quiet JJ 19710 3811 8 , , , 19710 3811 9 we -PRON- PRP 19710 3811 10 lie lie VBP 19710 3811 11 still still RB 19710 3811 12 resting rest VBG 19710 3811 13 , , , 19710 3811 14 resting rest VBG 19710 3811 15 . . . 19710 3812 1 Probably probably RB 19710 3812 2 we -PRON- PRP 19710 3812 3 shall shall MD 19710 3812 4 fall fall VB 19710 3812 5 asleep asleep JJ 19710 3812 6 as as IN 19710 3812 7 we -PRON- PRP 19710 3812 8 drop drop VBP 19710 3812 9 down down RP 19710 3812 10 , , , 19710 3812 11 only only RB 19710 3812 12 to to TO 19710 3812 13 wake wake VB 19710 3812 14 again again RB 19710 3812 15 when when WRB 19710 3812 16 the the DT 19710 3812 17 cigarettes cigarette NNS 19710 3812 18 burn burn VBP 19710 3812 19 to to IN 19710 3812 20 the the DT 19710 3812 21 fingers finger NNS 19710 3812 22 . . . 19710 3813 1 We -PRON- PRP 19710 3813 2 can can MD 19710 3813 3 take take VB 19710 3813 4 full full JJ 19710 3813 5 advantage advantage NN 19710 3813 6 of of IN 19710 3813 7 a a DT 19710 3813 8 rest rest NN 19710 3813 9 , , , 19710 3813 10 as as IN 19710 3813 11 a a DT 19710 3813 12 rest rest NN 19710 3813 13 is be VBZ 19710 3813 14 known know VBN 19710 3813 15 to to IN 19710 3813 16 the the DT 19710 3813 17 gloriously gloriously RB 19710 3813 18 weary weary JJ 19710 3813 19 . . . 19710 3814 1 There there EX 19710 3814 2 is be VBZ 19710 3814 3 romance romance NN 19710 3814 4 , , , 19710 3814 5 there there EX 19710 3814 6 is be VBZ 19710 3814 7 joy joy NN 19710 3814 8 in in IN 19710 3814 9 the the DT 19710 3814 10 life life NN 19710 3814 11 of of IN 19710 3814 12 a a DT 19710 3814 13 soldier soldier NN 19710 3814 14 . . . 19710 3815 1 THE the DT 19710 3815 2 END END NNP 19710 3815 3 . . .