id sid tid token lemma pos 23533 1 1 A a DT 23533 1 2 WAR WAR NNP 23533 1 3 - - HYPH 23533 1 4 TIME TIME NNP 23533 1 5 JOURNAL JOURNAL NNP 23533 1 6 GERMANY GERMANY NNP 23533 1 7 1914 1914 CD 23533 1 8 AND and CC 23533 1 9 GERMAN GERMAN NNP 23533 1 10 TRAVEL travel NN 23533 1 11 NOTES note NNS 23533 1 12 [ [ -LRB- 23533 1 13 Illustration illustration NN 23533 1 14 : : : 23533 1 15 ENGLISCHE ENGLISCHE NNP 23533 1 16 KRIEGSFÜHRUNG KRIEGSFÜHRUNG NNP 23533 1 17 ( ( -LRB- 23533 1 18 _ _ NNP 23533 1 19 How how WRB 23533 1 20 the the DT 23533 1 21 Englishman Englishman NNP 23533 1 22 makes make VBZ 23533 1 23 war war NN 23533 1 24 . . . 23533 1 25 _ _ NNP 23533 1 26 ) ) -RRB- 23533 1 27 ] ] -RRB- 23533 1 28 A a DT 23533 1 29 WAR WAR NNP 23533 1 30 - - HYPH 23533 1 31 TIME TIME NNP 23533 1 32 JOURNAL JOURNAL NNP 23533 1 33 GERMANY GERMANY NNP 23533 1 34 1914 1914 CD 23533 1 35 AND and CC 23533 1 36 GERMAN german JJ 23533 1 37 TRAVEL travel NN 23533 1 38 NOTES note NNS 23533 1 39 BY by IN 23533 1 40 LADY LADY NNP 23533 1 41 JEPHSON JEPHSON NNP 23533 1 42 AUTHOR AUTHOR NNP 23533 1 43 OF of IN 23533 1 44 ' ' `` 23533 1 45 A a DT 23533 1 46 CANADIAN canadian JJ 23533 1 47 SCRAP scrap NN 23533 1 48 - - HYPH 23533 1 49 BOOK BOOK NNP 23533 1 50 ' ' '' 23533 1 51 AND and CC 23533 1 52 ' ' '' 23533 1 53 LETTERS letter NNS 23533 1 54 TO to IN 23533 1 55 A a DT 23533 1 56 DÉBUTANTE DÉBUTANTE NNP 23533 1 57 ' ' POS 23533 1 58 LONDON LONDON NNP 23533 1 59 ELKIN ELKIN NNP 23533 1 60 MATHEWS MATHEWS NNP 23533 1 61 , , , 23533 1 62 CORK CORK NNP 23533 1 63 STREET STREET NNP 23533 1 64 M M NNP 23533 1 65 CM CM NNP 23533 1 66 XV XV NNP 23533 1 67 PREFACE PREFACE NNP 23533 1 68 Prefaces Prefaces NNPS 23533 1 69 are be VBP 23533 1 70 rarely rarely RB 23533 1 71 read read VBN 23533 1 72 , , , 23533 1 73 yet yet CC 23533 1 74 I -PRON- PRP 23533 1 75 have have VBP 23533 1 76 the the DT 23533 1 77 hardihood hardihood NN 23533 1 78 to to TO 23533 1 79 venture venture VB 23533 1 80 on on IN 23533 1 81 this this DT 23533 1 82 one one NN 23533 1 83 because because IN 23533 1 84 there there EX 23533 1 85 are be VBP 23533 1 86 certain certain JJ 23533 1 87 things thing NNS 23533 1 88 in in IN 23533 1 89 connection connection NN 23533 1 90 with with IN 23533 1 91 my -PRON- PRP$ 23533 1 92 journal journal NN 23533 1 93 which which WDT 23533 1 94 it -PRON- PRP 23533 1 95 is be VBZ 23533 1 96 necessary necessary JJ 23533 1 97 to to TO 23533 1 98 explain explain VB 23533 1 99 . . . 23533 2 1 On on IN 23533 2 2 returning return VBG 23533 2 3 from from IN 23533 2 4 Germany Germany NNP 23533 2 5 , , , 23533 2 6 although although IN 23533 2 7 urged urge VBN 23533 2 8 by by IN 23533 2 9 my -PRON- PRP$ 23533 2 10 friends friend NNS 23533 2 11 to to TO 23533 2 12 publish publish VB 23533 2 13 the the DT 23533 2 14 story story NN 23533 2 15 of of IN 23533 2 16 my -PRON- PRP$ 23533 2 17 experiences experience NNS 23533 2 18 , , , 23533 2 19 I -PRON- PRP 23533 2 20 refused refuse VBD 23533 2 21 , , , 23533 2 22 fearing fear VBG 23533 2 23 to to TO 23533 2 24 do do VB 23533 2 25 anything anything NN 23533 2 26 which which WDT 23533 2 27 in in IN 23533 2 28 the the DT 23533 2 29 smallest small JJS 23533 2 30 degree degree NN 23533 2 31 might may MD 23533 2 32 prejudice prejudice VB 23533 2 33 the the DT 23533 2 34 case case NN 23533 2 35 of of IN 23533 2 36 those those DT 23533 2 37 still still RB 23533 2 38 in in IN 23533 2 39 captivity captivity NN 23533 2 40 . . . 23533 3 1 There there EX 23533 3 2 came come VBD 23533 3 3 a a DT 23533 3 4 day day NN 23533 3 5 , , , 23533 3 6 nevertheless nevertheless RB 23533 3 7 , , , 23533 3 8 when when WRB 23533 3 9 I -PRON- PRP 23533 3 10 read read VBP 23533 3 11 that that IN 23533 3 12 all all DT 23533 3 13 English english JJ 23533 3 14 people people NNS 23533 3 15 had have VBD 23533 3 16 left leave VBN 23533 3 17 " " `` 23533 3 18 Altheim Altheim NNP 23533 3 19 . . . 23533 3 20 " " '' 23533 4 1 The the DT 23533 4 2 papers paper NNS 23533 4 3 announced announce VBD 23533 4 4 that that IN 23533 4 5 men man NNS 23533 4 6 under under IN 23533 4 7 forty forty CD 23533 4 8 - - HYPH 23533 4 9 five five CD 23533 4 10 had have VBD 23533 4 11 been be VBN 23533 4 12 interned intern VBN 23533 4 13 at at IN 23533 4 14 Ruhleben Ruhleben NNP 23533 4 15 , , , 23533 4 16 and and CC 23533 4 17 those those DT 23533 4 18 over over IN 23533 4 19 that that DT 23533 4 20 age age NN 23533 4 21 had have VBD 23533 4 22 been be VBN 23533 4 23 sent send VBN 23533 4 24 to to IN 23533 4 25 Giessen Giessen NNP 23533 4 26 . . . 23533 5 1 There there EX 23533 5 2 seemed seem VBD 23533 5 3 , , , 23533 5 4 therefore therefore RB 23533 5 5 , , , 23533 5 6 no no DT 23533 5 7 possible possible JJ 23533 5 8 object object NN 23533 5 9 in in IN 23533 5 10 further further RB 23533 5 11 withholding withhold VBG 23533 5 12 the the DT 23533 5 13 journal journal NN 23533 5 14 , , , 23533 5 15 since since IN 23533 5 16 , , , 23533 5 17 after after RB 23533 5 18 all all RB 23533 5 19 , , , 23533 5 20 there there EX 23533 5 21 was be VBD 23533 5 22 nothing nothing NN 23533 5 23 in in IN 23533 5 24 it -PRON- PRP 23533 5 25 which which WDT 23533 5 26 could could MD 23533 5 27 by by IN 23533 5 28 any any DT 23533 5 29 possibility possibility NN 23533 5 30 affect affect VB 23533 5 31 the the DT 23533 5 32 fate fate NN 23533 5 33 of of IN 23533 5 34 others other NNS 23533 5 35 less less RBR 23533 5 36 fortunate fortunate JJ 23533 5 37 than than IN 23533 5 38 I. I. NNP 23533 6 1 Accordingly accordingly RB 23533 6 2 I -PRON- PRP 23533 6 3 sent send VBD 23533 6 4 my -PRON- PRP$ 23533 6 5 manuscript manuscript NN 23533 6 6 to to IN 23533 6 7 the the DT 23533 6 8 _ _ NNP 23533 6 9 Evening Evening NNP 23533 6 10 Standard Standard NNP 23533 6 11 _ _ NNP 23533 6 12 , , , 23533 6 13 which which WDT 23533 6 14 accepted accept VBD 23533 6 15 it -PRON- PRP 23533 6 16 , , , 23533 6 17 and and CC 23533 6 18 published publish VBD 23533 6 19 the the DT 23533 6 20 first first JJ 23533 6 21 couple couple NN 23533 6 22 of of IN 23533 6 23 pages page NNS 23533 6 24 . . . 23533 7 1 Then then RB 23533 7 2 , , , 23533 7 3 in in IN 23533 7 4 deference deference NN 23533 7 5 to to IN 23533 7 6 the the DT 23533 7 7 wishes wish NNS 23533 7 8 of of IN 23533 7 9 people people NNS 23533 7 10 whose whose WP$ 23533 7 11 relations relation NNS 23533 7 12 were be VBD 23533 7 13 still still RB 23533 7 14 at at IN 23533 7 15 " " `` 23533 7 16 Altheim Altheim NNP 23533 7 17 " " '' 23533 7 18 ( ( -LRB- 23533 7 19 having have VBG 23533 7 20 been be VBN 23533 7 21 sent send VBN 23533 7 22 back back RB 23533 7 23 from from IN 23533 7 24 Giessen Giessen NNP 23533 7 25 ) ) -RRB- 23533 7 26 , , , 23533 7 27 I -PRON- PRP 23533 7 28 stopped stop VBD 23533 7 29 my -PRON- PRP$ 23533 7 30 diary diary NN 23533 7 31 . . . 23533 8 1 However however RB 23533 8 2 , , , 23533 8 3 in in IN 23533 8 4 view view NN 23533 8 5 of of IN 23533 8 6 the the DT 23533 8 7 daily daily JJ 23533 8 8 revelations revelation NNS 23533 8 9 in in IN 23533 8 10 the the DT 23533 8 11 Press Press NNP 23533 8 12 as as IN 23533 8 13 regards regard VBZ 23533 8 14 prisoners prisoner NNS 23533 8 15 in in IN 23533 8 16 Germany Germany NNP 23533 8 17 , , , 23533 8 18 I -PRON- PRP 23533 8 19 have have VBP 23533 8 20 come come VBN 23533 8 21 , , , 23533 8 22 after after IN 23533 8 23 seven seven CD 23533 8 24 months month NNS 23533 8 25 , , , 23533 8 26 to to IN 23533 8 27 the the DT 23533 8 28 conclusion conclusion NN 23533 8 29 that that IN 23533 8 30 nothing nothing NN 23533 8 31 I -PRON- PRP 23533 8 32 can can MD 23533 8 33 say say VB 23533 8 34 will will MD 23533 8 35 in in IN 23533 8 36 any any DT 23533 8 37 degree degree NN 23533 8 38 make make VB 23533 8 39 the the DT 23533 8 40 condition condition NN 23533 8 41 of of IN 23533 8 42 prisoners prisoner NNS 23533 8 43 there there RB 23533 8 44 worse bad JJR 23533 8 45 . . . 23533 9 1 Meanwhile meanwhile RB 23533 9 2 it -PRON- PRP 23533 9 3 is be VBZ 23533 9 4 of of IN 23533 9 5 supreme supreme NNP 23533 9 6 interest interest NN 23533 9 7 to to TO 23533 9 8 compare compare VB 23533 9 9 the the DT 23533 9 10 opinions opinion NNS 23533 9 11 and and CC 23533 9 12 conduct conduct NN 23533 9 13 of of IN 23533 9 14 Germans Germans NNPS 23533 9 15 at at IN 23533 9 16 the the DT 23533 9 17 beginning beginning NN 23533 9 18 of of IN 23533 9 19 the the DT 23533 9 20 war war NN 23533 9 21 with with IN 23533 9 22 what what WP 23533 9 23 they -PRON- PRP 23533 9 24 express express VBP 23533 9 25 and and CC 23533 9 26 observe observe VBP 23533 9 27 now now RB 23533 9 28 . . . 23533 10 1 My -PRON- PRP$ 23533 10 2 journal journal NN 23533 10 3 is be VBZ 23533 10 4 simply simply RB 23533 10 5 a a DT 23533 10 6 record record NN 23533 10 7 made make VBN 23533 10 8 each each DT 23533 10 9 day day NN 23533 10 10 of of IN 23533 10 11 my -PRON- PRP$ 23533 10 12 detention detention NN 23533 10 13 , , , 23533 10 14 and and CC 23533 10 15 although although IN 23533 10 16 it -PRON- PRP 23533 10 17 has have VBZ 23533 10 18 no no DT 23533 10 19 pretension pretension NN 23533 10 20 to to IN 23533 10 21 being be VBG 23533 10 22 literature literature NN 23533 10 23 , , , 23533 10 24 it -PRON- PRP 23533 10 25 is be VBZ 23533 10 26 at at IN 23533 10 27 least least JJS 23533 10 28 a a DT 23533 10 29 truthful truthful JJ 23533 10 30 picture picture NN 23533 10 31 of of IN 23533 10 32 the the DT 23533 10 33 state state NN 23533 10 34 of of IN 23533 10 35 things thing NNS 23533 10 36 as as IN 23533 10 37 we -PRON- PRP 23533 10 38 in in IN 23533 10 39 Altheim Altheim NNP 23533 10 40 saw see VBD 23533 10 41 them -PRON- PRP 23533 10 42 at at IN 23533 10 43 the the DT 23533 10 44 beginning beginning NN 23533 10 45 of of IN 23533 10 46 the the DT 23533 10 47 war war NN 23533 10 48 . . . 23533 11 1 For for IN 23533 11 2 obvious obvious JJ 23533 11 3 reasons reason NNS 23533 11 4 the the DT 23533 11 5 place place NN 23533 11 6 of of IN 23533 11 7 detention detention NN 23533 11 8 has have VBZ 23533 11 9 been be VBN 23533 11 10 given give VBN 23533 11 11 a a DT 23533 11 12 fictitious fictitious JJ 23533 11 13 name name NN 23533 11 14 . . . 23533 12 1 HARRIET HARRIET NNP 23533 12 2 J. J. NNP 23533 12 3 JEPHSON JEPHSON NNP 23533 12 4 . . . 23533 13 1 CONTENTS content NNS 23533 13 2 PAGE PAGE NNP 23533 13 3 A a DT 23533 13 4 WAR WAR NNP 23533 13 5 - - HYPH 23533 13 6 TIME TIME NNP 23533 13 7 JOURNAL JOURNAL NNP 23533 13 8 11 11 CD 23533 13 9 GERMAN GERMAN NNP 23533 13 10 TRAVEL travel NN 23533 13 11 NOTES note NNS 23533 13 12 : : : 23533 13 13 " " `` 23533 13 14 TAKIN TAKIN NNP 23533 13 15 ' ' '' 23533 13 16 NOTES note NNS 23533 13 17 " " `` 23533 13 18 67 67 CD 23533 13 19 OF OF NNP 23533 13 20 SOME some NN 23533 13 21 FELLOW fellow NN 23533 13 22 TRAVELLERS traveller NNS 23533 13 23 AND and CC 23533 13 24 THE the DT 23533 13 25 CATHEDRAL CATHEDRAL NNS 23533 13 26 OF of IN 23533 13 27 MAINZ mainz NN 23533 13 28 76 76 CD 23533 13 29 SCHLANGENBAD schlangenbad NN 23533 13 30 84 84 CD 23533 13 31 LIEBENSTEIN LIEBENSTEIN NNP 23533 13 32 90 90 CD 23533 13 33 TRÈVES trève VBD 23533 13 34 96 96 CD 23533 13 35 LIST list NN 23533 13 36 OF of IN 23533 13 37 ILLUSTRATIONS illustrations JJ 23533 13 38 PAGE page NN 23533 13 39 ENGLISCHE ENGLISCHE NNS 23533 13 40 KRIEGSFÜHRUNG KRIEGSFÜHRUNG NNP 23533 13 41 _ _ NNP 23533 13 42 Frontispiece Frontispiece NNP 23533 13 43 _ _ NNP 23533 13 44 ( ( -LRB- 23533 13 45 _ _ NNP 23533 13 46 How how WRB 23533 13 47 the the DT 23533 13 48 Englishman Englishman NNP 23533 13 49 makes make VBZ 23533 13 50 war war NN 23533 13 51 . . . 23533 13 52 _ _ NNP 23533 13 53 ) ) -RRB- 23533 13 54 ENGLAND ENGLAND NNP 23533 13 55 FINDET FINDET NNP 23533 13 56 HILFSTRUPPEN HILFSTRUPPEN NNP 23533 13 57 ( ( -LRB- 23533 13 58 _ _ NNP 23533 13 59 England England NNP 23533 13 60 finds find VBZ 23533 13 61 troops troop NNS 23533 13 62 to to TO 23533 13 63 help help VB 23533 13 64 her -PRON- PRP 23533 13 65 . . . 23533 13 66 _ _ NNP 23533 13 67 ) ) -RRB- 23533 13 68 I. I. NNP 23533 14 1 IN in IN 23533 14 2 KANADA KANADA NNP 23533 14 3 17 17 CD 23533 14 4 ( ( -LRB- 23533 14 5 _ _ NNP 23533 14 6 Behold Behold NNP 23533 14 7 the the DT 23533 14 8 German german JJ 23533 14 9 idea idea NN 23533 14 10 of of IN 23533 14 11 a a DT 23533 14 12 Canadian Canadian NNP 23533 14 13 . . . 23533 14 14 _ _ NNP 23533 14 15 ) ) -RRB- 23533 14 16 II II NNP 23533 14 17 . . . 23533 15 1 IN in IN 23533 15 2 POLYNESIEN POLYNESIEN NNP 23533 15 3 33 33 CD 23533 15 4 ( ( -LRB- 23533 15 5 _ _ NNP 23533 15 6 The the DT 23533 15 7 German german JJ 23533 15 8 idea idea NN 23533 15 9 of of IN 23533 15 10 an an DT 23533 15 11 Australian Australian NNP 23533 15 12 . . . 23533 15 13 _ _ NNP 23533 15 14 ) ) -RRB- 23533 15 15 III III NNP 23533 15 16 . . . 23533 16 1 NUR NUR NNP 23533 16 2 IN in IN 23533 16 3 LONDON LONDON NNP 23533 16 4 NICHT NICHT NNP 23533 16 5 49 49 CD 23533 16 6 _ _ NNP 23533 16 7 But but CC 23533 16 8 not not RB 23533 16 9 in in IN 23533 16 10 London London NNP 23533 16 11 ! ! . 23533 16 12 _ _ NNP 23533 16 13 _ _ NNP 23533 16 14 These these DT 23533 16 15 illustrations illustration NNS 23533 16 16 are be VBP 23533 16 17 reproduced reproduce VBN 23533 16 18 from from IN 23533 16 19 German german JJ 23533 16 20 newspapers newspaper NNS 23533 16 21 . . . 23533 16 22 _ _ NNP 23533 16 23 A a DT 23533 16 24 WAR WAR NNP 23533 16 25 - - HYPH 23533 16 26 TIME TIME NNP 23533 16 27 JOURNAL JOURNAL NNP 23533 16 28 : : : 23533 16 29 GERMANY GERMANY NNP 23533 16 30 , , , 23533 16 31 1914 1914 CD 23533 16 32 VILLA villa NN 23533 16 33 BUCHHOLZ BUCHHOLZ NNP 23533 16 34 , , , 23533 16 35 ALTHEIM ALTHEIM NNP 23533 16 36 , , , 23533 16 37 _ _ NNP 23533 16 38 August August NNP 23533 16 39 1st._--Last 1st._--last NN 23533 16 40 night night NN 23533 16 41 a a DT 23533 16 42 herald herald NN 23533 16 43 went go VBD 23533 16 44 round round IN 23533 16 45 the the DT 23533 16 46 town town NN 23533 16 47 and and CC 23533 16 48 roused rouse VBD 23533 16 49 everyone everyone NN 23533 16 50 , , , 23533 16 51 blowing blow VBG 23533 16 52 his -PRON- PRP$ 23533 16 53 trumpet trumpet NN 23533 16 54 and and CC 23533 16 55 crying cry VBG 23533 16 56 , , , 23533 16 57 " " `` 23533 16 58 Kommen Kommen NNP 23533 16 59 Sie Sie NNP 23533 16 60 heraus herau NNS 23533 16 61 ! ! . 23533 17 1 Kommen Kommen NNP 23533 17 2 Sie Sie NNP 23533 17 3 alle alle NNP 23533 17 4 fort fort NN 23533 17 5 ! ! . 23533 17 6 " " '' 23533 18 1 This this DT 23533 18 2 was be VBD 23533 18 3 a a DT 23533 18 4 call call NN 23533 18 5 to to IN 23533 18 6 the the DT 23533 18 7 reservists reservist NNS 23533 18 8 , , , 23533 18 9 all all DT 23533 18 10 of of IN 23533 18 11 whom whom WP 23533 18 12 are be VBP 23533 18 13 leaving leave VBG 23533 18 14 Altheim Altheim NNP 23533 18 15 . . . 23533 19 1 To to NN 23533 19 2 - - HYPH 23533 19 3 day day NN 23533 19 4 the the DT 23533 19 5 crowd crowd NN 23533 19 6 cheered cheer VBD 23533 19 7 madly madly RB 23533 19 8 , , , 23533 19 9 sang sing VBD 23533 19 10 " " `` 23533 19 11 Heil Heil NNP 23533 19 12 Dir Dir NNP 23533 19 13 i -PRON- PRP 23533 19 14 m be VBP 23533 19 15 Sieger sieg JJR 23533 19 16 Kranz Kranz NNP 23533 19 17 , , , 23533 19 18 " " '' 23533 19 19 and and CC 23533 19 20 " " `` 23533 19 21 Deutschland Deutschland NNP 23533 19 22 über über NN 23533 19 23 alles alle NNS 23533 19 24 , , , 23533 19 25 " " `` 23533 19 26 showing show VBG 23533 19 27 the the DT 23533 19 28 utmost utmost JJ 23533 19 29 enthusiasm enthusiasm NN 23533 19 30 . . . 23533 20 1 To to IN 23533 20 2 my -PRON- PRP$ 23533 20 3 horror horror NN 23533 20 4 , , , 23533 20 5 I -PRON- PRP 23533 20 6 find find VBP 23533 20 7 that that IN 23533 20 8 the the DT 23533 20 9 banks bank NNS 23533 20 10 here here RB 23533 20 11 refuse refuse VBP 23533 20 12 foreign foreign JJ 23533 20 13 cheques cheque NNS 23533 20 14 , , , 23533 20 15 and and CC 23533 20 16 will will MD 23533 20 17 have have VB 23533 20 18 nothing nothing NN 23533 20 19 to to TO 23533 20 20 do do VB 23533 20 21 with with IN 23533 20 22 letters letter NNS 23533 20 23 of of IN 23533 20 24 credit credit NN 23533 20 25 . . . 23533 21 1 I -PRON- PRP 23533 21 2 have have VBP 23533 21 3 very very RB 23533 21 4 little little JJ 23533 21 5 ready ready JJ 23533 21 6 money money NN 23533 21 7 with with IN 23533 21 8 me -PRON- PRP 23533 21 9 , , , 23533 21 10 and and CC 23533 21 11 the the DT 23533 21 12 situation situation NN 23533 21 13 is be VBZ 23533 21 14 not not RB 23533 21 15 a a DT 23533 21 16 pleasant pleasant JJ 23533 21 17 one one NN 23533 21 18 ! ! . 23533 22 1 _ _ NNP 23533 22 2 August August NNP 23533 22 3 2nd._--Germany 2nd._--germany CD 23533 22 4 has have VBZ 23533 22 5 declared declare VBN 23533 22 6 war war NN 23533 22 7 against against IN 23533 22 8 Russia Russia NNP 23533 22 9 ! ! . 23533 23 1 All all DT 23533 23 2 men man NNS 23533 23 3 old old JJ 23533 23 4 enough enough RB 23533 23 5 to to TO 23533 23 6 serve serve VB 23533 23 7 are be VBP 23533 23 8 leaving leave VBG 23533 23 9 to to TO 23533 23 10 join join VB 23533 23 11 the the DT 23533 23 12 army army NN 23533 23 13 . . . 23533 24 1 Proclamations proclamation NNS 23533 24 2 are be VBP 23533 24 3 posted post VBN 23533 24 4 up up RP 23533 24 5 in in IN 23533 24 6 the the DT 23533 24 7 Park Park NNP 23533 24 8 Strasse Strasse NNP 23533 24 9 , , , 23533 24 10 and and CC 23533 24 11 crowds crowd NNS 23533 24 12 are be VBP 23533 24 13 standing stand VBG 23533 24 14 in in IN 23533 24 15 tense tense JJ 23533 24 16 anxiety anxiety NN 23533 24 17 in in IN 23533 24 18 groups group NNS 23533 24 19 , , , 23533 24 20 discussing discuss VBG 23533 24 21 matters matter NNS 23533 24 22 with with IN 23533 24 23 grave grave JJ 23533 24 24 faces face NNS 23533 24 25 . . . 23533 25 1 We -PRON- PRP 23533 25 2 do do VBP 23533 25 3 n't not RB 23533 25 4 know know VB 23533 25 5 how how WRB 23533 25 6 to to TO 23533 25 7 get get VB 23533 25 8 away away RB 23533 25 9 , , , 23533 25 10 since since IN 23533 25 11 all all DT 23533 25 12 trains train NNS 23533 25 13 are be VBP 23533 25 14 to to TO 23533 25 15 be be VB 23533 25 16 used use VBN 23533 25 17 only only RB 23533 25 18 for for IN 23533 25 19 the the DT 23533 25 20 troops troop NNS 23533 25 21 while while IN 23533 25 22 " " `` 23533 25 23 mobilmachung mobilmachung NN 23533 25 24 " " '' 23533 25 25 is be VBZ 23533 25 26 going go VBG 23533 25 27 on on RP 23533 25 28 . . . 23533 26 1 People People NNS 23533 26 2 have have VBP 23533 26 3 got get VBN 23533 26 4 as as RB 23533 26 5 far far RB 23533 26 6 as as IN 23533 26 7 the the DT 23533 26 8 frontier frontier NN 23533 26 9 and and CC 23533 26 10 been be VBN 23533 26 11 turned turn VBN 23533 26 12 back back RB 23533 26 13 there there RB 23533 26 14 , , , 23533 26 15 and and CC 23533 26 16 some some DT 23533 26 17 who who WP 23533 26 18 left leave VBD 23533 26 19 Altheim Altheim NNP 23533 26 20 yesterday yesterday NN 23533 26 21 are be VBP 23533 26 22 still still RB 23533 26 23 at at IN 23533 26 24 Frankfort Frankfort NNP 23533 26 25 . . . 23533 27 1 I -PRON- PRP 23533 27 2 tried try VBD 23533 27 3 to to TO 23533 27 4 buy buy VB 23533 27 5 an an DT 23533 27 6 English english JJ 23533 27 7 paper paper NN 23533 27 8 in in IN 23533 27 9 the the DT 23533 27 10 town town NN 23533 27 11 , , , 23533 27 12 and and CC 23533 27 13 was be VBD 23533 27 14 told tell VBN 23533 27 15 that that IN 23533 27 16 none none NN 23533 27 17 were be VBD 23533 27 18 to to TO 23533 27 19 be be VB 23533 27 20 had have VBN 23533 27 21 until until IN 23533 27 22 England England NNP 23533 27 23 had have VBD 23533 27 24 made make VBN 23533 27 25 up up RP 23533 27 26 her -PRON- PRP$ 23533 27 27 mind mind NN 23533 27 28 what what WP 23533 27 29 she -PRON- PRP 23533 27 30 was be VBD 23533 27 31 going go VBG 23533 27 32 to to TO 23533 27 33 do do VB 23533 27 34 ! ! . 23533 28 1 We -PRON- PRP 23533 28 2 think think VBP 23533 28 3 of of IN 23533 28 4 motor motor NN 23533 28 5 - - HYPH 23533 28 6 cars car NNS 23533 28 7 to to IN 23533 28 8 the the DT 23533 28 9 frontier frontier NN 23533 28 10 , , , 23533 28 11 or or CC 23533 28 12 the the DT 23533 28 13 Rhine Rhine NNP 23533 28 14 boat boat NN 23533 28 15 . . . 23533 29 1 _ _ NNP 23533 29 2 August August NNP 23533 29 3 3rd._--Alas 3rd._--alas NN 23533 29 4 ! ! . 23533 30 1 all all DT 23533 30 2 steamers steamer NNS 23533 30 3 on on IN 23533 30 4 the the DT 23533 30 5 Rhine Rhine NNP 23533 30 6 are be VBP 23533 30 7 stopped stop VBN 23533 30 8 and and CC 23533 30 9 motor motor NN 23533 30 10 - - HYPH 23533 30 11 cars car NNS 23533 30 12 are be VBP 23533 30 13 impossible impossible JJ 23533 30 14 , , , 23533 30 15 because because IN 23533 30 16 an an DT 23533 30 17 order order NN 23533 30 18 has have VBZ 23533 30 19 come come VBN 23533 30 20 out out RP 23533 30 21 that that IN 23533 30 22 petroleum petroleum NN 23533 30 23 is be VBZ 23533 30 24 to to TO 23533 30 25 be be VB 23533 30 26 reserved reserve VBN 23533 30 27 for for IN 23533 30 28 the the DT 23533 30 29 Government Government NNP 23533 30 30 . . . 23533 31 1 I -PRON- PRP 23533 31 2 made make VBD 23533 31 3 another another DT 23533 31 4 attempt attempt NN 23533 31 5 to to TO 23533 31 6 cash cash VB 23533 31 7 a a DT 23533 31 8 cheque cheque NN 23533 31 9 to to NN 23533 31 10 - - HYPH 23533 31 11 day day NN 23533 31 12 , , , 23533 31 13 and and CC 23533 31 14 again again RB 23533 31 15 the the DT 23533 31 16 bank bank NN 23533 31 17 refused refuse VBD 23533 31 18 . . . 23533 32 1 A a DT 23533 32 2 Russian Russian NNP 23533 32 3 who who WP 23533 32 4 stood stand VBD 23533 32 5 beside beside IN 23533 32 6 me -PRON- PRP 23533 32 7 was be VBD 23533 32 8 desperate desperate JJ 23533 32 9 . . . 23533 33 1 He -PRON- PRP 23533 33 2 spoke speak VBD 23533 33 3 execrable execrable JJ 23533 33 4 French French NNP 23533 33 5 , , , 23533 33 6 and and CC 23533 33 7 cried cry VBD 23533 33 8 excitedly excitedly RB 23533 33 9 : : : 23533 33 10 " " `` 23533 33 11 Comment comment NN 23533 33 12 donc donc NNS 23533 33 13 ! ! . 23533 34 1 je je NNP 23533 34 2 ne ne NNP 23533 34 3 puis puis NNP 23533 34 4 pas pas NNP 23533 34 5 quitter quitter NNP 23533 34 6 le le NNP 23533 34 7 pays pay VBZ 23533 34 8 et et NNP 23533 34 9 j'ai j'ai NNP 23533 34 10 une une NNP 23533 34 11 famille famille NNP 23533 34 12 et et FW 23533 34 13 trois trois NNP 23533 34 14 femmes femme VBZ 23533 34 15 ! ! . 23533 34 16 " " '' 23533 35 1 Poor Poor NNP 23533 35 2 Bluebeard Bluebeard NNP 23533 35 3 ! ! . 23533 36 1 his -PRON- PRP$ 23533 36 2 " " `` 23533 36 3 trois trois NNP 23533 36 4 femmes femme NNS 23533 36 5 " " '' 23533 36 6 ( ( -LRB- 23533 36 7 wife wife NN 23533 36 8 and and CC 23533 36 9 daughters daughter NNS 23533 36 10 ) ) -RRB- 23533 36 11 looked look VBD 23533 36 12 terrified terrified JJ 23533 36 13 and and CC 23533 36 14 miserable miserable JJ 23533 36 15 . . . 23533 37 1 Our -PRON- PRP$ 23533 37 2 position position NN 23533 37 3 is be VBZ 23533 37 4 incredible incredible JJ 23533 37 5 and and CC 23533 37 6 most most RBS 23533 37 7 serious serious JJ 23533 37 8 . . . 23533 38 1 Still still RB 23533 38 2 , , , 23533 38 3 one one PRP 23533 38 4 can can MD 23533 38 5 not not RB 23533 38 6 but but RB 23533 38 7 admire admire VB 23533 38 8 the the DT 23533 38 9 glorious glorious JJ 23533 38 10 spirit spirit NN 23533 38 11 of of IN 23533 38 12 sacrifice sacrifice NN 23533 38 13 and and CC 23533 38 14 patriotism patriotism NN 23533 38 15 which which WDT 23533 38 16 animates animate VBZ 23533 38 17 all all DT 23533 38 18 classes class NNS 23533 38 19 of of IN 23533 38 20 the the DT 23533 38 21 German german JJ 23533 38 22 people people NNS 23533 38 23 . . . 23533 39 1 Just just RB 23533 39 2 what what WP 23533 39 3 it -PRON- PRP 23533 39 4 was be VBD 23533 39 5 in in IN 23533 39 6 the the DT 23533 39 7 war war NN 23533 39 8 of of IN 23533 39 9 1813 1813 CD 23533 39 10 , , , 23533 39 11 when when WRB 23533 39 12 women woman NNS 23533 39 13 even even RB 23533 39 14 cut cut VBD 23533 39 15 off off RP 23533 39 16 their -PRON- PRP$ 23533 39 17 hair hair NN 23533 39 18 and and CC 23533 39 19 sold sell VBD 23533 39 20 it -PRON- PRP 23533 39 21 to to TO 23533 39 22 help help VB 23533 39 23 their -PRON- PRP$ 23533 39 24 country country NN 23533 39 25 . . . 23533 40 1 _ _ NNP 23533 40 2 August August NNP 23533 40 3 4th._--Troops 4th._--troops CD 23533 40 4 are be VBP 23533 40 5 marching march VBG 23533 40 6 through through IN 23533 40 7 the the DT 23533 40 8 streets street NNS 23533 40 9 and and CC 23533 40 10 leaving leave VBG 23533 40 11 for for IN 23533 40 12 the the DT 23533 40 13 Front Front NNP 23533 40 14 all all DT 23533 40 15 day day NN 23533 40 16 long long RB 23533 40 17 . . . 23533 41 1 The the DT 23533 41 2 ladies lady NNS 23533 41 3 of of IN 23533 41 4 Altheim Altheim NNP 23533 41 5 go go VBP 23533 41 6 to to IN 23533 41 7 the the DT 23533 41 8 station station NN 23533 41 9 as as IN 23533 41 10 the the DT 23533 41 11 trains train NNS 23533 41 12 pass pass VBP 23533 41 13 through through RB 23533 41 14 , , , 23533 41 15 and and CC 23533 41 16 give give VB 23533 41 17 the the DT 23533 41 18 soldiers soldier NNS 23533 41 19 coffee coffee NN 23533 41 20 , , , 23533 41 21 chocolate chocolate NN 23533 41 22 , , , 23533 41 23 cigars cigar NNS 23533 41 24 , , , 23533 41 25 and and CC 23533 41 26 zwiebacks zwieback NNS 23533 41 27 . . . 23533 42 1 They -PRON- PRP 23533 42 2 get get VBP 23533 42 3 much much JJ 23533 42 4 gratitude gratitude NN 23533 42 5 , , , 23533 42 6 and and CC 23533 42 7 the the DT 23533 42 8 men man NNS 23533 42 9 say say VBP 23533 42 10 ( ( -LRB- 23533 42 11 poor poor JJ 23533 42 12 deluded delude VBN 23533 42 13 mortals mortal NNS 23533 42 14 ) ) -RRB- 23533 42 15 : : : 23533 42 16 " " `` 23533 42 17 Wir wir NN 23533 42 18 kriegen kriegen NN 23533 42 19 für für NN 23533 42 20 Sie Sie NNP 23533 42 21 " " '' 23533 42 22 ( ( -LRB- 23533 42 23 We -PRON- PRP 23533 42 24 fight fight VBP 23533 42 25 for for IN 23533 42 26 you -PRON- PRP 23533 42 27 ) ) -RRB- 23533 42 28 . . . 23533 43 1 I -PRON- PRP 23533 43 2 saw see VBD 23533 43 3 poor poor JJ 23533 43 4 Frau Frau NNP 23533 43 5 G---- G---- NNP 23533 43 6 ( ( -LRB- 23533 43 7 my -PRON- PRP$ 23533 43 8 doctor doctor NN 23533 43 9 's 's POS 23533 43 10 wife wife NN 23533 43 11 ) ) -RRB- 23533 43 12 to to IN 23533 43 13 - - HYPH 23533 43 14 day day NN 23533 43 15 . . . 23533 44 1 She -PRON- PRP 23533 44 2 was be VBD 23533 44 3 quite quite RB 23533 44 4 calm calm JJ 23533 44 5 , , , 23533 44 6 but but CC 23533 44 7 looked look VBN 23533 44 8 miserable miserable JJ 23533 44 9 . . . 23533 45 1 Her -PRON- PRP$ 23533 45 2 eldest eld JJS 23533 45 3 son son NN 23533 45 4 , , , 23533 45 5 Dr. Dr. NNP 23533 45 6 T---- T---- NNP 23533 45 7 , , , 23533 45 8 left leave VBN 23533 45 9 for for IN 23533 45 10 the the DT 23533 45 11 front front NN 23533 45 12 this this DT 23533 45 13 morning morning NN 23533 45 14 . . . 23533 46 1 I -PRON- PRP 23533 46 2 sympathised sympathise VBD 23533 46 3 , , , 23533 46 4 and and CC 23533 46 5 she -PRON- PRP 23533 46 6 said say VBD 23533 46 7 , , , 23533 46 8 choking choke VBG 23533 46 9 back back RP 23533 46 10 a a DT 23533 46 11 sob sob NN 23533 46 12 : : : 23533 46 13 " " `` 23533 46 14 Man man NN 23533 46 15 gibt gibt NN 23533 46 16 das das NNP 23533 46 17 beste beste NNP 23533 46 18 für für NNP 23533 46 19 das das NNP 23533 46 20 Vaterland Vaterland NNP 23533 46 21 " " '' 23533 46 22 ( ( -LRB- 23533 46 23 one one PRP 23533 46 24 gives give VBZ 23533 46 25 one one PRP 23533 46 26 's 's POS 23533 46 27 best good JJS 23533 46 28 for for IN 23533 46 29 the the DT 23533 46 30 Fatherland Fatherland NNP 23533 46 31 ) ) -RRB- 23533 46 32 . . . 23533 47 1 No no DT 23533 47 2 letters letter NNS 23533 47 3 come come VBP 23533 47 4 , , , 23533 47 5 nor nor CC 23533 47 6 papers paper NNS 23533 47 7 ; ; : 23533 47 8 and and CC 23533 47 9 we -PRON- PRP 23533 47 10 are be VBP 23533 47 11 only only RB 23533 47 12 allowed allow VBN 23533 47 13 to to TO 23533 47 14 send send VB 23533 47 15 postcards postcard NNS 23533 47 16 written write VBN 23533 47 17 in in IN 23533 47 18 German German NNP 23533 47 19 . . . 23533 48 1 _ _ NNP 23533 48 2 August August NNP 23533 48 3 5th._--Our 5th._--our JJ 23533 48 4 baker baker NNP 23533 48 5 has have VBZ 23533 48 6 gone go VBN 23533 48 7 to to IN 23533 48 8 the the DT 23533 48 9 war war NN 23533 48 10 , , , 23533 48 11 and and CC 23533 48 12 Dr. Dr. NNP 23533 48 13 G---- G---- NNP 23533 48 14 's 's POS 23533 48 15 butler butler NN 23533 48 16 ; ; : 23533 48 17 the the DT 23533 48 18 schools school NNS 23533 48 19 have have VBP 23533 48 20 shut shut VBN 23533 48 21 up up RP 23533 48 22 , , , 23533 48 23 so so RB 23533 48 24 many many JJ 23533 48 25 masters master NNS 23533 48 26 having have VBG 23533 48 27 been be VBN 23533 48 28 called call VBN 23533 48 29 upon upon IN 23533 48 30 to to TO 23533 48 31 fight fight VB 23533 48 32 . . . 23533 49 1 Even even RB 23533 49 2 learned learn VBN 23533 49 3 professors professor NNS 23533 49 4 turn turn VBP 23533 49 5 soldiers soldier NNS 23533 49 6 in in IN 23533 49 7 this this DT 23533 49 8 country country NN 23533 49 9 , , , 23533 49 10 and and CC 23533 49 11 most most JJS 23533 49 12 of of IN 23533 49 13 the the DT 23533 49 14 weedy weedy JJ 23533 49 15 cabhorses cabhorse NNS 23533 49 16 here here RB 23533 49 17 have have VBP 23533 49 18 left leave VBN 23533 49 19 Altheim Altheim NNP 23533 49 20 to to TO 23533 49 21 serve serve VB 23533 49 22 their -PRON- PRP$ 23533 49 23 " " `` 23533 49 24 Fatherland Fatherland NNP 23533 49 25 . . . 23533 49 26 " " '' 23533 50 1 My -PRON- PRP$ 23533 50 2 Bade Bade NNP 23533 50 3 - - HYPH 23533 50 4 Frau Frau NNP 23533 50 5 's 's POS 23533 50 6 husband husband NN 23533 50 7 has have VBZ 23533 50 8 gone go VBN 23533 50 9 to to IN 23533 50 10 the the DT 23533 50 11 front front NN 23533 50 12 , , , 23533 50 13 and and CC 23533 50 14 so so RB 23533 50 15 has have VBZ 23533 50 16 our -PRON- PRP$ 23533 50 17 Apotheke Apotheke NNP 23533 50 18 ; ; : 23533 50 19 there there EX 23533 50 20 are be VBP 23533 50 21 no no DT 23533 50 22 porters porter NNS 23533 50 23 left leave VBN 23533 50 24 at at IN 23533 50 25 the the DT 23533 50 26 station station NN 23533 50 27 , , , 23533 50 28 and and CC 23533 50 29 a a DT 23533 50 30 jeweller jeweller NN 23533 50 31 is be VBZ 23533 50 32 doing do VBG 23533 50 33 duty duty NN 23533 50 34 as as IN 23533 50 35 station station NN 23533 50 36 - - HYPH 23533 50 37 master master NN 23533 50 38 ! ! . 23533 51 1 The the DT 23533 51 2 Red Red NNP 23533 51 3 Cross Cross NNP 23533 51 4 Society Society NNP 23533 51 5 meet meet VB 23533 51 6 daily daily RB 23533 51 7 , , , 23533 51 8 and and CC 23533 51 9 make make VB 23533 51 10 preparations preparation NNS 23533 51 11 for for IN 23533 51 12 the the DT 23533 51 13 care care NN 23533 51 14 of of IN 23533 51 15 wounded wound VBN 23533 51 16 men man NNS 23533 51 17 . . . 23533 52 1 Hospitals hospital NNS 23533 52 2 , , , 23533 52 3 private private JJ 23533 52 4 houses house NNS 23533 52 5 , , , 23533 52 6 and and CC 23533 52 7 doctors doctor NNS 23533 52 8 ' ' POS 23533 52 9 houses house NNS 23533 52 10 are be VBP 23533 52 11 getting get VBG 23533 52 12 ready ready JJ 23533 52 13 , , , 23533 52 14 and and CC 23533 52 15 all all DT 23533 52 16 motors motor NNS 23533 52 17 have have VBP 23533 52 18 been be VBN 23533 52 19 put put VBN 23533 52 20 at at IN 23533 52 21 the the DT 23533 52 22 State State NNP 23533 52 23 's 's POS 23533 52 24 disposal disposal NN 23533 52 25 . . . 23533 53 1 Insane Insane NNP 23533 53 2 hatred hatred NN 23533 53 3 against against IN 23533 53 4 Russia Russia NNP 23533 53 5 exists exist VBZ 23533 53 6 , , , 23533 53 7 and and CC 23533 53 8 the the DT 23533 53 9 Russians Russians NNPS 23533 53 10 here here RB 23533 53 11 are be VBP 23533 53 12 not not RB 23533 53 13 enjoying enjoy VBG 23533 53 14 themselves -PRON- PRP 23533 53 15 ! ! . 23533 54 1 My -PRON- PRP$ 23533 54 2 position position NN 23533 54 3 is be VBZ 23533 54 4 most most RBS 23533 54 5 serious serious JJ 23533 54 6 : : : 23533 54 7 no no DT 23533 54 8 money money NN 23533 54 9 , , , 23533 54 10 and and CC 23533 54 11 no no DT 23533 54 12 return return NN 23533 54 13 ticket ticket NN 23533 54 14 ! ! . 23533 55 1 _ _ NNP 23533 55 2 August August NNP 23533 55 3 6th._--I 6th._--I NNPS 23533 55 4 went go VBD 23533 55 5 out out RB 23533 55 6 early early RB 23533 55 7 in in IN 23533 55 8 quest quest NN 23533 55 9 of of IN 23533 55 10 news news NN 23533 55 11 , , , 23533 55 12 and and CC 23533 55 13 looked look VBD 23533 55 14 in in RP 23533 55 15 at at IN 23533 55 16 K---- K---- NNP 23533 55 17 and and CC 23533 55 18 L---- L---- NNP 23533 55 19 's 's POS 23533 55 20 . . . 23533 56 1 A a DT 23533 56 2 young young JJ 23533 56 3 clerk clerk NN 23533 56 4 , , , 23533 56 5 pale pale JJ 23533 56 6 with with IN 23533 56 7 excitement excitement NN 23533 56 8 and and CC 23533 56 9 anger anger NN 23533 56 10 , , , 23533 56 11 in in IN 23533 56 12 reply reply NN 23533 56 13 to to IN 23533 56 14 my -PRON- PRP$ 23533 56 15 question question NN 23533 56 16 : : : 23533 56 17 " " `` 23533 56 18 Gibt Gibt NNP 23533 56 19 es es NNP 23533 56 20 etwas etwa VBZ 23533 56 21 neues neue NNS 23533 56 22 ? ? . 23533 56 23 " " '' 23533 57 1 literally literally RB 23533 57 2 hissed hiss VBN 23533 57 3 at at IN 23533 57 4 me -PRON- PRP 23533 57 5 : : : 23533 57 6 " " `` 23533 57 7 England England NNP 23533 57 8 hat hat NN 23533 57 9 Krieg Krieg NNP 23533 57 10 erklärt erklärt NN 23533 57 11 " " '' 23533 57 12 ( ( -LRB- 23533 57 13 England England NNP 23533 57 14 has have VBZ 23533 57 15 declared declare VBN 23533 57 16 war war NN 23533 57 17 ) ) -RRB- 23533 57 18 . . . 23533 58 1 It -PRON- PRP 23533 58 2 was be VBD 23533 58 3 an an DT 23533 58 4 awful awful JJ 23533 58 5 moment moment NN 23533 58 6 , , , 23533 58 7 although although IN 23533 58 8 one one CD 23533 58 9 was be VBD 23533 58 10 prepared prepared JJ 23533 58 11 for for IN 23533 58 12 it -PRON- PRP 23533 58 13 in in IN 23533 58 14 a a DT 23533 58 15 measure measure NN 23533 58 16 , , , 23533 58 17 feeling feel VBG 23533 58 18 sure sure JJ 23533 58 19 that that IN 23533 58 20 England England NNP 23533 58 21 would would MD 23533 58 22 be be VB 23533 58 23 faithful faithful JJ 23533 58 24 to to IN 23533 58 25 her -PRON- PRP$ 23533 58 26 bond bond NN 23533 58 27 . . . 23533 59 1 Next next RB 23533 59 2 came come VBD 23533 59 3 the the DT 23533 59 4 Press Press NNP 23533 59 5 announcements announcement NNS 23533 59 6 , , , 23533 59 7 " " `` 23533 59 8 Das das JJ 23533 59 9 unglaubliche unglaubliche NN 23533 59 10 ist ist NN 23533 59 11 Tatsache Tatsache NNP 23533 59 12 geworden geworden NN 23533 59 13 " " '' 23533 59 14 ( ( -LRB- 23533 59 15 The the DT 23533 59 16 unbelievable unbelievable JJ 23533 59 17 is be VBZ 23533 59 18 become become VBN 23533 59 19 an an DT 23533 59 20 accomplished accomplished JJ 23533 59 21 fact fact NN 23533 59 22 ) ) -RRB- 23533 59 23 . . . 23533 60 1 " " `` 23533 60 2 England England NNP 23533 60 3 , , , 23533 60 4 who who WP 23533 60 5 poses pose VBZ 23533 60 6 as as IN 23533 60 7 the the DT 23533 60 8 guardian guardian NN 23533 60 9 of of IN 23533 60 10 morality morality NN 23533 60 11 and and CC 23533 60 12 all all PDT 23533 60 13 the the DT 23533 60 14 virtues virtue NNS 23533 60 15 , , , 23533 60 16 sides side NNS 23533 60 17 with with IN 23533 60 18 Russia Russia NNP 23533 60 19 and and CC 23533 60 20 assassins assassin NNS 23533 60 21 ! ! . 23533 60 22 " " '' 23533 61 1 Abuse abuse NN 23533 61 2 of of IN 23533 61 3 Sir Sir NNP 23533 61 4 Edward Edward NNP 23533 61 5 Grey Grey NNP 23533 61 6 , , , 23533 61 7 of of IN 23533 61 8 our -PRON- PRP$ 23533 61 9 Government Government NNP 23533 61 10 , , , 23533 61 11 and and CC 23533 61 12 of of IN 23533 61 13 all all DT 23533 61 14 things thing NNS 23533 61 15 English English NNP 23533 61 16 , , , 23533 61 17 follows follow VBZ 23533 61 18 . . . 23533 62 1 When when WRB 23533 62 2 vituperation vituperation NN 23533 62 3 fails fail VBZ 23533 62 4 , , , 23533 62 5 the the DT 23533 62 6 " " `` 23533 62 7 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 62 8 Zeitung Zeitung NNP 23533 62 9 " " '' 23533 62 10 reminds remind VBZ 23533 62 11 its -PRON- PRP$ 23533 62 12 readers reader NNS 23533 62 13 that that IN 23533 62 14 , , , 23533 62 15 after after RB 23533 62 16 all all RB 23533 62 17 , , , 23533 62 18 such such JJ 23533 62 19 conduct conduct NN 23533 62 20 is be VBZ 23533 62 21 only only RB 23533 62 22 what what WP 23533 62 23 may may MD 23533 62 24 be be VB 23533 62 25 expected expect VBN 23533 62 26 from from IN 23533 62 27 " " `` 23533 62 28 Die die VB 23533 62 29 historische historische NN 23533 62 30 Perfide Perfide NNP 23533 62 31 Albions Albions NNP 23533 62 32 . . . 23533 62 33 " " '' 23533 63 1 That that IN 23533 63 2 it -PRON- PRP 23533 63 3 is be VBZ 23533 63 4 a a DT 23533 63 5 blow blow NN 23533 63 6 none none NN 23533 63 7 the the DT 23533 63 8 less less RBR 23533 63 9 is be VBZ 23533 63 10 shown show VBN 23533 63 11 by by IN 23533 63 12 more more JJR 23533 63 13 than than IN 23533 63 14 one one CD 23533 63 15 newspaper newspaper NN 23533 63 16 beginning begin VBG 23533 63 17 " " `` 23533 63 18 Das Das NNP 23533 63 19 Schlimmste Schlimmste NNP 23533 63 20 ist ist NN 23533 63 21 geschehen geschehen NN 23533 63 22 . . . 23533 63 23 " " '' 23533 64 1 ( ( -LRB- 23533 64 2 The the DT 23533 64 3 worst bad JJS 23533 64 4 has have VBZ 23533 64 5 happened happen VBN 23533 64 6 . . . 23533 64 7 ) ) -RRB- 23533 65 1 Miss Miss NNP 23533 65 2 M---- M---- NNP 23533 65 3 , , , 23533 65 4 Miss Miss NNP 23533 65 5 H---- H---- NNP 23533 65 6 , , , 23533 65 7 and and CC 23533 65 8 I -PRON- PRP 23533 65 9 went go VBD 23533 65 10 to to IN 23533 65 11 the the DT 23533 65 12 " " `` 23533 65 13 Prince Prince NNP 23533 65 14 of of IN 23533 65 15 Wales Wales NNP 23533 65 16 's 's POS 23533 65 17 Hotel Hotel NNP 23533 65 18 " " '' 23533 65 19 to to TO 23533 65 20 see see VB 23533 65 21 Mr. Mr. NNP 23533 65 22 S---- S---- NNP 23533 65 23 , , , 23533 65 24 who who WP 23533 65 25 had have VBD 23533 65 26 made make VBN 23533 65 27 out out RP 23533 65 28 a a DT 23533 65 29 list list NN 23533 65 30 of of IN 23533 65 31 the the DT 23533 65 32 English English NNP 23533 65 33 in in IN 23533 65 34 Altheim Altheim NNP 23533 65 35 , , , 23533 65 36 and and CC 23533 65 37 tried try VBD 23533 65 38 to to TO 23533 65 39 telephone telephone VB 23533 65 40 to to IN 23533 65 41 our -PRON- PRP$ 23533 65 42 Consul Consul NNP 23533 65 43 in in IN 23533 65 44 Frankfort Frankfort NNP 23533 65 45 to to TO 23533 65 46 ask ask VB 23533 65 47 what what WP 23533 65 48 he -PRON- PRP 23533 65 49 was be VBD 23533 65 50 going go VBG 23533 65 51 to to TO 23533 65 52 do do VB 23533 65 53 for for IN 23533 65 54 our -PRON- PRP$ 23533 65 55 rescue rescue NN 23533 65 56 . . . 23533 66 1 The the DT 23533 66 2 telephone telephone NN 23533 66 3 people people NNS 23533 66 4 refused refuse VBD 23533 66 5 to to TO 23533 66 6 send send VB 23533 66 7 the the DT 23533 66 8 message message NN 23533 66 9 because because IN 23533 66 10 we -PRON- PRP 23533 66 11 were be VBD 23533 66 12 English English NNP 23533 66 13 ! ! . 23533 67 1 Mr. Mr. NNP 23533 67 2 S---- S---- NNP 23533 67 3 and and CC 23533 67 4 other other JJ 23533 67 5 men man NNS 23533 67 6 here here RB 23533 67 7 are be VBP 23533 67 8 doing do VBG 23533 67 9 all all DT 23533 67 10 they -PRON- PRP 23533 67 11 can can MD 23533 67 12 to to TO 23533 67 13 secure secure VB 23533 67 14 a a DT 23533 67 15 train train NN 23533 67 16 when when WRB 23533 67 17 the the DT 23533 67 18 mobilisation mobilisation NN 23533 67 19 is be VBZ 23533 67 20 over over RB 23533 67 21 . . . 23533 68 1 He -PRON- PRP 23533 68 2 advised advise VBD 23533 68 3 us -PRON- PRP 23533 68 4 to to TO 23533 68 5 pack pack VB 23533 68 6 up up RP 23533 68 7 and and CC 23533 68 8 be be VB 23533 68 9 ready ready JJ 23533 68 10 to to TO 23533 68 11 start start VB 23533 68 12 , , , 23533 68 13 also also RB 23533 68 14 not not RB 23533 68 15 to to TO 23533 68 16 show show VB 23533 68 17 ourselves -PRON- PRP 23533 68 18 out out IN 23533 68 19 of of IN 23533 68 20 doors door NNS 23533 68 21 much much RB 23533 68 22 , , , 23533 68 23 as as IN 23533 68 24 there there EX 23533 68 25 is be VBZ 23533 68 26 the the DT 23533 68 27 greatest great JJS 23533 68 28 fury fury NN 23533 68 29 and and CC 23533 68 30 indignation indignation NN 23533 68 31 at at IN 23533 68 32 present present NN 23533 68 33 against against IN 23533 68 34 the the DT 23533 68 35 English English NNP 23533 68 36 , , , 23533 68 37 and and CC 23533 68 38 to to TO 23533 68 39 be be VB 23533 68 40 careful careful JJ 23533 68 41 what what WP 23533 68 42 we -PRON- PRP 23533 68 43 said say VBD 23533 68 44 and and CC 23533 68 45 did do VBD 23533 68 46 . . . 23533 69 1 We -PRON- PRP 23533 69 2 are be VBP 23533 69 3 all all RB 23533 69 4 terribly terribly RB 23533 69 5 anxious anxious JJ 23533 69 6 , , , 23533 69 7 and and CC 23533 69 8 it -PRON- PRP 23533 69 9 is be VBZ 23533 69 10 rather rather RB 23533 69 11 trying try VBG 23533 69 12 for for IN 23533 69 13 me -PRON- PRP 23533 69 14 , , , 23533 69 15 as as IN 23533 69 16 I -PRON- PRP 23533 69 17 am be VBP 23533 69 18 the the DT 23533 69 19 only only JJ 23533 69 20 woman woman NN 23533 69 21 in in IN 23533 69 22 the the DT 23533 69 23 place place NN 23533 69 24 quite quite RB 23533 69 25 alone alone JJ 23533 69 26 . . . 23533 70 1 _ _ NNP 23533 70 2 August August NNP 23533 70 3 7th._--Still 7th._--still CD 23533 70 4 no no DT 23533 70 5 help help NN 23533 70 6 ! ! . 23533 71 1 Innumerable innumerable JJ 23533 71 2 wild wild JJ 23533 71 3 rumours rumour NNS 23533 71 4 are be VBP 23533 71 5 flying fly VBG 23533 71 6 about about IN 23533 71 7 . . . 23533 72 1 They -PRON- PRP 23533 72 2 say say VBP 23533 72 3 that that IN 23533 72 4 those those DT 23533 72 5 who who WP 23533 72 6 left leave VBD 23533 72 7 Altheim Altheim NNP 23533 72 8 have have VBP 23533 72 9 all all DT 23533 72 10 come come VBN 23533 72 11 back back RB 23533 72 12 , , , 23533 72 13 unable unable JJ 23533 72 14 to to TO 23533 72 15 get get VB 23533 72 16 farther farth JJR 23533 72 17 than than IN 23533 72 18 Frankfort Frankfort NNP 23533 72 19 . . . 23533 73 1 We -PRON- PRP 23533 73 2 are be VBP 23533 73 3 beginning begin VBG 23533 73 4 to to TO 23533 73 5 feel feel VB 23533 73 6 hopeless hopeless JJ 23533 73 7 . . . 23533 74 1 Nothing nothing NN 23533 74 2 about about IN 23533 74 3 England England NNP 23533 74 4 is be VBZ 23533 74 5 in in IN 23533 74 6 the the DT 23533 74 7 German german JJ 23533 74 8 papers paper NNS 23533 74 9 , , , 23533 74 10 and and CC 23533 74 11 , , , 23533 74 12 of of IN 23533 74 13 course course NN 23533 74 14 , , , 23533 74 15 we -PRON- PRP 23533 74 16 see see VBP 23533 74 17 no no DT 23533 74 18 others other NNS 23533 74 19 . . . 23533 75 1 It -PRON- PRP 23533 75 2 is be VBZ 23533 75 3 quite quite RB 23533 75 4 terrible terrible JJ 23533 75 5 being being NN 23533 75 6 without without IN 23533 75 7 news news NN 23533 75 8 . . . 23533 76 1 Last last JJ 23533 76 2 night night NN 23533 76 3 there there EX 23533 76 4 was be VBD 23533 76 5 great great JJ 23533 76 6 scrubbing scrub VBG 23533 76 7 and and CC 23533 76 8 scraping scraping NN 23533 76 9 of of IN 23533 76 10 Altheim Altheim NNP 23533 76 11 shop shop NN 23533 76 12 windows window NNS 23533 76 13 , , , 23533 76 14 and and CC 23533 76 15 all all PDT 23533 76 16 the the DT 23533 76 17 notices notice NNS 23533 76 18 : : : 23533 76 19 " " `` 23533 76 20 English English NNP 23533 76 21 spoken speak VBN 23533 76 22 here here RB 23533 76 23 " " `` 23533 76 24 have have VBP 23533 76 25 disappeared disappear VBN 23533 76 26 . . . 23533 77 1 There there EX 23533 77 2 is be VBZ 23533 77 3 a a DT 23533 77 4 mania mania NN 23533 77 5 about about IN 23533 77 6 spies spy NNS 23533 77 7 in in IN 23533 77 8 Frankfort Frankfort NNP 23533 77 9 , , , 23533 77 10 we -PRON- PRP 23533 77 11 hear hear VBP 23533 77 12 , , , 23533 77 13 and and CC 23533 77 14 some some DT 23533 77 15 Americans Americans NNPS 23533 77 16 yesterday yesterday NN 23533 77 17 were be VBD 23533 77 18 very very RB 23533 77 19 roughly roughly RB 23533 77 20 handled handle VBN 23533 77 21 because because IN 23533 77 22 their -PRON- PRP$ 23533 77 23 motor motor NN 23533 77 24 bore bear VBD 23533 77 25 a a DT 23533 77 26 French french JJ 23533 77 27 maker maker NN 23533 77 28 's 's POS 23533 77 29 name name NN 23533 77 30 . . . 23533 78 1 The the DT 23533 78 2 Americans Americans NNPS 23533 78 3 have have VBP 23533 78 4 returned return VBN 23533 78 5 to to IN 23533 78 6 Altheim Altheim NNP 23533 78 7 , , , 23533 78 8 and and CC 23533 78 9 their -PRON- PRP$ 23533 78 10 motor motor NN 23533 78 11 has have VBZ 23533 78 12 been be VBN 23533 78 13 taken take VBN 23533 78 14 to to TO 23533 78 15 fight fight VB 23533 78 16 for for IN 23533 78 17 the the DT 23533 78 18 Fatherland Fatherland NNP 23533 78 19 ! ! . 23533 79 1 Our -PRON- PRP$ 23533 79 2 situation situation NN 23533 79 3 is be VBZ 23533 79 4 dreadful dreadful JJ 23533 79 5 , , , 23533 79 6 but but CC 23533 79 7 we -PRON- PRP 23533 79 8 are be VBP 23533 79 9 keeping keep VBG 23533 79 10 up up RP 23533 79 11 brave brave JJ 23533 79 12 hearts heart NNS 23533 79 13 . . . 23533 80 1 Every every DT 23533 80 2 day day NN 23533 80 3 a a DT 23533 80 4 fresh fresh JJ 23533 80 5 " " `` 23533 80 6 Bekanntmachung Bekanntmachung NNP 23533 80 7 " " '' 23533 80 8 ( ( -LRB- 23533 80 9 notice notice NN 23533 80 10 ) ) -RRB- 23533 80 11 appears appear VBZ 23533 80 12 ; ; : 23533 80 13 that that DT 23533 80 14 of of IN 23533 80 15 to to IN 23533 80 16 - - HYPH 23533 80 17 day day NN 23533 80 18 was be VBD 23533 80 19 addressed address VBN 23533 80 20 to to IN 23533 80 21 the the DT 23533 80 22 children child NNS 23533 80 23 and and CC 23533 80 24 called call VBD 23533 80 25 upon upon IN 23533 80 26 them -PRON- PRP 23533 80 27 to to TO 23533 80 28 gather gather VB 23533 80 29 in in IN 23533 80 30 the the DT 23533 80 31 harvest harvest NN 23533 80 32 , , , 23533 80 33 the the DT 23533 80 34 workers worker NNS 23533 80 35 having have VBG 23533 80 36 gone go VBN 23533 80 37 as as IN 23533 80 38 soldiers soldier NNS 23533 80 39 and and CC 23533 80 40 turned turn VBD 23533 80 41 their -PRON- PRP$ 23533 80 42 " " `` 23533 80 43 pruning prune VBG 23533 80 44 hooks hook NNS 23533 80 45 " " '' 23533 80 46 into into IN 23533 80 47 swords sword NNS 23533 80 48 . . . 23533 81 1 My -PRON- PRP$ 23533 81 2 postcards postcard NNS 23533 81 3 written write VBN 23533 81 4 in in IN 23533 81 5 German German NNP 23533 81 6 have have VBP 23533 81 7 all all DT 23533 81 8 come come VBN 23533 81 9 back back RB 23533 81 10 . . . 23533 82 1 One one PRP 23533 82 2 can can MD 23533 82 3 not not RB 23533 82 4 communicate communicate VB 23533 82 5 with with IN 23533 82 6 anyone anyone NN 23533 82 7 outside outside IN 23533 82 8 Altheim Altheim NNP 23533 82 9 . . . 23533 83 1 What what WDT 23533 83 2 a a DT 23533 83 3 position position NN 23533 83 4 ! ! . 23533 84 1 God God NNP 23533 84 2 in in IN 23533 84 3 His -PRON- PRP$ 23533 84 4 mercy mercy NN 23533 84 5 help help VB 23533 84 6 us -PRON- PRP 23533 84 7 ! ! . 23533 85 1 It -PRON- PRP 23533 85 2 seems seem VBZ 23533 85 3 so so RB 23533 85 4 strange strange JJ 23533 85 5 to to TO 23533 85 6 see see VB 23533 85 7 German german JJ 23533 85 8 troops troop NNS 23533 85 9 marching march VBG 23533 85 10 to to IN 23533 85 11 the the DT 23533 85 12 tune tune NN 23533 85 13 of of IN 23533 85 14 " " `` 23533 85 15 God God NNP 23533 85 16 Save save VB 23533 85 17 the the DT 23533 85 18 King king NN 23533 85 19 , , , 23533 85 20 " " '' 23533 85 21 yet yet CC 23533 85 22 it -PRON- PRP 23533 85 23 is be VBZ 23533 85 24 Germany Germany NNP 23533 85 25 's 's POS 23533 85 26 National National NNP 23533 85 27 Anthem Anthem NNP 23533 85 28 too too RB 23533 85 29 , , , 23533 85 30 and and CC 23533 85 31 these these DT 23533 85 32 are be VBP 23533 85 33 the the DT 23533 85 34 words word NNS 23533 85 35 they -PRON- PRP 23533 85 36 sing sing VBP 23533 85 37 to to IN 23533 85 38 it:-- it:-- ADD 23533 85 39 " " `` 23533 85 40 Heil Heil NNP 23533 85 41 Dir Dir NNP 23533 85 42 i -PRON- PRP 23533 85 43 m be VBP 23533 85 44 Sieger Sieger NNP 23533 85 45 Kranz Kranz NNP 23533 85 46 , , , 23533 85 47 Herrscher Herrscher NNP 23533 85 48 des des FW 23533 85 49 Vaterlands Vaterlands NNP 23533 85 50 , , , 23533 85 51 Heil Heil NNP 23533 85 52 Kaiser Kaiser NNP 23533 85 53 Dir Dir NNP 23533 85 54 ! ! . 23533 85 55 " " '' 23533 86 1 etc etc FW 23533 86 2 . . . 23533 87 1 [ [ -LRB- 23533 87 2 Illustration illustration NN 23533 87 3 : : : 23533 87 4 IN in IN 23533 87 5 KANADA KANADA NNP 23533 87 6 ( ( -LRB- 23533 87 7 _ _ NNP 23533 87 8 Behold Behold NNP 23533 87 9 the the DT 23533 87 10 German german JJ 23533 87 11 idea idea NN 23533 87 12 of of IN 23533 87 13 a a DT 23533 87 14 Canadian canadian JJ 23533 87 15 _ _ NNP 23533 87 16 ) ) -RRB- 23533 87 17 ] ] -RRB- 23533 87 18 A a DT 23533 87 19 " " `` 23533 87 20 Warnung Warnung NNP 23533 87 21 " " '' 23533 87 22 has have VBZ 23533 87 23 now now RB 23533 87 24 been be VBN 23533 87 25 affixed affix VBN 23533 87 26 to to IN 23533 87 27 trees tree NNS 23533 87 28 in in IN 23533 87 29 the the DT 23533 87 30 Avenue Avenue NNP 23533 87 31 forbidding forbid VBG 23533 87 32 Russians Russians NNPS 23533 87 33 , , , 23533 87 34 English English NNP 23533 87 35 , , , 23533 87 36 French French NNPS 23533 87 37 or or CC 23533 87 38 Belgians Belgians NNPS 23533 87 39 to to TO 23533 87 40 go go VB 23533 87 41 within within IN 23533 87 42 100 100 CD 23533 87 43 metres metre NNS 23533 87 44 of of IN 23533 87 45 the the DT 23533 87 46 station station NN 23533 87 47 . . . 23533 88 1 The the DT 23533 88 2 Russians Russians NNPS 23533 88 3 are be VBP 23533 88 4 being be VBG 23533 88 5 hardly hardly RB 23533 88 6 used use VBN 23533 88 7 , , , 23533 88 8 but but CC 23533 88 9 so so RB 23533 88 10 far far RB 23533 88 11 Germans Germans NNPS 23533 88 12 are be VBP 23533 88 13 quite quite RB 23533 88 14 nice nice JJ 23533 88 15 to to IN 23533 88 16 us -PRON- PRP 23533 88 17 . . . 23533 89 1 Mrs. Mrs. NNP 23533 89 2 N---- N---- NNP 23533 89 3 tells tell VBZ 23533 89 4 me -PRON- PRP 23533 89 5 a a DT 23533 89 6 gruesome gruesome JJ 23533 89 7 tale tale NN 23533 89 8 of of IN 23533 89 9 a a DT 23533 89 10 Russian russian JJ 23533 89 11 lady lady NN 23533 89 12 who who WP 23533 89 13 left leave VBD 23533 89 14 her -PRON- PRP$ 23533 89 15 hotel hotel NN 23533 89 16 for for IN 23533 89 17 Russia Russia NNP 23533 89 18 smiling smile VBG 23533 89 19 , , , 23533 89 20 well well RB 23533 89 21 dressed dressed JJ 23533 89 22 , , , 23533 89 23 and and CC 23533 89 24 happy happy JJ 23533 89 25 . . . 23533 90 1 At at IN 23533 90 2 Giessen Giessen NNP 23533 90 3 all all DT 23533 90 4 Russians Russians NNPS 23533 90 5 were be VBD 23533 90 6 turned turn VBN 23533 90 7 out out IN 23533 90 8 of of IN 23533 90 9 the the DT 23533 90 10 train train NN 23533 90 11 and and CC 23533 90 12 put put VBD 23533 90 13 into into IN 23533 90 14 a a DT 23533 90 15 waiting waiting NN 23533 90 16 - - HYPH 23533 90 17 room room NN 23533 90 18 , , , 23533 90 19 and and CC 23533 90 20 locked lock VBD 23533 90 21 up up RP 23533 90 22 there there RB 23533 90 23 without without IN 23533 90 24 any any DT 23533 90 25 convenience convenience NN 23533 90 26 of of IN 23533 90 27 food food NN 23533 90 28 , , , 23533 90 29 drink drink VB 23533 90 30 , , , 23533 90 31 or or CC 23533 90 32 beds bed NNS 23533 90 33 for for IN 23533 90 34 the the DT 23533 90 35 night night NN 23533 90 36 . . . 23533 91 1 The the DT 23533 91 2 following following JJ 23533 91 3 morning morning NN 23533 91 4 they -PRON- PRP 23533 91 5 were be VBD 23533 91 6 told tell VBN 23533 91 7 to to TO 23533 91 8 come come VB 23533 91 9 out out RP 23533 91 10 and and CC 23533 91 11 soldiers soldier NNS 23533 91 12 marched march VBD 23533 91 13 them -PRON- PRP 23533 91 14 several several JJ 23533 91 15 miles mile NNS 23533 91 16 into into IN 23533 91 17 the the DT 23533 91 18 country country NN 23533 91 19 to to IN 23533 91 20 a a DT 23533 91 21 farm farm NN 23533 91 22 - - HYPH 23533 91 23 house house NN 23533 91 24 . . . 23533 92 1 Some some DT 23533 92 2 of of IN 23533 92 3 the the DT 23533 92 4 poor poor JJ 23533 92 5 creatures creature NNS 23533 92 6 were be VBD 23533 92 7 faint faint JJ 23533 92 8 from from IN 23533 92 9 want want NN 23533 92 10 of of IN 23533 92 11 food food NN 23533 92 12 , , , 23533 92 13 and and CC 23533 92 14 others other NNS 23533 92 15 had have VBD 23533 92 16 heart heart NN 23533 92 17 disease disease NN 23533 92 18 , , , 23533 92 19 and and CC 23533 92 20 fell fall VBD 23533 92 21 exhausted exhausted JJ 23533 92 22 in in IN 23533 92 23 the the DT 23533 92 24 road road NN 23533 92 25 , , , 23533 92 26 the the DT 23533 92 27 soldiers soldier NNS 23533 92 28 prodding prod VBG 23533 92 29 them -PRON- PRP 23533 92 30 with with IN 23533 92 31 their -PRON- PRP$ 23533 92 32 bayonets bayonet NNS 23533 92 33 to to TO 23533 92 34 make make VB 23533 92 35 them -PRON- PRP 23533 92 36 get get VB 23533 92 37 up up RP 23533 92 38 ! ! . 23533 93 1 After after IN 23533 93 2 several several JJ 23533 93 3 hours hour NNS 23533 93 4 ' ' POS 23533 93 5 detention detention NN 23533 93 6 there there RB 23533 93 7 , , , 23533 93 8 they -PRON- PRP 23533 93 9 were be VBD 23533 93 10 brought bring VBN 23533 93 11 back back RB 23533 93 12 to to IN 23533 93 13 Altheim Altheim NNP 23533 93 14 , , , 23533 93 15 where where WRB 23533 93 16 the the DT 23533 93 17 poor poor JJ 23533 93 18 lady lady NN 23533 93 19 arrived arrive VBD 23533 93 20 a a DT 23533 93 21 pitiable pitiable JJ 23533 93 22 wreck wreck NN 23533 93 23 ! ! . 23533 94 1 What what WDT 23533 94 2 an an DT 23533 94 3 experience experience NN 23533 94 4 ! ! . 23533 95 1 I -PRON- PRP 23533 95 2 have have VBP 23533 95 3 been be VBN 23533 95 4 packed pack VBN 23533 95 5 up up RP 23533 95 6 for for IN 23533 95 7 days day NNS 23533 95 8 ! ! . 23533 96 1 _ _ NNP 23533 96 2 August August NNP 23533 96 3 8th._--I 8th._--I NNPS 23533 96 4 went go VBD 23533 96 5 into into IN 23533 96 6 the the DT 23533 96 7 Park Park NNP 23533 96 8 Strasse Strasse NNP 23533 96 9 this this DT 23533 96 10 morning morning NN 23533 96 11 to to TO 23533 96 12 buy buy VB 23533 96 13 a a DT 23533 96 14 " " `` 23533 96 15 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 96 16 Zeitung Zeitung NNP 23533 96 17 . . . 23533 96 18 " " '' 23533 97 1 Outside outside IN 23533 97 2 the the DT 23533 97 3 shop shop NN 23533 97 4 where where WRB 23533 97 5 I -PRON- PRP 23533 97 6 bought buy VBD 23533 97 7 it -PRON- PRP 23533 97 8 some some DT 23533 97 9 American american JJ 23533 97 10 women woman NNS 23533 97 11 stood stand VBD 23533 97 12 gazing gaze VBG 23533 97 13 at at IN 23533 97 14 a a DT 23533 97 15 map map NN 23533 97 16 of of IN 23533 97 17 the the DT 23533 97 18 war war NN 23533 97 19 , , , 23533 97 20 and and CC 23533 97 21 one one CD 23533 97 22 said say VBD 23533 97 23 : : : 23533 97 24 " " `` 23533 97 25 I -PRON- PRP 23533 97 26 am be VBP 23533 97 27 _ _ NNP 23533 97 28 disgusted disgust VBD 23533 97 29 _ _ NNP 23533 97 30 with with IN 23533 97 31 England England NNP 23533 97 32 , , , 23533 97 33 just just RB 23533 97 34 disgusted disgust VBD 23533 97 35 . . . 23533 98 1 So so RB 23533 98 2 degrading degrading JJ 23533 98 3 of of IN 23533 98 4 her -PRON- PRP 23533 98 5 to to TO 23533 98 6 help help VB 23533 98 7 a a DT 23533 98 8 country country NN 23533 98 9 like like IN 23533 98 10 Russia Russia NNP 23533 98 11 , , , 23533 98 12 and and CC 23533 98 13 side side VB 23533 98 14 with with IN 23533 98 15 assassins assassin NNS 23533 98 16 , , , 23533 98 17 just just RB 23533 98 18 degrading degrade VBG 23533 98 19 ! ! . 23533 99 1 All all DT 23533 99 2 we -PRON- PRP 23533 99 3 Americans Americans NNPS 23533 99 4 despise despise VBP 23533 99 5 her -PRON- PRP 23533 99 6 now now RB 23533 99 7 . . . 23533 99 8 " " '' 23533 100 1 I -PRON- PRP 23533 100 2 thought think VBD 23533 100 3 to to IN 23533 100 4 myself -PRON- PRP 23533 100 5 : : : 23533 100 6 " " `` 23533 100 7 If if IN 23533 100 8 I -PRON- PRP 23533 100 9 go go VBP 23533 100 10 to to IN 23533 100 11 prison prison NN 23533 100 12 for for IN 23533 100 13 it -PRON- PRP 23533 100 14 , , , 23533 100 15 I -PRON- PRP 23533 100 16 will will MD 23533 100 17 not not RB 23533 100 18 allow allow VB 23533 100 19 anyone anyone NN 23533 100 20 to to TO 23533 100 21 call call VB 23533 100 22 my -PRON- PRP$ 23533 100 23 country country NN 23533 100 24 ' ' '' 23533 100 25 degraded degraded JJ 23533 100 26 and and CC 23533 100 27 disgusting disgusting JJ 23533 100 28 . . . 23533 100 29 ' ' '' 23533 100 30 " " '' 23533 101 1 So so RB 23533 101 2 I -PRON- PRP 23533 101 3 said say VBD 23533 101 4 , , , 23533 101 5 trembling tremble VBG 23533 101 6 with with IN 23533 101 7 wrath wrath NN 23533 101 8 , , , 23533 101 9 " " `` 23533 101 10 There there EX 23533 101 11 is be VBZ 23533 101 12 nothing nothing NN 23533 101 13 ' ' `` 23533 101 14 degrading degrading NN 23533 101 15 ' ' '' 23533 101 16 in in IN 23533 101 17 being be VBG 23533 101 18 honourable honourable JJ 23533 101 19 , , , 23533 101 20 nor nor CC 23533 101 21 despicable despicable JJ 23533 101 22 in in IN 23533 101 23 keeping keep VBG 23533 101 24 true true JJ 23533 101 25 to to IN 23533 101 26 your -PRON- PRP$ 23533 101 27 word word NN 23533 101 28 . . . 23533 102 1 England England NNP 23533 102 2 promised promise VBD 23533 102 3 to to TO 23533 102 4 protect protect VB 23533 102 5 Belgium Belgium NNP 23533 102 6 's 's POS 23533 102 7 frontier frontier NN 23533 102 8 , , , 23533 102 9 and and CC 23533 102 10 she -PRON- PRP 23533 102 11 is be VBZ 23533 102 12 bound bind VBN 23533 102 13 to to TO 23533 102 14 do do VB 23533 102 15 it -PRON- PRP 23533 102 16 . . . 23533 102 17 " " '' 23533 103 1 Several several JJ 23533 103 2 Germans Germans NNPS 23533 103 3 were be VBD 23533 103 4 gathered gather VBN 23533 103 5 round round IN 23533 103 6 the the DT 23533 103 7 map map NN 23533 103 8 , , , 23533 103 9 and and CC 23533 103 10 they -PRON- PRP 23533 103 11 scowled scowl VBD 23533 103 12 at at IN 23533 103 13 me -PRON- PRP 23533 103 14 until until IN 23533 103 15 I -PRON- PRP 23533 103 16 faced face VBD 23533 103 17 them -PRON- PRP 23533 103 18 calmly calmly RB 23533 103 19 and and CC 23533 103 20 said say VBD 23533 103 21 : : : 23533 103 22 " " `` 23533 103 23 Jeder jeder NN 23533 103 24 man man NN 23533 103 25 für für NN 23533 103 26 sein sein NNP 23533 103 27 Land Land NNP 23533 103 28 " " '' 23533 103 29 ( ( -LRB- 23533 103 30 Every every DT 23533 103 31 man man NN 23533 103 32 for for IN 23533 103 33 his -PRON- PRP$ 23533 103 34 country country NN 23533 103 35 ) ) -RRB- 23533 103 36 , , , 23533 103 37 and and CC 23533 103 38 they -PRON- PRP 23533 103 39 answered answer VBD 23533 103 40 quite quite RB 23533 103 41 civilly civilly RB 23533 103 42 : : : 23533 103 43 " " `` 23533 103 44 Gewiss Gewiss NNP 23533 103 45 ! ! . 23533 103 46 " " '' 23533 104 1 ( ( -LRB- 23533 104 2 Certainly certainly RB 23533 104 3 ) ) -RRB- 23533 104 4 . . . 23533 105 1 The the DT 23533 105 2 Americans Americans NNPS 23533 105 3 in in IN 23533 105 4 Altheim Altheim NNP 23533 105 5 , , , 23533 105 6 I -PRON- PRP 23533 105 7 found find VBD 23533 105 8 afterwards afterwards RB 23533 105 9 , , , 23533 105 10 were be VBD 23533 105 11 chiefly chiefly RB 23533 105 12 of of IN 23533 105 13 German german JJ 23533 105 14 extraction extraction NN 23533 105 15 , , , 23533 105 16 which which WDT 23533 105 17 accounted account VBD 23533 105 18 for for IN 23533 105 19 the the DT 23533 105 20 woman woman NN 23533 105 21 's 's POS 23533 105 22 behaviour behaviour NN 23533 105 23 . . . 23533 106 1 Early early RB 23533 106 2 this this DT 23533 106 3 morning morning NN 23533 106 4 three three CD 23533 106 5 men man NNS 23533 106 6 arrived arrive VBD 23533 106 7 to to TO 23533 106 8 search search VB 23533 106 9 my -PRON- PRP$ 23533 106 10 room room NN 23533 106 11 for for IN 23533 106 12 weapons weapon NNS 23533 106 13 . . . 23533 107 1 I -PRON- PRP 23533 107 2 was be VBD 23533 107 3 in in IN 23533 107 4 bed bed NN 23533 107 5 , , , 23533 107 6 but but CC 23533 107 7 they -PRON- PRP 23533 107 8 pushed push VBD 23533 107 9 past past IN 23533 107 10 the the DT 23533 107 11 maid maid NN 23533 107 12 Käthchen Käthchen NNP 23533 107 13 , , , 23533 107 14 forced force VBD 23533 107 15 their -PRON- PRP$ 23533 107 16 way way NN 23533 107 17 in in RB 23533 107 18 , , , 23533 107 19 pried pry VBN 23533 107 20 into into IN 23533 107 21 every every DT 23533 107 22 corner corner NN 23533 107 23 , , , 23533 107 24 and and CC 23533 107 25 departed depart VBD 23533 107 26 . . . 23533 108 1 Emile emile VB 23533 108 2 the the DT 23533 108 3 housemaid housemaid NNS 23533 108 4 here here RB 23533 108 5 has have VBZ 23533 108 6 _ _ NNP 23533 108 7 four four CD 23533 108 8 _ _ NNP 23533 108 9 brothers brother NNS 23533 108 10 at at IN 23533 108 11 the the DT 23533 108 12 war war NN 23533 108 13 . . . 23533 109 1 Dreadful dreadful JJ 23533 109 2 rumours rumour NNS 23533 109 3 are be VBP 23533 109 4 flying fly VBG 23533 109 5 about about IN 23533 109 6 as as IN 23533 109 7 to to IN 23533 109 8 our -PRON- PRP$ 23533 109 9 destination destination NN 23533 109 10 . . . 23533 110 1 One one CD 23533 110 2 day day NN 23533 110 3 we -PRON- PRP 23533 110 4 hear hear VBP 23533 110 5 we -PRON- PRP 23533 110 6 are be VBP 23533 110 7 to to TO 23533 110 8 go go VB 23533 110 9 to to IN 23533 110 10 Denmark Denmark NNP 23533 110 11 , , , 23533 110 12 another another DT 23533 110 13 to to IN 23533 110 14 Holland Holland NNP 23533 110 15 . . . 23533 111 1 Sometimes sometimes RB 23533 111 2 we -PRON- PRP 23533 111 3 are be VBP 23533 111 4 told tell VBN 23533 111 5 that that IN 23533 111 6 we -PRON- PRP 23533 111 7 shall shall MD 23533 111 8 not not RB 23533 111 9 be be VB 23533 111 10 allowed allow VBN 23533 111 11 to to TO 23533 111 12 leave leave VB 23533 111 13 Germany Germany NNP 23533 111 14 until until IN 23533 111 15 the the DT 23533 111 16 war war NN 23533 111 17 is be VBZ 23533 111 18 over over RB 23533 111 19 ; ; : 23533 111 20 again again RB 23533 111 21 that that IN 23533 111 22 we -PRON- PRP 23533 111 23 shall shall MD 23533 111 24 be be VB 23533 111 25 sent send VBN 23533 111 26 away away RB 23533 111 27 at at IN 23533 111 28 a a DT 23533 111 29 moment moment NN 23533 111 30 's 's POS 23533 111 31 notice notice NN 23533 111 32 ; ; : 23533 111 33 that that IN 23533 111 34 we -PRON- PRP 23533 111 35 shall shall MD 23533 111 36 be be VB 23533 111 37 left leave VBN 23533 111 38 at at IN 23533 111 39 the the DT 23533 111 40 frontier frontier NN 23533 111 41 , , , 23533 111 42 and and CC 23533 111 43 have have VBP 23533 111 44 to to TO 23533 111 45 walk walk VB 23533 111 46 for for IN 23533 111 47 six six CD 23533 111 48 hours hour NNS 23533 111 49 , , , 23533 111 50 and and CC 23533 111 51 carry carry VB 23533 111 52 our -PRON- PRP$ 23533 111 53 own own JJ 23533 111 54 luggage luggage NN 23533 111 55 , , , 23533 111 56 etc etc FW 23533 111 57 . . . 23533 112 1 The the DT 23533 112 2 German german JJ 23533 112 3 papers paper NNS 23533 112 4 are be VBP 23533 112 5 perfectly perfectly RB 23533 112 6 horrible horrible JJ 23533 112 7 in in IN 23533 112 8 their -PRON- PRP$ 23533 112 9 violent violent JJ 23533 112 10 abuse abuse NN 23533 112 11 of of IN 23533 112 12 England England NNP 23533 112 13 , , , 23533 112 14 and and CC 23533 112 15 we -PRON- PRP 23533 112 16 are be VBP 23533 112 17 so so RB 23533 112 18 miserably miserably RB 23533 112 19 anxious anxious JJ 23533 112 20 , , , 23533 112 21 not not RB 23533 112 22 about about IN 23533 112 23 ourselves -PRON- PRP 23533 112 24 , , , 23533 112 25 but but CC 23533 112 26 about about IN 23533 112 27 our -PRON- PRP$ 23533 112 28 dear dear JJ 23533 112 29 , , , 23533 112 30 dear dear JJ 23533 112 31 country country NN 23533 112 32 , , , 23533 112 33 and and CC 23533 112 34 how how WRB 23533 112 35 she -PRON- PRP 23533 112 36 is be VBZ 23533 112 37 faring fare VBG 23533 112 38 . . . 23533 113 1 Käthchen Käthchen NNP 23533 113 2 said say VBD 23533 113 3 this this DT 23533 113 4 morning morning NN 23533 113 5 , , , 23533 113 6 " " `` 23533 113 7 Die die VB 23533 113 8 deutschen deutschen NNP 23533 113 9 in in IN 23533 113 10 Ausland Ausland NNP 23533 113 11 sind sind JJ 23533 113 12 sehr sehr NN 23533 113 13 schlecht schlecht NNP 23533 113 14 behandelt behandelt NNP 23533 113 15 " " '' 23533 113 16 ( ( -LRB- 23533 113 17 Germans Germans NNPS 23533 113 18 abroad abroad RB 23533 113 19 are be VBP 23533 113 20 very very RB 23533 113 21 badly badly RB 23533 113 22 treated treat VBN 23533 113 23 ) ) -RRB- 23533 113 24 . . . 23533 114 1 " " `` 23533 114 2 See see VB 23533 114 3 how how WRB 23533 114 4 well well RB 23533 114 5 the the DT 23533 114 6 foreigners foreigner NNS 23533 114 7 are be VBP 23533 114 8 treated treat VBN 23533 114 9 _ _ NNP 23533 114 10 here here RB 23533 114 11 _ _ NNP 23533 114 12 , , , 23533 114 13 " " '' 23533 114 14 by by IN 23533 114 15 way way NN 23533 114 16 of of IN 23533 114 17 impressing impress VBG 23533 114 18 upon upon IN 23533 114 19 me -PRON- PRP 23533 114 20 how how WRB 23533 114 21 thankful thankful JJ 23533 114 22 I -PRON- PRP 23533 114 23 ought ought MD 23533 114 24 to to TO 23533 114 25 be be VB 23533 114 26 for for IN 23533 114 27 my -PRON- PRP$ 23533 114 28 mercies mercy NNS 23533 114 29 . . . 23533 115 1 _ _ NNP 23533 115 2 August August NNP 23533 115 3 9th._--No 9th._--no CD 23533 115 4 papers paper NNS 23533 115 5 ! ! . 23533 116 1 No no DT 23533 116 2 news news NN 23533 116 3 ! ! . 23533 117 1 No no DT 23533 117 2 letters letter NNS 23533 117 3 ! ! . 23533 118 1 No no DT 23533 118 2 money money NN 23533 118 3 ! ! . 23533 119 1 All all DT 23533 119 2 of of IN 23533 119 3 us -PRON- PRP 23533 119 4 are be VBP 23533 119 5 more more RBR 23533 119 6 or or CC 23533 119 7 less less RBR 23533 119 8 packed pack VBN 23533 119 9 up up RP 23533 119 10 ready ready JJ 23533 119 11 to to TO 23533 119 12 start start VB 23533 119 13 . . . 23533 120 1 We -PRON- PRP 23533 120 2 are be VBP 23533 120 3 warned warn VBN 23533 120 4 that that IN 23533 120 5 no no DT 23533 120 6 heavy heavy JJ 23533 120 7 luggage luggage NN 23533 120 8 can can MD 23533 120 9 go go VB 23533 120 10 with with IN 23533 120 11 us -PRON- PRP 23533 120 12 , , , 23533 120 13 and and CC 23533 120 14 are be VBP 23533 120 15 limited limit VBN 23533 120 16 to to IN 23533 120 17 two two CD 23533 120 18 small small JJ 23533 120 19 " " `` 23533 120 20 hand hand NN 23533 120 21 Gepäck gepäck NN 23533 120 22 , , , 23533 120 23 " " '' 23533 120 24 which which WDT 23533 120 25 we -PRON- PRP 23533 120 26 can can MD 23533 120 27 carry carry VB 23533 120 28 ourselves -PRON- PRP 23533 120 29 . . . 23533 121 1 I -PRON- PRP 23533 121 2 have have VBP 23533 121 3 presented present VBN 23533 121 4 my -PRON- PRP$ 23533 121 5 best good JJS 23533 121 6 hats hat NNS 23533 121 7 to to IN 23533 121 8 Käthchen Käthchen NNP 23533 121 9 , , , 23533 121 10 and and CC 23533 121 11 it -PRON- PRP 23533 121 12 consoles console VBZ 23533 121 13 me -PRON- PRP 23533 121 14 to to TO 23533 121 15 think think VB 23533 121 16 how how WRB 23533 121 17 comical comical JJ 23533 121 18 she -PRON- PRP 23533 121 19 will will MD 23533 121 20 look look VB 23533 121 21 under under IN 23533 121 22 them!--but them!--but NNP 23533 121 23 " " '' 23533 121 24 flying fly VBG 23533 121 25 canvas canvas NN 23533 121 26 " " '' 23533 121 27 is be VBZ 23533 121 28 the the DT 23533 121 29 order order NN 23533 121 30 of of IN 23533 121 31 the the DT 23533 121 32 day day NN 23533 121 33 . . . 23533 122 1 _ _ NNP 23533 122 2 August August NNP 23533 122 3 10th._--The 10th._--the CD 23533 122 4 " " `` 23533 122 5 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 122 6 Zeitung Zeitung NNP 23533 122 7 " " '' 23533 122 8 calls call VBZ 23533 122 9 England England NNP 23533 122 10 " " `` 23533 122 11 ehrlos ehrlos NNP 23533 122 12 " " '' 23533 122 13 ( ( -LRB- 23533 122 14 dishonourable dishonourable JJ 23533 122 15 ) ) -RRB- 23533 122 16 , , , 23533 122 17 and and CC 23533 122 18 the the DT 23533 122 19 Belgian belgian JJ 23533 122 20 frontier frontier NN 23533 122 21 question question NN 23533 122 22 " " `` 23533 122 23 only only RB 23533 122 24 an an DT 23533 122 25 excuse excuse NN 23533 122 26 , , , 23533 122 27 " " '' 23533 122 28 and and CC 23533 122 29 even even RB 23533 122 30 kind kind JJ 23533 122 31 , , , 23533 122 32 good good JJ 23533 122 33 Dr. Dr. NNP 23533 122 34 G---- G---- NNP 23533 122 35 raged rage VBD 23533 122 36 against against IN 23533 122 37 England England NNP 23533 122 38 . . . 23533 123 1 One one CD 23533 123 2 is be VBZ 23533 123 3 sick sick JJ 23533 123 4 with with IN 23533 123 5 longing longing NN 23533 123 6 to to TO 23533 123 7 hear hear VB 23533 123 8 how how WRB 23533 123 9 the the DT 23533 123 10 war war NN 23533 123 11 gets get VBZ 23533 123 12 on on RP 23533 123 13 from from IN 23533 123 14 the the DT 23533 123 15 English english JJ 23533 123 16 point point NN 23533 123 17 of of IN 23533 123 18 view view NN 23533 123 19 . . . 23533 124 1 The the DT 23533 124 2 papers paper NNS 23533 124 3 here here RB 23533 124 4 never never RB 23533 124 5 allude allude VB 23533 124 6 to to IN 23533 124 7 England England NNP 23533 124 8 's 's POS 23533 124 9 movements movement NNS 23533 124 10 -- -- : 23533 124 11 only only RB 23533 124 12 to to IN 23533 124 13 her -PRON- PRP$ 23533 124 14 moral moral JJ 23533 124 15 delinquencies delinquency NNS 23533 124 16 . . . 23533 125 1 I -PRON- PRP 23533 125 2 am be VBP 23533 125 3 so so RB 23533 125 4 poverty poverty NN 23533 125 5 - - HYPH 23533 125 6 stricken stricken VBN 23533 125 7 now now RB 23533 125 8 I -PRON- PRP 23533 125 9 wash wash VBP 23533 125 10 my -PRON- PRP$ 23533 125 11 own own JJ 23533 125 12 pocket pocket NN 23533 125 13 - - HYPH 23533 125 14 handkerchiefs handkerchief NNS 23533 125 15 , , , 23533 125 16 guimpes guimpe NNS 23533 125 17 , , , 23533 125 18 and and CC 23533 125 19 blouses blouse NNS 23533 125 20 ! ! . 23533 126 1 The the DT 23533 126 2 American american JJ 23533 126 3 part part NN 23533 126 4 of of IN 23533 126 5 our -PRON- PRP$ 23533 126 6 community community NN 23533 126 7 have have VBP 23533 126 8 quite quite RB 23533 126 9 recovered recover VBN 23533 126 10 their -PRON- PRP$ 23533 126 11 spirits spirit NNS 23533 126 12 since since IN 23533 126 13 money money NN 23533 126 14 has have VBZ 23533 126 15 come come VBN 23533 126 16 for for IN 23533 126 17 them -PRON- PRP 23533 126 18 . . . 23533 127 1 The the DT 23533 127 2 United United NNP 23533 127 3 States States NNP 23533 127 4 is be VBZ 23533 127 5 making make VBG 23533 127 6 every every DT 23533 127 7 effort effort NN 23533 127 8 to to TO 23533 127 9 rescue rescue VB 23533 127 10 her -PRON- PRP$ 23533 127 11 people people NNS 23533 127 12 , , , 23533 127 13 and and CC 23533 127 14 get get VB 23533 127 15 them -PRON- PRP 23533 127 16 back back RB 23533 127 17 in in IN 23533 127 18 safety safety NN 23533 127 19 to to IN 23533 127 20 America America NNP 23533 127 21 . . . 23533 128 1 No no DT 23533 128 2 one one NN 23533 128 3 seems seem VBZ 23533 128 4 to to TO 23533 128 5 concern concern VB 23533 128 6 themselves -PRON- PRP 23533 128 7 about about IN 23533 128 8 us -PRON- PRP 23533 128 9 , , , 23533 128 10 and and CC 23533 128 11 we -PRON- PRP 23533 128 12 ca can MD 23533 128 13 n't not RB 23533 128 14 get get VB 23533 128 15 away away RB 23533 128 16 while while IN 23533 128 17 mobilising mobilise VBG 23533 128 18 is be VBZ 23533 128 19 going go VBG 23533 128 20 on on RP 23533 128 21 . . . 23533 129 1 All all DT 23533 129 2 Germans Germans NNPS 23533 129 3 show show VBP 23533 129 4 the the DT 23533 129 5 greatest great JJS 23533 129 6 deference deference NN 23533 129 7 to to IN 23533 129 8 Americans Americans NNPS 23533 129 9 , , , 23533 129 10 and and CC 23533 129 11 call call VB 23533 129 12 them -PRON- PRP 23533 129 13 " " `` 23533 129 14 our -PRON- PRP$ 23533 129 15 honoured honour VBN 23533 129 16 guests guest NNS 23533 129 17 . . . 23533 129 18 " " '' 23533 130 1 We -PRON- PRP 23533 130 2 , , , 23533 130 3 of of IN 23533 130 4 course course NN 23533 130 5 , , , 23533 130 6 are be VBP 23533 130 7 the the DT 23533 130 8 _ _ NNP 23533 130 9 dis_honoured dis_honoured NNP 23533 130 10 ones one NNS 23533 130 11 , , , 23533 130 12 and and CC 23533 130 13 in in IN 23533 130 14 disgrace disgrace NN 23533 130 15 ! ! . 23533 131 1 Altheim Altheim NNP 23533 131 2 people people NNS 23533 131 3 so so RB 23533 131 4 far far RB 23533 131 5 are be VBP 23533 131 6 passably passably RB 23533 131 7 civil civil JJ 23533 131 8 to to IN 23533 131 9 us -PRON- PRP 23533 131 10 , , , 23533 131 11 but but CC 23533 131 12 sometimes sometimes RB 23533 131 13 one one PRP 23533 131 14 has have VBZ 23533 131 15 a a DT 23533 131 16 disagreeable disagreeable JJ 23533 131 17 person person NN 23533 131 18 to to TO 23533 131 19 deal deal VB 23533 131 20 with with IN 23533 131 21 , , , 23533 131 22 as as IN 23533 131 23 I -PRON- PRP 23533 131 24 had have VBD 23533 131 25 to to NN 23533 131 26 - - HYPH 23533 131 27 day day NN 23533 131 28 at at IN 23533 131 29 the the DT 23533 131 30 Bad Bad NNP 23533 131 31 Haus Haus NNP 23533 131 32 . . . 23533 132 1 The the DT 23533 132 2 girl girl NN 23533 132 3 who who WP 23533 132 4 stamps stamp VBZ 23533 132 5 our -PRON- PRP$ 23533 132 6 tickets ticket NNS 23533 132 7 refused refuse VBD 23533 132 8 to to TO 23533 132 9 pass pass VB 23533 132 10 mine mine NN 23533 132 11 until until IN 23533 132 12 I -PRON- PRP 23533 132 13 could could MD 23533 132 14 show show VB 23533 132 15 her -PRON- PRP 23533 132 16 my -PRON- PRP$ 23533 132 17 Kur Kur NNP 23533 132 18 Karte Karte NNP 23533 132 19 . . . 23533 133 1 I -PRON- PRP 23533 133 2 had have VBD 23533 133 3 none none NN 23533 133 4 , , , 23533 133 5 and and CC 23533 133 6 told tell VBD 23533 133 7 her -PRON- PRP 23533 133 8 so so RB 23533 133 9 , , , 23533 133 10 and and CC 23533 133 11 asked ask VBD 23533 133 12 her -PRON- PRP 23533 133 13 why why WRB 23533 133 14 I -PRON- PRP 23533 133 15 should should MD 23533 133 16 pay pay VB 23533 133 17 twenty twenty CD 23533 133 18 marks mark NNS 23533 133 19 for for IN 23533 133 20 a a DT 23533 133 21 card card NN 23533 133 22 , , , 23533 133 23 when when WRB 23533 133 24 I -PRON- PRP 23533 133 25 could could MD 23533 133 26 not not RB 23533 133 27 get get VB 23533 133 28 any any DT 23533 133 29 of of IN 23533 133 30 the the DT 23533 133 31 privileges privilege NNS 23533 133 32 to to TO 23533 133 33 which which WDT 23533 133 34 it -PRON- PRP 23533 133 35 entitled entitle VBD 23533 133 36 me -PRON- PRP 23533 133 37 : : : 23533 133 38 the the DT 23533 133 39 band band NN 23533 133 40 , , , 23533 133 41 terrace terrace NN 23533 133 42 , , , 23533 133 43 reading reading NN 23533 133 44 - - HYPH 23533 133 45 room room NN 23533 133 46 , , , 23533 133 47 and and CC 23533 133 48 so so RB 23533 133 49 on on RB 23533 133 50 . . . 23533 134 1 Her -PRON- PRP$ 23533 134 2 answer answer NN 23533 134 3 was be VBD 23533 134 4 a a DT 23533 134 5 persistent persistent JJ 23533 134 6 dogged dog VBN 23533 134 7 reiteration reiteration NN 23533 134 8 of of IN 23533 134 9 " " `` 23533 134 10 Sie Sie NNP 23533 134 11 müssen müssen NN 23533 134 12 eine eine NN 23533 134 13 Kur Kur NNP 23533 134 14 Karte Karte NNP 23533 134 15 haben haben NNP 23533 134 16 , , , 23533 134 17 sonst sonst NNP 23533 134 18 können können NNP 23533 134 19 Sie Sie NNP 23533 134 20 nicht nicht NN 23533 134 21 baden baden NN 23533 134 22 , , , 23533 134 23 " " '' 23533 134 24 and and CC 23533 134 25 not not RB 23533 134 26 having have VBG 23533 134 27 twenty twenty CD 23533 134 28 marks mark NNS 23533 134 29 in in IN 23533 134 30 the the DT 23533 134 31 world world NN 23533 134 32 at at IN 23533 134 33 present present JJ 23533 134 34 I -PRON- PRP 23533 134 35 had have VBD 23533 134 36 to to TO 23533 134 37 come come VB 23533 134 38 away away RB 23533 134 39 without without IN 23533 134 40 my -PRON- PRP$ 23533 134 41 bath bath NN 23533 134 42 . . . 23533 135 1 Every every DT 23533 135 2 day day NN 23533 135 3 there there EX 23533 135 4 are be VBP 23533 135 5 fresh fresh JJ 23533 135 6 appeals appeal NNS 23533 135 7 to to IN 23533 135 8 the the DT 23533 135 9 patriotism patriotism NN 23533 135 10 of of IN 23533 135 11 the the DT 23533 135 12 people people NNS 23533 135 13 . . . 23533 136 1 They -PRON- PRP 23533 136 2 are be VBP 23533 136 3 pasted paste VBN 23533 136 4 on on IN 23533 136 5 walls wall NNS 23533 136 6 , , , 23533 136 7 windows window NNS 23533 136 8 , , , 23533 136 9 and and CC 23533 136 10 even even RB 23533 136 11 trees tree NNS 23533 136 12 . . . 23533 137 1 _ _ NNP 23533 137 2 August August NNP 23533 137 3 12th._--Such 12th._--such CD 23533 137 4 an an DT 23533 137 5 amusing amusing JJ 23533 137 6 thing thing NN 23533 137 7 has have VBZ 23533 137 8 happened happen VBN 23533 137 9 . . . 23533 138 1 Mr. Mr. NNP 23533 138 2 S---- S---- NNP 23533 138 3 said say VBD 23533 138 4 to to IN 23533 138 5 Dr. Dr. NNP 23533 138 6 ---- ---- NNP 23533 138 7 , , , 23533 138 8 " " `` 23533 138 9 We -PRON- PRP 23533 138 10 English English NNP 23533 138 11 have have VBP 23533 138 12 captured capture VBN 23533 138 13 your -PRON- PRP$ 23533 138 14 Kronprinzessin Kronprinzessin NNP 23533 138 15 Cecilie Cecilie NNP 23533 138 16 , , , 23533 138 17 " " '' 23533 138 18 without without IN 23533 138 19 saying say VBG 23533 138 20 that that IN 23533 138 21 he -PRON- PRP 23533 138 22 meant mean VBD 23533 138 23 the the DT 23533 138 24 _ _ NNP 23533 138 25 ship ship NN 23533 138 26 _ _ NNP 23533 138 27 , , , 23533 138 28 and and CC 23533 138 29 not not RB 23533 138 30 the the DT 23533 138 31 _ _ NNP 23533 138 32 lady lady NN 23533 138 33 _ _ NNP 23533 138 34 . . . 23533 139 1 As as IN 23533 139 2 the the DT 23533 139 3 Government Government NNP 23533 139 4 keeps keep VBZ 23533 139 5 all all DT 23533 139 6 such such JJ 23533 139 7 disagreeable disagreeable JJ 23533 139 8 intelligence intelligence NN 23533 139 9 dark dark NN 23533 139 10 , , , 23533 139 11 it -PRON- PRP 23533 139 12 was be VBD 23533 139 13 news news NN 23533 139 14 to to IN 23533 139 15 the the DT 23533 139 16 doctor doctor NN 23533 139 17 , , , 23533 139 18 and and CC 23533 139 19 he -PRON- PRP 23533 139 20 stoutly stoutly RB 23533 139 21 contradicted contradict VBD 23533 139 22 it -PRON- PRP 23533 139 23 , , , 23533 139 24 and and CC 23533 139 25 went go VBD 23533 139 26 round round IN 23533 139 27 the the DT 23533 139 28 town town NN 23533 139 29 afterwards afterwards RB 23533 139 30 telling tell VBG 23533 139 31 people people NNS 23533 139 32 : : : 23533 139 33 " " `` 23533 139 34 Just just RB 23533 139 35 think think VB 23533 139 36 what what WP 23533 139 37 liars liar VBZ 23533 139 38 the the DT 23533 139 39 English English NNP 23533 139 40 are be VBP 23533 139 41 ; ; : 23533 139 42 they -PRON- PRP 23533 139 43 say say VBP 23533 139 44 they -PRON- PRP 23533 139 45 have have VBP 23533 139 46 captured capture VBN 23533 139 47 our -PRON- PRP$ 23533 139 48 Crown Crown NNP 23533 139 49 Princess Princess NNP 23533 139 50 ! ! . 23533 139 51 " " '' 23533 140 1 We -PRON- PRP 23533 140 2 learnt learn VBD 23533 140 3 of of IN 23533 140 4 this this DT 23533 140 5 prize prize NN 23533 140 6 - - HYPH 23533 140 7 taking taking NN 23533 140 8 from from IN 23533 140 9 the the DT 23533 140 10 " " `` 23533 140 11 Corriere Corriere NNP 23533 140 12 della della NNP 23533 140 13 Sera Sera NNP 23533 140 14 . . . 23533 140 15 " " '' 23533 141 1 _ _ NNP 23533 141 2 August August NNP 23533 141 3 13th._--The 13th._--the CD 23533 141 4 newspapers newspaper NNS 23533 141 5 are be VBP 23533 141 6 full full JJ 23533 141 7 of of IN 23533 141 8 German german JJ 23533 141 9 victories victory NNS 23533 141 10 and and CC 23533 141 11 abuse abuse NN 23533 141 12 of of IN 23533 141 13 England England NNP 23533 141 14 . . . 23533 142 1 Also also RB 23533 142 2 they -PRON- PRP 23533 142 3 declare declare VBP 23533 142 4 that that IN 23533 142 5 the the DT 23533 142 6 most most RBS 23533 142 7 terrible terrible JJ 23533 142 8 atrocities atrocity NNS 23533 142 9 have have VBP 23533 142 10 taken take VBN 23533 142 11 place place NN 23533 142 12 in in IN 23533 142 13 Belgium Belgium NNP 23533 142 14 , , , 23533 142 15 where where WRB 23533 142 16 women woman NNS 23533 142 17 have have VBP 23533 142 18 despatched despatch VBN 23533 142 19 wounded wound VBN 23533 142 20 Germans Germans NNPS 23533 142 21 on on IN 23533 142 22 the the DT 23533 142 23 field field NN 23533 142 24 and and CC 23533 142 25 shot shoot VBN 23533 142 26 doctors doctor NNS 23533 142 27 . . . 23533 143 1 The the DT 23533 143 2 indignation indignation NN 23533 143 3 is be VBZ 23533 143 4 tremendous tremendous JJ 23533 143 5 . . . 23533 144 1 _ _ NNP 23533 144 2 August August NNP 23533 144 3 14th._--Permission 14th._--Permission NNP 23533 144 4 has have VBZ 23533 144 5 at at IN 23533 144 6 last last RB 23533 144 7 been be VBN 23533 144 8 given give VBN 23533 144 9 for for IN 23533 144 10 " " `` 23533 144 11 Fremden Fremden NNP 23533 144 12 " " '' 23533 144 13 ( ( -LRB- 23533 144 14 foreigners foreigner NNS 23533 144 15 ) ) -RRB- 23533 144 16 to to TO 23533 144 17 depart depart VB 23533 144 18 , , , 23533 144 19 and and CC 23533 144 20 also also RB 23533 144 21 the the DT 23533 144 22 threats threat NNS 23533 144 23 and and CC 23533 144 24 restrictions restriction NNS 23533 144 25 as as IN 23533 144 26 to to IN 23533 144 27 the the DT 23533 144 28 railway railway NN 23533 144 29 station station NN 23533 144 30 have have VBP 23533 144 31 been be VBN 23533 144 32 removed remove VBN 23533 144 33 , , , 23533 144 34 but but CC 23533 144 35 we -PRON- PRP 23533 144 36 must must MD 23533 144 37 submit submit VB 23533 144 38 our -PRON- PRP$ 23533 144 39 passports passport NNS 23533 144 40 to to IN 23533 144 41 the the DT 23533 144 42 police police NN 23533 144 43 , , , 23533 144 44 who who WP 23533 144 45 send send VBP 23533 144 46 them -PRON- PRP 23533 144 47 to to IN 23533 144 48 Berlin Berlin NNP 23533 144 49 to to TO 23533 144 50 be be VB 23533 144 51 stamped stamp VBN 23533 144 52 by by IN 23533 144 53 the the DT 23533 144 54 military military JJ 23533 144 55 authorities authority NNS 23533 144 56 , , , 23533 144 57 and and CC 23533 144 58 in in IN 23533 144 59 about about RB 23533 144 60 a a DT 23533 144 61 week week NN 23533 144 62 we -PRON- PRP 23533 144 63 shall shall MD 23533 144 64 be be VB 23533 144 65 free free JJ 23533 144 66 . . . 23533 145 1 " " `` 23533 145 2 Gott Gott NNP 23533 145 3 sei sei NN 23533 145 4 Dank Dank NNP 23533 145 5 ! ! . 23533 145 6 " " '' 23533 146 1 _ _ NNP 23533 146 2 August August NNP 23533 146 3 15th._--I 15th._--i CD 23533 146 4 went go VBD 23533 146 5 to to IN 23533 146 6 the the DT 23533 146 7 Polizei Polizei NNP 23533 146 8 - - HYPH 23533 146 9 Amt Amt NNP 23533 146 10 , , , 23533 146 11 a a DT 23533 146 12 dreary dreary JJ 23533 146 13 little little JJ 23533 146 14 house house NN 23533 146 15 , , , 23533 146 16 and and CC 23533 146 17 found find VBD 23533 146 18 both both CC 23533 146 19 yard yard NN 23533 146 20 and and CC 23533 146 21 staircase staircase NN 23533 146 22 crammed cram VBN 23533 146 23 with with IN 23533 146 24 people people NNS 23533 146 25 . . . 23533 147 1 After after IN 23533 147 2 waiting wait VBG 23533 147 3 a a DT 23533 147 4 long long JJ 23533 147 5 time time NN 23533 147 6 in in IN 23533 147 7 the the DT 23533 147 8 _ _ NNP 23533 147 9 queue queue NN 23533 147 10 _ _ NNP 23533 147 11 I -PRON- PRP 23533 147 12 had have VBD 23533 147 13 to to TO 23533 147 14 beat beat VB 23533 147 15 a a DT 23533 147 16 retreat retreat NN 23533 147 17 , , , 23533 147 18 the the DT 23533 147 19 neighbourhood neighbourhood NN 23533 147 20 of of IN 23533 147 21 Polish Polish NNP 23533 147 22 Jews Jews NNPS 23533 147 23 being be VBG 23533 147 24 too too RB 23533 147 25 overpowering overpowering JJ 23533 147 26 ! ! . 23533 148 1 In in IN 23533 148 2 the the DT 23533 148 3 afternoon afternoon NN 23533 148 4 I -PRON- PRP 23533 148 5 ventured venture VBD 23533 148 6 again again RB 23533 148 7 with with IN 23533 148 8 the the DT 23533 148 9 same same JJ 23533 148 10 result result NN 23533 148 11 . . . 23533 149 1 They -PRON- PRP 23533 149 2 say say VBP 23533 149 3 Holland Holland NNP 23533 149 4 is be VBZ 23533 149 5 crammed cram VBN 23533 149 6 with with IN 23533 149 7 refugees refugee NNS 23533 149 8 , , , 23533 149 9 and and CC 23533 149 10 the the DT 23533 149 11 hotels hotel NNS 23533 149 12 so so RB 23533 149 13 full full JJ 23533 149 14 that that IN 23533 149 15 people people NNS 23533 149 16 are be VBP 23533 149 17 sleeping sleep VBG 23533 149 18 on on IN 23533 149 19 billiard billiard NN 23533 149 20 tables table NNS 23533 149 21 even even RB 23533 149 22 . . . 23533 150 1 We -PRON- PRP 23533 150 2 are be VBP 23533 150 3 allowed allow VBN 23533 150 4 to to TO 23533 150 5 choose choose VB 23533 150 6 between between IN 23533 150 7 Switzerland Switzerland NNP 23533 150 8 and and CC 23533 150 9 Holland Holland NNP 23533 150 10 . . . 23533 151 1 German german JJ 23533 151 2 papers paper NNS 23533 151 3 express express VBP 23533 151 4 deepest deep JJS 23533 151 5 disappointment disappointment NN 23533 151 6 that that IN 23533 151 7 Italy Italy NNP 23533 151 8 has have VBZ 23533 151 9 not not RB 23533 151 10 been be VBN 23533 151 11 " " `` 23533 151 12 ehrlich ehrlich JJR 23533 151 13 " " '' 23533 151 14 ( ( -LRB- 23533 151 15 honourable honourable JJ 23533 151 16 ) ) -RRB- 23533 151 17 to to IN 23533 151 18 her -PRON- PRP$ 23533 151 19 " " `` 23533 151 20 Dreibund Dreibund NNP 23533 151 21 , , , 23533 151 22 " " '' 23533 151 23 and and CC 23533 151 24 yet yet RB 23533 151 25 ( ( -LRB- 23533 151 26 extraordinary extraordinary JJ 23533 151 27 people people NNS 23533 151 28 ) ) -RRB- 23533 151 29 the the DT 23533 151 30 Germans Germans NNPS 23533 151 31 blame blame VBP 23533 151 32 us -PRON- PRP 23533 151 33 for for IN 23533 151 34 being be VBG 23533 151 35 true true JJ 23533 151 36 to to IN 23533 151 37 ours -PRON- PRP 23533 151 38 . . . 23533 152 1 _ _ NNP 23533 152 2 August August NNP 23533 152 3 16th._--I 16th._--i CD 23533 152 4 sent send VBD 23533 152 5 a a DT 23533 152 6 telegram telegram NN 23533 152 7 off off RP 23533 152 8 to to IN 23533 152 9 Ems Ems NNP 23533 152 10 this this DT 23533 152 11 morning morning NN 23533 152 12 , , , 23533 152 13 of of IN 23533 152 14 course course NN 23533 152 15 written write VBN 23533 152 16 in in IN 23533 152 17 German German NNP 23533 152 18 , , , 23533 152 19 but but CC 23533 152 20 the the DT 23533 152 21 official official NN 23533 152 22 behind behind IN 23533 152 23 the the DT 23533 152 24 little little JJ 23533 152 25 window window NN 23533 152 26 where where WRB 23533 152 27 I -PRON- PRP 23533 152 28 handed hand VBD 23533 152 29 it -PRON- PRP 23533 152 30 in in IN 23533 152 31 refused refuse VBD 23533 152 32 to to TO 23533 152 33 send send VB 23533 152 34 it -PRON- PRP 23533 152 35 until until IN 23533 152 36 I -PRON- PRP 23533 152 37 showed show VBD 23533 152 38 him -PRON- PRP 23533 152 39 my -PRON- PRP$ 23533 152 40 passport passport NN 23533 152 41 . . . 23533 153 1 As as IN 23533 153 2 I -PRON- PRP 23533 153 3 have have VBP 23533 153 4 not not RB 23533 153 5 yet yet RB 23533 153 6 succeeded succeed VBN 23533 153 7 in in IN 23533 153 8 getting get VBG 23533 153 9 through through IN 23533 153 10 the the DT 23533 153 11 crowds crowd NNS 23533 153 12 at at IN 23533 153 13 the the DT 23533 153 14 police police NN 23533 153 15 station station NN 23533 153 16 I -PRON- PRP 23533 153 17 still still RB 23533 153 18 had have VBD 23533 153 19 mine -PRON- PRP 23533 153 20 . . . 23533 154 1 We -PRON- PRP 23533 154 2 hear hear VBP 23533 154 3 dreadful dreadful JJ 23533 154 4 tales tale NNS 23533 154 5 of of IN 23533 154 6 hardships hardship NNS 23533 154 7 endured endure VBN 23533 154 8 by by IN 23533 154 9 those those DT 23533 154 10 who who WP 23533 154 11 have have VBP 23533 154 12 managed manage VBN 23533 154 13 to to TO 23533 154 14 get get VB 23533 154 15 away away RB 23533 154 16 from from IN 23533 154 17 other other JJ 23533 154 18 places place NNS 23533 154 19 . . . 23533 155 1 Some some DT 23533 155 2 went go VBD 23533 155 3 by by IN 23533 155 4 the the DT 23533 155 5 Rhine Rhine NNP 23533 155 6 steamers steamer NNS 23533 155 7 , , , 23533 155 8 which which WDT 23533 155 9 are be VBP 23533 155 10 now now RB 23533 155 11 running run VBG 23533 155 12 , , , 23533 155 13 but but CC 23533 155 14 wherever wherever WRB 23533 155 15 they -PRON- PRP 23533 155 16 passed pass VBD 23533 155 17 a a DT 23533 155 18 fortress fortress NN 23533 155 19 they -PRON- PRP 23533 155 20 were be VBD 23533 155 21 made make VBN 23533 155 22 to to TO 23533 155 23 go go VB 23533 155 24 below below RB 23533 155 25 . . . 23533 156 1 As as IN 23533 156 2 the the DT 23533 156 3 cabins cabin NNS 23533 156 4 were be VBD 23533 156 5 not not RB 23533 156 6 enough enough JJ 23533 156 7 for for IN 23533 156 8 all all DT 23533 156 9 , , , 23533 156 10 preference preference NN 23533 156 11 was be VBD 23533 156 12 given give VBN 23533 156 13 to to IN 23533 156 14 other other JJ 23533 156 15 nationalities nationality NNS 23533 156 16 , , , 23533 156 17 and and CC 23533 156 18 English english JJ 23533 156 19 people people NNS 23533 156 20 had have VBD 23533 156 21 to to TO 23533 156 22 sit sit VB 23533 156 23 up up RP 23533 156 24 all all DT 23533 156 25 night night NN 23533 156 26 on on IN 23533 156 27 deck deck NN 23533 156 28 , , , 23533 156 29 even even RB 23533 156 30 in in IN 23533 156 31 pouring pour VBG 23533 156 32 rain rain NN 23533 156 33 . . . 23533 157 1 The the DT 23533 157 2 entire entire JJ 23533 157 3 absence absence NN 23533 157 4 of of IN 23533 157 5 news news NN 23533 157 6 is be VBZ 23533 157 7 for for IN 23533 157 8 us -PRON- PRP 23533 157 9 quite quite RB 23533 157 10 terrible terrible JJ 23533 157 11 . . . 23533 158 1 One one CD 23533 158 2 feels feel VBZ 23533 158 3 so so RB 23533 158 4 out out IN 23533 158 5 of of IN 23533 158 6 the the DT 23533 158 7 world world NN 23533 158 8 , , , 23533 158 9 not not RB 23533 158 10 knowing know VBG 23533 158 11 what what WP 23533 158 12 is be VBZ 23533 158 13 happening happen VBG 23533 158 14 outside outside IN 23533 158 15 our -PRON- PRP$ 23533 158 16 prison prison NN 23533 158 17 doors door NNS 23533 158 18 . . . 23533 159 1 The the DT 23533 159 2 " " `` 23533 159 3 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 159 4 Zeitung Zeitung NNP 23533 159 5 " " '' 23533 159 6 is be VBZ 23533 159 7 full full JJ 23533 159 8 of of IN 23533 159 9 nothing nothing NN 23533 159 10 but but IN 23533 159 11 boasts boast NNS 23533 159 12 and and CC 23533 159 13 untruths untruth NNS 23533 159 14 . . . 23533 160 1 A a DT 23533 160 2 fresh fresh JJ 23533 160 3 " " `` 23533 160 4 Bekanntmachung Bekanntmachung NNP 23533 160 5 " " '' 23533 160 6 has have VBZ 23533 160 7 been be VBN 23533 160 8 posted post VBN 23533 160 9 up up RP 23533 160 10 forbidding forbid VBG 23533 160 11 us -PRON- PRP 23533 160 12 to to TO 23533 160 13 leave leave VB 23533 160 14 the the DT 23533 160 15 town town NN 23533 160 16 , , , 23533 160 17 and and CC 23533 160 18 ordering order VBG 23533 160 19 us -PRON- PRP 23533 160 20 to to TO 23533 160 21 be be VB 23533 160 22 indoors indoor NNS 23533 160 23 by by IN 23533 160 24 nine nine CD 23533 160 25 o'clock o'clock NN 23533 160 26 . . . 23533 161 1 _ _ NNP 23533 161 2 August August NNP 23533 161 3 17th._--The 17th._--the CD 23533 161 4 Landsturm Landsturm NNP 23533 161 5 has have VBZ 23533 161 6 been be VBN 23533 161 7 called call VBN 23533 161 8 out out RP 23533 161 9 and and CC 23533 161 10 leaves leave VBZ 23533 161 11 to to IN 23533 161 12 - - HYPH 23533 161 13 day day NN 23533 161 14 for for IN 23533 161 15 the the DT 23533 161 16 Front front NN 23533 161 17 . . . 23533 162 1 These these DT 23533 162 2 men man NNS 23533 162 3 are be VBP 23533 162 4 the the DT 23533 162 5 last last JJ 23533 162 6 to to TO 23533 162 7 be be VB 23533 162 8 requisitioned requisition VBN 23533 162 9 , , , 23533 162 10 being be VBG 23533 162 11 elderly elderly JJ 23533 162 12 . . . 23533 163 1 [ [ -LRB- 23533 163 2 1 1 LS 23533 163 3 ] ] -RRB- 23533 163 4 After after IN 23533 163 5 long long RB 23533 163 6 waiting wait VBG 23533 163 7 among among IN 23533 163 8 Jews Jews NNPS 23533 163 9 , , , 23533 163 10 Infidels Infidels NNPS 23533 163 11 , , , 23533 163 12 and and CC 23533 163 13 Turks Turks NNPS 23533 163 14 , , , 23533 163 15 I -PRON- PRP 23533 163 16 at at IN 23533 163 17 last last RB 23533 163 18 got get VBD 23533 163 19 entrance entrance NN 23533 163 20 to to IN 23533 163 21 the the DT 23533 163 22 Chief Chief NNP 23533 163 23 of of IN 23533 163 24 Police Police NNPS 23533 163 25 's 's POS 23533 163 26 office office NN 23533 163 27 , , , 23533 163 28 had have VBD 23533 163 29 my -PRON- PRP$ 23533 163 30 passport passport NN 23533 163 31 taken take VBN 23533 163 32 , , , 23533 163 33 paid pay VBD 23533 163 34 one one CD 23533 163 35 mark mark NN 23533 163 36 fifty fifty CD 23533 163 37 , , , 23533 163 38 and and CC 23533 163 39 was be VBD 23533 163 40 told tell VBN 23533 163 41 to to TO 23533 163 42 come come VB 23533 163 43 back back RB 23533 163 44 on on IN 23533 163 45 Thursday Thursday NNP 23533 163 46 , , , 23533 163 47 when when WRB 23533 163 48 it -PRON- PRP 23533 163 49 would would MD 23533 163 50 be be VB 23533 163 51 returned return VBN 23533 163 52 from from IN 23533 163 53 Berlin Berlin NNP 23533 163 54 . . . 23533 164 1 The the DT 23533 164 2 Chief Chief NNP 23533 164 3 was be VBD 23533 164 4 a a DT 23533 164 5 gruff gruff JJ 23533 164 6 , , , 23533 164 7 disagreeable disagreeable JJ 23533 164 8 old old JJ 23533 164 9 man man NN 23533 164 10 , , , 23533 164 11 who who WP 23533 164 12 , , , 23533 164 13 to to IN 23533 164 14 my -PRON- PRP$ 23533 164 15 amiable amiable JJ 23533 164 16 " " `` 23533 164 17 Guten Guten VBN 23533 164 18 Tag tag NN 23533 164 19 " " '' 23533 164 20 and and CC 23533 164 21 " " `` 23533 164 22 Adieu Adieu NNP 23533 164 23 " " '' 23533 164 24 vouchsafed vouchsafe VBD 23533 164 25 no no DT 23533 164 26 reply reply NN 23533 164 27 . . . 23533 165 1 [ [ -LRB- 23533 165 2 Footnote footnote NN 23533 165 3 1 1 CD 23533 165 4 : : : 23533 165 5 This this DT 23533 165 6 we -PRON- PRP 23533 165 7 were be VBD 23533 165 8 told tell VBN 23533 165 9 at at IN 23533 165 10 the the DT 23533 165 11 time time NN 23533 165 12 . . . 23533 165 13 ] ] -RRB- 23533 166 1 _ _ NNP 23533 166 2 August August NNP 23533 166 3 18th._--A 18th._--a CD 23533 166 4 dreadful dreadful JJ 23533 166 5 blow blow NN 23533 166 6 ! ! . 23533 167 1 We -PRON- PRP 23533 167 2 English English NNP 23533 167 3 are be VBP 23533 167 4 forbidden forbid VBN 23533 167 5 to to TO 23533 167 6 go go VB 23533 167 7 to to IN 23533 167 8 Holland Holland NNP 23533 167 9 , , , 23533 167 10 and and CC 23533 167 11 told tell VBD 23533 167 12 that that IN 23533 167 13 our -PRON- PRP$ 23533 167 14 destination destination NN 23533 167 15 is be VBZ 23533 167 16 to to TO 23533 167 17 be be VB 23533 167 18 Denmark Denmark NNP 23533 167 19 . . . 23533 168 1 Imagine imagine JJ 23533 168 2 crossing crossing NN 23533 168 3 that that WDT 23533 168 4 mined mine VBD 23533 168 5 sea sea NN 23533 168 6 now now RB 23533 168 7 ! ! . 23533 169 1 For for IN 23533 169 2 reasons reason NNS 23533 169 3 of of IN 23533 169 4 their -PRON- PRP$ 23533 169 5 own own JJ 23533 169 6 German german JJ 23533 169 7 authorities authority NNS 23533 169 8 will will MD 23533 169 9 not not RB 23533 169 10 allow allow VB 23533 169 11 any any DT 23533 169 12 of of IN 23533 169 13 us -PRON- PRP 23533 169 14 to to TO 23533 169 15 go go VB 23533 169 16 by by RB 23533 169 17 or or CC 23533 169 18 near near IN 23533 169 19 the the DT 23533 169 20 Rhine Rhine NNP 23533 169 21 . . . 23533 170 1 _ _ NNP 23533 170 2 August August NNP 23533 170 3 19th._--The 19th._--the CD 23533 170 4 German German NNP 23533 170 5 Press Press NNP 23533 170 6 is be VBZ 23533 170 7 to to IN 23533 170 8 me -PRON- PRP 23533 170 9 a a DT 23533 170 10 revelation revelation NN 23533 170 11 of of IN 23533 170 12 bombast bombast NN 23533 170 13 , , , 23533 170 14 self self NN 23533 170 15 - - HYPH 23533 170 16 righteousness righteousness NN 23533 170 17 , , , 23533 170 18 falsehood falsehood NN 23533 170 19 , , , 23533 170 20 and and CC 23533 170 21 hypocrisy hypocrisy NN 23533 170 22 . . . 23533 171 1 What what WP 23533 171 2 shocks shock VBZ 23533 171 3 one one CD 23533 171 4 most most RBS 23533 171 5 is be VBZ 23533 171 6 the the DT 23533 171 7 familiar familiar JJ 23533 171 8 and and CC 23533 171 9 perpetual perpetual JJ 23533 171 10 calling call VBG 23533 171 11 upon upon IN 23533 171 12 God God NNP 23533 171 13 to to TO 23533 171 14 witness witness VB 23533 171 15 that that IN 23533 171 16 He -PRON- PRP 23533 171 17 alone alone RB 23533 171 18 has have VBZ 23533 171 19 led lead VBN 23533 171 20 the the DT 23533 171 21 Germans Germans NNPS 23533 171 22 to to TO 23533 171 23 victory victory VB 23533 171 24 and and CC 23533 171 25 blessed bless VBD 23533 171 26 their -PRON- PRP$ 23533 171 27 cause cause NN 23533 171 28 . . . 23533 172 1 I -PRON- PRP 23533 172 2 read read VBP 23533 172 3 a a DT 23533 172 4 poem poem NN 23533 172 5 yesterday yesterday NN 23533 172 6 , , , 23533 172 7 which which WDT 23533 172 8 began begin VBD 23533 172 9 " " `` 23533 172 10 Du Du NNP 23533 172 11 Gott Gott NNP 23533 172 12 der der VBD 23533 172 13 Deutschen Deutschen NNP 23533 172 14 , , , 23533 172 15 " " `` 23533 172 16 as as IN 23533 172 17 if if IN 23533 172 18 indeed indeed RB 23533 172 19 the the DT 23533 172 20 Deity Deity NNP 23533 172 21 were be VBD 23533 172 22 the the DT 23533 172 23 especial especial JJ 23533 172 24 property property NN 23533 172 25 of of IN 23533 172 26 the the DT 23533 172 27 German german JJ 23533 172 28 Nation nation NN 23533 172 29 ! ! . 23533 173 1 Massacre Massacre NNP 23533 173 2 , , , 23533 173 3 pillage pillage NN 23533 173 4 , , , 23533 173 5 destruction destruction NN 23533 173 6 , , , 23533 173 7 violation violation NN 23533 173 8 of of IN 23533 173 9 territory territory NN 23533 173 10 , , , 23533 173 11 everything everything NN 23533 173 12 wicked wicke VBD 23533 173 13 God God NNP 23533 173 14 is be VBZ 23533 173 15 supposed suppose VBN 23533 173 16 to to TO 23533 173 17 bless bless VB 23533 173 18 ! ! . 23533 174 1 What what WP 23533 174 2 hideously hideously RB 23533 174 3 distorted distort VBD 23533 174 4 minds mind NNS 23533 174 5 , , , 23533 174 6 and and CC 23533 174 7 where where WRB 23533 174 8 is be VBZ 23533 174 9 the the DT 23533 174 10 sane sane NN 23533 174 11 , , , 23533 174 12 if if IN 23533 174 13 prosaic prosaic NNP 23533 174 14 Teuton Teuton NNP 23533 174 15 of of IN 23533 174 16 one one NNP 23533 174 17 's 's POS 23533 174 18 imaginings imagining NNS 23533 174 19 ! ! . 23533 175 1 I -PRON- PRP 23533 175 2 wake wake VBP 23533 175 3 often often RB 23533 175 4 in in IN 23533 175 5 the the DT 23533 175 6 morning morning NN 23533 175 7 and and CC 23533 175 8 wonder wonder VBP 23533 175 9 if if IN 23533 175 10 all all DT 23533 175 11 that that WDT 23533 175 12 has have VBZ 23533 175 13 happened happen VBN 23533 175 14 here here RB 23533 175 15 has have VBZ 23533 175 16 not not RB 23533 175 17 been be VBN 23533 175 18 a a DT 23533 175 19 horrible horrible JJ 23533 175 20 nightmare nightmare NN 23533 175 21 -- -- : 23533 175 22 if if IN 23533 175 23 it -PRON- PRP 23533 175 24 can can MD 23533 175 25 be be VB 23533 175 26 possible possible JJ 23533 175 27 in in IN 23533 175 28 the the DT 23533 175 29 twentieth twentieth JJ 23533 175 30 century century NN 23533 175 31 that that WDT 23533 175 32 I -PRON- PRP 23533 175 33 , , , 23533 175 34 a a DT 23533 175 35 woman woman NN 23533 175 36 , , , 23533 175 37 am be VBP 23533 175 38 a a DT 23533 175 39 prisoner prisoner NN 23533 175 40 , , , 23533 175 41 and and CC 23533 175 42 for for IN 23533 175 43 no no DT 23533 175 44 sin sin NN 23533 175 45 that that WDT 23533 175 46 one one PRP 23533 175 47 has have VBZ 23533 175 48 committed commit VBN 23533 175 49 . . . 23533 176 1 I -PRON- PRP 23533 176 2 can can MD 23533 176 3 not not RB 23533 176 4 order order VB 23533 176 5 an an DT 23533 176 6 Einspänner Einspänner NNP 23533 176 7 and and CC 23533 176 8 drive drive VB 23533 176 9 to to IN 23533 176 10 the the DT 23533 176 11 station station NN 23533 176 12 without without IN 23533 176 13 a a DT 23533 176 14 challenge challenge NN 23533 176 15 and and CC 23533 176 16 danger danger NN 23533 176 17 . . . 23533 177 1 I -PRON- PRP 23533 177 2 can can MD 23533 177 3 not not RB 23533 177 4 possibly possibly RB 23533 177 5 get get VB 23533 177 6 away away RB 23533 177 7 without without IN 23533 177 8 my -PRON- PRP$ 23533 177 9 passport passport NN 23533 177 10 . . . 23533 178 1 If if IN 23533 178 2 I -PRON- PRP 23533 178 3 attempted attempt VBD 23533 178 4 to to TO 23533 178 5 drive drive VB 23533 178 6 to to IN 23533 178 7 the the DT 23533 178 8 Rhine Rhine NNP 23533 178 9 my -PRON- PRP$ 23533 178 10 fate fate NN 23533 178 11 might may MD 23533 178 12 be be VB 23533 178 13 that that DT 23533 178 14 of of IN 23533 178 15 the the DT 23533 178 16 poor poor JJ 23533 178 17 Russians Russians NNPS 23533 178 18 who who WP 23533 178 19 were be VBD 23533 178 20 shot shoot VBN 23533 178 21 the the DT 23533 178 22 other other JJ 23533 178 23 day day NN 23533 178 24 . . . 23533 179 1 In in IN 23533 179 2 any any DT 23533 179 3 case case NN 23533 179 4 I -PRON- PRP 23533 179 5 could could MD 23533 179 6 not not RB 23533 179 7 leave leave VB 23533 179 8 Germany Germany NNP 23533 179 9 without without IN 23533 179 10 my -PRON- PRP$ 23533 179 11 passport passport NN 23533 179 12 nor nor CC 23533 179 13 enter enter VB 23533 179 14 Dutch dutch JJ 23533 179 15 territory territory NN 23533 179 16 without without IN 23533 179 17 permission permission NN 23533 179 18 from from IN 23533 179 19 the the DT 23533 179 20 Netherlands Netherlands NNP 23533 179 21 Consul Consul NNP 23533 179 22 at at IN 23533 179 23 Frankfort Frankfort NNP 23533 179 24 . . . 23533 180 1 It -PRON- PRP 23533 180 2 seems seem VBZ 23533 180 3 all all RB 23533 180 4 hopeless hopeless JJ 23533 180 5 and and CC 23533 180 6 heartbreaking heartbreaking JJ 23533 180 7 . . . 23533 181 1 _ _ NNP 23533 181 2 August August NNP 23533 181 3 20th._--Another 20th._--another CD 23533 181 4 terrific terrific JJ 23533 181 5 blow blow NN 23533 181 6 ! ! . 23533 182 1 Fraulein Fraulein NNP 23533 182 2 S---- S---- NNP 23533 182 3 came come VBD 23533 182 4 into into IN 23533 182 5 my -PRON- PRP$ 23533 182 6 room room NN 23533 182 7 this this DT 23533 182 8 morning morning NN 23533 182 9 and and CC 23533 182 10 said say VBD 23533 182 11 : : : 23533 182 12 " " `` 23533 182 13 Kein Kein NNP 23533 182 14 Engländer Engländer NNP 23533 182 15 , , , 23533 182 16 kein kein NNP 23533 182 17 Ausländer Ausländer NNP 23533 182 18 , , , 23533 182 19 kann kann NNP 23533 182 20 Deutschland Deutschland NNP 23533 182 21 verlassen verlassen NNP 23533 182 22 " " '' 23533 182 23 ( ( -LRB- 23533 182 24 no no DT 23533 182 25 Englishman Englishman NNP 23533 182 26 , , , 23533 182 27 no no DT 23533 182 28 foreigner foreigner NN 23533 182 29 can can MD 23533 182 30 leave leave VB 23533 182 31 Germany Germany NNP 23533 182 32 ) ) -RRB- 23533 182 33 . . . 23533 183 1 I -PRON- PRP 23533 183 2 rushed rush VBD 23533 183 3 off off RP 23533 183 4 immediately immediately RB 23533 183 5 to to IN 23533 183 6 the the DT 23533 183 7 Polizei Polizei NNP 23533 183 8 Amt Amt NNP 23533 183 9 and and CC 23533 183 10 found find VBD 23533 183 11 it -PRON- PRP 23533 183 12 only only RB 23533 183 13 too too RB 23533 183 14 terribly terribly RB 23533 183 15 true true JJ 23533 183 16 . . . 23533 184 1 Worse bad JJR 23533 184 2 ! ! . 23533 185 1 Mr. Mr. NNP 23533 185 2 W---- W---- NNP 23533 185 3 and and CC 23533 185 4 Mr. Mr. NNP 23533 185 5 S---- S---- NNP 23533 185 6 , , , 23533 185 7 who who WP 23533 185 8 tried try VBD 23533 185 9 to to TO 23533 185 10 arrange arrange VB 23533 185 11 for for IN 23533 185 12 a a DT 23533 185 13 steamer steamer NN 23533 185 14 on on IN 23533 185 15 the the DT 23533 185 16 Rhine Rhine NNP 23533 185 17 to to TO 23533 185 18 take take VB 23533 185 19 us -PRON- PRP 23533 185 20 away away RB 23533 185 21 , , , 23533 185 22 have have VBP 23533 185 23 been be VBN 23533 185 24 arrested arrest VBN 23533 185 25 , , , 23533 185 26 and and CC 23533 185 27 are be VBP 23533 185 28 being be VBG 23533 185 29 tried try VBN 23533 185 30 on on IN 23533 185 31 a a DT 23533 185 32 trumped trump VBN 23533 185 33 - - HYPH 23533 185 34 up up RP 23533 185 35 charge charge NN 23533 185 36 of of IN 23533 185 37 _ _ NNP 23533 185 38 forgery forgery NN 23533 185 39 _ _ NNP 23533 185 40 , , , 23533 185 41 and and CC 23533 185 42 the the DT 23533 185 43 Company Company NNP 23533 185 44 who who WP 23533 185 45 were be VBD 23533 185 46 the the DT 23533 185 47 go go NN 23533 185 48 - - HYPH 23533 185 49 betweens between NNS 23533 185 50 demand demand VBP 23533 185 51 3,000 3,000 CD 23533 185 52 marks mark NNS 23533 185 53 because because IN 23533 185 54 the the DT 23533 185 55 boat boat NN 23533 185 56 came come VBD 23533 185 57 a a DT 23533 185 58 certain certain JJ 23533 185 59 distance distance NN 23533 185 60 down down IN 23533 185 61 the the DT 23533 185 62 river river NN 23533 185 63 in in IN 23533 185 64 order order NN 23533 185 65 to to TO 23533 185 66 embark embark VB 23533 185 67 us -PRON- PRP 23533 185 68 . . . 23533 186 1 ( ( -LRB- 23533 186 2 _ _ NNP 23533 186 3 Later Later NNP 23533 186 4 _ _ NNP 23533 186 5 ) ) -RRB- 23533 186 6 The the DT 23533 186 7 Englishmen Englishmen NNPS 23533 186 8 have have VBP 23533 186 9 been be VBN 23533 186 10 acquitted acquit VBN 23533 186 11 of of IN 23533 186 12 forgery forgery NN 23533 186 13 , , , 23533 186 14 but but CC 23533 186 15 we -PRON- PRP 23533 186 16 fear fear VBP 23533 186 17 we -PRON- PRP 23533 186 18 shall shall MD 23533 186 19 have have VB 23533 186 20 to to TO 23533 186 21 pay pay VB 23533 186 22 the the DT 23533 186 23 £ £ $ 23533 186 24 120 120 CD 23533 186 25 . . . 23533 187 1 I -PRON- PRP 23533 187 2 have have VBP 23533 187 3 one one CD 23533 187 4 mark mark NN 23533 187 5 left leave VBN 23533 187 6 ! ! . 23533 188 1 There there EX 23533 188 2 is be VBZ 23533 188 3 jubilation jubilation NN 23533 188 4 all all RB 23533 188 5 over over IN 23533 188 6 the the DT 23533 188 7 town town NN 23533 188 8 as as IN 23533 188 9 the the DT 23533 188 10 Germans Germans NNPS 23533 188 11 have have VBP 23533 188 12 taken take VBN 23533 188 13 Belfort Belfort NNP 23533 188 14 . . . 23533 189 1 Käthchen Käthchen NNP 23533 189 2 enters enter VBZ 23533 189 3 triumphantly triumphantly RB 23533 189 4 . . . 23533 190 1 " " `` 23533 190 2 Unter Unter NNP 23533 190 3 Führung Führung NNP 23533 190 4 des des NNP 23533 190 5 Kronprinzen Kronprinzen NNP 23533 190 6 von von NNP 23533 190 7 Bayern Bayern NNP 23533 190 8 haben haben NNP 23533 190 9 Truppen truppen NN 23533 190 10 gestern gestern NN 23533 190 11 in in IN 23533 190 12 Schlachten Schlachten NNP 23533 190 13 zwischen zwischen NNP 23533 190 14 Metz Metz NNP 23533 190 15 und und JJ 23533 190 16 den den NN 23533 190 17 Vogesen Vogesen NNP 23533 190 18 noch noch NNP 23533 190 19 einen einen JJ 23533 190 20 Sieg Sieg NNP 23533 190 21 erkämpft erkämpft NNS 23533 190 22 , , , 23533 190 23 " " '' 23533 190 24 and and CC 23533 190 25 she -PRON- PRP 23533 190 26 goes go VBZ 23533 190 27 on on RP 23533 190 28 with with IN 23533 190 29 the the DT 23533 190 30 weary weary JJ 23533 190 31 old old JJ 23533 190 32 story story NN 23533 190 33 of of IN 23533 190 34 " " `` 23533 190 35 viele viele NNS 23533 190 36 tausend tausend NN 23533 190 37 Gefangene Gefangene NNP 23533 190 38 " " '' 23533 190 39 ( ( -LRB- 23533 190 40 many many JJ 23533 190 41 thousand thousand CD 23533 190 42 prisoners prisoner NNS 23533 190 43 ) ) -RRB- 23533 190 44 . . . 23533 191 1 _ _ NNP 23533 191 2 August August NNP 23533 191 3 21st._--I 21st._--i CD 23533 191 4 found find VBD 23533 191 5 that that IN 23533 191 6 charming charming JJ 23533 191 7 old old JJ 23533 191 8 American american JJ 23533 191 9 friends friend NNS 23533 191 10 of of IN 23533 191 11 mine mine NN 23533 191 12 , , , 23533 191 13 the the DT 23533 191 14 W----s W----s NNP 23533 191 15 , , , 23533 191 16 were be VBD 23533 191 17 here here RB 23533 191 18 , , , 23533 191 19 and and CC 23533 191 20 I -PRON- PRP 23533 191 21 went go VBD 23533 191 22 to to TO 23533 191 23 see see VB 23533 191 24 them -PRON- PRP 23533 191 25 at at IN 23533 191 26 the the DT 23533 191 27 Grand Grand NNP 23533 191 28 Hotel Hotel NNP 23533 191 29 . . . 23533 192 1 They -PRON- PRP 23533 192 2 have have VBP 23533 192 3 been be VBN 23533 192 4 to to IN 23533 192 5 a a DT 23533 192 6 Nach Nach NNP 23533 192 7 Kur Kur NNP 23533 192 8 in in IN 23533 192 9 Thuringia Thuringia NNP 23533 192 10 , , , 23533 192 11 and and CC 23533 192 12 have have VBP 23533 192 13 had have VBN 23533 192 14 most most RBS 23533 192 15 alarming alarming JJ 23533 192 16 and and CC 23533 192 17 unpleasant unpleasant JJ 23533 192 18 adventures adventure NNS 23533 192 19 coming come VBG 23533 192 20 back back RB 23533 192 21 . . . 23533 193 1 However however RB 23533 193 2 , , , 23533 193 3 being be VBG 23533 193 4 American american JJ 23533 193 5 their -PRON- PRP$ 23533 193 6 pains pain NNS 23533 193 7 and and CC 23533 193 8 penalties penalty NNS 23533 193 9 are be VBP 23533 193 10 nearly nearly RB 23533 193 11 over over RB 23533 193 12 . . . 23533 194 1 A a DT 23533 194 2 special special JJ 23533 194 3 train train NN 23533 194 4 is be VBZ 23533 194 5 to to TO 23533 194 6 take take VB 23533 194 7 them -PRON- PRP 23533 194 8 and and CC 23533 194 9 their -PRON- PRP$ 23533 194 10 compatriots compatriot NNS 23533 194 11 to to IN 23533 194 12 the the DT 23533 194 13 Hague Hague NNP 23533 194 14 on on IN 23533 194 15 Wednesday Wednesday NNP 23533 194 16 next next RB 23533 194 17 . . . 23533 195 1 They -PRON- PRP 23533 195 2 go go VBP 23533 195 3 to to IN 23533 195 4 the the DT 23533 195 5 flesh flesh NN 23533 195 6 - - HYPH 23533 195 7 pots pot NNS 23533 195 8 of of IN 23533 195 9 Egypt Egypt NNP 23533 195 10 , , , 23533 195 11 and and CC 23533 195 12 we -PRON- PRP 23533 195 13 are be VBP 23533 195 14 left leave VBN 23533 195 15 to to TO 23533 195 16 eat eat VB 23533 195 17 manna manna NN 23533 195 18 in in IN 23533 195 19 the the DT 23533 195 20 wilderness wilderness NN 23533 195 21 ! ! . 23533 196 1 They -PRON- PRP 23533 196 2 can can MD 23533 196 3 drive drive VB 23533 196 4 in in IN 23533 196 5 the the DT 23533 196 6 country country NN 23533 196 7 , , , 23533 196 8 while while IN 23533 196 9 we -PRON- PRP 23533 196 10 poor poor JJ 23533 196 11 Britishers britisher NNS 23533 196 12 may may MD 23533 196 13 not not RB 23533 196 14 go go VB 23533 196 15 outside outside IN 23533 196 16 the the DT 23533 196 17 town town NN 23533 196 18 , , , 23533 196 19 and and CC 23533 196 20 oh oh UH 23533 196 21 ! ! . 23533 197 1 how how WRB 23533 197 2 sick sick JJ 23533 197 3 we -PRON- PRP 23533 197 4 are be VBP 23533 197 5 of of IN 23533 197 6 the the DT 23533 197 7 avenues avenue NNS 23533 197 8 and and CC 23533 197 9 streets street NNS 23533 197 10 of of IN 23533 197 11 the the DT 23533 197 12 red red NN 23533 197 13 - - HYPH 23533 197 14 roofed roofed JJ 23533 197 15 Bath Bath NNP 23533 197 16 Houses Houses NNPS 23533 197 17 and and CC 23533 197 18 shop shop NN 23533 197 19 windows window NNS 23533 197 20 whose whose WP$ 23533 197 21 contents content NNS 23533 197 22 we -PRON- PRP 23533 197 23 know know VBP 23533 197 24 by by IN 23533 197 25 heart heart NN 23533 197 26 . . . 23533 198 1 Mr. Mr. NNP 23533 198 2 W---- W---- NNP 23533 198 3 told tell VBD 23533 198 4 me -PRON- PRP 23533 198 5 a a DT 23533 198 6 good good JJ 23533 198 7 tale tale NN 23533 198 8 of of IN 23533 198 9 the the DT 23533 198 10 _ _ NNP 23533 198 11 chef chef NN 23533 198 12 _ _ NNP 23533 198 13 of of IN 23533 198 14 a a DT 23533 198 15 Hotel Hotel NNP 23533 198 16 here here RB 23533 198 17 , , , 23533 198 18 who who WP 23533 198 19 was be VBD 23533 198 20 obliged oblige VBN 23533 198 21 to to TO 23533 198 22 obey obey VB 23533 198 23 his -PRON- PRP$ 23533 198 24 country country NN 23533 198 25 's 's POS 23533 198 26 call call NN 23533 198 27 and and CC 23533 198 28 join join VB 23533 198 29 the the DT 23533 198 30 French french JJ 23533 198 31 forces force NNS 23533 198 32 . . . 23533 199 1 When when WRB 23533 199 2 he -PRON- PRP 23533 199 3 found find VBD 23533 199 4 German german JJ 23533 199 5 bullets bullet NNS 23533 199 6 whizzing whiz VBG 23533 199 7 about about IN 23533 199 8 him -PRON- PRP 23533 199 9 at at IN 23533 199 10 Mülhausen Mülhausen NNP 23533 199 11 , , , 23533 199 12 he -PRON- PRP 23533 199 13 said say VBD 23533 199 14 to to IN 23533 199 15 himself -PRON- PRP 23533 199 16 ( ( -LRB- 23533 199 17 so so RB 23533 199 18 the the DT 23533 199 19 story story NN 23533 199 20 goes go VBZ 23533 199 21 ) ) -RRB- 23533 199 22 , , , 23533 199 23 " " `` 23533 199 24 What what WP 23533 199 25 is be VBZ 23533 199 26 my -PRON- PRP$ 23533 199 27 duty duty NN 23533 199 28 ? ? . 23533 200 1 Is be VBZ 23533 200 2 it -PRON- PRP 23533 200 3 best good JJS 23533 200 4 for for IN 23533 200 5 me -PRON- PRP 23533 200 6 to to TO 23533 200 7 let let VB 23533 200 8 these these DT 23533 200 9 cursed cursed NNS 23533 200 10 Germans Germans NNPS 23533 200 11 make make VBP 23533 200 12 an an DT 23533 200 13 end end NN 23533 200 14 of of IN 23533 200 15 me -PRON- PRP 23533 200 16 , , , 23533 200 17 or or CC 23533 200 18 live live VBP 23533 200 19 to to TO 23533 200 20 cook cook VB 23533 200 21 another another DT 23533 200 22 day day NN 23533 200 23 for for IN 23533 200 24 my -PRON- PRP$ 23533 200 25 country country NN 23533 200 26 ? ? . 23533 200 27 " " '' 23533 201 1 He -PRON- PRP 23533 201 2 decided decide VBD 23533 201 3 that that IN 23533 201 4 living live VBG 23533 201 5 was be VBD 23533 201 6 his -PRON- PRP$ 23533 201 7 game game NN 23533 201 8 , , , 23533 201 9 threw throw VBD 23533 201 10 his -PRON- PRP$ 23533 201 11 rifle rifle NN 23533 201 12 away away RB 23533 201 13 , , , 23533 201 14 lay lie VBD 23533 201 15 flat flat JJ 23533 201 16 on on IN 23533 201 17 his -PRON- PRP$ 23533 201 18 face face NN 23533 201 19 , , , 23533 201 20 and and CC 23533 201 21 let let VB 23533 201 22 the the DT 23533 201 23 bullets bullet NNS 23533 201 24 whistle whistle VB 23533 201 25 over over IN 23533 201 26 him -PRON- PRP 23533 201 27 . . . 23533 202 1 He -PRON- PRP 23533 202 2 was be VBD 23533 202 3 taken take VBN 23533 202 4 prisoner prisoner NN 23533 202 5 to to IN 23533 202 6 his -PRON- PRP$ 23533 202 7 great great JJ 23533 202 8 relief relief NN 23533 202 9 , , , 23533 202 10 and and CC 23533 202 11 now now RB 23533 202 12 lies lie VBZ 23533 202 13 in in IN 23533 202 14 Frankfort Frankfort NNP 23533 202 15 prison prison NN 23533 202 16 where where WRB 23533 202 17 his -PRON- PRP$ 23533 202 18 German german JJ 23533 202 19 brother brother NN 23533 202 20 chef chef NN 23533 202 21 has have VBZ 23533 202 22 visited visit VBN 23533 202 23 him -PRON- PRP 23533 202 24 ! ! . 23533 203 1 The the DT 23533 203 2 French French NNP 23533 203 3 of of IN 23533 203 4 course course NN 23533 203 5 are be VBP 23533 203 6 a a DT 23533 203 7 brave brave JJ 23533 203 8 nation nation NN 23533 203 9 , , , 23533 203 10 but but CC 23533 203 11 I -PRON- PRP 23533 203 12 daresay daresay VBP 23533 203 13 the the DT 23533 203 14 poor poor JJ 23533 203 15 cook cook NN 23533 203 16 was be VBD 23533 203 17 more more JJR 23533 203 18 at at IN 23533 203 19 home home NN 23533 203 20 with with IN 23533 203 21 his -PRON- PRP$ 23533 203 22 pots pot NNS 23533 203 23 and and CC 23533 203 24 pans pan NNS 23533 203 25 than than IN 23533 203 26 with with IN 23533 203 27 bayonets bayonet NNS 23533 203 28 and and CC 23533 203 29 rifles rifle NNS 23533 203 30 ! ! . 23533 204 1 No no DT 23533 204 2 papers paper NNS 23533 204 3 ! ! . 23533 205 1 no no DT 23533 205 2 letters letter NNS 23533 205 3 ! ! . 23533 206 1 no no DT 23533 206 2 news news NN 23533 206 3 ! ! . 23533 207 1 no no DT 23533 207 2 chance chance NN 23533 207 3 of of IN 23533 207 4 escape escape NN 23533 207 5 ! ! . 23533 208 1 Two two CD 23533 208 2 men man NNS 23533 208 3 were be VBD 23533 208 4 put put VBN 23533 208 5 in in IN 23533 208 6 prison prison NN 23533 208 7 yesterday yesterday NN 23533 208 8 for for IN 23533 208 9 laughing laugh VBG 23533 208 10 at at IN 23533 208 11 Germany Germany NNP 23533 208 12 . . . 23533 209 1 Two two CD 23533 209 2 Russians Russians NNPS 23533 209 3 were be VBD 23533 209 4 stopped stop VBN 23533 209 5 in in IN 23533 209 6 a a DT 23533 209 7 motor motor NN 23533 209 8 car car NN 23533 209 9 , , , 23533 209 10 and and CC 23533 209 11 when when WRB 23533 209 12 arms arm NNS 23533 209 13 were be VBD 23533 209 14 found find VBN 23533 209 15 upon upon IN 23533 209 16 them -PRON- PRP 23533 209 17 they -PRON- PRP 23533 209 18 were be VBD 23533 209 19 put put VBN 23533 209 20 up up RP 23533 209 21 against against IN 23533 209 22 a a DT 23533 209 23 wall wall NN 23533 209 24 and and CC 23533 209 25 shot shot NN 23533 209 26 . . . 23533 210 1 _ _ NNP 23533 210 2 August August NNP 23533 210 3 22nd._--Altheim 22nd._--Altheim NNP 23533 210 4 has have VBZ 23533 210 5 gone go VBN 23533 210 6 mad mad JJ 23533 210 7 with with IN 23533 210 8 joy joy NN 23533 210 9 over over IN 23533 210 10 the the DT 23533 210 11 victory victory NN 23533 210 12 near near IN 23533 210 13 Metz Metz NNP 23533 210 14 . . . 23533 211 1 Church church NN 23533 211 2 bells bell VBZ 23533 211 3 chime chime NN 23533 211 4 and and CC 23533 211 5 German german JJ 23533 211 6 children child NNS 23533 211 7 sing sing VBP 23533 211 8 " " '' 23533 211 9 Deutschland Deutschland NNP 23533 211 10 über über NN 23533 211 11 Alles alle NNS 23533 211 12 " " `` 23533 211 13 _ _ NNP 23533 211 14 ad ad NN 23533 211 15 nauseam nauseam NN 23533 211 16 _ _ NNP 23533 211 17 ; ; : 23533 211 18 and and CC 23533 211 19 the the DT 23533 211 20 Kur Kur NNP 23533 211 21 Haus Haus NNP 23533 211 22 and and CC 23533 211 23 all all DT 23533 211 24 private private JJ 23533 211 25 dwellings dwelling NNS 23533 211 26 are be VBP 23533 211 27 draped drape VBN 23533 211 28 with with IN 23533 211 29 bunting bunt VBG 23533 211 30 . . . 23533 212 1 Red Red NNP 23533 212 2 Cross Cross NNP 23533 212 3 people people NNS 23533 212 4 are be VBP 23533 212 5 busy busy JJ 23533 212 6 preparing prepare VBG 23533 212 7 for for IN 23533 212 8 the the DT 23533 212 9 wounded wound VBN 23533 212 10 -- -- : 23533 212 11 sewing sewing NN 23533 212 12 classes class NNS 23533 212 13 are be VBP 23533 212 14 held hold VBN 23533 212 15 every every DT 23533 212 16 day day NN 23533 212 17 in in IN 23533 212 18 Bad Bad NNP 23533 212 19 Haus Haus NNP 23533 212 20 8 8 CD 23533 212 21 , , , 23533 212 22 and and CC 23533 212 23 the the DT 23533 212 24 doctors doctor NNS 23533 212 25 are be VBP 23533 212 26 full full JJ 23533 212 27 of of IN 23533 212 28 work work NN 23533 212 29 . . . 23533 213 1 Mr. Mr. NNP 23533 213 2 S---- S---- NNP 23533 213 3 , , , 23533 213 4 a a DT 23533 213 5 young young JJ 23533 213 6 Englishman Englishman NNP 23533 213 7 , , , 23533 213 8 formerly formerly RB 23533 213 9 in in IN 23533 213 10 the the DT 23533 213 11 army army NN 23533 213 12 , , , 23533 213 13 has have VBZ 23533 213 14 been be VBN 23533 213 15 arrested arrest VBN 23533 213 16 , , , 23533 213 17 and and CC 23533 213 18 also also RB 23533 213 19 the the DT 23533 213 20 hall hall NN 23533 213 21 - - HYPH 23533 213 22 porter porter NN 23533 213 23 of of IN 23533 213 24 the the DT 23533 213 25 " " `` 23533 213 26 Grand Grand NNP 23533 213 27 , , , 23533 213 28 " " '' 23533 213 29 and and CC 23533 213 30 two two CD 23533 213 31 English english JJ 23533 213 32 valets valet NNS 23533 213 33 . . . 23533 214 1 _ _ NNP 23533 214 2 August August NNP 23533 214 3 24th._--A 24th._--a CD 23533 214 4 terrible terrible JJ 23533 214 5 day day NN 23533 214 6 ! ! . 23533 215 1 First first RB 23533 215 2 of of IN 23533 215 3 all all DT 23533 215 4 Käthchen Käthchen NNP 23533 215 5 announced announce VBD 23533 215 6 with with IN 23533 215 7 complacency complacency NN 23533 215 8 and and CC 23533 215 9 obvious obvious JJ 23533 215 10 triumph triumph NN 23533 215 11 , , , 23533 215 12 that that IN 23533 215 13 there there EX 23533 215 14 had have VBD 23533 215 15 been be VBN 23533 215 16 a a DT 23533 215 17 great great JJ 23533 215 18 victory victory NN 23533 215 19 " " `` 23533 215 20 ganz ganz NNP 23533 215 21 herrlich herrlich NNP 23533 215 22 ! ! . 23533 215 23 " " '' 23533 216 1 and and CC 23533 216 2 that that IN 23533 216 3 an an DT 23533 216 4 English English NNP 23533 216 5 Cavalry Cavalry NNP 23533 216 6 Brigade Brigade NNP 23533 216 7 had have VBD 23533 216 8 been be VBN 23533 216 9 cut cut VBN 23533 216 10 to to IN 23533 216 11 pieces piece NNS 23533 216 12 at at IN 23533 216 13 Lunéville Lunéville NNP 23533 216 14 , , , 23533 216 15 and and CC 23533 216 16 that that IN 23533 216 17 those those DT 23533 216 18 who who WP 23533 216 19 were be VBD 23533 216 20 not not RB 23533 216 21 killed kill VBN 23533 216 22 had have VBD 23533 216 23 " " `` 23533 216 24 run run VBN 23533 216 25 away away RB 23533 216 26 " " '' 23533 216 27 ! ! . 23533 217 1 Of of RB 23533 217 2 course course RB 23533 217 3 I -PRON- PRP 23533 217 4 did do VBD 23533 217 5 not not RB 23533 217 6 believe believe VB 23533 217 7 this this DT 23533 217 8 , , , 23533 217 9 but but CC 23533 217 10 it -PRON- PRP 23533 217 11 made make VBD 23533 217 12 one one CD 23533 217 13 terribly terribly RB 23533 217 14 anxious anxious JJ 23533 217 15 . . . 23533 218 1 Then then RB 23533 218 2 in in IN 23533 218 3 came come VBD 23533 218 4 Miss Miss NNP 23533 218 5 H---- H---- NNP 23533 218 6 saying say VBG 23533 218 7 that that IN 23533 218 8 two two CD 23533 218 9 men man NNS 23533 218 10 of of IN 23533 218 11 our -PRON- PRP$ 23533 218 12 little little JJ 23533 218 13 colony colony NN 23533 218 14 had have VBD 23533 218 15 been be VBN 23533 218 16 arrested arrest VBN 23533 218 17 and and CC 23533 218 18 taken take VBN 23533 218 19 to to IN 23533 218 20 the the DT 23533 218 21 police police NN 23533 218 22 - - HYPH 23533 218 23 station station NN 23533 218 24 , , , 23533 218 25 whence whence NN 23533 218 26 after after IN 23533 218 27 examination examination NN 23533 218 28 they -PRON- PRP 23533 218 29 were be VBD 23533 218 30 to to TO 23533 218 31 be be VB 23533 218 32 sent send VBN 23533 218 33 to to IN 23533 218 34 Frankfurt Frankfurt NNP 23533 218 35 . . . 23533 219 1 At at IN 23533 219 2 the the DT 23533 219 3 Polizei Polizei NNP 23533 219 4 Amt Amt NNP 23533 219 5 the the DT 23533 219 6 Officials Officials NNPS 23533 219 7 exhibited exhibit VBD 23533 219 8 the the DT 23533 219 9 results result NNS 23533 219 10 of of IN 23533 219 11 their -PRON- PRP$ 23533 219 12 _ _ NNP 23533 219 13 Kultur Kultur NNP 23533 219 14 _ _ NNP 23533 219 15 by by IN 23533 219 16 being be VBG 23533 219 17 rude rude JJ 23533 219 18 and and CC 23533 219 19 rough rough JJ 23533 219 20 to to IN 23533 219 21 the the DT 23533 219 22 unfortunate unfortunate JJ 23533 219 23 people people NNS 23533 219 24 arrested arrest VBN 23533 219 25 . . . 23533 220 1 A a DT 23533 220 2 Polish polish JJ 23533 220 3 woman woman NN 23533 220 4 whose whose WP$ 23533 220 5 son son NN 23533 220 6 had have VBD 23533 220 7 been be VBN 23533 220 8 made make VBN 23533 220 9 prisoner prisoner NN 23533 220 10 sobbed sobbed NN 23533 220 11 and and CC 23533 220 12 cried cry VBD 23533 220 13 , , , 23533 220 14 whereupon whereupon IN 23533 220 15 the the DT 23533 220 16 grim grim JJ 23533 220 17 old old JJ 23533 220 18 inspector inspector NN 23533 220 19 came come VBD 23533 220 20 into into IN 23533 220 21 the the DT 23533 220 22 room room NN 23533 220 23 and and CC 23533 220 24 said say VBD 23533 220 25 sternly sternly RB 23533 220 26 : : : 23533 220 27 " " `` 23533 220 28 Kein Kein NNP 23533 220 29 Frauen Frauen NNP 23533 220 30 Jammer Jammer NNP 23533 220 31 hier hier RBR 23533 220 32 ! ! . 23533 220 33 " " '' 23533 221 1 ordering order VBG 23533 221 2 her -PRON- PRP 23533 221 3 out out IN 23533 221 4 of of IN 23533 221 5 the the DT 23533 221 6 room room NN 23533 221 7 . . . 23533 222 1 I -PRON- PRP 23533 222 2 was be VBD 23533 222 3 in in IN 23533 222 4 the the DT 23533 222 5 Park Park NNP 23533 222 6 Strasse Strasse NNP 23533 222 7 and and CC 23533 222 8 heard hear VBD 23533 222 9 some some DT 23533 222 10 Germans Germans NNPS 23533 222 11 chuckling chuckle VBG 23533 222 12 and and CC 23533 222 13 saying say VBG 23533 222 14 : : : 23533 222 15 " " `` 23533 222 16 Zwei Zwei NNP 23533 222 17 Engländer Engländer NNP 23533 222 18 sind sind NN 23533 222 19 verhaftet verhaftet NN 23533 222 20 " " '' 23533 222 21 ( ( -LRB- 23533 222 22 two two CD 23533 222 23 Englishmen englishman NNS 23533 222 24 are be VBP 23533 222 25 arrested arrest VBN 23533 222 26 ) ) -RRB- 23533 222 27 , , , 23533 222 28 looked look VBN 23533 222 29 round round RB 23533 222 30 , , , 23533 222 31 and and CC 23533 222 32 saw see VBD 23533 222 33 two two CD 23533 222 34 of of IN 23533 222 35 our -PRON- PRP$ 23533 222 36 little little JJ 23533 222 37 community community NN 23533 222 38 , , , 23533 222 39 both both CC 23533 222 40 service service NN 23533 222 41 men man NNS 23533 222 42 , , , 23533 222 43 following follow VBG 23533 222 44 each each DT 23533 222 45 other other JJ 23533 222 46 in in IN 23533 222 47 Einspänners einspänner NNS 23533 222 48 , , , 23533 222 49 each each DT 23533 222 50 surrounded surround VBN 23533 222 51 by by IN 23533 222 52 soldiers soldier NNS 23533 222 53 and and CC 23533 222 54 fixed fix VBN 23533 222 55 bayonets bayonet NNS 23533 222 56 . . . 23533 223 1 It -PRON- PRP 23533 223 2 was be VBD 23533 223 3 anything anything NN 23533 223 4 but but IN 23533 223 5 a a DT 23533 223 6 pleasing pleasing JJ 23533 223 7 sight sight NN 23533 223 8 to to IN 23533 223 9 me -PRON- PRP 23533 223 10 ! ! . 23533 224 1 _ _ NNP 23533 224 2 August August NNP 23533 224 3 25th._--The 25th._--the CD 23533 224 4 clouds cloud NNS 23533 224 5 are be VBP 23533 224 6 lifting lift VBG 23533 224 7 , , , 23533 224 8 thank thank VBP 23533 224 9 God God NNP 23533 224 10 ! ! . 23533 225 1 Cheering cheer VBG 23533 225 2 news news NN 23533 225 3 has have VBZ 23533 225 4 come come VBN 23533 225 5 that that IN 23533 225 6 we -PRON- PRP 23533 225 7 are be VBP 23533 225 8 to to TO 23533 225 9 be be VB 23533 225 10 allowed allow VBN 23533 225 11 to to TO 23533 225 12 leave leave VB 23533 225 13 this this DT 23533 225 14 delightful delightful JJ 23533 225 15 country country NN 23533 225 16 in in IN 23533 225 17 eight eight CD 23533 225 18 days day NNS 23533 225 19 ' ' POS 23533 225 20 time time NN 23533 225 21 ; ; : 23533 225 22 most most RBS 23533 225 23 likely likely RB 23533 225 24 we -PRON- PRP 23533 225 25 shall shall MD 23533 225 26 have have VB 23533 225 27 to to TO 23533 225 28 travel travel VB 23533 225 29 either either CC 23533 225 30 by by IN 23533 225 31 way way NN 23533 225 32 of of IN 23533 225 33 Switzerland Switzerland NNP 23533 225 34 or or CC 23533 225 35 Denmark Denmark NNP 23533 225 36 . . . 23533 226 1 Those those DT 23533 226 2 sagacious sagacious JJ 23533 226 3 personages personage NNS 23533 226 4 in in IN 23533 226 5 Berlin Berlin NNP 23533 226 6 seem seem VBP 23533 226 7 to to TO 23533 226 8 imagine imagine VB 23533 226 9 that that IN 23533 226 10 the the DT 23533 226 11 secrets secret NNS 23533 226 12 of of IN 23533 226 13 the the DT 23533 226 14 Rhine Rhine NNP 23533 226 15 fortresses fortress NNS 23533 226 16 will will MD 23533 226 17 reveal reveal VB 23533 226 18 themselves -PRON- PRP 23533 226 19 to to IN 23533 226 20 us -PRON- PRP 23533 226 21 as as IN 23533 226 22 we -PRON- PRP 23533 226 23 go go VBP 23533 226 24 by by RB 23533 226 25 ! ! . 23533 227 1 What what WDT 23533 227 2 a a DT 23533 227 3 compliment compliment NN 23533 227 4 to to IN 23533 227 5 our -PRON- PRP$ 23533 227 6 powers power NNS 23533 227 7 of of IN 23533 227 8 clairvoyance clairvoyance NN 23533 227 9 ! ! . 23533 228 1 Fraulein Fraulein NNP 23533 228 2 G---- G---- NNP 23533 228 3 has have VBZ 23533 228 4 just just RB 23533 228 5 been be VBN 23533 228 6 in in RB 23533 228 7 to to TO 23533 228 8 see see VB 23533 228 9 me -PRON- PRP 23533 228 10 . . . 23533 229 1 Usually usually RB 23533 229 2 she -PRON- PRP 23533 229 3 is be VBZ 23533 229 4 a a DT 23533 229 5 most most RBS 23533 229 6 pleasant pleasant JJ 23533 229 7 , , , 23533 229 8 gentle gentle JJ 23533 229 9 little little JJ 23533 229 10 woman woman NN 23533 229 11 , , , 23533 229 12 kind kind JJ 23533 229 13 and and CC 23533 229 14 charming charming JJ 23533 229 15 ; ; : 23533 229 16 now now RB 23533 229 17 she -PRON- PRP 23533 229 18 is be VBZ 23533 229 19 full full JJ 23533 229 20 of of IN 23533 229 21 scorn scorn JJ 23533 229 22 and and CC 23533 229 23 hatred hatred NN 23533 229 24 of of IN 23533 229 25 England England NNP 23533 229 26 . . . 23533 230 1 She -PRON- PRP 23533 230 2 says say VBZ 23533 230 3 the the DT 23533 230 4 Englishmen Englishmen NNPS 23533 230 5 were be VBD 23533 230 6 arrested arrest VBN 23533 230 7 because because IN 23533 230 8 they -PRON- PRP 23533 230 9 were be VBD 23533 230 10 heard hear VBN 23533 230 11 to to TO 23533 230 12 say say VB 23533 230 13 that that IN 23533 230 14 German german JJ 23533 230 15 papers paper NNS 23533 230 16 were be VBD 23533 230 17 " " `` 23533 230 18 full full JJ 23533 230 19 of of IN 23533 230 20 lies lie NNS 23533 230 21 . . . 23533 230 22 " " '' 23533 231 1 " " `` 23533 231 2 So so RB 23533 231 3 they -PRON- PRP 23533 231 4 are be VBP 23533 231 5 , , , 23533 231 6 " " '' 23533 231 7 said say VBD 23533 231 8 I -PRON- PRP 23533 231 9 , , , 23533 231 10 " " `` 23533 231 11 and and CC 23533 231 12 you -PRON- PRP 23533 231 13 can can MD 23533 231 14 go go VB 23533 231 15 now now RB 23533 231 16 and and CC 23533 231 17 get get VB 23533 231 18 me -PRON- PRP 23533 231 19 arrested arrest VBN 23533 231 20 too too RB 23533 231 21 . . . 23533 231 22 " " '' 23533 232 1 " " `` 23533 232 2 Oh oh UH 23533 232 3 , , , 23533 232 4 no no UH 23533 232 5 , , , 23533 232 6 " " '' 23533 232 7 said say VBD 23533 232 8 she -PRON- PRP 23533 232 9 , , , 23533 232 10 " " `` 23533 232 11 I -PRON- PRP 23533 232 12 would would MD 23533 232 13 not not RB 23533 232 14 tell tell VB 23533 232 15 on on IN 23533 232 16 _ _ NNP 23533 232 17 you -PRON- PRP 23533 232 18 _ _ NNP 23533 232 19 ! ! . 23533 232 20 " " '' 23533 233 1 In in IN 23533 233 2 spite spite NN 23533 233 3 of of IN 23533 233 4 her -PRON- PRP$ 23533 233 5 magnanimity magnanimity NN 23533 233 6 I -PRON- PRP 23533 233 7 can can MD 23533 233 8 not not RB 23533 233 9 think think VB 23533 233 10 our -PRON- PRP$ 23533 233 11 interview interview NN 23533 233 12 was be VBD 23533 233 13 a a DT 23533 233 14 success success NN 23533 233 15 . . . 23533 234 1 We -PRON- PRP 23533 234 2 argued argue VBD 23533 234 3 until until IN 23533 234 4 I -PRON- PRP 23533 234 5 said say VBD 23533 234 6 , , , 23533 234 7 " " `` 23533 234 8 If if IN 23533 234 9 we -PRON- PRP 23533 234 10 are be VBP 23533 234 11 to to TO 23533 234 12 remain remain VB 23533 234 13 friends friend NNS 23533 234 14 , , , 23533 234 15 we -PRON- PRP 23533 234 16 must must MD 23533 234 17 not not RB 23533 234 18 discuss discuss VB 23533 234 19 the the DT 23533 234 20 war war NN 23533 234 21 . . . 23533 235 1 I -PRON- PRP 23533 235 2 _ _ VBP 23533 235 3 can_not can_not NNP 23533 235 4 think think VBP 23533 235 5 England England NNP 23533 235 6 wrong wrong NN 23533 235 7 , , , 23533 235 8 and and CC 23533 235 9 as as IN 23533 235 10 a a DT 23533 235 11 loyal loyal JJ 23533 235 12 German German NNP 23533 235 13 you -PRON- PRP 23533 235 14 think think VBP 23533 235 15 Germany Germany NNP 23533 235 16 right right RB 23533 235 17 . . . 23533 236 1 Do do VB 23533 236 2 n't not RB 23533 236 3 let let VB 23533 236 4 us -PRON- PRP 23533 236 5 talk talk VB 23533 236 6 about about IN 23533 236 7 it -PRON- PRP 23533 236 8 any any DT 23533 236 9 more more RBR 23533 236 10 . . . 23533 236 11 " " '' 23533 237 1 The the DT 23533 237 2 " " `` 23533 237 3 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 237 4 Zeitung Zeitung NNP 23533 237 5 " " '' 23533 237 6 declares declare VBZ 23533 237 7 that that IN 23533 237 8 no no DT 23533 237 9 workmen workman NNS 23533 237 10 in in IN 23533 237 11 England England NNP 23533 237 12 will will MD 23533 237 13 fight fight VB 23533 237 14 for for IN 23533 237 15 their -PRON- PRP$ 23533 237 16 country country NN 23533 237 17 , , , 23533 237 18 only only RB 23533 237 19 the the DT 23533 237 20 " " `` 23533 237 21 mercenaries mercenary NNS 23533 237 22 " " '' 23533 237 23 who who WP 23533 237 24 are be VBP 23533 237 25 well well RB 23533 237 26 paid pay VBN 23533 237 27 to to TO 23533 237 28 risk risk VB 23533 237 29 their -PRON- PRP$ 23533 237 30 lives life NNS 23533 237 31 . . . 23533 238 1 Oh oh UH 23533 238 2 , , , 23533 238 3 this this DT 23533 238 4 life life NN 23533 238 5 is be VBZ 23533 238 6 hard hard JJ 23533 238 7 to to TO 23533 238 8 bear bear VB 23533 238 9 ! ! . 23533 239 1 Such such JJ 23533 239 2 intense intense JJ 23533 239 3 , , , 23533 239 4 frightful frightful JJ 23533 239 5 hatred hatred NN 23533 239 6 speaks speak VBZ 23533 239 7 in in IN 23533 239 8 every every DT 23533 239 9 look look NN 23533 239 10 , , , 23533 239 11 in in IN 23533 239 12 every every DT 23533 239 13 action action NN 23533 239 14 of of IN 23533 239 15 our -PRON- PRP$ 23533 239 16 enemies enemy NNS 23533 239 17 . . . 23533 240 1 It -PRON- PRP 23533 240 2 is be VBZ 23533 240 3 consoling console VBG 23533 240 4 to to TO 23533 240 5 remember remember VB 23533 240 6 that that IN 23533 240 7 their -PRON- PRP$ 23533 240 8 own own JJ 23533 240 9 Nietzsche Nietzsche NNP 23533 240 10 says say VBZ 23533 240 11 : : : 23533 240 12 " " `` 23533 240 13 One one PRP 23533 240 14 does do VBZ 23533 240 15 not not RB 23533 240 16 hate hate VB 23533 240 17 as as RB 23533 240 18 long long RB 23533 240 19 as as IN 23533 240 20 one one CD 23533 240 21 dis dis NN 23533 240 22 - - HYPH 23533 240 23 esteems esteem NNS 23533 240 24 , , , 23533 240 25 and and CC 23533 240 26 only only RB 23533 240 27 when when WRB 23533 240 28 one one PRP 23533 240 29 esteems esteem VBZ 23533 240 30 an an DT 23533 240 31 equal equal JJ 23533 240 32 or or CC 23533 240 33 superior superior JJ 23533 240 34 . . . 23533 240 35 " " '' 23533 241 1 _ _ NNP 23533 241 2 August August NNP 23533 241 3 26th._--A 26th._--a CD 23533 241 4 chauffeur chauffeur NN 23533 241 5 at at IN 23533 241 6 the the DT 23533 241 7 Bellevue Bellevue NNP 23533 241 8 was be VBD 23533 241 9 arrested arrest VBN 23533 241 10 to to IN 23533 241 11 - - HYPH 23533 241 12 day day NN 23533 241 13 and and CC 23533 241 14 taken take VBN 23533 241 15 to to IN 23533 241 16 Frankfort Frankfort NNP 23533 241 17 . . . 23533 242 1 He -PRON- PRP 23533 242 2 is be VBZ 23533 242 3 only only RB 23533 242 4 twenty twenty CD 23533 242 5 , , , 23533 242 6 a a DT 23533 242 7 Glasgow Glasgow NNP 23533 242 8 lad lad NN 23533 242 9 , , , 23533 242 10 and and CC 23533 242 11 absolutely absolutely RB 23533 242 12 harmless harmless JJ 23533 242 13 . . . 23533 243 1 I -PRON- PRP 23533 243 2 am be VBP 23533 243 3 so so RB 23533 243 4 sick sick JJ 23533 243 5 of of IN 23533 243 6 " " `` 23533 243 7 Heil Heil NNP 23533 243 8 Dir Dir NNP 23533 243 9 i -PRON- PRP 23533 243 10 m be VBP 23533 243 11 Sieger sieg JJR 23533 243 12 Kranz Kranz NNP 23533 243 13 " " '' 23533 243 14 that that IN 23533 243 15 as as IN 23533 243 16 the the DT 23533 243 17 children child NNS 23533 243 18 pass pass VB 23533 243 19 my -PRON- PRP$ 23533 243 20 villa villa NN 23533 243 21 shouting shout VBG 23533 243 22 it -PRON- PRP 23533 243 23 or or CC 23533 243 24 " " `` 23533 243 25 Was be VBD 23533 243 26 ist ist NN 23533 243 27 des des NNP 23533 243 28 Deutschen Deutschen NNP 23533 243 29 Vaterland Vaterland NNP 23533 243 30 ? ? . 23533 243 31 " " '' 23533 244 1 I -PRON- PRP 23533 244 2 go go VBP 23533 244 3 out out RP 23533 244 4 on on IN 23533 244 5 my -PRON- PRP$ 23533 244 6 balcony balcony NN 23533 244 7 and and CC 23533 244 8 retaliate retaliate VB 23533 244 9 by by IN 23533 244 10 singing singe VBG 23533 244 11 " " `` 23533 244 12 Rule Rule NNP 23533 244 13 Britannia Britannia NNP 23533 244 14 . . . 23533 244 15 " " '' 23533 245 1 Small small JJ 23533 245 2 children child NNS 23533 245 3 with with IN 23533 245 4 flags flag NNS 23533 245 5 and and CC 23533 245 6 paper paper NN 23533 245 7 cocked cock VBD 23533 245 8 hats hat NNS 23533 245 9 , , , 23533 245 10 toy toy NN 23533 245 11 swords sword NNS 23533 245 12 and and CC 23533 245 13 tiny tiny JJ 23533 245 14 drums drum NNS 23533 245 15 march march NNP 23533 245 16 through through IN 23533 245 17 the the DT 23533 245 18 streets street NNS 23533 245 19 , , , 23533 245 20 day day NN 23533 245 21 after after IN 23533 245 22 day day NN 23533 245 23 , , , 23533 245 24 singing singe VBG 23533 245 25 patriotic patriotic JJ 23533 245 26 songs song NNS 23533 245 27 , , , 23533 245 28 whilst whilst IN 23533 245 29 ( ( -LRB- 23533 245 30 poor poor JJ 23533 245 31 dears dear NNS 23533 245 32 ! ! . 23533 245 33 ) ) -RRB- 23533 246 1 their -PRON- PRP$ 23533 246 2 fathers father NNS 23533 246 3 are be VBP 23533 246 4 being be VBG 23533 246 5 slaughtered slaughter VBN 23533 246 6 in in IN 23533 246 7 thousands thousand NNS 23533 246 8 . . . 23533 247 1 No no DT 23533 247 2 reverses reverse NNS 23533 247 3 are be VBP 23533 247 4 ever ever RB 23533 247 5 reported report VBN 23533 247 6 in in IN 23533 247 7 the the DT 23533 247 8 German german JJ 23533 247 9 papers paper NNS 23533 247 10 , , , 23533 247 11 nothing nothing NN 23533 247 12 but but IN 23533 247 13 victories victory NNS 23533 247 14 appear appear VBP 23533 247 15 , , , 23533 247 16 and and CC 23533 247 17 Germans Germans NNPS 23533 247 18 are be VBP 23533 247 19 treated treat VBN 23533 247 20 like like IN 23533 247 21 children child NNS 23533 247 22 . . . 23533 248 1 If if IN 23533 248 2 it -PRON- PRP 23533 248 3 were be VBD 23533 248 4 not not RB 23533 248 5 for for IN 23533 248 6 the the DT 23533 248 7 " " `` 23533 248 8 Corriere Corriere NNP 23533 248 9 della della NNP 23533 248 10 Sera Sera NNP 23533 248 11 " " '' 23533 248 12 we -PRON- PRP 23533 248 13 should should MD 23533 248 14 be be VB 23533 248 15 tempted tempt VBN 23533 248 16 to to TO 23533 248 17 believe believe VB 23533 248 18 the the DT 23533 248 19 Allies Allies NNPS 23533 248 20 in in IN 23533 248 21 a a DT 23533 248 22 bad bad JJ 23533 248 23 way way NN 23533 248 24 . . . 23533 249 1 The the DT 23533 249 2 " " `` 23533 249 3 beehrte beehrte NNP 23533 249 4 gäste gäste NN 23533 249 5 " " '' 23533 249 6 departed depart VBD 23533 249 7 this this DT 23533 249 8 morning morning NN 23533 249 9 . . . 23533 250 1 At at IN 23533 250 2 the the DT 23533 250 3 station station NN 23533 250 4 a a DT 23533 250 5 band band NN 23533 250 6 played play VBD 23533 250 7 , , , 23533 250 8 flags flag NNS 23533 250 9 were be VBD 23533 250 10 waved wave VBN 23533 250 11 , , , 23533 250 12 and and CC 23533 250 13 every every DT 23533 250 14 American american JJ 23533 250 15 man man NN 23533 250 16 and and CC 23533 250 17 woman woman NN 23533 250 18 was be VBD 23533 250 19 presented present VBN 23533 250 20 with with IN 23533 250 21 a a DT 23533 250 22 small small JJ 23533 250 23 white white JJ 23533 250 24 book book NN 23533 250 25 which which WDT 23533 250 26 contained contain VBD 23533 250 27 the the DT 23533 250 28 telegrams telegram NNS 23533 250 29 which which WDT 23533 250 30 passed pass VBD 23533 250 31 between between IN 23533 250 32 the the DT 23533 250 33 belligerent belligerent NNP 23533 250 34 nations nation NNS 23533 250 35 at at IN 23533 250 36 the the DT 23533 250 37 beginning beginning NN 23533 250 38 of of IN 23533 250 39 the the DT 23533 250 40 war war NN 23533 250 41 . . . 23533 251 1 Again again RB 23533 251 2 we -PRON- PRP 23533 251 3 hear hear VBP 23533 251 4 that that IN 23533 251 5 Copenhagen Copenhagen NNP 23533 251 6 is be VBZ 23533 251 7 to to TO 23533 251 8 be be VB 23533 251 9 our -PRON- PRP$ 23533 251 10 destination destination NN 23533 251 11 . . . 23533 252 1 [ [ -LRB- 23533 252 2 Illustration illustration NN 23533 252 3 : : : 23533 252 4 IN in IN 23533 252 5 POLYNESIEN POLYNESIEN NNP 23533 252 6 ( ( -LRB- 23533 252 7 The the DT 23533 252 8 German german JJ 23533 252 9 idea idea NN 23533 252 10 of of IN 23533 252 11 an an DT 23533 252 12 Australian Australian NNP 23533 252 13 ) ) -RRB- 23533 252 14 ] ] -RRB- 23533 252 15 _ _ NNP 23533 252 16 August August NNP 23533 252 17 27th._--I 27th._--i CD 23533 252 18 saw see VBD 23533 252 19 Dr. Dr. NNP 23533 252 20 G---- G---- NNP 23533 252 21 this this DT 23533 252 22 morning morning NN 23533 252 23 . . . 23533 253 1 He -PRON- PRP 23533 253 2 begged beg VBD 23533 253 3 me -PRON- PRP 23533 253 4 to to TO 23533 253 5 be be VB 23533 253 6 most most RBS 23533 253 7 careful careful JJ 23533 253 8 what what WP 23533 253 9 I -PRON- PRP 23533 253 10 said say VBD 23533 253 11 . . . 23533 254 1 Two two CD 23533 254 2 patients patient NNS 23533 254 3 of of IN 23533 254 4 his -PRON- PRP$ 23533 254 5 ( ( -LRB- 23533 254 6 English English NNP 23533 254 7 ) ) -RRB- 23533 254 8 Levantines Levantines NNPS 23533 254 9 were be VBD 23533 254 10 talking talk VBG 23533 254 11 on on IN 23533 254 12 the the DT 23533 254 13 Terrace Terrace NNP 23533 254 14 , , , 23533 254 15 and and CC 23533 254 16 one one NN 23533 254 17 said say VBD 23533 254 18 to to IN 23533 254 19 the the DT 23533 254 20 other other JJ 23533 254 21 , , , 23533 254 22 " " `` 23533 254 23 We -PRON- PRP 23533 254 24 had have VBD 23533 254 25 better well JJR 23533 254 26 shave shave VB 23533 254 27 off off RP 23533 254 28 our -PRON- PRP$ 23533 254 29 moustaches moustache NNS 23533 254 30 , , , 23533 254 31 or or CC 23533 254 32 we -PRON- PRP 23533 254 33 shall shall MD 23533 254 34 be be VB 23533 254 35 taken take VBN 23533 254 36 for for IN 23533 254 37 military military JJ 23533 254 38 men man NNS 23533 254 39 . . . 23533 254 40 " " '' 23533 255 1 They -PRON- PRP 23533 255 2 were be VBD 23533 255 3 promptly promptly RB 23533 255 4 arrested arrest VBN 23533 255 5 , , , 23533 255 6 having have VBG 23533 255 7 been be VBN 23533 255 8 overheard overhear VBN 23533 255 9 by by IN 23533 255 10 a a DT 23533 255 11 spy spy NN 23533 255 12 . . . 23533 256 1 We -PRON- PRP 23533 256 2 are be VBP 23533 256 3 now now RB 23533 256 4 ordered order VBN 23533 256 5 to to TO 23533 256 6 get get VB 23533 256 7 health health NN 23533 256 8 certificates certificate NNS 23533 256 9 , , , 23533 256 10 which which WDT 23533 256 11 are be VBP 23533 256 12 to to TO 23533 256 13 go go VB 23533 256 14 to to IN 23533 256 15 Frankfort Frankfort NNP 23533 256 16 , , , 23533 256 17 and and CC 23533 256 18 be be VB 23533 256 19 forwarded forward VBN 23533 256 20 to to IN 23533 256 21 the the DT 23533 256 22 military military JJ 23533 256 23 authorities authority NNS 23533 256 24 in in IN 23533 256 25 Berlin Berlin NNP 23533 256 26 . . . 23533 257 1 There there EX 23533 257 2 is be VBZ 23533 257 3 an an DT 23533 257 4 idea idea NN 23533 257 5 that that IN 23533 257 6 we -PRON- PRP 23533 257 7 may may MD 23533 257 8 go go VB 23533 257 9 away away RB 23533 257 10 on on IN 23533 257 11 Tuesday Tuesday NNP 23533 257 12 next next RB 23533 257 13 . . . 23533 258 1 We -PRON- PRP 23533 258 2 have have VBP 23533 258 3 found find VBN 23533 258 4 out out RP 23533 258 5 that that IN 23533 258 6 our -PRON- PRP$ 23533 258 7 passports passport NNS 23533 258 8 never never RB 23533 258 9 went go VBD 23533 258 10 to to IN 23533 258 11 Berlin Berlin NNP 23533 258 12 at at RB 23533 258 13 all all RB 23533 258 14 , , , 23533 258 15 but but CC 23533 258 16 are be VBP 23533 258 17 lying lie VBG 23533 258 18 at at IN 23533 258 19 this this DT 23533 258 20 moment moment NN 23533 258 21 in in IN 23533 258 22 the the DT 23533 258 23 drawer drawer NN 23533 258 24 of of IN 23533 258 25 that that DT 23533 258 26 old old JJ 23533 258 27 demon demon NN 23533 258 28 in in IN 23533 258 29 the the DT 23533 258 30 " " `` 23533 258 31 Polizei Polizei NNP 23533 258 32 - - HYPH 23533 258 33 Amt Amt NNP 23533 258 34 . . . 23533 258 35 " " '' 23533 259 1 _ _ NNP 23533 259 2 August August NNP 23533 259 3 28th._--Nothing 28th._--nothing CD 23533 259 4 new new JJ 23533 259 5 . . . 23533 260 1 The the DT 23533 260 2 German german JJ 23533 260 3 papers paper NNS 23533 260 4 , , , 23533 260 5 as as IN 23533 260 6 usual usual JJ 23533 260 7 , , , 23533 260 8 full full JJ 23533 260 9 of of IN 23533 260 10 their -PRON- PRP$ 23533 260 11 victories victory NNS 23533 260 12 and and CC 23533 260 13 their -PRON- PRP$ 23533 260 14 piety piety NN 23533 260 15 , , , 23533 260 16 and and CC 23533 260 17 their -PRON- PRP$ 23533 260 18 patriotism patriotism NN 23533 260 19 , , , 23533 260 20 and and CC 23533 260 21 their -PRON- PRP$ 23533 260 22 " " `` 23533 260 23 Kultur Kultur NNP 23533 260 24 , , , 23533 260 25 " " '' 23533 260 26 and and CC 23533 260 27 goodness goodness NN 23533 260 28 knows know VBZ 23533 260 29 what what WP 23533 260 30 not not RB 23533 260 31 besides besides RB 23533 260 32 . . . 23533 261 1 Both both DT 23533 261 2 Kaisers kaiser NNS 23533 261 3 praising praise VBG 23533 261 4 each each DT 23533 261 5 other other JJ 23533 261 6 and and CC 23533 261 7 distributing distributing JJ 23533 261 8 iron iron NN 23533 261 9 crosses crosse NNS 23533 261 10 _ _ NNP 23533 261 11 ad ad NN 23533 261 12 lib lib NN 23533 261 13 . . . 23533 261 14 _ _ NNP 23533 261 15 , , , 23533 261 16 early early RB 23533 261 17 though though IN 23533 261 18 it -PRON- PRP 23533 261 19 be be VBP 23533 261 20 in in IN 23533 261 21 the the DT 23533 261 22 day day NN 23533 261 23 . . . 23533 262 1 No no DT 23533 262 2 mention mention NN 23533 262 3 of of IN 23533 262 4 English english JJ 23533 262 5 troops troop NNS 23533 262 6 or or CC 23533 262 7 England England NNP 23533 262 8 , , , 23533 262 9 except except IN 23533 262 10 to to TO 23533 262 11 abuse abuse VB 23533 262 12 the the DT 23533 262 13 " " `` 23533 262 14 Verflüchte Verflüchte NNP 23533 262 15 " " '' 23533 262 16 English English NNP 23533 262 17 . . . 23533 263 1 A a DT 23533 263 2 train train NN 23533 263 3 of of IN 23533 263 4 wounded wounded JJ 23533 263 5 men man NNS 23533 263 6 arrived arrive VBD 23533 263 7 yesterday yesterday NN 23533 263 8 , , , 23533 263 9 and and CC 23533 263 10 bandaged bandage VBN 23533 263 11 and and CC 23533 263 12 lame lame JJ 23533 263 13 soldiers soldier NNS 23533 263 14 are be VBP 23533 263 15 to to TO 23533 263 16 be be VB 23533 263 17 seen see VBN 23533 263 18 limping limp VBG 23533 263 19 about about IN 23533 263 20 the the DT 23533 263 21 town town NN 23533 263 22 , , , 23533 263 23 looking look VBG 23533 263 24 ghastly ghastly RB 23533 263 25 pale pale JJ 23533 263 26 and and CC 23533 263 27 ill ill JJ 23533 263 28 . . . 23533 263 29 At at IN 23533 263 30 the the DT 23533 263 31 Lazarett Lazarett NNP 23533 263 32 behind behind IN 23533 263 33 the the DT 23533 263 34 " " `` 23533 263 35 Prince Prince NNP 23533 263 36 of of IN 23533 263 37 Wales Wales NNP 23533 263 38 ' ' POS 23533 263 39 Hotel Hotel NNP 23533 263 40 " " '' 23533 263 41 there there EX 23533 263 42 are be VBP 23533 263 43 many many JJ 23533 263 44 sad sad JJ 23533 263 45 cases case NNS 23533 263 46 . . . 23533 264 1 The the DT 23533 264 2 Red Red NNP 23533 264 3 Cross Cross NNP 23533 264 4 Society Society NNP 23533 264 5 has have VBZ 23533 264 6 made make VBN 23533 264 7 every every DT 23533 264 8 provision provision NN 23533 264 9 for for IN 23533 264 10 their -PRON- PRP$ 23533 264 11 comfort comfort NN 23533 264 12 and and CC 23533 264 13 happiness happiness NN 23533 264 14 possible possible JJ 23533 264 15 . . . 23533 265 1 Sheets sheet NNS 23533 265 2 have have VBP 23533 265 3 been be VBN 23533 265 4 hemmed hem VBN 23533 265 5 , , , 23533 265 6 pillow pillow NN 23533 265 7 cases case NNS 23533 265 8 sewn sew VBN 23533 265 9 , , , 23533 265 10 bandages bandage NNS 23533 265 11 got get VBD 23533 265 12 ready ready JJ 23533 265 13 . . . 23533 266 1 The the DT 23533 266 2 Germans Germans NNPS 23533 266 3 , , , 23533 266 4 however however RB 23533 266 5 , , , 23533 266 6 are be VBP 23533 266 7 chary chary JJ 23533 266 8 of of IN 23533 266 9 admitting admit VBG 23533 266 10 English english JJ 23533 266 11 women woman NNS 23533 266 12 to to TO 23533 266 13 share share VB 23533 266 14 their -PRON- PRP$ 23533 266 15 labours labour NNS 23533 266 16 , , , 23533 266 17 and and CC 23533 266 18 those those DT 23533 266 19 who who WP 23533 266 20 go go VBP 23533 266 21 and and CC 23533 266 22 offer offer VBP 23533 266 23 to to TO 23533 266 24 help help VB 23533 266 25 meet meet VB 23533 266 26 with with IN 23533 266 27 a a DT 23533 266 28 very very RB 23533 266 29 chilly chilly JJ 23533 266 30 reception reception NN 23533 266 31 . . . 23533 267 1 _ _ NNP 23533 267 2 August August NNP 23533 267 3 29th._--An 29th._--An NNP 23533 267 4 account account NN 23533 267 5 has have VBZ 23533 267 6 come come VBN 23533 267 7 of of IN 23533 267 8 the the DT 23533 267 9 battle battle NN 23533 267 10 of of IN 23533 267 11 St. St. NNP 23533 267 12 Quentin Quentin NNP 23533 267 13 . . . 23533 268 1 The the DT 23533 268 2 " " `` 23533 268 3 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 268 4 Zeitung Zeitung NNP 23533 268 5 " " '' 23533 268 6 calls call VBZ 23533 268 7 it -PRON- PRP 23533 268 8 " " `` 23533 268 9 decisive decisive JJ 23533 268 10 , , , 23533 268 11 " " '' 23533 268 12 and and CC 23533 268 13 says say VBZ 23533 268 14 that that IN 23533 268 15 the the DT 23533 268 16 German german JJ 23533 268 17 army army NN 23533 268 18 has have VBZ 23533 268 19 cut cut VBN 23533 268 20 off off RP 23533 268 21 the the DT 23533 268 22 English english JJ 23533 268 23 army army NN 23533 268 24 from from IN 23533 268 25 its -PRON- PRP$ 23533 268 26 base base NN 23533 268 27 . . . 23533 269 1 _ _ NNP 23533 269 2 August August NNP 23533 269 3 30th._--Joy 30th._--joy CD 23533 269 4 at at IN 23533 269 5 last last JJ 23533 269 6 ! ! . 23533 270 1 Even even RB 23533 270 2 the the DT 23533 270 3 " " `` 23533 270 4 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 270 5 Zeitung Zeitung NNP 23533 270 6 " " '' 23533 270 7 acknowledges acknowledge VBZ 23533 270 8 that that IN 23533 270 9 there there EX 23533 270 10 has have VBZ 23533 270 11 been be VBN 23533 270 12 a a DT 23533 270 13 fight fight NN 23533 270 14 in in IN 23533 270 15 the the DT 23533 270 16 North North NNP 23533 270 17 Sea Sea NNP 23533 270 18 , , , 23533 270 19 and and CC 23533 270 20 that that IN 23533 270 21 we -PRON- PRP 23533 270 22 have have VBP 23533 270 23 sunk sink VBN 23533 270 24 German german JJ 23533 270 25 ships ship NNS 23533 270 26 , , , 23533 270 27 but but CC 23533 270 28 , , , 23533 270 29 of of IN 23533 270 30 course course NN 23533 270 31 , , , 23533 270 32 it -PRON- PRP 23533 270 33 was be VBD 23533 270 34 " " `` 23533 270 35 overpowering overpower VBG 23533 270 36 numbers number NNS 23533 270 37 and and CC 23533 270 38 larger large JJR 23533 270 39 ships ship NNS 23533 270 40 " " '' 23533 270 41 that that WDT 23533 270 42 did do VBD 23533 270 43 it -PRON- PRP 23533 270 44 , , , 23533 270 45 and and CC 23533 270 46 the the DT 23533 270 47 Germans Germans NNPS 23533 270 48 covered cover VBD 23533 270 49 themselves -PRON- PRP 23533 270 50 with with IN 23533 270 51 glory glory NN 23533 270 52 as as IN 23533 270 53 usual usual JJ 23533 270 54 . . . 23533 271 1 I -PRON- PRP 23533 271 2 came come VBD 23533 271 3 home home RB 23533 271 4 and and CC 23533 271 5 hung hang VBD 23533 271 6 out out RP 23533 271 7 my -PRON- PRP$ 23533 271 8 flag flag NN 23533 271 9 , , , 23533 271 10 the the DT 23533 271 11 best good JJS 23533 271 12 I -PRON- PRP 23533 271 13 could could MD 23533 271 14 do do VB 23533 271 15 , , , 23533 271 16 a a DT 23533 271 17 red red JJ 23533 271 18 silk silk NN 23533 271 19 dressing dress VBG 23533 271 20 jacket jacket NN 23533 271 21 , , , 23533 271 22 lined line VBN 23533 271 23 with with IN 23533 271 24 white white JJ 23533 271 25 , , , 23533 271 26 and and CC 23533 271 27 draped drape VBN 23533 271 28 over over IN 23533 271 29 a a DT 23533 271 30 blue blue JJ 23533 271 31 silk silk NN 23533 271 32 parasol parasol NNP 23533 271 33 , , , 23533 271 34 which which WDT 23533 271 35 I -PRON- PRP 23533 271 36 tied tie VBD 23533 271 37 knob knob NN 23533 271 38 out out RP 23533 271 39 , , , 23533 271 40 to to TO 23533 271 41 look look VB 23533 271 42 like like IN 23533 271 43 a a DT 23533 271 44 pole pole NN 23533 271 45 . . . 23533 272 1 On on IN 23533 272 2 our -PRON- PRP$ 23533 272 3 church church NN 23533 272 4 door door NN 23533 272 5 to to IN 23533 272 6 - - HYPH 23533 272 7 day day NN 23533 272 8 was be VBD 23533 272 9 posted post VBN 23533 272 10 a a DT 23533 272 11 typewritten typewritten JJ 23533 272 12 notice notice NN 23533 272 13 : : : 23533 272 14 " " `` 23533 272 15 We -PRON- PRP 23533 272 16 have have VBP 23533 272 17 smashed smash VBN 23533 272 18 your -PRON- PRP$ 23533 272 19 army army NN 23533 272 20 on on IN 23533 272 21 the the DT 23533 272 22 French French NNP 23533 272 23 Continent Continent NNP 23533 272 24 , , , 23533 272 25 ( ( -LRB- 23533 272 26 ! ! . 23533 272 27 ) ) -RRB- 23533 273 1 and and CC 23533 273 2 we -PRON- PRP 23533 273 3 will will MD 23533 273 4 smash smash VB 23533 273 5 _ _ NNP 23533 273 6 you -PRON- PRP 23533 273 7 too too RB 23533 273 8 _ _ VBP 23533 273 9 if if IN 23533 273 10 you -PRON- PRP 23533 273 11 dare dare VBP 23533 273 12 to to TO 23533 273 13 ring ring VB 23533 273 14 your -PRON- PRP$ 23533 273 15 bell bell NN 23533 273 16 ! ! . 23533 273 17 " " '' 23533 274 1 _ _ NNP 23533 274 2 August August NNP 23533 274 3 31st._--I 31st._--i CD 23533 274 4 heard hear VBD 23533 274 5 a a DT 23533 274 6 small small JJ 23533 274 7 boy boy NN 23533 274 8 singing singe VBG 23533 274 9 to to IN 23533 274 10 - - HYPH 23533 274 11 day day NN 23533 274 12 : : : 23533 274 13 " " `` 23533 274 14 Wo Wo NNP 23533 274 15 liegt liegt NNP 23533 274 16 Paris Paris NNP 23533 274 17 , , , 23533 274 18 Paris Paris NNP 23533 274 19 liegt liegt NN 23533 274 20 Hier Hier NNP 23533 274 21 , , , 23533 274 22 Den Den NNP 23533 274 23 fingen fingen NNP 23533 274 24 drauf drauf VBZ 23533 274 25 ' ' `` 23533 274 26 Das Das NNP 23533 274 27 nehmen nehmen NNP 23533 274 28 Wir Wir NNP 23533 274 29 . . . 23533 274 30 " " '' 23533 275 1 I -PRON- PRP 23533 275 2 pray pray VBP 23533 275 3 it -PRON- PRP 23533 275 4 may may MD 23533 275 5 not not RB 23533 275 6 prove prove VB 23533 275 7 prophetic prophetic JJ 23533 275 8 , , , 23533 275 9 but but CC 23533 275 10 they -PRON- PRP 23533 275 11 all all DT 23533 275 12 talk talk VBP 23533 275 13 of of IN 23533 275 14 occupying occupy VBG 23533 275 15 Paris Paris NNP 23533 275 16 as as IN 23533 275 17 a a DT 23533 275 18 certainty certainty NN 23533 275 19 , , , 23533 275 20 and and CC 23533 275 21 the the DT 23533 275 22 German German NNP 23533 275 23 Emperor Emperor NNP 23533 275 24 has have VBZ 23533 275 25 invited invite VBN 23533 275 26 a a DT 23533 275 27 number number NN 23533 275 28 of of IN 23533 275 29 his -PRON- PRP$ 23533 275 30 Generals general NNS 23533 275 31 to to TO 23533 275 32 dine dine VB 23533 275 33 with with IN 23533 275 34 him -PRON- PRP 23533 275 35 there there RB 23533 275 36 on on IN 23533 275 37 the the DT 23533 275 38 12th 12th NN 23533 275 39 of of IN 23533 275 40 September September NNP 23533 275 41 . . . 23533 276 1 I -PRON- PRP 23533 276 2 hear hear VBP 23533 276 3 that that IN 23533 276 4 a a DT 23533 276 5 doctor doctor NN 23533 276 6 went go VBD 23533 276 7 into into IN 23533 276 8 the the DT 23533 276 9 Prince Prince NNP 23533 276 10 of of IN 23533 276 11 Wales Wales NNP 23533 276 12 ' ' POS 23533 276 13 Hotel Hotel NNP 23533 276 14 to to NN 23533 276 15 - - HYPH 23533 276 16 day day NN 23533 276 17 , , , 23533 276 18 and and CC 23533 276 19 saw see VBD 23533 276 20 stuck stick VBN 23533 276 21 up up RP 23533 276 22 in in IN 23533 276 23 the the DT 23533 276 24 hall hall NN 23533 276 25 the the DT 23533 276 26 words word NNS 23533 276 27 : : : 23533 276 28 " " `` 23533 276 29 Das Das NNP 23533 276 30 Seegefecht Seegefecht NNP 23533 276 31 in in IN 23533 276 32 der der NN 23533 276 33 Nordsee Nordsee NNP 23533 276 34 " " '' 23533 276 35 ( ( -LRB- 23533 276 36 in in IN 23533 276 37 which which WDT 23533 276 38 of of IN 23533 276 39 course course NN 23533 276 40 we -PRON- PRP 23533 276 41 were be VBD 23533 276 42 victorious victorious JJ 23533 276 43 ) ) -RRB- 23533 276 44 . . . 23533 277 1 He -PRON- PRP 23533 277 2 tore tear VBD 23533 277 3 it -PRON- PRP 23533 277 4 down down RP 23533 277 5 and and CC 23533 277 6 stamped stamp VBD 23533 277 7 on on IN 23533 277 8 it -PRON- PRP 23533 277 9 . . . 23533 278 1 An an DT 23533 278 2 altruistic altruistic JJ 23533 278 3 German german JJ 23533 278 4 waiter waiter NN 23533 278 5 thinking thinking NN 23533 278 6 to to TO 23533 278 7 please please VB 23533 278 8 the the DT 23533 278 9 English english JJ 23533 278 10 guests guest NNS 23533 278 11 had have VBD 23533 278 12 put put VBN 23533 278 13 the the DT 23533 278 14 first first JJ 23533 278 15 sheet sheet NN 23533 278 16 of of IN 23533 278 17 the the DT 23533 278 18 " " `` 23533 278 19 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 278 20 Zeitung Zeitung NNP 23533 278 21 " " '' 23533 278 22 in in IN 23533 278 23 a a DT 23533 278 24 prominent prominent JJ 23533 278 25 position position NN 23533 278 26 to to TO 23533 278 27 console console VB 23533 278 28 them -PRON- PRP 23533 278 29 for for IN 23533 278 30 the the DT 23533 278 31 many many JJ 23533 278 32 defeats defeat NNS 23533 278 33 we -PRON- PRP 23533 278 34 are be VBP 23533 278 35 supposed suppose VBN 23533 278 36 to to TO 23533 278 37 have have VB 23533 278 38 had have VBN 23533 278 39 . . . 23533 279 1 John John NNP 23533 279 2 Burns Burns NNP 23533 279 3 ' ' POS 23533 279 4 speech speech NN 23533 279 5 at at IN 23533 279 6 the the DT 23533 279 7 Albert Albert NNP 23533 279 8 Hall Hall NNP 23533 279 9 is be VBZ 23533 279 10 reported report VBN 23533 279 11 in in IN 23533 279 12 full full JJ 23533 279 13 in in IN 23533 279 14 the the DT 23533 279 15 German german JJ 23533 279 16 newspapers newspaper NNS 23533 279 17 , , , 23533 279 18 headed head VBN 23533 279 19 " " `` 23533 279 20 Eine Eine NNP 23533 279 21 Rede Rede NNP 23533 279 22 des des NNP 23533 279 23 ehemaligen ehemaligen NN 23533 279 24 Englischen Englischen NNP 23533 279 25 Minister Minister NNP 23533 279 26 , , , 23533 279 27 John John NNP 23533 279 28 Burns Burns NNP 23533 279 29 . . . 23533 280 1 England England NNP 23533 280 2 gegen gegen NNP 23533 280 3 seine seine NN 23533 280 4 wahren wahren IN 23533 280 5 interessen interessen NNP 23533 280 6 " " '' 23533 280 7 ( ( -LRB- 23533 280 8 a a DT 23533 280 9 speech speech NN 23533 280 10 of of IN 23533 280 11 the the DT 23533 280 12 former former JJ 23533 280 13 English english JJ 23533 280 14 minister,[2 minister,[2 NN 23533 280 15 ] ] -RRB- 23533 280 16 John John NNP 23533 280 17 Burns Burns NNP 23533 280 18 . . . 23533 281 1 England England NNP 23533 281 2 against against IN 23533 281 3 her -PRON- PRP$ 23533 281 4 true true JJ 23533 281 5 interests interest NNS 23533 281 6 ) ) -RRB- 23533 281 7 . . . 23533 282 1 No no DT 23533 282 2 passports passport NNS 23533 282 3 yet yet RB 23533 282 4 ! ! . 23533 283 1 No no DT 23533 283 2 release release NN 23533 283 3 ! ! . 23533 284 1 This this DT 23533 284 2 suspense suspense NN 23533 284 3 is be VBZ 23533 284 4 wearing wear VBG 23533 284 5 ! ! . 23533 285 1 [ [ -LRB- 23533 285 2 Footnote footnote NN 23533 285 3 2 2 CD 23533 285 4 : : : 23533 285 5 This this DT 23533 285 6 speech speech NN 23533 285 7 I -PRON- PRP 23533 285 8 have have VBP 23533 285 9 since since IN 23533 285 10 learnt learnt NNP 23533 285 11 was be VBD 23533 285 12 an an DT 23533 285 13 absolute absolute JJ 23533 285 14 invention invention NN 23533 285 15 . . . 23533 285 16 ] ] -RRB- 23533 286 1 _ _ NNP 23533 286 2 September September NNP 23533 286 3 1st._--The 1st._--the CD 23533 286 4 sentimentality sentimentality NN 23533 286 5 of of IN 23533 286 6 the the DT 23533 286 7 Germans Germans NNPS 23533 286 8 is be VBZ 23533 286 9 amazing amazing JJ 23533 286 10 ! ! . 23533 287 1 They -PRON- PRP 23533 287 2 can can MD 23533 287 3 not not RB 23533 287 4 even even RB 23533 287 5 insert insert VB 23533 287 6 a a DT 23533 287 7 simple simple JJ 23533 287 8 notice notice NN 23533 287 9 of of IN 23533 287 10 a a DT 23533 287 11 death death NN 23533 287 12 on on IN 23533 287 13 the the DT 23533 287 14 battlefield battlefield NN 23533 287 15 without without IN 23533 287 16 this this DT 23533 287 17 sickly sickly JJ 23533 287 18 parade parade NN 23533 287 19 , , , 23533 287 20 " " `` 23533 287 21 Heute heute JJ 23533 287 22 starb starb NN 23533 287 23 den den NN 23533 287 24 Heldentod Heldentod NNP 23533 287 25 furs fur NNS 23533 287 26 Vaterland Vaterland NNP 23533 287 27 , , , 23533 287 28 unser unser NN 23533 287 29 innigste innigste NN 23533 287 30 - - HYPH 23533 287 31 geliebter geliebter NN 23533 287 32 einziger einziger NN 23533 287 33 Sohn Sohn NNP 23533 287 34 , , , 23533 287 35 " " '' 23533 287 36 etc etc FW 23533 287 37 . . . 23533 288 1 Always always RB 23533 288 2 a a DT 23533 288 3 " " `` 23533 288 4 hero hero NN 23533 288 5 's 's POS 23533 288 6 death death NN 23533 288 7 " " '' 23533 288 8 and and CC 23533 288 9 " " `` 23533 288 10 for for IN 23533 288 11 his -PRON- PRP$ 23533 288 12 Fatherland Fatherland NNP 23533 288 13 . . . 23533 288 14 " " '' 23533 289 1 A a DT 23533 289 2 fresh fresh JJ 23533 289 3 " " `` 23533 289 4 Bekanntmachung Bekanntmachung NNP 23533 289 5 " " '' 23533 289 6 has have VBZ 23533 289 7 appeared appear VBN 23533 289 8 , , , 23533 289 9 we -PRON- PRP 23533 289 10 prisoners prisoner NNS 23533 289 11 of of IN 23533 289 12 war war NN 23533 289 13 are be VBP 23533 289 14 not not RB 23533 289 15 to to TO 23533 289 16 leave leave VB 23533 289 17 the the DT 23533 289 18 town town NN 23533 289 19 , , , 23533 289 20 not not RB 23533 289 21 to to TO 23533 289 22 stand stand VB 23533 289 23 in in IN 23533 289 24 groups group NNS 23533 289 25 ( ( -LRB- 23533 289 26 " " `` 23533 289 27 rotten rotten JJ 23533 289 28 " " '' 23533 289 29 they -PRON- PRP 23533 289 30 call call VBP 23533 289 31 it -PRON- PRP 23533 289 32 ) ) -RRB- 23533 289 33 talking talk VBG 23533 289 34 in in IN 23533 289 35 the the DT 23533 289 36 streets street NNS 23533 289 37 , , , 23533 289 38 to to TO 23533 289 39 be be VB 23533 289 40 in in IN 23533 289 41 our -PRON- PRP$ 23533 289 42 houses house NNS 23533 289 43 at at IN 23533 289 44 9 9 CD 23533 289 45 p.m. p.m. NN 23533 289 46 , , , 23533 289 47 etc etc FW 23533 289 48 . . . 23533 290 1 Two two CD 23533 290 2 ex ex JJ 23533 290 3 - - NNP 23533 290 4 Frankfort frankfort JJ 23533 290 5 prisoners prisoner NNS 23533 290 6 have have VBP 23533 290 7 been be VBN 23533 290 8 sent send VBN 23533 290 9 for for IN 23533 290 10 by by IN 23533 290 11 the the DT 23533 290 12 Chief Chief NNP 23533 290 13 of of IN 23533 290 14 the the DT 23533 290 15 Police Police NNPS 23533 290 16 accused accuse VBN 23533 290 17 of of IN 23533 290 18 indiscreet indiscreet NNP 23533 290 19 talking talk VBG 23533 290 20 . . . 23533 291 1 " " `` 23533 291 2 I -PRON- PRP 23533 291 3 hear hear VBP 23533 291 4 , , , 23533 291 5 " " '' 23533 291 6 said say VBD 23533 291 7 the the DT 23533 291 8 great great JJ 23533 291 9 man man NN 23533 291 10 , , , 23533 291 11 " " '' 23533 291 12 you -PRON- PRP 23533 291 13 say say VBP 23533 291 14 you -PRON- PRP 23533 291 15 were be VBD 23533 291 16 fed feed VBN 23533 291 17 on on IN 23533 291 18 nothing nothing NN 23533 291 19 but but IN 23533 291 20 bread bread NN 23533 291 21 and and CC 23533 291 22 water water NN 23533 291 23 in in IN 23533 291 24 prison prison NN 23533 291 25 . . . 23533 291 26 " " '' 23533 292 1 " " `` 23533 292 2 No no UH 23533 292 3 , , , 23533 292 4 " " '' 23533 292 5 said say VBD 23533 292 6 Mr. Mr. NNP 23533 292 7 ---- ---- NNP 23533 292 8 , , , 23533 292 9 " " `` 23533 292 10 I -PRON- PRP 23533 292 11 had have VBD 23533 292 12 soup soup NN 23533 292 13 in in IN 23533 292 14 the the DT 23533 292 15 middle middle NN 23533 292 16 of of IN 23533 292 17 the the DT 23533 292 18 day day NN 23533 292 19 , , , 23533 292 20 and and CC 23533 292 21 coffee coffee NN 23533 292 22 and and CC 23533 292 23 bread bread NN 23533 292 24 at at IN 23533 292 25 night night NN 23533 292 26 , , , 23533 292 27 and and CC 23533 292 28 in in IN 23533 292 29 the the DT 23533 292 30 morning morning NN 23533 292 31 . . . 23533 292 32 " " '' 23533 293 1 " " `` 23533 293 2 Then then RB 23533 293 3 why why WRB 23533 293 4 do do VBP 23533 293 5 you -PRON- PRP 23533 293 6 tell tell VB 23533 293 7 lies lie NNS 23533 293 8 ! ! . 23533 293 9 " " '' 23533 294 1 Such such JJ 23533 294 2 utter utter JJ 23533 294 3 childishness childishness NN 23533 294 4 , , , 23533 294 5 to to TO 23533 294 6 believe believe VB 23533 294 7 every every DT 23533 294 8 scrap scrap NN 23533 294 9 of of IN 23533 294 10 unkind unkind JJ 23533 294 11 gossip gossip NN 23533 294 12 ! ! . 23533 295 1 _ _ NNP 23533 295 2 September September NNP 23533 295 3 2nd._--We 2nd._--we CD 23533 295 4 are be VBP 23533 295 5 buoyed buoy VBN 23533 295 6 up up RP 23533 295 7 with with IN 23533 295 8 hope hope NN 23533 295 9 , , , 23533 295 10 as as IN 23533 295 11 they -PRON- PRP 23533 295 12 talk talk VBP 23533 295 13 of of IN 23533 295 14 our -PRON- PRP$ 23533 295 15 getting get VBG 23533 295 16 away away RB 23533 295 17 this this DT 23533 295 18 week week NN 23533 295 19 ! ! . 23533 296 1 It -PRON- PRP 23533 296 2 _ _ NNP 23533 296 3 will will MD 23533 296 4 _ _ NNP 23533 296 5 be be VB 23533 296 6 delightful delightful JJ 23533 296 7 to to TO 23533 296 8 leave leave VB 23533 296 9 this this DT 23533 296 10 perpetual perpetual JJ 23533 296 11 bell bell NN 23533 296 12 - - HYPH 23533 296 13 ringing ringing NN 23533 296 14 and and CC 23533 296 15 flag flag NN 23533 296 16 - - HYPH 23533 296 17 waving waving NN 23533 296 18 and and CC 23533 296 19 Vaterlandslieder Vaterlandslieder NNP 23533 296 20 behind behind IN 23533 296 21 us -PRON- PRP 23533 296 22 ! ! . 23533 297 1 _ _ NNP 23533 297 2 September September NNP 23533 297 3 3rd._--The 3rd._--the CD 23533 297 4 whole whole NN 23533 297 5 of of IN 23533 297 6 Altheim Altheim NNP 23533 297 7 went go VBD 23533 297 8 mad mad JJ 23533 297 9 last last JJ 23533 297 10 night night NN 23533 297 11 , , , 23533 297 12 processions procession NNS 23533 297 13 , , , 23533 297 14 bands band NNS 23533 297 15 , , , 23533 297 16 marchings marching NNS 23533 297 17 all all DT 23533 297 18 night night NN 23533 297 19 , , , 23533 297 20 and and CC 23533 297 21 such such PDT 23533 297 22 a a DT 23533 297 23 noise noise NN 23533 297 24 that that IN 23533 297 25 at at IN 23533 297 26 last last JJ 23533 297 27 a a DT 23533 297 28 nurse nurse NN 23533 297 29 had have VBD 23533 297 30 to to TO 23533 297 31 come come VB 23533 297 32 out out RP 23533 297 33 from from IN 23533 297 34 the the DT 23533 297 35 Lazarett Lazarett NNP 23533 297 36 near near IN 23533 297 37 the the DT 23533 297 38 Park Park NNP 23533 297 39 and and CC 23533 297 40 beg beg VB 23533 297 41 the the DT 23533 297 42 revellers reveller NNS 23533 297 43 to to TO 23533 297 44 think think VB 23533 297 45 of of IN 23533 297 46 the the DT 23533 297 47 poor poor JJ 23533 297 48 wounded wound VBN 23533 297 49 sick sick JJ 23533 297 50 , , , 23533 297 51 and and CC 23533 297 52 spare spare VB 23533 297 53 them -PRON- PRP 23533 297 54 . . . 23533 298 1 No no DT 23533 298 2 one one PRP 23533 298 3 could could MD 23533 298 4 sleep sleep VB 23533 298 5 ! ! . 23533 299 1 The the DT 23533 299 2 last last JJ 23533 299 3 blow blow NN 23533 299 4 has have VBZ 23533 299 5 come come VBN 23533 299 6 , , , 23533 299 7 our -PRON- PRP$ 23533 299 8 church church NN 23533 299 9 is be VBZ 23533 299 10 closed closed JJ 23533 299 11 ! ! . 23533 300 1 _ _ NNP 23533 300 2 September September NNP 23533 300 3 4th._--Despair 4th._--despair CD 23533 300 4 ! ! . 23533 301 1 The the DT 23533 301 2 American american JJ 23533 301 3 Ambassador Ambassador NNP 23533 301 4 at at IN 23533 301 5 Berlin Berlin NNP 23533 301 6 has have VBZ 23533 301 7 telegraphed telegraph VBN 23533 301 8 that that IN 23533 301 9 we -PRON- PRP 23533 301 10 English English NNP 23533 301 11 are be VBP 23533 301 12 not not RB 23533 301 13 to to TO 23533 301 14 leave leave VB 23533 301 15 ! ! . 23533 302 1 The the DT 23533 302 2 Russians Russians NNPS 23533 302 3 are be VBP 23533 302 4 going go VBG 23533 302 5 , , , 23533 302 6 but but CC 23533 302 7 our -PRON- PRP$ 23533 302 8 treatment treatment NN 23533 302 9 is be VBZ 23533 302 10 retaliatory retaliatory JJ 23533 302 11 , , , 23533 302 12 because because IN 23533 302 13 they -PRON- PRP 23533 302 14 say say VBP 23533 302 15 England England NNP 23533 302 16 is be VBZ 23533 302 17 detaining detain VBG 23533 302 18 German german JJ 23533 302 19 women woman NNS 23533 302 20 , , , 23533 302 21 and and CC 23533 302 22 Russia Russia NNP 23533 302 23 lets let VBZ 23533 302 24 them -PRON- PRP 23533 302 25 go go VB 23533 302 26 . . . 23533 303 1 To to TO 23533 303 2 make make VB 23533 303 3 all all DT 23533 303 4 worse bad JJR 23533 303 5 Fraulein Fraulein NNP 23533 303 6 S---- S---- NNP 23533 303 7 , , , 23533 303 8 tired tired JJ 23533 303 9 of of IN 23533 303 10 keeping keep VBG 23533 303 11 me -PRON- PRP 23533 303 12 so so RB 23533 303 13 long long RB 23533 303 14 for for IN 23533 303 15 nothing nothing NN 23533 303 16 , , , 23533 303 17 has have VBZ 23533 303 18 given give VBN 23533 303 19 me -PRON- PRP 23533 303 20 notice notice NN 23533 303 21 to to TO 23533 303 22 quit quit VB 23533 303 23 at at IN 23533 303 24 the the DT 23533 303 25 moment moment NN 23533 303 26 when when WRB 23533 303 27 for for IN 23533 303 28 three three CD 23533 303 29 days day NNS 23533 303 30 I -PRON- PRP 23533 303 31 have have VBP 23533 303 32 had have VBN 23533 303 33 no no DT 23533 303 34 greater great JJR 23533 303 35 fortune fortune NN 23533 303 36 than than IN 23533 303 37 2_d 2_d CD 23533 303 38 . . . 23533 303 39 _ _ NNP 23533 303 40 in in IN 23533 303 41 my -PRON- PRP$ 23533 303 42 pocket pocket NN 23533 303 43 . . . 23533 304 1 Where where WRB 23533 304 2 I -PRON- PRP 23533 304 3 am be VBP 23533 304 4 to to TO 23533 304 5 go go VB 23533 304 6 , , , 23533 304 7 or or CC 23533 304 8 who who WP 23533 304 9 will will MD 23533 304 10 take take VB 23533 304 11 me -PRON- PRP 23533 304 12 in in RP 23533 304 13 without without IN 23533 304 14 money money NN 23533 304 15 I -PRON- PRP 23533 304 16 ca can MD 23533 304 17 n't not RB 23533 304 18 imagine imagine VB 23533 304 19 ! ! . 23533 305 1 The the DT 23533 305 2 American American NNP 23533 305 3 Ambassador Ambassador NNP 23533 305 4 in in IN 23533 305 5 Berlin Berlin NNP 23533 305 6 and and CC 23533 305 7 Mr. Mr. NNP 23533 305 8 Ives Ives NNP 23533 305 9 , , , 23533 305 10 the the DT 23533 305 11 American American NNP 23533 305 12 Vice Vice NNP 23533 305 13 - - HYPH 23533 305 14 Consul Consul NNP 23533 305 15 at at IN 23533 305 16 Frankfort Frankfort NNP 23533 305 17 , , , 23533 305 18 are be VBP 23533 305 19 working work VBG 23533 305 20 untiringly untiringly RB 23533 305 21 and and CC 23533 305 22 most most RBS 23533 305 23 kindly kindly RB 23533 305 24 for for IN 23533 305 25 us -PRON- PRP 23533 305 26 . . . 23533 306 1 We -PRON- PRP 23533 306 2 do do VBP 23533 306 3 not not RB 23533 306 4 complain complain VB 23533 306 5 of of IN 23533 306 6 actual actual JJ 23533 306 7 harsh harsh JJ 23533 306 8 treatment treatment NN 23533 306 9 , , , 23533 306 10 although although IN 23533 306 11 to to TO 23533 306 12 be be VB 23533 306 13 turned turn VBN 23533 306 14 adrift adrift JJ 23533 306 15 in in IN 23533 306 16 the the DT 23533 306 17 world world NN 23533 306 18 without without IN 23533 306 19 money money NN 23533 306 20 by by IN 23533 306 21 one one CD 23533 306 22 whose whose WP$ 23533 306 23 tenant tenant NN 23533 306 24 I -PRON- PRP 23533 306 25 had have VBD 23533 306 26 been be VBN 23533 306 27 for for IN 23533 306 28 five five CD 23533 306 29 years year NNS 23533 306 30 is be VBZ 23533 306 31 hardly hardly RB 23533 306 32 kind kind JJ 23533 306 33 . . . 23533 307 1 However however RB 23533 307 2 , , , 23533 307 3 war war NN 23533 307 4 is be VBZ 23533 307 5 war war NN 23533 307 6 undoubtedly undoubtedly RB 23533 307 7 . . . 23533 308 1 Mr. Mr. NNP 23533 308 2 Ives Ives NNP 23533 308 3 is be VBZ 23533 308 4 from from IN 23533 308 5 the the DT 23533 308 6 Southern Southern NNP 23533 308 7 States States NNP 23533 308 8 , , , 23533 308 9 Mr. Mr. NNP 23533 308 10 H---- H---- NNP 23533 308 11 , , , 23533 308 12 his -PRON- PRP$ 23533 308 13 Chief Chief NNP 23533 308 14 , , , 23533 308 15 from from IN 23533 308 16 the the DT 23533 308 17 Northern Northern NNP 23533 308 18 . . . 23533 309 1 The the DT 23533 309 2 Scotch Scotch NNP 23533 309 3 chauffeur chauffeur NN 23533 309 4 has have VBZ 23533 309 5 been be VBN 23533 309 6 released release VBN 23533 309 7 after after IN 23533 309 8 a a DT 23533 309 9 week week NN 23533 309 10 in in IN 23533 309 11 prison prison NN 23533 309 12 . . . 23533 310 1 He -PRON- PRP 23533 310 2 looks look VBZ 23533 310 3 pale pale JJ 23533 310 4 and and CC 23533 310 5 dispirited dispirited JJ 23533 310 6 , , , 23533 310 7 " " '' 23533 310 8 a a DT 23533 310 9 sadder sadder NN 23533 310 10 , , , 23533 310 11 " " '' 23533 310 12 and and CC 23533 310 13 no no RB 23533 310 14 doubt doubt RB 23533 310 15 " " `` 23533 310 16 a a DT 23533 310 17 wiser wise JJR 23533 310 18 man man NN 23533 310 19 . . . 23533 310 20 " " '' 23533 311 1 _ _ NNP 23533 311 2 September September NNP 23533 311 3 5th._--The 5th._--the CD 23533 311 4 " " `` 23533 311 5 Times Times NNP 23533 311 6 " " '' 23533 311 7 of of IN 23533 311 8 the the DT 23533 311 9 5th 5th JJ 23533 311 10 August August NNP 23533 311 11 has have VBZ 23533 311 12 turned turn VBN 23533 311 13 up up RP 23533 311 14 in in IN 23533 311 15 Altheim Altheim NNP 23533 311 16 . . . 23533 312 1 It -PRON- PRP 23533 312 2 has have VBZ 23533 312 3 gone go VBN 23533 312 4 the the DT 23533 312 5 round round NN 23533 312 6 of of IN 23533 312 7 our -PRON- PRP$ 23533 312 8 little little JJ 23533 312 9 community community NN 23533 312 10 until until IN 23533 312 11 such such PDT 23533 312 12 a a DT 23533 312 13 worn worn JJ 23533 312 14 , , , 23533 312 15 creased crease VBN 23533 312 16 remnant remnant RB 23533 312 17 reached reach VBD 23533 312 18 me -PRON- PRP 23533 312 19 , , , 23533 312 20 that that IN 23533 312 21 I -PRON- PRP 23533 312 22 had have VBD 23533 312 23 much much JJ 23533 312 24 ado ado NN 23533 312 25 to to TO 23533 312 26 keep keep VB 23533 312 27 it -PRON- PRP 23533 312 28 together together RB 23533 312 29 until until IN 23533 312 30 I -PRON- PRP 23533 312 31 could could MD 23533 312 32 master master VB 23533 312 33 its -PRON- PRP$ 23533 312 34 contents content NNS 23533 312 35 . . . 23533 313 1 One one CD 23533 313 2 felt feel VBD 23533 313 3 a a DT 23533 313 4 second second JJ 23533 313 5 Rip Rip NNP 23533 313 6 Van Van NNP 23533 313 7 Winkle Winkle NNP 23533 313 8 , , , 23533 313 9 awaking awake VBG 23533 313 10 after after IN 23533 313 11 a a DT 23533 313 12 long long JJ 23533 313 13 sleep sleep NN 23533 313 14 , , , 23533 313 15 our -PRON- PRP$ 23533 313 16 world world NN 23533 313 17 being be VBG 23533 313 18 so so RB 23533 313 19 confined confine VBN 23533 313 20 here here RB 23533 313 21 . . . 23533 314 1 At at IN 23533 314 2 last last JJ 23533 314 3 I -PRON- PRP 23533 314 4 have have VBP 23533 314 5 discovered discover VBN 23533 314 6 how how WRB 23533 314 7 to to TO 23533 314 8 get get VB 23533 314 9 money money NN 23533 314 10 from from IN 23533 314 11 England England NNP 23533 314 12 . . . 23533 315 1 One one PRP 23533 315 2 writes write VBZ 23533 315 3 to to IN 23533 315 4 the the DT 23533 315 5 American American NNP 23533 315 6 Embassy Embassy NNP 23533 315 7 in in IN 23533 315 8 Berlin Berlin NNP 23533 315 9 , , , 23533 315 10 and and CC 23533 315 11 encloses enclose VBZ 23533 315 12 a a DT 23533 315 13 telegram telegram NN 23533 315 14 ( ( -LRB- 23533 315 15 with with IN 23533 315 16 postal postal JJ 23533 315 17 order order NN 23533 315 18 for for IN 23533 315 19 the the DT 23533 315 20 same same JJ 23533 315 21 ) ) -RRB- 23533 315 22 to to IN 23533 315 23 one one PRP 23533 315 24 's 's POS 23533 315 25 banker banker NN 23533 315 26 in in IN 23533 315 27 London London NNP 23533 315 28 , , , 23533 315 29 instructing instruct VBG 23533 315 30 him -PRON- PRP 23533 315 31 to to TO 23533 315 32 pay pay VB 23533 315 33 the the DT 23533 315 34 sum sum NN 23533 315 35 of of IN 23533 315 36 money money NN 23533 315 37 wanted want VBD 23533 315 38 to to IN 23533 315 39 the the DT 23533 315 40 American American NNP 23533 315 41 Embassy Embassy NNP 23533 315 42 in in IN 23533 315 43 London London NNP 23533 315 44 , , , 23533 315 45 to to TO 23533 315 46 be be VB 23533 315 47 forwarded forward VBN 23533 315 48 through through IN 23533 315 49 their -PRON- PRP$ 23533 315 50 kind kind NN 23533 315 51 offices office NNS 23533 315 52 to to IN 23533 315 53 the the DT 23533 315 54 Embassy Embassy NNP 23533 315 55 in in IN 23533 315 56 Berlin Berlin NNP 23533 315 57 . . . 23533 316 1 The the DT 23533 316 2 telegram telegram NN 23533 316 3 to to TO 23533 316 4 be be VB 23533 316 5 written write VBN 23533 316 6 on on IN 23533 316 7 a a DT 23533 316 8 sheet sheet NN 23533 316 9 of of IN 23533 316 10 foolscap foolscap NN 23533 316 11 paper paper NN 23533 316 12 , , , 23533 316 13 with with IN 23533 316 14 the the DT 23533 316 15 full full JJ 23533 316 16 name name NN 23533 316 17 and and CC 23533 316 18 address address NN 23533 316 19 of of IN 23533 316 20 the the DT 23533 316 21 sender sender NN 23533 316 22 , , , 23533 316 23 and and CC 23533 316 24 the the DT 23533 316 25 name name NN 23533 316 26 also also RB 23533 316 27 of of IN 23533 316 28 the the DT 23533 316 29 nearest near JJS 23533 316 30 American American NNP 23533 316 31 Consul Consul NNP 23533 316 32 . . . 23533 317 1 No no DT 23533 317 2 letters letter NNS 23533 317 3 can can MD 23533 317 4 be be VB 23533 317 5 sent send VBN 23533 317 6 through through IN 23533 317 7 this this DT 23533 317 8 channel channel NN 23533 317 9 . . . 23533 318 1 _ _ NNP 23533 318 2 September September NNP 23533 318 3 6th._--No 6th._--no CD 23533 318 4 church church NN 23533 318 5 now now RB 23533 318 6 ! ! . 23533 319 1 Even even RB 23533 319 2 that that DT 23533 319 3 taken take VBN 23533 319 4 from from IN 23533 319 5 us -PRON- PRP 23533 319 6 ! ! . 23533 320 1 The the DT 23533 320 2 American American NNP 23533 320 3 Vice Vice NNP 23533 320 4 - - HYPH 23533 320 5 Consul Consul NNP 23533 320 6 has have VBZ 23533 320 7 been be VBN 23533 320 8 here here RB 23533 320 9 , , , 23533 320 10 and and CC 23533 320 11 still still RB 23533 320 12 thinks think VBZ 23533 320 13 that that IN 23533 320 14 we -PRON- PRP 23533 320 15 may may MD 23533 320 16 get get VB 23533 320 17 away away RB 23533 320 18 in in IN 23533 320 19 a a DT 23533 320 20 fortnight fortnight NN 23533 320 21 . . . 23533 321 1 We -PRON- PRP 23533 321 2 are be VBP 23533 321 3 sick sick JJ 23533 321 4 with with IN 23533 321 5 hoping hope VBG 23533 321 6 and and CC 23533 321 7 being be VBG 23533 321 8 disappointed disappoint VBN 23533 321 9 . . . 23533 322 1 The the DT 23533 322 2 German german JJ 23533 322 3 Press Press NNP 23533 322 4 full full JJ 23533 322 5 of of IN 23533 322 6 the the DT 23533 322 7 most most RBS 23533 322 8 virulent virulent JJ 23533 322 9 abuse abuse NN 23533 322 10 of of IN 23533 322 11 England England NNP 23533 322 12 , , , 23533 322 13 " " `` 23533 322 14 treacherous treacherous JJ 23533 322 15 , , , 23533 322 16 " " '' 23533 322 17 " " `` 23533 322 18 hypocritical hypocritical JJ 23533 322 19 , , , 23533 322 20 " " '' 23533 322 21 " " `` 23533 322 22 lying lie VBG 23533 322 23 , , , 23533 322 24 " " '' 23533 322 25 " " `` 23533 322 26 cowardly cowardly RB 23533 322 27 , , , 23533 322 28 " " '' 23533 322 29 " " `` 23533 322 30 boastful boastful JJ 23533 322 31 , , , 23533 322 32 " " '' 23533 322 33 there there EX 23533 322 34 is be VBZ 23533 322 35 no no DT 23533 322 36 bad bad JJ 23533 322 37 name name NN 23533 322 38 they -PRON- PRP 23533 322 39 do do VBP 23533 322 40 n't not RB 23533 322 41 call call VB 23533 322 42 her -PRON- PRP 23533 322 43 ! ! . 23533 323 1 Russia Russia NNP 23533 323 2 and and CC 23533 323 3 France France NNP 23533 323 4 and and CC 23533 323 5 Belgium Belgium NNP 23533 323 6 get get VBP 23533 323 7 no no DT 23533 323 8 lashings lashing NNS 23533 323 9 of of IN 23533 323 10 scorn scorn JJ 23533 323 11 and and CC 23533 323 12 fury fury NN 23533 323 13 and and CC 23533 323 14 hatred hatred NN 23533 323 15 such such JJ 23533 323 16 as as IN 23533 323 17 England England NNP 23533 323 18 does do VBZ 23533 323 19 ! ! . 23533 324 1 At at IN 23533 324 2 last last JJ 23533 324 3 the the DT 23533 324 4 account account NN 23533 324 5 of of IN 23533 324 6 Sir Sir NNP 23533 324 7 Edward Edward NNP 23533 324 8 Goschen Goschen NNP 23533 324 9 's 's POS 23533 324 10 interviews interview NNS 23533 324 11 with with IN 23533 324 12 Von Von NNP 23533 324 13 Jagow Jagow NNP 23533 324 14 and and CC 23533 324 15 Bethmann Bethmann NNP 23533 324 16 Hollweg Hollweg NNP 23533 324 17 has have VBZ 23533 324 18 appeared appear VBN 23533 324 19 in in IN 23533 324 20 the the DT 23533 324 21 German german JJ 23533 324 22 papers paper NNS 23533 324 23 . . . 23533 325 1 I -PRON- PRP 23533 325 2 had have VBD 23533 325 3 read read VBN 23533 325 4 it -PRON- PRP 23533 325 5 all all DT 23533 325 6 in in IN 23533 325 7 the the DT 23533 325 8 " " `` 23533 325 9 Corriere Corriere NNP 23533 325 10 della della NNP 23533 325 11 Sera Sera NNP 23533 325 12 " " '' 23533 325 13 long long RB 23533 325 14 ago ago RB 23533 325 15 . . . 23533 326 1 They -PRON- PRP 23533 326 2 talk talk VBP 23533 326 3 of of IN 23533 326 4 stopping stop VBG 23533 326 5 Italian italian JJ 23533 326 6 papers paper NNS 23533 326 7 in in IN 23533 326 8 Germany Germany NNP 23533 326 9 since since IN 23533 326 10 they -PRON- PRP 23533 326 11 are be VBP 23533 326 12 pro pro JJ 23533 326 13 - - JJ 23533 326 14 English english JJ 23533 326 15 ( ( -LRB- 23533 326 16 in in IN 23533 326 17 German German NNP 23533 326 18 , , , 23533 326 19 " " '' 23533 326 20 lying lie VBG 23533 326 21 " " '' 23533 326 22 ) ) -RRB- 23533 326 23 . . . 23533 327 1 Most Most JJS 23533 327 2 of of IN 23533 327 3 my -PRON- PRP$ 23533 327 4 English english JJ 23533 327 5 friends friend NNS 23533 327 6 here here RB 23533 327 7 went go VBD 23533 327 8 to to IN 23533 327 9 the the DT 23533 327 10 German german JJ 23533 327 11 church church NN 23533 327 12 to to IN 23533 327 13 - - HYPH 23533 327 14 day day NN 23533 327 15 . . . 23533 328 1 The the DT 23533 328 2 Pfarrer Pfarrer NNP 23533 328 3 pointed point VBD 23533 328 4 out out RP 23533 328 5 to to IN 23533 328 6 his -PRON- PRP$ 23533 328 7 congregation congregation NN 23533 328 8 how how WRB 23533 328 9 clearly clearly RB 23533 328 10 God God NNP 23533 328 11 had have VBD 23533 328 12 favoured favour VBN 23533 328 13 their -PRON- PRP$ 23533 328 14 cause cause NN 23533 328 15 , , , 23533 328 16 how how WRB 23533 328 17 victory victory NN 23533 328 18 had have VBD 23533 328 19 followed follow VBN 23533 328 20 victory victory NN 23533 328 21 , , , 23533 328 22 the the DT 23533 328 23 virtuous virtuous JJ 23533 328 24 , , , 23533 328 25 religious religious JJ 23533 328 26 people people NNS 23533 328 27 triumphing triumph VBG 23533 328 28 over over IN 23533 328 29 the the DT 23533 328 30 wicked wicked JJ 23533 328 31 , , , 23533 328 32 ungodly ungodly RB 23533 328 33 nations nation NNS 23533 328 34 . . . 23533 329 1 Then then RB 23533 329 2 he -PRON- PRP 23533 329 3 spoke speak VBD 23533 329 4 of of IN 23533 329 5 the the DT 23533 329 6 day day NN 23533 329 7 so so RB 23533 329 8 near near RB 23533 329 9 when when WRB 23533 329 10 Germany Germany NNP 23533 329 11 should should MD 23533 329 12 annihilate annihilate VB 23533 329 13 the the DT 23533 329 14 " " `` 23533 329 15 Macht Macht NNP 23533 329 16 von von NNP 23533 329 17 England England NNP 23533 329 18 , , , 23533 329 19 " " '' 23533 329 20 and and CC 23533 329 21 teach teach VB 23533 329 22 her -PRON- PRP 23533 329 23 when when WRB 23533 329 24 crushed crush VBN 23533 329 25 and and CC 23533 329 26 humbled humble VBD 23533 329 27 " " `` 23533 329 28 die die NN 23533 329 29 Wahrheit Wahrheit NNP 23533 329 30 , , , 23533 329 31 " " `` 23533 329 32 Religion religion NN 23533 329 33 and and CC 23533 329 34 Morality morality NN 23533 329 35 ! ! . 23533 330 1 Humph Humph NNP 23533 330 2 ! ! . 23533 331 1 _ _ NNP 23533 331 2 September September NNP 23533 331 3 7th._--Wonder 7th._--wonder CD 23533 331 4 of of IN 23533 331 5 wonders wonder NNS 23533 331 6 ! ! . 23533 332 1 no no DT 23533 332 2 bell bell NN 23533 332 3 - - HYPH 23533 332 4 ringing ring VBG 23533 332 5 to to IN 23533 332 6 - - HYPH 23533 332 7 day day NN 23533 332 8 , , , 23533 332 9 nor nor CC 23533 332 10 processions procession NNS 23533 332 11 of of IN 23533 332 12 singing singe VBG 23533 332 13 youngsters youngster NNS 23533 332 14 , , , 23533 332 15 so so RB 23533 332 16 we -PRON- PRP 23533 332 17 hope hope VBP 23533 332 18 there there EX 23533 332 19 is be VBZ 23533 332 20 a a DT 23533 332 21 lull lull NN 23533 332 22 in in IN 23533 332 23 the the DT 23533 332 24 " " `` 23533 332 25 Sieges Sieges NNPS 23533 332 26 . . . 23533 332 27 " " '' 23533 333 1 Miss Miss NNP 23533 333 2 H---- H---- NNP 23533 333 3 went go VBD 23533 333 4 last last JJ 23533 333 5 week week NN 23533 333 6 to to TO 23533 333 7 have have VB 23533 333 8 her -PRON- PRP$ 23533 333 9 hair hair NN 23533 333 10 washed wash VBN 23533 333 11 , , , 23533 333 12 and and CC 23533 333 13 during during IN 23533 333 14 the the DT 23533 333 15 process process NN 23533 333 16 her -PRON- PRP$ 23533 333 17 hair hair NN 23533 333 18 - - HYPH 23533 333 19 dresser dresser NN 23533 333 20 remarked remark VBD 23533 333 21 casually casually RB 23533 333 22 to to IN 23533 333 23 her -PRON- PRP 23533 333 24 , , , 23533 333 25 " " `` 23533 333 26 We -PRON- PRP 23533 333 27 shall shall MD 23533 333 28 be be VB 23533 333 29 in in IN 23533 333 30 Paris Paris NNP 23533 333 31 in in IN 23533 333 32 a a DT 23533 333 33 day day NN 23533 333 34 or or CC 23533 333 35 two two CD 23533 333 36 , , , 23533 333 37 and and CC 23533 333 38 in in IN 23533 333 39 London London NNP 23533 333 40 in in IN 23533 333 41 another another DT 23533 333 42 week week NN 23533 333 43 , , , 23533 333 44 and and CC 23533 333 45 when when WRB 23533 333 46 we -PRON- PRP 23533 333 47 have have VBP 23533 333 48 conquered conquer VBN 23533 333 49 England England NNP 23533 333 50 as as RB 23533 333 51 well well RB 23533 333 52 as as IN 23533 333 53 France France NNP 23533 333 54 you -PRON- PRP 23533 333 55 will will MD 23533 333 56 all all RB 23533 333 57 have have VB 23533 333 58 to to TO 23533 333 59 learn learn VB 23533 333 60 to to TO 23533 333 61 speak speak VB 23533 333 62 German German NNP 23533 333 63 . . . 23533 333 64 " " '' 23533 334 1 This this DT 23533 334 2 shows show VBZ 23533 334 3 the the DT 23533 334 4 amazing amazing JJ 23533 334 5 conceit conceit NN 23533 334 6 and and CC 23533 334 7 arrogance arrogance NN 23533 334 8 of of IN 23533 334 9 the the DT 23533 334 10 people people NNS 23533 334 11 . . . 23533 335 1 Poor poor JJ 23533 335 2 , , , 23533 335 3 ignorant ignorant JJ 23533 335 4 things thing NNS 23533 335 5 , , , 23533 335 6 they -PRON- PRP 23533 335 7 are be VBP 23533 335 8 quite quite RB 23533 335 9 hoodwinked hoodwink VBN 23533 335 10 by by IN 23533 335 11 their -PRON- PRP$ 23533 335 12 rulers ruler NNS 23533 335 13 -- -- : 23533 335 14 and and CC 23533 335 15 even even RB 23533 335 16 look look VB 23533 335 17 forward forward RB 23533 335 18 to to IN 23533 335 19 seeing see VBG 23533 335 20 their -PRON- PRP$ 23533 335 21 Kaiser Kaiser NNP 23533 335 22 " " '' 23533 335 23 Emperor Emperor NNP 23533 335 24 of of IN 23533 335 25 Europe Europe NNP 23533 335 26 " " '' 23533 335 27 ! ! . 23533 336 1 One one CD 23533 336 2 day day NN 23533 336 3 we -PRON- PRP 23533 336 4 read read VBP 23533 336 5 that that IN 23533 336 6 a a DT 23533 336 7 bag bag NN 23533 336 8 has have VBZ 23533 336 9 been be VBN 23533 336 10 made make VBN 23533 336 11 of of IN 23533 336 12 30,000 30,000 CD 23533 336 13 Russians Russians NNPS 23533 336 14 , , , 23533 336 15 the the DT 23533 336 16 next next JJ 23533 336 17 that that IN 23533 336 18 the the DT 23533 336 19 number number NN 23533 336 20 was be VBD 23533 336 21 understated understate VBN 23533 336 22 , , , 23533 336 23 and and CC 23533 336 24 that that IN 23533 336 25 it -PRON- PRP 23533 336 26 is be VBZ 23533 336 27 70,000 70,000 CD 23533 336 28 . . . 23533 337 1 As as IN 23533 337 2 for for IN 23533 337 3 Belgians Belgians NNPS 23533 337 4 and and CC 23533 337 5 French French NNP 23533 337 6 , , , 23533 337 7 every every DT 23533 337 8 day day NN 23533 337 9 10,000 10,000 CD 23533 337 10 men man NNS 23533 337 11 and and CC 23533 337 12 guns gun NNS 23533 337 13 _ _ NNP 23533 337 14 ad ad NN 23533 337 15 lib lib NN 23533 337 16 . . . 23533 337 17 _ _ NNP 23533 337 18 are be VBP 23533 337 19 captured capture VBN 23533 337 20 , , , 23533 337 21 and and CC 23533 337 22 the the DT 23533 337 23 poor poor JJ 23533 337 24 silly silly JJ 23533 337 25 people people NNS 23533 337 26 believe believe VBP 23533 337 27 it -PRON- PRP 23533 337 28 all all DT 23533 337 29 . . . 23533 338 1 Villas villa NNS 23533 338 2 and and CC 23533 338 3 streets street NNS 23533 338 4 are be VBP 23533 338 5 still still RB 23533 338 6 beflagged beflagge VBN 23533 338 7 , , , 23533 338 8 and and CC 23533 338 9 by by IN 23533 338 10 this this DT 23533 338 11 time time NN 23533 338 12 we -PRON- PRP 23533 338 13 know know VBP 23533 338 14 every every DT 23533 338 15 patriotic patriotic JJ 23533 338 16 song song NN 23533 338 17 in in IN 23533 338 18 the the DT 23533 338 19 " " `` 23533 338 20 Vaterlandslieder Vaterlandslieder NNP 23533 338 21 " " '' 23533 338 22 book book NN 23533 338 23 by by IN 23533 338 24 heart heart NN 23533 338 25 . . . 23533 339 1 One one CD 23533 339 2 tries try VBZ 23533 339 3 to to TO 23533 339 4 be be VB 23533 339 5 plucky plucky JJ 23533 339 6 , , , 23533 339 7 but but CC 23533 339 8 our -PRON- PRP$ 23533 339 9 hearts heart NNS 23533 339 10 are be VBP 23533 339 11 very very RB 23533 339 12 sad sad JJ 23533 339 13 just just RB 23533 339 14 now now RB 23533 339 15 . . . 23533 340 1 Paris Paris NNP 23533 340 2 seems seem VBZ 23533 340 3 doomed doom VBN 23533 340 4 , , , 23533 340 5 and and CC 23533 340 6 apparently apparently RB 23533 340 7 the the DT 23533 340 8 French French NNPS 23533 340 9 have have VBP 23533 340 10 abandoned abandon VBN 23533 340 11 hope hope NN 23533 340 12 too too RB 23533 340 13 , , , 23533 340 14 since since IN 23533 340 15 Poincaré Poincaré NNP 23533 340 16 and and CC 23533 340 17 his -PRON- PRP$ 23533 340 18 Cabinet Cabinet NNP 23533 340 19 have have VBP 23533 340 20 gone go VBN 23533 340 21 to to IN 23533 340 22 Bordeaux Bordeaux NNP 23533 340 23 . . . 23533 341 1 The the DT 23533 341 2 German German NNP 23533 341 3 Press Press NNP 23533 341 4 call call VB 23533 341 5 him -PRON- PRP 23533 341 6 a a DT 23533 341 7 " " `` 23533 341 8 Feiger feiger NN 23533 341 9 " " '' 23533 341 10 ( ( -LRB- 23533 341 11 Coward Coward NNP 23533 341 12 ) ) -RRB- 23533 341 13 . . . 23533 342 1 _ _ NNP 23533 342 2 September September NNP 23533 342 3 9th._--Unaccountably 9th._--unaccountably RB 23533 342 4 the the DT 23533 342 5 forward forward JJ 23533 342 6 march march NNP 23533 342 7 seems seem VBZ 23533 342 8 to to TO 23533 342 9 have have VB 23533 342 10 been be VBN 23533 342 11 checked check VBN 23533 342 12 , , , 23533 342 13 although although IN 23533 342 14 we -PRON- PRP 23533 342 15 do do VBP 23533 342 16 n't not RB 23533 342 17 know know VB 23533 342 18 why why WRB 23533 342 19 . . . 23533 343 1 Maubeuge Maubeuge NNP 23533 343 2 has have VBZ 23533 343 3 fallen fall VBN 23533 343 4 , , , 23533 343 5 and and CC 23533 343 6 of of IN 23533 343 7 course course NN 23533 343 8 the the DT 23533 343 9 usual usual JJ 23533 343 10 bell bell NN 23533 343 11 - - HYPH 23533 343 12 ringing ring VBG 23533 343 13 and and CC 23533 343 14 bunting bunting NN 23533 343 15 and and CC 23533 343 16 singing singing NN 23533 343 17 has have VBZ 23533 343 18 celebrated celebrate VBN 23533 343 19 the the DT 23533 343 20 victory victory NN 23533 343 21 . . . 23533 344 1 We -PRON- PRP 23533 344 2 can can MD 23533 344 3 not not RB 23533 344 4 understand understand VB 23533 344 5 what what WP 23533 344 6 our -PRON- PRP$ 23533 344 7 troops troop NNS 23533 344 8 are be VBP 23533 344 9 doing do VBG 23533 344 10 . . . 23533 345 1 There there EX 23533 345 2 is be VBZ 23533 345 3 no no DT 23533 345 4 mention mention NN 23533 345 5 of of IN 23533 345 6 them -PRON- PRP 23533 345 7 in in IN 23533 345 8 the the DT 23533 345 9 German german JJ 23533 345 10 papers paper NNS 23533 345 11 , , , 23533 345 12 only only RB 23533 345 13 columns column NNS 23533 345 14 of of IN 23533 345 15 sneers sneer NNS 23533 345 16 and and CC 23533 345 17 abuse abuse NN 23533 345 18 of of IN 23533 345 19 England England NNP 23533 345 20 . . . 23533 346 1 _ _ NNP 23533 346 2 September September NNP 23533 346 3 10th._--A 10th._--a CD 23533 346 4 rumour rumour NN 23533 346 5 has have VBZ 23533 346 6 reached reach VBN 23533 346 7 us -PRON- PRP 23533 346 8 that that IN 23533 346 9 the the DT 23533 346 10 Crown Crown NNP 23533 346 11 Prince Prince NNP 23533 346 12 has have VBZ 23533 346 13 been be VBN 23533 346 14 captured capture VBN 23533 346 15 , , , 23533 346 16 and and CC 23533 346 17 that that IN 23533 346 18 the the DT 23533 346 19 enemy enemy NN 23533 346 20 is be VBZ 23533 346 21 retreating retreat VBG 23533 346 22 . . . 23533 347 1 No no DT 23533 347 2 official official JJ 23533 347 3 confirmation confirmation NN 23533 347 4 has have VBZ 23533 347 5 come come VBN 23533 347 6 to to TO 23533 347 7 hand hand VB 23533 347 8 however however RB 23533 347 9 ; ; : 23533 347 10 but but CC 23533 347 11 the the DT 23533 347 12 flags flag NNS 23533 347 13 are be VBP 23533 347 14 down down RB 23533 347 15 at at IN 23533 347 16 last last JJ 23533 347 17 , , , 23533 347 18 and and CC 23533 347 19 the the DT 23533 347 20 jangling jangling NN 23533 347 21 of of IN 23533 347 22 bells bell NNS 23533 347 23 has have VBZ 23533 347 24 ceased cease VBN 23533 347 25 , , , 23533 347 26 and and CC 23533 347 27 we -PRON- PRP 23533 347 28 have have VBP 23533 347 29 not not RB 23533 347 30 heard hear VBN 23533 347 31 " " `` 23533 347 32 Deutschland Deutschland NNP 23533 347 33 über über NN 23533 347 34 Alles alle NNS 23533 347 35 " " `` 23533 347 36 for for IN 23533 347 37 twenty twenty CD 23533 347 38 - - HYPH 23533 347 39 four four CD 23533 347 40 hours hour NNS 23533 347 41 , , , 23533 347 42 " " '' 23533 347 43 Gott Gott NNP 23533 347 44 sei sei NN 23533 347 45 Dank Dank NNP 23533 347 46 " " '' 23533 347 47 ! ! . 23533 348 1 Prince Prince NNP 23533 348 2 Joachim Joachim NNP 23533 348 3 is be VBZ 23533 348 4 wounded wound VBN 23533 348 5 , , , 23533 348 6 and and CC 23533 348 7 he -PRON- PRP 23533 348 8 has have VBZ 23533 348 9 sent send VBN 23533 348 10 a a DT 23533 348 11 telegram telegram NN 23533 348 12 worded word VBN 23533 348 13 after after IN 23533 348 14 the the DT 23533 348 15 manner manner NN 23533 348 16 of of IN 23533 348 17 his -PRON- PRP$ 23533 348 18 dear dear JJ 23533 348 19 Papa papa NN 23533 348 20 , , , 23533 348 21 thanking thank VBG 23533 348 22 God God NNP 23533 348 23 who who WP 23533 348 24 in in IN 23533 348 25 His -PRON- PRP$ 23533 348 26 goodness goodness NN 23533 348 27 permitted permit VBD 23533 348 28 him -PRON- PRP 23533 348 29 to to TO 23533 348 30 be be VB 23533 348 31 wounded wound VBN 23533 348 32 for for IN 23533 348 33 his -PRON- PRP$ 23533 348 34 beloved beloved JJ 23533 348 35 Fatherland Fatherland NNP 23533 348 36 . . . 23533 349 1 I -PRON- PRP 23533 349 2 wonder wonder VBP 23533 349 3 what what WP 23533 349 4 Frederick Frederick NNP 23533 349 5 the the DT 23533 349 6 Great Great NNP 23533 349 7 would would MD 23533 349 8 have have VB 23533 349 9 thought think VBN 23533 349 10 of of IN 23533 349 11 these these DT 23533 349 12 boastful boastful JJ 23533 349 13 warriors warrior NNS 23533 349 14 . . . 23533 350 1 We -PRON- PRP 23533 350 2 English English NNP 23533 350 3 are be VBP 23533 350 4 looked look VBN 23533 350 5 upon upon IN 23533 350 6 with with IN 23533 350 7 horror horror NN 23533 350 8 as as IN 23533 350 9 the the DT 23533 350 10 brutal brutal JJ 23533 350 11 barbarians barbarian NNS 23533 350 12 who who WP 23533 350 13 use use VBP 23533 350 14 dum dum NNP 23533 350 15 dum dum NNP 23533 350 16 bullets bullet NNS 23533 350 17 , , , 23533 350 18 and and CC 23533 350 19 Sir Sir NNP 23533 350 20 Edward Edward NNP 23533 350 21 Grey Grey NNP 23533 350 22 's 's POS 23533 350 23 dignified dignified JJ 23533 350 24 disclaimer disclaimer NN 23533 350 25 is be VBZ 23533 350 26 reported report VBN 23533 350 27 under under IN 23533 350 28 the the DT 23533 350 29 polite polite JJ 23533 350 30 heading heading NN 23533 350 31 " " `` 23533 350 32 Grey Grey NNP 23533 350 33 leugnet leugnet NN 23533 350 34 " " '' 23533 350 35 ( ( -LRB- 23533 350 36 Grey Grey NNP 23533 350 37 lies lie NNS 23533 350 38 ) ) -RRB- 23533 350 39 . . . 23533 351 1 _ _ NNP 23533 351 2 September September NNP 23533 351 3 11th._--Nothing 11th._--nothing CD 23533 351 4 new new JJ 23533 351 5 in in IN 23533 351 6 the the DT 23533 351 7 situation situation NN 23533 351 8 , , , 23533 351 9 but but CC 23533 351 10 we -PRON- PRP 23533 351 11 rejoice rejoice VBP 23533 351 12 to to TO 23533 351 13 see see VB 23533 351 14 grave grave JJ 23533 351 15 faces face NNS 23533 351 16 and and CC 23533 351 17 groups group NNS 23533 351 18 looking look VBG 23533 351 19 solemn solemn RB 23533 351 20 in in IN 23533 351 21 the the DT 23533 351 22 streets street NNS 23533 351 23 , , , 23533 351 24 and and CC 23533 351 25 talking talk VBG 23533 351 26 in in IN 23533 351 27 subdued subdued JJ 23533 351 28 voices voice NNS 23533 351 29 , , , 23533 351 30 and and CC 23533 351 31 thank thank VBP 23533 351 32 God God NNP 23533 351 33 ! ! . 23533 352 1 we -PRON- PRP 23533 352 2 hear hear VBP 23533 352 3 no no DT 23533 352 4 bell bell NN 23533 352 5 - - HYPH 23533 352 6 ringing ringing NN 23533 352 7 ! ! . 23533 353 1 Everything everything NN 23533 353 2 cheering cheer VBG 23533 353 3 we -PRON- PRP 23533 353 4 read read VBP 23533 353 5 in in IN 23533 353 6 the the DT 23533 353 7 " " `` 23533 353 8 Corriere Corriere NNP 23533 353 9 della della NNP 23533 353 10 Sera Sera NNP 23533 353 11 " " '' 23533 353 12 is be VBZ 23533 353 13 denied deny VBN 23533 353 14 in in IN 23533 353 15 the the DT 23533 353 16 " " `` 23533 353 17 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 353 18 Zeitung Zeitung NNP 23533 353 19 " " '' 23533 353 20 or or CC 23533 353 21 given give VBN 23533 353 22 as as IN 23533 353 23 a a DT 23533 353 24 production production NN 23533 353 25 of of IN 23533 353 26 the the DT 23533 353 27 " " `` 23533 353 28 Lügen Lügen NNP 23533 353 29 Fabrik Fabrik NNP 23533 353 30 " " '' 23533 353 31 ( ( -LRB- 23533 353 32 manufactory manufactory NN 23533 353 33 of of IN 23533 353 34 lies lie NNS 23533 353 35 ) ) -RRB- 23533 353 36 . . . 23533 354 1 _ _ NNP 23533 354 2 September September NNP 23533 354 3 12th._--The 12th._--the CD 23533 354 4 Germans Germans NNPS 23533 354 5 seem seem VBP 23533 354 6 depressed depressed JJ 23533 354 7 , , , 23533 354 8 no no DT 23533 354 9 flags flag NNS 23533 354 10 , , , 23533 354 11 no no DT 23533 354 12 bands band NNS 23533 354 13 , , , 23533 354 14 and and CC 23533 354 15 although although IN 23533 354 16 there there EX 23533 354 17 is be VBZ 23533 354 18 a a DT 23533 354 19 notice notice NN 23533 354 20 posted post VBN 23533 354 21 up up RP 23533 354 22 in in IN 23533 354 23 the the DT 23533 354 24 town town NN 23533 354 25 to to TO 23533 354 26 say say VB 23533 354 27 that that IN 23533 354 28 the the DT 23533 354 29 Crown Crown NNP 23533 354 30 Prince Prince NNP 23533 354 31 has have VBZ 23533 354 32 achieved achieve VBN 23533 354 33 another another DT 23533 354 34 victory victory NN 23533 354 35 , , , 23533 354 36 there there EX 23533 354 37 is be VBZ 23533 354 38 evidently evidently RB 23533 354 39 something something NN 23533 354 40 unsatisfactory unsatisfactory JJ 23533 354 41 in in IN 23533 354 42 the the DT 23533 354 43 background background NN 23533 354 44 to to TO 23533 354 45 counterbalance counterbalance VB 23533 354 46 this this DT 23533 354 47 . . . 23533 355 1 I -PRON- PRP 23533 355 2 draw draw VBP 23533 355 3 deductions deduction NNS 23533 355 4 from from IN 23533 355 5 the the DT 23533 355 6 " " `` 23533 355 7 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 355 8 Zeitung Zeitung NNP 23533 355 9 , , , 23533 355 10 " " '' 23533 355 11 which which WDT 23533 355 12 has have VBZ 23533 355 13 a a DT 23533 355 14 bitter bitter JJ 23533 355 15 article article NN 23533 355 16 entitled entitle VBN 23533 355 17 " " `` 23533 355 18 Torheiten Torheiten NNP 23533 355 19 " " '' 23533 355 20 ( ( -LRB- 23533 355 21 Folly Folly NNP 23533 355 22 ) ) -RRB- 23533 355 23 , , , 23533 355 24 and and CC 23533 355 25 which which WDT 23533 355 26 speaks speak VBZ 23533 355 27 of of IN 23533 355 28 the the DT 23533 355 29 " " `` 23533 355 30 Kindische Kindische NNP 23533 355 31 Freudengeheul Freudengeheul NNP 23533 355 32 " " '' 23533 355 33 ( ( -LRB- 23533 355 34 childish childish JJ 23533 355 35 howls howl NNS 23533 355 36 of of IN 23533 355 37 joy joy NN 23533 355 38 ) ) -RRB- 23533 355 39 of of IN 23533 355 40 the the DT 23533 355 41 English English NNP 23533 355 42 and and CC 23533 355 43 French French NNP 23533 355 44 Press Press NNP 23533 355 45 , , , 23533 355 46 because because IN 23533 355 47 " " `` 23533 355 48 ein ein NNP 23533 355 49 parr parr NNP 23533 355 50 Kalonnen Kalonnen NNP 23533 355 51 deutscher deutscher NN 23533 355 52 Soldaten Soldaten NNP 23533 355 53 ein ein NNP 23533 355 54 Stuck Stuck NNP 23533 355 55 weges wege NNS 23533 355 56 zurückgezogen zurückgezogen NNP 23533 355 57 haben haben NNP 23533 355 58 " " '' 23533 355 59 ( ( -LRB- 23533 355 60 two two CD 23533 355 61 columns column NNS 23533 355 62 of of IN 23533 355 63 German german JJ 23533 355 64 soldiers soldier NNS 23533 355 65 had have VBD 23533 355 66 withdrawn withdraw VBN 23533 355 67 a a DT 23533 355 68 bit bit NN 23533 355 69 of of IN 23533 355 70 the the DT 23533 355 71 way way NN 23533 355 72 back back RB 23533 355 73 ) ) -RRB- 23533 355 74 . . . 23533 356 1 Then then RB 23533 356 2 the the DT 23533 356 3 writer writer NN 23533 356 4 contrasts contrast VBZ 23533 356 5 the the DT 23533 356 6 boastful boastful JJ 23533 356 7 words word NNS 23533 356 8 ( ( -LRB- 23533 356 9 " " `` 23533 356 10 prahlender prahlender NN 23533 356 11 wörte wörte NN 23533 356 12 " " '' 23533 356 13 ) ) -RRB- 23533 356 14 of of IN 23533 356 15 England England NNP 23533 356 16 with with IN 23533 356 17 the the DT 23533 356 18 self self NN 23533 356 19 - - HYPH 23533 356 20 restraint restraint NN 23533 356 21 and and CC 23533 356 22 pious pious JJ 23533 356 23 calm calm NN 23533 356 24 and and CC 23533 356 25 virtuous virtuous JJ 23533 356 26 behaviour behaviour NN 23533 356 27 of of IN 23533 356 28 Germany Germany NNP 23533 356 29 . . . 23533 357 1 One one CD 23533 357 2 has have VBZ 23533 357 3 only only RB 23533 357 4 to to TO 23533 357 5 look look VB 23533 357 6 at at IN 23533 357 7 the the DT 23533 357 8 postcards postcard NNS 23533 357 9 in in IN 23533 357 10 the the DT 23533 357 11 Park Park NNP 23533 357 12 Strasse Strasse NNP 23533 357 13 to to TO 23533 357 14 see see VB 23533 357 15 which which WDT 23533 357 16 of of IN 23533 357 17 the the DT 23533 357 18 combatants combatant NNS 23533 357 19 is be VBZ 23533 357 20 boastful boastful JJ 23533 357 21 . . . 23533 358 1 England England NNP 23533 358 2 is be VBZ 23533 358 3 drawn draw VBN 23533 358 4 as as RB 23533 358 5 ignominiously ignominiously RB 23533 358 6 lying lie VBG 23533 358 7 on on IN 23533 358 8 the the DT 23533 358 9 ground ground NN 23533 358 10 ( ( -LRB- 23533 358 11 when when WRB 23533 358 12 she -PRON- PRP 23533 358 13 is be VBZ 23533 358 14 n't not RB 23533 358 15 running run VBG 23533 358 16 away away RB 23533 358 17 ) ) -RRB- 23533 358 18 and and CC 23533 358 19 Germany Germany NNP 23533 358 20 invariably invariably RB 23533 358 21 is be VBZ 23533 358 22 kicking kick VBG 23533 358 23 or or CC 23533 358 24 thrashing thrash VBG 23533 358 25 her -PRON- PRP 23533 358 26 . . . 23533 359 1 People People NNS 23533 359 2 are be VBP 23533 359 3 less less RBR 23533 359 4 friendly friendly JJ 23533 359 5 than than IN 23533 359 6 at at IN 23533 359 7 first first RB 23533 359 8 , , , 23533 359 9 though though IN 23533 359 10 the the DT 23533 359 11 bath bath NN 23533 359 12 attendants attendant NNS 23533 359 13 , , , 23533 359 14 people people NNS 23533 359 15 in in IN 23533 359 16 the the DT 23533 359 17 Inhalatorium Inhalatorium NNP 23533 359 18 , , , 23533 359 19 and and CC 23533 359 20 doctors doctor NNS 23533 359 21 are be VBP 23533 359 22 most most RBS 23533 359 23 kind kind JJ 23533 359 24 . . . 23533 360 1 I -PRON- PRP 23533 360 2 had have VBD 23533 360 3 tea tea NN 23533 360 4 at at IN 23533 360 5 Müller Müller NNP 23533 360 6 's 's POS 23533 360 7 with with IN 23533 360 8 Miss Miss NNP 23533 360 9 H---- H---- NNP 23533 360 10 the the DT 23533 360 11 other other JJ 23533 360 12 day day NN 23533 360 13 . . . 23533 361 1 There there EX 23533 361 2 were be VBD 23533 361 3 at at RB 23533 361 4 least least RBS 23533 361 5 thirty thirty CD 23533 361 6 empty empty JJ 23533 361 7 chairs chair NNS 23533 361 8 in in IN 23533 361 9 the the DT 23533 361 10 tea tea NN 23533 361 11 - - HYPH 23533 361 12 room room NN 23533 361 13 , , , 23533 361 14 but but CC 23533 361 15 a a DT 23533 361 16 German german JJ 23533 361 17 woman woman NN 23533 361 18 marched march VBD 23533 361 19 up up RP 23533 361 20 to to IN 23533 361 21 the the DT 23533 361 22 chair chair NN 23533 361 23 on on IN 23533 361 24 which which WDT 23533 361 25 I -PRON- PRP 23533 361 26 had have VBD 23533 361 27 laid lay VBN 23533 361 28 my -PRON- PRP$ 23533 361 29 daily daily JJ 23533 361 30 newspaper newspaper NN 23533 361 31 , , , 23533 361 32 and and CC 23533 361 33 ordered order VBD 23533 361 34 me -PRON- PRP 23533 361 35 to to TO 23533 361 36 take take VB 23533 361 37 it -PRON- PRP 23533 361 38 off off RP 23533 361 39 , , , 23533 361 40 as as IN 23533 361 41 she -PRON- PRP 23533 361 42 must must MD 23533 361 43 have have VB 23533 361 44 my -PRON- PRP$ 23533 361 45 chair chair NN 23533 361 46 ! ! . 23533 362 1 She -PRON- PRP 23533 362 2 was be VBD 23533 362 3 stout stout JJ 23533 362 4 and and CC 23533 362 5 ugly ugly JJ 23533 362 6 , , , 23533 362 7 and and CC 23533 362 8 had have VBD 23533 362 9 a a DT 23533 362 10 way way NN 23533 362 11 of of IN 23533 362 12 doing do VBG 23533 362 13 her -PRON- PRP$ 23533 362 14 hair hair NN 23533 362 15 which which WDT 23533 362 16 , , , 23533 362 17 as as IN 23533 362 18 a a DT 23533 362 19 writer writer NN 23533 362 20 says say VBZ 23533 362 21 , , , 23533 362 22 " " `` 23533 362 23 alone alone RB 23533 362 24 would would MD 23533 362 25 have have VB 23533 362 26 proved prove VBN 23533 362 27 impeccable impeccable JJ 23533 362 28 virtue virtue NN 23533 362 29 in in IN 23533 362 30 the the DT 23533 362 31 face face NN 23533 362 32 of of IN 23533 362 33 incriminating incriminate VBG 23533 362 34 circumstantial circumstantial JJ 23533 362 35 evidence evidence NN 23533 362 36 . . . 23533 362 37 " " '' 23533 363 1 For for IN 23533 363 2 all all DT 23533 363 3 their -PRON- PRP$ 23533 363 4 " " `` 23533 363 5 Kultur Kultur NNP 23533 363 6 " " '' 23533 363 7 Germans Germans NNPS 23533 363 8 are be VBP 23533 363 9 gross gross JJ 23533 363 10 , , , 23533 363 11 and and CC 23533 363 12 to to IN 23533 363 13 the the DT 23533 363 14 last last JJ 23533 363 15 degree degree NN 23533 363 16 inartistic inartistic JJ 23533 363 17 . . . 23533 364 1 Their -PRON- PRP$ 23533 364 2 " " `` 23533 364 3 _ _ NNP 23533 364 4 nouveau nouveau NN 23533 364 5 art art NN 23533 364 6 _ _ NNP 23533 364 7 " " `` 23533 364 8 is be VBZ 23533 364 9 repulsive repulsive JJ 23533 364 10 ; ; : 23533 364 11 their -PRON- PRP$ 23533 364 12 dressing dress VBG 23533 364 13 outrageously outrageously RB 23533 364 14 ugly ugly RB 23533 364 15 , , , 23533 364 16 and and CC 23533 364 17 their -PRON- PRP$ 23533 364 18 cooking cooking NN 23533 364 19 atrocious atrocious JJ 23533 364 20 . . . 23533 365 1 I -PRON- PRP 23533 365 2 have have VBP 23533 365 3 watched watch VBN 23533 365 4 them -PRON- PRP 23533 365 5 here here RB 23533 365 6 year year NN 23533 365 7 after after IN 23533 365 8 year year NN 23533 365 9 tramping tramp VBG 23533 365 10 up up IN 23533 365 11 and and CC 23533 365 12 down down IN 23533 365 13 the the DT 23533 365 14 shady shady JJ 23533 365 15 walks walk VBZ 23533 365 16 stolidly stolidly RB 23533 365 17 drinking drink VBG 23533 365 18 , , , 23533 365 19 wearing wear VBG 23533 365 20 garments garment NNS 23533 365 21 of of IN 23533 365 22 ingeniously ingeniously RB 23533 365 23 devised devise VBN 23533 365 24 ugliness ugliness JJ 23533 365 25 and and CC 23533 365 26 blind blind JJ 23533 365 27 to to TO 23533 365 28 " " `` 23533 365 29 _ _ NNP 23533 365 30 l'inutile l'inutile NNP 23533 365 31 beauté beauté NNP 23533 365 32 _ _ NNP 23533 365 33 . . . 23533 365 34 " " '' 23533 366 1 There there EX 23533 366 2 is be VBZ 23533 366 3 no no DT 23533 366 4 variety variety NN 23533 366 5 of of IN 23533 366 6 type type NN 23533 366 7 nor nor CC 23533 366 8 individuality individuality NN 23533 366 9 of of IN 23533 366 10 person person NN 23533 366 11 in in IN 23533 366 12 either either DT 23533 366 13 men man NNS 23533 366 14 or or CC 23533 366 15 women woman NNS 23533 366 16 . . . 23533 367 1 These these DT 23533 367 2 worthy worthy JJ 23533 367 3 _ _ NNP 23533 367 4 Hausfrauen Hausfrauen NNP 23533 367 5 _ _ NNP 23533 367 6 have have VBP 23533 367 7 no no DT 23533 367 8 grace grace NN 23533 367 9 of of IN 23533 367 10 dainty dainty NN 23533 367 11 frills frill NNS 23533 367 12 , , , 23533 367 13 diaphanous diaphanous JJ 23533 367 14 lace lace NN 23533 367 15 or or CC 23533 367 16 rustling rustle VBG 23533 367 17 petticoats petticoat NNS 23533 367 18 . . . 23533 368 1 They -PRON- PRP 23533 368 2 are be VBP 23533 368 3 obviously obviously RB 23533 368 4 and and CC 23533 368 5 incontestably incontestably RB 23533 368 6 of of IN 23533 368 7 the the DT 23533 368 8 class class NN 23533 368 9 described describe VBN 23533 368 10 by by IN 23533 368 11 a a DT 23533 368 12 witty witty JJ 23533 368 13 writer writer NN 23533 368 14 to to IN 23533 368 15 whom whom WP 23533 368 16 " " `` 23533 368 17 a a DT 23533 368 18 lace lace JJ 23533 368 19 petticoat petticoat NN 23533 368 20 is be VBZ 23533 368 21 as as RB 23533 368 22 much much JJ 23533 368 23 a a DT 23533 368 24 badge badge NN 23533 368 25 of of IN 23533 368 26 infamy infamy NN 23533 368 27 as as IN 23533 368 28 a a DT 23533 368 29 cigarette cigarette NN 23533 368 30 on on IN 23533 368 31 the the DT 23533 368 32 stage stage NN 23533 368 33 . . . 23533 368 34 " " '' 23533 369 1 The the DT 23533 369 2 German german JJ 23533 369 3 proletariat proletariat NN 23533 369 4 can can MD 23533 369 5 not not RB 23533 369 6 be be VB 23533 369 7 susceptible susceptible JJ 23533 369 8 to to IN 23533 369 9 externals external NNS 23533 369 10 , , , 23533 369 11 else else RB 23533 369 12 the the DT 23533 369 13 universal universal JJ 23533 369 14 sad sad JJ 23533 369 15 - - JJ 23533 369 16 coloured coloured JJ 23533 369 17 skirt skirt NN 23533 369 18 , , , 23533 369 19 the the DT 23533 369 20 ill ill RB 23533 369 21 - - HYPH 23533 369 22 fitting fitting JJ 23533 369 23 blouse blouse NN 23533 369 24 and and CC 23533 369 25 the the DT 23533 369 26 ugly ugly JJ 23533 369 27 hat hat NN 23533 369 28 worn wear VBN 23533 369 29 by by IN 23533 369 30 his -PRON- PRP$ 23533 369 31 women woman NNS 23533 369 32 - - HYPH 23533 369 33 folk folk NN 23533 369 34 could could MD 23533 369 35 not not RB 23533 369 36 find find VB 23533 369 37 favour favour NN 23533 369 38 in in IN 23533 369 39 his -PRON- PRP$ 23533 369 40 eyes eye NNS 23533 369 41 . . . 23533 370 1 Life life NN 23533 370 2 in in IN 23533 370 3 Altheim Altheim NNP 23533 370 4 has have VBZ 23533 370 5 changed change VBN 23533 370 6 under under IN 23533 370 7 war war NN 23533 370 8 conditions condition NNS 23533 370 9 . . . 23533 371 1 The the DT 23533 371 2 Kur Kur NNP 23533 371 3 Haus Haus NNP 23533 371 4 is be VBZ 23533 371 5 closed closed JJ 23533 371 6 , , , 23533 371 7 there there EX 23533 371 8 are be VBP 23533 371 9 no no DT 23533 371 10 teas tea NNS 23533 371 11 on on IN 23533 371 12 the the DT 23533 371 13 Terrace Terrace NNP 23533 371 14 or or CC 23533 371 15 promenadings promenading NNS 23533 371 16 to to IN 23533 371 17 the the DT 23533 371 18 strains strain NNS 23533 371 19 of of IN 23533 371 20 Grieg Grieg NNP 23533 371 21 or or CC 23533 371 22 Strauss Strauss NNP 23533 371 23 , , , 23533 371 24 or or CC 23533 371 25 theatrical theatrical JJ 23533 371 26 performances performance NNS 23533 371 27 . . . 23533 372 1 The the DT 23533 372 2 German german JJ 23533 372 3 Kur Kur NNP 23533 372 4 - - HYPH 23533 372 5 Gäste Gäste NNP 23533 372 6 have have VBP 23533 372 7 left leave VBN 23533 372 8 , , , 23533 372 9 and and CC 23533 372 10 only only RB 23533 372 11 the the DT 23533 372 12 Russian russian JJ 23533 372 13 , , , 23533 372 14 English English NNP 23533 372 15 and and CC 23533 372 16 a a DT 23533 372 17 few few JJ 23533 372 18 Belgian belgian JJ 23533 372 19 prisoners prisoner NNS 23533 372 20 of of IN 23533 372 21 war war NN 23533 372 22 remain remain VBP 23533 372 23 . . . 23533 373 1 Russians Russians NNPS 23533 373 2 here here RB 23533 373 3 are be VBP 23533 373 4 chiefly chiefly RB 23533 373 5 of of IN 23533 373 6 a a DT 23533 373 7 very very RB 23533 373 8 low low JJ 23533 373 9 class class NN 23533 373 10 . . . 23533 374 1 Most Most JJS 23533 374 2 of of IN 23533 374 3 the the DT 23533 374 4 women woman NNS 23533 374 5 go go VBP 23533 374 6 about about IN 23533 374 7 bareheaded bareheaded JJ 23533 374 8 , , , 23533 374 9 and and CC 23533 374 10 all all DT 23533 374 11 are be VBP 23533 374 12 rough rough JJ 23533 374 13 and and CC 23533 374 14 unkempt unkempt JJ 23533 374 15 and and CC 23533 374 16 dirty dirty JJ 23533 374 17 - - HYPH 23533 374 18 looking look VBG 23533 374 19 . . . 23533 375 1 I -PRON- PRP 23533 375 2 fancy fancy VBP 23533 375 3 some some DT 23533 375 4 of of IN 23533 375 5 them -PRON- PRP 23533 375 6 have have VBP 23533 375 7 suffered suffer VBN 23533 375 8 much much JJ 23533 375 9 privation privation NN 23533 375 10 , , , 23533 375 11 but but CC 23533 375 12 happily happily RB 23533 375 13 their -PRON- PRP$ 23533 375 14 order order NN 23533 375 15 of of IN 23533 375 16 release release NN 23533 375 17 has have VBZ 23533 375 18 come come VBN 23533 375 19 . . . 23533 376 1 They -PRON- PRP 23533 376 2 will will MD 23533 376 3 have have VB 23533 376 4 to to TO 23533 376 5 travel travel VB 23533 376 6 by by IN 23533 376 7 Denmark Denmark NNP 23533 376 8 , , , 23533 376 9 Sweden Sweden NNP 23533 376 10 and and CC 23533 376 11 across across IN 23533 376 12 to to IN 23533 376 13 Petrograd Petrograd NNP 23533 376 14 . . . 23533 377 1 The the DT 23533 377 2 weather weather NN 23533 377 3 is be VBZ 23533 377 4 autumnal autumnal JJ 23533 377 5 , , , 23533 377 6 and and CC 23533 377 7 they -PRON- PRP 23533 377 8 have have VBP 23533 377 9 only only RB 23533 377 10 summer summer NN 23533 377 11 clothes clothe NNS 23533 377 12 , , , 23533 377 13 like like IN 23533 377 14 us -PRON- PRP 23533 377 15 . . . 23533 378 1 We -PRON- PRP 23533 378 2 can can MD 23533 378 3 not not RB 23533 378 4 help help VB 23533 378 5 them -PRON- PRP 23533 378 6 , , , 23533 378 7 having have VBG 23533 378 8 so so RB 23533 378 9 little little JJ 23533 378 10 money money NN 23533 378 11 ourselves -PRON- PRP 23533 378 12 . . . 23533 379 1 I -PRON- PRP 23533 379 2 have have VBP 23533 379 3 had have VBN 23533 379 4 to to TO 23533 379 5 borrow borrow VB 23533 379 6 twice twice RB 23533 379 7 , , , 23533 379 8 and and CC 23533 379 9 tried try VBD 23533 379 10 to to TO 23533 379 11 sell sell VB 23533 379 12 my -PRON- PRP$ 23533 379 13 jewellery jewellery NN 23533 379 14 without without IN 23533 379 15 success success NN 23533 379 16 , , , 23533 379 17 but but CC 23533 379 18 I -PRON- PRP 23533 379 19 have have VBP 23533 379 20 developed develop VBN 23533 379 21 a a DT 23533 379 22 latent latent NN 23533 379 23 and and CC 23533 379 24 unsuspected unsuspected JJ 23533 379 25 talent talent NN 23533 379 26 for for IN 23533 379 27 laundry laundry JJ 23533 379 28 work work NN 23533 379 29 . . . 23533 380 1 The the DT 23533 380 2 pretty pretty JJ 23533 380 3 summer summer NN 23533 380 4 shops shop NNS 23533 380 5 in in IN 23533 380 6 the the DT 23533 380 7 Park Park NNP 23533 380 8 Strasse Strasse NNP 23533 380 9 are be VBP 23533 380 10 now now RB 23533 380 11 closed closed JJ 23533 380 12 , , , 23533 380 13 and and CC 23533 380 14 the the DT 23533 380 15 sound sound NN 23533 380 16 of of IN 23533 380 17 beating beat VBG 23533 380 18 mattresses mattress NNS 23533 380 19 is be VBZ 23533 380 20 heard hear VBN 23533 380 21 everywhere everywhere RB 23533 380 22 ; ; : 23533 380 23 the the DT 23533 380 24 blinds blind NNS 23533 380 25 of of IN 23533 380 26 most most JJS 23533 380 27 of of IN 23533 380 28 the the DT 23533 380 29 villas villa NNS 23533 380 30 are be VBP 23533 380 31 drawn draw VBN 23533 380 32 down down RP 23533 380 33 , , , 23533 380 34 and and CC 23533 380 35 the the DT 23533 380 36 families family NNS 23533 380 37 having have VBG 23533 380 38 no no DT 23533 380 39 longer long JJR 23533 380 40 lodgers lodger NNS 23533 380 41 have have VBP 23533 380 42 descended descend VBN 23533 380 43 to to IN 23533 380 44 their -PRON- PRP$ 23533 380 45 winter winter NN 23533 380 46 quarters quarter NNS 23533 380 47 on on IN 23533 380 48 the the DT 23533 380 49 ground ground NN 23533 380 50 floor floor NN 23533 380 51 . . . 23533 381 1 Only only RB 23533 381 2 a a DT 23533 381 3 few few JJ 23533 381 4 _ _ NNP 23533 381 5 einspänners einspänner NNS 23533 381 6 _ _ NNP 23533 381 7 are be VBP 23533 381 8 left leave VBN 23533 381 9 , , , 23533 381 10 as as IN 23533 381 11 both both DT 23533 381 12 _ _ NNP 23533 381 13 Kutschers Kutschers NNP 23533 381 14 _ _ NNP 23533 381 15 and and CC 23533 381 16 horses horse NNS 23533 381 17 are be VBP 23533 381 18 gone go VBN 23533 381 19 to to TO 23533 381 20 meet meet VB 23533 381 21 a a DT 23533 381 22 " " `` 23533 381 23 Heldentod Heldentod NNP 23533 381 24 " " '' 23533 381 25 for for IN 23533 381 26 their -PRON- PRP$ 23533 381 27 Fatherland Fatherland NNP 23533 381 28 . . . 23533 382 1 One one PRP 23533 382 2 sees see VBZ 23533 382 3 white white JJ 23533 382 4 - - HYPH 23533 382 5 capped cap VBN 23533 382 6 nurses nurse NNS 23533 382 7 and and CC 23533 382 8 Red Red NNP 23533 382 9 Cross Cross NNP 23533 382 10 Ambulance Ambulance NNP 23533 382 11 men man NNS 23533 382 12 and and CC 23533 382 13 wounded wound VBD 23533 382 14 and and CC 23533 382 15 bandaged bandage VBN 23533 382 16 warriors warrior NNS 23533 382 17 everywhere everywhere RB 23533 382 18 . . . 23533 383 1 When when WRB 23533 383 2 recovered recover VBN 23533 383 3 , , , 23533 383 4 the the DT 23533 383 5 soldiers soldier NNS 23533 383 6 get get VBP 23533 383 7 three three CD 23533 383 8 days day NNS 23533 383 9 leave leave VB 23533 383 10 to to TO 23533 383 11 visit visit VB 23533 383 12 their -PRON- PRP$ 23533 383 13 families family NNS 23533 383 14 , , , 23533 383 15 and and CC 23533 383 16 then then RB 23533 383 17 return return VB 23533 383 18 to to IN 23533 383 19 the the DT 23533 383 20 Front front NN 23533 383 21 . . . 23533 384 1 Poor poor JJ 23533 384 2 souls soul NNS 23533 384 3 ! ! . 23533 385 1 Shops shop NNS 23533 385 2 are be VBP 23533 385 3 chiefly chiefly RB 23533 385 4 tended tend VBN 23533 385 5 by by IN 23533 385 6 women woman NNS 23533 385 7 nowadays nowadays RB 23533 385 8 , , , 23533 385 9 and and CC 23533 385 10 the the DT 23533 385 11 German German NNP 23533 385 12 Frau Frau NNP 23533 385 13 is be VBZ 23533 385 14 not not RB 23533 385 15 a a DT 23533 385 16 capable capable JJ 23533 385 17 shopkeeper shopkeeper NN 23533 385 18 like like IN 23533 385 19 the the DT 23533 385 20 French french JJ 23533 385 21 woman woman NN 23533 385 22 . . . 23533 386 1 A a DT 23533 386 2 " " `` 23533 386 3 Drogerie Drogerie NNP 23533 386 4 " " '' 23533 386 5 here here RB 23533 386 6 is be VBZ 23533 386 7 presided preside VBN 23533 386 8 over over RP 23533 386 9 by by IN 23533 386 10 the the DT 23533 386 11 wife wife NN 23533 386 12 of of IN 23533 386 13 the the DT 23533 386 14 man man NN 23533 386 15 who who WP 23533 386 16 owns own VBZ 23533 386 17 it -PRON- PRP 23533 386 18 , , , 23533 386 19 in in IN 23533 386 20 his -PRON- PRP$ 23533 386 21 absence absence NN 23533 386 22 at at IN 23533 386 23 the the DT 23533 386 24 war war NN 23533 386 25 . . . 23533 387 1 She -PRON- PRP 23533 387 2 is be VBZ 23533 387 3 a a DT 23533 387 4 gentle gentle JJ 23533 387 5 , , , 23533 387 6 rather rather RB 23533 387 7 pretty pretty JJ 23533 387 8 creature creature NN 23533 387 9 , , , 23533 387 10 but but CC 23533 387 11 amazingly amazingly RB 23533 387 12 slow slow JJ 23533 387 13 and and CC 23533 387 14 stupid stupid JJ 23533 387 15 . . . 23533 388 1 If if IN 23533 388 2 tooth tooth NN 23533 388 3 - - HYPH 23533 388 4 powder powder NN 23533 388 5 be be VB 23533 388 6 asked ask VBN 23533 388 7 for for IN 23533 388 8 , , , 23533 388 9 she -PRON- PRP 23533 388 10 mounts mount VBZ 23533 388 11 a a DT 23533 388 12 ladder ladder NN 23533 388 13 , , , 23533 388 14 searches search VBZ 23533 388 15 among among IN 23533 388 16 a a DT 23533 388 17 hundred hundred CD 23533 388 18 bottles bottle NNS 23533 388 19 , , , 23533 388 20 shakes shake VBZ 23533 388 21 her -PRON- PRP$ 23533 388 22 head head NN 23533 388 23 despairingly despairingly RB 23533 388 24 , , , 23533 388 25 and and CC 23533 388 26 wonders wonder NNS 23533 388 27 where where WRB 23533 388 28 her -PRON- PRP$ 23533 388 29 " " `` 23533 388 30 Mann Mann NNP 23533 388 31 " " '' 23533 388 32 has have VBZ 23533 388 33 put put VBN 23533 388 34 it -PRON- PRP 23533 388 35 . . . 23533 389 1 Outside outside IN 23533 389 2 her -PRON- PRP$ 23533 389 3 Küche Küche NNP 23533 389 4 and and CC 23533 389 5 house house NNP 23533 389 6 , , , 23533 389 7 the the DT 23533 389 8 German german JJ 23533 389 9 woman woman NN 23533 389 10 does do VBZ 23533 389 11 not not RB 23533 389 12 shine shine VB 23533 389 13 , , , 23533 389 14 but but CC 23533 389 15 she -PRON- PRP 23533 389 16 is be VBZ 23533 389 17 a a DT 23533 389 18 faithful faithful JJ 23533 389 19 unselfish unselfish JJ 23533 389 20 wife wife NN 23533 389 21 , , , 23533 389 22 and and CC 23533 389 23 a a DT 23533 389 24 good good JJ 23533 389 25 and and CC 23533 389 26 affectionate affectionate JJ 23533 389 27 mother mother NN 23533 389 28 . . . 23533 390 1 Mr. Mr. NNP 23533 390 2 Ives Ives NNP 23533 390 3 thinks think VBZ 23533 390 4 we -PRON- PRP 23533 390 5 shall shall MD 23533 390 6 certainly certainly RB 23533 390 7 get get VB 23533 390 8 away away RP 23533 390 9 next next JJ 23533 390 10 week week NN 23533 390 11 . . . 23533 391 1 I -PRON- PRP 23533 391 2 hope hope VBP 23533 391 3 so so RB 23533 391 4 ! ! . 23533 392 1 The the DT 23533 392 2 weather weather NN 23533 392 3 is be VBZ 23533 392 4 cold cold JJ 23533 392 5 and and CC 23533 392 6 rainy rainy JJ 23533 392 7 , , , 23533 392 8 and and CC 23533 392 9 there there EX 23533 392 10 is be VBZ 23533 392 11 no no DT 23533 392 12 fire fire NN 23533 392 13 - - HYPH 23533 392 14 place place NN 23533 392 15 in in IN 23533 392 16 my -PRON- PRP$ 23533 392 17 room room NN 23533 392 18 . . . 23533 393 1 _ _ NNP 23533 393 2 September September NNP 23533 393 3 13th._--The 13th._--the CD 23533 393 4 Altheim Altheim NNP 23533 393 5 daily daily JJ 23533 393 6 papers paper NNS 23533 393 7 complain complain VBP 23533 393 8 that that IN 23533 393 9 they -PRON- PRP 23533 393 10 are be VBP 23533 393 11 inundated inundate VBN 23533 393 12 with with IN 23533 393 13 foolish foolish JJ 23533 393 14 questions question NNS 23533 393 15 over over IN 23533 393 16 the the DT 23533 393 17 telephone telephone NN 23533 393 18 . . . 23533 394 1 " " `` 23533 394 2 Ist Ist NNP 23533 394 3 Namur Namur NNP 23533 394 4 belgisch belgisch NN 23533 394 5 oder oder NN 23533 394 6 französisch französisch NNP 23533 394 7 ? ? . 23533 394 8 " " '' 23533 395 1 ( ( -LRB- 23533 395 2 Is be VBZ 23533 395 3 Namur Namur NNP 23533 395 4 Belgian belgian JJ 23533 395 5 or or CC 23533 395 6 French French NNP 23533 395 7 ? ? . 23533 395 8 ) ) -RRB- 23533 396 1 " " `` 23533 396 2 Gehen Gehen NNP 23533 396 3 die die VB 23533 396 4 Schottländer Schottländer NNP 23533 396 5 wirklich wirklich NN 23533 396 6 mit mit NNP 23533 396 7 nackten nackten NNP 23533 396 8 Beinen Beinen NNP 23533 396 9 in in IN 23533 396 10 die die VB 23533 396 11 Schlacht Schlacht NNP 23533 396 12 ? ? . 23533 396 13 " " '' 23533 397 1 ( ( -LRB- 23533 397 2 Do do VBP 23533 397 3 the the DT 23533 397 4 Highlanders Highlanders NNPS 23533 397 5 really really RB 23533 397 6 go go VB 23533 397 7 into into IN 23533 397 8 battle battle NN 23533 397 9 with with IN 23533 397 10 naked naked JJ 23533 397 11 legs leg NNS 23533 397 12 ? ? . 23533 397 13 ) ) -RRB- 23533 398 1 " " `` 23533 398 2 Wie Wie NNP 23533 398 3 lange lange VBP 23533 398 4 wird wird NNP 23533 398 5 es es NNP 23533 398 6 ungefähr ungefähr NNP 23533 398 7 dauern dauern NNP 23533 398 8 , , , 23533 398 9 bis bis JJ 23533 398 10 die die VB 23533 398 11 Deutschen Deutschen NNP 23533 398 12 Paris Paris NNP 23533 398 13 eingenommen eingenommen VBZ 23533 398 14 haben haben NN 23533 398 15 ? ? . 23533 398 16 " " '' 23533 399 1 ( ( -LRB- 23533 399 2 How how WRB 23533 399 3 long long RB 23533 399 4 will will MD 23533 399 5 it -PRON- PRP 23533 399 6 be be VB 23533 399 7 before before IN 23533 399 8 the the DT 23533 399 9 Germans Germans NNPS 23533 399 10 have have VBP 23533 399 11 taken take VBN 23533 399 12 Paris Paris NNP 23533 399 13 ? ? . 23533 399 14 ) ) -RRB- 23533 400 1 and and CC 23533 400 2 so so RB 23533 400 3 on on RB 23533 400 4 . . . 23533 401 1 _ _ NNP 23533 401 2 September September NNP 23533 401 3 14th._--Again 14th._--Again NNP 23533 401 4 rumours rumour VBZ 23533 401 5 of of IN 23533 401 6 our -PRON- PRP$ 23533 401 7 going go VBG 23533 401 8 , , , 23533 401 9 but but CC 23533 401 10 even even RB 23533 401 11 though though IN 23533 401 12 release release NN 23533 401 13 will will MD 23533 401 14 be be VB 23533 401 15 most most RBS 23533 401 16 welcome welcome JJ 23533 401 17 , , , 23533 401 18 we -PRON- PRP 23533 401 19 all all DT 23533 401 20 dread dread VBP 23533 401 21 the the DT 23533 401 22 journey journey NN 23533 401 23 . . . 23533 402 1 Terrible terrible JJ 23533 402 2 tales tale NNS 23533 402 3 come come VBP 23533 402 4 to to IN 23533 402 5 us -PRON- PRP 23533 402 6 of of IN 23533 402 7 the the DT 23533 402 8 treatment treatment NN 23533 402 9 meted mete VBD 23533 402 10 out out RP 23533 402 11 to to IN 23533 402 12 foreigners foreigner NNS 23533 402 13 crossing cross VBG 23533 402 14 the the DT 23533 402 15 frontier frontier NN 23533 402 16 . . . 23533 403 1 Many many JJ 23533 403 2 English English NNP 23533 403 3 were be VBD 23533 403 4 turned turn VBN 23533 403 5 out out IN 23533 403 6 of of IN 23533 403 7 Wiesbaden Wiesbaden NNP 23533 403 8 and and CC 23533 403 9 sent send VBN 23533 403 10 here here RB 23533 403 11 . . . 23533 404 1 At at IN 23533 404 2 F---- F---- NNP 23533 404 3 they -PRON- PRP 23533 404 4 had have VBD 23533 404 5 their -PRON- PRP$ 23533 404 6 luggage luggage NN 23533 404 7 searched search VBN 23533 404 8 , , , 23533 404 9 and and CC 23533 404 10 the the DT 23533 404 11 ladies lady NNS 23533 404 12 of of IN 23533 404 13 the the DT 23533 404 14 party party NN 23533 404 15 were be VBD 23533 404 16 stripped strip VBN 23533 404 17 to to IN 23533 404 18 the the DT 23533 404 19 skin skin NN 23533 404 20 by by IN 23533 404 21 women woman NNS 23533 404 22 who who WP 23533 404 23 even even RB 23533 404 24 combed comb VBD 23533 404 25 their -PRON- PRP$ 23533 404 26 hair hair NN 23533 404 27 to to TO 23533 404 28 see see VB 23533 404 29 if if IN 23533 404 30 by by IN 23533 404 31 any any DT 23533 404 32 ingenuity ingenuity NN 23533 404 33 they -PRON- PRP 23533 404 34 had have VBD 23533 404 35 concealed conceal VBN 23533 404 36 plans plan NNS 23533 404 37 and and CC 23533 404 38 drawings drawing NNS 23533 404 39 in in IN 23533 404 40 the the DT 23533 404 41 puffs puff NNS 23533 404 42 and and CC 23533 404 43 coils coil NNS 23533 404 44 , , , 23533 404 45 two two CD 23533 404 46 soldiers soldier NNS 23533 404 47 with with IN 23533 404 48 fixed fix VBN 23533 404 49 bayonets bayonet NNS 23533 404 50 mounting mount VBG 23533 404 51 guard guard NN 23533 404 52 meanwhile meanwhile RB 23533 404 53 outside outside RB 23533 404 54 . . . 23533 405 1 No no RB 23533 405 2 doubt doubt RB 23533 405 3 we -PRON- PRP 23533 405 4 shall shall MD 23533 405 5 remember remember VB 23533 405 6 this this DT 23533 405 7 journey journey NN 23533 405 8 to to IN 23533 405 9 the the DT 23533 405 10 end end NN 23533 405 11 of of IN 23533 405 12 our -PRON- PRP$ 23533 405 13 lives life NNS 23533 405 14 , , , 23533 405 15 but but CC 23533 405 16 what what WP 23533 405 17 can can MD 23533 405 18 you -PRON- PRP 23533 405 19 expect expect VB 23533 405 20 from from IN 23533 405 21 a a DT 23533 405 22 people people NNS 23533 405 23 whose whose WP$ 23533 405 24 Prophet Prophet NNP 23533 405 25 Nietzsche Nietzsche NNP 23533 405 26 says say VBZ 23533 405 27 , , , 23533 405 28 " " `` 23533 405 29 What what WP 23533 405 30 is be VBZ 23533 405 31 more more RBR 23533 405 32 harmful harmful JJ 23533 405 33 than than IN 23533 405 34 any any DT 23533 405 35 vice vice NN 23533 405 36 ? ? . 23533 406 1 Pity pity NN 23533 406 2 for for IN 23533 406 3 the the DT 23533 406 4 weak weak JJ 23533 406 5 and and CC 23533 406 6 helpless helpless JJ 23533 406 7 -- -- : 23533 406 8 Christianity Christianity NNP 23533 406 9 ! ! . 23533 406 10 " " '' 23533 407 1 _ _ NNP 23533 407 2 September September NNP 23533 407 3 15th._--The 15th._--the CD 23533 407 4 singular singular JJ 23533 407 5 absence absence NN 23533 407 6 of of IN 23533 407 7 humour humour NN 23533 407 8 of of IN 23533 407 9 the the DT 23533 407 10 Germans Germans NNPS 23533 407 11 often often RB 23533 407 12 amuses amuse VBZ 23533 407 13 me -PRON- PRP 23533 407 14 . . . 23533 408 1 I -PRON- PRP 23533 408 2 think think VBP 23533 408 3 it -PRON- PRP 23533 408 4 was be VBD 23533 408 5 Palmerston Palmerston NNP 23533 408 6 who who WP 23533 408 7 described describe VBD 23533 408 8 Germany Germany NNP 23533 408 9 as as IN 23533 408 10 " " `` 23533 408 11 that that DT 23533 408 12 land land NN 23533 408 13 of of IN 23533 408 14 damned damn VBN 23533 408 15 Professors Professors NNPS 23533 408 16 . . . 23533 408 17 " " '' 23533 409 1 They -PRON- PRP 23533 409 2 are be VBP 23533 409 3 all all RB 23533 409 4 so so RB 23533 409 5 desperately desperately RB 23533 409 6 in in IN 23533 409 7 earnest earnest JJ 23533 409 8 , , , 23533 409 9 and and CC 23533 409 10 their -PRON- PRP$ 23533 409 11 " " `` 23533 409 12 Kultur Kultur NNP 23533 409 13 " " '' 23533 409 14 is be VBZ 23533 409 15 so so RB 23533 409 16 serious serious JJ 23533 409 17 , , , 23533 409 18 that that IN 23533 409 19 jokes joke NNS 23533 409 20 and and CC 23533 409 21 fun fun NN 23533 409 22 seem seem VBP 23533 409 23 like like IN 23533 409 24 blasphemy blasphemy NN 23533 409 25 . . . 23533 410 1 My -PRON- PRP$ 23533 410 2 penury penury NN 23533 410 3 has have VBZ 23533 410 4 again again RB 23533 410 5 been be VBN 23533 410 6 relieved relieve VBN 23533 410 7 by by IN 23533 410 8 Mr. Mr. NNP 23533 410 9 S---- S---- NNP 23533 410 10 's 's POS 23533 410 11 kind kind JJ 23533 410 12 loan loan NN 23533 410 13 of of IN 23533 410 14 £ £ $ 23533 410 15 1 1 CD 23533 410 16 . . . 23533 411 1 Lady Lady NNP 23533 411 2 M---- M---- NNP 23533 411 3 came come VBD 23533 411 4 in in RP 23533 411 5 to to TO 23533 411 6 tell tell VB 23533 411 7 me -PRON- PRP 23533 411 8 that that IN 23533 411 9 the the DT 23533 411 10 American American NNP 23533 411 11 Vice Vice NNP 23533 411 12 - - HYPH 23533 411 13 Consul Consul NNP 23533 411 14 had have VBD 23533 411 15 telegraphed telegraph VBN 23533 411 16 to to IN 23533 411 17 Mr. Mr. NNP 23533 411 18 W---- W---- NNP 23533 411 19 the the DT 23533 411 20 good good JJ 23533 411 21 news news NN 23533 411 22 that that IN 23533 411 23 we -PRON- PRP 23533 411 24 are be VBP 23533 411 25 all all RB 23533 411 26 to to TO 23533 411 27 go go VB 23533 411 28 on on IN 23533 411 29 Monday Monday NNP 23533 411 30 , , , 23533 411 31 Tuesday Tuesday NNP 23533 411 32 or or CC 23533 411 33 Wednesday Wednesday NNP 23533 411 34 next next RB 23533 411 35 . . . 23533 412 1 I -PRON- PRP 23533 412 2 have have VBP 23533 412 3 heard hear VBN 23533 412 4 this this DT 23533 412 5 story story NN 23533 412 6 so so RB 23533 412 7 often often RB 23533 412 8 that that IN 23533 412 9 I -PRON- PRP 23533 412 10 am be VBP 23533 412 11 utterly utterly RB 23533 412 12 sceptical sceptical JJ 23533 412 13 . . . 23533 413 1 We -PRON- PRP 23533 413 2 conclude conclude VBP 23533 413 3 that that IN 23533 413 4 things thing NNS 23533 413 5 are be VBP 23533 413 6 going go VBG 23533 413 7 badly badly RB 23533 413 8 for for IN 23533 413 9 the the DT 23533 413 10 enemy enemy NN 23533 413 11 , , , 23533 413 12 since since IN 23533 413 13 there there EX 23533 413 14 is be VBZ 23533 413 15 no no DT 23533 413 16 bell bell NN 23533 413 17 - - HYPH 23533 413 18 ringing ringing NN 23533 413 19 , , , 23533 413 20 and and CC 23533 413 21 the the DT 23533 413 22 flags flag NNS 23533 413 23 have have VBP 23533 413 24 been be VBN 23533 413 25 taken take VBN 23533 413 26 in in RP 23533 413 27 . . . 23533 414 1 [ [ -LRB- 23533 414 2 Illustration illustration NN 23533 414 3 : : : 23533 414 4 NUR NUR NNP 23533 414 5 IN in IN 23533 414 6 LONDON LONDON NNP 23533 414 7 NICHT NICHT NNP 23533 414 8 ( ( -LRB- 23533 414 9 _ _ NNP 23533 414 10 But but CC 23533 414 11 not not RB 23533 414 12 in in IN 23533 414 13 London London NNP 23533 414 14 ! ! . 23533 414 15 _ _ NNP 23533 414 16 ) ) -RRB- 23533 414 17 ] ] -RRB- 23533 414 18 _ _ NNP 23533 414 19 September September NNP 23533 414 20 16th._--I 16th._--i CD 23533 414 21 hear hear VBP 23533 414 22 that that IN 23533 414 23 no no DT 23533 414 24 men man NNS 23533 414 25 who who WP 23533 414 26 have have VBP 23533 414 27 served serve VBN 23533 414 28 in in IN 23533 414 29 the the DT 23533 414 30 Army Army NNP 23533 414 31 or or CC 23533 414 32 Navy Navy NNP 23533 414 33 are be VBP 23533 414 34 to to TO 23533 414 35 be be VB 23533 414 36 allowed allow VBN 23533 414 37 to to TO 23533 414 38 go go VB 23533 414 39 with with IN 23533 414 40 us -PRON- PRP 23533 414 41 . . . 23533 415 1 To to IN 23533 415 2 - - HYPH 23533 415 3 day day NN 23533 415 4 's 's POS 23533 415 5 " " `` 23533 415 6 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 415 7 Zeitung Zeitung NNP 23533 415 8 " " '' 23533 415 9 thinks think VBZ 23533 415 10 that that IN 23533 415 11 England England NNP 23533 415 12 must must MD 23533 415 13 be be VB 23533 415 14 at at IN 23533 415 15 her -PRON- PRP$ 23533 415 16 last last JJ 23533 415 17 gasp gasp NN 23533 415 18 , , , 23533 415 19 or or CC 23533 415 20 she -PRON- PRP 23533 415 21 would would MD 23533 415 22 not not RB 23533 415 23 have have VB 23533 415 24 " " `` 23533 415 25 barbarians barbarian NNS 23533 415 26 such such JJ 23533 415 27 as as IN 23533 415 28 Indians Indians NNPS 23533 415 29 , , , 23533 415 30 Japanese Japanese NNPS 23533 415 31 and and CC 23533 415 32 _ _ NNP 23533 415 33 Highlanders Highlanders NNPS 23533 415 34 _ _ NNP 23533 415 35 " " '' 23533 415 36 fighting fight VBG 23533 415 37 her -PRON- PRP$ 23533 415 38 battles battle NNS 23533 415 39 for for IN 23533 415 40 her -PRON- PRP 23533 415 41 ! ! . 23533 416 1 They -PRON- PRP 23533 416 2 also also RB 23533 416 3 declare declare VBP 23533 416 4 on on IN 23533 416 5 " " `` 23533 416 6 unimpeachable unimpeachable JJ 23533 416 7 evidence evidence NN 23533 416 8 " " '' 23533 416 9 that that IN 23533 416 10 India India NNP 23533 416 11 is be VBZ 23533 416 12 in in IN 23533 416 13 a a DT 23533 416 14 state state NN 23533 416 15 of of IN 23533 416 16 revolt revolt NN 23533 416 17 , , , 23533 416 18 and and CC 23533 416 19 that that IN 23533 416 20 the the DT 23533 416 21 Japanese Japanese NNPS 23533 416 22 are be VBP 23533 416 23 to to TO 23533 416 24 be be VB 23533 416 25 despatched despatch VBN 23533 416 26 at at IN 23533 416 27 once once RB 23533 416 28 to to TO 23533 416 29 quell quell VB 23533 416 30 the the DT 23533 416 31 rebellion rebellion NN 23533 416 32 . . . 23533 417 1 Any any DT 23533 417 2 misfortune misfortune NN 23533 417 3 to to IN 23533 417 4 the the DT 23533 417 5 British british JJ 23533 417 6 delights delight VBZ 23533 417 7 them -PRON- PRP 23533 417 8 . . . 23533 418 1 _ _ NNP 23533 418 2 September September NNP 23533 418 3 17th._--The 17th._--the CD 23533 418 4 B----s B----s NNP 23533 418 5 , , , 23533 418 6 who who WP 23533 418 7 to to IN 23533 418 8 our -PRON- PRP$ 23533 418 9 envy envy NN 23533 418 10 have have VBP 23533 418 11 received receive VBN 23533 418 12 special special JJ 23533 418 13 passes pass NNS 23533 418 14 to to TO 23533 418 15 go go VB 23533 418 16 to to IN 23533 418 17 Denmark Denmark NNP 23533 418 18 , , , 23533 418 19 got get VBD 23533 418 20 as as RB 23533 418 21 far far RB 23533 418 22 as as IN 23533 418 23 Hamburg Hamburg NNP 23533 418 24 and and CC 23533 418 25 then then RB 23533 418 26 had have VBD 23533 418 27 their -PRON- PRP$ 23533 418 28 passports passport NNS 23533 418 29 taken take VBN 23533 418 30 from from IN 23533 418 31 them -PRON- PRP 23533 418 32 . . . 23533 419 1 The the DT 23533 419 2 Chaplain Chaplain NNP 23533 419 3 and and CC 23533 419 4 his -PRON- PRP$ 23533 419 5 wife wife NN 23533 419 6 disappeared disappear VBD 23533 419 7 one one CD 23533 419 8 morning morning NN 23533 419 9 , , , 23533 419 10 and and CC 23533 419 11 we -PRON- PRP 23533 419 12 learn learn VBP 23533 419 13 that that IN 23533 419 14 he -PRON- PRP 23533 419 15 obtained obtain VBD 23533 419 16 a a DT 23533 419 17 special special JJ 23533 419 18 pass pass NN 23533 419 19 on on IN 23533 419 20 the the DT 23533 419 21 ground ground NN 23533 419 22 of of IN 23533 419 23 being be VBG 23533 419 24 a a DT 23533 419 25 clergyman clergyman NN 23533 419 26 . . . 23533 420 1 He -PRON- PRP 23533 420 2 was be VBD 23533 420 3 heard hear VBN 23533 420 4 to to IN 23533 420 5 utter utter VB 23533 420 6 something something NN 23533 420 7 about about IN 23533 420 8 the the DT 23533 420 9 " " `` 23533 420 10 Bishop Bishop NNP 23533 420 11 of of IN 23533 420 12 London London NNP 23533 420 13 , , , 23533 420 14 " " '' 23533 420 15 and and CC 23533 420 16 perhaps perhaps RB 23533 420 17 that that DT 23533 420 18 was be VBD 23533 420 19 the the DT 23533 420 20 talisman talisman NN 23533 420 21 . . . 23533 421 1 Lady Lady NNP 23533 421 2 M---- M---- NNP 23533 421 3 tells tell VBZ 23533 421 4 me -PRON- PRP 23533 421 5 that that IN 23533 421 6 they -PRON- PRP 23533 421 7 have have VBP 23533 421 8 arrived arrive VBN 23533 421 9 in in IN 23533 421 10 Hamburg Hamburg NNP 23533 421 11 , , , 23533 421 12 we -PRON- PRP 23533 421 13 wonder wonder VBP 23533 421 14 what what WP 23533 421 15 their -PRON- PRP$ 23533 421 16 fate fate NN 23533 421 17 will will MD 23533 421 18 be be VB 23533 421 19 ! ! . 23533 422 1 A a DT 23533 422 2 delightful delightful JJ 23533 422 3 story story NN 23533 422 4 has have VBZ 23533 422 5 just just RB 23533 422 6 reached reach VBN 23533 422 7 me -PRON- PRP 23533 422 8 from from IN 23533 422 9 an an DT 23533 422 10 Italian italian JJ 23533 422 11 source source NN 23533 422 12 . . . 23533 423 1 In in IN 23533 423 2 the the DT 23533 423 3 church church NN 23533 423 4 of of IN 23533 423 5 a a DT 23533 423 6 Convent Convent NNP 23533 423 7 Hospital Hospital NNP 23533 423 8 in in IN 23533 423 9 France France NNP 23533 423 10 , , , 23533 423 11 one one CD 23533 423 12 of of IN 23533 423 13 the the DT 23533 423 14 sisters sister NNS 23533 423 15 was be VBD 23533 423 16 praying pray VBG 23533 423 17 aloud aloud RB 23533 423 18 with with IN 23533 423 19 immense immense JJ 23533 423 20 fervour fervour NN 23533 423 21 , , , 23533 423 22 and and CC 23533 423 23 when when WRB 23533 423 24 she -PRON- PRP 23533 423 25 came come VBD 23533 423 26 to to IN 23533 423 27 the the DT 23533 423 28 " " `` 23533 423 29 Confiteor Confiteor NNP 23533 423 30 " " '' 23533 423 31 she -PRON- PRP 23533 423 32 said say VBD 23533 423 33 : : : 23533 423 34 " " `` 23533 423 35 C'est C'est NNP 23533 423 36 ma ma NNP 23533 423 37 faute faute NN 23533 423 38 ! ! . 23533 424 1 c'est c'est NNP 23533 424 2 ma ma NNP 23533 424 3 faute faute NNP 23533 424 4 ! ! . 23533 425 1 c'est c'est NNP 23533 425 2 ma ma NNP 23533 425 3 très très NNP 23533 425 4 grande grande NNP 23533 425 5 faute faute NNP 23533 425 6 , , , 23533 425 7 " " `` 23533 425 8 whereupon whereupon NNS 23533 425 9 uprose uprose VBP 23533 425 10 a a DT 23533 425 11 Turco Turco NNP 23533 425 12 crying cry VBG 23533 425 13 out out RP 23533 425 14 : : : 23533 425 15 " " `` 23533 425 16 Ah ah UH 23533 425 17 ! ! . 23533 426 1 non non UH 23533 426 2 ! ! . 23533 427 1 ma ma NNP 23533 427 2 Soeur Soeur NNP 23533 427 3 ! ! . 23533 428 1 c'est c'est NNP 23533 428 2 la la NNP 23533 428 3 faute faute NNP 23533 428 4 à à NNP 23533 428 5 Guilleaume Guilleaume NNP 23533 428 6 ! ! . 23533 428 7 " " '' 23533 429 1 _ _ NNP 23533 429 2 September September NNP 23533 429 3 18th._--A 18th._--a CD 23533 429 4 letter letter NN 23533 429 5 at at IN 23533 429 6 last last JJ 23533 429 7 ! ! . 23533 430 1 but but CC 23533 430 2 only only RB 23533 430 3 one one CD 23533 430 4 from from IN 23533 430 5 the the DT 23533 430 6 American American NNP 23533 430 7 Consul Consul NNP 23533 430 8 at at IN 23533 430 9 Frankfort Frankfort NNP 23533 430 10 , , , 23533 430 11 saying say VBG 23533 430 12 that that IN 23533 430 13 the the DT 23533 430 14 Foreign Foreign NNP 23533 430 15 Office Office NNP 23533 430 16 wanted want VBD 23533 430 17 to to TO 23533 430 18 know know VB 23533 430 19 my -PRON- PRP$ 23533 430 20 whereabouts whereabouts NN 23533 430 21 as as IN 23533 430 22 several several JJ 23533 430 23 friends friend NNS 23533 430 24 had have VBD 23533 430 25 inquired inquire VBN 23533 430 26 about about IN 23533 430 27 me -PRON- PRP 23533 430 28 and and CC 23533 430 29 my -PRON- PRP$ 23533 430 30 safety safety NN 23533 430 31 . . . 23533 431 1 I -PRON- PRP 23533 431 2 ca can MD 23533 431 3 n't not RB 23533 431 4 imagine imagine VB 23533 431 5 why why WRB 23533 431 6 , , , 23533 431 7 when when WRB 23533 431 8 America America NNP 23533 431 9 rescued rescue VBD 23533 431 10 her -PRON- PRP$ 23533 431 11 stranded strand VBN 23533 431 12 citizens citizen NNS 23533 431 13 long long RB 23533 431 14 ago ago RB 23533 431 15 , , , 23533 431 16 and and CC 23533 431 17 sent send VBD 23533 431 18 them -PRON- PRP 23533 431 19 money money NN 23533 431 20 to to TO 23533 431 21 get get VB 23533 431 22 home home RB 23533 431 23 , , , 23533 431 24 we -PRON- PRP 23533 431 25 should should MD 23533 431 26 be be VB 23533 431 27 suffering suffer VBG 23533 431 28 like like IN 23533 431 29 this this DT 23533 431 30 . . . 23533 432 1 Nothing nothing NN 23533 432 2 more more JJR 23533 432 3 about about IN 23533 432 4 the the DT 23533 432 5 phantom phantom JJ 23533 432 6 train train NN 23533 432 7 ! ! . 23533 433 1 Our -PRON- PRP$ 23533 433 2 nerves nerve NNS 23533 433 3 are be VBP 23533 433 4 becoming become VBG 23533 433 5 wrought work VBD 23533 433 6 up up RP 23533 433 7 , , , 23533 433 8 and and CC 23533 433 9 we -PRON- PRP 23533 433 10 are be VBP 23533 433 11 developing develop VBG 23533 433 12 unexpectedly unexpectedly RB 23533 433 13 irritable irritable JJ 23533 433 14 and and CC 23533 433 15 argumentative argumentative JJ 23533 433 16 natures nature NNS 23533 433 17 . . . 23533 434 1 The the DT 23533 434 2 weather weather NN 23533 434 3 is be VBZ 23533 434 4 amazingly amazingly RB 23533 434 5 windy windy JJ 23533 434 6 and and CC 23533 434 7 horribly horribly RB 23533 434 8 cold cold JJ 23533 434 9 , , , 23533 434 10 one one CD 23533 434 11 shivers shiver NNS 23533 434 12 in in IN 23533 434 13 summer summer NN 23533 434 14 garments garment NNS 23533 434 15 , , , 23533 434 16 and and CC 23533 434 17 can can MD 23533 434 18 not not RB 23533 434 19 afford afford VB 23533 434 20 to to TO 23533 434 21 buy buy VB 23533 434 22 warmer warm JJR 23533 434 23 things thing NNS 23533 434 24 . . . 23533 435 1 A a DT 23533 435 2 leading lead VBG 23533 435 3 article article NN 23533 435 4 in in IN 23533 435 5 the the DT 23533 435 6 " " `` 23533 435 7 Frankfurter Frankfurter NNP 23533 435 8 Zeitung Zeitung NNP 23533 435 9 " " '' 23533 435 10 gives give VBZ 23533 435 11 us -PRON- PRP 23533 435 12 a a DT 23533 435 13 grain grain NN 23533 435 14 of of IN 23533 435 15 comfort comfort NN 23533 435 16 , , , 23533 435 17 since since IN 23533 435 18 it -PRON- PRP 23533 435 19 is be VBZ 23533 435 20 headed head VBN 23533 435 21 " " `` 23533 435 22 Geduld Geduld NNP 23533 435 23 und und VB 23533 435 24 Zuversicht Zuversicht NNP 23533 435 25 " " '' 23533 435 26 ( ( -LRB- 23533 435 27 patience patience NN 23533 435 28 and and CC 23533 435 29 confidence confidence NN 23533 435 30 ) ) -RRB- 23533 435 31 , , , 23533 435 32 and and CC 23533 435 33 begins begin VBZ 23533 435 34 , , , 23533 435 35 " " `` 23533 435 36 In in IN 23533 435 37 consequence consequence NN 23533 435 38 of of IN 23533 435 39 the the DT 23533 435 40 victorious victorious JJ 23533 435 41 news news NN 23533 435 42 of of IN 23533 435 43 the the DT 23533 435 44 first first JJ 23533 435 45 weeks week NNS 23533 435 46 , , , 23533 435 47 those those DT 23533 435 48 remaining remain VBG 23533 435 49 at at IN 23533 435 50 home home NN 23533 435 51 had have VBD 23533 435 52 become become VBN 23533 435 53 accustomed accustomed JJ 23533 435 54 to to IN 23533 435 55 constant constant JJ 23533 435 56 victories victory NNS 23533 435 57 , , , 23533 435 58 and and CC 23533 435 59 the the DT 23533 435 60 pause pause NN 23533 435 61 in in IN 23533 435 62 the the DT 23533 435 63 news news NN 23533 435 64 of of IN 23533 435 65 the the DT 23533 435 66 battlefield battlefield NN 23533 435 67 of of IN 23533 435 68 the the DT 23533 435 69 West West NNP 23533 435 70 is be VBZ 23533 435 71 a a DT 23533 435 72 great great JJ 23533 435 73 trial trial NN 23533 435 74 of of IN 23533 435 75 patience patience NN 23533 435 76 . . . 23533 435 77 " " '' 23533 436 1 Long long RB 23533 436 2 may may MD 23533 436 3 that that DT 23533 436 4 trial trial NN 23533 436 5 last last RB 23533 436 6 ! ! . 23533 437 1 On on IN 23533 437 2 the the DT 23533 437 3 whole whole NN 23533 437 4 we -PRON- PRP 23533 437 5 ought ought MD 23533 437 6 to to TO 23533 437 7 be be VB 23533 437 8 thankful thankful JJ 23533 437 9 that that IN 23533 437 10 we -PRON- PRP 23533 437 11 are be VBP 23533 437 12 in in IN 23533 437 13 Hesse Hesse NNP 23533 437 14 and and CC 23533 437 15 not not RB 23533 437 16 in in IN 23533 437 17 Prussia Prussia NNP 23533 437 18 . . . 23533 438 1 The the DT 23533 438 2 Hessians Hessians NNPS 23533 438 3 are be VBP 23533 438 4 a a DT 23533 438 5 simple simple JJ 23533 438 6 , , , 23533 438 7 kindly kindly RB 23533 438 8 people people NNS 23533 438 9 , , , 23533 438 10 pleasant pleasant JJ 23533 438 11 , , , 23533 438 12 and and CC 23533 438 13 good good JJ 23533 438 14 tempered temper VBN 23533 438 15 . . . 23533 439 1 I -PRON- PRP 23533 439 2 have have VBP 23533 439 3 known know VBN 23533 439 4 Germany Germany NNP 23533 439 5 well well RB 23533 439 6 for for IN 23533 439 7 eighteen eighteen CD 23533 439 8 years year NNS 23533 439 9 . . . 23533 440 1 When when WRB 23533 440 2 first first RB 23533 440 3 we -PRON- PRP 23533 440 4 travelled travel VBD 23533 440 5 in in IN 23533 440 6 the the DT 23533 440 7 Fatherland Fatherland NNP 23533 440 8 I -PRON- PRP 23533 440 9 found find VBD 23533 440 10 each each DT 23533 440 11 Duchy duchy NN 23533 440 12 , , , 23533 440 13 or or CC 23533 440 14 Kingdom Kingdom NNP 23533 440 15 , , , 23533 440 16 or or CC 23533 440 17 Principality Principality NNP 23533 440 18 , , , 23533 440 19 devoted devote VBN 23533 440 20 to to IN 23533 440 21 its -PRON- PRP$ 23533 440 22 own own JJ 23533 440 23 particular particular JJ 23533 440 24 Ruler ruler NN 23533 440 25 , , , 23533 440 26 and and CC 23533 440 27 little little JJ 23533 440 28 outside outside IN 23533 440 29 it -PRON- PRP 23533 440 30 mattered matter VBD 23533 440 31 to to IN 23533 440 32 its -PRON- PRP$ 23533 440 33 people people NNS 23533 440 34 . . . 23533 441 1 Nowadays nowadays RB 23533 441 2 there there EX 23533 441 3 are be VBP 23533 441 4 no no DT 23533 441 5 Hessians Hessians NNPS 23533 441 6 or or CC 23533 441 7 Würtembergers würtemberger NNS 23533 441 8 , , , 23533 441 9 not not RB 23533 441 10 even even RB 23533 441 11 Saxons Saxons NNPS 23533 441 12 or or CC 23533 441 13 Bavarians Bavarians NNPS 23533 441 14 , , , 23533 441 15 but but CC 23533 441 16 all all DT 23533 441 17 are be VBP 23533 441 18 Germans Germans NNPS 23533 441 19 , , , 23533 441 20 and and CC 23533 441 21 for for IN 23533 441 22 one one CD 23533 441 23 photograph photograph NN 23533 441 24 of of IN 23533 441 25 the the DT 23533 441 26 Grand Grand NNP 23533 441 27 Duke Duke NNP 23533 441 28 of of IN 23533 441 29 Hesse Hesse NNP 23533 441 30 and and CC 23533 441 31 his -PRON- PRP$ 23533 441 32 Duchess Duchess NNP 23533 441 33 you -PRON- PRP 23533 441 34 will will MD 23533 441 35 see see VB 23533 441 36 here here RB 23533 441 37 one one CD 23533 441 38 hundred hundred CD 23533 441 39 of of IN 23533 441 40 " " `` 23533 441 41 Unser Unser NNP 23533 441 42 Kaiser Kaiser NNP 23533 441 43 " " '' 23533 441 44 and and CC 23533 441 45 " " `` 23533 441 46 Unsere Unsere NNP 23533 441 47 Kaiserin Kaiserin NNP 23533 441 48 . . . 23533 441 49 " " '' 23533 442 1 They -PRON- PRP 23533 442 2 have have VBP 23533 442 3 become become VBN 23533 442 4 Imperialists imperialist NNS 23533 442 5 , , , 23533 442 6 and and CC 23533 442 7 the the DT 23533 442 8 ambitious ambitious JJ 23533 442 9 spirit spirit NN 23533 442 10 which which WDT 23533 442 11 animates animate VBZ 23533 442 12 them -PRON- PRP 23533 442 13 is be VBZ 23533 442 14 shown show VBN 23533 442 15 by by IN 23533 442 16 the the DT 23533 442 17 act act NN 23533 442 18 of of IN 23533 442 19 a a DT 23533 442 20 soldier soldier NN 23533 442 21 at at IN 23533 442 22 Liège Liège NNP 23533 442 23 who who WP 23533 442 24 chalked chalk VBD 23533 442 25 up up RP 23533 442 26 on on IN 23533 442 27 a a DT 23533 442 28 wall wall NN 23533 442 29 : : : 23533 442 30 " " `` 23533 442 31 Kaiser Kaiser NNP 23533 442 32 Wilhelm Wilhelm NNP 23533 442 33 the the DT 23533 442 34 Second Second NNP 23533 442 35 , , , 23533 442 36 Emperor Emperor NNP 23533 442 37 of of IN 23533 442 38 Europe Europe NNP 23533 442 39 . . . 23533 442 40 " " '' 23533 443 1 I -PRON- PRP 23533 443 2 have have VBP 23533 443 3 now now RB 23533 443 4 2_d 2_d CD 23533 443 5 . . . 23533 443 6 _ _ NNP 23533 443 7 left leave VBD 23533 443 8 in in IN 23533 443 9 the the DT 23533 443 10 world world NN 23533 443 11 , , , 23533 443 12 and and CC 23533 443 13 have have VBP 23533 443 14 not not RB 23533 443 15 taken take VBN 23533 443 16 my -PRON- PRP$ 23533 443 17 inhalation inhalation NN 23533 443 18 for for IN 23533 443 19 two two CD 23533 443 20 days day NNS 23533 443 21 , , , 23533 443 22 not not RB 23533 443 23 being be VBG 23533 443 24 able able JJ 23533 443 25 to to TO 23533 443 26 pay pay VB 23533 443 27 for for IN 23533 443 28 it -PRON- PRP 23533 443 29 . . . 23533 444 1 The the DT 23533 444 2 money money NN 23533 444 3 I -PRON- PRP 23533 444 4 telegraphed telegraph VBD 23533 444 5 for for IN 23533 444 6 has have VBZ 23533 444 7 not not RB 23533 444 8 yet yet RB 23533 444 9 come come VBN 23533 444 10 , , , 23533 444 11 and and CC 23533 444 12 life life NN 23533 444 13 seems seem VBZ 23533 444 14 very very RB 23533 444 15 difficult difficult JJ 23533 444 16 ! ! . 23533 445 1 I -PRON- PRP 23533 445 2 think think VBP 23533 445 3 of of IN 23533 445 4 the the DT 23533 445 5 old old JJ 23533 445 6 lines line NNS 23533 445 7 : : : 23533 445 8 " " `` 23533 445 9 ' ' `` 23533 445 10 Tis Tis NNP 23533 445 11 a a DT 23533 445 12 very very RB 23533 445 13 good good JJ 23533 445 14 world world NN 23533 445 15 we -PRON- PRP 23533 445 16 live live VBP 23533 445 17 in in IN 23533 445 18 , , , 23533 445 19 To to TO 23533 445 20 lend lend VB 23533 445 21 , , , 23533 445 22 or or CC 23533 445 23 to to TO 23533 445 24 spend spend VB 23533 445 25 , , , 23533 445 26 or or CC 23533 445 27 to to TO 23533 445 28 give give VB 23533 445 29 in in RP 23533 445 30 ; ; : 23533 445 31 But but CC 23533 445 32 to to TO 23533 445 33 beg beg VB 23533 445 34 , , , 23533 445 35 or or CC 23533 445 36 to to TO 23533 445 37 borrow borrow VB 23533 445 38 , , , 23533 445 39 or or CC 23533 445 40 get get VB 23533 445 41 a a DT 23533 445 42 man man NN 23533 445 43 's 's POS 23533 445 44 own own JJ 23533 445 45 , , , 23533 445 46 ' ' '' 23533 445 47 Tis Tis NNP 23533 445 48 the the DT 23533 445 49 very very RB 23533 445 50 worst bad JJS 23533 445 51 world world NN 23533 445 52 that that WDT 23533 445 53 ever ever RB 23533 445 54 was be VBD 23533 445 55 known know VBN 23533 445 56 . . . 23533 445 57 " " '' 23533 446 1 _ _ NNP 23533 446 2 September September NNP 23533 446 3 19th._--At 19th._--At NNP 23533 446 4 the the DT 23533 446 5 eleventh eleventh JJ 23533 446 6 hour hour NN 23533 446 7 and and CC 23533 446 8 when when WRB 23533 446 9 I -PRON- PRP 23533 446 10 seemed seem VBD 23533 446 11 at at IN 23533 446 12 the the DT 23533 446 13 end end NN 23533 446 14 of of IN 23533 446 15 my -PRON- PRP$ 23533 446 16 resources resource NNS 23533 446 17 , , , 23533 446 18 help help NN 23533 446 19 came come VBD 23533 446 20 from from IN 23533 446 21 a a DT 23533 446 22 most most RBS 23533 446 23 unexpected unexpected JJ 23533 446 24 quarter quarter NN 23533 446 25 ! ! . 23533 447 1 I -PRON- PRP 23533 447 2 can can MD 23533 447 3 never never RB 23533 447 4 cease cease VB 23533 447 5 to to TO 23533 447 6 be be VB 23533 447 7 grateful grateful JJ 23533 447 8 for for IN 23533 447 9 the the DT 23533 447 10 goodness goodness NN 23533 447 11 and and CC 23533 447 12 kindness kindness NN 23533 447 13 which which WDT 23533 447 14 relieved relieve VBD 23533 447 15 my -PRON- PRP$ 23533 447 16 distress distress NN 23533 447 17 . . . 23533 448 1 The the DT 23533 448 2 Germans Germans NNPS 23533 448 3 look look VBP 23533 448 4 downcast downcast JJ 23533 448 5 , , , 23533 448 6 the the DT 23533 448 7 Russians Russians NNPS 23533 448 8 jubilant jubilant NN 23533 448 9 . . . 23533 449 1 How how WRB 23533 449 2 paternal paternal JJ 23533 449 3 this this DT 23533 449 4 Government Government NNP 23533 449 5 is be VBZ 23533 449 6 no no DT 23533 449 7 one one NN 23533 449 8 who who WP 23533 449 9 has have VBZ 23533 449 10 not not RB 23533 449 11 lived live VBN 23533 449 12 in in IN 23533 449 13 Germany Germany NNP 23533 449 14 can can MD 23533 449 15 imagine imagine VB 23533 449 16 . . . 23533 450 1 For for IN 23533 450 2 instance instance NN 23533 450 3 , , , 23533 450 4 above above IN 23533 450 5 the the DT 23533 450 6 nearest near JJS 23533 450 7 pillar pillar NN 23533 450 8 box box NN 23533 450 9 I -PRON- PRP 23533 450 10 saw see VBD 23533 450 11 a a DT 23533 450 12 notice notice NN 23533 450 13 written write VBN 23533 450 14 " " `` 23533 450 15 Do do VB 23533 450 16 n't not RB 23533 450 17 forget forget VB 23533 450 18 address address NN 23533 450 19 and and CC 23533 450 20 stamps stamp NNS 23533 450 21 ! ! . 23533 450 22 " " '' 23533 451 1 _ _ NNP 23533 451 2 September September NNP 23533 451 3 20th._--Our 20th._--our CD 23533 451 4 passports passport NNS 23533 451 5 are be VBP 23533 451 6 now now RB 23533 451 7 in in IN 23533 451 8 the the DT 23533 451 9 hands hand NNS 23533 451 10 of of IN 23533 451 11 the the DT 23533 451 12 military military JJ 23533 451 13 authorities authority NNS 23533 451 14 at at IN 23533 451 15 Frankfort Frankfort NNP 23533 451 16 , , , 23533 451 17 and and CC 23533 451 18 Mr. Mr. NNP 23533 451 19 Ives Ives NNP 23533 451 20 , , , 23533 451 21 the the DT 23533 451 22 American American NNP 23533 451 23 Vice Vice NNP 23533 451 24 - - HYPH 23533 451 25 Consul Consul NNP 23533 451 26 , , , 23533 451 27 is be VBZ 23533 451 28 doing do VBG 23533 451 29 all all DT 23533 451 30 in in IN 23533 451 31 his -PRON- PRP$ 23533 451 32 power power NN 23533 451 33 to to TO 23533 451 34 get get VB 23533 451 35 us -PRON- PRP 23533 451 36 leave leave VB 23533 451 37 to to TO 23533 451 38 go go VB 23533 451 39 . . . 23533 452 1 The the DT 23533 452 2 Superintendent Superintendent NNP 23533 452 3 of of IN 23533 452 4 the the DT 23533 452 5 Inhalatorium Inhalatorium NNP 23533 452 6 is be VBZ 23533 452 7 most most RBS 23533 452 8 kind kind JJ 23533 452 9 and and CC 23533 452 10 sympathetic sympathetic JJ 23533 452 11 . . . 23533 453 1 She -PRON- PRP 23533 453 2 inquired inquire VBD 23533 453 3 why why WRB 23533 453 4 I -PRON- PRP 23533 453 5 had have VBD 23533 453 6 not not RB 23533 453 7 been be VBN 23533 453 8 there there RB 23533 453 9 for for IN 23533 453 10 three three CD 23533 453 11 days day NNS 23533 453 12 , , , 23533 453 13 and and CC 23533 453 14 when when WRB 23533 453 15 I -PRON- PRP 23533 453 16 told tell VBD 23533 453 17 her -PRON- PRP 23533 453 18 " " `` 23533 453 19 Gar Gar NNP 23533 453 20 kein kein NNP 23533 453 21 Geld Geld NNP 23533 453 22 " " '' 23533 453 23 ( ( -LRB- 23533 453 24 no no DT 23533 453 25 money money NN 23533 453 26 ) ) -RRB- 23533 453 27 was be VBD 23533 453 28 the the DT 23533 453 29 cause cause NN 23533 453 30 , , , 23533 453 31 she -PRON- PRP 23533 453 32 cried cry VBD 23533 453 33 with with IN 23533 453 34 real real JJ 23533 453 35 feeling feeling NN 23533 453 36 , , , 23533 453 37 " " `` 23533 453 38 Schrecklich Schrecklich NNP 23533 453 39 ! ! . 23533 453 40 " " '' 23533 454 1 ( ( -LRB- 23533 454 2 terrible terrible JJ 23533 454 3 ) ) -RRB- 23533 454 4 . . . 23533 455 1 Any any DT 23533 455 2 thing thing NN 23533 455 3 to to TO 23533 455 4 do do VB 23533 455 5 with with IN 23533 455 6 money money NN 23533 455 7 or or CC 23533 455 8 the the DT 23533 455 9 want want NN 23533 455 10 of of IN 23533 455 11 it -PRON- PRP 23533 455 12 appeals appeal VBZ 23533 455 13 to to IN 23533 455 14 the the DT 23533 455 15 Teutonic teutonic JJ 23533 455 16 mind mind NN 23533 455 17 , , , 23533 455 18 although although IN 23533 455 19 the the DT 23533 455 20 Germans Germans NNPS 23533 455 21 sneer sneer VBP 23533 455 22 at at IN 23533 455 23 us -PRON- PRP 23533 455 24 for for IN 23533 455 25 being be VBG 23533 455 26 a a DT 23533 455 27 nation nation NN 23533 455 28 of of IN 23533 455 29 shopkeepers shopkeeper NNS 23533 455 30 . . . 23533 456 1 There there EX 23533 456 2 are be VBP 23533 456 3 two two CD 23533 456 4 words word NNS 23533 456 5 we -PRON- PRP 23533 456 6 hope hope VBP 23533 456 7 never never RB 23533 456 8 to to TO 23533 456 9 hear hear VB 23533 456 10 again again RB 23533 456 11 , , , 23533 456 12 " " `` 23533 456 13 Kultur Kultur NNP 23533 456 14 " " '' 23533 456 15 and and CC 23533 456 16 " " `` 23533 456 17 Unser Unser NNP 23533 456 18 . . . 23533 456 19 " " '' 23533 457 1 " " `` 23533 457 2 Unser Unser NNP 23533 457 3 Deutschland Deutschland NNP 23533 457 4 , , , 23533 457 5 " " '' 23533 457 6 " " `` 23533 457 7 Unser Unser NNP 23533 457 8 Kaiser Kaiser NNP 23533 457 9 , , , 23533 457 10 " " '' 23533 457 11 " " `` 23533 457 12 Unser Unser NNP 23533 457 13 Kultur Kultur NNP 23533 457 14 . . . 23533 457 15 " " '' 23533 458 1 How how WRB 23533 458 2 weary weary JJ 23533 458 3 and and CC 23533 458 4 trite trite NNP 23533 458 5 are be VBP 23533 458 6 these these DT 23533 458 7 ! ! . 23533 459 1 What what WDT 23533 459 2 an an DT 23533 459 3 extraordinary extraordinary JJ 23533 459 4 mixture mixture NN 23533 459 5 the the DT 23533 459 6 Germans Germans NNPS 23533 459 7 are be VBP 23533 459 8 , , , 23533 459 9 brave brave JJ 23533 459 10 , , , 23533 459 11 conceited conceited JJ 23533 459 12 , , , 23533 459 13 sentimental sentimental JJ 23533 459 14 , , , 23533 459 15 prosaic prosaic JJ 23533 459 16 , , , 23533 459 17 patriotic patriotic JJ 23533 459 18 , , , 23533 459 19 and and CC 23533 459 20 yet yet RB 23533 459 21 no no DT 23533 459 22 people people NNS 23533 459 23 so so RB 23533 459 24 soon soon RB 23533 459 25 lose lose VB 23533 459 26 their -PRON- PRP$ 23533 459 27 national national JJ 23533 459 28 characteristics characteristic NNS 23533 459 29 , , , 23533 459 30 and and CC 23533 459 31 become become VBP 23533 459 32 citizens citizen NNS 23533 459 33 of of IN 23533 459 34 another another DT 23533 459 35 country country NN 23533 459 36 as as IN 23533 459 37 Germans Germans NNPS 23533 459 38 . . . 23533 460 1 Many many JJ 23533 460 2 of of IN 23533 460 3 their -PRON- PRP$ 23533 460 4 intellectual intellectual JJ 23533 460 5 poses pose NNS 23533 460 6 are be VBP 23533 460 7 absolutely absolutely RB 23533 460 8 morbid morbid JJ 23533 460 9 . . . 23533 461 1 They -PRON- PRP 23533 461 2 adore adore VBP 23533 461 3 Ibsen Ibsen NNP 23533 461 4 as as IN 23533 461 5 a a DT 23533 461 6 playwright playwright NN 23533 461 7 and and CC 23533 461 8 despise despise NN 23533 461 9 Goldsmith Goldsmith NNP 23533 461 10 and and CC 23533 461 11 Sheridan Sheridan NNP 23533 461 12 ; ; : 23533 461 13 they -PRON- PRP 23533 461 14 worship worship VBP 23533 461 15 Gauguin Gauguin NNP 23533 461 16 , , , 23533 461 17 and and CC 23533 461 18 the the DT 23533 461 19 school school NN 23533 461 20 of of IN 23533 461 21 Impressionists Impressionists NNPS 23533 461 22 , , , 23533 461 23 and and CC 23533 461 24 have have VBP 23533 461 25 little little JJ 23533 461 26 appreciation appreciation NN 23533 461 27 nowadays nowadays RB 23533 461 28 for for IN 23533 461 29 pre pre JJ 23533 461 30 - - NNP 23533 461 31 Raphaelitism raphaelitism NN 23533 461 32 . . . 23533 462 1 They -PRON- PRP 23533 462 2 are be VBP 23533 462 3 intensely intensely RB 23533 462 4 and and CC 23533 462 5 truly truly RB 23533 462 6 musical musical JJ 23533 462 7 , , , 23533 462 8 and and CC 23533 462 9 it -PRON- PRP 23533 462 10 is be VBZ 23533 462 11 amazing amazing JJ 23533 462 12 , , , 23533 462 13 taking take VBG 23533 462 14 into into IN 23533 462 15 consideration consideration NN 23533 462 16 their -PRON- PRP$ 23533 462 17 extraordinary extraordinary JJ 23533 462 18 lack lack NN 23533 462 19 of of IN 23533 462 20 humour humour NN 23533 462 21 , , , 23533 462 22 that that IN 23533 462 23 they -PRON- PRP 23533 462 24 should should MD 23533 462 25 be be VB 23533 462 26 such such JJ 23533 462 27 accomplished accomplished JJ 23533 462 28 students student NNS 23533 462 29 of of IN 23533 462 30 Shakespeare Shakespeare NNP 23533 462 31 , , , 23533 462 32 but but CC 23533 462 33 of of IN 23533 462 34 real real JJ 23533 462 35 wit wit NN 23533 462 36 or or CC 23533 462 37 humour humour NN 23533 462 38 the the DT 23533 462 39 German german JJ 23533 462 40 possesses possess VBZ 23533 462 41 not not RB 23533 462 42 an an DT 23533 462 43 atom atom NN 23533 462 44 . . . 23533 463 1 Take take VB 23533 463 2 , , , 23533 463 3 for for IN 23533 463 4 instance instance NN 23533 463 5 , , , 23533 463 6 the the DT 23533 463 7 modern modern JJ 23533 463 8 novels novel NNS 23533 463 9 of of IN 23533 463 10 Suderman Suderman NNP 23533 463 11 , , , 23533 463 12 of of IN 23533 463 13 Rudolph Rudolph NNP 23533 463 14 Herzog Herzog NNP 23533 463 15 , , , 23533 463 16 of of IN 23533 463 17 Rudolph Rudolph NNP 23533 463 18 Stratz Stratz NNP 23533 463 19 , , , 23533 463 20 of of IN 23533 463 21 Bernard Bernard NNP 23533 463 22 Kellerman Kellerman NNP 23533 463 23 , , , 23533 463 24 of of IN 23533 463 25 Paul Paul NNP 23533 463 26 Heyse Heyse NNP 23533 463 27 , , , 23533 463 28 and and CC 23533 463 29 you -PRON- PRP 23533 463 30 will will MD 23533 463 31 find find VB 23533 463 32 intense intense JJ 23533 463 33 seriousness seriousness NN 23533 463 34 , , , 23533 463 35 tragedy tragedy NN 23533 463 36 , , , 23533 463 37 pathos pathos NN 23533 463 38 , , , 23533 463 39 masterly masterly RB 23533 463 40 drawing drawing NN 23533 463 41 of of IN 23533 463 42 character character NN 23533 463 43 , , , 23533 463 44 and and CC 23533 463 45 absolutely absolutely RB 23533 463 46 no no DT 23533 463 47 fun fun NN 23533 463 48 from from IN 23533 463 49 cover cover NN 23533 463 50 to to IN 23533 463 51 cover cover NN 23533 463 52 . . . 23533 464 1 As as IN 23533 464 2 for for IN 23533 464 3 the the DT 23533 464 4 " " `` 23533 464 5 Fliegende Fliegende NNP 23533 464 6 Blätter Blätter NNP 23533 464 7 , , , 23533 464 8 " " '' 23533 464 9 the the DT 23533 464 10 German german JJ 23533 464 11 " " `` 23533 464 12 Punch Punch NNP 23533 464 13 , , , 23533 464 14 " " '' 23533 464 15 it -PRON- PRP 23533 464 16 is be VBZ 23533 464 17 the the DT 23533 464 18 sickliest sickliest JJ 23533 464 19 imitation imitation NN 23533 464 20 of of IN 23533 464 21 humour humour NN 23533 464 22 possible possible JJ 23533 464 23 to to TO 23533 464 24 conceive conceive VB 23533 464 25 . . . 23533 465 1 Foremost foremost RB 23533 465 2 in in IN 23533 465 3 science science NN 23533 465 4 , , , 23533 465 5 the the DT 23533 465 6 German German NNP 23533 465 7 is be VBZ 23533 465 8 yet yet RB 23533 465 9 a a DT 23533 465 10 neophyte neophyte NN 23533 465 11 in in IN 23533 465 12 the the DT 23533 465 13 graces grace NNS 23533 465 14 and and CC 23533 465 15 arts art NNS 23533 465 16 of of IN 23533 465 17 life life NN 23533 465 18 . . . 23533 466 1 What what WDT 23533 466 2 cooking cooking NN 23533 466 3 ! ! . 23533 467 1 what what WDT 23533 467 2 clothes clothe NNS 23533 467 3 ! ! . 23533 468 1 _ _ NNP 23533 468 2 September September NNP 23533 468 3 22nd._--If 22nd._--If NNP 23533 468 4 we -PRON- PRP 23533 468 5 may may MD 23533 468 6 believe believe VB 23533 468 7 such such JJ 23533 468 8 good good JJ 23533 468 9 news news NN 23533 468 10 we -PRON- PRP 23533 468 11 are be VBP 23533 468 12 to to TO 23533 468 13 be be VB 23533 468 14 released release VBN 23533 468 15 from from IN 23533 468 16 this this DT 23533 468 17 irksome irksome JJ 23533 468 18 life life NN 23533 468 19 , , , 23533 468 20 and and CC 23533 468 21 set set VBD 23533 468 22 at at IN 23533 468 23 liberty liberty NN 23533 468 24 next next IN 23533 468 25 Saturday Saturday NNP 23533 468 26 . . . 23533 469 1 Our -PRON- PRP$ 23533 469 2 joy joy NN 23533 469 3 is be VBZ 23533 469 4 much much RB 23533 469 5 damped damp VBN 23533 469 6 , , , 23533 469 7 however however RB 23533 469 8 , , , 23533 469 9 by by IN 23533 469 10 hearing hear VBG 23533 469 11 that that IN 23533 469 12 none none NN 23533 469 13 of of IN 23533 469 14 the the DT 23533 469 15 men man NNS 23533 469 16 are be VBP 23533 469 17 to to TO 23533 469 18 be be VB 23533 469 19 allowed allow VBN 23533 469 20 to to TO 23533 469 21 leave leave VB 23533 469 22 , , , 23533 469 23 and and CC 23533 469 24 , , , 23533 469 25 of of IN 23533 469 26 course course NN 23533 469 27 , , , 23533 469 28 their -PRON- PRP$ 23533 469 29 wives wife NNS 23533 469 30 stay stay VBP 23533 469 31 with with IN 23533 469 32 them -PRON- PRP 23533 469 33 . . . 23533 470 1 Mr. Mr. NNP 23533 470 2 Ives Ives NNP 23533 470 3 has have VBZ 23533 470 4 made make VBN 23533 470 5 a a DT 23533 470 6 special special JJ 23533 470 7 journey journey NN 23533 470 8 to to IN 23533 470 9 Berlin Berlin NNP 23533 470 10 on on IN 23533 470 11 behalf behalf NN 23533 470 12 of of IN 23533 470 13 our -PRON- PRP$ 23533 470 14 poor poor JJ 23533 470 15 men man NNS 23533 470 16 , , , 23533 470 17 but but CC 23533 470 18 the the DT 23533 470 19 authorities authority NNS 23533 470 20 are be VBP 23533 470 21 obdurate obdurate JJ 23533 470 22 . . . 23533 471 1 People People NNS 23533 471 2 say say VBP 23533 471 3 that that IN 23533 471 4 the the DT 23533 471 5 loss loss NN 23533 471 6 of of IN 23533 471 7 life life NN 23533 471 8 in in IN 23533 471 9 this this DT 23533 471 10 terrible terrible JJ 23533 471 11 war war NN 23533 471 12 is be VBZ 23533 471 13 beyond beyond IN 23533 471 14 belief belief NN 23533 471 15 as as RB 23533 471 16 far far RB 23533 471 17 as as IN 23533 471 18 the the DT 23533 471 19 Germans Germans NNPS 23533 471 20 are be VBP 23533 471 21 concerned concern VBN 23533 471 22 . . . 23533 472 1 To to TO 23533 472 2 hide hide VB 23533 472 3 this this DT 23533 472 4 the the DT 23533 472 5 Emperor Emperor NNP 23533 472 6 requests request NNS 23533 472 7 that that IN 23533 472 8 no no DT 23533 472 9 one one NN 23533 472 10 shall shall MD 23533 472 11 wear wear VB 23533 472 12 mourning mourning NN 23533 472 13 for for IN 23533 472 14 the the DT 23533 472 15 dead dead NN 23533 472 16 until until IN 23533 472 17 the the DT 23533 472 18 war war NN 23533 472 19 is be VBZ 23533 472 20 over over RB 23533 472 21 . . . 23533 473 1 Also also RB 23533 473 2 , , , 23533 473 3 no no DT 23533 473 4 complete complete JJ 23533 473 5 catalogues catalogue NNS 23533 473 6 of of IN 23533 473 7 casualties casualty NNS 23533 473 8 are be VBP 23533 473 9 issued issue VBN 23533 473 10 , , , 23533 473 11 only only RB 23533 473 12 lists list NNS 23533 473 13 for for IN 23533 473 14 each each DT 23533 473 15 kingdom kingdom NN 23533 473 16 , , , 23533 473 17 or or CC 23533 473 18 duchy duchy NN 23533 473 19 , , , 23533 473 20 so so IN 23533 473 21 that that IN 23533 473 22 the the DT 23533 473 23 bulk bulk NN 23533 473 24 of of IN 23533 473 25 the the DT 23533 473 26 people people NNS 23533 473 27 have have VBP 23533 473 28 no no DT 23533 473 29 idea idea NN 23533 473 30 of of IN 23533 473 31 the the DT 23533 473 32 waste waste NN 23533 473 33 of of IN 23533 473 34 life life NN 23533 473 35 . . . 23533 474 1 The the DT 23533 474 2 wounded wounded JJ 23533 474 3 being be VBG 23533 474 4 so so RB 23533 474 5 numerous numerous JJ 23533 474 6 , , , 23533 474 7 the the DT 23533 474 8 doctors doctor NNS 23533 474 9 now now RB 23533 474 10 have have VBP 23533 474 11 little little JJ 23533 474 12 time time NN 23533 474 13 to to TO 23533 474 14 attend attend VB 23533 474 15 to to IN 23533 474 16 them -PRON- PRP 23533 474 17 on on IN 23533 474 18 the the DT 23533 474 19 spot spot NN 23533 474 20 , , , 23533 474 21 and and CC 23533 474 22 therefore therefore RB 23533 474 23 they -PRON- PRP 23533 474 24 are be VBP 23533 474 25 put put VBN 23533 474 26 into into IN 23533 474 27 trains train NNS 23533 474 28 and and CC 23533 474 29 sent send VBD 23533 474 30 off off RP 23533 474 31 to to IN 23533 474 32 " " `` 23533 474 33 Lazaretts Lazaretts NNP 23533 474 34 " " '' 23533 474 35 sometimes sometimes RB 23533 474 36 before before IN 23533 474 37 even even RB 23533 474 38 their -PRON- PRP$ 23533 474 39 wounds wound NNS 23533 474 40 are be VBP 23533 474 41 washed wash VBN 23533 474 42 . . . 23533 475 1 A a DT 23533 475 2 Belgian belgian JJ 23533 475 3 lady lady NN 23533 475 4 who who WP 23533 475 5 had have VBD 23533 475 6 a a DT 23533 475 7 special special JJ 23533 475 8 police police NN 23533 475 9 permit permit NN 23533 475 10 to to TO 23533 475 11 go go VB 23533 475 12 to to IN 23533 475 13 Frankfort Frankfort NNP 23533 475 14 , , , 23533 475 15 returned return VBD 23533 475 16 this this DT 23533 475 17 afternoon afternoon NN 23533 475 18 in in IN 23533 475 19 a a DT 23533 475 20 train train NN 23533 475 21 full full JJ 23533 475 22 of of IN 23533 475 23 wounded wounded JJ 23533 475 24 soldiers soldier NNS 23533 475 25 . . . 23533 476 1 One one CD 23533 476 2 of of IN 23533 476 3 these these DT 23533 476 4 was be VBD 23533 476 5 put put VBN 23533 476 6 into into IN 23533 476 7 her -PRON- PRP$ 23533 476 8 carriage carriage NN 23533 476 9 . . . 23533 477 1 He -PRON- PRP 23533 477 2 had have VBD 23533 477 3 been be VBN 23533 477 4 badly badly RB 23533 477 5 shot shoot VBN 23533 477 6 in in IN 23533 477 7 the the DT 23533 477 8 arm arm NN 23533 477 9 ; ; : 23533 477 10 his -PRON- PRP$ 23533 477 11 sleeve sleeve NN 23533 477 12 was be VBD 23533 477 13 soaked soak VBN 23533 477 14 with with IN 23533 477 15 blood blood NN 23533 477 16 , , , 23533 477 17 and and CC 23533 477 18 that that DT 23533 477 19 had have VBD 23533 477 20 coagulated coagulate VBN 23533 477 21 ; ; : 23533 477 22 his -PRON- PRP$ 23533 477 23 wound wound NN 23533 477 24 had have VBD 23533 477 25 never never RB 23533 477 26 been be VBN 23533 477 27 washed wash VBN 23533 477 28 , , , 23533 477 29 and and CC 23533 477 30 French french JJ 23533 477 31 earth earth NN 23533 477 32 was be VBD 23533 477 33 still still RB 23533 477 34 on on IN 23533 477 35 his -PRON- PRP$ 23533 477 36 boots boot NNS 23533 477 37 , , , 23533 477 38 and and CC 23533 477 39 yet yet RB 23533 477 40 he -PRON- PRP 23533 477 41 had have VBD 23533 477 42 been be VBN 23533 477 43 sent send VBN 23533 477 44 in in IN 23533 477 45 this this DT 23533 477 46 condition condition NN 23533 477 47 from from IN 23533 477 48 Rheims Rheims NNP 23533 477 49 to to IN 23533 477 50 Giessen Giessen NNP 23533 477 51 ! ! . 23533 478 1 _ _ NNP 23533 478 2 September September NNP 23533 478 3 23rd._--Terrible 23rd._--terrible CD 23533 478 4 news news NN 23533 478 5 ! ! . 23533 479 1 A a DT 23533 479 2 telegram telegram NN 23533 479 3 was be VBD 23533 479 4 posted post VBN 23533 479 5 up up RP 23533 479 6 in in IN 23533 479 7 the the DT 23533 479 8 town town NN 23533 479 9 this this DT 23533 479 10 morning morning NN 23533 479 11 , , , 23533 479 12 saying say VBG 23533 479 13 that that IN 23533 479 14 three three CD 23533 479 15 English English NNP 23533 479 16 " " `` 23533 479 17 Panzerkreuzers panzerkreuzer NNS 23533 479 18 " " '' 23533 479 19 had have VBD 23533 479 20 been be VBN 23533 479 21 sunk sink VBN 23533 479 22 by by IN 23533 479 23 one one CD 23533 479 24 German german JJ 23533 479 25 submarine submarine NN 23533 479 26 . . . 23533 480 1 Of of RB 23533 480 2 course course RB 23533 480 3 the the DT 23533 480 4 church church NN 23533 480 5 bells bell NNS 23533 480 6 pealed peal VBN 23533 480 7 , , , 23533 480 8 and and CC 23533 480 9 the the DT 23533 480 10 flags flag NNS 23533 480 11 came come VBD 23533 480 12 out out RP 23533 480 13 , , , 23533 480 14 and and CC 23533 480 15 the the DT 23533 480 16 children child NNS 23533 480 17 sang sing VBD 23533 480 18 " " `` 23533 480 19 Nun Nun NNP 23533 480 20 danket danket NN 23533 480 21 alle alle NNP 23533 480 22 Gott Gott NNP 23533 480 23 , , , 23533 480 24 " " '' 23533 480 25 because because IN 23533 480 26 950 950 CD 23533 480 27 brave brave JJ 23533 480 28 Englishmen Englishmen NNP 23533 480 29 had have VBD 23533 480 30 gone go VBN 23533 480 31 under under RB 23533 480 32 . . . 23533 481 1 We -PRON- PRP 23533 481 2 are be VBP 23533 481 3 much much RB 23533 481 4 depressed depressed JJ 23533 481 5 , , , 23533 481 6 and and CC 23533 481 7 our -PRON- PRP$ 23533 481 8 depression depression NN 23533 481 9 is be VBZ 23533 481 10 aggravated aggravate VBN 23533 481 11 by by IN 23533 481 12 the the DT 23533 481 13 want want NN 23533 481 14 of of IN 23533 481 15 occupation occupation NN 23533 481 16 here here RB 23533 481 17 . . . 23533 482 1 We -PRON- PRP 23533 482 2 dare dare VBP 23533 482 3 not not RB 23533 482 4 sketch sketch VB 23533 482 5 for for IN 23533 482 6 fear fear NN 23533 482 7 of of IN 23533 482 8 being be VBG 23533 482 9 " " `` 23533 482 10 verhaftet verhaftet JJ 23533 482 11 " " '' 23533 482 12 ( ( -LRB- 23533 482 13 arrested arrest VBN 23533 482 14 ) ) -RRB- 23533 482 15 . . . 23533 483 1 It -PRON- PRP 23533 483 2 is be VBZ 23533 483 3 no no DT 23533 483 4 good good JJ 23533 483 5 writing writing NN 23533 483 6 because because IN 23533 483 7 every every DT 23533 483 8 scrap scrap NN 23533 483 9 of of IN 23533 483 10 paper paper NN 23533 483 11 will will MD 23533 483 12 be be VB 23533 483 13 taken take VBN 23533 483 14 from from IN 23533 483 15 us -PRON- PRP 23533 483 16 on on IN 23533 483 17 the the DT 23533 483 18 frontier frontier NN 23533 483 19 ; ; : 23533 483 20 nobody nobody NN 23533 483 21 I -PRON- PRP 23533 483 22 know know VBP 23533 483 23 plays play VBZ 23533 483 24 bridge bridge NN 23533 483 25 , , , 23533 483 26 and and CC 23533 483 27 so so RB 23533 483 28 I -PRON- PRP 23533 483 29 read read VBP 23533 483 30 and and CC 23533 483 31 walk walk VBP 23533 483 32 all all DT 23533 483 33 day day NN 23533 483 34 long long RB 23533 483 35 . . . 23533 484 1 Miss Miss NNP 23533 484 2 H---- H---- NNP 23533 484 3 tells tell VBZ 23533 484 4 me -PRON- PRP 23533 484 5 that that IN 23533 484 6 a a DT 23533 484 7 rude rude JJ 23533 484 8 young young JJ 23533 484 9 clerk clerk NN 23533 484 10 in in IN 23533 484 11 the the DT 23533 484 12 " " `` 23533 484 13 Löwen Löwen NNP 23533 484 14 - - HYPH 23533 484 15 Apotheke Apotheke NNP 23533 484 16 " " '' 23533 484 17 refused refuse VBD 23533 484 18 to to TO 23533 484 19 talk talk VB 23533 484 20 English English NNP 23533 484 21 to to IN 23533 484 22 her -PRON- PRP 23533 484 23 this this DT 23533 484 24 morning morning NN 23533 484 25 , , , 23533 484 26 " " `` 23533 484 27 You -PRON- PRP 23533 484 28 will will MD 23533 484 29 have have VB 23533 484 30 to to TO 23533 484 31 learn learn VB 23533 484 32 German german JJ 23533 484 33 now now RB 23533 484 34 , , , 23533 484 35 because because IN 23533 484 36 we -PRON- PRP 23533 484 37 shall shall MD 23533 484 38 be be VB 23533 484 39 in in IN 23533 484 40 London London NNP 23533 484 41 within within IN 23533 484 42 a a DT 23533 484 43 fortnight fortnight NN 23533 484 44 , , , 23533 484 45 " " '' 23533 484 46 said say VBD 23533 484 47 he -PRON- PRP 23533 484 48 ! ! . 23533 485 1 No no DT 23533 485 2 German german JJ 23533 485 3 I -PRON- PRP 23533 485 4 have have VBP 23533 485 5 yet yet RB 23533 485 6 known know VBN 23533 485 7 foresees foresee NNS 23533 485 8 any any DT 23533 485 9 other other JJ 23533 485 10 result result NN 23533 485 11 of of IN 23533 485 12 this this DT 23533 485 13 war war NN 23533 485 14 but but CC 23533 485 15 success success NN 23533 485 16 . . . 23533 486 1 The the DT 23533 486 2 Fatherland Fatherland NNP 23533 486 3 Commissariat Commissariat NNP 23533 486 4 , , , 23533 486 5 according accord VBG 23533 486 6 to to IN 23533 486 7 the the DT 23533 486 8 Italian italian JJ 23533 486 9 papers paper NNS 23533 486 10 , , , 23533 486 11 leaves leave VBZ 23533 486 12 much much JJ 23533 486 13 to to TO 23533 486 14 be be VB 23533 486 15 desired desire VBN 23533 486 16 . . . 23533 487 1 The the DT 23533 487 2 unfortunate unfortunate JJ 23533 487 3 soldiers soldier NNS 23533 487 4 are be VBP 23533 487 5 almost almost RB 23533 487 6 starving starve VBG 23533 487 7 , , , 23533 487 8 and and CC 23533 487 9 often often RB 23533 487 10 live live VBP 23533 487 11 for for IN 23533 487 12 days day NNS 23533 487 13 together together RB 23533 487 14 on on IN 23533 487 15 raw raw JJ 23533 487 16 carrots carrot NNS 23533 487 17 , , , 23533 487 18 turnips turnip NNS 23533 487 19 , , , 23533 487 20 herbs herb NNS 23533 487 21 , , , 23533 487 22 or or CC 23533 487 23 any any DT 23533 487 24 other other JJ 23533 487 25 vegetable vegetable NN 23533 487 26 they -PRON- PRP 23533 487 27 can can MD 23533 487 28 root root VB 23533 487 29 up up RP 23533 487 30 out out IN 23533 487 31 of of IN 23533 487 32 the the DT 23533 487 33 ground ground NN 23533 487 34 . . . 23533 488 1 The the DT 23533 488 2 doctors doctor NNS 23533 488 3 are be VBP 23533 488 4 puzzled puzzle VBN 23533 488 5 because because IN 23533 488 6 men man NNS 23533 488 7 have have VBP 23533 488 8 died die VBN 23533 488 9 of of IN 23533 488 10 such such JJ 23533 488 11 seemingly seemingly RB 23533 488 12 slight slight JJ 23533 488 13 wounds wound NNS 23533 488 14 . . . 23533 489 1 One one CD 23533 489 2 case case NN 23533 489 3 seemed seem VBD 23533 489 4 so so RB 23533 489 5 incomprehensible incomprehensible JJ 23533 489 6 that that IN 23533 489 7 an an DT 23533 489 8 autopsy autopsy JJ 23533 489 9 was be VBD 23533 489 10 decided decide VBN 23533 489 11 on on IN 23533 489 12 , , , 23533 489 13 and and CC 23533 489 14 a a DT 23533 489 15 raw raw JJ 23533 489 16 root root NN 23533 489 17 with with IN 23533 489 18 fragments fragment NNS 23533 489 19 of of IN 23533 489 20 earth earth NN 23533 489 21 upon upon IN 23533 489 22 it -PRON- PRP 23533 489 23 was be VBD 23533 489 24 found find VBN 23533 489 25 in in IN 23533 489 26 the the DT 23533 489 27 poor poor JJ 23533 489 28 creature creature NN 23533 489 29 's 's POS 23533 489 30 stomach stomach NN 23533 489 31 . . . 23533 490 1 The the DT 23533 490 2 Russians Russians NNPS 23533 490 3 left leave VBD 23533 490 4 at at IN 23533 490 5 5 5 CD 23533 490 6 a.m. a.m. NN 23533 490 7 this this DT 23533 490 8 morning morning NN 23533 490 9 , , , 23533 490 10 men man NNS 23533 490 11 and and CC 23533 490 12 women woman NNS 23533 490 13 . . . 23533 491 1 It -PRON- PRP 23533 491 2 is be VBZ 23533 491 3 more more JJR 23533 491 4 than than IN 23533 491 5 hard hard JJ 23533 491 6 that that IN 23533 491 7 our -PRON- PRP$ 23533 491 8 poor poor JJ 23533 491 9 men man NNS 23533 491 10 should should MD 23533 491 11 be be VB 23533 491 12 left leave VBN 23533 491 13 behind behind RB 23533 491 14 . . . 23533 492 1 Lady Lady NNP 23533 492 2 M---- M---- NNP 23533 492 3 , , , 23533 492 4 who who WP 23533 492 5 has have VBZ 23533 492 6 been be VBN 23533 492 7 ill ill JJ 23533 492 8 , , , 23533 492 9 and and CC 23533 492 10 her -PRON- PRP$ 23533 492 11 daughter daughter NN 23533 492 12 , , , 23533 492 13 an an DT 23533 492 14 invalid invalid JJ 23533 492 15 lady lady NN 23533 492 16 , , , 23533 492 17 and and CC 23533 492 18 her -PRON- PRP$ 23533 492 19 maid maid NN 23533 492 20 , , , 23533 492 21 were be VBD 23533 492 22 given give VBN 23533 492 23 special special JJ 23533 492 24 passes pass NNS 23533 492 25 to to TO 23533 492 26 go go VB 23533 492 27 a a DT 23533 492 28 couple couple NN 23533 492 29 of of IN 23533 492 30 days day NNS 23533 492 31 ago ago RB 23533 492 32 . . . 23533 493 1 Miss Miss NNP 23533 493 2 M---- M---- NNP 23533 493 3 and and CC 23533 493 4 Miss Miss NNP 23533 493 5 G---- G---- NNP 23533 493 6 went go VBD 23533 493 7 to to IN 23533 493 8 the the DT 23533 493 9 police police NN 23533 493 10 station station NN 23533 493 11 armed arm VBN 23533 493 12 with with IN 23533 493 13 these these DT 23533 493 14 passes pass NNS 23533 493 15 , , , 23533 493 16 and and CC 23533 493 17 requested request VBD 23533 493 18 to to TO 23533 493 19 have have VB 23533 493 20 their -PRON- PRP$ 23533 493 21 passports passport NNS 23533 493 22 back back RB 23533 493 23 . . . 23533 494 1 " " `` 23533 494 2 The the DT 23533 494 3 Demon Demon NNP 23533 494 4 " " '' 23533 494 5 curtly curtly RB 23533 494 6 refused refuse VBD 23533 494 7 . . . 23533 495 1 " " `` 23533 495 2 But but CC 23533 495 3 you -PRON- PRP 23533 495 4 _ _ NNP 23533 495 5 must must MD 23533 495 6 _ _ NNP 23533 495 7 give give VB 23533 495 8 them -PRON- PRP 23533 495 9 to to IN 23533 495 10 us -PRON- PRP 23533 495 11 , , , 23533 495 12 " " '' 23533 495 13 said say VBD 23533 495 14 Miss Miss NNP 23533 495 15 M---- M---- NNP 23533 495 16 . . . 23533 496 1 " " `` 23533 496 2 Do do VBP 23533 496 3 n't not RB 23533 496 4 say say VB 23533 496 5 _ _ NNP 23533 496 6 müssen müssen NNP 23533 496 7 _ _ NNP 23533 496 8 to to IN 23533 496 9 me -PRON- PRP 23533 496 10 ! ! . 23533 496 11 " " '' 23533 497 1 said say VBD 23533 497 2 " " `` 23533 497 3 the the DT 23533 497 4 Demon Demon NNP 23533 497 5 , , , 23533 497 6 " " '' 23533 497 7 " " `` 23533 497 8 _ _ NNP 23533 497 9 bitten bite VBN 23533 497 10 _ _ NNP 23533 497 11 is be VBZ 23533 497 12 the the DT 23533 497 13 word word NN 23533 497 14 ! ! . 23533 497 15 " " '' 23533 498 1 ( ( -LRB- 23533 498 2 Do do VB 23533 498 3 n't not RB 23533 498 4 say say VB 23533 498 5 _ _ NNP 23533 498 6 must must MD 23533 498 7 _ _ NNP 23533 498 8 to to IN 23533 498 9 me -PRON- PRP 23533 498 10 , , , 23533 498 11 _ _ NNP 23533 498 12 beg beg NN 23533 498 13 _ _ NNP 23533 498 14 is be VBZ 23533 498 15 the the DT 23533 498 16 word word NN 23533 498 17 ) ) -RRB- 23533 498 18 . . . 23533 499 1 _ _ NNP 23533 499 2 September September NNP 23533 499 3 24th._--Joyfully 24th._--joyfully CD 23533 499 4 packing packing NN 23533 499 5 ! ! . 23533 500 1 A a DT 23533 500 2 last last JJ 23533 500 3 meeting meeting NN 23533 500 4 was be VBD 23533 500 5 held hold VBN 23533 500 6 at at IN 23533 500 7 the the DT 23533 500 8 " " `` 23533 500 9 Prince Prince NNP 23533 500 10 of of IN 23533 500 11 Wales Wales NNP 23533 500 12 ' ' POS 23533 500 13 Hotel Hotel NNP 23533 500 14 " " '' 23533 500 15 where where WRB 23533 500 16 kind kind RB 23533 500 17 Mr. Mr. NNP 23533 500 18 S---- S---- NNP 23533 500 19 presided preside VBD 23533 500 20 , , , 23533 500 21 and and CC 23533 500 22 we -PRON- PRP 23533 500 23 all all DT 23533 500 24 received receive VBD 23533 500 25 instructions instruction NNS 23533 500 26 for for IN 23533 500 27 our -PRON- PRP$ 23533 500 28 journey journey NN 23533 500 29 , , , 23533 500 30 and and CC 23533 500 31 our -PRON- PRP$ 23533 500 32 long long JJ 23533 500 33 detained detain VBN 23533 500 34 passports passport NNS 23533 500 35 ! ! . 23533 501 1 Fifty fifty CD 23533 501 2 women woman NNS 23533 501 3 and and CC 23533 501 4 children child NNS 23533 501 5 go go VBP 23533 501 6 . . . 23533 502 1 We -PRON- PRP 23533 502 2 sleep sleep VBP 23533 502 3 in in IN 23533 502 4 Frankfort Frankfort NNP 23533 502 5 , , , 23533 502 6 and and CC 23533 502 7 cross cross VB 23533 502 8 from from IN 23533 502 9 Flushing flush VBG 23533 502 10 to to IN 23533 502 11 Folkestone Folkestone NNP 23533 502 12 . . . 23533 503 1 Oh oh UH 23533 503 2 ! ! . 23533 504 1 that that DT 23533 504 2 terrible terrible JJ 23533 504 3 mined mined JJ 23533 504 4 sea sea NN 23533 504 5 , , , 23533 504 6 and and CC 23533 504 7 the the DT 23533 504 8 " " `` 23533 504 9 untersuchung untersuchung JJ 23533 504 10 " " '' 23533 504 11 of of IN 23533 504 12 the the DT 23533 504 13 Frontier Frontier NNP 23533 504 14 . . . 23533 505 1 I -PRON- PRP 23533 505 2 tremble tremble VBP 23533 505 3 for for IN 23533 505 4 this this DT 23533 505 5 Diary Diary NNP 23533 505 6 , , , 23533 505 7 all all DT 23533 505 8 letters letter NNS 23533 505 9 I -PRON- PRP 23533 505 10 have have VBP 23533 505 11 destroyed destroy VBN 23533 505 12 . . . 23533 506 1 FRANKFORT FRANKFORT NNP 23533 506 2 , , , 23533 506 3 _ _ NNP 23533 506 4 September September NNP 23533 506 5 25th._--We 25th._--we CD 23533 506 6 are be VBP 23533 506 7 still still RB 23533 506 8 in in IN 23533 506 9 the the DT 23533 506 10 enemy enemy NN 23533 506 11 's 's POS 23533 506 12 country country NN 23533 506 13 of of IN 23533 506 14 course course NN 23533 506 15 , , , 23533 506 16 but but CC 23533 506 17 have have VBP 23533 506 18 come come VBN 23533 506 19 out out IN 23533 506 20 of of IN 23533 506 21 our -PRON- PRP$ 23533 506 22 prison prison NN 23533 506 23 Altheim Altheim NNP 23533 506 24 . . . 23533 507 1 All all DT 23533 507 2 were be VBD 23533 507 3 early early JJ 23533 507 4 at at IN 23533 507 5 the the DT 23533 507 6 Bahn Bahn NNP 23533 507 7 - - HYPH 23533 507 8 Hof Hof NNP 23533 507 9 . . . 23533 508 1 There there RB 23533 508 2 for for IN 23533 508 3 the the DT 23533 508 4 last last JJ 23533 508 5 time time NN 23533 508 6 , , , 23533 508 7 please please UH 23533 508 8 God God NNP 23533 508 9 ! ! . 23533 509 1 we -PRON- PRP 23533 509 2 found find VBD 23533 509 3 our -PRON- PRP$ 23533 509 4 old old JJ 23533 509 5 horror horror NN 23533 509 6 the the DT 23533 509 7 Chief Chief NNP 23533 509 8 of of IN 23533 509 9 Police Police NNPS 23533 509 10 . . . 23533 510 1 He -PRON- PRP 23533 510 2 had have VBD 23533 510 3 a a DT 23533 510 4 long long JJ 23533 510 5 paper paper NN 23533 510 6 in in IN 23533 510 7 his -PRON- PRP$ 23533 510 8 hand hand NN 23533 510 9 , , , 23533 510 10 and and CC 23533 510 11 read read VBD 23533 510 12 out out RP 23533 510 13 our -PRON- PRP$ 23533 510 14 names name NNS 23533 510 15 ; ; : 23533 510 16 " " `` 23533 510 17 Hamilton Hamilton NNP 23533 510 18 ? ? . 23533 510 19 " " '' 23533 511 1 " " `` 23533 511 2 Here here RB 23533 511 3 ! ! . 23533 511 4 " " '' 23533 512 1 " " `` 23533 512 2 Your -PRON- PRP$ 23533 512 3 passport passport NN 23533 512 4 ? ? . 23533 512 5 " " '' 23533 513 1 ( ( -LRB- 23533 513 2 which which WDT 23533 513 3 he -PRON- PRP 23533 513 4 scrutinised scrutinise VBD 23533 513 5 as as IN 23533 513 6 if if IN 23533 513 7 he -PRON- PRP 23533 513 8 had have VBD 23533 513 9 never never RB 23533 513 10 seen see VBN 23533 513 11 such such PDT 23533 513 12 a a DT 23533 513 13 thing thing NN 23533 513 14 before before RB 23533 513 15 ) ) -RRB- 23533 513 16 , , , 23533 513 17 and and CC 23533 513 18 so so RB 23533 513 19 on on RB 23533 513 20 . . . 23533 514 1 As as IN 23533 514 2 we -PRON- PRP 23533 514 3 got get VBD 23533 514 4 our -PRON- PRP$ 23533 514 5 precious precious JJ 23533 514 6 papers paper NNS 23533 514 7 back back RB 23533 514 8 we -PRON- PRP 23533 514 9 passed pass VBD 23533 514 10 through through IN 23533 514 11 the the DT 23533 514 12 barrier barrier NN 23533 514 13 , , , 23533 514 14 where where WRB 23533 514 15 our -PRON- PRP$ 23533 514 16 tickets ticket NNS 23533 514 17 were be VBD 23533 514 18 clipped clip VBN 23533 514 19 , , , 23533 514 20 and and CC 23533 514 21 on on IN 23533 514 22 to to IN 23533 514 23 the the DT 23533 514 24 platform platform NN 23533 514 25 above above RB 23533 514 26 . . . 23533 515 1 The the DT 23533 515 2 train train NN 23533 515 3 when when WRB 23533 515 4 it -PRON- PRP 23533 515 5 came come VBD 23533 515 6 in in RP 23533 515 7 was be VBD 23533 515 8 crammed cram VBN 23533 515 9 with with IN 23533 515 10 soldiers soldier NNS 23533 515 11 , , , 23533 515 12 and and CC 23533 515 13 we -PRON- PRP 23533 515 14 were be VBD 23533 515 15 advised advise VBN 23533 515 16 to to TO 23533 515 17 wait wait VB 23533 515 18 two two CD 23533 515 19 hours hour NNS 23533 515 20 for for IN 23533 515 21 the the DT 23533 515 22 next next JJ 23533 515 23 , , , 23533 515 24 but but CC 23533 515 25 ( ( -LRB- 23533 515 26 to to IN 23533 515 27 a a DT 23533 515 28 woman woman NN 23533 515 29 ) ) -RRB- 23533 515 30 we -PRON- PRP 23533 515 31 all all DT 23533 515 32 preferred prefer VBD 23533 515 33 travelling travel VBG 23533 515 34 third third RB 23533 515 35 , , , 23533 515 36 or or CC 23533 515 37 even even RB 23533 515 38 fourth fourth JJ 23533 515 39 class class NN 23533 515 40 , , , 23533 515 41 rather rather RB 23533 515 42 than than IN 23533 515 43 remain remain VB 23533 515 44 another another DT 23533 515 45 hour hour NN 23533 515 46 where where WRB 23533 515 47 we -PRON- PRP 23533 515 48 had have VBD 23533 515 49 suffered suffer VBN 23533 515 50 so so RB 23533 515 51 much much RB 23533 515 52 . . . 23533 516 1 Miss Miss NNP 23533 516 2 G---- G---- NNP 23533 516 3 told tell VBD 23533 516 4 me -PRON- PRP 23533 516 5 afterwards afterwards RB 23533 516 6 that that IN 23533 516 7 she -PRON- PRP 23533 516 8 had have VBD 23533 516 9 travelled travel VBN 23533 516 10 with with IN 23533 516 11 two two CD 23533 516 12 German german JJ 23533 516 13 men man NNS 23533 516 14 , , , 23533 516 15 who who WP 23533 516 16 cursed curse VBD 23533 516 17 England England NNP 23533 516 18 up up RP 23533 516 19 and and CC 23533 516 20 down down RB 23533 516 21 , , , 23533 516 22 using use VBG 23533 516 23 the the DT 23533 516 24 most most RBS 23533 516 25 horrible horrible JJ 23533 516 26 language language NN 23533 516 27 about about IN 23533 516 28 her -PRON- PRP 23533 516 29 . . . 23533 517 1 Presently presently RB 23533 517 2 a a DT 23533 517 3 wounded wound VBN 23533 517 4 soldier soldier NN 23533 517 5 came come VBD 23533 517 6 into into IN 23533 517 7 the the DT 23533 517 8 carriage carriage NN 23533 517 9 , , , 23533 517 10 and and CC 23533 517 11 they -PRON- PRP 23533 517 12 asked ask VBD 23533 517 13 him -PRON- PRP 23533 517 14 where where WRB 23533 517 15 he -PRON- PRP 23533 517 16 had have VBD 23533 517 17 been be VBN 23533 517 18 fighting fight VBG 23533 517 19 . . . 23533 518 1 " " `` 23533 518 2 On on IN 23533 518 3 the the DT 23533 518 4 Western Western NNP 23533 518 5 Frontier Frontier NNP 23533 518 6 , , , 23533 518 7 " " '' 23533 518 8 said say VBD 23533 518 9 he -PRON- PRP 23533 518 10 . . . 23533 519 1 " " `` 23533 519 2 With with IN 23533 519 3 the the DT 23533 519 4 French French NNP 23533 519 5 ? ? . 23533 519 6 " " '' 23533 520 1 " " `` 23533 520 2 Yes yes UH 23533 520 3 . . . 23533 520 4 " " '' 23533 521 1 " " `` 23533 521 2 Did do VBD 23533 521 3 you -PRON- PRP 23533 521 4 see see VB 23533 521 5 the the DT 23533 521 6 English English NNP 23533 521 7 ? ? . 23533 521 8 " " '' 23533 522 1 " " `` 23533 522 2 No no UH 23533 522 3 . . . 23533 522 4 " " '' 23533 523 1 " " `` 23533 523 2 Of of RB 23533 523 3 course course RB 23533 523 4 not not RB 23533 523 5 ! ! . 23533 524 1 They -PRON- PRP 23533 524 2 had have VBD 23533 524 3 all all DT 23533 524 4 run run VBN 23533 524 5 away away RB 23533 524 6 . . . 23533 525 1 Cowards coward NNS 23533 525 2 , , , 23533 525 3 cowards coward NNS 23533 525 4 ! ! . 23533 525 5 " " '' 23533 526 1 These these DT 23533 526 2 are be VBP 23533 526 3 the the DT 23533 526 4 things thing NNS 23533 526 5 which which WDT 23533 526 6 make make VBP 23533 526 7 life life NN 23533 526 8 so so RB 23533 526 9 unendurable unendurable JJ 23533 526 10 in in IN 23533 526 11 an an DT 23533 526 12 enemy enemy NN 23533 526 13 's 's POS 23533 526 14 land land NN 23533 526 15 . . . 23533 527 1 I -PRON- PRP 23533 527 2 was be VBD 23533 527 3 sent send VBN 23533 527 4 here here RB 23533 527 5 to to IN 23533 527 6 the the DT 23533 527 7 " " `` 23533 527 8 Hessicher Hessicher NNP 23533 527 9 - - HYPH 23533 527 10 Hof Hof NNP 23533 527 11 , , , 23533 527 12 " " '' 23533 527 13 which which WDT 23533 527 14 , , , 23533 527 15 although although IN 23533 527 16 it -PRON- PRP 23533 527 17 masquerades masquerade VBZ 23533 527 18 under under IN 23533 527 19 another another DT 23533 527 20 name name NN 23533 527 21 , , , 23533 527 22 I -PRON- PRP 23533 527 23 had have VBD 23533 527 24 no no DT 23533 527 25 difficulty difficulty NN 23533 527 26 in in IN 23533 527 27 recognising recognise VBG 23533 527 28 as as IN 23533 527 29 the the DT 23533 527 30 former former JJ 23533 527 31 " " `` 23533 527 32 Englischer Englischer NNP 23533 527 33 - - HYPH 23533 527 34 Hof Hof NNP 23533 527 35 . . . 23533 527 36 " " '' 23533 528 1 Miss Miss NNP 23533 528 2 H---- H---- NNP 23533 528 3 went go VBD 23533 528 4 to to IN 23533 528 5 the the DT 23533 528 6 " " `` 23533 528 7 Hotel Hotel NNP 23533 528 8 Bristol Bristol NNP 23533 528 9 , , , 23533 528 10 " " '' 23533 528 11 and and CC 23533 528 12 when when WRB 23533 528 13 she -PRON- PRP 23533 528 14 got get VBD 23533 528 15 there there RB 23533 528 16 found find VBN 23533 528 17 over over IN 23533 528 18 the the DT 23533 528 19 door door NN 23533 528 20 the the DT 23533 528 21 one one CD 23533 528 22 word word NN 23533 528 23 " " `` 23533 528 24 Hotel Hotel NNP 23533 528 25 . . . 23533 528 26 " " '' 23533 529 1 What what WP 23533 529 2 we -PRON- PRP 23533 529 3 women woman NNS 23533 529 4 should should MD 23533 529 5 have have VB 23533 529 6 done do VBN 23533 529 7 without without IN 23533 529 8 the the DT 23533 529 9 able able JJ 23533 529 10 committee committee NN 23533 529 11 who who WP 23533 529 12 arranged arrange VBD 23533 529 13 all all DT 23533 529 14 details detail NNS 23533 529 15 for for IN 23533 529 16 us -PRON- PRP 23533 529 17 with with IN 23533 529 18 such such JJ 23533 529 19 kindness kindness NN 23533 529 20 and and CC 23533 529 21 thoroughness thoroughness NN 23533 529 22 , , , 23533 529 23 I -PRON- PRP 23533 529 24 can can MD 23533 529 25 not not RB 23533 529 26 imagine imagine VB 23533 529 27 . . . 23533 530 1 _ _ NNP 23533 530 2 September September NNP 23533 530 3 28th._--There 28th._--there CD 23533 530 4 were be VBD 23533 530 5 few few JJ 23533 530 6 tears tear NNS 23533 530 7 shed shed VBP 23533 530 8 when when WRB 23533 530 9 we -PRON- PRP 23533 530 10 steamed steam VBD 23533 530 11 out out IN 23533 530 12 of of IN 23533 530 13 Frankfort Frankfort NNP 23533 530 14 two two CD 23533 530 15 days day NNS 23533 530 16 ago ago RB 23533 530 17 on on IN 23533 530 18 our -PRON- PRP$ 23533 530 19 way way NN 23533 530 20 to to IN 23533 530 21 home home NN 23533 530 22 and and CC 23533 530 23 freedom freedom NN 23533 530 24 . . . 23533 531 1 It -PRON- PRP 23533 531 2 was be VBD 23533 531 3 wonderful wonderful JJ 23533 531 4 to to TO 23533 531 5 feel feel VB 23533 531 6 that that IN 23533 531 7 we -PRON- PRP 23533 531 8 might may MD 23533 531 9 talk talk VB 23533 531 10 above above IN 23533 531 11 a a DT 23533 531 12 whisper whisper NN 23533 531 13 in in IN 23533 531 14 the the DT 23533 531 15 railway railway NN 23533 531 16 - - HYPH 23533 531 17 carriage carriage NN 23533 531 18 ; ; , 23533 531 19 amazing amazing JJ 23533 531 20 that that IN 23533 531 21 we -PRON- PRP 23533 531 22 had have VBD 23533 531 23 not not RB 23533 531 24 to to TO 23533 531 25 scrutinize scrutinize VB 23533 531 26 carefully carefully RB 23533 531 27 every every DT 23533 531 28 corner corner NN 23533 531 29 to to TO 23533 531 30 be be VB 23533 531 31 sure sure JJ 23533 531 32 no no DT 23533 531 33 spies spy NNS 23533 531 34 lurked lurk VBN 23533 531 35 there there RB 23533 531 36 , , , 23533 531 37 and and CC 23533 531 38 most most RBS 23533 531 39 delightful delightful JJ 23533 531 40 of of IN 23533 531 41 all all DT 23533 531 42 to to TO 23533 531 43 know know VB 23533 531 44 that that IN 23533 531 45 we -PRON- PRP 23533 531 46 had have VBD 23533 531 47 got get VBN 23533 531 48 beyond beyond IN 23533 531 49 the the DT 23533 531 50 reach reach NN 23533 531 51 of of IN 23533 531 52 the the DT 23533 531 53 Demon Demon NNP 23533 531 54 of of IN 23533 531 55 the the DT 23533 531 56 Burg Burg NNP 23533 531 57 - - HYPH 23533 531 58 Strasse Strasse NNP 23533 531 59 . . . 23533 532 1 Egotistically egotistically RB 23533 532 2 enough enough RB 23533 532 3 we -PRON- PRP 23533 532 4 went go VBD 23533 532 5 over over RB 23533 532 6 in in IN 23533 532 7 retrospect retrospect NN 23533 532 8 our -PRON- PRP$ 23533 532 9 anxieties anxiety NNS 23533 532 10 , , , 23533 532 11 disappointments disappointment NNS 23533 532 12 and and CC 23533 532 13 miseries misery NNS 23533 532 14 . . . 23533 533 1 Should Should MD 23533 533 2 we -PRON- PRP 23533 533 3 ever ever RB 23533 533 4 get get VB 23533 533 5 rid rid VBN 23533 533 6 of of IN 23533 533 7 that that DT 23533 533 8 evil evil JJ 23533 533 9 shadow shadow NN 23533 533 10 , , , 23533 533 11 we -PRON- PRP 23533 533 12 wondered wonder VBD 23533 533 13 , , , 23533 533 14 which which WDT 23533 533 15 had have VBD 23533 533 16 darkened darken VBN 23533 533 17 so so RB 23533 533 18 cruelly cruelly RB 23533 533 19 two two CD 23533 533 20 weary weary JJ 23533 533 21 months month NNS 23533 533 22 of of IN 23533 533 23 our -PRON- PRP$ 23533 533 24 lives life NNS 23533 533 25 ! ! . 23533 534 1 Now now RB 23533 534 2 and and CC 23533 534 3 then then RB 23533 534 4 we -PRON- PRP 23533 534 5 looked look VBD 23533 534 6 out out IN 23533 534 7 of of IN 23533 534 8 the the DT 23533 534 9 windows window NNS 23533 534 10 with with IN 23533 534 11 distaste distaste NN 23533 534 12 -- -- : 23533 534 13 agreed agree VBD 23533 534 14 that that IN 23533 534 15 the the DT 23533 534 16 outskirts outskirt NNS 23533 534 17 of of IN 23533 534 18 Frankfort Frankfort NNP 23533 534 19 were be VBD 23533 534 20 hideous hideous JJ 23533 534 21 with with IN 23533 534 22 their -PRON- PRP$ 23533 534 23 obtrusive obtrusive JJ 23533 534 24 and and CC 23533 534 25 insistent insistent JJ 23533 534 26 collection collection NN 23533 534 27 of of IN 23533 534 28 factory factory NN 23533 534 29 chimneys chimney NNS 23533 534 30 ; ; : 23533 534 31 and and CC 23533 534 32 shuddered shudder VBD 23533 534 33 at at IN 23533 534 34 the the DT 23533 534 35 distant distant JJ 23533 534 36 and and CC 23533 534 37 beautiful beautiful JJ 23533 534 38 background background NN 23533 534 39 of of IN 23533 534 40 mountain mountain NN 23533 534 41 and and CC 23533 534 42 forest forest NN 23533 534 43 , , , 23533 534 44 to to IN 23533 534 45 us -PRON- PRP 23533 534 46 so so RB 23533 534 47 teeming teem VBG 23533 534 48 with with IN 23533 534 49 painful painful JJ 23533 534 50 memories memory NNS 23533 534 51 . . . 23533 535 1 We -PRON- PRP 23533 535 2 exclaimed exclaim VBD 23533 535 3 at at IN 23533 535 4 the the DT 23533 535 5 unsightliness unsightliness NN 23533 535 6 of of IN 23533 535 7 the the DT 23533 535 8 huge huge JJ 23533 535 9 skeleton skeleton NN 23533 535 10 lettering letter VBG 23533 535 11 proclaiming proclaim VBG 23533 535 12 to to IN 23533 535 13 all all PDT 23533 535 14 the the DT 23533 535 15 world world NN 23533 535 16 that that IN 23533 535 17 a a DT 23533 535 18 _ _ NNP 23533 535 19 maschinen maschinen NN 23533 535 20 - - HYPH 23533 535 21 Fabrik Fabrik NNP 23533 535 22 _ _ NNP 23533 535 23 was be VBD 23533 535 24 below below RB 23533 535 25 . . . 23533 536 1 Even even RB 23533 536 2 when when WRB 23533 536 3 we -PRON- PRP 23533 536 4 entered enter VBD 23533 536 5 a a DT 23533 536 6 bucolic bucolic JJ 23533 536 7 region region NN 23533 536 8 of of IN 23533 536 9 modest modest JJ 23533 536 10 gardens garden NNS 23533 536 11 and and CC 23533 536 12 saw see VBD 23533 536 13 nothing nothing NN 23533 536 14 more more RBR 23533 536 15 aggressive aggressive JJ 23533 536 16 than than IN 23533 536 17 cabbages cabbage NNS 23533 536 18 and and CC 23533 536 19 turnips turnip NNS 23533 536 20 , , , 23533 536 21 we -PRON- PRP 23533 536 22 turned turn VBD 23533 536 23 away away RB 23533 536 24 from from IN 23533 536 25 the the DT 23533 536 26 sight sight NN 23533 536 27 with with IN 23533 536 28 aversion aversion NN 23533 536 29 . . . 23533 537 1 Yet yet CC 23533 537 2 the the DT 23533 537 3 villages village NNS 23533 537 4 are be VBP 23533 537 5 picturesque picturesque NN 23533 537 6 enough enough RB 23533 537 7 , , , 23533 537 8 and and CC 23533 537 9 so so RB 23533 537 10 are be VBP 23533 537 11 the the DT 23533 537 12 towns town NNS 23533 537 13 . . . 23533 538 1 Timber timber NN 23533 538 2 - - HYPH 23533 538 3 framed frame VBN 23533 538 4 and and CC 23533 538 5 gabled gabled JJ 23533 538 6 houses house NNS 23533 538 7 , , , 23533 538 8 steeply steeply RB 23533 538 9 pitched pitch VBD 23533 538 10 red red JJ 23533 538 11 roofs roof NNS 23533 538 12 and and CC 23533 538 13 stunted stunted JJ 23533 538 14 grey grey NN 23533 538 15 and and CC 23533 538 16 mossy mossy NN 23533 538 17 church church NN 23533 538 18 spires spire NNS 23533 538 19 , , , 23533 538 20 certainly certainly RB 23533 538 21 make make VBP 23533 538 22 no no DT 23533 538 23 unpleasing unpleasing JJ 23533 538 24 picture picture NN 23533 538 25 . . . 23533 539 1 In in IN 23533 539 2 happier happy JJR 23533 539 3 days day NNS 23533 539 4 I -PRON- PRP 23533 539 5 have have VBP 23533 539 6 admired admire VBN 23533 539 7 the the DT 23533 539 8 grape grape NN 23533 539 9 - - HYPH 23533 539 10 vines vine NNS 23533 539 11 meandering meander VBG 23533 539 12 over over IN 23533 539 13 the the DT 23533 539 14 whitewashed whitewashed JJ 23533 539 15 cottages cottage NNS 23533 539 16 , , , 23533 539 17 and and CC 23533 539 18 marvelled marvel VBD 23533 539 19 at at IN 23533 539 20 the the DT 23533 539 21 monotony monotony NNP 23533 539 22 of of IN 23533 539 23 taste taste NN 23533 539 24 which which WDT 23533 539 25 furnished furnish VBD 23533 539 26 every every DT 23533 539 27 window window NN 23533 539 28 - - HYPH 23533 539 29 ledge ledge NN 23533 539 30 with with IN 23533 539 31 exactly exactly RB 23533 539 32 four four CD 23533 539 33 pots pot NNS 23533 539 34 of of IN 23533 539 35 scarlet scarlet JJ 23533 539 36 geraniums geranium NNS 23533 539 37 . . . 23533 540 1 Now now RB 23533 540 2 , , , 23533 540 3 nothing nothing NN 23533 540 4 pleased please VBD 23533 540 5 us -PRON- PRP 23533 540 6 that that WDT 23533 540 7 was be VBD 23533 540 8 German german JJ 23533 540 9 ; ; : 23533 540 10 scenery scenery NN 23533 540 11 , , , 23533 540 12 architecture architecture NN 23533 540 13 or or CC 23533 540 14 people people NNS 23533 540 15 ! ! . 23533 541 1 " " `` 23533 541 2 This this DT 23533 541 3 , , , 23533 541 4 " " '' 23533 541 5 we -PRON- PRP 23533 541 6 said say VBD 23533 541 7 to to IN 23533 541 8 ourselves -PRON- PRP 23533 541 9 , , , 23533 541 10 is be VBZ 23533 541 11 " " `` 23533 541 12 the the DT 23533 541 13 sunny sunny JJ 23533 541 14 Rhineland Rhineland NNP 23533 541 15 through through IN 23533 541 16 which which WDT 23533 541 17 we -PRON- PRP 23533 541 18 are be VBP 23533 541 19 passing pass VBG 23533 541 20 , , , 23533 541 21 and and CC 23533 541 22 we -PRON- PRP 23533 541 23 see see VBP 23533 541 24 no no DT 23533 541 25 obvious obvious JJ 23533 541 26 signs sign NNS 23533 541 27 as as IN 23533 541 28 we -PRON- PRP 23533 541 29 go go VBP 23533 541 30 by by IN 23533 541 31 of of IN 23533 541 32 the the DT 23533 541 33 struggle struggle NN 23533 541 34 which which WDT 23533 541 35 is be VBZ 23533 541 36 devastating devastating JJ 23533 541 37 Belgium Belgium NNP 23533 541 38 and and CC 23533 541 39 menacing menacing JJ 23533 541 40 France France NNP 23533 541 41 . . . 23533 541 42 " " '' 23533 542 1 At at IN 23533 542 2 the the DT 23533 542 3 first first JJ 23533 542 4 station station NN 23533 542 5 , , , 23533 542 6 however however RB 23533 542 7 , , , 23533 542 8 we -PRON- PRP 23533 542 9 realised realise VBD 23533 542 10 that that IN 23533 542 11 Germany Germany NNP 23533 542 12 was be VBD 23533 542 13 indeed indeed RB 23533 542 14 at at IN 23533 542 15 war war NN 23533 542 16 . . . 23533 543 1 Red Red NNP 23533 543 2 Cross Cross NNP 23533 543 3 nurses nurse NNS 23533 543 4 seemed seem VBD 23533 543 5 everywhere everywhere RB 23533 543 6 . . . 23533 544 1 Long long JJ 23533 544 2 tables table NNS 23533 544 3 were be VBD 23533 544 4 spread spread VBN 23533 544 5 with with IN 23533 544 6 snowy snowy JJ 23533 544 7 cloths cloth NNS 23533 544 8 and and CC 23533 544 9 bore bear VBD 23533 544 10 coffee coffee NN 23533 544 11 urns urn NNS 23533 544 12 , , , 23533 544 13 zwiebacks zwieback NNS 23533 544 14 , , , 23533 544 15 hörnchen hörnchen NNP 23533 544 16 and and CC 23533 544 17 huge huge JJ 23533 544 18 bowls bowl NNS 23533 544 19 of of IN 23533 544 20 steaming steam VBG 23533 544 21 soup soup NN 23533 544 22 ready ready JJ 23533 544 23 for for IN 23533 544 24 the the DT 23533 544 25 poor poor JJ 23533 544 26 wounded wound VBN 23533 544 27 as as IN 23533 544 28 they -PRON- PRP 23533 544 29 pass pass VBP 23533 544 30 through through RB 23533 544 31 . . . 23533 545 1 Now now RB 23533 545 2 and and CC 23533 545 3 then then RB 23533 545 4 pale pale JJ 23533 545 5 bandaged bandage VBN 23533 545 6 faces face NNS 23533 545 7 looked look VBD 23533 545 8 out out RP 23533 545 9 at at IN 23533 545 10 us -PRON- PRP 23533 545 11 from from IN 23533 545 12 passing pass VBG 23533 545 13 trains train NNS 23533 545 14 , , , 23533 545 15 and and CC 23533 545 16 men man NNS 23533 545 17 on on IN 23533 545 18 crutches crutch NNS 23533 545 19 hobbled hobble VBN 23533 545 20 by by IN 23533 545 21 , , , 23533 545 22 and and CC 23533 545 23 the the DT 23533 545 24 horrors horror NNS 23533 545 25 of of IN 23533 545 26 mutilating mutilate VBG 23533 545 27 war war NN 23533 545 28 came come VBD 23533 545 29 home home RB 23533 545 30 to to IN 23533 545 31 us -PRON- PRP 23533 545 32 all all DT 23533 545 33 . . . 23533 546 1 At at IN 23533 546 2 Goch Goch NNP 23533 546 3 we -PRON- PRP 23533 546 4 had have VBD 23533 546 5 to to TO 23533 546 6 show show VB 23533 546 7 our -PRON- PRP$ 23533 546 8 passports passport NNS 23533 546 9 , , , 23533 546 10 and and CC 23533 546 11 have have VBP 23533 546 12 our -PRON- PRP$ 23533 546 13 luggage luggage NN 23533 546 14 examined examine VBN 23533 546 15 , , , 23533 546 16 but but CC 23533 546 17 the the DT 23533 546 18 reality reality NN 23533 546 19 proved prove VBD 23533 546 20 not not RB 23533 546 21 nearly nearly RB 23533 546 22 so so RB 23533 546 23 bad bad JJ 23533 546 24 as as IN 23533 546 25 our -PRON- PRP$ 23533 546 26 imaginings imagining NNS 23533 546 27 , , , 23533 546 28 and and CC 23533 546 29 on on IN 23533 546 30 the the DT 23533 546 31 whole whole NN 23533 546 32 the the DT 23533 546 33 officials official NNS 23533 546 34 were be VBD 23533 546 35 kind kind JJ 23533 546 36 and and CC 23533 546 37 courteous courteous JJ 23533 546 38 compared compare VBN 23533 546 39 to to IN 23533 546 40 our -PRON- PRP$ 23533 546 41 Altheim Altheim NNP 23533 546 42 demon demon NN 23533 546 43 . . . 23533 547 1 The the DT 23533 547 2 sun sun NN 23533 547 3 was be VBD 23533 547 4 setting set VBG 23533 547 5 blood blood NN 23533 547 6 - - HYPH 23533 547 7 red red JJ 23533 547 8 behind behind IN 23533 547 9 a a DT 23533 547 10 distant distant JJ 23533 547 11 line line NN 23533 547 12 of of IN 23533 547 13 black black JJ 23533 547 14 forest forest NN 23533 547 15 when when WRB 23533 547 16 we -PRON- PRP 23533 547 17 left leave VBD 23533 547 18 Goch Goch NNP 23533 547 19 and and CC 23533 547 20 our -PRON- PRP$ 23533 547 21 enemies enemy NNS 23533 547 22 and and CC 23533 547 23 imprisonment imprisonment NN 23533 547 24 behind behind IN 23533 547 25 us -PRON- PRP 23533 547 26 and and CC 23533 547 27 entered enter VBD 23533 547 28 the the DT 23533 547 29 Land Land NNP 23533 547 30 of of IN 23533 547 31 Promise Promise NNP 23533 547 32 . . . 23533 548 1 We -PRON- PRP 23533 548 2 had have VBD 23533 548 3 all all DT 23533 548 4 been be VBN 23533 548 5 saddened sadden VBN 23533 548 6 in in IN 23533 548 7 the the DT 23533 548 8 morning morning NN 23533 548 9 to to TO 23533 548 10 learn learn VB 23533 548 11 that that IN 23533 548 12 Mr. Mr. NNP 23533 548 13 Ives Ives NNP 23533 548 14 ' ' POS 23533 548 15 strenuous strenuous JJ 23533 548 16 efforts effort NNS 23533 548 17 to to TO 23533 548 18 get get VB 23533 548 19 permission permission NN 23533 548 20 for for IN 23533 548 21 the the DT 23533 548 22 men man NNS 23533 548 23 left leave VBD 23533 548 24 behind behind RB 23533 548 25 to to TO 23533 548 26 go go VB 23533 548 27 soon soon RB 23533 548 28 , , , 23533 548 29 had have VBD 23533 548 30 met meet VBN 23533 548 31 with with IN 23533 548 32 a a DT 23533 548 33 curt curt JJ 23533 548 34 refusal refusal NN 23533 548 35 from from IN 23533 548 36 the the DT 23533 548 37 Commandant Commandant NNP 23533 548 38 at at IN 23533 548 39 Frankfort Frankfort NNP 23533 548 40 . . . 23533 549 1 " " `` 23533 549 2 When when WRB 23533 549 3 England England NNP 23533 549 4 returns return VBZ 23533 549 5 our -PRON- PRP$ 23533 549 6 men man NNS 23533 549 7 , , , 23533 549 8 not not RB 23533 549 9 before before RB 23533 549 10 , , , 23533 549 11 and and CC 23533 549 12 she -PRON- PRP 23533 549 13 had have VBD 23533 549 14 better well RBR 23533 549 15 be be VB 23533 549 16 quick quick JJ 23533 549 17 about about IN 23533 549 18 it -PRON- PRP 23533 549 19 , , , 23533 549 20 " " '' 23533 549 21 said say VBD 23533 549 22 he -PRON- PRP 23533 549 23 . . . 23533 550 1 But but CC 23533 550 2 how how WRB 23533 550 3 true true JJ 23533 550 4 is be VBZ 23533 550 5 Rochefoucauld Rochefoucauld NNP 23533 550 6 's 's POS 23533 550 7 cynical cynical JJ 23533 550 8 epigram--"Nous epigram--"nous JJ 23533 550 9 avons avon NNS 23533 550 10 tous tous JJ 23533 550 11 assez assez NNP 23533 550 12 de de FW 23533 550 13 force force NNP 23533 550 14 pour pour NNP 23533 550 15 supporter supporter NN 23533 550 16 les les NNP 23533 550 17 maux maux NNP 23533 550 18 d'Autrui d'Autrui NNP 23533 550 19 ! ! . 23533 550 20 " " '' 23533 551 1 Even even RB 23533 551 2 our -PRON- PRP$ 23533 551 3 sympathy sympathy NN 23533 551 4 with with IN 23533 551 5 , , , 23533 551 6 and and CC 23533 551 7 sorrow sorrow VB 23533 551 8 for for IN 23533 551 9 , , , 23533 551 10 those those DT 23533 551 11 left leave VBN 23533 551 12 in in IN 23533 551 13 Altheim Altheim NNP 23533 551 14 could could MD 23533 551 15 not not RB 23533 551 16 damp damp VB 23533 551 17 the the DT 23533 551 18 joy joy NN 23533 551 19 we -PRON- PRP 23533 551 20 felt feel VBD 23533 551 21 to to TO 23533 551 22 be be VB 23533 551 23 free free JJ 23533 551 24 again again RB 23533 551 25 ; ; : 23533 551 26 and and CC 23533 551 27 when when WRB 23533 551 28 we -PRON- PRP 23533 551 29 quitted quit VBD 23533 551 30 Goch Goch NNP 23533 551 31 , , , 23533 551 32 the the DT 23533 551 33 German german JJ 23533 551 34 frontier frontier NN 23533 551 35 station station NN 23533 551 36 , , , 23533 551 37 I -PRON- PRP 23533 551 38 thought think VBD 23533 551 39 how how WRB 23533 551 40 blessed blessed JJ 23533 551 41 would would MD 23533 551 42 be be VB 23533 551 43 that that DT 23533 551 44 day day NN 23533 551 45 when when WRB 23533 551 46 " " `` 23533 551 47 They -PRON- PRP 23533 551 48 shall shall MD 23533 551 49 beat beat VB 23533 551 50 their -PRON- PRP$ 23533 551 51 swords sword NNS 23533 551 52 into into IN 23533 551 53 ploughshares ploughshare NNS 23533 551 54 and and CC 23533 551 55 their -PRON- PRP$ 23533 551 56 spears spear NNS 23533 551 57 into into IN 23533 551 58 pruning prune VBG 23533 551 59 hooks hook NNS 23533 551 60 ; ; : 23533 551 61 nation nation NN 23533 551 62 shall shall MD 23533 551 63 not not RB 23533 551 64 lift lift VB 23533 551 65 up up RP 23533 551 66 a a DT 23533 551 67 sword sword NN 23533 551 68 against against IN 23533 551 69 nation nation NN 23533 551 70 , , , 23533 551 71 neither neither CC 23533 551 72 shall shall MD 23533 551 73 they -PRON- PRP 23533 551 74 learn learn VB 23533 551 75 war war NN 23533 551 76 any any DT 23533 551 77 more more RBR 23533 551 78 . . . 23533 552 1 But but CC 23533 552 2 they -PRON- PRP 23533 552 3 shall shall MD 23533 552 4 sit sit VB 23533 552 5 every every DT 23533 552 6 man man NN 23533 552 7 under under IN 23533 552 8 his -PRON- PRP$ 23533 552 9 vine vine NN 23533 552 10 and and CC 23533 552 11 under under IN 23533 552 12 his -PRON- PRP$ 23533 552 13 fig fig NN 23533 552 14 - - HYPH 23533 552 15 tree tree NN 23533 552 16 ; ; : 23533 552 17 and and CC 23533 552 18 none none NN 23533 552 19 shall shall MD 23533 552 20 make make VB 23533 552 21 them -PRON- PRP 23533 552 22 afraid afraid JJ 23533 552 23 . . . 23533 552 24 " " '' 23533 553 1 GERMAN GERMAN NNP 23533 553 2 TRAVEL travel NN 23533 553 3 NOTES note NNS 23533 553 4 " " `` 23533 553 5 TAKIN takin NN 23533 553 6 ' ' '' 23533 553 7 NOTES note NNS 23533 553 8 " " '' 23533 553 9 He -PRON- PRP 23533 553 10 who who WP 23533 553 11 knows know VBZ 23533 553 12 his -PRON- PRP$ 23533 553 13 Rhine Rhine NNP 23533 553 14 and and CC 23533 553 15 loves love VBZ 23533 553 16 it -PRON- PRP 23533 553 17 must must MD 23533 553 18 take take VB 23533 553 19 of of IN 23533 553 20 its -PRON- PRP$ 23533 553 21 charms charm NNS 23533 553 22 in in IN 23533 553 23 small small JJ 23533 553 24 doses dose NNS 23533 553 25 , , , 23533 553 26 or or CC 23533 553 27 satiety satiety NN 23533 553 28 is be VBZ 23533 553 29 the the DT 23533 553 30 outcome outcome NN 23533 553 31 . . . 23533 554 1 There there EX 23533 554 2 are be VBP 23533 554 3 those those DT 23533 554 4 , , , 23533 554 5 of of IN 23533 554 6 course course NN 23533 554 7 , , , 23533 554 8 who who WP 23533 554 9 can can MD 23533 554 10 travel travel VB 23533 554 11 from from IN 23533 554 12 Dan Dan NNP 23533 554 13 to to IN 23533 554 14 Beersheba Beersheba NNP 23533 554 15 and and CC 23533 554 16 cry cry VB 23533 554 17 , , , 23533 554 18 " " '' 23533 554 19 ' ' `` 23533 554 20 Tis tis VB 23533 554 21 all all DT 23533 554 22 barren barren NNS 23533 554 23 " " '' 23533 554 24 ; ; : 23533 554 25 but but CC 23533 554 26 the the DT 23533 554 27 ordinarily ordinarily RB 23533 554 28 intelligent intelligent JJ 23533 554 29 traveller traveller NN 23533 554 30 may may MD 23533 554 31 find find VB 23533 554 32 much much JJ 23533 554 33 to to IN 23533 554 34 delight delight NN 23533 554 35 and and CC 23533 554 36 interest interest NN 23533 554 37 on on IN 23533 554 38 the the DT 23533 554 39 banks bank NNS 23533 554 40 of of IN 23533 554 41 the the DT 23533 554 42 Rhine Rhine NNP 23533 554 43 , , , 23533 554 44 always always RB 23533 554 45 provided provide VBD 23533 554 46 that that IN 23533 554 47 he -PRON- PRP 23533 554 48 suits suit VBZ 23533 554 49 his -PRON- PRP$ 23533 554 50 mood mood NN 23533 554 51 to to IN 23533 554 52 his -PRON- PRP$ 23533 554 53 environment environment NN 23533 554 54 , , , 23533 554 55 and and CC 23533 554 56 takes take VBZ 23533 554 57 but but CC 23533 554 58 little little JJ 23533 554 59 of of IN 23533 554 60 Rhine Rhine NNP 23533 554 61 scenery scenery NN 23533 554 62 at at IN 23533 554 63 a a DT 23533 554 64 time time NN 23533 554 65 . . . 23533 555 1 For for IN 23533 555 2 surely surely RB 23533 555 3 between between IN 23533 555 4 Coblentz Coblentz NNP 23533 555 5 and and CC 23533 555 6 Bingen Bingen NNP 23533 555 7 there there EX 23533 555 8 is be VBZ 23533 555 9 an an DT 23533 555 10 iteration iteration NN 23533 555 11 as as IN 23533 555 12 regards regard VBZ 23533 555 13 castles castle NNS 23533 555 14 and and CC 23533 555 15 ruins ruin NNS 23533 555 16 which which WDT 23533 555 17 is be VBZ 23533 555 18 downright downright RB 23533 555 19 wearisome wearisome VBN 23533 555 20 . . . 23533 556 1 Do do VBP 23533 556 2 we -PRON- PRP 23533 556 3 not not RB 23533 556 4 between between IN 23533 556 5 these these DT 23533 556 6 points point NNS 23533 556 7 find find VBP 23533 556 8 Lahneck Lahneck NNP 23533 556 9 , , , 23533 556 10 Marksburg Marksburg NNP 23533 556 11 , , , 23533 556 12 Sterrenberg Sterrenberg NNP 23533 556 13 , , , 23533 556 14 Liebenstein Liebenstein NNP 23533 556 15 , , , 23533 556 16 The the DT 23533 556 17 Mouse Mouse NNP 23533 556 18 , , , 23533 556 19 Rheinfels Rheinfels NNP 23533 556 20 , , , 23533 556 21 The the DT 23533 556 22 Cat Cat NNP 23533 556 23 , , , 23533 556 24 Schönburg Schönburg NNP 23533 556 25 , , , 23533 556 26 Gutenfels Gutenfels NNP 23533 556 27 , , , 23533 556 28 The the DT 23533 556 29 Pfalz Pfalz NNP 23533 556 30 , , , 23533 556 31 Stahleck Stahleck NNP 23533 556 32 , , , 23533 556 33 Furstenberg Furstenberg NNP 23533 556 34 , , , 23533 556 35 Hohneck Hohneck NNP 23533 556 36 , , , 23533 556 37 Sooneck Sooneck NNP 23533 556 38 , , , 23533 556 39 Falkenburg Falkenburg NNP 23533 556 40 , , , 23533 556 41 Rheinstein Rheinstein NNP 23533 556 42 , , , 23533 556 43 and and CC 23533 556 44 Ehrenfels ehrenfel NNS 23533 556 45 ? ? . 23533 557 1 Moreover moreover RB 23533 557 2 , , , 23533 557 3 there there EX 23533 557 4 is be VBZ 23533 557 5 an an DT 23533 557 6 affinity affinity NN 23533 557 7 of of IN 23533 557 8 form form NN 23533 557 9 and and CC 23533 557 10 colour colour NN 23533 557 11 and and CC 23533 557 12 , , , 23533 557 13 indeed indeed RB 23533 557 14 , , , 23533 557 15 of of IN 23533 557 16 situation situation NN 23533 557 17 between between IN 23533 557 18 all all PDT 23533 557 19 these these DT 23533 557 20 which which WDT 23533 557 21 produces produce VBZ 23533 557 22 the the DT 23533 557 23 effect effect NN 23533 557 24 of of IN 23533 557 25 perpetual perpetual JJ 23533 557 26 repetition repetition NN 23533 557 27 . . . 23533 558 1 And and CC 23533 558 2 we -PRON- PRP 23533 558 3 owe owe VBP 23533 558 4 Byron Byron NNP 23533 558 5 a a DT 23533 558 6 grudge grudge NN 23533 558 7 for for IN 23533 558 8 having have VBG 23533 558 9 written write VBN 23533 558 10 such such JJ 23533 558 11 trite trite NNP 23533 558 12 words word NNS 23533 558 13 as as IN 23533 558 14 " " `` 23533 558 15 the the DT 23533 558 16 castled castled JJ 23533 558 17 crag crag NN 23533 558 18 " " '' 23533 558 19 in in IN 23533 558 20 relation relation NN 23533 558 21 to to IN 23533 558 22 the the DT 23533 558 23 Rhine Rhine NNP 23533 558 24 , , , 23533 558 25 since since IN 23533 558 26 no no DT 23533 558 27 commonplace commonplace JJ 23533 558 28 mind mind NN 23533 558 29 of of IN 23533 558 30 the the DT 23533 558 31 present present JJ 23533 558 32 day day NN 23533 558 33 acquainted acquaint VBN 23533 558 34 with with IN 23533 558 35 his -PRON- PRP$ 23533 558 36 works work NNS 23533 558 37 but but CC 23533 558 38 has have VBZ 23533 558 39 fallen fall VBN 23533 558 40 back back RB 23533 558 41 on on IN 23533 558 42 " " `` 23533 558 43 the the DT 23533 558 44 castled castled JJ 23533 558 45 crag crag NN 23533 558 46 " " '' 23533 558 47 to to TO 23533 558 48 describe describe VB 23533 558 49 Drachenfels drachenfel NNS 23533 558 50 or or CC 23533 558 51 Marksburg Marksburg NNP 23533 558 52 or or CC 23533 558 53 Rheinfels Rheinfels NNPS 23533 558 54 , , , 23533 558 55 because because IN 23533 558 56 , , , 23533 558 57 forsooth forsooth VB 23533 558 58 , , , 23533 558 59 its -PRON- PRP$ 23533 558 60 own own JJ 23533 558 61 English English NNP 23533 558 62 is be VBZ 23533 558 63 too too RB 23533 558 64 limited limited JJ 23533 558 65 to to TO 23533 558 66 supply supply VB 23533 558 67 a a DT 23533 558 68 better well JJR 23533 558 69 adjective adjective NN 23533 558 70 . . . 23533 559 1 So so CC 23533 559 2 it -PRON- PRP 23533 559 3 is be VBZ 23533 559 4 that that IN 23533 559 5 conventional conventional JJ 23533 559 6 and and CC 23533 559 7 inadequate inadequate JJ 23533 559 8 English English NNP 23533 559 9 is be VBZ 23533 559 10 perpetuated perpetuate VBN 23533 559 11 and and CC 23533 559 12 individual individual JJ 23533 559 13 force force NN 23533 559 14 and and CC 23533 559 15 expression expression NN 23533 559 16 are be VBP 23533 559 17 lost lose VBN 23533 559 18 because because IN 23533 559 19 people people NNS 23533 559 20 accept accept VBP 23533 559 21 the the DT 23533 559 22 ideas idea NNS 23533 559 23 of of IN 23533 559 24 others other NNS 23533 559 25 and and CC 23533 559 26 will will MD 23533 559 27 not not RB 23533 559 28 seek seek VB 23533 559 29 language language NN 23533 559 30 to to TO 23533 559 31 convey convey VB 23533 559 32 their -PRON- PRP$ 23533 559 33 own own JJ 23533 559 34 . . . 23533 560 1 All all DT 23533 560 2 of of IN 23533 560 3 which which WDT 23533 560 4 above above IN 23533 560 5 prosing prosing NN 23533 560 6 is be VBZ 23533 560 7 the the DT 23533 560 8 result result NN 23533 560 9 of of IN 23533 560 10 a a DT 23533 560 11 day day NN 23533 560 12 on on IN 23533 560 13 the the DT 23533 560 14 Rhine Rhine NNP 23533 560 15 when when WRB 23533 560 16 the the DT 23533 560 17 thermometer thermometer NN 23533 560 18 registered register VBD 23533 560 19 74 74 CD 23533 560 20 ° ° NNS 23533 560 21 to to IN 23533 560 22 84 84 CD 23533 560 23 ° ° NNS 23533 560 24 in in IN 23533 560 25 the the DT 23533 560 26 shade shade NN 23533 560 27 , , , 23533 560 28 and and CC 23533 560 29 a a DT 23533 560 30 white white JJ 23533 560 31 vapour vapour NN 23533 560 32 hid hide VBD 23533 560 33 the the DT 23533 560 34 banks bank NNS 23533 560 35 of of IN 23533 560 36 the the DT 23533 560 37 river river NN 23533 560 38 from from IN 23533 560 39 Köln Köln NNP 23533 560 40 till till IN 23533 560 41 close close NN 23533 560 42 on on IN 23533 560 43 Bonn Bonn NNP 23533 560 44 . . . 23533 561 1 At at IN 23533 561 2 Bonn Bonn NNP 23533 561 3 a a DT 23533 561 4 huge huge JJ 23533 561 5 party party NN 23533 561 6 of of IN 23533 561 7 " " `` 23533 561 8 personally personally RB 23533 561 9 - - HYPH 23533 561 10 conducted conduct VBN 23533 561 11 " " `` 23533 561 12 American american JJ 23533 561 13 tourists tourist NNS 23533 561 14 came come VBD 23533 561 15 on on IN 23533 561 16 board board NN 23533 561 17 . . . 23533 562 1 Their -PRON- PRP$ 23533 562 2 sharp sharp JJ 23533 562 3 , , , 23533 562 4 keen keen JJ 23533 562 5 , , , 23533 562 6 eager eager JJ 23533 562 7 , , , 23533 562 8 shrewd shrewd JJ 23533 562 9 faces face NNS 23533 562 10 and and CC 23533 562 11 shrill shrill JJ 23533 562 12 voices voice NNS 23533 562 13 proclaimed proclaim VBD 23533 562 14 their -PRON- PRP$ 23533 562 15 nationality nationality NN 23533 562 16 at at IN 23533 562 17 the the DT 23533 562 18 outset outset NN 23533 562 19 . . . 23533 563 1 They -PRON- PRP 23533 563 2 were be VBD 23533 563 3 all all RB 23533 563 4 obviously obviously RB 23533 563 5 outside outside IN 23533 563 6 the the DT 23533 563 7 pale pale NN 23533 563 8 of of IN 23533 563 9 Society Society NNP 23533 563 10 , , , 23533 563 11 and and CC 23533 563 12 their -PRON- PRP$ 23533 563 13 thirst thirst NN 23533 563 14 for for IN 23533 563 15 information information NN 23533 563 16 and and CC 23533 563 17 keen keen JJ 23533 563 18 interest interest NN 23533 563 19 in in IN 23533 563 20 their -PRON- PRP$ 23533 563 21 surroundings surrounding NNS 23533 563 22 were be VBD 23533 563 23 amazing amazing JJ 23533 563 24 . . . 23533 564 1 One one CD 23533 564 2 learned learn VBD 23533 564 3 before before RB 23533 564 4 long long RB 23533 564 5 that that IN 23533 564 6 they -PRON- PRP 23533 564 7 had have VBD 23533 564 8 " " `` 23533 564 9 done do VBN 23533 564 10 " " '' 23533 564 11 the the DT 23533 564 12 Paris Paris NNP 23533 564 13 Exhibition Exhibition NNP 23533 564 14 and and CC 23533 564 15 meant mean VBD 23533 564 16 to to TO 23533 564 17 have have VB 23533 564 18 a a DT 23533 564 19 " " `` 23533 564 20 look look NN 23533 564 21 in in IN 23533 564 22 " " '' 23533 564 23 at at IN 23533 564 24 most most JJS 23533 564 25 European european JJ 23533 564 26 countries country NNS 23533 564 27 before before IN 23533 564 28 sailing sailing NN 23533 564 29 from from IN 23533 564 30 Naples Naples NNP 23533 564 31 . . . 23533 565 1 They -PRON- PRP 23533 565 2 took take VBD 23533 565 3 the the DT 23533 565 4 whole whole JJ 23533 565 5 ship ship NN 23533 565 6 into into IN 23533 565 7 their -PRON- PRP$ 23533 565 8 confidence confidence NN 23533 565 9 before before IN 23533 565 10 a a DT 23533 565 11 quarter quarter NN 23533 565 12 of of IN 23533 565 13 an an DT 23533 565 14 hour hour NN 23533 565 15 had have VBD 23533 565 16 passed pass VBN 23533 565 17 ; ; : 23533 565 18 and and CC 23533 565 19 we -PRON- PRP 23533 565 20 shared share VBD 23533 565 21 alike alike RB 23533 565 22 in in IN 23533 565 23 thrilling thrill VBG 23533 565 24 intelligences intelligence NNS 23533 565 25 conveyed convey VBN 23533 565 26 through through IN 23533 565 27 the the DT 23533 565 28 medium medium NN 23533 565 29 of of IN 23533 565 30 Baedeker Baedeker NNP 23533 565 31 's 's POS 23533 565 32 pages page NNS 23533 565 33 . . . 23533 566 1 " " `` 23533 566 2 The the DT 23533 566 3 castled castle VBN 23533 566 4 crag crag NN 23533 566 5 " " `` 23533 566 6 resounded resound VBN 23533 566 7 from from IN 23533 566 8 one one CD 23533 566 9 end end NN 23533 566 10 of of IN 23533 566 11 the the DT 23533 566 12 boat boat NN 23533 566 13 to to IN 23533 566 14 the the DT 23533 566 15 other other JJ 23533 566 16 ; ; : 23533 566 17 and and CC 23533 566 18 as as IN 23533 566 19 for for IN 23533 566 20 Roland Roland NNP 23533 566 21 and and CC 23533 566 22 Hildegunde Hildegunde NNP 23533 566 23 , , , 23533 566 24 the the DT 23533 566 25 tragedy tragedy NN 23533 566 26 of of IN 23533 566 27 their -PRON- PRP$ 23533 566 28 lives life NNS 23533 566 29 was be VBD 23533 566 30 discussed discuss VBN 23533 566 31 , , , 23533 566 32 and and CC 23533 566 33 exclaimed exclaim VBD 23533 566 34 over over RB 23533 566 35 , , , 23533 566 36 and and CC 23533 566 37 lamented lament VBD 23533 566 38 , , , 23533 566 39 until until IN 23533 566 40 , , , 23533 566 41 happily happily RB 23533 566 42 , , , 23533 566 43 a a DT 23533 566 44 bend bend NN 23533 566 45 of of IN 23533 566 46 the the DT 23533 566 47 river river NN 23533 566 48 hid hide VBD 23533 566 49 Nonnenwerth Nonnenwerth NNP 23533 566 50 from from IN 23533 566 51 sight sight NN 23533 566 52 . . . 23533 567 1 In in IN 23533 567 2 emphatic emphatic JJ 23533 567 3 contrast contrast NN 23533 567 4 to to IN 23533 567 5 the the DT 23533 567 6 nervous nervous JJ 23533 567 7 alertness alertness NN 23533 567 8 of of IN 23533 567 9 the the DT 23533 567 10 Yankee Yankee NNP 23533 567 11 was be VBD 23533 567 12 the the DT 23533 567 13 spectacle spectacle NN 23533 567 14 of of IN 23533 567 15 the the DT 23533 567 16 middle middle JJ 23533 567 17 - - HYPH 23533 567 18 class class NN 23533 567 19 German German NNP 23533 567 20 and and CC 23533 567 21 his -PRON- PRP$ 23533 567 22 ways way NNS 23533 567 23 . . . 23533 568 1 He -PRON- PRP 23533 568 2 sat sit VBD 23533 568 3 by by IN 23533 568 4 his -PRON- PRP$ 23533 568 5 plain plain NN 23533 568 6 , , , 23533 568 7 stout stout RB 23533 568 8 , , , 23533 568 9 ill ill RB 23533 568 10 - - HYPH 23533 568 11 dressed dress VBN 23533 568 12 Frau Frau NNP 23533 568 13 , , , 23533 568 14 with with IN 23533 568 15 his -PRON- PRP$ 23533 568 16 back back NN 23533 568 17 to to IN 23533 568 18 the the DT 23533 568 19 scenery scenery NN 23533 568 20 , , , 23533 568 21 and and CC 23533 568 22 ate eat VBD 23533 568 23 . . . 23533 569 1 Occasionally occasionally RB 23533 569 2 he -PRON- PRP 23533 569 3 spoke speak VBD 23533 569 4 in in IN 23533 569 5 monosyllables monosyllable NNS 23533 569 6 : : : 23533 569 7 more more RBR 23533 569 8 often often RB 23533 569 9 he -PRON- PRP 23533 569 10 drank drink VBD 23533 569 11 ; ; : 23533 569 12 but but CC 23533 569 13 the the DT 23533 569 14 end end NN 23533 569 15 and and CC 23533 569 16 object object NN 23533 569 17 of of IN 23533 569 18 his -PRON- PRP$ 23533 569 19 Rhine Rhine NNP 23533 569 20 trip trip NN 23533 569 21 seemed seem VBD 23533 569 22 to to TO 23533 569 23 be be VB 23533 569 24 that that DT 23533 569 25 of of IN 23533 569 26 consuming consume VBG 23533 569 27 as as RB 23533 569 28 much much JJ 23533 569 29 food food NN 23533 569 30 as as IN 23533 569 31 lay lie VBD 23533 569 32 within within IN 23533 569 33 the the DT 23533 569 34 limits limit NNS 23533 569 35 of of IN 23533 569 36 possibility possibility NN 23533 569 37 . . . 23533 570 1 What what WP 23533 570 2 Nemesis Nemesis NNP 23533 570 3 has have VBZ 23533 570 4 in in IN 23533 570 5 store store NN 23533 570 6 for for IN 23533 570 7 him -PRON- PRP 23533 570 8 and and CC 23533 570 9 those those DT 23533 570 10 of of IN 23533 570 11 his -PRON- PRP$ 23533 570 12 manner manner NN 23533 570 13 of of IN 23533 570 14 life life NN 23533 570 15 I -PRON- PRP 23533 570 16 can can MD 23533 570 17 only only RB 23533 570 18 imagine imagine VB 23533 570 19 ! ! . 23533 571 1 At at IN 23533 571 2 a a DT 23533 571 3 table table NN 23533 571 4 near near IN 23533 571 5 us -PRON- PRP 23533 571 6 sat sit VBD 23533 571 7 three three CD 23533 571 8 women woman NNS 23533 571 9 and and CC 23533 571 10 two two CD 23533 571 11 men man NNS 23533 571 12 . . . 23533 572 1 Directly directly RB 23533 572 2 we -PRON- PRP 23533 572 3 left leave VBD 23533 572 4 Köln Köln NNP 23533 572 5 a a DT 23533 572 6 waiter waiter NN 23533 572 7 set set VBN 23533 572 8 forth forth RP 23533 572 9 trays tray NNS 23533 572 10 in in IN 23533 572 11 front front NN 23533 572 12 of of IN 23533 572 13 them -PRON- PRP 23533 572 14 laden laden JJ 23533 572 15 with with IN 23533 572 16 coffee coffee NN 23533 572 17 , , , 23533 572 18 zwiebacks zwieback NNS 23533 572 19 , , , 23533 572 20 hörnchens hörnchen NNS 23533 572 21 , , , 23533 572 22 and and CC 23533 572 23 eggs egg NNS 23533 572 24 . . . 23533 573 1 This this DT 23533 573 2 meal meal NN 23533 573 3 over over RP 23533 573 4 , , , 23533 573 5 they -PRON- PRP 23533 573 6 sat sit VBD 23533 573 7 sleepily sleepily RB 23533 573 8 blinking blink VBG 23533 573 9 their -PRON- PRP$ 23533 573 10 eyes eye NNS 23533 573 11 , , , 23533 573 12 whisking whisk VBG 23533 573 13 away away RP 23533 573 14 flies fly NNS 23533 573 15 , , , 23533 573 16 and and CC 23533 573 17 mopping mop VBG 23533 573 18 the the DT 23533 573 19 moisture moisture NN 23533 573 20 from from IN 23533 573 21 their -PRON- PRP$ 23533 573 22 faces face NNS 23533 573 23 until until IN 23533 573 24 the the DT 23533 573 25 sound sound NN 23533 573 26 of of IN 23533 573 27 " " `` 23533 573 28 Eis Eis NNP 23533 573 29 ! ! . 23533 574 1 meine meine NNP 23533 574 2 Herrschaften Herrschaften NNP 23533 574 3 ! ! . 23533 574 4 " " '' 23533 575 1 " " `` 23533 575 2 Bier bier RBR 23533 575 3 ! ! . 23533 576 1 meine meine NNP 23533 576 2 Herrschaften Herrschaften NNP 23533 576 3 ! ! . 23533 576 4 " " '' 23533 577 1 roused rouse VBD 23533 577 2 them -PRON- PRP 23533 577 3 from from IN 23533 577 4 their -PRON- PRP$ 23533 577 5 lethargy lethargy NN 23533 577 6 . . . 23533 578 1 Ices ice NNS 23533 578 2 and and CC 23533 578 3 beer beer NN 23533 578 4 and and CC 23533 578 5 cherries cherry NNS 23533 578 6 and and CC 23533 578 7 peaches peach NNS 23533 578 8 successively successively RB 23533 578 9 filled fill VBD 23533 578 10 up up RP 23533 578 11 the the DT 23533 578 12 weary weary JJ 23533 578 13 hours hour NNS 23533 578 14 until until IN 23533 578 15 " " `` 23533 578 16 the the DT 23533 578 17 tocsin tocsin NN 23533 578 18 of of IN 23533 578 19 the the DT 23533 578 20 soul soul NN 23533 578 21 , , , 23533 578 22 the the DT 23533 578 23 dinner dinner NN 23533 578 24 bell bell NN 23533 578 25 , , , 23533 578 26 " " `` 23533 578 27 carried carry VBD 23533 578 28 joy joy NN 23533 578 29 to to IN 23533 578 30 their -PRON- PRP$ 23533 578 31 hearts heart NNS 23533 578 32 . . . 23533 579 1 I -PRON- PRP 23533 579 2 can can MD 23533 579 3 never never RB 23533 579 4 forget forget VB 23533 579 5 the the DT 23533 579 6 rapturous rapturous JJ 23533 579 7 look look NN 23533 579 8 of of IN 23533 579 9 anticipation anticipation NN 23533 579 10 and and CC 23533 579 11 satisfaction satisfaction NN 23533 579 12 which which WDT 23533 579 13 those those DT 23533 579 14 stolid stolid VBP 23533 579 15 middle middle JJ 23533 579 16 - - HYPH 23533 579 17 class class NN 23533 579 18 Teutonic teutonic JJ 23533 579 19 countenances countenance NNS 23533 579 20 wore wear VBD 23533 579 21 when when WRB 23533 579 22 " " `` 23533 579 23 Mittagsessen Mittagsessen NNP 23533 579 24 " " '' 23533 579 25 was be VBD 23533 579 26 announced announce VBN 23533 579 27 . . . 23533 580 1 They -PRON- PRP 23533 580 2 shook shake VBD 23533 580 3 off off RP 23533 580 4 their -PRON- PRP$ 23533 580 5 normal normal JJ 23533 580 6 and and CC 23533 580 7 habitual habitual JJ 23533 580 8 torpidity torpidity NN 23533 580 9 , , , 23533 580 10 and and CC 23533 580 11 cheerfully cheerfully RB 23533 580 12 elbowed elbow VBD 23533 580 13 their -PRON- PRP$ 23533 580 14 neighbours neighbour NNS 23533 580 15 , , , 23533 580 16 nearly nearly RB 23533 580 17 tumbling tumble VBG 23533 580 18 down down RP 23533 580 19 the the DT 23533 580 20 companion companion NN 23533 580 21 - - HYPH 23533 580 22 ladder ladder NN 23533 580 23 in in IN 23533 580 24 their -PRON- PRP$ 23533 580 25 eagerness eagerness NN 23533 580 26 to to TO 23533 580 27 be be VB 23533 580 28 first first JJ 23533 580 29 in in IN 23533 580 30 the the DT 23533 580 31 field field NN 23533 580 32 . . . 23533 581 1 They -PRON- PRP 23533 581 2 lost lose VBD 23533 581 3 no no DT 23533 581 4 time time NN 23533 581 5 over over IN 23533 581 6 the the DT 23533 581 7 unlovely unlovely JJ 23533 581 8 detail detail NN 23533 581 9 of of IN 23533 581 10 tucking tuck VBG 23533 581 11 a a DT 23533 581 12 corner corner NN 23533 581 13 of of IN 23533 581 14 their -PRON- PRP$ 23533 581 15 napkins napkin NNS 23533 581 16 down down IN 23533 581 17 their -PRON- PRP$ 23533 581 18 necks neck NNS 23533 581 19 , , , 23533 581 20 and and CC 23533 581 21 smoothing smooth VBG 23533 581 22 its -PRON- PRP$ 23533 581 23 folds fold NNS 23533 581 24 over over IN 23533 581 25 their -PRON- PRP$ 23533 581 26 protuberant protuberant JJ 23533 581 27 persons person NNS 23533 581 28 ; ; : 23533 581 29 and and CC 23533 581 30 they -PRON- PRP 23533 581 31 studied study VBD 23533 581 32 the the DT 23533 581 33 Speise Speise NNP 23533 581 34 - - HYPH 23533 581 35 Karte Karte NNP 23533 581 36 with with IN 23533 581 37 a a DT 23533 581 38 conscientiousness conscientiousness NN 23533 581 39 that that WDT 23533 581 40 was be VBD 23533 581 41 worthy worthy JJ 23533 581 42 of of IN 23533 581 43 a a DT 23533 581 44 better well JJR 23533 581 45 cause cause NN 23533 581 46 . . . 23533 582 1 Dinner dinner NN 23533 582 2 began begin VBD 23533 582 3 with with IN 23533 582 4 a a DT 23533 582 5 tolerably tolerably RB 23533 582 6 good good JJ 23533 582 7 soup soup NN 23533 582 8 , , , 23533 582 9 followed follow VBN 23533 582 10 by by IN 23533 582 11 tough tough JJ 23533 582 12 roast roast NN 23533 582 13 beef beef NN 23533 582 14 , , , 23533 582 15 cut cut VBN 23533 582 16 in in IN 23533 582 17 thick thick JJ 23533 582 18 slices slice NNS 23533 582 19 and and CC 23533 582 20 garnished garnish VBN 23533 582 21 with with IN 23533 582 22 carrots carrot NNS 23533 582 23 , , , 23533 582 24 peas pea NNS 23533 582 25 and and CC 23533 582 26 beans bean NNS 23533 582 27 . . . 23533 583 1 Next next JJ 23533 583 2 came come VBD 23533 583 3 veal veal NN 23533 583 4 , , , 23533 583 5 equally equally RB 23533 583 6 uneatable uneatable JJ 23533 583 7 , , , 23533 583 8 and and CC 23533 583 9 then then RB 23533 583 10 a a DT 23533 583 11 surprise surprise NN 23533 583 12 in in IN 23533 583 13 the the DT 23533 583 14 shape shape NN 23533 583 15 of of IN 23533 583 16 Rhine Rhine NNP 23533 583 17 salmon salmon NN 23533 583 18 ; ; : 23533 583 19 after after IN 23533 583 20 which which WDT 23533 583 21 followed follow VBD 23533 583 22 chicken chicken NN 23533 583 23 , , , 23533 583 24 salad salad NN 23533 583 25 , , , 23533 583 26 and and CC 23533 583 27 _ _ NNP 23533 583 28 compôte compôte NN 23533 583 29 _ _ NNP 23533 583 30 . . . 23533 584 1 Finally finally RB 23533 584 2 , , , 23533 584 3 a a DT 23533 584 4 stodgy stodgy JJ 23533 584 5 pudding pudding NN 23533 584 6 , , , 23533 584 7 sufficiently sufficiently RB 23533 584 8 satisfying satisfying JJ 23533 584 9 , , , 23533 584 10 and and CC 23533 584 11 dessert dessert NN 23533 584 12 . . . 23533 585 1 Not not RB 23533 585 2 one one CD 23533 585 3 item item NN 23533 585 4 of of IN 23533 585 5 the the DT 23533 585 6 menu menu NN 23533 585 7 was be VBD 23533 585 8 neglected neglect VBN 23533 585 9 by by IN 23533 585 10 the the DT 23533 585 11 five five CD 23533 585 12 . . . 23533 586 1 They -PRON- PRP 23533 586 2 calmly calmly RB 23533 586 3 and and CC 23533 586 4 conscientiously conscientiously RB 23533 586 5 and and CC 23533 586 6 readily readily RB 23533 586 7 ate eat VBD 23533 586 8 through through IN 23533 586 9 the the DT 23533 586 10 Speise Speise NNP 23533 586 11 - - HYPH 23533 586 12 Karte Karte NNP 23533 586 13 from from IN 23533 586 14 start start NN 23533 586 15 to to IN 23533 586 16 finish finish NN 23533 586 17 . . . 23533 587 1 Then then RB 23533 587 2 they -PRON- PRP 23533 587 3 returned return VBD 23533 587 4 to to IN 23533 587 5 deck deck NN 23533 587 6 , , , 23533 587 7 only only RB 23533 587 8 to to TO 23533 587 9 order order VB 23533 587 10 coffee coffee NN 23533 587 11 and and CC 23533 587 12 ices ice NNS 23533 587 13 , , , 23533 587 14 and and CC 23533 587 15 called call VBD 23533 587 16 for for IN 23533 587 17 a a DT 23533 587 18 bottle bottle NN 23533 587 19 of of IN 23533 587 20 champagne champagne NN 23533 587 21 , , , 23533 587 22 three three CD 23533 587 23 of of IN 23533 587 24 light light JJ 23533 587 25 Rhine Rhine NNP 23533 587 26 wine wine NN 23533 587 27 , , , 23533 587 28 and and CC 23533 587 29 a a DT 23533 587 30 plateful plateful NN 23533 587 31 of of IN 23533 587 32 peaches peach NNS 23533 587 33 ; ; : 23533 587 34 out out IN 23533 587 35 of of IN 23533 587 36 which which WDT 23533 587 37 they -PRON- PRP 23533 587 38 brewed brew VBD 23533 587 39 a a DT 23533 587 40 cup cup NN 23533 587 41 , , , 23533 587 42 ladling ladle VBG 23533 587 43 it -PRON- PRP 23533 587 44 from from IN 23533 587 45 a a DT 23533 587 46 Taunus Taunus NNP 23533 587 47 ware ware NN 23533 587 48 bowl bowl NN 23533 587 49 into into IN 23533 587 50 their -PRON- PRP$ 23533 587 51 long long JJ 23533 587 52 Munich Munich NNP 23533 587 53 glasses glass NNS 23533 587 54 , , , 23533 587 55 and and CC 23533 587 56 sipping sip VBG 23533 587 57 it -PRON- PRP 23533 587 58 lazily lazily RB 23533 587 59 all all PDT 23533 587 60 the the DT 23533 587 61 afternoon afternoon NN 23533 587 62 between between IN 23533 587 63 such such JJ 23533 587 64 trifles trifle NNS 23533 587 65 as as IN 23533 587 66 Kuchen Kuchen NNP 23533 587 67 and and CC 23533 587 68 fresh fresh JJ 23533 587 69 relays relay NNS 23533 587 70 of of IN 23533 587 71 cherries cherry NNS 23533 587 72 . . . 23533 588 1 They -PRON- PRP 23533 588 2 ate eat VBD 23533 588 3 and and CC 23533 588 4 drank drink VBD 23533 588 5 from from IN 23533 588 6 Köln Köln NNP 23533 588 7 to to IN 23533 588 8 Bingen Bingen NNP 23533 588 9 with with IN 23533 588 10 rare rare JJ 23533 588 11 intervals interval NNS 23533 588 12 of of IN 23533 588 13 dozing dozing NN 23533 588 14 , , , 23533 588 15 and and CC 23533 588 16 I -PRON- PRP 23533 588 17 never never RB 23533 588 18 once once RB 23533 588 19 saw see VBD 23533 588 20 any any DT 23533 588 21 of of IN 23533 588 22 the the DT 23533 588 23 party party NN 23533 588 24 take take VB 23533 588 25 the the DT 23533 588 26 faintest faint JJS 23533 588 27 interest interest NN 23533 588 28 in in IN 23533 588 29 the the DT 23533 588 30 Rhine Rhine NNP 23533 588 31 , , , 23533 588 32 so so RB 23533 588 33 far far RB 23533 588 34 as as IN 23533 588 35 its -PRON- PRP$ 23533 588 36 banks bank NNS 23533 588 37 were be VBD 23533 588 38 concerned concern VBN 23533 588 39 . . . 23533 589 1 It -PRON- PRP 23533 589 2 was be VBD 23533 589 3 a a DT 23533 589 4 relief relief NN 23533 589 5 to to TO 23533 589 6 turn turn VB 23533 589 7 from from IN 23533 589 8 such such JJ 23533 589 9 grossness grossness NN 23533 589 10 to to IN 23533 589 11 its -PRON- PRP$ 23533 589 12 antithesis antithesis NN 23533 589 13 in in IN 23533 589 14 the the DT 23533 589 15 shape shape NN 23533 589 16 of of IN 23533 589 17 two two CD 23533 589 18 American american JJ 23533 589 19 ladies lady NNS 23533 589 20 who who WP 23533 589 21 sat sit VBD 23533 589 22 near near IN 23533 589 23 us -PRON- PRP 23533 589 24 . . . 23533 590 1 They -PRON- PRP 23533 590 2 were be VBD 23533 590 3 well well RB 23533 590 4 - - HYPH 23533 590 5 preserved preserve VBN 23533 590 6 , , , 23533 590 7 well well RB 23533 590 8 - - HYPH 23533 590 9 bred breed VBN 23533 590 10 spinsters spinster NNS 23533 590 11 under under IN 23533 590 12 forty forty CD 23533 590 13 . . . 23533 591 1 Everything everything NN 23533 591 2 about about IN 23533 591 3 them -PRON- PRP 23533 591 4 was be VBD 23533 591 5 dainty dainty NN 23533 591 6 and and CC 23533 591 7 exquisitely exquisitely RB 23533 591 8 neat neat JJ 23533 591 9 . . . 23533 592 1 I -PRON- PRP 23533 592 2 likened liken VBD 23533 592 3 them -PRON- PRP 23533 592 4 in in IN 23533 592 5 my -PRON- PRP$ 23533 592 6 mind mind NN 23533 592 7 to to IN 23533 592 8 bowls bowl NNS 23533 592 9 of of IN 23533 592 10 dried dry VBN 23533 592 11 rose rose NN 23533 592 12 - - HYPH 23533 592 13 leaves leave NNS 23533 592 14 -- -- : 23533 592 15 the the DT 23533 592 16 freshness freshness NN 23533 592 17 gone go VBN 23533 592 18 , , , 23533 592 19 the the DT 23533 592 20 perfume perfume NN 23533 592 21 left leave VBD 23533 592 22 . . . 23533 593 1 Such such JJ 23533 593 2 was be VBD 23533 593 3 their -PRON- PRP$ 23533 593 4 intense intense JJ 23533 593 5 and and CC 23533 593 6 intelligent intelligent JJ 23533 593 7 interest interest NN 23533 593 8 in in IN 23533 593 9 travel travel NN 23533 593 10 that that IN 23533 593 11 , , , 23533 593 12 rather rather RB 23533 593 13 than than IN 23533 593 14 lose lose VB 23533 593 15 a a DT 23533 593 16 timber timber NN 23533 593 17 - - HYPH 23533 593 18 framed frame VBN 23533 593 19 village village NN 23533 593 20 or or CC 23533 593 21 historic historic JJ 23533 593 22 castle castle NN 23533 593 23 , , , 23533 593 24 a a DT 23533 593 25 vineyard vineyard NN 23533 593 26 or or CC 23533 593 27 watch watch NN 23533 593 28 - - HYPH 23533 593 29 tower tower NN 23533 593 30 , , , 23533 593 31 they -PRON- PRP 23533 593 32 abstained abstain VBD 23533 593 33 from from IN 23533 593 34 lunch lunch NN 23533 593 35 and and CC 23533 593 36 picnicked picnic VBD 23533 593 37 lightly lightly RB 23533 593 38 on on IN 23533 593 39 deck deck NN 23533 593 40 off off IN 23533 593 41 tea tea NN 23533 593 42 and and CC 23533 593 43 eggs egg NNS 23533 593 44 and and CC 23533 593 45 hörnchen hörnchen RB 23533 593 46 . . . 23533 594 1 They -PRON- PRP 23533 594 2 knew know VBD 23533 594 3 the the DT 23533 594 4 legends legend NNS 23533 594 5 of of IN 23533 594 6 the the DT 23533 594 7 Rhine Rhine NNP 23533 594 8 as as IN 23533 594 9 you -PRON- PRP 23533 594 10 and and CC 23533 594 11 I -PRON- PRP 23533 594 12 know know VBP 23533 594 13 ( ( -LRB- 23533 594 14 or or CC 23533 594 15 ought ought MD 23533 594 16 to to TO 23533 594 17 know know VB 23533 594 18 ) ) -RRB- 23533 594 19 our -PRON- PRP$ 23533 594 20 Prayer prayer NN 23533 594 21 - - HYPH 23533 594 22 Books Books NNP 23533 594 23 . . . 23533 595 1 They -PRON- PRP 23533 595 2 had have VBD 23533 595 3 studied study VBN 23533 595 4 the the DT 23533 595 5 history history NN 23533 595 6 of of IN 23533 595 7 Germany Germany NNP 23533 595 8 , , , 23533 595 9 and and CC 23533 595 10 mastered master VBD 23533 595 11 the the DT 23533 595 12 intricacies intricacy NNS 23533 595 13 alike alike RB 23533 595 14 of of IN 23533 595 15 the the DT 23533 595 16 Thirty Thirty NNP 23533 595 17 Years Years NNPS 23533 595 18 ' ' POS 23533 595 19 War War NNP 23533 595 20 and and CC 23533 595 21 of of IN 23533 595 22 the the DT 23533 595 23 Hohenzollern Hohenzollern NNP 23533 595 24 pedigree pedigree NN 23533 595 25 ; ; : 23533 595 26 and and CC 23533 595 27 they -PRON- PRP 23533 595 28 talked talk VBD 23533 595 29 well well RB 23533 595 30 , , , 23533 595 31 expressing express VBG 23533 595 32 their -PRON- PRP$ 23533 595 33 ideas idea NNS 23533 595 34 in in IN 23533 595 35 good good JJ 23533 595 36 Saxon Saxon NNP 23533 595 37 words word NNS 23533 595 38 ; ; : 23533 595 39 at at IN 23533 595 40 times time NNS 23533 595 41 , , , 23533 595 42 perhaps perhaps RB 23533 595 43 a a DT 23533 595 44 trifle trifle NN 23533 595 45 pedantic pedantic JJ 23533 595 46 , , , 23533 595 47 but but CC 23533 595 48 never never RB 23533 595 49 offensively offensively RB 23533 595 50 so so RB 23533 595 51 . . . 23533 596 1 As as IN 23533 596 2 the the DT 23533 596 3 day day NN 23533 596 4 wore wear VBD 23533 596 5 on on IN 23533 596 6 the the DT 23533 596 7 temperature temperature NN 23533 596 8 became become VBD 23533 596 9 almost almost RB 23533 596 10 overpowering overpowering JJ 23533 596 11 . . . 23533 597 1 The the DT 23533 597 2 water water NN 23533 597 3 reflected reflect VBD 23533 597 4 a a DT 23533 597 5 blinding blind VBG 23533 597 6 glare glare NN 23533 597 7 , , , 23533 597 8 and and CC 23533 597 9 a a DT 23533 597 10 heat heat NN 23533 597 11 like like IN 23533 597 12 that that DT 23533 597 13 of of IN 23533 597 14 a a DT 23533 597 15 burning burn VBG 23533 597 16 fiery fiery JJ 23533 597 17 furnace furnace NN 23533 597 18 was be VBD 23533 597 19 radiated radiate VBN 23533 597 20 from from IN 23533 597 21 the the DT 23533 597 22 engines engine NNS 23533 597 23 . . . 23533 598 1 I -PRON- PRP 23533 598 2 was be VBD 23533 598 3 wondering wonder VBG 23533 598 4 whether whether IN 23533 598 5 a a DT 23533 598 6 hammock hammock NN 23533 598 7 in in IN 23533 598 8 a a DT 23533 598 9 cool cool JJ 23533 598 10 English english JJ 23533 598 11 garden garden NN 23533 598 12 would would MD 23533 598 13 not not RB 23533 598 14 have have VB 23533 598 15 been be VBN 23533 598 16 more more RBR 23533 598 17 desirable desirable JJ 23533 598 18 , , , 23533 598 19 when when WRB 23533 598 20 I -PRON- PRP 23533 598 21 heard hear VBD 23533 598 22 a a DT 23533 598 23 plaintive plaintive JJ 23533 598 24 , , , 23533 598 25 uneducated uneducated JJ 23533 598 26 American american JJ 23533 598 27 voice voice NN 23533 598 28 behind behind IN 23533 598 29 me -PRON- PRP 23533 598 30 ask ask VBP 23533 598 31 a a DT 23533 598 32 question question NN 23533 598 33 of of IN 23533 598 34 its -PRON- PRP$ 23533 598 35 mate mate NN 23533 598 36 which which WDT 23533 598 37 exactly exactly RB 23533 598 38 embodied embody VBD 23533 598 39 my -PRON- PRP$ 23533 598 40 own own JJ 23533 598 41 unuttered unuttered JJ 23533 598 42 sentiments sentiment NNS 23533 598 43 : : : 23533 598 44 " " `` 23533 598 45 What what WP 23533 598 46 _ _ NNP 23533 598 47 I -PRON- PRP 23533 598 48 _ _ NNP 23533 598 49 want want VBP 23533 598 50 to to TO 23533 598 51 know know VB 23533 598 52 , , , 23533 598 53 Jake Jake NNP 23533 598 54 , , , 23533 598 55 is be VBZ 23533 598 56 : : : 23533 598 57 Is be VBZ 23533 598 58 this this DT 23533 598 59 pleasure pleasure NN 23533 598 60 , , , 23533 598 61 or or CC 23533 598 62 ai be VBP 23533 598 63 n't not RB 23533 598 64 it -PRON- PRP 23533 598 65 ? ? . 23533 599 1 Did do VBD 23533 599 2 we -PRON- PRP 23533 599 3 come come VB 23533 599 4 here here RB 23533 599 5 to to TO 23533 599 6 enjoy enjoy VB 23533 599 7 ourselves -PRON- PRP 23533 599 8 , , , 23533 599 9 or or CC 23533 599 10 what what WP 23533 599 11 ? ? . 23533 599 12 " " '' 23533 600 1 JAKE JAKE NNP 23533 600 2 : : : 23533 600 3 " " `` 23533 600 4 Wall Wall NNP 23533 600 5 , , , 23533 600 6 I -PRON- PRP 23533 600 7 guess guess VBP 23533 600 8 you -PRON- PRP 23533 600 9 ai be VBP 23533 600 10 n't not RB 23533 600 11 used used JJ 23533 600 12 to to IN 23533 600 13 travelling travel VBG 23533 600 14 around around RB 23533 600 15 , , , 23533 600 16 my -PRON- PRP$ 23533 600 17 dear dear NN 23533 600 18 , , , 23533 600 19 and and CC 23533 600 20 you -PRON- PRP 23533 600 21 do do VBP 23533 600 22 n't not RB 23533 600 23 understand understand VB 23533 600 24 it -PRON- PRP 23533 600 25 . . . 23533 601 1 Oh oh UH 23533 601 2 , , , 23533 601 3 yes yes UH 23533 601 4 " " '' 23533 601 5 ( ( -LRB- 23533 601 6 with with IN 23533 601 7 an an DT 23533 601 8 obvious obvious JJ 23533 601 9 effort effort NN 23533 601 10 ) ) -RRB- 23533 601 11 , , , 23533 601 12 " " `` 23533 601 13 this this DT 23533 601 14 is be VBZ 23533 601 15 real real JJ 23533 601 16 fust fust JJ 23533 601 17 - - HYPH 23533 601 18 class class NN 23533 601 19 pleasure pleasure NN 23533 601 20 , , , 23533 601 21 this this DT 23533 601 22 is be VBZ 23533 601 23 ! ! . 23533 601 24 " " '' 23533 602 1 MRS MRS NNP 23533 602 2 . . . 23533 602 3 JAKE JAKE NNP 23533 602 4 : : : 23533 602 5 " " `` 23533 602 6 Wall Wall NNP 23533 602 7 , , , 23533 602 8 I -PRON- PRP 23533 602 9 'm be VBP 23533 602 10 darned darn VBN 23533 602 11 ! ! . 23533 603 1 I -PRON- PRP 23533 603 2 'd 'd MD 23533 603 3 as as IN 23533 603 4 lief lief JJ 23533 603 5 be be VB 23533 603 6 in in IN 23533 603 7 our -PRON- PRP$ 23533 603 8 store store NN 23533 603 9 . . . 23533 603 10 " " '' 23533 604 1 JAKE JAKE NNP 23533 604 2 : : : 23533 604 3 " " `` 23533 604 4 Sakes sake NNS 23533 604 5 alive alive JJ 23533 604 6 ! ! . 23533 605 1 You -PRON- PRP 23533 605 2 _ _ NNP 23533 605 3 do do VBP 23533 605 4 _ _ NNP 23533 605 5 surprise surprise VB 23533 605 6 me -PRON- PRP 23533 605 7 ! ! . 23533 606 1 Think think VB 23533 606 2 what what WP 23533 606 3 Keren Keren NNP 23533 606 4 - - HYPH 23533 606 5 Happuch Happuch NNP 23533 606 6 Jones Jones NNP 23533 606 7 will will MD 23533 606 8 say say VB 23533 606 9 when when WRB 23533 606 10 you -PRON- PRP 23533 606 11 mention mention VBP 23533 606 12 casual casual JJ 23533 606 13 on on IN 23533 606 14 your -PRON- PRP$ 23533 606 15 return return NN 23533 606 16 something something NN 23533 606 17 that that WDT 23533 606 18 happened happen VBD 23533 606 19 when when WRB 23533 606 20 you -PRON- PRP 23533 606 21 was be VBD 23533 606 22 sailing sail VBG 23533 606 23 up up RP 23533 606 24 the the DT 23533 606 25 Rhine Rhine NNP 23533 606 26 . . . 23533 607 1 She -PRON- PRP 23533 607 2 'll will MD 23533 607 3 die die VB 23533 607 4 of of IN 23533 607 5 envy envy NN 23533 607 6 , , , 23533 607 7 she -PRON- PRP 23533 607 8 will will MD 23533 607 9 , , , 23533 607 10 and and CC 23533 607 11 spite spite VB 23533 607 12 to to TO 23533 607 13 think think VB 23533 607 14 you -PRON- PRP 23533 607 15 've have VB 23533 607 16 seen see VBN 23533 607 17 more'n more'n . 23533 607 18 her -PRON- PRP 23533 607 19 . . . 23533 607 20 " " '' 23533 608 1 MRS MRS NNP 23533 608 2 . . . 23533 608 3 JAKE JAKE NNP 23533 608 4 ( ( -LRB- 23533 608 5 cheered cheer VBN 23533 608 6 somewhat somewhat RB 23533 608 7 ) ) -RRB- 23533 608 8 : : : 23533 608 9 " " `` 23533 608 10 Wall Wall NNP 23533 608 11 , , , 23533 608 12 I -PRON- PRP 23533 608 13 reckon reckon VBP 23533 608 14 , , , 23533 608 15 Jake Jake NNP 23533 608 16 , , , 23533 608 17 there there EX 23533 608 18 's be VBZ 23533 608 19 summat summat NN 23533 608 20 in in IN 23533 608 21 that that DT 23533 608 22 . . . 23533 609 1 Keren Keren NNP 23533 609 2 - - HYPH 23533 609 3 Happuch Happuch NNP 23533 609 4 do do VBP 23533 609 5 n't not RB 23533 609 6 like like VB 23533 609 7 anyone anyone NN 23533 609 8 to to TO 23533 609 9 do do VB 23533 609 10 what what WP 23533 609 11 she -PRON- PRP 23533 609 12 do do VBP 23533 609 13 n't not RB 23533 609 14 do do VB 23533 609 15 . . . 23533 609 16 " " '' 23533 610 1 JAKE JAKE NNP 23533 610 2 : : : 23533 610 3 " " `` 23533 610 4 And and CC 23533 610 5 then then RB 23533 610 6 , , , 23533 610 7 my -PRON- PRP$ 23533 610 8 dear dear NN 23533 610 9 , , , 23533 610 10 think think VB 23533 610 11 of of IN 23533 610 12 your -PRON- PRP$ 23533 610 13 noo noo NNP 23533 610 14 bonnet bonnet NN 23533 610 15 from from IN 23533 610 16 Paris Paris NNP 23533 610 17 ! ! . 23533 611 1 That that DT 23533 611 2 'll will MD 23533 611 3 be be VB 23533 611 4 another another DT 23533 611 5 pill pill NN 23533 611 6 for for IN 23533 611 7 Keren Keren NNP 23533 611 8 - - HYPH 23533 611 9 Happuch Happuch NNP 23533 611 10 to to TO 23533 611 11 swallow swallow VB 23533 611 12 . . . 23533 611 13 " " '' 23533 612 1 MRS MRS NNP 23533 612 2 . . . 23533 612 3 JAKE JAKE NNP 23533 612 4 : : : 23533 612 5 " " `` 23533 612 6 My -PRON- PRP$ 23533 612 7 ! ! . 23533 613 1 Yes yes UH 23533 613 2 ! ! . 23533 614 1 I -PRON- PRP 23533 614 2 do do VBP 23533 614 3 n't not RB 23533 614 4 think think VB 23533 614 5 much much JJ 23533 614 6 of of IN 23533 614 7 Europe Europe NNP 23533 614 8 , , , 23533 614 9 anyway anyway RB 23533 614 10 , , , 23533 614 11 but but CC 23533 614 12 I -PRON- PRP 23533 614 13 could could MD 23533 614 14 never never RB 23533 614 15 have have VB 23533 614 16 bought buy VBN 23533 614 17 that that DT 23533 614 18 bonnet bonnet NN 23533 614 19 in in IN 23533 614 20 Baltimore Baltimore NNP 23533 614 21 . . . 23533 615 1 But but CC 23533 615 2 , , , 23533 615 3 Jake Jake NNP 23533 615 4 , , , 23533 615 5 do do VBP 23533 615 6 look look VB 23533 615 7 on on IN 23533 615 8 the the DT 23533 615 9 map map NN 23533 615 10 and and CC 23533 615 11 tell tell VB 23533 615 12 me -PRON- PRP 23533 615 13 when when WRB 23533 615 14 we -PRON- PRP 23533 615 15 get get VBP 23533 615 16 to to IN 23533 615 17 Heidelberg Heidelberg NNP 23533 615 18 . . . 23533 615 19 " " '' 23533 616 1 JAKE JAKE NNP 23533 616 2 : : : 23533 616 3 " " `` 23533 616 4 It -PRON- PRP 23533 616 5 ai be VBP 23533 616 6 n't not RB 23533 616 7 any any DT 23533 616 8 good good JJ 23533 616 9 my -PRON- PRP$ 23533 616 10 lookin lookin NN 23533 616 11 ' ' '' 23533 616 12 , , , 23533 616 13 my -PRON- PRP$ 23533 616 14 dear dear NN 23533 616 15 , , , 23533 616 16 for for IN 23533 616 17 I -PRON- PRP 23533 616 18 was be VBD 23533 616 19 n't not RB 23533 616 20 raised raise VBN 23533 616 21 to to IN 23533 616 22 these these DT 23533 616 23 sort sort NN 23533 616 24 of of IN 23533 616 25 things thing NNS 23533 616 26 , , , 23533 616 27 and and CC 23533 616 28 I -PRON- PRP 23533 616 29 'm be VBP 23533 616 30 darned darn VBN 23533 616 31 if if IN 23533 616 32 I -PRON- PRP 23533 616 33 know know VBP 23533 616 34 where where WRB 23533 616 35 to to TO 23533 616 36 find find VB 23533 616 37 it -PRON- PRP 23533 616 38 . . . 23533 616 39 " " '' 23533 617 1 A a DT 23533 617 2 groan groan NN 23533 617 3 from from IN 23533 617 4 Mrs. Mrs. NNP 23533 617 5 Jake Jake NNP 23533 617 6 , , , 23533 617 7 followed follow VBN 23533 617 8 by by IN 23533 617 9 : : : 23533 617 10 " " `` 23533 617 11 Wall Wall NNP 23533 617 12 , , , 23533 617 13 I -PRON- PRP 23533 617 14 reckon reckon VBP 23533 617 15 when when WRB 23533 617 16 I -PRON- PRP 23533 617 17 find find VBP 23533 617 18 myself -PRON- PRP 23533 617 19 again again RB 23533 617 20 in in IN 23533 617 21 No no UH 23533 617 22 . . . 23533 618 1 9 9 CD 23533 618 2 , , , 23533 618 3 Mount Mount NNP 23533 618 4 Mascal Mascal NNP 23533 618 5 Street Street NNP 23533 618 6 , , , 23533 618 7 I -PRON- PRP 23533 618 8 wo will MD 23533 618 9 n't not RB 23533 618 10 want want VB 23533 618 11 to to TO 23533 618 12 go go VB 23533 618 13 travelling travel VBG 23533 618 14 around around IN 23533 618 15 even even RB 23533 618 16 to to TO 23533 618 17 cut cut VB 23533 618 18 out out RP 23533 618 19 Keren Keren NNP 23533 618 20 - - HYPH 23533 618 21 Happuch Happuch NNP 23533 618 22 Jones Jones NNP 23533 618 23 . . . 23533 618 24 " " '' 23533 619 1 I -PRON- PRP 23533 619 2 came come VBD 23533 619 3 to to IN 23533 619 4 the the DT 23533 619 5 rescue rescue NN 23533 619 6 at at IN 23533 619 7 this this DT 23533 619 8 point point NN 23533 619 9 , , , 23533 619 10 and and CC 23533 619 11 showed show VBD 23533 619 12 the the DT 23533 619 13 good good JJ 23533 619 14 lady lady NN 23533 619 15 where where WRB 23533 619 16 Heidelberg Heidelberg NNP 23533 619 17 lay lie VBD 23533 619 18 . . . 23533 620 1 She -PRON- PRP 23533 620 2 was be VBD 23533 620 3 a a DT 23533 620 4 hard hard RB 23533 620 5 - - HYPH 23533 620 6 featured featured JJ 23533 620 7 , , , 23533 620 8 plain plain JJ 23533 620 9 woman woman NN 23533 620 10 of of IN 23533 620 11 some some DT 23533 620 12 thirty thirty CD 23533 620 13 - - HYPH 23533 620 14 eight eight CD 23533 620 15 summers summer NNS 23533 620 16 , , , 23533 620 17 her -PRON- PRP$ 23533 620 18 hair hair NN 23533 620 19 was be VBD 23533 620 20 dragged drag VBN 23533 620 21 back back RB 23533 620 22 uncompromisingly uncompromisingly RB 23533 620 23 from from IN 23533 620 24 her -PRON- PRP$ 23533 620 25 forehead forehead NN 23533 620 26 , , , 23533 620 27 and and CC 23533 620 28 there there EX 23533 620 29 were be VBD 23533 620 30 no no DT 23533 620 31 " " `` 23533 620 32 adulteries adultery NNS 23533 620 33 of of IN 23533 620 34 art art NN 23533 620 35 " " '' 23533 620 36 about about IN 23533 620 37 either either DT 23533 620 38 coiffure coiffure NN 23533 620 39 or or CC 23533 620 40 costume costume NN 23533 620 41 . . . 23533 621 1 " " `` 23533 621 2 You -PRON- PRP 23533 621 3 see see VBP 23533 621 4 , , , 23533 621 5 " " '' 23533 621 6 she -PRON- PRP 23533 621 7 said say VBD 23533 621 8 apologetically apologetically RB 23533 621 9 , , , 23533 621 10 " " `` 23533 621 11 Jake Jake NNP 23533 621 12 here here RB 23533 621 13 and and CC 23533 621 14 me -PRON- PRP 23533 621 15 are be VBP 23533 621 16 travelling travel VBG 23533 621 17 around around RB 23533 621 18 , , , 23533 621 19 and and CC 23533 621 20 the the DT 23533 621 21 only only JJ 23533 621 22 way way NN 23533 621 23 we -PRON- PRP 23533 621 24 can can MD 23533 621 25 get get VB 23533 621 26 on on RP 23533 621 27 is be VBZ 23533 621 28 to to TO 23533 621 29 ask ask VB 23533 621 30 for for IN 23533 621 31 a a DT 23533 621 32 ticket ticket NN 23533 621 33 to to IN 23533 621 34 a a DT 23533 621 35 place place NN 23533 621 36 , , , 23533 621 37 and and CC 23533 621 38 never never RB 23533 621 39 stop stop VB 23533 621 40 travelling travel VBG 23533 621 41 till till IN 23533 621 42 we -PRON- PRP 23533 621 43 get get VBP 23533 621 44 there there RB 23533 621 45 . . . 23533 622 1 We -PRON- PRP 23533 622 2 speak speak VBP 23533 622 3 German German NNP 23533 622 4 all all RB 23533 622 5 right right RB 23533 622 6 because because IN 23533 622 7 my -PRON- PRP$ 23533 622 8 parents parent NNS 23533 622 9 were be VBD 23533 622 10 Germans Germans NNPS 23533 622 11 , , , 23533 622 12 and and CC 23533 622 13 Jake Jake NNP 23533 622 14 was be VBD 23533 622 15 born bear VBN 23533 622 16 in in IN 23533 622 17 Germany Germany NNP 23533 622 18 ; ; : 23533 622 19 but but CC 23533 622 20 he -PRON- PRP 23533 622 21 do do VBP 23533 622 22 n't not RB 23533 622 23 know know VB 23533 622 24 much much JJ 23533 622 25 about about IN 23533 622 26 it -PRON- PRP 23533 622 27 because because IN 23533 622 28 he -PRON- PRP 23533 622 29 was be VBD 23533 622 30 only only RB 23533 622 31 two two CD 23533 622 32 years year NNS 23533 622 33 old old JJ 23533 622 34 when when WRB 23533 622 35 he -PRON- PRP 23533 622 36 left leave VBD 23533 622 37 it -PRON- PRP 23533 622 38 eight eight CD 23533 622 39 - - HYPH 23533 622 40 and and CC 23533 622 41 - - HYPH 23533 622 42 thirty thirty CD 23533 622 43 years year NNS 23533 622 44 ago ago RB 23533 622 45 . . . 23533 623 1 We -PRON- PRP 23533 623 2 thought think VBD 23533 623 3 we -PRON- PRP 23533 623 4 'd 'd MD 23533 623 5 like like VB 23533 623 6 to to TO 23533 623 7 see see VB 23533 623 8 the the DT 23533 623 9 Paris Paris NNP 23533 623 10 Exposition Exposition NNP 23533 623 11 , , , 23533 623 12 but but CC 23533 623 13 my -PRON- PRP$ 23533 623 14 ! ! . 23533 624 1 it -PRON- PRP 23533 624 2 ai be VBP 23533 624 3 n't not RB 23533 624 4 to to TO 23533 624 5 be be VB 23533 624 6 compared compare VBN 23533 624 7 to to IN 23533 624 8 the the DT 23533 624 9 Chicago Chicago NNP 23533 624 10 Exhibition Exhibition NNP 23533 624 11 , , , 23533 624 12 and and CC 23533 624 13 as as IN 23533 624 14 for for IN 23533 624 15 Paris Paris NNP 23533 624 16 , , , 23533 624 17 it -PRON- PRP 23533 624 18 ca can MD 23533 624 19 n't not RB 23533 624 20 come come VB 23533 624 21 up up RP 23533 624 22 to to IN 23533 624 23 Noo Noo NNP 23533 624 24 York York NNP 23533 624 25 , , , 23533 624 26 and and CC 23533 624 27 these these DT 23533 624 28 river river NN 23533 624 29 steamers steamer NNS 23533 624 30 ai be VBP 23533 624 31 n't not RB 23533 624 32 a a DT 23533 624 33 patch patch NN 23533 624 34 on on IN 23533 624 35 the the DT 23533 624 36 Hudson Hudson NNP 23533 624 37 River River NNP 23533 624 38 boats boat NNS 23533 624 39 , , , 23533 624 40 and and CC 23533 624 41 I -PRON- PRP 23533 624 42 do do VBP 23533 624 43 n't not RB 23533 624 44 think think VB 23533 624 45 much much JJ 23533 624 46 of of IN 23533 624 47 Europe Europe NNP 23533 624 48 anyway anyway RB 23533 624 49 . . . 23533 624 50 " " '' 23533 625 1 Jake Jake NNP 23533 625 2 , , , 23533 625 3 a a DT 23533 625 4 good good RB 23533 625 5 - - HYPH 23533 625 6 looking look VBG 23533 625 7 , , , 23533 625 8 gentle gentle JJ 23533 625 9 - - HYPH 23533 625 10 mannered mannered JJ 23533 625 11 man man NN 23533 625 12 , , , 23533 625 13 tried try VBD 23533 625 14 to to TO 23533 625 15 soften soften VB 23533 625 16 the the DT 23533 625 17 asperity asperity NN 23533 625 18 of of IN 23533 625 19 his -PRON- PRP$ 23533 625 20 wife wife NN 23533 625 21 's 's POS 23533 625 22 strictures stricture NNS 23533 625 23 without without IN 23533 625 24 success success NN 23533 625 25 . . . 23533 626 1 He -PRON- PRP 23533 626 2 evidently evidently RB 23533 626 3 adored adore VBD 23533 626 4 her -PRON- PRP 23533 626 5 . . . 23533 627 1 " " `` 23533 627 2 The the DT 23533 627 3 way way NN 23533 627 4 we -PRON- PRP 23533 627 5 travel travel VBP 23533 627 6 , , , 23533 627 7 " " '' 23533 627 8 resumed resume VBD 23533 627 9 Mrs. Mrs. NNP 23533 627 10 Jake Jake NNP 23533 627 11 , , , 23533 627 12 " " `` 23533 627 13 is be VBZ 23533 627 14 to to TO 23533 627 15 think think VB 23533 627 16 of of IN 23533 627 17 a a DT 23533 627 18 place place NN 23533 627 19 we -PRON- PRP 23533 627 20 've have VB 23533 627 21 heard hear VBN 23533 627 22 of of IN 23533 627 23 , , , 23533 627 24 and and CC 23533 627 25 to to TO 23533 627 26 ask ask VB 23533 627 27 for for IN 23533 627 28 a a DT 23533 627 29 ticket ticket NN 23533 627 30 to to IN 23533 627 31 it -PRON- PRP 23533 627 32 . . . 23533 628 1 Now now RB 23533 628 2 , , , 23533 628 3 we -PRON- PRP 23533 628 4 'd 'd MD 23533 628 5 heard hear VBN 23533 628 6 of of IN 23533 628 7 Paris Paris NNP 23533 628 8 and and CC 23533 628 9 Cologne Cologne NNP 23533 628 10 , , , 23533 628 11 and and CC 23533 628 12 Heidelberg Heidelberg NNP 23533 628 13 , , , 23533 628 14 and and CC 23533 628 15 Baden Baden NNP 23533 628 16 , , , 23533 628 17 and and CC 23533 628 18 Dresden Dresden NNP 23533 628 19 , , , 23533 628 20 and and CC 23533 628 21 Berlin Berlin NNP 23533 628 22 , , , 23533 628 23 and and CC 23533 628 24 Hamburg Hamburg NNP 23533 628 25 , , , 23533 628 26 but but CC 23533 628 27 we -PRON- PRP 23533 628 28 do do VBP 23533 628 29 n't not RB 23533 628 30 know know VB 23533 628 31 now now RB 23533 628 32 how how WRB 23533 628 33 they -PRON- PRP 23533 628 34 come come VBP 23533 628 35 -- -- : 23533 628 36 see see VB 23533 628 37 ? ? . 23533 629 1 So so RB 23533 629 2 we -PRON- PRP 23533 629 3 hev hev VBP 23533 629 4 ' ' '' 23533 629 5 to to TO 23533 629 6 go go VB 23533 629 7 cavortin cavortin NN 23533 629 8 ' ' '' 23533 629 9 around around RB 23533 629 10 to to TO 23533 629 11 find find VB 23533 629 12 out out RP 23533 629 13 which which WDT 23533 629 14 to to TO 23533 629 15 take take VB 23533 629 16 next next RB 23533 629 17 . . . 23533 630 1 A a DT 23533 630 2 gentleman gentleman JJ 23533 630 3 way way NN 23533 630 4 back back RB 23533 630 5 at at IN 23533 630 6 Cologne"--she Cologne"--she NNP 23533 630 7 pronounced pronounce VBD 23533 630 8 it -PRON- PRP 23533 630 9 " " `` 23533 630 10 Klon"--"told Klon"--"told NNP 23533 630 11 me -PRON- PRP 23533 630 12 Heidelberg Heidelberg NNP 23533 630 13 came come VBD 23533 630 14 next next RB 23533 630 15 . . . 23533 631 1 I -PRON- PRP 23533 631 2 quite quite RB 23533 631 3 thought think VBD 23533 631 4 Baden Baden NNP 23533 631 5 was be VBD 23533 631 6 near near IN 23533 631 7 Hamburg Hamburg NNP 23533 631 8 , , , 23533 631 9 and and CC 23533 631 10 that that IN 23533 631 11 we -PRON- PRP 23533 631 12 should should MD 23533 631 13 take take VB 23533 631 14 it -PRON- PRP 23533 631 15 last last RB 23533 631 16 ; ; : 23533 631 17 but but CC 23533 631 18 they -PRON- PRP 23533 631 19 tell tell VBP 23533 631 20 me -PRON- PRP 23533 631 21 it -PRON- PRP 23533 631 22 ai be VBP 23533 631 23 n't not RB 23533 631 24 , , , 23533 631 25 and and CC 23533 631 26 that that IN 23533 631 27 , , , 23533 631 28 you -PRON- PRP 23533 631 29 see see VBP 23533 631 30 , , , 23533 631 31 has have VBZ 23533 631 32 upset upset VBN 23533 631 33 all all PDT 23533 631 34 our -PRON- PRP$ 23533 631 35 calculations calculation NNS 23533 631 36 . . . 23533 632 1 Guess guess VBP 23533 632 2 you -PRON- PRP 23533 632 3 're be VBP 23533 632 4 a a DT 23533 632 5 Londoner Londoner NNP 23533 632 6 , , , 23533 632 7 anyway anyway RB 23533 632 8 ; ; : 23533 632 9 thought think VBN 23533 632 10 so so RB 23533 632 11 by by IN 23533 632 12 your -PRON- PRP$ 23533 632 13 accent accent NN 23533 632 14 ! ! . 23533 632 15 " " '' 23533 633 1 When when WRB 23533 633 2 we -PRON- PRP 23533 633 3 left leave VBD 23533 633 4 the the DT 23533 633 5 steamer steamer NN 23533 633 6 at at IN 23533 633 7 Bingen Bingen NNP 23533 633 8 , , , 23533 633 9 the the DT 23533 633 10 last last JJ 23533 633 11 I -PRON- PRP 23533 633 12 heard hear VBD 23533 633 13 of of IN 23533 633 14 Mrs. Mrs. NNP 23533 633 15 Jake Jake NNP 23533 633 16 was be VBD 23533 633 17 a a DT 23533 633 18 plaintive plaintive JJ 23533 633 19 moan moan NN 23533 633 20 : : : 23533 633 21 " " `` 23533 633 22 Guess Guess NNP 23533 633 23 I -PRON- PRP 23533 633 24 do do VBP 23533 633 25 n't not RB 23533 633 26 think think VB 23533 633 27 much much JJ 23533 633 28 of of IN 23533 633 29 Europe Europe NNP 23533 633 30 , , , 23533 633 31 anyway anyway RB 23533 633 32 , , , 23533 633 33 and and CC 23533 633 34 I -PRON- PRP 23533 633 35 would would MD 23533 633 36 n't not RB 23533 633 37 come come VB 23533 633 38 again again RB 23533 633 39 , , , 23533 633 40 not not RB 23533 633 41 even even RB 23533 633 42 to to TO 23533 633 43 cut cut VB 23533 633 44 out out RP 23533 633 45 Keren Keren NNP 23533 633 46 - - HYPH 23533 633 47 Happuch Happuch NNP 23533 633 48 ! ! . 23533 633 49 " " '' 23533 634 1 OF of IN 23533 634 2 SOME SOME NNP 23533 634 3 FELLOW fellow NN 23533 634 4 TRAVELLERS traveller NNS 23533 634 5 AND and CC 23533 634 6 THE the DT 23533 634 7 CATHEDRAL CATHEDRAL NNS 23533 634 8 OF of IN 23533 634 9 MAINZ mainz NN 23533 634 10 . . . 23533 635 1 " " `` 23533 635 2 Ja Ja NNP 23533 635 3 Wohl Wohl NNP 23533 635 4 ! ! . 23533 636 1 Frau Frau NNP 23533 636 2 Rittergutsbesitzer Rittergutsbesitzer NNP 23533 636 3 . . . 23533 637 1 I -PRON- PRP 23533 637 2 have have VBP 23533 637 3 lived live VBN 23533 637 4 in in IN 23533 637 5 the the DT 23533 637 6 Herr Herr NNP 23533 637 7 Professor Professor NNP 23533 637 8 's 's POS 23533 637 9 house house NN 23533 637 10 for for IN 23533 637 11 five five CD 23533 637 12 - - HYPH 23533 637 13 and and CC 23533 637 14 - - HYPH 23533 637 15 thirty thirty CD 23533 637 16 years year NNS 23533 637 17 . . . 23533 638 1 I -PRON- PRP 23533 638 2 have have VBP 23533 638 3 pickled pickle VBN 23533 638 4 his -PRON- PRP$ 23533 638 5 cabbage cabbage NN 23533 638 6 and and CC 23533 638 7 preserved preserve VBD 23533 638 8 his -PRON- PRP$ 23533 638 9 fruit fruit NN 23533 638 10 . . . 23533 639 1 I -PRON- PRP 23533 639 2 have have VBP 23533 639 3 minced mince VBN 23533 639 4 with with IN 23533 639 5 my -PRON- PRP$ 23533 639 6 own own JJ 23533 639 7 hand hand NN 23533 639 8 the the DT 23533 639 9 pork pork NN 23533 639 10 for for IN 23533 639 11 his -PRON- PRP$ 23533 639 12 sausages sausage NNS 23533 639 13 before before IN 23533 639 14 they -PRON- PRP 23533 639 15 had have VBD 23533 639 16 mincing mince VBG 23533 639 17 - - HYPH 23533 639 18 machines machine NNS 23533 639 19 in in IN 23533 639 20 Schleswig Schleswig NNP 23533 639 21 - - HYPH 23533 639 22 Holstein Holstein NNP 23533 639 23 . . . 23533 640 1 I -PRON- PRP 23533 640 2 have have VBP 23533 640 3 seen see VBN 23533 640 4 personally personally RB 23533 640 5 to to IN 23533 640 6 the the DT 23533 640 7 smoking smoking NN 23533 640 8 of of IN 23533 640 9 his -PRON- PRP$ 23533 640 10 hams ham NNS 23533 640 11 and and CC 23533 640 12 fish fish NN 23533 640 13 . . . 23533 641 1 I -PRON- PRP 23533 641 2 make make VBP 23533 641 3 his -PRON- PRP$ 23533 641 4 Apfelkuchen Apfelkuchen NNP 23533 641 5 and and CC 23533 641 6 Nusskuchen Nusskuchen NNP 23533 641 7 myself -PRON- PRP 23533 641 8 , , , 23533 641 9 and and CC 23533 641 10 do do VBP 23533 641 11 not not RB 23533 641 12 buy buy VB 23533 641 13 them -PRON- PRP 23533 641 14 in in IN 23533 641 15 the the DT 23533 641 16 shop shop NN 23533 641 17 , , , 23533 641 18 like like IN 23533 641 19 that that DT 23533 641 20 lazy lazy JJ 23533 641 21 Hausfrau Hausfrau NNP 23533 641 22 opposite opposite IN 23533 641 23 us -PRON- PRP 23533 641 24 at at IN 23533 641 25 No no UH 23533 641 26 2 2 CD 23533 641 27 , , , 23533 641 28 who who WP 23533 641 29 comes come VBZ 23533 641 30 from from IN 23533 641 31 that that DT 23533 641 32 God God NNP 23533 641 33 - - HYPH 23533 641 34 forgotten forget VBN 23533 641 35 country country NN 23533 641 36 England England NNP 23533 641 37 , , , 23533 641 38 where where WRB 23533 641 39 all all PDT 23533 641 40 the the DT 23533 641 41 women woman NNS 23533 641 42 are be VBP 23533 641 43 so so RB 23533 641 44 badly badly RB 23533 641 45 brought bring VBN 23533 641 46 up up RP 23533 641 47 . . . 23533 642 1 I -PRON- PRP 23533 642 2 grant grant VBP 23533 642 3 you -PRON- PRP 23533 642 4 that that IN 23533 642 5 what what WP 23533 642 6 I -PRON- PRP 23533 642 7 do do VBP 23533 642 8 is be VBZ 23533 642 9 no no DT 23533 642 10 more more JJR 23533 642 11 than than IN 23533 642 12 the the DT 23533 642 13 duty duty NN 23533 642 14 of of IN 23533 642 15 every every DT 23533 642 16 God God NNP 23533 642 17 - - HYPH 23533 642 18 fearing fear VBG 23533 642 19 German german JJ 23533 642 20 _ _ NNP 23533 642 21 Haushälterin Haushälterin NNP 23533 642 22 _ _ NNP 23533 642 23 ; ; : 23533 642 24 none none NN 23533 642 25 the the DT 23533 642 26 less less JJR 23533 642 27 , , , 23533 642 28 I -PRON- PRP 23533 642 29 do do VBP 23533 642 30 not not RB 23533 642 31 mean mean VB 23533 642 32 all all DT 23533 642 33 my -PRON- PRP$ 23533 642 34 work work NN 23533 642 35 to to TO 23533 642 36 go go VB 23533 642 37 for for IN 23533 642 38 nothing nothing NN 23533 642 39 , , , 23533 642 40 and and CC 23533 642 41 I -PRON- PRP 23533 642 42 will will MD 23533 642 43 not not RB 23533 642 44 be be VB 23533 642 45 ousted oust VBN 23533 642 46 by by IN 23533 642 47 a a DT 23533 642 48 hussy hussy NN 23533 642 49 ! ! . 23533 643 1 In in IN 23533 643 2 the the DT 23533 643 3 time time NN 23533 643 4 of of IN 23533 643 5 the the DT 23533 643 6 _ _ NNP 23533 643 7 vielbedauerten vielbedauerten VBN 23533 643 8 _ _ NNP 23533 643 9 mother mother NN 23533 643 10 ( ( -LRB- 23533 643 11 Frau Frau NNP 23533 643 12 Regierungsrat Regierungsrat NNP 23533 643 13 Lenbach Lenbach NNP 23533 643 14 ) ) -RRB- 23533 643 15 I -PRON- PRP 23533 643 16 had have VBD 23533 643 17 no no DT 23533 643 18 worries worry NNS 23533 643 19 about about IN 23533 643 20 his -PRON- PRP$ 23533 643 21 matrimonial matrimonial JJ 23533 643 22 affairs affair NNS 23533 643 23 ; ; : 23533 643 24 she -PRON- PRP 23533 643 25 looked look VBD 23533 643 26 after after IN 23533 643 27 those those DT 23533 643 28 . . . 23533 644 1 But but CC 23533 644 2 _ _ NNP 23533 644 3 sieh sieh NNP 23533 644 4 mal mal NNP 23533 644 5 _ _ NNP 23533 644 6 , , , 23533 644 7 Frau Frau NNP 23533 644 8 Riedel Riedel NNP 23533 644 9 , , , 23533 644 10 now now RB 23533 644 11 the the DT 23533 644 12 care care NN 23533 644 13 of of IN 23533 644 14 him -PRON- PRP 23533 644 15 is be VBZ 23533 644 16 on on IN 23533 644 17 my -PRON- PRP$ 23533 644 18 shoulders shoulder NNS 23533 644 19 . . . 23533 645 1 He -PRON- PRP 23533 645 2 has have VBZ 23533 645 3 no no DT 23533 645 4 more more JJR 23533 645 5 idea idea NN 23533 645 6 of of IN 23533 645 7 taking take VBG 23533 645 8 care care NN 23533 645 9 of of IN 23533 645 10 himself -PRON- PRP 23533 645 11 than than IN 23533 645 12 a a DT 23533 645 13 baby baby NN 23533 645 14 ! ! . 23533 646 1 He -PRON- PRP 23533 646 2 is be VBZ 23533 646 3 exactly exactly RB 23533 646 4 like like IN 23533 646 5 that that DT 23533 646 6 learned learned JJ 23533 646 7 man man NN 23533 646 8 -- -- : 23533 646 9 I -PRON- PRP 23533 646 10 think think VBP 23533 646 11 it -PRON- PRP 23533 646 12 was be VBD 23533 646 13 our -PRON- PRP$ 23533 646 14 great great JJ 23533 646 15 Neander neander NN 23533 646 16 -- -- : 23533 646 17 who who WP 23533 646 18 was be VBD 23533 646 19 running run VBG 23533 646 20 out out IN 23533 646 21 of of IN 23533 646 22 his -PRON- PRP$ 23533 646 23 college college NN 23533 646 24 one one CD 23533 646 25 day day NN 23533 646 26 and and CC 23533 646 27 ran run VBD 23533 646 28 into into IN 23533 646 29 a a DT 23533 646 30 cow cow NN 23533 646 31 ; ; : 23533 646 32 so so RB 23533 646 33 he -PRON- PRP 23533 646 34 pulled pull VBD 23533 646 35 off off RP 23533 646 36 his -PRON- PRP$ 23533 646 37 hat hat NN 23533 646 38 and and CC 23533 646 39 said say VBD 23533 646 40 , , , 23533 646 41 ' ' '' 23533 646 42 _ _ NNP 23533 646 43 Gnädige Gnädige NNP 23533 646 44 Frau Frau NNP 23533 646 45 , , , 23533 646 46 ich ich NNP 23533 646 47 bitte bitte NNP 23533 646 48 um um UH 23533 646 49 Verzeihung Verzeihung NNP 23533 646 50 _ _ NNP 23533 646 51 ' ' '' 23533 646 52 ( ( -LRB- 23533 646 53 ' ' `` 23533 646 54 Gracious gracious JJ 23533 646 55 lady lady NN 23533 646 56 , , , 23533 646 57 I -PRON- PRP 23533 646 58 beg beg VBP 23533 646 59 your -PRON- PRP$ 23533 646 60 pardon pardon NN 23533 646 61 ' ' '' 23533 646 62 ) ) -RRB- 23533 646 63 , , , 23533 646 64 and and CC 23533 646 65 went go VBD 23533 646 66 on on RP 23533 646 67 ; ; : 23533 646 68 and and CC 23533 646 69 the the DT 23533 646 70 week week NN 23533 646 71 after after IN 23533 646 72 he -PRON- PRP 23533 646 73 came come VBD 23533 646 74 tearing tear VBG 23533 646 75 round round RB 23533 646 76 the the DT 23533 646 77 same same JJ 23533 646 78 corner corner NN 23533 646 79 , , , 23533 646 80 thinking think VBG 23533 646 81 , , , 23533 646 82 I -PRON- PRP 23533 646 83 suppose suppose VBP 23533 646 84 , , , 23533 646 85 of of IN 23533 646 86 those those DT 23533 646 87 heathen heathen NN 23533 646 88 gods god NNS 23533 646 89 and and CC 23533 646 90 goddesses goddess NNS 23533 646 91 whose whose WP$ 23533 646 92 pictures picture NNS 23533 646 93 shame shame VBP 23533 646 94 a a DT 23533 646 95 modest modest JJ 23533 646 96 woman woman NN 23533 646 97 to to TO 23533 646 98 look look VB 23533 646 99 at at IN 23533 646 100 , , , 23533 646 101 and and CC 23533 646 102 he -PRON- PRP 23533 646 103 ran run VBD 23533 646 104 up up RP 23533 646 105 against against IN 23533 646 106 a a DT 23533 646 107 lady lady NN 23533 646 108 , , , 23533 646 109 so so RB 23533 646 110 he -PRON- PRP 23533 646 111 cried cry VBD 23533 646 112 out out RP 23533 646 113 : : : 23533 646 114 ' ' '' 23533 646 115 _ _ XX 23533 646 116 Oh oh UH 23533 646 117 ! ! . 23533 647 1 du du VBP 23533 647 2 dumme dumme VB 23533 647 3 Kuh Kuh NNP 23533 647 4 ! ! . 23533 648 1 warum warum NNP 23533 648 2 kommst kommst NNP 23533 648 3 du du NNP 23533 648 4 mir mir NNP 23533 648 5 immer immer NNP 23533 648 6 in in IN 23533 648 7 den den NNP 23533 648 8 Weg Weg NNP 23533 648 9 ? ? . 23533 648 10 _ _ NNP 23533 648 11 ' ' '' 23533 648 12 ( ( -LRB- 23533 648 13 ' ' `` 23533 648 14 Oh oh UH 23533 648 15 , , , 23533 648 16 you -PRON- PRP 23533 648 17 stupid stupid JJ 23533 648 18 cow cow NN 23533 648 19 , , , 23533 648 20 why why WRB 23533 648 21 will will MD 23533 648 22 you -PRON- PRP 23533 648 23 always always RB 23533 648 24 get get VB 23533 648 25 in in IN 23533 648 26 my -PRON- PRP$ 23533 648 27 way way NN 23533 648 28 ? ? . 23533 648 29 ' ' '' 23533 648 30 ) ) -RRB- 23533 649 1 Yes yes UH 23533 649 2 , , , 23533 649 3 my -PRON- PRP$ 23533 649 4 Herr Herr NNP 23533 649 5 Professor Professor NNP 23533 649 6 is be VBZ 23533 649 7 just just RB 23533 649 8 like like IN 23533 649 9 that that DT 23533 649 10 -- -- : 23533 649 11 quite quite RB 23533 649 12 as as IN 23533 649 13 stupid stupid JJ 23533 649 14 , , , 23533 649 15 though though IN 23533 649 16 they -PRON- PRP 23533 649 17 call call VBP 23533 649 18 him -PRON- PRP 23533 649 19 so so RB 23533 649 20 wise wise JJ 23533 649 21 and and CC 23533 649 22 clever clever JJ 23533 649 23 ; ; : 23533 649 24 and and CC 23533 649 25 what what WDT 23533 649 26 chance chance NN 23533 649 27 has have VBZ 23533 649 28 a a DT 23533 649 29 born bear VBN 23533 649 30 innocent innocent JJ 23533 649 31 like like IN 23533 649 32 he -PRON- PRP 23533 649 33 is be VBZ 23533 649 34 against against IN 23533 649 35 a a DT 23533 649 36 designing designing NN 23533 649 37 spinster spinster NN 23533 649 38 of of IN 23533 649 39 forty forty CD 23533 649 40 - - HYPH 23533 649 41 five five CD 23533 649 42 who who WP 23533 649 43 makes make VBZ 23533 649 44 him -PRON- PRP 23533 649 45 presents present NNS 23533 649 46 of of IN 23533 649 47 _ _ NNP 23533 649 48 Weihnachtstollen Weihnachtstollen NNP 23533 649 49 _ _ NNP 23533 649 50 at at IN 23533 649 51 Christmas Christmas NNP 23533 649 52 , , , 23533 649 53 _ _ NNP 23533 649 54 Oster Oster NNP 23533 649 55 - - HYPH 23533 649 56 Eier Eier NNP 23533 649 57 _ _ NNP 23533 649 58 at at IN 23533 649 59 Easter Easter NNP 23533 649 60 , , , 23533 649 61 and and CC 23533 649 62 _ _ NNP 23533 649 63 Geburtstagstorte Geburtstagstorte NNP 23533 649 64 _ _ NNP 23533 649 65 on on IN 23533 649 66 his -PRON- PRP$ 23533 649 67 birthday birthday NN 23533 649 68 ? ? . 23533 650 1 I -PRON- PRP 23533 650 2 ask ask VBP 23533 650 3 you -PRON- PRP 23533 650 4 what what WDT 23533 650 5 chance chance NN 23533 650 6 of of IN 23533 650 7 escape escape NN 23533 650 8 a a DT 23533 650 9 poor poor JJ 23533 650 10 _ _ NNP 23533 650 11 Junggeselle Junggeselle NNP 23533 650 12 _ _ NNP 23533 650 13 has have VBZ 23533 650 14 ? ? . 23533 651 1 " " `` 23533 651 2 Told tell VBD 23533 651 3 him -PRON- PRP 23533 651 4 she -PRON- PRP 23533 651 5 wanted want VBD 23533 651 6 to to TO 23533 651 7 marry marry VB 23533 651 8 him -PRON- PRP 23533 651 9 ! ! . 23533 652 1 Not not RB 23533 652 2 I. i. NN 23533 653 1 Why why WRB 23533 653 2 , , , 23533 653 3 _ _ NNP 23533 653 4 liebe liebe NNP 23533 653 5 Frau Frau NNP 23533 653 6 _ _ NNP 23533 653 7 , , , 23533 653 8 I -PRON- PRP 23533 653 9 have have VBP 23533 653 10 not not RB 23533 653 11 lived live VBN 23533 653 12 sixty sixty CD 23533 653 13 - - HYPH 23533 653 14 five five CD 23533 653 15 and and CC 23533 653 16 a a DT 23533 653 17 half half NN 23533 653 18 years year NNS 23533 653 19 in in IN 23533 653 20 this this DT 23533 653 21 world world NN 23533 653 22 for for IN 23533 653 23 nothing nothing NN 23533 653 24 ! ! . 23533 654 1 If if IN 23533 654 2 I -PRON- PRP 23533 654 3 let let VBD 23533 654 4 him -PRON- PRP 23533 654 5 suppose suppose VB 23533 654 6 she -PRON- PRP 23533 654 7 was be VBD 23533 654 8 in in IN 23533 654 9 love love NN 23533 654 10 with with IN 23533 654 11 him -PRON- PRP 23533 654 12 , , , 23533 654 13 that that DT 23533 654 14 would would MD 23533 654 15 be be VB 23533 654 16 the the DT 23533 654 17 very very JJ 23533 654 18 way way NN 23533 654 19 to to TO 23533 654 20 make make VB 23533 654 21 him -PRON- PRP 23533 654 22 like like IN 23533 654 23 her -PRON- PRP 23533 654 24 . . . 23533 655 1 So so CC 23533 655 2 as as IN 23533 655 3 I -PRON- PRP 23533 655 4 laid lay VBD 23533 655 5 the the DT 23533 655 6 cloth cloth NN 23533 655 7 for for IN 23533 655 8 the the DT 23533 655 9 Herr Herr NNP 23533 655 10 Professor Professor NNP 23533 655 11 's 's POS 23533 655 12 _ _ NNP 23533 655 13 Abendtisch Abendtisch NNP 23533 655 14 _ _ NNP 23533 655 15 , , , 23533 655 16 I -PRON- PRP 23533 655 17 remarked remark VBD 23533 655 18 casually casually RB 23533 655 19 that that IN 23533 655 20 Fräulein Fräulein NNP 23533 655 21 Bettine Bettine NNP 23533 655 22 Meyer Meyer NNP 23533 655 23 was be VBD 23533 655 24 not not RB 23533 655 25 at at RB 23533 655 26 all all RB 23533 655 27 a a DT 23533 655 28 bad bad JJ 23533 655 29 sort sort NN 23533 655 30 of of IN 23533 655 31 woman woman NN 23533 655 32 really really RB 23533 655 33 , , , 23533 655 34 and and CC 23533 655 35 that that IN 23533 655 36 she -PRON- PRP 23533 655 37 had have VBD 23533 655 38 some some DT 23533 655 39 excellent excellent JJ 23533 655 40 qualities quality NNS 23533 655 41 , , , 23533 655 42 if if IN 23533 655 43 only only RB 23533 655 44 she -PRON- PRP 23533 655 45 did do VBD 23533 655 46 not not RB 23533 655 47 make make VB 23533 655 48 herself -PRON- PRP 23533 655 49 so so RB 23533 655 50 ridiculous ridiculous JJ 23533 655 51 . . . 23533 656 1 ' ' `` 23533 656 2 How how WRB 23533 656 3 ridiculous ridiculous JJ 23533 656 4 ? ? . 23533 656 5 ' ' '' 23533 657 1 says say VBZ 23533 657 2 he -PRON- PRP 23533 657 3 , , , 23533 657 4 sitting sit VBG 23533 657 5 up up RP 23533 657 6 . . . 23533 658 1 ' ' `` 23533 658 2 What what WP 23533 658 3 does do VBZ 23533 658 4 she -PRON- PRP 23533 658 5 do do VB 23533 658 6 ridiculous ridiculous JJ 23533 658 7 , , , 23533 658 8 I -PRON- PRP 23533 658 9 should should MD 23533 658 10 like like VB 23533 658 11 to to TO 23533 658 12 know know VB 23533 658 13 ? ? . 23533 658 14 ' ' '' 23533 659 1 ' ' `` 23533 659 2 Why why WRB 23533 659 3 , , , 23533 659 4 wears wear VBZ 23533 659 5 a a DT 23533 659 6 false false JJ 23533 659 7 front front NN 23533 659 8 and and CC 23533 659 9 curls curl NNS 23533 659 10 bought buy VBN 23533 659 11 at at IN 23533 659 12 Frau Frau NNP 23533 659 13 Kölsch Kölsch NNP 23533 659 14 's 's POS 23533 659 15 shop shop NN 23533 659 16 , , , 23533 659 17 ' ' '' 23533 659 18 says say VBZ 23533 659 19 I. I. NNP 23533 660 1 ' ' `` 23533 660 2 Poor poor JJ 23533 660 3 thing thing NN 23533 660 4 , , , 23533 660 5 she -PRON- PRP 23533 660 6 ca can MD 23533 660 7 n't not RB 23533 660 8 make make VB 23533 660 9 herself -PRON- PRP 23533 660 10 look look VB 23533 660 11 young young JJ 23533 660 12 and and CC 23533 660 13 beautiful beautiful JJ 23533 660 14 , , , 23533 660 15 whatever whatever WDT 23533 660 16 she -PRON- PRP 23533 660 17 does do VBZ 23533 660 18 , , , 23533 660 19 and and CC 23533 660 20 Frau Frau NNP 23533 660 21 Rittmeister Rittmeister NNP 23533 660 22 Bernstorf Bernstorf NNP 23533 660 23 was be VBD 23533 660 24 laughing laugh VBG 23533 660 25 at at IN 23533 660 26 her -PRON- PRP 23533 660 27 the the DT 23533 660 28 other other JJ 23533 660 29 day day NN 23533 660 30 , , , 23533 660 31 and and CC 23533 660 32 at at IN 23533 660 33 the the DT 23533 660 34 high high JJ 23533 660 35 heels heel NNS 23533 660 36 and and CC 23533 660 37 at at IN 23533 660 38 the the DT 23533 660 39 stuffing stuffing NN 23533 660 40 the the DT 23533 660 41 _ _ NNP 23533 660 42 Schneiderin Schneiderin NNP 23533 660 43 _ _ NNP 23533 660 44 round round IN 23533 660 45 the the DT 23533 660 46 corner corner NN 23533 660 47 puts put VBZ 23533 660 48 into into IN 23533 660 49 her -PRON- PRP$ 23533 660 50 gowns gown NNS 23533 660 51 to to TO 23533 660 52 cover cover VB 23533 660 53 the the DT 23533 660 54 angular angular JJ 23533 660 55 bones bone NNS 23533 660 56 ! ! . 23533 661 1 She -PRON- PRP 23533 661 2 would would MD 23533 661 3 look look VB 23533 661 4 much much RB 23533 661 5 more more RBR 23533 661 6 respectable respectable JJ 23533 661 7 , , , 23533 661 8 ' ' '' 23533 661 9 said say VBD 23533 661 10 I -PRON- PRP 23533 661 11 , , , 23533 661 12 ' ' '' 23533 661 13 if if IN 23533 661 14 she -PRON- PRP 23533 661 15 would would MD 23533 661 16 brush brush VB 23533 661 17 her -PRON- PRP$ 23533 661 18 scanty scanty NN 23533 661 19 grey grey JJ 23533 661 20 locks lock NNS 23533 661 21 back back RP 23533 661 22 , , , 23533 661 23 and and CC 23533 661 24 smooth smooth VB 23533 661 25 them -PRON- PRP 23533 661 26 with with IN 23533 661 27 pomatum pomatum NN 23533 661 28 as as IN 23533 661 29 I -PRON- PRP 23533 661 30 do do VBP 23533 661 31 , , , 23533 661 32 and and CC 23533 661 33 wear wear VB 23533 661 34 a a DT 23533 661 35 black black JJ 23533 661 36 lace lace NN 23533 661 37 _ _ NNP 23533 661 38 Mütze Mütze NNP 23533 661 39 _ _ NNP 23533 661 40 over over IN 23533 661 41 them -PRON- PRP 23533 661 42 , , , 23533 661 43 instead instead RB 23533 661 44 of of IN 23533 661 45 making make VBG 23533 661 46 herself -PRON- PRP 23533 661 47 the the DT 23533 661 48 laughing laughing NN 23533 661 49 - - HYPH 23533 661 50 stock stock NN 23533 661 51 of of IN 23533 661 52 Schleswig Schleswig NNP 23533 661 53 . . . 23533 661 54 ' ' '' 23533 662 1 And and CC 23533 662 2 away away RB 23533 662 3 I -PRON- PRP 23533 662 4 walked walk VBD 23533 662 5 . . . 23533 663 1 And and CC 23533 663 2 the the DT 23533 663 3 Professor Professor NNP 23533 663 4 ate eat VBD 23533 663 5 no no DT 23533 663 6 supper supper NN 23533 663 7 that that DT 23533 663 8 night night NN 23533 663 9 , , , 23533 663 10 and and CC 23533 663 11 next next JJ 23533 663 12 day day NN 23533 663 13 he -PRON- PRP 23533 663 14 left leave VBD 23533 663 15 for for IN 23533 663 16 his -PRON- PRP$ 23533 663 17 _ _ NNP 23533 663 18 Ferienausflug Ferienausflug NNP 23533 663 19 _ _ NNP 23533 663 20 , , , 23533 663 21 and and CC 23533 663 22 never never RB 23533 663 23 called call VBD 23533 663 24 to to TO 23533 663 25 say say VB 23533 663 26 good good NN 23533 663 27 - - HYPH 23533 663 28 bye bye NN 23533 663 29 to to IN 23533 663 30 Fräulein Fräulein NNP 23533 663 31 Meyer Meyer NNP 23533 663 32 ; ; : 23533 663 33 and and CC 23533 663 34 so so RB 23533 663 35 I -PRON- PRP 23533 663 36 put put VBD 23533 663 37 the the DT 23533 663 38 extinguisher extinguisher NN 23533 663 39 on on IN 23533 663 40 that that DT 23533 663 41 little little JJ 23533 663 42 candle candle NN 23533 663 43 just just RB 23533 663 44 as as IN 23533 663 45 its -PRON- PRP$ 23533 663 46 flame flame NN 23533 663 47 was be VBD 23533 663 48 beginning begin VBG 23533 663 49 to to TO 23533 663 50 burn burn VB 23533 663 51 up up RP 23533 663 52 , , , 23533 663 53 and and CC 23533 663 54 -- -- : 23533 663 55 why why WRB 23533 663 56 ! ! . 23533 664 1 here here RB 23533 664 2 we -PRON- PRP 23533 664 3 are be VBP 23533 664 4 at at IN 23533 664 5 Mainz Mainz NNP 23533 664 6 . . . 23533 664 7 " " '' 23533 665 1 And and CC 23533 665 2 this this DT 23533 665 3 is be VBZ 23533 665 4 what what WP 23533 665 5 I -PRON- PRP 23533 665 6 heard hear VBD 23533 665 7 , , , 23533 665 8 and and CC 23533 665 9 how how WRB 23533 665 10 I -PRON- PRP 23533 665 11 was be VBD 23533 665 12 entertained entertain VBN 23533 665 13 , , , 23533 665 14 in in IN 23533 665 15 the the DT 23533 665 16 " " `` 23533 665 17 elektrische elektrische NNP 23533 665 18 Bahn Bahn NNP 23533 665 19 " " '' 23533 665 20 on on IN 23533 665 21 my -PRON- PRP$ 23533 665 22 little little JJ 23533 665 23 expedition expedition NN 23533 665 24 from from IN 23533 665 25 Wiesbaden Wiesbaden NNP 23533 665 26 to to IN 23533 665 27 Mainz Mainz NNP 23533 665 28 . . . 23533 666 1 I -PRON- PRP 23533 666 2 reflected reflect VBD 23533 666 3 , , , 23533 666 4 as as IN 23533 666 5 I -PRON- PRP 23533 666 6 saw see VBD 23533 666 7 the the DT 23533 666 8 Haushälterin Haushälterin NNP 23533 666 9 get get VB 23533 666 10 down down RP 23533 666 11 heavily heavily RB 23533 666 12 with with IN 23533 666 13 all all PDT 23533 666 14 the the DT 23533 666 15 deliberation deliberation NN 23533 666 16 of of IN 23533 666 17 her -PRON- PRP$ 23533 666 18 sixty sixty CD 23533 666 19 - - HYPH 23533 666 20 five five CD 23533 666 21 and and CC 23533 666 22 a a DT 23533 666 23 half half NN 23533 666 24 years year NNS 23533 666 25 , , , 23533 666 26 that that IN 23533 666 27 feline feline JJ 23533 666 28 amenities amenity NNS 23533 666 29 are be VBP 23533 666 30 much much RB 23533 666 31 the the DT 23533 666 32 same same JJ 23533 666 33 in in IN 23533 666 34 Germany Germany NNP 23533 666 35 as as IN 23533 666 36 in in IN 23533 666 37 England England NNP 23533 666 38 ; ; : 23533 666 39 and and CC 23533 666 40 I -PRON- PRP 23533 666 41 felt feel VBD 23533 666 42 sorry sorry JJ 23533 666 43 for for IN 23533 666 44 poor poor JJ 23533 666 45 Fräulein Fräulein NNP 23533 666 46 Meyer Meyer NNP 23533 666 47 , , , 23533 666 48 who who WP 23533 666 49 might may MD 23533 666 50 have have VB 23533 666 51 given give VBN 23533 666 52 up up RP 23533 666 53 her -PRON- PRP$ 23533 666 54 small small JJ 23533 666 55 vanities vanity NNS 23533 666 56 and and CC 23533 666 57 made make VBD 23533 666 58 pancakes pancake NNS 23533 666 59 and and CC 23533 666 60 _ _ NNP 23533 666 61 Apfelkuchen Apfelkuchen NNP 23533 666 62 _ _ NNP 23533 666 63 for for IN 23533 666 64 the the DT 23533 666 65 Professor Professor NNP 23533 666 66 quite quite RB 23533 666 67 as as RB 23533 666 68 well well RB 23533 666 69 in in IN 23533 666 70 the the DT 23533 666 71 end end NN 23533 666 72 as as IN 23533 666 73 the the DT 23533 666 74 Haushälterin Haushälterin NNP 23533 666 75 . . . 23533 667 1 The the DT 23533 667 2 cathedral cathedral NN 23533 667 3 of of IN 23533 667 4 Mainz Mainz NNP 23533 667 5 was be VBD 23533 667 6 , , , 23533 667 7 of of IN 23533 667 8 course course NN 23533 667 9 , , , 23533 667 10 the the DT 23533 667 11 object object NN 23533 667 12 of of IN 23533 667 13 our -PRON- PRP$ 23533 667 14 expedition expedition NN 23533 667 15 . . . 23533 668 1 It -PRON- PRP 23533 668 2 dominates dominate VBZ 23533 668 3 the the DT 23533 668 4 city city NN 23533 668 5 from from IN 23533 668 6 afar afar RB 23533 668 7 , , , 23533 668 8 with with IN 23533 668 9 its -PRON- PRP$ 23533 668 10 wonderful wonderful JJ 23533 668 11 towers tower NNS 23533 668 12 and and CC 23533 668 13 pinnacles pinnacle NNS 23533 668 14 , , , 23533 668 15 making make VBG 23533 668 16 of of IN 23533 668 17 Mainz Mainz NNP 23533 668 18 ( ( -LRB- 23533 668 19 a a DT 23533 668 20 commonplace commonplace JJ 23533 668 21 city city NN 23533 668 22 enough enough RB 23533 668 23 ) ) -RRB- 23533 668 24 a a DT 23533 668 25 thing thing NN 23533 668 26 of of IN 23533 668 27 beauty beauty NN 23533 668 28 . . . 23533 669 1 From from IN 23533 669 2 the the DT 23533 669 3 shores shore NNS 23533 669 4 of of IN 23533 669 5 the the DT 23533 669 6 Rhine Rhine NNP 23533 669 7 we -PRON- PRP 23533 669 8 crossed cross VBD 23533 669 9 a a DT 23533 669 10 wide wide JJ 23533 669 11 street street NN 23533 669 12 planted plant VBN 23533 669 13 with with IN 23533 669 14 trees tree NNS 23533 669 15 and and CC 23533 669 16 lined line VBN 23533 669 17 on on IN 23533 669 18 each each DT 23533 669 19 hand hand NN 23533 669 20 with with IN 23533 669 21 modern modern JJ 23533 669 22 German german JJ 23533 669 23 houses house NNS 23533 669 24 of of IN 23533 669 25 pinkish pinkish NNP 23533 669 26 stone stone NN 23533 669 27 ( ( -LRB- 23533 669 28 covered cover VBN 23533 669 29 with with IN 23533 669 30 heavy heavy JJ 23533 669 31 sculpture sculpture NN 23533 669 32 and and CC 23533 669 33 breaking break VBG 23533 669 34 out out RP 23533 669 35 into into IN 23533 669 36 countless countless JJ 23533 669 37 balconies balcony NNS 23533 669 38 and and CC 23533 669 39 bay bay NNP 23533 669 40 windows window NNS 23533 669 41 ) ) -RRB- 23533 669 42 , , , 23533 669 43 and and CC 23533 669 44 soon soon RB 23533 669 45 found find VBD 23533 669 46 ourselves -PRON- PRP 23533 669 47 in in IN 23533 669 48 the the DT 23533 669 49 market market NN 23533 669 50 - - HYPH 23533 669 51 place place NN 23533 669 52 . . . 23533 670 1 And and CC 23533 670 2 here here RB 23533 670 3 , , , 23533 670 4 indeed indeed RB 23533 670 5 , , , 23533 670 6 one one CD 23533 670 7 felt feel VBD 23533 670 8 oneself oneself PRP 23533 670 9 in in IN 23533 670 10 the the DT 23533 670 11 Germany Germany NNP 23533 670 12 of of IN 23533 670 13 bygone bygone JJ 23533 670 14 days day NNS 23533 670 15 . . . 23533 671 1 Instead instead RB 23533 671 2 of of IN 23533 671 3 pseudo pseudo JJ 23533 671 4 - - JJ 23533 671 5 classic classic JJ 23533 671 6 buildings building NNS 23533 671 7 , , , 23533 671 8 heavy heavy JJ 23533 671 9 with with IN 23533 671 10 meaningless meaningless JJ 23533 671 11 ornamentation ornamentation NN 23533 671 12 , , , 23533 671 13 we -PRON- PRP 23533 671 14 found find VBD 23533 671 15 beautiful beautiful JJ 23533 671 16 old old JJ 23533 671 17 timber timber NN 23533 671 18 - - HYPH 23533 671 19 framed frame VBN 23533 671 20 houses house NNS 23533 671 21 , , , 23533 671 22 with with IN 23533 671 23 deep deep JJ 23533 671 24 eaves eave NNS 23533 671 25 and and CC 23533 671 26 wood wood NN 23533 671 27 carvings carving NNS 23533 671 28 . . . 23533 672 1 On on IN 23533 672 2 one one CD 23533 672 3 of of IN 23533 672 4 these these DT 23533 672 5 I -PRON- PRP 23533 672 6 read read VBP 23533 672 7 : : : 23533 672 8 Zum Zum NNP 23533 672 9 Kurfürstlichen Kurfürstlichen NNP 23533 672 10 Wappen Wappen NNP 23533 672 11 . . . 23533 673 1 Erneuert Erneuert NNP 23533 673 2 in in IN 23533 673 3 Jahr Jahr NNP 23533 673 4 des des NNP 23533 673 5 Heils Heils NNP 23533 673 6 1899 1899 CD 23533 673 7 . . . 23533 674 1 It -PRON- PRP 23533 674 2 was be VBD 23533 674 3 evidently evidently RB 23533 674 4 a a DT 23533 674 5 Gasthaus Gasthaus NNP 23533 674 6 of of IN 23533 674 7 considerable considerable JJ 23533 674 8 antiquity antiquity NN 23533 674 9 , , , 23533 674 10 and and CC 23533 674 11 had have VBD 23533 674 12 been be VBN 23533 674 13 carefully carefully RB 23533 674 14 restored restore VBN 23533 674 15 . . . 23533 675 1 Close close RB 23533 675 2 by by IN 23533 675 3 a a DT 23533 675 4 Brobdingnagian brobdingnagian JJ 23533 675 5 finger finger NN 23533 675 6 lured lure VBD 23533 675 7 the the DT 23533 675 8 unwary unwary NN 23533 675 9 to to IN 23533 675 10 where where WRB 23533 675 11 it -PRON- PRP 23533 675 12 pointed point VBD 23533 675 13 -- -- : 23533 675 14 a a DT 23533 675 15 low low JJ 23533 675 16 doorway doorway NN 23533 675 17 above above IN 23533 675 18 which which WDT 23533 675 19 was be VBD 23533 675 20 inscribed inscribe VBN 23533 675 21 the the DT 23533 675 22 legend legend NN 23533 675 23 : : : 23533 675 24 " " `` 23533 675 25 _ _ NNP 23533 675 26 Hier Hier NNP 23533 675 27 essen essen VBD 23533 675 28 Sie Sie NNP 23533 675 29 gut gut NNP 23533 675 30 _ _ NNP 23533 675 31 . . . 23533 675 32 " " '' 23533 676 1 The the DT 23533 676 2 market market NN 23533 676 3 - - HYPH 23533 676 4 place place NN 23533 676 5 had have VBD 23533 676 6 been be VBN 23533 676 7 dismantled dismantle VBN 23533 676 8 of of IN 23533 676 9 its -PRON- PRP$ 23533 676 10 stalls stall NNS 23533 676 11 and and CC 23533 676 12 umbrellas umbrella NNS 23533 676 13 all all DT 23533 676 14 but but IN 23533 676 15 one one CD 23533 676 16 , , , 23533 676 17 which which WDT 23533 676 18 was be VBD 23533 676 19 being be VBG 23533 676 20 furled furl VBN 23533 676 21 as as IN 23533 676 22 we -PRON- PRP 23533 676 23 arrived arrive VBD 23533 676 24 on on IN 23533 676 25 the the DT 23533 676 26 scene scene NN 23533 676 27 . . . 23533 677 1 A a DT 23533 677 2 couple couple NN 23533 677 3 of of IN 23533 677 4 men man NNS 23533 677 5 in in IN 23533 677 6 blue blue JJ 23533 677 7 smocks smock NNS 23533 677 8 were be VBD 23533 677 9 sweeping sweep VBG 23533 677 10 up up RP 23533 677 11 the the DT 23533 677 12 cabbage cabbage NN 23533 677 13 leaves leave NNS 23533 677 14 , , , 23533 677 15 straw straw NN 23533 677 16 and and CC 23533 677 17 refuse refuse NN 23533 677 18 , , , 23533 677 19 market market NN 23533 677 20 carts cart NNS 23533 677 21 were be VBD 23533 677 22 driving drive VBG 23533 677 23 off off RP 23533 677 24 , , , 23533 677 25 and and CC 23533 677 26 smart smart RB 23533 677 27 - - HYPH 23533 677 28 looking look VBG 23533 677 29 officers officer NNS 23533 677 30 in in IN 23533 677 31 beautiful beautiful JJ 23533 677 32 uniforms uniform NNS 23533 677 33 strolled stroll VBD 23533 677 34 across across IN 23533 677 35 what what WP 23533 677 36 we -PRON- PRP 23533 677 37 English english JJ 23533 677 38 miscall miscall NN 23533 677 39 " " `` 23533 677 40 a a DT 23533 677 41 square square NN 23533 677 42 " " '' 23533 677 43 for for IN 23533 677 44 want want NN 23533 677 45 of of IN 23533 677 46 a a DT 23533 677 47 better well JJR 23533 677 48 word word NN 23533 677 49 . . . 23533 678 1 But but CC 23533 678 2 to to TO 23533 678 3 get get VB 23533 678 4 a a DT 23533 678 5 good good JJ 23533 678 6 view view NN 23533 678 7 of of IN 23533 678 8 the the DT 23533 678 9 exterior exterior NN 23533 678 10 of of IN 23533 678 11 the the DT 23533 678 12 cathedral cathedral NN 23533 678 13 was be VBD 23533 678 14 what what WP 23533 678 15 we -PRON- PRP 23533 678 16 wanted want VBD 23533 678 17 , , , 23533 678 18 and and CC 23533 678 19 to to IN 23533 678 20 this this DT 23533 678 21 end end NN 23533 678 22 we -PRON- PRP 23533 678 23 dived dive VBD 23533 678 24 down down RP 23533 678 25 strange strange JJ 23533 678 26 , , , 23533 678 27 evil evil JJ 23533 678 28 - - HYPH 23533 678 29 smelling smell VBG 23533 678 30 alleys alley NNS 23533 678 31 , , , 23533 678 32 and and CC 23533 678 33 went go VBD 23533 678 34 round round RB 23533 678 35 and and CC 23533 678 36 round round VB 23533 678 37 a a DT 23533 678 38 labyrinth labyrinth NN 23533 678 39 of of IN 23533 678 40 streets street NNS 23533 678 41 , , , 23533 678 42 always always RB 23533 678 43 expecting expect VBG 23533 678 44 to to TO 23533 678 45 see see VB 23533 678 46 , , , 23533 678 47 and and CC 23533 678 48 never never RB 23533 678 49 arriving arrive VBG 23533 678 50 at at IN 23533 678 51 , , , 23533 678 52 the the DT 23533 678 53 cathedral cathedral NN 23533 678 54 's 's POS 23533 678 55 façade façade NN 23533 678 56 . . . 23533 679 1 At at IN 23533 679 2 last last RB 23533 679 3 we -PRON- PRP 23533 679 4 realised realise VBD 23533 679 5 that that IN 23533 679 6 the the DT 23533 679 7 quest quest NN 23533 679 8 was be VBD 23533 679 9 hopeless hopeless JJ 23533 679 10 , , , 23533 679 11 since since IN 23533 679 12 the the DT 23533 679 13 building building NN 23533 679 14 is be VBZ 23533 679 15 so so RB 23533 679 16 surrounded surround VBN 23533 679 17 and and CC 23533 679 18 deformed deform VBN 23533 679 19 by by IN 23533 679 20 commonplace commonplace NN 23533 679 21 , , , 23533 679 22 ugly ugly JJ 23533 679 23 houses house NNS 23533 679 24 that that IN 23533 679 25 nothing nothing NN 23533 679 26 of of IN 23533 679 27 it -PRON- PRP 23533 679 28 but but CC 23533 679 29 roof roof NN 23533 679 30 and and CC 23533 679 31 towers tower NNS 23533 679 32 can can MD 23533 679 33 be be VB 23533 679 34 seen see VBN 23533 679 35 from from IN 23533 679 36 outside outside RB 23533 679 37 . . . 23533 680 1 We -PRON- PRP 23533 680 2 entered enter VBD 23533 680 3 it -PRON- PRP 23533 680 4 at at IN 23533 680 5 last last RB 23533 680 6 by by IN 23533 680 7 a a DT 23533 680 8 narrow narrow JJ 23533 680 9 lane lane NN 23533 680 10 between between IN 23533 680 11 poor poor JJ 23533 680 12 , , , 23533 680 13 ugly ugly JJ 23533 680 14 houses house NNS 23533 680 15 , , , 23533 680 16 an an DT 23533 680 17 unfit unfit JJ 23533 680 18 approach approach NN 23533 680 19 indeed indeed RB 23533 680 20 to to IN 23533 680 21 this this DT 23533 680 22 beautiful beautiful JJ 23533 680 23 Romanesque Romanesque NNP 23533 680 24 cathedral cathedral NN 23533 680 25 -- -- : 23533 680 26 one one CD 23533 680 27 of of IN 23533 680 28 the the DT 23533 680 29 four four CD 23533 680 30 famous famous JJ 23533 680 31 Romanesque Romanesque NNP 23533 680 32 Gothic gothic JJ 23533 680 33 cathedrals cathedral NNS 23533 680 34 of of IN 23533 680 35 Germany Germany NNP 23533 680 36 . . . 23533 681 1 The the DT 23533 681 2 general general JJ 23533 681 3 effect effect NN 23533 681 4 of of IN 23533 681 5 the the DT 23533 681 6 interior interior NN 23533 681 7 is be VBZ 23533 681 8 that that DT 23533 681 9 of of IN 23533 681 10 strength strength NN 23533 681 11 , , , 23533 681 12 solidity solidity NN 23533 681 13 , , , 23533 681 14 and and CC 23533 681 15 simplicity simplicity NN 23533 681 16 . . . 23533 682 1 The the DT 23533 682 2 grand grand JJ 23533 682 3 structural structural JJ 23533 682 4 lines line NNS 23533 682 5 are be VBP 23533 682 6 noble noble JJ 23533 682 7 and and CC 23533 682 8 pure pure JJ 23533 682 9 . . . 23533 683 1 There there EX 23533 683 2 is be VBZ 23533 683 3 an an DT 23533 683 4 entire entire JJ 23533 683 5 absence absence NN 23533 683 6 of of IN 23533 683 7 the the DT 23533 683 8 florid florid NN 23533 683 9 in in IN 23533 683 10 architecture architecture NN 23533 683 11 , , , 23533 683 12 and and CC 23533 683 13 no no DT 23533 683 14 attempt attempt NN 23533 683 15 at at RB 23533 683 16 all all RB 23533 683 17 at at IN 23533 683 18 decoration decoration NN 23533 683 19 as as IN 23533 683 20 one one CD 23533 683 21 understands understand VBZ 23533 683 22 it -PRON- PRP 23533 683 23 in in IN 23533 683 24 Spanish spanish JJ 23533 683 25 cathedrals cathedral NNS 23533 683 26 . . . 23533 684 1 The the DT 23533 684 2 tone tone NN 23533 684 3 of of IN 23533 684 4 the the DT 23533 684 5 walls wall NNS 23533 684 6 and and CC 23533 684 7 floor floor NN 23533 684 8 is be VBZ 23533 684 9 a a DT 23533 684 10 pinkish pinkish NNP 23533 684 11 brown brown NN 23533 684 12 , , , 23533 684 13 and and CC 23533 684 14 the the DT 23533 684 15 whole whole JJ 23533 684 16 church church NN 23533 684 17 has have VBZ 23533 684 18 a a DT 23533 684 19 warm warm JJ 23533 684 20 glowing glowing JJ 23533 684 21 effect effect NN 23533 684 22 from from IN 23533 684 23 its -PRON- PRP$ 23533 684 24 richly richly RB 23533 684 25 - - HYPH 23533 684 26 coloured colour VBN 23533 684 27 stone stone NN 23533 684 28 . . . 23533 685 1 I -PRON- PRP 23533 685 2 could could MD 23533 685 3 have have VB 23533 685 4 spared spare VBN 23533 685 5 most most RBS 23533 685 6 , , , 23533 685 7 if if IN 23533 685 8 not not RB 23533 685 9 all all DT 23533 685 10 , , , 23533 685 11 of of IN 23533 685 12 the the DT 23533 685 13 overladen overladen JJ 23533 685 14 rococo rococo NN 23533 685 15 monuments monument NNS 23533 685 16 to to IN 23533 685 17 the the DT 23533 685 18 Electors elector NNS 23533 685 19 of of IN 23533 685 20 Mainz Mainz NNP 23533 685 21 , , , 23533 685 22 with with IN 23533 685 23 their -PRON- PRP$ 23533 685 24 monstrous monstrous JJ 23533 685 25 records record NNS 23533 685 26 of of IN 23533 685 27 impossible impossible JJ 23533 685 28 perfections perfection NNS 23533 685 29 ; ; : 23533 685 30 but but CC 23533 685 31 my -PRON- PRP$ 23533 685 32 companion companion NN 23533 685 33 ( ( -LRB- 23533 685 34 a a DT 23533 685 35 German german JJ 23533 685 36 lady lady NN 23533 685 37 ) ) -RRB- 23533 685 38 thought think VBD 23533 685 39 them -PRON- PRP 23533 685 40 beautiful beautiful JJ 23533 685 41 . . . 23533 686 1 The the DT 23533 686 2 whole whole JJ 23533 686 3 church church NN 23533 686 4 struck strike VBD 23533 686 5 one one NN 23533 686 6 as as IN 23533 686 7 rather rather RB 23533 686 8 ill ill RB 23533 686 9 - - HYPH 23533 686 10 kept keep VBN 23533 686 11 ; ; : 23533 686 12 perhaps perhaps RB 23533 686 13 the the DT 23533 686 14 red red NNP 23533 686 15 stone stone NNP 23533 686 16 floor floor NN 23533 686 17 had have VBD 23533 686 18 something something NN 23533 686 19 to to TO 23533 686 20 do do VB 23533 686 21 with with IN 23533 686 22 it -PRON- PRP 23533 686 23 . . . 23533 687 1 Dust dust NN 23533 687 2 and and CC 23533 687 3 mud mud NN 23533 687 4 do do VBP 23533 687 5 not not RB 23533 687 6 adhere adhere VB 23533 687 7 somehow somehow RB 23533 687 8 to to IN 23533 687 9 an an DT 23533 687 10 opus opus JJ 23533 687 11 Alexandrinum Alexandrinum NNP 23533 687 12 pavement pavement NN 23533 687 13 . . . 23533 688 1 A a DT 23533 688 2 guide guide NN 23533 688 3 appeared appear VBD 23533 688 4 to to TO 23533 688 5 offer offer VB 23533 688 6 his -PRON- PRP$ 23533 688 7 services service NNS 23533 688 8 , , , 23533 688 9 almost almost RB 23533 688 10 obsequiously obsequiously RB 23533 688 11 polite polite JJ 23533 688 12 in in IN 23533 688 13 his -PRON- PRP$ 23533 688 14 attentions attention NNS 23533 688 15 to to IN 23533 688 16 the the DT 23533 688 17 English english JJ 23533 688 18 lady lady NN 23533 688 19 . . . 23533 689 1 Whatever whatever WDT 23533 689 2 their -PRON- PRP$ 23533 689 3 opinions opinion NNS 23533 689 4 may may MD 23533 689 5 be be VB 23533 689 6 as as IN 23533 689 7 to to IN 23533 689 8 our -PRON- PRP$ 23533 689 9 failings failing NNS 23533 689 10 and and CC 23533 689 11 vices vice NNS 23533 689 12 , , , 23533 689 13 our -PRON- PRP$ 23533 689 14 shortcomings shortcoming NNS 23533 689 15 and and CC 23533 689 16 our -PRON- PRP$ 23533 689 17 iniquities iniquity NNS 23533 689 18 , , , 23533 689 19 most most JJS 23533 689 20 Germans german NNS 23533 689 21 are be VBP 23533 689 22 civil civil JJ 23533 689 23 to to IN 23533 689 24 us -PRON- PRP 23533 689 25 nowadays nowadays RB 23533 689 26 . . . 23533 690 1 [ [ -LRB- 23533 690 2 3 3 LS 23533 690 3 ] ] -RRB- 23533 690 4 They -PRON- PRP 23533 690 5 hate hate VBP 23533 690 6 us -PRON- PRP 23533 690 7 cordially cordially RB 23533 690 8 , , , 23533 690 9 envy envy VB 23533 690 10 us -PRON- PRP 23533 690 11 sincerely sincerely RB 23533 690 12 , , , 23533 690 13 attack attack VB 23533 690 14 us -PRON- PRP 23533 690 15 in in IN 23533 690 16 the the DT 23533 690 17 press press NN 23533 690 18 and and CC 23533 690 19 out out IN 23533 690 20 of of IN 23533 690 21 it -PRON- PRP 23533 690 22 , , , 23533 690 23 and and CC 23533 690 24 are be VBP 23533 690 25 insanely insanely RB 23533 690 26 jealous jealous JJ 23533 690 27 of of IN 23533 690 28 the the DT 23533 690 29 people people NNS 23533 690 30 they -PRON- PRP 23533 690 31 affect affect VBP 23533 690 32 to to IN 23533 690 33 despise despise NN 23533 690 34 . . . 23533 691 1 But but CC 23533 691 2 while while IN 23533 691 3 the the DT 23533 691 4 superficial superficial JJ 23533 691 5 _ _ NNP 23533 691 6 entente entente NNP 23533 691 7 _ _ NNP 23533 691 8 lasts last VBZ 23533 691 9 , , , 23533 691 10 they -PRON- PRP 23533 691 11 smile smile VBP 23533 691 12 and and CC 23533 691 13 bow bow VBP 23533 691 14 and and CC 23533 691 15 are be VBP 23533 691 16 outwardly outwardly RB 23533 691 17 polite polite JJ 23533 691 18 . . . 23533 692 1 I -PRON- PRP 23533 692 2 asked ask VBD 23533 692 3 an an DT 23533 692 4 English english JJ 23533 692 5 lady lady NN 23533 692 6 , , , 23533 692 7 the the DT 23533 692 8 widow widow NN 23533 692 9 of of IN 23533 692 10 a a DT 23533 692 11 German german JJ 23533 692 12 official official NN 23533 692 13 , , , 23533 692 14 if if IN 23533 692 15 her -PRON- PRP$ 23533 692 16 husband husband NN 23533 692 17 , , , 23533 692 18 having have VBG 23533 692 19 married marry VBN 23533 692 20 an an DT 23533 692 21 English english JJ 23533 692 22 wife wife NN 23533 692 23 , , , 23533 692 24 did do VBD 23533 692 25 not not RB 23533 692 26 cherish cherish VB 23533 692 27 kindlier kindly JJR 23533 692 28 sentiments sentiment NNS 23533 692 29 towards towards IN 23533 692 30 us -PRON- PRP 23533 692 31 than than IN 23533 692 32 the the DT 23533 692 33 majority majority NN 23533 692 34 of of IN 23533 692 35 his -PRON- PRP$ 23533 692 36 countrymen countryman NNS 23533 692 37 . . . 23533 693 1 " " `` 23533 693 2 He -PRON- PRP 23533 693 3 died die VBD 23533 693 4 during during IN 23533 693 5 the the DT 23533 693 6 Boer Boer NNP 23533 693 7 war war NN 23533 693 8 , , , 23533 693 9 " " '' 23533 693 10 she -PRON- PRP 23533 693 11 said say VBD 23533 693 12 , , , 23533 693 13 " " `` 23533 693 14 and and CC 23533 693 15 he -PRON- PRP 23533 693 16 died die VBD 23533 693 17 in in IN 23533 693 18 the the DT 23533 693 19 sure sure JJ 23533 693 20 and and CC 23533 693 21 certain certain JJ 23533 693 22 hope hope NN 23533 693 23 that that IN 23533 693 24 England England NNP 23533 693 25 was be VBD 23533 693 26 done do VBN 23533 693 27 for for IN 23533 693 28 . . . 23533 693 29 " " '' 23533 694 1 [ [ -LRB- 23533 694 2 Footnote footnote NN 23533 694 3 3 3 CD 23533 694 4 : : : 23533 694 5 This this DT 23533 694 6 was be VBD 23533 694 7 written write VBN 23533 694 8 before before IN 23533 694 9 the the DT 23533 694 10 war war NN 23533 694 11 . . . 23533 694 12 ] ] -RRB- 23533 695 1 Apart apart RB 23533 695 2 from from IN 23533 695 3 the the DT 23533 695 4 Domkirche Domkirche NNP 23533 695 5 , , , 23533 695 6 there there EX 23533 695 7 is be VBZ 23533 695 8 little little JJ 23533 695 9 to to TO 23533 695 10 see see VB 23533 695 11 in in IN 23533 695 12 Mainz Mainz NNP 23533 695 13 , , , 23533 695 14 although although IN 23533 695 15 the the DT 23533 695 16 city city NN 23533 695 17 is be VBZ 23533 695 18 of of IN 23533 695 19 great great JJ 23533 695 20 antiquity antiquity NN 23533 695 21 , , , 23533 695 22 having have VBG 23533 695 23 been be VBN 23533 695 24 founded found VBN 23533 695 25 by by IN 23533 695 26 Drusus Drusus NNP 23533 695 27 . . . 23533 696 1 It -PRON- PRP 23533 696 2 is be VBZ 23533 696 3 a a DT 23533 696 4 strongly strongly RB 23533 696 5 fortified fortified JJ 23533 696 6 place place NN 23533 696 7 , , , 23533 696 8 and and CC 23533 696 9 stood stand VBD 23533 696 10 once once RB 23533 696 11 upon upon IN 23533 696 12 a a DT 23533 696 13 time time NN 23533 696 14 a a DT 23533 696 15 memorable memorable JJ 23533 696 16 siege siege NN 23533 696 17 . . . 23533 697 1 There there EX 23533 697 2 are be VBP 23533 697 3 pleasant pleasant JJ 23533 697 4 walks walk NNS 23533 697 5 by by IN 23533 697 6 the the DT 23533 697 7 Rhine Rhine NNP 23533 697 8 , , , 23533 697 9 beautiful beautiful JJ 23533 697 10 Anlagen Anlagen NNP 23533 697 11 , , , 23533 697 12 a a DT 23533 697 13 picturesque picturesque NN 23533 697 14 old old JJ 23533 697 15 tower tower NN 23533 697 16 , , , 23533 697 17 and and CC 23533 697 18 the the DT 23533 697 19 site site NN 23533 697 20 of of IN 23533 697 21 Gutenberg Gutenberg NNP 23533 697 22 's 's POS 23533 697 23 house house NN 23533 697 24 to to TO 23533 697 25 see see VB 23533 697 26 . . . 23533 698 1 The the DT 23533 698 2 Grand Grand NNP 23533 698 3 Ducal Ducal NNP 23533 698 4 Palace Palace NNP 23533 698 5 once once RB 23533 698 6 sheltered shelter VBD 23533 698 7 Napoleon Napoleon NNP 23533 698 8 the the DT 23533 698 9 First first JJ 23533 698 10 , , , 23533 698 11 as as IN 23533 698 12 did do VBD 23533 698 13 many many PDT 23533 698 14 another another DT 23533 698 15 palace palace NN 23533 698 16 in in IN 23533 698 17 Germany Germany NNP 23533 698 18 . . . 23533 699 1 The the DT 23533 699 2 present present JJ 23533 699 3 Grand Grand NNP 23533 699 4 Duke Duke NNP 23533 699 5 prefers prefer VBZ 23533 699 6 his -PRON- PRP$ 23533 699 7 palace palace NN 23533 699 8 in in IN 23533 699 9 Darmstadt Darmstadt NNP 23533 699 10 , , , 23533 699 11 the the DT 23533 699 12 Neue Neue NNP 23533 699 13 Palais Palais NNP 23533 699 14 ( ( -LRB- 23533 699 15 built build VBN 23533 699 16 by by IN 23533 699 17 Queen Queen NNP 23533 699 18 Victoria Victoria NNP 23533 699 19 for for IN 23533 699 20 Princess Princess NNP 23533 699 21 Alice Alice NNP 23533 699 22 ) ) -RRB- 23533 699 23 , , , 23533 699 24 and and CC 23533 699 25 comes come VBZ 23533 699 26 little little JJ 23533 699 27 to to IN 23533 699 28 the the DT 23533 699 29 ancient ancient JJ 23533 699 30 city city NN 23533 699 31 of of IN 23533 699 32 bygone bygone JJ 23533 699 33 Electors elector NNS 23533 699 34 . . . 23533 700 1 We -PRON- PRP 23533 700 2 have have VBP 23533 700 3 fallen fall VBN 23533 700 4 into into IN 23533 700 5 German german JJ 23533 700 6 ways way NNS 23533 700 7 -- -- : 23533 700 8 alarming alarm VBG 23533 700 9 thought!--and thought!--and NNP 23533 700 10 become become VBN 23533 700 11 unquestionably unquestionably RB 23533 700 12 alive alive JJ 23533 700 13 to to IN 23533 700 14 the the DT 23533 700 15 virtues virtue NNS 23533 700 16 of of IN 23533 700 17 cafés café NNS 23533 700 18 and and CC 23533 700 19 Restaurations Restaurations NNPS 23533 700 20 as as IN 23533 700 21 a a DT 23533 700 22 wind wind NN 23533 700 23 - - HYPH 23533 700 24 up up NN 23533 700 25 to to IN 23533 700 26 a a DT 23533 700 27 day day NN 23533 700 28 's 's POS 23533 700 29 expedition expedition NN 23533 700 30 . . . 23533 701 1 At at IN 23533 701 2 Mainz Mainz NNP 23533 701 3 we -PRON- PRP 23533 701 4 discovered discover VBD 23533 701 5 a a DT 23533 701 6 café café NN 23533 701 7 close close JJ 23533 701 8 to to IN 23533 701 9 the the DT 23533 701 10 theatre theatre NN 23533 701 11 , , , 23533 701 12 and and CC 23533 701 13 sipped sip VBD 23533 701 14 coffee coffee NN 23533 701 15 and and CC 23533 701 16 ate eat VBD 23533 701 17 _ _ NNP 23533 701 18 Streuselkuchen Streuselkuchen NNP 23533 701 19 _ _ NNP 23533 701 20 out out IN 23533 701 21 of of IN 23533 701 22 doors door NNS 23533 701 23 in in IN 23533 701 24 the the DT 23533 701 25 shadow shadow NN 23533 701 26 of of IN 23533 701 27 the the DT 23533 701 28 cathedral cathedral NN 23533 701 29 and and CC 23533 701 30 Gutenberg Gutenberg NNP 23533 701 31 's 's POS 23533 701 32 statue statue NN 23533 701 33 . . . 23533 702 1 A a DT 23533 702 2 pleasant pleasant JJ 23533 702 3 - - HYPH 23533 702 4 faced faced JJ 23533 702 5 Gretchen Gretchen NNP 23533 702 6 brought bring VBD 23533 702 7 us -PRON- PRP 23533 702 8 miniature miniature JJ 23533 702 9 Mont Mont NNP 23533 702 10 Blancs Blancs NNP 23533 702 11 of of IN 23533 702 12 whipped whip VBN 23533 702 13 cream cream NN 23533 702 14 on on IN 23533 702 15 small small JJ 23533 702 16 glass glass NN 23533 702 17 plates plate NNS 23533 702 18 , , , 23533 702 19 and and CC 23533 702 20 loitered loiter VBD 23533 702 21 near near IN 23533 702 22 us -PRON- PRP 23533 702 23 ostensibly ostensibly RB 23533 702 24 rearranging rearrange VBG 23533 702 25 a a DT 23533 702 26 table table NN 23533 702 27 , , , 23533 702 28 but but CC 23533 702 29 in in IN 23533 702 30 reality reality NN 23533 702 31 studying study VBG 23533 702 32 our -PRON- PRP$ 23533 702 33 gowns gown NNS 23533 702 34 and and CC 23533 702 35 hats hat NNS 23533 702 36 . . . 23533 703 1 Before before IN 23533 703 2 we -PRON- PRP 23533 703 3 paid pay VBD 23533 703 4 our -PRON- PRP$ 23533 703 5 Rechnung Rechnung NNP 23533 703 6 , , , 23533 703 7 the the DT 23533 703 8 Haushälterin Haushälterin NNP 23533 703 9 and and CC 23533 703 10 Frau Frau NNP 23533 703 11 Rittergutsbesitzer Rittergutsbesitzer NNP 23533 703 12 turned turn VBD 23533 703 13 up up RP 23533 703 14 hot hot RB 23533 703 15 and and CC 23533 703 16 rather rather RB 23533 703 17 cross cross VB 23533 703 18 , , , 23533 703 19 having have VBG 23533 703 20 spent spend VBN 23533 703 21 their -PRON- PRP$ 23533 703 22 time time NN 23533 703 23 since since IN 23533 703 24 we -PRON- PRP 23533 703 25 parted part VBD 23533 703 26 in in IN 23533 703 27 futile futile JJ 23533 703 28 attempts attempt NNS 23533 703 29 to to TO 23533 703 30 match match VB 23533 703 31 Schleswig Schleswig NNP 23533 703 32 - - HYPH 23533 703 33 Holstein Holstein NNP 23533 703 34 ribbons ribbon NNS 23533 703 35 with with IN 23533 703 36 those those DT 23533 703 37 of of IN 23533 703 38 the the DT 23533 703 39 sunny sunny JJ 23533 703 40 Rhineland Rhineland NNP 23533 703 41 . . . 23533 704 1 SCHLANGENBAD SCHLANGENBAD NNP 23533 704 2 . . . 23533 705 1 GREEN green JJ 23533 705 2 HILLS HILLS NNP 23533 705 3 AND and CC 23533 705 4 BLUE blue JJ 23533 705 5 WATERS water NNS 23533 705 6 . . . 23533 706 1 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 706 2 , , , 23533 706 3 although although IN 23533 706 4 a a DT 23533 706 5 charmingly charmingly RB 23533 706 6 pretty pretty JJ 23533 706 7 spot spot NN 23533 706 8 , , , 23533 706 9 is be VBZ 23533 706 10 not not RB 23533 706 11 one one CD 23533 706 12 to to TO 23533 706 13 fascinate fascinate VB 23533 706 14 a a DT 23533 706 15 painter painter NN 23533 706 16 . . . 23533 707 1 The the DT 23533 707 2 landscape landscape NN 23533 707 3 is be VBZ 23533 707 4 unvaryingly unvaryingly RB 23533 707 5 green green JJ 23533 707 6 , , , 23533 707 7 and and CC 23533 707 8 that that IN 23533 707 9 green green JJ 23533 707 10 is be VBZ 23533 707 11 too too RB 23533 707 12 monotonous monotonous JJ 23533 707 13 in in IN 23533 707 14 tone tone NN 23533 707 15 for for IN 23533 707 16 effect effect NN 23533 707 17 in in IN 23533 707 18 a a DT 23533 707 19 picture picture NN 23533 707 20 . . . 23533 708 1 Moreover moreover RB 23533 708 2 , , , 23533 708 3 it -PRON- PRP 23533 708 4 lies lie VBZ 23533 708 5 shut shut VBN 23533 708 6 in in RP 23533 708 7 by by IN 23533 708 8 hills hill NNS 23533 708 9 , , , 23533 708 10 and and CC 23533 708 11 there there EX 23533 708 12 is be VBZ 23533 708 13 no no DT 23533 708 14 distant distant JJ 23533 708 15 horizon horizon NN 23533 708 16 to to TO 23533 708 17 give give VB 23533 708 18 the the DT 23533 708 19 value value NN 23533 708 20 of of IN 23533 708 21 foreground foreground NN 23533 708 22 and and CC 23533 708 23 middle middle JJ 23533 708 24 distance distance NN 23533 708 25 . . . 23533 709 1 But but CC 23533 709 2 less less RBR 23533 709 3 critical critical JJ 23533 709 4 eyes eye NNS 23533 709 5 find find VBP 23533 709 6 much much JJ 23533 709 7 to to TO 23533 709 8 admire admire VB 23533 709 9 in in IN 23533 709 10 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 709 11 . . . 23533 710 1 The the DT 23533 710 2 great great JJ 23533 710 3 wide wide JJ 23533 710 4 road road NN 23533 710 5 leading lead VBG 23533 710 6 to to IN 23533 710 7 it -PRON- PRP 23533 710 8 from from IN 23533 710 9 Eltville Eltville NNP 23533 710 10 testifies testify VBZ 23533 710 11 to to IN 23533 710 12 its -PRON- PRP$ 23533 710 13 former former JJ 23533 710 14 popularity popularity NN 23533 710 15 in in IN 23533 710 16 the the DT 23533 710 17 days day NNS 23533 710 18 of of IN 23533 710 19 family family NN 23533 710 20 coaches coach NNS 23533 710 21 and and CC 23533 710 22 postilions postilion NNS 23533 710 23 . . . 23533 711 1 Nowadays nowadays RB 23533 711 2 an an DT 23533 711 3 ugly ugly JJ 23533 711 4 steam steam NN 23533 711 5 tram tram NN 23533 711 6 transports transport VBZ 23533 711 7 the the DT 23533 711 8 traveller traveller NN 23533 711 9 from from IN 23533 711 10 the the DT 23533 711 11 Rhine Rhine NNP 23533 711 12 to to IN 23533 711 13 the the DT 23533 711 14 " " `` 23533 711 15 Serpent Serpent NNP 23533 711 16 's 's POS 23533 711 17 Bath bath NN 23533 711 18 , , , 23533 711 19 " " '' 23533 711 20 and and CC 23533 711 21 nearly nearly RB 23533 711 22 poisons poison NNS 23533 711 23 and and CC 23533 711 24 chokes choke VBZ 23533 711 25 him -PRON- PRP 23533 711 26 _ _ NNP 23533 711 27 en en IN 23533 711 28 route route NN 23533 711 29 _ _ NNP 23533 711 30 with with IN 23533 711 31 the the DT 23533 711 32 horrible horrible JJ 23533 711 33 smoke smoke NN 23533 711 34 it -PRON- PRP 23533 711 35 emits emit VBZ 23533 711 36 . . . 23533 712 1 Half half NN 23533 712 2 of of IN 23533 712 3 the the DT 23533 712 4 tram tram NN 23533 712 5 is be VBZ 23533 712 6 open open JJ 23533 712 7 to to IN 23533 712 8 the the DT 23533 712 9 air air NN 23533 712 10 at at IN 23533 712 11 the the DT 23533 712 12 sides side NNS 23533 712 13 , , , 23533 712 14 like like IN 23533 712 15 a a DT 23533 712 16 char char NN 23533 712 17 - - HYPH 23533 712 18 a a DT 23533 712 19 - - HYPH 23533 712 20 banc banc NN 23533 712 21 ; ; , 23533 712 22 and and CC 23533 712 23 when when WRB 23533 712 24 we -PRON- PRP 23533 712 25 travelled travel VBD 23533 712 26 by by IN 23533 712 27 it -PRON- PRP 23533 712 28 a a DT 23533 712 29 little little JJ 23533 712 30 party party NN 23533 712 31 of of IN 23533 712 32 Germans Germans NNPS 23533 712 33 were be VBD 23533 712 34 enjoying enjoy VBG 23533 712 35 an an DT 23533 712 36 _ _ NNP 23533 712 37 Ausflug Ausflug NNP 23533 712 38 _ _ NNP 23533 712 39 , , , 23533 712 40 each each DT 23533 712 41 man man NN 23533 712 42 with with IN 23533 712 43 one one CD 23533 712 44 eye eye NN 23533 712 45 cocked cock VBD 23533 712 46 on on IN 23533 712 47 the the DT 23533 712 48 scenery scenery NN 23533 712 49 and and CC 23533 712 50 the the DT 23533 712 51 other other JJ 23533 712 52 on on IN 23533 712 53 the the DT 23533 712 54 look look NN 23533 712 55 - - HYPH 23533 712 56 out out NN 23533 712 57 for for IN 23533 712 58 a a DT 23533 712 59 _ _ NNP 23533 712 60 Bier bier RBR 23533 712 61 - - HYPH 23533 712 62 garten garten VBN 23533 712 63 _ _ NNP 23533 712 64 . . . 23533 713 1 Next next RB 23533 713 2 to to IN 23533 713 3 me -PRON- PRP 23533 713 4 sat sit VBD 23533 713 5 a a DT 23533 713 6 student student NN 23533 713 7 , , , 23533 713 8 whose whose WP$ 23533 713 9 face face NN 23533 713 10 was be VBD 23533 713 11 so so RB 23533 713 12 slashed slash VBN 23533 713 13 and and CC 23533 713 14 gashed gash VBD 23533 713 15 that that IN 23533 713 16 it -PRON- PRP 23533 713 17 reminded remind VBD 23533 713 18 one one CD 23533 713 19 of of IN 23533 713 20 " " `` 23533 713 21 Amtshauptmann Amtshauptmann NNP 23533 713 22 Weber Weber NNP 23533 713 23 " " '' 23533 713 24 ( ( -LRB- 23533 713 25 in in IN 23533 713 26 Reuter Reuter NNP 23533 713 27 's 's POS 23533 713 28 delightful delightful JJ 23533 713 29 book book NN 23533 713 30 ) ) -RRB- 23533 713 31 , , , 23533 713 32 whose whose WP$ 23533 713 33 " " `` 23533 713 34 face face NN 23533 713 35 looked look VBD 23533 713 36 as as IN 23533 713 37 if if IN 23533 713 38 he -PRON- PRP 23533 713 39 had have VBD 23533 713 40 sat sit VBN 23533 713 41 down down RP 23533 713 42 upon upon IN 23533 713 43 it -PRON- PRP 23533 713 44 on on IN 23533 713 45 a a DT 23533 713 46 cane cane NN 23533 713 47 - - HYPH 23533 713 48 bottomed bottom VBN 23533 713 49 chair chair NN 23533 713 50 . . . 23533 713 51 " " '' 23533 714 1 Opposite opposite RB 23533 714 2 the the DT 23533 714 3 student student NN 23533 714 4 was be VBD 23533 714 5 a a DT 23533 714 6 middle middle JJ 23533 714 7 - - HYPH 23533 714 8 aged aged JJ 23533 714 9 fat fat NN 23533 714 10 " " `` 23533 714 11 Assessor Assessor NNP 23533 714 12 , , , 23533 714 13 " " '' 23533 714 14 with with IN 23533 714 15 a a DT 23533 714 16 small small JJ 23533 714 17 girl girl NN 23533 714 18 in in IN 23533 714 19 long long RB 23533 714 20 frilled frille VBN 23533 714 21 drawers drawer NNS 23533 714 22 and and CC 23533 714 23 short short JJ 23533 714 24 petticoats petticoat NNS 23533 714 25 ; ; : 23533 714 26 and and CC 23533 714 27 on on IN 23533 714 28 the the DT 23533 714 29 other other JJ 23533 714 30 side side NN 23533 714 31 of of IN 23533 714 32 the the DT 23533 714 33 gangway gangway NN 23533 714 34 were be VBD 23533 714 35 two two CD 23533 714 36 homely homely RB 23533 714 37 - - HYPH 23533 714 38 looking look VBG 23533 714 39 women woman NNS 23533 714 40 in in IN 23533 714 41 lead lead NN 23533 714 42 - - HYPH 23533 714 43 coloured coloured JJ 23533 714 44 garments garment NNS 23533 714 45 . . . 23533 715 1 As as IN 23533 715 2 we -PRON- PRP 23533 715 3 passed pass VBD 23533 715 4 through through IN 23533 715 5 Altdorf Altdorf NNP 23533 715 6 the the DT 23533 715 7 child child NN 23533 715 8 drew draw VBD 23533 715 9 her -PRON- PRP$ 23533 715 10 father father NN 23533 715 11 's 's POS 23533 715 12 attention attention NN 23533 715 13 to to IN 23533 715 14 a a DT 23533 715 15 fat fat JJ 23533 715 16 goose goose NN 23533 715 17 which which WDT 23533 715 18 waddled waddle VBD 23533 715 19 away away RB 23533 715 20 as as IN 23533 715 21 the the DT 23533 715 22 tram tram NN 23533 715 23 approached approach VBD 23533 715 24 . . . 23533 716 1 " " `` 23533 716 2 _ _ NNP 23533 716 3 Sieh Sieh NNP 23533 716 4 mal mal NN 23533 716 5 , , , 23533 716 6 Vater Vater NNP 23533 716 7 _ _ NNP 23533 716 8 , , , 23533 716 9 " " '' 23533 716 10 said say VBD 23533 716 11 she -PRON- PRP 23533 716 12 , , , 23533 716 13 " " `` 23533 716 14 _ _ NNP 23533 716 15 die die VBP 23533 716 16 schöne schöne NN 23533 716 17 Gans Gans NNPS 23533 716 18 _ _ NNP 23533 716 19 . . . 23533 716 20 " " '' 23533 717 1 ( ( -LRB- 23533 717 2 " " `` 23533 717 3 Look look VB 23533 717 4 , , , 23533 717 5 father father NN 23533 717 6 , , , 23533 717 7 at at IN 23533 717 8 the the DT 23533 717 9 beautiful beautiful JJ 23533 717 10 goose goose NN 23533 717 11 . . . 23533 717 12 " " '' 23533 717 13 ) ) -RRB- 23533 718 1 " " `` 23533 718 2 O o UH 23533 718 3 ! ! . 23533 719 1 _ _ NNP 23533 719 2 die die VBP 23533 719 3 Gans Gans NNP 23533 719 4 _ _ NNP 23533 719 5 , , , 23533 719 6 " " '' 23533 719 7 said say VBD 23533 719 8 her -PRON- PRP$ 23533 719 9 practical practical JJ 23533 719 10 and and CC 23533 719 11 prosaic prosaic JJ 23533 719 12 parent parent NN 23533 719 13 , , , 23533 719 14 " " `` 23533 719 15 _ _ NNP 23533 719 16 wird wird NNP 23533 719 17 viel viel NNP 23533 719 18 schöner schöner NNP 23533 719 19 sein sein NNP 23533 719 20 , , , 23533 719 21 mein mein NNP 23533 719 22 Kind Kind NNP 23533 719 23 , , , 23533 719 24 wenn wenn NNP 23533 719 25 sie sie VBP 23533 719 26 gebraten gebraten VBN 23533 719 27 ist ist NNP 23533 719 28 _ _ NNP 23533 719 29 . . . 23533 719 30 " " '' 23533 720 1 ( ( -LRB- 23533 720 2 " " `` 23533 720 3 The the DT 23533 720 4 goose goose NN 23533 720 5 will will MD 23533 720 6 be be VB 23533 720 7 much much RB 23533 720 8 more more RBR 23533 720 9 beautiful beautiful JJ 23533 720 10 , , , 23533 720 11 my -PRON- PRP$ 23533 720 12 child child NN 23533 720 13 , , , 23533 720 14 when when WRB 23533 720 15 it -PRON- PRP 23533 720 16 is be VBZ 23533 720 17 roast roast NN 23533 720 18 . . . 23533 720 19 " " '' 23533 720 20 ) ) -RRB- 23533 721 1 " " `` 23533 721 2 And and CC 23533 721 3 has have VBZ 23533 721 4 an an DT 23533 721 5 accompaniment accompaniment NN 23533 721 6 of of IN 23533 721 7 sage sage NN 23533 721 8 - - HYPH 23533 721 9 stuffing stuffing NN 23533 721 10 and and CC 23533 721 11 apple apple NN 23533 721 12 - - HYPH 23533 721 13 sauce sauce NN 23533 721 14 , , , 23533 721 15 " " '' 23533 721 16 I -PRON- PRP 23533 721 17 added add VBD 23533 721 18 , , , 23533 721 19 to to TO 23533 721 20 which which WDT 23533 721 21 he -PRON- PRP 23533 721 22 in in IN 23533 721 23 all all DT 23533 721 24 serious serious JJ 23533 721 25 conviction conviction NN 23533 721 26 bowed bow VBD 23533 721 27 an an DT 23533 721 28 assent assent NN 23533 721 29 . . . 23533 722 1 The the DT 23533 722 2 valley valley NN 23533 722 3 up up RB 23533 722 4 which which WDT 23533 722 5 we -PRON- PRP 23533 722 6 journeyed journey VBD 23533 722 7 was be VBD 23533 722 8 green green JJ 23533 722 9 and and CC 23533 722 10 pleasant pleasant JJ 23533 722 11 . . . 23533 723 1 There there EX 23533 723 2 were be VBD 23533 723 3 no no DT 23533 723 4 walls wall NNS 23533 723 5 or or CC 23533 723 6 fences fence NNS 23533 723 7 on on IN 23533 723 8 either either DT 23533 723 9 side side NN 23533 723 10 of of IN 23533 723 11 the the DT 23533 723 12 road road NN 23533 723 13 , , , 23533 723 14 but but CC 23533 723 15 trees tree NNS 23533 723 16 shaded shade VBD 23533 723 17 the the DT 23533 723 18 wayfarer wayfarer NN 23533 723 19 , , , 23533 723 20 and and CC 23533 723 21 his -PRON- PRP$ 23533 723 22 outlook outlook NN 23533 723 23 on on IN 23533 723 24 gardens garden NNS 23533 723 25 , , , 23533 723 26 bean bean NN 23533 723 27 - - HYPH 23533 723 28 poles pole NNS 23533 723 29 , , , 23533 723 30 orchards orchard NNS 23533 723 31 , , , 23533 723 32 and and CC 23533 723 33 vines vines NNP 23533 723 34 was be VBD 23533 723 35 agreeable agreeable JJ 23533 723 36 enough enough RB 23533 723 37 . . . 23533 724 1 If if IN 23533 724 2 he -PRON- PRP 23533 724 3 chose choose VBD 23533 724 4 to to TO 23533 724 5 look look VB 23533 724 6 further further RB 23533 724 7 afield afield VB 23533 724 8 a a DT 23533 724 9 silvery silvery JJ 23533 724 10 streak streak NN 23533 724 11 called call VBN 23533 724 12 the the DT 23533 724 13 Rhine Rhine NNP 23533 724 14 was be VBD 23533 724 15 visible visible JJ 23533 724 16 , , , 23533 724 17 and and CC 23533 724 18 beyond beyond IN 23533 724 19 that that DT 23533 724 20 again again RB 23533 724 21 low low JJ 23533 724 22 blue blue JJ 23533 724 23 hills hill NNS 23533 724 24 stretched stretch VBN 23533 724 25 away away RB 23533 724 26 until until IN 23533 724 27 their -PRON- PRP$ 23533 724 28 cobalt cobalt NN 23533 724 29 and and CC 23533 724 30 that that DT 23533 724 31 of of IN 23533 724 32 the the DT 23533 724 33 sky sky NN 23533 724 34 got get VBD 23533 724 35 mixed mixed JJ 23533 724 36 on on IN 23533 724 37 the the DT 23533 724 38 palette palette NN 23533 724 39 of of IN 23533 724 40 Nature Nature NNP 23533 724 41 . . . 23533 725 1 From from IN 23533 725 2 this this DT 23533 725 3 valley valley NN 23533 725 4 comes come VBZ 23533 725 5 the the DT 23533 725 6 famous famous JJ 23533 725 7 Rauen Rauen NNP 23533 725 8 - - HYPH 23533 725 9 thaler thaler NN 23533 725 10 wine wine NN 23533 725 11 . . . 23533 726 1 Most Most JJS 23533 726 2 of of IN 23533 726 3 the the DT 23533 726 4 hills hill NNS 23533 726 5 , , , 23533 726 6 indeed indeed RB 23533 726 7 , , , 23533 726 8 are be VBP 23533 726 9 covered cover VBN 23533 726 10 with with IN 23533 726 11 vines vine NNS 23533 726 12 , , , 23533 726 13 and and CC 23533 726 14 the the DT 23533 726 15 village village NN 23533 726 16 houses house NNS 23533 726 17 showed show VBD 23533 726 18 grapes grape NNS 23533 726 19 hanging hang VBG 23533 726 20 from from IN 23533 726 21 their -PRON- PRP$ 23533 726 22 eaves eave NNS 23533 726 23 and and CC 23533 726 24 peeping peep VBG 23533 726 25 in in RP 23533 726 26 at at IN 23533 726 27 their -PRON- PRP$ 23533 726 28 windows window NNS 23533 726 29 . . . 23533 727 1 At at IN 23533 727 2 Neudorf Neudorf NNP 23533 727 3 we -PRON- PRP 23533 727 4 paused pause VBD 23533 727 5 to to TO 23533 727 6 pick pick VB 23533 727 7 up up RP 23533 727 8 a a DT 23533 727 9 _ _ NNP 23533 727 10 Barmherzige Barmherzige NNP 23533 727 11 Schwester Schwester NNP 23533 727 12 _ _ NNP 23533 727 13 ; ; : 23533 727 14 and and CC 23533 727 15 as as IN 23533 727 16 our -PRON- PRP$ 23533 727 17 halt halt NN 23533 727 18 was be VBD 23533 727 19 exactly exactly RB 23533 727 20 in in IN 23533 727 21 front front NN 23533 727 22 of of IN 23533 727 23 the the DT 23533 727 24 village village NN 23533 727 25 shop shop NN 23533 727 26 I -PRON- PRP 23533 727 27 amused amuse VBD 23533 727 28 myself -PRON- PRP 23533 727 29 by by IN 23533 727 30 making make VBG 23533 727 31 a a DT 23533 727 32 mental mental JJ 23533 727 33 inventory inventory NN 23533 727 34 of of IN 23533 727 35 its -PRON- PRP$ 23533 727 36 contents content NNS 23533 727 37 . . . 23533 728 1 The the DT 23533 728 2 window window NN 23533 728 3 -- -- : 23533 728 4 an an DT 23533 728 5 ordinary ordinary JJ 23533 728 6 one one CD 23533 728 7 -- -- : 23533 728 8 had have VBD 23533 728 9 wooden wooden JJ 23533 728 10 shelves shelf NNS 23533 728 11 nailed nail VBN 23533 728 12 across across IN 23533 728 13 it -PRON- PRP 23533 728 14 ; ; : 23533 728 15 and and CC 23533 728 16 on on IN 23533 728 17 these these DT 23533 728 18 were be VBD 23533 728 19 displayed display VBN 23533 728 20 soap soap NN 23533 728 21 , , , 23533 728 22 slates slate NNS 23533 728 23 and and CC 23533 728 24 slate slate NN 23533 728 25 - - HYPH 23533 728 26 pencils pencil NNS 23533 728 27 , , , 23533 728 28 bottles bottle NNS 23533 728 29 of of IN 23533 728 30 peppermint peppermint NN 23533 728 31 lozenges lozenge NNS 23533 728 32 , , , 23533 728 33 hearthstone hearthstone NN 23533 728 34 , , , 23533 728 35 flannel flannel NN 23533 728 36 , , , 23533 728 37 lemon lemon NN 23533 728 38 - - HYPH 23533 728 39 drops drop NNS 23533 728 40 , , , 23533 728 41 gingham gingham NNP 23533 728 42 , , , 23533 728 43 sausages sausage VBZ 23533 728 44 , , , 23533 728 45 and and CC 23533 728 46 gingerbread gingerbread NN 23533 728 47 . . . 23533 729 1 The the DT 23533 729 2 houses house NNS 23533 729 3 of of IN 23533 729 4 the the DT 23533 729 5 village village NN 23533 729 6 were be VBD 23533 729 7 covered cover VBN 23533 729 8 with with IN 23533 729 9 rough rough JJ 23533 729 10 stucco stucco NN 23533 729 11 , , , 23533 729 12 and and CC 23533 729 13 white white JJ 23533 729 14 or or CC 23533 729 15 yellow yellow JJ 23533 729 16 - - HYPH 23533 729 17 wash wash NN 23533 729 18 was be VBD 23533 729 19 swished swish VBN 23533 729 20 liberally liberally RB 23533 729 21 over over IN 23533 729 22 them -PRON- PRP 23533 729 23 . . . 23533 730 1 Under under IN 23533 730 2 their -PRON- PRP$ 23533 730 3 deep deep JJ 23533 730 4 eaves eave NNS 23533 730 5 an an DT 23533 730 6 occasional occasional JJ 23533 730 7 small small JJ 23533 730 8 image image NN 23533 730 9 of of IN 23533 730 10 _ _ NNP 23533 730 11 Die Die NNP 23533 730 12 Mutter Mutter NNP 23533 730 13 Gottes Gottes NNPS 23533 730 14 _ _ NNP 23533 730 15 was be VBD 23533 730 16 to to TO 23533 730 17 be be VB 23533 730 18 seen see VBN 23533 730 19 . . . 23533 731 1 Many many JJ 23533 731 2 were be VBD 23533 731 3 covered cover VBN 23533 731 4 with with IN 23533 731 5 grape grape NN 23533 731 6 - - HYPH 23533 731 7 vines vine NNS 23533 731 8 , , , 23533 731 9 and and CC 23533 731 10 all all DT 23533 731 11 had have VBD 23533 731 12 clean clean JJ 23533 731 13 muslin muslin NNP 23533 731 14 blinds blind NNS 23533 731 15 at at IN 23533 731 16 their -PRON- PRP$ 23533 731 17 windows window NNS 23533 731 18 , , , 23533 731 19 and and CC 23533 731 20 often often RB 23533 731 21 pots pot NNS 23533 731 22 of of IN 23533 731 23 geraniums geranium NNS 23533 731 24 and and CC 23533 731 25 fuchsias fuchsia NNS 23533 731 26 outside outside RB 23533 731 27 . . . 23533 732 1 Sunflowers sunflower NNS 23533 732 2 , , , 23533 732 3 dahlias dahlia NNS 23533 732 4 , , , 23533 732 5 and and CC 23533 732 6 roses rose NNS 23533 732 7 grew grow VBD 23533 732 8 in in IN 23533 732 9 the the DT 23533 732 10 little little JJ 23533 732 11 patches patch NNS 23533 732 12 of of IN 23533 732 13 garden garden NN 23533 732 14 by by IN 23533 732 15 the the DT 23533 732 16 road road NN 23533 732 17 ; ; : 23533 732 18 and and CC 23533 732 19 all all DT 23533 732 20 was be VBD 23533 732 21 charming charming JJ 23533 732 22 and and CC 23533 732 23 primitive primitive JJ 23533 732 24 , , , 23533 732 25 save save VB 23533 732 26 for for IN 23533 732 27 the the DT 23533 732 28 discordant discordant NNP 23533 732 29 electric electric JJ 23533 732 30 fittings fitting NNS 23533 732 31 which which WDT 23533 732 32 hung hang VBD 23533 732 33 midway midway NNP 23533 732 34 on on IN 23533 732 35 the the DT 23533 732 36 telegraph telegraph NN 23533 732 37 - - HYPH 23533 732 38 posts post NNS 23533 732 39 , , , 23533 732 40 and and CC 23533 732 41 the the DT 23533 732 42 anomaly anomaly NNS 23533 732 43 of of IN 23533 732 44 a a DT 23533 732 45 brand brand NN 23533 732 46 new new JJ 23533 732 47 brick brick NN 23533 732 48 _ _ NNP 23533 732 49 Brod Brod NNP 23533 732 50 - - HYPH 23533 732 51 fabrik fabrik NNP 23533 732 52 _ _ NNP 23533 732 53 just just RB 23533 732 54 outside outside IN 23533 732 55 the the DT 23533 732 56 village village NN 23533 732 57 . . . 23533 733 1 All all PDT 23533 733 2 the the DT 23533 733 3 way way NN 23533 733 4 up up IN 23533 733 5 the the DT 23533 733 6 " " `` 23533 733 7 cane cane NN 23533 733 8 - - HYPH 23533 733 9 bottomed bottom VBN 23533 733 10 chair chair NN 23533 733 11 " " '' 23533 733 12 and and CC 23533 733 13 the the DT 23533 733 14 " " `` 23533 733 15 Assessor Assessor NNP 23533 733 16 " " '' 23533 733 17 smoked smoke VBD 23533 733 18 stolidly stolidly RB 23533 733 19 , , , 23533 733 20 while while IN 23533 733 21 their -PRON- PRP$ 23533 733 22 women woman NNS 23533 733 23 - - HYPH 23533 733 24 folk folk NN 23533 733 25 cackled cackle VBD 23533 733 26 like like IN 23533 733 27 human human JJ 23533 733 28 geese geese NNP 23533 733 29 . . . 23533 734 1 " " `` 23533 734 2 _ _ NNP 23533 734 3 Wie Wie NNP 23533 734 4 schön schön NN 23533 734 5 ! ! . 23533 734 6 _ _ NNP 23533 734 7 " " '' 23533 734 8 " " `` 23533 734 9 _ _ NNP 23533 734 10 Colossal Colossal NNP 23533 734 11 ! ! . 23533 734 12 _ _ NNP 23533 734 13 " " '' 23533 734 14 " " `` 23533 734 15 _ _ NNP 23533 734 16 Entzückend Entzückend NNP 23533 734 17 ! ! . 23533 734 18 _ _ NNP 23533 734 19 " " '' 23533 734 20 " " `` 23533 734 21 _ _ NNP 23533 734 22 Reizend Reizend NNP 23533 734 23 ! ! . 23533 734 24 _ _ NNP 23533 734 25 " " `` 23533 734 26 Nothing Nothing NNP 23533 734 27 but but CC 23533 734 28 incessant incessant NN 23533 734 29 and and CC 23533 734 30 weary weary JJ 23533 734 31 adjectives adjective NNS 23533 734 32 ! ! . 23533 735 1 I -PRON- PRP 23533 735 2 turned turn VBD 23533 735 3 with with IN 23533 735 4 relief relief NN 23533 735 5 to to IN 23533 735 6 the the DT 23533 735 7 " " `` 23533 735 8 Barmherzige Barmherzige NNP 23533 735 9 Schwester Schwester NNP 23533 735 10 , , , 23533 735 11 " " '' 23533 735 12 a a DT 23533 735 13 prim prim JJ 23533 735 14 and and CC 23533 735 15 silent silent JJ 23533 735 16 little little JJ 23533 735 17 figure figure NN 23533 735 18 in in IN 23533 735 19 neat neat JJ 23533 735 20 blue blue JJ 23533 735 21 cotton cotton NN 23533 735 22 gown gown JJ 23533 735 23 , , , 23533 735 24 black black JJ 23533 735 25 apron apron NN 23533 735 26 , , , 23533 735 27 and and CC 23533 735 28 white white JJ 23533 735 29 kerchief kerchief NN 23533 735 30 pinned pin VBN 23533 735 31 over over IN 23533 735 32 her -PRON- PRP$ 23533 735 33 shining shine VBG 23533 735 34 hair hair NN 23533 735 35 . . . 23533 736 1 The the DT 23533 736 2 tram tram NN 23533 736 3 stopped stop VBD 23533 736 4 at at IN 23533 736 5 last last RB 23533 736 6 before before IN 23533 736 7 the the DT 23533 736 8 village village NN 23533 736 9 church church NN 23533 736 10 , , , 23533 736 11 and and CC 23533 736 12 we -PRON- PRP 23533 736 13 all all DT 23533 736 14 got get VBD 23533 736 15 out out RP 23533 736 16 . . . 23533 737 1 To to IN 23533 737 2 our -PRON- PRP$ 23533 737 3 left left NN 23533 737 4 , , , 23533 737 5 as as IN 23533 737 6 we -PRON- PRP 23533 737 7 faced face VBD 23533 737 8 the the DT 23533 737 9 Kurhaus Kurhaus NNP 23533 737 10 , , , 23533 737 11 straggled straggle VBD 23533 737 12 a a DT 23533 737 13 long long JJ 23533 737 14 line line NN 23533 737 15 of of IN 23533 737 16 houses house NNS 23533 737 17 with with IN 23533 737 18 deep deep JJ 23533 737 19 verandahs verandah NNS 23533 737 20 and and CC 23533 737 21 balconies balcony NNS 23533 737 22 , , , 23533 737 23 to to IN 23533 737 24 our -PRON- PRP$ 23533 737 25 right right JJ 23533 737 26 shady shady JJ 23533 737 27 walks walk NNS 23533 737 28 and and CC 23533 737 29 bath bath NN 23533 737 30 - - HYPH 23533 737 31 houses house NNS 23533 737 32 and and CC 23533 737 33 beautiful beautiful JJ 23533 737 34 woods wood NNS 23533 737 35 . . . 23533 738 1 Here here RB 23533 738 2 and and CC 23533 738 3 there there RB 23533 738 4 amid amid IN 23533 738 5 the the DT 23533 738 6 hotels hotel NNS 23533 738 7 and and CC 23533 738 8 villas villas NNP 23533 738 9 was be VBD 23533 738 10 a a DT 23533 738 11 shop shop NN 23533 738 12 , , , 23533 738 13 and and CC 23533 738 14 we -PRON- PRP 23533 738 15 knew know VBD 23533 738 16 that that IN 23533 738 17 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 738 18 marched march VBD 23533 738 19 with with IN 23533 738 20 the the DT 23533 738 21 times time NNS 23533 738 22 when when WRB 23533 738 23 we -PRON- PRP 23533 738 24 saw see VBD 23533 738 25 the the DT 23533 738 26 word word NN 23533 738 27 " " `` 23533 738 28 _ _ NNP 23533 738 29 Schamponieren Schamponieren NNP 23533 738 30 _ _ NNP 23533 738 31 " " '' 23533 738 32 and and CC 23533 738 33 a a DT 23533 738 34 bunch bunch NN 23533 738 35 of of IN 23533 738 36 Empire empire NN 23533 738 37 curls curl NNS 23533 738 38 exhibited exhibit VBN 23533 738 39 as as IN 23533 738 40 a a DT 23533 738 41 modern modern JJ 23533 738 42 trophy trophy NN 23533 738 43 . . . 23533 739 1 We -PRON- PRP 23533 739 2 stopped stop VBD 23533 739 3 at at IN 23533 739 4 a a DT 23533 739 5 shop shop NN 23533 739 6 and and CC 23533 739 7 examined examine VBD 23533 739 8 its -PRON- PRP$ 23533 739 9 wares ware NNS 23533 739 10 , , , 23533 739 11 which which WDT 23533 739 12 , , , 23533 739 13 indeed indeed RB 23533 739 14 , , , 23533 739 15 hung hang VBD 23533 739 16 chiefly chiefly RB 23533 739 17 on on IN 23533 739 18 the the DT 23533 739 19 shutters shutter NNS 23533 739 20 . . . 23533 740 1 There there EX 23533 740 2 were be VBD 23533 740 3 Swiss swiss JJ 23533 740 4 embroidered embroider VBN 23533 740 5 gowns gown NNS 23533 740 6 and and CC 23533 740 7 blouses blouse NNS 23533 740 8 to to TO 23533 740 9 be be VB 23533 740 10 bought buy VBN 23533 740 11 , , , 23533 740 12 edelweiss edelweiss VB 23533 740 13 penwipers penwiper NNS 23533 740 14 , , , 23533 740 15 wooden wooden JJ 23533 740 16 paper paper NN 23533 740 17 - - HYPH 23533 740 18 cutters cutter NNS 23533 740 19 , , , 23533 740 20 and and CC 23533 740 21 clocks clock NNS 23533 740 22 with with IN 23533 740 23 chamois chamois NNP 23533 740 24 climbing climb VBG 23533 740 25 wooden wooden JJ 23533 740 26 rocks rock NNS 23533 740 27 . . . 23533 741 1 Nothing nothing NN 23533 741 2 apparently apparently RB 23533 741 3 in in IN 23533 741 4 that that DT 23533 741 5 shop shop NN 23533 741 6 had have VBD 23533 741 7 been be VBN 23533 741 8 " " `` 23533 741 9 made make VBN 23533 741 10 in in IN 23533 741 11 Germany Germany NNP 23533 741 12 . . . 23533 741 13 " " '' 23533 742 1 When when WRB 23533 742 2 we -PRON- PRP 23533 742 3 reached reach VBD 23533 742 4 the the DT 23533 742 5 verandah verandah NN 23533 742 6 of of IN 23533 742 7 the the DT 23533 742 8 " " `` 23533 742 9 Nassauer Nassauer NNP 23533 742 10 Hof Hof NNP 23533 742 11 " " '' 23533 742 12 we -PRON- PRP 23533 742 13 were be VBD 23533 742 14 gladdened gladden VBN 23533 742 15 by by IN 23533 742 16 bows bow NNS 23533 742 17 from from IN 23533 742 18 the the DT 23533 742 19 " " `` 23533 742 20 Assessor Assessor NNP 23533 742 21 " " '' 23533 742 22 and and CC 23533 742 23 the the DT 23533 742 24 student student NN 23533 742 25 , , , 23533 742 26 who who WP 23533 742 27 with with IN 23533 742 28 the the DT 23533 742 29 " " `` 23533 742 30 cackling cackle VBG 23533 742 31 geese geese JJ 23533 742 32 " " '' 23533 742 33 were be VBD 23533 742 34 seated seat VBN 23533 742 35 at at IN 23533 742 36 a a DT 23533 742 37 long long JJ 23533 742 38 table table NN 23533 742 39 consuming consume VBG 23533 742 40 piles pile NNS 23533 742 41 of of IN 23533 742 42 Apfelkuchen Apfelkuchen NNP 23533 742 43 , , , 23533 742 44 Streuselkuchen Streuselkuchen NNP 23533 742 45 , , , 23533 742 46 and and CC 23533 742 47 Napfkuchen Napfkuchen NNP 23533 742 48 to to IN 23533 742 49 an an DT 23533 742 50 accompaniment accompaniment NN 23533 742 51 of of IN 23533 742 52 steaming steam VBG 23533 742 53 coffee coffee NN 23533 742 54 . . . 23533 743 1 As as IN 23533 743 2 for for IN 23533 743 3 dull dull JJ 23533 743 4 , , , 23533 743 5 useful useful JJ 23533 743 6 information information NN 23533 743 7 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 743 8 , , , 23533 743 9 of of IN 23533 743 10 course course NN 23533 743 11 , , , 23533 743 12 was be VBD 23533 743 13 known know VBN 23533 743 14 to to IN 23533 743 15 the the DT 23533 743 16 Romans Romans NNPS 23533 743 17 , , , 23533 743 18 and and CC 23533 743 19 they -PRON- PRP 23533 743 20 bathed bathe VBD 23533 743 21 in in IN 23533 743 22 its -PRON- PRP$ 23533 743 23 waters water NNS 23533 743 24 . . . 23533 744 1 The the DT 23533 744 2 Middle Middle NNP 23533 744 3 Ages Ages NNPS 23533 744 4 seem seem VBP 23533 744 5 to to TO 23533 744 6 have have VB 23533 744 7 neglected neglect VBN 23533 744 8 Spas Spas NNP 23533 744 9 generally generally RB 23533 744 10 , , , 23533 744 11 and and CC 23533 744 12 to to TO 23533 744 13 have have VB 23533 744 14 been be VBN 23533 744 15 dead dead JJ 23533 744 16 to to IN 23533 744 17 the the DT 23533 744 18 joys joy NNS 23533 744 19 of of IN 23533 744 20 a a DT 23533 744 21 bath bath NN 23533 744 22 . . . 23533 745 1 At at IN 23533 745 2 all all DT 23533 745 3 events event NNS 23533 745 4 , , , 23533 745 5 nothing nothing NN 23533 745 6 more more JJR 23533 745 7 was be VBD 23533 745 8 heard hear VBN 23533 745 9 about about IN 23533 745 10 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 745 11 or or CC 23533 745 12 its -PRON- PRP$ 23533 745 13 springs spring NNS 23533 745 14 until until IN 23533 745 15 in in IN 23533 745 16 1687 1687 CD 23533 745 17 a a DT 23533 745 18 wooden wooden JJ 23533 745 19 hut hut NNP 23533 745 20 was be VBD 23533 745 21 put put VBN 23533 745 22 over over IN 23533 745 23 what what WP 23533 745 24 was be VBD 23533 745 25 known know VBN 23533 745 26 as as IN 23533 745 27 the the DT 23533 745 28 " " `` 23533 745 29 Römer Römer NNP 23533 745 30 Bad Bad NNP 23533 745 31 . . . 23533 745 32 " " '' 23533 746 1 Next next IN 23533 746 2 the the DT 23533 746 3 Landgraf Landgraf NNP 23533 746 4 of of IN 23533 746 5 Hesse Hesse NNP 23533 746 6 awoke awake VBD 23533 746 7 to to IN 23533 746 8 the the DT 23533 746 9 virtues virtue NNS 23533 746 10 of of IN 23533 746 11 its -PRON- PRP$ 23533 746 12 waters water NNS 23533 746 13 , , , 23533 746 14 and and CC 23533 746 15 caused cause VBD 23533 746 16 the the DT 23533 746 17 " " `` 23533 746 18 Oberes Oberes NNPS 23533 746 19 Kurhaus Kurhaus NNP 23533 746 20 " " '' 23533 746 21 to to TO 23533 746 22 be be VB 23533 746 23 built build VBN 23533 746 24 . . . 23533 747 1 Five five CD 23533 747 2 years year NNS 23533 747 3 later later RB 23533 747 4 , , , 23533 747 5 the the DT 23533 747 6 " " `` 23533 747 7 Nassauer Nassauer NNP 23533 747 8 Hof Hof NNP 23533 747 9 " " '' 23533 747 10 was be VBD 23533 747 11 erected erect VBN 23533 747 12 , , , 23533 747 13 and and CC 23533 747 14 a a DT 23533 747 15 time time NN 23533 747 16 of of IN 23533 747 17 prosperity prosperity NN 23533 747 18 and and CC 23533 747 19 fashion fashion NN 23533 747 20 set set VBN 23533 747 21 in in RP 23533 747 22 for for IN 23533 747 23 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 747 24 . . . 23533 748 1 The the DT 23533 748 2 waters water NNS 23533 748 3 have have VBP 23533 748 4 always always RB 23533 748 5 had have VBN 23533 748 6 a a DT 23533 748 7 great great JJ 23533 748 8 reputation reputation NN 23533 748 9 for for IN 23533 748 10 beautifying beautify VBG 23533 748 11 the the DT 23533 748 12 skin skin NN 23533 748 13 and and CC 23533 748 14 healing healing NN 23533 748 15 wounds wound NNS 23533 748 16 and and CC 23533 748 17 sores sore NNS 23533 748 18 . . . 23533 749 1 It -PRON- PRP 23533 749 2 is be VBZ 23533 749 3 on on IN 23533 749 4 record record NN 23533 749 5 that that WDT 23533 749 6 Frederick Frederick NNP 23533 749 7 the the DT 23533 749 8 First first JJ 23533 749 9 of of IN 23533 749 10 Sweden Sweden NNP 23533 749 11 ordered order VBD 23533 749 12 four four CD 23533 749 13 thousand thousand CD 23533 749 14 bottles bottle NNS 23533 749 15 of of IN 23533 749 16 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 749 17 water water NN 23533 749 18 a a DT 23533 749 19 year year NN 23533 749 20 as as IN 23533 749 21 _ _ NNP 23533 749 22 eau eau NNP 23533 749 23 de de NNP 23533 749 24 toilette toilette NNP 23533 749 25 _ _ NNP 23533 749 26 , , , 23533 749 27 and and CC 23533 749 28 another another DT 23533 749 29 and and CC 23533 749 30 still still RB 23533 749 31 vainer vainer VB 23533 749 32 sovereign sovereign JJ 23533 749 33 three three CD 23533 749 34 hundred hundred CD 23533 749 35 a a DT 23533 749 36 week week NN 23533 749 37 . . . 23533 750 1 After after IN 23533 750 2 this this DT 23533 750 3 who who WP 23533 750 4 shall shall MD 23533 750 5 dare dare VB 23533 750 6 say say VB 23533 750 7 that that IN 23533 750 8 women woman NNS 23533 750 9 have have VBP 23533 750 10 the the DT 23533 750 11 monopoly monopoly NN 23533 750 12 of of IN 23533 750 13 vanity vanity NN 23533 750 14 ? ? . 23533 751 1 Besides besides IN 23533 751 2 embellishing embellish VBG 23533 751 3 , , , 23533 751 4 the the DT 23533 751 5 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 751 6 waters water NNS 23533 751 7 are be VBP 23533 751 8 good good JJ 23533 751 9 in in IN 23533 751 10 nervous nervous JJ 23533 751 11 disorders disorder NNS 23533 751 12 , , , 23533 751 13 rheumatism rheumatism NN 23533 751 14 , , , 23533 751 15 and and CC 23533 751 16 asthma asthma NN 23533 751 17 . . . 23533 752 1 They -PRON- PRP 23533 752 2 are be VBP 23533 752 3 of of IN 23533 752 4 an an DT 23533 752 5 exquisite exquisite JJ 23533 752 6 light light NN 23533 752 7 - - HYPH 23533 752 8 blue blue JJ 23533 752 9 colour colour NN 23533 752 10 , , , 23533 752 11 and and CC 23533 752 12 when when WRB 23533 752 13 bathing bathe VBG 23533 752 14 in in IN 23533 752 15 them -PRON- PRP 23533 752 16 one one NN 23533 752 17 's 's POS 23533 752 18 limbs limb NNS 23533 752 19 have have VBP 23533 752 20 the the DT 23533 752 21 appearance appearance NN 23533 752 22 of of IN 23533 752 23 marble marble NN 23533 752 24 . . . 23533 753 1 That that IN 23533 753 2 the the DT 23533 753 3 Schlangenbad schlangenbad JJ 23533 753 4 people people NNS 23533 753 5 think think VBP 23533 753 6 highly highly RB 23533 753 7 of of IN 23533 753 8 their -PRON- PRP$ 23533 753 9 " " `` 23533 753 10 cure cure NN 23533 753 11 " " '' 23533 753 12 is be VBZ 23533 753 13 obvious obvious JJ 23533 753 14 . . . 23533 754 1 I -PRON- PRP 23533 754 2 bought buy VBD 23533 754 3 a a DT 23533 754 4 map map NN 23533 754 5 of of IN 23533 754 6 the the DT 23533 754 7 district district NN 23533 754 8 ( ( -LRB- 23533 754 9 manufactured manufacture VBN 23533 754 10 in in IN 23533 754 11 the the DT 23533 754 12 place place NN 23533 754 13 ) ) -RRB- 23533 754 14 and and CC 23533 754 15 found find VBD 23533 754 16 the the DT 23533 754 17 word word NN 23533 754 18 Schlangenbad Schlangenbad NNP 23533 754 19 printed print VBN 23533 754 20 in in IN 23533 754 21 huge huge JJ 23533 754 22 letters letter NNS 23533 754 23 , , , 23533 754 24 while while IN 23533 754 25 the the DT 23533 754 26 neighbouring neighbouring NN 23533 754 27 town town NN 23533 754 28 of of IN 23533 754 29 Wiesbaden Wiesbaden NNP 23533 754 30 was be VBD 23533 754 31 in in IN 23533 754 32 such such JJ 23533 754 33 small small JJ 23533 754 34 ones one NNS 23533 754 35 that that WDT 23533 754 36 it -PRON- PRP 23533 754 37 looked look VBD 23533 754 38 as as IN 23533 754 39 if if IN 23533 754 40 scarcely scarcely RB 23533 754 41 worth worth JJ 23533 754 42 mentioning mention VBG 23533 754 43 at at RB 23533 754 44 all all RB 23533 754 45 . . . 23533 755 1 LIEBENSTEIN LIEBENSTEIN NNP 23533 755 2 . . . 23533 756 1 Here here RB 23533 756 2 in in IN 23533 756 3 the the DT 23533 756 4 Thuringian Thuringian NNP 23533 756 5 Forest Forest NNP 23533 756 6 , , , 23533 756 7 aloof aloof NN 23533 756 8 from from IN 23533 756 9 the the DT 23533 756 10 stir stir NN 23533 756 11 and and CC 23533 756 12 roar roar NN 23533 756 13 of of IN 23533 756 14 life life NN 23533 756 15 , , , 23533 756 16 lies lie VBZ 23533 756 17 a a DT 23533 756 18 Kur Kur NNP 23533 756 19 - - HYPH 23533 756 20 Ort Ort NNP 23533 756 21 little little RB 23533 756 22 known know VBN 23533 756 23 to to IN 23533 756 24 the the DT 23533 756 25 English english JJ 23533 756 26 world world NN 23533 756 27 . . . 23533 757 1 Its -PRON- PRP$ 23533 757 2 waters water NNS 23533 757 3 are be VBP 23533 757 4 analogous analogous JJ 23533 757 5 to to IN 23533 757 6 those those DT 23533 757 7 of of IN 23533 757 8 Schwalbach Schwalbach NNP 23533 757 9 , , , 23533 757 10 its -PRON- PRP$ 23533 757 11 air air NN 23533 757 12 is be VBZ 23533 757 13 as as RB 23533 757 14 pure pure JJ 23533 757 15 , , , 23533 757 16 its -PRON- PRP$ 23533 757 17 scenery scenery NN 23533 757 18 more more RBR 23533 757 19 beautiful beautiful JJ 23533 757 20 , , , 23533 757 21 and and CC 23533 757 22 its -PRON- PRP$ 23533 757 23 prices price NNS 23533 757 24 half half PDT 23533 757 25 those those DT 23533 757 26 of of IN 23533 757 27 the the DT 23533 757 28 Taunus Taunus NNP 23533 757 29 Wald Wald NNP 23533 757 30 . . . 23533 758 1 Its -PRON- PRP$ 23533 758 2 people people NNS 23533 758 3 still still RB 23533 758 4 retain retain VBP 23533 758 5 their -PRON- PRP$ 23533 758 6 primitive primitive JJ 23533 758 7 charm charm NN 23533 758 8 , , , 23533 758 9 unspoilt unspoilt VBD 23533 758 10 as as IN 23533 758 11 yet yet RB 23533 758 12 by by IN 23533 758 13 the the DT 23533 758 14 potentialities potentiality NNS 23533 758 15 of of IN 23533 758 16 South south JJ 23533 758 17 African african JJ 23533 758 18 or or CC 23533 758 19 American american JJ 23533 758 20 money money NN 23533 758 21 - - HYPH 23533 758 22 bags bag NNS 23533 758 23 . . . 23533 759 1 Within within IN 23533 759 2 easy easy JJ 23533 759 3 reach reach NN 23533 759 4 of of IN 23533 759 5 such such JJ 23533 759 6 interesting interesting JJ 23533 759 7 towns town NNS 23533 759 8 as as IN 23533 759 9 Eisenach Eisenach NNP 23533 759 10 , , , 23533 759 11 Weimar Weimar NNP 23533 759 12 , , , 23533 759 13 Erfurt Erfurt NNP 23533 759 14 , , , 23533 759 15 Gotha Gotha NNP 23533 759 16 , , , 23533 759 17 and and CC 23533 759 18 Coburg Coburg NNP 23533 759 19 , , , 23533 759 20 it -PRON- PRP 23533 759 21 offers offer VBZ 23533 759 22 many many JJ 23533 759 23 alluring alluring JJ 23533 759 24 baits bait NNS 23533 759 25 to to IN 23533 759 26 the the DT 23533 759 27 sightseer sightseer NN 23533 759 28 ; ; : 23533 759 29 yet yet RB 23533 759 30 to to IN 23533 759 31 the the DT 23533 759 32 coming come VBG 23533 759 33 and and CC 23533 759 34 going go VBG 23533 759 35 of of IN 23533 759 36 tourists tourist NNS 23533 759 37 is be VBZ 23533 759 38 it -PRON- PRP 23533 759 39 altogether altogether RB 23533 759 40 unaccustomed unaccustomed JJ 23533 759 41 . . . 23533 760 1 Liebenstein Liebenstein NNP 23533 760 2 lies lie VBZ 23533 760 3 in in IN 23533 760 4 a a DT 23533 760 5 green green JJ 23533 760 6 and and CC 23533 760 7 beautiful beautiful JJ 23533 760 8 valley valley NN 23533 760 9 , , , 23533 760 10 and and CC 23533 760 11 the the DT 23533 760 12 hills hill NNS 23533 760 13 which which WDT 23533 760 14 surround surround VBP 23533 760 15 it -PRON- PRP 23533 760 16 are be VBP 23533 760 17 covered cover VBN 23533 760 18 for for IN 23533 760 19 the the DT 23533 760 20 most most JJS 23533 760 21 part part NN 23533 760 22 with with IN 23533 760 23 great great JJ 23533 760 24 black black JJ 23533 760 25 forests forest NNS 23533 760 26 . . . 23533 761 1 Patches patch NNS 23533 761 2 of of IN 23533 761 3 wheat wheat NN 23533 761 4 and and CC 23533 761 5 rye rye NN 23533 761 6 vibrate vibrate VB 23533 761 7 in in IN 23533 761 8 the the DT 23533 761 9 winds wind NNS 23533 761 10 which which WDT 23533 761 11 sweep sweep VBP 23533 761 12 up up RP 23533 761 13 the the DT 23533 761 14 valleys valley NNS 23533 761 15 , , , 23533 761 16 and and CC 23533 761 17 the the DT 23533 761 18 fields field NNS 23533 761 19 of of IN 23533 761 20 potatoes potato NNS 23533 761 21 alternate alternate JJ 23533 761 22 on on IN 23533 761 23 the the DT 23533 761 24 low low JJ 23533 761 25 grounds ground NNS 23533 761 26 with with IN 23533 761 27 pasturage pasturage NN 23533 761 28 and and CC 23533 761 29 orchards orchard NNS 23533 761 30 . . . 23533 762 1 Under under IN 23533 762 2 the the DT 23533 762 3 great great JJ 23533 762 4 limestone limestone NN 23533 762 5 rocks rock NNS 23533 762 6 , , , 23533 762 7 which which WDT 23533 762 8 near near IN 23533 762 9 Liebenstein Liebenstein NNP 23533 762 10 rise rise NN 23533 762 11 sheer sheer JJ 23533 762 12 out out IN 23533 762 13 of of IN 23533 762 14 the the DT 23533 762 15 plain plain JJ 23533 762 16 , , , 23533 762 17 nestle nestle NNP 23533 762 18 charming charming JJ 23533 762 19 villages village NNS 23533 762 20 , , , 23533 762 21 and and CC 23533 762 22 long long JJ 23533 762 23 avenues avenue NNS 23533 762 24 of of IN 23533 762 25 poplars poplar NNS 23533 762 26 conduct conduct VBP 23533 762 27 you -PRON- PRP 23533 762 28 where where WRB 23533 762 29 you -PRON- PRP 23533 762 30 would would MD 23533 762 31 go go VB 23533 762 32 along along IN 23533 762 33 the the DT 23533 762 34 high high JJ 23533 762 35 roads road NNS 23533 762 36 . . . 23533 763 1 By by IN 23533 763 2 the the DT 23533 763 3 roadside roadside NN 23533 763 4 a a DT 23533 763 5 wealth wealth NN 23533 763 6 of of IN 23533 763 7 flowers flower NNS 23533 763 8 is be VBZ 23533 763 9 yours your NNS 23533 763 10 for for IN 23533 763 11 the the DT 23533 763 12 picking picking NN 23533 763 13 -- -- : 23533 763 14 wild wild JJ 23533 763 15 thyme thyme NNS 23533 763 16 and and CC 23533 763 17 asparagus asparagus NN 23533 763 18 and and CC 23533 763 19 mallow mallow JJ 23533 763 20 , , , 23533 763 21 periwinkles periwinkle NNS 23533 763 22 , , , 23533 763 23 and and CC 23533 763 24 the the DT 23533 763 25 picturesque picturesque NN 23533 763 26 dock dock NN 23533 763 27 and and CC 23533 763 28 crowfoot crowfoot NN 23533 763 29 . . . 23533 764 1 The the DT 23533 764 2 woods wood NNS 23533 764 3 are be VBP 23533 764 4 starred star VBN 23533 764 5 with with IN 23533 764 6 flowers flower NNS 23533 764 7 , , , 23533 764 8 and and CC 23533 764 9 the the DT 23533 764 10 perfume perfume NN 23533 764 11 of of IN 23533 764 12 the the DT 23533 764 13 pines pine NNS 23533 764 14 is be VBZ 23533 764 15 a a DT 23533 764 16 revelation revelation NN 23533 764 17 . . . 23533 765 1 The the DT 23533 765 2 humbler humble JJR 23533 765 3 houses house NNS 23533 765 4 of of IN 23533 765 5 Liebenstein Liebenstein NNP 23533 765 6 ( ( -LRB- 23533 765 7 for for IN 23533 765 8 the the DT 23533 765 9 greater great JJR 23533 765 10 part part NN 23533 765 11 timber timber NN 23533 765 12 - - HYPH 23533 765 13 framed frame VBN 23533 765 14 and and CC 23533 765 15 red red NN 23533 765 16 - - HYPH 23533 765 17 tiled tile VBN 23533 765 18 ) ) -RRB- 23533 765 19 straggle straggle NN 23533 765 20 up up IN 23533 765 21 the the DT 23533 765 22 immediate immediate JJ 23533 765 23 hills hill NNS 23533 765 24 which which WDT 23533 765 25 surround surround VBP 23533 765 26 it -PRON- PRP 23533 765 27 . . . 23533 766 1 Those those DT 23533 766 2 of of IN 23533 766 3 more more JJR 23533 766 4 pretention pretention NN 23533 766 5 and and CC 23533 766 6 inevitable inevitable JJ 23533 766 7 ugliness ugliness JJ 23533 766 8 range range NN 23533 766 9 themselves -PRON- PRP 23533 766 10 decently decently RB 23533 766 11 and and CC 23533 766 12 in in IN 23533 766 13 order order NN 23533 766 14 along along IN 23533 766 15 two two CD 23533 766 16 parallel parallel JJ 23533 766 17 roads road NNS 23533 766 18 . . . 23533 767 1 Aloof Aloof NNP 23533 767 2 as as IN 23533 767 3 this this DT 23533 767 4 village village NN 23533 767 5 is be VBZ 23533 767 6 from from IN 23533 767 7 " " `` 23533 767 8 the the DT 23533 767 9 madding mad VBG 23533 767 10 crowd crowd NN 23533 767 11 's 's POS 23533 767 12 ignoble ignoble JJ 23533 767 13 strife strife NN 23533 767 14 , , , 23533 767 15 " " '' 23533 767 16 it -PRON- PRP 23533 767 17 has have VBZ 23533 767 18 yet yet RB 23533 767 19 been be VBN 23533 767 20 touched touch VBN 23533 767 21 to to IN 23533 767 22 its -PRON- PRP$ 23533 767 23 undoing undoing NN 23533 767 24 by by IN 23533 767 25 the the DT 23533 767 26 ruthless ruthless JJ 23533 767 27 finger finger NN 23533 767 28 of of IN 23533 767 29 conventionality conventionality NN 23533 767 30 . . . 23533 768 1 The the DT 23533 768 2 inevitable inevitable JJ 23533 768 3 Kur Kur NNP 23533 768 4 - - HYPH 23533 768 5 Haus Haus NNP 23533 768 6 and and CC 23533 768 7 bandstand bandstand NN 23533 768 8 and and CC 23533 768 9 Anlagen Anlagen NNP 23533 768 10 are be VBP 23533 768 11 here here RB 23533 768 12 ; ; : 23533 768 13 worst bad JJS 23533 768 14 of of IN 23533 768 15 all all DT 23533 768 16 , , , 23533 768 17 a a DT 23533 768 18 Trink Trink NNP 23533 768 19 - - HYPH 23533 768 20 Halle Halle NNP 23533 768 21 ! ! . 23533 769 1 The the DT 23533 769 2 Trink Trink NNP 23533 769 3 - - HYPH 23533 769 4 Halle Halle NNP 23533 769 5 stands stand VBZ 23533 769 6 a a DT 23533 769 7 mute mute JJ 23533 769 8 and and CC 23533 769 9 awful awful JJ 23533 769 10 warning warning NN 23533 769 11 to to IN 23533 769 12 the the DT 23533 769 13 vaulting vaulting NN 23533 769 14 ambition ambition NN 23533 769 15 which which WDT 23533 769 16 overleaps overleap VBZ 23533 769 17 itself -PRON- PRP 23533 769 18 , , , 23533 769 19 since since IN 23533 769 20 a a DT 23533 769 21 classic classic JJ 23533 769 22 temple temple NN 23533 769 23 in in IN 23533 769 24 the the DT 23533 769 25 heart heart NN 23533 769 26 of of IN 23533 769 27 Liebenstein Liebenstein NNP 23533 769 28 is be VBZ 23533 769 29 surely surely RB 23533 769 30 as as RB 23533 769 31 much much JJ 23533 769 32 out out IN 23533 769 33 of of IN 23533 769 34 place place NN 23533 769 35 as as IN 23533 769 36 a a DT 23533 769 37 tiara tiara NN 23533 769 38 would would MD 23533 769 39 be be VB 23533 769 40 on on IN 23533 769 41 the the DT 23533 769 42 head head NN 23533 769 43 of of IN 23533 769 44 the the DT 23533 769 45 peasant peasant NN 23533 769 46 woman woman NN 23533 769 47 who who WP 23533 769 48 hands hand VBZ 23533 769 49 you -PRON- PRP 23533 769 50 your -PRON- PRP$ 23533 769 51 daily daily JJ 23533 769 52 portion portion NN 23533 769 53 of of IN 23533 769 54 Stahlwasser Stahlwasser NNP 23533 769 55 . . . 23533 770 1 Even even RB 23533 770 2 the the DT 23533 770 3 spring spring NN 23533 770 4 it -PRON- PRP 23533 770 5 originally originally RB 23533 770 6 sheltered shelter VBN 23533 770 7 has have VBZ 23533 770 8 revolted revolt VBN 23533 770 9 against against IN 23533 770 10 its -PRON- PRP$ 23533 770 11 sham sham JJ 23533 770 12 marble marble NN 23533 770 13 pillars pillar NNS 23533 770 14 and and CC 23533 770 15 grotesque grotesque NN 23533 770 16 entablature entablature NN 23533 770 17 , , , 23533 770 18 and and CC 23533 770 19 betaken betake VBD 23533 770 20 itself -PRON- PRP 23533 770 21 elsewhere elsewhere RB 23533 770 22 ! ! . 23533 771 1 Nowadays nowadays RB 23533 771 2 the the DT 23533 771 3 paint paint NN 23533 771 4 and and CC 23533 771 5 plaster plaster NN 23533 771 6 are be VBP 23533 771 7 peeling peel VBG 23533 771 8 off off IN 23533 771 9 the the DT 23533 771 10 columns column NNS 23533 771 11 , , , 23533 771 12 and and CC 23533 771 13 its -PRON- PRP$ 23533 771 14 door door NN 23533 771 15 is be VBZ 23533 771 16 padlocked padlocked JJ 23533 771 17 . . . 23533 772 1 Happily happily RB 23533 772 2 -- -- : 23533 772 3 although although IN 23533 772 4 a a DT 23533 772 5 melancholy melancholy JJ 23533 772 6 warning warning NN 23533 772 7 to to IN 23533 772 8 the the DT 23533 772 9 educated educated JJ 23533 772 10 -- -- : 23533 772 11 it -PRON- PRP 23533 772 12 remains remain VBZ 23533 772 13 a a DT 23533 772 14 source source NN 23533 772 15 of of IN 23533 772 16 pride pride NN 23533 772 17 to to IN 23533 772 18 the the DT 23533 772 19 peasant peasant NN 23533 772 20 , , , 23533 772 21 who who WP 23533 772 22 loves love VBZ 23533 772 23 his -PRON- PRP$ 23533 772 24 shabby shabby JJ 23533 772 25 temple temple NN 23533 772 26 as as IN 23533 772 27 the the DT 23533 772 28 Romans Romans NNPS 23533 772 29 do do VBP 23533 772 30 the the DT 23533 772 31 marble marble NN 23533 772 32 glories glory NNS 23533 772 33 of of IN 23533 772 34 their -PRON- PRP$ 23533 772 35 Vesta Vesta NNP 23533 772 36 . . . 23533 773 1 Immediately immediately RB 23533 773 2 behind behind IN 23533 773 3 the the DT 23533 773 4 temple temple NN 23533 773 5 are be VBP 23533 773 6 the the DT 23533 773 7 springs spring NNS 23533 773 8 of of IN 23533 773 9 Georg Georg NNP 23533 773 10 and and CC 23533 773 11 Kasimir Kasimir NNP 23533 773 12 , , , 23533 773 13 at at IN 23533 773 14 which which WDT 23533 773 15 stand stand VBP 23533 773 16 two two CD 23533 773 17 charming charming JJ 23533 773 18 maidens maiden NNS 23533 773 19 ready ready JJ 23533 773 20 to to TO 23533 773 21 fill fill VB 23533 773 22 your -PRON- PRP$ 23533 773 23 glasses glass NNS 23533 773 24 . . . 23533 774 1 No no DT 23533 774 2 conventional conventional JJ 23533 774 3 and and CC 23533 774 4 hideous hideous JJ 23533 774 5 hat hat NN 23533 774 6 or or CC 23533 774 7 bonnet bonnet NN 23533 774 8 disfigures disfigure VBZ 23533 774 9 the the DT 23533 774 10 neat neat JJ 23533 774 11 outline outline NN 23533 774 12 of of IN 23533 774 13 their -PRON- PRP$ 23533 774 14 heads head NNS 23533 774 15 . . . 23533 775 1 No no DT 23533 775 2 travesty travesty NN 23533 775 3 of of IN 23533 775 4 Berlin Berlin NNP 23533 775 5 or or CC 23533 775 6 Paris Paris NNP 23533 775 7 fashion fashion NN 23533 775 8 burlesques burlesque NNS 23533 775 9 their -PRON- PRP$ 23533 775 10 sturdy sturdy JJ 23533 775 11 figures figure NNS 23533 775 12 . . . 23533 776 1 Theirs -PRON- PRP 23533 776 2 the the DT 23533 776 3 traditional traditional JJ 23533 776 4 costume costume NN 23533 776 5 of of IN 23533 776 6 the the DT 23533 776 7 Thuringian thuringian JJ 23533 776 8 female female JJ 23533 776 9 peasant peasant NN 23533 776 10 -- -- : 23533 776 11 a a DT 23533 776 12 dark dark JJ 23533 776 13 skirt skirt NN 23533 776 14 , , , 23533 776 15 and and CC 23533 776 16 white white JJ 23533 776 17 , , , 23533 776 18 short short JJ 23533 776 19 - - HYPH 23533 776 20 sleeved sleeved JJ 23533 776 21 chemisette chemisette NN 23533 776 22 , , , 23533 776 23 a a DT 23533 776 24 blue blue JJ 23533 776 25 apron apron NN 23533 776 26 and and CC 23533 776 27 the the DT 23533 776 28 daintiest daintiest NN 23533 776 29 of of IN 23533 776 30 white white NNP 23533 776 31 silk silk NNP 23533 776 32 kerchiefs kerchiefs NNP 23533 776 33 , , , 23533 776 34 fringed fringe VBN 23533 776 35 sparsely sparsely RB 23533 776 36 and and CC 23533 776 37 brocaded brocade VBD 23533 776 38 abundantly abundantly RB 23533 776 39 with with IN 23533 776 40 red red JJ 23533 776 41 roses rose NNS 23533 776 42 . . . 23533 777 1 Albeit albeit IN 23533 777 2 their -PRON- PRP$ 23533 777 3 arms arm NNS 23533 777 4 are be VBP 23533 777 5 red red JJ 23533 777 6 and and CC 23533 777 7 coarse coarse JJ 23533 777 8 with with IN 23533 777 9 the the DT 23533 777 10 combined combine VBN 23533 777 11 effect effect NN 23533 777 12 of of IN 23533 777 13 iron iron NN 23533 777 14 - - HYPH 23533 777 15 water water NN 23533 777 16 , , , 23533 777 17 hot hot JJ 23533 777 18 sun sun NN 23533 777 19 , , , 23533 777 20 and and CC 23533 777 21 exposure exposure NN 23533 777 22 to to IN 23533 777 23 the the DT 23533 777 24 air air NN 23533 777 25 , , , 23533 777 26 their -PRON- PRP$ 23533 777 27 faces face NNS 23533 777 28 make make VBP 23533 777 29 ample ample JJ 23533 777 30 amends amend NNS 23533 777 31 in in IN 23533 777 32 their -PRON- PRP$ 23533 777 33 innocent innocent JJ 23533 777 34 , , , 23533 777 35 good good RB 23533 777 36 - - HYPH 23533 777 37 tempered temper VBN 23533 777 38 comeliness comeliness NN 23533 777 39 . . . 23533 778 1 They -PRON- PRP 23533 778 2 greet greet VBP 23533 778 3 you -PRON- PRP 23533 778 4 with with IN 23533 778 5 a a DT 23533 778 6 kindly kindly RB 23533 778 7 " " `` 23533 778 8 Guten Guten VBN 23533 778 9 Tag tag NN 23533 778 10 " " '' 23533 778 11 or or CC 23533 778 12 " " `` 23533 778 13 Guten Guten VBN 23533 778 14 Abend Abend NNP 23533 778 15 , , , 23533 778 16 " " '' 23533 778 17 and and CC 23533 778 18 , , , 23533 778 19 in in IN 23533 778 20 the the DT 23533 778 21 case case NN 23533 778 22 of of IN 23533 778 23 a a DT 23533 778 24 lady lady NN 23533 778 25 , , , 23533 778 26 seldom seldom RB 23533 778 27 omit omit VB 23533 778 28 the the DT 23533 778 29 pretty pretty JJ 23533 778 30 " " `` 23533 778 31 Gnädige Gnädige NNP 23533 778 32 Frau Frau NNP 23533 778 33 , , , 23533 778 34 " " '' 23533 778 35 for for IN 23533 778 36 which which WDT 23533 778 37 our -PRON- PRP$ 23533 778 38 " " `` 23533 778 39 Ma'am madam NNP 23533 778 40 " " '' 23533 778 41 is be VBZ 23533 778 42 but but CC 23533 778 43 a a DT 23533 778 44 poor poor JJ 23533 778 45 correlative correlative NN 23533 778 46 . . . 23533 779 1 Wandering wander VBG 23533 779 2 through through IN 23533 779 3 the the DT 23533 779 4 streets street NNS 23533 779 5 of of IN 23533 779 6 Liebenstein Liebenstein NNP 23533 779 7 , , , 23533 779 8 one one CD 23533 779 9 is be VBZ 23533 779 10 struck strike VBN 23533 779 11 by by IN 23533 779 12 the the DT 23533 779 13 intensely intensely JJ 23533 779 14 picturesque picturesque JJ 23533 779 15 sights sight NNS 23533 779 16 of of IN 23533 779 17 its -PRON- PRP$ 23533 779 18 older old JJR 23533 779 19 and and CC 23533 779 20 original original JJ 23533 779 21 part part NN 23533 779 22 . . . 23533 780 1 The the DT 23533 780 2 little little JJ 23533 780 3 houses house NNS 23533 780 4 are be VBP 23533 780 5 timber timber NN 23533 780 6 - - HYPH 23533 780 7 framed frame VBN 23533 780 8 and and CC 23533 780 9 whitewashed whitewashed JJ 23533 780 10 , , , 23533 780 11 with with IN 23533 780 12 deep deep JJ 23533 780 13 projecting projecting NN 23533 780 14 eaves eave NNS 23533 780 15 and and CC 23533 780 16 often often RB 23533 780 17 many many JJ 23533 780 18 gables gable NNS 23533 780 19 . . . 23533 781 1 Their -PRON- PRP$ 23533 781 2 windows window NNS 23533 781 3 are be VBP 23533 781 4 made make VBN 23533 781 5 gay gay JJ 23533 781 6 outside outside RB 23533 781 7 by by IN 23533 781 8 boxes box NNS 23533 781 9 filled fill VBN 23533 781 10 with with IN 23533 781 11 geraniums geranium NNS 23533 781 12 , , , 23533 781 13 nasturtiums nasturtium NNS 23533 781 14 , , , 23533 781 15 and and CC 23533 781 16 fuchsias fuchsia NNS 23533 781 17 . . . 23533 782 1 Beneath beneath IN 23533 782 2 the the DT 23533 782 3 windows window NNS 23533 782 4 lie lie VBP 23533 782 5 small small JJ 23533 782 6 gardens garden NNS 23533 782 7 , , , 23533 782 8 in in IN 23533 782 9 which which WDT 23533 782 10 bloom bloom NN 23533 782 11 roses rose NNS 23533 782 12 and and CC 23533 782 13 single single JJ 23533 782 14 dahlias dahlia NNS 23533 782 15 , , , 23533 782 16 while while IN 23533 782 17 scarlet scarlet JJ 23533 782 18 runners runner NNS 23533 782 19 send send VBP 23533 782 20 their -PRON- PRP$ 23533 782 21 tendrils tendril NNS 23533 782 22 climbing climb VBG 23533 782 23 over over IN 23533 782 24 the the DT 23533 782 25 palings paling NNS 23533 782 26 which which WDT 23533 782 27 separate separate VBP 23533 782 28 road road NN 23533 782 29 and and CC 23533 782 30 garden garden NN 23533 782 31 . . . 23533 783 1 Many many JJ 23533 783 2 of of IN 23533 783 3 the the DT 23533 783 4 little little JJ 23533 783 5 houses house NNS 23533 783 6 have have VBP 23533 783 7 projecting projecting NN 23533 783 8 signs sign NNS 23533 783 9 , , , 23533 783 10 on on IN 23533 783 11 which which WDT 23533 783 12 one one NN 23533 783 13 reads read VBZ 23533 783 14 such such JJ 23533 783 15 legends legend NNS 23533 783 16 as as IN 23533 783 17 " " `` 23533 783 18 _ _ NNP 23533 783 19 Tabak Tabak NNP 23533 783 20 , , , 23533 783 21 Cigarren Cigarren NNP 23533 783 22 , , , 23533 783 23 Cigaretten Cigaretten NNP 23533 783 24 _ _ NNP 23533 783 25 ; ; : 23533 783 26 " " `` 23533 783 27 " " `` 23533 783 28 Adolf Adolf NNP 23533 783 29 Schmidt Schmidt NNP 23533 783 30 , , , 23533 783 31 _ _ NNP 23533 783 32 Herren Herren NNP 23533 783 33 kleidermacher kleidermacher NN 23533 783 34 _ _ NNP 23533 783 35 ; ; : 23533 783 36 " " `` 23533 783 37 " " `` 23533 783 38 _ _ NNP 23533 783 39 Weinhandlung Weinhandlung NNP 23533 783 40 Naturreinheit Naturreinheit NNP 23533 783 41 garantirt garantirt JJ 23533 783 42 _ _ NNP 23533 783 43 ; ; : 23533 783 44 " " `` 23533 783 45 or or CC 23533 783 46 the the DT 23533 783 47 very very RB 23533 783 48 indispensable indispensable JJ 23533 783 49 " " '' 23533 783 50 _ _ NNP 23533 783 51 Bäckerei Bäckerei NNP 23533 783 52 _ _ NNP 23533 783 53 . . . 23533 783 54 " " '' 23533 784 1 One one CD 23533 784 2 house house NN 23533 784 3 bears bear VBZ 23533 784 4 a a DT 23533 784 5 tablet tablet NN 23533 784 6 announcing announce VBG 23533 784 7 to to IN 23533 784 8 an an DT 23533 784 9 admiring admire VBG 23533 784 10 world world NN 23533 784 11 that that IN 23533 784 12 " " `` 23533 784 13 _ _ NNP 23533 784 14 Herzoglich Herzoglich NNP 23533 784 15 . . . 23533 785 1 Sachsen Sachsen NNP 23533 785 2 - - HYPH 23533 785 3 Meiningen Meiningen NNP 23533 785 4 Stadtesbeamter Stadtesbeamter NNP 23533 785 5 _ _ NNP 23533 785 6 " " `` 23533 785 7 lives live VBZ 23533 785 8 within within RB 23533 785 9 . . . 23533 786 1 Cocks cock NNS 23533 786 2 and and CC 23533 786 3 hens hen NNS 23533 786 4 , , , 23533 786 5 dogs dog NNS 23533 786 6 and and CC 23533 786 7 children child NNS 23533 786 8 , , , 23533 786 9 make make VB 23533 786 10 common common JJ 23533 786 11 playground playground NN 23533 786 12 of of IN 23533 786 13 these these DT 23533 786 14 narrow narrow JJ 23533 786 15 streets street NNS 23533 786 16 , , , 23533 786 17 and and CC 23533 786 18 one one NN 23533 786 19 sees see VBZ 23533 786 20 in in IN 23533 786 21 them -PRON- PRP 23533 786 22 pretty pretty RB 23533 786 23 well well RB 23533 786 24 every every DT 23533 786 25 form form NN 23533 786 26 of of IN 23533 786 27 animal animal NN 23533 786 28 life life NN 23533 786 29 represented represent VBD 23533 786 30 , , , 23533 786 31 except except IN 23533 786 32 horses horse NNS 23533 786 33 . . . 23533 787 1 Now now RB 23533 787 2 a a DT 23533 787 3 long long JJ 23533 787 4 cart cart NN 23533 787 5 , , , 23533 787 6 drawn draw VBN 23533 787 7 by by IN 23533 787 8 oxen oxen NN 23533 787 9 and and CC 23533 787 10 well well RB 23533 787 11 filled fill VBN 23533 787 12 , , , 23533 787 13 toils toil VBZ 23533 787 14 up up RP 23533 787 15 the the DT 23533 787 16 hill hill NN 23533 787 17 , , , 23533 787 18 and and CC 23533 787 19 not not RB 23533 787 20 long long RB 23533 787 21 after after RB 23533 787 22 follows follow VBZ 23533 787 23 one one CD 23533 787 24 drawn draw VBN 23533 787 25 by by IN 23533 787 26 a a DT 23533 787 27 big big JJ 23533 787 28 dog dog NN 23533 787 29 . . . 23533 788 1 At at IN 23533 788 2 a a DT 23533 788 3 pump pump NN 23533 788 4 two two CD 23533 788 5 tiny tiny JJ 23533 788 6 girls girl NNS 23533 788 7 are be VBP 23533 788 8 busily busily RB 23533 788 9 employed employ VBN 23533 788 10 filling fill VBG 23533 788 11 stone stone NN 23533 788 12 jars jar NNS 23533 788 13 , , , 23533 788 14 which which WDT 23533 788 15 by by IN 23533 788 16 the the DT 23533 788 17 beauty beauty NN 23533 788 18 and and CC 23533 788 19 purity purity NN 23533 788 20 of of IN 23533 788 21 their -PRON- PRP$ 23533 788 22 outlines outline NNS 23533 788 23 might may MD 23533 788 24 have have VB 23533 788 25 been be VBN 23533 788 26 Etruscan etruscan JJ 23533 788 27 . . . 23533 789 1 Mothers mother NNS 23533 789 2 beat beat VBP 23533 789 3 mats mat NNS 23533 789 4 at at IN 23533 789 5 their -PRON- PRP$ 23533 789 6 cottage cottage NN 23533 789 7 doors door NNS 23533 789 8 , , , 23533 789 9 and and CC 23533 789 10 shrilly shrilly RB 23533 789 11 scream scream VB 23533 789 12 at at IN 23533 789 13 their -PRON- PRP$ 23533 789 14 children child NNS 23533 789 15 to to TO 23533 789 16 get get VB 23533 789 17 out out IN 23533 789 18 of of IN 23533 789 19 the the DT 23533 789 20 way way NN 23533 789 21 of of IN 23533 789 22 the the DT 23533 789 23 passing pass VBG 23533 789 24 carts cart NNS 23533 789 25 ; ; : 23533 789 26 and and CC 23533 789 27 the the DT 23533 789 28 world world NN 23533 789 29 in in IN 23533 789 30 this this DT 23533 789 31 remote remote JJ 23533 789 32 village village NN 23533 789 33 goes go VBZ 23533 789 34 on on IN 23533 789 35 pretty pretty RB 23533 789 36 much much RB 23533 789 37 as as IN 23533 789 38 it -PRON- PRP 23533 789 39 does do VBZ 23533 789 40 elsewhere elsewhere RB 23533 789 41 . . . 23533 790 1 But but CC 23533 790 2 the the DT 23533 790 3 fashionable fashionable JJ 23533 790 4 life life NN 23533 790 5 of of IN 23533 790 6 Liebenstein Liebenstein NNP 23533 790 7 does do VBZ 23533 790 8 not not RB 23533 790 9 concern concern VB 23533 790 10 itself -PRON- PRP 23533 790 11 with with IN 23533 790 12 such such JJ 23533 790 13 mean mean JJ 23533 790 14 sights sight NNS 23533 790 15 and and CC 23533 790 16 bucolic bucolic JJ 23533 790 17 sounds sound NNS 23533 790 18 as as IN 23533 790 19 oxen oxen NN 23533 790 20 - - HYPH 23533 790 21 carts cart NNS 23533 790 22 and and CC 23533 790 23 crowing crowing NN 23533 790 24 of of IN 23533 790 25 cocks cock NNS 23533 790 26 . . . 23533 791 1 It -PRON- PRP 23533 791 2 takes take VBZ 23533 791 3 its -PRON- PRP$ 23533 791 4 pleasure pleasure NN 23533 791 5 up up RP 23533 791 6 and and CC 23533 791 7 down down IN 23533 791 8 the the DT 23533 791 9 long long JJ 23533 791 10 avenues avenue NNS 23533 791 11 of of IN 23533 791 12 beech beech NN 23533 791 13 trees tree NNS 23533 791 14 which which WDT 23533 791 15 lie lie VBP 23533 791 16 between between IN 23533 791 17 the the DT 23533 791 18 Kur Kur NNP 23533 791 19 - - HYPH 23533 791 20 Haus Haus NNP 23533 791 21 and and CC 23533 791 22 the the DT 23533 791 23 Hôtel Hôtel NNP 23533 791 24 Bellevue Bellevue NNP 23533 791 25 . . . 23533 792 1 It -PRON- PRP 23533 792 2 rallies rally VBZ 23533 792 3 round round IN 23533 792 4 the the DT 23533 792 5 bandstand bandstand NN 23533 792 6 , , , 23533 792 7 and and CC 23533 792 8 makes make VBZ 23533 792 9 great great JJ 23533 792 10 show show NN 23533 792 11 of of IN 23533 792 12 studying study VBG 23533 792 13 the the DT 23533 792 14 programmes programme NNS 23533 792 15 of of IN 23533 792 16 the the DT 23533 792 17 daily daily JJ 23533 792 18 concert concert NN 23533 792 19 . . . 23533 793 1 It -PRON- PRP 23533 793 2 chatters chatter VBZ 23533 793 3 glibly glibly RB 23533 793 4 over over IN 23533 793 5 the the DT 23533 793 6 previous previous JJ 23533 793 7 evening evening NN 23533 793 8 's 's POS 23533 793 9 illuminations illumination NNS 23533 793 10 , , , 23533 793 11 and and CC 23533 793 12 describes describe VBZ 23533 793 13 them -PRON- PRP 23533 793 14 as as IN 23533 793 15 " " `` 23533 793 16 _ _ NNP 23533 793 17 colossal colossal NN 23533 793 18 ! ! . 23533 793 19 _ _ NNP 23533 793 20 " " '' 23533 793 21 and and CC 23533 793 22 " " `` 23533 793 23 _ _ NNP 23533 793 24 wunderschön wunderschön WRB 23533 793 25 _ _ NNP 23533 793 26 . . . 23533 793 27 " " '' 23533 794 1 Beauty beauty NN 23533 794 2 is be VBZ 23533 794 3 not not RB 23533 794 4 in in IN 23533 794 5 vogue vogue NN 23533 794 6 at at IN 23533 794 7 Liebenstein Liebenstein NNP 23533 794 8 , , , 23533 794 9 judging judge VBG 23533 794 10 by by IN 23533 794 11 the the DT 23533 794 12 middle middle JJ 23533 794 13 - - HYPH 23533 794 14 class class NN 23533 794 15 Kur Kur NNP 23533 794 16 guests guest NNS 23533 794 17 who who WP 23533 794 18 haunt haunt VBP 23533 794 19 the the DT 23533 794 20 shade shade NN 23533 794 21 of of IN 23533 794 22 the the DT 23533 794 23 beech beech NN 23533 794 24 trees tree NNS 23533 794 25 . . . 23533 795 1 Indeed indeed RB 23533 795 2 , , , 23533 795 3 if if IN 23533 795 4 anywhere anywhere RB 23533 795 5 in in IN 23533 795 6 the the DT 23533 795 7 world world NN 23533 795 8 an an DT 23533 795 9 Englishman Englishman NNP 23533 795 10 might may MD 23533 795 11 be be VB 23533 795 12 forgiven forgive VBN 23533 795 13 for for IN 23533 795 14 thanking thank VBG 23533 795 15 God God NNP 23533 795 16 that that IN 23533 795 17 he -PRON- PRP 23533 795 18 is be VBZ 23533 795 19 not not RB 23533 795 20 as as IN 23533 795 21 other other JJ 23533 795 22 men man NNS 23533 795 23 are be VBP 23533 795 24 , , , 23533 795 25 it -PRON- PRP 23533 795 26 would would MD 23533 795 27 be be VB 23533 795 28 here here RB 23533 795 29 among among IN 23533 795 30 the the DT 23533 795 31 " " `` 23533 795 32 _ _ NNP 23533 795 33 Ober Ober NNP 23533 795 34 - - HYPH 23533 795 35 Lieutenants Lieutenants NNP 23533 795 36 _ _ NNP 23533 795 37 " " '' 23533 795 38 and and CC 23533 795 39 " " `` 23533 795 40 Herr Herr NNP 23533 795 41 Professors Professors NNPS 23533 795 42 " " '' 23533 795 43 and and CC 23533 795 44 their -PRON- PRP$ 23533 795 45 mates mate NNS 23533 795 46 . . . 23533 796 1 Figures figure NNS 23533 796 2 , , , 23533 796 3 both both CC 23533 796 4 male male JJ 23533 796 5 and and CC 23533 796 6 female female JJ 23533 796 7 , , , 23533 796 8 seem seem VBP 23533 796 9 to to TO 23533 796 10 be be VB 23533 796 11 of of IN 23533 796 12 the the DT 23533 796 13 switchback switchback NN 23533 796 14 order order NN 23533 796 15 -- -- : 23533 796 16 faces face VBZ 23533 796 17 rudimentary rudimentary NNP 23533 796 18 in in IN 23533 796 19 their -PRON- PRP$ 23533 796 20 modelling modelling NN 23533 796 21 , , , 23533 796 22 and and CC 23533 796 23 uncompromising uncompromise VBG 23533 796 24 in in IN 23533 796 25 their -PRON- PRP$ 23533 796 26 plainness plainness NN 23533 796 27 , , , 23533 796 28 dressing dress VBG 23533 796 29 of of IN 23533 796 30 the the DT 23533 796 31 ugliest ugliest NN 23533 796 32 . . . 23533 797 1 Yet yet RB 23533 797 2 , , , 23533 797 3 _ _ NNP 23533 797 4 Gott Gott NNP 23533 797 5 sei sei NN 23533 797 6 Dank Dank NNP 23533 797 7 ! ! . 23533 797 8 _ _ NNP 23533 797 9 Hans Hans NNP 23533 797 10 thinks think VBZ 23533 797 11 his -PRON- PRP$ 23533 797 12 Gretchen Gretchen NNP 23533 797 13 perfection perfection NN 23533 797 14 , , , 23533 797 15 and and CC 23533 797 16 it -PRON- PRP 23533 797 17 would would MD 23533 797 18 never never RB 23533 797 19 enter enter VB 23533 797 20 into into IN 23533 797 21 innocent innocent JJ 23533 797 22 Gretchen Gretchen NNP 23533 797 23 's 's POS 23533 797 24 head head NN 23533 797 25 , , , 23533 797 26 as as IN 23533 797 27 it -PRON- PRP 23533 797 28 does do VBZ 23533 797 29 mine -PRON- PRP 23533 797 30 , , , 23533 797 31 to to TO 23533 797 32 bestow bestow VB 23533 797 33 upon upon IN 23533 797 34 Hans Hans NNP 23533 797 35 the the DT 23533 797 36 carping carp VBG 23533 797 37 criticism criticism NN 23533 797 38 of of IN 23533 797 39 Portia Portia NNP 23533 797 40 upon upon IN 23533 797 41 Monsieur Monsieur NNP 23533 797 42 Le Le NNP 23533 797 43 Bon Bon NNP 23533 797 44 : : : 23533 797 45 " " `` 23533 797 46 God God NNP 23533 797 47 made make VBD 23533 797 48 him -PRON- PRP 23533 797 49 , , , 23533 797 50 and and CC 23533 797 51 therefore therefore RB 23533 797 52 let let VB 23533 797 53 him -PRON- PRP 23533 797 54 pass pass VB 23533 797 55 for for IN 23533 797 56 a a DT 23533 797 57 man man NN 23533 797 58 . . . 23533 797 59 " " '' 23533 798 1 TRÈVES trèves VB 23533 798 2 The the DT 23533 798 3 dominant dominant JJ 23533 798 4 glory glory NN 23533 798 5 of of IN 23533 798 6 the the DT 23533 798 7 Moselle Moselle NNP 23533 798 8 region region NN 23533 798 9 is be VBZ 23533 798 10 Trèves trève NNS 23533 798 11 . . . 23533 799 1 No no DT 23533 799 2 town town NN 23533 799 3 or or CC 23533 799 4 city city NN 23533 799 5 near near RB 23533 799 6 has have VBZ 23533 799 7 the the DT 23533 799 8 smallest small JJS 23533 799 9 affinity affinity NN 23533 799 10 with with IN 23533 799 11 its -PRON- PRP$ 23533 799 12 peculiar peculiar JJ 23533 799 13 character character NN 23533 799 14 , , , 23533 799 15 and and CC 23533 799 16 all all DT 23533 799 17 seem seem VBP 23533 799 18 modern modern JJ 23533 799 19 and and CC 23533 799 20 prosaic prosaic JJ 23533 799 21 compared compare VBN 23533 799 22 with with IN 23533 799 23 its -PRON- PRP$ 23533 799 24 well well RB 23533 799 25 - - HYPH 23533 799 26 preserved preserve VBN 23533 799 27 tale tale NN 23533 799 28 of of IN 23533 799 29 antiquity antiquity NN 23533 799 30 . . . 23533 800 1 " " `` 23533 800 2 Nowhere nowhere RB 23533 800 3 north north RB 23533 800 4 of of IN 23533 800 5 the the DT 23533 800 6 Alps Alps NNPS 23533 800 7 , , , 23533 800 8 " " `` 23533 800 9 we -PRON- PRP 23533 800 10 are be VBP 23533 800 11 told tell VBN 23533 800 12 in in IN 23533 800 13 weary weary JJ 23533 800 14 iteration iteration NN 23533 800 15 , , , 23533 800 16 " " '' 23533 800 17 exist exist VBP 23533 800 18 such such JJ 23533 800 19 magnificent magnificent JJ 23533 800 20 Roman roman JJ 23533 800 21 remains remain NNS 23533 800 22 . . . 23533 800 23 " " '' 23533 801 1 It -PRON- PRP 23533 801 2 is be VBZ 23533 801 3 generally generally RB 23533 801 4 on on IN 23533 801 5 the the DT 23533 801 6 obvious obvious JJ 23533 801 7 that that IN 23533 801 8 the the DT 23533 801 9 unimaginative unimaginative JJ 23533 801 10 English english JJ 23533 801 11 parson parson NN 23533 801 12 takes take VBZ 23533 801 13 upon upon IN 23533 801 14 himself -PRON- PRP 23533 801 15 to to TO 23533 801 16 comment comment VB 23533 801 17 . . . 23533 802 1 We -PRON- PRP 23533 802 2 listen listen VBP 23533 802 3 submissively submissively RB 23533 802 4 to to IN 23533 802 5 much much JJ 23533 802 6 school school NN 23533 802 7 - - HYPH 23533 802 8 book book NN 23533 802 9 lore lore NN 23533 802 10 as as IN 23533 802 11 to to IN 23533 802 12 " " `` 23533 802 13 Claudius Claudius NNP 23533 802 14 " " '' 23533 802 15 and and CC 23533 802 16 the the DT 23533 802 17 " " `` 23533 802 18 fourth fourth JJ 23533 802 19 century century NN 23533 802 20 " " '' 23533 802 21 and and CC 23533 802 22 the the DT 23533 802 23 " " `` 23533 802 24 residence residence NN 23533 802 25 of of IN 23533 802 26 Roman roman JJ 23533 802 27 Emperors emperor NNS 23533 802 28 , , , 23533 802 29 " " '' 23533 802 30 but but CC 23533 802 31 when when WRB 23533 802 32 it -PRON- PRP 23533 802 33 rains rain VBZ 23533 802 34 Bishops Bishops NNPS 23533 802 35 and and CC 23533 802 36 Archbishops Archbishops NNPS 23533 802 37 and and CC 23533 802 38 Electors Electors NNPS 23533 802 39 we -PRON- PRP 23533 802 40 fly fly VBP 23533 802 41 before before IN 23533 802 42 them -PRON- PRP 23533 802 43 . . . 23533 803 1 For for IN 23533 803 2 , , , 23533 803 3 after after RB 23533 803 4 all all RB 23533 803 5 , , , 23533 803 6 what what WP 23533 803 7 signifies signify VBZ 23533 803 8 the the DT 23533 803 9 paltry paltry NN 23533 803 10 learning learn VBG 23533 803 11 of of IN 23533 803 12 a a DT 23533 803 13 dry dry JJ 23533 803 14 - - HYPH 23533 803 15 as as IN 23533 803 16 - - HYPH 23533 803 17 dust dust NN 23533 803 18 dominie dominie NNP 23533 803 19 compared compare VBN 23533 803 20 with with IN 23533 803 21 the the DT 23533 803 22 vivid vivid JJ 23533 803 23 tales tale NNS 23533 803 24 these these DT 23533 803 25 grand grand JJ 23533 803 26 old old JJ 23533 803 27 ruins ruin NNS 23533 803 28 tell tell VBP 23533 803 29 if if IN 23533 803 30 suffered suffer VBN 23533 803 31 to to TO 23533 803 32 speak speak VB 23533 803 33 for for IN 23533 803 34 themselves -PRON- PRP 23533 803 35 ? ? . 23533 804 1 In in IN 23533 804 2 Trèves trève NNS 23533 804 3 people people NNS 23533 804 4 need need VBP 23533 804 5 to to TO 23533 804 6 absorb absorb VB 23533 804 7 silently silently RB 23533 804 8 , , , 23533 804 9 and and CC 23533 804 10 then then RB 23533 804 11 assimilate assimilate VB 23533 804 12 undisturbed undisturbed JJ 23533 804 13 by by IN 23533 804 14 weary weary JJ 23533 804 15 chatter chatter NN 23533 804 16 . . . 23533 805 1 One one CD 23533 805 2 looks look VBZ 23533 805 3 at at IN 23533 805 4 the the DT 23533 805 5 tender tender JJ 23533 805 6 turquoise turquoise NNP 23533 805 7 sky sky NN 23533 805 8 , , , 23533 805 9 flecked fleck VBN 23533 805 10 with with IN 23533 805 11 luminous luminous JJ 23533 805 12 clouds cloud NNS 23533 805 13 ; ; : 23533 805 14 at at IN 23533 805 15 the the DT 23533 805 16 fine fine JJ 23533 805 17 horizontal horizontal JJ 23533 805 18 distance distance NN 23533 805 19 , , , 23533 805 20 with with IN 23533 805 21 its -PRON- PRP$ 23533 805 22 sense sense NN 23533 805 23 of of IN 23533 805 24 breadth breadth NN 23533 805 25 and and CC 23533 805 26 breathing breathing NN 23533 805 27 - - HYPH 23533 805 28 space space NN 23533 805 29 ; ; : 23533 805 30 at at IN 23533 805 31 the the DT 23533 805 32 low low JJ 23533 805 33 hills hill NNS 23533 805 34 covered cover VBN 23533 805 35 with with IN 23533 805 36 vines vine NNS 23533 805 37 ; ; : 23533 805 38 at at IN 23533 805 39 the the DT 23533 805 40 cornfields cornfield NNS 23533 805 41 , , , 23533 805 42 and and CC 23533 805 43 orchards orchard NNS 23533 805 44 , , , 23533 805 45 and and CC 23533 805 46 river river NN 23533 805 47 -- -- : 23533 805 48 and and CC 23533 805 49 we -PRON- PRP 23533 805 50 wonder wonder VBP 23533 805 51 what what WP 23533 805 52 the the DT 23533 805 53 old old JJ 23533 805 54 Romans Romans NNPS 23533 805 55 thought think VBD 23533 805 56 of of IN 23533 805 57 it -PRON- PRP 23533 805 58 all all DT 23533 805 59 , , , 23533 805 60 and and CC 23533 805 61 reflect reflect VB 23533 805 62 on on IN 23533 805 63 the the DT 23533 805 64 strangeness strangeness NN 23533 805 65 of of IN 23533 805 66 life life NN 23533 805 67 that that WDT 23533 805 68 a a DT 23533 805 69 people people NNS 23533 805 70 so so RB 23533 805 71 remote remote JJ 23533 805 72 from from IN 23533 805 73 our -PRON- PRP$ 23533 805 74 times time NNS 23533 805 75 should should MD 23533 805 76 have have VB 23533 805 77 lived live VBN 23533 805 78 and and CC 23533 805 79 loved love VBD 23533 805 80 and and CC 23533 805 81 died die VBD 23533 805 82 , , , 23533 805 83 as as IN 23533 805 84 we -PRON- PRP 23533 805 85 live live VBP 23533 805 86 and and CC 23533 805 87 love love VBP 23533 805 88 and and CC 23533 805 89 die die VB 23533 805 90 to to IN 23533 805 91 - - HYPH 23533 805 92 day day NN 23533 805 93 . . . 23533 806 1 Whether whether IN 23533 806 2 Trèves Trèves NNPS 23533 806 3 lie lie VBP 23533 806 4 on on IN 23533 806 5 the the DT 23533 806 6 right right NN 23533 806 7 or or CC 23533 806 8 left leave VBD 23533 806 9 bank bank NN 23533 806 10 of of IN 23533 806 11 the the DT 23533 806 12 Moselle Moselle NNP 23533 806 13 is be VBZ 23533 806 14 immaterial immaterial JJ 23533 806 15 except except IN 23533 806 16 to to IN 23533 806 17 the the DT 23533 806 18 tiresomely tiresomely RB 23533 806 19 precise precise JJ 23533 806 20 or or CC 23533 806 21 to to IN 23533 806 22 those those DT 23533 806 23 who who WP 23533 806 24 pin pin VBP 23533 806 25 their -PRON- PRP$ 23533 806 26 faith faith NN 23533 806 27 to to TO 23533 806 28 guide guide VB 23533 806 29 - - HYPH 23533 806 30 books book NNS 23533 806 31 and and CC 23533 806 32 such such JJ 23533 806 33 shallow shallow JJ 23533 806 34 teachers teacher NNS 23533 806 35 . . . 23533 807 1 There there EX 23533 807 2 is be VBZ 23533 807 3 a a DT 23533 807 4 more more RBR 23533 807 5 valuable valuable JJ 23533 807 6 lesson lesson NN 23533 807 7 to to TO 23533 807 8 be be VB 23533 807 9 learnt learn VBN 23533 807 10 of of IN 23533 807 11 the the DT 23533 807 12 place place NN 23533 807 13 than than IN 23533 807 14 that that DT 23533 807 15 of of IN 23533 807 16 its -PRON- PRP$ 23533 807 17 exact exact JJ 23533 807 18 situation situation NN 23533 807 19 ; ; , 23533 807 20 and and CC 23533 807 21 no no DT 23533 807 22 Baedeker Baedeker NNP 23533 807 23 or or CC 23533 807 24 Murray Murray NNP 23533 807 25 can can MD 23533 807 26 help help VB 23533 807 27 you -PRON- PRP 23533 807 28 to to TO 23533 807 29 appreciate appreciate VB 23533 807 30 Trèves trève NNS 23533 807 31 as as IN 23533 807 32 quiet quiet JJ 23533 807 33 communings communing NNS 23533 807 34 with with IN 23533 807 35 your -PRON- PRP$ 23533 807 36 own own JJ 23533 807 37 intelligence intelligence NN 23533 807 38 will will MD 23533 807 39 . . . 23533 808 1 If if IN 23533 808 2 it -PRON- PRP 23533 808 3 so so RB 23533 808 4 happens happen VBZ 23533 808 5 that that IN 23533 808 6 you -PRON- PRP 23533 808 7 have have VBP 23533 808 8 none none NN 23533 808 9 to to TO 23533 808 10 commune commune VB 23533 808 11 with with IN 23533 808 12 , , , 23533 808 13 then then RB 23533 808 14 God God NNP 23533 808 15 help help VBP 23533 808 16 you -PRON- PRP 23533 808 17 -- -- : 23533 808 18 and and CC 23533 808 19 yours -PRON- PRP 23533 808 20 ! ! . 23533 809 1 In in IN 23533 809 2 Trèves trève NNS 23533 809 3 you -PRON- PRP 23533 809 4 have have VBP 23533 809 5 not not RB 23533 809 6 far far RB 23533 809 7 to to TO 23533 809 8 go go VB 23533 809 9 in in IN 23533 809 10 search search NN 23533 809 11 of of IN 23533 809 12 the the DT 23533 809 13 Romans Romans NNPS 23533 809 14 . . . 23533 810 1 Their -PRON- PRP$ 23533 810 2 _ _ NNP 23533 810 3 magnum magnum JJ 23533 810 4 opus opus NN 23533 810 5 _ _ NNP 23533 810 6 confronts confront NNS 23533 810 7 you -PRON- PRP 23533 810 8 boldly boldly RB 23533 810 9 at at IN 23533 810 10 the the DT 23533 810 11 very very JJ 23533 810 12 threshold threshold NN 23533 810 13 of of IN 23533 810 14 the the DT 23533 810 15 town town NN 23533 810 16 . . . 23533 811 1 Solid solid JJ 23533 811 2 and and CC 23533 811 3 massive massive JJ 23533 811 4 and and CC 23533 811 5 symmetrical symmetrical JJ 23533 811 6 , , , 23533 811 7 it -PRON- PRP 23533 811 8 stands stand VBZ 23533 811 9 a a DT 23533 811 10 pregnant pregnant JJ 23533 811 11 lesson lesson NN 23533 811 12 to to IN 23533 811 13 the the DT 23533 811 14 jerry jerry NN 23533 811 15 - - HYPH 23533 811 16 builders builder NNS 23533 811 17 of of IN 23533 811 18 to to IN 23533 811 19 - - HYPH 23533 811 20 day day NN 23533 811 21 . . . 23533 812 1 There there EX 23533 812 2 is be VBZ 23533 812 3 little little JJ 23533 812 4 affinity affinity NN 23533 812 5 indeed indeed RB 23533 812 6 between between IN 23533 812 7 the the DT 23533 812 8 building building NN 23533 812 9 methods method NNS 23533 812 10 of of IN 23533 812 11 the the DT 23533 812 12 ancient ancient JJ 23533 812 13 Romans Romans NNPS 23533 812 14 and and CC 23533 812 15 those those DT 23533 812 16 of of IN 23533 812 17 their -PRON- PRP$ 23533 812 18 trade trade NN 23533 812 19 whose whose WP$ 23533 812 20 sorry sorry JJ 23533 812 21 , , , 23533 812 22 pitiable pitiable JJ 23533 812 23 record record NN 23533 812 24 exists exist VBZ 23533 812 25 in in IN 23533 812 26 the the DT 23533 812 27 Quartiere Quartiere NNP 23533 812 28 Nuovo Nuovo NNP 23533 812 29 of of IN 23533 812 30 Rome Rome NNP 23533 812 31 . . . 23533 813 1 About about IN 23533 813 2 the the DT 23533 813 3 Porta Porta NNP 23533 813 4 Nigra Nigra NNP 23533 813 5 is be VBZ 23533 813 6 no no DT 23533 813 7 trace trace NN 23533 813 8 of of IN 23533 813 9 stucco stucco NN 23533 813 10 or or CC 23533 813 11 rubble rubble NN 23533 813 12 . . . 23533 814 1 The the DT 23533 814 2 huge huge JJ 23533 814 3 blocks block NNS 23533 814 4 of of IN 23533 814 5 which which WDT 23533 814 6 it -PRON- PRP 23533 814 7 is be VBZ 23533 814 8 built build VBN 23533 814 9 stand stand VB 23533 814 10 one one CD 23533 814 11 upon upon IN 23533 814 12 the the DT 23533 814 13 other other JJ 23533 814 14 clean clean NNP 23533 814 15 - - HYPH 23533 814 16 hewn hewn JJ 23533 814 17 and and CC 23533 814 18 square square NNP 23533 814 19 . . . 23533 815 1 No no DT 23533 815 2 signs sign NNS 23533 815 3 of of IN 23533 815 4 mortar mortar NN 23533 815 5 are be VBP 23533 815 6 left leave VBN 23533 815 7 , , , 23533 815 8 but but CC 23533 815 9 we -PRON- PRP 23533 815 10 see see VBP 23533 815 11 marks mark NNS 23533 815 12 of of IN 23533 815 13 iron iron NN 23533 815 14 or or CC 23533 815 15 brass brass NN 23533 815 16 clamps clamp NNS 23533 815 17 . . . 23533 816 1 Its -PRON- PRP$ 23533 816 2 colour colour NN 23533 816 3 is be VBZ 23533 816 4 a a DT 23533 816 5 warm warm JJ 23533 816 6 , , , 23533 816 7 deep deep JJ 23533 816 8 red red JJ 23533 816 9 , , , 23533 816 10 softened soften VBN 23533 816 11 here here RB 23533 816 12 and and CC 23533 816 13 there there RB 23533 816 14 by by IN 23533 816 15 streaks streak NNS 23533 816 16 of of IN 23533 816 17 green green NN 23533 816 18 . . . 23533 817 1 The the DT 23533 817 2 Porta Porta NNP 23533 817 3 Nigra Nigra NNP 23533 817 4 has have VBZ 23533 817 5 passed pass VBN 23533 817 6 through through IN 23533 817 7 strange strange JJ 23533 817 8 phases phase NNS 23533 817 9 since since IN 23533 817 10 first first RB 23533 817 11 it -PRON- PRP 23533 817 12 started start VBD 23533 817 13 in in IN 23533 817 14 life life NN 23533 817 15 as as IN 23533 817 16 a a DT 23533 817 17 city city NN 23533 817 18 gate gate NN 23533 817 19 . . . 23533 818 1 Obviously obviously RB 23533 818 2 built build VBN 23533 818 3 for for IN 23533 818 4 purposes purpose NNS 23533 818 5 of of IN 23533 818 6 fortification fortification NN 23533 818 7 , , , 23533 818 8 and and CC 23533 818 9 equipped equip VBN 23533 818 10 with with IN 23533 818 11 towers tower NNS 23533 818 12 of of IN 23533 818 13 defence defence NN 23533 818 14 , , , 23533 818 15 its -PRON- PRP$ 23533 818 16 second second JJ 23533 818 17 phase phase NN 23533 818 18 was be VBD 23533 818 19 an an DT 23533 818 20 ecclesiastical ecclesiastical JJ 23533 818 21 one one NN 23533 818 22 , , , 23533 818 23 and and CC 23533 818 24 the the DT 23533 818 25 " " `` 23533 818 26 spears spear NNS 23533 818 27 " " '' 23533 818 28 were be VBD 23533 818 29 indeed indeed RB 23533 818 30 turned turn VBN 23533 818 31 into into IN 23533 818 32 " " `` 23533 818 33 pruning pruning NN 23533 818 34 - - HYPH 23533 818 35 hooks hook NNS 23533 818 36 " " '' 23533 818 37 when when WRB 23533 818 38 the the DT 23533 818 39 bellicose bellicose JJ 23533 818 40 propugnaculum propugnaculum NN 23533 818 41 found find VBD 23533 818 42 itself -PRON- PRP 23533 818 43 transformed transform VBN 23533 818 44 into into IN 23533 818 45 a a DT 23533 818 46 church church NN 23533 818 47 . . . 23533 819 1 " " `` 23533 819 2 Last last JJ 23533 819 3 scene scene NN 23533 819 4 of of IN 23533 819 5 all all DT 23533 819 6 , , , 23533 819 7 That that DT 23533 819 8 ends end VBZ 23533 819 9 this this DT 23533 819 10 strange strange JJ 23533 819 11 , , , 23533 819 12 eventful eventful JJ 23533 819 13 history history NN 23533 819 14 . . . 23533 819 15 " " '' 23533 820 1 The the DT 23533 820 2 gate gate NN 23533 820 3 was be VBD 23533 820 4 in in IN 23533 820 5 1876 1876 CD 23533 820 6 finally finally RB 23533 820 7 cleared clear VBN 23533 820 8 of of IN 23533 820 9 priests priest NNS 23533 820 10 and and CC 23533 820 11 altars altar NNS 23533 820 12 , , , 23533 820 13 and and CC 23533 820 14 allowed allow VBN 23533 820 15 to to TO 23533 820 16 revert revert VB 23533 820 17 to to IN 23533 820 18 its -PRON- PRP$ 23533 820 19 original original JJ 23533 820 20 form form NN 23533 820 21 . . . 23533 821 1 Not not RB 23533 821 2 far far RB 23533 821 3 from from IN 23533 821 4 the the DT 23533 821 5 Porta Porta NNP 23533 821 6 Nigra Nigra NNP 23533 821 7 stands stand VBZ 23533 821 8 the the DT 23533 821 9 Cathedral Cathedral NNP 23533 821 10 , , , 23533 821 11 one one CD 23533 821 12 of of IN 23533 821 13 the the DT 23533 821 14 oldest old JJS 23533 821 15 in in IN 23533 821 16 Germany Germany NNP 23533 821 17 , , , 23533 821 18 archæologically archæologically RB 23533 821 19 interesting interesting JJ 23533 821 20 , , , 23533 821 21 inasmuch inasmuch JJ 23533 821 22 as as IN 23533 821 23 it -PRON- PRP 23533 821 24 owes owe VBZ 23533 821 25 its -PRON- PRP$ 23533 821 26 inception inception NN 23533 821 27 to to IN 23533 821 28 the the DT 23533 821 29 Romans Romans NNPS 23533 821 30 . . . 23533 822 1 The the DT 23533 822 2 Basilica Basilica NNP 23533 822 3 , , , 23533 822 4 built build VBN 23533 822 5 by by IN 23533 822 6 Valentinian Valentinian NNP 23533 822 7 as as IN 23533 822 8 a a DT 23533 822 9 court court NN 23533 822 10 of of IN 23533 822 11 law law NN 23533 822 12 , , , 23533 822 13 is be VBZ 23533 822 14 clearly clearly RB 23533 822 15 traceable traceable JJ 23533 822 16 in in IN 23533 822 17 the the DT 23533 822 18 present present JJ 23533 822 19 cathedral cathedral NN 23533 822 20 , , , 23533 822 21 and and CC 23533 822 22 one one NN 23533 822 23 reads read VBZ 23533 822 24 a a DT 23533 822 25 strange strange JJ 23533 822 26 tale tale NN 23533 822 27 of of IN 23533 822 28 Romans Romans NNPS 23533 822 29 and and CC 23533 822 30 Franks Franks NNPS 23533 822 31 in in IN 23533 822 32 the the DT 23533 822 33 sandstone sandstone NN 23533 822 34 and and CC 23533 822 35 limestone limestone NN 23533 822 36 and and CC 23533 822 37 brick brick NN 23533 822 38 of of IN 23533 822 39 its -PRON- PRP$ 23533 822 40 walls wall NNS 23533 822 41 . . . 23533 823 1 Here here RB 23533 823 2 is be VBZ 23533 823 3 treasured treasure VBN 23533 823 4 the the DT 23533 823 5 famous famous JJ 23533 823 6 Heilige Heilige NNP 23533 823 7 Rock Rock NNP 23533 823 8 , , , 23533 823 9 or or CC 23533 823 10 holy holy JJ 23533 823 11 coat coat NN 23533 823 12 worn wear VBN 23533 823 13 by by IN 23533 823 14 our -PRON- PRP$ 23533 823 15 Saviour Saviour NNP 23533 823 16 when when WRB 23533 823 17 a a DT 23533 823 18 boy boy NN 23533 823 19 . . . 23533 824 1 At at IN 23533 824 2 rare rare JJ 23533 824 3 intervals interval NNS 23533 824 4 this this DT 23533 824 5 garment garment NN 23533 824 6 is be VBZ 23533 824 7 exhibited exhibit VBN 23533 824 8 to to IN 23533 824 9 the the DT 23533 824 10 faithful faithful NN 23533 824 11 , , , 23533 824 12 who who WP 23533 824 13 come come VBP 23533 824 14 from from IN 23533 824 15 all all DT 23533 824 16 countries country NNS 23533 824 17 to to TO 23533 824 18 gaze gaze VB 23533 824 19 reverently reverently RB 23533 824 20 upon upon IN 23533 824 21 it -PRON- PRP 23533 824 22 . . . 23533 825 1 Who who WP 23533 825 2 that that WDT 23533 825 3 has have VBZ 23533 825 4 seen see VBN 23533 825 5 can can MD 23533 825 6 forget forget VB 23533 825 7 the the DT 23533 825 8 last last JJ 23533 825 9 exposition exposition NN 23533 825 10 in in IN 23533 825 11 1891 1891 CD 23533 825 12 ? ? . 23533 826 1 Never never RB 23533 826 2 before before IN 23533 826 3 or or CC 23533 826 4 since since IN 23533 826 5 has have VBZ 23533 826 6 there there EX 23533 826 7 been be VBN 23533 826 8 anything anything NN 23533 826 9 more more RBR 23533 826 10 pathetic pathetic JJ 23533 826 11 than than IN 23533 826 12 the the DT 23533 826 13 sight sight NN 23533 826 14 of of IN 23533 826 15 the the DT 23533 826 16 long long JJ 23533 826 17 rows row NNS 23533 826 18 of of IN 23533 826 19 tired tired JJ 23533 826 20 , , , 23533 826 21 haggard haggard NNP 23533 826 22 , , , 23533 826 23 perspiring perspiring JJ 23533 826 24 , , , 23533 826 25 praying pray VBG 23533 826 26 pilgrims pilgrim NNS 23533 826 27 , , , 23533 826 28 who who WP 23533 826 29 stood stand VBD 23533 826 30 patiently patiently RB 23533 826 31 for for IN 23533 826 32 hours hour NNS 23533 826 33 in in IN 23533 826 34 the the DT 23533 826 35 broiling broil VBG 23533 826 36 August August NNP 23533 826 37 sun sun NN 23533 826 38 , , , 23533 826 39 moving move VBG 23533 826 40 only only RB 23533 826 41 when when WRB 23533 826 42 permitted permit VBN 23533 826 43 , , , 23533 826 44 and and CC 23533 826 45 then then RB 23533 826 46 at at IN 23533 826 47 a a DT 23533 826 48 snail snail NN 23533 826 49 's 's POS 23533 826 50 pace pace NN 23533 826 51 , , , 23533 826 52 towards towards IN 23533 826 53 their -PRON- PRP$ 23533 826 54 Mecca Mecca NNP 23533 826 55 . . . 23533 827 1 Plebeian Plebeian NNP 23533 827 2 though though IN 23533 827 3 the the DT 23533 827 4 majority majority NN 23533 827 5 of of IN 23533 827 6 faces face NNS 23533 827 7 were be VBD 23533 827 8 , , , 23533 827 9 their -PRON- PRP$ 23533 827 10 devotional devotional NN 23533 827 11 , , , 23533 827 12 solemn solemn JJ 23533 827 13 , , , 23533 827 14 rapt rapt VB 23533 827 15 expressions expression NNS 23533 827 16 for for IN 23533 827 17 the the DT 23533 827 18 time time NN 23533 827 19 being be VBG 23533 827 20 ennobled ennoble VBN 23533 827 21 and and CC 23533 827 22 beautified beautify VBN 23533 827 23 them -PRON- PRP 23533 827 24 . . . 23533 828 1 Trèves trève NNS 23533 828 2 during during IN 23533 828 3 that that DT 23533 828 4 time time NN 23533 828 5 , , , 23533 828 6 however however RB 23533 828 7 , , , 23533 828 8 was be VBD 23533 828 9 by by IN 23533 828 10 no no DT 23533 828 11 means means NN 23533 828 12 the the DT 23533 828 13 reposeful reposeful JJ 23533 828 14 , , , 23533 828 15 dignified dignified JJ 23533 828 16 city city NN 23533 828 17 it -PRON- PRP 23533 828 18 is be VBZ 23533 828 19 to to IN 23533 828 20 - - HYPH 23533 828 21 day day NN 23533 828 22 . . . 23533 829 1 Its -PRON- PRP$ 23533 829 2 buildings building NNS 23533 829 3 were be VBD 23533 829 4 defaced deface VBN 23533 829 5 with with IN 23533 829 6 flags flag NNS 23533 829 7 and and CC 23533 829 8 banners banner NNS 23533 829 9 , , , 23533 829 10 its -PRON- PRP$ 23533 829 11 streets street NNS 23533 829 12 blocked block VBD 23533 829 13 with with IN 23533 829 14 pilgrims pilgrim NNS 23533 829 15 , , , 23533 829 16 and and CC 23533 829 17 the the DT 23533 829 18 road road NN 23533 829 19 leading lead VBG 23533 829 20 from from IN 23533 829 21 the the DT 23533 829 22 station station NN 23533 829 23 to to IN 23533 829 24 the the DT 23533 829 25 town town NN 23533 829 26 was be VBD 23533 829 27 lined line VBN 23533 829 28 with with IN 23533 829 29 booths booth NNS 23533 829 30 , , , 23533 829 31 whose whose WP$ 23533 829 32 owners owner NNS 23533 829 33 disposed dispose VBD 23533 829 34 quickly quickly RB 23533 829 35 of of IN 23533 829 36 such such JJ 23533 829 37 delicacies delicacy NNS 23533 829 38 as as IN 23533 829 39 Napfkuchen Napfkuchen NNP 23533 829 40 , , , 23533 829 41 Streusel Streusel NNP 23533 829 42 - - HYPH 23533 829 43 Kuchen Kuchen NNP 23533 829 44 , , , 23533 829 45 and and CC 23533 829 46 Apfelwein Apfelwein NNP 23533 829 47 . . . 23533 830 1 Piety piety NN 23533 830 2 and and CC 23533 830 3 profit profit NN 23533 830 4 went go VBD 23533 830 5 everywhere everywhere RB 23533 830 6 hand hand NN 23533 830 7 - - HYPH 23533 830 8 in in IN 23533 830 9 - - HYPH 23533 830 10 hand hand NN 23533 830 11 , , , 23533 830 12 and and CC 23533 830 13 a a DT 23533 830 14 roaring roar VBG 23533 830 15 trade trade NN 23533 830 16 was be VBD 23533 830 17 done do VBN 23533 830 18 in in IN 23533 830 19 rosaries rosary NNS 23533 830 20 and and CC 23533 830 21 bénitiers bénitier NNS 23533 830 22 , , , 23533 830 23 the the DT 23533 830 24 last last JJ 23533 830 25 made make VBN 23533 830 26 of of IN 23533 830 27 the the DT 23533 830 28 blue blue JJ 23533 830 29 pottery pottery NN 23533 830 30 of of IN 23533 830 31 the the DT 23533 830 32 country country NN 23533 830 33 , , , 23533 830 34 and and CC 23533 830 35 stamped stamp VBD 23533 830 36 with with IN 23533 830 37 a a DT 23533 830 38 representation representation NN 23533 830 39 of of IN 23533 830 40 Leo Leo NNP 23533 830 41 XIII XIII NNP 23533 830 42 . . . 23533 831 1 against against IN 23533 831 2 a a DT 23533 831 3 background background NN 23533 831 4 of of IN 23533 831 5 Domkirche Domkirche NNP 23533 831 6 . . . 23533 832 1 But but CC 23533 832 2 to to TO 23533 832 3 be be VB 23533 832 4 thoroughly thoroughly RB 23533 832 5 in in IN 23533 832 6 harmony harmony NN 23533 832 7 with with IN 23533 832 8 Trèves trève NNS 23533 832 9 one one PRP 23533 832 10 must must MD 23533 832 11 be be VB 23533 832 12 Pagan Pagan NNP 23533 832 13 and and CC 23533 832 14 Roman roman JJ 23533 832 15 rather rather RB 23533 832 16 than than IN 23533 832 17 Christian Christian NNP 23533 832 18 and and CC 23533 832 19 German German NNP 23533 832 20 . . . 23533 833 1 Indeed indeed RB 23533 833 2 , , , 23533 833 3 one one PRP 23533 833 4 feels feel VBZ 23533 833 5 in in IN 23533 833 6 sympathy sympathy NN 23533 833 7 with with IN 23533 833 8 the the DT 23533 833 9 Isle Isle NNP 23533 833 10 of of IN 23533 833 11 Wight Wight NNP 23533 833 12 farmer farmer NN 23533 833 13 who who WP 23533 833 14 after after IN 23533 833 15 he -PRON- PRP 23533 833 16 had have VBD 23533 833 17 found find VBN 23533 833 18 a a DT 23533 833 19 Roman roman JJ 23533 833 20 villa villa NN 23533 833 21 on on IN 23533 833 22 his -PRON- PRP$ 23533 833 23 farm farm NN 23533 833 24 gave give VBD 23533 833 25 up up RP 23533 833 26 the the DT 23533 833 27 bucolic bucolic JJ 23533 833 28 and and CC 23533 833 29 inglorious inglorious JJ 23533 833 30 occupation occupation NN 23533 833 31 of of IN 23533 833 32 growing grow VBG 23533 833 33 turnips turnip NNS 23533 833 34 and and CC 23533 833 35 potatoes potato NNS 23533 833 36 , , , 23533 833 37 and and CC 23533 833 38 could could MD 23533 833 39 talk talk VB 23533 833 40 of of IN 23533 833 41 nothing nothing NN 23533 833 42 meaner mean JJR 23533 833 43 than than IN 23533 833 44 hypocausts hypocaust NNS 23533 833 45 and and CC 23533 833 46 thermae thermae NN 23533 833 47 . . . 23533 834 1 So so RB 23533 834 2 we -PRON- PRP 23533 834 3 , , , 23533 834 4 like like IN 23533 834 5 the the DT 23533 834 6 farmer farmer NN 23533 834 7 , , , 23533 834 8 slight slight JJ 23533 834 9 the the DT 23533 834 10 really really RB 23533 834 11 beautiful beautiful JJ 23533 834 12 Early Early NNP 23533 834 13 Gothic Gothic NNP 23533 834 14 " " '' 23533 834 15 Liebfrauenkirche Liebfrauenkirche NNP 23533 834 16 " " '' 23533 834 17 and and CC 23533 834 18 roam roam NNP 23533 834 19 and and CC 23533 834 20 muse muse NN 23533 834 21 for for IN 23533 834 22 hours hour NNS 23533 834 23 about about IN 23533 834 24 the the DT 23533 834 25 ruins ruin NNS 23533 834 26 of of IN 23533 834 27 the the DT 23533 834 28 Amphitheatre Amphitheatre NNP 23533 834 29 , , , 23533 834 30 the the DT 23533 834 31 Roman Roman NNP 23533 834 32 Baths Baths NNP 23533 834 33 , , , 23533 834 34 the the DT 23533 834 35 Roman Roman NNP 23533 834 36 Palace Palace NNP 23533 834 37 and and CC 23533 834 38 the the DT 23533 834 39 Basilica Basilica NNP 23533 834 40 . . . 23533 835 1 LONDON LONDON NNP 23533 835 2 : : : 23533 835 3 PRINTED print VBN 23533 835 4 BY by IN 23533 835 5 WILLIAM WILLIAM NNP 23533 835 6 CLOWES CLOWES NNP 23533 835 7 AND and CC 23533 835 8 SONS SONS NNP 23533 835 9 , , , 23533 835 10 LIMITED LIMITED NNP 23533 835 11 , , , 23533 835 12 DUKE DUKE NNP 23533 835 13 STREET STREET NNP 23533 835 14 , , , 23533 835 15 STAMFORD STAMFORD NNP 23533 835 16 STREET STREET NNP 23533 835 17 , , , 23533 835 18 S.E. S.E. NNP 23533 835 19 , , , 23533 835 20 AND and CC 23533 835 21 GREAT GREAT NNP 23533 835 22 WINDMILL WINDMILL NNP 23533 835 23 STREET STREET NNP 23533 835 24 , , , 23533 835 25 W. W. NNP 23533 835 26 TRANSCRIBER TRANSCRIBER NNP 23533 835 27 'S 'S NNP 23533 835 28 NOTES note NNS 23533 835 29 page page NN 23533 835 30 23 23 CD 23533 835 31 - - : 23533 835 32 -inserted -inserte VBD 23533 835 33 a a DT 23533 835 34 missing miss VBG 23533 835 35 closing closing NN 23533 835 36 quote quote NN 23533 835 37 after after IN 23533 835 38 ' ' `` 23533 835 39 Dank Dank NNP 23533 835 40 ! ! . 23533 835 41 ' ' '' 23533 836 1 page page NN 23533 836 2 36 36 CD 23533 836 3 - - : 23533 836 4 -inserted -inserte VBD 23533 836 5 a a DT 23533 836 6 missing missing JJ 23533 836 7 period period NN 23533 836 8 after after IN 23533 836 9 ' ' `` 23533 836 10 Burns burn NNS 23533 836 11 ' ' POS 23533 836 12 page page NN 23533 836 13 61 61 CD 23533 836 14 - - HYPH 23533 836 15 -inserted -inserte VBD 23533 836 16 a a DT 23533 836 17 missing miss VBG 23533 836 18 closing closing NN 23533 836 19 quote quote NN 23533 836 20 after after IN 23533 836 21 ' ' `` 23533 836 22 France France NNP 23533 836 23 ' ' POS 23533 836 24 page page NN 23533 836 25 82 82 CD 23533 836 26 - - HYPH 23533 836 27 -typo -typo NN 23533 836 28 fixed fix VBN 23533 836 29 : : : 23533 836 30 changed change VBD 23533 836 31 a a DT 23533 836 32 comma comma NN 23533 836 33 into into IN 23533 836 34 a a DT 23533 836 35 period period NN 23533 836 36 after after IN 23533 836 37 ' ' `` 23533 836 38 pavement pavement NN 23533 836 39 ' ' '' 23533 836 40 page page NN 23533 836 41 83 83 CD 23533 836 42 - - HYPH 23533 836 43 -typo -typo NN 23533 836 44 fixed fix VBN 23533 836 45 : : : 23533 836 46 changed change VBD 23533 836 47 a a DT 23533 836 48 comma comma NN 23533 836 49 into into IN 23533 836 50 a a DT 23533 836 51 period period NN 23533 836 52 after after IN 23533 836 53 ' ' `` 23533 836 54 Electors elector NNS 23533 836 55 ' ' POS 23533 836 56 page page NN 23533 836 57 93 93 CD 23533 836 58 - - HYPH 23533 836 59 -spelling -spelling NN 23533 836 60 normalized normalized JJ 23533 836 61 : : : 23533 836 62 changed change VBD 23533 836 63 the the DT 23533 836 64 position position NN 23533 836 65 of of IN 23533 836 66 semi semi JJ 23533 836 67 - - JJ 23533 836 68 colon colon NN 23533 836 69 and and CC 23533 836 70 a a DT 23533 836 71 quote quote NN 23533 836 72 after after IN 23533 836 73 ' ' `` 23533 836 74 Cigaretten Cigaretten NNP 23533 836 75 ' ' ''